<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-2013-540</dok_id><rm>2013</rm><beteckning>2013:540</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Justitiedepartementet L3</organ><nummer>540</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>2013-06-19 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:37:35</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:37:35</systemdatum><titel>Förordning (2013:540) om ansvar för oljeskador till sjöss</titel><subtitel>t.o.m. SFS 2018:1864</subtitel><status></status><text>Upprättande, förvaltning och fördelning av en
begränsningsfond

1 § En ansökan om att upprätta en begränsningsfond enligt 
10 kap. 6 § sjölagen (1994:1009) ska ges in skriftligen till 
domstolen samt innehålla uppgifter om

1. fartygets namn, registerbeteckning, nationalitet och 
hemort,

2. fartygets dräktighet beräknad enligt 7 kap. 2 § fjärde 
stycket sjölagen,

3. fartygsägarens namn och adress,

4. namn och adress på den som har meddelat försäkring eller 
ställt säkerhet för fartygsägarens ansvar, och

5. namn och adress på samtliga kända sakägare.

Sökanden ska till domstolen ge in en kopia av ett sådant 
certifikat för fartyget som avses i 10 kap. 12 eller 13 § 
sjölagen samt en handling som visar den uppgift om fartygets 
dräktighet som avses i första stycket 2.
Förordning (2018:1864).

2 § I fråga om en sådan begränsningsfond som upprättas enligt
10 kap. 6 § sjölagen (1994:1009) tillämpas 2-6 §§
förordningen (1985:68) om begränsningsfond.

Om en sådan dom som anges i 4 § den förordningen har
meddelats i en främmande stat som har tillträtt den i 10 kap.
1 § första stycket sjölagen angivna 1992 års
ansvarighetskonvention, ska även en kopia av beslutet om
verkställighet enligt 21 kap. 6 § sjölagen ges in.

Försäkring eller annan säkerhet för svenska fartyg

3 § Frågor om godkännande av en försäkring eller en säkerhet
som avses i 10 kap. 12 § första stycket eller 10 a kap. 11 §
första stycket sjölagen (1994:1009) prövas av
Transportstyrelsen.

Ett certifikat som avses i 10 kap. 12 § tredje stycket eller
10 a kap. 11 § tredje stycket sjölagen utfärdas av
Transportstyrelsen.

4 § En ansökan om ett certifikat görs hos 
Transportstyrelsen. Förordning (2018:1864).

5 § Ansökan om ett certifikat ska innehålla ett intyg av
försäkringsgivaren eller den som har ställt annan säkerhet.
Av intyget ska det framgå att

1. försäkringen eller säkerheten täcker det ansvar som avses
i 10 kap. 12 § första stycket eller 10 a kap. 11 § första
stycket sjölagen (1994:1009), och

2. försäkringen eller säkerheten under certifikatets
giltighetstid kan upphöra att gälla tidigare än tre månader
från den dag ett skriftligt meddelande om tiden för
försäkringens eller säkerhetens upphörande kom in till
Transportstyrelsen endast om certifikatet har getts in till
Transportstyrelsen eller ett nytt certifikat har utfärdats.

Intyget ska vara skrivet på svenska eller engelska.

Om Transportstyrelsen begär det, ska sökanden lämna in andra
handlingar som visar att försäkringsskyldigheten eller
skyldigheten att ställa säkerhet är uppfylld.

6 § Ett certifikat som avses i 10 kap. 12 § tredje stycket
sjölagen (1994:1009) ska utfärdas på formulär enligt bilaga 1
till denna förordning. För ett fartyg som ägs av staten ska
formulär 1 användas och för ett annat svenskt fartyg formulär
2.

Ett certifikat som avses i 10 a kap. 11 § tredje stycket
sjölagen ska utfärdas på formulär enligt bilaga 2 till denna
förordning. För ett fartyg som ägs av staten ska formulär 1
användas och för ett annat svenskt fartyg formulär 2.

Transportstyrelsen ska sända certifikatet till fartygets
ägare.

Försäkring eller annan säkerhet för utländska fartyg

7 § För ett utländskt fartyg som är registrerat i en
konventionsstat och inte ägs av en främmande stat ska ett
certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket eller 10 a
kap. 12 § andra stycket sjölagen (1994:1009) vara utfärdat
eller bestyrkt av en behörig myndighet i registreringsstaten.


Certifikatet ska vara skrivet på engelska eller franska eller
innehålla en översättning till ett av dessa språk.

Certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket sjölagen
ska innehålla de uppgifter som anges i formulär 2 i bilaga 1.
Certifikat som avses i 10 a kap. 12 § andra stycket sjölagen
ska innehålla de uppgifter som anges i formulär 2 i bilaga
2.

8 § För ett utländskt fartyg som inte är registrerat i en
konventionsstat och inte ägs av en främmande stat ska ett
certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket eller 10 a
kap. 12 § andra stycket sjölagen (1994:1009) utfärdas av
Transportstyrelsen.

Ansökan om ett certifikat görs hos Transportstyrelsen senast
trettio dagar innan fartyget kan förväntas komma till en
svensk hamn eller till en annan tilläggsplats som är belägen
inom svenskt sjöterritorium.

Ansökan ska vara skriven på svenska eller engelska och
innehålla uppgift om

1. fartygets namn, registerbeteckning,
IMO-identifikationsnummer, nationalitet och hemort,

2. fartygsägarens namn och den adress där denne bedriver sin
huvudsakliga verksamhet,

3. försäkringens eller säkerhetens art och giltighetstid,
samt

4. försäkringsgivarens namn och den adress där denne bedriver
sin huvudsakliga verksamhet samt den adress där försäkringen
har utfärdats eller säkerheten ställts; det som sägs om en
försäkringsgivare gäller också den som har ställt annan
säkerhet.

9 § Ansökan om ett certifikat som avses i 8 § ska innehålla
ett intyg av försäkringsgivaren eller den som har ställt
annan säkerhet. Av intyget ska det framgå att

1. försäkringen eller säkerheten täcker det ansvar som avses
i 10 kap. 13 § första stycket eller 10 a kap. 12 § första
stycket sjölagen (1994:1009), och

2. försäkringen eller säkerheten under certifikatets
giltighetstid kan upphöra att gälla tidigare än tre månader
från den dag ett skriftligt meddelande om tiden för
försäkringens eller säkerhetens upphörande kom in till
Transportstyrelsen endast om certifikatet har getts in till
Transportstyrelsen eller ett nytt certifikat har utfärdats.

Intyget ska vara skrivet på svenska eller engelska.

Om Transportstyrelsen begär det, ska sökanden lämna in andra
handlingar som visar att försäkringsskyldigheten eller
skyldigheten att ställa säkerhet är uppfylld.

10 § Om Transportstyrelsen finner att försäkringen eller 
säkerheten för ett fartyg som avses i 8 § är betryggande, ska 
ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket 
sjölagen (1994:1009) utfärdas på formulär 2 i bilaga 1 till 
denna förordning och ett certifikat som avses i 10 a kap. 
12 § andra stycket sjölagen utfärdas på formulär 2 i bilaga 2 
till denna förordning.

Transportstyrelsen ska sända certifikatet till fartygets 
ägare. Förordning (2018:1864).

11 § Ett certifikat som har utfärdats i en annan
konventionsstat för ett fartyg som avses i 8 § ska jämställas
med ett certifikat som har utfärdats av Transportstyrelsen
enligt 10 §.

12 § För ett fartyg som ägs av en främmande stat ska ett
certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket eller 10 a
kap. 12 § andra stycket sjölagen (1994:1009) vara utfärdat av
en behörig myndighet i den staten.

Övriga bestämmelser

13 § Transportstyrelsen ska i samarbete med Tullverket och
Kustbevakningen kontrollera att den skyldighet att ha
försäkring eller ställa säkerhet som föreskrivs i 10 kap.
eller 10 a kap. sjölagen (1994:1009) fullgörs. Det ska också
kontrolleras att certifikat medförs ombord på fartyg enligt
10 kap. 12 eller 13 § respektive 10 a kap. 11 eller 12 § i
den lagen.

14 § Transportstyrelsen får meddela de föreskrifter som
behövs för verkställigheten av 3-12 §§ i denna förordning och
om avgifter för prövningen av ansökningar om certifikat.

Transportstyrelsen får efter samråd med Tullverket och
Kustbevakningen meddela de föreskrifter som behövs för
verkställigheten av 13 § i denna förordning.


Bilaga 1

FORMULÄR 1

Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om
ansvar för skada orsakad av förorening genom olja

Certificate of insurance or other financial security in
respect of civil liability for oil pollution damage

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års
internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad
av förorening genom olja.

Issued in accordance with the provisions of Article VII of
the International Convention on Civil Liability for Oil
Pollution Damage, 1992.

Fartygets namn  Boktäver eller     Hemort       Ägarens namn
                siffror som                     och adress
                identifierar
                fartyget

Name of ship    Distinctive        Port of      Name and
                number or          registry     address of
                letters                         owner

Härmed intygas att ovan angivna fartyg ägs av den svenska
staten och att staten täcker dess ansvarighet inom de gränser
som anges i artikel V första stycket i 1992 års
internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad
av förorening genom olja.

This is to certify that the above-named ship is owned by the
State of Sweden and that the ship's liability is covered
within the limits prescribed by Article V, paragraph 1, of
the International Convention on Civil Liability for Oil
Pollution Damage, 1992.

Detta certifikat gäller till

This certificate is valid until

Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av
Transportstyrelsen

Issued under the authority of the Government of Sweden by the
Swedish Transport Agency

I                               den

At      (ort)                   on      (datum)
        (place)                         (date)

                                (den utfärdande tjänstemannens
                                namnteckning och titel)
                                (signature and title of
                                issuing official)

FORMULÄR 2

Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om
ansvar för skada orsakad av förorening genom olja

Certificate of insurance or other financial security in
respect of civil liability for oil pollution damage

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års
internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad
av förorening genom olja.

Issued in accordance with the provisions of Article VII of
the International Convention on Civil Liability for Oil
Pollution Damage, 1992.

Fartygets namn  Boktäver eller     Hemort       Ägarens namn
                siffror som                     och adress
                identifierar
                fartyget

Name of ship    Distinctive        Port of      Name and
                number or          registry     address of
                letters                         owner

Härmed intygas att för ovan angivna fartyg gäller en
försäkring eller en annan ekonomisk säkerhet som uppfyller
föreskrifterna i artikel VII i 1992 års internationella
konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening
genom olja.

This is to certify that there is in force in respect of the
above-named ship a policy of insurance or other financial
security satisfying the requirements of Article VII of the
International Convention on Civil Liability for Oil Pollution
Damage, 1992.

Säkerhetens art
Type of Security

Säkerhetens giltighetstid
Duration of Security

Namn och adress för försäkringsgivaren och/eller den (de)
person(er)som har ställt annan ekonomisk säkerhet
Name and Address of the insurer(s) and/or guarantor(s)

Namn
Name

Adress
Address

Detta certifikat gäller till
This certificate is valid until

Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av
Transportstyrelsen
Issued under the authority of the Government of Sweden by the
Swedish Transport Agency

I                               den

At      (ort)                   on      (datum)
        (place)                         (date)

                                (den utfärdande tjänstemannens
                                namnteckning och titel)
                                (signature and title of issuing
                                official)

Bilaga 2

FORMULÄR 1

Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om
ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja

Certificate of insurance or other financial security in
respect of civil liability for bunker oil pollution damage

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel 7 i 2001 års
internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad
av förorening genom bunkerolja.

Issued in accordance with the provisions of article 7 of the
International Convention on Civil Liability for Bunker Oil
Pollution Damage, 2001.

Fartygets       Boktäver        IMO-        Hemort      Ägarens
namn            eller           identifi-               namn och
                siffror som     kations-                adress
                identifierar    nummer
                fartyget

Name of ship    Distinctive     IMO ship    Port of     Name and
                number or       identifi-   registry    address
                letters         cation                  of owner
                                number

Härmed intygas att ovan angivna fartyg ägs av den svenska
staten och att staten täcker dess ansvarighet inom de
gränser som anges i artikel 7 första stycket i 2001
års internationella konvention om ansvarighet för skada
orsakad av förorening genom bunkerolja.

This is to certify that the above-named ship is owned by the
State of Sweden and that the ship's liability is covered
within the limits prescribed by Article 7, paragraph 1, of
the International Convention on Civil Liability for Bunker
Oil Pollution Damage, 2001.

Detta certifikat gäller till
This certificate is valid until

Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av
Transportstyrelsen
Issued under the authority of the Government of Sweden by the
Swedish Transport Agency

I                               den
At      (ort)                   on      (datum)
        (place)                         (date)

                                (den utfärdande tjänstemannens
                                namnteckning och titel)
                                (signature and title of issuing
                                official)

FORMULÄR 2

Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om
ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja

Certificate of insurance or other financial security in
respect of civil liability for bunker oil pollution damage

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel 7 i 2001 års
internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad
av förorening genom bunkerolja.

Issued in accordance with the provisions of article 7 of the
International Convention on Civil Liability for Bunker Oil
Pollution Damage, 2001.


Fartygets       Boktäver        IMO-        Hemort      Ägarens
namn            eller           identifi-               namn och
                siffror som     kations-                adress
                identifierar    nummer
                fartyget

Name of ship    Distinctive     IMO ship    Port of     Name and
                number or       identifi-   registry    address
                letters         cation                  of owner
                                number


Härmed intygas att för ovan angivna fartyg gäller en
försäkring eller en annan ekonomisk säkerhet som uppfyller
föreskrifterna i artikel 7 i 2001 års internationella
konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening
genom bunkerolja.

This is to certify that there is in force in respect of the
above-named ship a policy of insurance or other financial
security satisfying the requirements of article 7 of the
International Convention on Civil Liability for Bunker Oil
Pollution Damage, 2001.

Säkerhetens art
Type of Security

Säkerhetens giltighetstid
Duration of Security

Namn och adress för försäkringsgivaren och/eller den (de)
person(er) som har ställt annan ekonomisk säkerhet
Name and Address of the insurer(s) and/or guarantor(s)

Namn
Name

Adress
Address

Detta certifikat gäller till
This certificate is valid until

Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av
Transportstyrelsen

Issued under the authority of the Government of Sweden by the
Swedish Transport Agency

I                               den
At      (ort)                   on      (datum)
        (place)                         (date)

                                (den utfärdande tjänstemannens
                                namnteckning och titel)
                                (signature and title of issuing
                                official)

</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
2013:540&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Justitiedepartementet L3 &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
2013-06-19 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t.o.m. SFS 2018:1864&lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=2013:540"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=2013:540"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Upprättande, förvaltning och fördelning av en begränsningsfond"&gt;&lt;a name="Upprättande, förvaltning och fördelning av en begränsningsfond"&gt;Upprättande, förvaltning och fördelning av en begränsningsfond&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En ansökan om att upprätta en begränsningsfond enligt 
10 kap. 6 § sjölagen (1994:1009) ska ges in skriftligen till  domstolen samt innehålla uppgifter om&lt;br /&gt;
   1. fartygets namn, registerbeteckning, nationalitet och  hemort,&lt;br /&gt;
   2. fartygets dräktighet beräknad enligt 7 kap. 2 § fjärde  stycket sjölagen,&lt;br /&gt;
   3. fartygsägarens namn och adress,&lt;br /&gt;
   4. namn och adress på den som har meddelat försäkring eller  ställt säkerhet för fartygsägarens ansvar, och&lt;br /&gt;
   5. namn och adress på samtliga kända sakägare.&lt;p&gt;&lt;a name="P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sökanden ska till domstolen ge in en kopia av ett sådant  certifikat för fartyget som avses i 10 kap. 12 eller 13 §  sjölagen samt en handling som visar den uppgift om fartygets  dräktighet som avses i första stycket 2.&lt;br /&gt;
Förordning (2018:1864).&lt;p&gt;&lt;a name="P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I fråga om en sådan begränsningsfond som upprättas enligt 10 kap. 6 § sjölagen (1994:1009) tillämpas 2-6 §§
förordningen (1985:68) om begränsningsfond.&lt;p&gt;&lt;a name="P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en sådan dom som anges i 4 § den förordningen har meddelats i en främmande stat som har tillträtt den i 10 kap.
1 § första stycket sjölagen angivna 1992 års ansvarighetskonvention, ska även en kopia av beslutet om verkställighet enligt 21 kap. 6 § sjölagen ges in.&lt;p&gt;&lt;a name="P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Försäkring eller annan säkerhet för svenska fartyg"&gt;&lt;a name="Försäkring eller annan säkerhet för svenska fartyg"&gt;Försäkring eller annan säkerhet för svenska fartyg&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P2S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Frågor om godkännande av en försäkring eller en säkerhet som avses i 10 kap. 12 § första stycket eller 10 a kap. 11 §
första stycket sjölagen (1994:1009) prövas av Transportstyrelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett certifikat som avses i 10 kap. 12 § tredje stycket eller 10 a kap. 11 § tredje stycket sjölagen utfärdas av Transportstyrelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En ansökan om ett certifikat görs hos  Transportstyrelsen. Förordning (2018:1864).&lt;p&gt;&lt;a name="P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om ett certifikat ska innehålla ett intyg av försäkringsgivaren eller den som har ställt annan säkerhet.&lt;br /&gt;
Av intyget ska det framgå att&lt;br /&gt;
   1. försäkringen eller säkerheten täcker det ansvar som avses i 10 kap. 12 § första stycket eller 10 a kap. 11 § första stycket sjölagen (1994:1009), och&lt;br /&gt;
   2. försäkringen eller säkerheten under certifikatets giltighetstid kan upphöra att gälla tidigare än tre månader från den dag ett skriftligt meddelande om tiden för försäkringens eller säkerhetens upphörande kom in till Transportstyrelsen endast om certifikatet har getts in till Transportstyrelsen eller ett nytt certifikat har utfärdats.&lt;p&gt;&lt;a name="P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Intyget ska vara skrivet på svenska eller engelska.&lt;p&gt;&lt;a name="P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om Transportstyrelsen begär det, ska sökanden lämna in andra handlingar som visar att försäkringsskyldigheten eller skyldigheten att ställa säkerhet är uppfylld.&lt;p&gt;&lt;a name="P5S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett certifikat som avses i 10 kap. 12 § tredje stycket sjölagen (1994:1009) ska utfärdas på formulär enligt bilaga 1 till denna förordning. För ett fartyg som ägs av staten ska formulär 1 användas och för ett annat svenskt fartyg formulär 2.&lt;p&gt;&lt;a name="P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett certifikat som avses i 10 a kap. 11 § tredje stycket sjölagen ska utfärdas på formulär enligt bilaga 2 till denna förordning. För ett fartyg som ägs av staten ska formulär 1 användas och för ett annat svenskt fartyg formulär 2.&lt;p&gt;&lt;a name="P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Transportstyrelsen ska sända certifikatet till fartygets ägare.&lt;p&gt;&lt;a name="P6S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Försäkring eller annan säkerhet för utländska fartyg"&gt;&lt;a name="Försäkring eller annan säkerhet för utländska fartyg"&gt;Försäkring eller annan säkerhet för utländska fartyg&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P6S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   För ett utländskt fartyg som är registrerat i en konventionsstat och inte ägs av en främmande stat ska ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket eller 10 a kap. 12 § andra stycket sjölagen (1994:1009) vara utfärdat eller bestyrkt av en behörig myndighet i registreringsstaten.&lt;p&gt;&lt;a name="P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


Certifikatet ska vara skrivet på engelska eller franska eller innehålla en översättning till ett av dessa språk.&lt;p&gt;&lt;a name="P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket sjölagen ska innehålla de uppgifter som anges i formulär 2 i bilaga 1.&lt;br /&gt;
Certifikat som avses i 10 a kap. 12 § andra stycket sjölagen ska innehålla de uppgifter som anges i formulär 2 i bilaga 2.&lt;p&gt;&lt;a name="P7S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   För ett utländskt fartyg som inte är registrerat i en konventionsstat och inte ägs av en främmande stat ska ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket eller 10 a kap. 12 § andra stycket sjölagen (1994:1009) utfärdas av Transportstyrelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ansökan om ett certifikat görs hos Transportstyrelsen senast trettio dagar innan fartyget kan förväntas komma till en svensk hamn eller till en annan tilläggsplats som är belägen inom svenskt sjöterritorium.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ansökan ska vara skriven på svenska eller engelska och innehålla uppgift om&lt;br /&gt;
   1. fartygets namn, registerbeteckning, IMO-identifikationsnummer, nationalitet och hemort,&lt;br /&gt;
   2. fartygsägarens namn och den adress där denne bedriver sin huvudsakliga verksamhet,&lt;br /&gt;
      3. försäkringens eller säkerhetens art och giltighetstid, samt&lt;br /&gt;
   4. försäkringsgivarens namn och den adress där denne bedriver sin huvudsakliga verksamhet samt den adress där försäkringen har utfärdats eller säkerheten ställts; det som sägs om en försäkringsgivare gäller också den som har ställt annan säkerhet.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om ett certifikat som avses i 8 § ska innehålla ett intyg av försäkringsgivaren eller den som har ställt annan säkerhet. Av intyget ska det framgå att&lt;br /&gt;
   1. försäkringen eller säkerheten täcker det ansvar som avses i 10 kap. 13 § första stycket eller 10 a kap. 12 § första stycket sjölagen (1994:1009), och&lt;br /&gt;
   2. försäkringen eller säkerheten under certifikatets giltighetstid kan upphöra att gälla tidigare än tre månader från den dag ett skriftligt meddelande om tiden för försäkringens eller säkerhetens upphörande kom in till Transportstyrelsen endast om certifikatet har getts in till Transportstyrelsen eller ett nytt certifikat har utfärdats.&lt;p&gt;&lt;a name="P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Intyget ska vara skrivet på svenska eller engelska.&lt;p&gt;&lt;a name="P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om Transportstyrelsen begär det, ska sökanden lämna in andra handlingar som visar att försäkringsskyldigheten eller skyldigheten att ställa säkerhet är uppfylld.&lt;p&gt;&lt;a name="P9S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om Transportstyrelsen finner att försäkringen eller  säkerheten för ett fartyg som avses i 8 § är betryggande, ska  ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket  sjölagen (1994:1009) utfärdas på formulär 2 i bilaga 1 till  denna förordning och ett certifikat som avses i 10 a kap. 
12 § andra stycket sjölagen utfärdas på formulär 2 i bilaga 2  till denna förordning.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Transportstyrelsen ska sända certifikatet till fartygets  ägare. Förordning (2018:1864).&lt;p&gt;&lt;a name="P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett certifikat som har utfärdats i en annan konventionsstat för ett fartyg som avses i 8 § ska jämställas med ett certifikat som har utfärdats av Transportstyrelsen enligt 10 §.&lt;p&gt;&lt;a name="P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   För ett fartyg som ägs av en främmande stat ska ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket eller 10 a kap. 12 § andra stycket sjölagen (1994:1009) vara utfärdat av en behörig myndighet i den staten.&lt;p&gt;&lt;a name="P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Övriga bestämmelser"&gt;&lt;a name="Övriga bestämmelser"&gt;Övriga bestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Transportstyrelsen ska i samarbete med Tullverket och Kustbevakningen kontrollera att den skyldighet att ha försäkring eller ställa säkerhet som föreskrivs i 10 kap.&lt;br /&gt;
eller 10 a kap. sjölagen (1994:1009) fullgörs. Det ska också kontrolleras att certifikat medförs ombord på fartyg enligt 10 kap. 12 eller 13 § respektive 10 a kap. 11 eller 12 § i den lagen.&lt;p&gt;&lt;a name="P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Transportstyrelsen får meddela de föreskrifter som behövs för verkställigheten av 3-12 §§ i denna förordning och om avgifter för prövningen av ansökningar om certifikat.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Transportstyrelsen får efter samråd med Tullverket och Kustbevakningen meddela de föreskrifter som behövs för verkställigheten av 13 § i denna förordning.
&lt;h3&gt;Bilaga 1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="FORMULÄR 1"&gt;&lt;a name="FORMULÄR 1"&gt;FORMULÄR 1&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja"&gt;&lt;a name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja"&gt;Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage"&gt;&lt;a name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage"&gt;Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Fartygets namn  Boktäver eller     Hemort       Ägarens namn&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                siffror som                     och adress&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                identifierar&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                fartyget&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Name of ship    Distinctive        Port of      Name and&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                number or          registry     address of&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                letters                         owner&lt;/pre&gt;

Härmed intygas att ovan angivna fartyg ägs av den svenska staten och att staten täcker dess ansvarighet inom de gränser som anges i artikel V första stycket i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

This is to certify that the above-named ship is owned by the State of Sweden and that the ship's liability is covered within the limits prescribed by Article V, paragraph 1, of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Detta certifikat gäller till"&gt;&lt;a name="Detta certifikat gäller till"&gt;Detta certifikat gäller till&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S10"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="This certificate is valid until"&gt;&lt;a name="This certificate is valid until"&gt;This certificate is valid until&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S11"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen"&gt;&lt;a name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen"&gt;Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S12"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;&lt;a name="Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S13"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;I                               den&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;At      (ort)                   on      (datum)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;        (place)                         (date)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (den utfärdande tjänstemannens&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                namnteckning och titel)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (signature and title of&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                issuing official)&lt;/pre&gt;

FORMULÄR 2&lt;p&gt;&lt;a name="P14S14"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja"&gt;&lt;a name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja"&gt;Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S15"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage"&gt;&lt;a name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage"&gt;Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S16"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S17"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S18"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Fartygets namn  Boktäver eller     Hemort       Ägarens namn&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                siffror som                     och adress&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                identifierar&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                fartyget&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Name of ship    Distinctive        Port of      Name and&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                number or          registry     address of&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                letters                         owner&lt;/pre&gt;

Härmed intygas att för ovan angivna fartyg gäller en försäkring eller en annan ekonomisk säkerhet som uppfyller föreskrifterna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S19"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S20"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Säkerhetens art Type of Security"&gt;&lt;a name="Säkerhetens art Type of Security"&gt;Säkerhetens art Type of Security&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S21"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Säkerhetens giltighetstid Duration of Security"&gt;&lt;a name="Säkerhetens giltighetstid Duration of Security"&gt;Säkerhetens giltighetstid Duration of Security&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S22"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Namn och adress för försäkringsgivaren och/eller den (de)
person(er)som har ställt annan ekonomisk säkerhet Name and Address of the insurer(s) and/or guarantor(s)&lt;p&gt;&lt;a name="P14S23"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Namn Name"&gt;&lt;a name="Namn Name"&gt;Namn Name&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S24"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Adress Address"&gt;&lt;a name="Adress Address"&gt;Adress Address&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S25"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Detta certifikat gäller till This certificate is valid until"&gt;&lt;a name="Detta certifikat gäller till This certificate is valid until"&gt;Detta certifikat gäller till This certificate is valid until&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S26"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;&lt;a name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S27"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;I                               den&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;At      (ort)                   on      (datum)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;        (place)                         (date)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (den utfärdande tjänstemannens&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                namnteckning och titel)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (signature and title of issuing&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                official)&lt;/pre&gt;&lt;h3&gt;Bilaga 2&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="FORMULÄR 1"&gt;&lt;a name="FORMULÄR 1"&gt;FORMULÄR 1&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja"&gt;&lt;a name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja"&gt;Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for bunker oil pollution damage"&gt;&lt;a name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for bunker oil pollution damage"&gt;Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for bunker oil pollution damage&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel 7 i 2001 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom bunkerolja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Issued in accordance with the provisions of article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Fartygets       Boktäver        IMO-        Hemort      Ägarens&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;namn            eller           identifi-               namn och&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                siffror som     kations-                adress&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                identifierar    nummer&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                fartyget&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Name of ship    Distinctive     IMO ship    Port of     Name and&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                number or       identifi-   registry    address&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                letters         cation                  of owner&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                number&lt;/pre&gt;

Härmed intygas att ovan angivna fartyg ägs av den svenska staten och att staten täcker dess ansvarighet inom de gränser som anges i artikel 7 första stycket i 2001 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom bunkerolja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

This is to certify that the above-named ship is owned by the State of Sweden and that the ship's liability is covered within the limits prescribed by Article 7, paragraph 1, of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Detta certifikat gäller till This certificate is valid until"&gt;&lt;a name="Detta certifikat gäller till This certificate is valid until"&gt;Detta certifikat gäller till This certificate is valid until&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S10"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;&lt;a name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S11"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;I                               den&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;At      (ort)                   on      (datum)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;        (place)                         (date)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (den utfärdande tjänstemannens&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                namnteckning och titel)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (signature and title of issuing&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                official)&lt;/pre&gt;

FORMULÄR 2&lt;p&gt;&lt;a name="P14S12"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja"&gt;&lt;a name="Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja"&gt;Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom bunkerolja&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S13"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for bunker oil pollution damage"&gt;&lt;a name="Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for bunker oil pollution damage"&gt;Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for bunker oil pollution damage&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S14"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel 7 i 2001 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom bunkerolja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S15"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Issued in accordance with the provisions of article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S16"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Fartygets       Boktäver        IMO-        Hemort      Ägarens&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;namn            eller           identifi-               namn och&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                siffror som     kations-                adress&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                identifierar    nummer&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                fartyget&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Name of ship    Distinctive     IMO ship    Port of     Name and&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                number or       identifi-   registry    address&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                letters         cation                  of owner&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                number&lt;/pre&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S17"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Härmed intygas att för ovan angivna fartyg gäller en försäkring eller en annan ekonomisk säkerhet som uppfyller föreskrifterna i artikel 7 i 2001 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom bunkerolja.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S18"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S19"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Säkerhetens art Type of Security"&gt;&lt;a name="Säkerhetens art Type of Security"&gt;Säkerhetens art Type of Security&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S20"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Säkerhetens giltighetstid Duration of Security"&gt;&lt;a name="Säkerhetens giltighetstid Duration of Security"&gt;Säkerhetens giltighetstid Duration of Security&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S21"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Namn och adress för försäkringsgivaren och/eller den (de)
person(er) som har ställt annan ekonomisk säkerhet Name and Address of the insurer(s) and/or guarantor(s)&lt;p&gt;&lt;a name="P14S22"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Namn Name"&gt;&lt;a name="Namn Name"&gt;Namn Name&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S23"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Adress Address"&gt;&lt;a name="Adress Address"&gt;Adress Address&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S24"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Detta certifikat gäller till This certificate is valid until"&gt;&lt;a name="Detta certifikat gäller till This certificate is valid until"&gt;Detta certifikat gäller till This certificate is valid until&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S25"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen"&gt;&lt;a name="Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen"&gt;Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Transportstyrelsen&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S26"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;&lt;a name="Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency"&gt;Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Transport Agency&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S27"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;I                               den&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;At      (ort)                   on      (datum)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;        (place)                         (date)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (den utfärdande tjänstemannens&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                namnteckning och titel)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                (signature and title of issuing&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                                official)&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2013</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2013-06-19</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2018:1864</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Upprättande, förvaltning och fördelning av en
begränsningsfond

1 § En ansökan om att upprätta en begränsningsfond enligt 
10 kap. 6 § sjölagen (1994:1009) ska ges in skriftligen till 
domstolen samt innehålla uppgifter om

1. fartygets namn, registerbeteckning,</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>2013</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>2013-06-19</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2018:1864</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Upprättande, förvaltning och fördelning av en
begränsningsfond

1 § En ansökan om att upprätta en begränsningsfond enligt 
10 kap. 6 § sjölagen (1994:1009) ska ges in skriftligen till 
domstolen samt innehålla uppgifter om

1. fartygets namn, registerbeteckning,</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>