<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-2015-642</dok_id><rm>2015</rm><beteckning>2015:642</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Justitiedepartementet BIRS</organ><nummer>642</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>2015-11-12 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:37:39</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:37:39</systemdatum><titel>Lag (2015:642) om europeisk skyddsorder</titel><subtitel>t. o. m. SFS 2025:564</subtitel><status></status><text>1 kap. Allmänna bestämmelser

Lagens innehåll och tillämplighet

1 § Denna lag innehåller bestämmelser för genomförande av 
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13 
december 2011 om den europeiska skyddsordern.

2 § Denna lag gäller inte i förhållande till Danmark och 
Irland. Lagen gäller inte heller i förhållande till en annan 
medlemsstat i Europeiska unionen som inte har genomfört 
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13 
december 2011 om den europeiska skyddsordern. 

Om Europeiska unionen genom ett särskilt beslut har avbrutit 
tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 
2011/99/EU, i den ursprungliga lydelsen, i förhållande till 
en medlemsstat eller om en medlemsstat har upphört att 
tillämpa direktivet eller den nationella lagstiftning som 
genomför direktivet, gäller inte denna lag i förhållande till 
den staten.

Skyddsåtgärd och europeisk skyddsorder

3 § I denna lag avses med

1. skyddsåtgärd: ett beslut som har meddelats i en 
medlemsstat i Europeiska unionen i en straffrättslig fråga 
och genom vilket en person har ålagts ett eller flera av 
följande förbud eller restriktioner i syfte att skydda en 
annan person mot en brottslig gärning som kan utgöra fara för 
denna persons liv, fysiska eller psykiska integritet, 
värdighet, frihet eller sexuella integritet:

a) förbud att beträda vissa orter, platser eller fastställda 
områden där den som förbudet avses skydda bor eller som den 
personen besöker,

b) förbud att kontakta den som förbudet avses skydda eller 
restriktioner på sådana kontakter, inbegripet kontakt per 
telefon, post, e-post och telefax, eller

c) förbud mot eller restriktioner på att komma den som 
förbudet avses skydda närmare än ett visst fastställt 
avstånd,

2. europeisk skyddsorder: ett beslut som har meddelats av en 
behörig myndighet i en medlemsstat i Europeiska unionen på 
grundval av en skyddsåtgärd och som kan sändas över till en 
behörig myndighet i en annan medlemsstat för att där ge 
fortsatt skydd åt den som skyddsåtgärden avses skydda.

Föreskrifter om verkställigheten av denna lag

4 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer 
kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela närmare 
föreskrifter om verkställigheten av denna lag.

2 kap. Utfärdande och översändande av en europeisk 
skyddsorder till en annan medlemsstat i Europeiska unionen

Förutsättningar för och rättsverkningar av utfärdande av en 
europeisk skyddsorder

1 § På grundval av ett kontaktförbud som har meddelats enligt 
lagen (1988:688) om kontaktförbud får en europeisk 
skyddsorder utfärdas för att erkännas och verkställas i en 
annan medlemsstat i Europeiska unionen, om den som 
kontaktförbudet avses skydda begär det och är bosatt eller 
har för avsikt att bosätta sig i den andra medlemsstaten 
eller uppehåller sig eller har för avsikt att uppehålla sig 
där.

2 § En europeisk skyddsorder gäller omedelbart, om inte annat 
bestäms.

Förfarandet

3 § Åklagare prövar om en europeisk skyddsorder ska 
utfärdas.

4 § Vid handläggningen av ärenden enligt detta kapitel 
tillämpas följande bestämmelser i lagen (1988:688) om 
kontaktförbud: 5, 6 a, 9-11, 13 och 14-20 §§, 21 § första 
stycket och 22 §.

Vid denna tillämpning ska bestämmelserna om kontaktförbud i 
stället avse europeisk skyddsorder.

5 § Åklagaren ska sända över en europeisk skyddsorder till en 
behörig myndighet i den medlemsstat där skyddsordern ska 
erkännas och verkställas.

Återkallelse och ändring av en europeisk skyddsorder

6 § Åklagaren ska utan dröjsmål återkalla den europeiska 
skyddsordern, om

1. det kontaktförbud som ligger till grund för skyddsordern 
hävs, eller

2. det av andra skäl inte längre finns förutsättningar för en 
europeisk skyddsorder.

Ett beslut om återkallelse enligt första stycket 2 ska prövas 
av tingsrätten, om den som skyddsordern avses skydda begär 
det. En sådan begäran ska göras skriftligen eller muntligen 
till åklagaren, som ska överlämna ärendet till tingsrätten. 
Vid rättens prövning ska i övrigt 4 § tillämpas.

7 § Åklagaren ska utan dröjsmål ändra den europeiska 
skyddsordern om det kontaktförbud som ligger till grund för 
skyddsordern ändras eller förlängs.

3 kap. Erkännande och verkställighet i Sverige av en 
europeisk skyddsorder

Skyldighet att erkänna och verkställa en europeisk 
skyddsorder

1 § En europeisk skyddsorder som sänds över från en annan 
medlemsstat i Europeiska unionen ska erkännas och verkställas 
i Sverige, om inte annat följer av denna lag.

Hur förfarandet inleds

2 § En europeisk skyddsorder ska sändas till behörig 
åklagare. Skyddsordern ska vara upprättad i enlighet med 
bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 
2011/99/EU, i den ursprungliga lydelsen, och vara skriven på 
svenska eller vara åtföljd av en översättning till svenska.

Den europeiska skyddsordern ska sändas över genom post, bud 
eller telefax eller, efter överenskommelse i det enskilda 
fallet, på annat sätt.

3 § Om en europeisk skyddsorder till form eller innehåll är 
så bristfällig att den inte utan väsentlig olägenhet kan 
läggas till grund för prövning av frågan om erkännande och 
verkställighet, ska åklagaren ge den behöriga myndigheten i 
den andra medlemsstaten möjlighet att inom en viss tid komma 
in med komplettering.

Hinder mot erkännande

4 § En europeisk skyddsorder får inte erkännas i Sverige, 
om
1. skyddsordern, trots att den behöriga myndigheten i den 
andra medlemsstaten enligt 3 § har fått tillfälle att komma 
in med komplettering, till form eller innehåll är så 
bristfällig att den inte utan väsentlig olägenhet kan läggas 
till grund för prövning av frågan om erkännande och 
verkställighet, eller

2. skyddsordern inte har utfärdats på grundval av en 
skyddsåtgärd enligt 1 kap. 3 §.

Beslut i fråga om erkännande och verkställighet

5 § Om en europeisk skyddsorder kan erkännas i Sverige, ska 
åklagaren meddela den som skyddsordern gäller mot förbud att

1. besöka eller på annat sätt ta kontakt med den person som 
skyddsordern avses skydda eller att följa efter denna person,

2. uppehålla sig i en bostad som brukas gemensamt med den 
person som skyddsordern avses skydda,

3. uppehålla sig inom ett eller flera områden kring en bostad 
eller arbetsplats eller annat ställe där den person som 
skyddsordern avses skydda brukar vistas, eller

4. uppehålla sig inom ett större område än som följer av ett 
förbud enligt 3.

Ett förbud enligt första stycket 4 får omfatta ett eller flera 
områden i anslutning till sådana platser där den person som 
skyddsordern avses skydda har sin bostad eller arbetsplats 
eller annars brukar vistas.

Ett förbud enligt denna paragraf ska i största möjliga 
utsträckning stämma överens med den skyddsåtgärd som ligger 
till grund för skyddsordern. Lag (2025:564).

6 § Ett förbud enligt 5 § ska gälla för en viss tid. När 
tiden bestäms ska 4 § första stycket lagen (1988:688) om 
kontaktförbud tillämpas.

7 § Ett förbud enligt 5 § gäller omedelbart, om inte annat 
bestäms.

8 § Ett förbud enligt 5 § ska förses med de begränsningar och 
undantag som är påkallade med hänsyn till förhållandena i det 
enskilda fallet.

9 § Ett förbud enligt 5 § omfattar inte kontakter som med 
hänsyn till särskilda omständigheter är uppenbart befogade.

Förfarandet

10 § Vid prövning av frågan om huruvida en europeisk 
skyddsorder ska erkännas och hur den ska verkställas 
tillämpas följande bestämmelser i lagen (1988:688) om 
kontaktförbud: 5-6 a, 7 a och 9-12 §§, 13 §, 13 a § första 
stycket och 14-22 §§. Vid denna tillämpning ska 
bestämmelserna om kontaktförbud i stället avse förbud enligt 
5 §.

En upplysning enligt 12 § 6 lagen om kontaktförbud ska endast 
avse möjligheten att få rättens prövning.

Ändring av den europeiska skyddsordern

11 § Om den europeiska skyddsordern ändras, ska åklagaren 
meddela ett nytt beslut enligt 5 §, om det inte finns hinder 
mot erkännande enligt 4 §.

Upphävande av ett beslut om verkställighet

12 § Åklagaren ska upphäva ett beslut enligt 5 §, om

1. den europeiska skyddsordern upphävs eller återkallas

2. det finns hinder mot erkännande av en ändrad skyddsorder 
enligt 11 §, eller

3. en dom eller ett beslut som omfattar samma skyddsåtgärd 
som ligger till grund för skyddsordern verkställs eller följs 
upp i Sverige med stöd av rådets rambeslut 2008/947/RIF om 
tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på domar 
och övervakningsbeslut i syfte att övervaka alternativa 
påföljder och övervakningsåtgärder respektive rådets 
rambeslut 2009/829/RIF om tillämpning mellan Europeiska 
unionens medlemsstater av principen om ömsesidigt erkännande 
på beslut om övervakningsåtgärder som ett alternativ till 
tillfälligt frihetsberövande. 

Om åklagarens beslut i fråga om erkännande och verkställighet 
är föremål för rättens prövning, är det rätten som prövar 
frågor enligt första stycket.

13 § Åklagaren får upphäva ett beslut enligt 5 § om den som 
den europeiska skyddsordern är avsedd att skydda inte 
uppehåller sig i Sverige.

Om åklagarens beslut i fråga om erkännande och verkställighet 
är föremål för rättens prövning, är det rätten som prövar en 
fråga enligt första stycket.

Överträdelser

14 § Den som bryter mot ett förbud som har meddelats enligt 
5 § döms för överträdelse av europeisk skyddsorder till 
fängelse i högst ett år.

Om ett brott som avses i första stycket är ringa, döms till 
böter.

Åtal för brott enligt första eller andra stycket får väckas 
endast om det står klart att överträdelsen inte kommer att 
leda till att det i den andra medlemsstaten inleds ett 
förfarande för att skärpa skyddsåtgärden eller för att upphäva 
skyddsåtgärden och i stället påföra en frihetsberövande 
åtgärd. Lag (2025:564).</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
2015:642&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Justitiedepartementet BIRS &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
2015-11-12 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t. o. m. SFS 2025:564&lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=2015:642"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=2015:642"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;style&gt;&lt;!-- 
div.sfstoc {padding:10px;position:relative;width:90%;border-bottom:#ccc 1px solid;font-size:85%;} 
--&gt;&lt;/style&gt;
&lt;div class="sfstoc"&gt;&lt;h3&gt;Innehåll:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K1"&gt;1 kap. Allmänna bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K2"&gt;2 kap. Utfärdande och översändande av en europeisk  skyddsorder till en annan medlemsstat i Europeiska unionen
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K3"&gt;3 kap. Erkännande och verkställighet i Sverige av en  europeisk skyddsorder
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K1"&gt;&lt;a name="K1"&gt;1 kap. Allmänna bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Lagens innehåll och tillämplighet"&gt;&lt;a name="Lagens innehåll och tillämplighet"&gt;Lagens innehåll och tillämplighet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Denna lag innehåller bestämmelser för genomförande av  Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13  december 2011 om den europeiska skyddsordern.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Denna lag gäller inte i förhållande till Danmark och  Irland. Lagen gäller inte heller i förhållande till en annan  medlemsstat i Europeiska unionen som inte har genomfört  Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13  december 2011 om den europeiska skyddsordern. &lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om Europeiska unionen genom ett särskilt beslut har avbrutit  tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 
2011/99/EU, i den ursprungliga lydelsen, i förhållande till  en medlemsstat eller om en medlemsstat har upphört att  tillämpa direktivet eller den nationella lagstiftning som  genomför direktivet, gäller inte denna lag i förhållande till  den staten.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Skyddsåtgärd och europeisk skyddsorder"&gt;&lt;a name="Skyddsåtgärd och europeisk skyddsorder"&gt;Skyddsåtgärd och europeisk skyddsorder&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I denna lag avses med&lt;br /&gt;
   1. skyddsåtgärd: ett beslut som har meddelats i en  medlemsstat i Europeiska unionen i en straffrättslig fråga  och genom vilket en person har ålagts ett eller flera av  följande förbud eller restriktioner i syfte att skydda en  annan person mot en brottslig gärning som kan utgöra fara för  denna persons liv, fysiska eller psykiska integritet,  värdighet, frihet eller sexuella integritet:&lt;br /&gt;
      a) förbud att beträda vissa orter, platser eller fastställda  områden där den som förbudet avses skydda bor eller som den  personen besöker,&lt;br /&gt;
      b) förbud att kontakta den som förbudet avses skydda eller  restriktioner på sådana kontakter, inbegripet kontakt per  telefon, post, e-post och telefax, eller&lt;br /&gt;
      c) förbud mot eller restriktioner på att komma den som  förbudet avses skydda närmare än ett visst fastställt  avstånd,&lt;br /&gt;
   2. europeisk skyddsorder: ett beslut som har meddelats av en  behörig myndighet i en medlemsstat i Europeiska unionen på  grundval av en skyddsåtgärd och som kan sändas över till en  behörig myndighet i en annan medlemsstat för att där ge  fortsatt skydd åt den som skyddsåtgärden avses skydda.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Föreskrifter om verkställigheten av denna lag"&gt;&lt;a name="Föreskrifter om verkställigheten av denna lag"&gt;Föreskrifter om verkställigheten av denna lag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer  kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela närmare  föreskrifter om verkställigheten av denna lag.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K2"&gt;&lt;a name="K2"&gt;2 kap. Utfärdande och översändande av en europeisk  skyddsorder till en annan medlemsstat i Europeiska unionen
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förutsättningar för och rättsverkningar av utfärdande av en  europeisk skyddsorder"&gt;&lt;a name="Förutsättningar för och rättsverkningar av utfärdande av en  europeisk skyddsorder"&gt;Förutsättningar för och rättsverkningar av utfärdande av en  europeisk skyddsorder&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   På grundval av ett kontaktförbud som har meddelats enligt  lagen (1988:688) om kontaktförbud får en europeisk  skyddsorder utfärdas för att erkännas och verkställas i en  annan medlemsstat i Europeiska unionen, om den som  kontaktförbudet avses skydda begär det och är bosatt eller  har för avsikt att bosätta sig i den andra medlemsstaten  eller uppehåller sig eller har för avsikt att uppehålla sig  där.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En europeisk skyddsorder gäller omedelbart, om inte annat  bestäms.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förfarandet"&gt;&lt;a name="Förfarandet"&gt;Förfarandet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Åklagare prövar om en europeisk skyddsorder ska  utfärdas.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vid handläggningen av ärenden enligt detta kapitel  tillämpas följande bestämmelser i lagen (1988:688) om  kontaktförbud: 5, 6 a, 9-11, 13 och 14-20 §§, 21 § första  stycket och 22 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid denna tillämpning ska bestämmelserna om kontaktförbud i  stället avse europeisk skyddsorder.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Åklagaren ska sända över en europeisk skyddsorder till en  behörig myndighet i den medlemsstat där skyddsordern ska  erkännas och verkställas.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Återkallelse och ändring av en europeisk skyddsorder"&gt;&lt;a name="Återkallelse och ändring av en europeisk skyddsorder"&gt;Återkallelse och ändring av en europeisk skyddsorder&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Åklagaren ska utan dröjsmål återkalla den europeiska  skyddsordern, om&lt;br /&gt;
   1. det kontaktförbud som ligger till grund för skyddsordern  hävs, eller&lt;br /&gt;
   2. det av andra skäl inte längre finns förutsättningar för en  europeisk skyddsorder.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett beslut om återkallelse enligt första stycket 2 ska prövas  av tingsrätten, om den som skyddsordern avses skydda begär  det. En sådan begäran ska göras skriftligen eller muntligen  till åklagaren, som ska överlämna ärendet till tingsrätten.  Vid rättens prövning ska i övrigt 4 § tillämpas.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Åklagaren ska utan dröjsmål ändra den europeiska  skyddsordern om det kontaktförbud som ligger till grund för  skyddsordern ändras eller förlängs.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K3"&gt;&lt;a name="K3"&gt;3 kap. Erkännande och verkställighet i Sverige av en  europeisk skyddsorder
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Skyldighet att erkänna och verkställa en europeisk  skyddsorder"&gt;&lt;a name="Skyldighet att erkänna och verkställa en europeisk  skyddsorder"&gt;Skyldighet att erkänna och verkställa en europeisk  skyddsorder&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En europeisk skyddsorder som sänds över från en annan  medlemsstat i Europeiska unionen ska erkännas och verkställas  i Sverige, om inte annat följer av denna lag.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Hur förfarandet inleds"&gt;&lt;a name="Hur förfarandet inleds"&gt;Hur förfarandet inleds&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En europeisk skyddsorder ska sändas till behörig  åklagare. Skyddsordern ska vara upprättad i enlighet med  bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 
2011/99/EU, i den ursprungliga lydelsen, och vara skriven på  svenska eller vara åtföljd av en översättning till svenska.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den europeiska skyddsordern ska sändas över genom post, bud  eller telefax eller, efter överenskommelse i det enskilda  fallet, på annat sätt.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en europeisk skyddsorder till form eller innehåll är  så bristfällig att den inte utan väsentlig olägenhet kan  läggas till grund för prövning av frågan om erkännande och  verkställighet, ska åklagaren ge den behöriga myndigheten i  den andra medlemsstaten möjlighet att inom en viss tid komma  in med komplettering.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Hinder mot erkännande"&gt;&lt;a name="Hinder mot erkännande"&gt;Hinder mot erkännande&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En europeisk skyddsorder får inte erkännas i Sverige,  om 1. skyddsordern, trots att den behöriga myndigheten i den  andra medlemsstaten enligt 3 § har fått tillfälle att komma  in med komplettering, till form eller innehåll är så  bristfällig att den inte utan väsentlig olägenhet kan läggas  till grund för prövning av frågan om erkännande och  verkställighet, eller&lt;br /&gt;
   2. skyddsordern inte har utfärdats på grundval av en  skyddsåtgärd enligt 1 kap. 3 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Beslut i fråga om erkännande och verkställighet"&gt;&lt;a name="Beslut i fråga om erkännande och verkställighet"&gt;Beslut i fråga om erkännande och verkställighet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en europeisk skyddsorder kan erkännas i Sverige, ska  åklagaren meddela den som skyddsordern gäller mot förbud att&lt;br /&gt;
   1. besöka eller på annat sätt ta kontakt med den person som  skyddsordern avses skydda eller att följa efter denna person,&lt;br /&gt;
   2. uppehålla sig i en bostad som brukas gemensamt med den  person som skyddsordern avses skydda,&lt;br /&gt;
   3. uppehålla sig inom ett eller flera områden kring en bostad  eller arbetsplats eller annat ställe där den person som  skyddsordern avses skydda brukar vistas, eller&lt;br /&gt;
   4. uppehålla sig inom ett större område än som följer av ett  förbud enligt 3.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett förbud enligt första stycket 4 får omfatta ett eller flera  områden i anslutning till sådana platser där den person som  skyddsordern avses skydda har sin bostad eller arbetsplats  eller annars brukar vistas.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett förbud enligt denna paragraf ska i största möjliga  utsträckning stämma överens med den skyddsåtgärd som ligger  till grund för skyddsordern. &lt;i&gt;Lag (2025:564)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P5S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett förbud enligt 5 § ska gälla för en viss tid. När  tiden bestäms ska 4 § första stycket lagen (1988:688) om  kontaktförbud tillämpas.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett förbud enligt 5 § gäller omedelbart, om inte annat  bestäms.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett förbud enligt 5 § ska förses med de begränsningar och  undantag som är påkallade med hänsyn till förhållandena i det  enskilda fallet.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett förbud enligt 5 § omfattar inte kontakter som med  hänsyn till särskilda omständigheter är uppenbart befogade.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förfarandet"&gt;&lt;a name="Förfarandet"&gt;Förfarandet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vid prövning av frågan om huruvida en europeisk  skyddsorder ska erkännas och hur den ska verkställas  tillämpas följande bestämmelser i lagen (1988:688) om  kontaktförbud: 5-6 a, 7 a och 9-12 §§, 13 §, 13 a § första  stycket och 14-22 §§. Vid denna tillämpning ska  bestämmelserna om kontaktförbud i stället avse förbud enligt 
5 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En upplysning enligt 12 § 6 lagen om kontaktförbud ska endast  avse möjligheten att få rättens prövning.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ändring av den europeiska skyddsordern"&gt;&lt;a name="Ändring av den europeiska skyddsordern"&gt;Ändring av den europeiska skyddsordern&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P10S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om den europeiska skyddsordern ändras, ska åklagaren  meddela ett nytt beslut enligt 5 §, om det inte finns hinder  mot erkännande enligt 4 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Upphävande av ett beslut om verkställighet"&gt;&lt;a name="Upphävande av ett beslut om verkställighet"&gt;Upphävande av ett beslut om verkställighet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Åklagaren ska upphäva ett beslut enligt 5 §, om&lt;br /&gt;
   1. den europeiska skyddsordern upphävs eller återkallas&lt;br /&gt;
   2. det finns hinder mot erkännande av en ändrad skyddsorder  enligt 11 §, eller&lt;br /&gt;
   3. en dom eller ett beslut som omfattar samma skyddsåtgärd  som ligger till grund för skyddsordern verkställs eller följs  upp i Sverige med stöd av rådets rambeslut 2008/947/RIF om  tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på domar  och övervakningsbeslut i syfte att övervaka alternativa  påföljder och övervakningsåtgärder respektive rådets  rambeslut 2009/829/RIF om tillämpning mellan Europeiska  unionens medlemsstater av principen om ömsesidigt erkännande  på beslut om övervakningsåtgärder som ett alternativ till  tillfälligt frihetsberövande. &lt;p&gt;&lt;a name="K3P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om åklagarens beslut i fråga om erkännande och verkställighet  är föremål för rättens prövning, är det rätten som prövar  frågor enligt första stycket.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Åklagaren får upphäva ett beslut enligt 5 § om den som  den europeiska skyddsordern är avsedd att skydda inte  uppehåller sig i Sverige.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om åklagarens beslut i fråga om erkännande och verkställighet  är föremål för rättens prövning, är det rätten som prövar en  fråga enligt första stycket.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P13S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Överträdelser"&gt;&lt;a name="Överträdelser"&gt;Överträdelser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P13S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som bryter mot ett förbud som har meddelats enligt 
5 § döms för överträdelse av europeisk skyddsorder till  fängelse i högst ett år.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ett brott som avses i första stycket är ringa, döms till  böter.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P14S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Åtal för brott enligt första eller andra stycket får väckas  endast om det står klart att överträdelsen inte kommer att  leda till att det i den andra medlemsstaten inleds ett  förfarande för att skärpa skyddsåtgärden eller för att upphäva  skyddsåtgärden och i stället påföra en frihetsberövande  åtgärd. &lt;i&gt;Lag (2025:564)&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2015</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2015-11-12</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t. o. m. SFS 2025:564</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 kap. Allmänna bestämmelser

Lagens innehåll och tillämplighet

1 § Denna lag innehåller bestämmelser för genomförande av 
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13 
december 2011 om den europeiska skyddsordern.

2 § Denna lag gäller inte i förhållande</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2015</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2015-11-12</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t. o. m. SFS 2025:564</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 kap. Allmänna bestämmelser

Lagens innehåll och tillämplighet

1 § Denna lag innehåller bestämmelser för genomförande av 
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13 
december 2011 om den europeiska skyddsordern.

2 § Denna lag gäller inte i förhållande</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>