Tillkännagivande (1989:176) om kungörande m. m. i fråga om konventionen den 20 maj 1980 om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barn;

SFS nr: 1989:176
Departement/myndighet: Justitiedepartementet L2
Utfärdad: 1989-04-20
Upphävd: 1991-09-11
Författningen har upphävts genom: SFS 1991:1238
Ändringsregister: SFSR (Regeringskansliet)
Källa: Fulltext (Regeringskansliet)

Den i Luxemburg den 20 maj 1980 dagtecknade konventionen om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barn, som för Sveriges del träder i kraft den 1 juli 1989, har kungjorts genom publicering i Sveriges överenskommelser med främmande makter (SÖ 1989:8) i sin lydelse på originalspråken engelska och franska. En översättning av konventionen till svenska finns intagen i bilaga till regeringens proposition 1988/89: 8 om olovligt bortförande av barn i internationella förhållanden.

Konventionen kommer den 1 juli 1989 att ha trätt i kraft i förhållande till de främmande stater som förtecknats i det följande.

________________________________________________________________________

Stat            Dag för konventionens   Förklaringar och
                ikraftträdande för      reservationer
                staten i fråga 
________________________________________________________________________

Belgien         1986-02-01              --
Cypern          1986-10-01              --
Frankrike       1983-09-01              --
Luxemburg       1983-09-01              --
Norge           1989-05-01              I enlighet med artikel 6 har 
                                        Norge reserverat sig mot att 
                                        meddelanden till dess 
                                        centralmyndighet får vara 
                                        avfattade på eller översatta 
                                        till franska.
                                        I enlighet med artikel 17 kan 
                                        erkännande och verkställighet av 
                                        avgöranden rörande vårdnaden i 
                                        de fall som avses i artiklarna 8 
                                        och 9 vägras även på sådana 
                                        grunder som är föreskrivna i 
                                        artikel 10. 
                                        I enlighet med artikel 20 har 
                                        Norge förklarat att konventionen 
                                        inte skall tillämpas i nordiska 
                                        förhållanden i den mån särskilda 
                                        regler gäller mellan de nordiska 
                                        länderna. 
Portugal        1983-09-01              --
Schweiz         1984-01-01              I enlighet med artikel 17 kan 
                                        erkännande och verkställighet av 
                                        avgöranden rörande vårdnaden i 
                                        de fall som avses i artiklarna 8 
                                        och 9 vägras även på sådana 
                                        grunder som är föreskrivna i 
                                        artikel 10.
Spanien         1984-09-01              I enlighet med artikel 6 har 
                                        Spanien reserverat sig mot att 
                                        meddelanden till dess 
                                        centralmyndighet får vara 
                                        avfattade på eller översatta 
                                        till engelska eller franska.
                                        I enlighet med artikel 17 kan 
                                        erkännande och verkställighet av 
                                        avgöranden rörande vårdnaden i 
                                        de fall som avses i artiklarna 8 
                                        och 9 vägras även på sådana 
                                        grunder som är föreskrivna i 
                                        artikel 10.
                                        I enlighet med artikel 18 skall 
                                        Spanien vara bundet av 
                                        bestämmelserna i artikel 12.
Storbritannien och      1986-08-01      I enlighet med artikel 17 kan 
Nordirland                              erkännande och verkställighet av 
                                        avgöranden rörande vårdnaden i 
                                        de fall som avses i artiklarna 8 
                                        och 9 vägras även på de grunder 
                                        som är föreskrivna i artikel 10.
                                        I enlighet med artikel 24 skall 
                                        konventionen gälla endast inom 
                                        Storbritannien och 
                                        Nordirland.     
Österrike               1985-08-01      I enlighet med artikel 6 har 
                                        Östrerrike reserverat sig mot 
                                        att meddelanden till dess 
                                        centralmyndighet får vara 
                                        avfattade på engelska eller 
                                        franska.
                                        I enlighet med artikel 17 kan 
                                        erkännande och verkställighet av 
                                        avgöranden rörande vårdnaden i 
                                        de fall som avses i artiklarna 8 
                                        och 9 vägras även på sådana 
                                        grunder som är föreskrivna i 
                                        artikel 10.