<dokumentstatus><dokument><hangar_id></hangar_id><dok_id>sfs-1921-829</dok_id><rm>1921</rm><beteckning>1921:829</beteckning><typ>sfs</typ><subtyp>sfst</subtyp><tempbeteckning></tempbeteckning><organ>Civildepartementet KY</organ><nummer>829</nummer><slutnummer>0</slutnummer><datum>1921-12-31 00:00:00</datum><publicerad>2025-10-17 04:36:49</publicerad><systemdatum>2025-10-17 04:36:49</systemdatum><titel>Kungörelse (1921:829) angående ny översättning av gamla 
testamentets apokryfiska böcker
</titel><subtitel></subtitel><status></status><text>Vi Gustaf, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung, göra
veterligt: Sedan Vi inhämtat 1920 års kyrkomötes yttrande över en av
en särskild nämnd år 1920 verkställd översättning av gamla testamentets
apokryfiska böcker, anmälde kyrkomötet i skrivelse den 29 november
1920, att kyrkomötet för sin del antagit nämnda översättning med de
mindre redaktionsförändringar ledamöterna i omförmälda nämnd kunde
vilja vidtaga.

Sedan sagda nämnd numera verkställt den erforderliga slutredigeringen
av översättningen, hava Vi godkänt denna översättning av gamla
testamentets apokryfiska böcker.

</text><html>


&lt;style&gt;
.document div {
    overflow: visible !important;
    width: 550px !important;
}
&lt;/style&gt;

&lt;b&gt;SFS nr&lt;/b&gt;:     
1921:829&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Departement/myndighet&lt;/b&gt;:   
Civildepartementet KY &lt;br /&gt;  

&lt;b&gt;Utfärdad&lt;/b&gt;:   
1921-12-31 &lt;br /&gt;  


&lt;b&gt;Upphävd&lt;/b&gt;: 
1995-01-01&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Författningen har upphävts genom&lt;/b&gt;: 
SFS 1994:1373&lt;br /&gt;


&lt;b&gt;Ändringsregister&lt;/b&gt;:   
&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfsr?bet=1921:829"&gt;SFSR (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Källa&lt;/b&gt;: 

&lt;a href="http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=1921:829"&gt;Fulltext (Regeringskansliet)&lt;/a&gt; 


&lt;br /&gt;

&lt;hr /&gt;



&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="S1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Vi Gustaf, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung, göra veterligt: Sedan Vi inhämtat 1920 års kyrkomötes yttrande över en av en särskild nämnd år 1920 verkställd översättning av gamla testamentets apokryfiska böcker, anmälde kyrkomötet i skrivelse den 29 november 1920, att kyrkomötet för sin del antagit nämnda översättning med de mindre redaktionsförändringar ledamöterna i omförmälda nämnd kunde vilja vidtaga.&lt;p&gt;&lt;a name="S2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

Sedan sagda nämnd numera verkställt den erforderliga slutredigeringen av översättningen, hava Vi godkänt denna översättning av gamla testamentets apokryfiska böcker.&lt;p&gt;&lt;a name="S3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</html><dokumentnamn>Svensk författningssamling</dokumentnamn><avdelningar><avdelning>dokument</avdelning></avdelningar></dokument><dokumentuppgift not="Obsolet - använd dokuppgift"><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1921</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1921-12-31</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 1994:1373</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>1995-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Vi Gustaf, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung, göra
veterligt: Sedan Vi inhämtat 1920 års kyrkomötes yttrande över en av
en särskild nämnd år 1920 verkställd översättning av gamla testamentets
apokryfiska böcker, anmälde kyrkomötet i skrivelse den 29</text></uppgift></dokumentuppgift><dokuppgift><uppgift><kod>artal</kod><namn>artal</namn><text>1921</text></uppgift><uppgift><kod>utfardad</kod><namn>utfardad</namn><text>1921-12-31</text></uppgift><uppgift><kod>upphnr</kod><namn>upphnr</namn><text>SFS 1994:1373</text></uppgift><uppgift><kod>upphavd</kod><namn>upphavd</namn><text>1995-01-01 00:00:00</text></uppgift><uppgift><kod>utdrag</kod><namn>utdrag</namn><text>Vi Gustaf, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung, göra
veterligt: Sedan Vi inhämtat 1920 års kyrkomötes yttrande över en av
en särskild nämnd år 1920 verkställd översättning av gamla testamentets
apokryfiska böcker, anmälde kyrkomötet i skrivelse den 29</text></uppgift></dokuppgift></dokumentstatus>