TillgÄng till passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

BetÀnkande av Utredningen om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

Stockholm 2026

SOU 2026:28

SOU och Ds finns pÄ regeringen.se under RÀttsliga dokument.

Svara pĂ„ remiss – hur och varför

StatsrÄdsberedningen, SB PM 2021:1.

Information för dem som ska svara pÄ remiss finns tillgÀnglig pÄ regeringen.se/remisser.

Layout: Kommittéservice, Regeringskansliet

Omslag: Multiply Solutions

Omslagsbild: HovrÀttsassessorn Samuel Holmedal

Tryck och remisshantering: Multiply Solutions, Stockholm 2026

ISBN 978-91-525-1525-9 (tryck)

ISBN 978-91-525-1526-6 (pdf)

ISSN 0375-250X

Till statsrÄdet Gunnar Strömmer

Den 10 april 2025 bemyndigade regeringen statsrÄdet Strömmer att tillkalla en sÀrskild utredare med uppdrag att analysera och ta stÀllning till vilka förÀndringar av den svenska regleringen i frÄga om flygpassa- geraruppgifter som behöver göras med anledning av EU-domstolens praxis, om den svenska regleringen av flygpassageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen bör göras neutral vad gÀller trafikslag, och se över nu- varande möjligheter att inhÀmta tillgÀngliga passageraruppgifter frÄn andra transportföretag. Utredaren ska lÀmna förslag pÄ de författ- ningsÀndringar och andra ÄtgÀrder som bedöms nödvÀndiga. Reger- ingen beslutade samtidigt om direktiv för utredningen (dir. 2025:36).

Till sÀrskild utredare förordnades frÄn och med den 14 april 2025 lagmannen Peder Liljeqvist.

Till sakkunniga att bitrĂ€da utredningen förordnades frĂ„n och med den 2 maj 2025 rĂ€ttssakkunniga Isabelle Waldenström, Justitiedeparte- mentet. Till experter utsĂ„gs samma dag den kvalificerade utredaren Sara Berntsson, Trafikanalys, gruppchefen Mattias Fogelgren, Polis- myndigheten, seniora Ă„klagaren Lisa Hermanrud, Ekobrottsmyndig- heten, verksjuristen Malin Lundberg, Tullverket, försvarsjuristen Anna Saarikoski, Försvarsmakten, seniora verksjuristen Fredrik Sjöberg, SĂ€kerhetspolisen, vd:n Johan Wadman, Svensk kollektiv- trafik, avdelningsjuristen Lisa Zettervall, Integritetsskyddsmyndig- heten och juristen Eric Åmell, Polismyndigheten. Lisa Hermanrud entledigades genom beslut den 2 september 2025 med verkan fr.o.m. den 3 september 2025. Den 2 september 2025 förordnades i hennes stĂ€lle utvecklingschefen Cecilia Danielsson, Ekobrottsmyndigheten.

Som sekreterare anstÀlldes den 14 april 2025 förvaltningsrÀtts- fiskalen Tomas Lif.

Utredningen har antagit namnet Utredningen om passagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen (Ju 2025:09). HÀrmed överlÀmnas be-

tÀnkandet TillgÄng till passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen (SOU 2026:28).

Till betĂ€nkandet har fogats sĂ€rskilda yttranden av experterna Cecilia Danielsson, Mattias Fogelgren, Malin Lundberg, Anna Saarikoski, Fredrik Sjöberg och Eric Åmell. Med undantag frĂ„n vad som framgĂ„r dĂ€r har de sakkunniga och experterna i huvudsak stĂ€llt sig bakom utredningens övervĂ€ganden och förslag.

Uppdraget Àr hÀrmed slutfört.

Stockholm i april 2026

Peder Liljeqvist

Tomas Lif

InnehÄll

Förkortningar.....................................................................

15

Sammanfattning ................................................................

19

1

Författningsförslag.....................................................

31

1.1Förslag till lag om Àndring i lagen (2018:1180)

om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ................

31

1.2 Förslag till lag om Àndring i polislagen (1984:387)...............

54

1.3Förslag till lag om Àndring i lagen (2009:966)

om FörsvarsunderrÀttelsedomstol .........................................

57

1.4Förslag till lag om Àndring i lagen (2018:1693) om polisens behandling av personuppgifter inom

brottsdatalagens omrÄde.........................................................

59

1.5Förslag till lag om Àndring i lagen (2018:1694)

om Tullverkets behandling av personuppgifter inom

 

brottsdatalagens omrÄde.........................................................

61

1.6Förslag till lag om Àndring i tullbefogenhetslagen

(2024:710) ...............................................................................

62

1.7Förslag till förordning om Àndring

i förordningen (2009:968) med instruktion

för FörsvarsunderrÀttelsedomstolen......................................

64

1.8Förslag till förordning om Àndring i polisförordningen

(2014:1104) .............................................................................

65

5

InnehÄll

SOU 2026:28

1.9Förslag till Àndring av förordningen (2018:1181)

 

om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ..............

66

1.10

Förslag till förordning om Àndring

 

 

i tullbefogenhetsförordningen (2024:759)............................

70

2

Inledning ..................................................................

71

2.1

Utredningens uppdrag ...........................................................

71

2.2

Utredningens arbete...............................................................

72

3

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter................................

73

3.1

Inledning .................................................................................

73

3.2

Regeringsformen ....................................................................

73

3.3

Europakonventionen ..............................................................

75

3.4

EU:s rÀttighetsstadga .............................................................

76

3.5Förenta nationernas allmÀnna förklaring

om de mÀnskliga rÀttigheterna ...............................................

77

3.6 Dataskyddskonventionen ......................................................

78

3.6.1

Konventionens stÀllning och syfte.........................

78

3.6.2

Konventionens innehÄll ..........................................

79

3.6.3

Modernisering av konventionen ............................

80

3.6.4Den moderniserade konventionens betydelse för underrÀttelsetjÀnsternas

 

 

personuppgiftsbehandling ......................................

81

4

Dataskyddsregleringen................................................

83

4.1

Inledning .................................................................................

83

4.2

EU:s dataskyddsförordning...................................................

84

 

4.2.1

TillÀmpningsomrÄde och definitioner ...................

84

4.2.2GrundlÀggande principer för

personuppgiftsbehandling ......................................

85

4.2.3RÀttslig grund för behandling

av personuppgifter ..................................................

86

6

SOU 2026:28

InnehÄll

4.2.4Grunden för behandling ska i vissa fall

faststÀllas i rÀttsordningen.......................................

89

4.2.5Behandling av sÀrskilda kategorier

av personuppgifter...................................................

91

4.2.6Den personuppgiftsansvariges allmÀnna

 

skyldigheter och sÀkerhet för personuppgifter .....

93

4.2.7

Konsekvensbedömning avseende

 

 

dataskydd och förhandssamrÄd...............................

94

4.2.8

Dataskyddsombud...................................................

97

4.2.9

Enskildas rÀttigheter................................................

98

4.2.10

Tillsyn, sanktionsavgifter och skadestÄnd .............

99

4.3Nationell kompletterande lagstiftning

 

till EU:s dataskyddsförordning ............................................

100

 

4.3.1

AllmÀnna nationella dataskyddsbestÀmmelser ....

100

 

4.3.2

SÀrskilda registerförfattningar ..............................

101

4.4

Dataskyddsdirektivet............................................................

101

4.5

Brottsdatalagen .....................................................................

105

 

4.5.1

GrundlÀggande krav pÄ

 

 

 

personuppgiftsbehandling.....................................

106

4.5.2Den personuppgiftsansvariges skyldigheter

 

och sÀkerhet för personuppgifter .........................

108

4.5.3

Enskildas rÀttigheter..............................................

110

4.5.4

Tillsyn och skadestÄnd ..........................................

111

4.5.5

SÀrskilda registerförfattningar ..............................

112

4.6 Polisens brottsdatalag ...........................................................

113

4.7Tullverkets behandling av personuppgifter

inom brottsdatalagens omrÄde .............................................

117

4.8 SĂ€podatalagen ........................................................................

118

4.8.1

Nuvarande reglering ..............................................

118

4.8.2

Ny sÀpodatalag.......................................................

120

4.9 Behandling av personuppgifter vid Försvarsmakten..............

122

7

InnehÄllSOU 2026:28

5

Reglering av passageraruppgifter

 

 

i brottsbekÀmpningen...............................................

125

5.1

Inledning ...............................................................................

125

5.2

PNR-direktivet .....................................................................

126

 

5.2.1

AllmÀnt om direktivet ..........................................

126

 

5.2.2

Bakgrund................................................................

127

 

5.2.3

InnehÄll ..................................................................

128

 

5.2.4

Överenskommelser i anledning av direktivet ......

132

 

5.2.5

Kommissionens översyn av PNR-direktivet .......

133

5.3

Lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen...

136

5.4

Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen.............................

140

5.5

Tullverket ..............................................................................

141

6

API-uppgifter och transportörsansvaret.......................

143

6.1

Inledning ...............................................................................

143

6.2

Internationella Ätaganden.....................................................

144

 

6.2.1

Chicagokonventionen...........................................

144

 

6.2.2

FN:s resolution 2178 ............................................

145

6.3

Vissa EU-rÀttsliga Ätaganden ...............................................

146

 

6.3.1

Schengenkonventionen och direktivet

 

 

 

om transportörsansvar ..........................................

146

 

6.3.2

Kodex om SchengengrÀnserna .............................

146

6.4

API-direktivet.......................................................................

147

6.5

API-direktivet i svensk rÀtt .................................................

149

 

6.5.1

UtlÀnningslagen ....................................................

149

 

6.5.2

BefÀlhavares skyldigheter .....................................

150

 

6.5.3

Lagen om passagerarregister.................................

151

6.6

Nya API-förordningar .........................................................

152

 

6.6.1

API-förordning för brottsbekÀmpning ...............

153

 

6.6.2

API-förordning för grÀnskontroll .......................

156

8

SOU 2026:28

InnehÄll

7

PNR-domen ............................................................

159

7.1

Inledning ...............................................................................

159

7.2

TillÄtna ÀndamÄl för behandling av PNR uppgifter ............

160

7.3

Lagringstid för PNR-uppgifter ............................................

161

7.4

Flygningar inom EU .............................................................

162

7.5Prövning av domstol eller oberoende

förvaltningsmyndighet .........................................................

165

7.5.1Förhandskontroll vid begÀran om tillgÄng

till PNR-uppgifter .................................................

165

7.5.2Beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet

 

 

pÄ samtliga flygningar inom EU ...........................

167

7.6

JÀmförelser med relevanta databaser....................................

167

7.7

Medlemsstaternas agerande efter PNR-domen ..................

169

7.8

Diskussion efter PNR-domen .............................................

171

 

7.8.1

Europeiska dataskyddsstyrelsens uttalande .........

171

 

7.8.2

Kommissionens diskussionspromemoria ............

175

7.8.3Medlemsstaternas synpunkter

 

 

pÄ kommissionens promemoria ............................

177

8

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen ......

183

8.1

UtgÄngspunkter ....................................................................

183

8.2

Flygningar inom EU .............................................................

184

 

8.2.1

TillÀmpning av PNR-direktivet

 

 

 

pÄ flygningar inom EU..........................................

184

8.2.2Beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet

 

pÄ samtliga flygningar inom EU ...........................

186

8.2.3

Beslut om urval av flygningar ...............................

189

8.2.4

NÀr ska ett urval av flygningar göras? ..................

191

8.3Prövning av beslut om utvidgad tillÀmpning

av PNR-direktivet .................................................................

197

8.3.1AnhÀngiggörande av mÄl vid

 

FörsvarunderrÀttelsedomstolen............................

201

8.3.2

Förfarandet vid FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ..

202

9

InnehÄll

SOU 2026:28

8.4Förhandskontroll vid begÀran om tillgÄng

till PNR-information............................................................

205

8.5 Prövning av begÀran om tillgÄng till PNR-information.....

207

8.5.1

Förarbeten till den svenska beslutsordningen.....

208

8.5.2EU-domstolens yttrande avseende

 

PNR-avtalet mellan EU och Kanada....................

210

8.5.3

Är den svenska beslutsordningen

 

 

förenlig med PNR-domen? ..................................

211

8.5.4

VÄra övervÀganden och förslag.............................

214

8.5.5Ny beslutsordning under pÄgÄende

 

förundersökning....................................................

218

8.5.6

Ny beslutsordning i andra fall ..............................

223

8.5.7BegÀran frÄn behörig mottagare utanför

Sverige eller frÄn tredjeland ..................................

225

8.5.8RÀttslig prövning vid avsaknad

 

 

av efterfrÄgad PNR-information ..........................

228

 

8.5.9

SÀrskilt om brÄdskande fall...................................

229

8.6

JÀmförelse med relevanta databaser.....................................

234

8.7

Lagringstid ............................................................................

239

8.7.1Lagring av resultatet av behandling

 

 

av PNR-uppgifter..................................................

242

8.8

Radering eller anonymisering? ............................................

244

8.9

TillÄtna ÀndamÄl med behandling av PNR-uppgifter .........

246

9

Trafikslagsneutral PNR-lagstiftning............................

249

10

PÄgÄende arbete inom EU ........................................

251

10.1

Etias .......................................................................................

251

 

10.1.1

InnehÄll ..................................................................

251

10.2

Entry Exit System.................................................................

258

 

10.2.1

InnehÄll ..................................................................

258

10.3

Europeiska kommissionens studier

 

 

om sjöfart och landtransport ...............................................

259

 

10.3.1 Studien om land- och tÄgtransport ......................

260

 

10.3.2

Studien om sjöfart.................................................

265

10.4

European Maritime Single Window environment ..............

267

10

SOU 2026:28InnehÄll

11

Reglering i utvalda EU-lÀnder ...................................

269

12

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter...

271

12.1

Inledning ...............................................................................

271

12.2

Polismyndigheten .................................................................

272

12.3

Tullverket ..............................................................................

273

12.4

Ekobrottsmyndigheten.........................................................

276

12.5

Försvarsmakten.....................................................................

277

12.6

SĂ€kerhetspolisen....................................................................

279

13

EU-domstolens praxis ..............................................

281

13.1

Inledning ...............................................................................

281

13.2

Digital Rights Ireland ...........................................................

282

13.3

Tele2 Sverige och Watson m.fl.............................................

284

13.4

La Quadrature du Net ..........................................................

287

13.5

Privacy International ............................................................

289

14

Central databas för passageraruppgifter .....................

293

14.1

Inledning ...............................................................................

293

14.2

Befintlig databas vid enheten för passagerarinformation ...

293

14.3

Separat databas vid enheten för passagerarinformation......

299

14.4

Databas vid annan myndighet ..............................................

301

 

14.4.1

Databas hos SĂ€kerhetspolisen...............................

301

 

14.4.2

Databas hos Tullverket .........................................

302

14.5

ÄndamĂ„lsbegrĂ€nsning...........................................................

303

11

InnehÄllSOU 2026:28

15

ÖvervĂ€ganden och förslag .........................................

307

15.1

PNR-lagstiftningen ska göras trafikslagsneutral ................

307

15.2

Lagen om flygpassageraruppgifter

 

 

i brottsbekÀmpningen ska tillÀmpas ....................................

308

 

15.2.1

Lagens innehÄll ......................................................

309

 

15.2.2 Definitionen av en medlemsstat...........................

309

15.3

Förordningen om flygpassageraruppgifter

 

 

i brottsbekÀmpningen...........................................................

310

15.4

PÄverkan pÄ befintlig lagstiftning ........................................

311

 

15.4.1

Lufttrafikföretagens skyldigheter enligt

 

 

 

polislagen och tullbefogenhetslagen ....................

316

16

Transportföretagens roll............................................

319

16.1

Inledning ...............................................................................

319

16.2

Varierande förutsÀttningar för transportföretag ................

319

16.3

Vilka trafikslag ska omfattas? ..............................................

320

 

16.3.1

SÀrskilt om fÀrjetrafiken .......................................

321

16.4

Vilka företag ska omfattas av uppgiftsskyldigheten? .........

325

16.5

Vilka uppgifter ska överföras? .............................................

328

16.6

Tidpunkt för överföring av PNR-uppgifter........................

331

 

16.6.1

TÄg- och busstrafik ...............................................

331

 

16.6.2

FĂ€rjetrafik ..............................................................

332

 

16.6.3 Överföring vid andra tidpunkter..........................

333

16.7

Administration och kostnader för transportföretagen ......

334

16.8

Inrikes trafik .........................................................................

337

 

16.8.1

Inrikesflyg..............................................................

338

17

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter..

341

17.1

Inledning ...............................................................................

341

17.2

Tullverket ..............................................................................

342

12

SOU 2026:28InnehÄll

17.3

Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen .............................

343

 

17.3.1

Uppgiftsskyldigheten ............................................

344

 

17.3.2 Vem ska tillhandahÄlla uppgifterna?.....................

346

 

17.3.3

FörelÀggande..........................................................

347

 

17.3.4

Överklagande.........................................................

347

 

17.3.5 TerminalÄtkomst Àndras till direktÄtkomst .........

348

17.4

Polismyndigheten .................................................................

349

 

17.4.1 TillÄten tid för behandling ....................................

349

 

17.4.2 TillÄtna ÀndamÄl för behandling ...........................

351

 

17.4.3 Hur uppgifter ska lÀmnas......................................

352

17.5

Försvarsmakten.....................................................................

353

17.6

Ekobrottsmyndigheten.........................................................

355

18

Konsekvensutredning...............................................

359

18.1

Inledning ...............................................................................

359

18.2

FörÀndringar till följd av PNR-domen ................................

360

 

18.2.1

Konsekvenser för brottsbekÀmpningen ...............

360

 

18.2.2 Konsekvenser för den nationella sÀkerheten .......

363

 

18.2.3

Konsekvenser för enskilda ....................................

364

 

18.2.4

Konsekvenser för lufttrafikföretagen...................

366

18.2.5Konsekvenser för Åklagarmyndigheten,

 

Ekobrottsmyndigheten och domstolarna ............

366

18.2.6

Övriga konsekvenser .............................................

370

18.3 Trafikslagsneutral PNR-lagstiftning och utökade

 

befogenheter för brottsbekÀmpande myndigheter .............

370

18.3.1

Konsekvenser för brottsbekÀmpningen ...............

370

18.3.2

Konsekvenser för enskilda ....................................

371

18.3.3

Konsekvenser för transportföretagen ..................

372

18.3.4Konsekvenser för Åklagarmyndigheten,

 

Ekobrottsmyndigheten och domstolarna ............

374

18.3.5

Konsekvenser för Polismyndigheten ...................

375

18.3.6

Övriga konsekvenser .............................................

377

13

InnehÄllSOU 2026:28

19

IkrafttrÀdande .........................................................

379

20

Författningskommentar ............................................

381

20.1

Förslaget till lag om Àndring av lagen (2018:1181)

 

 

om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ............

381

20.2

Förslaget till lag om Àndring i polislagen (1984:387) .........

400

20.3

Förslaget till lag om Àndring i lagen (2009:966)

 

 

om FörsvarsunderrÀttelsedomstol.......................................

402

20.4

Förslaget till lag om Àndring i lagen (2018:1693)

 

 

om polisens behandling av personuppgifter inom

 

 

brottsdatalagens omrÄde ......................................................

404

20.5

Förslaget till lag om Àndring i lagen (2018:1694)

 

 

om Tullverkets behandling av personuppgifter

 

 

inom brottsdatalagens omrÄde.............................................

406

20.6

Förslaget till lag om Àndring i tullbefogenhetslagen

 

 

(2024:710) .............................................................................

407

SĂ€rskilt yttrande...............................................................

409

Bilaga

 

Bilaga 1 Kommittédirektiv 2025:36...........................................

419

14

Förkortningar

ANPR

Automatic Number Plate Recognition.

API

Advance Passenger Information.

API-direktivet

Europeiska rÄdets direktiv 2004/82/EG

 

av den 29 april 2004 om skyldighet för

 

transportörer att lÀmna uppgifter om

 

passagerare.

Chicago-

Konventionen den 7 december 1944 om

konventionen

internationell civil luftfart.

Dataskyddsdirektivet

Europaparlamentets och rÄdets direktiv

 

(EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om

 

skydd för fysiska personer med avseende

 

pÄ behöriga myndigheters behandling av

 

personuppgifter för att förebygga, för-

 

hindra, utreda, avslöja eller lagföra brott

 

eller verkstÀlla straffrÀttsliga pÄföljder,

 

och det fria flödet av sÄdana uppgifter

 

och om upphÀvande av rÄdets rambeslut

 

2008/977/RIF.

Dataskydds-

Europaparlamentets och rÄdets förord-

förordningen

ning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016

 

om skydd för fysiska personer med avse-

 

ende pÄ behandling av personuppgifter

 

och om det fria flödet av sÄdana uppgifter

 

och om upphÀvande av direktiv 95/46/EG

 

(allmÀn dataskyddsförordning).

15

Förkortningar

SOU 2026:28

Dataskydds-

Europeiska rÄdets konvention (ETS) av

konventionen

den 28 januari 1981 om skydd för enskilda

 

vid automatisk databehandling av person-

 

uppgifter.

Dataskyddslagen

Lag (2018:218) med kompletterande be-

 

stÀmmelser till EU:s dataskyddsförordning.

dir.

Direktiv.

EAS

Europol Analysis System.

e-dataskydds-

Europaparlamentets och rÄdets direktiv

direktivet

2002/58/EG av den 12 juli 2002 om be-

 

handling av personuppgifter och integri-

 

tetsskydd för elektronisk kommunikation

 

(direktiv om integritet och elektronisk

 

kommunikation).

EDPB

European Data Protection Board.

EES

Entry Exit System.

EIS

Europol Information System.

EMPACT

European Multidisciplinary Platform

 

Against Criminal Threats.

EMSWe

European Maritime Single Window

 

environment.

EMSWe-

Europaparlamentets och rÄdets förord-

förordningen

ning (EU) 2019/1239 av den 20 juni 2019

 

om inrÀttande av en europeisk kontakt-

 

punkt för sjöfart och om upphÀvande av

 

direktiv 2010/65/EU.

Etias

European Travel Information and

 

Authorisation System.

EU

Europeiska unionen.

Eurodac

European Asylum Dactoscopy.

16

SOU 2026:28

Förkortningar

Europakonventionen

Europeiska konventionen den 4 november

 

1950 angÄende skydd för de mÀnskliga

 

rÀttigheterna och de grundlÀggande fri-

 

heterna.

eu-Lisa

Europeiska unionens byrÄ för den opera-

 

tiva förvaltningen av stora it-system inom

 

omrÄdet frihet, sÀkerhet och rÀttvisa.

EU:s

Europeiska unionens stadga om de grund-

rÀttighetsstadga

lÀggande rÀttigheterna.

FN

Förenta Nationerna.

Frontex

EU:s grÀns- och kustbevakningsbyrÄ.

IATA

International Air Transport Association.

ICAO

International Civil Aviation Organisation.

IMY

Integritetsskyddsmyndigheten.

Ju

Justitiedepartementet.

Kodex om

Europaparlamentets och rÄdets förordning

SchengengrÀnserna

(EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om

 

en unionskodex om grÀnspassage för

 

personer (kodex om SchengengrÀnserna).

Kommissionen

Europeiska kommissionen.

NSW

National Single Window.

OSL

Offentlighets- och sekretesslagen

 

(2009:400).

PIU

Passenger Information Unit.

PNR

Passenger Name Record.

PNR-direktivet

Europaparlamentets och rÄdets direktiv

 

(EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om

 

anvÀndning av passageraruppgiftssamlingar

 

(PNR-uppgifter) för att förebygga, för-

 

hindra, upptÀcka, utreda och lagföra

 

terroristbrott och grov brottslighet.

17

Förkortningar

SOU 2026:28

PNR-domen

EU-domstolens dom den 21 juni 2022,

 

Ligue des droits humains mot Conseil

 

des ministres, mÄl nr C-817/19.

Polisens

Lag (2018:1693) om polisens behandling

brottsdatalag

av personuppgifter inom brottsdatalagens

 

omrÄde.

Prop.

Regeringens proposition.

RF

Regeringsformen.

RB

RÀttegÄngsbalken.

Rörlighetsdirektivet

Europaparlamentets och rÄdets direktiv

 

2004/38/EG av den 29 april 2004 om

 

unionsmedborgares och deras familje-

 

medlemmars rÀtt att fritt röra sig och

 

uppehÄlla sig inom medlemsstaternas

 

territorier och om Àndring av förordning

 

(EEG) nr 1612/68, och om upphÀvande

 

av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG,

 

72/194/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG,

 

90/364/EEG, 90/365/EEG och

 

93/96/EEG.

Schengen-

Konventionen om tillÀmpning av

konventionen

Schengenavtalet av den 14 juni 1985.

SLTD

Stolen and Lost Travel Documents

 

database.

SOU

Statens offentliga utredningar.

SĂ€podatalagen

Lag (2019:1182) om SĂ€kerhetspolisens

 

behandling av personuppgifter.

TDAWN

Travel Documents Associated with

 

Notices database.

Tullverkets

Lag (2018:1694) om Tullverkets behand-

brottsdatalag

ling av personuppgifter inom brottsdata-

 

lagens omrÄde.

VIS

Visa Information System.

18

Sammanfattning

PNR-systemet

PNR-systemet bygger pÄ Europaparlamentets och rÄdets direktiv (EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om anvÀndning av passagerar- uppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upp- tÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet, hÀdan- efter benÀmnt som PNR-direktivet. I svensk rÀtt Àr PNR-direktivet genomfört genom lagen (2018:1180) om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

PNR-uppgifter Ă€r enligt direktivet uppgifter som passagerare lĂ€m- nar vid bestĂ€llning och bokning av flygresor och vid incheckning. Det rör sig exempelvis om namn, kontaktuppgifter, resdatum och bagage- information. Direktivet stĂ€ller upp en skyldighet för lufttrafikföretag att föra över PNR-uppgifter till en enhet för passagerarinformation, som i Sverige Ă€r en sektion placerad inom Polismyndigheten. Vilka uppgifter som ska överföras framgĂ„r i en bilaga till direktivet. Skyldig- heten att överföra uppgifter gĂ€ller emellertid endast för de uppgifter som lufttrafikföretagen samlar in i sin normala verksamhet. PNR- systemet uppstĂ€ller sĂ„ledes ingen skyldighet att samla in nĂ„gra spe- cifika uppgifter, utan endast att föra över vissa specifika uppgifter, under förutsĂ€ttning att de faktiskt samlas in. PNR-uppgifterna ska normalt överföras vid tvĂ„ tillfĂ€llen inför varje flygning; 24–48 timmar innan flygningen avgĂ„ng samt omedelbart efter att gatens dörrar har stĂ€ngts.

NÀr PNR-uppgifterna kommer in till enheten fÄr en förhands- bedömning göras av passagerare före deras berÀknade ankomst till eller avresa frÄn Sverige i syfte att vÀlja ut personer som behöver ytterligare utredas av behöriga myndigheter eller Europol.

FrÄn enheten kan behöriga myndigheter i Sverige, andra medlems- stater och tredjelÀnder begÀra tillgÄng till PNR-information. En sÄdan

19

Sammanfattning

SOU 2026:28

överföring fÄr endast ske om det av begÀran framgÄr att informatio- nen ska anvÀndas i syfte att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet. De behöriga i svensk rÀtt Àr Tullverket, Polismyndigheten, Ekobrotts- myndigheten, SÀkerhetspolisen och Försvarsmakten.

PNR-systemet innebÀr en skyldighet för lufttrafikföretag att över- föra PNR-uppgifter för flygningar utanför EU, dvs. mellan en med- lemsstat och ett tredjeland. Direktivet fÄr Àven pÄ frivillig basis tillÀm- pas pÄ flygningar inom EU. Flertalet medlemsstater, dÀribland Sverige, har valt att utvidga systemet till att omfatta samtliga flygningar inom EU.

Inom PNR-systemet samlas en mycket stor mÀngd uppgifter in. Behandlingen av uppgifter har dÀrför pÄ flera sÀtt begrÀnsats, t.ex. genom ÀndamÄlsbegrÀnsningen som nÀmnts ovan. KÀnsliga person- uppgifter, dvs. uppgifter som avslöjar ras, etniskt ursprung, politiska Äsikter, religiös eller filosofisk övertygelse eller medlemskap i fack- förening eller uppgifter som rör hÀlsa, sexualliv eller sexuell lÀggning fÄr inte behandlas enligt lagen. Lagringen av uppgifterna fÄr pÄgÄ under högst fem Är. Efter sex mÄnader ska uppgifterna behörighets- begrÀnsas. För att en behörig mottagare dÀrefter ska fÄ tillgÄng till PNR-uppgifterna krÀvs det beslut av en Äklagare, om det pÄgÄr en förundersökning, eller i annat fall av Polismyndigheten.

En behörig myndighet som har mottagit PNR-information efter enheten för passagerarinformations förhandsbedömning ska omedel- bart förstöra informationen om den saknar betydelse för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet.

PNR-domen och dess följder

Den 21 juni 2022 meddelade EU-domstolen den s.k. PNR-domen.1 Avgörandet berörde flera delar av tillĂ€mpningen av PNR-direktivet. Även om domstolen konstaterade att det inte hade kommit fram nĂ„gon omstĂ€ndighet som kunde pĂ„verka direktivets giltighet innebĂ€r flera av uttalandena i domen att tillĂ€mpningen av PNR-systemet krĂ€ver vissa förĂ€ndringar. I detta avsnitt behandlas översiktligt domstolens

1EU-domstolens dom den 21 juni 2022, Ligue des droits humains mot Conseil des ministres, mÄl nr C-817/19.

20

SOU 2026:28

Sammanfattning

uttalanden och de förÀndringar som vi anser att detta krÀver i svensk rÀtt.

Flygningar inom EU

Flygningar inom EU har hittills inom ramen för PNR-systemet be- handlats pÄ samma sÀtt som flygningar utom EU. Enligt EU-dom- stolen innebÀr PNR-systemet ett allvarligt ingrepp i de grundlÀggande rÀttigheter som garanteras i artikel 7 och 8 i EU:s rÀttighetsstadga, dvs. rÀtten till respekt för privat- och familjelivet och rÀtten till skydd av personuppgifter. Lagstiftningen innebÀr vidare en inskrÀnkning av den fria rörligheten inom unionen.

För att det ska vara tillÄtet för en medlemsstat att överföra och behandla PNR-uppgifter för samtliga flygningar inom EU krÀvs det att det finns ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot mot den aktuella medlemsstaten. I avsaknad av ett sÄdant terrorist- hot ska tillÀmpningen av systemet i stÀllet begrÀnsas till överföring och behandling av PNR-uppgifter för ett urval av flygningar för vilka det finns uppgifter som kan motivera en sÄdan tillÀmpning. Vid ett urval av rutter fÄr sÄledes utöver terroristhotet Àven beaktas risken för annan allvarlig brottslighet.

Varje medlemsstat har alltsÄ möjlighet att fatta ett beslut om att utvidga tillÀmpningen av PNR-systemet till att omfatta samtliga flyg- ningar inom EU, under förutsÀttning att terroristhotet uppnÄr de krav som stÀlls i domen. Ett sÄdant beslut mÄste kunna bli föremÄl för effektiv kontroll antingen av en domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet, vars avgörande har bindande verkan. Syftet med prövningen Àr att kontrollera om det föreligger skÀl för utvidgad tillÀmpning av PNR-direktivet och att de villkor och garantier som mÄste stÀllas upp Àr uppfyllda.

Det framgÄr inte i domen vilken myndighet som ska fatta beslutet och vi bedömer dÀrför att detta Àr upp till varje enskild medlemsstat att bestÀmma. VÄrt förslag Àr att SÀkerhetspolisen ges i uppgift att fatta sÄdana beslut. SÀkerhetspolisen förfogar över beslutet om vilken ter- rorhotnivÄ pÄ en femgradig skala och har den kompetens och erfaren- het som krÀvs för att bedöma terroristhotet mot Sverige.

21

Sammanfattning

SOU 2026:28

SÀkerhetspolisens beslut mÄste kunna bli föremÄl för en effektiv prövning. Vi anser att den prövningen bör genomföras av Försvars- underrÀttelsedomstolen, efter understÀllning av SÀkerhetspolisen.

I avsaknad av ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot mot Sverige fÄr PNR-systemet tillÀmpas pÄ ett urval av flygningar. Urvalet bör bestÀmmas av enheten för passagerarinformation som inför beslutet ska inhÀmta synpunkter frÄn de behöriga myndigheterna. Urvalsbeslutet ska regelbundet omprövas för att sÀkerstÀlla att tillÀmp- ningen av systemet pÄ flygningarna alltid Àr begrÀnsat till vad som Àr absolut nödvÀndigt.

PNR-uppgifter för flygningar som inte ingĂ„r i urvalet ska fortfa- rande överföras frĂ„n lufttrafikföretagen till enheten för passagerar- information och dĂ€r genomgĂ„ en förhandsbedömning. DĂ€refter ska PNR-uppgifter frĂ„n flygningar som ingĂ„r i urvalet samt PNR-upp- gifter frĂ„n flygningar dĂ€r det förekommer personer som gett trĂ€ff i förhandsbedömningen fortsatt bevaras hos enheten för passagerar- information. Övriga PNR-uppgifter ska anonymiseras efter att för- handsbedömningen har genomförts. PĂ„ sĂ„ sĂ€tt begrĂ€nsas tillĂ€mpningen av PNR-systemet pĂ„ uppgifterna pĂ„ ett sĂ€tt som vi anser vara förenligt med EU-domstolens uttalanden.

Förhandskontroll vid begÀran om tillgÄng till PNR-information

I nu gÀllande lagstiftning anges att efter den inledande sexmÄnaders- perioden som PNR-uppgifter har lagrats vid enheten för passagerar- information ska uppgifterna behörighetsbegrÀnsas. DÀrefter tillÄts utlÀmnande av fullstÀndiga PNR-uppgifter endast om det rimligen kan antas vara nödvÀndigt för direktivets ÀndamÄl. Det krÀvs vidare tillstÄnd frÄn en rÀttslig myndighet eller en annan nationell myndighet som i enlighet med nationell rÀtt Àr behörig att kontrollera om vill- koren för tillgÄng Àr uppfyllda. I svensk rÀtt ska en begÀran frÄn en behörig myndighet prövas av Äklagare om det pÄgÄr en förundersök- ning, och av Polismyndigheten i andra fall.

I PNR-domen anges att en sÄdan rÀttslig prövning ska ske Àven om begÀran om tillgÄng framstÀlls innan den inledande sexmÄnaders- perioden har löpt ut. Svensk rÀtt bör sÄledes Àndras sÄ att en förhands- kontroll alltid ska ske vid utlÀmning av PNR-information.

22

SOU 2026:28

Sammanfattning

Enligt domen ska en domstol eller oberoende förvaltningsmyndig- het som ska besluta om tillgÄng till PNR-uppgifter. Myndigheten ska förfoga över alla befogenheter och lÀmna alla nödvÀndiga garantier för att sÀkerstÀlla en avvÀgning mellan de olika intressena och rÀttig- heterna i frÄga. Myndigheten mÄste ha en stÀllning som innebÀr att den kan fullgöra sitt uppdrag pÄ ett objektivt och opartiskt sÀtt, och den mÄste dÀrför vara fri frÄn all yttre pÄverkan. Detta krav pÄ obero- ende innebÀr att myndigheten mÄste vara fristÄende i förhÄllande till den som begÀr tillgÄng till uppgifterna, sÄ att myndigheten kan utöva sin kontroll utan yttre pÄverkan. PÄ det straffrÀttsliga omrÄdet innebÀr kravet pÄ oberoende att myndigheten dels inte fÄr vara involverad i den aktuella brottsutredningen, dels att den ska ha en neutral stÀll- ning i förhÄllande till parterna i det straffrÀttsliga förfarandet.

För svensk rÀtt innebÀr detta att Äklagare inte kan fatta beslut under pÄgÄende förundersökning och att Polismyndigheten inte kan fatta beslut i andra fall. Vi föreslÄr i stÀllet att allmÀn domstol fattar beslut under pÄgÄende förundersökning och att Äklagare fattar beslut i andra fall. Om en begÀran framstÀlls av en behörig mottagare i en annan medlemsstat eller ett tredjeland som har slutit avtal med EU om över- föring och behandling av passageraruppgifter Àr det Äklagare som fattar beslut, under förutsÀttning att sÄdant beslut inte redan har fattats i landet frÄn vilket förfrÄgan har inkommit. För tredjelÀnder som sak- nar sÄdant avtal ska beslut alltid fattas av Äklagare. Vid fara i dröjs- mÄl kan tillgÄng till PNR-uppgifter medges behöriga mottagare och ett tredjeland som har slutit avtal med EU utan föregÄende rÀttslig prövning.

Lagringstid

TillÀmpningen av PNR-systemet har hittills inneburit att samtliga PNR-uppgifter har lagrats i fem Är vid enheten för passagerarinforma- tion. I PNR-domen görs det avseende lagringstiden skillnad mellan den inledande sexmÄnadersperioden och den efterföljande tiden som uppgifter lagras. Under de första sex mÄnaderna gÄr det inte utöver vad som Àr strikt nödvÀndigt att lagra samtliga uppgifter. För den efterföljande perioden upp till fem Är finns det dock enligt EU-dom- stolen inneboende risker för oproportionerlig anvÀndning och miss- bruk till följd av den stora mÀngd uppgifter som kan lagras konti-

23

Sammanfattning

SOU 2026:28

nuerligt. För de passagerare för vilka varken förhandsbedömningen, eventuella kontroller som utförts under de första sex mÄnaderna, eller nÄgon annan omstÀndighet har visat att det föreligger objektiva omstÀndigheter som visar att det finns en risk för terrorbrott eller annan allvarlig brottslighet tycks det inte finnas nÄgot samband mellan PNR-uppgifterna och mÄlen med direktivet som motiverar att upp- gifterna lagras. SÄdana uppgifter ska dÀrmed enligt vÄrt förslag anony- miseras, vilket innebÀr att de upphör att vara personuppgifter och inte lÀngre gÄr att koppla till en viss person.

TillÄtna ÀndamÄl med behandling av PNR-uppgifter

PNR-direktivet anger att PNR-uppgifter som samlas in i enlighet med direktivet endast fÄr behandlas i syfte att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet.

I PNR-domen förtydligas det att de upprÀknade ÀndamÄlen Àr uttöm- mande och att detta innebÀr att PNR-uppgifter inte fÄr lagras i en enda databas som kan anvÀndas för andra ÀndamÄl eftersom det skulle innebÀra en risk för att uppgifterna anvÀnds för andra ÀndamÄl Àn vad som avses i direktivet.

I den svenska regleringen har de tillÄtna ÀndamÄlen utvidgats genom att enheten för passagerarinformation fÄr behandla PNR-information nÀr det Àr nödvÀndigt för att tillhandahÄlla uppgifter som behövs i verksamhet som rör nationell sÀkerhet. Syftet med bestÀmmelsen Àr att t.ex. förebygga högmÄlsbrott och vissa brott mot Sveriges sÀkerhet som inte faller in under direktivets tillÀmpningsomrÄde. Enligt vÄrt förslag Àr det endast tillÄtet att behandla PNR-uppgifter som har sam- lats in i enlighet med direktivet i verksamhet som rör nationell sÀker- het, om det sker för de ÀndamÄl som framgÄr av PNR-direktivet.

En trafikslagsneutral PNR-lagstiftning

PNR-systemet för flygtrafiken har varit framgÄngsrikt och utgör ett viktigt verktyg för brottsbekÀmpande myndigheter i arbetet mot den grÀnsöverskridande brottsligheten. Det faller sig dÀrför naturligt att undersöka möjligheten att upprÀtta ett liknande system Àven för andra trafikslag. Det innebÀr i sÄ fall att transportföretag som bedriver passa- gerartrafik med andra fÀrdmedel Àn flyg ÄlÀggs en skyldighet att föra

24

SOU 2026:28

Sammanfattning

över vissa upprÀknade PNR-uppgifter till enheten för passagerarinfor- mation. I likhet med flygtrafiken bör skyldigheten att överföra upp- gifter endast omfatta sÄdana uppgifter som transportföretaget samlar in som en del av sin normala verksamhet. De trafikslag som bör om- fattas av en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning Àr grÀnsöverskridande tÄg-, buss- och fÀrjetrafik samt inrikes flygtrafik.

Det finns flera alternativ för hur ett sÄdant system kan se ut. De alternativ som har övervÀgts under utredningens gÄng Àr att anvÀnda den befintliga databasen eller en separat databas vid enheten för passa- gerarinformation, eller en separat databas vid en annan myndighet; Tullverket eller SÀkerhetspolisen. Den största fördelen med en separat databas Àr att det Àr möjligt att bestÀmma en bredare ÀndamÄlsbegrÀns- ning Àn den som gÀller inom PNR-systemet. Det skulle vara möjligt att behandla PNR-uppgifter för att bekÀmpa fler typer av brott och att behandla uppgifterna i verksamhet som rör nationell sÀkerhet utan begrÀnsningen att det ska ske för de ÀndamÄl som PNR-direktivet anger.

Vi anser emellertid att fördelarna med att anvÀnda den befintliga databasen vid enheten för passagerarinformation vÀger tyngre och föreslÄr dÀrför en sÄdan lösning. Det Àr den minst kostsamma och tidskrÀvande lösningen. NÄgot som starkt talar för detta förslag Àr att det kommer att finnas möjlighet att utbyta passageraruppgifter med andra lÀnder som har utökat PNR-systemet till att omfatta andra trafikslag Àn lufttrafik. Det gynnar brottsbekÀmpningen i Sverige och globalt.

Den befintliga lagen om flygpassageraruppgifter ska tillÀmpas Àven för övriga trafikslag, och namnet pÄ den bör dÀrför Àndras till lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Det krÀver Àven ett flertal förÀndringar av begrepp i lagen, t.ex. bör lufttrafikföretag bytas ut mot transportföretag. Vidare mÄste hÀnvisningar till lagen i annan författning Àndras.

PÄverkan pÄ befintlig lagstiftning

I 25 § polislagen och 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen ges Polismyndig- heten och SÀkerhetspolisen respektive Tullverket möjlighet att begÀra in vissa uppgifter frÄn transportföretag, om de kan antas ha betydelse för den brottsbekÀmpande verksamheten. Vid genomförandet av

25

Sammanfattning

SOU 2026:28

PNR-direktivet i svensk lagstiftning togs den möjligheten bort nÀr det gÀller lufttrafikföretag som omfattas av PNR-systemet. Bakgrun- den till detta var att ett nationellt system för inhÀmtning av passa- geraruppgifter skulle kunna motverka PNR-direktivets bakomliggande syften, dvs. att förbÀttra den inre sÀkerheten samtidigt som man upp- rÀtthÄller skyddet för de överförda uppgifterna.

I denna del gör vi en annan bedömning Àn den som gjordes vid genomförandet av PNR-direktivet. Möjligheten att, utöver den in- samling som sker inom ramen för PNR-systemet, hÀmta in uppgifter innebÀr inte att syftet att förbÀttra den inre sÀkerheten inom unionen. TvÀrtom bör ytterligare tillgÄng till uppgifter innebÀra bÀttre förut- sÀttningar att bekÀmpa brott, vilket Àr ett led i att förbÀttra den inre sÀkerheten. NÀr det gÀller syftet att upprÀtthÄlla skyddet för de upp- gifter som behandlas finns det ett omfattande dataskyddsregelverk som enligt vÄr mening utgör ett fullgott dataskydd.

Det förefaller inte heller rimligt att myndigheternas möjligheter att bekÀmpa brott som inte omfattas av PNR-systemets tillÀmpnings- omrÄde ska försÀmras om fler trafikslag inkluderas i systemet. TillgÄng till uppgifter i syfte att bekÀmpa mindre allvarlig brottslighet Àr dess- utom ett vÀrdefullt verktyg för att bekÀmpa Àven den allvarliga brotts- ligheten. Det kan ifrÄgasÀttas om det Àr tÀnkt att den EU-rÀttsliga regleringen ska innebÀra att medlemsstaterna stÀlls inför ett val att antingen införa ett centralt system med insamling av en stor mÀngd uppgifter som endast fÄr anvÀndas i syfte att bekÀmpa allvarlig brotts- lighet och terrorism, eller ett mer splittrat system dÀr myndigheter begÀr tillgÄng till enstaka uppgifter för att bekÀmpa brott i allmÀnhet.

Vi anser att det Àr lÀmpligt och proportionerligt att inhÀmtning av uppgifter frÄn transportföretag med stöd av polislagen och tullbefo- genhetslagen omfattar Àven lufttrafikföretag samt att regleringen kvar- stÄr Àven för övriga trafikslag efter implementeringen av dessa i den trafikslagsneutrala PNR-lagstiftningen.

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

Ett ytterligare tillvÀgagÄngssÀtt att förbÀttra förutsÀttningarna för brottsbekÀmpningen Àr att se över de brottsbekÀmpande myndigheter- nas tillgÄng till och behandling av passageraruppgifter vid sidan om PNR-systemet. I betÀnkandet lÀggs ett antal förbÀttringsförslag fram.

26

SOU 2026:28

Sammanfattning

Tullverket

Tullverkets befogenhet att hÀmta in bokningsuppgifter i 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen utökas sÄ att de uppgifter som Àr tillÄtna att be- gÀra frÄn transportföretagen Àven omfattar kön, utöver redan gÀllande uppgifter om t.ex. namn, födelsedatum, nationalitet och vissa kontakt- uppgifter.

Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen

I 25 § polislagen ges Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen möjlig- het att begÀra uppgifter frÄn transportföretag. Regleringen liknar den som gÀller för Tullverket, men har sedan den nya tullbefogen- hetslagen trÀdde i kraft 2024 nÄgot mindre omfattande möjligheter att inhÀmta och behandla uppgifterna. En utgÄngspunkt Àr dÀrför att undersöka om polislagen bör Àndras för att efterlikna tullbefogen- hetslagen.

Uppgiftsskyldigheten

De uppgifter om passagerare som Àr tillÄtna att hÀmta in enligt 25 § polislagen Àr namn, resrutt, bagage, medpassagerare samt sÀttet för betalning och bokning. Vi anser att samma uppgifter bör fÄ hÀmtas in som i tullbefogenhetslagen och att bestÀmmelsen dÀrmed bör komplet- teras med uppgifter om födelsedatum, kön, nationalitet, e-postadress och mobiltelefonnummer som transportföretaget har tillgÄng till.

TillhandahÄllande av uppgifterna

Det förekommer att andra företag Àn sjÀlva transportföretaget sköter bokningen av transporter. Det kan t.ex. röra sig om en speditör eller nÄgot annat företag. I sÄdana fall bör skyldigheten att lÀmna uppgifter Àven gÀlla för det företaget.

27

Sammanfattning

SOU 2026:28

FörelÀggande

Transportföretag har en skyldighet att lÀmna de uppgifter om trans- porter som begÀrs, men Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen saknar i dagslÀget ett effektivt pÄtryckningsmedel om företaget inte uppfyller sin skyldighet. Det bör dÀrför införas en möjlighet för myndigheterna att förelÀgga ett transportföretag att fullgöra sina skyldigheter att lÀmna uppgifter om transporter. Ett beslut om förelÀggande fÄr över- klagas till allmÀn förvaltningsdomstol och vid överklagande till kam- marrÀtt krÀvs det prövningstillstÄnd.

Överklagande

En begÀran om uppgifter frÄn transportföretag Àr ofta tidskÀnslig och det Àr viktigt att myndigheternas arbete inte fördröjs. Det bör dÀrför faststÀllas i polislagen att en sÄdan begÀran inte gÄr att överklaga.

Polismyndigheten

Vissa av förslagen avseende polislagen och anslutande lagstiftning pÄverkar endast Polismyndigheten och inte SÀkerhetspolisen.

TillÄten tid för behandling

Enligt nuvarande reglering fÄr Polismyndigheten behandla person- uppgifter som begÀrs frÄn transportföretag under den tid som Àr nöd- vÀndig med hÀnsyn till ÀndamÄlet med behandlingen. För att förbÀttra underrÀttelsearbetet, t.ex. genom att kunna upptÀcka historiska sam- band och mönster och ta fram riskprofiler och kriterier för dessa bör uppgifterna fÄ bevaras hos Polismyndigheten under sex mÄnader. Det bör Àven vara möjligt att ta del av uppgifter genom direktÄtkomst under sex mÄnader efter att transportern har ankommit eller avgÄtt.

TillÄtna ÀndamÄl för behandling

Polismyndigheten har behov av att kunna arbeta med riskprofiler för att selekteringen ska bli mer trÀffsÀker. Det bör dÀrför anges i polislagen att uppgifter som begÀrs in frÄn transportföretag med stöd av lagen fÄr, utöver det som gÀller i dag, Àven behandlas för att planera

28

SOU 2026:28

Sammanfattning

kontroller, vÀlja ut kontrollobjekt och göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt.

Hur uppgifter ska lÀmnas

Det finns ingen enhetlig standard för hur uppgifter ska lÀmnas frÄn transportföretag till Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen enligt 25 § polislagen. Det innebÀr att transportföretagen kan lÀmna upp- gifter i flera olika filformat och struktur, vilket ökar den manuella hanteringen. Polismyndigheten bör dÀrför ges möjlighet att meddela nÀrmare föreskrifter om bestÀmmelserna om uppgifter frÄn transport- företag.

Försvarsmakten och Ekobrottsmyndigheten

Försvarsmaktens har behov av uppgifter frÄn transportföretag i för- svarsunderrÀttelseverksamheten och i den militÀra sÀkerhetstjÀnsten. För Ekobrottsmyndigheten finns det motsvarande behov i den brotts- bekÀmpande verksamheten. För att tillgodose dessa behov ska Polis- myndigheten, pÄ begÀran frÄn respektive myndighet, lÀmna sÄdana uppgifter.

Konsekvenser

I den del av betÀnkandet som rör Àndringar i svensk rÀtt till följd av PNR-domen innebÀr förslagen att fÀrre PNR-uppgifter vid varje en- skild tidpunkt kommer att bevaras vid enheten för passagerarinfor- mation och vara möjliga att anvÀnda i brottsbekÀmpningen. Detta har en pÄtaglig negativ pÄverkan pÄ den brottsbekÀmpning som sker med hjÀlp av PNR-information. För den personliga integriteten innebÀr förslagen en skÀrpning av det skydd för personuppgifter som PNR-systemet innebÀr.

Förslagen avseende en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning innebÀr

Äandra sidan att fler uppgifter tillgÀngliggörs, vilket stÀrker brotts- bekÀmpande myndigheters möjlighet att följa misstÀnkta personers

29

Sammanfattning

SOU 2026:28

resor in i och genom EU. Detta innebÀr ett ingrepp i grundlÀggande rÀttigheter som vi bedömer Àr lÀmpligt och proportionerligt.

För transportföretagen kommer detta innebÀra kostnader och administration. En del eller hela kostnadsökningen kommer enligt vÄr bedömning dock att kunna bÀras av konsumenterna.

Förslagen innebĂ€r ökade kostnader för Sveriges domstolar och Åklagarmyndigheten, vilka inte bedöms kunna rymmas inom befint- ligt anslag utan bör finansieras genom det allmĂ€nna reformutrymmet. Förslagen innebĂ€r vidare ökade kostnader för enheten för passagerar- information inom Polismyndigheten samt myndighetens it-avdelning.

IkrafttrÀdande

Samtliga författningsförslag föreslÄs trÀda i kraft den 1 januari 2028.

30

1 Författningsförslag

1.1Förslag till lag om Àndring i lagen (2018:1180) om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om lagen (2018:1180) om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen

dels att lagens namn ska ha följande lydelse,

dels att 1 kap. 1 och 3–6 §§, 2 kap. 1–7 §§, 3 kap. 1, 4–5 och 9–11 §§, 4 kap. 11 §, 6 kap. 1–3 §§ och bilaga 1 ska ha följande lydelse,

dels att rubriken för 2 kap. och rubrikerna nÀrmast före 4 kap. 11 § och 6 kap. 1 § ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas ett nytt kapitel, 3 a, av följande lydelse, dels att det ska införas sex nya paragrafer, 4 kap. 12–19 §§, nĂ€rmast

före 4 kap. 14, 16 och 17 §§ nya rubriker och nya bilagor 2–4 av föl- jande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Lag (2018:1180) om

Lag (2018:1180) om

flygpassageraruppgifter

passageraruppgifter

i brottsbekÀmpningen

i brottsbekÀmpningen

 

1 kap.

 

Lagens innehÄll

1 §

Denna lag genomför Europa-

Denna lag innehÄller bestÀm-

parlamentets och rÄdets direktiv

melser om transportföretags över-

(EU) 2016/681 av den 27 april

föring av PNR-uppgifter till en-

2016 om anvÀndning av passagerar-

heten för passagerarinformation och

uppgiftssamlingar (PNR-uppgifter)

om behandling av PNR-uppgifter

31

FörfattningsförslagSOU 2026:28

för att förebygga, förhindra, upp-

i verksamhet för att förebygga, för-

tÀcka, utreda och lagföra terro-

hindra, upptÀcka, utreda eller lag-

ristbrott och grov brottslighet, hÀr

föra terroristbrottslighet eller annan

benÀmnt PNR-direktivet. Med

allvarlig brottslighet. Med PNR-

PNR-uppgifter avses i lagen upp-

uppgifter avses i lagen uppgifter

gifter om varje enskild passage-

om varje enskild passagerare som

rare som har lÀmnats vid bokning

har lÀmnats vid bokning av en

av en flygresa och vid incheckning.

transport, köp av biljett och vid in-

 

checkning.

Lagen innehÄller bestÀmmelser

Lagen genomför ocksÄ Europa-

om lufttrafikföretags överföring av

parlamentets och rÄdets direktiv

PNR-uppgifter till enheten för pas-

(EU) 2016/681 av den 27 april

sagerarinformation och om behand-

2016 om anvÀndning av passagerar-

ling av PNR-uppgifter i verksamhet

uppgiftssamlingar (PNR-uppgifter)

för att förebygga, förhindra, upp-

för att förebygga, förhindra, upp-

tÀcka, utreda eller lagföra terrorist-

tÀcka, utreda och lagföra terrorist-

brottslighet eller annan allvarlig

brott och grov brottslighet, hÀr be-

brottslighet.

nÀmnt PNR-direktivet.

Med terroristbrottslighet avses i lagen brott enligt artiklarna 3–12 och 14 i Europaparlamentets och rĂ„dets direktiv (EU) 2017/541 av den 15 mars 2017 om bekĂ€mpande av terrorism, om ersĂ€ttande av rĂ„dets rambeslut 2002/475/RIF och om Ă€ndring av rĂ„dets beslut 2005/671/RIF.

Med annan allvarlig brottslighet avses i lagen de brott som anges i bilaga II till PNR-direktivet och för vilka det i Sverige eller andra medlemsstater Àr föreskrivet fÀngelse i tre Är eller mer.

Nuvarande lydelse

3 §

I lagen anvÀnds följande uttryck med nedan angiven betydelse.

Uttryck

Betydelse

BehörighetsbegrÀnsade PNR-upp-

Personuppgifter som har gjorts

gifter

otillgÀngliga för en anvÀndare som

 

saknar sÀrskild behörighet för att

 

fÄ tillgÄng till uppgifterna.

32

SOU 2026:28Författningsförslag

Behörig mottagare

En behörig myndighet i Sverige,

 

en enhet för passagerarinforma-

 

tion i en annan medlemsstat, en

 

myndighet som har utsetts som

 

behörig i en annan medlemsstat

 

eller Europol.

Behörig myndighet

En myndighet utsedd av reger-

 

ingen som har behörighet att

 

behandla PNR-information i verk-

 

samhet för att förebygga, för-

 

hindra, upptÀcka, utreda eller lag-

 

föra terroristbrottslighet eller

 

annan allvarlig brottslighet.

Lufttrafikföretag

Ett företag som har giltig opera-

 

tiv licens eller motsvarande som

 

ger rÀtt att mot ersÀttning utföra

 

lufttransporter av passagerare och

 

som i sin normala verksamhet

 

samlar in och behandlar PNR-

 

uppgifter i ett elektroniskt system

 

för hantering av reservationer.

Medlemsstat

En stat som Àr medlem i Euro-

 

peiska unionen och har antagit

 

PNR-direktivet.

Passagerare

Alla personer, förutom besÀtt-

 

ningsmedlemmar, som transpor-

 

teras eller ska transporteras med

 

ett flygplan och som finns upp-

 

tagna i passagerarförteckningen.

PNR-information

PNR-uppgifter och resultatet av

 

en enhet för passagerarinforma-

 

tions behandling av sÄdana upp-

 

gifter.

Tredjeland

En stat som inte Àr en medlems-

 

stat.

33

Författningsförslag

SOU 2026:28

Föreslagen lydelse

3 §

I lagen anvÀnds följande uttryck med nedan angiven betydelse.

Uttryck

Betydelse

BehörighetsbegrÀnsade

Personuppgifter som har gjorts

PNR-uppgifter

otillgÀngliga för en anvÀndare som

 

saknar sÀrskild behörighet för att

 

fÄ tillgÄng till uppgifterna.

Behörig mottagare

En behörig myndighet i Sverige,

 

en enhet för passagerarinforma-

 

tion i en annan medlemsstat, en

 

myndighet som har utsetts som

 

behörig i en annan medlemsstat

 

eller Europol.

Behörig myndighet

En myndighet utsedd av reger-

 

ingen som har behörighet att

 

behandla PNR-information i

 

verksamhet för att förebygga,

 

förhindra, upptÀcka, utreda eller

 

lagföra terroristbrottslighet eller

 

annan allvarlig brottslighet.

Transportföretag

Ett företag som har giltig opera-

 

tiv licens, tillstÄnd, certifikat eller

 

motsvarande som ger rÀtt att mot

 

ersÀttning utföra transporter av

 

passagerare med flygplan, tÄg, buss

 

eller fÀrja, och som i sin normala

 

verksamhet samlar in och behand-

 

lar PNR-uppgifter i ett elektro-

 

niskt system för hantering av re-

 

servationer, avgÄngskontrollsystem

 

för att checka in passagerare, elek-

 

troniskt system för köp av biljetter

 

eller likvÀrdiga system med mot-

 

svarande uppgifter.

34

SOU 2026:28Författningsförslag

Medlemsstat

En stat som Àr medlem i Euro-

 

peiska unionen och har antagit

 

PNR-direktivet. NÀr det gÀller

 

transporter med tÄg, buss och fÀrja

 

avses samtliga stater som Àr med-

 

lemmar i Europeiska unionen.

Passagerare

Alla personer, förutom besÀtt-

 

ningsmedlemmar, som transpor-

 

teras eller ska transporteras med

 

ett flygplan, tÄg, buss eller fÀrja.

PNR-information

PNR-uppgifter och resultatet av

 

en enhet för passagerarinforma-

 

tions behandling av sÄdana upp-

 

gifter.

 

Tredjeland

En stat som inte Àr en medlems-

 

stat.

 

Transport utanför EU

Transport som utförs av ett trans-

 

portföretag, med avgÄng frÄn ett

 

tredjeland och planerad ankomst

 

pÄ en medlemsstats territorium eller

 

transport frÄn en medlemsstats ter-

 

ritorium med planerad ankomst i

 

ett tredjeland, i bÄda fallen in-

 

klusive

eventuella mellanland-

 

ningar eller stopp pÄ territorier i

 

medlemsstater eller tredjelÀnder.

Transport inom EU

Transport som utförs av ett trans-

 

portföretag, med avgÄng frÄn en

 

medlemsstats territorium och plane-

 

rad ankomst pÄ en eller flera andra

 

medlemsstaters territorium, utan

 

eventuella mellanlandningar eller

 

stopp pÄ

tredjelÀnders territorier

 

samt transport som utförs av ett

 

transportföretag som bedriver luft-

trafik mellan tvÄ inrikes flygplatser i Sverige.

35

FörfattningsförslagSOU 2026:28

4 §

Det ska vid Polismyndigheten finnas en enhet för passagerar- information. Enheten ska ansvara för att

1. samla in PNR-uppgifter frÄn

1. samla in PNR-uppgifter frÄn

lufttrafikföretag, bevara och i övrigt

transportföretag, bevara och i övrigt

behandla uppgifterna, och

behandla uppgifterna, och

2.överföra PNR-information till behöriga mottagare och tredje- lÀnder.

5 §

PNR-information fÄr endast

PNR-information fÄr endast

behandlas i syfte att förebygga,

behandlas i syfte att förebygga,

förhindra, upptÀcka, utreda eller

förhindra, upptÀcka, utreda eller

lagföra terroristbrottslighet eller

lagföra terroristbrottslighet eller

annan allvarlig brottslighet, om

annan allvarlig brottslighet, om

inte annat anges i 6 § eller 5 kap.

inte annat anges i 5 kap. 3 §.

3 §.

 

6 §

Lagens bestÀmmelser om behandling av personuppgifter gÀller inte för behöriga myndigheter i verksamhet som rör nationell sÀkerhet.

Enheten för passagerarinfor- mation fÄr behandla PNR-infor- mation nÀr det Àr nödvÀndigt för att tillhandahÄlla uppgifter som be- hövs för sÄdan verksamhet.

2 kap.

Lufttrafikföretagens

Transportföretagens

skyldigheter

skyldigheter

1 §

Lufttrafikföretag ska till enheten

Transportföretag ska till enheten

för passagerarinformation inför

för passagerarinformation inför

varje flygning som ankommer till

varje transport inom eller utanför

eller avgÄr frÄn Sverige överföra

EU överföra sÄdana PNR-upp-

sÄdana PNR-uppgifter som anges

gifter som anges i bilagorna till

i bilagan till lagen. PNR-uppgif-

lagen. PNR-uppgifterna ska endast

terna ska endast överföras i de

överföras i de fall transportföre-

36

2 §
PNR-uppgifterna ska överföras

SOU 2026:28

Författningsförslag

fall lufttrafikföretagen samlar in uppgifterna som en del av sin normala verksamhet.

Om flygningens linjebeteckning delas med ett eller flera andra luft- trafikföretag, ska det lufttrafikföre- tag som utför flygningen överföra PNR-uppgifter om samtliga passa- gerare.

tagen samlar in uppgifterna som en del av sin normala verksamhet.

Skyldigheten för transportföre- tag som bedriver fÀrjetrafik att över- föra uppgifter enligt första stycket omfattar Àven de uppgifter om be- sÀttningen som anges i punkt 17 i bilaga 4.

Om transportens linjebeteck- ning delas med ett eller flera andra transportföretag, ska det transport- företag som utför transporten över- föra PNR-uppgifter om samtliga passagerare.

PNR-uppgifterna för en flyg- ning ska överföras

1.24–48 timmar före flygningens avgĂ„ng, och

2.omedelbart efter det att gatens dörrar har stÀngts.

Den andra överföringen fÄr begrÀnsas till uppdateringar och kom- pletteringar av de uppgifter som överfördes vid det första tillfÀllet.

PNR-uppgifter för övriga trans- portföretag, med undantag för sÄ- dana som bedriver fÀrjetrafik, ska överföras i samband med att en bok- ning eller avbokning av en trans- port sker.

3 §

Lufttrafikföretag ska pÄ begÀran

Transportföretag ska pÄ begÀran

av enheten för passagerarinfor-

av enheten för passagerarinfor-

mation överföra PNR-uppgifter

mation överföra PNR-uppgifter

Àven vid andra tidpunkter Àn de

Àven vid andra tidpunkter Àn de

som anges i 2 §, om enheten be-

som anges i 2 §, om enheten be-

dömer att det i ett enskilt fall Àr

dömer att det i ett enskilt fall Àr

nödvÀndigt med tillgÄng till PNR-

nödvÀndigt med tillgÄng till PNR-

uppgifter för att avvÀrja en spe-

uppgifter för att avvÀrja en spe-

37

Regeringen eller den myndig- het som regeringen bestÀmmer kan med stöd av 8 kap. 7 § reger- ingsformen meddela föreskrifter om transportföretagens överföring av PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation.

Författningsförslag

SOU 2026:28

cifik och faktisk fara med anknyt- ning till terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet.

cifik och faktisk fara med anknyt- ning till terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet.

4 §

Lufttrafikföretag ska överföra

Transportföretag ska överföra

PNR-uppgifterna elektroniskt.

PNR-uppgifterna elektroniskt.

Enheten för passagerarinforma-

Enheten för passagerarinforma-

tion fÄr inte medges direktÄtkomst

tion fÄr inte medges direktÄtkomst

till PNR-uppgifter som behandlas

till PNR-uppgifter som behandlas

vid lufttrafikföretagen.

vid transportföretagen.

5 §

Lufttrafikföretag som Àr skyl-

Transportföretag som Àr skyl-

diga att överföra PNR-uppgifter

diga att överföra PNR-uppgifter

fÄr anlita ett personuppgiftsbitrÀde

fÄr anlita ett personuppgiftsbitrÀde

för att utföra överföringen.

för att utföra överföringen.

6 §

Lufttrafikföretag ska informera

Transportföretag ska informera

passagerare om överföringen av

passagerare om överföringen av

PNR-uppgifter till enheten för

PNR-uppgifter till enheten för

passagerarinformation och om

passagerarinformation och om

skÀlen till överföringen.

skÀlen till överföringen.

7 §

Regeringen eller den myndig- het som regeringen bestÀmmer kan med stöd av 8 kap. 7 § reger- ingsformen meddela föreskrifter om lufttrafikföretagens överföring av PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation.

38

SOU 2026:28Författningsförslag

3 kap.

1 §

PNR-uppgifter som har över-

PNR-uppgifter som har över-

förts frÄn ett lufttrafikföretag ska

förts frÄn ett transportföretag ska

bevaras i en databas vid enheten

bevaras i en databas vid enheten

för passagerarinformation.

för passagerarinformation.

4 §

Enheten för passagerarinfor-

Enheten för passagerarinfor-

mation fÄr, om inte 1 kap. 6 § Àr

mation fÄr endast behandla PNR-

tillÀmplig, endast behandla PNR-

uppgifter som har överförts frÄn

uppgifter som har överförts frÄn

ett transportföretag för att

ett lufttrafikföretag för att

 

1.göra en förhandsbedömning av passagerare före deras berÀk- nade ankomst till eller avresa frÄn Sverige i syfte att vÀlja ut personer som behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Europol, pÄ grund av att dessa personer kan vara inblandade i terroristbrotts- lighet eller annan allvarlig brottslighet,

2.fullgöra sina uppgifter att överföra PNR-information till behöriga mottagare eller tredjelÀnder, eller

3.göra analyser för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid förhandsbedömningar.

5 §

Vid en förhandsbedömning fÄr

Vid en förhandsbedömning fÄr

PNR-uppgifter

PNR-uppgifter

1. jÀmföras med register eller

1. jÀmföras med register eller

andra uppgiftssamlingar som Àr re-

andra uppgiftssamlingar över per-

levanta för att förebygga, för-

soner eller föremÄl som Àr eftersökta

hindra, upptÀcka, utreda eller lag-

eller finns uppförda pÄ en spÀrrlista

föra terroristbrottslighet eller

samt med register eller andra upp-

annan allvarlig brottslighet, och

giftssamlingar som Àr relevanta för

 

att förebygga, förhindra, upptÀcka,

 

utreda eller lagföra terroristbrotts-

 

lighet eller annan allvarlig brotts-

 

lighet, och

2.behandlas enligt pÄ förhand utformade och faststÀllda kriterier som Àr riktade, proportionella och avgrÀnsade och som inte grundas pÄ sÄdana kÀnsliga personuppgifter som avses i 1 kap. 7 §.

39

PNR-uppgifter som behandlas vid enheten för passagerarinfor- mation ska bevaras i sin fullstÀn- diga form i sex mÄnader frÄn det att de kommit in frÄn ett trans- portföretag. DÀrefter ska de anony- miseras. Samtliga PNR-uppgifter som behandlas vid enheten för pas- sagerarinformation ska förstöras senast fem Är frÄn det att de kom- mit in frÄn ett transportföretag.
PNR-uppgifter för transporter dÀr det förekommer personer vars resor har ett direkt eller indirekt samband med en risk för terrorist- brottslighet eller annan allvarlig brottslighet ska behörighetsbegrÀn- sas i enlighet med 3 kap. 11 § i stÀllet för anonymiseras sex mÄnader efter

Författningsförslag

SOU 2026:28

Med relevanta register och upp- giftssamlingar enligt första stycket 1 avses register och uppgiftssamlingar som förvaltas av de behöriga myn- digheterna eller, nÀr det gÀller EU- databaser och internationella data- baser, anvÀnds av de behöriga myndigheterna för de syften som anges i första stycket 1.

JÀmförelse enligt första stycket 1 fÄr endast ske om registret eller uppgiftssamlingen anvÀnds i sam- band med bekÀmpning av terrorist- brottslighet eller annan allvarlig brottslighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med transport av passagerare.

9 §

PNR-uppgifter som behandlas vid enheten för passagerarinfor- mation ska bevaras i fem Är frÄn det att de kommit in frÄn ett luft- trafikföretag. DÀrefter ska de för- störas.

40

Följande PNR-uppgifter ska, om de inte ska anonymiseras enligt 3 kap. 9 §, behörighetsbegrÀnsas sex mÄnader efter att de har kom- mit in frÄn ett transportföretag om de kan anvÀndas för att identifi- era en person:
PNR-uppgifter som inte anges i bilagorna till lagen eller som utgör sÄdana kÀnsliga personuppgifter som avses i 1 kap. 7 § ska omedel- bart förstöras om de kommer in till enheten för passagerarinfor- mation.

SOU 2026:28

Författningsförslag

att de kommit in frÄn ett trans- portföretag.

10 §

PNR-uppgifter som inte anges i bilagan till lagen eller som utgör sÄdana kÀnsliga personuppgifter som avses i 1 kap. 7 § ska omedel- bart förstöras om de kommer in till enheten för passagerarinfor- mation.

11 §

Följande PNR-uppgifter ska behörighetsbegrÀnsas sex mÄnader efter att de har kommit in frÄn ett lufttrafikföretag om de kan an- vÀndas för att identifiera en person:

1.namn pÄ passagerare,

2.antal passagerare som reser tillsammans,

3.adress och kontaktuppgifter,

4.alla former av betalningsinformation, inklusive faktureringsadress,

5.uppgifter om bonusprogram,

6.allmÀnna anmÀrkningar, och

7. uppgifter enligt punkt 18 i

7. uppgifter om alla Àndringar

bilagan till lagen.

som har gjorts av de PNR-uppgif-

 

ter som anges i bilagorna till lagen.

 

3 a kap.

 

Behandling av PNR-uppgifter

 

för transporter inom EU

 

1 §

 

Detta kapitel gÀller för enheten

 

för passagerarinformations behand-

 

ling av PNR-uppgifter för trans-

 

porter inom EU.

41

Författningsförslag

SOU 2026:28

Om inte annat anges i detta kapi- tel, ska alla bestÀmmelser i lagen gÀlla för transporter inom EU som om de vore transporter utanför EU och för PNR-uppgifter för trans- porter inom EU som om det vore PNR-uppgifter för transporter utan- för EU.

2 §

PNR-uppgifter för transporter inom EU ska anonymiseras efter att förhandsbedömningen enligt 3 kap. 4 § 1 har genomförts. PNR- uppgifter för transporter dÀr det före- kommer personer som efter för- handsbedömningen behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Europol fÄr fortsatt behandlas för de ÀndamÄl som anges i 3 kap. 4 § 2 och 3.

3 §

Om det föreligger ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terro- risthot mot Sverige fÄr beslut fattas om att enheten för passagerarinfor- mation fÄr behandla PNR-upp- gifter i sin fullstÀndiga form för samtliga transporter inom EU Àven efter förhandsbedömningen enligt 3 kap. 4 § 1.

4 §

Om det inte föreligger nÄgot terroristhot mot Sverige i enlighet med 3 § fÄr ett urval av transporter tillÀmpas för vilka PNR-uppgifter för samtliga passagerare fÄr behand-

42

SOU 2026:28

Författningsförslag

las i sin fullstÀndiga form Àven efter förhandsbedömningen enligt 3 kap. 4 § 1.

Urvalet av transporter ska be- grÀnsas till vad som Àr absolut nöd- vÀndigt för att uppnÄ syftet med behandlingen av PNR-uppgifterna.

5 §

Beslut enligt 3 § ska fattas av SÀkerhetspolisen. Inför beslutet kan SÀkerhetspolisen vid behov inhÀmta synpunkter frÄn Försvarsmakten och andra myndigheter. Beslutet upphör att gÀlla ett Är efter den dag dÄ det fattades.

SÀkerhetspolisens beslut gÀller omedelbart och ska expedieras till enheten för passagerarinformation.

6 §

Beslut om urval av transporter enligt 4 § ska fattas av enheten för passagerarinformation. Inför beslu- tet ska enheten inhÀmta synpunk- ter frÄn de behöriga myndighe- terna. Urvalet av transporter ska regelbundet ses över.

7 §

Beslut enligt 3 § ska under- stÀllas FörsvarsunderrÀttelsedom- stolen utan onödigt dröjsmÄl och senast inom en vecka frÄn den dag dÄ beslutet fattades.

43

4 kap.
Överföring av PNR- information pĂ„ begĂ€ran
SOU 2026:28
8 §
NÀr ett beslut har understÀllts FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska domstolen hÄlla sammantrÀde. Till sammantrÀdet ska SÀkerhetspoli- sen kallas.
9 §
FörsvarsunderrÀttelsedomsto- lens beslut enligt denna lag fÄr inte överklagas.
Föreslagen lydelse

Författningsförslag

Nuvarande lydelse

Överföring av behörighetsbegrĂ€nsade PNR- uppgifter i sin fullstĂ€ndiga form

11 §

PNR-uppgifter som Àr behörig-

PNR-information fÄr endast

hetsbegrÀnsade enligt 3 kap. 11 §

överföras till behöriga mottagare

fÄr endast överföras i sin fullstÀn-

eller ett tredjeland om det rim-

diga form till behöriga mottagare

ligen kan antas vara nödvÀndigt

eller ett tredjeland om det rim-

för att förebygga, förhindra, upp-

ligen kan antas vara nödvÀndigt

tÀcka, utreda eller lagföra terrorist-

för att förebygga, förhindra, upp-

brottslighet eller annan allvarlig

tÀcka, utreda eller lagföra terro-

brottslighet.

ristbrottslighet eller annan allvarlig

 

brottslighet.

 

Om en förundersökning pÄgÄr

Om en förundersökning enligt

ska en begÀran frÄn en behörig

rÀttegÄngsbalken pÄgÄr ska en be-

myndighet om att fÄ tillgÄng till

gÀran frÄn en behörig myndighet

fullstÀndiga PNR-uppgifter beslutas

om att fÄ tillgÄng till PNR-infor-

av Äklagare.

mation beslutas av allmÀn domstol.

44

SOU 2026:28

Författningsförslag

I de fall som inte omfattas av andra stycket krÀvs att tillstÄnd till överföring har lÀmnats av Polismyn- digheten.

I de fall som inte omfattas av andra stycket ska ett sÄdant beslut fattas av Äklagare.

12§

Om en begÀran om tillgÄng till

PNR-information frÄn en behörig mottagare i en annan medlemsstat har föregÄtts av en prövning av om tillgÄng till informationen ska med- ges av en domstol eller oberoende förvaltningsmyndighet, ska beslut enligt 11 § tredje stycket inte fattas.

Det första stycket gÀller Àven en begÀran frÄn ett tredjeland som har slutit avtal med EU om över- föring och behandling av passage- raruppgifter.

13§

Om den efterfrÄgade PNR-in-

formationen inte finns hos enheten för passagerarinformation ska det inte fattas nÄgot beslut enligt 11 § andra eller tredje stycket.

Prövningen i domstol

14§

En begÀran om tillgÄng till

PNR-information under en pÄgÄ- ende förundersökning enligt rÀtte- gÄngsbalken prövas av den domstol som anges i 19 kap. rÀttegÄngsbal- ken.

45

Författningsförslag

SOU 2026:28

En begÀran enligt första stycket frÄn Försvarsmakten eller SÀkerhets- polisen prövas av Stockholms tings- rÀtt.

15 §

Förfarandet i domstol Àr skrift- ligt. PÄ förfarandet tillÀmpas reg- lerna i rÀttegÄngsbalken om hand- lÀggning vid domstol av frÄgor om tvÄngsmedel i brottmÄl och om över- klagande i sÄdana frÄgor. Det som föreskrivs om offentliga ombud i 27 kap. 28 § rÀttegÄngsbalken ska dock inte tillÀmpas.

Skyndsam handlÀggning

16 §

En begÀran om tillgÄng till PNR-information ska handlÀggas skyndsamt.

TillfÀllig tillgÄng till

PNR-information utan tillstÄnd

17 §

Om det Àr fara i dröjsmÄl, fÄr enheten för passagerarinformation medge tillgÄng till PNR-infor- mation efter en vederbörligen moti- verad begÀran frÄn en behörig mottagare utan att tillstÄnd har meddelats av Äklagare eller domstol.

Det första stycket gÀller Àven för en begÀran frÄn ett tredjeland som har slutit avtal med EU om överföring och behandling av passa- geraruppgifter.

46

SOU 2026:28Författningsförslag

18 §

Om tillgÄng till PNR-informa- tion har medgetts utan tillstÄnd ska begÀran om tillgÄng understÀllas rÀtt prövningsinstans utan onödigt dröjsmÄl och senast inom 24 timmar frÄn det att tillgÄngen medgavs.

Om tillgÄngen har medgetts utan tillstÄnd och det inte lÀngre finns skÀl för behandling av informationen ska behandlingen hos den behöriga

 

myndigheten omedelbart upphöra.

 

19 §

 

Om en begÀran om tillgÄng till

 

PNR-information avslÄs ska be-

 

handling som har pÄbörjats av en

 

behörig myndighet utan att tillstÄnd

 

har meddelats av Äklagare eller dom-

 

stol omedelbart upphöra.

6 kap.

ÖvertrĂ€delser av

ÖvertrĂ€delser av

lufttrafikföretag

transportföretag

1 §

En sanktionsavgift ska tas ut

En sanktionsavgift ska tas ut

av ett lufttrafikföretag som inte

av ett transportföretag som inte

har överfört PNR-uppgifter enligt

har överfört PNR-uppgifter enligt

bestÀmmelserna i denna lag eller

bestÀmmelserna i denna lag eller

föreskrifter som har meddelats i

föreskrifter som har meddelats i

anslutning till lagen.

anslutning till lagen.

2 §

Sanktionsavgiften ska för varje

Sanktionsavgiften ska för varje

flygning som har utförts utan att

transport som har utförts utan att

lufttrafikföretaget har fullgjort sin

transportföretaget har fullgjort sin

överföringsskyldighet bestÀmmas

överföringsskyldighet bestÀmmas

till lÀgst 20 000 kronor och högst

till lÀgst 20 000 kronor och högst

47

FörfattningsförslagSOU 2026:28

100 000 kronor. NĂ€r sanktions-

100 000 kronor. NĂ€r sanktions-

avgiftens storlek faststÀlls ska sÀr-

avgiftens storlek faststÀlls ska sÀr-

skild hÀnsyn tas till antal passa-

skild hÀnsyn tas till antal passa-

gerare pÄ flygningen och om

gerare pÄ transporten och om trans-

lufttrafikföretaget tidigare har be-

portföretaget tidigare har begÄtt

gÄtt en övertrÀdelse.

en övertrÀdelse.

Sanktionsavgiften fÄr sÀttas ned helt eller delvis om övertrÀdelsen Àr ursÀktlig eller om det annars med hÀnsyn till omstÀndigheterna skulle vara oskÀligt att ta ut avgiften.

3 §

Polismyndigheten beslutar om Polismyndigheten beslutar om sanktionsavgift för lufttrafikföretag. sanktionsavgift för transportföre-

tag.

Sanktionsavgiften tillfaller staten.

48

SOU 2026:28Författningsförslag

Bilaga

Bilaga 1

PNR-uppgifter som enligt

PNR-uppgifter som enligt

2 kap. 1 § ska överföras frÄn luft-

2 kap. 1 § ska överföras frÄn trans-

trafikföretag till enheten för passa-

portföretag som bedriver lufttrafik

gerarinformation:

till enheten för passagerarinfor-

 

mation:

1.PNR-uppgifternas lokaliseringskod,

2.datum för bokning och utfÀrdande av biljett,

3.planerat eller planerade resedatum,

4.namn,

5.adress och kontaktuppgifter (telefonnummer och e-postadress),

6.all betalningsinformation, inklusive faktureringsadress,

7.fullstÀndig resplan,

8.uppgifter om bonusprogram,

9.resebyrÄ eller reseagent,

10.passagerarens resestatus, inklusive resebekrÀftelser, incheck- ningsstatus, upplysningar om passagerare som inte infinner sig och passagerare utan bokning,

11.delade PNR-uppgifter,

12.allmÀnna anmÀrkningar, inklusive alla tillgÀngliga uppgifter om ensamresande barn under 18 Är, sÄsom namn, kön, Älder, sprÄk- kunskaper, namn och kontaktuppgifter för den person som följer barnet till incheckning för avresan och denna persons förhÄllande till barnet, namn och kontaktuppgifter för den person som hÀmtar bar- net vid ankomsten och denna persons förhÄllande till barnet samt flyg- platspersonal som ledsagar barnet vid avresan respektive ankomsten,

13.biljettinformation, inklusive biljettnummer, datum för utfÀr- dande av biljetten, enkelbiljetter och automatisk biljettprisuppgift,

14.platsnummer och annan platsinformation,

15.information om gemensam linjebeteckning,

16.all bagageinformation,

17.antal medresenÀrer och deras namn,

18.all eventuell förhandsinformation (API-uppgifter) som har samlats in, inklusive typ av identitetshandling, identitetshandlingens nummer, utfÀrdandeland, sista giltighetsdag, nationalitet, efternamn, förnamn, kön, födelsedatum, lufttrafikföretag, flygnummer, utrese- datum, ankomstdatum, avreseflygplats, ankomstflygplats, avresetid och ankomsttid, och

49

Författningsförslag

SOU 2026:28

19.alla Àndringar som har gjorts av de PNR-uppgifter som anges

ipunkt 1–18.

50

SOU 2026:28

Författningsförslag

Bilaga 2

PNR-uppgifter som enligt 2 kap. 1 § ska föras över frÄn transport- företag som bedriver tÄgtrafik till enheten för passagerarinformation:

1.datum och tid för bokning och betalning,

2.bokningsnummer,

3.biljettnummer,

4.kategori,

5.telefonnummer,

6.e-postadress,

7.tÄgnummer,

8.tÄglinje,

9.vagnsnummer,

10.platsnummer,

11.all betalningsinformation, inklusive faktureringsadress,

12.försÀljningskanal,

13.biljettpris,

14.resebyrÄ eller reseagent,

15.resetyp,

16.all eventuell förhandsinformation (API-uppgifter) som har sam- lats in, inklusive typ av identitetshandling, identitetshandlingens num- mer, utfÀrdandeland, sista giltighetsdag, nationalitet, efternamn, för- namn, kön, födelsedatum, avgÄngstid, ankomsttid, avgÄngsstation, ankomststation, och

17.alla Àndringar som har gjorts av de PNR-uppgifter som anges

ipunkt 1–16.

51

Författningsförslag

SOU 2026:28

Bilaga 3

PNR-uppgifter som enligt 2 kap. 1 § ska föras över frÄn transport- företag som bedriver busstrafik till enheten för passagerarinformation:

1.datum och tid för bokning och betalning,

2.bokningsnummer,

3.biljettnummer,

4.kategori,

5.telefonnummer,

6.e-postadress,

7.linjenummer,

8.linje,

9.vagnsnummer,

10.platsnummer,

11.all betalningsinformation, inklusive faktureringsadress,

12.försÀljningskanal,

13.biljettpris,

14.resebyrÄ eller reseagent,

15.resetyp,

16.all bagageinformation,

17.all eventuell förhandsinformation (API-uppgifter) som har sam- lats in, inklusive typ av identitetshandling, identitetshandlingens num- mer, utfÀrdandeland, sista giltighetsdag, nationalitet, efternamn, för- namn, kön, födelsedatum, avgÄngstid, ankomsttid, avgÄngsstation, ankomststation, och

18.alla Àndringar som har gjorts av de PNR-uppgifter som anges

ipunkt 1–17.

52

SOU 2026:28

Författningsförslag

Bilaga 4

PNR-uppgifter som enligt 2 kap. 1 § ska föras över frÄn transport- företag som bedriver fÀrjetrafik till enheten för passagerarinformation:

1.datum och tid för bokning och betalning,

2.bokningsnummer,

3.biljettnummer,

4.kategori,

5.telefonnummer,

6.e-postadress,

7.linjenummer,

8.linje,

9.platsnummer,

10.hyttnummer,

11.all betalningsinformation, inklusive faktureringsadress,

12.försÀljningskanal,

13.biljettpris,

14.resebyrÄ eller reseagent,

15.all bagageinformation,

16.resetyp,

17.besÀttningens namn, telefonnummer, e-postadress, födelse- datum, identitetshandling och identitetshandlingens nummer,

18.fartygets namn,

19.fartygets flagga,

20.all eventuell förhandsinformation (API-uppgifter) som har sam- lats in, inklusive typ av identitetshandling, identitetshandlingens num- mer, utfÀrdandeland, sista giltighetsdag, nationalitet, efternamn, för- namn, kön, födelsedatum, avgÄngstid, ankomsttid, avgÄngshamn, ankomsthamn, och

21.alla Àndringar som har gjorts av de PNR-uppgifter som anges

ipunkt 1–20.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2028.

53

Ett transportföretag som be- fordrar varor, passagerare eller for- don till eller frÄn Sverige ska pÄ begÀran av Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen skyndsamt lÀmna de aktuella uppgifter om ankom- mande och avgÄende transporter, som företaget har tillgÄng till. Det som sÀgs om transportföretag gÀller Àven andra företag som yrkesmÀssigt fÄr tillgÄng till transportföretagets uppgifter om transporter. Transport- företaget har endast skyldighet att lÀmna följande uppgifter om passa- gerare.
– namn,
– födelsedatum,
– kön,
– nationalitet,
– resrutt,
– bagage,
– medpassagerare,
– betalningsinformation och sĂ€t- tet för bokning,
– mobiltelefonnummer, och
– e-postadress.

Författningsförslag

SOU 2026:28

1.2Förslag till lag om Àndring i polislagen (1984:387)

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om polislagen (1984:387) dels att 25 och 26 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas tvĂ„ nya paragrafer, 26 a–b §§, av följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

25 §

Ett transportföretag som be- fordrar varor, passagerare eller for- don till eller frÄn Sverige ska pÄ begÀran av Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen skyndsamt lÀmna de aktuella uppgifter om ankom- mande och avgÄende transporter, som företaget har tillgÄng till. Transportföretaget har endast skyldighet att lÀmna de uppgifter om passagerare som avser namn, resrutt, bagage och medpassage- rare samt sÀttet för betalning och bokning.

54

Transportföretag fÄr lÀmna uppgifter enligt 25 § pÄ sÄ sÀtt att de görs lÀsbara för Polismyndig- heten eller SÀkerhetspolisen ge- nom direktÄtkomst.
Polismyndigheten och SÀker- hetspolisen fÄr ta del av uppgifter genom direktÄtkomst innan trans- porten har ankommit eller avgÄtt och under högst sex mÄnader dÀr- efter, om det behövs för att kon- trollera aktuella transporter.
55

SOU 2026:28

Författningsförslag

Polismyndigheten fÄr begÀra uppgifter enligt första stycket endast om uppgifterna kan antas ha betydelse för den brottsbekÀmpande verksamheten.

Lufttrafikföretag som omfattas av skyldigheten att överföra upp- gifter enligt lagen (2018:1180) om flygpassageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen Àr endast skyldiga att lÀmna uppgifter i enlighet med första och andra styckena om de behövs i verksamhet som rör natio- nell sÀkerhet.

Regeringen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela nÀrmare föreskrifter om hur transportföretag ska lÀmna upp- gifter.

En begÀran om uppgifter om en transport fÄr inte överklagas.

26 §

Transportföretag fÄr lÀmna uppgifter enligt 25 § pÄ sÄ sÀtt att de görs lÀsbara för Polismyndig- heten eller SÀkerhetspolisen ge- nom terminalÄtkomst.

Polismyndigheten och SÀker- hetspolisen fÄr ta del av uppgifter genom terminalÄtkomst endast i den omfattning och under den tid som behövs för att kontrollera aktuella transporter.

Författningsförslag

SOU 2026:28

26 a §

Polismyndigheten och SÀkerhets- polisen fÄr förelÀgga ett transport- företag att fullgöra sina skyldig- heter enligt 25 och 26 §§.

Beslutet om förelÀggande fÄr förenas med vite. Beslutet gÀller omedelbart.

26 b §

Ett beslut om förelÀggande en- ligt 26 a § fÄr överklagas till allmÀn förvaltningsdomstol.

PrövningstillstÄnd krÀvs vid överklagande till kammarrÀtten.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2028.

56

Ett integritetsskyddsombud ska bevaka enskildas integritets- intresse i mÄl vid domstolen om tillstÄnd till signalspaning. Ombu- det har rÀtt att ta del av det som förekommer i mÄlet och att yttra sig.
57

SOU 2026:28

Författningsförslag

1.3Förslag till lag om Àndring i lagen (2009:966) om FörsvarsunderrÀttelsedomstol

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om lagen (2009:966) om Försvarsunder- rÀttelsedomstol

dels att 1, 5, och 16 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas en ny paragraf, 14 a §, av följande lydelse.

Lydelse enligt SOU 2025:49

Föreslagen lydelse

1§

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska pröva frÄgor om tillstÄnd till

signalspaning enligt lagen (2008:717) om signalspaning i försvars- underrÀttelseverksamhet.

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska Àven

1.pröva frÄgor om tillstÄnd till framtagning enligt lagen (2026:000) om sÀkerhetspolisens behandling av personuppgifter i sÀrskilda upp- giftssamlingar,

2. pröva beslut som ska över-

2. pröva beslut som ska över-

klagas dit enligt lagen (2026:000)

klagas dit enligt lagen (2026:000)

om SĂ€kerhetspolisens behandling

om SĂ€kerhetspolisens behandling

av personuppgifter.

av personuppgifter, och

 

3. pröva understÀllda beslut en-

 

ligt lagen (2018:1180) om passage-

 

raruppgifter i brottsbekÀmpningen.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

5 §

Ett integritetsskyddsombud ska bevaka enskildas integritets- intresse i mÄl vid domstolen. Om- budet har rÀtt att ta del av det som förekommer i mÄlet och att yttra sig.

Att FörsvarsunderrÀttelsedom- stolens beslut i frÄgor som rör sig- nalspaning inte fÄr överklagas framgÄr av 13 § lagen (2008:717) om signalspaning i försvarsunder- rÀttelseverksamhet. Att domstolens beslut som rör understÀllda beslut i enlighet med lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen inte fÄr överklagas framgÄr av 3 a kap. 9 § samma lag. Inte heller domstolens beslut i övrigt enligt denna lag fÄr över- klagas.

Författningsförslag

SOU 2026:28

14 a §

Domstolen fÄr besluta att ett understÀllt beslut enligt lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen (2018:1180) tills vidare inte ska gÀlla.

16 §

Att FörsvarsunderrÀttelsedom- stolens beslut i frÄgor som rör sig- nalspaning inte fÄr överklagas framgÄr av 13 § lagen (2008:717) om signalspaning i försvarsunder- rÀttelseverksamhet. Inte heller domstolens beslut i övrigt enligt denna lag fÄr överklagas.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2028.

58

SOU 2026:28

Författningsförslag

1.4Förslag till lag om Àndring i lagen (2018:1693) om polisens behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om lagen (2018:1693) om polisens behand- ling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde

dels att 1 kap. 3 § och 2 kap. 13–14 §§ ska ha följande lydelse, dels att det ska införas en ny paragraf, 4 kap. 11 b §, av följande

lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

1kap. 3 §

SÀrskilda bestÀmmelser om behandling av personuppgifter finns

1.i lagen (2017:496) om internationellt polisiÀrt samarbete och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

2. i lagen (2018:1180) om flyg-

2. i lagen (2018:1180) om passa-

passageraruppgifter i brottsbekÀmp-

geraruppgifter i brottsbekÀmp-

ningen och i föreskrifter som re-

ningen och i föreskrifter som re-

geringen har meddelat i anslutning

geringen har meddelat i anslutning

till den lagen,

till den lagen,

3.i lagen (2022:613) om finansiell information i brottsbekÀmp- ningen och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen, och

4.i lagen (2023:474) om polisiÀra befogenheter i grÀnsnÀra omrÄden. Om det i dessa författningar finns avvikande bestÀmmelser, ska de tillÀm- pas i stÀllet för bestÀmmelserna i denna lag.

2kap. 13 §

Personuppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag enligt 25 § polislagen (1984:387) fÄr behandlas för att utföra en uppgift som anges i 1 § 1 och 2.

Polismyndigheten ska pÄ begÀ- ran lÀmna sÄdana personuppgifter som avses i första stycket till

–Försvarsmakten, om de be- hövs i försvarsunderrĂ€ttelseverk-

59

Författningsförslag

SOU 2026:28

samheten eller den militÀra under- rÀttelsetjÀnsten, och

– Ekobrottsmyndigheten, om de behövs i den brottsbekĂ€mpande verksamheten.

Personuppgifter som avses i första stycket fÄr Àven behandlas för föl- jande ÀndamÄl för att utföra en upp- gift som anges i 1 § 1 eller 2:

– planera kontroller,

– vĂ€lja ut kontrollobjekt, och

– göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kri- terier som ska anvĂ€ndas vid planer- ing av kontroller eller urval av kon- trollobjekt.

Personuppgifter som avses i första stycket fÄr endast i ett enskilt fall behandlas för nya ÀndamÄl enligt 2 kap. 4 eller 22 § brottsdata- lagen (2018:1177).

14 §

Vid terminalÄtkomst enligt 26 §

Vid direktÄtkomst enligt 26 §

polislagen (1984:387) fÄr person-

polislagen (1984:387) fÄr person-

uppgifterna inte Àndras eller bear-

uppgifterna inte Àndras eller bear-

betas pÄ annat sÀtt.

betas pÄ annat sÀtt.

4 kap.

11 b §

Personuppgifter som med stöd av 25 § polislagen (1984:387) till- handahÄlls pÄ annat sÀtt Àn genom direktÄtkomst, ska förstöras sex mÄnader efter det att de behand- lades första gÄngen.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2028.

60

SOU 2026:28

Författningsförslag

1.5Förslag till lag om Àndring i lagen (2018:1694) om Tullverkets behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om lagen (2018:1694) om Tullverkets behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde att 1 kap. 2 § ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

1 kap.

2 §

SÀrskilda bestÀmmelser om behandling av personuppgifter finns

1.i lagen (2017:496) om internationellt polisiÀrt samarbete och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

2. i lagen (2018:1180) om flyg-

2. i lagen (2018:1180) om pas-

passageraruppgifter i brottsbekÀmp-

sageraruppgifter i brottsbekÀmp-

ningen och i föreskrifter som

ningen och i föreskrifter som

regeringen har meddelat i anslut-

regeringen har meddelat i anslut-

ning till den lagen,

ning till den lagen,

3.i lagen (2022:613) om finansiell information i brottsbekÀmp- ningen och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

4.i lagen (2023:474) om polisiÀra befogenheter i grÀnsnÀra omrÄden,

och

5.i tullbefogenhetslagen (2024:710).

Om det i dessa författningar finns avvikande bestÀmmelser, ska de tillÀmpas i stÀllet för bestÀmmelserna i denna lag.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2028.

61

– namn,
– födelsedatum,
– kön,
– nationalitet,
– resrutt,
– bagage,
– medpassagerare,
– mobiltelefonnummer,
– e-postadress,
– betalningsinformation, och
– bokningssĂ€tt.

Författningsförslag

SOU 2026:28

1.6Förslag till lag om Àndring i tullbefogenhetslagen (2024:710)

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om tullbefogenhetslagen (2024:710) att 7 kap. 12 § ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

7 kap.

12 §

Om uppgifterna kan antas ha betydelse för Tullverkets brotts- bekÀmpande verksamhet, fÄr Tullverket begÀra att ett transportföre- tag, som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige, lÀmnar uppgifter om ankommande eller avgÄende transporter som företaget har tillgÄng till (bokningsuppgifter). Det som sÀgs om trans- portföretag gÀller Àven andra företag som yrkesmÀssigt fÄr tillgÄng till transportföretagets bokningsuppgifter. I frÄga om passagerare om- fattas endast uppgifter om

– namn,

– födelsedatum,

– nationalitet,

– resrutt,

– bagage,

– medpassagerare,

– mobiltelefonnummer,

– e-postadress,

– betalningssĂ€tt, och

– bokningssĂ€tt.

Det som sÀgs i första stycket gÀller inte lufttrafikföretag som omfattas av skyldigheten att överföra upp- gifter enligt lagen (2018:1180) om flygpassageraruppgifter i brottsbe- kÀmpningen.

Regeringen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela nÀrmare föreskrifter om hur bokningsuppgifter ska lÀmnas.

62

SOU 2026:28

Författningsförslag

Tullverkets begÀran om bokningsuppgifter fÄr inte överklagas.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2028.

63

Författningsförslag

SOU 2026:28

1.7Förslag till förordning om Àndring

i förordningen (2009:968) med instruktion för FörsvarsunderrÀttelsedomstolen

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om förordningen (2009:968) med instruk- tion för FörsvarsunderrÀttelsedomstolen att 9 § ska ha följande lydelse.

Lydelse enligt SOU 2025:49

Föreslagen lydelse

9 §

Domstolens beslut om signalspaning ska expedieras till ansökande myndighet och till Statens inspektion för försvarsunderrÀttelse- verksamheten.

Domstolens domar och beslut om framtagning frÄn en sÀrskild uppgiftssamling ska expedieras till SÀkerhetspolisen och SÀkerhets- och integritetsskyddsnÀmnden.

Domstolens domar och beslut avse- ende understÀllda beslut enligt lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ska expedieras till SÀkerhetspolisen och enheten för passagerarinformation inom Polismyn- digheten.

Denna förordning trÀder i kraft den 1 januari 2028.

64

6. om klÀdsel, utrustning och annat som krÀvs för enhetlighet i polisarbetet,
7. om bestÀmmelserna om upp- gifter frÄn transportföretag i 25 § polislagen, och
8. om verkstÀllighet av denna förordning.
Föreskrifter som avses i första stycket 1–3 och 5–8 och som berör SĂ€kerhetspolisen ska meddelas i samrĂ„d med den.

SOU 2026:28

Författningsförslag

1.8Förslag till förordning om Àndring i polisförordningen (2014:1104)

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om polisförordningen (2014:1104) att 20 § ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

20§

Polismyndigheten fÄr meddela nÀrmare föreskrifter

1.om rapporteftergift enligt 9 § polislagen (1984:387),

2.om vilka hjÀlpmedel som fÄr anvÀndas för att stoppa ett fordon eller annat transportmedel enligt 10 § 5 polislagen,

3.om dokumentation enligt 27, 28 och 28 a §§ polislagen,

4.enligt 2 kap. 33 § och 3 kap. 6 § tredje stycket ordningslagen (1993:1617) i frÄga om

a) utförande och besiktning av en anlÀggning för motorsport, olycks- beredskap eller föreskrifter som i övrigt behövs frÄn sÀkerhetssynpunkt vid en sÄdan anlÀggning, och

b) utförande och besiktning av skjutbana,

5.om polislegitimation, utöver vad som anges i förordningen (1958:272) om tjÀnstekort,

6. om klÀdsel, utrustning och annat som krÀvs för enhetlighet i polisarbetet, och

7. om verkstÀllighet av denna förordning.

Föreskrifter som avses i första stycket 1–3 och 5–7 och som berör SĂ€kerhetspolisen ska meddelas i samrĂ„d med den.

Denna förordning trÀder i kraft den 1 januari 2028.

65

Författningsförslag

SOU 2026:28

1.9Förslag till Àndring av förordningen (2018:1181) om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om förordningen (2018:1181) om flyg- passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

dels att förordningens namn ska ha följande lydelse, dels att 1–6, 9 och 20–21 §§ ska ha följande lydelse,

dels att rubrikerna nÀrmast före 4 och 21 §§ ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Förordning (2018:1181)

Förordning (2018:1181)

om flygpassageraruppgifter

om passageraruppgifter

i brottsbekÀmpningen

i brottsbekÀmpningen

 

 

1 §

Denna förordning innehÄller

Denna förordning innehÄller

bestÀmmelser som kompletterar

bestÀmmelser som kompletterar

lagen (2018:1180) om flygpassa-

lagen (2018:1180) om passagerar-

geraruppgifter

i

brottsbekÀmp-

uppgifter i brottsbekÀmpningen.

ningen.

 

 

 

 

 

2 §

Uttryck som anvÀnds i förord-

Uttryck som anvÀnds i förord-

ningen har samma innebörd som

ningen har samma innebörd som

i lagen (2018:1180) om flygpassa-

i lagen (2018:1180) om passagerar-

geraruppgifter

i

brottsbekÀmp-

uppgifter i brottsbekÀmpningen.

ningen.

 

 

 

 

 

3 §

Polismyndigheten, SĂ€kerhets-

Polismyndigheten, SĂ€kerhets-

polisen, Ekobrottsmyndigheten,

polisen, Ekobrottsmyndigheten,

Tullverket och Försvarsmakten

Tullverket och Försvarsmakten

Àr behöriga myndigheter enligt

Àr behöriga myndigheter enligt

lagen (2018:1180) om flygpassage-

lagen (2018:1180) om passagerar-

raruppgifter i brottsbekÀmpningen.

uppgifter i brottsbekÀmpningen.

66

SOU 2026:28Författningsförslag

Lufttrafikföretagens

Transportföretagens

skyldigheter

skyldigheter

4 §

Lufttrafikföretag ska överföra

Transportföretag som bedriver

PNR-uppgifter i enlighet med arti-

lufttrafik ska överföra PNR-upp-

kel 1 i kommissionens genomfö-

gifter i enlighet med artikel 1 i

randebeslut (EU) 2017/759 av den

kommissionens genomförandebe-

28 april 2017 om gemensamma

slut (EU) 2017/759 av den 28 april

protokoll och dataformat som ska

2017 om gemensamma protokoll

anvÀndas av lufttrafikföretag nÀr

och dataformat som ska anvÀndas

PNR-uppgifter överförs till enhe-

av lufttrafikföretag nÀr PNR-upp-

terna för passagerarinformation.

gifter överförs till enheterna för

 

passagerarinformation.

Vid tekniska problem fÄr uppgifterna överföras pÄ annat lÀmpligt sÀtt som sÀkerstÀller ett tillfredsstÀllande skydd för uppgifterna.

 

Polismyndigheten fÄr meddela

 

nÀrmare föreskrifter om hur trans-

 

portföretag som bedriver passagerar-

 

trafik med tÄg, buss eller fÀrja ska

 

överföra PNR-uppgifter.

5 §

Enheten för passagerarinfor-

Enheten för passagerarinfor-

mation ska faststÀlla och regel-

mation ska faststÀlla och regel-

bundet se över de kriterier som av-

bundet se över de kriterier som av-

ses i 3 kap. 5 § 2 lagen (2018:1180)

ses i 3 kap. 5 § 2 lagen (2018:1180)

om flygpassageraruppgifter i brotts-

om passageraruppgifter i brotts-

bekÀmpningen i samarbete med de

bekÀmpningen i samarbete med de

behöriga myndigheterna.

behöriga myndigheterna.

6 §

TillgÄng till PNR-uppgifter

TillgÄng till PNR-uppgifter

som Àr behörighetsbegrÀnsade en-

som Àr behörighetsbegrÀnsade en-

ligt 3 kap. 11 § lagen (2018:1180)

ligt 3 kap. 11 § lagen (2018:1180)

om flygpassageraruppgifter i brotts-

om passageraruppgifter i brotts-

bekÀmpningen fÄr endast ges till

bekÀmpningen fÄr endast ges till

dataskyddsombudet för enheten

dataskyddsombudet för enheten

för passagerarinformation och den

för passagerarinformation och den

67

Författningsförslag

SOU 2026:28

som har ett behov av fullstÀndiga uppgifter för att kunna utföra sina arbetsuppgifter. Behörigheten fÄr bara utnyttjas nÀr det i ett en- skilt fall Àr absolut nödvÀndigt med tillgÄng till fullstÀndiga uppgifter.

som har ett behov av fullstÀndiga uppgifter för att kunna utföra sina arbetsuppgifter. Behörigheten fÄr bara utnyttjas nÀr det i ett en- skilt fall Àr absolut nödvÀndigt med tillgÄng till fullstÀndiga uppgifter.

9 §

Resultatet av en behandling

Resultatet av en behandling

av PNR-uppgifter fÄr inte be-

av PNR-uppgifter enligt 3 kap.

handlas under lÀngre tid Àn vad

4 § 1 lagen (2018:1180) om passa-

som behövs för att kunna infor-

geraruppgifter i brottsbekÀmpningen

mera behöriga mottagare om re-

fÄr inte behandlas under lÀngre tid

sultatet. Om ett sÄdant resultat

Àn vad som behövs för att kunna

inte behöver granskas vidare av

informera behöriga mottagare om

en behörig mottagare, fÄr resul-

resultatet. Om ett sÄdant resul-

tatet ÀndÄ behandlas om syftet Àr

tat inte behöver granskas vidare

att fortsÀttningsvis undvika mot-

av en behörig mottagare, fÄr resul-

svarande felaktiga trÀffar. Behand-

tatet ÀndÄ behandlas om syftet Àr

lingen av resultatet ska dock upp-

att fortsÀttningsvis undvika mot-

höra senast i samband med att

svarande felaktiga trÀffar. Behand-

PNR-uppgifterna ska förstöras en-

lingen av resultatet ska dock upp-

ligt 3 kap. 9 § lagen (2018:1180)

höra senast i samband med att

om flygpassageraruppgifter i brotts-

PNR-uppgifterna ska anony-

bekÀmpningen.

miseras enligt 3 kap. 9 § lagen

 

(2018:1180) om passagerarupp-

 

gifter i brottsbekÀmpningen.

20 §

NÀr det i ett enskilt fall Àr

NÀr det i ett enskilt fall Àr

nödvÀndigt för att avvÀrja en spe-

nödvÀndigt för att avvÀrja en spe-

cifik och faktisk fara med anknyt-

cifik och faktisk fara med anknyt-

ning till terroristbrottslighet eller

ning till terroristbrottslighet eller

annan allvarlig brottslighet, fÄr en-

annan allvarlig brottslighet, fÄr en-

heten för passagerarinformation

heten för passagerarinformation

begÀra att en motsvarande enhet

begÀra att en motsvarande enhet

i en annan medlemsstat ska in-

i en annan medlemsstat ska in-

hÀmta PNR-uppgifter frÄn lufttra-

hÀmta PNR-uppgifter frÄn lufttra-

fikföretag vid andra tidpunkter Àn

fikföretag vid andra tidpunkter Àn

68

SOU 2026:28

Författningsförslag

de som anges i 2 kap. 2 § lagen (2018:1180) om flygpassagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen, för vidareöverföring till enheten.

de som anges i 2 kap. 2 § lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, för vidare- överföring till enheten.

HandlÀggning av

HandlÀggning av

sanktionsavgift för

sanktionsavgift för

lufttrafikföretag

transportföretag

21 §

Ett beslut om sanktionsavgift

Ett beslut om sanktionsavgift

för lufttrafikföretag ska delges den

för transportföretag ska delges den

som avgiften ska tas ut av.

som avgiften ska tas ut av.

Denna förordning trÀder i kraft den 1 januari 2028.

69

Författningsförslag

SOU 2026:28

1.10Förslag till förordning om Àndring i tullbefogenhetsförordningen (2024:759)

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om tullbefogenhetsförordningen (2024:759) att det ska införas en ny paragraf, 6 kap. 4 §, av följande lydelse.

6 kap.

4 §

Tullverket ska pÄ begÀran lÀmna bokningsuppgifter som inhÀmtats med stöd av 7 kap. 12 § tullbefo- genhetslagen (2024:710) till Eko- brottsmyndigheten, om de behövs i den brottsbekÀmpande verksam- heten.

Denna förordning trÀder i kraft den 1 januari 2028.

70

2 Inledning

2.1Utredningens uppdrag

Regeringen beslutade den 10 april 2025 att genom kommittédirektiv (2025:36) ge en sÀrskild utredare i uppdrag att se över reglerna om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen i syfte att anpassa regler- ingen av flygpassageraruppgifter till EU-rÀtten samt analysera förut- sÀttningarna och övervÀga förbÀttrade möjligheter att inhÀmta passa- geraruppgifter frÄn andra trafikslag. Uppdraget ska redovisas senast den 24 april 2026. Direktiven för arbetet finns i bilaga 1.

I uppdraget ingÄr bl.a. att

‱analysera och ta stĂ€llning till vilka förĂ€ndringar av den svenska re- gleringen i frĂ„ga om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen som behöver göras med anledning av EU-domstolens praxis,

‱analysera och ta stĂ€llning till om den svenska regleringen i frĂ„ga om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen ska göras neu- tral nĂ€r det gĂ€ller trafikslag,

‱se över nuvarande möjligheter att inhĂ€mta tillgĂ€ngliga passagerar- uppgifter frĂ„n andra transportföretag, och

‱lĂ€mna förslag pĂ„ de författningsĂ€ndringar och andra Ă„tgĂ€rder som bedöms nödvĂ€ndiga, samtidigt som brottsbekĂ€mpande myndig- heters tillgĂ„ng till flygpassageraruppgifter upprĂ€tthĂ„lls i möjligaste mĂ„n och skyddet för enskildas personliga integritet sĂ€kerstĂ€lls.

71

Inledning

SOU 2026:28

2.2Utredningens arbete

VÄrt arbete inleddes april 2025 och har skett i nÀra samarbete med de experter som förordnats att ingÄ i utredningen. Fram till lÀmnan- det av detta betÀnkande har vi haft fem utredningssammantrÀden, tre under 2025 och tvÄ under 2026.

Utöver sammantrĂ€dena med experterna har sekretariatet haft om- fattande kontakt med experterna som representerar Polismyndig- heten och enheten för passagerarinformation inom Polismyndigheten. Det samrĂ„d som utredningen enligt direktiven ska ha med berörda myndigheter och andra aktörer har huvudsakligen skett genom exper- terna. Som ett led i arbetet har sekretariatet besökt och haft möten med representanter frĂ„n enheten för passagerarinformation inom Polismyndigheten, Tullverket, Försvarsmakten, SĂ€kerhetspolisen, Ekobrottsmyndigheten och Svensk kollektivtrafik. Vid mötet med Svensk kollektivtrafik deltog Ă€ven representanter frĂ„n TĂ„gföretagen, SJ, ÖresundstĂ„g och Sveriges bussföretag. Under oktober 2025 deltog utredningen tillsammans med representanter frĂ„n Polismyndigheten vid ett studiebesök hos den belgiska enheten för passagerarinforma- tion i Bryssel.

Arbetet bestod inledningsvis av att kartlĂ€gga följderna av den s.k. PNR-domen. JĂ€mförelser med andra lĂ€nders agerande har varit vansk- liga att göra dĂ„ mycket av informationen kring detta inte framgĂ„r i öppna kĂ€llor. Utredningen har kontaktat ett flertal medlemsstaters enheter för passagerarinformation men endast fĂ„tt svar frĂ„n en. PNR- domen diskuterades vid sammantrĂ€den i september och november och experterna gavs möjligheter att inkomma med synpunkter. Under arbetet har möten hĂ„llits med representanter frĂ„n Försvarsunder- rĂ€ttelsedomstolen, Åklagarmyndigheten och Domstolsverket.

Den del av utredningen som avser en trafikslagsneutral PNR-lag- stiftning behandlades vid sammantrĂ€den i januari och februari 2026. I denna del har möten hĂ„llits med representanter frĂ„n Transportstyrel- sen och Sjöfartsverket. Även arbetet inom andra relevanta lagstift- ningsprocesser och arbete inom EU har beaktats.

72

3GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

3.1Inledning

AnvÀndningen av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen innebÀr ett intrÄng i den personliga integriteten. NÀr förÀndringar i sÄdan anvÀndning övervÀgs ska dÀrför den reglering som finns till skydd för enskildas fri- och rÀttigheter beaktas. Detta gÀller sÀrskilt om för- Àndringarna som övervÀgs innebÀr en utökning av möjligheterna att behandla personuppgifter. BestÀmmelser om grundlÀggande fri- och rÀttigheter finns i den svenska grundlagen och i vissa internationella rÀttsakter som Sverige Àr bundet av. I detta kapitel redogör vi för den regleringen. AnvÀndningen av passageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen mÄste dessutom vara förenlig med den generella dataskydds- regleringen som bl.a. syftar till att vÀrna om enskildas personliga integ- ritet. Den regleringen redogör vi för i kapitel 4. I kapitel 5 redovisas den internationella och svenska regleringen av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

3.2Regeringsformen

I regeringsformen, RF, finns bestÀmmelser till skydd för enskildas grundlÀggande fri- och rÀttigheter. I 1 kap. 2 § första stycket slÄs det fast att den offentliga makten ska utövas med respekt för den enskilda mÀnniskans frihet. I fjÀrde stycket anges att det allmÀnna ska vÀrna den enskildes privat- och familjeliv. BestÀmmelsen ger uttryck för vissa sÀrskilt viktiga mÄl för den samhÀlleliga verksamheten, men den ger inte upphov till nÄgra rÀttigheter för medborgarna. De rÀttsligt bindande rÀttighetsreglerna har i stÀllet samlats i regeringsformens andra kapitel.

73

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

SOU 2026:28

I 2 kap. 6 § andra stycket stadgas att var och en Àr, gentemot det allmÀnna, skyddad mot betydande intrÄng i den personliga integrite- ten, om det utan samtycke och innebÀr övervakning eller kartlÀgg- ning av den enskildes personliga förhÄllanden. Detta stycke infördes vid 2010 Ärs grundlagsreform och innebÀr en förstÀrkning av skyddet mot integritetskrÀnkningar. Av förarbetena framgÄr att avgörande för om en ÄtgÀrd ska anses innebÀra övervakning eller kartlÀggning Àr inte dess huvudsakliga syfte utan vilken effekt ÄtgÀrden har. Vad som avses med övervakning respektive kartlÀggning fÄr bedömas med utgÄngspunkt i vad som enligt normalt sprÄkbruk lÀggs i dessa be- grepp.

Vid bedömningen av vilka ÄtgÀrder som kan anses utgöra betydande intrÄng ska bÄde ÄtgÀrdens omfattning och arten av det intrÄng ÄtgÀr- den innebÀr beaktas. BestÀmmelsen omfattar endast sÄdana intrÄng som pÄ grund av ÄtgÀrdens intensitet eller omfattning, eller av hÀnsyn till uppgifternas integritetskÀnsliga natur eller andra omstÀndigheter, innebÀr ett betydande ingrepp i den enskildes privata sfÀr.1

Av 2 kap. 20 § följer att de rÀttigheter som uppstÀlls i 2 kap. 6 § endast fÄr begrÀnsas genom lag. Enligt 2 kap. 21 § fÄr en begrÀnsning endast göras för att tillgodose ÀndamÄl som Àr godtagbara i ett demo- kratiskt samhÀlle och den fÄr aldrig gÄ utöver vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till det ÀndamÄl som har föranlett den och inte heller strÀcka sig sÄ lÄngt att den utgör ett hot mot den fria Äsiktsbildningen sÄsom en av folkstyrelsens grundvalar. BegrÀnsningen fÄr inte heller göras enbart pÄ grund av politisk, religiös, kulturell eller annan sÄdan ÄskÄdning.

Genom det andra ledet i 2 kap. 20 § kommer en proportionalitets- princip till uttryck. En begrÀnsning av rÀttigheterna ska vara ÀndamÄls- enlig och nödvÀndig och den fördel som det allmÀnna vinner genom ingreppet ska stÄ i rimlig proportion till den skada som ingreppet för- orsakar den enskilde. Denna proportionalitetsprincip har Àven kom- mit till uttryck i praxis frÄn Högsta domstolen och Högsta förvalt- ningsdomstolen.2

1Prop. 2009/10:80, En reformerad grundlag, s. 182–185.

2Se t.ex. NJA 2012 s. 400, NJA 2015 s. 45, HFD 2015 ref. 80 och HFD 2016 ref. 44.

74

SOU 2026:28

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

3.3Europakonventionen

Europakonventionen3 innehÄller bestÀmmelser om grundlÀggande fri- och rÀttigheter och gÀller sedan 1995 som svensk lag.4 Enligt 2 kap. 19 § RF fÄr lag eller annan föreskrift inte meddelas i strid med Europa- konventionen.

RÀtten till respekt för den personliga integriteten följer av rÀtten till respekt för privatlivet enligt konventionen. Av artikel 8 framgÄr att var och en har rÀtt till respekt för sitt privat- och familjeliv, sitt hem och sin korrespondens. RÀttigheten Àr inte absolut och kan, under vissa förutsÀttningar, inskrÀnkas. InskrÀnkningen ska vara föreskriven i lag och vara nödvÀndig i ett demokratiskt samhÀlle för att uppnÄ ett legitimt mÄl, t.ex. skydd för allmÀn sÀkerhet, allmÀn ordning eller för att vÀrna folkhÀlsan. Det innebÀr i huvudsak att det mÄste finnas ett angelÀget samhÀlleligt behov av inskrÀnkningen och att denna mÄste stÄ i rimlig proportion till det syfte som ska tillgodoses genom ingrep- pet.5 Europadomstolen har uttalat att en rÀttvis balans mÄste upp- nÄs mellan det allmÀnna och enskilda intressen nÀr det gÀller ÄtgÀrder som inskrÀnker rÀtten till privatliv.6

Europeiska domstolen för de mÀnskliga rÀttigheterna, Europadom- stolen, har i flera fall konstaterat att artikel 8 ÄlÀgger staten en negativ förpliktelse att avstÄ frÄn att göra intrÄng i rÀtten till respekt för privat- och familjelivet samt en positiv förpliktelse att skydda enskilda mot att andra enskilda handlar pÄ ett sÀtt som innebÀr ett integritetsin- trÄng.7

Registrering av personuppgifter kan omfattas av rÀtten till skydd för privatlivet. Enligt Europadomstolen gÀller det sÀrskilt om de upp- gifter som har registrerats innehÄller kÀnsliga uppgifter, t.ex. informa-

3Europeiska konventionen den 4 november 1950 angÄende skydd för de mÀnskliga rÀttig- heterna och de grundlÀggande friheterna.

4Se lagen (1994:1219) om den europeiska konventionen angÄende skydd för de mÀnskliga rÀttigheterna och de grundlÀggande friheterna.

5Danelius, MÀnskliga rÀttigheter i Europeisk praxis, 6 upplagan, 2023, s. 460.

6Se t.ex. Europadomstolens domar Peruzzo och Martens mot Tyskland, nr 7481/08 och 57900/12, domar meddelade den 4 juni 2013, Aycaguer mot Frankrike, nr 8806/12, dom meddelad den 22 juni 2017 och Gaughran mot Storbritannien, nr 45245/15, dom meddelad den 13 februari 2020.

7Se t.ex. Europadomstolens domar Airey mot Irland, nr 6286/73, dom meddelad den 9 okto- ber 1979, X och Y mot NederlÀnderna, nr 8678/80, dom meddelad den 26 mars 1985 och Söderman mot Sverige, nr 5786/08, dom meddelad den 12 november 2013.

75

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

SOU 2026:28

tion om politisk uppfattning, religionstillhörighet, missbruk eller liknande förhÄllanden.8

Vid inskrÀnkningar i skyddet för privatlivet mÄste den enskilde till- försÀkras vissa grundlÀggande rÀttssÀkerhetsgarantier, t.ex. en rÀttvis rÀttegÄng och ett effektivt rÀttsmedel. Enligt Europadomstolen Àr behovet av sÄdana garantier större nÀr det gÀller automatiserad be- handling av personuppgifter. Nationell rÀtt mÄste sÀkerstÀlla att upp- gifterna Àr relevanta och inte för lÄngtgÄende i förhÄllande till det ÀndamÄl för vilket de bevaras. Uppgifterna fÄr inte heller sparas under en tid som överstiger vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till Ànda- mÄlet. Det mÄste dÀrutöver finnas garantier för att personuppgifterna skyddas frÄn felaktig behandling, inte minst vid behandling av kÀns- liga personuppgifter.9

3.4EU:s rÀttighetsstadga

EU:s rÀttighetsstadga10 trÀdde i kraft i och med Lissabonfördraget den 1 december 2009.11 Enligt artikel 6.1 i fördraget om Europeiska unionen ska unionen erkÀnna de rÀttigheter, friheter och principer som faststÀlls i EU:s rÀttighetsstadga och stadgan ska ha samma rÀtts- liga vÀrde som fördragen. RÀttighetsstadgan Àr dÀrmed en del av EU:s primÀrrÀtt och den har företrÀde framför föreskrifter i medlemsstater- nas nationella rÀttsordningar.

I EU:s rÀttighetsstadga finns ett flertal artiklar som berör personlig integritet och behandling av personuppgifter. I artikel 3.1 anges att var och en har rÀtt till fysisk och mental integritet. Artikel 7 innebÀr rÀtt till respekt för sitt privatliv och familjeliv, sin bostad och sina kommunikationer. Artikel 8 ger var och en rÀtt till skydd av de per- sonuppgifter som rör honom eller henne. DÀr slÄs Àven fast rÀtten att fÄ tillgÄng till de insamlade uppgifter som rör en sjÀlv och att fÄ rÀttelse av dem.

8Se Europadomstolens dom Segerstedt-Wiberg m.fl. mot Sverige, nr 62332/00, dom meddelad den 6 juni 2006.

9Se t.ex. Europadomstolens domar B.B. mot Frankrike, nr 5335/06, dom meddelad den

17 december 2009, S. och Marper mot Storbritannien, nr 30562/04 och 30566/04, dom med- delad den 4 december 2008 och Aycaguer mot Frankrike, nr 8806/12, dom meddelad den 22 juni 2017.

10Europeiska unionens stadga om de grundlÀggande rÀttigheterna (2016/C 202/02).

11Lissabonfördraget om Àndring av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprÀttandet av Europeiska gemenskapen (2007/C 306/01).

76

SOU 2026:28

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

I artikel 51 och 52 behandlas stadgans tillÀmpningsomrÄde och rÀttigheternas och principernas rÀckvidd och tolkning. BestÀmmel- serna i stadgan riktar sig till unionens institutioner, organ och byrÄer samt till medlemsstaterna endast nÀr dessa tillÀmpar unionsrÀtten. RÀttigheterna ska dÀrför tillÀmpas under iakttagande av grÀnserna för unionens befogenheter enligt fördragen. Stadgan innebÀr inte nÄgon utvidgning av tillÀmpningsomrÄdet för unionsrÀtten utanför unionens befogenheter och medför inte heller i övrigt nÄgon förÀnd- ring i befogenheterna.

Varje begrÀnsning av stadgans rÀttigheter och friheter ska vara föreskriven i lag och vara förenlig med det vÀsentliga innehÄllet i dessa rÀttigheter och friheter. BegrÀnsningar fÄr endast göras om de Àr nödvÀndiga och faktiskt svarar mot mÄl av allmÀnt samhÀllsintresse som erkÀnns av unionen eller behovet av skydd för andra mÀnniskors rÀttigheter och friheter.

Ett flertal av de rÀttigheter som slÄs fast i stadgan överlappar med motsvarande rÀttigheter i Europakonventionen. Enligt artikel 52.3 i stadgan ska dessa rÀttigheter ha samma innebörd och rÀckvidd som i konventionen. Det finns dock inget hinder för unionsrÀtten att till- försÀkra ett mer lÄngtgÄende skydd.

3.5Förenta nationernas allmÀnna förklaring om de mÀnskliga rÀttigheterna

FN:s allmÀnna förklaring om de mÀnskliga rÀttigheterna antogs den 10 december 1948. Den bestÄr av 30 artiklar som uttrycker de grund- lÀggande och universella fri- och rÀttigheterna. Förklaringen Àr en gemensam viljeyttring och ett moraliskt stÀllningstagande av vÀrlds- samfundet och som sÄdant Àr det inte juridiskt bindande. Den har dock utgjort grunden för det internationella arbetet med att övervaka utvecklingen och efterlevnaden av mÀnskliga rÀttigheter.

I artikel 12 i den allmÀnna förklaringen anges att ingen fÄr utsÀttas för godtyckligt ingripande i frÄga om privatliv, familj, hem eller korre- spondens. Var och en har rÀtt till lagens skydd mot sÄdana ingripan- den och angrepp.

Av artikel 29.2 följer att inskrÀnkningar av rÀttigheter och friheter endast fÄr göras genom lag och enbart i syfte att trygga tillbörlig hÀn- syn till och respekt för andras rÀttigheter och friheter samt för att

77

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

SOU 2026:28

tillgodose ett demokratiskt samhÀlles berÀttigade krav pÄ moral, allmÀn ordning och allmÀn vÀlfÀrd.

3.6Dataskyddskonventionen

3.6.1Konventionens stÀllning och syfte

EuroparÄdets ministerkommitté antog 1981 Dataskyddskonventionen12, som trÀdde i kraft den 1 oktober 1985. Sverige ratificerade konventionen den 24 juni 1982. Konventionen var det första bindande internationella instrumentet pÄ dataskydds- omrÄdet och har status som ett rÀttsligt bindande multilateralt avtal om personuppgiftsskydd. Konventionen gÀller inte som lag i Sverige, men stÀller krav pÄ konventionsparterna att införa bestÀmmelser i nationell rÀtt som upprÀtthÄller de principer om skydd för person- uppgifter som uppstÀlls i konventionen.

Medan EU:s dataskyddsförordning har övertagit konventionens roll som grundlÀggande dokument för automatiserad behandling av personuppgifter inom stora delar av EU:s kompetensomrÄde, Àr kon- ventionen fortsatt av sÀrskild betydelse för omrÄden som ligger utan- för unionsrÀtten, sÄsom nationell sÀkerhet, försvar och statens sÀker- het. I Sverige Àr den del av SÀkerhetspolisens verksamhet som rör nationell sÀkerhet ett av de fÄ omrÄden dÀr konventionen gÀller i stÀllet för EU:s dataskyddsregelverk.

Dataskyddskonventionen anses vara en precisering av det skydd som följer av artikel 8 i Europakonventionen. ÄndamĂ„let med kon- ventionen, vilket anges i artikel 1, Ă€r att sĂ€kerstĂ€lla respekten för grund- lĂ€ggande fri- och rĂ€ttigheter, sĂ€rskilt rĂ€tten till personlig integritet i samband med automatisk databehandling av personuppgifter. Kon- ventionen stĂ€ller upp ett flertal principer för automatisk databehand- ling av personuppgifter och omfattar sĂ„dan behandling inom bĂ„de allmĂ€n och enskild verksamhet.

12Europeiska rÄdets konvention (ETS) av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter.

78

SOU 2026:28

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

3.6.2Konventionens innehÄll

Enligt artikel 5 i konventionen ska personuppgifter erhÄllas och be- handlas pÄ ett korrekt och lagligt sÀtt, de ska lagras för sÀrskilt angivna och lagliga ÀndamÄl och inte anvÀndas pÄ ett sÀtt som Àr oförenligt med dessa ÀndamÄl. Personuppgifterna ska vara ÀndamÄlsenliga, rele- vanta och inte nödvÀndiga. Vidare ska uppgifterna vara korrekta och hÄllas aktuella samt bevaras pÄ ett sÄdant sÀtt att de registrerade perso- nerna inte kan identifieras under lÀngre tid Àn vad som Àr nödvÀndigt. I artikel 6 anges att personuppgifter som avslöjar rasursprung, politiska Äsikter liksom uppgifter som rör hÀlsa eller sexualliv inte fÄr undergÄ automatisk databehandling, sÄvida inte nationell lag ger ett ÀndamÄlsenligt skydd. Detsamma gÀller uppgifter som hÀnför sig

till att nÄgon dömts för brott.

Artikel 8 slÄr fast vissa skyddsÄtgÀrder för registrerade personer. Var och en har rÀtt att fÄ veta om ett automatiserat personregister finns, dess huvudsakliga ÀndamÄl samt vem som Àr registeransvarig. Det finns Àven en rÀtt att med rimliga mellanrum fÄ bekrÀftat om personuppgifter finns lagrade i register och att fÄ ta del av sÄdana uppgifter i begriplig form. Om uppgifterna har behandlats i strid med gÀllande bestÀmmelser ska uppgifterna rÀttas eller raderas. Ett beslut som innebÀr att nÄgon inte efterkommer en begÀran om be- krÀftelse eller meddelande, rÀttelse eller utradering ska gÄ att över- klaga.

Enligt artikel 9 fÄr avvikelse frÄn vissa bestÀmmelser i konventio- nen göras endast om sÄdan avvikelse medges i partens nationella lag- stiftning och den Àr nödvÀndig i ett demokratiskt samhÀlle för att skydda statens sÀkerhet, den allmÀnna sÀkerheten, statens penning- intressen eller brottsbekÀmpning eller för att skydda enskildas fri- och rÀttigheter.

EuroparÄdets ministerkommitté antog 2001 ett tillÀggsprotokoll till dataskyddskonventionen som trÀdde i kraft den 1 juli 2004.13 Proto- kollet, som Sverige har ratificerat, innehÄller tvÄ huvudsakliga komplet- teringar. Det infördes bestÀmmelser som innebÀr ett krav pÄ tillsyns- myndigheter. Varje medlemsstat ska inrÀtta en eller flera oberoende tillsynsmyndigheter för att kontrollera efterlevnaden av dataskydds- principerna. Myndigheterna ska ha utrednings- och ingripandebefo-

13Europeiska rÄdet, TillÀggsprotokoll till konventionen om skydd för individer vid automatisk behandling av personuppgifter, rörande tillsynsmyndigheter och grÀnsöverskridande data- flöden, ETS 181, den 8 november 2001.

79

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

SOU 2026:28

genheter samt kunna delta i rĂ€ttsliga förfaranden. Det infördes Ă€ven bestĂ€mmelser om grĂ€nsöverskridande dataflöden. Överföring av per- sonuppgifter till lĂ€nder som inte Ă€r parter till konventionen fĂ„r bara ske om mottagarlandet sĂ€kerstĂ€ller en adekvat skyddsnivĂ„ för de aktu- ella uppgifterna.

Dataskyddskonventionen kompletteras vidare av ett antal rekom- mendationer antagna av ministerkommittén om hur personuppgifter bör behandlas inom olika omrÄden, t.ex. digital spÄrning och bevak- ning samt inom polissektorn.

3.6.3Modernisering av konventionen

Efter en omfattande översyn antog EuroparÄdets medlemsstater Ministerkommittén den 18 maj 2018 ett Àndringsprotokoll till Data- skyddskonventionen.14 Protokollet, som informellt kallas dataskydds- konventionen 108+, har som syfte att modernisera konventionen för att kunna hantera den tekniska utvecklingen och globaliseringen av information nÀr det gÀller skyddet av privat information. I proto- kollet understryks vikten av att individer fÄr kÀnnedom om, förstÄr och har möjlighet att kontrollera behandlingen av deras personupp- gifter.

I artikel 3 tydliggörs det att konventionen kommer ha ett enhetligt tillĂ€mpningsomrĂ„de för alla konventionsparter. Det kommer alltsĂ„ inte vara möjligt att helt undandra sektorer eller verksamheter frĂ„n dess tillĂ€mpning, t.ex. med hĂ€nvisning till nationell sĂ€kerhet. Även för sĂ„dan verksamhet gĂ€ller sĂ„ledes de förutsĂ€ttningar för undantag och inskrĂ€nkningar i rĂ€ttigheterna som framgĂ„r av artikel 9. Konven- tionen kommer dĂ€rmed att omfatta all typ av databehandling under parternas jurisdiktion inom sĂ„vĂ€l offentlig som privat sektor.

Bland de viktigaste förÀndringarna i den moderniserade konven- tionen kan nÀmnas stÀrkta krav pÄ proportionalitet och rÀttslig grund för behandling, krav pÄ inbyggt dataskydd och konsekvensbedöm- ningar samt förstÀrkta rÀttigheter för registrerade, bl.a. avseende auto- matiskt beslutsfattande.

14Protocol amending the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data (CETS no. 223), den 10 oktober 2018.

80

SOU 2026:28

GrundlÀggande fri- och rÀttigheter

Protokollet trÀder i kraft nÀr det har ratificerats av samtliga Europa- rÄdets medlemsstater, men tillÄter Àven ett partiellt ikrafttrÀdande. Sverige har undertecknat men Ànnu inte ratificerat protokollet.

3.6.4Den moderniserade konventionens betydelse för underrÀttelsetjÀnsternas personuppgiftsbehandling

Dataskyddskonventionen gÀller Àven för personuppgiftsbehandling som rör nationell sÀkerhet, men medger undantag frÄn alla centrala principer. Detta gÀller inte för den moderniserade konventionen 108+. För kraven pÄ proportionalitet, rÀttslig grund och författningsenlig behandling Àr det inte möjligt att göra undantag. Detsamma gÀller för bestÀmmelserna om sÀrskilt skydd för kÀnsliga personuppgifter; en kategori som dessutom utökats genom tillÀggsprotokollet. Det finns dÀrutöver endast begrÀnsade möjligheter att undanta behand- ling som rör nationell sÀkerhet frÄn kravet pÄ oberoende tillsyn.

Detta gör den moderniserade dataskyddskonventionen till ett viktigt rÀttsligt instrument för underrÀttelsetjÀnsters verksamhet. Konventionens principer för dataskydd kommer att utgöra en bin- dande minimistandard som medlemsstaterna mÄste iaktta i sin natio- nella lagstiftning. AvvÀgningen mellan dataskydd och nationell sÀker- het Àr dock fortsatt en frÄga som hanteras pÄ nationell nivÄ inom de ramar som konventionen sÀtter upp.

81

4 Dataskyddsregleringen

4.1Inledning

Under 2018 genomfördes en genomgripande dataskyddsreform inom EU. Anledningen till reformen var teknisk utveckling och ökande hantering av personuppgifter. Reformen omfattar dels EU:s data- skyddsförordning1, dels EU:s dataskyddsdirektiv.2 I samband med reformen anpassades den svenska lagstiftningen till den nya EU- rÀttsliga regleringen.

EU:s dataskyddsförordning innefattar en generell reglering för behandling av personuppgifter inom EU. Syftet med förordningen Àr att sÀkerstÀlla en enhetlig skyddsnivÄ för behandlingen av person- uppgifter inom hela unionen och att undvika avvikelser som hindrar den fria rörligheten av personuppgifter inom den inre marknaden.

Förordningen Àr direkt tillÀmplig i alla EU:s medlemsstater3, men bÄde förutsÀtter och medger samtidigt kompletterande och specifi- cerande nationella bestÀmmelser av olika slag.

Kompletterande bestÀmmelser av generell karaktÀr finns i lagen (2018:218) med kompletterande bestÀmmelser till EU:s dataskydds- förordning, dataskyddslagen. Dataskyddslagen i sin tur kompletteras av förordningen (2018:219) med kompletterande bestÀmmelser till EU:s dataskyddsförordning. Det finns Àven ett flertal kompletterande registerförfattningar som reglerar vilka uppgifter som fÄr behandlas och hur uppgifterna fÄr behandlas pÄ sÀrskilda omrÄden eller i vissa verksamheter.

1Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende pÄ behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sÄdana uppgifter och om upphÀvande av direktiv 95/46/EG (allmÀn dataskyddsförordning).

2Europaparlamentets och rÄdets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende pÄ behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkstÀlla straffrÀttsliga pÄföljder, och det fria flödet av sÄdana uppgifter och om upphÀvande av rÄdets rambeslut 2008/977/RIF.

3Jfr artikel 288 i fördraget om Europeiska unionens funktionssÀtt.

83

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

EU:s dataskyddsförordning ska inte tillÀmpas pÄ personuppgifts- behandling som behöriga myndigheter utför i syfte att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkstÀlla straffrÀtts- liga pÄföljder, inklusive att skydda mot och förebygga och förhindra hot mot den allmÀnna sÀkerheten. SÄdan personuppgiftsbehandling omfattas i stÀllet av EU:s dataskyddsdirektiv.4

Syftet med direktivet Àr att skydda fysiska personers grundlÀg- gande rÀttigheter och friheter, sÀrskilt deras rÀtt till skydd av person- uppgifter, samt att sÀkerstÀlla att det utbyte av personuppgifter som krÀvs inom unionen mellan behöriga myndigheter varken begrÀnsas eller förbjuds av skÀl som rör skyddet för fysiska personer med avse- ende pÄ behandlingen av personuppgifter. PÄ mÄnga omrÄden överens- stÀmmer regleringen i dataskyddsdirektivet med motsvarande regler- ing i dataskyddsförordningen. Det finns dock vissa skillnader, t.ex. vad gÀller informationsplikten, enskildas rÀttigheter och kraven pÄ konsekvensbedömningar och förhandssamrÄd.

Eftersom det rör sig om ett direktiv Àr det inte direkt tillÀmpligt i medlemsstaterna.5 I Sverige Àr direktivet huvudsakligen genomfört i nationell rÀtt genom brottsdatalagen (2018:1177), som kompletteras av brottsdataförordningen (2018:1202).

4.2EU:s dataskyddsförordning

4.2.1TillÀmpningsomrÄde och definitioner

EU:s dataskyddsförordning Àr enligt artikel 2.1 tillÀmplig pÄ behand- ling av personuppgifter som helt eller delvis företas pÄ automatiserad vÀg samt pÄ annan behandling Àn automatiserad av personuppgifter som ingÄr i eller kommer att ingÄ i ett register.

Med begreppet behandling avses en ÄtgÀrd eller en kombination av ÄtgÀrder betrÀffande personuppgifter, oberoende om de utförs auto- matiserat eller manuellt. Exempel pÄ ÄtgÀrder som utgör behandling enligt artikel 4.2 Àr insamling, registrering, lagring, bearbetning, an- vÀndning, spridning eller radering av personuppgifter. I syfte att för- hindra risk för kringgÄende av förordningens bestÀmmelser har be- handlingsbegreppet getts en teknikneutral utformning.6

4Se artikel 2.2 i EU:s dataskyddsförordning och artikel 2.2 i EU:s dataskyddsdirektiv.

5Jfr artikel 288 i fördraget om Europeiska unionens funktionssÀtt.

6Se skÀl 15 till EU:s dataskyddsförordning.

84

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

Enligt artikel 4.1 Àr varje upplysning som avser en identifierad eller identifierbar fysisk person en personuppgift. Uppgifter gÀllande juridiska personer omfattas alltsÄ inte av begreppet personuppgift. För att avgöra om en uppgift avser en identifierbar fysisk person bör man beakta alla hjÀlpmedel som rimligen kan komma att anvÀndas för att direkt eller indirekt identifiera personen. EU:s dataskydds- förordning Àr alltsÄ inte tillÀmplig pÄ uppgifter som inte kan hÀnföras till en viss person.7 Detta gÀller Àven för avlidna personer.8

Personuppgifter som avslöjar ras eller etniskt ursprung, politiska Äsikter, religiös eller filosofisk övertygelse eller medlemskap i fack- förening och behandling av genetiska uppgifter, biometriska uppgifter för att entydigt identifiera en fysisk peson, uppgifter om hÀlsa eller uppgifter om en fysisk persons sexualliv eller sexuella lÀggning utgör enligt artikel 9.1 sÀrskilda kategorier av personuppgifter (kÀnsliga per- sonuppgifter). Behandling av sÄdana uppgifter Àr förbjuden, med vissa i artikeln angivna undantag.

Personuppgiftsansvarig Àr normalt en juridisk person, offentlig myndighet, institution eller annat organ som ensamt eller tillsammans med andra bestÀmmer ÀndamÄlen och medlen för behandlingen av per- sonuppgifter. En fysisk person kan ocksÄ vara personuppgiftsansvarig. Avgörande för placeringen av personuppgiftsansvaret Àr vem som har rÀtt att bestÀmma ÀndamÄl och medel för behandlingen. Om Ànda- mÄlen och medlen bestÀms av unionsrÀtten eller medlemsstaternas nationella rÀtt Àr det dock enligt artikel 4.7 möjligt att reglera vem som Àr personuppgiftsansvarig i lagstiftningen. I svensk rÀtt finns sÄdan sÀrskild reglering gÀllande personuppgiftsansvar i mÄnga sektors- specifika specialförfattningar.

4.2.2GrundlÀggande principer för personuppgiftsbehandling

EU:s dataskyddsförordning stÀller krav pÄ att all behandling av per- sonuppgifter ska ha en laglig grund (rÀttslig grund) och genomföras i enlighet med vissa grundlÀggande principer. NÄgot förenklat kan man förklara det genom att förordningens krav pÄ rÀttslig grund utgör en förutsÀttning för att en personuppgift alls ska fÄ behandlas, medan övriga principer reglerar hur behandlingen fÄr genomföras.

7Se skÀl 26 till EU:s dataskyddsförordning.

8Se skÀl 27 till EU:s dataskyddsförordning.

85

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

I artikel 5.1 anges de grundlÀggande principerna för behandling av personuppgifter. Personuppgifter ska

a)behandlas pÄ ett lagligt, korrekt och öppet sÀtt i förhÄllande till den registrerade (laglighet, korrekthet och öppenhet),

b)samlas in för sÀrskilda, uttryckligt angivna och berÀttigade Ànda- mÄl och inte behandlas pÄ ett sÀtt som stÄr i strid med dessa Ànda- mÄl (ÀndamÄlsbegrÀnsning),

c)vara adekvata, relevanta och inte för omfattande i förhÄllande till de ÀndamÄl för vilka de behandlas (uppgiftsminimering),

d)vara riktiga och, om nödvÀndigt, uppdaterade (riktighet),

e)inte möjliggöra identifiering av den registrerade under lÀngre tid Àn nödvÀndigt (lagringsminimering), och

f)behandlas pÄ ett sÀtt som sÀkerstÀller sÀkerheten för uppgifterna (integritet och konfidentialitet).

Den personuppgiftsansvarige mÄste Àven följa principen om ansvars- skyldighet. Denna princip kommer till uttryck i artikel 5.2 och inne- bÀr att den personuppgiftsansvarige ska ansvara för och kunna visa att bestÀmmelserna i artikel 5.1 efterlevs.

4.2.3RÀttslig grund för behandling av personuppgifter

AllmÀnt om kravet pÄ rÀttslig grund

Behandling av personuppgifter Àr endast laglig om och i den mÄn den utförs med stöd av en rÀttslig grund. De rÀttsliga grunderna för per- sonuppgiftsbehandling anges i artikel 6. UpprÀkningen av de rÀtts- liga grunderna Àr uttömmande. Enligt artikel 6 fÄr personuppgifter behandlas

a)med stöd av den registrerades samtycke,

b)för att fullgöra ett avtal eller en rÀttslig förpliktelse,

c)för att fullgöra en rÀttslig förpliktelse som Ävilar den personupp- giftsansvarige,

86

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

d)till skydd för intressen som Àr av grundlÀggande betydelse för en fysisk person,

e)för att utföra en uppgift av allmÀnt intresse eller som ett led i myndighetsutövning, eller

f)utifrÄn en intresseavvÀgning mellan den personuppgiftsansvariges eller tredje parts berÀttigade intressen och den registrerades in- tressen och grundlÀggande fri- och rÀttigheter.

De rÀttsliga grunderna Àr i viss mÄn överlappande och viss behand- ling kan i och med det omfattas av mer Àn en rÀttslig grund. Om ingen av de rÀttsliga grunderna Àr tillÀmplig Àr behandlingen inte laglig och fÄr inte utföras.

Behandlingen av personuppgifter Ă€r, med undantag för person- uppgifter som behandlas med stöd av den registrerades samtycke, endast laglig om behandlingen Ă€r nödvĂ€ndig i förhĂ„llande till den rĂ€ttsliga grunden. NödvĂ€ndighetskravet har en nĂ€ra koppling till principerna om Ă€ndamĂ„lsbegrĂ€nsning och uppgiftsminimering och medför ett krav pĂ„ ett direkt samband mellan behandlingen och den rĂ€ttsliga grunden. Att behandlingen ska vara nödvĂ€ndig ska dock inte tolkas som ett krav pĂ„ att det ska vara omöjligt att utföra en viss uppgift utan att utföra en viss behandlingsĂ„tgĂ€rd. En viss behand- ling av personuppgifter kan exempelvis anses vara nödvĂ€ndig om den leder till effektivitetsvinster, Ă€ven om behandlingen inte Ă€r en förutsĂ€ttning för att uppnĂ„ syftet med den. Som exempel kan nĂ€mnas att det mer eller mindre regelmĂ€ssigt anses vara nödvĂ€ndigt att an- vĂ€nda tekniska hjĂ€lpmedel och pĂ„ sĂ„ sĂ€tt behandla personuppgifter pĂ„ automatiserad vĂ€g, eftersom en manuell informationshantering i dag inte Ă€r ett realistiskt alternativ för vare sig myndigheter eller företag. Den metod som den personuppgiftsansvarige vĂ€ljer mĂ„ste dock var Ă€ndamĂ„lsenlig, effektiv och proportionerlig och fĂ„r alltsĂ„ inte medföra ett onödigt intrĂ„ng i enskildas privatliv. Även administ- rativa behandlingsĂ„tgĂ€rder som i praktiken krĂ€vs för att en person- uppgiftsansvarig ska kunna fullgöra en viss uppgift utgör nödvĂ€ndig behandling enligt dataskyddsförordningen.9

9Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 47–48 och 60–61.

87

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

BegrÀnsningar av möjligheten att behandla personuppgifter med grund i samtycke eller ett berÀttigat intresse

Möjligheten att behandla personuppgifter med hÀnsyn till den per- sonuppgiftsansvariges berÀttigade intresse (led f i artikel 6) Àr en form av generalklausul som möjliggör behandling utifrÄn en avvÀg- ning mellan den personuppgiftsansvariges och den registrerades in- tressen. TillÀmpning av bestÀmmelsen krÀver dock under alla omstÀn- digheter en noggrann intresseavvÀgning. Vid bedömningen ska bl.a. beaktas om den registrerade vid tidpunkten för inhÀmtandet av per- sonuppgifter rimligen kunde förvÀnta sig att den aktuella personupp- giftsbehandlingen kunde komma att ske.

Det Àr den nationella lagstiftarens uppgift att genom lagstiftning tillhandahÄlla rÀttslig grund för myndigheters behandling av person- uppgifter. En myndighet kan med anledning av detta inte behandla personuppgifter utifrÄn den rÀttsliga grunden i artikel 6.1 f nÀr myn- digheten fullgör sina uppgifter. I dessa fall mÄste myndighetens rÀtts- liga grund vara faststÀlld av lagstiftaren pÄ nationell eller EU-rÀttslig nivÄ.10

En myndighet har ocksÄ begrÀnsade möjligheter att behandla per- sonuppgifter med stöd av den registrerades samtycke, eftersom det kan antas rÄda betydande ojÀmlikhet mellan den registrerade och myn- digheten.11

Uppgift av allmÀnt intresse och myndighetsutövning

Den rÀttsliga grund som aktualiseras vid myndigheters behandling av personuppgifter Àr frÀmst att behandlingen Àr nödvÀndig för att utföra en uppgift av allmÀnt intresse eller som ett led i den personupp- giftsansvariges myndighetsutövning, vilken framgÄr av artikel 6.1 e i EU:s dataskyddsförordning.

Med uppgift av allmÀnt intresse avses i första hand uppgifter som utförs av myndigheter och andra offentliga organ sÄsom förvaltning av hÀlso- och sjukvÄrdstjÀnster och sjukförsÀkring.12 Begreppet har dock en vid betydelse och omfattar uppgifter av vitt skilda slag. Upp- gifter som riksdag eller regering har gett i uppdrag Ät statliga myndig-

10Jfr skÀl 47 samt artikel 6.1 andra stycket och artikel 6.3 i EU:s dataskyddsförordning.

11Jfr skÀl 43 i EU:s dataskyddsförordning.

12Jfr skÀl 45 och 52 till EU:s dataskyddsförordning.

88

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

heter att utföra Àr som utgÄngspunkt av allmÀnt intresse. PÄ motsva- rande sÀtt Àr det obligatoriska uppgifter som Älagts kommuner och regioner att utföra av allmÀnt intresse.13 Uppgifter av allmÀnt intresse kan Àven utföras av privata aktörer pÄ uppdrag av en myndighet eller pÄ eget initiativ. I Sverige har avskaffandet av statliga monopol och konkurrensutsÀttning av offentlig verksamhet inneburit att privat- rÀttsliga organ numera utför en inte obetydlig del av de uppgifter som Àr av allmÀnt intresse. En privat aktör som, pÄ uppdrag av en myn- dighet eller pÄ eget initiativ, utför en uppgift av allmÀnt intresse som Àr faststÀlld i lag eller annan författning, av kollektivavtal eller av beslut som har meddelats med stöd av lag eller annan författning kan alltsÄ vidta nödvÀndig behandling av personuppgifter pÄ samma grund som om en myndighet hade utfört arbetsuppgiften.14

Begreppet myndighetsutövning karaktĂ€riseras av beslut eller andra ensidiga Ă„tgĂ€rder som ytterst Ă€r ett uttryck för samhĂ€llets maktbefo- genheter. Myndighetsutövning kan bĂ„de medföra förpliktelser för enskilda och mynna ut i gynnande beslut. Inom begreppet myndig- hetsutövning faller t.ex. en stor del av den behandling av personupp- gifter som en myndighet utför inom ramen för dess behandling av Ă€renden. RĂ„d, upplysningar och andra inte bindande uttalanden om- fattas dock inte av begreppet.15 Myndighetsutövning genomförs av naturliga skĂ€l i första hand av statliga, regionala och kommunala myn- digheter. Även juridiska och fysiska personer kan dock med stöd av lag enligt 12 kap. 4 § RF anförtros förvaltningsuppgifter som inne- fattar myndighetsutövning.

4.2.4Grunden för behandling ska i vissa fall faststÀllas i rÀttsordningen

Den rÀttsliga grunden ska i vissa fall faststÀllas i unionsrÀtten eller i en medlemsstats nationella rÀtt

För behandling av personuppgifter som Àr nödvÀndig för att utföra en uppgift av allmÀnt intresse eller som ett led i den personuppgifts- ansvariges myndighetsutövning ska enligt artikel 6.3 första stycket grunden för behandling faststÀllas i enlighet med unionsrÀtten eller

13Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 56–57.

14Prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 58–59.

15Prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 62.

89

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

en medlemsstats nationella rĂ€tt. TillĂ€mpningen av denna rĂ€ttsliga grund förutsĂ€tter alltsĂ„ sĂ€rskilt stöd i rĂ€ttsordningen. Detta gĂ€ller Ă€ven för den rĂ€ttsliga grunden i artikel 6.1 c, dvs. att behandlingen Ă€r nödvĂ€ndig för att fullgöra en rĂ€ttslig förpliktelse som Ă„vilar den personuppgiftsansvarige. Övriga rĂ€ttsliga grunder kan tillĂ€mpas direkt med stöd av bestĂ€mmelserna i EU:s dataskyddsförordning.

UnionsrÀtten och medlemsstaternas nationella rÀtt ska vid fast- stÀllelse av en rÀttslig grund uppfylla ett mÄl av allmÀnt intresse och vara proportionell mot det legitima mÄl som efterstrÀvas. Den rÀtts- liga grunden kan innehÄlla sÀrskilda bestÀmmelser för att anpassa tillÀmpningen av bestÀmmelserna i dataskyddsförordningen, t.ex. de allmÀnna villkor som ska gÀlla för den personuppgiftsansvariges behandling och vilken typ av personuppgifter som ska behandlas. Detta framgÄr av artikel 6.3 andra stycket.

Det Àr grunden för behandlingen, dvs. uppgiften av allmÀnt intresse eller rÀtten att utföra myndighetsutövning, som ska faststÀllas i rÀtts- ordningen. Det finns dock inte nÄgot krav pÄ att sjÀlva behandlingen av personuppgifter ska faststÀllas.16 Kravet pÄ faststÀllelse medför inte heller nÄgot krav pÄ en sÀrskild lag till grund för varje behandling, utan det kan rÀcka med en lag som grund för flera behandlingar. De rÀtts- liga grunderna bör dock faststÀllas pÄ ett sÄdant sÀtt att grunderna Àr tydliga och precisa och att tillÀmpningen av dessa Àr förutsÀgbar för dem som omfattas av regleringen.17 Vilken grad av tydlighet och precision som krÀvs vid faststÀllelse av den rÀttsliga grunden fÄr be- dömas frÄn fall till fall, utifrÄn behandlingens och verksamhetens karaktÀr. Ett mer kÀnnbart intrÄng i den personliga integriteten, t.ex. omfattande behandling av kÀnsliga personuppgifter eller annan integ- ritetskÀnslig behandling, krÀver en högre grad av precision av den rÀttsliga grunden och alltsÄ en hög grad av förutsebarhet.18

FaststÀllelse av rÀttslig grund i svensk rÀtt

I Sverige följer det av grundlag att den offentliga makten utövas under lagarna. De grundlÀggande bestÀmmelserna om hur normgivningen gÄr till finns i 8 kap. RF. Föreskrifter ska meddelas av riksdagen genom lag bl.a. om föreskrifterna avser förhÄllanden mellan enskilda och

16Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 49.

17Jfr skÀl 41 och 45 i EU:s dataskyddsförordning.

18Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 51.

90

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

det allmÀnna under förutsÀttning att föreskrifter gÀller skyldigheter för enskilda eller i övrigt avser ingrepp i enskildas personliga och ekonomiska förhÄllanden. Regeringen fÄr dock, efter bemyndigande frÄn riksdagen, meddela sÄdana föreskrifter i en förordning. Norm- givningskompetensen kan Àven vidaredelegeras till en myndighet eller en kommun, som dÀrmed bemyndigas att meddela föreskrifter pÄ ett visst omrÄde.19

Enligt lagen (1994:1500) med anledning av Sveriges anslutning till Europeiska unionen gÀller EU:s rÀttsakter i landet med den verkan som följer av EU-fördragen. Detta innebÀr att Àven unionsrÀtten har stöd i svensk lag, t.ex. i frÄga om förpliktelser, myndighetsutövning och uppgifter av allmÀnt intresse som följer av direkt tillÀmpliga EU- förordningar eller som meddelas med stöd av sÄdana förordningar.20

Sammanfattningsvis Àr rÀttslig grund faststÀlld i enlighet med svensk rÀtt om den följer av författning eller beslut som meddelas i enlighet med regeringsformens bestÀmmelser. Som följd av den svenska arbetsmarknadsmodellen kan en rÀttslig grund Àven följa av kollektivavtal.21 En uppgift av allmÀnt intresse kan alltsÄ vara faststÀlld i enlighet med detta.22 Befogenhet att bedriva myndighetsutövning i Sverige Àr dock alltid faststÀlld i lag eller annan författning.23

4.2.5Behandling av sÀrskilda kategorier av personuppgifter

AllmÀnt om sÀrskilda kategorier av personuppgifter

Utöver de grundlÀggande principerna för personuppgiftsbehandling och kravet pÄ rÀttslig grund för behandling gÀller sÀrskilda krav för behandling av uppgifter som avslöjar ras eller etniskt ursprung, poli- tiska Äsikter, religiös eller filosofisk övertygelse eller medlemskap i fackförening och för behandling av genetiska uppgifter, biometriska uppgifter och för att entydigt identifiera en fysisk persons sexualliv eller sexuella lÀggning, dvs. sÀrskilda kategorier av personuppgifter, s.k. kÀnsliga personuppgifter. Dessa kategorier av personuppgifter Àr till sin natur sÀrskilt kÀnsliga och dÀrmed sÀrskilt skyddsvÀrda. Behand- ling av sÄdana uppgifter kan innebÀra betydande risker för de grund-

19Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 51.

20Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 51–52.

21Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 52.

22Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 61.

23Jfr prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 63.

91

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

lÀggande fri- och rÀttigheterna och EU:s dataskyddsförordning stÀller med anledning av detta upp sÀrskilda bestÀmmelser om skydd för sÄdana personuppgifter.24

Behandling av kÀnsliga personuppgifter Àr som utgÄngspunkt för- bjuden enligt artikel 9.1. Detta förbud kompletteras dock med en rad undantag som anges uttömmande i artikel 9.2. Likt de rÀttsliga grunderna för behandling av personuppgifter Àr vissa av dessa undan- tag direkt tillÀmpliga, medan andra grunder förutsÀtter faststÀllelse i EU-rÀtt eller nationella rÀtt.

Enligt de undantag som kan tillÀmpas direkt med stöd av EU:s dataskyddsförordning fÄr nödvÀndig behandling av kÀnsliga person- uppgifter utföras bl.a. om den registrerade har lÀmnat sitt samtycke eller pÄ ett tydligt sÀtt offentliggjort uppgifterna samt för att skydda en fysisk persons grundlÀggande intressen.25

Behandling av hÀnsyn till ett viktigt allmÀnt intresse

Undantag frÄn förbudet mot att behandla kÀnsliga personuppgifter gÀller vid behandling som Àr nödvÀndig av hÀnsyn till ett viktigt allmÀnt intresse.26 Detta undantag tillÀmpas huvudsakligen inom myndig- heters verksamhet, men kan Àven aktualiseras vid viss behandling som utförs av privata aktörer.27 Viktiga allmÀnna intressen Àr enligt EU:s dataskyddsförordning exempelvis EU:s eller en medlemsstats viktiga ekonomiska och finansiella intressen, folkhÀlsan och social trygghet.28 Det Àr svÄrt att pÄ ett generellt plan definiera vad som skiljer ett allmÀnt intresse frÄn ett viktigt allmÀnt intresse.29 Att en svensk myndighet kan bedriva den verksamhet som tydligt faller inom ramen för myndigheters befogenheter pÄ ett korrekt, rÀttssÀkert och effek- tivt sÀtt anses dock utgöra ett viktigt allmÀnt intresse. Detta gÀller inte minst i sÄdan verksamhet som innefattar myndighetsutövning.30

Vid behandling av kÀnsliga personuppgifter av hÀnsyn till ett viktigt allmÀnt intresse krÀvs att uppgifterna behandlas pÄ grundval av unionsrÀtten eller medlemsstaternas nationella rÀtt, vilken ska

24SkÀl 51 i EU:s dataskyddsförordning.

25Artikel 9.2 a, c och e i EU:s dataskyddsförordning.

26Artikel 9.2 g i EU:s dataskyddsförordning.

27SkÀl 19 i EU:s dataskyddsförordning.

28Artikel 23.1 e i EU:s dataskyddsförordning.

29Jfr artikel 6.1 e och 9.2 g i EU:s dataskyddsförordning.

30Prop. 2017/18:105, Ny dataskyddslag, s. 83.

92

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

stÄ i proportion till det efterstrÀvade syftet, vara förenligt med det vÀsentliga innehÄllet i rÀtten till dataskydd och innehÄlla bestÀmmel- ser om lÀmpliga och sÀrskilda ÄtgÀrder för att sÀkerstÀlla den registre- rades grundlÀggande rÀttigheter och intressen.31 För att kÀnsliga per- sonuppgifter ska fÄr behandlas pÄ denna grund stÀlls alltsÄ sÀrskilda krav pÄ ett rÀttsligt stöd som uppfyller villkor gÀllande proportiona- litet och skyddsÄtgÀrder.

4.2.6Den personuppgiftsansvariges allmÀnna skyldigheter och sÀkerhet för personuppgifter

I avsnitt IV i EU:s dataskyddsförordning finns bestÀmmelser om all- mÀnna skyldigheter för den personuppgiftsansvarige. Enligt artikel 24.1 ska den personuppgiftsansvarige genomföra lÀmpliga tekniska och organisatoriska ÄtgÀrder för att sÀkerstÀlla och kunna visa att behand- lingen utförs i enlighet med förordningen. Av bestÀmmelsen framgÄr att behandlingens art, omfattning, sammanhang och ÀndamÄl samt riskerna för fysiska personers rÀttigheter och friheter ska beaktas samt att ÄtgÀrderna ska ses över och uppdateras vid behov. I artikel 25 finns krav pÄ att den personuppgiftsansvarige, bÄde vid faststÀllande av vilka medel behandlingen utförs med och vid sjÀlva behandlingen, ska genomföra lÀmpliga tekniska och organisatoriska ÄtgÀrder, sÄsom pseudonymisering32, sÄ att kraven i förordningen uppfylls och de registrerades rÀttigheter skyddas. LÀmpliga tekniska och organisa- toriska ÄtgÀrder ska ocksÄ vidtas för att, i standardfallet, sÀkerstÀlla att endast personuppgifter som Àr nödvÀndiga för varje specifikt Ànda- mÄl med behandlingen behandlas. Skyldigheten gÀller mÀngden in- samlade personuppgifter, behandlingens omfattning, tiden för lagring och deras tillgÀnglighet. Framför allt ska dessa ÄtgÀrder sÀkerstÀlla att personuppgifter i standardfallet inte utan den enskildes medverkan görs tillgÀngliga för ett obegrÀnsat antal fysiska personer enligt arti- kel 25.2. Det finns alltsÄ ett uttryckligt krav pÄ behörighetsbegrÀns- ningar. Ju högre risk med behandlingen, desto högre krav stÀlls pÄ sÀkerheten.

Enligt artikel 30 ska den personuppgiftsansvarige föra ett register över den behandling som utförs under dess ansvar. Registret ska inne-

31Artikel 9.2 g i EU:s dataskyddsförordning.

32Med begreppet pseudonymisering avses behandling av personuppgifter pÄ sÄ sÀtt att person- uppgifterna inte lÀngre kan kopplas till en viss person utan kompletterande uppgifter.

93

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

hÄlla en mÀngd uppgifter, bl.a. namn och kontaktuppgifter för den personuppgiftsansvarige, rÀttslig grund för och ÀndamÄlen med be- handlingen, en beskrivning av kategorierna av registrerade och av kategorierna av personuppgifter, om möjligt tidsfristerna för radering och en allmÀn beskrivning av de tekniska och organisatoriska sÀker- hetsÄtgÀrder som avses i artikel 32.1.

I artikel 32 finns bestÀmmelser om sÀkerhet i samband med be- handlingen. Den personuppgiftsansvarige ska, enligt artikel 32.1, med beaktande av den senaste utvecklingen, genomförandekostnaderna och behandlingens art, omfattning, sammanhang och ÀndamÄl samt riskerna, av varierande sannolikhetsgrad och allvar, för fysiska perso- ners rÀttigheter och friheter, vidta lÀmpliga tekniska och organisato- riska ÄtgÀrder för att sÀkerstÀlla en sÀkerhetsnivÄ som Àr lÀmplig i förhÄllande till risken. NÀr det Àr lÀmpligt inbegriper detta bl.a. pseu- donymisering och kryptering av personuppgifter, förmÄgan att fort- löpande sÀkerstÀlla konfidentialitet, tillgÀnglighet och motstÄndskraft hos behandlingsystemen och tjÀnsterna samt ett förfarande för att regelbundet testa, undersöka och utvÀrdera effektiviteten hos de tek- niska och organisatoriska ÄtgÀrder som ska sÀkerstÀlla behandlingens sÀkerhet.

Om en personuppgiftsincident intrÀffar Àr den personuppgifts- ansvarige enligt huvudregeln i artikel 33 skyldig att utan dröjsmÄl anmÀla detta till tillsynsmyndigheten. Om personuppgiftsincidenten sannolikt leder till en hög risk för fysiska personers rÀttigheter och friheter ska den personuppgiftsansvarige enligt artikel 34 utan onödigt dröjsmÄl Àven informera de registrerade om personuppgiftsincidenten. Enligt artikel 33.5 finns det Àven ett krav pÄ att den personuppgifts- ansvarige ska dokumentera alla personuppgiftsincidenter, dess om- stÀndigheter, effekter och vidtagna korrigerande ÄtgÀrder. Detta oberoende av om det finns en skyldighet att anmÀla eller informera.

4.2.7Konsekvensbedömning avseende dataskydd och förhandssamrÄd

I frÄga om sÀrskilt riskfyllda behandlingar stÀller EU:s dataskydds- förordning upp krav pÄ konsekvensbedömningar och ibland förhands- samrÄd med tillsynsmyndigheten. BestÀmmelser om konsekvens- bedömningar finns i artikel 35. Av punkten 1 framgÄr att vid en typ av behandling, sÀrskilt med anvÀndning av ny teknik och med beak-

94

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

tande av dess art, omfattning, sammanhang och ÀndamÄl, sannolikt leder till en hög risk för fysiska personers rÀttigheter och friheter ska den personuppgiftsansvarige före behandlingen utföra en bedömning av den planerade behandlingens konsekvenser för skyddet av person- uppgifter. En enda bedömning kan omfatta en serie liknande behand- lingar som medför liknande höga risker. Enligt punkten 3 ska en kon- sekvensbedömning sÀrskilt krÀvas bl.a. vid systematisk övervakning av en allmÀn plats i stor omfattning (led c). I skÀl 91 till EU:s data- skyddsförordning nÀmns i detta sammanhang sÀrskilt optiskelektro- niska anordningar. En konsekvensbedömning ska enligt punkten 7 innehÄlla Ätminstone

a)en systematisk beskrivning av den planerade behandlingen och behandlingens syften,

b)en bedömning av behovet av och proportionaliteten hos behand- lingen i förhÄllande till syftena,

c)en bedömning av de risker för de registrerades rÀttigheter och friheter som avses i punkt 1, och

d)de ÄtgÀrder som planeras för att hantera riskerna, inbegripet skydds- ÄtgÀrder, sÀkerhetsÄtgÀrder och rutiner för att sÀkerstÀlla skyddet av personuppgifterna och för att visa att förordningen efterlevs, med hÀnsyn till de registrerades och andra berörda personers rÀttigheter och berÀttigade intressen.

Av punkten 11 framgÄr att den personuppgiftsansvarige vid behov ska genomföra en översyn för att bedöma om behandlingen genom- förs i enlighet med konsekvensbedömningen avseende dataskydd Ätminstone nÀr den risk som behandlingen medför förÀndras.

Europeiska dataskyddsstyrelsen, EDPB, (tidigare benÀmnd arbetsgruppen för skydd av enskilda med avseende pÄ behandling av personuppgifter, artikel 29-gruppen) har utarbetat riktlinjer för konsekvensbedömningar.33 I dessa riktlinjer anges bl.a. att en enda konsekvensbedömning kan anvÀndas för att bedöma flera behand- lingar som liknar varandra vad gÀller art, omfattning, innehÄll, Ànda- mÄl och risker. Man uttalar vidare att syftet med en konsekvens- bedömning Àr att systematiskt studera nya situationer som kan

33Artikel 29-gruppen, Riktlinjer om konsekvensbedömning avseende dataskydd och faststĂ€llande av huruvida behandlingen ”sannolikt leder till en hög risk” i den mening som avses i förordning

2016/679, antagna den 4 april 2017.

95

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

medföra hög risk för fysiska personers fri- och rÀttigheter och att det inte föreligger nÄgot behov av att utföra en konsekvensbedömning i situationer, dvs. behandlingar som utförs i ett sÀrskilt sammanhang och av en sÀrskild anledning, som redan har studerats. Detta kan vara fallet nÀr liknande teknik anvÀnds för att samla in samma slags upp- gifter för samma ÀndamÄl. Som exempel anges att en jÀrnvÀgsoperatör kan tÀcka videoövervakning i samtliga tÄgstationer med en enda kon- sekvensbedömning.34

Den personuppgiftsansvarige ska, enligt artikel 36.1, begÀra för- handssamrÄd med tillsynsmyndigheten före en behandling om en konsekvensbedömning avseende dataskydd visar att behandlingen skulle leda till en hög risk om inte den personuppgiftsansvarige vidtar ÄtgÀrder för att minska risken. I skÀl 94 i förordningen anges att för- handssamrÄd ska hÄllas om det av en konsekvensbedömning framgÄr att behandlingen utan skyddsÄtgÀrder, sÀkerhetsÄtgÀrder och meka- nismer för att minska risken kommer att innebÀra en hög risk för fysiska personers rÀttigheter och friheter, och den personuppgifts- ansvarige anser att risken inte kan begrÀnsas genom ÄtgÀrder som Àr rimliga med avseende pÄ tillgÀnglig teknik och genomförandekost- nader. Om behandlingen inte medför sÄdana risker behöver man alltsÄ inte begÀra förhandssamrÄd med tillsynsmyndigheten. I EDPB:s nÀmnda riktlinjer förtydligar man att förhandssamrÄd krÀvs nÀr den personuppgiftsansvarige inte kan vidta tillrÀckliga ÄtgÀrder för att minska risken till en godtagbar nivÄ, alltsÄ att den kvarstÄende risken fortfarande Àr hög.35

Av artikel 36.2 framgÄr att om tillsynsmyndigheten inom ramen för ett förhandssamrÄd anser att den planerade behandlingen skulle strida mot förordningen, ska tillsynsmyndigheten inom en viss period ge den personuppgiftsansvarige skriftliga rÄd. Tillsynsmyndigheten fÄr Àven nyttja alla de befogenheter som den har enligt artikel 58.

Av artikel 36.5 framgÄr ocksÄ att det i medlemsstaternas nationella rÀtt fÄr krÀvas att personuppgiftsansvariga ska begÀra förhandssamrÄd med, och erhÄlla förhandstillstÄnd av, tillsynsmyndigheten nÀr det

34Artikel 29-gruppen, Riktlinjer om konsekvensbedömning avseende dataskydd och faststĂ€llande av huruvida behandlingen ”sannolikt leder till en hög risk” i den mening som avses i förordning

2016/679, antagna den 4 april 2017, s. 8.

35Artikel 29-gruppen, Riktlinjer om konsekvensbedömning avseende dataskydd och faststĂ€llande av huruvida behandlingen ”sannolikt leder till en hög risk” i den mening som avses i förordning

2016/679, antagna den 4 april 2017, s. 21.

96

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

gÀller en personuppgiftsansvarigs behandling för utförandet av en uppgift av allmÀnt intresse.

4.2.8Dataskyddsombud

I artikel 37 stÀlls det upp krav pÄ att den personuppgiftsansvarige under alla omstÀndigheter ska utnÀmna ett dataskyddsombud om behandlingen genomförs av en myndighet eller ett offentligt organ. Detsamma gÀller om den personuppgiftsansvariges kÀrnverksamhet bestÄr av behandling, som pÄ grund av sin karaktÀr, sin omfattning eller sina ÀndamÄl, krÀver regelbunden och systematisk övervakning av de registrerade i stor omfattning. En offentlig myndighet eller ett offentligt organ definieras inte i EU:s dataskyddsförordning. Av EDPB:s riktlinjer om dataskyddsombud framgÄr följande.

[
]Det Ă€r inte bara offentliga myndigheter eller offentliga organ som kan bedriva offentlig verksamhet och myndighetsutövning, utan Ă€ven andra offentligrĂ€ttsliga eller privatrĂ€ttsliga fysiska eller juridiska personer inom olika sektorer enligt varje medlemsstats nationella lagstiftning, sĂ„som kollektivtrafik, vatten- och energiförsörjning, vĂ€ginfrastruktur, radio och tv i allmĂ€nhetens tjĂ€nst, allmĂ€nnyttiga bostĂ€der eller disciplin- organ för reglerade yrken.

I sÄdana fall kan de registrerade befinna sig i en mycket liknande situa- tion nÀr deras personuppgifter behandlas av en offentlig myndighet eller ett offentligt organ. Personuppgifter kan behandlas för liknande ÀndamÄl och enskilda personer har ofta mycket smÄ eller inga möjlig- heter att vÀlja om och i sÄ fall hur deras personuppgifter ska behandlas, och behandlingen kan dÀrför krÀva det ytterligare skydd som utnÀm- nandet av ett dataskyddsombud kan ge.

Även om det inte föreligger nĂ„gon skyldighet i sĂ„dana fall rekommen- derar artikel 29-arbetsgruppen, som god praxis, att privata organisationer som bedriver offentlig verksamhet och myndighetsutövning utser ett dataskyddsombud [
].36

Dataskyddsombudet ska enligt artikel 37.5 utses pÄ grundval av yrkes- mÀssiga kvalifikationer och, i synnerhet, sakkunskap om lagstiftning och praxis avseende dataskydd samt förmÄgan att utföra de uppgifter som Äligger ett dataskyddsombud enligt artikel 39. Enligt artikel 38.1 ska dataskyddsombudet medverka i alla frÄgor som rör skyddet av personuppgifter. I dataskyddsombudets uppgifter ingÄr enligt arti- kel 39.1 a att informera och ge rÄd till den personuppgiftsansvarige

36Artikel 29-gruppen, Riktlinjer om dataskyddsombud, antagna den 13 december 2016, s. 8.

97

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

och de anstÀllda som behandlar uppgifter om deras skyldigheter en- ligt förordningen. Av artikel 39.1 b framgÄr att dataskyddsombudet Àven har i uppgift att övervaka efterlevnaden av förordningen och av den personuppgiftsansvariges strategi för skydd av personuppgifter, vilket inbegriper ansvarstilldelning, information till och utbildning av personal som deltar i behandling och tillhörande granskning. Data- skyddsombudet ska Àven enligt artikel 39.1 d och e samarbeta med tillsynsmyndigheten och fungera som kontaktpunkt för tillsynsmyn- digheten i frÄgor som rör behandling och vid behov samrÄda i alla andra frÄgor.

4.2.9Enskildas rÀttigheter

I avsnitt III i EU:s dataskyddsförordning finns bestÀmmelser om den registrerades rÀttigheter. NÄgot förenklat kan bestÀmmelserna om enskildas rÀttigheter sÀgas innebÀra en rÀtt att veta vem som be- handlar vilka uppgifter, och varför. Informationen ska vara klar och tydlig liksom villkoren för utövandet av den registrerades rÀttigheter.

I artikel 13 respektive 14 finns bestÀmmelser om information som ska tillhandahÄllas om personuppgifter samlas in frÄn den registrerade respektive om personuppgifterna inte har erhÄllits frÄn den registre- rade. Utöver kontaktuppgifter till den personuppgiftsansvarige och dataskyddsombudet rör det sig bl.a. om information om rÀttslig grund för och ÀndamÄlen med behandlingen, den period under vilken upp- gifterna kommer att lagras (om möjligt), rÀtten att begÀra information, rÀttelse eller radering samt möjligheten att lÀmna in klagomÄl till tillsynsmyndigheten. Den registrerade har enligt artikel 15 rÀtt att av den personuppgiftsansvarige fÄ bekrÀftelse pÄ om personuppgifter som rör henne eller honom behandlas. I artiklarna 16 och 17 finns bestÀmmelser som innebÀr att den registrerade, under vissa nÀrmare angivna förutsÀttningar, har rÀtt att begÀra rÀttelse eller radering av uppgifter.

98

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

4.2.10Tillsyn, sanktionsavgifter och skadestÄnd

Integritetsskyddsmyndigheten, IMY, Àr tillsynsmyndighet enligt den generella dataskyddsregleringen.37 Tillsynsmyndigheten ska, enligt artikel 57.1 i EU:s dataskyddsförordning, bl.a. övervaka och verkstÀlla tillÀmpningen av förordningen samt behandla klagomÄl frÄn registrerade.

Myndigheten har en rad undersökande, förebyggande och korri- gerande befogenheter. Dessa framgÄr av artikel 58. Tillsynsmyn- dighetens utredningsbefogenheter innebÀr bl.a. en rÀtt att frÄn den personuppgiftsansvarige fÄ tillgÄng till alla personuppgifter och all information som tillsynsmyndigheten behöver för att kunna fullgöra sina uppgifter. Tillsynsmyndigheten har ocksÄ rÀtt att fÄ tilltrÀde till alla lokaler som tillhör den personuppgiftsansvarige, inbegripet till- gÄng till all utrustning och alla andra medel för behandling av person- uppgifter i överensstÀmmelse med unionens processrÀtt eller med- lemsstaternas nationella processrÀtt.

GÀllande korrigerande befogenheter kan tillsynsmyndigheten bl.a. utfÀrda varningar, reprimander och förelÀgga en personuppgifts- ansvarig eller ett personuppgiftsbitrÀde att se till att behandlingen sker i enlighet med bestÀmmelserna i förordningen. Tillsynsmyndig- heten kan Àven införa en tillfÀllig eller definitiv begrÀnsning av, in- klusive ett förbud mot, behandling.

Tillsynsmyndigheten kan Àven pÄföra administrativa sanktions- avgifter i enlighet med artikel 83. Av punkten 4 framgÄr att en sank- tionsavgift fÄr pÄföras den personuppgiftsansvarige vid övertrÀdelse av bl.a. skyldigheterna att tillÀmpa inbyggt dataskydd eller dataskydd som standard, föra förteckning över behandling, vidta lÀmpliga tek- niska och organisatoriska ÄtgÀrder samt genomföra konsekvensbedöm- ningar och förhandssamrÄd. Sanktionsavgifter fÄr, enligt punkten 5, Àven tas ut av en personuppgiftsansvarig vid övertrÀdelser av förord- ningens grundlÀggande principer för behandling. Detsamma gÀller för bestÀmmelserna om rÀttslig grund och de registrerades rÀttigheter.

För övertrÀdelser enligt punkten 4 fÄr en sanktionsavgift pÄföras pÄ upp till 10 miljoner euro eller, om det gÀller ett företag, pÄ upp till tvÄ procent av den totala globala ÄrsomsÀttningen under föregÄende budgetÄr, beroende pÄ vilket vÀrde som Àr högst. Vid övertrÀdelser av de bestÀmmelser som anges i punkten 5 fÄr det pÄföras administra-

372 a § förordningen (2007:975) med instruktion för Integritetsskyddsmyndigheten.

99

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

tiva sanktionsavgifter pÄ upp till 20 miljoner euro eller, om det gÀller ett företag, pÄ upp till fyra procent av den totala globala ÄrsomsÀtt- ningen under föregÄende budgetÄr, beroende pÄ vilket vÀrde som Àr högst. Av 6 kap. § dataskyddslagen framgÄr att bestÀmmelser i EU:s dataskyddsförordning om sanktionsavgifter gÀller Àven för myndig- heter. Sanktionsavgiften för myndigheter ska enligt samma bestÀm- melse bestÀmmas till högst 5 miljoner kronor vid övertrÀdelser som avses i artikel 83.4 och till högst 10 miljoner kronor vid övertrÀdelser som avses i artikel 83.5.

Det finns slutligen en bestÀmmelse om skadestÄnd i förordningen. Enligt artikel 82 ska varje person som har lidit materiell eller immate- riell skada till följd av en övertrÀdelse av förordningen ha rÀtt till er- sÀttning frÄn den personuppgiftsansvarige för den uppkomna skadan.

4.3Nationell kompletterande lagstiftning till EU:s dataskyddsförordning

4.3.1AllmÀnna nationella dataskyddsbestÀmmelser

EU:s dataskyddsförordning Àr direkt tillÀmplig och ska inte genom- föras i medlemsstaternas nationella rÀtt. Dataskyddsförordningen Àr dock utformad pÄ ett sÄdant sÀtt att förordningen till viss del bÄde förutsÀtter och medger nationell dataskyddsreglering som komplet- terar förordningens bestÀmmelser. SÀrskilt stort Àr utrymmet i frÄga om den offentliga sektorn. Detta gÀller inte minst för behandling enligt de rÀttsliga grunder som, enligt förordningen, ska faststÀllas i nationell rÀtt eller unionsrÀtt.38 Möjligheten att anta kompletterande dataskyddsbestÀmmelser pÄ nationell nivÄ medför Àven en möjlighet för medlemsstaterna att i viss mÄn anpassa förordningens bestÀmmel- ser till det nationella sammanhanget.39 Dataskyddsförordningen tillÄter Àven att delar av förordningen införlivas i nationell rÀtt, om det Àr nödvÀndigt för samstÀmmigheten och för att göra de nationella be- stÀmmelserna begripliga för de personer som bestÀmmelserna ska tillÀmpas pÄ.40

I svensk rÀtt har kompletterande bestÀmmelser till dataskyddsför- ordningen pÄ generell nivÄ antagits genom dataskyddslagen och för-

38Se artikel 6.3 i EU:s dataskyddsförordning.

39Se t.ex. artikel 6.2 och 23 i EU:s dataskyddsförordning.

40Jfr skÀl 8 till EU:s dataskyddsförordning.

100

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

ordningen med kompletterande bestÀmmelser till EU:s dataskydds- förordning. Dessa författningar innehÄller bl.a. bestÀmmelser som tydliggör innebörden av vissa bestÀmmelser i dataskyddsförordningen och ger vÀgledning om hur dessa ska tillÀmpas i den svenska rÀttsord- ningen.

4.3.2SÀrskilda registerförfattningar

Utöver bestÀmmelserna i dataskyddslagen finns i svensk rÀtt kom- pletterande bestÀmmelser om behandling av personuppgifter i ett stort antal sektorsspecifika registerförfattningar och sÀrskilda infor- mationshanteringsförfattningar. SÄdana sÀrskilda lagar har antagits pÄ omrÄden dÀr det Àr nödvÀndigt för myndigheter att behandla upp- gifter om ett stort antal registrerade och med ett sÀrskilt kÀnsligt innehÄll.41 Som exempel pÄ sÄdan sektorsspecifik dataskyddsregler- ing kan nÀmnas patientdatalagen (2008:355), domstolsdatalagen (2015:728) och utlÀnningsdatalagen (2016:27). I dessa sektorsspecifika författningar finns bl.a. sÀrskilda bestÀmmelser om skyddsÄtgÀrder vid behandling av personuppgifter sÄsom föreskrifter om vilka per- sonuppgifter som fÄr behandlas, hur uppgifterna fÄr behandlas, sök- förbud och Ätkomst till personuppgifter samt sÀrskilda begrÀnsningar gÀllande behandling av kÀnsliga personuppgifter.

4.4Dataskyddsdirektivet

Dataskyddsdirektivet42 Àr tillsammans med Dataskyddsförordningen en del av EU:s dataskyddsreform. Direktivet ersatte ett rambeslut43 om skydd för personuppgifter som behandlas i bl.a. straffrÀttsligt sam- arbete. Eftersom direktivet Àr ett s.k. minimidirektiv stÄr det med- lemsstaterna fritt att föreskriva ett mer lÄngtgÄende skydd för regi- strerades rÀttigheter och friheter.

41Jfr bet. 1997/98:KU18, Personuppgiftslag och prop. 1997/98:44, Personuppgiftslag, s. 41.

42Europaparlamentets och rÄdets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende pÄ behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkstÀlla straffrÀttsliga pÄfölj- der, och det fria flödet av sÄdana uppgifter och om upphÀvande av rÄdets rambeslut 2008/977/RIF.

43RÄdets rambeslut 2008/977 RIF av den 27 november 2008 om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrÀttsligt samarbete.

101

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

Syftet med direktivet Àr att bidra till ökat förtroende och under- lÀtta samarbetet i brottsbekÀmpningen i Europa genom att harmo- nisera skyddet av personuppgifter inom brottsbekÀmpande myndig- heter i medlemsstaterna och SchengenlÀnderna. I direktivet faststÀlls en omfattande ram för att sÀkerstÀlla en hög nivÄ av dataskydd inom polis- och straffrÀttsomrÄdet. Skyddet för personuppgifter gÀller för fysiska personer som Àr involverade i straffrÀttsliga förfaranden och omfattar sÄvÀl vittnen som brottsoffer och brottsmisstÀnkta.

Direktivet innehÄller bestÀmmelser om personuppgiftsansvar, över- föring av personuppgifter, tillsyn, samarbete, rÀttsmedel och sanktions- avgifter. BestÀmmelserna i direktivet överensstÀmmer i stora delar med EU:s dataskyddsförordning, men innehÄller ocksÄ skillnader, t.ex. nÀr det gÀller informationsplikten, enskildas rÀttigheter och kraven pÄ konsekvensbedömningar och förhandssamrÄd.

Direktivet Àr tillÀmpligt pÄ bÄde inhemsk och grÀnsöverskridande brottsbekÀmpning och det Àr det första instrumentet som tar ett samlat grepp om brottsbekÀmpningsomrÄdet. Tidigare har varje brotts- bekÀmpningsinstrument styrts av sina egna dataskyddsregler. Genom direktivet ger unionslagstiftaren verkan Ät den grundlÀggande rÀtt till skydd av personuppgifter som faststÀlls i artikel 8 i EU:s rÀttig- hetsstadga i samband med behandling av personuppgifter som utförs av brottsbekÀmpande myndigheter.

I artikel 4.1 i direktivet stÀlls det upp grundlÀggande principer för behandling av personuppgifter. Medlemsstaterna ska föreskriva att personuppgifter ska

a)behandlas pÄ ett lagligt och korrekt sÀtt,

b)samlas in för sÀrskilda, uttryckligt angivna och berÀttigade ÀndamÄl och inte behandlas pÄ ett sÀtt som stÄr i strid med dessa ÀndamÄl,

c)vara adekvata, relevanta och inte för omfattande i förhÄllande till de syften för vilka de behandlas,

d)vara korrekta och, om nödvÀndigt, uppdaterade,

e)inte möjliggöra identifiering av den registrerade under lÀngre tid Àn nödvÀndigt, och

f)behandlas pÄ ett sÀtt som sÀkerstÀller sÀkerheten för personuppgif- terna.

102

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

Enligt artikel 4.2 Àr behandling som utförs för nÄgot annat ÀndamÄl som anges i artikel 1.1 Àn det för vilket uppgifterna samlades in tillÄten om den personuppgiftsansvarige Àr bemyndigad att behandla person- uppgifterna för ett sÄdant ÀndamÄl och behandlingen Àr nödvÀndig och proportionerlig. Behandlingen kan enligt artikel 4.3 inbegripa arkiv- ÀndamÄl av allmÀnt intresse och vetenskaplig, statistisk eller historisk anvÀndning för de ÀndamÄl som anges i artikel 1, under förutsÀttning att det finns lÀmpliga skyddsÄtgÀrder för de registrerades rÀttigheter och friheter.

I artikel 5 anges att medlemsstaterna ska förskriva att lÀmpliga tidsgrÀnser faststÀlls för radering av personuppgifter eller för perio- disk översyn av behovet av att lagra personuppgifter. Procedurrelate- rade ÄtgÀrder ska sÀkerstÀlla att tidsgrÀnserna faststÀlls.

Artikel 6 innebÀr att det ska göras Ätskillnad mellan olika katego- rier av registrerade. Den personuppgiftsansvarige ska i tillÀmpliga fall och sÄ lÄngt det Àr möjligt göra en klar Ätskillnad mellan personer avseende vilka det finns tungt vÀgande skÀl att anta att de har begÄtt brott eller Àr pÄ vÀg att begÄ brott, personer som dömts för brott, brottsoffer samt andra som berörs av brott. Den sistnÀmnda katego- rin kan t.ex. omfatta personer som kan komma att kallas att vittna i samband med brottsutredningar eller personer som kan ge informa- tion om brott.

I artikel 7 anges att det ska göras Ätskillnad mellan personuppgifter och kontroll av kvaliteten pÄ personuppgifterna. Personuppgifter som grundar sig pÄ fakta ska sÄ lÄngt det Àr möjligt skiljas frÄn person- uppgifter som grundar sig pÄ personliga bedömningar. De behöriga myndigheterna ska vidta alla rimliga ÄtgÀrder för att se till att person- uppgifter som Àr felaktiga, ofullstÀndiga, eller inaktuella inte överförs eller görs tillgÀngliga. Om det visar sig att felaktiga personuppgifter har överförts eller att uppgifterna olagligen har överförts ska mottaga- ren omedelbart underrÀttas om detta. I sÄdana fall ska personuppgif- terna rÀttas eller raderas eller behandlingen begrÀnsas i enlighet med artikel 16.

Artikel 8 anger att behandlingen Àr laglig endast om och i den mÄn den Àr nödvÀndig för de ÀndamÄl som anges i artikel 1.1 och som sker pÄ grundval av unionsrÀtt eller medlemsstaternas nationella rÀtt. Den nationella rÀtt som reglerar behandling inom tillÀmpningsomrÄdet för direktivet ska Ätminstone precisera syftet med behandlingen, vilka personuppgifter som ska behandlas och behandlingens ÀndamÄl.

103

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

I artikel 9 anges sÀrskilda villkor för behandling av uppgifter. De uppgifter som samlas in för de ÀndamÄl som anges i artikel 1.1 ska inte behandlas för andra ÀndamÄl Àn de som anges i den artikeln, sÄvida inte sÄdan behandling Àr tillÄten enligt unionsrÀtten eller nationell rÀtt. NÀr personuppgifter behandlas för andra ÀndamÄl ska EU:s data- skyddsförordning tillÀmpas, sÄvida inte behandlingen utförs som ett led i en verksamhet som inte omfattas av unionsrÀtten. Om behöriga myndigheter ges andra uppgifter Àn de som utförs för ÀndamÄl som anges i artikel 1.1 ska dataskyddsförordningen vara tillÀmplig pÄ be- handlingen för dessa ÀndamÄl, inklusive arkivÀndamÄl av allmÀnt intresse, för historiska eller vetenskapliga forskningsÀndamÄl eller för statistiska ÀndamÄl, sÄvida inte behandlingen utförs i en verksam- het som inte omfattas av unionsrÀtten.

Artikel 10 behandlar sÀrskilda kategorier av personuppgifter. Det Àr endast tillÄtet att behandla personuppgifter som avslöjar ras eller etniskt ursprung, politiska Äsikter, religiös eller politisk övertygelse eller medlemskap i fackförening, genetiska eller biometriska uppgifter samt uppgifter om hÀlsa, sexualliv eller sexuell lÀggning om det Àr absolut nödvÀndigt och under förutsÀttning att det finns lÀmpliga skyddsÄtgÀrder för den registrerades rÀttigheter och friheter. Det krÀvs dÀrutöver att behandlingen Àr tillÄten enligt unionsrÀtten eller nationell rÀtt, att behandlingen sker för att skydda intressen av grund- lÀggande betydelse för den registrerade eller annan fysisk person eller om behandlingen rör uppgifter som pÄ ett tydligt sÀtt har offentlig- gjorts av den registrerade.

I artikel 11 anges att beslut som enbart grundas pÄ automatiserad behandling, t.ex. profilering, som har negativa rÀttsliga följder för den registrerade eller i betydande grad pÄverkar vederbörande ska förbjudas om de inte Àr tillÄtna enligt unionsrÀtten eller nationell rÀtt. Det krÀvs vidare att det föreskrivs lÀmpliga skyddsÄtgÀrder för den registrerades rÀttigheter och friheter, Ätminstone till rÀtten till mÀnskligt ingripande frÄn den personuppgiftsansvariges sida. Beslut som grundas pÄ automatiserad behandling fÄr inte grundas pÄ de sÀr- skilda kategorier av personuppgifter som avses i artikel 10, sÄvida inte lÀmpliga skyddsÄtgÀrder har vidtagits. Profilering som leder till diskriminering av fysiska personer pÄ grundval av sÀrskilda kategorier av personuppgifter enligt artikel 10 ska förbjudas i enlighet med unionsrÀtten.

104

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

Kapitel 3 i direktivet handlar om den registrerades rÀttigheter. Av artikel 12 framgÄr bl.a. att den personuppgiftsansvarige ska vidta rim- liga ÄtgÀrder för att tillhandahÄlla den registrerade viss information meddelanden i en koncis, begriplig och lÀttillgÀnglig form och pÄ ett klart och tydligt sprÄk. I artikel 15 anges att den registrerade ska ha rÀtt att fÄ bekrÀftelse pÄ om personuppgifter som rör honom eller henne hÄller pÄ att behandlas och i sÄ fall fÄ tillgÄng till viss informa- tion om behandlingen, t.ex. ÀndamÄlen med behandlingen och dess rÀttsliga grund.

Dataskyddsdirektivet innehÄller i likhet med EU:s dataskyddsför- ordning Àven bestÀmmelser om konsekvensbedömning och förhands- samrÄd, dataskyddsombud, tillsyn och sanktionsavgifter samt skade- stÄnd.

4.5Brottsdatalagen

EU:s dataskyddsdirektiv genomförs i svensk rÀtt framför allt genom brottsdatalagen. Syftet med lagen Àr enligt 1 kap. 1 § andra stycket att skydda fysiska personers grundlÀggande rÀttigheter och friheter i samband med behandling av personuppgifter och att sÀkerstÀlla att behöriga myndigheter kan behandla och utbyta personuppgifter med varandra pÄ ett ÀndamÄlsenligt sÀtt. Brottsdatalagen Àr en ramlag som innehÄller övergripande principer, riktlinjer och mÄl med behand- lingen av personuppgifter vid brottsbekÀmpande myndigheter, utan att detaljreglera omrÄdet. Lagen kompletteras av brottsdataförord- ningen som genomför vissa bestÀmmelser i direktivet.

I brottsdatalagens första kapitel finns allmÀnna bestÀmmelser. Av 1 kap. 3 § framgÄr att lagen gÀller vid bl.a. sÄdan behandling av person- uppgifter som Àr helt eller delvis automatiserad. Enligt 1 kap. 2 § gÀller lagen vid behandling av personuppgifter som utförs av behöriga myndigheter i syfte att förebygga, förhindra eller upptÀcka brotts- lig verksamhet, utreda eller lagföra brott eller verkstÀlla straffrÀtts- liga pÄföljder. Den gÀller ocksÄ vid behandling av personuppgifter som en behörig myndighet utför i syfte att upprÀtthÄlla allmÀn ord- ning och sÀkerhet.

Med behörig myndighet avses i det hÀr sammanhanget, enligt 1 kap. 6 §, en myndighet som har till uppgift att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet, utreda eller lagföra brott, verk-

105

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

stÀlla straffrÀttsliga pÄföljder eller upprÀtthÄlla allmÀn ordning och sÀkerhet, nÀr myndigheten behandlar personuppgifter för ett sÄdant syfte. Brottsdatalagens tillÀmpningsomrÄde knyts alltsÄ bÄde till vilket syfte som behandlingen av personuppgifter har och till att det Àr en behörig myndighet som utför behandlingen. Om en behörig myndig- het behandlar personuppgifter i ett annat syfte Àn det lagen anger Àr det i stÀllet EU:s dataskyddsförordning och kompletterande bestÀm- melser tillÀmpliga.

4.5.1GrundlÀggande krav pÄ personuppgiftsbehandling

I brottsdatalagens andra kapitel finns bestÀmmelser om grundlÀggande krav pÄ personuppgiftsbehandling som direkt svarar mot de bestÀm- melser som finns i dataskyddsdirektivet. I 2 kap. 1 § anges de tillÄtna rÀttsliga grunderna för att behandla personuppgifter. Enligt första stycket fÄr personuppgifter behandlas om det Àr nödvÀndigt för att en behörig myndighet ska kunna utföra sin uppgift att förebygga, för- hindra eller upptÀcka brottslig verksamhet, utreda eller lagföra brott, verkstÀlla straffrÀttsliga pÄföljder eller upprÀtthÄlla allmÀn ordning och sÀkerhet. BestÀmmelsen ger den yttre ramen för nÀr det Àr tillÄtet att behandla personuppgifter enligt lagen. Personuppgifter fÄr bara behandlas om det Àr nödvÀndigt för att fullgöra en sÄdan uppgift.

I 2 kap. 3 § anges att personuppgifter bara fĂ„r behandlas för sĂ€r- skilda, uttryckligen angivna och berĂ€ttigade Ă€ndamĂ„l. ÄndamĂ„len med behandlingen mĂ„ste bestĂ€mmas redan nĂ€r personuppgifter be- handlas första gĂ„ngen, eftersom det Ă€r i förhĂ„llande till Ă€ndamĂ„len som det ska prövas om personuppgifterna som behandlas Ă€r adekvata och relevant för Ă€ndamĂ„let med behandlingen och hur mĂ„nga person- uppgifter som behöver behandlas. ÄndamĂ„let fĂ„r inte vara sĂ„ vagt eller omfattande att en prövning blir omöjlig i praktiken. Att Ă€nda- mĂ„let ska vara berĂ€ttigat innebĂ€r att det mĂ„ste finnas en koppling till de rĂ€ttsliga grunderna.

Av 2 kap. 4 § framgÄr att innan personuppgifter fÄr behandlas för ett nytt ÀndamÄl ska det sÀkerstÀllas att det finns en rÀttslig grund enligt 1 § för den nya behandlingen och att det Àr nödvÀndigt och proportionerligt att personuppgifterna behandlas för det nya Ànda- mÄlet. Enligt andra stycket behöver nÄgon sÄdan prövning inte göras om skyldigheten att lÀmna uppgifter framgÄr av lag eller förordning.

106

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

2 kap. 6 och 7 §§ anges att personuppgifter ska behandlas författ- ningsenligt och pÄ ett korrekt sÀtt samt att uppgifterna ska vara kor- rekta och om nödvÀndigt uppdaterade. Uppgifter som beskriver en persons utseende ska utformas pÄ ett objektivt sÀtt med respekt för mÀnniskovÀrdet.

Personuppgifterna ska Àven, enligt 2 kap. 8 §, vara adekvata och relevanta i förhÄllande till ÀndamÄlen med behandlingen och fler per- sonuppgifter fÄr inte behandlas Àn vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till dessa ÀndamÄl.

Av 2 kap. 9 § framgÄr att olika kategorier av personuppgifter sÄ lÄngt det Àr möjligt ska sÀrskiljas sÄ att det framgÄr om personen Àr misstÀnkt, dömd för brott, brottsoffer eller nÄgon annan som berörs av ett brott. Om det inte framgÄr av sammanhanget eller pÄ annat sÀtt till vilken kategori en person hör, ska det tydliggöras genom en sÀr- skild upplysning.

I 2 kap. 10 § anges att personuppgifter som grundar sig pÄ fakta sÄ lÄngt det Àr möjligt ska sÀrskiljas frÄn personuppgifter som grundar sig pÄ personliga bedömningar.

Av 2 kap. 17 § första stycket framgÄr att personuppgifter inte fÄr behandlas under lÀngre tid Àn vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till ÀndamÄlet. Av andra stycket i samma paragraf följer att bestÀmmel- sen i första stycket inte hindrar att en behörig myndighet arkiverar och bevarar allmÀnna handlingar eller att arkivmaterial lÀmnas till en arkivmyndighet.

BestĂ€mmelser om behandling av kĂ€nsliga personuppgifter finns i 2 kap. 11–14 §§. I 11 § första stycket slĂ„s fast att personuppgifter som avslöjar ras, etniskt ursprung, politiska Ă„sikter, religiös eller filosofisk övertygelse eller medlemskap i fackförening eller som rör hĂ€lsa, sexual- liv eller sexuell lĂ€ggning inte fĂ„r behandlas. Av andra stycket framgĂ„r att personuppgifter som behandlas dock fĂ„r kompletteras med sĂ„dana kĂ€nsliga personuppgifter, nĂ€r det Ă€r absolut nödvĂ€ndigt för Ă€ndamĂ„let med behandlingen. Av 12 § framgĂ„r att biometriska och genetiska upp- gifter endast fĂ„r behandlas om det Ă€r sĂ€rskilt föreskrivet och absolut nödvĂ€ndigt för Ă€ndamĂ„let med behandlingen.

107

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

4.5.2Den personuppgiftsansvariges skyldigheter och sÀkerhet för personuppgifter

I brottsdatalagens tredje kapitel finns bestÀmmelser om den person- uppgiftsansvariges skyldigheter. Av 3 kap. 1 § följer att den person- uppgiftsansvarige Àr ansvarig för all behandling av personuppgifter som utförs under dennes ledning eller pÄ dennes vÀgnar. Den person- uppgiftsansvarige ska ocksÄ enligt 3 kap. 2 §, genom lÀmpliga tekniska och organisatoriska ÄtgÀrder, sÀkerstÀlla och kunna visa att behand- lingen av personuppgifter Àr författningsenlig och att den registre- rades rÀttigheter skyddas (principen om ansvarsskyldighet).

I 3 kap. 3 och 4 §§ finns bestÀmmelser om inbyggt dataskydd re- spektive dataskydd som standard. Den personuppgiftsansvarige ska ocksÄ enligt 3 kap. 6 §, se till att tillgÄngen till personuppgifter be- grÀnsas till vad var och en behöver för att kunna fullgöra sina arbets- uppgifter.

I 3 kap. 5 § finns en skyldighet för den personuppgiftsansvarige att sÀkerstÀlla att det i automatiserade behandlingsystem förs loggar över personuppgiftsbehandling i den utstrÀckning det Àr sÀrskilt före- skrivet. Av 3 kap. § brottsdataförordningen framgÄr att denna skyl- dighet omfattar behandlingar som innebÀr insamling, Àndring, lÀsning, utlÀmning, överföring till tredjeland eller internationella organisationer, sammanföring och radering av personuppgifter. Loggarna över lÀs- ning och utlÀmning ska visa datum och tidpunkt för behandlingen och, sÄ lÄngt det Àr möjligt, vem som har lÀst eller lÀmnat ut person- uppgifterna och vem som har fÄtt ta del av personuppgifterna.

I 3 kap. 7 § första stycket finns bestÀmmelser om konsekvensbe- dömningar. Om en ny typ av behandling eller betydande förÀndringar av redan pÄgÄende behandling kan antas medföra sÀrskild risk för in- trÄng i den registrerades personliga integritet ska den personuppgifts- ansvarige bedöma konsekvenserna för skyddet av personuppgifter.

Bedömningen ska göras innan behandlingen pÄbörjas eller förÀnd- ringen genomförs. Enligt skÀl 58 i dataskyddsdirektivet bör konse- kvensbedömningarna omfatta relevanta system och processer för be- handling men inte enskilda fall.

Genom 3 kap. 9 § andra stycket brottsdataförordningen förtydligas att vid bedömningen av om typen av behandling innebÀr sÄdan risk att förhandssamrÄd ska Àga rum ska ny teknik, nya rutiner eller nya förfa- randen sÀrskilt beaktas. Av förarbetena till brottsdatalagen framgÄr

108

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

följande. FörhandsamrÄd blir frÀmst aktuellt nÀr den personuppgifts- ansvarige har gjort en konsekvensbedömning som visar att behand- lingen innebÀr en sÀrskild risk för intrÄng i registrerades personliga integritet. Vid förhandssamrÄdet bör den personuppgiftsansvarige redovisa vilka ÄtgÀrder som planeras för att minska risken. Det kan vara svÄrt för den personuppgiftsansvarige att pÄ egen hand avgöra vilka ÄtgÀrder som Àr tillrÀckliga. Regeringen utesluter dock inte att vidtagna ÄtgÀrder frÄn den personuppgiftsansvariges sida kan befria frÄn skyldigheten. I vilken utstrÀckning förhandssamrÄd inte bör krÀ- vas för att den personuppgiftsansvarige har vidtagit ÄtgÀrder som min- skat risken för intrÄng till en godtagbar nivÄ, bör enligt regeringen överlÀmnas Ät rÀttstillÀmpningen att avgöra. Om förhandssamrÄd aktualiseras pÄ grund av att typen av behandling i sig innebÀr sÀrskild risk för intrÄng i registrerades personliga integritet Àr resultatet av konsekvensbedömningen enligt förarbetena inte avgörande för om förhandssamrÄd med tillsynsmyndigheten ska Àga rum.44

Enligt 3 kap. 8 § brottsdatalagen ska den personuppgiftsansvarige vidta lĂ€mpliga tekniska och organisatoriska Ă„tgĂ€rder för att skydda de personuppgifter som behandlas, sĂ€rskilt mot obehörig eller otillĂ„ten behandling och mot förlust, förstöring eller annan oavsiktlig skada. Av förarbetena framgĂ„r bl.a. följande. Skydd mot obehörig eller otillĂ„- ten behandling innebĂ€r att obehöriga personer ska vĂ€gras Ă„tkomst till utrustning som anvĂ€nds vid behandling, att obehörig lĂ€sning, kopiering, Ă€ndring eller radering av datamedier ska förhindras och att obehörig registrering av personuppgifter och obehörig kĂ€nne- dom om, Ă€ndring eller radering av lagrade personuppgifter ska för- hindras. ÅtgĂ€rder ska ocksĂ„ vidtas i syfte att sĂ€kerstĂ€lla att personer som Ă€r behöriga att anvĂ€nda ett it-system endast har tillgĂ„ng till per- sonuppgifter som omfattas av deras behörighet. Som exempel pĂ„ organisatoriska sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rder kan nĂ€mnas faststĂ€llandet av en sĂ€kerhetspolicy, kontroller och uppföljning av sĂ€kerheten, utbild- ning i datasĂ€kerhet och information om vikten av att följa gĂ€llande sĂ€kerhetsrutiner45

Den personuppgiftsansvarige ska slutligen, enligt 3 kap. 3 § brotts- dataförordningen, föra förteckning över de kategorier av personupp- giftsbehandlingar som denne ansvarar för. Förteckningen ska för varje kategori av behandling innehÄlla uppgifter om bl.a. den rÀttsliga

44Jfr prop. 2017/18:232, Brottsdatalag, s. 184.

45Prop. 2017/18:232, Brottsdatalag, s. 457.

109

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

grunden och Ă€ndamĂ„len, vilka kategorier av tjĂ€nstemĂ€n som har till- gĂ„ng till personuppgifterna och vilka kategorier av mottagare uppgif- terna kan komma att lĂ€mnas ut till. Ytterligare uppgifter som ska finnas i förteckningen Ă€r vilka kategorier av registrerade som berörs av behandlingen samt – om det Ă€r möjligt – tidsfristerna för hur lĂ€nge personuppgifter fĂ„r behandlas och en allmĂ€n beskrivning av vilka sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rder som har vidtagits.

4.5.3Enskildas rÀttigheter

Brottsdatalagens fjÀrde kapitel innehÄller bestÀmmelser om enskildas rÀttigheter. Av 4 kap. 1 § framgÄr att viss allmÀn information ska göras tillgÀnglig för den registrerade. Det handlar exempelvis om den personuppgiftsansvariges och dataskyddsombudets kontaktupp- gifter samt information om kategorier av ÀndamÄl för behandlingen, rÀtten att begÀra information, rÀttelse eller radering och möjligheten att lÀmna in klagomÄl till tillsynsmyndigheten. Enligt förarbetena kan informationen göras tillgÀnglig pÄ t.ex. den behöriga myndig- hetens webbplats.46

Av 4 kap. 2 § framgÄr att den personuppgiftsansvarige i ett enskilt fall ska lÀmna viss information till den registrerade, om det behövs för att han eller hon ska kunna ta till vara sina rÀttigheter. Av för- arbetena framgÄr att det Àr frÄga om personrelaterad information som pÄ den personuppgiftsansvariges eget initiativ ska lÀmnas till den registrerade. HÀr framgÄr ocksÄ att det normalt bör krÀvas att det Àr frÄga om övertrÀdelser av regelverket som kan föranleda skade- stÄndsansvar, allvarlig kritik eller ingripande frÄn tillsynsmyndigheten eller nÄgon liknande reaktion för att informationsskyldigheten ska intrÀda.47

Den personuppgiftsansvarige ska, enligt 4 kap. 3 §, till den som begÀr det utan onödigt dröjsmÄl lÀmna skriftligt besked om person- uppgifter som rör honom eller henne behandlas. Om sÄdana uppgifter behandlas, ska sökanden fÄ del av dem och fÄ viss i bestÀmmelsen upp- rÀknad information.

I 4 kap. 9 och 10 §§ finns bestÀmmelser om den personuppgifts- ansvariges skyldighet att pÄ begÀran av den registrerade rÀtta eller

46Prop. 2017/18:232, Brottsdatalag, s. 465.

47Se prop. 2017/18:232, Brottsdatalag, s. 465 f.

110

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

komplettera personuppgifter som Àr felaktiga eller ofullstÀndiga med hÀnsyn till ÀndamÄlet med behandlingen samt i vissa angivna situatio- ner radera personuppgifter.

4.5.4Tillsyn och skadestÄnd

Som nĂ€mnts Ă€r IMY tillsynsmyndighet enligt den generella data- skyddsregleringen, och sĂ„ Ă€ven enligt brottsdatalagen.48 Även Myn- digheten för sĂ€kerhet och integritetsskydd49 kan utöva tillsyn över vissa brottsbekĂ€mpande myndigheters personuppgiftsbehandling i vissa fall.50

Enligt 5 kap. 2 § brottsdatalagen ska tillsynsmyndigheten utöva allmÀn tillsyn över personuppgiftsbehandling inom lagens tillÀmp- ningsomrÄde och handlÀgga klagomÄl frÄn registrerade. Av 5 kap.

5–7 §§ framgĂ„r vilka befogenheter tillsynsmyndigheten har i tillsyns- verksamheten. Undersökningsbefogenheterna bestĂ„r bl.a. i att till- synsmyndigheten har rĂ€tt att av personuppgiftsansvariga fĂ„ tillgĂ„ng till alla personuppgifter som behandlas, upplysningar om och doku- mentation av behandlingen av personuppgifter samt sĂ€kerhets- och skyddsĂ„tgĂ€rder, tilltrĂ€de till lokaler som den personuppgiftsansvarige disponerar samt tillgĂ„ng till utrustning och andra medel för behand- ling av personuppgifter. De förebyggande befogenheterna innebĂ€r bl.a. att om tillsynsmyndigheten bedömer att det finns risk för att personuppgifter kan komma att behandlas i strid med lag eller annan författning, ska myndigheten genom rĂ„d, rekommendationer eller pĂ„pekanden försöka förmĂ„ den personuppgiftsansvarige att vidta Ă„t- gĂ€rder för att motverka den risken.

Tillsynsmyndigheten fÄr ocksÄ utfÀrda en skriftlig varning för att en planerad eller pÄgÄende behandling av personuppgifter riskerar att stÄ i strid med lag eller annan författning. Om tillsynsmyndigheten konstaterar att personuppgifter behandlas i strid med lag eller annan författning eller att den personuppgiftsansvarige pÄ nÄgot annat sÀtt inte fullgör sina skyldigheter, fÄr tillsynsmyndigheten utnyttja vissa korrigerande befogenheter. Dessa bestÄr bl.a. i att genom rÄd, rekom- mendationer eller pÄpekanden försöka förmÄ den personuppgifts-

48Se 2 a § förordning med instruktion för Integritetsskyddsmyndigheten.

49Myndigheten för sÀkerhet och integritetsskydd bytte namn den 1 mars 2026 och hette tidigare SÀkerhets- och integritetsskyddsnÀmnden.

50Se 1 § lagen om tillsyn över viss brottsbekÀmpande verksamhet.

111

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

ansvarige att vidta ÄtgÀrder för att behandlingen ska bli författnings- enlig, att förelÀgga den personuppgiftsansvarige att vidta ÄtgÀrder, att förbjuda fortsatt behandling om bristen Àr allvarlig eller att besluta om en administrativ sanktionsavgift.

Av 6 kap. 1 § brottsdatalagen framgÄr att en sanktionsavgift fÄr tas ut av en personuppgiftsansvarig vid övertrÀdelse av nÄgon av brotts- datalagens bestÀmmelser om bl.a. rÀttsliga grunder eller ÀndamÄl, be- handling för nya ÀndamÄl, uppgiftsminimering och lagringsminime- ring. SÄdan avgift fÄr Àven tas ut bl.a. om den personuppgiftsansvarige inte har anvÀnt sig av inbyggt dataskydd eller dataskydd som standard, begrÀnsat tillgÄngen till personuppgifter, gjort en konsekvensbedöm- ning, genomfört ett förhandssamrÄd eller vidtagit lÀmpliga tekniska och organisatoriska ÄtgÀrder. En sanktionsavgift fÄr ocksÄ tas ut om en personuppgiftsansvarig inte följer tillsynsmyndighetens beslut om förelÀggande eller förbud.

Av 6 kap. 3 § framgÄr att sanktionsavgifter vid övertrÀdelser av bestÀmmelserna om begrÀnsning av tillgÄngen till personuppgifter, om konsekvensbedömning eller förhandssamrÄd eller dokumentation av personuppgiftsincidenter ska bestÀmmas till högst 5 miljoner kro- nor. Vid övertrÀdelser av övriga sanktionerade bestÀmmelser ska av- giften bestÀmmas till högst 10 miljoner kronor.

Utöver sanktionsavgifterna kan Àven skadestÄnd komma i frÄga. Enligt 7 kap. 1 § ska den personuppgiftsansvarige ersÀtta den regi- strerade för den skada och krÀnkning av den personliga integriteten som behandling av personuppgifter i strid med den lagen, eller före- skrifter som har meddelats i anslutning till den, har orsakat.

4.5.5SÀrskilda registerförfattningar

Utöver brottsdatalagen finns sÀrskilda registerförfattningar med spe- cialbestÀmmelser för myndigheter som behandlar personuppgifter pÄ brottsdatalagens omrÄde. Dessa författningar tar hÀnsyn till de sÀr- skilda behov som dessa myndigheter har av att kunna behandla person- uppgifter för att utföra sina arbetsuppgifter. Registerförfattningarna gÀller utöver brottsdatalagen och innehÄller preciseringar, undantag eller avvikelser frÄn lagen.

Exempel pÄ registerförfattningar pÄ brottsdatalagens omrÄde Àr lagen (2018:1693) om polisens behandling av personuppgifter inom

112

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

brottsdatalagens omrÄde, lagen (2018:1694) om Tullverkets behand- ling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde och lagen (2018:1695) om Kustbevakningens behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde.

4.6Polisens brottsdatalag

Lagen (2018:1693) om polisens behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde, Àven benÀmnd polisens brottsdatalag, gÀller utöver brottsdatalagen vid behandling av personuppgifter i brotts- bekÀmpande verksamhet vid Polismyndigheten, i viss utstrÀckning i brottsbekÀmpande verksamhet vid Ekobrottsmyndigheten samt vid SÀkerhetspolisen i frÄgor som inte rör nationell sÀkerhet, om uppgif- terna behandlas i brottsbekÀmpande syfte.

I lagens andra kapitel Äterfinns grundlÀggande bestÀmmelser om behandling av personuppgifter. I 2 kap. 1 § anges att personuppgifter fÄr behandlas om det Àr nödvÀndigt för att nÄgon av de myndigheter som omfattas av lagen ska kunna utföra följande uppgifter:

1.förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet,

2.utreda eller lagföra brott,

3.verkstÀlla uppbörd,

4.upprÀtthÄlla allmÀn ordning, eller

5.fullgöra förpliktelser som följer av internationella Ätaganden

FörutsÀttningarna för att behandla personuppgifter i enlighet med lagen för nya ÀndamÄl regleras i 2 kap. 4 och 22 §§ brottsdatalagen dÀr det framgÄr att innan personuppgifter fÄr behandlas för ett nytt ÀndamÄl ska det sÀkerstÀllas att det finns en rÀttslig grund för den nya behandlingen och att det Àr nödvÀndigt och proportionerligt att personuppgifterna behandlas för det nya ÀndamÄlet. I den utstrÀck- ning skyldighet att lÀmna uppgifter följer av lag eller förordning ska nÄgon sÄdan prövning inte göras.

Behandling av kĂ€nsliga personuppgifter regleras sĂ€rskilt i 2 kap. 4–6 §§. Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen fĂ„r behandla biome- triska uppgifter om det Ă€r absolut nödvĂ€ndigt för Ă€ndamĂ„let med

113

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

behandlingen. Det stÀlls alltsÄ striktare krav för sÄdan behandling Àn den generella behandlingen av personuppgifter enligt lagen.

Sökförbudet i 2 kap. 14 § brottsdatalagen hindrar inte att brotts- rubriceringar, uppgifter om tillvÀgagÄngssÀtt vid brott, uppgifter om verkstÀllighet av pÄföljd eller uppgifter som beskriver en persons utseende anvÀnds som sökbegrepp. Sökförbudet hindrar inte heller sökningar i syfte att fÄ fram ett urval av personer grundat pÄ etniskt ursprung, politiska Äsikter, religiös eller filosofisk övertygelse eller medlemskap i fackförening eller uppgifter som rör hÀlsa, sexualliv eller sexuell lÀggning, om sökningen görs i personuppgifter som inte har gjorts gemensamt tillgÀngliga i polisens datasystem.

Personuppgifter fÄr enligt 2 kap. 7 § lÀmnas ut till Interpol, Europol eller en polismyndighet eller Äklagarmyndighet i en stat som Àr anslu- ten till Interpol. Ett sÄdant utlÀmnande fÄr ske endast om det Àr för- enligt med svenska intressen och om mottagaren behöver uppgifterna för att utföra en uppgift som avses i 2 kap. 1 §.

Enligt 2 kap. 8 § har Polismyndigheten, Ekobrottsmyndigheten, Åklagarmyndigheten, Tullverket, Kustbevakningen och Skatteverket, trots sekretessbestĂ€mmelser i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400), rĂ€tt att ta del av personuppgifter som har gjorts gemen- samt tillgĂ€ngliga med stöd av 3 kap. 2 §, om den mottagande myndig- heten behöver uppgifterna för ett syfte som anges i 1 kap. 2 § brotts- datalagen. Även Europeiska Ă„klagarmyndigheten har rĂ€tt att ta del av sĂ„dana uppgifter. BestĂ€mmelsen gĂ€ller inte uppgifter som behandlas i sĂ€rskilda register enligt 5 kap. Samma myndigheter som nĂ€mns ovan har Ă€ven rĂ€tt att ta del av uppgifter i biometriregister som förs enligt 5 kap., om den mottagande myndigheten behöver uppgifterna för ett syfte som anges i 1 kap. 2 § brottsdatalagen. Enligt 2 kap. 10 § har Migrationsverket rĂ€tt att ta del av uppgifter i biometriregister, om verket behöver uppgifterna för att kontrollera fingeravtryck som tagits dĂ€r.

Enligt 2 kap. 13 § fÄr uppgifter som tillhandahÄlls av transportföre- tag enligt 25 § polislagen behandlas för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet samt för att utreda eller förebygga brott. SÄdana personuppgifter fÄ endast i ett enskilt fall behandlas för nya ÀndamÄl enligt 2 kap. 4 eller 22 §§ brottsdatalagen. Av 2 kap. 14 § framgÄr att vid terminalÄtkomst enligt 26 § polislagen fÄr person- uppgifterna inte Àndras eller bearbetas pÄ annat sÀtt.

114

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

Lagens tredje kapitel behandlar gemensamt tillgÀngliga uppgifter. Uppgifter som endast en sÀrskilt avgrÀnsad krets har rÀtt att ta del av anses inte som gemensamt tillgÀngliga. Kapitlet gÀller inte nÀr personuppgifter behandlas med stöd av 2 kap. 2 § brottsdatalagen.

Enligt 3 kap. 2 § fÄr följande personuppgifter göras gemensamt tillgÀngliga:

1.Uppgifter som kan antas ha samband med misstÀnkt brottslig verksamhet, om det behövs för att förebygga, förhindra eller upp- tÀcka brottslig verksamhet.

2.Uppgifter som behövs för övervakningen av en person som

3.kan antas komma att begÄ brott för vilket det Àr föreskrivet fÀng- else i tvÄ Är eller mer, och

4.Àr allvarligt kriminellt belastad eller kan antas utgöra ett hot mot andras personliga sÀkerhet.

5.Uppgifter som förekommer i ett Àrende om utredning eller av lagföring av brott.

6.Uppgifter som förekommer i ett Àrende om uppbörd.

7.Uppgifter som förekommer i ett Àrende om kontaktförbud eller om personskydd.

8.Uppgifter som har rapporterats till Polismyndighetens lednings- centraler.

9.Uppgifter som behandlas i syfte att upprÀtthÄlla allmÀn ordning och sÀkerhet.

10.Uppgifter som behandlas i syfte att fullgöra internationella Ätagan- den, om det krÀvs för att den aktuella förpliktelsen ska kunna full- göras.

11.Uppgifter som har samlats in genom kamerabevakning.

Dna-profiler fÄr inte göras gemensamt tillgÀngliga. Att sÄdana upp- gifter fÄr behandlas i sÀrskilda register följer av 5 kap. TillgÄngen till uppgifter som görs gemensamt tillgÀngliga med stöd av 3 kap. 2 § första stycket 2 ska begrÀnsas till sÀrskilt angivna tjÀnstemÀn som har till uppgift att arbeta med övervakningen. Information om att en person Àr föremÄl för övervakning fÄr dock göras tillgÀnglig för

115

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

andra. Enligt 3 kap. § ska det framgÄ genom en sÀrskild upplysning eller pÄ nÄgot annat sÀtt om personuppgifter har gjorts gemensamt tillgÀngliga med stöd av 2 § första stycket 2 eller 6.

I 4 kap. finns bestÀmmelser om under hur lÄng tid personuppgifter fÄr behandlas. Kapitlet gÀller endast för automatiserad behandling. I 4 kap. § hÀnvisas till 2 kap. 17 § första stycket brottsdatalagen dÀr det framgÄr att personuppgifter inte fÄr behandlas under lÀngre tid Àn vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till ÀndamÄlet med behand- lingen.

I 4 kap. 2 § anges att personuppgifter som inte har gjorts gemen- samt tillgÀngliga inte fÄr behandlas lÀngre Àn ett Är efter det att Àrendet avslutades, om de behandlas i ett Àrende, eller ett Är efter det att de behandlades automatiserat första gÄngen, om de inte kan hÀnföras till ett Àrende. Detta gÀller emellertid inte personuppgifter i Àrenden om utredning av eller lagföring för brott.

Om en brottsanmÀlan avskrivs pÄ grund av att den pÄstÄdda gÀr- ningen inte utgör brott fÄr, enligt 4 kap. 3 §, personuppgifter som finns i anmÀlan och som gjorts gemensamt tillgÀngliga inte lÀngre behandlas för ÀndamÄl inom denna lags tillÀmpningsomrÄde. Om en brottsanmÀlan i annat fall inte har lett till förundersökning eller annan motsvarande utredning, fÄr personuppgifter som har gjorts gemensamt tillgÀngliga inte behandlas för ÀndamÄl inom lagens tillÀmp- ningsomrÄde nÀr Ätal inte lÀngre fÄr vÀckas för brottet. Huvudregeln Àr alltsÄ att uppgifter i en avskriven brottsanmÀlan ska kunna behandlas sÄ lÀnge det pÄstÄdda brottet inte Àr preskriberat. Fram till dess kan förundersökning inledas eller en nedlagd förundersökning Äterupptas, om det kommer fram nya omstÀndigheter som kan leda till att brottet klaras upp. Om anmÀlan avskrivits pÄ grund av att gÀrningen inte var ett brott fÄr uppgifterna i anmÀlan inte behandlas vidare i den brotts- utredande verksamheten.

Av 4 kap. 4 § framgÄr att om en förundersökning har lett till Ätal eller annan domstolsprövning, fÄr personuppgifter som finns i för- undersökningen och som har gjorts gemensamt tillgÀngliga inte be- handlas för ÀndamÄl inom lagens tillÀmpningsomrÄde lÀngre Àn fem Är efter utgÄngen av det kalenderÄr dÄ domstolens avgörande fick laga kraft. Samma tidsperiod gÀller för personuppgifter i en förunder- sökning som har lagts ner eller avslutats pÄ annat sÀtt Àn genom Ätal.

116

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

I lagen finns i övrigt bl.a. ytterligare bestÀmmelser om personupp- gifter i Àrende om uppbörd, övriga gemensamt tillgÀngliga uppgifter, rÀtt att meddela föreskrifter samt bestÀmmelser om register.

I mars 2026 tillsattes en utredning med uppdrag att se över Polis- myndighetens behandling av personuppgifter.51 Utredningen ska bl.a. undersöka i vilken dagens regelverk för behandling av person- uppgifter pÄ brottsdatalagens omrÄde försvÄrar en effektiv informa- tionshantering inom myndighetens verksamhet och lÀmna förslag pÄ hur personuppgifter kan behandlas pÄ ett mer ÀndamÄlsenligt sÀtt.

4.7Tullverkets behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde

Lagen (2018:1694) om Tullverkets behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde gÀller utöver brottsdatalagen nÀr Tull- verket i egenskap av behörig myndighet behandlar personuppgifter i syfte att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet, utreda eller lagföra brott eller verkstÀlla uppbörd.

Regleringen liknar i stora delar motsvarande lag för Polismyndig- heten. Utöver vad som anges för Polismyndigheten fÄr Tullverket Àven lÀmna ut personuppgifter till en tullmyndighet eller kustbevak- ningsmyndighet inom Europeiska ekonomiska samarbetsomrÄdet, under förutsÀttning att det Àr förenligt med svenska intressen.

I 2 kap. 10 § Tullverkets brottsdatalag anges att personuppgifter frÄn transportföretag som lÀmnas till Tullverket enligt 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen fÄr behandlas för att planera kontroller, vÀlja ut kontrollobjekt och för att göra analyser som behövs för att upp- datera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt. Behandlingen ska ske som ett led i att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet eller utreda eller lagföra brott. Personuppgifterna fÄr endast i ett enskilt fall behandlas för nya ÀndamÄl enligt 2 kap. 4 eller 22 §§ brotts- datalagen.

Enligt 11 § fÄr Tullverket vid direktÄtkomst enligt 7 kap. 12 § tull- befogenhetslagen inte Àndra eller pÄ annat sÀtt bearbeta uppgifterna. Av 12 § framgÄr att vid sökning i personuppgifter som avses i 10 § första stycket fÄr namn, personnummer, samordningsnummer och

51Dir. 2026:17, Polismyndighetens behandling av personuppgifter.

117

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

andra liknande identitetsbeteckningar anvÀndas som sökbegrepp endast om uppgifterna avser en person som Àr eller har varit misstÀnkt för brott, Àr misstÀnkt för att ha utövat eller komma att utöva sÄdan brottslig verksamhet som avses i 3 kap. 2 § första stycket 1 eller över- vakas under de förutsÀttningar som anges i 3 kap. 2 § första stycket 2.

I 3 kap. 2 § anges vilka personuppgifter som fÄr göras gemensamt tillgÀngliga. Enligt första stycket 1 gÀller det uppgifter som kan antas ha samband med misstÀnkt brottslig verksamhet, om den misstÀnkta innefattar brott för vilket det Àr föreskrivet fÀngelse i ett Är eller mer, eller om den misstÀnkta verksamheten sker systematiskt. I samma paragraf första stycket 2 anges att uppgifter som behövs för övervak- ningen av en person som kan antas komma att begÄ brott för vilket det Àr föreskrivet fÀngelse i tvÄ Är eller mer och Àr allvarligt kriminellt belastad fÄr göras gemensamt tillgÀngliga. I första stycket 3 anges vidare att uppgifter frÄn transportföretag som behandlas enligt 2 kap. 10 § fÄr göras gemensamt tillgÀngliga.

I 3 kap. 2 § tredje stycket anges att tillgÄngen till uppgifter som görs gemensamt tillgÀngliga med stöd av första stycket 2 ska begrÀn- sas till sÀrskilt angivna tjÀnstemÀn som har till uppgift att arbeta med övervakningen. Information om att en person Àr föremÄl för övervak- ning fÄr dock göras tillgÀnglig för andra.

Enligt bestÀmmelsens fjÀrde stycke ska tillgÄngen till uppgifter som görs gemensamt tillgÀngliga med stöd av första stycket 3 begrÀn- sas till sÀrskilt angivna tjÀnstemÀn som har sÄdana uppgifter som anges i 2 kap. 10 § första stycket. Endast om det behövs i ett enskilt fall fÄr uppgifterna göras tillgÀngliga för andra.

4.8SĂ€podatalagen

4.8.1Nuvarande reglering

EU:s dataskyddsförordning och dataskyddsdirektiv omfattar inte personuppgiftsbehandling som utförs som ett led i en verksamhet som inte omfattas av unionsrÀtten, sÄsom verksamhet rörande natio- nell sÀkerhet. SÀkerhetspolisens personuppgiftsbehandling regleras i sÀpodatalagen52 och förordningen (2019:1235) om SÀkerhetspolisens behandling av personuppgifter. I april 2025 publicerades ett betÀn-

52Lag (2019:1182) om SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter.

118

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

kande av Utredningen om SÀkerhetspolisens informationshantering dÀr det föreslÄs en reform av sÀpodatalagen.53 I avsnitt 4.8.2 redogörs för de stora dragen i den föreslagna reformen.

Av 1 kap. 1 § sÀpodatalagen framgÄr att syftet med lagen Àr att skydda fysiska personers grundlÀggande rÀttigheter och friheter i samband med behandling av personuppgifter och att sÀkerstÀlla att SÀkerhetspolisen kan behandla och utbyta personuppgifter pÄ ett ÀndamÄlsenligt sÀtt.

Enligt 1 kap. 2 § gÀller lagen vid behandling av personuppgifter som rör nationell sÀkerhet i SÀkerhetspolisens brottsbekÀmpande och lagförande verksamhet samt i tillÀmpliga delar vid Polismyndig- hetens behandling av personuppgifter nÀr myndigheten har övertagit en arbetsuppgift som rör nationell sÀkerhet frÄn SÀkerhetspolisen. SÀkerhetspolisens verksamhet rör i princip uteslutande nationell sÀkerhet.

De tillÄtna rÀttsliga grunderna för behandling av personuppgifter framgÄr av 2 kap. 1 §. Enligt bestÀmmelsen fÄr personuppgifter be- handlas om det Àr nödvÀndigt för att utföra en arbetsuppgift i vissa dÀr angivna syften, t.ex. för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar brott mot rikets sÀkerhet, terror- brott eller tryckfrihets- eller yttrandefrihetsbrott med rasistiska eller frÀmlingsfientliga motiv. Personuppgifter fÄr ocksÄ behandlas bl.a. om det Àr nödvÀndigt för att utreda eller lagföra nyss nÀmnda brott, för att fullgöra uppgifter i samband med visst personskydd, uppgifter enligt sÀkerhetsskyddslagen (2018:585) eller uppgifter enligt utlÀn- nings- och medborgarskapslagstiftningen. Av bestÀmmelsen framgÄr ocksÄ att de arbetsuppgifter som avses ska framgÄ av en lag, en för- ordning eller ett sÀrskilt beslut i vilket regeringen uppdragit Ät myndig- heten att ansvara för en sÄdan uppgift. Personuppgifter fÄr Àven be- handlas för att fullgöra förpliktelser som följer av internationella Ätaganden.

Principen om ÀndamÄlsbegrÀnsning kommer till uttryck i 2 kap. 3 §. Personuppgifter fÄr inte behandlas för nÄgot ÀndamÄl som Àr oförenligt med det ÀndamÄl för vilket personuppgifterna ursprung- ligen behandlades. Principerna om laglighet, korrekthet, uppgifts- och lagringsminimering överensstÀmmer i princip med brottsdata- lagens bestÀmmelser och finns i 2 kap. 6 och 8 §§ respektive 4 kap.

1 § sÀpodatalagen.

53SOU 2025:49, SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter.

119

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

Principen om ansvarsskyldighet finns i 5 kap. 1 §. BestĂ€mmelserna om inbyggt dataskydd, dataskydd som standard, loggning och tjĂ€nste- mĂ€ns tillgĂ„ng till personuppgifter finns i lagens 5 kap. 2–5 §§ respek- tive 4 kap. 5 § i tillhörande förordning. BestĂ€mmelserna om konse- kvensbedömningar och dess dokumentation samt förhandssamrĂ„d finns i lagens 5 kap. 6 § och 4 kap. 6 § i dess tillhörande förordning.

BestÀmmelser om skyldigheten att vidta lÀmpliga tekniska och organisatoriska ÄtgÀrder finns i 5 kap. 7 § och skyldigheten att upp- rÀtta en förteckning över de kategorier av behandlingar m.m. som utförs finns i 4 kap. 4 § förordningen. Av 6 kap. 1 § sÀpodatalagen framgÄr att SÀkerhetspolisen, pÄ samma sÀtt som enligt brottsdata- lagen, ska göra viss allmÀn information tillgÀnglig för den registrerade. I 6 kap. 2 § finns bestÀmmelser om den registrerades rÀtt till register- utdrag och i 6 kap. 6 och 7 §§ om den registrerades rÀtt att under vissa förutsÀttningar begÀra rÀttelse, komplettering eller radering av per- sonuppgifter. Samtliga ovan nÀmnda bestÀmmelser motsvarar brotts- datalagens.

BÄde IMY och Myndigheten för sÀkerhet och integritetsskydd Àr tillsynsmyndigheter enligt sÀpodatalagen.54 Av 7 kap. 1 § sÀpodata- lagen framgÄr att den myndighet som utövar tillsyn enligt den lagen ska utöva allmÀn tillsyn över personuppgiftsbehandling och ge rÄd och stöd till SÀkerhetspolisen om dess skyldigheter enligt lag eller annan författning vid förhandssamrÄd eller nÀr det i övrigt Àr pÄkallat. Med undantag för sanktionsavgifter har tillsynsmyndigheten samma befogenheter som enligt brottsdatalagen, vilket framgÄr av 7 kap.

3–5 §§. I 8 kap. 1 § finns Ă€ven en bestĂ€mmelse om skadestĂ„nd till den registrerade som motsvarar brottsdatalagens.

4.8.2Ny sÀpodatalag

I maj 2023 beslutade regeringen att tillsÀtta en utredning med uppdrag att göra en översyn av de bestÀmmelser som reglerar SÀkerhetspolisens behandling av personuppgifter som rör nationell sÀkerhet. I betÀn- kandet55, som publicerades i april 2025, konstateras att den nuvarande lagstiftningen inte Àr anpassad till SÀkerhetspolisens verksamhet eller till dagens informationsmÀngder. SÀkerhetspolisen intar en sÀrstÀll-

54Jfr 2 a § förordning med instruktion för Integritetsskyddsmyndigheten och 1 § lagen om tillsyn över viss brottsbekÀmpande verksamhet.

55SOU 2025:49, SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter.

120

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

ning inom brottsbekÀmpningen i och med uppdraget som nationell sÀkerhetstjÀnst. Brottsutredande verksamhet utgör endast en liten del av uppdraget. Trots de stora skillnaderna i myndigheternas uppdrag, mÄl och metoder har SÀkerhetspolisen i stora delar identisk lagstiftning vad gÀller behandling av personuppgifter som övriga brottsbekÀm- pande myndigheter.

Den nuvarande sÀpodatalagen medför att varje enskild personupp- gift ska granskas och bedömas för sig för att fÄ behandlas. Det innebÀr att SÀkerhetspolisen avstÄr frÄn att hÀmta in uppgifter som i och för sig behövs för verksamheten. I betÀnkandet belyses ett flertal tydliga begrÀnsningar i nuvarande regelverk: krav pÄ konkret behov och Ànda- mÄl för varje enskild personuppgift, krav pÄ att alla kÀnsliga person- uppgifter ska identifieras och prövas för sig, för kort lÀngsta tid för behandling med hÀnsyn till myndighetens uppdrag samt begrÀnsad möjlighet att behandla referensdatabaser eller utveckla moderna tek- niska verktyg sÄsom AI.

I betĂ€nkandet föreslĂ„s att proportionalitetsprincipen ska införas som grundlĂ€ggande krav, dvs. varje behandlingsĂ„tgĂ€rd mĂ„ste vara pro- portionerlig i förhĂ„llande till Ă€ndamĂ„let och intrĂ„nget i den enskildes fri- och rĂ€ttigheter. Reglerna för Ă€ndamĂ„l, behov och behandlings- tider bör göras mer flexibla för att bĂ€ttre motsvara hur en underrĂ€tt- else- och sĂ€kerhetstjĂ€nst faktiskt fungerar. Även till synes perifer information ska kunna sparas över tid nĂ€r den förekommer i relevanta sammanhang, eftersom sĂ„dan information kan visa sig avgörande för att upptĂ€cka sĂ€kerhetshot.

Lagen ska ha en teknikneutral utformning som möjliggör anvÀnd- ning av moderna tekniker samtidigt som riskerna med dessa begrÀnsas genom robusta skyddsmekanismer.

Tillsynen ska vara systemorienterad snarare Àn att utövas av be- handlingen av enskilda personuppgifter. Detta ger en mer effektiv och realistisk tillsyn av stora informationsmÀngder.

Som ett komplement till sÀpodatalagen föreslÄs en sÀrskild lag anpassad för behandling av stora informationsmÀngder. Lagen innebÀr ett proportionerligt undantag frÄn vissa dataskyddsprinciper, vilket bedöms nödvÀndigt för att skydda nationell sÀkerhet. SÀkerhetspolisen ges ökade möjligheter att behandla stora mÀngder information och Àven uppgifter som inte direkt behövs för uppdraget men som före- kommer i sammanhang som Àr befogade att behandla.

121

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

I betÀnkandet införs begreppet inledande behandling, vilket exem- pelvis avser insamling och inhÀmtning. Det stÀlls lÀgre krav pÄ för inledande behandling Àn annan behandling. Efter den inledande be- handlingen regleras hur uppgifterna ska granskas för att sÀkerstÀlla att de fÄr fortsÀtta behandlas enligt högre krav. Fortsatt behandling fÄr ske om det behövs för ett sÀrskilt, uttryckligt angivet och berÀttigat ÀndamÄl. Kraven pÄ adekvans, relevans och uppgiftsminimering bibe- hÄlls, men tillÀmpas inte före det att uppgifterna kunnat granskas.

Teknikutveckling tillÄts uttryckligen som ÀndamÄl för personupp- giftsbehandling, men uppgifter som samlats in enbart för detta ÀndamÄl fÄr inte anvÀndas operativt. Automatiserat beslutsfattande förbjuds om det har betydande pÄverkan pÄ den enskilde.

För att motverka riskerna med utökade möjligheter att behandla personuppgifter föreslÄs förstÀrkta mekanismer för tillsyn och kon- troll med omfattande krav pÄ förhandsbedömning av domstol nÀr det gÀller framtagning av uppgifter som Àr registrerade i en sÀrskild uppgiftssamling. Tillsynsmyndigheterna ges Àven utökade befogen- heter och resurser, vilket bidrar till att upprÀtthÄlla rÀttssÀkerheten och det allmÀnna förtroende för SÀkerhetspolisens personuppgifts- behandling.

4.9Behandling av personuppgifter vid Försvarsmakten

Syftet med lagen (2021:1171) om behandling av personuppgifter vid Försvarsmakten Àr enligt 1 kap. 1 § att sÀkerstÀlla att Försvarsmakten kan behandla personuppgifter pÄ ett ÀndamÄlsenligt sÀtt och att skydda fysiska personers grundlÀggande fri- och rÀttigheter i samband med sÄdan behandling. Enligt 1 kap. 2 § gÀller lagen vid Försvarsmaktens behandling av personuppgifter i verksamhet som rör Sveriges försvar och sÀkerhet samt internationellt försvars- och sÀkerhetsarbete.

I lagens andra kapitel uppstÀlls grundlÀggande krav pÄ behand- lingen av personuppgifter. Enligt 2 kap. 1 § fÄr personuppgifter bara behandlas för sÀrskilda, uttryckligt angivna och berÀttigade Ànda- mÄl och de fÄr inte behandlas för nÄgot ÀndamÄl som Àr oförenligt med det ÀndamÄl som de ursprungligen behandlades för.

I 2 kap. 2 § anges att Försvarsmakten fÄr behandla personuppgifter om det Àr nödvÀndigt för att planera, förbereda och genomföra verk- samhet som rör Sveriges försvar och sÀkerhet, eller internationellt

122

SOU 2026:28

Dataskyddsregleringen

försvars- och sÀkerhetsarbete. Försvarsmaktens uppgift att bedriva sÄdan verksamhet som anges i första stycket ska följa av lag, förord- ning, kollektivavtal eller annat avtal, eller ett sÀrskilt beslut dÀr reger- ingen har gett myndigheten i uppdrag att utföra uppgiften.

I 2 kap. 3–4 §§ berörs personuppgiftsbehandlingen inom försvars- underrĂ€ttelverksamheten. Personuppgifter fĂ„r behandlas i Försvars- maktens försvarsunderrĂ€ttelseverksamhet om det Ă€r nödvĂ€ndigt för att bedriva den verksamhet som anges i lagen (2000:130) om försvars- underrĂ€ttelseverksamhet. De uppgifter som Försvarsmakten har fĂ„tt tillgĂ„ng till i sĂ„dan verksamhet fĂ„r fortsĂ€tta behandlas i den verksam- heten, om det behövs för att fullgöra den. Detta gĂ€ller dock endast om inte nĂ„got annat följer av denna lag eller en förordning som reger- ingen har meddelat i anslutning till lagen.

Personuppgiftsbehandlingen inom den militĂ€ra sĂ€kerhetstjĂ€nsten regleras i 2 kap. 5–8 §§. Personuppgifter fĂ„r behandlas i Försvarsmak- tens militĂ€ra sĂ€kerhetstjĂ€nst för att upptĂ€cka, förebygga och avvĂ€rja sĂ€kerhetshotande verksamhet som riktas mot Försvarsmakten och dess sĂ€kerhetsintressen, om det Ă€r nödvĂ€ndigt för att klarlĂ€gga verk- samhet som innefattar hot mot Sveriges sĂ€kerhet, eller vidta Ă„tgĂ€rder för hindrar eller försvĂ„rar sĂ€kerhetshotande verksamhet. I 2 kap. 6 § anges nĂ€rmare förutsĂ€ttningar för personuppgiftsbehandlingen inom den militĂ€ra sĂ€kerhetstjĂ€nsten.

KÀnsliga personuppgifter, dvs. uppgifter som avslöjar ras, etniskt ursprung, politiska Äsikter, religiös eller filosofisk övertygelse eller medlemskap i fackförening eller uppgifter som rör hÀlsa, sexualliv eller sexuell lÀggning, fÄr enligt 2 kap. 15 § inte behandlas. NÀr person- uppgifter behandlas fÄr de dock kompletteras med kÀnsliga person- uppgifter, om det Àr absolut nödvÀndigt med hÀnsyn till ÀndamÄlen med behandlingen. Enligt 2 kap. 17 § fÄr kÀnsliga personuppgifter och biometriska uppgifter anvÀndas som sökbegrepp om det Àr absolut nödvÀndigt med hÀnsyn till ÀndamÄlen med behandlingen.

I enlighet med 2 kap. 21 § fÄr personuppgifter inte behandlas under lÀngre tid Àn som behövs med hÀnsyn till ÀndamÄlen med behand- lingen. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer kan meddela förskrifter om att personuppgifter fÄr behandlas under endast viss tid eller fortsÀtta behandlas för arkivÀndamÄl av allmÀnt intresse eller för vetenskapliga, statistiska eller historiska ÀndamÄl.

123

Dataskyddsregleringen

SOU 2026:28

I kap. 3–7 finns bestĂ€mmelser om gemensamt tillgĂ€ngliga person- uppgifter, skyldigheter som personuppgiftsansvarig, enskildas rĂ€ttig- heter, tillsyn samt skadestĂ„nd och överklagande.

124

5Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

5.1Inledning

Under en lÀngre tid har terrorism och vÄldsbejakande extremism utgjort ett hot mot sÀkerheten inom EU. Geopolitiska spÀnningar och digital utveckling har lett till att hoten har ökat i komplexitet.1 Detsamma gÀller för annan grÀnsöverskridande brottslighet.

En grundsten inom EU Àr den fria rörligheten för personer, varor, kapital och tjÀnster. Unionen Àr prÀglad av öppenhet och samarbete. EU:s öppna grÀnser underlÀttar emellertid Àven för kriminella att hitta det mest lönsamma landet att begÄ brott i samt att undvika lag- föring för begÄngna brott. Den organiserade brottsligheten kan sÄ- ledes vÀlja de lÀnder och rutter i EU som maximerar vinsterna och minimerar riskerna.2 Kostnaderna för den organiserade brottslig- heten uppskattas uppgÄ till minst en procent av EU:s totala BNP.3

Samarbetet mellan EU:s medlemsstater för att bekÀmpa grÀnsöver- skridande brottslighet inleddes i blygsam skala pÄ 1970-talet och har utökats efter hand. De allvarliga samhÀlleliga effekterna har medfört att kampen mot sÄdan brottslighet i dagslÀget stÄr högt upp pÄ EU:s agenda.

Det framstÄr som oklart vad som fungerar vÀl pÄ lÄng sikt. Olika strategier kan krÀvas för akuta brottsbekÀmpande insatser som leder till att nÄgon lagförs och för lÄngsiktig reducering av organiserad brottslighet som fenomen.4 EU har under flera decennier initierat

1Europol, European Union Terrorism Situation and Trend Report, 2025.

2Svenska institutet för europapolitiska studier, GrÀnsöverskridande organiserad brottslighet i EU, 2024:3, s. 6.

3Svenska institutet för europapolitiska studier, GrÀnsöverskridande organiserad brottslighet i EU, 2024:3, s. 9.

4Svenska institutet för europapolitiska studier, GrÀnsöverskridande organiserad brottslighet i EU, 2024:3, s. 7.

125

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

en rad olika ÄtgÀrder, lagar, konventioner, byrÄer och organ just för att förenkla samarbetet över grÀnserna. Dessa initiativ utvÀrderas sÀllan och det Àr oklart vilka effekter det har pÄ den organiserade brottslig- heten.

EU har inte exklusiva befogenheter pÄ omrÄdet utan rÀttsvÀsendet anses vara en viktig nationell angelÀgenhet. Det sker dock en rad grÀnsöverskridande samarbeten och det finns lagstiftning som alla lÀnder har antagit. En stor utmaning pÄ omrÄdet Àr att den organi- serade brottsligheten Àr spÀnstig och snabb medan EU Àr byrÄkra- tiskt och krÀver stor samstÀmmighet, vilket innebÀr en viss tröghet i systemet.5

En annan utmaning för bÄde EU och de enskilda medlemsstaterna Àr skyddet för den personliga integriteten. All personuppgiftshantering pÄ omrÄdet innebÀr en avvÀgning mellan individens integritet och effektiv brottsbekÀmpning.

I detta avsnitt redogör vi för den befintliga lagstiftningen som rör passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, sÄvÀl i svensk som internationell rÀtt.

5.2PNR-direktivet

5.2.1AllmÀnt om direktivet

Den 27 april 2016 antog Europaparlamentet och rÄdet direktiv (EU) 2016/681 om anvÀndning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-upp- gifter) för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet, i allmÀnhet benÀmnt som (PNR- direktivet).

PNR Àr en förkortning av den engelska benÀmningen Passenger Name Record. Detta översÀtts till svenska som passageraruppgifts- samling eller PNR-uppgifter. De uppgifter som avses Àr de person- uppgifter som lÀmnas av passagerare och samlas in och sparas av luft- trafikbolag. Det rör sig om bl.a. passagerarens namn, resdatum, resvÀg, sittplats, bagage, kontaktuppgifter och betalningsmedel. Redan innan direktivet trÀdde i kraft samlade lufttrafikbolagen in sÄdana uppgifter om passagerarna för sina egna operativa och kommersiella syften. Direktivet ÄlÀgger inte lufttrafikbolagen nÄgon skyldighet att samla

5Svenska institutet för europapolitiska studier, GrÀnsöverskridande organiserad brottslighet i EU, 2024:3, s. 7.

126

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

in uppgifter, utan reglerar skyldigheten för bolagen att överföra de redan insamlade uppgifterna till enheter för passagerarinformation i medlemsstaterna.

Syftet med direktivet Àr bl.a. att trygga sÀkerheten, skydda perso- ners liv och sÀkerhet samt att inrÀtta en rÀttslig ram till skydd för PNR-uppgifter vid behöriga myndigheters behandling av uppgifterna. Direktivet utgör ett komplement till andra instrument i bekÀmpan- det av grÀnsöverskridande brottslighet. Genom att behandla PNR- uppgifter ges brottsbekÀmpande myndigheter möjlighet att, utöver att identifiera sedan tidigare kÀnda personer, Àven identifiera personer som tidigare varit okÀnda men som efter en specifik analys av upp- gifterna visar sig utgöra en potentiell risk.

5.2.2Bakgrund

Under de senaste decennierna har terroristattentat lett till nya initia- tiv för att förbÀttra sÀkerheten. Samtidigt har den internationella organiserade brottsligheten ökat.6 Terrorism och organiserad brotts- lighet inbegriper ofta internationella resor. Som en följd av detta har brottsbekÀmpande myndigheter i flera lÀnder i allt större utstrÀck- ning börjat samla in och analysera uppgifter avseende resande i syfte att bekÀmpa terrorism och grov brottslighet.

PNR-uppgifter har anvÀnts i cirka 75 Är, frÀmst av tullmyndigheter men ocksÄ till viss del av andra brottsbekÀmpande myndigheter.7 I Sverige har uppgifterna anvÀnts av Tullverket pÄ Arlanda sedan början av 1990-talet. Inledningsvis förekom endast manuell behand- ling av uppgifterna. I och med genomförandet av PNR-direktivet har PNR-uppgifter fÄtt en betydligt större roll i brottsbekÀmpningen inom EU.

MÄnga lÀnder utanför EU har i dag sÀrskilda system för inhÀmtande och analys av PNR-uppgifter. Efter terroristattentaten den 11 septem- ber 2001 antog USA lagstiftning som innebÀr att lufttrafikföretag med trafik till, frÄn eller genom dess territorium ska tillhandahÄlla de amerikanska myndigheterna PNR-uppgifter. Flera andra lÀnder har dÀrefter infört liknande system.

6Europol, European Union Serious and Organised Crime Threat Assessment – The changing DNA of serious and organised crime, 2025.

7KOM (2010) 492 slutlig av den 21 september 2010, s. 2.

127

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

5.2.3InnehÄll

PNR-direktivet innehÄller 22 artiklar fördelade över fyra kapitel. I arti- kel 1 anges syftet och tillÀmpningsomrÄdet för direktivet. Artikelns andra punkt stadgar att PNR-uppgifter som samlas in i enlighet med direktivet endast fÄr behandlas i syfte att förebygga, förhindra, upp- tÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet.

Direktivet Àr bindande avseende flygningar utanför EU. Artikel 2 ger medlemsstaterna möjlighet att Àven tillÀmpa direktivet pÄ flyg- ningar inom EU. En medlemsstat som vÀljer en sÄdan tillÀmpning ska meddela detta till kommissionen. Det Àr Àven möjligt att endast tillÀmpa direktivet pÄ valda flygningar inom EU. NÀr en medlems- stat fattar ett sÄdant beslut ska den vÀlja de flygningar som den anser vara nödvÀndiga för att efterfölja mÄlen för direktivet. Medlemsstaten fÄr nÀr som helst besluta att Àndra urvalet av flygningar inom EU.

I artikel 3 definieras centrala begrepp i direktivet. Med lufttrafik- företag menas ett företag med giltig operativ licens eller motsvarande som ger rÀtt att bedriva passagerarflygtrafik. Med flygningar utanför EU avses varje flygning som utförs av ett sÄdant lufttrafikföretag, med avgÄng frÄn ett tredjeland och planerad landning pÄ en medlemsstats territorium eller en flygning frÄn en medlemsstats territorium med planerad landning i ett tredjeland. Passagerare Àr en person som trans- porteras eller ska transporteras med ett flygplan med lufttrafikföre- tagets godkÀnnande. Ett sÄdant godkÀnnande framgÄr av att personen stÄr med pÄ passagerarförteckningen.

Passageraruppgiftssamling eller PNR-uppgifter Àr en sammanstÀll- ning av för resan nödvÀndiga uppgifter om varje enskild passagerare som gör det möjligt för lufttrafikföretaget att behandla och kontrollera reservationen för varje resa som bokas av en person eller för en per- sons rÀkning.

Enligt artikel 4 ska varje medlemsstat inrÀtta en myndighet eller en avdelning inom en myndighet med behörighet att bekÀmpa terro- ristbrott och grov brottslighet, vilken ska fungera som medlemsstatens enhet för passagerarinformation. Enheten för passagerarinformation, Àven kallad PIU efter engelskans Passenger Information Unit, ska an- svara för att samla in PNR-uppgifter frÄn lufttrafikföretagen, lagra och behandla uppgifterna samt överföra uppgifterna eller resultatet av behandlingen av dem till behöriga myndigheter. Enheten för passa-

128

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

gerarinformation ska Àven utbyta uppgifter med andra medlemsstaters motsvarande enheter och med Europol.

I artikel 5 anges att medlemsstatens enhet för passagerarinforma- tion ska utse ett dataskyddsombud som ska ansvara för övervakningen av behandlingen av PNR-uppgifter och för genomförandet av rele- vanta skyddsÄtgÀrder. En registrerad har rÀtt att kontakta dataskydds- ombudet i alla frÄgor som rör behandlingen av dennes PNR-uppgifter.

Artikel 6 rör behandlingen av PNR-uppgifter och stÀller upp de tillÄtna ÀndamÄl för vilka enheten för passagerarinformation fÄr utföra sÄdan behandling. Enheten ska enbart behandla PNR-uppgifter för vissa upprÀknade ÀndamÄl. Bland de tillÄtna ÀndamÄlen kan nÀmnas att behandling Àr tillÄten för att göra en bedömning av passagerare före deras berÀknade ankomst till eller avresa frÄn en medlemsstat, för att identifiera personer som de behöriga myndigheterna eller Europol behöver utreda ytterligare pÄ grund av att dessa personer kan vara inblandade i terroristbrott eller grov brottslighet. Enheten för passa- gerarinformation ska vidare besvara en motiverad förfrÄgan frÄn en behörig myndighet om att tillhandahÄlla och behandla PNR-uppgifter i specifika fall. Slutligen ska enheten för passagerarinformation ana- lysera PNR-uppgifter för att uppdatera och skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid de bedömningar som genomförs i syfte att identifiera personer som kan vara delaktiga i terroristbrott eller grov brottslighet.

En bedömning av en passagerare före planerad ankomst till eller avresa frÄn en medlemsstat ska ske utifrÄn pÄ förhand faststÀllda krite- rier och pÄ ett icke-diskriminerande sÀtt. Kriterierna mÄste vara rik- tade, proportionella och specifika. Dessa kriterier ska faststÀllas och regelbundet ses över av medlemsstatens enhet för passagerarinforma- tion. Kriterierna fÄr under inga omstÀndigheter vara baserade pÄ en persons ras, etniska ursprung, politiska ÄskÄdning, religiösa eller filo- sofiska övertygelse, fackföreningstillhörighet, hÀlsotillstÄnd, sexualliv eller sexuella lÀggning.

Den inledande behandlingen av PNR-uppgifter vid enheten för passagerarinformation sker automatiskt utifrÄn de faststÀllda kriteri- erna. DÀrefter ska dock de eventuella trÀffarna som tagits fram genom den automatiska behandlingen granskas individuellt med icke-automa- tiska metoder för att verifiera om en behörig myndighet behöver vidta ÄtgÀrder enligt nationell rÀtt.

Enligt artikel 7 ska varje medlemsstat faststÀlla en förteckning över de behöriga myndigheter som har befogenhet att begÀra eller

129

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

motta PNR-uppgifter frÄn enheten för passagerarinformation för vidare granskning av informationen. Dessa myndigheter ska vara behöriga att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terro- ristbrott eller grov brottslighet. De svenska behöriga myndigheterna Àr enligt 3 § förordningen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen Polismyndigheten, SÀkerhetspolisen, Ekobrottsmyndigheten, Tullverket och Försvarsmakten.

Artikel 8 berör lufttrafikföretagens skyldigheter nĂ€r det gĂ€ller överföring av uppgifter. Företagen ska överföra PNR-uppgifter till databasen hos enheten för passagerarinformation i den medlemsstat pĂ„ vars territorium flygningen kommer att avgĂ„ eller ankomma. Direk- tivet uppstĂ€ller ingen skyldighet för lufttrafikföretagen att samla in viss information, utan överföringen av uppgifter sker under förutsĂ€tt- ning att sĂ„dana uppgifter redan samlas in. I bilaga I till direktivet anges vilka PNR-uppgifter som ska överföras. Lufttrafikföretagen ska nor- malt överföra uppgifterna 24–48 timmar före flygningens planerade avgĂ„ng samt omedelbart efter att gaten har stĂ€ngts.

Formerna för utbyte av information mellan medlemsstaterna be- handlas i artikel 9. NĂ€r en person identifieras av en enhet för passa- gerarinformation i enlighet med artikel 6.2 ska alla relevanta och nöd- vĂ€ndiga PNR-uppgifter eller resultaten av en eventuell behandling av dessa uppgifter översĂ€ndas till motsvarande enheter i de andra medlemsstaterna. Överföring av uppgifter mellan medlemsstater kan ske sjĂ€lvmant och pĂ„ begĂ€ran. Villkoren för Europols Ă„tkomst till PNR-uppgifter anges i artikel 10. NĂ€r det gĂ€ller överföring av uppgifter till tredjelĂ€nder fĂ„r detta ske endast under de förutsĂ€ttningar som anges i artikel 11.

I artikel 12 anges att PNR-uppgifterna ska lagras hos enheten för passagerarinformation under en period pÄ fem Är efter överför- ingen till enheten i den medlemsstat pÄ vars territorium flygningen ankom eller avgick. DÀrefter ska uppgifterna slutligt raderas. Efter sex mÄnader ska alla PNR-uppgifter avidentifieras genom maskering av vissa upprÀknade uppgifter som kan anvÀndas för att omedelbart identifiera de passagerare som uppgifterna avser. Vid utgÄngen av sexmÄnadersperioden ska utlÀmnande av de fullstÀndiga PNR-uppgif- terna tillÄtas endast om det rimligen kan anses vara nödvÀndigt för de ÀndamÄl som avses i artikel 6.2, och efter tillstÄnd frÄn en rÀttslig myndighet eller en annan nationell myndighet som i enlighet med

130

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

nationell rÀtt Àr behörig att kontrollera om villkoren för tillgÄng Àr uppfyllda.

I svensk rÀtt regleras frÄgan om prövning av en rÀttslig eller annan myndighet i 4 kap. 11 § lagen om flygpassageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen. DÀr anges att om en förundersökning pÄgÄr ska en begÀran frÄn en behörig myndighet om att överföra behörighets- begrÀnsade uppgifter i deras helhet beslutas av en Äklagare. I övriga fall, dvs. nÀr en förundersökning inte pÄgÄr, krÀvs det att tillstÄnd har lÀmnats av Polismyndigheten.

Artikel 13 innehÄller bestÀmmelser om skydd av personuppgifter. Medlemsstaterna ska föreskriva att alla passagerare vid all behandling av personuppgifter i enlighet med direktivet har rÀtt till samma skydd av sina personuppgifter, rÀtt till Ätkomst, rÀttelse, radering och be- grÀnsning samt rÀtt till ersÀttning och tillgÄng till rÀttsmedel som faststÀlls i unionsrÀtten och nationell rÀtt och för genomförande av vissa artiklar i rambeslut 2008/977/RIF av den 27 november 2008 om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polis- samarbete och straffrÀttsligt samarbete. Vidare finns i artikel 13 data- skyddsbestÀmmelser om bl.a. förbud mot behandling av kÀnsliga personuppgifter, regler om loggning, informationssÀkerhet m.m.

Enligt artikel 14 ska medlemsstaterna faststÀlla regler om effektiva, proportionella och avskrÀckande sanktioner för övertrÀdelse av natio- nella bestÀmmelser som antagits i enlighet med direktivet och vidta alla nödvÀndiga ÄtgÀrder för att se till att de genomförs. Det ska sÀr- skilt faststÀllas sanktioner mot lufttrafikföretag som inte översÀnder uppgifter i enlighet med artikel 8 i direktivet eller som inte översÀnder uppgifter i det faststÀllda formatet.

I artikel 15 anges att medlemsstaterna ska föreskriva att den natio- nella tillsynsmyndighet som avses i artikel 25 i rambeslut 2008/ 977/RIF ska ansvara för att ge riktlinjer för och övervaka tillÀmp- ningen av de bestÀmmelser som medlemsstaterna antar i enlighet med PNR-direktivet. Den nationella tillsynsmyndigheten ska utföra sina uppgifter i syfte att skydda grundlÀggande rÀttigheter i samband med behandling av personuppgifter. Tillsynsmyndigheten ska han- tera klagomÄl frÄn en registrerad och inom rimlig tid informera de registrerade om förloppet för och resultatet av dennes klagomÄl. Ut- över detta ska tillsynsmyndigheten kontrollera att uppgiftsbehand- lingen Àr laglig, genomföra utredningar, inspektioner och revisioner i enlighet med nationell rÀtt samt, pÄ begÀran, ge registrerade rÄd om

131

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

hur de kan utöva de rÀttigheter som faststÀlls i de bestÀmmelser som antas i enlighet med detta direktiv.

I svensk rÀtt Àr Integritetsskyddsmyndigheten, enligt 2 a § förord- ningen med instruktion för Integritetsskyddsmyndigheten, tillsyns- myndighet.

Direktivets tredje kapitel innehÄller genomförandeÄtgÀrder. Enligt artikel 16 ska all överföring av PNR-uppgifter frÄn lufttrafikföretag till enheter för passagerarinformation göras med elektroniska medel som tillhandahÄller tillrÀckliga garantier med avseende pÄ den behand- ling som ska utföras. Gemensamma protokoll och understödda data- format för detta ÀndamÄl ska antas av kommissionen. Enligt artikel 17 ska kommissionen bitrÀdas av en kommitté.

Artikel 18–22 innehĂ„ller bestĂ€mmelser om införlivande, översyn, statistik, förhĂ„llande till andra bilaterala eller multilaterala avtal eller andra instrument samt ikrafttrĂ€dande.

5.2.4Överenskommelser i anledning av direktivet

PNR-direktivet ÄlÀgger lufttrafikföretag att överföra PNR-uppgifter för samtliga passagerare pÄ flygningar som anlÀnder frÄn eller avgÄr till ett land utanför EU. Artikel 2 i direktivet ger medlemsstaterna möjlighet att pÄ frivillig grund Àven tillÀmpa direktivet pÄ flygningar inom EU. I deklarationen8 som antogs av rÄdet i samband med anta- gandet av PNR-direktivet har Sverige och övriga medlemsstater för- klarat att de, mot bakgrund av det aktuella sÀkerhetslÀget i Europa, fullt ut kommer att utnyttja denna möjlighet.

I deklarationen har medlemsstaterna Àven förklarat att de, i enlig- het med parlamentets önskemÄl, Ätar sig att i enlighet med sin natio- nella lagstiftning och med förbehÄll för parlamentsbehandling i vissa medlemsstater, utvidga insamlingen av PNR-uppgifter till att Àven omfatta aktörer som inte Àr lufttrafikföretag, t.ex. resebyrÄer och researrangörer som tillhandahÄller reserelaterade tjÀnster, inklusive bokning av flygningar, för vilka sÄdana uppgifter samlas in och be- handlas. NÄgon tidsgrÀns för nÀr detta ska vara genomfört i natio- nell lagstiftning Àr inte angivet.

8Europeiska rÄdets uttalande avseende Àrendet Utkast till Europaparlamentets och rÄdets direktiv om anvÀndning av passageraruppgiftssamlingar (PNR) för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet (första behandlingen), 7829/16 ADD 1, den 18 april 2016.

132

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

5.2.5Kommissionens översyn av PNR-direktivet

Europeiska kommissionen publicerade den 24 juli 2020 en rapport med en översyn av PNR-direktivet.9 Rapporten publicerades dÀrmed innan PNR-domen meddelades i juni 2022. Det pÄgÄr en ny översyn av tillÀmpningen av direktivet som kommer att avslutas under 2026.

Rapporten publiceras i enlighet med artikel 19 i PNR-direktivet dĂ€r det anges att kommissionen senast den 25 maj 2020 ska göra en översyn av samtliga delar av direktivet och överlĂ€mna och lĂ€gga fram en rapport för Europaparlamentet och rĂ„det. Översynen skulle göras pĂ„ grundval av information som medlemsstaterna tillhandahĂ„llit och bl.a. lĂ€gga sĂ€rskild vikt vid efterlevnaden av de tillĂ€mpliga standarderna för skydd av personuppgifter, nödvĂ€ndigheten och proportionaliteten i insamlingen och behandlingen av PNR-uppgifter samt lĂ€ngden pĂ„ den period som uppgifterna lagras. Rapporten skulle ocksĂ„ innefatta en översyn av nödvĂ€ndigheten, proportionaliteten och Ă€ndamĂ„lsenlig- heten i att i direktivets tillĂ€mpningsomrĂ„de inbegripa obligatorisk insamling och överföring av PNR-uppgifter avseende samtliga eller utvalda flygningar inom EU.

Mot bakgrund av den översyn som genomförs ska kommissionen om lÀmpligt lÀgga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rÄdet i syfte att Àndra direktivet.

I rapporten framförs att ett flertal lÀnder, Àven lÀnder utanför EU, under senare Är har noterat vÀrdet av att anvÀnda PNR-information som ett verktyg i brottsbekÀmpningen. Vid tiden för rapporten hade 24 medlemsstater till fullo genomfört direktivet i nationell rÀtt. En stor majoritet av medlemsstaterna hade etablerat fullt fungerande enheter för passagerarinformation, som i sin tur hade etablerat sam- arbeten med de behöriga myndigheterna och enheter för passage- rarinformation i andra medlemsstater. Alla medlemsstater hade möj- liggjort för de behöriga myndigheterna att begÀra information frÄn enheten för passagerarinformation endast i syfte att hindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet.

Även om vissa medlemsstater inte fullt ut har genomfört direkti- vets krav pĂ„ dataskydd pekar kommissionens analys pĂ„ att medlems- staterna generellt sett uppfyller kraven. Detta gĂ€ller bĂ„de genomföran-

9Report from the Commission to the European Parliament and the Council On the review of Directive 2016/681 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime, (SWD(2020)

128final, den 24 juli 2020.

133

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

det i lagstiftningen och tillÀmpningen i praktiken. Kommissionen kommer att fortsÀtta övervaka följsamheten till direktivets krav och inleda rÀttsliga processer mot de medlemsstater som inte genomför direktivet eller inte lever upp till dess krav.

Samarbetet mellan enheterna för passagerarinformation och deras dataskyddsombud förefaller fungera vÀl. Dataskyddsombuden Àr vÀrdefulla för det operativa arbetet som enheterna utför, sÀrskild nÀr det gÀller övervakning av behandlingen av uppgifter, godkÀn- nande av förbestÀmda kriterier samt rÄdgivning angÄende dataskydd till personalen vid enheterna. I de flesta medlemsstater fungerar data- skyddsombuden som kontaktpunkt för enskilda som vill ha informa- tion om behandlingen av personuppgifter.

Översynen Ă„skĂ„dliggör flera faktorer som bekrĂ€ftar att insamlingen och behandlingen av PNR-uppgifter för de syften som anges i direk- tivet Ă€r nödvĂ€ndig och proportionerlig. PNR-systemet har visat sig vara effektivt för att uppnĂ„ syftena, dvs. att skydda allmĂ€n sĂ€kerhet genom att förhindra, upptĂ€cka, utreda och lagföra terroristbrott och annan grov brottslighet inom unionens territorium.

Enligt medlemsstaterna har behandlingen av PNR-information redan gett pÄtagliga resultat i kampen mot terrorism och brott. Med- lemsstaterna har till kommissionen lÀmnat in bevis som illustrerar hur behandling av PNR-information har bidragit till identifiering av potentiella terrorister eller personer som Àr inblandade i andra kriminella aktiviteter, t.ex. narkotikasmuggling, sexuellt utnyttjande av barn, bortförande av barn och deltagande i organiserad brottslig- het. I vissa fall har PNR-information lett till gripanden av personer som tidigare varit okÀnda för brottsbekÀmpande myndigheter och möjliggjort ytterligare granskning av passagerare som tidigare inte hade uppmÀrksammats. Bedömningen av passagerare innan avgÄng eller ankomst har Àven inneburit att brott har kunnat förhindras. Nationella myndigheter understryker att dessa resultat inte hade kunnat uppnÄs utan PNR-information, genom att enbart anvÀnda andra verktyg som exempelvis API-information.

UtvÀrderingen visar att behandlingen av PNR-information om alla flygningar som korsar EU:s yttre grÀnser Àr strikt nödvÀndig för att uppnÄ direktivets mÄl.

PNR-direktivet förbjuder behandling av kÀnsliga personuppgifter. Den information som behandlas rör en specifik aspekt av en persons privatliv, nÀmligen flygresor. Utöver detta innehÄller direktivet strikta

134

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

regler för att ytterligare begrÀnsa graden av inskrÀnkning av grund- lÀggande fri- och rÀttigheter till ett absolut minimum. De personupp- gifter som överförs till behöriga myndigheter för vidare behandling avser en vÀldigt begrÀnsad krets av enskilda personer.

Lagringen av PNR-information under fem Är för alla passagerare Àr nödvÀndig för att uppnÄ mÄlen avseende sÀkerhet och skydd för mÀnniskor genom att beivra terroristbrott och annan grov brotts- lighet. Behovet att lagra uppgifter beror pÄ PNR-systemets karaktÀr, dvs. att det Àr ett analytiskt verktyg som syftar till att bÄde identi- fiera kÀnda hot och att upptÀcka okÀnda risker. PNR-uppgifter an- vÀnds för att identifiera resmönster och för att göra kopplingar mellan kÀnda och okÀnda personer. Det ligger i sakens natur att det krÀvs lÄngsiktig analys för att upptÀcka sÄdana kopplingar. Det krÀvs vidare en tillrÀckligt omfattande databas för sÄdan analys.

Lagringen under fem Är krÀvs ocksÄ för att pÄ ett effektivt sÀtt kunna utreda och lagföra terroristbrott och andra grova brott. En sÄdan process tar ofta mÄnader, ibland Är att genomföra. Detta be- krÀftas av medlemsstaterna som uppger att en femÄrsperiod Àr nöd- vÀndig ur operativ synvinkel. Skyddet för personuppgifter, t.ex. genom att behörighetsbegrÀnsa uppgifterna, har visat sig vara tillrÀckligt robust för att förebygga missbruk.

Samarbetet och utbytet av PNR-uppgifter mellan medlemsstaternas enheter för passagerarinformation har varit en av de viktigaste aspek- terna i direktivet. Överföringen av information efter en motiverad förfrĂ„gan frĂ„n en annan medlemsstats enhet fungerar effektivt, medan överföring pĂ„ en enhets egna initiativ Ă€r mindre vanligt förekommande. Detta beror pĂ„ att överföring efter en begĂ€ran grundar sig pĂ„ en klar och tydlig reglering. Direktivets reglering av överföring pĂ„ en enhets initiativ Ă€r mindre tydlig och har lett till att sĂ„dana överföringar sker i begrĂ€nsad omfattning.

En stor majoritet av medlemsstaterna har valt att utvidga PNR- systemet till att Àven omfatta flygningar inom EU. Eftersom denna tillÀmpning Àr sÄ utbredd anser kommissionen att det inte Àr nödvÀn- digt att göra sÄdan insamling obligatorisk.

Ett flertal medlemsstater har valt att tillÀmpa PNR-systemet Àven pÄ andra transportmedel Àn flyg genom att införa sÄdan reglering i nationell rÀtt. En sÄdan reglering vÀcker juridiska, praktiska och ope- rativa frÄgor och innan direktivets tillÀmpningsomrÄde utökas till att gÀlla Àven andra transportmedel mÄste kommissionen genom-

135

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

föra en grundlig utvÀrdering av de eventuella konsekvenser som detta medför.

Kommissionens huvudsakliga slutsats i översynen Àr att direktivet och dess tillÀmpning har bidragit positivt i kampen mot terrorism och grov brottslighet. Det föreslÄs inga förÀndringar av direktivet utan fokus ligger i stÀllet pÄ att sÀkerstÀlla att genomförandet och tillÀmpningen av direktivet sker pÄ ett korrekt sÀtt.

5.3Lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

Den 1 augusti 2018 trÀdde lagen (2018:1180) om flygpassagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen i kraft. Lagen genomför PNR-direktivet i svensk rÀtt.

Syftet med lagen Àr enligt 1 kap. 2 § att tillgodose behovet av till- gÄng till PNR-uppgifter i verksamhet för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet och att skydda mÀnniskor mot att deras personliga integ- ritet krÀnks vid behandling av uppgifterna om dem.

Enligt 1 kap. 5 § fÄr PNR-information endast behandlas i de syften som anges i 1 kap. 2 §, med tvÄ angivna undantag. Ett av undantagen regleras i 1 kap. 6 §, dÀr det framgÄr att lagens bestÀmmelser om be- handling av personuppgifter inte gÀller för behöriga myndigheter i verksamhet som rör nationell sÀkerhet samt att enheten för passagerar- information fÄr behandla PNR-information nÀr det Àr nödvÀndigt för att tillhandahÄlla uppgifter som behövs för sÄdan verksamhet.

Det andra undantaget behandlas i 5 kap. 3 § dÀr det anges att om det har kommit fram uppgifter om ett annat brott Àn terroristbrotts- lighet eller annan allvarlig brottslighet i samband med en brottsbekÀm- pande ÄtgÀrd som en behörig myndighet vidtar till följd av behandling av PNR-information, fÄr informationen anvÀndas för att förhindra, utreda eller lagföra brottet.

I 2 kap. 7 § uppstÀlls ett förbud mot att behandla PNR-uppgifter som utgör personuppgifter som avslöjar ras, etniskt ursprung, poli- tiska Äsikter, religiös eller filosofisk övertygelse eller medlemskap i fackförening eller som rör hÀlsa, sexualliv eller sexuell lÀggning.

Lagens andra kapitel behandlar lufttrafikföretagens skyldigheter med anledning av lagen. Enligt 1 § ska lufttrafikföretagen inför varje

136

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

flygning som ankommer till eller avgĂ„r frĂ„n Sverige överföra PNR- uppgifter till enheten för passagerarinformation. PNR-uppgifter ska endast överföras i de fall lufttrafikföretagen samlar in uppgifterna som en del av sin normala verksamhet. Uppgifterna ska enlighet 2 § överföras 24–48 timmar före flygningens avgĂ„ng samt omedelbart efter att gatens dörrar har stĂ€ngts. Den senare överföringen fĂ„r be- grĂ€nsas till uppdateringar och kompletteringar av de uppgifter som överfördes vid det första tillfĂ€llet.

Enligt 3 § ska lufttrafikföretag pÄ begÀran av enheten för passa- gerarinformation överföra PNR-uppgifter Àven vid andra tidpunkter Àn de angivna, om enheten bedömer att det i ett enskilt fall Àr nöd- vÀndigt med tillgÄng till uppgifterna för att avvÀrja en specifik och faktisk fara med anknytning till terroristbrottslighet eller annan all- varlig brottslighet.

I det tredje kapitlet finns bestĂ€mmelser om behandling av PNR- information vid enheten för passagerarinformation. Enligt 1–3 §§ ska PNR-uppgifter som har överförts frĂ„n ett lufttrafikföretag bevaras i en databas vid enheten och det Ă€r enheten som ska behandla PNR- informationen i Sverige. Polismyndigheten Ă€r personuppgiftsansvarig för den behandling av personuppgifter som utförs vid enheten.

I 3 kap. 4 § anges de tillÄtna ÀndamÄlen för behandling av PNR- uppgifter vid enheten vid passagerarinformation. Uppgifterna fÄr endast behandlas för att

1.göra en förhandsbedömning av passagerare före deras berÀknade ankomst till eller avresa frÄn Sverige i syfte att vÀlja ut personer som behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Europol, pÄ grund av att dessa personer kan vara inblandade i ter- roristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet,

2.fullgöra sina uppgifter att överföra PNR-information till behöriga mottagare eller tredjelÀnder, eller

3.göra analyser för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid förhandsbedömningar.

Enligt 3 kap. 5 § fÄr PNR-uppgifter vid en förhandsbedömning jÀm- föras med register eller andra uppgiftssamlingar som Àr relevanta för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terrorist- brottslighet eller annan allvarlig brottslighet och behandlas enligt pÄ

137

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

förhand utformade och faststÀllda kriterier som Àr riktade, proportio- nella och avgrÀnsade och som inte grundar sig pÄ kÀnsliga uppgifter.

I 3 kap. 9–11 §§ regleras den tid under vilken PNR-uppgifter ska bevaras. PNR-uppgifter som behandlas vid enheten för passagerar- information ska bevaras i fem Ă„r frĂ„n det att de kommit in frĂ„n ett lufttrafikföretag och dĂ€refter ska de förstöras. PNR-uppgifter som inte anges i bilagan till lagen eller som utgör kĂ€nsliga personuppgifter ska omedelbart förstöras om de kommer in till enheten. Vissa upprĂ€k- nade PNR-uppgifter ska behörighetsbegrĂ€nsas sex mĂ„nader efter att de har kommit in frĂ„n ett lufttrafikföretag om de kan anvĂ€ndas för att identifiera en person:

1.namn pÄ passagerare,

2.antal passagerare som reser tillsammans,

3.adress och kontaktuppgifter,

4.alla former av betalningsinformation, inklusive faktureringsadress,

5.uppgifter om bonusprogram,

6.allmÀnna markeringar, och

7.uppgifter enligt punkt 18 i bilagan till lagen.

I 3 kap. 12–14 §§ finns bestĂ€mmelser om dataskyddsombud. Polis- myndigheten ska utse ett dataskyddsombud för enheten för passa- gerarinformation. Dataskyddsombudet ska ha tillgĂ„ng till alla upp- gifter som behandlas vid enheten och ansvarar för att fullgöra de uppgifter som anges i 3 kap. 14 § brottsdatalagen. En enskild ska ha rĂ€tt att kontakta dataskyddsombudet i alla frĂ„gor som rör behandling av hans eller hennes PNR-uppgifter enligt lagen. Om dataskydds- ombudet anser att den personuppgiftsansvarige bryter mot bestĂ€m- melser för behandling av PNR-uppgifter, ska han eller hon anmĂ€la det till tillsynsmyndigheten.

I det fjÀrde kapitlet regleras överföring av PNR-information frÄn enheten för passagerarinformation. Av 1 § framgÄr att enheten sÄ snart som möjligt ska överföra PNR-information till en eller flera behöriga myndigheter för att en vidare granskning ska göras av PNR-informa- tion som har valts ut vid en förhandsbedömning, besvara en begÀran frÄn en behörig myndighet om att ta del av PNR-information, eller vidarebefordra PNR-information som har mottagits frÄn en motsva-

138

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

rande enhet i en annan medlemsstat. Överföring av PNR-information till andra medlemsstater ska enligt 2 § ska ske sĂ„ snart som möjligt för att en vidare granskning ska göras betrĂ€ffande passagerare som har valts ut vid en förhandsbedömning, eller för att besvara en begĂ€ran frĂ„n enheten i den andra medlemsstaten om att ta del av PNR-infor- mation. I 5 § finns motsvarande reglering av överföring av PNR-upp- gifter till Europol. Överföring till tredjeland fĂ„r ske under vissa för- utsĂ€ttningar som framgĂ„r av 7–8 §§.

Enligt 11 § fÄr PNR-uppgifter som Àr behörighetsbegrÀnsade enligt 3 kap. 11 § endast överföras i sin fullstÀndiga form till behöriga mot- tagare eller ett tredjeland om det rimligen kan antas vara nödvÀndigt för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terrorist- brottslighet eller annan allvarlig brottslighet. om en förundersökning pÄgÄr ska en begÀran frÄn en behörig myndighet om att fÄ tillgÄng till fullstÀndiga PNR-uppgifter beslutas av en Äklagare. I annat fall krÀvs att tillstÄnd till överföringen har lÀmnats av Polismyndigheten.

Det femte kapitlet rör behöriga myndigheters behandling av PNR- information. Enligt 1 § ska en behörig myndighet som har mottagit PNR-information frÄn enheten för passagerarinformation efter en- hetens förhandsbedömning omedelbart förstöra informationen om den visar sig sakna betydelse för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brotts- lighet. Detsamma gÀller enligt 2 § om myndigheten tar emot sÄdana kÀnsliga personuppgifter som avses i 1 kap. 7 §.

PNR-uppgifter fÄr inte behandlas i syfte att bekÀmpa andra brott Àn terroristbrott och grov brottslighet enligt definitionen i artikel 3.9 och bilaga II i PNR-direktivet. Enligt 5 kap. 3 § fÄr dock uppgifter som kommit fram om andra brott i samband med en brottsbekÀm- pande ÄtgÀrd som en myndighet vidtar till följd av behandling av PNR- information anvÀndas för att förhindra, utreda eller lagföra brottet, utöver vad som anges i 1 kap. 5 §.

I 5 kap. 3 § finns ett förbud mot beslut som har rÀttsliga följder för en person eller annars i betydande grad pÄverkar honom eller henne, som enbart grundas pÄ en automatiserad behandling av PNR-uppgifter.

139

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

5.4Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen

Sedan 1998 har Polismyndigheten rÀtt att fÄ tillgÄng till uppgifter frÄn transportföretag redan innan misstanke om ett visst konkret brott har uppstÄtt. Detta regleras i 25 och 26 §§ polislagen (1984:387). I 25 § första och andra stycket anges att ett transportföretag som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige pÄ begÀran av Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen skyndsamt ska lÀmna de aktuella uppgifter om ankommande och avgÄende trans- porter som företaget har tillgÄng till. Transportföretaget har endast skyldighet att lÀmna de uppgifter om passagerare som avser namn, resrutt, bagage och medpassagerare samt sÀttet för betalning och bokning. Polismyndigheten fÄr begÀra uppgifter endast om uppgif- terna kan antas ha betydelse för den brottsbekÀmpande verksamheten.

Syftet med regleringen Àr att polisen ska kunna identifiera och karaktÀrsbestÀmma hot mot samhÀllet eller skaffa det underlag som behövs för att brott ska kunna förhindras. Tanken Àr inte att polisen ska begÀra att fÄ ut andra uppgifter Àn sÄdana som transportföretaget Àr skyldiga att lÀmna ut. Det bör inte heller komma i frÄga att begÀra uppgifter för att bekÀmpa rena bagatellbrott. Detta följer av propor- tionalitetsprincipen i 8 § polislagen.10

I 25 § tredje stycket anges att lufttrafikföretag som omfattas av skyldigheten att överföra uppgifter enligt lagen om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen endast Àr skyldiga att lÀmna uppgifter i enlighet med första och andra styckena om de behövs i verksamhet som rör nationell sÀkerhet.

I 26 § framgÄr att transportföretagen fÄr lÀmna uppgifter enligt 25 § pÄ sÄ sÀtt att de görs lÀsbara för Polismyndigheten eller SÀkerhetspoli- sen genom terminalÄtkomst. Detta fÄr ske endast i den omfattning och under den tid som behövs för att kontrollera aktuella transporter.

Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen fÄr inte Àndra eller pÄ annat sÀtt bearbeta eller lagra uppgifter som hÄlls tillgÀngliga pÄ detta sÀtt. Uppgifter om enskilda som lÀmnats pÄ annat sÀtt Àn genom ter- minalÄtkomst ska omedelbart förstöras om de visar sig sakna bety- delse för utredning eller lagföring av brott.

Regleringen Àr inte avsedd att tillÄta nÄgon systematisk kartlÀggning av resandeströmmar eller nÄgot generellt insamlande av uppgifter. Det Àr inte heller avsett att uppgifter om resande ska registreras, lagras eller

10Prop. 1996/97:175, Ändringar i polislagen m.m., s. 67 f.

140

SOU 2026:28

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

bearbetas pÄ ett sÄdant sÀtt att nya personregister om resande skapas. Uppgifter som inhÀmtas genom uppkoppling till databaser via terminal anses sÄledes fortfarande tillhöra och förvaras hos transportföretaget.11 För det fall att uppgifterna anses ha betydelse för utredning eller lagföring fÄr informationen sparas i enskilda brottsutredningar med

stöd av bestÀmmelserna i polislagen.

5.5Tullverket

Tullverkets befogenhet att inhÀmta vissa passageraruppgifter frÄn transportföretag om uppgifterna kan antas ha betydelse för dess brottsbekÀmpande verksamhet infördes 1996. I dag finns regler- ingen i tullbefogenhetslagen (2024:710). Syftet med den nya lagstift- ningen Àr bl.a. att göra regelverket mer enhetligt och ÀndamÄlsenligt. I 7 kap. 12 § anges att om uppgifterna kan antas ha betydelse för Tullverkets brottsbekÀmpande verksamhet, fÄr Tullverket begÀra att ett transportföretag som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige lÀmnar uppgifter om ankommande eller avgÄende transporter som företaget har tillgÄng till (bokningsuppgifter). Detta gÀller Àven andra företag Àn transportföretag som fÄr tillgÄng till trans-

portföretagets bokningsuppgifter. I frÄga om passagerare omfattas endast uppgifter om

‱namn,

‱födelsedatum,

‱nationalitet,

‱resrutt,

‱bagage,

‱medpassagerare,

‱mobiltelefonnummer,

‱e-postadress,

‱betalningssĂ€tt, och

‱bokningssĂ€tt.

11Jfr prop. 1995/96:166, Tullens befogenheter vid den inre grÀnsen, s. 81 ff.

141

Reglering av passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

SOU 2026:28

BestÀmmelsen gÀller inte lufttrafikföretag som omfattas av skyldig- heten att överföra uppgifter enligt lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

I jÀmförelse med 25 § polislagen har Tullverket möjlighet att be- gÀra ut ett bredare spektrum av uppgifter om passagerare. I novem- ber 2024 utökades omfattningen av sÄdana uppgifter till att Àven gÀlla födelsedatum, nationalitet, e-postadress och mobiltelefonnummer, under förutsÀttning att företaget har tillgÄng till dessa uppgifter.

Transportföretaget ska enligt 13 § skyndsamt lÀmna Tullverket de uppgifter som myndigheten begÀr enligt 12 §. Ett transportföretag fÄr lÀmna uppgifter genom direktÄtkomst. Tullverket fÄr ta del av bok- ningsuppgifter genom direktÄtkomst innan transporten har ankom- mit eller avgÄtt. Tullverket fÄr Àven ta del av sÄdana uppgifter under högst sex mÄnader dÀrefter, om det behövs för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet, utreda eller lagföra brott.

Om ett transportföretag efter en begÀran frÄn Tullverket inte lÀmnar uppgifter fÄr Tullverket enligt 14 § förelÀgga ett transport- företag att fullgöra sina skyldigheter enligt 12 och 13 §§. Ett beslut om förelÀggande gÀller omedelbart och fÄr förenas med vite.

Kompletterande bestÀmmelser till tullbefogenhetslagen finns i tullbefogenhetsförordningen (2024:759). I 6 kap. 1 § anges att Tull- verket fÄr ingÄ en överenskommelse med ett transportföretag om direktÄtkomst till företagets bokningsuppgifter under de förutsÀtt- ningar som anges i 7 kap. 12 och 13 §§ tullbefogenhetslagen. Av 2 § framgÄr att utrustning som ger Tullverket tillgÄng till ett transport- företags bokningsuppgifter och handlingar med sÄdana uppgifter ska hanteras pÄ sÄdant sÀtt att obehöriga inte fÄr tillgÄng till dem.

I 6 kap. 3 § anges att information om innehÄllet i bokningsupp- gifter som inhÀmtats med stöd av 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen fÄr lÀmnas till andra tulltjÀnstemÀn, andra enheter inom Tullverket, Polismyndigheten, Kustbevakningen och Skatteverket, om uppgiften behövs i Tullverkets brottsbekÀmpande verksamhet för att klarlÀgga om brott eller brottslig verksamhet har förekommit, pÄgÄr eller pla- neras. Informationen fÄr ocksÄ lÀmnas till en utlÀndsk myndighet eller en mellanfolklig organisation, om utlÀmnandet följer av en kon- vention som Sverige har tilltrÀtt eller en överenskommelse som Sverige har ingÄtt.

142

6API-uppgifter och transportörsansvaret

6.1Inledning

Med transportörsansvar avses att transportörer har vissa skyldigheter betrÀffande de personer som de transporterar till ett lands grÀns. De kan ocksÄ ÄlÀggas sanktioner om de inte uppfyller sina skyldigheter. Sverige har sedan anslutningen till den s.k. Chicagokonventionen pÄ 1940-talet haft internationella Ätaganden nÀr det gÀller transpor- törsansvaret. En central rÀttsakt avseende transportörsansvaret inom EU Àr API-direktivet, som uppstÀller en skyldighet för lufttrafikföre- tag att, pÄ begÀran, föra över förhandsinformation om passagerare till en medlemsstat. API stÄr för Advance Passenger Information, dvs. förhandsinformation om passagerare. Huvudsakligen handlar trans- portörsansvaret inte om brottsbekÀmpning, utan om grÀnskontroll och reglerad invandring. I december 2024 antogs dock tvÄ nya API- förordningar; en som rör grÀnskontroll och olaglig invandring samt en som rör brottsbekÀmpning.

I detta avsnitt behandlas inledningsvis de internationella Ätaganden som Sverige har pÄ omrÄdet. DÀrefter behandlas transportörsansvaret i EU-rÀtten, inklusive API-direktivet samt de föreslagna API-förord- ningarna. Slutligen redogör vi för Sveriges nationella lagstiftning pÄ omrÄdet.

143

API-uppgifter och transportörsansvaret

SOU 2026:28

6.2Internationella Ätaganden

6.2.1Chicagokonventionen

Sverige Àr ansluten till 1944 Ärs konvention angÄende internationell civil luftfart, den s.k. Chicagokonventionen. Konventionen kallas Àven Icao-konventionen efter International Civil Aviation Organisation som Àr ett specialorgan inom FN med uppgift att underlÀtta flygning mellan vÀrldens lÀnder och bidra till flygsÀkerhet. Konventionen regle- rar internationell civil luftfart och syftar till att upprÀtthÄlla sÀkerhet under internationell lufttrafik och att underlÀtta och frÀmja luftfarten. SÄ gott som alla lÀnder har anslutit sig till konventionen. Sverige rati- ficerade konventionen den 7 november 1946 och den svenska luft- fartslagstiftningen bygger i stora delar pÄ konventionen.

I Chicagokonventionen förbinder sig de fördragsslutande staterna till samarbete för att sÀkerstÀlla största möjliga likformighet i frÄga om författningar, normer, tillÀmpningsförfaranden och organisation avseende luftfartyg, besÀttning, luftfartslinjer och markorganisation. I detta syfte tar ICAO fram internationella normer och rekommenda- tioner, som tas in som Annex till konventionen.

I Annex 9 finns bl.a. internationella normer om transportörsansvar och behandlingen av API- och PNR-uppgifter. Artikel 3.34 Ă„lĂ€gger flygtrafikföretagen att kontrollera att passagerare vid ombordstig- ningen har pass och tillstĂ„nd för transit och inresa. Enligt artikel 3.32 ska de fördragsslutande staterna och transportörerna samarbeta för att faststĂ€lla att de resedokument som visas upp Ă€r Ă€kta och giltiga. Myndigheterna ska enligt artikel 5.3 och 5.4 utan dröjsmĂ„l informera transportören nĂ€r en person nekas inresa och rĂ„dgöra med transpor- tören angĂ„ende möjligheter till Ă„terförande. Transportören ska dĂ€r- efter enligt artikel 5.11 Ă„terföra passageraren till den plats dĂ€r han eller hon pĂ„började sin resa eller till nĂ„gon annan plats dĂ€r vederbö- rande kan tas emot. Enligt artikel 5.10 fĂ„r transportören inte hindras frĂ„n att ta ut transportkostnaden frĂ„n den avvisade personen. Åter- förandeplikten upphör enligt artikel 3.46 nĂ€r personen tillĂ„ts resa in i landet.

I avsnitt 9 B av Annex 9 finns bestĂ€mmelser om API-information. Artikel 9.5 anger att de fördragsslutande staterna ska införa ett API- system. Av artikel 9.11–9.16 framgĂ„r bl.a. följande. De fördragsslu- tande staterna ska, sĂ„ lĂ„ngt det Ă€r möjligt, minimera de operativa och administrativa bördorna för flygtrafikföretagen. Antalet överföringar

144

SOU 2026:28

API-uppgifter och transportörsansvaret

av API-uppgifter per flygning bör minimeras. Staterna bör vidare avstÄ frÄn att anvÀnda sig av sanktioner mot flygtrafikföretag pÄ grund av tekniska överföringsfel. Stater som krÀver att information överförs elektroniskt ska inte dÀrutöver krÀva uppgifterna i pappersform. Det rekommenderas att API-systemet anvÀndas dygnet runt och det bör införas rutiner för att undvika avbrott i systemet.

6.2.2FN:s resolution 2178

Den 24 september 2014 antog FN:s sÀkerhetsrÄd resolution 2178 (2014). Resolutionen Àr antagen i enlighet med kapitel VII i FN-stad- gan och Àr dÀrmed folkrÀttsligt bindande för alla medlemsstater.

I resolutionen anges att terrorism i alla dess former Àr ett hot mot internationell fred och sÀkerhet. Det uttrycks vidare en allvarlig oro över det akuta och vÀxande hot som de personer utgör som reser till ett annat land för att delta i terroristhandlingar eller terroristtrÀning, Àven nÀr detta sker inom ramen för en vÀpnad konflikt. De bidrar en- ligt resolutionen till intensiteten och varaktigheten i konflikter och till att de blir mer svÄrlösta. Personerna uppges Àven kunna utgöra ett allvarligt hot mot bl.a. sina ursprungslÀnder och lÀnderna de reser igenom och till.

I resolutionens paragraf 2 bekrÀftas att alla stater ska begrÀnsa möjligheten för terrorister eller terroristgrupper att röra sig fritt över grÀnser genom effektiv grÀnskontroll samt kontroll av identi- tetshandlingar och resedokument. Medlemsstaterna uppmuntras att anvÀnda evidensbaserad riskbedömning av passagerare och kon- trollförfaranden för resande, inklusive insamling och analys av rese- data. Detta ska dock ske utan profilering utifrÄn stereotyper grun- dade pÄ diskriminering, vilket Àr förbjudet enligt folkrÀtten.

I paragraf 9 uppmanas medlemsstaterna att krÀva av lufttrafikföre- tag som bedriver verksamhet inom deras territorier att i förvÀg lÀmnar ut uppgifter om passagerare till behöriga nationella myndigheter för att upptÀcka avresa frÄn deras territorier eller försök till inresa till eller transitering genom deras territorier med civila luftfartyg.

145

API-uppgifter och transportörsansvaret

SOU 2026:28

6.3Vissa EU-rÀttsliga Ätaganden

6.3.1Schengenkonventionen och direktivet om transportörsansvar

Sverige har EU-rÀttsliga Ätaganden om transportörsansvar, bl.a. till följd av API-direktivet, som behandlas nedan i avsnitt 6.4.

Artikel 26 i Schengenkonventionen1 och rÄdets direktiv om kom- plettering av bestÀmmelserna i den artikeln (direktivet om transpor- törsansvar2) behandlar transportörsansvaret. I artikel 26 i Schengen- konventionen anges att de avtalsslutande parterna, om inte annat följer av förpliktelser i samband med anslutning till GenÚvekonven- tionen angÄende flyktingars rÀttsliga stÀllning (Àndrad genom New York-protokollet), ska införa vissa bestÀmmelser pÄ omrÄdet. BestÀm- melserna gÀller en skyldighet för en transportör att kontrollera inrese- handlingar och att ordna Äterresa för utlÀnningar som vÀgras inresa i en Schengenstat samt sanktioner mot den som befordrar utlÀnningar utan nödvÀndiga resehandlingar. Med transportör avses i Schengen- konventionen varje fysisk eller juridisk person som bedriver yrkes- mÀssig persontrafik luft-, sjö- eller landvÀgen.

Syftet med direktivet om transportörsansvar Àr att harmonisera medlemsstaternas lagar om ekonomiska sanktioner mot transportörer som försummar sin kontrollskyldighet avseende inresehandlingar.

De förpliktelser som följer av artikel 26 i Schengenkonventionen och direktivet om transportörsansvar har Sverige uppfyllt genom bestÀmmelser i utlÀnningslagen (2005:716), se avsnitt 6.5.1.

6.3.2Kodex om SchengengrÀnserna

I den sÄ kallade kodexen om SchengengrÀnserna3, Àven kallad grÀns- kodexen, behandlas en unionskodex om grÀnspassager för personer. I bilaga VI till kodexen finns sÀrskilda bestÀmmelser om de olika transportmedel som anvÀnds för passage av de yttre grÀnserna. BefÀl- havaren vid privata flygningar frÄn eller till tredjelÀnder ska före starten överlÀmna en allmÀn deklaration som bl.a. innehÄller passagerarnas

1Konventionen om tillÀmpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985.

2RÄdets direktiv 2001/51/EG av den 28 juni 2001 om komplettering av bestÀmmelserna i artikel 26 i konventionen om tillÀmpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985.

3Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unions- kodex om grÀnspassage för personer (kodex om SchengengrÀnserna).

146

SOU 2026:28

API-uppgifter och transportörsansvaret

identitet till grÀnskontrolltjÀnstemÀnnen i destinationsmedlemsstaten och, i förekommande fall, i den medlemsstat dÀr den första inresan Àger rum. NÀr privatflyg frÄn ett tredjeland pÄ vÀg till en medlemsstat mellanlandar pÄ andra medlemsstaters territorium, ska de behöriga myndigheterna i den medlemsstat dÀr inresan sker utföra inresekon- troller och fÀsta en inresestÀmpel pÄ den allmÀnna deklarationen.

6.4API-direktivet

Den 29 april 2004 antog Europeiska rÄdet direktiv 2004/82/EG om skyldighet för transportörer att lÀmna uppgifter om passagerare. Di- rektivet syftar till att förbÀttra grÀnskontrollerna och bekÀmpa olaglig invandring genom att ÄlÀgga transportörer att föra över förhandsupp- gifter om passagerare till behöriga nationella myndigheter.

I artikel 3 föreskrivs att medlemsstaterna ska vidta de ÄtgÀrder som Àr nödvÀndiga för att ÄlÀgga transportörerna att, pÄ begÀran av de myndigheter som ansvarar för personkontrollen vid de yttre grÀn- serna, senast vid slutet av incheckningen översÀnda information om de passagerare som de kommer att befordra till ett godkÀnt grÀnsöver- gÄngsstÀlle genom vilket personerna kommer att resa in pÄ en med- lemsstats territorium.

Informationen ska innehÄlla uppgifter om

‱nummer pĂ„ och typ av resehandling som anvĂ€nds,

‱nationalitet,

‱fullstĂ€ndigt namn,

‱födelsedatum,

‱grĂ€nsövergĂ„ngsstĂ€lle för inresa till medlemsstaternas territorium,

‱transportkod,

‱avgĂ„ngs- och ankomsttid för transporten,

‱det totala antalet passagerare vid den transporten,

‱ursprunglig ort för ombordstigning.

147

API-uppgifter och transportörsansvaret

SOU 2026:28

Överföringen av dessa uppgifter befriar inte transportörerna frĂ„n de skyldigheter och det ansvar som följer av bestĂ€mmelserna i artikel 26 i Schengenkonventionen, kompletterade genom direktiv 2001/51/EG.

I artikel 4 regleras pÄföljder för transportörer som genom fel eller försummelse underlÄtit att lÀmna uppgifter eller som lÀmnar ofullstÀn- diga eller felaktiga uppgifter. Medlemsstaterna ska vidta de ÄtgÀrder som Àr nödvÀndiga för att se till att pÄföljderna Àr avskrÀckande, effek- tiva och proportionella. Medlemsstaterna har möjlighet att vÀlja att införa ett maximibelopp eller ett minimibelopp för sÄdana pÄföljder. Maximibeloppet fÄr inte understiga 5 000 euro och minimibeloppet fÄr inte understiga 3 000 euro.

BestÀmmelsen hindrar inte att medlemsstaterna inför eller behÄller andra pÄföljder gentemot transportörer som mycket allvarligt Äsido- sÀtter de skyldigheter som följer av bestÀmmelserna i direktivet. SÄ- dana pÄföljder kan vara t.ex. körförbud, beslag och förverkande av transportmedel eller tillfÀlligt upphÀvande eller Äterkallande av den operativa licensen.

Enligt artikel 5 ska medlemsstaterna se till att det i deras lagar och andra författningar föreskrivs en rÀtt till effektiva rÀttsmedel för de transportörer mot vilka rÀttsliga ÄtgÀrder har vidtagits i syfte att ÄlÀgga dem pÄföljder.

Artikel 6 innehÄller bestÀmmelser om behandling av uppgifter. De personuppgifter som ska överföras ska sÀndas till de myndig- heter som ansvarar för genomförandet av personkontroller vid de yttre grÀnser som passeras nÀr passagerarna reser in pÄ en medlems- stats territorium. Syftet med detta Àr att underlÀtta grÀnskontrollerna för att mer effektivt kunna bekÀmpa den olagliga invandringen. De myndigheter som ansvarar för genomförandet av personkontroller vid de yttre grÀnserna ska spara uppgifterna i ett tillfÀlligt register. NÀr passagerarna har rest in i landet ska de myndigheter som ansvarar för genomförandet av personkontroller vid de yttre grÀnserna radera uppgifterna inom 24 timmar efter översÀndandet, om inte uppgifterna behövs senare för att dessa myndigheter ska kunna utföra sina lagstad- gade uppgifter enligt nationell lag och i enlighet med bestÀmmelser om uppgiftsskydd enligt dataskyddsdirektivet. Transportörer ska inom 24 timmar efter det att transportmedlet har anlÀnt enligt arti- kel 3.1 radera de personuppgifter som de har samlat in och översÀnt till grÀnskontrollmyndigheterna i enlighet med API-direktivet.

148

SOU 2026:28

API-uppgifter och transportörsansvaret

6.5API-direktivet i svensk rÀtt

6.5.1UtlÀnningslagen

API-direktivets bestÀmmelser om transportansvaret har bl.a. genom- förts genom bestÀmmelser i 9, 12 och 19 kap. utlÀnningslagen. I 9 kap. 3 § anges att en transportör ska kontrollera att en utlÀnning som transportören transporterar till Sverige direkt frÄn en stat som inte omfattas av Schengenkonventionen innehar pass och de tillstÄnd som krÀvs för att resa in i landet. Om det inte Àr obehövligt ska transpor- tören Àven kontrollera att utlÀnningen har medel för sin hemresa.

Av 9 kap. 3 a § framgÄr att en transportör, som luftvÀgen ska trans- portera passagerare till Sverige direkt frÄn en stat som inte tillhör EU och inte heller har slutit avtal om samarbete enligt Schengen- konventionen med konventionsstaterna, pÄ begÀran av Polismyndig- heten ska överföra uppgifter om de ankommande passagerarna sÄ snart incheckningen avslutats. De uppgifter som ska överföras Àr

1.nummer pÄ och typ av resehandling som anvÀnds,

2.medborgarskap,

3.fullstÀndigt namn,

4.födelsedatum,

5.grÀnsövergÄngsstÀllet för inresa,

6.transportkod,

7.avgÄngs- och ankomsttid för transporten,

8.det totala antalet passagerare vid transporten,

9.ursprunglig ort för ombordstigning.

Uppgifterna som samlas in ska enligt 9 kap. 3 b § sedan elektroniskt överföras till Polismyndigheten. Om det inte Àr möjligt att överföra uppgifterna elektroniskt ska de överföras pÄ annat sÀtt. I 3 c § anges att bestÀmmelser om behandlingen av de uppgifter som överförts till Polismyndigheten finns i lagen om passagerarregister.

I 9 kap. 3 d § anges att en transportör som har överfört uppgifter enligt 3 a § inom 24 timmar efter det att transportmedlet har anlÀnt till grÀnsövergÄngsstÀllet ska radera de insamlade och överförda upp- gifterna.

149

API-uppgifter och transportörsansvaret

SOU 2026:28

Av 19 kap. 5 § framgÄr att en transportör som inte fullgjort sin kon- trollskyldighet enligt 9 kap. 3 § ska betala en sÀrskild avgift. Undan- tag frÄn skyldigheten att betala en sÀrskild avgift görs dock om trans- portören visar att underlÄtenheten inte beror pÄ fel eller försummelse eller om det framstÄr som uppenbart oskÀligt att ta ut avgiften. Enligt 19 kap. 6 § ska den sÀrskilda avgiften för varje flygning som har gjorts utan att transportören har fullgjort sin uppgiftsskyldighet bestÀmmas till högst 46 000 kronor. FrÄgan om transportören ska betala en av- gift prövas enligt 19 kap. 7 § av Polismyndigheten.

I 12 kap. 5 § regleras transportörers ansvar att ombesörja utlÀn- ningars Äterresa i vissa fall. Med transportör avses hÀr Àgare eller bru- kare av ett fartyg eller ett luftfartyg. En utlÀnning som har kommit till Sverige med ett fartyg eller ett luftfartyg direkt frÄn en stat som inte omfattas av Schengenkonventionen och som har avvisats för att han eller hon saknar pass eller de tillstÄnd som krÀvs för att resa in i landet eller medel för sin hemresa, fÄr som utgÄngspunkt föras tillbaka till fartyget eller luftfartyget eller sÀttas ombord pÄ ett annat sÄdant med samma transportör.

I 19 kap. 2 § regleras transportörers kostnadsansvar om utlÀnningar saknar pass eller de tillstÄnd som krÀvs för inresa till Sverige eller medel för hemresan. Transportören Àr enligt denna bestÀmmelse normalt skyldig att ersÀtta staten för kostnader för utlÀnningens resa frÄn Sverige samt resekostnaden för den bevakningspersonal som följer med.

6.5.2BefÀlhavares skyldigheter

BefÀlhavaren pÄ ett luftfartyg som kommer frÄn en ort utanför Schengenstaterna ska enligt 6 kap. 8 § utlÀnningsförordningen (2006:97) före ankomst underrÀtta flygplatschefen om ankomsten. Flygplatschefen ska utan dröjsmÄl underrÀtta Polismyndigheten om ett luftfartyg kommer frÄn eller avgÄr frÄn en ort utanför Schengen- staterna. UnderrÀttelseskyldigheten gÀller inte för befÀlhavare pÄ ett privatflyg. För en sÄdan befÀlhavare finns bestÀmmelser om under- rÀttelseskyldighet i grÀnskodexen, se ovan under avsnitt 6.3.2.

150

SOU 2026:28

API-uppgifter och transportörsansvaret

6.5.3Lagen om passagerarregister

I lagen (2006:444) om passagerarregister finns bestÀmmelser om be- handlingen av de API-uppgifter som har överförts till Polismyndig- heten enligt 9 kap. 3 b § utlÀnningslagen. I 1 § anges att Polismyndig- heten med hjÀlp av automatiserad behandling ska föra ett register över sÄdana passagerare som avses i 9 kap. 3 a § utlÀnningslagen. Myndigheten Àr personuppgiftsansvarig för behandlingen av person- uppgifter i registret.

Av 2 och 2 a §§ framgÄr att lagen kompletterar EU:s dataskydds- förordning och att vid behandling av personuppgifter enligt lagen gÀller lagen med kompletterande bestÀmmelser till dataskyddsförord- ningen och föreskrifter som har meddelats i anslutning till den lagen, om inte annat följer av lagen om passagerarregister eller föreskrifter som har meddelats i anslutning till denna lag.

I 2 b § anges att nÀr en behörig myndighet enligt 1 kap. 6 § brotts- datalagen behandlar personuppgifter enligt denna lag för syften som faller inom tillÀmpningsomrÄdet för brottsdatalagen gÀller den lagen och föreskrifter som har meddelats i anslutning till den, om inte annat följer av denna lag eller föreskrifter som har meddelats i anslutning till den.

Syftet med lagen anges i 4 §. Passagerarregistret ska föras för att underlÀtta verkstÀllandet av personkontroller vid Sveriges grÀns mot stater som inte tillhör EU och inte heller har trÀffat avtal om samarbete enligt Schengenkonventionen med konventionsstaterna.

Enligt 5 § fÄr registret endast innehÄlla vissa upprÀknade person- uppgifter som har kommit in i enlighet med 9 kap. 3 a § utlÀnnings- lagen. Det rör sig exempelvis om fullstÀndigt namn, medborgarskap och födelsedatum.

I 6–8 §§ regleras utlĂ€mnande av uppgifter och direktĂ„tkomst. Per- sonuppgifter ur passagerarregistret ska lĂ€mnas ut pĂ„ begĂ€ran av SĂ€ker- hetspolisen och Tullverket för sĂ„dan verksamhet som anges i 4 §.

SÀkerhetspolisen fÄr för sÄdan verksamhet ha direktÄtkomst till per- sonuppgifterna i registret. Personuppgifter ur passagerarregistret fÄr lÀmnas ut elektroniskt pÄ annat sÀtt Àn genom direktÄtkomst om det inte Àr olÀmpligt.

I 9 § anges att en uppgift i passagerarregistret ska raderas 24 timmar efter överföringen till Polismyndigheten. Om uppgifter i registret be- hövs för att Polismyndigheten, SÀkerhetspolisen eller Tullverket ska

151

API-uppgifter och transportörsansvaret

SOU 2026:28

kunna verkstÀlla personkontroller enligt 4 §, fÄr uppgifterna i regi- stret dock stÄ kvar till dess att myndighetens kontroller Àr slutförda.

6.6Nya API-förordningar

Den 19 december 2024 antogs tvÄ API-förordningar som berör brotts- bekÀmpning4 och grÀnskontroll.5 Syftet med förordningarna Àr att ersÀtta API-direktivet och ytterligare harmonisera insamlingen och behandlingen av passageraruppgifter som anvÀnds i grÀnskontroll och brottsbekÀmpning. API-lagstiftningen moderniseras sÄ att den överensstÀmmer med annan EU-lagstiftning samt internationella regelverk. Enligt Europeiska kommissionen har API-direktivet inte lett till en tillrÀckligt systematisk och harmoniserad insamling och anvÀndning av API-uppgifter.

Förordningarna utvidgar insamlingen av API-uppgifter frÄn flyg- transportörer, t.ex. genom att fler typer av uppgifter samlas in och att fler flygrutter omfattas av insamlingen. Uppgiftsinsamlingen auto- matiseras i högre grad. BestÀmmelser om dataskydd har uppdaterats för att ligga i linje med EU:s övriga dataskyddslagstiftning. Flygtrans- portörer ÄlÀggs en skyldighet att överföra API-uppgifter till en central router som förvaltas av eu-Lisa.6 Förordningarna ska tillÀmpas tvÄ Är frÄn den dag dÄ routern tas i drift med avseende pÄ API-uppgifter och fyra Är frÄn den dag dÄ routern tas i drift med avseende pÄ PNR- uppgifter. En del artiklar tillÀmpas emellertid sedan den 28 januari 2025 och ytterligare en del artiklar ska tillÀmpas frÄn den dag dÄ routern tas i drift.

Eftersom rÀttsakterna Àr EU-förordningar Àr de efter ikrafttrÀdan- det till alla delar bindande och direkt tillÀmpliga i alla medlemsstater. Det innebÀr att förordningarna ska tillÀmpas direkt av nationella myn- digheter pÄ samma sÀtt som lagar och andra nationella föreskrifter.

4Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2025/13 av den 19 december 2024 om insamling och överföring av förhandsinformation om passagerare för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet, och om Àndring av förordning (2019/818).

5Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2025/12 av den 19 december 2024 om in- samling och överföring av förhandsinformation om passagerare för att förbÀttra och underlÀtta in- och utresekontroller vid de yttre grÀnserna, om Àndring av förordningarna (EU) 2018/1726 och (EU) 2019/817 och om upphÀvande av rÄdets direktiv 2004/82/EG.

6eu-Lisa Àr Europeiska unionens byrÄ för den operativa förvaltningen av stora it-system inom omrÄdet frihet, sÀkerhet och rÀttvisa.

152

SOU 2026:28

API-uppgifter och transportörsansvaret

Av motiveringen till förordningarna framgÄr att det sedan 2004 rÄder global enighet om att API-uppgifter inte bara Àr ett viktigt instrument för grÀnsförvaltning, utan ocksÄ ett viktigt verktyg för brottsbekÀmpande ÀndamÄl, framför allt för att bekÀmpa grov brotts- lighet och terrorism. FN:s sÀkerhetsrÄd har i resolutioner sedan 2014 vid upprepade tillfÀllen efterlyst inrÀttande och globalt införande av API- och PNR-system för brottsbekÀmpande ÀndamÄl.7

6.6.1API-förordning för brottsbekÀmpning

Europeiska kommissionens rapport8 om översynen av PNR-direk- tivet visar att kampen mot grov brottslighet och terrorism i EU blir avsevÀrt effektivare nÀr de behöriga brottsbekÀmpande myndigheterna behandlar API- och PNR-uppgifter tillsammans. Det innebÀr att PNR-uppgifter som samlas in av lufttrafikföretag i deras normala affÀrsverksamhet och överförs till behöriga brottsbekÀmpande myn- digheter kompletteras med en skyldighet för lufttrafikföretagen att samla in och överföra API-uppgifter. Den kombinerade anvÀndningen av API-uppgifter och PNR-uppgifter gör det möjligt för de behöriga nationella myndigheterna att bekrÀfta passagerarnas identitet och förbÀttrar PNR-uppgifternas tillförlitlighet avsevÀrt.

En kombinerad anvÀndning av uppgifter före ankomst gör det möjligt för brottsbekÀmpande myndigheter att göra en bedömning och en nÀrmare granskning endast av de personer som pÄ grundval av objektiva bedömningskriterier och metoder mest sannolikt utgör ett hot mot sÀkerheten. Detta underlÀttar alla andra passagerares resor och minskar risken för att passagerare vid ankomsten utsÀtts för de behöriga myndigheternas granskning pÄ grundval av godtyck- liga faktorer.

EU:s nuvarande rÀttsliga ram reglerar anvÀndningen av PNR-upp- gifter för att bekÀmpa grov brottslighet och terrorism, men dÀremot inte detsamma för API-uppgifter. SÄdana uppgifter kan endast begÀras avseende flygningar frÄn tredjeland, vilket leder till en sÀkerhetslucka, framför allt nÀr det gÀller flygningar inom EU. Enheterna för passa- gerarinformation fÄr de mest effektiva operativa resultaten pÄ flyg- ningar dÀr bÄde API- och PNR-uppgifter samlas in.

7FN:s sÀkerhetsrÄds resolutioner 2178(2014), 2309(2016), 2396(2017) och 2482(2019).

8Europeiska kommissionen, Arbetsdokument frÄn kommissionens avdelningar som Ätföljer rapporten om översynen av direktiv 2016/681, SWD(2020)128 final.

153

API-uppgifter och transportörsansvaret

SOU 2026:28

Den nuvarande ordningen innebÀr sÄledes att brottsbekÀmpande myndigheter inte kan dra nytta av resultaten av den kombinerade behandlingen av API- och PNR-uppgifter om flygningar inom EU. Reformen av API-systemet syftar till att tÀppa till denna lucka.

De föreslagna reglerna om insamling och överföring av API-upp- gifter i syfte att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet Àr anpassade till de tillÀmpliga regler för behandling av PNR-uppgifter som faststÀlls i PNR-direk- tivet och tar hÀnsyn till de tolkningar som EU-domstolen har gjort i sin praxis, t.ex. PNR-domens uttalanden om flygningar inom EU.

Förordningen har nÀra samband med PNR-direktivet och bör tol- kas som ett komplement till direktivet. Avsikten Àr att API-uppgifter samlas in och överförs i enlighet med de sÀrskilda kraven i förord- ningen, t.ex. nÀr det gÀller i vilka situationer och pÄ vilket sÀtt detta ska göras. Efter överföringen av API-uppgifter till en enhet för passa- gerarinformation Àr reglerna för enhetens efterföljande behandling av API-uppgifter de som faststÀlls i PNR-direktivet. DÀrmed Àr t.ex. reglerna i PNR-direktivet om ÀndamÄl med behandlingen, lagringstid, radering, informationsutbyte, medlemsstaternas överföring till tredje- lÀnder och bestÀmmelser om skydd av personuppgifter tillÀmpliga Àven vad avser de insamlade API-uppgifterna.

InnehÄll

De tre inledande artiklarna i förordningen om API-uppgifter i brotts- bekÀmpningen berör syftet och tillÀmpningsomrÄdet för förordningen, samt innehÄller definitioner av centrala begrepp. I syfte att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brotts- lighet faststÀlls i förordningen regler om lufttrafikföretags insamling av API-uppgifter om flygningar utanför EU och utvalda flygningar inom EU, lufttrafikföretags överföring av API-uppgifter till routern samt överföring av uppgifter frÄn routern till enheterna för passagerar- information. Förordningen Àr tillÀmplig pÄ lufttrafikföretag som utför reguljÀra eller icke-reguljÀra flygningar utanför EU eller flygningar inom EU.

Förordningens andra kapitel rör insamling, överföring, lagring och radering av API-uppgifter. Enligt artikel 4 ska lufttrafikföretag samla in API-uppgifter om passagerare och besÀttningsmedlemmar pÄ flyg-

154

SOU 2026:28

API-uppgifter och transportörsansvaret

ningar inom och utanför EU. I artikel 4.2 preciseras vad API-uppgif- terna ska bestĂ„ av. Uppgifterna ska vara korrekta, fullstĂ€ndiga och aktuella. Uppgifterna ska i första hand samlas in med automatiserade metoder och de ska föras över till routern pĂ„ elektronisk vĂ€g. Över- föring ska ske bĂ„de vid incheckning och omedelbart efter det att gaten stĂ€ngs.

I artikel 5 anges att lufttrafikföretagen ska överföra krypterade API-uppgifter till routern pÄ elektronisk vÀg sÄ att de kan översÀndas till enheten för passagerarinformation.9 API-uppgifterna för passage- rare ska överföras vid tidpunkten för incheckningen, dock tidigast 48 timmar före flygets angivna avgÄngstid, och för alla passagerare som stigit ombord omedelbart efter att gaten stÀngts, dvs. nÀr passa- gerarna har stigit ombord och det inte lÀngre Àr möjligt för passage- rare att stiga ombord eller lÀmna luftfartyget. För besÀttningsmed- lemmar ska API-uppgifter överföras omedelbart efter att gaten stÀngts.

Enligt artikel 6 ska lufttrafikföretagen, under en period pÄ 48 tim- mar frÄn den tidpunkt dÄ routern tar emot de API-uppgifter som överförts till den, lagra de API-uppgifter som de samlat in i enlighet med artikel 4. Efter utgÄngen av denna period ska de omedelbart och permanent radera sÄdana API-uppgifter. Detta pÄverkar dock inte lufttrafikföretagens möjlighet att lagra och anvÀnda uppgifterna nÀr det Àr nödvÀndigt för deras normala affÀrsverksamhet.

Artikel 12 behandlar översÀndande av API-uppgifter och andra PNR-uppgifter frÄn routern till enheterna för passagerarinformation. Routerna ska översÀnda sÄdana uppgifter till enheterna för passagerar- information i den medlemsstat pÄ vars territorium flygningen kommer att landa eller frÄn vars territorium flygningen kommer att avgÄ, eller bÄdadera om det rör sig om en flygning inom EU. Uppgifterna ska översÀndas omedelbart och pÄ ett automatiserat sÀtt, utan att pÄ nÄgot sÀtt Àndra innehÄllet. NÀr det gÀller flygningar inom EU ska routern dock översÀnda API-uppgifter och andra PNR-uppgifter endast avse- ende de flygningar som ingÄr i den förteckning som medlemsstaten har upprÀttat över utvalda flygningar inom EU. En sÄdan förteck- ning ska upprÀttas av varje enskild medlemsstat och senast den dag dÄ förordningen börjar gÀlla lÀgga till de utvalda flygningarna eller rutterna i routern.

9I den svenska översÀttningen av artikel 5 i API-förordningen för brottsbekÀmpning anges att lufttrafikföretagen ska överföra krypterade API-uppgifter till routern pÄ elektronisk vÀg sÄ att de kan översÀndas till de behöriga grÀnsmyndigheterna. Detta Àr en felaktig översÀttning; det korrekta Àr att uppgifterna ska överföras till enheten för passagerarinformation.

155

API-uppgifter och transportörsansvaret

SOU 2026:28

I artikel 13 anges att medlemsstaterna fÄr tillÀmpa PNR-direktivet och dÀrmed denna förordning pÄ alla flygningar inom EU endast i situationer med ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot, pÄ grundval av ett beslut som grundar sig pÄ en hotbedömning, som Àr tidsbegrÀnsat till vad som Àr absolut nödvÀndigt och som kan bli föremÄl för effektiv prövning av en domstol eller ett oberoende för- valtningsorgan vars beslut Àr bindande. I avsaknad av ett sÄdant ter- roristhot ska medlemsstaterna göra ett urval av flygningar. Bedöm- ningen som ligger till grund för urvalet ska utföras pÄ ett objektivt, vederbörligen motiverat och icke-diskriminerande. I bedömningen ska beaktas endast kriterier som Àr relevanta för att förebygga, för- hindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brotts- lighet som har en objektiv koppling, inbegripet en indirekt koppling, till lufttransport av passagerare. Medlemsstaterna ska endast vÀlja ut flygningar inom EU som har anknytning till bl.a. vissa rutter, res- mönster eller flygplatser med avseende pÄ vilka det finns indikationer pÄ terroristbrott eller grov brottslighet och vilka motiverar behand- ling av API-uppgifter och andra PNR-uppgifter. Urvalet av flygningar ska begrÀnsas till vad som Àr absolut nödvÀndigt för att uppnÄ mÄlen i PNR-direktivet och i denna förordning.

6.6.2API-förordning för grÀnskontroll

Syftet med förslaget till förordning Àr att förbÀttra och effektivisera kontrollerna vid EU:s yttre grÀnser, vilket i praktiken Àr Schengens yttre grÀns, samt att motverka olaglig invandring. Den föreslagna för- ordningen kommer att ersÀtta API-direktivet i detta avseende. Den senaste utvÀrderingen av API-direktivet visade att de nationella myn- digheterna inte alltid anvÀnder API-uppgifter pÄ ett konsekvent sÀtt Àven nÀr medlemsstaterna begÀr API-uppgifter. API-uppgifter gör det möjligt för grÀnskontrolltjÀnstemÀn att pÄ förhand kontrollera passagerarnas identitet och deras resehandlingars giltighet mot de databaser som föreskrivs i kodexen om SchengengrÀnserna. Alla med- lemsstater anvÀnder dock inte denna möjlighet till förhandskontroll.

I API-direktivet anges endast begrÀnsade kriterier för insamling, överföring och behandling av uppgifter nÀr de gÀller de flygningar som omfattas av insamlingen, de uppgiftselement som ska samlas in eller metoderna för att samla in data. Kriterierna Àr inte heller anpas-

156

SOU 2026:28

API-uppgifter och transportörsansvaret

sade till utvecklingen av internationella standarder och riktlinjer om insamling av API-uppgifter. Detta leder till mycket olikartade rutiner, vilket inte bara hÀmmar in- och utresekontrollernas ÀndamÄlsenlighet och effektivitet, utan ocksÄ utgör en ytterligare börda för lufttrafik- företag som mÄste uppfylla olika krav beroende pÄ de strÀckor pÄ vilka de transporterar passagerare och den medlemsstat som begÀr API-uppgifter. Att anpassa insamlingen och överföringen av API- uppgifter till dessa internationella standarder för API-uppgifter skulle sÀkerstÀlla att luftfartsindustrin uppfyller API-kraven.

För att anvÀndningen av API-uppgifter ska vara effektiv krÀvs att de Àr korrekta, fullstÀndiga och aktuella. I dagslÀget hÀnder det att identitetsuppgifter inte Àr tillförlitliga och verifierade. I sÄdana fall ger korskontroller i databaser inga tillförlitliga operativa resultat. OfullstÀndiga, inkorrekta eller förÄldrade API-uppgifter som över- förs till nationella myndigheter kan leda till kryphÄl i de typer av kon- troller som grÀnsmyndigheterna kan utföra och i slutÀndan pÄverka resenÀrer som kan bli föremÄl för felaktiga och onödiga kontroller. I den nuvarande API-ramen föreskrivs inte vilka metoder som ska anvÀndas för att samla in API-uppgifter frÄn resenÀrerna. I motsats till manuellt inmatad information skulle automatiserad insamling av uppgifter leda till mindre kvalitetsproblem och en mer ÀndamÄlsenlig och effektiv anvÀndning av API-uppgifter, vilket ocksÄ skulle minska den tid som de behöriga grÀnsmyndigheterna lÀgger ned pÄ sina kon- takter med lufttrafikföretagen.

Översynen av det nuvarande systemet för insamling och överföring av API-uppgifter innebĂ€r en möjlighet att förbĂ€ttra förvaltningen av de yttre grĂ€nserna och bekĂ€mpa olaglig invandring.

InnehÄllet i den föreslagna förordningen Àr i stora delar identiskt med förslaget om en API-förordning avseende brottsbekÀmpning. Av artikel 1 framgÄr att syftet med denna förordning Àr att förbÀttra och frÀmja in- och utresekontrollernas ÀndamÄlsenlighet och effek- tivitet vid de yttre grÀnserna och att bekÀmpa olaglig invandring.

I samma artikel anges att förordningen innehÄller regler om överför- ing av API-uppgifter frÄn routern till de behöriga grÀnsmyndigheterna, till skillnad frÄn API-förordningen avseende brottsbekÀmpning som innehÄller regler om överföring till enheterna för passagerarinfor- mation.

157

7 PNR-domen

7.1Inledning

Den 21 juni 2022 meddelade EU-domstolen dom i mÄl nr C-817/19, Ligue des droits humains mot Conseil des ministres. Den ideella organi- sationen Ligue des droits humains hade vÀckt talan vid den belgiska författningsdomstolen om ogiltigförklaring av den belgiska lagstift- ningen genom vilken PNR-direktivet och API-direktivet genomförts i belgisk rÀtt. Författningsdomstolen vÀnde sig till EU-domstolen och begÀrde ett förhandsavgörande avseende bl.a. giltigheten av PNR- direktivet och huruvida den belgiska lagstiftningen Àr förenlig med unionsrÀtten.

EU-domstolen konstaterar inledningsvis att PNR-direktivet enligt allmÀnna tolkningsprinciper och sÄ lÄngt det Àr möjligt ska tolkas pÄ ett sÀtt som inte pÄverkar dess giltighet och i överensstÀmmelse med primÀrrÀtten i dess helhet, dÀribland bestÀmmelserna i EU-stadgan. NÀr en bestÀmmelse i unionens sekundÀrrÀtt kan tolkas pÄ flera sÀtt ska en tolkning som gör bestÀmmelsen förenlig med primÀrrÀtten ges företrÀde framför en tolkning som gör bestÀmmelsen oförenlig med primÀrrÀtten. Vid en sÄdan tolkning bedömer domstolen att det inte har kommit fram nÄgon omstÀndighet som kan pÄverka direktivets giltighet.

I domen uttalas vidare följande. Luftfartsföretagens överföring av PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation, övervak- ningen av villkoren för lagring och anvÀndning av uppgifterna samt eventuella överföringar till behöriga myndigheter eller Europol utgör betydande ingrepp i de rÀttigheter som garanteras i artikel 7 och 8 i EU-stadgan. Denna bedömning görs bl.a. mot bakgrund av att direk- tivet syftar till att införa ett system för övervakning som Àr kontinuer- lig och systematisk och inte riktad samt att systemet innefattar auto- matiserad utvÀrdering av personuppgifter för samtliga personer som

159

PNR-domen

SOU 2026:28

anvÀnder sig av lufttransporter. FrÄgan Àr om dessa ingrepp Àr moti- verade.

De rÀttigheter som slÄs fast i artikel 7 och 8 i EU-stadgan Àr inte absoluta, utan de ska betraktas i förhÄllande till deras funktion i sam- hÀllet. Varje begrÀnsning av dessa rÀttigheter ska vara föreskriven i lag och förenlig med det vÀsentliga innehÄllet i fri- och rÀttigheterna. BegrÀnsningarna ska vara proportionerliga, dvs. endast göras om de Àr nödvÀndiga och faktiskt svarar mot ett mÄl av allmÀnt samhÀlls- intresse som erkÀnns av unionen eller av behovet av skydd för andra mÀnniskors rÀttigheter och friheter.

7.2TillÄtna ÀndamÄl för behandling av PNR uppgifter

Den hÀnskjutande domstolen stÀllde frÄgan om unionsrÀtten utgör hinder för en nationell lagstiftning som tillÄter behandling av PNR- uppgifter som samlats in i enlighet med direktivet i syfte att följa upp underrÀttelse- och sÀkerhetstjÀnstens verksamhet. Med detta avses den verksamhet som bedrivs inom ramen för skyddet för nationell sÀkerhet.

EU-domstolen uttalade att i artikel 1.2 i PNR-direktivet anges uttryckligen att PNR-uppgifter som samlas in i enlighet med direk- tivet endast fÄr behandlas för att beivra terroristbrott och grov brotts- lighet. Enligt domstolen framgÄr det tydligt att upprÀkningen Àr ut- tömmande. I den mÄn den nationella lagstiftningen godtar att ett syfte med behandlingen Àr att följa upp underrÀttelse- och sÀkerhetstjÀns- tens verksamhet riskerar lagstiftningen att inte respektera att upp- rÀkningen Àr uttömmande. I den engelska versionen av PNR-domen anges det monitoring activities, vilket pÄ svenska torde motsvara över- vakande ÄtgÀrder snarare Àn uppföljande ÄtgÀrder.

Denna tolkning fÄr enligt domstolen stöd i skÀl 11 i PNR-direk- tivet dÀr det anges att behandlingen av PNR-uppgifter ska stÄ i pro- portion till de sÀrskilda sÀkerhetsmÄl som direktivet syftar till att uppfylla, och av artikel 7.4, dÀr det framgÄr att PNR-uppgifter och resultatet av den behandling av dessa uppgifter som mottas av enheten för passagerarinformation endast fÄr vidarebehandlas om det speci- fika syftet Àr att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott eller grov brottslighet.

160

SOU 2026:28

PNR-domen

PNR-uppgifter fÄr inte heller lagras i en databas som kan anvÀndas för andra ÀndamÄl Àn de som tillÄts enligt direktivet, eftersom detta skulle innebÀra en risk för att uppgifterna anvÀnds för andra ÀndamÄl.

EU-domstolen tydliggör sitt stÀllningstagande ytterligare genom att ange att unionsrÀtten utgör hinder för nationell lagstiftning som tillÄter behandling av PNR-uppgifter som samlats in i enlighet med direktivet för andra ÀndamÄl Àn de som uttryckligen anges i artikel 1.2 i direktivet.

7.3Lagringstid för PNR-uppgifter

Enligt artikel 12 i PNR-direktivet ska medlemsstaterna se till att PNR-uppgifter som lÀmnas av lufttrafikföretag till enheten för passa- gerarinformation lagras i en databas under en period pÄ fem Är efter överföringen. Vid utgÄngen av en period pÄ sex mÄnader efter överför- ingen ska alla PNR-uppgifter avidentifieras genom maskering av vissa uppgifter som kan anvÀndas för att omedelbart identifiera de passa- gerare som uppgifterna avser. Efter fem Är ska uppgifterna slutgiltigt raderas. Som skÀl för regleringen anges att lagringstiden bör vara till- rÀckligt lÄng och stÄ i proportion till ÀndamÄlen med behandlingen av uppgifterna. Enligt EU-domstolen Àr lagringen sÄledes inte moti- verad om det saknas ett objektivt samband mellan lagringen och de mÄl som efterstrÀvas med direktivet, dvs. bekÀmpande av terrorist- brott och grov brottslighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med lufttransport av passagerare.

EU-domstolen konstaterar i PNR-domen att det i enlighet med skÀl 25 till direktivet ska göras Ätskillnad mellan Ä ena sidan den inledande lagringstiden pÄ sex mÄnader och, Ä andra sidan, den efter- följande perioden upp till fem Är. Efter den inledande perioden ska Ätkomst till uppgifter som gör det möjligt att direkt identifiera den registrerade endast beviljas under mycket strikta och begrÀnsade vill- kor. Ju lÀngre tid PNR-uppgifterna lagras, desto allvarligare ingrepp innebÀr en behandling av uppgifterna.

NÀr det gÀller perioden frÄn sex mÄnader fram till femÄrsperiodens slut medför lagring av PNR-uppgifter avseende samtliga passagerare inneboende risker för oproportionerlig anvÀndning och missbruk, till följd av den stora mÀngd uppgifter som kan lagras kontinuerligt. SÄdan lagring förefaller alltsÄ, enligt EU-domstolen, inte vara begrÀnsad

161

PNR-domen

SOU 2026:28

till vad som Àr strikt nödvÀndigt. I de fall dÀr det kunnat faststÀllas objektiva omstÀndigheter som gör det möjligt att anse att vissa passa- gerare skulle kunna utgöra en risk framstÄr lagring av deras uppgifter som tillÄten Àven efter den inledande sexmÄnadersperioden. NÀr det gÀller flygpassagerare för vilka det inte föreligger objektiva omstÀn- digheter som visar att det finns en risk för terroristbrott eller grov brottslighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med dessa passagerares flygresor tycks det inte vara motiverat att dessa uppgifter lagras.

Att kontinuerligt lagra PNR-uppgifter för samtliga passagerare efter den inledande sexmÄnadersperioden Àr alltsÄ inte begrÀnsat till vad som Àr strikt nödvÀndigt och lagringen Àr dÀrmed inte proportio- nerlig. PNR-direktivet utgör sÄledes enligt EU-domstolen hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver en generell lagringstid pÄ fem Är för PNR-uppgifter som tillÀmpas utan Ätskillnad pÄ alla flygpassagerare.

7.4Flygningar inom EU

Artikel 2 i PNR-direktivet ger medlemsstaterna rĂ€tt att tillĂ€mpa direk- tivet pĂ„ flygningar inom EU. Även om det inte finns nĂ„gon skyldighet att tillĂ€mpa direktivet pĂ„ detta sĂ€tt har de flesta medlemsstater valt att utnyttja denna möjlighet.

TillÀmpningen av PNR-direktivet pÄ flygningar inom EU aktualise- rar den fria rörligheten för personer, vilken Àr en av de grundlÀggande friheterna pÄ den inre marknaden. Enligt artikel 3.2 i Fördraget om Europeiska unionen ska unionen erbjuda sina medborgare ett omrÄde med frihet, sÀkerhet och rÀttvisa utan inre grÀnser. Den fria rörlig- heten ska garanteras, samtidigt som lÀmpliga ÄtgÀrder vidtas avseende kontroller vid yttre grÀnser samt förebyggande och bekÀmpande av brottslighet. Enligt artikel 67.2 i Fördraget om Europeiska unionens funktionssÀtt ska unionen sÀkerstÀlla att det inte förekommer nÄgon kontroll av personer vid de inre grÀnserna, och den ska utarbeta en gemensam politik för kontroll av de yttre grÀnserna. Detta gÀller inte bara lufttransport utan Àven jÀrnvÀgs-, land- och sjötransporter inom unionen.

En inskrÀnkning i den fria rörligheten för personer kan vara moti- verad om den grundar sig pÄ objektiva hÀnsyn till allmÀnintresset

162

SOU 2026:28

PNR-domen

och stÄr i proportion till det legitima syfte som efterstrÀvas med de nationella bestÀmmelserna.1 En inskrÀnkning mÄste vidare vara fören- lig med de grundlÀggande rÀttigheter som uppstÀlls i EU-stadgan.

I det aktuella mĂ„let stĂ€lldes frĂ„gan om unionsrĂ€tten ska tolkas sĂ„ att den utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver ett system för överföring och behandling av PNR-uppgifter för flyg och transporter med andra transportmedel inom unionen – frĂ„n, till eller via den medlemsstat som antagit lagstiftningen i frĂ„ga.

EU-domstolen tar dÀrvid upp att nationell lagstiftning som miss- gynnar vissa medborgare i en medlemsstat endast pÄ grund av att de har utnyttjat rÀtten att fritt röra sig och uppehÄlla sig i en annan med- lemsstat utgör en inskrÀnkning i de friheter som tillkommer varje unionsmedborgare enligt EU-stadgan.

En sÄdan lagstiftning som Àr aktuell i mÄlet, dÀr PNR-direktivet tillÀmpas pÄ flygningar och annan transport inom EU, leder till syste- matisk och kontinuerlig överföring och behandling av PNR-uppgifter för varje passagerare som pÄ dessa sÀtt förflyttar sig inom unionen. Detta utgör ett allvarligt ingrepp i de grundlÀggande rÀttigheter som garanteras i artikel 7 och 8 i EU-stadgan. Ingreppet blir Ànnu allvar- ligare om tillÀmpningen av detta system utvidgas till att omfatta andra transportmedel inom unionen. SÄdana ingrepp kan Àven missgynna medborgare i de medlemsstater som antagit en sÄdan lagstiftning samt unionsmedborgare som förflyttar sig med dessa transportmedel inom unionen, till eller frÄn medlemsstaterna som antagit sÄdan lagstift- ning. Det kan följaktligen avhÄlla dem frÄn att utöva sin rÀtt till fri rörlighet. Det innebÀr att den aktuella lagstiftningen medför en in- skrÀnkning i denna grundlÀggande frihet.

En inskrÀnkning i den fria rörligheten för personer kan vara moti- verad endast om den grundar sig pÄ objektiva skÀl och stÄr i propor- tion till det legitima syfte som efterstrÀvas med de nationella bestÀm- melserna. En ÄtgÀrd Àr proportionerlig om den Àr Àgnad att sÀkerstÀlla att det efterstrÀvade mÄlet uppnÄs och inte gÄr utöver vad som Àr nödvÀndigt för att uppnÄ detta mÄl. En nationell bestÀmmelse som kan hindra personer frÄn att utöva sin fria rörlighet kan bara anses motiverad om den Àr förenlig med de grundlÀggande rÀttigheter som garanteras i stadgan.

1Se t.ex. EU-domstolens dom den 5 juni 2018, Coman m.fl. mot Inspectoratul General pentru Imigrari m.fl., mÄl nr C-673/16, p. 41.

163

PNR-domen

SOU 2026:28

EU-domstolen uttalar sig dÀrefter om huruvida lagstiftningen Àr lÀmplig och nödvÀndig för att uppnÄ det efterstrÀvade mÄlet att be- kÀmpa terroristbrott och grov brottslighet. Det har framgÄtt att an- vÀndningen av PNR-uppgifter gör det möjligt att identifiera personer som inte tidigare har misstÀnkts delta i terroristbrott eller i grov brottslighet, och som bör undersökas nÀrmare. Lagstiftningen fram- stÄr dÀrför som lÀmplig för att nÄ det efterstrÀvade mÄlet med att be- kÀmpa terroristbrott och grov brottslighet.

Kravet att lagstiftningen ska vara strikt nödvÀndig gör sig i Àn högre grad gÀllande nÀr PNR-direktivet tillÀmpas pÄ andra trans- portmedel inom unionen. UnionsrÀtten utgör hinder för nationell lagstiftning som, i avsaknad av ett verkligt och aktuellt eller förut- sebart terroristhot i den berörda medlemsstaten, föreskriver ett system för överföring och behandling av PNR-uppgifter för alla flygningar inom EU och transporter med andra transportmedel, i syfte att bekÀmpa terroristbrott och grov brottslighet. I en sÄdan situation ska tillÀmpningen av systemet begrÀnsas till överföring och behandling av PNR-uppgifter avseende flygningar och/eller trans- porter gÀllande bl.a. vissa flyglinjer eller resmönster eller vissa flyg- platser, jÀrnvÀgsstationer eller hamnar för vilka det finns uppgifter som kan motivera en sÄdan tillÀmpning.

Det ankommer pÄ den berörda medlemsstaten att vÀlja ut de flygningar inom EU och/eller andra transporter med andra trans- portmedel inom EU för vilka sÄdana uppgifter förekommer. Det ska regelbundet göras en översyn av tillÀmpningen med hÀnsyn till utvecklingen av de villkor som motiverat urvalet för att sÀkerstÀlla att tillÀmpningen av systemet alltid Àr begrÀnsad till vad som Àr strikt nödvÀndigt. UnionsrÀtten utgör vidare hinder för en nationell lagstift- ning som föreskriver ett system för överföring och behandling av uppgifter insamlade med stöd av PNR-direktivet i syfte att förbÀttra grÀnskontrollerna och bekÀmpandet av illegal invandring.

164

SOU 2026:28

PNR-domen

7.5Prövning av domstol eller oberoende förvaltningsmyndighet

7.5.1Förhandskontroll vid begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter

I artikel 12.3 b i PNR-direktivet anges att utlÀmnande av fullstÀndiga PNR-uppgifter, efter den inledande sexmÄnadersperioden, endast ska tillÄtas om det rimligen kan antas vara nödvÀndigt för de ÀndamÄl som anges i artikel 6.2 b, och efter tillstÄnd frÄn en rÀttslig myndighet eller en annan nationell myndighet som i enlighet med nationell rÀtt Àr behörig att kontrollera om villkoren för tillgÄng Àr uppfyllda, under förutsÀttning att dataskyddsombudet vid enheten för passagerarinfor- mation informeras och att denne genomför en efterhandsutvÀrdering. Utöver vad som anges i artikel 12.3 b ges inte nÄgon ytterligare vÀgledning i direktivet avseende vilka krav som stÀlls pÄ en rÀttslig eller annan myndighet som ska utföra förhandskontrollen av om PNR- uppgifter kan överföras efter den inledande sexmÄnadersperioden.

I PNR-domen aktualiserades frÄgan om artikel 12.3 b utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver att den myndighet som inrÀttats som enhet för passagerarinformation Àven Àr behörig natio- nell myndighet med befogenhet att godkÀnna utlÀmnande av PNR- uppgifter vid utgÄngen av sexmÄnadersperioden som följer efter över- föringen av uppgifter till enheten för passagerarinformation.

Enligt EU-domstolen likstÀlls en rÀttslig myndighet och en annan nationell myndighet i detta sammanhang. Följaktligen mÄste den nationella myndighet som utför förhandskontrollen ha en nivÄ av oberoende och opartiskhet som Àr jÀmförbar med en rÀttslig myn- dighet.

Den nationella myndigheten, som i PNR-domen Àven benÀmns som en oberoende administrativ enhet, mÄste vara fristÄende i förhÄll- ande till den myndighet som begÀr tillgÄng till uppgifterna, för att sÀkerstÀlla att den kan utövas sin kontroll pÄ ett objektivt och opar- tiskt sÀtt och skyddas mot yttre pÄverkan. PÄ det straffrÀttsliga om- rÄdet innebÀr kravet pÄ oberoende sÀrskilt att den myndighet som ska utföra förhandskontrollen inte fÄr vara involverad i den aktuella brottsutredningen och dessutom mÄste ha en neutral stÀllning till parterna i det straffrÀttsliga förfarandet.

Artikel 4.1 och 4.3 i PNR-direktivet anger att enheten för passa- gerarinformation ska vara behörig myndighet nÀr det gÀller att beivra

165

PNR-domen

SOU 2026:28

terroristbrott och annan grov brottslighet. Personalen vid enheten kan vara tjÀnstemÀn som avdelats frÄn de behöriga myndigheter som avses i artikel 7 i direktivet, vilket för med sig att enheten med nöd- vÀndighet tycks vara anknuten till dessa myndigheter. Enheten fÄr vidare Àven behandla PNR-uppgifter och lÀmna ut resultaten av be- handlingen till bestÀllarmyndigheterna. DÀrmed kan enheten för passagerarinformation inte anses vara fristÄende i förhÄllande till dessa myndigheter och den har inte den oberoende stÀllning och opartiskhet som krÀvs för att utföra förhandskontrollen av om vill- koren för utlÀmnande av samtliga PNR-uppgifter Àr uppfyllda.

EU-domstolen uttalar vidare att det i artikel 12.3 b inte finns nÄgot uttryckligt processuellt villkor om godkÀnnande av en rÀttslig eller annan myndighet för det fall att förfrÄgan om utlÀmnande och utvÀr- dering i efterhand av PNR-uppgifter lÀmnas in före utgÄngen av sex- mÄnadersfristen. I detta sammanhang ska skÀl 25 i direktivet beaktas, av vilket det framgÄr att unionslagstiftaren avsÄg att sÀkerstÀlla högsta möjliga nivÄ av dataskydd nÀr det gÀller Ätkomsten till PNR-uppgifter i en form som gör det möjligt att direkt identifiera den registrerade. Varje förfrÄgan om utlÀmnande och bedömning i efterhand förutsÀtter en sÄdan Ätkomst till dessa uppgifter, oberoende av om förfrÄgan lÀm- nas in före eller efter sexmÄnadersperioden efter överföringen av upp- gifterna till enheten för passagearrinformation.

För att sÀkerstÀlla att de grundlÀggande rÀttigheterna iakttas fullt ut Àr det vÀsentligt att utlÀmnande av PNR-uppgifter för bedömning i efterhand i princip, utom i vederbörligen motiverade brÄdskande fall, ska föregÄs av en förhandskontroll utförd antingen av domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet. Beslutet ska fattas efter en motiverad begÀran frÄn de behöriga myndigheterna. I brÄdskande fall ska kontrollen genomföras utan dröjsmÄl. Kravet pÄ förhands- kontroll enligt artikel 12.3 b i PNR-direktivet för förfrÄgningar om utlÀmnande av PNR-uppgifter som getts in efter utgÄngen av sex- mÄnadersfristen efter överföring av uppgifterna till enheten för passa- gerarinformation ska sÄledes gÀlla i tillÀmpliga delar Àven för det fall att förfrÄgan om utlÀmnande ges in före utgÄngen av denna frist.

166

SOU 2026:28

PNR-domen

7.5.2Beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU

Som nÀmnts i avsnitt 7.4 ankommer det pÄ den berörda medlems- staten att vÀlja ut de flygningar inom EU som PNR-direktivet ska tillÀmpas pÄ. I detta sammanhang uttalar EU-domstolen att i en situa- tion dÀr det, pÄ grundval av en medlemsstats bedömning, konstateras att det föreligger tillrÀckligt konkreta omstÀndigheter för att med- lemsstaten ska anses stÄ inför ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot, tycks det inte gÄ utöver vad som Àr strikt nödvÀndigt att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU. Att det föreligger ett sÄdant hot Àr nÀmligen i sig Àgnat att upprÀtta ett sam- band mellan överföring och behandling av de berörda uppgifterna och kampen mot terrorism.

Beslutet om att tillÀmpa direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU mÄste kunna bli föremÄl för effektiv kontroll antingen av en domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet, vars avgörande har bindande verkan. Syftet med prövningen Àr att kontrollera om det föreligger skÀl för utvidgad tillÀmpning av PNR-direktivet och att de villkor och garantier som mÄste stÀllas upp Àr uppfyllda. TillÀmp- ningsperioden mÄste vara tidsmÀssigt begrÀnsad till vad som Àr strikt nödvÀndigt men kan förlÀngas om hotet kvarstÄr.

Sammanfattningsvis uppstÀller sÄledes PNR-domen dels ett krav pÄ att ett formellt beslut om utvidgad tillÀmpning av direktivet ska fattas, dels att ett sÄdant beslut ska kunna bli föremÄl för effektiv kon- troll av en domstol eller en oberoende förvaltningsmyndighet.

7.6JÀmförelser med relevanta databaser

Enligt artikel 6.3 a fÄr enheten för passagerarinformation, nÀr den utför förhandsbedömningen enligt artikel 6.2 a, jÀmföra PNR-upp- gifter med uppgifter i databaser som Àr relevanta för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brotts- lighet, inklusive databaser över personer eller föremÄl som Àr efter- sökta eller finns uppförda pÄ spÀrrlista, i enlighet med unionsbestÀm- melser eller internationella eller nationella bestÀmmelser som Àr tillÀmpliga pÄ sÄdana databaser. BestÀmmelsen i PNR-direktivet Àr genomförd i svensk rÀtt genom 3 kap. 5 § 1 lagen om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen.

167

PNR-domen

SOU 2026:28

I PNR-domen tydliggörs hur denna bestĂ€mmelse ska tolkas. Även om det framgĂ„r av ordalydelsen i artikel 6.1 a i PNR-direktivet att data- baser över personer eller föremĂ„l som Ă€r eftersökta eller finns upp- förda pĂ„ spĂ€rrlista ingĂ„r bland de ”databaser som Ă€r relevanta” och som avses i den bestĂ€mmelsen, preciserar den dĂ€remot inte vilka andra databaser som ocksĂ„ skulle kunna vara ”relevanta” utifrĂ„n de mĂ„l som efterstrĂ€vas med direktivet. BestĂ€mmelsen preciserar inte uttryck- ligen arten av de uppgifter som sĂ„dana databaser kan innehĂ„lla och deras förhĂ„llande med dessa mĂ„l, och det anges inte heller om PNR- uppgifterna bara fĂ„r jĂ€mföras med databaser som förvaltas av myndig- heter eller om de Ă€ven kan jĂ€mföras med databaser som förvaltas av privatpersoner.

Vid första anblick skulle artikel 6.3 a kunna tolkas sĂ„ att PNR- uppgifter kan anvĂ€ndas som sökkriterier för att göra analyser utifrĂ„n olika databaser, inbegripet databaser som medlemsstaternas sĂ€kerhets- och underrĂ€ttelsemyndigheter förvaltar och anvĂ€nder i syfte att uppnĂ„ andra mĂ„l Ă€n dem som avses i direktivet, och att sĂ„dana analyser kan ske i form av utvinning av data. Möjligheten att utföra sĂ„dana analyser och att jĂ€mföra PNR-uppgifter med sĂ„dana databaser skulle kunna ge flygpassagerarna en kĂ€nsla av att deras privatliv Ă€r föremĂ„l för en form av övervakning. Även om den förhandsbedömning som före- skrivs i denna bestĂ€mmelse utgĂ„r frĂ„n den relativt begrĂ€nsade samling uppgifter som PNR-uppgifterna utgör, kan en sĂ„dan tolkning av arti- kel 6.3 a inte godtas, eftersom en sĂ„dan tolkning skulle kunna medföra ett oproportionerlig utnyttjande av dessa uppgifter som skulle göra det möjligt att faststĂ€lla en exakt profil av de berörda personerna en- bart till följd av att de avser att resa med flyg.

Med hĂ€nsyn till att det Ă€r nödvĂ€ndigt att iaktta de krav pĂ„ klarhet och precision som krĂ€vs för att sĂ€kerstĂ€lla skyddet av de grundlĂ€gg- ande rĂ€ttigheter som slĂ„s fast i artikel 7 och 8 i stadgan, Ă€r enheten för passagerarinformation skyldig att begrĂ€nsa den automatiska be- handling som föreskrivs i artikel 6.3 a i PNR-direktivet till att endast omfatta de databaser som denna bestĂ€mmelse gör det möjligt att iden- tifiera. Även om hĂ€nvisningen till ”databaser som Ă€r relevanta” inte kan tolkas pĂ„ ett tillrĂ€ckligt klart och precist sĂ€tt vad gĂ€ller vilka data- baser som avses, förhĂ„ller det sig annorlunda med hĂ€nvisningen till ”databaser över personer eller föremĂ„l som Ă€r eftersökta eller finns uppförda pĂ„ spĂ€rrlista, i enlighet med unionsbestĂ€mmelser eller inter- nationella eller nationella bestĂ€mmelser som Ă€r tillĂ€mpliga pĂ„ sĂ„dana

168

SOU 2026:28

PNR-domen

databaser”. De sistnĂ€mnda databaserna Ă€r de enda databaser som en- heten för passagerarinformation fĂ„r jĂ€mföra PNR-uppgifter mot.

Vad gÀller de krav som dessa databaser ska uppfylla, ska det pÄ- pekas att enligt artikel 6.4 i PNR-direktivet ska den förhandsbedöm- ning som görs utifrÄn pÄ förhand faststÀllda kriterier utföras enligt artikel 6.4 i direktivet, pÄ ett icke-diskriminerande sÀtt. Dessa krite- rier mÄste vara riktade, proportionella och specifika. Medlemsstaterna ska se till att kriterierna faststÀlls och regelbundet ses över av enhe- terna for passagerarinformation i samarbete med de behöriga myn- digheter som avses i artikel 7. Kravet pÄ att dess databaser ska vara icke-diskriminerande innebÀr bl.a. att uppgifter om personer som eftersöks eller som finns uppförda pÄ en spÀrrlista bara fÄr föras in i databaserna enligt objektiva och icke-diskriminerande kriterier som definieras i unionsbestÀmmelser eller nationella eller internationella bestÀmmelser som Àr tillÀmpliga pÄ sÄdana databaser.

För att uppfylla kravet pÄ att de pÄ förhand faststÀllda kriterierna ska vara riktade, proportionella och specifika, ska databaserna dess- utom anvÀndas i samband med bekÀmpningen av terroristbrott och grov brottslighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med lufttransport av passagerare.

De databaser som anvÀnds i enlighet med artikel 6.3 a i PNR-direk- tivet ska förvaltas av de behöriga myndigheter som avses i artikel 7 i direktivet eller, vad gÀller EU-databaser och internationella databaser, anvÀndas av dessa myndigheter inom ramen för deras uppdrag att be- kÀmpa terroristbrott och grov brottslighet. SÄ Àr fallet med databaser avseende de personer eller föremÄl som eftersöks eller som finns upp- förda pÄ en spÀrrlista.

7.7Medlemsstaternas agerande efter PNR-domen

Eftersom mÄnga medlemsstater, precis som Sverige, fortfarande inte har avslutat arbetet med anpassningar av sina nationella regleringar till PNR-domen Àr det förenat med svÄrigheter att göra jÀmförelser med övriga medlemsstater. PNR-regelverket bygger pÄ ett direktiv och det ursprungliga genomförandet kan dÀrför skilja sig Ät mellan medlemsstaterna, vilket ytterligare försvÄrar sÄdana jÀmförelser. Flera av de förÀndringar som har genomförts har dÀrutöver skett genom Àndrad praktisk hantering av PNR-uppgifter hos medlemsstaternas

169

PNR-domen

SOU 2026:28

respektive enheter för passagerarinformation. Information om sÄdana förÀndringar Àr regelmÀssigt inte offentlig, vilket innebÀr att det Àr vanskligt att fÄ en överblick över hur medlemsstaterna har agerat sedan PNR-domen meddelades.

De lagstiftningsÀrenden som har initierats av flera medlemsstater för att förÀndra den nationella rÀtten i linje med PNR-domen befinner sig alltsÄ i olika stadier, som i flera fall i dagslÀget inte har lett till an- tagen lagstiftning. NÄgra exempel kan dock nÀmnas.

Tyskland har genomfört flera förÀndringar i hanteringen av PNR- uppgifter. Detta har exempelvis skett genom att man har uppdaterat bedömningarna av om det finns en direkt eller indirekt koppling mellan PNR-uppgifterna och internationell flygtrafik och om det misstÀnkta brottet faller inom tillÀmpningsomrÄdet för direktivet, dvs. om det rör sig om terrorism eller annan grov brottslighet. Det har upprÀttats en oberoende nationell tillsynsmyndighet som ger rÄd avseende och överser behandlingen av PNR-uppgifter samt en enhet, Risk-Flow Unit, som analyserar vilka riskrutter som ska tillgÀngliggöras inom PNR-systemet. Den generella lagringstiden för PNR-uppgifter som inte har gett upphov till nÄgon trÀff har sÀnkts frÄn fem Är till sex mÄnader.

Flera lÀnder, t.ex. Finland, har inlett lagstiftningsÀrenden för att förÀndra den nationella lagstiftningen i enlighet med vad som anges i PNR-domen. I Polen lÀmnades i november 2025 ett lagförslag över till Sejm, det polska parlamentets underhus. Lagförslaget behandlar bl.a. hur PNR-uppgifter för flygningar inom EU fÄr behandlas.

I Belgien görs numera en terrorhotbedömning av Coordination Unit for Threat Analysis, OCAD. I dagslÀget gör OCAD bedöm- ningen att terrorhotet Àr av sÄdant allvar att det berÀttigar till insam- ling och vidare behandling av PNR-uppgifter för samtliga flygningar inom EU. Belgien tillÀmpar Àven bedömningen av terrorhotet för att motivera att PNR-uppgifter lagras hos enheten för passagerar- uppgifter i fem Är. Bedömningen ska senast den 12 oktober 2026 genomgÄ en översyn för att sÀkerstÀlla att förutsÀttningarna för en sÄdan tillÀmpning fortfarande föreligger.

170

SOU 2026:28

PNR-domen

7.8Diskussion efter PNR-domen

7.8.1Europeiska dataskyddsstyrelsens uttalande

Europeiska dataskyddsstyrelsen (European Data Protection Board, EDPB) Àr ett organ inom EU med uppgift att se till att dataskydds- förordningen och dataskyddsdirektivet för brottsbekÀmpning tillÀmpas enhetligt inom hela unionen. Som ett led i detta arbete ger EDPB rÄd och avger yttranden till Europeiska kommissionen i frÄgor som rör skydd av personuppgifter. EDPB:s yttranden Àr inte bindande för medlemsstaterna.

Den 13 mars 2025 utfĂ€rdade EDPB ett uttalande2 om tillĂ€mpningen av PNR-direktivet i ljuset av PNR-domen. Även om EDPB konsta- terar att PNR-direktivets giltighet inte ifrĂ„gasattes av domstolen inne- bĂ€r domen att direktivet mĂ„ste tolkas mer restriktivt Ă€n tidigare avse- ende skyddet för personuppgifter, sĂ€rskilt nĂ€r det gĂ€ller skyddet för personuppgifter som garanteras i artikel 7 och 8 i EU-stadgan. I detta avsnitt sammanfattas ett urval av de rekommendationer som EDPB ger i uttalandet.

Objektiv koppling

För att tillÀmpning av systemet som etablerats av PNR-direktivet ska vara tillÄten krÀvs det att det finns en direkt eller indirekt koppling mellan transporten av passagerare och terroristbrott eller grov brotts- lighet. För att kunna konstatera att en sÄdan koppling föreligger mÄste det faststÀllas objektiva kriterier för hur PNR-uppgifter kopplas till bekÀmpandet av sÄdana brott. En direkt koppling avser brott som riktar sig mot flygtransporten av passagerare samt brott som begÄs under eller genom flygresan. En indirekt koppling tÀcker de situatio- ner dÀr det inte finns nÄgon direkt koppling, men terroristbrott och grov brottslighet kan förhindras, upptÀckas, utredas eller lagföras genom behandling av PNR-uppgifter.

Varje tillÀmpning av PNR-systemet mÄste kontrolleras för att utvÀrdera om det finns en objektiv koppling. För att minska allvaret i inskrÀnkningen av skyddet för personuppgifter behöver en sÄdan analys ske sÄ tidigt som möjligt i processen. NÀr en person har iden-

2EDPB, Statement 2/2025 on the implementation of the PNR Directive in light of CJEU Judg- ment C-817/19, den 13 mars 2025.

171

PNR-domen

SOU 2026:28

tifierats i den inledande automatiska behandlingen ska enheten för passagerarinformation dĂ€refter genomföra en manuell granskning. Överföring av PNR-uppgifter till behöriga myndigheter fĂ„r endast ske om det finns tillrĂ€ckligt underlag för att skĂ€ligen misstĂ€nka att personen som identifierats genom den automatiska behandlingen Ă€r delaktig i terroristbrott eller grov brottslighet.

NÀr det gÀller begÀran frÄn behöriga myndigheter gör EU-dom- stolen Ätskillnad mellan en begÀran som rör terroristbrott och en be- gÀran som rör annan grov brottslighet. NÀr det rör annan grov brotts- lighet krÀvs det en betydligt mer djupgÄende analys av enheten för passagerarinformation för att faststÀlla att förfrÄgan bygger pÄ till- rÀckliga skÀl, dvs. att förfrÄgan Àr baserad pÄ objektiva uppgifter som ger anledning att misstÀnka att en person Àr inblandad i grov brotts- lighet som har koppling till flygtransporten. Denna mer djupgÄende analys bör faststÀllas i enheten för passagerarinformations interna rutiner, bl.a. för att tillsynsmyndigheten ska kunna granska processen.

Flygningar inom EU

EDPB uttalar sig Àven om flygningar inom EU. En medlemsstat som vill utnyttja möjligheten att antingen tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga eller vissa utvalda flyg inom EU mÄste sÀkerstÀlla att tillÀmp- ningen Àr begrÀnsad till vad som Àr strikt nödvÀndigt för att sÀkerstÀlla unionens, eller Ätminstone den enskilda medlemsstatens, sÀkerhet och sÄledes för att skydda mÀnniskors liv och sÀkerhet. I en sÄdan bedöm- ning ska det beaktas hur allvarligt intrÄng det innebÀr i de grundlÀgg- ande rÀttigheterna i artikel 7 och 8 i EU-stadgan.

Om det finns ett terroristhot som Àr verkligt och aktuellt eller förutsebart fÄr medlemsstaterna samla in PNR-uppgifter frÄn alla flygningar inom EU, under en begrÀnsad tid. Detta gÀller dock en- dast om principerna om strikt nödvÀndighet och proportionalitet beaktas. Principerna ska respekteras bÄde under tiden för tillÀmp- ningen och nÀr det gÀller omfattningen av tillÀmpningen, dvs. vilka flygningar som PNR-direktivet tillÀmpas pÄ. Om hotet inte gÀller vissa flygningar Àr det möjligt att tillÀmpningen pÄ alla flyg inom EU inte Àr nödvÀndig och proportionerlig. Myndigheterna i respektive land Àr ansvariga för att göra denna bedömning.

172

SOU 2026:28

PNR-domen

Eftersom tillÀmpningen av PNR-systemet innebÀr allvarliga in- skrÀnkningar i grundlÀggande rÀttigheter mÄste alla omstÀndigheter och bedömningar som rÀttfÀrdigar urvalet av vilka flygningar som ska omfattas av tillÀmpningen dokumenteras och kontinuerligt om- prövas. Omprövningen bör ske Ätminstone var sjÀtte mÄnad. Om en medlemsstat har beslutat att samla in PNR-uppgifter för samtliga flyg inom EU pÄ grund av ett terroristhot mÄste beslutet kunna bli föremÄl för effektiv kontroll av en domstol eller av en oberoende för- valtningsmyndighet, vars avgörande har bindande verkan.

Enskildas rÀttigheter och automatiserad behandling

Enskildas rÀttigheter i enlighet med artikel 13.1 i PNR-direktivet ska sÀkerstÀllas genom att tillhandahÄlla sÄ fullstÀndig information som möjligt till de registrerade, samt genom att de registrerade ska ha möjlighet att ifrÄgasÀtta lagligheten av den automatiserade behand- lingen och den efterföljande individuella bedömningen och fÄ ta del av grunderna och bevisningen som ligger till grund för ett beslut i en rÀttslig process.

EDPB rekommenderar att de behöriga myndigheterna upprÀttar tydliga och detaljerade regleringar för hur avvÀgningen ska göras mellan de behöriga myndigheternas intressen och enskildas grundlÀggande rÀttigheter.

Förhandsgranskning

En domstol eller en oberoende administrativ enhet ska utföra för- handsgranskningen som krÀvs för att PNR-uppgifter ska lÀmnas ut frÄn enheten för passageraruppgifter till en behörig myndighet efter den inledande sexmÄnadersperioden. Myndigheten som utför för- handsgranskningen bör inte vara en myndighet som Àr involverad i utredningen av det aktuella brottet. Det bör inte heller vara möjligt att överlÀmna förhandsgranskningen till en tjÀnsteman eller en enhet inom en myndighet som i sig inte Àr oberoende i relation till brotts- utredningen.

173

PNR-domen

SOU 2026:28

EU-domstolen stÀller upp ett flertal krav pÄ den myndighet som ska göra förhandsgranskningen. Myndigheten ska

‱kunna göra en avvĂ€gning mellan de olika intressena och rĂ€ttig- heterna i frĂ„ga,

‱ha en stĂ€llning som innebĂ€r att den kan fullgöra sitt uppdrag pĂ„ ett objektivt och opartiskt sĂ€tt,

‱vara fri frĂ„n yttre pĂ„verkan och neutral i förhĂ„llande till parterna,

‱vara fristĂ„ende i förhĂ„llande till den behöriga myndighet som begĂ€r tillgĂ„ng till uppgifterna,

‱inte vara involverad i den aktuella brottsutredningen.

EDPB understryker vidare att myndigheten som ska utföra förhands- granskningen mÄste ha tillrÀckliga resurser vad gÀller budget och per- sonal samt ha tillrÀcklig kunskap om brottsbekÀmpning.

Lagringstid

I artikel 12 i PNR-direktivet anges att PNR-uppgifter ska sparas under en period pÄ fem Är. Detta Àr dock inte motiverat sÄvida om det saknas ett objektivt samband mellan lagringen av uppgifter och syftena med direktivet. Enligt EU-domstolen kan lagringstiden delas upp i tvÄ separata perioder, dels den inledande perioden pÄ sex mÄnader, dels den senare perioden upp till fem Är rÀknat frÄn överföringen till en- heten för passagerarinformation. Efter den inledande sexmÄnaders- perioden fÄr PNR-information endast lagras i den mÄn det finns ett objektivt samband med syftena med behandlingen enligt PNR-direk- tivet och bara sÄ lÀnge det Àr nödvÀndigt och proportionerligt. Det Àr dÀrmed inte tillÄtet att uppstÀlla en generell lagringsperiod pÄ fem Är. Bedömningen av om fortsatt lagring av uppgifter Àr nödvÀndig och proportionerlig ska ske kontinuerligt.

EDPB:s avslutande synpunkter

SÄ som PNR-direktivet tolkades och tillÀmpades innan PNR-domen innebar det inskrÀnkningar av grundlÀggande rÀttigheter för miljoner mÀnniskor inom EU. EU-domstolen har faststÀllt att tolkningen i delar

174

SOU 2026:28

PNR-domen

inte var förenlig med PNR-direktivet. Det understryker vikten av att medlemsstaterna följer kraven i direktivet i ljuset av PNR-domen.

SÄvitt EDPB kÀnner till har nÄgra medlemsstater börjat anpassa nationell rÀtt efter domen, men det behöver fortfarande genomföras förÀndringar pÄ bred front i medlemsstaterna. Det Àr av vikt att med- lemsstaterna anpassar tillÀmpningen av direktivet till den restriktiva tolkningen av direktivet som framgÄr av domen. FörÀndringarna bör dessutom genomföras skyndsamt.

7.8.2Kommissionens diskussionspromemoria

Den 9 september 2022 publicerade Europeiska kommissionen en pro- memoria med syftet att diskutera konsekvenserna av PNR-domen samt att frÀmja efterlevnaden av de uttalanden som domstolen gjorde i domen.3

I promemorian anger kommissionen att det finns starka skÀl som talar för att Àven fortsÀttningsvis tillÀmpa PNR-direktivet pÄ flyg- ningar inom EU, Àven med beaktande av de begrÀnsningar som domen innebÀr. Vissa medlemsstater har uppgett att ungefÀr tre fjÀrdedelar av arbetsbördan för deras enheter för passagerarinformation rör flyg- ningar inom EU.

Att enbart tillÀmpa PNR-direktivet pÄ vissa utvalda flygningar inom EU innebÀr ett flertal pÄtagliga nackdelar. I ljuset av detta bör gÄngbara alternativ som Àr förenliga med uttalandena i domen utfors- kas. Enligt domen fÄr PNR-information samlas in avseende samtliga flygningar inom EU endast om det föreligger ett terroristhot. Ett sÄdant hot Àr emellertid svÄrt att kvantifiera och det Àr sÀllan begrÀnsat till en specifik tidsperiod.

En tillrÀcklig begrÀnsning av behandlingen av PNR-uppgifter skulle kunna uppnÄs genom en filtrering av PNR-uppgifter frÄn alla flyg- ningar inom EU genom en automatisk jÀmförelse med relevanta data- baser. Felaktiga trÀffar skulle dÀrefter raderas. Genom att endast behÄlla information avseende personer som redan eftersöks av brotts- bekÀmpande myndigheter och eftersom det inte innebÀr ett urval genom förbestÀmda kriterier kan det argumenteras för att det inte tillÀmpas urskillningslöst pÄ samtliga passagerare.

3Europeiska kommissionen, Improving Compliance with the Judgement in Case C-817/19 – Ideas for Discussion, 11911/22, den 9 september 2022.

175

PNR-domen

SOU 2026:28

Om insamlingen av PNR-information ska begrÀnsas till ett visst urval av rutter eller flygplatser kommer urvalet över tid att förÀndras. Det innebÀr ett flertal utmaningar. Lufttrafikföretagen kommer att behöva identifiera de relevanta flygningarna och omedelbart aktivera och avaktivera överföringen av information. Vilka flygningar som Àr relevanta kan dessutom skilja sig frÄn land till land och ett luft- trafikföretag som Àr verksamt i flera olika medlemsstater kommer dÀrmed behöva förhÄlla sig till ett flertal olika riktlinjer avseende ur- valet av flygningar

Eftersom urvalet av flygningar kommer att variera över tid innebÀr det vidare att arbetsbördan för medlemsstaternas enheter för passa- gerarinformation kommer att variera. Det medför ekonomiska utma- ningar avseende bemanning och övriga resurser. Vidare innebÀr ett urval av flygningar att potentiella terrorister och andra brottslingar kommer att försöka tillskansa sig information om processen för att vÀlja ut relevanta flygningar.

Ett alternativ för att minska pÄverkan pÄ brottsbekÀmpningen Àr att sÄllningen av information sker hos enheten för passagerarinforma- tion i stÀllet för hos lufttrafikföretagen. Det krÀver att enheten för passagerarinformation omedelbart och utan att behandla uppgifterna raderar de uppgifter som rör flygningar eller flygplatser som inte vid tidpunkten har valts ut för behandling. Fördelen med detta Àr att det inte innebÀr nÄgra förÀndringar för lufttrafikföretagen samt att det aktuella urvalet av flygningar inte avslöjas för flygindustrin.

Ett annat alternativ Àr att riskbedömningen görs pÄ europeisk nivÄ i stÀllet för nationell samt att medlemsstaterna samarbetar avseende riskbedömningen. För detta krÀvs att metoden för riskbedömning har- moniseras inom unionen, alternativt att medlemsstaterna har kÀnne- dom om varandras riskbedömningar.

Artikel 9 i direktivet möjliggör utbyte av PNR-information mellan medlemsstater. SÄdant informationsutbyte initieras antingen av en- heten för passagerarinformation i enlighet med artikel 6.2 eller genom en motiverad begÀran frÄn en annan medlemsstats enhet för passage- rarinformation. Artikel 2 anger att, för det fall att en medlemsstat beslutar att tillÀmpa direktivet pÄ flygningar inom EU, ska alla be- stÀmmelser i direktivet gÀlla för flygningar inom EU som om de vore flygningar utom EU. PNR-domen synes inte förÀndra denna syn pÄ tillÀmpningsomrÄdet för direktivet. Det kan dÀrmed diskuteras huru- vida det Àr möjligt för enheten för passagerarinformation att dela PNR-

176

SOU 2026:28

PNR-domen

information och resultatet av behandlingen av sÄdan information med en annan medlemsstat, Àven om informationen rör flygningar inom EU som den andra medlemsstaten inte inkluderat i dess eget urval av flygningar inom EU.

7.8.3Medlemsstaternas synpunkter pÄ kommissionens promemoria

Medlemsstaterna gavs möjlighet att besvara de frÄgestÀllningar som kommissionen tog upp diskussionspromemorian och den 26 oktober 2022 publicerades dessa svar.4

MÄnga av medlemsstaterna uttrycker en oro över de negativa kon- sekvenser för brottsbekÀmpningen som PNR-domen medför. Det finns risk för att möjligheten att bekÀmpa terrorism och grov brotts- lighet kraftigt beskÀrs om anpassningarna till uttalandena i domen blir alltför lÄngtgÄende. Medlemsstaterna efterfrÄgar ett samarbete mellan staternas respektive enheter för passagerarinformation inom ramen för EU-samarbetet för att i sÄ stor utstrÀckning som möjligt begrÀnsa de negativa konsekvenserna av PNR-domen.

BegrÀnsningar avseende flygningar inom EU

PNR-uppgifter frĂ„n flygningar inom EU har hittills utgjort en stor andel av de uppgifter som behandlas vid enheterna för passagerar- information. Österrike har beslutat att inte samla in uppgifter för flygningar inom EU, vilket har lett till att deras enhet för passagerar- information behandlar 66 procent fĂ€rre uppgifter Ă€n tidigare. Flera medlemsstater uppger att en majoritet av uppgifterna som behand- las avser sĂ„dana flygningar. I Finland uppgĂ„r sĂ„dan behandling till cirka 75 procent av all behandling vid enheten och enstaka Ă„r till över

80procent.

Enligt medlemsstaterna innebÀr begrÀnsningen av insamlingen

som uppstĂ€lls i PNR-domen ett flertal nackdelar. Med tanke pĂ„ de informationsluckor som uppstĂ„r nĂ€r det saknas information kan den befintliga PNR-informationen inte utvĂ€rderas och analyseras pĂ„ det sĂ€tt som krĂ€vs. Österrike exemplifierar detta med ett fall dĂ€r en med-

4Europeiska kommissionen, Improving Compliance with the Judgement in Case C-817/19 – comments from Member States, 12856/22, den 26 oktober 2022.

177

PNR-domen

SOU 2026:28

lem av al-Qaida enligt uppgift skulle resa frĂ„n en annan medlemsstat till Österrike. Verifieringen av huruvida personen faktiskt gick om- bord pĂ„ planet kunde inte ske med PNR-uppgifter, eftersom sĂ„dana saknades. Det krĂ€vdes i stĂ€llet alternativa, mer resurs- och tidskrĂ€- vande, metoder för en verifiering som inom PNR-system hade kunnat ske nĂ€stan omedelbart.

MÄnga medlemsstater för fram att tillÀmpningen av PNR-direk- tivet pÄ samtliga flygningar inom EU bidrar vÀsentligt till sÀkerheten inom unionen. Om detta begrÀnsas innebÀr det en stor risk för att potentiella terrorister inte kommer att kunna identifieras, vilket under- minerar den interna sÀkerheten.

Danmark anser att potentiella terrorister och andra brottslingar snabbt kommer att hitta och utnyttja informationsluckorna, dvs. de rutter som inte övervakas, för att undvika grÀnskontroll och övervak- ning. Att avgöra vilka rutter som ska bevakas kommer att försvÄra arbetet mot oförutsedda terrorbrott. Enheten för passagerarinfor- mation kommer i stÀllet för att arbeta proaktivt, sÄ som fallet Àr i dagslÀget, tvingas bli mer reaktiv. Den danska Polismyndigheten ser inget lÀmpligt eller anvÀndbart alternativ för minimeringen av be- handling av PNR-information för flygningar inom EU.

Estland ser ingen möjlighet att ens utesluta delar av insamlingen av PNR-information för flygningar inom EU. De flesta passagerare som kommer till Estland kommer frÄn flygplatser i Europa. Det gÄr inte att pÄ förvÀg veta vilken rutt eller vilket flygbolag som kommer att anvÀndas av kriminella organisationer.

Flera medlemsstater för fram att det behövs en koordinerad insats pÄ EU-nivÄ för att upprÀtthÄlla ett effektivt PNR-system och begrÀnsa de negativa effekterna som PNR-domen kan medföra. Litauen anser att det skyndsamt behövs ny unionslagstiftning avseende behandling av PNR-uppgifter för flygningar inom EU.

Urval av flygningar inom EU

Enligt PNR-domen fÄr PNR-information inte samlas in för samtliga flygningar inom EU, sÄvida det inte finns ett konkret och aktuellt eller förutsebart terrorhot. I avsaknad av ett sÄdant hot mÄste i stÀllet ett urval av t.ex. rutter och flygplatser göras. Medlemsstaterna Àr överens

178

SOU 2026:28

PNR-domen

om att det av sÀkerhetsskÀl inte Àr gÄngbart att avslöja detta urval för lufttrafikföretagen.

Enligt Danmarks polismyndighet vore att informera lufttrafik- företagen om vilka rutter som bevakas likvĂ€rdigt med att publicera polisen aktiviteter och information pĂ„ internet. Informationen fĂ„r i sĂ„dana fall ses som offentliga uppgifter. Finland uppger att det skulle stĂ„ i strid med nationell lagstiftning att pĂ„ detta sĂ€tt avslöja taktiska och tekniska metoder som anvĂ€nds av brottsbekĂ€mpande myndig- heter. Även Sverige har fört fram att det inte Ă€r möjligt att avslöja nĂ„got om bedömningskriterierna eller vilka metoder som anvĂ€nds. Det troliga resultatet av ett sĂ„dant system Ă€r att behöriga myndigheter helt enkelt skulle sluta anvĂ€nda PNR-uppgifter. Sammanfattnings- vis Ă€r medlemsstaternas uppfattning att urvalet av rutter och flyg- platser som omfattas av insamlingen av PNR-uppgifter mĂ„ste lösas pĂ„ ett sĂ€tt som gör att informationen om bedömningen inte nĂ„r luft- trafikföretagen.

Det har Àven förts fram att ett stort framsteg med PNR-direktivet var att man lÀmnade konceptet risk routes, dvs. att endast vissa rutter ansÄgs innebÀra en förhöjd risk för terroristbrott och annan grov brottslighet. Att gÄ tillbaka till ett sÄdant system vore ett steg tillbaka i det förflutna. Enligt Spanien Àr det endast möjligt att fÄr ett mönster av brottslig aktivitet genom att analysera samtliga flygningar inom EU. En lösning vore att analysera samtliga data och dÀrefter radera allt som inte resulterar i en trÀff. Det Àr, enligt Spanien, inte en idealisk lösning, men den gÄr att acceptera om det Àr det nÀrmaste man kan komma att behÄlla all information avseende flygningar inom EU. Om PNR-domen dÀremot tolkas bokstavligt kommer det bli nÀstintill omöjligt att genomföra polisarbete.

Ett urval av flygningar kommer Àven att medföra kostnader. Det finns i dag ingen teknisk lösning för att automatiskt radera vissa flyg- ningar frÄn enheten för passagerarinformations databas eftersom det hittills inte har behövts. Att koppla pÄ nya flygbolag och nya rutter till PNR-systemet Àr ocksÄ tidskrÀvande; i mÄnga fall tar det flera mÄnader. Rutter Àndras ocksÄ frekvent.

Ett förslag som förs fram Àr att uppgifter avseende flygningar som inte för tillfÀllet bevakas ska raderas omedelbart nÀr de kommer in till enheten för passagerarinformation. Det gÄr visserligen att tolka PNR-domen som att Àven sjÀlva översÀndandet av PNR-uppgifter frÄn lufttrafikföretagen till enheten för passagerarinformation utgör

179

PNR-domen

SOU 2026:28

behandling av uppgifterna. Det krÀvs dock vidare analys om huru- vida en radering av uppgifter som inte ska vidarebehandlas utgör en sÄ pass begrÀnsad behandling att den ligger inom de ramar som PNR- domen stÀller upp.

Lagringstid

Det finns en viss oro bland medlemsstaterna att en begrÀnsning av hur lÄng tid PNR-uppgifter fÄr lagras hos enheten för passagerar- information kommer att leda till försÀmrade möjligheter att hindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och annan grov brotts- lighet. Ungern anser att lagringstiden bör fortsÀtta vara fem Är och att distinktionen mellan de inledande sex mÄnaderna och den lÀngsta lagringstiden om fem Är inte Àr realistisk. Utredningar tar ofta flera mÄnader och ibland flera Är.

Även RumĂ€nien för fram att PNR-information bör sparas sĂ„ lĂ€nge det Ă€r nödvĂ€ndigt för att uppnĂ„ mĂ„len med direktivet avseende terro- ristbrott och annan grov brottslighet. Den föreslagna perioden om sex mĂ„nader Ă€r alldeles för begrĂ€nsad. Det hör till sakens natur att utredning och Ă„tal av terroristbrott kan ske först efter att brottet har begĂ„tts och unionslagstiftarens intention var att sĂ€kerstĂ€lla möjlig- heten att begĂ€ra information Ă€ven efter utgĂ„ngen av de inledande sex mĂ„naderna. RumĂ€nien ger stöd till idĂ©n att all PNR-information ska samlas in och bevaras i fem Ă„r, men att informationen ska behand- las selektivt, baserat pĂ„ riskbedömningar framtagna av de behöriga myndigheterna.

Det rÄder i stort sett konsensus bland medlemsstaterna att en be- grÀnsning av lagringstiden för PNR-uppgifter leder till omfattande svÄrigheter i brottsbekÀmpningen. Det efterfrÄgas en lösning som innebÀr att information kan lagras sÄ lÀnge som möjligt, samtidigt som skyddet för personuppgifter garanteras.

Prövning av domstol eller oberoende myndighet

Enligt ett flertal medlemsstater framgÄr det tydligt av PNR-domen att beslut att tillÀmpa direktivet pÄ flygningar inom EU mÄste kunna bli föremÄl för prövning av en domstol eller av en oberoende myndig- het. Det Àr vÀrt att notera att en sÄdan myndighet inte bedriver verk-

180

SOU 2026:28

PNR-domen

samhet dygnet runt, vilket kan leda till ytterligare fördröjning av be- slutet. Detta kan pÄverka skyndsamma förfrÄgningar negativt.

Finland för fram att domen stÀller upp tydliga krav, men den lÀmnar ansvaret för hur kraven ska uppfyllas till medlemsstaterna. Det Àr med- lemsstaterna som ska se till att mÄlen uppfylls genom lagstiftning.

Kroatien anser att det inte Àr en idealisk lösning att en medlems- stat ska rÀttfÀrdiga bedömningen av ett terroristhot inför en domstol. Ett sÄdant hot Àr svÄrt att kvantifiera och det Àr sÀllan begrÀnsat till en viss tidsperiod.

181

8FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

8.1UtgÄngspunkter

VÄrt uppdrag i den hÀr delen Àr att se över den svenska regleringen som genomför PNR-direktivet. EU-domstolen gör i PNR-domen ett flertal uttalanden som krÀver anpassningar av svensk lagstiftning. Det gÀller t.ex. insamlingen av passageraruppgifter frÄn flygningar inom EU och lagringstiden för PNR-uppgifter vid enheten för passa- gerarinformation.

PNR-direktivets genomförande i Sverige och övriga medlems- stater har haft en positiv effekt pÄ möjligheterna att bekÀmpa terro- rism och grov brottslighet.1 VÄr utgÄngspunkt Àr att sÄ lÄngt det Àr möjligt bibehÄlla de brottsbekÀmpande myndigheternas tillgÄng till ÀndamÄlsenliga och effektiva verktyg. Samtidigt mÄste EU-rÀttens företrÀde respekteras och det grundlÀggande skyddet för enskildas personliga integritet, rÀtt till respekt för privatliv samt skydd av per- sonuppgifter sÀkerstÀllas. I och med EU-rÀttens företrÀde samt ut- redningens direktiv att ta stÀllning till vilka förÀndringar av den svenska regleringen som behöver göras med anledning av EU-domstolens praxis har vi inte analyserat nollalternativet, dvs. att inte genomföra de förÀndringar som EU-rÀtten krÀver.

1Report from the Commission to the European Parliament and the Council On the review of Directive 2016/681 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime, (SWD(2020)

128final, den 24 juli 2020, s. 6–7.

183

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

8.2Flygningar inom EU

Förslag

Det ska föras in ett nytt kapitel, 3 a, i lagen om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen som behandlar flygningar inom EU. Om inte annat anges i kapitlet ska alla bestÀmmelser i lagen Àven gÀlla för flygningar inom EU.

Huvudregeln ska vara att PNR-uppgifter som avser flygningar inom EU omedelbart ska anonymiseras efter den inledande för- handsbedömningen som utförs av enheten för passagerarinforma- tion.

Beslut om undantag frÄn denna huvudregel ska fÄ fattas om det föreligger ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorist- hot mot Sverige. Vid sÄdana förhÄllanden fÄr PNR-uppgifter som avser samtliga flygresor inom EU undantas frÄn anonymisering. Om det inte föreligger nÄgot sÄdant hot ska beslut fÄ fattas om ett urval av flygningar som undantas frÄn anonymisering av passa- gerarnas PNR-uppgifter.

8.2.1TillÀmpning av PNR-direktivet pÄ flygningar inom EU

Artikel 2.1 i PNR-direktivet ger medlemsstaterna möjlighet att besluta att tillÀmpa direktivet pÄ flygningar inom EU. I svensk rÀtt har ett sÄdant beslut fattats genom bestÀmmelsen i 2 kap. 1 § lagen om flyg- passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen dÀr det anges att lufttrafik- företag ska överföra PNR-uppgifter till enheten för passagerarinfor- mation inför varje flygning som ankommer till eller avgÄr frÄn Sverige. Det görs sÄledes i svensk rÀtt ingen skillnad mellan flygningar inom EU eller till eller frÄn ett tredjeland.

I artikel 2.3 i direktivet anges att en medlemsstat fÄr besluta att endast tillÀmpa direktivet pÄ valda flygningar inom EU. NÀr en med- lemsstat fattar ett sÄdant beslut ska den vÀlja de flygningar som den anser vara nödvÀndiga för att efterfölja mÄlen för detta direktiv. Med- lemsstaten fÄr nÀr som helst besluta att Àndra urvalet av flygningar inom EU. I direktivet finns det inga bestÀmmelser betrÀffande for- merna för ett beslut om urval av flygningar.

184

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

Sverige har tillsammans med övriga medlemsstater förklarat att de fullt ut kommer att utnyttja möjligheten att tillÀmpa direktivet pÄ flyg- ningar inom EU.2 Till följd av detta har det inte införts regler i svensk rÀtt om formerna för ett beslut om urval av flygningar inom EU.

Inte heller i PNR-domen ges det vÀgledning i frÄgan. EU-dom- stolen uttalar att det Àr medlemsstaterna som har rÀtt att besluta om att tillÀmpa direktivet pÄ utvalda flygningar. Det ankommer pÄ med- lemsstaterna att bedöma hoten knutna till terroristbrott och grov brottslighet. Möjligheten att utvidga tillÀmpningen av systemet som inrÀttats genom PNR-direktivet ska under alla omstÀndigheter utövas med full respekt för de grundlÀggande rÀttigheter som garanteras i artikel 7 och 8 i EU-stadgan. Medlemsstaterna har en skyldighet att kontrollera att utvidgningen verkligen Àr nödvÀndig och proportio- nerlig för att uppnÄ de mÄl som anges i artikel 1.2 i direktivet.

I domen anges att behandlingen av PNR-uppgifter frÄn flygningar inom EU ska vara strikt nödvÀndig. Uttrycket Àr emellertid inte eta- blerat i svensk lagstiftning. I författningsförslagen anvÀnds i stÀllet uttrycket absolut nödvÀndig. Avsikten Àr att uttrycken ska ha samma innebörd. Med strikt eller absolut nödvÀndig avser vi att bedömningen ska föregÄs av noggranna övervÀganden kring behov och att tillÀmp- ning ska ske restriktivt.

GenomgÄende i domen anges att det Àr medlemsstaten som har möjlighet att besluta om urval av flygningar inom EU. Som nÀmnts ovan Àr det Àven vad som anges i artikel 2.3 i direktivet. VÄr utgÄngs- punkt Àr dÀrmed att medlemsstaterna Àr fria att bestÀmma formerna för att besluta om att tillÀmpa direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU samt att besluta om ett urval av flygningar inom EU.

FrÄgan Àr dÀrmed vilken myndighet, eller enhet inom en myndig- het, som lÀmpligen bör fatta sÄdana beslut. Enligt PNR-domen ska bedömningen av om PNR-systemet fÄr tillÀmpas pÄ samtliga flyg- ningar inom EU baseras pÄ om det finns ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot mot medlemsstaten. I avsaknad av ett sÄdant hot fÄr ett urval göras av flygningar för vilka det finns indikationer som kan motivera en sÄdan tillÀmpning. I den senare bedömningen kan alltsÄ Àven risken för grov brottslighet beaktas. Eftersom pröv- ningarna till viss del skiljer sig Ät hanterar vi dem var för sig.

2Europeiska rÄdets uttalande avseende Àrendet Utkast till Europaparlamentets och rÄdets direktiv om anvÀndning av passageraruppgiftssamlingar (PNR) för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet (första behandlingen), 7829/16 ADD 1, den 18 april 2016.

185

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

8.2.2Beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU

Förslag

SÀkerhetspolisen ska fatta beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU. Ett sÄdant beslut ska ha en gil- tighetstid om högst ett Är. Inför beslutet kan SÀkerhetspolisen vid behov inhÀmta synpunkter frÄn Försvarsmakten och andra myn- digheter. Beslutet ska gÀlla omedelbart och expedieras till enheten för passagerarinformation.

Den myndighet som ska besluta om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU bör dels ha insyn i PNR-systemet, dels besitta kunskap om hotet om terrorism mot Sverige. De myndig- heter som har insyn i PNR-systemet och dÀrmed i första hand bör övervÀgas som beslutsmyndighet Àr Polismyndigheten genom enheten för passagerarinformation, samt övriga myndigheter som Àr behöriga enligt 3 § förordningen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen, dvs. SÀkerhetspolisen, Ekobrottsmyndigheten, Tullverket och Försvarsmakten. Av dessa Àr det framför allt SÀkerhetspolisen och Försvarsmakten som arbetar mot terrorism och dÀrmed har den kompetens som krÀvs för att bedöma om det föreligger ett konkret terroristhot mot Sverige.

SÀkerhetspolisen förfogar över beslutet om vilken terrorhotnivÄ pÄ en femgradig skala som föreligger i Sverige. Ett sÄdant beslut baseras till stor del pÄ den bedömning som Nationellt centrum för terrorhot- bedömning, NCT, gör. NCT Àr en permanent arbetsgrupp med per- sonal frÄn Försvarets radioanstalt, FRA, MilitÀra underrÀttelse- och sÀkerhetstjÀnsten, MUST, samt SÀkerhetspolisen. Redan i dag hante- rar sÄledes SÀkerhetspolisen den mycket kÀnsliga information som ligger till grund för bedömningen av terrorhot mot Sverige. Relevant information kommer Àven frÄn och delas med FRA och MUST. SÀker- hetspolisens beslut om terrorhotnivÄ och det material som ligger till grund för detta Àr relevant Àven för bedömningen av terrorhot inom ramen för PNR-systemet. Det rör sig emellertid om tvÄ olika bedömningar och bedömningen av terrorhotet inom PNR-systemet mÄste inte nödvÀndigtvis knytas till en viss nivÄ pÄ den femgradiga skalan för terrorhot mot Sverige.

186

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

I avsnitt 8.3 föreslĂ„r vi att beslutet om att tillĂ€mpa PNR-systemet pĂ„ samtliga flygningar inom EU ska prövas av FörsvarsunderrĂ€ttelse- domstolen. I dagslĂ€get prövar FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen ansök- ningar om tillstĂ„nd till signalspaning. Det finns emellertid förslag pĂ„ att utöka domstolens verksamhetsomrĂ„de. Även dessa beskrivs mer ingĂ„ende i avsnitt 8.3. Enligt ett förslag3 ska Försvarsunder- rĂ€ttelsedomstolen pröva frĂ„gor om tillstĂ„nd till framtagning frĂ„n sĂ€r- skilda uppgiftssamlingar efter ansökan av SĂ€kerhetspolisen. Tidigare har det Ă€ven diskuterats om FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen Ă€r lĂ€mp- lig som överprövningsinstans avseende beslut om nationell sĂ€kerhets- lagring.4 Även sĂ„dana beslut ska enligt förslaget fattas av SĂ€kerhets- polisen.

Ett eventuellt utökande av FörsvarsunderrÀttelsedomstolens verk- samhet bör göras med försiktighet. Domstolen har sedan den inrÀtta- des 2009 prövat ansökningar frÄn Försvarets radioanstalt och dÀr- igenom skapat och utvecklat rutiner för samarbetet som möjliggör en effektiv och rÀttssÀker hantering av mÄlen och de kÀnsliga uppgifter som förekommer i dem. Att upprÀtta ett samarbete med en ny myn- dighet Àr tids- och resurskrÀvande. Att SÀkerhetspolisen Àven i andra sammanhang diskuteras som beslutsinstans talar för att vÀlja en sÄdan lösning avseende det nu aktuella beslutet.

Till följd av detta, sÀrskilt med beaktande av att SÀkerhetspolisen redan i dag förfogar över beslutet om terrorhotnivÄ i Sverige, anser

viatt SÀkerhetspolisen Àr ett lÀmpligt val av beslutsinstans. För att beslutsunderlaget ska bli sÄ heltÀckande som möjligt kan SÀkerhets- polisen inför beslutet vid behov inhÀmta synpunkter frÄn Försvars- makten och andra myndigheter.

För att en inskrÀnkning i grundlÀggande rÀttigheter ska anses vara proportionerligt mÄste det i nationell lagstiftning föreskrivas klara och precisa bestÀmmelser som reglerar rÀckvidden och tillÀmpningen av den aktuella ÄtgÀrden samt anges minimikrav, sÄ att personer vars personuppgifter berörs har tillrÀckliga garantier för att uppgifterna pÄ ett effektivt sÀtt Àr skyddade mot riskerna för missbruk. Lagstift- ningen ska vara rÀttslighet bindande enligt nationell rÀtt och i synner- het ange under vilka omstÀndigheter och pÄ vilka villkor en ÄtgÀrd

3SOU 2025:49, SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter, s. 618–620.

4Se SOU 2023:22, Datalagring och Ă„tkomst till elektronisk information, s. 203–205 samt Försvars- underrĂ€ttelsedomstolens remissvar till betĂ€nkandet.

187

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

avseende behandling av sÄdana uppgifter fÄr vidtas, vilket sÀkerstÀller att ingreppet begrÀnsas till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt.5

NÀr det gÀller hemliga tvÄngsmedel finns det ett krav pÄ förutse- barhet. Det innebÀr inte att den enskilde ska kunna förutse nÀr t.ex. polisen kommer att avlyssna dennes kommunikationer och anpassa sig dÀrefter. DÀremot ska det finnas klara och detaljerade regler som beskriver i vilka situationer och under vilka förutsÀttningar som myn- digheterna fÄr anvÀnda tvÄngsmedel. Reglerna mÄste vara sÄ klara och detaljerade att medborgarna skyddas frÄn godtyckliga övervaknings- ÄtgÀrder.6

Kraven pÄ förutsebarhet och tydlighet som stÀlls pÄ en reglering av under vilka omstÀndigheter som hemliga tvÄngsmedel fÄr anvÀndas gör sig inte gÀllande pÄ samma sÀtt för en reglering av behandlingen av PNR-uppgifter frÄn samtliga flygningar inom EU. Det för med sig svÄrigheter att i lagtext definiera vilka företeelser som kan komma att utgöra ett tillrÀckligt allvarligt terrorhot för att motivera insamling av passageraruppgifter frÄn samtliga resor inom EU. Europadomstolen har tydliggjort att de hot som finns mot t.ex. nationell sÀkerhet kan variera och vara svÄra att i förvÀg definiera.7 Det Àr dÀrför inte lÀmpligt att i författning precisera vilka omstÀndigheter som ska föreligga för att terrorhotet ska anses vara tillrÀckligt allvarligt. Det ankommer pÄ SÀkerhetspolisen att, pÄ ett sÄ komplett underlag som möjligt, avgöra om det finns tillrÀckligt konkreta omstÀndigheter för att anse att det finns ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot mot Sverige. FörutsÀttningarna för nÀr tillÀmpning av PNR-systemet pÄ PNR-upp- gifter frÄn samtliga flygningar inom EU ska vara tillÄten bör alltsÄ inte vara mer konkretiserade i författning Àn att beslut om att enheten för passagerarinformation fÄr behandla PNR-information i sin fullstÀn- diga form för samtliga flygningar inom EU fÄr fattas om det föreligger ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot mot Sverige.

TillÀmpningsperioden för ett beslut om att tillÀmpa PNR-direk- tivet pÄ samtliga flygningar inom EU mÄste vara begrÀnsad till vad som Àr absolut nödvÀndigt, men den kan förlÀngas om hotet kvarstÄr. Det bör dÀrför föreskrivas en lÀngsta tid som beslutet fÄr gÀlla. Denna tid bör dock inte var alltför kort. De förhÄllanden som legat till grund för bedömningen att Sverige stÄr inför ett allvarligt hot om terro-

5EU-domstolens dom den 20 september 2022, Tyskland mot SpaceNet AG m.fl., förenade mÄlen 793/19 och 794/19, p. 69.

6SOU 2018:61, RÀttssÀkerhetsgarantier och hemliga tvÄngsmedel, s. 78.

7SOU 2018:61, RÀttssÀkerhetsgarantier och hemliga tvÄngsmedel, s. 79.

188

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

rism Àndras vanligtvis inte sÀrskilt snabbt. Vi föreslÄr dÀrför att be- slutet ska fÄ gÀlla i högst ett Är. DÀrefter har SÀkerhetspolisen möjlig- het att fatta ett nytt beslut, under förutsÀttning att villkoren för ett sÄdant beslut Àr uppfyllda.

Om sÀkerhetssituationen förÀndras och bedömningen görs att det finns ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot mot Sverige Àr det av stor vikt att ÄtgÀrder kan vidtas med kort varsel. För att ge bÀsta möjliga förutsÀttningar för myndigheterna att agera i en sÄdan situation bör beslutet att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samt- liga flygningar gÀlla omedelbart och expedieras till enheten för pas- sagerarinformation.

Ett beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU mÄste kunna bli föremÄl för kontroll av en domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet. I avsnitt 8.3 lÀgger vi fram vÄra argument för att det Àr FörsvarsunderrÀttelsedomstolen som ska genomföra en sÄdan kontroll.

8.2.3Beslut om urval av flygningar

Förslag

Beslut om urval av flygningar inom EU som undantas frÄn anony- misering av passagerarnas PNR-uppgifter omedelbart efter för- handsbedömningen ska fattas av enheten för passagerarinforma- tion. Inför beslutet ska enheten inhÀmta och beakta synpunkter frÄn de behöriga myndigheterna. Urvalsbeslutet ska regelbundet omprövas för att sÀkerstÀlla att tillÀmpningen av systemet pÄ flyg- ningarna alltid Àr begrÀnsat till vad som Àr absolut nödvÀndigt.

Undantag frÄn huvudregeln om anonymisering fÄr Àven göras för PNR-uppgifter frÄn flygningar dÀr det förekommer personer som efter förhandsbedömningen behöver utredas ytterligare av behöriga mottagare eller Europol. Dessa uppgifter fÄr fortsatt be- handlas av enheten för passagerarinformation för att fullgöra sina uppgifter.

I avsaknad av ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot ska det göras en bedömning av om, och i sÄ fall vilka, flygningar inom EU som ska kontrolleras i enlighet med PNR-systemet. I en sÄdan

189

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

bedömning ska bÄde hotet om terrorism och risken för annan grÀns- överskridande grov brottslighet beaktas. Medan bedömningen av terroristhotet krÀver specialiserad, djup sakkunskap och tillgÄng till kÀnsliga uppgifter krÀver bedömningen av risken för grov brotts- lighet i stÀllet en bredare kunskapsbas. Den generella grova brotts- ligheten Àr mer omfattande och mÄngfacetterad till sin karaktÀr Àn terroristbrottsligheten.

Ide nya API-förordningen för brottsbekÀmpning regleras mot- svarande möjlighet att göra ett urval av flygningar inom EU. I arti- kel 13 anges att i avsaknad av ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot ska medlemsstater som tillÀmpas PNR-direktivet och följaktligen API-förordningen pÄ flygningar inom EU vÀlja ut sÄdana flygningar inom EU enligt resultatet av en bedömning som utförts pÄ grundval av vissa krav. Bedömningen ska utföras pÄ ett objektivt, vederbörligen motiverat och icke-diskriminerande sÀtt i enlighet med artikel 2 i PNR-direktivet. Det Àr endast tillÄtet att beakta kriterier som Àr relevanta för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet som har en objektiv kopp- ling, inbegripet en indirekt koppling, till lufttransport av passagerare. Kriterierna fÄr inte enbart bygga pÄ de grunder som anges i artikel 21

iEU:s rÀttighetsstadga med avseende pÄ passagerare eller passagerar- grupper. I bedömningen fÄr endast anvÀndas information som kan utgöra stöd för en objektiv, vederbörligen motiverad och icke-diskri- minerande bedömning.

PÄ grundval av bedömningen ska medlemsstaterna vÀlja ut flyg- ningar inom EU som har anknytning till bl.a. vissa rutter, resmönster eller flygplatser med avseende pÄ vilka det finns indikationer pÄ ter- roristbrott och grov brottslighet och vilka motiverar behandling av API-uppgifter och andra PNR-uppgifter. Urvalet av flygningar ska begrÀnsas till vad som Àr absolut nödvÀndigt för att uppnÄ mÄlen i PNR-direktivet och API-förordningen.

Enligt artikel 13.7 i API-förordningen för brottsbekÀmpning ska medlemsstaterna, i enlighet med artikel 2 i PNR-direktivet, regel- bundet och minst var tolfte mÄnad se över sin bedömning av urvalet för att ta hÀnsyn till förÀndringar i de omstÀndigheter som motive- rade urvalet och för att sÀkerstÀlla att det fortsatt begrÀnsas till vad som Àr absolut nödvÀndigt.

Samtliga behöriga myndigheter arbetar mot grÀnsöverskridande grov brottslighet och beslutsmyndigheten bör ocksÄ beakta samtliga

190

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

behöriga myndigheters perspektiv. Som nÀmnts ovan finns det ett etablerat samarbete mellan enheten för passagerarinformation och de behöriga myndigheterna. Genom det samarbetet finns det en bred och samlad kompetens nÀr det gÀller grov brottslighet, samt speciali- serad kunskap om terrorism. Det förefaller dÀrmed mest lÀmpligt att Polismyndigheten, genom enheten för passagerarinformation, utses till beslutsmyndighet. För att dra nytta av den expertis och erfaren- het som finns ska enheten i beslutsprocessen inhÀmta och beakta syn- punkter frÄn de behöriga myndigheterna.

I likhet med beslutet om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU mÄste urvalet begrÀnsas till vad som Àr absolut nödvÀndigt. En sÄdan bedömning kan resultera i att mÄnga eller inga rutter vÀljs bort. Enheten för passagerarinformation ska sÄledes löpande ompröva urvalet och endast vidarebehandla PNR-uppgifter frÄn de flygningar dÀr sÄdan behandling Àr motiverad.

8.2.4NÀr ska ett urval av flygningar göras?

I situationen dÀr det inte finns nÄgot verkligt och aktuellt eller för- utsebart terroristhot mot Sverige mÄste det göras ett urval av vilka flygningar som ska omfattas av tillÀmpningen av PNR-direktivet.

I PNR-domen anges att tillÀmpningen ska begrÀnsas till överföring och behandling av PNR-uppgifter avseende vissa flyglinjer. Domstolen gör sÄledes skillnad pÄ den överföring som lufttrafikföretagen genom- för och den behandling som sedan sker vid enheten för passagerar- information och sedermera eventuellt vid behöriga myndigheter.

FrÄgan Àr om bÄde överföringen av uppgifter och den senare be- handlingen av uppgifter mÄste begrÀnsas till ett visst urval eller om det gÀller den sammantagna överföringen och behandlingen. Dom- stolen tar i detta sammanhang upp att det inte Àr begrÀnsat till vad som Àr strikt nödvÀndigt att utan Ätskillnad tillÀmpa det system som har inrÀttats genom PNR-direktivet pÄ flygningar inom EU. Detta talar för att det Àr den sammantagna överföringen och behandlingen som ska begrÀnsas, inte överföringen och behandlingen var för sig.

Det framgÄr inte av direktivet eller av PNR-domen hur ett beslut om urval av flygningar ska fattas och det Àr dÀrmed upp till medlems- staterna att bestÀmma detta. Beslutsordningen för urval av flygningar mÄste uppfylla de krav som EU-rÀtten stÀller, samtidigt som brotts-

191

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

bekÀmpande myndigheters möjlighet att fullgöra sina uppgifter be- skÀrs i sÄ liten mÄn som möjligt. Nedan redovisar vi vÄra övervÀganden i detta avseende.

Urval bör inte göras hos lufttrafikföretagen

Ett tillvÀgagÄngssÀtt för att begrÀnsa överföringen av PNR-uppgifter frÄn lufttrafikföretag till enheten för passagerarinformation Àr att med- dela lufttrafikföretagen vilka flygningar som för tillfÀllet ska kontrol- leras. Detta medför dock betydande sÀkerhetsrisker. Information om vilka flygningar som kontrolleras avslöjar vilka bedömningar som svenska myndigheter har gjort avseende terroristhot och annan allvarlig brottslighet inom unionen. Informationen Àr mycket kÀnslig och den mÄste dÀrför hÄllas inom en begrÀnsad krets och kan inte delas till lufttrafikföretagen.

Om informationen skulle lÀckakan det leda till att potentiella ter- rorister och andra kriminella snabbt anpassar sina resmönster. PNR- systemet riskerar dÄ att bli i det nÀrmaste verkningslöst som verktyg mot terrorism och annan grov brottslighet.

Ett sĂ„dant tillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt skulle Ă€ven innebĂ€ra en större admi- nistrativ börda för lufttrafikföretagen. Situationen avseende hotbilden mot Sverige kan snabbt förĂ€ndras, och dĂ€rmed Ă€ven bedömningen av vilka flygningar som ska omfattas av skyldigheten att föra över PNR- uppgifter. Att ”koppla pĂ„â€ en ny rutt tar tid och krĂ€ver att resurser avsĂ€tts hos lufttrafikföretagen. En sĂ„dan tröghet i systemet kan vidare innebĂ€ra stora konsekvenser med tanke pĂ„ sĂ€kerhetsriskerna det med- för. Lufttrafikföretagen skulle vidare kunna stĂ€llas inför en situation dĂ€r samtliga medlemsstater inför ett liknande system, men gör olika bedömningar avseende vilka flygningar som ska kontrolleras. Resul- tatet av detta kan bli att lufttrafikföretagen ska översĂ€nda PNR-infor- mation till samtliga medlemsstater, men att listan över utvalda flyg- ningar skiljer sig frĂ„n land till land. Ett sĂ„dant system riskerar att, utöver de tekniska utmaningarna, medföra betydande administrativa kostnader för lufttrafikföretagen.

Sammanfattningsvis anser vi att ett tillvÀgagÄngssÀtt för urval av flygningar inom EU dÀr flygbolagen meddelas vilka flygningar som omfattas av urvalet inte Àr ett gÄngbart alternativ, sÀrskilt med beak- tande av de sÀkerhetsmÀssiga risker som det medför. Lufttrafikföre-

192

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

tagen ska dÀrmed fortsÀtta översÀnda PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation för samtliga flygningar inom EU. En sÄdan tillÀmpning ligger i linje med vad som framgÄr i API-förordningen avseende brottsbekÀmpning och bör inte anses stÄ i strid med de ut- talanden som EU-domstolen gjort i PNR-domen. Det krÀver emeller- tid att ett urval av flygningar i stÀllet görs senare i processen.

Urval bör göras efter överföring till enheten för passagerarinformation

Eftersom lufttrafikföretagen Àven fortsÀttningsvis ska översÀnda PNR- uppgifter för samtliga flygningar inom EU till enheten för passagerar- information mÄste vissa uppgifter, baserat pÄ urvalet av flygningar, dÀrefter raderas eller Ätminstone anonymiseras. Vi anser att det rÀcker med att PNR-uppgifterna anonymiseras för att leva upp till kraven som stÀlls i PNR-direktivet och uttalandena i PNR-domen. I av- snitt 8.8 lÀgger vi fram vÄra resonemang i denna frÄga.

FrÄgan Àr i vilken fas av processen som anonymisering mÄste ske. Enligt PNR-domen fÄr systemet som har inrÀttats genom PNR-direk- tivet inte tillÀmpas pÄ samtliga flygningar inom EU. Vad som avses med PNR-systemet klargörs varken i direktivet eller domen. Det fÄr dock anses avse insamlingen och den dÀrefter följande behandlingen av PNR-uppgifter för de syften och under den tidsperiod som anges i direktivet. Det förefaller dÀrmed stÄ klart att uppgifter som för till- fÀllet inte omfattas av urvalet av flygningar mÄste begrÀnsas betrÀff- ande den behandling som utförs och/eller den tidsperiod som upp- gifterna lagras.

I sammanhanget bör den nya API-förordningen för brottsbekÀmp- ningen beaktas. Inom API-systemet ska lufttrafikföretagen översÀnda API-uppgifter till en central router som administreras av eu-Lisa. FrÄn routern skickas sedan API-uppgifterna vidare till medlemsstaternas respektive enhet för passagerarinformation. Det skickas emellertid endast information avseende utvalda flygningar. Vilka rutter som vÀljs ut Àr upp till den enskilda medlemsstaten. Enheten för passagerar- information behandlar alltsÄ inte pÄ nÄgot sÀtt API-uppgifter frÄn flygningar som inte har valts ut för insamling. Att det nya API-syste- met har inrÀttats pÄ detta sÀtt innebÀr inte att slutsatsen kan dras att enheten för passagerarinformation inte alls fÄr behandla uppgifter sÄvida de inte kommer frÄn utvalda flygningar. API-systemet bygger

193

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

pÄ upprÀttandet av en central router som fungerar som en mellan- hand mellan lufttrafikföretagen och enheten för passagerarinforma- tion. Det förefaller naturligt att information frÄn flygningar som inte har valts ut inte översÀnds frÄn routern till enheten. PÄ sikt kommer routern Àven anvÀndas för PNR-systemet, men i dagslÀget mÄste be- grÀnsningen av behandlingen av information frÄn ej utvalda flygningar sÄledes ske pÄ nÄgot annat sÀtt, under ett annat skede i processen.

En möjlig begrÀnsning av behandlingen av PNR-information som hÀrrör frÄn flygningar inom EU som har diskuterats8 Àr att omedelbart radera uppgifterna nÀr de kommer in till enheten för passagerarinfor- mation. Radering sker dÄ pÄ samma sÀtt som radering av kÀnsliga upp- gifter i enlighet med artikel 13.4 i direktivet. Av artikeln följer att Àven om behandling av sÄdana uppgifter Àr förbjuden stÄr det inte i strid med direktivet att enheten för passagerarinformation mottar sÄdana, under förutsÀttning att de omedelbart raderas. Eftersom en- heten för passagerarinformation har tekniska förutsÀttningar att omedelbart radera kÀnslig information bör skyldigheten att radera PNR-uppgifter för vissa flygningar vara möjlig att uppfylla med be- fintliga tekniska lösningar.

Om uppgifter som hÀnför sig till flygningar som för tillfÀllet inte valts ut för kontroll kommer in till enheten och dÀrefter omedelbart raderas eller anonymiseras, bör hanteringen inte stÄ i strid med direk- tivet, Àven med beaktande av de uttalanden som gjorts i PNR-domen. En nackdel med ett sÄdant alternativ Àr att det inte sker nÄgon för- handsbedömning enligt artikel 6.2 a i direktivet och 3 kap. 4 § 1 lagen om flygpassageraruppgifter som syftar till att identifiera personer som behöver undersökas nÀrmare av behöriga myndigheter. KÀnda potentiella terrorister eller andra brottslingar kommer sÄledes inte att flaggas i systemet. Det bör dÀrför övervÀgas om en inledande behand- ling, varigenom slagningar görs mot relevanta databaser, följt av omedelbar anonymisering av de PNR-uppgifter som inte ger trÀff och som inte hÀrrör frÄn en flygning som inte ingÄr i urvalet av flyg- ningar, ligger inom ramarna för vad direktivet och EU-stadgan tillÄter.

En möjlig tolkning av PNR-domen Àr att sÄdan ytterligare behand- ling som en förhandsbedömning innebÀr inte Àr tillÄten. PNR-upp- gifterna har i sÄdant fall översÀnts frÄn lufttrafikföretagen, tagits emot av enheten för passagerarinformation samt behandlats genom slag-

8Se t.ex. Europeiska kommissionens promemoria samt medlemsstaternas synpunkter som redovisas i avsnitt 7.8.2–3.

194

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

ningar mot relevanta databaser. I och med en sÄdan process har flera delar av de olika element som utgör PNR-systemet tillÀmpats pÄ upp- gifterna. Uppgifterna som inte ger nÄgon trÀff kommer emellertid att anonymiseras direkt efter förhandsbedömningen och blir dÀrmed inte föremÄl för den kontinuerliga behandling som sker genom vidare lagring samt övrig behandling som kan ske under lagringstiden. Det- samma gÀller för trÀffar som efter manuell behandling visar sig vara falska. En mycket stor andel, över 99,9 procent, av PNR-uppgifterna för flygningar inom EU som inte ingÄr i urvalet av flygningar kommer dÀrmed att anonymiseras inom mycket kort tid frÄn att de kom in till enheten för passagerarinformation. Uppgifter som anonymiseras efter den inledande förhandsbedömningen kan dessutom inte bli föremÄl för en begÀran om tillgÄng till uppgifterna frÄn de behöriga myndig- heterna. Med tanke pÄ den kraftigt begrÀnsade behandlingen av PNR- uppgifter, bÄde vad gÀller lagringstid och vilken typ av behandling som utförs, anser vi att ett sÄdant tillvÀgagÄngssÀtt inte stÄr i strid med uttalandena i PNR-domen.

PNR-information för personer som efter förhandsbedömningen behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Europol ska fÄ fortsatt behandlas vid enheten för passagerarinformation för de ÀndamÄl som anges i 3 kap. 4 § 2 och 3, Àven för det fall att det flyg som personen reste med inte omfattas av urvalet av flygningar. Detsamma bör gÀlla för samtliga PNR-uppgifter frÄn flyg dÀr det förekommer sÄdana personer.

Detta tillvÀgagÄngssÀtt innebÀr att de brottsbekÀmpande myndig- heterna förlorar möjligheten att följa resvÀgar för personer som vid en förhandsbedömning inte ger nÄgon trÀff, men som senare visar sig vara av intresse. NÀr en person för första gÄngen uppmÀrksammas av brottsbekÀmpande myndigheter finns det sÄledes ingen data för för- fluten tid avseende personens resor inom EU. Detta försvÄrar myndig- heternas arbete mot terrorism och grov brottslighet. Vidare fÄr det antas att potentiella terrorister och andra brottslingar kommer att verka för att i sÄ stor utstrÀckning som möjligt ta reda pÄ vilka flyg- ningar som Àr utvalda av olika medlemsstater, för att pÄ sÄ vis kunna undvika dessa strÀckor.

Med tanke pÄ den pÄtagligt negativa effekten pÄ brottsbekÀmp- ningen detta alternativ kan antas ha kan det ifrÄgasÀttas om tillÀmp- ningen ligger i linje med vad som anges i artikel 2.3 i PNR-direktivet. Av bestÀmmelsen framgÄr att nÀr en medlemsstat beslutar att tillÀmpa

195

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

direktivet pÄ valda flygningar inom EU, ska den vÀlja de flygningar som den anser vara nödvÀndiga för att efterfölja mÄlen för direktivet. Det kan argumenteras för att PNR-systemet, för att uppnÄ mÄlen med direktivet och för att det inte ska vara verkningslöst, kontinuer- ligt mÄste tillÀmpas pÄ samtliga flygningar inom EU.

Den rÀttsliga grunden för PNR-domens begrÀnsning av behandling av PNR-uppgifter betrÀffande flygningar inom EU Àr att behandlingen pÄ ett otillbörligt sÀtt inskrÀnker de grundlÀggande fri- och rÀttigheter som följer av artikel 7 och 8 i EU-stadgan. EU-stadgan tillhör EU:s primÀrrÀtt och har i kraft av denna egenskap företrÀde framför PNR- direktivet, som tillhör sekundÀrrÀtten. Den begrÀnsning som uppstÀlls i PNR-domen, med grund i EU-stadgan, har alltsÄ företrÀde framför en bedömning att begrÀnsningarna medför att mÄlet med PNR-direk- tivet delvis inte kan uppnÄs. Det Àr vidare EU-domstolen som Àr den yttersta uttolkaren av EU-rÀtten. Att PNR-domen begrÀnsar möjlig- heten att uppnÄ mÄlen med PNR-direktivet kan alltsÄ inte anvÀndas som argument för att inte genomföra de förÀndringar av nationell rÀtt som PNR-domen krÀver.

Bland vissa lÀnder har det efter PNR-domen diskuterats en Àndrad lagringstid för PNR-uppgifter frÄn flygningar inom EU. Enligt vÄr mening Àr det inte förenligt med uttalandena i PNR-domen, och dÀr- med inte förenligt med EU-stadgan, att behandla inkomna PNR-upp- gifter för samtliga flygningar inom EU utöver den inledande förhands- bedömningen. SÄdan fortsatt lagring och annan behandling skulle innebÀra att PNR-systemet till fullo tillÀmpas pÄ uppgifterna. Genom att utesluta vidare behandling av uppgifter som inte ger nÄgon trÀff, efter manuell behandling radera falska trÀffar, samt genom att förkorta lagringstiden frÄn upp till fem Är till att endast lagras fram till att för- handsbedömningen har genomförts har behandlingen begrÀnsats vad gÀller systematiken och kontinuiteten pÄ ett sÀtt som vi anser ligger i linje med PNR-domen.

196

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

8.3Prövning av beslut om utvidgad tillÀmpning av PNR-direktivet

Förslag

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska utses till prövningsinstans för beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU. Ett sÄdant beslut ska understÀllas FörsvarsunderrÀttelse- domstolen utan onödigt dröjsmÄl och senast inom en vecka frÄn det datum dÄ det fattades och ha en giltighetstid om ett Är. Dom- stolens avgörande ska expedieras till SÀkerhetspolisen och enheten för passagerarinformation.

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen fÄr besluta att ett understÀllt beslut tills vidare inte ska gÀlla.

PNR-domen slÄr fast att ett beslut om att tillÀmpa direktivet pÄ samt- liga flygningar inom EU mÄste kunna bli föremÄl för effektiv kontroll, antingen av en domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet. Avgörandet ska ha bindande verkan och syftet Àr att kontrollera om det finns förutsÀttningar för en sÄdan tillÀmpning. Kravet pÄ effek- tiv kontroll nÀmns i samband med beslut om att tillÀmpa direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU. NÄgot liknande krav stÀlls inte upp avseende beslut om att tillÀmpa direktivet pÄ ett urval av flygningar.

FrÄgan Àr vilken domstol eller myndighet som ska genomföra denna kontroll. Eftersom kravet pÄ ett formellt beslut om utvidgad tillÀmp- ning av PNR-direktivet till att omfatta Àven flygningar inom EU in- troducerades i och med PNR-domen finns det inga bestÀmmelser, vare sig i direktivet eller i svensk rÀtt, om den rÀttsliga prövningen av ett sÄdant beslut.

I detta sammanhang utvecklar EU-domstolen inte vilka krav som stĂ€lls pĂ„ domstolen eller den oberoende förvaltningsmyndigheten som ska genomföra prövningen. Begreppen som anvĂ€nds – domstol eller oberoende förvaltningsmyndighet – Ă€r dock desamma som anvĂ€nds avse- ende förhandskontrollen vid en begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR-upp- gifter. I det sammanhanget anger EU-domstolen att myndigheten ska förfoga över alla befogenheter och lĂ€mna alla nödvĂ€ndiga garan- tier för att sĂ€kerstĂ€lla en avvĂ€gning mellan de olika intressena och rĂ€ttigheterna i frĂ„ga. Myndigheten mĂ„ste ha en stĂ€llning som innebĂ€r att den kan fullgöra sitt uppdrag pĂ„ ett objektivt och opartiskt sĂ€tt,

197

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

och den mÄste dÀrför vara fri frÄn all yttre pÄverkan. Detta krav pÄ oberoende innebÀr att myndigheten mÄste vara fristÄende i förhÄllande till den som begÀr tillgÄng till uppgifterna, sÄ att myndigheten kan utöva sin kontroll utan yttre pÄverkan. NÀr det gÀller prövningen av ett beslut om utvidgad tillÀmpning av direktivet finns det emellertid ingen begÀran om tillgÄng till uppgifter. Det bör dock anses stÄ klart att myndigheten som ska pröva beslutet om urval av flygningar som fattas av SÀkerhetspolisen ska vara fristÄende i förhÄllande till enheten för passagerarinformation samt de behöriga myndigheterna.

Enligt nuvarande rĂ€ttsordning fattar Ă„klagare beslut om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter under pĂ„gĂ„ende förundersökning. Även om Ă„klaga- ren har ett nĂ€ra samarbete med Polismyndigheten i brottsutredningar fĂ„r Ă„klagaren anses vara fristĂ„ende och oberoende i detta sammanhang dĂ„ det inte rör nĂ„gon specifik brottsutredning. SjĂ€lva sakfrĂ„gan, dvs. att bedöma ett eventuellt terroristhot, Ă€r dock frĂ€mmande för Ă„klagare. Till skillnad frĂ„n frĂ„gan om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter bĂ€r den inga likheter med t.ex. beslut om anvĂ€ndande av tvĂ„ngsmedel i en brotts- utredning. Sammantaget anser vi inte att det Ă€r lĂ€mpligt att Ă„klagare prövar beslutet om utvidgad tillĂ€mpning av PNR-direktivet.

Ett annat alternativ Ă€r att allmĂ€n domstol eller allmĂ€n förvaltnings- domstol utses till prövningsinstans. Domstolarna Ă€r fristĂ„ende och oberoende i förhĂ„llande till enheten för passagerarinformation och de behöriga myndigheterna. Genom ett domstolsförfarande sĂ€ker- stĂ€lls en rĂ€ttssĂ€ker och gedigen prövning av beslutet och det finns kapacitet att fatta beslut inom rimlig tid. Domstolarna har visserligen erfarenhet av och kompetens att hantera nya, komplicerade frĂ„gor, men frĂ„gor om potentiella terroristhot framstĂ„r som frĂ€mmande för bĂ„de allmĂ€n domstol och allmĂ€n förvaltningsdomstol. Vid en pröv- ning av ett beslut av den karaktĂ€r som det Ă€r frĂ„ga om behöver dom- stolen vidare beakta information som Ă€r mycket kĂ€nslig ur sĂ€kerhets- synpunkt. Även med beaktande av att man inom en domstol kan avgrĂ€nsa vilken personal som fĂ„r ta del av kĂ€nsliga uppgifter innebĂ€r detta vissa sĂ€kerhetsrisker.

Mot bakgrund av dessa argument anser vi att varken allmÀn dom- stol eller allmÀn förvaltningsdomstol Àr lÀmpliga som prövningsinstans för beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU.

Vi anser att FörsvarunderrÀttelsedomstolen bör utses till prövnings- instans i den aktuella frÄgan. En sÄdan ordning medför de positiva

198

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

aspekter som nÀmns ovan i och med den domstolsprövning som det innebÀr. Enligt 4 a § lagen (2008:717) om signalspaning i försvars- underrÀttelseverksamhet, signalspaningslagen, ska Försvarets radio- anstalt ansöka om tillstÄnd för signalspaning hos FörsvarsunderrÀt- telsedomstolen. TillstÄnd fÄr enligt 5 § signalspaningslagen endast lÀmnas om uppdraget Àr förenligt med lagen (2000:130) om försvars- underrÀttelseverksamhet och signalspaningslagen, om syftet med inhÀmtningen inte kan tillgodoses pÄ ett mindre ingripande sÀtt, om uppdraget förvÀntas ge information vars vÀrde Àr klart större Àn det integritetsintrÄng som inhÀmtning i enlighet med ansökan kan inne- bÀra, om de sökbegrepp som Àr avsedda att anvÀndas Àr förenliga med 3 §, och ansökan inte avser en viss fysisk person.

I betĂ€nkandet SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter9 har FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen föreslagits som prövningsinstans för frĂ„gor om tillstĂ„nd till framtagning frĂ„n sĂ€rskilda uppgiftssamlingar. I betĂ€nkandet nĂ€mns att tanken pĂ„ att utvidga domstolens uppdrag inte Ă€r ny. I samband med remitteringen av betĂ€nkandet Datalagring och Ă„tkomst till elektronisk information10 uppkom frĂ„gan om vilken instans som skulle ansvara för överprövning av SĂ€kerhetspolisens beslut om nationell sĂ€kerhetslagring. I betĂ€nkandet föreslogs att en sĂ€rskilt inrĂ€ttad nĂ€mnd inom SĂ€kerhets- och integritetsskyddsnĂ€mn- den skulle stĂ„ för överprövningen. FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen pĂ„talade i sitt remissvar att sambanden mellan inre och yttre sĂ€kerhet Ă€r mer direkt Ă€n tidigare till följd av globaliseringen. Även inre hot mot den nationella sĂ€kerheten har ofta en internationell dimension. FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen ansĂ„g sig dĂ€rför ha kompetens att bedöma hot mot den nationella sĂ€kerheten och att pröva integritets- skyddsaspekter, Ă€ven vad gĂ€ller den nationella sĂ€kerhetslagringen. I samma Ă€rende framhöll Åklagarmyndigheten att Försvarsunder- rĂ€ttelsedomstolen har betydande kunskaper nĂ€r det gĂ€ller de aktuella frĂ„gorna om hot mot Sveriges sĂ€kerhet.

I betÀnkandet anges vidare att det historiskt har funnits en tvek- samhet kring att blanda försvarsunderrÀttelseverksamhet (militÀr underrÀttelse, t.ex. signalspaning) med den nationella sÀkerhetstjÀnsten (SÀkerhetspolisens verksamhet). Ambitionen har varit att hÄlla isÀr försvarsmyndigheternas arbete och SÀkerhetspolisens uppdrag. Man- datet för försvarsunderrÀttelseverksamheten har emellertid över tid

9SOU 2025:49, SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter, s. 618–620.

10SOU 2023:22, Datalagring och Ätkomst till elektronisk information.

199

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

anpassats frĂ„n kartlĂ€ggning av ”yttre militĂ€ra hot” till ”yttre hot”, vilket bl.a. innebĂ€r att Ă€ven internationell terrorism och grov grĂ€nsöver- skridande brottslighet med sĂ€kerhetspolitiska konsekvenser kan om- fattas av försvarsunderrĂ€ttelseverksamheten.

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen har erfarenhet och kompetens att bedöma frÄgor som rör yttre hot mot landet. Domstolen Àr ocksÄ van att hantera skyddsvÀrda uppgifter med koppling till underrÀttelse- information. FörsvarsunderrÀttelsedomstolens ordförande utnÀmns efter prövning i DomarnÀmnden och domstolen bestÄr enligt 2 § lagen (2009:966) om FörsvarsunderrÀttelsedomstol dÀrutöver av en eller tvÄ vice ordförande samt minst tvÄ och högst sex sÀrskilda ledamöter. Enligt 3 § ska ordföranden och vice ordförandena ska vara lagfarna med erfarenhet av tjÀnstgöring som domare. De sÀrskilda ledamö- terna ska tillgodose domstolens behov av kompetens rörande bl.a. underrÀttelseverksamhet och integritetsskydd. Det rör sig dÀrmed om en begrÀnsad krets av personer som kommer ta del av den kÀns- liga information som de aktuella besluten innehÄller.

I betĂ€nkandet SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter före- slĂ„s en utökning av antalet ordinarie domare och sĂ€rskilda ledamöter som fĂ„r finnas i FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen. Ett beslut om att tillĂ€mpa PNR-direktivet pĂ„ samtliga flygningar inom EU kommer i normalfallet fattas högst en gĂ„ng om Ă„ret. Även om varje beslut krĂ€ver genomgĂ„ng av komplex materia och en noggrann avvĂ€gning mellan de motstĂ„ende intressena innebĂ€r det sĂ„ledes inte nĂ„gon pĂ„taglig ökning av arbetsbördan för FörsvarunderrĂ€ttelsedomstolen.

Genom den verksamhet som domstolen bedriver finns det en gedigen kunskap om relevanta omrÄden inom underrÀttelseverksam- het. Den kunskapen medför att domstolen Àven har goda förutsÀtt- ningar att bedöma och vÀrdera terroristhot. Domstolen har ocksÄ erfarenhet av att regelmÀssigt beakta enskildas personliga integritet och göra avvÀgningar mellan sÀkerhetsintressen och andra motstÄende intressen. Sammantaget anser vi att starka skÀl talar för att utse För- svarsunderrÀttelsedomstolen till prövningsinstans för beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU.

Enligt vÄrt förslag i avsnitt 8.2 ska beslut om utvidgad tillÀmpning av PNR-systemet pÄ samtliga flygningar inom EU gÀlla omedelbart. Det bör dÀrför införas en möjlighet för FörsvarsunderrÀttelsedom- stolen att besluta att det understÀllda beslutet, efter att det har kommit in till domstolen, tills vidare inte ska gÀlla. För att lÀmpliga ÄtgÀrder

200

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

snabbt ska kunna vidtas bör FörsvarsunderrÀttelsedomstolens avgö- randen i de aktuella mÄlen expedieras till SÀkerhetspolisen och till enheten för passagerarinformation.

8.3.1AnhÀngiggörande av mÄl vid FörsvarunderrÀttelsedomstolen

För att en prövning i FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska komma till stÄnd behöver det finnas en ordning för att anhÀngiggöra mÄlet vid domstolen. Exempel pÄ sÄdana förfaranden Àr att anhÀngiggöran- det sker genom överklagande eller genom understÀllning. Enligt all- mÀnna förvaltningsrÀttsliga regler fÄr ett beslut överklagas av den som det angÄr, om det gÄtt honom eller henne emot.11 NÀr det gÀller beslut om utvidgad tillÀmpning av PNR-direktivet stÄr det inte ome- delbart klart vem som beslutet angÄr. Det kan exempelvis argumen- teras för att lufttrafikföretagen, som överför PNR-information till enheten för passagerarinformation, pÄverkas av ett beslut om att samla in PNR-information för samtliga flygningar inom EU. SÄ som vi har utformat vÄrt förslag ska emellertid lufttrafikföretagen fortsÀtta över- sÀnda all PNR-information för samtliga flyg, bÄde inom och utom EU, oavsett om det finns ett beslut om utvidgad tillÀmpning eller inte. Lufttrafikföretagen bör dÀrmed inte ha talerÀtt avseende ett beslut av den hÀr karaktÀren.

Enskilda personer vars PNR-information behandlas i PNR-syste- met kan anses beröras av ett beslut om utvidgad tillÀmpning av PNR- direktivet. Ett sÄdant beslut innebÀr att vissa enskildas PNR-informa- tion kommer att behandlas i större utstrÀckning Àn de annars skulle. I dagslÀget lagras cirka 130 miljoner bokningar i databasen vid enheten för passagerarinformation. Av dessa rör cirka 65 procent flygningar inom EU. Ett system dÀr varje enskild person som berörs har möjlig- het att överklaga beslutet riskerar alltsÄ att leda till en mycket stor mÀngd mÄl vid FörsvarsunderrÀttelsedomstolen. Det förefaller ocksÄ olÀmpligt att enskilda kan bli part i mÄl vid FörsvarsunderrÀttelse- domstolen. Till följd av detta anser vi att detta alternativ inte Àr en lÀmplig lösning.

Vi anser i stÀllet att ett beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU som fattats av enheten för passagerar-

1133 § andra stycket förvaltningsprocesslagen (1971:291).

201

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

information ska understÀllas FörsvarsunderrÀttelsedomstolen. Med en sÄdan processordning sÀkerstÀlls att samtliga sÄdana beslut blir föremÄl för en effektiv kontroll i domstol. Det innebÀr vidare att antalet mÄl som anhÀngiggörs vid domstolen begrÀnsas till ett per Är, med undan- tag för den osannolika hÀndelseutvecklingen att fler Àn ett beslut fattas inom loppet av ett Är. För att sÀkerstÀlla att beslutet understÀlls domstolens prövning inom rimlig tid anser vi att det bör införas en bestÀmmelse som innebÀr att beslutet ska understÀllas utan onödigt dröjsmÄl och senast inom en vecka frÄn det datum dÄ beslutet fattades.

8.3.2Förfarandet vid FörsvarsunderrÀttelsedomstolen

Förslag

Vid handlÀggningen i FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska de befintliga förfarandereglerna i lagen om FörsvarsunderrÀttelse- domstol tillÀmpas, med undantag för att ett integritetsskydds- ombud inte ska förordnas. MÄlen ska sÄledes avgöras efter sam- mantrÀde.

Integritetsskyddsombud

I mÄl hos FörsvarsunderrÀttelsedomstolen som avser tillstÄnd till signalspaning förekommer ett integritetsskyddsombud som ska bevaka enskildas integritetsintresse i mÄl vid domstolen. Ombudet har rÀtt att ta del av det som förekommer i mÄlet och att yttra sig. Det finns ingen möjlighet att överklaga FörsvarsunderrÀttelsedom- stolens avgöranden och integritetsskyddsombudens roll Àr sÄledes mer begrÀnsad Àn offentliga ombud i som bevakar enskildas integri- tetsintressen nÀr det gÀller hemliga tvÄngsmedel.

FrÄgan om offentliga ombud har diskuterats i flera lagstiftnings- processer. Lagstiftaren har tidigare, i frÄgor som rör tvÄngsmedel, ifrÄgasatt om en sÄdan kan fylla nÄgon reell funktion eftersom denne inte kommer att kunna hÀmta upplysningar frÄn den misstÀnkte eller frÄn nÄgot annat hÄll. Det offentliga ombudet kommer att vara helt hÀnvisad till det material som Äklagaren förebringar och möjligheterna att tillvarata den misstÀnktes och andras intressen Àr alltsÄ inte bÀttre Àn beslutsorganets. VÀrdet skulle nÀrmast ligga i möjligheten att över-

202

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

klaga i tveksamma fall. Det vÀrdet Àr emellertid begrÀnsat eftersom den lÀgre instansens avgöranden inte kan publiceras eller pÄ annat sÀtt tjÀna till vÀgledning utanför det enskilda fallet.12 Ett system med ett offentligt ombud har ocksÄ beskrivits som i det nÀrmaste en sken- process dÀr nÄgra avgörande fördelar inte stÄr att vinna.13

I senare förarbeten har i stÀllet fördelarna med en ett oberoende ombud som bevakar enskildas intressen lyfts fram och offentliga om- bud infördes i tillstÄndsprocessen för hemliga tvÄngsmedel. Enligt regeringen förstÀrks enskildas rÀttsskydd om det i processen tillkom- mer en person som sÀrskilt har till uppgift att bevaka enskildas in- tressen och att lyfta fram omstÀndigheter till skydd för den enskildas integritet. Genom införandet av ett system med offentliga ombud skapas ett slags kontradiktorisk process i Àrenden om hemliga tvÄngs- medel. En sÄdan process ger bÀttre förutsÀttningar för en allsidig belysning av saken.14

I mÄl om tillstÄnd till signalspaning vid FörsvarsunderrÀttelse- domstolen har en domstolsprövning med endast en sökande som part ansetts inte i tillrÀcklig grad motsvara den prövning som gene- rellt sett förekommer vid domstolar. Systemet med integritetsskydds- ombud utformades i huvudsak i enlighet med vad som gÀller för offentliga ombud och infördes bl.a. för att ge prövningen en tydligare kontradiktorisk karaktÀr. Integritetsskyddets uppgift Àr inte att före- trÀda det direkt motstÄende intresset vid prövningen av tillstÄnd till signalspaning. Det uppenbara motsatsförhÄllandet vid prövningen stÄr nÀmligen inte mellan det allmÀnna och det enskilda, utan mellan olika direkta eller indirekta statsintressen. Det faller pÄ sin egen orim- lighet att ett integritetsskyddsombuds roll skulle bestÄ i att företrÀda en frÀmmande makts intressen. Integritetsskyddsombudets uppgift mÄste i stÀllet vara att pÄ ett generellt plan företrÀda integritetsintres- set i allmÀnhet.15

I betÀnkandet SÀkerhetspolisens behandling av personuppgifter före- slÄs FörsvarsunderrÀttelsedomstolen som prövningsinstans för SÀker- hetspolisens ansökningar om tillstÄnd till framtagning av personupp- gifter frÄn sÀrskilda uppgiftssamlingar. Enligt förslagen i betÀnkandet ska integritetsskyddsombudet i processen ersÀttas av tillsynsmyndig-

12Prop. 1988/89:124, Om vissa tvÄngsmedel, s. 53.

13SOU 1990:51, SĂ€kerhetspolisens arbetsmetoder, personalkontroll och meddelarfrihet, s. 176.

14Prop. 2002/03:74, Hemliga tvĂ„ngsmedel – offentliga ombud och en mer Ă€ndamĂ„lsenlig reglering, s. 22–23.

15Prop. 2008/09:201, FörstĂ€rkt integritetsskydd vid signalspaning, s. 74–75.

203

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

heten SÀkerhets- och integritetsskyddsmyndigheten. En sÄdan lösning anses mer effektiv. Det förs Àven fram att betydande rÀttssÀkerhets- vinster skulle kunna uppnÄs om tillsynsmyndigheten, som har förut- sÀttningar att fÄ kÀnnedom om hur besluten verkstÀlls Àven har en möjlighet att förmedla detta till domstolen. Generellt har en kontra- diktorisk process stora fördelar i förhÄllande till ett rent ansöknings- förfarande. En motpart som företrÀder andra intressen Àn sökanden berikar bÄde det material som domstolen ska ta stÀllning till och den rÀttsliga diskussionen. Det finns goda skÀl ge Àven en röst till samhÀlls- intressen som indirekt eller direkt stÄr i motsatsförhÄllande till de intressen som föranleder ansökningen. Ett offentligt ombud kan ges ett tydligt intresse att bevaka i processen, vilket inte pÄ samma sÀtt lÄter sig göras för en annan myndighet under regeringen.

I betÀnkandet anges vidare att tillstÄndsförfarandet syftar till att bl.a. möjliggöra och samtidigt kontrollera införandet av ny teknik som skulle kunna utgöra en fri- och rÀttighetsrisk. Det pÄgÄr en mycket snabb och svÄrbedömd teknisk utveckling inom omrÄdet. Det finns en risk att en allmÀn juridisk skicklighet inte lÀngre Àr tillrÀckligt för att kunna göra vÀlavvÀgda bedömningar i de frÄgor som avhandlas i en ansökan om tillstÄnd.16

NÀr det gÀller prövningen av ett beslut att tillÀmpa PNR-systemet pÄ samtliga flygningar inom EU, som i sak handlar om en bedömning av terrorhotet mot Sverige, gör sig inte argument avseende den tek- niska utvecklingen gÀllande sÄ som i frÄgor om tillstÄnd till framtag- ning av personuppgifter frÄn sÀrskilda uppgiftssamlingar.

Ett beslut om att tillÀmpa PNR-systemet pÄ samtliga flygningar inom EU pÄverkar enskildas grundlÀggande rÀttigheter och det kan ur det perspektivet argumenteras för att det bör finnas ett ombud som bevakar det intresset i processen. Som nÀmnts handlar dock sakfrÄgan om huruvida det finns ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terror- hot mot Sverige. Om det finns ett sÄdant ska ett beslut fattas. I pröv- ningen ingÄr sÄledes inte en proportionalitetsbedömning dÀr man vÀger ÄtgÀrden mot det motstÄende intresset av personlig integritet. Att ett sÄdant beslut Àr proportionerligt om förutsÀttningarna Àr upp- fyllda framgÄr redan av EU-domstolens praxis.

I en bedömning av om det föreligger att terrorhot mot Sverige kan ett integritetsskyddsombud inte bidra pÄ ett meningsfullt sÀtt till materialet i processen och det framstÄr inte heller som att ombu-

16SOU 2025:49, SĂ€kerhetspolisens behandling av personuppgifter, s. 636–637.

204

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

det skulle kunna bidra till den rÀttsliga diskussionen. Mot bakgrund av detta anser vi att det inte ska förordnas ett integritetsskyddsombud i mÄl som rör understÀllda beslut avseende tillÀmpningen av PNR- systemet pÄ samtliga flygningar inom EU. I betÀnkandet som rör SÀkerhetspolisens behandling av personuppgifter har det föreslagits att det i 5 § lagen om FörsvarsunderrÀttelsedomstol anges att ett in- tegritetsskyddsombud ska bevaka enskildas integritetsintresse i mÄl vid domstolen om tillstÄnd till signalspaning. Vi anser att en sÄdan lös- ning Àr att föredra framför att införa ett eller flera undantag i samma paragraf.

SammantrÀde

För mĂ„l vid FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen gĂ€ller delar av förvalt- ningsprocesslagen (1971:291). RĂ€ttegĂ„ngsbalkens regler om muntlig- het, omedelbarhet och koncentration gĂ€ller inte i förvaltningspro- cessen som i stĂ€llet som huvudregel tillĂ€mpar ett skriftligt förfarande. Regleringen i 12 § lagen om FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstol om att mĂ„l ska avgöras efter sammantrĂ€de infördes bl.a. för att frĂ€mja snabb- heten i handlĂ€ggningen.17 Det finns Ă€ven ett vĂ€rde i att rĂ€ttens leda- möter fĂ„r en muntlig föredragning och ges möjlighet att stĂ€lla frĂ„gor om SĂ€kerhetspolisens bedömning. Vi anser dĂ€rför att det Ă€r lĂ€mpligt att samma förfarande tillĂ€mpas i mĂ„l som avser understĂ€llda beslut om utvidgad tillĂ€mpning av PNR-systemet. Även i övrigt bör för- farandereglerna i lagen om FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstol tillĂ€mpas.

8.4Förhandskontroll vid begÀran om tillgÄng till PNR-information

Förslag

BestÀmmelserna om överföring av PNR-uppgifter i lagen om flyg- passageraruppgifter ska förÀndras pÄ sÄ sÀtt att de Àven omfattar begÀran om överföring av PNR-information i efterhand. Reglerna ska gÀlla begÀran om överföring av PNR-information i efterhand oavsett om de Àr behörighetsbegrÀnsade eller ej.

17Prop. 2008/09:201, FörstĂ€rkt integritetsskydd vid signalspaning, s. 74–75.

205

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

I artikel 12.3 i PNR-direktivet anges att vid utgÄngen av den inledande sexmÄnadersperioden ska utlÀmnande av fullstÀndiga PNR-uppgifter tillÄtas endast om det rimligen kan antas vara nödvÀndigt för direk- tivets ÀndamÄl. Det krÀvs vidare tillstÄnd frÄn en rÀttslig myndighet eller en annan nationell myndighet som i enlighet med nationell rÀtt Àr behörig att kontrollera om villkoren för tillgÄng Àr uppfyllda.

I svensk rÀtt har detta reglerats i 4 kap. lagen om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen. I 11 § anges att PNR-uppgifter som Àr behörighetsbegrÀnsade enligt 3 kap. 11 § endast fÄr överföras i sin fullstÀndiga form till behöriga mottagare om det rimligen kan antas vara nödvÀndigt. Om en förundersökning pÄgÄr ska en begÀran frÄn en behörig myndighet att fÄ tillgÄng till fullstÀndiga PNR-upp- gifter beslutas av en Äklagare. Om det inte pÄgÄr nÄgon förundersök- ning krÀvs det att Polismyndigheten lÀmnar tillstÄnd till överföringen.

Varken i PNR-direktivet eller i svensk lagstiftning framgÄr att en begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter under de inledande sex mÄna- derna ska understÀllas en liknande prövning. Av PNR-domen framgÄr dock att sÄ ska ske. EU-domstolen hÀnvisar till skÀl 25 i direktivet, som avser att sÀkerstÀlla högsta möjliga nivÄ av dataskydd nÀr det gÀller Ätkomsten till PNR-uppgifter i en form som gör det möjligt att direkt identifiera den registrerade. En förfrÄgan om utlÀmnande och bedömning i efterhand förutsÀtter en sÄdan Ätkomst, oberoende av nÀr förfrÄgan lÀmnas in, dvs. före eller efter sexmÄnadersperiodens utgÄng. UtlÀmnande av PNR-uppgifter i efterhand ska alltsÄ föregÄs av en förhandskontroll utförd av en domstol eller en oberoende för- valtningsmyndighet. Beslutet ska fattas efter en motiverad begÀran frÄn den behöriga mottagaren.

Den svenska regleringen behöver sÄledes Àndras för att vara för- enlig med uttalandena i PNR-domen, och dÀrmed EU-rÀtten, avse- ende förhandskontrollen av en begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter. BestÀmmelserna om vilka myndigheter som ska pröva frÄgan om en begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter ska dÀrför inte lÀngre gÀlla endast behörighetsbegrÀnsade uppgifter, utan i stÀllet gÀlla som en generell regel för alla förfrÄgningar om att ta del av PNR-information i efterhand. BestÀmmelserna i 4 kap. 11 § första stycket lagen om flyg- passageraruppgifter ska dÀrför förÀndras pÄ sÄ sÀtt att de reglerar över- föring av PNR-uppgifter till behöriga mottagare eller ett tredjeland, oavsett om de Àr behörighetsbegrÀnsade eller ej.

206

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

BestÀmmelsen omfattar i nulÀget endast PNR-uppgifter och inte PNR-information. Med PNR-uppgifter avses inom ramen för PNR- systemet uppgifter om varje enskild passagerare som har lÀmnats vid bokning av en flygresa och vid incheckning. PNR-information Àr sÄdana PNR-uppgifter och resultatet av en enhet för passagerar- informations behandling av sÄdana uppgifter. Av artikel 6.2 b i PNR- direktivet framgÄr att enheten för passagerarinformation ska behandla PNR-uppgifter för att i enskilda fall besvara en förfrÄgan frÄn de be- höriga mottagarna om att tillhandahÄlla och behandla PNR-uppgifter i specifika fall och tillhandahÄlla de behöriga myndigheterna eller, nÀr sÄ Àr lÀmpligt, Europol, resultaten av sÄdan behandling. En överföring kan sÄledes utöver PNR-uppgifter Àven omfatta PNR-information. Motsvarande bestÀmmelse nÀr det gÀller en begÀran frÄn en enhet för passagerarinformation i en annan medlemsstat finns i artikel 9.2.

För att möjliggöra att Àven PNR-information överförs bör rubriken till och texten i 4 kap. 11 § lagen om flygpassageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen Àndras för att Äterspegla detta.

Förhandskontroll behöver inte göras nÀr enheten för passagerar- information anvÀnder informationen för att fullgöra uppgifterna enligt 3 kap. 4 § 3 i lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

8.5Prövning av begÀran om tillgÄng till PNR-information

I enlighet med vÄrt förslag som lÀggs fram i avsnitt 8.4 krÀver all be- gÀran om tillgÄng till PNR-information ett godkÀnnande, oavsett om begÀran sker under den inledande sexmÄnadersperioden eller den efter- följande perioden upp till fem Är. Enligt den nuvarande regleringen i 4 kap. 11 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ska beslut om tillgÄng till fullstÀndiga PNR- information fattas av en Äklagare om det pÄgÄr en förundersökning, och av Polismyndigheten om det inte pÄgÄr nÄgon förundersökning. Lagen stiftades innan PNR- domen meddelades och frÄgan Àr om svensk rÀtt i detta avseende Àr förenlig med de uttalanden som EU-domstolen gjorde i domen.

I PNR-domen anges att det Àr en domstol eller oberoende förvalt- ningsmyndighet som ska besluta om tillgÄng till PNR-uppgifter. Myn- digheten ska förfoga över alla befogenheter och lÀmna alla nödvÀndiga garantier för att sÀkerstÀlla en avvÀgning mellan de olika intressena

207

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

och rÀttigheterna i frÄga. Myndigheten mÄste ha en stÀllning som innebÀr att den kan fullgöra sitt uppdrag pÄ ett objektivt och opartiskt sÀtt, och den mÄste dÀrför vara fri frÄn all yttre pÄverkan. Detta krav pÄ oberoende innebÀr att myndigheten mÄste vara fristÄende i för- hÄllande till den som begÀr tillgÄng till uppgifterna, sÄ att myndig- heten kan utöva sin kontroll utan yttre pÄverkan. PÄ det straffrÀtts- liga omrÄdet innebÀr kravet pÄ oberoende att myndigheten dels inte fÄr vara involverad i den aktuella brottsutredningen, dels att den ska ha en neutral stÀllning i förhÄllande till parterna i det straffrÀttsliga förfarandet.

För att bedöma om svensk rÀtt Àr förenlig med EU-rÀtten i ljuset av de uttalanden som gjorts i PNR-domen Àr det av vikt att beakta de resonemang som lÄg till grund för den nuvarande svenska lagstift- ningen. I nedanstÄende avsnitt redogörs dÀrför för förarbetena till den svenska regleringen.

8.5.1Förarbeten till den svenska beslutsordningen

Under lagstiftningsarbetet18 diskuterades vilken eller vilka myndig- heter som skulle pröva en begÀran frÄn en behörig myndighet om att fÄ tillgÄng till fullstÀndiga PNR-uppgifter.

En förutsÀttning för överföring av PNR-uppgifter i sin fullstÀndiga form Àr att det finns tillstÄnd till överföringen frÄn en rÀttslig myndig- het eller en annan nationell myndighet som i enlighet med nationell rÀtt Àr behörig att kontrollera om villkoren för tillgÄng Àr uppfyllda. I EU:s rÀttsakter för samarbete i rÀttsliga frÄgor anvÀnds ofta begrep- pet rÀttslig myndighet, med vilket avses i första hand domstol eller, för svenska förhÄllanden, Äklagare. PNR-direktivet öppnar Àven upp för att en annan nationell myndighet kan lÀmna behövligt tillstÄnd.

Vid tiden för lagstiftningen fanns det inget befintligt system med bevarande och tillgÄng till PNR-uppgifter i brottsbekÀmpningen och det fanns dÀrmed inte nÄgon ordning att ta avstamp i vid bedömningen av hur direktivets krav pÄ tillstÄnd till utlÀmnande ska genomföras.

Det konstaterades att det inte fanns nÄgon myndighet som var sjÀlv- skriven för tillstÄndsgivningen.

18Detta avsnitt redogör för innehÄllet i prop. 2017/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, avsnitt 10.5.2 samt SOU 2017:57, Lag om passageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen, avsnitt 15.5.4.

208

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

I svensk rĂ€tt beror beslutsordningen pĂ„ om det pĂ„gĂ„r en förunder- sökning. Om en sĂ„dan pĂ„gĂ„r ska en Ă„klagare fatta beslut om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter. Åklagaren tar över ledningen av förundersök- ningen sĂ„ snart nĂ„gon skĂ€ligen kan misstĂ€nkas för brottet, eller om det annars Ă€r motiverat av sĂ€rskilda skĂ€l. Det framgĂ„r av PNR-direk- tivets skĂ€l 25 att den maskering av PNR-uppgifter som ska ske efter sex mĂ„nader syftar till att undvika oproportionerlig anvĂ€ndning av uppgifterna. Åtkomst till fullstĂ€ndiga PNR-uppgifter ska dĂ€refter endast fĂ„ ske under mycket strikta och begrĂ€nsade villkor för att sĂ€kerstĂ€lla högsta möjliga nivĂ„ av dataskydd. Samtidigt Ă€r förutsĂ€tt- ningen för en överföring till behöriga myndigheter knuten till vad som kan antas vara nödvĂ€ndigt för den brottsbekĂ€mpande verksam- heten i frĂ„ga. Det Ă€r dĂ€rför lĂ€mpligt att, i de fall en förundersökning har inletts, prövningen om det finns ett behov av full Ă„tkomst till PNR-uppgifterna görs av nĂ„gon som har relevant erfarenhet och kun- skap för att bedöma behoven av uppgifterna i en förundersökning.

En svensk Äklagare uppfyller rekvisiten för att vara en sÄdan rÀtts- lig myndighet som avses i artikel 12.3 b i direktivet. Det ingÄr i Äkla- garens ordinarie arbete som förundersökningsledare att fatta beslut om ingripande ÄtgÀrder pÄ ett rÀttssÀkert sÀtt och med beaktande av proportionalitetsprincipen. Det torde ocksÄ vara förundersöknings- ledaren som, bÀttre Àn nÄgon annan, kan bedöma om förutsÀttning- arna för att fÄ ut behörighetsbegrÀnsade PNR-uppgifter Àr uppfyllda, dvs. om de kan antas vara nödvÀndiga för brottsutredningen och dÀrmed utgöra en proportionerlig anvÀndning.

Eftersom Äklagaren inte har nÄgon roll i polisens allmÀnna under- rÀttelsearbete fÄr det anses vara mindre lÀmpligt att Äklagaren beslutar om att hÀmta in fullstÀndiga PNR-uppgifter som Àr behörighetsbe- grÀnsade nÀr de behövs i underrÀttelseverksamhet. Inte heller dom- stolarna eller nÄgon av de myndigheter som har till uppgift att utöva tillsyn över den brottsbekÀmpande verksamheten anses lÀmpliga att meddela tillstÄnd i dessa fall.

Det alternativ som ÄterstÄr att övervÀga Àr dÀrmed om frÄgan om tillstÄnd till en överföring kan beslutas av nÄgon av de behöriga myn- digheterna, PNR-direktivet föreskriver nÀmligen inte att det mÄste vara en oberoende myndighet som ska ge tillstÄnd, som alternativ till en rÀttslig myndighet, nÀr det handlar om överföring av behörig- hetsbegrÀnsade PNR-uppgifter.

209

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

I förarbetena görs vidare en jÀmförelse med det upphÀvda datalag- ringsdirektivet. En av bristerna med direktivet var avsaknaden av kon- troll av en oberoende myndighet i förhÄllande till brottsbekÀmpande myndigheters tillgÄng till lagrade trafik- och lokaliseringsuppgifter.19 Regeringen ansÄg dock att det fanns vÀsentliga skillnader mellan an- vÀndningen av datalagrad elektronisk kommunikation i brottsbekÀmp- ningen respektive anvÀndning av PNR-uppgifter. Regeringen ansÄg vidare att det fanns goda skÀl att inte dra sÄ lÄngtgÄende slutsatser av EU-domstolens avgöranden i datalagringsfrÄgorna att nÄgon obero- ende kontrollinstans mÄste ges i uppgift att godkÀnna överföring av behörighetsbegrÀnsade PNR-uppgifter trots att detta inte Àr ett krav enligt PNR-direktivet.

Det bör vara tillrÀckligt att tillstÄnd till överföring av PNR-upp- gifter i sin fullstÀndiga form till behöriga myndigheter inhÀmtas frÄn en behörig myndighet, som lÀmpligen Àr Polismyndigheten. TillstÄnd bör inte kunna ges av nÄgon som sjÀlv deltar i den verksamhet som har begÀrt ut informationen eller av nÄgon som arbetar vid enheten för passagerarinformation. En begÀran frÄn andra medlemsstater och Europol bör behandlas pÄ samma sÀtt som en begÀran frÄn svenska myndigheter utanför förundersökningsförfarandet, oavsett om upp- gifterna begÀrs ut för att anvÀndas i en förundersökning eller i under- rÀttelseverksamhet.

8.5.2EU-domstolens yttrande avseende PNR-avtalet mellan EU och Kanada

Den 26 juli 2017 meddelade EU-domstolen ett yttrande20 avseende ett föreslaget avtal mellan EU och Kanada betrÀffande överföring av PNR-uppgifter. Domstolen ansÄg att avtalet, i dess dÄvarande form, inte var förenligt med grundlÀggande rÀttigheter inom EU-rÀtten. Vissa delar av avtalet, sÀrskilt vad avser lagringen och regleringen av tillgÄng till uppgifter, var inte tillrÀckligt begrÀnsade till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt för att uppnÄ mÄlen att bekÀmpa terrorism och grov brottslighet.

19EU-domstolens domar den 21 december 2016, Tele2 Sverige AB, mÄl nr C-203/15 och Watson m.fl., mÄl nr C-698/15.

20EU-domstolens yttrande 1/15, Förslag till avtal mellan Kanada och Europeiska unionen, den 26 juli 2017.

210

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

I yttrandet konstaterar EU-domstolen att det Àr vÀsentligt att an- vÀndningen av lagrade PNR-uppgifter under flygpassagerares vistelse i Kanade i princip, utom i vederbörligen motiverade brÄdskande fall, Àr underkastad förhandskontroll av en domstol eller en oberoende myndighet och att beslutet fattas efter att behöriga myndigheter framstÀllt en motiverad ansökan. I det planerade avtalet finns det inte nÄgot sÄdant krav pÄ tillstÄnd frÄn en domstol eller oberoende myndighet och under dessa omstÀndigheter gÄr avtalet utöver vad som Àr strÀngt nödvÀndigt.

8.5.3Är den svenska beslutsordningen förenlig med PNR-domen?

Under pÄgÄende förundersökning

Den svenska lagstiftningen trÀdde i kraft innan PNR-domen meddela- des. Lagstiftarens uppfattning var vid den tidpunkten att PNR-direk- tivet inte stÀllde upp nÄgot krav pÄ att myndigheten som prövar ett beslut om tillgÄng till PNR-uppgifter ska vara oberoende. I PNR- domen slÄs det emellertid fast att sÄ Àr fallet; det finns ett krav pÄ oberoende som innebÀr att myndigheten mÄste vara fristÄende i för- hÄllande till den som begÀr tillgÄng till uppgifterna. PÄ det straffrÀtts- liga omrÄdet innebÀr kravet pÄ oberoende att myndigheten inte fÄr vara involverad i den aktuella brottsutredningen samt att den ska ha en neutral stÀllning i förhÄllande till parterna i det straffrÀttsliga för- farandet. Det finns dÀrför anledning att ifrÄgasÀtta om den svenska regleringen uppfyller detta krav.

NĂ€r det gĂ€ller en begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter i en pĂ„- gĂ„ende förundersökning ska beslut fattas av en Ă„klagare. Beslut att inleda förundersökning kan enligt 23 kap. 3 § rĂ€ttegĂ„ngsbalken, RB, fattas av Polismyndigheten, SĂ€kerhetspolisen eller Ă„klagare. Även Tullverket kan fatta beslut om inledande av förundersökning enligt 8 kap. 3 § tullbefogenhetslagen (2024:710). Åklagaren tar över led- ningen för förundersökningen sĂ„ snart nĂ„gon skĂ€ligen kan misstĂ€nkas för brottet eller nĂ€r det Ă€r motiverat av sĂ€rskilda skĂ€l, med undantag för förundersökningar avseende mindre allvarliga brott.

Enligt 23 kap. 4 § RB ska en förundersökning bedrivas objektivt. Vid förundersökningen ska förundersökningsledaren söka efter, ta till vara och beakta omstÀndigheter och bevis som talar sÄvÀl till den

211

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

misstĂ€nktes fördel som till hans eller hennes nackdel. Förundersök- ningen ska bedrivas sĂ„ att inte nĂ„gon onödigt utsĂ€tts för misstanke eller orsakas kostnad eller olĂ€genhet. Åklagaren Ă„tnjuter vidare en sjĂ€lvstĂ€ndig stĂ€llning gentemot utomstĂ„ende.

Under en förundersökning kan en mĂ€ngd olika mer eller mindre ingripande Ă„tgĂ€rder vidtas. Vissa sĂ€rskilt ingripande Ă„tgĂ€rder regleras som straffprocessuella tvĂ„ngsmedel i 24–28 kap. RB, t.ex. frĂ„gor om frihetsberövande, vissa andra begrĂ€nsningar i rörelsefriheten, kvar- stad, beslag, husrannsakan och kroppsbesiktning. I 27 kap. regleras hemliga tvĂ„ngsmedel, t.ex. hemlig övervakning av elektronisk kommu- nikation.

Gemensamt för all tvĂ„ngsmedelsanvĂ€ndning enligt rĂ€ttegĂ„ngsbal- ken Ă€r att beslutsförfarandet Ă€r reglerat. Vid mer ingripande tvĂ„ngs- medel Ă€r allmĂ€n domstol ensam behörig att fatta beslut. Åklagare har rĂ€tt att i vissa fall fatta interimistiska beslut i brĂ„dskande fall. BetrĂ€ff- ande mĂ„nga andra Ă„tgĂ€rder under pĂ„gĂ„ende förundersökning finns det inte nĂ„gon motsvarande reglering som den i rĂ€ttegĂ„ngsbalken för tvĂ„ngsmedel. Detta gĂ€ller exempelvis vissa spanings- eller utrednings- metoder sĂ„som infiltration eller provokation. NĂ€r det gĂ€ller sĂ„dana metoder finns det i stĂ€llet riktlinjer som har utfĂ€rdats av Åklagar- myndigheten.21 Av dessa framgĂ„r bl.a. att beslut om anvĂ€ndande av sĂ„dana metoder alltid ska fattas av den allmĂ€nna Ă„klagare som Ă€r för- undersökningsledare.

NĂ€r det gĂ€ller Ă„klagarens oberoende gentemot Åklagarmyndigheten skiljer sig Sverige frĂ„n mĂ„nga andra europeiska lĂ€nder. Svenska Ă„kla- gare Ă€r sjĂ€lvstĂ€ndiga i beslutsfattande och utövar myndighet pĂ„ eget ansvar och i eget namn. Behörigheten följer direkt av författning och inte genom delegation frĂ„n den Ă„klagarmyndighet som de tjĂ€nstgör vid. Åklagarmyndigheten har som myndighet inte beslutanderĂ€tt i brottsmĂ„lsfrĂ„gor utan den rĂ€tten tillkommer de enskilda Ă„klagarna. Det finns ett stort antal Ă„tgĂ€rder och beslut som enbart fĂ„r vidtas eller fattas av Ă„klagare och inte av en Ă„klagarmyndighet. En Ă„klagarmyn- dighet har t.ex. inte rĂ€tt att utföra de Ă„tgĂ€rder som Ă„lagts Ă„klagarna i rĂ€ttegĂ„ngsbalken och kan inte besluta om att en förundersökning ska inledas, hur förundersökningen ska bedrivas eller om Ă„tal ska vĂ€ckas. Det Ă€r frĂ„gor som endast kan avgöras och beslutas av en Ă„klagare. Beslut som fattas av en Ă„klagare kan bara överprövas i efterhand av en Ă„klagare pĂ„ en högre rĂ€ttslig nivĂ„, medan beslut som fattas av en

21RiksÄklagarens riktlinjer, Provokation och infiltration inom förundersökning, RÄR 2016:1.

212

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

Ă„klagarmyndighet i stĂ€llet prövas och överklagas pĂ„ samma sĂ€tt som andra förvaltningsbeslut. En Ă„klagarmyndighet kan alltsĂ„ inte över- pröva en Ă„klagares beslut. Som nĂ€mnts anges det i PNR-domen att myndigheten som ska fatta beslut om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter inte fĂ„r vara involverad i den aktuella brottsutredningen. Liknande resonemang lĂ€ggs fram av EU-domstolen i mĂ„let Prokuratuur22. Dom- stolen ansĂ„g att det fanns hinder mot en nationell lagstiftning som gav Åklagarmyndigheten, vars uppdrag Ă€r att leda förundersökningar och, i förekommande fall, vĂ€cka Ă„tal i samband med ett senare för- farande, behörighet att ge offentliga myndigheter tillgĂ„ng till trafik- och lokaliseringsuppgifter inom ramen för en brottsutredning. Detta gĂ€ller Ă€ven med beaktande av att Åklagarmyndigheten enligt nationell rĂ€tt Ă€r skyldig att agera oberoende, endast Ă€r understĂ€lld lagen och under förundersökningen ska undersöka bĂ„de sĂ„dana omstĂ€ndigheter som Ă€r till fördel och sĂ„dana som Ă€r till nackdel för den misstĂ€nkte. Ett sĂ„dant förfarande syftar icke desto mindre till att samla in bevis- ning och skapa erforderliga förutsĂ€ttningar för en rĂ€ttegĂ„ng. Det Ă€r Åklagarmyndigheten som företrĂ€der det offentliga under rĂ€ttegĂ„ngen och den Ă€r sĂ„ledes Ă€ven part i förfarandet. Domstolen ansĂ„g dĂ€rför att myndigheten inte uppfyller kravet att den inte fĂ„r vara involverad i den aktuella brottsutredningen samt att den ska ha en neutral stĂ€ll- ning i förhĂ„llande till parterna i det straffrĂ€ttsliga förfarandet.

I svensk rĂ€tt Ă€r det den enskilde Ă„klagaren, och inte Åklagarmyn- digheten, som har Ă„lagts att pröva en begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR- uppgifter under pĂ„gĂ„ende förundersökning. Det Ă€r sĂ„ledes den en- skilde Ă„klagarens oberoende och neutrala stĂ€llning i förhĂ„llande till parterna i det straffrĂ€ttsliga förfarandet som ska bedömas. Det Ă€r den enskilde Ă„klagaren som leder förundersökningar, beslutar om Ă„tgĂ€rder under förundersökningen, vĂ€cker Ă„tal och för talan under den straff- rĂ€ttsliga processen. Med beaktande av detta Ă€r det svĂ„rt att se Ă„kla- garen som neutral till parterna i processen, eftersom Ă„klagaren sjĂ€lv intar partsstĂ€llning i rĂ€ttegĂ„ngen. Detta gĂ€ller Ă€ven om ett beslut om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter fattas av en annan Ă„klagare Ă€n den som Ă€r eller sedermera blir involverad i processen. Mot bakgrund av det som angivits ovan stĂ„r det klart att svensk lagstiftning mĂ„ste Ă€ndras i detta avseende.

22EU-domstolens dom den 2 mars 2021, Prokuratuur, mÄl nr C-746/18, se p. 47.

213

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

Beslutsordning i andra fall

Om det inte pĂ„gĂ„r en förundersökning Ă€r det Polismyndigheten som ska lĂ€mna tillstĂ„nd till överföring av fullstĂ€ndiga PNR-uppgifter till den behöriga myndighet som begĂ€rt tillgĂ„ng till uppgifterna. Polis- myndigheten Ă€r sjĂ€lv en av de behöriga myndigheterna enligt 3 § för- ordningen om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen. Med hĂ€nvisning till uttalandena i PNR-domen förefaller det uteslutet att en begĂ€ran frĂ„n Polismyndigheten ska prövas av den egna myndig- heten. Även i detta avseende behöver sĂ„ledes svensk rĂ€tt Ă€ndras.

8.5.4VÄra övervÀganden och förslag

I förarbetena till den nuvarande regleringen konstateras att det inte finns nĂ„gon myndighet som Ă€r sjĂ€lvskriven för tillstĂ„ndsgivningen.23 Efter att ha uteslutit de behöriga myndigheterna samt, under pĂ„gĂ„ende förundersökning, Åklagarmyndigheten som tillstĂ„ndsgivare har detta konstaterande Ă€n mer bĂ€ring. Det Ă„terstĂ„r endast ett fĂ„tal myndig- heter som kan komma i frĂ„ga som tillstĂ„ndsgivare.

Enheten för passagerarinformation bedriver verksamhet, tar emot och behandlar begÀran om tillgÄng till PNR-information dygnet runt. För brottsbekÀmpande myndigheter Àr det av vikt att snabbt fÄ till- gÄng till de begÀrda uppgifterna. VÄr utgÄngspunkt Àr dÀrför att den myndighet som ges uppgiften bör ha kapacitet att fatta beslut under dygnets alla timmar.

Under lagstiftningsarbetet diskuterades fyra olika existerande myndighetsorganisationer som framstÄr som tÀnkbara för uppgiften: domstolsvÀsendet, ÄklagarvÀsendet och de tvÄ tillsynsmyndigheter som har tillsyn över polisens behandling av personuppgifter, vilka i dagslÀget Àr Integritetsskyddsmyndigheten, IMY, och SÀkerhets- och integritetsskyddsnÀmnden, SIN. Det kan Àven övervÀgas om en sÀrskild nÀmnd ska inrÀttas för att genomföra tillstÄndsprövningen eller om den bör förlÀggas till enheten för passagerarinformation. Vi har inte identifierat nÄgon ytterligare myndighet som kan komma i frÄga som tillstÄndsgivare.

IMY Àr den myndighet som utövar tillsyn över personuppgifts- behandlingen enligt lagen om flygpassagerarinformation. Vi anser emellertid att det vore olÀmpligt att anvÀnda sig av samma myndighet

23Prop. 2017/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, s. 102.

214

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

för tillstÄndsgivningen som för tillsynen över arbetet inom enheten för passagerarinformation.

Vid SIN finns det visserligen en upparbetad organisation för att hantera sekretesskyddat material frÄn förundersökningar och under- rÀttelsearbete. SIN Àr dÀremot inte uppbyggd för att hantera frÄgor med mycket kort varsel. Det skulle ocksÄ innebÀra ett nytt slags aktiv inblandning i myndigheters pÄgÄende verksamhet Àn vad nÀmnden har i dag. Sammantaget anser vi att det inte Àr lÀmpligt att göra SIN till tillstÄndsgivare för överföring av PNR-information.

Ett alternativ Àr att tillskapa en sÀrskild nÀmnd som fattar beslut i frÄgor om tillgÄng till PNR-information. I nÀmnden skulle kunna ingÄ vÀlmeriterade jurister och andra tjÀnstemÀn med bred sakkun- skap. Det finns emellertid nackdelar med ett sÄdant system. Ett sy- stem med en nÀmnd skulle vara sÄrbart i och med att kan uppstÄ svÄ- righeter att med kort varsel samla nÀmnden för föredragning och beslut. Dessutom riskerar antalet Àrenden innebÀra att arbetet med att fatta beslut krÀver heltidsarbete av ledamöterna. Det skulle inne- bÀra att det snarare tillskapas en ny myndighet Àn en sÀrskild nÀmnd. Detta skulle Àven försvÄra rekryteringen av ledamöter. Detta kom- pliceras ytterligare av förutsÀttningen att nÀmnden skulle ha bered- skap dygnet runt.

Utöver det som nĂ€mnts ovan innebĂ€r tillskapandet av en sĂ€rskild nĂ€mnd en kostsam lösning som tar tid att genomföra. ÖvervĂ€gande skĂ€l talar dĂ€rför mot ett införande av en nĂ€mnd som fattar beslut i dessa frĂ„gor.

Enheten för passagerarinformation hanterar i dagslÀget de begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter som kommer in till enheten och bedö- mer om det finns förutsÀttningar att lÀmna ut uppgifterna. Vid en- heten finns det dessutom stor kunskap, kompetens och erfarenhet som Àr relevant för tillstÄndsprövningen. Utöver att enheten besitter rÀtt kompetens vore en sÄdan lösning Àven den minst kostsamma.

Iförarbetena24 till den svenska regleringen framgÄr att bestÀm- melsen om att utlÀmnande av avmaskerade PNR-uppgifter krÀver tillstÄnd frÄn en rÀttslig myndighet eller annan nationell myndighet inte fanns med i kommissionens förslag till PNR-direktiv frÄn 2011, utan tillkom i de senare förhandlingarna. Enligt kommissionens för- slag skulle tillgÄng till avmaskerade PNR-uppgifter endast kunna beviljas av chefen för enheten för passagerarinformation. Juster-

24SOU 2017:57, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen, s. 295–296.

215

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

ingen i direktivet kan inte tolkas pÄ annat sÀtt Àn att det har byggts in ett krav pÄ nÄgot slag av tillÀggskontroll av enhetens egen pröv- ning av att förutsÀttningarna för överföring av avmaskerade PNR- uppgifter Àr uppfyllda. I betÀnkandet konstaterades dÀrför att ett genomförande som innebÀr att chefen för enheten för passagerar- information beslutar om överföringen inte uppfyller kravet pÄ god- kÀnnande som föreskrivs i direktivet.

Det kan ifrÄgasÀttas om enheten för passagerarinformation kan anses vara tillrÀckligt fristÄende och oberoende gentemot resten av Polismyndigheten, som i egenskap av behörig myndighet framstÀller begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter till enheten. Enheten för passagerarinformation Àr organisatoriskt inordnad som en sektion under Nationella grÀnspolisenheten, NGPE, som i sin tur ligger under Nationella operativa avdelningen, Noa, vid Polismyndigheten. Det Àr enhetschefen vid NGPE som tillsÀtter enheten för passagerar- informations enhetschef. Enheten har ingen egen anslagspost i regler- ingsbrevet och inte heller en budget som Àr fristÄende frÄn Polismyn- dighetens. Enheten sitter i lokaler som Àven en begrÀnsad krets av utomstÄende personal inom Polismyndigheten har tillgÄng till. Det finns ett eget diarium och ett eget it-system som endast enhetens medarbetare har tillgÄng till.

I förarbetena25 till lagen om flygpassageraruppgifter diskuterades enheten för passagerarinformations organisation och sjÀlvstÀndighet. Det konstateras att hur enheten ska organiseras, bemannas och admi- nistreras m.m. bör överlÄtas till Polismyndigheten att bestÀmma, lÀmp- ligen i samband med behöriga myndigheter. Enhetens sjÀlvstÀndig- het diskuteras utifrÄn ett sekretessperspektiv, dvs. huruvida det finns nÄgon sekretessgrÀns mellan enheten och Polismyndighetens övriga brottsbekÀmpande verksamhet. Enligt 8 kap. 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400), OSL, kan det finnas en sekretessgrÀns inom en myndighet, nÀmligen mellan olika verksamhetsgrenar, om de Àr att betrakta som sjÀlvstÀndiga i förhÄllande till varandra. Mot- svarande bestÀmmelse finns i 2 kap. 8 § tryckfrihetsförordningen26 dÀr det anges att en handling blir allmÀn nÀr den överlÀmnats mellan organ inom samma myndighetsorganisation. Det avgörande Àven i detta fall Àr att organen upptrÀder som sjÀlvstÀndiga i förhÄllande

25Prop. 2016/:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen, s. 49 och SOU 2017:57, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen, s. 170–174.

26BestÀmmelsen Äterfinns numera i 2 kap. 11 § tryckfrihetsförordningen.

216

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

till varandra. DÀremot behöver det inte vara frÄga om olika verksam- hetsgrenar. Om olika delar av en myndighets verksamhet har att tillÀmpa olika sekretessbestÀmmelser samt om det finns en organisa- torisk Ätskillnad och om verksamhetsdelarna har skilda syften eller funktioner som motiverar intern sekretess fÄr de anses utgöra olika verksamhetsgrenar i OSL:s mening.

I förarbetena konstateras vidare att enheten för passagerarinforma- tion kommer att vara en egen enhet men som sÄdan utgöra en del av Polismyndighetens brottsbekÀmpande verksamhet. NÀr det gÀller informationsöverföring inom Polismyndigheten synes den rÄdande uppfattningen vara att det inte förekommer sekretessgrÀnser inom myndighetens brottsförebyggande och brottsutredande verksamhet. Trots att enheten för passagerarinformation kommer att organiseras skild frÄn övrig verksamhet Àr det inte troligt att den kommer att orga- niseras sÄ att den blir i tillrÀcklig grad sjÀlvstÀndig gentemot övrig brottsbekÀmpande verksamhet vid Polismyndigheten.

UtifrÄn vad som har redovisats ovan Àr vÄr bedömning att enheten för passagerarinformation i dagslÀget inte Ätnjuter en tillrÀckligt sjÀlv- stÀndig och oberoende stÀllning i relation till resten av Polismyndig- heten. Det finns sÀtt att öka sjÀlvstÀndigheten för ett organ inom en myndighet, t.ex. genom att frigöra budgeten frÄn myndighetens, ha lokaler avskilda frÄn resterande personal eller genom att enhets- chefen tillsÀtts av och rapporterar till regeringen. Det finns exempel pÄ detta inom Polismyndigheten genom Avdelningen för sÀrskilda utredningar och Finanspolissektionen. Dessa avdelningar har genom lagstiftning tillförsÀkrats en hög grad av autonomi, men det kan ifrÄgasÀttas om sjÀlvstÀndigheten gentemot Polismyndigheten lever upp till de krav som stÀlls i PNR-domen.

För att enheten för passagerarinformation skulle uppfylla kraven pÄ sjÀlvstÀndighet krÀvs det att den slÄs fast i författning. I och med att enheten fortsatt kommer att vara placerad inom Polismyndigheten kvarstÄr det dock en viss osÀkerhet om en sÄdan ordning kan leva upp till kraven i PNR-domen. Vi anser till följd av detta att det inte Àr lÀmpligt att enheten för passagerarinformation utses till prövnings- instans för begÀran om tillgÄng till passageraruppgifter.

217

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

8.5.5Ny beslutsordning under pÄgÄende förundersökning

Förslag

Om en förundersökning pÄgÄr ska en begÀran frÄn en behörig myn- dighet om att fÄ tillgÄng till PNR-information i efterhand prövas av allmÀn domstol.

En begÀran om tillgÄng till PNR-information i efterhand under en pÄgÄende förundersökning ska prövas av den domstol som an- ges i 19 kap. rÀttegÄngsbalken. En begÀran som framstÀlls av För- svarsmakten eller SÀkerhetspolisen ska dock prövas av Stockholms tingsrÀtt.

Förfarandet i domstol ska vara skriftligt och i övrigt följa re- glerna i rÀttegÄngsbalken om handlÀggning vid domstol av frÄgor om tvÄngsmedel i brottmÄl och om överklagande av beslut i sÄ- dana frÄgor. BestÀmmelserna om offentligt ombud ska inte tillÀm- pas. En begÀran om tillgÄng till PNR-information ska handlÀggas skyndsamt.

VÄrt förslag Àr att allmÀn domstol ska fatta beslut om tillgÄng till PNR-information under pÄgÄende förundersökning. AllmÀn domstol uppfyller kraven som PNR-domen stÀller pÄ att prövningen ska ske av en domstol eller en oberoende förvaltningsmyndighet. En prövning av om tillstÄnd ska medges för tillgÄng till PNR-information bÀr vissa likheter med ett beslut om hemliga tvÄngsmedel och allmÀn domstol har den kompetens som krÀvs för att göra de aktuella bedömningarna. Domstolen intar en neutral stÀllning gentemot parterna i det straff- rÀttsliga förfarandet. AllmÀn domstol framstÄr som vÀl lÀmpad att genomföra tillstÄndsprövningen under pÄgÄende förundersökning.

En domstol har emellertid inte möjlighet att ha beredskap dygnet runt för att fatta de aktuella besluten. Det Àr inte heller tÀnkbart att ÄlÀgga en domstol skyldigheten att bedriva verksamhet dygnet runt. Att förlÀgga tillstÄndsprövningen till allmÀn domstol Àr sÄledes inte en optimal lösning, men enligt vÄr mening framstÄr den ÀndÄ som bÀttre Àn de alternativ som tidigare redovisats.

Om prövningen ska genomföras av allmÀn domstol kan detta regle- ras pÄ olika sÀtt. Ett alternativ Àr att införa ett skyndsamhetskrav för domstolen att genomföra prövningarna, vilket innebÀr att en begÀran om tillgÄng till PNR-information som kommer in efter kontorstid i

218

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

normalfallet kan hanteras nÀstkommande arbetsdag. Den uppenbara nackdelen med detta Àr att dröjsmÄlet frÄntar brottsbekÀmpande myndigheter möjligheten att snabbt vidta ÄtgÀrder under en stor del av dygnet. Behovet av att snabbt kunna vidta ÄtgÀrder bör dock vara nÄgot mindre under pÄgÄende förundersökning Àn i underrÀttelse- skedet. En förundersökning avser ett redan begÄnget brott, medan PNR-information i underrÀttelseskedet kan anvÀndas för att avvÀrja nÀra förestÄende brott. Det kan emellertid uppstÄ situationer dÀr omedelbara ÄtgÀrder behöver vidtas Àven under en förundersökning, exempelvis om det finns indikationer pÄ att en misstÀnkt planerar att lÀmna landet. Förundersökningar kan Àven avse perdurerande brott, dvs. brott som anses pÄgÄ under hela tiden som ett visst till- stÄnd varar.

En alternativ lösning Àr att enheten för passagerarinformation i brÄdskande fall medger tillgÄng till PNR-information till en behörig myndighet och i efterhand understÀller beslutet till en domstol. Det sker dÄ, i likhet med dagens system, en prövning innan PNR-infor- mation lÀmnas ut. Enligt vÄr bedömning i avsnittet nedan Àr en sÄdan ordning förenlig med relevant praxis frÄn EU-domstolen och vi före- slÄr ocksÄ i det avsnittet en sÄdan ordning. I och med detta undviks den huvudsakliga nackdelen med att utse allmÀn domstol till pröv- ningsinstans.

Behörig domstol

En begÀran om tillgÄng till PNR-information bÀr vissa likheter med anvÀndandet av hemliga tvÄngsmedel och det finns dÀrför anledning att utgÄ frÄn den regleringen nÀr det gÀller frÄgan om behörig domstol att pröva en begÀran om tillgÄng till PNR-information. Under pÄgÄ- ende förundersökning gÀller reglerna i rÀttegÄngsbalken om laga dom- stol i brottmÄl. Enligt huvudregeln i 19 kap. 1 § Àr laga domstol rÀtten i den ort dÀr brottet har begÄtts. Ett brott anses ha begÄtts pÄ den ort dÀr gÀrningsmannen handlade. Det framgÄr vidare att om ett brott har skett pÄ svenskt fartyg eller luftfartyg Àr Àven rÀtten i den ort dit den misstÀnkte först ankommer eller dÀr han eller hon gripits eller annars uppehÄller sig behörig. Om det Àr ovisst var brottet har begÄtts fÄr Ätal tas upp av rÀtten i nÄgon av de orter dÀr det kan antas ha skett eller i den ort dÀr den misstÀnkte gripits eller annars uppe-

219

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

hÄller sig. Enligt 19 kap. 12 § gÀller reglerna i kapitlet Àven i frÄga om domstolarnas befattning med förundersökning och anvÀndande av tvÄngsmedel. En sÄdan frÄga fÄr tas upp Àven av rÀtten i en annan ort Àn som följer av reglerna i detta kapitel, om beslut i frÄgan bör fattas utan dröjsmÄl och utredningen inte innehÄller sÀkerhetsskydds- klassificerade uppgifter enligt sÀkerhetsskyddslagen.

Hanteringen av beslut om tillgÄng till PNR-information kan till följd av omfattningen och skyndsamhetskravet bli betungande för en enskild domstol att hantera. Det förefaller dÀrför lÀmpligt att tillÀmpa samma regler som gÀller för hemliga tvÄngsmedel Àven för sÄdana beslut.

FörfrÄgningar frÄn Försvarsmakten och SÀkerhetspolisen

Det finns omstÀndigheter som talar emot att handlÀggningen av en begÀran frÄn Försvarsmakten eller SÀkerhetspolisen om tillgÄng till PNR-information under pÄgÄende förundersökning sprids ut över flera domstolar.

I 27 kap. 34 § rÀttegÄngsbalken anges att Stockholms tingsrÀtt fÄr pröva frÄgor om tillstÄnd till vissa hemliga tvÄngsmedel, nÀr det gÀller vissa i paragrafen upprÀknade brott. Bland de upprÀknade brotten kan nÀmnas sabotage och terroristbrott, vilka ingÄr i brottskatalogen inom PNR-systemet. I förarbetena till regleringen i rÀttegÄngsbalken fram- gÄr bl.a. följande. NÀr det gÀller tvÄngsmedelsanvÀndning inom SÀker- hetspolisens arbete för att förhindra terrorism finns det en kompe- tens som har byggts upp vid Stockholms tingsrÀtt. SÀrlösningar i syfte att kontrollera handlÀggningen av vissa typer av mÄl till vissa domstolar bör dock anvÀndas endast nÀr starka skÀl talar för det. SÄ kan t.ex. vara fallet nÀr det finns behov av extra stor skyndsamhet eller annan kompetens betrÀffande en viss mÄltyp.27

NĂ€r det gĂ€ller brott som faller inom ramen för SĂ€kerhetspolisens verksamhet leds förundersökningarna av Åklagarkammaren för sĂ€ker- hetsmĂ„l, oavsett var i landet gĂ€rningsorten bedöms vara eller var den misstĂ€nkte uppehĂ„ller sig. I de Ă€renden som Försvarsmakten och SĂ€kerhetspolisen handlĂ€gger förekommer det mycket kĂ€nsliga upp- gifter och det rĂ„der stark sekretess. Det finns behov bĂ„de av extra stor skyndsamhet och sĂ€rskild kompetens pĂ„ omrĂ„det. Genom att

27Prop. 2013/14:237, Hemliga tvĂ„ngsmedel mot allvarliga brott, s. 161–164.

220

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

koncentrera prövningen till en specifik domstol skapas förutsÀttningar för en ökad specialisering. Det frÀmjar bÄde skyndsamheten i hand- lÀggningen och uppbyggnad av specialkompetens allt eftersom dom- stolen handlÀgger mÄlen.

Under utredningen har Försvarsmakten och SÀkerhetspolisen fört fram att det Àr lÀmpligt att samtliga begÀranden om tillgÄng till PNR-uppgifter under pÄgÄende förundersökning som framstÀlls av respektive myndighet prövas av Stockholms tingsrÀtt. I och med att Stockholms tingsrÀtt redan Àr forum för vissa frÄgor om hemliga tvÄngsmedel nÀr det rör t.ex. sabotage och terroristbrott framstÄr det som lÀmpligt att den domstolen Àr forum Àven vid begÀran om till- gÄng till PNR-information som framstÀlls av Försvarsmakten och SÀkerhetspolisen under pÄgÄende förundersökning.

Förfarandet i domstol

Det framgÄr inte i PNR-direktivet eller PNR-domen hur tillstÄnds- förfarandet ska gÄ till. Det Àr sÄledes upp till de enskilda medlems- staterna att faststÀlla nödvÀndiga regler för handlÀggningen av beslut om tillgÄng till PNR-information. För att anvÀndningen av PNR- information ska vara ÀndamÄlsenlig krÀvs det ett snabbt besluts- fattande. Det finns dÀrmed behov av en mindre formbunden hand- lÀggning i domstol.

Vid prövningen av vissa hemliga tvÄngsmedel utses ett offentligt ombud och det hÄlls ett sammantrÀde. Ett system med offentligt om- bud innebÀr att prövningen fÄr en kontradiktorisk karaktÀr28 och fyller en funktion som rÀttssÀkerhetsgaranti. Ombuden har sin frÀmsta be- tydelse vid vissa sÀrskilt integritetskÀnsliga tvÄngsmedel som t.ex. hemlig kameraövervakning. Vid vissa tvÄngsmedel, t.ex. hemlig rums- avlyssning och hemlig kameraövervakning, finns det utrymme för stora variationer i integritetsutrymmet. Detta kan bero pÄ hur platsen för tvÄngsmedlet vÀljs och avgrÀnsas, pÄ vilken kameravinkel som an- vÀnds eller pÄ att villkor stÀlls pÄ nÀr avlyssning eller övervakning fÄr ske. Offentliga ombud har dÀremot inte ansetts motiverat i Àren- den om hemlig övervakning av elektronisk kommunikation eftersom sÄdan övervakning inte ger nÄgon information om innehÄllet i den kommunikation som övervakas och att integritetsintrÄnget typiskt

28Prop. 2008/09:201, FörstÀrkt integritetsskydd vid signalspaning, s. 70.

221

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

sett Àr avsevÀrt mindre nÀr detta tvÄngsmedel anvÀnds. Det finns dÀrför mera sÀllan utrymme för att ifrÄgasÀtta eller diskutera utform- ningen av ett sÄdant tillstÄnd.29

FrÄgan om offentligt ombud diskuteras Àven i en proposition avse- ende polisens anvÀndning av AI i för ansiktsigenkÀnning i realtid.30 Regeringen anför att det integritetsintrÄng som anvÀndning av tek- niken kan medföra Àr mindre Àn jÀmfört med hemliga tvÄngsmedel. IntegritetsintrÄnget begrÀnsas ocksÄ av de höga krav som föreslÄs i lagen om hur och nÀr AI-system fÄr anvÀndas och av rÀttssÀkerhets- garantier som sÀkerstÀller att intrÄnget i den personliga integriteten inte blir större Àn vad som kan godtas enligt regeringsformen, Europa- konventionen, barnkonventionen och EU:s rÀttighetsstadga. Samman- taget anser regeringen att det inte bör införas ett krav pÄ medverkan av offentliga ombud vid domstolens handlÀggning av Àrenden om tillstÄnd att anvÀnda AI-system för ansiktsigenkÀnning i realtid. En följd av detta Àr att handlÀggningen ocksÄ kan vara skriftlig.31

De uppgifter som kan utgöra PNR-uppgifter framstÄr som mindre kÀnsliga ur integritetsperspektiv Àn bÄde de uppgifter som behandlas inom ramen för hemlig elektronisk kommunikation och inom AI- system för ansiktsigenkÀnning. KÀnsliga personuppgifter fÄr inte behandlas inom PNR-systemet och de uppgifter som faktiskt fÄr be- handlas rör förhÄllandevis neutrala uppgifter som t.ex. namn, kontakt- uppgifter och bagageinformation. De offentliga ombudens medverkan i Àrenden i domstol bör koncentreras till Àrenden dÀr behoven och funktionen av detta har visat sig vara starka.

Sammantaget bedömer vi att domstolens handlÀggning av en be- gÀran om tillgÄng till PNR-information ska ske utan att ett offentligt ombud utses samt att handlÀggningen ska vara skriftlig. NÀr det gÀller övriga förfaranderegler ska rÀttegÄngsbalkens regler om handlÀggning vid domstol av frÄgor om tvÄngsmedel i brottmÄl gÀlla för förfarandet, t.ex. regler om rÀttens sammansÀttning och om överklagande.

Med tanke pÄ att brottsbekÀmpande myndigheters behov av PNR- information ofta Àr tidskÀnsligt bör det i lagen föreskrivas att en be- gÀran om tillgÄng till PNR-information ska handlÀggas skyndsamt.

29Prop. 2013/14:237, Hemliga tvĂ„ngsmedel mot allvarliga brott, s. 120–121.

30Prop. 2025/26:150, Polisens anvÀndning av AI för ansiktsigenkÀnning i realtid.

31Prop. 2025/26:150, Polisens anvÀndning av AI för ansiktsigenkÀnning i realtid, s. 69.

222

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

8.5.6Ny beslutsordning i andra fall

Förslag

Om det inte pÄgÄr en förundersökning ska en begÀran om tillgÄng till PNR-information i efterhand prövas av Äklagare.

VĂ„rt förslag Ă€r att Ă„klagare ska fatta beslut om tillgĂ„ng till PNR-infor- mation i andra fall Ă€n under pĂ„gĂ„ende förundersökning. En svensk Ă„klagare uppfyller rekvisiten för att vara en sĂ„dan rĂ€ttslig myndighet som avses i artikel 12.3 b i) i PNR-direktivet och har utöver detta erfarenhet och kapacitet att fatta beslut inom korta tidsramar. Åkla- garen har en lagstadgad objektivitetsplikt Ă€ven i de fall beslut fattas utanför en förundersökning enligt 23 kap. 4 § tredje stycket rĂ€tte- gĂ„ngsbalken, vilket innebĂ€r att sĂ„vĂ€l omstĂ€ndigheter som talar för och som talar emot att en viss person Ă€r inblandad i brottslig verk- samhet ska beaktas och att Ă„klagaren inte fĂ„r lĂ„ta sig vĂ€gledas av andra intressen Ă€n de som de har i uppdrag att tillgodose.

Argumenten för att underkÀnna Äklagaren som prövningsinstans i förundersökningsskedet gör sig inte gÀllande pÄ samma sÀtt i under- rÀttelseskedet. I den senare situationen finns det i regel inget konsta- terat brott och det finns sÄledes ingen misstÀnkt. I Prokuratuur-mÄlet32 anger EU-domstolen att pÄ det straffrÀttsliga omrÄdet innebÀr kravet pÄ oberoende att den myndighet som ska utföra förhandskontrollen dels inte fÄr vara involverad i den aktuella brottsutredningen, dels ska ha en neutral instÀllning i förhÄllande till parterna i det straff- rÀttsliga förfarandet. SÄ Àr inte fallet med en Äklagarmyndighet som leder utredningsförfarandet och, i förekommande fall, vÀcker Ätal för det allmÀnnas rÀkning.

Som nÀmnts ovan finns det i underrÀttelseskedet i regel inget kon- staterat brott och en begÀran om tillgÄng till PNR-information Àr inte en del av en brottsutredning. En Äklagare som fattar beslut gör det inte heller som ett led i ett utredningsarbete, sÄsom Àr fallet under en pÄgÄende förundersökning. Vid en jÀmförelse med syftena som anges i artikel 1 i PNR-direktivet och 1 kap. 1 § lagen om flygpassa- geraruppgifter i brottsbekÀmpningen avser behandlingen i det har ske- det snarare att förebygga och förhindra terroristbrott och annan grov brottslighet Àn att upptÀcka, utreda och lagföra sÄdan brottslighet.

32EU-domstolens dom den 2 mars 2021, Prokuratuur, mÄl nr C-746/18, p. 51 och 58.

223

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

Det finns dock vissa skĂ€l som talar emot att ge Ă„klagare en roll i underrĂ€ttelseverksamheten. I regel deltar en Ă„klagare inte i sĂ„dan verk- samhet, utan i stĂ€llet sker Ă„klagarintrĂ€de först i samband med att för- undersökning för ett konkret brott har inletts och nĂ„gon Ă€r skĂ€ligen misstĂ€nkt för brottet. Det framstĂ„r som frĂ€mmande att en Ă„klagare skulle delta i den löpande underrĂ€ttelseverksamheten. Om Ă„klagaren har en central roll i underrĂ€ttelseskedet genom att pröva begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR-information kan det dessutom ge anledning att ifrĂ„gasĂ€tta Ă„klagarens stĂ€llning och beslut om det senare blir frĂ„ga om en förundersökning och Ă„tal dĂ€r Ă„klagaren intar partsstĂ€llning. Åklagare har emellertid ansetts vara oberoende i förhĂ„llande till poli- sen nĂ€r hemliga tvĂ„ngsmedel anvĂ€nds inom ramen för lagen om in- hĂ€mtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brotts- bekĂ€mpande myndigheternas underrĂ€ttelseverksamhet.33

Av de lösningar som Àr bÄde praktiskt genomförbara och förenliga med EU-domstolens praxis anser vi att den lÀmpligaste Àr att beslut om tillgÄng till PNR-information i andra fall Àn under pÄgÄende för- undersökning ska fattas av Äklagare. Av naturliga skÀl kan en begÀran frÄn Ekobrottsmyndigheten inte prövas av en Äklagare anstÀlld vid den myndigheten.

Till följd av att medlemsstaterna har införlivat PNR-direktivet pÄ olika sÀtt i nationell rÀtt och att olika tolkningar av PNR-domen förekommer finns det en risk att det uppstÄr situationer dÀr en annan medlemsstat eller tredjeland krÀver godkÀnnande frÄn en oberoende myndighet vid vissa förfrÄgningar i Sverige trots att detta inte krÀvs i svensk rÀtt. För dessa fall Àr det lÀmpligt att införa en ventil, dvs. en möjlighet att i sÀrskilda situationer kunna inhÀmta godkÀnnande frÄn Äklagare eller domstol beroende pÄ Àrenden. Utan en sÄdan möj- lighet riskerar Sverige att inte kunna samarbeta fullt ut med vissa med- lemsstater eller tredjelÀnder.

33Prop. 2023/24:117, Preventiva tvĂ„ngsmedel för att förebygga och förhindra allvarliga brott, s. 74–75.

224

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

8.5.7BegÀran frÄn behörig mottagare utanför Sverige eller frÄn tredjeland

Förslag

Om en begÀran om tillgÄng till PNR-information i efterhand fram- stÀlls av en behörig mottagare utanför Sverige eller frÄn ett tredje- land ska beslut om tillgÄng fattas av Äklagare, oavsett om begÀran sker under pÄgÄende förundersökning eller i annat fall. Det ska dÀrför anges att det endast Àr förundersökningar enligt rÀttegÄngs- balken som prövas av allmÀn domstol.

Om en rÀttslig prövning redan har genomförts av en domstol eller oberoende förvaltningsmyndighet i medlemsstaten varifrÄn begÀran har inkommit ska ingen motsvarande prövning genom- föras av en svensk Äklagare. Detsamma gÀller om begÀran har in- kommit frÄn ett tredjeland som har slutit avtal med EU om över- föring och behandling av passageraruppgifter.

Utöver de i svensk rÀtt utsedda behöriga myndigheterna kan det till enheten för passagerarinformation komma in en begÀran om tillgÄng till PNR-information i efterhand frÄn behöriga mottagare i ett annat land. Det kan vara en enhet för passagerarinformation i en annan med- lemsstat, en behörig myndighet i en annan medlemsstat, Europol eller ett tredjeland. Enligt kommissionen följer det av ordalydelsen och logiken i PNR-direktivet och PNR-domen att det bör vara en myndighet i medlemsstaten som tar emot begÀran som gör pröv- ningen av om tillgÄng till uppgifter ska medges, och inte av den stat som framstÀller begÀran.34

I praktiken gÄr det till pÄ olika sÀtt. I vissa fall, t.ex. vid begÀran- den frÄn Tyskland eller Belgien, dÀr det finns oberoende myndigheter som prövar en begÀran om tillgÄng till uppgifter, finns det ett beslut om godkÀnnande fogat till begÀran. I andra fall finns det inte ett sÄdant beslut. Den svenska lagstiftningen bör vara anpassad till att kunna hantera bÄde situationen dÀr det finns ett medföljande beslut om god- kÀnnande av utlÀmnande av uppgifter, och dÀr det inte finns ett sÄdant beslut.

34Europeiska kommissionen, Report of the 14th Meeting on the Application of the PNR-directive,

30januari 2024, s. 5.

225

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

Av artikel 12.3 i PNR-direktivet följer att en begÀran frÄn en enhet för passagerarinformation till en enhet i en annan medlemsstat ska genomgÄ en rÀttslig prövning. Artikeln genomförs i svensk rÀtt genom 4 kap. 11 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. I förarbetena till bestÀmmelsen framförde regeringen att bestÀmmel- sen, dvs. artikel 12.3 i direktivet, Àr generellt formulerad och att det inte framgÄr att den endast Àr tillÀmplig vid överföring till nÄgon sÀr- skild mottagare. Att bestÀmmelsen Àr tillÀmplig pÄ andra medlems- staters enheter för passagerarinformation och behöriga myndigheter framgÄr av artikel 9.2 sista meningen och artikel 9.3. bestÀmmelsen i svensk rÀtt ska dÀrför vara tillÀmplig pÄ samtliga behöriga motta- gare och tredjelÀnder.35

I förarbetena framgÄr vidare att nÀr det gÀller en begÀran frÄn andra medlemsstater och Europol om att fÄ ut behörighetsbegrÀnsade PNR- information hade det i och för sig varit tÀnkbart att den svenska en- heten för passagerarinformation skulle kunna godta ett beslut frÄn en utlÀndsk domstol eller annan rÀttslig myndighet som tillÄtit inhÀmt- ningen i en brottsutredning. Eftersom det Àr oklart vilken information som kommer att bifogas en begÀran bör dock enligt regeringens mening en begÀran frÄn andra medlemsstaters enheter och Europol behandlas pÄ samma sÀtt som en begÀran frÄn svenska myndigheter utanför förundersökningsförfarandet. Detta innebÀr att oavsett om uppgifterna begÀrs ut för att anvÀndas i en förundersökning eller i underrÀttelseverksamhet sÄ ska Polismyndigheten ge tillstÄnd till ut- lÀmnandet. Detsamma gÀller nÀr det kan bli aktuellt att lÀmna ut behö- righetsbegrÀnsade PNR-information i sin fullstÀndiga form till ett tredjeland.36

NÀr det inte har skett nÄgon rÀttslig prövning innan begÀran kom- mer in till enheten för passagerarinformation mÄste en sÄdan göras av en svensk myndighet för att uppfylla kravet enligt artikel 12.3 i PNR-direktivet. NÀr det gÀller underrÀttelseskedet bör prövningen, precis som vid en begÀran frÄn en svensk behörig myndighet, göras av Äklagare. SÄ bör Àven kunna ske under pÄgÄende förundersökning. En svensk Äklagare Àr inte involverad i förundersökningen i ett annat land och har alltsÄ en neutral stÀllning gentemot parterna i ett sÄdant straffrÀttsligt förfarande. Det förefaller dÀrför lÀmpligt att Äklagare fattar beslut, oavsett om förundersökning pÄgÄr eller inte. För att

35Prop. 2017/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, s. 101.

36Prop. 2017/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, s. 105.

226

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

klargöra detta bör det i 4 kap. 11 § andra stycket lagen om flygpassa- gerarinformation förtydligas att beslut ska fattas av allmÀn domstol om en begÀran sker under en pÄgÄende förundersökning enligt rÀtte- gÄngsbalken. PÄ sÄ sÀtt görs en avgrÀnsning mot förundersökningar i andra lÀnder. Att Äklagare fattar beslut nÀr det inte pÄgÄr en för- undersökning följer redan av det tredje stycket.

NÀr en rÀttslig prövning redan har genomförts i medlemsstaten frÄn vilket begÀran framstÀlls kan det ifrÄgasÀttas om det bör göras ytterligare en prövning av en svensk myndighet. Enligt vÄr mening framstÄr det inte som lÀmpligt att myndigheter i olika lÀnder över- prövar varandras beslut. Det gÄr inte heller att utlÀsa av PNR-direk- tivet eller PNR-domen att det skulle krÀvas sÄdana dubbla prövningar. Det bör dÀrför införas en bestÀmmelse i 4 kap. med innebörden att vid en begÀran frÄn en behörig mottagare i en annan medlemsstat som har föregÄtts av en rÀttslig prövning av tillgÄngen till PNR-uppgifter ska det inte fattas nÄgot beslut enligt tredje stycket.

Överföring av PNR-information till en myndighet i ett tredjeland regleras i 4 kap. 7 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mp- ningen. En sĂ„dan överföring fĂ„r endast göras under förutsĂ€ttning att överföringen omfattas av ett beslut om adekvat skyddsnivĂ„, tillrĂ€ckliga skyddsĂ„tgĂ€rder eller ett undantag för sĂ€rskilda situationer enligt 8 kap. 1 § första stycket 3 brottsdatalagen, att överföringen Ă€r nödvĂ€ndig för att bekĂ€mpa terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet, och att tredjelandet har godtagit att uppgifterna fĂ„r vidareföras till ett annat tredjeland endast om det Ă€r absolut nödvĂ€ndigt för att be- kĂ€mpa sĂ„dan brottslighet och efter det att ett uttryckligt medgivande till vidareöverföringen har inhĂ€mtats frĂ„n enheten för passagerarinfor- mation.

I 8 kap. 3–4 § brottsdatalagen anges bl.a. att personuppgifter fĂ„r överföras till ett tredjeland om Europeiska kommissionen har beslutat att det finns en adekvat nivĂ„ för skyddet av personuppgifter i tredje- landet. Om det inte finns nĂ„got sĂ„dant beslut fĂ„r uppgifterna Ă€ndĂ„ överföras om skyddsĂ„tgĂ€rder för personuppgifterna har faststĂ€llts i ett avtal som ger tillrĂ€ckliga garantier för skydd för den registrerade eller om myndigheten som uppgifterna ska överföras till pĂ„ annat sĂ€tt garanterar tillrĂ€ckligt skydd för dem.

EU har slutit avtal om överföring och behandling av passagerar- uppgifter med ett flertal lÀnder, bl.a. USA och Kanada. Det pÄgÄr Àven processer för att sluta avtal med fler lÀnder, bl.a. Norge och Schweiz.

227

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

Ett avtal ska följa de EU-rÀttsliga bestÀmmelserna om behandling av personuppgifter och utgör ett sÄdant avtal som avses i 8 kap. 4 § 1 och som ger tillrÀckliga garantier till skydd för den registrerade. En begÀran frÄn ett sÄdant land bör dÀrför kunna behandlas pÄ samma sÀtt som en begÀran frÄn en behörig mottagare i en medlemsstat i frÄgan om en rÀttslig prövning ska genomföras i Sverige, dvs. att en sÄdan ska genomföras endast om det inte gjorts i landet frÄn vilken begÀran har inkommit.

Enheten för passagerarinformation hanterar i dagslĂ€get inte begĂ€- randen frĂ„n tredjelĂ€nder som saknar avtal med EU. Regleringen bör dock omfatta Ă€ven eventuella sĂ„dana förfrĂ„gningar. Även om det i den begĂ€rande statens rĂ€ttsordning finns reglerat en ordning för att pröva tillgĂ„ngen till PNR-uppgifter Ă€r det svĂ„rt att ur ett svenskt och EU-rĂ€ttsligt perspektiv överblicka vad en sĂ„dan hypotetisk prövning innefattar. Det finns Ă€ven en risk att den begĂ€rande statens rĂ€ttsliga system inte uppfyller vissa grundlĂ€ggande krav pĂ„ rĂ€ttssĂ€kerhet. En begĂ€ran frĂ„n ett tredjeland som saknar avtal med EU bör dĂ€rför alltid föregĂ„s av en prövning av svensk Ă„klagare.

8.5.8RÀttslig prövning vid avsaknad av efterfrÄgad PNR-information

Förslag

Vid en begÀran om tillgÄng till PNR-information ska det endast ske en rÀttslig prövning av allmÀn domstol eller Äklagare om den efterfrÄgade PNR-informationen finns hos enheten för passagerarinformation.

Det framgÄr inte av PNR-direktivet eller av den svenska lagstiftningen om tillgÄng till PNR-information ska ha medgetts av en domstol eller annan myndighet innan en sökning pÄ den efterfrÄgade informationen fÄr göras av enheten för passagerarinformation. Det finns dessutom olika uppfattningar om frÄgan bland EU:s medlemsstater. SÄ som PNR-systemet hittills har tillÀmpats har det inte varit en relevant frÄga, eftersom PNR-uppgifter har samlats in frÄn samtliga flyg- ningar, bÄde inom och utom EU. Det har krÀvts beslut om tillgÄng till uppgifter som Àr behörighetsbegrÀnsade, vilket Àr enkelt att kon-

228

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

statera eftersom det sker efter sex mÄnader. De begrÀnsningar av PNR-systemet som vi föreslÄr kommer att innebÀra att en behörig mottagare eller tredjeland som begÀr information frÄn enheten för passagerarinformation inte alltid vet om uppgifterna finns hos en- heten.

För att kunna genomföra en vÀlgrundad bedömning av om PNR- information ska lÀmnas ut bör prövningsinstansen ha tillgÄng till in- formationen. Det framstÄr dessutom som att det finns en stor risk för resursslöseri om en rÀttslig prövning ska genomföras Àven nÀr det visar sig att det inte finns nÄgon information att lÀmna ut. Mot bak- grund av detta bör det i 4 kap. anges att en prövning av allmÀn dom- stol eller Äklagare endast ska ske om den efterfrÄgade PNR-informatio- nen finns hos enheten för passagerarinformation. Av detta följer att enheten mÄste genomföra en manuell analys och validering av even- tuellt rÀtt information för att kunna konstatera att informationen finns hos enheten innan begÀran understÀlls rÀtt prövningsinstans.

8.5.9SÀrskilt om brÄdskande fall

Förslag

Vid fara i dröjsmÄl ska enheten för passagerarinformation medge tillgÄng till PNR-information för behöriga mottagare utan före- gÄende förhandskontroll. Detsamma ska gÀlla för en begÀran frÄn ett tredjeland som har slutit avtal med EU om överföring och be- handling av passageraruppgifter.

Om sÄdan tillgÄng har medgetts ska enheten för passagerar- information understÀlla begÀran till prövningsinstansen utan onö- digt dröjsmÄl och senast inom 24 timmar.

Om den behöriga myndigheten inte lÀngre har skÀl för behand- lingen av PNR-informationen ska behandlingen omedelbart upp- höra. Om förhandskontrollen innebÀr att begÀran om tillgÄng till PNR-information nekas ska behandlingen av uppgifterna omedel- bart upphöra.

229

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

NÀr det gÀller brÄdskande fall finns det ingen sÀrskild reglering, vare sig i PNR-direktivet eller i lagen om flygpassageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen. I PNR-domen anges att utlÀmnande av PNR-infor- mation för en bedömning i efterhand i princip, utom i vederbörligen motiverade brÄdskande fall, ska föregÄs av en förhandskontroll utförd antingen av domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet.

DÀrefter anges att i vederbörligen motiverade brÄdskande fall ska kontrollen genomföras utan dröjsmÄl. Det Àr inte helt tydligt hur dessa uttalanden ska tolkas.

EU-domstolen hÀnvisar i samma punkt till domstolens yttrande angÄende PNR-avtalet mellan EU och Kanada.37 I yttrandet anger domstolen att det Àr vÀsentligt att anvÀndningen av lagrade PNR-upp- gifter under flygpassagerarnas vistelse i Kanada i princip, utom i veder- börligen motiverade brÄdskande fall, Àr underkastad förhandskontroll av en domstol eller en oberoende myndighet. Detta anges i flera punk- ter i domen och det nÀmns inte att nÄgon förhandskontroll mÄste ske utan dröjsmÄl.

IPNR-domen hĂ€nvisas vidare till EU-domstolens dom i mĂ„let Commissioner of An Garda SĂ­ochĂĄna m.fl.38 MĂ„let rörde tillĂ€mpningen av direktivet om integritet och elektronisk kommunikation.39 En frĂ„ga i mĂ„let berörde tillgĂ„ngen till lagrade uppgifter som polisen in- kommit med inom ramen för en utredning. Även pĂ„ detta omrĂ„de Ă€r tillgĂ„ngen till lagrade uppgifter underkastad en förhandskontroll av en domstol eller av en oberoende myndighet som fattar beslut efter att en myndighet har framstĂ€llt en motiverad begĂ€ran om tillgĂ„ng. En sĂ„dan förhandskontroll ska ske innan tillgĂ„ng ges till de berörda upp- gifterna, utom i vederbörligen motiverade brĂ„dskande fall. I sĂ„dana fall ska kontrollen genomföras utan dröjsmĂ„l. En sĂ„dan senare kon- troll uppnĂ„r nĂ€mligen inte det mĂ„l som efterstrĂ€vas med en förhands- kontroll, det vill sĂ€ga att tillgĂ„ng till de aktuella uppgifterna beviljas utöver vad som Ă€r strĂ€ngt nödvĂ€ndigt. En efterhandskontroll kan inte ersĂ€tta kravet pĂ„ en oberoende och, förutom i vederbörligen motive- rade brĂ„dskande fall, pĂ„ förhand utförd prövning.

37EU-domstolens yttrande 1/15 Förslag till avtal mellan Kanada och Europeiska unionen, den

26juli 2017, se sÀrskilt p. 202 och 208.

38EU-domstolens dom den 5 april 2022, Commissioner of An Garda Síochåna m.fl., mÄl

nr C-140/20, se sÀrskilt p. 102, 106 och 110.

39Europaparlamentets och rÄdets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation.

230

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

Liknande resonemang lades Ă€ven fram i mĂ„let Prokuratuur40 vid EU-domstolen. En frĂ„ga i mĂ„let rörde om det finns hinder mot natio- nell lagstiftning som ger Åklagarmyndigheten behörighet att ge offent- liga myndigheter tillgĂ„ng till trafik- och lokaliseringsuppgifter inom ramen för en brottsutredning. Domstolen anger att det Ă€r vĂ€sentliga att behöriga nationella myndigheters tillgĂ„ng till de lagrade uppgif- terna Ă€r underkastad förhandskontroll av en domstol eller oberoende myndighet, och att domstolen meddelar sitt avgörande eller myndig- heten antar sitt beslut till följd av att dessa myndigheter har framstĂ€llt en motiverad begĂ€ran inom ramen för exempelvis ett förfarande för förebyggande, avslöjande eller lagföring av brott. I vederbörligen moti- verade fall som stĂ€ller krav pĂ„ skyndsamhet ska denna kontroll ske utan dröjsmĂ„l.

Domstolen uttalar sig vidare i frÄgan om avsaknaden av en obero- ende myndighets kontroll kan avhjÀlpas genom att en domstol utför en senare kontroll av lagligheten av en nationell myndighets tillgÄng till trafik- och lokaliseringsuppgifter. Den oberoende kontrollen ska emellertid ske innan tillgÄng till uppgifterna beviljas, förutom i veder- börligen motiverade fall dÄ denna kontroll ska ske utan dröjsmÄl. En senare kontroll kan inte uppnÄ det mÄl som efterstrÀvas med en för- handskontroll, det vill sÀga förhindra att det beviljas tillgÄng till de aktuella uppgifterna utöver vad som Àr strikt nödvÀndigt.

Även om det i EU-domstolens praxis anges att en senare kontroll inte kan uppnĂ„ det mĂ„l som efterstrĂ€vas med en förhandskontroll framgĂ„r det emellertid genomgĂ„ende att en kontroll ska göras innan tillgĂ„ng till uppgifter beviljas, förutom i vederbörligen motiverade brĂ„dskande fall. För att ytterligare utröna EU:s uppfattning i frĂ„gan kan en parallell dras till AI-förordningen41 som trĂ€dde i kraft den 1 augusti 2024. Syftet med förordningen Ă€r att förbĂ€ttra den inre marknadens funktion och frĂ€mja anvĂ€ndningen av artificiell intelli- gens, AI, samtidigt som en hög skyddsnivĂ„ sĂ€kerstĂ€lls för hĂ€lsa, sĂ€ker- het och grundlĂ€ggande rĂ€ttigheter. I förordningen regleras bl.a. anvĂ€ndning av biometrisk fjĂ€rridentifiering för brottsbekĂ€mpande Ă€ndamĂ„l. För att det ska vara tillĂ„tet krĂ€vs enligt artikel 5.3 i förord-

40EU-domstolens dom den 2 mars 2021, Prokuratuur, mÄl nr C-746/18, p. 51 och 58.

41Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2024/1689 av den 13 juni 2024 om harmoni- serade regler för artificiell intelligens och om Àndring av förordningarna (EG) nr 3000/2008, (EU) nr 167/2013, (EU) nr 168/2013, (EU 2018/858, (EU) 2018/1139 och (EU) 2019/2144 samt direktiven 2014/90/EU, (EU) 2016/797 och (EU) 2020/1828 (förordning om artificiell intelligens).

231

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

ningen ett förhandstillstÄnd frÄn en rÀttslig myndighet eller en obero- ende administrativ myndighet vars beslut Àr bindande i den medlems- stat dÀr anvÀndningen ska Àga rum. Ett sÄdant tillstÄnd ska utfÀrdas efter en motiverad begÀran. I vederbörligen motiverade brÄdskande situationer fÄr dock anvÀndningen av ett sÄdant system pÄbörjas utan tillstÄnd, förutsatt att ett sÄdant tillstÄnd begÀrs utan oskÀligt dröjs- mÄl och senast inom 24 timmar. Om ett sÄdant tillstÄnd nekas ska anvÀndningen stoppas med omedelbar verkan och alla uppgifter samt resultat och utdata som rör denna anvÀndning förstöras och raderas. I AI-förordningen Àr det sÄledes tydligt att i brÄdskande fall fÄr anvÀndning av tekniken inledas innan ett förhandstillstÄnd har med- delats. Förordningen trÀdde i kraft under 2024, dvs. efter EU-dom- stolens uttalanden i de ovan redovisade mÄlen. Enligt vÄr uppfattning

talar detta för att EU-domstolens uttalanden kan tolkas som att, i vederbörligen motiverade brÄdskande fall, fÄr tillgÄng till information medges innan en prövning har kunnat genomföras av prövnings- instansen.

AnvÀndningen av PNR-information Àr inte sÀllan tidskÀnslig. Det kan handla om att snabbt lokalisera en misstÀnkt gÀrningsperson som Àr i fÀrd med att begÄ ytterligare brott eller Àr pÄ vÀg att lÀmna landet. UngefÀr en fjÀrdedel av de begÀranden om tillgÄng som kommer in till enheten för passagerarinformation sker utanför normal kontorstid. Det finns sÄledes ett behov av att, i vissa fall, fÄ tillgÄng till PNR- information innan en förhandskontroll har kunnat genomföras. SÄdan behandling av PNR-information ska begrÀnsas till situationer dÀr ÀndamÄlet med anvÀndningen riskerar att gÄ förlorad om den brotts- bekÀmpande myndigheten avvaktar förhandskontrollen. Ju mer ange- lÀget det Àr att lokalisera den aktuella personen, desto större bör utrymmet vara att fÄ tillgÄng till PNR-information utan tillstÄnd.

Inom PNR-systemet framstÀller de behöriga myndigheterna en begÀran om tillgÄng till PNR-information till enheten för passage- rarinformation. I brÄdskande fall kommer sÄledes enheten för passa- gerarinformation att medge tillgÄng till PNR-uppgifter innan för- handskontrollen. Om sÄdan tillgÄng har medgetts ska en begÀran om tillstÄnd översÀndas till prövningsinstansen utan onödigt dröjsmÄl. En frist om 24 timmar, sÄ som anges i AI-förordningen, framstÄr som lÀmplig. Om begÀran om tillgÄng till PNR-information nekas av prövningsinstansen ska behandlingen av uppgifterna upphöra med omedelbar verkan. Behandlingen ska ocksÄ upphöra innan förhands-

232

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

kontrollen Àr genomförd om det inte lÀngre finns skÀl för behand- lingen. Det Àr enheten för passagerarinformation som ansvarar för att en begÀran om tillgÄng till PNR-information understÀlls rÀtt prövningsinstans.

Vid en begÀran om tillgÄng till PNR-information i brÄdskande fall har enheten för passagerarinformation sÄledes till uppgift att bedöma om syftet med begÀran Àr att behandla uppgifterna i enlighet med nÄgot av de tillÄtna ÀndamÄlen i enlighet med 1 kap. 5 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, dvs. att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet. Enheten ska dessutom bedöma om till- gÄngen till uppgifterna utan föregÄende förhandskontroll Àr motiverad.

Det Àr sannolikt att en betydande andel av de aktuella Àrendena kommer att krÀva tillgÄng till PNR-information innan en förhands- kontroll har kunnat genomföras av en rÀttslig instans. Det kan argu- menteras för att det integritetsskydd som en förhandskontroll inne- bÀr riskerar att delvis förlora sin funktion till följd av detta. TillgÄngen till PNR-information ska emellertid fortfarande prövas av Äklagare eller domstol, om Àn i efterhand. Om förhandskontrollen resulterar i att tillgÄng nekas ska dessutom PNR-informationen omedelbart raderas av den behöriga myndighet som medgetts tillgÄng till dem. Detsamma gÀller om den behöriga myndigheten bedömer att det inte lÀngre finns skÀl att behandla uppgifterna. De negativa effekterna för skyddet för den personliga integriteten bör dÀrför bli godtagbar.

Med hÀnsyn till vikten av att brottsbekÀmpande myndigheter, nÀr det Àr motiverat, skyndsamt fÄr tillgÄng till PNR-information anser vi att fördelarna med en sÄdan reglering vÀger tyngre Àn effek- terna för enskildas personliga integritet och skyddet för personupp- gifter. Det ligger Àven i linje med vÄra direktiv dÀr det anges att brotts- bekÀmpande myndigheters tillgÄng till flygpassageraruppgifter ska upprÀtthÄllas i möjligaste mÄn. VÄrt förslag Àr sÄledes att tillgÄng till PNR-information i efterhand i brÄdskande fall fÄr medges utan före- gÄende förhandskontroll. SÄdan tillgÄng fÄr endast medges om Ànda- mÄlet med anvÀndningen riskerar att gÄ förlorad om den brottsbe- kÀmpande myndigheten avvaktar förhandskontrollen. Den behöriga myndigheten ska i begÀran om tillgÄng till PNR-information moti- vera varför tillgÄng ska medges innan en förhandsprövning har genom- förts.

233

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

Samma reglering bör gĂ€lla för begĂ€randen frĂ„n behöriga mottagare i andra medlemsstater och frĂ„n tredjelĂ€nder som har slutit avtal med EU om överföring och behandling av passageraruppgifter. I de fall dĂ€r tillstĂ„nd nekas av Ă„klagare har ett sĂ„dant beslut emellertid inte bindande verkan för en myndighet utanför Sveriges grĂ€nser. Det finns sĂ„ledes inte nĂ„gon möjlighet för svenska myndigheter att se till eller kontrollera att behandlingen avslutas omedelbart. Det kan dĂ€rmed ifrĂ„gasĂ€ttas om det Ă€r meningsfullt att genomföra en sĂ„dan prövning. För att uppfylla de krav som EU-rĂ€tten stĂ€ller mĂ„ste dock en sĂ„dan prövning genomföras. Även om svenska myndigheter inte kan kon- trollera verkstĂ€lligheten av beslutet kan den behöriga mottagaren eller tredjelandet informeras om beslutet som Ă„klagaren har fattat.

I avsnitt 8.5.7 har vi behandlat möjligheten att medge tillgÄng till PNR-information till tredjelÀnder som inte har slutit avtal med EU och föreslagit att sÄdan tillgÄng aldrig kan medges utan föregÄende prövning av svensk Äklagare. Med samma resonemang som förs fram dÀr kan sÄdan tillgÄng inte heller i brÄdskande fall medges utan före- gÄende prövning.

AnvÀndningen av begreppet vederbörligen motiverade brÄdskande fall har behandlats i propositionen om polisens anvÀndning av AI för ansiktsigenkÀnning i realtid. Regeringen anför att begreppet Àr ovan- ligt i svensk författning och det föreslÄs i stÀllet att begreppet fara i dröjsmÄl ska anvÀndas.42 Fara i dröjsmÄl anvÀnds i rÀttegÄngsbalken, t.ex. i 27 kap. 19 c §. För att undvika begreppsförvirring och behÄlla enhetlighet bör fara i dröjsmÄl anvÀndas Àven i lagen om flygpassage- raruppgifter i brottsbekÀmpningen.

8.6JÀmförelse med relevanta databaser

Förslag

Vid en förhandsbedömning fÄr PNR-uppgifter jÀmföras med en uppgiftssamling över personer eller föremÄl som Àr eftersökta eller finns uppförda pÄ en spÀrrlista samt med register eller andra uppgiftssamlingar som Àr relevanta för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet.

42Prop. 2025 /26:150, Polisens anvÀndning av AI för ansiktsigenkÀnning i realtid, s. 79.

234

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

Med relevanta register och uppgiftssamlingar avses sÄdana som förvaltas av de behöriga myndigheterna eller, nÀr det gÀller EU- databaser och internationella databaser, anvÀnds av de behöriga myndigheterna för de angivna syftena.

En jÀmförelse fÄr endast göras om registrets eller uppgiftssam- lingens innehÄll och syfte har ett objektivt samband med terrorist- brottslighet eller annan allvarlig brottslighet som har ett direkt eller indirekt samband med transport av flygpassagerare.

Av 3 kap. 4 § 1 lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen framgÄr bl.a. att enheten för passagerarinformation fÄr be- handla PNR-uppgifter som har överförts frÄn ett lufttrafikföretag för att göra en förhandsbedömning av passagerare före deras berÀk- nade ankomst till eller avresa frÄn Sverige i syfte att vÀlja ut personer som behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Europol, pÄ grund av att dessa personer kan vara inblandade i terroristbrotts- lighet eller annan allvarlig brottslighet. I 3 kap. 5 § anges att vid en för- handsbedömning fÄr PNR-uppgifter jÀmföras med register eller andra uppgiftssamlingar som Àr relevanta för att förebygga, förhindra, upp- tÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet och behandlas enligt pÄ förhand utformade och faststÀllda kriterier som Àr riktade, proportionella och avgrÀnsade och som inte grundas pÄ kÀnsliga personuppgifter. Den svenska regleringen avse- ende jÀmförelse med relevanta databaser genomför artikel 6.3 a i PNR- direktivet.

I förarbetena43 till den svenska regleringen konstaterades att direk- tivet inte anger vilka databaser eller register som fÄr anvÀndas vid för- handsbedömningen, men att det innehÄller en generell begrÀnsning av vilka typer av uppgiftssamlingar som PNR-uppgifterna kan jÀm- föras med. Medlemsstaterna fÄr dock sjÀlva bestÀmma vilka uppgifts- samlingar som ska anvÀndas. Vid tiden för lagstiftningen stod det inte heller klart vilka register eller uppgiftssamlingar som PNR-uppgifterna kommer att jÀmföras med vid enheten för passagerarinformation.

Det konstateras vidare att vissa uppgiftssamlingar som kan bli aktuella för jÀmförelser kan innehÄlla uppgifter om personer som inte faller inom direktivets tillÀmpningsomrÄde eftersom de t.ex. Àr misstÀnkta för annat slags eller lindrigare brottslighet. En automatisk

43SOU 2017:57, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen, s. 231–232.

235

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

sökning i dessa uppgiftssamlingar skulle kunna innebÀra att PNR- uppgifter leder till trÀffar avseende sÄdan brottslighet som inte om- fattas av direktivet. Dock kan en trÀff avseende exempelvis ett lind- rigare brott, en person som Àr försvunnen eller ett dokument som Àr stulet, leda till andra antaganden och annan information, som i sin tur leder till misstanke om inblandning i grov brottslighet eller ter- roristbrottslighet. Sökningarna i de olika databaserna bör dÀrför inte begrÀnsas till att omfatta endast sÄdana brott som avses i direktivet.

I PNR-domen tydliggörs hur artikel 6.3 a i direktivet ska tolkas. Artikeln skulle kunna tolkas sÄ att PNR-uppgifterna kan anvÀndas som sökkriterier för att göra analyser utifrÄn olika databaser, inbegripet databaser som medlemsstaternas sÀkerhets- och underrÀttelsemyndig- heter förvaltar och anvÀnder i syfte att uppnÄ andra mÄl Àn dem som avses i direktivet, och att sÄdana analyser kan ske i form av utvinning av data. Möjligheten att utföra sÄdana analyser och att jÀmföra PNR- uppgifter med sÄdana databaser skulle kunna ge flygpassagerarna en kÀnsla av att deras privatliv Àr föremÄl för en form av övervakning. En sÄdan tolkning av artikeln kan enligt EU-domstolen dock inte godtas eftersom det skulle kunna medföra ett oproportionerligt utnyttjande av dessa uppgifter som skulle göra det möjligt att faststÀlla en exakt profil av de berörda personerna enbart till följd av att de avser att resa med flyg.

Databaserna som anvÀnds i enlighet med artikeln ska förvaltas av de behöriga myndigheterna eller, nÀr det gÀller EU-databaser och inter- nationella databaser, anvÀndas av dessa myndigheter inom ramen för deras uppdrag att bekÀmpa terroristbrott och annan grov brottslig- het. För att uppfylla kravet pÄ att de pÄ förhand faststÀllda kriterierna ska vara riktade, proportionella och specifika ska databaserna dess- utom anvÀndas i samband med bekÀmpningen av sÄdana brott som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med lufttransport av passagerare. HÀnvisningen i artikel 6.3 a i direktivet till databaser som Àr relevanta kan inte tolkas pÄ ett tillrÀckligt klart och precist sÀtt avseende vilka databaser som avses. DÀremot förhÄller det sig annorlunda med hÀnvisningen till databaser över personer eller före- mÄl som Àr eftersökta eller finns uppförda pÄ spÀrrlista, i enlighet med unionsbestÀmmelser eller internationella eller nationella bestÀm- melser som Àr tillÀmpliga pÄ sÄdana databaser. De sistnÀmnda data- baserna Àr dÀrför de enda databaser som enheten för passagerarinfor- mation fÄr jÀmföra PNR-uppgifter mot.

236

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

Mot bakgrund av uttalandena i PNR-domen behöver svensk rÀtt förtydligas. BestÀmmelsen i 3 kap. 5 § lagen om flygpassagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen Àr baserad pÄ artikel 6.3 a i direktivet och kan enligt PNR-domen inte tolkas pÄ ett tillrÀckligt klart och precist sÀtt. Uttalandet om att de i artikel 6.3 i direktivet upprÀknade databaserna Àr de enda databaser som PNR-uppgifter fÄr jÀmföras mot ska inte tolkas som att samtliga andra databaser utesluts. För att en databas ska fÄ anvÀndas inom PNR-systemet mÄste den dock uppfylla kraven pÄ tydlighet som stÀlls i PNR-domen. Kraven som stÀlls pÄ en databas mÄste sÄledes förtydligas i svensk rÀtt. Enligt vÄr uppfattning Àr de krav som PNR-domen stÀller pÄ en relevant databas följande.

1.HÀnvisningen till databaser ska kunna tolkas pÄ ett tillrÀckligt klart och precist sÀtt nÀr det gÀller vilka databaser som avses.

2.Databaserna ska vara icke-diskriminerande, vilket innebÀr att uppgifter om personer som eftersöks eller som finns uppförda pÄ en spÀrrlista bara fÄr föras in i databaserna enligt objektiva och icke-diskriminerande kriterier som definieras i unionsbestÀm- melser eller nationella eller internationella bestÀmmelser som Àr tillÀmpliga pÄ sÄdana databaser.

3.Databaserna ska anvÀndas i samband med bekÀmpningen av ter- roristbrott och grov brottslighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med lufttransport av passagerare.

4.Databaserna ska förvaltas av de behöriga myndigheterna eller, nÀr det gÀller EU-databaser och internationella databaser, anvÀndas av dessa myndigheter inom ramen för deras uppdrag att bekÀmpa terroristbrottslighet och annan grov brottslighet.

Enligt vÄr mening kan punkterna 3 och 4 genomföras genom tillÀgg i 3 kap. 5 § lagen om flygpassagerarinformation i brottsbekÀmpningen. BestÀmmelsens första stycke ska kompletteras med att PNR-upp- gifter vid en förhandsbedömning fÄr jÀmföras med register eller andra uppgiftssamlingar över personer eller föremÄl som Àr eftersökta eller finns uppförda pÄ en spÀrrlista.

För att den befintliga bestÀmmelsen i första stycket ska vara för- enlig med PNR-domens uttalanden bör det införas förtydliganden av vad som avses med relevanta register och uppgiftssamlingar. SÄdana

237

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

register och uppgiftssamlingar ska förvaltas av de behöriga myndig- heterna. NÀr det gÀller EU-databaser och internationella databaser ska de anvÀndas av de behöriga myndigheterna för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet.

Ett register eller en uppgiftssamling ska anvÀndas i samband med bekÀmpningen av terroristbrottslighet eller annan allvarlig brotts- lighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med trans- port av flygpassagerare. Det EU-rÀttsliga kravet pÄ ÀndamÄlsbegrÀns- ning innebÀr att det mÄste finnas ett angivet och berÀttigat ÀndamÄl för behandling av personuppgifter. Det sÀgs emellertid inte i PNR- domen att det uttryckligen mÄste framgÄ att ÀndamÄlet med behand- lingen av uppgifterna i databasen Àr att bekÀmpa sÄdan brottslighet eller att databasen endast fÄr anvÀndas mot sÄdan brottslighet. Det Àr generellt sett inte lÀmpligt att i författning peka ut vilka databaser som anvÀnds i samband med bekÀmpning av de aktuella brottstyperna eftersom detta kan förÀndras över tid. Som exempel pÄ databaser som Àr stabila över tid kan dock nÀmnas Schengen Information System, SIS, och Nationellt efterlysta personer och U-boken, Nepu. Bedöm- ningen av om en databas anvÀnds för att bekÀmpa terroristbrotts- lighet och annan allvarlig brottslighet bör sÄledes göras i varje enskilt fall. Redan med dagens lagstiftning krÀvs det att en databas ska vara relevant för den aktuella brottsbekÀmpningen. En sÄdan relevant databas Àr t.ex. Tullverkets underrÀttelseregister. Förtydligandet av vad som avses med relevanta register eller andra uppgiftssamlingar bör dÀrmed inte medföra nÄgra större förÀndringar i tillÀmpningen.

Genom förtydligandet kan hÀnvisningen till databaser tolkas pÄ ett tillrÀckligt klart och precist sÀtt och regleringen ligger dÀrmed i linje med EU-domstolens uttalanden. Vilka faktiska databaser som anvÀnds i tillÀmpningen av PNR-systemet kommer Àven fortsÀtt- ningsvis bestÀmmas av enheten för passagerarinformation i samrÄd med de behöriga myndigheterna. I lagen om flygpassageraruppgifter anvÀnds begreppen register eller annan uppgiftssamling i stÀllet för databaser, vilket Àr det begrepp som anvÀnds i PNR-domen. För att undvika begreppsförvirring föresprÄkar vi att den svenska regleringen behÄller begreppen register eller annan uppgiftssamling.

NÀr det gÀller punkt 2 har det i svensk rÀtt inte införts en mot- svarighet till vad som anges PNR-direktivets artikel 6.4 betrÀffande att en förhandsbedömning ska utföras pÄ ett icke-diskriminerande

238

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

sÀtt. Det finns emellertid inga indikationer pÄ att de databaser som anvÀnds vid förhandsbedömningen inte uppfyller kravet pÄ icke-dis- kriminering som stÀlls upp i direktivet och förtydligas i PNR-domen. Det följer Àven av 1 kap. 9 § regeringsformen att en myndighet inte ska utföra sitt arbete pÄ ett diskriminerande sÀtt. Det saknas dÀrför anledning att sÀrskilt ange detta kriterium i lagen om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen.

8.7Lagringstid

Förslag

Huvudregeln ska vara att PNR-uppgifter som behandlas vid en- heten för passagerarinformation bevaras i sin fullstÀndiga form i sex mÄnader frÄn att de kommit in frÄn ett lufttrafikföretag. DÀr- efter ska de anonymiseras.

Undantag frÄn huvudregeln fÄr göras om det finns nÄgon om- stÀndighet som visar att det föreligger en risk för terroristbrott eller annan allvarlig brottslighet som har ett direkt eller indirekt samband med en passagerares flygresor. I sÄdana fall ska PNR- uppgifterna frÄn sÄdana flygresor behörighetsbegrÀnsas efter sex mÄnader.

Samtliga uppgifter ska förstöras fem Är frÄn att de kommit in frÄn ett lufttrafikföretag.

Bedömning

Under utredningen har ett annat möjligt alternativ för bedöm- ningen av lagringstiden diskuterats. Huvudregeln ska Àven hÀr vara att PNR-uppgifter bevaras i sin fullstÀndiga form i sex mÄna- der. I likhet med förslaget ovan ska undantag göras om det finns nÄgon omstÀndighet som visar att det föreligger en risk för terro- ristbrott eller allvarlig brottslighet som har ett direkt eller indirekt samband med en passagerares flygresor. Utöver detta ska dess- utom samtliga PNR-uppgifter efter sex mÄnader behörighets- begrÀnsas i stÀllet för att anonymiseras om det anses föreligga ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot mot Sverige. Enligt vÄra förslag i avsnitt 8.2.2 fÄr SÀkerhetspolisen fatta beslut om

239

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

att PNR-uppgifter frÄn samtliga flygningar inom EU fÄr samlas in vid ett sÄdant terrorhot. De behörighetsbegrÀnsade PNR-upp- gifterna ska dÄ fÄ lagras hos enheten för passagerarinformation i upp till fem Är. I ett sÀrskilt yttrande lÀgger experter frÄn Polis- myndigheten, enheten för passagerarinformation, SÀkerhetspoli- sen, Försvarsmakten, Tullverket samt Ekobrottsmyndigheten fram ett alternativt förslag i linje med denna bedömning.

I artikel 12 i PNR-direktivet anges att PNR-uppgifter som lÀmnas av lufttrafikföretag ska lagras i en databas vid enheten för passagerar- information under en period om fem Är efter överföringen till enhe- ten. Efter sex mÄnader ska alla PNR-uppgifter avidentifieras genom maskering av vissa uppgifter. I svensk rÀtt finns motsvarande bestÀm- melser i 3 kap. 9 och 11 §§ lagen om flygpassageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen.

I PNR-domen uppstÀlls vissa begrÀnsningar av den generella lag- ringstiden om fem Är. Lagring av samtliga PNR-uppgifter under de inledande sex mÄnaderna gÄr inte utöver vad som Àr strikt nödvÀndigt. För den efterföljande perioden upp till fem Är finns det emellertid enligt EU-domstolen inneboende risker för oproportionerlig anvÀnd- ning och missbruk, till följd av den stora mÀngd uppgifter som kan lagras kontinuerligt.

För de passagerare för vilka varken förhandsbedömningen enligt artikel 6.2 a i PNR-direktivet, eventuella kontroller som utförts under de inledande sex mÄnaderna, eller nÄgon annan omstÀndighet har visat att det föreligger objektiva omstÀndigheter som visar att det föreligger en risk för terroristbrott eller annan grov brottslighet, tycks det inte föreligga nÄgot samband mellan PNR-uppgifterna och mÄlet med direktivet som motiverar att dessa uppgifter lagras. Att kontinuerligt lagra PNR-uppgifter för samtliga passagerare efter den inledande sexmÄnadersperioden förefaller sÄledes inte vara begrÀnsat till vad som Àr strikt nödvÀndigt. PNR-direktivet och EU-stadgan utgör alltsÄ hinder för nationell lagstiftning som föreskriver en gene- rell lagringstid pÄ fem Är för PNR-uppgifter, om lagringstiden tillÀm- pas utan Ätskillnad pÄ alla flygpassagerare.

Det stÄr klart att den svenska regleringen i detta avseende inte Àr förenlig med uttalandena som EU-domstolen gör i PNR-domen. En generell lagringstid om fem Är för PNR-uppgifter stÄr i strid med

240

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

artikel 12.1 i PNR-direktivet jÀmförd med artikel 7, 8 och 52.1 i EU- stadgan.

För att den svenska lagstiftningen inte ska stÄ i strid med EU-rÀtten mÄste den stipulerade lagringstiden modifieras. För flygpassagerare som inte har flaggats vare sig i den inledande förhandsbedömningen enligt artikel 6.2 a i PNR-direktivet eller i eventuella kontroller som utförts under de inledande sex mÄnaderna ska PNR-uppgifterna ano- nymiseras efter sex mÄnader. Om det föreligger nÄgon objektiv om- stÀndighet som innebÀr att det finns en risk för terroristbrott eller annan grov brottslighet som har ett direkt eller indirekt samband med en passagerares flygresa ska uppgifterna fortsatt lagras hos en- heten för passagerarinformation i upp till fem Är och behörighets- begrÀnsas enligt 3 kap. 11 § lagen om flygpassagerarinformation i brottsbekÀmpningen. Om det bedöms att det finns ett samband mellan en viss passagerares flygresa och en risk för brottslighet bör detta innebÀra att det finns ett, Ätminstone indirekt, samband Àven för övriga passagerare pÄ samma flygning. Det Àr av vikt för den fortsatta analysen att undersöka eventuella kopplingar mellan den identifierade personer och övriga resenÀrer pÄ flyget. PNR-uppgif- terna för samtliga resenÀrer pÄ en sÄdan flygning fÄr sÄledes undantas frÄn anonymisering och i stÀllet behörighetsbegrÀnsas efter sex mÄna- der. SÄdana uppgifter fÄr sÄledes bevaras hos enheten för passagerar- information i upp till fem Är. Detta innebÀr att 3 kap. 11 § behöver modifieras pÄ sÄ sÀtt att det framgÄr att PNR-uppgifterna ska behörig- hetsbegrÀnsas efter sex mÄnader, under förutsÀttning att de inte ska anonymiseras enligt 3 kap. 9 §.

I avsnitt 8.8 lÀgger vi fram vÄra resonemang som ligger till grund för bedömningen att uppgifterna ska anonymiseras i stÀllet för att raderas.

Den föreslagna regleringen innebÀr ett större skydd för personupp- gifter som översÀnds till enheten för passagerarinformation. Personer som inte har nÄgot samröre med terrorism eller grov brottslighet kommer inte lÀngre ha sina personuppgifter lagrade hos enheten för passagerarinformation under hela femÄrsperioden. För personer som reser regelbundet kan detta innebÀra att personuppgifterna lagras under kortare tidsperioder i stÀllet för att lagras kontinuerligt utan avbrott.

Det Àr inte ovanligt att personer uppmÀrksammas av brottsbekÀm- pande myndigheter först efter att den inledande sexmÄnadersperioden

241

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

har löpt ut. Utredningsarbete avseende exempelvis terroristbrott tar tid och kopplingar mellan personer ÄdagalÀggs inte alltid omedelbart efter en flygresa eller under de nÀstkommande sex mÄnaderna. Genom att anonymisera PNR-uppgifter pÄ det sÀtt som föreslÄs kommer möj- ligheterna att utreda begÄngna brott och förhindra planerade brott att kraftigt försÀmras. Det kommer Àven att innebÀra svÄrigheter för myndigheterna att kartlÀgga terroristverksamhet och kriminella nÀt- verk. För att svensk rÀtt ska vara förenlig med EU-rÀtten mÄste dock en sÄdan begrÀnsning av lagringstiden införas.

Under utredningen har en alternativ tolkning av EU-domstolens uttalanden om lagringstiden förts fram av experter frÄn de behöriga myndigheterna och enheten för passagerarinformation. Tolkningen, som framgÄr i det sÀrskilda yttrande som fogats till betÀnkande, inne- bÀr att en generell och odifferentierad lagringstid i mer Àn sex mÄna- der kan motiveras av en verklig, aktuell och förutsÀgbar risk för att Sverige utsÀtts för terrorbrott och annan allvarlig brottslighet. Ett sÄdant hot kan utgöra en sÄdan annan omstÀndighet som, utöver vad som kommer fram under förhandskontrollen eller andra even- tuella kontroller som utförts under den inledande sexmÄnadersperio- den, visar att det föreligger en risk för terroristbrott eller annan all- varlig brottslighet.

En sÄdan tolkning kan under vissa förutsÀttningar innebÀra att PNR-uppgifter fÄr lagras betydligt lÀngre Àn de föreslagna sex mÄna- derna. Ur ett brottsbekÀmpande perspektiv vore det en pÄtaglig för- del att kunna behandla uppgifterna under lÀngre tid.

8.7.1Lagring av resultatet av behandling av PNR-uppgifter

Bedömning

Resultat frÄn en förhandsbedömning ska fÄ bevaras sÄ lÀnge de bakomliggande PNR-uppgifterna inte har raderats eller anonymi- serats. Denna tolkning ryms inom nuvarande utformning av be- stÀmmelsen i förordningen om passageraruppgifter och det krÀvs dÀrför ingen författningsÀndring.

242

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

I 9 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen framgÄr att resultatet av en behandling av PNR-uppgifter inte fÄr behandlas under lÀngre tid Àn vad som behövs för att kunna informera behöriga mottagare om resultatet. Om resultatet inte behöver granskas vidare av en behörig mottagare fÄr resultatet ÀndÄ behandlas om syftet Àr att fortsÀttningsvis undvika motsvarande felaktiga trÀffar. Behandlingen av resultatet ska dock upphöra senast i samband med att PNR-upp- gifterna ska förstöras. BestÀmmelsen genomför artikel 12.5 i PNR- direktivet.

I förarbetena diskuterades om bestÀmmelsen i direktivet skulle kunna tolkas som att en positiv trÀff frÄn en förhandsbedömning bara fÄr sparas tills den har sÀnts vidare till en eller flera behöriga myndig- heter och eventuellt en enhet för passagerarinformation. Eftersom en behörig myndighet kan komma att Äterrapportera att Àven en annan behörig mottagare bör informeras om trÀffen bör dock en möjlighet finnas för enheten att behÄlla resultatet en viss tid efter att en trÀff har skickats till en behörig myndighet för vidare granskning. Artikeln bör dÀrför tolkas pÄ sÄ sÀtt att ett resultat ska förstöras sÄ snart det inte lÀngre behövs för att informera myndigheter och eventuellt andra medlemsstater. Falska trÀffar bör dÀremot fÄ bevaras som lÀngst till dess att de bakomliggande PNR-uppgifterna har raderats.44

Resultatet av en behandling av PNR-uppgifter innehÄller informa- tion om varför trÀffen Àr intressant. SÄdan information behöver kunna delges till behöriga myndigheter samt finnas tillgÀnglig för dataskydds- ombud som ska granska personuppgiftsbehandlingen vid enheten för passagerarinformation.

I artikel 12.5 i direktivet nÀmns inte tillgÀngligheten för dataskydds- ombud som en grund för att spara de aktuella uppgifterna. SÄ som direktivet har genomförts och tillÀmpats hittills har detta inte heller haft samma betydelse som det har i och med förslagen om att lagrings- tiden begrÀnsas sÄtillvida att det uppstÀlls vissa krav för att fÄ bevara PNR-uppgifter lÀngre Àn sex mÄnader. För att kunna bedöma om per- sonuppgiftsbehandlingen Àr författningsenlig och korrekt bör data- skyddsombudet kunna ta del Àven av resultaten av en behandling av PNR-uppgifter.

Hur lÄng tid som behövs för att kunna informera behöriga motta- gare om resultatet preciseras inte i 9 § i förordningen eller i PNR- direktivet. Information om en trÀff kan meddelas en behörig mottagare

44Prop. 2017/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, s. 77.

243

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

direkt efter att förhandsbedömningen har genomförts. Informationen kan Àven meddelas vid ett senare tillfÀlle, om det framkommer skÀl att delge den med en viss behörig mottagare, t.ex. genom Äterrappor- tering frÄn en behörig myndighet som meddelats om trÀffen. Enligt vÄr mening kan det finnas behov av att informera behöriga mottagare om resultatet av en behandling av PNR-uppgifter Àven bortom den tidpunkt som diskuteras i förarbetena. SÄdant behov kan finnas sÄ lÀnge PNR-uppgifterna bevaras hos enheten för passagerarinforma- tion. Regleringen för trÀffar bör sÄledes ligga i linje med regleringen för falska trÀffar, dvs. att resultat frÄn en förhandsbedömning fÄr bevaras sÄ lÀnge de bakomliggande PNR-uppgifterna inte har raderats eller anonymiserats. Först dÄ upphör behovet av att kunna informera behöriga myndigheter om trÀffen. Detta Àr en tolkning som ryms inom nuvarande utformning av 9 § förordningen om passagerarupp- gifter och det krÀvs dÀrför ingen författningsÀndring i det avseendet.

8.8Radering eller anonymisering?

I tidigare avsnitt har vi föreslagit att PNR-uppgifter under vissa för- utsÀttningar ska anonymiseras. Ett alternativ till detta hade varit att i stÀllet radera uppgifterna.

Grunden för de begrÀnsningar av tillÀmpningen av PNR-systemet som PNR-domen innebÀr Àr att behandlingen av personuppgifter riskerar att krÀnka de grundlÀggande rÀttigheterna som stÀlls upp i artikel 7 och 8 i EU-stadgan och som rör rÀtten till privat- och familje- liv och skydd för personuppgifter. En grundförutsÀttning för att en viss behandling ska kunna krÀnka nÄgon av dessa rÀttigheter Àr att de uppgifter som behandlas pÄ nÄgot sÀtt gÄr att koppla till en viss person. Behandling av uppgifter som inte utgör personuppgifter kan inte innebÀra en inskrÀnkning i de rÀttigheter som skyddas genom de nÀmnda bestÀmmelserna.

Med anonymisering avses en process som gör det nÀra nog omöj- ligt att identifiera en enskild person utifrÄn uppgifterna. Detta kan exempelvis ske genom att identifierande information som t.ex. namn eller personnummer raderas eller genom att individuella uppgifter aggregeras för att anvÀndas för statistiska ÀndamÄl. NÀr uppgifter har anonymiserats utgör de inte lÀngre personuppgifter. Till följd av detta Àr inte heller bestÀmmelser till skydd för personuppgifter

244

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

tillÀmpliga. Eftersom all koppling till en sÀrskild individ har tagits bort gÄr det inte heller att ÄterupprÀtta kopplingen mellan de ano- nymiserade uppgifterna och individen. Anonymisering ska sÀrskiljas frÄn pseudonymisering, som innebÀr behandling av personuppgifter pÄ ett sÀtt som innebÀr att personuppgifterna inte lÀngre kan tillskri- vas en specifik registrerad utan att kompletterande uppgifter anvÀnds, under förutsÀttning att dessa kompletterande uppgifter förvaras sepa- rat och Àr föremÄl för tekniska och organisatoriska ÄtgÀrder som sÀkerstÀller att personuppgifterna inte tillskrivs en identifierad eller identifierbar fysisk person.

Uppgifter som i sig inte Àr personuppgifter kan emellertid fÄ karak- tÀr av personuppgifter om den personuppgiftsansvarige gör dessa till- gÀngliga för andra personer som förfogar över medel som med rimlig sannolikhet skulle kunna göra det möjligt att identifiera den registre- rade. Det gÀller t.ex. om den som fÄr tillgÄng till uppgifterna har lag- liga möjligheter att frÄn nÄgon annan erhÄlla kompletterande infor- mation som gör det möjligt att identifiera en specifik person.45 För att avgöra om en fysisk person Àr identifierbar bör man beakta alla hjÀlpmedel, som t.ex. utgallring, som, antingen av den personuppgifts- ansvarige eller av en annan person, rimligen kan komma att anvÀndas för att direkt eller indirekt identifiera den fysiska personen. För att faststÀlla om hjÀlpmedel med rimlig sannolikhet kan komma att an- vÀndas för att identifiera den fysiska personen bör man beakta samt- liga objektiva faktorer, sÄsom kostnader och tidsÄtgÄng för identi- fiering, med beaktande av sÄvÀl tillgÀnglig teknik vid tidpunkten som den tekniska utvecklingen.46

För att anse att en faktisk anonymisering av PNR-uppgifter har skett mÄste det sÄledes göras en bedömning av enheten för passagerar- information och de behöriga myndigheternas möjligheter att med hjÀlp av uppgifterna och de möjligheter som stÄr myndigheterna till buds att Äterskapa kopplingen till en identifierbar fysisk person. En sÄdan bedömning Àr vansklig att göra i ett inledande skede av lagstift- ningsprocessen. Med tanke pÄ den tekniska utvecklingen samt poten- tiella förÀndringar av brottsbekÀmpande myndigheters rÀtt att ta del

45EU-domstolens dom den 4 september 2025, Europeiska datatillsynsmannen mot Gemensamma resolutionsnÀmnden, mÄl nr C-413/23 P.

46Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende pÄ behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byrÄer och om det fria flödet av sÄdana uppgifter samt om upphÀvande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG, skÀl 16.

245

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

av och behandla uppgifter bör anonymiseringen av PNR-uppgifter inte regleras i detalj i lagtext. Det bör rÀcka med att i lagtext ange att anonymisering ska ske under vissa förutsÀttningar. TillÀmpningen överlÄts till enheten för passagerarinformation som ÄlÀggs att genom- föra anonymiseringen pÄ det sÀtt som krÀvs för att uppnÄ kraven som stÀlls pÄ en sÄdan process.

Med de anonymiserade uppgifterna i PNR-systemet kommer det inte gÄ att koppla en viss individ till en viss resa. Trots detta finns det ett vÀrde i att behÄlla uppgifterna i anonymiserad form i databasen vid enheten för passagerarinformation. Med hjÀlp av uppgifterna gÄr det fortfarande att analysera reseflöden och resmönster. Uppgifterna Àr Àven anvÀndbara i arbetet med att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid förhandsbedömningen enligt 3 kap. 4 § 3 lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

Mot bakgrund av att anonymiserade uppgifter kan vara anvÀndbara för brottsbekÀmpningen samt att behandlingen av sÄdana uppgifter vid enheten för passagerarinformation inte riskerar att inskrÀnka nÄgra grundlÀggande rÀttigheter anser vi att anonymisering av PNR-uppgif- ter Àr ett lÀmpligt alternativ i de situationer dÀr uppgifter annars skulle raderas innan den maximala lagringstiden om fem Är har löpt ut.

8.9TillÄtna ÀndamÄl med behandling av PNR-uppgifter

Förslag

1 kap. 6 § andra stycket lagen om flygpassageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen som berör behandling av personuppgifter i verk- samhet som rör nationell sÀkerhet ska upphÀvas.

I artikel 1.2 i PNR-direktivet anges att PNR-uppgifter som samlas in i enlighet med direktivet endast fÄr behandlas i syfte att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brotts- lighet i enlighet med artikel 6.2 a, b och c. I lagen om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen regleras detta i 1 kap. 5 §. I 6 § andra stycket samma kapitel anges vidare att enheten för passagerarinforma- tion fÄr behandla PNR-information nÀr det Àr nödvÀndigt för att till- handahÄlla uppgifter som behövs för sÄdan verksamhet.

246

SOU 2026:28

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

I PNR-domen förtydligas det vilka ÀndamÄl för behandling av PNR-uppgifter som Àr tillÄtna. EU-domstolen hÀnvisar till direkti- vets bestÀmmelse och anger att det framgÄr tydligt av ordalydelsen att upprÀkningen av de mÄl som efterstrÀvas med behandlingen av PNR-uppgifter enligt PNR-direktivet Àr uttömmande. Detta fÄr, enligt EU-domstolen, ytterligare stöd av skÀl 11 i direktivet, enligt vilket behandlingen av PNR-uppgifter ska stÄ i proportion till de sÀrskilda sÀkerhetsmÄl som direktivet syftar till att uppfylla och av artikel 7.4 enligt vilken PNR-uppgifter och resultatet av behandling av dessa endast fÄr vidare behandlas om det specifika syftet Àr att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott eller grov brottslighet. Den uttömmande karaktÀren av de ÀndamÄl som avses i artikel 1.2 innebÀr dessutom att PNR-uppgifter inte fÄr lagras i en enda databas som kan anvÀndas för andra ÀndamÄl eftersom det skulle innebÀra en risk för att uppgifterna anvÀnds för andra Ànda- mÄl Àn vad som avses i artikel 1.2.

I förarbetena till den svenska regleringen förs det fram argumen- tation till stöd för att införa bestÀmmelsen om att PNR-uppgifter fÄr behandlas i verksamhet som rör nationell sÀkerhet.47 Regeringen ansÄg att eftersom nationell sÀkerhet faller utanför EU:s kompetens bör enheten för passagerarinformation ges ett stöd för att kunna lÀmna ut PNR-information som behövs för sÄdan verksamhet. En- heten för passagerarinformation ska dÀrför fÄ behandla PNR-informa- tion nÀr det Àr nödvÀndigt för att tillhandahÄlla uppgifter som behövs i verksamhet som rör nationell sÀkerhet. Det kan t.ex. handla om att förebygga högmÄlsbrott och brott mot Sveriges sÀkerhet i 18 eller 19 kap. brottsbalken, som inte faller in under definitionen av terrorist- brottslighet eller annan grov brottslighet och dÀrmed inte faller in under lagens tillÀmpningsomrÄde.

Det framgÄr sÄledes att syftet med bestÀmmelsen i 1 kap. 6 § andra stycket bl.a. Àr att behandla PNR-uppgifter för att bekÀmpa brott som inte omfattas av PNR-systemets tillÀmpningsomrÄde.

Det kan konstateras att frÄgan om nationell sÀkerhet ligger utanför EU:s kompetens, dvs. den Àr varje enskild medlemsstats eget ansvar. Det rÄder inget tvivel om att medlemsstaterna stÄr fria att lagstifta om insamling av passageraruppgifter för att anvÀnda dessa i verk- samhet som rör nationell sÀkerhet, under förutsÀttning att en sÄdan reglering Àr förenlig med allmÀnna rÀttsgrundsatser, internationella

47Prop. 2007/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, s. 44.

247

FörÀndringar av svensk rÀtt i ljuset av PNR-domen

SOU 2026:28

konventioner och övrig nationell rĂ€tt. I förevarande fall rör det dock behandling av PNR-uppgifter – uppgifter som har samlats in i enlig- het med EU:s PNR-direktiv. PNR-systemet Ă€r inrĂ€ttat i enlighet med ett EU-direktiv och det ligger inte utanför EU:s kompetens att be- stĂ€mma hur uppgifter som samlats in i enlighet med ett EU-direktiv fĂ„r och inte fĂ„r anvĂ€ndas. EU-domstolen Ă€r ocksĂ„ mycket tydlig i frĂ„gan; listan över tillĂ„tna Ă€ndamĂ„l med behandling av PNR-uppgifter som anges i direktivet Ă€r uttömmande. Det Ă€r svĂ„rt att tolka uttalan- dena i PNR-domen som att de angivna Ă€ndamĂ„len Ă€r uttömmande sĂ„vida det rör verksamhet inom EU:s kompetens, men att det stĂ„r medlemsstaterna fritt att inom systemet behandla PNR-uppgifter för att tillhandahĂ„lla uppgifter till verksamhet som ligger utanför EU:s kompetens. Enligt vĂ„r bedömning Ă€r det, i verksamhet som rör nationell sĂ€kerhet, tillĂ„tet för enheten för passagerarinforma- tion att behandla PNR-uppgifter eller resultatet av behandling av sĂ„dana uppgifter genom att tillhandahĂ„lla dem endast om det sker för de Ă€ndamĂ„l som framgĂ„r av PNR-direktivet.

De behöriga myndigheter som bedriver verksamhet som rör natio- nell sÀkerhet Àr SÀkerhetspolisen och Försvarsmakten. För dessa myndigheter innebÀr den föreslagna förÀndringen en begrÀnsning av för vilka ÀndamÄl som PNR-uppgifter fÄr lÀmnas ut frÄn enheten för passagerarinformation. Detta kan fÄ konsekvenser för Sveriges sÀkerhet. Det bör emellertid understrykas att PNR-uppgifter Àven fortsÀttningsvis kommer kunna lÀmnas ut till verksamhet som rör nationell sÀkerhet, sÄ lÀnge det sker inom ramen för de tillÄtna Ànda- mÄlen. Exempelvis Àr det sÄledes tillÄtet att behandla PNR-uppgifter för att bekÀmpa terrorism och sabotage, vilka ocksÄ Àr frÄgor som kan röra Sveriges nationella sÀkerhet.

248

9Trafikslagsneutral PNR-lagstiftning

Den alltmer komplexa hotbilden mot Sverige och Europa stÀller högre krav pÄ de brottsbekÀmpande myndigheternas förmÄga att förutse och förhindra terrorism och annan allvarlig brottslighet. En central del i detta arbete Àr anvÀndningen av passageraruppgifter. VÄrt uppdrag i denna del Àr att övervÀga om PNR-lagstiftningen, som i dagslÀget endast omfattar flygtrafik, Àven bör omfatta andra trafikslag. Syftet med ett sÄdant system Àr att ge brottsbekÀmpande myndigheter mot- svarande möjligheter att samla in uppgifter frÄn t.ex. tÄg, bussar och fÀrjor. Skillnaderna mellan de olika trafikslagen har lett till svÄrig- heter för brottsbekÀmpande myndigheter att kartlÀgga resvÀgen för kriminella som vÀljer att anvÀnda sig av flera olika transportmedel pÄ vÀgen till eller frÄn Sverige.

Det finns ett flertal olika parametrar att förhÄlla sig till nÀr det gÀller införandet av en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning. Insamling av större mÀngder information kan utgöra ingrepp i de grundlÀggande rÀttigheter som faststÀlls i t.ex. EU:s rÀttighetsstadga. AvvÀgningar mÄste göras mellan syftet med lagstiftningen, dvs. att bekÀmpa terro- rism och annan allvarlig brottslighet, och potentiella ingrepp i t.ex. rÀtten till respekt för sitt privatliv och rÀtten till skydd av person- uppgifter.

FörÀndringar i lagstiftningen kan Àven ha pÄverkan pÄ de trans- portbolag som omfattas. Om företagen ÄlÀggs ytterligare skyldig- heter att tillhandahÄlla information till myndigheterna skulle det kunna leda till ökade kostnader för administration, samtidigt som ett enhetligt, automatiserat system ocksÄ skulle kunna innebÀra att företagen fÄr in fÀrre begÀranden om tillgÄng till passageraruppgifter med stöd av andra lagar, t.ex. polislagen och tullbefogenhetslagen. För att kunna bedöma lÀmpligheten av ett trafikslagsneutralt PNR-

249

Trafikslagsneutral PNR lagstiftning

SOU 2026:28

system Àr det av vikt att analysera vad detta innebÀr för transport- sektorn och i möjligaste mÄn inte pÄverka branschen negativt. Det framgÄr ocksÄ av vÄra direktiv att fördelar med att stÀlla nya typer av krav pÄ transportföretag inom fler trafikslag bör vÀgas mot nack- delar i form av minskad lönsamhet i berörda företag som i förlÀng- ningen kan innebÀra försÀmrad tillgÀnglighet pÄ kommunikationer till och frÄn Sverige.

Vi har vidare i uppdrag att se över den speciallagstiftning som gÀller för brottsbekÀmpande myndigheter avseende möjligheten att begÀra in uppgifter frÄn transportbolag. Detta innefattar dels att be- döma om dessa regleringar kan behÄllas för det fall att PNR-lagstift- ningen görs trafikslagsneutral, dels att föreslÄ eventuella förÀndringar i lagstiftningen för att förbÀttra myndigheternas tillgÄng till uppgifter, oaktat om PNR-lagstiftningen görs trafikslagsneutral eller inte.

I de följande avsnitten analyseras förutsÀttningarna för en trafik- slagsneutral PNR-lagstiftning övriga frÄgor som en sÄdan reglering aktualiserar samt frÄgor som rör brottsbekÀmpande myndigheters speciallagstiftning avseende anvÀndning av passageraruppgifter.

250

10 PÄgÄende arbete inom EU

10.1Etias

European Travel Information and Authorisation System, Etias, Àr ett initiativ frÄn EU som syftar till att stÀrka de yttre grÀnserna och för- bÀttra sÀkerheten inom SchengenomrÄdet. Systemet föreslogs ur- sprungligen av Europeiska kommissionen 2016 och förordningen1 antogs formellt 2018. Systemet börjar dock inte gÀlla förrÀn under det fjÀrde kvartalet 2026.

Systemet syftar till att identifiera personer som kan utgöra ett hot mot sÀkerheten, t.ex. kopplat till terrorism eller grov brottslighet, innan de anlÀnder till EU:s yttre grÀnser. Detta sker genom att den sökandes uppgifter kontrolleras mot relevanta EU-databaser. Etias hjÀlper till att sÀkerstÀlla att resenÀrer frÄn visumfria lÀnder följer reglerna för kortare vistelser och minskar risken för att personer stannar kvar illegalt. Vid behov kan systemet Àven anvÀndas för att flagga resenÀrer som kan utgöra en risk för epidemisk smitta.

10.1.1InnehÄll

Förordningen Àr tillÀmplig pÄ tredjelandsmedborgare, under vissa förutsÀttningar som uppstÀlls i artikel 2. I artikel 4 anges Etias syften, vilka bl.a. Àr att bidra till en hög sÀkerhet genom att göra en noggrann bedömning av sÀkerhetsrisker förknippade med sökande före deras ankomst till grÀnsövergÄngsstÀllena vid de yttre grÀnserna i syfte att avgöra om det finns faktiska indikationer pÄ, eller rimliga skÀl pÄ grundval av faktiska indikationer att anta, att personens vistelse

1Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2018/1240 av den 12 september 2018 om inrÀttande av ett EU-system för reseuppgifter och resetillstÄnd (Etias) och om Àndring av förordningarna (EU) nr 1077/2011, (EU) nr 515/214, (EU) 2016/399, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 och (EU) 2017/2226.

251

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

pÄ medlemsstaternas territorium innebÀr en sÀkerhetsrisk. Systemet ska vidare bidra till att förebygga och förhindra illegal invandring, och skydda folkhÀlsan genom att göra en bedömning av om sökan- den utgör en hög epidemirisk. Etias ska ocksÄ öka in- och utrese- kontrollernas effektivitet, stödja syftet med Schengen Information System, SIS, avseende registreringar av tredjelandsmedborgare som har nekats inresa eller vistelse, samt bidra till att förebygga, förhindra, upptÀcka och utreda terroristbrott eller andra grova brott.

Enligt artikel 5 ska Etias bestÄ av ett informationssystem, en cen- tralenhet samt de nationella Etias-enheterna. Informationssystemet ska enligt artikel 6 utvecklas av eu-Lisa och ska uppfylla vissa i arti- keln angivna krav. I artikel 7 anges att Etias centralenhet ska bedriva verksamhet dygnet runt alla dagar i veckan och att den bl.a. ska an- svara för att i de fall dÀr den automatiserade behandlingen har gett en trÀff, kontrollera om sökandens personuppgifter motsvarar per- sonuppgifterna för en person som gett upphov till trÀffen i Etias cen- trala system.

Varje medlemsstat ska enligt artikel 8 utse en behörig myndighet som ska fungera som den nationella Etias-enheten. Enheterna ansvarar bl.a. för att undersöka och besluta om ansökningar i resetillstÄnd i de fall dÀr den automatiserade behandlingen har gett en trÀff och en manuell behandling av ansökan har inletts av Etias centralenhet. Sveriges nationella Etias-enhet kommer att vara Polismyndigheten.

I enlighet med artikel 9 inrÀttas Etias granskningsnÀmnd med en rÄdgivande funktion inom Europeiska grÀns- och kustbevaknings- byrÄn och Europol. GranskningsnÀmnden ska höras av Etias central- enhet nÀr det gÀller definition, faststÀllande, förhandsbedömning, genomförande, efterhandsutvÀrdering, översyn och radering av de sÀrskilda riskindikatorer som anges i artikel 33. GranskningsnÀmn- den ska ocksÄ höras av medlemsstaterna nÀr det gÀller tillÀmpningen av Etias bevakningslista och av Europol nÀr det gÀller tillÀmpningen av Etias bevakningslista i enlighet med artikel 34. NÀmnden ska Àven utfÀrda yttranden, riktlinjer, rekommendationer och bÀsta metoder för de ÀndamÄl för vilka nÀmnden kan höras.

Enligt artikel 10 inrÀttas Etias rÄdgivningsrÄd för grundlÀggande rÀttigheter. Det Àr en oberoende nÀmnd med en rÄdgivande och utvÀr- derande funktion. NÀmnden ska bestÄ av Europeiska grÀns- och kust- bevakningsbyrÄns ombud för grundlÀggande rÀttigheter, en företrÀ- dare för Europeiska grÀns- och kustbevakningsbyrÄns rÄdgivande

252

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

forum för grundlÀggande rÀttigheter, en företrÀdare för Europeiska datatillsynsmannen, en företrÀdare för Europeiska dataskyddsstyrel- sen och en företrÀdare för Europeiska unionens byrÄ för grundlÀgg- ande rÀttigheter.

Etias rÄdgivningsnÀmnd för grundlÀggande rÀttigheter ska genom- föra regelbundna utvÀrderingar och utfÀrda rekommendationer till Etias granskningsnÀmnd om inverkan pÄ de grundlÀggande rÀttig- heterna av behandlingen av ansökningar och genomförandet av arti- kel 33, sÀrskilt nÀr det gÀller rÀtten till privatliv, skydd av personupp- gifter och icke-diskriminering. NÀmnden ska ocksÄ stödja Etias granskningsnÀmnd i utförandet av dess uppgifter nÀr den senare sam- rÄder med rÄdgivningsnÀmnden i sÀrskilda frÄgor som rör grund- lÀggande rÀttigheter, sÀrskilt nÀr det gÀller rÀtten till privatliv, skydd av personuppgifter och icke-diskriminering.

Enligt artikel 13 ska Ätkomst till Etias informationssystem endast beviljas vederbörligen bemyndigad personal vid Etias centralenhet och de nationella Etias-enheterna. GrÀnsmyndigheters Ätkomst till Etias centrala system ska begrÀnsas till sökningar för att kontrollera om en resenÀr som befinner sig vid ett grÀnsövergÄngsstÀlle vid de yttre grÀnserna har resetillstÄnd och till de uppgifter som avses i arti- kel 47.2 a, c och d. DÀrutöver ska grÀnsmyndigheterna automatiskt informeras om vissa flaggningar och om skÀlen till dessa flaggningar. Om en fördjupad kontroll vid grÀnsen rekommenderas enligt en flaggning eller om ytterligare kontroller krÀvs inom ramen för en fördjupad kontroll, ska grÀnsmyndigheterna fÄr Ätkomst till Etias centrala system för att kontrollera vissa ytterligare uppgifter.

Transportörers Ätkomst till Etias informationssystem ska begrÀn- sas till sökningar för att kontrollera om en resenÀr har resetillstÄnd.

Invandringsmyndigheters Ätkomst till det centrala informations- systemet ska begrÀnsas till sökningar för att kontrollera om en rese- nÀr som befinner sig pÄ medlemsstatens territorium har resetillstÄnd och till vissa ytterligare uppgifter.

Varje medlemsstat ska utse de behöriga nationella myndigheterna och ska utan dröjsmÄl överlÀmna en förteckning över dessa myndig- heter till eu-Lisa.

Artikel 14 behandlar icke-diskriminering och grundlÀggande rÀt- tigheter. En anvÀndares behandling av personuppgifter i Etias infor- mationssystem fÄr inte leda till att tredjelandsmedborgare diskrimi- neras pÄ grund av kön, ras, hudfÀrg, etniskt eller socialt ursprung,

253

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

genetiska sÀrdrag, sprÄk, religion eller övertygelse, politiska eller andra Äsikter, tillhörighet till en nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionshinder, Älder eller sexuell lÀggning. Behandlingen ska fullt ut respektera mÀnsklig vÀrdighet och integritet samt grundlÀggande rÀttigheter, inbegripet rÀtten till respekt för privatlivet och skydd av personuppgifter. SÀrskild hÀnsyn ska tas till barn, Àldre och perso- ner med funktionshinder. Barnets bÀsta ska sÀttas i frÀmsta rummet.

Artikel 15 innehÄller praktiska bestÀmmelser om inlÀmning av en ansökan. Den sökande ska lÀmna in ansökan genom att fylla i ett elek- troniskt ansökningsformulÀr i tillrÀckligt god tid före den planerade resan eller, om de redan befinner sig pÄ medlemsstaternas territorium, innan giltighetstiden för ett befintligt resetillstÄnd som de innehar löper ut. Enligt artikel 17 ska alla sökande lÀmna in ett ifyllt ansök- ningsformulÀr tillsammans med en försÀkran om att de lÀmnade uppgifterna Àr riktiga, fullstÀndiga, korrekta och tillförlitliga samt en förklaring om att de utsagor som gjorts Àr tillförlitliga och san- ningsenliga. I artikeln anges vidare vilka personuppgifter som ska anges i ansökningsformulÀret, t.ex. namn, eventuella andra medborgar- skap och resehandlingens typ, nummer och utfÀrdandeland.

Sökanden ska Àven besvara frÄgor om brottslighet, om han eller hon har vistats i ett visst krigs- eller konfliktdrabbat omrÄde under de senaste tio Ären och i sÄ fall nÀr och i vilket land, om han eller hon har varit föremÄl för ett beslut om att lÀmna en medlemsstats terri- torium under de senaste tio Ären.

Enligt artikel 20 ska ansökningsakterna behandlas automatiskt av Etias centrala system för att kontrollera trÀffar. Det centrala syste- met ska granska varje ansökningsakt individuellt. Uppgifterna ska jÀmföras med uppgifterna i ett register, en akt eller en registrering i Etias centrala system, SIS, in- och utresesystemet, VIS2, Eurodac3, Europoluppgifter och Interpols4 databaser SLTD5 samt TDAWN6.

Artikel 21 anger att om den automatiserade behandlingen enligt artikel 20.2–20.5 inte ger nĂ„gon trĂ€ff ska Etias centrala system auto- matiskt utfĂ€rda ett resetillstĂ„nd i enlighet med artikel 36 och under- rĂ€tta sökanden i enlighet med artikel 38. Om behandlingen gett en

2Visa Information System.

3European Asylum Dactoscopy.

4I den svenska översÀttningen av Etias-förordningen anges att det Àr Europols databaser, men i samtliga andra sprÄkversioner framgÄr att det Àr det Interpols databaser som avses, vilket ocksÄ Àr det korrekta.

5Stolen and Lost Travel Documents database.

6Travel Documents Associated with Notices database.

254

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

eller flera trĂ€ffar ska ansökan bedömas i enlighet med förfarandet i artikel 22. Om kontrollen enligt artikel 22 bekrĂ€ftar att de uppgifter som registrerats i ansökningsakten motsvarar de uppgifter som gett en trĂ€ff vid den automatiserade behandlingen enligt artikel 20.2–20.5, eller om det rĂ„der tvivel om sökandens identitet efter en sĂ„dan kon- troll, ska ansökan behandlas i enlighet med förfarandet i artikel 26. Om den automatiserade behandlingen enligt artikel 20.3 visar att den sökande svarat jakande pĂ„ nĂ„gon av frĂ„gorna i artikel 17.4 och det inte förekommer nĂ„gon annan trĂ€ff ska ansökan skickas till den natio- nella Etias-enheten i den ansvariga medlemsstaten för manuell be- handling i enlighet med artikel 26.

I artikel 22 anges att om den automatiserade behandlingen enligt artikel 20.2–20.5 ger upphov till en eller flera trĂ€ffar ska Etias centrala system automatiskt konsultera Etias centralenhet. Om centralenheten konsulteras ska denna beviljas Ă„tkomst till ansökningsakten och even- tuella anknytande ansökningsakter samt till alla trĂ€ffar som uppkom- mit vid den automatiserade behandlingen enligt artikel 20.2–20.5 och till de upplysningar som kartlagts av det centrala systemet. Central- enheten ska kontrollera om de uppgifter som har registrerats i ansök- ningsakten motsvarar en eller flera av de sĂ€rskilda riskindikatorer som avses i artikel 33, uppgifterna i Etias centrala system, uppgifterna i ett av de genomsökta EU-informationssystemen, Europoluppgifterna eller uppgifterna i Interpols databaser SLTD eller TDAWN. Om upp- gifterna inte motsvarar andra uppgifter och inga andra trĂ€ffar uppkom- mit vid den automatiserade behandlingen enligt artikel 20.2–20.5 ska Etias centralenhet radera den felaktiga trĂ€ffen frĂ„n ansökningsakten och det centrala systemet ska automatiskt utfĂ€rda ett resetillstĂ„nd i enlighet med artikel 36.

Enligt artikel 26 ska ansökan behandlas manuellt av den natio- nella Etias-enheten om den automatiserade behandlingen som avses i artikel 20.2–20.5 gett en eller flera trĂ€ffar. Den nationella enheten ska ha Ă„tkomst till ansökningsakten och eventuella anknytande ansök- ningsakter samt till alla trĂ€ffar som uppkommit vid den automatiserade behandlingen. Etias centralenhet ska informera den nationella enheten i den ansvariga medlemsstaten om huruvida en eller flera andra med- lemsstater eller Europol konstaterats ha fört in eller tillhandahĂ„llit de uppgifter som gav upphov till trĂ€ffen enligt artikel 20.2 eller 20.4. Artikel 26 reglerar vidare hur den nationella Etias-enheten ska agera beroende pĂ„ vilken typ av trĂ€ff uppgifterna har gett upphov till.

255

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

I artikel 33–35 regleras Etias sökregler och bevakningslista. Etias sökregler ska vara en algoritm som möjliggör profilering genom en jĂ€mförelse i enlighet med artikel 20 av de registrerade uppgifterna i en ansökningsakt i Etias centrala system med sĂ€rskilda riskindikatorer som faststĂ€lls av Etias centralenhet. Riskindikatorerna handlar om sĂ€kerhetsrisker, risk för olaglig invandring eller höga epidemirisker. Bevakningslistan ska bestĂ„ av uppgifter om personer som misstĂ€nks ha begĂ„tt eller deltagit i terroristbrott eller annat grovt brott eller per- soner för vilka det utifrĂ„n en allmĂ€n personbedömning finns faktiska indikationer pĂ„ eller rimliga skĂ€l att anta att de kommer att begĂ„ ett terroristbrott eller annat grovt brott. I artikel 34.4 framgĂ„r att bevak- ningslistan ska vara sammansatt av uppgifter som bestĂ„r av vissa an- givna poster.

I artikel 36 anges att nÀr prövningen av en ansökan visar att det inte finns nÄgra faktiska indikationer pÄ, eller rimliga skÀl pÄ grund- val av faktiska indikationer att anta, att en persons vistelse pÄ med- lemsstaternas territorium innebÀr en sÀkerhetsrisk, risk för olaglig invandring eller hög epidemirisk ska resetillstÄnd utfÀrdas av Etias centrala system eller den nationella Etias-enheten i den ansvariga med- lemsstaten. Om det rÄder tvivel angÄende om det föreligger tillrÀckliga skÀl att neka resetillstÄnd ska den nationella Etias-enheten i den ansva- riga medlemsstaten ha möjlighet, Àven efter en intervju, att utfÀrda ett resetillstÄnd med en flaggning som innebÀr en rekommendation till grÀnsmyndigheterna att utföra en fördjupad kontroll.

Enligt artikel 37 ska resetillstÄnd nekas om sökanden anvÀnt en resehandling som har anmÀlts som förkommen, stulen, förskingrad eller ogiltig i SIS, om sökanden innebÀr en sÀkerhetsrisk, risk för olaglig invandring eller hög epidemirisk. ResetillstÄnd ska vidare nekas om sökanden Àr en person för vilken en registrering har införts i syfte att neka inresa och vistelse, om sökanden inte besvarar en begÀran om ytterligare upplysningar eller handlingar inom vissa frister eller om sökanden inte instÀller sig till en intervju.

ResetillstÄnd ska ocksÄ nekas om det vid tidpunkten för ansökan finns rimliga och allvarliga skÀl att ifrÄgasÀtta uppgifternas Àkthet, till- förlitligheten vad gÀller sökandens pÄstÄenden, de styrkande hand- lingar som sökanden lÀmnat in eller innehÄllets sanningshalt. Sökande som nekats resetillstÄnd har rÀtt att överklaga beslutet i den medlems- stat som fattade beslut om ansökan.

256

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

I artikel 41 anges bl.a. att resetillstĂ„nd ska Ă„terkallas om det framgĂ„r att villkoren för utfĂ€rdandet inte lĂ€ngre Ă€r uppfyllda. Återkallelse ska ske med hĂ€nvisning till ett eller flera av de skĂ€l för att neka resetill- stĂ„nd som anges i artikel 37.1. Även beslut om Ă„terkallelse kan över- klagas i den medlemsstat som fattade beslut om ansökan.

Transportörers, grĂ€nsmyndigheters och invandringsmyndigheters anvĂ€ndning av Etias regleras i artikel 45–49. Lufttrafikföretag, trans- portörer som bedriver sjötrafik och internationella transportörer som ansvarar för grupptransporter med buss ska sĂ€nda en förfrĂ„gan till Etias informationssystem för att kontrollera att tredjelandsmedborgare som omfattas av kravet pĂ„ resetillstĂ„nd innehar ett giltigt sĂ„dant.

GrÀnsmyndigheter med behörighet att utföra in- och utresekon- troller vid grÀnsövergÄngsstÀllen vid de yttre grÀnserna i enlighet med Schengens grÀnskodex ska söka i Etias centrala system med de upp- gifter som finns i resehandlingens maskinlÀsbara fÀlt.

Medlemsstaternas invandringsmyndigheter ska ha Ätkomst till Etias centrala system för att kunna kontrollera eller verifiera att vill- koren för inresa till eller vistelse pÄ medlemsstatens territorium Àr uppfyllda och för att kunna vidta lÀmpliga ÄtgÀrder i detta avseende.

I artikel 50–53 anges förfarande och villkor för Ă„tkomst till Etias centrala system för brottsbekĂ€mpande Ă€ndamĂ„l. Medlemsstaterna ska utse de myndigheter som har rĂ€tt att begĂ€ra sökning i de uppgif- ter som har registrerats i Etias centrala system i syfte att förebygga, förhindra, upptĂ€cka eller utreda terroristbrott eller andra grova brott. Varje medlemsstat ska vidare utse en central Ă„tkomstpunkt som ska ha Ă„tkomst till Etias centrala system. Den utsedda myndigheten och den centrala Ă„tkomstpunkten fĂ„r ingĂ„ i samma organisation om detta tillĂ„ts enligt nationell rĂ€tt, men den centrala Ă„tkomstpunkten ska agera helt oberoende av de utsedda myndigheterna nĂ€r den fullgör sina uppgifter enligt förordningen. Den centrala Ă„tkomstpunkten ska vara Ă„tskild frĂ„n de utsedda myndigheterna och fĂ„r inte ta emot instruktioner frĂ„n dessa vad avser resultatet av verifieringen, som den ska utföra sjĂ€lvstĂ€ndigt. Endast vederbörligen bemyndigad per- sonal vid de centrala Ă„tkomstpunkterna ska ha Ă„tkomstbehörighet till Etias centrala system.

De utsedda myndigheterna fÄr begÀra sökning i uppgifter i Etias centrala system om vissa villkor Àr uppfyllda. Det krÀvs att Ätkomst för sökning Àr nödvÀndig för att förebygga, förhindra, upptÀcka, eller utreda terroristbrott eller andra grova brott, att Ätkomst för sökning

257

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

Àr nödvÀndig i ett sÀrskilt fall samt att det finns bevis för eller rimliga skÀl att anta att sökningen i uppgifter i Etias centrala system kommer att bidra till att brotten i frÄga förebyggs, förhindras, upptÀcks eller utreds, sÀrskilt om det finns vÀlgrundade skÀl att tro att en person som misstÀnks för, har begÄtt eller har utsatts för ett terroristbrott eller ett annat grovt brott ingÄr i en kategori av resenÀrer som omfattas av förordningen.

Enligt artikel 54 ska alla ansökningsakter lagras i Etias centrala sy- stem under resetillstÄndets giltighetstid eller under fem Är frÄn den dag dÄ det sista beslutet att neka, ogiltigförklara eller Äterkalla rese- tillstÄndet fattades.

10.2Entry Exit System

Det nya in- och utresesystemet Entry Exit System, EES, togs delvis i bruk den 12 oktober 2025. EES grundar sig pÄ en EU-förordning7 som ska införas successivt i alla lÀnder i SchengenomrÄdet. Förord- ningen Àr ett led i att vidareutveckla EU:s strategi för integrerad grÀns- förvaltning, bl.a. genom bÀttre anvÀndning av modern teknik för att förbÀttra förvaltningen av de yttre grÀnserna. PÄ sikt kommer EES helt att ersÀtta dagens manuella stÀmpling av pass och göra det enklare att identifiera resenÀrer som försöker resa in eller ut frÄn Schengen- omrÄdet under felaktig identitet eller med förfalskat pass samt perso- ner som har vistats inom SchengenomrÄdet lÀngre Àn tillÄten tid. Sy- stemet kommer Àven att bidra till arbetet med att förebygga, upptÀcka och utreda terroristbrott och annan allvarlig brottslighet.

10.2.1InnehÄll

Enligt artikel 1 i förordningen inrÀttas ett in- och utresesystem för registrering och lagring av datum, tidpunkt och plats för in- och ut- resa för tredjelandsmedborgare som passerar medlemsstaternas grÀn- ser vid vilka in- och utresesystemet har tagits i drift. Systemet Àr ocksÄ

7Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2017/2226 av den 30 november 2017 om inrÀttande av ett in- och utresesystem för registrering av in- och utreseuppgifter och av upp- gifter om nekad inresa för tredjelandsmedborgare som passerar medlemsstaternas yttre grÀnser, om faststÀllande av villkoren för Ätkomst till in- och utresesystemet för brottsbekÀmpande ÀndamÄl och om Àndring av konventionen om tillÀmpning av Schengenavtalet och förord- ningarna (EG) nr 767/2008 och (EU) nr 1077/2011.

258

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

till för berÀkning av lÀngden pÄ tillÄten vistelse, generering av varningar till medlemsstaterna nÀr den tillÄtna vistelsen har löpt ut samt regi- strering och lagring av datum, tidpunkt och plats för nekad inresa för tredjelandsmedborgare vars inresa för en kortare vistelse har nekats samt vilken myndighet i medlemsstaten som nekade inresan och skÀlen till nekad inresa.

I syfte att förebygga, förhindra, upptÀcka och utreda terroristbrott eller andra grova brott faststÀlls i förordningen ocksÄ de villkor enligt vilka utsedda myndigheter i medlemsstaterna och Europol kan fÄ Ät- komst till in- och utresesystemet för sökningar.

Enligt artikel 2 Àr förordningen tillÀmplig pÄ tredjelandsmedbor- gare som beviljats inresa för en kortare vistelse till medlemsstaternas territorium och som underkastas in- och utresekontroller i enlighet med kodexen om SchengengrÀnserna nÀr de passerar de grÀnser vid vilka in- och utresesystemet har tagits i drift. Förordningen Àr vidare tillÀmplig vid inresa till och utresa frÄn medlemsstaternas territorium pÄ tredjelandsmedborgare som Àr familjemedlemmar till en unions- medborgare som omfattas av rörlighetsdirektivet8 eller till en tredje- landsmedborgare som i enlighet med en överenskommelse mellan Ä ena sidan unionen och dess medlemsstater och Ä andra sidan ett tredje- land Ätnjuter fri rörlighet med unionsmedborgarnas, och inte innehar uppehÄllskort som avses i rörlighetsdirektivet eller uppehÄllstillstÄnd enligt förordningen om en enhetlig utformning av uppehÄllstillstÄnd för medborgare i tredjeland9.

10.3Europeiska kommissionens studier om sjöfart och landtransport

Den grÀnsöverskridande brottsligheten har under flera Är ökat och omfattar t.ex. narkotikasmuggling, flyktingsmuggling, trafficking och ekonomisk brottslighet. I takt med denna utveckling har Àven intresset för att bekÀmpa denna typ av brottslighet ökat inom EU.

2019 uttryckte medlemsstaterna ett intresse för att utforska möjlig-

8Europaparlamentets och rÄdets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmed- borgares och deras familjemedlemmars rÀtt att fritt röra sig och uppehÄlla sig inom medlems- staternas territorier och om Àndring av förordning (EEG) nr 1612/68, och om upphÀvande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG.

9RÄdets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehÄllstillstÄnd för medborgare i tredjeland.

259

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

heterna att utvidga insamlingen av information frÄn flyget till att Àven omfatta andra transportmedel. Nedan redovisas innehÄllet i tvÄ studier som genomförts pÄ initiativ av Generaldirektoratet för migration och inrikes frÄgor, som Àr en avdelning inom Europeiska kommissionen. Studierna rör harmonisering av tillgÄngen till rese- information för land- och tÄgtransport10 samt sjöfart11.

10.3.1Studien om land- och tÄgtransport

Under 2022 skedde det över 500 miljoner resor in i EU, varav en tredjedel av resorna företogs via landtransport. Samma Är skedde över en miljard resor med landtransport över landsgrÀnser inom EU, vilket vida överstiger de 300 miljoner resorna med flyg. Terrorister och andra brottslingar anvÀnder regelmÀssigt landtransport bÄde för att ta sig in i EU och för att förflytta sig inom unionen. För att kunna kartlÀgga kriminella nÀtverk som opererar inom EU Àr det av vikt att förstÄ dessa resmönster.

Studien initierades för att utforska potentiella lösningar i kampen mot terrorism och annan grov brottslighet. Syftena med studien Àr följande.

‱Utreda omfattningen av brottsligheten kopplad till resor via land och tĂ„g över interna och externa grĂ€nser i EU/Schengen.

‱UtvĂ€rdera de befintliga tillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tten som transportföretag och brottsbekĂ€mpande myndigheter anvĂ€nder för att samla in, överföra, behandla, dela, anvĂ€nda och lagra reseinformation.

‱Identifiera de brister som finns för brottsbekĂ€mpande myndig- heter i anvĂ€ndningen av reseinformation för att bekĂ€mpa terro- rism och annan grov brottslighet som sker med hjĂ€lp av grĂ€nsöver- skridande resor.

‱Utveckla möjliga Ă„tgĂ€rder för att lĂ€ka dessa brister, med hĂ€nsyn bĂ„de till brottsbekĂ€mpande myndigheter och transportföretag.

10Europeiska kommissionen: Generaldirektoratet för migration och inrikes frĂ„gor, BearingPoint, ICF och Unisys, Study on harmonising access to information related to cross-border travel taking place via road or rail, including obligations on transport operators and the use of such information for law enforcement purposes – Final Report, november 2024.

11Europeiska kommissionen: Generaldirektoratet för migration och inrikes frĂ„gor, BearingPoint, ICF och Unisys, Study on harmonising reporting obligations of travel data on maritime transport, with a view to use such data for law enforcement purposes – Final Report, november 2024.

260

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

‱UtvĂ€rdera rimligheten, proportionaliteten och tekniska aspekter avseende att samla in och behandla reseinformation.

Studien omfattar samtliga EU-lÀnder för att sÀkerstÀlla att de före- slagna ÄtgÀrderna Àr förenliga med EU-rÀtten, vilket sÀrskilt inklu- derar grundlÀggande rÀttigheter och dataskydd.

Landtransport spelar en stor roll i den grÀnsöverskridande brotts- ligheten och olika transportmedel anvÀnds i olika utstrÀckning bero- ende pÄ brottstyp. För illegal invandring anvÀnds ofta buss eller taxi, medan narkotika- och migrantsmugglare oftare anvÀnder sig av last- bilar och andra privata fordon. Vid trafficking anvÀnds ofta bussar och minibussar.

I avsaknad av statistik kring landtransportens betydelse för brotts- ligheten fÄr brottsbekÀmpande myndigheter förlita sig pÄ underrÀttel- ser och erfarenheter för att bedöma omfattningen och karaktÀren av det hot som brottsligheten utgör.

Reseinformation kan vara ett kraftfullt verktyg för brottsbekÀm- pande myndigheter i att utreda, upptÀcka, förhindra och analysera brott. UtvÀrderingen av API-direktivet visar att det tillför brotts- bekÀmpningen stort vÀrde att ta del av information frÄn lufttrafik- företag för att kunna göra riskbedömningar och identifiera kriminella aktiviteter. Att ta del av information frÄn boknings- och biljettsystem gör att brottsbekÀmpande myndigheter kan göra riskbedömningar i realtid och gör det möjligt att fÄnga upp en potentiell brottsling innan den korsat en grÀns eller nÄtt sin slutliga ankomstort.

Reseinformationen anvÀnds Àven för att upptÀcka brott genom att kartlÀgga misstÀnkta resmönster, t.ex. ovanliga resrutter eller fre- kvent anvÀndande av en avlÀgsen grÀnsövergÄng. SÄdana tillvÀgagÄngs- sÀtt kan tyda pÄ kriminell aktivitet, t.ex. smuggling eller trafficking. BrottsbekÀmpande myndigheter kan anvÀnda sÄdana uppgifter för att flagga potentiell kriminell aktivitet. Informationen kan ocksÄ an- vÀndas för att spÄra hur en brottsling förflyttar sig och för att loka- lisera stulna fordon.

I Finland och Estland har anvÀndandet av passagerarinformation frÄn tÄgtrafiken enligt studien avsevÀrt förbÀttrat grÀnskontrollen, sÀr- skilt genom att förbÀttra kontrollen vid hÄllplatser dÀr tÄgen stannar under en kort period. Det har möjliggjort tidig identifiering av efter- lysta personer, terrorister och andra brottslingar. I Estland har det

261

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

varit sÀrskilt effektivt för att identifiera resande utan visering eller uppehÄllstillstÄnd.

Identifierade problem

I studien identifieras fyra huvudsakliga problem med den befintliga insamlingen av reseinformation. Ett av dessa problem Ă€r att buss- och tĂ„goperatörer, med mycket fĂ„ undantag, inte har automatiserade sy- stem för att samla in och överföra passagerarinformation till myndig- heterna. BrottsbekĂ€mpande myndigheter har inte tillgĂ„ng till informa- tion om personer som korsar interna och externa grĂ€nser med olika former av landtransport. Bristen pĂ„ data begrĂ€nsar förmĂ„gan att iden- tifiera brottslingar i tid och förmĂ„gan att göra de kopplingar mellan dem som krĂ€vs för att lösa ett brott. Till följd av avsaknaden av inre grĂ€nskontroll inom Schengen har brottsbekĂ€mpande myndigheter inte systematisk tillgĂ„ng till information om brottslingar som rör sig över interna grĂ€nser. Vissa medlemsstater anvĂ€nder ett ANPR-system, Automatic Number Plate Recognition, vilket Ă€r ett system som automa- tiskt avlĂ€ser registreringsskyltar och jĂ€mför dem med olika register. I Sverige anvĂ€nds ett ANPR-system till exempel vid Öresundsbron. Generellt sett Ă€r detta dock inte en lösning pĂ„ bristen pĂ„ reseinfor- mation som brottsbekĂ€mpande myndigheter har tillgĂ„ng till.

Ett annat problem Àr att den reseinformation som finns inte be- handlas systematiskt av brottsbekÀmpande myndigheter. Det finns nationella regleringar som hindrar den, för brottsbekÀmpande syften nödvÀndiga, behandlingen.

Ytterligare ett problem Àr att reseinformation inte nÄr de brotts- bekÀmpande myndigheterna i tid samt att informationen inte skickas till relevant myndighet. Exempelvis kan SIS anvÀndas för automa- tiska slagningar, men det klarar inte av de stora mÀngder slagningar som skulle behövas.

Slutligen Àr den information som samlas in av transportföretag och brottsbekÀmpande myndigheter av lÄg kvalitet. Den Àr ofta ofullstÀndig och av varierande slag. Detta leder till falska positiva trÀffar, försÀmrad effektivitet för polisen och svÄrigheter med att verifiera nÄgons identitet.

262

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

Potentiella lösningar

En potentiell reglering som lÀggs fram i studien Àr att det ska vara obligatoriskt för alla tÄgoperatörer att samla in API-uppgifter och/eller BRI-uppgifter, Booking and Reservation Information, för alla passa- gerare och besÀttning pÄ lÄngdistanstÄg som korsar interna grÀnser inom Schengen, samt att föra över uppgifterna till brottsbekÀmpande myndigheter och grÀnsmyndigheter. Detta liknar det system som Storbritannien anvÀnder för tÄgtrafiken till och frÄn SchengenomrÄdet och som Belgien anvÀnder för internationell tÄgtrafik.

Förslaget skulle förbÀttra tillgÀngligheten till den reseinformation som samlas in av operatörerna och underlÀtta för brottsbekÀmpande myndigheter att identifiera misstÀnkta personer som korsar grÀnser med tÄgtrafik. Genom att standardisera kraven pÄ vilken information som ska samlas in förbÀttras Àven uppgifternas kvalitet och pÄlitlighet.

Det finns ett flertal problem med ett sÄdant system. Till skillnad frÄn lufttrafikföretag och sjöfartsföretag Àr tÄgtrafikföretag inte skyl- diga att samla in passagerarinformation enligt nÄgot internationellt regelverk, EU-rÀtt eller, i de flesta fall, nationell lagstiftning. TÄgtrafik- företag Àr inte heller skyldiga att verifiera passagerarnas identitet innan ombordstigning. SÄdana ÄtgÀrder Àr upp till de enskilda bola- gen, som kan vÀlja vilken information som samlas in av kommersiella och operationella skÀl. Vissa tÄgtrafikföretag krÀver inte att passage- rarna ska ha en biljett för en specifik avgÄng. MÄnga biljetter för grÀns- överskridande resor har odaterade biljetter som kan utnyttjas under en begrÀnsad tidsperiod. Vissa biljetter krÀver inte att passageraren uppger nÄgot namn och andra kan köpas endast nÄgra minuter innan avgÄng. Bördan för tÄgtrafikföretagen att samla in information och i rÀtt tid översÀnda den till berörd myndighet kan innebÀra bÄde om- fattande administration och fÄ ekonomiska konsekvenser. Det gÄr ocksÄ att ifrÄgasÀtta proportionaliteten i ÄtgÀrden. Enligt Frontex12 skulle uppskattningsvis 27,6 miljoner resenÀrer Ärligen pÄverkas.

De flesta tÄgtrafikföretag och tÄgstationer har inte de resurser eller den fysiska infrastruktur som krÀvs för att kunna verifiera passage- rarnas identitet innan ombordstigning. SÄdan verifiering skulle dess- utom krÀva att passagerarna filtreras beroende pÄ slutdestination efter- som det pÄ samma tÄg kan resa personer vars slutdestination ligger bÄde utom och inom landet frÄn vilket tÄget avgÄr. Det skulle sanno-

12EU:s grÀns- och kustbevakningsbyrÄ.

263

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

likt krÀvas investeringar i infrastrukturen, samtidigt som en sÄdan veri- fiering gÄr att undvika genom att köpa tvÄ eller fler separata biljetter. Verifiering av identitet pÄ tÄgresor skulle sammantaget bli mycket kostsamt. UtgÄngspunkten Àr dÀrför att identitetsuppgifterna inte kommer att verifieras innan avgÄng, vilket har negativ pÄverkan pÄ uppgifternas anvÀndbarhet.

Liknande argument lÀggs fram avseende busstrafik. Bussbolag Àr inte skyldiga att samla in passageraruppgifter och inte heller skyldiga att verifiera passagerarnas identitet. Det krÀvs ytterligare resurser och fysisk infrastruktur för att införa ett sÄdant system.

Ett annat potentiellt policyförslag som lĂ€ggs fram Ă€r att medlems- staterna ska koppla sina respektive ANPR-system till SIS, vilket skulle underlĂ€tta lokaliseringen av fordon som anvĂ€nds av kriminella. Det krĂ€ver ingen ytterligare insamling av data. I praktiken innebĂ€r försla- get att brottsbekĂ€mpande myndigheter genom automatiserad behand- ling ska göra en slagning pĂ„ all insamlad data avseende registrerings- nummer mot SIS-databasen, i vilken det kan finnas flaggade for- don. För att vara förenlig med uttalandena mĂ„ste anvĂ€ndandet av ANPR-information begrĂ€nsat till vad som Ă€r strikt nödvĂ€ndigt för att bekĂ€mpa terrorism och annan grov brottslighet och rikta sig mot sĂ€rskilt brottsutsatta omrĂ„den. Information som inte har nĂ„gon kopp- ling till brottslighet mĂ„ste raderas omedelbart och lagringen av annan information ska vara begrĂ€nsat i tid och omfattning. Även tillgĂ„ngen till ANPR-information ska vara strikt kontrollerad och begrĂ€nsad till behörig personal vid brottsbekĂ€mpande myndigheter. För att för- bĂ€ttra anvĂ€ndningen av ANPR-uppgifter föreslĂ„s att ett forum in- rĂ€ttas för utveckling av nationella strategier för brottsbekĂ€mpningen.

Slutsatserna i studien Ă€r bland annat att det finns en pĂ„taglig lucka i information för landbaserat resande jĂ€mfört med flygresor. Även om vissa medlemsstater har vidtagit Ă„tgĂ€rder Ă€r tillĂ€mpningen i de olika medlemsstaterna fragmenterat och ofullstĂ€ndigt. Utvecklingen av Entry Exit-systemet och ETIAS kommer innebĂ€ra att en begrĂ€n- sad mĂ€ngd information blir tillgĂ€nglig för brottsbekĂ€mpande myndig- heter, men myndigheterna kommer fortfarande att ha begrĂ€nsad eller ingen information om misstĂ€nkta personers resor över interna grĂ€n- ser inom EU. För effektiv brottsbekĂ€mpning krĂ€vs det mer informa- tion, samt en infrastruktur som gör det möjligt att ta del av informa- tionen och dela den vidare inom kort tid frĂ„n att den har samlats in.

264

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

10.3.2Studien om sjöfart

Insamling och behandling av information om passagerare inom sjö- farten Àr inte reglerad pÄ EU-nivÄ, men vissa medlemsstater har pÄ olika sÀtt reglerat omrÄdet inom nationell rÀtt. BÄde Europol och FN:s kontor för terrorismbekÀmpning har uppmÀrksammat att sjötransport anvÀnds för grÀnsöverskridande brottslighet. Till exempel kommer knappt 70 procent av narkotikabeslagen som tullmyndigheter gör vid hamnar inom EU frÄn fartyg som kommer frÄn eller avgÄr till en hamn i ett tredjeland eller en annan medlemsstat.

Under 2022 reste cirka 350 miljoner passagerare med fartyg till hamnar inom EU. Antalet passagerare hade dĂ„ inte Ă„tergĂ„tt till nivĂ„- erna innan Covid-19-pandemin, dĂ„ över 400 miljoner resor om Ă„ret företogs. Under 2022 skedde drygt tvĂ„ tredjedelar av resorna inom EU. Under Ă„ren 2015–2022 företogs cirka 177 000 resor till eller frĂ„n Sverige med sjötransport. Av dessa var det endast fem procent som avsĂ„g resor utom EU. Sedan dess har rutterna förĂ€ndrats, t.ex. genom att strĂ€ckan frĂ„n Stockholm till Sankt Petersburg har lagts ned, vilket sannolikt har minskat andelen resor till eller frĂ„n tredjelĂ€nder ytter- ligare.

Till följd av den minimala övervakning och kontroll som sker vid vissa grÀnsövergÄngar anvÀnds sjöfart frekvent för att begÄ grÀnsöver- skridande brott sÄsom narkotikasmuggling, vapensmuggling, traffick- ing och egendomsbrott. Allvarlig organiserad brottslighet har sedan lÀnge utgjort ett pÄtagligt hot mot EU. Det sker enstaka samarbeten mellan medlemsstater inom ramen för EMPACT13 med stöd av Europol. TvÄ gÄnger per Är fÄr medlemsstaternas brottsbekÀmpande myndigheter information om passagerare och fordon frÄn fÀrjor. Myndigheterna fÄr inte lagra informationen, utan den översÀnds till Europol för att göra slagningar i relevanta databaser, t.ex. EIS och EAS.14 Om informationen ger trÀff informeras medlemsstaten som dÀrefter kan vidta nödvÀndiga ÄtgÀrder. 2023 skedde ett sÄdant sam- arbete under tre dagar avseende sjöfartstrafiken i Sverige och Danmark. 25 000 passagerare och besÀttning samt 11 500 fordon kontrollera- des, vilket resulterade i att 31 personer greps, att beslag gjordes av tio fordon och annan egendom (till ett vÀrde av en miljard euro),

13European Multidisciplinary Platform Against Criminal Threats.

14Europol Information System och Europol Analysis System.

265

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

277 elcyklar och 500 000 euro i kontanter samt att 78 brott rappor- terades.

Generellt sett saknar brottsbekÀmpande myndigheter den infor- mation som krÀvs för att fullgöra sina uppgifter. SÀrskilt saknas bok- ningsuppgifter, bagageinformation och information om fordon. Den information som myndigheterna har tillgÄng till hÄller ofta lÄg kvali- tet och Àr opÄlitlig. Bristen pÄ harmoniserade regler pÄ nationell nivÄ innebÀr dessutom en onödig administrativ och ekonomisk börda för sjöfartsföretagen.

I studien lÀggs flera policyförslag fram. Ett förslag innebÀr att med- lemsstaternas ska rekommenderas att harmonisera vissa aspekter av hur och vilken information som samlas in för grÀnsöverskridande sjöfart samt nÀr den ska översÀndas till brottsbekÀmpande myndig- heter. Rekommendationer som dessa Àr inte bindande och ges ut i enlighet med artikel 288 i Fördraget om Europeiska unionens funk- tionssÀtt. Syftet med förslaget Àr att slÄ fast nÀr informationen ska överföras, vilket leder till bÀttre förutsÀttningar för brottsbekÀmp- ningen och högre grad av förutsebarhet för sjöfartsoperatörerna. Systematisk överföring av information innebÀr dessutom mindre administration för sjöfartsoperatörerna Àn ett system dÀr myndig- heter begÀr information i enskilda fall. Enligt studien kan tidsÄtgÄngen pÄ detta sÀtt minskas med uppemot 97 procent. Det skulle ocksÄ förbÀttra kvaliteten pÄ den information som kommer brottsbekÀm- pande myndigheter tillhanda och ge dessa tillrÀckligt med tid för att agera pÄ den information som kommer in. Förslaget innebÀr visser- ligen en inskrÀnkning i de grundlÀggande rÀttigheterna i artikel 7 och 8 i EU-stadgan, men dessa kan begrÀnsas för att uppnÄ ett ÀndamÄl av allmÀnt intresse.

Ett annat förslag som lÀggs fram i studien innebÀr att brottsbe- kÀmpande myndigheter ska fÄ tillgÄng till den information som redan översÀnds till respektive medlemsstats National Single Window, NSW. Detta kan ske antingen genom automatisk överföring pÄ för- hand eller genom begÀran frÄn myndigheterna. Detta har liknande konsekvenser som förslaget ovan i och med att det innebÀr mer och bÀttre information för myndigheterna, samtidigt som det leder till mindre administration för sjöfartsoperatörerna. BÄde frÄn ett opera- tivt och sÀkerhetsmÀssigt perspektiv framstÄr enheten för passagerar- information som den lÀmpligaste mottagaren av informationen frÄn sjöfartsoperatörerna.

266

SOU 2026:28

PÄgÄende arbete inom EU

I studien lÀggs ytterligare ett antal förslag fram. Generellt sett handlar förslagen om att ge bÀttre förutsÀttningar för brottsbekÀm- pande myndigheter genom mer och bÀttre information, samtidigt som sjöfartsoperatörerna pÄverkas i sÄ liten utstrÀckning som möjligt.

10.4European Maritime Single Window environment

Genom en EU-förordning15 införs en europeisk kontaktpunkt för sjöfart: European Maritime Single Window environment, EMSWe. Syftet med förordningen Àr att förbÀttra den europeiska sjöfartssek- torns konkurrenskraft och effektivitet genom att minska den admini- strativa bördan och införa digitala komponenter och tjÀnster för att harmonisera de befintliga nationella systemen. Förordningen trÀdde i kraft den 15 augusti 2025, men det tekniska genomförandet i med- lemsstaterna har försenats. I Sverige planeras införandet att ske under andra halvÄret av 2027. Förordningen ersÀtter ett direktiv om rappor- teringsformaliteter för fartyg16. EMSWe ska ersÀtta det nuvarande systemet National Single Window, NSW.

Enligt artikel 4 i förordningen ska varje medlemsstat inrÀtta en nationell kontaktpunkt för sjöfart genom vilken alla uppgifter som krÀvs för fullgörandet av rapporteringsskyldigheterna ska tillhanda- hÄllas vid ett tillfÀlle. I Sverige Àr den nationella kontaktpunkten Sjö- fartsverket. Efter att fartygen har uppfyllt sin uppgiftsskyldighet genom att översÀnda information till Sjöfartsverket, kan verket dela informationen vidare till myndigheter som har ansvar som krÀver in- formation frÄn fartygen, t.ex. Kustbevakningen, Transportstyrelsen och Tullverket. Viss information kan Àven delas med hamnar, vilket inte har varit möjligt tidigare. Genom att minska dubbelrapporteringen minskas administrationen. Denna engÄngsprincip faststÀlls i artikel 8, dÀr det anges att medlemsstaterna ska sÀkerstÀlla att deklaranten uppmanas att tillhandahÄlla uppgifter enligt förordningen endast en gÄng per fartygsanlöp och att relevanta dataelement i EMSWe-data- uppsÀttningen tillgÀngliggörs och ÄteranvÀnds genom att tillgÀnglig-

15Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2019/1239 av den 20 juni 2019 om in-

rÀttande av en europeisk kontaktpunkt för sjöfart och om upphÀvande av direktiv 2010/65/EU.

16Europaparlamentets och rÄdets direktiv 2010/65/EU av den 20 oktober 2010 om rappor- teringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgÄr frÄn hamnar i medlems - staterna och om upphÀvande av direktiv 2002/6/EG.

267

PÄgÄende arbete inom EU

SOU 2026:28

göras för deklaranten för att de ska kunna fullgöra rapporterings- skyldigheterna vid ankomst till nÀsta hamn i unionen.

Tidigare har varje medlemsstat haft sina egna nationella system med olika krav. I och med EMSWe införs en gemensam dataupp- sÀttning, dvs. en standardiserad och komplett uppsÀttning informa- tion som fartyg mÄste rapportera nÀr det anlöper en hamn inom EU. Gemensamma tekniska moduler gör att fartygets egna it-system kan kommunicera direkt med myndigheternas system i alla medlemsstater.

268

11 Reglering i utvalda EU-lÀnder

Ett flertal lÀnder har valt att inkludera andra trafikslag i PNR-lagstift- ningen. Detta Àr en utveckling som har skett under senare Är och det förefaller troligt att sÄdan insamling kommer att öka Àven framöver. Kommissionen konstaterade i en studie frÄn 2024 att t.ex. tÄg- och bussföretag samlar in passagerarinformation i varierande grad som en del av deras normala verksamhet. Det Àr dÀremot inte sÀrskilt van- ligt att informationen överförs till nationella myndigheter inom EU.

Iavsaknad av EU-rÀttsliga eller nationella skyldigheter fÄr myndig- heterna sÀllan tillgÄng till information pÄ ett automatiskt sÀtt inom rimlig tid.1

Vid tiden för kommissionens studie var det endast Belgien och Estland som hade lagstiftning som tillÀt automatisk insamling, över- föring och vidare behandling av information frÄn t.ex. busstrafik. Implementeringen av busstrafik i Belgien inleddes i juni 2024. Sedan dess har omfattningen av insamlingen i EU ökat.

De vanligaste trafikslagen som inkluderas Àr tÄg-, buss- och fÀrjetra- fik. I Belgien, Finland och Irland samlas PNR-uppgifter frÄn samtliga dessa trafikslag in till enheten för passagerarinformation. I Ätminstone Finland sker överföringen frÄn fÀrjor till enheten för passagerarinfor- mation via NSW, dvs. det finns ingen direkt kontakt mellan fÀrjorna och enheten. I Finland Àr dessutom flygplatserna och hamnarna beva- kade med kameror som skickar information till enheten.

I andra lÀnder Àr olika trafikslag inkluderade i PNR-systemet. Cypern, Estland, Grekland, Italien, Litauen, RumÀnien, Slovenien, Tjeckien och Ungern har inkluderat nÄgon kombination av andra trafikslag Àn flyg. Danmark, Finland, Irland och NederlÀnderna samlar dessutom in PNR-uppgifter frÄn privatflyg. I Polen pÄgÄr en

1Europeiska kommissionen: Generaldirektoratet för migration och inrikes frĂ„gor, BearingPoint, ICF och Unisys, Study on harmonising access to information related to cross-border travel taking place via road or rail, including obligations on transport operators and the use of such information for law enforcement purposes – Final Report, november 2024, s. 30–32.

269

Reglering i utvalda EU-lÀnder

SOU 2026:28

lagstiftningsprocess för att utöka tillÀmpningen av PNR-systemet till andra trafikslag.

270

12Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

12.1Inledning

Det finns ett generellt behov för brottsbekÀmpande myndigheter att ta del av passageraruppgifter. Uppgifterna anvÀnds till utredningar, underrÀttelsearbete, statistiska underlag, jÀmförelser och profilering. Inom brottsbekÀmpningen anvÀnds de för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra brottslighet.

Det Àr önskvÀrt ur ett brottsbekÀmpande perspektiv att myndig- heterna fÄr tÀckning pÄ fler trafikslag och möjlighet att snabbt fÄ till- gÄng till uppgifter för att hinna vidta ÄtgÀrder innan en person lÀmnar landet. Det Àr Àven viktigt att kunna genomföra regelsökningar för att hitta nya, tidigare okÀnda personer som anvÀnder ett specifikt möns- ter för att ta sig in i landet. Parametrar som kan beaktas i en sÄdan regelsökning kan t.ex. vara en viss rutt, en viss tid, en viss storlek pÄ bagaget, eller flera av dessa faktorer tillsammans.

En potentiell förbÀttring jÀmfört med nuvarande PNR-system Àr möjligheten att kunna göra integrerade regelsökningar i flera olika transportslag. Det skulle t.ex. gÄ att uppmÀrksamma personer som vid en viss tid Äker en viss strÀcka med tÄg, för att sedan byta och Äka en viss strÀcka med flyg. PÄ sÄ sÀtt kan underrÀttelseinformation om vilka metoder som specifika kriminella organisationer anvÀnder sig av komma till anvÀndning för att identifiera personer av intresse. I dagslÀget gÄr det att göra regelsökningar avseende flygtrafiken men inte nÀr det gÀller andra trafikslag.

FrÄnvaron av heltÀckande insamling av passageraruppgifter frÄn andra trafikslag Àn flyg har gjort att broken travel, dvs. att genomföra en resa med flera olika trafikslag, har blivit effektivt och vanligt sÀtt att undvika eller minska myndigheternas kÀnnedom om en persons

271

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

SOU 2026:28

resor som företas i kriminellt syfte. För att komma Ät detta krÀvs det insamling frÄn flera olika datakÀllor.

I dagslÀget samlas passageraruppgifter frÄn grÀnsöverskridande resor med flyg, tÄg, buss och fÀrja in systematiskt. Insamlingen Àr dock endast heltÀckande nÀr det gÀller utrikesflyg genom PNR-syste- met. För flyg- och tÄgtrafik sker överföringen automatiskt frÄn trans- portföretaget till ett program hos enheten för passagerarinformation. För fÀrjetrafiken Àr överföringen manuell frÄn företagen till en funk- tionsbrevlÄda hos Polismyndigheten. NÀr det gÀller busstrafiken sker överföringen manuellt frÄn en funktionsbrevlÄda till ett program hos enheten för passagerarinformation.

Data inhÀmtas Àven pÄ enskild basis frÄn inrikestrafik. DÄ rör det sig om specifik inhÀmtning avseende en viss individ och inget syste- matiskt inhÀmtande av uppgifter.

12.2Polismyndigheten

Polismyndigheten har ett omfattande behov av passageraruppgifter för att pÄ ett effektivt sÀtt bekÀmpa terrorism och grov organiserad brottsligheten. Uppgifterna anvÀnds för att identifiera misstÀnkta terrorister genom att matcha resmönster mot underrÀttelseinforma- tion, vilket gör det möjligt att ingripa innan brott begÄs. Vidare kan uppgifterna anvÀndas för att lokalisera och gripa personer som Àr internationellt efterlysta eller som försöker undkomma lagföring i Sverige.

I förarbetena anförde regeringen betrÀffande 25 § polislagen bl.a. följande. Polisen har stor nytta av tillgÄng till uppgifter i transport- företagens bokningsregister i spaningsverksamheten. Redan innan lagÀndringen fanns det möjlighet att ta del av sÄdana uppgifter inom ramen för en förundersökning med stöd av rÀttegÄngsbalkens regler om beslag. Det fanns dÀremot inte nÄgon motsvarande möjlighet under förspaningsstadiet. Förspaningen kan ha flera olika inriktningar, t.ex. kan den utövas i syfte att identifiera och karaktÀrsbestÀmma hot mot samhÀllet som det Àr polisens uppgift att förebygga. Det kan t.ex. innebÀra en kartlÀggning av hur narkotika transporteras eller en beskrivning av strukturen av en viss organiserad brottslighet. Syftet med förspaningen kan ocksÄ vara att ge polisen det underlag som behövs för att brott ska kunna förhindras. SÄdan verksamhet

272

SOU 2026:28

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

kan exempelvis bestÄ i att polisen inför ett större evenemang samlar in information som behövs för att insatserna ska kunna planeras. Sam- manstÀllning av sÄdan information kan vara avgörande för polisens möjlighet att förhindra att brott begÄs. Förspaningen kan ocksÄ syfta till att ge kunskap om brottsliga aktiviteter. För samtliga dessa former av förspaning skulle polisen ha nytta av bokningsuppgifter hos trans- portföretagen.1

Genom att se vilka som bokar resor tillsammans kan polisen av- slöja kopplingar inom organiserad brottslighet. Det kan t.ex. gÄ att identifiera nyckelpersoner som sÀllan sjÀlva hanterar narkotika eller vapen, men som Àr inblandad i sÄdan verksamhet. I utredningar av allvarliga brott anvÀnds historiska passageraruppgifter för att knyta en misstÀnkt till en specifik plats vid en viss tidpunkt. Analys av res- mönster med förutbestÀmda riskkriterier anvÀnds för att upptÀcka tidigare okÀnda personer som uppvisar ett beteende som indikerar kopplingar till allvarlig brottslighet.

I nulÀget, med ett PNR-system som endast omfattar flygtrafik, har polisen svÄrare att följa en misstÀnkt person som vÀljer att helt eller delvis resa med ett annat transportmedel. Med en mer heltÀck- ande kontroll av grÀnsöverskridande resor skulle polisen ha större möjlighet att kartlÀgga en persons hela resvÀg. Det skulle Àven under- lÀtta kartlÀggningen av hur kriminella nÀtverk transporterar vapen, narkotika och personer.

12.3Tullverket

Tullverket har bl.a. i uppgift att övervaka och kontrollera trafiken till och frÄn Sverige och tillse att bestÀmmelser om in- och utförsel av varor följs. Myndigheten har vidare i uppgift att förebygga, för- hindra och upptÀcka brottslighet i samband med in- och utförsel av varor och ingripa vid misstanke om brott, samt utreda och lagföra vissa brott i samband med detta. Varor kan vara illegala eller omfattas av sÀrskilda restriktioner vid in- och utförsel, t.ex. narkotika, vapen, sprÀngÀmnen, lÀkemedel och stöldgods. För att effektivt förhindra smuggling krÀvs sÄvÀl möjlighet att upptÀcka förbuds- eller restrik- tionsvaror liksom förmÄga att ingripa, beslagta varorna och utreda brottsmisstankar. Tullverket ska ocksÄ delta i det myndighetsgemen-

1Prop. 1996/97:175, Ändringar i polislagen m.m., s. 67.

273

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

SOU 2026:28

samma arbetet mot den grova och organiserade brottsligheten. Tull- verket har dÀrför fÄtt brottsbekÀmpande befogenheter kopplade till in- och utförsel av vissa varor.

Tullverket har samlat in bokningsuppgifter sedan Sverige trÀdde in i EU 1995 dÄ detta infördes som en kompensatorisk ÄtgÀrd för att möjliggöra ett selektivt och riskbaserat urval av passagerare, varor och fordon vid EU:s yttre grÀns. Tullverkets regelverk om bokningsupp- gifter har sedan dess Äterkommande Àndrats i takt med Àndrade behov.

Tullverkets befogenheter stĂ€rktes genom den nya tullbefogenhets- lagen som trĂ€dde i kraft 2024. Syftet var bl.a. att bekĂ€mpa organiserad brottslighet. Smuggling av olagliga varor som narkotika och vapen har ofta koppling till kriminella nĂ€tverk. Genom kontrollverksam- heten har Tullverket möjlighet att ingripa mot dessa brottsliga flöden i ett tidigt skede. Tullverkets strategiska inriktning Ă€r att fokusera pĂ„ att hindra allvarlig brottslighet. För att kunna fullgöra hela kon- trolluppdraget, och för att upptĂ€cka den allvarliga brottsligheten, be- höver Tullverket arbeta Ă€ven mot övertrĂ€delser som initialt kan upp- fattas som mindre allvarliga. Även s.k. myrtrafik och mindre allvarlig brottslighet har ofta kopplingar till mer allvarlig brottslighet i form av sprĂ€ngningar och andra vĂ„ldsdĂ„d. Det Ă€r vidare inte ovanligt att smugglare delar upp varor i flera mindre sĂ€ndningar. Detta kan Tull- verket upptĂ€cka med hjĂ€lp av bl.a. bokningsuppgifter frĂ„n godstrans- porter. Genom att koppla ihop informationen med uppgifter om passagerare och transportmedel pĂ„ en viss fĂ€rjeavgĂ„ng kan rĂ€tt kon- trollobjekt identifieras pĂ„ ett sĂ€tt som inte Ă€r möjligt endast med fysiska kontroller. Ett system med en Ă€ndamĂ„lsbegrĂ€nsning som inne- bĂ€r att uppgifter endast fĂ„r behandlas i syfte att bekĂ€mpa allvarlig brottslighet skulle sĂ„ledes innebĂ€ra en pĂ„taglig begrĂ€nsning för Tull- verket att utföra sitt myndighetsuppdrag.

Enligt 2 kap. 10 § tullverkets brottsdatalag Àr ÀndamÄlet för insam- lingen av bokningsuppgifter att dessa behövs för att planera och vÀlja ut kontrollobjekt. Det finns inget krav pÄ konkret misstanke om brottslig verksamhet vid insamling eller urvalsarbete, utan det rÀcker att uppgifterna kan antas ha betydelse för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet eller utreda och beivra brott inom Tullverkets brottskatalog. Det innebÀr att Tullverket har rÀtt att samla in en omfattande mÀngd bokningsuppgifter med stöd av 7 kap. 12 § tulbefogenhetslagen.

274

SOU 2026:28

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

Tullverkets riskanalyser behöver innefatta uppgifter om passage- rare, fordon och varor. Möjligheten att samköra dessa olika typer av uppgifter Àr helt nödvÀndig för att Tullverket ska kunna uppfylla sitt brottsbekÀmpande uppdrag. Eftersom Tullverkets uppdrag avser brott som begÄs i varuflödet oavsett transportslag har myndigheten i sina riskanalyser och kontrollurval ett omfattande behov att kunna koppla samman information om passagerare med ett visst personligt trans- portmedel och i viss mÄn med uppgifter i tulldeklarationer. Detta Àr sÀrskilt relevant för transportslag som transporterar sÄvÀl passagerare som gods och dÀr ett transportmedel i sig Àr en del i brottslighetens utförande. En separation av uppgifter om passagerare frÄn uppgifter om varor och fordon innebÀr denna förmÄga till stor del gÄr förlorad. Det har konstaterats att sÄ har skett nÀr det gÀller flygtrafiken sedan införandet av PNR-systemet.

I förarbetena till tullbefogenhetslagen anfördes bl.a. följande.2 Bok- ningsuppgifter anvÀnds inom Tullverkets underrÀttelseverksamhet för att vÀlja ut vilka objekt som ska tas ut för kontroll. Urvalet görs genom att de inkomna uppgifterna matchas mot redan kÀnda objekt och s.k. riskprofiler, dvs. kriterier i frÄga om exempelvis resmönster, betalningssÀtt och medpassagerare som kan motivera att ett visst objekt tas ut för kontroll.

UnderrÀttelseverksamheten Àr central för att Tullverket ska kunna genomföra kontroller dÀr riskerna för smuggling och undandragande av till, skatt och andra avgifter Àr som störst. Det Àr dÀrför av stor vikt att Tullverket kan arbeta mer underrÀttelsebaserat, för att resurserna ska anvÀndas pÄ mest effektiva sÀtt. I det arbetet Àr tillgÄng till infor- mation om varuflödet över grÀnserna och om resande nödvÀndig.

Transportföretagens skyldighet enligt tullagen och inregrÀnslagen att lÀmna bokningsuppgifter Àr vÀsentlig för underrÀttelseverksam- heten och i förlÀngningen bÄde för kontrollverksamheten och den brottsbekÀmpande verksamheten.

Brottsligheten har förÀndrats och blivit mer grÀnsöverskridande. Det förs in mer narkotika, vapen och explosiva varor över den svenska grÀnsen. Den organiserade brottsligheten har brett ut sig i samhÀllet och blivit grövre. DÀrmed har ocksÄ behovet av nya metoder för att upptÀcka brottsligheten ökat. Genom att identifiera riskprofiler och kartlÀgga resmönster, betalningssÀtt och vilka som reser i sÀllskap samt

2Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 356–357.

275

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

SOU 2026:28

transport- och varuflöden ökar möjligheterna att kunna avslöja brott och att upptÀcka nya smugglingsmetoder.

12.4Ekobrottsmyndigheten

Ekobrottsmyndigheten Àr en Äklagarmyndighet med uppdrag att före- bygga, upptÀcka, utreda och lagföra ekonomisk brottslighet. Den ekonomiska brottsligheten kostar samhÀllet miljarder i förlorade skatteintÀkter och missbrukade bidrag. Det finns i dag en tydlig över- lappning mellan den ekonomiska brottsligheten och den övriga orga- niserade brottsligheten.

Ärendena Ă€r ofta stora och innefattar komplicerade bolagsstruktu- rer. NĂ€r det gĂ€ller den grova organiserade ekonomiska brottsligheten har i stort sett alla Ă€renden grĂ€nsöverskridande karaktĂ€r och i nĂ€stan samtliga Ă€renden anvĂ€nds PNR-uppgifter. I regel gĂ€ller det historiska uppgifter men det sker Ă€ven genom bevakning av misstĂ€nkta personer. Ekobrottsmyndigheten har dĂ€rför behov av uppgifter som strĂ€cker sig förhĂ„llandevis lĂ„ngt bak i tiden. Passageraruppgifter kan t.ex. an- vĂ€ndas för att jĂ€mföra en persons in- och utresor ur landet med tid- punkten för olika transaktioner pĂ„ ett konto. Det Ă€r kombinationen av passageraruppgifter och annan information som tillsammans blir ett viktigt verktyg för att bekĂ€mpa den ekonomiska brottsligheten.

Inom den ekonomiska brottsligheten Àr det vanligt att de krimi- nella försöker distansera sig frÄn den brottsliga verksamheten. Med hjÀlp av mÄlvakter gÄr det att undvika en direkt koppling till bolagen dÀr den brottsliga verksamheten bedrivs. I och med den digitala ut- vecklingen gÄr det att ytterligare distansera sig frÄn brottsligheten genom att anvÀnda mÄlvakternas e-legitimation. Brotten kan pÄ sÄ vis begÄs i Sverige Àven nÀr de bakomliggande individerna befinner sig utomlands, vilket försvÄrar arbetet med lagföring i Sverige.

PenningtvÀtt Àr centralt inom ekonomisk brottslighet och den har ofta en internationell komponent. Ett nÀtverk av olika bolag kan anvÀndas för att slussa oredovisade intÀkter frÄn bolagen ut ur Sverige. Det kan ske en mÀngd transaktioner för att minska spÄrbarheten. Till- gÄng till passageraruppgifter innebÀr större möjligheter att koppla en viss person till de internationella bolag som anvÀnds i ett sÄdant upplÀgg.

276

SOU 2026:28

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

Genom analys av resmönster Àr det Àven möjligt att hitta nya till- vÀgagÄngsÀtt som de kriminella anvÀnder. Med hjÀlp av sÄdana analyser kan Ekobrottsmyndigheten utveckla strategier för att göra ekonomisk brottslighet svÄrare och mindre lönsamt. SÄdan kartlÀggning blir mer kraftfull om tillgÄngen till passageraruppgifter frÄn andra trafikslag Àn flyg förbÀttras. Det skulle t.ex. innebÀra mer effektiv utredning av vÀlfÀrdsbrott dÀr kontroll av vistelseort Àr av stor vikt. Passagerar- uppgifter frÄn tÄg, fÀrjor och bussar kan visa om en person som upp- bÀr bidrag i Sverige i sjÀlva verket befinner sig utomlands under lÄnga perioder.

12.5Försvarsmakten

Av Försvarsmaktens myndighetsinstruktion3 framgÄr att myndig- hetens huvuduppgift Àr att försvara Sverige och allierade stater mot ett vÀpnat angrepp med utgÄngspunkt i det kollektiva försvaret inom Nato. I 5 och 6 §§ anges att Försvarsmakten ska bedriva omvÀrlds- bevakning och upptÀcka, identifiera och förvarna om yttre hot mot Sverige och svenska intressen och bedriva försvarsunderrÀttelseverk- samhet enligt lagen (2000:130) om försvarsunderrÀttelseverksamhet. Enligt 7 § ska Försvarsmakten leda och bedriva militÀr sÀkerhetstjÀnst i syfte att skydda de sÀkerhetsintressen som berör Försvarsmakten och dess tillsynsomrÄde enligt sÀkerhetsskyddslagen (2018:585) och sÀkerhetsskyddsförordningen (2021:955).

FörsvarsunderrÀttelseverksamheten ska bedrivas till stöd för svensk utrikes-, försvars- och sÀkerhetspolitik samt i övrigt för att kartlÀgga yttre hot mot landet. FörsvarsunderrÀttelseverksamhet ska fullgöras genom inhÀmtning, bearbetning och analys av information enligt

1–2 §§ lagen om försvarsunderrĂ€ttelseverksamhet. Försvarsunder- rĂ€ttelseverksamheten Ă€r ett led i Försvarsmaktens uppgifter att i hela konfliktskalan frĂ„n fred till krig ge underlag för Försvarsmaktens beredskap, operativa verksamhet och förbandsproduktion samt för krigsorganisationens utveckling och materiella förnyelse.4 Försvars- underrĂ€ttelseverksamheten ska ocksĂ„ identifiera och redovisa eller ge förvarning om sĂ„dana förĂ€ndringar i omvĂ€rldslĂ€get som sedan kan

3Förordning (2024:1333) med instruktion för Försvarsmakten.

4Prop. 1999/2000:25, Lag om försvarsunderrÀttelseverksamhet, s. 14.

277

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

SOU 2026:28

ligga till grund för politiska beslut om totalförsvarets anpassning pÄ kort eller lÄng sikt.5

Den militÀra sÀkerhetstjÀnsten bedrivs genom sÀkerhetsunder- rÀttelsetjÀnst, sÀkerhetsskyddstjÀnst och signalskyddstjÀnst. Den syftar bl.a. till att förebygga, motverka och avvÀrja sÀkerhetshotande verksamhet. Den ska ocksÄ klarlÀgga och analysera den sÀkerhets- hotande verksamhetens mÄl, medel och metoder och utifrÄn hotbild och sÀkerhetshotande verksamhet vidta ÄtgÀrder för att sÀkerstÀlla relevant skydd i form av informationssÀkerhet, fysisk sÀkerhet och personalsÀkerhet.

Vid implementeringen av PNR-direktivet i den svenska lagstift- ningen gav regeringen uttryck för den stora betydelse som uppfölj- ning av individer som reser in och ut ur Sverige har för flera verksam- hetsomrÄden kopplade till att förebygga, upptÀcka och förhindra t.ex. terrorism och sabotageverksamhet.6 Försvarsmakten har sÄledes verksamhetsuppgifter som Àr kopplade till att förebygga, upptÀcka och förhindra t.ex. terrorism och den allvarliga brottslighet som framgÄr av bilaga II till PNR-direktivet och Försvarsmaktens behand- ling av PNR-uppgifter Àr i enlighet med ÀndamÄlen i direktivet. Reger- ingen konstaterade dÀrför att Försvarsmakten uppfyller de krav som stÀlls i artikel 7.2 i PNR-direktivet pÄ att ha verksamhetsuppgifter som Àr kopplade till att förebygga, upptÀcka, och förhindra t.ex. terro- rism och sabotageverksamhet. I ett större perspektiv har Försvars- makten i ett framtida eventuellt beredskapslÀge Àven till uppgift att hÀvda territoriell integritet dÀr uppgifter om vissa in- och utresande individer blir relevant.

Försvarsmakten har behov av uppgifter om personer som reser in i landet för att kartlÀgga yttre hot mot landet och för att klarlÀgga och motverka sÀkerhetshotande verksamhet. KartlÀggning av de yttre hoten sker utanför Sverige men nÀr aktörerna reser in i landet behöver Försvarsmakten kunna indikera det sÀkerhetshot som en sÄdan nÀr- varo innebÀr. Det kan exempelvis röra sig om risk för genomförande av sabotage eller industrispionage. Passageraruppgifter utgöra i sam- manhanget en viktig informationsmÀngd för att Försvarsmakten ska kunna lösa sina myndighetsuppdrag, vilka det endast Äligger Försvars- makten att utföra. Bristande tillgÄng till för myndigheten nödvÀndiga

5Prop. 2020/21:224, Behandling av personuppgifter vid Försvarsmakten och Försvarets radioanstalt, s. 176.

6Prop. 2017/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, s. 84.

278

SOU 2026:28

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

uppgifter om vilka som reser in i landet utgör dÀrför en nationell sÄr- barhet.

Försvarsmaktens behov av passageraruppgifter, som regeringen fastslog i och med införandet av lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, har förstÀrkts med anledning av rÄdande sÀker- hetspolitiska omvÀrldslÀge, vilket har ökat bl.a. sabotagehotet mot Sverige. Det har dÀrför blivit alltmer angelÀget för Försvarsmakten att kunna indikera utlÀndska sÀkerhetshotande aktörers försök att resa in i landet, ytterst för att kunna motverka sÀkerhetshotande verk- samhet, som t.ex. terrorism eller sabotage. I nÀrtid har frÀmmande makt visat en ökande offensiv instÀllning nÀr det gÀller att planera och genomföra sabotage i lÀnder inom EU och Nato. Sabotagehotet Àr som mest pÄtagligt nÀr det gÀller militÀrt och civilt stöd till Ukraina. Utöver det Àr infrastruktur, kommunikation och energiförsörjning de mest sannolika mÄlen.

12.6SĂ€kerhetspolisen

SÀkerhetspolisen har bl.a. i uppdrag att förebygga, förhindra och upp- tÀcka brottslighet som innefattar terroristbrott och brott mot Sveriges sÀkerhet. För att kunna fullgöra sitt uppdrag har SÀkerhetspolisen ett stort behov av tillgÄng till information. TillgÄngen till passagerar- uppgifter har ofta en avgörande betydelse för att effektivt föra under- rÀttelsearbete och brottsutredningar framÄt. Passageraruppgifter Àr effektiva för att identifiera hotaktörer och för att bekrÀfta eller avfÀrda annan underrÀttelseinformation. Uppgifterna Àr av sÀrskild betydelse nÀr det kommer till att avvÀrja terroristattentat eftersom det ger tydlig information om var en misstÀnkt person befinner sig. Genom till- gÄng till historiska uppgifter kan SÀkerhetspolisen fÄ information om misstÀnkta terrorister och andra hotaktörers resmönster. Det kan t.ex. handla om att fÄ information om vilka hotaktörer som reser till- sammans eller till samma destination. Passageraruppgifter kan Àven ge SÀkerhetspolisen viktig information om t.ex. betalningsuppgifter och telefonnummer som behövs i myndighetens brottsbekÀmpande verksamhet.

Det nuvarande PNR-systemet avser endast flygtrafik. SÀkerhets- polisen har dock behov av att kunna följa en misstÀnkt passagerare som reser helt eller delvis med andra transportmedel Àn flyg. Med till-

279

Behöriga myndigheters behov av passageraruppgifter

SOU 2026:28

gÄng till uppgifter frÄn fler trafikslag skulle SÀkerhetspolisens förmÄga att kartlÀgga misstÀnkta personers hela resvÀg öka. Det skulle i sin tur öka förmÄgan att avvÀrja terroristhot och hot mot Sveriges sÀkerhet.

280

13 EU-domstolens praxis

13.1Inledning

EU-domstolen har i ett flertal avgöranden berört rÀtten till respekt för privatliv och skydd av personuppgifter i förhÄllande till statlig övervakning och datalagring inom EU. RÀttsutvecklingen har prÀg- lats av att EU:s rÀttighetsstadga har fungerat som det yttersta skyddet mot godtycklig övervakning.

Flera av mÄlen handlar om insamling och lagring av trafik- och lokaliseringsuppgifter. SÄdana uppgifter kan avslöja mycket kÀnsliga detaljer om en persons privatliv, t.ex. sociala kontakter, politisk ÄskÄd- ning och uppgifter om nÄgon hÀlsa. Att lagra sÄdana uppgifter har bedömts utgöra ett allvarligt intrÄng i den personliga integriteten. Generellt sett kan sÀgas att lagring av vissa uppgifter fÄr ske under strikta krav pÄ proportionalitet och nödvÀndighet.

De uppgifter som lagras inom ramen för PNR-systemet Àr inte av samma kÀnsliga karaktÀr som trafik- och lokaliseringsuppgifter, vilket t.ex. pÄverkar bedömningen av om det Àr proportionerligt att anvÀnda uppgifter för mindre allvarliga brott. De principer som stÀlls upp i EU-domstolens avgöranden Àr emellertid giltiga i frÄgor som rör insamling, lagring och annan behandling av personuppgifter och vi har dÀrför valt att redovisa nÄgra av dessa avgöranden nedan.

281

EU-domstolens praxis

SOU 2026:28

13.2Digital Rights Ireland

IDigital Rights-mÄlet1 frÄn 2014 ogiltigförklarade EU-domstolen det sÄ kallade datalagringsdirektivet2. Huvudsyftet med direktivet var att harmonisera medlemsstaternas bestÀmmelser om de skyldig- heter som leverantörer av allmÀnt tillgÀngliga elektroniska kommu- nikationstjÀnster eller allmÀnna kommunikationsnÀt har att lagra vissa uppgifter som de genererat eller behandlat för att sÀkerstÀlla att uppgifterna Àr tillgÀngliga för utredning, avslöjande och Ätal av allvarliga brott, sÄsom brott med koppling till organiserad brottslig- het eller terrorism.

Bland de uppgifter som lagras ingÄr en abonnents eller registrerad anvÀndares namn och adress, det uppringande telefonnumret, det upp- ringda telefonnumret och ip-adressen för internettjÀnster. Uppgif- terna gör det i synnerhet möjligt att fÄ kÀnnedom om med vilken per- son en abonnent eller registrerad anvÀndare har kommunicerat och pÄ vilket sÀtt, hur lÀnge kommunikationen varat och frÄn vilken plats kommunikationen har skett. De gör det dessutom möjligt att fÄ kÀnnedom om hur ofta abonnenten eller den registrerade anvÀn- daren kommunicerat med vissa personer under en viss tidsperiod. Uppgifterna kan sammantagna göra det möjligt att dra mycket pre- cisa slutsatser om personers privatliv, sÄsom deras vanor i vardags- livet, uppehÄllsorter och förflyttningar, aktiviteter de utövar samt deras umgÀngeskretsar.

För att faststÀlla om det skett ett ingrepp i den grundlÀggande rÀtten till respekt för privatlivet har det ingen betydelse om de upp- gifter som avser privatlivet Àr av kÀnslig art eller om de berörda har fÄtt utstÄ eventuella olÀgenheter pÄ grund av ingreppet. Att lagra uppgifter om en persons privatliv och kommunikationer utgör i sig ett ingrepp i de rÀttigheter som garanteras genom artikel 7 och 8 i EU-stadgan. De behöriga myndigheternas tillgÄng till uppgifterna utgör ytterligare ett ingrepp i dessa grundlÀggande rÀttigheter.

Varje begrÀnsning av de rÀttigheter och friheter som erkÀnns i stadgan ska vara föreskriven i lag och förenlig med deras vÀsentliga innehÄll. BegrÀnsningar av dessa rÀttigheter och friheter fÄr, med

1EU-domstolens dom den 8 april 2014, Digital Rights Ireland Ltd mot Minister för Communi- cations, Marine and Natural Resources m.fl., förenade mÄlen nr C-293/12 och C-594/12.

2Europaparlamentets och rÄdets direktiv 2006/24/EG av den 15 mars 2006 om lagring av uppgifter som genererats eller behandlats i samband med tillhandahÄllande av allmÀnt till- gÀngliga elektroniska kommunikationstjÀnster eller allmÀnna kommunikationsnÀt och om Àndring av direktiv 2002/58/EG.

282

SOU 2026:28

EU-domstolens praxis

beaktande av proportionalitetsprincipen, endast göras om de Àr nöd- vÀndiga och faktiskt svarar mot mÄl av allmÀnt samhÀllsintresse som erkÀnns av unionen eller av behovet av skydd för andra mÀnniskors rÀttigheter och friheter.

BekÀmpandet av internationell terrorism i syfte att upprÀtthÄlla internationell fred och sÀkerhet utgör ett allmÀnt samhÀllsintresse som erkÀnns av unionen. Lagringen av de aktuella uppgifterna i syfte att eventuellt göra dem tillgÀngliga för behöriga nationella myndig- heter svarar sÄledes mot ett mÄl av allmÀnt samhÀllsintresse. Det finns dÀrmed anledning att kontrollera ingreppets proportionalitet.

Lagringen av uppgifter innebÀr att brottsbekÀmpande myndig- heter fÄr tillgÄng till ytterligare möjligheter att klara upp grova brott och de utgör i detta hÀnseende ett vÀrdefullt verktyg i brottsutred- ningar. Lagringen av sÄdana kan dÀrför anses vara Àgnad att uppnÄ de efterstrÀvade mÄlen. Ett sÄdant mÄl av allmÀnt samhÀllsintresse kan emellertid inte, trots dess grundlÀggande betydelse, i sig ensamt motivera att en sÄdan lagringsÄtgÀrd ska anses vara nödvÀndig för att bekÀmpa grov brottslighet, organiserad brottslighet och terro- rism. Skyddet av den grundlÀggande rÀtten till respekt för privat- livet krÀver under alla omstÀndigheter att undantag frÄn och begrÀns- ningar av skyddet för personuppgifter ska inskrÀnkas till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt. Unionslagstiftning mÄste dÀrför förskriva tyd- liga och precisa bestÀmmelser som reglerar rÀckvidden och tillÀmp- ligheten av den aktuella ÄtgÀrden och som slÄr fast minimikrav, sÄ att de berörda personerna har tillrÀckliga garantier som möjliggör ett effektivt skydd av deras personuppgifter mot riskerna för miss- bruk och otillÄten tillgÄng eller anvÀndning. SÄdana garantier Àr av Àn större betydelse nÀr personuppgifterna Àr föremÄl för automatisk behandling och risken för otillÄten tillgÄng till uppgifterna Àr stor.

Datalagringsdirektivet innebÀr att samtliga trafikuppgifter avse- ende fast och mobil telefoni, internetÄtkomst, internetbaserad e-post och internettelefoni lagras. Direktivet omfattar sÄledes samtliga elek- troniska kommunikationsmedel, vilkas anvÀndning Àr mycket utbredd och som Àr av vÀxande betydelse i var och ens vardagsliv. Det om- fattar dessutom samtliga abonnenter och registrerade anvÀndare.

Direktivet medför sÄledes ett ingrepp i de grundlÀggande rÀttigheterna för nÀstintill hela Europas befolkning. Det görs alltsÄ inte Ätskillna- der, begrÀnsningar eller undantag utifrÄn syftet att bekÀmpa allvarliga brott. Direktivet gÀller alltsÄ Àven personer som inte ens indirekt be-

283

EU-domstolens praxis

SOU 2026:28

finner sig i en situation som kan föranleda lagföring. Syftet med direk- tivet Àr att bidra till bekÀmpandet av grov brottslighet, men det krÀvs inte nÄgot samband mellan de uppgifter som ska lagras enligt direk- tivet och ett hot mot den allmÀnna sÀkerheten.

Vidare innehÄller direktivet inte de materiella och formella vill- koren för behöriga myndigheters tillgÄng till uppgifterna och deras senare anvÀndning. Det framgÄr inte uttryckligen att tillgÄng till och senare anvÀndning av uppgifterna mÄste vara strÀngt begrÀnsad till förebyggande och avslöjandet av noggrant avgrÀnsade allvarliga brott eller till lagföringen av dessa brott. I synnerhet föreskrivs det inte heller nÄgot objektivt kriterium som gör det möjligt att begrÀnsa antalet personer som Àr behöriga att fÄ tillgÄng till och anvÀnda de lagrade uppgifterna till det antal som Àr strÀngt nödvÀndigt med hÀn- syn till det efterstrÀvade mÄlet. Behöriga myndigheters tillgÄng till de lagrade uppgifterna Àr inte underkastad nÄgon förhandskontroll utförd av en domstol eller en oberoende myndighet, vars beslut avser att begrÀnsa tillgÄngen till och anvÀndningen av uppgifterna till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt för att uppnÄ det efterstrÀvade mÄlet.

Ingreppet i de grundlÀggande rÀttigheterna enligt artikel 7 och 8

iEU-stadgan Àr lÄngtgÄende och synnerligen allvarligt, utan att in- greppet Àr noggrant avgrÀnsat genom bestÀmmelser som gör det möj- ligt att sÀkerstÀlla att det verkligen Àr begrÀnsat till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt. Datalagringsdirektivet överskrider dÀrmed de grÀnser som proportionalitetsprincipen stÀller upp och Àr dÀrför ogiltigt.

13.3Tele2 Sverige och Watson m.fl.

De förenade mÄlen Tele2 Sverige och Watson m.fl.3 handlade ocksÄ om datalagring i form av trafik- och lokaliseringsuppgifter avseende abonnenter och registrerade anvÀndare. Den nationella lagstiftningen föreskrev en generell och odifferentierad lagring av samtliga sÄdana uppgifter för samtliga abonnenter och registrerade anvÀndare avseende samtliga elektroniska kommunikationsmedel. Lagstiftningen Älade leverantörer av elektroniska kommunikationstjÀnster att systematiskt och kontinuerligt lagra dessa uppgifter, utan undantag. De uppgifter som leverantörerna var skyldiga att lagra Àr sÄdana som gör det möj-

3EU-domstolens dom den 21 december 2016, Tele2 Sverige AB mot Post- och telestyrelsen och Secretary of State for the Home Department mot Watson m.fl., förenade mÄlen nr C-203/15 och C-698/15.

284

SOU 2026:28

EU-domstolens praxis

ligt att spÄra och identifiera en kommunikationskÀlla, identifiera mÄlet för en kommunikation, identifiera kommunikationens datum, tid- punkt, varaktighet och typ, identifiera anvÀndarnas kommunikations- utrustning och identifiera lokalisering av mobil kommunikationsut- rustning. Bland uppgifterna ingÄr abonnentens eller den registrerade anvÀndarens namn och adress, det uppringande telefonnumret, det uppringda numret och adressen för internettjÀnster.

EU-domstolen konstaterade att de uppgifter som lagras samman- taget kan göra det möjligt att dra mycket precisa slutsatser om privat- livet för de personer vilkas uppgifter har lagrats, sÄsom deras vanor i vardagslivet, stadigvarande och tillfÀlliga uppehÄllsorter, dagliga för- flyttningar och förflyttningar i övrigt, de aktiviteter de utövar, sociala relationer och de umgÀngeskretsar de rör sig i. Uppgifterna gör det alltsÄ möjligt att kartlÀgga de berörda personerna pÄ ett sÀtt som Àr lika kÀnsligt ur integritetssynpunkt som sjÀlva innehÄllet i kommu- nikationerna.

Det ingrepp som en sĂ„dan lagstiftning utgör i de grundlĂ€ggande rĂ€ttigheterna enligt artikel 7 och 8 i EU-stadgan Ă€r lĂ„ngtgĂ„ende och mĂ„ste betraktas som synnerligen allvarligt. Den omstĂ€ndigheten att lagringen av uppgifterna och den senare anvĂ€ndningen av dem sker utan att abonnenten eller den registrerade anvĂ€ndaren Ă€r underrĂ€ttad om detta kan ge de berörda personerna en kĂ€nsla av att deras privatliv stĂ„r under stĂ€ndig övervakning. Även om lagstiftningen inte medger lagring av innehĂ„llet i kommunikationen, och dĂ€rför inte kan krĂ€nka det vĂ€sentliga innehĂ„llet i dessa grundlĂ€ggande rĂ€ttigheter, skulle lag- ringen av trafik- och lokaliseringsuppgifter emellertid kunna inverka pĂ„ anvĂ€ndningen av elektroniska kommunikationsmedel och följakt- ligen pĂ„ anvĂ€ndarnas utövande av sin yttrandefrihet som garanteras i artikel 11 i stadgan.

Med hĂ€nsyn till det allvarliga ingreppet i de grundlĂ€ggande rĂ€ttig- heterna som den nationella lagstiftningen utgör kan endast bekĂ€mp- ning av grov brottslighet motivera en sĂ„dan Ă„tgĂ€rd. Även om syftet att bekĂ€mpa grov brottslighet Ă€r av allmĂ€nt samhĂ€llsintresse kan det emellertid inte, trots sin grundlĂ€ggande betydelse, i sig ensamt moti- vera att en nationell lagstiftning som föreskriver en generell och odif- ferentierad lagring av samtliga trafikuppgifter och lokaliseringsupp- gifter ska anses nödvĂ€ndig för detta Ă€ndamĂ„l. En sĂ„dan lagstiftning krĂ€ver inte nĂ„got samband mellan de uppgifter som ska lagras och ett hot mot den allmĂ€nna sĂ€kerheten. Den Ă€r inte begrĂ€nsad till lag-

285

EU-domstolens praxis

SOU 2026:28

ring av uppgifter avseende en viss tidsperiod, ett visst geografiskt omrÄde eller en viss krets av personer som pÄ nÄgot sÀtt kan vara inblandade i ett allvarligt brott eller till personer betrÀffande vilka lagringen av uppgifter av andra skÀl skulle kunna bidra till bekÀmp- ningen av brott. En sÄdan lagstiftning överskrider sÄledes grÀnserna för vad som Àr strÀngt nödvÀndigt och kan inte anses motiverad i ett demokratiskt samhÀlle.

Det finns dÀremot inte hinder för nationell lagstiftning som i förebyggande syfte tillÄter en riktad lagring av trafik- och lokaliser- ingsuppgifter i syfte att bekÀmpa grov brottslighet, förutsatt att upp- gifterna begrÀnsas till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt nÀr det gÀller vilka slags uppgifter som lagras, vilka kommunikationsmedel som avses, vilka personer som berörs och hur lÀnge lagringen ska ske. För att uppfylla dessa krav mÄste lagstiftningen föreskriva tydliga och precisa bestÀmmelser som reglerar omfattningen och tillÀmpligheten av en sÄdan lagringsÄtgÀrd och som slÄr fast minimikrav, sÄ att de per- soner vars uppgifter har lagrats har tillrÀckliga garantier som möjliggör ett effektivt skydd av deras personuppgifter mot riskerna för miss- bruk. Vidare mÄste lagringen av uppgifterna alltid uppfylla objektiva kriterier som faststÀller ett samband mellan de uppgifter som lagras och det efterstrÀvade syftet. I synnerhet mÄste villkoren vara sÄdana att de klart avgrÀnsar ÄtgÀrdens omfattning och följaktligen den be- rörda personkretsen.

NÀr det gÀller avgrÀnsningen av en ÄtgÀrd betrÀffande den person- krets och de situationer som kan komma att beröras anger domstolen att den nationella lagstiftningen ska grunda sig pÄ objektiva omstÀn- digheter som kan avslöja en, Ätminstone indirekt, koppling till grov brottslighet, pÄ ett eller annat sÀtt bidra till att bekÀmpa grov brotts- lighet eller förhindra en allvarlig risk för den allmÀnna sÀkerheten.

AllmÀn tillgÄng till samtliga lagrade uppgifter, oberoende av om det finns nÄgon koppling till det efterstrÀvade syftet Àr inte begrÀnsat till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt. TillgÄng kan i princip bara beviljas i samband med bekÀmpning av brott och ska begrÀnsas till uppgifter om personer som misstÀnks planera, begÄ eller ha begÄtt ett allvarligt brott eller pÄ nÄgot sÀtt vara inblandade i ett sÄdant brott. I sÀrskilda fall, nÀr vitala intressen för nationell sÀkerhet, försvar eller allmÀn sÀkerhet hotas av terrorism, skulle dock tillgÄng kunna ges Àven till uppgifter om andra personer nÀr det finns objektiva omstÀndigheter

286

SOU 2026:28

EU-domstolens praxis

som ger skÀl att anta att de uppgifterna i ett konkret fall effektivt skulle kunna bidra till att bekÀmpa terrorism.

För att sÀkerstÀlla att dessa villkor uppfylls fullt ut i praktiken Àr det vÀsentligt att behöriga nationella myndigheters tillgÄng till de lag- rade uppgifterna i princip, utom i vederbörligen motiverade brÄds- kande fall, Àr underkastad förhandskontroll av en domstol eller en oberoende myndighet och att domstolen meddelar sitt avgörande eller myndigheten fattar sitt beslut efter det att de behöriga myndig- heterna har framstÀllt en motiverad ansökan. Det krÀvs Àven att de behöriga myndigheterna som beviljats tillgÄng till lagrade uppgifter informerar de berörda personerna om detta, sÄ snart en sÄdan upplys- ning inte lÀngre riskerar att skada myndigheternas utredningar. SÄdan information Àr nödvÀndig för att dessa personer ska kunna utöva sin rÀtt till rÀttslig prövning vid krÀnkning av deras rÀttigheter.

13.4La Quadrature du Net

I mĂ„let La Quadrature du Net frĂ„n 20204 uttalade sig EU-domstolen om datalagring och skydd för privatliv och personuppgifter. Enligt domstolen utgör EU-rĂ€tten, sĂ€rskilt i form av EU-stadgan, hinder för nationell lagstiftning som krĂ€ver en generell och odifferentierad överföring eller lagring av trafik- och lokaliseringsuppgifter. Undantag frĂ„n detta kan endast göras om det finns ett allvarligt hot mot den nationella sĂ€kerheten. Även under sĂ„dana omstĂ€ndigheter mĂ„ste Ă„t- gĂ€rderna vara strikt nödvĂ€ndiga och tidsbegrĂ€nsade. DĂ€rutöver mĂ„ste intrĂ„nget i de grundlĂ€ggande rĂ€ttigheterna vara proportionerligt i för- hĂ„llande till det allmĂ€nna samhĂ€llsintresse som efterstrĂ€vas. HĂ€nsyn ska alltsĂ„ tas till hur allvarligt ingreppet Ă€r i de grundlĂ€ggande rĂ€ttig- heterna och betydelsen av det mĂ„l av allmĂ€nt samhĂ€llsintresse som efterstrĂ€vas med begrĂ€nsningen.

För att kravet pÄ proportionalitet ska vara uppfyllt mÄste det i lagstiftning föreskrivas klara och precisa bestÀmmelser som reglerar rÀckvidden och tillÀmpningen av den aktuella ÄtgÀrden. Det ska Àven anges minimikrav, sÄ att de personer vars personuppgifter berörs har tillrÀckliga garantier för att uppgifterna pÄ ett effektivt sÀtt Àr skyd- dade mot riskerna för missbruk. Lagstiftningen ska vara bindande

4EU-domstolens dom den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. mot Premier ministre m.fl., förenade mÄlen nr C-511/18, C-512/18 och C-520/18.

287

EU-domstolens praxis

SOU 2026:28

enligt nationell rÀtt och i synnerhet ange under vilka omstÀndigheter och pÄ vilka villkor en ÄtgÀrd avseende behandling av sÄdana uppgif- ter fÄr vidtas, vilket sÀkerstÀller att ingreppet begrÀnsas till vad som Àr strikt nödvÀndigt. Behovet av sÄdana garantier Àr sÀrskilt stort nÀr personuppgifter Àr föremÄl för automatiserad behandling, sÀrskilt nÀr det föreligger en betydande risk för otillÄten Ätkomst till uppgifterna.

EU-domstolen uttalar vidare att omstÀndigheten att en ÄtgÀrd har vidtagits för att skydda nationell sÀkerhet inte, trots att det ankommer pÄ medlemsstaterna att definiera sina vÀsentliga sÀkerhetsintressen och att vidta de ÄtgÀrder som Àr nödvÀndiga för att sÀkerstÀlla inre och yttre sÀkerhet, kan leda till att unionsrÀtten inte Àr tillÀmplig och befria medlemsstaterna frÄn skyldigheten att iaktta unionsrÀtten.

I princip finns det inte hinder för en nationell lagstiftning som ger behöriga myndigheter rÀtt att ÄlÀgga leverantörer av elektroniska kommunikationstjÀnster att lagra trafik- och lokaliseringsuppgifter för samtliga anvÀndare av elektroniska kommunikationer under en begrÀnsad tid, sÄvida det föreligger tillrÀckligt konkreta omstÀndig- heter för att anse att den berörda medlemsstaten stÄr inför ett verkligt och aktuellt eller förutsebart hot mot nationell sÀkerhet. Förekomsten av ett sÄdant hot Àr Àgnat att styrka att det finns ett samband mellan samtliga anvÀndare av elektroniska kommunikationer och hotet mot den nationella sÀkerheten.

ÅlĂ€ggandet att i förebyggande syfta lagra uppgifter som avser samtliga anvĂ€ndare mĂ„ste emellertid vara tidsmĂ€ssigt begrĂ€nsat till vad som Ă€r strĂ€ngt nödvĂ€ndigt. Om hotet kvarstĂ„r kan Ă„lĂ€ggandet för leverantörer förlĂ€ngas, men varje Ă„lĂ€ggande fĂ„r inte överskrida en förutsebar tidsrymd. En sĂ„dan lagring mĂ„ste vara föremĂ„l för be- grĂ€nsningar och Ă„tföljas av strikta garantier för att pĂ„ ett effektivt sĂ€tt skydda de berördas personuppgifter frĂ„n riskerna för missbruk. Lagringen fĂ„r sĂ„ledes inte vara systematisk.

Ett beslut om en generell och odifferentierad ÄtgÀrd för lagring av uppgifter mÄste kunna bli föremÄl för effektiv kontroll av en dom- stol eller en oberoende myndighet, vars avgörande har bindande verkan. Kontrollen ska ske i syfte att kontrollera om det föreligger ett hot mot den nationella sÀkerheten och att de villkor och garan- tier som mÄste stÀllas upp Àr uppfyllda.

NÀr det gÀller mÄlet att förebygga, undersöka, avslöja och lagföra brott Àr det, i enlighet med proportionalitetsprincipen, endast be- kÀmpning av grov brottslighet och förebyggande av allvarliga hot

288

SOU 2026:28

EU-domstolens praxis

mot allmÀn sÀkerhet som kan motivera allvarliga ingrepp i de grund- lÀggande rÀttigheter som anges i artikel 7 och 8 i EU-stadgan. Endast ingrepp som inte Àr av allvarligt slag kan motiveras av mÄlet att före- bygga, undersöka, avslöja och lagföra brott i allmÀnhet.

13.5Privacy International

I likhet med La Quadrature du Net handlade Privacy International5 om behandling av trafik- och lokaliseringsuppgifter i syfte att skydda nationell sÀkerhet. Den inledande frÄgan i mÄlet var om e-dataskydds- direktivet6 ska tolkas sÄ att direktivets tillÀmpningsomrÄde omfattar en nationell lagstiftning som ger en statlig myndighet rÀtt att ÄlÀgga leverantörer av elektroniska kommunikationstjÀnster att överföra trafik- och lokaliseringsuppgifter till sÀkerhets- och underrÀttelse- tjÀnsterna i syfte att skydda nationell sÀkerhet.

EU-domstolen uttalade att direktivet utesluter vissa av statens verksamheter, bl.a. pÄ straffrÀttens omrÄde och verksamheter som avser allmÀn sÀkerhet, försvar och statens sÀkerhet. SÄdana verksam- heter kan endast bedrivas av staten eller statliga myndigheter och inte av enskilda. Eftersom det i direktivet anges att det ska tillÀmpas pÄ behandling av personuppgifter i samband med att allmÀnt tillgÀng- liga elektroniska kommunikationstjÀnster tillhandahÄlls i allmÀnna kommunikationsnÀt inom unionen, inbegripet allmÀnna kommunika- tionsnÀt som stöder datainsamling och identifieringsutrustning. Direk- tivet ska dÀrför anses reglera verksamheten för leverantörer av sÄdana tjÀnster. UtlÀmnande av personuppgifter genom överföring, liksom lagring eller tillhandahÄllande pÄ annat sÀtt av personuppgifter, utgör behandling i den mening som avses i direktivet och omfattas följakt- ligen av direktivets tillÀmpningsomrÄde.

Enligt domstolens fasta praxis kan den omstÀndigheten att en Ät- gÀrd har vidtagits för att skydda nationell sÀkerhet inte, trots att det ankommer pÄ medlemsstaterna att definiera sina vÀsentliga sÀkerhets- intressen och att vidta de ÄtgÀrder som Àr nödvÀndiga för att sÀker-

5EU-domstolens dom den 6 oktober 2020, Privacy International mot Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs m.fl., mÄl nr C-623/17.

6Europaparlamentets och rÄdets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation).

289

EU-domstolens praxis

SOU 2026:28

stÀlla inre och yttre sÀkerhet, leda till att unionsrÀtten inte Àr tillÀmplig och befria medlemsstaterna frÄn skyldigheten att iaktta unionsrÀtten.

NÀr medlemsstater dÀremot direkt genomför ÄtgÀrder som innebÀr undantag frÄn konfidentialiteten vid elektronisk kommunikation, utan att ÄlÀgga tjÀnsteleverantörer av sÄdan kommunikation nÄgon skyldighet att behandla uppgifter, omfattas skyddet av de berörda personernas uppgifter inte av direktivet, utan enbart av nationell rÀtt, med förbehÄll för tillÀmpningen av dataskyddsdirektivet.

Den andra frĂ„gan som domstolen uttalade sig om var om EU- rĂ€tten utgör hinder för en nationell lagstiftning som ger en statlig myndighet rĂ€tt att Ă„lĂ€gga leverantörer av elektroniska kommunika- tionstjĂ€nster att pĂ„ ett generellt och odifferentierat sĂ€tt överföra trafikuppgifter och lokaliseringsuppgifter till sĂ€kerhets- och under- rĂ€ttelsetjĂ€nsterna i syfte att skydda nationell sĂ€kerhet. Uppgifterna rör bl.a. namn, adress, telefonnummer och uppringt nummer. UtlĂ€m- nandet av uppgifter genom överföring avser samtliga anvĂ€ndare av elektroniska kommunikationsmedel, utan att det preciseras om över- föringen ska ske i realtid eller i efterhand. NĂ€r uppgifterna vĂ€l har överförts lagras de av sĂ€kerhets- och underrĂ€ttelsetjĂ€nsterna och förblir tillgĂ€ngliga för dem i deras verksamhet, i likhet med andra databaser som de har. I synnerhet kan uppgifter som samlas in pĂ„ detta sĂ€tt och som Ă€r föremĂ„l för icke-konkret och automatiserad behandling och analys korskontrolleras mot andra databaser som innehĂ„ller olika kategorier av mĂ€ngddata om personuppgifter eller lĂ€mnas ut utanför sĂ€kerhets- och underrĂ€ttelsetjĂ€nsterna och till tredjelĂ€nder. ÅtgĂ€rderna krĂ€ver inte förhandstillstĂ„nd frĂ„n en dom- stol eller en oberoende förvaltningsmyndighet och de föranleder inte heller nĂ„gon information till berörda personer.

Genom att anta e-dataskyddsdirektivet har unionslagstiftaren kon- kretiserat de rÀttigheter som Àr stadfÀsta i artikel 7 och 8 i EU:s rÀttighetsstadga, vilket innebÀr att anvÀndarna av elektroniska kom- munikationsmedel i princip har rÀtt att förvÀnta sig att deras kommu- nikationer och dÀrmed förbundna uppgifter förblir anonyma och inte kan registreras, sÄvida de inte har samtyckt till detta.

Direktivet medger emellertid en möjlighet att göra undantag frÄn den principiella skyldigheten att garantera konfidentialiteten för per- sonuppgifter nÀr en sÄdan begrÀnsning i ett demokratiskt samhÀlle Àr nödvÀndig, lÀmplig och proportionell för att skydda nationell sÀker- het, försvaret och allmÀn sÀkerhet samt för förebyggande, undersök-

290

SOU 2026:28

EU-domstolens praxis

ning, avslöjande av och Ätal för brott eller vid obehörig anvÀndning av ett elektroniskt kommunikationssystem. Medlemsstaterna fÄr för detta ÀndamÄl bland annat vidta lagstiftningsÄtgÀrder som innebÀr att uppgifter fÄr bevaras under en begrÀnsad period nÀr det Àr motiverat av ett av dessa skÀl.

Utöver artikel 7 och 8 aktualiseras Àven artikel 11 i stadgan, som faststÀller rÀtten till yttrandefrihet. Dessa rÀttigheter Àr emellertid inte absoluta, utan mÄste bedömas utifrÄn deras funktion i samhÀllet. Det Àr enligt artikel 52.1 i stadgan tillÄtet att begrÀnsa utövandet av rÀttig- heterna, under förutsÀttning att begrÀnsningarna föreskrivs i lag, att de Àr förenliga med det vÀsentliga innehÄllet i dessa rÀttigheter och att de, med beaktande av proportionalitetsprincipen, Àr nödvÀndiga och faktiskt svarar mot mÄl av allmÀnt samhÀllsintresse som erkÀnns av unionen eller mot behovet av skydd för andra mÀnniskors rÀttig- heter och friheter. Undantag frÄn och begrÀnsningar av skyddet för personuppgifter ska inskrÀnkas till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt.

För att kravet pÄ proportionalitet ska vara uppfyllt mÄste det i lag- stiftning föreskrivas klara och precisa bestÀmmelser som reglerar rÀckvidden och tillÀmpningen av den aktuella ÄtgÀrden samt anges minimikrav, sÄ att de personer vars personuppgifter berörs har till- rÀckliga garantier för att uppgifterna pÄ ett effektivt sÀtt Àr skyddade mot riskerna för missbruk. Denna lagstiftning ska vara rÀttsligt bin- dande enligt nationell rÀtt och i synnerhet ange under vilka omstÀn- digheter och pÄ vilka villkor en ÄtgÀrd avseende behandling av sÄdana uppgifter fÄr vidtas, vilket sÀkerstÀller att ingreppet begrÀnsas till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt. Behovet av sÄdana garantier Àr sÀrskilt stort nÀr personuppgifter Àr föremÄl för automatiserad behandling, sÀrskilt nÀr det föreligger en betydande risk för otillÄten Ätkomst till uppgifterna. Dessa övervÀganden Àger sÀrskild giltighet nÀr det Àr frÄga om skyddet av den sÀrskilda kategori av personuppgifter som utgörs av kÀnsliga uppgifter.

Överföringen av trafik- och lokaliseringsuppgifter till tredje man utgör ett ingrepp i de grundlĂ€ggande rĂ€ttigheter som stadfĂ€sts i arti- kel 7 och 8 i stadgan, oavsett hur uppgifterna senare anvĂ€nds. Det saknas betydelse om uppgifterna som avser privatlivet Ă€r av kĂ€nslig art eller om de berörda har fĂ„tt utstĂ„ eventuella olĂ€genheter pĂ„ grund av ingreppet. Det ingrepp som överföringen utgör mĂ„ste betraktas som synnerligen allvarligt, bland annat med hĂ€nsyn till att den infor- mation som uppgifterna kan innehĂ„lla Ă€r kĂ€nslig och i synnerhet till

291

EU-domstolens praxis

SOU 2026:28

att det utifrÄn uppgifterna Àr möjligt att kartlÀgga de berörda perso- nerna, dÄ sÄdan information Àr lika kÀnslig som sjÀlva innehÄllet i kommunikationerna. Det kan dessutom ge de berörda personerna en kÀnsla av att deras privatliv stÄr under stÀndig bevakning. Med hÀnsyn till den stora mÀngden trafik- och lokaliseringsuppgifter som kan bli föremÄl för fortlöpande lagring medför omstÀndigheten att leverantörer av elektroniska kommunikationstjÀnster lagrar dessa uppgifter i sig en risk för missbruk och olovlig Ätkomst.

Eftersom en heltÀckande tillgÄng till samtliga lagrade uppgifter, oberoende av om det finns nÄgon koppling, ens indirekt, till det efter- strÀvade syftet, inte kan anses vara begrÀnsad till vad som Àr strÀngt nödvÀndigt, mÄste en nationell lagstiftning som reglerar tillgÄng till trafik- och lokaliseringsuppgifter vara grundad pÄ objektiva kriterier som avgör under vilka omstÀndigheter och pÄ vilka villkor behöriga nationella myndigheter ska ges tillgÄng till uppgifterna.

Överföringen av uppgifter sker pĂ„ ett generellt och odifferentierat sĂ€tt och berör dĂ€rför pĂ„ ett allomfattande sĂ€tt samtliga personer som anvĂ€nder elektroniska kommunikationstjĂ€nster. Den Ă€r sĂ„ledes Ă€ven tillĂ€mplig pĂ„ personer för vilka det inte finns nĂ„got indicium som ger anledning att tro att deras beteende skulle kunna ha ett samband, inte ens indirekt eller avlĂ€gset, med mĂ„let att skydda den nationella sĂ€ker- heten och, i synnerhet, utan att det har visats att det finns ett samband mellan de uppgifter som ska överföras och ett hot mot den nationella sĂ€kerheten.

En nationell lagstiftning som ÄlÀgger leverantörer av elektroniska kommunikationstjÀnster att genom generell och odifferentierad över- föring lÀmnat ut trafik- och lokaliseringsuppgifter till sÀkerhets- och underrÀttelsetjÀnsterna gÄr sÄledes utöver vad som Àr strÀngt nödvÀn- digt och kan inte anses vara motiverad i ett demokratiskt samhÀlle.

292

14Central databas för passageraruppgifter

14.1Inledning

NÀr det gÀller frÄgan om förbÀttring av brottsbekÀmpande myndig- heters möjlighet att ta del av passageraruppgifter frÄn andra transport- medel Àn flyg faller det sig naturligt att undersöka möjligheten att upprÀtta ett liknande system som för flygtrafiken. Ett sÄdant system innebÀr att vissa transportföretag ÄlÀggs en skyldighet att översÀnda passagerarinformation till en central nod, dÀr informationen lÀggs in i en databas. Ett antal behöriga myndigheter kan sedan begÀra tillgÄng till uppgifterna frÄn den myndighet, eller enhet inom en myndighet, som administrerar den centrala databasen.

Det finns flera alternativ för hur ett sÄdant system kan se ut. Ett alternativ Àr att anvÀnda den befintliga databasen som anvÀnds för flygtrafik vid enheten för passagerarinformation. Andra alternativ inkluderar att upprÀtta en separat databas vid enheten, eller att upp- rÀtta en ny databas vid en helt annan myndighet. De olika alternativen för med sig bÄde för- och nackdelar och krÀver olika mycket resurser och administration. VÄr föresats Àr att analysera de olika alternativen och de konsekvenser som dessa medför.

14.2Befintlig databas vid enheten för passagerarinformation

Vid enheten för passagerarinformation finns en befintlig databas som anvÀnds för PNR-uppgifter frÄn lufttrafikföretag. Ett potentiellt till- vÀgagÄngssÀtt för att förbÀttra tillgÄngen till passageraruppgifter frÄn andra transportslag för brottsbekÀmpande myndigheter Àr att upp- gifterna översÀnds till enheten för passagerarinformation och lagras

293

Central databas för passageraruppgifter

SOU 2026:28

i PNR-systemets databas. PÄ sÄ sÀtt görs regleringen av anvÀndandet av passageraruppgifter trafikslagsneutral.

Vid enheten för passagerarinformation finns ett etablerat system och relevant kompetens och erfarenhet samt den it-infrastruktur som krÀvs. Att lÀgga till andra transportslag i det befintliga systemet Àr det enklaste och minst kostsamma sÀttet att samla passagerarinformation i en central databas.

Om passageraruppgifter frÄn övriga transportslag med denna lös- ning lagras tillsammans med PNR-uppgifter frÄn flyget medför det vissa konsekvenser. Regelverket som gÀller för PNR-systemet, dvs. den generella EU-rÀttsliga regleringen, PNR-direktivet och lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, kommer att gÀlla Àven för de uppgifter som samlas in avseende andra transportslag. Vid tillÀmpning av de grundlÀggande rÀttigheterna enligt artikel 7 och 8 i EU:s rÀttighetsstadga gör det ingen skillnad om uppgifterna kommer frÄn flygtrafik eller nÄgot annat transportmedel. Detta gÀller emeller- tid för samtliga förslag som innebÀr att transportörerna ÄlÀggs att överföra alla passageraruppgifter, om Àn i nÄgot varierande grad.

PNR-direktivet och PNR-domen begrÀnsar exempelvis vilka Ànda- mÄl som uppgifterna hos enheten för passagerarinformation fÄr an- vÀndas för. UpprÀkningen i artikel 1.2 i direktivet av tillÄtna ÀndamÄl för behandling av PNR-uppgifter Àr uttömmande, vilket innebÀr att PNR-uppgifter som samlas in i enlighet med direktivet endast fÄr be- handlas i syfte att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet i enlighet med artikel 6.2 a, b och c. De passageraruppgifter som samlas in frÄn andra transportslag Àn flyg samlas förvisso inte in i enlighet med direktivet, men bevaras i samma databas som uppgifterna frÄn flygtrafik. Enligt PNR-domen innebÀr den uttömmande karaktÀren av de ÀndamÄl som avses i arti- kel 1.2 i direktivet Àven att PNR-uppgifter inte fÄr lagras i en enda databas som kan anvÀndas för sÄvÀl dessa som andra ÀndamÄl. Anled- ningen till detta Àr att sÄdan lagring skulle innebÀra en risk för att uppgifterna anvÀnds för andra ÀndamÄl Àn de som direktivet tillÄter.

Att upprÀkningen av de tillÄtna ÀndamÄlen för behandling av PNR- uppgifter Àr uttömmande medför begrÀnsningar för den generella brottsbekÀmpningen. PNR-direktivets bilaga II innehÄller en upp- rÀkning av vilka brott som omfattas av direktivets begrepp grov brotts- lighet. Utöver att rÀknas upp i bilaga II krÀvs det enligt artikel 3.9 i direktivet att brottet ska bestraffas med fÀngelse eller annan frihets-

294

SOU 2026:28

Central databas för passageraruppgifter

berövande ÄtgÀrd i minst tre Är enligt medlemsstatens nationella rÀtt. PNR-uppgifterna fÄr sÄledes inte behandlas i syfte att bekÀmpa andra brott Àn de som uppfyller kriterierna i direktivet. Om passagerarupp- gifter frÄn andra transportslag bevaras i samma databas som PNR-upp- gifterna medför det att motsvarande ÀndamÄlsbegrÀnsning kommer att gÀlla Àven för sÄdana passageraruppgifter. Denna begrÀnsning Àr nÄgot som talar emot att passageraruppgifter frÄn andra transportslag Àn flyg lagras i PNR-databasen.

Att ÀndamÄlen i PNR-direktivet Àr uttömmande pÄverkar Àven möjligheten för behöriga myndigheter att begÀra information rörande annan brottslighet med koppling till nationell sÀkerhet, i de fall de specifika brotten inte omfattas av direktivet. Med hÀnsyn till PNR- domen behöver den svenska lagstiftningen dock förhÄlla sig till detta. För att en nationell reglering avseende andra trafikslag inte ska om- fattas av PNR-direktivets ÀndamÄlsbegrÀnsning krÀvs det alltsÄ en separat databas för en sÄdan insamling.

Det kan vidare konstateras att direktivet uppstÀller en snÀvare begrÀnsning av vilka brott som fÄr bekÀmpas genom behandling av PNR-uppgifter Àn den lagstiftning som finns för passageraruppgifter frÄn andra trafikslag i dag, bl.a. eftersom insamlingen genom PNR- lagstiftningen per definition Àr mer omfattande. De brottsbekÀm- pande myndigheterna har med befintlig lagstiftning olika möjligheter att anvÀnda passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Denna in- hÀmtning innebÀr att myndigheter kan begÀra in passageraruppgifter medan PNR-lagstiftningen ÄlÀgger transportörerna att föra över alla passageraruppgifter. InhÀmtning inom ramen för PNR-systemet blir dÀrmed mer heltÀckande Àn inhÀmtning via polislagen och tullbefo- genhetslagen. En nackdel med en sÄdan lösning Àr att PNR-lagstift- ningen inte tillÄter att andra Àn enheten för passagerarinformation har direkt tillgÄng till PNR-uppgifterna. För att andra myndigheter ska fÄ tillgÄng till uppgifterna behöver de bemanna enheten med egen personal, koppla relevanta databaser till systemet enligt 3 kap. 4 § 1 eller begÀra tillgÄng till uppgifter enligt 3 kap. 4 § 2 lagen om flyg- passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Det finns dÀrför ett behov av att komplettera ett trafikslagsneutralt PNR-system med ytterligare möjligheter för att anvÀnda passageraruppgifter i sin verksamhet.

Polislagen ger genom 25 § möjlighet för Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen att begÀra uppgifter om ankommande och avgÄende transporter frÄn transportföretag. Polismyndigheten fÄr begÀra sÄdana

295

Central databas för passageraruppgifter

SOU 2026:28

uppgifter endast om de kan antas ha betydelse för den brottsbekÀm- pande verksamheten. Det finns alltsÄ ingen begrÀnsning avseende vilken typ av brottslighet som det rör sig om, Àven om det inte bör komma i frÄga att begÀra uppgifter för att bekÀmpa rena bagatellbrott. TillÀmpningsomrÄdet för 25 § polislagen för andra trafikslag Àn flyg, vilka inte pÄverkas av PNR-direktivet, Àr i det avseendet sÄledes större Àn vad som gÀller för uppgifter som samlas in i enlighet PNR-direk- tivet.

Tullverkets möjligheter att begÀra in uppgifter frÄn transportbolag regleras i 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen. DÀr anges att Tullverket fÄr begÀra att ett transportföretag, som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige, lÀmnar uppgifter om ankommande eller avgÄende transporter som företaget har tillgÄng till, om uppgif- terna kan antas ha betydelse för Tullverkets brottsbekÀmpande verk- samhet. I 2 kap. 10 § Tullverkets brottsdatalag regleras för vilka nÀrmare preciserade ÀndamÄl som Tullverket fÄr samla in boknings- uppgifter och möjligheten att vidareanvÀnda insamlade uppgifter för andra ÀndamÄl. Tullverket har dock rÀtt att anvÀnda bokningsupp- gifter för att bekÀmpa samtliga brott som omfattas av Tullverkets brottskatalog. Tullverkets uppdrag och de brottstyper som omfattas av brottskatalogen förutsÀtter att uppgifter om varor och transport- medel samlas in, tillsammans med passageraruppgifter.

Enligt sÄvÀl polislagen som tullbefogenhetslagen finns en möjlig- het att begÀra in uppgifter om varor och fordon. För de brottsbekÀm- pande myndigheternas del Àr det helt nödvÀndigt att kunna koppla samman uppgifter om resande med deras varor och fordon. Alla dessa uppgifter kommer inte att ingÄ i en central databas vid enheten för passagerarinformation. DÀrmed kan en sÄdan databas inte fullt ut tillgodose myndigheternas behov av bokningsuppgifter. Det Àr dÀrför centralt för deras verksamhet att möjligheterna att samla in bokningsuppgifter med stöd av tullbefogenhetslagen och polislagen kvarstÄr Àven för det fall att PNR-lagstiftningen görs trafikslagsneu- tral och PNR-uppgifter frÄn fler trafikslag samlas i en central databas vid enheten för passagerarinformation.

PNR-domen innebÀr Àven vissa andra begrÀnsningar av behand- lingen av PNR-uppgifter som har redovisats i avsnitt 7 och 8. Det gÀller t.ex. resor inom EU (avsnitt 8.2) och lagringstiden för PNR- uppgifter (avsnitt 8.7). Dessa begrÀnsningar gör sig Àven gÀllande för andra passageraruppgifter som lagras i samma databas. För flyg-

296

SOU 2026:28

Central databas för passageraruppgifter

trafiken utgör cirka 65 procent av flygningarna till eller frĂ„n Sverige resor inom EU. För övriga trafikslag torde den andelen vara betyd- ligt högre. Som exempel kan nĂ€mnas att det under Ă„ren 2015–2022 företogs cirka 177 000 passagerarresor till eller frĂ„n Sverige med sjö- transport, exklusive kryssningar, och av dessa var det endast fem pro- cent som avsĂ„g resor utom EU.1

Hur stor pÄverkan detta har i praktiken beror pÄ hur stor andel av resorna som enheten för passagerarinformation fÄr tillÀmpa PNR- systemet pÄ. I en situation dÀr terrorhotnivÄn berÀttigar till insam- lande av passageraruppgifter frÄn samtliga resor inom EU blir distink- tionen mellan resor inom eller utom EU mindre avgörande. I avsaknad av ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot ska det emel- lertid göras ett urval av resor, vilket, beroende pÄ hur stort urvalet Àr, kan ha varierande pÄverkan pÄ brottsbekÀmpningen. Ett sÄdant urval inom ramen för PNR-lagstiftningen kan potentiellt sett resul- tera i att alla resor omfattas av insamlingen av uppgifter.

Vissa administrativa ÄtgÀrder som krÀvs i PNR-systemet kommer att omfatta Àven de uppgifter som hÀrrör frÄn andra transportslag Àn flygtrafik. Ett beslut om att samla in och behandla passageraruppgifter frÄn samtliga resor inom EU ska kunna bli föremÄl för en effektiv kontroll av en domstol eller en oberoende förvaltningsmyndighet. Detta har beskrivits i avsnitt 8.3. Att Àven passageraruppgifter frÄn andra transportslag Àn flygtrafik ingÄr i databasen innebÀr emellertid ingen ytterligare arbetsbörda och det förÀndrar inte sakfrÄgan avseende en sÄdan prövning, dvs. om det finns ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot mot Sverige.

En begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter kommer precis som i det befintliga PNR-systemet för flygtrafik att behöva prövas genom en förhandskontroll i enlighet med vÄra förslag i avsnitt 8.5. Om en förundersökning pÄgÄr ska en begÀran frÄn en behörig myndighet om att fÄ tillgÄng till PNR-uppgifter prövas av allmÀn domstol och i andra fall ska beslutet fattas av Äklagare. Med fler trafikslag anslutna till PNR-systemet kommer sannolikt antalet sÄdana prövningar att öka.

En fördel med att föra in passageraruppgifter frÄn andra trafikslag i den befintliga databasen Àr att mer data leder till mer effektiv brotts-

1Europeiska kommissionen: Generaldirektoratet för migration och inrikes frĂ„gor, BearingPoint, ICF och Unisys, Study on harmonising reporting obligations of travel data on maritime transport, with a view to use such data for law enforcement purposes – Final Report, november 2024, s. 8.

297

Central databas för passageraruppgifter

SOU 2026:28

bekÀmpning. Det gÄr att göra bÄde djupare och bredare analyser med större datamÀngder. Ett sÀtt för kriminella att undvika upptÀckt vid resande Àr sÄ kallad broken travel, vilket innebÀr att en person pÄ vÀgen till den slutliga destinationen reser med flera olika transportmedel. Med passageraruppgifter frÄn fler trafikslag ökar möjligheterna att kartlÀgga en individs resvÀg markant. Det ökar ocksÄ effektiviteten i regelsökningar om flera trafikslag integreras, dvs. sökningar som inte Àr baserade specifika individer utan i stÀllet pÄ resmönster som indikerar att en person kan vara av intresse för brottsbekÀmpande myndigheter. Det skulle t.ex. gÄ att uppmÀrksamma resenÀrer som vid vissa tider Äker en viss strÀcka med tÄg för att sedan byta fÀrd- medel och Äka en viss strÀcka med flyg.

En annan fördel med en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning Àr att det fortsatt Àr kopplat till samma system som finns pÄ internatio- nell nivÄ, men för fler trafikslag. Om Sverige t.ex. inkluderar buss, tÄg och fÀrja i PNR-lagstiftningen gÄr det att anvÀnda samma kanaler som i dag för att lÀgga bevakningar eller historiska sökningar frÄn övriga EU-lÀnder och tredjelÀnder som samlar in passageraruppgifter frÄn fler trafikslag genom sin nationella lagstiftning. Ett sÄdant utbyte av uppgifter med andra lÀnder Àr till gagn för brottsbekÀmpningen i Sverige, samtidigt som det stÀrker brottsbekÀmpningen globalt.

PÄ sikt ska PNR-uppgifter som samlas in i enlighet med PNR- direktivet inte lÀngre överföras till medlemsstaternas respektive enhet för passagerarinformation, utan i stÀllet överföras till den router som administreras av eu-Lisa i enlighet med de nya API-förordningarna. PNR-uppgifterna kommer dÀrefter under vissa förutsÀttningar föras över till enheten för passagerarinformation. Enheten kommer sÄledes Àven pÄ sikt, efter att routern har tagits i bruk, ha kvar funktionen att lagra PNR-uppgifter i Sverige.

Sammanfattningsvis kan sĂ€gas att en modell dĂ€r passagerarinforma- tion frĂ„n andra transportslag lagras i samma databas som PNR-upp- gifter frĂ„n flyget Ă€r den enklaste och minst kostsamma att genom- föra, men att den ocksĂ„ medför vissa begrĂ€nsningar som har beskrivits ovan. Även om det Ă€r den minst kostsamma lösningen för ett centralt system för insamling kommer det krĂ€vas resurser och ta tid att för- bereda insamlingen och upprĂ€tta kontakt och samarbete med trafik- företag. Det kan Ă€ven krĂ€vas informationsinsatser och resurser för att svara pĂ„ löpande frĂ„gor frĂ„n de trafikföretag som Ă„lĂ€ggs en skyl-

298

SOU 2026:28

Central databas för passageraruppgifter

dighet att överföra uppgifter. Detta gÀller dock för ett sÄdant system oavsett vilken myndighet som ansvarar för databasen.

14.3Separat databas vid enheten för passagerarinformation

En separat databas vid enheten för passagerarinformation dit passa- geraruppgifter frÄn andra transportslag Àn flygtrafik översÀnds och lagras medför vissa skillnader gentemot en gemensam databas. Ett sÄdant system regleras inte av PNR-direktivet och vissa av de begrÀns- ningar som beskrivits ovan av PNR-systemet innebÀr gör sig inte gÀllande för en separat databas.

Eftersom databasen inte Àr upprÀttad i enlighet med, och dÀrmed inte heller regleras av, PNR-direktivet finns det en större frihet att bestÀmma syftet med behandlingen av uppgifter i databasen. Ett av syftena kommer att vara att bekÀmpa terrorism och annan brotts- lighet. Med en separat databas har Sverige Àven möjlighet att be- stÀmma att uppgifterna fÄr anvÀndas i verksamhet som generellt rör nationell sÀkerhet, och inte bara sÄdan verksamhet som faller inom PNR-direktivets ÀndamÄlsbegrÀnsning. Det innebÀr en förbÀttring av möjligheterna att anvÀnda passageraruppgifter frÄn andra trans- portslag i verksamhet som rör nationell sÀkerhet jÀmfört med de ÀndamÄlsbegrÀnsningar som följer av PNR-domen.

Ett grundlÀggande syfte med att inrÀtta en central databas med passageraruppgifter Àr att bekÀmpa terrorism och annan brottslighet. PÄ detta omrÄde finns det reglering pÄ EU-nivÄ i form av dataskydds- direktivet, som ger verkan Ät den grundlÀggande rÀtt till skydd för personuppgifter som faststÀlls i artikel 8 i EU:s rÀttighetsstadga i samband med behandling av personuppgifter som utförs av brotts- bekÀmpande myndigheter. EU har sÄledes kompetens pÄ omrÄdet och den EU-rÀttsliga regleringen, i synnerhet EU:s rÀttighetsstadga, och EU-domstolens uttalanden mÄste beaktas.

Insamling av passageraruppgifter för andra trafikslag bÀr flera lik- heter med PNR-systemet för flygtrafik. De uppgifter som kommer att samlas in har samma karaktÀr som PNR-uppgifterna frÄn flygtra- fiken, Àven om de senare i mÄnga fall Àr mer omfattande Àn de upp- gifter som kommer vara möjliga att samla in frÄn andra trafikslag.

UtgÄngspunkten Àr att insamlingen, i likhet med flygtrafiken, gÀller

299

Central databas för passageraruppgifter

SOU 2026:28

för samtliga grĂ€nsöverskridande resor som företas med utvalda trafik- slag. ÄndamĂ„len med systemet Ă€r desamma som de som anges i PNR- direktivet, med tillĂ€gget att uppgifterna Ă€ven fĂ„r tillhandahĂ„llas till verksamhet som rör nationell sĂ€kerhet, utan Ă€ndamĂ„lsbegrĂ€nsningen som direktivet faststĂ€ller. Skillnaderna mellan ett sĂ„dant system och PNR-systemet för flygtrafik kommer sĂ„ledes att vara mycket smĂ„.

Vid tillÀmpningen av artikel 7 och 8 i EU:s rÀttighetsstadga har det ingen betydelse om de aktuella uppgifterna kommer frÄn flygtrafik eller annan trafik. Det innebÀr exempelvis att uttalandena i PNR- domen, som har sin grund i stadgan, har bÀring pÄ lagringen och annan behandling av personuppgifter i databasen. De begrÀnsningar som stadgan stÀller upp, och vars tolkning framgÄr i PNR-domen, avse- ende resor inom EU och lagringstiden gÀller Àven behandlingen av uppgifter i en separat databas vid enheten för passagerarinformation. Det gÀller övriga konsekvenser avseende prövning av beslut om att samla in och behandla passageraruppgifter frÄn samtliga flygningar inom EU samt förhandskontrollen vid en begÀran om tillgÄng till passageraruppgifter.

Att ha en parallell databas medför större kostnader Àn att anvÀnda en redan befintlig databas. I likhet med att anvÀnda den befintliga databasen finns emellertid redan den kompetens, kunskap och it-infra- struktur som behövs vid enheten för passagerarinformation, vilket t.ex. innebÀr att behovet av fortbildning i ett inledande skede bör vara begrÀnsad.

TillgĂ„ng till mer data innebĂ€r bĂ€ttre förutsĂ€ttningar för att be- kĂ€mpa brott. Även om passageraruppgifterna för flygtrafik respek- tive andra trafikslag lagras i olika databaser bör det gĂ„ att kombinera uppgifter frĂ„n de olika trafikslagen för att göra den analys som krĂ€vs. Det bör Ă€ven vara tekniskt möjligt att göra regelsökningar som kom- binerar flygtrafiken och nĂ„got annat trafikslag. Sammantaget Ă€r en parallell databas för insamling av samtliga passageraruppgifter frĂ„n andra trafikslag en mer kostsam lösning Ă€n att anvĂ€nda den befintliga PNR-databasen, samtidigt som det generellt sett innebĂ€r en pĂ„taglig förbĂ€ttring vad gĂ€ller tillgĂ„ngen till data jĂ€mfört med nulĂ€get.

300

SOU 2026:28

Central databas för passageraruppgifter

14.4Databas vid annan myndighet

Att upprĂ€tta en databas för passageraruppgifter frĂ„n andra trafikslag Ă€n flyg vid en annan myndighet Ă€n Polismyndighetens enhet för passa- gerarinformation innebĂ€r ett betydligt större projekt Ă€n att anvĂ€nda enhetens befintliga databas eller upprĂ€tta en ny databas inom enheten. Det krĂ€ver mer resurser och skulle ta betydligt lĂ€ngre tid Ă€n de tidi- gare beskrivna lösningarna. Även om det gĂ„r att dra lĂ€rdom av enheten för passagerarinformations erfarenheter innebĂ€r en sĂ„dan lösning pĂ„- tagligt större utmaningar Ă€n att anvĂ€nda den befintliga databasen eller en separat databas vid enheten för passagerarinformation. Under utredningen har tvĂ„ myndigheter identifierats som potentiellt kan ansvara för en sĂ„dan databas: SĂ€kerhetspolisen och Tullverket.

14.4.1Databas hos SĂ€kerhetspolisen

Ett syfte med att upprÀtta en databas vid en annan myndighet Àr att kunna lagra passageraruppgifterna endast med ÀndamÄlet att frÀmja nationell sÀkerhet och SÀkerhetspolisen framstÄr som lÀmpligast att ansvara för en sÄdan databas. Eftersom medlemsstaterna enligt arti- kel 4.2 i Fördraget om Europeiska unionen har exklusiv kompetens avseende den nationella sÀkerheten skulle en sÄdan ordning till synes innebÀra att EU-rÀtten inte Àr tillÀmplig pÄ behandlingen av uppgifter i databasen. Det skulle exempelvis kunna medföra en större frihet att lagra uppgifterna under lÀngre tid Àn vad som tillÄts inom PNR- systemet. Det finns dock flera problem med en sÄdan utgÄngspunkt.

Avsikten Àr att uppgifterna i databasen, Àven om det uttryckliga syftet med dem Àr att de ska anvÀndas i verksamhet som rör nationell sÀkerhet, Àven ska kunna begÀras ut av andra myndigheter för att anvÀndas i brottsbekÀmpande syfte. Om ett sÄdant system införs fÄr det betraktas som att syftet med behandlingen av uppgifterna i databasen Àven Àr brottsbekÀmpning som inte rör nationell sÀkerhet. I och med det blir det EU-rÀttsliga regelverket till stora delar tillÀmp- ligt och de begrÀnsningar som nÀmnts ovan gör sig gÀllande Àven med denna lösning. EU:s rÀttighetsstadga och PNR-domens uttalan- den om t.ex. resor inom EU och lagringstiden för uppgifterna kom- mer att gÀlla för de uppgifter som bevaras i databasen. Med en sÄdan lösning faller sÄledes de efterstrÀvade fördelarna med systemet ur ett brottsbekÀmpande och sÀkerhetsmÀssigt perspektiv bort.

301

Central databas för passageraruppgifter

SOU 2026:28

FrÄgan om EU:s kompetens inom omrÄdet nationell sÀkerhet har varit föremÄl för flera avgöranden frÄn EU-domstolen. NÄgra av dessa har beskrivits i avsnitt 13. I mÄlet La Quadrature du Net uttalar dom- stolen att omstÀndigheten att en ÄtgÀrd har vidtagits för att skydda nationell sÀkerhet inte innebÀr att unionsrÀtten inte Àr tillÀmplig och befriar medlemsstaterna frÄn skyldigheten att iaktta unionsrÀtten, trots att det ankommer pÄ medlemsstaterna att definiera sina vÀsent- liga sÀkerhetsintressen och vidta de ÄtgÀrder som Àr nödvÀndiga för att sÀkerstÀlla inre och yttre sÀkerhet.

Detta innebÀr att Àven om uppgifterna i databasen faktiskt bara skulle anvÀndas i syfte att frÀmja nationell sÀkerhet, av myndigheter som har i uppdrag att bedriva sÄdan verksamhet, sÄ kommer EU- rÀttsliga regleringar av behandlingen av personuppgifter att vara tillÀmpliga pÄ ett sÄdant system. Det löser inte heller frÄgan om hur passageraruppgifter pÄ ett bÀttre sÀtt kan anvÀndas för den generella brottsbekÀmpningen. En lösning med ett parallellt system, med en databas vid en annan myndighet Àn dÀr personuppgifterna behandlas i brottsbekÀmpande syfte, framstÄr inte som efterstrÀvansvÀrt.

Sammantaget innebÀr en lösning med en central databas vid SÀker- hetspolisen ett mycket resurs- och tidskrÀvande projekt. Det Àr vidare tveksamt om det medför nÄgra pÄtagliga fördelar jÀmfört med de tidigare redovisade alternativen med den befintliga eller en separat databas vid enheten för passagerarinformation. Mot bakgrund av detta anser vi inte att det Àr en lÀmplig lösning att upprÀtta ett system med en databas hos SÀkerhetspolisen i syfte att anvÀndas i verksam- het som rör nationell sÀkerhet samt för att bekÀmpa terrorism och annan allvarlig brottslighet.

14.4.2Databas hos Tullverket

Tullverket har sedan intrÀdet i EU bedrivit insamling av uppgifter frÄn transportföretag om passagerare, varor och transportmedel och har nyligen fÄtt utökande möjligheter att behandla sÄdana uppgifter. Det finns dÀrför anledning att övervÀga om Tullverket bör fÄ i upp- gift att tillhandahÄlla passageraruppgifter Àven Ät andra myndigheter. Myndigheten hÄller för nÀrvarande pÄ att utveckla en modernare lösning för insamling av uppgifter. DÄ myndigheten har samlat in bokningsuppgifter under lÄng tid har Tullverket redan etablerade

302

SOU 2026:28

Central databas för passageraruppgifter

kontakter med berörda transportföretag och besitter den kompetens som krÀvs för sÄdant tillhandahÄllande.

För att Tullverkets brottsbekĂ€mpande förmĂ„ga inte ska försĂ€mras förutsĂ€tter detta att anvĂ€ndningen av uppgifter fĂ„r ske under samma förutsĂ€ttningar som följer av nuvarande reglering i tullbefogenhets- lagen och Tullverkets brottsdatalag. Tullverket samlar framför allt in uppgifterna i syfte att planera och vĂ€lja ut kontrollobjekt i sam- band med in- och utförsel av varor. Det innebĂ€r bl.a. att uppgifterna mĂ„ste fĂ„ behandlas utan krav pĂ„ konkreta misstankar om allvarlig brottslighet. Även om Tullverkets inhĂ€mtning Ă€r omfattande Ă€r den inte heltĂ€ckande sĂ„ som PNR-systemets insamling. Regeringen har bedömt att detta innebĂ€r att Ă€ndamĂ„lsbegrĂ€nsningen avseende all- varlig brottslighet inte behöver gĂ€lla för databasen.2

Även om de behöriga myndigheternas behandling av passagerar- uppgifter inom PNR-systemet sker i samma begrĂ€nsade syfte, dvs. att bekĂ€mpa terrorism och annan allvarlig brottslighet, skiljer sig behoven Ă„t frĂ„n myndighet till myndighet. För att alla myndigheters behov ska tillgodoses krĂ€vs det att insamlingen Ă€r i det nĂ€rmaste heltĂ€ckande. I jĂ€mförelse med andra alternativ dĂ€r samtliga uppgifter samlas in framstĂ„r detta som en nackdel med denna lösning. Under utredningens gĂ„ng har de övriga behöriga myndigheterna stĂ€llt sig tveksamma till om Tullverkets behov Ă€ven tĂ€cker deras eget behov av uppgifter. UtifrĂ„n detta anser vi att denna lösning inte Ă€r lĂ€mplig att utreda vidare.

14.5ÄndamĂ„lsbegrĂ€nsning

För det fall att det införs ett centralt system för insamling av passa- geraruppgifter som hĂ„lls separerat frĂ„n PNR-databasen för flygtrafik, sĂ„ som vi har beskrivit i avsnitt 14.3–4, finns det större frihet att bestĂ€mma syftena med behandling av uppgifter i databasen jĂ€mfört med PNR-systemet för flygtrafik. Det utgör en vĂ€sentlig skillnad mellan de olika systemen som Ă€r vĂ€rd att belysa för att komma till en slutsats avseende vilka Ă€ndamĂ„l som en separat databas kan an- vĂ€ndas för. Till skillnad frĂ„n PNR-systemet behöver ett sĂ„dant sepa- rat system inte nödvĂ€ndigtvis begrĂ€nsas till bekĂ€mpande av grov brottslighet sĂ„ som den definieras i artikel 3.9 och bilaga II i PNR-

2Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 364.

303

Central databas för passageraruppgifter

SOU 2026:28

direktivet utan det Àr möjligt att bestÀmma syftet till att inkludera Àven andra typer av brott. Det innebÀr visserligen ett vidare tillÀmp- ningsomrÄde, men enligt praxis frÄn EU-domstolen finns det vissa begrÀnsningar avseende vilken brottslighet som fÄr omfattas av ett liknande system. I ett flertal mÄl har domstolen uttalat att ett intrÄng i de grundlÀggande rÀttigheterna mÄste vara proportionerligt i för- hÄllande till det allmÀnna sÀkerhetsintresse som efterstrÀvas.3

NÀr det gÀller mÄlet att förebygga, undersöka, avslöja och lagföra brott Àr det, i enlighet med proportionalitetsprincipen, endast bekÀmp- ning av grov brottslighet och förebyggande av allvarliga hot mot all- mÀn sÀkerhet som kan motivera allvarliga ingrepp i de grundlÀggande rÀttigheterna som anges i artikel 7 och 8 i EU-stadgan. Att bekÀmpa brott i allmÀnhet kan endast motivera sÄdana ingrepp som inte Àr av allvarligt slag. För att kravet pÄ proportionalitet ska vara uppfyllt mÄste det i lagstiftning föreskrivas klara och tydliga bestÀmmelser som reg- lerar rÀckvidden och tillÀmpningen av den aktuella ÄtgÀrden.

Insamling och lagring av samtliga passageraruppgifter frÄn grÀns- överskridande resor för flera olika trafikslag utgör ett allvarligt ingrepp i de grundlÀggande rÀttigheterna. Detta har Àven slagits fast i PNR- domen avseende flygtrafiken. I och med detta mÄste det göras en begrÀnsning som innebÀr att passageraruppgifterna endast fÄr anvÀn- das för att bekÀmpa brottslighet av en viss allvarsgrad. Det finns i svensk rÀtt ingen generell definition av grov brottslighet, men generellt sett rör det sig om allvarliga brott som har en högre straffskala. Be- teckningen ska i det hÀr sammanhanget inte förvÀxlas med den svenska straffrÀttens indelning av brott i kategorierna ringa brott, brott av normalgraden och grovt brott. Snarare bör uttrycket jÀmstÀllas med allvarlig brottslighet, vilket Àr det begrepp som anvÀnds i lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

Att införa en brottskatalog sÄ som i bilaga II till PNR-direktivet innebÀr att det Àr tydligt och förutsebart vilka brott som omfattas av tillÀmpningen av systemet. En sÄdan upprÀkning riskerar emellertid att utelÀmna vissa brott som rimligen bör kunna bekÀmpas genom behandling av passageraruppgifter. Inom PNR-systemet Àr t.ex. mordbrand inte ett brott som omfattas av tillÀmpningen, trots att det utgör ett allvarligt brott med en straffskala om lÀgst tvÄ Är och

3Se t.ex. EU-domstolens dom den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. mot Premier ministre m.fl., förenade mÄlen nr C-511/18, C-512/18 och C-520/18.

304

SOU 2026:28

Central databas för passageraruppgifter

högst Ätta Ärs fÀngelse.4 En fördel med att inte precisera vilka brott som omfattas Àr dessutom att allvarliga gÀrningar som kriminaliseras i framtiden kan omfattas av systemet utan att lagstiftningen behöver Àndras. Vi föresprÄkar dÀrför en bredare, mer generell definition av den aktuella brottsligheten. En sÄdan definition görs lÀmpligast genom en hÀnvisning till straffskalan. I PNR-direktivet har, utöver att brottet ska finnas med i upprÀkningen i bilaga II, kravet stÀllts att brottet ska bestraffas med fÀngelse eller annan frihetsberövande ÄtgÀrd i minst tre Är enligt en medlemsstats nationella rÀtt. I PNR- domen lÀgger domstolen inte fram nÄgra synpunkter pÄ denna av- grÀnsning av brottsligheten utan konstaterar att det i bilagan pÄ ett tillrÀckligt klart och precist sÀtt faststÀlls vilka brott som kan utgöra grov brottslighet. Vi drar utifrÄn det slutsatsen att avgrÀnsningen Àr förenlig med EU-rÀtten.

Även om PNR-systemets avgrĂ€nsning kan vara vĂ€gledande utgör den inte en skarp grĂ€ns för hur Sverige i nationell rĂ€tt kan definiera all- varlig brottslighet. Den EU-rĂ€ttsliga regleringen kan dessutom tillĂ€m- pas olika beroende pĂ„ vilka straffskalor för olika brott som föreskrivs i nationell lagstiftning. I svensk rĂ€tt finns det t.ex. ett flertal brott som har ett maximistraff om tvĂ„ Ă„r, sĂ„som bedrĂ€geri och urkunds- förfalskning. BedrĂ€geri ingĂ„r i upprĂ€kningen av brott i PNR-direk- tivets bilaga II. I bilagan nĂ€mns Ă€ven förfalskning av administrativa dokument och handel med sĂ„dana förfalskningar, vilket gĂ„r att jĂ€m- föra med urkundsförfalskning. Dessa brott betraktas sĂ„ledes som allvarliga inom ramen för PNR-direktivet, under förutsĂ€ttning att nationell rĂ€tt föreskriver en straffskala dĂ€r tre Ă„rs fĂ€ngelse ingĂ„r.

Att begrÀnsa tillÀmpningen av det nationella systemet till att avse brott dÀr tvÄ Ärs fÀngelse ingÄr i straffskalan innebÀr att passagerar- uppgifter kommer att behandlas i bekÀmpandet av fler typer av brott Àn vad som kan ske inom PNR-systemet. Det innebÀr ett större in- grepp i de grundlÀggande rÀttigheterna, vilket pÄverkar bedömningen av om ÄtgÀrden Àr proportionerlig. Syftet med behandlingen Àr att bekÀmpa brott av en viss allvarsgrad, och ÄtgÀrden att sÀtta grÀnsen vid tvÄ Är Àr Àgnad att uppnÄ det mÄlet i större utstrÀckning Àn om grÀnsen sÀtts vid tre Är. Vi bedömer att nyttan med en sÄdan ordning vÀger tyngre Àn det ökade ingreppet i de grundlÀggande rÀttigheterna. I och med avgrÀnsningen avseende straffskalan anser vi vidare att det framgÄr tydligt vilka brott som omfattas av tillÀmpningen, Àven

413 kap. 1 § brottsbalken.

305

Central databas för passageraruppgifter

SOU 2026:28

i avsaknad av en upprÀkning av specifika brott. De fördelar som en sÄdan lösning innebÀr vÀger enligt vÄr mening tyngre Àn fördelarna med en statisk brottskatalog.

I likhet med bestÀmmelsen i 5 kap. 3 § lagen om flygpassagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen bör det vara tillÄtet att anvÀnda uppgifter om ett annat brott Àn terroristbrottslighet eller annan allvarlig brotts- lighet som har kommit fram i samband med att en behörig myndighet har vidtagit ÄtgÀrder till följd av behandling av passageraruppgifterna. Syftet med behandlingen fÄr sÄledes inte vara nÄgot annat Àn att be- kÀmpa terrorism och annan allvarlig brottslighet, men resultatet av behandlingen fÄr anvÀndas Àven för att förhindra, utreda och lagföra annan, mindre allvarlig, brottslighet. I förarbetena till lagen om flyg- passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ansÄg regeringen att det i det hÀr sammanhanget, med beaktande av integritetsintresset stÀllt mot intresset av en effektiv brottsbekÀmpning, inte bör stÀllas nÄgot krav pÄ allvarlighetsgrad för att PNR-information ska fÄ anvÀndas.5 Av den generella proportionalitetsprincipen som kommer till uttryck i t.ex. 8 § polislagen följer emellertid att det inte bör komma i frÄga att anvÀnda uppgifterna för att bekÀmpa rena bagatellbrott.

Vi drar sÄledes slutsatsen att om passageraruppgifter frÄn andra trafikslag Àn flygtrafiken samlas in och behandlas i ett system som Àr separat frÄn PNR-databasen Àr det möjligt att behandla uppgifterna för att bekÀmpa terroristbrott och annan allvarlig brottslighet, som definieras som brott dÀr det ingÄr tvÄ Ärs fÀngelse i straffskalan.

5Prop. 2017/18:234, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen, s. 108–109.

306

15 ÖvervĂ€ganden och förslag

15.1PNR-lagstiftningen ska göras trafikslagsneutral

Förslag

PNR-lagstiftningen ska omfatta Àven andra trafikslag. Insamlingen av passageraruppgifter frÄn samtliga trafikslag som omfattas av lagstiftningen ska göras av enheten för passagerarinformation och uppgifterna ska lagras i den befintliga databasen hos enheten.

I avsnitt 14 har för- och nackdelar med en trafikslagsneutral lagstift- ning analyserats och olika alternativ för insamling av passagerarupp- gifter har lagts fram. Vi anser att behovet av en mer heltÀckande insamling av passageraruppgifter för att frÀmja det allmÀnna sam- hÀllsintresset att bekÀmpa terrorism och annan allvarlig brottslighet vÀger tyngre Àn det ingrepp i grundlÀggande rÀttigheter som en sÄdan insamling innebÀr. Det bör dÀrför inrÀttas ett system för att pÄ ett heltÀckande och ÀndamÄlsenligt sÀtt samla in passageraruppgifter frÄn andra trafikslag Àn flygtrafiken.

De alternativ för administrationen av en sÄdan databas som pre- senterats i avsnitt 14 och som framstÄr som lÀmpliga Àr att antingen anvÀnda den befintliga databasen eller en separat databas hos enheten för passagerarinformation. De tvÄ alternativen innebÀr lika omfattande insamling av uppgifter och samma ingrepp i den personliga integrite- ten. Fördelarna med en separat databas Àr att de tillÄtna ÀndamÄlen för behandling av uppgifterna Àr mindre begrÀnsade Àn inom PNR-syste- met. Vi anser dock att fördelarna med att anvÀnda den befintliga data- basen hos enheten för passagerarinformation vÀger tyngre. Det Àr t.ex. ett mindre kostsamt alternativ och det tar kortare tid att genomföra. I synnerhet talar möjligheten att utbyta passageraruppgifter med andra lÀnder som har utökat PNR-systemet till att omfatta andra trafikslag

307

ÖvervĂ€ganden och förslag

SOU 2026:28

Àn flyg för en sÄdan lösning. Det gynnar inte bara brottsbekÀmpningen i Sverige utan Àven globalt. Mot bakgrund av detta förordar vi en sÄdan lösning.

15.2Lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ska tillÀmpas

Förslag

Lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ska tillÀm- pas Àven pÄ passageraruppgifter frÄn andra trafikslag. Lagen behö- ver dÀrför modifieras för att vara anpassad till detta, bl.a. genom att den byter namn till lag om passageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen.

HÀnvisningar till lagen om flygpassageraruppgifter i annan lag- stiftning ska uppdateras till följd av att lagen byter namn.

I och med att passageraruppgifter frÄn andra trafikslag kommer att lagras i samma databas som uppgifterna frÄn flygtrafiken kommer de Àven att omfattas av samma regler. Det förefaller dÀrför naturligt att tillÀmpa lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen Àven pÄ dessa uppgifter, i stÀllet för att stifta en ny lag för dessa upp- gifter som i stort blir identisk med den befintliga lagen.

Detta krÀver att lagen modifieras frÄn att endast omfatta flygtrafik till att bli trafikslagsneutral. Vi föreslÄr dÀrför att lagen ska byta namn till lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Vissa begrepp, t.ex. lufttrafikföretag och flygresa, behöver Àndras till transportföre- tag och resa. HÀnvisningar till lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen i andra författningar, t.ex. polisens brottsdatalag och tullverkets brottsdatalag, behöver ocksÄ uppdateras. FörÀndringen av lagen till att bli trafikslagsneutral krÀver vidare justering i vissa avseenden. Dessa behandlas nedan.

308

SOU 2026:28

ÖvervĂ€ganden och förslag

15.2.1Lagens innehÄll

Förslag

Det ska anges att lagen innehÄller bestÀmmelser om transport- företags överföring av PNR-uppgifter, utöver att den genomför PNR-direktivet.

Det ska anges att PNR-uppgifter Àven utgörs av uppgifter om varje enskild passagerare som har lÀmnats vid köp av biljett, utöver sÄdana uppgifter som har lÀmnats vid bokning av transport och vid incheckning.

I 1 kap. 1 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen anges lagens innehÄll. Denna bestÀmmelse bör uppdateras sÄ att det framgÄr att lagen inte endast genomför PNR-direktivet, som avser flygtrafik, utan att den Àven innehÄller bestÀmmelser om transport- företags överföring av PNR-uppgifter. I bestÀmmelsen bör det vidare anges att PNR-uppgifter Àven utgörs av uppgifter om varje enskild passagerare som har lÀmnats vid köp av biljett, för att omfatta sÄdana resor som företas utan föregÄende reservation.

15.2.2Definitionen av en medlemsstat

Förslag

Definitionen av en medlemsstat ska, nÀr det gÀller transporter med tÄg, buss och fÀrja, avse samtliga stater som Àr medlemmar i Euro- peiska unionen.

I 1 kap. 3 § definieras en medlemsstat som en stat som Àr medlem i Europeiska unionen och har antagit PNR-direktivet. Enligt defini- tionen av tredjeland i samma paragraf avses en stat som inte Àr en medlemsstat. Detta innebÀr att Danmark, som inte har antagit PNR- direktivet, inte betraktas som ett medlemsland inom ramen för PNR- systemet utan i stÀllet som ett tredjeland.

I och med att fler trafikslag förs in i det svenska PNR-systemet bör detta uppdateras. TÄg-, buss- och fÀrjetrafik regleras inte av PNR- direktivet och sÄdan trafik till och frÄn Danmark bör inte behandlas

309

ÖvervĂ€ganden och förslag

SOU 2026:28

som transporter utanför EU. Definitionen av medlemsstat bör dÀrför, nÀr det gÀller transporter med tÄg, buss och fÀrja, avse samtliga stater som Àr medlemmar i EU.

15.3Förordningen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

Förslag

Förordningen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen ska byta namn till förordningen om passageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen och vissa begrepp i förordningen behöver Àndras för att spegla att regleringen Àr trafikslagsneutral.

BestÀmmelsen i förordningen om att resultatet av en behand- ling av PNR-uppgifter inte fÄr behandlas under lÀngre tid Àn vad som behövs för att kunna informera behöriga mottagare om resul- tatet ska Àndras sÄ att den endast omfattar resultatet av en behand- ling av PNR-uppgifter som görs genom en förhandsbedömning.

Polismyndigheten ska bemyndigas att meddela nÀrmare före- skrifter om hur transportföretag som bedriver tÄg-, buss- eller fÀrjetrafik ska överföra PNR-uppgifter till enheten för passagerar- information.

Förordningen (2018:1181) om flygpassageraruppgifter i brottsbe- kÀmpningen behöver döpas om till förordningen om passagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen och vissa begrepp i förordningen krÀver Àndring för att spegla att regleringen Àr trafikslagsneutral.

I 9 § förordningen om flygpassageraruppgifter anges bl.a. att resul- tatet av en behandling av PNR-uppgifter inte fÄr behandlas under lÀngre tid Àn vad som behövs för att kunna informera behöriga mot- tagare om resultatet. BestÀmmelsen genomför artikel 12.5 i PNR- direktivet. I artikel 12.5 anges dock att det endast Àr resultaten av den behandling som avses i artikel 6.2 a som omfattas av denna be- grÀnsning. Artikel 6.2 a rör förhandsbedömningen, dvs. en bedöm- ning av passagerare före deras berÀknade ankomst till eller avresa frÄn den berörda medlemsstaten, för att identifiera personers om behöriga myndigheter eller Europol behöver utreda ytterligare. Artikel 12.5 omfattar sÄledes inte den behandling som görs enligt artikel 6.2 b

310

SOU 2026:28

ÖvervĂ€ganden och förslag

och c. 9 § förordningen om flygpassageraruppgifter ska dÀrför Àndras sÄ att den endast avser resultatet av en behandling av PNR-uppgifter genom en förhandsbedömning enligt 3 kap. 4 § 1.

I 4 § i förordningen framgÄr att lufttrafikföretag ska överföra PNR-uppgifter i enlighet med ett genomförandebeslut av kommis- sionen. I genomförandebeslutet framgÄr vilka protokoll och format som ska anvÀndas vid överföringen. Regleringen Àr anpassad efter flygtrafiken och kan, om den implementeras Àven för andra trafikslag, innebÀra utmaningar för aktörer som inte anvÀnder de protokoll och format som föreskrivs i genomförandebeslutet. För att transportföre- tagen inte ska ÄlÀggas betungande pÄlagor bör kraven i 4 § inte om- fatta transportföretag som bedriver tÄg-, buss-eller fÀrjetrafik. Polis- myndigheten bör i stÀllet bemyndigas att meddela föreskrifter om hur PNR-uppgifterna ska överföras, vilket omfattar reglering av vilka protokoll och format som ska anvÀndas för de aktuella trafikslagen. Polismyndigheten har redan i nulÀget ett etablerat samarbete med transportföretagen och begÀr in uppgifter med stöd av 25 § polislagen. Det bör vara möjligt att genom det samarbetet arbeta fram lösningar för överföringen av uppgifterna Àven inom PNR-systemet som Àr ÀndamÄlsenlig för bÄde transportföretagen och enheten för passagerar- information. En reglering av godkÀnda protokoll och format riskerar att landa i en mindre ÀndamÄlsenlig lösning Àn om enheten och trans- portföretagen gemensamt arbetar fram en modell för överföringen.

15.4PÄverkan pÄ befintlig lagstiftning

Bedömning

Skyldigheten för transportbolag att pÄ begÀran lÀmna uppgifter till Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen enligt polislagen och till Tullverket enligt tullbefogenhetslagen ska kvarstÄ Àven efter införandet av en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning.

Ett system med central insamling av passageraruppgifter kan fÄ följd- effekter för den nu gÀllande lagstiftningen om brottsbekÀmpande myndigheters möjlighet att begÀra uppgifter frÄn transportföretag.

Som redovisats i tidigare avsnitt innebÀr en bredare, systematisk insamling av passageraruppgifter att ÀndamÄlet med behandlingen

311

ÖvervĂ€ganden och förslag

SOU 2026:28

av uppgifterna begrÀnsas till att bekÀmpa terroristbrott och grov brottslighet. I 25 § polislagen och 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen Àr kravet i stÀllet att vissa uppgifter fÄr begÀras om de kan antas ha betydelse för den brottsbekÀmpande verksamheten. Om dessa bestÀm- melser kvarstÄr innebÀr det sÄledes att det Àr möjligt för t.ex. Polis- myndigheten att, i stÀllet för att begÀra tillgÄng till en specifik uppgift frÄn den myndighet som handhar den centrala databasen, begÀra ut uppgiften direkt frÄn ett transportföretag. PÄ sÄ vis skulle uppgiften kunna anvÀndas för att bekÀmpa andra brott Àn terroristbrott och grov brottslighet.

PNR-direktivet stĂ€ller inte upp nĂ„gra hinder för medlemsstaterna att inrĂ€tta ett liknande system för andra trafikslag. I skĂ€l 33 anges att direktivet inte pĂ„verkar medlemsstaternas möjligheter att i enlighet med nationell rĂ€tt tillhandahĂ„lla ett system för insamling och behand- ling av PNR-uppgifter frĂ„n bl.a. andra transportföretag Ă€n de som anges i direktivet, förutsatt att sĂ„dan nationell rĂ€tt Ă€r förenlig med unionsrĂ€tten. I skĂ€l 36 anges att direktivet överensstĂ€mmer med prin- ciperna om dataskydd och dess bestĂ€mmelser Ă€r förenliga med ram- beslut 2008/977/RIF1 samt att för att direktivet inte ska inkrĂ€kta pĂ„ proportionalitetsprincipen kommer dess bestĂ€mmelser i vissa fall vara strĂ€ngare Ă€n motsvarande bestĂ€mmelser i rambeslutet. Som framgĂ„r i avsnitt 14.2–4 anser vi att vĂ„ra förslag till ett centralt system för in- samling av passageraruppgifter frĂ„n andra trafikslag Ă€n flyg Ă€r fören- liga med unionsrĂ€tten. Det stĂ„r ocksĂ„ klart att nuvarande bestĂ€mmel- ser i polislagen och tullbefogenhetslagen i och för sig Ă€r tillĂ„tna enligt EU-rĂ€tten. FrĂ„gan Ă€r sĂ„ledes om det finns nĂ„gra hinder mot att bi- behĂ„lla befintlig lagstiftning samtidigt som ett trafikslagsneutralt PNR-system införs.

FrÄgan om hur PNR-direktivet pÄverkar den befintliga insamlingen av bokningsuppgifter frÄn lufttrafikföretag diskuterades under lagstift- ningsprocessen inför genomförandet av direktivet. Regeringen kon- staterade dÄ att direktivet inte uttryckligen utesluter att medlems- staterna fÄr behÄlla sina nationella system parallellt med det system som PNR-direktivet föreskriver. Samtidigt angavs att tanken bakom

1RÄdets rambeslut av den 27 november 2008 om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrÀttsligt samarbete. Rambeslutet Àr inte lÀngre i kraft utan har ersatts av Europaparlamentets och rÄdets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende pÄ behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkstÀlla straffrÀttsliga pÄföljder, och det fria flödet av sÄdana uppgifter och om upphÀvande av rÄdets rambeslut 2008/977/RIF.

312

SOU 2026:28

ÖvervĂ€ganden och förslag

direktivet Àr att uppnÄ en enhetlig och rÀttssÀker reglering inom EU av behandlingen av viss information som kan röra EU-medborgare. En ordning enligt vilken medlemsstaterna skulle kunna behÄlla sina nationella system vid sidan av det system som direktivet föreskriver skulle enligt regeringen dÀrmed kunna motverka direktivets bakom- liggande syften, dvs. att förbÀttra den inre sÀkerheten samtidigt som man upprÀtthÄller skyddet för de överförda uppgifterna. Till följd av detta infördes det tillÀgg i polislagen, dÄvarande tullagen och inre- grÀnslagen som anger att bestÀmmelserna om transportföretags skyl- dighet att överföra bokningsuppgifter inte ska gÀlla lufttrafikföretag som omfattas av skyldigheten att överföra uppgifter enligt den nya lagen.

NÀr det gÀller frÄgan om brott som rör nationell sÀkerhet ansÄg regeringen att det inte kan anses vara rimligt att myndigheterna genom den nya lagen ska fÄ en sÀmre förmÄga att bekÀmpa brott som rör nationell sÀkerhet Àn vad de har i dag. Befintliga regler i nÀmnda lagar behölls dÀrför i verksamhet som rör nationell sÀkerhet.2

Denna hantering av den dÄvarande regleringen i polislagen och tullagen nÀr PNR-direktivet genomfördes i svensk rÀtt talar i nÄgon mÄn för att en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning bör medföra att aktuella bestÀmmelser i polislagen och tullbefogenhetslagen tas bort. En sÄdan slutsats Àr dock inte given.

Den insamling av passageraruppgifter som vi föreslÄr sker i enlig- het med nationell rÀtt och till skillnad frÄn PNR-systemet för flyg- trafiken finns det inte nÄgon underliggande rÀttsakt pÄ EU-nivÄ för det specifika systemet att förhÄlla sig till, Àven om vissa bestÀmmel- ser i PNR-direktivet kommer att pÄverka behandlingen Àven av de uppgifter som kommer frÄn andra trafikslag.

Eftersom insamlingen av passageraruppgifter inte sker i enlighet med direktivet Àr alltsÄ inte direktivets bestÀmmelser till fullo tillÀmp- liga pÄ behandlingen av uppgifterna. Den nationella rÀtten behöver inte heller förhÄlla sig till de mÄl eller syften som ligger till grund för PNR-systemet, Àven om den nationella lagstiftningen sjÀlvklart ska vara förenlig med den generella unionsrÀtten.

EU-domstolen har i flera fall behandlat frÄgan om proportionalitet vid insamling av en stor mÀngd uppgifter i brottsbekÀmpande syfte och för verksamhet som rör nationell sÀkerhet. EU-domstolen har dÀremot inte behandlat frÄgan om ett parallellt system för begÀran

2Prop. 2017/18, Lag om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen, s. 45–46.

313

ÖvervĂ€ganden och förslag

SOU 2026:28

om passageraruppgifter frÄn trafikföretag, vid sidan om ett centralt system för systematisk insamling i likhet med PNR-direktivet. Dom- stolens uttalanden om proportionalitet och begrÀnsningar av Ànda- mÄlet med behandling av personuppgifter gÀller sÄledes den behand- ling som sker inom ramen för ett sÄdant system. Det Àr förenat med svÄrigheter att utifrÄn EU-domstolens praxis dra sÀkra slutsatser om i vilken utstrÀckning det Àr tillÄtet enligt EU-rÀtten att inrÀtta ett sÄdant parallellt system. En grund för att inte tillÄta sÄdan parallell insamling vid genomförandet av PNR-direktivet var att uppnÄ en enhetlig och rÀttssÀker reglering inom EU av hanteringen av informa- tion som kan röra EU-medborgare och för att genom ett utvecklat samarbete förbÀttra möjligheterna att bekÀmpa allvarlig brottslighet. Om medlemsstaterna skulle behÄlla sina nationella system vid sidan av det system som direktivet föreskriver skulle det motverka direkti- vets bakomliggande syften. NÀr det gÀller insamling av passagerar- uppgifter frÄn andra trafikslag Àn flyget gör sig inte dessa argument gÀllande pÄ samma sÀtt. Det finns ingen EU-rÀttslig reglering som harmoniserar sÄdan insamling. Ett nationellt system behöver sÄledes inte anpassas för att uppnÄ enhetlighet inom unionen. Vissa lÀnder samlar in andra passageraruppgifter, och med dessa skulle sÄledes ett utbyte av uppgifter kunna ske. Grunden för detta Àr dock inte en EU-rÀttslig reglering, utan samarbete medlemsstaterna emellan.

Det bör ocksÄ framhÄllas att insamling av passageraruppgifter frÄn fler trafikslag till en central databas vÀsentligt skiljer sig Ät frÄn aktuella bestÀmmelser i polislagen och tullbefogenhetslagen. I det första fallet handlar det om en automatisk insamling av samtliga passagerarupp- gifter till och frÄn landet, oavsett om de har kopplingar till t.ex. ett begÄnget brott, vilket kan motiveras med att uppgifterna endast fÄr anvÀndas i den brottsbekÀmpande verksamheten om det rör sÀrskilt allvarliga brott. I det andra fallet handlar det i stÀllet om att en brotts- bekÀmpande myndighet behöver fÄ ut vissa uppgifter frÄn ett trans- portföretag. Det kan ifrÄgasÀttas om det Àr rimligt att t.ex. Polis- myndigheten i ett sÄdant fall inte ska ha möjlighet att fÄ tillgÄng till uppgifterna. Detta gÀller sÀrskilt som det kan handla om brottsmiss- tankar avseende brott som Àr allvarligt, Àven om det inte nÄr upp till nivÄn som gör det möjligt att fÄ ut uppgifterna frÄn PNR-databasen. Att de olika lagstiftningarna har överlappande men ocksÄ delvis olika syften talar ocksÄ mot att de befintliga bestÀmmelserna i polislagen och tullbefogenhetslagen bör tas bort. T.ex. syftar bestÀmmelsen i

314

SOU 2026:28

ÖvervĂ€ganden och förslag

tullbefogenhetslagen ocksÄ till kontroll av införsel av varor. Boknings- uppgifter, dÀribland uppgifter om passagerare, anvÀnds inom Tull- verkets underrÀttelseverksamhet för att planera kontroller, vÀlja ut vilka objekt som ska tas ut för kontroll och göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid pla- nering av kontroller eller urval av kontrollobjekt. Om befogenheterna enligt tullbefogenhetslagen togs bort skulle det försvÄra Tullverkets kontrollverksamhet. Detta visar ocksÄ att Àven om det finns likheter mellan ett centralt system för insamling av uppgifter och myndig- heternas enskilda insamling kan det inte betraktas som parallella system med samma syfte som tillÀmpas i olika stor skala.

Om möjligheten att i enskilda fall begÀra in uppgifter frÄn trafik- företag tas bort innebÀr det att myndigheterna fÄr en sÀmre förmÄga att bekÀmpa brott som inte omfattas av PNR-direktivets tillÀmp- ningsomrÄde. Det kan av ovan nÀmnda skÀl ifrÄgasÀttas om en sÄdan konsekvens Àr rimlig. TillgÄng till uppgifter i syfte att bekÀmpa mindre allvarlig brottslighet Àr dessutom ett vÀrdefullt verktyg för att be- kÀmpa Àven den allvarliga brottsligheten. Inte sÀllan leder brottsutred- ningar som initialt avser mindre allvarlig brottslighet till information som Àr anvÀndbar Àven för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra allvarlig brottslighet. Det finns sÄledes Àven en risk att möjligheterna att uppnÄ mÄlen att bekÀmpa terroristbrott och annan allvarlig brottslighet pÄverkas negativt. Vidare kan det ifrÄgasÀttas om det Àr tÀnkt att den EU-rÀttsliga regleringen ska innebÀra att medlemsstaterna stÀlls inför ett val att antingen införa ett centralt system med insamling av en stor mÀngd uppgifter som endast fÄr anvÀndas i syfte att bekÀmpa allvarlig brottslighet och terrorism, eller ett mer splittrat system dÀr myndigheter begÀr tillgÄng till enstaka uppgifter för att bekÀmpa brott i allmÀnhet.

Med beaktande av de skillnader gentemot PNR-systemet för flyg- trafik som ett nationellt system innebÀr samt av att det inte framstÄr som rimligt att myndigheternas möjligheter att bekÀmpa mindre all- varlig brottslighet försÀmras och att Àven möjligheterna att bekÀmpa allvarlig brottslighet annars skulle försÀmras anser vi att det Àr lÀmp- ligt och proportionerligt att behÄlla den lagstiftning som stÀller upp skyldigheter för transportföretag att pÄ begÀran av vissa myndigheter lÀmna uppgifter om transporter om uppgifterna kan antas ha bety- delse för den brottsbekÀmpande verksamheten.

315

ÖvervĂ€ganden och förslag

SOU 2026:28

15.4.1Lufttrafikföretagens skyldigheter enligt polislagen och tullbefogenhetslagen

Förslag

Skyldigheten för transportföretag att pÄ begÀran lÀmna uppgifter om transporter till Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen respek- tive Tullverket ska Àven omfatta lufttrafikföretag som omfattas av skyldigheten att överföra uppgifter enligt lagen om flygpassage- raruppgifter i brottsbekÀmpningen.

Med tanke pÄ att det enligt vÄrt förslag ovan fortsatt ska finnas en skyldighet för transportföretag att lÀmna uppgifter till vissa myndig- heter bör det övervÀgas om det undantag som gÀller för lufttrafik- företag bör kvarstÄ. I 25 § tredje stycket polislagen och 7 kap. 12 § andra stycket tullbefogenhetslagen anges att skyldigheten att lÀmna uppgifter om transporter inte omfattar lufttrafikföretag som omfattas av skyldigheten att överföra uppgifter enligt lagen om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen. I avsnittet ovan redogjorde vi för resonemangen i förarbetena avseende dessa undantag.

PNR-direktivets bakomliggande syften Àr att förbÀttra den inre sÀkerheten genom bekÀmpning av terroristbrott och annan brottslig- het samtidigt som skyddet för PNR-uppgifterna upprÀtthÄlls. Vi anser inte att möjligheten att fÄ tillgÄng till uppgifter om flygtransporter Àven vid sidan om PNR-systemet, för delvis andra ÀndamÄl, motverkar dessa syften. TvÀrtom bör sÄdan tillgÄng innebÀra bÀttre förutsÀtt- ningar att bekÀmpa brott, vilket Àr ett led i att förbÀttra den inre sÀker- heten.

NÀr det gÀller syftet att upprÀtthÄlla skyddet för de uppgifter som behandlas kan det konstateras att PNR-direktivet visserligen upp- stÀller striktare regler Àn vad som annars gÀller för personuppgifts- behandlingen i brottsbekÀmpande verksamhet. I andra sammanhang, dvs. all annan brottsbekÀmpning, anses dock övriga dataskyddsregel- verk i form av dataskyddsdirektivet och dess genomförande i svensk rÀtt utgöra ett fullgott dataskydd. Vi anser att sÄ bör vara fallet Àven avseende de nu aktuella uppgifterna. Det förefaller dÀrför inte heller som att ett nationellt system vid sidan om PNR-systemet motverkar direktivets syfte att upprÀtthÄlla dataskyddet.

316

SOU 2026:28

ÖvervĂ€ganden och förslag

Det finns redan i nu gÀllande lagstiftning möjligheter för myndig- heter att ta del av uppgifter om transporter vid sidan om PNR-syste- met. Det gÄr t.ex. att inom ramen för en förundersökning inhÀmta uppgifter med stöd av rÀttegÄngsbalkens regler om beslag. I 9 kap.

3a–f §§ utlĂ€nningslagen regleras transportörsansvaret som innebĂ€r att transportörer under vissa förutsĂ€ttningar ska överföra uppgifter om ankommande passagerare pĂ„ begĂ€ran av Polismyndigheten. Flera av de typer av uppgifter som ska överföras enligt utlĂ€nningslagen Ă€r ocksĂ„ sĂ„dana uppgifter som överförs inom PNR-systemet. Enligt lagen (2006:444) om passagerarregister ska Polismyndigheten med hjĂ€lp av automatiserad behandling föra ett register av passagerare som avses i 9 kap. 3 a § utlĂ€nningslagen.

Det Àr alltsÄ inte uteslutet att i enstaka fall hÀmta in uppgifter vid sidan om PNR-lagstiftningen. InhÀmtningen enligt utlÀnningslagen sker i annat syfte Àn PNR-lagstiftningen, men inhÀmtningen enligt rÀttegÄngsbalken sker i brottsbekÀmpande syfte. InhÀmtning enligt polislagen och tullbefogenhetslagen har visserligen ett brottsbekÀm- pande syfte, men det skiljer sig ÀndÄ mot PNR-systemet, som endast riktar sig mot terroristbrott och annan allvarlig brottslighet.

Argumenten angĂ„ende övriga trafikslag om att det inte Ă€r rimligt att bekĂ€mpningen av mindre allvarlig brottslighet försĂ€mras till följd av inrĂ€ttande av ett centralt system för insamling av PNR-uppgifter gör sig gĂ€llande Ă€ven för flygtrafiken. Även bedömningen av propor- tionaliteten med parallell insamling Ă€r densamma för flygtrafiken. För att svensk rĂ€tt ska bli enhetlig nĂ€r det gĂ€ller tillgĂ„ngen till uppgifter frĂ„n olika trafikslag anser vi dĂ€rför att skyldigheten för transportföre- tag att pĂ„ begĂ€ran lĂ€mna uppgifter om transporter till Polismyndig- heten och SĂ€kerhetspolisen enligt 25 § tredje stycket polislagen och till Tullverket enligt 7 kap. 12 § andra stycket tullbefogenhetslagen Ă€ven ska gĂ€lla för lufttrafikföretag som omfattas av skyldigheten att överföra uppgifter enligt lagen om flygpassageraruppgifter i brotts- bekĂ€mpningen. Det innebĂ€r att bestĂ€mmelserna i respektive lagstift- ning som har begrĂ€nsat sĂ„dan insamling ska tas bort.

I den bestÀmmelse som tas bort i polislagen, dvs. 25 § tredje stycket, framgÄr att lufttrafikföretag endast Àr skyldiga att lÀmna uppgifter i enlighet med första och andra styckena om de behövs i verksamhet som rör nationell sÀkerhet. Att bestÀmmelsen tas bort innebÀr ingen förÀndring i sak vad avser denna skyldighet.

317

16 Transportföretagens roll

16.1Inledning

Den huvudsakliga fördelen ur ett brottsbekÀmpande perspektiv med en central insamling av passageraruppgifter Àr att brottsbekÀmpande myndigheter fÄr tillgÄng till en stor mÀngd information. Ett sÄdant system krÀver att transportföretagen ÄlÀggs en skyldighet att över- sÀnda passageraruppgifter till myndigheten som handhar den cen- trala databasen. Detta ger upphov till ett flertal frÄgestÀllningar, t.ex. om vilka aktörer, resor och uppgifter som ska omfattas av uppgifts- skyldigheten, ökad administration för transportföretagen och vem som ska ansvara för den tekniska infrastrukturen som krÀvs för ett sÄdant centraliserat system. Nedan beskriver vi dessa frÄgestÀllningar och ger förslag pÄ lagtekniska lösningar.

16.2Varierande förutsÀttningar för transportföretag

En utmaning med att införa ett system för flera trafikslag Ă€r de vitt skilda förutsĂ€ttningar som kan gĂ€lla för olika företag och olika trafik- slag. NĂ€r det gĂ€ller internationell tĂ„gtrafik utgörs en stor majoritet av resorna av resor mellan Malmö och Köpenhamn. PĂ„ den strĂ€ckan kör ÖresundstĂ„g cirka 80 turer per dygn. Under 2024 företogs unge- fĂ€r 40 000 sĂ„dana passagerarresor per dygn, vilket Ă€r den hittills högsta noterade nivĂ„n. I övrigt trafikeras de internationella strĂ€ckorna till Norge av SJ, SJ Norge och Vy Norge. TĂ„gresor mot Tyskland och andra lĂ€nder i centrala Europa gĂ„r via Köpenhamn och erbjuds av SJ och SnĂ€lltĂ„get.

SJ Àr ett statligt Àgt reseföretag som har knappt 7 000 anstÀllda och omsÀtter över Ätta miljarder kronor om Äret. Vy Norge Àr det norska nationella jÀrnvÀgsföretaget och Àr den största landbaserade transport- koncernen i Norden. Utöver tÄgtrafik bedriver Vy Àven busstrafik

319

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

och godstransport. SnÀlltÄget Àr ett svenskt privat tÄgbolag som be- driver persontrafik med fokus pÄ lÄngdistans- och nattÄg inom Sverige och internationellt. Bolaget har knappt 100 anstÀllda och en omsÀtt- ning om cirka 280 miljoner kronor om Äret.

Inom den internationella busstrafiken finns det ett fĂ„tal stora bolag som dominerar marknaden, och mĂ„nga mindre bolag som frĂ€mst er- bjuder charter- och gruppresor. Det största bolaget pĂ„ marknaden Ă€r FlixBus som erbjuder resor till en majoritet av lĂ€nderna i Europa. Bolaget har över 2 500 destinationer i 36 lĂ€nder. Som kontrast till detta finns det ett flertal mindre bolag som drivs som familjeföretag med ett mindre antal avgĂ„ngar och betydligt fĂ€rre anstĂ€llda. Som ex- empel kan nĂ€mnas Westin Buss med cirka 40 anstĂ€llda och Ellenius Buss AB med drygt 50 anstĂ€llda. Dessa bolag, och flera andra mindre bolag som agerar pĂ„ den internationella bussmarknaden, omsĂ€tter 50–100 miljoner kronor om Ă„ret.

Även inom den internationella passagerartrafiken inom sjöfarten Ă€r skillnaderna mellan olika operatörer stora. Marknaden domineras av ett fĂ„tal stora aktörer, t.ex. Stena Line och Tallink Silja Line. Stena Line transporterade 2024 totalt över sex miljoner passagerare och omsatte cirka 19,5 miljarder kronor. Mindre aktörer som Polferries AB Sverige, som mellan Sverige och Polen trafikerar linjerna Ystad till Swinoujscie och NynĂ€shamn till Gdansk, har en Ă„rsomsĂ€ttning om 28 miljoner kronor.

Det stÄr sÄledes klart att de ekonomiska och administrativa förut- sÀttningarna för aktörer inom grÀnsöverskridande passagerartrafik skiljer sig Ät. Det Àr av vikt att beakta dessa skillnader i analysen av frÄgor som aktualiseras med en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning.

16.3Vilka trafikslag ska omfattas?

Förslag

Transportföretag som bedriver passagerartrafik med tÄg, buss eller fÀrja ska inför varje resa som ankommer till eller avgÄr frÄn Sverige överföra PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation.

320

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

De trafikslag som frÀmst bör övervÀgas Àr grÀnsöverskridande resor med buss, fÀrja och tÄg. Tillsammans med flygtrafiken stÄr dessa fÀrd- medel för i princip alla kommersiella resor till och frÄn Sverige. Ett system som omfattar samtliga dessa transportmedel skulle dÀrför bli i stort sett heltÀckande och försvÄra för kriminella att genom broken travel resa in och ut ur Sverige obemÀrkt. Om nÄgot av dessa trafikslag utelÀmnas innebÀr det en lucka som inte tÀpps till och myndigheterna förlorar möjligheten att följa hela resvÀgen. Det kan dÀrutöver leda till att kriminella i högre utstrÀckning vÀljer det transportmedel som inte omfattas av PNR-lagstiftningen för att transportera t.ex. vapen, narkotika eller efterlysta personer. Olika skyldigheter för transport- bolag beroende pÄ vilken typ av transportmedel som anvÀnds riskerar Àven att skapa en ojÀmn administrativ börda för aktörer som agerar pÄ samma marknad, dvs. den grÀnsöverskridande passagerartrafiken. Vi anser dÀrför att transportföretag som bedriver grÀnsöverskridande passagerarresor med tÄg, buss eller fÀrja ska omfattas av skyldigheten att föra över PNR-uppgifter om sÄdana resor till enheten för passa- gerarinformation.

16.3.1SÀrskilt om fÀrjetrafiken

Bedömning

Överföring av PNR-uppgifter frĂ„n fĂ€rjetrafik bör ske via EMSWe.

Som nÀmnts ovan sker det inom fÀrjetrafiken redan rapportering av uppgifter till Sjöfartsverkets NSW, som pÄ sikt kommer att ersÀttas av EMSWe. För sÄvÀl rederierna som bedriver passagerartrafik med fÀrja som för enheten för passagerarinformation förefaller det mer praktiskt om uppgiftsöverföringen sker via MSW/EMSWe, i stÀllet för direkt frÄn fartygen till enheten för passagerarinformation. Ett av huvudsyftena med utvecklingen av EMSWe Àr engÄngsprincipen som framgÄr av artikel 8 i EMSWe-förordningen1, dvs. att uppgifter endast ska tillhandahÄllas en gÄng per fartygsanlöp.

Rapporteringsskyldigheten enligt EMSWe-förordningen följer av unionsrÀtten, andra internationella rÀttsliga instrument samt rap-

1Europaparlamentets och rÄdets förordning (EU) 2019/1239 av den 20 juni 2019 om inrÀttande av en europeisk kontaktpunkt för sjöfart och om upphÀvande av direktiv 2010/65/EU.

321

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

porteringsskyldigheter som följer av nationell lagstiftning och natio- nella krav. Sverige har sÄledes möjlighet att i nationell rÀtt stÀlla upp rapporteringsskyldigheter som blir gÀllande enligt förordningen.

I skÀl 14 i förordningen anges att det Àr nödvÀndigt att inrÀtta en hel- tÀckande EMSWe-datauppsÀttning för att EMSWe ska kunna fungera. DatauppsÀttningen bör omfatta alla uppgifter som nationella myndig- heter eller hamnoperatörer kan begÀra i administrativa eller operativa syften nÀr ett fartyg anlöper en hamn. Enligt skÀl 16 i förordningen bör rapporteringsskyldigheterna i unionens rÀttsakter och internatio- nella rÀttsakter samt hÀnvisningar till relevanta kategorier av rappor- teringsskyldigheter pÄ nationell nivÄ förtecknas i bilagan till förord- ningen. Samtliga rapporteringsskyldigheter sammanstÀlls pÄ sÄ vis till en EMSWe-datauppsÀttning som gÀller vid fartygsanlöp inom hela unionen. Samtliga uppgifter om passagerare som Àr aktuella att samla in inom ramen för den svenska PNR-regleringen ingÄr redan i den befintliga datauppsÀttningen som kommer att anvÀndas inom EMSWe.

Iartikel 1 i EMSWe-förordningen anges att syftet med förord- ningen Àr att inrÀtta ett ramverk för en europeisk kontaktpunkt för sjöfart med harmoniserade grÀnssnitt för att underlÀtta elektronisk överföring av uppgifter i samband med rapporteringsskyldigheter för fartyg som ankommer till, uppehÄller sig i och avgÄr frÄn en hamn i unionen. Det framgÄr dock inte av förordningen om det finns nÄgra ÀndamÄlsbegrÀnsningar avseende behandlingen av de uppgifter som omfattas av rapporteringsskyldigheten och som sÄledes översÀnds till EMSWe. I artikel 5.4 anges att medlemsstaterna ska sÀkerstÀlla att erforderliga uppgifter nÄr de myndigheter som ansvarar för tillÀmp- ningen av lagstiftningen i frÄga, och att den begrÀnsas till var och en av dessa myndigheters behov. Det anges ingen begrÀnsning av vilka myndigheter som avses eller för vilket syfte myndigheterna ska ha behov av uppgifterna. DÀremot krÀvs det naturligtvis att uppgifterna behandlas i enlighet med EU-rÀttsliga regler om personuppgiftsbe- handling.

Passageraruppgifter frÄn det nuvarande systemet, NSW, anvÀnds

istor utstrÀckning av brottsbekÀmpande myndigheter inom unionen. Enligt en studie av kommissionen fÄr knappt 58 procent av brotts- bekÀmpande myndigheter i medlemsstaterna uppgifter frÄn sjöfarten

322

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

via NSW, jÀmfört med cirka 21 procent direkt frÄn operatörerna.2 Det förefaller sÄledes okontroversiellt att uppgifter som översÀnds via NSW anvÀnds för brottsbekÀmpande syften. Eftersom ett huvud- syfte med EMSWe Àr att genomföra engÄngsprincipen framstÄr det som sannolikt att sÄ kommer ske Àven efter att EMSWe tas i drift.

I kommissionens studie diskuteras tillvÀgagÄngssÀttet att lÄta brottsbekÀmpande myndigheter ta del av passageraruppgifter via NSW. En sÄdan lösning innebÀr inte nÄgra ytterligare skyldigheter för rederier att samla in information. Eftersom antalet enskilda be- gÀranden om uppgifter frÄn myndigheter skulle minska innebÀr det dessutom troligen minskad administration och dÀrmed minskade kostnader för rederierna. För brottsbekÀmpande myndigheter kan det innebÀra en initial kostnad men pÄ sikt minskar administrationen, vilket leder till minskade kostnader. Sammantaget kan en sÄdan lös- ning innebÀra positiva ekonomiska effekter.

Eftersom PNR-systemet för flygtrafik har visat pÄtagliga resultat i bekÀmpandet av terrorism och annan allvarlig brottslighet kan det antas att systematisk tillgÄng till information frÄn fÀrjetrafik skulle förbÀttra effektiviteten i brottsbekÀmpningen.

Vidare anges i studien att enheten för passagerarinformation utses till mottagare av informationen Àr mest lÀmpligt utifrÄn ett ekono- miskt och sÀkerhetsmÀssigt perspektiv, och för att bÀst sÀkerstÀlla skyddet för grundlÀggande rÀttigheter.

Om brottsbekÀmpande myndigheter ges direkt Ätkomst till NSW aktualiseras de grundlÀggande rÀttigheterna i artikel 7 och 8 i EU:s rÀttighetsstadga. Ingreppet i rÀttigheterna skulle dock vara accep- tabelt eftersom det sker i syfte att bekÀmpa terrorism och allvarlig brottslighet. Ingreppet Àr proportionerligt sÄ lÀnge de rÀttssÀker- hetsgarantier som krÀvs enligt PNR-domen tillÀmpas. Vid sÄdana förhÄllanden kan PNR-direktivet och dataskyddsdirektivet ge ett fullgott skydd för personuppgifterna. Detta talar ytterligare för att enheten för passagerarinformation bör vara mottagare av uppgifterna, eftersom de dÄ omfattas av PNR-systemets regelverk. Det innebÀr

2Europeiska kommissionen: Generaldirektoratet för migration och inrikes frĂ„gor, BearingPoint, ICF och Unisys, Study on harmonising reporting obligations of travel data on maritime transport, with a view to use such data for law enforcement purposes – Final Report, november 2024, s. 29.

323

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

ocksĂ„ att en sĂ„dan lösning inte har nĂ„gon negativ pĂ„verkan pĂ„ den fria rörligheten för unionsmedborgare enligt artikel 45 i stadgan.3 FrĂ„gan om uppgifter frĂ„n fĂ€rjetrafiken kan skickas till enheten för passagerarinformation handlar om den praktiska hanteringen av överföringen av uppgifter och inte om huruvida det Ă€r möjligt att uppstĂ€lla en skyldighet för operatörer att föra över uppgifter. Att sĂ„ Ă€r fallet har konstaterats i tidigare avsnitt. Överföring av uppgifter till enheten för passagerarinformation via NSW, och sedermera via EMSWe, förefaller vara det lĂ€mpligaste sĂ€ttet att genomföra överför-

ingen, bÄde för rederierna och för enheten och i förlÀngningen för brottsbekÀmpande myndigheter. I och med att uppgifter frÄn NSW anvÀnds av andra medlemsstater i brottsbekÀmpande syfte, att kom- missionen har konstaterat att det Àr ett potentiellt tillvÀgagÄngssÀtt för att tillgÀngliggöra passageraruppgifter samt med beaktande av EMSWe:s engÄngsprincip anser vi att inhÀmtningen av passagerar- uppgifter frÄn fÀrjetrafiken bör ske via EMSWe nÀr systemet tas i bruk i Sverige. Det gÄr emellertid inte att sÀkerstÀlla att detta Àr möj- ligt förrÀn rapporteringsskyldigheten förs in i bilagan till EMSWe- förordningen. För att detta ska göras mÄste rapporteringsskyldig- heten dessförinnan regleras i nationell rÀtt.

OsÀkerheten angÄende om det gÄr att anvÀnda EMSWe för att ge enheten för passagerarinformation tillgÄng till passageraruppgifter har betydelse för vissa praktiska frÄgor kring regleringen. För det fall att det inte Àr möjligt att anvÀnda EMSWe mÄste tidpunkten för överföring av uppgifter frÄn fartygen regleras, i likhet med 2 kap. 2 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Om det gÄr att anvÀnda EMSWe för överföringen regleras dock tiden för över- föring av EU-rÀttsliga bestÀmmelser och ska inte regleras i svensk rÀtt. Det Àr sÄledes inte möjligt att stifta lag som Àr anpassad bÄde för situationen dÀr EMSWe anvÀnds och inte anvÀnds. Vi bedömer att det sannolikt Àr möjligt att anvÀnda EMSWe för överföringen av passageraruppgifter till enheten för passagerarinformation. Vi kom- mer dÀrför att utforma förslagen avseende fÀrjetrafiken med denna utgÄngspunkt.

3Europeiska kommissionen: Generaldirektoratet för migration och inrikes frĂ„gor, BearingPoint, ICF och Unisys, Study on harmonising reporting obligations of travel data on maritime transport, with a view to use such data for law enforcement purposes – Final Report, november 2024, s. 77–82.

324

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

16.4Vilka företag ska omfattas av uppgiftsskyldigheten?

Förslag

De företag som omfattas av uppgiftsskyldigheten Àr transportföre- tag som har giltig operativ licens, tillstÄnd, certifikat eller motsva- rande som ger rÀtt att mot ersÀttning utföra transporter av passa- gerare med tÄg, buss eller fÀrja, utöver redan gÀllande skyldighet vid transport med flygplan. Skyldigheten gÀller företag som i sin normala verksamhet samlar in och behandlar PNR-uppgifter i ett elektroniskt system för hantering av reservationer och biljettköp.

I lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen uppstÀlls en skyldighet för lufttrafikföretag att överföra vissa PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation. Lufttrafikföretag definieras i 1 kap. 3 § som ett företag som har operativ licens eller motsvarande som ger rÀtt att mot ersÀttning utföra lufttransporter av passagerare, och som i sin normala verksamhet samlar in och behandlar PNR-upp- gifter i ett elektroniskt system för hantering av reservationer.

För att anpassa regleringen till att omfatta övriga trafikslag bör det genomgÄende i lagstiftningen anges att den gÀller transportföre- tag i stÀllet för lufttrafikföretag samt transporter i stÀllet för lufttrans- porter. FrÄgan Àr om definitionen av lufttrafikföretag bör modifieras för att passa Àven företag som bedriver passagerartrafik med tÄg, buss och fÀrja.

För att bedriva busstrafik till, frÄn och/eller genom andra EU- lÀnder krÀvs det tillstÄnd. BestÀmmelser som sÄdan trafik finns i Europaparlamentets och rÄdets förordning (EG) nr 1073/2009 av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tilltrÀde till den internationella marknaden för persontransporter med buss och om Àndring av förordning (EG nr 561/2006). Samtliga transportföretag som utför internationella persontransporter med buss ska ha ett s.k. gemenskapstillstÄnd som beviljas av Transportstyrelsen. Det krÀvs Àven sÀrskilda tillstÄnd beroende pÄ vilken typ av trafik som bedrivs, t.ex. linjetrafik, speciell linjetrafik, bestÀllningstrafik och cabotage- trafik. Det finns en nordisk överenskommelse om att ett fÀrdblads- hÀfte inte behöver medföras i fordonen vid tillfÀllig busstrafik mellan

325

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

Sverige, Danmark, Finland och Norge. Även vid sĂ„dana transporter mĂ„ste det dock finnas ett gemenskapstillstĂ„nd för persontransporter.

Det krÀvs Àven tillstÄnd för att bedriva busstrafik utanför EU. För internationell linjetrafik krÀvs det tillstÄnd i samtliga lÀnder lÀngs linjestrÀckningen. I Sverige ser Transportstyrelsen till att samtliga tillstÄnd kommer in frÄn berörda lÀnder. För att bedriva bestÀllnings- trafik, dvs. tillfÀllig trafik, till lÀnder utanför EU krÀvs, utöver gemen- skapstillstÄnd, ofta ocksÄ ett kontrolldokument. Det förekommer Àven att det beslutas om bilaterala transporttillstÄnd som medger en transport tur och retur mellan Sverige och en annan stat.

NÀr det gÀller tÄgtrafik krÀvs det olika typer av tillstÄnd beroende pÄ var trafiken ska bedrivas. Om trafiken ska ske pÄ jÀrnvÀgsinfra- struktur som ingÄr i det europeiska jÀrnvÀgssystemet krÀvs det ett gemensamt sÀkerhetsintyg som i Sverige beviljas av Transportstyrel- sen. För viss typ av trafik behövs det endast ett nationellt trafiksÀker- hetstillstÄnd. Det gÀller trafik som endast ska bedrivas pÄ jÀrnvÀgsnÀt som Àr funktionellt Ätskilda frÄn den svenska delen av EU:s jÀrnvÀgs- system och endast Àr avsedda för persontransport i lokal-, stads- eller förortstrafik, privatÀgda jÀrnvÀgsnÀt som Àgaren eller en operatör anvÀnder för sin godsverksamhet eller för icke-kommersiell person- trafik, eller jÀrnvÀgsnÀt som Àr avsedda att enbart anvÀndas för lokala eller historiska ÀndamÄl eller turistÀndamÄl.

Undantag frÄn kravet pÄ tillstÄnd gÀller t.ex. museiföreningar som bedriver museitrafik och vars huvudsakliga syfte Àr att bedriva kul- turhistorisk verksamhet, jÀrnvÀgsföretag som utför viss jÀrnvÀgstrafik, men i syfte att utföra underhÄll pÄ infrastrukturen och fordonstill- verkare som provkör fordon.

Regler om fartyg som anvÀnds till sjöfart inom Sveriges sjöterrito- rium och svenska fartyg som anvÀnds till sjöfart utanför sjöterritoriet finns i fartygssÀkerhetslagen (2003:364). I 1 kap. 4 § finns en upprÀk- ning av ett antal certifikat och dokument som enligt 2 kap. 3 § krÀvs för ett fartyg, t.ex. fartcertifikat, passagerarfartygscertifikat och certi- fikat om godkÀnd sÀkerhetsorganisation. Certifikaten ska visa att fartyget vid en besiktning för utfÀrdande av certifikatet motsvarade föreskrivna krav. För ett svenskt passagerarfartyg gÀller enligt 3 kap. 2 § ett krav pÄ passagerarfartygscertifikat dÀr det högsta tillÄtna antalet passagerare bestÀms. För ett utlÀndskt passagerarfartyg krÀvs det ett certifikat eller en annan handling som anger det högsta tillÄtna antalet passagerare.

326

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

Enligt 3 kap. 1 § fartygssÀkerhetsförordningen (2003:438) ska dokument om godkÀnd sÀkerhetsorganisation och certifikat som utfÀrdas pÄ grund av föreskrifter i fartygssÀkerhetslagen eller före- skrifter meddelade med stöd av den lagen utfÀrdas pÄ formulÀr som faststÀlls av Transportstyrelsen.

Det krÀvs sÄledes nÄgon form av godkÀnnande av Transportstyrel- sen för att fÄ bedriva buss-, tÄg- och fÀrjetrafik. De krav som stÀlls pÄ sÄdana transportföretag bör omfattas av den gÀllande definitionen i lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen, under för- utsÀttning att den Àndras till att omfatta Àven andra trafikslag. I be- stÀmmelsen anvÀnds begreppet giltig operativ licens eller motsvarande, medan det för övriga trafikslag i stÀllet anges att det krÀvs tillstÄnd eller certifikat. För att tydliggöra att definitionen omfattar Àven sÄdana typer av godkÀnnanden bör det anges i 1 kap. 3 § lagen om passagerar- uppgifter att transportföretag Àr ett företag som har giltig operativ licens, tillstÄnd, certifikat eller motsvarande som ger rÀtt att mot er- sÀttning utföra transporter av passagerare.

Det framgĂ„r vidare i den nuvarande definitionen av lufttrafikföre- tag att den omfattar företag som i sin normala verksamhet samlar in och behandlar PNR-uppgifter i ett elektroniskt system för hanter- ing av reservationer. För övriga trafikslag genomförs dock resor regel- mĂ€ssigt utan föregĂ„ende reservation, t.ex. genom köp av biljett genom att ”blippa” ett kontokort vid en biljettspĂ€rr eller i samband med pĂ„- stigning pĂ„ en buss. I artikel 3.5 i PNR-direktivet anges att PNR-upp- gifter Ă€r en sammanstĂ€llning av för resan nödvĂ€ndiga uppgifter om varje enskild passagerare som gör det möjligt för det lufttrafikföretag som sköter bokningen och andra deltagande lufttrafikföretag att be- handla och kontrollera reservationen för varje resa som bokas av en person eller för en persons rĂ€kning, oavsett om uppgifterna finns i reservationssystemet, det avgĂ„ngskontrollsystem som anvĂ€nds för att checka in passagerare pĂ„ flygningar eller likvĂ€rdiga system med motsvarande uppgift. I artikel 3.6 definieras reservationssystem som lufttrafikföretagets interna system, dĂ€r PNR-uppgifter samlas för hantering av reservationer.

Definitionen av PNR-uppgifter i direktivet Àr sÄledes bredare Àn vad som framgÄr om insamlingen och behandlingen av PNR-uppgifter i definitionen av lufttrafikföretag i 1 kap. 3 § lagen om passagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen. För att Àven företag som sÀljer biljetter pÄ andra sÀtt Àn det som Àr gÀngse inom flygtrafiken bör definitionen

327

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

av transportföretag modifieras. Utöver att PNR-uppgifterna behand- las i ett elektroniskt system för hantering av reservationer bör det Àven anges att uppgifterna kan behandlas i ett avgÄngssystem för att checka in passagerare, i likhet med bestÀmmelsen i direktivet. Det bör vidare anges att behandlingen kan ske i ett elektroniskt system för köp av biljetter eller likvÀrda system med motsvarande uppgifter. PÄ sÄ sÀtt omfattas Àven transportföretag som sÀljer biljetter utan föregÄende reservation.

16.5Vilka uppgifter ska överföras?

Förslag

Transportföretagen ska endast överföra PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation som företagen samlar in som en del av sin normala verksamhet. Vilka PNR-uppgifter för respektive tra- fikslag som ska överföras ska framgÄ av bilagor till lagen om pas- sageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

För de företag som agerar pĂ„ den internationella resemarknaden för tĂ„g-, buss- och fĂ€rjetrafik finns det stora skillnader i vilka uppgifter som samlas in. NĂ€r det gĂ€ller pendlingstrafiken över Öresundsbron sker mĂ„nga av resorna med periodbiljett som betalas vid ett tillfĂ€lle och sedan anvĂ€nds under den period som biljetten gĂ€ller. För att köpa via en app, t.ex. genom SkĂ„netrafiken eller Hallandstrafiken, krĂ€vs det att resenĂ€ren anger ett mobiltelefonnummer samt betaluppgifter i form av kortuppgifter eller mobiltelefonnummer för att betala med Swish. E-postadress behövs enbart anges om anvĂ€ndaren vill skapa ett konto och namn behöver endast anges för att kunna betala mot faktura. Vid köp av ett fysiskt resekort i automat eller hos ombud behöver resenĂ€ren inte uppge nĂ„gra personuppgifter alls. DĂ€remot förknippas köpet alltid med uppgifter om nĂ„gon form av betalning, t.ex. kortuppgifter eller ett mobiltelefonnummer kopplat till betalning via Swish. En periodbiljett Ă€r inte heller personlig utan kan anvĂ€ndas av flera personer, vilket gör det svĂ„rt att identifiera vem som har rest med biljetten vid ett visst tillfĂ€lle.

328

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

Inom sjöfarten Àr registrering av passagerare reglerad pÄ EU-nivÄ4 och genomförd i svensk rÀtt genom Transportstyrelsens föreskrifter och allmÀnna rÄd.5 Föreskrifterna gÀller svenska eller utlÀndska pas- sagerarfartyg som ankommer till eller avgÄr frÄn svensk hamn, med undantag för örlogsfartyg, trupptransportfartyg och fritidsfartyg. Uppgiftsskyldigheten för fartyg beror pÄ resans lÀngd. För alla resor gÀller att före avgÄng ska samtliga ombordvarande rÀknas och uppgift om antalet ombordvarande ska lÀmnas till befÀlhavaren. Uppgiften ska Àven lÀmnas till Sjöfartsverket via, NSW pÄ det sÀtt som verket anvisar vid det aktuella tillfÀllet. Vid resor som överstiger 20 nautiska mil frÄn avgÄngshamnen ska efternamn, förnamn eller initialer, kön, Älder, födelseÄr eller Äldersgrupp, nationalitet och uppgifter om behov av sÀrskild vÄrd eller hjÀlp i nödsituationer som passageraren lÀmnar av egen vilja registreras. Uppgifterna ska samlas in före avgÄng och lÀmnas elektroniskt till Sjöfartsverket via MSW pÄ det sÀtt som verket anvisar. Uppgifterna fÄr inte lÀmnas mer Àn 15 minuter efter avgÄng, med vissa undantag. NÀr resan sÀkert har slutförts ska uppgift om detta lÀmnas elektroniskt till Sjöfartsverket via NSW. I NSW bevaras uppgifterna under 30 dagar. NSW kommer pÄ sikt ersÀttas av EMSWe, vilket har beskrivits i tidigare avsnitt.

Som synes skiljer sig uppgiftsinsamlingen Ă„t mellan olika trafikslag och olika operatörer. Om skyldigheten att överföra uppgifter endast omfattar uppgifter som transportföretagen redan samlar in av kom- mersiella skĂ€l kommer uppgifternas kvalitet och kvantitet variera kraf- tigt beroende pĂ„ avsĂ€ndare. Uppgifter om att en periodbiljett har an- vĂ€nts för en resa över Öresundsbron ger förhĂ„llandevis lite information om en individ jĂ€mfört med nĂ„gon som företagit en grĂ€nsöverskri- dande resa med fĂ€rja. Trots detta anser vi att det inte Ă€r en gĂ„ngbar lösning att Ă„lĂ€gga transportföretagen en skyldighet att samla in vissa specifika passageraruppgifter utan uppgiftsskyldigheten ska endast gĂ€lla för uppgifter som företagen samlar in som en del av sin normala verksamhet. Vikten av att undvika ytterligare administrativ belastning vĂ€ger i detta fall tyngre Ă€n brottsbekĂ€mpande myndigheters behov av mer omfattande uppgifter. I 2 kap. 1 § lagen om flygpassagerarupp-

4Europaparlamentets och rÄdets direktiv (EU) 2017/2109 av den 15 november 2017 om Àndring av rÄdets direktiv 98/41/EG om registrering av personer som fÀrdas ombord pÄ passagerar- fartyg som ankommer till eller avgÄr frÄn hamnar i gemenskapens medlemsstater och av Europa- parlamentets och rÄdet direktiv 2010/65/EU om rapporteringsformaliteter för fartyg som an- kommer till och/eller avgÄr frÄn hamnar i medlemsstaterna.

5Transportstyrelsens föreskrifter om Àndring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmÀnna rÄd (2016:102) om registrering av ombordvarande pÄ passagerarfartyg (TSFS 2023:66).

329

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

gifter anges att PNR-uppgifter endast ska överföras i de fall företagen samlar in uppgifterna som en del av sin normala verksamhet och den föreslagna ordningen krÀver dÀrför ingen lagstiftningsÄtgÀrd.

Det kan ifrĂ„gasĂ€ttas hur anvĂ€ndbara de PNR-uppgifter Ă€r som hĂ€m- tas frĂ„n obokade resor dĂ€r ett periodkort eller ett kontokort ”blippas” och det inte sker nĂ„gon kontroll av vem som reser och den informa- tion som en sĂ„dan resa innehĂ„ller Ă€r knapphĂ€ndig. Även om en enskild resa ofta inte Ă€r av intresse för brottsbekĂ€mpningen kan den stora mĂ€ngden information över tid anvĂ€ndas för att avslöja mönster. Det uppstĂ„r synergieffekter i och med att uppgifter som var för sig inte Ă€r anvĂ€ndbara i brottsbekĂ€mpningen blir intressanta nĂ€r de ingĂ„r i en större mĂ€ngd data som kan analyseras. Det faktum att uppgifterna för vissa resor kommer att vara knapphĂ€ndiga innebĂ€r ocksĂ„ att in- samlingen av dem Ă€r mindre integritetskrĂ€nkande Ă€n insamlingen av mer omfattande uppgifter som förekommer t.ex. inom flygtrafiken. Eftersom systemen för överföring av PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation Ă€r automatiska innebĂ€r det inte heller mer administration för transportföretagen att överföra uppgifterna. Vi anser dĂ€rför att det inte bör göras nĂ„gra undantag frĂ„n inkludering i PNR-systemet för vissa grĂ€nsöverskridande strĂ€ckor eller typer av resor.

Vilka passageraruppgifter som ska föras över ska preciseras i lag- stiftningen. I PNR-direktivets bilaga I anges de PNR-uppgifter som, om de samlas in av transportföretaget, ska översÀndas till enheten för passagerarinformation. UpprÀkningen bestÄr av 19 punkter, varav 18 berör olika typer av uppgifter och en punkt anger att Àven alla Ànd- ringar som har gjorts av PNR-uppgifter ska överföras. Som exempel kan nÀmnas namn, adress och kontaktuppgifter, betalningsinforma- tion och planerat datum för avresa. Samma uppgifter anges Àven i bilagan till lagen om flygpassagerarinformation i brottsbekÀmpningen. Enligt skÀl 15 i direktivet har förteckningen i bilaga I till syfte att Äterspegla de offentliga myndigheternas legitima krav pÄ att kunna förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet och dÀrigenom förbÀttra den inre sÀkerheten i unio- nen, samtidigt som grundlÀggande rÀttigheter skyddas, sÀrskilt rÀtten till skydd av privatlivet och rÀtten till skydd för personuppgifter.

UpprĂ€kningen av PNR-uppgifter i bilaga I till direktivet bör an- vĂ€ndas som utgĂ„ngspunkt för regleringen. Även om flera typer av uppgifter Ă€r aktuella för samtliga trafikslag finns det vissa som Ă€r spe-

330

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

cifika för respektive trafikslag. För tÄgtrafik kan det t.ex. vara relevant att fÄ tillgÄng till uppgifter om vilken kupé en viss person Àr inbokad, vilket inte Àr tillÀmpligt för de andra trafikslagen.

Enligt lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen omfattas inte besÀttningsmedlemmar av insamlingen av PNR-upp- gifter. Inom fÀrjetrafiken Àr besÀttningen mycket större och informa- tionen samlas i nulÀget redan in inom ramen för NSW och sÄdan insamling kommer fortsÀtta genom EMSWe. Det Àr dÀrför lÀmpligt att för fÀrjetrafiken Àven samla in uppgifter om besÀttningen.

Med tanke pÄ att de intressanta uppgifterna skiljer sig Ät mellan trafikslagen förordar vi att det för varje enskilt trafikslag skapas en bilaga till lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen dÀr det anges en förteckning av vilka uppgifter som ska överföras frÄn transportföretag till enheten för passagerarinformation. Förslag pÄ utformande av dessa förteckningar för tÄg-, buss- och fÀrjetrafik Äter- finns i författningsförslagen. För flygtrafiken ska den nu gÀllande bilagan till lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen fortsatt tillÀmpas. Till följd av detta mÄste dessutom hÀnvisningar i den nuvarande lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen till lagen bilaga Àndras sÄ att det i stÀllet anges bilagor.

16.6Tidpunkt för överföring av PNR-uppgifter

16.6.1TÄg- och busstrafik

Förslag

Transportföretag som bedriver tÄg- och busstrafik ska föra över PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation i samband med att en bokning eller avbokning sker.

Enligt 2 kap. 2 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mp- ningen ska PNR-uppgifter överföras 24–48 timmar före flygningens avgĂ„ng, och omedelbart efter det att gatens dörrar har stĂ€ngts. I prak- tiken sker den första överföringen 24 timmar före flygningens avgĂ„ng.

För tÄg- och busstrafik Àr vad som Àr en avgÄng inte lika lÀtt att definiera som det Àr nÀr det gÀller flygtrafik. Ett tÄg som avgÄr frÄn en station i Sverige kan passera flera hÄllplatser inom landet innan det

331

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

korsar grÀnsen till t.ex. Danmark. Det Àr möjligt att köpa en biljett efter den ursprungliga avgÄngen och kliva pÄ tÄget vid en senare sta- tion. Vid den ursprungliga avgÄngen gÄr det alltsÄ inte att ta fram en fullstÀndig lista över vilka passagerare som har köpt en biljett som avser en grÀnsöverskridande resa och det Àr inte lÀmpligt att tiden för överföring bestÀms till nÄgon tid innan avgÄngen. Detsamma gÀller bestÀmmelsen om att PNR-uppgifter ska överföras efter att gatens dörrar har stÀngt, eftersom det inte finns nÄgon motsvarighet för tÄg- och busstrafik.

PNR-uppgifter skulle kunna överföras efter att resan har slutförts. Det finns dÄ uppgifter om samtliga som köpt en biljett för en grÀns- överskridande resa. Detta omöjliggör dock för brottsbekÀmpande myndigheter att ingripa om en person av intresse Àr pÄ vÀg ut ur landet, vilket innebÀr att detta inte Àr nÄgon lÀmplig lösning.

Den mjukvara som anvĂ€nds inom flygtrafiken för att föra över PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation Ă€r inte lĂ„st till att överföringarna ska ske 24–48 timmar innan avgĂ„ng och nĂ€r gaten har stĂ€ngts. Att sĂ„ sker beror sĂ„ledes pĂ„ att lagstiftningen ser ut sĂ„, och inte pĂ„ grund av tekniska begrĂ€nsningar. Det Ă€r möjligt att i stĂ€llet, med samma typ av mjukvara, föra över uppgifter sĂ„ fort en bokning eller avbokning sker. Det sker i sĂ„ fall automatiskt och innebĂ€r inte nĂ„gon ytterligare administration eller ytterligare kostna- der för transportföretagen. Det har inte heller nĂ„gon pĂ„verkan pĂ„ bedömningen av intrĂ„nget i den personliga integriteten.

För brottsbekÀmpningen Àr överföring i realtid att föredra. Det gör det enklare att planera ingripanden och ger mer tid att t.ex. kart- lÀgga kopplingar mellan personer som Àr inbokade pÄ samma resa. Vi föreslÄr dÀrför att tÄg- och bussföretag kontinuerligt ska föra över PNR-uppgifter i samband med att en bokning eller avbokning sker.

16.6.2FĂ€rjetrafik

Bedömning

Tidpunkten för överföring av PNR-information frÄn fÀrjetrafik ska inte regleras lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen.

332

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

VÄr utgÄngspunkt Àr att överföring av PNR-information frÄn fÀrje- trafiken kommer kunna ske via EMSWe. Registreringen av passagerare Àr reglerad pÄ EU-nivÄ och i svensk rÀtt genom Transportstyrelsens föreskrifter och allmÀnna rÄd. I regleringen Àr det föreskrivet nÀr upp- gifter frÄn passagerarfartyg ska lÀmnas till Sjöfartsverket. Uppgifterna skickas dÀrefter automatiskt till enheten för passagerarinformation. Med tanke pÄ att tidpunkten för överföring av uppgifter vilar pÄ EU- rÀttslig grund Àr det inte aktuellt att i PNR-lagstiftningen föreskriva nÄgon annan tidpunkt för överföring Àn den redan gÀllande.

16.6.3Överföring vid andra tidpunkter

Förslag

Samtliga transportföretag som omfattas av lagstiftningen ska pÄ begÀran av enheten för passagerarinformation överföra PNR- uppgifter Àven vid andra tidpunkter Àn vad som i övrigt anges i lagen, om enheten bedömer att det i ett enskilt fall Àr nödvÀndigt med tillgÄng till PNR-uppgifter för att avvÀrja en specifik och fak- tisk fara med anknytning till terroristbrottslighet eller annan all- varlig brottslighet.

I 2 kap. 3 § lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen framgÄr att lufttrafikföretag pÄ begÀran av enheten för passagerar- information ska överföra PNR-uppgifter Àven vid andra tidpunkter Àn de som anges i 2 §, om det i ett enskilt fall Àr nödvÀndigt med till- gÄng till uppgifterna för att avvÀrja en specifik och faktisk fara med anknytning till terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet. Enheten för passagerarinformation som, vanligtvis efter en fram- stÀllan frÄn en behörig myndighet, ska bedöma om det i ett enskilt fall Àr nödvÀndigt med sÄdan tillgÄng till uppgifter.

BestÀmmelsen bör uppdateras för att Äterspegla att lagstiftningen omfattar fler trafikslag Àn flyg. För fÀrjetrafiken Àr utgÄngspunkten att PNR-uppgifterna överförs via EMSWe till enheten för passagerar- information. Det kommer att finnas en viss fördröjning i överför- ingen och det kan finnas anledning att begÀra tillgÄng till uppgifterna innan de har överförts till enheten. En bedömning av om en sÄdan begÀran Àr nödvÀndig ska ske i det enskilda fallet. Behovet av att fÄ

333

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

tillgÄng till PNR-uppgifter kan Àven uppstÄ innan överföringen till EMSWe har genomförts. Skyldigheten att rapportera till EMSWe ligger förhÄllandevis nÀra i tid till ankomst till eller avgÄng frÄn en svensk hamn men det kan dessförinnan vara berÀttigat att begÀra in uppgifterna direkt frÄn ett transportföretag som bedriver passagerar- trafik med fÀrja. I lagstiftningen innebÀr detta inte att nÄgon skillnad görs beroende pÄ om uppgifterna begÀrs via EMSWe eller direkt frÄn transportföretaget, utan det bör formuleras som en skyldighet för företagen att, pÄ begÀran, överföra uppgifter till enheten för passa- gerarinformation.

NÀr det gÀller tÄg- och busstrafik ska överföring av uppgifter ske i samband med att en bokning eller avbokning görs. För en stor andel av uppgifterna gÀller alltsÄ att enheten för passagerarinformation redan har samma information som finns hos transportföretagen. I vissa situationer kan det emellertid finnas behov av att begÀra in uppgifter frÄn företagen. Det gÀller t.ex. uppgifter frÄn resor inom EU som inte ingÄr i det urval av sÄdana resor frÄn vilka PNR-uppgifter bevaras efter den inledande förhandsbedömningen eller uppgifter som har bevarats hos enheten under sex mÄnader och dÀrefter anonymiserats. Med beaktande av att ÀndamÄlet med möjligheten att begÀra in upp- gifter i enlighet med den aktuella bestÀmmelsen Àr att avvÀrja en spe- cifik och faktisk fara för terrorism eller annan allvarlig brottslighet bör en sÄdan möjlighet finnas Àven avseende tÄg- och busstrafik.

16.7Administration och kostnader för transportföretagen

En skyldighet för transportföretag att översÀnda samtliga passagerar- uppgifter frÄn grÀnsöverskridande resor till enheten för passagerar- information kan komma att innebÀra en förÀndrad administrativ börda för transportföretagen. Om detta medför kostnader kan det sned- vrida konkurrensen och missgynna de mindre aktörerna som har svÄ- rare att hantera större utgifter.

Företagen mÄste t.ex. implementera tekniska lösningar för att automatiskt kunna skicka passagerarinformation till myndigheten som handhar den centrala databasen. Dessa kostnader ska emellertid kontrasteras mot de kostnader som dagens lagstiftning medför. De begÀranden som inkommer till transportföretagen med stöd av t.ex.

334

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

25 § polislagen Àr mer administrativt krÀvande Àn en automatisk över- föring. SÄdana begÀranden kan antas kraftigt minska om samtliga passageraruppgifter i stÀllet förs över automatiskt till en central data- bas dÀr uppgifterna Àr tillgÀngliga för behöriga myndigheter. Som exempel kan nÀmnas att en större aktör inom transportbranschen under 2025 fick in 2 000 begÀranden om utlÀmnande av uppgifter frÄn Polismyndigheten, varav 500 rörde grÀnsöverskridande resor.

Vid genomförandet av PNR-direktivet bekostades it-infrastruk- turen vid enheten för passagerarinformation av allmÀnna medel, men transportföretagen stod sjÀlva för de tekniska lösningar som krÀvdes för att automatiskt kunna föra över PNR-uppgifter till enheten. I sam- band med detta utvecklade flera privata leverantörer plattformar som företagen kan anvÀnda för överföringen. Det kan t.ex. fungera som ett grÀnssnitt som samlar in data frÄn lufttrafikföretagen och levererar den i rÀtt format till enheten. Lufttrafikföretagen betalar för detta vanligtvis en licensavgift som kan vara ett fast pris per mÄnad eller rörlig baserad pÄ antalet genomförda flygningar eller antalet passa- gerare. Utöver detta tillkommer en initial kostnad för att etablera den tekniska kopplingen mellan lufttrafikföretagets bokningssystem och enheten för passagerarinformation. Det har inte kommit fram annat Àn att Àven mindre flygbolag klarade av bÄde den initiala kost- naden och löpande kostnader.

IATA, dvs. flygbolagen globala branschorganisation, har uttalat sig om hur kostnaderna som det medför att en stat krÀver passagerar- uppgifter frÄn lufttrafikföretag.6 Eftersom sÀkerheten Àr ett statligt ansvarsomrÄde Àr det ocksÄ staten som har i uppgift att genomföra lÀmpliga ÄtgÀrder och sÀkerstÀlla att dessa Àr finansierade. Kostna- derna för it-system och, infrastruktur och löpande kostnader bör för- delas pÄ ett lÀmpligt sÀtt mellan allmÀnna medel och företagen. Mot- tagande, behandling och analys av passageraruppgifterna bör bekostas av allmÀnna medel, i likhet med andra ÄtgÀrder för att frÀmja grÀns- kontrollen. Enligt IATA har flygbranschen full förstÄelse för det ansvar som vilar pÄ lufttrafikföretagen och deras möjlighet att ge stöd till myndigheter i brottsbekÀmpningen.

För att underlÀtta för transportföretagen och undvika att sned- vrida konkurrensen pÄ resemarknaden Àr ett alternativ att lÄta utveck- lingen av den tekniska infrastrukturen finansieras med offentliga medel. Eftersom syftet med systemet Àr att bekÀmpa terrorism och

6IATA, Tackling Passenger Data Charges, februari 2019.

335

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

grov brottslighet kan det argumenteras för att det offentliga, som har det yttersta ansvaret för dessa frÄgor, bör stÄ för kostnaden. Om myndigheten som handhar den centrala databasen, dvs. Polismyndig- heten genom enheten för passagerarinformation, Àven ansvarar för framtagande av it-infrastrukturen sÀkerstÀlls ocksÄ att systemets design optimeras för att passa enhetens behov. Det kan Àven inne- bÀra fördelar om samtliga transportföretag översÀnder uppgifter genom en enhetlig och standardiserad teknisk lösning via t.ex. en nationell plattform. Datan som kommer in till den centrala data- basen kommer dÄ se likadan ut oavsett vilken operatör som har över- sÀnt den.

Även med beaktande av ovanstĂ„ende anser vi att kostnaden för implementeringen av ett system för insamling av passageraruppgifter bör delas mellan staten och de privata aktörerna. Mottagandet och den fortsatta behandlingen av uppgifterna sker hos enheten för passa- gerarinformation och eventuella anpassningar av de tekniska lösningar som anvĂ€nds för flygtrafiken bör bekostas genom Polismyndighetens anslag. Kostnaderna för att sammanstĂ€lla och överföra passagerar- uppgifter till enheten bör dock bĂ€ras av respektive företag. De tredje- partslösningar som i stor utstrĂ€ckning anvĂ€nds av lufttrafikföretagen bör vara tillgĂ€ngliga Ă€ven för aktörer inom andra trafikslag. En sĂ„dan fördelning av kostnaderna ligger ocksĂ„ i linje med hur genomförandet av PNR-direktivet finansierades och hur andra regleringar av privata aktörers skyldigheter gentemot det allmĂ€nna i brottsbekĂ€mpande syfte har finansierats. Utöver detta har transportföretagen, i likhet med vad som har skett i flygbranschen, möjlighet att övervĂ€ltra kost- naden pĂ„ passagerare. SĂ„vitt utredningen har kunnat utröna finns det inga berĂ€kningar pĂ„ hur stora kostnader genomförandet av PNR- direktivet har inneburit per sĂ„ld flygbiljett. Under arbetet som ledde fram till direktivet förutspĂ„dde emellertid kommissionen att det skulle leda till en extrakostnad om 0,10 euro per biljett, dvs. cirka 1 krona, vilket ansĂ„gs vara högt rĂ€knat.7 Även med beaktande av osĂ€kerheten i denna prognos bör kostnadsökningen för transportföretagen berĂ€k- nat per biljett utgöra en marginell del av den totala biljettkostnaden.

Sammantaget anser vi att den lÀmpligaste lösningen avseende finan- sieringen Àr att kostnaderna för insamling och överföring av passa-

7Europeiska kommissionen, Sammanfattning av konsekvensbedömningen. Följedokument till förslag till Europaparlamentets och rÄdets direktiv om en gemensam strategi för anvÀndning av passageraruppgifter (PNR-uppgifter), SEK(2011) 133 slutlig, 2 februari 2011.

336

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

geraruppgifter bÀrs av transportföretag och att kostnaderna för mot- tagande och fortsatt behandling finansieras av allmÀnna medel.

16.8Inrikes trafik

Bedömning

PNR-lagstiftningen ska inte omfatta inrikestrafik med tÄg, buss eller fÀrja.

Av artikel 1.1 a, 2 och 3.3 i PNR-direktivet följer att PNR-systemet för flygtrafik endast omfattar utrikesflygningar. Ett liknande system för andra trafikslag skulle emellertid kunna omfatta Àven inrikes trafik.

Den fria rörligheten inom Sverige framgÄr av 2 kap. 8 § regerings- formen dÀr det anges att var och en Àr gentemot det allmÀnna skyddad mot frihetsberövande och att den som Àr svensk medborgare Àven i övrigt Àr tillförsÀkrad frihet att förflytta sig inom riket och att lÀmna det. Enligt 2 kap. 20 och 21 §§ fÄr rörelsefriheten begrÀnsas genom lag endast för att tillgodose ÀndamÄl som Àr godtagbara i ett demo- kratiskt samhÀlle. Det framgÄr vidare att begrÀnsningen ska vara pro- portionerlig till det ÀndamÄl som har föranlett den.

Den grundlagsstadgade inhemska rörlighetsfriheten inom Sverige och eventuella inskrÀnkningar i den skiljer sig frÄn den EU-rÀttsliga regleringen av fri rörlighet inom unionen och under vilka förutsÀtt- ningar den fÄr begrÀnsas. Medan grÀnsöverskridande resor görs mer sÀllan, utgör inrikesresor en naturlig del av mÄnga invÄnares vardag, arbete och sociala liv. Genom att kontrollera resor inom landet kan myndigheter skapa en mycket detaljerad bild av en individs vanor, relationer och umgÀngeskrets. Ett sÄdant ingrepp kan sÄledes anses vara av allvarligare grad Àn insamling av passageraruppgifter frÄn grÀns- överskridande resor. FrÄgan om inrikes resor blir dÀrmed mer kom- plex Àn för grÀnsöverskridande resor.

I vÄra direktiv anges inte specifikt om det bör övervÀgas att inklu- dera inrikestrafik i en trafikslagsneutral lagstiftning. Som exempel pÄ lagstiftning som aktualiseras anges emellertid polislagen och tull- befogenhetslagen, vilka endast berör grÀnsöverskridande resor. Det nÀmns vidare att obokade biljetter Àr vanligt förekommande vid grÀns- pendling och att tillgÄngen till passageraruppgifter frÄn t.ex. fÀrje- och

337

Transportföretagens roll

SOU 2026:28

tÄgtrafik till och frÄn Sverige Àr mer begrÀnsad Àn frÄn flygtrafiken. Slutligen anges att passageraruppgifter frÄn persontransporter till och frÄn Sverige Àr en viktig del i det brottsbekÀmpande arbetet. FrÄgan om inrikes resor diskuteras sÄledes inte i utredningsdirektiven.

För tĂ„g-, buss- och fĂ€rjetrafiken innebĂ€r frĂ„gan om inrikes resor vissa grĂ€nsdragningsproblem. Det Ă€r inte praktiskt görbart att samla in uppgifter frĂ„n kollektivtrafiken utan det behöver ske en avgrĂ€ns- ning som t.ex. innebĂ€r att endast fjĂ€rrtrafik inkluderas. Även med en sĂ„dan avgrĂ€nsning framstĂ„r insamling av alla passageraruppgifter som ett synnerligen allvarligt ingrepp i de grundlĂ€ggande rĂ€ttighe- terna, Ă€ven med beaktande av att de uppgifter som samlas in i sig Ă€r relativt harmlösa. Med tillgĂ„ng till sĂ„dana uppgifter gĂ„r det att mer kartlĂ€gga en persons rörelser i vardagslivet, vilket innebĂ€r en viss skill- nad i jĂ€mförelse med grĂ€nsöverskridande resor. Mot bakgrund av detta har vi valt att inte vidare utreda frĂ„gan om inrikes resor med tĂ„g, buss och fĂ€rja kan inkluderas i den trafikslagsneutrala PNR-lag- stiftningen. Enligt vĂ„r uppfattning finns det dock inga hinder för transportföretag att frivilligt dela passagerarinformation frĂ„n inrikes resor pĂ„ samma sĂ€tt som inom PNR-lagstiftningen till enheten för passagerarinformation.

16.8.1Inrikesflyg

Förslag

PNR-lagstiftningen ska Àven omfatta inrikesflygningar.

Inrikesflyg har en annan karaktÀr Àn annan inrikestrafik. Det gÄr inte att pÄ samma sÀtt kartlÀgga nÄgons alla förflyttningar inom landet eftersom flyg i större utstrÀckning anvÀnds vid enstaka tillfÀllen, jÀm- fört med andra transportmedel som av mÄnga mÀnniskor anvÀnds dagligen. Det finns dock en stark samhÀllelig förvÀntan att det ska gÄ att röra sig inom rikets grÀnser utan att bli föremÄl för statlig kon- troll.

I nulÀget sker inhÀmtning av uppgifter frÄn inrikesflyg genom begÀran om uppgifter om en specifik person och inte pÄ ett syste- matiskt sÀtt. Genom att i stÀllet hÀmta in samtliga uppgifter i förvÀg Àr det möjligt att följa resvÀgen för personer av intresse Àven efter

338

SOU 2026:28

Transportföretagens roll

att de kommit in i Sverige. ÄndamĂ„let med insamling av PNR-upp- gifter frĂ„n inrikestrafiken med flyg Ă€r att ytterligare öka tillgĂ„ngen till data för brottsbekĂ€mpande myndigheter och pĂ„ sĂ„ sĂ€tt förbĂ€ttra förutsĂ€ttningarna för att bekĂ€mpa terrorism och annan allvarlig brotts- lighet. Ett sĂ„dant Ă€ndamĂ„l Ă€r, som har konstaterats, godtagbart i ett demokratiskt samhĂ€lle. Insamlingen Ă€r vidare Ă€gnad att uppnĂ„ mĂ„let med Ă„tgĂ€rden. Den förĂ€ndrade sĂ€kerhetssituation och utvecklingen av den allvarliga brottsligheten talar ocksĂ„ för att ytterligare ingrepp i de grundlĂ€ggande rĂ€ttigheterna Ă€r berĂ€ttigade. Precis som för grĂ€ns- överskridande resor kommer en stor andel av PNR-uppgifterna endast att lagras i databasen vid enheten för passagerarinformation och aldrig granskas av en fysisk person. Uppgifterna kommer vidare att omfattas av samma skydd för personuppgifter och samma rĂ€ttssĂ€kerhetsgaran- tier som uppgifter frĂ„n grĂ€nsöverskridande resor. Inrikesflygningar Ă€r flygningar inom EU och behandlingen av PNR-uppgifter för sĂ„dana flygningar omfattas sĂ„ledes av reglerna som föreslĂ„s i avsnitt 8.2–3. Mot bakgrund av ovanstĂ„ende anser vi att vĂ€rdet av att inkludera in- rikesflyg i PNR-systemet vĂ€ger tyngre Ă€n det ingrepp i grundlĂ€ggande rĂ€ttigheter som det utgör. PNR-lagstiftningen ska dĂ€rför justeras för att omfatta Ă€ven inrikesflygningar.

Den praktiska inkorporeringen av inrikesflyg i PNR-systemet Àr betydligt enklare Àn för andra trafikslag. En stor majoritet av inrikes- flygen genomförs av tvÄ större operatörer som Àven har utrikesflyg. Det finns ett fÄtal mindre aktörer som frÀmst bedriver inrikesflyg, men Àven dessa trafikerar enstaka rutter utomlands. SÄvitt vi har kunnat utröna finns det i dagslÀget inget flygbolag som enbart bedriver inri- kestrafik i Sverige.

Flygbolagen samlar in i stort sett samma uppgifter om passagerare och har redan den mjukvara som krÀvs för överföringen och en etable- rad kontakt med databasen vid enheten för passagerarinformation.

Det som krÀvs Àr sÄledes endast att de flygningar som avser inrikes- trafik lÀggs till de flygningar som redan ingÄr i PNR-systemet. Vi före- slÄr dÀrför att det i 2 kap. 1 § lagen om passageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen ska lÀggas till en bestÀmmelse med innebörden att skyldigheten för lufttrafikföretag att föra över PNR-uppgifter Àven omfattar flygningar mellan tvÄ flygplatser i Sverige.

339

17Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

17.1Inledning

I avsnitt 14 beskrivs olika lösningar för ett system med central insam- ling och lagring av passageraruppgifter dĂ€r behöriga myndigheter har möjlighet att begĂ€ra tillgĂ„ng till uppgifterna för att anvĂ€nda i sina respektive verksamheter. Parallellt med ett sĂ„dant system finn det speciallagstiftning dĂ€r brottsbekĂ€mpande myndigheter ges befogen- het att begĂ€ran in uppgifter direkt frĂ„n transportföretagen. SĂ„dan lag- stiftning finns i dagslĂ€get i form av t.ex. 25 § polislagen och 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen. I detta avsnitt beskriver vi de befintliga möjligheterna för relevanta myndigheter att anvĂ€nda passagerarupp- gifter i brottsbekĂ€mpningen. Vi lĂ€gger Ă€ven fram förslag till ny lag- stiftning eller förslag för att förbĂ€ttra den befintliga lagstiftningen. En uppenbar nackdel med att – i stĂ€llet för ett centralt system

dit trafikföretag översĂ€nder passageraruppgifter vid ett eller, som i PNR-systemet för flygtrafik, tvĂ„ tillfĂ€llen – lĂ„ta brottsbekĂ€mpande myndigheter begĂ€ra tillgĂ„ng till passageraruppgifter direkt frĂ„n trafik- företag, Ă€r att företagen kommer att ta emot förfrĂ„gningar frĂ„n en rad olika myndigheter. I och med införandet av ett trafikslagsneutralt PNR-system kommer dock sĂ„dana förfrĂ„gningar att minska.

I detta avsnitt har vi fokuserat pĂ„ de myndigheter som Ă€r behöriga inom PNR-systemet enligt förordningen om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen. Utöver dessa kan det dessutom diskuteras om ytterligare myndigheter som har ett brottsbekĂ€mpande uppdrag bör ges samma möjlighet att begĂ€ra tillgĂ„ng till passageraruppgifter. Bland sĂ„dana myndigheter kan exempelvis nĂ€mnas Skatteverket och Kust- bevakningen. Även dessa myndigheter kan anses ha ett behov av passa- geraruppgifter i sina respektive verksamheter. Vid en kritisk punkt kommer denna lösning att medföra mer administration för trafikföre-

341

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

tagen Àn ett centralt system dit alla passageraruppgifter ska översÀndas vid vissa givna tidpunkter.

17.2Tullverket

Förslag

Transportföretag ska vara skyldiga att Àven lÀmna uppgifter om passagerares kön som företaget har tillgÄng till.

Företagens skyldighet att lÀmna uppgifter om betalningssÀtt ska Àndras till betalningsinformation.

Tullverkets möjligheter att anvÀnda uppgifter om varor, passagerare och fordon i brottsbekÀmpningen förÀndrades i och med ikrafttrÀdan- det av tullbefogenhetslagen i november 2024 samt genom förÀnd- ringar i tullverkets brottsdatalag. Skyldigheten för transportföretag att pÄ begÀran av Tullverket skyndsamt lÀmna uppgifter utökades frÄn att avse namn, resrutt, bagage och medpassagerare samt sÀtt för betal- ning och bokning till att Àven inkludera födelsedatum, nationalitet, mobiltelefonnummer och e-postadress. Den tidigare lagstiftningen krÀvde att bokningsuppgifter skulle förstöras sÄ snart det visat sig att de inte hade betydelse för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra brott. Regleringen om omedelbar förstöring försvÄrade Tullverkets underrÀttelsearbete pÄtagligt.1 Eftersom uppgifterna inte fick bevaras var det inte möjligt att anvÀnda dem i syfte att upptÀcka historiska samband och mönster, om det inte fanns ett pÄgÄende underrÀttelseuppslag. Det försvÄrade ocksÄ arbetet med att ta fram nya riskprofiler och kriterier för riskprofilerna. Lagstiftningen Àndra- des dÀrför sÄ att Tullverket, enligt 7 kap. 13 § andra stycket tullbefo- genhetslagen, fÄr ta del av bokningsuppgifter genom direktÄtkomst under högst sex mÄnader frÄn det att transporten har ankommit eller avgÄtt, om det behövs för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet, utreda eller lagföra brott. Enligt 4 kap. 9 a § tullverkets brottsdatalag ska de uppgifter som med stöd av 7 kap. 13 § tullbefogenhetslagen tillhandahÄlls pÄ annat sÀtt Àn direktÄtkomst för- störas senast sex mÄnader efter det att de behandlades första gÄngen.

1Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 373.

342

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

Bokningsuppgifterna fÄr numera ocksÄ behandlas för att göra de analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som kan anvÀndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt. Utöver detta fÄr bokningsuppgifterna enligt 3 kap. 2 § tullverkets brottsdatalag göras gemensamt tillgÀngliga, under förutsÀttning att tillgÄngen till uppgifter begrÀnsas till sÀrskilt angivna tjÀnstemÀn som har i uppgift att planera kontroller, vÀlja ut kontrollobjekt och göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt.

Det Àr för tidigt att utvÀrdera de förÀndringar som trÀdde i kraft i och med den nya tullbefogenhetslagen. I stort framstÄr lagstiftningen som ÀndamÄlsenlig. Det har emellertid framkommit att det finns ett behov att utöka uppgiftsskyldigheten för transportföretag till att Àven omfatta resenÀrens kön. Uppgifter om kön kan vara anvÀndbart i verk- samheten och sÄdana uppgifter samlas t.ex. in inom ramen för PNR- systemet. SÄdana uppgifter kan ytterligare förfina selekteringen nÀr urval för kontroll ska göras. I upprÀkningen av uppgifter i 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen bör dÀrför kön lÀggas till.

I bestÀmmelsen anges att uppgifter om betalningssÀtt omfattas av uppgiftsskyldigheten. Begreppet betalningssÀtt Àr snÀvt och för- Äldrat och det bör i stÀllet formuleras som betalningsinformation. BenÀmningen betalningssÀtt fördes in i lagstiftningen 1995 och har inte Àndrats sedan dess. Det gÄr nu att fÄ information om t.ex. biljett- pris och kortnummer, vilket Àr av betydelse i brottsbekÀmpningen. Ordalydelsen i bestÀmmelsen bör dÀrför Àndras till att i stÀllet ange betalningsinformation.

17.3Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen

Polismyndighetens och SÀkerhetspolisens möjligheter att begÀra upp- gifter om ankommande och avgÄende transporter frÄn transportföre- tag som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige i 25 och 26 §§ polislagen utformades för att efterlikna den reglering som gÀllde för Tullverket innan ikrafttrÀdandet av tullbefogenhets- lagen. I tidigare förarbeten har det bedömts att Polismyndigheten, pÄ motsvarande sÀtt som Tullverket, har stor nytta av tillgÄng till upp- gifter i transportföretagens bokningsregister och att bestÀmmelserna

343

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

bör utformas pÄ samma sÀtt som dÄ gÀllde för Tullverket2 En naturlig utgÄngspunkt Àr dÀrför att beakta om förÀndringar liknande de som har införts i tullbefogenhetslagen Àr lÀmpliga Àven avseende polislagen. I detta avsnitt behandlas förslag pÄ förÀndringar av polislagen och an- slutande författningar som berör bÄde Polismyndigheten och SÀker- hetspolisen. I det dÀrefter följande avsnittet behandlas förslag som enbart berör Polismyndigheten.

17.3.1Uppgiftsskyldigheten

Förslag

Transportföretag ska vara skyldiga att Àven lÀmna uppgifter om passagerares födelsedatum, kön, nationalitet, e-postadress och mobiltelefonnummer som företaget har tillgÄng till.

Företagens skyldighet att lÀmna uppgifter om sÀttet för betal- ning ska Àndras till betalningsinformation.

I 25 § polislagen anges att ett transportföretag endast har skyldighet att lÀmna de uppgifter som företaget har tillgÄng till om passagerare som avser namn, resrutt, bagage och medpassagerare samt sÀttet för betalning och bokning. I tullbefogenhetslagen har dessa uppgifter ut- ökats med födelsedatum, nationalitet, e-postadress och mobiltelefon- nummer. Enligt vÄrt förslag ovan ska det dessutom vara tillÄtet att begÀra uppgifter om kön. Utöver detta ska begreppet betalningssÀtt, vilket i polislagen motsvaras av sÀttet för betalning, ersÀttas av betal- ningsinformation.

Det kan konstateras att den brottsbekĂ€mpande förmĂ„gan förbĂ€ttras ju fler typer av information som tillgĂ€ngliggörs. De ytterligare upp- gifterna kan exempelvis anvĂ€ndas för att förhindra att personer med samma namn förvĂ€xlas. Ökad tillgĂ„ng till uppgifter innebĂ€r t.ex. en större sĂ€kerhet i bedömningar och urval för kontroll om fler uppgifter görs tillgĂ€ngliga.3 Uppgifter om e-postadress och mobiltelefonnummer kan Ă€ven anvĂ€ndas för att etablera kopplingar mellan individer som annars inte hade uppdagats eller kopplingar mellan tvĂ„ identiteter som anvĂ€nds av en och samma individ.

2Prop. 1996/97:175, Ändringar i polislagen m.m., s. 67–68.

3Jfr prop. 2023/24:143, Ny tullbefogenhetslag, s. 360.

344

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

Uppgifterna ger sammantaget en viss bild av en person och dennes planerade eller genomförda resa. För vissa enskilda individer kommer det dessutom gÄ att kartlÀgga deras resmönster över tid. Uppgifterna Àr dock bÄde var för sig och sammantaget relativt harmlösa och in- skrÀnkningen av den personliga integriteten som behandlingen av dem innebÀr fÄr anses vara lindrig. En majoritet av de nu aktuella uppgif- terna Àr sÄdana som samlas in enligt PNR-direktivet, dÀr det dess- utom, i bilaga I till direktivet, anges ytterligare typer av uppgifter som fÄr samlas in. Inom PNR-systemet översÀnds dessutom samtliga upp- gifter som lufttrafikföretagen har tillgÄng till och som anges i bilaga I till enheten för passagerarinformation. Enligt polislagen ska i stÀllet uppgiftsskyldigheten för transportföretagen gÀlla nÀr Polismyndig- heten eller SÀkerhetspolisen begÀr det. Ett förfarande dÀr myndig- heterna framstÀller en begÀran om att uppgifter ska lÀmnas Àr betydligt mindre integritetskrÀnkande Àn ett system dÀr all tillgÀnglig informa- tion om samtliga passagerare samlas in pÄ ett automatiskt och syste- matiskt vis.

Enligt vÄr bedömning stÄr det inte i strid med de EU-rÀttsliga re- glerna om respekt för privatlivet och skydd för personuppgifter i arti- kel 7 och 8 i EU:s rÀttighetsstadga att möjliggöra för Polismyndig- heten och SÀkerhetspolisen att, utöver de i nulÀget tillÄtna uppgifterna, Àven begÀra uppgifter om födelsedatum, kön, nationalitet, e-postadress och mobiltelefonnummer.

Under lagstiftningsarbetet med tullbefogenhetslagen förde Polis- myndigheten fram att det bör övervÀgas om Tullverket ska ges möjlig- het att i underrÀttelsesyfte begÀra alla uppgifter som inte utgör kÀnsliga personuppgifter frÄn transportföretagen.4 Regeringen ansÄg att det var en frÄga som krÀver ytterligare noggranna övervÀganden och lÀm- nade inget sÄdant förslag. Fördelen med att inte definiera vilka upp- gifter som fÄr samlas in Àr att uppgifter som i framtiden kan vara in- tressanta i underrÀttelsearbetet fÄr samlas in utan att lagstiftningen behöver Àndras. NÀr den nuvarande lagstiftningen genomfördes anvÀn- des t.ex. inte mobiltelefoner och e-post i samma utstrÀckning som i dag. För att kunna samla in sÄdana uppgifter krÀvs det sÄledes att lagstiftningen förÀndras. Det sÀger sig sjÀlvt att liknande situationer kan uppstÄ Àven för andra typer av information i framtiden.

Med en sÄ bred reglering av vilka uppgifter som fÄr samlas in Àr det emellertid svÄrt att bedöma graden av intrÄng i den personliga

4Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 359.

345

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

integriteten som insamlingen kan innebĂ€ra. Även om insamling av kĂ€nsliga uppgifter inte Ă€r tillĂ„ten kan det pĂ„ lĂ€ngre sikt vara svĂ„rt att förutse vilka typer av uppgifter det kan röra sig om. För att pĂ„ ett förutsĂ€gbart sĂ€tt kunna bedöma det intrĂ„ng i den personliga in- tegriteten som en insamling kan innebĂ€ra, anser vi dĂ€rför att skyldig- heten för ett transportföretag att, pĂ„ begĂ€ran av Polismyndigheten eller SĂ€kerhetspolisen, lĂ€mna uppgifter om passagerare ska begrĂ€nsas till uppgifter om namn, resrutt, bagage och medpassagerare, sĂ€ttet för betalning och bokning samt uppgifter om nationalitet, kön, födel- sedatum, mobiltelefonnummer och e-postadress.

Vi har i avsnitt 17.2 föreslagit att begreppet betalningssÀtt i tull- befogenhetslagen ersÀtts av betalningsinformation till följd av att det Àr förÄldrat samt att det inte omfattar samtliga uppgifter om betal- ningen som Àr relevanta i för brottsbekÀmpningen. DÀrför bör Àven 25 § polislagen justeras sÄ att den omfattar betalningsinformation i stÀllet för sÀttet för betalning.

17.3.2Vem ska tillhandahÄlla uppgifterna?

Förslag

Om ett transportföretag har lÀmnat över uppgiften att hantera uppgifter om transporter till nÄgot annat företag har det företa- get motsvarande skyldighet att tillhandahÄlla Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen uppgifterna.

Det förekommer att ett annat företag Àn sjÀlva transportföretaget sköter bokningen av transporter. I sÄdana fall bör skyldigheten att lÀmna uppgifter Àven gÀlla för det företaget. Det kan t.ex. vara en speditör eller nÄgot annat företag. Det faktum att ett transportföre- tag vÀljer att organisera sin verksamhet pÄ ett visst sÀtt bör inte hindra Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen att fÄ den information som normalt sett hade funnits hos transportföretaget. Detta gÀller redan i nuvarande reglering, men bör förtydligas i lagtexten i 25 § polislagen.

346

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

17.3.3FörelÀggande

Förslag

Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen ska fÄ förelÀgga ett trans- portföretag att fullgöra sina skyldigheter att lÀmna uppgifter om transporter. Beslutet om förelÀggande fÄr förenas med vite och gÀller omedelbart.

Ett beslut om förelÀggande ska fÄ överklagas till allmÀn förvalt- ningsdomstol. Vid överklagande till kammarrÀtt ska det krÀvas prövningstillstÄnd.

Transportföretag har en skyldighet att lÀmna de uppgifter om trans- porter som begÀrs, men Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen sak- nar ett effektivt pÄtryckningsmedel om företaget inte uppfyller sin skyldighet. Om tillgÄngen till information fördröjs kan det innebÀra att tidskritiska ÄtgÀrder inte kan vidtas. I 7 kap. 14 § tullbefogenhets- lagen anges att Tullverket fÄr förelÀgga ett transportföretag att full- göra sina skyldigheter, att förelÀggandet fÄr förenas med vite och att beslutet gÀller omedelbart. Det framstÄr som lÀmpligt att Àven Polis- myndigheten och SÀkerhetspolisen har samma möjlighet. Det ska dÀrför införas en ny paragraf, 26 a §, i polislagen med innebörden att Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen fÄr förelÀgga ett trans- portföretag att fullgöra sina skyldigheter att lÀmna uppgifter enligt 25 och 26 §§ polislagen, att beslutet fÄr förenas med vite samt att beslutet gÀller omedelbart. Ett beslut om förelÀggande ska vara över- klagbart till allmÀn förvaltningsdomstol. Vid överklagande till kammar- rÀtt bör det krÀvas prövningstillstÄnd.

17.3.4Överklagande

Förslag

Polismyndighetens och SÀkerhetspolisens begÀran om uppgifter frÄn transportföretag fÄr inte överklagas.

347

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

Enligt 7 kap. 12 § tredje stycket tullbefogenhetslagen fÄr Tullverkets begÀran om bokningsuppgifter inte överklagas. I förarbetena angavs bl.a. att det Àr svÄrt att förstÄ varför transportföretagen ska ha rÀtt att överklaga en begÀran frÄn Tullverket om att fÄ tillgÄng till boknings- uppgifter. Om sÄdana överklaganden skulle sÀttas i system finns det risk att syftet med lagstiftningen gÄr förlorat, eftersom Tullverket dÄ inte skulle kunna fÄ uppgifterna i tid för att hinna förbereda kon- troller.5

Samma argument Àr giltiga nÀr det gÀller Polismyndighetens och SÀkerhetspolisens begÀranden om uppgifter frÄn transportföretag. Det Àr av vikt att myndigheternas arbete inte fördröjs, sÀrskilt med beaktande av att mÄnga ingripanden Àr tidskÀnsliga. Det bör dÀrför anges i 25 § polislagen att en sÄdan begÀran inte fÄr överklagas.

17.3.5TerminalÄtkomst Àndras till direktÄtkomst

Förslag

Begreppet terminalÄtkomst i polislagen och polisens brottsdatalag ska Àndras till direktÄtkomst.

Enligt 26 § polislagen fÄr transportföretag lÀmna uppgifter enligt 25 § pÄ sÄ sÀtt att de görs lÀsbara för Polismyndigheten eller SÀkerhets- polisen genom terminalÄtkomst samt att sÄ fÄr ske endast i den om- fattning och under den tid som behövs för att kontrollera aktuella transporter. I 2 kap. 14 § polisens brottsdatalag anges att vid terminal- Ätkomst enligt 26 § polislagen fÄr personuppgifter inte Àndras eller bearbetas pÄ annat sÀtt.

Begreppet terminalÄtkomst anses numera vara förÄldrat. Det Àr sÀllan som terminaler anvÀnds för att ge tillgÄng till uppgifter. Be- greppet syftar till att möjliggöra en automatiserad tillgÄng till upp- gifter utan att de kan bearbetas eller pÄ annat sÀtt pÄverkas. I senare lagstiftning anvÀnds i stÀllet begreppet direktÄtkomst.6 Det finns ingen legaldefinition av direktÄtkomst. Högsta förvaltningsdom- stolen har emellertid uttalat att med direktÄtkomst menas vanligen att nÄgon har direkt tillgÄng till nÄgon annans databas eller register

5Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 256.

6Se t.ex. prop. 2023/34:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 375.

348

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

och pÄ egen hand kan söka efter information, utan att kunna pÄverka innehÄllet i databasen eller registret.7

Terminologin i polislagen och polisens brottsdatalag bör uppdate- ras sÄ att i stÀllet det mer moderna begreppet direktÄtkomst anvÀnds. Detta innebÀr ingen förÀndring i sak.

17.4Polismyndigheten

I detta avsnitt behandlas förslag till förÀndringar av polislagen och anslutande författningar som berör Polismyndigheten, men inte SÀker- hetspolisen.

17.4.1TillÄten tid för behandling

Förslag

Uppgifter som begÀrs in frÄn transportföretag med stöd av polis- lagen ska förstöras sex mÄnader efter att de behandlades första gÄngen, om de inte behövs i ett enskilt fall.

Polismyndigheten fÄr ta del av uppgifter genom direktÄtkomst under sex mÄnader efter att transporten ankommit eller avgÄtt.

Den tid som Polismyndigheten fÄr behandla personuppgifter i syfte att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet eller ut- reda eller lagföra brott framgÄr av 4 kap. 1 § polisens brottsdatalag. Med hÀnvisning till 2 kap. 17 § anges att personuppgifter inte fÄr behandlas under lÀngre tid Àn vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till ÀndamÄlet med behandlingen. Regleringen skiljer sig frÄn tullbefo- genhetslagen dÀr det i 7 kap. 13 § anges att Tullverket fÄr ta del av uppgifter genom direktÄtkomst innan transporten har inkommit eller avgÄtt. Tullverket fÄr Àven ta del av sÄdana uppgifter under högst sex mÄnader dÀrefter om det behövs för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet, utreda eller lagföra brott. De upp- gifter som Tullverket tar del av pÄ annat sÀtt Àn direktÄtkomst ska enligt 4 kap. 9 a § tullverkets brottsdatalag förstöras senast sex mÄna- der efter att de behandlades första gÄngen.

7HFD 2017 ref. 67.

349

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

I förarbetena8 till lagstiftningen som rör Polismyndighetens be- handling av personuppgifter anges att brottsdatalagens bestÀmmelse i 2 kap. 17 § om att personuppgifter inte fÄr behandlas under lÀngre tid Àn nödvÀndigt med hÀnsyn till ÀndamÄlet med behandlingen ger ett tillrÀckligt skydd för uppgifterna. BestÀmmelsen i brottsdatalagen har sin grund i artikel 6.1 e i dataskyddsdirektivet och Àr ett uttryck för den grundlÀggande principen om lagringsminimering vid behand- ling av personuppgifter.

GrÀnsen pÄ sex mÄnader som gÀller för Tullverkets behandling av bokningsuppgifter motiverades med att den tidigare regleringen om omedelbar förstöring försvÄrade myndighetens underrÀttelse- arbete pÄtagligt.9 Eftersom uppgifterna inte fick bevaras var det inte möjlighet att anvÀnda dem i syfte att upptÀcka historiska samband och mönster, om det inte fanns ett pÄgÄende underrÀttelseuppslag. Det försvÄrade Àven arbetet med att ta fram nya riskprofiler och kri- terier för dessa. Regeringen förde vidare fram att det i underrÀttelse- verksamheten Àr nödvÀndigt att kunna ta fram uppgifter som speglar systematik avseende resor eller transporter av varor och transport- medel. Det Àr mycket svÄrt att göra utan att ha tillgÄng till uppgifter om transporter över tid. Kravet pÄ omedelbar förstöring medför ocksÄ att det saknas möjlighet att anvÀnda bokningsuppgifterna för att kart- lÀgga kriminella organisationer och deras verksamhet i syfte att fÄ fram nya objekt att kontrollera.

Polismyndigheten har i likhet med Tullverket ett behov av upp- gifter för att upptÀcka historiska samband och för att kartlÀgga kri- minella organisationer. För att pÄ ett bÀttre sÀtt kunna anvÀnda upp- gifter som begÀrs in med stöd av 25 § polislagen bör lagringstiden förÀndras och det framstÄr som lÀmpligt att den ligger i linje med vad som gÀller för Tullverket. Det ligger Àven i linje med hur lÀnge PNR-uppgifter frÄn flygtrafik utom EU som huvudregel fÄr lagras enligt PNR-lagstiftningen. Vi bedömer att intresset av en mer effektiv brottsbekÀmpning vid en avvÀgning mot skyddet för den personliga integriteten motiverar en lagringstid pÄ sex mÄnader. Det ska dÀrför införas en bestÀmmelse med sÄdant innehÄll i 4 kap. polisens brotts- datalag. Möjligheten att ta del av uppgifter under sex mÄnader bör Àven gÀlla nÀr Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen tar del av upp- gifter genom direktÄtkomst. Efter sex mÄnader bör uppgifterna pÄ

8Prop. 2017/18:269, Brottsdatalag – kompletterande lagstiftning, s. 161–162.

9Prop. 2017/18:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 373–375.

350

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

samma sÀtt som med nuvarande reglering endast fÄ behandlas vidare för nya ÀndamÄl om det behövs i ett enskilt fall, t.ex. inom ramen för ett underrÀttelseÀrende eller för att utreda och lagföra brott.

17.4.2TillÄtna ÀndamÄl för behandling

Förslag

Uppgifter som begÀrs in frÄn transportföretag med stöd av polis- lagen fÄr, utöver det som gÀller i dag, Àven behandlas för att planera kontroller, vÀlja ut kontrollobjekt och göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt.

Möjligheten att behandla personuppgifter Àr beroende av vilka Ànda- mÄl med behandlingen som Àr tillÄten. Enligt 25 § andra stycket polis- lagen krÀvs det att uppgifterna kan antas ha betydelse för den brotts- bekÀmpande verksamheten. Av 2 kap. 13 § första stycket polisens brottsdatalag framgÄr det att personuppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag enligt 25 § polislagen fÄr behandlas för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet samt för att utreda eller lagföra brott.

Regleringen för Tullverket Äterfinns i 2 kap. 10 § tullverkets brotts- datalag och skiljer sig frÄn regleringen för polisen pÄ sÄ sÀtt att upp- gifterna fÄr behandlas för att planera kontroller, vÀlja ut kontroll- objekt och göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt, för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brotts- lighet samt för att utreda eller lagföra brott.

Tullverkets reglering motiverades bl.a. med att en av de viktigaste uppgifterna för myndighetens underrÀttelseverksamhet Àr att identi- fiera kriterier som kan motivera att ett visst objekt som ska passera svenska grÀnsen kontrolleras. Genom att kartlÀgga olika faktorer, som visat sig vara gemensamma för smugglare, t.ex. resmönster och betalningssÀtt, kan riskprofiler tas fram.10

Polismyndigheten har motsvarande behov av att kunna arbeta med riskprofiler för att selekteringen ska bli mer trÀffsÀker. Med hÀnvisning

10Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 363.

351

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

till att regleringen av Tullverkets behandling av denna typ av uppgifter har ansetts utgöra ett ingrepp i rÀtten till skydd för privatliv- och familjeliv som Àr godtagbart samt att den Àr förenlig med 2 kap. 6 § andra stycket regeringsformen, artikel 7 och 8 i EU:s rÀttighetsstadga och artikel 8 i Europakonventionen11 bör detsamma gÀlla för en lik- nande reglering av polisens motsvarande behandling. Vi anser dÀrför att det ska införas en bestÀmmelse i 2 kap. 13 § polisens brottsdatalag med innebörden att personuppgifterna som tillhandahÄlls av trans- portföretag enligt 25 § polislagen, utöver det som Àr tillÄtet enligt den nuvarande regleringen, Àven fÄr behandlas för att planera kontroller, vÀlja ut kontrollobjekt och göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvÀndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt.

17.4.3Hur uppgifter ska lÀmnas

Förslag

Den myndighet som regeringen bestÀmmer fÄr ge nÀrmare anvis- ningar om hur bokningsuppgifter ska lÀmnas.

Det finns ingen enhetlig standard för hur uppgifter ska lÀmnas frÄn transportföretag till Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen enligt 25 § polislagen. Det innebÀr att transportföretagen kan lÀmna upp- gifter i flera olika filformat och struktur, vilket ökar den manuella han- teringen. För Tullverket infördes rÀtten att föreskriva om i vilket for- mat uppgifter ska lÀmnas i och med den nya tullbefogenhetslagen.

I förarbetena motiverades det med att avsaknaden av en enhetlig standard försvÄrade Tullverkets möjlighet att pÄ ett effektivt sÀtt anvÀnda uppgifterna i sin underrÀttelseverksamhet.12 Motsvarande behov gÀller för uppgifter som begÀrs in med stöd av polislagen. För att effektivisera hanteringen av informationen bör dÀrför den myn- dighet som regeringen bestÀmmer bemyndigas att meddela nÀrmare förskrifter om hur uppgifterna ska lÀmnas. Det kan göras i form av en verkstÀllighetsföreskrift i enlighet med 8 kap. 7 § regeringsformen. Det ska dÀrför föras in en bestÀmmelse i 20 § polisförordningen med

11Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 365.

12Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 377.

352

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

innebörden att Polismyndigheten fÄr meddela nÀrmare föreskrifter om bestÀmmelserna om uppgifter frÄn transportföretag i 25 § polis- lagen. För att underlÀtta för transportörerna bör det ske samverkan mellan Polismyndigheten och Tullverket för att ta fram standarder och format för hur uppgifterna ska lÀmnas.

17.5Försvarsmakten

Förslag

Polismyndigheten ska pÄ begÀran frÄn Försvarsmakten lÀmna upp- gifter som har begÀrts in frÄn transportföretag med stöd av polis- lagen, om de behövs i försvarsunderrÀttelseverksamhet eller den militÀra sÀkerhetstjÀnsten.

Enligt 25 § polislagen har Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen möjlighet att begÀra uppgifter om ankommande och avgÄende trans- porter frÄn transportföretag. Ett sÀtt att öka Försvarsmaktens till- gÄng till dessa uppgifter Àr att ge myndigheten möjlighet att begÀra ut sÄdana uppgifter frÄn Polismyndigheten.

Polismyndighetens behandling av de insamlade uppgifterna enligt

25 § polislagen regleras i 2 kap. 13 § polisens brottsdatalag.13 DÀr framgÄr att personuppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag enligt 25 § polislagen fÄr behandlas om det Àr nödvÀndigt för att före- bygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet samt utreda eller lagföra brott. Uppgifterna fÄr endast i ett enskilt fall behandlas för nya ÀndamÄl enligt 2 kap. 4 eller 22 §§ brottsdatalagen. För att För- svarsmakten pÄ ett mer systematiskt sÀtt ska kunna anvÀnda uppgif- terna i försvarsunderrÀttelseverksamheten eller den militÀra sÀker- hetstjÀnsten krÀvs det alltsÄ att denna reglering Àndras.

Ett alternativ Àr att föra in en bestÀmmelse i 25 § polislagen eller i anslutning till den bestÀmmelsen som möjliggör för Polismyndighe- ten att, pÄ begÀran, lÀmna uppgifter till Försvarsmakten. Inom brotts- datalagens tillÀmpningsomrÄde Àr emellertid utgÄngspunkten att myn- digheternas personuppgiftsbehandling i sÄ stor utstrÀckning som

13Lag (2018:1693) om polisens behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde.

353

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

möjligt ska regleras i respektive registerförfattning.14 BestÀmmelser om hur Polismyndigheten fÄr behandla personuppgifter frÄn trans- portföretag bör dÀrför förlÀggas till polisens brottsdatalag. I 2 kap. 13 § den lagen ska det dÀrför lÀggas till en bestÀmmelse med inne- börden att Polismyndigheten pÄ begÀran av Försvarsmakten ska lÀmna uppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag enligt 25 § polislagen som behövs i försvarsunderrÀttelseverksamhet eller den militÀra sÀker- hetstjÀnsten.

Försvarsmakten har till utredningen framfört att myndighetens operativa behov av information tÀcks av den information som Polis- myndigheten begÀr att fÄ ta del av med stöd av 25 § polislagen. För- svarsmakten förordar dÀrför en Àndring i 2 kap. 13 § polisens brotts- datalag.

I 2 kap. 22 § brottsdatalagen anges det att behandling av person- uppgifter för ett ÀndamÄl utanför lagens tillÀmpningsomrÄde ska före- gÄs av en bedömning av behandlingens proportionalitet. I andra stycket anges vidare att i den utstrÀckning skyldigheten att lÀmna uppgifter följer av lag eller förordning ska nÄgon sÄdan prövning inte göras. I och med den föreslagna bestÀmmelsen i 25 § polislagen behöver sÄledes en överföring av uppgifter till Försvarsmakten frÄn Polismyndigheten inte föregÄs av en proportionalitetsbedömning.

NÀr uppgifterna har förts över till Försvarsmakten framgÄr det av 1 kap. 4 § brottsdatalagen att lagen inte lÀngre gÀller. Hos Försvars- makten regleras personuppgiftsbehandlingen i stÀllet av försvarsdata- lagen.15

En sÄdan reglering som beskrivits ovan ger Försvarsmakten ytter- ligare möjligheter att ta del av uppgifter om transporter. Det har inte framkommit annat Àn att Försvarsmaktens operativa behov tÀcks av de uppgifter som inhÀmtats av Polismyndigheten med stöd av 25 § polislagen. Med hÀnsyn till detta framstÄr det inte som rimligt att transportföretagen ska ÄlÀggas att samarbeta med ytterligare en myn- dighet. Utöver detta innebÀr ett system med direkt kontakt mellan Försvarsmakten och transportföretagen att företag inom privat sektor tar del av de begÀranden som Försvarsmakten framstÀller. Detta ger information om vilka som Försvarsmakten inriktar sin verksamhet mot.

14Prop. 2017/18:269, Brottsdatalagen – kompletterande lagstiftning, s. 158.

15Lag (2021:1171) om behandling av personuppgifter vid Försvarsmakten.

354

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

Försvarsmaktens inriktning och metod inom ramen för under- rÀttelseverksamheten Àr mycket skyddsvÀrd och omfattas dÀrför av sekretess. Försvarsmaktens behov av information i denna del till- godoses dÀrför bÀst av att möjliggöra ett vidareutnyttjande av den information som Polismyndigheten har inhÀmtat med stöd av 25 § polislagen. Mot denna bakgrund föreslÄr vi att det i 2 kap. 13 § poli- sens brottsdatalag lÀggs till en bestÀmmelse med innebörden att per- sonuppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag enligt 25 § polis- lagen fÄr behandlas för att föra över uppgifterna till Försvarsmakten, om de behövs i försvarsunderrÀttelseverksamheten eller i den militÀra sÀkerhetstjÀnsten.

I betÀnkandet En reformerad underrÀttelseverksamhet16 lÀmnas ett antal förslag för en förÀndrad organisation av underrÀttelseverk- samheten. Bland förslagen kan nÀmnas att en ny civil underrÀttelse- tjÀnst ska inrÀttas. Regeringen har i oktober 2025 beslutat kommitté- direktiven InrÀttande av en civil utrikes underrÀttelsetjÀnst17 som innebÀr att en sÀrskild utredare har fÄtt i uppdrag att bl.a. förbereda och genomföra bildandet av en ny myndighet med uppgift att bedriva civil utrikes underrÀttelsetjÀnst. Den 12 februari 2026 remitterades promemorian Myndigheten för utrikes underrÀttelser, dÀr det föreslÄs att den nya myndigheten ska vara behörig myndighet enligt lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Om förslaget tas vidare kan det bli aktuellt att Polismyndigheten Àven pÄ begÀran av den nya myndigheten, pÄ samma sÀtt som till Försvarsmakten, ska vara skyl- dig att lÀmna ut aktuella uppgifter. DÄ förslaget om att den nya myn- digheten ska vara behörig myndighet befinner sig i ett tidigt stadie lÀmnar vi dock inget konkret förslag i den frÄgan.

17.6Ekobrottsmyndigheten

Förslag

Polismyndigheten och Tullverket ska pÄ begÀran frÄn Ekobrotts- myndigheten lÀmna uppgifter som har begÀrts in frÄn transport- företag med stöd av polislagen respektive tullbefogenhetslagen, om de behövs i den brottsbekÀmpande verksamheten.

16SOU 2025:78, En reformerad underrÀttelseverksamhet.

17Kommittédirektiv 2025:92, InrÀttande av en civil utrikesunderrÀttelsetjÀnst.

355

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

SOU 2026:28

Ekobrottsmyndigheten utgör tillsammans med Åklagarmyndigheten det svenska Ă„klagarvĂ€sendet. Ekobrottsmyndigheten arbetar mot viss ekonomisk brottslighet som Ă€r organiserad och har en grĂ€nsöverskri- dande karaktĂ€r. Samtidigt som myndigheten Ă€r en Ă„klagarmyndighet har den Ă€ven polisiĂ€r verksamhet.

Under pÄgÄende förundersökning begÀr Ekobrottsmyndigheten regelmÀssigt uppgifter frÄn trafikföretag med stöd av bestÀmmelser i rÀttegÄngsbalken. I underrÀttelseskedet sker det emellertid genom att de poliser som Àr stationerade vid Ekobrottsmyndigheten begÀr uppgifter med stöd av 25 § polislagen. Ekobrottsmyndighetens civil- anstÀllda kan dÀremot inte begÀra uppgifter frÄn trafikföretag pÄ samma sÀtt. Ur myndighetens perspektiv kan detta anses vara en lag- stiftningsmÀssig brist.

För att förbÀttra Ekobrottsmyndighetens tillgÄng till passage- raruppgifter kan en liknande reglering införas som har föreslagits avseende Försvarsmakten i föregÄende avsnitt, dvs. att Ekobrotts- myndigheten begÀr uppgifter frÄn Polismyndigheten. Utöver detta har Ekobrottsmyndigheten Àven ett behov av att fÄ tillgÄng till mot- svarande uppgifter som Tullverket begÀra frÄn transportföretag.

För Ekobrottsmyndighetens verksamhet Àr det angelÀget att Àven civila underrÀttelsehandlÀggare och utredare kan begÀra in uppgifter. Det skulle utgöra en effektivitetsvinst i jÀmförelse med att det behöver ske genom poliserna vid myndigheten. I och med dagens lagstiftning rÄder det inte heller nÄgra tvivel om att det Àr tillÄtet för Ekobrotts- myndigheten att ta del av de aktuella uppgifterna.

Under utredningen har Ekobrottsmyndigheten fört fram att myn- dighetens behov av uppgifter bÀst tillgodoses genom att kunna ta del av de uppgifter som Polismyndigheten begÀr med stöd av 25 § polis- lagen samt de uppgifter som Tullverket begÀr med stöd av 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen. En sÄdan reglering Àr att föredra framför t.ex. en möjlighet för myndigheten att begÀra uppgifter direkt frÄn trans- portföretagen.

Vi föreslÄr dÀrför att 2 kap. 13 § polisens brottsdatalag utvidgas pÄ sÄ sÀtt Polismyndigheten pÄ begÀran ska lÀmna personuppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag enligt 25 § polislagen till Eko- brottsmyndigheten, om de behövs i den brottsbekÀmpande verksam- heten.

NÀr det gÀller Tullverket regleras inte uppgiftsskyldigheter i tull- verkets brottsdatalag eller tillhörande förordning, utan i stÀllet i den

356

SOU 2026:28

Speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter

nya tullbefogenhetsförordningen (2024:759). I 6 kap. i förordningen regleras befogenheter för att upptÀcka brott och i 3 § första stycket anges att information om innehÄllet i bokningsuppgifter som inhÀm- tats med stöd av 7 kap. 12 § tullbefogenhetslagen fÄr lÀmnas till andra tulltjÀnstemÀn, andra enheter inom tullverket, Polismyndigheten, Kustbevakningen och Skatteverket, om uppgiften behövs i Tullverkets brottsbekÀmpande verksamhet för att klarlÀgga om brott eller brotts- lig verksamhet har förekommit, pÄgÄr eller planeras. För att upprÀtt- hÄlla strukturen i Tullverkets reglering bör en bestÀmmelse om en skyldighet att pÄ begÀran lÀmna de aktuella uppgifterna till Ekobrotts- myndigheten dÀrför föras in i en ny paragraf i 6 kap. tullbefogenhets- förordningen.

I 2 kap. 12 § tullverkets brottsdatalag anges att vid sökning i per- sonuppgifter som lÀmnats till Tullverket enligt 7 kap. 12 § tullbefogen- hetslagen fÄr namn, personnummer, samordningsnummer och andra liknande identitetsbeteckningar anvÀndas som sökbegrepp endast om uppgifterna avser en person som Àr eller har varit misstÀnkt för brott, Àr misstÀnkt för att ha utövat eller komma att utöva sÄdan brottslig verksamhet som avses i 3 kap. 2 § första stycket 1, eller övervakas under de förutsÀttningar som anges i 3 kap. 2 § första stycket 2. Det kan antas att en begÀran om uppgifter frÄn Ekobrottsmyndigheten i mÄnga fall kommer att göras genom att ange sÄdana identitetsbe- teckningar och sökbegrÀnsningen Àr i sÄdana fall tillÀmplig. Regel- mÀssigt kommer den aktuella personen vara eller ha varit misstÀnkt för brott, och sökbegrÀnsningen innebÀr dÀrmed inget hinder. Om personen Àr misstÀnkt för att ha utövat eller komma att utöva brotts- lig verksamhet krÀvs det emellertid enligt 3 kap. 2 § första stycket 1 att den misstÀnkta verksamheten innefattar brott för vilket det Àr föreskrivet fÀngelse i ett Är eller mer eller att den sker systematiskt.

I 3 kap. 2 § tredje stycket anges bl.a. att endast om det behövs i ett enskilt fall fÄr uppgifterna göras tillgÀngliga för andra Àn sÀrskilt angivna tjÀnstemÀn. Ett enskilt fall kan röra sig om t.ex. en brottsut- redning, ett underrÀttelseÀrende eller för att genomföra viss en kon- troll.18 För Ekobrottsmyndighetens del bör en begÀran falla in under brottsutredning eller underrÀttelseÀrende och det Àr dÀrför möjligt för Tullverket att behandla uppgifterna för att lÀmna dem till Eko- brottsmyndigheten.

18Prop. 2023/24:132, Ny tullbefogenhetslag, s. 371–372.

357

18 Konsekvensutredning

18.1Inledning

Konsekvenserna i betÀnkandet analyseras kontinuerligt, sÀrskilt i frÄga om konsekvenser för den personliga integriteten och det brottsbe- kÀmpande arbetet. I detta kapitel redovisar vi en samlad bedömning av vilka konsekvenser vÄra förslag förvÀntas medföra. Konsekven- serna redovisas i enlighet med kommittéförordningen (1998:1474) och förordningen (2024:183) om konsekvensutredningar samt utifrÄn vad regeringen har angivit i vÄra direktiv.

I 15 § kommittéförordningen anges att om förslagen i ett betÀn- kande medför kostnadsökningar eller intÀktsminskningar för staten, kommuner eller regioner, ska kommittén föreslÄ en finansiering som i första hand har anknytning till utredningens omrÄde och ange skÀl för den föreslagna finansieringen. Enligt 16 § anger regeringen nÀr- mare i utredningsuppdraget vilka konsekvensbeskrivningar som ska finnas i ett betÀnkande.

Av 2 § förordningen om konsekvensutredningar framgÄr att kom- mittéer, sÀrskilda utredare och förvaltningsmyndigheter ska redovisa en konsekvensutredning nÀr de lÀmnar förslag till regeringen eller Regeringskansliet om att regeringen ska föreslÄ eller besluta om nya eller Àndrade lagar och förordningar. Kommittéer och sÀrskilda utre- dare ska Àven för andra förslag som lÀmnas i ett betÀnkande redovisa en konsekvensutredning.

Konsekvensutredningen ska enligt 6 § innehÄlla redogörelser för det aktuella problemet och vilken förÀndring som efterstrÀvas, vilka konsekvenser som kan tÀnkas uppstÄ om ingen ÄtgÀrd vidtas, de olika alternativ som finns för att uppnÄ förÀndringen och de fördelar re- spektive nackdelar som bedöms finnas med dessa samt det eller de alternativ som bedöms lÀmpligast och av vilka skÀl.

359

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

I 7 § anges att konsekvensutredningen ska innehÄlla en analys av det förslag som lÀmnas samt att analysen bl.a. ska bestÄ av en beskriv- ning och berÀkning av förslagets kostnader och intÀkter samt, om möjligt, en berÀkning av andra relevanta konsekvenser.

Enligt vÄra direktiv ska vi lÀgga sÀrskild vikt vid att beskriva för- slagens betydelse för möjligheten att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra brott. Vi ska Àven redovisa förslagens konsekvenser för den personliga integriteten samt för transportföretag, resenÀrer och grÀnsregioner.

Det framgÄr vidare av kommittédirektiven att vi ska ta stÀllning till vilka förÀndringar av den svenska regleringen i frÄga om flygpassa- geraruppgifter i brottsbekÀmpningen som behöver göras med anled- ning av EU-domstolens praxis. Lagstiftningen ska i detta avseende endast förÀndras i den utstrÀckning det Àr nödvÀndigt. Som medlems- stat i EU har Sverige en skyldighet att anpassa svensk rÀtt efter lag- stiftning och praxis pÄ EU-nivÄ. En medlemsstat som inte följer EU- rÀtten kan bli föremÄl för sanktioner, t.ex. böter som döms ut av EU-domstolen, eller övertrÀdelseförfaranden av Europeiska kommis- sionen. Till följd av detta anser vi det inte Àr ett gÄngbart alternativ att inte genomföra de förÀndringar som EU-rÀtten krÀver. DÀrför görs det i konsekvensanalysen inte heller nÄgon jÀmförelse med det s.k. nollalternativet, dvs. att inte genomföra nÄgra förÀndringar.

18.2FörÀndringar till följd av PNR-domen

18.2.1Konsekvenser för brottsbekÀmpningen

VÄr bedömning

Om förslagen i denna del genomförs förvÀntas de sammantaget medföra pÄtagligt negativa effekter för möjligheten att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och annan grov brottslighet. Förslagen förvÀntas Àven ha en begrÀnsad nega- tiv pÄverkan pÄ övrig brottsbekÀmpande verksamhet.

I de situationer dÀr PNR-direktivet tillÀmpas pÄ samtliga eller en stor andel av flygningarna inom EU har förslagen en mer be- grÀnsad negativ pÄverkan pÄ brottsbekÀmpningen. Vid ett mindre urval blir effekten större. NÀr det gÀller förslagen avseende den generella lagringstiden fÄr det anses sannolikt att det kommer ha

360

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

pÄtagligt negativa konsekvenser för brottsbekÀmpningen, i synner- het nÀr det gÀller bekÀmpningen av den mest allvarliga brottslig- heten.

Förslagen om att det ska genomföras en förhandskontroll av Äklagare eller domstol innan tillgÄng till PNR-uppgifter medges innebÀr en tröghet i systemet som Àr negativ för brottsbekÀmp- ningen. Den negativa effekten begrÀnsas emellertid av möjligheten för brottsbekÀmpande myndigheter att, i vissa brÄdskande fall, ta del av PNR-uppgifter innan en prövning har kunnat genomföras av Äklagare eller domstol.

PNR-systemet har haft en positiv effekt pÄ brottsbekÀmpningen inom EU. Till övervÀgande del innebÀr de uttalanden i PNR-domen som krÀver en förÀndring av svensk rÀtt en begrÀnsning av möjligheten att anvÀnda PNR-uppgifter i brottsbekÀmpande syfte. Detta gÀller sÀr- skilt begrÀnsningen av möjligheten att behandla PNR-uppgifter frÄn flygningar inom EU, vilka i nulÀget utgör cirka 65 procent av de PNR- uppgifter som behandlas vid enheten för passagerarinformation. I och med de begrÀnsningar som föreslÄs kommer brottsbekÀmpande myn- digheter att förlora information som till följd av bÄde sin kvantitet och kvalitet Àr av stort vÀrde för brottsbekÀmpningen.

Även förslaget som avser en begrĂ€nsning av lagringstiden för PNR- uppgifter vid enheten för passagerarinformation innebĂ€r en förlust av vĂ€rdefull information. EU-kommissionen konstaterar i sin rapport1 om översyn av PNR-direktivet att lagringen av PNR-information under fem Ă„r för alla passagerare Ă€r nödvĂ€ndig för att uppnĂ„ mĂ„len avseende sĂ€kerhet och skydd för mĂ€nniskor genom att beivra terro- ristbrott och annan grov brottslighet. Kommissionen uttalar vidare att behovet av att lagra uppgifter beror pĂ„ PNR-systemets karaktĂ€r, dvs. att det Ă€r ett analytiskt verktyg som syftar till att bĂ„de identifiera kĂ€nda hot och att upptĂ€cka okĂ€nda risker; att PNR-uppgifter anvĂ€nds för att identifiera resmönster och för att göra kopplingar mellan kĂ€nda och okĂ€nda personer och det ligger i sakens natur att det krĂ€vs lĂ„ng- siktig analys för att upptĂ€cka sĂ„dana kopplingar. Med tanke pĂ„ den konstaterade positiva effekten för förhindrande av terroristbrottslig-

1Report from the Commission to the European Parliament and the Council On the review of Directive 2016/681 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime, (SWD(2020)

128final, den 24 juli 2020, s. 8.

361

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

het och annan allvarlig brottslighet som implementeringen av PNR- direktivet har medfört kommer en konsekvens av föreliggande förslag till Àndringar av lagen om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen vara att terroristbrottslighet och annan allvarlig brottslighet inte kan förhindras, utredas eller lagföras i samma utstrÀckning som med nuvarande reglering. Detta ökar sannolikheten för terrorattentat.

Sammantaget har förslagen en pÄtagligt negativ pÄverkan pÄ brotts- bekÀmpningen i allmÀnhet. Om förslagen genomförs kommer en stor andel av PNR-uppgifterna som i dagslÀget behandlas vid enheten för passagerarinformation att gÄ förlorade, vilket Àven innebÀr att kvalite- ten pÄ analysen försÀmras. Ju mindre data som finns att tillgÄ, desto mer opÄlitlig blir analysen.

PNR-uppgifter fÄr endast behandlas för att bekÀmpa terrorist- brottslighet eller annan grov brottslighet. Information som kommer fram vid sÄdan behandling fÄr dock anvÀndas Àven för att förhindra, utreda eller lagföra andra brott. Förslagen kan dÀrmed ha en negativ effekt pÄ övrig brottsbekÀmpande verksamhet, Àven om vi bedömer att sÄdan pÄverkan torde vara begrÀnsad.

Förslagen om att alla begÀranden om tillgÄng till PNR-uppgifter ska genomgÄ en förhandskontroll av Äklagare eller domstol innebÀr att en viss tröghet införs i systemet. Detta gÀller sÀrskilt under pÄgÄ- ende förundersökning, dÄ allmÀn domstol ska fatta beslut om tillgÄng till uppgifterna. Detta kommer endast kunna ske under den tid som domstolen har öppet. De negativa effekterna av detta mildras emeller- tid genom möjligheten för brottsbekÀmpande myndigheter att, i vissa brÄdskande fall, ta del av PNR-uppgifter utan föregÄende domstols- prövning. I situationer dÀr ÀndamÄlet med behandlingen av uppgif- terna riskerar att gÄ förlorad om prövningen avvaktas kan sÄledes behandlingen pÄbörjas i vÀntan pÄ domstolens avgörande.

362

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

18.2.2Konsekvenser för den nationella sÀkerheten

VÄr bedömning

Förslaget om att ta bort möjligheten för enheten för passagerarin- formation att behandla PNR-information nÀr det Àr nödvÀndigt att tillhandahÄlla uppgifter som behövs för verksamhet som rör natio- nell sÀkerhet, men som inte omfattas av ÀndamÄlen i PNR-direk- tivet, har negativa konsekvenser för Sveriges nationella sÀkerhet.

NÀr den svenska regleringen av PNR-systemet genomfördes utöka- des de tillÄtna ÀndamÄlen för behandling av PNR-uppgifter till att Àven omfatta verksamhet som rör nationell sÀkerhet. Syftet var att kunna anvÀnda PNR-uppgifter Àven för vissa brott som faller utan- för PNR-direktivets tillÀmpningsomrÄde.

I och med att denna möjlighet tas bort minskar myndigheternas möjlighet att bekÀmpa t.ex. brott enligt 18 och 19 kap. brottsbalken, sÄsom högmÄlsbrott och vissa brott mot Sveriges sÀkerhet. Det kan försvÄra identifieringen av okÀnda hot och kartlÀggningen av utlÀndska underrÀttelseoperatörer. I förlÀngningen kan Sveriges försvarsförmÄga pÄverkas.

Hur stor faktisk pÄverkan detta kommer att ha Àr svÄrt att uttala sig om. Det bör emellertid pÄpekas att det fortfarande kommer att vara möjligt att behandla PNR-uppgifter för att tillhandahÄlla uppgifter som behövs i verksamhet som rör nationell sÀkerhet, sÄ lÀnge behand- lingen görs för ett ÀndamÄl som ryms inom direktivets tillÀmpnings- omrÄde, dvs. terrorism och annan allvarlig brottslighet.

Under utredningens arbete har det övervÀgts om det bör inrÀttas ett system liknande PNR-systemet dÀr insamlingen och den vidare behandlingen av passageraruppgifter sker endast i syfte att frÀmja nationell sÀkerhet. Eftersom utredningens huvudsyfte Àr att förbÀttra tillgÄngen till passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen samt att ett sÄdant system krÀver djupgÄende analyser och noggranna övervÀgan- den anser vi att det inte ryms inom ramen för denna utredning att föreslÄ ett sÄdant system.

363

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

18.2.3Konsekvenser för enskilda

VÄr bedömning

Förslagen som avser flygningar inom EU samt lagringstid innebÀr att fÀrre PNR-uppgifter vid varje enskild tidpunkt kommer att behandlas vid enheten för passagerarinformation samt att vissa PNR-uppgifter lagras under betydligt kortare tid. Detta medför ett ökat skydd för enskildas personliga integritet.

Förslagen som berör förhandskontroll vid begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter samt beslut om och rĂ€ttslig prövning av utvid- gad tillĂ€mpning av PNR-direktivet innebĂ€r garanter för att PNR- systemet tillĂ€mpas pĂ„ ett rĂ€ttssĂ€kert sĂ€tt. Även detta medför ett ökat skydd för den personliga integriteten.

Som nÀmnts ovan avseende konsekvenserna för brottsbekÀmpningen innebÀr PNR-domen till övervÀgande del att behandlingen av PNR- uppgifter begrÀnsas. PNR-uppgifter som hÀrrör frÄn ej utvalda flyg- ningar inom EU kommer efter den inledande förhandsbedömningen, dÄ slagningar görs mot relevanta databaser, omedelbart att anonymi- seras under förutsÀttning att slagningarna inte har gett nÄgon trÀff.

Detta medför att en övervÀldigande majoritet av PNR-uppgifterna frÄn ej utvalda flygningar inom EU kommer att lagras vid enheten för passagerarinformation under en mycket kort tid samt att uppgif- terna inte kommer granskas av nÄgon som arbetar vid enheten eller av nÄgon behörig myndighet. I jÀmförelse med nuvarande reglering som innebÀr att samtliga PNR-uppgifter för flygningar inom EU lag- ras under sex mÄnader, och dÀrefter behörighetsbegrÀnsas och lagras i fem Är, innebÀr förslaget en förstÀrkning av skyddet för personupp- gifter och den personliga integriteten. Under nuvarande reglering lagras PNR-uppgifter kontinuerligt för personer som reser inom EU med intervaller om högst fem Är. I och med förslaget kommer upp- gifterna lagras under begrÀnsade tidsperioder i samband med att en person flyger inom EU. Efter anonymisering kan uppgifterna inte heller bli föremÄl för en begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter frÄn en behörig myndighet. Hur stor pÄverkan detta har beror pÄ hur stort urvalet av flygningar inom EU Àr. I en situation dÀr terrorhotet moti- verar att PNR-uppgifter samlas in frÄn samtliga flygningar inom EU

364

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

innebÀr förslagen en mer marginell förbÀttring ur ett integritetsper- spektiv.

I och med den minskade tillgÄngen till PNR-uppgifter kommer analysen av de befintliga uppgifterna att försÀmras. En fördel med PNR-systemet ur ett brottsbekÀmpande perspektiv Àr tillgÄngen till en stor mÀngd data. MÀngden data innebÀr att det bÄde Àr lÀttare att identifiera intressanta personer och att avskriva personer som inte Àr intressanta. Detta kommer att försvÄras med betydligt mindre data att tillgÄ.

För en mycket stor majoritet av de PNR-uppgifter som finns hos enheten för passagerarinformation innebĂ€r dagens system att den enda behandling som uppgifterna utsĂ€tts för Ă€r att uppgifterna översĂ€nds och sedan lagras i en databas. Det Ă€r en liten minoritet av uppgifterna som behandlas pĂ„ nĂ„got annat sĂ€tt Ă€n lagring under den tid som de finns hos enheten. Av de olika former av personuppgiftsbehandling som kan ske av PNR-uppgifter vid enheten för passagerarinformation Ă€r sjĂ€lva lagringen den minst integritetskrĂ€nkande. Även om det utan tvekan förhĂ„ller sig sĂ„ att förslagen stĂ€rker skyddet för den personliga integriteten Ă€r detta perspektiv viktigt att belysa.

SÀkerhetspolisen utses till prövningsinstans för beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flygningar inom EU. SÄdana beslut ska understÀllas och prövas av FörsvarsunderrÀttelsedomstolen. NÀr förutsÀttningar för ett sÄdant beslut saknas har enheten för passa- gerarinformation, efter inhÀmtning av synpunkter frÄn de behöriga myndigheterna, möjlighet att besluta om ett urval av flygningar inom EU. NÀr det gÀller förhandskontroll vid begÀran om tillgÄng till PNR- uppgifter ska dessa utföras av Äklagare eller av allmÀn domstol. Genom dessa förslag sÀkerstÀlls att prövningarna sker pÄ ett rÀttssÀkert och gediget sÀtt. Detta utgör ytterligare en skyddsmekanism för enskildas personliga integritet.

Sammantaget innebÀr förslagen ett förhöjt skydd för personupp- gifter och enskildas personliga integritet i jÀmförelse med dagens reglering.

365

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

18.2.4Konsekvenser för lufttrafikföretagen

VÄr bedömning

Förslagen innebÀr inte nÄgon förÀndring av lufttrafikföretagens verksamhet och kommer inte att innebÀra nÄgon ytterligare belast- ning arbets- eller kostnadsmÀssigt.

Förslagen innebÀr att lufttrafikföretagen fortsÀtter översÀnda PNR- uppgifter till enheten för passagerarinformation i samma utstrÀckning som under nuvarande reglering. Förslagen innebÀr inte heller nÄgra andra förÀndringar som pÄverkar lufttrafikföretagen.

18.2.5Konsekvenser för Åklagarmyndigheten, Ekobrottsmyndigheten och domstolarna

VÄr bedömning

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska pröva beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flyg inom EU. Kostnaderna för detta fÄr antas rymmas inom befintliga budgetramar.

AllmÀn domstol ska pröva begÀranden om tillgÄng till PNR- uppgifter under pÄgÄende förundersökning och Äklagare motsva- rande prövning i andra fall. Detta bedöms leda till kostnadsökningar som inte ryms inom befintliga ekonomiska ramar utan finansier- ingen bör ligga inom det allmÀnna reformutrymmet.

I enlighet med vÄra förslag ska FörsvarsunderrÀttelsedomstolen utses till prövningsinstans avseende beslut om att tillÀmpa PNR-direktivet pÄ samtliga flyg inom EU. Den aktuella typen av beslut ska regelbun- det omprövas och ha en giltighetstid om högst ett Är. Det mest sanno- lika utfallet enligt vÄr bedömning Àr att det kommer understÀllas ett beslut om Äret till FörsvarsunderrÀttelsedomstolen, med undantag för enstaka fall dÀr nytt beslut fattas innan det föregÄende har löpt ut.

Det finns Ă€ven scenarier dĂ€r inget beslut fattas under en lĂ€ngre tid. Även om varje enskilt mĂ„l Ă€r komplicerat innebĂ€r detta att kostnads- ökningen för FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen Ă€r begrĂ€nsad.

366

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

AllmÀn domstol och Äklagare ÄlÀggs att pröva begÀranden om tillgÄng till PNR-uppgifter i efterhand under pÄgÄende förundersök- ning respektive i andra fall. I dagslÀget rör det sig om knappt cirka

7 000 Àrenden om Äret, varav ungefÀr hÀlften avser pÄgÄende förunder- sökning och hÀlften andra fall. Varje Àrende kan omfatta flera personer och det har förekommit Àrenden som avser flera hundra personer. I snitt omfattar ett Àrende tvÄ personer. UngefÀr 500 Àrenden om Äret avser behörighetsbegrÀnsade PNR-uppgifter, vilka har prövats av Äklagare respektive Polismyndigheten. För övriga Àrenden har en prövning genomförts av enheten för passagerarinformation.

Antalet prövningar kommer att pÄverkas av det faktum att fÀrre PNR-uppgifter vid varje given tidpunkt kommer att lagras vid enheten för passagerarinformation till följd av den betydligt kortare generella lagringstiden om sex mÄnader. Ytterligare en osÀkerhetsfaktor Àr om behöriga myndigheter kommer att förÀndra antalet bestÀllningar för att kompensera för de föreslagna förÀndringarna i regelverket.

Även om det Ă€r vanskligt att dra nĂ„gra sĂ€kra slutsatser om antalet Ă€renden bedömer vi att den faktor som har störst inverkan Ă€r de kor- tare generella lagringstiden och att det totala antalet prövningar till följd av detta kommer att sjunka. Andra förslag i betĂ€nkandet, fram- för allt de som rör en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning, kan leda till fler Ă€renden, eftersom det innebĂ€r en ökning av antalet uppgifter som Ă€r möjliga att begĂ€ra tillgĂ„ng till. Oaktat osĂ€kerheten i hur de olika förslagen kommer att pĂ„verka antalet Ă€renden kan det dock konsta- teras att det kommer att krĂ€vas ett betydande antal prövningar varje Ă„r. För domstolarna Ă€r det en ny typ av Ă€renden som inte har hante- rats tidigare och som dessutom ska handlĂ€ggas skyndsamt. I ett lag- förslag om polisens anvĂ€ndning av AI för ansiktsigenkĂ€nning har den dĂ€r aktuella tillstĂ„ndsgivningen jĂ€mförts med styckkostnaden för domstolsĂ€renden inklusive Ă€renden om utsökning.2 I likhet med vĂ„rt förslag ska sĂ„dana tillstĂ„ndsĂ€renden avgöras genom skriftligt förfarande och utan ett offentligt ombud. Kostnaden för en sĂ„dan prövning har berĂ€knats till 5 317 kronor för Ă„r 2023.

Vid ett oförÀndrat antal Àrenden kommer domstolarna behöva ge- nomföra prövningar av cirka 3 500 Àrenden avseende cirka 7 000 per- soner om Äret. En kostnad om 5 300 kronor per prövning, dvs. per varje person vars PNR-uppgifter prövas, skulle innebÀra en kostnads- ökning för domstolarna med cirka 37 miljoner kronor Ärligen, under

2Prop. 2025/26:150, Polisens anvÀndning av AI för ansiktsigenkÀnning i realtid, s. 122.

367

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

förutsÀttning att antalet prövningar inte förÀndras. Enligt vÄr bedöm- ning kommer antalet prövningar troligen vara oförÀndrat eller öka nÄgot, med beaktande bÄde av förslagen som följer av PNR-domen och förslagen som avser en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning. Sveriges domstolar hade 2025 en sammanlagd budget pÄ cirka 8,2 miljarder kronor. Kostnadsökningen vid oförÀndrat antal prövningar skulle dÀrmed utgöra knappt en halv procent av budgeten. Detta bör med hÀnsyn till situationen hos de allmÀnna domstolarna inte finansieras genom befintligt anslag utan det bör ligga inom det allmÀnna reform- utrymmet.

Åklagare kommer enligt förslagen pröva begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR-uppgifter i efterhand i andra fall, till skillnad frĂ„n dagens lagstift- ning som innebĂ€r att Ă„klagaren prövar begĂ€ran under pĂ„gĂ„ende för- undersökning. En annan vĂ€sentlig skillnad Ă€r att en prövning ska genomföras Ă€ven vid en begĂ€ran under de första sex mĂ„naderna efter att PNR-uppgifter kommer in till enheten för passagerarinformation. De cirka 250 Ă€rendena som avser tillgĂ„ng till PNR-uppgifter under pĂ„gĂ„ende förundersökning kommer sĂ„ledes att ersĂ€ttas av ett antal tusen Ă€renden som rör andra fall. Ett oförĂ€ndrat antal begĂ€randen skulle innebĂ€ra cirka 3 500 Ă€renden avseende 7 000 personer om Ă„ret. Den stora majoriteten av Ă€rendena kommer att hanteras av Ă„klagare anstĂ€llda vid Åklagarmyndigheten, och en mindre andel av Ă„klagare vid Ekobrottsmyndigheten. För Åklagarmyndigheten utgör detta en kraftig ökning av antalet Ă€renden, som dessutom Ă€r av annan beskaf- fenhet Ă€n de som Ă„klagare hittills har genomfört. Enligt förslaget ska Ă„klagare göra förhandskontroller som ska genomföras innan en histo- risk sökning skickas frĂ„n enheten för passagerarinformation till andra lĂ€nder. Det Ă€r ett ansvar Ă„klagare inte har i dagslĂ€get. Det rör sig om cirka 100 Ă€renden i mĂ„naden, dvs. ungefĂ€r 1 200 Ă„rligen. Om det land som skickar förfrĂ„gan om att ta del av PNR-information i efterhand inte har genomfört en prövning av en oberoende myndighet eller dom- stol av denna förfrĂ„gan ankommer det pĂ„ Ă„klagare att göra en sĂ„dan förhandskontroll. Det inkommer cirka 25 sĂ„dana begĂ€randen i mĂ„na- den och det Ă€r svĂ„rt att i nulĂ€get bedöma hur mĂ„nga av övriga lĂ€nder som inte har en oberoende myndighet som fattar beslut nĂ€r denna lagstiftning trĂ€der i kraft, men vĂ„r uppskattning Ă€r att det kommer att röra sig om cirka 15 sĂ„dana begĂ€randen i mĂ„naden. Sammantaget tillkommer det sĂ„ledes cirka 115 förhandskontroller i mĂ„naden, vilket blir 1 400 om Ă„ret. Tillsammans med tidigare angivna uppskattningen

368

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

om 3 500 Àrenden om Äret handlar det alltsÄ om cirka 4 900 prövningar om Äret, eller 13 prövningar per dygn.

Det finns inga berÀknade kostnader för den prövning som hittills har genomförts av Äklagare. Det finns dÀremot berÀkningar avseende kostnaden per brottsmisstanke och brottsgrupp frÄn 2024.3 Den genomsnittliga kostnaden för att handlÀgga en brottsmisstanke var 6 237 kronor under 2024. För olika brottstyper Àr kostnaden som lÀgst 2 258 kronor för ett trafikbrott och som högst 19 061 kronor för miljö- och arbetsmiljöbrott. De olika kostnaderna beror bl.a. pÄ tidsutdrÀkten och Àrendets komplexitet.

En begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter leder inte till nÄgra ytterligare ÄtgÀrder utöver beslutet som ska fattas. I och med detta ligger det nÀra till hands att anta att kostnaden för ett sÄdan prövning ligger nÀrmare brottstyper som kostar minst per brottsmisstanke.

Vid en kostnad om 2 500 kronor per Ă€rende och 4 900 begĂ€randen berĂ€knas kostnaderna uppgĂ„ till cirka 12,3 miljoner kronor. Även om Åklagarmyndigheten i dagslĂ€get har vissa kostnader för de pröv- ningar som genomförs i förundersökningsskedet innebĂ€r detta sam- mantaget en pĂ„taglig kostnadsökning. För 2024 hade myndigheten disponibla medel om cirka 2,7 miljarder kronor4, och vid oförĂ€ndrat antal Ă€renden innebĂ€r det en kostnadsökning om cirka 0,5 procent. Detta bör inte rymmas inom befintligt anslag utan bör finansieras genom det allmĂ€nna reformutrymmet.

Förslagen innebĂ€r ett flertal begrĂ€nsningar av behandlingen av PNR-uppgifter. Dessa begrĂ€nsningar för med sig negativa konse- kvenser för brottsbekĂ€mpningen. Som ett resultat av detta kan det antas att fĂ€rre brottsutredningar kommer att leda till Ă„tal, samt att vissa brottsutredningar aldrig kommer att inledas till följd av den brist pĂ„ information som förslagen leder till. Detta leder till ett nĂ„got minskat antal brottmĂ„l vid allmĂ€n domstol, men detta fĂ„r anses ha försumbar pĂ„verkan pĂ„ domstolarnas och Åklagarmyndighetens verk- samhet.

3Åklagarmyndighetens Ă„rsredovisning 2024, s. 28.

4Åklagarmyndighetens Ă„rsredovisning 2024, s. 84.

369

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

18.2.6Övriga konsekvenser

VÄr bedömning

Förslagen antas inte ha nÄgon pÄverkan pÄ statens finanser utöver vad som redan nÀmnts eller pÄ det privata nÀringslivet.

Förslagen minskar möjligheten för enheten för passagerarinfor- mation i en annan medlemsstat, en behörig myndighet i en annan medlemsstat samt Europol att ta del av PNR-uppgifter frÄn den svenska enheten för passagerarinformation. Detta har negativa kon- sekvenser för EU:s gemensamma möjlighet att bekÀmpa terrorist- brott och annan allvarlig brottslighet.

Utöver de ekonomiska konsekvenser som berörts i tidigare avsnitt i detta kapitel bör förslagen inte medföra nÄgon ytterligare pÄverkan pÄ statens finanser eller pÄ det privata nÀringslivet.

PNR-uppgifterna hos den svenska enheten för passagerarinforma- tion anvÀnds inte bara av svenska brottsbekÀmpande myndigheter. Det finns Àven andra behöriga mottagare i form av enheten för passagerar- information i en annan medlemsstat, en behörig myndighet i en annan medlemsstat samt Europol. Det sker regelmÀssigt utlÀmnande av PNR-uppgifter frÄn enheten för passagerarinformation till dessa be- höriga mottagare. BegrÀnsningarna som föreslÄs avseende PNR-syste- mets tillÀmpning i Sverige har dÀrmed negativa konsekvenser för EU:s gemensamma möjlighet att bekÀmpa terroristbrott och annan allvarlig brottslighet.

18.3Trafikslagsneutral PNR-lagstiftning och utökade befogenheter för brottsbekÀmpande myndigheter

18.3.1Konsekvenser för brottsbekÀmpningen

Bedömning

Förslagen om en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning förvÀntas fÄ positiva konsekvenser för arbetet med att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och annan allvarlig brottslighet, samt indirekta positiva konsekvenser för bekÀmpande av brottslighet i allmÀnhet.

370

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

Förslagen som avser speciallagstiftning för brottsbekÀmpande myndigheter förvÀntas ha positiva effekter för brottsbekÀmp- ningen i allmÀnhet.

Förslagen innebÀr att PNR-lagstiftningen görs trafikslagsneutral, dvs. Àven tÄg-, buss- och fÀrjetrafik ska ingÄ i enheten för passagerarinfor- mations insamling av passageraruppgifter. Syftet Àr att ge brottsbe- kÀmpande myndigheter en mer heltÀckande och ÀndamÄlsenlig till- gÄng till passageraruppgifter. PNR-systemet för flygtrafik har varit framgÄngsrikt och utgör ett viktigt verktyg för att bekÀmpa de aktu- ella brottstyperna och uppgifter frÄn andra trafikslag bedöms bidra ytterligare till detta arbete. Förslagen innebÀr vidare att det finns ut- ökade möjligheter att utbyta PNR-information med andra medlems- stater, vilket bidrar positivt bÄde till brottsbekÀmpningen i Sverige och globalt.

Behandlingen av PNR-uppgifter fÄr ske i syfte att bekÀmpa terro- ristbrott och annan allvarlig brottslighet, men om det kommer fram uppgifter om ett annat brott i samband med en brottsbekÀmpande ÄtgÀrd fÄr informationen anvÀndas för att förhindra, utreda eller lag- föra brottet. Mer omfattande tillgÄng till PNR-uppgifter bör dÀrför indirekt medföra positiva effekter för brottsbekÀmpningen i allmÀnhet.

Förslagen som avser brottsbekĂ€mpande myndigheters möjligheter att med stöd av speciallagstiftning begĂ€ra uppgifter frĂ„n transport- företag innebĂ€r att förbĂ€ttrad tillgĂ„ng till sĂ„dana uppgifter. Syftet med inhĂ€mtningen Ă€r generell brottsbekĂ€mpning och inte avgrĂ€nsad till bekĂ€mpande av brott av en viss allvarsgrad. Även dessa förslag för- vĂ€ntas pĂ„verka brottsbekĂ€mpningen positivt.

18.3.2Konsekvenser för enskilda

Bedömning

Förslagen innebÀr ett allvarligt ingrepp i de grundlÀggande rÀttig- heterna till rÀtt till respekt för privatlivet och skydd för person- uppgifter. Ingreppet görs dock för att uppnÄ ett allmÀnt samhÀlls- intresse och bedöms vara proportionerligt.

Förslagen förvÀntas ha en försumbar pÄverkan pÄ biljettpriser.

371

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

Förslaget om en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning innebÀr att PNR- uppgifter avseende ett stort antal personer kommer att överföras och behandlas vid enheten för passagerarinformation och av behöriga myndigheter. SÄdan behandling sker redan i dagslÀget, om Àn inte i samma omfattning. Samtliga PNR-uppgifter som översÀnds till en- heten för passagerarinformation kommer att genomgÄ en automatisk förhandsbedömning dÀr det genomförs en jÀmförelse mot relevanta register eller andra uppgiftssamlingar. Det Àr enbart PNR-uppgifter som vid den automatiska behandlingen ger en trÀff som kommer att behandlas manuellt av personalen vid enheten. En mycket stor andel av PNR-uppgifterna som översÀnds kommer aldrig granskas av en fysisk person.

PNR-lagstiftningen innehÄller strikta krav pÄ hur PNR-uppgif- ter fÄr behandlas. Det fÄr ske för begrÀnsade ÀndamÄl och kÀnsliga uppgifter fÄr inte behandlas alls. Lagringstiden har ocksÄ begrÀnsats

ienlighet med EU-domstolens uttalanden. Innan PNR-uppgifter överförs till en behörig mottagare eller ett tredjeland ska det ske en prövning av en Äklagare eller domstol, vilket utgör en rÀttssÀker- hetsgaranti för enskilda. Förslagen ger ett tillfredsstÀllande skydd för enskildas personliga integritet vid behandlingen av deras PNR- uppgifter. Sammantaget bedömer vi att ingreppet Àr proportioner- ligt med hÀnsyn till det allmÀnna samhÀllsintresset att bekÀmpa terro- rism och annan allvarlig brottslighet.

Förslagen riskerar att skapa mer administration för transportföre- tag, vilket kan leda till högre kostnader. Även om dessa kostnader kan vĂ€ltras över pĂ„ resenĂ€rer bedömer vi att pĂ„verkan pĂ„ biljettpriserna kommer att vara försumbar.

18.3.3Konsekvenser för transportföretagen

Bedömning

Förslagen kommer att belasta företag inom transportsektorn pÄ olika sÀtt. För tÄg- och busstrafiken innebÀr införlivandet i PNR- systemet bÄde initiala och löpande kostnader för att uppfylla skyl- digheten att överföra uppgifter till enheten för passagerarinfor- mation.

För fÀrjetrafiken innebÀr förslagen inte nÄgra ytterligare rappor- teringsskyldigheter Àn de redan befintliga. Antalet förfrÄgningar

372

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

med stöd av polislagen och tullbefogenhetslagen kan antas minska, vilket innebÀr att arbetsbördan avseende sÄdana förfrÄgningar ocksÄ kommer att minska.

För lufttrafikföretag som trafikerar strÀckor inom Sverige inne- bÀr det att PNR-uppgifter frÄn dessa flygningar ska överföras till enheten för passagerarinformation. Det bör inte medföra nÄgon mÀrkbar ytterligare arbetsbelastning eller kostnadsökning.

TÄg- och busstrafiken

TÄg- och bussföretag ÄlÀggs en skyldighet att föra över PNR-upp- gifter till enheten för passagerarinformation. Initialt kan detta med- föra kostnader för utveckling eller införskaffande av den mjukvara som krÀvs för att föra över uppgifterna samt för att etablera den tek- niska kopplingen till enheten för passagerarinformation. Licenskost- naden för mjukvaran kan variera beroende pÄ antalet genomförda resor eller antalet passagerare, vilket innebÀr att kostnaderna för mindre operatörer ocksÄ kan bli lÀgre. NÀr systemet vÀl Àr igÄng bör kost- naderna, utöver licensen, inte vara sÀrskilt höga.

I och med införandet av ett trafikslagsneutralt PNR-system kom- mer behovet för brottsbekÀmpande myndigheter att begÀra uppgifter med stöd av polislagen och tullbefogenhetslagen att minska. Hanter- ingen av sÄdana begÀranden sker manuellt och Àr resurskrÀvande. Detta kan till viss mÄn kompensera för en eventuell kostnadsökning.

Det Àr svÄrt att förutse exakt hur förslagen kommer att pÄverka transportföretagen, sÀrskilt med beaktande av de olika förutsÀttningar som finns mellan olika aktörer och branscher. Eventuella kostnads- ökningar kan dock vara möjliga att övervÀltra pÄ konsumenterna, dvs. alla som köper resor. Som nÀmnts i avsnitt 16.6 förutsÄgs PNR-direk- tivet innebÀra att kostnaden per biljett skulle öka med ungefÀr 1 krona. Prognosen har inte bekrÀftats och andra förutsÀttningar gÀller för tÄg- och busstrafik, men det Àr sannolikt att eventuella kostnadsökningar inte Àr större Àn att de gÄr att övervÀltra pÄ konsumenterna utan att det pÄverkar efterfrÄgan nÀmnvÀrt. Sammantaget bedömer vi att vÄra förslag kommer att medföra vissa kostnader för tÄg- och bussföreta- gen, men att de sannolikt kan bÀras av konsumenterna, samt att de till viss del kommer att kompenseras av att hanteringen av begÀranden med stöd av polislagen och tullbefogenhetslagen kommer att minska.

373

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

FĂ€rjetrafiken

FĂ€rjetrafiken Ă„lĂ€ggs samma uppgiftsskyldighet som andra transport- företag. UtgĂ„ngspunkten Ă€r dock att företagen inte kommer att föra över uppgifterna direkt till enheten för passagerarinformation. Upp- gifterna skickas i stĂ€llet till EMSWe, som administreras av Sjöfarts- verket, varifrĂ„n de dĂ€refter översĂ€nds till enheten. PNR-regleringen innebĂ€r inte att ytterligare uppgifter ska rapporteras Ă€n vad som redan gĂ€ller för grĂ€nsöverskridande passagerartrafik inom sjöfart. Även tidpunkten för överföring följer av andra regelverk Ă€n PNR-lagstift- ningen. För fĂ€rjetrafiken innebĂ€r förslagen avseende en trafikslags- neutral PNR-lagstiftning sĂ„ledes ingen förĂ€ndring i nĂ„gon del av verk- samheten i den hĂ€r delen. DĂ€remot kommer myndigheternas behov av att hĂ€mta in information frĂ„n fĂ€rjetrafiken med stöd av polislagen och tullbefogenhetslagen att minska, vilket leder till mindre hantering av sĂ„dana förfrĂ„gningar för transportföretagen.

Inrikesflyg

Det finns i nulÀget inga flygbolag som enbart trafikerar strÀckor inom Sverige utan samtliga bolag har Ätminstone ett fÄtal grÀnsöverskridande flygningar. Inrikesflyg bedrivs sÄledes av samma bolag som Àven be- driver utrikesflyg och som till följd av detta Àr anslutna till PNR-syste- met. Alla aktörer har alltsÄ tillgÄng till de tekniska lösningar som krÀvs för att föra över uppgifter och har redan etablerad kontakt med en- heten för passagerarinformation. TidsÄtgÄngen för att lÀgga till ytter- ligare flygningar för vilka uppgifter ska föras över bedöms inte leda till nÄgra mÀrkbara kostnader för flygbolagen.

18.3.4Konsekvenser för Åklagarmyndigheten, Ekobrottsmyndigheten och domstolarna

Bedömning

Förslagen kan medföra ökad arbetsbelastning och ökade kostnader för Åklagarmyndigheten, Ekobrottsmyndigheten och domstolarna.

374

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

Konsekvenserna för Åklagarmyndigheten och domstolarna till följd av förĂ€ndringar som sker i ljuset av PNR-domen har beskrivits i av- snitt 18.2.5. De PNR-uppgifter som hĂ€rrör frĂ„n andra trafikslag Ă€n flyg ska genomgĂ„ samma prövning vid en begĂ€ran om att ta del av upp- gifterna, dvs. en prövning av allmĂ€n domstol under pĂ„gĂ„ende förunder- sökning och av Ă„klagare i andra fall.

BerÀkningarna i avsnitt 18.2.5 har gjorts med beaktande av att förslagen i den hÀr delen innebÀr att fler uppgifter kommer att lagras vid enheten för passagerarinformation, vilket kan leda till att fler be- gÀranden kommer att behöva prövas. Som vi har angett i det nÀmnda avsnittet Àr berÀkningarna relevanta, Àven med beaktande av förslagen som rör en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning.

18.3.5Konsekvenser för Polismyndigheten

Enheten för passagerarinformation

Bedömning

Förslagen innebÀr en ökad arbetsbörda och kostnad för enheten för passagerarinformation inom Polismyndigheten. Kostnads- ökningen uppskattas till cirka 4,5 miljoner kronor.

Inkluderingen av fler trafikslag i PNR-lagstiftningen innebÀr att kontakt mÄste etableras mellan fler transportföretag och enheten för passagerarinformation, vilket kan vara resurskrÀvande. Detta Àr dock redan i dag en del av enhetens uppgifter och förslagen bör inte innebÀra nÄgon mÀrkbar förÀndring avseende arbetsbörda och kost- nader.

Förslagen som avser en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning inne- bÀr att enheten kommer att hantera minst 200 procent fler passage- rare varje dygn. En ökning frÄn cirka 50 000 i dagens PNR-system till Ätminstone 150 000 om dagen, vilket innebÀr att fler trÀffar be- höver hanteras och skickas till behöriga myndigheter under dygnets alla timmar. Förhandskontroller vid varje begÀran om tillgÄng till PNR-information i efterhand kommer att leda till ökad administra- tion. Sannolikt kommer Àven antalet bestÀllningar till enheten att öka. VÄr bedömning Àr att den vanligaste konsekvensen kommer vara att

375

Konsekvensutredning

SOU 2026:28

bestÀllningen blir bredare, dvs. omfattar en bevakning, analys eller sökning i fler transportslag, snarare Àn att de blir fler.

Hantering av en bredare bevakning tar mer tid och att kunna han- tera den stora ökningen av passagerare med bibehÄllen servicenivÄ kommer att öka kostnaderna. Hanteringen Àr dock till stor del automa- tiserad och dÀrför bör det inte leda till nÄgra större kostnadsökningar. Sammantaget bedömer vi att kostnaderna för att driva enheten för pas- sagerarinformation med bibehÄllen servicenivÄ utifrÄn de nya förut- sÀttningarna ökar med runt 15 procent, vilket motsvarar 4,5 miljoner kronor baserat pÄ enhetens budget pÄ 30 miljoner kronor för 2026.

Polismyndighetens it-verksamhet

Bedömning

Förslagen innebĂ€r en ökning Polismyndighetens it-uppdrag vilket medför en uppskattad kostnadsökning om cirka 68–100 miljoner kronor.

Inkluderingen av fler trafikslag i PNR-lagstiftningen innebÀr att PNR- databasen behöver utvecklas och fler trafikslag lÀggas till. Polismyndig- hetens it-avdelnings preliminÀra bedömning Àr att kostnaden för ett driftsatt trafikslagsneutralt PNR-system vid ett införande den 1 januari 2028 Àr mellan 68 och 100 miljoner kronor. Eftersom enheten för passageraruppgifter Àr inordnad under Polismyndigheten innebÀr det att myndigheten tar hela utvecklingskostnaden för ett trafikslags- neutralt PNR-system. Kostnaden innefattar Àven förslagen om ut- ökade befogenheter enligt polislagen och Àr berÀknad utifrÄn ett it- system som innebÀr att transportörer endast behöver rapportera in information vid ett tillfÀlle, dvs. oavsett om det sker inom ramen för det trafikslagsneutrala PNR-systemet eller med 25 § polislagen som grund. InrÀknat i kostnaden Àr Àven den nödvÀndiga anpassningen till de nya API-förordningarna avseende brottsbekÀmpning och grÀns- kontroll.

Polismyndighetens anslag för 2025 var 48 miljarder kronor, och kostnaden för utvecklingen av it-miljön utgör dÀrmed 0,15 procent av Polismyndighetens budget. Tillsammans med de ökade kostnaderna för enheten för passagerarinformation utgör de totala kostnadsökning-

376

SOU 2026:28

Konsekvensutredning

arna för Polismyndigheten visserligen en liten andel av den totala budgeten. Det rör sig dock om betydande summor och vÄr bedöm- ning Àr att kostnaderna inte ryms inom befintligt anslag utan bör be- kostas genom det allmÀnna reformutrymmet.

18.3.6Övriga konsekvenser

Bedömning

Förslagen bedöms inte fÄ nÄgra konsekvenser i övrigt.

Förslagen fÄr inte nÄgra konsekvenser för kommuner eller regioner eller för den kommunala sjÀlvstyrelsen. Förslagen medför inte heller nÄgra andra konsekvenser som inte har kommenterats pÄ andra stÀllen i detta kapitel.

377

19 IkrafttrÀdande

Förslag

Författningsförslagen ska trÀda i kraft den 1 januari 2028.

Det Àr angelÀget att förslagen trÀder i kraft sÄ snart som möjligt, dels för att justera svensk rÀtt sÄ att den Àr förenlig med EU-domstolens praxis, dels för att vidta ÄtgÀrder mot terrorism och annan allvarlig brottslighet. Förslaget om en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning innebÀr förÀndringar i verksamheten för aktörer inom den grÀnsöver- skridande tÄg- och busstrafiken. För dessa aktörer krÀvs det att den tekniska infrastrukturen Àr pÄ plats för att lagstiftningen ska kunna tillÀmpas. Det bör dÀrför ges viss tid för förberedelser. För fÀrjetrafiken Àr utgÄngspunkten att passageraruppgifter förs över till enheten för passagerarinformation via EMSWe. Systemet planeras att tas i bruk i Sverige under det andra halvÄret 2027 och det Àr detta vi har utgÄtt ifrÄn i bedömningen av nÀr den föreslagna lagstiftningen bör trÀda i kraft. För det fall att driftstarten försenas ytterligare bör uppgifts- skyldigheten för fÀrjetrafiken inte intrÀda förrÀn systemet har tagits i bruk.

FörĂ€ndringarna som avser Åklagarmyndigheten, domstolsvĂ€sen- det samt de behöriga myndigheterna krĂ€ver i sammanhanget inte lika mycket förberedelser som de som avser transportföretagen. Med be- aktande av detta samt sedvanlig tid för remissbehandling och bered- ning inom Regeringskansliet föreslĂ„s förslagen trĂ€da i kraft den 1 janu- ari 2028. Detta ger transportföretagen tillrĂ€ckligt med tid för att gen- omföra nödvĂ€ndiga anpassningar och förbereda sig för tillĂ€mpningen av den nya regleringen.

379

20 Författningskommentar

20.1Förslaget till lag om Àndring av lagen (2018:1181) om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

Lag (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

1 kap.

Lagens innehÄll

1 §

Denna lag innehÄller bestÀmmelser om transportföretags överföring av PNR- uppgifter till enheten för passagerarinformation och om behandling av PNR- uppgifter i verksamhet för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lag- föra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet. Med PNR-uppgifter avses i lagen uppgifter om varje enskild passagerare som har lÀmnats vid bokning av en transport, köp av biljett och vid incheckning.

Lagen genomför ocksÄ Europaparlamentets och rÄdets direktiv (EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om anvÀndning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet, hÀr benÀmnt PNR-direktivet.

Med terroristbrottslighet avses i lagen brott enligt artiklarna 3–12 och

14 i Europaparlamentets och rÄdets direktiv (EU) 2017/541 av den 15 mars 2017 om bekÀmpande av terrorism, om ersÀttande av rÄdets rambeslut 2002/475/RIF och om Àndring av rÄdets beslut 2005/671/RIF.

Med annan allvarlig brottslighet avses i lagen de brott som anges i bi- laga II till PNR-direktivet och för vilka det i Sverige eller andra medlems- stater Àr föreskrivet fÀngelse i tre Är eller mer.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

381

Författningskommentar

SOU 2026:28

Andra uttryck i lagen 3 §

Transportföretag

Ett företag som har giltig operativ

 

licens, tillstÄnd, certifikat eller mot-

 

svarande som ger rÀtt att mot ersÀtt-

 

ning utföra transporter av passage-

 

rare med flygplan, tÄg, buss eller fÀrja,

 

och som i sin normala verksamhet

 

samlar in och behandlar PNR-upp-

 

gifter i ett elektroniskt system för

 

hantering av reservationer, avgÄngs-

 

kontrollsystem för att checka in passa-

 

gerare, elektroniskt system för köp av

 

biljetter eller likvÀrdiga system med

 

motsvarande uppgifter.

Medlemsstat

En stat som Àr medlem i Europeiska

 

unionen och har antagit PNR-direk-

 

tivet. NÀr det gÀller transporter med

 

tÄg, buss eller fÀrja avses samtliga sta-

 

ter som Àr medlemmar i Europeiska

 

unionen.

Passagerare

Alla personer, förutom besÀttnings-

 

medlemmar, som transporteras eller

 

ska transporteras med ett flygplan,

 

tÄg, buss eller fÀrja.

Transport utanför EU

Transport som utförs av ett transport-

 

företag, med avgÄng frÄn ett tredje-

 

land och planerad ankomst pÄ en

 

medlemsstats territorium eller trans-

 

port frÄn en medlemsstats territorium

 

med planerad ankomst i ett tredje-

 

land, i bÄda fallen inklusive even-

 

tuella mellanlandningar eller stopp

 

pÄ territorier i medlemsstater eller

 

tredjelÀnder.

Transport inom EU

Transport som utförs av ett trans-

 

portföretag, med avgÄng frÄn en

 

medlemsstats territorium och pla-

 

nerad ankomst pÄ en eller flera andra

 

medlemsstaters territorium, utan

 

eventuella mellanlandningar eller

 

stopp pÄ tredjelÀnders territorier samt

 

transport som utförs av ett lufttrafik-

 

företag mellan tvÄ inrikes flygplatser

 

i Sverige.

382

SOU 2026:28

Författningskommentar

I paragrafen definieras vissa uttryck i lagen. Paragrafen justeras sĂ„ att lufttrafikföretag ersĂ€tts av transportföretag, att passagerare om- fattar Ă€ven resande med tĂ„g, buss eller fĂ€rja samt att definitionen av transportföretag Ă€ven omfattar företag som samlar in och behandlar PNR-uppgifter i ett elektroniskt system för biljettköp, utöver tidigare angivna hantering av reservationer. Paragrafen kompletteras vidare med definitioner av begreppen transport utanför EU och transport inom EU. Definitionerna motsvarar det som anges för flygresor i artikel 3.2–3 i PNR-direktivet, med tillĂ€gget att resor inom EU Ă€ven inkluderar inrikes flygtrafik.

Enhet för passagerarinformation

4 §

Det ska vid Polismyndigheten finnas en enhet för passagerarinformation. Enheten ska ansvara för att

1.samla in PNR-uppgifter frÄn transportföretag, bevara och i övrigt be- handla uppgifterna, och

2.överföra PNR-information till behöriga mottagare och tredjelÀnder.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

TillÄten behandling av PNR-information

5 §

PNR-information fÄr endast behandlas i syfte att förebygga, förhindra, upp- tÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brotts- lighet, om inte annat anges i 5 kap. 3 §.

Paragrafen, som behandlas i avsnitt 8.7, anger de tillÄtna syftena för att behandla PNR-information. HÀnvisningen till 1 kap. 6 § i lagen tas bort till följd av att andra stycket i den paragrafen, som hÀnvis- ningen syftar till, upphÀvs.

383

Författningskommentar

SOU 2026:28

6 §

Lagens bestÀmmelser om behandling av personuppgifter gÀller inte för be- höriga myndigheter i verksamhet som rör nationell sÀkerhet.

Paragrafen anger att lagens bestÀmmelser om behandling av person- uppgifter inte ska gÀlla för behöriga myndigheter i verksamhet som rör nationell sÀkerhet. BestÀmmelsen innebÀr att behöriga myndig- heter i sÄdan verksamhet ska tillÀmpa bestÀmmelser i respektive regis- terförfattning i stÀllet för bestÀmmelser om behandling av person- uppgifter i denna lag.

Det tidigare andra stycket upphĂ€vs för att svensk rĂ€tt ska överens- stĂ€mma med den uttömmande upprĂ€kningen i artikel 1.2 i PNR-direk- tivet av tillĂ„tna syften med behandling av PNR-uppgifter som samlas in i enlighet med direktivet. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.9.

2 kap. Transportföretagens skyldigheter

Överföring av PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation

1 §

Transportföretag ska till enheten för passagerarinformation inför varje trans- port inom eller utanför EU överföra sÄdana PNR-uppgifter som anges i bila- gorna till lagen. PNR-uppgifterna ska endast överföras i de fall transport- företagen samlar in uppgifterna som en del av sin normala verksamhet.

Skyldigheten för transportföretag som bedriver fÀrjetrafik att överföra PNR- uppgifter enligt första stycket omfattar Àven de uppgifter om besÀttningen som anges i punkt 17 i bilaga 4.

Om transportens linjebeteckning delas med ett eller flera andra transport- företag, ska det transportföretag som utför transporten överföra PNR-upp- gifter om samtliga passagerare.

Paragrafens första och fjÀrde stycke uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag och ordalydelsen flygningen ersÀtts av transporten.

Paragrafens andra stycke, som Ă€r nytt, innebĂ€r att lufttrafikföretag har en skyldighet att överföra PNR-uppgifter till enheten för passa- gerarinformation Ă€ven inför varje flygresa mellan tvĂ„ flygplatser be- lĂ€gna inom Sveriges grĂ€nser. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 7.1.

Paragrafens tredje stycke, som ocksÄ Àr nytt, anger en skyldighet för transportföretag som bedriver fÀrjetrafik att Àven överföra de upp-

384

SOU 2026:28

Författningskommentar

gifter om besĂ€ttningen som anges i punkt 17 i bilaga 4, vilka Ă€r namn, telefonnummer, e-postadress, födelsedatum, identitetshandling och identitetshandlingens nummer. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 16.4.

2 §

PNR-uppgifterna för en flygning ska överföras

1.24–48 timmar före flygningens avgĂ„ng, och

2.omedelbart efter det att gatens dörrar har stÀngts.

Den andra överföringen fÄr begrÀnsas till uppdateringar och kompletter- ingar av de uppgifter som överfördes vid det första tillfÀllet.

PNR-uppgifter för övriga transportföretag, med undantag för sÄdana som bedriver fÀrjetrafik, ska överföras i samband med att en bokning eller avbok- ning av en transport sker.

Paragrafens första stycke gĂ€ller nĂ€r PNR-uppgifter frĂ„n en flygning ska överföras till enheten för passagerarinformation. PNR-uppgifter frĂ„n tĂ„g- och busstrafik ska i stĂ€llet överföras sĂ„ snart en bokning eller avbokning sker. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 16.6.1.

Registrering av passagerare inom fĂ€rjetrafiken Ă€r reglerad pĂ„ EU- nivĂ„ och i svensk rĂ€tt genom Transportstyrelsens föreskrifter och allmĂ€nna rĂ„d. I regleringen Ă€r det föreskrivet nĂ€r uppgifter frĂ„n pas- sagerarfartyg ska lĂ€mnas till Sjöfartsverket. Uppgifterna skickas dĂ€r- efter till enheten för passagerarinformation. Till följd av detta regleras inte tidpunkten för överföring av PNR-uppgifter för fĂ€rjetrafik i lagen. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 16.6.2.

3 §

Transportföretag ska pÄ begÀran av enheten för passagerarinformation över- föra PNR-uppgifter Àven vid andra tidpunkter Àn de som anges i 2 §, om enheten bedömer att det i ett enskilt fall Àr nödvÀndigt med tillgÄng till PNR-uppgifter för att avvÀrja en specifik och faktisk fara med anknytning till terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet.

Paragrafen uppdateras sĂ„ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag. BestĂ€mmelsen gĂ€ller samtliga transportföretag, dvs. Ă€ven sĂ„dana som bedriver passagerartrafik med fĂ€rja, Ă€ven om sĂ„dana företag inte nĂ€mns i 2 §. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 16.6.3.

385

Författningskommentar

SOU 2026:28

4 §

Transportföretag ska överföra PNR-uppgifterna elektroniskt. Enheten för passagerarinformation fÄr inte medges direktÄtkomst till PNR-uppgifter som behandlas vid transportföretagen.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

5 §

Transportföretag som Àr skyldiga att överföra PNR-uppgifter fÄr anlita ett personuppgiftsbitrÀde för att utföra överföringen.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

Information till passagerare

6 §

Transportföretag ska informera passagerare om överföringen av PNR-upp- gifter till enheten för passagerarinformation och om skÀlen till överföringen.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

RÀtt att meddela föreskrifter

7 §

Regeringen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela föreskrifter om transportföretagens överföring av PNR-uppgifter till enheten för passagerarinformation.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

386

SOU 2026:28

Författningskommentar

3 kap.

PNR-databas

1 §

PNR-uppgifter som har överförts frÄn ett transportföretag ska bevaras i en databas vid enheten för passagerarinformation.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

TillÄtna ÀndamÄl för behandling av PNR-uppgifter

4 §

Enheten för passagerarinformation fÄr endast behandla PNR-uppgifter som har överförts frÄn ett transportföretag för att

1.göra en förhandsbedömning av passagerare före deras berÀknade an- komst till eller avresa frÄn Sverige i syfte att vÀlja ut personer som behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Europol, pÄ grund av att dessa personer kan vara inblandade i terroristbrottslighet eller annan allvar- lig brottslighet,

2.fullgöra sina uppgifter att överföra PNR-information till behöriga mottagare eller tredjelÀnder, eller

3.göra analyser för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska an- vÀndas vid förhandsbedömningar.

Paragrafen anger de tillÄtna ÀndamÄlen för behandling av PNR-upp- gifter. HÀnvisningen till 1 kap. 6 § i lagen tas bort till följd av att det andra stycket i den paragrafen, som hÀnvisningen avser, upphÀvs.

ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.9. Paragrafen uppdateras Ă€ven sĂ„ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

5 §

Vid en förhandsbedömning fÄr PNR-uppgifter

1.jÀmföras med register eller andra uppgiftssamlingar över personer eller föremÄl som Àr eftersökta eller finns uppförda pÄ en spÀrrlista samt med register eller andra uppgiftssamlingar som Àr relevanta för att förebygga, för- hindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan all- varlig brottslighet, och

387

Författningskommentar

SOU 2026:28

2.behandlas enligt pÄ förhand utformade och faststÀllda kriterier som Àr riktade, proportionella och avgrÀnsade och som inte grundas pÄ sÄdana kÀnsliga personuppgifter som avses i 1 kap. 7 §.

Med relevanta register och uppgiftssamlingar enligt första stycket 1 avses register och uppgiftssamlingar som förvaltas av de behöriga myndigheterna eller, nÀr det gÀller EU-databaser och internationella databaser, anvÀnds av de behöriga myndigheterna för de syften som anges i första stycket 1.

JÀmförelse enligt första stycket 1 fÄr endast ske om registret eller uppgifts- samlingen anvÀnds i samband med bekÀmpningen av terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med transport av passagerare.

Paragrafen har justerats för att tydliggöra vad som krĂ€vs för att ett visst register eller en viss uppgiftssamling, vilket i PNR-direktivet benĂ€mns som databas, ska fĂ„ anvĂ€ndas vid en förhandsbedömning av PNR-uppgifter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.6. Det krĂ€vs inte att det framgĂ„r eller gĂ„r att utlĂ€sa av det uttryckliga syftet med ett register eller annan uppgiftssamling Ă€r att bekĂ€mpa terroristbrott eller annan allvarlig brottslighet. Det krav som PNR-domen stĂ€ller upp Ă€r att registret eller uppgiftssamlingen ska anvĂ€ndas i sĂ„dan verk- samhet. Förtydligandet av detta bör inte medföra nĂ„gra större förĂ€nd- ringar eftersom regleringen sedan tidigare krĂ€vt att register och andra uppgiftssamlingar ska vara relevanta för att bekĂ€mpa sĂ„dan brotts- lighet.

Tid som PNR-uppgifter ska bevaras

9 §

PNR-uppgifter som behandlas vid enheten för passagerarinformation ska bevaras i sin fullstÀndiga form i sex mÄnader frÄn det att de kommit in frÄn ett transportföretag. DÀrefter ska de anonymiseras. Samtliga PNR- uppgifter som behandlas vid enheten för passagerarinformation ska förstöras senast fem Är frÄn det att de kommit in frÄn ett transportföretag.

PNR-uppgifter för transporter dÀr det förekommer personer vars resor har ett direkt eller indirekt samband med en risk för terroristbrottslighet eller annan grov brottslighet ska behörighetsbegrÀnsas i enlighet med 3 kap. 11 § i stÀllet för anonymiseras sex mÄnader efter att de kommit in frÄn ett transportföretag.

Paragrafen behandlas i avsnitt 8.6 och genomför delvis artikel 12.1 och 12.4 i PNR-direktivet. I direktivet föreskrivs att PNR-uppgifter som mottagits frÄn lufttrafikföretagen ska lagras i databasen för PNR- uppgifter vid enheten för passagerarinformation i fem Är. I PNR-

388

SOU 2026:28

Författningskommentar

domen anges emellertid att PNR-direktivet och EU-stadgan utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver en generell lag- ringstid pÄ fem Är för PNR-uppgifter, om lagringstiden tillÀmpas utan Ätskillnad pÄ alla flygpassagerare. PNR-uppgifter fÄr dÀremot bevaras i upp till fem Är om det föreligger en risk för terroristbrott eller annan grov brottslighet som har ett direkt eller indirekt samband med en passagerares flygresa.

Under de första sex mÄnaderna gÄr det, om det Àr absolut nödvÀn- digt, att lagra PNR-uppgifter avseende samtliga flygpassagerare som omfattas av PNR-systemet. För den efterföljande perioden fÄr emeller- tid sÄdan urskillningslös lagring inte ske. Huvudregeln ska sÄledes vara att anonymisering av uppgifterna sker efter sex mÄnader. Med anonymisering avses en process som gör det nÀra nog omöjligt att identifiera en enskild person utifrÄn uppgifterna. Det ska inte heller gÄ att ÄterupprÀtta kopplingen mellan de anonymiserade uppgifterna och individen. För att avgöra om en fysisk person Àr identifierbar bör man beakta alla hjÀlpmedel, som t.ex. utgallring, som, antingen av den personuppgiftsansvarige eller av en annan person, rimligen kan komma att anvÀndas för att direkt eller indirekt identifiera den fysiska personen. För att faststÀlla om hjÀlpmedel med rimlig sanno- likhet kan komma att anvÀndas för att identifiera den fysiska personen bör man beakta samtliga objektiva faktorer, sÄsom kostnader och tidsÄtgÄng för identifiering, med beaktande av sÄvÀl tillgÀnglig teknik vid tidpunkten som den tekniska utvecklingen. NÀr uppgifterna har anonymiserats utgör de inte lÀngre personuppgifter.

Vissa uppgifter ska behörighetsbegrÀnsas i stÀllet för att anonymi- seras. Detta gÀller PNR-uppgifter frÄn flygningar dÀr det förekommer personer vars flygresor har ett direkt eller indirekt samband med en risk för terroristbrott eller annan grov brottslighet. SÄdana indikationer kan komma fram under förhandsbedömningen enligt 3 kap. 4 § 1, genom andra eventuella kontroller som utförts under den inledande sexmÄnadersperioden eller nÄgon annan omstÀndighet. Exempel pÄ omstÀndigheter som kan utgöra ett sÄdant samband Àr att det vid för- handsbedömningen kommer fram att en specifik person med kopp- lingar till ett terrornÀtverk finns med pÄ en viss flygning eller att en person uppfyller kriterierna i en regelbaserad sökning. Om ett sÄdant samband har konstaterats avseende en person bör det innebÀra att det finns ett, Ätminstone indirekt, samband Àven för övriga passagerare pÄ samma flygning. PNR-uppgifterna för samtliga resenÀrer pÄ en

389

Författningskommentar

SOU 2026:28

sÄdan flygning fÄr sÄledes undantas frÄn anonymisering efter sex mÄnader.

Samtliga uppgifter ska förstöras senast fem Är frÄn det att de kommit in frÄn ett lufttrafikföretag.

Paragrafen uppdateras Àven sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

10 §

PNR-uppgifter som inte anges i bilagorna till lagen eller som utgör sÄdana kÀnsliga personuppgifter som avses i 1 kap. 7 § ska omedelbart förstöras om de kommer in till enheten för passagerarinformation.

Paragrafen Àndras sÄ att den hÀnvisar till bilagorna till lagen i stÀllet för bilagan.

BehörighetsbegrÀnsning av PNR-uppgifter

11 §

Följande PNR-uppgifter ska, om de inte ska anonymiseras enligt 3 kap. 9 §, behörighetsbegrÀnsas sex mÄnader efter att de har kommit in frÄn ett trans- portföretag om de kan anvÀndas för att identifiera en person:

1.namn pÄ passagerare,

2.antal passagerare som reser tillsammans,

3.adress och kontaktuppgifter,

4.alla former av betalningsinformation, inklusive faktureringsadress,

5.uppgifter om bonusprogram,

6.allmÀnna anmÀrkningar, och

7.uppgifter om alla Àndringar som har gjorts av de PNR-uppgifter som anges i bilagorna till lagen.

Paragrafen kompletteras med ett undantag frÄn behörighetsbegrÀns- ning för de uppgifter som i stÀllet ska anonymiseras enligt 3 kap. 9 §.

Punkt 7 Àndras sÄ att hÀnvisning görs till samtliga bilagor till lagen.

390

SOU 2026:28

Författningskommentar

3 a kap. Behandling av PNR-uppgifter för transporter inom EU

1 §

Detta kapitel gÀller för enheten för passagerarinformations behandling av PNR-uppgifter för transporter inom EU.

Om inte annat anges i detta kapitel, ska alla bestÀmmelser i lagen gÀlla för transporter inom EU som om de vore transporter utanför EU och för PNR- uppgifter för transporter inom EU som om det vore PNR-uppgifter för trans- porter utanför EU.

Paragrafen anger att tillÀmpningsomrÄdet för kapitlet Àr transporter inom EU. BestÀmmelserna i kapitlet behandlas i avsnitt 8.2 och 8.3. Definitioner av transporter utanför respektive inom EU finns i 1 kap. 3 §. Alla bestÀmmelser i lagen i övrigt gÀller Àven avseende transporter inom EU, sÄvida inte annat anges i detta kapitel.

2 §

PNR-uppgifter för transporter inom EU ska anonymiseras efter att förhands- bedömningen enligt 3 kap. 4 § 1 har genomförts. PNR-uppgifter för transporter dÀr det förekommer personer som efter förhandsbedömningen behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Europol fÄr fortsatt behandlas för de ÀndamÄl som anges i 3 kap. 4 § 2 och 3.

Paragrafen anger att huvudregeln Àr att PNR-uppgifter för transporter inom EU ska anonymiseras efter att förhandsbedömningen har ge- nomförts. Syftet med förhandsbedömningen Àr att vÀlja ut personer som behöver utredas ytterligare av behöriga myndigheter eller Euro- pol, pÄ grund av att personerna kan vara inblandade i terroristbrotts- lighet eller annan allvarlig brottslighet. För att ytterligare utredning ska kunna genomföras ska PNR-uppgifter frÄn dessa resor fortsatt fÄ behandlas av enheten för passagerarinformation.

I avsnitt 8.7 behandlas anonymiseringen. Genom anonymiseringen upphör uppgifterna att vara personuppgifter och bevarandet av upp- gifterna stĂ„r dĂ€rmed inte i strid med uttalandena i PNR-domen som avser flygningar inom EU. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.2.

391

Författningskommentar

SOU 2026:28

3 §

Om det föreligger ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terroristhot mot Sverige fÄr beslut fattas om att enheten för passagerarinformation fÄr behandla PNR-uppgifter i sin fullstÀndiga form för samtliga resor inom EU Àven efter förhandsbedömningen enligt 3 kap. 4 § 1.

Paragrafen anger förutsĂ€ttningarna för att besluta om utvidgad tillĂ€mp- ning av PNR-systemet till att omfatta samtliga resor inom EU. Över- vĂ€gandena finns i avsnitt 8.2. Om en medlemsstat bedömer att det föreligger tillrĂ€ckligt konkreta omstĂ€ndigheter som visar att medlems- staten ska anses stĂ„ inför ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot, gĂ„r det inte utöver vad som Ă€r strikt nödvĂ€ndigt att tillĂ€mpa PNR-direktivet pĂ„ samtliga resor inom EU frĂ„n eller till medlems- staten under en viss tid. Att det finns ett sĂ„dant hot Ă€r i sig Ă€gnat att upprĂ€tta ett samband mellan överföring och behandling av de berörda uppgifterna och kampen mot terrorism. OmstĂ€ndigheter som kan vara av betydelse vid bedömningen av terrorhotet Ă€r t.ex. om det intrĂ€ffar ett terrordĂ„d eller terrorhotsnivĂ„n mot Sverige Ă€r förhöjd.

4 §

Om det inte föreligger nÄgot terroristhot mot Sverige i enlighet med 3 § fÄr ett urval av resor tillÀmpas för vilka PNR-uppgifter för samtliga passagerare fÄr be- varas i sin fullstÀndiga form Àven efter förhandsbedömningen enligt 3 kap. 4 § 1.

Urvalet av resor ska begrÀnsas till vad som Àr absolut nödvÀndigt för att uppnÄ syftet med behandlingen av PNR-uppgifterna.

NĂ€r en medlemsstat beslutar att tillĂ€mpa PNR-direktivet pĂ„ utvalda resor inom EU ska den vĂ€lja de resor för vilka det finns uppgifter som kan motivera en sĂ„dan tillĂ€mpning. I bedömningen fĂ„r utöver terror- hotet Ă€ven beaktas risken för annan allvarlig brottslighet. Medlems- staten fĂ„r nĂ€r som helst besluta att Ă€ndra urvalet av resor inom EU och ska sĂ€kerstĂ€lla att tillĂ€mpningen alltid Ă€r begrĂ€nsad till vad som Ă€r absolut nödvĂ€ndigt. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.2.

392

SOU 2026:28

Författningskommentar

5 §

Beslut enligt 3 § ska fattas av SÀkerhetspolisen. Inför beslutet kan SÀkerhets- polisen vid behov inhÀmta synpunkter frÄn Försvarsmakten och andra myn- digheter. Beslutet upphör att gÀlla ett Är efter den dag dÄ det fattades.

SÀkerhetspolisens beslut gÀller omedelbart och ska expedieras till enheten för passagerarinformation.

Paragrafen behandlas i avsnitt 8.2.1. Det Àr SÀkerhetspolisen som fattar beslut om utvidgad tillÀmpning av PNR-systemet i enlighet med 3 §. SÀkerhetspolisen kan vid behov inhÀmta synpunkter frÄn Försvarsmakten inför beslutet. SÀkerhetspolisen fÄr ocksÄ, i den mÄn det Àr lÀmpligt och nödvÀndigt, inhÀmta information frÄn andra myndigheter som kan ha relevant information om omstÀndigheter som Àr av betydelse för bedömningen av terrorhotet mot Sverige.

Paragrafen reglerar Àven beslutets lÀngsta giltighetstid om ett Är. Om SÀkerhetspolisen gör bedömningen att ett tillrÀckligt allvarligt terrorhot kvarstÄr efter ett Är, fÄr myndigheten fatta ett nytt beslut.

I andra stycket anges att beslutet gÀller omedelbart. För att enheten för passagerarinformation omedelbart ska kunna förÀndra tillÀmp- ningen av PNR-systemet ska beslutet expedieras till enheten.

6 §

Beslut om urval av transporter enligt 4 § ska fattas av enheten för passagerarinfor- mation. Inför beslutet ska enheten inhÀmta synpunkter frÄn de behöriga myn- digheterna. Urvalet av resor ska regelbundet ses över.

Om det inte föreligger ett tillrĂ€ckligt allvarligt terrorhot mot Sverige att behandla PNR-uppgifter frĂ„n samtliga resor inom EU fĂ„r ett beslut om urval av flygningar fattas. Paragrafen faststĂ€ller att det Ă€r enheten för passagerarinformation som ska fatta beslutet om urval av resor. Medlemsstaten ska regelbundet göra en översyn av tillĂ€mp- ningen med hĂ€nsyn till utvecklingen de villkor som motiverat urvalet, för att sĂ€kerstĂ€lla att tillĂ€mpningen av systemet pĂ„ dessa resor alltid Ă€r begrĂ€nsad till vad som Ă€r strikt nödvĂ€ndigt. Inför beslutet ska syn- punkter inhĂ€mtas frĂ„n de behöriga myndigheterna. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.2.1.

393

Författningskommentar

SOU 2026:28

7 §

Beslut enligt 3 § ska understÀllas FörsvarsunderrÀttelsedomstolen utan onödigt dröjsmÄl och senast inom en vecka frÄn den dag dÄ beslutet fattades.

Paragrafen behandlas i avsnitt 8.3. Ett beslut om sÄdan tillÀmpning som avses i 3 § mÄste kunna bli föremÄl för effektiv kontroll antingen av en domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet, vars av- görande har bindande verkan. Syftet med prövningen Àr att kontrollera om det föreligger ett sÄdant terrorhot och att de villkor och garantier som mÄste stÀllas upp Àr uppfyllda. FörsvarsunderrÀttelsedomstolen Àr exklusivt forum för prövning av SÀkerhetspolisens beslut.

8 §

NÀr ett beslut har understÀllts FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska domstolen hÄlla sammantrÀde. Till sammantrÀdet ska SÀkerhetspolisen kallas.

Paragrafen innebĂ€r att mĂ„l avseende understĂ€llda beslut ska avgöras efter sammantrĂ€de dit SĂ€kerhetspolisen kallas. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.3.2.

9 §

FörsvarsunderrÀttelsedomstolens beslut enligt denna lag fÄr inte överklagas.

Paragrafen innebÀr att överklagandeförbud avseende Försvarsunder- rÀttelsedomstolens beslut enligt denna lag.

4 kap.

Överföring av PNR-information pĂ„ begĂ€ran

11 §

PNR-information fÄr endast överföras till behöriga mottagare eller ett tredjeland om det rimligen kan antas vara nödvÀndigt för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet.

394

SOU 2026:28

Författningskommentar

Om en förundersökning enligt rÀttegÄngsbalken pÄgÄr ska en begÀran frÄn en behörig myndighet om att fÄ tillgÄng till PNR-information beslutas av allmÀn domstol.

I de fall som inte omfattas av andra stycket ska ett sÄdant beslut fattas av Äklagare.

Paragrafen reglerar förutsĂ€ttningarna för överföring av PNR-infor- mation till behöriga myndigheter eller tredjelĂ€nder. Den genomför artikel 12.3 i PNR-direktivet. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.5. Para- grafen uppdateras för att ligga i linje med PNR-domens uttalanden om att prövningen ska genomföras av en domstol eller en oberoende förvaltningsmyndighet samt att den ska genomföras oavsett om PNR- informationen Ă€r behörighetsbegrĂ€nsad eller inte.

Rubriken och första, andra och fjÀrde stycket Àndras sÄ att PNR- information, och inte bara PNR-uppgifter, omfattas. Rubriken Àndras Àven för att sÀrskilja överföring som görs pÄ begÀran frÄn överföring som görs efter förhandsbedömningen.

Enligt andra stycket ska prövningen genomföras av allmÀn dom- stol om en förundersökning pÄgÄr. För att förtydliga att detta inte gÀller förundersökningar som bedrivs i andra medlemsstater anges att det gÀller förundersökningar enligt rÀttegÄngsbalken.

Enligt tredje stycket ska beslut i övriga fall, dvs. nÀr det inte pÄgÄr nÄgon förundersökning enligt rÀttegÄngsbalken, fattas av Äklagare. Det innebÀr att begÀranden frÄn behöriga mottagare i en annan med- lemsstat, ett tredjeland eller Europol hanteras av Äklagare enligt detta stycke.

12 §

Om en begÀran om tillgÄng till PNR-information frÄn en behörig mottagare i en annan medlemsstat har föregÄtts av en prövning av om tillgÄng till infor- mationen ska medges av en domstol eller oberoende förvaltningsmyndighet, ska beslut enligt 11 § tredje stycket inte fattas.

Det första stycket gÀller Àven en begÀran frÄn ett tredjeland som har slutit avtal med EU om överföring och behandling av passageraruppgifter.

I paragrafen, som Àr ny, regleras situationen dÀr en rÀttslig prövning redan har genomförts i landet frÄn vilken begÀran framstÀllts. I sÄdana situationer ska inte ytterligare en prövning göras av en svensk Äklagare. Regleringen omfattar medlemsstater i EU och andra stater som har slutit avtal med EU om överföring och behandling av passagerarupp-

395

Författningskommentar

SOU 2026:28

gifter, och sĂ„ledes inte övriga tredjelĂ€nder. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.5.7.

13 §

Om den efterfrÄgade PNR-informationen inte finns hos enheten för passagerar- information ska det inte fattas nÄgot beslut enligt 11 § andra eller tredje stycket.

I paragrafen anges att om den efterfrÄgade PNR-informationen inte finns hos enheten för passagerarinformation ska det inte fattas nÄgot beslut enligt 11 § andra eller tredje stycket. Av detta följer att enheten mÄste konstatera att informationen finns hos enheten innan begÀran understÀlls rÀtt prövningsinstans.

Prövningen i domstol

14 §

En begÀran om tillgÄng till PNR-information under en pÄgÄende förunder- sökning enligt rÀttegÄngsbalken prövas av den domstol som anges i 19 kap. rÀttegÄngsbalken.

En begÀran enligt första stycket frÄn Försvarsmakten eller SÀkerhetspolisen prövas av Stockholms tingsrÀtt.

Paragrafen reglerar vilken domstol som Ă€r behörig att pröva en begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR-information under pĂ„gĂ„ende förundersökning. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.5.5.

BestÀmmelsen motsvarar den ordning som gÀller vid en ansökan om hemliga tvÄngsmedel i en förundersökning enligt rÀttegÄngsbalken. En begÀran om tillgÄng till PNR-information prövas enligt reglerna i rÀttegÄngsbalken om laga domstol i brottmÄl. Som huvudregel Àr rÀtten i den ort dÀr brottet begicks behörig. Om det Àr lÀmpligt fÄr prövningen i stÀllet föras dÀr den misstÀnkte har hemvist eller mera varaktigt uppehÄller sig. I vissa brÄdskande fall fÄr frÄgan Àven prövas av domstol pÄ annan ort.

I andra paragrafen anges att nÀr det gÀller en begÀran om tillgÄng till PNR-uppgifter som framstÀlls av Försvarsmakten eller SÀkerhets- polisen Àr Stockholms tingsrÀtt exklusivt forum.

396

SOU 2026:28

Författningskommentar

15 §

Förfarandet i domstol Àr skriftligt. PÄ förfarandet tillÀmpas reglerna i rÀtte- gÄngsbalken om handlÀggning vid domstol av frÄgor om tvÄngsmedel i brott- mÄl och om överklagande i sÄdana frÄgor. Det som föreskrivs om offentliga ombud i 27 kap. 28 § rÀttegÄngsbalken ska dock inte tillÀmpas.

I paragrafen regleras formen för domstolens handlĂ€ggning av en begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR-information under pĂ„gĂ„ende förunder- sökning. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.5.4.

Domstolen handlĂ€ggning av begĂ€ran om tillgĂ„ng ska vara skriftlig. Ärendet avgörs sĂ„ledes utan sammantrĂ€de. Paragrafen anger vidare att rĂ€ttegĂ„ngsbalkens regler om handlĂ€ggning vid domstol av frĂ„gor om tvĂ„ngsmedel i brottmĂ„l och om överklagande av beslut i sĂ„dana frĂ„gor Ă€r tillĂ€mpliga pĂ„ förfarandet. Det gĂ€ller t.ex. regler om rĂ€ttens sammansĂ€ttning och om överklagande. Av paragrafen framgĂ„r emeller- tid att bestĂ€mmelsen om offentligt ombud i 27 kap. 28 § rĂ€ttegĂ„ngs- balken inte ska tillĂ€mpas.

Skyndsam handlÀggning

16 §

En begÀran om tillgÄng till PNR-information ska handlÀggas skyndsamt.

Paragrafen reglerar inom vilken tid en begĂ€ran om tillgĂ„ng till PNR- information ska hanteras. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.5.4.

I paragrafen anges att en begÀran om tillgÄng till PNR-information ska handlÀggas skyndsamt. Hur snabbt en begÀran ska hanteras fÄr avgöras i det enskilda fallet utifrÄn de förutsÀttningar som gÀller. Kra- vet pÄ skyndsamhet gÀller för bÄde Äklagarens prövning i underrÀttelse- skedet och domstolens prövning under pÄgÄende förundersökning, liksom i överrÀtt om domstolens avgörande överklagas.

TillfÀllig tillgÄng till PNR-information utan tillstÄnd

17 §

Om det Àr fara i dröjsmÄl, fÄr enheten för passagerarinformation medge till- gÄng till PNR-information efter en vederbörligen motiverad begÀran frÄn en behörig mottagare utan att tillstÄnd har meddelats av Äklagare eller domstol.

397

Författningskommentar

SOU 2026:28

Det första stycket gÀller Àven för en begÀran frÄn ett tredjeland som har slutit avtal med EU om överföring och behandling av passageraruppgifter.

Paragrafen innebĂ€r att behöriga mottagare, i vissa brĂ„dskande situa- tioner, kan medges tillgĂ„ng till PNR-information utan tillstĂ„nd. Över- vĂ€gandena finns i avsnitt 8.4.1 och 8.5.4.

Enligt paragrafen fÄr enheten för passagerarinformation medge tillgÄng till PNR-information utan tillstÄnd frÄn Äklagare eller dom- stol om det Àr fara i dröjsmÄl. SÄdan behandling av PNR-information ska begrÀnsas till situationer dÀr ÀndamÄlet med anvÀndningen av uppgifterna riskerar att gÄ förlorad om den behöriga myndigheten avvaktar den rÀttsliga prövningen. Ju mer angelÀget det Àr att loka- lisera en viss individ eller av annat skÀl fÄ tillgÄng till uppgifterna, desto större bör utrymmet vara att fÄr tillgÄng till PNR-information utan tillstÄnd. Den behöriga mottagaren ska i sin begÀran motivera varför den har en sÄdan brÄdskande karaktÀr.

I det andra stycket anges att samma reglering gÀller avseende en begÀran frÄn ett tredjeland som har slutit avtal med EU om överför- ing och behandling av passageraruppgifter. Av regleringen följer att en begÀran frÄn ett tredjeland som inte har slutit ett sÄdant avtal med EU alltid ska föregÄs av en rÀttslig prövning i Sverige, Àven i brÄds- kande fall.

18 §

Om tillgÄng till PNR-information har medgetts utan tillstÄnd ska begÀran om tillgÄng understÀllas rÀtt prövningsinstans utan onödigt dröjsmÄl och senast inom 24 timmar frÄn det att tillgÄngen medgavs.

Om tillgÄngen har medgetts utan tillstÄnd och det inte lÀngre finns skÀl för behandling av uppgifterna ska behandlingen hos den behöriga myndigheten omedelbart upphöra.

Paragrafen reglerar förfarandet nĂ€r en behörig myndighet medges tillgĂ„ng till PNR-information utan föregĂ„ende prövning av Ă„klagare eller domstol. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.4.1.

Paragrafen innebÀr att om tillgÄng till PNR-information har med- getts utan tillstÄnd, ska begÀran om tillgÄng understÀllas prövnings- instansen utan onödigt dröjsmÄl och senast 24 timmar frÄn det att tillgÄngen medgavs.

398

SOU 2026:28

Författningskommentar

19 §

Om en begÀran om tillgÄng till PNR-information avslÄs ska behandling som har pÄbörjats av en behörig myndighet utan att tillstÄnd har meddelats av Äkla- gare eller domstol omedelbart upphöra.

Paragrafen reglerar följderna av att tillgĂ„ng till PNR-information har medgetts utan tillstĂ„nd nĂ€r det inte har funnits förutsĂ€ttningar för det. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.4.1.

Paragrafen anger att om en begÀran om tillgÄng till PNR- infor- mation avslÄs nÀr behandling redan har pÄbörjats av en behörig myn- dighet, ska behandlingen omedelbart upphöra. Om behandlingen hinner avslutas innan den rÀttsliga prövningen bör det ÀndÄ ankomma pÄ enheten för passagerarinformation att understÀlla begÀran till rÀtt prövningsinstans.

6 kap.

ÖvertrĂ€delser av transportföretag

1 §

En sanktionsavgift ska tas ut av ett transportföretag som inte har överfört PNR-uppgifter enligt bestÀmmelserna i denna lag eller föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

2 §

Sanktionsavgiften ska för varje transport som har utförts utan att transportföre- taget har fullgjort sin överföringsskyldighet bestÀmmas till lÀgst 20 000 kro- nor och högst 100 000 kronor. NÀr sanktionsavgiftens storlek faststÀlls ska sÀrskild hÀnsyn tas till antal passagerare pÄ transporten och om transportföre- taget tidigare har begÄtt en övertrÀdelse.

Sanktionsavgiften fÄr sÀttas ned helt eller delvis om övertrÀdelsen Àr ur- sÀktlig eller om det annars med hÀnsyn till omstÀndigheterna skulle vara oskÀligt att ta ut avgiften.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag. Begreppet flygning ersÀtts av transport.

399

Författningskommentar

SOU 2026:28

3 §

Polismyndigheten beslutar om sanktionsavgift för transportföretag. Sanktionsavgiften tillfaller staten.

Paragrafen uppdateras sÄ att den omfattar transportföretag och inte enbart lufttrafikföretag.

20.2Förslaget till lag om Àndring i polislagen (1984:387)

Uppgifter frÄn transportföretag

25 §

Ett transportföretag som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige ska pÄ begÀran av Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen skynd- samt lÀmna de aktuella uppgifter om ankommande och avgÄende transporter, som företaget har tillgÄng till. Det som sÀgs om transportföretag gÀller Àven andra företag som yrkesmÀssigt fÄr tillgÄng till transportföretagets uppgifter om transporter. Transportföretaget har endast skyldighet att lÀmna följande upp- gifter om passagerare.

–namn,

–födelsedatum,

–kön,

–nationalitet,

–resrutt,

–bagage,

–medpassagerare,

–betalningsinformation och sĂ€ttet för bokning,

–mobiltelefonnummer, och

–e-postadress.

Polismyndigheten fÄr begÀra uppgifter enligt första stycket endast om uppgifterna kan antas ha betydelse för den brottsbekÀmpande verksamheten.

Regeringen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela nÀrmare föreskrifter om hur transport- företag ska lÀmna uppgifter.

En begÀran om uppgifter om en transport fÄr inte överklagas.

Paragrafen reglerar Polismyndighetens och SĂ€kerhetspolisens rĂ€tt att begĂ€ra att ett transportföretag lĂ€mnar uppgifter om ankommande och avgĂ„ende transporter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.3.

UpprÀkningen i första stycket av de uppgifter om passagerare som transportföretagen har skyldighet att lÀmna Àr uttömmande och har

400

SOU 2026:28

Författningskommentar

utökats med födelsedatum, kön, nationalitet, mobiltelefonnummer och e-postadress. Begreppet sÀttet för betalning har ersatts av betal- ningsinformation. I övrigt Àr upprÀkningen oförÀndrad. Skyldigheten att lÀmna uppgifter gÀller utöver transportföretag Àven andra företag som yrkesmÀssigt fÄr tillgÄng till transportföretagets uppgifter om transporter.

Det tredje stycket Ă€r en upplysningsbestĂ€mmelse om att regeringen eller den myndighet som regeringen bestĂ€mmer, med stöd av 8 kap. För att underlĂ€tta för transportföretagen bör det ske samverkan mellan Polismyndigheten och Tullverket för att ta fram standarder och format för hur uppgifterna ska lĂ€mnas. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.3.8.

I det fjĂ€rde stycket anges att en begĂ€ran om uppgifter frĂ„n ett trans- portföretag inte fĂ„r överklagas. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.3.9.

26 §

Transportföretag fÄr lÀmna uppgifter enligt 25 § pÄ sÄ sÀtt att de görs lÀs- bara för Polismyndigheten eller SÀkerhetspolisen genom direktÄtkomst.

Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen fÄr ta del av uppgifter genom direktÄtkomst innan transporten har ankommit eller avgÄtt och under högst sex mÄnader dÀrefter, om det behövs för att kontrollera aktuella transporter.

Paragrafens första stycke uppdateras sĂ„ begreppet terminalĂ„tkomst ersĂ€tts av direktĂ„tkomst. Det innebĂ€r ingen förĂ€ndring i sak. Över- vĂ€gandena finns i avsnitt 20.3.10.

I det andra stycket anges att ett transportföretag i stĂ€llet för att lĂ€mna uppgifter om en enskild transport fĂ„r ge Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen tillgĂ„ng till uppgifter genom direktĂ„tkomst. Uppgifterna fĂ„r finnas tillgĂ€ngliga under ytterligare sex mĂ„nader efter det att transporten har ankommit eller avgĂ„tt. SĂ„dan tillgĂ„ng till historiska uppgifter om transporter ger myndigheterna möjlighet att bl.a. analysera resmönster. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.3.6.

26 a §

Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen fÄr förelÀgga ett transportföretag att fullgöra sina skyldigheter enligt 25 och 26 §§.

Beslutet om förelÀggande fÄr förenas med vite. Beslutet gÀller omedelbart.

401

Författningskommentar

SOU 2026:28

Paragrafen reglerar vilka medel Polismyndigheten och SĂ€kerhetspolisen har om ett transportföretag inte lĂ€mnar de uppgifter som har begĂ€rts av respektive myndighet. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 20.3.3.

Enligt första stycket för Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen utfÀrda ett förelÀggande mot ett transportföretag som inte fullgör sina skyldigheter att lÀmna uppgifter enligt 25 och 26 §§.

I andra stycket anges att ett sÄdant förelÀggande fÄr förenas med vite och att det gÀller omedelbart, dvs. oberoende av om förelÀggandet överklagas.

26 b §

Ett beslut om förelÀggande enligt 26 a § fÄr överklagas till allmÀn förvaltnings- domstol.

PrövningstillstÄnd krÀvs vid överklagande till kammarrÀtten.

Paragrafen anger att beslut av Polismyndigheten eller SĂ€kerhets- polisen om förelĂ€ggande för ett transportföretag att fullgöra sina skyldigheter enligt 25 och 26 §§ fĂ„r överklagas till allmĂ€n förvalt- ningsdomstol. Vid överklagande till kammarrĂ€tt ska det krĂ€vas pröv- ningstillstĂ„nd. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.3.3.

20.3Förslaget till lag om Àndring i lagen (2009:966) om FörsvarsunderrÀttelsedomstol

FörsvarsunderrÀttelsedomstolens uppgifter

1 §

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska pröva frÄgor om tillstÄnd till signal- spaning enligt lagen (2008:717) om signalspaning i försvarsunderrÀttelse- verksamhet.

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen ska Àven

1.pröva frÄgor om tillstÄnd till framtagning enligt lagen (2026:000) om sÀkerhetspolisens behandling av personuppgifter i sÀrskilda uppgiftssam- lingar,

2.pröva beslut som ska överklagas dit enligt lagen (2026:000) om SÀker- hetspolisens behandling av personuppgifter, och

3.pröva understÀllda beslut enligt lagen (2018:1180) om passagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen.

402

SOU 2026:28

Författningskommentar

I paragrafen anges FörsvarsunderrÀttelsedomstolens uppgifter. I andra stycket lÀggs en bestÀmmelse till med innebörden att domstolen ska pröva understÀllda beslut enligt lagen om passageraruppgifter i brotts- bekÀmpningen.

5 §

Ett integritetsskyddsombud ska bevaka enskildas integritetsintresse i mÄl vid domstolen om tillstÄnd till signalspaning. Ombudet har rÀtt att ta del av det som förekommer i mÄlet och att yttra sig.

I paragrafen anges att ett integritetsskyddsombud ska bevaka enskil- das integritetsintresse i mĂ„l vid domstolen. Paragrafen justeras sĂ„ att den endast omfattar mĂ„l om tillstĂ„nd till signalspaning. MĂ„l som rör understĂ€llda beslut enligt lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen omfattas sĂ„ledes inte av bestĂ€mmelsen. Över- vĂ€gandena finns i avsnitt 8.3.2.

14 a §

Domstolen fÄr besluta att ett understÀllt beslut enligt lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen tills vidare inte ska gÀlla.

Ett beslut om utvidgad tillĂ€mpning av PNR-systemet enligt lagen om passageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen gĂ€ller omedelbart. I denna paragraf införs dĂ€rför en möjlighet för FörsvarsunderrĂ€ttelsedomstolen att besluta att ett sĂ„dant beslut tills vidare inte ska gĂ€lla. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 8.3.

16 §

Att FörsvarsunderrÀttelsedomstolens beslut i frÄgor som rör signalspaning inte fÄr överklagas framgÄr av 13 § lagen (2008:717) om signalspaning i försvarsunderrÀttelseverksamhet. Att domstolens beslut som rör understÀllda beslut i enlighet med lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekÀmp- ningen inte fÄr överklagas framgÄr av 3 a kap. 9 § samma lag. Inte heller dom- stolens beslut i övrigt enligt denna lag fÄr överklagas.

403

Författningskommentar

SOU 2026:28

Paragrafen innehÄller hÀnvisningar till överklagandeförbuden i 13 § lagen om signalspaning i försvarsunderrÀttelseverksamhet och 3 a kap. 8 § lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Andra beslut fÄr inte heller överklagas. De beslut som omfattas av detta Àr t.ex. be- slut om avvisning av en ansökan och om ersÀttning till integritets- skyddsombud.

20.4Förslaget till lag om Àndring i lagen (2018:1693) om polisens behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde

1 kap.

3 §

SÀrskilda bestÀmmelser om behandling av personuppgifter finns

1.i lagen (2017:496) om internationellt polisiÀrt samarbete och i före- skrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

2.i lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

3.i lagen (2022:613) om finansiell information i brottsbekÀmpningen och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen, och

4.i lagen (2023:474) om polisiÀra befogenheter i grÀnsnÀra omrÄden. Om det i dessa författningar finns avvikande bestÀmmelser, ska de tillÀm-

pas i stÀllet för bestÀmmelserna i denna lag.

Paragrafen uppdateras sÄ att hÀnvisningen i punkt 2 avser lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

2 kap.

13 §

Personuppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag enligt 25 § polis- lagen (1984:387) fÄr behandlas för att utföra en uppgift som anges i 1 § 1 och 2.

Polismyndigheten ska pÄ begÀran lÀmna sÄdana personuppgifter som avses i första stycket till

–Försvarsmakten, om de behövs i försvarsunderrĂ€ttelseverksamheten eller den militĂ€ra underrĂ€ttelsetjĂ€nsten, och

404

SOU 2026:28

Författningskommentar

–Ekobrottsmyndigheten, om de behövs i den brottsbekĂ€mpande verksam- heten.

Personuppgifter som avses i första stycket fÄr Àven behandlas förföljande ÀndamÄl för at utföra en uppgift som anges i 1 § 1 eller 2:

–planera kontroller,

–vĂ€lja ut kontrollobjekt, och

–göra analyser som behövs för att uppdatera eller skapa nya kriterier som ska anvĂ€ndas vid planering av kontroller eller urval av kontrollobjekt.

Personuppgifter som avses i första stycket fÄr endast i ett enskilt fall behandlas för nya ÀndamÄl enligt 2 kap. 4 eller § brottsdatalagen (2018:1177).

Paragrafen reglerar den tillĂ„tna behandlingen av personuppgifter som tillhandahĂ„lls av transportföretag enligt 25 § polislagen. Över- vĂ€gandena finns i avsnitt 17.4–5.

I det andra stycket anges en skyldighet för Polismyndigheten att pÄ begÀran lÀmna personuppgifter som har tillhandahÄllits av trans- portföretag till Försvarsmakten, om de behövs i försvarsunderrÀttelse- verksamheten, och till Ekobrottsmyndigheten, om de behövs i den brottsbekÀmpande verksamheten. Detta innebÀr att bestÀmmelsen Àr sekretessbrytande i enlighet med 10 kap. 28 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).

14 §

Vid direktÄtkomst enligt 26 § polislagen (1984:387) fÄr personuppgifterna inte Àndras eller bearbetas pÄ annat sÀtt.

Paragrafen uppdateras sĂ„ begreppet terminalĂ„tkomst ersĂ€tts av direkt- Ă„tkomst. Det innebĂ€r ingen förĂ€ndring i sak. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.3.10.

4 kap.

11 b §

Personuppgifter som med stöd av 25 § polislagen (1984:387) tillhandahÄlls pÄ annat sÀtt Àn genom direktÄtkomst, ska förstöras sex mÄnader efter det att de behandlades första gÄngen.

Paragrafen, som Ă€r ny, anger hur lĂ€nge vissa uppgifter frĂ„n transport- företag fĂ„r bevaras. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.3.6.

405

Författningskommentar

SOU 2026:28

UtgÄngspunkten för all behandling av personuppgifter Àr att de inte fÄr behandlas lÀngre Àn vad som Àr nödvÀndigt i det enskilda fallet. För vissa kategorier av uppgifter anges det dock en yttersta grÀns för hur lÀnge de fÄr behandlas. Uppgifter som tillhandahÄlls av transportföretag pÄ annat sÀtt Àn genom direktÄtkomst ska för- störas sex mÄnader efter det att de behandlades första gÄngen.

Kravet pÄ förstöring gÀller inte om uppgifterna behandlas för ett nytt ÀndamÄl i ett enskilt fall, t.ex. om de anvÀnds i en brottsutredning eller har tagits in i ett underrÀttelseÀrende. DÄ ska i stÀllet de bestÀm- melser som gÀller för lÀngsta tid för behandling av sÄdana uppgifter tillÀmpas.

20.5Förslaget till lag om Àndring i lagen (2018:1694) om Tullverkets behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrÄde

1kap.

2§

SÀrskilda bestÀmmelser om behandling av personuppgifter finns

1.i lagen (2017:496) om internationellt polisiÀrt samarbete och i före- skrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

2.i lagen (2018:1180) om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

3.i lagen (2022:613) om finansiell information i brottsbekÀmpningen och i föreskrifter som regeringen har meddelat i anslutning till den lagen,

4.i lagen (2023:474) om polisiÀra befogenheter i grÀnsnÀra omrÄden,

och

5.i tullbefogenhetslagen (2024:710).

Om det i dessa författningar finns avvikande bestÀmmelser, ska de tillÀm- pas i stÀllet för bestÀmmelserna i denna lag.

Paragrafen uppdateras sÄ att hÀnvisningen i punkt 2 avser lagen om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen.

406

SOU 2026:28

Författningskommentar

20.6Förslaget till lag om Àndring i tullbefogenhetslagen (2024:710)

7 kap.

12 §

Om uppgifterna kan antas ha betydelse för Tullverkets brottsbekÀmpande verksamhet, fÄr Tullverket begÀra att ett transportföretag, som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige, lÀmnar uppgifter om ankommande eller avgÄende transporter som företaget har tillgÄng till (bok- ningsuppgifter). Det som sÀgs om transportföretag gÀller Àven andra företag som yrkesmÀssigt fÄr tillgÄng till transportföretagets bokningsuppgifter.

I frÄga om passagerare omfattas endast uppgifter om

–namn,

–födelsedatum,

–kön,

–nationalitet,

–resrutt,

–bagage,

–medpassagerare,

–mobiltelefonnummer,

–e-postadress,

–betalningsinformation,

–bokningssĂ€tt.

Regeringen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela nÀrmare föreskrifter om hur bokningsuppgifter ska lÀmnas.

Tullverkets begÀran om bokningsuppgifter fÄr inte överklagas.

I första stycket regleras Tullverkets rÀtt att begÀra att ett transport- företag som befordrar varor, passagerare eller fordon till eller frÄn Sverige lÀmnar uppgifter om ankommande eller avgÄende transpor- ter som företaget har tillgÄng till.

UpprĂ€kningen av vilka uppgifter som ska lĂ€mnas avseende passa- gerare Ă€r uttömmande. Kön har lagts till i upprĂ€kningen och betal- ningssĂ€tt har Ă€ndrats till betalningsinformation. I övrigt Ă€r upprĂ€k- ningen oförĂ€ndrad. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 17.2.

407

SĂ€rskilt yttrande

SĂ€rskilt yttrande av experterna Cecilia Danielsson, Mattias Fogelgren, Malin Lundberg, Anna Saarikoski, Fredrik Sjöberg och Eric Åmell

Inledning

PNR-uppgifter Àr ett viktigt verktyg i samhÀllets arbete för att före- bygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet och annan allvarlig brottslighet, bÄde i Sverige och övriga europeiska lÀnder som deltar i PNR-samarbetet. Att PNR-uppgifterna fÄr lagras över tid i PNR-databasen Àr centralt i detta sammanhang. Det beror pÄ att PNR-lagstiftningen avser komplex brottslighet dÀr bÄde kart- lÀggning och utredning oundvikligen tar lÄng tid. Behovet av histo- riska PNR-uppgifter som Àr Àldre Àn sex mÄnader har visat sig vara vÀsentligt för att framgÄngsrikt kunna bekÀmpa den brottslighet som PNR-lagstiftningen avser. Att PNR-uppgifter lagras pÄ ett generellt och odifferentierat sÀtt över tid i PNR-databasen Àr ocksÄ fundamen- talt för att kunna utföra kvalificerade och trÀffsÀkra analyser med hjÀlp av pÄ förhand faststÀllda kriterier (s.k. profiler). Dessa analyser bidrar till att tidigare okÀnda misstÀnkta brottslingar kan upptÀckas. Utredarens föreliggande förslag i frÄgan om lagringstid innebÀr

en huvudregel om att PNR-uppgifter som behandlas vid enheten för passagerarinformation endast ska bevaras i sin fullstÀndiga form i sex mÄnader frÄn det att de har kommit in frÄn ett lufttrafikföretag. DÀrefter ska uppgifterna anonymiseras. Undantag frÄn denna huvud- regel kan göras om det finns nÄgon omstÀndighet som visar att det föreligger en risk för terroristbrott eller grov brottslighet som har ett direkt eller indirekt samband med en passagerares flygresor. I sÄdana

409

SĂ€rskilt yttrande

SOU 2026:28

fall fÄr PNR-uppgifterna bevaras i sin fullstÀndiga form i upp till fem Är frÄn det att de har inkommit frÄn ett lufttrafikföretag.

Med utredningens förslag kommer PNR-databasen, vilken med stöd av befintlig lagstiftning uppgÄr till cirka 130 miljoner passagerar- uppgifter, att reduceras avsevÀrt. Uppskattningar frÄn Polismyndig- heten gör gÀllande att uppgifterna i databasen kan komma att minska med upp till 90 procent.

Vi förstÄr utredarens tolkning av EU-domstolens avgörande i denna del. Samtidigt menar vi att det finns utrymme för att pÄ olika sÀtt tolka och tillÀmpa EU-domstolens avgörande pÄ ett mer tillÄtande sÀtt Àn vad utredaren gör. VÄr uppfattning Àr sÄledes att det Àr möjligt att ha en generell och odifferentierad lagring av PNR-uppgifter under en av- sevÀrt lÀngre tid Àn i utredarens förslag. PNR-uppgifterna ska dock, pÄ samma sÀtt som gÀller i dag, behörighetsbegrÀnsas efter sex mÄnader.

Vi vill i sammanhanget framhÄlla att utredningens övergripande mÄl enligt kommittédirektiven Àr att öka tillgÄngen till passagerarupp- gifter i brottsbekÀmpningen.1 I uppdraget har bl.a. ingÄtt att analysera och ta stÀllning till vilka förÀndringar av svensk rÀtt som behöver göras med anledning av EU-domstolens praxis och lÀmna förslag pÄ nöd- vÀndiga författningsÀndringar [egen kursivering]. De författningsÀnd- ringar som föreslÄs ska samtidigt sÀkerstÀlla att brottsbekÀmpande myn- digheter har en sÄ god tillgÄng till passageraruppgifter som möjligt [egen kursivering].

Vi anser att de lÄngtgÄende negativa konsekvenserna som utreda- rens förslag medför för den brottsbekÀmpande verksamheten och förmÄgan att beivra den allvarliga brottslighet som PNR-direktivet tar sikte pÄ, borde ha vÀrderats högre, sÀrskilt som vi befinner oss i ett lÀge dÀr det svenska och europeiska sÀkerhetslÀget allvarligt har försÀmrats efter EU-domstolens avgörande.

Med dessa ingÄngsvÀrden och det utrymme som vi ser i frÄga om tolkning och tillÀmpning av vad som utgör en lÀngsta tillÄten tid för en generell och odifferentierad lagring av PNR-uppgifter tycker vi att utredarens förslag gÄr lÀngre Àn vad som Àr nödvÀndigt. Med hÀnsyn till förslagets lÄngtgÄende negativa följder för den brottsbekÀmpande verksamheten förordar vi den tolkningsmodell som formuleras nedan.

1Dir. 2025:36. Ökad tillgĂ„ng till passageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen, s. 1.

410

SOU 2026:28

SĂ€rskilt yttrande

Alternativ tolkning och tillÀmpning

Vi menar att det finns tvÄ sÀtt att tolka och tillÀmpa EU-domstolens avgörande pÄ ett sÀtt som möjliggör en mer lÄngtgÄende generell och odifferentierad lagring av PNR-uppgifter Àn sex mÄnader. För det första menar vi att innehÄllet i domen ger en sÄdan möjlighet. För det andra menar vi att en sÄdan lagring kan ske genom en dynamisk tolk- ning av unionsrÀtten och den europeiska konventionen om skydd för de mÀnskliga rÀttigheterna och de grundlÀggande friheterna (EKMR)2.

EU-domstolens avgörande och annan unionsrÀttslig praxis

Inledningsvis vill vi framhÄlla att EU-domstolen slutsatser alltid mÄste tolkas i ljuset av de tolkningsfrÄgor som har stÀllts till domstolen i det aktuella mÄlet.3 Det som den belgiska författningsdomstolen hade efterfrÄgat besked om var ifall


artikel 12 i PNR-direktivet utgör hinder för en sĂ„dan nationell lag- stiftning som den angripna lagen, i vilken det föreskrivs en allmĂ€n lag- ringstid pĂ„ fem Ă„r för uppgifterna, varvid det inte görs nĂ„gon Ă„tskillnad beroende pĂ„ om det vid förhandsbedömningen framkommit att de berörda passagerarna kan utgöra en risk för den allmĂ€nna sĂ€kerheten eller ej?4

Det EU-domstolen, utifrÄn den stÀllda tolkningsfrÄgan, faktiskt be- slutar5 Àr att artikel 12.1 i PNR-direktivet jÀmförd med artiklarna 7, 8 och 52.1 i EU:s rÀttighetsstadga ska tolkas som att den utgör ett hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver en generell lag- ringstid pÄ fem Är för PNR-uppgifter, tillÀmplig utan Ätskillnad pÄ alla flygpassagerare, inklusive pÄ passagerare för vilka varken den för- handsbedömning som avses i artikel 6.2 a i detta direktiv, eller even- tuella kontroller som utförts under den sexmÄnadersperiod som avses i artikel 12.2 i direktivet eller nÄgon annan omstÀndighet har utvisat att det föreligger objektiva omstÀndigheter som visar att det föreligger en risk för terroristbrott eller grov brottslighet med ett Ätminstone indirekt objektivt samband med lufttransport av passagerare.

2I 2 kap. 19 § regeringsformen framgÄr att lag eller annan föreskrift inte fÄr meddelas i strid med Sveriges Ätaganden pÄ grund av EKMR.

3Jfr prop. 2018/19:86 s. 29.

4Punkten 62 i mÄl C-817/19 (Ligue des droits humains).

5Punkterna 262 och 299 i mÄl C-817/19 (Ligue des droits humains).

411

SĂ€rskilt yttrande

SOU 2026:28

Det ska understrykas att EU-domstolen inte underkÀnner PNR- direktivet utan i stÀllet tolkar hur detta ska tillÀmpas för att vara för- enligt med grundlÀggande fri- och rÀttigheter. EU-domstolen fram- hÄller ocksÄ sÀrskilt6 att det som framgÄr i skÀl 25 till PNR-direktivet ska utgöra utgÄngspunkt nÀr direktivet ska tolkas utifrÄn grundlÀgg- ande fri- och rÀttigheter, dvs. att lagringstiden för PNR-uppgifter bör vara tillrÀckligt lÄng och stÄ i proportion till ÀndamÄlen, nÀmligen att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet.

EU-domstolen Àr inte heller kategorisk och definitiv i skÀlen som den lÀgger till grund för sin bedömning. EU-domstolen uttalar hÀrvid bl.a. följande.7

I förevarande fall tycks8 [egen kursivering] den lagstiftning som Àr aktu- ell i det nationella mÄlet föreskriva en allmÀn lagringstid för PNR-upp- gifter pÄ fem Är, och denna Àr tillÀmplig utan Ätskillnad pÄ alla passagerare, inklusive pÄ passagerare för vilka varken den förhandsbedömning som avses i artikel 6.2 a i PNR-direktivet, eller eventuella kontroller som ut- förts under den inledande sexmÄnadersperioden eller nÄgon annan om- stÀndighet har utvisat att det föreligger objektiva omstÀndigheter9 som visar att det föreligger en risk för terroristbrott eller grov brottslighet [egen kursi- vering]. Den lagstiftningen torde i sÄ fall strida mot artikel 12.1 i direkti- vet jÀmförd med artiklarna 7, 8 och 52.1 i stadgan, sÄvida den inte kan tolkas pÄ ett sÀtt som Àr förenligt med dessa bestÀmmelser, vilket det ankom- mer pÄ den hÀnskjutande domstolen att avgöra. [Egna kursiveringar.]

EU-domstolens bedömning synes sÄledes vila pÄ en viss osÀkerhet kring den belgiska lagstiftningens faktiska innehÄll och effekt. Vidare öppnar EU-domstolen genom sina uttalanden upp för att det kan finnas andra omstÀndigheter Àn de som har framkommit inom ramen för en förhandsbedömning eller eventuella kontroller under den in- ledande sexmÄnadersperioden och som pÄ objektiva grunder kan utvisa att det föreligger en risk för terroristbrott eller annan grov brotts- lighet som motiverar en lÀngre generell och odifferentierad lagringstid.

EU-domstolen avslutar ocksÄ med att pÄminna om att det Àr med- lemsstatens domstol som ansvarar för att avgöra om den nationella

6Punkten 250 i mÄl C-817/19 (Ligue des droits humains).

7Punkten 261 i mÄl C-817/19 (Ligue des droits humains).

8”the legislation at issue in the main proceedings appears to prescribe” i den engelska sprĂ„kversionen av domen.

9HÀr ska noteras sÀrskilt att EU-domstolen inte talar om objektiva omstÀndigheter i ett enskilt fall (in specific cases), jfr punkt 259.

412

SOU 2026:28

SĂ€rskilt yttrande

rÀtten kan tolkas pÄ ett sÀtt som Àr förenligt med EU-domstolens uttalanden.

Allt detta ligger i linje med vÄr bedömning att det som EU-dom- stolen har prövat Àr införlivandet av ett unionsrÀttsligt direktiv, vilket Àr bindande för varje medlemsstat avseende det resultat som ska upp- nÄs, men att det överlÄts Ät de nationella myndigheterna att bestÀmma form och tillvÀgagÄngssÀtt för genomförandet.10 EU-domstolens ut- talanden kring tolkningen av ett direktiv mÄste alltsÄ, som vi pekade pÄ inledningsvis, alltid lÀsas och tolkas i förhÄllande till den nationella lagstiftning som varit föremÄl för prövning, men ocksÄ omsÀttas i en nationell kontext.

Sammanfattningsvis menar vi att det som EU-domstolen har prövat och uttalat sig i förhĂ„llande till Ă€r en generell och odifferentierad lag- ringstid om fem Ă„r som inte motiverats pĂ„ nĂ„gon annan grund Ă€n att PNR-direktivet föreskriver detta, vilket domstolen bedömer utgör ett oproportionerligt intrĂ„ng i rĂ€tten till privatliv och den personliga integriteten. Även om EU-domstolens sĂ„ledes synes ha som utgĂ„ngs- punkt att en generell och odifferentierad lagring efter den initiala sex- mĂ„nadersperioden utgör ett oproportionerligt intrĂ„ng i förhĂ„llande till grundlĂ€ggande fri- och rĂ€ttigheter lĂ€mnar domstolen Ă€ndĂ„ en öpp- ning för att det kan finnas objektiva omstĂ€ndigheter som kan moti- vera en lĂ€ngre lagringstid.

Vad som kan utgöra en sÄdan annan omstÀndighet som utvisar att det föreligger objektiva omstÀndigheter som visar att det föreligger en risk för terrorbrott eller grov brottslighet, som enligt EU-domsto- len kan motivera en lÀngre generell och odifferentierad lagring av PNR-uppgifter, Àr inte nÀrmare klarlagt.11

NÄgra generella hÄllpunkter gÄr dock att hÀrleda ur EU-domsto- lens praxis.

Som EU-domstolen Äterkommit till upprepade gÄnger skiljer sig hotet om terroristbrott till sin art, sitt speciella allvar och den specifika karaktÀren pÄ de omstÀndigheter som hotet bestÄr i, frÄn den allmÀnna och permanenta risken för grova brott. Kampen mot terroristbrott anses sÄledes kunna motivera ett större intrÄng i den personliga integ-

10Artikel 288 fördraget om Europeiska unionens funktionssÀtt (FEUF).

11Se t.ex. Europeiska rĂ„det, EU-ordförandeskapet, Improving compliance with the judgment in case C-817/19 – ideas for Discussion, daterat den 9 september 2022, s. 9 ff. samt Imple- menting the c-817/19 Decision: A common approach in the fight against terrorist offences and serious crime, daterat den 16 april 2024, s. 3 ff.

413

SĂ€rskilt yttrande

SOU 2026:28

riteten, bl.a. genom insamling av PNR-uppgifter frÄn samtliga intra- EU flygningar.12

EU-domstolen har som alternativ till en generell och odifferen- tierad lagring av trafik- och lokaliseringsuppgifter frÄn elektronisk kommunikation, pekat pÄ att avgrÀnsningar utifrÄn ett geografiskt kriterium kan göra att lagringen uppfyller krav pÄ nödvÀndighet och proportionalitet. EU-domstolen har dÀrvid pekat pÄ att en sÄdan av- grÀnsning fÄr ske nÀr behöriga nationella myndigheter pÄ grundval av objektiva och icke-diskriminerande faktorer bedömer att det i ett eller flera geografiska omrÄden finns en förhöjd risk för förberedelse eller genomförande av grov brottslighet. Dessa omrÄden kan enligt EU-domstolen bl.a. utgöras av platser som utmÀrks av att det dÀr begÄs ett stort antal grova brott, platser vilka Àr sÀrskilt utsatta med avseende pÄ grov brottslighet, sÄsom platser och infrastruktur som regelbundet besöks eller nyttjas av ett stort antal personer, eller strate- giskt viktiga platser, sÄsom flygplatser, jÀrnvÀgsstationer eller motor- vÀgsbetalstationer.13 Vi menar att det faktum att PNR-uppgifter bara samlas in frÄn flygningar som ankommer till eller avgÄr frÄn Sverige, dvs. flygplatser med internationell passagerartrafik, innebÀr att insam- lingen och lagringen i sig Àr geografisk avgrÀnsad till strategiskt viktig infrastruktur som Àr sÀrskilt utsatt för sÄvÀl terroristbrott som annan grov brottslighet. Detta behöver beaktas sÀrskilt nÀr en bedömning av nödvÀndigheten och proportionaliteten av en generell och odifferen- tierad lagring av PNR-uppgifter görs.

VÄr uppfattning Àr att hotbilden mot Sverige Àr en sÄdan objektiv omstÀndighet som kan motivera en generell och odifferentierad lag- ring av PNR-uppgifter i mer Àn sex mÄnader. Vi vill dÀrvid framhÄlla följande.

I PNR-direktivet framgÄr uttryckligen att varje medlemsstat bör ansvara för att bedöma potentiella hot frÄn terroristbrott och grov brottslighet.14

Den rÄdande hotbilden mot Sverige Àr komplex och hoten gÄr in i varandra och förstÀrks. I detta ingÄr bl.a. att terrorhotet mot Sverige blir allt mer komplext och brett med olika aktörer som har avsikt att

12Se punkterna 170 och 171 i mĂ„l C-817/19 (Ligue des droits humains) och dĂ€r angiven praxis. Se Ă€ven Psychogiopoulou, Fundamental rights in CJEU data retention case law: A refined regime in response to Member States’ concerns, or compensating for the lack of legislative intervention in the digital age? i Jiptec (2/2024), s. 194-208.

13Jfr punkt 150 i de förenade mÄlen C-511/18, C-512/18 och C-520/18 (La Quadrature du Net) och punkt 111 i förenade mÄlen C203-15 och C-691/15 (Tele2).

14Se skÀl 19 i PNR-direktivet.

414

SOU 2026:28

SĂ€rskilt yttrande

agera i och mot Sverige.15 I Sverige har vi dessutom en organiserad brottslighet som Ă€r systemhotande16 dĂ€r vi de senaste Ă„ren har sett ett ökat samarbete mellan organiserad brottslighet och frĂ€mmande makt,17 vilket suddar ut grĂ€nserna mellan terrorism och annan allvar- lig brottslighet. Den kriminella ekonomin Ă€r samhĂ€llsskadlig dĂ„ den hotar vĂ€lfĂ€rdssystemet och förtroendet för demokratin. Även hybrid- krigföringen frĂ„n lĂ€nder som Ryssland, Kina och Iran Ă€r ett vĂ€xande problem.18

DÀrtill har vi Àven problem med ett ökat extraterritoriellt auktori- tÀrt styre (i form av illegitim sÀkerhetshotande diasporapÄverkan)19 och ser ett ökat sabotagehot med angrepp pÄ samhÀllsviktiga struk- turer kopplat till Sveriges intrÀde i Nato och det svenska militÀra stödet till Ukraina.

Sammantaget utgör denna breda, komplexa och mÄngfacetterade hotbild sÄdana konkreta objektiva omstÀndigheter som vi menar gör att Sverige stÄr inför en verklig, aktuell och förutsÀgbar risk för att utsÀttas för terrorbrott och annan allvarlig brottslighet som pÄvisar och motiverar behovet en generell och odifferentierad lagringstid i mer Àn sex mÄnader.

Det Àr slutligen viktigt att understryka att ingen annan medlems- stat, sÄvitt vi kÀnner till, Ànnu har lagt fram nÄgra författningsförslag eller genomfört författningsÀndringar i frÄgan om lagringstid med samma lÄngtgÄende negativa konsekvenser för brottsbekÀmpningen som de utredaren nu föreslÄr. TvÀrtom Àr signalerna vi fÄr i vÄra under- handskontakter med företrÀdare i andra medlemsstater att de resonerar pÄ ett liknande sÀtt som det vi nu fört fram. Vi menar dÀrför att det Àr viktigt att bedriva en fortsatt omvÀrldsbevakning i samband med beredningen av utredarens förslag för att fÄ ytterligare underlag i strÀ- van att bÄde sÀkerstÀlla att svensk rÀtt Àr förenlig med unionsrÀtten och att inte beskÀra de brottsbekÀmpande myndigheternas möjlig- heter att fullgöra sina uppdrag mer Àn absolut nödvÀndigt i en utma- nande tid.

15Se SOU 2025:114, s. 179 ff.

16Regeringens skrivelse (2023/24:67) MotstĂ„ndskraft och handlingskraft – en nationell strategi mot organiserad brottslighet, s. 1.

17Se t.ex. SĂ€kerhetspolisens lĂ€gesbild 2024–2025, s. 6 och 27, MUST:s Ă„rsöversikt 2024, s. 11, Totalförsvarets forskningsinstitut, Organiserad brottslighet och hybrida hot – Nya hot mot den svenska samhĂ€llsmodellen, november 2025 (FOI-R--5808--SE) samt SOU 2025:114 s. 143.

18MUST:s Ärsöversikt 2024, s. 6, 19 f. och 23.

19Se t.ex. SĂ€kerhetspolisens lĂ€gesbild 2024–2025, s. 26–29, Totalförsvarets forskningsinstitut, Diaspora och pĂ„verkan frĂ„n frĂ€mmande makt – En översikt över fem staters extraterritoriella auktoritĂ€ra styre, mars 2023 (FOI-R--5436--SE) och SOU 2025:114, s. 183.

415

SĂ€rskilt yttrande

SOU 2026:28

Dynamisk tolkning av unionsrÀtten och EKMR

Även om vĂ„r uppfattning inte delas om att EU-domstolens avgörande lĂ€mnar utrymme för en generell och odifferentierad lagringstid av PNR-uppgifter som överstiger sex mĂ„nader, Ă€r vĂ„r uppfattning att en sĂ„dan ordning Ă€r möjlig att införa i nationell rĂ€tt genom en dyna- misk tolkning av unionsrĂ€tten och EKMR.

I sitt avgörande har EU-domstolen tolkat hur PNR-direktivet ska tillÀmpas för att vara förenligt med grundlÀggande fri- och rÀttigheter i EU:s rÀttighetsstadga20 vid en given tidpunkt. SÄvÀl rÀttighetsstadgan som EKMR, pÄ vilken rÀttighetsstadgan vilar i nu aktuella delar,21 ska dock tolkas dynamiskt.22

En dynamisk tolkning innebÀr att bestÀmmelser om de grund- lÀggande fri- och rÀttigheter som inte Àr absoluta, hela tiden mÄste tolkas och tillÀmpas utifrÄn nutida samhÀlleliga förhÄllanden, vÀrder- ingar och utveckling, sÄ att det rÀttsliga innehÄllet kan anpassas och förÀndras över tid utan att behöva skrivas om.

I detta sammanhang ska understrykas att sĂ„dana grundlĂ€ggande fri- och rĂ€ttigheter sĂ„ som rĂ€tten till privatlivet och skyddet för den personliga integriteten, alltid mĂ„ste vĂ€rderas och vĂ€gas mot vad som uppnĂ„s genom de rĂ€ttighetsbegrĂ€nsande Ă„tgĂ€rderna, som mĂ„nga gĂ„nger vidtas i det uttryckliga syftet att skydda andra grundlĂ€ggande fri- och rĂ€ttigheter, t.ex. rĂ€tten till liv och andra aspekter av rĂ€tten till privatliv. Staten har enligt EU:s rĂ€ttighetsstadga och EKMR en skyldighet att skydda enskildas privatliv och personliga integritet mot intrĂ„ng som begĂ„s av andra enskilda och, om intrĂ„ng görs, se till att brotten utreds. En förutsĂ€ttning för att staten ska kunna leva upp till kraven pĂ„ att upprĂ€tthĂ„lla rĂ€ttstryggheten för enskilda Ă€r att staten har en vĂ€lfunge- rande och effektiv brottsbekĂ€mpning. Att ha en vĂ€lfungerande brotts- bekĂ€mpning innebĂ€r t.ex. att myndigheterna ska ha tillgĂ„ng till effek- tiva utredningsverktyg – Ă€ven i den elektroniska miljön.23

20Europeiska unionens stadga om de grundlÀggande rÀttigheterna (2012/C 326/02).

21Se artikel 52.3 EU:s rĂ€ttighetsstadga och e-Justice, Del III – Stadgans tillĂ€mpningsomrĂ„de, tolkning och effekter, avsnitt 5 (https://e-justice.europa.eu/topics/your-rights/fundamental- rights/fundamental-rights-european-union/charter-tutorial/part-iii-scope-application- interpretation-and-effects-charter_sv). Se Ă€ven punkterna 120–128 i EU-domstolens avgö- rande i de förenade mĂ„len C-511/18, C-512/18 och C-520/18 (La Quadrature du Net).

22Se t.ex. SOU 2025:2, NÄgra frÄgor om grundlÀggande fri- och rÀttigheter, s. 367 och Sicilianos,

Interpretation of the European Convention on Human Rights: Remarks on the Court’s Approach

(1680a05732).

23Prop. 2018/19:86, Datalagring vid brottsbekĂ€mpning – anpassningar till EU-rĂ€tten, s. 27.

416

SOU 2026:28

SĂ€rskilt yttrande

Som framgÄtt i föregÄende avsnitt Àr hotbilden mot Sverige bÄde bred och komplex. I tiden efter EU-domstolens avgörande har en rad omstÀndigheter i vÄr omvÀrld gjort att bÄde det svenska och det europeiska sÀkerhetslÀget allvarligt har försÀmrats pÄ ett sÀtt som inte gick att förutse. Detta bl.a. till följd av Sverige intrÀde i Nato, Rysslands fortsatta krig i Ukraina, konfliktutvecklingen i Mellan- östern och USA:s nya nationella sÀkerhetsstrategi.

OvanstÄende omstÀndigheter menar vi utgör sÄdana tillkommande omstÀndigheter som medför att det vid en prövning av nödvÀndighet och proportionalitet utifrÄn grundlÀggande fri- och rÀttigheter med hÀnsyn till rÄdande förhÄllanden gÄr att rÀttfÀrdiga en mer lÄngtgÄende generell och odifferentierad lagring av PNR-uppgifter Àn sex mÄnader.

417

Bilaga 1

Kommittédirektiv 2025:36

Ökad tillgĂ„ng till passageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen

Beslut vid regeringssammantrÀde den 10 april 2025

Sammanfattning

För att framgÄngsrikt bekÀmpa terroristbrott och annan allvarlig brottslighet behöver de brottsbekÀmpande myndigheterna ha tillgÄng till ÀndamÄlsenliga och effektiva verktyg. Ett sÄdant verktyg kan vara passageraruppgifter. En sÀrskild utredare ska se över reglerna om passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen i syfte att anpassa regler- ingen av flygpassageraruppgifter till EU-rÀtten samt analysera för- utsÀttningarna och övervÀga förbÀttrade möjligheter att inhÀmta passageraruppgifter frÄn andra trafikslag. De författningsÀndringar som föreslÄs ska sÀkerstÀlla att brottsbekÀmpande myndigheter har en sÄ god tillgÄng till passageraruppgifter som möjligt samtidigt som förslagens konsekvenser för transportbranschen beaktas och skyd- det för enskildas personliga integritet sÀkerstÀlls.

Utredaren ska bl.a.

‱analysera och ta stĂ€llning till vilka förĂ€ndringar av den svenska regleringen i frĂ„ga om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen som behöver göras med anledning av EU-domstolens praxis,

‱analysera och ta stĂ€llning till om den svenska regleringen i frĂ„ga om flygpassageraruppgifter i brottsbekĂ€mpningen bör göras neutral vad gĂ€ller trafikslag och samtidigt se över nuvarande möjligheter att inhĂ€mta tillgĂ€ngliga passageraruppgifter frĂ„n andra transport- företag, och

419

Bilaga 1

SOU 2026:28

‱lĂ€mna förslag pĂ„ de författningsĂ€ndringar och andra Ă„tgĂ€rder som bedöms nödvĂ€ndiga.

Uppdraget ska redovisas senast den 14 april 2026.

Uppdraget att se över reglerna om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen

PNR-direktivet

PNR Àr en förkortning av det engelska begreppet Passenger Name Record och avser uppgifter som passagerare kan lÀmna vid bokning av flygresor och incheckning. Det kan t.ex. vara uppgifter om namn, resedatum, resvÀg, bagageinformation och betalningssÀtt. FrÄgor om PNR-uppgifter i brottsbekÀmpningen regleras i det s.k. PNR-direk- tivet (Europaparlamentets och rÄdets direktiv 2016/681 av den 27 april 2016 om anvÀndning av passageraruppgiftssamlingar [PNR-uppgif- ter] för att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra ter- roristbrott och grov brottslighet). Syftet med PNR-direktivet Àr att bekÀmpa terrorism och annan grov brottslighet.

Enligt PNR-direktivet ska lufttrafikföretag överföra vissa uppgif- ter om passagerare som reser med flyg till eller frÄn EU. Lufttrafik- företagen behöver bara föra över uppgifter om sina passagerare som de samlar in för sina egna kommersiella syften. Uppgifterna ska överföras till den berörda medlemsstatens enhet för passagerarinfor- mation, som i sin tur ska göra en bedömning av passagerare före deras berÀknade ankomst till eller avresa frÄn medlemsstaten. Syftet Àr att identifiera personer som kan vara inblandade i terroristbrott eller annan grov brottslighet och dÀrför behöver utredas ytterligare av be- höriga myndigheter. Efter denna förhandsbedömning lagras uppgif- terna, sÄ att de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten eller myndigheterna i en annan medlemsstat vid behov ska kunna göra en senare bedömning. Medlemsstaterna fÄr besluta att tillÀmpa direktivet Àven pÄ flygningar inom EU.

420

SOU 2026:28

Bilaga 1

Det svenska genomförandet av PNR-direktivet

PNR-direktivet har genomförts i svensk rÀtt framför allt genom lagen (2018:1180) om flygpassageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. Lagen ska tillgodose behovet av tillgÄng till PNR-uppgifter i viss brotts- bekÀmpande verksamhet och samtidigt skydda mÀnniskor mot att deras personliga integritet krÀnks nÀr uppgifterna behandlas. Enligt lagen ska det vid Polismyndigheten finnas en enhet för passagerar- information som ska samla in PNR-uppgifter frÄn lufttrafikföretag, bevara och i övrigt behandla uppgifterna samt överföra PNR-infor- mation till behöriga mottagare (1 kap. 4 §). Inför varje flygning som ankommer till eller avgÄr frÄn Sverige, dvs. Àven flygningar inom EU, ska lufttrafikföretag överföra vissa PNR-uppgifter till enheten (2 kap. 1 §). Enheten ska sedan göra en förhandsbedömning av passagerare i syfte att vÀlja ut personer som behöver utredas ytterligare av be- höriga myndigheter eller Europol, pÄ grund av att de kan vara in- blandade i terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet (3 kap. 4 § 1). Vid en sÄdan bedömning fÄr uppgifterna bl.a. jÀmföras med register eller andra uppgiftssamlingar som Àr relevanta för att före- bygga, förhindra, upptÀcka, utreda eller lagföra terroristbrottslighet eller annan allvarlig brottslighet (3 kap. 5 § 1). Enheten för pas- sagerarinformation ska bevara PNR-uppgifter i fem Är frÄn det att de kommit in frÄn ett lufttrafikföretag (3 kap. 9 §). Det ska finnas ett dataskyddsombud som den enskilde ska ha rÀtt att kontakta i alla frÄgor som rör behandling av hans eller hennes PNR-uppgifter (3 kap. 12 och 13 §§). Enligt förordningen (2018:1181) om flygpassagerar- uppgifter i brottsbekÀmpningen Àr de behöriga myndigheterna Polis- myndigheten, SÀkerhetspolisen, Ekobrottsmyndigheten, Tullverket och Försvarsmakten.

EU-domstolens dom om PNR-direktivet

Den 21 juni 2022 meddelade EU-domstolen dom i mÄl C-817/19, som rör PNR-direktivet. Belgisk författningsdomstol hade innan dess begÀrt ett förhandsavgörande och hade dÄ stÀllt ett antal tolk- ningsfrÄgor, bl.a. i frÄga om giltighet och tolkning av direktivet.

Vad gÀller PNR-direktivets giltighet konstaterar domstolen in- ledningsvis att direktivet innebÀr betydande ingrepp i de rÀttigheter som garanteras i Europeiska unionens stadga om de grundlÀggande

421

Bilaga 1

SOU 2026:28

rÀttigheterna (EU-stadgan). Domstolen pekar bl.a. pÄ att direktivet syftar till att införa ett system för övervakning som Àr kontinuerligt, systematiskt och inte riktat, och som innefattar automatisk utvÀr- dering av personuppgifter för samtliga personer som anvÀnder sig av lufttransporttjÀnster. Domstolen framhÄller att medlemsstaternas möjlighet att motivera ett sÄdant ingrepp ska bedömas med hÀnsyn till hur allvarligt ingreppet Àr. Det ska ocksÄ kontrolleras att bety- delsen av det mÄl av allmÀnt samhÀllsintresse som efterstrÀvas med begrÀnsningen stÄr i proportion till hur allvarligt ingreppet Àr. Dom- stolen bedömer att den överföring, behandling och lagring av PNR- uppgifter som föreskrivs i direktivet kan anses vara begrÀnsad till vad som Àr strikt nödvÀndigt för att bekÀmpa terroristbrott och annan grov brottslighet. Det förutsÀtter dock att de befogenheter som föreskrivs i direktivet tolkas restriktivt.

Domstolens övergripande slutsats Àr alltsÄ att direktivet Àr giltigt med hÀnsyn till att det ska tolkas restriktivt och pÄ ett sÀtt som Àr förenligt med EU-stadgan. Domen innehÄller ett flertal klargöran- den kring hur denna tolkning ska göras.

Ett av domens mest betydelsefulla klargöranden gÀller möjlig- heten att tillÀmpa direktivet pÄ flygningar inom EU. Domstolen kon- staterar att en utvidgad tillÀmpning av direktivet som omfattar alla flygningar inom EU mÄste kunna bli föremÄl för effektiv kontroll av en domstol eller av en oberoende förvaltningsmyndighet. Endast nÀr en medlemsstat bedömer att det finns tillrÀckligt konkreta omstÀn- digheter i form av ett verkligt och aktuellt eller förutsebart terrorhot fÄr medlemsstaten föreskriva att direktivet ska tillÀmpas pÄ alla flyg- ningar inom EU frÄn eller till den berörda medlemsstaten under en viss tidsperiod. Denna tidsperiod ska enligt domstolen begrÀnsas till vad som Àr strikt nödvÀndigt, men den kan förlÀngas. Vidare kon- staterar domstolen att om det inte finns nÄgot sÄdant terroristhot fÄr tillÀmpningen av direktivet inte utstrÀckas till alla flygningar inom EU utan mÄste begrÀnsas till vissa flyglinjer, resmönster eller flyg- platser dÀr det enligt medlemsstatens bedömning finns indikationer som kan motivera en sÄdan tillÀmpning. Det ska ocksÄ regelbundet omprövas om det fortfarande Àr strikt nödvÀndigt att tillÀmpa direk- tivet pÄ de flygningar inom EU som har valts ut.

Domen behandlar Àven frÄgor om vilken information som fÄr samlas in, vilka brott som direktivet kan tillÀmpas pÄ och vilka data- baser som fÄr anvÀndas för jÀmförelser vid förhandsbedömningar.

422

SOU 2026:28

Bilaga 1

Vidare finns klargöranden om hur kontrollerna ska utföras efter att man har fÄtt en trÀff och om hur förhandsbedömningarna ska gÄ till. Domstolen gör ocksÄ uttalanden om information till berörda en- skilda och om eventuella överklaganden frÄn enskilda.

I domen behandlas ocksÄ bl.a. frÄgan om lagringstid för PNR- uppgifter. Enligt domstolen gÄr den generella lagringen av sÄdana uppgifter under en inledande sexmÄnadersperiod inte principiellt utöver vad som Àr strikt nödvÀndigt. Efter denna period krÀvs dock objektiva omstÀndigheter som visar att det finns en risk för terrorist- brott eller annan grov brottslighet som har ett Ätminstone indirekt objektivt samband med dessa passagerares flygresor. Domstolen be- dömer ocksÄ att PNR-direktivet utgör hinder för en nationell lag- stiftning som föreskriver en generell lagringstid pÄ fem Är tillÀmplig pÄ alla flygpassagerare utan Ätskillnad.

Den svenska regleringen behöver ses över

EU-domstolens dom innehÄller alltsÄ ett flertal uttalanden om hur PNR-direktivet ska tolkas och medför att den svenska regleringen som genomför direktivet behöver ses över.

De brottsbekÀmpande myndigheterna behöver ha tillgÄng till Ànda- mÄlsenliga och effektiva verktyg för att kunna förebygga, förhindra och upptÀcka brottslig verksamhet och utreda och lagföra brott. DÄ terroristbrott och annan grov brottslighet ofta innefattar grÀnsöver- skridande moment Àr tillgÄngen till PNR-uppgifter frÄn flygtrafik ett viktigt verktyg i brottsbekÀmpningen.

Det kan noteras att Polismyndigheten i en hemstÀllan till Justitie- departementet (Ju2024/02188) betonat vikten av PNR-uppgifter för att identifiera och agera mot kriminella aktörer som kartlÀggs eller eftersöks av myndigheten. Uppgifterna anvÀnds Àven för att hindra att efterlysta individer lÀmnar landet och för att gripa misstÀnkta nÀr de anlÀnder hit samt för att barn som riskerar att bli offer för t.ex. bortgifte eller könsstympning ska kunna upptÀckas och omhÀnder- tas innan de förs bort.

Den svenska regleringen som genomför PNR-direktivet har varit verkningsfull. Likafullt innebÀr EU-domstolens avgörande att anpass- ningar av den svenska regleringen kan behöva göras. Författnings- Àndringar kan exempelvis komma att krÀvas utifrÄn vad domstolen

423

Bilaga 1

SOU 2026:28

uttalat om förutsÀttningarna för insamling av flygpassagerarupp- gifter pÄ flygningar inom EU, samt hur ett beslut om sÄdan insam- ling ska omprövas alternativt kunna kontrolleras av domstol eller oberoende förvaltningsmyndighet. Det kan Àven krÀvas författnings- Àndringar i frÄga om exempelvis lagringstid. Utredningsarbetet bör inriktas mot att upprÀtthÄlla de brottsbekÀmpande myndigheternas tillgÄng till ÀndamÄlsenliga och effektiva verktyg, samtidigt som skyd- det för enskildas personliga integritet sÀkerstÀlls. Av det nÀmnda följer att regleringen bör förÀndras endast i den utstrÀckning det Àr nöd- vÀndigt.

Utredaren ska dÀrför

‱analysera hur den svenska regleringen förhĂ„ller sig till EU-dom- stolens dom nĂ€r det gĂ€ller flygpassageraruppgifter i brotts- bekĂ€mpningen

‱föreslĂ„ förĂ€ndringar av regelverket som innebĂ€r att brottsbekĂ€m- pande myndigheters tillgĂ„ng till flygpassageraruppgifter upprĂ€tt- hĂ„lls i möjligaste mĂ„n samtidigt som skyddet för enskildas per- sonliga integritet sĂ€kerstĂ€lls

‱lĂ€mna förslag pĂ„ de författningsĂ€ndringar och andra Ă„tgĂ€rder som bedöms nödvĂ€ndiga.

Uppdraget att övervÀga en trafikslagsneutral lagstiftning

InhÀmtning av passageraruppgifter frÄn andra transportföretag Àn lufttrafikföretag

PNR-direktivet pÄverkar inte medlemsstaternas möjligheter att till- handahÄlla system för insamling och behandling av PNR-uppgifter frÄn andra transportföretag Àn lufttrafikföretag, förutsatt att sÄdan nationell rÀtt Àr förenlig med unionsrÀtten (se skÀl 33). NÀr PNR- direktivet genomfördes valde Sverige att behÄlla sÄdan befintlig lag- stiftning, med den Àndringen att lufttrafikföretag som omfattas av PNR-direktivet undantogs frÄn den (se prop. 2017/18:234 s. 45 f.).

Möjligheten att i brottsbekÀmpande syfte begÀra in tillgÀngliga passageraruppgifter frÄn andra transportföretag regleras för Polis- myndigheten i 25 och 26 §§ polislagen (1984:387) och för Tullverket i 7 kap. 12 och 13 §§ tullbefogenhetslagen (2024:710). Av 25 § polis-

424

SOU 2026:28

Bilaga 1

lagen följer att ett transportföretag som befordrar bl.a. passagerare till eller frĂ„n Sverige Ă€r skyldigt att pĂ„ begĂ€ran av Polismyndigheten skyndsamt lĂ€mna de aktuella uppgifter om ankommande och avgĂ„- ende transporter som företaget har tillgĂ„ng till. Skyldigheten att lĂ€mna uppgifter om passagerare omfattar namn, resrutt, bagage och med- passagerare samt sĂ€ttet för betalning och bokning. I 26 § anges att transportföretag fĂ„r lĂ€mna uppgifter enligt 25 § pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att de görs lĂ€sbara genom terminalĂ„tkomst. Transportföretagen har dock ingen skyldighet att samla in och lĂ€mna uppgifter till Polismyndigheten som de inte har. Exempelvis Ă€r obokade biljetter vanligt förekommande vid grĂ€nspendling över Öresund och vid lokal busstrafik mellan Haparanda och TorneĂ„, varför tillgĂ„ngen till passageraruppgifter, som t.ex. namn, frĂ„n sĂ„dan trafik kan antas vara relativt begrĂ€nsad. Regler- ingen för Tullverket överensstĂ€mmer i stort med den för Polismyn- digheten, men har bl.a. moderniserats sprĂ„kligt i samband med att tullbefogenhetslagen infördes. I samband med det har Ă€ven trans- portföretags skyldigheter att lĂ€mna uppgifter till Tullverket utökats till att omfatta Ă€ven passagerares födelsedatum, nationalitet, e-post- adress och mobiltelefonnummer, i den mĂ„n transportföretag har sĂ„dan information.

En PNR-lagstiftning som omfattar fler trafikslag bör övervÀgas

Möjligheten för Polismyndigheten och Tullverket att i den brotts- bekÀmpande verksamheten fÄ del av passageraruppgifter Àven frÄn andra transportföretag Àn lufttrafikföretag utgör ett viktigt kom- plement till PNR-lagstiftningen. Samtidigt gÄr det inte att bortse frÄn att regleringen i polislagen och tullbefogenhetslagen medför att myndigheterna fÄr en mer begrÀnsad tillgÄng till passageraruppgifter frÄn t.ex. fÀrje- och tÄgtrafik till och frÄn Sverige Àn frÄn flygtrafik. Polismyndigheten och Tullverket behöver nÀmligen begÀra in pas- sageraruppgifter frÄn aktuellt transportföretag, vilket skiljer sig frÄn PNR-regleringen dÀr lufttrafikföretagen under givna förutsÀttningar pÄ ett systematiskt och nÀrmast automatiserat sÀtt för överaktuella uppgifter till enheten för passagerarinformation. I förhÄllande till PNR-lagstiftningen rör det sig Àven om en mer begrÀnsad typ av uppgifter som myndigheterna kan begÀra in, sÀrskilt vad gÀller Polis- myndigheten. I bÄda fallen gÀller dock att transportörerna endast

425

Bilaga 1

SOU 2026:28

behöver föra över uppgifter som de redan vÀljer att samla in av kom- mersiella skÀl.

Polismyndigheten har i sin hemstÀllan till Justitiedepartementet pekat pÄ att skillnaden mellan de tvÄ regelverken leder till svÄrigheter i det brottsbekÀmpande arbetet. Bland annat kan kriminella anpassa resor för att försvÄra upptÀckt, t.ex. genom att helt eller delvis resa till eller frÄn Sverige med andra fÀrdmedel Àn flyg.

I kampen mot den organiserade brottsligheten Àr det avgörande att de brottsbekÀmpande myndigheterna har rÀtt förutsÀttningar att bedriva ett effektivt brottsbekÀmpande arbete. Passageraruppgifter frÄn persontransporter till och frÄn Sverige Àr en viktig del i det arbetet. Det finns dÀrför skÀl att se över hur Polismyndighetens och Tullverkets tillgÄng till passageraruppgifter frÄn fÀrje-, buss- och jÀrnvÀgstrafik kan förbÀttras.

Ett alternativ Àr att lÄta den svenska PNR-regleringen omfatta Àven andra trafikslag Àn lufttrafik. Att pÄ detta sÀtt utgÄ frÄn det etablerade PNR-systemet för lufttrafikföretag och bygga vidare pÄ det med fler trafikslag kan antas ha flera fördelar. Ett sammanhÄllet system för inhÀmtande av passageraruppgifter frÄn samtliga trans- portföretag skulle t.ex. kunna leda till effektivitets- och sÀkerhets- vinster vid hanteringen av sÄdana uppgifter.

Som redogörs för ovan har Àven SÀkerhetspolisen, Ekobrotts- myndigheten och Försvarsmakten möjlighet att enligt nuvarande PNR-regelverk begÀra uppgifter frÄn enheten för passagerarupp- gifter. Uppdraget att övervÀga om PNR-regelverket ska göras trafik- slagsneutralt bör omfatta motsvarande möjligheter för nÀmnda myn- digheter.

En PNR-lagstiftning som omfattar fler trafikslag aktualiserar frÄ- gor om hur ett sÄdant regelverk ska förhÄlla sig till nuvarande regler för Polismyndigheten och Tullverket nÀr det gÀller möjligheten att inhÀmta passageraruppgifter frÄn andra transportföretag. Utredaren ska dÀrför i sitt övervÀgande om en trafikslagsneutral PNR-lagstift- ning sÀrskilt beakta frÄgan om förhÄllandet till befintlig lagstiftning. Det ska i sammanhanget sÀrskilt framhÄllas att transportföretags upp- giftsskyldighet enligt polislagen och tullbefogenhetslagen inte enbart omfattar uppgifter om passagerare utan Àven t.ex. varor. Det kan vidare Àven vid en trafikslagsneutral PNR-lagstiftning finnas behov av en reglering för Polismyndigheten och Tullverket som sÀker- stÀller att myndigheterna kan inhÀmta passageraruppgifter i de fall

426

SOU 2026:28

Bilaga 1

PNR-regleringen inte Àr tillÀmplig, t.ex. för att brottet inte omfattas av PNR-direktivets förteckning över brott som anses utgöra allvarlig brottslighet. Ett sÄdant behov kan ocksÄ finnas om utredaren be- dömer att endast vissa ytterligare trafikslag ska omfattas av PNR- regelverket, men att andra trafikslag Àven framöver ska falla utanför.

Vid översynen av aktuella bestÀmmelser i polislagen ska utreda- ren sÀrskilt beakta att dessa Àven reglerar SÀkerhetspolisens möjlig- heter att inhÀmta passageraruppgifter frÄn transportföretag, inklu- sive uppgifter frÄn lufttrafikföretag i verksamhet som rör nationell sÀkerhet. Det Àr viktigt att eventuella förslag om sÄvÀl PNR-regler- ingen som aktuella bestÀmmelser i polislagen sÀkerstÀller SÀkerhets- polisens tillgÄng till passageraruppgifter i verksamheter som rör natio- nell sÀkerhet.

I Sverige förekommer grÀnsöverskridande arbetspendling med tÄg, buss och till viss del Àven med fÀrja. Ett krav pÄ att transportörer inom dessa trafikslag pÄ ett mer systematiskt sÀtt ska tillgÀngliggöra passageraruppgifter de har tillgÄng till kan innebÀra en ökad admini- stration och kostnader, bl.a. för investeringar i it-system. Utredaren ska dÀrför analysera och jÀmföra skillnader i förutsÀttningarna att överföra passageraruppgifter mellan olika trafikslag och typer av resor. Fördelar med att stÀlla nya typer av krav pÄ transportföretag inom fler trafikslag bör vÀgas mot nackdelar i form av minskad lönsamhet i berörda företag som i förlÀngningen kan innebÀra försÀmrad till- gÀnglighet pÄ kommunikationer till och frÄn Sverige.

Om det skulle finnas skĂ€l mot en trafikslagsneutral PNR-lagstift- ning kan det i stĂ€llet finnas anledning att se över 25 och 26 §§ polis- lagen och 7 kap. 12 och 13 §§ tullbefogenhetslagen. SĂ€rskilt kan det finnas skĂ€l att se över de bestĂ€mmelser som gĂ€ller för Polismyn- digheten, vars reglering i stort Ă€r oförĂ€ndrad sedan bestĂ€mmelserna infördes 1998. Detta gĂ€ller oavsett utredarens övervĂ€ganden i frĂ„gan om trafikslagsneutralitet. Vid en sĂ„dan översyn ska utredaren Ă€ven se över de bestĂ€mmelser som reglerar Polismyndighetens och Tull- verkets hantering av de uppgifter som inhĂ€mtats med stöd av polis- lagen och tullbefogenhetslagen (se exempelvis 2 kap. 13 och 14 §§ lagen [2018:1693] om polisens behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens omrĂ„de och 2 kap. 10–12 §§ lagen [2018:1694] om Tullverkets behandling av personuppgifter inom brottsdatalagens om- rĂ„de). Det innefattar att övervĂ€ga utökade möjligheter att dela pas- sageraruppgifter till andra myndigheter, t.ex. Försvarsmakten.

427

Bilaga 1

SOU 2026:28

En analys av frĂ„gan om huruvida PNR-regleringen ska göras trafik- slagsneutral och om det finns skĂ€l att Ă€ndra aktuella bestĂ€mmelser i polislagen och tullbefogenhetslagen krĂ€ver ocksĂ„ övervĂ€ganden i frĂ„gan om enskildas integritet. Även frĂ„gor om personuppgiftshan- tering, som t.ex. lagringstid, behöver analyseras. I den mĂ„n utredaren finner det lĂ€mpligt kan det i nĂ€mnda frĂ„gor finnas anledning att göra jĂ€mförelser med andra EU-lĂ€nder som har trafikslagsneutrala PNR- system, sĂ„som Belgien.

Utredaren ska dÀrför

‱‱analysera och ta stĂ€llning till för- och nackdelar med en trafik- slagsneutral PNR-reglering

‱‱bedöma pĂ„ vilket sĂ€tt en trafikslagsneutral PNR-reglering skulle krĂ€vaförĂ€ndringar av de bestĂ€mmelser som i dagslĂ€get gör det möjligt för Polismyndigheten och Tullverket att inhĂ€mta passa- geraruppgifter frĂ„n andra transportföretag Ă€n lufttrafikföretag

‱analysera risken för minskad lönsamhet i berörda transport- företag och ökade priser för berörda resenĂ€rer

‱analysera om det finns behov av en revidering av befintliga regler i polislagen och tullbefogenhetslagen, sĂ€rskilt för det fall ett trafikslagsneutralt PNR-system framstĂ„r som mindre lĂ€mpligt

‱sĂ€rskilt övervĂ€ga hur eventuella förslag nĂ€r det gĂ€ller PNR-regler- ingen och polislagen och annan berörd lagstiftning pĂ„verkar SĂ€ker- hetspolisens tillgĂ„ng till passageraruppgifter i verksamhet som rör nationell sĂ€kerhet

‱lĂ€mna förslag pĂ„ de författningsĂ€ndringar och andra Ă„tgĂ€rder som bedöms lĂ€mpliga.

Övriga frĂ„gor

De förslag som utredaren lÀmnar kan aktualisera frÄgor om t.ex. sekre- tess och det övriga dataskyddsregelverket. Utredaren ska lÀmna nödvÀndiga förslag Àven i de delarna. Om utredaren bedömer att det Àr ÀndamÄlsenligt och ryms inom tiden för uppdraget fÄr utredaren ta upp och lÀmna förslag ocksÄ i andra frÄgor som aktualiseras med anledning av uppdraget.

428

SOU 2026:28

Bilaga 1

Konsekvensbeskrivningar

Utredaren ska redovisa en konsekvensbeskrivning för de förslag som lÀmnas i enlighet med kommittéförordningen (1998:1474) och för- ordningen (2024:183) om konsekvensutredningar. Utredaren ska lÀgga sÀrskild vikt vid att beskriva förslagens betydelse för möjligheten att förebygga, förhindra, upptÀcka, utreda och lagföra brott. Utredaren ska Àven redovisa förslagens konsekvenser för den personliga integ- riteten. Utredaren ska vidare bedöma förslagens konsekvenser för transportföretag, resenÀrer och grÀnsregioner. Om förslagen kan för- vÀntas leda till kostnadsökningar för det allmÀnna, ska utredaren före- slÄ hur dessa ska finansieras.

Kontakter och redovisning av uppdraget

Under uppdraget ska utredaren inhÀmta synpunkter och upplys- ningar frÄn Polismyndigheten, SÀkerhetspolisen, Tullverket, Eko- brottsmyndigheten, Försvarsmakten, Transportstyrelsen, Integritets- skyddsmyndigheten,

Domstolsverket och Åklagarmyndigheten, samt andra statliga myn- digheter som kan vara berörda av aktuella frĂ„gor. Utredaren ska Ă€ven inhĂ€mta synpunkter och upplysningar frĂ„n transportföretag, bransch- organisationer och andra aktörer som kan beröras av förslagen.

Utredaren ska hÄlla sig informerad om och beakta relevant arbete som pÄgÄr inom Regeringskansliet, utredningsvÀsendet och EU. Ut- redaren ska sÀrskilt följa det arbete som pÄgÄr i EU nÀr det gÀller regleringen av API-uppgifter och EU-kommissionens studier om in- samling av passageraruppgifter frÄn sjö- och landtransport.

Uppdraget ska redovisas senast den 14 april 2026.

(Justitiedepartementet)

429

Statens offentliga utredningar 2026

Kronologisk förteckning

1.Skatteincitament för forskning och utveckling – ett nytt incitament baserat pĂ„ utgifter för FoU-personal. Fi.

2.710 miljoner skÀl till reformer. Ju.

3.Genomförande av plattformsdirektivet. A.

4.Rektor i fokus – förutsĂ€ttningar för ett pedagogiskt ledarskap. U.

5.Utvidgad avdragsrÀtt för sponsring m.m. Fi.

6.En nationell digital infrastruktur i hÀlso- och sjukvÄrden. Styrning med tydliga roller och ansvar för aktörerna. S.

7.FörstÀrkt uppföljning och utvÀrdering av folkhÀlsopolitiken.

Del I: Effektivare folkhÀlsoinsatser genom hÀlsoekonomiska analyser. Del II: UtvÀrdering av alkohol­ politikens styrmedel. S.

8.RÀttssÀker samhÀllsvÄrd för barn och unga. S.

9.Registrering av EES-medborgare. Ju.

10.Ökade möjligheter till tillgĂ„ngsinriktad brottsbekĂ€mpning. Del 1 och 2. Ju.

11.Om överföring av Första AP-fondens verksamhet och tillgÄngar till Tredje och FjÀrde AP-fonderna. Fi.

12.Om överföring av SjÀtte AP-fondens verksamhet och tillgÄngar till Andra AP-fonden. Fi.

13.Straffansvar för deltagande i och samröre med kriminella sammanslutningar. Ju.

14.Ädelmetallutredningen – en modernise- rad reglering av handel med Ă€delmetall- arbeten. KN.

15.Marken, vattnet, tankarna. Konsekvenser för samer av svensk politik. Volym 1 och 2. Ku.

16.Försvarsexportinitiativ. För gemensam sÀkerhet. Fö.

17.Öresundsförbindelser 2050 – behov av kapacitet, redundans och svenskt- danskt samarbete. LI.

18.Odlingstorv och klimatet. Fi.

19.StÀrkt tillsyn och uppföljning

– förslag för att motverka

oegentlig lÀkemedelsförskrivning. S.

20.BelĂ€gg för broms? ÅtgĂ€rder för starkare incitament till lĂ€gre kommunalskattesatser. Fi.

21.Återkallelse av svenskt medborgarskap. Ju.

22.StÀrkt lÀkemedelsförsörjning

isamverkan. Nationella ÄtgÀrder för fördelning, omfördelning och inköp vid brist. S.

23.Tolkavgift och förbud mot barntolkning. A.

24.MervÀrdesskatt vid uthyrning och överlÄtelse av fastighet. Fi.

25.Ett smittskydd för framtiden. S.

26.Digitala verktyg inom bolagsrÀtten. Genomförande av EU:s direktiv om ytterligare digitalisering inom bolags- rÀtten. Ju.

27.LÀttnader i kraven pÄ hÄllbarhets- rapportering. Ju.

28.TillgÄng till passageraruppgifter

ibrottsbekÀmpningen. Ju.

Statens offentliga utredningar 2026

Systematisk förteckning

Arbetsmarknadsdepartementet

Genomförande av plattformsdirektivet. [3]

Tolkavgift och förbud mot barntolkning. [23]

Finansdepartementet

Skatteincitament för forskning och ut- veckling – ett nytt incitament baserat pĂ„ utgifter för FoU-personal. [1]

Utvidgad avdragsrÀtt för sponsring m.m. [5]

Om överföring av Första AP-fondens verksamhet och tillgÄngar till Tredje och FjÀrde AP-fonderna. [11]

Om överföring av SjÀtte AP-fondens verksamhet och tillgÄngar till Andra AP-fonden. [12]

Odlingstorv och klimatet. [18]

BelĂ€gg för broms? ÅtgĂ€rder för starkare incitament till lĂ€gre kommunal- skattesatser. [20]

MervÀrdesskatt vid uthyrning och överlÄtelse av fastighet. [24]

Försvarsdepartementet

Försvarsexportinitiativ. För gemensam sÀkerhet. [16]

Justitiedepartementet

710 miljoner skÀl till reformer. [2] Registrering av EES-medborgare. [9]

Ökade möjligheter till tillgĂ„ngsinriktad brottsbekĂ€mpning. Del 1 och 2. [10]

Straffansvar för deltagande i och samröre med kriminella sammanslutningar. [13]

Återkallelse av svenskt medborgarskap. [21]

Digitala verktyg inom bolagsrÀtten. Genomförande av EU:s direktiv om ytterligare digitalisering inom bolags- rÀtten. [26]

LÀttnader i kraven pÄ hÄllbarhets- rapportering. [27]

TillgÄng till passageraruppgifter i brottsbekÀmpningen. [28]

Klimat- och nÀringslivsdepartementet

Ädelmetallutredningen – en moderniserad reglering av handel med Ă€delmetallarbeten. [14]

Kulturdepartementet

Marken, vattnet, tankarna. Konsekvenser för samer av svensk politik. Volym 1 och 2. [15]

Landsbygds- och infrastrukturdepartementet

Öresundsförbindelser 2050 – behov av kapacitet, redundans och svenskt-danskt samarbete. [17]

Socialdepartementet

En nationell digital infrastruktur i hÀlso- och sjukvÄrden. Styrning med tydliga roller och ansvar för aktörerna. [6]

FörstÀrkt uppföljning och utvÀrdering av folkhÀlsopolitiken.

Del I: Effektivare folkhÀlsoinsatser genom hÀlsoekonomiska analyser. Del II: UtvÀrdering av alkohol­ politikens styrmedel. [7]

RÀttssÀker samhÀllsvÄrd för barn och unga. [8]

StÀrkt tillsyn och uppföljning

– förslag för att motverka

oegentlig lÀkemedelsförskrivning. [19]

StÀrkt lÀkemedelsförsörjning i samverkan.

Nationella ÄtgÀrder för fördelning, omfördelning och inköp vid brist. [22]

Ett smittskydd för framtiden. [25]

Utbildningsdepartementet

Rektor i fokus – förutsĂ€ttningar för ett pedagogiskt ledarskap. [4]