<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1997-404</dok_id><rm>1997</rm><beteckning>1997:404</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Justitiedepartementet DÅ</organ><nummer>404</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1997-06-05 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:37:00</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:37:00</systemdatum><titel>Rättshjälpsförordning (1997:404)</titel><subtitel>t.o.m. SFS 2025:668</subtitel><status></status><text>1 § Denna förordning innehåller bestämmelser om tillämpning av
rättshjälpslagen (1996:1619). Dessutom finns i 11 a-11 d §§
särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa
gränsöverskridande tvister. Förordning (2004:739).

2 § Vad som sägs om domstol i denna förordning gäller även
arrendenämnd och hyresnämnd.

3 § Vid tillämpning av rättshjälpslagen (1996:1619) och denna
förordning anses som biträdande jurist på en advokatbyrå den
som har avlagt de kunskapsprov som har föreskrivits för
behörighet till domarämbetet och har antecknats i ett register
hos Sveriges advokatsamfund som anställd som biträde på byrån.

Rådgivning

4 § Domstolsverket fastställer avgift för rådgivning enligt
rättshjälpslagen (1996:1619) på grundval av en timkostnadsnorm
som beslutas av regeringen. Domstolsverket meddelar också
närmare bestämmelser om nedsättning av rådgivningsavgift.

5 § Domstolsverket meddelar närmare bestämmelser om ersättning
av allmänna medel till den som lämnar rådgivning enligt
rättshjälpslagen (1996:1619).

Ekonomiskt underlag

6 § Domstolsverket meddelar närmare bestämmelser om beräkning
av ekonomiskt underlag enligt 38 § rättshjälpslagen
(1996:1619).

Ansökan om rättshjälp

7 § En ansökan om rättshjälp skall innehålla uppgifter om den
rättsliga angelägenhet som ansökan avser och, om det är
möjligt, det värde saken rör. Avser ansökan en rättslig
angelägenhet som kan komma att prövas eller på annat sätt
behandlas utomlands skall detta anges.

Av ansökan skall framgå om rättshjälp tidigare har sökts och om
rådgivning har lämnats i angelägenheten.

8 § I ansökan skall anges om den rättssökande har eller har
haft en rättsskyddsförsäkring eller liknande rättsskydd som
omfattar angelägenheten.

Om den rättssökande saknar rättsskydd enligt första stycket
skall anledningen till detta anges, om det inte är uppenbart
obehövligt.

Om den rättsliga angelägenheten avser skadestånd, skall den
rättssökande uppge om det är fråga om trafikskadeersättning
enligt trafikskadelagen (1975:1410) eller om skadeståndet kan
komma att betalas från en ansvarsförsäkring.

9 § Ansökan skall innehålla uppgifter om den rättssökandes
ekonomiska och övriga förhållanden enligt ett formulär som
Domstolsverket fastställer. Förordning (1999:65).

10 § Om ett dödsbo ansöker om att rättshjälp som har beviljats
den avlidne skall övergå till dödsboet, skall till ansökan
bifogas en bouppteckning eller annan tillförlitlig utredning om
dödsboets ekonomiska ställning samt uppgifter om
dödsbodelägarnas ekonomiska förhållanden.

11 § Uppgifterna om ekonomiska förhållanden, förekomsten av
försäkring, rådgivning och om rättshjälp tidigare har sökts
skall lämnas på heder och samvete. Den rättssökande skall också
på heder och samvete intyga att i ansökan har lämnats alla
uppgifter som, såvitt den sökande vet, är av betydelse för
bedömningen av ansökan och att de lämnade uppgifterna är
riktiga.

Den rättssökande skall i ansökan om rättshjälp lämna ett
medgivande till att de ekonomiska uppgifterna får kontrolleras
hos berörda myndigheter. Förordning (1999:65).

Särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa
gränsöverskridande tvister

11 a § Justitiedepartementet är översändande och mottagande
organ enligt rådets direktiv 2003/8/EG av den 27 januari 2003
om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i
gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma
minimiregler för rättshjälp i sådana tvister.
Förordning (2004:739).

11 b § Justitiedepartementet skall i sin egenskap av
översändande organ bistå den rättssökande med att

1. säkerställa att alla handlingar som enligt departementets
vetskap krävs för prövning av ansökan om rättshjälp är fogade
till den, och

2. vid behov översätta ansökan om rättshjälp och övriga
handlingar som anges i 1.

Justitiedepartementet skall översända en ansökan om rättshjälp
till mottagande organ i en annan medlemsstat inom Europeiska
unionen senast 15 dagar efter det att en komplett ansökan har
tagits emot.

Justitiedepartementets biträde skall vara kostnadsfritt.
Förordning (2004:739).

11 c § Om en ansökan om rättshjälp har översänts till
Justitiedepartementet i dess egenskap av mottagande organ på
något annat sätt än genom post, bud eller telefax, behöver
departementet inte förmedla ansökan. Detta gäller dock inte, om
det har träffats en överenskommelse i det enskilda fallet och
ansökan har gjorts på det sätt som har överenskommits.
Förordning (2004:739).

11 d § En ansökan om rättshjälp som har översänts till
Justitiedepartementet i dess egenskap av mottagande organ
behöver förmedlas endast om ansökan och de övriga handlingar
som bilagts den är avfattade på svenska eller engelska.
Förordning (2004:739).

Underrättelser m.m.

12 § Har en ansökan om rättshjälp bifallits, skall den
rättssökande få ett skriftligt besked om detta. Beskedet skall
innehålla uppgifter om den rättsliga angelägenhet som
rättshjälpen avser, dagen då ansökan bifölls, den procentsats
efter vilken rättshjälpsavgift skall betalas och vad den minsta
avgiften uppgår till samt vem som har förordnats som
rättshjälpsbiträde.

Rättshjälpsbiträdet skall få ett skriftligt besked om
förordnandet.

13 § Har rättshjälp beviljats av Rättshjälpsmyndigheten och
handläggs den rättsliga angelägenheten, utan att det är fråga
om ett överklagande av myndighetens avgörande, vid en domstol
eller annan myndighet eller vid en skiljenämnd, skall den
rättssökande genast till domstolen, myndigheten eller
skiljenämnden skicka det besked som avses i 12 §. En anteckning
om beskedets innehåll skall göras i dagboken, i akten eller på
något annat lämpligt ställe.

14 § Om en kostnad för rättshjälpen har uppkommit i ett mål
eller ärende vid en domstol eller någon annan myndighet sedan
rättshjälp har beviljats skall det i dagboken eller på beskedet
om rättshjälp göras en anteckning om kostnaden med angivande av
dagen då kostnaden uppkom.

15 § Om rättshjälp har beviljats av Rättshjälpsmyndigheten,
skall domstol underrätta myndigheten, om den rättsliga
angelägenheten ger upphov till ett mål eller ärende vid
domstolen. När Rättshjälpsmyndigheten har fått underrättelsen,
skall myndigheten genast underrätta domstolen om de kostnader i
ärendet som myndigheten tidigare har fastställt. Om en domstol
eller Rättshjälpsmyndigheten behöver ytterligare handlingar som
underlag för ett beslut som gäller rättshjälpen, är det
domstolens respektive myndighetens uppgift att rekvirera dessa.

16 § Om det beslutas att rättshjälpen skall upphöra och den
rättsliga angelägenheten handläggs vid en annan myndighet än
den som har fattat beslutet, skall den andra myndigheten
underrättas om beslutet. Motsvarande gäller då angelägenheten
prövas i skiljenämnd.

Den rättssökande, rättshjälpsbiträdet och medlaren skall
underrättas om beslutet.

17 § Domstolsverket får meddela föreskrifter för domstolar och
andra myndigheter om att dessa skall lämna uppgifter till
Rättshjälpsmyndigheten om sina beslut i frågor om rättshjälp.
Förordning (2005:80).

Betalning av rättshjälpsavgift

18 § Domstolsverket meddelar närmare bestämmelser om betalning
av rättshjälpsavgift.

Ersättning till rättshjälpsbiträden

19 § Domstolsverket meddelar föreskrifter om den taxa som
avses i 27 § femte stycket rättshjälpslagen (1996:1619) på
grundval av en timkostnadsnorm som beslutas av regeringen.
Domstolsverket meddelar också föreskrifter om hur tidsspillan
ska beräknas. Förordning (2014:330).

20 § Ett rättshjälpsbiträde ska i sin kostnadsräkning i skilda 
poster ta upp den ersättning som begärs för arbete, 
tidsspillan och utlägg. I fråga om mervärdesskatt finns 
bestämmelser om fakturering i 17 kap. mervärdesskattelagen 
(2023:200).

Om ersättningen inte ska bestämmas enligt taxa eller om den 
begärda ersättningen avviker från fastställd taxa, ska 
kostnadsräkningen innehålla en arbetsredogörelse. Denna ska 
vara så utförlig att ersättningsanspråkets skälighet kan 
bedömas. Arbetsredogörelsen ska innefatta uppgift om 
tidsåtgången för varje åtgärd som inte är rutinmässig. Om den 
som begär ersättning åberopar några särskilda omständigheter, 
såsom att uppdraget varit särskilt svårt eller krävande, ska 
dessa anges. Av kostnadsräkningen ska även framgå den tid som 
har lagts ned på uppdraget och när arbetet påbörjades. 

Om ett biträde har satt en advokat eller en biträdande jurist 
på en advokatbyrå i sitt ställe (substitution) ska detta 
framgå av kostnadsräkningen. Förordning (2023:331).

21 § Om ett rättshjälpsbiträde har anlitat ett utländskt
platsombud skall de uppgifter som anges i 20 § redovisas också
beträffande platsombudets arbete.

22 § Ett rättshjälpsbiträde ska i sin kostnadsräkning också 
ange

1. om den rättssökande har fått mer än en timmes rådgivning, 

2. den rådgivningsavgift som den rättssökande har betalat, och

3. sådana omständigheter som kan vara av betydelse för 
tillämpningen av 31 § rättshjälpslagen (1996:1619). 
Förordning (2025:668).

23 § Kostnadsräkningen ska ges in till den domstol eller den
myndighet som ska besluta om ersättningen utom i fall som
avses i andra stycket.

Om rättshjälpen avser ett ärende vid en annan myndighet än
domstol eller ett förfarande inför skiljenämnd, ska
kostnadsräkningen ges in till myndigheten eller skiljenämnden
som utan dröjsmål ska sända räkningen till
Rättshjälpsmyndigheten med ett eget yttrande.

I ärenden hos regeringen som gäller nåd i brottmål och i
ärenden enligt lagen (2001:82) om svenskt medborgarskap får
ett sådant yttrande avges av huvudmannen för den enhet inom
Regeringskansliet som svarar för ärendets beredning.
Förordning (2013:656).

24 § Ett rättshjälpsbiträde som har frånträtt sitt uppdrag i
förtid har rätt till förskott på sin ersättning med ett skäligt
belopp. Även i andra fall har biträdet rätt till sådant
förskott, om det finns skäl till det med hänsyn till det arbete
som har lagts ned i ärendet och till den tid som återstår innan
ersättningen kan fastställas.

Ersättning till medlare

25 § Den som begär ersättning för ett uppdrag som medlare är
skyldig att lämna de uppgifter som behövs för att ersättningen
skall kunna bestämmas. Den tid som har lagts ned på uppdraget
skall alltid anges.

Ersättning för medverkan vid utredning

26 § Ersättning till den som har medverkat vid utredning enligt
rättshjälpslagen (1996:1619) bestäms till skäligt belopp. Den
kostnad som anges i 17 § rättshjälpslagen skall beräknas
exklusive mervärdesskatt.

I fråga om ersättning för inställelse för den som har medverkat
vid en utredning tillämpas bestämmelserna om beräkning av
ersättning av allmänna medel till vittnen.

Den som begär ersättning för en utredning är skyldig att lämna
de uppgifter som behövs för att ersättningen skall kunna
bestämmas. Den tid som har lagts ned på uppdraget skall alltid
anges.

Avräkning

27 § En avräkning enligt 40 § rättshjälpslagen (1996:1619) med 
den rättssökande ska innehålla uppgifter om

1. den slutligt fastställda rättshjälpsavgiften, och 

2. den ersättning som rättshjälpsbiträdet slutligt har 
tillerkänts. Förordning (2025:668).

28 § En avräkning enligt 40 § rättshjälpslagen (1996:1619) med 
rättshjälpsbiträdet ska innehålla uppgifter om

1. den slutligt fastställda ersättningen till biträdet, 

2. den rättssökandes slutliga rättshjälpsavgift som ska 
avräknas mot biträdets ersättning, och 

3. det belopp som biträdet ska få från eller betala till 
staten. Förordning (2025:668).

29 § En avräkning enligt 41 § rättshjälpslagen (1996:1619) med 
en medpart eller motpart ska innehålla uppgifter om 

1. det belopp som domstolen har bestämt att medparten eller 
motparten ska betala, och 

2. till vem eller vilka beloppet ska betalas. 

Om avräkningen innebär att den rättssökande ska få ersättning 
från en motpart eller en medpart ska även den rättssökande få 
besked om detta. Förordning (2025:668).

Utbetalning av ersättningar

30 § Rättshjälpsmyndigheten ska snarast betala ut ersättning 
av allmänna medel till rättshjälpsbiträdet, medlaren och den 
som har medverkat vid en utredning enligt bestämmelserna i 
rättshjälpslagen (1996:1619). 

Om ett mål eller ärende pågår i domstol ska domstolen, i 
stället för Rättshjälpsmyndigheten, snarast betala ut 
ersättningen till medlaren och den som har medverkat i en 
utredning enligt bestämmelserna i rättshjälpslagen. 

Om en domstol har beslutat om ersättningen ska domstolen inom 
en vecka underrätta Rättshjälpsmyndigheten om 
ersättningsbeslutet. 

Domstolsverket får meddela ytterligare föreskrifter om 
underrättelse om ersättningsbeslut. Förordning (2025:668).

Betalning till staten

31 § Om en domstol eller Rättshjälpsmyndigheten med stöd av 30,
31, 35-37 eller 41 § rättshjälpslagen (1996:1619) har beslutat
att en part eller någon annan person skall betala ersättning
till staten, skall den betalningsskyldige så snart beslutet
vunnit laga kraft uppmanas att inom en viss tid betala
ersättningen.

Om beslutet har meddelats av en annan myndighet än den som har
angetts i första stycket eller av skiljenämnd, skall en
underrättelse om beslutet sändas till Rättshjälpsmyndigheten.
Sedan Rättshjälpsmyndigheten med anledning av underrättelsen
beslutat om det belopp som återbetalningsskyldigheten skall
omfatta samt om fördelningen av ersättningen mellan den
rättssökande och staten enligt 41 § rättshjälpslagen, skall
första stycket tillämpas.

32 § Om en domstol eller Rättshjälpsnämnden, efter ett
överklagande, bestämmer ersättning till ett rättshjälpsbiträde
till ett lägre belopp än vad som bestämts i det överklagade
beslutet skall rättshjälpsbiträdet snarast återbetala vad han
eller hon har fått för mycket.

Om ett utbetalat förskott överstiger vad rättshjälpsbiträdet
slutligen tillerkänns i ersättning skall det överskjutande
beloppet utan dröjsmål återbetalas till staten.

33 § Har den som fått förskott för kostnader enligt 22 §
rättshjälpslagen (1996:1619) därefter fått dessa helt eller
delvis ersatta genom en försäkring eller av domstol eller en
annan myndighet i den främmande staten och kan detta belopp
inte avräknas mot den ersättning som slutligt bestäms, skall
Rättshjälpsmyndigheten pröva om motsvarande del av förskottet
skall återbetalas samt göra vad som behövs för att få tillbaka
förskottet.

34 § Närmare föreskrifter om förfarandet för verkställighet av
beslut om betalning till staten enligt bestämmelserna i
rättshjälpslagen (1996:1619) beslutas av Domstolsverket efter
samråd med Skatteverket. Förordning (2003:985).

Rättshjälpslagens tillämpning beträffande utländska medborgare
m.m.

35 § Följande utländska medborgare ska i den utsträckning som
anges nedan vara likställda med svenska medborgare i fråga om
rätt till rättshjälp enligt rättshjälpslagen (1996:1619):

- Medborgare i en medlemsstat inom Europeiska unionen.

- Den som har sin hemvist eller vanliga vistelseort i en
medlemsstat inom Europeiska unionen, med undantag av
Danmark.

- Medborgare i Japan.

- Medborgare i en stat som är ansluten till någon av
Haagkonventionerna den 17 juli 1905 och den 1 mars 1954
angående vissa till civilprocessen hörande ämnen.

- Medborgare i en stat i förhållande till vilken konventionen
den 28 augusti 1930 mellan Sverige samt Storbritannien och
Nordirland rörande vissa till civilprocessen hörande ämnen av
internationell natur är tillämplig.

- Medborgare i en stat som är ansluten till den europeiska
bosättningskonventionen den 13 december 1955.

- Den som är bosatt i en stat som är ansluten till
Haagkonventionen av den 23 november 2007 om internationell
indrivning av underhåll till barn och andra familjemedlemmar,
om han eller hon är kärande eller sökande i ett mål eller
ärende som rör underhållsbidrag och som har väckts genom
förmedling av Försäkringskassan enligt konventionens
bestämmelser.

- Den som är bosatt i en stat som är ansluten till New
York-konventionen den 20 juni 1956 om indrivning av
underhållsbidrag i utlandet, om han eller hon är kärande
eller sökande i ett mål eller ärende som rör underhållsbidrag
och som har väckts genom förmedling av Försäkringskassan
enligt konventionens bestämmelser.

- Den som är bosatt i Amerikas förenta stater, Guam,
Jungfruöarna, Puerto Rico eller Samoa, dock med undantag av
Alabama, District of Columbia och Mississippi, om han eller
hon är kärande eller sökande i ett mål eller ärende om
underhållsbidrag som har väckts genom förmedling av
Försäkringskassan enligt bestämmelserna i New
York-konventionen den 20 juni 1956 om indrivning av
underhållsbidrag i utlandet.

- Medborgare i en stat som är ansluten till den europeiska
konventionen den 24 november 1977 om migrerande arbetstagares
rättsställning, om han eller hon vistas i Sverige som
migrerande arbetstagare i konventionens mening.

- Den som är kärande eller sökande i ett mål eller ärende om
vårdnad eller umgänge som har väckts genom
Utrikesdepartementets förmedling i enlighet med den
europeiska konventionen den 20 maj 1980 om erkännande och
verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om
återställande av vård om barn.

- Den som är medborgare eller har hemvist i en stat som är
ansluten till Haagkonventionen den 25 oktober 1980 om de
civila aspekterna på internationella bortföranden av barn, om
han eller hon är sökande i ett mål eller ärende som rör
konventionen.

- Den som är bosatt i en stat som är ansluten till
Haagkonventionen den 25 oktober 1980 om internationell
rättshjälp. Förordning (2014:330).

36 § I fråga om förmånen av rättshjälp enligt rättshjälpslagen
(1996:1619) skall den som är statslös eller politisk flykting
och inte är bosatt här i landet vara likställd med medborgare i
den stat där han eller hon är bosatt.


Övergångsbestämmelser

2013:656

1. Denna förordning träder i kraft den 1 september 2013.

2. Äldre föreskrifter gäller för handläggning av ärenden som
avser upphävande av allmän domstols beslut om utvisning på
grund av brott och som har kommit in till regeringen före
ikraftträdandet.</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1997:404&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Justitiedepartementet DÅ &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1997-06-05 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t.o.m. SFS 2025:668&lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1997:404"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1997:404"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;style&gt;&lt;!-- 
div.sfstoc {padding:10px;position:relative;width:90%;border-bottom:#ccc 1px solid;font-size:85%;} 
--&gt;&lt;/style&gt;
&lt;div class="sfstoc"&gt;&lt;h3&gt;Innehåll:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Denna förordning innehåller bestämmelser om tillämpning av rättshjälpslagen (1996:1619). Dessutom finns i 11 a-11 d §§
särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa gränsöverskridande tvister. Förordning (2004:739).&lt;p&gt;&lt;a name="P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vad som sägs om domstol i denna förordning gäller även arrendenämnd och hyresnämnd.&lt;p&gt;&lt;a name="P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vid tillämpning av rättshjälpslagen (1996:1619) och denna förordning anses som biträdande jurist på en advokatbyrå den som har avlagt de kunskapsprov som har föreskrivits för behörighet till domarämbetet och har antecknats i ett register hos Sveriges advokatsamfund som anställd som biträde på byrån.&lt;p&gt;&lt;a name="P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Rådgivning"&gt;&lt;a name="Rådgivning"&gt;Rådgivning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Domstolsverket fastställer avgift för rådgivning enligt rättshjälpslagen (1996:1619) på grundval av en timkostnadsnorm som beslutas av regeringen. Domstolsverket meddelar också närmare bestämmelser om nedsättning av rådgivningsavgift.&lt;p&gt;&lt;a name="P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Domstolsverket meddelar närmare bestämmelser om ersättning av allmänna medel till den som lämnar rådgivning enligt rättshjälpslagen (1996:1619).&lt;p&gt;&lt;a name="P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ekonomiskt underlag"&gt;&lt;a name="Ekonomiskt underlag"&gt;Ekonomiskt underlag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P5S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Domstolsverket meddelar närmare bestämmelser om beräkning av ekonomiskt underlag enligt 38 § rättshjälpslagen
(1996:1619).&lt;p&gt;&lt;a name="P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ansökan om rättshjälp"&gt;&lt;a name="Ansökan om rättshjälp"&gt;Ansökan om rättshjälp&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P6S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En ansökan om rättshjälp skall innehålla uppgifter om den rättsliga angelägenhet som ansökan avser och, om det är möjligt, det värde saken rör. Avser ansökan en rättslig angelägenhet som kan komma att prövas eller på annat sätt behandlas utomlands skall detta anges.&lt;p&gt;&lt;a name="P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Av ansökan skall framgå om rättshjälp tidigare har sökts och om rådgivning har lämnats i angelägenheten.&lt;p&gt;&lt;a name="P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I ansökan skall anges om den rättssökande har eller har haft en rättsskyddsförsäkring eller liknande rättsskydd som omfattar angelägenheten.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om den rättssökande saknar rättsskydd enligt första stycket skall anledningen till detta anges, om det inte är uppenbart obehövligt.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om den rättsliga angelägenheten avser skadestånd, skall den rättssökande uppge om det är fråga om trafikskadeersättning enligt trafikskadelagen (1975:1410) eller om skadeståndet kan komma att betalas från en ansvarsförsäkring.&lt;p&gt;&lt;a name="P8S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan skall innehålla uppgifter om den rättssökandes ekonomiska och övriga förhållanden enligt ett formulär som Domstolsverket fastställer. Förordning (1999:65).&lt;p&gt;&lt;a name="P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett dödsbo ansöker om att rättshjälp som har beviljats den avlidne skall övergå till dödsboet, skall till ansökan bifogas en bouppteckning eller annan tillförlitlig utredning om dödsboets ekonomiska ställning samt uppgifter om dödsbodelägarnas ekonomiska förhållanden.&lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Uppgifterna om ekonomiska förhållanden, förekomsten av försäkring, rådgivning och om rättshjälp tidigare har sökts skall lämnas på heder och samvete. Den rättssökande skall också på heder och samvete intyga att i ansökan har lämnats alla uppgifter som, såvitt den sökande vet, är av betydelse för bedömningen av ansökan och att de lämnade uppgifterna är riktiga.&lt;p&gt;&lt;a name="P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den rättssökande skall i ansökan om rättshjälp lämna ett medgivande till att de ekonomiska uppgifterna får kontrolleras hos berörda myndigheter. Förordning (1999:65).&lt;p&gt;&lt;a name="P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa gränsöverskridande tvister"&gt;&lt;a name="Särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa gränsöverskridande tvister"&gt;Särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa gränsöverskridande tvister&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P11S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11a"&gt;&lt;b&gt;11 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Justitiedepartementet är översändande och mottagande organ enligt rådets direktiv 2003/8/EG av den 27 januari 2003 om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister.&lt;br /&gt;
Förordning (2004:739).&lt;p&gt;&lt;a name="P11aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11b"&gt;&lt;b&gt;11 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Justitiedepartementet skall i sin egenskap av översändande organ bistå den rättssökande med att&lt;br /&gt;
   1. säkerställa att alla handlingar som enligt departementets vetskap krävs för prövning av ansökan om rättshjälp är fogade till den, och&lt;br /&gt;
   2. vid behov översätta ansökan om rättshjälp och övriga handlingar som anges i 1.&lt;p&gt;&lt;a name="P11bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Justitiedepartementet skall översända en ansökan om rättshjälp till mottagande organ i en annan medlemsstat inom Europeiska unionen senast 15 dagar efter det att en komplett ansökan har tagits emot.&lt;p&gt;&lt;a name="P11bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Justitiedepartementets biträde skall vara kostnadsfritt.&lt;br /&gt;
Förordning (2004:739).&lt;p&gt;&lt;a name="P11bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11c"&gt;&lt;b&gt;11 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en ansökan om rättshjälp har översänts till Justitiedepartementet i dess egenskap av mottagande organ på något annat sätt än genom post, bud eller telefax, behöver departementet inte förmedla ansökan. Detta gäller dock inte, om det har träffats en överenskommelse i det enskilda fallet och ansökan har gjorts på det sätt som har överenskommits.&lt;br /&gt;
Förordning (2004:739).&lt;p&gt;&lt;a name="P11cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11d"&gt;&lt;b&gt;11 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En ansökan om rättshjälp som har översänts till Justitiedepartementet i dess egenskap av mottagande organ behöver förmedlas endast om ansökan och de övriga handlingar som bilagts den är avfattade på svenska eller engelska.&lt;br /&gt;
Förordning (2004:739).&lt;p&gt;&lt;a name="P11dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Underrättelser m.m."&gt;&lt;a name="Underrättelser m.m."&gt;Underrättelser m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P11dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har en ansökan om rättshjälp bifallits, skall den rättssökande få ett skriftligt besked om detta. Beskedet skall innehålla uppgifter om den rättsliga angelägenhet som rättshjälpen avser, dagen då ansökan bifölls, den procentsats efter vilken rättshjälpsavgift skall betalas och vad den minsta avgiften uppgår till samt vem som har förordnats som rättshjälpsbiträde.&lt;p&gt;&lt;a name="P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Rättshjälpsbiträdet skall få ett skriftligt besked om förordnandet.&lt;p&gt;&lt;a name="P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har rättshjälp beviljats av Rättshjälpsmyndigheten och handläggs den rättsliga angelägenheten, utan att det är fråga om ett överklagande av myndighetens avgörande, vid en domstol eller annan myndighet eller vid en skiljenämnd, skall den rättssökande genast till domstolen, myndigheten eller skiljenämnden skicka det besked som avses i 12 §. En anteckning om beskedets innehåll skall göras i dagboken, i akten eller på något annat lämpligt ställe.&lt;p&gt;&lt;a name="P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en kostnad för rättshjälpen har uppkommit i ett mål eller ärende vid en domstol eller någon annan myndighet sedan rättshjälp har beviljats skall det i dagboken eller på beskedet om rättshjälp göras en anteckning om kostnaden med angivande av dagen då kostnaden uppkom.&lt;p&gt;&lt;a name="P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P15"&gt;&lt;b&gt;15 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om rättshjälp har beviljats av Rättshjälpsmyndigheten, skall domstol underrätta myndigheten, om den rättsliga angelägenheten ger upphov till ett mål eller ärende vid domstolen. När Rättshjälpsmyndigheten har fått underrättelsen, skall myndigheten genast underrätta domstolen om de kostnader i ärendet som myndigheten tidigare har fastställt. Om en domstol eller Rättshjälpsmyndigheten behöver ytterligare handlingar som underlag för ett beslut som gäller rättshjälpen, är det domstolens respektive myndighetens uppgift att rekvirera dessa.&lt;p&gt;&lt;a name="P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P16"&gt;&lt;b&gt;16 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om det beslutas att rättshjälpen skall upphöra och den rättsliga angelägenheten handläggs vid en annan myndighet än den som har fattat beslutet, skall den andra myndigheten underrättas om beslutet. Motsvarande gäller då angelägenheten prövas i skiljenämnd.&lt;p&gt;&lt;a name="P16S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den rättssökande, rättshjälpsbiträdet och medlaren skall underrättas om beslutet.&lt;p&gt;&lt;a name="P16S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P17"&gt;&lt;b&gt;17 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Domstolsverket får meddela föreskrifter för domstolar och andra myndigheter om att dessa skall lämna uppgifter till Rättshjälpsmyndigheten om sina beslut i frågor om rättshjälp.&lt;br /&gt;
Förordning (2005:80).&lt;p&gt;&lt;a name="P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Betalning av rättshjälpsavgift"&gt;&lt;a name="Betalning av rättshjälpsavgift"&gt;Betalning av rättshjälpsavgift&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P17S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P18"&gt;&lt;b&gt;18 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Domstolsverket meddelar närmare bestämmelser om betalning av rättshjälpsavgift.&lt;p&gt;&lt;a name="P18S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ersättning till rättshjälpsbiträden"&gt;&lt;a name="Ersättning till rättshjälpsbiträden"&gt;Ersättning till rättshjälpsbiträden&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P18S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P19"&gt;&lt;b&gt;19 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Domstolsverket meddelar föreskrifter om den taxa som avses i 27 § femte stycket rättshjälpslagen (1996:1619) på grundval av en timkostnadsnorm som beslutas av regeringen.&lt;br /&gt;
Domstolsverket meddelar också föreskrifter om hur tidsspillan ska beräknas. Förordning (2014:330).&lt;p&gt;&lt;a name="P19S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P20"&gt;&lt;b&gt;20 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett rättshjälpsbiträde ska i sin kostnadsräkning i skilda  poster ta upp den ersättning som begärs för arbete,  tidsspillan och utlägg. I fråga om mervärdesskatt finns  bestämmelser om fakturering i 17 kap. mervärdesskattelagen 
(2023:200).&lt;p&gt;&lt;a name="P20S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ersättningen inte ska bestämmas enligt taxa eller om den  begärda ersättningen avviker från fastställd taxa, ska  kostnadsräkningen innehålla en arbetsredogörelse. Denna ska  vara så utförlig att ersättningsanspråkets skälighet kan  bedömas. Arbetsredogörelsen ska innefatta uppgift om  tidsåtgången för varje åtgärd som inte är rutinmässig. Om den  som begär ersättning åberopar några särskilda omständigheter,  såsom att uppdraget varit särskilt svårt eller krävande, ska  dessa anges. Av kostnadsräkningen ska även framgå den tid som  har lagts ned på uppdraget och när arbetet påbörjades. &lt;p&gt;&lt;a name="P20S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ett biträde har satt en advokat eller en biträdande jurist  på en advokatbyrå i sitt ställe (substitution) ska detta  framgå av kostnadsräkningen. Förordning (2023:331).&lt;p&gt;&lt;a name="P20S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P21"&gt;&lt;b&gt;21 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett rättshjälpsbiträde har anlitat ett utländskt platsombud skall de uppgifter som anges i 20 § redovisas också beträffande platsombudets arbete.&lt;p&gt;&lt;a name="P21S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P22"&gt;&lt;b&gt;22 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett rättshjälpsbiträde ska i sin kostnadsräkning också  ange&lt;br /&gt;
   1. om den rättssökande har fått mer än en timmes rådgivning, &lt;br /&gt;
   2. den rådgivningsavgift som den rättssökande har betalat, och&lt;br /&gt;
   3. sådana omständigheter som kan vara av betydelse för  tillämpningen av 31 § rättshjälpslagen (1996:1619).  Förordning (2025:668).&lt;p&gt;&lt;a name="P22S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P23"&gt;&lt;b&gt;23 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Kostnadsräkningen ska ges in till den domstol eller den myndighet som ska besluta om ersättningen utom i fall som avses i andra stycket.&lt;p&gt;&lt;a name="P23S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om rättshjälpen avser ett ärende vid en annan myndighet än domstol eller ett förfarande inför skiljenämnd, ska kostnadsräkningen ges in till myndigheten eller skiljenämnden som utan dröjsmål ska sända räkningen till Rättshjälpsmyndigheten med ett eget yttrande.&lt;p&gt;&lt;a name="P23S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I ärenden hos regeringen som gäller nåd i brottmål och i ärenden enligt lagen (2001:82) om svenskt medborgarskap får ett sådant yttrande avges av huvudmannen för den enhet inom Regeringskansliet som svarar för ärendets beredning.&lt;br /&gt;
Förordning (2013:656).&lt;p&gt;&lt;a name="P23S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P24"&gt;&lt;b&gt;24 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett rättshjälpsbiträde som har frånträtt sitt uppdrag i förtid har rätt till förskott på sin ersättning med ett skäligt belopp. Även i andra fall har biträdet rätt till sådant förskott, om det finns skäl till det med hänsyn till det arbete som har lagts ned i ärendet och till den tid som återstår innan ersättningen kan fastställas.&lt;p&gt;&lt;a name="P24S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ersättning till medlare"&gt;&lt;a name="Ersättning till medlare"&gt;Ersättning till medlare&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P24S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P25"&gt;&lt;b&gt;25 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som begär ersättning för ett uppdrag som medlare är skyldig att lämna de uppgifter som behövs för att ersättningen skall kunna bestämmas. Den tid som har lagts ned på uppdraget skall alltid anges.&lt;p&gt;&lt;a name="P25S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ersättning för medverkan vid utredning"&gt;&lt;a name="Ersättning för medverkan vid utredning"&gt;Ersättning för medverkan vid utredning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P25S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P26"&gt;&lt;b&gt;26 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ersättning till den som har medverkat vid utredning enligt rättshjälpslagen (1996:1619) bestäms till skäligt belopp. Den kostnad som anges i 17 § rättshjälpslagen skall beräknas exklusive mervärdesskatt.&lt;p&gt;&lt;a name="P26S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om ersättning för inställelse för den som har medverkat vid en utredning tillämpas bestämmelserna om beräkning av ersättning av allmänna medel till vittnen.&lt;p&gt;&lt;a name="P26S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som begär ersättning för en utredning är skyldig att lämna de uppgifter som behövs för att ersättningen skall kunna bestämmas. Den tid som har lagts ned på uppdraget skall alltid anges.&lt;p&gt;&lt;a name="P26S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avräkning"&gt;&lt;a name="Avräkning"&gt;Avräkning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P26S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P27"&gt;&lt;b&gt;27 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En avräkning enligt 40 § rättshjälpslagen (1996:1619) med  den rättssökande ska innehålla uppgifter om&lt;br /&gt;
   1. den slutligt fastställda rättshjälpsavgiften, och &lt;br /&gt;
   2. den ersättning som rättshjälpsbiträdet slutligt har  tillerkänts. Förordning (2025:668).&lt;p&gt;&lt;a name="P27S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P28"&gt;&lt;b&gt;28 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En avräkning enligt 40 § rättshjälpslagen (1996:1619) med  rättshjälpsbiträdet ska innehålla uppgifter om&lt;br /&gt;
   1. den slutligt fastställda ersättningen till biträdet, &lt;br /&gt;
   2. den rättssökandes slutliga rättshjälpsavgift som ska  avräknas mot biträdets ersättning, och &lt;br /&gt;
   3. det belopp som biträdet ska få från eller betala till  staten. Förordning (2025:668).&lt;p&gt;&lt;a name="P28S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P29"&gt;&lt;b&gt;29 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En avräkning enligt 41 § rättshjälpslagen (1996:1619) med  en medpart eller motpart ska innehålla uppgifter om &lt;br /&gt;
   1. det belopp som domstolen har bestämt att medparten eller  motparten ska betala, och &lt;br /&gt;
   2. till vem eller vilka beloppet ska betalas. &lt;p&gt;&lt;a name="P29S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om avräkningen innebär att den rättssökande ska få ersättning  från en motpart eller en medpart ska även den rättssökande få  besked om detta. Förordning (2025:668).&lt;p&gt;&lt;a name="P29S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Utbetalning av ersättningar"&gt;&lt;a name="Utbetalning av ersättningar"&gt;Utbetalning av ersättningar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P29S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P30"&gt;&lt;b&gt;30 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Rättshjälpsmyndigheten ska snarast betala ut ersättning  av allmänna medel till rättshjälpsbiträdet, medlaren och den  som har medverkat vid en utredning enligt bestämmelserna i  rättshjälpslagen (1996:1619). &lt;p&gt;&lt;a name="P30S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ett mål eller ärende pågår i domstol ska domstolen, i  stället för Rättshjälpsmyndigheten, snarast betala ut  ersättningen till medlaren och den som har medverkat i en  utredning enligt bestämmelserna i rättshjälpslagen. &lt;p&gt;&lt;a name="P30S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en domstol har beslutat om ersättningen ska domstolen inom  en vecka underrätta Rättshjälpsmyndigheten om  ersättningsbeslutet. &lt;p&gt;&lt;a name="P30S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Domstolsverket får meddela ytterligare föreskrifter om  underrättelse om ersättningsbeslut. Förordning (2025:668).&lt;p&gt;&lt;a name="P30S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Betalning till staten"&gt;&lt;a name="Betalning till staten"&gt;Betalning till staten&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P30S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P31"&gt;&lt;b&gt;31 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en domstol eller Rättshjälpsmyndigheten med stöd av 30, 31, 35-37 eller 41 § rättshjälpslagen (1996:1619) har beslutat att en part eller någon annan person skall betala ersättning till staten, skall den betalningsskyldige så snart beslutet vunnit laga kraft uppmanas att inom en viss tid betala ersättningen.&lt;p&gt;&lt;a name="P31S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om beslutet har meddelats av en annan myndighet än den som har angetts i första stycket eller av skiljenämnd, skall en underrättelse om beslutet sändas till Rättshjälpsmyndigheten.&lt;br /&gt;
Sedan Rättshjälpsmyndigheten med anledning av underrättelsen beslutat om det belopp som återbetalningsskyldigheten skall omfatta samt om fördelningen av ersättningen mellan den rättssökande och staten enligt 41 § rättshjälpslagen, skall första stycket tillämpas.&lt;p&gt;&lt;a name="P31S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P32"&gt;&lt;b&gt;32 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en domstol eller Rättshjälpsnämnden, efter ett överklagande, bestämmer ersättning till ett rättshjälpsbiträde till ett lägre belopp än vad som bestämts i det överklagade beslutet skall rättshjälpsbiträdet snarast återbetala vad han eller hon har fått för mycket.&lt;p&gt;&lt;a name="P32S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ett utbetalat förskott överstiger vad rättshjälpsbiträdet slutligen tillerkänns i ersättning skall det överskjutande beloppet utan dröjsmål återbetalas till staten.&lt;p&gt;&lt;a name="P32S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P33"&gt;&lt;b&gt;33 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har den som fått förskott för kostnader enligt 22 §
rättshjälpslagen (1996:1619) därefter fått dessa helt eller delvis ersatta genom en försäkring eller av domstol eller en annan myndighet i den främmande staten och kan detta belopp inte avräknas mot den ersättning som slutligt bestäms, skall Rättshjälpsmyndigheten pröva om motsvarande del av förskottet skall återbetalas samt göra vad som behövs för att få tillbaka förskottet.&lt;p&gt;&lt;a name="P33S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P34"&gt;&lt;b&gt;34 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Närmare föreskrifter om förfarandet för verkställighet av beslut om betalning till staten enligt bestämmelserna i rättshjälpslagen (1996:1619) beslutas av Domstolsverket efter samråd med Skatteverket. Förordning (2003:985).&lt;p&gt;&lt;a name="P34S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Rättshjälpslagens tillämpning beträffande utländska medborgare m.m."&gt;&lt;a name="Rättshjälpslagens tillämpning beträffande utländska medborgare m.m."&gt;Rättshjälpslagens tillämpning beträffande utländska medborgare m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P34S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P35"&gt;&lt;b&gt;35 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Följande utländska medborgare ska i den utsträckning som anges nedan vara likställda med svenska medborgare i fråga om rätt till rättshjälp enligt rättshjälpslagen (1996:1619):&lt;br /&gt;
   - Medborgare i en medlemsstat inom Europeiska unionen.&lt;br /&gt;
   - Den som har sin hemvist eller vanliga vistelseort i en medlemsstat inom Europeiska unionen, med undantag av Danmark.&lt;br /&gt;
   - Medborgare i Japan.&lt;br /&gt;
   - Medborgare i en stat som är ansluten till någon av Haagkonventionerna den 17 juli 1905 och den 1 mars 1954 angående vissa till civilprocessen hörande ämnen.&lt;br /&gt;
   - Medborgare i en stat i förhållande till vilken konventionen den 28 augusti 1930 mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland rörande vissa till civilprocessen hörande ämnen av internationell natur är tillämplig.&lt;br /&gt;
   - Medborgare i en stat som är ansluten till den europeiska bosättningskonventionen den 13 december 1955.&lt;br /&gt;
   - Den som är bosatt i en stat som är ansluten till Haagkonventionen av den 23 november 2007 om internationell indrivning av underhåll till barn och andra familjemedlemmar, om han eller hon är kärande eller sökande i ett mål eller ärende som rör underhållsbidrag och som har väckts genom förmedling av Försäkringskassan enligt konventionens bestämmelser.&lt;br /&gt;
   - Den som är bosatt i en stat som är ansluten till New York-konventionen den 20 juni 1956 om indrivning av underhållsbidrag i utlandet, om han eller hon är kärande eller sökande i ett mål eller ärende som rör underhållsbidrag och som har väckts genom förmedling av Försäkringskassan enligt konventionens bestämmelser.&lt;br /&gt;
   - Den som är bosatt i Amerikas förenta stater, Guam, Jungfruöarna, Puerto Rico eller Samoa, dock med undantag av Alabama, District of Columbia och Mississippi, om han eller hon är kärande eller sökande i ett mål eller ärende om underhållsbidrag som har väckts genom förmedling av Försäkringskassan enligt bestämmelserna i New York-konventionen den 20 juni 1956 om indrivning av underhållsbidrag i utlandet.&lt;br /&gt;
   - Medborgare i en stat som är ansluten till den europeiska konventionen den 24 november 1977 om migrerande arbetstagares rättsställning, om han eller hon vistas i Sverige som migrerande arbetstagare i konventionens mening.&lt;br /&gt;
   - Den som är kärande eller sökande i ett mål eller ärende om vårdnad eller umgänge som har väckts genom Utrikesdepartementets förmedling i enlighet med den europeiska konventionen den 20 maj 1980 om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård om barn.&lt;br /&gt;
   - Den som är medborgare eller har hemvist i en stat som är ansluten till Haagkonventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn, om han eller hon är sökande i ett mål eller ärende som rör konventionen.&lt;br /&gt;
   - Den som är bosatt i en stat som är ansluten till Haagkonventionen den 25 oktober 1980 om internationell rättshjälp. Förordning (2014:330).&lt;p&gt;&lt;a name="P35S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P36"&gt;&lt;b&gt;36 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I fråga om förmånen av rättshjälp enligt rättshjälpslagen
(1996:1619) skall den som är statslös eller politisk flykting och inte är bosatt här i landet vara likställd med medborgare i den stat där han eller hon är bosatt.&lt;p&gt;&lt;a name="P36S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="overgang"&gt;&lt;a name="overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
2013:656&lt;br /&gt;
   1. Denna förordning träder i kraft den 1 september 2013.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller för handläggning av ärenden som avser upphävande av allmän domstols beslut om utvisning på grund av brott och som har kommit in till regeringen före ikraftträdandet.&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1997</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1997-06-05</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2025:668</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 § Denna förordning innehåller bestämmelser om tillämpning av
rättshjälpslagen (1996:1619). Dessutom finns i 11 a-11 d §§
särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa
gränsöverskridande tvister. Förordning (2004:739).

2 § Vad som sägs om domstol i denna</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1997</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1997-06-05</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2025:668</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 § Denna förordning innehåller bestämmelser om tillämpning av
rättshjälpslagen (1996:1619). Dessutom finns i 11 a-11 d §§
särskilda bestämmelser om ansökan om rättshjälp i vissa
gränsöverskridande tvister. Förordning (2004:739).

2 § Vad som sägs om domstol i denna</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>