<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1965-40</dok_id><rm>1965</rm><beteckning>1965:40</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Finansdepartementet S4</organ><nummer>40</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1965-01-29 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:36:22</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:36:22</systemdatum><titel>Kungörelse (1965:40) om uttagande i vissa fall av ogulden skatt 
på utdelning från företag i Amerikas Förenta Stater
</titel><subtitel></subtitel><status></status><text>
Kungl. Maj:t -- som förut denna dag utfärdat kungörelse (nr 38) om  
tillämpning av avtal den 23 mars 1939 mellan Sverige och Amerikas  
Förenta Stater för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande  
av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande inkomst-  
och andra skatter -- har, med stöd av lagen den 15 juni 1935 (nr 315)  
angående uttagande i vissa fall av ogulden utländsk utskyld eller  
allmän avgift, funnit gott förordna som följer. 

1 § Uppbär någon här i riket för annans räkning utdelning på aktie  
eller andel i bolag eller annan juridisk person i Amerikas Förenta  
Stater och har amerikansk källskatt för utdelningen med tillämpning av 
avtalet den 23 mars 1939 mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater  
uttagits med nedsatt belopp, skall den som uppbär utdelningen när  
denna utbetalas till den utdelningsberättigade verkställa avdrag för  
ogulden amerikansk källskatt på utdelningen i enlighet med  
bestämmelserna i denna kungörelse. 

Bestämmelserna i denna kunngörelse om utbetalning av utdelning gälla  
även när utdelning tillgodoföres den utdelningsberättigade på annat  
sätt. 

2 § Skyldighet att verkställa skatteavdrag enligt 1 § föreligger icke, 
om det är uppenbart att, när utdelningen blev tillgänglig för  
lyftning, den för vars räkning utdelningen uppburits, enligt avtalet  
var berättigad till nedsättning av amerikansk källskatt på  
utdelningen. 

3 § I annat fall än som avses i 2 § skall skatteavdrag enligt 1 § ske  
med ett belopp som tillsammans med tidigare verkställt avdrag för  
amerikansk källskatt på utdelningen motsvarar 30 procent av  
utdelningens bruttobelopp räknat i svenska kronor. Skatteavdrag skall  
dock ej ske om avdragsbeloppet skulle understiga en krona. 

4 § När skatteavdrag enligt 1 § verkställes, skall den  
utdelningsberättigade tillställas avräkningsnota på det belopp som  
innehållits genom skatteavdrag. 

Avräkningsnota skall avfattas på blankett enligt formulär som  
riksskatteverket fastställer. Kungörelse (1972:544). 

5 § Amerikansk källskatt, som innehållits genom skatteavdrag enligt 1  
§, skall inbetalas till riksskatteverket genom insättning på särskilt  
postgirokonto inom en månad från det skatteavdraget verkställts. Inom  
samma tid skall avskrift i två exemplar av avräkningsnota enligt 4 §  
tillställas riksskatteverket. Kungörelse (1972:544). 

6 § Visar någon att skatteavdrag verkställts ehuru rätt till  
nedsättning av amerikansk källskatt på utdelningen föreligger enligt  
avtalet eller att i annat fall avdrag skett med för högt belopp, skall 
det för mycket innehållna beloppet restitueras på ansökan av den  
utdelningsberättigade. 

7 § Ansökan om restitution enligt 6 § prövas av riksskatteverket.  
Kungörelse (1972:544). 

8 § Ansökan om restitution göres skriftligen av den  
utdelningsberättigade. Ansökningshandlingen skall ha kommit in till  
riksskatteverket före utgången av femte kalenderåret efter det då  
skatteavdraget verkställdes. Vid ansökningshandlingen fogas den i 4 §  
angivna avräkningsnotan i original eller bestyrkt avskrift samt  
redogörelse för omständigheterna i ärendet. Kungörelse (1972:544). 

9 § Talan mot riksskatteverkets beslut i ärende om restitution enligt  
denna kungörelse föres av den utdelningsberättigade i den ordning som  
anges i kupongskatteförordningen (1970:624). Kungörelse (1972:544). 

10 § Bifalles ansökan om restitution, skall riksskatteverket  
tillställa den utdelningsberättigade det belopp som tillkommer honom. 

På restituerat belopp utgår icke ränta. Kungörelse (1972:544). 

11 § Skattebelopp som inbetalats till riksskatteverket enligt 5 § och  
icke tagits i anspråk för restitution skall senast en månad efter  
utgången av den i 8 § angivna tiden för ansökan om restitution eller  
efter det beslut i anledning av sådan ansökan vunnit laga kraft av  
verket sändas till Director of International Operations, Internal  
Revenue Service, Washington, D. C., 20225 USA. Kungörelse (1972:544). 

12 § Utbetalar den, som är skyldig verkställa skatteavdrag enligt  
denna kungörelse, utdelning utan att denna minskats med föreskrivet  
belopp och sker detta uppsåtligen eller av oaktsamhet, som ej är  
ringa, dömes till dagsböter. 

Den som underlåter att lämna avräkningsnota enligt 4 §, dömes till  
böter, högst femhundra kronor. 

13 § Underlåter någon uppsåtligen eller av grov oaktsamhet att inom  
föreskriven tid inbetala innehållet skattebelopp till riksskatteverket 
eller lämnar någon i handling som avses i 8 § uppsåtligen oriktig  
uppgift ägnad att leda till restitution av skatt för honom eller den  
han företräder, dömes, om ej gärningen är belagd med straff i  
brottsbalken, till böter eller fängelse i högst sex månader.  
Kungörelse (1972:544). 

</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1965:40&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Finansdepartementet S4 &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1965-01-29 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Upphävd&lt;/b&gt;: 
1996-01-01&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Författningen har upphävts genom&lt;/b&gt;: 
SFS 1994:1617&lt;br /&gt;


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1965:40"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1965:40"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


Kungl. Maj:t -- som förut denna dag utfärdat kungörelse (nr 38) om   tillämpning av avtal den 23 mars 1939 mellan Sverige och Amerikas   Förenta Stater för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande   av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande inkomst-   och andra skatter -- har, med stöd av lagen den 15 juni 1935 (nr 315)   angående uttagande i vissa fall av ogulden utländsk utskyld eller   allmän avgift, funnit gott förordna som följer. &lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Uppbär någon här i riket för annans räkning utdelning på aktie   eller andel i bolag eller annan juridisk person i Amerikas Förenta   Stater och har amerikansk källskatt för utdelningen med tillämpning av  avtalet den 23 mars 1939 mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater   uttagits med nedsatt belopp, skall den som uppbär utdelningen när   denna utbetalas till den utdelningsberättigade verkställa avdrag för   ogulden amerikansk källskatt på utdelningen i enlighet med   bestämmelserna i denna kungörelse. &lt;p&gt;&lt;a name="P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i denna kunngörelse om utbetalning av utdelning gälla   även när utdelning tillgodoföres den utdelningsberättigade på annat   sätt. &lt;p&gt;&lt;a name="P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Skyldighet att verkställa skatteavdrag enligt 1 § föreligger icke,  om det är uppenbart att, när utdelningen blev tillgänglig för   lyftning, den för vars räkning utdelningen uppburits, enligt avtalet   var berättigad till nedsättning av amerikansk källskatt på   utdelningen. &lt;p&gt;&lt;a name="P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I annat fall än som avses i 2 § skall skatteavdrag enligt 1 § ske   med ett belopp som tillsammans med tidigare verkställt avdrag för   amerikansk källskatt på utdelningen motsvarar 30 procent av   utdelningens bruttobelopp räknat i svenska kronor. Skatteavdrag skall   dock ej ske om avdragsbeloppet skulle understiga en krona. &lt;p&gt;&lt;a name="P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När skatteavdrag enligt 1 § verkställes, skall den   utdelningsberättigade tillställas avräkningsnota på det belopp som   innehållits genom skatteavdrag. &lt;p&gt;&lt;a name="P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Avräkningsnota skall avfattas på blankett enligt formulär som   riksskatteverket fastställer. Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Amerikansk källskatt, som innehållits genom skatteavdrag enligt 1  
§, skall inbetalas till riksskatteverket genom insättning på särskilt   postgirokonto inom en månad från det skatteavdraget verkställts. Inom   samma tid skall avskrift i två exemplar av avräkningsnota enligt 4 §   tillställas riksskatteverket. Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Visar någon att skatteavdrag verkställts ehuru rätt till   nedsättning av amerikansk källskatt på utdelningen föreligger enligt   avtalet eller att i annat fall avdrag skett med för högt belopp, skall  det för mycket innehållna beloppet restitueras på ansökan av den   utdelningsberättigade. &lt;p&gt;&lt;a name="P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om restitution enligt 6 § prövas av riksskatteverket.   Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ansökan om restitution göres skriftligen av den   utdelningsberättigade. Ansökningshandlingen skall ha kommit in till   riksskatteverket före utgången av femte kalenderåret efter det då   skatteavdraget verkställdes. Vid ansökningshandlingen fogas den i 4 §   angivna avräkningsnotan i original eller bestyrkt avskrift samt   redogörelse för omständigheterna i ärendet. Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Talan mot riksskatteverkets beslut i ärende om restitution enligt   denna kungörelse föres av den utdelningsberättigade i den ordning som   anges i kupongskatteförordningen (1970:624). Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bifalles ansökan om restitution, skall riksskatteverket   tillställa den utdelningsberättigade det belopp som tillkommer honom. &lt;p&gt;&lt;a name="P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

På restituerat belopp utgår icke ränta. Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Skattebelopp som inbetalats till riksskatteverket enligt 5 § och   icke tagits i anspråk för restitution skall senast en månad efter   utgången av den i 8 § angivna tiden för ansökan om restitution eller   efter det beslut i anledning av sådan ansökan vunnit laga kraft av   verket sändas till Director of International Operations, Internal   Revenue Service, Washington, D. C., 20225 USA. Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Utbetalar den, som är skyldig verkställa skatteavdrag enligt   denna kungörelse, utdelning utan att denna minskats med föreskrivet   belopp och sker detta uppsåtligen eller av oaktsamhet, som ej är   ringa, dömes till dagsböter. &lt;p&gt;&lt;a name="P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som underlåter att lämna avräkningsnota enligt 4 §, dömes till   böter, högst femhundra kronor. &lt;p&gt;&lt;a name="P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Underlåter någon uppsåtligen eller av grov oaktsamhet att inom   föreskriven tid inbetala innehållet skattebelopp till riksskatteverket  eller lämnar någon i handling som avses i 8 § uppsåtligen oriktig   uppgift ägnad att leda till restitution av skatt för honom eller den   han företräder, dömes, om ej gärningen är belagd med straff i   brottsbalken, till böter eller fängelse i högst sex månader.   Kungörelse (1972:544). &lt;p&gt;&lt;a name="P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1965</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1965-01-29</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 1994:1617</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>1996-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>
Kungl. Maj:t -- som förut denna dag utfärdat kungörelse (nr 38) om  
tillämpning av avtal den 23 mars 1939 mellan Sverige och Amerikas  
Förenta Stater för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande  
av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1965</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1965-01-29</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 1994:1617</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>1996-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>
Kungl. Maj:t -- som förut denna dag utfärdat kungörelse (nr 38) om  
tillämpning av avtal den 23 mars 1939 mellan Sverige och Amerikas  
Förenta Stater för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande  
av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>