<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1998-1191</dok_id><rm>1998</rm><beteckning>1998:1191</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Justitiedepartementet L6</organ><nummer>1191</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1998-09-03 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:37:03</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:37:03</systemdatum><titel>Personuppgiftsförordning (1998:1191)
</titel><subtitel>t.o.m. SFS 2017:1049</subtitel><status></status><text>Inledande bestämmelse

1 § I denna förordning ges kompletterande föreskrifter
beträffande sådan behandling av personuppgifter som omfattas av
personuppgiftslagen (1998:204).

Tillsynsmyndighet

2 § Datainspektionen är tillsynsmyndighet enligt
personuppgiftslagen (1998:204).

Anmälan till Datainspektionen

3 § Anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket
personuppgiftslagen (1998:204) gäller inte för behandling av
personuppgifter

1. som utförs till följd av en myndighets skyldighet enligt 2
kap. tryckfrihetsförordningen att lämna ut allmän handling,

2. som till följd av bestämmelserna i arkivlagen (1990:782)
eller arkivförordningen (1991:446) utförs av en arkivmyndighet,

3. som regleras genom särskilda föreskrifter i lag eller
förordning i andra fall än som nämns i 1 och 2.

4 § Anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket
personuppgiftslagen (1998:204) gäller inte för behandling av
personuppgifter i löpande text eller sådant ostrukturerat
material som avses i 5 a § personuppgiftslagen. Förordning
(2006:1221).

5 § Anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket
personuppgiftslagen (1998:204) gäller inte för behandling av
känsliga personuppgifter som utförs med stöd av 17 §
personuppgiftslagen. Anmälningsskyldigheten gäller inte heller
för en sådan organisations motsvarande behandling av andra slag
av personuppgifter än känsliga personuppgifter.

6 § Datainspektionen får meddela föreskrifter om undantag från
anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket
personuppgiftslagen (1998:204) för sådana typer av behandlingar
som sannolikt inte kommer att leda till otillbörligt intrång i
den personliga integriteten.

7 § Datainspektionen skall med automatiserad behandling föra
ett register över de behandlingar av personuppgifter som
anmälts till inspektionen enligt 36 § första stycket
personuppgiftslagen (1998:204).

Undantag från förbudet mot behandling av känsliga
personuppgifter

8 § Utöver vad som följer av 5 a och 15-19 §§
personuppgiftslagen (1998:204) får känsliga personuppgifter
behandlas av en myndighet i löpande text om uppgifterna har
lämnats i ett ärende eller är nödvändiga för handläggningen av
det. Förordning (2006:1221).

Behandling av uppgifter om lagöverträdelser m.m.

9 § Datainspektionen får meddela föreskrifter om undantag från
förbudet i 21 § personuppgiftslagen (1998:204) för andra än
myndigheter att behandla personuppgifter om lagöverträdelser
som innefattar brott, domar i brottmål, straffprocessuella
tvångsmedel eller administrativa frihetsberövanden.
Datainspektionen får också i enskilda fall besluta om undantag
från förbudet. Förordning (2001:582).

Förhandskontroll

10 § Har upphävts genom förordning (2013:22).

11 § Datainspektionen ska i fråga om behandling som anmäls
dit enligt särskilda föreskrifter om förhandskontroll i en
författning särskilt fatta beslut om det ska vidtas åtgärder
med anledning av anmälan eller inte.
Förordning (2013:22).

Överföring av personuppgifter till tredjeland

12 § En kommun eller ett landsting får till tredjeland föra 
över personuppgifter som ingår i

1. ett diarium och som anges i 5 kap. 2 § offentlighets- och 
sekretesslagen (2009:400),

2. en kallelse till ett sammanträde med fullmäktige eller en 
nämnd,

3. en kungörelse om sammanträde med fullmäktige, eller

4. ett justerat protokoll som har förts vid ett sammanträde 
med fullmäktige eller en nämnd.

Personuppgifter som direkt pekar ut den registrerade får inte 
föras över. Detta förbud gäller dock inte personuppgifter som 
rör en förtroendevald, när det gäller hans eller hennes 
uppdrag. Förbudet gäller inte heller om

1. övriga personuppgifter som rör den registrerade inte är 
sådana som avses i 13 eller 21 § personuppgiftslagen 
(1998:204), och

2. det saknas skäl att anta att det finns risk för att den 
registrerades personliga integritet kränks genom 
överföringen.

Personnummer eller samordningsnummer får aldrig föras över.

Bestämmelserna i första-tredje styckena gäller även ett 
kommunalförbund. Med fullmäktige avses då i stället 
förbundsfullmäktige eller förbundsdirektionen och med en 
nämnd avses ett sådant organ som anges i 9 kap. 5 § andra 
stycket kommunallagen (2017:725). Förordning (2017:1049).

13 § Personuppgifter får föras över till tredjeland

1. om och i den utsträckning Europeiska kommissionen har
konstaterat att landet har en adekvat nivå för skyddet av
personuppgifter i enlighet med artikel 25.6 i
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24
oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på
behandling av personuppgifter och om det fria flödet av
sådana uppgifter, eller

2. om personuppgifterna förs över med tillämpning av ett
avtal som innehåller sådana standardavtalsklausuler som
kommissionen enligt artikel 26.4 i direktivet har beslutat
erbjuder tillräckliga garantier för att privatliv och
enskilda personers grundläggande fri- och rättigheter skyddas
samt för utövningen av motsvarande rättigheter.

Beslut av kommissionen som avses i första stycket 1 anges i
bilaga 1 till denna förordning. Av bilagan framgår att vissa
av besluten enbart gäller överföringar till sådana mottagare
som är specificerade i besluten.

Beslut av kommissionen som avses i första stycket 2 anges i
bilaga 2 till denna förordning. Förordning (2010:193).
Förordning (2010:193).

13 a § En transportör, som luftvägen transporterar passagerare
till eller från ett tredjeland, får till det landet föra över
personuppgifter som finns i transportörens
passagerarförteckning (Passenger Name Record), om det sker
enligt villkor som framgår av en överenskommelse mellan
tredjelandet och Europeiska unionen avseende behandling och
överföring av uppgifter rörande flygpassagerare.

Överenskommelser som avses i första stycket anges i bilaga 3
till denna förordning. Förordning (2006:1221).

14 § Datainspektionen får meddela föreskrifter om undantag från
förbudet i 33 § personuppgiftslagen (1998:204) att till
tredjeland föra över personuppgifter som är under behandling
och att föra över personuppgifter för behandling i tredjeland
om det finns tillräckliga garantier till skydd för de
registrerades rättigheter. Datainspektionen får också under
samma förutsättning i enskilda fall besluta om undantag från
förbudet. Förordning (2006:1221).

Branschöverenskommelser

15 § Datainspektionen skall på begäran av en organisation som
företräder en väsentlig del av de personuppgiftsansvariga inom
en viss bransch eller inom ett visst område avge yttrande över
förslag till överenskommelser vad avser behandling av
personuppgifter inom branschen eller området
(branschöverenskommelse).

Ett yttrande enligt första stycket skall avse
branschöverenskommelsens förenlighet med personuppgiftslagen
(1998:204) och andra författningar som reglerar den behandling
av personuppgifter det är fråga om.

Inspektionen skall innan den avger yttrande om det är lämpligt
se till att organisationer som företräder de registrerade har
fått tillfälle att yttra sig över förslagen till
branschöverenskommelser. Förordning (2001:582).

Bemyndiganden

16 § Datainspektionen får meddela närmare föreskrifter om

1. i vilka fall behandling av personuppgifter är tillåten,

2. vilka krav som ställs på den personuppgiftsansvarige,

3. i vilka fall användning av personnummer är tillåten,

4. vad en anmälan eller ansökan till en personuppgiftsansvarig
skall innehålla,

5. vilken information som skall lämnas till registrerade och
hur informationen skall lämnas,

6. anmälan till inspektionen och förfarandet när anmälda
uppgifter har ändrats. Förordning (2001:582).

Bistånd till personer som är registrerade utomlands

17 § Den som är bosatt i Sverige och som är eller kan antas
vara registrerad i ett register som omfattas av Europarådets
konvention om skydd för enskilda vid automatisk databehandling
av personuppgifter i ett land, som är anslutet till
konventionen, får till Datainspektionen ge in en sådan
framställning om bistånd som avses i artikel 14, punkt 2, i
konventionen. Datainspektionen förmedlar framställningen till
det andra landet.

Framställningen skall innehålla uppgifter om

1. namn, adress och andra uppgifter som behövs för att
identifiera den person som gör framställningen,

2. det register som framställningen avser eller den som är
ansvarig för registret,

3. ändamålet med framställningen. Förordning (2001:582).


Övergångsbestämmelser

1998:1191

Denna förordning träder i kraft den 24 oktober 1998 då
dataförordningen (1982:480) skall upphöra att gälla.
Dataförordningen gäller dock fortfarande i de fall datalagen
(1973:289) skall tillämpas enligt ikraftträdande- och
övergångsbestämmelserna till personuppgiftslagen (1998:204).

2013:22

1. Denna förordning träder i kraft den 1 mars 2013.

2. Äldre föreskrifter gäller för anmälningar som kommit in
till Datainspektionen före ikraftträdandet.


Bilaga 1 

Europeiska kommissionen har meddelat följande beslut enligt 
artikel 25.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 
95/46/EG. Av beslut 1, 5 och 9 framgår att dessa beslut bara 
gäller överföringar till vissa specificerade mottagare i 
respektive land.

Tredjeland		Beslut

Amerikas förenta stater	1. Kommissionens genomförandebeslut 
			(EU) 2016/1250 av den 12 juli 2016 
			enligt Europaparlamentets 
			och rådets direktiv 95/46/EG om 
			huruvida ett adekvat skydd 
			säkerställs genom skölden för skydd av 
			privatlivet i EU och Förenta staterna. 

Andorra	 		2. Kommissionens beslut 2010/625/EU av 
			den 19 oktober 2010 i enlighet med 
			Europaparlamentets och rådets direktiv 
			95/46/EG om adekvat skydd för 
			personuppgifter i Andorra.

Argentina  		3. Kommissionens beslut 2003/490/EG av 
			den 30 juni 2003 i enlighet med 
			Europaparlamentets och rådets direktiv 
			95/46/EG om adekvat skydd för 
			personuppgifter i Argentina.

Bailiwick of Guernsey, 
dvs. öarna Guernsey, 
Alderney, Sark, Herm, 
Jethou, Brecqhou och 
Lihou  			4. Kommissionens beslut 2003/821/EG av 
			den 21 november 2003 om skyddsnivån för 
			personuppgifter på Guernsey.

Färöarna  		5. Kommissionens beslut 2010/146/EU av 
			den 5 mars 2010 i enlighet med 
			Europaparlamentets och rådets direktiv 
			95/46/EG om en adekvat skyddsnivå genom 
			den färöiska lagen om behandling av 
			personuppgifter.

Isle of Man  		6. Kommissionens beslut 2004/411/EG av 
			den 28 april 2004 om skyddsnivån för 
			personuppgifter på Isle of Man.

Israel			7. Kommissionens beslut 2011/61/EU av 
			den 31 januari 2011 i enlighet med 
			Europaparlamentets och rådets direktiv 
			95/46/EG om en adekvat skyddsnivå vid 
			automatiserad behandling av 
			personuppgifter i Staten Israel. 

Jersey			8. Kommissionens beslut 2008/393/EG av 
			den 8 maj 2008 i enlighet med 
			Europaparlamentets och rådets direktiv 
			95/46/EG om adekvat skydd för 
			personuppgifter på Jersey. 

Kanada			9. Kommissionens beslut 2002/2/EG av 
			den 20 december 2001 i enlighet med 
			Europaparlamentets och rådets direktiv 
			95/46/EG om adekvat skydd för 
			personuppgifter genom den kanadensiska 
			lagen om elektroniska handlingar och 
			skydd för personuppgifter (Personal 
			Information Protection and Electronic 
			Documents Act).

Nya Zeeland  		10. Kommissionens genomförandebeslut 
			2013/65/EU av den 19 december 2012 i 
			enlighet med Europaparlamentets och 
			rådets direktiv 95/46/EG om ett adekvat 
			skydd av personuppgifter i Nya Zeeland.

Schweiz  		11. Kommissionens beslut 2000/518/ EG av 
			den 26 juli 2000 enligt Europaparlamentets 
			och rådets direktiv 95/46/EG om adekvat 
			skydd av personuppgifter i Schweiz.

Uruguay	 		12. Kommissionens genomförandebeslut 
			2012/484/EU av den 21 augusti 2012 i 
			enlighet med Europaparlamentets och 
			rådets direktiv 95/46/EG om en adekvat 
			skyddsnivå vid automatiserad behandling av 
			personuppgifter i Republiken Uruguay. 
Förordning (2016:852).

Bilaga 2

Europeiska kommissionen har meddelat följande beslut enligt
artikel 26.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv
95/46/EG.

1. Kommissionens beslut av den 15 juni 2001 om
standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter
till tredjeland enligt Europaparlamentets och rådets direktiv
95/46/EG och kommissionens beslut av den 27 december 2004
om ändring av nämnda beslut.

2. Kommissionens beslut av den 5 februari 2010 om
standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter
till registerförare etablerade i tredjeland i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG.
Förordning (2010:193).

Bilaga 3

Mellan Europeiska unionen och tredjeland gäller följande
internationella överenskommelser om överföring av uppgifter i
lufttrafikföretags passagerarförteckningar (Passenger Name
Record).

Tredjeland              Överenskommelse

Amerikas förenta stater 1. Avtal den 26 juli 2007 mellan
                        Europeiska unionen och Amerikas förenta
                        stater om lufttrafikföretags behandling
                        av passageraruppgifter (PNR) och
                        överföring av dessa till Förenta
                        staternas Department of Homeland
                        Security.

Australien              2. Avtal den 30 juni 2008 mellan
                        Europeiska unionen och Australien om
                        lufttrafikföretags behandling av
                        passageraruppgifter (PNR) från
                        Europeiska unionen och överföring av
                        dessa till Australiens tullmyndighet.
Förordning (2008:750).

</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1998:1191&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Justitiedepartementet L6 &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1998-09-03 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Omtryck&lt;/b&gt;:   
SFS 2006:1221 &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t.o.m. SFS 2017:1049&lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Övrig text&lt;/b&gt;:   
Rättelseblad 2005:57 och 2011:354 har iakttagits. &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Upphävd&lt;/b&gt;: 
2018-05-25&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Författningen har upphävts genom&lt;/b&gt;: 
SFS 2018:219&lt;br /&gt;


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1998:1191"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1998:1191"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;style&gt;&lt;!-- 
div.sfstoc {padding:10px;position:relative;width:90%;border-bottom:#ccc 1px solid;font-size:85%;} 
--&gt;&lt;/style&gt;
&lt;div class="sfstoc"&gt;&lt;h3&gt;Innehåll:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Inledande bestämmelse"&gt;&lt;a name="Inledande bestämmelse"&gt;Inledande bestämmelse&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I denna förordning ges kompletterande föreskrifter beträffande sådan behandling av personuppgifter som omfattas av personuppgiftslagen (1998:204).&lt;p&gt;&lt;a name="P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tillsynsmyndighet"&gt;&lt;a name="Tillsynsmyndighet"&gt;Tillsynsmyndighet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen är tillsynsmyndighet enligt personuppgiftslagen (1998:204).&lt;p&gt;&lt;a name="P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Anmälan till Datainspektionen"&gt;&lt;a name="Anmälan till Datainspektionen"&gt;Anmälan till Datainspektionen&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket personuppgiftslagen (1998:204) gäller inte för behandling av personuppgifter&lt;br /&gt;
   1. som utförs till följd av en myndighets skyldighet enligt 2 kap. tryckfrihetsförordningen att lämna ut allmän handling,&lt;br /&gt;
   2. som till följd av bestämmelserna i arkivlagen (1990:782)
eller arkivförordningen (1991:446) utförs av en arkivmyndighet,&lt;br /&gt;
   3. som regleras genom särskilda föreskrifter i lag eller förordning i andra fall än som nämns i 1 och 2.&lt;p&gt;&lt;a name="P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket personuppgiftslagen (1998:204) gäller inte för behandling av personuppgifter i löpande text eller sådant ostrukturerat material som avses i 5 a § personuppgiftslagen. Förordning
(2006:1221).&lt;p&gt;&lt;a name="P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket personuppgiftslagen (1998:204) gäller inte för behandling av känsliga personuppgifter som utförs med stöd av 17 §
personuppgiftslagen. Anmälningsskyldigheten gäller inte heller för en sådan organisations motsvarande behandling av andra slag av personuppgifter än känsliga personuppgifter.&lt;p&gt;&lt;a name="P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen får meddela föreskrifter om undantag från anmälningsskyldigheten enligt 36 § första stycket personuppgiftslagen (1998:204) för sådana typer av behandlingar som sannolikt inte kommer att leda till otillbörligt intrång i den personliga integriteten.&lt;p&gt;&lt;a name="P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen skall med automatiserad behandling föra ett register över de behandlingar av personuppgifter som anmälts till inspektionen enligt 36 § första stycket personuppgiftslagen (1998:204).&lt;p&gt;&lt;a name="P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Undantag från förbudet mot behandling av känsliga personuppgifter"&gt;&lt;a name="Undantag från förbudet mot behandling av känsliga personuppgifter"&gt;Undantag från förbudet mot behandling av känsliga personuppgifter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Utöver vad som följer av 5 a och 15-19 §§
personuppgiftslagen (1998:204) får känsliga personuppgifter behandlas av en myndighet i löpande text om uppgifterna har lämnats i ett ärende eller är nödvändiga för handläggningen av det. Förordning (2006:1221).&lt;p&gt;&lt;a name="P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Behandling av uppgifter om lagöverträdelser m.m."&gt;&lt;a name="Behandling av uppgifter om lagöverträdelser m.m."&gt;Behandling av uppgifter om lagöverträdelser m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen får meddela föreskrifter om undantag från förbudet i 21 § personuppgiftslagen (1998:204) för andra än myndigheter att behandla personuppgifter om lagöverträdelser som innefattar brott, domar i brottmål, straffprocessuella tvångsmedel eller administrativa frihetsberövanden.&lt;br /&gt;
Datainspektionen får också i enskilda fall besluta om undantag från förbudet. Förordning (2001:582).&lt;p&gt;&lt;a name="P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förhandskontroll"&gt;&lt;a name="Förhandskontroll"&gt;Förhandskontroll&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom förordning (2013:22).&lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen ska i fråga om behandling som anmäls dit enligt särskilda föreskrifter om förhandskontroll i en författning särskilt fatta beslut om det ska vidtas åtgärder med anledning av anmälan eller inte.&lt;br /&gt;
Förordning (2013:22).&lt;p&gt;&lt;a name="P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Överföring av personuppgifter till tredjeland"&gt;&lt;a name="Överföring av personuppgifter till tredjeland"&gt;Överföring av personuppgifter till tredjeland&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En kommun eller ett landsting får till tredjeland föra  över personuppgifter som ingår i&lt;br /&gt;
   1. ett diarium och som anges i 5 kap. 2 § offentlighets- och  sekretesslagen (2009:400),&lt;br /&gt;
   2. en kallelse till ett sammanträde med fullmäktige eller en  nämnd,&lt;br /&gt;
   3. en kungörelse om sammanträde med fullmäktige, eller&lt;br /&gt;
   4. ett justerat protokoll som har förts vid ett sammanträde  med fullmäktige eller en nämnd.&lt;p&gt;&lt;a name="P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Personuppgifter som direkt pekar ut den registrerade får inte  föras över. Detta förbud gäller dock inte personuppgifter som  rör en förtroendevald, när det gäller hans eller hennes  uppdrag. Förbudet gäller inte heller om&lt;br /&gt;
   1. övriga personuppgifter som rör den registrerade inte är  sådana som avses i 13 eller 21 § personuppgiftslagen 
(1998:204), och&lt;br /&gt;
   2. det saknas skäl att anta att det finns risk för att den  registrerades personliga integritet kränks genom  överföringen.&lt;p&gt;&lt;a name="P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Personnummer eller samordningsnummer får aldrig föras över.&lt;p&gt;&lt;a name="P12S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i första-tredje styckena gäller även ett  kommunalförbund. Med fullmäktige avses då i stället  förbundsfullmäktige eller förbundsdirektionen och med en  nämnd avses ett sådant organ som anges i 9 kap. 5 § andra  stycket kommunallagen (2017:725). Förordning (2017:1049).&lt;p&gt;&lt;a name="P12S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Personuppgifter får föras över till tredjeland&lt;br /&gt;
   1. om och i den utsträckning Europeiska kommissionen har konstaterat att landet har en adekvat nivå för skyddet av personuppgifter i enlighet med artikel 25.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, eller&lt;br /&gt;
   2. om personuppgifterna förs över med tillämpning av ett avtal som innehåller sådana standardavtalsklausuler som kommissionen enligt artikel 26.4 i direktivet har beslutat erbjuder tillräckliga garantier för att privatliv och enskilda personers grundläggande fri- och rättigheter skyddas samt för utövningen av motsvarande rättigheter.&lt;p&gt;&lt;a name="P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Beslut av kommissionen som avses i första stycket 1 anges i bilaga 1 till denna förordning. Av bilagan framgår att vissa av besluten enbart gäller överföringar till sådana mottagare som är specificerade i besluten.&lt;p&gt;&lt;a name="P13S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Beslut av kommissionen som avses i första stycket 2 anges i bilaga 2 till denna förordning. Förordning (2010:193).&lt;br /&gt;
Förordning (2010:193).&lt;p&gt;&lt;a name="P13S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P13a"&gt;&lt;b&gt;13 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En transportör, som luftvägen transporterar passagerare till eller från ett tredjeland, får till det landet föra över personuppgifter som finns i transportörens passagerarförteckning (Passenger Name Record), om det sker enligt villkor som framgår av en överenskommelse mellan tredjelandet och Europeiska unionen avseende behandling och överföring av uppgifter rörande flygpassagerare.&lt;p&gt;&lt;a name="P13aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Överenskommelser som avses i första stycket anges i bilaga 3 till denna förordning. Förordning (2006:1221).&lt;p&gt;&lt;a name="P13aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen får meddela föreskrifter om undantag från förbudet i 33 § personuppgiftslagen (1998:204) att till tredjeland föra över personuppgifter som är under behandling och att föra över personuppgifter för behandling i tredjeland om det finns tillräckliga garantier till skydd för de registrerades rättigheter. Datainspektionen får också under samma förutsättning i enskilda fall besluta om undantag från förbudet. Förordning (2006:1221).&lt;p&gt;&lt;a name="P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Branschöverenskommelser"&gt;&lt;a name="Branschöverenskommelser"&gt;Branschöverenskommelser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P14S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P15"&gt;&lt;b&gt;15 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen skall på begäran av en organisation som företräder en väsentlig del av de personuppgiftsansvariga inom en viss bransch eller inom ett visst område avge yttrande över förslag till överenskommelser vad avser behandling av personuppgifter inom branschen eller området
(branschöverenskommelse).&lt;p&gt;&lt;a name="P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett yttrande enligt första stycket skall avse branschöverenskommelsens förenlighet med personuppgiftslagen
(1998:204) och andra författningar som reglerar den behandling av personuppgifter det är fråga om.&lt;p&gt;&lt;a name="P15S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Inspektionen skall innan den avger yttrande om det är lämpligt se till att organisationer som företräder de registrerade har fått tillfälle att yttra sig över förslagen till branschöverenskommelser. Förordning (2001:582).&lt;p&gt;&lt;a name="P15S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Bemyndiganden"&gt;&lt;a name="Bemyndiganden"&gt;Bemyndiganden&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P15S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P16"&gt;&lt;b&gt;16 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Datainspektionen får meddela närmare föreskrifter om&lt;br /&gt;
   1. i vilka fall behandling av personuppgifter är tillåten,&lt;br /&gt;
   2. vilka krav som ställs på den personuppgiftsansvarige,&lt;br /&gt;
   3. i vilka fall användning av personnummer är tillåten,&lt;br /&gt;
   4. vad en anmälan eller ansökan till en personuppgiftsansvarig skall innehålla,&lt;br /&gt;
   5. vilken information som skall lämnas till registrerade och hur informationen skall lämnas,&lt;br /&gt;
   6. anmälan till inspektionen och förfarandet när anmälda uppgifter har ändrats. Förordning (2001:582).&lt;p&gt;&lt;a name="P16S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Bistånd till personer som är registrerade utomlands"&gt;&lt;a name="Bistånd till personer som är registrerade utomlands"&gt;Bistånd till personer som är registrerade utomlands&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P16S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P17"&gt;&lt;b&gt;17 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som är bosatt i Sverige och som är eller kan antas vara registrerad i ett register som omfattas av Europarådets konvention om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter i ett land, som är anslutet till konventionen, får till Datainspektionen ge in en sådan framställning om bistånd som avses i artikel 14, punkt 2, i konventionen. Datainspektionen förmedlar framställningen till det andra landet.&lt;p&gt;&lt;a name="P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställningen skall innehålla uppgifter om&lt;br /&gt;
   1. namn, adress och andra uppgifter som behövs för att identifiera den person som gör framställningen,&lt;br /&gt;
   2. det register som framställningen avser eller den som är ansvarig för registret,&lt;br /&gt;
   3. ändamålet med framställningen. Förordning (2001:582).&lt;p&gt;&lt;a name="P17S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="overgang"&gt;&lt;a name="overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
1998:1191&lt;p&gt;&lt;a name="P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna förordning träder i kraft den 24 oktober 1998 då dataförordningen (1982:480) skall upphöra att gälla.&lt;br /&gt;
Dataförordningen gäller dock fortfarande i de fall datalagen
(1973:289) skall tillämpas enligt ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna till personuppgiftslagen (1998:204).&lt;p&gt;&lt;a name="P17S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2013:22&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 1 mars 2013.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller för anmälningar som kommit in till Datainspektionen före ikraftträdandet.
&lt;h3&gt;Bilaga 1 &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Europeiska kommissionen har meddelat följande beslut enligt  artikel 25.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 
95/46/EG. Av beslut 1, 5 och 9 framgår att dessa beslut bara  gäller överföringar till vissa specificerade mottagare i  respektive land.&lt;p&gt;&lt;a name="P17S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Tredjeland		Beslut&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Amerikas förenta stater	1. Kommissionens genomförandebeslut &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			(EU) 2016/1250 av den 12 juli 2016 &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			enligt Europaparlamentets &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			och rådets direktiv 95/46/EG om &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			huruvida ett adekvat skydd &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			säkerställs genom skölden för skydd av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			privatlivet i EU och Förenta staterna. &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Andorra	 		2. Kommissionens beslut 2010/625/EU av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 19 oktober 2010 i enlighet med &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Europaparlamentets och rådets direktiv &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			95/46/EG om adekvat skydd för &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter i Andorra.&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Argentina  		3. Kommissionens beslut 2003/490/EG av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 30 juni 2003 i enlighet med &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Europaparlamentets och rådets direktiv &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			95/46/EG om adekvat skydd för &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter i Argentina.&lt;/pre&gt;

Bailiwick of Guernsey,  dvs. öarna Guernsey,  Alderney, Sark, Herm,  Jethou, Brecqhou och 
&lt;pre&gt;Lihou  			4. Kommissionens beslut 2003/821/EG av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 21 november 2003 om skyddsnivån för &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter på Guernsey.&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Färöarna  		5. Kommissionens beslut 2010/146/EU av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 5 mars 2010 i enlighet med &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Europaparlamentets och rådets direktiv &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			95/46/EG om en adekvat skyddsnivå genom &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den färöiska lagen om behandling av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter.&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Isle of Man  		6. Kommissionens beslut 2004/411/EG av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 28 april 2004 om skyddsnivån för &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter på Isle of Man.&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Israel			7. Kommissionens beslut 2011/61/EU av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 31 januari 2011 i enlighet med &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Europaparlamentets och rådets direktiv &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			95/46/EG om en adekvat skyddsnivå vid &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			automatiserad behandling av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter i Staten Israel. &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Jersey			8. Kommissionens beslut 2008/393/EG av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 8 maj 2008 i enlighet med &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Europaparlamentets och rådets direktiv &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			95/46/EG om adekvat skydd för &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter på Jersey. &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Kanada			9. Kommissionens beslut 2002/2/EG av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 20 december 2001 i enlighet med &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Europaparlamentets och rådets direktiv &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			95/46/EG om adekvat skydd för &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter genom den kanadensiska &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			lagen om elektroniska handlingar och &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			skydd för personuppgifter (Personal &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Information Protection and Electronic &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			Documents Act).&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Nya Zeeland  		10. Kommissionens genomförandebeslut &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			2013/65/EU av den 19 december 2012 i &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			enlighet med Europaparlamentets och &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			rådets direktiv 95/46/EG om ett adekvat &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			skydd av personuppgifter i Nya Zeeland.&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Schweiz  		11. Kommissionens beslut 2000/518/ EG av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			den 26 juli 2000 enligt Europaparlamentets &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			och rådets direktiv 95/46/EG om adekvat &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			skydd av personuppgifter i Schweiz.&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Uruguay	 		12. Kommissionens genomförandebeslut &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			2012/484/EU av den 21 augusti 2012 i &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			enlighet med Europaparlamentets och &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			rådets direktiv 95/46/EG om en adekvat &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			skyddsnivå vid automatiserad behandling av &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;			personuppgifter i Republiken Uruguay. &lt;/pre&gt;
Förordning (2016:852).
&lt;h3&gt;Bilaga 2&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Europeiska kommissionen har meddelat följande beslut enligt artikel 26.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG.&lt;br /&gt;
   1. Kommissionens beslut av den 15 juni 2001 om standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter till tredjeland enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG och kommissionens beslut av den 27 december 2004 om ändring av nämnda beslut.&lt;br /&gt;
   2. Kommissionens beslut av den 5 februari 2010 om standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter till registerförare etablerade i tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG.&lt;br /&gt;
Förordning (2010:193).
&lt;h3&gt;Bilaga 3&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Mellan Europeiska unionen och tredjeland gäller följande internationella överenskommelser om överföring av uppgifter i lufttrafikföretags passagerarförteckningar (Passenger Name Record).&lt;p&gt;&lt;a name="P17S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;Tredjeland              Överenskommelse&lt;/pre&gt;

Amerikas förenta stater 1. Avtal den 26 juli 2007 mellan
&lt;pre&gt;                        Europeiska unionen och Amerikas förenta&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        stater om lufttrafikföretags behandling&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        av passageraruppgifter (PNR) och&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        överföring av dessa till Förenta&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        staternas Department of Homeland&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        Security.&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Australien              2. Avtal den 30 juni 2008 mellan&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        Europeiska unionen och Australien om&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        lufttrafikföretags behandling av&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        passageraruppgifter (PNR) från&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        Europeiska unionen och överföring av&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;                        dessa till Australiens tullmyndighet.&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;
Förordning (2008:750).&lt;p&gt;&lt;a name="P17S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1998</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1998-09-03</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 2018:219</text></uppgift><uppgift><kod>text2</kod><namn>text2</namn><text>Rättelseblad 2005:57 och 2011:354 har iakttagits.</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2017:1049</text></uppgift><uppgift><kod>omtryck</kod><namn>omtryck</namn><text>SFS 2006:1221</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>2018-05-25 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Inledande bestämmelse

1 § I denna förordning ges kompletterande föreskrifter
beträffande sådan behandling av personuppgifter som omfattas av
personuppgiftslagen (1998:204).

Tillsynsmyndighet

2 § Datainspektionen är tillsynsmyndighet enligt
personuppgiftslagen</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1998</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1998-09-03</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 2018:219</text></uppgift><uppgift><kod>text2</kod><namn>text2</namn><text>Rättelseblad 2005:57 och 2011:354 har iakttagits.</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2017:1049</text></uppgift><uppgift><kod>omtryck</kod><namn>omtryck</namn><text>SFS 2006:1221</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>2018-05-25 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Inledande bestämmelse

1 § I denna förordning ges kompletterande föreskrifter
beträffande sådan behandling av personuppgifter som omfattas av
personuppgiftslagen (1998:204).

Tillsynsmyndighet

2 § Datainspektionen är tillsynsmyndighet enligt
personuppgiftslagen</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>