<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1960-729</dok_id><rm>1960</rm><beteckning>1960:729</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Justitiedepartementet L3</organ><nummer>729</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1960-12-30 00:00:00</datum><publicerad>2026-01-03 04:39:10</publicerad><systemdatum>2026-01-03 04:39:10</systemdatum><titel>Lag (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk</titel><subtitel>t.o.m. SFS 2025:547</subtitel><status></status><text>1 Kap. Upphovsrättens föremål och innehåll

1 § Den som har skapat ett litterärt eller konstnärligt verk har
upphovsrätt till verket oavsett om det är

1. skönlitterär eller beskrivande framställning i skrift eller tal,

2. datorprogram,

3. musikaliskt eller sceniskt verk,

4. filmverk,

5. fotografiskt verk eller något annat alster av bildkonst,

6. alster av byggnadskonst eller brukskonst, eller

7. verk som har kommit till uttryck på något annat sätt.

Till litterära verk hänförs kartor, samt även andra i teckning eller
grafik eller i plastisk form utförda verk av beskrivande art.

Vad som i denna lag sägs om datorprogram skall i tillämpliga delar
gälla även förberedande designmaterial för datorprogram.
Lag (1994:190).

2 § Upphovsrätt innefattar, med de inskränkningar som
föreskrivs i det följande, uteslutande rätt att förfoga över
verket genom att framställa exemplar av det och genom att göra
det tillgängligt för allmänheten, i ursprungligt eller ändrat
skick, i översättning eller bearbetning, i annan litteratur-
eller konstart eller i annan teknik.

Framställning av exemplar innefattar varje direkt eller
indirekt samt tillfällig eller permanent framställning av
exemplar av verket, oavsett i vilken form eller med vilken
metod den sker och oavsett om den sker helt eller delvis.

Verket görs tillgängligt för allmänheten i följande fall:

1. När verket överförs till allmänheten. Detta sker när verket
på trådbunden eller trådlös väg görs tillgängligt för
allmänheten från en annan plats än den där allmänheten kan ta
del av verket. Överföring till allmänheten innefattar
överföring som sker på ett sådant sätt att enskilda kan få
tillgång till verket från en plats och vid en tidpunkt som de
själva väljer.

2. När verket framförs offentligt. Offentligt framförande
innefattar endast sådana fall då verket görs tillgängligt för
allmänheten med eller utan användning av ett tekniskt
hjälpmedel på samma plats som den där allmänheten kan ta del av
verket.

3. När exemplar av verket visas offentligt. Offentlig visning
innefattar endast sådana fall då ett exemplar av ett verk görs
tillgängligt för allmänheten utan användning av ett tekniskt
hjälpmedel på samma plats som den där allmänheten kan ta del av
exemplaret. Om ett tekniskt hjälpmedel används är det i stället
ett offentligt framförande.

4. När exemplar av verket bjuds ut till försäljning, uthyrning
eller utlåning eller annars sprids till allmänheten.

Med överföring till allmänheten och offentligt framförande
jämställs överföringar och framföranden som i
förvärvsverksamhet anordnas till eller inför en större sluten
krets. Lag (2005:359).

3 § Då exemplar av ett verk framställes eller verket göres tillgängligt
för allmänheten, skall upphovsmannen angivas i den omfattning och på det
sätt god sed kräver.

Ett verk må icke ändras så, att upphovsmannens litterära eller
konstnärliga anseende eller egenart kränkes; ej heller må verket göras
tillgängligt för allmänheten i sådan form eller i sådant sammanhang som
är på angivet sätt kränkande för upphovsmannen.

Sin rätt enligt denna paragraf kan upphovsmannen med bindande verkan
eftergiva endast såvitt angår en till art och omfattning begränsad
användning av verket.

4 § Den som översatt eller bearbetat ett verk eller överfört det till
annan litteratur- eller konstart har upphovsrätt till verket i denna
gestalt, men han äger icke förfoga däröver i strid mot upphovsrätten
till originalverket.

Har någon i fri anslutning till ett verk åstadkommit ett nytt och
självständigt verk, är hans upphovsrätt ej beroende av rätten till
originalverket.

5 § Den som genom att sammanställa verk eller delar av verk åstadkommit
ett litterärt eller konstnärligt samlingsverk har upphovsrätt till
detta, men hans rätt inskränker icke rätten till de särskilda verken.

6 § Har ett verk två eller flera upphovsmän, vilkas bidrag icke utgöra
självständiga verk, tillkommer upphovsrätten dem gemensamt. De äga dock
var för sig beivra intrång i rätten.

7 § Såsom upphovsman anses, där ej annat visas, den vars namn eller ock
allmänt kända pseudonym eller signatur på sedvanligt sätt utsättes på
exemplar av verket eller angives då detta göres tillgängligt för
allmänheten.

Är ett verk utgivet utan att upphovsmannen är angiven såsom i första
stycket sägs, äger utgivaren, om sådan är nämnd, och eljest förläggaren
företräda upphovsmannen, till dess denne blivit angiven på ny upplaga
eller genom anmälan i justitiedepartementet.

8 § Ett verk anses offentliggjort, då det lovligen gjorts tillgängligt
för allmänheten.

Verket anses utgivet, då exemplar därav med upphovsmannens samtycke
förts i handeln eller eljest blivit spridda till allmänheten. Lag
(1973:363).

9 § Upphovsrätt gäller inte till

1. författningar,

2. beslut av myndigheter,

3. yttranden av svenska myndigheter och

4. officiella översättningar av sådant som avses i 1-3.

Upphovsrätt gäller dock till verk vilka ingår i en handling som
avses i första stycket och är av följande slag:

1. kartor,

2. alster av bildkonst,

3. musikaliska verk eller

4. diktverk.

Upphovsrätt gäller även till ett verk som ingår i en bilaga
till ett beslut av en myndighet, om beslutet avser rätten att
ta del av den allmänna handling där verket ingår.
Lag (2000:92).

10 § Upphovsrätt till ett verk gäller även om verket har
registrerats som mönster.

Upphovsrätt gäller inte till kretsmönster för halvledarprodukter.
Om rätten till sådana kretsmönster finns särskilda bestämmelser.
Lag (1994:190).

2 Kap. Inskränkningar i upphovsrätten

Allmänna bestämmelser om inskränkningar

11 § Bestämmelserna i detta kapitel medför inga inskränkningar
i upphovsmannens rätt enligt 3 § utöver dem som följer av 26 c §.

När ett verk återges offentligt med stöd av detta kapitel skall
källan anges i den omfattning och på det sätt som god sed kräver
samt får verket inte ändras i större utsträckning än användningen
kräver. Lag (1993:1007).

Framställning av tillfälliga exemplar

11 a § Tillfälliga former av exemplar av verk får framställas,
om framställningen utgör en integrerad och väsentlig del i en
teknisk process och om exemplaren är flyktiga eller har
underordnad betydelse i processen. Exemplaren får inte ha
självständig ekonomisk betydelse.

Framställning av exemplar enligt första stycket är tillåten
bara om det enda syftet med framställningen är att möjliggöra

1. överföring i ett nät mellan tredje parter via en mellanhand,
eller

2. laglig användning, dvs. användning som sker med tillstånd
från upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare, eller annan
användning som inte är otillåten enligt denna lag.

Första och andra styckena ger inte rätt att framställa exemplar
av litterära verk i form av datorprogram eller
sammanställningar. Lag (2005:359).

11 b § Har upphävts genom lag (1993:1007).

Framställning av exemplar för privat bruk

12 § Var och en får för privat bruk framställa ett eller några
få exemplar av offentliggjorda verk. Såvitt gäller litterära
verk i skriftlig form får exemplarframställningen dock endast
avse begränsade delar av verk eller sådana verk av begränsat
omfång. Exemplaren får inte användas för andra ändamål än
privat bruk.

Första stycket ger inte rätt att

1. uppföra byggnadsverk,

2. framställa exemplar av datorprogram, eller

3. framställa exemplar i digital form av sammanställningar i
digital form.

Första stycket ger inte heller rätt att för privat bruk låta en
utomstående

1. framställa exemplar av musikaliska verk eller filmverk,

2. framställa bruksföremål eller skulpturer, eller

3. genom konstnärligt förfarande efterbilda andra konstverk.

Denna paragraf ger inte rätt att framställa exemplar av ett
verk när det exemplar som är den egentliga förlagan framställts
eller gjorts tillgängligt för allmänheten i strid med 2 §.
Lag (2005:359).

Användning av verk i samband med undervisning

13 § Lärare och elever vid utbildningsanstalter får i 
illustrativt syfte återge verk i samband med undervisning. Vid 
undervisning på distans får verk återges endast i en säker 
elektronisk miljö. 

Första stycket gäller inte för användning som kan ske med stöd 
av ett avtal som avses i 42 a §, om ett sådant avtal finns 
lätt tillgängligt på marknaden. 

Avtalsvillkor som inskränker rätten att använda verk enligt 
denna paragraf är ogiltiga. Lag (2022:1712).

14 § För undervisningsändamål får lärare och elever göra
upptagningar av sina egna framföranden av verk. Upptagningarna
får inte användas för andra ändamål. Lag (1993:1007).

15 § Den som framställer ett samlingsverk, sammanställt ur verk
från ett större antal upphovsmän, för användning vid
undervisning, får återge mindre delar av litterära och
musikaliska verk och sådana verk av litet omfång, om det har
gått fem år efter det år då verken gavs ut. Konstverk får
återges i anslutning till texten, om det har gått fem år efter
det år då verket offentliggjordes. Upphovsmännen har rätt till
ersättning.

Första stycket gäller inte sådana verk som har skapats för att
användas vid undervisning och ger inte rätt att i förvärvssyfte
framställa samlingsverk. Lag (2022:1712).

Framställning av exemplar för text- och datautvinning

15 a § Den som har lovlig tillgång till ett verk får 
framställa exemplar av verket för text- och 
datautvinningsändamål. Exemplaren får inte behållas längre än 
vad som är nödvändigt för ändamålet och får inte användas för 
andra ändamål. 

Första stycket gäller inte om upphovsmannen på lämpligt sätt 
har förbehållit sig den rätt som avses där. Lag (2022:1712).

15 b § Forskningsorganisationer, sådana bibliotek och museer 
som är tillgängliga för allmänheten, arkiv samt institutioner 
för film- eller ljudarvet får framställa exemplar av verk som 
de har lovlig tillgång till, dock inte datorprogram, för att 
utföra text- och datautvinning för forskningsändamål. 
Exemplaren får inte behållas längre än vad som är nödvändigt 
för ändamålet och får inte användas för andra ändamål. 
Exemplaren ska lagras på ett sätt som hindrar obehörig 
användning. 

Första stycket hindrar inte att upphovsmannen vidtar 
proportionerliga åtgärder för att säkerställa integritet och 
säkerhet i nätverk och databaser som innehåller verk. 

Avtalsvillkor som inskränker rätten att använda verk enligt 
denna paragraf är ogiltiga. Lag (2022:1712).

15 c § Med text- och datautvinning avses i 15 a och 15 b §§ en 
automatiserad teknik som används för att analysera text och 
data i digital form i syfte att generera information. 

Med forskningsorganisation avses i 15 b § ett universitet med 
tillhörande bibliotek, en forskningsinstitution eller en annan 
enhet vars främsta mål är att bedriva vetenskaplig forskning 
eller utbildningsverksamhet som omfattar vetenskaplig 
forskning. Vidare måste verksamheten i organisationen bedrivas 
på ett sådant sätt att ett företag som utövar ett avgörande 
inflytande på organisationen inte kan ha prioriterad tillgång 
till resultaten av forskningen. Forskningen måste bedrivas 

1. utan vinstsyfte eller så att all vinst återinvesteras i den 
vetenskapliga forskningen, eller

2. i enlighet med ett uppdrag i det allmännas intresse som har 
erkänts av en stat inom Europeiska ekonomiska 
samarbetsområdet. Lag (2022:1712).

Framställning och spridning av exemplar inom 
kulturarvsinstitutioner

16 § Bibliotek och museer som är tillgängliga för allmänheten, 
arkiv samt institutioner för film- eller ljudarvet har rätt 
att framställa exemplar av verk för bevarandeändamål. 
Avtalsvillkor som inskränker den rätten är ogiltiga.

De statliga och kommunala arkivmyndigheterna, de vetenskapliga 
bibliotek och fackbibliotek som drivs av det allmänna och 
folkbiblioteken har rätt att framställa exemplar av verk, dock 
inte datorprogram, även

1. för kompletterings- eller forskningsändamål,

2. för att tillgodose lånesökandes önskemål om enskilda 
artiklar eller korta avsnitt eller om material som av 
säkerhetsskäl inte bör lämnas ut i original, eller

3. för användning i läsapparater.

Exemplar som framställs på papper med stöd av andra stycket 2 
får spridas till lånesökande. Lag (2022:1712).

Användning av herrelösa verk

16 a § Bibliotek, utbildningsanstalter och museer som är
tillgängliga för allmänheten samt arkiv och institutioner för
film- eller ljudarvet får framställa exemplar av litterära
verk i skrifter och av filmverk samt överföra sådana verk
till allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få
tillgång till verket från en plats och vid en tidpunkt som de
själva väljer, om

1. verket anses eller har ansetts herrelöst enligt 16 b § och
rättsinnehavaren inte har gett sig till känna för
användaren,

2. verket ingår i användarens egna samlingar,

3. verket har anknytning till ett land som ingår i Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (ett EES-land) genom att

a) om verket har getts ut, den första utgivningen har skett i
ett sådant land, eller

b) om verket inte har getts ut men sänts ut i ljudradio eller
television, den första utsändningen har skett i ett sådant
land, eller

c) om verket varken har getts ut eller sänts ut, det med
rättsinnehavarens samtycke har gjorts tillgängligt för
allmänheten i ett sådant land av en användare som avses i
denna paragraf och det rimligen kan antas att
rättsinnehavaren inte motsätter sig förfogandet,

4. användaren är etablerad i ett EES-land,

5. användarens verksamhet inte bedrivs i vinstsyfte och, när
det gäller institutioner för film- eller ljudarvet,
institutionen utsetts av det allmänna att förvalta film-
eller ljudarvet,

6. förfogandet sker för att uppnå mål som rör användarens
uppdrag i allmänhetens intresse och, i fråga om
exemplarframställning, för att digitalisera, indexera,
katalogisera, bevara, restaurera eller överföra verket till
allmänheten,

7. intäkterna från förfogandet uteslutande syftar till att
täcka kostnaderna för att digitalisera och överföra herrelösa
verk till allmänheten, och

8. rättsinnehavare som är kända anges.

Ett radio- eller tv-företag i allmänhetens tjänst får förfoga
över filmverk som har producerats av eller för ett sådant
företag före den 1 januari 2003 på de sätt och under de
förutsättningar som anges i första stycket 1-4 och 6-8.

En användare som avses i första stycket får på de sätt och
under de förutsättningar som anges där förfoga över verk som
ingår i ett litterärt verk i en skrift, ett filmverk eller en
ljudupptagning med sådan anknytning till ett EES-land som
anges i första stycket 3. Ett radio- eller tv-företag i
allmänhetens tjänst får på samma sätt och under de
förutsättningar som anges i första stycket 1-4 och 6-8
förfoga över verk som ingår i ett sådant filmverk eller i en
sådan ljudupptagning, om filmverket eller ljudupptagningen
har producerats av eller för ett sådant företag före den 1
januari 2003. Lag (2014:884).

16 b § Ett verk ska anses herrelöst om samtliga
rättsinnehavare är okända eller inte gått att finna efter det
att en användare som avses i 16 a § har utfört en omsorgsfull
efterforskning enligt 16 c § och dokumenterat den. Om ett
verk har flera rättsinnehavare och endast någon eller några
av dessa är okända eller inte gått att finna, ska det som
sägs i denna lag om herrelösa verk tillämpas på den rätt till
verket som tillkommer denna eller dessa rättsinnehavare.

Om rättsinnehavaren ger sig till känna för en användare som
förfogat över verket med stöd av 16 a §, ska verket inte
längre anses herrelöst. Rättsinnehavaren har rätt till rimlig
kompensation av den som har förfogat över verket.
Lag (2014:884).

16 c § En omsorgsfull efterforskning ska utföras för varje
självständigt verk.

Efterforskningen ska utföras i det land där verket först gavs
ut, eller, om det inte har getts ut, i det land där det först
sändes ut i ljudradio eller television. Om ett verk varken
har getts ut eller sänts ut men med rättsinnehavarens
samtycke har gjorts tillgängligt för allmänheten av en
användare som avses i 16 a §, ska efterforskningen utföras i
det land där användaren är etablerad.

För filmverk vars producent har sitt säte eller sin vanliga
vistelseort i ett EES-land gäller i stället att
efterforskningen ska utföras i det landet.

För verk som avses i 16 a § tredje stycket ska
efterforskningen utföras där den skulle ha utförts för
ljudupptagningen eller det verk i vilket det ingår.

Vid efterforskning i Sverige ska de källor användas som är
lämpliga för verk av det slag som efterforskningen avser.
Sådana källor som anges i bilagan till Europaparlamentets och
rådets direktiv 2012/28/EU av den 25 oktober 2012 om viss
tillåten användning av föräldralösa verk ska alltid användas
vid efterforskningen. Vid efterforskning i ett annat land
gäller det som föreskrivs i det landet om lämpliga källor.

Om det framkommer att det kan finnas information av betydelse
för efterforskningen i något annat land än det som följer av
andra-fjärde styckena, ska även informationskällor i det
landet användas. Lag (2014:884).

16 d § Regeringen får meddela föreskrifter om skyldighet för 
de användare som avses i 16 a § att till regeringen eller den 
myndighet som regeringen bestämmer lämna de uppgifter som 
enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/28/EU av 
den 25 oktober 2012 om viss tillåten användning av 
föräldralösa verk, i den ursprungliga lydelsen, ska 
registreras hos Europeiska unionens 
immaterialrättsmyndighet. Lag (2016:371).

Användning av verk som ingår i kulturarvsinstitutioners 
samlingar men som inte finns i handeln

16 e § Bibliotek och museer som är tillgängliga för 
allmänheten, arkiv samt institutioner för film- eller 
ljudarvet får framställa exemplar av verk som avses i 42 i § 
och överföra sådana verk till allmänheten, om

1. det inte finns någon kollektiv förvaltningsorganisation som 
kan ingå avtal om användningen med stöd av 42 i § första 
stycket,

2. överföringen sker via webbplatser som inte drivs i 
förvärvssyfte,

3. användningen inte sker i förvärvssyfte, och

4. rättsinnehavare som är kända anges när det är möjligt.

Första stycket gäller inte om upphovsmannen hos användaren har 
meddelat förbud mot exemplarframställningen eller 
överföringen. Lag (2022:1712).

Framställning av exemplar m.m. till personer med 
funktionsnedsättning

17 § En person med syn- eller annan läsnedsättning som på 
grund av detta inte kan ta del av ett offentliggjort verk i 
form av en bok eller annan skrift, notation eller tillhörande 
illustration i väsentligen samma utsträckning som en person 
utan en sådan nedsättning får framställa exemplar av verket i 
ett för honom eller henne tillgängligt format. Detsamma 
gäller en fysisk person som handlar på den personens vägnar. 

Första stycket ger endast rätt att framställa exemplar av 
verk som personen med syn- eller annan läsnedsättning 
lovligen har tillgång till och för hans eller hennes egen 
användning.

Med en person med syn- eller annan läsnedsättning avses

1. en person med blindhet, 

2. en person med en synnedsättning som inte kan förbättras så 
att synförmågan blir väsentligen likvärdig med synförmågan 
hos en person som inte har en sådan nedsättning,

3. en person som har perceptions- eller lässvårigheter, eller
4. en person som på grund av en fysisk funktionsnedsättning 
inte kan hålla eller hantera en bok eller fokusera eller röra 
ögonen i den utsträckning som normalt sett krävs för att 
kunna läsa. Lag (2018:1099).

17 a § Ett behörigt organ får under motsvarande 
förutsättningar som anges i 17 § framställa sådana exemplar 
som avses i den paragrafen. Det får även överföra och sprida 
sådana exemplar till personer med syn- eller annan 
läsnedsättning som avses i den paragrafen och som är bosatta 
i Sverige eller i en annan stat inom Europeiska ekonomiska 
samarbetsområdet (EES), till andra behöriga organ i Sverige 
och till organ i en annan stat inom EES som i den staten är 
behöriga organ. 

Första stycket ger endast rätt att framställa exemplar av 
verk som det behöriga organet lovligen har tillgång till. 
Framställningen, överföringen och spridningen får ske endast 
till en person med syn- eller annan läsnedsättning för hans 
eller hennes egen användning och får inte ske i 
förvärvssyfte. 

Med ett behörigt organ i Sverige avses 

1. en myndighet som har i uppgift att tillhandahålla 
utbildning, anpassad läsning eller tillgång till information 
för personer med syn- eller annan läsnedsättning, 

2. en organisation som utan vinstsyfte tillhandahåller sådana 
tjänster som avses i 1 om organisationen tillhandahåller 
tjänsterna med stöd av lag eller annan författning eller får 
bidrag från det allmänna för att tillhandahålla tjänsterna, 
eller 

3. en icke-vinstdrivande organisation som tillhandahåller 
sådana tjänster som avses i 1 som en av sina huvudsakliga 
uppgifter eller institutionella skyldigheter eller som en del 
av sitt uppdrag i allmänhetens intresse. Lag (2018:1099).

17 b § Avtalsvillkor som inskränker rätten att använda 
verk enligt 17 eller 17 a § är ogiltiga.
Lag (2018:1099).

17 c § När ett behörigt organ som är etablerat i Sverige 
överför eller sprider exemplar med stöd av 17 a § till 
personer med syn- eller annan läsnedsättning på ett sådant 
sätt att dessa personer får behålla ett exemplar av verket, 
har upphovsmannen rätt till ersättning. Lag (2018:1099).

17 d § De myndigheter och organisationer som avses i 17 a 
§ tredje stycket 1 och 2 ska anses erkända att tillhandahålla 
utbildning, anpassad läsning eller tillgång till information 
för personer med syn- eller annan läsnedsättning vid 
tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning 
(EU) 2017/1563 av den 13 september 2017 om gränsöverskridande 
utbyte mellan unionen och tredjeländer av exemplar i 
tillgängligt format av vissa verk och andra alster som 
skyddas av upphovsrätt och närstående rättigheter till förmån 
för personer med blindhet, synnedsättning eller annan 
läsnedsättning, i den ursprungliga lydelsen. Lag (2018:1099).

17 e § Var och en får i andra fall än som avses i 17 och 
17 a §§ och på annat sätt än genom ljudupptagning framställa 
sådana exemplar av offentliggjorda litterära och musikaliska 
verk samt av offentliggjorda alster av bildkonst, som 
personer med funktionsnedsättning behöver för att kunna ta 
del av verken. Exemplaren får också spridas till dessa 
personer. 

Bibliotek och sådana organisationer som arbetar för 
delaktighet för personer med funktionsnedsättning får i andra 
fall än som avses i 17 och 17 a §§ även

1. överföra exemplar av de verk som avses i första stycket 
till personer med funktionsnedsättning som behöver exemplaren 
för att kunna ta del av verken, 

2. genom ljudupptagning framställa sådana exemplar av 
offentliggjorda litterära verk som personer med 
funktionsnedsättning behöver för att kunna ta del av verken, 
samt sprida och överföra ljudupptagningarna till dessa 
personer, och 

3. framställa sådana exemplar av verk som sänds ut i 
ljudradio eller television och av filmverk som personer som 
är döva eller har en hörselnedsättning behöver för att kunna 
ta del av verken, samt sprida och överföra exemplar av verken 
till dessa personer.

Framställning av exemplar, spridning av exemplar och 
överföring till allmänheten av exemplar med stöd av denna 
paragraf får inte ske i förvärvssyfte. Exemplaren får inte 
heller användas för andra ändamål än som avses i 
paragrafen.

När bibliotek och organisationer med stöd av 
denna paragraf sprider exemplar eller överför exemplar av 
verk till personer med funktionsnedsättning på ett sådant 
sätt att dessa personer får behålla ett exemplar av verket, 
har upphovsmannen rätt till ersättning. Detsamma gäller om 
någon med stöd av första stycket andra meningen överlåter 
fler än några få exemplar till personer med 
funktionsnedsättning. Lag (2018:1099).

17 f § Regeringen får meddela föreskrifter om information 
som ska lämnas och om krav på dokumentation när behöriga 
organ samt bibliotek och sådana organisationer som arbetar 
för delaktighet för personer med funktionsnedsättning 
framställer, överför eller sprider exemplar enligt 17 a eller 
17 e § samt om uppgifter som sådana exemplar ska förses 
med.

Regeringen får även meddela föreskrifter om rutiner som 
ett behörigt organ som är etablerat i Sverige ska följa och 
information som det ska lämna när det framställer, överför 
eller sprider exemplar med stöd av 17 a § till personer med 
syn- eller annan läsnedsättning i en annan stat inom EES 
eller till organ i en annan stat inom EES som i den staten är 
behöriga organ. Lag (2018:1099).

18 § Har betecknats 15 § genom lag (2022:1712).

Spridning av exemplar

19 § När ett exemplar av ett verk med upphovsmannens samtycke
har överlåtits inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, får
exemplaret spridas vidare.

Första stycket ger inte rätt att tillhandahålla allmänheten

1. exemplar av verk, utom byggnader och brukskonst, genom
uthyrning eller andra jämförliga rättshandlingar, eller

2. exemplar av datorprogram i maskinläsbar form eller filmverk
genom utlåning. Lag (2005:359).

Visning av exemplar

20 § När ett verk har utgivits får de exemplar som omfattas av
utgivningen visas offentligt. Motsvarande gäller när
upphovsmannen har överlåtit exemplar av ett konstverk.
Lag (2005:359).

Konstverk som ingår i en film, ett televisionsprogram eller en
bild

20 a § Var och en får genom film eller televisionsprogram
framställa och sprida exemplar av konstverk, framföra konstverk
offentligt och överföra konstverk till allmänheten, om
förfogandet är av underordnad betydelse med hänsyn till filmens
eller televisionsprogrammets innehåll. Motsvarande förfoganden
får göras vad gäller konstverk som förekommer i bakgrunden av
eller annars ingår som en oväsentlig del av en bild.

Förfoganden enligt första stycket får dock endast ske om
förlagan till det exemplar som framställs när konstverket tas
in i filmen, televisionsprogrammet eller bilden är ett exemplar
som omfattas av en utgivning av konstverket eller ett exemplar
som överlåtits av upphovsmannen. Om någon exemplarframställning
inte sker, gäller motsvarande det exemplar som direkt överförs
till allmänheten genom televisionsprogrammet. Lag (2005:359).

Offentliga framföranden

21 § Var och en får, med undantag för filmverk och sceniska 
verk, framföra offentliggjorda verk offentligt

1. vid tillfällen där framförandet av sådana verk inte är det 
huvudsakliga, tillträdet är avgiftsfritt och anordnandet sker 
utan förvärvssyfte samt

2. vid undervisning eller gudstjänst.

Riksdagen samt statliga och kommunala myndigheter får i fall 
som avses i första stycket 1 även framföra offentliggjorda 
filmverk och sceniska verk. Verken får framföras endast genom 
en uppkoppling till ett externt nätverk som tillhandahålls i 
syfte att tillgodose ett allmänt informationsintresse och, när 
det gäller arkiv och bibliotek som avses i 16 § andra stycket, 
genom ett tekniskt hjälpmedel avsett för enstaka besökare i 
syfte att tillgängliggöra verk som ingår i de egna 
samlingarna. Framförandet får ske endast i riksdagens eller 
myndigheternas egna lokaler.

Första stycket 2 ger inte rätt att i förvärvssyfte framföra 
sammanställningar vid undervisning. Lag (2022:1712).

Citat

22 § Var och en får citera ur offentliggjorda verk i
överensstämmelse med god sed och i den omfattning som motiveras av
ändamålet. Lag (1993:1007).

22 a § Har upphävts genom lag (1993:1007).

22 b § Har upphävts genom lag (1993:1007).

22 c § Har upphävts genom lag (1993:1007).

22 d § Har upphävts genom lag (1993:1007).

Återgivning av konstverk och byggnader

23 § Offentliggjorda konstverk får återges

1. i anslutning till texten i en vetenskaplig framställning som
inte framställts i förvärvssyfte,

2. i anslutning till texten i en kritisk framställning, dock
inte i digital form och

3. i en tidning eller tidskrift i samband med en redogörelse
för en dagshändelse, dock inte om verket har skapats för att
återges i en sådan publikation.

Första stycket gäller endast om återgivningen sker i
överensstämmelse med god sed och i den omfattning som motiveras
av ändamålet. Lag (2005:359).

24 § Konstverk får avbildas

1. om de stadigvarande är placerade på eller vid allmän plats
utomhus,

2. om syftet är att annonsera en utställning eller försäljning
av konstverken, men endast i den utsträckning som behövs för
att främja utställningen eller försäljningen, eller

3. om de ingår i en samling, i kataloger, dock inte i digital
form.

Byggnader får fritt avbildas. Lag (2005:359).

24 a § Har upphävts genom lag (1993:1007).

Information om dagshändelser genom ljudradio och television
m.m.

25 § Verk som syns eller hörs under en dagshändelse får
återges vid information om dagshändelsen genom ljudradio,
television, direkt överföring eller film. Verken får dock återges
endast i den omfattning som motiveras av informationssyftet. Lag
(1993:1007).

25 a § Verk som syns eller hörs i en televisionsutsändning får
återges när ett televisionsföretag med stöd av 48 a § återger
ett utdrag ur utsändningen. Lag (2010:697).

Offentliga debatter, allmänna handlingar m.m.

26 § Var och en får återge vad som muntligen eller
skriftligen anförs

1. inför myndigheter,

2. i statliga eller kommunala representationer,

3. vid offentliga debatter om allmänna angelägenheter eller

4. vid offentliga utfrågningar om sådana angelägenheter.

Första stycket 1 och 2 gäller dock inte uppgifter för vilka
sekretess gäller enligt 31 kap. 23 § offentlighets- och
sekretesslagen (2009:400).

Vid tillämpning av första stycket gäller

1. att skrifter vilka åberopas som bevis, utlåtanden och
liknande får återges endast i samband med en redogörelse för
det mål eller ärende i vilket de förekommit och endast i den
omfattning som motiveras av ändamålet med redogörelsen,

2. att en upphovsman har ensamrätt att ge ut samlingar av
sina anföranden och

3. att det som anförs vid sådana utfrågningar som avses i
första stycket 4 inte får återges i ljudradio eller
television med stöd av den bestämmelsen. Lag (2009:406).

26 a § Var och en får återge verk, vilka ingår i de handlingar
som avses i 9 § första stycket och är av de slag som anges i 9 §
andra stycket 2-4. Detta gäller dock inte ett sådant verk som
avses i 9 § tredje stycket. Upphovsmannen har rätt till
ersättning, utom när återgivningen sker i samband med

1. en myndighets verksamhet eller

2. en redogörelse för ett mål eller ärende i vilket verket
förekommit och verket återges endast i den omfattning som
motiveras av ändamålet med redogörelsen.

Var och en får återge handlingar som är upprättade hos svenska
myndigheter men inte är sådana som avses i 9 § första stycket.

Andra stycket gäller inte beträffande

1. kartor,

2. tekniska förebilder,

3. datorprogram,

4. verk som skapats för undervisning,

5. verk som är resultatet av vetenskaplig forskning,

6. alster av bildkonst,

7. musikaliska verk,

8. diktverk eller

9. verk av vilka exemplar genom en myndighets försorg
tillhandahålls allmänheten i samband med affärsverksamhet.
Lag (2000:92).

26 b § Allmänna handlingar skall oavsett upphovsrätten
tillhandahållas enligt 2 kap. tryckfrihetsförordningen.

Upphovsrätten hindrar inte att ett verk används i rättsvårdens
eller den allmänna säkerhetens intresse. Lag (1997:790).

Ändringar av byggnader och bruksföremål

26 c § Ägaren till en byggnad eller ett bruksföremål får ändra
egendomen utan upphovsmannens samtycke. Lag (1993:1007).

Särskilda bestämmelser om radio och tv

26 d § Ny beteckning 42 e § genom lag (2005:359).

26 e § Ett radio- eller tv-företag som har rätt att sända ut 
ett verk får ta upp verket på en anordning genom vilken det 
kan återges, om det görs

1. för användning vid egna utsändningar ett fåtal gånger under 
begränsad tid,

2. för att säkerställa bevisning om utsändningens innehåll, 
eller

3. för att en statlig myndighet ska kunna utöva tillsyn över 
utsändningsverksamheten.

Den som enligt 5 kap. 3 § lagen (1991:1559) med föreskrifter 
på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens 
områden är skyldig att spela in ett program som tillhandahålls 
i beställradio eller i beställ-tv får framställa exemplar av 
verk som ingår i programmet, om det görs för att säkerställa 
bevisning om programmets innehåll eller för att en statlig 
myndighet ska kunna utöva tillsyn över verksamheten.

Upptagningar som avses i första stycket 2 och 3 får användas 
endast för de ändamål som anges där. Om sådana upptagningar 
har dokumentariskt värde, får de dock bevaras hos Kungl. 
biblioteket. Exemplar som avses i andra stycket får användas 
endast för de ändamål som anges där.

En statlig myndighet som har till uppgift att utöva tillsyn 
över reklamen i ljudradio- och televisionsutsändningar och 
program som avses i andra stycket får återge verk som ingår i 
dessa i den omfattning som motiveras av ändamålet med 
tillsynen. Lag (2020:872).

26 f § Ny beteckning 42 f § genom lag (2005:359).

Särskilda bestämmelser om datorprogram m.m.

26 g § Den som har förvärvat rätt att använda ett datorprogram
får framställa sådana exemplar av programmet och göra sådana
ändringar i programmet som är nödvändiga för att han skall
kunna använda programmet för dess avsedda ändamål. Detta gäller
även rättelse av fel.

Den som har rätt att använda ett datorprogram får framställa
säkerhetsexemplar av programmet, om detta är nödvändigt för den
avsedda användningen av programmet.

Exemplar som framställs med stöd av första eller andra stycket
får inte utnyttjas för andra ändamål och får inte heller
användas när rätten att utnyttja programmet har upphört.

Den som har rätt att använda ett datorprogram får iaktta,
undersöka eller prova programmets funktion för att fastställa
de idéer och principer som ligger bakom programmets olika
detaljer. Detta gäller under förutsättning att det sker vid
sådan laddning, visning på skärm, körning, överföring eller
lagring av programmet som han har rätt att utföra.

Den som har rätt att använda en sammanställning får förfoga
över den på det sätt som är nödvändigt för att han skall kunna
använda sammanställningen för dess avsedda ändamål.

Avtalsvillkor som inskränker användarens rätt enligt andra,
fjärde eller femte stycket är ogiltiga. Lag (1997:790).

26 h § Återgivning av ett datorprograms kod eller översättning av
kodens form är tillåten om åtgärderna krävs för att få den
information som är nödvändig för att uppnå samverkansförmåga
mellan programmet och ett annat program. Detta gäller dock
endast under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:

1. åtgärderna utförs av en person som har rätt att använda
programmet eller för hans räkning av en person som har fått rätt att
utföra åtgärderna,

2. den information som är nödvändig för att uppnå
samverkansförmåga har inte tidigare varit lätt åtkomlig för de i 1
angivna personerna och

3. åtgärderna är begränsade till de delar av originalprogrammet
som är nödvändiga för att uppnå den avsedda
samverkansförmågan.

Första stycket innebär inte att informationen får

1. användas för andra ändamål än att uppnå den avsedda
samverkansförmågan,

2. överlämnas till andra personer, utom när detta är nödvändigt för
att uppnå den avsedda samverkansförmågan,

3. användas för utveckling, tillverkning eller marknadsföring av ett
datorprogram som i förhållande till det skyddade programmet har
en väsentligen likartad uttrycksform eller

4. användas för andra åtgärder som utgör intrång i upphovsrätten.

Avtalsvillkor som inskränker användarens rätt enligt denna
paragraf är ogiltiga. Lag (1993:1007).

26 i § Ny beteckning 42 a § genom lag (2005:359).

2 a kap. Rätt till särskild ersättning

26 j § Har upphävts genom lag (2007:521).

Ersättning vid tillverkning och införsel av anordningar för
ljud- eller bildupptagning

26 k § När en näringsidkare i sin yrkesmässiga verksamhet 
tillverkar eller till landet inför anordningar på vilka ljud 
eller rörliga bilder kan tas upp och som är särskilt ägnade 
för framställning av exemplar av verk för privat bruk, har 
upphovsmän till skyddade verk som därefter har sänts ut i 
ljudradio eller television eller som har getts ut på 
anordningar genom vilka de kan återges rätt till ersättning 
av näringsidkaren.

Upphovsmännen har dock inte rätt till ersättning, om de 
tillverkade eller införda anordningarna ska

1. användas till annat än framställning av exemplar av verk 
för privat bruk,

2. föras ut ur landet, eller 

3. användas till framställning av exemplar av verk till 
personer med funktionsnedsättning. Lag (2018:1099).

26 l § Ersättningen enligt 26 k § är

1. för en anordning för analog upptagning: två och ett halvt
öre för varje möjlig upptagningsminut,

2. för anordningar där digital upptagning kan ske upprepade
gånger: 0,4 öre per megabyte lagringsutrymme,

3. för andra anordningar där digital upptagning kan ske: 0,25
öre per megabyte lagringsutrymme.

Näringsidkaren har rätt till nedsättning av ersättningsbeloppen
enligt första stycket, om

1. upphovsmännen på annat sätt kompenseras för framställning av
exemplar av sådana verk som avses i 26 k §, eller

2. ersättningen med hänsyn till omständigheter hänförliga till
en anordning eller i övrigt förhållandena på marknaden är
oskäligt hög. Lag (2005:359).

26 m § Endast en organisation som företräder ett flertal 
ersättningsberättigade upphovsmän och innehavare av 
närstående rättigheter på området har rätt att kräva in och 
träffa avtal om att sätta ned ersättning enligt 26 k och 
26 l §§. Organisationen ska kräva in ersättningen och fördela 
den mellan de ersättningsberättigade, efter avdrag för 
ersättning till organisationen för dess omkostnader. Vid 
fördelningen ska rättighetshavare som inte företräds av 
organisationen vara likställda med rättighetshavare som 
organisationen företräder.

Näringsidkare som avses i 26 k § första stycket ska anmäla 
sig hos en sådan organisation som avses i första stycket. 
Näringsidkaren ska på begäran av organisationen redovisa det 
antal anordningar som omfattas av rätt till ersättning, 
anordningarnas upptagningstid eller lagringskapacitet, om 
anordningarna kan användas för digital upptagning upprepade 
gånger och när anordningarna tillverkades eller infördes. Av 
redovisningen ska framgå antalet anordningar enligt 26 k § 
andra stycket. Lag (2016:979).

Ersättning vid vidareförsäljning av originalkonstverk
(följerätt)

26 n § Om ett exemplar av ett originalkonstverk som har
överlåtits säljs vidare inom upphovsrättens giltighetstid
har upphovsmannen rätt till ersättning (följerätt) om
någon som är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden är
säljare, förmedlare eller köpare vid försäljningen. Med
originalkonstverk avses

1. konstverk som har utförts av konstnären själv, eller

2. exemplar av konstverk som har framställts i ett
begränsat antal av konstnären själv eller med hans eller
hennes tillstånd.

Upphovsmannen har inte rätt till ersättning om

1. försäljningspriset exklusive mervärdesskatt inte
överstiger en tjugondel av prisbasbeloppet enligt 2 kap. 6
och 7 §§ socialförsäkringsbalken,

2. försäljningen avser ett alster av byggnadskonst, eller

3. försäljningen sker från en privatperson till ett museum
som är öppet för allmänheten och som bedriver verksamhet
utan vinstsyfte, om försäljningen skett utan att en
förmedlare som är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden
medverkat.

Om endast en person som är yrkesmässigt verksam på
konstmarknaden som säljare, förmedlare eller köpare deltar
vid försäljningen, ska ersättningen betalas av denne. Har
fler än en sådan person deltagit vid försäljningen ska
ersättningen betalas av säljaren. Om säljaren inte är
yrkesmässigt verksam på konstmarknaden ska ersättningen i
stället betalas av förmedlaren. Lag (2010:1206).

26 o § Ersättningen enligt 26 n § skall beräknas på
försäljningspriset exklusive mervärdesskatt och tas ut med

1. fem procent av den del av försäljningspriset som inte
överstiger 50 000 euro,

2. tre procent av den del av försäljningspriset som ligger
mellan 50 000,01 och 200 000 euro,

3. en procent av den del av försäljningspriset som ligger
mellan 200 000,01 och 350 000 euro,

4. en halv procent av den del av försäljningspriset som ligger
mellan 350 000,01 och 500 000 euro,

5. 0,25 procent av den del av försäljningspriset som överstiger
500 000 euro.

Ersättning enligt första stycket får tas ut med högst 12 500
euro.

Vid fastställande av vad som skall betalas i
följerättsersättning skall omräkning av de belopp som anges i
första och andra styckena från euro till svenska kronor ske
enligt den växelkurs som Europeiska centralbanken har
fastställt för den dag då försäljningen äger rum, eller, om
försäljningen inte sker på en svensk bankdag, den växelkurs som
fastställts för närmast föregående svenska bankdag.

Rätten till ersättning är personlig och får inte överlåtas
eller efterges. Efter upphovsmannens död är, trots 10 kap. 3 §
första stycket äktenskapsbalken, föreskrifterna om bodelning,
arv och testamente tillämpliga på rätten. Lag (2007:521).

26 p § Endast en organisation som företräder ett flertal 
upphovsmän till i Sverige använda verk på området har rätt 
att kräva in följerättsersättning.

Den som är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden som 
säljare, förmedlare eller köpare ska senast den 1 april till 
organisationen redovisa de ersättningsgrundande försäljningar 
som har gjorts under det närmast föregående kalenderåret. För 
varje försäljning ska uppgifter lämnas om upphovsmannen, 
verket, försäljningspriset och datum för försäljningen. Om 
inga ersättningsgrundande försäljningar har gjorts, ska detta 
redovisas.

Den som är ersättningsskyldig ska betala ersättningen när 
organisationen kräver in den. Om det inte har framställts 
något krav beträffande en ersättningsgrundande försäljning, 
ska den ersättningsskyldige betala ersättningen till 
organisationen senast den 1 maj året efter försäljningen.

En fordran på följerättsersättning preskriberas tre år efter 
utgången av det kalenderår då försäljningen gjordes, om inte 
organisationen dessförinnan krävt den ersättningsskyldige på 
ersättningen eller uppmärksammat denne på att fordran har 
förfallit till betalning. Lag (2018:604).

26 q § Organisationen ska betala följerättsersättningen 
till den ersättningsberättigade efter avdrag för de 
omkostnader som organisationen har haft.

Den ersättningsberättigades fordran på organisationen 
preskriberas tio år efter det att den uppkom, dock endast om 
organisationen har vidtagit rimliga åtgärder för att finna 
den ersättningsberättigade. Lag (2018:604).

3 Kap. Upphovsrättens övergång

Allmänna bestämmelser om överlåtelse

27 § Upphovsrätt får, med den begränsning som framgår av 3 §, 
helt eller delvis överlåtas. Överlåtelse av exemplar omfattar 
inte överlåtelse av upphovsrätt. I fråga om beställd 
porträttbild får upphovsmannen dock inte utöva sin rätt utan 
tillstånd av beställaren eller, efter dennes död, av hans 
eller hennes efterlevande make och arvingar.

I 29-29 e §§ finns bestämmelser om upphovsmannens rätt till 
ersättning och information och om upphovsmannens rätt att häva 
ett avtal. Bestämmelserna tillämpas inte på överlåtelse av 
upphovsrätt till datorprogram. Avtalsvillkor som inskränker 
upphovsmannens rätt enligt 29, 29 a eller 29 b § är ogiltiga. 
Detsamma gäller avtalsvillkor som inskränker upphovsmannens 
rätt att begära alternativ tvistlösning i en tvist om rätt 
till ersättning enligt 29 § andra stycket eller om rätt till 
information enligt 29 a eller 29 b §.

I 30-32 och 36-39 §§ finns bestämmelser om överlåtelse av 
upphovsrätt i vissa särskilda avseenden. De tillämpas i den 
utsträckning det inte har avtalats om något annat.
Lag (2022:1712).

28 § Om ej annat avtalats, äger den till vilken upphovsrätt överlåtits
icke ändra verket samt ej heller överlåta rätten vidare. Ingår rätten i
en rörelse, må den överlåtas i samband med överlåtelse av rörelsen eller
del därav; överlåtaren svarar dock alltjämt för avtalets fullgörande.

Upphovsmannens rätt till ersättning

29 § När en upphovsman i avtal överlåter sin upphovsrätt till 
någon som avser att utnyttja rätten i förvärvsverksamhet, har 
upphovsmannen rätt till skälig ersättning.

Om den avtalade ersättningen för en överlåtelse enligt första 
stycket senare visar sig vara oproportionerligt låg i 
förhållande till förvärvarens intäkter från utnyttjandet av 
verket, har upphovsmannen rätt till ytterligare skälig 
ersättning. Lag (2022:1712).

Upphovsmannens rätt till information

29 a § Efter en överlåtelse som avses i 29 § första stycket 
ska förvärvaren minst en gång per år lämna aktuell, relevant 
och uttömmande information till upphovsmannen om de sätt på 
vilka verket har utnyttjats, samtliga intäkter som förvärvaren 
har haft från utnyttjandet och den ersättning som 
upphovsmannen har rätt till. Skyldigheten att lämna sådan 
information gäller under förutsättning att

1. förvärvaren har haft intäkter från utnyttjandet av verket, 
eller

2. upphovsmannens ersättning är beroende av i vilken 
omfattning verket utnyttjas.

Vid bedömningen av vilken omfattning den information som ska 
lämnas enligt första stycket ska ha, ska de särskilda 
förhållandena i den aktuella sektorn beaktas. Om det med 
hänsyn till de intäkter utnyttjandet av ett verk gett upphov 
till skulle innebära en oproportionerlig administrativ börda 
att lämna informationen, får den begränsas till vad som 
rimligen kan krävas.

Om upphovsmannens bidrag till verket, eller upphovsmannens 
bidrag i förhållande till ett annat verk där verket ingår, 
inte är betydande, har upphovsmannen rätt till information 
enligt första stycket endast om upphovsmannen behöver 
informationen för att kunna framställa krav på ytterligare 
skälig ersättning enligt 29 § andra stycket. I sådana fall ska 
förvärvaren lämna informationen på begäran av upphovsmannen.
Lag (2022:1712).

29 b § Om förvärvaren inte har tillgång till information som 
ska lämnas enligt 29 a §, men informationen finns tillgänglig 
hos någon som med förvärvarens tillstånd utnyttjar verket, har 
upphovsmannen rätt att på begäran få informationen från denne. 
Förvärvaren ska informera upphovsmannen om identiteten på den 
som utnyttjar verket. Lag (2022:1712).

29 c § Information som har lämnats enligt 29 a eller 29 b § 
ska upphovsmannen vid tillämpning av lagen (2018:558) om 
företagshemligheter anses ha fått del av i förtroende i 
samband med en affärsförbindelse, om den som har lämnat 
informationen har angett att den utgör en företagshemlighet.
Lag (2022:1712).

Upphovsmannens rätt att häva ett avtal

29 d § Om en överlåtelse som avses i 29 § första stycket 
innebär att förvärvaren har ensamrätt att utnyttja verket, har 
upphovsmannen, förutom i fall som avses i 29 e § första 
stycket, rätt att helt eller delvis häva avtalet och behålla 
mottagen ersättning, om

1. förvärvaren inte utnyttjar verket inom en rimlig tid från 
överlåtelsen eller sedan verket senast utnyttjades,

2. upphovsmannen därefter har uppmanat förvärvaren att 
utnyttja verket och förvärvaren inte inom sex månader från 
uppmaningen gör det, och

3. det uteblivna utnyttjandet inte till övervägande del beror 
på omständigheter som upphovsmannen rimligen kan förväntas 
avhjälpa.

Om upphovsmannen inte har rätt till information enligt 29 a §, 
ska förvärvaren på begäran lämna den information som krävs för 
att upphovsmannen ska kunna bedöma om han eller hon har rätt 
att häva avtalet.

Avtalsvillkor som inskränker upphovsmannens rätt enligt denna 
paragraf är giltiga endast om de följer av ett kollektivt 
förhandlat avtal som tillämpas på överlåtelseavtalet.
Lag (2022:1712).

29 e § Rätten till hävning enligt 29 d § gäller inte filmverk. 
Den gäller inte heller överlåtelse av rätt till inspelning av 
ett verk på film, när filmverket har spelats in.  

Om ett verk innehåller bidrag från fler än en upphovsman, kan 
upphovsmännen endast gemensamt lämna uppmaning och 
hävningsförklaring som avses i 29 d §. Lag (2022:1712).

Avtal om offentligt framförande m.m.

30 § Om en överlåtelse avser rätt att överföra ett verk till 
allmänheten eller att framföra det offentligt, ska 
överlåtelsen gälla i tre år och inte medföra ensamrätt. Detta 
gäller dock inte filmverk. Lag (2022:1712).

Förlagsavtal

31 § Genom förlagsavtal överlåter upphovsmannen till förläggare rätt att
genom tryck eller liknande förfarande mångfaldiga och utgiva litterärt
eller konstnärligt verk.

Manuskript eller annat exemplar av verket, efter vilket detta skall
återgivas, förblir i upphovsmannens ägo.

32 § Förläggaren har rätt att utgiva en upplaga, vilken ej må överstiga
av litterärt verk 2 000, av musikaliskt verk 1 000 och av konstverk 200
exemplar.

Med upplaga förstås vad förläggaren på en gång låter framställa.

33 § Har upphävts genom lag (2022:1712).

34 § Har upphävts genom lag (2022:1712).

35 § Har upphävts genom lag (2022:1712).

36 § Påbörjas framställning av ny upplaga senare än ett år efter det
föregående upplaga utgavs, skall upphovsmannen före framställningen
erhålla tillfälle att göra sådana ändringar i verket, som kunna vidtagas
utan oskälig kostnad och icke ändra verkets karaktär.

37 § Upphovsmannen har icke rätt att på nytt utgiva verket i den form
och på det sätt som avses i avtalet, förrän den eller de upplagor som
förläggaren äger utgiva blivit slutsålda.

Litterärt verk må dock sedan femton år förflutit efter det år, då
utgivningen påbörjades, av upphovsmannen intagas i upplaga av hans
samlade eller valda arbeten.

38 § Bestämmelserna om förlagsavtal tillämpas inte på bidrag 
till en tidning eller tidskrift. Lag (2022:1712).

Avtal om filmning

39 § Överlåtelse av rätt till inspelning av litterärt eller konstnärligt
verk på film omfattar rätt att genom filmen på biograf, i television
eller annorledes göra verket tillgängligt för allmänheten samt att i
filmen återgiva talade inslag i text eller översätta dem till annat
språk. Vad sålunda stadgats gäller icke musikaliskt verk. Lag
(1973:363).

40 § Har upphävts genom lag (2022:1712).

Datorprogram skapade i anställningsförhållanden

40 a § Upphovsrätten till ett datorprogram, som skapas av en
arbetstagare som ett led i hans arbetsuppgifter eller efter
instruktioner av arbetsgivaren, övergår till arbetsgivaren, såvida inte
något annat har avtalats. Lag (1992:1687).

Upphovsrättens övergång vid upphovsmannens död, m.m.

41 § Efter upphovsmannens död är, utan hinder av 10 kap. 3 § första
stycket äktenskapsbalken, föreskrifterna om bodelning, arv och
testamente tillämpliga på upphovsrätten. Avträds boet till förvaltning
av boutredningsman, får denne inte utan dödsbodelägarnas samtycke
utnyttja verket på annat sätt än som förut har skett.

Upphovsmannen äger genom testamente, med bindande verkan även för
efterlevande make och bröstarvingar, giva föreskrifter om rättens
utövande eller bemyndiga annan att meddela dylika föreskrifter. Lag
(1987:800).

42 § Upphovsrätt må ej tagas i mät hos upphovsmannen själv eller hos
någon, till vilken rätten övergått på grund av bodelning, arv eller
testamente. Samma lag vare beträffande manuskript, så ock i fråga om
exemplar av sådant konstverk som ej blivit utställt, utbjudet till salu
eller eljest godkänt för offentliggörande. Lag (1987:800).

3 a kap. Avtalslicenser

Gemensamma bestämmelser om avtalslicenser

42 a § En avtalslicens som avses i 42 b-42 i och 42 k §§ 
gäller för utnyttjande av verk på visst sätt, när ett avtal 
har ingåtts om utnyttjande av verk på sådant sätt med en 
organisation som företräder ett flertal upphovsmän till i 
Sverige använda verk på området. Avtalslicensen ger användaren 
rätt att utnyttja verk av det slag som avses med avtalet trots 
att verkens upphovsmän inte företräds av organisationen. För 
att ett verk ska få utnyttjas med stöd av 42 c § krävs att 
avtalet med organisationen har ingåtts av någon som bedriver 
undervisningsverksamhet i organiserade former. För att ett 
verk ska få utnyttjas med stöd av 42 i § krävs att den 
avtalsslutande organisationen är en kollektiv 
förvaltningsorganisation enligt 1 kap. 4 § 3 lagen (2016:977) 
om kollektiv förvaltning av upphovsrätt.

De villkor i fråga om rätten att utnyttja verket som följer av 
avtalet gäller. Upphovsmannen ska i fråga om ersättning som 
lämnas enligt avtalet och förmåner från organisationen vilka 
väsentligen bekostas genom ersättningen vara likställd med de 
upphovsmän som organisationen företräder. Upphovsmannen har 
dock oavsett detta alltid rätt till ersättning som hänför sig 
till utnyttjandet, om han eller hon begär det inom tre år 
efter det år då verket utnyttjades. Krav på ersättning får 
riktas endast mot organisationen.

Gentemot den som använder ett verk med stöd av 42 f § får krav 
på ersättning göras gällande endast av de avtalsslutande 
organisationerna. Kraven ska framställas samtidigt.
Lag (2022:1712).

Avtalslicens för myndigheter, företag och organisationer
m.fl.

42 b § Riksdagen, beslutande kommunala församlingar, statliga
och kommunala myndigheter samt företag och organisationer får
för att tillgodose behovet av information inom sin verksamhet
framställa exemplar av samt överföra och framföra
offentliggjorda litterära verk och konstverk, om avtalslicens
gäller enligt 42 a §.

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de
avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot
exemplarframställningen, överföringen eller framförandet.
Lag (2013:691).

Avtalslicens för undervisningsverksamhet

42 c § För undervisningsändamål får exemplar framställas av
offentliggjorda verk, om avtalslicens gäller enligt 42 a §.
Exemplaren får användas endast i undervisningsverksamhet som
omfattas av det avtal som förutsätts för uppkomsten av
avtalslicensen.

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de
avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot
exemplarframställningen. Lag (2005:359).

Avtalslicens för arkiv och bibliotek

42 d § Arkiv och bibliotek får framställa exemplar av verk 
som ingår i de egna samlingarna och tillgängliggöra 
offentliggjorda sådana verk för allmänheten, om avtalslicens 
gäller enligt 42 a §.

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de 
avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot 
exemplarframställningen eller tillgängliggörandet, eller om 
det av andra skäl finns särskild anledning att anta att 
upphovsmannen motsätter sig förfogandet. Lag (2017:323).

Avtalslicenser för radio och tv

42 e § Ett radio- eller tv-företag får sända ut
offentliggjorda litterära och musikaliska verk samt
offentliggjorda konstverk, om avtalslicens gäller enligt
42 a §. Om verket ingår i ett radio- eller tv-program som
företaget sänder ut, får företaget också överföra verket till
allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång
till det från en plats och vid en tidpunkt som de själva
väljer. Företaget får även framställa sådana exemplar som är
nödvändiga för överföringen.

Första stycket gäller inte sceniska verk och inte heller
andra verk, om upphovsmannen hos någon av de avtalsslutande
parterna har meddelat förbud mot utsändningen eller
överföringen, eller om det av andra skäl finns särskild
anledning att anta att upphovsmannen motsätter sig
förfogandet. Första stycket gäller inte sådan vidaresändning
som avses i 42 f §.

Vid utsändning över satellit gäller avtalslicensen endast om
sändarföretaget samtidigt verkställer utsändning genom en
marksändare. Lag (2013:691).

42 f § Var och en har rätt att till allmänheten samtidigt och 
oförändrat återutsända (vidaresända) verk som ingår i en 
ljudradio- eller tv-utsändning, om avtalslicens gäller enligt 
42 a §.

Första stycket gäller inte verk till vilka rättigheterna till 
vidaresändning innehas av det radio- eller tv-företag som 
sänder ut den ursprungliga sändningen. Lag (2021:357).

42 g § Ett radio- eller televisionsföretag får, om
avtalslicens gäller enligt 42 a §, överföra offentliggjorda
verk till allmänheten, om verken ingår i egna eller av
företaget beställda produktioner som har sänts ut före den 1
juli 2005. Företaget får också framställa sådana exemplar av
verken som är nödvändiga för överföringen.

Första stycket gäller inte om upphovsmannen hos någon av de
avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot överföringen
eller exemplarframställningen, eller om det av andra skäl
finns särskild anledning att anta att upphovsmannen motsätter
sig förfogandet. Lag (2011:94).

Avtalslicens för användning av verk som ingår i 
presspublikationer

42 h § En leverantör av en informationssamhällets tjänst får, 
om avtalslicens gäller enligt 42 a §, överföra verk till 
allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång 
till verken från en plats och vid en tidpunkt som de själva 
väljer, om verken ingår i en presspublikation som avses i 
48 c § och utnyttjandet sker online. Leverantören får också 
framställa sådana exemplar av verken som är nödvändiga för 
överföringen. 

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de 
avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot 
exemplarframställningen eller överföringen, eller om det av 
andra skäl finns särskild anledning att anta att upphovsmannen 
motsätter sig förfogandet. Lag (2022:1712).

Avtalslicens för användning av verk som ingår i 
kulturarvsinstitutioners samlingar men som inte finns i 
handeln

42 i § Bibliotek och museer som är tillgängliga för 
allmänheten, arkiv samt institutioner för film- eller 
ljudarvet får, om avtalslicens gäller enligt 42 a § och 
förutom i fall som avses i 42 j §, framställa exemplar av verk 
som ingår i de egna samlingarna och tillgängliggöra sådana 
verk för allmänheten, om det kan antas att verket inte finns 
tillgängligt i handeln.

Första stycket gäller inte användning som sker i förvärvssyfte 
och inte heller om upphovsmannen hos någon av de 
avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot 
exemplarframställningen eller tillgängliggörandet.
Lag (2022:1712).

42 j § Bestämmelserna i 42 i § gäller inte bestånd av verk som 
till övervägande del består av verk med anknytning till ett 
land som inte ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet 
genom att

1. om verket i andra fall än som avses i 3 har getts ut, den 
första utgivningen har skett i ett sådant land,

2. om verket i andra fall än som avses i 3 inte har getts ut 
men sänts ut i radio eller tv, den första utsändningen har 
skett i ett sådant land,

3. om det är ett filmverk, producenten har sitt säte eller sin 
hemvist i ett sådant land, eller

4. verkets upphovsman är medborgare i ett sådant land och det 
saknas anknytning som avses i 1-3 till något land.

Trots första stycket gäller 42 i § om den avtalsslutande 
organisationen företräder ett flertal upphovsmän till verk som 
används i det land till vilket verken i beståndet till 
övervägande del har anknytning. Lag (2022:1712).

Generell avtalslicens

42 k § Var och en får inom ett avgränsat användningsområde
framställa exemplar av verk eller tillgängliggöra
offentliggjorda verk för allmänheten också i andra fall än de
som anges i 42 b-42 g §§, om avtalslicens gäller enligt
42 a § och det är en förutsättning för utnyttjandet att
användaren genom avtalet med organisationen ges rätt att
utnyttja verk av det slag som avses med avtalet trots att
verkens upphovsmän inte företräds av organisationen.

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de
avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot
exemplarframställningen eller tillgängliggörandet, eller om
det av andra skäl finns särskild anledning att anta att
upphovsmannen motsätter sig förfogandet. Lag (2022:1712).

4 Kap. Upphovsrättens giltighet

43 § Upphovsrätt till ett verk gäller till utgången av
sjuttionde året efter det år då upphovsmannen avled eller, i
fråga om verk som avses i 6 §, efter den sist avlidne
upphovsmannens dödsår.

I stället för det som anges i första stycket gäller
upphovsrätt till

1. ett filmverk, till utgången av sjuttionde året efter
dödsåret för den sist avlidne av huvudregissören,
manusförfattaren, dialogförfattaren och kompositören av musik
som har skapats speciellt för verket, och

2. ett musikaliskt verk med text, till utgången av sjuttionde
året efter dödsåret för den sist avlidne av kompositören och
textförfattaren, om musik och text har skapats speciellt för
verket. Lag (2013:691).

44 § För verk som har offentliggjorts utan att upphovsmannen har
blivit angiven med sitt namn eller med sin allmänt kända pseudonym
eller signatur gäller upphovsrätten intill utgången av sjuttionde
året efter det år då verket offentliggjordes. Om verket består av två
eller flera delar, räknas tiden för varje del för sig.

Om upphovsmannen inom den tid som anges i första stycket avslöjar
sin identitet, gäller bestämmelserna i 43 §.

För verk som inte har offentliggjorts och vars upphovsman inte är
känd gäller upphovsrätten intill utgången av sjuttionde året efter
det år då verket skapades.

44 a § Om ett verk inte har getts ut inom den tid som avses i 43
eller 44 §, har den som därefter för första gången ger ut eller
offentliggör verket sådan rätt till verket som svarar mot de
ekonomiska rättigheter som innefattas i upphovsrätten. Rätten gäller
intill utgången av tjugofemte året efter det år då verket gavs ut
eller offentliggjordes. Lag (1995:1273).

5 Kap. Vissa upphovsrätten närstående rättigheter

Utövande konstnärer

45 § En utövande konstnär har, med de inskränkningar som 
föreskrivs i denna lag, en uteslutande rätt att förfoga över 
sitt framförande av ett litterärt eller konstnärligt verk 
eller ett uttryck av folklore genom att

1. ta upp framförandet på en grammofonskiva, en film eller en 
annan anordning, genom vilken det kan återges,

2. framställa exemplar av en upptagning av framförandet, och

3. göra framförandet eller en upptagning av det tillgängligt 
för allmänheten.

De rättigheter som avses i första stycket 2 och 3 gäller till 
utgången av femtionde året efter det år då framförandet 
gjordes. Om upptagningen har getts ut eller offentliggjorts 
inom femtio år från framförandet, gäller rättigheterna i 
stället till utgången av det femtionde eller, för 
ljudupptagningar, sjuttionde året efter det år då upptagningen 
först gavs ut eller offentliggjordes.

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 3, 6-9, 11-13 och 
15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 16 e-17 c, 17 e, 21, 22, 
25-26 b, 26 e, 26 k-26 m och 27-29 e §§, 39 § första meningen 
samt i 41-42 k §§ ska tillämpas i fråga om framföranden som 
avses i denna paragraf. När det gäller rätt till en 
ljudupptagning som en utövande konstnär har överlåtit till en 
framställare av ljudupptagningar ska dock 29 d § inte 
tillämpas efter det femtionde året efter det år då 
upptagningen först gavs ut eller, om den inte getts ut, det år 
då den först offentliggjordes.

När ett exemplar av en upptagning enligt denna paragraf med 
den utövande konstnärens samtycke har överlåtits inom 
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet får exemplaret spridas 
vidare.

Fjärde stycket ger inte rätt att tillhandahålla allmänheten

1. exemplar av en upptagning genom uthyrning eller andra 
jämförliga rättshandlingar, eller

2. exemplar av en film eller annan anordning på vilken rörliga 
bilder tagits upp genom utlåning. Lag (2022:1712).

45 a § Om en utövande konstnär som har rätt till en
ljudupptagning enligt 45 § har överlåtit denna rätt till en
framställare av ljudupptagningar mot en engångsersättning,
har konstnären rätt till särskild ersättning av framställaren
(tilläggsersättning) för varje år som följer på det femtionde
året efter det år då upptagningen först gavs ut eller, om den
inte har getts ut, det år då den först offentliggjordes. Om
två eller flera konstnärer som har rätt till
tilläggsersättning samverkat vid framförandet, tillkommer
ersättningen dem gemensamt.

Tilläggsersättningen ska uppgå till tjugo procent av de
intäkter som framställaren haft till följd av rätten att
utnyttja upptagningen. Framställarens intäkter från uthyrning
av upptagningen eller ersättning till framställaren med stöd
av 26 k eller 47 § ska dock inte tas med vid beräkningen.

Ett avtalsvillkor som inskränker konstnärens rätt enligt
denna paragraf är ogiltigt. Lag (2013:691).

45 b § Endast en organisation som företräder ett flertal 
ersättningsberättigade utövande konstnärer på området får 
kräva in tilläggsersättning enligt 45 a §. Organisationen ska 
kräva in ersättningen och fördela den mellan de 
ersättningsberättigade, efter avdrag för ersättning till 
organisationen för dess omkostnader. Vid fördelningen ska 
konstnärer som inte företräds av organisationen vara 
likställda med konstnärer som organisationen företräder.

Framställaren ska på begäran av organisationen lämna det 
underlag som krävs för att ersättningen ska kunna beräknas.
Lag (2016:979).

45 c § Om en utövande konstnär som har rätt till en
ljudupptagning enligt 45 § har överlåtit denna rätt till en
framställare av ljudupptagningar mot återkommande betalning,
har konstnären, efter det femtionde året efter det år då
upptagningen först gavs ut eller, om den inte har getts ut,
det år då den först offentliggjordes, rätt till betalning
utan avräkning för förskott eller avräkning på någon annan
grund. Avräkning får dock ske om konstnären uttryckligen
godkänt det. Lag (2013:691).

45 d § Om en utövande konstnär som har rätt till en
ljudupptagning enligt 45 § har överlåtit denna rätt till en
framställare av ljudupptagningar, har konstnären, efter det
femtionde året efter det år då upptagningen först gavs ut
eller, om den inte har getts ut, det år då den först
offentliggjordes, rätt att häva avtalet om

1. framställaren inte bjuder ut upptagningen till försäljning
i tillräckligt antal exemplar och överför den till
allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång
till den från en plats och vid en tidpunkt som de själva
väljer, och

2. konstnären har uppmanat framställaren att göra
upptagningen tillgänglig för allmänheten på de sätt som anges
i 1 och framställaren inte inom ett år från uppmaningen gör
detta.

Om två eller flera konstnärer har samverkat vid framförandet
och överlåtit sina rättigheter till upptagningen till
framställaren, kan de endast gemensamt lämna uppmaning och
hävningsförklaring.

Om avtalet hävs, har konstnären rätt att behålla mottagen
ersättning.

Ett avtalsvillkor som inskränker konstnärens rätt enligt
denna paragraf är ogiltigt. Lag (2013:691).

Framställare av ljud- eller bildupptagningar

46 § En framställare av upptagningar av ljud eller rörliga 
bilder har, med de inskränkningar som föreskrivs i denna lag, 
en uteslutande rätt att förfoga över sin upptagning genom att

1. framställa exemplar av upptagningen, och

2. göra upptagningen tillgänglig för allmänheten.

De rättigheter som avses i första stycket gäller till dess 
femtio år har förflutit efter det år då upptagningen gjordes. 
Om en ljudupptagning ges ut inom denna tid, gäller 
rättigheterna i stället till utgången av det sjuttionde året 
efter det år då ljudupptagningen första gången gavs ut. Om 
ljudupptagningen inte ges ut under nämnda tid men 
offentliggörs under samma tid, gäller rättigheterna i stället 
till utgången av det sjuttionde året efter det år då 
ljudupptagningen först offentliggjordes. Hävs ett avtal enligt 
45 d §, gäller dock inte längre rättigheterna. Om en 
upptagning av rörliga bilder har getts ut eller 
offentliggjorts inom femtio år från upptagningen, gäller 
rättigheterna enligt första stycket till dess femtio år har 
förflutit efter det år då upptagningen av rörliga bilder först 
gavs ut eller offentliggjordes.

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 6-9 §§, 11 § andra 
stycket, 11 a, 12, 13 och 15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 
16 e-17 c, 17 e, 21, 22, 25-26 b, 26 e, 26 k-26 m och 42 a-
42 k §§ ska tillämpas i fråga om upptagningar som avses i 
denna paragraf. I fråga om ljudupptagningar ska dessutom det 
som gäller för filmverk enligt 16 a och 16 b §§ samt 16 c § 
första, andra och fjärde-sjätte styckena tillämpas.

När ett exemplar av en upptagning enligt denna paragraf med 
framställarens samtycke har överlåtits inom Europeiska 
ekonomiska samarbetsområdet får exemplaret spridas vidare.

Fjärde stycket ger inte rätt att tillhandahålla allmänheten

1. exemplar av en upptagning genom uthyrning eller andra 
jämförliga rättshandlingar, eller

2. exemplar av en film eller annan anordning på vilken rörliga 
bilder tagits upp genom utlåning. Lag (2022:1712).

Användning av ljudupptagningar för offentligt framförande m.m.

47 § Oavsett bestämmelserna i 45 § första stycket och 46 § 
första stycket får ljudupptagningar användas vid

1. ett offentligt framförande, eller

2. en överföring till allmänheten utom i fall då överföringen 
sker på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till 
ljudupptagningarna från en plats och vid en tidpunkt som de 
själva väljer.

Vid användning som avses i första stycket har framställaren 
samt de utövande konstnärer vars framförande finns på 
upptagningen rätt till ersättning. Om två eller flera 
konstnärer har samverkat vid framförandet, kan den rätt som 
tillkommer dem göras gällande endast av dem gemensamt. Mot den 
som har använt anordningen ska konstnärer och framställare 
göra gällande sina krav samtidigt.

Används en ljudupptagning vid överföring i form av en 
ljudradio- eller tv-utsändning som samtidigt och oförändrat 
återutsänds (vidaresänds) till allmänheten gäller följande. 
Gentemot den som vidaresänder får krav på ersättning göras 
gällande endast genom sådana organisationer som företräder ett 
flertal utövande konstnärer eller framställare vars 
framföranden eller upptagningar används i Sverige. 
Organisationerna ska framställa kraven samtidigt med de krav 
som avses i 42 a § tredje stycket.

Bestämmelsen i 11 § andra stycket ska tillämpas i de fall som 
avses i denna paragraf.

Denna paragraf gäller inte ljudfilm. Lag (2021:357).

Radio- och tv-företag

48 § Ett radio- eller tv-företag har, med de inskränkningar 
som föreskrivs i denna lag, en uteslutande rätt att förfoga 
över en ljudradio- eller tv-utsändning genom att 

1. ta upp utsändningen på en anordning genom vilken den kan 
återges,

2. framställa exemplar av en upptagning av utsändningen,

3. sprida exemplar av en upptagning av utsändningen till 
allmänheten,

4. tillåta återutsändning eller en återgivning för allmänheten 
på platser där allmänheten har tillträde mot inträdesavgift, 
eller

5. tillåta att en upptagning av utsändningen på trådbunden 
eller trådlös väg överförs till allmänheten på ett sådant sätt 
att enskilda kan få tillgång till upptagningen från en plats 
och vid en tidpunkt som de själva väljer. 

De rättigheter som avses i första stycket 2, 3 och 5 gäller 
till utgången av femtionde året efter det år då utsändningen 
ägde rum. 

Bestämmelserna i 2 § andra stycket, 6-9 §§, 11 § andra 
stycket, 11 a, 12, 13 och 15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 
16 e-17 c, 17 e, 21, 22, 25-26 b, 26 e, 26 k-26 m, 42 a, 42 b, 
42 d och 42 g-42 k §§ ska tillämpas i fråga om ljudradio- och 
tv-utsändningar som avses i denna paragraf. 

När ett exemplar av en upptagning enligt denna paragraf med 
företagets samtycke har överlåtits inom Europeiska ekonomiska 
samarbetsområdet får exemplaret spridas vidare. 

Om ett radio- eller tv-företag har krav på ersättning för en 
sådan vidaresändning som avses i 42 f § och som har skett med 
företagets samtycke, ska företaget framställa sitt krav 
samtidigt med de krav som avses i 42 a § tredje stycket. 
Lag (2025:547).

48 a § Om ett televisionsföretag ensamt har rätt att sända ut
ett evenemang av stort allmänintresse får, trots 48 §, andra
televisionsföretag som är etablerade i ett land som ingår i
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet återge utdrag ur
televisionsutsändningen från evenemanget i sina
televisionsutsändningar av allmänna nyhetsprogram.
Televisionsföretaget får även återge utdraget när en
upptagning av nyhetsprogrammet därefter överförs till
allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång
till upptagningen från en plats och vid en tidpunkt som de
själva väljer.

Utdraget får inte vara längre än vad som motiveras av
informationssyftet. Det får inte heller återges längre tid
efter evenemanget än vad som motiveras av nyhetsintresset.

Bestämmelserna i 11 § andra stycket ska tillämpas i de fall
som avses i första stycket. Lag (2010:697).

Framställare av presspublikationer

48 b § Den som har framställt en presspublikation har, med de 
inskränkningar som föreskrivs i denna lag, en uteslutande rätt 
att genom en informationssamhällets tjänst och för användning 
online förfoga över sin presspublikation genom att

1. framställa exemplar av presspublikationen, och

2. göra presspublikationen tillgänglig för allmänheten på ett 
sådant sätt att enskilda kan få tillgång till den från en 
plats och vid en tidpunkt som de själva väljer.

Rätten enligt första stycket omfattar inte

1. en användares förfogande som inte sker i förvärvssyfte,

2. hyperlänkningsåtgärder, eller

3. användning av enstaka ord eller mycket korta utdrag ur en 
presspublikation.

Rätten enligt första stycket gäller till utgången av det andra 
året efter det år då presspublikationen offentliggjordes.

Bestämmelserna i 2 § andra stycket, 6-9 §§, 11 § andra 
stycket, 11 a och 15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 16 e-
17 c, 17 e, 21, 22, 25-26 b, 26 e och 42 a-42 k §§ ska 
tillämpas i fråga om presspublikationer som avses i denna 
paragraf. Lag (2022:1712).

48 c § Med en presspublikation avses i 48 b § en samling av i 
huvudsak litterära verk av journalistiskt slag, som inte 
framställs för vetenskapliga eller akademiska ändamål, och som

1. utgör ett enskilt objekt av en tidskrift eller en 
regelbundet uppdaterad publikation under en gemensam titel,

2. har till syfte att ge allmänheten information som avser 
nyheter eller andra teman, och

3. framställs på initiativ av en tjänsteleverantör under 
dennes redaktionella ansvar och kontroll. Lag (2022:1712).

48 d § De upphovsmän vars verk ingår i en presspublikation har 
rätt till en lämplig andel av de intäkter som framställaren av 
presspublikationen får från leverantörer av 
informationssamhällets tjänster för utnyttjanden enligt den 
rätt som följer av 48 b §. 

Endast en organisation som företräder ett flertal upphovsmän 
till i Sverige använda verk på området har rätt att kräva in 
ersättning enligt första stycket. Organisationen ska kräva in 
ersättningen och fördela den mellan de ersättningsberättigade, 
efter avdrag för ersättning till organisationen för dess 
omkostnader. Vid fördelningen ska upphovsmän som inte 
företräds av organisationen vara likställda med upphovsmän som 
organisationen företräder. 

Framställaren av presspublikationen ska på begäran av 
organisationen lämna det underlag som krävs för att 
ersättningen ska kunna beräknas. Lag (2022:1712).

Framställare av kataloger m.m.

49 § Den som har framställt en katalog, en tabell eller ett 
annat dylikt arbete i vilket ett stort antal uppgifter har 
sammanställts eller vilket är resultatet av en väsentlig 
investering har uteslutande rätt att framställa exemplar av 
arbetet och göra det tillgängligt för allmänheten. 

Rätten enligt första stycket gäller till dess femton år har 
förflutit efter det år då arbetet framställdes. Om arbetet har 
gjorts tillgängligt för allmänheten inom femton år från 
framställningen, gäller dock rätten till dess femton år har 
förflutit efter det år då arbetet först gjordes tillgängligt 
för allmänheten.

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 6-9 §§, 11 § andra 
stycket, 12 § första, andra och fjärde styckena, 13-16 §§, 
16 a § tredje stycket, 16 e-17 c, 17 e, 19-22, 25-26 b och 
26 e §§, 26 g § femte och sjätte styckena samt i 42 a-42 k §§ 
ska tillämpas på arbeten som avses i denna paragraf. Är ett 
sådant arbete eller en del av det föremål för upphovsrätt, får 
upphovsrätten också göras gällande.

Ett avtalsvillkor som utvidgar framställarens rätt enligt 
första stycket till ett offentliggjort arbete är ogiltigt.
Lag (2022:1712).

Fotografer

49 a § Den som har framställt en fotografisk bild har 
uteslutande rätt att framställa exemplar av bilden och göra 
den tillgänglig för allmänheten. Rätten gäller oavsett om 
bilden används i ursprungligt eller ändrat skick och oavsett 
vilken teknik som utnyttjas. Rätten gäller dock inte om det 
huvudsakliga motivet för bilden utgörs av ett konstverk för 
vilket upphovsrätt inte längre gäller.

Med fotografisk bild avses även en bild som har framställts 
genom ett förfarande som är jämförligt med fotografi.

Rätten enligt första stycket gäller till dess femtio år har 
förflutit efter det år då bilden framställdes.

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 3, 7-9, 11 och 
11 a §§, 12 § första och fjärde styckena, 13 och 15-16 §§, 
16 a § tredje stycket, 16 e-17 c, 17 e, 19-21 och 23 §§, 24 § 
första stycket, 25-26 b, 26 e, 26 k-28, 29-29 e, 31, 32, 36-
38, 41-42 k och 50-52 §§ ska tillämpas på bilder som avses i 
denna paragraf. Om en sådan bild är föremål för upphovsrätt, 
får upphovsrätten också göras gällande. Lag (2022:1712).

6 Kap. Särskilda bestämmelser

49 b § Om någon sänder ut det som ett radio- eller tv-företag 
tillhandahåller denne utan att radio- eller tv-företaget 
samtidigt sänder ut det som tillhandahålls, ska även radio- 
eller tv-företaget anses delta i överföringen till allmänheten 
av de verk och andra prestationer som ingår i utsändningen.
Lag (2021:357).

49 c § Regeringen får meddela föreskrifter om skyldighet för 
den som använder verk enligt 16 e § eller ingår ett avtal som 
avses i 42 i § att till Europeiska unionens 
immaterialrättsmyndighet lämna de uppgifter som, enligt 
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 
17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den 
digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG 
och 2001/29/EG, ska tillgängliggöras på den webbportal som 
myndigheten tillhandahåller. Lag (2022:1712).

50 § Litterärt eller konstnärligt verk må ej göras tillgängligt för
allmänheten under sådan titel, pseudonym eller signatur, att verket
eller dess upphovsman lätt kan förväxlas med förut offentliggjort verk
eller dess upphovsman.

51 § Om litterärt eller konstnärligt verk återgives offentligt på ett
sätt som kränker den andliga odlingens intressen, äger domstol på talan
av myndighet som regeringen bestämmer vid vite meddela förbud mot
återgivandet. Vad nu är sagt skall ej gälla återgivande som sker under
upphovsmannens livstid. Lag (1978:488).

52 § I samband med utdömande av vite äger rätten efter vad som finnes
skäligt föreskriva åtgärder för att förebygga missbruk av exemplar som
avses med förbud enligt 51 §, så ock av föremål som kan användas endast
för framställning därav. Sådan föreskrift må avse, att egendomen skall
förstöras eller på visst sätt ändras.

Vad i denna paragraf stadgas gäller ej mot den som i god tro förvärvat
egendomen eller särskild rätt därtill.

Egendom som avses i första stycket må i avbidan på föreskrift som där
sägs tagas i beslag; därvid skall vad om beslag i brottmål i allmänhet
är stadgat äga motsvarande tillämpning.

52 a § Om någon vill utföra en vidaresändning genom kabel av 
verk och andra prestationer som ingår i en ljudradio- eller 
tv-utsändning och begär men inte på önskade villkor får avtal 
om detta hos en organisation som företräder ett flertal 
rättighetshavare till i Sverige använda verk eller 
prestationer på området eller hos ett radio- eller tv-företag 
som verkställer utsändningar inom Europeiska ekonomiska 
samarbetsområdet (EES), har denne på begäran rätt till 
förhandling med organisationen respektive företaget.

En förhandlingsskyldig part ska själv eller genom ombud 
inställa sig vid förhandlingssammanträde och, om det behövs, 
lägga fram ett motiverat förslag till lösning av den fråga som 
förhandlingen avser. Parterna kan gemensamt välja en annan 
form för förhandling än sammanträde.

Den som bryter mot bestämmelsen i andra stycket ska ersätta 
uppkommen skada. Vid bedömande av om och i vilken utsträckning 
skada har uppkommit för någon ska hänsyn tas även till dennes 
intresse av att bestämmelsen iakttas och till övriga 
omständigheter av annat än rent ekonomisk betydelse.

Den som vill utföra en vidaresändning genom annan teknik än 
kabel och ett radio- eller tv-företag som verkställer 
utsändningar inom EES ska förhandla om licensiering av 
rättigheter till vidaresändningen i enlighet med god 
affärssed. Lag (2021:357).

6 a kap. Skydd för tekniska åtgärder m.m.

Inledande bestämmelser

52 b § I detta kapitel finns bestämmelser om skydd för tekniska
åtgärder och elektronisk information om rättighetsförvaltning.

Med teknisk åtgärd avses i detta kapitel varje verkningsfull
teknik, anordning eller komponent som har utformats för att vid
normalt bruk hindra eller begränsa exemplarframställning eller
tillgängliggörande för allmänheten av ett upphovsrättsligt
skyddat verk utan samtycke från upphovsmannen eller dennes
rättsinnehavare.

Med information om rättighetsförvaltning avses all information,
även i form av nummer eller koder, som är kopplad till ett
exemplar av ett upphovsrättsligt skyddat verk eller som
framträder i samband med överföring till allmänheten av ett
sådant verk och som syftar till att identifiera verket,
upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare eller till att
upplysa om villkor för användning av verket. Informationen
skall ha lämnats av upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare.
Lag (2005:359).

52 c § Bestämmelserna om skydd för tekniska åtgärder i detta
kapitel är inte tillämpliga om verket är ett datorprogram. De
är inte heller tillämpliga vid tillhandahållande av allmänna
handlingar enligt 2 kap. tryckfrihetsförordningen, vid sådan
användning i rättsvårdens eller den allmänna säkerhetens
intresse som avses i 26 b § andra stycket, eller vid
kryptografisk forskning.

I lagen (2000:171) om förbud beträffande viss
avkodningsutrustning finns bestämmelser som avser att förhindra
obehörig tillgång till vissa tjänster. Såvitt gäller tekniska
åtgärder eller arrangemang som används i samband med sådana
tjänster i form av ljudradio- eller televisionsutsändningar som
avses i 2 § 1 i den lagen är bestämmelserna om skydd för
tekniska åtgärder i detta kapitel inte tillämpliga.
Lag (2005:359).

Skydd för tekniska åtgärder

52 d § Det är förbjudet att utan samtycke från upphovsmannen
eller dennes rättsinnehavare kringgå en digital eller analog
spärr som hindrar eller begränsar framställning av exemplar av
ett upphovsrättsligt skyddat verk, kringgå en teknisk
skyddsprocess, exempelvis en kryptering, som hindrar eller
begränsar tillgängliggörande för allmänheten av ett
upphovsrättsligt skyddat verk eller kringgå en annan teknisk
åtgärd som hindrar eller begränsar sådant tillgängliggörande.

Första stycket gäller inte när någon som lovligen har tillgång
till ett exemplar av ett upphovsrättsligt skyddat verk,
kringgår en teknisk åtgärd för att kunna se eller lyssna på
verket. Lag (2005:359).

52 e § Det är förbjudet att tillverka, importera, överföra,
sprida genom att exempelvis sälja eller hyra ut, eller i
förvärvssyfte inneha anordningar, produkter eller komponenter
eller att tillhandahålla tjänster som

1. marknadsförs eller utannonseras i syfte att kringgå en
teknisk åtgärd,

2. utöver att kringgå en teknisk åtgärd endast har ett
begränsat intresse från förvärvssynpunkt eller ett begränsat
förvärvsmässigt användningsområde, eller

3. huvudsakligen är utformade, konstruerade, anpassade eller
framtagna i syfte att möjliggöra eller underlätta kringgående
av en teknisk åtgärd. Lag (2005:359).

Rätt att i vissa fall använda verk som skyddas av tekniska
åtgärder

52 f § Den som på grund av bestämmelserna i 13, 15 a, 15 b, 
16, 17, 17 a, 17 e, 26, 26 a eller 26 e § får utnyttja ett 
upphovsrättsligt skyddat verk har rätt att använda ett 
exemplar av ett verk som denne lovligen har tillgång till på 
sätt som anges i aktuell bestämmelse även om exemplaret 
skyddas av en teknisk åtgärd.

Om en teknisk åtgärd hindrar sådan användning, får en domstol 
på yrkande av en berättigad användare förelägga upphovsmannen 
eller dennes rättsinnehavare vid vite att möjliggöra för 
användaren att utnyttja verket på sätt som anges i aktuell 
bestämmelse.

I fråga om verk som har gjorts tillgängliga för allmänheten i 
enlighet med överenskomna avtalsvillkor på ett sätt som gör 
att enskilda kan få tillgång till verket genom överföring från 
en plats och vid en tidpunkt som de själva har valt gäller 
första och andra styckena endast sådan användning som sker med 
stöd av 13, 15 a eller 15 b §, 16 § första stycket, 17 eller 
17 a §. Lag (2022:1712).

Skydd för elektronisk information om rättighetsförvaltning

52 g § Det är förbjudet att utan samtycke från upphovsmannen
eller dennes rättsinnehavare

1. avlägsna eller ändra elektronisk information om
rättighetsförvaltning som avser ett upphovsrättsligt skyddat
verk,

2. förfoga över ett upphovsrättsligt skyddat verk eller ett
exemplar av verket som ändrats i strid med 1 genom att sprida
det, importera det i spridningssyfte eller överföra det till
allmänheten.

Första stycket gäller endast om den åtgärd som vidtas orsakar,
möjliggör, underlättar eller döljer ett intrång i en rättighet
som skyddas enligt denna lag. Lag (2005:359).

Bestämmelsernas tillämplighet på närstående rättigheter

52 h § Det som föreskrivs om verk i detta kapitel ska också 
tillämpas på prestationer som skyddas enligt 45, 46, 48 och 
48 b §§ samt sådana sammanställningar och fotografier som 
skyddas enligt 49 och 49 a §§. Lag (2022:1712).

6 b kap. Särskilda bestämmelser om vissa onlinetjänster för 
delning av innehåll

Tillämpningsområdet

52 i § Detta kapitel gäller för sådana informationssamhällets 
tjänster som har som ett huvudsyfte att lagra och ge 
allmänheten tillgång till en stor mängd verk som laddats upp 
online av tjänsternas användare, om

1. tjänsteleverantören ordnar och marknadsför verken i 
vinstsyfte, och

2. tjänsten spelar en viktig roll på innehållsmarknaden genom 
att konkurrera med andra slags befintliga eller potentiella 
onlinetjänster för innehåll. Lag (2022:1712).

Tjänsteleverantörens upphovsrättsliga ansvar

52 j § När en användare gör ett verk tillgängligt för 
allmänheten genom att ladda upp det på tjänsten, ska även 
tjänsteleverantören anses överföra verket till allmänheten 
enligt 2 § tredje stycket 1.

Bestämmelserna i 18 § lagen (2002:562) om elektronisk handel 
och andra informationssamhällets tjänster ska inte tillämpas 
på det ansvar som enligt denna lag föreskrivs för en sådan 
överföring. Lag (2022:1712).

Verkan av erhållna tillstånd

52 k § Om en tjänsteleverantör har tillstånd att överföra ett 
verk till allmänheten enligt 52 j § första stycket, ska 
tillståndet även anses omfatta den överföring till allmänheten 
som görs av användaren, under förutsättning att

1. användaren inte agerar i förvärvssyfte, eller

2. användarens verksamhet inte genererar betydande intäkter.
Lag (2022:1712).

Tjänsteleverantörens ansvarsfrihet

52 l § En tjänsteleverantör ska inte ansvara för en olovlig 
överföring enligt 52 j § om leverantören, för det fall 
leverantören har fått en välgrundad underrättelse från 
rättsinnehavaren, skyndsamt hindrar tillgång till innehållet. 
För ansvarsfrihet krävs därutöver att leverantören har gjort 
det som skäligen kan krävas för att

1. få tillstånd till de överföringar till allmänheten som 
leverantören gör på tjänsten, och

2. säkerställa att innehåll som medför intrång i upphovsrätten 
till verk som rättsinnehavarna har försett leverantören med 
relevant och nödvändig information om, inte görs tillgängligt 
på tjänsten.

Vid bedömningen av om leverantören har gjort vad som skäligen 
kan krävas ska särskilt beaktas

1. vilken typ av tjänst leverantören tillhandahåller,

2. vilken publik och omfattning tjänsten har,

3. vilken typ av verk som användarna av tjänsten laddar upp 
där, och

4. vilka lämpliga och effektiva medel för att vidta åtgärder 
enligt första stycket 2 som finns tillgängliga på marknaden 
och leverantörens kostnad för dem.

De åtgärder som leverantören ska vidta för ansvarsfrihet 
enligt denna paragraf hindrar inte att leverantören vidtar 
nödvändiga åtgärder för att uppfylla sina skyldigheter enligt 
52 o §. Lag (2022:1712).

52 m § Det krav för ansvarsfrihet som föreskrivs i 52 l § 
första stycket 2 gäller inte för en tjänst som har varit 
tillgänglig för allmänheten i Europeiska ekonomiska 
samarbetsområdet under kortare tid än tre år, under 
förutsättning att

1. tjänsteleverantörens årsomsättning understiger ett belopp 
motsvarande 10 miljoner euro, och

2. antalet unika besökare på tjänsten föregående kalenderår 
inte översteg 5 miljoner per månad i genomsnitt.
Lag (2022:1712).

Rätt till information

52 n § En tjänsteleverantör ska på begäran av en 
rättsinnehavare eller en användare lämna information om de 
åtgärder leverantören vidtar enligt 52 l §. 

Om leverantören har ingått ett avtal med en rättsinnehavare om 
sådan överföring till allmänheten som avses i 52 j §, ska 
leverantören informera rättsinnehavaren om den användning som 
sker med stöd av avtalet. Lag (2022:1712).

Skydd för laglig användning

52 o § En tjänsteleverantör ska säkerställa att de åtgärder 
leverantören vidtar för att hindra tillgång till innehåll 
enligt 52 l § inte hindrar lagliga överföringar till 
allmänheten i någon påtaglig omfattning. Metoder för 
automatisk blockering får endast användas för att hindra 
tillgång till innehåll som med en hög grad av sannolikhet kan 
antas medföra intrång i upphovsrätt. 

När tillgång till innehåll hindras, ska användaren skyndsamt 
underrättas om det. Lag (2022:1712).

Användarnas rätt att tillgängliggöra material

52 p § En användare får, trots 2 §, tillgängliggöra verk för 
citat, kritik och recensioner och i karikatyr-, parodi- eller 
pastischsyfte på en tjänst som avses i 52 i §. Bestämmelserna 
i 11 § andra stycket ska tillämpas i sådana fall. 

Användaren har också rätt att, utan hinder av åtgärder som 
tjänsteleverantören vidtar enligt 52 l §, tillgängliggöra 
innehåll som inte medför intrång i upphovsrätt på tjänsten. 

Tjänsteleverantören ska i sina användarvillkor informera 
användarna om deras rätt enligt denna paragraf. 
Lag (2022:1712).

Klagomål

52 q § En tjänsteleverantör ska ha rutiner för att kunna 
hantera klagomål från användare av tjänsten när tillgången 
till innehåll som de laddat upp har hindrats till följd av en 
åtgärd som vidtagits med stöd av 52 l §. 

Den berörda rättsinnehavaren ska få tillfälle att yttra sig 
över klagomålet och motivera sin begäran om att tillgången 
till innehållet ska hindras. 

Klagomål ska avgöras skyndsamt. Om rättsinnehavarens begäran 
inte är vederbörligen motiverad, ska innehållet återställas. 
Ett beslut om att inte återställa tillgången till innehållet 
ska föregås av en manuell granskning. Lag (2022:1712).

Skadestånd

52 r § Om en tjänsteleverantör uppsåtligen eller av oaktsamhet 
åsidosätter sina skyldigheter enligt 52 o § och en användare 
lider skada av åsidosättandet, ska leverantören ersätta 
skadan. Lag (2022:1712).

Föreläggande att vidta rättelse

52 s § Om en tjänsteleverantör åsidosätter sina skyldigheter 
enligt 52 o § eller 52 q § första eller tredje stycket får en 
domstol vid vite förelägga leverantören att vidta rättelse. 

En talan om föreläggande enligt första stycket får väckas av 
en användare eller av en organisation som företräder 
användare. 

En talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om 
föreläggandet. Lag (2022:1712).

Tillämpning på närstående rättigheter

52 t § Det som sägs om verk i detta kapitel ska också 
tillämpas på prestationer som avses i 45, 46 och 48 §§ och 
fotografier som avses i 49 a §. Lag (2022:1712).

Tvingande bestämmelser

52 u § Ett avtalsvillkor som inskränker en användares rätt 
enligt detta kapitel är ogiltigt. Lag (2022:1712).

7 Kap. Ansvar och ersättningsskyldighet m.m.

53 § Den som beträffande ett litterärt eller konstnärligt verk 
vidtar en åtgärd, som innebär intrång i den till verket 
enligt 1 och 2 kap. knutna upphovsrätten eller som strider mot 
föreskrift enligt 41 § andra stycket eller mot 50 §, döms, om 
det sker uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, för 
upphovsrättsbrott till böter eller fängelse i högst två år. 
Detta gäller också om någon för in ett exemplar av ett verk 
till Sverige i syfte att sprida det till allmänheten, om 
exemplaret har framställts utomlands och motsvarande 
framställning här skulle ha varit straffbar enligt första 
meningen.

Om brottet begåtts uppsåtligen och är att anse som grovt, döms 
för grovt upphovsrättsbrott till fängelse i lägst sex månader 
och högst sex år. Vid bedömningen av om brottet är grovt ska 
det särskilt beaktas om gärningen

1. har föregåtts av särskild planering,

2. har utgjort ett led i en brottslighet som utövats i 
organiserad form,

3. har varit av större omfattning, eller

4. annars har varit av särskilt farlig art.

Den som för sitt enskilda bruk kopierar ett datorprogram som 
är utgivet eller av vilket exemplar har överlåtits med 
upphovsmannens samtycke, ska inte dömas till ansvar, om 
förlagan för kopieringen inte används i näringsverksamhet 
eller offentlig verksamhet och han eller hon inte utnyttjar 
framställda exemplar av datorprogrammet för annat ändamål än 
sitt enskilda bruk. Den som för sitt enskilda bruk framställer 
exemplar i digital form av en offentliggjord sammanställning i 
digital form ska under de förutsättningar som nyss nämnts inte 
dömas till ansvar.

Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 b § får inte 
dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet.

För försök eller förberedelse till upphovsrättsbrott eller 
grovt upphovsrättsbrott döms det till ansvar enligt 23 kap. 
brottsbalken. Lag (2020:540).

53 a § Har upphävts genom lag (2024:791).

53 b § På yrkande av upphovsmannen eller hans eller hennes 
rättsinnehavare eller av den som på grund av upplåtelse har 
rätt att utnyttja verket får domstolen vid vite förbjuda den 
som vidtar eller medverkar till en åtgärd som innebär intrång 
eller överträdelse som avses i 53 § att fortsätta med 
åtgärden.

Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som 
innebär intrång eller överträdelse som avses i 53 §, eller 
medverkan till åtgärden, förekommer och om det skäligen kan 
befaras att svaranden genom att fortsätta med åtgärden, eller 
medverkan till den, förringar värdet av den ensamrätt som 
upphovsrätten medför, får domstolen meddela vitesförbud för 
tiden till dess att målet slutligt har avgjorts eller något 
annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas ska 
svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett 
dröjsmål skulle medföra risk för skada.

Första och andra styckena tillämpas också i fråga om försök 
eller förberedelse till intrång eller överträdelse som avses 
i 53 §.

Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden 
ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan 
tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan 
säkerhet, får domstolen befria honom eller henne från detta. 
I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § 
utsökningsbalken. Säkerheten ska prövas av domstolen, om den 
inte har godkänts av svaranden.

När målet avgörs ska domstolen pröva om förbud som har 
meddelats enligt andra stycket fortfarande ska bestå.

I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller fjärde 
stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller 
rättegångsbalkens bestämmelser om överklagande av beslut 
enligt 15 kap. rättegångsbalken.

En talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om 
förbudet. Lag (2016:190).

53 c § Om sökanden visar sannolika skäl för att någon har
gjort ett intrång eller gjort sig skyldig till en
överträdelse som avses i 53 §, får domstolen vid vite besluta
att någon eller några av dem som anges i andra stycket ska ge
sökanden information om ursprung och distributionsnät för de
varor eller tjänster som intrånget eller överträdelsen gäller
(informationsföreläggande). Ett sådant beslut får meddelas på
yrkande av upphovsmannen eller upphovsmannens rättsinnehavare
eller den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja
verket. Det får bara meddelas om informationen kan antas
underlätta utredning av ett intrång eller en överträdelse som
avser varorna eller tjänsterna.

Skyldigheten att lämna information omfattar den som

1. har gjort eller medverkat till intrånget eller gjort sig
skyldig till eller medverkat till överträdelsen,

2. i kommersiell skala har förfogat över en vara som
intrånget eller överträdelsen gäller,

3. i kommersiell skala har använt en tjänst som intrånget
eller överträdelsen gäller,

4. i kommersiell skala har tillhandahållit en elektronisk
kommunikationstjänst eller en annan tjänst som har använts
vid intrånget eller överträdelsen, eller

5. har identifierats av någon som anges i 2-4 såsom delaktig
i tillverkningen eller distributionen av en vara eller
tillhandahållandet av en tjänst som intrånget eller
överträdelsen gäller.

Information om varors eller tjänsters ursprung och
distributionsnät kan särskilt avse

1. namn på och adress till producenter, distributörer,
leverantörer och andra som har innehaft varorna eller
tillhandahållit tjänsterna,

2. namn på och adress till avsedda grossister och
detaljister, och

3. uppgifter om hur mycket som har producerats, levererats,
mottagits eller beställts och om vilket pris som har bestämts
för varorna eller tjänsterna.

Bestämmelserna i första-tredje styckena tillämpas också i
fråga om försök eller förberedelse till intrång eller
överträdelse som avses i 53 §. Lag (2009:109).

53 d § Ett informationsföreläggande får meddelas endast 
om skälen för åtgärden uppväger den olägenhet eller det men i 
övrigt som åtgärden innebär för den som drabbas av den eller 
för något annat motstående intresse.

Skyldigheten att lämna information enligt 53 c § omfattar 
inte uppgifter vars yppande skulle röja att uppgiftslämnaren 
eller någon honom eller henne närstående som avses i 36 kap. 
3 § rättegångsbalken har begått en brottslig handling.

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av 
den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende 
på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av 
sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG 
(allmän dataskyddsförordning) finns bestämmelser som 
begränsar hur mottagna personuppgifter får behandlas.
Lag (2018:272).

53 e § Om ett yrkande om informationsföreläggande riktar sig 
mot den som är sökandens motpart i ett mål om intrång eller 
överträdelse, ska bestämmelserna om rättegång som gäller för 
det målet tillämpas. Ett beslut om informationsföreläggande 
får överklagas särskilt.

Om yrkandet om informationsföreläggande riktar sig mot någon 
annan än den som anges i första stycket, ska lagen (1996:242) 
om domstolsärenden tillämpas. Domstolen får bestämma att 
vardera parten ska svara för sina rättegångskostnader.

En talan om utdömande av vite får föras av den som har ansökt 
om föreläggandet. Lag (2016:190).

53 f § Den som på grund av bestämmelserna i 53 c § andra 
stycket 2-5 har förelagts att enligt första stycket samma 
paragraf lämna information har rätt till skälig ersättning för 
kostnader och besvär. Ersättningen ska betalas av den som har 
framställt yrkandet om informationsföreläggande.

Den som tillhandahåller en elektronisk kommunikationstjänst 
och som till följd av ett informationsföreläggande har lämnat 
ut information som avses i 9 kap. 31 § lagen (2022:482) om 
elektronisk kommunikation ska sända en skriftlig underrättelse 
om detta till den som uppgifterna gäller tidigast efter en 
månad och senast efter tre månader från det att informationen 
lämnades ut. Kostnaden för underrättelsen ersätts enligt 
första stycket. Lag (2022:485).

53 g §Utöver det som anges i 3 kap. 8 och 9 §§ lagen 
(2018:218) med kompletterande bestämmelser till EU:s 
dataskyddsförordning får personuppgifter om lagöverträdelser 
som innefattar brott enligt 53 § behandlas om detta är 
nödvändigt för att ett rättsligt anspråk ska kunna 
fastställas, göras gällande eller försvaras.
Lag (2018:272).

53 h § På yrkande av käranden får domstolen, i mål om intrång
eller överträdelse som avses i 53 §, ålägga den som har gjort
eller medverkat till intrånget eller gjort sig skyldig till
eller medverkat till överträdelsen att bekosta lämpliga
åtgärder för att sprida information om domen i målet.

Bestämmelserna i första stycket tillämpas också i fråga om
försök eller förberedelse till intrång eller överträdelse som
avses i 53 §. Lag (2009:109).

54 § Den som i strid mot denna lag eller mot föreskrift
enligt 41 § andra stycket utnyttjar ett verk ska betala
skälig ersättning för utnyttjandet till upphovsmannen eller
hans eller hennes rättsinnehavare.

Sker det uppsåtligen eller av oaktsamhet, ska ersättning även
betalas för den ytterligare skada som intrånget eller
överträdelsen har medfört. När ersättningens storlek bestäms
ska hänsyn särskilt tas till

1. utebliven vinst,

2. vinst som den som har begått intrånget eller överträdelsen
har gjort,

3. skada på verkets anseende,

4. ideell skada, och

5. upphovsmannens eller rättsinnehavarens intresse av att
intrång inte begås. Andra stycket gäller även den som annars
uppsåtligen eller av oaktsamhet vidtar en åtgärd, som innebär
intrång eller överträdelse enligt 53 §.

Ersättningsskyldighet enligt första eller andra stycket
gäller inte den som i samband med framställning av exemplar
för privat bruk enbart överträder 12 § fjärde stycket, om
inte denna överträdelse sker uppsåtligen eller av grov
oaktsamhet. Lag (2009:109).

55 § På yrkande av upphovsmannen eller hans eller hennes 
rättsinnehavare får domstolen, efter vad som är skäligt, 
besluta att egendom som ett intrång eller en överträdelse som 
avses i 53 § gäller ska återkallas från marknaden, ändras 
eller förstöras eller att någon annan åtgärd ska vidtas med 
den. Detsamma gäller i fråga om hjälpmedel som har använts 
eller varit avsett att användas vid intrånget eller 
överträdelsen.

Bestämmelserna i första stycket tillämpas också i fråga om 
försök eller förberedelse till intrång eller överträdelse som 
avses i 53 §.

Bestämmelserna i första stycket gäller inte om det olagliga 
förfarandet bestått i utförande av byggnadsverk.

Ett beslut om åtgärd enligt första stycket får inte innebära 
att upphovsmannen eller hans eller hennes rättsinnehavare ska 
betala ersättning till den som åtgärden riktas mot.

Åtgärder enligt första stycket ska bekostas av svaranden om 
det inte finns särskilda skäl mot detta.

Ett beslut som avses i denna paragraf ska inte meddelas, om 
förverkande av egendom eller någon åtgärd som kan förhindra 
missbruk ska beslutas enligt 36 kap. brottsbalken.
Lag (2024:791).

56 § Trots 55 § får domstolen, om det med hänsyn till det
konstnärliga eller ekonomiska värdet hos ett exemplar av ett
verk eller övriga omständigheter är skäligt, på yrkande av
den som har handlat i god tro, meddela tillstånd att
exemplaret mot särskild ersättning till upphovsmannen eller
hans eller hennes rättsinnehavare görs tillgängligt för
allmänheten eller används för annat avsett ändamål.
Lag (2009:109).

56 a § Om det skäligen kan antas att någon har gjort eller
medverkat till ett intrång, eller gjort sig skyldig till
eller medverkat till en överträdelse som avses i 53 §, får
domstolen för att bevisning ska kunna säkras om intrånget
eller överträdelsen besluta att en undersökning får göras hos
denne för att söka efter föremål eller handlingar som kan
antas ha betydelse för en utredning om intrånget eller
överträdelsen (intrångsundersökning).

Ett beslut om intrångsundersökning får meddelas endast om
skälen för åtgärden uppväger den olägenhet eller det men i
övrigt som åtgärden innebär för den som drabbas av den eller
för något annat motstående intresse.

Bestämmelserna i första och andra styckena tillämpas också i
fråga om försök eller förberedelse till intrång eller
överträdelse som avses i 53 §. Lag (2009:109).

56 b § En fråga om intrångsundersökning får tas upp endast på 
yrkande av upphovsmannen eller upphovsmannens rättsinnehavare 
eller den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja 
verket. Om en rättegång inte är inledd, ska yrkandet 
framställas skriftligen.

Innan ett beslut om undersökning meddelas ska motparten ha 
fått tillfälle att yttra sig. Domstolen får dock omedelbart 
meddela ett beslut som gäller till dess annat har beslutats, 
om ett dröjsmål skulle medföra risk för att föremål eller 
handlingar som har betydelse för utredning om intrånget 
skaffas undan, förstörs eller förvanskas.

I övrigt ska en fråga om intrångsundersökning som uppkommer 
då en rättegång inte är inledd handläggas på samma sätt som 
om frågan har uppkommit under en rättegång. Lag (2016:190).

56 c § Ett beslut om intrångsundersökning får meddelas endast
om sökanden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som
kan tillfogas motparten. Saknar sökanden förmåga att ställa
säkerhet, får domstolen befria sökanden från det. I fråga om
slaget av säkerhet gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken.
Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts
av motparten.

I fråga om överklagande av domstolens beslut om
intrångsundersökning och i fråga om handläggningen i högre
domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om
överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken.
Lag (1998:1454).

56 d § Ett beslut om intrångsundersökning skall innehålla
uppgifter om

1. vilket ändamål undersökningen skall ha,

2. vilka föremål och handlingar som det får sökas efter, och

3. vilka utrymmen som får genomsökas.

Om det behövs, skall domstolen även förordna om andra villkor
för verkställandet. Lag (1998:1454).

56 e § Ett beslut om intrångsundersökning gäller omedelbart. Om
ansökan om verkställighet inte har gjorts inom en månad från
beslutet, förfaller det.

Om sökanden inte inom en månad från det att verkställigheten
avslutats väcker talan eller på något annat sätt inleder ett
förfarande om saken, skall en åtgärd som företagits vid
verkställigheten av intrångsundersökningen omedelbart gå åter,
i den utsträckning det är möjligt. Detsamma gäller om ett
beslut om intrångsundersökning upphävs sedan verkställighet
genomförts. Lag (1998:1454).

56 f § Ett beslut om intrångsundersökning verkställs av
Kronofogdemyndigheten enligt de villkor som domstolen har
föreskrivit och med tilllämpning av 1-3 kap., 17 kap. 1-5 §§
samt 18 kap. utsökningsbalken. Sökandens motpart skall
underrättas om verkställigheten endast om beslutet om
intrångsundersökning har tillkommit efter motpartens hörande.
Myndigheten har rätt att ta fotografier och göra film- och
ljudupptagningar av sådana föremål som den får söka efter.
Myndigheten har också rätt att ta kopior av och göra utdrag ur
sådana handlingar som den får söka efter.

En intrångsundersökning får inte omfatta en skriftlig handling
som avses i 27 kap. 2 § rättegångsbalken. Lag (2006:680).

56 g § När ett beslut om intrångsundersökning skall verkställas
har motparten rätt att tillkalla ett juridiskt biträde. I
avvaktan på att biträdet inställer sig får verkställigheten
inte påbörjas. Detta gäller dock inte, om

1. undersökningen därigenom onödigt fördröjs, eller

2. det finns en risk att ändamålet med åtgärden annars inte
uppnås.

Vid verkställigheten får Kronofogdemyndigheten anlita det
biträde av en sakkunnig som behövs.

Myndigheten får tillåta att sökanden eller ett ombud för
sökanden är närvarande vid undersökningen för att bistå med
upplysningar. Om ett sådant tillstånd ges, skall myndigheten se
till att sökanden eller ombudet inte i större utsträckning än
som kan motiveras av verkställigheten får kännedom om
förhållanden som kommer fram. Lag (2006:680).

56 h § Fotografier och film- och ljudupptagningar av föremål
samt kopior av och utdrag ur handlingar skall förtecknas och
hållas tillgängliga för sökanden och motparten. Lag (1998:1454).

57 § Vad som sägs i 53-56 h §§ skall också tillämpas på
rättighet som skyddas genom föreskrift i 5 kap. Lag (1998:1454).

57 a § Den som i annat fall än som avses i 53 § säljer, hyr ut eller för
försäljning, uthyrning eller annat förvärvssyfte innehar ett hjälpmedel
som är avsett endast för att underlätta olovligt borttagande eller kr
inggående av en anordning som anbringats för att skydda ett datorprogram
mot olovlig exemplarframställning, döms till böter eller fängelse i
högst sex månader. Lag (1992:1687).

57 b § Den som, i annat fall än som avses i 53 §, uppsåtligen
eller av grov oaktsamhet bryter mot 52 e eller 52 g § döms till
böter eller fängelse i högst sex månader.

Den som, i annat fall än som avses i 53 §, uppsåtligen eller av
grov oaktsamhet bryter mot 52 d § döms till böter.
Lag (2005:359).

58 § Patent- och marknadsdomstolen är rätt domstol i mål och 
ärenden enligt denna lag om de inte ska handläggas enligt 
lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.

Det som sägs i rättegångsbalken om inskränkning av en 
domstols behörighet i fråga om tvist som ska tas upp i annan 
ordning än inför domstol ska inte tillämpas i fråga om ett 
yrkande om informationsföreläggande eller 
intrångsundersökning. Lag (2016:190).

59 § Åklagaren får väcka åtal för brott som avses i denna lag 
endast om åtal är motiverat från allmän synpunkt.

Överträdelse av 3 § eller av föreskrift enligt 41 § andra 
stycket får alltid beivras av upphovsmannens efterlevande 
make, släktingar i rätt upp- och nedstigande led eller syskon.

Egendom som avses i 55 § får, om brott enligt denna lag 
skäligen kan antas föreligga, tas i beslag. I fråga om ett 
sådant beslag tillämpas reglerna om beslag i brottmål i 
allmänhet. Lag (2020:540).

8 Kap. Lagens tillämpningsområde

60 § Bestämmelserna om upphovsrätt tillämpas på

1. verk av den som är svensk medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i Sverige,

2. verk som först utgivits i Sverige eller samtidigt i Sverige
och utom riket,

3. filmverk vars producent har sitt säte eller sin vanliga
vistelseort i Sverige,

4. här uppfört byggnadsverk,

5. konstverk som utgör del av här belägen byggnad eller på
annat sätt är fast förenat med marken.

Vid tillämpning av första stycket 2. anses samtidig utgivning
ha ägt rum, om verket utgivits i Sverige inom trettio dagar
efter utgivning utomlands. Vid tillämpning av första stycket 3.
anses, där ej annat visas, den vars namn på sedvanligt sätt
utsatts på exemplar av filmverket som verkets producent.

Bestämmelserna i 26 k-26 p §§ tillämpas på verk av den som är
svensk medborgare eller har sin vanliga vistelseort i Sverige.

Bestämmelserna i 44 a § tillämpas på utgivningar och
offentliggöranden av den som är svensk medborgare eller har sin
vanliga vistelseort i Sverige. Bestämmelserna tillämpas också
på utgivningar och offentliggöranden av juridiska personer som
har säte i Sverige.

Bestämmelserna i 50 och 51 §§ tillämpas på varje litterärt
eller konstnärligt verk, oberoende av dess ursprung.
Lag (2007:521).

61 § Bestämmelserna i 45, 47 och 48 §§ tillämpas på 
framföranden, ljudupptagningar samt ljudradio- och tv-
utsändningar som äger rum i Sverige. Dessutom tillämpas 45 § 
på framföranden av den som är svensk medborgare eller har sin 
vanliga vistelseort i Sverige, 47 § på ljudupptagningar vars 
framställare är svensk medborgare eller svensk juridisk person 
eller har sin vanliga vistelseort i Sverige och 48 § på 
utsändningar av radio- eller tv-företag som har sitt säte i 
Sverige. Bestämmelserna i 46§ tillämpas på ljudupptagningar 
och upptagningar av rörliga bilder vars framställare är svensk 
medborgare eller svensk juridisk person eller har sin vanliga 
vistelseort i Sverige liksom på sådana upptagningar av rörliga 
bilder som äger rum i Sverige. Bestämmelsen i 46 § om 
exemplarframställning gäller dock alla ljudupptagningar. 

Bestämmelserna i 48 b § tillämpas på presspublikationer vars 
framställare är etablerad i Sverige. Bestämmelserna i 49 § 
tillämpas på arbeten vars framställare är svensk medborgare 
eller har sin vanliga vistelseort i Sverige. Bestämmelserna 
tillämpas även på arbeten vars framställare är svensk juridisk 
person och har sitt säte, sitt huvudkontor eller sin 
huvudsakliga verksamhet i Sverige. Om den juridiska personen 
har sitt säte i Sverige men inte sitt huvudkontor eller sin 
huvudsakliga verksamhet här, tillämpas bestämmelserna dock 
endast om arbetet ingår i en ekonomisk verksamhet som har 
etablerats i Sverige. 

Av bestämmelserna i 49 a § tillämpas hänvisningen till 50 och 
51 §§ på alla fotografiska bilder och övriga bestämmelser på 
fotografiska bilder

1. vars framställare är svensk medborgare eller har sin 
vanliga vistelseort i Sverige, eller

2. som först har getts ut i Sverige eller samtidigt i Sverige 
och utomlands, eller

3. som har infogats i en byggnad eller annan anordning som är 
fast förenad med marken, om byggnaden eller anordningen är 
belägen i Sverige.

Vid tillämpningen av tredje stycket 2 anses utgivningen ha 
skett samtidigt, om bilden har getts ut i Sverige inom trettio 
dagar efter utgivningen utomlands. 

Av bestämmelserna i 45 § tillämpas hänvisningen till 26 k-
26 m §§ endast på framföranden som har gjorts av någon som är 
svensk medborgare eller som har sin vanliga vistelseort i 
Sverige. Av bestämmelserna i 46 § tillämpas hänvisningen till 
26 k-26 m §§ endast på upptagningar vars framställare är 
svensk medborgare eller svensk juridisk person eller har sin 
vanliga vistelseort i Sverige. Av bestämmelserna i 48 § 
tillämpas hänvisningen till 26 k-26 m §§ endast på 
utsändningar av radio- eller tv-företag som har sitt säte i 
Sverige. Av bestämmelserna i 49 a § tillämpas hänvisningen 
till 26 k-26 p §§ endast på fotografiska bilder vars 
framställare är svensk medborgare eller har sin vanliga 
vistelseort i Sverige. Lag (2025:547).

61 a § När verk eller andra prestationer som skyddas enligt denna
lag sänds ut till allmänheten över satellit, skall den
upphovsrättsligt relevanta åtgärden anses ske i det land där
sändarföretaget under sin kontroll och på sitt ansvar för in
prestationerna i en oavbruten överföring till satelliten och därifrån
till marken.

Detta gäller inte, om införandet äger rum i ett land som inte ingår
i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och som inte heller
tillhandahåller den skyddsnivå som föreskrivs i kapitel 2 i
Europeiska gemenskapernas råds direktiv 93/83/EEG av den 27 september
1993.12

Om i fall som avses i andra stycket uppsändningen till satelliten
äger rum i ett EES-land, skall den upphovsrättsligt relevanta
åtgärden anses ske i det land där uppsändningen äger rum. Om
uppsändningen till satelliten inte äger rum i ett EES-land men det
radio- eller televisionsföretag som har beslutat om utsändningen har
sitt säte i ett EES-land, skall den upphovsrättsligt relevanta
åtgärden anses ske i det landet. Lag (1995:447).

61 b § När ett radio- eller tv-företag gör sin utsändning av 
ett radio- eller tv-program eller en upptagning av programmet 
tillgänglig för allmänheten i en tjänst via internet ska den 
upphovsrättsligt relevanta åtgärden anses ske i det land där 
företaget huvudsakligen är etablerat. Detta gäller endast i 
fråga om utövande av de rättigheter som krävs för att utnyttja 
de verk och andra prestationer som skyddas enligt denna lag 
och som ingår i radio- eller tv-programmet samt under 
förutsättning att

1. företaget tillhandahåller eller kontrollerar och ansvarar 
för tjänsten,

2. tillgängliggörandet sker samtidigt med den ursprungliga 
utsändningen eller under en begränsad tid efter den,

3. när det gäller tv-program, det är fråga om ett nyhets- 
eller aktualitetsprogram eller ett program som är tv-
företagets egen produktion och som är finansierat i dess 
helhet av företaget, men inte till den del programmet återger 
ett idrottsevenemang, och

4. företagets huvudsakliga etablering är i ett land som ingår 
i EES.

Detsamma ska gälla när ett radio- eller tv-företag gör 
material som utgör komplement till ett radio- eller tv-program 
enligt första stycket tillgängligt för allmänheten i en sådan 
tjänst som anges i samma stycke. Det ska gälla också när 
tillgängliggörandet sker före den ursprungliga utsändningen av 
programmet.

När det avtalas om ersättning för utnyttjande som avses i 
denna paragraf ska avtalsparterna beakta alla aspekter av 
tjänsten. Lag (2021:357).

61 c § När lärare och elever vid en utbildningsanstalt som är 
etablerad i ett EES-land i samband med undervisning på distans 
använder verk och prestationer som skyddas enligt denna lag 
och användningen sker i enlighet med de bestämmelser som i det 
landet genomför artikel 5 i Europaparlamentets och rådets 
direktiv 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och 
närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om 
ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG, i den 
ursprungliga lydelsen, ska den upphovsrättsligt relevanta 
åtgärden anses ske i det landet. Lag (2022:1712).

61 d § När ett bibliotek, museum, arkiv eller en institution 
för film- eller ljudarvet som är etablerad i ett EES-land 
använder verk och prestationer som skyddas enligt denna lag 
och användningen sker i enlighet med de bestämmelser som i det 
landet genomför artikel 8 i Europaparlamentets och rådets 
direktiv 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och 
närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om 
ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG, i den 
ursprungliga lydelsen, ska den upphovsrättsligt relevanta 
åtgärden anses ske i det landet. Lag (2022:1712).

62 § Regeringen får, under förutsättning av ömsesidighet eller 
om det följer av en bindande EU-rättsakt eller ett av EU 
ingånget eller av riksdagen godkänt avtal med en stat eller en 
mellanfolklig organisation, meddela föreskrifter om denna lags 
tillämpning med avseende på andra länder. Regeringen får också 
meddela föreskrifter om lagens tillämpning på verk och 
fotografiska bilder som först har getts ut av en mellanfolklig 
organisation och på inte utgivna verk och fotografiska bilder 
som en sådan organisation får ge ut. Lag (2025:547).

9 Kap. Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser

63 § Denna lag träder i kraft den 1 juli 1961; dock att 51 § och därtill
anslutande bestämmelser i 6 och 8 kap. skola, såvitt angår återgivande i
tryckt skrift, träda i kraft den dag Konungen förordnar. Lag (1970:488).
64 § Genom denna lag upphävas:

1) lagen den 30 maj 1919 (nr 381) om rätt till litterära och musikaliska
verk;

2) lagen den 30 maj 1919 (nr 382) om rätt till verk av bildande konst;

3) lagen den 14 december 1956 (nr 590) om skydd för vissa kartor; samt

4) lagen den 1 mars 1957 (nr 32) om tillfällig förlängning av skyddstid
för litterära och musikaliska verk.

65 § Den nya lagen skall, med iakttagande av vad i 66-69 §§ sägs, äga
tillämpning jämväl med avseende å litterärt eller konstnärligt verk, som
tillkommit före ikraftträdandet. Lag (1970:488).

66 § Sådana exemplar av ett verk, som framställts med stöd av äldre lag,
må fritt spridas och visas, dock att vad i 23 § stadgas om uthyrning av
noter till musikaliskt verk skall äga tillämpning.

67 § Trycksatser, klichéer, formar och andra hjälpmedel, som med stöd av
äldre lag framställts för mångfaldigande av visst verk, må utan hinder
av vad i nya lagen är stadgat fritt användas för sitt ändamål till
utgången av år 1963. På exemplar, som framställts med stöd härav, skall
vad i 66 § sägs äga motsvarande tillämpning.

68 § Beträffande tidning, tidskrift eller annat verk, som består av
självständiga bidrag från särskilda medarbetare och som utgivits före
nya lagens ikraftträdande, skall upphovsrätt enligt 5 § tillkomma
utgivaren eller, om han ej är känd, förläggaren.

Om såsom utgivare angivits offentlig undervisningsanstalt eller akademi
eller ock bolag, förening eller annan samfällighet eller, där utgivare
ej är känd, dylik samfällighet är förläggare, skall skyddstiden beräknas
enligt 44 §.

69 § Äldre lag skall tillämpas på sådant avtal om överlåtelse av
upphovsrätt, som tillkommit före nya lagens ikraftträdande. Lag
(1976:192).

70 § Vad i 65-67 §§ sägs skall äga motsvarande tillämpning med avseende
å rättighet, som skyddas genom föreskrift i 5 kap.

Har avtal om upptagning som sägs i 45 § tillkommit före nya lagens
ikraftträdande, skall vad i 69 § sägs äga motsvarande tillämpning.


Övergångsbestämmelser

1970:488

Denna lag träder i kraft den 1 oktober 1970.

I fråga om alster av konsthantverk eller konstindustri, som tillkommit
före ikraftträdandet och då åtnjöt skydd enligt äldre bestämmelser, äger
de nya bestämmelserna tillämpning, om alstret är att hänföra under
brukskonst, och skall i annat fall upphovsrätten icke upphöra före
utgången av september 1980.

1973:363

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1973.

Den nya lagen skall tillämpas även på verk som tillkommit före
ikraftträdandet, dock med följande undantag:

1. Exemplar av verk som framställts med stöd av äldre lag får fritt
spridas och visas.

2. Har någon före ikraftträdandet tillverkat trycksats, kliché, form
eller annat sådant hjälpmedel för att med stöd av äldre lag mångfaldiga
visst verk, får han använda det för detta ändamål till utgången av år
1975 och fritt sprida och visa exemplar som framställts.

Vad sålunda stadgas om verk skall äga motsvarande tillämpning på
framförande, ljudupptagning samt ljudradio- och televisionsutsändning
som avses i 45-48 §§ ävensom på arbete som avses i 49 §.

1978:488

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1978. Den skall tillämpas även på
verk som tillkommit före ikraftträdandet. Vad sålunda har föreskrivits
om verk skall ha motsvarande tillämpning på framförande, ljudupptagning,
ljudradioutsändning och televisionsutsändning som avses i 45, 46 och
48 §§ samt på arbete som avses i 49 §.

1980:610

Denna lag träder i kraft den 1 januari 1981.

Den nya lagen skall tillämpas även på sådant verk och i 49 § avsett
arbete som tillkommit före ikraftträdandet.

1982:284

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1982. Den gäller inte beträffande
intrång eller överträdelse som har skett dessförinnan eller i fråga om
brott som har begåtts före ikraftträdandet.

1982:1059

Denna lag träder i kraft den 1 januari 1983. Den skall tillämpas även på
verk som har tillkommit före ikraftträdandet.

1986:367

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1986.

2. Bestämmelserna i 22 d §, 45 § tredje stycket, i vad avser
hänvisningen till 22 d §, och 47 § andra stycket tillämpas även på verk
och upptagningar som har tillkommit före ikraftträdandet.

3. Bestämmelserna i 45 § tredje stycket, i vad avser hänvisningen till
6--8 och 26 §§, 46 § andra stycket, 47 § tredje stycket, 48 § tredje
stycket, 49 § andra stycket och 61 § första stycket tredje meningen
tillämpas även på verk som har tillkommit före ikraftträdandet, på
radio- och televisionsutsändningar, upptagningar och framföranden som
har ägt rum före ikraftträdandet och på sammanställningar som har gjorts
före ikraftträdandet.

4. Bestämmelsen i 47 § första stycket tillämpas även på upptagningar som
har gjorts före lagens ikraftträdande, förutsatt att den tid inom vilken
en utsändning har gett rätt till ersättning enligt äldre bestämmelser då
inte har löpt ut.

5. Bestämmelserna om skyddstid i 45 § andra stycket, 46 § första stycket
och 48 § andra stycket tillämpas även på framföranden, ljudupptagningar
samt ljudradio- och televisionsutsändningar som har ägt rum före lagens
ikraftträdande, förutsatt att skyddstiden enligt äldre bestämmelser då
inte har löpt ut.

1986:1426

Denna lag träder i kraft den 1 april 1987. Lagen tillämpas inte på
kretsmönster som har tillkommit före ikraftträdandet.

1987:800

1. Denna lag träder ikraft den 1 januari 1988.

2. Har upphovsmannen avlidit före ikraftträdandet, skall äldre
bestämmelser fortfarande tillämpas.

1989:396

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1989.

Lagen tillämpas även på verk som har tillkommit före ikraftträdandet.
Bestämmelserna i 40 a § tillämpas även på överlåtelser som har ägt rum
före ikraftträdandet.

1991:1073

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1991. Den skall tillämpas även på
verk som har kommit till före ikraftträdandet. Vad som föreskrivs om
verk gäller också framföranden, ljudupptagning, ljudradiosändning och
televisionssändning som avses i 45, 46 och 48 §§ samt arbete som avses
i 49 §.

1992:1687

1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1993 utom i fråga om 23 §.
Vad gäller 23 § träder lagen i kraft den dag regeringen bestämmer.
Har regeringen inte före den 1 januari 1994 satt lagen i kraft såvitt
gäller 23 §, träder dock lagen i den delen aldrig i kraft. Har
regeringen före den 1 januari 1994 satt lagen i kraft såvitt gäller
23 §, upphör lagen att gälla i den delen vid utgången av år 1993.
Lag (1993:1008).

2. Lagen tillämpas även på verk som har tillkommit före i kraftträdandet
utom så vitt gäller åtgärder som vidtagits eller rättigheter som
förvärvats dessförinnan.

1993:1007

1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994 utom i fråga om 19 §
tredje meningen som träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
(I kraft den 1 januari 1994, 1993:1646).

2. Lagen tillämpas även på verk som har kommit till före
ikraftträdandet utom när det gäller åtgärder som har gjorts eller
rättigheter som har förvärvats före den tidpunkten. Det som sägs i
19 § om uthyrning och andra jämförliga rättshandlingar avseende
exemplar av litterära verk skall dock alltid tillämpas från tiden för
ikraftträdandet.

3. Det som sägs i 2 tillämpas också i fråga om framföranden,
upptagningar, utsändningar och arbeten som avses i 45, 46, 48, och
49 §§. I fråga om framföranden, ljudupptagningar och utsändningar
för vilka skyddstiden enligt äldre bestämmelser löpte ut före den 1
juli 1986, gäller dock fjärde och femte punkterna i ikraftträdande-
och övergångsbestämmelserna till lagen (1986:367) om ändring i
lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga
verk. Lag (1993:1213).

1994:190

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1994, då lagen (1960:730) om
rätt till fotografisk bild skall upphöra att gälla.

2. Med de undantag som anges i punkterna 3--7 tillämpas de nya
föreskrifterna även på verk och fotografiska bilder som har kommit
till före ikraftträdandet.

3. Sådana exemplar av en fotografisk bild som har framställts med
stöd av äldre föreskrifter, får även i fortsättningen fritt spridas och
visas. De nya föreskrifterna tillämpas inte heller i övrigt när det
gäller åtgärder som har gjorts eller rättigheter som har förvärvats
före ikraftträdandet.

4. Bestämmelserna om upphovsrättens giltighetstid i 43 och 44 §§
tillämpas på fotografiska verk som har kommit till före
ikraftträdandet endast under förutsättning att skyddstiden enligt
äldre bestämmelser inte har löpt ut vid ikraftträdandet.

5. Bestämmelsen om skyddstid i 49 a § tredje stycket tillämpas på
fotografiska bilder som har kommit till före ikraftträdandet endast
under förutsättning att skyddstiden enligt äldre bestämmelser inte
har löpt ut vid ikraftträdandet.

6. Om de nya föreskrifterna i fråga om en viss fotografisk bild
medför en kortare skyddstid än den som följer av äldre
bestämmelser, skall de äldre bestämmelserna om skyddstid
tillämpas.

7. Bestämmelsen i 10 § andra stycket tillämpas inte på kretsmönster
som kom till före den 1 april 1987.

1995:447

1. Denna lag träder i kraft den 1 juni 1995.

2. Bestämmelserna i 26 d § tredje stycket och 61 a § skall i fråga
om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet inte tillämpas förrän
den 1 januari 2000.

3. Bestämmelsen i 45 § tredje stycket såvitt gäller hänvisningen
till 39 § första meningen skall inte tillämpas i fråga om avtal om
filminspelning som har ingåtts före ikraftträdandet. I fråga om
sådana avtal gäller dock att en utövande konstnär genom avtalet skall
anses ha överlåtit rätt att genom filmen göra framförandet
tillgängligt för allmänheten.

4. Med de undantag som anges i 5 och 6 skall de nya föreskrifterna
tillämpas även på verk och prestationer som har kommit till före
ikraftträdandet.

5. De nya föreskrifterna skall inte tillämpas när det gäller
åtgärder som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före
ikraftträdandet. Bestämmelserna i 19 § andra stycket samt 45 och
46 §§ såvitt gäller hänvisningen till 19 § andra stycket skall dock
alltid tillämpas från tiden för ikraftträdandet.

6. I fråga om framföranden, ljudupptagningar och utsändningar
för vilka skyddstiden enligt äldre bestämmelser löpte ut före
den 1 juli 1986 gäller 4 och 5 ikraftträdande- och
övergångsbestämmelserna till lagen (1986:367) om ändring i lagen
(1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk.

1995:1273

1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1996.

2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk som har kommit till
före ikraftträdandet.

3. De nya bestämmelserna tillämpas inte när det gäller åtgärder som
har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före
ikraftträdandet. De exemplar av ett verk som har framställts med stöd
av äldre bestämmelser får fritt spridas och visas. Vad som sägs i 19 §
andra stycket och 26 j § skall dock tillämpas.

4. Om någon efter utgången av upphovsrättens giltighetstid enligt de äldre
bestämmelserna men före ikraftträdandet har börjat att förfoga över
ett verk genom att framställa exemplar av det eller genom att göra
det tillgängligt för allmänheten, får han utan hinder av de nya
bestämmelserna om upphovsrättens giltighetstid i nödvändig och
sedvanlig utsträckning fortsätta den planerade verksamheten dock
längst till den 1 januari 2000. Sådan rätt till förfogande har under
motsvarande förutsättningar även den som har vidtagit väsentliga
åtgärder för att framställa exemplar av verket eller för att göra det
tillgängligt för allmänheten. De exemplar av ett verk som framställs
med stöd av dessa bestämmelser får fritt spridas och visas. Vad som
sägs i 19 § andra stycket och 26 j § skall dock tillämpas.

5. Om upphovsrättens giltighetstid för ett visst verk vid
tillämpningen av de nya bestämmelserna blir kortare än den skulle ha
blivit vid tillämpning av äldre bestämmelser, tillämpas de äldre
bestämmelserna om giltighetstid. Bestämmelserna i 44 § tredje stycket
tillämpas dock alltid efter ikraftträdandet.

6. Det som sägs i punkterna 2 - 5 tillämpas också på framföranden
och upptagningar som avses i 45 och 46 §§.

1995:1274

Enligt riksdagens beslut föreskrivs i fråga om lagen (1995:447)
om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och
konstnärliga verk att punkt 6 övergångsbestämmelserna skall
upphöra att gälla så vitt avser framföranden och ljudupptagningar.

1997:309

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1997.

2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk och
framföranden som har kommit till före ikraftträdandet.

3. De nya bestämmelserna tillämpas även på avtal om
överlåtelse som har ingåtts före ikraftträdandet, dock inte på
avtal som har ingåtts före den 19 november 1992. Beträffande
avtal som har ingåtts därefter men före den 1 juli 1994
föreligger rätt till ersättning enligt de nya bestämmelserna
endast om krav på ersättning har framställts före den 1
september 1997.

1997:790

1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1998.

2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk och
prestationer som har kommit till före ikraftträdandet. I fråga
om arbeten som har framställts inom femton år före
ikraftträdandet gäller rätt enligt 49 § till den 1 januari
2014.

3. De nya bestämmelserna tillämpas inte när det gäller åtgärder
som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före
ikraftträdandet. De exemplar av arbeten enligt 49 § som har
framställts med stöd av äldre bestämmelser får fritt spridas
och visas. Hänvisningen i 49 § tredje stycket till 19 § andra
stycket skall dock tillämpas.

4. Om någon med stöd av äldre bestämmelser har börjat att
förfoga över ett arbete enligt 49 § genom att framställa
exemplar av det eller genom att göra det tillgängligt för
allmänheten, får han trots de nya bestämmelserna i nödvändig
och sedvanlig utsträckning fortsätta den planerade
verksamheten, dock längst till den 1 januari 2000. Sådan rätt
till förfogande har under motsvarande förutsättningar även den
som före ikraftträdandet har vidtagit väsentliga åtgärder för
att framställa exemplar av arbetet eller för att göra det
tillgängligt för allmänheten. De exemplar av ett arbete som
framställs med stöd av dessa bestämmelser får fritt spridas och
visas. Hänvisningen i 49 § tredje stycket till 19 § andra
stycket skall dock tillämpas.

1998:1552

1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1999.

2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk och
prestationer som har kommit till före ikraftträdandet.

2000:92

1. Denna lag träder i kraft den 1 april 2000.

2. De nya bestämmelserna i 9 och 26 a §§ tillämpas även på verk
som ingår i en bilaga till ett beslut som meddelats före
ikraftträdandet.

3. Den nya bestämmelsen i 26 § tillämpas även på uppgifter i
verk som anförts muntligen eller skriftligen före
ikraftträdandet.

4. En åtgärd som före ikraftträdandet har vidtagits med ett
sådant verk som avses i punkterna 2 och 3 och som då var
tillåten kan inte angripas med stöd av de nya bestämmelserna.

2005:359

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2005.

2. Med de undantag som anges i 3-5 skall de nya föreskrifterna
även tilllämpas på verk och prestationer som har kommit till
före ikraftträdandet.

3. Äldre bestämmelser i 19 § första stycket skall fortfarande
tillämpas på sådana exemplar av verk som med upphovsmannens
samtycke har överlåtits inom Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet före ikraftträdandet.

4. Bestämmelsen i 46 § andra stycket om beräkning av
skyddstiden för ljudupptagningar skall inte tillämpas på
ljudupptagningar beträffande vilka skyddstiden löpt ut vid
lagens ikraftträdande.

5. Äldre bestämmelser skall fortfarande tillämpas i fråga om
åtgärder som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats
före ikraftträdandet.

2005:360

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2005.

2. För brott begångna innan denna lag trätt i kraft gäller 55 §
i sin äldre lydelse.

2007:521

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2007.

2. Med det undantag som anges i 3 skall de nya bestämmelserna
även tilllämpas på verk och prestationer som har kommit till
före ikraftträdandet.

3. Har en vidareförsäljning av ett konstverk skett före
ikraftträdandet gäller fortfarande äldre bestämmelser.

4. Bestämmelsen i 26 p § tredje stycket skall dock tillämpas
även på fordringar som har uppkommit före ikraftträdandet, om
inte fordran innan dess har preskriberats enligt äldre
bestämmelser.

2009:109

1. Denna lag träder i kraft den 1 april 2009.

2. Bestämmelserna i 53 c-53 f och 53 h §§ ska inte tillämpas
när intrånget eller överträdelsen, eller försöket eller
förberedelsen till intrånget eller överträdelsen, har begåtts
före ikraftträdandet.

2013:691

1. Denna lag träder i kraft den 1 november 2013.

2. De nya bestämmelserna ska tillämpas även på verk och
prestationer som har tillkommit före ikraftträdandet. De nya
bestämmelserna i 45 § andra stycket och 46 § andra stycket
ska dock inte tillämpas om skyddstiden har löpt ut vid lagens
ikraftträdande.

3. Äldre bestämmelser gäller i fråga om åtgärder som har
vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före
ikraftträdandet. 45 a, 45 c och 45 d §§ ska dock tillämpas
även på avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.

4. Om inte annat uttryckligen har avtalats ska en
överlåtelse, genom vilken en utövande konstnär före
ikraftträdandet har överlåtit den rätt till en ljudupptagning
som konstnären har enligt 45 § till en framställare av
ljudupptagningar, anses omfatta även tid efter det att
skyddstiden för den utövande konstnärens rätt enligt äldre
bestämmelser löpt ut. 

2016:190

1. Denna lag träder i kraft den 1 september 2016.

2. Mål och ärenden som har inletts i Stockholms tingsrätt 
eller Svea hovrätt före ikraftträdandet ska överlämnas till 
Patent- och marknadsdomstolen respektive Patent- och 
marknadsöverdomstolen. 

3. Äldre bestämmelser gäller fortfarande för övriga mål och 
ärenden som har inletts i allmän domstol före 
ikraftträdandet.

2017:323

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2017. 

2. Tillstånd som har beslutats med stöd av 16 och 17 §§ i den 
äldre lydelsen gäller fortfarande.

2018:604

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018.

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande i fråga om 
försäljningar som skett före år 2018. 

2018:1099

1. Denna lag träder i kraft den 11 oktober 2018.

2. Äldre bestämmelser gäller fortfarande för åtgärder som har 
vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före 
ikraftträdandet.

2021:357

1. Denna lag träder i kraft den 7 juni 2021.

2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för åtgärder som har 
vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före 
ikraftträdandet. De nya 49 b och 61 b §§ ska dock från och med 
den 7 juni 2025 respektive den 7 juni 2023 gälla i fråga om 
rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet.

2022:1712

1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 2023.

2. Lagen tillämpas även på verk och prestationer som har 
tillkommit före ikraftträdandet.

3. Äldre bestämmelser gäller i fråga om åtgärder som har 
vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före 
ikraftträdandet. Den nya bestämmelsen i 29 § andra stycket 
gäller dock även avtal som har ingåtts före ikraftträdandet 
men tidigast den 1 januari 2003. I fråga om sådana avtal ska 
upphovsmannen, den utövande konstnären eller framställaren av 
en fotografisk bild ha samma rätt till information som en 
upphovsman vars bidrag till ett verk inte är betydande har 
enligt 29 a § tredje stycket och 29 b §.

2025:547

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2025 i fråga om 62 § 
och i övrigt den 1 januari 2026. 

2. Bestämmelserna i 48 och 61 §§ i den nya lydelsen tillämpas 
även på prestationer som har tillkommit före ikraftträdandet.

3. Bestämmelserna i 48 och 61§§ i den äldre lydelsen tillämpas 
för åtgärder som har vidtagits före ikraftträdandet.</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1960:729&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Justitiedepartementet L3 &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1960-12-30 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändrad&lt;/b&gt;:   
t.o.m. SFS 2025:547&lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1960:729"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1960:729"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;style&gt;&lt;!-- 
div.sfstoc {padding:10px;position:relative;width:90%;border-bottom:#ccc 1px solid;font-size:85%;} 
--&gt;&lt;/style&gt;
&lt;div class="sfstoc"&gt;&lt;h3&gt;Innehåll:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K1"&gt;1 Kap. Upphovsrättens föremål och innehåll
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K2"&gt;2 Kap. Inskränkningar i upphovsrätten
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K2a"&gt;2 a kap. Rätt till särskild ersättning
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K3"&gt;3 Kap. Upphovsrättens övergång
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K3a"&gt;3 a kap. Avtalslicenser
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K4"&gt;4 Kap. Upphovsrättens giltighet
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K5"&gt;5 Kap. Vissa upphovsrätten närstående rättigheter
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K6"&gt;6 Kap. Särskilda bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K6a"&gt;6 a kap. Skydd för tekniska åtgärder m.m.
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K6b"&gt;6 b kap. Särskilda bestämmelser om vissa onlinetjänster för  delning av innehåll
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K7"&gt;7 Kap. Ansvar och ersättningsskyldighet m.m.
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K8"&gt;8 Kap. Lagens tillämpningsområde
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#K9"&gt;9 Kap. Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="#overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K1"&gt;&lt;a name="K1"&gt;1 Kap. Upphovsrättens föremål och innehåll
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P1"&gt;&lt;b&gt;1 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har skapat ett litterärt eller konstnärligt verk har upphovsrätt till verket oavsett om det är&lt;br /&gt;
   1. skönlitterär eller beskrivande framställning i skrift eller tal,&lt;br /&gt;
   2. datorprogram,&lt;br /&gt;
   3. musikaliskt eller sceniskt verk,&lt;br /&gt;
   4. filmverk,&lt;br /&gt;
   5. fotografiskt verk eller något annat alster av bildkonst,&lt;br /&gt;
   6. alster av byggnadskonst eller brukskonst, eller&lt;br /&gt;
   7. verk som har kommit till uttryck på något annat sätt.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P1S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Till litterära verk hänförs kartor, samt även andra i teckning eller grafik eller i plastisk form utförda verk av beskrivande art.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P1S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vad som i denna lag sägs om datorprogram skall i tillämpliga delar gälla även förberedande designmaterial för datorprogram.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (1994:190)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P1S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P2"&gt;&lt;b&gt;2 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsrätt innefattar, med de inskränkningar som föreskrivs i det följande, uteslutande rätt att förfoga över verket genom att framställa exemplar av det och genom att göra det tillgängligt för allmänheten, i ursprungligt eller ändrat skick, i översättning eller bearbetning, i annan litteratur-
eller konstart eller i annan teknik.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställning av exemplar innefattar varje direkt eller indirekt samt tillfällig eller permanent framställning av exemplar av verket, oavsett i vilken form eller med vilken metod den sker och oavsett om den sker helt eller delvis.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Verket görs tillgängligt för allmänheten i följande fall:&lt;br /&gt;
   1. När verket överförs till allmänheten. Detta sker när verket på trådbunden eller trådlös väg görs tillgängligt för allmänheten från en annan plats än den där allmänheten kan ta del av verket. Överföring till allmänheten innefattar överföring som sker på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till verket från en plats och vid en tidpunkt som de själva väljer.&lt;br /&gt;
   2. När verket framförs offentligt. Offentligt framförande innefattar endast sådana fall då verket görs tillgängligt för allmänheten med eller utan användning av ett tekniskt hjälpmedel på samma plats som den där allmänheten kan ta del av verket.&lt;br /&gt;
   3. När exemplar av verket visas offentligt. Offentlig visning innefattar endast sådana fall då ett exemplar av ett verk görs tillgängligt för allmänheten utan användning av ett tekniskt hjälpmedel på samma plats som den där allmänheten kan ta del av exemplaret. Om ett tekniskt hjälpmedel används är det i stället ett offentligt framförande.&lt;br /&gt;
   4. När exemplar av verket bjuds ut till försäljning, uthyrning eller utlåning eller annars sprids till allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med överföring till allmänheten och offentligt framförande jämställs överföringar och framföranden som i förvärvsverksamhet anordnas till eller inför en större sluten krets. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P2S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P3"&gt;&lt;b&gt;3 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Då exemplar av ett verk framställes eller verket göres tillgängligt för allmänheten, skall upphovsmannen angivas i den omfattning och på det sätt god sed kräver.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P3S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett verk må icke ändras så, att upphovsmannens litterära eller konstnärliga anseende eller egenart kränkes; ej heller må verket göras tillgängligt för allmänheten i sådan form eller i sådant sammanhang som är på angivet sätt kränkande för upphovsmannen.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P3S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sin rätt enligt denna paragraf kan upphovsmannen med bindande verkan eftergiva endast såvitt angår en till art och omfattning begränsad användning av verket.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P3S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P4"&gt;&lt;b&gt;4 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som översatt eller bearbetat ett verk eller överfört det till annan litteratur- eller konstart har upphovsrätt till verket i denna gestalt, men han äger icke förfoga däröver i strid mot upphovsrätten till originalverket.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P4S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Har någon i fri anslutning till ett verk åstadkommit ett nytt och självständigt verk, är hans upphovsrätt ej beroende av rätten till originalverket.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P4S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P5"&gt;&lt;b&gt;5 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som genom att sammanställa verk eller delar av verk åstadkommit ett litterärt eller konstnärligt samlingsverk har upphovsrätt till detta, men hans rätt inskränker icke rätten till de särskilda verken.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P5S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P6"&gt;&lt;b&gt;6 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har ett verk två eller flera upphovsmän, vilkas bidrag icke utgöra självständiga verk, tillkommer upphovsrätten dem gemensamt. De äga dock var för sig beivra intrång i rätten.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P6S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P7"&gt;&lt;b&gt;7 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Såsom upphovsman anses, där ej annat visas, den vars namn eller ock allmänt kända pseudonym eller signatur på sedvanligt sätt utsättes på exemplar av verket eller angives då detta göres tillgängligt för allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P7S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Är ett verk utgivet utan att upphovsmannen är angiven såsom i första stycket sägs, äger utgivaren, om sådan är nämnd, och eljest förläggaren företräda upphovsmannen, till dess denne blivit angiven på ny upplaga eller genom anmälan i justitiedepartementet.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P7S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P8"&gt;&lt;b&gt;8 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett verk anses offentliggjort, då det lovligen gjorts tillgängligt för allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P8S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Verket anses utgivet, då exemplar därav med upphovsmannens samtycke förts i handeln eller eljest blivit spridda till allmänheten. &lt;i&gt;Lag
(1973:363)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P8S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P9"&gt;&lt;b&gt;9 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsrätt gäller inte till&lt;br /&gt;
   1. författningar,&lt;br /&gt;
   2. beslut av myndigheter,&lt;br /&gt;
   3. yttranden av svenska myndigheter och&lt;br /&gt;
   4. officiella översättningar av sådant som avses i 1-3.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P9S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upphovsrätt gäller dock till verk vilka ingår i en handling som avses i första stycket och är av följande slag:&lt;br /&gt;
   1. kartor,&lt;br /&gt;
   2. alster av bildkonst,&lt;br /&gt;
   3. musikaliska verk eller&lt;br /&gt;
   4. diktverk.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P9S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upphovsrätt gäller även till ett verk som ingår i en bilaga till ett beslut av en myndighet, om beslutet avser rätten att ta del av den allmänna handling där verket ingår.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2000:92)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P9S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K1P10"&gt;&lt;b&gt;10 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsrätt till ett verk gäller även om verket har registrerats som mönster.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upphovsrätt gäller inte till kretsmönster för halvledarprodukter.&lt;br /&gt;
Om rätten till sådana kretsmönster finns särskilda bestämmelser.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (1994:190)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K1P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K2"&gt;&lt;a name="K2"&gt;2 Kap. Inskränkningar i upphovsrätten
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P10S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Allmänna bestämmelser om inskränkningar"&gt;&lt;a name="Allmänna bestämmelser om inskränkningar"&gt;Allmänna bestämmelser om inskränkningar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K1P10S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P11"&gt;&lt;b&gt;11 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bestämmelserna i detta kapitel medför inga inskränkningar i upphovsmannens rätt enligt 3 § utöver dem som följer av 26 c §.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När ett verk återges offentligt med stöd av detta kapitel skall källan anges i den omfattning och på det sätt som god sed kräver samt får verket inte ändras i större utsträckning än användningen kräver. &lt;i&gt;Lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Framställning av tillfälliga exemplar"&gt;&lt;a name="Framställning av tillfälliga exemplar"&gt;Framställning av tillfälliga exemplar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P11a"&gt;&lt;b&gt;11 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Tillfälliga former av exemplar av verk får framställas, om framställningen utgör en integrerad och väsentlig del i en teknisk process och om exemplaren är flyktiga eller har underordnad betydelse i processen. Exemplaren får inte ha självständig ekonomisk betydelse.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställning av exemplar enligt första stycket är tillåten bara om det enda syftet med framställningen är att möjliggöra&lt;br /&gt;
   1. överföring i ett nät mellan tredje parter via en mellanhand, eller&lt;br /&gt;
   2. laglig användning, dvs. användning som sker med tillstånd från upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare, eller annan användning som inte är otillåten enligt denna lag.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första och andra styckena ger inte rätt att framställa exemplar av litterära verk i form av datorprogram eller sammanställningar. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P11b"&gt;&lt;b&gt;11 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Framställning av exemplar för privat bruk"&gt;&lt;a name="Framställning av exemplar för privat bruk"&gt;Framställning av exemplar för privat bruk&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P11bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P12"&gt;&lt;b&gt;12 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får för privat bruk framställa ett eller några få exemplar av offentliggjorda verk. Såvitt gäller litterära verk i skriftlig form får exemplarframställningen dock endast avse begränsade delar av verk eller sådana verk av begränsat omfång. Exemplaren får inte användas för andra ändamål än privat bruk.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket ger inte rätt att&lt;br /&gt;
   1. uppföra byggnadsverk,&lt;br /&gt;
   2. framställa exemplar av datorprogram, eller&lt;br /&gt;
   3. framställa exemplar i digital form av sammanställningar i digital form.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket ger inte heller rätt att för privat bruk låta en utomstående&lt;br /&gt;
   1. framställa exemplar av musikaliska verk eller filmverk,&lt;br /&gt;
   2. framställa bruksföremål eller skulpturer, eller&lt;br /&gt;
   3. genom konstnärligt förfarande efterbilda andra konstverk.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna paragraf ger inte rätt att framställa exemplar av ett verk när det exemplar som är den egentliga förlagan framställts eller gjorts tillgängligt för allmänheten i strid med 2 §.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Användning av verk i samband med undervisning"&gt;&lt;a name="Användning av verk i samband med undervisning"&gt;Användning av verk i samband med undervisning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P12S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P13"&gt;&lt;b&gt;13 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Lärare och elever vid utbildningsanstalter får i  illustrativt syfte återge verk i samband med undervisning. Vid  undervisning på distans får verk återges endast i en säker  elektronisk miljö. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P13S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte för användning som kan ske med stöd  av ett avtal som avses i 42 a §, om ett sådant avtal finns  lätt tillgängligt på marknaden. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P13S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Avtalsvillkor som inskränker rätten att använda verk enligt  denna paragraf är ogiltiga. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P13S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P14"&gt;&lt;b&gt;14 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   För undervisningsändamål får lärare och elever göra upptagningar av sina egna framföranden av verk. Upptagningarna får inte användas för andra ändamål. &lt;i&gt;Lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P14S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P15"&gt;&lt;b&gt;15 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som framställer ett samlingsverk, sammanställt ur verk från ett större antal upphovsmän, för användning vid undervisning, får återge mindre delar av litterära och musikaliska verk och sådana verk av litet omfång, om det har gått fem år efter det år då verken gavs ut. Konstverk får återges i anslutning till texten, om det har gått fem år efter det år då verket offentliggjordes. Upphovsmännen har rätt till ersättning.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte sådana verk som har skapats för att användas vid undervisning och ger inte rätt att i förvärvssyfte framställa samlingsverk. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Framställning av exemplar för text- och datautvinning"&gt;&lt;a name="Framställning av exemplar för text- och datautvinning"&gt;Framställning av exemplar för text- och datautvinning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P15a"&gt;&lt;b&gt;15 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har lovlig tillgång till ett verk får  framställa exemplar av verket för text- och  datautvinningsändamål. Exemplaren får inte behållas längre än  vad som är nödvändigt för ändamålet och får inte användas för  andra ändamål. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P15aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte om upphovsmannen på lämpligt sätt  har förbehållit sig den rätt som avses där. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P15b"&gt;&lt;b&gt;15 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Forskningsorganisationer, sådana bibliotek och museer  som är tillgängliga för allmänheten, arkiv samt institutioner  för film- eller ljudarvet får framställa exemplar av verk som  de har lovlig tillgång till, dock inte datorprogram, för att  utföra text- och datautvinning för forskningsändamål.  Exemplaren får inte behållas längre än vad som är nödvändigt  för ändamålet och får inte användas för andra ändamål.  Exemplaren ska lagras på ett sätt som hindrar obehörig  användning. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P15bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket hindrar inte att upphovsmannen vidtar  proportionerliga åtgärder för att säkerställa integritet och  säkerhet i nätverk och databaser som innehåller verk. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P15bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Avtalsvillkor som inskränker rätten att använda verk enligt  denna paragraf är ogiltiga. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P15c"&gt;&lt;b&gt;15 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med text- och datautvinning avses i 15 a och 15 b §§ en  automatiserad teknik som används för att analysera text och  data i digital form i syfte att generera information. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P15cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med forskningsorganisation avses i 15 b § ett universitet med  tillhörande bibliotek, en forskningsinstitution eller en annan  enhet vars främsta mål är att bedriva vetenskaplig forskning  eller utbildningsverksamhet som omfattar vetenskaplig  forskning. Vidare måste verksamheten i organisationen bedrivas  på ett sådant sätt att ett företag som utövar ett avgörande  inflytande på organisationen inte kan ha prioriterad tillgång  till resultaten av forskningen. Forskningen måste bedrivas &lt;br /&gt;
   1. utan vinstsyfte eller så att all vinst återinvesteras i den  vetenskapliga forskningen, eller&lt;br /&gt;
   2. i enlighet med ett uppdrag i det allmännas intresse som har  erkänts av en stat inom Europeiska ekonomiska  samarbetsområdet. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Framställning och spridning av exemplar inom  kulturarvsinstitutioner"&gt;&lt;a name="Framställning och spridning av exemplar inom  kulturarvsinstitutioner"&gt;Framställning och spridning av exemplar inom  kulturarvsinstitutioner&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P15cS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P16"&gt;&lt;b&gt;16 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bibliotek och museer som är tillgängliga för allmänheten,  arkiv samt institutioner för film- eller ljudarvet har rätt  att framställa exemplar av verk för bevarandeändamål.  Avtalsvillkor som inskränker den rätten är ogiltiga.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

De statliga och kommunala arkivmyndigheterna, de vetenskapliga  bibliotek och fackbibliotek som drivs av det allmänna och  folkbiblioteken har rätt att framställa exemplar av verk, dock  inte datorprogram, även&lt;br /&gt;
   1. för kompletterings- eller forskningsändamål,&lt;br /&gt;
   2. för att tillgodose lånesökandes önskemål om enskilda  artiklar eller korta avsnitt eller om material som av  säkerhetsskäl inte bör lämnas ut i original, eller&lt;br /&gt;
   3. för användning i läsapparater.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Exemplar som framställs på papper med stöd av andra stycket 2  får spridas till lånesökande. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Användning av herrelösa verk"&gt;&lt;a name="Användning av herrelösa verk"&gt;Användning av herrelösa verk&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P16a"&gt;&lt;b&gt;16 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bibliotek, utbildningsanstalter och museer som är tillgängliga för allmänheten samt arkiv och institutioner för film- eller ljudarvet får framställa exemplar av litterära verk i skrifter och av filmverk samt överföra sådana verk till allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till verket från en plats och vid en tidpunkt som de själva väljer, om&lt;br /&gt;
   1. verket anses eller har ansetts herrelöst enligt 16 b § och rättsinnehavaren inte har gett sig till känna för användaren,&lt;br /&gt;
   2. verket ingår i användarens egna samlingar,&lt;br /&gt;
   3. verket har anknytning till ett land som ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (ett EES-land) genom att&lt;br /&gt;
      a) om verket har getts ut, den första utgivningen har skett i ett sådant land, eller&lt;br /&gt;
      b) om verket inte har getts ut men sänts ut i ljudradio eller television, den första utsändningen har skett i ett sådant land, eller&lt;br /&gt;
      c) om verket varken har getts ut eller sänts ut, det med rättsinnehavarens samtycke har gjorts tillgängligt för allmänheten i ett sådant land av en användare som avses i denna paragraf och det rimligen kan antas att rättsinnehavaren inte motsätter sig förfogandet,&lt;br /&gt;
   4. användaren är etablerad i ett EES-land,&lt;br /&gt;
   5. användarens verksamhet inte bedrivs i vinstsyfte och, när det gäller institutioner för film- eller ljudarvet, institutionen utsetts av det allmänna att förvalta film-
eller ljudarvet,&lt;br /&gt;
   6. förfogandet sker för att uppnå mål som rör användarens uppdrag i allmänhetens intresse och, i fråga om exemplarframställning, för att digitalisera, indexera, katalogisera, bevara, restaurera eller överföra verket till allmänheten,&lt;br /&gt;
   7. intäkterna från förfogandet uteslutande syftar till att täcka kostnaderna för att digitalisera och överföra herrelösa verk till allmänheten, och&lt;br /&gt;
   8. rättsinnehavare som är kända anges.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett radio- eller tv-företag i allmänhetens tjänst får förfoga över filmverk som har producerats av eller för ett sådant företag före den 1 januari 2003 på de sätt och under de förutsättningar som anges i första stycket 1-4 och 6-8.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En användare som avses i första stycket får på de sätt och under de förutsättningar som anges där förfoga över verk som ingår i ett litterärt verk i en skrift, ett filmverk eller en ljudupptagning med sådan anknytning till ett EES-land som anges i första stycket 3. Ett radio- eller tv-företag i allmänhetens tjänst får på samma sätt och under de förutsättningar som anges i första stycket 1-4 och 6-8 förfoga över verk som ingår i ett sådant filmverk eller i en sådan ljudupptagning, om filmverket eller ljudupptagningen har producerats av eller för ett sådant företag före den 1 januari 2003. &lt;i&gt;Lag (2014:884)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P16b"&gt;&lt;b&gt;16 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett verk ska anses herrelöst om samtliga rättsinnehavare är okända eller inte gått att finna efter det att en användare som avses i 16 a § har utfört en omsorgsfull efterforskning enligt 16 c § och dokumenterat den. Om ett verk har flera rättsinnehavare och endast någon eller några av dessa är okända eller inte gått att finna, ska det som sägs i denna lag om herrelösa verk tillämpas på den rätt till verket som tillkommer denna eller dessa rättsinnehavare.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om rättsinnehavaren ger sig till känna för en användare som förfogat över verket med stöd av 16 a §, ska verket inte längre anses herrelöst. Rättsinnehavaren har rätt till rimlig kompensation av den som har förfogat över verket.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2014:884)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P16c"&gt;&lt;b&gt;16 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En omsorgsfull efterforskning ska utföras för varje självständigt verk.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Efterforskningen ska utföras i det land där verket först gavs ut, eller, om det inte har getts ut, i det land där det först sändes ut i ljudradio eller television. Om ett verk varken har getts ut eller sänts ut men med rättsinnehavarens samtycke har gjorts tillgängligt för allmänheten av en användare som avses i 16 a §, ska efterforskningen utföras i det land där användaren är etablerad.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

För filmverk vars producent har sitt säte eller sin vanliga vistelseort i ett EES-land gäller i stället att efterforskningen ska utföras i det landet.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16cS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

För verk som avses i 16 a § tredje stycket ska efterforskningen utföras där den skulle ha utförts för ljudupptagningen eller det verk i vilket det ingår.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16cS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid efterforskning i Sverige ska de källor användas som är lämpliga för verk av det slag som efterforskningen avser.&lt;br /&gt;
Sådana källor som anges i bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/28/EU av den 25 oktober 2012 om viss tillåten användning av föräldralösa verk ska alltid användas vid efterforskningen. Vid efterforskning i ett annat land gäller det som föreskrivs i det landet om lämpliga källor.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16cS6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om det framkommer att det kan finnas information av betydelse för efterforskningen i något annat land än det som följer av andra-fjärde styckena, ska även informationskällor i det landet användas. &lt;i&gt;Lag (2014:884)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16cS7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P16d"&gt;&lt;b&gt;16 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Regeringen får meddela föreskrifter om skyldighet för  de användare som avses i 16 a § att till regeringen eller den  myndighet som regeringen bestämmer lämna de uppgifter som  enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/28/EU av  den 25 oktober 2012 om viss tillåten användning av  föräldralösa verk, i den ursprungliga lydelsen, ska  registreras hos Europeiska unionens  immaterialrättsmyndighet. &lt;i&gt;Lag (2016:371)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Användning av verk som ingår i kulturarvsinstitutioners  samlingar men som inte finns i handeln"&gt;&lt;a name="Användning av verk som ingår i kulturarvsinstitutioners  samlingar men som inte finns i handeln"&gt;Användning av verk som ingår i kulturarvsinstitutioners  samlingar men som inte finns i handeln&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P16e"&gt;&lt;b&gt;16 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bibliotek och museer som är tillgängliga för  allmänheten, arkiv samt institutioner för film- eller  ljudarvet får framställa exemplar av verk som avses i 42 i §  och överföra sådana verk till allmänheten, om&lt;br /&gt;
   1. det inte finns någon kollektiv förvaltningsorganisation som  kan ingå avtal om användningen med stöd av 42 i § första  stycket,&lt;br /&gt;
   2. överföringen sker via webbplatser som inte drivs i  förvärvssyfte,&lt;br /&gt;
   3. användningen inte sker i förvärvssyfte, och&lt;br /&gt;
   4. rättsinnehavare som är kända anges när det är möjligt.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte om upphovsmannen hos användaren har  meddelat förbud mot exemplarframställningen eller  överföringen. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställning av exemplar m.m. till personer med  funktionsnedsättning&lt;p&gt;&lt;a name="K2P16eS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17"&gt;&lt;b&gt;17 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En person med syn- eller annan läsnedsättning som på  grund av detta inte kan ta del av ett offentliggjort verk i  form av en bok eller annan skrift, notation eller tillhörande  illustration i väsentligen samma utsträckning som en person  utan en sådan nedsättning får framställa exemplar av verket i  ett för honom eller henne tillgängligt format. Detsamma  gäller en fysisk person som handlar på den personens vägnar. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P17S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket ger endast rätt att framställa exemplar av  verk som personen med syn- eller annan läsnedsättning  lovligen har tillgång till och för hans eller hennes egen  användning.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med en person med syn- eller annan läsnedsättning avses&lt;br /&gt;
   1. en person med blindhet, &lt;br /&gt;
   2. en person med en synnedsättning som inte kan förbättras så  att synförmågan blir väsentligen likvärdig med synförmågan  hos en person som inte har en sådan nedsättning,&lt;br /&gt;
   3. en person som har perceptions- eller lässvårigheter, eller 4. en person som på grund av en fysisk funktionsnedsättning  inte kan hålla eller hantera en bok eller fokusera eller röra  ögonen i den utsträckning som normalt sett krävs för att  kunna läsa. &lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17a"&gt;&lt;b&gt;17 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett behörigt organ får under motsvarande  förutsättningar som anges i 17 § framställa sådana exemplar  som avses i den paragrafen. Det får även överföra och sprida  sådana exemplar till personer med syn- eller annan  läsnedsättning som avses i den paragrafen och som är bosatta  i Sverige eller i en annan stat inom Europeiska ekonomiska  samarbetsområdet (EES), till andra behöriga organ i Sverige  och till organ i en annan stat inom EES som i den staten är  behöriga organ. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P17aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket ger endast rätt att framställa exemplar av  verk som det behöriga organet lovligen har tillgång till.  Framställningen, överföringen och spridningen får ske endast  till en person med syn- eller annan läsnedsättning för hans  eller hennes egen användning och får inte ske i  förvärvssyfte. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P17aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med ett behörigt organ i Sverige avses &lt;br /&gt;
   1. en myndighet som har i uppgift att tillhandahålla  utbildning, anpassad läsning eller tillgång till information  för personer med syn- eller annan läsnedsättning, &lt;br /&gt;
   2. en organisation som utan vinstsyfte tillhandahåller sådana  tjänster som avses i 1 om organisationen tillhandahåller  tjänsterna med stöd av lag eller annan författning eller får  bidrag från det allmänna för att tillhandahålla tjänsterna,  eller &lt;br /&gt;
   3. en icke-vinstdrivande organisation som tillhandahåller  sådana tjänster som avses i 1 som en av sina huvudsakliga  uppgifter eller institutionella skyldigheter eller som en del  av sitt uppdrag i allmänhetens intresse. &lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17b"&gt;&lt;b&gt;17 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Avtalsvillkor som inskränker rätten att använda  verk enligt 17 eller 17 a § är ogiltiga.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17c"&gt;&lt;b&gt;17 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ett behörigt organ som är etablerat i Sverige  överför eller sprider exemplar med stöd av 17 a § till  personer med syn- eller annan läsnedsättning på ett sådant  sätt att dessa personer får behålla ett exemplar av verket,  har upphovsmannen rätt till ersättning. &lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17d"&gt;&lt;b&gt;17 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   De myndigheter och organisationer som avses i 17 a 
§ tredje stycket 1 och 2 ska anses erkända att tillhandahålla  utbildning, anpassad läsning eller tillgång till information  för personer med syn- eller annan läsnedsättning vid  tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning 
(EU) 2017/1563 av den 13 september 2017 om gränsöverskridande  utbyte mellan unionen och tredjeländer av exemplar i  tillgängligt format av vissa verk och andra alster som  skyddas av upphovsrätt och närstående rättigheter till förmån  för personer med blindhet, synnedsättning eller annan  läsnedsättning, i den ursprungliga lydelsen. &lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17e"&gt;&lt;b&gt;17 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får i andra fall än som avses i 17 och 
17 a §§ och på annat sätt än genom ljudupptagning framställa  sådana exemplar av offentliggjorda litterära och musikaliska  verk samt av offentliggjorda alster av bildkonst, som  personer med funktionsnedsättning behöver för att kunna ta  del av verken. Exemplaren får också spridas till dessa  personer. &lt;p&gt;&lt;a name="K2P17eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bibliotek och sådana organisationer som arbetar för  delaktighet för personer med funktionsnedsättning får i andra  fall än som avses i 17 och 17 a §§ även&lt;br /&gt;
   1. överföra exemplar av de verk som avses i första stycket  till personer med funktionsnedsättning som behöver exemplaren  för att kunna ta del av verken, &lt;br /&gt;
   2. genom ljudupptagning framställa sådana exemplar av  offentliggjorda litterära verk som personer med  funktionsnedsättning behöver för att kunna ta del av verken,  samt sprida och överföra ljudupptagningarna till dessa  personer, och &lt;br /&gt;
   3. framställa sådana exemplar av verk som sänds ut i  ljudradio eller television och av filmverk som personer som  är döva eller har en hörselnedsättning behöver för att kunna  ta del av verken, samt sprida och överföra exemplar av verken  till dessa personer.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställning av exemplar, spridning av exemplar och  överföring till allmänheten av exemplar med stöd av denna  paragraf får inte ske i förvärvssyfte. Exemplaren får inte  heller användas för andra ändamål än som avses i  paragrafen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17eS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När bibliotek och organisationer med stöd av  denna paragraf sprider exemplar eller överför exemplar av  verk till personer med funktionsnedsättning på ett sådant  sätt att dessa personer får behålla ett exemplar av verket,  har upphovsmannen rätt till ersättning. Detsamma gäller om  någon med stöd av första stycket andra meningen överlåter  fler än några få exemplar till personer med  funktionsnedsättning. &lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17eS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P17f"&gt;&lt;b&gt;17 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Regeringen får meddela föreskrifter om information  som ska lämnas och om krav på dokumentation när behöriga  organ samt bibliotek och sådana organisationer som arbetar  för delaktighet för personer med funktionsnedsättning  framställer, överför eller sprider exemplar enligt 17 a eller 
17 e § samt om uppgifter som sådana exemplar ska förses  med.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Regeringen får även meddela föreskrifter om rutiner som  ett behörigt organ som är etablerat i Sverige ska följa och  information som det ska lämna när det framställer, överför  eller sprider exemplar med stöd av 17 a § till personer med  syn- eller annan läsnedsättning i en annan stat inom EES  eller till organ i en annan stat inom EES som i den staten är  behöriga organ. &lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P17fS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P18"&gt;&lt;b&gt;18 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har betecknats 15 § genom &lt;i&gt;lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P18S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Spridning av exemplar"&gt;&lt;a name="Spridning av exemplar"&gt;Spridning av exemplar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P18S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P19"&gt;&lt;b&gt;19 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ett exemplar av ett verk med upphovsmannens samtycke har överlåtits inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, får exemplaret spridas vidare.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P19S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket ger inte rätt att tillhandahålla allmänheten&lt;br /&gt;
   1. exemplar av verk, utom byggnader och brukskonst, genom uthyrning eller andra jämförliga rättshandlingar, eller&lt;br /&gt;
   2. exemplar av datorprogram i maskinläsbar form eller filmverk genom utlåning. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P19S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Visning av exemplar"&gt;&lt;a name="Visning av exemplar"&gt;Visning av exemplar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P19S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P20"&gt;&lt;b&gt;20 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ett verk har utgivits får de exemplar som omfattas av utgivningen visas offentligt. Motsvarande gäller när upphovsmannen har överlåtit exemplar av ett konstverk.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P20S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Konstverk som ingår i en film, ett televisionsprogram eller en bild"&gt;&lt;a name="Konstverk som ingår i en film, ett televisionsprogram eller en bild"&gt;Konstverk som ingår i en film, ett televisionsprogram eller en bild&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P20S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P20a"&gt;&lt;b&gt;20 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får genom film eller televisionsprogram framställa och sprida exemplar av konstverk, framföra konstverk offentligt och överföra konstverk till allmänheten, om förfogandet är av underordnad betydelse med hänsyn till filmens eller televisionsprogrammets innehåll. Motsvarande förfoganden får göras vad gäller konstverk som förekommer i bakgrunden av eller annars ingår som en oväsentlig del av en bild.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P20aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Förfoganden enligt första stycket får dock endast ske om förlagan till det exemplar som framställs när konstverket tas in i filmen, televisionsprogrammet eller bilden är ett exemplar som omfattas av en utgivning av konstverket eller ett exemplar som överlåtits av upphovsmannen. Om någon exemplarframställning inte sker, gäller motsvarande det exemplar som direkt överförs till allmänheten genom televisionsprogrammet. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P20aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Offentliga framföranden"&gt;&lt;a name="Offentliga framföranden"&gt;Offentliga framföranden&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P20aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P21"&gt;&lt;b&gt;21 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får, med undantag för filmverk och sceniska  verk, framföra offentliggjorda verk offentligt&lt;br /&gt;
   1. vid tillfällen där framförandet av sådana verk inte är det  huvudsakliga, tillträdet är avgiftsfritt och anordnandet sker  utan förvärvssyfte samt&lt;br /&gt;
   2. vid undervisning eller gudstjänst.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P21S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Riksdagen samt statliga och kommunala myndigheter får i fall  som avses i första stycket 1 även framföra offentliggjorda  filmverk och sceniska verk. Verken får framföras endast genom  en uppkoppling till ett externt nätverk som tillhandahålls i  syfte att tillgodose ett allmänt informationsintresse och, när  det gäller arkiv och bibliotek som avses i 16 § andra stycket,  genom ett tekniskt hjälpmedel avsett för enstaka besökare i  syfte att tillgängliggöra verk som ingår i de egna  samlingarna. Framförandet får ske endast i riksdagens eller  myndigheternas egna lokaler.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P21S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket 2 ger inte rätt att i förvärvssyfte framföra  sammanställningar vid undervisning. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P21S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Citat"&gt;&lt;a name="Citat"&gt;Citat&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P21S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P22"&gt;&lt;b&gt;22 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får citera ur offentliggjorda verk i överensstämmelse med god sed och i den omfattning som motiveras av ändamålet. &lt;i&gt;Lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P22a"&gt;&lt;b&gt;22 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P22b"&gt;&lt;b&gt;22 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P22c"&gt;&lt;b&gt;22 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P22d"&gt;&lt;b&gt;22 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Återgivning av konstverk och byggnader"&gt;&lt;a name="Återgivning av konstverk och byggnader"&gt;Återgivning av konstverk och byggnader&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P22dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P23"&gt;&lt;b&gt;23 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Offentliggjorda konstverk får återges&lt;br /&gt;
   1. i anslutning till texten i en vetenskaplig framställning som inte framställts i förvärvssyfte,&lt;br /&gt;
   2. i anslutning till texten i en kritisk framställning, dock inte i digital form och&lt;br /&gt;
   3. i en tidning eller tidskrift i samband med en redogörelse för en dagshändelse, dock inte om verket har skapats för att återges i en sådan publikation.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P23S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller endast om återgivningen sker i överensstämmelse med god sed och i den omfattning som motiveras av ändamålet. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P23S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P24"&gt;&lt;b&gt;24 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Konstverk får avbildas&lt;br /&gt;
   1. om de stadigvarande är placerade på eller vid allmän plats utomhus,&lt;br /&gt;
   2. om syftet är att annonsera en utställning eller försäljning av konstverken, men endast i den utsträckning som behövs för att främja utställningen eller försäljningen, eller&lt;br /&gt;
   3. om de ingår i en samling, i kataloger, dock inte i digital form.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Byggnader får fritt avbildas. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P24a"&gt;&lt;b&gt;24 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Information om dagshändelser genom ljudradio och television m.m."&gt;&lt;a name="Information om dagshändelser genom ljudradio och television m.m."&gt;Information om dagshändelser genom ljudradio och television m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P24aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P25"&gt;&lt;b&gt;25 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Verk som syns eller hörs under en dagshändelse får återges vid information om dagshändelsen genom ljudradio, television, direkt överföring eller film. Verken får dock återges endast i den omfattning som motiveras av informationssyftet. &lt;i&gt;Lag
(1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P25S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P25a"&gt;&lt;b&gt;25 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Verk som syns eller hörs i en televisionsutsändning får återges när ett televisionsföretag med stöd av 48 a § återger ett utdrag ur utsändningen. &lt;i&gt;Lag (2010:697)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P25aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Offentliga debatter, allmänna handlingar m.m."&gt;&lt;a name="Offentliga debatter, allmänna handlingar m.m."&gt;Offentliga debatter, allmänna handlingar m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P25aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26"&gt;&lt;b&gt;26 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får återge vad som muntligen eller skriftligen anförs&lt;br /&gt;
   1. inför myndigheter,&lt;br /&gt;
   2. i statliga eller kommunala representationer,&lt;br /&gt;
   3. vid offentliga debatter om allmänna angelägenheter eller&lt;br /&gt;
   4. vid offentliga utfrågningar om sådana angelägenheter.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket 1 och 2 gäller dock inte uppgifter för vilka sekretess gäller enligt 31 kap. 23 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid tillämpning av första stycket gäller&lt;br /&gt;
   1. att skrifter vilka åberopas som bevis, utlåtanden och liknande får återges endast i samband med en redogörelse för det mål eller ärende i vilket de förekommit och endast i den omfattning som motiveras av ändamålet med redogörelsen,&lt;br /&gt;
   2. att en upphovsman har ensamrätt att ge ut samlingar av sina anföranden och&lt;br /&gt;
   3. att det som anförs vid sådana utfrågningar som avses i första stycket 4 inte får återges i ljudradio eller television med stöd av den bestämmelsen. &lt;i&gt;Lag (2009:406)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26a"&gt;&lt;b&gt;26 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får återge verk, vilka ingår i de handlingar som avses i 9 § första stycket och är av de slag som anges i 9 §
andra stycket 2-4. Detta gäller dock inte ett sådant verk som avses i 9 § tredje stycket. Upphovsmannen har rätt till ersättning, utom när återgivningen sker i samband med&lt;br /&gt;
   1. en myndighets verksamhet eller&lt;br /&gt;
   2. en redogörelse för ett mål eller ärende i vilket verket förekommit och verket återges endast i den omfattning som motiveras av ändamålet med redogörelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Var och en får återge handlingar som är upprättade hos svenska myndigheter men inte är sådana som avses i 9 § första stycket.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Andra stycket gäller inte beträffande&lt;br /&gt;
   1. kartor,&lt;br /&gt;
   2. tekniska förebilder,&lt;br /&gt;
   3. datorprogram,&lt;br /&gt;
   4. verk som skapats för undervisning,&lt;br /&gt;
   5. verk som är resultatet av vetenskaplig forskning,&lt;br /&gt;
   6. alster av bildkonst,&lt;br /&gt;
   7. musikaliska verk,&lt;br /&gt;
   8. diktverk eller&lt;br /&gt;
   9. verk av vilka exemplar genom en myndighets försorg tillhandahålls allmänheten i samband med affärsverksamhet.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2000:92)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26b"&gt;&lt;b&gt;26 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Allmänna handlingar skall oavsett upphovsrätten tillhandahållas enligt 2 kap. tryckfrihetsförordningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upphovsrätten hindrar inte att ett verk används i rättsvårdens eller den allmänna säkerhetens intresse. &lt;i&gt;Lag (1997:790)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ändringar av byggnader och bruksföremål"&gt;&lt;a name="Ändringar av byggnader och bruksföremål"&gt;Ändringar av byggnader och bruksföremål&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26c"&gt;&lt;b&gt;26 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ägaren till en byggnad eller ett bruksföremål får ändra egendomen utan upphovsmannens samtycke. &lt;i&gt;Lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Särskilda bestämmelser om radio och tv"&gt;&lt;a name="Särskilda bestämmelser om radio och tv"&gt;Särskilda bestämmelser om radio och tv&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26d"&gt;&lt;b&gt;26 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ny beteckning 42 e § genom &lt;i&gt;lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26e"&gt;&lt;b&gt;26 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett radio- eller tv-företag som har rätt att sända ut  ett verk får ta upp verket på en anordning genom vilken det  kan återges, om det görs&lt;br /&gt;
   1. för användning vid egna utsändningar ett fåtal gånger under  begränsad tid,&lt;br /&gt;
   2. för att säkerställa bevisning om utsändningens innehåll,  eller&lt;br /&gt;
   3. för att en statlig myndighet ska kunna utöva tillsyn över  utsändningsverksamheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som enligt 5 kap. 3 § lagen (1991:1559) med föreskrifter  på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens  områden är skyldig att spela in ett program som tillhandahålls  i beställradio eller i beställ-tv får framställa exemplar av  verk som ingår i programmet, om det görs för att säkerställa  bevisning om programmets innehåll eller för att en statlig  myndighet ska kunna utöva tillsyn över verksamheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upptagningar som avses i första stycket 2 och 3 får användas  endast för de ändamål som anges där. Om sådana upptagningar  har dokumentariskt värde, får de dock bevaras hos Kungl.  biblioteket. Exemplar som avses i andra stycket får användas  endast för de ändamål som anges där.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26eS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En statlig myndighet som har till uppgift att utöva tillsyn  över reklamen i ljudradio- och televisionsutsändningar och  program som avses i andra stycket får återge verk som ingår i  dessa i den omfattning som motiveras av ändamålet med  tillsynen. &lt;i&gt;Lag (2020:872)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26eS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26f"&gt;&lt;b&gt;26 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ny beteckning 42 f § genom &lt;i&gt;lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Särskilda bestämmelser om datorprogram m.m."&gt;&lt;a name="Särskilda bestämmelser om datorprogram m.m."&gt;Särskilda bestämmelser om datorprogram m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26fS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26g"&gt;&lt;b&gt;26 g §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har förvärvat rätt att använda ett datorprogram får framställa sådana exemplar av programmet och göra sådana ändringar i programmet som är nödvändiga för att han skall kunna använda programmet för dess avsedda ändamål. Detta gäller även rättelse av fel.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26gS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som har rätt att använda ett datorprogram får framställa säkerhetsexemplar av programmet, om detta är nödvändigt för den avsedda användningen av programmet.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26gS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Exemplar som framställs med stöd av första eller andra stycket får inte utnyttjas för andra ändamål och får inte heller användas när rätten att utnyttja programmet har upphört.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26gS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som har rätt att använda ett datorprogram får iaktta, undersöka eller prova programmets funktion för att fastställa de idéer och principer som ligger bakom programmets olika detaljer. Detta gäller under förutsättning att det sker vid sådan laddning, visning på skärm, körning, överföring eller lagring av programmet som han har rätt att utföra.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26gS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som har rätt att använda en sammanställning får förfoga över den på det sätt som är nödvändigt för att han skall kunna använda sammanställningen för dess avsedda ändamål.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26gS6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Avtalsvillkor som inskränker användarens rätt enligt andra, fjärde eller femte stycket är ogiltiga. &lt;i&gt;Lag (1997:790)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26gS7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26h"&gt;&lt;b&gt;26 h §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Återgivning av ett datorprograms kod eller översättning av kodens form är tillåten om åtgärderna krävs för att få den information som är nödvändig för att uppnå samverkansförmåga mellan programmet och ett annat program. Detta gäller dock endast under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:&lt;br /&gt;
   1. åtgärderna utförs av en person som har rätt att använda programmet eller för hans räkning av en person som har fått rätt att utföra åtgärderna,&lt;br /&gt;
   2. den information som är nödvändig för att uppnå samverkansförmåga har inte tidigare varit lätt åtkomlig för de i 1 angivna personerna och&lt;br /&gt;
   3. åtgärderna är begränsade till de delar av originalprogrammet som är nödvändiga för att uppnå den avsedda samverkansförmågan.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26hS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket innebär inte att informationen får&lt;br /&gt;
   1. användas för andra ändamål än att uppnå den avsedda samverkansförmågan,&lt;br /&gt;
   2. överlämnas till andra personer, utom när detta är nödvändigt för att uppnå den avsedda samverkansförmågan,&lt;br /&gt;
   3. användas för utveckling, tillverkning eller marknadsföring av ett datorprogram som i förhållande till det skyddade programmet har en väsentligen likartad uttrycksform eller&lt;br /&gt;
   4. användas för andra åtgärder som utgör intrång i upphovsrätten.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26hS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Avtalsvillkor som inskränker användarens rätt enligt denna paragraf är ogiltiga. &lt;i&gt;Lag (1993:1007)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26hS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2P26i"&gt;&lt;b&gt;26 i §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ny beteckning 42 a § genom &lt;i&gt;lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26iS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K2a"&gt;&lt;a name="K2a"&gt;2 a kap. Rätt till särskild ersättning
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2P26iS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26j"&gt;&lt;b&gt;26 j §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (2007:521)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26jS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Ersättning vid tillverkning och införsel av anordningar för ljud- eller bildupptagning"&gt;&lt;a name="Ersättning vid tillverkning och införsel av anordningar för ljud- eller bildupptagning"&gt;Ersättning vid tillverkning och införsel av anordningar för ljud- eller bildupptagning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26jS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26k"&gt;&lt;b&gt;26 k §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När en näringsidkare i sin yrkesmässiga verksamhet  tillverkar eller till landet inför anordningar på vilka ljud  eller rörliga bilder kan tas upp och som är särskilt ägnade  för framställning av exemplar av verk för privat bruk, har  upphovsmän till skyddade verk som därefter har sänts ut i  ljudradio eller television eller som har getts ut på  anordningar genom vilka de kan återges rätt till ersättning  av näringsidkaren.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26kS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upphovsmännen har dock inte rätt till ersättning, om de  tillverkade eller införda anordningarna ska&lt;br /&gt;
   1. användas till annat än framställning av exemplar av verk  för privat bruk,&lt;br /&gt;
   2. föras ut ur landet, eller &lt;br /&gt;
   3. användas till framställning av exemplar av verk till  personer med funktionsnedsättning. &lt;i&gt;Lag (2018:1099)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26kS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26l"&gt;&lt;b&gt;26 l §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ersättningen enligt 26 k § är&lt;br /&gt;
   1. för en anordning för analog upptagning: två och ett halvt öre för varje möjlig upptagningsminut,&lt;br /&gt;
   2. för anordningar där digital upptagning kan ske upprepade gånger: 0,4 öre per megabyte lagringsutrymme,&lt;br /&gt;
   3. för andra anordningar där digital upptagning kan ske: 0,25 öre per megabyte lagringsutrymme.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26lS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Näringsidkaren har rätt till nedsättning av ersättningsbeloppen enligt första stycket, om&lt;br /&gt;
   1. upphovsmännen på annat sätt kompenseras för framställning av exemplar av sådana verk som avses i 26 k §, eller&lt;br /&gt;
   2. ersättningen med hänsyn till omständigheter hänförliga till en anordning eller i övrigt förhållandena på marknaden är oskäligt hög. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26lS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26m"&gt;&lt;b&gt;26 m §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Endast en organisation som företräder ett flertal  ersättningsberättigade upphovsmän och innehavare av  närstående rättigheter på området har rätt att kräva in och  träffa avtal om att sätta ned ersättning enligt 26 k och 
26 l §§. Organisationen ska kräva in ersättningen och fördela  den mellan de ersättningsberättigade, efter avdrag för  ersättning till organisationen för dess omkostnader. Vid  fördelningen ska rättighetshavare som inte företräds av  organisationen vara likställda med rättighetshavare som  organisationen företräder.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26mS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Näringsidkare som avses i 26 k § första stycket ska anmäla  sig hos en sådan organisation som avses i första stycket.  Näringsidkaren ska på begäran av organisationen redovisa det  antal anordningar som omfattas av rätt till ersättning,  anordningarnas upptagningstid eller lagringskapacitet, om  anordningarna kan användas för digital upptagning upprepade  gånger och när anordningarna tillverkades eller infördes. Av  redovisningen ska framgå antalet anordningar enligt 26 k §  andra stycket. &lt;i&gt;Lag (2016:979)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26mS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ersättning vid vidareförsäljning av originalkonstverk
(följerätt)&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26mS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26n"&gt;&lt;b&gt;26 n §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett exemplar av ett originalkonstverk som har överlåtits säljs vidare inom upphovsrättens giltighetstid har upphovsmannen rätt till ersättning (följerätt) om någon som är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden är säljare, förmedlare eller köpare vid försäljningen. Med originalkonstverk avses&lt;br /&gt;
   1. konstverk som har utförts av konstnären själv, eller&lt;br /&gt;
   2. exemplar av konstverk som har framställts i ett begränsat antal av konstnären själv eller med hans eller hennes tillstånd.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26nS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upphovsmannen har inte rätt till ersättning om&lt;br /&gt;
   1. försäljningspriset exklusive mervärdesskatt inte överstiger en tjugondel av prisbasbeloppet enligt 2 kap. 6 och 7 §§ socialförsäkringsbalken,&lt;br /&gt;
   2. försäljningen avser ett alster av byggnadskonst, eller&lt;br /&gt;
   3. försäljningen sker från en privatperson till ett museum som är öppet för allmänheten och som bedriver verksamhet utan vinstsyfte, om försäljningen skett utan att en förmedlare som är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden medverkat.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26nS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om endast en person som är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden som säljare, förmedlare eller köpare deltar vid försäljningen, ska ersättningen betalas av denne. Har fler än en sådan person deltagit vid försäljningen ska ersättningen betalas av säljaren. Om säljaren inte är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden ska ersättningen i stället betalas av förmedlaren. &lt;i&gt;Lag (2010:1206)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26nS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26o"&gt;&lt;b&gt;26 o §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ersättningen enligt 26 n § skall beräknas på försäljningspriset exklusive mervärdesskatt och tas ut med&lt;br /&gt;
   1. fem procent av den del av försäljningspriset som inte överstiger 50 000 euro,&lt;br /&gt;
   2. tre procent av den del av försäljningspriset som ligger mellan 50 000,01 och 200 000 euro,&lt;br /&gt;
   3. en procent av den del av försäljningspriset som ligger mellan 200 000,01 och 350 000 euro,&lt;br /&gt;
   4. en halv procent av den del av försäljningspriset som ligger mellan 350 000,01 och 500 000 euro,&lt;br /&gt;
   5. 0,25 procent av den del av försäljningspriset som överstiger 500 000 euro.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26oS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ersättning enligt första stycket får tas ut med högst 12 500 euro.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26oS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid fastställande av vad som skall betalas i följerättsersättning skall omräkning av de belopp som anges i första och andra styckena från euro till svenska kronor ske enligt den växelkurs som Europeiska centralbanken har fastställt för den dag då försäljningen äger rum, eller, om försäljningen inte sker på en svensk bankdag, den växelkurs som fastställts för närmast föregående svenska bankdag.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26oS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Rätten till ersättning är personlig och får inte överlåtas eller efterges. Efter upphovsmannens död är, trots 10 kap. 3 §
första stycket äktenskapsbalken, föreskrifterna om bodelning, arv och testamente tillämpliga på rätten. &lt;i&gt;Lag (2007:521)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26oS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26p"&gt;&lt;b&gt;26 p §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Endast en organisation som företräder ett flertal  upphovsmän till i Sverige använda verk på området har rätt  att kräva in följerättsersättning.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26pS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som är yrkesmässigt verksam på konstmarknaden som  säljare, förmedlare eller köpare ska senast den 1 april till  organisationen redovisa de ersättningsgrundande försäljningar  som har gjorts under det närmast föregående kalenderåret. För  varje försäljning ska uppgifter lämnas om upphovsmannen,  verket, försäljningspriset och datum för försäljningen. Om  inga ersättningsgrundande försäljningar har gjorts, ska detta  redovisas.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26pS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som är ersättningsskyldig ska betala ersättningen när  organisationen kräver in den. Om det inte har framställts  något krav beträffande en ersättningsgrundande försäljning,  ska den ersättningsskyldige betala ersättningen till  organisationen senast den 1 maj året efter försäljningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26pS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En fordran på följerättsersättning preskriberas tre år efter  utgången av det kalenderår då försäljningen gjordes, om inte  organisationen dessförinnan krävt den ersättningsskyldige på  ersättningen eller uppmärksammat denne på att fordran har  förfallit till betalning. &lt;i&gt;Lag (2018:604)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26pS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K2aP26q"&gt;&lt;b&gt;26 q §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Organisationen ska betala följerättsersättningen  till den ersättningsberättigade efter avdrag för de  omkostnader som organisationen har haft.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26qS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den ersättningsberättigades fordran på organisationen  preskriberas tio år efter det att den uppkom, dock endast om  organisationen har vidtagit rimliga åtgärder för att finna  den ersättningsberättigade. &lt;i&gt;Lag (2018:604)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26qS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K3"&gt;&lt;a name="K3"&gt;3 Kap. Upphovsrättens övergång
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26qS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Allmänna bestämmelser om överlåtelse"&gt;&lt;a name="Allmänna bestämmelser om överlåtelse"&gt;Allmänna bestämmelser om överlåtelse&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K2aP26qS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P27"&gt;&lt;b&gt;27 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsrätt får, med den begränsning som framgår av 3 §,  helt eller delvis överlåtas. Överlåtelse av exemplar omfattar  inte överlåtelse av upphovsrätt. I fråga om beställd  porträttbild får upphovsmannen dock inte utöva sin rätt utan  tillstånd av beställaren eller, efter dennes död, av hans  eller hennes efterlevande make och arvingar.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P27S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I 29-29 e §§ finns bestämmelser om upphovsmannens rätt till  ersättning och information och om upphovsmannens rätt att häva  ett avtal. Bestämmelserna tillämpas inte på överlåtelse av  upphovsrätt till datorprogram. Avtalsvillkor som inskränker  upphovsmannens rätt enligt 29, 29 a eller 29 b § är ogiltiga.  Detsamma gäller avtalsvillkor som inskränker upphovsmannens  rätt att begära alternativ tvistlösning i en tvist om rätt  till ersättning enligt 29 § andra stycket eller om rätt till  information enligt 29 a eller 29 b §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P27S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I 30-32 och 36-39 §§ finns bestämmelser om överlåtelse av  upphovsrätt i vissa särskilda avseenden. De tillämpas i den  utsträckning det inte har avtalats om något annat.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P27S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P28"&gt;&lt;b&gt;28 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ej annat avtalats, äger den till vilken upphovsrätt överlåtits icke ändra verket samt ej heller överlåta rätten vidare. Ingår rätten i en rörelse, må den överlåtas i samband med överlåtelse av rörelsen eller del därav; överlåtaren svarar dock alltjämt för avtalets fullgörande.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P28S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Upphovsmannens rätt till ersättning"&gt;&lt;a name="Upphovsmannens rätt till ersättning"&gt;Upphovsmannens rätt till ersättning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P28S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P29"&gt;&lt;b&gt;29 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När en upphovsman i avtal överlåter sin upphovsrätt till  någon som avser att utnyttja rätten i förvärvsverksamhet, har  upphovsmannen rätt till skälig ersättning.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om den avtalade ersättningen för en överlåtelse enligt första  stycket senare visar sig vara oproportionerligt låg i  förhållande till förvärvarens intäkter från utnyttjandet av  verket, har upphovsmannen rätt till ytterligare skälig  ersättning. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Upphovsmannens rätt till information"&gt;&lt;a name="Upphovsmannens rätt till information"&gt;Upphovsmannens rätt till information&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P29a"&gt;&lt;b&gt;29 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Efter en överlåtelse som avses i 29 § första stycket  ska förvärvaren minst en gång per år lämna aktuell, relevant  och uttömmande information till upphovsmannen om de sätt på  vilka verket har utnyttjats, samtliga intäkter som förvärvaren  har haft från utnyttjandet och den ersättning som  upphovsmannen har rätt till. Skyldigheten att lämna sådan  information gäller under förutsättning att&lt;br /&gt;
   1. förvärvaren har haft intäkter från utnyttjandet av verket,  eller&lt;br /&gt;
   2. upphovsmannens ersättning är beroende av i vilken  omfattning verket utnyttjas.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid bedömningen av vilken omfattning den information som ska  lämnas enligt första stycket ska ha, ska de särskilda  förhållandena i den aktuella sektorn beaktas. Om det med  hänsyn till de intäkter utnyttjandet av ett verk gett upphov  till skulle innebära en oproportionerlig administrativ börda  att lämna informationen, får den begränsas till vad som  rimligen kan krävas.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om upphovsmannens bidrag till verket, eller upphovsmannens  bidrag i förhållande till ett annat verk där verket ingår,  inte är betydande, har upphovsmannen rätt till information  enligt första stycket endast om upphovsmannen behöver  informationen för att kunna framställa krav på ytterligare  skälig ersättning enligt 29 § andra stycket. I sådana fall ska  förvärvaren lämna informationen på begäran av upphovsmannen.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P29b"&gt;&lt;b&gt;29 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om förvärvaren inte har tillgång till information som  ska lämnas enligt 29 a §, men informationen finns tillgänglig  hos någon som med förvärvarens tillstånd utnyttjar verket, har  upphovsmannen rätt att på begäran få informationen från denne.  Förvärvaren ska informera upphovsmannen om identiteten på den  som utnyttjar verket. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P29c"&gt;&lt;b&gt;29 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Information som har lämnats enligt 29 a eller 29 b §  ska upphovsmannen vid tillämpning av lagen (2018:558) om  företagshemligheter anses ha fått del av i förtroende i  samband med en affärsförbindelse, om den som har lämnat  informationen har angett att den utgör en företagshemlighet.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Upphovsmannens rätt att häva ett avtal"&gt;&lt;a name="Upphovsmannens rätt att häva ett avtal"&gt;Upphovsmannens rätt att häva ett avtal&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P29d"&gt;&lt;b&gt;29 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en överlåtelse som avses i 29 § första stycket  innebär att förvärvaren har ensamrätt att utnyttja verket, har  upphovsmannen, förutom i fall som avses i 29 e § första  stycket, rätt att helt eller delvis häva avtalet och behålla  mottagen ersättning, om&lt;br /&gt;
   1. förvärvaren inte utnyttjar verket inom en rimlig tid från  överlåtelsen eller sedan verket senast utnyttjades,&lt;br /&gt;
   2. upphovsmannen därefter har uppmanat förvärvaren att  utnyttja verket och förvärvaren inte inom sex månader från  uppmaningen gör det, och&lt;br /&gt;
   3. det uteblivna utnyttjandet inte till övervägande del beror  på omständigheter som upphovsmannen rimligen kan förväntas  avhjälpa.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om upphovsmannen inte har rätt till information enligt 29 a §,  ska förvärvaren på begäran lämna den information som krävs för  att upphovsmannen ska kunna bedöma om han eller hon har rätt  att häva avtalet.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Avtalsvillkor som inskränker upphovsmannens rätt enligt denna  paragraf är giltiga endast om de följer av ett kollektivt  förhandlat avtal som tillämpas på överlåtelseavtalet.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29dS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P29e"&gt;&lt;b&gt;29 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Rätten till hävning enligt 29 d § gäller inte filmverk.  Den gäller inte heller överlåtelse av rätt till inspelning av  ett verk på film, när filmverket har spelats in.  &lt;p&gt;&lt;a name="K3P29eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ett verk innehåller bidrag från fler än en upphovsman, kan  upphovsmännen endast gemensamt lämna uppmaning och  hävningsförklaring som avses i 29 d §. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtal om offentligt framförande m.m."&gt;&lt;a name="Avtal om offentligt framförande m.m."&gt;Avtal om offentligt framförande m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P29eS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P30"&gt;&lt;b&gt;30 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en överlåtelse avser rätt att överföra ett verk till  allmänheten eller att framföra det offentligt, ska  överlåtelsen gälla i tre år och inte medföra ensamrätt. Detta  gäller dock inte filmverk. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P30S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Förlagsavtal"&gt;&lt;a name="Förlagsavtal"&gt;Förlagsavtal&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P30S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P31"&gt;&lt;b&gt;31 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Genom förlagsavtal överlåter upphovsmannen till förläggare rätt att genom tryck eller liknande förfarande mångfaldiga och utgiva litterärt eller konstnärligt verk.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P31S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Manuskript eller annat exemplar av verket, efter vilket detta skall återgivas, förblir i upphovsmannens ägo.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P31S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P32"&gt;&lt;b&gt;32 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Förläggaren har rätt att utgiva en upplaga, vilken ej må överstiga av litterärt verk 2 000, av musikaliskt verk 1 000 och av konstverk 200 exemplar.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P32S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med upplaga förstås vad förläggaren på en gång låter framställa.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P32S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P33"&gt;&lt;b&gt;33 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P33S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P34"&gt;&lt;b&gt;34 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P34S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P35"&gt;&lt;b&gt;35 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P35S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P36"&gt;&lt;b&gt;36 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Påbörjas framställning av ny upplaga senare än ett år efter det föregående upplaga utgavs, skall upphovsmannen före framställningen erhålla tillfälle att göra sådana ändringar i verket, som kunna vidtagas utan oskälig kostnad och icke ändra verkets karaktär.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P36S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P37"&gt;&lt;b&gt;37 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsmannen har icke rätt att på nytt utgiva verket i den form och på det sätt som avses i avtalet, förrän den eller de upplagor som förläggaren äger utgiva blivit slutsålda.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P37S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Litterärt verk må dock sedan femton år förflutit efter det år, då utgivningen påbörjades, av upphovsmannen intagas i upplaga av hans samlade eller valda arbeten.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P37S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P38"&gt;&lt;b&gt;38 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bestämmelserna om förlagsavtal tillämpas inte på bidrag  till en tidning eller tidskrift. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P38S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtal om filmning"&gt;&lt;a name="Avtal om filmning"&gt;Avtal om filmning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P38S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P39"&gt;&lt;b&gt;39 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Överlåtelse av rätt till inspelning av litterärt eller konstnärligt verk på film omfattar rätt att genom filmen på biograf, i television eller annorledes göra verket tillgängligt för allmänheten samt att i filmen återgiva talade inslag i text eller översätta dem till annat språk. Vad sålunda stadgats gäller icke musikaliskt verk. &lt;i&gt;Lag
(1973:363)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P39S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P40"&gt;&lt;b&gt;40 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P40S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Datorprogram skapade i anställningsförhållanden"&gt;&lt;a name="Datorprogram skapade i anställningsförhållanden"&gt;Datorprogram skapade i anställningsförhållanden&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P40S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P40a"&gt;&lt;b&gt;40 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsrätten till ett datorprogram, som skapas av en arbetstagare som ett led i hans arbetsuppgifter eller efter instruktioner av arbetsgivaren, övergår till arbetsgivaren, såvida inte något annat har avtalats. &lt;i&gt;Lag (1992:1687)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P40aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Upphovsrättens övergång vid upphovsmannens död, m.m."&gt;&lt;a name="Upphovsrättens övergång vid upphovsmannens död, m.m."&gt;Upphovsrättens övergång vid upphovsmannens död, m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P40aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P41"&gt;&lt;b&gt;41 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Efter upphovsmannens död är, utan hinder av 10 kap. 3 § första stycket äktenskapsbalken, föreskrifterna om bodelning, arv och testamente tillämpliga på upphovsrätten. Avträds boet till förvaltning av boutredningsman, får denne inte utan dödsbodelägarnas samtycke utnyttja verket på annat sätt än som förut har skett.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P41S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Upphovsmannen äger genom testamente, med bindande verkan även för efterlevande make och bröstarvingar, giva föreskrifter om rättens utövande eller bemyndiga annan att meddela dylika föreskrifter. &lt;i&gt;Lag
(1987:800)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P41S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3P42"&gt;&lt;b&gt;42 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsrätt må ej tagas i mät hos upphovsmannen själv eller hos någon, till vilken rätten övergått på grund av bodelning, arv eller testamente. Samma lag vare beträffande manuskript, så ock i fråga om exemplar av sådant konstverk som ej blivit utställt, utbjudet till salu eller eljest godkänt för offentliggörande. &lt;i&gt;Lag (1987:800)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3P42S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K3a"&gt;&lt;a name="K3a"&gt;3 a kap. Avtalslicenser
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P42S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Gemensamma bestämmelser om avtalslicenser"&gt;&lt;a name="Gemensamma bestämmelser om avtalslicenser"&gt;Gemensamma bestämmelser om avtalslicenser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3P42S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42a"&gt;&lt;b&gt;42 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En avtalslicens som avses i 42 b-42 i och 42 k §§  gäller för utnyttjande av verk på visst sätt, när ett avtal  har ingåtts om utnyttjande av verk på sådant sätt med en  organisation som företräder ett flertal upphovsmän till i  Sverige använda verk på området. Avtalslicensen ger användaren  rätt att utnyttja verk av det slag som avses med avtalet trots  att verkens upphovsmän inte företräds av organisationen. För  att ett verk ska få utnyttjas med stöd av 42 c § krävs att  avtalet med organisationen har ingåtts av någon som bedriver  undervisningsverksamhet i organiserade former. För att ett  verk ska få utnyttjas med stöd av 42 i § krävs att den  avtalsslutande organisationen är en kollektiv  förvaltningsorganisation enligt 1 kap. 4 § 3 lagen (2016:977)  om kollektiv förvaltning av upphovsrätt.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

De villkor i fråga om rätten att utnyttja verket som följer av  avtalet gäller. Upphovsmannen ska i fråga om ersättning som  lämnas enligt avtalet och förmåner från organisationen vilka  väsentligen bekostas genom ersättningen vara likställd med de  upphovsmän som organisationen företräder. Upphovsmannen har  dock oavsett detta alltid rätt till ersättning som hänför sig  till utnyttjandet, om han eller hon begär det inom tre år  efter det år då verket utnyttjades. Krav på ersättning får  riktas endast mot organisationen.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Gentemot den som använder ett verk med stöd av 42 f § får krav  på ersättning göras gällande endast av de avtalsslutande  organisationerna. Kraven ska framställas samtidigt.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtalslicens för myndigheter, företag och organisationer m.fl."&gt;&lt;a name="Avtalslicens för myndigheter, företag och organisationer m.fl."&gt;Avtalslicens för myndigheter, företag och organisationer m.fl.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42aS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42b"&gt;&lt;b&gt;42 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Riksdagen, beslutande kommunala församlingar, statliga och kommunala myndigheter samt företag och organisationer får för att tillgodose behovet av information inom sin verksamhet framställa exemplar av samt överföra och framföra offentliggjorda litterära verk och konstverk, om avtalslicens gäller enligt 42 a §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot exemplarframställningen, överföringen eller framförandet.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2013:691)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtalslicens för undervisningsverksamhet"&gt;&lt;a name="Avtalslicens för undervisningsverksamhet"&gt;Avtalslicens för undervisningsverksamhet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42c"&gt;&lt;b&gt;42 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   För undervisningsändamål får exemplar framställas av offentliggjorda verk, om avtalslicens gäller enligt 42 a §.&lt;br /&gt;
Exemplaren får användas endast i undervisningsverksamhet som omfattas av det avtal som förutsätts för uppkomsten av avtalslicensen.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot exemplarframställningen. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtalslicens för arkiv och bibliotek"&gt;&lt;a name="Avtalslicens för arkiv och bibliotek"&gt;Avtalslicens för arkiv och bibliotek&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42cS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42d"&gt;&lt;b&gt;42 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Arkiv och bibliotek får framställa exemplar av verk  som ingår i de egna samlingarna och tillgängliggöra  offentliggjorda sådana verk för allmänheten, om avtalslicens  gäller enligt 42 a §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de  avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot  exemplarframställningen eller tillgängliggörandet, eller om  det av andra skäl finns särskild anledning att anta att  upphovsmannen motsätter sig förfogandet. &lt;i&gt;Lag (2017:323)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtalslicenser för radio och tv"&gt;&lt;a name="Avtalslicenser för radio och tv"&gt;Avtalslicenser för radio och tv&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42dS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42e"&gt;&lt;b&gt;42 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett radio- eller tv-företag får sända ut offentliggjorda litterära och musikaliska verk samt offentliggjorda konstverk, om avtalslicens gäller enligt 42 a §. Om verket ingår i ett radio- eller tv-program som företaget sänder ut, får företaget också överföra verket till allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till det från en plats och vid en tidpunkt som de själva väljer. Företaget får även framställa sådana exemplar som är nödvändiga för överföringen.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte sceniska verk och inte heller andra verk, om upphovsmannen hos någon av de avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot utsändningen eller överföringen, eller om det av andra skäl finns särskild anledning att anta att upphovsmannen motsätter sig förfogandet. Första stycket gäller inte sådan vidaresändning som avses i 42 f §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid utsändning över satellit gäller avtalslicensen endast om sändarföretaget samtidigt verkställer utsändning genom en marksändare. &lt;i&gt;Lag (2013:691)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42eS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42f"&gt;&lt;b&gt;42 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en har rätt att till allmänheten samtidigt och  oförändrat återutsända (vidaresända) verk som ingår i en  ljudradio- eller tv-utsändning, om avtalslicens gäller enligt 
42 a §.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte verk till vilka rättigheterna till  vidaresändning innehas av det radio- eller tv-företag som  sänder ut den ursprungliga sändningen. &lt;i&gt;Lag (2021:357)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42fS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42g"&gt;&lt;b&gt;42 g §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett radio- eller televisionsföretag får, om avtalslicens gäller enligt 42 a §, överföra offentliggjorda verk till allmänheten, om verken ingår i egna eller av företaget beställda produktioner som har sänts ut före den 1 juli 2005. Företaget får också framställa sådana exemplar av verken som är nödvändiga för överföringen.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42gS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte om upphovsmannen hos någon av de avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot överföringen eller exemplarframställningen, eller om det av andra skäl finns särskild anledning att anta att upphovsmannen motsätter sig förfogandet. &lt;i&gt;Lag (2011:94)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42gS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtalslicens för användning av verk som ingår i  presspublikationer"&gt;&lt;a name="Avtalslicens för användning av verk som ingår i  presspublikationer"&gt;Avtalslicens för användning av verk som ingår i  presspublikationer&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42gS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42h"&gt;&lt;b&gt;42 h §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En leverantör av en informationssamhällets tjänst får,  om avtalslicens gäller enligt 42 a §, överföra verk till  allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång  till verken från en plats och vid en tidpunkt som de själva  väljer, om verken ingår i en presspublikation som avses i 
48 c § och utnyttjandet sker online. Leverantören får också  framställa sådana exemplar av verken som är nödvändiga för  överföringen. &lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42hS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de  avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot  exemplarframställningen eller överföringen, eller om det av  andra skäl finns särskild anledning att anta att upphovsmannen  motsätter sig förfogandet. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42hS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Avtalslicens för användning av verk som ingår i  kulturarvsinstitutioners samlingar men som inte finns i  handeln"&gt;&lt;a name="Avtalslicens för användning av verk som ingår i  kulturarvsinstitutioners samlingar men som inte finns i  handeln"&gt;Avtalslicens för användning av verk som ingår i  kulturarvsinstitutioners samlingar men som inte finns i  handeln&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42hS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42i"&gt;&lt;b&gt;42 i §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bibliotek och museer som är tillgängliga för  allmänheten, arkiv samt institutioner för film- eller  ljudarvet får, om avtalslicens gäller enligt 42 a § och  förutom i fall som avses i 42 j §, framställa exemplar av verk  som ingår i de egna samlingarna och tillgängliggöra sådana  verk för allmänheten, om det kan antas att verket inte finns  tillgängligt i handeln.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42iS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte användning som sker i förvärvssyfte  och inte heller om upphovsmannen hos någon av de  avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot  exemplarframställningen eller tillgängliggörandet.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42iS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42j"&gt;&lt;b&gt;42 j §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bestämmelserna i 42 i § gäller inte bestånd av verk som  till övervägande del består av verk med anknytning till ett  land som inte ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet  genom att&lt;br /&gt;
   1. om verket i andra fall än som avses i 3 har getts ut, den  första utgivningen har skett i ett sådant land,&lt;br /&gt;
   2. om verket i andra fall än som avses i 3 inte har getts ut  men sänts ut i radio eller tv, den första utsändningen har  skett i ett sådant land,&lt;br /&gt;
   3. om det är ett filmverk, producenten har sitt säte eller sin  hemvist i ett sådant land, eller&lt;br /&gt;
   4. verkets upphovsman är medborgare i ett sådant land och det  saknas anknytning som avses i 1-3 till något land.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42jS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Trots första stycket gäller 42 i § om den avtalsslutande  organisationen företräder ett flertal upphovsmän till verk som  används i det land till vilket verken i beståndet till  övervägande del har anknytning. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42jS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Generell avtalslicens"&gt;&lt;a name="Generell avtalslicens"&gt;Generell avtalslicens&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42jS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K3aP42k"&gt;&lt;b&gt;42 k §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Var och en får inom ett avgränsat användningsområde framställa exemplar av verk eller tillgängliggöra offentliggjorda verk för allmänheten också i andra fall än de som anges i 42 b-42 g §§, om avtalslicens gäller enligt 42 a § och det är en förutsättning för utnyttjandet att användaren genom avtalet med organisationen ges rätt att utnyttja verk av det slag som avses med avtalet trots att verkens upphovsmän inte företräds av organisationen.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42kS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de avtalsslutande parterna har meddelat förbud mot exemplarframställningen eller tillgängliggörandet, eller om det av andra skäl finns särskild anledning att anta att upphovsmannen motsätter sig förfogandet. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42kS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K4"&gt;&lt;a name="K4"&gt;4 Kap. Upphovsrättens giltighet
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K3aP42kS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P43"&gt;&lt;b&gt;43 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Upphovsrätt till ett verk gäller till utgången av sjuttionde året efter det år då upphovsmannen avled eller, i fråga om verk som avses i 6 §, efter den sist avlidne upphovsmannens dödsår.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P43S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I stället för det som anges i första stycket gäller upphovsrätt till&lt;br /&gt;
   1. ett filmverk, till utgången av sjuttionde året efter dödsåret för den sist avlidne av huvudregissören, manusförfattaren, dialogförfattaren och kompositören av musik som har skapats speciellt för verket, och&lt;br /&gt;
   2. ett musikaliskt verk med text, till utgången av sjuttionde året efter dödsåret för den sist avlidne av kompositören och textförfattaren, om musik och text har skapats speciellt för verket. &lt;i&gt;Lag (2013:691)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P43S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P44"&gt;&lt;b&gt;44 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   För verk som har offentliggjorts utan att upphovsmannen har blivit angiven med sitt namn eller med sin allmänt kända pseudonym eller signatur gäller upphovsrätten intill utgången av sjuttionde året efter det år då verket offentliggjordes. Om verket består av två eller flera delar, räknas tiden för varje del för sig.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P44S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om upphovsmannen inom den tid som anges i första stycket avslöjar sin identitet, gäller bestämmelserna i 43 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P44S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

För verk som inte har offentliggjorts och vars upphovsman inte är känd gäller upphovsrätten intill utgången av sjuttionde året efter det år då verket skapades.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P44S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K4P44a"&gt;&lt;b&gt;44 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett verk inte har getts ut inom den tid som avses i 43 eller 44 §, har den som därefter för första gången ger ut eller offentliggör verket sådan rätt till verket som svarar mot de ekonomiska rättigheter som innefattas i upphovsrätten. Rätten gäller intill utgången av tjugofemte året efter det år då verket gavs ut eller offentliggjordes. &lt;i&gt;Lag (1995:1273)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K4P44aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K5"&gt;&lt;a name="K5"&gt;5 Kap. Vissa upphovsrätten närstående rättigheter
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K4P44aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Utövande konstnärer"&gt;&lt;a name="Utövande konstnärer"&gt;Utövande konstnärer&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K4P44aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P45"&gt;&lt;b&gt;45 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En utövande konstnär har, med de inskränkningar som  föreskrivs i denna lag, en uteslutande rätt att förfoga över  sitt framförande av ett litterärt eller konstnärligt verk  eller ett uttryck av folklore genom att&lt;br /&gt;
   1. ta upp framförandet på en grammofonskiva, en film eller en  annan anordning, genom vilken det kan återges,&lt;br /&gt;
   2. framställa exemplar av en upptagning av framförandet, och&lt;br /&gt;
   3. göra framförandet eller en upptagning av det tillgängligt  för allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

De rättigheter som avses i första stycket 2 och 3 gäller till  utgången av femtionde året efter det år då framförandet  gjordes. Om upptagningen har getts ut eller offentliggjorts  inom femtio år från framförandet, gäller rättigheterna i  stället till utgången av det femtionde eller, för  ljudupptagningar, sjuttionde året efter det år då upptagningen  först gavs ut eller offentliggjordes.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 3, 6-9, 11-13 och 
15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 16 e-17 c, 17 e, 21, 22, 
25-26 b, 26 e, 26 k-26 m och 27-29 e §§, 39 § första meningen  samt i 41-42 k §§ ska tillämpas i fråga om framföranden som  avses i denna paragraf. När det gäller rätt till en  ljudupptagning som en utövande konstnär har överlåtit till en  framställare av ljudupptagningar ska dock 29 d § inte  tillämpas efter det femtionde året efter det år då  upptagningen först gavs ut eller, om den inte getts ut, det år  då den först offentliggjordes.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När ett exemplar av en upptagning enligt denna paragraf med  den utövande konstnärens samtycke har överlåtits inom  Europeiska ekonomiska samarbetsområdet får exemplaret spridas  vidare.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Fjärde stycket ger inte rätt att tillhandahålla allmänheten&lt;br /&gt;
   1. exemplar av en upptagning genom uthyrning eller andra  jämförliga rättshandlingar, eller&lt;br /&gt;
   2. exemplar av en film eller annan anordning på vilken rörliga  bilder tagits upp genom utlåning. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P45a"&gt;&lt;b&gt;45 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en utövande konstnär som har rätt till en ljudupptagning enligt 45 § har överlåtit denna rätt till en framställare av ljudupptagningar mot en engångsersättning, har konstnären rätt till särskild ersättning av framställaren
(tilläggsersättning) för varje år som följer på det femtionde året efter det år då upptagningen först gavs ut eller, om den inte har getts ut, det år då den först offentliggjordes. Om två eller flera konstnärer som har rätt till tilläggsersättning samverkat vid framförandet, tillkommer ersättningen dem gemensamt.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Tilläggsersättningen ska uppgå till tjugo procent av de intäkter som framställaren haft till följd av rätten att utnyttja upptagningen. Framställarens intäkter från uthyrning av upptagningen eller ersättning till framställaren med stöd av 26 k eller 47 § ska dock inte tas med vid beräkningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett avtalsvillkor som inskränker konstnärens rätt enligt denna paragraf är ogiltigt. &lt;i&gt;Lag (2013:691)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P45b"&gt;&lt;b&gt;45 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Endast en organisation som företräder ett flertal  ersättningsberättigade utövande konstnärer på området får  kräva in tilläggsersättning enligt 45 a §. Organisationen ska  kräva in ersättningen och fördela den mellan de  ersättningsberättigade, efter avdrag för ersättning till  organisationen för dess omkostnader. Vid fördelningen ska  konstnärer som inte företräds av organisationen vara  likställda med konstnärer som organisationen företräder.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställaren ska på begäran av organisationen lämna det  underlag som krävs för att ersättningen ska kunna beräknas.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2016:979)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P45c"&gt;&lt;b&gt;45 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en utövande konstnär som har rätt till en ljudupptagning enligt 45 § har överlåtit denna rätt till en framställare av ljudupptagningar mot återkommande betalning, har konstnären, efter det femtionde året efter det år då upptagningen först gavs ut eller, om den inte har getts ut, det år då den först offentliggjordes, rätt till betalning utan avräkning för förskott eller avräkning på någon annan grund. Avräkning får dock ske om konstnären uttryckligen godkänt det. &lt;i&gt;Lag (2013:691)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P45d"&gt;&lt;b&gt;45 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en utövande konstnär som har rätt till en ljudupptagning enligt 45 § har överlåtit denna rätt till en framställare av ljudupptagningar, har konstnären, efter det femtionde året efter det år då upptagningen först gavs ut eller, om den inte har getts ut, det år då den först offentliggjordes, rätt att häva avtalet om&lt;br /&gt;
   1. framställaren inte bjuder ut upptagningen till försäljning i tillräckligt antal exemplar och överför den till allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till den från en plats och vid en tidpunkt som de själva väljer, och&lt;br /&gt;
   2. konstnären har uppmanat framställaren att göra upptagningen tillgänglig för allmänheten på de sätt som anges i 1 och framställaren inte inom ett år från uppmaningen gör detta.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om två eller flera konstnärer har samverkat vid framförandet och överlåtit sina rättigheter till upptagningen till framställaren, kan de endast gemensamt lämna uppmaning och hävningsförklaring.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om avtalet hävs, har konstnären rätt att behålla mottagen ersättning.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45dS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett avtalsvillkor som inskränker konstnärens rätt enligt denna paragraf är ogiltigt. &lt;i&gt;Lag (2013:691)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45dS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Framställare av ljud- eller bildupptagningar"&gt;&lt;a name="Framställare av ljud- eller bildupptagningar"&gt;Framställare av ljud- eller bildupptagningar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P45dS6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P46"&gt;&lt;b&gt;46 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En framställare av upptagningar av ljud eller rörliga  bilder har, med de inskränkningar som föreskrivs i denna lag,  en uteslutande rätt att förfoga över sin upptagning genom att&lt;br /&gt;
   1. framställa exemplar av upptagningen, och&lt;br /&gt;
   2. göra upptagningen tillgänglig för allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P46S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

De rättigheter som avses i första stycket gäller till dess  femtio år har förflutit efter det år då upptagningen gjordes.  Om en ljudupptagning ges ut inom denna tid, gäller  rättigheterna i stället till utgången av det sjuttionde året  efter det år då ljudupptagningen första gången gavs ut. Om  ljudupptagningen inte ges ut under nämnda tid men  offentliggörs under samma tid, gäller rättigheterna i stället  till utgången av det sjuttionde året efter det år då  ljudupptagningen först offentliggjordes. Hävs ett avtal enligt 
45 d §, gäller dock inte längre rättigheterna. Om en  upptagning av rörliga bilder har getts ut eller  offentliggjorts inom femtio år från upptagningen, gäller  rättigheterna enligt första stycket till dess femtio år har  förflutit efter det år då upptagningen av rörliga bilder först  gavs ut eller offentliggjordes.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P46S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 6-9 §§, 11 § andra  stycket, 11 a, 12, 13 och 15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 
16 e-17 c, 17 e, 21, 22, 25-26 b, 26 e, 26 k-26 m och 42 a-
42 k §§ ska tillämpas i fråga om upptagningar som avses i  denna paragraf. I fråga om ljudupptagningar ska dessutom det  som gäller för filmverk enligt 16 a och 16 b §§ samt 16 c §  första, andra och fjärde-sjätte styckena tillämpas.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P46S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När ett exemplar av en upptagning enligt denna paragraf med  framställarens samtycke har överlåtits inom Europeiska  ekonomiska samarbetsområdet får exemplaret spridas vidare.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P46S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Fjärde stycket ger inte rätt att tillhandahålla allmänheten&lt;br /&gt;
   1. exemplar av en upptagning genom uthyrning eller andra  jämförliga rättshandlingar, eller&lt;br /&gt;
   2. exemplar av en film eller annan anordning på vilken rörliga  bilder tagits upp genom utlåning. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P46S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Användning av ljudupptagningar för offentligt framförande m.m."&gt;&lt;a name="Användning av ljudupptagningar för offentligt framförande m.m."&gt;Användning av ljudupptagningar för offentligt framförande m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P46S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P47"&gt;&lt;b&gt;47 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Oavsett bestämmelserna i 45 § första stycket och 46 §  första stycket får ljudupptagningar användas vid&lt;br /&gt;
   1. ett offentligt framförande, eller&lt;br /&gt;
   2. en överföring till allmänheten utom i fall då överföringen  sker på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till  ljudupptagningarna från en plats och vid en tidpunkt som de  själva väljer.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P47S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid användning som avses i första stycket har framställaren  samt de utövande konstnärer vars framförande finns på  upptagningen rätt till ersättning. Om två eller flera  konstnärer har samverkat vid framförandet, kan den rätt som  tillkommer dem göras gällande endast av dem gemensamt. Mot den  som har använt anordningen ska konstnärer och framställare  göra gällande sina krav samtidigt.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P47S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Används en ljudupptagning vid överföring i form av en  ljudradio- eller tv-utsändning som samtidigt och oförändrat  återutsänds (vidaresänds) till allmänheten gäller följande.  Gentemot den som vidaresänder får krav på ersättning göras  gällande endast genom sådana organisationer som företräder ett  flertal utövande konstnärer eller framställare vars  framföranden eller upptagningar används i Sverige.  Organisationerna ska framställa kraven samtidigt med de krav  som avses i 42 a § tredje stycket.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P47S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelsen i 11 § andra stycket ska tillämpas i de fall som  avses i denna paragraf.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P47S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna paragraf gäller inte ljudfilm. &lt;i&gt;Lag (2021:357)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P47S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Radio- och tv-företag"&gt;&lt;a name="Radio- och tv-företag"&gt;Radio- och tv-företag&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P47S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P48"&gt;&lt;b&gt;48 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett radio- eller tv-företag har, med de inskränkningar  som föreskrivs i denna lag, en uteslutande rätt att förfoga  över en ljudradio- eller tv-utsändning genom att &lt;br /&gt;
   1. ta upp utsändningen på en anordning genom vilken den kan  återges,&lt;br /&gt;
   2. framställa exemplar av en upptagning av utsändningen,&lt;br /&gt;
   3. sprida exemplar av en upptagning av utsändningen till  allmänheten,&lt;br /&gt;
   4. tillåta återutsändning eller en återgivning för allmänheten  på platser där allmänheten har tillträde mot inträdesavgift,  eller&lt;br /&gt;
   5. tillåta att en upptagning av utsändningen på trådbunden  eller trådlös väg överförs till allmänheten på ett sådant sätt  att enskilda kan få tillgång till upptagningen från en plats  och vid en tidpunkt som de själva väljer. &lt;p&gt;&lt;a name="K5P48S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

De rättigheter som avses i första stycket 2, 3 och 5 gäller  till utgången av femtionde året efter det år då utsändningen  ägde rum. &lt;p&gt;&lt;a name="K5P48S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 2 § andra stycket, 6-9 §§, 11 § andra  stycket, 11 a, 12, 13 och 15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 
16 e-17 c, 17 e, 21, 22, 25-26 b, 26 e, 26 k-26 m, 42 a, 42 b, 
42 d och 42 g-42 k §§ ska tillämpas i fråga om ljudradio- och  tv-utsändningar som avses i denna paragraf. &lt;p&gt;&lt;a name="K5P48S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När ett exemplar av en upptagning enligt denna paragraf med  företagets samtycke har överlåtits inom Europeiska ekonomiska  samarbetsområdet får exemplaret spridas vidare. &lt;p&gt;&lt;a name="K5P48S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om ett radio- eller tv-företag har krav på ersättning för en  sådan vidaresändning som avses i 42 f § och som har skett med  företagets samtycke, ska företaget framställa sitt krav  samtidigt med de krav som avses i 42 a § tredje stycket.  &lt;i&gt;Lag (2025:547)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P48a"&gt;&lt;b&gt;48 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett televisionsföretag ensamt har rätt att sända ut ett evenemang av stort allmänintresse får, trots 48 §, andra televisionsföretag som är etablerade i ett land som ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet återge utdrag ur televisionsutsändningen från evenemanget i sina televisionsutsändningar av allmänna nyhetsprogram.&lt;br /&gt;
Televisionsföretaget får även återge utdraget när en upptagning av nyhetsprogrammet därefter överförs till allmänheten på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till upptagningen från en plats och vid en tidpunkt som de själva väljer.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Utdraget får inte vara längre än vad som motiveras av informationssyftet. Det får inte heller återges längre tid efter evenemanget än vad som motiveras av nyhetsintresset.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 11 § andra stycket ska tillämpas i de fall som avses i första stycket. &lt;i&gt;Lag (2010:697)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Framställare av presspublikationer"&gt;&lt;a name="Framställare av presspublikationer"&gt;Framställare av presspublikationer&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48aS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P48b"&gt;&lt;b&gt;48 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har framställt en presspublikation har, med de  inskränkningar som föreskrivs i denna lag, en uteslutande rätt  att genom en informationssamhällets tjänst och för användning  online förfoga över sin presspublikation genom att&lt;br /&gt;
   1. framställa exemplar av presspublikationen, och&lt;br /&gt;
   2. göra presspublikationen tillgänglig för allmänheten på ett  sådant sätt att enskilda kan få tillgång till den från en  plats och vid en tidpunkt som de själva väljer.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Rätten enligt första stycket omfattar inte&lt;br /&gt;
   1. en användares förfogande som inte sker i förvärvssyfte,&lt;br /&gt;
   2. hyperlänkningsåtgärder, eller&lt;br /&gt;
   3. användning av enstaka ord eller mycket korta utdrag ur en  presspublikation.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Rätten enligt första stycket gäller till utgången av det andra  året efter det år då presspublikationen offentliggjordes.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 2 § andra stycket, 6-9 §§, 11 § andra  stycket, 11 a och 15 a-16 §§, 16 a § tredje stycket, 16 e-
17 c, 17 e, 21, 22, 25-26 b, 26 e och 42 a-42 k §§ ska  tillämpas i fråga om presspublikationer som avses i denna  paragraf. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48bS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P48c"&gt;&lt;b&gt;48 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Med en presspublikation avses i 48 b § en samling av i  huvudsak litterära verk av journalistiskt slag, som inte  framställs för vetenskapliga eller akademiska ändamål, och som&lt;br /&gt;
   1. utgör ett enskilt objekt av en tidskrift eller en  regelbundet uppdaterad publikation under en gemensam titel,&lt;br /&gt;
   2. har till syfte att ge allmänheten information som avser  nyheter eller andra teman, och&lt;br /&gt;
   3. framställs på initiativ av en tjänsteleverantör under  dennes redaktionella ansvar och kontroll. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P48d"&gt;&lt;b&gt;48 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   De upphovsmän vars verk ingår i en presspublikation har  rätt till en lämplig andel av de intäkter som framställaren av  presspublikationen får från leverantörer av  informationssamhällets tjänster för utnyttjanden enligt den  rätt som följer av 48 b §. &lt;p&gt;&lt;a name="K5P48dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Endast en organisation som företräder ett flertal upphovsmän  till i Sverige använda verk på området har rätt att kräva in  ersättning enligt första stycket. Organisationen ska kräva in  ersättningen och fördela den mellan de ersättningsberättigade,  efter avdrag för ersättning till organisationen för dess  omkostnader. Vid fördelningen ska upphovsmän som inte  företräds av organisationen vara likställda med upphovsmän som  organisationen företräder. &lt;p&gt;&lt;a name="K5P48dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Framställaren av presspublikationen ska på begäran av  organisationen lämna det underlag som krävs för att  ersättningen ska kunna beräknas. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48dS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Framställare av kataloger m.m."&gt;&lt;a name="Framställare av kataloger m.m."&gt;Framställare av kataloger m.m.&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P48dS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P49"&gt;&lt;b&gt;49 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har framställt en katalog, en tabell eller ett  annat dylikt arbete i vilket ett stort antal uppgifter har  sammanställts eller vilket är resultatet av en väsentlig  investering har uteslutande rätt att framställa exemplar av  arbetet och göra det tillgängligt för allmänheten. &lt;p&gt;&lt;a name="K5P49S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Rätten enligt första stycket gäller till dess femton år har  förflutit efter det år då arbetet framställdes. Om arbetet har  gjorts tillgängligt för allmänheten inom femton år från  framställningen, gäller dock rätten till dess femton år har  förflutit efter det år då arbetet först gjordes tillgängligt  för allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 6-9 §§, 11 § andra  stycket, 12 § första, andra och fjärde styckena, 13-16 §§, 
16 a § tredje stycket, 16 e-17 c, 17 e, 19-22, 25-26 b och 
26 e §§, 26 g § femte och sjätte styckena samt i 42 a-42 k §§  ska tillämpas på arbeten som avses i denna paragraf. Är ett  sådant arbete eller en del av det föremål för upphovsrätt, får  upphovsrätten också göras gällande.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett avtalsvillkor som utvidgar framställarens rätt enligt  första stycket till ett offentliggjort arbete är ogiltigt.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Fotografer"&gt;&lt;a name="Fotografer"&gt;Fotografer&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K5P49a"&gt;&lt;b&gt;49 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som har framställt en fotografisk bild har  uteslutande rätt att framställa exemplar av bilden och göra  den tillgänglig för allmänheten. Rätten gäller oavsett om  bilden används i ursprungligt eller ändrat skick och oavsett  vilken teknik som utnyttjas. Rätten gäller dock inte om det  huvudsakliga motivet för bilden utgörs av ett konstverk för  vilket upphovsrätt inte längre gäller.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med fotografisk bild avses även en bild som har framställts  genom ett förfarande som är jämförligt med fotografi.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Rätten enligt första stycket gäller till dess femtio år har  förflutit efter det år då bilden framställdes.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 2 § andra-fjärde styckena, 3, 7-9, 11 och 
11 a §§, 12 § första och fjärde styckena, 13 och 15-16 §§, 
16 a § tredje stycket, 16 e-17 c, 17 e, 19-21 och 23 §§, 24 §  första stycket, 25-26 b, 26 e, 26 k-28, 29-29 e, 31, 32, 36-38, 41-42 k och 50-52 §§ ska tillämpas på bilder som avses i  denna paragraf. Om en sådan bild är föremål för upphovsrätt,  får upphovsrätten också göras gällande. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49aS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K6"&gt;&lt;a name="K6"&gt;6 Kap. Särskilda bestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K5P49aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P49b"&gt;&lt;b&gt;49 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om någon sänder ut det som ett radio- eller tv-företag  tillhandahåller denne utan att radio- eller tv-företaget  samtidigt sänder ut det som tillhandahålls, ska även radio-  eller tv-företaget anses delta i överföringen till allmänheten  av de verk och andra prestationer som ingår i utsändningen.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2021:357)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P49bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P49c"&gt;&lt;b&gt;49 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Regeringen får meddela föreskrifter om skyldighet för  den som använder verk enligt 16 e § eller ingår ett avtal som  avses i 42 i § att till Europeiska unionens  immaterialrättsmyndighet lämna de uppgifter som, enligt  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 
17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den  digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG  och 2001/29/EG, ska tillgängliggöras på den webbportal som  myndigheten tillhandahåller. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P49cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P50"&gt;&lt;b&gt;50 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Litterärt eller konstnärligt verk må ej göras tillgängligt för allmänheten under sådan titel, pseudonym eller signatur, att verket eller dess upphovsman lätt kan förväxlas med förut offentliggjort verk eller dess upphovsman.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P50S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P51"&gt;&lt;b&gt;51 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om litterärt eller konstnärligt verk återgives offentligt på ett sätt som kränker den andliga odlingens intressen, äger domstol på talan av myndighet som regeringen bestämmer vid vite meddela förbud mot återgivandet. Vad nu är sagt skall ej gälla återgivande som sker under upphovsmannens livstid. &lt;i&gt;Lag (1978:488)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P51S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P52"&gt;&lt;b&gt;52 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I samband med utdömande av vite äger rätten efter vad som finnes skäligt föreskriva åtgärder för att förebygga missbruk av exemplar som avses med förbud enligt 51 §, så ock av föremål som kan användas endast för framställning därav. Sådan föreskrift må avse, att egendomen skall förstöras eller på visst sätt ändras.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vad i denna paragraf stadgas gäller ej mot den som i god tro förvärvat egendomen eller särskild rätt därtill.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Egendom som avses i första stycket må i avbidan på föreskrift som där sägs tagas i beslag; därvid skall vad om beslag i brottmål i allmänhet är stadgat äga motsvarande tillämpning.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6P52a"&gt;&lt;b&gt;52 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om någon vill utföra en vidaresändning genom kabel av  verk och andra prestationer som ingår i en ljudradio- eller  tv-utsändning och begär men inte på önskade villkor får avtal  om detta hos en organisation som företräder ett flertal  rättighetshavare till i Sverige använda verk eller  prestationer på området eller hos ett radio- eller tv-företag  som verkställer utsändningar inom Europeiska ekonomiska  samarbetsområdet (EES), har denne på begäran rätt till  förhandling med organisationen respektive företaget.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En förhandlingsskyldig part ska själv eller genom ombud  inställa sig vid förhandlingssammanträde och, om det behövs,  lägga fram ett motiverat förslag till lösning av den fråga som  förhandlingen avser. Parterna kan gemensamt välja en annan  form för förhandling än sammanträde.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som bryter mot bestämmelsen i andra stycket ska ersätta  uppkommen skada. Vid bedömande av om och i vilken utsträckning  skada har uppkommit för någon ska hänsyn tas även till dennes  intresse av att bestämmelsen iakttas och till övriga  omständigheter av annat än rent ekonomisk betydelse.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som vill utföra en vidaresändning genom annan teknik än  kabel och ett radio- eller tv-företag som verkställer  utsändningar inom EES ska förhandla om licensiering av  rättigheter till vidaresändningen i enlighet med god  affärssed. &lt;i&gt;Lag (2021:357)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52aS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K6a"&gt;&lt;a name="K6a"&gt;6 a kap. Skydd för tekniska åtgärder m.m.
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Inledande bestämmelser"&gt;&lt;a name="Inledande bestämmelser"&gt;Inledande bestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6P52aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6aP52b"&gt;&lt;b&gt;52 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   I detta kapitel finns bestämmelser om skydd för tekniska åtgärder och elektronisk information om rättighetsförvaltning.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med teknisk åtgärd avses i detta kapitel varje verkningsfull teknik, anordning eller komponent som har utformats för att vid normalt bruk hindra eller begränsa exemplarframställning eller tillgängliggörande för allmänheten av ett upphovsrättsligt skyddat verk utan samtycke från upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Med information om rättighetsförvaltning avses all information, även i form av nummer eller koder, som är kopplad till ett exemplar av ett upphovsrättsligt skyddat verk eller som framträder i samband med överföring till allmänheten av ett sådant verk och som syftar till att identifiera verket, upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare eller till att upplysa om villkor för användning av verket. Informationen skall ha lämnats av upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6aP52c"&gt;&lt;b&gt;52 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bestämmelserna om skydd för tekniska åtgärder i detta kapitel är inte tillämpliga om verket är ett datorprogram. De är inte heller tillämpliga vid tillhandahållande av allmänna handlingar enligt 2 kap. tryckfrihetsförordningen, vid sådan användning i rättsvårdens eller den allmänna säkerhetens intresse som avses i 26 b § andra stycket, eller vid kryptografisk forskning.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I lagen (2000:171) om förbud beträffande viss avkodningsutrustning finns bestämmelser som avser att förhindra obehörig tillgång till vissa tjänster. Såvitt gäller tekniska åtgärder eller arrangemang som används i samband med sådana tjänster i form av ljudradio- eller televisionsutsändningar som avses i 2 § 1 i den lagen är bestämmelserna om skydd för tekniska åtgärder i detta kapitel inte tillämpliga.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Skydd för tekniska åtgärder"&gt;&lt;a name="Skydd för tekniska åtgärder"&gt;Skydd för tekniska åtgärder&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52cS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6aP52d"&gt;&lt;b&gt;52 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Det är förbjudet att utan samtycke från upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare kringgå en digital eller analog spärr som hindrar eller begränsar framställning av exemplar av ett upphovsrättsligt skyddat verk, kringgå en teknisk skyddsprocess, exempelvis en kryptering, som hindrar eller begränsar tillgängliggörande för allmänheten av ett upphovsrättsligt skyddat verk eller kringgå en annan teknisk åtgärd som hindrar eller begränsar sådant tillgängliggörande.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller inte när någon som lovligen har tillgång till ett exemplar av ett upphovsrättsligt skyddat verk, kringgår en teknisk åtgärd för att kunna se eller lyssna på verket. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6aP52e"&gt;&lt;b&gt;52 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Det är förbjudet att tillverka, importera, överföra, sprida genom att exempelvis sälja eller hyra ut, eller i förvärvssyfte inneha anordningar, produkter eller komponenter eller att tillhandahålla tjänster som&lt;br /&gt;
   1. marknadsförs eller utannonseras i syfte att kringgå en teknisk åtgärd,&lt;br /&gt;
   2. utöver att kringgå en teknisk åtgärd endast har ett begränsat intresse från förvärvssynpunkt eller ett begränsat förvärvsmässigt användningsområde, eller&lt;br /&gt;
   3. huvudsakligen är utformade, konstruerade, anpassade eller framtagna i syfte att möjliggöra eller underlätta kringgående av en teknisk åtgärd. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Rätt att i vissa fall använda verk som skyddas av tekniska åtgärder"&gt;&lt;a name="Rätt att i vissa fall använda verk som skyddas av tekniska åtgärder"&gt;Rätt att i vissa fall använda verk som skyddas av tekniska åtgärder&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6aP52f"&gt;&lt;b&gt;52 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som på grund av bestämmelserna i 13, 15 a, 15 b, 
16, 17, 17 a, 17 e, 26, 26 a eller 26 e § får utnyttja ett  upphovsrättsligt skyddat verk har rätt att använda ett  exemplar av ett verk som denne lovligen har tillgång till på  sätt som anges i aktuell bestämmelse även om exemplaret  skyddas av en teknisk åtgärd.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om en teknisk åtgärd hindrar sådan användning, får en domstol  på yrkande av en berättigad användare förelägga upphovsmannen  eller dennes rättsinnehavare vid vite att möjliggöra för  användaren att utnyttja verket på sätt som anges i aktuell  bestämmelse.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52fS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om verk som har gjorts tillgängliga för allmänheten i  enlighet med överenskomna avtalsvillkor på ett sätt som gör  att enskilda kan få tillgång till verket genom överföring från  en plats och vid en tidpunkt som de själva har valt gäller  första och andra styckena endast sådan användning som sker med  stöd av 13, 15 a eller 15 b §, 16 § första stycket, 17 eller 
17 a §. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52fS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Skydd för elektronisk information om rättighetsförvaltning"&gt;&lt;a name="Skydd för elektronisk information om rättighetsförvaltning"&gt;Skydd för elektronisk information om rättighetsförvaltning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52fS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6aP52g"&gt;&lt;b&gt;52 g §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Det är förbjudet att utan samtycke från upphovsmannen eller dennes rättsinnehavare&lt;br /&gt;
   1. avlägsna eller ändra elektronisk information om rättighetsförvaltning som avser ett upphovsrättsligt skyddat verk,&lt;br /&gt;
   2. förfoga över ett upphovsrättsligt skyddat verk eller ett exemplar av verket som ändrats i strid med 1 genom att sprida det, importera det i spridningssyfte eller överföra det till allmänheten.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52gS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första stycket gäller endast om den åtgärd som vidtas orsakar, möjliggör, underlättar eller döljer ett intrång i en rättighet som skyddas enligt denna lag. &lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52gS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Bestämmelsernas tillämplighet på närstående rättigheter"&gt;&lt;a name="Bestämmelsernas tillämplighet på närstående rättigheter"&gt;Bestämmelsernas tillämplighet på närstående rättigheter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52gS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6aP52h"&gt;&lt;b&gt;52 h §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Det som föreskrivs om verk i detta kapitel ska också  tillämpas på prestationer som skyddas enligt 45, 46, 48 och 
48 b §§ samt sådana sammanställningar och fotografier som  skyddas enligt 49 och 49 a §§. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52hS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K6b"&gt;&lt;a name="K6b"&gt;6 b kap. Särskilda bestämmelser om vissa onlinetjänster för  delning av innehåll
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52hS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tillämpningsområdet"&gt;&lt;a name="Tillämpningsområdet"&gt;Tillämpningsområdet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6aP52hS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52i"&gt;&lt;b&gt;52 i §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Detta kapitel gäller för sådana informationssamhällets  tjänster som har som ett huvudsyfte att lagra och ge  allmänheten tillgång till en stor mängd verk som laddats upp  online av tjänsternas användare, om&lt;br /&gt;
   1. tjänsteleverantören ordnar och marknadsför verken i  vinstsyfte, och&lt;br /&gt;
   2. tjänsten spelar en viktig roll på innehållsmarknaden genom  att konkurrera med andra slags befintliga eller potentiella  onlinetjänster för innehåll. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52iS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tjänsteleverantörens upphovsrättsliga ansvar"&gt;&lt;a name="Tjänsteleverantörens upphovsrättsliga ansvar"&gt;Tjänsteleverantörens upphovsrättsliga ansvar&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52iS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52j"&gt;&lt;b&gt;52 j §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När en användare gör ett verk tillgängligt för  allmänheten genom att ladda upp det på tjänsten, ska även  tjänsteleverantören anses överföra verket till allmänheten  enligt 2 § tredje stycket 1.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52jS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 18 § lagen (2002:562) om elektronisk handel  och andra informationssamhällets tjänster ska inte tillämpas  på det ansvar som enligt denna lag föreskrivs för en sådan  överföring. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52jS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Verkan av erhållna tillstånd"&gt;&lt;a name="Verkan av erhållna tillstånd"&gt;Verkan av erhållna tillstånd&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52jS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52k"&gt;&lt;b&gt;52 k §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en tjänsteleverantör har tillstånd att överföra ett  verk till allmänheten enligt 52 j § första stycket, ska  tillståndet även anses omfatta den överföring till allmänheten  som görs av användaren, under förutsättning att&lt;br /&gt;
   1. användaren inte agerar i förvärvssyfte, eller&lt;br /&gt;
   2. användarens verksamhet inte genererar betydande intäkter.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52kS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tjänsteleverantörens ansvarsfrihet"&gt;&lt;a name="Tjänsteleverantörens ansvarsfrihet"&gt;Tjänsteleverantörens ansvarsfrihet&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52kS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52l"&gt;&lt;b&gt;52 l §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En tjänsteleverantör ska inte ansvara för en olovlig  överföring enligt 52 j § om leverantören, för det fall  leverantören har fått en välgrundad underrättelse från  rättsinnehavaren, skyndsamt hindrar tillgång till innehållet.  För ansvarsfrihet krävs därutöver att leverantören har gjort  det som skäligen kan krävas för att&lt;br /&gt;
   1. få tillstånd till de överföringar till allmänheten som  leverantören gör på tjänsten, och&lt;br /&gt;
   2. säkerställa att innehåll som medför intrång i upphovsrätten  till verk som rättsinnehavarna har försett leverantören med  relevant och nödvändig information om, inte görs tillgängligt  på tjänsten.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52lS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid bedömningen av om leverantören har gjort vad som skäligen  kan krävas ska särskilt beaktas&lt;br /&gt;
   1. vilken typ av tjänst leverantören tillhandahåller,&lt;br /&gt;
   2. vilken publik och omfattning tjänsten har,&lt;br /&gt;
   3. vilken typ av verk som användarna av tjänsten laddar upp  där, och&lt;br /&gt;
   4. vilka lämpliga och effektiva medel för att vidta åtgärder  enligt första stycket 2 som finns tillgängliga på marknaden  och leverantörens kostnad för dem.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52lS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

De åtgärder som leverantören ska vidta för ansvarsfrihet  enligt denna paragraf hindrar inte att leverantören vidtar  nödvändiga åtgärder för att uppfylla sina skyldigheter enligt 
52 o §. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52lS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52m"&gt;&lt;b&gt;52 m §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Det krav för ansvarsfrihet som föreskrivs i 52 l §  första stycket 2 gäller inte för en tjänst som har varit  tillgänglig för allmänheten i Europeiska ekonomiska  samarbetsområdet under kortare tid än tre år, under  förutsättning att&lt;br /&gt;
   1. tjänsteleverantörens årsomsättning understiger ett belopp  motsvarande 10 miljoner euro, och&lt;br /&gt;
   2. antalet unika besökare på tjänsten föregående kalenderår  inte översteg 5 miljoner per månad i genomsnitt.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52mS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Rätt till information"&gt;&lt;a name="Rätt till information"&gt;Rätt till information&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52mS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52n"&gt;&lt;b&gt;52 n §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En tjänsteleverantör ska på begäran av en  rättsinnehavare eller en användare lämna information om de  åtgärder leverantören vidtar enligt 52 l §. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52nS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om leverantören har ingått ett avtal med en rättsinnehavare om  sådan överföring till allmänheten som avses i 52 j §, ska  leverantören informera rättsinnehavaren om den användning som  sker med stöd av avtalet. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52nS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Skydd för laglig användning"&gt;&lt;a name="Skydd för laglig användning"&gt;Skydd för laglig användning&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52nS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52o"&gt;&lt;b&gt;52 o §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En tjänsteleverantör ska säkerställa att de åtgärder  leverantören vidtar för att hindra tillgång till innehåll  enligt 52 l § inte hindrar lagliga överföringar till  allmänheten i någon påtaglig omfattning. Metoder för  automatisk blockering får endast användas för att hindra  tillgång till innehåll som med en hög grad av sannolikhet kan  antas medföra intrång i upphovsrätt. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52oS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När tillgång till innehåll hindras, ska användaren skyndsamt  underrättas om det. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52oS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Användarnas rätt att tillgängliggöra material"&gt;&lt;a name="Användarnas rätt att tillgängliggöra material"&gt;Användarnas rätt att tillgängliggöra material&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52oS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52p"&gt;&lt;b&gt;52 p §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En användare får, trots 2 §, tillgängliggöra verk för  citat, kritik och recensioner och i karikatyr-, parodi- eller  pastischsyfte på en tjänst som avses i 52 i §. Bestämmelserna  i 11 § andra stycket ska tillämpas i sådana fall. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52pS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Användaren har också rätt att, utan hinder av åtgärder som  tjänsteleverantören vidtar enligt 52 l §, tillgängliggöra  innehåll som inte medför intrång i upphovsrätt på tjänsten. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52pS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Tjänsteleverantören ska i sina användarvillkor informera  användarna om deras rätt enligt denna paragraf.  &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52pS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Klagomål"&gt;&lt;a name="Klagomål"&gt;Klagomål&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52pS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52q"&gt;&lt;b&gt;52 q §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En tjänsteleverantör ska ha rutiner för att kunna  hantera klagomål från användare av tjänsten när tillgången  till innehåll som de laddat upp har hindrats till följd av en  åtgärd som vidtagits med stöd av 52 l §. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52qS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den berörda rättsinnehavaren ska få tillfälle att yttra sig  över klagomålet och motivera sin begäran om att tillgången  till innehållet ska hindras. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52qS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Klagomål ska avgöras skyndsamt. Om rättsinnehavarens begäran  inte är vederbörligen motiverad, ska innehållet återställas.  Ett beslut om att inte återställa tillgången till innehållet  ska föregås av en manuell granskning. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52qS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Skadestånd"&gt;&lt;a name="Skadestånd"&gt;Skadestånd&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52qS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52r"&gt;&lt;b&gt;52 r §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en tjänsteleverantör uppsåtligen eller av oaktsamhet  åsidosätter sina skyldigheter enligt 52 o § och en användare  lider skada av åsidosättandet, ska leverantören ersätta  skadan. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52rS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Föreläggande att vidta rättelse"&gt;&lt;a name="Föreläggande att vidta rättelse"&gt;Föreläggande att vidta rättelse&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52rS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52s"&gt;&lt;b&gt;52 s §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om en tjänsteleverantör åsidosätter sina skyldigheter  enligt 52 o § eller 52 q § första eller tredje stycket får en  domstol vid vite förelägga leverantören att vidta rättelse. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52sS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En talan om föreläggande enligt första stycket får väckas av  en användare eller av en organisation som företräder  användare. &lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52sS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om  föreläggandet. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52sS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tillämpning på närstående rättigheter"&gt;&lt;a name="Tillämpning på närstående rättigheter"&gt;Tillämpning på närstående rättigheter&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52sS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52t"&gt;&lt;b&gt;52 t §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Det som sägs om verk i detta kapitel ska också  tillämpas på prestationer som avses i 45, 46 och 48 §§ och  fotografier som avses i 49 a §. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52tS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h4 name="Tvingande bestämmelser"&gt;&lt;a name="Tvingande bestämmelser"&gt;Tvingande bestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52tS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K6bP52u"&gt;&lt;b&gt;52 u §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett avtalsvillkor som inskränker en användares rätt  enligt detta kapitel är ogiltigt. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52uS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K7"&gt;&lt;a name="K7"&gt;7 Kap. Ansvar och ersättningsskyldighet m.m.
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K6bP52uS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53"&gt;&lt;b&gt;53 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som beträffande ett litterärt eller konstnärligt verk  vidtar en åtgärd, som innebär intrång i den till verket  enligt 1 och 2 kap. knutna upphovsrätten eller som strider mot  föreskrift enligt 41 § andra stycket eller mot 50 §, döms, om  det sker uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, för  upphovsrättsbrott till böter eller fängelse i högst två år.  Detta gäller också om någon för in ett exemplar av ett verk  till Sverige i syfte att sprida det till allmänheten, om  exemplaret har framställts utomlands och motsvarande  framställning här skulle ha varit straffbar enligt första  meningen.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om brottet begåtts uppsåtligen och är att anse som grovt, döms  för grovt upphovsrättsbrott till fängelse i lägst sex månader  och högst sex år. Vid bedömningen av om brottet är grovt ska  det särskilt beaktas om gärningen&lt;br /&gt;
   1. har föregåtts av särskild planering,&lt;br /&gt;
   2. har utgjort ett led i en brottslighet som utövats i  organiserad form,&lt;br /&gt;
   3. har varit av större omfattning, eller&lt;br /&gt;
   4. annars har varit av särskilt farlig art.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som för sitt enskilda bruk kopierar ett datorprogram som  är utgivet eller av vilket exemplar har överlåtits med  upphovsmannens samtycke, ska inte dömas till ansvar, om  förlagan för kopieringen inte används i näringsverksamhet  eller offentlig verksamhet och han eller hon inte utnyttjar  framställda exemplar av datorprogrammet för annat ändamål än  sitt enskilda bruk. Den som för sitt enskilda bruk framställer  exemplar i digital form av en offentliggjord sammanställning i  digital form ska under de förutsättningar som nyss nämnts inte  dömas till ansvar.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 b § får inte  dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

För försök eller förberedelse till upphovsrättsbrott eller  grovt upphovsrättsbrott döms det till ansvar enligt 23 kap.  brottsbalken. &lt;i&gt;Lag (2020:540)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53a"&gt;&lt;b&gt;53 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Har upphävts genom &lt;i&gt;lag (2024:791)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53b"&gt;&lt;b&gt;53 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   På yrkande av upphovsmannen eller hans eller hennes  rättsinnehavare eller av den som på grund av upplåtelse har  rätt att utnyttja verket får domstolen vid vite förbjuda den  som vidtar eller medverkar till en åtgärd som innebär intrång  eller överträdelse som avses i 53 § att fortsätta med  åtgärden.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som  innebär intrång eller överträdelse som avses i 53 §, eller  medverkan till åtgärden, förekommer och om det skäligen kan  befaras att svaranden genom att fortsätta med åtgärden, eller  medverkan till den, förringar värdet av den ensamrätt som  upphovsrätten medför, får domstolen meddela vitesförbud för  tiden till dess att målet slutligt har avgjorts eller något  annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas ska  svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett  dröjsmål skulle medföra risk för skada.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Första och andra styckena tillämpas också i fråga om försök  eller förberedelse till intrång eller överträdelse som avses  i 53 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden  ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan  tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan  säkerhet, får domstolen befria honom eller henne från detta.  I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 §  utsökningsbalken. Säkerheten ska prövas av domstolen, om den  inte har godkänts av svaranden.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53bS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När målet avgörs ska domstolen pröva om förbud som har  meddelats enligt andra stycket fortfarande ska bestå.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53bS6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller fjärde  stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller  rättegångsbalkens bestämmelser om överklagande av beslut  enligt 15 kap. rättegångsbalken.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53bS7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om  förbudet. &lt;i&gt;Lag (2016:190)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53bS8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53c"&gt;&lt;b&gt;53 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om sökanden visar sannolika skäl för att någon har gjort ett intrång eller gjort sig skyldig till en överträdelse som avses i 53 §, får domstolen vid vite besluta att någon eller några av dem som anges i andra stycket ska ge sökanden information om ursprung och distributionsnät för de varor eller tjänster som intrånget eller överträdelsen gäller
(informationsföreläggande). Ett sådant beslut får meddelas på yrkande av upphovsmannen eller upphovsmannens rättsinnehavare eller den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja verket. Det får bara meddelas om informationen kan antas underlätta utredning av ett intrång eller en överträdelse som avser varorna eller tjänsterna.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Skyldigheten att lämna information omfattar den som&lt;br /&gt;
   1. har gjort eller medverkat till intrånget eller gjort sig skyldig till eller medverkat till överträdelsen,&lt;br /&gt;
   2. i kommersiell skala har förfogat över en vara som intrånget eller överträdelsen gäller,&lt;br /&gt;
   3. i kommersiell skala har använt en tjänst som intrånget eller överträdelsen gäller,&lt;br /&gt;
   4. i kommersiell skala har tillhandahållit en elektronisk kommunikationstjänst eller en annan tjänst som har använts vid intrånget eller överträdelsen, eller&lt;br /&gt;
   5. har identifierats av någon som anges i 2-4 såsom delaktig i tillverkningen eller distributionen av en vara eller tillhandahållandet av en tjänst som intrånget eller överträdelsen gäller.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Information om varors eller tjänsters ursprung och distributionsnät kan särskilt avse&lt;br /&gt;
   1. namn på och adress till producenter, distributörer, leverantörer och andra som har innehaft varorna eller tillhandahållit tjänsterna,&lt;br /&gt;
   2. namn på och adress till avsedda grossister och detaljister, och&lt;br /&gt;
   3. uppgifter om hur mycket som har producerats, levererats, mottagits eller beställts och om vilket pris som har bestämts för varorna eller tjänsterna.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53cS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i första-tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse till intrång eller överträdelse som avses i 53 §. &lt;i&gt;Lag (2009:109)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53cS5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53d"&gt;&lt;b&gt;53 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett informationsföreläggande får meddelas endast  om skälen för åtgärden uppväger den olägenhet eller det men i  övrigt som åtgärden innebär för den som drabbas av den eller  för något annat motstående intresse.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Skyldigheten att lämna information enligt 53 c § omfattar  inte uppgifter vars yppande skulle röja att uppgiftslämnaren  eller någon honom eller henne närstående som avses i 36 kap. 
3 § rättegångsbalken har begått en brottslig handling.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av  den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende  på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av  sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG 
(allmän dataskyddsförordning) finns bestämmelser som  begränsar hur mottagna personuppgifter får behandlas.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2018:272)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53dS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53e"&gt;&lt;b&gt;53 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om ett yrkande om informationsföreläggande riktar sig  mot den som är sökandens motpart i ett mål om intrång eller  överträdelse, ska bestämmelserna om rättegång som gäller för  det målet tillämpas. Ett beslut om informationsföreläggande  får överklagas särskilt.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om yrkandet om informationsföreläggande riktar sig mot någon  annan än den som anges i första stycket, ska lagen (1996:242)  om domstolsärenden tillämpas. Domstolen får bestämma att  vardera parten ska svara för sina rättegångskostnader.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En talan om utdömande av vite får föras av den som har ansökt  om föreläggandet. &lt;i&gt;Lag (2016:190)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53eS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53f"&gt;&lt;b&gt;53 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som på grund av bestämmelserna i 53 c § andra  stycket 2-5 har förelagts att enligt första stycket samma  paragraf lämna information har rätt till skälig ersättning för  kostnader och besvär. Ersättningen ska betalas av den som har  framställt yrkandet om informationsföreläggande.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som tillhandahåller en elektronisk kommunikationstjänst  och som till följd av ett informationsföreläggande har lämnat  ut information som avses i 9 kap. 31 § lagen (2022:482) om  elektronisk kommunikation ska sända en skriftlig underrättelse  om detta till den som uppgifterna gäller tidigast efter en  månad och senast efter tre månader från det att informationen  lämnades ut. Kostnaden för underrättelsen ersätts enligt  första stycket. &lt;i&gt;Lag (2022:485)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53fS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

53 g §Utöver det som anges i 3 kap. 8 och 9 §§ lagen 
(2018:218) med kompletterande bestämmelser till EU:s  dataskyddsförordning får personuppgifter om lagöverträdelser  som innefattar brott enligt 53 § behandlas om detta är  nödvändigt för att ett rättsligt anspråk ska kunna  fastställas, göras gällande eller försvaras.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2018:272)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53fS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P53h"&gt;&lt;b&gt;53 h §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   På yrkande av käranden får domstolen, i mål om intrång eller överträdelse som avses i 53 §, ålägga den som har gjort eller medverkat till intrånget eller gjort sig skyldig till eller medverkat till överträdelsen att bekosta lämpliga åtgärder för att sprida information om domen i målet.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53hS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i första stycket tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse till intrång eller överträdelse som avses i 53 §. &lt;i&gt;Lag (2009:109)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P53hS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P54"&gt;&lt;b&gt;54 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som i strid mot denna lag eller mot föreskrift enligt 41 § andra stycket utnyttjar ett verk ska betala skälig ersättning för utnyttjandet till upphovsmannen eller hans eller hennes rättsinnehavare.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P54S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sker det uppsåtligen eller av oaktsamhet, ska ersättning även betalas för den ytterligare skada som intrånget eller överträdelsen har medfört. När ersättningens storlek bestäms ska hänsyn särskilt tas till&lt;br /&gt;
   1. utebliven vinst,&lt;br /&gt;
   2. vinst som den som har begått intrånget eller överträdelsen har gjort,&lt;br /&gt;
   3. skada på verkets anseende,&lt;br /&gt;
   4. ideell skada, och&lt;br /&gt;
   5. upphovsmannens eller rättsinnehavarens intresse av att intrång inte begås. Andra stycket gäller även den som annars uppsåtligen eller av oaktsamhet vidtar en åtgärd, som innebär intrång eller överträdelse enligt 53 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P54S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ersättningsskyldighet enligt första eller andra stycket gäller inte den som i samband med framställning av exemplar för privat bruk enbart överträder 12 § fjärde stycket, om inte denna överträdelse sker uppsåtligen eller av grov oaktsamhet. &lt;i&gt;Lag (2009:109)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P54S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P55"&gt;&lt;b&gt;55 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   På yrkande av upphovsmannen eller hans eller hennes  rättsinnehavare får domstolen, efter vad som är skäligt,  besluta att egendom som ett intrång eller en överträdelse som  avses i 53 § gäller ska återkallas från marknaden, ändras  eller förstöras eller att någon annan åtgärd ska vidtas med  den. Detsamma gäller i fråga om hjälpmedel som har använts  eller varit avsett att användas vid intrånget eller  överträdelsen.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P55S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i första stycket tillämpas också i fråga om  försök eller förberedelse till intrång eller överträdelse som  avses i 53 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P55S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i första stycket gäller inte om det olagliga  förfarandet bestått i utförande av byggnadsverk.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P55S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett beslut om åtgärd enligt första stycket får inte innebära  att upphovsmannen eller hans eller hennes rättsinnehavare ska  betala ersättning till den som åtgärden riktas mot.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P55S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Åtgärder enligt första stycket ska bekostas av svaranden om  det inte finns särskilda skäl mot detta.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P55S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett beslut som avses i denna paragraf ska inte meddelas, om  förverkande av egendom eller någon åtgärd som kan förhindra  missbruk ska beslutas enligt 36 kap. brottsbalken.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2024:791)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P55S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56"&gt;&lt;b&gt;56 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Trots 55 § får domstolen, om det med hänsyn till det konstnärliga eller ekonomiska värdet hos ett exemplar av ett verk eller övriga omständigheter är skäligt, på yrkande av den som har handlat i god tro, meddela tillstånd att exemplaret mot särskild ersättning till upphovsmannen eller hans eller hennes rättsinnehavare görs tillgängligt för allmänheten eller används för annat avsett ändamål.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2009:109)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56a"&gt;&lt;b&gt;56 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Om det skäligen kan antas att någon har gjort eller medverkat till ett intrång, eller gjort sig skyldig till eller medverkat till en överträdelse som avses i 53 §, får domstolen för att bevisning ska kunna säkras om intrånget eller överträdelsen besluta att en undersökning får göras hos denne för att söka efter föremål eller handlingar som kan antas ha betydelse för en utredning om intrånget eller överträdelsen (intrångsundersökning).&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Ett beslut om intrångsundersökning får meddelas endast om skälen för åtgärden uppväger den olägenhet eller det men i övrigt som åtgärden innebär för den som drabbas av den eller för något annat motstående intresse.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i första och andra styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse till intrång eller överträdelse som avses i 53 §. &lt;i&gt;Lag (2009:109)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56b"&gt;&lt;b&gt;56 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   En fråga om intrångsundersökning får tas upp endast på  yrkande av upphovsmannen eller upphovsmannens rättsinnehavare  eller den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja  verket. Om en rättegång inte är inledd, ska yrkandet  framställas skriftligen.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Innan ett beslut om undersökning meddelas ska motparten ha  fått tillfälle att yttra sig. Domstolen får dock omedelbart  meddela ett beslut som gäller till dess annat har beslutats,  om ett dröjsmål skulle medföra risk för att föremål eller  handlingar som har betydelse för utredning om intrånget  skaffas undan, förstörs eller förvanskas.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I övrigt ska en fråga om intrångsundersökning som uppkommer  då en rättegång inte är inledd handläggas på samma sätt som  om frågan har uppkommit under en rättegång. &lt;i&gt;Lag (2016:190)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56c"&gt;&lt;b&gt;56 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett beslut om intrångsundersökning får meddelas endast om sökanden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas motparten. Saknar sökanden förmåga att ställa säkerhet, får domstolen befria sökanden från det. I fråga om slaget av säkerhet gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken.&lt;br /&gt;
Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av motparten.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om överklagande av domstolens beslut om intrångsundersökning och i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (1998:1454)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56cS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56d"&gt;&lt;b&gt;56 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett beslut om intrångsundersökning skall innehålla uppgifter om&lt;br /&gt;
   1. vilket ändamål undersökningen skall ha,&lt;br /&gt;
   2. vilka föremål och handlingar som det får sökas efter, och&lt;br /&gt;
   3. vilka utrymmen som får genomsökas.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om det behövs, skall domstolen även förordna om andra villkor för verkställandet. &lt;i&gt;Lag (1998:1454)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56dS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56e"&gt;&lt;b&gt;56 e §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett beslut om intrångsundersökning gäller omedelbart. Om ansökan om verkställighet inte har gjorts inom en månad från beslutet, förfaller det.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56eS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om sökanden inte inom en månad från det att verkställigheten avslutats väcker talan eller på något annat sätt inleder ett förfarande om saken, skall en åtgärd som företagits vid verkställigheten av intrångsundersökningen omedelbart gå åter, i den utsträckning det är möjligt. Detsamma gäller om ett beslut om intrångsundersökning upphävs sedan verkställighet genomförts. &lt;i&gt;Lag (1998:1454)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56eS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56f"&gt;&lt;b&gt;56 f §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Ett beslut om intrångsundersökning verkställs av Kronofogdemyndigheten enligt de villkor som domstolen har föreskrivit och med tilllämpning av 1-3 kap., 17 kap. 1-5 §§
samt 18 kap. utsökningsbalken. Sökandens motpart skall underrättas om verkställigheten endast om beslutet om intrångsundersökning har tillkommit efter motpartens hörande.&lt;br /&gt;
Myndigheten har rätt att ta fotografier och göra film- och ljudupptagningar av sådana föremål som den får söka efter.&lt;br /&gt;
Myndigheten har också rätt att ta kopior av och göra utdrag ur sådana handlingar som den får söka efter.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56fS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

En intrångsundersökning får inte omfatta en skriftlig handling som avses i 27 kap. 2 § rättegångsbalken. &lt;i&gt;Lag (2006:680)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56fS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56g"&gt;&lt;b&gt;56 g §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ett beslut om intrångsundersökning skall verkställas har motparten rätt att tillkalla ett juridiskt biträde. I avvaktan på att biträdet inställer sig får verkställigheten inte påbörjas. Detta gäller dock inte, om&lt;br /&gt;
   1. undersökningen därigenom onödigt fördröjs, eller&lt;br /&gt;
   2. det finns en risk att ändamålet med åtgärden annars inte uppnås.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56gS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid verkställigheten får Kronofogdemyndigheten anlita det biträde av en sakkunnig som behövs.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56gS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Myndigheten får tillåta att sökanden eller ett ombud för sökanden är närvarande vid undersökningen för att bistå med upplysningar. Om ett sådant tillstånd ges, skall myndigheten se till att sökanden eller ombudet inte i större utsträckning än som kan motiveras av verkställigheten får kännedom om förhållanden som kommer fram. &lt;i&gt;Lag (2006:680)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56gS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P56h"&gt;&lt;b&gt;56 h §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Fotografier och film- och ljudupptagningar av föremål samt kopior av och utdrag ur handlingar skall förtecknas och hållas tillgängliga för sökanden och motparten. &lt;i&gt;Lag (1998:1454)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P56hS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P57"&gt;&lt;b&gt;57 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vad som sägs i 53-56 h §§ skall också tillämpas på rättighet som skyddas genom föreskrift i 5 kap. &lt;i&gt;Lag (1998:1454)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P57S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P57a"&gt;&lt;b&gt;57 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som i annat fall än som avses i 53 § säljer, hyr ut eller för försäljning, uthyrning eller annat förvärvssyfte innehar ett hjälpmedel som är avsett endast för att underlätta olovligt borttagande eller kr inggående av en anordning som anbringats för att skydda ett datorprogram mot olovlig exemplarframställning, döms till böter eller fängelse i högst sex månader. &lt;i&gt;Lag (1992:1687)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P57aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P57b"&gt;&lt;b&gt;57 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den som, i annat fall än som avses i 53 §, uppsåtligen eller av grov oaktsamhet bryter mot 52 e eller 52 g § döms till böter eller fängelse i högst sex månader.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P57bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den som, i annat fall än som avses i 53 §, uppsåtligen eller av grov oaktsamhet bryter mot 52 d § döms till böter.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2005:359)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P57bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P58"&gt;&lt;b&gt;58 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Patent- och marknadsdomstolen är rätt domstol i mål och  ärenden enligt denna lag om de inte ska handläggas enligt  lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P58S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Det som sägs i rättegångsbalken om inskränkning av en  domstols behörighet i fråga om tvist som ska tas upp i annan  ordning än inför domstol ska inte tillämpas i fråga om ett  yrkande om informationsföreläggande eller  intrångsundersökning. &lt;i&gt;Lag (2016:190)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P58S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K7P59"&gt;&lt;b&gt;59 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Åklagaren får väcka åtal för brott som avses i denna lag  endast om åtal är motiverat från allmän synpunkt.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P59S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Överträdelse av 3 § eller av föreskrift enligt 41 § andra  stycket får alltid beivras av upphovsmannens efterlevande  make, släktingar i rätt upp- och nedstigande led eller syskon.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P59S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Egendom som avses i 55 § får, om brott enligt denna lag  skäligen kan antas föreligga, tas i beslag. I fråga om ett  sådant beslag tillämpas reglerna om beslag i brottmål i  allmänhet. &lt;i&gt;Lag (2020:540)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K7P59S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K8"&gt;&lt;a name="K8"&gt;8 Kap. Lagens tillämpningsområde
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K7P59S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P60"&gt;&lt;b&gt;60 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bestämmelserna om upphovsrätt tillämpas på&lt;br /&gt;
   1. verk av den som är svensk medborgare eller har sin vanliga vistelseort i Sverige,&lt;br /&gt;
   2. verk som först utgivits i Sverige eller samtidigt i Sverige och utom riket,&lt;br /&gt;
   3. filmverk vars producent har sitt säte eller sin vanliga vistelseort i Sverige,&lt;br /&gt;
   4. här uppfört byggnadsverk,&lt;br /&gt;
   5. konstverk som utgör del av här belägen byggnad eller på annat sätt är fast förenat med marken.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P60S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid tillämpning av första stycket 2. anses samtidig utgivning ha ägt rum, om verket utgivits i Sverige inom trettio dagar efter utgivning utomlands. Vid tillämpning av första stycket 3.&lt;br /&gt;
anses, där ej annat visas, den vars namn på sedvanligt sätt utsatts på exemplar av filmverket som verkets producent.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P60S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 26 k-26 p §§ tillämpas på verk av den som är svensk medborgare eller har sin vanliga vistelseort i Sverige.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P60S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 44 a § tillämpas på utgivningar och offentliggöranden av den som är svensk medborgare eller har sin vanliga vistelseort i Sverige. Bestämmelserna tillämpas också på utgivningar och offentliggöranden av juridiska personer som har säte i Sverige.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P60S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 50 och 51 §§ tillämpas på varje litterärt eller konstnärligt verk, oberoende av dess ursprung.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (2007:521)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P60S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P61"&gt;&lt;b&gt;61 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Bestämmelserna i 45, 47 och 48 §§ tillämpas på  framföranden, ljudupptagningar samt ljudradio- och tv-
utsändningar som äger rum i Sverige. Dessutom tillämpas 45 §  på framföranden av den som är svensk medborgare eller har sin  vanliga vistelseort i Sverige, 47 § på ljudupptagningar vars  framställare är svensk medborgare eller svensk juridisk person  eller har sin vanliga vistelseort i Sverige och 48 § på  utsändningar av radio- eller tv-företag som har sitt säte i  Sverige. Bestämmelserna i 46§ tillämpas på ljudupptagningar  och upptagningar av rörliga bilder vars framställare är svensk  medborgare eller svensk juridisk person eller har sin vanliga  vistelseort i Sverige liksom på sådana upptagningar av rörliga  bilder som äger rum i Sverige. Bestämmelsen i 46 § om  exemplarframställning gäller dock alla ljudupptagningar. &lt;p&gt;&lt;a name="K8P61S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Bestämmelserna i 48 b § tillämpas på presspublikationer vars  framställare är etablerad i Sverige. Bestämmelserna i 49 §  tillämpas på arbeten vars framställare är svensk medborgare  eller har sin vanliga vistelseort i Sverige. Bestämmelserna  tillämpas även på arbeten vars framställare är svensk juridisk  person och har sitt säte, sitt huvudkontor eller sin  huvudsakliga verksamhet i Sverige. Om den juridiska personen  har sitt säte i Sverige men inte sitt huvudkontor eller sin  huvudsakliga verksamhet här, tillämpas bestämmelserna dock  endast om arbetet ingår i en ekonomisk verksamhet som har  etablerats i Sverige. &lt;p&gt;&lt;a name="K8P61S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Av bestämmelserna i 49 a § tillämpas hänvisningen till 50 och 
51 §§ på alla fotografiska bilder och övriga bestämmelser på  fotografiska bilder&lt;br /&gt;
   1. vars framställare är svensk medborgare eller har sin  vanliga vistelseort i Sverige, eller&lt;br /&gt;
   2. som först har getts ut i Sverige eller samtidigt i Sverige  och utomlands, eller&lt;br /&gt;
   3. som har infogats i en byggnad eller annan anordning som är  fast förenad med marken, om byggnaden eller anordningen är  belägen i Sverige.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vid tillämpningen av tredje stycket 2 anses utgivningen ha  skett samtidigt, om bilden har getts ut i Sverige inom trettio  dagar efter utgivningen utomlands. &lt;p&gt;&lt;a name="K8P61S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Av bestämmelserna i 45 § tillämpas hänvisningen till 26 k-
26 m §§ endast på framföranden som har gjorts av någon som är  svensk medborgare eller som har sin vanliga vistelseort i  Sverige. Av bestämmelserna i 46 § tillämpas hänvisningen till 
26 k-26 m §§ endast på upptagningar vars framställare är  svensk medborgare eller svensk juridisk person eller har sin  vanliga vistelseort i Sverige. Av bestämmelserna i 48 §  tillämpas hänvisningen till 26 k-26 m §§ endast på  utsändningar av radio- eller tv-företag som har sitt säte i  Sverige. Av bestämmelserna i 49 a § tillämpas hänvisningen  till 26 k-26 p §§ endast på fotografiska bilder vars  framställare är svensk medborgare eller har sin vanliga  vistelseort i Sverige. &lt;i&gt;Lag (2025:547)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P61a"&gt;&lt;b&gt;61 a §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När verk eller andra prestationer som skyddas enligt denna lag sänds ut till allmänheten över satellit, skall den upphovsrättsligt relevanta åtgärden anses ske i det land där sändarföretaget under sin kontroll och på sitt ansvar för in prestationerna i en oavbruten överföring till satelliten och därifrån till marken.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61aS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Detta gäller inte, om införandet äger rum i ett land som inte ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och som inte heller tillhandahåller den skyddsnivå som föreskrivs i kapitel 2 i Europeiska gemenskapernas råds direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993.12&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61aS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om i fall som avses i andra stycket uppsändningen till satelliten äger rum i ett EES-land, skall den upphovsrättsligt relevanta åtgärden anses ske i det land där uppsändningen äger rum. Om uppsändningen till satelliten inte äger rum i ett EES-land men det radio- eller televisionsföretag som har beslutat om utsändningen har sitt säte i ett EES-land, skall den upphovsrättsligt relevanta åtgärden anses ske i det landet. &lt;i&gt;Lag (1995:447)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61aS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P61b"&gt;&lt;b&gt;61 b §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ett radio- eller tv-företag gör sin utsändning av  ett radio- eller tv-program eller en upptagning av programmet  tillgänglig för allmänheten i en tjänst via internet ska den  upphovsrättsligt relevanta åtgärden anses ske i det land där  företaget huvudsakligen är etablerat. Detta gäller endast i  fråga om utövande av de rättigheter som krävs för att utnyttja  de verk och andra prestationer som skyddas enligt denna lag  och som ingår i radio- eller tv-programmet samt under  förutsättning att&lt;br /&gt;
   1. företaget tillhandahåller eller kontrollerar och ansvarar  för tjänsten,&lt;br /&gt;
   2. tillgängliggörandet sker samtidigt med den ursprungliga  utsändningen eller under en begränsad tid efter den,&lt;br /&gt;
   3. när det gäller tv-program, det är fråga om ett nyhets-  eller aktualitetsprogram eller ett program som är tv-
företagets egen produktion och som är finansierat i dess  helhet av företaget, men inte till den del programmet återger  ett idrottsevenemang, och&lt;br /&gt;
   4. företagets huvudsakliga etablering är i ett land som ingår  i EES.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61bS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Detsamma ska gälla när ett radio- eller tv-företag gör  material som utgör komplement till ett radio- eller tv-program  enligt första stycket tillgängligt för allmänheten i en sådan  tjänst som anges i samma stycke. Det ska gälla också när  tillgängliggörandet sker före den ursprungliga utsändningen av  programmet.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61bS3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

När det avtalas om ersättning för utnyttjande som avses i  denna paragraf ska avtalsparterna beakta alla aspekter av  tjänsten. &lt;i&gt;Lag (2021:357)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61bS4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P61c"&gt;&lt;b&gt;61 c §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När lärare och elever vid en utbildningsanstalt som är  etablerad i ett EES-land i samband med undervisning på distans  använder verk och prestationer som skyddas enligt denna lag  och användningen sker i enlighet med de bestämmelser som i det  landet genomför artikel 5 i Europaparlamentets och rådets  direktiv 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och  närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om  ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG, i den  ursprungliga lydelsen, ska den upphovsrättsligt relevanta  åtgärden anses ske i det landet. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61cS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P61d"&gt;&lt;b&gt;61 d §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   När ett bibliotek, museum, arkiv eller en institution  för film- eller ljudarvet som är etablerad i ett EES-land  använder verk och prestationer som skyddas enligt denna lag  och användningen sker i enlighet med de bestämmelser som i det  landet genomför artikel 8 i Europaparlamentets och rådets  direktiv 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och  närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om  ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG, i den  ursprungliga lydelsen, ska den upphovsrättsligt relevanta  åtgärden anses ske i det landet. &lt;i&gt;Lag (2022:1712)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P61dS2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K8P62"&gt;&lt;b&gt;62 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Regeringen får, under förutsättning av ömsesidighet eller  om det följer av en bindande EU-rättsakt eller ett av EU  ingånget eller av riksdagen godkänt avtal med en stat eller en  mellanfolklig organisation, meddela föreskrifter om denna lags  tillämpning med avseende på andra länder. Regeringen får också  meddela föreskrifter om lagens tillämpning på verk och  fotografiska bilder som först har getts ut av en mellanfolklig  organisation och på inte utgivna verk och fotografiska bilder  som en sådan organisation får ge ut. &lt;i&gt;Lag (2025:547)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K8P62S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="K9"&gt;&lt;a name="K9"&gt;9 Kap. Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="K8P62S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P63"&gt;&lt;b&gt;63 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Denna lag träder i kraft den 1 juli 1961; dock att 51 § och därtill anslutande bestämmelser i 6 och 8 kap. skola, såvitt angår återgivande i tryckt skrift, träda i kraft den dag Konungen förordnar. &lt;i&gt;Lag (1970:488)&lt;/i&gt;.
64 § Genom denna lag upphävas:&lt;br /&gt;
      1) lagen den 30 maj 1919 (nr 381) om rätt till litterära och musikaliska verk;&lt;br /&gt;
      2) lagen den 30 maj 1919 (nr 382) om rätt till verk av bildande konst;&lt;br /&gt;
      3) lagen den 14 december 1956 (nr 590) om skydd för vissa kartor; samt&lt;br /&gt;
      4) lagen den 1 mars 1957 (nr 32) om tillfällig förlängning av skyddstid för litterära och musikaliska verk.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P63S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P65"&gt;&lt;b&gt;65 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Den nya lagen skall, med iakttagande av vad i 66-69 §§ sägs, äga tillämpning jämväl med avseende å litterärt eller konstnärligt verk, som tillkommit före ikraftträdandet. &lt;i&gt;Lag (1970:488)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P65S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P66"&gt;&lt;b&gt;66 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Sådana exemplar av ett verk, som framställts med stöd av äldre lag, må fritt spridas och visas, dock att vad i 23 § stadgas om uthyrning av noter till musikaliskt verk skall äga tillämpning.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P66S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P67"&gt;&lt;b&gt;67 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Trycksatser, klichéer, formar och andra hjälpmedel, som med stöd av äldre lag framställts för mångfaldigande av visst verk, må utan hinder av vad i nya lagen är stadgat fritt användas för sitt ändamål till utgången av år 1963. På exemplar, som framställts med stöd härav, skall vad i 66 § sägs äga motsvarande tillämpning.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P67S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P68"&gt;&lt;b&gt;68 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Beträffande tidning, tidskrift eller annat verk, som består av självständiga bidrag från särskilda medarbetare och som utgivits före nya lagens ikraftträdande, skall upphovsrätt enligt 5 § tillkomma utgivaren eller, om han ej är känd, förläggaren.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P68S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Om såsom utgivare angivits offentlig undervisningsanstalt eller akademi eller ock bolag, förening eller annan samfällighet eller, där utgivare ej är känd, dylik samfällighet är förläggare, skall skyddstiden beräknas enligt 44 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P68S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P69"&gt;&lt;b&gt;69 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Äldre lag skall tillämpas på sådant avtal om överlåtelse av upphovsrätt, som tillkommit före nya lagens ikraftträdande. &lt;i&gt;Lag
(1976:192)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P69S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a class="paragraf" name="K9P70"&gt;&lt;b&gt;70 §&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;   Vad i 65-67 §§ sägs skall äga motsvarande tillämpning med avseende å rättighet, som skyddas genom föreskrift i 5 kap.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Har avtal om upptagning som sägs i 45 § tillkommit före nya lagens ikraftträdande, skall vad i 69 § sägs äga motsvarande tillämpning.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 name="overgang"&gt;&lt;a name="overgang"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
1970:488&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 oktober 1970.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

I fråga om alster av konsthantverk eller konstindustri, som tillkommit före ikraftträdandet och då åtnjöt skydd enligt äldre bestämmelser, äger de nya bestämmelserna tillämpning, om alstret är att hänföra under brukskonst, och skall i annat fall upphovsrätten icke upphöra före utgången av september 1980.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1973:363&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1973.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S6"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den nya lagen skall tillämpas även på verk som tillkommit före ikraftträdandet, dock med följande undantag:&lt;br /&gt;
   1. Exemplar av verk som framställts med stöd av äldre lag får fritt spridas och visas.&lt;br /&gt;
   2. Har någon före ikraftträdandet tillverkat trycksats, kliché, form eller annat sådant hjälpmedel för att med stöd av äldre lag mångfaldiga visst verk, får han använda det för detta ändamål till utgången av år 1975 och fritt sprida och visa exemplar som framställts.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S7"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vad sålunda stadgas om verk skall äga motsvarande tillämpning på framförande, ljudupptagning samt ljudradio- och televisionsutsändning som avses i 45-48 §§ ävensom på arbete som avses i 49 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1978:488&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1978. Den skall tillämpas även på verk som tillkommit före ikraftträdandet. Vad sålunda har föreskrivits om verk skall ha motsvarande tillämpning på framförande, ljudupptagning, ljudradioutsändning och televisionsutsändning som avses i 45, 46 och 48 §§ samt på arbete som avses i 49 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S10"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1980:610&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S11"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 januari 1981.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S12"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Den nya lagen skall tillämpas även på sådant verk och i 49 § avsett arbete som tillkommit före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S13"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1982:284&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S14"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1982. Den gäller inte beträffande intrång eller överträdelse som har skett dessförinnan eller i fråga om brott som har begåtts före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S15"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1982:1059&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S16"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 januari 1983. Den skall tillämpas även på verk som har tillkommit före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S17"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1986:367&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1986.&lt;br /&gt;
   2. Bestämmelserna i 22 d §, 45 § tredje stycket, i vad avser hänvisningen till 22 d §, och 47 § andra stycket tillämpas även på verk och upptagningar som har tillkommit före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Bestämmelserna i 45 § tredje stycket, i vad avser hänvisningen till 6--8 och 26 §§, 46 § andra stycket, 47 § tredje stycket, 48 § tredje stycket, 49 § andra stycket och 61 § första stycket tredje meningen tillämpas även på verk som har tillkommit före ikraftträdandet, på radio- och televisionsutsändningar, upptagningar och framföranden som har ägt rum före ikraftträdandet och på sammanställningar som har gjorts före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   4. Bestämmelsen i 47 § första stycket tillämpas även på upptagningar som har gjorts före lagens ikraftträdande, förutsatt att den tid inom vilken en utsändning har gett rätt till ersättning enligt äldre bestämmelser då inte har löpt ut.&lt;br /&gt;
   5. Bestämmelserna om skyddstid i 45 § andra stycket, 46 § första stycket och 48 § andra stycket tillämpas även på framföranden, ljudupptagningar samt ljudradio- och televisionsutsändningar som har ägt rum före lagens ikraftträdande, förutsatt att skyddstiden enligt äldre bestämmelser då inte har löpt ut.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S18"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1986:1426&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S19"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 april 1987. Lagen tillämpas inte på kretsmönster som har tillkommit före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S20"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1987:800&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder ikraft den 1 januari 1988.&lt;br /&gt;
   2. Har upphovsmannen avlidit före ikraftträdandet, skall äldre bestämmelser fortfarande tillämpas.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S21"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1989:396&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S22"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1989.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S23"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Lagen tillämpas även på verk som har tillkommit före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
Bestämmelserna i 40 a § tillämpas även på överlåtelser som har ägt rum före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S24"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1991:1073&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S25"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Denna lag träder i kraft den 1 juli 1991. Den skall tillämpas även på verk som har kommit till före ikraftträdandet. Vad som föreskrivs om verk gäller också framföranden, ljudupptagning, ljudradiosändning och televisionssändning som avses i 45, 46 och 48 §§ samt arbete som avses i 49 §.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S26"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1992:1687&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1993 utom i fråga om 23 §.&lt;br /&gt;
Vad gäller 23 § träder lagen i kraft den dag regeringen bestämmer.&lt;br /&gt;
Har regeringen inte före den 1 januari 1994 satt lagen i kraft såvitt gäller 23 §, träder dock lagen i den delen aldrig i kraft. Har regeringen före den 1 januari 1994 satt lagen i kraft såvitt gäller 23 §, upphör lagen att gälla i den delen vid utgången av år 1993.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lag (1993:1008)&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
   2. Lagen tillämpas även på verk som har tillkommit före i kraftträdandet utom så vitt gäller åtgärder som vidtagits eller rättigheter som förvärvats dessförinnan.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S27"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1993:1007&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994 utom i fråga om 19 §
tredje meningen som träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
(I kraft den 1 januari 1994, 1993:1646).&lt;br /&gt;
   2. Lagen tillämpas även på verk som har kommit till före ikraftträdandet utom när det gäller åtgärder som har gjorts eller rättigheter som har förvärvats före den tidpunkten. Det som sägs i 19 § om uthyrning och andra jämförliga rättshandlingar avseende exemplar av litterära verk skall dock alltid tillämpas från tiden för ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Det som sägs i 2 tillämpas också i fråga om framföranden, upptagningar, utsändningar och arbeten som avses i 45, 46, 48, och 49 §§. I fråga om framföranden, ljudupptagningar och utsändningar för vilka skyddstiden enligt äldre bestämmelser löpte ut före den 1 juli 1986, gäller dock fjärde och femte punkterna i ikraftträdande-
och övergångsbestämmelserna till lagen (1986:367) om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk. &lt;i&gt;Lag (1993:1213)&lt;/i&gt;.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S28"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1994:190&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1994, då lagen (1960:730) om rätt till fotografisk bild skall upphöra att gälla.&lt;br /&gt;
   2. Med de undantag som anges i punkterna 3--7 tillämpas de nya föreskrifterna även på verk och fotografiska bilder som har kommit till före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Sådana exemplar av en fotografisk bild som har framställts med stöd av äldre föreskrifter, får även i fortsättningen fritt spridas och visas. De nya föreskrifterna tillämpas inte heller i övrigt när det gäller åtgärder som har gjorts eller rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   4. Bestämmelserna om upphovsrättens giltighetstid i 43 och 44 §§
tillämpas på fotografiska verk som har kommit till före ikraftträdandet endast under förutsättning att skyddstiden enligt äldre bestämmelser inte har löpt ut vid ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   5. Bestämmelsen om skyddstid i 49 a § tredje stycket tillämpas på fotografiska bilder som har kommit till före ikraftträdandet endast under förutsättning att skyddstiden enligt äldre bestämmelser inte har löpt ut vid ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   6. Om de nya föreskrifterna i fråga om en viss fotografisk bild medför en kortare skyddstid än den som följer av äldre bestämmelser, skall de äldre bestämmelserna om skyddstid tillämpas.&lt;br /&gt;
   7. Bestämmelsen i 10 § andra stycket tillämpas inte på kretsmönster som kom till före den 1 april 1987.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S29"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1995:447&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juni 1995.&lt;br /&gt;
   2. Bestämmelserna i 26 d § tredje stycket och 61 a § skall i fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet inte tillämpas förrän den 1 januari 2000.&lt;br /&gt;
   3. Bestämmelsen i 45 § tredje stycket såvitt gäller hänvisningen till 39 § första meningen skall inte tillämpas i fråga om avtal om filminspelning som har ingåtts före ikraftträdandet. I fråga om sådana avtal gäller dock att en utövande konstnär genom avtalet skall anses ha överlåtit rätt att genom filmen göra framförandet tillgängligt för allmänheten.&lt;br /&gt;
   4. Med de undantag som anges i 5 och 6 skall de nya föreskrifterna tillämpas även på verk och prestationer som har kommit till före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   5. De nya föreskrifterna skall inte tillämpas när det gäller åtgärder som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet. Bestämmelserna i 19 § andra stycket samt 45 och 46 §§ såvitt gäller hänvisningen till 19 § andra stycket skall dock alltid tillämpas från tiden för ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   6. I fråga om framföranden, ljudupptagningar och utsändningar för vilka skyddstiden enligt äldre bestämmelser löpte ut före den 1 juli 1986 gäller 4 och 5 ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna till lagen (1986:367) om ändring i lagen
(1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S30"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1995:1273&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1996.&lt;br /&gt;
   2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk som har kommit till före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. De nya bestämmelserna tillämpas inte när det gäller åtgärder som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet. De exemplar av ett verk som har framställts med stöd av äldre bestämmelser får fritt spridas och visas. Vad som sägs i 19 §
andra stycket och 26 j § skall dock tillämpas.&lt;br /&gt;
   4. Om någon efter utgången av upphovsrättens giltighetstid enligt de äldre bestämmelserna men före ikraftträdandet har börjat att förfoga över ett verk genom att framställa exemplar av det eller genom att göra det tillgängligt för allmänheten, får han utan hinder av de nya bestämmelserna om upphovsrättens giltighetstid i nödvändig och sedvanlig utsträckning fortsätta den planerade verksamheten dock längst till den 1 januari 2000. Sådan rätt till förfogande har under motsvarande förutsättningar även den som har vidtagit väsentliga åtgärder för att framställa exemplar av verket eller för att göra det tillgängligt för allmänheten. De exemplar av ett verk som framställs med stöd av dessa bestämmelser får fritt spridas och visas. Vad som sägs i 19 § andra stycket och 26 j § skall dock tillämpas.&lt;br /&gt;
   5. Om upphovsrättens giltighetstid för ett visst verk vid tillämpningen av de nya bestämmelserna blir kortare än den skulle ha blivit vid tillämpning av äldre bestämmelser, tillämpas de äldre bestämmelserna om giltighetstid. Bestämmelserna i 44 § tredje stycket tillämpas dock alltid efter ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   6. Det som sägs i punkterna 2 - 5 tillämpas också på framföranden och upptagningar som avses i 45 och 46 §§.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S31"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1995:1274&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S32"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Enligt riksdagens beslut föreskrivs i fråga om lagen (1995:447)
om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk att punkt 6 övergångsbestämmelserna skall upphöra att gälla så vitt avser framföranden och ljudupptagningar.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S33"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1997:309&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1997.&lt;br /&gt;
   2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk och framföranden som har kommit till före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. De nya bestämmelserna tillämpas även på avtal om överlåtelse som har ingåtts före ikraftträdandet, dock inte på avtal som har ingåtts före den 19 november 1992. Beträffande avtal som har ingåtts därefter men före den 1 juli 1994 föreligger rätt till ersättning enligt de nya bestämmelserna endast om krav på ersättning har framställts före den 1 september 1997.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S34"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1997:790&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1998.&lt;br /&gt;
   2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk och prestationer som har kommit till före ikraftträdandet. I fråga om arbeten som har framställts inom femton år före ikraftträdandet gäller rätt enligt 49 § till den 1 januari 2014.&lt;br /&gt;
   3. De nya bestämmelserna tillämpas inte när det gäller åtgärder som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet. De exemplar av arbeten enligt 49 § som har framställts med stöd av äldre bestämmelser får fritt spridas och visas. Hänvisningen i 49 § tredje stycket till 19 § andra stycket skall dock tillämpas.&lt;br /&gt;
   4. Om någon med stöd av äldre bestämmelser har börjat att förfoga över ett arbete enligt 49 § genom att framställa exemplar av det eller genom att göra det tillgängligt för allmänheten, får han trots de nya bestämmelserna i nödvändig och sedvanlig utsträckning fortsätta den planerade verksamheten, dock längst till den 1 januari 2000. Sådan rätt till förfogande har under motsvarande förutsättningar även den som före ikraftträdandet har vidtagit väsentliga åtgärder för att framställa exemplar av arbetet eller för att göra det tillgängligt för allmänheten. De exemplar av ett arbete som framställs med stöd av dessa bestämmelser får fritt spridas och visas. Hänvisningen i 49 § tredje stycket till 19 § andra stycket skall dock tillämpas.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S35"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

1998:1552&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1999.&lt;br /&gt;
   2. De nya bestämmelserna tillämpas även på verk och prestationer som har kommit till före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S36"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2000:92&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 april 2000.&lt;br /&gt;
   2. De nya bestämmelserna i 9 och 26 a §§ tillämpas även på verk som ingår i en bilaga till ett beslut som meddelats före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Den nya bestämmelsen i 26 § tillämpas även på uppgifter i verk som anförts muntligen eller skriftligen före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   4. En åtgärd som före ikraftträdandet har vidtagits med ett sådant verk som avses i punkterna 2 och 3 och som då var tillåten kan inte angripas med stöd av de nya bestämmelserna.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S37"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2005:359&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2005.&lt;br /&gt;
   2. Med de undantag som anges i 3-5 skall de nya föreskrifterna även tilllämpas på verk och prestationer som har kommit till före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Äldre bestämmelser i 19 § första stycket skall fortfarande tillämpas på sådana exemplar av verk som med upphovsmannens samtycke har överlåtits inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   4. Bestämmelsen i 46 § andra stycket om beräkning av skyddstiden för ljudupptagningar skall inte tillämpas på ljudupptagningar beträffande vilka skyddstiden löpt ut vid lagens ikraftträdande.&lt;br /&gt;
   5. Äldre bestämmelser skall fortfarande tillämpas i fråga om åtgärder som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S38"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2005:360&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2005.&lt;br /&gt;
   2. För brott begångna innan denna lag trätt i kraft gäller 55 §
i sin äldre lydelse.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S39"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2007:521&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2007.&lt;br /&gt;
   2. Med det undantag som anges i 3 skall de nya bestämmelserna även tilllämpas på verk och prestationer som har kommit till före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Har en vidareförsäljning av ett konstverk skett före ikraftträdandet gäller fortfarande äldre bestämmelser.&lt;br /&gt;
   4. Bestämmelsen i 26 p § tredje stycket skall dock tillämpas även på fordringar som har uppkommit före ikraftträdandet, om inte fordran innan dess har preskriberats enligt äldre bestämmelser.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2009:109&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 april 2009.&lt;br /&gt;
   2. Bestämmelserna i 53 c-53 f och 53 h §§ ska inte tillämpas när intrånget eller överträdelsen, eller försöket eller förberedelsen till intrånget eller överträdelsen, har begåtts före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S41"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2013:691&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 november 2013.&lt;br /&gt;
   2. De nya bestämmelserna ska tillämpas även på verk och prestationer som har tillkommit före ikraftträdandet. De nya bestämmelserna i 45 § andra stycket och 46 § andra stycket ska dock inte tillämpas om skyddstiden har löpt ut vid lagens ikraftträdande.&lt;br /&gt;
   3. Äldre bestämmelser gäller i fråga om åtgärder som har vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet. 45 a, 45 c och 45 d §§ ska dock tillämpas även på avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   4. Om inte annat uttryckligen har avtalats ska en överlåtelse, genom vilken en utövande konstnär före ikraftträdandet har överlåtit den rätt till en ljudupptagning som konstnären har enligt 45 § till en framställare av ljudupptagningar, anses omfatta även tid efter det att skyddstiden för den utövande konstnärens rätt enligt äldre bestämmelser löpt ut. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S42"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2016:190&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 september 2016.&lt;br /&gt;
   2. Mål och ärenden som har inletts i Stockholms tingsrätt  eller Svea hovrätt före ikraftträdandet ska överlämnas till  Patent- och marknadsdomstolen respektive Patent- och  marknadsöverdomstolen. &lt;br /&gt;
   3. Äldre bestämmelser gäller fortfarande för övriga mål och  ärenden som har inletts i allmän domstol före  ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S43"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2017:323&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2017. &lt;br /&gt;
   2. Tillstånd som har beslutats med stöd av 16 och 17 §§ i den  äldre lydelsen gäller fortfarande.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S44"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2018:604&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande i fråga om  försäljningar som skett före år 2018. &lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S45"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2018:1099&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 11 oktober 2018.&lt;br /&gt;
   2. Äldre bestämmelser gäller fortfarande för åtgärder som har  vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före  ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S46"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2021:357&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 7 juni 2021.&lt;br /&gt;
   2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för åtgärder som har  vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före  ikraftträdandet. De nya 49 b och 61 b §§ ska dock från och med  den 7 juni 2025 respektive den 7 juni 2023 gälla i fråga om  rättigheter som har förvärvats före ikraftträdandet.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S47"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2022:1712&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 2023.&lt;br /&gt;
   2. Lagen tillämpas även på verk och prestationer som har  tillkommit före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Äldre bestämmelser gäller i fråga om åtgärder som har  vidtagits eller rättigheter som har förvärvats före  ikraftträdandet. Den nya bestämmelsen i 29 § andra stycket  gäller dock även avtal som har ingåtts före ikraftträdandet  men tidigast den 1 januari 2003. I fråga om sådana avtal ska  upphovsmannen, den utövande konstnären eller framställaren av  en fotografisk bild ha samma rätt till information som en  upphovsman vars bidrag till ett verk inte är betydande har  enligt 29 a § tredje stycket och 29 b §.&lt;p&gt;&lt;a name="K9P70S48"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

2025:547&lt;br /&gt;
   1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2025 i fråga om 62 §  och i övrigt den 1 januari 2026. &lt;br /&gt;
   2. Bestämmelserna i 48 och 61 §§ i den nya lydelsen tillämpas  även på prestationer som har tillkommit före ikraftträdandet.&lt;br /&gt;
   3. Bestämmelserna i 48 och 61§§ i den äldre lydelsen tillämpas  för åtgärder som har vidtagits före ikraftträdandet.&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1960</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1960-12-30</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2025:547</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 Kap. Upphovsrättens föremål och innehåll

1 § Den som har skapat ett litterärt eller konstnärligt verk har
upphovsrätt till verket oavsett om det är

1. skönlitterär eller beskrivande framställning i skrift eller tal,

2. datorprogram,

3. musikaliskt eller sceniskt</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1960</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1960-12-30</text></uppgift><uppgift><kod>andrattillochmed</kod><namn>andrattillochmed</namn><text>t.o.m. SFS 2025:547</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>1 Kap. Upphovsrättens föremål och innehåll

1 § Den som har skapat ett litterärt eller konstnärligt verk har
upphovsrätt till verket oavsett om det är

1. skönlitterär eller beskrivande framställning i skrift eller tal,

2. datorprogram,

3. musikaliskt eller sceniskt</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>