Regeringens proposition 2021/22:55
Utlandsspioneri |
Prop. |
 |
2021/22:55 |
Regeringen överlÀmnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 28 oktober 2021
Stefan Löfven
Morgan Johansson (Justitiedepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehÄll
Internationella freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten bygger i hög grad pÄ förtroende och pÄ att de hemliga uppgifter som förekommer inom ramen för samarbetena kan skyddas av de samverkande lÀnderna. För att stÀrka skyddet för sÄdana samarbeten mot spioneriliknande gÀrningar föreslÄr regeringen att brotten utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete införs i brottsbalken. DÀrigenom blir det straffbart att under vissa omstÀndigheter t.ex. obehörigen röja hemliga uppgifter som förekommer inom Sveriges inter- nationella samarbeten och som kan skada Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
StraffbestÀmmelserna om obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift samt vÄrdslöshet med hemlig uppgift utvidgas sÄ att de Àven omfattar gÀrningar som har sin grund i utlandsspioneri.
Utlandsspioneri samt de former av obehörig befattning med hemlig upp- gift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlands- spioneri kriminaliseras Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Med- delarfriheten och anskaffarfriheten begrÀnsas nÀr det gÀller utlands- spioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.
Spioneribrottet och vissa anknytande brott utvidgas sÄ att syftet ska vara att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.
LagÀndringarna föreslÄs trÀda i kraft den 1 januari 2023.
1
Prop. 2021/22:55 InnehÄllsförteckning |
 |
|
Förslag till riksdagsbeslut ................................................................. |
||
2
brott ................................................................................. |
8.6Förslaget till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk
Prop. 2021/22:55
3
Prop. 2021/22:55 |
1 |
Förslag till riksdagsbeslut |
 |
Regeringens förslag:
1.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i tryckfrihets- förordningen.
2.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i yttrande- frihetsgrundlagen.
3.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i brottsbalken.
4.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngs- balken.
5.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott.
6.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunika- tion i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet.
4
2 |
Lagtext |
Prop. 2021/22:55 |
 |
Regeringen har följande förslag till lagtext.
2.1Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen
HÀrigenom föreskrivs i frÄga om tryckfrihetsförordningen1 dels att 7 kap.
dels att det ska införas en ny paragraf, 7 kap. 14 a §, och nÀrmast före
7 kap. 14 a § en ny rubrik av följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
7kap. 14 §
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott anses |
|
spioneri som innebÀr att nÄgon för |
spioneri som innebÀr att nÄgon för |
||||
att gÄ frÀmmande makt till handa |
att gÄ en frÀmmande makt eller |
||||
obehörigen befordrar, lÀmnar eller |
motsvarande tillhanda obehörigen |
||||
röjer uppgift rörande försvarsverk, |
befordrar, lÀmnar eller röjer en |
||||
vapen, förrÄd, import, export, till- |
uppgift |
rörande försvarsverk, |
|||
verkningssÀtt, |
underhandlingar, |
vapen, förrÄd, import, export, till- |
|||
beslut, eller nÄgot förhÄllande i |
verkningssÀtt, underhandlingar, be- |
||||
övrigt, vars uppenbarande för frÀm- |
slut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt, |
||||
mande makt kan medföra men för |
vars uppenbarande för en frÀm- |
||||
Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller |
mande makt eller motsvarande kan |
||||
vare sig |
uppgiften Àr riktig |
eller |
medföra men för Sveriges sÀkerhet. |
inte.
För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till ansvar.
Utlandsspioneri
14 a §
Som tryckfrihetsbrott anses utlandsspioneri som innebÀr att nÄgon, i annat fall Àn som avses i 14 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obe- hörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som före- kommer inom ramen för ett sam- arbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i
1 Tryckfrihetsförordningen omtryckt 2018:1801. |
5 |
Prop. 2021/22:55 |
 |
 |
 |
 |
 |
vilken Sverige Àr medlem, och vars |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
uppenbarande för en frÀmmande |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
makt eller motsvarande Àr Àgnat att |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
medföra allvarligt men för Sveriges |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
förhÄllande till nÄgon annan stat |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
eller en mellanfolklig organisation. |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
En gÀrning ska inte utgöra brott, |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
om den med hÀnsyn till syftet och |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
övriga omstÀndigheter Àr försvar- |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
lig. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
För försök, förberedelse |
eller |
||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
stÀmpling till sÄdant utlands- |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
spioneri döms det till ansvar. |
 |
||
 |
 |
 |
 |
 |
15 § |
 |
 |
 |
|
 |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
|||
 |
obehörig |
befattning |
med |
hemlig |
obehörig |
befattning |
med hemlig |
||
 |
uppgift som innebÀr att nÄgon, utan |
uppgift som innebÀr att nÄgon, utan |
|||||||
 |
syfte att gÄ frÀmmande makt till |
syfte att gÄ en frÀmmande makt |
|||||||
 |
handa, obehörigen befordrar, lÀm- |
eller motsvarande tillhanda, obe- |
|||||||
 |
nar eller röjer uppgift rörande |
hörigen |
befordrar, |
lÀmnar |
eller |
||||
 |
nÄgot förhÄllande av hemlig natur, |
röjer en uppgift |
 |
 |
|||||
 |
vars uppenbarande för frÀmmande |
1. som avses i 14 §, om uppgiften |
|||||||
 |
makt kan medföra men för Sveriges |
rör nÄgot förhÄllande av hemlig |
|||||||
 |
sÀkerhet. Detta gÀller vare sig upp- |
natur, eller |
 |
 |
|||||
 |
giften Àr riktig eller inte. |
 |
2. som avses i 14 a §. |
 |
|||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
En gÀrning enligt första stycket 2 |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
ska inte utgöra brott, om den med |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
hÀnsyn till syftet och övriga |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
omstÀndigheter Àr försvarlig. |
 |
||
 |
För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig |
||||||||
 |
uppgift döms det till ansvar. |
 |
 |
 |
 |
||||
 |
Detsamma |
gÀller |
stÀmpling till |
Det döms ocksÄ till ansvar för |
|||||
 |
sÄdant brott, om detta Àr att anse |
stÀmpling till sÄdant brott, om detta |
|||||||
 |
som grovt. Vid denna bedömning |
Ă€r att anse som grovt. Vid denna |
|||||||
 |
ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr- |
bedömning ska det sÀrskilt beaktas, |
|||||||
 |
ningen innefattade tillhandagÄende |
om gÀrningen innefattade tillhanda- |
|||||||
 |
av frÀmmande makt eller var av |
gÄende av en frÀmmande makt eller |
|||||||
 |
synnerligen |
farlig |
beskaffenhet |
motsvarande eller var av synner- |
|||||
 |
med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller |
ligen farlig beskaffenhet med hÀn- |
|||||||
 |
rörde nÄgot förhÄllande av stor |
syn till pÄgÄende krig eller rörde |
|||||||
 |
betydelse eller om den brottslige |
nÄgot förhÄllande av stor betydelse |
|||||||
 |
röjde vad som pÄ grund av allmÀn |
eller om den som har begÄtt gÀr- |
|||||||
 |
eller enskild tjÀnst hade betrotts |
ningen röjde vad som pÄ grund av |
|||||||
 |
honom eller henne. |
 |
 |
allmÀn eller enskild tjÀnst hade |
|||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
betrotts honom eller henne. |
 |
||
 |
 |
 |
 |
 |
16 § |
 |
 |
 |
|
 |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
|||
 |
vÄrdslöshet |
med hemlig |
uppgift |
vÄrdslöshet med hemlig uppgift |
|||||
6 |
som innebÀr att nÄgon av grov oakt- |
som innebÀr att nÄgon av grov oakt- |
samhet begÄr en gÀrning som avses |
samhet |
obehörigen |
befordrar, Prop. 2021/22:55 |
i 15 §. |
lÀmnar eller röjer en uppgift |
||
 |
1. som avses i 14 §, om uppgiften |
||
 |
rör nÄgot förhÄllande av hemlig |
||
 |
natur, eller |
 |
|
 |
2. som avses i 14 a §. |
||
 |
En gÀrning enligt första stycket 2 |
||
 |
ska inte utgöra brott, om den med |
||
 |
hÀnsyn |
till syftet |
och övriga |
omstÀndigheter Àr försvarlig.
22 §
Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det
brottet: |
 |
 |
 |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
||
grovt spioneri, grov obehörig be- |
grovt |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
fattning med hemlig uppgift, lands- |
grovt utlandsspioneri, grov obehö- |
||
förrÀderi, landssvek eller försök, |
rig befattning med hemlig uppgift, |
||
förberedelse eller stÀmpling till ett |
landsförrÀderi, landssvek eller för- |
||
sÄdant brott, |
sök, |
förberedelse |
eller stÀmpling |
 |
till ett sÄdant brott, |
 |
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.
Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
7
Prop. 2021/22:55
8
2.2Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen
HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen1 ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
5kap. 4 §
Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om
ansvar för det brottet: |
 |
 |
 |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
||
grovt spioneri, grov obehörig be- |
grovt |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
fattning med hemlig uppgift, lands- |
grovt utlandsspioneri, grov obehö- |
||
förrÀderi, landssvek eller försök, |
rig befattning med hemlig uppgift, |
||
förberedelse eller stÀmpling till ett |
landsförrÀderi, landssvek eller för- |
||
sÄdant brott, |
sök, |
förberedelse |
eller stÀmpling |
 |
till ett sÄdant brott, |
 |
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.
Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
1Yttrandefrihetsgrundlagen omtryckt 2018:1802.
2.3 |
Förslag till lag om Àndring i brottsbalken |
Prop. 2021/22:55 |
HÀrigenom föreskrivs i frÄga om brottsbalken
dels att 19 kap. 5,
dels att det ska införas tre nya paragrafer, 19 kap. 6 a, 6 b och 9 a §§, av följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
19kap. 5 §1
Den som, för att gÄ frÀmmande |
Den som, för att gÄ en frÀmman- |
||
makt tillhanda, obehörigen an- |
de makt eller motsvarande till- |
||
skaffar, befordrar, |
lÀmnar eller |
handa, obehörigen anskaffar, be- |
|
röjer uppgift |
om |
försvarsverk, |
fordrar, lÀmnar eller röjer en upp- |
vapen, förrÄd, import, export, till- |
gift om försvarsverk, vapen, förrÄd, |
||
verkningssÀtt, |
underhandlingar, |
import, export, tillverkningssÀtt, |
|
beslut eller nÄgot förhÄllande i |
underhandlingar, beslut eller nÄgot |
||
övrigt vars uppenbarande för frÀm- |
förhÄllande i övrigt vars uppen- |
||
mande makt kan medföra men för |
barande för en frÀmmande makt |
||
Sveriges sÀkerhet döms, vare sig |
eller motsvarande kan medföra |
||
uppgiften Àr riktig eller inte, för |
men för Sveriges sÀkerhet döms för |
||
spioneri till fÀngelse i högst sex Är. |
spioneri till fÀngelse i högst sex Är. |
||
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i |
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i |
||
samma syfte obehörigen fram- |
samma syfte obehörigen fram- |
||
stÀller eller tar befattning med |
stÀller eller tar befattning med en |
||
skrift, teckning eller annat föremÄl |
skrift, en teckning eller nÄgot annat |
||
som innefattar sÄdan uppgift. |
föremÄl som innefattar en sÄdan |
||
 |
 |
 |
uppgift. |
 |
 |
 |
6 a § |
 |
 |
 |
Den som, i annat fall Àn som |
 |
 |
 |
avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande |
 |
 |
 |
makt eller motsvarande tillhanda, |
 |
 |
 |
obehörigen anskaffar, befordrar, |
 |
 |
 |
lÀmnar eller röjer en hemlig upp- |
 |
 |
 |
gift som förekommer inom ramen |
 |
 |
 |
för ett samarbete med en annan stat |
 |
 |
 |
eller en mellanfolklig organisation |
 |
 |
 |
eller i en mellanfolklig organisa- |
 |
 |
 |
tion i vilken Sverige Àr medlem, och |
 |
 |
 |
vars uppenbarande för en frÀm- |
 |
 |
 |
mande makt eller motsvarande Àr |
 |
 |
 |
Àgnat att medföra allvarligt men |
 |
 |
 |
för Sveriges förhÄllande till nÄgon |
 |
 |
 |
annan stat eller en mellanfolklig |
 |
 |
 |
organisation, döms för utlands- |
 |
 |
 |
spioneri till fÀngelse i högst fyra Är. |
1 Senaste lydelse 2014:383. |
9 |
Prop. 2021/22:55
10
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- lig.
6 b §
Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlands- spioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.
Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄ- ende krig eller rörde nÄgot för- hÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.
7 §2
Den som, utan syfte att gÄ frÀmmande makt tillhanda, begÄr gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befatt- ning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
2Senaste lydelse 2014:383.
 |
8 §3 |
 |
Prop. 2021/22:55 |
|
Ăr brott som i 7 § sĂ€gs att anse |
Om ett brott som avses i 7 § Àr |
|||
som grovt, skall för grov obehörig |
grovt, döms för grov obehörig |
|||
befattning |
med hemlig uppgift |
befattning med hemlig uppgift till |
||
dömas till fÀngelse i högst fyra Är. |
fÀngelse i högst fyra Är. |
 |
||
Vid bedömande huruvida brottet |
Vid bedömningen av om brottet |
|||
Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om |
Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om |
|||
gÀrningen |
innefattade tillhanda- |
gÀrningen |
innefattade |
tillhanda- |
gÄende av frÀmmande makt eller |
gÄende av en frÀmmande makt eller |
|||
var av synnerligen farlig beskaffen- |
motsvarande eller var av synner- |
|||
het med hÀnsyn till pÄgÄende krig |
ligen farlig beskaffenhet med hÀn- |
|||
eller rörde förhÄllande av stor |
syn till pÄgÄende krig eller rörde |
|||
betydelse eller om den brottslige |
nÄgot förhÄllande av stor betydelse |
|||
röjde vad som pÄ grund av allmÀn |
eller om den som har begÄtt gÀr- |
|||
eller enskild tjÀnst betrotts honom. |
ningen röjde vad som pÄ grund av |
|||
 |
 |
allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts |
||
 |
 |
honom eller henne. |
 |
|
 |
9 §4 |
 |
 |
|
Den som av grov oaktsamhet |
Den som av grov oaktsamhet be- |
|||
befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan |
gÄr en gÀrning som avses i 7 § |
|||
uppgift som avses i 7 § döms för |
döms, om gÀrningen bestÄr i att |
|||
vÄrdslöshet med hemlig uppgift till |
personen |
obehörigen |
befordrar, |
|
böter eller fÀngelse i högst ett Är |
lÀmnar eller röjer en uppgift, för |
|||
eller, om Sverige var i krig, till |
vÄrdslöshet med hemlig uppgift till |
|||
böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är. |
böter eller fÀngelse i högst ett Är |
|||
 |
 |
eller, om Sverige var i krig, till |
||
 |
 |
böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är. |
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den Àr sÄdan som avses i 7 § andra stycket och den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndig- heter Àr försvarlig.
3 |
Senaste lydelse 1976:509. |
11 |
4 |
Senaste lydelse 2014:383. |
Prop. 2021/22:55
12
Àr Àgnat att störa Sveriges för- hÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i första stycket döms till böter.
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- lig.
10 §5
Den som, för att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hemligen eller med anvÀndande av svikliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppen- barande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksam- het mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.
Ăr brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.
10 a §6 |
 |
|
Den som, för att gÄ frÀmmande |
Den som, för att gÄ en frÀm- |
|
makt tillhanda, hÀr i landet |
mande makt eller motsvarande till- |
|
antingen bedriver verksamhet vars |
handa, hÀr i landet antingen be- |
|
syfte Àr anskaffande av uppgifter |
driver verksamhet vars syfte Àr an- |
|
om förhÄllanden vars uppen- |
skaffande av uppgifter om för- |
|
barande för den frÀmmande makten |
hÄllanden |
vars uppenbarande för |
kan medföra men för annan frÀm- |
den frÀmmande makten eller mot- |
|
mande makts sÀkerhet eller med- |
svarande kan medföra men för |
|
verkar till sÄdan verksamhet mer Àn |
annan frÀmmande makts sÀkerhet |
|
tillfÀlligt, döms för olovlig under- |
eller medverkar till sÄdan verksam- |
|
rÀttelseverksamhet mot frÀmmande |
het mer Àn tillfÀlligt, döms för |
|
makt till böter eller fÀngelse i högst |
olovlig |
underrÀttelseverksamhet |
ett Ă„r. |
 |
 |
5Senaste lydelse 2014:383.
6Senaste lydelse 2014:383.
Ăr brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.
mot frÀmmande makt till böter eller Prop. 2021/22:55 fÀngelse i högst ett Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.
10 b §7
Den som, med uppsÄt att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hÀr i landet hemligen eller med anvÀn- dande av svikliga eller otillbörliga medel antingen bedriver verksam- het vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans per- sonliga förhÄllanden eller medver- kar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig under- rÀttelseverksamhet mot person till fÀngelse i högst ett Är.
Ăr brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.
13 §8
Den som av frÀmmande makt eller frÄn utlandet av nÄgon som handlar för att gÄ frÀmmande makt tillhanda tar emot pengar eller annan egendom för att genom ut- givande eller spridande av skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka den allmÀnna meningen i en frÄga som gÀller nÄgon av grunderna för rikets statsskick eller i nÄgon angelÀgen- het som har betydelse för rikets sÀkerhet och som det ankommer pÄ riksdagen eller regeringen att be- sluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i högst tvÄ Är.
7 |
Senaste lydelse 2014:383. |
13 |
8 |
Senaste lydelse 1981:1165. |
Prop. 2021/22:55
14
14 §9
För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolös- het vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, olovlig under- rÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelse- verksamhet mot person döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till hög- förrÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.
Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, tro- löshet vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spio- neri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.
15 §10
Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad honom Àr veterligt, pÄ grund av meddelad varning eller eljest bort inse att högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.
9Senaste lydelse 2016:508.
10Senaste lydelse 1976:509.
straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock inte dömas ut.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
Prop. 2021/22:55
15
Prop. 2021/22:55
16
2.4Förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken
HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
27kap. 2 §1
En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om
1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och
2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnads- plikten gÀller till förmÄn för.
Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om
1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,
2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
5. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
5. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
|||
spioneri, grovt spioneri, |
obehörig |
spioneri, grovt spioneri, utlands- |
||||
befattning med |
hemlig |
uppgift, |
spioneri, |
grovt |
utlandsspioneri, |
|
grov obehörig |
befattning med |
obehörig |
befattning med |
hemlig |
||
hemlig uppgift eller olovlig under- |
uppgift, |
grov obehörig befattning |
||||
rÀttelseverksamhet mot |
Sverige, |
med hemlig uppgift eller olovlig |
||||
mot frÀmmande makt eller mot |
underrÀttelseverksamhet |
mot |
||||
person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 7, 8, |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
|||||
10, 10 a eller 10 b § brottsbalken, |
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, |
|||||
 |
 |
 |
6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b § |
|||
 |
 |
 |
brottsbalken, |
 |
 |
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
8.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
1Senaste lydelse 2018:559.
Ett beslut enligt andra stycket
Om Äklagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmÄl anmÀla ÄtgÀrden hos rÀtten. I anmÀlan ska skÀlen för ÄtgÀrden anges. RÀtten ska skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.
20 d §2
Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som
1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och
2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sam- mantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.
Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,
2. spioneri enligt 19 kap. 5 § |
2. spioneri, utlandsspioneri eller |
brottsbalken, |
grovt utlandsspioneri enligt 19 kap. |
 |
5, 6 a eller 6 b § brottsbalken, |
3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,
4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om
a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,
b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken,
c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,
d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken, e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket
brottsbalken,
f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,
g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,
h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,
j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken,
k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,
l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225)
om straff för smuggling,
2Senaste lydelse 2020:174.
Prop. 2021/22:55
17
Prop. 2021/22:55
18
5.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndig- heterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är.
33 §3
Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.
Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.
En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr
1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3. brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
3. brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller |
6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 |
13 § brottsbalken, |
eller 13 § brottsbalken, |
4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,
5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som anges i
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
3Senaste lydelse 2018:559.
2.5 Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) Prop. 2021/22:55 om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt
allvarliga brott
HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1 §1
TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar
1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
4. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
4. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
spioneri, grovt spioneri, grov obe- |
spioneri, grovt spioneri, utlands- |
||
hörig befattning med hemlig upp- |
spioneri, grovt |
utlandsspioneri, |
|
gift eller grov olovlig underrÀttelse- |
grov obehörig befattning med hem- |
||
verksamhet mot Sverige, mot frÀm- |
lig uppgift eller grov olovlig under- |
||
mande makt eller mot person enligt |
rÀttelseverksamhet |
mot Sverige, |
|
19 kap. 1, 2, 5, 6 eller 8 § eller 10 § |
mot frÀmmande makt eller mot per- |
||
andra stycket, 10 a § andra stycket |
son enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 6 a, 6 b |
||
eller 10 b § andra |
stycket brotts- |
eller 8 § eller 10 § andra stycket, |
|
balken, |
 |
10 a § andra stycket eller 10 b § |
|
 |
 |
andra stycket brottsbalken, |
5.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemlig- heter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,
6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brotts- lighet, eller
7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller
1 Senaste lydelse 2018:560. |
19 |
Prop. 2021/22:55 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offent- liga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
20
2.6 |
Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) |
Prop. 2021/22:55 |
|
 |
om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk |
 |
|
 |
kommunikation i de brottsbekÀmpande |
 |
|
 |
myndigheternas underrÀttelseverksamhet |
 |
|
HÀrigenom föreskrivs att 2 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter |
 |
||
om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas |
 |
||
underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse. |
 |
||
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
 |
2 §1
Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ
Ă„r,
2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,
3.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brotts- balken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,
5. spioneri, grov obehörig be- |
5. spioneri, utlandsspioneri, grov |
|||||||||
fattning med hemlig uppgift eller |
obehörig |
befattning |
med |
hemlig |
||||||
grov olovlig underrÀttelseverksam- |
uppgift eller grov olovlig under- |
|||||||||
het mot Sverige, mot frÀmmande |
rÀttelseverksamhet |
mot |
Sverige, |
|||||||
makt |
eller |
mot |
person |
enligt |
mot frÀmmande makt eller mot |
|||||
19 kap. |
5 |
eller |
8 §, 10 § |
andra |
person enligt 19 kap. 5, |
6 a eller |
||||
stycket, 10 a § andra stycket eller |
8 §, |
10 § |
andra stycket, |
10 a § |
||||||
10 b § andra stycket brottsbalken, |
andra |
stycket eller |
10 b § |
andra |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
stycket brottsbalken, |
 |
 |
 |
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemlig- heter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,
7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,
8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
1 Senaste lydelse 2019:499. |
21 |
Prop. 2021/22:55 Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
22
3 |
Ărendet och dess beredning |
Prop. 2021/22:55 |
 |
Regeringen beslutade den 2 juni 2016 att en sÀrskild utredare skulle ges i uppdrag att analysera om det finns ett behov av att stÀrka skyddet för uppgifter av betydelse för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i, t.ex. genom straffrÀttslig reglering. Vidare skulle utredaren ta stÀllning till om Àndringar i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen Àr nödvÀndiga (dir. 2016:42).
Till utredningen, som antog namnet Utlandsspioneriutredningen, knöts en parlamentarisk referensgrupp. Utredningen överlÀmnade i september 2017 betÀnkandet FörstÀrkt skydd för uppgifter av betydelse för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i (SOU 2017:70). En sammanfattning av betÀnkandet och utredningens lagförslag finns i bilaga 1 respektive bilaga 2. BetÀnkandet har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i bilaga 3. Remissyttrandena finns tillgÀngliga i Justitiedepartementet (Ju2017/07534).
För att komplettera beredningsunderlaget har ett utkast till lagrÄdsremiss remissbehandlats (Ju2021/01481). I utkastet till lagrÄdsremiss behandlas förslagen i betÀnkandet. Det lÀmnas ocksÄ kompletterande förslag. Utkastets lagförslag finns i bilaga 4. En förteckning över remissinstanser- na finns i bilaga 5. Remissyttrandena finns tillgÀngliga i Justitiedeparte- mentet (Ju2021/01481).
LagrÄdet
Regeringen beslutade den 30 september 2021 att inhÀmta LagrÄdets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 6. LagrÄdets yttrande finns
ibilaga 7.
LagrÄdets synpunkter behandlas i avsnitt 4, 5.2, 5.4, 5.6 och 5.7 samt i författningskommentaren. Regeringen följer i huvudsak LagrÄdets förslag.
I förhÄllande till lagrÄdsremissen har Àven vissa sprÄkliga och redak- tionella Àndringar gjorts.
4 |
En utvidgad spioneribestÀmmelse |
 |
 |
 |
|
Regeringens förslag: Straffansvaret för spioneri utvidgas sÄ att det |
 |
|
avsiktsuppsÄt som krÀvs omfattar att gÄ en frÀmmande makt eller mot- |
 |
|
svarande tillhanda. Det utvidgas ocksÄ pÄ sÄ sÀtt att spionerihandlingen |
 |
|
ska kunna avse en uppgift vars uppenbarande för en frÀmmande makt |
 |
|
eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet. Vidare |
 |
|
stryks en skrivning om att straffansvaret gÀller oavsett om uppgiften Àr |
 |
|
riktig eller inte. |
 |
|
 |
HÀnvisningar till frÀmmande makt eller motsvarande görs Àven i |
 |
bestÀmmelserna i brottsbalken om obehörig respektive grov obehörig |
 |
|
befattning med hemlig uppgift, olovlig underrÀttelseverksamhet mot |
 |
|
Sverige, olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt, olovlig |
 |
|
underrÀttelseverksamhet mot person samt tagande av utlÀndskt under- |
 |
|
stöd. |
23 |
|
 |
 |
Prop. 2021/22:55
24
BestÀmmelserna om spioneri samt obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift i tryckfrihetsförordningens brottskatalog Àndras pÄ motsvarande sÀtt som bestÀmmelserna i brottsbalken.
Utredningens förslag överensstÀmmer delvis med regeringens. Utredningens förslag avser frÀmmande makt eller sammanslutning. Utredningen föreslÄr inte nÄgon Àndring i bestÀmmelserna om olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt, olovlig underrÀttelseverksamhet mot person eller tagande av utlÀndskt understöd. I utredningens förslag görs inte en redak- tionell Àndring som bestÄr i strykning av en förtydligande skrivning om att straffansvaret gÀller oavsett om uppgiften Àr riktig eller inte.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra invĂ€ndningar mot utredningens förslag. Föreningen grĂ€vande journalister och Svenska Journalistförbundet avstyrker för- slaget. TU â Medier i Sverige avstyrker förslaget till Ă€ndring i tryckfrihets- förordningen. Föreningen grĂ€vande journalister och Svenska Journalist- förbundet anser att förslaget fĂ„r antas leda till tillĂ€mpningsproblem efter- som rekvisitet sammanslutning Ă€r otydligt. Ăven flera andra remiss- instanser, bl.a. Stockholms tingsrĂ€tt, Justitiekanslern och Ă klagarmyndig- heten, anser att rekvisitet sammanslutning i utredningens förslag Ă€r vagt eller fĂ„r ett för brett tillĂ€mpningsomrĂ„de. NĂ„gra efterfrĂ„gar förtydliganden. Enligt Totalförsvarets forskningsinstitut Ă€r det utifrĂ„n utredningen svĂ„rt att bedöma om löst sammansatta grupperingar av skiftande karaktĂ€r, som kan förekomma i konfliktomrĂ„den, faller under begreppet frĂ€mmande sam- manslutning. Enligt Stockholms universitet (juridiska fakultetsnĂ€mnden) omfattar rekvisitet enligt bokstaven t.ex. Amnesty International. Enligt fakultetsnĂ€mnden bör det redan av lagtexten framgĂ„ att det som avses Ă€r vĂ€pnade sammanslutningar.
Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i sak med regeringens. I utkastet anvÀnds dock uttrycket frÀmmande makt eller liknande sammanslutning. I utkastet görs inte en redaktionell Àndring som bestÄr i strykning av en förtydligande skrivning om att straffansvaret gÀller oavsett om uppgiften Àr riktig eller inte.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inga invĂ€ndningar mot förslaget. Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU â Medier i Sverige avstyrker förslaget. TU â Medier i Sverige kan förstĂ„ motiven bakom förslaget men anser att âliknande sammanslutningâ frĂ„n rĂ€ttssĂ€kerhetssynpunkt Ă€r alltför oprecist. Ă klagarmyndigheten, Sveriges advokatsamfund och Lunds universitet (juridiska fakulteten) efterfrĂ„gar ytterligare förtydliganden nĂ€r det gĂ€ller avgrĂ€nsningen av âliknande sammanslutningâ. Enligt advokatsamfundet kan unga terrorgrupperingar komma att falla utanför bestĂ€mmelsens tillĂ€mpningsomrĂ„de, om det Ă€r sammanslutningens maktposition som Ă€r avgörande för tillĂ€mpningen. Ă klagarmyndigheten anser att det inte fram- stĂ„r som klart i vilka stadier och under vilka förutsĂ€ttningar som en organisation skulle trĂ€ffas av begreppet. Svea hovrĂ€tt ser en risk att tolk- ningssvĂ„righeter i frĂ„ga om avgrĂ€nsningen leder till att straffbestĂ€mmel- serna kommer att omfatta fĂ€rre situationer Ă€n vad som varit avsikten. Sveriges Domareförbund anser att det i vissa fall Ă€r ofrĂ„nkomligt att de nĂ€rmare grĂ€nserna för straffansvaret, pĂ„ det sĂ€tt som föreslĂ„s, överlĂ€mnas
till domstolarna, nÄgot som enligt förbundet understryker vikten av |
Prop. 2021/22:55 |
domstolarnas och domarnas oberoende. |
 |
SkÀlen för regeringens förslag |
 |
Det avsiktsuppsÄt som krÀvs för spioneri bör omfatta att gÄ en |
 |
frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda |
 |
För spioneri döms enligt 19 kap. 5 § brottsbalken den som, för att gÄ en |
 |
frÀmmande makt tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller |
 |
röjer en uppgift om försvarsverk, vapen, förrÄd, import, export, tillverk- |
 |
ningssÀtt, underhandlingar, beslut eller nÄgot förhÄllande i övrigt vars |
 |
uppenbarande för en frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges |
 |
sÀkerhet. Detsamma gÀller om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller |
 |
eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl |
 |
som innefattar en sÄdan uppgift. SpioneribestÀmmelsen tar alltsÄ sikte bl.a. |
 |
pÄ röjande av kÀnsliga uppgifter som sker för att gynna en frÀmmande |
 |
makt och som kan skada Sverige. |
 |
En frÀmmande makt Àr för det första en sjÀlvstÀndig stat. Det kan dock |
 |
ocksÄ röra sig om andra sammanslutningar, som delstater, exilregeringar |
 |
och motstÄnds- eller upprorsgrupper, nÀr de har en sÄdan faktisk |
 |
maktstÀllning och sÄdan politisk betydelse att diplomatiska angelÀgenheter |
 |
Àr möjliga i förhÄllandet mellan sammanslutningen och Sverige. OcksÄ en |
 |
mellanstatlig organisation som FN, EU eller Nato kan vara en frÀmmande |
 |
makt (prop. 2013/14:51 s. 21 och s. 38 f.). |
 |
En terroristgrupp eller en annan kriminell organisation kan i vissa fall i |
 |
praktiken ha samma maktstÀllning inom ett geografiskt omrÄde som |
 |
exempelvis en stat. Ett exempel pÄ det Àr den makt som Daesh utövade i |
 |
sitt s.k. kalifat. Eftersom det normalt inte kommer i frÄga att ha |
 |
diplomatiska angelÀgenheter med en kriminell organisation, torde sÄdana |
 |
organisationer emellertid falla utanför begreppet frÀmmande makt. En |
 |
person som anskaffar uppgifter som Àr kÀnsliga med hÀnsyn till rikets |
 |
sÀkerhet i syfte att vidarebefordra dessa till t.ex. en terroristorganisation |
 |
med statsliknande kontroll över ett geografiskt omrÄde kan alltsÄ inte |
 |
straffas med stöd av spioneribestÀmmelsen. Det sagda innebÀr att |
 |
grupperingar som kan ha ett betydande vÄldskapital och Àr kapabla att |
 |
bedriva riktad underrÀttelseverksamhet inte alltid faller under begreppet |
 |
frÀmmande makt, trots att de i praktiken utgör en maktfaktor inom sitt |
 |
omrÄde och kan innebÀra ett pÄtagligt och reellt hot mot Sveriges sÀkerhet. |
 |
Det Àr inte en tillfredsstÀllande ordning. För att förstÀrka skyddet mot |
 |
underrÀttelseverksamhet som sker i syfte att gynna sÄdana typer av |
 |
grupperingar bör dÀrför straffansvaret utvidgas. |
 |
Utredningen föreslÄr att den avsikt som krÀvs för straffansvar ska kunna |
 |
vara att gÄ inte bara en frÀmmande makt utan ocksÄ en frÀmmande |
 |
sammanslutning tillhanda. Med frÀmmande sammanslutning avser |
 |
utredningen en gruppering som representerar ett motstÄende intresse men |
 |
som inte nödvÀndigtvis behöver utgöra en frÀmmande makt. Enligt |
 |
utredningen bör det fordras att det Àr frÄga om en aktör som intar en |
 |
maktposition, men det bör inte krÀvas att grupperingen Àr organiserad pÄ |
 |
visst sÀtt för att den ska falla under begreppet. |
 |
Remissinstanserna har i huvudsak inte nÄgra invÀndningar mot att det |
 |
straffbara omrÄdet utökas. Flera remissinstanser lyfter emellertid frÄgan |
25 |
Prop. 2021/22:55 om begreppet frÀmmande sammanslutning Àr tillrÀckligt tydligt för att kravet pÄ förutsebarhet inom strafflagstiftningen ska anses uppfyllt. InvÀndningarna har visst fog för sig. Ytterligare precisering behövs sÄledes för att motverka att osÀkerhet uppstÄr om bestÀmmelsens tillÀmpnings- omrÄde.
Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) föreslÄr att uttrycket vÀpnad sammanslutning ska anvÀndas i lagtexten. Det Àr visser- ligen ett rimligt antagande att sammanslutningar av den typ som utvidg- ningen tar sikte pÄ i allmÀnhet Àr vÀpnade, men uttrycket skulle ocksÄ kunna anvÀndas för att beskriva kriminella grupperingar som inte i nÄgot avseende kan liknas vid en frÀmmande makt. TillÀgget i straffbestÀm- melsen bör i stÀllet utformas sÄ att det omfattar grupper som inte har sÄdan status att de kan falla in under uttrycket frÀmmande makt men som har en liknande maktstÀllning. Begreppet bör dÀrför lÀmpligen preciseras utifrÄn den innebörd frÀmmande makt har i 19 kap. brottsbalken. Som framgÄtt ovan kan en frÀmmande makt t.ex. vara en exilregering eller en motstÄnds- eller upprorsgrupp, allt under förutsÀttning att den har en sÄdan faktisk maktstÀllning och sÄdan politisk betydelse att diplomatiska angelÀgenheter Àr möjliga i förhÄllandet mellan grupperingen och Sverige.
De grupperingar som bör omfattas av utvidgningen Àr alltsÄ samman- slutningar som liknar en frÀmmande makt i frÄga om den maktposition de intar. DÀrmed utesluts sÄdana löst sammansatta grupperingar av skiftande karaktÀr som Totalförsvarets forskningsinstitut nÀmner. Utanför faller ocksÄ organisationer som Amnesty International, som nÀmns av Stock- holms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden). Till skillnad frÄn vad som gÀller frÀmmande makt bör dock inget krav stÀllas pÄ att diplomatiska angelÀgenheter mellan en sÄdan sammanslutning och Sverige ska vara möjliga.
I lagrĂ„dsremissen föreslogs att utvidgningen skulle ske genom att lag- texten Ă€ndras sĂ„ att den hĂ€nvisar till frĂ€mmande makt eller liknande sam- manslutning. Enligt LagrĂ„det indikerar ordvalet liknande sammanslutning att ocksĂ„ en frĂ€mmande makt Ă€r en sammanslutning. Det Ă€r dock enligt LagrĂ„det lĂ„ngsökt att stater skulle kunna avses nĂ€r man talar om samman- slutningar. LagrĂ„det anser att uttrycket frĂ€mmande makt eller motsvarande i stĂ€llet kan anvĂ€ndas. Regeringen instĂ€mmer och föreslĂ„r att lagtexten ut- formas i enlighet med detta. Enligt Ă klagarmyndigheten framstĂ„r det inte som klart i vilka stadier och under vilka förutsĂ€ttningar som en organisation kan anses utgöra en sammanslutning som omfattas av be- stĂ€mmelsen. Ăven Sveriges advokatsamfund och Lunds universitet (juridiska fakulteten) efterfrĂ„gar ytterligare förtydliganden nĂ€r det gĂ€ller avgrĂ€nsningen av begreppet. Det Ă€r riktigt som Ă klagarmyndigheten fram- hĂ„ller, och som Ă€ven Sveriges advokatsamfund verkar vara inne pĂ„, att en och samma organisation över nĂ„gra Ă„r kan förĂ€ndras avseende kontroll över geografiskt omrĂ„de, förmĂ„ga att utöva vĂ„ld och hierarkisk upp- byggnad. Det bör dock understrykas att det Ă€r tidpunkten för brottet som Ă€r avgörande för tillĂ€mpningen. Huruvida en sammanslutnings faktiska maktposition vid en viss given tidpunkt Ă€r sĂ„dan att den kan liknas vid den som innehas av en frĂ€mmande makt Ă€r en bedömning som domstolarna Ă€r vĂ€l skickade att göra. I författningskommentaren utvecklas nĂ€rmare vad som avses med begreppet motsvarande i detta sammanhang.
26
Vidare bör straffansvaret utvidgas pÄ sÄ sÀtt att spionerihandlingen ska kunna avse en uppgift vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet.
I enlighet med LagrÄdets förslag bör vidare en redaktionell Àndring göras. Av lagtexten framgÄr att bestÀmmelsen gÀller oavsett om den uppgift som befattningen avser Àr riktig eller inte. Som framgÄr av avsnitt
5.2föreslÄr regeringen inte nÄgon motsvarande skrivning i förslaget till en ny straffbestÀmmelse om utlandsspioneri. Det konstateras dÀr att Àven osanna uppgifter omfattas, eftersom det inte görs nÄgon begrÀnsning till uppgifter som Àr korrekta. Till undvikande av missförstÄnd anser LagrÄdet att motsvarande skrivning i spioneribestÀmmelsen bör kunna strykas. Regeringen instÀmmer i detta och föreslÄr alltsÄ att skrivningen tas bort.
Den föreslagna utvidgningen av straffansvaret för spioneri innebÀr en utvidgning av det straffbara omrÄdet nÀr det gÀller försök, förberedelse, stÀmpling och oaktsam medverkan till spioneri samt underlÄtenhet att avslöja eller förhindra spioneri enligt 19 kap. 14 och 15 §§.
HÀnvisningar till frÀmmande makt eller motsvarande bör göras Àven i andra bestÀmmelser
Krav pÄ ett syfte att gÄ en frÀmmande makt tillhanda finns Àven i andra bestÀmmelser i 19 kap. brottsbalken. Utredningen föreslÄr ett tillÀgg motsvarande det i spioneribestÀmmelsen i bestÀmmelserna om obehörig befattning med hemlig uppgift, som Àr tillÀmplig pÄ spionerigÀrningar utan ett sÄdant syfte, och grov obehörig befattning med hemlig uppgift, dÀr en av kvalifikationsgrunderna för grovt brott Àr att gÀrningen innefattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt (19 kap. 7 och 8 §§ brottsbalken). Det framstÄr som motiverat.
Krav pÄ ett syfte att gÄ en frÀmmande makt tillhanda förekommer dess- utom i tre straffbestÀmmelser som inte omfattas av utredningens förslag, nÀmligen bestÀmmelserna om olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt och mot person (19 kap.
De tre bestÀmmelserna om olovlig underrÀttelseverksamhet tar sikte pÄ verksamhet som riktas mot Sverige eller bedrivs hÀr i landet. De skiljer sig Ät nÀr det gÀller angreppsobjektet men har det gemensamt att gÀrnings- mannens syfte Àr att gÄ en frÀmmande makt tillhanda. Det rör sig om gÀr- ningar som i praktiken Àven skulle kunna syfta till att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Exempelvis ligger det nÀra till hands att anta att vissa kriminella sammanslutningar kan ha intresse av att hÀr i landet bedriva olovlig underrÀttelseverksamhet mot person, s.k. flykting- spionage, mot personer som har flytt frÄn det omrÄde sammanslutningen kontrollerar.
Straffansvaret för tagande av utlÀndskt understöd avser den som av en frÀmmande makt eller frÄn utlandet av nÄgon som handlar för att gÄ en frÀmmande makt tillhanda tar emot pengar eller annan egendom för att genom utgivande eller spridande av skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka den allmÀnna meningen i en frÄga som gÀller nÄgon av grunderna för Sveriges
Prop. 2021/22:55
27
Prop. 2021/22:55 statsskick eller i nĂ„gon angelĂ€genhet som har betydelse för Sveriges sĂ€ker- het och som det ankommer pĂ„ riksdagen eller regeringen att besluta om. Ăven nĂ€r det gĂ€ller detta brott fĂ„r en gĂ€rning anses straffvĂ€rd nĂ€r den syftar till att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda.
BestÀmmelserna om obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift och de tre bestÀmmelserna om olovlig underrÀttelseverksamhet bör dÀrmed kompletteras sÄ att syftet kan avse att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. NÀr det gÀller olovlig underrÀttelseverksam- het mot Sverige och mot frÀmmande makt bör Àven, pÄ samma sÀtt som i spioneribrottet, det rekvisit som anger vilka uppgifter som omfattas kom- pletteras med hÀnvisningar till en frÀmmande makt eller motsvarande. Slutligen bör bestÀmmelsen om tagande av utlÀndskt understöd komplet- teras med en hÀnvisning till frÀmmande makt eller motsvarande i det led som avser givaren av understödet. Det straffbara handlandet bör sÄledes vara att, i visst syfte, ta emot pengar eller annan egendom av en frÀmmande makt eller motsvarande.
Ăndringar bör göras Ă€ven i tryck- och yttrandefrihetsbrotten
NÀr det gÀller de av brotten som Àr kriminaliserade Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott, dvs. spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift, bör motsvarande Àndringar göras i tryckfrihetsförordningens brottskatalog, sÄ att det inte uppstÄr nÄgon skillnad i tillÀmpningsomrÄdet mellan brottsbalkens be- stÀmmelser och respektive tryck- och yttrandefrihetsbrott. För dessa brott innebÀr detta en utvidgning av det straffbara omrÄdet. Med hÀnsyn till den betydelse för Sveriges sÀkerhet som skyddet för uppgifter om försvars- verk, vapen, förrÄd och andra kÀnsliga uppgifter har i förhÄllande till sÄdana sammanslutningar som har en liknande maktstÀllning som frÀm- mande makt, framstÄr det som motiverat att den tryck- och yttrandefrihets- rÀttsliga regleringen utvidgas och ges en utformning motsvarande den som föreslÄs i brottsbalken. Det gÀller Àven med beaktande av de höga krav som mÄste stÀllas vid kriminalisering av gÀrningar som omfattas av tryck- frihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen (se vidare avsnitt 5.7).
Om nÄgon Àndring inte görs i 7 kap. 22 § tryckfrihetsförordningen och
5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen fÄr Àndringen av regleringen i brotts- katalogen till följd att Àven tillÀmpningsomrÄdet för bestÀmmelserna om undantag frÄn meddelar- och anskaffarfriheten utvidgas. De skÀl som motiverat inskrÀnkningarna i meddelar- och anskaffarfriheten för de nu- varande tryck- och yttrandefrihetsbrotten gör sig enligt regeringen gÀllande med samma styrka i förhÄllande till de gÀrningar som den ut- vidgade kriminaliseringen omfattar. Det finns dÀrför inte skÀl att begrÀnsa tillÀmpningsomrÄdet för undantagen frÄn meddelar- och anskaffarfriheten nÀr kriminaliseringen nu utvidgas (se avsnitt 5.7).
28
5 |
Lagstiftning mot utlandsspioneri |
Prop. 2021/22:55 |
 |
||
5.1 |
Behov av att skydda kÀnsliga uppgifter i |
 |
 |
internationella samarbeten mot spioneri |
 |
 |
 |
|
Regeringens bedömning: Det behövs ett starkare straffrÀttsligt skydd |
 |
|
mot spioneriliknande gÀrningar med anknytning till kÀnsliga uppgifter |
 |
|
som förekommer inom ramen för Sveriges internationella samarbeten. |
 |
|
Ett straffansvar för sÄdana gÀrningar kan utformas sÄ att det Àr |
 |
|
förenligt med regeringsformens och Europakonventionens bestÀm- |
 |
|
melser om grundlÀggande fri- och rÀttigheter. |
 |
|
 |
 |
|
Utredningens bedömning överensstÀmmer med regeringens. |
 |
|
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna instÀmmer i |
 |
|
eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens bedömning om behovet |
 |
|
av nykriminalisering. HovrÀtten för VÀstra Sverige anser att betÀnkandet |
 |
|
innehÄller en grundlig kartlÀggning av vilket skydd som för nÀrvarande |
 |
|
finns för kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt |
 |
|
samarbete som Sverige deltar i och att det befintliga straffrÀttslig skyddet |
 |
|
för sÄdana uppgifter inte framstÄr som ÀndamÄlsenligt utformat. |
 |
|
Justitiekanslern ifrÄgasÀtter mot bakgrund av utredningens genomgÄng av |
 |
|
behovet inte att det kan vara nödvÀndigt med en utökad kriminalisering för |
 |
|
att uppnÄ ett tillrÀckligt skydd. |
 |
|
Föreningen grÀvande journalister, Publicistklubben och Svenska |
 |
|
Journalistförbundet delar inte utredningens bedömning. Svenska |
 |
|
Journalistförbundet menar att det underlag som utredningen har pre- |
 |
|
senterat i frÄga om behov och konsekvenser inte Àr tillrÀckligt för att |
 |
|
motivera en nykriminalisering. Ăven Föreningen grĂ€vande journalister |
 |
|
ifrÄgasÀtter underlaget i frÄga om behov och anser att det redan finns ett |
 |
|
mycket gott skydd för de uppgifter som förslaget ska skydda, bl.a. genom |
 |
|
offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). Publicistklubben framhÄller |
 |
|
att de exempel som ska demonstrera behovet Àr fiktiva och anser att |
 |
|
utredningen inte tillrÀckligt övervÀgt om det skulle vara tillrÀckligt att i |
 |
|
stÀllet utvidga tillÀmpningsomrÄdet och skÀrpa straffen för brott mot |
 |
|
tystnadsplikt. |
 |
|
NÀr det gÀller skyddet för grundlÀggande fri- och rÀttigheter anför |
 |
|
Integritetsskyddsmyndigheten att utredningen inte har redovisat förslagens |
 |
|
konsekvenser för den personliga integriteten annat Àn nÀr det gÀller be- |
 |
|
stÀmmelser om hemliga tvÄngsmedel. Enligt Statens inspektion för för- |
 |
|
svarsunderrÀttelseverksamheten innebÀr en kriminalisering en pÄverkan |
 |
|
pÄ enskildas personliga integritet, eftersom den i praktiken skulle kunna |
 |
|
innebÀra att fÀrre upptagningar omfattas av förstöringsskyldigheten i |
 |
|
signalspaningslagen och fler personer dÀrmed kan komma att fÄ sina |
 |
|
uppgifter sparade. |
 |
|
Bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med |
 |
|
regeringens. |
 |
|
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller |
 |
|
har inga invÀndningar mot bedömningen. Sveriges advokatsamfund |
 |
|
instÀmmer i utkastets uppfattning om behovet av Àndrad lagstiftning. |
 |
|
Svenska journalistförbundet delar inte utkastets bedömning. Enligt för- |
29 |
|
 |
 |
Prop. 2021/22:55 bundet kvarstÄr de brister i behovsanalysen som förbundet pÄtalade i sitt tidigare remissyttrande.
SkÀlen för regeringens bedömning
Sverige Àr i allt högre grad beroende av samarbete med andra lÀnder för att upprÀtthÄlla skyddet för vÄr sÀkerhet
Utvecklingen pÄ det sÀkerhets- och försvarspolitiska omrÄdet har inneburit att Sverige i högre grad Àn tidigare har kommit att samverka inter- nationellt. Utmaningar och hot ska sÄ lÄngt möjligt mötas i samverkan med andra lÀnder och organisationer. SÀkerhet byggs solidariskt tillsammans med andra. Hot mot freden och Sveriges sÀkerhet avvÀrjs bÀst i samverkan med andra lÀnder. Regeringens sÀkerhetspolitiska inriktning innebÀr dÀrtill att Sveriges bilaterala och multilaterala försvars- och sÀkerhets- politiska samarbeten bör fördjupas (prop. 2020/21:30 s. 67 f.).
De hot som i dag bedöms kunna fÄ konsekvenser för Sveriges sÀkerhet Àr av delvis annan karaktÀr Àn tidigare. Vid dagens hotbedömningar har civila verksamheter kommit att stÄ i fokus pÄ ett annat sÀtt. Andra staters underrÀttelseverksamhet har breddats mot forskning och utveckling inom civila omrÄden samt mot politiska frÄgor och information som rör sam- hÀllsviktiga system. MÄl som frÀmmande makts underrÀttelsetjÀnster har visat intresse för Àr bl.a. statsledningen, myndigheter, försvar, forskning och industri samt oppositionella och utlÀndska intressen.
Sverige deltar i en mÀngd olika internationella samarbeten med andra stater och mellanfolkliga organisationer. Exempel pÄ internationella sam- arbeten Àr olika freds- och sÀkerhetsfrÀmjande insatser som Sverige deltar i inom ramen för t.ex. FN, EU, Nato och OSSE. Begreppet fredsfrÀmjande inkluderar konfliktförebyggande, fredsskapande, fredsbevarande och fredsframtvingande insatser. Fredsbevarande insatser avser insatser som görs efter ett freds- eller eldupphöravtal. Insatserna baseras pÄ parternas medgivande samt pÄ en opartisk instÀllning till konflikten. Med fredsfram- tvingande insatser avses sÄdana insatser som utförs för att med militÀrt vÄld eller hot om militÀrt vÄld upprÀtthÄlla eller ÄterstÀlla fred i ett omrÄde (se SOU 2011:76 s. 44). Sveriges deltagande i sÄdana freds- och sÀkerhets- frÀmjande insatser kan bestÄ i att Sverige deltar med en vÀpnad styrka, men det kan ocksÄ handla om att Sverige bidrar med civila eller militÀra expertförmÄgor pÄ individnivÄ, t.ex. polismÀn, annan personal frÄn rÀtts- vÀsendet eller militÀrobservatörer. Andra exempel pÄ freds- och sÀkerhets- frÀmjande samarbeten Àr militÀra övningar av olika slag, rÀttsliga sam- arbeten, polissamarbeten och underrÀttelsesamarbeten. Sverige deltar Àven i samarbeten av annan karaktÀr Àn freds- och sÀkerhetsfrÀmjande, t.ex. samarbeten inom vetenskap eller kultur. Det Àr dock mot bakgrund av Sveriges engagemang i freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten det finns anledning att övervÀga lagstiftning. Som nÀrmare utvecklas i avsnitt
5.2Àr det ocksÄ sÄdana samarbeten som i praktiken kommer att trÀffas av förslagen.
30
Ett otillrÀckligt skydd för kÀnsliga uppgifter i internationella samarbeten kan fÄ allvarliga konsekvenser för Sverige
Inom ramen för sÄdana internationella samarbeten som hÀr beskrivits före- kommer inte sÀllan kÀnsliga uppgifter som behandlas som hemliga i verk- samheten. I samarbeten som avser militÀra insatser kan det exempelvis handla om information gÀllande förutsÀttningarna och de nÀrmare rikt- linjerna för insatsens genomförande, om underrÀttelselÀget eller om in- satsens sÀkerhet. NÀr det gÀller underrÀttelseverksamhet kan informa- tionen exempelvis avse civila eller militÀra kÀllor, underrÀttelsemetoder, bearbetningskapacitet och överhuvudtaget existensen av samarbeten eller underrÀttelseinhÀmtning.
Internationella freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten bygger i hög grad pÄ förtroende och pÄ att kÀnsliga uppgifter kan skyddas av de sam- verkande lÀnderna. Mot den bakgrunden, och eftersom Sveriges sÀkerhet indirekt Àr beroende av sÀkerheten i andra lÀnder och av ett internationellt samarbete som Àr framgÄngsrikt och effektivt, Àr det angelÀget att det i nationell strafflagstiftning finns ett tillrÀckligt skydd för kÀnsliga uppgifter som förekommer i sÄdana sammanhang. Svensk straffrÀttslig lagstiftning behöver dÀrmed ge tillrÀckliga förutsÀttningar att kunna ingripa mot per- soner som t.ex. obehörigen röjer kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för Sveriges internationella samarbeten.
Konsekvenserna av ett otillrÀckligt straffrÀttsligt skydd för sÄdana upp- gifter skulle kunna bestÄ i att tilltron till svenska myndigheter och svensk myndighetspersonal minskar och dÀrmed Àven viljan till samarbete eller informationsutbyte kring frÄgor som Àr angelÀgna för Sverige. Ytterst skulle det ocksÄ kunna handla om att Sverige blir utestÀngt frÄn bilaterala eller multilaterala samarbeten som Àr nödvÀndiga för att skydda landet.
Vikten av att vÀrna kÀnsliga uppgifter i dessa samarbeten mÄste ocksÄ ses i ljuset av de verkliga exempel utredningen redogör för som visar att det finns ett intresse hos frÀmmande makt av att bedriva underrÀttelse- verksamhet riktad mot internationella samarbeten dÀr Sverige kan delta (se betÀnkandet, s. 252 f.). Detta gÀller Àven i mediesektorn, som röner intresse hos frÀmmande makt. Exempelvis framhÄller utredningen att det Àr vanligt förekommande att frÀmmande underrÀttelsetjÀnster verkar i mediesektorn i miljöer dÀr kÀnslig information avseende internationella samarbeten för fred och sÀkerhet förekommer.
Det straffrÀttsliga skyddet för sÄdana uppgifter behöver stÀrkas
Det finns ett visst straffrÀttsligt skydd för uppgifter som förekommer i internationella samarbeten som Sverige deltar i. Om kÀnsliga uppgifter som har betydelse för sÄdana samarbeten röjs kan gÀrningen i vissa fall omfattas av nÄgon av straffbestÀmmelserna i 19 kap. brottsbalken om brott mot Sveriges sÀkerhet, frÀmst bestÀmmelsen om spioneri i 19 kap. 5 § brottsbalken. För att den bestÀmmelsen ska vara tillÀmplig krÀvs dock att den obehöriga hanteringen kan medföra men för Sveriges sÀkerhet. Detta krav torde sÀllan vara uppfyllt nÀr det gÀller uppgifter som hanteras inom ramen för internationella samarbeten, dÀr de primÀra konsekvenserna av en obehörig hantering frÀmst torde avse Sveriges förhÄllande till andra stater eller organisationer, och dÀrmed endast i förlÀngningen Sveriges sÀkerhet. Detta illustreras av ett av utredningens exempel, som avser ett
Prop. 2021/22:55
31
Prop. 2021/22:55 |
fall dÀr en agent som var lokalanstÀlld som svensk tolk försökte inhÀmta |
 |
kÀnsliga uppgifter om en Natoinsats frÄn en svensk officer. Detta lyckades |
 |
inte, men utredningen konstaterar att uppgifterna under alla omstÀndig- |
 |
heter inte var sÄdana att deras uppenbarande för frÀmmande makt torde ha |
 |
kunnat medföra men för Sveriges sÀkerhet. Menrekvisitet Àr av betydelse |
 |
inte bara för spioneribrottet utan Àven för andra brott i 19 kap. Om upp- |
 |
giften inte uppfyller kravet pÄ men för Sveriges sÀkerhet i bestÀmmelsen |
 |
om spioneri kan inte heller straffansvar för obehörig befattning med hem- |
 |
lig uppgift eller vÄrdslöshet med hemlig uppgift komma i frÄga. |
 |
I vissa situationer skulle bestÀmmelserna om tjÀnstefel och brott mot |
 |
tystnadsplikt (20 kap. 1 respektive 3 § brottsbalken) kunna aktualiseras. |
 |
Straffansvar för tjÀnstefel förutsÀtter dock att gÀrningen har samband med |
 |
myndighetsutövning, nÄgot som sÀllan torde vara aktuellt i sÄdana |
 |
sammanhang. NÀr det gÀller straffansvar för brott mot tystnadsplikt, torde |
 |
det i och för sig förekomma att kÀnsliga uppgifter som förekommer i de |
 |
aktuella samarbetena omfattas av en bestÀmmelse i offentlighets- och |
 |
sekretesslagen, Àven om det inte alltid Àr fallet. Det kan t.ex. handla om |
 |
sekretess enligt bestÀmmelsen om utrikessekretess (15 kap. 1 §), bestÀm- |
 |
melsen om sekretess i det internationella samarbetet (15 kap. 1 a §), be- |
 |
stÀmmelsen om försvarssekretess (15 kap. 2 §) och bestÀmmelsen om |
 |
sekretess till skydd för underrÀttelseverksamhet m.m. (18 kap. 2 §). Ett |
 |
krav för straffansvar enligt bestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikt Àr |
 |
dock att den som röjer eller olovligen utnyttjar uppgiften ocksÄ Àr skyldig |
 |
att hemlighÄlla uppgiften enligt svensk lag eller annan svensk författning. |
 |
Detta torde i mÄnga fall inte vara uppfyllt i förhÄllande till svensk personal |
 |
som tjÀnstgör i internationella samarbeten, dÄ uppgifter som förekommer |
 |
i sÄdana sammanhang sÀllan omfattas av tystnadsplikt som Àr reglerad i |
 |
svensk författning. Med hÀnsyn till de allvarliga konsekvenser som ett |
 |
röjande av kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för sam- |
 |
arbeten i vissa fall kan fÄ för Sveriges utrikesrelationer och, i förlÀng- |
 |
ningen, Sveriges sÀkerhet, kan det ocksÄ ifrÄgasÀttas om de straffskalor |
 |
som aktualiseras vid tillÀmpning av de angivna bestÀmmelserna i 20 kap. |
 |
brottsbalken Àr ÀndamÄlsenliga. Det sagda innebÀr att det, till skillnad frÄn |
 |
vad Föreningen grÀvande journalister anför, inte redan genom offentlig- |
 |
hets- och sekretesslagen kan anses finnas ett fullgott skydd för de uppgifter |
 |
som förslaget ska skydda. NÀr det gÀller Publicistklubbens förslag om att |
 |
utvidga straffansvaret för brott mot tystnadsplikt som ett alternativ till |
 |
annan nykriminalisering, kan det konstateras att utredningen föreslÄr en |
 |
utvidgning av det brottet sÄ att det trÀffar vissa fall dÀr det inte finns en |
 |
svensk tystnadsplikt i botten. Förslaget Àr dock endast avsett som |
 |
komplement till utredningens övriga förslag och Àr inte inriktat pÄ de mest |
 |
kvalificerade gÀrningarna. Som framgÄr av avsnitt 5.6 gör dessutom |
 |
regeringen bedömningen att förslaget av olika skÀl inte bör genomföras |
 |
och att kriminaliseringsbehovet i den delen i stÀllet bör hanteras genom |
 |
Ă€ndring i 19 kap. brottsbalken. |
 |
Till detta kommer att det straffrÀttsliga skyddet pÄ detta omrÄde Àr |
 |
betydligt starkare i nÄgra av de lÀnder som Sverige har ett sÀrskilt nÀra |
 |
internationellt samarbete med. Exempelvis Àr den finska bestÀmmelsen om |
 |
spioneri, till skillnad frÄn den svenska, inte inskrÀnkt till gÀrningar som |
 |
kan innebÀra men för landets sÀkerhet utan den trÀffar ocksÄ sÄdana hand- |
32 |
lingar som kan skada landets utrikesrelationer. Ăven de norska och danska |
bestÀmmelserna om spioneri har, pÄ ett liknande sÀtt som den finska, ett vidare tillÀmpningsomrÄde Àn den svenska spioneribestÀmmelsen. Det kan konstateras att skillnader i det skydd som lagstiftningen ger kan innebÀra Àn mer kÀnnbara konsekvenser i förhÄllande till lÀnder som Sverige har ett nÀra samarbete med, dÀribland vÄra nordiska grannlÀnder.
Det finns sammantaget brister i det straffrÀttsliga skyddet för kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för internationella samarbeten som Sverige deltar i. Det Àr otillfredsstÀllande att en spioneriliknande gÀrning som tar sikte pÄ uppgifter av sÄdant slag och som saknar en till- rÀcklig koppling till Sveriges sÀkerhet för att uppfylla menrekvisitet i spioneribestÀmmelsen i vÀrsta fall helt kan falla utanför det straffbara omrÄdet och i bÀsta fall enbart bestraffas som brott mot tystnadsplikt. För- farandet kan innebÀra beaktansvÀrd skada för samarbetet och dÀrigenom för Sveriges utrikesrelationer. DÀrmed kan det Àven skada Sverige och ytterst Sveriges sÀkerhet, eftersom Sveriges sÀkerhet indirekt Àr beroende av sÀkerheten i andra lÀnder och av ett internationellt samarbete som Àr framgÄngsrikt och effektivt. Sverige Àr ocksÄ beroende av goda och förtro- endefulla relationer med andra lÀnder för att fÄ del av information som kan ha betydelse för Sveriges sÀkerhet och för att fÄ möjlighet att fullt ut delta i olika samarbeten. Som redan angetts Àr skyddet i Sverige ocksÄ svagare Àn i andra lÀnder med en gemensam rÀttstradition och med vilka Sverige har ett nÀra samarbete. Det Àr angelÀget att det straffrÀttsliga skyddet pÄ omrÄdet stÀrks för att Ästadkomma ett ökat skydd för Sveriges utrikesrelationer och, i förlÀngningen, för upprÀtthÄllande av stabilitet och sÀkerhet.
En kriminalisering Àr förenlig med grundlÀggande fri- och rÀttigheter
Ett straffsanktionerat förbud mot spioneriliknande gÀrningar som riktar sig mot kÀnsliga uppgifter vars röjande har potential att skada Sveriges utrikesrelationer kan innefatta en inskrÀnkning av grundlÀggande fri- och rÀttigheter. Det gÀller frÀmst informationsfriheten och yttrandefriheten, som aktualiseras i den mÄn kriminaliseringen innebÀr att information inte fÄr anskaffas eller förmedlas till andra. Det Àr dÀrför nödvÀndigt att noga övervÀga förhÄllandet mellan en tÀnkt kriminalisering och de ramar som gÀller för begrÀnsning av dessa friheter. För att en utvidgning av det straff- bara omrÄdet ska kunna göras krÀvs att det bedöms vara förenligt med de förutsÀttningar för att begrÀnsa de grundlÀggande fri- och rÀttigheterna som uppstÀlls i sÄvÀl regeringsformen som den europeiska konventionen angÄende skydd för de mÀnskliga rÀttigheterna och de grundlÀggande fri- heterna (Europakonventionen). Enligt 2 kap. 19 § regeringsformen fÄr lag eller annan föreskrift inte meddelas i strid med Sveriges Ätaganden pÄ grund av Europakonventionen. Konventionen gÀller som svensk lag (lagen [1994:1219] om den europeiska konventionen angÄende skydd för de mÀnskliga rÀttigheterna och de grundlÀggande friheterna).
Yttrandefrihet innefattar enligt regeringsformen en frihet i förhÄllande till det allmÀnna att i tal, skrift eller bild eller pÄ annat sÀtt meddela upplys- ningar samt uttrycka tankar, Äsikter och kÀnslor, medan informations- friheten innefattar en frihet i förhÄllande till det allmÀnna att inhÀmta och ta emot upplysningar samt att i övrigt ta del av andras yttranden (2 kap. 1 § första stycket 1 och 2 regeringsformen). Dessa friheter fÄr under vissa
Prop. 2021/22:55
33
Prop. 2021/22:55 |
förutsÀttningar begrÀnsas genom lag. Efter bemyndigande i lag fÄr en be- |
 |
grÀnsning göras Àven i annan författning bl.a. nÀr det gÀller förbud att röja |
 |
sÄdant som nÄgon fÄtt kÀnnedom om i allmÀn tjÀnst eller under utövande |
 |
av tjÀnsteplikt. En begrÀnsning fÄr göras bara för att tillgodose ett ÀndamÄl |
 |
som Àr godtagbart i ett demokratiskt samhÀlle och fÄr inte gÄ lÀngre Àn vad |
 |
som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till det ÀndamÄl som har föranlett den. |
 |
InskrÀnkningen fÄr aldrig heller gÄ sÄ lÄngt att den innebÀr ett hot mot den |
 |
fria Äsiktsbildningen som en av folkstyrelsens grundvalar. InskrÀnkningen |
 |
fÄr inte göras enbart pÄ grund av politisk, religiös, kulturell eller annan |
 |
sÄdan ÄskÄdning. Vid bedömningen av vilka begrÀnsningar som fÄr göras |
 |
ska dessutom sÀrskilt beaktas vikten av vidaste möjliga yttrandefrihet och |
 |
informationsfrihet i bl.a. politiska och religiösa angelÀgenheter. I frÄga om |
 |
yttrande- och informationsfriheten fÄr en begrÀnsning göras bl.a. om det |
 |
Àr motiverat med hÀnsyn till t.ex. rikets sÀkerhet, allmÀn ordning och |
 |
sÀkerhet eller förebyggandet och beivrandet av brott samt i övrigt om sÀr- |
 |
skilt viktiga skÀl föranleder det (2 kap. 20, 21 och 23 §§ regeringsformen). |
 |
Artikel 10 i Europakonventionen slÄr fast en rÀtt till yttrandefrihet, vilket |
 |
innefattar Ă„siktsfrihet samt frihet att ta emot och sprida uppgifter och |
 |
tankar utan offentlig myndighets inblandning och oberoende av territori- |
 |
ella grÀnser. Denna frihet fÄr underkastas inskrÀnkningar som Àr före- |
 |
skrivna i lag under förutsÀttning att de Àr nödvÀndiga i ett demokratiskt |
 |
samhÀlle med hÀnsyn till bl.a. statens sÀkerhet, den allmÀnna sÀkerheten |
 |
och förebyggande av oordning eller brott. För att kunna godtas mÄste be- |
 |
grÀnsningarna svara mot ett angelÀget samhÀlleligt behov. Konventions- |
 |
staterna har ett förhÄllandevis stort utrymme att sjÀlva avgöra hur propor- |
 |
tionalitetsavvÀgningarna ska göras. |
 |
Syftet med ett förbud mot spioneriliknande gÀrningar som kan skada |
 |
Sveriges utrikesrelationer Àr, som tidigare framhÄllits, i förlÀngningen att |
 |
skydda Sveriges sÀkerhet. Detta Àr ett sÄdant ÀndamÄl som enligt bÄde |
 |
regeringsformen och Europakonventionen godtas som grund för en be- |
 |
grÀnsning av de nu aktuella friheterna. |
 |
Den begrÀnsning av yttrande- och informationsfriheten som ett förbud |
 |
enligt ovan leder till kan godtas endast om inskrÀnkningen Àr proportioner- |
 |
lig i förhÄllande till det ÀndamÄl den avser att tillgodose. Kriminaliser- |
 |
ingen syftar i förlÀngningen till att motverka spioneriliknande gÀrningar |
 |
och ytterst till att skydda Sveriges sÀkerhet och den vilar dÀrmed pÄ samma |
 |
grund som övriga bestÀmmelser i 19 kap. brottsbalken. Det Àr alltsÄ frÄga |
 |
om synnerligen högt vÀrderade skyddsintressen. Det straffbara omrÄdet |
 |
mÄste dock kunna avgrÀnsas pÄ ett lÀmpligt och ÀndamÄlsenligt sÀtt och |
 |
straffansvaret fÄr inte innebÀra en större begrÀnsning av yttrande- och |
 |
informationsfriheten Àn vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till straff- |
 |
bestÀmmelsernas ÀndamÄl. Som framgÄr av avsnitt 5.2 och |
 |
gÀrningar som Àr aktuella att kriminalisera sÄdana att de kan skada de |
 |
intressen som kriminaliseringen syftar till att skydda, och enligt de flesta |
 |
av bestÀmmelserna föreslÄs kravet avse allvarlig skada. De nÀrmare |
 |
intresseavvÀgningar som ligger bakom respektive bestÀmmelse redovisas |
 |
nÀrmare dÀr, men redan hÀr bör pÄpekas att regeringen gör bedömningen |
 |
att det Àr möjligt att lÀmna förslag som Àr tydligt avgrÀnsade till sÄvÀl om- |
 |
fattning som tillÀmpningsomrÄde. Regeringen bedömer att det ocksÄ Àr |
 |
möjligt att utforma lagstiftningen sÄ att det tydligt framgÄr att gÀrningar |
34 |
som kan ses som försvarliga faller utanför det straffbara omrÄdet. DÀrmed |
kan det sÀkerstÀllas att lagstiftningen inte trÀffar gÀrningar som exempel- vis sker inom ramen för journalistisk granskande verksamhet eller pÄ annat sÀtt har ett journalistiskt eller opinionsbildande syfte eller syftar till att avslöja missförhÄllanden.
Regeringen gör sÄledes bedömningen att det finns starka skÀl för en kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som riktar sig mot uppgifter rörande kÀnsliga förhÄllanden av betydelse för Sveriges utrikesrelationer. SkÀlen för en kriminalisering bedöms ha sÄdan tyngd att de vÀger upp de negativa effekter som den kan innebÀra för yttrande- och informations- friheten.
Tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen ger ett sÀrskilt skydd för yttranden i vissa medier, t.ex. tryckta skrifter och radio- och tv- program. Regleringen innebÀr bl.a. att gÀrningar som begÄs i nÄgot medium som skyddas i dessa grundlagar Àr straffbara endast om de Àr kriminaliserade bÄde i vanlig lag och i tryckfrihetsförordningen respektive yttrandefrihetsgrundlagen. Den som anskaffar och lÀmnar uppgifter för publicering i sÄdana medier Àr normalt sjÀlv skyddad mot bÄde straff- rÀttsliga och civilrÀttsliga ingripanden (anskaffar- och meddelarfrihet). Ett eventuellt ansvar bÀrs i dessa fall av nÄgon som i grundlagarna pekas ut som ensam ansvarig, t.ex. författaren eller den ansvariga utgivaren. De straffbestÀmmelser som regeringen föreslÄr i avsnitt
5.7.DÀr övervÀgs ocksÄ om det bör göras avsteg frÄn meddelarfriheten och anskaffarfriheten, dvs. om det ska vara straffbart enligt vanligt lag att lÀmna uppgifter för publicering i ett medium som omfattas av tryckfrihets- förordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen och att anskaffa uppgifter för publicering i ett sÄdant medium.
Utöver yttrande- och informationsfriheten berör ny strafflagstiftning pĂ„ det aktuella omrĂ„det Ă€ven skyddet enligt 2 kap. 6 § första stycket regeringsformen mot undersökning av brev eller annan förtrolig försĂ€nd- else och mot hemlig avlyssning eller upptagning av telefonsamtal eller annat förtroligt meddelande. Vidare aktualiseras skyddet enligt andra stycket samma paragraf mot betydande intrĂ„ng i den personliga integri- teten om det sker utan samtycke och innebĂ€r övervakning eller kart- lĂ€ggning av den enskildes personliga förhĂ„llanden. I Europakonventionen ger artikel 8 var och en rĂ€tt till respekt för sitt privat- och familjeliv, sitt hem och sin korrespondens. Ăven skyddet enligt dessa bestĂ€mmelser Ă€r möjligt att begrĂ€nsa genom lag för att tillgodose Ă€ndamĂ„l som Ă€r godtag- bara i ett demokratiskt samhĂ€lle. Skyddet för förtrolig kommunikation och den personliga integriteten aktualiseras frĂ€mst i förhĂ„llande till viss tvĂ„ngsmedelsanvĂ€ndning med koppling till straffbestĂ€mmelserna. Detta berörs nĂ€rmare i avsnitt 5.8. Som Integritetsskyddsmyndigheten uppmĂ€rk- sammar kan dock Ă€ven förslagen i övrigt fĂ„ konsekvenser för den person- liga integriteten. Ett exempel pĂ„ detta Ă€r det Statens inspektion för för- svarsunderrĂ€ttelseverksamheten anför om att kriminaliseringen i praktiken kan innebĂ€ra att fler upptagningar som har inhĂ€mtats enligt lagen (2008:717) om signalspaning i försvarsunderrĂ€ttelseverksamhet kommer att sparas. Ăven om det inte kan uteslutas torde det dock, mot bakgrund av brottslighetens natur, röra sig om en högst begrĂ€nsad ökning. OcksĂ„ en
Prop. 2021/22:55
35
Prop. 2021/22:55 högst begrÀnsad ökning skulle innebÀra ett visst ökat intrÄng i enskildas personliga integritet. Som framhÄllits ovan ska detta dock stÀllas mot det starka intresset att skydda Sveriges sÀkerhet. I det ljuset bedömer regering- en att Àven den nu aktuella begrÀnsningen av skyddet för den personliga integriteten som kriminaliseringen skulle kunna innebÀra Àr propor- tionerlig.
Sammanfattningsvis gör regeringen bedömningen att lagstiftningen, som framgÄr av kommande avsnitt, kan utformas sÄ att den Àr förenlig med regeringsformens och Europakonventionens bestÀmmelser om grund- lÀggande fri- och rÀttigheter.
 |
5.2 |
En ny straffbestÀmmelse mot utlandsspioneri |
 |
 |
|
 |
Regeringens förslag: Ett nytt uppsÄtligt brott införs i 19 kap. brotts- |
|
 |
balken. Brottet ska omfatta den som, i annat fall Àn som avses i spioneri- |
|
 |
bestÀmmelsen, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande till- |
|
 |
handa, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig |
|
 |
uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan |
|
 |
stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisa- |
|
 |
tion i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀm- |
|
 |
mande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för |
|
 |
Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organi- |
|
 |
sation. |
 |
 |
StraffbestÀmmelsen ska Àven omfatta den som i samma syfte |
|
 |
obehörigen framstÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning |
|
 |
eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift. |
|
 |
Brottet ska benÀmnas utlandsspioneri. |
|
 |
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och |
|
 |
övriga omstÀndigheter Àr försvarlig. |
|
 |
 |
|
 |
Utredningens förslag överensstÀmmer delvis med regeringens. Utred- |
|
 |
ningen föreslÄr att avsikten med gÀrningen ska vara att gÄ frÀmmande makt |
|
 |
eller sammanslutning tillhanda. GÀrningen ska enligt utredningens förslag |
|
 |
avse en hemlig uppgift rörande nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för |
|
 |
frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för |
|
 |
Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation. |
|
 |
Det anges inte nÄgot sammanhang i vilket uppgiften ska förekomma. Inte |
|
 |
heller föreslÄs att en gÀrning inte ska utgöra brott, om den med hÀnsyn till |
|
 |
syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig. |
|
 |
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller |
|
 |
har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. Svenska |
|
 |
Journalistförbundet och Föreningen grÀvande journalister avstyrker för- |
|
 |
slaget, frÀmst med hÀnvisning till att det inte finns nÄgot behov av en ny- |
|
 |
kriminalisering (se avsnitt 5.1). Flera remissinstanser har synpunkter pÄ |
|
 |
förslagets utformning. |
|
 |
Justitiekanslern anser att skyddsintresset i stÀllet skulle kunna anges |
|
 |
som allvarligt men för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet |
|
 |
som Sverige deltar i och för Sveriges förhÄllande till annan stat eller |
|
 |
mellanfolklig organisation som deltar i samarbetet. En liknande synpunkt |
|
36 |
framförs |
av Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden), som |
lyfter frÄgan om inte skyddsintresset borde utvidgas sÄ att Àven de intressen som en internationell insats ska skydda omfattas i samma grad. à klagarmyndigheten menar dÀremot att tillÀmpningen av bestÀmmelsen underlÀttas genom att menbedömningen knyts till Sveriges förhÄllande till andra lÀnder och mellanfolkliga organisationer snarare Àn det inter- nationella samarbetet.
NĂ€r det gĂ€ller kravet pĂ„ att gĂ€rningen kan medföra allvarligt men anser Malmö tingsrĂ€tt att det bör förtydligas vad som utgör ett allvarligt men vid utlandsspioneri jĂ€mfört med kravet pĂ„ men enligt spioneribestĂ€mmelsen. Enligt tingsrĂ€tten synes vidare menbedömningen vara beroende av vissa utrikespolitiska hĂ€nsynstaganden, vilket kan leda till tillĂ€mpningssvĂ„rig- heter. Justitiekanslern anser att det bör klargöras att det Ă€r den abstrakta, och inte den konkreta, faran för ett allvarligt men som ska bedömas enligt bestĂ€mmelsen och dĂ„ utifrĂ„n strikt objektiva omstĂ€ndigheter. Enligt Justitiekanslern finns det annars en risk för att i sig inte straffvĂ€rda gĂ€r- ningar Ă€ndĂ„ kan bli straffbara, t.ex. om en stat reagerar oproportionerligt starkt pĂ„ ett uppgiftsröjande sĂ„ att det rent faktiskt uppstĂ„r ett allvarligt men för Sveriges förhĂ„llande till staten. Ăven Sveriges Radio AB och Sveriges Television AB, som uttalar sig om motsvarande rekvisit i förslaget till Ă€ndring i tryckfrihetsförordningen, uppmĂ€rksammar att rekvisitet inne- bĂ€r att bedömningen blir beroende av hur röjandet pĂ„verkar eller uppfattas av nĂ„gon utomstĂ„ende. Lunds universitet (juridiska fakulteten) anser att det Ă€r angelĂ€get att sĂ€kerstĂ€lla att avslöjanden av brottsliga eller oegentliga förfaranden inte faller inom det straffbara omrĂ„det. Universitetet anser att ett undantag för sĂ„dana fall bör framgĂ„ av lagtexten. Enligt Stockholms universitet (juridiska fakultetsnĂ€mnden), som resonerar pĂ„ liknande sĂ€tt, bör det övervĂ€gas ett explicit undantag i lagtexten för handlingar som Ă€r försvarliga.
Malmö tingsrÀtt anser att utredningens övervÀganden nÀr det gÀller rekvisitet hemlig uppgift ger begrÀnsad ledning för rÀttstillÀmpningen och kan vÄlla svÄrigheter vid uppsÄtsbedömningen. Svenska Journalist- förbundet och Föreningen grÀvande journalister anser att hemlig uppgift Àr en mycket vid formulering. De pekar pÄ skillnaden mot spioneri- bestÀmmelsen dÀr det exemplifieras vilka uppgifter som inte fÄr röjas. Justitiekanslern stÀller sig positiv till utredningens val att avgrÀnsa be- stÀmmelsen till hemliga uppgifter som antingen omfattas av sekretess en- ligt offentlighets- och sekretesslagen eller skulle ha omfattats av sekretess om de hade förekommit i det allmÀnnas verksamhet. Justitiekanslern anser dock att det bör förtydligas hur det hypotetiska provet av om en viss upp- gift skulle ha omfattats av sekretess ska göras samt vilka sekretessgrunder som Àr tÀnkbara i ett sÄdant fall. Enligt Lunds universitet (juridiska fakulteten) förutsÀtter rekvisitet att enskilda som stÄr i begrepp att utnyttja sin yttrandefrihet först gör en hypotetisk sekretessprövning av de uppgifter som kan lÀmnas, vilket försÀtter den enskilde i en svÄr situation. SÀkerhets- polisen menar att det bör övervÀgas om inte uttrycket uppgift av hemlig natur, eller nÄgot liknande, Àr en bÀttre beskrivning för de uppgifter som Àr tÀnkta att omfattas av bestÀmmelsen. Myndigheten för samhÀllsskydd och beredskap anser att hemlig uppgift bör överensstÀmma med defini- tionen i sÀkerhetsskyddslagstiftningen och det som SÀkerhetspolisen menar med begreppet.
Prop. 2021/22:55
37
Prop. 2021/22:55 AngÄende det sammanhang dÀr uppgifterna förekommer pÄpekar Inspektionen för strategiska produkter och Justitiekanslern att det inte i lagtexten anges att uppgifterna ska hÀrröra frÄn sÄdana internationella samarbeten för fred och sÀkerhet som utredningens övervÀganden avser.
Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet Àr menrekvisitet annorlunda utformat och avser att ett uppenbarande av uppgiften kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. DÀr anvÀnds vidare uttrycket frÀmmande makt eller liknande sammanslutning. Utkastet har ocksÄ en annan redaktionell utformning Àn regeringens.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra synpunkter pĂ„ förslaget. Justitiekanslern, som inte har nĂ„gra synpunkter pĂ„ innehĂ„llet i utkastet, framför att de pĂ„pekanden som gjordes av Justitiekanslern i det tidigare remissvaret i allt vĂ€sentligt har tagits om hand. Ăven HovrĂ€tten för VĂ€stra Sverige, Stockholms tingsrĂ€tt och Malmö tingsrĂ€tt noterar att de synpunkter som lĂ€mnats pĂ„ de tidigare förslagen har beaktats. Lunds universitet (juridiska fakulteten) framhĂ„ller som positivt att de förslag som presenteras i utkastet till lagrĂ„dsremiss Ă€r mer begrĂ€nsade och mer preciserade Ă€n betĂ€nkandets förslag.
Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU â Medier i Sverige avstyrker förslaget. Bonnier News Group AB och TU â Medier i Sverige anser att förslaget kan fĂ„ en Ă„terhĂ„llande effekt för den allmĂ€nna yttrandefriheten och medborgarnas benĂ€genhet att vĂ„ga pĂ„tala oegentlig- heter. TU â Medier i Sverige ser ocksĂ„ en risk för att s.k. inbĂ€ddade journa- listers möjligheter att rapportera inifrĂ„n sammanslutningar i oroliga om- rĂ„den riskerar att begrĂ€nsas.
Enligt à klagarmyndigheten Àr det angelÀget att tillÀmpningsomrÄdet för rekvisitet hemlig uppgift inte blir snÀvare Àn vad som Àr avsett. Myndig- heten anser att de typer av information som trÀffas av rekvisitet förhÄllande av hemlig natur i bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig upp- gift ocksÄ ska trÀffas av rekvisitet hemlig uppgift i förslaget. à klagar- myndigheten framhÄller vidare att annan hantering Àn med hemlig- stÀmplade handlingar, t.ex. hantering av egna sammanstÀllningar av munt- liga uppgifter, utan tydliga tolkningsanvisningar riskerar falla utanför tillÀmpningsomrÄdet. Svea hovrÀtt ser en risk att tolkningssvÄrigheter i frÄga om avgrÀnsningen av rekvisitet hemlig uppgift leder till att straff- bestÀmmelserna kommer att omfatta fÀrre situationer Àn vad som varit avsikten.
Sveriges advokatsamfund instÀmmer i att det bör finnas en försvarlig- hetsventil för röjande av hemliga uppgifter. En alltför lÄngtgÄende kriminalisering riskerar enligt samfundet att motverka bestÀmmelsens syfte. Lunds universitet (juridiska fakulteten) betvivlar att formuleringen av försvarlighetsundantaget Àr tillrÀckligt vÀl etablerad för att ge tydlig ledning. Svenska Journalistförbundet bedömer att undantaget inte kommer fÄ sÀrskilt stor praktisk effekt, eftersom brottet som sÄdant bedöms fÄ en avskrÀckande effekt pÄ personers vilja att slÄ larm om oegentligheter. Enligt förbundet Àr det dock trots allt positivt att denna undantags- bestÀmmelse föreslÄs. Totalförsvarets forskningsinstitut har svÄrt att se nÀr det skulle kunna finnas vetenskapliga skÀl att röja hemliga uppgifter frÄn freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten.
38
Lunds universitet (juridiska fakulteten) anser att sprÄkligt mer Prop. 2021/22:55
lÀttillgÀngliga formuleringar i lagtexten bör övervÀgas. |
 |
SkÀlen för regeringens förslag |
 |
StraffbestÀmmelsen bör ta sin utgÄngspunkt i spioneribestÀmmelsen |
 |
Som framgÄr av avsnitt 5.1 gör regeringen bedömningen att det behövs ett |
 |
starkare straffrÀttsligt skydd mot spioneriliknande gÀrningar med |
 |
anknytning till kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för |
 |
internationella samarbeten som Sverige deltar i. Som utredningen föreslÄr |
 |
bör en sÄdan straffbestÀmmelse utformas med spioneribestÀmmelsen som |
 |
förebild. NÄgon invÀndning mot detta framförs inte heller av remiss- |
 |
instanserna. Straffansvar enligt den nya straffbestÀmmelsen bör komma i |
 |
frÄga endast nÀr spioneribestÀmmelsen inte Àr tillÀmplig. Det bör framgÄ |
 |
av bestÀmmelsen. Det nya brottet bör benÀmnas utlandsspioneri. |
 |
Skyddsintresset bör avse Sveriges utrikesrelationer |
 |
StraffbestÀmmelsen motiveras av det svenska behovet av att samarbeta |
 |
med andra lÀnder och grundar sig ytterst pÄ ett intresse av att vÀrna |
 |
Sveriges sÀkerhet. Enligt utredningen Àr det mest ÀndamÄlsenliga skydds- |
 |
intresset för en sÄdan reglering Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat |
 |
eller en mellanfolklig organisation. |
 |
Utredningens förslag att knyta menbedömningen till Sveriges förhÄll- |
 |
ande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation sÀtter Sveriges |
 |
nationella intressen i förgrunden, nÄgot som à klagarmyndigheten fram- |
 |
hÄller som positivt. En sÄdan reglering överensstÀmmer Àven med nu- |
 |
varande systematik betrÀffande brotten mot Sveriges sÀkerhet och stÀm- |
 |
mer vÀl med hur Norge, Finland och Danmark valt att skydda uppgifter av |
 |
detta slag. En menbedömning som knyter an till det internationella sam- |
 |
arbete som Sverige deltar i, pÄ det sÀtt som Justitiekanslern och |
 |
Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) föreslÄr, sÀtter inte |
 |
Sveriges intressen i fokus pÄ samma sÀtt och svarar dÀrför sÀmre mot |
 |
syftena bakom bestÀmmelsen. Med ett skyddsintresse som anknyter till |
 |
Sveriges utrikesrelationer blir vidare tröskeln för vad som ska utgöra en |
 |
straffbar handling sannolikt högre, eftersom en skada för samarbetet inte i |
 |
alla situationer behöver innebÀra en skada för Sveriges förhÄllande till en |
 |
annan stat eller en mellanfolklig organisation. Det Àr rimligt att inte sÀtta |
 |
kravet för straffbarhet alltför lÄgt. |
 |
Sammanfattningsvis Àr det lÀmpligt att skyddsintresset, som utredningen |
 |
föreslÄr, ska vara Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en |
 |
mellanfolklig organisation. För att det straffbara omrÄdet inte ska bli för |
 |
vidstrÀckt, och inte heller trÀffa gÀrningar som inte omfattas av utred- |
 |
ningens övervÀganden, bör bestÀmmelsen emellertid i ett annat avseende |
 |
knyta an till den internationella samarbetskontexten. ĂvervĂ€ganden i den |
 |
frÄgan görs nedan under rubriken En begrÀnsning till det sammanhang i |
 |
vilket uppgiften förekommer. |
 |
Den brottsliga gÀrningen bör vara samma som i spioneribrottet |
 |
Som redan angetts bör den nya straffbestÀmmelsen utformas med spioneri- |
 |
bestÀmmelsen som förebild. Den straffbara gÀrningen bör pÄ samma sÀtt |
39 |
 |
Prop. 2021/22:55
40
som i den bestÀmmelsen omfatta förfaranden som innebÀr att obehörigen anskaffa, befordra, lÀmna eller röja en sÄdan uppgift som avses i straff- bestÀmmelsen. Vidare bör den omfatta att obehörigen framstÀlla eller ta befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som inne- fattar en sÄdan uppgift.
Krav pÄ avsiktsuppsÄt att gÄ frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda
Det nya brottet bör vara uppsÄtligt. I likhet med vad som gÀller för spioneri bör, som utredningen föreslÄr, straffansvar dessutom endast komma i frÄga nÀr förfarandet har skett med ett visst avsiktsuppsÄt (direkt uppsÄt). PÄ samma sÀtt som i spioneribestÀmmelsen, i den lydelse som föreslÄs i avsnitt 4, bör det straffbara omrÄdet avgrÀnsas till att omfatta fall dÀr gÀr- ningsmannens avsikt varit att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.
Krav pÄ allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation
För att Ästadkomma en ÀndamÄlsenlig och effektiv straffbestÀmmelse som samtidigt Àr tydlig och vÀl avgrÀnsad bör det straffbara omrÄdet för- behÄllas gÀrningar som pÄ ett pÄtagligt sÀtt kan inverka negativt pÄ Sveriges utrikesrelationer. Utredningen föreslÄr att en förutsÀttning för straffansvar ska vara att ett röjande av den aktuella uppgiften för en frÀm- mande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för det skyddade intresset, dvs. Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation.
Flera remissinstanser har synpunkter pÄ denna utformning av men- rekvisitet och menar att rekvisitet riskerar att trÀffa gÀrningar som inte Àr av den karaktÀren att de förtjÀnar att straffas. Det anförs exempelvis att rekvisitet skulle kunna innebÀra att straffansvar uppkommer i det fallet att en annan stat skulle reagera oproportionerligt starkt pÄ ett uppgiftsröjande. Regeringen instÀmmer i att det Àr viktigt att sÀkerstÀlla att gÀrningar som innebÀr risk för skada till följd av oproportionerligt starka reaktioner frÄn t.ex. en annan stat faller utanför det straffbara omrÄdet.
För att det ska sĂ€kerstĂ€llas anser Justitiekanslern att det bör förtydligas att den omstĂ€ndigheten att ett allvarligt men faktiskt uppkommer inte nödvĂ€ndigtvis innebĂ€r att gĂ€rningen Ă€r straffbar. Enligt Justitiekanslern kan detta ske genom att ordet âkanâ i lagtexten byts ut mot uttrycket âĂ€r Ă€gnad attâ eller nĂ„got liknande uttryck. I lagrĂ„dsremissen konstaterades att bĂ„de rekvisitet kan och rekvisitet Ă€r Ă€gnat att ger uttryck för att det för straffansvar endast förutsĂ€tts en abstrakt fara (se t.ex. Asp m.fl., Kriminal- rĂ€ttens grunder, 2 uppl., s. 100 f.). För straffansvar krĂ€vs det sĂ„ledes inte att gĂ€rningen ska leda till en konkret fara för att Sveriges utrikesför- hĂ„llanden skadas, utan bedömningen enligt dessa rekvisit tar sikte pĂ„ om gĂ€rningen generellt eller typiskt sett kan innebĂ€ra ett men av det slag som anges i bestĂ€mmelsen. Den omstĂ€ndigheten att ett allvarligt men faktiskt har uppkommit bedömdes dĂ€rmed inte innebĂ€ra att gĂ€rningen Ă€r straffbar. AvgrĂ€nsningen till typiska effekter av ett uppgiftsröjande bedömdes nĂ€m- ligen undanta uppgiftsröjande som en annan stat rimligen ska kunna tĂ„la och som dĂ€rför inte bör omfattas av straffansvar (jfr vad som i prop.
2016/17:222 s. 39 f. uttalas angÄende rekvisitet Àgnat att). Det av utred- ningen föreslagna rekvisitet bedömdes dÀrför lika vÀl som Justitie- kanslerns förslag Ästadkomma en i detta avseende rimlig avgrÀnsning. Eftersom bestÀmmelsen om spioneri har samma lagtekniska utformning som utredningens förslag föreslogs i lagrÄdsremissen att utredningens för- slag skulle vÀljas. LagrÄdet instÀmmer i att sÄvÀl rekvisitet kan som rekvi- sitet Àr Àgnat att brukar sÀgas ge uttryck för att det Àr frÄga om ett abstrakt farekrav. Enligt LagrÄdet Àr dock kan ett lÀgre krav och detta rekvisit mÄste nÀrmast regelmÀssigt anses vara uppfyllt nÀr den effekt som kan relaterar till faktiskt har intrÀffat. LagrÄdet har i och för sig inget att in- vÀnda mot att kan anvÀnds i den föreslagna bestÀmmelsen men menar att det straffbara omrÄdet dÄ kommer att bli vidare Àn vad författnings- kommentaren i lagrÄdsremissen ger uttryck för.
SpioneribestÀmmelsens utformning innebÀr att starka systematiska skÀl talar för att anvÀnda ordet kan Àven i den nya straffbestÀmmelsens menrekvisit. Det Àr dock av avgörande betydelse att tillÀmpningsomrÄdet inte blir mer vidstrÀckt Àn vad som Àr avsett. Mot bakgrund av LagrÄdets farhÄgor bör dÀrför uttrycket Àr Àgnat att vÀljas. De uppgifter som skyddas av straffbestÀmmelsen ska dÀrmed vara uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organi- sation. Med den föreslagna lydelsen utesluts frÄn bestÀmmelsens tillÀmp- ningsomrÄde befattning med uppgifter i situationer dÀr t.ex. en annan stat skulle reagera oproportionerligt starkt pÄ ett uppgiftsröjande.
I ett annat avseende kan menrekvisitet emellertid, Àven med den Àndring regeringen föreslÄr, leda till ett för vidstrÀckt straffansvar. Som bl.a. Lunds universitet (juridiska fakulteten) och Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) pÄpekar, riskerar det nÀmligen att trÀffa försvarliga av- slöjanden av t.ex. brottsliga eller oegentliga förfaranden. För att sÀkerstÀlla att det uppnÄs en tillrÀcklig avgrÀnsning mot avslöjanden som inte bör hamna inom det straffbara omrÄdet bör det dÀrför, som framgÄr nedan under rubriken Ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar, införas ett undantag som sÀkerstÀller att straffansvaret inte trÀffar förfaranden med uppgifter som i och för sig kan vara kÀnsliga men som det ÀndÄ finns starka skÀl att föra vidare.
Som Justitiekanslern förordar bör menrekvisitet tillÀmpas restriktivt. Straffansvar bör förbehÄllas gÀrningar som pÄ ett pÄtagligt sÀtt har poten- tial att inverka negativt pÄ Sveriges förhÄllande, dvs. Sveriges förbindelse pÄ nationell nivÄ, till en annan stat eller en mellanfolklig organisation. Det Àr dÀrför lÀmpligt att, som utredningen föreslÄr, krÀva att det men som gÀrningen ska vara Àgnad att medföra Àr allvarligt. DÀrigenom signaleras att det ska röra sig om uppgifter av sÄdan betydelse att ett röjande Àr Àgnat att fÄ allvarliga konsekvenser för förhÄllandet till den andra staten eller den mellanfolkliga organisationen. Det bör röra sig om sÄdant som att röjandet Àr Àgnat att leda till ett lÄngvarigt avbrott i Sveriges mellanstatliga förbindelser eller till att Sverige stÀngs ute frÄn fortsatt samarbete eller inte lÀngre fÄr delta i utbytet av hemlig information. För straffansvar enligt bestÀmmelsen om utlandsspioneri bör det dÀrmed stÀllas högre krav Àn att gÀrningen, sÄ som exempelvis uttrycks i 15 kap. 1 § offentlighets- och sekretesslagen, ska störa Sveriges mellanfolkliga förbindelser. Som fram- gÄr av avsnitt 5.6 bör det som ett komplement införas en bestÀmmelse med
Prop. 2021/22:55
41
Prop. 2021/22:55 ett lÀgre stÀllt krav pÄ men. Den bestÀmmelsen bör dock ges ett pÄ andra sÀtt snÀvare tillÀmpningsomrÄde.
42
En begrÀnsning till hemliga uppgifter
Den nya straffbestÀmmelsen Àr avsedd att förstÀrka skyddet för kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för internationella samarbeten. De uppgifter som det finns anledning att lÄta straffbestÀmmelsen skydda Àr uppgifter som Àr avsedda att hÄllas hemliga. Uppgifter av det hÀr slaget omfattas i mÄnga fall inte av offentlighets- och sekretesslagen, eftersom de inte förekommer i det allmÀnnas verksamhet. Utredningen föreslÄr dÀr- för ett rekvisit, hemlig uppgift, som ska avse dels uppgifter som faktiskt omfattas av offentlighets- och sekretesslagen, dels uppgifter som enligt ett hypotetiskt prov hade kunnat omfattas av offentlighets- och sekretesslagen om de hade förekommit i det allmÀnnas verksamhet. Flera remissinstanser, bl.a. Justitiekanslern, Lunds universitet (juridiska fakulteten), Svenska Journalistförbundet och Föreningen grÀvande journalister, har dock synpunkter pÄ rekvisitet. En huvudinvÀndning Àr att det Àr oklart hur det hypotetiska provet som ingÄr i rekvisitet ska göras, vilket sin tur kan inne- bÀra en risk för oförutsebarhet och rÀttsosÀkerhet i tillÀmpningen.
Det stĂ„r klart att det straffrĂ€ttsliga skyddet skulle bli otillrĂ€ckligt om be- stĂ€mmelsen skulle avgrĂ€nsas till att endast avse uppgifter som omfattas av offentlighets- och sekretesslagen. DĂ€rför Ă€r det motiverat att, som utred- ningen föreslĂ„r, lĂ„ta bestĂ€mmelsen omfatta fler uppgifter Ă€n sĂ„. Det stĂ„r Ă€ven klart att det inte skulle vara lĂ€mpligt att, som Myndigheten för sam- hĂ€llsskydd och beredskap föreslĂ„r, anknyta till definitionen av sĂ€kerhets- skyddsklassificerade uppgifter i sĂ€kerhetsskyddslagen (2018:585). Ăven det skulle innebĂ€ra ett mer begrĂ€nsat tillĂ€mpningsomrĂ„de för bestĂ€m- melsen Ă€n vad som Ă€r önskvĂ€rt.
Den internationella kontexten innebÀr att det inte framstÄr som helt till- fredsstÀllande att anvÀnda ett hypotetiskt prov för att avgöra om en uppgift trÀffas av rekvisitet. Ett hypotetiskt prov förekommer visserligen redan i 19 kap. brottsbalken, vid tillÀmpningen av bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift (7 §) och dess rekvisit att uppgiften ska röra nÄgot förhÄllande av hemlig natur. För att uppgiften ska röra nÄgot för- hÄllande av hemlig natur krÀvs inte att uppgiften faktiskt har hanterats i en verksamhet som omfattas av offentlighets- och sekretesslagen eller att den som vidarebefordrar uppgiften lyder under tystnadsplikt, sÄ lÀnge upp- giften skulle ha omfattats av en sekretessbestÀmmelse om den förekommit i det allmÀnnas verksamhet (se prop. 2013/14:51 s. 22 f.). Ett liknande hypotetiskt prov i den internationella kontext det hÀr Àr frÄga om skulle dock innebÀra en risk för att uppgifter som förtjÀnar skydd faller utanför bestÀmmelsens tillÀmpningsomrÄde. Det hypotetiska prov som utred- ningen föreslÄr innebÀr inte att det ska göras hypotetiska antaganden om nÄgra andra materiella förutsÀttningar för den svenska sekretessbestÀm- melsens tillÀmplighet Àn att uppgiften förekommit i det allmÀnnas verk- samhet. NÀr det t.ex. gÀller bestÀmmelsen om försvarssekretess i 15 kap. 2 § offentlighets- och sekretesslagen skulle man dÀrmed inte kunna bortse frÄn kravet pÄ att uppgiften rör verksamhet för att försvara Sverige. Som Justitiekanslern Àr inne pÄ torde alltsÄ ingen av de sekretessgrunder som krÀver direkt koppling till en viss svensk verksamhet eller som förutsÀtter
en viss koppling till Sverige kunna bli aktuell vid ett hypotetiskt prov. Ytterligare en invÀndning mot det hypotetiska provet Àr att en tillÀmpning av detta i vissa fall tvÀrtom riskerar att trÀffa för brett, sÄ att straffansvaret kommer att omfatta gÀrningar med anknytning till uppgifter som inte ses som hemliga i det sammanhang dÀr de förekommer.
Genom att frikoppla rekvisitet frÄn hypotetiska prövningar blir bestÀm- melsen tydligare och mer förutsebar, vilket flera remissinstanser efter- frÄgar. Utöver uppgifter som omfattas av offentlighets- och sekretess- lagen, bör bestÀmmelsen trÀffa uppgifter som behandlas som hemliga inom ramen för Sveriges internationella samarbeten och relativt enkelt kan konstateras vara hemliga i det enskilda fallet, t.ex. genom hemligstÀmp- ling, en order till underlydande eller ett anslag om förbud för obehöriga att skaffa sig tilltrÀde. I undantagsfall kan vissa uppgifter vara sÄdana att det i och för sig utan nÀrmare framhÄllande av det framgÄr att uppgifterna Àr hemliga, t.ex. uppgifter om militÀra positioner under en vÀpnad insats. Det sagda Àr i linje med vad som har uttalats om rekvisitet förhÄllande av hem- lig natur (prop. 2013/14:51 s. 22 f.). Med anledning av à klagarmyndig- hetens synpunkt förtjÀnar det att pÄpekas att rekvisitets tillÀmpnings- omrÄde inte Àr avsett att vara identiskt med tillÀmpningsomrÄdet för rekvisitet förhÄllande av hemlig natur. Som anförs ovan ska det inte göras nÄgot hypotetiskt prov, enligt vilket man bedömer om uppgiften skulle ha omfattats av en sekretessbestÀmmelse om den hade förekommit i det all- mÀnnas verksamhet. Eftersom rekvisitet inte ska vara identiskt bör ett annat uttryck vÀljas, lÀmpligen det av utredningen föreslagna hemlig upp- gift. Innebörden behandlas nÀrmare i författningskommentaren.
I linje med det ovan sagda föreslÄs att bestÀmmelsen, genom rekvisitet hemlig uppgift, avgrÀnsas till att omfatta dels uppgifter som Àr hemliga enligt lag eller annan författning, dels uppgifter som behandlas som hem- liga inom ramen för Sveriges internationella samarbeten men inte nödvÀn- digtvis omfattas av t.ex. offentlighets- och sekretesslagen. Regeringen be- dömer att det inte finns anledning att, som i spioneribestÀmmelsens nu- varande lydelse, sÀrskilt ange att bestÀmmelsen omfattar uppgifter vare sig de Àr riktiga eller inte. Eftersom det inte görs nÄgon begrÀnsning till upp- gifter som Àr korrekta omfattas Àven osanna uppgifter. Till följd av be- grÀnsningen till hemliga uppgifter, som saknas i spioneribestÀmmelsen, torde det dock i praktiken bli sÀllsynt med straffansvar för utlandsspioneri nÀr befattningen avser oriktiga uppgifter. Som framgÄr av avsnitt 4 före- slÄr regeringen, i enlighet med en synpunkt frÄn LagrÄdet, att skrivningen i spioneribestÀmmelsen ska utgÄ.
NÄgon begrÀnsning till vilken typ av uppgifter som omfattas av bestÀm- melsen bedöms inte behövas. Eftersom bestÀmmelsen inte ska begrÀnsas i detta avseende delar regeringen inte à klagarmyndighetens farhÄga att annan hantering av hemliga uppgifter Àn den med hemligstÀmplade handlingar riskerar att falla utanför bestÀmmelsens tillÀmpningsomrÄde.
En begrÀnsning till det sammanhang i vilket uppgiften förekommer
Utredningens förslag innebÀr, som Inspektionen för strategiska produkter och Justitiekanslern uppmÀrksammar, inte nÄgon avgrÀnsning till det sammanhang i vilket uppgiften förekommer. Utan en sÄdan avgrÀnsning finns en risk för att straffbestÀmmelsen kan komma att omfatta uppgifter
Prop. 2021/22:55
43
Prop. 2021/22:55 hÀnförliga till inhemskt informationsutbyte eller rent inrikespolitiska för- hÄllanden. I syfte att Ästadkomma större tydlighet och förutsebarhet i tillÀmpningen och Àven sÀkerstÀlla att rekvisitet inte trÀffar sÄdana upp- gifter, bör rekvisitet knyta an till den internationella samarbetskontexten. Detta görs lÀmpligen genom att det i lagtexten uppstÀlls ett krav pÄ att uppgiften förekommer antingen inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem.
44
Med mellanfolkliga organisationer bör avses detsamma som i 2 kap. brottsbalken, dvs. sjÀlvstÀndiga rÀttssubjekt enligt folkrÀtten. Dessa organisationer Àr i allmÀnhet sammanslutningar av stater. För att Sverige ska anses delta i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation bör det krÀvas att deltagandet grundar sig pÄ ett beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myndighet med stöd av lag.
De samarbeten som frĂ€mst torde komma att omfattas Ă€r freds- och sĂ€ker- hetsfrĂ€mjande samarbeten av olika slag. Det kan t.ex. handla om civila och militĂ€ra freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande insatser inom ramen för FN, EU, Nato och OSSE. Ăven militĂ€ra övningar, rĂ€ttsliga samarbeten, polis- samarbeten och underrĂ€ttelsesamarbeten Ă€r samarbeten dĂ€r det kan före- komma uppgifter av ett sĂ„dant slag att ett uppenbarande av uppgiften Ă€r Ă€gnat att medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer. Mot bak- grund av de krav som uppstĂ€lls pĂ„ uppgiftens art och den menbedömning som ska göras kan internationella samarbeten av en helt annan karaktĂ€r Ă€n freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande normalt sett inte vĂ€ntas falla under be- stĂ€mmelsen.
Ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar
Som nÀmnts framhÄller vissa remissinstanser, bl.a. Lunds universitet (juridiska fakulteten) och Stockholms universitet (juridiska fakultets- nÀmnden), att bestÀmmelsen enligt utredningens förslag riskerar att trÀffa försvarliga avslöjanden av brottsliga eller oegentliga förfaranden. Inte minst av hÀnsyn till yttrande- och informationsfriheten Àr det angelÀget att sÀkerstÀlla att straffansvaret inte kommer att omfatta ett uppenbarande av eller andra förfaranden med uppgifter som i och för sig kan vara kÀnsliga men som det ÀndÄ finns starka skÀl att föra vidare, i synnerhet uppgifter som innebÀr att brottsliga eller oegentliga förfaranden avslöjas. För att en balans ska Ästadkommas mellan skyddet för Sveriges utrikesrelationer och grundlÀggande fri- och rÀttigheter, samt för att tillgodose de krav pÄ pro- portionalitet som gÀller vid inskrÀnkningar i grundlÀggande fri- och rÀttigheter, mÄste det finnas utrymme att inte döma till ansvar i det en- skilda fallet om det finns ett tillrÀckligt starkt motstÄende intresse som motiverar befattningen med uppgiften.
I förhÄllande till den nu diskuterade straffbestÀmmelsen bedöms redan kravet pÄ avsiktsuppsÄt, som avgrÀnsar straffansvaret till gÀrningar som begÄs i syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, innebÀra att försvarliga gÀrningar av det slag som har beskrivits normalt faller utanför det straffbara omrÄdet. En gÀrning som begÄs i syfte att gynna t.ex. en frÀmmande makt kan nÀmligen i de flesta fall svÄrligen ses som försvarlig, Àven om ytterligare ett syfte med gÀrningen skulle vara att slÄ larm om missförhÄllanden. Det framstÄr dÀrför som utgÄngspunkt inte
som problematiskt att krÀva att den som uppmÀrksammar missförhÄllan- |
Prop. 2021/22:55 |
dena gör det under former som inte innebÀr att han eller hon samtidigt gÄr |
 |
en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Med detta sagt kan det |
 |
dock inte uteslutas att det undantagsvis skulle kunna förekomma försvar- |
 |
liga gÀrningar som begÄs dels i syfte att gynna en frÀmmande makt eller |
 |
motsvarande, dels i syfte att avslöja missförhÄllanden. Det skulle exempel- |
 |
vis kunna handla om att nÄgon, som Àr medborgare i en stat som prÀglas |
 |
av liknande vÀrderingar som Sverige, till sin stats regering röjer hemlig- |
 |
stÀmplade uppgifter om oegentligheter begÄngna under en svenskledd |
 |
militÀr insats inom ramen för ett internationellt samarbete pÄ ett sÀtt som |
 |
riskerar att skada Sveriges förhÄllande till de lÀnder som deltar i insatsen. |
 |
Ăven om gĂ€rningen syftat till att gynna den stat som fĂ„r del av uppgifterna |
 |
skulle gÀrningen ÀndÄ kunna anses försvarlig dÄ syftet Àven varit att slÄ |
 |
larm om oegentligheter som förekommit under insatsen. I de straffbestÀm- |
 |
melser som föreslÄs anknyta till det nya brottet, t.ex. bestÀmmelserna om |
 |
obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig upp- |
 |
gift, finns det heller inget krav pÄ avsiktsuppsÄt. I förhÄllande till dessa |
 |
bestÀmmelser finns det sÄledes ett Àn mer pÄtagligt behov av ett uttryckligt |
 |
undantag för försvarliga gÀrningar (se avsnitt 5.4 och 5.6). |
 |
Eftersom det alltsÄ kan finnas situationer dÀr den som t.ex. röjer en upp- |
 |
gift kan anses ha haft ett berÀttigat intresse av att göra detta, bör det införas |
 |
ett undantag frÄn straffansvar för gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och |
 |
övriga omstÀndigheter Àr försvarliga. Till skillnad frÄn Lunds universitet |
 |
(juridiska fakulteten) anser regeringen att avgrÀnsningar av detta slag Àr |
 |
vÀl etablerade i straffrÀtten (jfr t.ex. bestÀmmelserna om krÀnkande foto- |
 |
grafering i 4 kap. 6 a §, förtal i 5 kap. 1 § och olaga vÄldsskildring i 16 kap. |
 |
10 c § brottsbalken). Prövningen av om gÀrningen Àr försvarlig bör göras |
 |
utifrÄn en helhetsbedömning av omstÀndigheterna i det enskilda fallet. |
 |
Yttrande- och informationsfrihetsintresset bör dÄ vÀgas mot intresset av att |
 |
skydda Sveriges utrikesrelationer genom att trygga de kÀnsliga uppgifter |
 |
som angÄr Sveriges internationella samarbeten. Det bör vara av sÀrskild |
 |
betydelse om gÀrningen har haft ett journalistiskt eller opinionsbildande |
 |
syfte. Det bör ocksÄ kunna beaktas om intentionen annars varit att avslöja |
 |
övergrepp mot enskilda eller andra oegentligheter, sÄsom missförhÄllan- |
 |
den eller brott i olika typer av verksamheter. Ăven andra omstĂ€ndigheter |
 |
bör kunna innebÀra att det finns ett tydligt allmÀnintresse av att uppgiften |
 |
röjs. Exempelvis bör det kunna beaktas om gÀrningen har varit motiverad |
 |
av vetenskapliga skÀl. Regeln föreslÄs alltsÄ fÄ en utformning som Àr av- |
 |
sedd att motverka sÄdana ÄterhÄllande effekter för den allmÀnna yttrande- |
 |
friheten och benÀgenheten att pÄtala oegentligheter som Bonnier News |
 |
Group AB och TU â Medier i Sverige nĂ€mner. Till skillnad frĂ„n de nĂ€mnda |
 |
remissinstanserna och Svenska Journalistförbundet bedömer regeringen |
 |
att det föreslagna undantaget ger tillrÀckliga garantier i dessa avseenden. I |
 |
sammanhanget finns anledning att sÀrskilt uppmÀrksamma Högsta dom- |
 |
stolens uttalanden om hur bedömningen enligt ett motsvarande undantag |
 |
frÄn straffansvaret för olaga vÄldsskildring ska göras (se mÄl nr B |
 |
som redovisas nÀrmare i avsnitt 5.7). |
 |
NÀr det gÀller den lagtekniska utformningen föreslogs i lagrÄdsremissen |
 |
att det inte ska dömas till ansvar om gÀrningen Àr försvarlig (jfr t.ex. |
 |
bestÀmmelsen om olaga integritetsintrÄng i 4 kap. 6 c § brottsbalken). |
 |
LagrÄdet vÀcker frÄgan om det inte vore bÀttre att formulera bestÀmmelsen |
45 |
Prop. 2021/22:55 sÄ den tydligt anger att en gÀrning, om den Àr försvarlig, inte utgör brott (jfr t.ex. den undantagsbestÀmmelse som gÀller för barnpornografibrott, 16 kap. 10 b tredje stycket brottsbalken). Regeringen har ingen invÀnd- ning mot det och föreslÄr att det i bestÀmmelsen ska anges att en gÀrning inte ska utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀn- digheter Àr försvarlig.
 |
5.3 |
Gradindelning och straffskalor |
 |
 |
|
 |
Regeringens förslag: Det nya brottet delas in i tvÄ grader, utlands- |
|
 |
spioneri och grovt utlandsspioneri. |
|
 |
Straffet för utlandsspioneri ska vara fÀngelse i högst fyra Är. |
|
 |
Straffet för grovt utlandsspioneri ska vara fÀngelse i lÀgst tvÄ och |
|
 |
högst Ätta Är. Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt |
|
 |
beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med |
|
 |
hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse |
|
 |
eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av |
|
 |
allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne. |
|
 |
 |
|
 |
Utredningens förslag överensstÀmmer med regeringens. |
|
 |
Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt i frÄgan om |
|
 |
gradindelning och straffskalor. |
|
 |
Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med |
|
 |
regeringens. |
|
 |
Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt i frÄgan om |
|
 |
gradindelning och straffskalor. |
|
 |
SkÀlen för regeringens förslag |
|
 |
En uppdelad straffskala för utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri |
|
 |
Som angetts syftar den föreslagna straffbestÀmmelsen om utlandsspioneri |
|
 |
i första hand till att Ästadkomma ett skydd för Sveriges utrikesrelationer. |
|
 |
StraffbestÀmmelsen motiveras dock ytterst av hÀnsyn till Sveriges sÀker- |
|
 |
het och innebÀr ett förstÀrkt skydd för uppgifter som angÄr Sveriges sam- |
|
 |
arbete med andra lÀnder och med mellanfolkliga organisationer. Skydds- |
|
 |
intresset vÀger tungt vid en jÀmförelse med andra skyddsintressen. Straff- |
|
 |
bestÀmmelsens avgrÀnsning innebÀr vidare att endast gÀrningar som Àr |
|
 |
Àgnade att leda till en viss kvalificerad skada pÄ skyddsintresset omfattas |
|
 |
av straffansvar. De gÀrningar som Àr avsedda att trÀffas av straffbestÀm- |
|
 |
melsen kan alltsÄ i grunden sÀgas vara av allvarligt slag. |
|
 |
StraffbestÀmmelsens utformning innebÀr att den kan omfatta gÀrningar |
|
 |
av skilda slag och olika grad av svÄrhet. I sina vÀrsta former kan brottslig- |
|
 |
heten leda till mycket svÄra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer. |
|
 |
Ett uppenbarande av en hemlig uppgift kan ocksÄ riskera mÀnniskoliv och |
|
 |
orsaka stor förstörelse. Det kan vidare leda till att hela eller delar av en |
|
 |
internationell fredsinsats inte alls kan genomföras eller inte kan genom- |
|
 |
föras som planerat. Som utredningen anför bör straffskalan vara förhÄl- |
|
 |
landevis strÀng för att spegla att det finns anledning att se allvarligt pÄ |
|
 |
gÀrningarna. Vidare bör straffskalan ha en tillrÀcklig spÀnnvidd för att |
|
46 |
medge en nyanserad och differentierad straffmÀtning och för att ett straff |
som motsvarar brottets svÄrhet ska kunna dömas ut. Enligt utredningen bör Prop. 2021/22:55 straffskalan strÀcka sig till fÀngelse i högst Ätta Är. Utredningen, som anser
att brottet bör vara gradindelat, föreslÄr att straffskalan för brott av normal- graden ska vara fÀngelse i högst fyra Är. För det grova brottet föreslÄs ett minimistraff om tvÄ Är. Med beaktande av de svÄra konsekvenser vissa gÀrningar kan leda till instÀmmer regeringen i att ett maximistraff om Ätta Ärs fÀngelse framstÄr som vÀl avvÀgt för att möjliggöra en differentierad straffmÀtning och ge utrymme att döma ut en proportionerlig pÄföljd Àven i de allvarligaste fallen. Med hÀnsyn till att straffvÀrdet kan variera avsevÀrt instÀmmer regeringen Àven i utredningens bedömning att brottet bör gradindelas genom att det Àven införs ett grovt brott.
NÀr det gÀller den föreslagna straffskalan för brott av normalgraden, fÀngelse i högst fyra Är, konstaterar regeringen att straffskalan dÄ skulle vara densamma som för t.ex. grov obehörig befattning med hemlig upp- gift, vilket bedöms som rimligt med hÀnsyn till brottets allvar. Minimi- straffet för det grova brottet bör som utredningen föreslÄr bestÀmmas till tvÄ och maximistraffet, som framgÄtt, till Ätta Ärs fÀngelse. Det föreslagna minimistraffet innebÀr en överlappning pÄ tvÄ Är mellan minimistraffet för det grova brottet och maximistraffet för brott av normalgraden. Det kan visserligen diskuteras om en sÄ stor överlappning i straffskalorna Àr önskvÀrd eftersom det i praktiken skulle kunna innebÀra att stora delar av straffskalan för brott av normalgraden sÀllan kommer till anvÀndning (jfr prop. 2015/16:111 Synnerligen grova narkotikabrott s. 32). Motsvarande överlappning i straffskalorna mellan brott av normalgraden och grova brott gÀller dock för t.ex. spioneri. NÄgot hinder mot att utforma straffskalorna i enlighet med utredningens förslag finns dÀrför inte.
Kvalifikationsgrunderna för grovt utlandsspioneri
Vid bedömningen av om ett brott ska anses som grovt bör det sĂ€rskilt be- aktas vilka konsekvenser gĂ€rningen kan ge upphov till. Uppgifternas art Ă€r ocksĂ„ av sĂ€rskild betydelse. Ăven i detta avseende bör straffbestĂ€mmelsen utformas med spioneribestĂ€mmelsen som förebild. De omstĂ€ndigheter som enligt 19 kap. 6 § brottsbalken sĂ€rskilt ska beaktas vid bedömningen av om ett spioneri Ă€r grovt bör dĂ€rför Ă€ven beaktas vid rubriceringen av ett utlandsspioneri, dvs. om gĂ€rningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hĂ€nsyn till pĂ„gĂ„ende krig eller rörde nĂ„got förhĂ„llande av stor betyd- else eller om den som begĂ„tt gĂ€rningen röjde vad som pĂ„ grund av allmĂ€n eller enskild tjĂ€nst betrotts honom eller henne.
5.4En kriminalisering av gÀrningar utan avsiktsuppsÄt eller av grov oaktsamhet
Regeringens förslag: StraffbestÀmmelserna om obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift utvidgas sÄ att de omfattar Àven en gÀrning som uppfyller de objektiva rekvisiten för utlandsspioneri men som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.
47
Prop. 2021/22:55
48
Straffansvaret för vÄrdslöshet med hemlig uppgift utvidgas till att omfatta Àven grovt oaktsamma gÀrningar som har sin grund i utlandsspioneri.
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
Utredningens förslag överensstÀmmer delvis med regeringens. Utred- ningen föreslÄr inte att gÀrningar inte ska utgöra brott, om de med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga. DÀr anvÀnds vidare ut- trycket frÀmmande makt eller sammanslutning. Utredningens förslag inne- bÀr ocksÄ att utvidgningen av straffansvaret för vÄrdslöshet med hemlig uppgift sker utan Àndring i lagtexten.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. Svenska Journalist- förbundet och Föreningen grÀvande journalister avstyrker förslagen, frÀmst mot bakgrund av att de inte anser att det finns nÄgot behov av en nykriminalisering.
Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet anvÀnds dock uttrycket frÀmmande makt eller liknande sammanslutning. Utkastets förslag avseende vÄrdslöshet med hemlig uppgift har ocksÄ en annan redaktionell utformning Àn regeringens.
Remissinstanserna: En stor majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra synpunkter pĂ„ förslaget. Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU â Medier i Sverige avstyrker för- slaget. Bonnier News Group AB och TU â Medier i Sverige anser att för- slaget kan fĂ„ en Ă„terhĂ„llande effekt för den allmĂ€nna yttrandefriheten och medborgarnas benĂ€genhet att vĂ„ga pĂ„tala oegentligheter.
SkÀlen för regeringens förslag
Obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri
För obehörig befattning med hemlig uppgift döms enligt 19 kap. 7 § brottsbalken den som, utan syfte att gĂ„ frĂ€mmande makt tillhanda, begĂ„r en gĂ€rning som avses i spioneribestĂ€mmelsen, om uppgiften rör nĂ„got förhĂ„llande av hemlig natur. Straffskalan Ă€r böter eller fĂ€ngelse i högst tvĂ„ Ă„r. Brotten spioneri och obehörig befattning med hemlig uppgift skiljer alltsĂ„ sig Ă„t i subjektivt hĂ€nseende och nĂ€r det gĂ€ller uppgifternas art. Straffansvar för obehörig befattning med hemlig uppgift förutsĂ€tter inte att gĂ€rningsmannens syfte har varit att gĂ„ frĂ€mmande makt tillhanda. DĂ€remot krĂ€vs att uppgiften â utöver att uppfylla menrekvisitet i spioneribestĂ€m- melsen â rör ett förhĂ„llande av hemlig natur. Som en följd av den före- slagna Ă€ndringen i spioneribestĂ€mmelsen föreslĂ„s i avsnitt 4 att bestĂ€m- melsen ska ta sikte pĂ„ den som begĂ„r gĂ€rningen utan syfte att gĂ„ frĂ€m- mande makt eller motsvarande tillhanda.
Om brottet Àr grovt ska dömas för grov obehörig befattning med hemlig uppgift och straffskalan Àr dÄ fÀngelse i högst fyra Är (19 kap. 8 § brottsbalken). Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt be- aktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts
honom eller henne. Enligt förslaget i avsnitt 4 ska kvalifikationsgrunderna för grovt brott Àndras sÄ att det hÀnvisas till frÀmmande makt eller motsvarande.
Enligt regeringens förslag ska straffansvar för utlandsspioneri förutsĂ€tta ett avsiktsuppsĂ„t att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda. Ăven gĂ€rningar som sker utan sĂ„dant uppsĂ„t Ă€r emellertid klandervĂ€rda och bör omfattas av det straffbara omrĂ„det. Som utredningen anför Ă€r det sĂ„ledes rimligt att i detta avseende behandla brottet utlandsspioneri pĂ„ samma sĂ€tt som spioneribrottet. I enlighet med vad som gĂ€ller vid spioneri bör dĂ€rför en gĂ€rning som uppfyller de objektiva rekvisiten för utlands- spioneri men som sker utan syfte att gĂ„ frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda bestraffas som obehörig befattning med hemlig uppgift.
Som redogörs för i avsnitt 5.2, och som Àven flera remissinstanser fram- hÄller, Àr det angelÀget att sÀkerstÀlla att förfaranden med uppgifter som t.ex. innebÀr att brottsliga eller oegentliga förfaranden avslöjas inte faller inom det straffbara omrÄdet. I förhÄllande till förslaget om utlandsspioneri bedöms kravet pÄ avsiktsuppsÄt som regel innebÀra att försvarliga gÀr- ningar faller utanför det straffbara omrÄdet. DÄ det dock inte kan uteslutas att gÀrningar som syftar till att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda i undantagsfall kan anses försvarliga, föreslÄr regeringen ett undantag för försvarliga gÀrningar i den bestÀmmelsen. NÀr det gÀller den nu aktuella förslaget, som saknar krav pÄ avsiktsuppsÄt, finns det som redan angetts ett Àn mer pÄtagligt behov av ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar. Ett sÄdant undantag bör utformas pÄ samma sÀtt som i den föreslagna utlandsspioneribestÀmmelsen.
Förslaget innebĂ€r att obehörig befattning med hemlig uppgift kommer att kunna ha sin grund i tvĂ„ brott med olika straffskalor. Att spioneri har ett högre straffmaximum (fĂ€ngelse i sex Ă„r) Ă€n vad utlandsspioneri föreslĂ„s fĂ„ (fĂ€ngelse i fyra Ă„r) bedömer regeringen dock inte hindra att samma straffskala anvĂ€nds för de gĂ€rningar det nu Ă€r frĂ„ga om. Ăven nĂ€r obehörig befattning med hemlig uppgift har sin grund i utlandsspioneri gör regering- en bedömningen att det skulle kunna förekomma sĂ„ kvalificerade gĂ€rning- ar att det bör vara möjligt att döma till fĂ€ngelse i upp till tvĂ„ Ă„r. Inte heller straffskalan för grov obehörig befattning med hemlig uppgift, som mot- svarar den föreslagna straffskalan för utlandsspioneri av normalgraden, bedöms vara för strĂ€ng.
VÄrdslöshet med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri
Enligt 19 kap. 9 § brottsbalken kan den som av grov oaktsamhet befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan uppgift som avses i bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift dömas för vÄrdslöshet med hemlig uppgift. Straffskalan Àr böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är. För straffansvar krÀvs alltsÄ att de objektiva rekvisiten för brottet obehörig befattning med hemlig uppgift Àr uppfyllda. I subjektivt hÀnseende Àr det dock tillrÀckligt att gÀrningsman- nen varit grovt oaktsam. VÄrdslöshet med hemlig uppgift kan exempelvis bestÄ i att nÄgon förvarar en handling som innehÄller en hemlig uppgift sÄ ovarsamt att en obehörig person fÄr del av innehÄllet. Kravet pÄ grov oakt- samhet gÀller dock med hÀnsyn till samtliga objektiva brottsrekvisit, dvs. Àven med avseende pÄ de egenskaper hos uppgiften som gör att den faller
Prop. 2021/22:55
49
Prop. 2021/22:55 under straffbestÀmmelsens tillÀmpningsomrÄde. Ytterligare en skillnad i förhÄllande till vad som gÀller vid obehörig befattning med hemlig uppgift Àr att straffansvar för vÄrdslöshet med hemlig uppgift Àr begrÀnsat till be- fordran, lÀmnande eller röjande av en uppgift; anskaffande omfattas alltsÄ inte.
Ăven grovt oaktsamma gĂ€rningar bör behandlas pĂ„ samma sĂ€tt som nĂ€r det gĂ€ller spioneri. Det bör sĂ„ledes införas ett straffansvar för vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.
I lagrÄdsremissen föreslogs att den nuvarande brottskonstruktionen skulle Àndras sÄ att hÀnvisningen till bestÀmmelsen om obehörig befatt- ning med hemlig uppgift ersÀtts av en hÀnvisning till sÄdana uppgifter som avses i bestÀmmelserna om spioneri och utlandsspioneri. Enligt LagrÄdets mening bör paragrafen emellertid utformas sÄ att det framgÄr att den inne- hÄller en kriminalisering av vissa oaktsamma fall av obehörig befattning med hemlig uppgift. Regeringen har ingen invÀndning mot att paragrafen utformas i enlighet med LagrÄdets förslag. BestÀmmelsen bör dÀrför avse den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift, om gÀrningen bestÄr i att per- sonen obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift.
NÀr det gÀller sÄdan vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri bör ett undantag för försvarliga gÀrningar gÀlla pÄ samma sÀtt som för utlandsspioneri och obehörig befattning med hemlig uppgift.
5.5Straffansvar vid försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan till brott och underlÄtenhet att avslöja eller förhindra brott
Regeringens förslag: Straffansvar för försök, förberedelse och stĂ€mp- ling ska gĂ€lla för utlandsspioneri och anknytande brottslighet i samma utstrĂ€ckning som för spioneri. Detsamma ska gĂ€lla underlĂ„tenhet att avslöja eller förhindra brott â Ă€ven betrĂ€ffande oaktsamma gĂ€rningar â och oaktsam medverkan till brott.
Regeringens bedömning: Grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri omfattas av motsvarande straff- ansvar utan att det krÀvs nÄgon lagÀndring. Detsamma gÀller försök eller förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift av normalgraden.
Utredningens förslag och bedömning överensstÀmmer med regeringens.
Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om förslaget eller bedömningen.
Förslaget och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss
överensstÀmmer i sak med regeringens.
Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om förslaget eller bedömningen.
SkÀlen för regeringens förslag och bedömning: I 19 kap. 14 § första stycket brottsbalken regleras i vilka fall det Àr straffbart att göra sig skyldig
50
till försök, förberedelse eller stÀmpling till brott enligt 19 kap. Prop. 2021/22:55 brottsbalken.
I 19 kap. 14 § andra stycket brottsbalken föreskrivs att den som under- lÄter att avslöja eller förhindra vissa brott enligt 19 kap. brottsbalken ska dömas till ansvar enligt vad som sÀgs i 23 kap. brottsbalken. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.
Av 19 kap. 15 § brottsbalken följer att straffansvar Ă€ven kan komma i frĂ„ga för den som medverkar till nĂ„got av vissa angivna brott i 19 kap. brottsbalken och som med hĂ€nsyn till vad som Ă€r kĂ€nt för honom eller henne pĂ„ grund av en meddelad varning eller av annan anledning borde ha insett att brottet var âĂ„ fĂ€rdeâ. I ett sĂ„dant fall ska dömas för medhjĂ€lp till brottet. Det handlar hĂ€r om s.k. oaktsam medverkan.
Spioneri, grovt spioneri och grov obehörig befattning med hemlig upp- gift hör till de brott som omfattas av de ovannÀmnda bestÀmmelserna. NÀr det gÀller försök och förberedelse till brott omfattas Àven obehörig befatt- ning med hemlig uppgift som Àr av normalgraden. Som utredningen före- slÄr Àr det rimligt och lÀmpligt att nÀmnda bestÀmmelser Àven görs tillÀmpliga pÄ utlandsspioneri och viss anknytande brottslighet i samma utstrÀckning som vid andra jÀmförbara brott i 19 kap. brottsbalken. Det Àr ocksÄ i dessa fall frÄga om allvarlig brottslighet som riktar sig mot ett skyddsintresse av stor betydelse, vilket motiverar en effektiv strafflagstift- ning och goda möjligheter att motverka skada. Ingen av remissinstanserna har heller nÄgon invÀndning mot en sÄdan ordning.
Sammantaget finns det skÀl för att lÄta det straffbara omrÄdet omfatta Àven försök, förberedelse och stÀmpling till utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. Detsamma gÀller oaktsam medverkan till och underlÄten- het att avslöja och förhindra sÄdana brott, inbegripet oaktsam underlÄten- het. NÀr det gÀller försök och förberedelse bör dessutom obehörig befatt- ning med hemlig uppgift som Àr av normalgraden omfattas. TillÀgg i lag- texten krÀvs nÀr det gÀller utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. I övrigt kommer utvidgningen av straffansvaret att gÀlla utan lagÀndring. BestÀmmelserna om försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan och underlÄtenhet att avslöja och förhindra brott, liksom oaktsam underlÄtenhet, innehÄller redan hÀnvisningar till grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Försök och förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift Àr ocksÄ redan kriminaliserat.
Det finns ocksÄ anledning att modernisera 19 kap. 15 § brottsbalken genom att byta ut skrivningen om att ett brott Àr Ä fÀrde. Som i 19 kap.
14 § bör detta uttryckas som att brottet var förestÄende eller pÄgick.
5.6 |
En kriminalisering av röjande med lÀgre krav |
 |
 |
pÄ men för Sveriges utrikesrelationer |
 |
 |
 |
|
Regeringens förslag: Ett nytt brott införs i 19 kap. brottsbalken. |
 |
|
Brottet ska omfatta den som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete |
 |
|
med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller tjÀnstgör i en |
 |
|
mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem och, i annat fall |
51 |
|
 |
 |
Prop. 2021/22:55
52
Àn som avses i bestÀmmelserna om spioneri, utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift eller vÄrdslöshet med hemlig uppgift, obehörigen röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för samarbetet eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀm- mande makt eller motsvarande Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation.
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
Det införs Àven ett straffansvar för den som av grov oaktsamhet begÄr gÀrningen.
Straffet ska vara böter eller fÀngelse i högst ett Är. Straffet för en gÀr- ning som begÄs av oaktsamhet ska vara böter.
Brottet ska benÀmnas röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete.
Regeringens bedömning: Utredningens förslag om att utöka straffansvaret för brott mot tystnadsplikt till att omfatta den som röjer en uppgift av hemlig natur i ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i bör inte genomföras.
Utredningens förslag överensstÀmmer inte med regeringens förslag och bedömning. Utredningen föreslÄr att brottsbalkens bestÀmmelse om brott mot tystnadsplikt görs tillÀmplig pÄ den som röjer en uppgift av hem- lig natur i ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. à klagarmyndig- heten anser att en utvidgning av bestÀmmelsen Àr nödvÀndig för att tillgodose behovet av en ÀndamÄlsenlig och effektiv reglering för att skydda hemliga uppgifter som hanteras inom ramen för internationella samarbeten.
Föreningen grÀvande journalister avstyrker förslaget med hÀnvisning till att förÀndringen inte behövs.
Flera remissinstanser uppmÀrksammar förhÄllandet att brottsbeskriv- ningen inte knyter an till regler om tystnadsplikt enligt annan författning. Lunds universitet (juridiska fakulteten) anser att förslaget dÀrigenom bryter systematiken i den nuvarande regleringen. En bestÀmmelse bör en- ligt universitetet införas i annan lag, i offentlighets- och sekretesslagen för offentligt anstÀllda, om brottet ska omfatta ocksÄ utlÀndsk sekretess. Det bör enligt Stockholms tingsrÀtt tydligt framgÄ av lagtexten om brottet ska omfatta uppgifter som Àr sekretessbelagda i ett annat land men inte enligt svensk rÀtt. Justitiekanslern, som avstyrker förslaget, anser Ä sin sida att det Àr orimligt och skulle kunna ge ett stötande resultat om Àven ett Äsido- sÀttande av en sekretessbestÀmmelse i tjÀnstgöringslandet ska kunna ut- göra brott mot tystnadsplikt.
HovrÀtten för VÀstra Sverige pÄpekar att lagtexten synes kunna gÀlla en helt utomstÄende person som kommer över och sedan röjer en uppgift av hemlig natur, samtidigt som det av motiveringen framgÄr att straffansvaret avser personer som utövar tjÀnst eller uppdrag vid vissa internationella samarbeten. En liknande synpunkt framförs av Justitiekanslern som kon- staterar att lagtexten inte innehÄller nÄgon uppgift om att endast personer som lyder under en plikt att hemlighÄlla uppgifterna ska straffas, nÄgot
som fÄr förutsÀttas vara avsikten. Justitiekanslern invÀnder vidare mot ut- |
Prop. 2021/22:55 |
redningens pÄstÄende om att det utvidgade straffansvaret avser allvarlig |
 |
brottslighet mot ett skyddsintresse av stor betydelse. Enligt Justitie- |
 |
kanslern kan det beroende pÄ sekretessens föremÄl variera mycket hur all- |
 |
varligt ett röjande av hemliga uppgifter Àr. |
 |
Bland andra Totalförsvarets forskningsinstitut och Justitiekanslern sak- |
 |
nar en klar definition av vad som utgör ett internationellt samarbete för |
 |
fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. AvgrÀnsningen framstÄr enligt |
 |
institutet som otydlig inte minst i den forskningskontext som dess personal |
 |
verkar i. Institutet anser Àven att rekvisitet uppgift av hemlig natur behöver |
 |
förtydligas ytterligare. |
 |
Flera remissinstanser pÄpekar att förhÄllandet till bl.a. den föreslagna |
 |
bestÀmmelsen om utlandsspioneri Àr oklart. Stockholms tingsrÀtt och |
 |
FörsvarsunderrÀttelsedomstolen anser att det bör övervÀgas att i lagtexten |
 |
förtydliga att bestÀmmelsen Àr subsidiÀr i förhÄllande till vissa andra brott. |
 |
Förslaget och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överens- |
 |
stÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet Àr menrekvisitet annor- |
 |
lunda utformat och avser att ett uppenbarande av uppgiften kan störa |
 |
Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisa- |
 |
tion. DÀr anvÀnds vidare uttrycket frÀmmande makt eller liknande sam- |
 |
manslutning. Utkastet har ocksÄ en annan redaktionell utformning Àn |
 |
regeringens förslag. |
 |
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller |
 |
har inte nÄgra synpunkter pÄ förslaget eller bedömningen. HovrÀtten för |
 |
VÀstra Sverige framhÄller att utkastets föreslagna begrÀnsning av den |
 |
personkrets som kan begÄ brottet framstÄr som tillrÀckligt tydlig och vÀl |
 |
avgrÀnsad. |
 |
Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU â Medier |
 |
i Sverige avstyrker förslagen. Enligt Svenska Journalistförbundet kvarstÄr |
 |
de brister i behovsanalysen som förbundet pÄtalade i sitt tidigare remiss- |
 |
yttrande. Bonnier News Group AB och TU â Medier i Sverige anser att |
 |
förslagen kan fÄ en ÄterhÄllande effekt för den allmÀnna yttrandefriheten |
 |
och medborgarnas benÀgenhet att vÄga pÄtala oegentligheter. |
 |
SkÀlen för regeringens förslag och bedömning |
 |
Behov av en kriminalisering med lÀgre krav pÄ men |
 |
Som nÀrmare utvecklas i avsnitt 5.1 bygger internationella freds- och |
 |
sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten i hög grad pÄ förtroende och pÄ att upp- |
 |
gifter som behandlas som hemliga inom ramen för samarbetena kan |
 |
skyddas av de samverkande lÀnderna. Eftersom Sveriges sÀkerhet indirekt |
 |
Àr beroende av sÀkerheten i andra lÀnder och av ett internationellt sam- |
 |
arbete som Àr framgÄngsrikt och effektivt, Àr det angelÀget att det i nation- |
 |
ell strafflagstiftning finns ett tillrÀckligt skydd för sÄdana uppgifter. Det |
 |
föreslagna brottet utlandsspioneri förutsÀtter att ett röjande av hemliga |
 |
uppgifter Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till |
 |
nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. Som utredningen |
 |
konstaterar kan dock ett röjande av uppgifter som det hÀr Àr frÄga om vara |
 |
klandervÀrt och straffvÀrt utan att det för den sakens skull Àr Àgnat att med- |
 |
föra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer. Det vore otillfreds- |
 |
stÀllande om ett röjande av hemliga uppgifter som inte nÄr upp till kravet |
53 |
Prop. 2021/22:55
54
pÄ allvarligt men för Sveriges mellanfolkliga relationer inte skulle för- anleda straffansvar. Regeringen gör bedömningen att det, i syfte att mera effektivt kunna skydda Sveriges utrikesrelationer i det internationella samarbetet, finns behov av att stÀrka skyddet mot vissa typer av röjanden Àven nÀr det inte finns nÄgon pÄtaglig risk för allvarligt men för Sverige om uppgifterna röjs. För att sÀkerstÀlla att sÄdana straffvÀrda gÀrningar inte Àr straffria behövs ett straffrÀttsligt skydd mot röjande av hemliga upp- gifter inom ramen för internationella samarbeten Àven i situationer som inte nÄr upp till utlandsspioneribestÀmmelsens högt stÀllda krav pÄ men.
BestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikt bör inte utvidgas
För att tillgodose kravet pÄ ÀndamÄlsenligt och effektivt skydd mot röjande av hemliga uppgifter inom ramen för internationella samarbeten Àven i situationer som inte nÄr upp till kravet nÀr det gÀller allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer, föreslÄr utredningen att straffbestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikt i 20 kap. 3 § brottsbalken utvidgas till att Àven omfatta den som röjer en uppgift av hemlig natur i ett internationellt sam- arbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. SÄvÀl oaktsamma som uppsÄtliga gÀrningar föreslÄs vara straffbara. Uppgift av hemlig natur ska enligt utredningens förslag ha samma innebörd som i bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift i 19 kap. 7 § brottsbalken. SÄledes ska röjandet kunna avse inte bara uppgifter som Àr hemliga enligt svensk lag eller annan författning utan Àven uppgifter som skulle ha varit hemliga om de förekommit i det allmÀnnas verksamhet.
Straffansvaret för brott mot tystnadsplikt Àr den centrala straffrÀttsliga regleringen av övertrÀdelser mot författningsreglerade tystnadsplikter och riktar sig mot var och en som har en skyldighet att hemlighÄlla en uppgift enligt lag eller annan författning eller enligt ett förordnande eller förbehÄll som har meddelats med stöd av lag eller annan författning. Med lag eller annan författning avses en av riksdagen, regeringen, förvaltningsmyndig- het, kommun eller regionkommun beslutad generell norm (jfr 8 kap. reger- ingsformen). Tystnadsplikt förutsÀtter sÄledes ett uttryckligt författnings- stöd. Som Lunds universitet (juridiska fakulteten) pÄpekar, avviker utred- ningens förslaget frÄn systematiken i den nuvarande regleringen genom att förslaget inte knyter an till bestÀmmelser om tystnadsplikt enligt annan författning. Det framstÄr som problematiskt. Remissynpunkterna pekar ocksÄ pÄ svÄrigheterna med att ge begreppet internationellt samarbete för fred och sÀkerhet en tillrÀckligt tydlig innebörd, liksom pÄ nödvÀndigheten i att tydligt avgrÀnsa gÀrningsmannakretsen.
Sammantaget bedömer regeringen det som mindre lÀmpligt att utvidga straffansvaret för brott mot tystnadsplikt pÄ det sÀtt utredningen föreslÄr. Straffansvaret bör i stÀllet utformas med tydligare avgrÀnsningar i vissa avseenden och utan att det anknyter till en tystnadsplikt.
StraffbestÀmmelsen bör ta sin utgÄngspunkt i den föreslagna utlandsspioneribestÀmmelsen
De uppgifter kriminaliseringen bör skydda Àr av samma slag som det före- slagna brottet utlandsspioneri tar sikte pÄ, dvs. hemliga uppgifter som före- kommer i internationella samarbeten som Sverige deltar i och internation- ella organisationer i vilka Sverige Àr medlem. DÀrför utformas lÀmpligen
den nya straffbestÀmmelsen med den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri som förebild, och Àven den bör placeras i 19 kap. brotts- balken. Straffansvar enligt den nya straffbestÀmmelsen bör vidare endast komma i frÄga nÀr spioneri- och utlandsspioneribestÀmmelserna med an- knytande brott inte Àr tillÀmpliga pÄ förfarandet. Att bestÀmmelsen sÄledes ska vara subsidiÀr till nÀmnda brott bör, som flera remissinstanser pÄpekar, framgÄ av lagtexten.
Krav pÄ att röjandet Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation
Utredningens förslag innehÄller inget krav pÄ att röjandet ska vara Àgnat att medföra skada. Som Justitiekanslern framhÄller kan det dock variera mycket hur allvarligt ett röjande av hemliga uppgifter Àr. För att en straff- bestÀmmelse om röjande av hemlig uppgift vid deltagande i ett internation- ellt samarbete bara ska trÀffa de förfaranden som framstÄr som straffvÀrda Àr det nödvÀndigt att avgrÀnsa det straffbara omrÄdet med avseende pÄ den skada som röjandet typiskt sett kan ge upphov till.
Det skyddade intresset bör vara detsamma som vid utlandsspioneri, nÀmligen Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. För straffansvar bör det stÀllas upp ett krav pÄ att ett uppen- barande av den aktuella uppgiften för en frÀmmande makt eller mot- svarande ska vara Àgnat att ha en viss, nÀrmare angiven negativ inverkan pÄ sÄdana utrikesrelationer.
Samtidigt som syftet med kriminaliseringen Àr att det, i jÀmförelse med utlandsspioneri, för straffansvar ska uppstÀllas ett lÀgre krav pÄ de nega- tiva effekter som typiskt sett kan uppkomma vid ett uppenbarande av upp- giften, bör skaderekvisitet inte ges en alltför vid innebörd. Med denna ut- gÄngspunkt bedömer regeringen att det Àr lÀmpligt att krÀva att röjandet ska vara Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation. Begreppen störa i den föreslagna straffbestÀm- melsen bör i tillÀmpliga delar ges samma innebörd som motsvarande rekvisit i bestÀmmelsen om utrikessekretess i 15 kap. 1 § offentlighets- och sekretesslagen. En störning i paragrafens mening kan dÀrmed exem- pelvis bestÄ i ett avbrott i Sveriges förhÄllande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i andra olÀgenheter för Sveriges för- hÄllande till staten eller organisationen, som begrÀsningar i Sveriges möj- ligheter att delta i utbytet av hemlig information. OlÀgenheterna behöver inte vara lÄngvariga eller i övrigt vara av samma magnitud som enligt rekvisitet allvarligt men i den föreslagna utlandsspioneribestÀmmelsen. Det bör dock normalt inte vara tillrÀckligt med mindre eller helt tillfÀlliga störningar i förhÄllandet eller irritationer inom t.ex. ett annat lands ledning för att bestÀmmelsens krav pÄ störning ska vara uppfyllt.
PÄ samma sÀtt som i den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri bör straffansvaret inte vara beroende av nÄgon faktisk störning i angivet avseende, eller ens nÄgon konkret fara för detta i det enskilda fallet. Det bör i stÀllet vara tillrÀckligt att ett uppenbarande av uppgiften typiskt sett kan leda till en störning av det angivna slaget, om uppgiften skulle uppen- baras. I likhet med hur motsvarande rekvisit Àr utformat i den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri ska röjandet vara Àgnat att störa utrikes- relationerna.
Prop. 2021/22:55
55
Prop. 2021/22:55
56
Den brottsliga gÀrningen bör vara att röja en uppgift
Den straffbara gÀrningen bör omfatta förfaranden som innebÀr att obehörigen röja en sÄdan uppgift som avses i straffbestÀmmelsen. UttryckssÀttet obehörigen röja anvÀnds i bestÀmmelserna om spioneri och förslaget om utlandsspioneri och bör ha samma innebörd i den nu aktuella bestÀmmelsen.
En begrÀnsning till hemliga uppgifter
StraffbestÀmmelsen Àr avsedd att förstÀrka skyddet för samma slags upp- gifter som förslaget om utlandsspioneri, dvs. kÀnsliga uppgifter som före- kommer inom ramen för internationella samarbeten. StraffbestÀmmelsen bör sÄledes som i den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri be- grÀnsas till hemliga uppgifter.
En begrÀnsning till det sammanhang i vilket uppgiften förekommer
Som i förslaget om utlandsspioneri bör uppgiftsrekvisitet knytas an till den internationella samarbetskontexten. Utredningens förslag till Ă€ndring i be- stĂ€mmelsen om brott mot tystnadsplikt avser uppgifter i ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i. Som nĂ€mnts ovan saknas dock en enhetlig definition av internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet. Ăven i detta avseende bör bestĂ€mmelsen i stĂ€llet utformas i över- ensstĂ€mmelse med förslaget om utlandsspioneri och avse uppgifter som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Ă€r medlem.
En begrÀnsning av personkretsen som kan begÄ brottet
Till skillnad mot vad som föreslÄs betrÀffande utlandsspioneri och an- knytande brott, Àr det rimligt att avgrÀnsa den personkrets som kan begÄ brottet. Det vore att föra straffansvaret alltför lÄngt, om personer som Àr utomstÄende i förhÄllande till samarbetet eller organisationen i frÄga skulle omfattas. Utredningens avsikt synes ha varit att begrÀnsa straffansvaret till röjande av uppgifter som begÄs i utövande av tjÀnst eller uppdrag vid ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i, Àven om detta inte anges uttryckligen i lagförslaget. En liknande avgrÀnsning verkar Àven t.ex. HovrÀtten för VÀstra Sverige vara inne pÄ. Det Àr lÀmp- ligt att straffansvaret begrÀnsas till personer som för Sveriges rÀkning medverkar i de relevanta sammanhangen, eller med andra ord personer som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem.
För att nÄgon ska anses delta i ett samarbete för Sverige rÀkning bör det vara frÄga om ett samarbete i vilket Sverige pÄ nÄgot sÀtt kan sÀgas delta. Sveriges engagemang i samarbetet bör dÀrför grunda sig pÄ ett beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myndighet med stöd av lag. Vidare bör det krÀvas att personen i frÄga har sitt uppdrag frÄn riksdagen, reger- ingen eller en svensk myndighet. Att personen deltar i samarbetet eller tjÀnstgör i organisationen för Sveriges rÀkning bör inte innebÀra nÄgot krav pÄ att personen ska vara direkt utsÀnd av Sverige. Personal som Àr
sekonderad av en svensk myndighet bör dĂ€rmed kunna omfattas av be- stĂ€mmelsen. Ăven en person som har en mer underordnad stĂ€llning kan ingĂ„ i personkretsen, förutsatt att han eller hon deltar för Sveriges rĂ€kning.
Ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar
Ibland kan t.ex. intresset av att oegentligheter avslöjas vÀga tyngre Àn skyddsintresset. PÄ samma sÀtt som nÀr det gÀller utlandsspioneri och andra brott med anknytning till utlandsspioneri behövs det ett undantag frÄn straffbarhet för försvarliga gÀrningar. Det bör dÀrför anges att en gÀrning inte ska utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
Ăven gĂ€rningar som begĂ„s av grov oaktsamhet ska vara straffbara
Enligt utredningens förslag till utvidgning av straffbestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikten bör sÄvÀl oaktsamma som uppsÄtliga gÀrningar vara straffbara, nÄgot ingen av remissinstanserna invÀnder mot. Som framgÄtt ovan föreslÄs gÀrningar som omfattas av det nya utlandsspioneribrottet vara straffbara som vÄrdslöshet med hemlig uppgift nÀr de begÄs av grov oaktsamhet. Det framstÄr som rimligt och lÀmpligt att Àven det brott som avser röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete kriminaliseras i oaktsamma fall. De uppgifter kriminaliseringen bör skydda Àr av samma slag som utlandsspioneribrottet tar sikte pÄ, Àven om kravet pÄ men vid röjande av uppgifterna ska vara lÀgre. Kriminaliseringen syftar ocksÄ till att vÀrna samma högt vÀrderade skyddsintresse, vilket motiverar en effek- tiv strafflagstiftning och goda möjligheter att motverka skada. Ett röjande av kÀnsliga uppgifter inom ramen för internationella samarbeten kan fÄ mycket allvarliga konsekvenser Àven om kravet pÄ men begrÀnsas till att röjandet Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation. Straffansvaret bör dÀrför omfatta Àven oakt- samma gÀrningar. BetrÀffande grad av oaktsamhet bör straffansvaret, lik- som straffansvaret för vÄrdslöshet med hemlig uppgift, intrÀda vid grov oaktsamhet.
Brottets benÀmning och straffskalan
Det nya brottet bör benÀmnas röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete.
Brottet har mÄnga likheter med brott mot tystnadsplikt och bör ges samma straffskala som det brottet. Straffet bör dÀrmed vara böter eller fÀngelse i högst ett Är eller i grovt oaktsamma fall böter.
Försök, förberedelse och stÀmpling bör inte kriminaliseras
Förstadier av brott mot tystnadsplikt Àr inte kriminaliserade och utred- ningen lÀmnar inte nÄgot förslag om att den föreslagna nya formen av brottet ska kompletteras med kriminalisering pÄ
Prop. 2021/22:55
57
Prop. 2021/22:55
58
5.7En kriminalisering av yttranden inom det grundlagsskyddade omrÄdet och ett undantag frÄn meddelar- och anskaffarfriheten
Regeringens förslag: Utlandsspioneri samt de former av obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri lÀggs till i tryckfrihetsförordningens brottskatalog sÄ att gÀrningarna kriminaliseras Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Detsamma gÀller försök, förberedelse och stÀmp- ling till utlandsspioneri.
Meddelarfriheten och anskaffarfriheten begrÀnsas nÀr det gÀller utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. Utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri lÀggs till i tryckfrihetsförordningens och yttrande- frihetsgrundlagens bestÀmmelser om detta.
Regeringens bedömning: Försök eller förberedelse till obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlands- spioneri omfattas av regleringen utan lagÀndring, liksom stÀmpling till det grova brottet.
Meddelarfriheten och anskaffarfriheten begrÀnsas för sÄdan grov obehörig befattning med hemlig uppgift utan lagÀndring.
Utredningens förslag och bedömning överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslÄr dock att vissa brottsrekvisit ska utformas annorlunda. Skillnaderna Àr desamma som nÀr det gÀller brottsbalken (se avsnitt 4, 5.2 och 5.4).
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. à klagarmyndig- heten framhÄller att förslagen Àr nödvÀndiga för att uppnÄ en heltÀckande och konsekvent lagstiftning. Enligt Försvarsmakten, som ocksÄ anser att förslagen Àr nödvÀndiga, finns inte nÄgon anledning att betrakta utlands- spioneri vÀsentligen annorlunda Àn spioneri i detta avseende. Sveriges advokatsamfund menar att kriminaliseringen innebÀr en vÀl avgrÀnsad straffrÀttslig reglering som bara trÀffar straffvÀrda förfaranden som riskerar att leda till svÄra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer och landets sÀkerhet. Justitiekanslern anser att förslagen framstÄr som kon- sekventa och rimligt avvÀgda, dock endast under förutsÀttning att de brister som Justitiekanslern pÄtalat kan lösas.
Förslagen avstyrks dock av samtliga företrĂ€dare för journalister och medier som yttrar sig över betĂ€nkandet (TV4 Media AB, Bonnier News AB, Föreningen grĂ€vande journalister, Publicistklubben, Svenska Journalist- förbundet, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB, TU â Medier i Sverige). Flera av dessa remissinstanser, liksom Myndigheten för press, radio och tv, ifrĂ„gasĂ€tter behovet med hĂ€nvisning till att utredningen inte har presenterat nĂ„gra autentiska exempel som motiverar förslagen. Det gĂ€ller bl.a. Publicistklubben, som vidare menar att utredningen inte till- rĂ€ckligt övervĂ€gt om det skulle vara tillrĂ€ckligt att i stĂ€llet utvidga tillĂ€mpningsomrĂ„det och skĂ€rpa straffen för brott mot tystnadsplikt. TU â Medier i Sverige ifrĂ„gasĂ€tter behovet och anser att exemplen i betĂ€nkandet frĂ€mst handlar om utlĂ€ndska medier. Bland andra Bonnier News AB ifrĂ„ga- sĂ€tter att det i praktiken skulle vara ett problem att svenska medier ut-
nyttjas i illegitima syften. Bonnier News AB anser vidare att skillnaden mellan spioneribestÀmmelsens krav pÄ men för Sveriges sÀkerhet och den föreslagna lagstiftningens krav pÄ men för Sveriges förhÄllande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation Àr sÄ stor att det senare inte motiverar ett nytt tryck- och yttrandefrihetsbrott. Inte heller Sveriges Television AB anser att de föreslagna brotten kan jÀmstÀllas med spioneri. Enligt Lunds universitet (juridiska fakulteten) bör behovet av ytterligare kriminalisering utredas mer ingÄende innan en grundlagsÀndring görs. NÀr det gÀller meddelar- och anskaffarfriheten anser fakulteten att utredningen inte har visat att det finns sÄ betydande risker att en begrÀnsning framstÄr som nödvÀndig.
Flera remissinstanser framhÄller att förslagen, om de genomförs, kom- mer att hindra eller innebÀra en stor inskrÀnkning av de granskande publi- cisternas möjligheter att avslöja oegentligheter och missförhÄllanden. Bland andra Svenska Journalistförbundet tror att personer med kunskap om missförhÄllanden kan komma att avskrÀckas frÄn att vÀnda sig till media. Enligt TV4 Media AB innebÀr en inskrÀnkning av anskaffarfriheten och meddelarfriheten en förskjutning av beslut frÄn ansvarig utgivare och publicering till tidigare led vid inhÀmtning av uppgifter. Liknande syn- punkter framförs av Sveriges Television AB och Sveriges Radio AB som pekar pÄ att enskilda journalister redan vid anskaffandet eller mottagandet kommer att tvingas ta stÀllning till om informationen Àr sÄdan att hanter- ingen innebÀr en brottslig handling. En risk för sjÀlvcensur pÄtalas av Sveriges Television AB. Sveriges Radio AB pÄpekar att det vid en jour- nalistisk granskning ofta Àr flera personer inblandade och att alla som med- verkar riskerar att trÀffas av straffrÀttsligt ansvar.
Publicistklubben och Sveriges Radio AB anser att frÄgorna borde ha be- handlats av en parlamentariskt sammansatt kommitté som har att anlÀgga ett yttrandefrihetsperspektiv pÄ frÄgan.
Förslagen och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet föreslÄs dock att vissa brottsrekvisit ska utformas annorlunda. Skillnaderna Àr desamma som nÀr det gÀller brottsbalken (se avsnitt 4, 5.2 och 5.4).
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra synpunkter pÄ förslagen eller bedömningen, bl.a. Sveriges advokatsamfund. Samfundet anser att det för en effektiv och konsekvent lagstiftning krÀvs att de föreslagna brotten införs Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Vidare anser samfundet att det, med hÀnsyn till den hotbild som finns mot Sverige i mediesektorn, föreligger ett behov av en begrÀnsning av meddelar- och anskaffarfriheten och att begrÀnsningen Àr proportionerlig.
Förslagen avstyrks av samtliga företrĂ€dare för journalister och medier som yttrar sig över utkastet (TV4 Media AB, Bonnier News Group AB, Publicistklubben, Svenska Journalistförbundet, TU â Medier i Sverige). Flera av dessa remissinstanser framhĂ„ller att den kritik de framförde avse- ende betĂ€nkandets förslag i huvudsak kvarstĂ„r. Bland andra Svenska Jour- nalistförbundet och Publicistklubben anser att det inte framkommit till- rĂ€ckligt starka skĂ€l till att införa begrĂ€nsningar pĂ„ det grundlagsskyddade omrĂ„det. Svenska Journalistförbundet och TU â Medier i Sverige ifrĂ„ga- sĂ€tter att det i praktiken skulle vara ett problem att svenska medier utnytt-
Prop. 2021/22:55
59
Prop. 2021/22:55
60
jas i illegitima syften eller att utgivningsbevis anvÀnds för att begÄ brott som inte Äterfinns i brottskatalogen i tryckfrihetsförordningen.
NĂ„gra remissinstanser bedömer att förslagen, om de genomförs, kom- mer att hindra eller innebĂ€ra en stor inskrĂ€nkning av de granskande publi- cisternas möjligheter att avslöja oegentligheter och missförhĂ„llanden. Bland andra Svenska Journalistförbundet tror att personer med kunskap om missförhĂ„llanden kan komma att avskrĂ€ckas frĂ„n att vĂ€nda sig till media. Publicistklubben anser att försvarlighetsundantaget Ă€r nödvĂ€ndigt men att motiven för att inte göra utlandsspioneri till ett yttrandefrihetsbrott kvarstĂ„r trots det. TU â Medier i Sverige menar att undantaget Ă€r otillrĂ€ck- ligt för att motivera förslagen om nya tryck- och yttrandefrihetsbrott. Enligt TU Ă€r det alltför oprecist och riskerar att leda till sjĂ€lvcensur. Myndigheten för press, radio och tv framhĂ„ller att undantagsbestĂ€mmelsen Ă€r mycket viktig för yttrandefriheten och en förutsĂ€ttning för att utvidg- ningen av brottskatalogen i grundlagarna ska genomföras. Publicist- klubben framhĂ„ller att meddelarfriheten under alla förhĂ„llanden bör lĂ€mnas oförĂ€ndrad.
SkÀlen för regeringens förslag och bedömning
Det krÀvs starka skÀl för en kriminalisering av yttranden inom tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens omrÄde
Utlandsspioneri, och de anknytande brott som omfattas av regeringens förslag, kan begĂ„s i nĂ„got av de medier som faller inom tryckfrihets- förordningens och yttrandefrihetsgrundlagens tillĂ€mpningsomrĂ„den, t.ex. tryckta skrifter eller webbsidor med utgivningsbevis. En viktig del av skyddet för tryck- och yttrandefriheten enligt de bĂ„da grundlagarna Ă€r att ingripanden pĂ„ grund av innehĂ„llet i yttranden i de medier som omfattas av dessa grundlagar endast fĂ„r ske om tryck- respektive yttrandefrihets- brott föreligger. Tryckfrihetsförordningen, liksom yttrandefrihetsgrund- lagen som i huvudsak hĂ€nvisar till tryckfrihetsförordningen, innehĂ„ller en fullstĂ€ndig upprĂ€kning av vilka gĂ€rningar som utgör sĂ„dana brott. För an- svar för tryck- och yttrandefrihetsbrott krĂ€vs att gĂ€rningen Ă€ven Ă€r straffbar enligt vanlig lag. Det brukar uttryckas sĂ„ att âdubbel tĂ€ckningâ krĂ€vs för att ett brott ska vara straffbart som tryck- och yttrandefrihetsbrott.
En av de grundlÀggande principerna i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen Àr principen om ensamansvar. Den innebÀr att endast en av de oftast mÄnga personer som deltagit i tillkomsten av en grundlagsskyddad framstÀllning bÀr det straffrÀttsliga ansvaret för inne- hÄllet i framstÀllningen och att andra medverkande alltsÄ Àr fria frÄn an- svar. NÀr det t.ex. gÀller tryckta skrifter som Àr periodiska Àr det i första hand den ansvariga utgivaren som ska hÄllas ansvarig. Detsamma gÀller i frÄga om publiceringar som sker i program i radio och tv. NÄgra andra sÀrdrag i regleringen Àr att Justitiekanslern Àr ensam Äklagare i mÄl om tryck- eller yttrandefrihetsbrott och att mÄlen som huvudregel prövas genom en juryrÀttegÄng dÀr ett friande utslag frÄn juryn, till skillnad frÄn ett fÀllande, inte kan Àndras av rÀttens juristdomare eller i högre rÀtt. Det finns ocksÄ ett meddelarskydd som bl.a. bestÄr av de regler om meddelar- frihet och anskaffarfrihet som behandlas lÀngre ned.
Vid bedömningen av om nya brott ska införas som tryck- och yttrande- frihetsbrott gör sig sÀrskilda övervÀganden gÀllande (jfr SOU 2001:28
s. 416 f. och SOU 2004:114 s. 181 f. samt prop. 2001/02:74 Yttrande- frihetsgrundlagen och Internet s. 61 f. och prop. 2016/17:222 Ett starkt straffrÀttsligt skydd för den personliga integriteten s. 22 f.). Mot bakgrund av det starka skydd för tryck- och yttrandefriheten som finns i Sverige har kriminalisering av yttranden pÄ omrÄden som skyddas av det sÀrskilda grundlagsskyddet för tryck- och yttrandefrihet alltid skett med eftertanke och stor ÄterhÄllsamhet. Starka skÀl krÀvs för att Àndra grundlagarna, sÀr- skilt om det kan leda till en utvidgning av det straffbara omrÄdet. Det inne- bÀr bl.a. att det mÄste finnas ett praktiskt behov för att ett nytt brott ska införas som tryck- och yttrandefrihetsbrott.
Som framhÄlls av flera av remissinstanserna, t.ex. Sveriges advokat- samfund, mÄste en grundlÀggande utgÄngspunkt för övervÀgandena i det hÀr fallet vara att en kriminalisering av de föreslagna brotten som tryck- och yttrandefrihetsbrott inte fÄr omöjliggöra för massmedierna att rapport- era om sÄdana internationella samarbeten som Sverige deltar i. Detsamma gÀller möjligheten att pÄ annat sÀtt bedriva journalistisk granskning i ange- lÀgna samhÀllsfrÄgor. Det finns ofta ett betydande
Kriminaliseringen skyddar ett mycket viktigt intresse
Den föreslagna kriminaliseringen tar sikte pÄ allvarlig brottslighet som kan hota ett skyddsintresse av stor vikt, nÀmligen Sveriges förhÄllande till andra stater och mellanfolkliga organisationer och i förlÀngningen Sveriges sÀkerhet. Den trÀffar ocksÄ straffvÀrda förfaranden som i vÀrsta fall kan fÄ mycket svÄra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer och för svenska intressen i övrigt.
Spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift utgör tryck- och yttrandefrihetsbrott enligt 7 kap.
Prop. 2021/22:55
61
Prop. 2021/22:55 andra stater och mellanfolkliga organisationer inte pÄ nÄgot vis Àr ett lÀtt vÀgande skyddsintresse, nÄgot som illustreras inte minst av att andra nordiska lÀnder skyddar motsvarande intresse genom sina bestÀmmelser om spioneri.
BestÀmmelsernas skyddsintresse bedöms sÄledes inte tala emot en kri- minalisering i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen utan bör enligt regeringens uppfattning tvÀrtom ses som ett starkt skÀl för att utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri ska vara straffbart Àven nÀr de gÀrningarna begÄs genom yttranden i medier som skyddas av dessa grundlagar.
NÀr det gÀller det i avsnitt 5.6 föreslagna nya brottet röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete Àr skyddsintresset avsett att vara det- samma som för de nu nÀmnda brotten. DÀremot föreslÄs kravet pÄ men sÀttas lÀgre, genom att det inte ska krÀvas mer Àn att gÀrningen Àr Àgnad att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. BetrÀffande det brottet bedöms dÀrför skÀlen för en krimi- nalisering pÄ tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens omrÄde inte vÀga tillrÀckligt tungt.
Grundlagsskyddade medier kan utnyttjas om kriminaliseringen inte sker Àven i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen
Utan en kriminalisering i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihets- grundlagen skulle det vara straffritt att begÄ brotten utlandsspioneri och anknytande brott genom publicering i t.ex. en tryckt skrift. Det skulle sÄ- ledes öppna fÀltet för att anvÀnda grundlagsskyddade medier till att röja hemliga uppgifter om exempelvis internationella fredsinsatser till obe- höriga. Att kriminalisera gÀrningarna Àven i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen syftar dÀrmed till att förhindra att lagstiftningen kringgÄs genom ett missbruk av medier som skyddas av dessa grundlagar.
En huvudinvÀndning frÄn mÄnga av remissinstanserna i mediesektorn Àr att utredningen inte pÄvisat nÄgot praktiskt behov av en kriminalisering, t.ex. i form av verkliga exempel pÄ att medier utnyttjats pÄ det sÀtt som kriminaliseringen i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrund- lagen skulle syfta till att förhindra. Liknande synpunkter lÀmnas av Myndigheten för press, radio och tv, som pÄpekar att utredningen endast för ett hypotetiskt resonemang om riskerna med att ett grundlagsskyddat massmedium anvÀnds för att röja kÀnsliga uppgifter som kan inverka pÄ Sveriges utrikesrelationer.
Som flera av remissinstanserna framhĂ„ller Ă€r grundlagsskyddade medier i allmĂ€nhet ansvarstagande. Det Bonnier News AB anför om att företagets tidningar genom Ă„ren skaffat sig erfarenhet av att hantera angrepp mot verksamheten, som t.ex. kan bestĂ„ i att personer kommer med falska uppgifter för publicering, gĂ€ller sĂ€kerligen ocksĂ„ för andra medieföretag. Som Svenska Journalistförbundet uppmĂ€rksammar Ă€r vidare det svenska systemet med en ansvarig utgivare Ă€gnat att medföra noggranna över- vĂ€ganden inför en publicering. Samtidigt kan, som Föreningen grĂ€vande journalister och TU â Medier i Sverige medger, grundlagsskyddade
medier naturligtvis ÀndÄ anvÀndas för brottsliga gÀrningar. Regeringen an-
62
ser inte att det medieetiska systemet, som TU â Medier i Sverige hĂ€nvisar till, utgör en tillrĂ€cklig garant mot att grundlagsskyddade medier anvĂ€nds i otillbörliga syften. Det bör i sammanhanget understrykas att det medie- etiska systemet, som Ă€r frivilligt till sin karaktĂ€r, inte syftar till att skydda staten eller andra offentliga organ utan snarare Ă€r tĂ€nkt att skydda enskilda individer frĂ„n publicitetsskada. Regeringen gör dĂ€rför bedömningen att det krĂ€vs andra Ă„tgĂ€rder för att vĂ€rna skyddsintresset.
Det Ă€r i sammanhanget av betydelse att regleringen i tryckfrihetsförord- ningen och yttrandefrihetsgrundlagen inte enbart skyddar traditionella medier som dagstidningar, radio och tv. Exempelvis kan man genom en ansökan om utgivningsbevis skaffa skydd enligt yttrandefrihetsgrund- lagens bestĂ€mmelser Ă„t t.ex. en blogg. Det illustrerar att det kan vara svĂ„rt att Ă„stadkomma ett tillrĂ€ckligt starkt straffrĂ€ttsligt skydd mot de spioneri- liknande gĂ€rningar förslagen avser om kriminaliseringen inte görs Ă€ven i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen. Publicistklubben, Svenska Journalistförbundet och TU â Medier i Sverige ifrĂ„gasĂ€tter att det i praktiken skulle bli ett problem att utgivningsbevis anvĂ€nds för att begĂ„ de föreslagna brotten om brotten inte Ă„terfinns i brottskatalogen i tryckfri- hetsförordningen. Enligt Publicistklubben Ă€r det lĂ„ngsökt att en gĂ€rnings- man skulle vilja exponera sig pĂ„ det sĂ€ttet. Publicistklubben menar ocksĂ„ att det skulle vara mer effektivt för den som vill störa eller sabotera en internationell insats att lĂ€mna uppgifter direkt till en frĂ€mmande stat eller liknande sammanslutning Ă€n att publicera dem i ett grundlagsskyddat medium. Det kan konstateras att den förstnĂ€mnda invĂ€ndningen bortser frĂ„n möjligheten till bulvanförhĂ„llanden, nĂ„got som inte kan uteslutas nĂ€r det gĂ€ller mer sofistikerad spioneribrottslighet. I övrigt framstĂ„r det, bl.a. i ljuset av att mediebranschen för nĂ€rvarande Ă€r snabbt förĂ€nderlig och att dess förutsĂ€ttningar stĂ€ndigt förĂ€ndras, som nĂ€rmast omöjligt att över- blicka hur brottslighetens metoder kommer att utvecklas, t.ex. nĂ€r det gĂ€ller hur frĂ€mmande makt kan komma att försöka utnyttja svenska mediers starka grundlagsskydd i informationspĂ„verkande syfte. Som Sveriges advokatsamfund framhĂ„ller har mediesektorn redan visat sig vara intressant för frĂ€mmande underrĂ€ttelsetjĂ€nster. NĂ€r det gĂ€ller tryck- och yttrandefrihetsbrott i allmĂ€nhet kan det ocksĂ„ nĂ€mnas att yttranden pĂ„ webbplatser med utgivningsbevis inte sĂ€llan anmĂ€ls till Justitiekanslern och att det förekommer Ă„tal för sĂ„dana gĂ€rningar. Ett exempel pĂ„ detta Ă€r ett mĂ„l angĂ„ende olaga vĂ„ldsskildring, som nyligen har prövats av Högsta domstolen i mĂ„l nr B
Bland allmÀnheten torde dessutom, som utredningen pÄpekar, förstÄ- elsen vara liten för att gÀrningar som utlandsspioneri ska vara straffria om de begÄs i de sÀrskilda grundlagsskyddade medierna. Det finns en risk för att allmÀnhetens förtroende och stöd för det viktiga och starka skyddet för tryck- och yttrandefriheten minskar om tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen tillÄter att man ostraffat kan anvÀnda medier till att röja hemliga uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation och i förlÀngningen Sveriges sÀkerhet.
Prop. 2021/22:55
63
Prop. 2021/22:55
64
KÀnsliga uppgifter fÄr publiceras nÀr allmÀnintresset vÀger tyngre Àn skyddsintresset
PÄ samma sÀtt som vid spioneribrottet och andra brott mot Sveriges sÀker- het Àr det alltsÄ angelÀget att sÄ lÄngt som möjligt stÀnga den möjlighet till missbruk det skulle innebÀra att inte kriminalisera gÀrningarna som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Som redan angetts, och som framhÄlls av flera remissinstanser, mÄste det dock sÀkerstÀllas att mediers rapportering om uppgifter som i och för sig kan vara kÀnsliga men ocksÄ Àr av stort allmÀn- intresse inte förhindras eller försvÄras. Till stor del handlar detta om att lagstiftningen behöver vara vÀl avgrÀnsad och endast trÀffa straffvÀrda handlingar, ett behov som har beaktats redan vid utformningen av förslaget till Àndring i 19 kap. brottsbalken. I förhÄllande till utredningens förslag görs dÀr flera justeringar som syftar till att det straffbara omrÄdet ska anges tydligare. Bland annat föreslÄs ett uttryckligt undantag för gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga. Som framgÄr av avsnitt 5.2 ska det vara av betydelse om röjandet har skett i ett journalistiskt eller opinionsbildande syfte. Det ska bl.a. ocksÄ kunna be- aktas om intentionen varit att avslöja övergrepp mot enskilda eller andra oegentligheter.
Enligt TU â Medier i Sverige Ă€r det föreslagna undantaget otillrĂ€ckligt för att motivera förslagen om nya tryck- och yttrandefrihetsbrott. Försvar- lighetsundantaget innebĂ€r dock enligt regeringens mening att mediers rapportering om uppgifter av stort allmĂ€nintresse tydligt faller utanför det straffbara omrĂ„det. Till detta kommer att den sĂ€rskilda ordning som gĂ€ller för behandlingen av tryckfrihetsbrott och yttrandefrihetsbrott i sig Ă€r ut- formad för att vĂ€rna tryck- och yttrandefriheten. Bland annat bör den s.k. instruktionen i 1 kap. 10 § tryckfrihetsförordningen och 1 kap. 15 § yttrandefrihetsgrundlagen, vid sidan av det ovan beskrivna försvarlighets- undantaget, bidra till att ingen kommer att dömas för de nu aktuella brotten i andra fall Ă€n dĂ„ det rör sig om yttranden som alldeles klart bör ligga inom det straffbara omrĂ„det. Enligt dessa bestĂ€mmelser bör nĂ€mligen den som ska döma över missbruk av tryck- och yttrandefriheten eller pĂ„ annat sĂ€tt vaka över att respektive grundlag efterlevs betĂ€nka att tryck- respektive yttrandefriheten Ă€r en grundval för ett fritt samhĂ€llsskick, alltid uppmĂ€rk- samma syftet mera Ă€n framstĂ€llningssĂ€ttet och vid tveksamhet hellre fria Ă€n fĂ€lla. En intresseavvĂ€gning ska sĂ„ledes ske mellan det bakomliggande skyddsintresset och allmĂ€nintresset i en publicering. Ăven Justitie- kanslerns diskretionĂ€ra prövningsrĂ€tt och möjligheten till prövning av en jury av frĂ„gan huruvida ett yttrande Ă€r brottsligt eller inte verkar som skydd för tryck- och yttrandefriheten. Möjligheten för medier att kritiskt granska och rapportera om t.ex. missförhĂ„llanden inom internationella samarbeten bedöms dĂ€rför inte försvĂ„ras av den föreslagna regleringen.
Som framgÄr i avsnitt 5.2 Àr försvarlighetsundantag av det slag som före- slÄs för den aktuella brottsligheten vÀl etablerade i straffrÀtten och före- kommer i t.ex. bestÀmmelserna om krÀnkande fotografering i 4 kap. 6 a §, förtal i 5 kap. 1 § och olaga vÄldsskildring i 16 kap. 10 c § brottsbalken. Ett exempel pÄ tillÀmpningen av en sÄdan bestÀmmelse finns i ett nyligen meddelat avgörande frÄn Högsta domstolen dÀr domstolen gör uttalanden om hur försvarlighetsbedömningen rörande undantaget i olaga vÄldsskild- ring ska göras (mÄl nr B
melsen Àr att bevara det nödvÀndiga utrymmet för nyhets- och informa- Prop. 2021/22:55 tionsförmedling, opinionsbildning, konstnÀrlig gestaltning och andra jÀm-
förbara intressen (prop. 1984/85:116 s. 19). I mÄlet aktualiserades frÄgan om huruvida en publicering pÄ en grundlagsskyddad webbplats hade skett inom ramen för nyhetsförmedling och om den av det skÀlet hade varit försvarlig.
Rörande försvarlighetsbedömningen uttalar Högsta domstolen bl.a. att det Àr en grundsten i ett demokratiskt samhÀlle att media ska kunna rapportera fritt om i stort sett vilka hÀndelser som helst. Vid rapportering frÄn exempelvis krigshÀrdar och terrorattentat med anvÀndning av rörliga bilder Àr det enligt domstolen vanligen befogat att visa Àven grova vÄlds- skildringar. Om en publicering av en vÄldsskildring görs i ett nyhets- förmedlande syfte talar detta dÀrför med styrka mot att den ska anses vara straffbar. Det gÀller sÀrskilt om nyhetsvÀrdet kring den aktuella hÀndelsen Àr pÄtagligt. Vid den avvÀgning som ska göras mÄste det enligt domstolen beaktas att prövningen sker enligt yttrandefrihetsgrundlagen och att det inte finns nÄgot utrymme för att efter mer allmÀnna övervÀganden inskrÀnka rÀtten att publicera vÄldsskildringar. Vid en bedömning av vad som Àr att anse som försvarligt mÄste hÀnsyn Àven tas till instruktionen i 1 kap. 15 § yttrandefrihetsgrundlagen.
I frÄgan om huruvida publiceringen har varit försvarlig kommer Högsta domstolen fram till att vÄldsskildringen inte kan anses vara av det slaget att intresset av att kunna publicera den inom ramen för nyhetsförmedlingen mÄste ge vika. GÀrningen har dÀrmed varit försvarlig.
Enligt regeringens mening visar det anförda rÀttsfallet att ett försvarlig- hetsundantag av den typ som nu föreslÄs pÄ ett effektivt sÀtt kan anvÀndas för att fÄ genomslag för lagstiftarens vilja att skydda mediernas frihet att rapportera om nyhetshÀndelser.
Nya tryck- och yttrandefrihetsbrott bör införas
Sammanfattningsvis talar övervÀgande skÀl för en begrÀnsning av tryck- och yttrandefriheten i nu aktuella fall. Utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri samt sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obe- hörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri bör dÀrför vara straffbart Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. NÀr det gÀller utlandsspioneri bör straff- ansvaret omfatta samma gÀrningsformer som tryck- och yttrandefrihets- brottet spioneri, dvs. att befordra, lÀmna eller röja en uppgift. Som tidigare nÀmnts bör det föreslagna brottet röjande av hemlig uppgift i internation- ellt samarbete inte motsvaras av nÄgon kriminalisering i tryckfrihets- förordningen och yttrandefrihetsgrundlagen.
I avsnitt 5.5 föreslÄs att utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri ska vara straffbelagt pÄ
till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri bör sÄledes upptas i brotts-
65
Prop. 2021/22:55 katalogen i tryckfrihetsförordningen. Av den omfattas redan försök och förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift och nÀr det gÀller det grova brottet Àven stÀmpling. Det bör betonas att det endast Àr nÀr ett utgivet yttrande innefattar försök, förberedelse eller stÀmpling som ansvar för dessa stadier av ett tryck- eller yttrandefrihetsbrott kan komma i frÄga. Vad som ska bedömas Àr alltsÄ om sjÀlva yttrandet Àr straffbart som nÄgot av dessa förstadier till brott.
66
Meddelar- och anskaffarfriheten bör begrÀnsas för de grövsta brotten
En del av tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens skydd för meddelare bestÄr av meddelarfriheten och anskaffarfriheten (1 kap. 7 § tryckfrihetsförordningen och 1 kap. 10 § yttrandefrihetsgrundlagen). Med- delarfriheten innebÀr att var och en har rÀtt att straffritt lÀmna uppgifter i vilket Àmne som helst för publicering i ett medium som omfattas av tryck- frihetsförordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen. I vissa undantagsfall kan dock meddelaren straffas för uppgiftslÀmnandet enligt vanlig lag (7 kap. 22 § tryckfrihetsförordningen och 5 kap. 4 § yttrandefrihets- grundlagen). Det gÀller bl.a. om lÀmnandet av uppgifter innefattar nÄgot av vissa sÀrskilt upprÀknade grövre brott mot Sveriges sÀkerhet, t.ex. spioneri, grovt spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Anskaffarfriheten innebÀr att var och en har rÀtt att straffritt anskaffa upp- gifter i syfte att publicera dem i ett medium som omfattas av grundlagarna. Undantag gÀller om anskaffandet innefattar nÄgot av de grova brott mot Sveriges sÀkerhet som Àr undantagna frÄn meddelarfriheten. I de fallen kan anskaffaren dömas enligt bestÀmmelserna i brottsbalken (7 kap. 23 § tryckfrihetsförordningen och 5 kap. 5 § yttrandefrihetsgrundlagen).
De ovan redovisade starka skÀl som talar för en kriminalisering pÄ tryck- och yttrandefrihetsomrÄdet innebÀr att det bör övervÀgas att undanta brotten frÄn meddelar- och anskaffarfriheten i samma utstrÀckning som spionerigÀrningar. Det handlar sÄledes endast om de mest kvalificerade fallen, dvs. utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.
I frÄga om det praktiska behovet Àr det, som vissa remissinstanser ocksÄ uttrycker, inte osannolikt att en frÀmmande makt eller motsvarande skulle kunna utnyttja den grundlagsskyddade tryck- och yttrandefriheten för att komma över uppgifter som omfattas av den föreslagna kriminaliseringen. Som utredningen redovisar röner mediesektorn stort intresse hos frÀm- mande makt. Enligt utredningen Àr anvÀndningen av s.k. journalistisk tÀckmantel för underrÀttelseofficerare vÀl belagd. Det Àr ocksÄ vanligt förekommande att frÀmmande underrÀttelsetjÀnster verkar i mediesektorn i miljöer dÀr kÀnslig information avseende internationella samarbeten förekommer. Medier i dag utnyttjas för underrÀttelseinhÀmtning, des- information och psykologisk krigföring. Genom att undanta bl.a. utlands- spioneri frÄn meddelar- och anskaffarfriheten omöjliggörs bl.a. att den som genom en spioneriliknande gÀrning kommer över kÀnsliga uppgifter om ett samarbete fredar sig frÄn ansvar genom att hÀvda att uppgifterna varit avsedda för publicering i ett medium som skyddas av tryckfrihets- förordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen.
Som flera remissinstanser framhÄller innebÀr ett undantag frÄn med- delar- och anskaffarfriheten en lÄngtgÄende begrÀnsning av tryck- och
yttrandefriheten. Ett sÄdant undantag för utlandsspioneri med anknytande Prop. 2021/22:55 kriminalisering skulle dock inte pÄ nÄgot principiellt plan skilja sig frÄn
vad som redan gĂ€ller i frĂ„ga om annan spioneribrottslighet. Kriminali- seringen har ocksĂ„, som diskuteras ovan, utformats sĂ„ att den inte omfattar uppgifter som det med hĂ€nsyn till syftet och övriga omstĂ€ndigheter Ă€r för- svarligt att publicera. Det rör sig i frĂ„ga om utlandsspioneri om gĂ€rningar med avsiktsuppsĂ„t att gĂ„ frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda. Ăven nĂ€r det gĂ€ller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Ă€r det frĂ„ga om ett sĂ„ flagrant handlande att brottet rimligen hör hemma i en brottmĂ„lsprocess. Regeringen vill hĂ€r sĂ€rskilt framhĂ„lla att Ă€ven om ut- landsspioneri och anknytande kriminalisering inte direkt tar sikte pĂ„ för- hĂ„llanden som rör Sveriges sĂ€kerhet sĂ„ syftar kriminaliseringen i förlĂ€ng- ningen till att skydda kĂ€nsliga uppgifter i det internationella samarbete som Sverige deltar i och som bidrar till att bevara och stĂ€rka Sveriges sĂ€kerhet. Utvidgningen av katalogen av meddelarbrott tillgodoser dĂ€rmed i sak likartade intressen som de nuvarande meddelarbrotten.
Liksom nÀr det gÀller inskrÀnkningen i tryckfriheten betrÀffande spioneribrottslighet fÄr det dÀrför anses proportionerligt att undanta de grövsta av de brott som omfattas av kriminaliseringsförslaget frÄn med- delar- och anskaffarfriheten. Utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri bör sÄledes lÀggas till i tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihets- grundlagens bestÀmmelser om undantag frÄn dessa friheter. BestÀmmel- serna i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsförordningen om brott av meddelare, till vilka bestÀmmelserna om brott av anskaffare hÀnvisar, omfattar redan grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Den nya formen av brottet kommer dÀrmed att omfattas utan att det görs nÄgot tillÀgg.
5.8Möjlighet att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel vid utlandsspioneri
Regeringens förslag: Det ska finnas samma möjligheter som vid jÀm- förbara brott i 19 kap. brottsbalken att ta skriftliga meddelanden mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende i beslag och att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel vid misstanke om utlandsspioneri och anknytande brotts- lighet.
Hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervak- ning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning och hemlig dataavlÀsning ska dÀrmed fÄ anvÀndas vid förundersökningar om brott enligt förslaget till nya straffbestÀmmelser om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlands- spioneri. Hemlig rumsavlyssning ska fÄ anvÀndas vid förundersökning- ar om utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. Försök, förberedelse och stÀmpling till nu aktuella brott ska ocksÄ omfattas.
Undantaget frÄn skyldigheten att underrÀtta den som Àr eller har varit misstÀnkt om att ett hemligt tvÄngsmedel har anvÀnts ska ocksÄ gÀlla vid förundersökningar om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt
67
Prop. 2021/22:55 obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning
med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.
Lagen om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott och lagen om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet görs tillÀmpliga pÄ utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.
Utredningens förslag överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. Utredningen lÀmnar dock inte nÄgot förslag om hemlig dataavlÀsning.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. Integritets- skyddsmyndigheten, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB och TV4 Media AB avstyrker förslagen. Sveriges Radio AB anser att utredningen inte i tillrÀcklig utstrÀckning har analyserat förhÄllandet mellan möjlig- heten att tillgripa hemliga tvÄngsmedel vid misstanke om de aktuella brotten och grundlagsregleringen till skydd för meddelare. Enligt Sveriges Radio AB Àr risken för att kÀnslig överskottsinformation som omfattas av grundlagarnas anonymitetsskydd överförs uppenbar och anvÀndningen av sÄdana tvÄngsmedel mot en redaktion eller en enskild journalist kan leda till irreparabel skada. Liknande synpunkter framförs av Sveriges Tele- vision AB. Enligt TV4 Media AB bör hemliga tvÄngsmedel inte fÄ an- vÀndas sÄ att kÀllskyddet bryts och det bör uttryckligen anges att sÄdana tvÄngsmedel inte ska fÄ anvÀndas mot publicister. Bonnier News AB ser risk för problematiska situationer i förhÄllande till regelverket om inter- nationellt rÀttsligt bistÄnd.
Integritetsskyddsmyndigheten anser att utredningens proportionalitets- analys nÀr det gÀller anvÀndning av hemliga tvÄngsmedel inte uppfyller de krav pÄ en sÄdan analys som regeringsformen förutsÀtter. Utredningen har enligt Integritetsskyddsmyndigheten inte redovisat vilket intrÄng i den personliga integriteten som förslagen riskerar att innebÀra och har sÄledes inte heller kunnat vÀga detta intrÄng mot behovet. Utan en kompletterande analys sÀger sig Integritetsskyddsmyndigheten inte kunna tillstyrka förslaget.
Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med regeringens.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra synpunkter pÄ förslaget. TV4 Media AB avstyrker att hem- liga tvÄngsmedel ska kunna anvÀndas mot publicister.
Integritetsskyddsmyndigheten ser positivt pÄ att det i utkastet pÄ ett tydligare sÀtt redogörs för hur framför allt anvÀndandet av hemliga tvÄngs- medel kan komma att pÄverka den personliga integriteten. Enligt myndig- heten bestÄr analysen dock till stora delar av hÀnvisningar till att lag- stiftaren tidigare bedömt att hemliga tvÄngsmedel Àr proportionerligt avse- ende jÀmförliga brott i 19 kap. brottsbalken. Myndigheten vill framhÄlla vikten av att göra en sjÀlvstÀndig proportionalitetsbedömning avseende den föreslagna lagstiftningen. Integritetsskyddsmyndigheten anser Àven att det saknas nÀrmare resonemang eller uppskattningar kring hur om- fattande anvÀndningen av hemliga tvÄngsmedel kan komma att bli i och med den föreslagna lagstiftningen.
68
SkÀlen för regeringens förslag |
Prop. 2021/22:55 |
Hemliga tvÄngsmedel och vissa beslag under förundersökning |
 |
Under en förundersökning fĂ„r straffprocessuella tvĂ„ngsmedel enligt 24â |
 |
28 kap. rÀttegÄngsbalken anvÀndas. Vilka tvÄngsmedel som Àr tillgÀngliga |
 |
styrs bl.a. av brottens straffskala. För vissa brott anges sÀrskilt att tvÄngs- |
 |
medlet i frÄga ska vara tillÀmpligt. En sÄdan sÀrreglering finns bl.a. för |
 |
spioneri och viss anknytande brottslighet. |
 |
Enligt 27 kap. 2 § andra stycket rÀttegÄngsbalken finns en möjlighet att |
 |
ta ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende, eller |
 |
mellan nÀrstÄende inbördes, i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀr- |
 |
stÄende. BestÀmmelsen Àr tillÀmplig i förundersökningar om vissa brott. I |
 |
punkt 5 nÀmns vissa brott i 19 kap. brottsbalken, bl.a. spioneri, grovt |
 |
spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befatt- |
 |
ning med hemlig uppgift samt hemlig underrÀttelseverksamhet mot |
 |
Sverige, mot frÀmmande makt och mot person. |
 |
Vid nu aktuell typ av brottslighet Àr de s.k. hemliga tvÄngsmedlen av |
 |
stor betydelse för de brottsbekÀmpande myndigheternas arbete. I 27 kap. |
 |
rÀttegÄngsbalken finns bestÀmmelser om hemlig avlyssning av elektronisk |
 |
kommunikation (18 §), hemlig övervakning av elektronisk kommunika- |
 |
tion (19 §), hemlig kameraövervakning (20 a §) och hemlig rumsavlyss- |
 |
ning (20 d §). |
 |
Hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation och hemlig kamera- |
 |
övervakning kan anvÀndas vid en förundersökning om brott för vilket det |
 |
inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är eller om det med |
 |
hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger |
 |
fÀngelse i tvÄ Är. För möjligheterna att anvÀnda hemlig övervakning av |
 |
elektronisk kommunikation gÀller ett straffminimum om fÀngelse i sex |
 |
mÄnader. DÀrutöver kan dessa tvÄngsmedel anvÀndas vid förundersökning |
 |
om de brott som rÀknas upp i 27 kap. 2 § andra stycket |
 |
balken samt försök, förberedelse och stÀmpling till nÄgot av dessa brott |
 |
om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff. Hemlig rumsavlyssning fÄr |
 |
anvÀndas vid misstanke om brott som har ett minimistraff om fÀngelse i |
 |
minst fyra Är, vilket bl.a. Àr fallet med grovt spioneri. Det fÄr ocksÄ anvÀn- |
 |
das vid förundersökning angÄende spioneri. TvÄngsmedlet fÄr vidare an- |
 |
vÀndas bl.a. vid vissa andra sÀrskilt angivna brott, sÄsom grovt narkotika- |
 |
brott och grov narkotikasmuggling, om det kan antas att brottets straff- |
 |
vÀrde överstiger fyra Ärs fÀngelse. |
 |
Ett nytt hemligt tvÄngsmedel infördes 2020 genom lagen (2020:62) om |
 |
hemlig dataavlÀsning. Det fÄr under en förundersökning anvÀndas i samma |
 |
fall som hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, dvs. bl.a. nÀr |
 |
förundersökningen gÀller nÄgot av de brott som anges i 27 kap. 2 § andra |
 |
stycket |
 |
Skyddsregler för enskildas integritet |
 |
Som nÀmnts i avsnitt 5.1 kan anvÀndande av hemliga tvÄngsmedel inne- |
 |
bÀra ett intrÄng i skyddet enligt 2 kap. 6 § första stycket regeringsformen |
 |
mot bl.a. undersökning av brev eller annan förtrolig försÀndelse, mot hem- |
 |
lig avlyssning eller upptagning av telefonsamtal eller annat förtroligt med- |
 |
delande. Vidare aktualiseras skyddet enligt andra stycket samma paragraf |
 |
mot betydande intrÄng i den personliga integriteten som sker utan sam- |
69 |
Prop. 2021/22:55 tycke och innebÀr övervakning eller kartlÀggning av den enskildes person- liga förhÄllanden. NÀr lagstiftning som innebÀr ökade möjligheter att till- gripa hemliga tvÄngsmedel övervÀgs mÄste dÀrför bl.a. bestÀmmelserna i
2kap. 20 och 21 §§ regeringsformen beaktas. DĂ€r anges att en begrĂ€nsning av bl.a. skyddet enligt 2 kap. 6 § endast fĂ„r göras genom lag och för att tillgodose ett Ă€ndamĂ„l som Ă€r godtagbart i ett demokratiskt samhĂ€lle samt att en begrĂ€nsning aldrig fĂ„r gĂ„ utöver vad som Ă€r nödvĂ€ndigt med hĂ€nsyn till Ă€ndamĂ„let. Den fĂ„r heller aldrig strĂ€cka sig sĂ„ lĂ„ngt att den utgör ett hot mot den fria Ă„siktsbildningen sĂ„som en av folkstyrelsens grundvalar. Ăven i Europakonventionen finns bestĂ€mmelser som mĂ„ste beaktas nĂ€r en ut- ökad anvĂ€ndning av tvĂ„ngsmedel övervĂ€gs. Enligt artikel 8 har var och en rĂ€tt till respekt för sitt privat- och familjeliv, sitt hem och sin korrespon- dens. Den kan begrĂ€nsas med stöd av lag och om det i ett demokratiskt samhĂ€lle Ă€r nödvĂ€ndigt med hĂ€nsyn till exempelvis statens sĂ€kerhet, den allmĂ€nna sĂ€kerheten eller till förebyggande av oordning eller brott. En av- vĂ€gning mĂ„ste alltsĂ„ ske mellan det intresse som motiverar anvĂ€ndandet av hemliga tvĂ„ngsmedel, dvs. behovet och nyttan av Ă„tgĂ€rden, och det integritetsintrĂ„ng som Ă„tgĂ€rden innebĂ€r.
Det bör finnas samma möjligheter att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel och beslag som vid andra jÀmförliga brott i 19 kap. brottsbalken
Förslagen om en ny straffbestÀmmelse avseende utlandsspioneri och anknytande brott syftar till ett förstÀrkt skydd mot bl.a. röjande av kÀnsliga uppgifter som hanteras inom internationella samarbeten och organisa- tioner som Sverige deltar i respektive Àr medlem i, och den grundar sig ytterst pÄ ett intresse av att vÀrna Sveriges sÀkerhet. Det Àr alltsÄ frÄga om brott av allvarligt slag som kan hota stora samhÀllsvÀrden, och som kon- staterats i samband med övervÀgandena kring begrÀnsningar i grund- lÀggande fri- och rÀttigheter i tidigare avsnitt vÀger skyddsintresset mycket tungt. Det Àr viktigt att den straffrÀttsliga regleringen uppfyller sitt syfte och fungerar effektivt. För detta krÀvs att den ocksÄ fÄr ett praktiskt genomslag genom att brott kan upptÀckas och utredas samt, i bÀsta fall, förebyggas och förhindras. Det förutsÀtter i sin tur att de brotts- bekÀmpande myndigheterna har ÀndamÄlsenliga och effektiva hjÀlpmedel.
Vid brottslighet av nu aktuellt slag Àr möjligheten att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel regelmÀssigt av mycket stor betydelse för de brotts- bekÀmpande myndigheternas arbete. Brottsligheten Àr till sin natur svÄr att upptÀcka och utreda, bÄde med hÀnsyn till dess former och till att aktörerna i regel Àr sÀkerhetsmedvetna, professionella och resursstarka. Det har ock- sÄ bedömts som rimligt och lÀmpligt att bl.a. spioneri och obehörig befatt- ning med hemlig uppgift omfattas av den sÀrreglering som medger ökade möjligheter att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel i förhÄllande till vad som annars följer av rÀttegÄngsbalkens bestÀmmelser.
Som Integritetsskyddsmyndigheten framhÄller Àr det angelÀget att det tydligt redovisas vilka avvÀgningar som gjorts vid den proportionalitets- bedömning regeringsformen krÀver. I det sammanhanget efterfrÄgar Integritetsskyddsmyndigheten en redovisning av vilka intrÄng i den per- sonliga integriteten den föreslagna regleringen riskerar att innebÀra, sÄ att intrÄnget kan vÀgas mot behovet. En reglering som ger utökade möjlig-
heter att anvÀnda bl.a. hemliga tvÄngsmedel medför inte obetydliga
70
integritetsintrĂ„ng. De tvĂ„ngsmedel som nu Ă€r föremĂ„l för övervĂ€ganden innebĂ€r att myndigheter inom ramen för en förundersökning kan inhĂ€mta kĂ€nslig information om personers privatliv, bl.a. genom att avlyssna tele- fonsamtal eller tal i enrum eller genom att i realtid ta del av del av vad som sker pĂ„ nĂ„gons dator. AnvĂ€ndningen av hemliga tvĂ„ngsmedel innebĂ€r att information Ă€ven om personer som inte Ă€r misstĂ€nkta men som stĂ„r i kon- takt med nĂ„gon misstĂ€nkt kan komma att samlas in. De intrĂ„ng som kan följa av att tvĂ„ngsmedlen tillĂ€mpas vid den föreslagna nykriminaliseringen Ă€r inte av annat slag Ă€n de intrĂ„ng en tillĂ€mpning av tvĂ„ngsmedlen i frĂ„ga generellt sett innebĂ€r. Det gĂ€ller Ă€ven den omstĂ€ndigheten att andra stater, som Bonnier News AB framhĂ„ller, kan ansöka om internationell rĂ€ttslig hjĂ€lp i Sverige som omfattar anvĂ€ndning av de nu aktuella tvĂ„ngsmedlen och att Sverige kan ansöka om motsvarande hjĂ€lp utomlands. NĂ€r det gĂ€ller möjligheten att lĂ€mna rĂ€ttslig hjĂ€lp Ă„t ett annat land bör det noteras att det enligt 2 kap. 2 § lagen (2000:562) om internationell rĂ€ttslig hjĂ€lp i brottmĂ„l stĂ€lls krav pĂ„ att den gĂ€rning som ansökan avser motsvarar ett brott enligt svensk rĂ€tt (dubbel straffbarhet), nĂ€r ansökan gĂ€ller ett hemligt tvĂ„ngsmedel. Eftersom de föreslagna brotten Ă€r uttryckligen begrĂ€nsade till angrepp pĂ„ svenska intressen â Sveriges förhĂ„llande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation â framstĂ„r det som osannolikt att det i utlandet skulle vara aktuellt att utreda gĂ€rningar som motsvarar brotten.
Utredningen anser att det Ă€r rimligt att de nya brotten förenas med möjligheter att anvĂ€nda hemliga tvĂ„ngsmedel i samma utstrĂ€ckning som vid jĂ€mförliga brott i 19 kap. brottsbalken, t.ex. spioneri, obehörig befatt- ning med hemlig uppgift eller de olika formerna av olovlig underrĂ€ttelse- verksamhet. Den bedömningen har enligt regeringens uppfattning fog för sig. Ăven om, som Integritetsskyddsmyndigheten pĂ„pekar, det direkta skyddsintresset inte Ă€r detsamma som för spioneri och de brott som an- knyter till spioneri motiveras Ă€ven den nu aktuella kriminaliseringen ytterst av behovet att skydda Sveriges sĂ€kerhet. Den Ă€r vidare pĂ„ flera sĂ€tt jĂ€mförbar med nyss nĂ€mnda brott, betrĂ€ffande vilka lagstiftaren alltsĂ„ har bedömt att behovet av att anvĂ€nda hemliga tvĂ„ngsmedel vĂ€ger tyngre Ă€n integritetsintresset för dem som kan bli föremĂ„l för tvĂ„ngsmedlen. Det Ă€r logiskt och konsekvent att samma ordning ska gĂ€lla för brott mot de föreslagna straffbestĂ€mmelserna. Precis som spionerigĂ€rningar Ă€r utlands- spionerigĂ€rningar och anknytande brott till sin natur svĂ„ra att upptĂ€cka och utreda. Det Ă€r Ă€ven sĂ„, som Ă
klagarmyndigheten anför, att det i ett tidigt skede av en utredning kan vara svÄrt att med sÀkerhet bedöma vilket brott i 19 kap. brottsbalken det rör sig om, varför möjligheterna till anvÀndning av tvÄngsmedel i sÄ stor utstrÀckning som möjligt bör vara desamma. Det kan tillÀggas att regleringen Àven omfattar vissa andra brott i 19 kap. brottsbalken, bl.a. olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀm- mande makt och mot person enligt 19 kap.
Det Àr inte Àr möjligt, som efterfrÄgas av Integritetsskyddsmyndigheten, att med nÄgon sÀkerhet uppskatta hur omfattande anvÀndningen av tvÄngsmedel kommer att bli som en följd av de nya straffbestÀmmelserna. Som framgÄr av regeringens bedömning av de ekonomiska konsekvens- erna (avsnitt 7) förvÀntas lagstiftningen dock inte medföra annat Àn ett mycket begrÀnsat antal Àrenden hos myndigheterna varje Är.
Det bör i sammanhanget framhÄllas att den reglering som styr nÀr och under vilka omstÀndigheter de olika tvÄngsmedlen fÄr anvÀndas innefattar
Prop. 2021/22:55
71
Prop. 2021/22:55 rÀttssÀkerhetsgarantier och bestÀmmelser som innebÀr att hemliga tvÄngs- medel ska anvÀndas restriktivt och endast efter en proportionalitetsbedöm- ning i varje enskilt fall. Proportionalitetsprincipen Àr, med avseende pÄ de hemliga tvÄngsmedlen, kodifierad i 27 kap. 1 § tredje stycket rÀttegÄngs- balken och 3 § lagen om hemlig dataavlÀsning. I den proposition dÀr det föreslogs att principen skulle kodifieras i rÀttegÄngsbalken gjordes vissa uttalanden som kan vara av vikt att lyfta fram nÀr det gÀller remissinstans- ernas farhÄgor om anvÀndning av tvÄngsmedel i mediesektorn. DÀr fram- gÄr att i det som ska vÀgas in mot anvÀndningen av tvÄngsmedlet inbegrips förutom direkta följder för den som utsÀtts för tvÄngsmedlet Àven indirekta verkningar av tvÄngsmedelsanvÀndningen. Som exempel pÄ situationer dÀr sÄdana indirekta effekter kan uppstÄ nÀmns husrannsakan pÄ en tid- ningsredaktion eller avlyssning av telefoner pÄ en sÄdan redaktion. Vidare uttalades att hemlig teleavlyssning (numera hemlig avlyssning av elek- tronisk kommunikation) ter sig sÀrskilt allvarlig, om tvÄngsmedlet an- vÀnds pÄ anknytningar till tidningsföretag eller andra massmediaföretag, eftersom följderna för flödet av meddelanden till de nyhetsförmedlande organen skulle kunna bli mycket allvarliga. DÀrför torde enligt vad som uttalades utrymmet för t.ex. hemlig avlyssning av massmediaföretag bli mycket begrÀnsat Àven om det inte kunde uteslutas att tvÄngsmedlet undantagsvis mÄste tillgripas ocksÄ dÀr (prop. 1988/89:124 s. 26 f.).
Vid en avvÀgning mellan intresset av en effektiv brottsbekÀmpning och integritetsintresset gör regeringen bedömningen att de brottsbekÀmpande myndigheternas behov i detta fall vÀger tyngre Àn det intrÄng i motstÄende intressen som en sÀrreglering innebÀr. SÄledes bör hemlig avlyssning och övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning och hemlig dataavlÀsning fÄ anvÀndas vid förundersökningar om brott om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. NÀr det gÀller dessa brott bör ocksÄ skriftliga meddelanden mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende fÄ tas i beslag. Vidare bör hemlig rumsavlyssning fÄ anvÀndas vid utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. Regeringen föreslÄr dÀrför att rÀttegÄngsbalkens regler Àndras i enlighet med detta. Det krÀvs ingen Àndring i lagen om hemlig dataavlÀsning, som hÀnvisar till rÀttegÄngsbalken. Förstadier till brotten omfattas ocksÄ utan nÄgon ytterligare Àndring.
Ett undantag frÄn underrÀttelseskyldigheten bör gÀlla
Enligt 27 kap. 31 § första stycket rÀttegÄngsbalken ska den som Àr eller har varit misstÀnkt för brott underrÀttas om sÄdan hemlig avlyssning eller övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning eller hemlig rumsavlyssning som han eller hon har utsatts för. FrÄn denna huvudregel finns i 27 kap. 33 § rÀttegÄngsbalken ett undantag frÄn under- rÀttelseskyldigheten. Undantaget gÀller bl.a. om förundersökningen angÄr spioneri, grovt spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller olovlig underrÀttelseverk- samhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person. Motsvarande undantag gÀller för hemlig dataavlÀsning genom en hÀnvisning i 28 § lagen om hemlig dataavlÀsning.
72
I linje med det förslag som lÀmnas om anvÀndningen av hemliga tvÄngs- medel bör undantaget frÄn underrÀttelseskyldigheten Àven gÀlla vid för- undersökningar om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlands- spioneri. OcksÄ i detta fall krÀvs det en Àndring av bestÀmmelserna i rÀtte- gÄngsbalken men inte i lagen om hemlig dataavlÀsning.
Preventiva tvÄngsmedel bör kunna anvÀndas
Hemliga tvÄngsmedel Àr under vissa begrÀnsade förutsÀttningar möjliga att anvÀnda Àven dÄ förundersökning om brott inte har inletts. I lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott finns bestÀmmelser om möjligheten att anvÀnda hemlig avlyssning och över- vakning av elektronisk kommunikation samt hemlig kameraövervakning för att förhindra brott. Bland de brott som omfattas finns spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift och grov olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person. Avsikten med preventiv tvÄngsmedelsanvÀndning Àr att förhindra sÄdana brott som riktas mot de allra viktigaste samhÀllsvÀrdena. Som framgÄr ovan mÄste en avvÀgning göras mellan behovet och nyttan som motiverar anvÀndandet av hemliga tvÄngsmedel och det integritetsintrÄng som ÄtgÀrden innebÀr. De skÀl som anförs för möjligheten för de brotts- bekÀmpande myndigheterna att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel under för- undersökning för den nu aktuella brottsligheten gör sig gÀllande Àven för anvÀndningen av preventiva tvÄngsmedel. Som à klagarmyndigheten framhÄller Àr det av stor vikt att all verksamhet som innebÀr ett hot mot Sveriges sÀkerhet kan förebyggas och förhindras sÄ tidigt som möjligt. De brottsbekÀmpande myndigheternas behov av att anvÀnda preventiva tvÄngsmedel för att förhindra brott vÀger dÀrför tyngre Àn det intrÄng i motstÄende intressen som en sÀrreglering innebÀr. Med beaktande av att det redan finns en utvidgad möjlighet till preventiv tvÄngsmedelsanvÀnd- ning för grova brott mot Sveriges sÀkerhet föreslÄr regeringen att lagen om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott Àven ska vara tillÀmplig pÄ brott enligt de föreslagna bestÀmmelserna om utlands- spioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.
InhÀmtningslagen bör göras tillÀmplig
Lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelse- verksamhet, den s.k. inhÀmtningslagen, reglerar förutsÀttningarna för bl.a. Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen att hÀmta in övervakningsupp- gifter om elektronisk kommunikation i sin underrÀttelseverksamhet. SÄdan inhÀmtning Àr möjlig för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar vissa sÀrskilt angivna brott, dÀribland spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift och grov olovlig under- rÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person. Vid intresseavvÀgningen mellan en effektiv brottsbekÀmpning och integri- tetsintresset utgör de skÀl som anges ovan för att tillÄta hemliga tvÄngs- medel Àven skÀl för att tillÄta myndigheterna att hÀmta in uppgifter om elektronisk kommunikation. SÄledes bör inhÀmtningslagen ocksÄ gÀlla i
Prop. 2021/22:55
73
Prop. 2021/22:55 förhÄllande till de föreslagna bestÀmmelserna om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. Regeringen föreslÄr dÀrför att inhÀmtningslagen Àndras i enlighet med detta.
5.9Svensk straffrÀttslig domsrÀtt
Regeringens bedömning: Utredningens förslag om ett undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet för brott som begÄs av svenska medborgare eller utlÀnningar med hemvist i Sverige vid tjÀnstgöring utomlands inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i bör inte genomföras.
Utredningens förslag överensstÀmmer inte med regeringens bedöm- ning. Utredningen föreslÄr att kravet pÄ dubbel straffbarhet inte ska gÀlla för brott som begÄs av svenska medborgare eller utlÀnningar med hemvist i Sverige vid tjÀnstgöring utomlands inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. Utredningen föreslÄr vidare att Ätal för brott som begÄtts utomlands och som omfattas av för- slaget om undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet ska fÄ vÀckas utan Ätalsförordnande förutom nÀr det gÀller personal frÄn försvarsunder- rÀttelsemyndigheterna.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. à klagarmyndig- heten framhÄller att förslaget bidrar till att göra lagstiftningen tydlig och konsekvent dÄ olika personalkategorier inom samma internationella uppdrag kommer att behandlas pÄ samma sÀtt.
Flera av de remissinstanser som yttrar sig i frÄgan anser att utredningens behovs- och konsekvensanalys brister samt att förslaget riskerar att leda till osÀkerhet kring vilka personalkategorier som omfattas. Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) instÀmmer i att det Àr lÀmpligt att utvidga svensk domsrÀtt till fler personalkategorier i svenska fredsinsatser. Enligt fakultetsnÀmnden Àr det dock svÄrt att bedöma om utvidgningen bör gÀlla för alla de kategorier som kan omfattas av förslaget, för alla brott och för sÄvÀl tjÀnstehandlingar som andra handlingar. Malmö tingsrÀtt och Lunds universitet (juridiska fakulteten) menar att den föreslagna utvidg- ningen leder till viss grÀnsdragningsproblematik kring vad som utgör ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet samt vilka personer som omfattas av bestÀmmelsen. Det framgÄr enligt fakulteten heller inte tydligt varför det vÀl etablerade kravet pÄ dubbel straffbarhet behöver ÄsidosÀttas för de aktuella personalkategorierna. Myndigheten för samhÀllsskydd och beredskap efterfrÄgar ett förtydligande av begreppet internationellt samarbete för fred och sÀkerhet.
SÀkerhetspolisen anser att det finns anledning att upprÀtthÄlla kravet pÄ Ätalsförordnande Àven betrÀffande personal frÄn SÀkerhetspolisen.
Bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med regeringens.
Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om bedömningen.
74
SkÀlen för regeringens bedömning
DomsrÀttsregler av relevans för internationella samarbeten
För brott som begÄtts utomlands har svensk domstol behörighet enbart i vissa fall. Enligt 2 kap. 2 § brottsbalken finns behörighet nÀr gÀrnings- mannen har viss anknytning till Sverige. Det handlar bl.a. om brott som begÄtts av svenska medborgare, utlÀnningar med hemvist i Sverige och personer som efter brottet blivit medborgare eller tagit hemvist hÀr. Enligt huvudregeln Àr svensk domstol dock inte behörig att döma över brott som har begÄtts utanför Sverige, om gÀrningen Àr fri frÄn ansvar enligt lagen i det land dÀr den har begÄtts. Med andra ord gÀller som utgÄngspunkt ett krav pÄ s.k. dubbel straffbarhet (se 2 kap. 2 § andra stycket brottsbalken).
I de fall som anges i 2 kap. 3 § brottsbalken finns svensk domsrÀtt Àven om de krav pÄ dubbel straffbarhet och anknytning till Sverige som följer av 2 § inte Àr uppfyllda. Enligt 3 § Àr svensk domstol behörig bl.a. om brottet begÄtts av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig eller om det begÄtts av nÄgon annan pÄ ett sÄdant omrÄde och avdelningen befann sig dÀr för annat ÀndamÄl Àn övning (punkt 2), om brottet begÄtts vid tjÀnstgöring utom riket av nÄgon som Àr anstÀlld i Försvarsmakten och tjÀnstgör i en inter- nationell militÀr insats eller som tillhör Polisens utlandsstyrka (punkt 3) eller om brottet har begÄtts i tjÀnsten utom riket av en polisman, tulltjÀnste- man eller tjÀnsteman vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt (punkt 3 a). Vidare finns domsrÀtt om brottet förövats mot Sverige, en svensk kommun eller annan menighet eller en svensk allmÀn inrÀttning (punkt 4).
Enligt 2 kap. 5 § andra stycket gÀller som huvudregel att Ätal för brott som begÄtts utomlands fÄr vÀckas endast efter ett förordnande av reger- ingen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer. FrÄn detta gÀller vissa undantag, bl.a. för fall som avses i 2 kap. 3 § 2 (första ledet), 3 och 3 a. Ett undantag gÀller ocksÄ för brott som har begÄtts av en svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller norsk medborgare mot ett svenskt intresse (2 kap. 5 § andra stycket 6).
I propositionen Aggressionsbrottet i svensk rÀtt och svensk straffrÀttslig domsrÀtt (prop. 2020/21:204) föreslÄr regeringen att lagstiftningen om svensk straffrÀttslig domsrÀtt förtydligas, moderniseras och anpassas till folkrÀtten genom att det införs ett nytt 2 kap. i brottsbalken. Regeringens förslag bifölls av riksdagen den 27 oktober 2021. Enligt den nya lagstift- ningen, som trÀder i kraft den 1 januari 2022, ska det gÀlla ett undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet bl.a. nÀr brottet har begÄtts av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig och nÀr brottet har begÄtts vid tjÀnstgöringen av nÄgon som Àr anstÀlld av en svensk myndighet för att delta i en internationell militÀr insats eller i internationell civil krishantering (5 § andra stycket 1 och 2). Vidare ska svensk domstol, utan krav pÄ dubbel straffbarhet, vara behörig att döma över brott som har riktat sig mot rikets sÀkerhet, allmÀn verk- samhet eller annat av rÀttsordningen sÀrskilt skyddat svenskt intresse, eller begÄtts i utövningen av tjÀnst eller uppdrag som innefattar svensk allmÀn stÀllning (3 § 4 om svenskt allmÀnt intresse som anknytningsfaktum). I den föreslagna 7 § finns motsvarigheter till de ovan nÀmnda undantagen frÄn kravet pÄ Ätalsförordnande.
Prop. 2021/22:55
75
Prop. 2021/22:55
76
Det finns redan domsrÀtt i de fall nykriminaliseringen omfattar
I avsnitt
Enligt 2 kap. 3 § 4 brottsbalken gÀller inte kravet pÄ dubbel straffbarhet vid brott som har förövats mot Sverige. BestÀmmelsen ger uttryck för den s.k. statsskyddsprincipen. Brott mot Sverige innefattar brott som omedel- bart riktar sig mot ett sÄdant intresse betrÀffande vilket den svenska staten uppfattas som bÀrare, t.ex. brott mot svenska statens yttre eller inre sÀker- het eller dess offentliga myndigheter (BÀcklund m.fl., Brottsbalken, 1 januari 2021, JUNO, kommentaren till 2 kap. 3 § 4 brottsbalken). BestÀm- melsen anses tillÀmplig bl.a. vid spioneri (se bl.a. prop. 1972:98 s. 100 och NJA 1983 s. 425). De nu föreslagna straffbestÀmmelserna syftar uttryck- ligen till att skydda ett nationellt svenskt intresse, och detta skyddsintresse knyter ytterst an till Sveriges sÀkerhet. NÀr ett brott enligt nÄgon av be- stÀmmelserna begÄs i utlandet bör svensk domstol dÀrför kunna döma över det med stöd av 2 kap. 3 § 4 brottsbalken (se ocksÄ SOU 2012:95 s. 219 f. dÀr motsvarande bedömning gjordes i frÄga om domsrÀtt för det liknande utlandsspioneribrott som föreslogs i det betÀnkandet). Enligt det av riks- dagen antagna förslaget i propositionen Aggressionsbrottet i svensk rÀtt och svensk straffrÀttslig domsrÀtt ska domsrÀtt med stöd av statsskydds- principen frÄn och med den 1 januari 2022 regleras i en ny domsrÀttsgrund med svenskt allmÀnt intresse som anknytningsfaktum, enligt vilken det alltid ska finnas svensk domsrÀtt bl.a. över brott som har riktat sig mot rikets sÀkerhet (se förslaget till 2 kap. 3 § 4 a). Till de brott som omfattas av punkten hör brott mot statens yttre och inre sÀkerhet, vilket innebÀr att huvuddelen av brotten i
Till skillnad frÄn vad utredningen synes anse bedömer regeringen en utvidgning av den svenska domsrÀtten alltsÄ inte vara nödvÀndig för att nykriminaliseringen ska fÄ fullt genomslag.
NÀr det gÀller brott som har begÄtts utanför Sverige Àr, som framgÄr ovan, huvudregeln att Ätal inte fÄr vÀckas utan att Ätalsförordnande har meddelats. Ett krav pÄ Ätalsförordnande innebÀr att en sÀrskild prövning ska göras innan Ätal fÄr vÀckas vid en svensk domstol. Kravet pÄ Ätals- förordnade torde dock i praktiken inte fÄ nÄgon större betydelse, med hÀn- syn till det befintliga undantaget i 2 kap. 5 § andra stycket 6 brottsbalken och dess motsvarighet i den kommande 2 kap. 7 § första stycket 6. DÀr föreskrivs som framgÄr ovan ett undantag frÄn kravet pÄ Ätalsförordnande
om brottet begÄtts av en svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller norsk med- borgare mot ett svenskt intresse. Ett sÄdant brott omfattas av den före- slagna bestÀmmelsen ocksÄ nÀr det har begÄtts av en utlÀnning med hem- vist i Sverige. Eftersom den nu aktuella brottsligheten begÄs mot ett svenskt intresse torde de föreslagna bestÀmmelserna alltsÄ i mÄnga fall omfattas av undantaget frÄn kravet pÄ den sÀrskilda prövning Ätals- förordnande innebÀr.
Internationella Ätaganden krÀver inte utvidgad domsrÀtt
Som nĂ€mnts undantas frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet under vissa omstĂ€ndigheter brott begĂ„ngna av nĂ„gon som tillhör Försvarsmakten eller Polisens utlandsstyrka. Undantag gĂ€ller Ă€ven för brott som har begĂ„tts i tjĂ€nsten utom riket av en polisman, tulltjĂ€nsteman eller tjĂ€nsteman vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell över- enskommelse som Sverige har tilltrĂ€tt. Motsvarande reglering saknas dock för annan civil personal som deltar i internationella samarbeten för fred och sĂ€kerhet. Som nĂ€mnts innebĂ€r dock en nyligen beslutad lagĂ€ndring att svensk domstol ska vara behörig att döma över brott som begĂ„tts i utöv- ningen av tjĂ€nst eller uppdrag som innefattar svensk allmĂ€n stĂ€llning (se kommande 2 kap. 3 § 4 b brottsbalken). I dessa fall föreslĂ„s att det â efter- som domsrĂ€tten grundar sig pĂ„ ett svenskt allmĂ€nt intresse â inte ska gĂ€lla nĂ„got krav pĂ„ dubbel straffbarhet. För att ett brott ska anses ha begĂ„tts i utövningen av tjĂ€nst eller uppdrag som innefattar svensk allmĂ€n stĂ€llning ska det krĂ€vas att det begĂ„tts i en funktion som Ă€r av officiell karaktĂ€r och som typiskt sett innebĂ€r statlig maktutövning. Genom att bestĂ€mmelsen omfattar Ă€ven utövningen av uppdrag som innefattar svensk allmĂ€n stĂ€ll- ning inkluderas ocksĂ„ personer som genom avtal med svenska staten utför uppdrag som Ă€r att jĂ€mstĂ€lla med svensk myndighetsutövning (prop. 2020/21:204 s. 147 f.). Den Ă€r dock inte tillĂ€mplig pĂ„ brott av offentliga arbetstagare vars stĂ€llning i princip inte skiljer sig frĂ„n privata arbetstagare i allmĂ€nhet.
Enligt utredningen innebĂ€r avsaknaden av ett undantag frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet för civil personal i internationella samarbeten för fred och sĂ€kerhet att Sverige brister i sina internationella Ă„taganden att upprĂ€tt- hĂ„lla full straffrĂ€ttslig domsrĂ€tt över civil personal utsĂ€nd pĂ„ internation- ella uppdrag. Utredningen hĂ€nvisar till att den lokala immunitet som inter- nationellt utsĂ€nd personal vanligen Ă„tnjuter ocksĂ„ innebĂ€r Ă„taganden för Sverige att som sĂ€ndande stat upprĂ€tthĂ„lla full domsrĂ€tt över sin personal. ĂvervĂ€gande skĂ€l talar enligt utredningen för att det bör införas ett tydligt undantag frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet ocksĂ„ nĂ€r det gĂ€ller brott begĂ„ngna av annan civil personal Ă€n den redan undantagna.
Den domsrĂ€ttsgrund som utredningen föreslĂ„r avser brott begĂ„ngna av svenska medborgare eller utlĂ€nningar med hemvist i Sverige vid tjĂ€nst- göring utomlands inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i. Eftersom svensk domsrĂ€tt redan i dag om- fattar brott av medborgare och andra med hemvist hĂ€r i landet i fall dĂ€r det finns dubbel straffbarhet, fĂ„r förslaget endast betydelse nĂ€r den aktuella gĂ€rningen Ă€r straffbar enligt svensk rĂ€tt men inte enligt lagen pĂ„ orten för uppdraget. Ăven om Sverige i vissa fall kan ha intresse av att lagföra sĂ„dana brott handlar det hĂ€r om gĂ€rningar som vĂ€rdlandet knappast har
Prop. 2021/22:55
77
Prop. 2021/22:55 nÄgot intresse av att Sverige lagför. Som utredningen nÀmner innebÀr ett slopat krav pÄ dubbel straffbarhet rent av att sÀndarstaten i viss mÄn bortser frÄn rÀttsuppfattningen i mottagarstaten. Den omstÀndigheten att vÀrd- staten har avstÄtt frÄn att utöva domsrÀtt över brott som den internationella personalen begÄr kan dÀrför knappast tas till intÀkt för att Sverige som sÀndande stat ska göra undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet. Av utredningen framgÄr ocksÄ att de uppmaningar FN riktat till sÀndarstaterna att utöka sin domsrÀtt frÀmst rör gÀrningar som utgör brott inte bara enligt sÀndarstatens rÀttsordning utan Àven enligt mottagarstatens.
Till detta kommer att det av genomgÄngen i utredningen Àr oklart i vilken omfattning som utsÀnd civil personal faktiskt Ätnjuter lokal im- munitet. De statusavtal som reglerar sÄdana frÄgor ser olika ut, men enligt vad som anges Àr det endast enligt EU:s modellavtal som civil personal tillerkÀnns full straffrÀttslig immunitet i vÀrdlandet.
Mot denna bakgrund synes det saknas fog för slutsatsen att det före- slagna undantaget frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet behövs med hÀnsyn till Sveriges Ätaganden i samband med de aktuella insatserna. Det kan dock argumenteras för att regleringen ÀndÄ skulle fylla en funktion i de fall dÀr mottagarstatens straffrÀttsliga reglering har stora luckor. I sammanhanget bör det dock beaktas att riksdagen har bifallit regeringens förslag i prop. 2020/21:204 om att det inte ska finnas krav pÄ dubbel straffbarhet för brott som begÄtts i utövningen av tjÀnst eller uppdrag som innefattar svensk allmÀn stÀllning. Vidare ska ett undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet gÀlla om brottet har begÄtts vid tjÀnstgöringen av nÄgon som Àr anstÀlld av en svensk myndighet för att delta i en internationell militÀr insats eller i internationell civil krishantering. Den nya regleringen kommer att omfatta mÄnga om Àn inte alla av de fall som utredningens förslag trÀffar. Som remissynpunkterna visar Àr utredningens förslag inte heller utan komplika- tioner. Att begreppet internationellt samarbete för fred och sÀkerhet saknar en enhetlig definition innebÀr grÀnsdragningssvÄrigheter betrÀffande vilken personalkategori som omfattas, vilket Malmö tingsrÀtt och Lunds universitet (juridiska fakulteten) pÄpekar. Som Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) anför Àr det ocksÄ svÄrt att utifrÄn utred- ningens analys bedöma om den föreslagna utvidgningen bör gÀlla för alla de kategorier som kan omfattas av den föreslagna skrivningen, för alla brott och för sÄvÀl handlingar i tjÀnsten som andra handlingar. Utred- ningens val att anknyta domsrÀtten frÀmst till medborgarskap och hemvist innebÀr att den Àven trÀffar personer som inte Àr utsÀnda av Sverige och för vilka Sverige inte kan sÀgas ha pÄtagit sig ett ansvar, nÄgot som kan ifrÄgasÀttas. Mot denna bakgrund bedömer regeringen att det saknas anledning att gÄ vidare med utredningens förslag.
78
6 |
IkrafttrÀdande- och |
Prop. 2021/22:55 |
 |
övergÄngsbestÀmmelser
Regeringens förslag: LagÀndringarna ska trÀda i kraft den 1 januari 2023.
Regeringens bedömning: NÄgra övergÄngsbestÀmmelser behövs inte.
Utredningens förslag och bedömning överensstÀmmer med regeringens förutom att utredningen föreslÄr ett tidigare ikrafttrÀdande- datum för de lagÀndringar som inte avser grundlag.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna yttrar sig inte sÀrskilt över förslaget och bedömningen. Lunds universitet (juridiska fakulteten) finner det olyckligt att förslaget lagts fram sÄ att förslagen till grundlags- Àndringar kommer att behandlas först 2022.
Förslaget och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överens- stÀmmer med regeringens.
Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om förslaget eller bedömningen.
SkĂ€len för regeringens förslag och bedömning: De föreslagna Ă€nd- ringarna i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen krĂ€ver ett sĂ€rskilt förfarande och föreslĂ„s trĂ€da i kraft den 1 januari 2023, dvs. vid Ă„rsskiftet efter utgĂ„ngen av det Ă„r dĂ„ förslagen tidigast kan bli slutligt antagna av riksdagen. NĂ€r det gĂ€ller de Ă€ndringar som föreslĂ„s i brotts- balken, rĂ€ttegĂ„ngsbalken, lagen om Ă„tgĂ€rder för att förhindra vissa sĂ€rskilt allvarliga brott och lagen om inhĂ€mtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekĂ€mpande myndigheternas underrĂ€ttelseverk- samhet skulle ett nĂ„got tidigare ikrafttrĂ€dande vara möjligt. Den mindre tidsvinst det skulle bli frĂ„ga om bedöms dock inte uppvĂ€ga den risk för tillĂ€mpningssvĂ„righeter som uppkommer om regleringen i nĂ€rliggande frĂ„gor skiljer sig Ă„t mellan brottsbalken Ă„ ena sidan och tryckfrihetsförord- ningen respektive yttrandefrihetsgrundlagen Ă„ andra. Ăvriga lagĂ€ndringar bör dĂ€rför trĂ€da i kraft samtidigt som Ă€ndringarna i grundlag.
Av 5 § lagen (1964:163) om införande av brottsbalken följer att ingen fÄr dömas för en gÀrning för vilken det inte var stadgat straff nÀr den begicks. Vidare följer att straff ska bestÀmmas efter den lag som gÀllde dÄ gÀrningen företogs om inte annan lag som leder till frihet frÄn straff eller till lindrigare straff gÀller nÀr dom meddelas. NÄgra sÀrskilda övergÄngs- bestÀmmelser betrÀffande straffbestÀmmelserna behövs dÀrför inte. Inte heller i frÄga om övriga lagförslag fordras övergÄngsbestÀmmelser.
7Ekonomiska och andra konsekvenser
Regeringens bedömning: De kostnader som förslagen kan leda till för berörda myndigheter Àr inte större Àn att de ryms inom befintliga
79
Prop. 2021/22:55 ekonomiska ramar. Förslagen förvÀntas inte medföra nÄgra övriga konsekvenser.
Utredningens bedömning överensstÀmmer med regeringens. Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna yttrar sig inte sÀrskilt
över bedömningen. Arbetsgivarverket betonar vikten av utbildning för att sÀkra att de anstÀllda pÄ berörda myndigheter behÀrskar den nya regleringen.
Bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med regeringens.
Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om bedömningen.
SkÀlen för regeringens bedömning: Förslagen till nya straffbestÀm- melser om bl.a. utlandsspioneri och anknytande brott innebÀr en ut- vidgning av det kriminaliserade omrÄdet. Det kan leda till viss ökning av antalet anmÀlningar, brottsutredningar och lagföringar. Det bör dock beaktas att sÄdana förfaranden som omfattas av förslagen till nya straffbestÀmmelser redan i dag inte sÀllan utreds i nÄgon form, t.ex. inom ramen för vidtagandet av en arbetsrÀttslig ÄtgÀrd. I flera fall torde förfarandena Àven innebÀra att en brottsutredning inleds t.ex. pÄ grund av misstanke om spioneri eller brott mot tystnadsplikt. Det Àr inte möjligt att med nÄgon sÀkerhet uppskatta hur mÄnga inledda förundersökningar, Ätal, domstolsförhandlingar och slutligen lagföringar som kommer att bli resultatet av de nya straffbestÀmmelserna. UtifrÄn en jÀmförelse med antalet anmÀlda och lagförda brott mot Sveriges sÀkerhet kan man dock sluta sig till att det kommer att röra sig om ett mycket begrÀnsat antal Àrenden per Är. Under Ären 2006 till och med 2015 anmÀldes
Sammantaget görs bedömningen att genomförandet av den föreslagna lagstiftningen inte kommer att leda till annat Àn marginellt ökade kost- nader. Dessa ökningar bedöms kunna finansieras inom ramen för befint- liga anslag hos de myndigheter som berörs, frÀmst SÀkerhetspolisen, Polis- myndigheten, Försvarsmakten, à klagarmyndigheten, domstolarna och KriminalvÄrden.
Eftersom förslagen Àven omfattar Àndringar i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen, och bl.a. innebÀr att fler brott utgör tryck- och yttrandefrihetsbrott, kan de ge upphov till en nÄgot ökad arbetsbelast- ning för Justitiekanslern. Det bedöms dock att konsekvenserna av för- slagen Àven i dessa avseenden Àr begrÀnsade.
Förslagen bedöms inte ha nÄgra konsekvenser för den kommunala sjÀlv- styrelsen eller för sysselsÀttning eller offentlig service i olika delar av landet. De bedöms inte heller ha betydelse för smÄ företags arbetsförutsÀtt- ningar, konkurrensförmÄga eller villkor i övrigt i förhÄllande till större företag. Förslagen bedöms slutligen inte ha nÄgon betydelse för jÀmstÀlld- heten mellan kvinnor och mÀn, för barns rÀttigheter eller för möjligheterna att nÄ de integrationspolitiska mÄlen.
80
8 |
Författningskommentar |
Prop. 2021/22:55 |
 |
8.1Förslaget till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen
7 kap.
14 § Som tryckfrihetsbrott anses spioneri som innebÀr att nÄgon för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift rörande försvarsverk, vapen, förrÄd, import, export, tillverknings- sÀtt, underhandlingar, beslut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt, vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet.
För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till ansvar.
I paragrafen regleras tryckfrihetsbrottet spioneri. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.
Brottsbeskrivningen i första stycket Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att det straffbara omrĂ„det utvidgas till att omfatta gĂ€rningar som begĂ„s för att gĂ„ en frĂ€m- mande makt eller motsvarande tillhanda. Det straffbara omrĂ„det utvidgas ocksĂ„ sĂ„ att det omfattar uppgifter vars uppenbarande för en frĂ€mmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sĂ€kerhet. Ăndring- arna Ă€r en följd av Ă€ndringar i straffbestĂ€mmelsen om spioneri i 19 kap. 5 § brottsbalken. Rekvisitet Ă€r avsett att ha samma innebörd som i 19 kap. 5 § brottsbalken, se författningskommentaren till den paragrafen. Vidare stryks en skrivning som upplyser om att straffansvaret gĂ€ller vare sig upp- giften Ă€r riktig eller inte. NĂ„gon Ă€ndring i sak Ă€r inte avsedd.
Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
Utlandsspioneri
14 a § Som tryckfrihetsbrott anses utlandsspioneri som innebÀr att nÄgon, i annat fall Àn som avses i 14 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation.
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant utlandsspioneri döms det till ansvar.
Paragrafen Ă€r ny och reglerar tryckfrihetsbrottet utlandsspioneri. Para- grafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.7.
Det nya tryckfrihetsbrottet införs med anledning av att en ny straff- bestÀmmelse om utlandsspioneri införs i 19 kap. 6 a § brottsbalken. I första stycket anges de huvudsakliga förutsÀttningarna för att straffansvar för utlandsspioneri ska aktualiseras, dvs. att det Àger rum en viss obehörig befattning med en uppgift, att uppgiften Àr hemlig och förekommer inom
81
Prop. 2021/22:55 ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisa- tion, eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, att ett uppenbarande av uppgiften Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer och att gÀrningen utförs i syfte att gÄ en frÀm- mande makt eller motsvarande tillhanda. Avseende begreppet frÀmmande makt eller motsvarande, se författningskommentaren till 19 kap. 5 § brottsbalken. För innebörden av övriga rekvisit i förevarande stycke hÀn- visas till författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken.
Enligt andra stycket ska gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken, som innehÄller ett motsvarande undantag.
Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.
15 § Som tryckfrihetsbrott anses obehörig befattning med hemlig uppgift som innebÀr att nÄgon, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift
1.som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller
2.som avses i 14 a §.
En gÀrning enligt första stycket 2 ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift döms det till ansvar.
Det döms ocksÄ till ansvar för stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt. Vid denna bedömning ska det sÀrskilt beaktas, om gÀrningen inne- fattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt eller motsvarande eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst hade betrotts honom eller henne.
I paragrafen regleras tryckfrihetsbrottet obehörig befattning med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.7.
I första stycket utvidgas det straffbara omrÄdet för obehörig befattning med hemlig uppgift till att omfatta en spionerigÀrning som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda (punkt 1). Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 19 kap. 5 § brottsbalken, se författ- ningskommentaren till den paragrafen. Vidare införs en ny form av obe- hörig befattning med hemlig uppgift som avser en utlandsspionerigÀrning som sker utan det nÀmnda syftet (punkt 2). För innebörden av utlands- spioneribrottet hÀnvisas till författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken.
Enligt andra stycket, som Àr nytt, ska gÀrningar enligt första stycket punkt 2 som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- liga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken, som innehÄller ett motsvarande undantag.
FjÀrde stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att frÀmmande makt Àndras till frÀm- mande makt eller motsvarande. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 19 kap. 5 § brottsbalken, se författningskommentaren till den para-
82grafen.
Ăndringarna Ă€r en följd av Ă€ndringar som rör brottet obehörig befattning Prop. 2021/22:55 med hemlig uppgift i 19 kap. 7 § brottsbalken.
Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
16 § Som tryckfrihetsbrott anses vÄrdslöshet med hemlig uppgift som innebÀr att nÄgon av grov oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift
1.som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller
2.som avses i 14 a §.
En gÀrning enligt första stycket 2 ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
I paragrafen regleras tryckfrihetsbrottet vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.7.
Paragrafen Àndras till följd av Àndringar som rör brottet vÄrdslöshet med hemlig uppgift i 19 kap. 9 § brottsbalken. Genom Àndringarna i första stycket kriminaliseras att obehörigen befordra, lÀmna eller röja en uppgift som avses i 14 a §, dvs. en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. För innebörden av rekvisiten hÀnvisas till författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken.
Enligt andra stycket, som Àr nytt, ska gÀrningar enligt första stycket punkt 2 som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- liga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken, som innehÄller ett motsvarande undantag.
Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
22 § Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det brottet:
1.uppror, högförrÀderi, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, landsförrÀderi, landssvek eller försök, förberedelse eller stÀmpling till ett sÄdant brott,
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag. Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig
enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
83
Prop. 2021/22:55 Paragrafen innehĂ„ller bestĂ€mmelser om meddelarbrott. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.7.
Genom ett tillÀgg i första stycket första punkten omfattas Àven utlands- spioneri och grovt utlandsspioneri av paragrafens tillÀmpningsomrÄde, se angÄende dessa brott författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. TillÀmpningsomrÄdet utvidgas Àven till följd av Àndringar i straffbestÀmmelserna om spioneri och grov obehörig befattning med hem- lig uppgift i 19 kap. 5 och 8 §§ brottsbalken, se författningskommentaren till de paragraferna.
Till följd av en hÀnvisning i 23 § fÄr Àndringarna genomslag Àven i regleringen om anskaffarbrott i den paragrafen.
8.2Förslaget till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen
5 kap.
4 § Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det brottet:
1.uppror, högförrÀderi, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, landsförrÀderi, landssvek eller försök, förberedelse eller stÀmpling till ett sÄdant brott,
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag. Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig
enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
Paragrafen innehĂ„ller bestĂ€mmelser om meddelarbrott. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.7.
Genom ett tillÀgg i första stycket första punkten omfattas Àven utlands- spioneri och grovt utlandsspioneri av paragrafens tillÀmpningsomrÄde, se angÄende dessa brott författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. TillÀmpningsomrÄdet utvidgas Àven till följd av Àndringar i straffbestÀmmelserna om spioneri och grov obehörig befattning med hem- lig uppgift i 19 kap. 5 och 8 §§ brottsbalken, se angÄende dessa Àndringar författningskommentarerna till de paragraferna.
Till följd av en hÀnvisning i 5 § fÄr Àndringarna genomslag Àven i regleringen om anskaffarbrott i den paragrafen.
8.3 Förslaget till lag om Àndring i brottsbalken
19 kap.
 |
5 § Den som, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obe- |
84 |
hörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift om försvarsverk, vapen, |
 |
förrÄd, import, export, tillverkningssÀtt, underhandlingar, beslut eller nÄgot för- Prop. 2021/22:55 hÄllande i övrigt vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan
medföra men för Sveriges sÀkerhet döms för spioneri till fÀngelse i högst sex Är. Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller eller tar
befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.
Paragrafen straffbelĂ€gger spioneri. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.
Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas genom att kravet pÄ uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt tillhanda Àndras till ett krav pÄ uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Det utvidgas ocksÄ sÄ att bestÀmmelsen omfattar uppgifter vars uppen- barande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet. Vidare stryks en skrivning som upplyser om att straff- ansvaret gÀller vare sig uppgiften Àr riktig eller inte. NÄgon Àndring i sak Àr inte avsedd.
Genom att orden eller motsvarande lÀggs till efter frÀmmande makt om- fattas Àven grupperingar eller sammanslutningar som intar en faktisk maktposition som kan liknas vid den som innehas av en frÀmmande makt. En frÀmmande makt Àr för det första en sjÀlvstÀndig stat. Det kan dock ocksÄ röra sig om andra sammanslutningar, som delstater eller exilreger- ingar och motstÄnds- eller upprorsgrupper, nÀr de har en sÄdan faktisk maktstÀllning och sÄdan politisk betydelse att diplomatiska angelÀgenheter Àr möjliga i förhÄllandet mellan en sÄdan sammanslutning och Sverige. OcksÄ en organisation som FN, EU eller Nato kan vara en frÀmmande makt. Att en sammanslutning intar en liknande faktisk maktposition kan exempelvis handla om att grupperingen utövar kontroll över ett visst om- rÄde liknande den som en stat normalt utövar. Till skillnad frÄn nÀr det gÀller frÀmmande makt uppstÀlls dock inte nÄgot krav pÄ att diplomatiska angelÀgenheter ska vara möjliga i förhÄllandet mellan en sÄdan samman- slutning och Sverige. Det krÀvs inte att sammanslutningen Àr av en viss storlek eller att den Àr organiserad pÄ visst sÀtt. Exempel pÄ grupperingar som kan ha en sÄdan maktstÀllning att de kan omfattas, eller tidigare har haft en sÄdan stÀllning, Àr terroristorganisationen Daesh som inrÀttade ett s.k. kalifat i delar av Syrien och Irak,
iAfghanistan och
6 a § Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller mot- svarande sammanslutning Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges för- hÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga om- stÀndigheter Àr försvarlig.
85
Prop. 2021/22:55 |
 |
 |
Genom paragrafen som Àr ny införs ett nytt brott med beteckningen |
 |
utlandsspioneri. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrÄdets syn- |
 |
punkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.2 och 5.3. |
 |
Paragrafen Àr utformad med 5 § som förebild och tar sikte pÄ spioneri- |
 |
liknande gÀrningar som Àr Àgnade att medföra allvarligt men för Sveriges |
 |
förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. |
 |
I första stycket anges de huvudsakliga förutsÀttningarna för att straff- |
 |
ansvar för utlandsspioneri ska aktualiseras, dvs. att det Àger rum en viss |
 |
obehörig befattning med en uppgift, att uppgiften Àr hemlig och före- |
 |
kommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellan- |
 |
folklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige |
 |
Àr medlem, att ett uppenbarande av uppgiften Àr Àgnat att medföra allvar- |
 |
ligt men för Sveriges utrikesrelationer och att gÀrningen utförs i syfte att |
 |
gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. |
 |
Liksom vid spioneri Àr ett krav för straffansvar att gÀrningen utförs för |
 |
att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Det krÀvs sÄledes |
 |
avsiktsuppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. |
 |
Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författnings- |
 |
kommentaren till den paragrafen. |
 |
Ăven rekvisiten obehörigen anskaffar, befordrar, lĂ€mnar och röjer Ă€r |
 |
avsedda att ha samma innebörd som i 5 §. |
 |
Till skillnad frÄn vad som gÀller vid spioneri Àr det straffbara omrÄdet |
 |
begrÀnsat till gÀrningar som innebÀr befattning med en hemlig uppgift. |
 |
Med rekvisitet hemlig uppgift avses till att börja med en uppgift för vilken |
 |
sekretess gÀller enligt offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). Det |
 |
krÀvs inte att den som befattar sig med uppgiften sjÀlv Àr skyldig att hem- |
 |
lighÄlla den enligt offentlighets- och sekretesslagens bestÀmmelser. Av- |
 |
görande Àr i stÀllet att sekretess i den aktuella situationen gÀller för upp- |
 |
giften. Med rekvisitet avses dÀrutöver en uppgift som inte trÀffas av nÄgon |
 |
författningsbestÀmd sekretess, men som hanteras som hemlig inom ramen |
 |
för samarbetet eller i organisationen dÀr den förekommer. Rekvisitet tar |
 |
endast sikte pÄ uppgifter om förhÄllanden som verkligen Àr avsedda att |
 |
hÄllas hemliga och som inte redan har blivit allmÀnt kÀnda. Denna avsikt |
 |
bör ha kommit till uttryck pÄ nÄgot sÀtt, t.ex. genom hemligstÀmpling, |
 |
order eller anslag. Att nÄgonting har stÀmplats som hemligt Àr dock varken |
 |
tillrÀckligt eller nödvÀndigt för att en uppgift ska anses vara hemlig. I |
 |
undantagsfall kan vissa uppgifter vara sÄdana att det i och för sig utan |
 |
nÀrmare framhÄllande av det framgÄr att uppgifterna Àr hemliga, t.ex. upp- |
 |
gifter om militÀra positioner under en vÀpnad insats. En hemlig uppgift Àr |
 |
dÀrmed detsamma som en uppgift som rör ett förhÄllande av hemlig natur |
 |
(se 7 §), med den skillnaden att nĂ„got hypotetiskt prov â enligt vilket man |
 |
bedömer om uppgiften skulle ha omfattats av en sekretessbestÀmmelse om |
 |
den förekommit i det allmĂ€nnas verksamhet â inte ska göras enligt denna |
 |
bestÀmmelse. |
 |
Straffansvar för utlandsspioneri förutsÀtter vidare att ett uppenbarande |
 |
av uppgiften för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att med- |
 |
föra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en |
 |
mellanfolklig organisation. Det krÀvs inte nÄgot faktiskt men i angivet av- |
 |
seende, eller ens nÄgon konkret fara för sÄdant men i det enskilda fallet. |
86 |
För straffansvar Àr det i stÀllet tillrÀckligt att ett uppenbarande av uppgiften |
typiskt sett kan leda till ett allvarligt men av det angivna slaget. Det handlar alltsÄ om att göra ett slags genomsnittlig bedömning av faran med ett uppenbarande av uppgiften. Bedömningen fÄr göras utifrÄn antaganden om olika förhÄllanden, varvid uppgiftens karaktÀr Àr en omstÀndighet av central betydelse.
Farebedömningen tar sikte pÄ Sveriges förhÄllande till en annan stat eller mellanfolklig organisation. Med förhÄllande menas förbindelsen pÄ nationell nivÄ till den andra staten eller den mellanfolkliga organisationen. Kravet pÄ allvarligt men innebÀr att det men som ett uppenbarande av upp- giften typiskt sett kan leda till mÄste vara av viss magnitud och inte fÄr vara endast tillfÀlligt. En mindre eller övergÄende störning i ett förhÄl- lande, t.ex. irritation inom ett annat lands ledning, utgör inte nÄgot allvar- ligt men. Ett allvarligt men kan dÀremot bestÄ i ett lÄngvarigt avbrott i de mellanfolkliga förbindelserna eller att Sverige stÀngs ute frÄn fortsatt sam- arbete eller inte lÀngre fÄr delta i utbytet av hemlig information.
Genom avgrÀnsningen till typiska effekter undantas frÄn straffansvar uppgiftsröjande som en annan stat rimligen ska kunna tÄla. Den omstÀn- digheten att ett allvarligt men faktiskt har uppkommit behöver dÀrför inte alltid innebÀra att gÀrningen Àr straffbar. DÀrigenom faller gÀrningar som innebÀr risk för skada till följd av oproportionerligt starka reaktioner frÄn t.ex. en annan stat utanför det straffbara omrÄdet.
För straffansvar krĂ€vs vidare att uppgiften förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Ă€r medlem. Att uppgiften förekommer i nĂ„got av dessa sammanhang innebĂ€r att uppgiften finns i samarbetets eller organisationens informationssfĂ€r, oavsett hur den kom- mit att finnas dĂ€r. Med mellanfolklig organisation avses detsamma som i 2 kap., dvs. sjĂ€lvstĂ€ndiga rĂ€ttssubjekt enligt folkrĂ€tten. Dessa organisa- tioner Ă€r i allmĂ€nhet sammanslutningar av stater. För att Sverige ska anses delta i ett sĂ„dant samarbete som bestĂ€mmelsen avser krĂ€vs att deltagandet grundar sig pĂ„ ett beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myn- dighet med stöd av lag. De samarbeten som det frĂ€mst torde handla om Ă€r freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande samarbeten av olika slag. Det kan t.ex. handla om civila och militĂ€ra freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande insatser inom ramen för FN, EU, Nato och OSSE. Ăven militĂ€ra övningar, rĂ€ttsliga sam- arbeten, polissamarbeten och underrĂ€ttelsesamarbeten Ă€r samarbeten dĂ€r det kan förekomma uppgifter av sĂ„dant slag att ett uppenbarande av upp- giften kan medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer. Mot bak- grund av de krav som uppstĂ€lls pĂ„ uppgiftens art och den menbedömning som ska göras torde internationella samarbeten av en helt annan karaktĂ€r Ă€n freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande normalt sett inte trĂ€ffas av bestĂ€m- melsen.
I paragrafens andra stycke anges vissa befattningssÀtt som utöver de som rÀknas upp i första stycket aktualiserar straffansvar för utlands- spioneri. För straffansvar gÀller i övrigt samma krav som i första stycket. Rekvisiten obehörigen framstÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl förekommer i 5 § och Àr avsedda att ha samma betydelse som i den bestÀmmelsen.
Enligt tredje stycket ska gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra brott. Försvarlighetsundantaget tar sikte pÄ situationer dÀr den som t.ex. röjer en uppgift kan anses ha haft
Prop. 2021/22:55
87
Prop. 2021/22:55 ett berÀttigat intresse av att göra detta, trots den omstÀndigheten att gÀrningen Àr sÄdan att den Àr Àgnad att medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer.
Bedömningen av om gÀrningen Àr försvarlig ska göras utifrÄn en hel- hetsbedömning av omstÀndigheterna i det enskilda fallet. Vid denna be- dömning ska det intresse som ligger bakom gÀrningen vÀgas mot det all- varliga men som ett uppenbarande av uppgiften typiskt sett kan leda till. Intresset av yttrande- och informationsfrihet bör ges stor vikt vid pröv- ningen, och det bör sÀrskilt beaktas om gÀrningen skett som ett led i nyhetsförmedling eller annars haft ett journalistiskt eller opinionsbildande syfte. PÄ samma sÀtt kan det beaktas om det funnits ett annat legitimt all- mÀnintresse med gÀrningen. Det kan exempelvis handla om en gÀrning som sker i syfte att avslöja eller anmÀla brottsliga eller oegentliga för- faranden eller att granska om sÄdana förfaranden föreligger. Ett annat exempel Àr att röjandet har varit motiverat av vetenskapliga skÀl.
Vid bedömningen ska det beaktas att straffansvar för utlandsspioneri förutsĂ€tter att gĂ€rningen begĂ„tts för att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller mot- svarande tillhanda. En gĂ€rning som begĂ„tts med en sĂ„dan avsikt kan endast undantagsvis ses som försvarlig, Ă€ven om det samtidigt har funnits ett legitimt syfte med gĂ€rningen. Utrymmet för att anse att en gĂ€rning inte utgör brott med stöd av försvarlighetsundantaget Ă€r dĂ€rför mindre Ă€n vid brott enligt 7 eller 9 §, som innehĂ„ller ett motsvarande undantag. Ett exempel pĂ„ en försvarlig gĂ€rning Ă€r att en medborgare i en stat som prĂ€glas av liknande vĂ€rderingar som Sverige till sin stats regering röjer uppgifter om oegentligheter som har begĂ„tts under en svenskledd militĂ€r insats och som riskerar att skada Sveriges förhĂ„llande till de andra lĂ€nder som deltar i insatsen. Ăven om gĂ€rningen syftat till att gynna den stat som fĂ„r del av uppgifterna, skulle gĂ€rningen kunna anses försvarlig om syftet Ă€ven varit att slĂ„ larm om oegentligheter som förekommit under insatsen.
à klagaren har bevisbördan för att omstÀndigheterna inte Àr sÄdana att gÀrningen inte utgör brott till följd av att gÀrningen Àr försvarlig. Ett blankt pÄstÄende om att gÀrningen skett i försvarligt syfte, som inte kompletteras med uppgifter som beskriver de omstÀndigheter som pÄstÄs göra gÀrningen försvarlig, bör dock kunna lÀmnas utan avseende.
I subjektivt hÀnseende krÀvs uppsÄt för straffansvar enligt paragrafen. Alla uppsÄtsformer Àr tillÀmpliga. Det krÀvs dock avsiktsuppsÄt i för- hÄllande till att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.
Brottet Àr inte territoriellt begrÀnsat. En gÀrning Àr alltsÄ straffbar enligt bestÀmmelsen Àven om den begÄs i utlandet, nÄgot som typiskt sett ocksÄ torde vara fallet.
Straffet för utlandsspioneri Àr fÀngelse i högst fyra Är. I 6 b § föreskrivs straffansvar för grovt utlandsspioneri.
I frÄga om konkurrens Àr brottet uttryckligen subsidiÀrt till spioneri.
6 b § Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlandsspioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.
Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.
88
Paragrafen och brottsbeteckningen grovt utlandsspioneri Ă€r nya. Ăver- Prop. 2021/22:55 vĂ€gandena finns i avsnitt 5.3.
I första stycket anges en sÀrskild straffskala och brottsbeteckning för grovt utlandsspioneri. Straffskalan Àr fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.
I andra stycket anges de omstÀndigheter som sÀrskilt ska beaktas vid bedömningen av om brottet Àr grovt. Liksom vid bedömningen av om spioneribrott Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synner- ligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne. Dessa kvalifikationsgrunder Àr avsedda att ha samma innebörd som i 6 §. UpprÀkningen Àr inte uttömmande. FrÄgan om ett brott ska bedömas som grovt ska avgöras med beaktande av samtliga omstÀndigheter vid brottet.
7 § Den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befattning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
För obehörig befattning med hemlig uppgift döms ocksÄ den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 6 a §.
En gÀrning enligt andra stycket ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
Paragrafen straffbelĂ€gger obehörig befattning med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. Ăver- vĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.4.
I första stycket Àndras frÀmmande makt till frÀmmande makt eller motsvarande. TillÀgget motsvarar Àndringen i 5 §, se författnings- kommentaren till den paragrafen.
I andra stycket, som Àr nytt, utvidgas det straffbara omrÄdet för obehörig befattning med hemlig uppgift till att omfatta en utlandsspionerigÀrning som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. För straffansvar uppstÀlls alltsÄ samma kriterier som i 6 a §, med undantag för det dÀr uppstÀllda kravet pÄ avsiktsuppsÄt. För en nÀrmare kommentar avseende relevanta rekvisit i 6 a § hÀnvisas till författningskommentaren till den bestÀmmelsen.
Enligt tredje stycket, som ocksÄ Àr nytt, ska gÀrningar enligt andra stycket som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- liga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 6 a §, som innehÄller ett motsvarande undantag. Utrymmet för att finna en gÀrning försvarlig bör dock vara nÄgot större vid en gÀrning enligt denna bestÀm- melse i jÀmförelse med en gÀrning enligt 6 a §.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
8 § Om ett brott som avses i 7 § Àr grovt, döms för grov obehörig befattning med hemlig uppgift till fÀngelse i högst fyra Är.
Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt eller motsvarande eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.
89
Prop. 2021/22:55
I paragrafen regleras straffansvar för grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.4.
Till följd av Àndringarna i 7 § utvidgas det straffbara omrÄdet för grov obehörig befattning med hemlig uppgift till att omfatta en spionerigÀrning som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Avseende vad som avses med motsvarande, se kommentaren till 5 §. Vidare införs en ny form av grov obehörig befattning med hemlig uppgift som avser en utlandsspionerigÀrning som sker utan det nÀmnda syftet. För innebörden av utlandsspioneribrottet hÀnvisas till författningskommen- taren till 6 a §. I övrigt Àndras i andra stycket frÀmmande makt till frÀmmande makt eller motsvarande. TillÀgget motsvarar en Àndring i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
9 § Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i 7 § döms, om gÀrningen bestÄr i att personen obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift, för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den Àr sÄdan som avses i 7 § andra stycket och den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
Paragrafen straffbelĂ€gger vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.4.
Första stycket Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att hĂ€nvisningen till den som av grov oaktsamhet befordrar, lĂ€mnar eller röjer sĂ„dan uppgift som avses i 7 § er- sĂ€tts av en hĂ€nvisning till den som av grov oaktsamhet begĂ„r en gĂ€rning som avses i 7 §, om gĂ€rningen bestĂ„r i att personen obehörigen befordrar, lĂ€mnar eller röjer en uppgift. I den nya lydelsen hĂ€nvisas alltsĂ„ till gĂ€r- ningar enligt, i stĂ€llet för uppgifter som avses i, bestĂ€mmelsen om obe- hörig befattning med hemlig uppgift. Bakgrunden till Ă€ndringen Ă€r utvidg- ningen av straffansvaret för obehörig befattning med hemlig uppgift som innebĂ€r att det omfattar Ă€ven gĂ€rningar med grund i utlandsspioneri. Ănd- ringen innebĂ€r att hĂ€nvisningen omfattar ocksĂ„ de gĂ€rningarna. SĂ„ledes kriminaliseras som vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift att av grov oaktsamhet obehörigen befordra, lĂ€mna eller röja en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Ă€r med- lem, och vars uppenbarande för en frĂ€mmande makt eller motsvarande Ă€r Ă€gnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhĂ„llande till nĂ„gon annan stat eller en mellanfolklig organisation. Objektivt sett motsvarar straff- ansvaret enligt förevarande bestĂ€mmelse straffansvaret för obehörig be- fattning med hemlig uppgift enligt 7 § andra stycket, med den skillnaden att gĂ€rningar som bestĂ„r i anskaffande inte Ă€r kriminaliserade. I subjektivt hĂ€nseende Ă€r det dock tillrĂ€ckligt med grov oaktsamhet. Kravet pĂ„ grov oaktsamhet gĂ€ller i förhĂ„llande till samtliga objektiva rekvisit som följer av bestĂ€mmelsen, dvs. sĂ„vĂ€l nĂ€r det gĂ€ller sjĂ€lva Ă„tgĂ€rden som de egenskaper hos uppgiften som gör att den faller under 6 a §.
90
Enligt andra stycket, som Àr nytt, ska gÀrningar enligt 7 § andra stycket, |
Prop. 2021/22:55 |
dvs. utlandsspionerifallet av obehörig befattning med hemlig uppgift, som |
 |
med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra |
 |
brott. Se vidare författningskommentaren till 6 a §, som innehÄller ett |
 |
motsvarande undantag. |
 |
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella. |
 |
9 a § Den som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete med en annan stat eller |
 |
en mellanfolklig organisation eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i |
 |
vilken Sverige Àr medlem och, i annat fall Àn som avses i 5, 6 a, 7 eller 9 §, |
 |
obehörigen röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för samarbetet |
 |
eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller mot- |
 |
svarande Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en |
 |
mellanfolklig organisation, döms för röjande av hemlig uppgift i internationellt |
 |
samarbete till böter eller fÀngelse i högst ett Är. |
 |
Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i första stycket döms |
 |
till böter. |
 |
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga |
 |
omstÀndigheter Àr försvarlig. |
 |
Genom paragrafen som Àr ny införs ett nytt brott med beteckningen |
 |
röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete. Paragrafen har |
 |
utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns |
 |
i avsnitt 5.6. |
 |
I första stycket föreskrivs straffansvar för den som för Sveriges rÀkning |
 |
deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation |
 |
eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem |
 |
och som röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för |
 |
samarbetet eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀmmande |
 |
makt eller motsvarande Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon |
 |
annan stat eller en mellanfolklig organisation. |
 |
Det straffbara agerandet bestÄr i att obehörigen röja en uppgift. Be- |
 |
greppet röjer förekommer i bl.a. 5 § och Àr avsett att ha samma betydelse |
 |
som i den bestÀmmelsen. Genom kravet pÄ att röjandet ska ske obehörigen |
 |
utesluts frÄn straffansvar fall dÀr röjandet Àr tillÄtet. Ett röjande Àr t.ex. |
 |
tillÄtet om den som röjer uppgiften Àr behörig att lÀmna den till personen i |
 |
frÄga och mottagaren Àr behörig att ta del av den. |
 |
För straffansvar ska uppgiften ha röjts av nÄgon som, för Sveriges rÀk- |
 |
ning, deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig |
 |
organisation eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige |
 |
Àr medlem. Det Àr alltsÄ en begrÀnsad personkrets som kan begÄ brottet. |
 |
För att nÄgon ska anses delta i ett samarbete för Sverige rÀkning krÀvs att |
 |
det Àr frÄga om ett samarbete i vilket Sverige pÄ nÄgot sÀtt kan sÀgas delta. |
 |
Det handlar dÀrmed om samarbeten i vilka Sveriges engagemang grundar |
 |
sig pÄ beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myndighet med |
 |
stöd av lag. Vidare förutsÀtts personen i frÄga ha sitt uppdrag frÄn riks- |
 |
dagen, regeringen eller en svensk myndighet. Att personen deltar i sam- |
 |
arbetet eller tjÀnstgör i organisationen för Sveriges rÀkning innebÀr dock |
 |
inte nÄgot krav pÄ att personen ska vara direkt utsÀnd av Sverige. Personal |
 |
som Àr sekonderad av en svensk myndighet kan dÀrmed omfattas av be- |
 |
stĂ€mmelsen. Ăven en person som har en mer underordnad stĂ€llning kan |
 |
ingÄ i personkretsen, förutsatt att han eller hon deltar för Sveriges rÀkning. |
91 |
Prop. 2021/22:55 Straffansvar förutsĂ€tter vidare att den uppgift som röjs förekommer inom ramen för samarbetet i frĂ„ga, eller i organisationen i frĂ„ga, och att det rör sig om en hemlig uppgift vars uppenbarande för en frĂ€mmande makt eller motsvarande Ă€r Ă€gnat att störa Sveriges förhĂ„llande till nĂ„gon annan stat eller en mellanfolklig organisation. Att uppgiften förekommer inom ramen för samarbetet eller organisationen innebĂ€r liksom i 6 a § att uppgiften finns i samarbetets eller organisationens informationssfĂ€r, oav- sett hur den kommit att finnas dĂ€r. Rekvisitet hemlig uppgift förekommer i 6 a § och Ă€r avsett att ha samma innebörd hĂ€r som i den bestĂ€mmelsen. Med Sveriges förhĂ„llande till en annan stat eller en mellanfolklig organisa- tion avses detsamma som i 6 a §. För straffansvar enligt förevarande para- graf krĂ€vs, till skillnad frĂ„n straffansvar enligt 6 a §, inte att ett uppen- barande av uppgiften Ă€r Ă€gnat att medföra nĂ„got allvarligt men för sĂ„dana förhĂ„llanden utan det Ă€r tillrĂ€ckligt att uppenbarandet Ă€r Ă€gnat att medföra en störning i förhĂ„llandet. Begreppet störa Ă€r avsett att i tillĂ€mpliga delar ha samma innebörd som motsvarande rekvisit i bestĂ€mmelsen om utrikes- sekretess i 15 kap. 1 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). En störning i paragrafens mening kan dĂ€rmed exempelvis bestĂ„ i ett avbrott i Sveriges förhĂ„llande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i andra olĂ€genheter för Sveriges förhĂ„llande till denna, sĂ„som be- grĂ€nsningar i Sveriges möjligheter att delta i utbytet av hemlig informa- tion. OlĂ€genheterna behöver inte vara lĂ„ngvariga eller i övrigt vara av samma magnitud som enligt rekvisitet allvarligt men i 6 a §. Normalt Ă€r det dock inte tillrĂ€ckligt med mindre eller helt tillfĂ€lliga störningar i för- hĂ„llandet eller irritationer inom t.ex. ett annat lands ledning. PĂ„ samma sĂ€tt som i 6 a § Ă€r straffansvaret inte beroende av nĂ„gon faktisk skada i angivet avseende, eller ens nĂ„gon konkret fara för skada i det enskilda fallet. Det Ă€r i stĂ€llet tillrĂ€ckligt att ett uppenbarande av uppgiften typiskt sett kan leda till en skada av det angivna slaget, om uppgiften skulle uppenbaras. Ăven enligt förevarande paragraf Ă€r uppgiftens karaktĂ€r en omstĂ€ndighet av central betydelse vid den riskbedömning som ska göras.
I subjektivt hÀnseende krÀvs uppsÄt för samtliga brottsrekvisit i första stycket.
Straffet för röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete enligt första stycket Àr böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Enligt andra stycket Àr straffet i grovt oaktsamma fall böter.
Enligt tredje stycket ska gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra brott. Se vidare författ- ningskommentaren till 6 a §, som innehÄller ett motsvarande undantag. Utrymmet för att finna en gÀrning försvarlig bör dock vara nÄgot större vid en gÀrning enligt denna bestÀmmelse i jÀmförelse med en gÀrning enligt 6 a § eller 7 §.
I frÄga om konkurrens Àr brottet uttryckligen subsidiÀrt till brotten spioneri, utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift.
10§ Den som, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, hemligen eller med anvÀndande av svikliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar
92
till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet Prop. 2021/22:55 mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.
Paragrafen straffbelĂ€gger olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot Sverige. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.
Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att omfatta gÀrningar som begÄs för att gÄ en frÀmmande makt eller mot- svarande tillhanda samt till att omfatta uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀker- het. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författnings- kommentaren till den paragrafen.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
10 a § Den som, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, hÀr i landet antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om för- hÄllanden vars uppenbarande för den frÀmmande makten eller motsvarande kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verk- samhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀm- mande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.
Paragrafen straffbelĂ€gger olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot frĂ€mmande makt. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.
Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att omfatta gÀrningar som begÄs för att gÄ en frÀmmande makt eller mot- svarande tillhanda samt till att omfatta uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för annan frÀm- mande makts sÀkerhet. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
10 b § Den som, med uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande till- handa, hÀr i landet hemligen eller med anvÀndande av svikliga eller otillbörliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans personliga förhÄllanden eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot person till fÀngelse i högst ett Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.
Paragrafen straffbelĂ€gger olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot person. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.
Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att omfatta gÀrningar som begÄs för att gÄ en frÀmmande makt eller mot- svarande tillhanda. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
93
Prop. 2021/22:55 |
13 § Den som av en frÀmmande makt eller motsvarande eller frÄn utlandet av |
 |
nÄgon som handlar för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda tar |
 |
emot pengar eller annan egendom för att genom utgivande eller spridande av |
 |
skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka den allmÀnna meningen i en frÄga som gÀller |
 |
nÄgon av grunderna för Sveriges statsskick eller i nÄgon angelÀgenhet som har |
 |
betydelse för Sveriges sÀkerhet och som det ankommer pÄ riksdagen eller |
 |
regeringen att besluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i |
 |
högst tvÄ Är. |
 |
Paragrafen straffbelÀgger tagande av utlÀndskt understöd. Paragrafen har |
 |
utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ĂvervĂ€gandena finns |
 |
i avsnitt 4. |
 |
Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att |
 |
omfatta den som, i visst syfte, tar emot pengar eller annan egendom av en |
 |
frÀmmande makt eller motsvarande, samt för att gÄ en frÀmmande makt |
 |
eller motsvarande tillhanda. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd |
 |
som i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen. |
 |
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella. |
 |
14 § För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolöshet vid för- |
 |
handling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt |
 |
utlandsspioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, olovlig underrÀttel- |
 |
severksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelseverksamhet mot per- |
 |
son döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förbe- |
 |
redelse till obehörig befattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till högför- |
 |
rÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda, |
 |
möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs. |
 |
Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, trolöshet vid för- |
 |
handling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt ut- |
 |
landsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar |
 |
enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha |
 |
insett att brottet var förestÄende eller pÄgick. |
 |
Paragrafen reglerar straffansvar vid bl.a. förstadier till brott i kapitlet. |
 |
ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.5. |
 |
Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att försök, förberedelse och stÀmpling |
 |
till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri straffbelĂ€ggs. Ăndringar i |
 |
straffbestÀmmelserna om spioneri, obehörig befattning med hemlig upp- |
 |
gift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift innebÀr vidare att |
 |
det straffbara omrÄdet enligt förevarande stycke utvidgas. |
 |
Andra stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att underlÄtenhet att avslöja eller för- |
 |
hindra utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri straffbelÀggs, angÄende |
 |
dessa brott se författningskommentarerna till 6 a och 6 b §§. Straffansvaret |
 |
för underlÄtenhet att avslöja eller förhindra utlandsspioneri eller grovt |
 |
utlandsspioneri gÀller Àven om personen inte insett men borde ha insett att |
 |
brottet var förestĂ„ende eller pĂ„gick. Ăndringarna i straffbestĂ€mmelsen om |
 |
spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift innebÀr vidare |
 |
att det straffbara omrÄdet enligt förevarande stycke utvidgas. |
 |
15 § Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad som Àr kÀnt för honom eller henne, pÄ |
 |
grund av en meddelad varning eller av annan anledning borde ha insett att hög- |
 |
förrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, |
94 |
utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig |
 |
uppgift var förestÄende eller pÄgick, medverkar till gÀrningen, döms till ansvar Prop. 2021/22:55 sÄsom för medhjÀlp till den. Högre straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock inte dömas
ut.
I paragrafen straffbelĂ€ggs oaktsam medverkan till vissa av brotten i kapitlet. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.5.
Paragrafen Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att oaktsam medverkan till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri kriminaliseras, angĂ„ende dessa brott se författ- ningskommentarerna till 6 a och 6 b §§. Ăndringar i straffbestĂ€mmelserna om spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift innebĂ€r vidare att det straffbara omrĂ„det enligt förevarande paragraf utvidgas.
Ăvriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.
8.4Förslaget till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken
27 kap.
2 § En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om
1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och
2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnadsplikten gÀller till förmÄn för.
Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om
1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,
2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brotts- balken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
5.högförrÀderi, krigsanstiftan, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀm- mande makt eller mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b § brottsbalken,
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
8.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
Ett beslut enligt andra stycket
ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.
95
Prop. 2021/22:55 I paragrafen regleras de s.k. beslagsförbud som gĂ€ller för vissa typer av skriftliga handlingar. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.
Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att brotten utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri lÀggs till i andra stycket femte punkten, angÄende dessa brott se författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken.
Ăndringarna innebĂ€r att beslag av meddelanden mellan den misstĂ€nkte och en nĂ€rstĂ„ende eller mellan nĂ€rstĂ„ende inbördes tillĂ„ts vid en förunder- sökning om utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri. Se Ă€ven andra stycket Ă„ttonde punkten om att Ă€ven förstadier till brott omfattas av bestĂ€mmelsen. Vidare innebĂ€r Ă€ndringarna att hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 18 §, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 19 § och hemlig kameraövervakning enligt 20 a §, genom hĂ€nvisningarna i dessa bestĂ€mmelser till förevarande bestĂ€mmelse, fĂ„r anvĂ€ndas vid en förundersökning om utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri.
20 d § Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som
1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud,
och
2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.
Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,
2.spioneri, utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri enligt 19 kap. 5, 6 a eller 6 b § brottsbalken,
3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,
4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om
a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,
b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken, c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,
d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken,
e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket brottsbalken,
f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken, g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket
brottsbalken,
h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,
j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken, k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken, l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller
m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225) om straff för smuggling,
5.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är.
 |
Paragrafen innehÄller bestÀmmelser om tvÄngsmedlet hemlig rumsavlyss- |
96 |
ning. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8. |
 |
Paragrafen Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri Prop. 2021/22:55 lĂ€ggs till i andra stycket andra punkten, angĂ„ende dessa brott se författ- ningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. Ăndringen
innebÀr att hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri. Se Àven andra stycket femte punkten om att Àven förstadier till brott omfattas av bestÀmmelsen.
33 § Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.
Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.
En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr
1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3.brott som avses i 18 kap. 1, 3, 5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller 13 § brottsbalken,
4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,
5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som anges i
I paragrafen regleras de situationer i vilka man antingen ska skjuta upp eller helt underlĂ„ta en underrĂ€ttelse enligt 31 § om sĂ„dan hemlig avlyss- ning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning eller hemlig rumsavlyssning som en person som Ă€r eller har varit misstĂ€nkt för brott har utsatts för. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.
Paragrafen Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att det i tredje stycket tredje punkten görs ett undantag frĂ„n underrĂ€ttelseskyldigheten Ă€ven för utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri, angĂ„ende dessa brott se författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. Ăndringen innebĂ€r att det inte ska lĂ€mnas nĂ„gon underrĂ€ttelse enligt 31 § om förundersökningen gĂ€ller utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri. Se Ă€ven tredje stycket sjunde punkten om att Ă€ven förstadier till brott omfattas av bestĂ€mmelsen.
97
Prop. 2021/22:55
98
8.5Förslaget till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott
1 § TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kom- munikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar
1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brotts- balken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
4.högförrÀderi, krigsanstiftan, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller grov olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 6 a, 6 b eller 8 § eller 10 § andra stycket, 10 a § andra stycket eller 10 b § andra stycket brottsbalken,
5.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,
6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkes- mÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.
Paragrafen anger, tillsammans med 2, 3 och 5 §§, förutsĂ€ttningarna för att meddela tillstĂ„nd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation och hemlig kamera- övervakning enligt lagen. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.
Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri lÀggs till i första stycket fjÀrde punkten, angÄende dessa brott se författ- ningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken.
Ăndringen innebĂ€r att utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri Ă€r brott för vilka tillstĂ„nd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation och hemlig kamera- övervakning fĂ„r meddelas enligt lagen.
8.6 |
Förslaget till lag om Àndring i lagen (2012:278) Prop. 2021/22:55 |
 |
om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk |
 |
kommunikation i de brottsbekÀmpande |
 |
myndigheternas underrÀttelseverksamhet |
2 § Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,
2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,
3. kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap.
5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,
5.spioneri, utlandsspioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller grov olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person enligt 19 kap. 5, 6 a eller 8 §, 10 § andra stycket, 10 a § andra stycket eller 10 b § andra stycket brottsbalken,
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,
7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,
8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.
Paragrafen innehĂ„ller förutsĂ€ttningarna för att de uppgifter som anges i 1 § ska fĂ„ hĂ€mtas in. ĂvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.
Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att utlandsspioneri lÀggs till i första stycket femte punkten, angÄende dessa brott se författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken. Genom Àndringen införs en möjlighet att hÀmta in uppgifter om brottslig verksamhet som innefattar utlandsspioneri. Grovt utlandsspioneri faller in under första styckets första punkt.
99
Prop. 2021/22:55 Bilaga 1
100
Sammanfattning av betÀnkandet FörstÀrkt skydd för uppgifter av betydelse för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i (SOU 2017:70)
En ny straffbestÀmmelse om utlandsspioneri införs
Det straffrÀttsliga skyddet Àr varken heltÀckande eller starkt
Spioneriliknande gĂ€rningar som tar sikte pĂ„ internationella samarbeten kan innebĂ€ra avsevĂ€rd skada för det internationella samarbetet för fred och sĂ€kerhet, vĂ„ra samarbetspartners och eventuella insatser. Förfarandet kan dĂ€rigenom Ă€ven skada Sverige â och ytterst Sveriges sĂ€kerhet â eftersom Sveriges sĂ€kerhet indirekt Ă€r beroende av sĂ€kerheten i andra lĂ€nder och av ett internationellt samarbete som Ă€r framgĂ„ngsrikt och effektivt. Sverige Ă€r ocksĂ„ beroende av goda och förtroendefulla relationer med andra lĂ€nder för att fĂ„ del av information som kan ha betydelse för Sveriges sĂ€kerhet och för att fĂ„ möjlighet att fullt ut delta i olika samarbeten för fred och sĂ€kerhet. Om det saknas möjligheter att lagföra personer som begĂ„tt spioneriliknande gĂ€rningar som tar sikte pĂ„ kĂ€nsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i skulle detta kunna pĂ„verka Sveriges relationer till andra lĂ€nder och samarbetspartners, vilket i sin tur skulle kunna medföra försvars- och sĂ€kerhetspolitiska konsekvenser för Sverige genom att andra lĂ€nders vilja till samarbete och informationsutbyte kring frĂ„gor av betydelse för Sveriges sĂ€kerhet pĂ„verkas negativt.
Det straffrĂ€ttsliga skyddet för kĂ€nsliga uppgifter som har betydelse för internationella samarbeten för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i och som inte uppfyller menrekvisitets krav i spioneribestĂ€mmelsen Ă€r varken heltĂ€ckande eller sĂ€rskilt starkt. Detta Ă€ven med beaktande av att ett ökat beroende av internationell samverkan pĂ„ det sĂ€kerhets- och försvarspolitiska omrĂ„det kan fĂ„ till konsekvens att fler uppgifter som rör Sveriges samarbete med andra lĂ€nder och organisationer för fred och sĂ€kerhet bedöms ha sĂ„dan betydelse för Sveriges sĂ€kerhet att de kan komma att omfattas av spioneribestĂ€mmelsen. SpioneribestĂ€mmelsen Ă€r emellertid alltjĂ€mt reserverad för förfaranden som pĂ„ ett pĂ„tagligt sĂ€tt kan inverka negativt pĂ„ Sveriges sĂ€kerhet i bemĂ€rkelsen rikets oberoende eller bestĂ„nd.1Det innebĂ€r att uppgifter som endast har en medelbar betydelse för Sveriges sĂ€kerhet i huvudsak faller utanför spioneribestĂ€mmelsens â och dĂ€rmed ocksĂ„ övriga bestĂ€mmelsers i 19 kap. BrB â tillĂ€mpningsomrĂ„de. Med hĂ€nsyn till vikten av Sveriges internationella samarbete för fred och sĂ€kerhet kan det straffrĂ€ttsliga skyddet för uppgifter som hanteras inom ramen för ett sĂ„dant samarbete inte sĂ€gas vara Ă€ndamĂ„lsenligt. TvĂ€rtom Ă€r det otillfredsstĂ€llande att spioneriliknande
1Utredningen om förstĂ€rkt skydd mot frĂ€mmande makts underrĂ€ttelseverksamhets betĂ€nkande âSpioneri och annan olovlig underrĂ€ttelseverksamhetâ (SOU 2012:95), s. 206 f.
gÀrningar som tar sikte pÄ sÄdana samarbeten i vÀrsta fall helt kan falla |
Prop. 2021/22:55 |
utanför det straffbara omrÄdet och i bÀsta fall enbart straffas som tjÀnstefel |
Bilaga 1 |
eller brott mot tystnadsplikt. |
 |
Det straffrÀttsliga skyddet för sÄdana uppgifter Àr dÀrtill betydligt |
 |
svagare i Sverige Àn i övriga nordiska lÀnder. |
 |
En kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som tar sikte pÄ kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för det internationella samarbetet Àr befogad
En viktig frÄga vid övervÀganden om ett visst förfarande ska straffbelÀggas Àr om skÀlen för kriminalisering Àr sÄ starka att de motiverar ett utvidgat straffansvar. Eller, annorlunda uttryckt, om problemet Àr sÄdant att det bör lösas straffrÀttsligt eller om det finns andra möjligheter att lösa det. Alternativa sanktioner och andra möjligheter att komma till rÀtta med problemet mÄste ocksÄ beaktas. Dessutom bör man övervÀga vilken effekt en utökad kriminalisering skulle fÄ.
En kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som tar sikte pÄ kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i grundar sig ytterst pÄ ett intresse av att vÀrna Sveriges sÀkerhet. Det nÀrmaste och konkreta skyddsintresset för en straffrÀttslig reglering bör dock enligt vÄr mening vara Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation. De skyddsintressen som kriminaliseringen ska vÀrna Àr starka och talar för kriminalisering som metodval.
De alternativ till kriminalisering som finns, bl.a. sĂ€kerhetsskyddsarbete, förĂ€ndringar i sekretesslagstiftningen, skadestĂ„ndsskyldighet och arbetsrĂ€ttsliga sanktioner, Ă€r enligt vĂ„r mening inte tillrĂ€ckliga för att lösa problemen med spioneriliknande gĂ€rningar som tar sikte pĂ„ kĂ€nsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i. Det finns dĂ€rtill anledning att anta att en straffsanktion skulle utgöra ett effektivt medel för att motverka spioneriliknande gĂ€rningar av förevarande slag. Med hĂ€nsyn till det intresse en ny straffrĂ€ttslig reglering Ă€r avsedd att skydda, Sveriges förhĂ„llande till annan stat eller mellanfolklig organisation och â i förlĂ€ngningen â Sveriges sĂ€kerhet, finns det dessutom stor anledning att ta samhĂ€llets resurser i ansprĂ„k för att lagföra dessa gĂ€rningar.
En sÄdan reglering skulle ocksÄ signalera för andra lÀnder och samarbetspartners att Sverige ser allvarligt pÄ dessa gÀrningar. En kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som tar sikte pÄ kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för internationella samarbeten för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i Àr enligt vÄr mening befogad.
Lagteknisk lösning och rubricering
VÄrt förslag innebÀr att en ny straffbestÀmmelse införs i 19 kap. BrB. BestÀmmelsen har utformats med spioneribestÀmmelsen som förebild och omfattar spioneriliknande gÀrningar som avser hemliga uppgifter rörande
nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för frÀmmande makt eller
101
Prop. 2021/22:55 Bilaga 1
sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation. Brottet benÀmns utlandsspioneri. StraffbestÀmmelsen ska endast tillÀmpas om förfarandet inte uppfyller rekvisiten i 19 kap. 5 § BrB.
102
Skyddsintresset
StraffbestÀmmelsen motiveras av det svenska behovet av att samarbeta med andra lÀnder och mellanfolkliga organisationer. Ytterst grundar sig straffbestÀmmelsen pÄ ett intresse av att vÀrna Sveriges sÀkerhet. Det mest ÀndamÄlsenliga skyddsintresset för den straffrÀttsliga regleringen Àr dock Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation. HÀrav följer att endast gÀrningar som pÄ ett pÄtagligt sÀtt kan Àventyra eller försÀmra Sveriges utrikesrelationer omfattas av kriminaliseringen. Kravet pÄ att gÀrningen kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation sÀtter Sveriges förhÄllanden i förgrunden som det skyddsvÀrda intresset. En sÄdan reglering överensstÀmmer med nuvarande systematik betrÀffande brotten mot Sveriges sÀkerhet och stÀmmer vÀl med hur bl.a. Norge, Finland och Danmark valt att skydda uppgifter av förevarande slag.
Den brottsliga gÀrningen
Den straffbara gĂ€rningen bestĂ„r i, efter mönster frĂ„n spioneribrottet, att nĂ„gon obehörigen anskaffar, befordrar, lĂ€mnar eller röjer en uppgift vars uppenbarande för frĂ€mmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhĂ„llande till annan stat eller mellanfolklig organisation. Ăven det förhĂ„llandet att nĂ„gon obehörigen framstĂ€ller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremĂ„l som innefattar en sĂ„dan uppgift som avses i straffbestĂ€mmelsen omfattas av regleringen.
Ett krav pÄ avsiktsuppsÄt att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning tillhanda.
I likhet med vad som gÀller för spioneri, och av samma skÀl som motiverat begrÀnsningen i det fallet, kommer straffansvar endast ifrÄga nÀr förfarandet har skett med avsiktsuppsÄt. Med avsiktsuppsÄt avses hÀr detsamma som direkt uppsÄt. Till skillnad frÄn vad som i dag gÀller för spioneri begrÀnsas det straffbara omrÄdet inte till att enbart omfatta fall dÀr gÀrningsmannens avsikt varit att gÄ en frÀmmande makt tillhanda. De grupperingar som vanligen verkar i omrÄden för sÄdana internationella fredsfrÀmjande insatser som Sverige deltar i, och som pÄ ett eller annat sÀtt berörs av den konflikt som motiverar insatsen, torde inte alltid falla under definitionen frÀmmande makt, trots att de i praktiken utgör en maktfaktor samt ett pÄtagligt och reellt hot mot insatsen. För att tillgodose behovet av kriminalisering och kravet pÄ en effektiv strafflagstiftning omfattar straffbestÀmmelsen Àven förfaranden som innebÀr att nÄgon medvetet lÀmnar uppgifter till en sÄdan gruppering eller sammanslutning. Med begreppet frÀmmande sammanslutning avses dÀrmed en gruppering som
representerar ett motstÄende intresse men som inte nödvÀndigtvis behöver |
Prop. 2021/22:55 |
utgöra en frÀmmande makt. För att straffbestÀmmelsen ska vara tillÀmplig |
Bilaga 1 |
fordras dock att det Àr frÄga om en aktör som intar en maktposition. Det |
 |
krÀvs emellertid inte att grupperingen Àr organiserad pÄ visst sÀtt för att |
 |
den ska falla under begreppet. Som exempel pÄ vad som kan omfattas av |
 |
begreppet kan nÀmnas |
 |
och |
 |
SkÀlen för att lÄta straffbestÀmmelsen Àven omfatta förfaranden som |
 |
innebÀr att nÄgon medvetet lÀmnar uppgifter till en frÀmmande |
 |
sammanslutning gör sig Àven gÀllande nÀr det gÀller övriga bestÀmmelsen |
 |
i 19 kap. BrB som hÀr Àr aktuella (spioneri, obehörig befattning med |
 |
hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift). Av denna anledning |
 |
och i syfte att nÄ en logisk och konsekvent lagstiftning har Àven dessa |
 |
bestÀmmelser Àndrats sÄ att de ocksÄ omfattar fall dÀr gÀrningsmannens |
 |
avsikt varit att gÄ en frÀmmande sammanslutning tillhanda. |
 |
Krav pÄ allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation
En förutsÀttning för straffansvar Àr att ett uppenbarande av den aktuella |
 |
uppgiften för frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra |
 |
allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig |
 |
organisation. Med mellanfolklig organisation avses detsamma som i |
 |
2 kap. 7 a § BrB, dvs. sjÀlvstÀndiga rÀttssubjekt enligt folkrÀtten. Dessa |
 |
organisationer Àr i allmÀnhet sammanslutningar av stater, sÄsom |
 |
exempelvis FN, EU, Nato och OSSE. Rekvisitet allvarligt men hindrar att |
 |
annat Àn allvarliga handlingar kan medföra straffansvar. Uttrycket |
 |
allvarligt men innebÀr Àven att det för straffbarhet stÀlls högre krav Àn att |
 |
gÀrningen, sÄ som exempelvis uttrycks i 15 kap. 1 § OSL, ska störa |
 |
Sveriges mellanfolkliga förbindelser. En förutsÀttning för straffansvar Àr |
 |
alltsÄ att det rör sig om uppgifter av stor betydelse dÀr det knappast kan |
 |
rÄda nÄgot tvivel om att ett röjande kan fÄ allvarliga konsekvenser för |
 |
förhÄllandet till det samverkande landet eller den mellanfolkliga |
 |
organisationen. TÀnkbara exempel pÄ sÄdana konsekvenser Àr att det |
 |
intrÀffade kan medföra att Sverige stÀngs ute frÄn fortsatt samarbete eller |
 |
inte lÀngre fÄr delta i utbytet av hemlig information. Det organ som frÄn |
 |
svensk sida deltagit i samarbetet torde normalt vara bÀst skickat att |
 |
bedöma konsekvenserna av att uppgifter röjts genom ett handlande som |
 |
kan lÀggas svensk personal till last. Om uppgifterna innebÀr att brottsliga |
 |
eller oegentliga förfaranden avslöjas som t.ex. var fallet dÄ den svenske |
 |
 |
|
av FN personal, bör den typen av avslöjanden inte anses kunna allvarligt |
 |
skada Sveriges förhÄllande till berört land eller mellanfolklig organisation |
 |
Àven om interna sekretessregler Äsidosatts och avslöjandena vÄllat |
 |
irritation inom berört organ. Kravet pÄ att ett röjande av hemliga uppgifter |
 |
ska ske obehörigen för att medföra straffansvar utesluter Àven att |
 |
brottsanmÀlningar till behörigt organ, t.ex. Polismyndigheten eller |
 |
à klagarmyndigheten, trÀffas av straffbestÀmmelsen. |
 |
Begreppet allvarligt men stÀmmer Àven vÀl med den indelning i fyra |
 |
sÀkerhetsskyddsklasser och mot dem svarande skadegrader som i dag |
103 |
 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 1
anvÀnds av Försvarsmakten och föreslÄs ingÄ i en ny sÀkerhetsskyddslag.2 Dessa Àr i stigande ordning: begrÀnsad, svarande mot en ringa skada, konfidentiell, svarande mot en inte obetydlig skada, hemlig, svarande mot en allvarlig skada samt kvalificerat hemlig svarande mot en synnerligen allvarlig skada. StraffbestÀmmelsen anknyter till allvarlig skada, vilket gör att de tvÄ högsta graderna trÀffas av straffansvar. Myndigheter som Försvarsmakten, SÀkerhetspolisen och MSB torde redan i dag ha erfarenhet att göra bedömningar av men med anknytning till dessa sÀkerhetsskyddsklasser.
En begrÀnsning till hemliga uppgifter
Det straffbara omrĂ„det Ă€r â till skillnad frĂ„n vad som gĂ€ller vid spioneri â begrĂ€nsat till gĂ€rningar som innebĂ€r befattning med hemliga uppgifter, dvs. uppgifter som omfattas av sekretess enligt OSL, eller nĂ„gon annan författning. I första hand torde utrikessekretessen enligt 15 kap. 1 § OSL och försvarssekretessen enligt 15 kap. 2 § OSL komma i frĂ„ga, men Ă€ven andra sekretessregler sĂ„som exempelvis sekretess till skydd för underrĂ€ttelseverksamhet m.m. enligt 18 kap. 2 § OSL skulle kunna bli aktuella.
För straffansvar krĂ€vs inte att uppgiften faktiskt har hanterats i en verksamhet som omfattas av OSL eller att den som vidarebefordrar uppgiften lyder under en tystnadsplikt, sĂ„ lĂ€nge uppgiften skulle ha omfattats av en sekretessbestĂ€mmelse om den förekommit i det allmĂ€nnas verksamhet. Det innebĂ€r att en uppgift av hemlig natur i privat verksamhet eller i en internationell militĂ€r insats etc. som inte Ă€r att hĂ€nföra till svensk myndighetsutövning kan falla under det straffbara omrĂ„det. TillĂ€mpningen av straffbestĂ€mmelsen Ă€r alltsĂ„ inte beroende av en formell sekretessprövning enligt OSL. Det utgör inte heller en formell förutsĂ€ttning för straffansvar att uppgiften har hanterats som hemlig i verksamheten. DĂ€remot krĂ€vs att gĂ€rningsmannens uppsĂ„t Ă€ven omfattar att uppgiften rörde ett hemligt förhĂ„llande. Det innebĂ€r att straffansvar i praktiken torde aktualiseras frĂ€mst nĂ€r det Ă€r frĂ„ga om uppgifter som har hemlighĂ„llits i verksamheten och det har kommit till uttryck pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. I de fall uppgiften â trots att den i och för sig Ă€r sekretessreglerad â hanterats som en öppen uppgift i verksamheten torde det i regel brista i uppsĂ„t hos gĂ€rningsmannen.
BegrÀnsningen till uppgifter av hemlig natur innebÀr att det redan i dag finns betydande restriktioner betrÀffande möjligheterna att sprida uppgifterna för publicering i grundlagsskyddade medier. Det framgÄr bl.a. av 7 kap. 3 § punkterna 2 och 3 samt 7 kap. 5 § punkterna 1 och 2 TF liksom av 5 kap. 3 § punkterna 2 och 3 YGL. StraffbestÀmmelsen torde redan hÀrigenom inte innebÀra nÄgon stor förÀndring ur tryckfrihets- och yttrandefrihetssynpunkt.
104 |
2 Se Utredningen om sĂ€kerhetsskyddslagens betĂ€nkande âEn ny sĂ€kerhetsskyddslagâ (SOU |
2015:25) s. 55 och s. 329 ff. |
Straffskalan
De gÀrningar som Àr avsedda att trÀffas av straffbestÀmmelsen Àr av allvarligt slag. StraffbestÀmmelsen kan emellertid komma att omfatta gÀrningar av skilda slag och svÄrhet. I sina vÀrsta former kan brottsligheten leda till mycket svÄra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer. Ett uppenbarande av en hemlig uppgift kan riskera mÀnniskoliv och orsaka stor förstörelse. Det kan ocksÄ leda till att hela eller delar av en internationell fredsinsats inte alls kan genomföras eller inte kan genomföras som planerat. För straffansvar krÀvs, som framgÄtt, att det Àr frÄga om en gÀrning som kan innebÀra ett allvarligt men för Sveriges förhÄllanden till annan stat eller mellanfolklig organisation. Det ovan anförda innebÀr att straffskalan bör vara förhÄllandevis strÀng för att spegla att det finns anledning att se allvarligt pÄ den aktuella brottstypen. Straffskalan mÄste ocksÄ ha en tillrÀcklig spÀnnvidd för att medge en nyanserad och differentierad straffmÀtning och innebÀra att ett straff som motsvarar brottets svÄrhet kan dömas ut. För brottet ska dÀrför gÀlla en straffskala som innebÀr att fÀngelse i högst fyra Är kan dömas ut. Brottet Àr vidare av sÄdan art att det rÄder en presumtion för fÀngelse.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 1
Grovt brott
En sĂ€rskild brottsbeteckning för grovt utlandsspioneri införs. Om brottet Ă€r grovt ska fĂ€ngelse i lĂ€gst tvĂ„ och högst Ă„tta Ă„r kunna dömas ut. Vid bedömningen av om ett brott Ă€r grovt ska â i likhet med vad som gĂ€ller vid spioneri â sĂ€rskilt beaktas om gĂ€rningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hĂ€nsyn till pĂ„gĂ„ende krig eller rörde förhĂ„llande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pĂ„ grund av allmĂ€n eller enskild tjĂ€nst betrotts honom eller henne.
En kriminalisering av förfaranden som sker utan avsiktsuppsÄt eller av grov oaktsamhet
StraffbestÀmmelserna i 19 kap.
Straffansvar vid försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan till brott och underlÄtenhet att avslöja eller förhindra brott
BestÀmmelserna i 19 kap. 14 och 15 §§ BrB om straffansvar vid försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan till brott och underlÄtenhet att avslöja eller förhindra brott ska, i samma utstrÀckning som gÀller för spioneri, göras tillÀmpliga vid utlandsspioneri.
105
Prop. 2021/22:55 Bilaga 1
En utvidgning av det straffbara omrÄdet för brott mot tystnadsplikt
BestÀmmelsen i 20 kap. 3 § BrB om straffansvar vid brott mot tystnadsplikt utvidgas sÄ att den Àven omfattar röjande av uppgifter av hemlig natur i ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. Detta alldeles oavsett om uppgiften Àr hemlig enligt bestÀmmelse i svensk lag eller annan författning. Avgörande Àr att uppgiften skulle ha omfattats av sekretess om den förekommit i allmÀn verksamhet. Utvidgningen innebÀr att röjanden som inte Àr tillrÀckligt allvarliga för att bestraffas enligt vÄra förslag till nya brott i 19 kap. BrB Àndock kan trÀffas av straffansvar.
106
Kriminaliseringen Àr förenlig med regeringsformen och Europakonventionen
GrundlÀggande bestÀmmelser om yttrande- och informationsfriheten finns i regeringsformen (RF). NÀr det gÀller tryckfriheten och motsvarande frihet att yttra sig i vissa andra medier, t.ex. ljudradio och television och liknade överföringar samt film, gÀller bestÀmmelserna i TF och YGL. Yttrande- och informationsfriheten har Àven ett skydd i Europakonventionen.
Yttrande- och informationsfriheten fĂ„r begrĂ€nsas genom lag eller â nĂ€r det gĂ€ller uppgifter som nĂ„gon fĂ„tt kĂ€nnedom om i allmĂ€n tjĂ€nst eller under utövande av allmĂ€n tjĂ€nsteplikt â efter bemyndigande i lag (2 kap. 20 § RF). En begrĂ€nsning fĂ„r endast göras för att tillgodose Ă€ndamĂ„l som Ă€r godtagbara i ett demokratiskt samhĂ€lle. En begrĂ€nsning fĂ„r dock aldrig gĂ„ utöver vad som Ă€r nödvĂ€ndigt med hĂ€nsyn till det Ă€ndamĂ„l som har föranlett den och inte heller strĂ€cka sig sĂ„ lĂ„ngt att den utgör ett hot mot den fria Ă„siktsbildningen. En begrĂ€nsning fĂ„r inte heller göras enbart pĂ„ grund av politisk, religiös, kulturell eller annan sĂ„dan Ă„skĂ„dning (2 kap. 21 § RF). Av 2 kap. 23 § RF följer att yttrande- och informationsfriheten fĂ„r begrĂ€nsas med hĂ€nsyn till vissa sĂ€rskilt angivna intressen, bl.a. rikets sĂ€kerhet, allmĂ€n ordning och sĂ€kerhet samt förebyggandet och beivrandet av brott. I övrigt fĂ„r begrĂ€nsningar av yttrande- och informationsfriheten endast göras om sĂ€rskilt viktiga skĂ€l föranleder det.
Yttrandefriheten vÀrnas, som nÀmnts ovan, Àven av Europakonventionen. Enligt artikel 10.1 i konventionen har var och en rÀtt till yttrandefrihet, vilken innefattar en rÀtt till Äsiktsfrihet samt frihet att ta emot och sprida uppgifter och tankar utan myndighets inblandning och oberoende av territoriella grÀnser. Denna rÀttighet Àr dock inte absolut. Utövandet av yttrandefriheten fÄr enligt artikel 10.2 bl.a. underkastas villkor, inskrÀnkningar och straffpÄföljder som Àr föreskrivna i lag och som i ett demokratiskt samhÀlle Àr nödvÀndiga med hÀnsyn till bl.a. statens sÀkerhet, till den territoriella integriteten eller den allmÀnna sÀkerheten, till förebyggande av oordning eller brott och för att förhindra att förtroliga underrÀttelser sprids.
Ett straffsanktionerat förbud mot spioneriliknande gÀrningar som kan skada Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation kan innefatta en inskrÀnkning av bÄde informationsfriheten och
yttrandefriheten, i den mÄn informationen inte fÄr anskaffas och dÀrmed |
Prop. 2021/22:55 |
inte heller kan förmedlas till andra. Ett sÄdant förbud trÀffar ocksÄ |
Bilaga 1 |
anskaffande och förmedling av information för publicering i medierna. |
 |
Syftet med förbudet Àr i förlÀngningen att skydda Sveriges sÀkerhet. Detta |
 |
Àr ett sÄdant ÀndamÄl som enligt bÄde RF och Europakonventionen godtas |
 |
som grund för en begrÀnsning av yttrande- och informationsfriheten. |
 |
Kriminaliseringen av spioneriliknande gÀrningar som kan skada Sveriges |
 |
förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation Àr sÄledes |
 |
förenlig med sÄvÀl RF som Europakonventionen. |
 |
Det nya brottet ska omfattas av reglerna i 7 kap. 3 § TF och 5 kap. 3 § YGL samt utgöra tryck- och yttrandefrihetsbrott
En av de grundlÀggande principerna i TF och YGL Àr principen om ensamansvar. Den innebÀr att endast en av de oftast mÄnga personer som deltagit i tillkomsten av en grundlagsskyddad framstÀllning bÀr det straffrÀttsliga ansvaret för innehÄllet i framstÀllningen och att andra medverkande alltsÄ Àr fria frÄn ansvar. TF och YGL innehÄller hÀrutöver ocksÄ regler som uttryckligen skyddar den som medverkat vid tillkomsten av en grundlagsskyddad framstÀllning, bl.a. den som har lÀmnat uppgifter för publicering (meddelarfrihet) och den som anskaffat uppgifter avsedda för publicering (anskaffarfrihet). Med meddelarfrihet avses i princip en frihet att lÀmna meddelande för publicering i grundlagsskyddade medier utan risk att straffas och detta oberoende av om meddelandet publiceras. Anskaffarfriheten innebÀr att var och en har rÀtt att straffritt anskaffa uppgifter avsedda för publicering i ett medium som omfattas av grundlagarna.
Meddelar- och anskaffarfriheterna Àr inte absoluta. I 7 kap. 3 § TF anges de undantagsfall dÄ en meddelare eller annan medverkande till en grundlagsskyddad framstÀllning kan hÄllas straffrÀttsligt ansvarig för sin medverkan. BestÀmmelserna avser dels den som lÀmnar meddelande enligt 1 kap. 1 § tredje stycket TF, dvs. den man normalt brukar beteckna som meddelare, dels den som, utan att svara enligt de sÀrskilda ansvarighetsreglerna om ensamansvar i 8 kap. TF, medverkar till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i tryckt skrift som författare eller annan upphovsman eller som utgivare. BestÀmmelsen innebÀr att de tre fall som dÀr anges undantas frÄn TF:s tillÀmpningsomrÄde och att regler i vanlig lag i stÀllet ska tillÀmpas. Punkten 1 upptar det fallet att den medverkande gör sig skyldig till högförrÀderi, spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, uppror, landsförrÀderi, landssvek eller försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant brott. Punkten 2 upptar det fallet att den medverkande gör sig skyldig till uppsÄtligt oriktigt utlÀmnande av allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av sÄdan handling i strid med myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande. Punkten 3 avser att den medverkande gör sig skyldig till uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i sÀrskild lag.
107
Prop. 2021/22:55 Bilaga 1
108
NÀr det gÀller ansvar för anskaffare sÀgs i 7 kap. 3 § andra stycket TF att om den som anskaffar uppgift eller underrÀttelse i syfte att offentliggöra dem i grundlagsskyddat medium dÀrigenom gör sig skyldig till brott som avses i bestÀmmelsens första stycke första punkten ska ansvarsregler i vanlig lag, d.v.s. BrB, tillÀmpas.
TF innehĂ„ller vidare en upprĂ€kning av de gĂ€rningar som utgör tryckfrihetsbrott nĂ€r de begĂ„s genom tryckt skrift âoch Ă€r straffbara enligt lagâ (7 kap. 4 § TF). HĂ€r kan bl.a. nĂ€mnas ett antal olika brott mot rikets sĂ€kerhet som t.ex. högförrĂ€deri, spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift. Till tryckfrihetsbrotten hör Ă€ven vissa gĂ€rningar som innebĂ€r att sjĂ€lva publiceringen utgör ett otillĂ„tet offentliggörande av hemliga handlingar, ett uppsĂ„tligt Ă„sidosĂ€ttande av viss kvalificerad sekretess och â vid krig eller omedelbar krigsfara â andra brott mot rikets sĂ€kerhet Ă€n som anges i 7 kap. 4 § TF (7 kap. 5 § TF). Genom en hĂ€nvisning i YGL ska tryckfrihetsbrotten anses som yttrandefrihetsbrott om de begĂ„s i en framstĂ€llning som omfattas av YGL och Ă€r straffbara enligt lag (5 kap. 1 § YGL).
Spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift utgör sÄledes tryckfrihetsbrott enligt 7 kap. 4 § TF. Det innebÀr att den som omfattas av ensamansvaret kan dömas till ansvar för en sÄdan gÀrning om den begÄs i tryckt skrift (enligt den ordning som föreskrivs i TF). Spioneri, grovt spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift omfattas ocksÄ av 7 kap. 3 § TF, vilket innebÀr att meddelar- och anskaffarfriheten inte gÀller i dessa fall. Lagstiftaren har alltsÄ ansett att kriminaliseringen i dessa fall har sÄ starka skÀl för sig och att ett offentliggörande av uppgifter som omfattas av straffbestÀmmelserna kan innebÀra sÄdan skada att tryck- och yttrandefriheten fÄr vika för att tillgodose ÀndamÄlet med den straffrÀttsliga regleringen. Trots att det omedelbara skyddsintresset för utlandsspioneri och anknytande brottstyper inte Àr Sveriges sÀkerhet, och att menrekvisitet har en nÄgot annorlunda utformning Àn i spioneribestÀmmelsen finns det skÀl att i detta avseende jÀmstÀlla brottsligheten med nÀmnda brott i 19 kap. BrB. Som framhÄllits Àr det frÄga om allvarlig brottslighet och ett mycket angelÀget skyddsintresse.
Liksom nĂ€r det gĂ€ller inskrĂ€nkningen i tryckfriheten betrĂ€ffande spioneribrott, grovt spioneri och vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift Ă€r det sĂ„ledes proportionerligt att inskrĂ€nka tryckfriheten betrĂ€ffande utlandsspioneri och anknytande brottstyper pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att dessa undantas frĂ„n tryckfriheten. BetrĂ€ffande de grövsta brottsformerna, dvs., utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri, Ă€r det ocksĂ„ proportionerligt att, liksom betrĂ€ffande brottens motsvarighet bland spioneribrotten, undanta dessa frĂ„n meddelar- och anskaffarfriheten. Det innebĂ€r att den som Ă„tals för dessa grova brott â och som normalt hade skyddats av meddelar- och anskaffarfriheten â kommer att lagföras i ordinĂ€r process eller tryckfrihetsprocess Ă€ven om meddelandet/anskaffandet avsett publicering i grundlagsskyddade medier. HĂ€rigenom knyts regleringen till nuvarande hantering av spioneribrotten. Det rör sig om brott med avsiktsuppsĂ„t eller, nĂ€r det gĂ€ller grov obehörig befattning med hemlig uppgift, sĂ„ flagrant handlande att brotten rimligen hör hemma i den ordinĂ€ra brottmĂ„lsprocessen. En sĂ„dan reglering ter sig ocksĂ„ logisk och
konsekvent. BestÀmmelserna i 7 kap. |
och |
motsvarande |
Prop. 2021/22:55 |
bestÀmmelser i YGL har dÀrför Àndrats sÄ att utlandsspioneri, grovt |
Bilaga 1 |
||
utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med |
 |
||
grund i utlandsspioneri undantas frÄn meddelar- och anskaffarfriheten i |
 |
||
7 kap. 3 § TF och 5 kap. 3 § YGL samt att dessa brott liksom en gÀrning |
 |
||
som sker av grov oaktsamhet upptas bland tryckfrihetsbrotten i 7 kap. 4 § |
 |
||
TF och dĂ€rmed Ă€ven enligt 5 kap. 3 § YGL. Ăven förbrotten (förberedelse, |
 |
||
försök och stÀmpling) till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri tas upp |
 |
||
i brottskatalogen. Att inte uppta nÀmnda brott i brottskatalogen skulle |
 |
||
innebÀra att det Àr straffritt att begÄ brotten genom publicering i tryckt |
 |
||
skrift, vilket skulle te sig egendomligt i jÀmförelse med nuvarande |
 |
||
ordning. Det innebÀr givetvis en utvidgning av tryckfrihetsbrotten. Om det |
 |
||
inte sker öppnar det fÀltet för att anvÀnda grundlagsskyddade medier för |
 |
||
att röja hemliga uppgifter av ifrÄgavarande slag till obehöriga. Det Àr fullt |
 |
||
möjligt, sÄsom nÀrmare framgÄr av kapitel 5, att en frÀmmande makt eller |
 |
||
sammanslutning i en sÄdan situation skulle utnyttja den |
 |
||
grundlagsskyddade tryck- och yttrandefriheten för att komma över |
 |
||
uppgifter som omfattas av den föreslagna kriminaliseringen. |
 |
 |
|
Samtidigt som införandet i brottskatalogen av utlandsspioneri och |
 |
||
anknytande brott inskrÀnker tryckfriheten mÄste beaktas att den sÀrskilda |
 |
||
ordning som gÀller för behandlingen av tryckfrihetsbrott ocksÄ Àr ett sÀtt |
 |
||
att vÀrna tryckfriheten som inte finns i flertalet med Sverige jÀmförbara |
 |
||
lÀnder. Den s.k. instruktionen i 1 kap. 4 § TF och 1 kap. 5 § YGL bidrar |
 |
||
till att ingen kommer att dömas för dessa tryckfrihets- och |
 |
||
yttrandefrihetsbrott i andra fall Àn dÄ det rör sig om yttranden som alldeles |
 |
||
klart ligger utanför det godtagbaras grÀnser. Enligt ovan nÀmnda |
 |
||
bestÀmmelser bör nÀmligen den som ska döma över missbruk av tryck- |
 |
||
och yttrandefriheten eller pÄ annat sÀtt vaka över att grundlagarna efterlevs |
 |
||
betÀnka att tryck- och yttrandefriheten Àr en grundval för ett fritt samhÀlle, |
 |
||
alltid uppmÀrksamma syftet mera Àn framstÀllningssÀttet och vid |
 |
||
tveksamhet hellre fria Ă€n fĂ€lla. Ăven JK:s diskretionĂ€ra prövningsrĂ€tt och |
 |
||
möjligheten till prövning av en jury av frÄgan huruvida ett yttrande Àr |
 |
||
brottsligt eller inte verkar som skydd för tryck- och yttrandefriheten. |
 |
||
Utlandsspioneri och anknytande brott Àr dÀrtill begrÀnsade till uppgifter av |
 |
||
hemlig natur vilket, som framgÄtt, innebÀr att det redan i dag finns |
 |
||
betydande restriktioner betrÀffande möjligheterna att sprida uppgifterna |
 |
||
för publicering i grundlagsskyddade medier. |
Den |
föreslagna |
 |
kriminaliseringen torde redan hÀrigenom inte komma att innebÀra nÄgon stor förÀndring ur tryckfrihets- och yttrandefrihetssynpunkt.
Möjligheten att anvÀnda tvÄngsmedel
Med hĂ€nsyn till brottslighetens natur och allvar, och intresset av en effektiv och Ă€ndamĂ„lsenlig straffrĂ€ttslig reglering, bör det finnas samma möjligheter att tillgripa hemliga tvĂ„ngsmedel â dvs. hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning och hemlig rumsavlyssning
âvid misstanke om ett uppsĂ„tligt brott av nu aktuellt slag som vid andra jĂ€mförbara brott i 19 kap. BrB. BestĂ€mmelserna i 27 kap. 2 § RB har
109
Prop. 2021/22:55 Bilaga 1
dÀrför Àndrats sÄ att ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende vid en förundersökning om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. BestÀmmelsen i 27 kap. 20 d § RB har Àven den Àndrats pÄ sÄ sÀtt att det i andra stycket anges att hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid förundersökning om utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri.
Undantaget frĂ„n underrĂ€ttelseskyldighet enligt 27 kap. 33 § tredje stycket RB ska â i likhet med vad som gĂ€ller vid spioneri och anknytande brott â ocksĂ„ gĂ€lla vid förundersökning om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.
Lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott har ocksÄ gjorts tillÀmplig pÄ utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. Lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet har ocksÄ den gjorts tillÀmplig pÄ utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri.
En utvidgning av svensk straffrÀttslig jurisdiktion
I och med att det internationella sÀkerhetsbegreppet har vidgats har de internationella samarbeten för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i blivit fler och större samtidigt som allt fler personalkategorier har kommit att delta i internationella uppdrag. I motsvarande mÄn ökar det praktiska behovet av konsekventa jurisdiktionsregler som reglerar den sÀndande statens domsrÀtt över sin personal. Den lokala immunitet som internationellt utsÀnd personal vanligen Ätnjuter enligt sÀrskilda överenskommelser innebÀr Ätaganden för den sÀndande staten att upprÀtthÄlla full jurisdiktion över sin personal.
Medan personer som tillhör Polisens utlandsstyrka samt andra poliser, tulltjÀnstemÀn eller tjÀnstemÀn vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt, enligt 2 kap. 3 § BrB undantas frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet, saknas motsvarande reglering för annan civil personal som deltar i internationella samarbeten för fred och sÀkerhet. I den mÄn sÄdana utsÀnda personer begÄr gÀrningar som utgör brott enligt svensk lagstiftning men som inte utgör brott pÄ gÀrningsorten kan det dÀrmed saknas förutsÀttningar för att lagföra personen i svensk domstol. FN har i olika sammanhang pÄtalat att det Äligger Sverige och andra sÀndarstater att upprÀtthÄlla jurisdiktionen över utsÀnd personal. De nuvarande förhÄllandena innebÀr att Sverige i jurisdiktionshÀnseende inte helt lever upp till sina internationella Ätaganden att straffa brott som begÄs av svensk personal som deltar i internationella uppdrag inom FN:s ram.
Genom ett tillÀgg till bestÀmmelsen i 2 kap. 3 § BrB har det införts ett tydligt undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet ocksÄ nÀr det gÀller
110
brott begÄngna av andra civila Àn personer som tillhör Polisens Prop. 2021/22:55 utlandsstyrka samt andra polismÀn, tulltjÀnstemÀn och tjÀnstemÀn vid Bilaga 1 Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse. En sÄdan utvidgning innebÀr dÀrmed inte endast att de
svenska jurisdiktionsbestÀmmelserna uppfyller de internationella Ätaganden som Sverige har gjort. Den fyller ocksÄ en pedagogisk och klargörande funktion, inte minst för de berörda utsÀnda personerna.
Det föreslagna undantaget frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet Àr generellt utformat och omfattar svenska medborgare eller utlÀnningar med hemvist i Sverige som, i annat fall Àn som avses i 2 kap. 3 §
Genom ett tillÀgg till de undantag som görs i 2 kap. 5 § andra stycket BrB fÄr Ätal för brotten dessutom, utom betrÀffande personal frÄn försvarsunderrÀttelsemyndigheterna, vÀckas utan Ätalsförordnande.
111
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
112
BetÀnkandets lagförslag
Lagtext
Regeringen har följande förslag till lagtext.
Förslag till lag om Àndring i brottsbalken
HÀrigenom föreskrivs dels att 2 kap. 3 och 5 §§, 19 kap. 5, 7, 8, 14 och 15 §§ och 20 kap. 3 § ska ha följande lydelse,
dels att det i 19 kap. ska införas tvÄ nya paragrafer, 5 a och 6 a §§ av följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2 kap.
3 §
För brott som begÄtts utom riket döms Àven i annat fall Àn som avses i 2
§efter svensk lag och vid svensk domstol,
1.om brottet förövats pÄ ett svenskt fartyg eller luftfartyg, eller om det begÄtts i tjÀnsten av befÀlhavaren eller nÄgon som tillhörde besÀttningen pÄ ett sÄdant fartyg,
2.om brottet begÄtts av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig eller om det begÄtts av nÄgon annan pÄ ett sÄdant omrÄde och avdelningen befann sig dÀr för annat ÀndamÄl Àn övning,
3.om brottet begÄtts vid tjÀnstgöring utom riket av nÄgon som Àr anstÀlld i Försvarsmakten och tjÀnstgör i en internationell militÀr insats eller som tillhör Polisens utlandsstyrka,
3a. om brottet har begÄtts i tjÀnsten utom riket av en polisman, tulltjÀnsteman eller tjÀnsteman vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt,
3 b. om brottet har begÄtts vid tjÀnstgöring utom riket av en svensk medborgare eller en utlÀnning med hemvist i Sverige, i annat fall Àn som avses i förevarande paragraf
4.om brottet förövats mot Sverige, en svensk kommun eller annan menighet eller en svensk allmÀn inrÀttning,
5.om brottet begÄtts inom ett omrÄde som inte tillhör nÄgon stat och förövats mot en svensk medborgare, svensk sammanslutning eller enskild inrÀttning eller mot en utlÀnning med hemvist i Sverige,
6.om brottet Àr kapning, sjö- eller luftfartssabotage, flygplatssabotage, penningförfalskning, försök till sÄdana brott, olovlig befattning med kemiska vapen, olovlig befattning med minor, osann eller ovarsam utsaga inför en internationell domstol, terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, försök till sÄdant brott, brott som avses i 5 § samma lag, brott enligt lagen (2014:406) om straff för folkmord, brott mot mÀnskligheten och krigsförbrytelser, uppvigling som bestÄtt i en omedelbar och offentlig uppmaning att begÄ folkmord eller om brottet riktats mot Internationella brottmÄlsdomstolens rÀttskipning, eller
7.om det lindrigaste straff som i svensk lag Àr stadgat för brottet Àr fÀngelse i fyra Är eller dÀröver.
5 §
à tal för brott, som inom riket begÄtts pÄ ett utlÀndskt fartyg eller luftfartyg av en utlÀnning som var befÀlhavare eller tillhörde besÀttningen pÄ fartyget eller av nÄgon annan anledning medföljde detsamma mot en sÄdan utlÀnning eller mot ett utlÀndskt intresse, fÄr inte vÀckas utan att regeringen, eller den myndighet som regeringen bestÀmmer, har meddelat förordnande om det.
à tal för brott, som förövats utom riket, fÄr vÀckas endast efter förordnande enligt första stycket. à tal fÄr dock vÀckas utan ett sÄdant förordnande, om brottet Àr osann eller ovarsam utsaga inför en internationell domstol eller om brottet begÄtts
1.pÄ ett svenskt fartyg eller luftfartyg eller i tjÀnsten av befÀlhavaren eller nÄgon som tillhörde besÀttningen pÄ ett sÄdant fartyg,
2.av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig,
3.vid tjÀnstgöring utom riket av nÄgon som Àr anstÀlld i Försvarsmakten och tjÀnstgör i en internationell militÀr insats eller som tillhör Polisens utlandsstyrka,
4.i tjÀnsten utom riket av en polisman, tulltjÀnsteman eller tjÀnsteman vid Kustbevakningen som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt,
4 a. vid tjÀnstgöring utom riket av en svensk medborgare eller en utlÀnning med hemvist i Sverige som, utom betrÀffande personal frÄn försvarsunderrÀttelsemyndigheterna, i annat fall Àn som avses i förevarande stycke
5.i Danmark, Finland, Island eller Norge eller pÄ ett fartyg eller luftfartyg i reguljÀr trafik mellan orter belÀgna i Sverige eller nÄgon av nÀmnda stater, eller 6. av en svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller norsk medborgare mot ett svenskt intresse.
19kap. 5 §
5. i Danmark, Finland, Island |
Den som, för att gÄ frÀmmande |
||
eller Norge eller pÄ ett fartyg eller |
makt |
eller |
sammanslutning |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
113
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
114
luftfartyg i reguljÀr trafik mellan |
tillhanda, |
obehörigen anskaffar, |
||
orter belÀgna i Sverige eller nÄgon |
befordrar, lÀmnar eller röjer uppgift |
|||
av nÀmnda stater, eller 6. av en |
om försvarsverk, |
vapen, |
förrÄd, |
|
svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller |
import, export, |
tillverkningssÀtt, |
||
norsk medborgare mot ett svenskt |
underhandlingar, beslut eller nÄgot |
|||
intresse, för spioneri till fÀngelse i |
förhÄllande |
i |
övrigt |
vars |
högst sex Är. |
uppenbarande för frÀmmande makt |
|||
 |
eller sammanslutning kan medföra |
men för Sveriges sÀkerhet döms, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte, för spioneri till fÀngelse i högst sex Är.
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremÄl som innefattar sÄdan uppgift.
5 a §
Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ frÀmmande
makt eller sammanslutning tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer hemlig uppgift rörande nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för
frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation, döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i syfte som angetts i första stycket obehörigen framstÀller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremÄl som innefattar sÄdan uppgift.
6 a §
Ăr brott som avses i 5 a § att anse som grovt döms för grovt utlandsspioneri till fĂ€ngelse i lĂ€gst tvĂ„ Ă„r och högst Ă„tta Ă„r.
Vid bedömande av om brottet Àr grovt ska sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
7 § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Den som, utan syfte att gÄ |
Den som, utan syfte att gÄ |
||||||||||||||
frÀmmande |
makt |
tillhanda, |
begÄr |
frÀmmande |
 |
makt |
 |
eller |
|||||||
gÀrning som avses i 5 § döms, om |
sammanslutning |
tillhanda, |
begÄr |
||||||||||||
uppgiften rör nÄgot förhÄllande av |
gÀrning som avses i 5 § döms, om |
||||||||||||||
hemlig |
natur, |
för |
obehörig |
uppgiften rör nÄgot förhÄllande av |
|||||||||||
befattning med hemlig uppgift till |
hemlig |
natur, |
för |
obehörig |
|||||||||||
böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är. |
befattning med hemlig uppgift till |
||||||||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är. |
|||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
För |
obehörig |
befattning |
med |
||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
hemlig uppgift döms ocksÄ den |
|||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
som, utan syfte att gÄ frÀmmande |
|||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
makt |
eller |
 |
sammanslutning |
||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
tillhanda, begÄr gÀrning som avses |
|||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
i 5 a §. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
8 § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Ăr brott som i 7 § sĂ€gs att anse |
Ăr brott som avses i 7 § att anse |
||||||||||||||
som grovt, skall för grov obehörig |
som grovt, döms för grov obehörig |
||||||||||||||
befattning |
med |
hemlig |
uppgift |
befattning med hemlig uppgift till |
|||||||||||
dömas till fÀngelse i högst fyra Är. |
fÀngelse i högst fyra Är. |
 |
 |
||||||||||||
Vid bedömande huruvida brottet |
Vid bedömningen av om brottet |
||||||||||||||
Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om |
Àr grovt ska sÀrskilt beaktas, om |
||||||||||||||
gÀrningen |
 |
 |
 |
innefattade |
gÀrningen |
 |
 |
 |
innefattade |
||||||
tillhandagÄende |
av |
frÀmmande |
tillhandagÄende |
av |
frÀmmande |
||||||||||
makt eller var av synnerligen farlig |
makt |
eller sammanslutning |
eller |
||||||||||||
beskaffenhet |
med |
hÀnsyn |
till |
var |
av |
synnerligen |
 |
farlig |
|||||||
pÄgÄende |
krig |
 |
eller |
 |
rörde |
beskaffenhet |
med |
hÀnsyn |
till |
||||||
förhÄllande av stor betydelse eller |
pÄgÄende |
krig |
 |
eller |
 |
rörde |
|||||||||
om den brottslige röjde vad som pÄ |
förhÄllande av stor betydelse eller |
||||||||||||||
grund av allmÀn eller enskild tjÀnst |
om den brottslige röjde vad som pÄ |
||||||||||||||
betrotts honom. |
 |
 |
 |
 |
grund av allmÀn eller enskild tjÀnst |
||||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
betrotts honom eller henne. |
 |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
14 § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
För |
försök, |
förberedelse |
eller |
För |
försök, |
förberedelse |
eller |
||||||||
stÀmpling |
till |
 |
högförrÀderi, |
stÀmpling |
till |
 |
högförrÀderi, |
||||||||
trolöshet vid |
förhandling |
med |
trolöshet |
vid |
förhandling |
med |
|||||||||
frÀmmande |
makt, spioneri, |
grovt |
frÀmmande makt, spioneri, |
grovt |
|||||||||||
spioneri, grov obehörig befattning |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
grovt |
||||||||||||
med |
hemlig |
uppgift, |
olovlig |
utlandsspioneri, |
grov |
obehörig |
|||||||||
underrÀttelseverksamhet |
 |
mot |
befattning |
med |
hemlig |
uppgift, |
|||||||||
frÀmmande |
makt |
eller |
olovlig |
olovlig |
underrÀttelseverksamhet |
||||||||||
underrÀttelseverksamhet |
 |
mot |
mot frÀmmande makt eller olovlig |
||||||||||||
person döms det till ansvar enligt |
underrÀttelseverksamhet |
 |
mot |
||||||||||||
23 kap. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
person döms det till ansvar enligt |
|||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
23 kap. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Detsamma gÀller för försök eller |
Detsamma gÀller för försök eller |
||||||||||||||
förberedelse |
 |
till |
 |
obehörig |
förberedelse |
 |
till |
 |
obehörig |
||||||
befattning |
med |
hemlig |
uppgift. |
befattning |
med |
hemlig |
uppgift. |
||||||||
Som stÀmpling till högförrÀderi ska |
Som stÀmpling till högförrÀderi ska |
||||||||||||||
Ă€ven anses |
att |
trÀda |
i förbindelse |
Ă€ven |
anses att |
trÀda |
i förbindelse |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
115
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
med frÀmmande makt för att
förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.
Den som underlÄter att avslöja
eller förhindra högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.
med frÀmmande makt för att
förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.
Den som underlÄter att avslöja
eller förhindra högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.
15 §
Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad honom Àr veterligt, pÄ grund av meddelad varning eller eljest bort inse att högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.
20 kap.
3 §
116
Röjer nÄgon uppgift, som han Àr pliktig att hemlighÄlla enligt lag eller annan författning eller enligt förordnande eller förbehÄll som har meddelats med stöd av lag eller annan författning, eller utnyttjar han olovligen sÄdan hemlighet, dömes, om ej gÀrningen eljest Àr sÀrskilt belagd med straff, för brott mot tystnadsplikt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Röjer nÄgon uppgift, som han eller hon Àr pliktig att hemlighÄlla enligt lag eller annan författning eller enligt förordnande eller förbehÄll som har meddelats med stöd av lag eller annan författning, eller utnyttjar han eller hon olovligen sÄdan hemlighet, döms, om gÀrningen inte annars Àr sÀrskilt belagd med straff, för brott mot tystnadsplikt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
För brott mot tystnadsplikt ska ocksÄ dömas den som röjer en uppgift av hemlig natur i ett
 |
 |
internationellt samarbete för fred |
Prop. 2021/22:55 |
 |
 |
och sÀkerhet som Sverige deltar i. |
Bilaga 2 |
Den som av oaktsamhet begÄr |
Den som av oaktsamhet begÄr |
 |
|
gÀrning som avses i första stycket, |
gÀrning som avses i första eller |
 |
|
dömes till böter. I ringa fall skall |
andra stycket, döms till böter. I |
 |
|
dock ej dömas till ansvar. |
ringa fall ska dock inte dömas till |
 |
|
 |
 |
ansvar. |
 |
 |
 |
 |
 |
Denna lag trÀder i kraft 1 januari 2019.
117
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
118
Förslag till Àndring i rÀttegÄngsbalken
HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
27kap. 2 §
En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om
1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och
2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnadsplikten gÀller till förmÄn för. Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om 1. ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är, 2. sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
5. högförrÀderi, krigsanstiftan, |
5. |
högförrÀderi, krigsanstiftan, |
||||||
spioneri, grovt spioneri, |
obehörig |
spioneri, |
grovt |
spioneri, |
||||
befattning med |
hemlig |
uppgift, |
utlandsspioneri, |
 |
grovt |
|||
grov |
obehörig |
befattning med |
utlandsspioneri, |
 |
obehörig |
|||
hemlig |
uppgift |
eller |
olovlig |
befattning |
med |
hemlig |
uppgift, |
|
underrÀttelseverksamhet |
mot |
grov |
obehörig |
befattning med |
||||
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
hemlig |
uppgift |
eller |
olovlig |
||||
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, |
underrÀttelseverksamhet |
mot |
||||||
7, 8, 10, 10 a |
 |
 |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
|||||
 |
 |
 |
 |
mot per son enligt 19 kap. 1, 2, 5, 5 |
a, 6, 6 a, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b § brottsbalken,
6.företagsspioneri enligt 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
8.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.
20 d §
Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som 1. görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och 2. avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.
Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om 1. brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,
2. spioneri enligt 19 kap. 5 § |
2. spioneri, utlandsspioneri eller |
brottsbalken, |
grovt utlandsspioneri enligt 19 kap. |
 |
5, 5 a eller 6 a § brottsbalken, |
3.brott som avses i 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,
4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om
a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,
b) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första eller andra stycket brottsbalken, c) grovt sexuellt tvÄng enligt 6 kap. 2 § tredje stycket brottsbalken,
d) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket brottsbalken,
e) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,
f) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,
g) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, h) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,
i) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § femte stycket brottsbalken,
j)grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,
k)grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller
l)grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225) om straff för smuggling,
5. försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
6. försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse
ifyra Ă„r.
33 §
Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
119
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
120
Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.
En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr 1. brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel, 2. brott som avses i
13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken, |
 |
3. brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
3. Brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller 13 |
5 a, 6, 6 a, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 |
§ brottsbalken, |
eller 13 § brottsbalken, |
4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,
5.brott som avses i 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som anges i
Denna lag trÀder i kraft 1 januari 2019.
Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
HÀrigenom föreskrivs att 7 kap. 3 och 4 §§ tryckfrihetsförordningen ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
 |
7 kap. |
 |
3 § |
Om nÄgon lÀmnar meddelande, som avses i 1 kap. 1 § tredje stycket, eller, utan att svara enligt 8 kap., medverkar till framstÀllning, som Àr avsedd att införas i tryckt skrift, sÄsom författare eller annan upphovsman
eller sÄsom utgivare och dÀrigenom gör sig skyldig till |
 |
 |
 |
|||||
1. högförrÀderi, spioneri, grovt |
1. |
högförrÀderi, spioneri, |
grovt |
|||||
spioneri, grov obehörig befattning |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
grovt |
|||||
med hemlig |
uppgift, |
uppror, |
utlandsspioneri, |
grov |
obehörig |
|||
landsförrÀderi, |
landssvek |
eller |
befattning |
med |
hemlig |
uppgift, |
||
försök, förberedelse eller stÀmpling |
uppror, landsförrÀderi, |
landssvek |
||||||
till sÄdant brott; |
 |
 |
eller |
försök, förberedelse |
eller |
|||
 |
 |
 |
stÀmpling till sÄdant brott; |
 |
2.oriktigt utlÀmnande av allmÀn handling som ej Àr tillgÀnglig för envar eller tillhandahÄllande av sÄdan handling i strid med myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig; eller
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som angivas i sÀrskild lag, gÀller om ansvar för sÄdant brott vad i lag Àr stadgat. Om nÄgon anskaffar uppgift eller underrÀttelse i sÄdant syfte som avses i 1 kap. 1 § fjÀrde stycket och dÀrigenom gör sig skyldig till brott som angives i förevarande paragrafs första stycke 1, gÀller om ansvar hÀrför vad i lag Àr stadgat. Det som föreskrivs i 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen ska gÀlla ocksÄ i frÄga om förslag till föreskrifter som avses i första stycket 3.
4 §
Med beaktande av det i 1 kap. angivna syftet med en allmÀn tryckfrihet ska sÄsom tryckfrihetsbrott anses följande gÀrningar, om de begÄs genom tryckt skrift och Àr straffbara enligt lag:
1.högförrÀderi, förövat med uppsÄt att riket eller del dÀrav ska med vÄldsamma eller annars lagstridiga medel eller med utlÀndskt bistÄnd lÀggas under frÀmmande makt eller bringas i beroende av sÄdan makt eller att del av riket ska pÄ sÄ sÀtt lösryckas eller att ÄtgÀrd eller beslut av statschefen, regeringen, riksdagen eller högsta domarmakten ska med utlÀndskt bistÄnd framtvingas eller hindras, om gÀrningen innebÀr fara för uppsÄtets förverkligande; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant högförrÀderi;
2.krigsanstiftan, om fara för att riket ska invecklas i krig eller andra fientligheter framkallas med utlÀndskt bistÄnd;
3. spioneri, varigenom nÄgon för |
3. spioneri, varigenom nÄgon för |
 |
|||||
att gÄ frÀmmande makt till handa |
att gÄ frÀmmande makt eller |
 |
|||||
obehörigen befordrar, lÀmnar eller |
sammanslutning |
till |
handa |
 |
|||
röjer |
uppgift |
om försvarsverk, |
obehörigen befordrar, lÀmnar eller |
 |
|||
vapen, |
förrÄd, |
import, export, |
röjer |
uppgift |
om försvarsverk, |
 |
|
tillverkningssÀtt, underhandlingar, |
vapen, |
förrÄd, |
import, |
export, |
121 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
122
beslut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt, vars uppenbarande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri;
4.obehörig befattning med hemlig uppgift, varigenom nÄgon utan syfte att gÄ frÀmmande makt till handa begÄr gÀrning som avses under 3 och uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur; försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift; stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt, vid vilken bedömning det sÀrskilt ska beaktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till
pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne;
tillverkningssÀtt, underhandlingar, beslut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt, vars uppenbarande för
frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra men för Sveriges sÀkerhet, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri;
4.utlandsspioneri, varigenom nÄgon för att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning tillhanda, obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer hemlig uppgift rörande nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för
frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation;
försök, förberedelse eller
stÀmpling till sÄdant utlandsspioneri;
5.obehörig befattning med hemlig uppgift, varigenom nÄgon utan syfte att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning till handa begÄr gÀrning som avses under 3 och uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur; försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift; stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt, vid vilken bedömning det sÀrskilt ska beaktas
om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av frÀmmande makt eller sammanslutning eller
var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till
pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne;
6.obehörig befattning med hemlig uppgift, varigenom nÄgon utan syfte att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning till handa begÄr gÀrning som avses under 4; försök eller förberedelse till sÄdan
5. vÄrdslöshet med hemlig uppgift, varigenom nÄgon av grov oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 4;
6. uppror, förövat med uppsÄt att statsskicket ska med vapenmakt eller annars med vÄldsamma medel omstörtas eller att ÄtgÀrd eller beslut av statschefen, regeringen,
riksdagen eller högsta domarmakten ska pÄ sÄ sÀtt framtvingas eller hindras, om gÀrningen innebÀr fara för uppsÄtets förverkligande; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant uppror;
7. landsförrÀderi eller landssvek, i vad dÀrigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott Àger tillÀmpning, nÄgon missleder eller förrÄder dem som Àr verksamma för rikets försvar eller förleder dem till myteri, trolöshet eller modlöshet, förrÄder egendom som Àr av betydelse för totalförsvaret eller begÄr annan liknande förrÀdisk gÀrning som Àr Àgnad att medföra men för totalförsvaret eller innefattar bistÄnd Ät fienden; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant landsförrÀderi eller landssvek;
8. landsskadlig vÄrdslöshet, i vad dÀrigenom nÄgon av oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 7;
obehörig befattning med hemlig uppgift; stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt, vid vilken bedömning det sÀrskilt ska beaktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av frÀmmande makt eller sammanslutning eller
var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne;
7. vÄrdslöshet med hemlig uppgift, varigenom nÄgon av grov oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 5 eller 6;
8. uppror, förövat med uppsÄt att statsskicket ska med vapenmakt eller annars med vÄldsamma medel omstörtas eller att ÄtgÀrd eller beslut av statschefen, regeringen,
riksdagen eller högsta domarmakten ska pÄ sÄ sÀtt framtvingas eller hindras, om gÀrningen innebÀr fara för uppsÄtets förverkligande; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant uppror;
9. landsförrÀderi eller landssvek, i vad dÀrigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott Àger tillÀmpning, nÄgon missleder eller förrÄder dem som Àr verksamma för rikets försvar eller förleder dem till myteri, trolöshet eller modlöshet, förrÄder egendom som Àr av betydelse för totalförsvaret eller begÄr annan liknande förrÀdisk gÀrning som Àr Àgnad att medföra men för totalförsvaret eller innefattar bistÄnd Ät fienden; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant landsförrÀderi eller landssvek;
10. landsskadlig vÄrdslöshet, i
vad dÀrigenom nÄgon av oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 9;
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
123
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
124
9. ryktesspridning till fara för rikets sÀkerhet, varigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott har tillÀmpning, nÄgon sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden, som Àr Àgnade att framkalla fara för rikets sÀkerhet, eller till frÀmmande makt framför eller lÄter framkomma sÄdana rykten eller pÄstÄenden eller bland krigsmÀn sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden som Àr Àgnade att framkalla trolöshet eller modlöshet;
10. uppvigling, varigenom nÄgon uppmanar eller annars söker förleda till brottslig gÀrning,
svikande av medborgerlig skyldighet eller ohörsamhet mot myndighet eller ÄsidosÀttande av vad som Äligger krigsman i tjÀnsten;
11. hets mot folkgrupp, varigenom nÄgon hotar eller
uttrycker missaktning för folkgrupp eller annan sÄdan grupp av personer med anspelning pÄ ras, hudfÀrg, nationellt eller etniskt ursprung, trosbekÀnnelse eller sexuell lÀggning;
12. brott mot medborgerlig frihet, varigenom nÄgon utövar olaga hot med uppsÄt att pÄverka den allmÀnna Äsiktsbildningen eller inkrÀkta pÄ handlingsfriheten inom politisk organisation eller yrkes- eller nÀringssammanslutning och
dÀrigenom sÀtter
13. olaga vÄldsskildring, varigenom nÄgon i bild skildrar sexuellt vÄld eller tvÄng med uppsÄt att bilden sprids, om inte gÀrningen med hÀnsyn till omstÀndigheterna Àr försvarlig;
14. förtal, varigenom nÄgon utpekar annan sÄsom brottslig eller klandervÀrd i sitt levnadssÀtt eller
11. ryktesspridning till fara för rikets sÀkerhet, varigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott har tillÀmpning, nÄgon sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden, som Àr Àgnade att framkalla fara för rikets sÀkerhet, eller till frÀmmande makt framför eller lÄter framkomma sÄdana rykten eller pÄstÄenden eller bland krigsmÀn sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden som Àr Àgnade att framkalla trolöshet eller modlöshet;
12. uppvigling, varigenom nÄgon uppmanar eller annars söker förleda till brottslig gÀrning,
svikande av medborgerlig skyldighet eller ohörsamhet mot myndighet eller ÄsidosÀttande av vad som Äligger krigsman i tjÀnsten;
13. hets mot folkgrupp, varigenom nÄgon hotar eller uttrycker missaktning för folkgrupp eller annan sÄdan grupp av personer med anspelning pÄ ras, hudfÀrg, nationellt eller etniskt ursprung,
trosbekÀnnelse eller sexuell lÀggning;
14. brott mot medborgerlig frihet, varigenom nÄgon utövar olaga hot med uppsÄt att pÄverka den allmÀnna Äsiktsbildningen eller inkrÀkta pÄ handlingsfriheten inom politisk organisation eller yrkes- eller nÀringssammanslutning och
dÀrigenom sÀtter
15. olaga vÄldsskildring, varigenom nÄgon i bild skildrar sexuellt vÄld eller tvÄng med uppsÄt att bilden sprids, om inte gÀrningen med hÀnsyn till omstÀndigheterna Àr försvarlig;
16. förtal, varigenom nÄgon utpekar annan sÄsom brottslig eller klandervÀrd i sitt levnadssÀtt eller
annars lÀmnar uppgift som Àr Àgnad att utsÀtta denne för andras missaktning, och, om den förtalade Àr avliden, gÀrningen Àr sÄrande för de efterlevande eller annars kan anses krÀnka den frid som bör tillkomma den avlidne, dock inte om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna var försvarligt att lÀmna uppgift i saken och han eller hon visar att uppgiften var sann eller att han eller hon hade skÀlig grund för den;
15. förolÀmpning, varigenom nÄgon smÀdar annan genom
krÀnkande tillmÀle eller beskyllning eller genom annat skymfligt beteende mot honom eller henne;
16. olaga hot, varigenom nÄgon hotar annan med brottslig gÀrning pÄ ett sÀtt som Àr Àgnat att hos den hotade framkalla allvarlig fruktan för egen eller annans sÀkerhet till person eller egendom;
17. hot mot tjÀnsteman, varigenom nÄgon med hot om vÄld förgriper sig pÄ annan i hans eller hennes myndighetsutövning, i annan verksamhet dÀr det finns samma skydd som Àr förenat med myndighetsutövning eller vid bitrÀde till ÄtgÀrd som omfattas av sÄdant skydd, för att tvinga honom eller henne till eller hindra honom eller henne frÄn ÄtgÀrd dÀri eller hÀmnas för sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon pÄ sÄ sÀtt förgriper sig mot den som tidigare utövat sÄdan verksamhet eller bitrÀtt dÀrvid för vad denne dÀri gjort eller underlÄtit; försök eller förberedelse till sÄdant hot mot tjÀnsteman, sÄvida inte brottet, om det fullbordats, skulle ha varit att anse som ringa;
18. övergrepp i rÀttssak, varigenom nÄgon med hot om vÄld angriper annan för att denne gjort anmÀlan, fört talan, avlagt vittnesmÄl eller annars vid förhör
annars lÀmnar uppgift som Àr Àgnad att utsÀtta denne för andras missaktning, och, om den förtalade Àr avliden, gÀrningen Àr sÄrande för de efterlevande eller annars kan anses krÀnka den frid som bör tillkomma den avlidne, dock inte om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna var försvarligt att lÀmna uppgift i saken och han eller hon visar att uppgiften var sann eller att han eller hon hade skÀlig grund för den;
17. förolÀmpning, varigenom nÄgon smÀdar annan genom
krÀnkande tillmÀle eller beskyllning eller genom annat skymfligt beteende mot honom eller henne;
18. olaga hot, varigenom nÄgon hotar annan med brottslig gÀrning pÄ ett sÀtt som Àr Àgnat att hos den hotade framkalla allvarlig fruktan för egen eller annans sÀkerhet till person eller egendom;
19. hot mot tjÀnsteman, varigenom nÄgon med hot om vÄld förgriper sig pÄ annan i hans eller hennes myndighetsutövning, i annan verksamhet dÀr det finns samma skydd som Àr förenat med myndighetsutövning eller vid bitrÀde till ÄtgÀrd som omfattas av sÄdant skydd, för att tvinga honom eller henne till eller hindra honom eller henne frÄn ÄtgÀrd dÀri eller hÀmnas för sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon pÄ sÄ sÀtt förgriper sig mot den som tidigare utövat sÄdan verksamhet eller bitrÀtt dÀrvid för vad denne dÀri gjort eller underlÄtit; försök eller förberedelse till sÄdant hot mot tjÀnsteman, sÄvida inte brottet, om det fullbordats, skulle ha varit att anse som ringa;
20. övergrepp i rÀttssak, varigenom nÄgon med hot om vÄld angriper annan för att denne gjort anmÀlan, fört talan, avlagt vittnesmÄl eller annars vid förhör
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
125
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
avgett utsaga hos en domstol eller annan myndighet eller för att hindra annan frÄn en sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon med hot om gÀrning som medför lidande, skada eller olÀgenhet angriper annan för att denne avlagt vittnesmÄl eller annars avgett utsaga vid förhör hos en myndighet eller för att hindra honom eller henne frÄn att avge en sÄdan utsaga.
avgett utsaga hos en domstol eller annan myndighet eller för att hindra annan frÄn en sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon med hot om gÀrning som medför lidande, skada eller olÀgenhet angriper annan för att denne avlagt vittnesmÄl eller annars avgett utsaga vid förhör hos en myndighet eller för att hindra honom eller henne frÄn att avge en sÄdan utsaga.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
126
Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen |
Prop. 2021/22:55 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Bilaga 2 |
HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 3 § yttrandefrihetsgrundlagen ska ha |
 |
||||||||
följande lydelse. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Nuvarande lydelse |
 |
Föreslagen lydelse |
 |
 |
 |
 |
|||
 |
 |
5 kap. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
3 § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Om nÄgon lÀmnar ett meddelande, som avses i 1 kap. 2 §, eller, utan att |
 |
||||||||
svara enligt 6 kap., medverkar till en framstÀllning som Àr avsedd att |
 |
||||||||
offentliggöras i ett radioprogram eller en teknisk upptagning, som |
 |
||||||||
författare eller annan upphovsman eller genom att framtrÀda i |
 |
||||||||
radioprogrammet och dÀrigenom gör sig skyldig till |
 |
 |
 |
 |
|||||
1. högförrÀderi, spioneri, |
grovt |
1. |
högförrÀderi, |
spioneri, |
grovt |
 |
|||
spioneri, grov obehörig befattning |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
grovt |
 |
|||||
med hemlig |
uppgift, uppror, |
utlandsspioneri, |
grov |
obehörig |
 |
||||
landsförrÀderi, |
landssvek |
eller |
befattning |
med hemlig |
uppgift, |
 |
|||
försök, förberedelse eller stÀmpling |
uppror, landsförrÀderi, |
landssvek |
 |
||||||
till sÄdant brott; |
 |
 |
eller |
försök, förberedelse |
eller |
 |
|||
 |
 |
 |
stÀmpling till sÄdant brott |
 |
 |
2.oriktigt utlÀmnande av allmÀn handling som ej Àr tillgÀnglig för envar eller tillhandahÄllande av sÄdan handling i strid med myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig; eller 3. uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i sÀrskild lag, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för sÄdant brott. Om nÄgon anskaffar en uppgift eller underrÀttelse i sÄdant syfte som avses i 1 kap. 2 § och dÀrigenom gör sig skyldig till brott som anges i första stycket 1, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för brottet. Det som föreskrivs i 2 kap. 22
§första stycket regeringsformen om sÀrskilt lagstiftningsförfarande ska gÀlla ocksÄ i frÄga om förslag till föreskrifter som avses i första stycket 3.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
127
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
128
Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott
HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om underrÀttelseverksamhetÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1 §
TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar
1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller
5b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
4. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
4. högförrÀderi, krigsanstiftan, |
||||
spioneri, |
grovt |
spioneri, |
grov |
spioneri, |
grovt |
spioneri, |
obehörig |
befattning med |
hemlig |
utlandsspioneri, |
grovt |
||
uppgift |
eller |
grov |
olovlig |
utlandsspioneri, grov |
obehörig |
|
underrÀttelseverksamhet |
mot |
befattning med hemlig uppgift eller |
||||
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
grov |
 |
olovlig |
|||
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6 |
underrÀttelseverksamhet |
mot |
||||
eller 8 § eller 10 § andra stycket, 10 |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
|||||
a § andra stycket eller 10 b § andra |
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 5 |
|||||
stycket brottsbalken, |
 |
a, 6, 6 a eller 8 § eller 10 § andra |
||||
 |
 |
 |
 |
stycket, 10 a § andra stycket eller |
||
 |
 |
 |
 |
10 b § andra stycket brottsbalken, |
5.företagsspioneri enligt 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning, 6. terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller 7. mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd. TillstÄnd enligt första stycket fÄr
ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2019.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
129
Prop. 2021/22:55 Bilaga 2
130
Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet
HÀrigenom föreskrivs att 3 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
3 §
Uppgifter fÄr ocksÄ, under de förutsÀttningar som anges i 2 § 2, hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar
1.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,
2.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
3.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,
4. spioneri, grov |
obehörig |
4. spioneri, utlandsspioneri, grov |
|||
befattning med hemlig uppgift eller |
obehörig |
befattning med |
hemlig |
||
grov |
olovlig |
uppgift |
eller |
grov |
olovlig |
underrÀttelseverksamhet |
mot |
underrÀttelseverksamhet |
mot |
||
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
||||
mot person enligt 19 kap. 5 eller 8 |
mot person enligt 19 kap. 5, 5 a |
||||
§, 10 § andra stycket, 10 a § andra |
eller 8 §, 10 § andra stycket, 10 a § |
||||
stycket eller 10 b § andra stycket |
andra stycket eller 10 b § andra |
||||
brottsbalken, eller |
 |
stycket brottsbalken, eller |
 |
5.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2019.
Förteckning över remissinstanserna (betÀnkandet)
Prop. 2021/22:55 Bilaga 3
Efter remiss har yttrande över betĂ€nkandet lĂ€mnats av Arbetsgivarverket, Brottsförebyggande rĂ„det, Domstolsverket, Folke Bernadotteakademien, Fortifikationsverket, Föreningen grĂ€vande journalister, Försvarets materi- elverk, Försvarets radioanstalt, Försvarshögskolan, Försvarsmakten, För- svarsunderrĂ€ttelsedomstolen, Göteborgs tingsrĂ€tt, HovrĂ€tten för VĂ€stra Sverige, Inspektionen för strategiska produkter, Integritetsskyddsmyndig- heten (tidigare Datainspektionen), Justitiekanslern, KriminalvĂ„rden, Kust- bevakningen, Lunds universitet (juridiska fakulteten), Malmö tingsrĂ€tt, Migrationsverket, Myndigheten för press, radio och tv, Myndigheten för samhĂ€llsskydd och beredskap, Polismyndigheten, Post- och telestyrelsen, Publicistklubben, Riksarkivet, Statens fastighetsverk, Statens inspektion för försvarsunderrĂ€ttelseverksamheten, Stockholms tingsrĂ€tt, Stockholms universitet, (juridiska fakultetsnĂ€mnden), Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete (Sida), Svea hovrĂ€tt, Svenska institutet för europa- politiska studier, Svenska Journalistförbundet, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Domareförbund, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB, SĂ€kerhets- och försvarsföretagen, SĂ€kerhets- och integritetsskydds- nĂ€mnden, SĂ€kerhetspolisen, Totalförsvarets forskningsinstitut, TU â Medier i Sverige, Tullverket och Ă klagarmyndigheten.
Yttrande har ocksÄ inkommit frÄn TV4 Media AB (tidigare Bonnier Broadcasting AB) och Bonnier News AB.
Landsorganisationen i Sverige, Riksdagens ombudsmÀn, Sveriges akademikers centralorganisation och Sveriges Kommuner och Regioner (tidigare Sveriges Kommuner och Landsting) har avstÄtt frÄn att yttra sig.
AllmÀnhetens Medieombudsman (tidigare Pressombudsmannen), Civil Rights Defenders, Mediernas EtiknÀmnd (tidigare Pressens opinions- nÀmnd), Svenska avdelningen av Internationella Juristkommissionen, Svenska
131
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
Lagförslaget enligt utkastet till lagrÄdsremiss
Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen
HÀrigenom föreskrivs i frÄga om tryckfrihetsförordningen1 dels att 7 kap.
dels att det ska införas en ny paragraf, 7 kap. 14 a §, och nÀrmast före 7 kap. 14 a § en ny rubrik av följande lydelse.
 |
Nuvarande lydelse |
 |
Föreslagen lydelse |
 |
 |
 |
|||||
 |
 |
 |
 |
7 kap. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
14 § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
|||||
 |
spioneri som innebÀr att nÄgon för |
spioneri som innebÀr att nÄgon för |
|||||||||
 |
att gÄ frÀmmande makt till handa |
att gÄ en frÀmmande makt eller |
|||||||||
 |
obehörigen befordrar, lÀmnar eller |
liknande sammanslutning tillhanda |
|||||||||
 |
röjer uppgift rörande försvarsverk, |
obehörigen befordrar, lÀmnar eller |
|||||||||
 |
vapen, |
förrÄd, |
import, |
export, |
röjer |
en |
uppgift |
rörande |
|||
 |
tillverkningssÀtt, |
underhandlingar, |
försvarsverk, vapen, förrÄd, import, |
||||||||
 |
beslut, eller nÄgot förhÄllande i |
export, |
 |
 |
tillverkningssÀtt, |
||||||
 |
övrigt, |
vars uppenbarande för |
underhandlingar, beslut, eller nÄgot |
||||||||
 |
frÀmmande makt kan medföra men |
förhÄllande |
i |
övrigt, |
vars |
||||||
 |
för Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller |
uppenbarande för |
en |
frÀmmande |
|||||||
 |
vare sig uppgiften Àr riktig eller |
makt |
 |
eller |
 |
 |
liknande |
||||
 |
inte. |
 |
 |
 |
sammanslutning kan medföra men |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
för Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
vare sig uppgiften Àr riktig eller |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
inte. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till |
||||||||||
 |
ansvar. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Utlandsspioneri |
 |
 |
 |
 |
||
 |
 |
 |
 |
 |
14 a § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
||||
 |
 |
 |
 |
 |
utlandsspioneri som |
innebÀr |
att |
||||
 |
 |
 |
 |
 |
nÄgon, i annat fall Àn som avses i |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
14 §, för att gÄ en frÀmmande makt |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
eller |
liknande |
sammanslutning |
||||
 |
 |
 |
 |
 |
tillhanda, |
obehörigen |
befordrar, |
||||
 |
 |
 |
 |
 |
lÀmnar eller röjer en hemlig |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
uppgift vars uppenbarande för en |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
frÀmmande |
makt |
eller |
liknande |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
sammanslutning |
kan |
medföra |
||||
 |
 |
 |
 |
 |
allvarligt |
men |
för |
Sveriges |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
förhÄllande till nÄgon annan stat |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
eller en mellanfolklig organisation, |
||||||
132 |
1 Tryckfrihetsförordningen omtryckt 2018:1801. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
om |
uppgiften |
förekommer |
inom |
Prop. 2021/22:55 |
|||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
ramen |
för |
ett |
samarbete |
med |
en |
Bilaga 4 |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
annan stat eller en mellanfolklig |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
organisation, |
 |
eller |
i |
 |
en |
 |
|||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
mellanfolklig organisation i vilken |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Sverige Àr medlem. |
 |
 |
 |
 |
|||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Det ska inte dömas till ansvar om |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
gÀrningen med hÀnsyn till syftet |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
och |
övriga |
omstÀndigheter |
Ă€r |
 |
|||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
försvarlig. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
För |
försök, |
förberedelse |
eller |
 |
|||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
stÀmpling till sÄdant utlands- |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
spioneri döms det till ansvar. |
 |
 |
 |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
15 § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott |
 |
anses |
 |
||||||||
obehörig |
befattning |
med |
hemlig |
obehörig befattning med |
hemlig |
 |
|||||||||
uppgift som innebÀr att nÄgon, utan |
uppgift som innebÀr att nÄgon, utan |
 |
|||||||||||||
syfte att gÄ frÀmmande makt till |
syfte att gÄ en frÀmmande makt |
 |
|||||||||||||
handa, obehörigen befordrar, lÀm- |
eller |
 |
liknande |
sammanslutning |
 |
||||||||||
nar eller röjer uppgift rörande |
tillhanda, |
obehörigen befordrar, |
 |
||||||||||||
nÄgot förhÄllande av hemlig natur, |
lÀmnar eller röjer en uppgift |
 |
 |
 |
|||||||||||
vars uppenbarande för frÀmmande |
1. som avses i 14 §, om uppgiften |
 |
|||||||||||||
makt kan medföra men för Sveriges |
rör nÄgot förhÄllande av hemlig |
 |
|||||||||||||
sÀkerhet. Detta gÀller vare sig upp- |
natur, eller |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|||||||
giften Àr riktig eller inte. |
 |
2. som avses i 14 a §. |
 |
 |
 |
 |
|||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Det ska inte dömas till ansvar |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
enligt första stycket 2 om gÀrningen |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
med hÀnsyn till syftet och övriga |
 |
||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
omstÀndigheter Àr försvarlig. |
 |
 |
 |
||||||
För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig |
 |
||||||||||||||
uppgift döms det till ansvar. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|||||
Detsamma |
gÀller |
stÀmpling till |
Detsamma gÀller stÀmpling |
till |
 |
||||||||||
sÄdant brott, om detta Àr att anse |
sÄdant brott, om detta Àr att anse |
 |
|||||||||||||
som grovt. Vid denna bedömning |
som grovt. Vid denna bedömning |
 |
|||||||||||||
ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr- |
ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr- |
 |
|||||||||||||
ningen innefattade tillhandagÄende |
ningen innefattade tillhandagÄende |
 |
|||||||||||||
av frÀmmande makt eller var av |
av en frÀmmande makt eller |
 |
|||||||||||||
synnerligen |
farlig |
beskaffenhet |
liknande sammanslutning eller var |
 |
|||||||||||
med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller |
av synnerligen farlig beskaffenhet |
 |
|||||||||||||
rörde nÄgot förhÄllande av stor |
med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller |
 |
|||||||||||||
betydelse eller om den brottslige |
rörde nÄgot förhÄllande av stor |
 |
|||||||||||||
röjde vad som pÄ grund av allmÀn |
betydelse eller om gÀrningsmannen |
 |
|||||||||||||
eller enskild tjÀnst hade betrotts |
röjde vad som pÄ grund av allmÀn |
 |
|||||||||||||
honom eller henne. |
 |
 |
eller enskild tjÀnst hade betrotts |
 |
|||||||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
honom eller henne. |
 |
 |
 |
 |
|||||
 |
 |
 |
 |
 |
16 § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott |
 |
anses |
 |
||||||||
vÄrdslöshet |
med |
hemlig |
uppgift |
vÄrdslöshet |
med |
hemlig |
uppgift |
 |
|||||||
som innebÀr att |
nÄgon |
av grov |
som |
innebÀr |
att |
nÄgon |
av |
grov |
133 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i 15 §.
oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift
1.som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller
2.som avses i 14 a §.
Det ska inte dömas till ansvar enligt första stycket 2 om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
134
22 §
Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det
brottet: |
 |
 |
 |
 |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
|||
grovt spioneri, |
grov |
obehörig |
grovt spioneri, |
utlandsspioneri, |
befattning med |
hemlig |
uppgift, |
grovt utlandsspioneri, grov obehö- |
|
landsförrÀderi, |
landssvek eller |
rig befattning med hemlig uppgift, |
||
försök, förberedelse eller stÀmpling |
landsförrÀderi, |
landssvek eller |
||
till ett sÄdant brott, |
 |
försök, förberedelse eller stÀmpling |
||
 |
 |
 |
till ett sÄdant brott, |
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.
Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen |
Prop. 2021/22:55 |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Bilaga 4 |
HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen1 ska ha |
 |
||||||
följande lydelse. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Nuvarande lydelse |
 |
Föreslagen lydelse |
 |
 |
|||
 |
 |
5 kap. |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
4 § |
 |
 |
 |
 |
Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den |
 |
||||||
offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig |
 |
||||||
skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om |
 |
||||||
ansvar för det brottet: |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
 |
|||||
grovt spioneri, |
grov |
obehörig |
grovt |
spioneri, utlandsspioneri, |
 |
||
befattning med |
hemlig |
uppgift, |
grovt |
 |
utlandsspioneri, |
grov |
 |
landsförrÀderi, |
landssvek eller |
obehörig |
befattning med hemlig |
 |
|||
försök, förberedelse eller stÀmpling |
uppgift, |
landsförrÀderi, landssvek |
 |
||||
till ett sÄdant brott, |
 |
eller |
försök, förberedelse |
eller |
 |
||
 |
 |
 |
stÀmpling till ett sÄdant brott, |
 |
 |
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.
Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
1 Yttrandefrihetsgrundlagen omtryckt 2018:1802. |
135 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
136
Förslag till lag om Àndring i brottsbalken
HÀrigenom föreskrivs i frÄga om brottsbalken
dels att 19 kap. 5,
dels att det ska införas tre nya paragrafer, 19 kap. 6 a, 6 b och 9 a §§, av följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
19kap. 5 §1
Den som, för att gÄ frÀmmande
makt tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer uppgift om försvarsverk, vapen, förrÄd, import, export, tillverkningssÀtt, underhandlingar, beslut eller nÄgot förhÄllande i övrigt vars uppenbarande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet döms, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte, för spioneri till fÀngelse i högst sex Är.
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremÄl som innefattar sÄdan uppgift.
1Senaste lydelse 2014:383.
organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.
Det ska inte dömas till ansvar om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
6 b §
Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlands- spioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.
Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om gÀrningsmannen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.
7 §2
Den som, utan syfte att gÄ frÀmmande makt tillhanda, begÄr gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befatt- ning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
2Senaste lydelse 2014:383.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
137
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
138
med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
8 §3
Ăr brott som i 7 § sĂ€gs att anse som grovt, skall för grov obehörig befattning med hemlig uppgift dömas till fĂ€ngelse i högst fyra Ă„r.
Vid bedömande huruvida brottet Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om gÀrningen innefattade tillhanda- gÄende av frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffen- het med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom.
9 §4
Den som av grov oaktsamhet befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan uppgift som avses i 7 § döms för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
3Senaste lydelse 1976:509.
4Senaste lydelse 2014:383.
 |
 |
 |
 |
Sverige Àr medlem och, i annat fall |
||||||||
 |
 |
 |
 |
Àn som avses i 5, 6 a, 7 eller 9 §, |
||||||||
 |
 |
 |
 |
obehörigen röjer en hemlig uppgift |
||||||||
 |
 |
 |
 |
som förekommer inom ramen för |
||||||||
 |
 |
 |
 |
samarbetet |
eller |
i |
organisationen |
|||||
 |
 |
 |
 |
och vars uppenbarande för en |
||||||||
 |
 |
 |
 |
frÀmmande |
makt |
 |
eller |
liknande |
||||
 |
 |
 |
 |
sammanslutning kan störa Sveriges |
||||||||
 |
 |
 |
 |
förhÄllande till nÄgon annan stat |
||||||||
 |
 |
 |
 |
eller |
mellanfolklig |
organisation |
||||||
 |
 |
 |
 |
döms för röjande av hemlig uppgift |
||||||||
 |
 |
 |
 |
i internationellt |
samarbete |
till |
||||||
 |
 |
 |
 |
böter eller fÀngelse i högst ett Är. |
||||||||
 |
 |
 |
 |
Den som av grov oaktsamhet |
||||||||
 |
 |
 |
 |
begÄr en gÀrning som avses i första |
||||||||
 |
 |
 |
 |
stycket döms till böter. |
 |
 |
||||||
 |
 |
 |
 |
Det ska inte dömas till ansvar om |
||||||||
 |
 |
 |
 |
gÀrningen med hÀnsyn till syftet |
||||||||
 |
 |
 |
 |
och |
övriga |
omstÀndigheter |
Ă€r |
|||||
 |
 |
 |
 |
försvarlig. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
10 §5 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
||
Den som, för att gÄ frÀmmande |
Den som, för att gÄ en |
|||||||||||
makt tillhanda, hemligen eller med |
frÀmmande |
makt |
eller |
liknande |
||||||||
anvÀndande av svikliga |
medel |
sammanslutning |
 |
 |
 |
tillhanda, |
||||||
antingen bedriver verksamhet vars |
hemligen eller med anvÀndande av |
|||||||||||
syfte Àr anskaffande av uppgifter |
svikliga medel antingen |
bedriver |
||||||||||
om |
förhÄllanden |
vars |
verksamhet |
 |
vars |
 |
syfte |
Ă€r |
||||
uppenbarande för frÀmmande makt |
anskaffande |
av |
 |
uppgifter |
om |
|||||||
kan medföra men för Sveriges |
förhÄllanden vars uppenbarande för |
|||||||||||
sÀkerhet eller medverkar till sÄdan |
en frÀmmande makt eller liknande |
|||||||||||
verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms |
sammanslutning kan medföra men |
|||||||||||
för |
 |
olovlig |
för |
Sveriges |
sÀkerhet |
eller |
||||||
underrÀttelseverksamhet |
mot |
 |
medverkar |
till |
sÄdan |
verksamhet |
||||||
Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är. |
mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig |
|||||||||||
 |
 |
 |
 |
underrÀttelseverksamhet |
 |
mot |
||||||
 |
 |
 |
 |
Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är. |
||||||||
Ăr brottet grovt döms till |
Om brottet Àr grovt döms till |
|||||||||||
fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och |
fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och |
|||||||||||
högst fyra Är. |
 |
 |
högst fyra Är. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|||
 |
 |
10 a §6 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
||
Den som, för att gÄ frÀmmande |
Den som, för att gÄ en |
|||||||||||
makt tillhanda, hÀr i landet |
frÀmmande |
makt |
eller |
liknande |
||||||||
antingen bedriver verksamhet vars |
sammanslutning |
tillhanda, hÀr i |
||||||||||
syfte Àr anskaffande av uppgifter |
landet |
antingen |
 |
bedriver |
||||||||
om |
förhÄllanden |
vars |
verksamhet |
 |
vars |
 |
syfte |
Ă€r |
5Senaste lydelse 2014:383.
6Senaste lydelse 2014:383.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
139
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
uppenbarande för den frÀmmande makten kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig
underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Ăr brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.
anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppenbarande för den frÀmmande makten eller liknande sammanslutningen kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt,
döms för olovlig
underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.
140
10 b §7
Den som, med uppsÄt att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hÀr i landet hemligen eller med anvÀndande av svikliga eller
otillbörliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans personliga förhÄllanden eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms
förolovlig
underrÀttelseverksamhet mot person till fÀngelse i högst ett Är.
Ăr brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.
 |
 |
13 §8 |
 |
 |
|
Den som av frÀmmande makt |
Den som av en frÀmmande makt |
||||
eller frÄn utlandet av nÄgon som |
eller |
liknande |
sammanslutning |
||
handlar för att gÄ frÀmmande makt |
eller frÄn utlandet av nÄgon som |
||||
tillhanda tar emot pengar eller |
handlar för att gÄ en frÀmmande |
||||
annan egendom för att genom |
makt |
eller |
liknande |
||
utgivande eller |
spridande |
av |
sammanslutning tillhanda tar emot |
||
skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka |
pengar eller annan egendom för att |
||||
den allmÀnna meningen i en frÄga |
genom utgivande eller spridande av |
||||
som gÀller nÄgon av grunderna för |
skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka |
||||
rikets statsskick eller i nÄgon |
den allmÀnna meningen i en frÄga |
||||
angelÀgenhet som har betydelse för |
som gÀller nÄgon av grunderna för |
||||
rikets sÀkerhet |
och som |
det |
rikets |
statsskick |
eller i nÄgon |
7Senaste lydelse 2014:383.
8Senaste lydelse 1981:1165.
ankommer pÄ riksdagen eller regeringen att besluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i högst tvÄ Är.
angelÀgenhet som har betydelse för |
Prop. 2021/22:55 |
rikets sÀkerhet och som det |
Bilaga 4 |
ankommer pÄ riksdagen eller |
 |
regeringen att besluta om, döms för |
 |
tagande av utlÀndskt understöd till |
 |
fÀngelse i högst tvÄ Är. |
 |
 |
 |
 |
14 §9 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
För |
försök, |
förberedelse |
eller |
För |
försök, |
förberedelse |
eller |
||||
stÀmpling till högförrÀderi, trolös- |
stÀmpling till högförrÀderi, trolös- |
||||||||||
het vid förhandling med frÀm- |
het vid förhandling med frÀm- |
||||||||||
mande |
makt, |
spioneri, |
grovt |
mande makt, spioneri, utlands- |
|||||||
spioneri, grov obehörig befattning |
spioneri, |
grovt |
utlandsspioneri, |
||||||||
med hemlig uppgift, olovlig under- |
grovt |
spioneri, |
 |
grov |
obehörig |
||||||
rÀttelseverksamhet mot frÀmmande |
befattning |
med |
 |
hemlig |
uppgift, |
||||||
makt eller olovlig underrÀttelse- |
olovlig |
underrÀttelseverksamhet |
|||||||||
verksamhet mot person döms det |
mot frÀmmande makt eller olovlig |
||||||||||
till ansvar enligt 23 kap. Detsamma |
underrÀttelseverksamhet mot |
per- |
|||||||||
gÀller för försök eller förberedelse |
son döms |
det |
till |
ansvar enligt |
|||||||
till obehörig befattning med hemlig |
23 kap. Detsamma gÀller för försök |
||||||||||
uppgift. Som stÀmpling till hög- |
eller |
förberedelse |
till |
obehörig |
|||||||
förrÀderi ska Àven anses att trÀda i |
befattning |
med |
 |
hemlig |
uppgift. |
||||||
förbindelse med frÀmmande makt |
Som stÀmpling till högförrÀderi ska |
||||||||||
för att förbereda, möjliggöra eller |
Àven anses att trÀda i förbindelse |
||||||||||
underlÀtta att sÄdant brott kan |
med frÀmmande makt för att |
||||||||||
begÄs. |
 |
 |
 |
förbereda, |
möjliggöra |
 |
eller |
||||
 |
 |
 |
 |
underlÀtta att sÄdant brott kan |
|||||||
 |
 |
 |
 |
begÄs. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Den som underlÄter att avslöja |
Den som underlÄter att avslöja |
||||||||||
eller förhindra högförrÀderi, tro- |
eller förhindra högförrÀderi, tro- |
||||||||||
löshet vid förhandling med frÀm- |
löshet vid förhandling med frÀm- |
||||||||||
mande makt, spioneri, grovt spio- |
mande makt, spioneri, grovt spio- |
||||||||||
neri eller grov obehörig befattning |
neri, utlandsspioneri, grovt ut- |
||||||||||
med hemlig |
uppgift döms till |
landsspioneri eller |
grov |
obehörig |
|||||||
ansvar |
enligt |
23 kap. Detsamma |
befattning |
med |
hemlig |
uppgift |
|||||
gÀller Àven om han eller hon inte |
döms |
till |
ansvar |
 |
enligt |
23 kap. |
|||||
insett men borde ha insett att brottet |
Detsamma gÀller Àven om han eller |
||||||||||
var förestÄende eller pÄgick. |
 |
hon inte insett men borde ha insett |
|||||||||
 |
 |
 |
 |
att brottet var förestÄende eller |
|||||||
 |
 |
 |
 |
pÄgick. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
15§10
Om nÄgon, som med hÀnsyn till |
Om nÄgon, som med hÀnsyn till |
vad honom Àr veterligt, pÄ grund av |
vad som Àr kÀnt för honom eller |
meddelad varning eller eljest bort |
henne, pÄ grund av en meddelad |
inse att högförrÀderi, trolöshet vid |
varning eller av annan anledning |
förhandling med frÀmmande makt, |
borde ha insett att högförrÀderi, |
9 Senaste lydelse 2016:508. |
141 |
10 Senaste lydelse 1976:509. |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.
trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift var
förestÄende eller pÄgick, medverkar till gÀrningen, döms till ansvar sÄsom för medhjÀlp till den. Högre straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock inte dömas ut.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
142
Förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
27kap. 2 §1
En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om
1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och
2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnadsplikten gÀller till förmÄn för.
Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om
1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,
2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
5. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
5. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
|||
spioneri, grovt spioneri, |
obehörig |
spioneri, grovt spioneri, utlands- |
||||
befattning med |
hemlig |
uppgift, |
spioneri, |
grovt |
utlandsspioneri, |
|
grov obehörig |
befattning med |
obehörig |
befattning med |
hemlig |
||
hemlig uppgift eller olovlig under- |
uppgift, |
grov obehörig befattning |
||||
rÀttelseverksamhet mot |
Sverige, |
med hemlig uppgift eller olovlig |
||||
mot frÀmmande makt eller mot |
underrÀttelseverksamhet |
mot |
||||
person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 7, 8, |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
|||||
10, 10 a eller 10 b § brottsbalken, |
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, |
|||||
 |
 |
 |
6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b § |
|||
 |
 |
 |
brottsbalken, |
 |
 |
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
8.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
1 Senaste lydelse 2018:559. |
143 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
144
Ett beslut enligt andra stycket
Om Äklagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmÄl anmÀla ÄtgÀrden hos rÀtten. I anmÀlan ska skÀlen för ÄtgÀrden anges. RÀtten ska skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.
20 d §2
Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som
1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och
2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.
Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,
2. spioneri enligt 19 kap. 5 § |
2. spioneri, utlandsspioneri eller |
brottsbalken, |
grovt utlandsspioneri enligt 19 kap. |
 |
5, 6 a eller 6 b § brottsbalken, |
3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,
4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om
a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,
b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken,
c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,
d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken, e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket
brottsbalken,
f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,
g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,
h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,
j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken,
k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,
l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225)
om straff för smuggling,
2Senaste lydelse 2020:174.
5.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse
ifyra Ă„r.
33 §3
Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.
Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.
En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr
1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3. brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
3. brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller |
6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 |
13 § brottsbalken, |
eller 13 § brottsbalken, |
4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,
5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som anges i
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
3Senaste lydelse 2018:559.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
145
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
146
Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott
HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1 §1
TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar
1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
4. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
4. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
||||
spioneri, |
grovt |
spioneri, |
grov |
spioneri, |
grovt |
spioneri, |
|
obehörig |
befattning med |
hemlig |
utlandsspioneri, |
grovt |
utlands- |
||
uppgift |
eller |
grov |
olovlig |
spioneri, grov obehörig befattning |
|||
underrÀttelseverksamhet |
mot |
med hemlig uppgift eller grov olov- |
|||||
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
lig underrÀttelseverksamhet mot |
||||||
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6 |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
||||||
eller 8 § eller 10 § andra stycket, |
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, |
||||||
10 a § andra stycket eller |
10 b § |
6 a, 6 b eller 8 § eller 10 § andra |
|||||
andra stycket brottsbalken, |
 |
stycket, 10 a § andra stycket eller |
|||||
 |
 |
 |
 |
10 b § andra stycket brottsbalken, |
5. företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,
6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling
1Senaste lydelse 2018:560.
eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
147
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
148
Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet
HÀrigenom föreskrivs att 2 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2 §1
Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ
Ă„r,
2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,
3.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,
5. spioneri, |
grov |
obehörig |
5. spioneri, utlandsspioneri, grov |
||||||||
befattning med hemlig uppgift eller |
obehörig |
befattning |
med |
hemlig |
|||||||
grov olovlig underrÀttelseverksam- |
uppgift eller grov olovlig under- |
||||||||||
het mot Sverige, mot frÀmmande |
rÀttelseverksamhet |
mot |
Sverige, |
||||||||
makt |
eller |
mot |
person |
enligt |
mot frÀmmande makt eller mot |
||||||
19 kap. |
5 eller |
8 §, |
10 § |
andra |
person enligt 19 kap. 5, |
6 a eller |
|||||
stycket, 10 a § andra stycket eller |
8 §, |
10 § |
andra stycket, |
10 a § |
|||||||
10 b § andra stycket brottsbalken, |
andra |
stycket eller |
10 b § |
andra |
|||||||
 |
 |
 |
 |
 |
 |
stycket brottsbalken, |
 |
 |
 |
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,
7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,
8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
1Senaste lydelse 2019:499.
Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 4
149
Prop. 2021/22:55 Bilaga 5
150
Förteckning över remissinstanserna (utkastet till lagrÄdsremiss)
Efter remiss har yttrande över betĂ€nkandet lĂ€mnats av Arbetsgivarverket, Bonnier News Group AB, Brottsförebyggande rĂ„det, Domstolsverket, Folke Bernadotteakademien, Fortifikationsverket, Försvarets materiel- verk, Försvarets radioanstalt, Försvarshögskolan, Försvarsmakten, För- svarsunderrĂ€ttelsedomstolen, Göteborgs tingsrĂ€tt, HovrĂ€tten för VĂ€stra Sverige, Inspektionen för strategiska produkter, Integritetsskyddsmyndig- heten, Justitiekanslern, KriminalvĂ„rden, Kustbevakningen, Lunds univer- sitet (juridiska fakulteten), Malmö tingsrĂ€tt, Migrationsverket, Myndig- heten för press, radio och tv, Myndigheten för samhĂ€llsskydd och bered- skap, Polismyndigheten, Post- och telestyrelsen, Publicistklubben, Riks- arkivet, Statens fastighetsverk, Statens inspektion för försvarsunder- rĂ€ttelseverksamheten, Stockholms tingsrĂ€tt, Stockholms universitet (juri- diska fakultetsnĂ€mnden), Styrelsen för internationellt utvecklingssam- arbete (Sida), Svea hovrĂ€tt, Svenska institutet för europapolitiska studier, Svenska Journalistförbundet, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Dom- areförbund, SĂ€kerhets- och integritetsskyddsnĂ€mnden, SĂ€kerhetspolisen, Totalförsvarets forskningsinstitut, TU â Medier i Sverige, Tullverket, TV4 Media AB och Ă klagarmyndigheten.
Riksdagens ombudsmÀn har avstÄtt frÄn att yttra sig.
Föreningen grÀvande journalister, Schibsted Sverige AB, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB och SÀkerhets- och försvarsföretagen har beretts tillfÀlle att yttra sig men inte inkommit med nÄgot yttrande
LagrÄdsremissens lagförslag
Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen
HÀrigenom föreskrivs i frÄga om tryckfrihetsförordningen1 dels att 7 kap.
dels att det ska införas en ny paragraf, 7 kap. 14 a §, och nÀrmast före
7 kap. 14 a § en ny rubrik av följande lydelse.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
7kap. 14 §
Som tryckfrihetsbrott anses |
Som tryckfrihetsbrott |
anses |
||
spioneri som innebÀr att nÄgon för |
spioneri som innebÀr att nÄgon för |
|||
att gÄ frÀmmande makt till handa |
att gÄ en frÀmmande makt eller |
|||
obehörigen befordrar, lÀmnar eller |
liknande sammanslutning tillhanda |
|||
röjer uppgift rörande försvarsverk, |
obehörigen befordrar, lÀmnar eller |
|||
vapen, förrÄd, import, export, till- |
röjer en uppgift rörande försvars- |
|||
verkningssÀtt, |
underhandlingar, |
verk, vapen, förrÄd, import, export, |
||
beslut, eller nÄgot förhÄllande i |
tillverkningssÀtt, |
underhandlingar, |
||
övrigt, vars uppenbarande för frÀm- |
beslut, eller nÄgot förhÄllande i |
|||
mande makt kan medföra men för |
övrigt, vars uppenbarande för en |
|||
Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller vare |
frÀmmande makt |
eller |
liknande |
|
sig uppgiften Àr riktig eller inte. |
sammanslutning kan medföra men |
|||
 |
 |
för Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller |
vare sig uppgiften Àr riktig eller inte.
För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till ansvar.
Utlandsspioneri
14 a §
Som tryckfrihetsbrott anses utlandsspioneri som innebÀr att nÄgon, i annat fall Àn som avses i 14 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning till- handa, obehörigen befordrar, lÀm- nar eller röjer en hemlig uppgift vars uppenbarande för en frÀm- mande makt eller liknande sam- manslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellan- folklig organisation, om uppgiften förekommer inom ramen för ett
1 Tryckfrihetsförordningen omtryckt 2018:1801. |
151 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
152
 |
 |
 |
samarbete med en annan stat eller |
|||||
 |
 |
 |
en mellanfolklig organisation, eller |
|||||
 |
 |
 |
i en mellanfolklig organisation i |
|||||
 |
 |
 |
vilken Sverige Àr medlem. |
 |
 |
|||
 |
 |
 |
Det ska inte dömas till ansvar om |
|||||
 |
 |
 |
gÀrningen med hÀnsyn till syftet |
|||||
 |
 |
 |
och övriga |
omstÀndigheter |
Ă€r |
|||
 |
 |
 |
försvarlig. |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
För |
försök, |
förberedelse |
eller |
||
 |
 |
 |
stÀmpling till sÄdant utlands- |
|||||
 |
 |
 |
spioneri döms det till ansvar. |
 |
||||
 |
 |
15 § |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
|||
obehörig |
befattning med |
hemlig |
obehörig befattning med |
hemlig |
||||
uppgift som innebÀr att nÄgon, utan |
uppgift som innebÀr att nÄgon, utan |
|||||||
syfte att gÄ frÀmmande makt till |
syfte att gÄ en frÀmmande makt |
|||||||
handa, obehörigen befordrar, lÀm- |
eller liknande sammanslutning till- |
|||||||
nar eller röjer uppgift rörande |
handa, |
obehörigen |
befordrar, |
|||||
nÄgot förhÄllande av hemlig natur, |
lÀmnar eller röjer en uppgift |
 |
 |
|||||
vars uppenbarande för frÀmmande |
1. som avses i 14 §, om uppgiften |
|||||||
makt kan medföra men för Sveriges |
rör nÄgot förhÄllande av hemlig |
|||||||
sÀkerhet. Detta gÀller vare sig upp- |
natur, eller |
 |
 |
 |
 |
|||
giften Àr riktig eller inte. |
 |
2. som avses i 14 a §. |
 |
 |
 |
|||
 |
 |
 |
Det |
ska inte dömas |
till |
ansvar |
enligt första stycket 2 om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig
uppgift döms det till ansvar. |
 |
 |
 |
|||
Detsamma |
gÀller |
stÀmpling till |
Det döms ocksÄ till ansvar för |
|||
sÄdant brott, om detta Àr att anse |
stÀmpling till sÄdant brott, om detta |
|||||
som grovt. Vid denna bedömning |
Ă€r att anse som grovt. Vid denna |
|||||
ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr- |
bedömning ska det sÀrskilt beaktas, |
|||||
ningen innefattade tillhandagÄende |
om gÀrningen innefattade tillhanda- |
|||||
av frÀmmande makt eller var av |
gÄende av en frÀmmande makt eller |
|||||
synnerligen |
farlig |
beskaffenhet |
liknande sammanslutning eller var |
|||
med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller |
av synnerligen farlig beskaffenhet |
|||||
rörde nÄgot förhÄllande av stor |
med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller |
|||||
betydelse eller om den brottslige |
rörde nÄgot förhÄllande av stor |
|||||
röjde vad som pÄ grund av allmÀn |
betydelse eller om den som har |
|||||
eller enskild tjÀnst hade betrotts |
begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ |
|||||
honom eller henne. |
 |
 |
grund av allmÀn eller enskild tjÀnst |
|||
 |
 |
 |
 |
hade betrotts honom eller henne. |
||
 |
 |
 |
16 § |
 |
 |
|
Som tryckfrihetsbrott |
anses |
Som |
tryckfrihetsbrott |
anses |
||
vÄrdslöshet |
med hemlig |
uppgift |
vÄrdslöshet med hemlig |
uppgift |
||
som innebÀr att nÄgon av grov oakt- |
som innebÀr att nÄgon av grov oakt- |
|||||
samhet begÄr en gÀrning som avses |
samhet |
obehörigen befordrar, |
||||
i 15 §. |
 |
 |
 |
lÀmnar eller röjer en uppgift |
1. som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller
2. som avses i 14 a §.
Det ska inte dömas till ansvar enligt första stycket 2 om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
22 §
Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det
brottet: |
 |
 |
 |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
||
grovt spioneri, grov obehörig be- |
grovt |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
fattning med hemlig uppgift, lands- |
grovt utlandsspioneri, grov obehö- |
||
förrÀderi, landssvek eller försök, |
rig befattning med hemlig uppgift, |
||
förberedelse eller stÀmpling till ett |
landsförrÀderi, landssvek eller för- |
||
sÄdant brott, |
sök, |
förberedelse |
eller stÀmpling |
 |
till ett sÄdant brott, |
 |
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.
Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
153
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
154
Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen
HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen1 ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
 |
5 kap. |
 |
4 § |
Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om
ansvar för det brottet: |
 |
 |
 |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
1. uppror, högförrÀderi, spioneri, |
||
grovt spioneri, grov obehörig be- |
grovt |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
fattning med hemlig uppgift, lands- |
grovt utlandsspioneri, grov obehö- |
||
förrÀderi, landssvek eller försök, |
rig befattning med hemlig uppgift, |
||
förberedelse eller stÀmpling till ett |
landsförrÀderi, landssvek eller för- |
||
sÄdant brott, |
sök, |
förberedelse |
eller stÀmpling |
 |
till ett sÄdant brott, |
 |
2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och
3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.
Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.
I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
1Yttrandefrihetsgrundlagen omtryckt 2018:1802.
Förslag till lag om Àndring i brottsbalken
HÀrigenom föreskrivs i frÄga om brottsbalken
dels att 19 kap. 5,
dels att det ska införas tre nya paragrafer, 19 kap. 6 a, 6 b och 9 a §§, av följande lydelse.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
19kap. 5 §1
Den som, för att gÄ frÀmmande |
Den som, för att gÄ en frÀmman- |
|||||||
makt tillhanda, obehörigen an- |
de makt eller liknande sammanslut- |
|||||||
skaffar, befordrar, |
lÀmnar eller |
ning tillhanda, obehörigen an- |
||||||
röjer uppgift |
om |
försvarsverk, |
skaffar, |
befordrar, |
lÀmnar |
eller |
||
vapen, förrÄd, import, export, till- |
röjer en uppgift om försvarsverk, |
|||||||
verkningssÀtt, |
underhandlingar, |
vapen, förrÄd, import, export, till- |
||||||
beslut eller nÄgot förhÄllande i |
verkningssÀtt, |
underhandlingar, |
||||||
övrigt vars uppenbarande för frÀm- |
beslut eller nÄgot förhÄllande i |
|||||||
mande makt kan medföra men för |
övrigt vars uppenbarande för en |
|||||||
Sveriges sÀkerhet döms, vare sig |
frÀmmande makt |
eller |
liknande |
|||||
uppgiften Àr riktig eller inte, för |
sammanslutning kan medföra men |
|||||||
spioneri till fÀngelse i högst sex Är. |
för Sveriges sÀkerhet döms, vare |
|||||||
 |
 |
 |
sig uppgiften Àr riktig eller inte, för |
|||||
 |
 |
 |
spioneri till fÀngelse i högst sex Är. |
|||||
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i |
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i |
|||||||
samma syfte obehörigen fram- |
samma syfte obehörigen fram- |
|||||||
stÀller eller tar befattning med |
stÀller eller tar befattning med en |
|||||||
skrift, teckning eller annat föremÄl |
skrift, en teckning eller nÄgot annat |
|||||||
som innefattar sÄdan uppgift. |
föremÄl som innefattar en sÄdan |
|||||||
 |
 |
 |
uppgift. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
6 a § |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Den som, i annat fall Àn som |
|||||
 |
 |
 |
avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande |
|||||
 |
 |
 |
makt eller liknande sammanslut- |
|||||
 |
 |
 |
ning tillhanda, obehörigen an- |
|||||
 |
 |
 |
skaffar, |
befordrar, |
lÀmnar |
eller |
||
 |
 |
 |
röjer en hemlig uppgift vars uppen- |
|||||
 |
 |
 |
barande för en frÀmmande makt |
|||||
 |
 |
 |
eller liknande sammanslutning kan |
|||||
 |
 |
 |
medföra allvarligt men för Sveriges |
|||||
 |
 |
 |
förhÄllande till nÄgon annan stat |
|||||
 |
 |
 |
eller en mellanfolklig organisation, |
|||||
 |
 |
 |
om uppgiften |
förekommer |
inom |
|||
 |
 |
 |
ramen för ett samarbete med en |
|||||
 |
 |
 |
annan stat eller en mellanfolklig |
|||||
 |
 |
 |
organisation |
eller |
i en |
mellan- |
1 Senaste lydelse 2014:383. |
155 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
156
folklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, döms för utlands- spioneri till fÀngelse i högst fyra Är.
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.
Det ska inte dömas till ansvar om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
6 b §
Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlands- spioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.
Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄ- ende krig eller rörde nÄgot för- hÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.
7 §2
Den som, utan syfte att gÄ frÀmmande makt tillhanda, begÄr gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befatt- ning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
2Senaste lydelse 2014:383.
med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
8 §3
Ăr brott som i 7 § sĂ€gs att anse som grovt, skall för grov obehörig befattning med hemlig uppgift dömas till fĂ€ngelse i högst fyra Ă„r.
Vid bedömande huruvida brottet Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om gÀrningen innefattade tillhanda- gÄende av frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffen- het med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom.
9 §4
Den som av grov oaktsamhet befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan uppgift som avses i 7 § döms för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
3Senaste lydelse 1976:509.
4Senaste lydelse 2014:383.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
157
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
158
Àr medlem och, i annat fall Àn som avses i 5, 6 a, 7 eller 9 §, obe- hörigen röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för samarbetet eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning kan störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i första stycket döms till böter.
Det ska inte dömas till ansvar om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
10 §5
Den som, för att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hemligen eller med anvÀndande av svikliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppen- barande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksam- het mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.
Ăr brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.
10 a §6
Den som, för att gÄ frÀmmande |
Den som, för att gÄ en frÀm- |
makt tillhanda, hÀr i landet |
mande makt eller liknande sam- |
antingen bedriver verksamhet vars |
manslutning tillhanda, hÀr i landet |
syfte Àr anskaffande av uppgifter |
antingen bedriver verksamhet vars |
om förhÄllanden vars uppen- |
syfte Àr anskaffande av uppgifter |
5Senaste lydelse 2014:383.
6Senaste lydelse 2014:383.
barande för den frÀmmande makten kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀm- mande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Ăr brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.
om förhÄllanden vars uppen- Prop. 2021/22:55 barande för den frÀmmande makten Bilaga 6
eller liknande sammanslutningen kan medföra men för annan frÀm- mande makts sÀkerhet eller med- verkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig
underrÀttelseverksamhet mot
frÀmmande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.
10 b §7 |
 |
 |
|
Den som, med uppsÄt att gÄ |
Den som, med uppsÄt att gÄ en |
||
frÀmmande makt tillhanda, hÀr i |
frÀmmande makt |
eller |
liknande |
landet hemligen eller med anvÀn- |
sammanslutning tillhanda, hÀr i |
||
dande av svikliga eller otillbörliga |
landet hemligen eller med anvÀn- |
||
medel antingen bedriver verksam- |
dande av svikliga eller otillbörliga |
||
het vars syfte Àr anskaffande av |
medel antingen bedriver verksam- |
||
uppgifter om nÄgon annans per- |
het vars syfte Àr anskaffande av |
||
sonliga förhÄllanden eller medver- |
uppgifter om nÄgon annans per- |
||
kar till sÄdan verksamhet mer Àn |
sonliga förhÄllanden eller medver- |
||
tillfÀlligt, döms för olovlig under- |
kar till sÄdan verksamhet mer Àn |
||
rÀttelseverksamhet mot person till |
tillfÀlligt, döms för olovlig under- |
||
fÀngelse i högst ett Är. |
rÀttelseverksamhet mot person till |
||
 |
fÀngelse i högst ett Är. |
 |
|
Ăr brottet grovt döms till |
Om brottet Àr grovt döms till |
||
fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och |
fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och |
||
högst fyra Är. |
högst fyra Är. |
 |
 |
13 §8 |
 |
 |
|
Den som av frÀmmande makt |
Den som av en frÀmmande makt |
||
eller frÄn utlandet av nÄgon som |
eller liknande |
sammanslutning |
|
handlar för att gÄ frÀmmande makt |
eller frÄn utlandet av nÄgon som |
||
tillhanda tar emot pengar eller |
handlar för att gÄ en frÀmmande |
||
annan egendom för att genom ut- |
makt eller liknande sammanslut- |
||
givande eller spridande av skrifter |
ning tillhanda tar emot pengar eller |
||
eller pÄ annat sÀtt pÄverka den |
annan egendom för att genom ut- |
||
allmÀnna meningen i en frÄga som |
givande eller spridande av skrifter |
||
gÀller nÄgon av grunderna för rikets |
eller pÄ annat sÀtt pÄverka den all- |
||
statsskick eller i nÄgon angelÀgen- |
mÀnna meningen i en frÄga som |
||
het som har betydelse för rikets |
gÀller nÄgon av grunderna för |
||
sÀkerhet och som det ankommer pÄ |
Sveriges statsskick eller i nÄgon |
||
riksdagen eller regeringen att be- |
angelÀgenhet som har betydelse för |
||
sluta om, döms för tagande av |
Sveriges sÀkerhet |
och |
som det |
7 Senaste lydelse 2014:383. |
 |
 |
159 |
8 Senaste lydelse 1981:1165. |
 |
 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
160
utlÀndskt understöd till fÀngelse i ankommer pÄ riksdagen eller
högst tvÄ Är.regeringen att besluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i högst tvÄ Är.
14 §9
För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolös- het vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, olovlig under- rÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelse- verksamhet mot person döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till hög- förrÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.
Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, tro- löshet vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spio- neri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.
15§10
Om nÄgon, som med hÀnsyn till |
Om nÄgon, som med hÀnsyn till |
||
vad honom Àr veterligt, pÄ grund av |
vad som Àr kÀnt för honom eller |
||
meddelad varning eller eljest bort |
henne, pÄ grund av en meddelad |
||
inse att högförrÀderi, trolöshet vid |
varning eller av annan anledning |
||
förhandling med frÀmmande makt, |
borde ha insett att högförrÀderi, |
||
spioneri, grovt spioneri eller grov |
trolöshet |
vid förhandling |
med |
obehörig befattning med hemlig |
frÀmmande makt, spioneri, |
grovt |
|
uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till |
spioneri, |
utlandsspioneri, |
grovt |
9Senaste lydelse 2016:508.
10Senaste lydelse 1976:509.
gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.
utlandsspioneri eller grov obehörig |
Prop. 2021/22:55 |
befattning med hemlig uppgift var |
Bilaga 6 |
förestÄende eller pÄgick, medver- |
 |
kar till gÀrningen, döms till ansvar |
 |
sÄsom för medhjÀlp till den. Högre |
 |
straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock |
 |
inte dömas ut. |
 |
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
161
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
162
Förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken
HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
27kap. 2 §1
En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om
1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och
2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnads- plikten gÀller till förmÄn för.
Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om
1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,
2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
5. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
5. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
|||
spioneri, grovt spioneri, |
obehörig |
spioneri, grovt spioneri, utlands- |
||||
befattning med |
hemlig |
uppgift, |
spioneri, |
grovt |
utlandsspioneri, |
|
grov obehörig |
befattning med |
obehörig |
befattning med |
hemlig |
||
hemlig uppgift eller olovlig under- |
uppgift, |
grov obehörig befattning |
||||
rÀttelseverksamhet mot |
Sverige, |
med hemlig uppgift eller olovlig |
||||
mot frÀmmande makt eller mot |
underrÀttelseverksamhet |
mot |
||||
person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 7, 8, |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
|||||
10, 10 a eller 10 b § brottsbalken, |
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, |
|||||
 |
 |
 |
6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b § |
|||
 |
 |
 |
brottsbalken, |
 |
 |
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
8.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
1Senaste lydelse 2018:559.
Ett beslut enligt andra stycket
Om Äklagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmÄl anmÀla ÄtgÀrden hos rÀtten. I anmÀlan ska skÀlen för ÄtgÀrden anges. RÀtten ska skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.
20 d §2
Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som
1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och
2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.
Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,
2. spioneri enligt 19 kap. 5 § |
2. spioneri, utlandsspioneri eller |
brottsbalken, |
grovt utlandsspioneri enligt 19 kap. |
 |
5, 6 a eller 6 b § brottsbalken, |
3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,
4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om
a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,
b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken,
c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,
d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken, e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket
brottsbalken,
f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,
g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,
h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,
j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken,
k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,
l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225)
om straff för smuggling,
2Senaste lydelse 2020:174.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
163
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
164
5.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i
6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse
ifyra Ă„r.
33 §3
Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.
Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.
En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr
1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
3. brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
3. brott som avses i 18 kap. 1, 3, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, |
6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller |
6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 |
13 § brottsbalken, |
eller 13 § brottsbalken, |
4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,
5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,
6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som anges i
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
3Senaste lydelse 2018:559.
Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott
HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1 §1
TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar
1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,
2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,
4. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
4. högförrÀderi, |
krigsanstiftan, |
||||
spioneri, |
grovt |
spioneri, |
grov |
spioneri, |
grovt |
spioneri, |
|
obehörig |
befattning med |
hemlig |
utlandsspioneri, |
grovt |
utlands- |
||
uppgift |
eller |
grov |
olovlig |
spioneri, grov obehörig befattning |
|||
underrÀttelseverksamhet |
mot |
med hemlig uppgift eller grov olov- |
|||||
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
lig underrÀttelseverksamhet mot |
||||||
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6 |
Sverige, mot frÀmmande makt eller |
||||||
eller 8 § eller 10 § andra stycket, |
mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, |
||||||
10 a § andra stycket eller |
10 b § |
6 a, 6 b eller 8 § eller 10 § andra |
|||||
andra stycket brottsbalken, |
 |
stycket, 10 a § andra stycket eller |
|||||
 |
 |
 |
 |
10 b § andra stycket brottsbalken, |
5. företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,
6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller
7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka
1 Senaste lydelse 2018:560. |
165 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
166
offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet
HÀrigenom föreskrivs att 2 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse.
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2 §1
Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar
1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ
Ă„r,
2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,
3.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,
4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,
5. spioneri, grov obehörig be- |
5. spioneri, utlandsspioneri, grov |
|||||||||
fattning med hemlig uppgift eller |
obehörig |
befattning |
med |
hemlig |
||||||
grov olovlig underrÀttelseverksam- |
uppgift eller grov olovlig under- |
|||||||||
het mot Sverige, mot frÀmmande |
rÀttelseverksamhet |
mot |
Sverige, |
|||||||
makt |
eller |
mot |
person |
enligt |
mot frÀmmande makt eller mot |
|||||
19 kap. |
5 |
eller |
8 §, 10 § |
andra |
person enligt 19 kap. 5, |
6 a eller |
||||
stycket, 10 a § andra stycket eller |
8 §, |
10 § |
andra stycket, |
10 a § |
||||||
10 b § andra stycket brottsbalken, |
andra |
stycket eller |
10 b § |
andra |
||||||
 |
 |
 |
 |
 |
stycket brottsbalken, |
 |
 |
 |
6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemlig- heter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,
7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,
8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.
1 Senaste lydelse 2019:499. |
167 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 6
168
Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.
Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.
LagrÄdets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammantrÀde
NÀrvarande: F.d. justitierÄden Martin Borgeke och Mari Andersson samt justitierÄdet Petter Asp
Utlandsspioneri
Prop. 2021/22:55 Bilaga 7
Enligt en lagrÄdsremiss den 30 september 2021 har regeringen (Justitie- departementet) beslutat inhÀmta LagrÄdets yttrande över förslag till
1.lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen,
2.lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen,
3.lag om Àndring i brottsbalken,
4.lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken,
5.lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott,
6.lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter
om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndig- heternas underrÀttelseverksamhet.
Förslagen har inför LagrÄdet föredragits av kanslirÄdet Linda Mohlin. Eftersom förslagen om Àndring i tryckfrihetsförordningen och
yttrandefrihetsgrundlagen bygger pÄ förslagen till Àndring i brottsbalken behandlar LagrÄdet, av praktiska skÀl, först förslaget till lag om Àndring i brottsbalken.
Förslagen föranleder följande yttrande.
Förslaget till lag om Àndring i brottsbalken
19 kap. 5 §
Paragrafen föreslĂ„s Ă€ndrad pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att frĂ€mmande makt kompletteras av âliknande sammanslutningâ pĂ„ tvĂ„ stĂ€llen. LagrĂ„det noterar att ordvalet liknande sammanslutning indikerar att ocksĂ„ frĂ€mmande makt Ă€r en sam- manslutning. Det Ă€r visserligen sĂ„ att rekvisitet frĂ€mmande makt omfattar mer Ă€n frĂ€mmande stater, men eftersom frĂ€mmande stater ingĂ„r i och tvivelsutan Ă€r det frĂ€msta exemplet pĂ„ frĂ€mmande makt sĂ„ skorrar formu- leringen likvĂ€l; de flesta frĂ€mmande makter Ă€r inte sammanslutningar. NĂ€r man talar om sammanslutningar kĂ€nns det bl.a. dĂ€rför lĂ„ngsökt att stater skulle kunna avses. Det bör mot den bakgrunden övervĂ€gas om det inte Ă€r möjligt att formulera utvidgningen pĂ„ annat sĂ€tt. LagrĂ„det inser svĂ„righet- erna att hitta nĂ„got vĂ€l passande ord för de organisationer som avses och ifrĂ„gasĂ€tter dĂ€rför om det Ă€r nödvĂ€ndigt med ett sĂ„dant. En möjlighet Ă€r att anvĂ€nda endast ordet motsvarande: âför att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhandaâ.
19 kap. 6 a §
Paragrafen innehÄller ett nytt brott som benÀmns utlandsspioneri. |
169 |
 |
Prop. 2021/22:55 Bilaga 7
170
Paragrafens första stycke bestÄr av en mening som har blivit mycket lÄng. Detta medför att det Àr svÄrt att ta till sig vad som sÀgs och det kan dessutom ifrÄgasÀttas om meningen sprÄkligt sett hÀnger samman. Lag- rÄdet föreslÄr att stycket konstrueras pÄ följande sÀtt.
Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift
1.som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem,
2.som Àr hemlig, och
3.vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation,
döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.
Ett alternativ Àr att tidigarelÀgga kravet pÄ att uppgiften ska förekomma inom ramen för ett samarbete etc.:
Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.
Som framgÄr av dessa bÄda alternativ Àr en förutsÀttning för straffansvar att uppgiften Àr sÄdan att dess uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. FrÄga Àr om ett abstrakt farerekvisit. Av motiven framgÄr att tanken har varit att man genom anvÀndande av detta rekvisit skulle avgrÀnsa det straffbara omrÄdet till ÄtgÀrder som typiskt sett leder till en viss pÄverkan pÄ Sveriges förhÄl- lande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. I samman- hanget anförs bl.a. (se s. 85) följande i författningskommentaren:
âGenom avgrĂ€nsningen till typiska effekter av ett uppgiftsröjande, undantas uppgiftsröjande som en annan stat rimligen ska kunna tĂ„la och som dĂ€rför inte bör omfattas av straffansvar. Den omstĂ€ndigheten att ett allvarligt men faktiskt har uppkommit behöver dĂ€rför inte alltid innebĂ€ra att gĂ€rningen Ă€r straffbar.â
LagrĂ„det Ă€r för sin del inte övertygat om att författningskommentaren Ă„ter- speglar innebörden av bestĂ€mmelsen dĂ€r alltsĂ„ âkan medföraâ anvĂ€nds för att ange den typ av fara som fordras för ansvar. Det Ă€r visserligen sĂ„ att sĂ„vĂ€l âkanâ som âĂ€r Ă€gnat attâ brukar sĂ€gas ge uttryck för att det Ă€r frĂ„ga om ett abstrakt farekrav, men det kan knappast rĂ„da nĂ„gon tvekan om att
âkanâ Ă€r ett lĂ€gre krav. Och framför allt Ă€r âkanâ ett rekvisit som nĂ€rmast regelmĂ€ssigt mĂ„ste anses vara uppfyllt nĂ€r den effekt som âkanâ relaterar till faktiskt har intrĂ€ffat. Detta innebĂ€r att det framstĂ„r som mĂ€rkligt frĂ„n logiska utgĂ„ngspunkter att sĂ€ga att ett uppgiftsröjande som faktiskt har orsakat en viss effekt inte âkan medföraâ den effekten.
LagrĂ„det har i och för sig inget att invĂ€nda mot att âkan medföraâ an- vĂ€nds i den föreslagna bestĂ€mmelsen â jfr bl.a. utformningen av 19 kap. 5 § â men det straffbara omrĂ„det kommer dĂ„ att bli vidare Ă€n vad författ- ningskommentaren ger uttryck för.
I det föreslagna sista stycket finns ett undantag som bygger pĂ„ en för- svarlighetsbedömning. Undantagsregeln Ă€r formulerad sĂ„ att det inte ska dömas till ansvar om gĂ€rningen Ă€r försvarlig. LagrĂ„det â som Ă€r vĂ€l med- vetet om att det har varit vanligt att anvĂ€nda denna lokution i straffrĂ€ttslig lagstiftning â vill vĂ€cka frĂ„gan om det inte vore bĂ€ttre att formulera be- stĂ€mmelsen sĂ„ den tydligt anger att en gĂ€rning, om den Ă€r försvarlig, inte utgör brott. HĂ€r kan jĂ€mföras bl.a. med utformningen av 16 kap. 10 b § tredje stycket brottsbalken:
En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
Ett generellt skÀl att formulera undantagsregler pÄ detta sÀtt Àr att det blir tydligare vad som Àr rÀttsföljden och pÄ sÄ vis kan man bl.a. undvika fel- tolkningar av innebörden av den straffbestÀmmelse som föreslÄs i 7 kap. 14 a § tryckfrihetsförordningen. Eftersom den paragrafen definierar vad som Àr tryckfrihetsbrott kan man, med den i lagrÄdsremissen föreslagna formuleringen, fÄ det felaktiga intrycket att gÀrningen, om den Àr försvar- lig, fortsatt utgör brott men att det likvÀl inte ska dömas till ansvar.
HĂ€r vill LagrĂ„det pĂ„minna om att första stycket i den grundlĂ€ggande regeln för hantering av intressekonflikter pĂ„ straffrĂ€ttens omrĂ„de â nöd- bestĂ€mmelsen i 24 kap. 4 § â efter en reform Ă„r 1994 lyder pĂ„ följande vis.
En gĂ€rning som nĂ„gon [âŠ] begĂ„r i nöd utgör brott endast om den med hĂ€nsyn till farans beskaffenhet, den skada som Ă„samkas annan och omstĂ€ndigheterna i övrigt Ă€r oförsvarlig.
LagrĂ„det noterar vidare att den föreslagna paragrafen inte, sĂ„som spioneri- bestĂ€mmelsen i 19 kap. 5 § (se Ă€ven 7 kap. 14 § tryckfrihetsförordningen), föreskriver att ansvar intrĂ€der vare sig uppgiften Ă€r riktig eller ej. SkĂ€let till detta Ă€r (se s. 42 i remissen) att skrivningen bedöms vara onödig efter- som det i paragrafen i övrigt inte görs nĂ„gon begrĂ€nsning till uppgifter som Ă€r korrekta. Med utgĂ„ngspunkt i denna analys â som framstĂ„r som över- tygande â bör motsvarande lokutioner i de nyss nĂ€mnda paragraferna kunna strykas till undvikande av missförstĂ„nd. I vart fall bör utformningen av paragraferna i detta hĂ€nseende inte skilja sig Ă„t.
Till sist noterar LagrÄdet avseende utformningen av föreslagna 19 kap.
6 a § brottsbalken att brottsbeteckningen âutlandsspioneriâ inte framstĂ„r som alldeles trĂ€ffande. Spioneri enligt 19 kap. brottsbalken har ju alltid med utlandet att göra pĂ„ nĂ„got sĂ€tt (se 19 kap. 5 §: âför att gĂ„ frĂ€mmande makt till handaâ etc.). Beteckningen utlandsspioneri kan till nöds godtas med hĂ€nsyn till att en förutsĂ€ttning för ansvar Ă€r att den ifrĂ„gavarande
Prop. 2021/22:55 Bilaga 7
171
Prop. 2021/22:55 Bilaga 7
172
uppgiften förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem. LagrÄdet har inte heller kommit pÄ nÄgot bÀttre förslag. Alternativet att alldeles undvara en sÀrskild
19 kap. 9 §
Paragrafen Ă€ndras för att ocksĂ„ oaktsamma fall av sĂ„dan obehörig befatt- ning med hemlig uppgift som avses i föreslagna 7 § andra stycket ska bli kriminaliserade. Det föreslĂ„s emellertid att straffbestĂ€mmelsen utformas sĂ„ att den nuvarande hĂ€nvisningen till 7 § ersĂ€tts av en hĂ€nvisning till sĂ„- dana uppgifter som avses i 5 §. SkĂ€let för detta Ă€r bl.a. att straffansvaret enligt 9 § avser endast tre av de fyra gĂ€rningsformerna i 7 § (befordrar, lĂ€mnar eller röjer â men inte anskaffar). En nyordning av detta slag skulle emellertid riskera att försvĂ„ra förstĂ„elsen av vilken typ av gĂ€rningar som 9 § tar sikte pĂ„. Enligt LagrĂ„dets mening bör paragrafen utformas sĂ„ att det framgĂ„r att den innehĂ„ller en kriminalisering av vissa oaktsamma fall av obehörig befattning med hemlig uppgift. Detta kan ske genom att lagtexten förslagsvis formuleras pĂ„ följande sĂ€tt.
Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i 7 § döms, om gÀrningen bestÄr i att personen obehörigen röjer, lÀmnar eller be- fordrar en uppgift, för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
GÀrningen utgör dock inte brott om den Àr sÄdan som avses i 7 § andra stycket och med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
Förslaget till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen
De synpunkter som LagrÄdet har framfört angÄende förslagen i brotts- balken gör sig, mutatis mutandis, gÀllande ocksÄ i förhÄllande till mot- svarande förslag i tryckfrihetsförordningen.
Ăvriga lagförslag
LagrÄdet lÀmnar förslagen utan erinran.
Justitiedepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammantrÀde den 28 oktober 2021
NÀrvarande: statsminister Löfven, ordförande, och statsrÄden Bolund, Johansson, Baylan, Hallengren, Hultqvist, Andersson, Shekarabi, Ygeman, Linde, Eneroth, Dahlgren, Ernkrans, Lindhagen, Lind, Hallberg, Nordmark, Micko, Stenevi, Olsson Fridh
Föredragande: statsrÄdet Johansson
Regeringen beslutar proposition Utlandsspioneri
Prop. 2021/22:55
173