<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-2022-629</dok_id><rm>2022</rm><beteckning>2022:629</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Finansdepartementet</organ><nummer>629</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>2022-05-25 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:37:52</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:37:52</systemdatum><titel>Lag (2022:629) om proportionella val i kommuner och regioner</titel><subtitel></subtitel><status></status><text>Lagens tillämpningsområde

1 § I denna lag finns bestämmelser om förutsättningarna för 
och förfarandet vid proportionella val i kommuner och 
regioner. Lagen ska tillämpas i de fall det särskilt 
föreskrivits att val ska vara proportionella.

Förutsättningar för proportionella val

Antalet väljande som behöver begära att valet ska vara 
proportionellt

2 § Ett val ska vara proportionellt, om det begärs av minst så 
många väljande som motsvarar den kvot man får om antalet 
närvarande ledamöter delas med det antal personer som valet 
avser, ökat med 1. Om kvoten är ett brutet tal, ska den 
avrundas till närmast högre hela tal.

Val av ersättare och suppleanter

3 § Val av ersättare och suppleanter får vara proportionellt 
endast om valet av ledamöter varit proportionellt.

Valförrättare

4 § Den som är ordförande vid det sammanträde där beslut om 
proportionellt val fattas är valförrättare. De väljande kan 
dock utse en annan ledamot att vara valförrättare.

Valförrättaren avgör ensam de frågor som uppstår när valet 
genomförs.

Vidare ska det, bland de väljande, utses en eller flera 
ledamöter att biträda valförrättaren när valet genomförs.

Valsedlar

Slutna valsedlar

5 § Valet ska genomföras med slutna valsedlar.

Valsedlarnas utformning

6 § Valsedlarna ska vara enkelsidiga och omärkta samt lika 
till storlek, material och färg.

Gruppbeteckning

7 § På valsedlarna ska det finnas en gruppbeteckning. Denna 
anges som en beteckning i ord för en viss grupp av de väljande 
eller för en viss meningsriktning.

Gruppbeteckningen ska anges närmast ovanför det eller de namn 
som tas upp på valsedeln.

Namn som anges på valsedeln

8 § Om valsedeln innehåller namn på fler än en person, ska 
namnen anges i en följd under varandra och förses med nummer 
som visar ordningen mellan dem.

Varje person ska anges på ett sådant sätt att det klart 
framgår vem som avses.

Ogiltiga valsedlar

9 § En valsedel är ogiltig, om den

1. inte är sluten i enlighet med 5 §,

2. inte är utformad i enlighet med 6 §, eller

3. inte har en angiven gruppbeteckning på det sätt som anges i 
7 §.

Namn på valsedeln som inte ska beaktas

10 § Ett namn på en valsedel ska inte beaktas om

1. personen inte är valbar,

2. namnet är överstruket,

3. det inte klart framgår vem som avses, eller

4. ordningen mellan namnet och något annat namn på valsedeln 
inte klart framgår.

Om valsedeln innehåller fler namn än vad valet avser, ska det 
eller de sista övertaliga namnen inte beaktas.

Slutförande av val en annan dag

Beslut att slutföra val en annan dag

11 § Om valet inte kan slutföras samma dag eller det av någon 
annan anledning är nödvändigt, får valförrättaren, när 
valsedlarna har lämnats, besluta att valet ska slutföras en 
annan dag.

Beslutet ska förenas med uppgift om tid och plats för 
slutförandet av valet och genast tillkännages för de väljande. 
Beslutet behöver inte tillkännages på annat sätt. Slutförandet 
av valet behöver inte föregås av en kallelse.

Vittnen vid slutförande av valet en annan dag

12 § Om valet ska slutföras en annan dag ska minst två 
personer utses bland de väljande för att, utöver 
valförrättarna, närvara som vittnen när valet slutförs.

Förvaring av valsedlarna om valet slutförs en annan dag

13 § De lämnade valsedlarna ska förvaras i en valurna som 
förseglas i närvaro av de utsedda vittnena. Valförrättaren ska 
därefter se till att den förvaras på en säker plats.

När valet slutförs ska valförrättaren i närvaro av vittnena 
särskilt kontrollera att förseglingen inte har brutits.

Valsedelsgrupper

14 § När valsedlarna har lämnats ska de giltiga valsedlarna 
ordnas i valsedelsgrupper. Valsedlar med samma gruppbeteckning 
och där samma namn angetts i samma ordningsföljd bildar en 
valsedelsgrupp.

Därefter räknas antalet valsedlar i varje valsedelsgrupp. 
Antalet utgör gruppens röstetal.

En namnlista för varje valsedelsgrupp

15 § Valsedelsgruppens namnlista utgörs av namnen i den 
ordningsföljd de angetts på gruppens valsedlar.

Fördelningen och besättande av en enskild plats

16 § Om valet bara avser en plats, ska platsen tilldelas och 
besättas av den som står främst på namnlistan för den 
valsedelsgrupp som har högst röstetal.

Fördelning och besättande av flera platser

Fördelning av platser

17 § Om valet avser flera platser, ska platserna fördelas 
mellan val-sedelsgrupperna en i taget.

Den grupp som för varje sammanräkning får det högsta 
jämförelsetalet enligt 18 § tilldelas platsen.

Jämförelsetal vid tilldelning av platser

18 § Jämförelsetalet för en valsedelsgrupp är lika med 
gruppens röstetal så länge gruppen inte har tilldelats någon 
plats.

Om en valsedelsgrupp har tilldelats en plats, beräknas 
jämförelsetalet genom att gruppens röstetal delas med det 
antal platser som gruppen har tilldelats, ökat med 1.

Om en person har fått platser från två valsedelsgrupper, ska 
vardera platsen dock bara anses som en halv plats vid 
summeringen av det antal platser som en grupp har tilldelats 
vid beräkningen enligt andra stycket. Om någon har fått 
platser från tre grupper, ska varje sådan plats räknas som en 
tredjedels plats, och så vidare efter samma grund.

Besättande av platser

19 § När en valsedelsgrupp tilldelats en plats ska den genast 
besättas med den som enligt gruppens namnlista står närmast i 
tur att få platsen.

Detta gäller också om den som är berättigad till platsen redan 
har fått en plats från en eller flera andra grupper.

Valsedelsgrupp som tilldelats platser för samtliga namn

20 § Om en valsedelsgrupp har tilldelats så många platser som 
motsvarar antalet namn på gruppens namnlista, ska gruppen inte 
längre delta i den fortsatta fördelningen.

Lika röstetal eller jämförelsetal

21 § Vid lika röstetal eller jämförelsetal ska utgången 
avgöras genom lottning.

Inträdesordningen för ersättare

22 § När ersättare har utsetts genom proportionella val ska de 
tjänstgöra enligt följande:

1. En ersättare som har utsetts från en valsedelsgrupp med 
samma gruppbeteckning som den grupp från vilken den 
frånvarande ledamoten är vald, har företräde framför andra 
ersättare. Om ingen sådan ersättare kan inträda ska ersättare 
från valsedelsgruppen med högst röstetal ha företräde. 
Därefter ska ersättare från valsedelsgruppen med näst högst 
röstetal ha företräde och så vidare efter samma grund.

2. Inom samma valsedelsgrupp ska ersättarna tjänstgöra i den 
ordning de anges på gruppens namnlista enligt 15 §.

En ledamot eller en ersättare som har tilldelats en plats från 
två eller flera grupper, ska anses vald för den grupp från 
vilken ledamoten eller ersättaren först blev tilldelad 
platsen.


Övergångsbestämmelser

2022:629

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2022.

2. Genom lagen upphävs lagen (1992:339) om proportionellt 
valsätt.

3. Den upphävda lagen gäller fortfarande för överklagande av 
beslut som har tillkännagetts före ikraftträdandet.</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
2022:629&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Finansdepartementet &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
2022-05-25 &lt;br /&gt;  



&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=2022:629"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=2022:629"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;style&gt;&lt;!-- 
div.sfstoc {padding:10px;position:relative;width:90%;border-bottom:#ccc 1px solid;font-size:85%;} 
--&gt;&lt;/style&gt;
&lt;div class="sfstoc"&gt;&lt;h3&gt;Innehåll:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Lagens tillämpningsområde"&gt;&lt;a name="Lagens tillämpningsområde"&gt;Lagens tillämpningsområde&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I denna lag finns bestämmelser om förutsättningarna för  och förfarandet vid proportionella val i kommuner och  regioner. Lagen ska tillämpas i de fall det särskilt  föreskrivits att val ska vara proportionella.&lt;p&gt;&lt;a name="P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förutsättningar för proportionella val"&gt;&lt;a name="Förutsättningar för proportionella val"&gt;Förutsättningar för proportionella val&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Antalet väljande som behöver begära att valet ska vara  proportionellt"&gt;&lt;a name="Antalet väljande som behöver begära att valet ska vara  proportionellt"&gt;Antalet väljande som behöver begära att valet ska vara  proportionellt&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P1S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett val ska vara proportionellt, om det begärs av minst så  många väljande som motsvarar den kvot man får om antalet  närvarande ledamöter delas med det antal personer som valet  avser, ökat med 1. Om kvoten är ett brutet tal, ska den  avrundas till närmast högre hela tal.&lt;p&gt;&lt;a name="P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Val av ersättare och suppleanter"&gt;&lt;a name="Val av ersättare och suppleanter"&gt;Val av ersättare och suppleanter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Val av ersättare och suppleanter får vara proportionellt  endast om valet av ledamöter varit proportionellt.&lt;p&gt;&lt;a name="P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Valförrättare"&gt;&lt;a name="Valförrättare"&gt;Valförrättare&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som är ordförande vid det sammanträde där beslut om  proportionellt val fattas är valförrättare. De väljande kan  dock utse en annan ledamot att vara valförrättare.&lt;p&gt;&lt;a name="P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Valförrättaren avgör ensam de frågor som uppstår när valet  genomförs.&lt;p&gt;&lt;a name="P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vidare ska det, bland de väljande, utses en eller flera  ledamöter att biträda valförrättaren när valet genomförs.&lt;p&gt;&lt;a name="P4S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Valsedlar"&gt;&lt;a name="Valsedlar"&gt;Valsedlar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P4S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Slutna valsedlar"&gt;&lt;a name="Slutna valsedlar"&gt;Slutna valsedlar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P4S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Valet ska genomföras med slutna valsedlar.&lt;p&gt;&lt;a name="P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Valsedlarnas utformning"&gt;&lt;a name="Valsedlarnas utformning"&gt;Valsedlarnas utformning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Valsedlarna ska vara enkelsidiga och omärkta samt lika  till storlek, material och färg.&lt;p&gt;&lt;a name="P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Gruppbeteckning"&gt;&lt;a name="Gruppbeteckning"&gt;Gruppbeteckning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   På valsedlarna ska det finnas en gruppbeteckning. Denna  anges som en beteckning i ord för en viss grupp av de väljande  eller för en viss meningsriktning.&lt;p&gt;&lt;a name="P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Gruppbeteckningen ska anges närmast ovanför det eller de namn  som tas upp på valsedeln.&lt;p&gt;&lt;a name="P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Namn som anges på valsedeln"&gt;&lt;a name="Namn som anges på valsedeln"&gt;Namn som anges på valsedeln&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om valsedeln innehåller namn på fler än en person, ska  namnen anges i en följd under varandra och förses med nummer  som visar ordningen mellan dem.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Varje person ska anges på ett sådant sätt att det klart  framgår vem som avses.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ogiltiga valsedlar"&gt;&lt;a name="Ogiltiga valsedlar"&gt;Ogiltiga valsedlar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P8S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En valsedel är ogiltig, om den&lt;br /&gt;
   1. inte är sluten i enlighet med 5 §,&lt;br /&gt;
   2. inte är utformad i enlighet med 6 §, eller&lt;br /&gt;
   3. inte har en angiven gruppbeteckning på det sätt som anges i 
7 §.&lt;p&gt;&lt;a name="P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Namn på valsedeln som inte ska beaktas"&gt;&lt;a name="Namn på valsedeln som inte ska beaktas"&gt;Namn på valsedeln som inte ska beaktas&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett namn på en valsedel ska inte beaktas om&lt;br /&gt;
   1. personen inte är valbar,&lt;br /&gt;
   2. namnet är överstruket,&lt;br /&gt;
   3. det inte klart framgår vem som avses, eller&lt;br /&gt;
   4. ordningen mellan namnet och något annat namn på valsedeln  inte klart framgår.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om valsedeln innehåller fler namn än vad valet avser, ska det  eller de sista övertaliga namnen inte beaktas.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Slutförande av val en annan dag"&gt;&lt;a name="Slutförande av val en annan dag"&gt;Slutförande av val en annan dag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P10S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Beslut att slutföra val en annan dag"&gt;&lt;a name="Beslut att slutföra val en annan dag"&gt;Beslut att slutföra val en annan dag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P10S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om valet inte kan slutföras samma dag eller det av någon  annan anledning är nödvändigt, får valförrättaren, när  valsedlarna har lämnats, besluta att valet ska slutföras en  annan dag.&lt;p&gt;&lt;a name="P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Beslutet ska förenas med uppgift om tid och plats för  slutförandet av valet och genast tillkännages för de väljande.  Beslutet behöver inte tillkännages på annat sätt. Slutförandet  av valet behöver inte föregås av en kallelse.&lt;p&gt;&lt;a name="P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Vittnen vid slutförande av valet en annan dag"&gt;&lt;a name="Vittnen vid slutförande av valet en annan dag"&gt;Vittnen vid slutförande av valet en annan dag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P11S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om valet ska slutföras en annan dag ska minst två  personer utses bland de väljande för att, utöver  valförrättarna, närvara som vittnen när valet slutförs.&lt;p&gt;&lt;a name="P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förvaring av valsedlarna om valet slutförs en annan dag"&gt;&lt;a name="Förvaring av valsedlarna om valet slutförs en annan dag"&gt;Förvaring av valsedlarna om valet slutförs en annan dag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   De lämnade valsedlarna ska förvaras i en valurna som  förseglas i närvaro av de utsedda vittnena. Valförrättaren ska  därefter se till att den förvaras på en säker plats.&lt;p&gt;&lt;a name="P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När valet slutförs ska valförrättaren i närvaro av vittnena  särskilt kontrollera att förseglingen inte har brutits.&lt;p&gt;&lt;a name="P13S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Valsedelsgrupper"&gt;&lt;a name="Valsedelsgrupper"&gt;Valsedelsgrupper&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P13S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När valsedlarna har lämnats ska de giltiga valsedlarna  ordnas i valsedelsgrupper. Valsedlar med samma gruppbeteckning  och där samma namn angetts i samma ordningsföljd bildar en  valsedelsgrupp.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Därefter räknas antalet valsedlar i varje valsedelsgrupp.  Antalet utgör gruppens röstetal.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="En namnlista för varje valsedelsgrupp"&gt;&lt;a name="En namnlista för varje valsedelsgrupp"&gt;En namnlista för varje valsedelsgrupp&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P15"&gt;&lt;b&gt;15 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Valsedelsgruppens namnlista utgörs av namnen i den  ordningsföljd de angetts på gruppens valsedlar.&lt;p&gt;&lt;a name="P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Fördelningen och besättande av en enskild plats"&gt;&lt;a name="Fördelningen och besättande av en enskild plats"&gt;Fördelningen och besättande av en enskild plats&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P15S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P16"&gt;&lt;b&gt;16 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om valet bara avser en plats, ska platsen tilldelas och  besättas av den som står främst på namnlistan för den  valsedelsgrupp som har högst röstetal.&lt;p&gt;&lt;a name="P16S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Fördelning och besättande av flera platser"&gt;&lt;a name="Fördelning och besättande av flera platser"&gt;Fördelning och besättande av flera platser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P16S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Fördelning av platser"&gt;&lt;a name="Fördelning av platser"&gt;Fördelning av platser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P16S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P17"&gt;&lt;b&gt;17 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om valet avser flera platser, ska platserna fördelas  mellan val-sedelsgrupperna en i taget.&lt;p&gt;&lt;a name="P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den grupp som för varje sammanräkning får det högsta  jämförelsetalet enligt 18 § tilldelas platsen.&lt;p&gt;&lt;a name="P17S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Jämförelsetal vid tilldelning av platser"&gt;&lt;a name="Jämförelsetal vid tilldelning av platser"&gt;Jämförelsetal vid tilldelning av platser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P17S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P18"&gt;&lt;b&gt;18 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Jämförelsetalet för en valsedelsgrupp är lika med  gruppens röstetal så länge gruppen inte har tilldelats någon  plats.&lt;p&gt;&lt;a name="P18S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en valsedelsgrupp har tilldelats en plats, beräknas  jämförelsetalet genom att gruppens röstetal delas med det  antal platser som gruppen har tilldelats, ökat med 1.&lt;p&gt;&lt;a name="P18S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en person har fått platser från två valsedelsgrupper, ska  vardera platsen dock bara anses som en halv plats vid  summeringen av det antal platser som en grupp har tilldelats  vid beräkningen enligt andra stycket. Om någon har fått  platser från tre grupper, ska varje sådan plats räknas som en  tredjedels plats, och så vidare efter samma grund.&lt;p&gt;&lt;a name="P18S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Besättande av platser"&gt;&lt;a name="Besättande av platser"&gt;Besättande av platser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P18S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P19"&gt;&lt;b&gt;19 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När en valsedelsgrupp tilldelats en plats ska den genast  besättas med den som enligt gruppens namnlista står närmast i  tur att få platsen.&lt;p&gt;&lt;a name="P19S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Detta gäller också om den som är berättigad till platsen redan  har fått en plats från en eller flera andra grupper.&lt;p&gt;&lt;a name="P19S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Valsedelsgrupp som tilldelats platser för samtliga namn"&gt;&lt;a name="Valsedelsgrupp som tilldelats platser för samtliga namn"&gt;Valsedelsgrupp som tilldelats platser för samtliga namn&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P19S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P20"&gt;&lt;b&gt;20 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en valsedelsgrupp har tilldelats så många platser som  motsvarar antalet namn på gruppens namnlista, ska gruppen inte  längre delta i den fortsatta fördelningen.&lt;p&gt;&lt;a name="P20S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Lika röstetal eller jämförelsetal"&gt;&lt;a name="Lika röstetal eller jämförelsetal"&gt;Lika röstetal eller jämförelsetal&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P20S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P21"&gt;&lt;b&gt;21 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vid lika röstetal eller jämförelsetal ska utgången  avgöras genom lottning.&lt;p&gt;&lt;a name="P21S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Inträdesordningen för ersättare"&gt;&lt;a name="Inträdesordningen för ersättare"&gt;Inträdesordningen för ersättare&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P21S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P22"&gt;&lt;b&gt;22 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ersättare har utsetts genom proportionella val ska de  tjänstgöra enligt följande:&lt;br /&gt;
   1. En ersättare som har utsetts från en valsedelsgrupp med  samma gruppbeteckning som den grupp från vilken den  frånvarande ledamoten är vald, har företräde framför andra  ersättare. Om ingen sådan ersättare kan inträda ska ersättare  från valsedelsgruppen med högst röstetal ha företräde.  Därefter ska ersättare från valsedelsgruppen med näst högst  röstetal ha företräde och så vidare efter samma grund.&lt;br /&gt;
   2. Inom samma valsedelsgrupp ska ersättarna tjänstgöra i den  ordning de anges på gruppens namnlista enligt 15 §.&lt;p&gt;&lt;a name="P22S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En ledamot eller en ersättare som har tilldelats en plats från  två eller flera grupper, ska anses vald för den grupp från  vilken ledamoten eller ersättaren först blev tilldelad  platsen.&lt;p&gt;&lt;a name="P22S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="overgang"&gt;&lt;a name="overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
2022:629&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2022.&lt;br /&gt;
   2. Genom lagen upphävs lagen (1992:339) om proportionellt  valsätt.&lt;br /&gt;
   3. Den upphävda lagen gäller fortfarande för överklagande av  beslut som har tillkännagetts före ikraftträdandet.&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2022</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2022-05-25</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Lagens tillämpningsområde

1 § I denna lag finns bestämmelser om förutsättningarna för 
och förfarandet vid proportionella val i kommuner och 
regioner. Lagen ska tillämpas i de fall det särskilt 
föreskrivits att val ska vara proportionella.

Förutsättningar för</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2022</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2022-05-25</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Lagens tillämpningsområde

1 § I denna lag finns bestämmelser om förutsättningarna för 
och förfarandet vid proportionella val i kommuner och 
regioner. Lagen ska tillämpas i de fall det särskilt 
föreskrivits att val ska vara proportionella.

Förutsättningar för</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>