<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1973-1137</dok_id><rm>1973</rm><beteckning>1973:1137</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Finansdepartementet</organ><nummer>1137</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1973-12-14 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:36:29</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:36:29</systemdatum><titel> 
/r1/ Kungl. Maj:ts kungörelse (1973:1137) 
om kupongskatt för person med hemvist i Frankrike, m.m.; 
</titel><subtitel></subtitel><status></status><text>
En mellan finansdepartementet och franska finansministeriet den 14 mars 
och den 4 juni 1973 med stöd av punkt 9 i protokollet till avtalet 
mellan Sverige och Frankrike för undvikande av dubbelbeskattning och 
fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning 
beträffande direkta skatter verkställd skriftväxling skall lända till 
efterrättelse för Sveriges del. Skriftväxlingens lydelse i fransk text 
och svensk översättning framgår av bilaga 1 till denna kungörelse. 

I fråga om förfarandet vid tillämpningen av skriftväxlingen samt vid  
nedsättning av fransk skatt på royalty och ersättning på grund av  
upphovsrätt skall följande bestämmelser gälla. 

/r2/ Kupongskatt för person med hemvist i Frankrike 

1 § Är enligt kungörelsen (1972:433) om tillämpning av avtal mellan  
Sverige och Frankrike för undvikande av dubbelbeskattning och  
fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning  
beträffande direkta skatter utdelning på aktie i svenskt aktiebolag  
befriad från kupongskatt, iakttages befrielsen vid utbetalning av  
utdelningen. Därvid gäller bestämmelserna i 2 och 3 §§. 

Utbetalas utdelning som avses i första stycket till någon, som innehar 
aktien under sådana förhållanden att annan därigenom obehörigen beredes 
förmån vid taxering till inkomstskatt eller vinner befrielse från 
kupongskatt eller är det i annat fall icke uppenbart att utdelningen är 
befriad från kupongskatt, innehålles sådan skatt med  belopp enligt 5 § 
kupongskatteförordningen (1970:624). 

2 § Beträffande utdelning i avstämningsbolag tillämpas bestämmelserna  i 
kupongskattekungörelsen (1971:49). 

I fråga om utdelning i annat aktiebolag än avstämningsbolag skall  
utbetalaren se till, att uppgifter enligt 14 § kupongskatteförordningen 
(1970:624) lämnas. 

3 § Befrielse från kupongskatt i samband med utbetalning av utdelning  
får åtnjutas endast under förutsättning att den utdelningsberättigade  
när utdelningen lyftes gör särskild ansökan därom hos den som utbetalar 
utdelningen. Befrielse från kupongskatt sker efter individuell eller 
kollektiv ansökan. 

Individuell ansökan jämte intyg från fransk skattemyndighet om den  
utdelningsberättigades hemvist i Frankrike skall vara avfattade på  
blankett enligt formulär nr Fi 223 (bilaga 2). 

Kollektiv ansökan får göras endast av auktoriserad fransk förmedlare i 
enlighet med föreskrifterna i skriftväxlingen. Sådan ansökan skall vara 
avfattad på blankett enligt formulär nr Fi 224 (bilaga 3). 

De blanketter som avses i andra och tredje styckena tillhandahålles av 
fransk skattemyndighet och av riksskatteverket. 

4 § Kupongskatt, som innehållits enligt 1 § andra stycket eller på  
grund av att bestämmelserna i 3 § ej iakttagits, skall restitueras, om 
utdelningen enligt kungörelsen 1972:433 är befriad från sådan skatt. 

5 § Ansökan om restitution prövas av riksskatteverket. 

6 § Ansökan om restitution göres skriftligen av den  
utdelningsberättigade. Ansökningshandlingen skall ha kommit in till  
riksskatteverket före utgången av femte kalenderåret efter  
utdelningstillfället. Vid ansökningshandlingen fogas intyg eller annan 
utredning om den erlagda kupongskatten, ansökningsblankett enligt 3 §  
vederbörligen ifylld och i förekommande fall försedd med intyg om  
hemvist samt utredning om de omständigheter i övrigt sökanden åberopar 
för befrielse från kupongskatten. 

7 § Talan mot riksskatteverkets beslut i ärende om restitution föres i 
den ordning som anges i 29 § kupongskatteförordningen (1970:624). 

/r2/ Statlig inkomstskatt på utdelning från svensk ekonomisk förening  
till person med hemvist i Frankrike 

8 § Ansökan om befrielse från statlig inkomstskatt på utdelning på  
andel i svensk ekonomisk förening enligt artikel 9 i avtalet göres  
skriftligen av den utdelningsberättigade. Ansökan göres hos den  
taxeringsnämnd som har att fastställa den utdelningsberättigades  
taxering till statlig inkomstskatt för det år då utdelningen tages till 
beskattning eller, om taxeringsnämndens arbete beträffande taxeringen 
detta år avslutats, hos den domstol som har att upptaga besvär över 
nämnda taxering. Ansökan göres dock senast före utgången av tredje 
kalenderåret efter det då utdelningen blev tillgänglig för lyftning. 

I samband med ansökningen skall den utdelningsberättigade ge in intyg  
av fransk myndighet eller bank i Frankrike att han har hemvist i  
Frankrike. 

9 § Talan mot beslut i ärende som avses i 8 § föres i den ordning som  
anges i taxeringslagen (1956:623) och förvaltningsprocesslagen  
(1971:291). (Jämför 1974:773 ö.b.) 

/r2/ Befrielse från eller nedsättning av fransk skatt på utdelning och  
ränta samt royalty och ersättning på grund av upphovsrätt för  
skattskyldig med hemvist i Sverige 

10 § Den som enligt kungörelsen 1972:433 har hemvist i Sverige och  
önskar befrielse från eller nedsättning av fransk skatt på utdelning  
eller ränta enligt artikel 9 i avtalet eller befrielse från fransk  
skatt på royalty och ersättning på grund av upphovsrätt med stöd av  
artikel 11 i avtalet skall göra skriftlig ansökan därom. Vid  
ansökningen skall fogas intyg av innehåll som framgår av de i 11 §  
nedan angivna formulären. 

11 § Ansökan om skattebefrielse eller skattenedsättning enligt 10 §  
skall vara avfattad på blanketter enligt formulär RF 1 S (bilaga 4)  i 
fråga om utdelning som ger rätt till skattetillgodohavande, formulär RF 
2 S (bilaga 5) i fråga om ränta samt utdelning då rätt till 
skattetillgodohavande icke föreligger, RF 3 S (bilaga 6) i fråga om 
royalty och ersättning på grund av upphovsrätt samt RF 4 S (bilaga 7) i 
fråga om utdelning från investmentbolag. Ansökan ges in till 
länsstyrelsen i det län där den skattskyldiges hemortskommun är belägen. 
Blankett till ansökan tillhandahålles av länsstyrelsen 

12 § Sedan ansökningen kommit in, undersöker skattechefen om  
förutsättningar föreligger för att utfärda intyg av det innehåll som  
framgår av de i 11 § angivna formulären. Om sådana förutsättningar  
föreligger, lämnar skattechefen kostnadsfritt intyg som nyss nämnts. I 
fråga om förfarandet i övrigt gäller de särskilda anvisningar som  
fogats till de i 11 § angivna formulären. 

Övergångsbestämmelser 

1973:1137 

1. Denna kungörelse träder i kraft en vecka efter den dag, då  
kungörelsen enligt därå meddelad uppgift utkommit från trycket i Svensk 
författningssamling. 

2. Genom kungörelsen upphäves, såvitt avser förhållandet mellan Sverige 
och Frankrike kungörelsen (1951:384) med vissa bestämmelser angående 
kupongskatt för skattskyldig med hemvist i Frankrike och cirkuläret 
(1951:385) med vissa anvisningar rörande förfarandet, då skattskyldig 
med hemvist i Sverige vill tillgodonjuta skattebefrielse i Frankrike för 
inkomst av franska värdepapper. 

3. Den nya kungörelsen tillämpas beträffande ränta samt royalty och  
ersättning på grund av upphovsrätt från och med dagen för  
ikraftträdandet och beträffande utdelning som blivit tillgänglig för  
lyftning den 1 januari 1970 eller senare. 

4. Den upphävda kungörelsen och cirkuläret gäller fortfarande i fråga  
om skatt på utdelning som blivit tillgänglig för lyftning före den 1  
januari 1970. 

</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1973:1137&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Finansdepartementet &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1973-12-14 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Övrig text&lt;/b&gt;:   
Bilagor finns inte med här. &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Upphävd&lt;/b&gt;: 
1993-01-01&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Författningen har upphävts genom&lt;/b&gt;: 
SFS1992:154&lt;br /&gt;


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1973:1137"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1973:1137"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


En mellan finansdepartementet och franska finansministeriet den 14 mars  och den 4 juni 1973 med stöd av punkt 9 i protokollet till avtalet  mellan Sverige och Frankrike för undvikande av dubbelbeskattning och  fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning  beträffande direkta skatter verkställd skriftväxling skall lända till  efterrättelse för Sveriges del. Skriftväxlingens lydelse i fransk text  och svensk översättning framgår av bilaga 1 till denna kungörelse. &lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om förfarandet vid tillämpningen av skriftväxlingen samt vid   nedsättning av fransk skatt på royalty och ersättning på grund av   upphovsrätt skall följande bestämmelser gälla. &lt;p&gt;&lt;a name="S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

/r2/ Kupongskatt för person med hemvist i Frankrike &lt;p&gt;&lt;a name="S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Är enligt kungörelsen (1972:433) om tillämpning av avtal mellan   Sverige och Frankrike för undvikande av dubbelbeskattning och   fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning   beträffande direkta skatter utdelning på aktie i svenskt aktiebolag   befriad från kupongskatt, iakttages befrielsen vid utbetalning av   utdelningen. Därvid gäller bestämmelserna i 2 och 3 §§. &lt;p&gt;&lt;a name="P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Utbetalas utdelning som avses i första stycket till någon, som innehar  aktien under sådana förhållanden att annan därigenom obehörigen beredes  förmån vid taxering till inkomstskatt eller vinner befrielse från  kupongskatt eller är det i annat fall icke uppenbart att utdelningen är  befriad från kupongskatt, innehålles sådan skatt med  belopp enligt 5 §  kupongskatteförordningen (1970:624). &lt;p&gt;&lt;a name="P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Beträffande utdelning i avstämningsbolag tillämpas bestämmelserna  i  kupongskattekungörelsen (1971:49). &lt;p&gt;&lt;a name="P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om utdelning i annat aktiebolag än avstämningsbolag skall   utbetalaren se till, att uppgifter enligt 14 § kupongskatteförordningen 
(1970:624) lämnas. &lt;p&gt;&lt;a name="P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Befrielse från kupongskatt i samband med utbetalning av utdelning   får åtnjutas endast under förutsättning att den utdelningsberättigade   när utdelningen lyftes gör särskild ansökan därom hos den som utbetalar  utdelningen. Befrielse från kupongskatt sker efter individuell eller  kollektiv ansökan. &lt;p&gt;&lt;a name="P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Individuell ansökan jämte intyg från fransk skattemyndighet om den   utdelningsberättigades hemvist i Frankrike skall vara avfattade på   blankett enligt formulär nr Fi 223 (bilaga 2). &lt;p&gt;&lt;a name="P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Kollektiv ansökan får göras endast av auktoriserad fransk förmedlare i  enlighet med föreskrifterna i skriftväxlingen. Sådan ansökan skall vara  avfattad på blankett enligt formulär nr Fi 224 (bilaga 3). &lt;p&gt;&lt;a name="P3S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

De blanketter som avses i andra och tredje styckena tillhandahålles av  fransk skattemyndighet och av riksskatteverket. &lt;p&gt;&lt;a name="P3S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Kupongskatt, som innehållits enligt 1 § andra stycket eller på   grund av att bestämmelserna i 3 § ej iakttagits, skall restitueras, om  utdelningen enligt kungörelsen 1972:433 är befriad från sådan skatt. &lt;p&gt;&lt;a name="P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om restitution prövas av riksskatteverket. &lt;p&gt;&lt;a name="P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om restitution göres skriftligen av den   utdelningsberättigade. Ansökningshandlingen skall ha kommit in till   riksskatteverket före utgången av femte kalenderåret efter   utdelningstillfället. Vid ansökningshandlingen fogas intyg eller annan  utredning om den erlagda kupongskatten, ansökningsblankett enligt 3 §   vederbörligen ifylld och i förekommande fall försedd med intyg om   hemvist samt utredning om de omständigheter i övrigt sökanden åberopar  för befrielse från kupongskatten. &lt;p&gt;&lt;a name="P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Talan mot riksskatteverkets beslut i ärende om restitution föres i  den ordning som anges i 29 § kupongskatteförordningen (1970:624). &lt;p&gt;&lt;a name="P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

/r2/ Statlig inkomstskatt på utdelning från svensk ekonomisk förening   till person med hemvist i Frankrike &lt;p&gt;&lt;a name="P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om befrielse från statlig inkomstskatt på utdelning på   andel i svensk ekonomisk förening enligt artikel 9 i avtalet göres   skriftligen av den utdelningsberättigade. Ansökan göres hos den   taxeringsnämnd som har att fastställa den utdelningsberättigades   taxering till statlig inkomstskatt för det år då utdelningen tages till  beskattning eller, om taxeringsnämndens arbete beträffande taxeringen  detta år avslutats, hos den domstol som har att upptaga besvär över  nämnda taxering. Ansökan göres dock senast före utgången av tredje  kalenderåret efter det då utdelningen blev tillgänglig för lyftning. &lt;p&gt;&lt;a name="P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I samband med ansökningen skall den utdelningsberättigade ge in intyg   av fransk myndighet eller bank i Frankrike att han har hemvist i   Frankrike. &lt;p&gt;&lt;a name="P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Talan mot beslut i ärende som avses i 8 § föres i den ordning som   anges i taxeringslagen (1956:623) och förvaltningsprocesslagen  
(1971:291). (Jämför 1974:773 ö.b.) &lt;p&gt;&lt;a name="P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

/r2/ Befrielse från eller nedsättning av fransk skatt på utdelning och   ränta samt royalty och ersättning på grund av upphovsrätt för   skattskyldig med hemvist i Sverige &lt;p&gt;&lt;a name="P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som enligt kungörelsen 1972:433 har hemvist i Sverige och   önskar befrielse från eller nedsättning av fransk skatt på utdelning   eller ränta enligt artikel 9 i avtalet eller befrielse från fransk   skatt på royalty och ersättning på grund av upphovsrätt med stöd av   artikel 11 i avtalet skall göra skriftlig ansökan därom. Vid   ansökningen skall fogas intyg av innehåll som framgår av de i 11 §   nedan angivna formulären. &lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om skattebefrielse eller skattenedsättning enligt 10 §   skall vara avfattad på blanketter enligt formulär RF 1 S (bilaga 4)  i  fråga om utdelning som ger rätt till skattetillgodohavande, formulär RF 
2 S (bilaga 5) i fråga om ränta samt utdelning då rätt till  skattetillgodohavande icke föreligger, RF 3 S (bilaga 6) i fråga om  royalty och ersättning på grund av upphovsrätt samt RF 4 S (bilaga 7) i  fråga om utdelning från investmentbolag. Ansökan ges in till  länsstyrelsen i det län där den skattskyldiges hemortskommun är belägen.  Blankett till ansökan tillhandahålles av länsstyrelsen &lt;p&gt;&lt;a name="P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sedan ansökningen kommit in, undersöker skattechefen om   förutsättningar föreligger för att utfärda intyg av det innehåll som   framgår av de i 11 § angivna formulären. Om sådana förutsättningar   föreligger, lämnar skattechefen kostnadsfritt intyg som nyss nämnts. I  fråga om förfarandet i övrigt gäller de särskilda anvisningar som   fogats till de i 11 § angivna formulären. &lt;p&gt;&lt;a name="P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Övergångsbestämmelser "&gt;&lt;a name="Övergångsbestämmelser "&gt;Övergångsbestämmelser &lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1973:1137 &lt;br /&gt;
   1. Denna kungörelse träder i kraft en vecka efter den dag, då   kungörelsen enligt därå meddelad uppgift utkommit från trycket i Svensk  författningssamling. &lt;br /&gt;
   2. Genom kungörelsen upphäves, såvitt avser förhållandet mellan Sverige  och Frankrike kungörelsen (1951:384) med vissa bestämmelser angående  kupongskatt för skattskyldig med hemvist i Frankrike och cirkuläret 
(1951:385) med vissa anvisningar rörande förfarandet, då skattskyldig  med hemvist i Sverige vill tillgodonjuta skattebefrielse i Frankrike för  inkomst av franska värdepapper. &lt;br /&gt;
   3. Den nya kungörelsen tillämpas beträffande ränta samt royalty och   ersättning på grund av upphovsrätt från och med dagen för   ikraftträdandet och beträffande utdelning som blivit tillgänglig för   lyftning den 1 januari 1970 eller senare. &lt;br /&gt;
   4. Den upphävda kungörelsen och cirkuläret gäller fortfarande i fråga   om skatt på utdelning som blivit tillgänglig för lyftning före den 1   januari 1970. &lt;p&gt;&lt;a name="P12S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1973</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1973-12-14</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS1992:154</text></uppgift><uppgift><kod>text2</kod><namn>text2</namn><text>Bilagor finns inte med här.</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>1993-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>
En mellan finansdepartementet och franska finansministeriet den 14 mars 
och den 4 juni 1973 med stöd av punkt 9 i protokollet till avtalet 
mellan Sverige och Frankrike för undvikande av dubbelbeskattning och 
fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1973</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1973-12-14</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS1992:154</text></uppgift><uppgift><kod>text2</kod><namn>text2</namn><text>Bilagor finns inte med här.</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>1993-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>
En mellan finansdepartementet och franska finansministeriet den 14 mars 
och den 4 juni 1973 med stöd av punkt 9 i protokollet till avtalet 
mellan Sverige och Frankrike för undvikande av dubbelbeskattning och 
fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>