<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-2024-1020</dok_id><rm>2024</rm><beteckning>2024:1020</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Klimat- och näringslivsdepartementet RSN</organ><nummer>1020</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>2024-11-14 00:00:00</datum><publicerad>2025-12-05 04:40:13</publicerad><systemdatum>2025-12-05 04:40:13</systemdatum><titel>Patentförordning (2024:1020)</titel><subtitel>t.o.m. SFS 2025:958</subtitel><status></status><text>1 kap. Inledande bestämmelser

Förordningens innehåll 

1 § Innehållet i förordningen är uppdelat enligt följande:

- inledande bestämmelser (1 kap.),

- patentansökan (2 kap.),

- handläggning av en ansökan och meddelande av patent 
(3 kap.),

- offentlighet i ärenden om patent (4 kap.),

- invändning, begränsning och upphävande (5 kap.),

- internationell patentansökan (6 kap.),

- europeiska patent (7 kap.),

- avgifter (8 kap.), 

- patent- och registreringsverkets register och diarier 
(9 kap.), och

- övriga bestämmelser (10 kap.).

2 § Denna förordning är meddelad med stöd av

- 6 kap. 11 § patentlagen (2024:945) i fråga om 10 kap. 5 § 5,

- 20 kap. 11 § patentlagen i fråga om 8 kap.,

- 20 kap. 12 § patentlagen i fråga om 3 kap. 9 §,

- 20 kap. 13 § patentlagen i fråga om 3 kap. 7 §, och

- 8 kap. 7 § regeringsformen i fråga om övriga bestämmelser.

Förordningens tillämpningsområde

3 § Denna förordning innehåller bestämmelser som kompletterar 
patentlagen (2024:945). 

4 § Bestämmelserna om patentansökan i denna förordning gäller 
om inte något annat sägs

1. svenska patentansökningar,

2. internationella patentansökningar som har fullföljts eller 
tagits upp till handläggning enligt 10 kap. patentlagen 
(2024:945), och

3. europeiska patentansökningar som har omvandlats till 
svenska ansökningar enligt 11 kap. patentlagen. 

Ord och uttryck

5 § De ord och uttryck som används i denna förordning har 
samma betydelse som i patentlagen (2024:945).

2 kap. Patentansökan

Ansökans innehåll

Grundläggande uppgifter

1 § En svensk patentansökan som ges in till Patent- och 
registreringsverket ska vara undertecknad av sökanden eller 
sökandens ombud och, utöver det som anges i 4 kap. 2 och 3 §§ 
patentlagen (2024:945), innehålla

1. sökandens namn och adress,

2. ombudets namn och adress, om sökanden företräds av ombud,

3. en kort och saklig benämning på den patentsökta 
uppfinningen, och

4. i förekommande fall uppgift om att ansökan omfattar en 
sådan deposition av biologiskt material som avses i 4 kap. 8 § 
patentlagen.

Om patent söks av flera gemensamt, ska ansökan innehålla 
uppgift om huruvida någon av dem är utsedd att för alla ta 
emot meddelanden från Patent- och registreringsverket.

2 § Om en ansökan har kommit till genom delning ska det 
framgå. Den ursprungliga ansökans nummer ska anges. 

Upplysningar om geografiskt ursprung 

3 § Om en uppfinning avser ett biologiskt material från växt- 
eller djurriket, eller om sådant material används i en 
uppfinning, ska patentansökan innehålla en upplysning om 
materialets geografiska ursprung, om detta är känt. Om 
ursprunget inte är känt, ska detta anges.

Bristande upplysningar om det geografiska ursprunget eller om 
sökandens vetskap om ursprunget påverkar inte prövningen av 
ansökan eller de rättigheter som följer av ett meddelat 
patent.

Beskrivning 

4 § Beskrivningen i en patentansökan får endast innehålla 
sådant som bidrar till att klargöra uppfinningen. Om ett 
nyskapat eller inte allmänt godtaget ord måste användas, ska 
ordet förklaras. En beteckning eller en måttenhet får inte 
avvika från vad som är allmänt brukligt i de nordiska 
länderna.

Patentkrav 

5 § Patentkraven ska

1. innehålla en benämning på uppfinningen,

2. innehålla de särdrag som uppfinningen har gemensamt med 
känd teknik och som är nödvändiga för uppfinningen,

3. innehålla åtminstone ett särdrag som anger det för 
uppfinningen nya i förhållande till känd teknik, och

4. om möjligt hänföra sig till någon av kategorierna produkt, 
anordning, förfarande eller användning.

Särdragen ska anges i en kännetecknande del. De särdrag som 
avses i första stycket 2 ska dock när det är lämpligt anges i 
en ingress.

Den omständigheten att uppfinningen avser en kemisk förening 
medför inte att en bestämd användning måste anges.

Patentkraven får inte innehålla något som är oväsentligt med 
hänsyn till den angivna uppfinningen eller något som saknar 
betydelse för den ensamrätt sökanden begär.

6 § Om en patentansökan innehåller flera patentkrav ska de tas 
upp och numreras i följd. Ett patentkrav får hänvisa till ett 
annat patentkrav.

Ett patentkrav kan vara självständigt eller osjälvständigt. 
Ett osjälvständigt krav är ett krav som avser en utföringsform 
av en uppfinning som angetts i ett annat patentkrav i ansökan 
och därför innefattar samtliga särdrag i det patentkravet och 
ytterligare något särdrag.

Ett eller flera osjälvständiga krav får hänvisa till ett 
föregående patentkrav. Ett osjälvständigt krav får hänvisa 
till flera föregående patentkrav. Ett osjälvständigt 
patentkrav ska inledas med en hänvisning till sådana 
föregående krav och därefter ta upp de ytterligare särdrag som 
kännetecknar uppfinningen.

7 § Om en patentansökan omfattar flera uppfinningar är dessa 
att anse som beroende av varandra, om det finns ett tekniskt 
samband mellan uppfinningarna genom att ett eller flera 
likadana eller motsvarande tekniska särdrag, som varje 
uppfinning bidrar med till känd teknik, är gemensamma. 
Bedömningen av om ett antal uppfinningar är beroende av 
varandra ska göras utan hänsyn till om de är angivna i 
separata patentkrav eller som alternativ i ett patentkrav.

Sammandrag 

8 § Sammandraget i en patentansökan ska innehålla 
uppfinningens benämning och avse beskrivningen och 
patentkraven som de såg ut i de handlingar som enligt 17-19 §§ 
utgör grundhandlingar. Sammandraget ska utformas så att det 
tekniska problem som uppfinningen berör, principen för den 
lösning av problemet som uppfinningen innebär och den 
huvudsakliga användningen av uppfinningen tydligt framgår.

I sammandraget får Patent- och registreringsverket, utan att 
höra sökanden, göra de ändringar som bedöms nödvändiga. 
Sammandragets slutliga lydelse ska, när det är möjligt, 
fastställas innan ansökan hålls allmänt tillgänglig enligt 
7 kap. 1 § andra stycket patentlagen (2024:945). 

9 § Om det i fråga om en internationell patentansökan eller en 
ansökan om europeiskt patent som omvandlats till en svensk 
ansökan finns ett sammandrag som har fastställts av en 
internationell nyhetsgranskningsmyndighet eller av det 
europeiska patentverket, ska det godtas. Annars fastställer 
Patent- och registreringsverket sammandrag också i en sådan 
ansökan. Då tillämpas 8 §.

Deponering av biologiskt material

10 § Om patentansökan omfattar en sådan deposition av 
biologiskt material som avses i 4 kap. 8 § patentlagen 
(2024:945), ska sökanden när ansökan görs lämna alla de 
uppgifter av betydelse om det biologiska materialets 
egenskaper som sökanden har tillgång till.

11 § En deposition ska göras enligt den i Budapest den 
28 april 1977 avslutade överenskommelsen om internationellt 
erkännande av deposition av mikroorganismer i samband med 
patentärenden (SÖ 1983:36, Budapestöverenskommelsen).

Depositionen ska göras hos en institution som är 
internationell depositionsmyndighet enligt 
Budapestöverenskommelsen. Patent- och registreringsverket 
upprättar en förteckning över de institutioner som är sådana 
myndigheter.

12 § Om en deposition har gjorts, ska sökanden inom 16 månader 
från den dag då ansökan gjordes eller, om prioritet har 
begärts, den dag från vilken prioritet begärs, ge in en 
skriftlig uppgift om den institution hos vilken depositionen 
har gjorts och det nummer som institutionen har gett 
depositionen. I fråga om internationella patentansökningar får 
uppgifterna inom samma tid ges in till den internationella 
byrån vid Världsorganisationen för den intellektuella 
äganderätten.

Om sökanden begär att handlingarna avseende en patentansökan 
ska hållas tillgängliga tidigare än det som följer av 7 kap. 
1 § första och andra styckena patentlagen (2024:945), ska de 
uppgifter som avses i första stycket lämnas senast tillsammans 
med begäran. Om ansökan är en internationell ansökan och 
sökanden begär tidigare publicering enligt artikel 21.2.b i 
den i Washington den 19 juni 1970 avslutade konventionen om 
patentsamarbete (SÖ 1980:1), ska uppgifterna lämnas senast 
tillsammans med begäran om publicering.

Om en deposition har överförts från en internationell 
depositionsmyndighet till en annan enligt regel 5.1 i 
tillämpningsföreskrifterna till Budapestöverenskommelsen, ska 
sökanden underrätta Patent- och registreringsverket om detta 
och om det nya nummer som depositionen har fått.

13 § Patent- och registreringsverket får som bevis om att de 
uppgifter som avses i första och tredje styckena är riktiga 
begära en kopia av det kvitto som institutionen har utfärdat 
på depositionen.

14 § En ny deposition som avses i 4 kap. 8 § tredje stycket 
patentlagen (2024:945) ska göras på det sätt som föreskrivs i 
Budapestöverenskommelsen för ny deposition. En ny deposition 
ska göras inom tre månader från den dag deponenten tog emot en 
underrättelse från den internationella depositionsmyndigheten 
om att prov från det tidigare deponerade materialet inte 
längre kan tillhandahållas. Om institutionen har upphört att 
vara internationell depositionsmyndighet för sådant biologiskt 
material som depositionen avsåg eller om den har upphört att 
fullgöra sina förpliktelser enligt Budapestöverenskommelsen 
och deponenten inte har fått underrättelse om detta inom sex 
månader efter det att den internationella byrån vid 
Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten 
publicerade information om det förhållandet, får dock den nya 
depositionen göras inom nio månader från den publiceringen.

Inom fyra månader från det att den nya depositionen har gjorts 
ska deponenten ge in en kopia till Patent- och 
registreringsverket av det kvitto som institutionen har 
utfärdat på den nya depositionen. Om den frist som avses i 
12 § första eller andra stycket löper ut senare, får kvittot 
dock ges in inom den fristen.

När kvittot ges in, ska uppgift lämnas om numret på den 
patentansökan eller det patent som depositionen hör till.

Elektronisk överföring av ansökan

15 § En patentansökan får överföras elektroniskt till Patent- 
och registreringsverket. Den ska då vara undertecknad med en 
elektronisk underskrift.

Översättning av ansökan 

16 § I 4 kap. 7 § patentlagen (2024:945) finns en bestämmelse 
om att beskrivning, patentkrav, ritningar och sammandrag i en 
ansökan ska vara skrivna på svenska eller engelska. Annan text 
får vara skriven på svenska, engelska, danska eller norska. 

Om en ingiven text är skriven på ett annat språk ska en 
översättning ges in. Patent- och registreringsverket får dock 
avstå från att kräva översättning eller godta en översättning 
till ett annat språk än svenska, engelska, danska eller norska 
i fråga om

1. annan text än beskrivning, patentkrav, ritningar och 
sammandrag, och

2. en sådan text i beskrivning, patentkrav eller ritning i en 
svensk patentansökan som inte ingår i det som enligt 17 § 
utgör grundhandlingar.

Patent- och registreringsverket får ta upp en ansökan till 
prövning innan översättningen har kommit in. Sökanden ska dock 
föreläggas att lämna in översättningen innan ansökan blir 
allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 § patentlagen.

Grundhandlingar

17 § Med grundhandlingar avses i fråga om en svensk 
patentansökan den beskrivning, de ritningar och de patentkrav 
på svenska, engelska, danska eller norska som fanns ingivna på 
ansökans ingivningsdag. Detsamma gäller i fråga om en 
patentansökan som tas upp till handläggning enligt 10 kap. 
15 § patentlagen (2024:945) och en europeisk patentansökan som 
begärs omvandlad enligt 11 kap. 19 § samma lag. Om det inte 
finns någon sådan handling på ansökans ingivningsdag, ska den 
beskrivning, de ritningar och de patentkrav på svenska eller 
engelska som därefter först kommer in anses utgöra 
grundhandlingar i den utsträckning som innehållet har en 
tydlig motsvarighet i de handlingar som fanns ingivna på 
ansökans ingivningsdag.

18 § Med grundhandlingar avses i fråga om en internationell 
patentansökan som fullföljs enligt 10 kap. 6 § patentlagen 
(2024:945) den kopia av beskrivningen, ritningarna och 
patentkraven på svenska eller engelska som ges in enligt samma 
paragraf, om ansökan är skriven på svenska eller engelska. Om 
det krävs en översättning för att fullfölja ansökan, avses med 
grundhandlingar i stället den översättning av beskrivningen, 
ritningarna och patentkraven som har getts in enligt samma 
paragraf med de ändringar i översättningen som kan ha gjorts 
inom den frist som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket 
patentlagen.

Om sökanden har samtyckt till att ansökan tas upp till 
avgörande innan den frist som anges i 10 kap. 12 § första 
stycket patentlagen har löpt ut, avses med grundhandlingar 
beskrivningen, ritningarna och patentkraven som de fanns 
ingivna vid den tidpunkt då beslut fattades om avslag eller 
underrättelse enligt 4 kap. 27 § första stycket samma lag.

19 § Med grundhandlingar avses vid delning av en ansökan den 
beskrivning, de ritningar och de patentkrav som ges in 
samtidigt med ansökningshandlingen för den nya ansökan.

Ändring av en ansökan

20 § Patentkraven får inte ändras så att de innehåller något 
som inte framgår av grundhandlingarna. Om ett patentkrav 
ändras så att nya särdrag tillkommer, ska sökanden samtidigt 
ange var motsvarighet finns i grundhandlingarna. 

Efter det att Patent- och registreringsverket har lämnat ett 
utlåtande om en utförd nyhetsgranskning får sökanden inte i 
samma patentansökan ta upp patentkrav som anger en uppfinning 
som är oberoende av en uppfinning enligt tidigare granskade 
krav.

21 § En ändring eller ett tillägg i patentkraven ska göras 
genom att en ny handling som i ett sammanhang tar upp samtliga 
krav ges in, om inte Patent- och registreringsverket medger 
något annat.

22 § Sökanden får göra ändringar eller tillägg i beskrivningen 
och ritningarna endast om det är nödvändigt med hänsyn till 
4 kap. 6 § patentlagen (2024:945). Ändringarna eller tilläggen 
får inte innebära att det framstår som om patentkraven 
omfattar något annat än det som har motsvarighet i 
grundhandlingarna.

Begäran om prioritet 

23 § En begäran om prioritet ska göras skriftligen hos Patent- 
och registreringsverket.

24 § När prioritet begärs ska sökanden lämna följande 
uppgifter om den åberopade ansökan:

1. var och när den ansökan gjordes,

2. vilken mottagande myndighet den gavs in till, om ansökan är 
en internationell ansökan, och

3. numret på den tidigare ansökan.

Om sökanden begär prioritet från en annan ansökan än den som 
ursprungligen åberopats, ska sökanden i stället lämna de 
uppgifter om ansökan som anges i första stycket i anmälan om 
ändring.

3 kap. Handläggning av en ansökan och meddelande av patent

Granskning av ansökan 

1 § Vid prövning av kraven på nyhet och uppfinningshöjd ska 
Patent- och registreringsverket beakta allt som verket får 
kännedom om.

Patent- och registreringsverkets granskning ska grundas på 
patentskrifter, utläggningsskrifter och allmänt tillgängliga 
patentansökningar. Därutöver kan granskningen, om det bedöms 
vara nödvändigt, grundas på tillgänglig litteratur och 
information.

2 § Patent- och registreringsverket ska godta sökandens 
uppgifter om uppfinnaren, om det inte finns särskild anledning 
att ifrågasätta att de är riktiga. Patent- och 
registreringsverket ska skicka en underrättelse om ansökan 
till den som sökanden har angett som uppfinnare, om inte detta 
är uppenbart obehövligt.

3 § Om beskrivning, ritningar, patentkrav och sammandrag i en 
patentansökan är skrivna på engelska eller om det i 
patentansökan anges att patent ska meddelas på engelska, får 
Patent- och registreringsverket i den utsträckning det är 
lämpligt använda engelska vid handläggningen av patentansökan.

4 § En sökande som begär en internationell nyhetsgranskning 
enligt 4 kap. 20 § patentlagen (2024:945) ska göra det 
skriftligen inom tre månader från patentansökans 
ingivningsdag. Sökanden ska inom samma tid betala den avgift 
som Patent- och registreringsverket föreskriver i egenskap av 
granskningsmyndighet.

Om patentansökan inte är skriven på ett språk som godtas av 
Patent- och registreringsverket, ska sökanden samtidigt ge in 
en översättning av ansökan till det språk som verket 
bestämmer. 

Begäran ska anses återkallad, om patentansökan och 
översättningen vid utgången av den frist som anges i första 
stycket inte uppfyller de formkrav som gäller för en 
internationell patentansökan.

Om flera myndigheter kan komma i fråga för att utföra 
nyhetsgranskningen och sökanden vill bestämma vilken av dessa 
som ska utföra granskningen, ska sökanden ange det i sin 
begäran.

5 § Patent- och registreringsverket får anlita en sakkunnig 
som inte är anställd hos verket, om det behövs för utredningen 
av en ansökan. 

6 § Patent- och registreringsverket får förelägga en sökande 
att ge in en modell, ett prov eller något liknande eller låta 
utföra en undersökning eller ett försök, om det behövs för 
bedömningen av den patentsökta uppfinningen.

7 § Den som ansöker om patent på en uppfinning, som han eller 
hon har sökt patent på vid en utländsk patentmyndighet, ska 
redovisa vad den myndigheten har upplyst honom eller henne om 
i fråga om uppfinningens nyhet eller patenterbarhet i övrigt. 
Patent- och registreringsverket får förelägga sökanden att ge 
in en bestyrkt kopia av dessa upplysningar eller en försäkran 
om att någon upplysning inte har lämnats. 

8 § I fråga om en internationell patentansökan får resultatet 
av nyhetsgranskningen inte lämnas före utgången av den frist 
som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket patentlagen 
(2024:945), om inte sökanden samtycker till det.

9 § Patent- och registreringsverket får lämna ut uppgifter om 
granskningsresultat som avser en inte offentliggjord 
patentansökan till en utländsk patentmyndighet, om en 
överenskommelse har träffats om utbyte av granskningsresultat 
och den utländska myndigheten förbundit sig att inte göra 
uppgifterna tillgängliga för allmänheten.

Utlämnandet får ske genom att uppgifterna görs åtkomliga i 
elektronisk form.

10 § Om en upplysning som har betydelse i ett patentärende 
kommer in till Patent- och registreringsverket innan patent 
har meddelats, ska sökanden underrättas om detta. 

Om patent meddelas, ska Patent- och registreringsverket göra 
uppgiftslämnaren uppmärksam på möjligheten att göra en 
invändning. Detta gäller dock inte när det är fråga om bättre 
rätt till uppfinningen.

11 § Om Patent- och registreringsverket förelägger någon att 
väcka talan om bättre rätt till en patentsökt uppfinning, ska 
föreläggandet innehålla en upplysning om att påståendet om 
bättre rätt annars lämnas utan avseende vid den fortsatta 
prövningen av patentansökan.

Meddelande av patent 

12 § När Patent- och registreringsverket bedömer att patent 
kan meddelas ska verket, innan sökanden underrättas enligt 
4 kap. 27 § patentlagen (2024:945), underrätta sökanden om i 
vilken lydelse patentet kommer att meddelas. Patent- och 
registreringsverket får då med stöd av 4 kap. 21 § samma lag 
förelägga sökanden att yttra sig i frågan och skicka tillbaka 
handlingarna till verket inom en viss tid. 

13 § Anstånd med att meddela patent får endast medges innan 
ansökan har blivit allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 § 
patentlagen (2024:945). I så fall kan tidpunkten för 
meddelandet skjutas upp till dess ansökan blir allmänt 
tillgänglig enligt den paragrafen. 

14 § Patent- och registreringsverket ska framställa en 
patentskrift som avses i 4 kap. 29 § patentlagen (2024:945). 
Framställningen ska påbörjas snarast möjligt efter det att 
sökanden har betalat meddelandeavgiften enligt 4 kap. 27 § 
patentlagen. I patentskriften ska följande uppgifter anges:

1. vilken dag patentet meddelats,

2. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) och 
patentets publiceringsnummer och klasser,

3. patenthavarens namn och adress,

4. ombudets namn, om patenthavaren företräds av ombud,

5. uppfinnarens namn och adress,

6. den dag ansökningshandlingarna blev allmänt tillgängliga 
enligt 7 kap. 1 § patentlagen,

7. om patentet grundas på en svensk patentansökan, en 
internationell patentansökan eller en ansökan om europeiskt 
patent som omvandlats till en svensk ansökan,

8. ansökans ingivningsdag om patentet grundas på en svensk 
patentansökan,

9. den internationella ingivningsdagen, det internationella 
ansökningsnumret och den dag ansökan fullföljdes enligt 
10 kap. 6 § patentlagen eller kom in enligt 10 kap. 15 § samma 
lag, om patentet grundas på en internationell patentansökan,

10. den dag ansökan gavs in för handläggning enligt den i 
München den 5 oktober 1973 avslutade europeiska 
patentkonventionen (SÖ 1980:2) eller, i förekommande fall, den 
dag som har fastställts som ingivningsdag för ansökan om 
europeiskt patent, numret på ansökan om europeiskt patent och 
den dag ansökan kom in till Patent- och registreringsverket 
för omvandling, om patentet grundas på en ansökan om 
europeiskt patent som omvandlats,

11. uppgifter om prioritet, var den prioritetsgrundande 
ansökan getts in, dagen för den ansökan och ansökans nummer,

12. uppfinningens benämning,

13. den ursprungliga ansökans diarienummer, om ansökan har 
tillkommit genom delning,

14. den institution där depositionen finns och det nummer som 
institutionen har gett depositionen, om patentansökan omfattar 
en deposition av biologiskt material, och

15. anförda publikationer.

15 § En kungörelse enligt 4 kap. 28 § patentlagen (2024:945) 
om att patent meddelas ska innehålla de uppgifter som enligt 
14 § 1-14 ska tas in i patentskriften.

4 kap. Offentlighet i ärenden om patent

1 § Om handlingarna i ett ärende som rör en patentansökan blir 
allmänt tillgängliga enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945) 
innan patentet har meddelats, ska sammandraget offentliggöras 
så snart dess slutliga lydelse har fastställts.

Patent- och registreringsverket får offentliggöra också andra 
delar av ansökan tillsammans med sammandraget.

2 § En kungörelse enligt 7 kap. 2 § patentlagen (2024:945) ska 
innehålla följande uppgifter:

1. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) och klass,

2. ansökans ingivningsdag,

3. uppfinningens benämning, och

4. sökandens och uppfinnarens namn och adress.

Om prioritet har begärts, ska kungörelsen också innehålla 
följande uppgifter om den ansökan som åberopas som 
prioritetsgrundande:

1. var ansökan har getts in,

2. ingivningsdagen för ansökan, och

3. ansökans nummer.

Om ansökan omfattar en deposition av biologiskt material, ska 
detta anges i kungörelsen. Om sökanden med stöd av 7 kap. 6 § 
patentlagen har begärt att prov från deponerat material ska 
lämnas ut endast till en särskild sakkunnig, ska också detta 
anges i kungörelsen.

3 § Om en översättning av beskrivningen, ritningarna och 
patentkraven i en internationell patentansökan har ändrats 
inom den frist som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket 
patentlagen (2024:945) men efter det att handlingarna i 
ärendet har blivit allmänt tillgängliga, ska en kungörelse 
utfärdas om detta.

4 § En begäran enligt 7 kap. 7 § patentlagen (2024:945) om att 
få prov från en deposition ska utformas på det sätt som 
föreskrivs i regel 11 i tillämpningsföreskrifterna till 
Budapestöverenskommelsen.

Den som vill få ut ett prov ska förbinda sig att innan 
patentansökan har avgjorts slutligt eller patentet har upphört 
att gälla

1. inte låta någon annan få tillgång till provet, och

2. inte använda provet annat än i experimentsyfte.

Förbindelsen ska också omfatta biologiskt material som 
härletts ur provet och som har behållit de egenskaper hos det 
deponerade materialet som är väsentliga för utövandet av 
uppfinningen. 

Förbindelsen ska ges in tillsammans med begäran. Om 
patentsökanden eller patenthavaren uttryckligen avstår från en 
förbindelse, behöver en sådan inte lämnas.

5 § En begäran enligt 7 kap. 6 § patentlagen (2024:945) om att 
prov ska lämnas ut endast till en särskild sakkunnig ska göras 
senast den dag de tekniska förberedelserna för 
offentliggörande av patentansökan anses avslutade.

Patent- och registreringsverket ska upprätta en förteckning 
över de personer som har förklarat sig villiga att åta sig 
uppdrag som sakkunnig och som är lämpliga för det. Beslut om 
vilka personer som ska tas upp på förteckningen över 
sakkunniga ska kungöras enligt 10 kap. 2 §.

Om prov får lämnas ut endast till en särskild sakkunnig, ska 
det i begäran om prov anges vem som ska anlitas som sakkunnig. 
Det ska även finnas en skriftlig förbindelse från den 
sakkunnige motsvarande den förbindelse som avses i 4 § andra 
och tredje styckena. Om framställningen avser prov som ska 
lämnas ut enligt 7 kap. 6 § patentlagen, ska förbindelsen avse 
20 år från den dag patentansökan lämnades in.

Den som är upptagen på förteckningen eller den som i det 
särskilda fallet har godtagits av patentsökanden får anlitas 
som sakkunnig.

6 § De förbindelser som avses i 4 och 5 §§ hindrar inte att 
biologiskt material som har härletts ur provet deponeras för 
en ny patentansökan, om materialet behöver deponeras för 
ansökan. 

En förbindelse om att inte använda provet, eller material som 
har härletts ur det, annat än i experimentsyfte gäller inte 
för den som fått en tvångslicens att utnyttja uppfinningen.

7 § Om ett prov har begärts och det inte finns något hinder 
enligt patentlagen (2024:945) eller denna förordning mot att 
det tillhandahålls, ska Patent- och registreringsverket 
utfärda ett bevis om detta. 

Patent- och registreringsverket ska överlämna begäran och 
beviset till den institution hos vilken depositionen finns. 
Verket ska samtidigt skicka en kopia av begäran och beviset 
till patentsökanden eller patenthavaren.

Om Patent- och registreringsverket anser att ett bevis enligt 
första stycket inte kan utfärdas, ska verket meddela ett 
beslut om detta. Den som har begärt provet får överklaga 
beslutet till Patent- och marknadsdomstolen inom två månader 
från dagen för beslutet. Domstolens beslut får inte 
överklagas.

5 kap. Invändning, begränsning och upphävande

Invändning

1 § Den som invänder mot ett patent enligt 8 kap. 1 § 
patentlagen (2024:945) ska ange vad invändningen grundas på.

2 § Patenthavaren ska få en kopia av samtliga skrivelser från 
invändaren. I övrigt tillämpas bestämmelserna i 25 § 
förvaltningslagen (2017:900).

3 § En kungörelse om beslut angående en invändning enligt 
8 kap. 6 § patentlagen (2024:945) ska innehålla uppgift om 
patentets nummer och klasser, uppfinningens benämning, 
patenthavarens namn och den dag beslutet fattades.

Patentbegränsning och upphävande

4 § När patenthavaren begär att ett patent ska begränsas eller 
upphävas enligt 8 kap. 7 § patentlagen (2024:945), ska 
patenthavaren uppge

1. om det pågår ett invändningsförfarande enligt artikel 99 i 
den europeiska patentkonventionen eller ett mål om ogiltighet 
enligt 9 kap. 2 § patentlagen,

2. om begränsning eller upphävande av patentet har begärts 
enligt artikel 105 a i den europeiska patentkonventionen, och

3. om patentet är utmätt, belagt med kvarstad eller taget i 
anspråk genom betalningssäkring eller om en tvist om 
överföring av patentet pågår vid en domstol.

Om det inträffar något som avses i första stycket efter det 
att en begäran om begränsning eller upphävande har gjorts hos 
Patent- och registreringsverket men innan ärendet har avgjorts 
slutligt, ska patenthavaren genast underrätta verket om detta.

6 kap. Internationell patentansökan

Tillämpningsföreskrifter till konventionen om patentsamarbete

1 § När det i denna förordning hänvisas till 
tillämpningsföreskrifterna till den i Washington den 19 juni 
1970 avslutade konventionen om patentsamarbete avses 
tillämpningsföreskrifterna i lydelsen den 1 juli 2024.

Var ansökan ska ges in

2 § I egenskap av mottagande myndighet tar Patent- och 
registreringsverket emot, kontrollerar och vidarebefordrar 
internationella patentansökningar i enlighet med konventionen 
om patentsamarbete och tillämpningsföreskrifterna till denna.

3 § Sökanden ska till Patent- och registreringsverket i dess 
egenskap av mottagande myndighet, inom en månad från det att 
ansökan togs emot, betala

1. den internationella ansökningsavgift som avses i regel 15.1 
i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om 
patentsamarbete,

2. den nyhetsgranskningsavgift som avses i regel 16.1 i nämnda 
föreskrifter, och

3. den vidarebefordringsavgift som avses i regel 14.1 i nämnda 
föreskrifter. 

Sökanden ska dessutom betala en sådan avgift för återställande 
av prioritet som avses i regel 26bis.3.d i nämnda 
föreskrifter.

Om en avgift som avses i första stycket trots uppmaning inte 
har betalats inom föreskriven tid, får Patent- och 
registreringsverket förelägga sökanden att inom en månad 
betala avgiften och, om det inte avser en avgift för 
återställande av prioritet, en förseningsavgift. Om sökanden 
följer föreläggandet ska avgiften anses vara betald i rätt 
tid.

4 § Patent- och registreringsverket ska se till att bevis om 
tidigare patentansökan hos verket, i enlighet med regel 17.1.b 
i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om 
patentsamarbete, överförs till den internationella byrån vid 
Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten.

5 § En internationell patentansökan som ges in till Patent- 
och registreringsverket ska vara skriven på svenska, danska, 
finska, norska eller engelska. Ansökningshandlingen får vara 
skriven på engelska även om ansökan i övrigt är skriven på 
något annat språk.

Om ansökan är skriven på något annat språk än engelska, ska 
sökanden till Patent- och registreringsverket ge in en 
översättning av ansökan till engelska i enlighet med 
regel 12.4.a i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om 
patentsamarbete. Om en sådan översättning inte har getts in 
inom 14 månader från den internationella ingivningsdagen, 
eller ingivningsdagen för den ansökan som åberopas som 
prioritetsgrundande, får Patent- och registreringsverket 
förelägga sökanden att inom 16 månader från den dagen ge in 
översättningen och betala en förseningsavgift motsvarande 25 
procent av den avgift som anges i 3 § första stycket 1.

6 § Patent- och registreringsverket ska i enlighet med 
konventionen om patentsamarbete och tillämpningsföreskrifterna 
till denna vidarebefordra en mottagen internationell 
patentansökan till den internationella byrån vid 
Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten, om 
inte något annat följer av lagen (1971:1078) om 
försvarsuppfinningar.

Fullföljd i Sverige 

7 § Om en internationell patentansökan har gjorts på något 
annat språk än svenska eller engelska, ska en översättning 
till svenska eller engelska ges in vid fullföljd enligt 
10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) och vid en sådan begäran om 
prövning som avses i 10 kap. 15 § samma lag. I ett sådant fall 
gäller 2 kap. 16 § andra stycket i tillämpliga delar. 

8 § Om sökanden har gjort vad som enligt 10 kap. 6 § 
patentlagen (2024:945) krävs för fullföljd av en 
internationell patentansökan men Patent- och 
registreringsverket inte har fått någon underrättelse från den 
internationella byrån vid Världsorganisationen för den 
intellektuella äganderätten om att ansökan har kommit in dit, 
ska verket meddela organisationen detta.

9 § En underrättelse som avses i 10 kap. 11 §, 13 § andra 
stycket eller 14 § andra stycket patentlagen (2024:945) ska 
skickas till sökanden i rekommenderat brev.

10 § Fristen för att begära en prövning enligt 10 kap. 15 § 
första stycket patentlagen (2024:945) är två månader från det 
att den mottagande myndigheten eller den internationella byrån 
vid Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten 
skickade en underrättelse till sökanden om ett sådant beslut 
som avses i det stycket. 

Om sökanden visar att han eller hon har tagit emot en sådan 
underrättelse som avses i första stycket mer än sju dagar 
efter den dag som anges på underrättelsen, förlängs fristen 
med så många dagar utöver sju som har gått från dateringen 
till dess att sökanden tog emot underrättelsen.

7 kap. Europeiska patent

Tillämpningsföreskrifter till den europeiska 
patentkonventionen

1 § När det i detta kapitel hänvisas till 
tillämpningsföreskrifterna till den i München den 5 oktober 
1973 avslutade europeiska patentkonventionen avses 
tillämpningsföreskrifterna i lydelsen den 1 april 2024.

Mottagande av en ansökan om europeiskt patent

2 § Om en ansökan om europeiskt patent ges in till Patent- och 
registreringsverket, ska verket i enlighet med regel 35.2 och 
regel 35.3 i tillämpningsföreskrifterna till den europeiska 
patentkonventionen ange ankomstdagen på 
ansökningshandlingarna, lämna sökanden bevis om mottagandet av 
handlingarna och underrätta det europeiska patentverket.

Patent- och registreringsverket ska i enlighet med artikel 77 
i den europeiska patentkonventionen och regel 37 i 
tillämpningsföreskrifterna till konventionen översända ansökan 
till det europeiska patentverket, om inte något annat följer 
av lagen (1971:1078) om försvarsuppfinningar.

Omvandling av en ansökan om europeiskt patent 

3 § Om det till Patent- och registreringsverket kommer in en 
ansökan om europeiskt patent som översänts enligt artikel 135 
i den europeiska patentkonventionen, ska verket snarast 
underrätta sökanden om detta.

Den ansökningsavgift och den översättning som avses i 11 kap. 
19 § första stycket patentlagen (2024:945) ska vara Patent- 
och registreringsverket till handa inom tre månader från det 
att sökanden tagit emot en underrättelse enligt första 
stycket. Ansökningsavgiften beräknas enligt 4 kap. 1 § 
patentlagen.

Översättningar och kungörande 

4 § En översättning som avses i 11 kap. 6 § första stycket 
patentlagen (2024:945) ska åtföljas av en uppgift om 
patentansökans nummer, uppfinningens benämning och sökandens 
namn och adress. En översättning som ska ges in enligt 11 kap. 
6 § andra stycket samma lag ska åtföljas av en uppgift om 
patentets nummer samt patenthavarens namn och adress.

Om det som anges i första stycket inte är uppfyllt, ska en 
översättning inte anses ingiven.

5 § En översättning som avses i 11 kap. 12 § första stycket 
patentlagen (2024:945) ska åtföljas av en uppgift om 
patentansökans nummer och sökandens namn och adress. Om inte 
detta är uppfyllt, ska en översättning inte anses ingiven.

6 § En kungörelse om översättning som avses i 11 kap. 10 § 
andra stycket patentlagen (2024:945) ska innehålla de 
uppgifter som ska åtfölja översättningen, benämning på 
uppfinningen och uppgift om när det europeiska patentverket 
kungjorde sitt beslut att meddela patentet, upprätthålla det i 
ändrad lydelse eller begränsa det.

En kungörelse om översättning som avses i 11 kap. 12 § första 
stycket patentlagen ska innehålla de uppgifter som ska åtfölja 
översättningen, uppgift om vad den uppfinning som anges i de 
översatta patentkraven avser, uppgift om ansökans 
ingivningsdag och, om prioritet har begärts, upplysning om det 
och om ingivningsdagen för den ansökan som åberopas som 
prioritetsgrundande.

7 § Om ett europeiskt patent som har kungjorts enligt 11 kap. 
10 § andra stycket patentlagen (2024:945) också har enhetlig 
verkan, ska Patent- och registreringsverket utfärda en ny 
kungörelse om detta tillsammans med en upplysning om 
innehållet i 11 kap. 9 § samma lag.

8 kap. Avgifter 

1 § I ärenden om ansökan om patent ska avgifter betalas med de 
belopp som anges i avdelning A i bilagan till denna 
förordning.

2 § Årsavgifter för patentansökningar och patent ska betalas 
med de belopp som anges i avdelning B i bilagan till denna 
förordning.

3 § I ärenden om meddelat patent ska avgifter betalas med de 
belopp som anges i avdelning C i bilagan till denna 
förordning.

4 § I ärenden om tilläggsskydd ska avgifter betalas med de 
belopp som anges i avdelning D i bilagan till denna 
förordning.

5 § Avgiften för Patent- och registreringsverkets 
offentliggörande av en översättning enligt 11 kap. 10 § 
patentlagen (2024:945) ska betalas med samma belopp som gäller 
för meddelandeavgift enligt 4 kap. 27 § samma lag. 

6 § Avgifter som inte har betalats i rätt tid eller har 
betalats med otillräckligt belopp så att de inte kan godtas, 
ska betalas tillbaka. Återbetalning behöver dock inte ske av 
belopp som understiger 300 kronor.

Om en ansökningsavgift har betalats för en patentansökan men 
ansökan skrivs av eller avslås utan att någon granskning 
utförs, ska den del av ansökningsavgiften som avser granskning 
betalas tillbaka.

9 kap. Patent- och registreringsverkets register och diarier

Innehåll, syfte och personuppgiftshantering 

1 § Patentregistret innehåller uppgifter om

1. svenska patent,

2. europeiska patent som har validerats i Sverige, och

3. tilläggsskydd som har meddelats av Patent- och 
registreringsverket och förlängning av giltighetstiden för 
sådana tilläggsskydd.

Patent- och registreringsverket för ett diarium över inkomna 
patentansökningar (patentansökningsdiariet).

Patentregistret och patentansökningsdiariet förs med hjälp av 
automatiserad behandling. Registret och diariet ska hållas 
tillgängliga hos Patent- och registreringsverket.

2 § Patentregistret och patentansökningsdiariet ska ge 
offentlighet åt den information som ingår i registren.

I fråga om personuppgifter ska registren ha till ändamål att 
tillhandahålla uppgifter för

1. affärsverksamhet, kreditgivning, försäkringsgivning eller 
annan allmän eller enskild verksamhet där den registrerade 
informationen utgör underlag för prövningar eller beslut,

2. förvärv, upplåtelse eller avyttring av egendom som 
registreras eller av verksamhet som har anknytning till sådan 
egendom,

3. aktualisering, komplettering eller kontroll av information 
som finns i kund- eller medlemsregister eller liknande 
register,

4. fullgörande av ett åliggande som följer av ett för Sverige 
bindande internationellt åtagande, eller

5. verksamhet för vilken staten eller en kommun ansvarar 
enligt lag eller annan författning och

a) som avser verksamhet som har anknytning till egendom som 
registreras,

b) som för att kunna utföras förutsätter tillgång till 
registrerad information, eller

c) som avser fullgörande av underrättelseskyldighet.

3 § Patent- och registreringsverket är personuppgiftsansvarigt 
för den behandling av personuppgifter som sker i registren.

4 § Patent- och registreringsverket ska se till att det inte 
uppkommer något otillbörligt intrång i de registrerades 
personliga integritet eller några risker från 
säkerhetssynpunkt. För dessa syften får verket i enskilda fall 
ställa upp villkor för behandlingen av personuppgifter.

5 § Patent- och registreringsverket får medge direktåtkomst 
till registren för de ändamål som anges i 2 §. 

Patentregistret

Anteckningar i patentregistret

6 § I patentregistret ska följande uppgifter antecknas:

1. den dag då patentet meddelades,

2. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) samt 
patentets publiceringsnummer och klasser,

3. patenthavarens namn och adress,

4. ombudets namn, om patenthavaren företräds av ombud,

5. uppfinnarens namn och adress,

6. den dag då ansökningshandlingarna blev allmänt tillgängliga

enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945),

7. om patentet grundas på en svensk patentansökan, en 
internationell patentansökan eller en omvandlad ansökan om 
europeiskt patent,

8. ansökans ingivningsdag om det är en svensk patentansökan,

9. den internationella ingivningsdagen, det internationella 
ansökningsnumret och den dag då ansökan fullföljdes enligt 
10 kap. 6 § patentlagen eller kom in enligt 10 kap. 15 § samma 
lag, om patentet grundas på en internationell patentansökan, 

10. den dag då ansökan gavs in för handläggning enligt den 
europeiska patentkonventionen eller, i förekommande fall, den 
dag som har fastställts som ingivningsdag för en ansökan om 
europeiskt patent, numret för ansökan om europeiskt patent 
samt den dag då ansökan kom in till Patent- och 
registreringsverket för omvandling, om patentet grundas på en 
ansökan om europeiskt patent som har omvandlats, 

11. uppgifter om prioritet, var den prioritetsgrundande 
ansökan har getts in, dagen för den ansökan och ansökans 
nummer, 

12. uppfinningens benämning, 

13. den ursprungliga ansökans diarienummer, om patentansökan 
har kommit till genom delning, 

14. den institution där depositionen finns och det nummer som 
institutionen har gett depositionen, om patentansökan omfattar 
en deposition av biologiskt material, 

15. den dag då en invändning mot patentet har getts in, och 

16. den dag då beslut har meddelats om patentets 
upprätthållande i ändrad lydelse eller om begränsning eller 
upphävande av patentet eller om avslag på en invändning. 

Anteckningar om validerade europeiska patent

7 § Ett europeiskt patent ska föras in i registret när det 
europeiska patentverket har kungjort sitt beslut att bifalla 
patentansökan och sökanden vidtagit åtgärderna för att 
validera patentet enligt 11 kap. 6 § patentlagen (2024:945).

När ett europeiskt patent förs in i patentregistret ska 
följande uppgifter antecknas:

1. dagen då det europeiska patentverket kungjorde sitt beslut,

2. dagen då åtgärderna för att validera patentet enligt 
11 kap. 6 § patentlagen vidtogs,

3. om en rättelse av en översättning ges in, när rättelsen 
gavs in och om rättelsen har föranlett en kungörelse, och

4. uppgifter motsvarande de som anges i 3 kap. 14 §, om sådana 
uppgifter finns.

8 § Om det europeiska patentverket har upphävt ett europeiskt 
patent eller beslutat att ett europeiskt patent ska 
upprätthållas i ändrad lydelse eller begränsas, ska det 
antecknas i registret.

Om patenthavaren, när patentet ska upprätthållas i ändrad 
lydelse eller begränsas, har gett in en översättning och 
betalat avgiften enligt 11 kap. 6 § andra stycket patentlagen 
(2024:945), ska det antecknas i registret.

Om det europeiska patentverket enligt artikel 112 a i den 
europeiska patentkonventionen har undanröjt ett beslut 
avseende ett europeiskt patent, ska beslutet antecknas i 
registret.

9 § Patent- och registreringsverket ska i fråga om europeiska 
patent i förekommande fall se till att patentregistret har ett 
rättvisande innehåll i förhållande till 11 kap. 9 § 
patentlagen (2024:945).

Anteckningar om årsavgifter 

10 § När en årsavgift har betalats eller anstånd med betalning 
av årsavgiften har beviljats, ska det antecknas i registret.

Om ett patent har upphört att gälla enligt 9 kap. 1 § eller 
11 kap. 20 § patentlagen (2024:945), ska det antecknas i 
registret från vilken dag det upphörde.

Om en begäran har gjorts enligt 20 kap. 7 § patentlagen om att 
en årsavgift ska anses betald i rätt tid, ska det genast 
antecknas i registret. Även ett slutligt beslut i ett sådant 
ärende ska antecknas.

Anteckningar om pågående mål och domar 

11 § Om någon har anmält till Patent- och registreringsverket 
att han eller hon har väckt talan om ogiltighet, överföring 
eller tvångslicens i fråga om ett patent, ska det antecknas i 
registret.

När en svensk domstol enligt 17 kap. 1 § patentlagen 
(2024:945), eller den domstol som avses i 19 kap. 1 § samma 
lag, har underrättat Patent- och registreringsverket om en dom 
eller ett slutligt beslut, ska det antecknas i registret. När 
domen eller beslutet har fått laga kraft, ska den huvudsakliga 
utgången i målet antecknas i registret.

Om Patent- och registreringsverket har förklarat att ett 
patent har upphört enligt 9 kap. 6 § patentlagen, ska det 
antecknas i registret. 

Anteckningar om övergång och licens

12 § Den som har överlåtit eller förvärvat ett patent får 
begära att övergången ska antecknas i patentregistret.

Anteckningar om övergång och om licens enligt 13 kap. 13 § 
patentlagen (2024:945) ska innehålla rättsinnehavarens namn 
och adress samt dagen för övergången eller upplåtelsen. På 
begäran ska en anteckning om en licens också innehålla uppgift 
om patenthavarens rätt att upplåta flera licenser har 
begränsats. Om en fråga om en anteckning av övergång eller 
licensupplåtelse inte omedelbart kan avgöras, ska det ändå 
anmärkas att en anteckning har begärts. 

Anteckningar om panträtt 

13 § En registrering enligt 14 kap. 2 § patentlagen (2024:945) 
om panträtt i ett patent ska innehålla uppgifter om dagen för 
pantupplåtelsen, dagen för ansökan om registrering samt 
panthavarens namn och adress. När en sådan ansökan görs i 
fråga om ett europeiskt patent med enhetlig verkan, ska 
Patent- och registreringsverket informera patenthavaren om 
bestämmelserna i 14 kap. 14 och 15 §§ samma lag. 

Övriga anteckningar om patent 

14 § Om ett patent har utmätts, belagts med kvarstad eller 
tagits i anspråk genom betalningssäkring, ska det efter 
anmälan antecknas i registret. 

En anmälan om ändring i fråga om ombud ska antecknas i 
registret. 

Om Patent- och registreringsverket har fått en sådan 
underrättelse om överföring av deposition som avses i 2 kap. 
12 § tredje stycket eller ett sådant kvitto på ny deposition 
som avses i 2 kap. 14 § andra stycket, ska överföringen eller 
den nya depositionen antecknas i registret.

Anteckningar om tilläggsskydd

15 § I fråga om tilläggsskydd ska följande antecknas i 
patentregistret:

1. uppgifter som har kungjorts enligt artiklarna 9.2, 9.3, 11 
och 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) 
nr 469/2009 av den 6 maj 2009 om tilläggsskydd för läkemedel,

2. uppgifter som har kungjorts enligt artiklarna 9.2, 11 och 
16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1610/96 
av den 23 juli 1996 om införande av tilläggsskydd för 
växtskyddsmedel, och

3. när årsavgift har betalats enligt 18 kap. 3 § patentlagen 
(2024:945).

Patentansökningsdiariet 

16 § I patentansökningsdiariet ska följande uppgifter 
antecknas:

1. ansökans diarienummer (ansökningsnumret),

2. ansvarig handläggare,

3. sökandens namn och adress,

4. ombudets namn och adress, om sökanden företräds av ombud,

5. om det är en svensk patentansökan, en internationell 
patentansökan eller en ansökan om europeiskt patent som 
omvandlats,

6. ansökans ingivningsdag,

7. den internationella ingivningsdagen och den dag då ansökan 
fullföljdes enligt 10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) eller 
kom in enligt 10 kap. 15 § samma lag, om ansökan är en 
internationell patentansökan,

8. den dag då ansökan gavs in för handläggning enligt den 
europeiska patentkonventionen eller, i förekommande fall, den 
dag som har fastställts som ingivningsdag för den europeiska 
patentansökan och den dag då ansökan kom in till Patent- och 
registreringsverket för omvandling, om ansökan är en ansökan 
om europeiskt patent som har omvandlats,

9. var den åberopade tidigare ansökan har getts in, dagen för 
den ansökan och ansökans nummer, om prioritet har begärts,

10. den ursprungliga ansökans diarienummer, om ansökan har 
tillkommit genom delning,

11. den delade ansökans diarienummer, om det genom delning 
från ansökan har uppkommit en ny ansökan,

12. den dag då ansökan i förekommande fall har blivit allmänt 
tillgänglig enligt 7 kap. 1 § tredje stycket patentlagen,

13. dagen för pantupplåtelsen, dagen för ansökan om 
registrering och panthavarens namn och adress, om panträtt har 
upplåtits i ansökan,

14. det internationella ansökningsnumret, om ansökan är en 
internationell patentansökan,

15. numret på ansökan om europeiskt patent, om ansökan är en 
ansökan om europeiskt patent som har omvandlats,

16. de skrifter som har kommit in och de avgifter som har 
betalats, och

17. de beslut som har fattats.

17 § När ansökningshandlingarna i patentärendet har blivit 
allmänt tillgängliga enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945) 
ska följande uppgifter antecknas i patentansökningsdiariet:

1. de klasser som ansökan har hänförts till,

2. uppfinnarens namn och adress, och

3. uppfinningens benämning.

18 § Om en patentsökt uppfinning har gått över på någon annan 
och överlåtaren eller den nya innehavaren begär att det ska 
antecknas i patentansökningsdiariet, ska grunden för 
övergången anges.

Diariet över ansökningar om europeiskt patent

19 § Patent- och registreringsverket för ett särskilt diarium 
över ansökningar om europeiskt patent beträffande vilka en 
översättning som avses i 11 kap. 12 § patentlagen (2024:945) 
har kommit in till verket.

I diariet ska följande uppgifter antecknas:

1. ansökans nummer vid det europeiska patentverket,

2. sökandens namn och adress,

3. dagen då översättningen kom in,

4. om översättningen har kungjorts,

5. den dag som har fastställts som ingivningsdag för ansökan,

6. uppfinnarens namn och adress,

7. uppfinningens benämning,

8. sådana uppgifter som avses i 16 § 4, 9 och 13,

9. om ansökan är en europeisk delad ansökan, och

10. om det har getts in en översättning som avses i 11 kap. 
6 § första stycket patentlagen och om översättningen har 
kungjorts.

När en ansökan görs om registrering av panträtt i fråga om en 
ansökan om europeiskt patent, ska Patent- och 
registreringsverket informera patenthavaren om bestämmelserna 
i 14 kap. 14 och 15 §§ patentlagen.

Diariet över internationella patentansökningar

20 § Patent- och registreringsverket för ett särskilt diarium 
över internationella patentansökningar som har getts in till 
verket.

10 kap. Övriga bestämmelser

Tilläggsskydd 

1 § En ansökan om tilläggsskydd eller förlängd giltighetstid 
för ett tilläggsskydd ska vara skriven på svenska eller 
engelska.

Var kungörelser sker

2 § Kungörelser i patentärenden sker i en publikation som ges 
ut av Patent- och registreringsverket.

Särskild talan om ogiltighet

3 § En talan som avses i 9 kap. 2 § patentlagen (2024:945) 
förs av allmän åklagare, om inte regeringen för ett särskilt 
fall förordnar en annan myndighet.

Underrättelse om dom eller slutligt beslut

4 § Domstolen ska underrätta Patent- och registreringsverket 
om domar och slutliga beslut enligt 17 kap. 1 § patentlagen 
(2024:945).

Bemyndiganden 

5 § Patent- och registreringsverket får meddela

1. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av 
en patentansökan,

2. föreskrifter om elektronisk överföring av 
patentansökningar,

3. närmare föreskrifter om granskningen av patentansökningar,

4. föreskrifter om i vilken form intyg och kopior som avses i 
6 kap. 8 § patentlagen (2024:945) ska ges in,

5. föreskrifter om undantag från skyldigheten enligt 6 kap. 8 
och 9 §§ patentlagen att ge in intyg och kopior,

6. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av 
en invändning, en begäran om patentbegränsning och en begäran 
om upphävande av patent,

7. föreskrifter om storleken på de avgifter som avses i 6 kap. 
3 § första stycket 2-3, den avgift för återställande som avses 
i 6 kap. 3 § andra stycket och den förseningsavgift som avses 
i 6 kap. 3 § tredje stycket,

8. föreskrifter om lättnad för sökanden i fråga om 
översättning i de fall en internationell patentansökan endast 
till viss del fullföljs avseende Sverige,

9. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av 
en ansökan om tilläggsskydd, och

10. föreskrifter om frister och anstånd.


Övergångsbestämmelser

2024:1020

1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2025.

2. Genom förordningen upphävs patentkungörelsen (1967:838).

3. Den upphävda kungörelsen gäller fortfarande för ansökningar 
som har gjorts före ikraftträdandet.

4. Bestämmelserna i 8 kap. om återbetalning av avgifter ska 
dock tillämpas på betalningar som gjorts till Patent- och 
registreringsverket efter ikraftträdandet.

2025:30

1. Denna förordning träder i kraft den 15 mars 2025.

2. Äldre föreskrifter gäller för 

a) ansökningar som har gjorts före ikraftträdandet, och 

b) årsavgifter som har betalats före ikraftträdandet.


Bilaga

Avgiftslista

Avdelning A

Avgifter i ärenden om ansökan om patent                 Kronor

Ansökningsavgiften för en svensk patentansökan, 
en fullföljd internationell patentansökan enligt 
10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) eller omprövning 
av en internationell patentansökan enligt 10 kap. 
15 § samma lag, består av

a) anmälningsavgift                                     500

b) granskningsavgift                                    2 500

c) tilläggsavgift för varje patentkrav utöver tio       150

Särskild tilläggsavgift

1. när en internationell ansökan fullföljs enligt 
10 kap. 6 § patentlagen och omfattar en uppfinning 
som inte varit föremål för varken en internationell 
nyhetsgranskning eller internationell förberedande 
patenterbarhetsprövning och där varken 10 kap. 11 
eller 13 § patentlagen är tillämplig, eller
2. när ansökan fullföljs enligt 10 kap. 6 § 
patentlagen och omfattar en uppfinning som inte 
varit föremål för internationell förberedande 
patenterbarhetsprövning och där varken 10 kap. 
11 eller 13 § patentlagen är tillämplig	                3 000

Tilläggsavgift för ytterligare frist enligt 
10 kap. 6 § tredje stycket patentlagen	                500

Avgift till Patent- och registreringsverket 
enligt 10 kap. 11 eller 13 § patentlagen                1 000

Återupptagningsavgift enligt 4 kap. 22 eller 
27 § patentlagen                                        1 000

Meddelandeavgift enligt 4 kap. 27 § patentlagen 
och avgift enligt 11 kap. 6 § patentlagen:

- grundavgift för offentliggörande                      3 000

- tilläggsavgift för varje patentkrav som har 
tillkommit efter ansökans ingivningsdag, om 
antalet krav därmed överstiger det antal som 
ansökningsavgift har betalats för                       150

Avgift för särskild kungörelse enligt 
7 kap. 2 § patentlagen                                  500

Avgift för ändring av översättning enligt 
7 kap. 4 §                                              900

Förklaringsavgift enligt 20 kap. 7 § patentlagen	2 000

Avgift enligt 11 kap. 12 § patentlagen                  500

Avgift för registrering av panträtt enligt 
14 kap. 3 § patentlagen                                 500

Avdelning B

Årsavgifter för patentansökningar och patent

Årsavgifter för patent och patentansökningar ska betalas med 
följande belopp	

År	Kronor

1	0

2	0

3	1 600

4	1 800

5	2 000

6	2 200

7	2 400

8	2 900

9	3 200

10	3 500

11	4 000

12	4 400

13	4 900

14	5 400

15	5 800

16	6 300

17	6 700

18	7 200

19	7 600

20	8 000

En årsavgift som betalas efter att den skulle vara betald 
enligt 12 kap. 8 § tredje stycket eller 10 § patentlagen ska 
höjas med 20 procent.	

Avdelning C

Avgifter i ärenden om meddelade patent                  Kronor

Förklaringsavgift enligt 20 kap. 7 § patentlagen	2 000

Avgift för registrering av panträtt enligt 
14 kap. 3 § patentlagen                                 500

Ansökan om anteckning

- av ny eller ändrad patenthavare                       500

- av licens                                             500

- av adressändring                                      500

Ansökan om patentbegränsning eller upphävande 
av patent enligt 8 kap. 7 § patentlagen                 8 500

Avdelning D

Avgifter i ärenden om ansökan om tilläggsskydd          Kronor

Avgift för ansökan om tilläggsskydd enligt 
18 kap. 2 § första stycket patentlagen                  10 000

Avgift för ansökan om förlängd giltighetstid 
för ett tilläggsskydd enligt 18 kap. 2 § andra 
stycket patentlagen                                     6 000

Årsavgift för ett tilläggsskydd enligt 18 kap. 
3 § patentlagen betalas för varje påbörjat år           20 000
Förordning (2025:958).</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
2024:1020&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Klimat- och näringslivsdepartementet RSN &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
2024-11-14 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t.o.m. SFS 2025:958&lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=2024:1020"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=2024:1020"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;style&gt;&lt;!-- 
div.sfstoc {padding:10px;position:relative;width:90%;border-bottom:#ccc 1px solid;font-size:85%;} 
--&gt;&lt;/style&gt;
&lt;div class="sfstoc"&gt;&lt;h3&gt;Innehåll:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K1"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K2"&gt;2 kap. Patentansökan
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K3"&gt;3 kap. Handläggning av en ansökan och meddelande av patent
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K4"&gt;4 kap. Offentlighet i ärenden om patent
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K5"&gt;5 kap. Invändning, begränsning och upphävande
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K6"&gt;6 kap. Internationell patentansökan
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K7"&gt;7 kap. Europeiska patent
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K8"&gt;8 kap. Avgifter 
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K9"&gt;9 kap. Patent- och registreringsverkets register och diarier
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K10"&gt;10 kap. Övriga bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K1"&gt;&lt;a name="K1"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förordningens innehåll "&gt;&lt;a name="Förordningens innehåll "&gt;Förordningens innehåll &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Innehållet i förordningen är uppdelat enligt följande:&lt;br /&gt;
   - inledande bestämmelser (1 kap.),&lt;br /&gt;
   - patentansökan (2 kap.),&lt;br /&gt;
   - handläggning av en ansökan och meddelande av patent 
(3 kap.),&lt;br /&gt;
   - offentlighet i ärenden om patent (4 kap.),&lt;br /&gt;
   - invändning, begränsning och upphävande (5 kap.),&lt;br /&gt;
   - internationell patentansökan (6 kap.),&lt;br /&gt;
   - europeiska patent (7 kap.),&lt;br /&gt;
   - avgifter (8 kap.), &lt;br /&gt;
   - patent- och registreringsverkets register och diarier 
(9 kap.), och&lt;br /&gt;
   - övriga bestämmelser (10 kap.).&lt;p&gt;&lt;a name="K1P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Denna förordning är meddelad med stöd av&lt;br /&gt;
   - 6 kap. 11 § patentlagen (2024:945) i fråga om 10 kap. 5 § 5,&lt;br /&gt;
   - 20 kap. 11 § patentlagen i fråga om 8 kap.,&lt;br /&gt;
   - 20 kap. 12 § patentlagen i fråga om 3 kap. 9 §,&lt;br /&gt;
   - 20 kap. 13 § patentlagen i fråga om 3 kap. 7 §, och&lt;br /&gt;
   - 8 kap. 7 § regeringsformen i fråga om övriga bestämmelser.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förordningens tillämpningsområde"&gt;&lt;a name="Förordningens tillämpningsområde"&gt;Förordningens tillämpningsområde&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Denna förordning innehåller bestämmelser som kompletterar  patentlagen (2024:945). &lt;p&gt;&lt;a name="K1P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bestämmelserna om patentansökan i denna förordning gäller  om inte något annat sägs&lt;br /&gt;
   1. svenska patentansökningar,&lt;br /&gt;
   2. internationella patentansökningar som har fullföljts eller  tagits upp till handläggning enligt 10 kap. patentlagen 
(2024:945), och&lt;br /&gt;
   3. europeiska patentansökningar som har omvandlats till  svenska ansökningar enligt 11 kap. patentlagen. &lt;p&gt;&lt;a name="K1P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ord och uttryck"&gt;&lt;a name="Ord och uttryck"&gt;Ord och uttryck&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   De ord och uttryck som används i denna förordning har  samma betydelse som i patentlagen (2024:945).&lt;p&gt;&lt;a name="K1P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K2"&gt;&lt;a name="K2"&gt;2 kap. Patentansökan
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ansökans innehåll"&gt;&lt;a name="Ansökans innehåll"&gt;Ansökans innehåll&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Grundläggande uppgifter"&gt;&lt;a name="Grundläggande uppgifter"&gt;Grundläggande uppgifter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P5S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En svensk patentansökan som ges in till Patent- och  registreringsverket ska vara undertecknad av sökanden eller  sökandens ombud och, utöver det som anges i 4 kap. 2 och 3 §§  patentlagen (2024:945), innehålla&lt;br /&gt;
   1. sökandens namn och adress,&lt;br /&gt;
   2. ombudets namn och adress, om sökanden företräds av ombud,&lt;br /&gt;
   3. en kort och saklig benämning på den patentsökta  uppfinningen, och&lt;br /&gt;
   4. i förekommande fall uppgift om att ansökan omfattar en  sådan deposition av biologiskt material som avses i 4 kap. 8 §  patentlagen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om patent söks av flera gemensamt, ska ansökan innehålla  uppgift om huruvida någon av dem är utsedd att för alla ta  emot meddelanden från Patent- och registreringsverket.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en ansökan har kommit till genom delning ska det  framgå. Den ursprungliga ansökans nummer ska anges. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Upplysningar om geografiskt ursprung "&gt;&lt;a name="Upplysningar om geografiskt ursprung "&gt;Upplysningar om geografiskt ursprung &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en uppfinning avser ett biologiskt material från växt-  eller djurriket, eller om sådant material används i en  uppfinning, ska patentansökan innehålla en upplysning om  materialets geografiska ursprung, om detta är känt. Om  ursprunget inte är känt, ska detta anges.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bristande upplysningar om det geografiska ursprunget eller om  sökandens vetskap om ursprunget påverkar inte prövningen av  ansökan eller de rättigheter som följer av ett meddelat  patent.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Beskrivning "&gt;&lt;a name="Beskrivning "&gt;Beskrivning &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P3S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Beskrivningen i en patentansökan får endast innehålla  sådant som bidrar till att klargöra uppfinningen. Om ett  nyskapat eller inte allmänt godtaget ord måste användas, ska  ordet förklaras. En beteckning eller en måttenhet får inte  avvika från vad som är allmänt brukligt i de nordiska  länderna.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Patentkrav "&gt;&lt;a name="Patentkrav "&gt;Patentkrav &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patentkraven ska&lt;br /&gt;
   1. innehålla en benämning på uppfinningen,&lt;br /&gt;
   2. innehålla de särdrag som uppfinningen har gemensamt med  känd teknik och som är nödvändiga för uppfinningen,&lt;br /&gt;
   3. innehålla åtminstone ett särdrag som anger det för  uppfinningen nya i förhållande till känd teknik, och&lt;br /&gt;
   4. om möjligt hänföra sig till någon av kategorierna produkt,  anordning, förfarande eller användning.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Särdragen ska anges i en kännetecknande del. De särdrag som  avses i första stycket 2 ska dock när det är lämpligt anges i  en ingress.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den omständigheten att uppfinningen avser en kemisk förening  medför inte att en bestämd användning måste anges.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P5S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patentkraven får inte innehålla något som är oväsentligt med  hänsyn till den angivna uppfinningen eller något som saknar  betydelse för den ensamrätt sökanden begär.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P5S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en patentansökan innehåller flera patentkrav ska de tas  upp och numreras i följd. Ett patentkrav får hänvisa till ett  annat patentkrav.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett patentkrav kan vara självständigt eller osjälvständigt.  Ett osjälvständigt krav är ett krav som avser en utföringsform  av en uppfinning som angetts i ett annat patentkrav i ansökan  och därför innefattar samtliga särdrag i det patentkravet och  ytterligare något särdrag.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett eller flera osjälvständiga krav får hänvisa till ett  föregående patentkrav. Ett osjälvständigt krav får hänvisa  till flera föregående patentkrav. Ett osjälvständigt  patentkrav ska inledas med en hänvisning till sådana  föregående krav och därefter ta upp de ytterligare särdrag som  kännetecknar uppfinningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P6S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en patentansökan omfattar flera uppfinningar är dessa  att anse som beroende av varandra, om det finns ett tekniskt  samband mellan uppfinningarna genom att ett eller flera  likadana eller motsvarande tekniska särdrag, som varje  uppfinning bidrar med till känd teknik, är gemensamma.  Bedömningen av om ett antal uppfinningar är beroende av  varandra ska göras utan hänsyn till om de är angivna i  separata patentkrav eller som alternativ i ett patentkrav.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Sammandrag "&gt;&lt;a name="Sammandrag "&gt;Sammandrag &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sammandraget i en patentansökan ska innehålla  uppfinningens benämning och avse beskrivningen och  patentkraven som de såg ut i de handlingar som enligt 17-19 §§  utgör grundhandlingar. Sammandraget ska utformas så att det  tekniska problem som uppfinningen berör, principen för den  lösning av problemet som uppfinningen innebär och den  huvudsakliga användningen av uppfinningen tydligt framgår.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I sammandraget får Patent- och registreringsverket, utan att  höra sökanden, göra de ändringar som bedöms nödvändiga.  Sammandragets slutliga lydelse ska, när det är möjligt,  fastställas innan ansökan hålls allmänt tillgänglig enligt 
7 kap. 1 § andra stycket patentlagen (2024:945). &lt;p&gt;&lt;a name="K2P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om det i fråga om en internationell patentansökan eller en  ansökan om europeiskt patent som omvandlats till en svensk  ansökan finns ett sammandrag som har fastställts av en  internationell nyhetsgranskningsmyndighet eller av det  europeiska patentverket, ska det godtas. Annars fastställer  Patent- och registreringsverket sammandrag också i en sådan  ansökan. Då tillämpas 8 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Deponering av biologiskt material"&gt;&lt;a name="Deponering av biologiskt material"&gt;Deponering av biologiskt material&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om patentansökan omfattar en sådan deposition av  biologiskt material som avses i 4 kap. 8 § patentlagen 
(2024:945), ska sökanden när ansökan görs lämna alla de  uppgifter av betydelse om det biologiska materialets  egenskaper som sökanden har tillgång till.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En deposition ska göras enligt den i Budapest den 
28 april 1977 avslutade överenskommelsen om internationellt  erkännande av deposition av mikroorganismer i samband med  patentärenden (SÖ 1983:36, Budapestöverenskommelsen).&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Depositionen ska göras hos en institution som är  internationell depositionsmyndighet enligt  Budapestöverenskommelsen. Patent- och registreringsverket  upprättar en förteckning över de institutioner som är sådana  myndigheter.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en deposition har gjorts, ska sökanden inom 16 månader  från den dag då ansökan gjordes eller, om prioritet har  begärts, den dag från vilken prioritet begärs, ge in en  skriftlig uppgift om den institution hos vilken depositionen  har gjorts och det nummer som institutionen har gett  depositionen. I fråga om internationella patentansökningar får  uppgifterna inom samma tid ges in till den internationella  byrån vid Världsorganisationen för den intellektuella  äganderätten.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om sökanden begär att handlingarna avseende en patentansökan  ska hållas tillgängliga tidigare än det som följer av 7 kap. 
1 § första och andra styckena patentlagen (2024:945), ska de  uppgifter som avses i första stycket lämnas senast tillsammans  med begäran. Om ansökan är en internationell ansökan och  sökanden begär tidigare publicering enligt artikel 21.2.b i  den i Washington den 19 juni 1970 avslutade konventionen om  patentsamarbete (SÖ 1980:1), ska uppgifterna lämnas senast  tillsammans med begäran om publicering.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en deposition har överförts från en internationell  depositionsmyndighet till en annan enligt regel 5.1 i  tillämpningsföreskrifterna till Budapestöverenskommelsen, ska  sökanden underrätta Patent- och registreringsverket om detta  och om det nya nummer som depositionen har fått.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket får som bevis om att de  uppgifter som avses i första och tredje styckena är riktiga  begära en kopia av det kvitto som institutionen har utfärdat  på depositionen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En ny deposition som avses i 4 kap. 8 § tredje stycket  patentlagen (2024:945) ska göras på det sätt som föreskrivs i  Budapestöverenskommelsen för ny deposition. En ny deposition  ska göras inom tre månader från den dag deponenten tog emot en  underrättelse från den internationella depositionsmyndigheten  om att prov från det tidigare deponerade materialet inte  längre kan tillhandahållas. Om institutionen har upphört att  vara internationell depositionsmyndighet för sådant biologiskt  material som depositionen avsåg eller om den har upphört att  fullgöra sina förpliktelser enligt Budapestöverenskommelsen  och deponenten inte har fått underrättelse om detta inom sex  månader efter det att den internationella byrån vid  Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten  publicerade information om det förhållandet, får dock den nya  depositionen göras inom nio månader från den publiceringen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Inom fyra månader från det att den nya depositionen har gjorts  ska deponenten ge in en kopia till Patent- och  registreringsverket av det kvitto som institutionen har  utfärdat på den nya depositionen. Om den frist som avses i 
12 § första eller andra stycket löper ut senare, får kvittot  dock ges in inom den fristen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P14S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När kvittot ges in, ska uppgift lämnas om numret på den  patentansökan eller det patent som depositionen hör till.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P14S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Elektronisk överföring av ansökan"&gt;&lt;a name="Elektronisk överföring av ansökan"&gt;Elektronisk överföring av ansökan&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P14S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P15"&gt;&lt;b&gt;15 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En patentansökan får överföras elektroniskt till Patent-  och registreringsverket. Den ska då vara undertecknad med en  elektronisk underskrift.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Översättning av ansökan "&gt;&lt;a name="Översättning av ansökan "&gt;Översättning av ansökan &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P16"&gt;&lt;b&gt;16 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I 4 kap. 7 § patentlagen (2024:945) finns en bestämmelse  om att beskrivning, patentkrav, ritningar och sammandrag i en  ansökan ska vara skrivna på svenska eller engelska. Annan text  får vara skriven på svenska, engelska, danska eller norska. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en ingiven text är skriven på ett annat språk ska en  översättning ges in. Patent- och registreringsverket får dock  avstå från att kräva översättning eller godta en översättning  till ett annat språk än svenska, engelska, danska eller norska  i fråga om&lt;br /&gt;
   1. annan text än beskrivning, patentkrav, ritningar och  sammandrag, och&lt;br /&gt;
   2. en sådan text i beskrivning, patentkrav eller ritning i en  svensk patentansökan som inte ingår i det som enligt 17 §  utgör grundhandlingar.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patent- och registreringsverket får ta upp en ansökan till  prövning innan översättningen har kommit in. Sökanden ska dock  föreläggas att lämna in översättningen innan ansökan blir  allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 § patentlagen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Grundhandlingar"&gt;&lt;a name="Grundhandlingar"&gt;Grundhandlingar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17"&gt;&lt;b&gt;17 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med grundhandlingar avses i fråga om en svensk  patentansökan den beskrivning, de ritningar och de patentkrav  på svenska, engelska, danska eller norska som fanns ingivna på  ansökans ingivningsdag. Detsamma gäller i fråga om en  patentansökan som tas upp till handläggning enligt 10 kap. 
15 § patentlagen (2024:945) och en europeisk patentansökan som  begärs omvandlad enligt 11 kap. 19 § samma lag. Om det inte  finns någon sådan handling på ansökans ingivningsdag, ska den  beskrivning, de ritningar och de patentkrav på svenska eller  engelska som därefter först kommer in anses utgöra  grundhandlingar i den utsträckning som innehållet har en  tydlig motsvarighet i de handlingar som fanns ingivna på  ansökans ingivningsdag.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P18"&gt;&lt;b&gt;18 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med grundhandlingar avses i fråga om en internationell  patentansökan som fullföljs enligt 10 kap. 6 § patentlagen 
(2024:945) den kopia av beskrivningen, ritningarna och  patentkraven på svenska eller engelska som ges in enligt samma  paragraf, om ansökan är skriven på svenska eller engelska. Om  det krävs en översättning för att fullfölja ansökan, avses med  grundhandlingar i stället den översättning av beskrivningen,  ritningarna och patentkraven som har getts in enligt samma  paragraf med de ändringar i översättningen som kan ha gjorts  inom den frist som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket  patentlagen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P18S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om sökanden har samtyckt till att ansökan tas upp till  avgörande innan den frist som anges i 10 kap. 12 § första  stycket patentlagen har löpt ut, avses med grundhandlingar  beskrivningen, ritningarna och patentkraven som de fanns  ingivna vid den tidpunkt då beslut fattades om avslag eller  underrättelse enligt 4 kap. 27 § första stycket samma lag.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P18S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P19"&gt;&lt;b&gt;19 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med grundhandlingar avses vid delning av en ansökan den  beskrivning, de ritningar och de patentkrav som ges in  samtidigt med ansökningshandlingen för den nya ansökan.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P19S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ändring av en ansökan"&gt;&lt;a name="Ändring av en ansökan"&gt;Ändring av en ansökan&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P19S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P20"&gt;&lt;b&gt;20 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patentkraven får inte ändras så att de innehåller något  som inte framgår av grundhandlingarna. Om ett patentkrav  ändras så att nya särdrag tillkommer, ska sökanden samtidigt  ange var motsvarighet finns i grundhandlingarna. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P20S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Efter det att Patent- och registreringsverket har lämnat ett  utlåtande om en utförd nyhetsgranskning får sökanden inte i  samma patentansökan ta upp patentkrav som anger en uppfinning  som är oberoende av en uppfinning enligt tidigare granskade  krav.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P20S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P21"&gt;&lt;b&gt;21 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En ändring eller ett tillägg i patentkraven ska göras  genom att en ny handling som i ett sammanhang tar upp samtliga  krav ges in, om inte Patent- och registreringsverket medger  något annat.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P21S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P22"&gt;&lt;b&gt;22 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sökanden får göra ändringar eller tillägg i beskrivningen  och ritningarna endast om det är nödvändigt med hänsyn till 
4 kap. 6 § patentlagen (2024:945). Ändringarna eller tilläggen  får inte innebära att det framstår som om patentkraven  omfattar något annat än det som har motsvarighet i  grundhandlingarna.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Begäran om prioritet "&gt;&lt;a name="Begäran om prioritet "&gt;Begäran om prioritet &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P23"&gt;&lt;b&gt;23 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En begäran om prioritet ska göras skriftligen hos Patent-  och registreringsverket.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P23S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P24"&gt;&lt;b&gt;24 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När prioritet begärs ska sökanden lämna följande  uppgifter om den åberopade ansökan:&lt;br /&gt;
   1. var och när den ansökan gjordes,&lt;br /&gt;
   2. vilken mottagande myndighet den gavs in till, om ansökan är  en internationell ansökan, och&lt;br /&gt;
   3. numret på den tidigare ansökan.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om sökanden begär prioritet från en annan ansökan än den som  ursprungligen åberopats, ska sökanden i stället lämna de  uppgifter om ansökan som anges i första stycket i anmälan om  ändring.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K3"&gt;&lt;a name="K3"&gt;3 kap. Handläggning av en ansökan och meddelande av patent
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Granskning av ansökan "&gt;&lt;a name="Granskning av ansökan "&gt;Granskning av ansökan &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vid prövning av kraven på nyhet och uppfinningshöjd ska  Patent- och registreringsverket beakta allt som verket får  kännedom om.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patent- och registreringsverkets granskning ska grundas på  patentskrifter, utläggningsskrifter och allmänt tillgängliga  patentansökningar. Därutöver kan granskningen, om det bedöms  vara nödvändigt, grundas på tillgänglig litteratur och  information.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket ska godta sökandens  uppgifter om uppfinnaren, om det inte finns särskild anledning  att ifrågasätta att de är riktiga. Patent- och  registreringsverket ska skicka en underrättelse om ansökan  till den som sökanden har angett som uppfinnare, om inte detta  är uppenbart obehövligt.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om beskrivning, ritningar, patentkrav och sammandrag i en  patentansökan är skrivna på engelska eller om det i  patentansökan anges att patent ska meddelas på engelska, får  Patent- och registreringsverket i den utsträckning det är  lämpligt använda engelska vid handläggningen av patentansökan.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En sökande som begär en internationell nyhetsgranskning  enligt 4 kap. 20 § patentlagen (2024:945) ska göra det  skriftligen inom tre månader från patentansökans  ingivningsdag. Sökanden ska inom samma tid betala den avgift  som Patent- och registreringsverket föreskriver i egenskap av  granskningsmyndighet.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om patentansökan inte är skriven på ett språk som godtas av  Patent- och registreringsverket, ska sökanden samtidigt ge in  en översättning av ansökan till det språk som verket  bestämmer. &lt;p&gt;&lt;a name="K3P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Begäran ska anses återkallad, om patentansökan och  översättningen vid utgången av den frist som anges i första  stycket inte uppfyller de formkrav som gäller för en  internationell patentansökan.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P4S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om flera myndigheter kan komma i fråga för att utföra  nyhetsgranskningen och sökanden vill bestämma vilken av dessa  som ska utföra granskningen, ska sökanden ange det i sin  begäran.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P4S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket får anlita en sakkunnig  som inte är anställd hos verket, om det behövs för utredningen  av en ansökan. &lt;p&gt;&lt;a name="K3P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket får förelägga en sökande  att ge in en modell, ett prov eller något liknande eller låta  utföra en undersökning eller ett försök, om det behövs för  bedömningen av den patentsökta uppfinningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som ansöker om patent på en uppfinning, som han eller  hon har sökt patent på vid en utländsk patentmyndighet, ska  redovisa vad den myndigheten har upplyst honom eller henne om  i fråga om uppfinningens nyhet eller patenterbarhet i övrigt.  Patent- och registreringsverket får förelägga sökanden att ge  in en bestyrkt kopia av dessa upplysningar eller en försäkran  om att någon upplysning inte har lämnats. &lt;p&gt;&lt;a name="K3P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I fråga om en internationell patentansökan får resultatet  av nyhetsgranskningen inte lämnas före utgången av den frist  som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket patentlagen 
(2024:945), om inte sökanden samtycker till det.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket får lämna ut uppgifter om  granskningsresultat som avser en inte offentliggjord  patentansökan till en utländsk patentmyndighet, om en  överenskommelse har träffats om utbyte av granskningsresultat  och den utländska myndigheten förbundit sig att inte göra  uppgifterna tillgängliga för allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Utlämnandet får ske genom att uppgifterna görs åtkomliga i  elektronisk form.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en upplysning som har betydelse i ett patentärende  kommer in till Patent- och registreringsverket innan patent  har meddelats, ska sökanden underrättas om detta. &lt;p&gt;&lt;a name="K3P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om patent meddelas, ska Patent- och registreringsverket göra  uppgiftslämnaren uppmärksam på möjligheten att göra en  invändning. Detta gäller dock inte när det är fråga om bättre  rätt till uppfinningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om Patent- och registreringsverket förelägger någon att  väcka talan om bättre rätt till en patentsökt uppfinning, ska  föreläggandet innehålla en upplysning om att påståendet om  bättre rätt annars lämnas utan avseende vid den fortsatta  prövningen av patentansökan.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Meddelande av patent "&gt;&lt;a name="Meddelande av patent "&gt;Meddelande av patent &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När Patent- och registreringsverket bedömer att patent  kan meddelas ska verket, innan sökanden underrättas enligt 
4 kap. 27 § patentlagen (2024:945), underrätta sökanden om i  vilken lydelse patentet kommer att meddelas. Patent- och  registreringsverket får då med stöd av 4 kap. 21 § samma lag  förelägga sökanden att yttra sig i frågan och skicka tillbaka  handlingarna till verket inom en viss tid. &lt;p&gt;&lt;a name="K3P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Anstånd med att meddela patent får endast medges innan  ansökan har blivit allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 §  patentlagen (2024:945). I så fall kan tidpunkten för  meddelandet skjutas upp till dess ansökan blir allmänt  tillgänglig enligt den paragrafen. &lt;p&gt;&lt;a name="K3P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket ska framställa en  patentskrift som avses i 4 kap. 29 § patentlagen (2024:945).  Framställningen ska påbörjas snarast möjligt efter det att  sökanden har betalat meddelandeavgiften enligt 4 kap. 27 §  patentlagen. I patentskriften ska följande uppgifter anges:&lt;br /&gt;
   1. vilken dag patentet meddelats,&lt;br /&gt;
   2. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) och  patentets publiceringsnummer och klasser,&lt;br /&gt;
   3. patenthavarens namn och adress,&lt;br /&gt;
   4. ombudets namn, om patenthavaren företräds av ombud,&lt;br /&gt;
   5. uppfinnarens namn och adress,&lt;br /&gt;
   6. den dag ansökningshandlingarna blev allmänt tillgängliga  enligt 7 kap. 1 § patentlagen,&lt;br /&gt;
   7. om patentet grundas på en svensk patentansökan, en  internationell patentansökan eller en ansökan om europeiskt  patent som omvandlats till en svensk ansökan,&lt;br /&gt;
   8. ansökans ingivningsdag om patentet grundas på en svensk  patentansökan,&lt;br /&gt;
   9. den internationella ingivningsdagen, det internationella  ansökningsnumret och den dag ansökan fullföljdes enligt 
10 kap. 6 § patentlagen eller kom in enligt 10 kap. 15 § samma  lag, om patentet grundas på en internationell patentansökan,&lt;br /&gt;
   10. den dag ansökan gavs in för handläggning enligt den i  München den 5 oktober 1973 avslutade europeiska  patentkonventionen (SÖ 1980:2) eller, i förekommande fall, den  dag som har fastställts som ingivningsdag för ansökan om  europeiskt patent, numret på ansökan om europeiskt patent och  den dag ansökan kom in till Patent- och registreringsverket  för omvandling, om patentet grundas på en ansökan om  europeiskt patent som omvandlats,&lt;br /&gt;
   11. uppgifter om prioritet, var den prioritetsgrundande  ansökan getts in, dagen för den ansökan och ansökans nummer,&lt;br /&gt;
   12. uppfinningens benämning,&lt;br /&gt;
   13. den ursprungliga ansökans diarienummer, om ansökan har  tillkommit genom delning,&lt;br /&gt;
   14. den institution där depositionen finns och det nummer som  institutionen har gett depositionen, om patentansökan omfattar  en deposition av biologiskt material, och&lt;br /&gt;
   15. anförda publikationer.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P15"&gt;&lt;b&gt;15 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En kungörelse enligt 4 kap. 28 § patentlagen (2024:945)  om att patent meddelas ska innehålla de uppgifter som enligt 
14 § 1-14 ska tas in i patentskriften.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K4"&gt;&lt;a name="K4"&gt;4 kap. Offentlighet i ärenden om patent
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om handlingarna i ett ärende som rör en patentansökan blir  allmänt tillgängliga enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945)  innan patentet har meddelats, ska sammandraget offentliggöras  så snart dess slutliga lydelse har fastställts.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patent- och registreringsverket får offentliggöra också andra  delar av ansökan tillsammans med sammandraget.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En kungörelse enligt 7 kap. 2 § patentlagen (2024:945) ska  innehålla följande uppgifter:&lt;br /&gt;
   1. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) och klass,&lt;br /&gt;
   2. ansökans ingivningsdag,&lt;br /&gt;
   3. uppfinningens benämning, och&lt;br /&gt;
   4. sökandens och uppfinnarens namn och adress.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om prioritet har begärts, ska kungörelsen också innehålla  följande uppgifter om den ansökan som åberopas som  prioritetsgrundande:&lt;br /&gt;
   1. var ansökan har getts in,&lt;br /&gt;
   2. ingivningsdagen för ansökan, och&lt;br /&gt;
   3. ansökans nummer.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ansökan omfattar en deposition av biologiskt material, ska  detta anges i kungörelsen. Om sökanden med stöd av 7 kap. 6 §  patentlagen har begärt att prov från deponerat material ska  lämnas ut endast till en särskild sakkunnig, ska också detta  anges i kungörelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P2S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en översättning av beskrivningen, ritningarna och  patentkraven i en internationell patentansökan har ändrats  inom den frist som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket  patentlagen (2024:945) men efter det att handlingarna i  ärendet har blivit allmänt tillgängliga, ska en kungörelse  utfärdas om detta.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En begäran enligt 7 kap. 7 § patentlagen (2024:945) om att  få prov från en deposition ska utformas på det sätt som  föreskrivs i regel 11 i tillämpningsföreskrifterna till  Budapestöverenskommelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som vill få ut ett prov ska förbinda sig att innan  patentansökan har avgjorts slutligt eller patentet har upphört  att gälla&lt;br /&gt;
   1. inte låta någon annan få tillgång till provet, och&lt;br /&gt;
   2. inte använda provet annat än i experimentsyfte.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Förbindelsen ska också omfatta biologiskt material som  härletts ur provet och som har behållit de egenskaper hos det  deponerade materialet som är väsentliga för utövandet av  uppfinningen. &lt;p&gt;&lt;a name="K4P4S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Förbindelsen ska ges in tillsammans med begäran. Om  patentsökanden eller patenthavaren uttryckligen avstår från en  förbindelse, behöver en sådan inte lämnas.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P4S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En begäran enligt 7 kap. 6 § patentlagen (2024:945) om att  prov ska lämnas ut endast till en särskild sakkunnig ska göras  senast den dag de tekniska förberedelserna för  offentliggörande av patentansökan anses avslutade.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patent- och registreringsverket ska upprätta en förteckning  över de personer som har förklarat sig villiga att åta sig  uppdrag som sakkunnig och som är lämpliga för det. Beslut om  vilka personer som ska tas upp på förteckningen över  sakkunniga ska kungöras enligt 10 kap. 2 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om prov får lämnas ut endast till en särskild sakkunnig, ska  det i begäran om prov anges vem som ska anlitas som sakkunnig.  Det ska även finnas en skriftlig förbindelse från den  sakkunnige motsvarande den förbindelse som avses i 4 § andra  och tredje styckena. Om framställningen avser prov som ska  lämnas ut enligt 7 kap. 6 § patentlagen, ska förbindelsen avse 
20 år från den dag patentansökan lämnades in.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P5S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som är upptagen på förteckningen eller den som i det  särskilda fallet har godtagits av patentsökanden får anlitas  som sakkunnig.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P5S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   De förbindelser som avses i 4 och 5 §§ hindrar inte att  biologiskt material som har härletts ur provet deponeras för  en ny patentansökan, om materialet behöver deponeras för  ansökan. &lt;p&gt;&lt;a name="K4P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En förbindelse om att inte använda provet, eller material som  har härletts ur det, annat än i experimentsyfte gäller inte  för den som fått en tvångslicens att utnyttja uppfinningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett prov har begärts och det inte finns något hinder  enligt patentlagen (2024:945) eller denna förordning mot att  det tillhandahålls, ska Patent- och registreringsverket  utfärda ett bevis om detta. &lt;p&gt;&lt;a name="K4P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patent- och registreringsverket ska överlämna begäran och  beviset till den institution hos vilken depositionen finns.  Verket ska samtidigt skicka en kopia av begäran och beviset  till patentsökanden eller patenthavaren.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om Patent- och registreringsverket anser att ett bevis enligt  första stycket inte kan utfärdas, ska verket meddela ett  beslut om detta. Den som har begärt provet får överklaga  beslutet till Patent- och marknadsdomstolen inom två månader  från dagen för beslutet. Domstolens beslut får inte  överklagas.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P7S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K5"&gt;&lt;a name="K5"&gt;5 kap. Invändning, begränsning och upphävande
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K4P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Invändning"&gt;&lt;a name="Invändning"&gt;Invändning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K4P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som invänder mot ett patent enligt 8 kap. 1 §  patentlagen (2024:945) ska ange vad invändningen grundas på.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patenthavaren ska få en kopia av samtliga skrivelser från  invändaren. I övrigt tillämpas bestämmelserna i 25 §  förvaltningslagen (2017:900).&lt;p&gt;&lt;a name="K5P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En kungörelse om beslut angående en invändning enligt 
8 kap. 6 § patentlagen (2024:945) ska innehålla uppgift om  patentets nummer och klasser, uppfinningens benämning,  patenthavarens namn och den dag beslutet fattades.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Patentbegränsning och upphävande"&gt;&lt;a name="Patentbegränsning och upphävande"&gt;Patentbegränsning och upphävande&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När patenthavaren begär att ett patent ska begränsas eller  upphävas enligt 8 kap. 7 § patentlagen (2024:945), ska  patenthavaren uppge&lt;br /&gt;
   1. om det pågår ett invändningsförfarande enligt artikel 99 i  den europeiska patentkonventionen eller ett mål om ogiltighet  enligt 9 kap. 2 § patentlagen,&lt;br /&gt;
   2. om begränsning eller upphävande av patentet har begärts  enligt artikel 105 a i den europeiska patentkonventionen, och&lt;br /&gt;
   3. om patentet är utmätt, belagt med kvarstad eller taget i  anspråk genom betalningssäkring eller om en tvist om  överföring av patentet pågår vid en domstol.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om det inträffar något som avses i första stycket efter det  att en begäran om begränsning eller upphävande har gjorts hos  Patent- och registreringsverket men innan ärendet har avgjorts  slutligt, ska patenthavaren genast underrätta verket om detta.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K6"&gt;&lt;a name="K6"&gt;6 kap. Internationell patentansökan
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tillämpningsföreskrifter till konventionen om patentsamarbete"&gt;&lt;a name="Tillämpningsföreskrifter till konventionen om patentsamarbete"&gt;Tillämpningsföreskrifter till konventionen om patentsamarbete&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När det i denna förordning hänvisas till  tillämpningsföreskrifterna till den i Washington den 19 juni 
1970 avslutade konventionen om patentsamarbete avses  tillämpningsföreskrifterna i lydelsen den 1 juli 2024.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Var ansökan ska ges in"&gt;&lt;a name="Var ansökan ska ges in"&gt;Var ansökan ska ges in&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I egenskap av mottagande myndighet tar Patent- och  registreringsverket emot, kontrollerar och vidarebefordrar  internationella patentansökningar i enlighet med konventionen  om patentsamarbete och tillämpningsföreskrifterna till denna.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sökanden ska till Patent- och registreringsverket i dess  egenskap av mottagande myndighet, inom en månad från det att  ansökan togs emot, betala&lt;br /&gt;
   1. den internationella ansökningsavgift som avses i regel 15.1  i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om  patentsamarbete,&lt;br /&gt;
   2. den nyhetsgranskningsavgift som avses i regel 16.1 i nämnda  föreskrifter, och&lt;br /&gt;
   3. den vidarebefordringsavgift som avses i regel 14.1 i nämnda  föreskrifter. &lt;p&gt;&lt;a name="K6P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sökanden ska dessutom betala en sådan avgift för återställande  av prioritet som avses i regel 26bis.3.d i nämnda  föreskrifter.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en avgift som avses i första stycket trots uppmaning inte  har betalats inom föreskriven tid, får Patent- och  registreringsverket förelägga sökanden att inom en månad  betala avgiften och, om det inte avser en avgift för  återställande av prioritet, en förseningsavgift. Om sökanden  följer föreläggandet ska avgiften anses vara betald i rätt  tid.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P3S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket ska se till att bevis om  tidigare patentansökan hos verket, i enlighet med regel 17.1.b  i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om  patentsamarbete, överförs till den internationella byrån vid  Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En internationell patentansökan som ges in till Patent-  och registreringsverket ska vara skriven på svenska, danska,  finska, norska eller engelska. Ansökningshandlingen får vara  skriven på engelska även om ansökan i övrigt är skriven på  något annat språk.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ansökan är skriven på något annat språk än engelska, ska  sökanden till Patent- och registreringsverket ge in en  översättning av ansökan till engelska i enlighet med  regel 12.4.a i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om  patentsamarbete. Om en sådan översättning inte har getts in  inom 14 månader från den internationella ingivningsdagen,  eller ingivningsdagen för den ansökan som åberopas som  prioritetsgrundande, får Patent- och registreringsverket  förelägga sökanden att inom 16 månader från den dagen ge in  översättningen och betala en förseningsavgift motsvarande 25  procent av den avgift som anges i 3 § första stycket 1.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket ska i enlighet med  konventionen om patentsamarbete och tillämpningsföreskrifterna  till denna vidarebefordra en mottagen internationell  patentansökan till den internationella byrån vid  Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten, om  inte något annat följer av lagen (1971:1078) om  försvarsuppfinningar.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Fullföljd i Sverige "&gt;&lt;a name="Fullföljd i Sverige "&gt;Fullföljd i Sverige &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en internationell patentansökan har gjorts på något  annat språk än svenska eller engelska, ska en översättning  till svenska eller engelska ges in vid fullföljd enligt 
10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) och vid en sådan begäran om  prövning som avses i 10 kap. 15 § samma lag. I ett sådant fall  gäller 2 kap. 16 § andra stycket i tillämpliga delar. &lt;p&gt;&lt;a name="K6P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om sökanden har gjort vad som enligt 10 kap. 6 §  patentlagen (2024:945) krävs för fullföljd av en  internationell patentansökan men Patent- och  registreringsverket inte har fått någon underrättelse från den  internationella byrån vid Världsorganisationen för den  intellektuella äganderätten om att ansökan har kommit in dit,  ska verket meddela organisationen detta.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En underrättelse som avses i 10 kap. 11 §, 13 § andra  stycket eller 14 § andra stycket patentlagen (2024:945) ska  skickas till sökanden i rekommenderat brev.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Fristen för att begära en prövning enligt 10 kap. 15 §  första stycket patentlagen (2024:945) är två månader från det  att den mottagande myndigheten eller den internationella byrån  vid Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten  skickade en underrättelse till sökanden om ett sådant beslut  som avses i det stycket. &lt;p&gt;&lt;a name="K6P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om sökanden visar att han eller hon har tagit emot en sådan  underrättelse som avses i första stycket mer än sju dagar  efter den dag som anges på underrättelsen, förlängs fristen  med så många dagar utöver sju som har gått från dateringen  till dess att sökanden tog emot underrättelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K7"&gt;&lt;a name="K7"&gt;7 kap. Europeiska patent
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tillämpningsföreskrifter till den europeiska  patentkonventionen"&gt;&lt;a name="Tillämpningsföreskrifter till den europeiska  patentkonventionen"&gt;Tillämpningsföreskrifter till den europeiska  patentkonventionen&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När det i detta kapitel hänvisas till  tillämpningsföreskrifterna till den i München den 5 oktober 
1973 avslutade europeiska patentkonventionen avses  tillämpningsföreskrifterna i lydelsen den 1 april 2024.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Mottagande av en ansökan om europeiskt patent"&gt;&lt;a name="Mottagande av en ansökan om europeiskt patent"&gt;Mottagande av en ansökan om europeiskt patent&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K7P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en ansökan om europeiskt patent ges in till Patent- och  registreringsverket, ska verket i enlighet med regel 35.2 och  regel 35.3 i tillämpningsföreskrifterna till den europeiska  patentkonventionen ange ankomstdagen på  ansökningshandlingarna, lämna sökanden bevis om mottagandet av  handlingarna och underrätta det europeiska patentverket.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patent- och registreringsverket ska i enlighet med artikel 77  i den europeiska patentkonventionen och regel 37 i  tillämpningsföreskrifterna till konventionen översända ansökan  till det europeiska patentverket, om inte något annat följer  av lagen (1971:1078) om försvarsuppfinningar.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Omvandling av en ansökan om europeiskt patent "&gt;&lt;a name="Omvandling av en ansökan om europeiskt patent "&gt;Omvandling av en ansökan om europeiskt patent &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K7P2S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om det till Patent- och registreringsverket kommer in en  ansökan om europeiskt patent som översänts enligt artikel 135  i den europeiska patentkonventionen, ska verket snarast  underrätta sökanden om detta.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den ansökningsavgift och den översättning som avses i 11 kap. 
19 § första stycket patentlagen (2024:945) ska vara Patent-  och registreringsverket till handa inom tre månader från det  att sökanden tagit emot en underrättelse enligt första  stycket. Ansökningsavgiften beräknas enligt 4 kap. 1 §  patentlagen.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Översättningar och kungörande "&gt;&lt;a name="Översättningar och kungörande "&gt;Översättningar och kungörande &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K7P3S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En översättning som avses i 11 kap. 6 § första stycket  patentlagen (2024:945) ska åtföljas av en uppgift om  patentansökans nummer, uppfinningens benämning och sökandens  namn och adress. En översättning som ska ges in enligt 11 kap. 
6 § andra stycket samma lag ska åtföljas av en uppgift om  patentets nummer samt patenthavarens namn och adress.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om det som anges i första stycket inte är uppfyllt, ska en  översättning inte anses ingiven.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En översättning som avses i 11 kap. 12 § första stycket  patentlagen (2024:945) ska åtföljas av en uppgift om  patentansökans nummer och sökandens namn och adress. Om inte  detta är uppfyllt, ska en översättning inte anses ingiven.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En kungörelse om översättning som avses i 11 kap. 10 §  andra stycket patentlagen (2024:945) ska innehålla de  uppgifter som ska åtfölja översättningen, benämning på  uppfinningen och uppgift om när det europeiska patentverket  kungjorde sitt beslut att meddela patentet, upprätthålla det i  ändrad lydelse eller begränsa det.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En kungörelse om översättning som avses i 11 kap. 12 § första  stycket patentlagen ska innehålla de uppgifter som ska åtfölja  översättningen, uppgift om vad den uppfinning som anges i de  översatta patentkraven avser, uppgift om ansökans  ingivningsdag och, om prioritet har begärts, upplysning om det  och om ingivningsdagen för den ansökan som åberopas som  prioritetsgrundande.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett europeiskt patent som har kungjorts enligt 11 kap. 
10 § andra stycket patentlagen (2024:945) också har enhetlig  verkan, ska Patent- och registreringsverket utfärda en ny  kungörelse om detta tillsammans med en upplysning om  innehållet i 11 kap. 9 § samma lag.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K8"&gt;&lt;a name="K8"&gt;8 kap. Avgifter 
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K7P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I ärenden om ansökan om patent ska avgifter betalas med de  belopp som anges i avdelning A i bilagan till denna  förordning.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Årsavgifter för patentansökningar och patent ska betalas  med de belopp som anges i avdelning B i bilagan till denna  förordning.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I ärenden om meddelat patent ska avgifter betalas med de  belopp som anges i avdelning C i bilagan till denna  förordning.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I ärenden om tilläggsskydd ska avgifter betalas med de  belopp som anges i avdelning D i bilagan till denna  förordning.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Avgiften för Patent- och registreringsverkets  offentliggörande av en översättning enligt 11 kap. 10 §  patentlagen (2024:945) ska betalas med samma belopp som gäller  för meddelandeavgift enligt 4 kap. 27 § samma lag. &lt;p&gt;&lt;a name="K8P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Avgifter som inte har betalats i rätt tid eller har  betalats med otillräckligt belopp så att de inte kan godtas,  ska betalas tillbaka. Återbetalning behöver dock inte ske av  belopp som understiger 300 kronor.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en ansökningsavgift har betalats för en patentansökan men  ansökan skrivs av eller avslås utan att någon granskning  utförs, ska den del av ansökningsavgiften som avser granskning  betalas tillbaka.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K9"&gt;&lt;a name="K9"&gt;9 kap. Patent- och registreringsverkets register och diarier
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K8P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Innehåll, syfte och personuppgiftshantering "&gt;&lt;a name="Innehåll, syfte och personuppgiftshantering "&gt;Innehåll, syfte och personuppgiftshantering &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K8P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patentregistret innehåller uppgifter om&lt;br /&gt;
   1. svenska patent,&lt;br /&gt;
   2. europeiska patent som har validerats i Sverige, och&lt;br /&gt;
   3. tilläggsskydd som har meddelats av Patent- och  registreringsverket och förlängning av giltighetstiden för  sådana tilläggsskydd.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patent- och registreringsverket för ett diarium över inkomna  patentansökningar (patentansökningsdiariet).&lt;p&gt;&lt;a name="K9P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Patentregistret och patentansökningsdiariet förs med hjälp av  automatiserad behandling. Registret och diariet ska hållas  tillgängliga hos Patent- och registreringsverket.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P1S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patentregistret och patentansökningsdiariet ska ge  offentlighet åt den information som ingår i registren.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om personuppgifter ska registren ha till ändamål att  tillhandahålla uppgifter för&lt;br /&gt;
   1. affärsverksamhet, kreditgivning, försäkringsgivning eller  annan allmän eller enskild verksamhet där den registrerade  informationen utgör underlag för prövningar eller beslut,&lt;br /&gt;
   2. förvärv, upplåtelse eller avyttring av egendom som  registreras eller av verksamhet som har anknytning till sådan  egendom,&lt;br /&gt;
   3. aktualisering, komplettering eller kontroll av information  som finns i kund- eller medlemsregister eller liknande  register,&lt;br /&gt;
   4. fullgörande av ett åliggande som följer av ett för Sverige  bindande internationellt åtagande, eller&lt;br /&gt;
   5. verksamhet för vilken staten eller en kommun ansvarar  enligt lag eller annan författning och&lt;br /&gt;
      a) som avser verksamhet som har anknytning till egendom som  registreras,&lt;br /&gt;
      b) som för att kunna utföras förutsätter tillgång till  registrerad information, eller&lt;br /&gt;
      c) som avser fullgörande av underrättelseskyldighet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket är personuppgiftsansvarigt  för den behandling av personuppgifter som sker i registren.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket ska se till att det inte  uppkommer något otillbörligt intrång i de registrerades  personliga integritet eller några risker från  säkerhetssynpunkt. För dessa syften får verket i enskilda fall  ställa upp villkor för behandlingen av personuppgifter.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket får medge direktåtkomst  till registren för de ändamål som anges i 2 §. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Patentregistret"&gt;&lt;a name="Patentregistret"&gt;Patentregistret&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anteckningar i patentregistret"&gt;&lt;a name="Anteckningar i patentregistret"&gt;Anteckningar i patentregistret&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P5S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I patentregistret ska följande uppgifter antecknas:&lt;br /&gt;
   1. den dag då patentet meddelades,&lt;br /&gt;
   2. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) samt  patentets publiceringsnummer och klasser,&lt;br /&gt;
   3. patenthavarens namn och adress,&lt;br /&gt;
   4. ombudets namn, om patenthavaren företräds av ombud,&lt;br /&gt;
   5. uppfinnarens namn och adress,&lt;br /&gt;
   6. den dag då ansökningshandlingarna blev allmänt tillgängliga&lt;p&gt;&lt;a name="K9P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945),&lt;br /&gt;
   7. om patentet grundas på en svensk patentansökan, en  internationell patentansökan eller en omvandlad ansökan om  europeiskt patent,&lt;br /&gt;
   8. ansökans ingivningsdag om det är en svensk patentansökan,&lt;br /&gt;
   9. den internationella ingivningsdagen, det internationella  ansökningsnumret och den dag då ansökan fullföljdes enligt 
10 kap. 6 § patentlagen eller kom in enligt 10 kap. 15 § samma  lag, om patentet grundas på en internationell patentansökan, &lt;br /&gt;
   10. den dag då ansökan gavs in för handläggning enligt den  europeiska patentkonventionen eller, i förekommande fall, den  dag som har fastställts som ingivningsdag för en ansökan om  europeiskt patent, numret för ansökan om europeiskt patent  samt den dag då ansökan kom in till Patent- och  registreringsverket för omvandling, om patentet grundas på en  ansökan om europeiskt patent som har omvandlats, &lt;br /&gt;
   11. uppgifter om prioritet, var den prioritetsgrundande  ansökan har getts in, dagen för den ansökan och ansökans  nummer, &lt;br /&gt;
   12. uppfinningens benämning, &lt;br /&gt;
   13. den ursprungliga ansökans diarienummer, om patentansökan  har kommit till genom delning, &lt;br /&gt;
   14. den institution där depositionen finns och det nummer som  institutionen har gett depositionen, om patentansökan omfattar  en deposition av biologiskt material, &lt;br /&gt;
   15. den dag då en invändning mot patentet har getts in, och &lt;br /&gt;
   16. den dag då beslut har meddelats om patentets  upprätthållande i ändrad lydelse eller om begränsning eller  upphävande av patentet eller om avslag på en invändning. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anteckningar om validerade europeiska patent"&gt;&lt;a name="Anteckningar om validerade europeiska patent"&gt;Anteckningar om validerade europeiska patent&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P6S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett europeiskt patent ska föras in i registret när det  europeiska patentverket har kungjort sitt beslut att bifalla  patentansökan och sökanden vidtagit åtgärderna för att  validera patentet enligt 11 kap. 6 § patentlagen (2024:945).&lt;p&gt;&lt;a name="K9P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När ett europeiskt patent förs in i patentregistret ska  följande uppgifter antecknas:&lt;br /&gt;
   1. dagen då det europeiska patentverket kungjorde sitt beslut,&lt;br /&gt;
   2. dagen då åtgärderna för att validera patentet enligt 
11 kap. 6 § patentlagen vidtogs,&lt;br /&gt;
   3. om en rättelse av en översättning ges in, när rättelsen  gavs in och om rättelsen har föranlett en kungörelse, och&lt;br /&gt;
   4. uppgifter motsvarande de som anges i 3 kap. 14 §, om sådana  uppgifter finns.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om det europeiska patentverket har upphävt ett europeiskt  patent eller beslutat att ett europeiskt patent ska  upprätthållas i ändrad lydelse eller begränsas, ska det  antecknas i registret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om patenthavaren, när patentet ska upprätthållas i ändrad  lydelse eller begränsas, har gett in en översättning och  betalat avgiften enligt 11 kap. 6 § andra stycket patentlagen 
(2024:945), ska det antecknas i registret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om det europeiska patentverket enligt artikel 112 a i den  europeiska patentkonventionen har undanröjt ett beslut  avseende ett europeiskt patent, ska beslutet antecknas i  registret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P8S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket ska i fråga om europeiska  patent i förekommande fall se till att patentregistret har ett  rättvisande innehåll i förhållande till 11 kap. 9 §  patentlagen (2024:945).&lt;p&gt;&lt;a name="K9P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anteckningar om årsavgifter "&gt;&lt;a name="Anteckningar om årsavgifter "&gt;Anteckningar om årsavgifter &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När en årsavgift har betalats eller anstånd med betalning  av årsavgiften har beviljats, ska det antecknas i registret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ett patent har upphört att gälla enligt 9 kap. 1 § eller 
11 kap. 20 § patentlagen (2024:945), ska det antecknas i  registret från vilken dag det upphörde.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en begäran har gjorts enligt 20 kap. 7 § patentlagen om att  en årsavgift ska anses betald i rätt tid, ska det genast  antecknas i registret. Även ett slutligt beslut i ett sådant  ärende ska antecknas.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P10S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anteckningar om pågående mål och domar "&gt;&lt;a name="Anteckningar om pågående mål och domar "&gt;Anteckningar om pågående mål och domar &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P10S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om någon har anmält till Patent- och registreringsverket  att han eller hon har väckt talan om ogiltighet, överföring  eller tvångslicens i fråga om ett patent, ska det antecknas i  registret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När en svensk domstol enligt 17 kap. 1 § patentlagen 
(2024:945), eller den domstol som avses i 19 kap. 1 § samma  lag, har underrättat Patent- och registreringsverket om en dom  eller ett slutligt beslut, ska det antecknas i registret. När  domen eller beslutet har fått laga kraft, ska den huvudsakliga  utgången i målet antecknas i registret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om Patent- och registreringsverket har förklarat att ett  patent har upphört enligt 9 kap. 6 § patentlagen, ska det  antecknas i registret. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P11S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anteckningar om övergång och licens"&gt;&lt;a name="Anteckningar om övergång och licens"&gt;Anteckningar om övergång och licens&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P11S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har överlåtit eller förvärvat ett patent får  begära att övergången ska antecknas i patentregistret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Anteckningar om övergång och om licens enligt 13 kap. 13 §  patentlagen (2024:945) ska innehålla rättsinnehavarens namn  och adress samt dagen för övergången eller upplåtelsen. På  begäran ska en anteckning om en licens också innehålla uppgift  om patenthavarens rätt att upplåta flera licenser har  begränsats. Om en fråga om en anteckning av övergång eller  licensupplåtelse inte omedelbart kan avgöras, ska det ändå  anmärkas att en anteckning har begärts. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anteckningar om panträtt "&gt;&lt;a name="Anteckningar om panträtt "&gt;Anteckningar om panträtt &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P12S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En registrering enligt 14 kap. 2 § patentlagen (2024:945)  om panträtt i ett patent ska innehålla uppgifter om dagen för  pantupplåtelsen, dagen för ansökan om registrering samt  panthavarens namn och adress. När en sådan ansökan görs i  fråga om ett europeiskt patent med enhetlig verkan, ska  Patent- och registreringsverket informera patenthavaren om  bestämmelserna i 14 kap. 14 och 15 §§ samma lag. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Övriga anteckningar om patent "&gt;&lt;a name="Övriga anteckningar om patent "&gt;Övriga anteckningar om patent &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P13S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett patent har utmätts, belagts med kvarstad eller  tagits i anspråk genom betalningssäkring, ska det efter  anmälan antecknas i registret. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En anmälan om ändring i fråga om ombud ska antecknas i  registret. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P14S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om Patent- och registreringsverket har fått en sådan  underrättelse om överföring av deposition som avses i 2 kap. 
12 § tredje stycket eller ett sådant kvitto på ny deposition  som avses i 2 kap. 14 § andra stycket, ska överföringen eller  den nya depositionen antecknas i registret.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P14S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anteckningar om tilläggsskydd"&gt;&lt;a name="Anteckningar om tilläggsskydd"&gt;Anteckningar om tilläggsskydd&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P14S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P15"&gt;&lt;b&gt;15 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I fråga om tilläggsskydd ska följande antecknas i  patentregistret:&lt;br /&gt;
   1. uppgifter som har kungjorts enligt artiklarna 9.2, 9.3, 11  och 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG)  nr 469/2009 av den 6 maj 2009 om tilläggsskydd för läkemedel,&lt;br /&gt;
   2. uppgifter som har kungjorts enligt artiklarna 9.2, 11 och 
16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1610/96  av den 23 juli 1996 om införande av tilläggsskydd för  växtskyddsmedel, och&lt;br /&gt;
   3. när årsavgift har betalats enligt 18 kap. 3 § patentlagen 
(2024:945).&lt;p&gt;&lt;a name="K9P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Patentansökningsdiariet "&gt;&lt;a name="Patentansökningsdiariet "&gt;Patentansökningsdiariet &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P15S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P16"&gt;&lt;b&gt;16 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I patentansökningsdiariet ska följande uppgifter  antecknas:&lt;br /&gt;
   1. ansökans diarienummer (ansökningsnumret),&lt;br /&gt;
   2. ansvarig handläggare,&lt;br /&gt;
   3. sökandens namn och adress,&lt;br /&gt;
   4. ombudets namn och adress, om sökanden företräds av ombud,&lt;br /&gt;
   5. om det är en svensk patentansökan, en internationell  patentansökan eller en ansökan om europeiskt patent som  omvandlats,&lt;br /&gt;
   6. ansökans ingivningsdag,&lt;br /&gt;
   7. den internationella ingivningsdagen och den dag då ansökan  fullföljdes enligt 10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) eller  kom in enligt 10 kap. 15 § samma lag, om ansökan är en  internationell patentansökan,&lt;br /&gt;
   8. den dag då ansökan gavs in för handläggning enligt den  europeiska patentkonventionen eller, i förekommande fall, den  dag som har fastställts som ingivningsdag för den europeiska  patentansökan och den dag då ansökan kom in till Patent- och  registreringsverket för omvandling, om ansökan är en ansökan  om europeiskt patent som har omvandlats,&lt;br /&gt;
   9. var den åberopade tidigare ansökan har getts in, dagen för  den ansökan och ansökans nummer, om prioritet har begärts,&lt;br /&gt;
   10. den ursprungliga ansökans diarienummer, om ansökan har  tillkommit genom delning,&lt;br /&gt;
   11. den delade ansökans diarienummer, om det genom delning  från ansökan har uppkommit en ny ansökan,&lt;br /&gt;
   12. den dag då ansökan i förekommande fall har blivit allmänt  tillgänglig enligt 7 kap. 1 § tredje stycket patentlagen,&lt;br /&gt;
   13. dagen för pantupplåtelsen, dagen för ansökan om  registrering och panthavarens namn och adress, om panträtt har  upplåtits i ansökan,&lt;br /&gt;
   14. det internationella ansökningsnumret, om ansökan är en  internationell patentansökan,&lt;br /&gt;
   15. numret på ansökan om europeiskt patent, om ansökan är en  ansökan om europeiskt patent som har omvandlats,&lt;br /&gt;
   16. de skrifter som har kommit in och de avgifter som har  betalats, och&lt;br /&gt;
   17. de beslut som har fattats.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P16S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P17"&gt;&lt;b&gt;17 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ansökningshandlingarna i patentärendet har blivit  allmänt tillgängliga enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945)  ska följande uppgifter antecknas i patentansökningsdiariet:&lt;br /&gt;
   1. de klasser som ansökan har hänförts till,&lt;br /&gt;
   2. uppfinnarens namn och adress, och&lt;br /&gt;
   3. uppfinningens benämning.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P18"&gt;&lt;b&gt;18 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en patentsökt uppfinning har gått över på någon annan  och överlåtaren eller den nya innehavaren begär att det ska  antecknas i patentansökningsdiariet, ska grunden för  övergången anges.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P18S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Diariet över ansökningar om europeiskt patent"&gt;&lt;a name="Diariet över ansökningar om europeiskt patent"&gt;Diariet över ansökningar om europeiskt patent&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P18S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P19"&gt;&lt;b&gt;19 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket för ett särskilt diarium  över ansökningar om europeiskt patent beträffande vilka en  översättning som avses i 11 kap. 12 § patentlagen (2024:945)  har kommit in till verket.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P19S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I diariet ska följande uppgifter antecknas:&lt;br /&gt;
   1. ansökans nummer vid det europeiska patentverket,&lt;br /&gt;
   2. sökandens namn och adress,&lt;br /&gt;
   3. dagen då översättningen kom in,&lt;br /&gt;
   4. om översättningen har kungjorts,&lt;br /&gt;
   5. den dag som har fastställts som ingivningsdag för ansökan,&lt;br /&gt;
   6. uppfinnarens namn och adress,&lt;br /&gt;
   7. uppfinningens benämning,&lt;br /&gt;
   8. sådana uppgifter som avses i 16 § 4, 9 och 13,&lt;br /&gt;
   9. om ansökan är en europeisk delad ansökan, och&lt;br /&gt;
   10. om det har getts in en översättning som avses i 11 kap. 
6 § första stycket patentlagen och om översättningen har  kungjorts.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P19S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När en ansökan görs om registrering av panträtt i fråga om en  ansökan om europeiskt patent, ska Patent- och  registreringsverket informera patenthavaren om bestämmelserna  i 14 kap. 14 och 15 §§ patentlagen.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P19S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Diariet över internationella patentansökningar"&gt;&lt;a name="Diariet över internationella patentansökningar"&gt;Diariet över internationella patentansökningar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P19S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P20"&gt;&lt;b&gt;20 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket för ett särskilt diarium  över internationella patentansökningar som har getts in till  verket.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P20S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K10"&gt;&lt;a name="K10"&gt;10 kap. Övriga bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P20S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tilläggsskydd "&gt;&lt;a name="Tilläggsskydd "&gt;Tilläggsskydd &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K9P20S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K10P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En ansökan om tilläggsskydd eller förlängd giltighetstid  för ett tilläggsskydd ska vara skriven på svenska eller  engelska.&lt;p&gt;&lt;a name="K10P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Var kungörelser sker"&gt;&lt;a name="Var kungörelser sker"&gt;Var kungörelser sker&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K10P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Kungörelser i patentärenden sker i en publikation som ges  ut av Patent- och registreringsverket.&lt;p&gt;&lt;a name="K10P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Särskild talan om ogiltighet"&gt;&lt;a name="Särskild talan om ogiltighet"&gt;Särskild talan om ogiltighet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K10P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En talan som avses i 9 kap. 2 § patentlagen (2024:945)  förs av allmän åklagare, om inte regeringen för ett särskilt  fall förordnar en annan myndighet.&lt;p&gt;&lt;a name="K10P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Underrättelse om dom eller slutligt beslut"&gt;&lt;a name="Underrättelse om dom eller slutligt beslut"&gt;Underrättelse om dom eller slutligt beslut&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K10P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Domstolen ska underrätta Patent- och registreringsverket  om domar och slutliga beslut enligt 17 kap. 1 § patentlagen 
(2024:945).&lt;p&gt;&lt;a name="K10P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Bemyndiganden "&gt;&lt;a name="Bemyndiganden "&gt;Bemyndiganden &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K10P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och registreringsverket får meddela&lt;br /&gt;
   1. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av  en patentansökan,&lt;br /&gt;
   2. föreskrifter om elektronisk överföring av  patentansökningar,&lt;br /&gt;
   3. närmare föreskrifter om granskningen av patentansökningar,&lt;br /&gt;
   4. föreskrifter om i vilken form intyg och kopior som avses i 
6 kap. 8 § patentlagen (2024:945) ska ges in,&lt;br /&gt;
   5. föreskrifter om undantag från skyldigheten enligt 6 kap. 8  och 9 §§ patentlagen att ge in intyg och kopior,&lt;br /&gt;
   6. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av  en invändning, en begäran om patentbegränsning och en begäran  om upphävande av patent,&lt;br /&gt;
   7. föreskrifter om storleken på de avgifter som avses i 6 kap. 
3 § första stycket 2-3, den avgift för återställande som avses  i 6 kap. 3 § andra stycket och den förseningsavgift som avses  i 6 kap. 3 § tredje stycket,&lt;br /&gt;
   8. föreskrifter om lättnad för sökanden i fråga om  översättning i de fall en internationell patentansökan endast  till viss del fullföljs avseende Sverige,&lt;br /&gt;
   9. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av  en ansökan om tilläggsskydd, och&lt;br /&gt;
   10. föreskrifter om frister och anstånd.&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="overgang"&gt;&lt;a name="overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
2024:1020&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2025.&lt;br /&gt;
   2. Genom förordningen upphävs patentkungörelsen (1967:838).&lt;br /&gt;
   3. Den upphävda kungörelsen gäller fortfarande för ansökningar  som har gjorts före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   4. Bestämmelserna i 8 kap. om återbetalning av avgifter ska  dock tillämpas på betalningar som gjorts till Patent- och  registreringsverket efter ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2025:30&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 15 mars 2025.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller för &lt;br /&gt;
      a) ansökningar som har gjorts före ikraftträdandet, och &lt;br /&gt;
      b) årsavgifter som har betalats före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Bilaga"&gt;&lt;a name="Bilaga"&gt;Bilaga&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avgiftslista"&gt;&lt;a name="Avgiftslista"&gt;Avgiftslista&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avdelning A"&gt;&lt;a name="Avdelning A"&gt;Avdelning A&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Avgifter i ärenden om ansökan om patent                 Kronor&lt;/pre&gt;

Ansökningsavgiften för en svensk patentansökan,  en fullföljd internationell patentansökan enligt 
10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) eller omprövning  av en internationell patentansökan enligt 10 kap. 
15 § samma lag, består av&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;a) anmälningsavgift                                     500&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;b) granskningsavgift                                    2 500&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;c) tilläggsavgift för varje patentkrav utöver tio       150&lt;/pre&gt;

Särskild tilläggsavgift&lt;br /&gt;
   1. när en internationell ansökan fullföljs enligt 
10 kap. 6 § patentlagen och omfattar en uppfinning  som inte varit föremål för varken en internationell  nyhetsgranskning eller internationell förberedande  patenterbarhetsprövning och där varken 10 kap. 11  eller 13 § patentlagen är tillämplig, eller 2. när ansökan fullföljs enligt 10 kap. 6 §  patentlagen och omfattar en uppfinning som inte  varit föremål för internationell förberedande  patenterbarhetsprövning och där varken 10 kap. 
&lt;pre&gt;11 eller 13 § patentlagen är tillämplig	                3 000&lt;/pre&gt;

Tilläggsavgift för ytterligare frist enligt 
&lt;pre&gt;10 kap. 6 § tredje stycket patentlagen	                500&lt;/pre&gt;

Avgift till Patent- och registreringsverket 
&lt;pre&gt;enligt 10 kap. 11 eller 13 § patentlagen                1 000&lt;/pre&gt;

Återupptagningsavgift enligt 4 kap. 22 eller 
&lt;pre&gt;27 § patentlagen                                        1 000&lt;/pre&gt;

Meddelandeavgift enligt 4 kap. 27 § patentlagen  och avgift enligt 11 kap. 6 § patentlagen:&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;- grundavgift för offentliggörande                      3 000&lt;/pre&gt;

- tilläggsavgift för varje patentkrav som har  tillkommit efter ansökans ingivningsdag, om  antalet krav därmed överstiger det antal som 
&lt;pre&gt;ansökningsavgift har betalats för                       150&lt;/pre&gt;

Avgift för särskild kungörelse enligt 
&lt;pre&gt;7 kap. 2 § patentlagen                                  500&lt;/pre&gt;

Avgift för ändring av översättning enligt 
&lt;pre&gt;7 kap. 4 §                                              900&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Förklaringsavgift enligt 20 kap. 7 § patentlagen	2 000&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Avgift enligt 11 kap. 12 § patentlagen                  500&lt;/pre&gt;

Avgift för registrering av panträtt enligt 
&lt;pre&gt;14 kap. 3 § patentlagen                                 500&lt;/pre&gt;

Avdelning B&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Årsavgifter för patentansökningar och patent"&gt;&lt;a name="Årsavgifter för patentansökningar och patent"&gt;Årsavgifter för patentansökningar och patent&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S10"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Årsavgifter för patent och patentansökningar ska betalas med 
&lt;pre&gt;följande belopp	&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;År	Kronor&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;1	0&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;2	0&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;3	1 600&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;4	1 800&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;5	2 000&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;6	2 200&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;7	2 400&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;8	2 900&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;9	3 200&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;10	3 500&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;11	4 000&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;12	4 400&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;13	4 900&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;14	5 400&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;15	5 800&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;16	6 300&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;17	6 700&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;18	7 200&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;19	7 600&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;20	8 000&lt;/pre&gt;

En årsavgift som betalas efter att den skulle vara betald  enligt 12 kap. 8 § tredje stycket eller 10 § patentlagen ska 
&lt;pre&gt;höjas med 20 procent.	&lt;/pre&gt;

Avdelning C&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S11"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Avgifter i ärenden om meddelade patent                  Kronor&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Förklaringsavgift enligt 20 kap. 7 § patentlagen	2 000&lt;/pre&gt;

Avgift för registrering av panträtt enligt 
&lt;pre&gt;14 kap. 3 § patentlagen                                 500&lt;/pre&gt;

Ansökan om anteckning&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S12"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;- av ny eller ändrad patenthavare                       500&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;- av licens                                             500&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;- av adressändring                                      500&lt;/pre&gt;

Ansökan om patentbegränsning eller upphävande 
&lt;pre&gt;av patent enligt 8 kap. 7 § patentlagen                 8 500&lt;/pre&gt;

Avdelning D&lt;p&gt;&lt;a name="K10P5S13"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Avgifter i ärenden om ansökan om tilläggsskydd          Kronor&lt;/pre&gt;

Avgift för ansökan om tilläggsskydd enligt 
&lt;pre&gt;18 kap. 2 § första stycket patentlagen                  10 000&lt;/pre&gt;

Avgift för ansökan om förlängd giltighetstid  för ett tilläggsskydd enligt 18 kap. 2 § andra 
&lt;pre&gt;stycket patentlagen                                     6 000&lt;/pre&gt;

Årsavgift för ett tilläggsskydd enligt 18 kap. 
&lt;pre&gt;3 § patentlagen betalas för varje påbörjat år           20 000&lt;/pre&gt;
Förordning (2025:958).&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2024</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2024-11-14</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2025:958</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 kap. Inledande bestämmelser

Förordningens innehåll 

1 § Innehållet i förordningen är uppdelat enligt följande:

- inledande bestämmelser (1 kap.),

- patentansökan (2 kap.),

- handläggning av en ansökan och meddelande av patent 
(3 kap.),

- offentlighet i</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2024</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2024-11-14</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2025:958</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 kap. Inledande bestämmelser

Förordningens innehåll 

1 § Innehållet i förordningen är uppdelat enligt följande:

- inledande bestämmelser (1 kap.),

- patentansökan (2 kap.),

- handläggning av en ansökan och meddelande av patent 
(3 kap.),

- offentlighet i</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>