<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1968-32</dok_id><rm>1968</rm><beteckning>1968:32</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Justitiedepartementet DOM</organ><nummer>32</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1968-02-16 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:35:48</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:35:48</systemdatum><titel>Cirkulär (1968:32) till de allmänna domstolarna och åklagarna med vissa föreskrifter i anledning av Sveriges tillträde till den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål</titel><subtitel>t.o.m. SFS 1975:618</subtitel><status></status><text>
Den i Strasbourg den 20 april 1959 dagtecknade europeiska konventionen 
om inbördes rättshjälp i brottmål träder -- med vissa förbehåll -- i 
kraft för Sveriges del den 1 maj 1968. Konventionen innehåller 
bestämmelser om sådan rättshjälp som avser bevisupptagning vid 
domstol, verkställande av delgivning av rättegångshandlingar och 
domstolsbeslut samt meddelande av utdrag ur kriminalregister. 

Önskar domstol eller åklagare vid handläggning här i landet av 
brottmål biträde från främmande stat enligt konventionen bör följande 
iakttagas. 

Framställning som avser rättshjälp i Danmark eller Norge sändes direkt 
till den myndighet i respektive land som är behörig att ombesörja den 
önskade åtgärden. Begäran om rättshjälp i annan konventionsstat inges 
till utrikesdepartementets juridiska byrå. Cirkulär (1975:618). 

Bestämmelserna i kungörelsen den 24 november 1933 (nr 618) angående 
biträde av utrikesdepartementet för delgivning av handlingar i 
utlandet gäller även i fråga om framställning om delgivning i 
konventionsstat. Kallelse som önskas delgiven bör vara 
utrikesdepartementets juridiska byrå tillhanda i god tid före den 
förhandling som kallelsen avser, om delgivning skall kunna påräknas. 
Detta gäller särskilt kallelse av tilltalad, eftersom sådan kallelse i 
vissa fall måste tillställas myndigheterna i den främmande staten 
särskilt angiven tid före förhandlingen för att medverkan skall lämnas 
till delgivning. Utrikesdepartementets juridiska byrå lämnar 
upplysning om de tidsfrister i detta hänseende som domstol och 
åklagare bör iakttaga i olika fall. 

Om vittnes eller sakkunnigs närvaro i brottmål anses synnerligen 
nödvändig, bör domstol eller åklagare ange detta i sin begäran till 
utrikesdepartmentet. I sådant fall kan nämligen utrikesdepartmentet i 
framställningen till den främmande staten begära, att den som avses 
med kallelsen uppmanas att inställa sig och att förskott utges till 
vittne eller sakkunnig, som ej inkallas på begäran bara av den 
tilltalade. I samband med framställning som nu har nämnts lämnar 
utrikesdepartementet uppgift till den främmande staten om det 
ungefärliga beloppet av den ersättning som kan utgå för inställelsen. 
När förskott har betalats ut, upplyser den utländska myndigheten om 
detta i samband med att bevis om delgivningen översändes till 
utrikesdepartementet. Sedan uppgift om utbetalat förskott kommit 
domstolen tillhanda, skall denna sända det belopp som har angivits i 
uppgiften till utrikesdepartementets juridiska byrå (postgirokonto nr 
15610). Betalningen verkställes och redovisas i övrigt på samma sätt 
som är föreskrivet i fråga om förskott av allmänna medel till vittne. 

I art. 8 i konventionen föreskrives bl.a. att vittne eller sakkunnig, 
som icke har efterkommit kallelse om vars delgivning framställning har 
gjorts, ej får underkastas straff, vite eller annan tvångsåtgärd, 
oavsett om påföljd för utevaro har angivits i kallelsen. Eftersom de i 
36 kap. 20 § och 40 kap. 13 § rättegångsbalken angivna påföljderna för 
utevaro av vittne och sakkunnig icke skall tillämpas i fråga om den 
som har delgivits kallelse i konventionsstat genom förmedling av 
utländsk myndighet, bör kallelse i dessa fall ej innehålla erinran om 
sådan påföljd vid utevaro. 

Sveriges tillträde till konventionen har ej föranlett ändring i 
bestämmelserna i cirkuläret (1955:509) från chefen för 
justitiedepartementet till rikets domstolar samt åklagar- och 
polismyndigheterna angående meddelande av straffregisterutdrag mellan 
de nordiska länderna. Cirkulär (1975:304). 

I förhållandet mellan Sverige, Danmark, Finland och Norge gäller 
vidare de bestämmelser som utfärdats på grund av överenskommelsen den 
26 april 1974 mellan de nordiska länderna om inbördes rättshjälp genom 
delgivning och bevisupptagning. Cirkulär (1975:304). 

</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1968:32&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Justitiedepartementet DOM &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1968-02-16 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t.o.m. SFS 1975:618&lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Upphävd&lt;/b&gt;: 
2014-01-01&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Författningen har upphävts genom&lt;/b&gt;: 
SFS 2013:982&lt;br /&gt;


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1968:32"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1968:32"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


Den i Strasbourg den 20 april 1959 dagtecknade europeiska konventionen  om inbördes rättshjälp i brottmål träder -- med vissa förbehåll -- i  kraft för Sveriges del den 1 maj 1968. Konventionen innehåller  bestämmelser om sådan rättshjälp som avser bevisupptagning vid  domstol, verkställande av delgivning av rättegångshandlingar och  domstolsbeslut samt meddelande av utdrag ur kriminalregister. &lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Önskar domstol eller åklagare vid handläggning här i landet av  brottmål biträde från främmande stat enligt konventionen bör följande  iakttagas. &lt;p&gt;&lt;a name="S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställning som avser rättshjälp i Danmark eller Norge sändes direkt  till den myndighet i respektive land som är behörig att ombesörja den  önskade åtgärden. Begäran om rättshjälp i annan konventionsstat inges  till utrikesdepartementets juridiska byrå. Cirkulär (1975:618). &lt;p&gt;&lt;a name="S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i kungörelsen den 24 november 1933 (nr 618) angående  biträde av utrikesdepartementet för delgivning av handlingar i  utlandet gäller även i fråga om framställning om delgivning i  konventionsstat. Kallelse som önskas delgiven bör vara  utrikesdepartementets juridiska byrå tillhanda i god tid före den  förhandling som kallelsen avser, om delgivning skall kunna påräknas.  Detta gäller särskilt kallelse av tilltalad, eftersom sådan kallelse i  vissa fall måste tillställas myndigheterna i den främmande staten  särskilt angiven tid före förhandlingen för att medverkan skall lämnas  till delgivning. Utrikesdepartementets juridiska byrå lämnar  upplysning om de tidsfrister i detta hänseende som domstol och  åklagare bör iakttaga i olika fall. &lt;p&gt;&lt;a name="S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om vittnes eller sakkunnigs närvaro i brottmål anses synnerligen  nödvändig, bör domstol eller åklagare ange detta i sin begäran till  utrikesdepartmentet. I sådant fall kan nämligen utrikesdepartmentet i  framställningen till den främmande staten begära, att den som avses  med kallelsen uppmanas att inställa sig och att förskott utges till  vittne eller sakkunnig, som ej inkallas på begäran bara av den  tilltalade. I samband med framställning som nu har nämnts lämnar  utrikesdepartementet uppgift till den främmande staten om det  ungefärliga beloppet av den ersättning som kan utgå för inställelsen.  När förskott har betalats ut, upplyser den utländska myndigheten om  detta i samband med att bevis om delgivningen översändes till  utrikesdepartementet. Sedan uppgift om utbetalat förskott kommit  domstolen tillhanda, skall denna sända det belopp som har angivits i  uppgiften till utrikesdepartementets juridiska byrå (postgirokonto nr 
15610). Betalningen verkställes och redovisas i övrigt på samma sätt  som är föreskrivet i fråga om förskott av allmänna medel till vittne. &lt;p&gt;&lt;a name="S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I art. 8 i konventionen föreskrives bl.a. att vittne eller sakkunnig,  som icke har efterkommit kallelse om vars delgivning framställning har  gjorts, ej får underkastas straff, vite eller annan tvångsåtgärd,  oavsett om påföljd för utevaro har angivits i kallelsen. Eftersom de i 
36 kap. 20 § och 40 kap. 13 § rättegångsbalken angivna påföljderna för  utevaro av vittne och sakkunnig icke skall tillämpas i fråga om den  som har delgivits kallelse i konventionsstat genom förmedling av  utländsk myndighet, bör kallelse i dessa fall ej innehålla erinran om  sådan påföljd vid utevaro. &lt;p&gt;&lt;a name="S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sveriges tillträde till konventionen har ej föranlett ändring i  bestämmelserna i cirkuläret (1955:509) från chefen för  justitiedepartementet till rikets domstolar samt åklagar- och  polismyndigheterna angående meddelande av straffregisterutdrag mellan  de nordiska länderna. Cirkulär (1975:304). &lt;p&gt;&lt;a name="S8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I förhållandet mellan Sverige, Danmark, Finland och Norge gäller  vidare de bestämmelser som utfärdats på grund av överenskommelsen den 
26 april 1974 mellan de nordiska länderna om inbördes rättshjälp genom  delgivning och bevisupptagning. Cirkulär (1975:304). &lt;p&gt;&lt;a name="S9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1968</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1968-02-16</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 2013:982</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 1975:618</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>2014-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>
Den i Strasbourg den 20 april 1959 dagtecknade europeiska konventionen 
om inbördes rättshjälp i brottmål träder -- med vissa förbehåll -- i 
kraft för Sveriges del den 1 maj 1968. Konventionen innehåller 
bestämmelser om sådan rättshjälp som avser bevisupptagning vid</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1968</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1968-02-16</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 2013:982</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 1975:618</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>2014-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>
Den i Strasbourg den 20 april 1959 dagtecknade europeiska konventionen 
om inbördes rättshjälp i brottmål träder -- med vissa förbehåll -- i 
kraft för Sveriges del den 1 maj 1968. Konventionen innehåller 
bestämmelser om sådan rättshjälp som avser bevisupptagning vid</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>