<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1998-786</dok_id><rm>1998</rm><beteckning>1998:786</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Landsbygds- och infrastrukturdepartementet RSIB TM</organ><nummer>786</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1998-06-25 00:00:00</datum><publicerad>2026-04-17 04:41:18</publicerad><systemdatum>2026-04-17 04:41:18</systemdatum><titel>Förordning (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)</titel><subtitel>t.o.m. SFS 2026:323</subtitel><status></status><text>1 § Denna förordning reglerar vissa förhållanden i anslutning 
till

1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1072/2009 
av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till 
den internationella marknaden för godstransporter på väg,

2. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/2009 
av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till 
den internationella marknaden för persontransporter med buss 
och om ändring av förordning (EG) nr 561/2006,

3. kommissionens förordning (EG) nr 3298/94 av den 21 december 
1994 om det närmare förfarandet i systemet med 
transiträttigheter (miljöpoäng) för transport med tung lastbil 
genom Österrike, upprättat genom artikel 11 i protokoll nr 9 
till anslutningsakten för Norge, Österrike, Finland och 
Sverige, och

4. rådets beslut 2002/917/EG av den 3 oktober 2002 om 
ingåendet av Interbus-överenskommelsen om tillfällig 
internationell persontransport med buss.

Förordningen innehåller också bestämmelser om kombinerade 
transporter. Förordning (2022:470).

1 a § Med bilinspektör avses i denna förordning detsamma som i 
fordonslagen (2002:574). Förordning (2024:1196)

Behörig myndighet

2 § Transportstyrelsen är behörig myndighet enligt de 
rättsakter som anges i 1 §. 

Transportstyrelsen ska fullgöra de uppgifter om rapportering 
som Sverige har enligt artikel 17 i förordning (EG) 
nr 1072/2009 och artikel 28 i förordning (EG) nr 1073/2009.
Förordning (2021:1302).

2 a § Polismyndigheten och Tullverket ska senast den 
15 februari varje år förse Transportstyrelsen med sådana 
uppgifter om vägkontroller utförda av myndigheterna som 
Transportstyrelsen behöver för att fullgöra sina skyldigheter 
enligt 2 §. Förordning (2021:1302).

2 b § Transportstyrelsen ska utarbeta en sådan nationell 
tillsynsstrategi som avses i artikel 10a.1 i förordning (EG) 
nr 1072/2009. Polismyndigheten och Tullverket ska ges 
tillfälle att yttra sig när strategin utarbetas.
Förordning (2021:1302).

2 c § Transportstyrelsen ska ansvara för samordningen med 
myndigheter i andra stater inom Europeiska ekonomiska 
samarbetsområdet och med Polismyndigheten och Tullverket i 
fråga om genomförandet av samordnade åtgärder enligt 
artikel 10a.3 i förordning (EG) nr 1072/2009.
Förordning (2021:1302).

Undantag

2 d § Den som har sin hemvist i Sverige, Danmark, Finland 
eller Norge får utföra sådan tillfällig persontrafik som avses 
i artikel 2.4 i förordning (EG) nr 1073/2009 mellan dessa 
länder utan ett sådant kontrolldokument som avses i artikel 12 
i samma förordning. Förordning (2021:1302).

Kontroller

3 § Med behörig kontrollant enligt artiklarna 4.3 andra 
meningen, 17 och 19 i förordning (EG) nr 1073/2009 och enligt 
artiklarna 4.6 och 5.6 i förordning (EG) nr 1072/2009 avses 
polisman, bilinspektör eller tulltjänsteman.

Med behörig kontrollant enligt artiklarna 4.6 och 5.6 i 
förordning (EG) nr 1072/2009 avses kustbevakningstjänsteman, i 
fråga om inhämtande av uppgift i gemenskapstillstånd eller 
förartillstånd vid Kustbevakningens tillsyn över att lagen 
(2006:263) om transport av farligt gods och de föreskrifter 
som har meddelats med stöd av lagen följs beträffande sådant 
gods i hamnars landområden som är avsett för vidare transport.

Med behörig kontrolltjänsteman enligt den överenskommelse som 
bifogats rådets beslut 2002/917/EG avses polisman, 
bilinspektör eller tulltjänsteman. Förordning (2022:470).

3 a § Med behörig kontrollant enligt artikel 8.4a i förordning 
(EG) nr 1072/2009 avses polisman, bilinspektör eller 
tulltjänsteman. 

Vid kontrolltillfället ska en bestyrkt kopia av ett sådant 
gemenskapstillstånd och, om det är tillämpligt, ett sådant 
förartillstånd som avses i nämnda EU-förordning kunna visas 
upp. Detta gäller inte för de transporter som är undantagna 
från krav på gemenskapstillstånd enligt artikel 1.5 i samma 
förordning. Förordning (2021:1302).

Förartillstånd

3 b § Vid en begäran om utfärdande av förartillstånd enligt
artikel 5 i förordning (EG) nr 1072/2009 ska en bestyrkt kopia
av förarens anställningsavtal samt övriga uppgifter som behövs
för att ansökan ska kunna prövas ges in till
Transportstyrelsen. Förordning (2014:1063).

3 c § Giltighetstiden för ett förartillstånd enligt artikel 5 i
förordning (EG) nr 1072/2009 får fastställas till längst fem
år, dock inte för längre tid än anställningen varar enligt
anställningsavtalet. Förordning (2014:1063).

3 d § Ett förartillstånd som utfärdas enligt artikel 5 i 
förordning (EG) nr 1072/2009 ska förses med unionskod 95 om 
den berörda föraren uppfyller kraven på yrkesförarkompetens 
enligt lagen (2007:1157) om yrkesförarkompetens. Koden ska 
anges i tillståndets avsnitt för särskilda anmärkningar.
Förordning (2020:301).

Kombinerade transporter

3 e § Med en kombinerad transport avses i denna förordning en 
sådan transport av gods mellan stater inom Europeiska 
ekonomiska samarbetsområdet där en lastbil, släpvagn, 
påhängsvagn med eller utan dragbil, ett växelflak eller en 
sådan container som är minst 20 fot lång används för transport 
av godset på väg den inledande eller avslutande 
transportsträckan och fraktas på järnväg, inre vattenvägar 
eller till havs den andra delen av sträckan, om den delen 
överskrider 100 kilometer och vägtransporten sker 

- mellan den plats där godset lastas och närmaste lämpliga 
järnvägsstation för pålastning för den inledande delen, och 
mellan närmaste lämpliga järnvägsstation för urlastning och 
den plats där godset lossas för den avslutande delen, eller 

- inom en radie av 150 kilometer från lastnings- eller 
lossningshamnen. 

En inledande eller avslutande transportsträcka på väg i 
samband med en kombinerad transport får innefatta en 
gränspassage. Förordning (2021:1302).

3 f § Det som anges om cabotagetransporter i artikel 8 i 
förordning (EG) nr 1072/2009 ska också gälla för yrkesmässiga 
vägtransporter som utgör en del av en kombinerad transport och 
som uteslutande utförs i Sverige. Kravet på 
gemenskapstillstånd gäller inte för de transporter som är 
undantagna från ett sådant krav enligt artikel 1.5 i 
förordning (EG) nr 1072/2009. Förordning (2021:1302).

3 g § När en kombinerad transport utförs i yrkesmässig trafik 
ska det, i ett transportdokument som minst uppfyller kraven i 
artikel 6 i rådets förordning nr 11 av den 27 juni 1960 om 
avskaffande av diskriminering såvitt avser fraktsatser och 
befordringsvillkor enligt artikel 79.3 i Fördraget om 
upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, anges 

- för en järnvägssträcka, pålastnings- och urlastningsstation, 
och 

- för en inre vattenväg eller sjötransport, lastnings- och 
lossningshamn. 

Uppgifterna ska anges i transportdokumentet innan transporten 
genomförs. 

När en släp- eller påhängsvagn som tillhör ett företag som 
utför kombinerade transporter för egen räkning, på den 
avslutande sträckan transporteras av en dragbil som tillhör 
ett företag som utför transport i yrkesmässig trafik ska, i 
stället för det som anges i första och andra styckena, den del 
av transporten som har utförts eller ska utföras på järnväg 
eller inre vattenvägar eller till sjöss anges i ett särskilt 
transportdokument. Förordning (2021:1302).

Ansvarsbestämmelser m.m.

4 § Till böter döms den som uppsåtligen 

1. driver trafik utan sådant

a) tillstånd som avses i artikel 4 eller 6 i förordning (EG) 
nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets förordning (EU) 
nr 517/2013,

b) kontrolldokument som avses i artikel 12 i samma förordning, 
om han eller hon inte är undantagen från kravet på 
kontrolldokument enligt 2 d §,

c) certifikat som avses i artikel 5.5 i samma förordning,

2. driver trafik utan något av de tillstånd som avses i 
artikel 3 i förordning (EG) nr 1072/2009, i lydelsen enligt 
förordning (EU) 2020/1055,

3. utför cabotagetrafik i strid med förordning (EG) 
nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets förordning (EU) 
nr 517/2013, eller 

4. utför transporter utan sådant tillstånd som avses i 
artikel 15 i den överenskommelse som bifogats rådets 
beslut 2002/917/EG eller sådant kontrolldokument som avses i 
artikel 10 i samma överenskommelse. Förordning (2022:470).

5 § Sanktionsavgift ska påföras det transportföretag som inte 
följer krav på att visa upp

1. en bestyrkt kopia av gemenskapstillstånd i artikel 4.6 
eller ett förartillstånd i artikel 5.6 i förordning (EU) 
nr 1072/2009, i lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055, 

2. en bestyrkt kopia av gemenskapstillstånd i artikel 4.3 i 
förordning (EU) nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets 
förordning (EU) nr 517/2013, 

3. ett kontrolldokument i artikel 17.1 i förordning (EU) 
nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets förordning (EU) 
nr 517/2013,

4. ett kontrolldokument eller tillstånd i artikel 19.1 i 
förordning (EU) nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets 
förordning (EU) nr 517/2013,

5. ett kontrolldokument eller tillstånd i artikel 18 i den 
överenskommelse som bifogats rådets beslut 2002/917/EG, eller

6. en bestyrkt kopia av tillstånd i artikel 20 i den 
överenskommelse som bifogats rådets beslut 2002/917/EG.
Förordning (2022:470).

5 a § Sanktionsavgift ska påföras det transportföretag som 
innehar ett gemenskapstillstånd och som utför godstransporter 
i strid med artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009, i 
lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055.
Förordning (2021:1302).

5 b § Vid tillämpningen av artikel 8 i förordning (EG) 
nr 1072/2009 gäller att en cabotagetransport inte får 
innefatta annat än

1. ett lastningsställe och ett lossningsställe, 

2. flera lastningsställen och ett lossningsställe, om 
lossningen sker hos den slutliga godsmottagare som finns 
angiven på fraktsedeln, eller 

3. ett lastningsställe och flera lossningsställen, om 
lastningen sker hos den ursprungliga godsavsändare som finns 
angiven på fraktsedeln. Förordning (2021:986).

5 c § /Upphör att gälla U:2026-10-01 genom förordning (2026:323)./
Sanktionsavgift enligt 5 a § ska inte påföras om det är 
visat att transporten omfattas av förordningen (2026:321) om 
tillfälligt undantag från krav på yrkestrafiktillstånd.
Förordning (2026:322).

6 § Om internationell persontrafik som avses i denna 
förordning bedrivs utan tillstånd eller om cabotagetrafik 
utförs i strid med förordning (EG) nr 1073/2009, i lydelsen 
enligt rådets förordning (EU) nr 517/2013, döms den som 
yrkesmässigt för egen eller annans räkning har beställt 
transporten till böter, om han eller hon 

1. vid tidpunkten för beställningen kände till eller hade 
skälig anledning att anta att tillstånd saknades eller att 
villkoren för att utföra cabotagetrafiken inte var uppfyllda, 
eller

2. beställt transporten av trafikutövaren och uppsåtligen 
eller av oaktsamhet inte kontrollerat innehavet av tillstånd 
vid tidpunkten för transporten på ett sätt som skäligen kan 
begäras. Förordning (2021:986).

6 a § Om internationell godstrafik som avses i denna 
förordning bedrivs utan tillstånd eller om en transport utförs 
i strid med artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009, i 
lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055, döms den som 
yrkesmässigt för egen eller annans räkning har beställt 
transporten till böter, om han eller hon 

1. vid tidpunkten för beställningen kände till eller hade 
skälig anledning att anta att tillstånd saknades eller att 
villkoren i artikel 8 i nämnda EU-förordning inte var 
uppfyllda, eller

2. beställt transporten av trafikutövaren och uppsåtligen 
eller av oaktsamhet inte kontrollerat innehavet av tillstånd 
vid tidpunkten för transporten på ett sätt som skäligen kan 
begäras. Förordning (2021:1302).

Hindrande av fortsatt färd

7 § Om ett fordon framförs i strid med artikel 8 i förordning 
(EG) nr 1072/2009 eller bestämmelser som avses i 4 eller 5 §, 
får fortsatt färd hindras enligt klampningslagen (2024:1089).
Förordning (2024:1196)

Sanktionsavgift m.m.

Prövningsmyndighet och avgiftens storlek

7 a § Frågor om påförande av sanktionsavgift enligt 5 och 
5 a §§ prövas av Transportstyrelsen.

Innan sanktionsavgift påförs ska transportföretaget ges 
tillfälle att yttra sig.

Sanktionsavgiften får helt eller delvis sättas ned om det 
finns särskilda skäl. Förordning (2024:1196)

7 b § Sanktionsavgift enligt 5 § ska påföras med ett belopp om 
10 000 kronor.

Sanktionsavgift enligt 5 a § ska påföras med ett belopp om 
60 000 kronor.

Sanktionsavgiften tillfaller staten. Förordning (2022:470).

Förskott

7 c § Om ett transportföretag ska påföras en sanktionsavgift 
enligt 5 eller 5 a §, ska en polisman, bilinspektör eller 
tulltjänsteman vid vägkontrollen besluta om förskott för 
sanktionsavgiften. Förskott som beslutas av en polisman eller 
bilinspektör ska betalas till Polismyndigheten. Förskott som 
beslutas av en tulltjänsteman ska betalas till Tullverket. 

Transportstyrelsen ska utan dröjsmål skriftligen underrättas 
om beslutet. Underrättelsen ska innehålla uppgift om 

1. grunden för beslutet och förskottsbeloppet, 

2. vem som har fattat beslutet, 

3. vem beslutet gäller, 

4. det fordon som används vid transporten, och 

5. datum, tid och plats för beslutet. Förordning (2024:1196)

7 d § Om förskottet enligt 7 c § inte betalas omedelbart i 
samband med kontrollen, får fortsatt färd hindras enligt 
klampningslagen (2024:1089). Förordning (2024:1196)

7 e § Om ett förbud enligt 4 § klampningslagen (2024:1089) har 
beslutats, ska en polismans, bilinspektörs eller 
tulltjänstemans beslut om förskott för sanktionsavgift samma 
dag som kontrollen eller så snart som möjligt därefter 
underställas Transportstyrelsen som

1. omedelbart ska pröva om förskottsbeslutet ska bestå, och 

2. så länge förbudet fortfarande gäller, skyndsamt ska 
handlägga ärendet om sanktionsavgift. 

Transportstyrelsen får vid sin handläggning helt eller delvis 
sätta ned förskottsbeloppet. 

Trots första stycket behöver ett förskottsbeslut inte 
underställas Transportstyrelsens prövning, om förskottet 
betalas omedelbart i anslutning till att förbudet beslutats 
och underställning ännu inte ägt rum. Förordning (2024:1196)

7 f § Om det inte påförs någon sanktionsavgift, eller om
avgiften sätts ned eller efterges, ska det överskjutande
beloppet av betalat förskott enligt 7 c § återbetalas.
Förordning (2014:1439).

Betalning av sanktionsavgifter

7 g § Sanktionsavgifter ska betalas inom trettio dagar efter
det att beslutet har vunnit laga kraft eller den längre tid
som anges i beslutet.

Sanktionsavgifter ska betalas till Transportstyrelsen.
Förordning (2014:1439).

7 h § Om ett förbud enligt 4 § klampingslagen (2024:1089) 
gäller och en sanktionsavgift vars verkställighet förbudet 
syftar till att säkerställa betalas in till 
Transportstyrelsen, ska styrelsen skyndsamt underrätta 

1. Polismyndigheten, om förbudet beslutats av en polisman 
eller en bilinspektör, eller 

2. Tullverket, om förbudet beslutats av en tulltjänsteman.
Förordning (2024:1196)

Preskription av sanktionsavgift

7 i § Sanktionsavgift får inte påföras, om det från den 
tidpunkt då förutsättningarna för att besluta om avgiften 
uppfylldes har gått mer än två år utan att den som anspråket 
riktas mot har getts tillfälle att yttra sig.
Förordning (2024:1196)

7 j § En sanktionsavgift faller bort, om beslutet om avgiften
inte har verkställts inom fem år från det att beslutet vann
laga kraft. Förordning (2014:1439).

Överklagande

8 § I 40 § förvaltningslagen (2017:900) finns bestämmelser om 
överklagande till allmän förvaltningsdomstol. 

Följande beslut får inte överklagas:

1. en polismans, bilinspektörs eller tulltjänstemans beslut 
enligt 7 c §, och

2. Transportstyrelsens beslut enligt 7 e §.
Förordning (2024:1196).

Bemyndiganden

9 § Transportstyrelsen får meddela föreskrifter om 
verkställigheten av denna förordning när det gäller 
transporter som avses i förordning (EG) nr 1072/2009, 
förordning (EG) nr 1073/2009 och förordning (EG) nr 3298/94. 

Polismyndigheten får, efter att ha gett Transportstyrelsen 
tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om 
verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om 
förskott för sanktionsavgifter som beslutas av polismän eller 
bilinspektörer. 

Tullverket får, efter att ha gett Transportstyrelsen 
tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om 
verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om 
förskott för sanktionsavgifter som beslutas av 
tulltjänstemän. 

Polismyndigheten får, efter att ha gett Tullverket tillfälle 
att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av 
bestämmelser i denna förordning om hindrande av fortsatt färd 
som beslutas av polismän. 

Tullverket får, efter att ha gett Polismyndigheten tillfälle 
att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av 
bestämmelser i denna förordning om hindrande av fortsatt färd 
som beslutas av tulltjänstemän. Förordning (2018:622).

Avgifter

10 § Transportstyrelsen får meddela föreskrifter om avgifter
för prövning av en ansökan enligt denna förordning.
Förordning (2010:1593).


Övergångsbestämmelser

1998:786

1. Denna förordning träder i kraft den 1 oktober 1998 då
förordningen (1995:525) om behöriga myndigheter, m.m. i fråga
om internationella transporter inom Europeiska unionen skall
upphöra att gälla.

2. Den upphävda förordningen skall dock fortfarande tillämpas
på förhållanden som hänför sig till den tid under vilken
förordningen har varit i kraft.

3. Om ett ärende före ikraftträdandet inte har avslutats hos en
myndighet, som enligt äldre bestämmelser är behörig att pröva
det, skall det prövas av den myndigheten även om denna inte är
behörig enligt den nya förordningen.

2014:1439

1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2015.

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser
som ägt rum före ikraftträdandet.

2017:517

1. Denna förordning träder i kraft den 17 juli 2017.

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser 
som ägt rum före ikraftträdandet.

2020:301

1. Denna förordning träder i kraft den 23 maj 2020.

2. Förartillstånd som inte är försedda med unionskod 95 och 
som utfärdats före den 23 maj 2020 i enlighet med artikel 5 i 
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1072/2009 av 
den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till 
den internationella marknaden för godstransporter på väg 
gäller till och med deras sista giltighetsdag.

2021:986

1. Denna förordning träder i kraft den 1 december 2021. 

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som 
ägt rum före ikraftträdandet.

2021:1302

1. Denna förordning träder i kraft den 21 februari 2022.

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som 
ägt rum före ikraftträdandet.

2022:470

1. Denna förordning träder i kraft den 15 juni 2022.

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som 
ägt rum före ikraftträdandet.

2024:1196

1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2025.

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för beslut om att ett 
fordon eller fordonståg inte får fortsätta färden som 
meddelats före ikraftträdandet.</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1998:786&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Landsbygds- och infrastrukturdepartementet RSIB TM &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1998-06-25 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t.o.m. SFS 2026:323&lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1998:786"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1998:786"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;style&gt;&lt;!-- 
div.sfstoc {padding:10px;position:relative;width:90%;border-bottom:#ccc 1px solid;font-size:85%;} 
--&gt;&lt;/style&gt;
&lt;div class="sfstoc"&gt;&lt;h3&gt;Innehåll:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Denna förordning reglerar vissa förhållanden i anslutning  till&lt;br /&gt;
   1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1072/2009  av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till  den internationella marknaden för godstransporter på väg,&lt;br /&gt;
   2. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/2009  av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till  den internationella marknaden för persontransporter med buss  och om ändring av förordning (EG) nr 561/2006,&lt;br /&gt;
   3. kommissionens förordning (EG) nr 3298/94 av den 21 december 
1994 om det närmare förfarandet i systemet med  transiträttigheter (miljöpoäng) för transport med tung lastbil  genom Österrike, upprättat genom artikel 11 i protokoll nr 9  till anslutningsakten för Norge, Österrike, Finland och  Sverige, och&lt;br /&gt;
   4. rådets beslut 2002/917/EG av den 3 oktober 2002 om  ingåendet av Interbus-överenskommelsen om tillfällig  internationell persontransport med buss.&lt;p&gt;&lt;a name="P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Förordningen innehåller också bestämmelser om kombinerade  transporter. Förordning (2022:470).&lt;p&gt;&lt;a name="P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1a"&gt;&lt;b&gt;1 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med bilinspektör avses i denna förordning detsamma som i  fordonslagen (2002:574). Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P1aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Behörig myndighet"&gt;&lt;a name="Behörig myndighet"&gt;Behörig myndighet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P1aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Transportstyrelsen är behörig myndighet enligt de  rättsakter som anges i 1 §. &lt;p&gt;&lt;a name="P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Transportstyrelsen ska fullgöra de uppgifter om rapportering  som Sverige har enligt artikel 17 i förordning (EG)  nr 1072/2009 och artikel 28 i förordning (EG) nr 1073/2009.&lt;br /&gt;
Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2a"&gt;&lt;b&gt;2 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Polismyndigheten och Tullverket ska senast den 
15 februari varje år förse Transportstyrelsen med sådana  uppgifter om vägkontroller utförda av myndigheterna som  Transportstyrelsen behöver för att fullgöra sina skyldigheter  enligt 2 §. Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P2aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2b"&gt;&lt;b&gt;2 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Transportstyrelsen ska utarbeta en sådan nationell  tillsynsstrategi som avses i artikel 10a.1 i förordning (EG)  nr 1072/2009. Polismyndigheten och Tullverket ska ges  tillfälle att yttra sig när strategin utarbetas.&lt;br /&gt;
Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P2bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2c"&gt;&lt;b&gt;2 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Transportstyrelsen ska ansvara för samordningen med  myndigheter i andra stater inom Europeiska ekonomiska  samarbetsområdet och med Polismyndigheten och Tullverket i  fråga om genomförandet av samordnade åtgärder enligt  artikel 10a.3 i förordning (EG) nr 1072/2009.&lt;br /&gt;
Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P2cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Undantag"&gt;&lt;a name="Undantag"&gt;Undantag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P2cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2d"&gt;&lt;b&gt;2 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har sin hemvist i Sverige, Danmark, Finland  eller Norge får utföra sådan tillfällig persontrafik som avses  i artikel 2.4 i förordning (EG) nr 1073/2009 mellan dessa  länder utan ett sådant kontrolldokument som avses i artikel 12  i samma förordning. Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P2dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Kontroller"&gt;&lt;a name="Kontroller"&gt;Kontroller&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P2dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med behörig kontrollant enligt artiklarna 4.3 andra  meningen, 17 och 19 i förordning (EG) nr 1073/2009 och enligt  artiklarna 4.6 och 5.6 i förordning (EG) nr 1072/2009 avses  polisman, bilinspektör eller tulltjänsteman.&lt;p&gt;&lt;a name="P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med behörig kontrollant enligt artiklarna 4.6 och 5.6 i  förordning (EG) nr 1072/2009 avses kustbevakningstjänsteman, i  fråga om inhämtande av uppgift i gemenskapstillstånd eller  förartillstånd vid Kustbevakningens tillsyn över att lagen 
(2006:263) om transport av farligt gods och de föreskrifter  som har meddelats med stöd av lagen följs beträffande sådant  gods i hamnars landområden som är avsett för vidare transport.&lt;p&gt;&lt;a name="P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med behörig kontrolltjänsteman enligt den överenskommelse som  bifogats rådets beslut 2002/917/EG avses polisman,  bilinspektör eller tulltjänsteman. Förordning (2022:470).&lt;p&gt;&lt;a name="P3S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3a"&gt;&lt;b&gt;3 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med behörig kontrollant enligt artikel 8.4a i förordning 
(EG) nr 1072/2009 avses polisman, bilinspektör eller  tulltjänsteman. &lt;p&gt;&lt;a name="P3aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid kontrolltillfället ska en bestyrkt kopia av ett sådant  gemenskapstillstånd och, om det är tillämpligt, ett sådant  förartillstånd som avses i nämnda EU-förordning kunna visas  upp. Detta gäller inte för de transporter som är undantagna  från krav på gemenskapstillstånd enligt artikel 1.5 i samma  förordning. Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P3aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förartillstånd"&gt;&lt;a name="Förartillstånd"&gt;Förartillstånd&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P3aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3b"&gt;&lt;b&gt;3 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vid en begäran om utfärdande av förartillstånd enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1072/2009 ska en bestyrkt kopia av förarens anställningsavtal samt övriga uppgifter som behövs för att ansökan ska kunna prövas ges in till Transportstyrelsen. Förordning (2014:1063).&lt;p&gt;&lt;a name="P3bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3c"&gt;&lt;b&gt;3 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Giltighetstiden för ett förartillstånd enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1072/2009 får fastställas till längst fem år, dock inte för längre tid än anställningen varar enligt anställningsavtalet. Förordning (2014:1063).&lt;p&gt;&lt;a name="P3cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3d"&gt;&lt;b&gt;3 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett förartillstånd som utfärdas enligt artikel 5 i  förordning (EG) nr 1072/2009 ska förses med unionskod 95 om  den berörda föraren uppfyller kraven på yrkesförarkompetens  enligt lagen (2007:1157) om yrkesförarkompetens. Koden ska  anges i tillståndets avsnitt för särskilda anmärkningar.&lt;br /&gt;
Förordning (2020:301).&lt;p&gt;&lt;a name="P3dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Kombinerade transporter"&gt;&lt;a name="Kombinerade transporter"&gt;Kombinerade transporter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P3dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3e"&gt;&lt;b&gt;3 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med en kombinerad transport avses i denna förordning en  sådan transport av gods mellan stater inom Europeiska  ekonomiska samarbetsområdet där en lastbil, släpvagn,  påhängsvagn med eller utan dragbil, ett växelflak eller en  sådan container som är minst 20 fot lång används för transport  av godset på väg den inledande eller avslutande  transportsträckan och fraktas på järnväg, inre vattenvägar  eller till havs den andra delen av sträckan, om den delen  överskrider 100 kilometer och vägtransporten sker &lt;br /&gt;
   - mellan den plats där godset lastas och närmaste lämpliga  järnvägsstation för pålastning för den inledande delen, och  mellan närmaste lämpliga järnvägsstation för urlastning och  den plats där godset lossas för den avslutande delen, eller &lt;br /&gt;
   - inom en radie av 150 kilometer från lastnings- eller  lossningshamnen. &lt;p&gt;&lt;a name="P3eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En inledande eller avslutande transportsträcka på väg i  samband med en kombinerad transport får innefatta en  gränspassage. Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P3eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3f"&gt;&lt;b&gt;3 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Det som anges om cabotagetransporter i artikel 8 i  förordning (EG) nr 1072/2009 ska också gälla för yrkesmässiga  vägtransporter som utgör en del av en kombinerad transport och  som uteslutande utförs i Sverige. Kravet på  gemenskapstillstånd gäller inte för de transporter som är  undantagna från ett sådant krav enligt artikel 1.5 i  förordning (EG) nr 1072/2009. Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P3fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3g"&gt;&lt;b&gt;3 g §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När en kombinerad transport utförs i yrkesmässig trafik  ska det, i ett transportdokument som minst uppfyller kraven i  artikel 6 i rådets förordning nr 11 av den 27 juni 1960 om  avskaffande av diskriminering såvitt avser fraktsatser och  befordringsvillkor enligt artikel 79.3 i Fördraget om  upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, anges &lt;br /&gt;
   - för en järnvägssträcka, pålastnings- och urlastningsstation,  och &lt;br /&gt;
   - för en inre vattenväg eller sjötransport, lastnings- och  lossningshamn. &lt;p&gt;&lt;a name="P3gS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Uppgifterna ska anges i transportdokumentet innan transporten  genomförs. &lt;p&gt;&lt;a name="P3gS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När en släp- eller påhängsvagn som tillhör ett företag som  utför kombinerade transporter för egen räkning, på den  avslutande sträckan transporteras av en dragbil som tillhör  ett företag som utför transport i yrkesmässig trafik ska, i  stället för det som anges i första och andra styckena, den del  av transporten som har utförts eller ska utföras på järnväg  eller inre vattenvägar eller till sjöss anges i ett särskilt  transportdokument. Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P3gS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ansvarsbestämmelser m.m."&gt;&lt;a name="Ansvarsbestämmelser m.m."&gt;Ansvarsbestämmelser m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P3gS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Till böter döms den som uppsåtligen &lt;br /&gt;
   1. driver trafik utan sådant&lt;br /&gt;
      a) tillstånd som avses i artikel 4 eller 6 i förordning (EG)  nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets förordning (EU)  nr 517/2013,&lt;br /&gt;
      b) kontrolldokument som avses i artikel 12 i samma förordning,  om han eller hon inte är undantagen från kravet på  kontrolldokument enligt 2 d §,&lt;br /&gt;
      c) certifikat som avses i artikel 5.5 i samma förordning,&lt;br /&gt;
   2. driver trafik utan något av de tillstånd som avses i  artikel 3 i förordning (EG) nr 1072/2009, i lydelsen enligt  förordning (EU) 2020/1055,&lt;br /&gt;
   3. utför cabotagetrafik i strid med förordning (EG)  nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets förordning (EU)  nr 517/2013, eller &lt;br /&gt;
   4. utför transporter utan sådant tillstånd som avses i  artikel 15 i den överenskommelse som bifogats rådets  beslut 2002/917/EG eller sådant kontrolldokument som avses i  artikel 10 i samma överenskommelse. Förordning (2022:470).&lt;p&gt;&lt;a name="P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sanktionsavgift ska påföras det transportföretag som inte  följer krav på att visa upp&lt;br /&gt;
   1. en bestyrkt kopia av gemenskapstillstånd i artikel 4.6  eller ett förartillstånd i artikel 5.6 i förordning (EU)  nr 1072/2009, i lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055, &lt;br /&gt;
   2. en bestyrkt kopia av gemenskapstillstånd i artikel 4.3 i  förordning (EU) nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets  förordning (EU) nr 517/2013, &lt;br /&gt;
   3. ett kontrolldokument i artikel 17.1 i förordning (EU)  nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets förordning (EU)  nr 517/2013,&lt;br /&gt;
   4. ett kontrolldokument eller tillstånd i artikel 19.1 i  förordning (EU) nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets  förordning (EU) nr 517/2013,&lt;br /&gt;
   5. ett kontrolldokument eller tillstånd i artikel 18 i den  överenskommelse som bifogats rådets beslut 2002/917/EG, eller&lt;br /&gt;
   6. en bestyrkt kopia av tillstånd i artikel 20 i den  överenskommelse som bifogats rådets beslut 2002/917/EG.&lt;br /&gt;
Förordning (2022:470).&lt;p&gt;&lt;a name="P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5a"&gt;&lt;b&gt;5 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sanktionsavgift ska påföras det transportföretag som  innehar ett gemenskapstillstånd och som utför godstransporter  i strid med artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009, i  lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055.&lt;br /&gt;
Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P5aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5b"&gt;&lt;b&gt;5 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vid tillämpningen av artikel 8 i förordning (EG)  nr 1072/2009 gäller att en cabotagetransport inte får  innefatta annat än&lt;br /&gt;
   1. ett lastningsställe och ett lossningsställe, &lt;br /&gt;
   2. flera lastningsställen och ett lossningsställe, om  lossningen sker hos den slutliga godsmottagare som finns  angiven på fraktsedeln, eller &lt;br /&gt;
   3. ett lastningsställe och flera lossningsställen, om  lastningen sker hos den ursprungliga godsavsändare som finns  angiven på fraktsedeln. Förordning (2021:986).&lt;p&gt;&lt;a name="P5bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5c"&gt;&lt;b&gt;5 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   /Upphör att gälla U:2026-10-01 genom förordning (2026:323)./
Sanktionsavgift enligt 5 a § ska inte påföras om det är  visat att transporten omfattas av förordningen (2026:321) om  tillfälligt undantag från krav på yrkestrafiktillstånd.&lt;br /&gt;
Förordning (2026:322).&lt;p&gt;&lt;a name="P5cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om internationell persontrafik som avses i denna  förordning bedrivs utan tillstånd eller om cabotagetrafik  utförs i strid med förordning (EG) nr 1073/2009, i lydelsen  enligt rådets förordning (EU) nr 517/2013, döms den som  yrkesmässigt för egen eller annans räkning har beställt  transporten till böter, om han eller hon &lt;br /&gt;
   1. vid tidpunkten för beställningen kände till eller hade  skälig anledning att anta att tillstånd saknades eller att  villkoren för att utföra cabotagetrafiken inte var uppfyllda,  eller&lt;br /&gt;
   2. beställt transporten av trafikutövaren och uppsåtligen  eller av oaktsamhet inte kontrollerat innehavet av tillstånd  vid tidpunkten för transporten på ett sätt som skäligen kan  begäras. Förordning (2021:986).&lt;p&gt;&lt;a name="P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6a"&gt;&lt;b&gt;6 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om internationell godstrafik som avses i denna  förordning bedrivs utan tillstånd eller om en transport utförs  i strid med artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009, i  lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055, döms den som  yrkesmässigt för egen eller annans räkning har beställt  transporten till böter, om han eller hon &lt;br /&gt;
   1. vid tidpunkten för beställningen kände till eller hade  skälig anledning att anta att tillstånd saknades eller att  villkoren i artikel 8 i nämnda EU-förordning inte var  uppfyllda, eller&lt;br /&gt;
   2. beställt transporten av trafikutövaren och uppsåtligen  eller av oaktsamhet inte kontrollerat innehavet av tillstånd  vid tidpunkten för transporten på ett sätt som skäligen kan  begäras. Förordning (2021:1302).&lt;p&gt;&lt;a name="P6aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Hindrande av fortsatt färd"&gt;&lt;a name="Hindrande av fortsatt färd"&gt;Hindrande av fortsatt färd&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P6aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett fordon framförs i strid med artikel 8 i förordning 
(EG) nr 1072/2009 eller bestämmelser som avses i 4 eller 5 §,  får fortsatt färd hindras enligt klampningslagen (2024:1089).&lt;br /&gt;
Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Sanktionsavgift m.m."&gt;&lt;a name="Sanktionsavgift m.m."&gt;Sanktionsavgift m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Prövningsmyndighet och avgiftens storlek"&gt;&lt;a name="Prövningsmyndighet och avgiftens storlek"&gt;Prövningsmyndighet och avgiftens storlek&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7a"&gt;&lt;b&gt;7 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Frågor om påförande av sanktionsavgift enligt 5 och 
5 a §§ prövas av Transportstyrelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="P7aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Innan sanktionsavgift påförs ska transportföretaget ges  tillfälle att yttra sig.&lt;p&gt;&lt;a name="P7aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sanktionsavgiften får helt eller delvis sättas ned om det  finns särskilda skäl. Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P7aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7b"&gt;&lt;b&gt;7 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sanktionsavgift enligt 5 § ska påföras med ett belopp om 
10 000 kronor.&lt;p&gt;&lt;a name="P7bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sanktionsavgift enligt 5 a § ska påföras med ett belopp om 
60 000 kronor.&lt;p&gt;&lt;a name="P7bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sanktionsavgiften tillfaller staten. Förordning (2022:470).&lt;p&gt;&lt;a name="P7bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förskott"&gt;&lt;a name="Förskott"&gt;Förskott&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7bS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7c"&gt;&lt;b&gt;7 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett transportföretag ska påföras en sanktionsavgift  enligt 5 eller 5 a §, ska en polisman, bilinspektör eller  tulltjänsteman vid vägkontrollen besluta om förskott för  sanktionsavgiften. Förskott som beslutas av en polisman eller  bilinspektör ska betalas till Polismyndigheten. Förskott som  beslutas av en tulltjänsteman ska betalas till Tullverket. &lt;p&gt;&lt;a name="P7cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Transportstyrelsen ska utan dröjsmål skriftligen underrättas  om beslutet. Underrättelsen ska innehålla uppgift om &lt;br /&gt;
   1. grunden för beslutet och förskottsbeloppet, &lt;br /&gt;
   2. vem som har fattat beslutet, &lt;br /&gt;
   3. vem beslutet gäller, &lt;br /&gt;
   4. det fordon som används vid transporten, och &lt;br /&gt;
   5. datum, tid och plats för beslutet. Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P7cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7d"&gt;&lt;b&gt;7 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om förskottet enligt 7 c § inte betalas omedelbart i  samband med kontrollen, får fortsatt färd hindras enligt  klampningslagen (2024:1089). Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P7dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7e"&gt;&lt;b&gt;7 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett förbud enligt 4 § klampningslagen (2024:1089) har  beslutats, ska en polismans, bilinspektörs eller  tulltjänstemans beslut om förskott för sanktionsavgift samma  dag som kontrollen eller så snart som möjligt därefter  underställas Transportstyrelsen som&lt;br /&gt;
   1. omedelbart ska pröva om förskottsbeslutet ska bestå, och &lt;br /&gt;
   2. så länge förbudet fortfarande gäller, skyndsamt ska  handlägga ärendet om sanktionsavgift. &lt;p&gt;&lt;a name="P7eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Transportstyrelsen får vid sin handläggning helt eller delvis  sätta ned förskottsbeloppet. &lt;p&gt;&lt;a name="P7eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Trots första stycket behöver ett förskottsbeslut inte  underställas Transportstyrelsens prövning, om förskottet  betalas omedelbart i anslutning till att förbudet beslutats  och underställning ännu inte ägt rum. Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P7eS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7f"&gt;&lt;b&gt;7 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om det inte påförs någon sanktionsavgift, eller om avgiften sätts ned eller efterges, ska det överskjutande beloppet av betalat förskott enligt 7 c § återbetalas.&lt;br /&gt;
Förordning (2014:1439).&lt;p&gt;&lt;a name="P7fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Betalning av sanktionsavgifter"&gt;&lt;a name="Betalning av sanktionsavgifter"&gt;Betalning av sanktionsavgifter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7fS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7g"&gt;&lt;b&gt;7 g §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sanktionsavgifter ska betalas inom trettio dagar efter det att beslutet har vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet.&lt;p&gt;&lt;a name="P7gS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sanktionsavgifter ska betalas till Transportstyrelsen.&lt;br /&gt;
Förordning (2014:1439).&lt;p&gt;&lt;a name="P7gS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7h"&gt;&lt;b&gt;7 h §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett förbud enligt 4 § klampingslagen (2024:1089)  gäller och en sanktionsavgift vars verkställighet förbudet  syftar till att säkerställa betalas in till  Transportstyrelsen, ska styrelsen skyndsamt underrätta &lt;br /&gt;
   1. Polismyndigheten, om förbudet beslutats av en polisman  eller en bilinspektör, eller &lt;br /&gt;
   2. Tullverket, om förbudet beslutats av en tulltjänsteman.&lt;br /&gt;
Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P7hS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Preskription av sanktionsavgift"&gt;&lt;a name="Preskription av sanktionsavgift"&gt;Preskription av sanktionsavgift&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7hS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7i"&gt;&lt;b&gt;7 i §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sanktionsavgift får inte påföras, om det från den  tidpunkt då förutsättningarna för att besluta om avgiften  uppfylldes har gått mer än två år utan att den som anspråket  riktas mot har getts tillfälle att yttra sig.&lt;br /&gt;
Förordning (2024:1196)&lt;p&gt;&lt;a name="P7iS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7j"&gt;&lt;b&gt;7 j §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En sanktionsavgift faller bort, om beslutet om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet vann laga kraft. Förordning (2014:1439).&lt;p&gt;&lt;a name="P7jS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Överklagande"&gt;&lt;a name="Överklagande"&gt;Överklagande&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7jS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I 40 § förvaltningslagen (2017:900) finns bestämmelser om  överklagande till allmän förvaltningsdomstol. &lt;p&gt;&lt;a name="P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Följande beslut får inte överklagas:&lt;br /&gt;
   1. en polismans, bilinspektörs eller tulltjänstemans beslut  enligt 7 c §, och&lt;br /&gt;
   2. Transportstyrelsens beslut enligt 7 e §.&lt;br /&gt;
Förordning (2024:1196).&lt;p&gt;&lt;a name="P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Bemyndiganden"&gt;&lt;a name="Bemyndiganden"&gt;Bemyndiganden&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P8S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Transportstyrelsen får meddela föreskrifter om  verkställigheten av denna förordning när det gäller  transporter som avses i förordning (EG) nr 1072/2009,  förordning (EG) nr 1073/2009 och förordning (EG) nr 3298/94. &lt;p&gt;&lt;a name="P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Polismyndigheten får, efter att ha gett Transportstyrelsen  tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om  verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om  förskott för sanktionsavgifter som beslutas av polismän eller  bilinspektörer. &lt;p&gt;&lt;a name="P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Tullverket får, efter att ha gett Transportstyrelsen  tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om  verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om  förskott för sanktionsavgifter som beslutas av  tulltjänstemän. &lt;p&gt;&lt;a name="P9S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Polismyndigheten får, efter att ha gett Tullverket tillfälle  att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av  bestämmelser i denna förordning om hindrande av fortsatt färd  som beslutas av polismän. &lt;p&gt;&lt;a name="P9S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Tullverket får, efter att ha gett Polismyndigheten tillfälle  att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av  bestämmelser i denna förordning om hindrande av fortsatt färd  som beslutas av tulltjänstemän. Förordning (2018:622).&lt;p&gt;&lt;a name="P9S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avgifter"&gt;&lt;a name="Avgifter"&gt;Avgifter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P9S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Transportstyrelsen får meddela föreskrifter om avgifter för prövning av en ansökan enligt denna förordning.&lt;br /&gt;
Förordning (2010:1593).&lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="overgang"&gt;&lt;a name="overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
1998:786&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 1 oktober 1998 då förordningen (1995:525) om behöriga myndigheter, m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska unionen skall upphöra att gälla.&lt;br /&gt;
   2. Den upphävda förordningen skall dock fortfarande tillämpas på förhållanden som hänför sig till den tid under vilken förordningen har varit i kraft.&lt;br /&gt;
   3. Om ett ärende före ikraftträdandet inte har avslutats hos en myndighet, som enligt äldre bestämmelser är behörig att pröva det, skall det prövas av den myndigheten även om denna inte är behörig enligt den nya förordningen.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2014:1439&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2015.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som ägt rum före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2017:517&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 17 juli 2017.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser  som ägt rum före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2020:301&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 23 maj 2020.&lt;br /&gt;
   2. Förartillstånd som inte är försedda med unionskod 95 och  som utfärdats före den 23 maj 2020 i enlighet med artikel 5 i  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1072/2009 av  den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till  den internationella marknaden för godstransporter på väg  gäller till och med deras sista giltighetsdag.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2021:986&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 1 december 2021. &lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som  ägt rum före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2021:1302&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 21 februari 2022.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som  ägt rum före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2022:470&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 15 juni 2022.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som  ägt rum före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2024:1196&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2025.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för beslut om att ett  fordon eller fordonståg inte får fortsätta färden som  meddelats före ikraftträdandet.&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1998</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1998-06-25</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2026:323</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 § Denna förordning reglerar vissa förhållanden i anslutning 
till

1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1072/2009 
av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till 
den internationella marknaden för godstransporter på väg,

2.</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1998</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1998-06-25</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2026:323</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 § Denna förordning reglerar vissa förhållanden i anslutning 
till

1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1072/2009 
av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till 
den internationella marknaden för godstransporter på väg,

2.</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>