Motion till riksdagen
2025/26:2502
av Ann-Charlotte Hammar Johnsson (M)

Vikten av att svenska myndigheter använder EU:s tolkningsdokument


Förslag till riksdagsbeslut

Riksdagen ställer sig bakom det som anförs i motionen om att regeringen bör överväga att säkerställa att myndigheterna använder sig av de tolkningsdokument som tillhandahålls av EU-kommissionen, och detta tillkännager riksdagen för regeringen.

Motivering

Sverige är medlem i Europeiska unionen och därmed bundet av unionens lagstiftning, inklusive förordningar som är direkt tillämpliga i samtliga medlemsstater. För att underlätta en enhetlig och ändamålsenlig tillämpning av denna lagstiftning tillhanda­håller EU-kommissionen ofta tolkningsdokument, vägledningar – så kallade guidelines, inledande skäl (recitals) samt andra kompletterande texter. Dessa dokument klargör syftet med lagstiftningen och hur den ska tolkas i praktiken.

I Sverige tillämpar myndigheter som länsstyrelsen, Naturvårdsverket, Jordbruks­verket och andra ofta EU-förordningar strikt efter ordalydelsen, utan att i tillräcklig grad beakta de tolkningsdokument som tagits fram av EU:s institutioner. Detta kan leda till en rättstillämpning som är mer restriktiv än nödvändigt, och i vissa fall strängare än vad EU:s lagstiftare avsett.

I andra medlemsländer, såsom Nederländerna, Tyskland och Frankrike, används tolkningsdokument från EU som en integrerad del av rättstillämpningen. Detta möjliggör en mer flexibel, förutsägbar och praktiskt fungerande tillämpning av gemensam lagstiftning. När våra svenska myndigheter väljer att inte använda dessa vägledningar skapas en risk för att vi får en överimplementering med regler som gör att det blir mer betungande i Sverige än i andra EU-länder. Det skapar i sin tur konkurrens­nackdelar för svenska företag, jordbrukare och kommuner och då tillämpningen inte alltid speglar den rättsliga intentionen på EU-nivå kan det bli rättsosäkert.

Det är av stor vikt att svenska myndigheter agerar i samklang med EU:s intentioner och att man effektivt arbetar inom ramen för de tidsaspekter som är utsatta så att tillämpningen av EU-rätten sker så likvärdigt som möjligt i hela unionen. Reglerings­breven bör därför innehålla direktiv om att myndigheterna bör använda sig av de tolkningsdokument som tillhandahålls av EU-kommissionen.

 

 

Ann-Charlotte Hammar Johnsson (M)