Tillkännagivande (1995:1110) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp

SFS nr: 1995:1110
Departement/myndighet: Justitiedepartementet L2
Utfärdad: 1995-10-05
Upphävd: 2001-04-19
Författningen har upphävts genom: SFS 2001:155
Ändringsregister: SFSR (Regeringskansliet)
Källa: Fulltext (Regeringskansliet)

Förenta nationernas konvention den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp har för Sveriges del med vissa undantag trätt i kraft den 1 januari 1989. Konventionens engelska och franska originaltexter har, jämte en svensk översättning, intagits i bilaga till lagen (1987:822) om internationella köp. Texterna på övriga originalspråk, arabiska, kinesiska, ryska och spanska, har kungjorts genom publicering i Sveriges överenskommelser med främmande makter (SÖ 1987:87).

Konventionen kommer den 1 januari 1996 att ha trätt i kraft i förhållande till de främmande stater som förtecknats i det följande.

Stat		Dag för			Förklaringar och reservationer
		konventionens
		ikraftträdande
		i förhållande
		till staten
__________________________________________________________________________ Amerikas fö-
renta stater	1988-01-01		I enlighet med artikel 95 skall
					punkt 1 b i artikel 1 inte vara
					bindande för Förenta Staterna.
Argentina	1988-01-01		I enlighet med artiklarna 12 och 96
					i konventionen skall de
					bestämmelser i artikel 11, artikel
					29 eller del II i konventionen,
					som tillåter att köpeavtal ingås,
					ändras eller upphör genom
					överenskomkommelse i annan än
					skriftlig form eller att anbud,
					antagandesvar eller någon annan
					viljeförklaring görs i annan än
					skriftlig form, inte gälla när en
					part har sitt affärsställe i
					Republiken Argentina.
Australien	1989-04-01		Konventionen skall tillämpas på alla
					australiska stater och
					kontinentala territorier samt på
					alla utomkontinentala territorier
					med undantag av territorierna Julön,
					Cocos-(Keeling-)öarna samt
					Ashmore- och Cartier-öarna.
Bosnien-
Hercegovina	1992-03-06		--
Bulgarien	1991-08-01		--
Canada		1992-05-01		Canada förklarar i enlighet med
					artikel 93 att konventionen skall
					omfatta Alberta, British Columbia,
					Manitoba, New Brunswick,
					Newfoundland, Nova Scotia, Ontario,
					Prince Edward Island, Quebec,
					Saskatchewan och Northwest
					Territories.
		1993-01-01		Konventionen skall omfatta även
					Yukon Territory.
		1993-02-01		Förklaringen att punkt 1 b i artikel 1,
					i enlighet med artikel 95,
					inte skall vara bindande såvitt avser
					British Columbia återtas.
Chile		1991-03-01		I enlighet med artiklarna 12 och 96 i
					konventionen förklarar Chile
					att de bestämmelser i artikel 11,
					artikel 29 eller del II i
					konventionen, som tillåter att
					köpeavtal ingås, ändras eller upphör
					genom överenskommelse i annan än
					skriftlig form eller att anbud,
					antagande svar eller någon annan
					viljeförklaring görs i annan än
					skriftlig form, inte skall gälla när
					en part har sitt affärsställe i Chile.
Danmark		1990-03-01		I enlighet med artikel 92 skall
					Danmark inte vara bundet av del II i
					konventionen.
					Konventionen skall inte tillämpas i
					fråga om Färöarna och Grönland.
					I enlighet med artikel 94 1 jfr 3,
					skall konventionen inte tillämpas
					på köpeavtal då den ena parten har
					sitt affärsställe i Danmark,
					Finland, Norge eller Sverige och den
					andra parten har sitt
					affärsställe i ett annat av de
					nämnda länderna.
					I enlighet med artikel 94 2 skall
					konventionen inte tillämpas på
					köpeavtal då den ena parten har sitt
					affärsställe i Danmark, Finland,
					Norge och Sverige och den andra
					parten har sitt affärsställe i
					Island.
Ecuador		1993-02-01		--
Egypten		1988-01-01		--
Estland		1994-10-01		I enlighet med artiklarna 12 och 96 i
					konventionen förklarar Estland
					att de bestämmelser i artikel 11,
					artikel 29 eller del II i
					konventionen som tillåter att
					köpeavtal ingås, ändras eller upphör
					genom överenskommelse i annan än
					skriftlig form eller att anbud,
					antagande svar eller någon annan
					viljeförklaring görs i annan än
					skriftlig form, inte skall gälla när
					en part har sitt affärsställe i
					Estland.
Finland		1989-01-01		I enlighet med artikel 92 skall
					Finland inte vara bundet av del II i
					konventionen (avtalsdelen).
					I enlighet med artikel 94, i
					förhållande till Sverige enligt
					första stycket och i övrigt enligt
					andra stycket, skall konventionen
					inte tillämpas på köpeavtal då
					parterna har sina affärsställen i
					Finland, Sverige, Danmark, Island
					eller Norge.
Frankrike	1988-01-01		--
Georgien	1995-09-01		--
Guinea		1992-02-01		--
Irak		1991-04-01		--
Italien 	1988-01-01		--
Förbunds-	1988-01-01		--
republiken Jugoslavien (Serbien- Montenegro)

Kina		1988-01-01		Folkrepubliken Kina anser sig inte
					bunden av punkt 1 b i artikel 1,
					artikel 11 och de bestämmelser i
					konventionen som avser innehållet i
					artikel 11.
Kuba		1995-12-01		--
Lesotho		1988-01-01		--
Mexico		1989-01-01		--
Moldavien	1995-11-01		--
Nederländerna	1992-01-01		Konventionen skall gälla i
					Nederländerna med Aruba.
Norge		1989-08-01		I enlighet med artikel 92 skall
					Norge inte vara bundet av del II i
					konventionen (avtalsdelen).
					I enlighet med artikel 94, i
					förhållande till Finland och
					Sverige enligt första stycket och i
					övrigt enligt andra stycket, skall
					konventionen inte tillämpas på
					köpeavtal då parterna har sina
					affärsställen i Norge, Danmark,
					Finland, Island eller Sverige.
Nya Zeeland	1995-10-01		Nya Zeeland förklarar att
					konventionen inte skall omfatta Cook
					Islands, Niue och Tokelau.
Rumänien	1992-06-01		--
Ryska
federationen	1991-09-01		I enlighet med artiklarna 12 och 96
					i konventionen förklarar Ryska
					federationen att de bestämmelser i
					artikel 11, artikel 29 eller del
					II i konventionen som tillåter att
					köpeavtal ingås, ändras eller
					upphör genom överenskommelse i annan
					än skriftlig form eller att
					anbud, antagande svar eller någon
					annan viljeförklaring görs i annan
					än skriftlig form, inte skall gälla
					när en part har sitt affärsställe
					i Ryska federationen.
Schweiz 	1991-03-01		--
Slovakien	1993-01-01		I enlighet med artikel 95 skall
					punkt 1 b i artikel 1 inte vara
					bindande för Slovakien.
Slovenien	1991-06-25		--
Spanien 	1991-08-01		--
Syrien		1988-01-01		--
Tjeckien	1993-01-01		I enlighet med artikel 95 skall
					punkt 1 b i artikel 1 inte vara
					bindande för Tjeckien.
Tyskland	1991-01-01		Konventionen skall tillämpas även
					i fråga om Västberlin från dagen
					för ikraftträdandet i förhållande
					till Förbundsrepubliken Tyskland.
					Förbundsrepubliken Tyskland anser
					att parter i konventionen som har
					avgett en förklaring enligt artikel
					95 i konventionen inte skall
					anses som fördragsslutande stater
					enligt artikel 1 första stycket b i
					konventionen. Därför finns det ingen
					skyldighet att tillämpa och
					Förbundsrepubliken Tyskland ikläder
					sig ingen skyldighet att tillämpa
					denna bestämmelse när internationellt
					privaträttsliga regler leder
					till tillämpningen av lagen hos en
					part som har avgett en förklaring
					om att den inte vill vara bunden av
					artikel 1 första stycket b i
					konventionen. Till följd härav avger
					Förbundsrepubliken Tyskland
					ingen förklaring enligt artikel 95 i
					konventionen.
Uganda		1993-03-01		--
Ukraina 	1991-02-01		I enlighet med artiklarna 12 och 96
					i konventionen förklarar Ukraina
					att de bestämmelser i artikel 11,
					artikel 29 eller del II i
					konventionen som tillåter att
					köpeavtal ingås, ändras eller upphör
					genom överenskommelse i annan än
					skriftlig form eller att anbud,
					antagande svar eller någon annan
					viljeförklaring görs i annan än
					skriftlig form, inte skall gälla när
					en part har sitt affärsställe i
					Ukraina.
Ungern		1988-01-01		Ungern anser Allmänna villkor för
					leverans av varor mellan
					organisationer i stater som är
					medlemmar av Rådet för ömsesidigt
					ekonomiskt bistånd /GCD CMEA,
					1968/1975, 1979 års version/ vara
					underkastade bestämmelserna i
					artikel 90 i konventionen.
					I enlighet med artiklarna 12 och 96
					i konventionen förklarar Ungern
					att de bestämmelser i artikel 11,
					artikel 29 eller del II i
					konventionen, som tillåter att
					köpeavtal ingås, ändras eller upphör
					genom överenskommelse i annan än
					skriftlig form eller att anbud,
					antagande svar eller någon annan
					viljeförklaring görs i annan än
					skriftlig form, inte skall gälla när
					en part har sitt affärsställe i
					Ungern.
Vitryssland 	1990-11-01		I enlighet med artiklarna 12 och 96
					i konventionen förklarar
					Vitryssland att de bestämmelser i
					artikel 11, artikel 29 eller del II
					i konventionen som tillåter att
					köpeavtal ingås, ändras eller upphör
					genom överenskommelse i annan än
					skriftlig form eller att anbud,
					antagande svar eller någon annan
					viljeförklaring görs i annan än
					skriftlig form, inte skall gälla
					när en part har sitt affärsställe i
					Vitryssland.
Zambia		1988-01-01		--
Österrike	1989-01-01		--