Regeringens proposition 2021/22:55

Utlandsspioneri

Prop.

 

2021/22:55

Regeringen överlÀmnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 28 oktober 2021

Stefan Löfven

Morgan Johansson (Justitiedepartementet)

Propositionens huvudsakliga innehÄll

Internationella freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten bygger i hög grad pÄ förtroende och pÄ att de hemliga uppgifter som förekommer inom ramen för samarbetena kan skyddas av de samverkande lÀnderna. För att stÀrka skyddet för sÄdana samarbeten mot spioneriliknande gÀrningar föreslÄr regeringen att brotten utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete införs i brottsbalken. DÀrigenom blir det straffbart att under vissa omstÀndigheter t.ex. obehörigen röja hemliga uppgifter som förekommer inom Sveriges inter- nationella samarbeten och som kan skada Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

StraffbestÀmmelserna om obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift samt vÄrdslöshet med hemlig uppgift utvidgas sÄ att de Àven omfattar gÀrningar som har sin grund i utlandsspioneri.

Utlandsspioneri samt de former av obehörig befattning med hemlig upp- gift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlands- spioneri kriminaliseras Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Med- delarfriheten och anskaffarfriheten begrÀnsas nÀr det gÀller utlands- spioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.

Spioneribrottet och vissa anknytande brott utvidgas sÄ att syftet ska vara att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.

LagÀndringarna föreslÄs trÀda i kraft den 1 januari 2023.

1

Prop. 2021/22:55 InnehÄllsförteckning

 

1

Förslag till riksdagsbeslut .................................................................

4

2

Lagtext ..............................................................................................

5

 

2.1

Förslag till lag om Àndring i

 

 

 

tryckfrihetsförordningen.....................................................

5

 

2.2

Förslag till lag om Àndring i

 

 

 

yttrandefrihetsgrundlagen...................................................

8

 

2.3

Förslag till lag om Àndring i brottsbalken...........................

9

 

2.4

Förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken .................

16

 

2.5

Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om

 

 

 

ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga

 

 

 

brott ..................................................................................

19

 

2.6

Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om

 

 

 

inhÀmtning av uppgifter om elektronisk

 

 

 

kommunikation i de brottsbekÀmpande

 

 

 

myndigheternas underrÀttelseverksamhet.........................

21

3

Ärendet och dess beredning ............................................................

23

4

En utvidgad spioneribestÀmmelse...................................................

23

5

Lagstiftning mot utlandsspioneri ....................................................

29

 

5.1

Behov av att skydda kÀnsliga uppgifter i

 

 

 

internationella samarbeten mot spioneri...........................

29

 

5.2

En ny straffbestÀmmelse mot utlandsspioneri ..................

36

 

5.3

Gradindelning och straffskalor .........................................

46

 

5.4

En kriminalisering av gÀrningar utan avsiktsuppsÄt

 

 

 

eller av grov oaktsamhet...................................................

47

 

5.5

Straffansvar vid försök, förberedelse, stÀmpling,

 

 

 

oaktsam medverkan till brott och underlÄtenhet att

 

 

 

avslöja eller förhindra brott ..............................................

50

 

5.6

En kriminalisering av röjande med lÀgre krav pÄ

 

 

 

men för Sveriges utrikesrelationer....................................

51

 

5.7

En kriminalisering av yttranden inom det

 

 

 

grundlagsskyddade omrÄdet och ett undantag frÄn

 

 

 

meddelar- och anskaffarfriheten.......................................

58

 

5.8

Möjlighet att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel vid

 

 

 

utlandsspioneri .................................................................

67

 

5.9

Svensk straffrÀttslig domsrÀtt ...........................................

74

6

IkrafttrÀdande- och övergÄngsbestÀmmelser...................................

79

7

Ekonomiska och andra konsekvenser .............................................

79

8

Författningskommentar...................................................................

81

 

8.1

Förslaget till lag om Àndring i

 

 

 

tryckfrihetsförordningen...................................................

81

 

8.2

Förslaget till lag om Àndring i

 

 

 

yttrandefrihetsgrundlagen.................................................

84

 

8.3

Förslaget till lag om Àndring i brottsbalken......................

84

 

8.4

Förslaget till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken ..............

95

2

8.5Förslaget till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga

brott .................................................................................

98

8.6Förslaget till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk

 

kommunikation i de brottsbekÀmpande

 

 

myndigheternas underrÀttelseverksamhet........................

99

Bilaga 1

Sammanfattning av betÀnkandet FörstÀrkt skydd för

 

 

uppgifter av betydelse för ett internationellt

 

 

samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i

 

 

(SOU 2017:70) ..............................................................

100

Bilaga 2

BetÀnkandets lagförslag.................................................

112

Bilaga 3

Förteckning över remissinstanserna (betÀnkandet)........

131

Bilaga 4

Lagförslaget enligt utkastet till lagrÄdsremiss ...............

132

Bilaga 5

Förteckning över remissinstanserna (utkastet till

 

 

lagrÄdsremiss)................................................................

150

Bilaga 6

LagrÄdsremissens lagförslag .........................................

151

Bilaga 7

LagrÄdets yttrande .........................................................

169

Utdrag ur protokoll vid regeringssammantrÀde den 28 oktober

 

 

2021 ....................................................................................

173

Prop. 2021/22:55

3

Prop. 2021/22:55

1

Förslag till riksdagsbeslut

 

Regeringens förslag:

1.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i tryckfrihets- förordningen.

2.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i yttrande- frihetsgrundlagen.

3.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i brottsbalken.

4.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngs- balken.

5.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott.

6.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunika- tion i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet.

4

2

Lagtext

Prop. 2021/22:55

 

Regeringen har följande förslag till lagtext.

2.1Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen

HĂ€rigenom föreskrivs i frĂ„ga om tryckfrihetsförordningen1 dels att 7 kap. 14–16 och 22 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas en ny paragraf, 7 kap. 14 a §, och nÀrmast före

7 kap. 14 a § en ny rubrik av följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

7kap. 14 §

Som

tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott anses

spioneri som innebÀr att nÄgon för

spioneri som innebÀr att nÄgon för

att gÄ frÀmmande makt till handa

att gÄ en frÀmmande makt eller

obehörigen befordrar, lÀmnar eller

motsvarande tillhanda obehörigen

röjer uppgift rörande försvarsverk,

befordrar, lÀmnar eller röjer en

vapen, förrÄd, import, export, till-

uppgift

rörande försvarsverk,

verkningssÀtt,

underhandlingar,

vapen, förrÄd, import, export, till-

beslut, eller nÄgot förhÄllande i

verkningssÀtt, underhandlingar, be-

övrigt, vars uppenbarande för frÀm-

slut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt,

mande makt kan medföra men för

vars uppenbarande för en frÀm-

Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller

mande makt eller motsvarande kan

vare sig

uppgiften Àr riktig

eller

medföra men för Sveriges sÀkerhet.

inte.

För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till ansvar.

Utlandsspioneri

14 a §

Som tryckfrihetsbrott anses utlandsspioneri som innebÀr att nÄgon, i annat fall Àn som avses i 14 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obe- hörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som före- kommer inom ramen för ett sam- arbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i

1 Tryckfrihetsförordningen omtryckt 2018:1801.

5

Prop. 2021/22:55

 

 

 

 

 

vilken Sverige Àr medlem, och vars

 

 

 

 

 

 

uppenbarande för en frÀmmande

 

 

 

 

 

 

makt eller motsvarande Àr Àgnat att

 

 

 

 

 

 

medföra allvarligt men för Sveriges

 

 

 

 

 

 

förhÄllande till nÄgon annan stat

 

 

 

 

 

 

eller en mellanfolklig organisation.

 

 

 

 

 

 

En gÀrning ska inte utgöra brott,

 

 

 

 

 

 

om den med hÀnsyn till syftet och

 

 

 

 

 

 

övriga omstÀndigheter Àr försvar-

 

 

 

 

 

 

lig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

För försök, förberedelse

eller

 

 

 

 

 

 

stÀmpling till sÄdant utlands-

 

 

 

 

 

 

spioneri döms det till ansvar.

 

 

 

 

 

 

15 §

 

 

 

 

Som

tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott

anses

 

obehörig

befattning

med

hemlig

obehörig

befattning

med hemlig

 

uppgift som innebÀr att nÄgon, utan

uppgift som innebÀr att nÄgon, utan

 

syfte att gÄ frÀmmande makt till

syfte att gÄ en frÀmmande makt

 

handa, obehörigen befordrar, lÀm-

eller motsvarande tillhanda, obe-

 

nar eller röjer uppgift rörande

hörigen

befordrar,

lÀmnar

eller

 

nÄgot förhÄllande av hemlig natur,

röjer en uppgift

 

 

 

vars uppenbarande för frÀmmande

1. som avses i 14 §, om uppgiften

 

makt kan medföra men för Sveriges

rör nÄgot förhÄllande av hemlig

 

sÀkerhet. Detta gÀller vare sig upp-

natur, eller

 

 

 

giften Àr riktig eller inte.

 

2. som avses i 14 a §.

 

 

 

 

 

 

 

En gÀrning enligt första stycket 2

 

 

 

 

 

 

ska inte utgöra brott, om den med

 

 

 

 

 

 

hÀnsyn till syftet och övriga

 

 

 

 

 

 

omstÀndigheter Àr försvarlig.

 

 

För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig

 

uppgift döms det till ansvar.

 

 

 

 

 

Detsamma

gÀller

stÀmpling till

Det döms ocksÄ till ansvar för

 

sÄdant brott, om detta Àr att anse

stÀmpling till sÄdant brott, om detta

 

som grovt. Vid denna bedömning

Ă€r att anse som grovt. Vid denna

 

ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr-

bedömning ska det sÀrskilt beaktas,

 

ningen innefattade tillhandagÄende

om gÀrningen innefattade tillhanda-

 

av frÀmmande makt eller var av

gÄende av en frÀmmande makt eller

 

synnerligen

farlig

beskaffenhet

motsvarande eller var av synner-

 

med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller

ligen farlig beskaffenhet med hÀn-

 

rörde nÄgot förhÄllande av stor

syn till pÄgÄende krig eller rörde

 

betydelse eller om den brottslige

nÄgot förhÄllande av stor betydelse

 

röjde vad som pÄ grund av allmÀn

eller om den som har begÄtt gÀr-

 

eller enskild tjÀnst hade betrotts

ningen röjde vad som pÄ grund av

 

honom eller henne.

 

 

allmÀn eller enskild tjÀnst hade

 

 

 

 

 

 

betrotts honom eller henne.

 

 

 

 

 

 

16 §

 

 

 

 

Som

tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott

anses

 

vÄrdslöshet

med hemlig

uppgift

vÄrdslöshet med hemlig uppgift

6

som innebÀr att nÄgon av grov oakt-

som innebÀr att nÄgon av grov oakt-

samhet begÄr en gÀrning som avses

samhet

obehörigen

befordrar, Prop. 2021/22:55

i 15 §.

lÀmnar eller röjer en uppgift

 

1. som avses i 14 §, om uppgiften

 

rör nÄgot förhÄllande av hemlig

 

natur, eller

 

 

2. som avses i 14 a §.

 

En gÀrning enligt första stycket 2

 

ska inte utgöra brott, om den med

 

hÀnsyn

till syftet

och övriga

omstÀndigheter Àr försvarlig.

22 §

Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det

brottet:

 

 

 

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

grovt spioneri, grov obehörig be-

grovt

spioneri,

utlandsspioneri,

fattning med hemlig uppgift, lands-

grovt utlandsspioneri, grov obehö-

förrÀderi, landssvek eller försök,

rig befattning med hemlig uppgift,

förberedelse eller stÀmpling till ett

landsförrÀderi, landssvek eller för-

sÄdant brott,

sök,

förberedelse

eller stÀmpling

 

till ett sÄdant brott,

 

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.

Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

7

Prop. 2021/22:55

8

2.2Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen

HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen1 ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

5kap. 4 §

Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om

ansvar för det brottet:

 

 

 

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

grovt spioneri, grov obehörig be-

grovt

spioneri,

utlandsspioneri,

fattning med hemlig uppgift, lands-

grovt utlandsspioneri, grov obehö-

förrÀderi, landssvek eller försök,

rig befattning med hemlig uppgift,

förberedelse eller stÀmpling till ett

landsförrÀderi, landssvek eller för-

sÄdant brott,

sök,

förberedelse

eller stÀmpling

 

till ett sÄdant brott,

 

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.

Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

1Yttrandefrihetsgrundlagen omtryckt 2018:1802.

2.3

Förslag till lag om Àndring i brottsbalken

Prop. 2021/22:55

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om brottsbalken

dels att 19 kap. 5, 7–10 b och 13–15 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas tre nya paragrafer, 19 kap. 6 a, 6 b och 9 a §§, av följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

19kap. 5 §1

Den som, för att gÄ frÀmmande

Den som, för att gÄ en frÀmman-

makt tillhanda, obehörigen an-

de makt eller motsvarande till-

skaffar, befordrar,

lÀmnar eller

handa, obehörigen anskaffar, be-

röjer uppgift

om

försvarsverk,

fordrar, lÀmnar eller röjer en upp-

vapen, förrÄd, import, export, till-

gift om försvarsverk, vapen, förrÄd,

verkningssÀtt,

underhandlingar,

import, export, tillverkningssÀtt,

beslut eller nÄgot förhÄllande i

underhandlingar, beslut eller nÄgot

övrigt vars uppenbarande för frÀm-

förhÄllande i övrigt vars uppen-

mande makt kan medföra men för

barande för en frÀmmande makt

Sveriges sÀkerhet döms, vare sig

eller motsvarande kan medföra

uppgiften Àr riktig eller inte, för

men för Sveriges sÀkerhet döms för

spioneri till fÀngelse i högst sex Är.

spioneri till fÀngelse i högst sex Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i

samma syfte obehörigen fram-

samma syfte obehörigen fram-

stÀller eller tar befattning med

stÀller eller tar befattning med en

skrift, teckning eller annat föremÄl

skrift, en teckning eller nÄgot annat

som innefattar sÄdan uppgift.

föremÄl som innefattar en sÄdan

 

 

 

uppgift.

 

 

 

6 a §

 

 

 

Den som, i annat fall Àn som

 

 

 

avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande

 

 

 

makt eller motsvarande tillhanda,

 

 

 

obehörigen anskaffar, befordrar,

 

 

 

lÀmnar eller röjer en hemlig upp-

 

 

 

gift som förekommer inom ramen

 

 

 

för ett samarbete med en annan stat

 

 

 

eller en mellanfolklig organisation

 

 

 

eller i en mellanfolklig organisa-

 

 

 

tion i vilken Sverige Àr medlem, och

 

 

 

vars uppenbarande för en frÀm-

 

 

 

mande makt eller motsvarande Àr

 

 

 

Àgnat att medföra allvarligt men

 

 

 

för Sveriges förhÄllande till nÄgon

 

 

 

annan stat eller en mellanfolklig

 

 

 

organisation, döms för utlands-

 

 

 

spioneri till fÀngelse i högst fyra Är.

1 Senaste lydelse 2014:383.

9

Den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befattning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
För obehörig befattning med hemlig uppgift döms ocksÄ den som, utan syfte att gÄ en frÀm- mande makt eller motsvarande till- handa, begÄr en gÀrning som avses i 6 a §.
En gÀrning enligt andra stycket ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga om- stÀndigheter Àr försvarlig.

Prop. 2021/22:55

10

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- lig.

6 b §

Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlands- spioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.

Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄ- ende krig eller rörde nÄgot för- hÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

7 §2

Den som, utan syfte att gÄ frÀmmande makt tillhanda, begÄr gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befatt- ning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

2Senaste lydelse 2014:383.

9 a §
Den som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organi- sation eller tjÀnstgör i en mellan- folklig organisation i vilken Sverige Àr medlem och, i annat fall Àn som avses i 5, 6 a, 7 eller 9 §, obe- hörigen röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för samarbetet eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande

 

8 §3

 

Prop. 2021/22:55

Är brott som i 7 § sĂ€gs att anse

Om ett brott som avses i 7 § Àr

som grovt, skall för grov obehörig

grovt, döms för grov obehörig

befattning

med hemlig uppgift

befattning med hemlig uppgift till

dömas till fÀngelse i högst fyra Är.

fÀngelse i högst fyra Är.

 

Vid bedömande huruvida brottet

Vid bedömningen av om brottet

Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om

Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om

gÀrningen

innefattade tillhanda-

gÀrningen

innefattade

tillhanda-

gÄende av frÀmmande makt eller

gÄende av en frÀmmande makt eller

var av synnerligen farlig beskaffen-

motsvarande eller var av synner-

het med hÀnsyn till pÄgÄende krig

ligen farlig beskaffenhet med hÀn-

eller rörde förhÄllande av stor

syn till pÄgÄende krig eller rörde

betydelse eller om den brottslige

nÄgot förhÄllande av stor betydelse

röjde vad som pÄ grund av allmÀn

eller om den som har begÄtt gÀr-

eller enskild tjÀnst betrotts honom.

ningen röjde vad som pÄ grund av

 

 

allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts

 

 

honom eller henne.

 

 

9 §4

 

 

Den som av grov oaktsamhet

Den som av grov oaktsamhet be-

befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan

gÄr en gÀrning som avses i 7 §

uppgift som avses i 7 § döms för

döms, om gÀrningen bestÄr i att

vÄrdslöshet med hemlig uppgift till

personen

obehörigen

befordrar,

böter eller fÀngelse i högst ett Är

lÀmnar eller röjer en uppgift, för

eller, om Sverige var i krig, till

vÄrdslöshet med hemlig uppgift till

böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

böter eller fÀngelse i högst ett Är

 

 

eller, om Sverige var i krig, till

 

 

böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den Àr sÄdan som avses i 7 § andra stycket och den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndig- heter Àr försvarlig.

3

Senaste lydelse 1976:509.

11

4

Senaste lydelse 2014:383.

Den som, för att gÄ en frÀm- mande makt eller motsvarande till- handa, hemligen eller med anvÀnd- ande av svikliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om för- hÄllanden vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksam- het mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

Prop. 2021/22:55

12

Àr Àgnat att störa Sveriges för- hÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i första stycket döms till böter.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- lig.

10 §5

Den som, för att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hemligen eller med anvÀndande av svikliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppen- barande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksam- het mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.

Är brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.

10 a §6

 

Den som, för att gÄ frÀmmande

Den som, för att gÄ en frÀm-

makt tillhanda, hÀr i landet

mande makt eller motsvarande till-

antingen bedriver verksamhet vars

handa, hÀr i landet antingen be-

syfte Àr anskaffande av uppgifter

driver verksamhet vars syfte Àr an-

om förhÄllanden vars uppen-

skaffande av uppgifter om för-

barande för den frÀmmande makten

hÄllanden

vars uppenbarande för

kan medföra men för annan frÀm-

den frÀmmande makten eller mot-

mande makts sÀkerhet eller med-

svarande kan medföra men för

verkar till sÄdan verksamhet mer Àn

annan frÀmmande makts sÀkerhet

tillfÀlligt, döms för olovlig under-

eller medverkar till sÄdan verksam-

rÀttelseverksamhet mot frÀmmande

het mer Àn tillfÀlligt, döms för

makt till böter eller fÀngelse i högst

olovlig

underrÀttelseverksamhet

ett Ă„r.

 

 

5Senaste lydelse 2014:383.

6Senaste lydelse 2014:383.

Den som av en frÀmmande makt eller motsvarande eller frÄn ut- landet av nÄgon som handlar för att gÄ en frÀmmande makt eller mot- svarande tillhanda tar emot pengar eller annan egendom för att genom utgivande eller spridande av skrift- er eller pÄ annat sÀtt pÄverka den allmÀnna meningen i en frÄga som gÀller nÄgon av grunderna för Sveriges statsskick eller i nÄgon an- gelÀgenhet som har betydelse för Sveriges sÀkerhet och som det an- kommer pÄ riksdagen eller reger- ingen att besluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i högst tvÄ Är.
Den som, med uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, hÀr i landet hemligen eller med anvÀndande av svikliga eller otillbörliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans personliga förhÄllanden eller medverkar till sÄdan verksam- het mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet
mot person till fÀngelse i högst ett Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

Är brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.

mot frÀmmande makt till böter eller Prop. 2021/22:55 fÀngelse i högst ett Är.

Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

10 b §7

Den som, med uppsÄt att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hÀr i landet hemligen eller med anvÀn- dande av svikliga eller otillbörliga medel antingen bedriver verksam- het vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans per- sonliga förhÄllanden eller medver- kar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig under- rÀttelseverksamhet mot person till fÀngelse i högst ett Är.

Är brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.

13 §8

Den som av frÀmmande makt eller frÄn utlandet av nÄgon som handlar för att gÄ frÀmmande makt tillhanda tar emot pengar eller annan egendom för att genom ut- givande eller spridande av skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka den allmÀnna meningen i en frÄga som gÀller nÄgon av grunderna för rikets statsskick eller i nÄgon angelÀgen- het som har betydelse för rikets sÀkerhet och som det ankommer pÄ riksdagen eller regeringen att be- sluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i högst tvÄ Är.

7

Senaste lydelse 2014:383.

13

8

Senaste lydelse 1981:1165.

Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad som Àr kÀnt för honom eller henne, pÄ grund av en meddelad varning eller av annan anledning borde ha insett att högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift var förestÄende eller pÄgick, medver- kar till gÀrningen, döms till ansvar sÄsom för medhjÀlp till den. Högre
För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolös- het vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, grov obehörig be- fattning med hemlig uppgift, olov- lig underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelseverksamhet mot per- son döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förberedelse till obehörig be- fattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till högförrÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.
Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, tro- löshet vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spio- neri, utlandsspioneri, grovt ut- landsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

Prop. 2021/22:55

14

14 §9

För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolös- het vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, olovlig under- rÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelse- verksamhet mot person döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till hög- förrÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.

Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, tro- löshet vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spio- neri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

15 §10

Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad honom Àr veterligt, pÄ grund av meddelad varning eller eljest bort inse att högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.

9Senaste lydelse 2016:508.

10Senaste lydelse 1976:509.

straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock inte dömas ut.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

Prop. 2021/22:55

15

Prop. 2021/22:55

16

2.4Förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken

HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

27kap. 2 §1

En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om

1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och

2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnads- plikten gÀller till förmÄn för.

Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om

1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,

2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

5. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

5. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

spioneri, grovt spioneri,

obehörig

spioneri, grovt spioneri, utlands-

befattning med

hemlig

uppgift,

spioneri,

grovt

utlandsspioneri,

grov obehörig

befattning med

obehörig

befattning med

hemlig

hemlig uppgift eller olovlig under-

uppgift,

grov obehörig befattning

rÀttelseverksamhet mot

Sverige,

med hemlig uppgift eller olovlig

mot frÀmmande makt eller mot

underrÀttelseverksamhet

mot

person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 7, 8,

Sverige, mot frÀmmande makt eller

10, 10 a eller 10 b § brottsbalken,

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6,

 

 

 

6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b §

 

 

 

brottsbalken,

 

 

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

8.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 2–7, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff.

1Senaste lydelse 2018:559.

Ett beslut enligt andra stycket 2–8 fĂ„r meddelas endast av rĂ€tten eller Ă„klagaren.

Om Äklagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmÄl anmÀla ÄtgÀrden hos rÀtten. I anmÀlan ska skÀlen för ÄtgÀrden anges. RÀtten ska skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.

20 d §2

Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som

1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och

2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sam- mantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.

Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,

2. spioneri enligt 19 kap. 5 §

2. spioneri, utlandsspioneri eller

brottsbalken,

grovt utlandsspioneri enligt 19 kap.

 

5, 6 a eller 6 b § brottsbalken,

3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,

4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om

a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,

b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken,

c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,

d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken, e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket

brottsbalken,

f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,

g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,

h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,

j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken,

k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,

l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225)

om straff för smuggling,

2Senaste lydelse 2020:174.

Prop. 2021/22:55

17

Prop. 2021/22:55

18

5.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 1–3, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff,

6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndig- heterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är.

33 §3

Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.

Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.

En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr

1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3. brott som avses i 18 kap. 1, 3,

3. brott som avses i 18 kap. 1, 3,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller

6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12

13 § brottsbalken,

eller 13 § brottsbalken,

4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,

5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som anges i 1–6 eller underlĂ„tenhet att avslöja sĂ„dant brott, om gĂ€rningen Ă€r belagd med straff.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

3Senaste lydelse 2018:559.

2.5 Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) Prop. 2021/22:55 om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt

allvarliga brott

HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

1 §1

TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar

1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

4. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

4. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

spioneri, grovt spioneri, grov obe-

spioneri, grovt spioneri, utlands-

hörig befattning med hemlig upp-

spioneri, grovt

utlandsspioneri,

gift eller grov olovlig underrÀttelse-

grov obehörig befattning med hem-

verksamhet mot Sverige, mot frÀm-

lig uppgift eller grov olovlig under-

mande makt eller mot person enligt

rÀttelseverksamhet

mot Sverige,

19 kap. 1, 2, 5, 6 eller 8 § eller 10 §

mot frÀmmande makt eller mot per-

andra stycket, 10 a § andra stycket

son enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 6 a, 6 b

eller 10 b § andra

stycket brotts-

eller 8 § eller 10 § andra stycket,

balken,

 

10 a § andra stycket eller 10 b §

 

 

andra stycket brottsbalken,

5.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemlig- heter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,

6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brotts- lighet, eller

7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller

1 Senaste lydelse 2018:560.

19

Prop. 2021/22:55 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offent- liga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

20

2.6

Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278)

Prop. 2021/22:55

 

om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk

 

 

kommunikation i de brottsbekÀmpande

 

 

myndigheternas underrÀttelseverksamhet

 

HÀrigenom föreskrivs att 2 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter

 

om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas

 

underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse.

 

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

 

2 §1

Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ

Ă„r,

2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,

3.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brotts- balken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,

5. spioneri, grov obehörig be-

5. spioneri, utlandsspioneri, grov

fattning med hemlig uppgift eller

obehörig

befattning

med

hemlig

grov olovlig underrÀttelseverksam-

uppgift eller grov olovlig under-

het mot Sverige, mot frÀmmande

rÀttelseverksamhet

mot

Sverige,

makt

eller

mot

person

enligt

mot frÀmmande makt eller mot

19 kap.

5

eller

8 §, 10 §

andra

person enligt 19 kap. 5,

6 a eller

stycket, 10 a § andra stycket eller

8 §,

10 §

andra stycket,

10 a §

10 b § andra stycket brottsbalken,

andra

stycket eller

10 b §

andra

 

 

 

 

 

stycket brottsbalken,

 

 

 

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemlig- heter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,

7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,

8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

1 Senaste lydelse 2019:499.

21

Prop. 2021/22:55 Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

22

3

Ärendet och dess beredning

Prop. 2021/22:55

 

Regeringen beslutade den 2 juni 2016 att en sÀrskild utredare skulle ges i uppdrag att analysera om det finns ett behov av att stÀrka skyddet för uppgifter av betydelse för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i, t.ex. genom straffrÀttslig reglering. Vidare skulle utredaren ta stÀllning till om Àndringar i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen Àr nödvÀndiga (dir. 2016:42).

Till utredningen, som antog namnet Utlandsspioneriutredningen, knöts en parlamentarisk referensgrupp. Utredningen överlÀmnade i september 2017 betÀnkandet FörstÀrkt skydd för uppgifter av betydelse för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i (SOU 2017:70). En sammanfattning av betÀnkandet och utredningens lagförslag finns i bilaga 1 respektive bilaga 2. BetÀnkandet har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i bilaga 3. Remissyttrandena finns tillgÀngliga i Justitiedepartementet (Ju2017/07534).

För att komplettera beredningsunderlaget har ett utkast till lagrÄdsremiss remissbehandlats (Ju2021/01481). I utkastet till lagrÄdsremiss behandlas förslagen i betÀnkandet. Det lÀmnas ocksÄ kompletterande förslag. Utkastets lagförslag finns i bilaga 4. En förteckning över remissinstanser- na finns i bilaga 5. Remissyttrandena finns tillgÀngliga i Justitiedeparte- mentet (Ju2021/01481).

LagrÄdet

Regeringen beslutade den 30 september 2021 att inhÀmta LagrÄdets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 6. LagrÄdets yttrande finns

ibilaga 7.

LagrÄdets synpunkter behandlas i avsnitt 4, 5.2, 5.4, 5.6 och 5.7 samt i författningskommentaren. Regeringen följer i huvudsak LagrÄdets förslag.

I förhÄllande till lagrÄdsremissen har Àven vissa sprÄkliga och redak- tionella Àndringar gjorts.

4

En utvidgad spioneribestÀmmelse

 

 

 

Regeringens förslag: Straffansvaret för spioneri utvidgas sÄ att det

 

avsiktsuppsÄt som krÀvs omfattar att gÄ en frÀmmande makt eller mot-

 

svarande tillhanda. Det utvidgas ocksÄ pÄ sÄ sÀtt att spionerihandlingen

 

ska kunna avse en uppgift vars uppenbarande för en frÀmmande makt

 

eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet. Vidare

 

stryks en skrivning om att straffansvaret gÀller oavsett om uppgiften Àr

 

riktig eller inte.

 

 

HÀnvisningar till frÀmmande makt eller motsvarande görs Àven i

 

bestÀmmelserna i brottsbalken om obehörig respektive grov obehörig

 

befattning med hemlig uppgift, olovlig underrÀttelseverksamhet mot

 

Sverige, olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt, olovlig

 

underrÀttelseverksamhet mot person samt tagande av utlÀndskt under-

 

stöd.

23

 

 

Prop. 2021/22:55

24

BestÀmmelserna om spioneri samt obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift i tryckfrihetsförordningens brottskatalog Àndras pÄ motsvarande sÀtt som bestÀmmelserna i brottsbalken.

Utredningens förslag överensstÀmmer delvis med regeringens. Utredningens förslag avser frÀmmande makt eller sammanslutning. Utredningen föreslÄr inte nÄgon Àndring i bestÀmmelserna om olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt, olovlig underrÀttelseverksamhet mot person eller tagande av utlÀndskt understöd. I utredningens förslag görs inte en redak- tionell Àndring som bestÄr i strykning av en förtydligande skrivning om att straffansvaret gÀller oavsett om uppgiften Àr riktig eller inte.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra invĂ€ndningar mot utredningens förslag. Föreningen grĂ€vande journalister och Svenska Journalistförbundet avstyrker för- slaget. TU – Medier i Sverige avstyrker förslaget till Ă€ndring i tryckfrihets- förordningen. Föreningen grĂ€vande journalister och Svenska Journalist- förbundet anser att förslaget fĂ„r antas leda till tillĂ€mpningsproblem efter- som rekvisitet sammanslutning Ă€r otydligt. Även flera andra remiss- instanser, bl.a. Stockholms tingsrĂ€tt, Justitiekanslern och Åklagarmyndig- heten, anser att rekvisitet sammanslutning i utredningens förslag Ă€r vagt eller fĂ„r ett för brett tillĂ€mpningsomrĂ„de. NĂ„gra efterfrĂ„gar förtydliganden. Enligt Totalförsvarets forskningsinstitut Ă€r det utifrĂ„n utredningen svĂ„rt att bedöma om löst sammansatta grupperingar av skiftande karaktĂ€r, som kan förekomma i konfliktomrĂ„den, faller under begreppet frĂ€mmande sam- manslutning. Enligt Stockholms universitet (juridiska fakultetsnĂ€mnden) omfattar rekvisitet enligt bokstaven t.ex. Amnesty International. Enligt fakultetsnĂ€mnden bör det redan av lagtexten framgĂ„ att det som avses Ă€r vĂ€pnade sammanslutningar.

Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i sak med regeringens. I utkastet anvÀnds dock uttrycket frÀmmande makt eller liknande sammanslutning. I utkastet görs inte en redaktionell Àndring som bestÄr i strykning av en förtydligande skrivning om att straffansvaret gÀller oavsett om uppgiften Àr riktig eller inte.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inga invĂ€ndningar mot förslaget. Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU – Medier i Sverige avstyrker förslaget. TU – Medier i Sverige kan förstĂ„ motiven bakom förslaget men anser att ”liknande sammanslutning” frĂ„n rĂ€ttssĂ€kerhetssynpunkt Ă€r alltför oprecist. Åklagarmyndigheten, Sveriges advokatsamfund och Lunds universitet (juridiska fakulteten) efterfrĂ„gar ytterligare förtydliganden nĂ€r det gĂ€ller avgrĂ€nsningen av ”liknande sammanslutning”. Enligt advokatsamfundet kan unga terrorgrupperingar komma att falla utanför bestĂ€mmelsens tillĂ€mpningsomrĂ„de, om det Ă€r sammanslutningens maktposition som Ă€r avgörande för tillĂ€mpningen. Åklagarmyndigheten anser att det inte fram- stĂ„r som klart i vilka stadier och under vilka förutsĂ€ttningar som en organisation skulle trĂ€ffas av begreppet. Svea hovrĂ€tt ser en risk att tolk- ningssvĂ„righeter i frĂ„ga om avgrĂ€nsningen leder till att straffbestĂ€mmel- serna kommer att omfatta fĂ€rre situationer Ă€n vad som varit avsikten. Sveriges Domareförbund anser att det i vissa fall Ă€r ofrĂ„nkomligt att de nĂ€rmare grĂ€nserna för straffansvaret, pĂ„ det sĂ€tt som föreslĂ„s, överlĂ€mnas

till domstolarna, nÄgot som enligt förbundet understryker vikten av

Prop. 2021/22:55

domstolarnas och domarnas oberoende.

 

SkÀlen för regeringens förslag

 

Det avsiktsuppsÄt som krÀvs för spioneri bör omfatta att gÄ en

 

frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda

 

För spioneri döms enligt 19 kap. 5 § brottsbalken den som, för att gÄ en

 

frÀmmande makt tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller

 

röjer en uppgift om försvarsverk, vapen, förrÄd, import, export, tillverk-

 

ningssÀtt, underhandlingar, beslut eller nÄgot förhÄllande i övrigt vars

 

uppenbarande för en frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges

 

sÀkerhet. Detsamma gÀller om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller

 

eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl

 

som innefattar en sÄdan uppgift. SpioneribestÀmmelsen tar alltsÄ sikte bl.a.

 

pÄ röjande av kÀnsliga uppgifter som sker för att gynna en frÀmmande

 

makt och som kan skada Sverige.

 

En frÀmmande makt Àr för det första en sjÀlvstÀndig stat. Det kan dock

 

ocksÄ röra sig om andra sammanslutningar, som delstater, exilregeringar

 

och motstÄnds- eller upprorsgrupper, nÀr de har en sÄdan faktisk

 

maktstÀllning och sÄdan politisk betydelse att diplomatiska angelÀgenheter

 

Àr möjliga i förhÄllandet mellan sammanslutningen och Sverige. OcksÄ en

 

mellanstatlig organisation som FN, EU eller Nato kan vara en frÀmmande

 

makt (prop. 2013/14:51 s. 21 och s. 38 f.).

 

En terroristgrupp eller en annan kriminell organisation kan i vissa fall i

 

praktiken ha samma maktstÀllning inom ett geografiskt omrÄde som

 

exempelvis en stat. Ett exempel pÄ det Àr den makt som Daesh utövade i

 

sitt s.k. kalifat. Eftersom det normalt inte kommer i frÄga att ha

 

diplomatiska angelÀgenheter med en kriminell organisation, torde sÄdana

 

organisationer emellertid falla utanför begreppet frÀmmande makt. En

 

person som anskaffar uppgifter som Àr kÀnsliga med hÀnsyn till rikets

 

sÀkerhet i syfte att vidarebefordra dessa till t.ex. en terroristorganisation

 

med statsliknande kontroll över ett geografiskt omrÄde kan alltsÄ inte

 

straffas med stöd av spioneribestÀmmelsen. Det sagda innebÀr att

 

grupperingar som kan ha ett betydande vÄldskapital och Àr kapabla att

 

bedriva riktad underrÀttelseverksamhet inte alltid faller under begreppet

 

frÀmmande makt, trots att de i praktiken utgör en maktfaktor inom sitt

 

omrÄde och kan innebÀra ett pÄtagligt och reellt hot mot Sveriges sÀkerhet.

 

Det Àr inte en tillfredsstÀllande ordning. För att förstÀrka skyddet mot

 

underrÀttelseverksamhet som sker i syfte att gynna sÄdana typer av

 

grupperingar bör dÀrför straffansvaret utvidgas.

 

Utredningen föreslÄr att den avsikt som krÀvs för straffansvar ska kunna

 

vara att gÄ inte bara en frÀmmande makt utan ocksÄ en frÀmmande

 

sammanslutning tillhanda. Med frÀmmande sammanslutning avser

 

utredningen en gruppering som representerar ett motstÄende intresse men

 

som inte nödvÀndigtvis behöver utgöra en frÀmmande makt. Enligt

 

utredningen bör det fordras att det Àr frÄga om en aktör som intar en

 

maktposition, men det bör inte krÀvas att grupperingen Àr organiserad pÄ

 

visst sÀtt för att den ska falla under begreppet.

 

Remissinstanserna har i huvudsak inte nÄgra invÀndningar mot att det

 

straffbara omrÄdet utökas. Flera remissinstanser lyfter emellertid frÄgan

25

Prop. 2021/22:55 om begreppet frÀmmande sammanslutning Àr tillrÀckligt tydligt för att kravet pÄ förutsebarhet inom strafflagstiftningen ska anses uppfyllt. InvÀndningarna har visst fog för sig. Ytterligare precisering behövs sÄledes för att motverka att osÀkerhet uppstÄr om bestÀmmelsens tillÀmpnings- omrÄde.

Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) föreslÄr att uttrycket vÀpnad sammanslutning ska anvÀndas i lagtexten. Det Àr visser- ligen ett rimligt antagande att sammanslutningar av den typ som utvidg- ningen tar sikte pÄ i allmÀnhet Àr vÀpnade, men uttrycket skulle ocksÄ kunna anvÀndas för att beskriva kriminella grupperingar som inte i nÄgot avseende kan liknas vid en frÀmmande makt. TillÀgget i straffbestÀm- melsen bör i stÀllet utformas sÄ att det omfattar grupper som inte har sÄdan status att de kan falla in under uttrycket frÀmmande makt men som har en liknande maktstÀllning. Begreppet bör dÀrför lÀmpligen preciseras utifrÄn den innebörd frÀmmande makt har i 19 kap. brottsbalken. Som framgÄtt ovan kan en frÀmmande makt t.ex. vara en exilregering eller en motstÄnds- eller upprorsgrupp, allt under förutsÀttning att den har en sÄdan faktisk maktstÀllning och sÄdan politisk betydelse att diplomatiska angelÀgenheter Àr möjliga i förhÄllandet mellan grupperingen och Sverige.

De grupperingar som bör omfattas av utvidgningen Àr alltsÄ samman- slutningar som liknar en frÀmmande makt i frÄga om den maktposition de intar. DÀrmed utesluts sÄdana löst sammansatta grupperingar av skiftande karaktÀr som Totalförsvarets forskningsinstitut nÀmner. Utanför faller ocksÄ organisationer som Amnesty International, som nÀmns av Stock- holms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden). Till skillnad frÄn vad som gÀller frÀmmande makt bör dock inget krav stÀllas pÄ att diplomatiska angelÀgenheter mellan en sÄdan sammanslutning och Sverige ska vara möjliga.

I lagrĂ„dsremissen föreslogs att utvidgningen skulle ske genom att lag- texten Ă€ndras sĂ„ att den hĂ€nvisar till frĂ€mmande makt eller liknande sam- manslutning. Enligt LagrĂ„det indikerar ordvalet liknande sammanslutning att ocksĂ„ en frĂ€mmande makt Ă€r en sammanslutning. Det Ă€r dock enligt LagrĂ„det lĂ„ngsökt att stater skulle kunna avses nĂ€r man talar om samman- slutningar. LagrĂ„det anser att uttrycket frĂ€mmande makt eller motsvarande i stĂ€llet kan anvĂ€ndas. Regeringen instĂ€mmer och föreslĂ„r att lagtexten ut- formas i enlighet med detta. Enligt Åklagarmyndigheten framstĂ„r det inte som klart i vilka stadier och under vilka förutsĂ€ttningar som en organisation kan anses utgöra en sammanslutning som omfattas av be- stĂ€mmelsen. Även Sveriges advokatsamfund och Lunds universitet (juridiska fakulteten) efterfrĂ„gar ytterligare förtydliganden nĂ€r det gĂ€ller avgrĂ€nsningen av begreppet. Det Ă€r riktigt som Åklagarmyndigheten fram- hĂ„ller, och som Ă€ven Sveriges advokatsamfund verkar vara inne pĂ„, att en och samma organisation över nĂ„gra Ă„r kan förĂ€ndras avseende kontroll över geografiskt omrĂ„de, förmĂ„ga att utöva vĂ„ld och hierarkisk upp- byggnad. Det bör dock understrykas att det Ă€r tidpunkten för brottet som Ă€r avgörande för tillĂ€mpningen. Huruvida en sammanslutnings faktiska maktposition vid en viss given tidpunkt Ă€r sĂ„dan att den kan liknas vid den som innehas av en frĂ€mmande makt Ă€r en bedömning som domstolarna Ă€r vĂ€l skickade att göra. I författningskommentaren utvecklas nĂ€rmare vad som avses med begreppet motsvarande i detta sammanhang.

26

Vidare bör straffansvaret utvidgas pÄ sÄ sÀtt att spionerihandlingen ska kunna avse en uppgift vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet.

I enlighet med LagrÄdets förslag bör vidare en redaktionell Àndring göras. Av lagtexten framgÄr att bestÀmmelsen gÀller oavsett om den uppgift som befattningen avser Àr riktig eller inte. Som framgÄr av avsnitt

5.2föreslÄr regeringen inte nÄgon motsvarande skrivning i förslaget till en ny straffbestÀmmelse om utlandsspioneri. Det konstateras dÀr att Àven osanna uppgifter omfattas, eftersom det inte görs nÄgon begrÀnsning till uppgifter som Àr korrekta. Till undvikande av missförstÄnd anser LagrÄdet att motsvarande skrivning i spioneribestÀmmelsen bör kunna strykas. Regeringen instÀmmer i detta och föreslÄr alltsÄ att skrivningen tas bort.

Den föreslagna utvidgningen av straffansvaret för spioneri innebÀr en utvidgning av det straffbara omrÄdet nÀr det gÀller försök, förberedelse, stÀmpling och oaktsam medverkan till spioneri samt underlÄtenhet att avslöja eller förhindra spioneri enligt 19 kap. 14 och 15 §§.

HÀnvisningar till frÀmmande makt eller motsvarande bör göras Àven i andra bestÀmmelser

Krav pÄ ett syfte att gÄ en frÀmmande makt tillhanda finns Àven i andra bestÀmmelser i 19 kap. brottsbalken. Utredningen föreslÄr ett tillÀgg motsvarande det i spioneribestÀmmelsen i bestÀmmelserna om obehörig befattning med hemlig uppgift, som Àr tillÀmplig pÄ spionerigÀrningar utan ett sÄdant syfte, och grov obehörig befattning med hemlig uppgift, dÀr en av kvalifikationsgrunderna för grovt brott Àr att gÀrningen innefattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt (19 kap. 7 och 8 §§ brottsbalken). Det framstÄr som motiverat.

Krav pĂ„ ett syfte att gĂ„ en frĂ€mmande makt tillhanda förekommer dess- utom i tre straffbestĂ€mmelser som inte omfattas av utredningens förslag, nĂ€mligen bestĂ€mmelserna om olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot Sverige, mot frĂ€mmande makt och mot person (19 kap. 10–10 b §§). Vidare Ă€r det straffbelagt som tagande av utlĂ€ndskt understöd att under vissa omstĂ€ndigheter ta emot egendom frĂ„n en frĂ€mmande makt (19 kap. 13 §). En utvidgning bedöms inte vara mindre pĂ„kallad nĂ€r det gĂ€ller dessa brott.

De tre bestÀmmelserna om olovlig underrÀttelseverksamhet tar sikte pÄ verksamhet som riktas mot Sverige eller bedrivs hÀr i landet. De skiljer sig Ät nÀr det gÀller angreppsobjektet men har det gemensamt att gÀrnings- mannens syfte Àr att gÄ en frÀmmande makt tillhanda. Det rör sig om gÀr- ningar som i praktiken Àven skulle kunna syfta till att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Exempelvis ligger det nÀra till hands att anta att vissa kriminella sammanslutningar kan ha intresse av att hÀr i landet bedriva olovlig underrÀttelseverksamhet mot person, s.k. flykting- spionage, mot personer som har flytt frÄn det omrÄde sammanslutningen kontrollerar.

Straffansvaret för tagande av utlÀndskt understöd avser den som av en frÀmmande makt eller frÄn utlandet av nÄgon som handlar för att gÄ en frÀmmande makt tillhanda tar emot pengar eller annan egendom för att genom utgivande eller spridande av skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka den allmÀnna meningen i en frÄga som gÀller nÄgon av grunderna för Sveriges

Prop. 2021/22:55

27

Prop. 2021/22:55 statsskick eller i nĂ„gon angelĂ€genhet som har betydelse för Sveriges sĂ€ker- het och som det ankommer pĂ„ riksdagen eller regeringen att besluta om. Även nĂ€r det gĂ€ller detta brott fĂ„r en gĂ€rning anses straffvĂ€rd nĂ€r den syftar till att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda.

BestÀmmelserna om obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift och de tre bestÀmmelserna om olovlig underrÀttelseverksamhet bör dÀrmed kompletteras sÄ att syftet kan avse att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. NÀr det gÀller olovlig underrÀttelseverksam- het mot Sverige och mot frÀmmande makt bör Àven, pÄ samma sÀtt som i spioneribrottet, det rekvisit som anger vilka uppgifter som omfattas kom- pletteras med hÀnvisningar till en frÀmmande makt eller motsvarande. Slutligen bör bestÀmmelsen om tagande av utlÀndskt understöd komplet- teras med en hÀnvisning till frÀmmande makt eller motsvarande i det led som avser givaren av understödet. Det straffbara handlandet bör sÄledes vara att, i visst syfte, ta emot pengar eller annan egendom av en frÀmmande makt eller motsvarande.

Ändringar bör göras Ă€ven i tryck- och yttrandefrihetsbrotten

NÀr det gÀller de av brotten som Àr kriminaliserade Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott, dvs. spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift, bör motsvarande Àndringar göras i tryckfrihetsförordningens brottskatalog, sÄ att det inte uppstÄr nÄgon skillnad i tillÀmpningsomrÄdet mellan brottsbalkens be- stÀmmelser och respektive tryck- och yttrandefrihetsbrott. För dessa brott innebÀr detta en utvidgning av det straffbara omrÄdet. Med hÀnsyn till den betydelse för Sveriges sÀkerhet som skyddet för uppgifter om försvars- verk, vapen, förrÄd och andra kÀnsliga uppgifter har i förhÄllande till sÄdana sammanslutningar som har en liknande maktstÀllning som frÀm- mande makt, framstÄr det som motiverat att den tryck- och yttrandefrihets- rÀttsliga regleringen utvidgas och ges en utformning motsvarande den som föreslÄs i brottsbalken. Det gÀller Àven med beaktande av de höga krav som mÄste stÀllas vid kriminalisering av gÀrningar som omfattas av tryck- frihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen (se vidare avsnitt 5.7).

Om nÄgon Àndring inte görs i 7 kap. 22 § tryckfrihetsförordningen och

5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen fÄr Àndringen av regleringen i brotts- katalogen till följd att Àven tillÀmpningsomrÄdet för bestÀmmelserna om undantag frÄn meddelar- och anskaffarfriheten utvidgas. De skÀl som motiverat inskrÀnkningarna i meddelar- och anskaffarfriheten för de nu- varande tryck- och yttrandefrihetsbrotten gör sig enligt regeringen gÀllande med samma styrka i förhÄllande till de gÀrningar som den ut- vidgade kriminaliseringen omfattar. Det finns dÀrför inte skÀl att begrÀnsa tillÀmpningsomrÄdet för undantagen frÄn meddelar- och anskaffarfriheten nÀr kriminaliseringen nu utvidgas (se avsnitt 5.7).

28

5

Lagstiftning mot utlandsspioneri

Prop. 2021/22:55

 

5.1

Behov av att skydda kÀnsliga uppgifter i

 

 

internationella samarbeten mot spioneri

 

 

 

Regeringens bedömning: Det behövs ett starkare straffrÀttsligt skydd

 

mot spioneriliknande gÀrningar med anknytning till kÀnsliga uppgifter

 

som förekommer inom ramen för Sveriges internationella samarbeten.

 

Ett straffansvar för sÄdana gÀrningar kan utformas sÄ att det Àr

 

förenligt med regeringsformens och Europakonventionens bestÀm-

 

melser om grundlÀggande fri- och rÀttigheter.

 

 

 

Utredningens bedömning överensstÀmmer med regeringens.

 

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna instÀmmer i

 

eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens bedömning om behovet

 

av nykriminalisering. HovrÀtten för VÀstra Sverige anser att betÀnkandet

 

innehÄller en grundlig kartlÀggning av vilket skydd som för nÀrvarande

 

finns för kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt

 

samarbete som Sverige deltar i och att det befintliga straffrÀttslig skyddet

 

för sÄdana uppgifter inte framstÄr som ÀndamÄlsenligt utformat.

 

Justitiekanslern ifrÄgasÀtter mot bakgrund av utredningens genomgÄng av

 

behovet inte att det kan vara nödvÀndigt med en utökad kriminalisering för

 

att uppnÄ ett tillrÀckligt skydd.

 

Föreningen grÀvande journalister, Publicistklubben och Svenska

 

Journalistförbundet delar inte utredningens bedömning. Svenska

 

Journalistförbundet menar att det underlag som utredningen har pre-

 

senterat i frÄga om behov och konsekvenser inte Àr tillrÀckligt för att

 

motivera en nykriminalisering. Även Föreningen grĂ€vande journalister

 

ifrÄgasÀtter underlaget i frÄga om behov och anser att det redan finns ett

 

mycket gott skydd för de uppgifter som förslaget ska skydda, bl.a. genom

 

offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). Publicistklubben framhÄller

 

att de exempel som ska demonstrera behovet Àr fiktiva och anser att

 

utredningen inte tillrÀckligt övervÀgt om det skulle vara tillrÀckligt att i

 

stÀllet utvidga tillÀmpningsomrÄdet och skÀrpa straffen för brott mot

 

tystnadsplikt.

 

NÀr det gÀller skyddet för grundlÀggande fri- och rÀttigheter anför

 

Integritetsskyddsmyndigheten att utredningen inte har redovisat förslagens

 

konsekvenser för den personliga integriteten annat Àn nÀr det gÀller be-

 

stÀmmelser om hemliga tvÄngsmedel. Enligt Statens inspektion för för-

 

svarsunderrÀttelseverksamheten innebÀr en kriminalisering en pÄverkan

 

pÄ enskildas personliga integritet, eftersom den i praktiken skulle kunna

 

innebÀra att fÀrre upptagningar omfattas av förstöringsskyldigheten i

 

signalspaningslagen och fler personer dÀrmed kan komma att fÄ sina

 

uppgifter sparade.

 

Bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med

 

regeringens.

 

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller

 

har inga invÀndningar mot bedömningen. Sveriges advokatsamfund

 

instÀmmer i utkastets uppfattning om behovet av Àndrad lagstiftning.

 

Svenska journalistförbundet delar inte utkastets bedömning. Enligt för-

29

 

 

Prop. 2021/22:55 bundet kvarstÄr de brister i behovsanalysen som förbundet pÄtalade i sitt tidigare remissyttrande.

SkÀlen för regeringens bedömning

Sverige Àr i allt högre grad beroende av samarbete med andra lÀnder för att upprÀtthÄlla skyddet för vÄr sÀkerhet

Utvecklingen pÄ det sÀkerhets- och försvarspolitiska omrÄdet har inneburit att Sverige i högre grad Àn tidigare har kommit att samverka inter- nationellt. Utmaningar och hot ska sÄ lÄngt möjligt mötas i samverkan med andra lÀnder och organisationer. SÀkerhet byggs solidariskt tillsammans med andra. Hot mot freden och Sveriges sÀkerhet avvÀrjs bÀst i samverkan med andra lÀnder. Regeringens sÀkerhetspolitiska inriktning innebÀr dÀrtill att Sveriges bilaterala och multilaterala försvars- och sÀkerhets- politiska samarbeten bör fördjupas (prop. 2020/21:30 s. 67 f.).

De hot som i dag bedöms kunna fÄ konsekvenser för Sveriges sÀkerhet Àr av delvis annan karaktÀr Àn tidigare. Vid dagens hotbedömningar har civila verksamheter kommit att stÄ i fokus pÄ ett annat sÀtt. Andra staters underrÀttelseverksamhet har breddats mot forskning och utveckling inom civila omrÄden samt mot politiska frÄgor och information som rör sam- hÀllsviktiga system. MÄl som frÀmmande makts underrÀttelsetjÀnster har visat intresse för Àr bl.a. statsledningen, myndigheter, försvar, forskning och industri samt oppositionella och utlÀndska intressen.

Sverige deltar i en mÀngd olika internationella samarbeten med andra stater och mellanfolkliga organisationer. Exempel pÄ internationella sam- arbeten Àr olika freds- och sÀkerhetsfrÀmjande insatser som Sverige deltar i inom ramen för t.ex. FN, EU, Nato och OSSE. Begreppet fredsfrÀmjande inkluderar konfliktförebyggande, fredsskapande, fredsbevarande och fredsframtvingande insatser. Fredsbevarande insatser avser insatser som görs efter ett freds- eller eldupphöravtal. Insatserna baseras pÄ parternas medgivande samt pÄ en opartisk instÀllning till konflikten. Med fredsfram- tvingande insatser avses sÄdana insatser som utförs för att med militÀrt vÄld eller hot om militÀrt vÄld upprÀtthÄlla eller ÄterstÀlla fred i ett omrÄde (se SOU 2011:76 s. 44). Sveriges deltagande i sÄdana freds- och sÀkerhets- frÀmjande insatser kan bestÄ i att Sverige deltar med en vÀpnad styrka, men det kan ocksÄ handla om att Sverige bidrar med civila eller militÀra expertförmÄgor pÄ individnivÄ, t.ex. polismÀn, annan personal frÄn rÀtts- vÀsendet eller militÀrobservatörer. Andra exempel pÄ freds- och sÀkerhets- frÀmjande samarbeten Àr militÀra övningar av olika slag, rÀttsliga sam- arbeten, polissamarbeten och underrÀttelsesamarbeten. Sverige deltar Àven i samarbeten av annan karaktÀr Àn freds- och sÀkerhetsfrÀmjande, t.ex. samarbeten inom vetenskap eller kultur. Det Àr dock mot bakgrund av Sveriges engagemang i freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten det finns anledning att övervÀga lagstiftning. Som nÀrmare utvecklas i avsnitt

5.2Àr det ocksÄ sÄdana samarbeten som i praktiken kommer att trÀffas av förslagen.

30

Ett otillrÀckligt skydd för kÀnsliga uppgifter i internationella samarbeten kan fÄ allvarliga konsekvenser för Sverige

Inom ramen för sÄdana internationella samarbeten som hÀr beskrivits före- kommer inte sÀllan kÀnsliga uppgifter som behandlas som hemliga i verk- samheten. I samarbeten som avser militÀra insatser kan det exempelvis handla om information gÀllande förutsÀttningarna och de nÀrmare rikt- linjerna för insatsens genomförande, om underrÀttelselÀget eller om in- satsens sÀkerhet. NÀr det gÀller underrÀttelseverksamhet kan informa- tionen exempelvis avse civila eller militÀra kÀllor, underrÀttelsemetoder, bearbetningskapacitet och överhuvudtaget existensen av samarbeten eller underrÀttelseinhÀmtning.

Internationella freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten bygger i hög grad pÄ förtroende och pÄ att kÀnsliga uppgifter kan skyddas av de sam- verkande lÀnderna. Mot den bakgrunden, och eftersom Sveriges sÀkerhet indirekt Àr beroende av sÀkerheten i andra lÀnder och av ett internationellt samarbete som Àr framgÄngsrikt och effektivt, Àr det angelÀget att det i nationell strafflagstiftning finns ett tillrÀckligt skydd för kÀnsliga uppgifter som förekommer i sÄdana sammanhang. Svensk straffrÀttslig lagstiftning behöver dÀrmed ge tillrÀckliga förutsÀttningar att kunna ingripa mot per- soner som t.ex. obehörigen röjer kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för Sveriges internationella samarbeten.

Konsekvenserna av ett otillrÀckligt straffrÀttsligt skydd för sÄdana upp- gifter skulle kunna bestÄ i att tilltron till svenska myndigheter och svensk myndighetspersonal minskar och dÀrmed Àven viljan till samarbete eller informationsutbyte kring frÄgor som Àr angelÀgna för Sverige. Ytterst skulle det ocksÄ kunna handla om att Sverige blir utestÀngt frÄn bilaterala eller multilaterala samarbeten som Àr nödvÀndiga för att skydda landet.

Vikten av att vÀrna kÀnsliga uppgifter i dessa samarbeten mÄste ocksÄ ses i ljuset av de verkliga exempel utredningen redogör för som visar att det finns ett intresse hos frÀmmande makt av att bedriva underrÀttelse- verksamhet riktad mot internationella samarbeten dÀr Sverige kan delta (se betÀnkandet, s. 252 f.). Detta gÀller Àven i mediesektorn, som röner intresse hos frÀmmande makt. Exempelvis framhÄller utredningen att det Àr vanligt förekommande att frÀmmande underrÀttelsetjÀnster verkar i mediesektorn i miljöer dÀr kÀnslig information avseende internationella samarbeten för fred och sÀkerhet förekommer.

Det straffrÀttsliga skyddet för sÄdana uppgifter behöver stÀrkas

Det finns ett visst straffrÀttsligt skydd för uppgifter som förekommer i internationella samarbeten som Sverige deltar i. Om kÀnsliga uppgifter som har betydelse för sÄdana samarbeten röjs kan gÀrningen i vissa fall omfattas av nÄgon av straffbestÀmmelserna i 19 kap. brottsbalken om brott mot Sveriges sÀkerhet, frÀmst bestÀmmelsen om spioneri i 19 kap. 5 § brottsbalken. För att den bestÀmmelsen ska vara tillÀmplig krÀvs dock att den obehöriga hanteringen kan medföra men för Sveriges sÀkerhet. Detta krav torde sÀllan vara uppfyllt nÀr det gÀller uppgifter som hanteras inom ramen för internationella samarbeten, dÀr de primÀra konsekvenserna av en obehörig hantering frÀmst torde avse Sveriges förhÄllande till andra stater eller organisationer, och dÀrmed endast i förlÀngningen Sveriges sÀkerhet. Detta illustreras av ett av utredningens exempel, som avser ett

Prop. 2021/22:55

31

Prop. 2021/22:55

fall dÀr en agent som var lokalanstÀlld som svensk tolk försökte inhÀmta

 

kÀnsliga uppgifter om en Natoinsats frÄn en svensk officer. Detta lyckades

 

inte, men utredningen konstaterar att uppgifterna under alla omstÀndig-

 

heter inte var sÄdana att deras uppenbarande för frÀmmande makt torde ha

 

kunnat medföra men för Sveriges sÀkerhet. Menrekvisitet Àr av betydelse

 

inte bara för spioneribrottet utan Àven för andra brott i 19 kap. Om upp-

 

giften inte uppfyller kravet pÄ men för Sveriges sÀkerhet i bestÀmmelsen

 

om spioneri kan inte heller straffansvar för obehörig befattning med hem-

 

lig uppgift eller vÄrdslöshet med hemlig uppgift komma i frÄga.

 

I vissa situationer skulle bestÀmmelserna om tjÀnstefel och brott mot

 

tystnadsplikt (20 kap. 1 respektive 3 § brottsbalken) kunna aktualiseras.

 

Straffansvar för tjÀnstefel förutsÀtter dock att gÀrningen har samband med

 

myndighetsutövning, nÄgot som sÀllan torde vara aktuellt i sÄdana

 

sammanhang. NÀr det gÀller straffansvar för brott mot tystnadsplikt, torde

 

det i och för sig förekomma att kÀnsliga uppgifter som förekommer i de

 

aktuella samarbetena omfattas av en bestÀmmelse i offentlighets- och

 

sekretesslagen, Àven om det inte alltid Àr fallet. Det kan t.ex. handla om

 

sekretess enligt bestÀmmelsen om utrikessekretess (15 kap. 1 §), bestÀm-

 

melsen om sekretess i det internationella samarbetet (15 kap. 1 a §), be-

 

stÀmmelsen om försvarssekretess (15 kap. 2 §) och bestÀmmelsen om

 

sekretess till skydd för underrÀttelseverksamhet m.m. (18 kap. 2 §). Ett

 

krav för straffansvar enligt bestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikt Àr

 

dock att den som röjer eller olovligen utnyttjar uppgiften ocksÄ Àr skyldig

 

att hemlighÄlla uppgiften enligt svensk lag eller annan svensk författning.

 

Detta torde i mÄnga fall inte vara uppfyllt i förhÄllande till svensk personal

 

som tjÀnstgör i internationella samarbeten, dÄ uppgifter som förekommer

 

i sÄdana sammanhang sÀllan omfattas av tystnadsplikt som Àr reglerad i

 

svensk författning. Med hÀnsyn till de allvarliga konsekvenser som ett

 

röjande av kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för sam-

 

arbeten i vissa fall kan fÄ för Sveriges utrikesrelationer och, i förlÀng-

 

ningen, Sveriges sÀkerhet, kan det ocksÄ ifrÄgasÀttas om de straffskalor

 

som aktualiseras vid tillÀmpning av de angivna bestÀmmelserna i 20 kap.

 

brottsbalken Àr ÀndamÄlsenliga. Det sagda innebÀr att det, till skillnad frÄn

 

vad Föreningen grÀvande journalister anför, inte redan genom offentlig-

 

hets- och sekretesslagen kan anses finnas ett fullgott skydd för de uppgifter

 

som förslaget ska skydda. NÀr det gÀller Publicistklubbens förslag om att

 

utvidga straffansvaret för brott mot tystnadsplikt som ett alternativ till

 

annan nykriminalisering, kan det konstateras att utredningen föreslÄr en

 

utvidgning av det brottet sÄ att det trÀffar vissa fall dÀr det inte finns en

 

svensk tystnadsplikt i botten. Förslaget Àr dock endast avsett som

 

komplement till utredningens övriga förslag och Àr inte inriktat pÄ de mest

 

kvalificerade gÀrningarna. Som framgÄr av avsnitt 5.6 gör dessutom

 

regeringen bedömningen att förslaget av olika skÀl inte bör genomföras

 

och att kriminaliseringsbehovet i den delen i stÀllet bör hanteras genom

 

Ă€ndring i 19 kap. brottsbalken.

 

Till detta kommer att det straffrÀttsliga skyddet pÄ detta omrÄde Àr

 

betydligt starkare i nÄgra av de lÀnder som Sverige har ett sÀrskilt nÀra

 

internationellt samarbete med. Exempelvis Àr den finska bestÀmmelsen om

 

spioneri, till skillnad frÄn den svenska, inte inskrÀnkt till gÀrningar som

 

kan innebÀra men för landets sÀkerhet utan den trÀffar ocksÄ sÄdana hand-

32

lingar som kan skada landets utrikesrelationer. Även de norska och danska

bestÀmmelserna om spioneri har, pÄ ett liknande sÀtt som den finska, ett vidare tillÀmpningsomrÄde Àn den svenska spioneribestÀmmelsen. Det kan konstateras att skillnader i det skydd som lagstiftningen ger kan innebÀra Àn mer kÀnnbara konsekvenser i förhÄllande till lÀnder som Sverige har ett nÀra samarbete med, dÀribland vÄra nordiska grannlÀnder.

Det finns sammantaget brister i det straffrÀttsliga skyddet för kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för internationella samarbeten som Sverige deltar i. Det Àr otillfredsstÀllande att en spioneriliknande gÀrning som tar sikte pÄ uppgifter av sÄdant slag och som saknar en till- rÀcklig koppling till Sveriges sÀkerhet för att uppfylla menrekvisitet i spioneribestÀmmelsen i vÀrsta fall helt kan falla utanför det straffbara omrÄdet och i bÀsta fall enbart bestraffas som brott mot tystnadsplikt. För- farandet kan innebÀra beaktansvÀrd skada för samarbetet och dÀrigenom för Sveriges utrikesrelationer. DÀrmed kan det Àven skada Sverige och ytterst Sveriges sÀkerhet, eftersom Sveriges sÀkerhet indirekt Àr beroende av sÀkerheten i andra lÀnder och av ett internationellt samarbete som Àr framgÄngsrikt och effektivt. Sverige Àr ocksÄ beroende av goda och förtro- endefulla relationer med andra lÀnder för att fÄ del av information som kan ha betydelse för Sveriges sÀkerhet och för att fÄ möjlighet att fullt ut delta i olika samarbeten. Som redan angetts Àr skyddet i Sverige ocksÄ svagare Àn i andra lÀnder med en gemensam rÀttstradition och med vilka Sverige har ett nÀra samarbete. Det Àr angelÀget att det straffrÀttsliga skyddet pÄ omrÄdet stÀrks för att Ästadkomma ett ökat skydd för Sveriges utrikesrelationer och, i förlÀngningen, för upprÀtthÄllande av stabilitet och sÀkerhet.

En kriminalisering Àr förenlig med grundlÀggande fri- och rÀttigheter

Ett straffsanktionerat förbud mot spioneriliknande gÀrningar som riktar sig mot kÀnsliga uppgifter vars röjande har potential att skada Sveriges utrikesrelationer kan innefatta en inskrÀnkning av grundlÀggande fri- och rÀttigheter. Det gÀller frÀmst informationsfriheten och yttrandefriheten, som aktualiseras i den mÄn kriminaliseringen innebÀr att information inte fÄr anskaffas eller förmedlas till andra. Det Àr dÀrför nödvÀndigt att noga övervÀga förhÄllandet mellan en tÀnkt kriminalisering och de ramar som gÀller för begrÀnsning av dessa friheter. För att en utvidgning av det straff- bara omrÄdet ska kunna göras krÀvs att det bedöms vara förenligt med de förutsÀttningar för att begrÀnsa de grundlÀggande fri- och rÀttigheterna som uppstÀlls i sÄvÀl regeringsformen som den europeiska konventionen angÄende skydd för de mÀnskliga rÀttigheterna och de grundlÀggande fri- heterna (Europakonventionen). Enligt 2 kap. 19 § regeringsformen fÄr lag eller annan föreskrift inte meddelas i strid med Sveriges Ätaganden pÄ grund av Europakonventionen. Konventionen gÀller som svensk lag (lagen [1994:1219] om den europeiska konventionen angÄende skydd för de mÀnskliga rÀttigheterna och de grundlÀggande friheterna).

Yttrandefrihet innefattar enligt regeringsformen en frihet i förhÄllande till det allmÀnna att i tal, skrift eller bild eller pÄ annat sÀtt meddela upplys- ningar samt uttrycka tankar, Äsikter och kÀnslor, medan informations- friheten innefattar en frihet i förhÄllande till det allmÀnna att inhÀmta och ta emot upplysningar samt att i övrigt ta del av andras yttranden (2 kap. 1 § första stycket 1 och 2 regeringsformen). Dessa friheter fÄr under vissa

Prop. 2021/22:55

33

Prop. 2021/22:55

förutsÀttningar begrÀnsas genom lag. Efter bemyndigande i lag fÄr en be-

 

grÀnsning göras Àven i annan författning bl.a. nÀr det gÀller förbud att röja

 

sÄdant som nÄgon fÄtt kÀnnedom om i allmÀn tjÀnst eller under utövande

 

av tjÀnsteplikt. En begrÀnsning fÄr göras bara för att tillgodose ett ÀndamÄl

 

som Àr godtagbart i ett demokratiskt samhÀlle och fÄr inte gÄ lÀngre Àn vad

 

som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till det ÀndamÄl som har föranlett den.

 

InskrÀnkningen fÄr aldrig heller gÄ sÄ lÄngt att den innebÀr ett hot mot den

 

fria Äsiktsbildningen som en av folkstyrelsens grundvalar. InskrÀnkningen

 

fÄr inte göras enbart pÄ grund av politisk, religiös, kulturell eller annan

 

sÄdan ÄskÄdning. Vid bedömningen av vilka begrÀnsningar som fÄr göras

 

ska dessutom sÀrskilt beaktas vikten av vidaste möjliga yttrandefrihet och

 

informationsfrihet i bl.a. politiska och religiösa angelÀgenheter. I frÄga om

 

yttrande- och informationsfriheten fÄr en begrÀnsning göras bl.a. om det

 

Àr motiverat med hÀnsyn till t.ex. rikets sÀkerhet, allmÀn ordning och

 

sÀkerhet eller förebyggandet och beivrandet av brott samt i övrigt om sÀr-

 

skilt viktiga skÀl föranleder det (2 kap. 20, 21 och 23 §§ regeringsformen).

 

Artikel 10 i Europakonventionen slÄr fast en rÀtt till yttrandefrihet, vilket

 

innefattar Ă„siktsfrihet samt frihet att ta emot och sprida uppgifter och

 

tankar utan offentlig myndighets inblandning och oberoende av territori-

 

ella grÀnser. Denna frihet fÄr underkastas inskrÀnkningar som Àr före-

 

skrivna i lag under förutsÀttning att de Àr nödvÀndiga i ett demokratiskt

 

samhÀlle med hÀnsyn till bl.a. statens sÀkerhet, den allmÀnna sÀkerheten

 

och förebyggande av oordning eller brott. För att kunna godtas mÄste be-

 

grÀnsningarna svara mot ett angelÀget samhÀlleligt behov. Konventions-

 

staterna har ett förhÄllandevis stort utrymme att sjÀlva avgöra hur propor-

 

tionalitetsavvÀgningarna ska göras.

 

Syftet med ett förbud mot spioneriliknande gÀrningar som kan skada

 

Sveriges utrikesrelationer Àr, som tidigare framhÄllits, i förlÀngningen att

 

skydda Sveriges sÀkerhet. Detta Àr ett sÄdant ÀndamÄl som enligt bÄde

 

regeringsformen och Europakonventionen godtas som grund för en be-

 

grÀnsning av de nu aktuella friheterna.

 

Den begrÀnsning av yttrande- och informationsfriheten som ett förbud

 

enligt ovan leder till kan godtas endast om inskrÀnkningen Àr proportioner-

 

lig i förhÄllande till det ÀndamÄl den avser att tillgodose. Kriminaliser-

 

ingen syftar i förlÀngningen till att motverka spioneriliknande gÀrningar

 

och ytterst till att skydda Sveriges sÀkerhet och den vilar dÀrmed pÄ samma

 

grund som övriga bestÀmmelser i 19 kap. brottsbalken. Det Àr alltsÄ frÄga

 

om synnerligen högt vÀrderade skyddsintressen. Det straffbara omrÄdet

 

mÄste dock kunna avgrÀnsas pÄ ett lÀmpligt och ÀndamÄlsenligt sÀtt och

 

straffansvaret fÄr inte innebÀra en större begrÀnsning av yttrande- och

 

informationsfriheten Àn vad som Àr nödvÀndigt med hÀnsyn till straff-

 

bestĂ€mmelsernas Ă€ndamĂ„l. Som framgĂ„r av avsnitt 5.2 och 5.4–5.7 Ă€r de

 

gÀrningar som Àr aktuella att kriminalisera sÄdana att de kan skada de

 

intressen som kriminaliseringen syftar till att skydda, och enligt de flesta

 

av bestÀmmelserna föreslÄs kravet avse allvarlig skada. De nÀrmare

 

intresseavvÀgningar som ligger bakom respektive bestÀmmelse redovisas

 

nÀrmare dÀr, men redan hÀr bör pÄpekas att regeringen gör bedömningen

 

att det Àr möjligt att lÀmna förslag som Àr tydligt avgrÀnsade till sÄvÀl om-

 

fattning som tillÀmpningsomrÄde. Regeringen bedömer att det ocksÄ Àr

 

möjligt att utforma lagstiftningen sÄ att det tydligt framgÄr att gÀrningar

34

som kan ses som försvarliga faller utanför det straffbara omrÄdet. DÀrmed

kan det sÀkerstÀllas att lagstiftningen inte trÀffar gÀrningar som exempel- vis sker inom ramen för journalistisk granskande verksamhet eller pÄ annat sÀtt har ett journalistiskt eller opinionsbildande syfte eller syftar till att avslöja missförhÄllanden.

Regeringen gör sÄledes bedömningen att det finns starka skÀl för en kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som riktar sig mot uppgifter rörande kÀnsliga förhÄllanden av betydelse för Sveriges utrikesrelationer. SkÀlen för en kriminalisering bedöms ha sÄdan tyngd att de vÀger upp de negativa effekter som den kan innebÀra för yttrande- och informations- friheten.

Tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen ger ett sĂ€rskilt skydd för yttranden i vissa medier, t.ex. tryckta skrifter och radio- och tv- program. Regleringen innebĂ€r bl.a. att gĂ€rningar som begĂ„s i nĂ„got medium som skyddas i dessa grundlagar Ă€r straffbara endast om de Ă€r kriminaliserade bĂ„de i vanlig lag och i tryckfrihetsförordningen respektive yttrandefrihetsgrundlagen. Den som anskaffar och lĂ€mnar uppgifter för publicering i sĂ„dana medier Ă€r normalt sjĂ€lv skyddad mot bĂ„de straff- rĂ€ttsliga och civilrĂ€ttsliga ingripanden (anskaffar- och meddelarfrihet). Ett eventuellt ansvar bĂ€rs i dessa fall av nĂ„gon som i grundlagarna pekas ut som ensam ansvarig, t.ex. författaren eller den ansvariga utgivaren. De straffbestĂ€mmelser som regeringen föreslĂ„r i avsnitt 5.2–5.6 omfattar gĂ€r- ningar som i princip kan begĂ„s genom medier som omfattas av tryckfri- hetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens reglering. FrĂ„gan om huruvida gĂ€rningarna ska vara straffbara Ă€ven i de fallen övervĂ€gs i avsnitt

5.7.DÀr övervÀgs ocksÄ om det bör göras avsteg frÄn meddelarfriheten och anskaffarfriheten, dvs. om det ska vara straffbart enligt vanligt lag att lÀmna uppgifter för publicering i ett medium som omfattas av tryckfrihets- förordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen och att anskaffa uppgifter för publicering i ett sÄdant medium.

Utöver yttrande- och informationsfriheten berör ny strafflagstiftning pĂ„ det aktuella omrĂ„det Ă€ven skyddet enligt 2 kap. 6 § första stycket regeringsformen mot undersökning av brev eller annan förtrolig försĂ€nd- else och mot hemlig avlyssning eller upptagning av telefonsamtal eller annat förtroligt meddelande. Vidare aktualiseras skyddet enligt andra stycket samma paragraf mot betydande intrĂ„ng i den personliga integri- teten om det sker utan samtycke och innebĂ€r övervakning eller kart- lĂ€ggning av den enskildes personliga förhĂ„llanden. I Europakonventionen ger artikel 8 var och en rĂ€tt till respekt för sitt privat- och familjeliv, sitt hem och sin korrespondens. Även skyddet enligt dessa bestĂ€mmelser Ă€r möjligt att begrĂ€nsa genom lag för att tillgodose Ă€ndamĂ„l som Ă€r godtag- bara i ett demokratiskt samhĂ€lle. Skyddet för förtrolig kommunikation och den personliga integriteten aktualiseras frĂ€mst i förhĂ„llande till viss tvĂ„ngsmedelsanvĂ€ndning med koppling till straffbestĂ€mmelserna. Detta berörs nĂ€rmare i avsnitt 5.8. Som Integritetsskyddsmyndigheten uppmĂ€rk- sammar kan dock Ă€ven förslagen i övrigt fĂ„ konsekvenser för den person- liga integriteten. Ett exempel pĂ„ detta Ă€r det Statens inspektion för för- svarsunderrĂ€ttelseverksamheten anför om att kriminaliseringen i praktiken kan innebĂ€ra att fler upptagningar som har inhĂ€mtats enligt lagen (2008:717) om signalspaning i försvarsunderrĂ€ttelseverksamhet kommer att sparas. Även om det inte kan uteslutas torde det dock, mot bakgrund av brottslighetens natur, röra sig om en högst begrĂ€nsad ökning. OcksĂ„ en

Prop. 2021/22:55

35

Prop. 2021/22:55 högst begrÀnsad ökning skulle innebÀra ett visst ökat intrÄng i enskildas personliga integritet. Som framhÄllits ovan ska detta dock stÀllas mot det starka intresset att skydda Sveriges sÀkerhet. I det ljuset bedömer regering- en att Àven den nu aktuella begrÀnsningen av skyddet för den personliga integriteten som kriminaliseringen skulle kunna innebÀra Àr propor- tionerlig.

Sammanfattningsvis gör regeringen bedömningen att lagstiftningen, som framgÄr av kommande avsnitt, kan utformas sÄ att den Àr förenlig med regeringsformens och Europakonventionens bestÀmmelser om grund- lÀggande fri- och rÀttigheter.

 

5.2

En ny straffbestÀmmelse mot utlandsspioneri

 

 

 

Regeringens förslag: Ett nytt uppsÄtligt brott införs i 19 kap. brotts-

 

balken. Brottet ska omfatta den som, i annat fall Àn som avses i spioneri-

 

bestÀmmelsen, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande till-

 

handa, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig

 

uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan

 

stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisa-

 

tion i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀm-

 

mande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för

 

Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organi-

 

sation.

 

 

StraffbestÀmmelsen ska Àven omfatta den som i samma syfte

 

obehörigen framstÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning

 

eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.

 

Brottet ska benÀmnas utlandsspioneri.

 

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och

 

övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

 

 

 

Utredningens förslag överensstÀmmer delvis med regeringens. Utred-

 

ningen föreslÄr att avsikten med gÀrningen ska vara att gÄ frÀmmande makt

 

eller sammanslutning tillhanda. GÀrningen ska enligt utredningens förslag

 

avse en hemlig uppgift rörande nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för

 

frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för

 

Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation.

 

Det anges inte nÄgot sammanhang i vilket uppgiften ska förekomma. Inte

 

heller föreslÄs att en gÀrning inte ska utgöra brott, om den med hÀnsyn till

 

syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

 

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller

 

har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. Svenska

 

Journalistförbundet och Föreningen grÀvande journalister avstyrker för-

 

slaget, frÀmst med hÀnvisning till att det inte finns nÄgot behov av en ny-

 

kriminalisering (se avsnitt 5.1). Flera remissinstanser har synpunkter pÄ

 

förslagets utformning.

 

Justitiekanslern anser att skyddsintresset i stÀllet skulle kunna anges

 

som allvarligt men för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet

 

som Sverige deltar i och för Sveriges förhÄllande till annan stat eller

 

mellanfolklig organisation som deltar i samarbetet. En liknande synpunkt

36

framförs

av Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden), som

lyfter frĂ„gan om inte skyddsintresset borde utvidgas sĂ„ att Ă€ven de intressen som en internationell insats ska skydda omfattas i samma grad. Åklagarmyndigheten menar dĂ€remot att tillĂ€mpningen av bestĂ€mmelsen underlĂ€ttas genom att menbedömningen knyts till Sveriges förhĂ„llande till andra lĂ€nder och mellanfolkliga organisationer snarare Ă€n det inter- nationella samarbetet.

NĂ€r det gĂ€ller kravet pĂ„ att gĂ€rningen kan medföra allvarligt men anser Malmö tingsrĂ€tt att det bör förtydligas vad som utgör ett allvarligt men vid utlandsspioneri jĂ€mfört med kravet pĂ„ men enligt spioneribestĂ€mmelsen. Enligt tingsrĂ€tten synes vidare menbedömningen vara beroende av vissa utrikespolitiska hĂ€nsynstaganden, vilket kan leda till tillĂ€mpningssvĂ„rig- heter. Justitiekanslern anser att det bör klargöras att det Ă€r den abstrakta, och inte den konkreta, faran för ett allvarligt men som ska bedömas enligt bestĂ€mmelsen och dĂ„ utifrĂ„n strikt objektiva omstĂ€ndigheter. Enligt Justitiekanslern finns det annars en risk för att i sig inte straffvĂ€rda gĂ€r- ningar Ă€ndĂ„ kan bli straffbara, t.ex. om en stat reagerar oproportionerligt starkt pĂ„ ett uppgiftsröjande sĂ„ att det rent faktiskt uppstĂ„r ett allvarligt men för Sveriges förhĂ„llande till staten. Även Sveriges Radio AB och Sveriges Television AB, som uttalar sig om motsvarande rekvisit i förslaget till Ă€ndring i tryckfrihetsförordningen, uppmĂ€rksammar att rekvisitet inne- bĂ€r att bedömningen blir beroende av hur röjandet pĂ„verkar eller uppfattas av nĂ„gon utomstĂ„ende. Lunds universitet (juridiska fakulteten) anser att det Ă€r angelĂ€get att sĂ€kerstĂ€lla att avslöjanden av brottsliga eller oegentliga förfaranden inte faller inom det straffbara omrĂ„det. Universitetet anser att ett undantag för sĂ„dana fall bör framgĂ„ av lagtexten. Enligt Stockholms universitet (juridiska fakultetsnĂ€mnden), som resonerar pĂ„ liknande sĂ€tt, bör det övervĂ€gas ett explicit undantag i lagtexten för handlingar som Ă€r försvarliga.

Malmö tingsrÀtt anser att utredningens övervÀganden nÀr det gÀller rekvisitet hemlig uppgift ger begrÀnsad ledning för rÀttstillÀmpningen och kan vÄlla svÄrigheter vid uppsÄtsbedömningen. Svenska Journalist- förbundet och Föreningen grÀvande journalister anser att hemlig uppgift Àr en mycket vid formulering. De pekar pÄ skillnaden mot spioneri- bestÀmmelsen dÀr det exemplifieras vilka uppgifter som inte fÄr röjas. Justitiekanslern stÀller sig positiv till utredningens val att avgrÀnsa be- stÀmmelsen till hemliga uppgifter som antingen omfattas av sekretess en- ligt offentlighets- och sekretesslagen eller skulle ha omfattats av sekretess om de hade förekommit i det allmÀnnas verksamhet. Justitiekanslern anser dock att det bör förtydligas hur det hypotetiska provet av om en viss upp- gift skulle ha omfattats av sekretess ska göras samt vilka sekretessgrunder som Àr tÀnkbara i ett sÄdant fall. Enligt Lunds universitet (juridiska fakulteten) förutsÀtter rekvisitet att enskilda som stÄr i begrepp att utnyttja sin yttrandefrihet först gör en hypotetisk sekretessprövning av de uppgifter som kan lÀmnas, vilket försÀtter den enskilde i en svÄr situation. SÀkerhets- polisen menar att det bör övervÀgas om inte uttrycket uppgift av hemlig natur, eller nÄgot liknande, Àr en bÀttre beskrivning för de uppgifter som Àr tÀnkta att omfattas av bestÀmmelsen. Myndigheten för samhÀllsskydd och beredskap anser att hemlig uppgift bör överensstÀmma med defini- tionen i sÀkerhetsskyddslagstiftningen och det som SÀkerhetspolisen menar med begreppet.

Prop. 2021/22:55

37

Prop. 2021/22:55 AngÄende det sammanhang dÀr uppgifterna förekommer pÄpekar Inspektionen för strategiska produkter och Justitiekanslern att det inte i lagtexten anges att uppgifterna ska hÀrröra frÄn sÄdana internationella samarbeten för fred och sÀkerhet som utredningens övervÀganden avser.

Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet Àr menrekvisitet annorlunda utformat och avser att ett uppenbarande av uppgiften kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. DÀr anvÀnds vidare uttrycket frÀmmande makt eller liknande sammanslutning. Utkastet har ocksÄ en annan redaktionell utformning Àn regeringens.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra synpunkter pĂ„ förslaget. Justitiekanslern, som inte har nĂ„gra synpunkter pĂ„ innehĂ„llet i utkastet, framför att de pĂ„pekanden som gjordes av Justitiekanslern i det tidigare remissvaret i allt vĂ€sentligt har tagits om hand. Även HovrĂ€tten för VĂ€stra Sverige, Stockholms tingsrĂ€tt och Malmö tingsrĂ€tt noterar att de synpunkter som lĂ€mnats pĂ„ de tidigare förslagen har beaktats. Lunds universitet (juridiska fakulteten) framhĂ„ller som positivt att de förslag som presenteras i utkastet till lagrĂ„dsremiss Ă€r mer begrĂ€nsade och mer preciserade Ă€n betĂ€nkandets förslag.

Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU – Medier i Sverige avstyrker förslaget. Bonnier News Group AB och TU – Medier i Sverige anser att förslaget kan fĂ„ en Ă„terhĂ„llande effekt för den allmĂ€nna yttrandefriheten och medborgarnas benĂ€genhet att vĂ„ga pĂ„tala oegentlig- heter. TU – Medier i Sverige ser ocksĂ„ en risk för att s.k. inbĂ€ddade journa- listers möjligheter att rapportera inifrĂ„n sammanslutningar i oroliga om- rĂ„den riskerar att begrĂ€nsas.

Enligt Åklagarmyndigheten Ă€r det angelĂ€get att tillĂ€mpningsomrĂ„det för rekvisitet hemlig uppgift inte blir snĂ€vare Ă€n vad som Ă€r avsett. Myndig- heten anser att de typer av information som trĂ€ffas av rekvisitet förhĂ„llande av hemlig natur i bestĂ€mmelsen om obehörig befattning med hemlig upp- gift ocksĂ„ ska trĂ€ffas av rekvisitet hemlig uppgift i förslaget. Åklagar- myndigheten framhĂ„ller vidare att annan hantering Ă€n med hemlig- stĂ€mplade handlingar, t.ex. hantering av egna sammanstĂ€llningar av munt- liga uppgifter, utan tydliga tolkningsanvisningar riskerar falla utanför tillĂ€mpningsomrĂ„det. Svea hovrĂ€tt ser en risk att tolkningssvĂ„righeter i frĂ„ga om avgrĂ€nsningen av rekvisitet hemlig uppgift leder till att straff- bestĂ€mmelserna kommer att omfatta fĂ€rre situationer Ă€n vad som varit avsikten.

Sveriges advokatsamfund instÀmmer i att det bör finnas en försvarlig- hetsventil för röjande av hemliga uppgifter. En alltför lÄngtgÄende kriminalisering riskerar enligt samfundet att motverka bestÀmmelsens syfte. Lunds universitet (juridiska fakulteten) betvivlar att formuleringen av försvarlighetsundantaget Àr tillrÀckligt vÀl etablerad för att ge tydlig ledning. Svenska Journalistförbundet bedömer att undantaget inte kommer fÄ sÀrskilt stor praktisk effekt, eftersom brottet som sÄdant bedöms fÄ en avskrÀckande effekt pÄ personers vilja att slÄ larm om oegentligheter. Enligt förbundet Àr det dock trots allt positivt att denna undantags- bestÀmmelse föreslÄs. Totalförsvarets forskningsinstitut har svÄrt att se nÀr det skulle kunna finnas vetenskapliga skÀl att röja hemliga uppgifter frÄn freds- och sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten.

38

Lunds universitet (juridiska fakulteten) anser att sprÄkligt mer Prop. 2021/22:55

lÀttillgÀngliga formuleringar i lagtexten bör övervÀgas.

 

SkÀlen för regeringens förslag

 

StraffbestÀmmelsen bör ta sin utgÄngspunkt i spioneribestÀmmelsen

 

Som framgÄr av avsnitt 5.1 gör regeringen bedömningen att det behövs ett

 

starkare straffrÀttsligt skydd mot spioneriliknande gÀrningar med

 

anknytning till kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för

 

internationella samarbeten som Sverige deltar i. Som utredningen föreslÄr

 

bör en sÄdan straffbestÀmmelse utformas med spioneribestÀmmelsen som

 

förebild. NÄgon invÀndning mot detta framförs inte heller av remiss-

 

instanserna. Straffansvar enligt den nya straffbestÀmmelsen bör komma i

 

frÄga endast nÀr spioneribestÀmmelsen inte Àr tillÀmplig. Det bör framgÄ

 

av bestÀmmelsen. Det nya brottet bör benÀmnas utlandsspioneri.

 

Skyddsintresset bör avse Sveriges utrikesrelationer

 

StraffbestÀmmelsen motiveras av det svenska behovet av att samarbeta

 

med andra lÀnder och grundar sig ytterst pÄ ett intresse av att vÀrna

 

Sveriges sÀkerhet. Enligt utredningen Àr det mest ÀndamÄlsenliga skydds-

 

intresset för en sÄdan reglering Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat

 

eller en mellanfolklig organisation.

 

Utredningens förslag att knyta menbedömningen till Sveriges förhÄll-

 

ande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation sÀtter Sveriges

 

nationella intressen i förgrunden, nĂ„got som Åklagarmyndigheten fram-

 

hÄller som positivt. En sÄdan reglering överensstÀmmer Àven med nu-

 

varande systematik betrÀffande brotten mot Sveriges sÀkerhet och stÀm-

 

mer vÀl med hur Norge, Finland och Danmark valt att skydda uppgifter av

 

detta slag. En menbedömning som knyter an till det internationella sam-

 

arbete som Sverige deltar i, pÄ det sÀtt som Justitiekanslern och

 

Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) föreslÄr, sÀtter inte

 

Sveriges intressen i fokus pÄ samma sÀtt och svarar dÀrför sÀmre mot

 

syftena bakom bestÀmmelsen. Med ett skyddsintresse som anknyter till

 

Sveriges utrikesrelationer blir vidare tröskeln för vad som ska utgöra en

 

straffbar handling sannolikt högre, eftersom en skada för samarbetet inte i

 

alla situationer behöver innebÀra en skada för Sveriges förhÄllande till en

 

annan stat eller en mellanfolklig organisation. Det Àr rimligt att inte sÀtta

 

kravet för straffbarhet alltför lÄgt.

 

Sammanfattningsvis Àr det lÀmpligt att skyddsintresset, som utredningen

 

föreslÄr, ska vara Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en

 

mellanfolklig organisation. För att det straffbara omrÄdet inte ska bli för

 

vidstrÀckt, och inte heller trÀffa gÀrningar som inte omfattas av utred-

 

ningens övervÀganden, bör bestÀmmelsen emellertid i ett annat avseende

 

knyta an till den internationella samarbetskontexten. ÖvervĂ€ganden i den

 

frÄgan görs nedan under rubriken En begrÀnsning till det sammanhang i

 

vilket uppgiften förekommer.

 

Den brottsliga gÀrningen bör vara samma som i spioneribrottet

 

Som redan angetts bör den nya straffbestÀmmelsen utformas med spioneri-

 

bestÀmmelsen som förebild. Den straffbara gÀrningen bör pÄ samma sÀtt

39

 

Prop. 2021/22:55

40

som i den bestÀmmelsen omfatta förfaranden som innebÀr att obehörigen anskaffa, befordra, lÀmna eller röja en sÄdan uppgift som avses i straff- bestÀmmelsen. Vidare bör den omfatta att obehörigen framstÀlla eller ta befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som inne- fattar en sÄdan uppgift.

Krav pÄ avsiktsuppsÄt att gÄ frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda

Det nya brottet bör vara uppsÄtligt. I likhet med vad som gÀller för spioneri bör, som utredningen föreslÄr, straffansvar dessutom endast komma i frÄga nÀr förfarandet har skett med ett visst avsiktsuppsÄt (direkt uppsÄt). PÄ samma sÀtt som i spioneribestÀmmelsen, i den lydelse som föreslÄs i avsnitt 4, bör det straffbara omrÄdet avgrÀnsas till att omfatta fall dÀr gÀr- ningsmannens avsikt varit att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.

Krav pÄ allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation

För att Ästadkomma en ÀndamÄlsenlig och effektiv straffbestÀmmelse som samtidigt Àr tydlig och vÀl avgrÀnsad bör det straffbara omrÄdet för- behÄllas gÀrningar som pÄ ett pÄtagligt sÀtt kan inverka negativt pÄ Sveriges utrikesrelationer. Utredningen föreslÄr att en förutsÀttning för straffansvar ska vara att ett röjande av den aktuella uppgiften för en frÀm- mande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för det skyddade intresset, dvs. Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation.

Flera remissinstanser har synpunkter pÄ denna utformning av men- rekvisitet och menar att rekvisitet riskerar att trÀffa gÀrningar som inte Àr av den karaktÀren att de förtjÀnar att straffas. Det anförs exempelvis att rekvisitet skulle kunna innebÀra att straffansvar uppkommer i det fallet att en annan stat skulle reagera oproportionerligt starkt pÄ ett uppgiftsröjande. Regeringen instÀmmer i att det Àr viktigt att sÀkerstÀlla att gÀrningar som innebÀr risk för skada till följd av oproportionerligt starka reaktioner frÄn t.ex. en annan stat faller utanför det straffbara omrÄdet.

För att det ska sĂ€kerstĂ€llas anser Justitiekanslern att det bör förtydligas att den omstĂ€ndigheten att ett allvarligt men faktiskt uppkommer inte nödvĂ€ndigtvis innebĂ€r att gĂ€rningen Ă€r straffbar. Enligt Justitiekanslern kan detta ske genom att ordet ”kan” i lagtexten byts ut mot uttrycket â€Ă€r Ă€gnad att” eller nĂ„got liknande uttryck. I lagrĂ„dsremissen konstaterades att bĂ„de rekvisitet kan och rekvisitet Ă€r Ă€gnat att ger uttryck för att det för straffansvar endast förutsĂ€tts en abstrakt fara (se t.ex. Asp m.fl., Kriminal- rĂ€ttens grunder, 2 uppl., s. 100 f.). För straffansvar krĂ€vs det sĂ„ledes inte att gĂ€rningen ska leda till en konkret fara för att Sveriges utrikesför- hĂ„llanden skadas, utan bedömningen enligt dessa rekvisit tar sikte pĂ„ om gĂ€rningen generellt eller typiskt sett kan innebĂ€ra ett men av det slag som anges i bestĂ€mmelsen. Den omstĂ€ndigheten att ett allvarligt men faktiskt har uppkommit bedömdes dĂ€rmed inte innebĂ€ra att gĂ€rningen Ă€r straffbar. AvgrĂ€nsningen till typiska effekter av ett uppgiftsröjande bedömdes nĂ€m- ligen undanta uppgiftsröjande som en annan stat rimligen ska kunna tĂ„la och som dĂ€rför inte bör omfattas av straffansvar (jfr vad som i prop.

2016/17:222 s. 39 f. uttalas angÄende rekvisitet Àgnat att). Det av utred- ningen föreslagna rekvisitet bedömdes dÀrför lika vÀl som Justitie- kanslerns förslag Ästadkomma en i detta avseende rimlig avgrÀnsning. Eftersom bestÀmmelsen om spioneri har samma lagtekniska utformning som utredningens förslag föreslogs i lagrÄdsremissen att utredningens för- slag skulle vÀljas. LagrÄdet instÀmmer i att sÄvÀl rekvisitet kan som rekvi- sitet Àr Àgnat att brukar sÀgas ge uttryck för att det Àr frÄga om ett abstrakt farekrav. Enligt LagrÄdet Àr dock kan ett lÀgre krav och detta rekvisit mÄste nÀrmast regelmÀssigt anses vara uppfyllt nÀr den effekt som kan relaterar till faktiskt har intrÀffat. LagrÄdet har i och för sig inget att in- vÀnda mot att kan anvÀnds i den föreslagna bestÀmmelsen men menar att det straffbara omrÄdet dÄ kommer att bli vidare Àn vad författnings- kommentaren i lagrÄdsremissen ger uttryck för.

SpioneribestÀmmelsens utformning innebÀr att starka systematiska skÀl talar för att anvÀnda ordet kan Àven i den nya straffbestÀmmelsens menrekvisit. Det Àr dock av avgörande betydelse att tillÀmpningsomrÄdet inte blir mer vidstrÀckt Àn vad som Àr avsett. Mot bakgrund av LagrÄdets farhÄgor bör dÀrför uttrycket Àr Àgnat att vÀljas. De uppgifter som skyddas av straffbestÀmmelsen ska dÀrmed vara uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organi- sation. Med den föreslagna lydelsen utesluts frÄn bestÀmmelsens tillÀmp- ningsomrÄde befattning med uppgifter i situationer dÀr t.ex. en annan stat skulle reagera oproportionerligt starkt pÄ ett uppgiftsröjande.

I ett annat avseende kan menrekvisitet emellertid, Àven med den Àndring regeringen föreslÄr, leda till ett för vidstrÀckt straffansvar. Som bl.a. Lunds universitet (juridiska fakulteten) och Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) pÄpekar, riskerar det nÀmligen att trÀffa försvarliga av- slöjanden av t.ex. brottsliga eller oegentliga förfaranden. För att sÀkerstÀlla att det uppnÄs en tillrÀcklig avgrÀnsning mot avslöjanden som inte bör hamna inom det straffbara omrÄdet bör det dÀrför, som framgÄr nedan under rubriken Ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar, införas ett undantag som sÀkerstÀller att straffansvaret inte trÀffar förfaranden med uppgifter som i och för sig kan vara kÀnsliga men som det ÀndÄ finns starka skÀl att föra vidare.

Som Justitiekanslern förordar bör menrekvisitet tillÀmpas restriktivt. Straffansvar bör förbehÄllas gÀrningar som pÄ ett pÄtagligt sÀtt har poten- tial att inverka negativt pÄ Sveriges förhÄllande, dvs. Sveriges förbindelse pÄ nationell nivÄ, till en annan stat eller en mellanfolklig organisation. Det Àr dÀrför lÀmpligt att, som utredningen föreslÄr, krÀva att det men som gÀrningen ska vara Àgnad att medföra Àr allvarligt. DÀrigenom signaleras att det ska röra sig om uppgifter av sÄdan betydelse att ett röjande Àr Àgnat att fÄ allvarliga konsekvenser för förhÄllandet till den andra staten eller den mellanfolkliga organisationen. Det bör röra sig om sÄdant som att röjandet Àr Àgnat att leda till ett lÄngvarigt avbrott i Sveriges mellanstatliga förbindelser eller till att Sverige stÀngs ute frÄn fortsatt samarbete eller inte lÀngre fÄr delta i utbytet av hemlig information. För straffansvar enligt bestÀmmelsen om utlandsspioneri bör det dÀrmed stÀllas högre krav Àn att gÀrningen, sÄ som exempelvis uttrycks i 15 kap. 1 § offentlighets- och sekretesslagen, ska störa Sveriges mellanfolkliga förbindelser. Som fram- gÄr av avsnitt 5.6 bör det som ett komplement införas en bestÀmmelse med

Prop. 2021/22:55

41

Prop. 2021/22:55 ett lÀgre stÀllt krav pÄ men. Den bestÀmmelsen bör dock ges ett pÄ andra sÀtt snÀvare tillÀmpningsomrÄde.

42

En begrÀnsning till hemliga uppgifter

Den nya straffbestÀmmelsen Àr avsedd att förstÀrka skyddet för kÀnsliga uppgifter som förekommer inom ramen för internationella samarbeten. De uppgifter som det finns anledning att lÄta straffbestÀmmelsen skydda Àr uppgifter som Àr avsedda att hÄllas hemliga. Uppgifter av det hÀr slaget omfattas i mÄnga fall inte av offentlighets- och sekretesslagen, eftersom de inte förekommer i det allmÀnnas verksamhet. Utredningen föreslÄr dÀr- för ett rekvisit, hemlig uppgift, som ska avse dels uppgifter som faktiskt omfattas av offentlighets- och sekretesslagen, dels uppgifter som enligt ett hypotetiskt prov hade kunnat omfattas av offentlighets- och sekretesslagen om de hade förekommit i det allmÀnnas verksamhet. Flera remissinstanser, bl.a. Justitiekanslern, Lunds universitet (juridiska fakulteten), Svenska Journalistförbundet och Föreningen grÀvande journalister, har dock synpunkter pÄ rekvisitet. En huvudinvÀndning Àr att det Àr oklart hur det hypotetiska provet som ingÄr i rekvisitet ska göras, vilket sin tur kan inne- bÀra en risk för oförutsebarhet och rÀttsosÀkerhet i tillÀmpningen.

Det stĂ„r klart att det straffrĂ€ttsliga skyddet skulle bli otillrĂ€ckligt om be- stĂ€mmelsen skulle avgrĂ€nsas till att endast avse uppgifter som omfattas av offentlighets- och sekretesslagen. DĂ€rför Ă€r det motiverat att, som utred- ningen föreslĂ„r, lĂ„ta bestĂ€mmelsen omfatta fler uppgifter Ă€n sĂ„. Det stĂ„r Ă€ven klart att det inte skulle vara lĂ€mpligt att, som Myndigheten för sam- hĂ€llsskydd och beredskap föreslĂ„r, anknyta till definitionen av sĂ€kerhets- skyddsklassificerade uppgifter i sĂ€kerhetsskyddslagen (2018:585). Även det skulle innebĂ€ra ett mer begrĂ€nsat tillĂ€mpningsomrĂ„de för bestĂ€m- melsen Ă€n vad som Ă€r önskvĂ€rt.

Den internationella kontexten innebÀr att det inte framstÄr som helt till- fredsstÀllande att anvÀnda ett hypotetiskt prov för att avgöra om en uppgift trÀffas av rekvisitet. Ett hypotetiskt prov förekommer visserligen redan i 19 kap. brottsbalken, vid tillÀmpningen av bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift (7 §) och dess rekvisit att uppgiften ska röra nÄgot förhÄllande av hemlig natur. För att uppgiften ska röra nÄgot för- hÄllande av hemlig natur krÀvs inte att uppgiften faktiskt har hanterats i en verksamhet som omfattas av offentlighets- och sekretesslagen eller att den som vidarebefordrar uppgiften lyder under tystnadsplikt, sÄ lÀnge upp- giften skulle ha omfattats av en sekretessbestÀmmelse om den förekommit i det allmÀnnas verksamhet (se prop. 2013/14:51 s. 22 f.). Ett liknande hypotetiskt prov i den internationella kontext det hÀr Àr frÄga om skulle dock innebÀra en risk för att uppgifter som förtjÀnar skydd faller utanför bestÀmmelsens tillÀmpningsomrÄde. Det hypotetiska prov som utred- ningen föreslÄr innebÀr inte att det ska göras hypotetiska antaganden om nÄgra andra materiella förutsÀttningar för den svenska sekretessbestÀm- melsens tillÀmplighet Àn att uppgiften förekommit i det allmÀnnas verk- samhet. NÀr det t.ex. gÀller bestÀmmelsen om försvarssekretess i 15 kap. 2 § offentlighets- och sekretesslagen skulle man dÀrmed inte kunna bortse frÄn kravet pÄ att uppgiften rör verksamhet för att försvara Sverige. Som Justitiekanslern Àr inne pÄ torde alltsÄ ingen av de sekretessgrunder som krÀver direkt koppling till en viss svensk verksamhet eller som förutsÀtter

en viss koppling till Sverige kunna bli aktuell vid ett hypotetiskt prov. Ytterligare en invÀndning mot det hypotetiska provet Àr att en tillÀmpning av detta i vissa fall tvÀrtom riskerar att trÀffa för brett, sÄ att straffansvaret kommer att omfatta gÀrningar med anknytning till uppgifter som inte ses som hemliga i det sammanhang dÀr de förekommer.

Genom att frikoppla rekvisitet frĂ„n hypotetiska prövningar blir bestĂ€m- melsen tydligare och mer förutsebar, vilket flera remissinstanser efter- frĂ„gar. Utöver uppgifter som omfattas av offentlighets- och sekretess- lagen, bör bestĂ€mmelsen trĂ€ffa uppgifter som behandlas som hemliga inom ramen för Sveriges internationella samarbeten och relativt enkelt kan konstateras vara hemliga i det enskilda fallet, t.ex. genom hemligstĂ€mp- ling, en order till underlydande eller ett anslag om förbud för obehöriga att skaffa sig tilltrĂ€de. I undantagsfall kan vissa uppgifter vara sĂ„dana att det i och för sig utan nĂ€rmare framhĂ„llande av det framgĂ„r att uppgifterna Ă€r hemliga, t.ex. uppgifter om militĂ€ra positioner under en vĂ€pnad insats. Det sagda Ă€r i linje med vad som har uttalats om rekvisitet förhĂ„llande av hem- lig natur (prop. 2013/14:51 s. 22 f.). Med anledning av Åklagarmyndig- hetens synpunkt förtjĂ€nar det att pĂ„pekas att rekvisitets tillĂ€mpnings- omrĂ„de inte Ă€r avsett att vara identiskt med tillĂ€mpningsomrĂ„det för rekvisitet förhĂ„llande av hemlig natur. Som anförs ovan ska det inte göras nĂ„got hypotetiskt prov, enligt vilket man bedömer om uppgiften skulle ha omfattats av en sekretessbestĂ€mmelse om den hade förekommit i det all- mĂ€nnas verksamhet. Eftersom rekvisitet inte ska vara identiskt bör ett annat uttryck vĂ€ljas, lĂ€mpligen det av utredningen föreslagna hemlig upp- gift. Innebörden behandlas nĂ€rmare i författningskommentaren.

I linje med det ovan sagda föreslÄs att bestÀmmelsen, genom rekvisitet hemlig uppgift, avgrÀnsas till att omfatta dels uppgifter som Àr hemliga enligt lag eller annan författning, dels uppgifter som behandlas som hem- liga inom ramen för Sveriges internationella samarbeten men inte nödvÀn- digtvis omfattas av t.ex. offentlighets- och sekretesslagen. Regeringen be- dömer att det inte finns anledning att, som i spioneribestÀmmelsens nu- varande lydelse, sÀrskilt ange att bestÀmmelsen omfattar uppgifter vare sig de Àr riktiga eller inte. Eftersom det inte görs nÄgon begrÀnsning till upp- gifter som Àr korrekta omfattas Àven osanna uppgifter. Till följd av be- grÀnsningen till hemliga uppgifter, som saknas i spioneribestÀmmelsen, torde det dock i praktiken bli sÀllsynt med straffansvar för utlandsspioneri nÀr befattningen avser oriktiga uppgifter. Som framgÄr av avsnitt 4 före- slÄr regeringen, i enlighet med en synpunkt frÄn LagrÄdet, att skrivningen i spioneribestÀmmelsen ska utgÄ.

NĂ„gon begrĂ€nsning till vilken typ av uppgifter som omfattas av bestĂ€m- melsen bedöms inte behövas. Eftersom bestĂ€mmelsen inte ska begrĂ€nsas i detta avseende delar regeringen inte Åklagarmyndighetens farhĂ„ga att annan hantering av hemliga uppgifter Ă€n den med hemligstĂ€mplade handlingar riskerar att falla utanför bestĂ€mmelsens tillĂ€mpningsomrĂ„de.

En begrÀnsning till det sammanhang i vilket uppgiften förekommer

Utredningens förslag innebÀr, som Inspektionen för strategiska produkter och Justitiekanslern uppmÀrksammar, inte nÄgon avgrÀnsning till det sammanhang i vilket uppgiften förekommer. Utan en sÄdan avgrÀnsning finns en risk för att straffbestÀmmelsen kan komma att omfatta uppgifter

Prop. 2021/22:55

43

Prop. 2021/22:55 hÀnförliga till inhemskt informationsutbyte eller rent inrikespolitiska för- hÄllanden. I syfte att Ästadkomma större tydlighet och förutsebarhet i tillÀmpningen och Àven sÀkerstÀlla att rekvisitet inte trÀffar sÄdana upp- gifter, bör rekvisitet knyta an till den internationella samarbetskontexten. Detta görs lÀmpligen genom att det i lagtexten uppstÀlls ett krav pÄ att uppgiften förekommer antingen inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem.

44

Med mellanfolkliga organisationer bör avses detsamma som i 2 kap. brottsbalken, dvs. sjÀlvstÀndiga rÀttssubjekt enligt folkrÀtten. Dessa organisationer Àr i allmÀnhet sammanslutningar av stater. För att Sverige ska anses delta i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation bör det krÀvas att deltagandet grundar sig pÄ ett beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myndighet med stöd av lag.

De samarbeten som frĂ€mst torde komma att omfattas Ă€r freds- och sĂ€ker- hetsfrĂ€mjande samarbeten av olika slag. Det kan t.ex. handla om civila och militĂ€ra freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande insatser inom ramen för FN, EU, Nato och OSSE. Även militĂ€ra övningar, rĂ€ttsliga samarbeten, polis- samarbeten och underrĂ€ttelsesamarbeten Ă€r samarbeten dĂ€r det kan före- komma uppgifter av ett sĂ„dant slag att ett uppenbarande av uppgiften Ă€r Ă€gnat att medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer. Mot bak- grund av de krav som uppstĂ€lls pĂ„ uppgiftens art och den menbedömning som ska göras kan internationella samarbeten av en helt annan karaktĂ€r Ă€n freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande normalt sett inte vĂ€ntas falla under be- stĂ€mmelsen.

Ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar

Som nÀmnts framhÄller vissa remissinstanser, bl.a. Lunds universitet (juridiska fakulteten) och Stockholms universitet (juridiska fakultets- nÀmnden), att bestÀmmelsen enligt utredningens förslag riskerar att trÀffa försvarliga avslöjanden av brottsliga eller oegentliga förfaranden. Inte minst av hÀnsyn till yttrande- och informationsfriheten Àr det angelÀget att sÀkerstÀlla att straffansvaret inte kommer att omfatta ett uppenbarande av eller andra förfaranden med uppgifter som i och för sig kan vara kÀnsliga men som det ÀndÄ finns starka skÀl att föra vidare, i synnerhet uppgifter som innebÀr att brottsliga eller oegentliga förfaranden avslöjas. För att en balans ska Ästadkommas mellan skyddet för Sveriges utrikesrelationer och grundlÀggande fri- och rÀttigheter, samt för att tillgodose de krav pÄ pro- portionalitet som gÀller vid inskrÀnkningar i grundlÀggande fri- och rÀttigheter, mÄste det finnas utrymme att inte döma till ansvar i det en- skilda fallet om det finns ett tillrÀckligt starkt motstÄende intresse som motiverar befattningen med uppgiften.

I förhÄllande till den nu diskuterade straffbestÀmmelsen bedöms redan kravet pÄ avsiktsuppsÄt, som avgrÀnsar straffansvaret till gÀrningar som begÄs i syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, innebÀra att försvarliga gÀrningar av det slag som har beskrivits normalt faller utanför det straffbara omrÄdet. En gÀrning som begÄs i syfte att gynna t.ex. en frÀmmande makt kan nÀmligen i de flesta fall svÄrligen ses som försvarlig, Àven om ytterligare ett syfte med gÀrningen skulle vara att slÄ larm om missförhÄllanden. Det framstÄr dÀrför som utgÄngspunkt inte

som problematiskt att krÀva att den som uppmÀrksammar missförhÄllan-

Prop. 2021/22:55

dena gör det under former som inte innebÀr att han eller hon samtidigt gÄr

 

en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Med detta sagt kan det

 

dock inte uteslutas att det undantagsvis skulle kunna förekomma försvar-

 

liga gÀrningar som begÄs dels i syfte att gynna en frÀmmande makt eller

 

motsvarande, dels i syfte att avslöja missförhÄllanden. Det skulle exempel-

 

vis kunna handla om att nÄgon, som Àr medborgare i en stat som prÀglas

 

av liknande vÀrderingar som Sverige, till sin stats regering röjer hemlig-

 

stÀmplade uppgifter om oegentligheter begÄngna under en svenskledd

 

militÀr insats inom ramen för ett internationellt samarbete pÄ ett sÀtt som

 

riskerar att skada Sveriges förhÄllande till de lÀnder som deltar i insatsen.

 

Även om gĂ€rningen syftat till att gynna den stat som fĂ„r del av uppgifterna

 

skulle gÀrningen ÀndÄ kunna anses försvarlig dÄ syftet Àven varit att slÄ

 

larm om oegentligheter som förekommit under insatsen. I de straffbestÀm-

 

melser som föreslÄs anknyta till det nya brottet, t.ex. bestÀmmelserna om

 

obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig upp-

 

gift, finns det heller inget krav pÄ avsiktsuppsÄt. I förhÄllande till dessa

 

bestÀmmelser finns det sÄledes ett Àn mer pÄtagligt behov av ett uttryckligt

 

undantag för försvarliga gÀrningar (se avsnitt 5.4 och 5.6).

 

Eftersom det alltsÄ kan finnas situationer dÀr den som t.ex. röjer en upp-

 

gift kan anses ha haft ett berÀttigat intresse av att göra detta, bör det införas

 

ett undantag frÄn straffansvar för gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och

 

övriga omstÀndigheter Àr försvarliga. Till skillnad frÄn Lunds universitet

 

(juridiska fakulteten) anser regeringen att avgrÀnsningar av detta slag Àr

 

vÀl etablerade i straffrÀtten (jfr t.ex. bestÀmmelserna om krÀnkande foto-

 

grafering i 4 kap. 6 a §, förtal i 5 kap. 1 § och olaga vÄldsskildring i 16 kap.

 

10 c § brottsbalken). Prövningen av om gÀrningen Àr försvarlig bör göras

 

utifrÄn en helhetsbedömning av omstÀndigheterna i det enskilda fallet.

 

Yttrande- och informationsfrihetsintresset bör dÄ vÀgas mot intresset av att

 

skydda Sveriges utrikesrelationer genom att trygga de kÀnsliga uppgifter

 

som angÄr Sveriges internationella samarbeten. Det bör vara av sÀrskild

 

betydelse om gÀrningen har haft ett journalistiskt eller opinionsbildande

 

syfte. Det bör ocksÄ kunna beaktas om intentionen annars varit att avslöja

 

övergrepp mot enskilda eller andra oegentligheter, sÄsom missförhÄllan-

 

den eller brott i olika typer av verksamheter. Även andra omstĂ€ndigheter

 

bör kunna innebÀra att det finns ett tydligt allmÀnintresse av att uppgiften

 

röjs. Exempelvis bör det kunna beaktas om gÀrningen har varit motiverad

 

av vetenskapliga skÀl. Regeln föreslÄs alltsÄ fÄ en utformning som Àr av-

 

sedd att motverka sÄdana ÄterhÄllande effekter för den allmÀnna yttrande-

 

friheten och benÀgenheten att pÄtala oegentligheter som Bonnier News

 

Group AB och TU – Medier i Sverige nĂ€mner. Till skillnad frĂ„n de nĂ€mnda

 

remissinstanserna och Svenska Journalistförbundet bedömer regeringen

 

att det föreslagna undantaget ger tillrÀckliga garantier i dessa avseenden. I

 

sammanhanget finns anledning att sÀrskilt uppmÀrksamma Högsta dom-

 

stolens uttalanden om hur bedömningen enligt ett motsvarande undantag

 

frÄn straffansvaret för olaga vÄldsskildring ska göras (se mÄl nr B 5938-20

 

som redovisas nÀrmare i avsnitt 5.7).

 

NÀr det gÀller den lagtekniska utformningen föreslogs i lagrÄdsremissen

 

att det inte ska dömas till ansvar om gÀrningen Àr försvarlig (jfr t.ex.

 

bestÀmmelsen om olaga integritetsintrÄng i 4 kap. 6 c § brottsbalken).

 

LagrÄdet vÀcker frÄgan om det inte vore bÀttre att formulera bestÀmmelsen

45

Prop. 2021/22:55 sÄ den tydligt anger att en gÀrning, om den Àr försvarlig, inte utgör brott (jfr t.ex. den undantagsbestÀmmelse som gÀller för barnpornografibrott, 16 kap. 10 b tredje stycket brottsbalken). Regeringen har ingen invÀnd- ning mot det och föreslÄr att det i bestÀmmelsen ska anges att en gÀrning inte ska utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀn- digheter Àr försvarlig.

 

5.3

Gradindelning och straffskalor

 

 

 

Regeringens förslag: Det nya brottet delas in i tvÄ grader, utlands-

 

spioneri och grovt utlandsspioneri.

 

Straffet för utlandsspioneri ska vara fÀngelse i högst fyra Är.

 

Straffet för grovt utlandsspioneri ska vara fÀngelse i lÀgst tvÄ och

 

högst Ätta Är. Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt

 

beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med

 

hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse

 

eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av

 

allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

 

 

 

Utredningens förslag överensstÀmmer med regeringens.

 

Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt i frÄgan om

 

gradindelning och straffskalor.

 

Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med

 

regeringens.

 

Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt i frÄgan om

 

gradindelning och straffskalor.

 

SkÀlen för regeringens förslag

 

En uppdelad straffskala för utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri

 

Som angetts syftar den föreslagna straffbestÀmmelsen om utlandsspioneri

 

i första hand till att Ästadkomma ett skydd för Sveriges utrikesrelationer.

 

StraffbestÀmmelsen motiveras dock ytterst av hÀnsyn till Sveriges sÀker-

 

het och innebÀr ett förstÀrkt skydd för uppgifter som angÄr Sveriges sam-

 

arbete med andra lÀnder och med mellanfolkliga organisationer. Skydds-

 

intresset vÀger tungt vid en jÀmförelse med andra skyddsintressen. Straff-

 

bestÀmmelsens avgrÀnsning innebÀr vidare att endast gÀrningar som Àr

 

Àgnade att leda till en viss kvalificerad skada pÄ skyddsintresset omfattas

 

av straffansvar. De gÀrningar som Àr avsedda att trÀffas av straffbestÀm-

 

melsen kan alltsÄ i grunden sÀgas vara av allvarligt slag.

 

StraffbestÀmmelsens utformning innebÀr att den kan omfatta gÀrningar

 

av skilda slag och olika grad av svÄrhet. I sina vÀrsta former kan brottslig-

 

heten leda till mycket svÄra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer.

 

Ett uppenbarande av en hemlig uppgift kan ocksÄ riskera mÀnniskoliv och

 

orsaka stor förstörelse. Det kan vidare leda till att hela eller delar av en

 

internationell fredsinsats inte alls kan genomföras eller inte kan genom-

 

föras som planerat. Som utredningen anför bör straffskalan vara förhÄl-

 

landevis strÀng för att spegla att det finns anledning att se allvarligt pÄ

 

gÀrningarna. Vidare bör straffskalan ha en tillrÀcklig spÀnnvidd för att

46

medge en nyanserad och differentierad straffmÀtning och för att ett straff

som motsvarar brottets svÄrhet ska kunna dömas ut. Enligt utredningen bör Prop. 2021/22:55 straffskalan strÀcka sig till fÀngelse i högst Ätta Är. Utredningen, som anser

att brottet bör vara gradindelat, föreslÄr att straffskalan för brott av normal- graden ska vara fÀngelse i högst fyra Är. För det grova brottet föreslÄs ett minimistraff om tvÄ Är. Med beaktande av de svÄra konsekvenser vissa gÀrningar kan leda till instÀmmer regeringen i att ett maximistraff om Ätta Ärs fÀngelse framstÄr som vÀl avvÀgt för att möjliggöra en differentierad straffmÀtning och ge utrymme att döma ut en proportionerlig pÄföljd Àven i de allvarligaste fallen. Med hÀnsyn till att straffvÀrdet kan variera avsevÀrt instÀmmer regeringen Àven i utredningens bedömning att brottet bör gradindelas genom att det Àven införs ett grovt brott.

NÀr det gÀller den föreslagna straffskalan för brott av normalgraden, fÀngelse i högst fyra Är, konstaterar regeringen att straffskalan dÄ skulle vara densamma som för t.ex. grov obehörig befattning med hemlig upp- gift, vilket bedöms som rimligt med hÀnsyn till brottets allvar. Minimi- straffet för det grova brottet bör som utredningen föreslÄr bestÀmmas till tvÄ och maximistraffet, som framgÄtt, till Ätta Ärs fÀngelse. Det föreslagna minimistraffet innebÀr en överlappning pÄ tvÄ Är mellan minimistraffet för det grova brottet och maximistraffet för brott av normalgraden. Det kan visserligen diskuteras om en sÄ stor överlappning i straffskalorna Àr önskvÀrd eftersom det i praktiken skulle kunna innebÀra att stora delar av straffskalan för brott av normalgraden sÀllan kommer till anvÀndning (jfr prop. 2015/16:111 Synnerligen grova narkotikabrott s. 32). Motsvarande överlappning i straffskalorna mellan brott av normalgraden och grova brott gÀller dock för t.ex. spioneri. NÄgot hinder mot att utforma straffskalorna i enlighet med utredningens förslag finns dÀrför inte.

Kvalifikationsgrunderna för grovt utlandsspioneri

Vid bedömningen av om ett brott ska anses som grovt bör det sĂ€rskilt be- aktas vilka konsekvenser gĂ€rningen kan ge upphov till. Uppgifternas art Ă€r ocksĂ„ av sĂ€rskild betydelse. Även i detta avseende bör straffbestĂ€mmelsen utformas med spioneribestĂ€mmelsen som förebild. De omstĂ€ndigheter som enligt 19 kap. 6 § brottsbalken sĂ€rskilt ska beaktas vid bedömningen av om ett spioneri Ă€r grovt bör dĂ€rför Ă€ven beaktas vid rubriceringen av ett utlandsspioneri, dvs. om gĂ€rningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hĂ€nsyn till pĂ„gĂ„ende krig eller rörde nĂ„got förhĂ„llande av stor betyd- else eller om den som begĂ„tt gĂ€rningen röjde vad som pĂ„ grund av allmĂ€n eller enskild tjĂ€nst betrotts honom eller henne.

5.4En kriminalisering av gÀrningar utan avsiktsuppsÄt eller av grov oaktsamhet

Regeringens förslag: StraffbestÀmmelserna om obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift utvidgas sÄ att de omfattar Àven en gÀrning som uppfyller de objektiva rekvisiten för utlandsspioneri men som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.

47

Prop. 2021/22:55

48

Straffansvaret för vÄrdslöshet med hemlig uppgift utvidgas till att omfatta Àven grovt oaktsamma gÀrningar som har sin grund i utlandsspioneri.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

Utredningens förslag överensstÀmmer delvis med regeringens. Utred- ningen föreslÄr inte att gÀrningar inte ska utgöra brott, om de med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga. DÀr anvÀnds vidare ut- trycket frÀmmande makt eller sammanslutning. Utredningens förslag inne- bÀr ocksÄ att utvidgningen av straffansvaret för vÄrdslöshet med hemlig uppgift sker utan Àndring i lagtexten.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. Svenska Journalist- förbundet och Föreningen grÀvande journalister avstyrker förslagen, frÀmst mot bakgrund av att de inte anser att det finns nÄgot behov av en nykriminalisering.

Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet anvÀnds dock uttrycket frÀmmande makt eller liknande sammanslutning. Utkastets förslag avseende vÄrdslöshet med hemlig uppgift har ocksÄ en annan redaktionell utformning Àn regeringens.

Remissinstanserna: En stor majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra synpunkter pĂ„ förslaget. Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU – Medier i Sverige avstyrker för- slaget. Bonnier News Group AB och TU – Medier i Sverige anser att för- slaget kan fĂ„ en Ă„terhĂ„llande effekt för den allmĂ€nna yttrandefriheten och medborgarnas benĂ€genhet att vĂ„ga pĂ„tala oegentligheter.

SkÀlen för regeringens förslag

Obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri

För obehörig befattning med hemlig uppgift döms enligt 19 kap. 7 § brottsbalken den som, utan syfte att gĂ„ frĂ€mmande makt tillhanda, begĂ„r en gĂ€rning som avses i spioneribestĂ€mmelsen, om uppgiften rör nĂ„got förhĂ„llande av hemlig natur. Straffskalan Ă€r böter eller fĂ€ngelse i högst tvĂ„ Ă„r. Brotten spioneri och obehörig befattning med hemlig uppgift skiljer alltsĂ„ sig Ă„t i subjektivt hĂ€nseende och nĂ€r det gĂ€ller uppgifternas art. Straffansvar för obehörig befattning med hemlig uppgift förutsĂ€tter inte att gĂ€rningsmannens syfte har varit att gĂ„ frĂ€mmande makt tillhanda. DĂ€remot krĂ€vs att uppgiften – utöver att uppfylla menrekvisitet i spioneribestĂ€m- melsen – rör ett förhĂ„llande av hemlig natur. Som en följd av den före- slagna Ă€ndringen i spioneribestĂ€mmelsen föreslĂ„s i avsnitt 4 att bestĂ€m- melsen ska ta sikte pĂ„ den som begĂ„r gĂ€rningen utan syfte att gĂ„ frĂ€m- mande makt eller motsvarande tillhanda.

Om brottet Àr grovt ska dömas för grov obehörig befattning med hemlig uppgift och straffskalan Àr dÄ fÀngelse i högst fyra Är (19 kap. 8 § brottsbalken). Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt be- aktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts

honom eller henne. Enligt förslaget i avsnitt 4 ska kvalifikationsgrunderna för grovt brott Àndras sÄ att det hÀnvisas till frÀmmande makt eller motsvarande.

Enligt regeringens förslag ska straffansvar för utlandsspioneri förutsĂ€tta ett avsiktsuppsĂ„t att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda. Även gĂ€rningar som sker utan sĂ„dant uppsĂ„t Ă€r emellertid klandervĂ€rda och bör omfattas av det straffbara omrĂ„det. Som utredningen anför Ă€r det sĂ„ledes rimligt att i detta avseende behandla brottet utlandsspioneri pĂ„ samma sĂ€tt som spioneribrottet. I enlighet med vad som gĂ€ller vid spioneri bör dĂ€rför en gĂ€rning som uppfyller de objektiva rekvisiten för utlands- spioneri men som sker utan syfte att gĂ„ frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda bestraffas som obehörig befattning med hemlig uppgift.

Som redogörs för i avsnitt 5.2, och som Àven flera remissinstanser fram- hÄller, Àr det angelÀget att sÀkerstÀlla att förfaranden med uppgifter som t.ex. innebÀr att brottsliga eller oegentliga förfaranden avslöjas inte faller inom det straffbara omrÄdet. I förhÄllande till förslaget om utlandsspioneri bedöms kravet pÄ avsiktsuppsÄt som regel innebÀra att försvarliga gÀr- ningar faller utanför det straffbara omrÄdet. DÄ det dock inte kan uteslutas att gÀrningar som syftar till att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda i undantagsfall kan anses försvarliga, föreslÄr regeringen ett undantag för försvarliga gÀrningar i den bestÀmmelsen. NÀr det gÀller den nu aktuella förslaget, som saknar krav pÄ avsiktsuppsÄt, finns det som redan angetts ett Àn mer pÄtagligt behov av ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar. Ett sÄdant undantag bör utformas pÄ samma sÀtt som i den föreslagna utlandsspioneribestÀmmelsen.

Förslaget innebĂ€r att obehörig befattning med hemlig uppgift kommer att kunna ha sin grund i tvĂ„ brott med olika straffskalor. Att spioneri har ett högre straffmaximum (fĂ€ngelse i sex Ă„r) Ă€n vad utlandsspioneri föreslĂ„s fĂ„ (fĂ€ngelse i fyra Ă„r) bedömer regeringen dock inte hindra att samma straffskala anvĂ€nds för de gĂ€rningar det nu Ă€r frĂ„ga om. Även nĂ€r obehörig befattning med hemlig uppgift har sin grund i utlandsspioneri gör regering- en bedömningen att det skulle kunna förekomma sĂ„ kvalificerade gĂ€rning- ar att det bör vara möjligt att döma till fĂ€ngelse i upp till tvĂ„ Ă„r. Inte heller straffskalan för grov obehörig befattning med hemlig uppgift, som mot- svarar den föreslagna straffskalan för utlandsspioneri av normalgraden, bedöms vara för strĂ€ng.

VÄrdslöshet med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri

Enligt 19 kap. 9 § brottsbalken kan den som av grov oaktsamhet befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan uppgift som avses i bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift dömas för vÄrdslöshet med hemlig uppgift. Straffskalan Àr böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är. För straffansvar krÀvs alltsÄ att de objektiva rekvisiten för brottet obehörig befattning med hemlig uppgift Àr uppfyllda. I subjektivt hÀnseende Àr det dock tillrÀckligt att gÀrningsman- nen varit grovt oaktsam. VÄrdslöshet med hemlig uppgift kan exempelvis bestÄ i att nÄgon förvarar en handling som innehÄller en hemlig uppgift sÄ ovarsamt att en obehörig person fÄr del av innehÄllet. Kravet pÄ grov oakt- samhet gÀller dock med hÀnsyn till samtliga objektiva brottsrekvisit, dvs. Àven med avseende pÄ de egenskaper hos uppgiften som gör att den faller

Prop. 2021/22:55

49

Prop. 2021/22:55 under straffbestÀmmelsens tillÀmpningsomrÄde. Ytterligare en skillnad i förhÄllande till vad som gÀller vid obehörig befattning med hemlig uppgift Àr att straffansvar för vÄrdslöshet med hemlig uppgift Àr begrÀnsat till be- fordran, lÀmnande eller röjande av en uppgift; anskaffande omfattas alltsÄ inte.

Även grovt oaktsamma gĂ€rningar bör behandlas pĂ„ samma sĂ€tt som nĂ€r det gĂ€ller spioneri. Det bör sĂ„ledes införas ett straffansvar för vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.

I lagrÄdsremissen föreslogs att den nuvarande brottskonstruktionen skulle Àndras sÄ att hÀnvisningen till bestÀmmelsen om obehörig befatt- ning med hemlig uppgift ersÀtts av en hÀnvisning till sÄdana uppgifter som avses i bestÀmmelserna om spioneri och utlandsspioneri. Enligt LagrÄdets mening bör paragrafen emellertid utformas sÄ att det framgÄr att den inne- hÄller en kriminalisering av vissa oaktsamma fall av obehörig befattning med hemlig uppgift. Regeringen har ingen invÀndning mot att paragrafen utformas i enlighet med LagrÄdets förslag. BestÀmmelsen bör dÀrför avse den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift, om gÀrningen bestÄr i att per- sonen obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift.

NÀr det gÀller sÄdan vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri bör ett undantag för försvarliga gÀrningar gÀlla pÄ samma sÀtt som för utlandsspioneri och obehörig befattning med hemlig uppgift.

5.5Straffansvar vid försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan till brott och underlÄtenhet att avslöja eller förhindra brott

Regeringens förslag: Straffansvar för försök, förberedelse och stĂ€mp- ling ska gĂ€lla för utlandsspioneri och anknytande brottslighet i samma utstrĂ€ckning som för spioneri. Detsamma ska gĂ€lla underlĂ„tenhet att avslöja eller förhindra brott – Ă€ven betrĂ€ffande oaktsamma gĂ€rningar – och oaktsam medverkan till brott.

Regeringens bedömning: Grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri omfattas av motsvarande straff- ansvar utan att det krÀvs nÄgon lagÀndring. Detsamma gÀller försök eller förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift av normalgraden.

Utredningens förslag och bedömning överensstÀmmer med regeringens.

Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om förslaget eller bedömningen.

Förslaget och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss

överensstÀmmer i sak med regeringens.

Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om förslaget eller bedömningen.

SkÀlen för regeringens förslag och bedömning: I 19 kap. 14 § första stycket brottsbalken regleras i vilka fall det Àr straffbart att göra sig skyldig

50

till försök, förberedelse eller stÀmpling till brott enligt 19 kap. Prop. 2021/22:55 brottsbalken.

I 19 kap. 14 § andra stycket brottsbalken föreskrivs att den som under- lÄter att avslöja eller förhindra vissa brott enligt 19 kap. brottsbalken ska dömas till ansvar enligt vad som sÀgs i 23 kap. brottsbalken. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

Av 19 kap. 15 § brottsbalken följer att straffansvar Ă€ven kan komma i frĂ„ga för den som medverkar till nĂ„got av vissa angivna brott i 19 kap. brottsbalken och som med hĂ€nsyn till vad som Ă€r kĂ€nt för honom eller henne pĂ„ grund av en meddelad varning eller av annan anledning borde ha insett att brottet var â€Ă„ fĂ€rde”. I ett sĂ„dant fall ska dömas för medhjĂ€lp till brottet. Det handlar hĂ€r om s.k. oaktsam medverkan.

Spioneri, grovt spioneri och grov obehörig befattning med hemlig upp- gift hör till de brott som omfattas av de ovannÀmnda bestÀmmelserna. NÀr det gÀller försök och förberedelse till brott omfattas Àven obehörig befatt- ning med hemlig uppgift som Àr av normalgraden. Som utredningen före- slÄr Àr det rimligt och lÀmpligt att nÀmnda bestÀmmelser Àven görs tillÀmpliga pÄ utlandsspioneri och viss anknytande brottslighet i samma utstrÀckning som vid andra jÀmförbara brott i 19 kap. brottsbalken. Det Àr ocksÄ i dessa fall frÄga om allvarlig brottslighet som riktar sig mot ett skyddsintresse av stor betydelse, vilket motiverar en effektiv strafflagstift- ning och goda möjligheter att motverka skada. Ingen av remissinstanserna har heller nÄgon invÀndning mot en sÄdan ordning.

Sammantaget finns det skÀl för att lÄta det straffbara omrÄdet omfatta Àven försök, förberedelse och stÀmpling till utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. Detsamma gÀller oaktsam medverkan till och underlÄten- het att avslöja och förhindra sÄdana brott, inbegripet oaktsam underlÄten- het. NÀr det gÀller försök och förberedelse bör dessutom obehörig befatt- ning med hemlig uppgift som Àr av normalgraden omfattas. TillÀgg i lag- texten krÀvs nÀr det gÀller utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. I övrigt kommer utvidgningen av straffansvaret att gÀlla utan lagÀndring. BestÀmmelserna om försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan och underlÄtenhet att avslöja och förhindra brott, liksom oaktsam underlÄtenhet, innehÄller redan hÀnvisningar till grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Försök och förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift Àr ocksÄ redan kriminaliserat.

Det finns ocksÄ anledning att modernisera 19 kap. 15 § brottsbalken genom att byta ut skrivningen om att ett brott Àr Ä fÀrde. Som i 19 kap.

14 § bör detta uttryckas som att brottet var förestÄende eller pÄgick.

5.6

En kriminalisering av röjande med lÀgre krav

 

 

pÄ men för Sveriges utrikesrelationer

 

 

 

Regeringens förslag: Ett nytt brott införs i 19 kap. brottsbalken.

 

Brottet ska omfatta den som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete

 

med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller tjÀnstgör i en

 

mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem och, i annat fall

51

 

 

Prop. 2021/22:55

52

Àn som avses i bestÀmmelserna om spioneri, utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift eller vÄrdslöshet med hemlig uppgift, obehörigen röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för samarbetet eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀm- mande makt eller motsvarande Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

Det införs Àven ett straffansvar för den som av grov oaktsamhet begÄr gÀrningen.

Straffet ska vara böter eller fÀngelse i högst ett Är. Straffet för en gÀr- ning som begÄs av oaktsamhet ska vara böter.

Brottet ska benÀmnas röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete.

Regeringens bedömning: Utredningens förslag om att utöka straffansvaret för brott mot tystnadsplikt till att omfatta den som röjer en uppgift av hemlig natur i ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i bör inte genomföras.

Utredningens förslag överensstÀmmer inte med regeringens förslag och bedömning. Utredningen föreslÄr att brottsbalkens bestÀmmelse om brott mot tystnadsplikt görs tillÀmplig pÄ den som röjer en uppgift av hem- lig natur i ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra invĂ€ndningar mot utredningens förslag. Åklagarmyndig- heten anser att en utvidgning av bestĂ€mmelsen Ă€r nödvĂ€ndig för att tillgodose behovet av en Ă€ndamĂ„lsenlig och effektiv reglering för att skydda hemliga uppgifter som hanteras inom ramen för internationella samarbeten.

Föreningen grÀvande journalister avstyrker förslaget med hÀnvisning till att förÀndringen inte behövs.

Flera remissinstanser uppmÀrksammar förhÄllandet att brottsbeskriv- ningen inte knyter an till regler om tystnadsplikt enligt annan författning. Lunds universitet (juridiska fakulteten) anser att förslaget dÀrigenom bryter systematiken i den nuvarande regleringen. En bestÀmmelse bör en- ligt universitetet införas i annan lag, i offentlighets- och sekretesslagen för offentligt anstÀllda, om brottet ska omfatta ocksÄ utlÀndsk sekretess. Det bör enligt Stockholms tingsrÀtt tydligt framgÄ av lagtexten om brottet ska omfatta uppgifter som Àr sekretessbelagda i ett annat land men inte enligt svensk rÀtt. Justitiekanslern, som avstyrker förslaget, anser Ä sin sida att det Àr orimligt och skulle kunna ge ett stötande resultat om Àven ett Äsido- sÀttande av en sekretessbestÀmmelse i tjÀnstgöringslandet ska kunna ut- göra brott mot tystnadsplikt.

HovrÀtten för VÀstra Sverige pÄpekar att lagtexten synes kunna gÀlla en helt utomstÄende person som kommer över och sedan röjer en uppgift av hemlig natur, samtidigt som det av motiveringen framgÄr att straffansvaret avser personer som utövar tjÀnst eller uppdrag vid vissa internationella samarbeten. En liknande synpunkt framförs av Justitiekanslern som kon- staterar att lagtexten inte innehÄller nÄgon uppgift om att endast personer som lyder under en plikt att hemlighÄlla uppgifterna ska straffas, nÄgot

som fÄr förutsÀttas vara avsikten. Justitiekanslern invÀnder vidare mot ut-

Prop. 2021/22:55

redningens pÄstÄende om att det utvidgade straffansvaret avser allvarlig

 

brottslighet mot ett skyddsintresse av stor betydelse. Enligt Justitie-

 

kanslern kan det beroende pÄ sekretessens föremÄl variera mycket hur all-

 

varligt ett röjande av hemliga uppgifter Àr.

 

Bland andra Totalförsvarets forskningsinstitut och Justitiekanslern sak-

 

nar en klar definition av vad som utgör ett internationellt samarbete för

 

fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. AvgrÀnsningen framstÄr enligt

 

institutet som otydlig inte minst i den forskningskontext som dess personal

 

verkar i. Institutet anser Àven att rekvisitet uppgift av hemlig natur behöver

 

förtydligas ytterligare.

 

Flera remissinstanser pÄpekar att förhÄllandet till bl.a. den föreslagna

 

bestÀmmelsen om utlandsspioneri Àr oklart. Stockholms tingsrÀtt och

 

FörsvarsunderrÀttelsedomstolen anser att det bör övervÀgas att i lagtexten

 

förtydliga att bestÀmmelsen Àr subsidiÀr i förhÄllande till vissa andra brott.

 

Förslaget och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överens-

 

stÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet Àr menrekvisitet annor-

 

lunda utformat och avser att ett uppenbarande av uppgiften kan störa

 

Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisa-

 

tion. DÀr anvÀnds vidare uttrycket frÀmmande makt eller liknande sam-

 

manslutning. Utkastet har ocksÄ en annan redaktionell utformning Àn

 

regeringens förslag.

 

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller

 

har inte nÄgra synpunkter pÄ förslaget eller bedömningen. HovrÀtten för

 

VÀstra Sverige framhÄller att utkastets föreslagna begrÀnsning av den

 

personkrets som kan begÄ brottet framstÄr som tillrÀckligt tydlig och vÀl

 

avgrÀnsad.

 

Bonnier News Group AB, Svenska Journalistförbundet och TU – Medier

 

i Sverige avstyrker förslagen. Enligt Svenska Journalistförbundet kvarstÄr

 

de brister i behovsanalysen som förbundet pÄtalade i sitt tidigare remiss-

 

yttrande. Bonnier News Group AB och TU – Medier i Sverige anser att

 

förslagen kan fÄ en ÄterhÄllande effekt för den allmÀnna yttrandefriheten

 

och medborgarnas benÀgenhet att vÄga pÄtala oegentligheter.

 

SkÀlen för regeringens förslag och bedömning

 

Behov av en kriminalisering med lÀgre krav pÄ men

 

Som nÀrmare utvecklas i avsnitt 5.1 bygger internationella freds- och

 

sÀkerhetsfrÀmjande samarbeten i hög grad pÄ förtroende och pÄ att upp-

 

gifter som behandlas som hemliga inom ramen för samarbetena kan

 

skyddas av de samverkande lÀnderna. Eftersom Sveriges sÀkerhet indirekt

 

Àr beroende av sÀkerheten i andra lÀnder och av ett internationellt sam-

 

arbete som Àr framgÄngsrikt och effektivt, Àr det angelÀget att det i nation-

 

ell strafflagstiftning finns ett tillrÀckligt skydd för sÄdana uppgifter. Det

 

föreslagna brottet utlandsspioneri förutsÀtter att ett röjande av hemliga

 

uppgifter Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till

 

nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. Som utredningen

 

konstaterar kan dock ett röjande av uppgifter som det hÀr Àr frÄga om vara

 

klandervÀrt och straffvÀrt utan att det för den sakens skull Àr Àgnat att med-

 

föra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer. Det vore otillfreds-

 

stÀllande om ett röjande av hemliga uppgifter som inte nÄr upp till kravet

53

Prop. 2021/22:55

54

pÄ allvarligt men för Sveriges mellanfolkliga relationer inte skulle för- anleda straffansvar. Regeringen gör bedömningen att det, i syfte att mera effektivt kunna skydda Sveriges utrikesrelationer i det internationella samarbetet, finns behov av att stÀrka skyddet mot vissa typer av röjanden Àven nÀr det inte finns nÄgon pÄtaglig risk för allvarligt men för Sverige om uppgifterna röjs. För att sÀkerstÀlla att sÄdana straffvÀrda gÀrningar inte Àr straffria behövs ett straffrÀttsligt skydd mot röjande av hemliga upp- gifter inom ramen för internationella samarbeten Àven i situationer som inte nÄr upp till utlandsspioneribestÀmmelsens högt stÀllda krav pÄ men.

BestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikt bör inte utvidgas

För att tillgodose kravet pÄ ÀndamÄlsenligt och effektivt skydd mot röjande av hemliga uppgifter inom ramen för internationella samarbeten Àven i situationer som inte nÄr upp till kravet nÀr det gÀller allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer, föreslÄr utredningen att straffbestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikt i 20 kap. 3 § brottsbalken utvidgas till att Àven omfatta den som röjer en uppgift av hemlig natur i ett internationellt sam- arbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. SÄvÀl oaktsamma som uppsÄtliga gÀrningar föreslÄs vara straffbara. Uppgift av hemlig natur ska enligt utredningens förslag ha samma innebörd som i bestÀmmelsen om obehörig befattning med hemlig uppgift i 19 kap. 7 § brottsbalken. SÄledes ska röjandet kunna avse inte bara uppgifter som Àr hemliga enligt svensk lag eller annan författning utan Àven uppgifter som skulle ha varit hemliga om de förekommit i det allmÀnnas verksamhet.

Straffansvaret för brott mot tystnadsplikt Àr den centrala straffrÀttsliga regleringen av övertrÀdelser mot författningsreglerade tystnadsplikter och riktar sig mot var och en som har en skyldighet att hemlighÄlla en uppgift enligt lag eller annan författning eller enligt ett förordnande eller förbehÄll som har meddelats med stöd av lag eller annan författning. Med lag eller annan författning avses en av riksdagen, regeringen, förvaltningsmyndig- het, kommun eller regionkommun beslutad generell norm (jfr 8 kap. reger- ingsformen). Tystnadsplikt förutsÀtter sÄledes ett uttryckligt författnings- stöd. Som Lunds universitet (juridiska fakulteten) pÄpekar, avviker utred- ningens förslaget frÄn systematiken i den nuvarande regleringen genom att förslaget inte knyter an till bestÀmmelser om tystnadsplikt enligt annan författning. Det framstÄr som problematiskt. Remissynpunkterna pekar ocksÄ pÄ svÄrigheterna med att ge begreppet internationellt samarbete för fred och sÀkerhet en tillrÀckligt tydlig innebörd, liksom pÄ nödvÀndigheten i att tydligt avgrÀnsa gÀrningsmannakretsen.

Sammantaget bedömer regeringen det som mindre lÀmpligt att utvidga straffansvaret för brott mot tystnadsplikt pÄ det sÀtt utredningen föreslÄr. Straffansvaret bör i stÀllet utformas med tydligare avgrÀnsningar i vissa avseenden och utan att det anknyter till en tystnadsplikt.

StraffbestÀmmelsen bör ta sin utgÄngspunkt i den föreslagna utlandsspioneribestÀmmelsen

De uppgifter kriminaliseringen bör skydda Àr av samma slag som det före- slagna brottet utlandsspioneri tar sikte pÄ, dvs. hemliga uppgifter som före- kommer i internationella samarbeten som Sverige deltar i och internation- ella organisationer i vilka Sverige Àr medlem. DÀrför utformas lÀmpligen

den nya straffbestÀmmelsen med den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri som förebild, och Àven den bör placeras i 19 kap. brotts- balken. Straffansvar enligt den nya straffbestÀmmelsen bör vidare endast komma i frÄga nÀr spioneri- och utlandsspioneribestÀmmelserna med an- knytande brott inte Àr tillÀmpliga pÄ förfarandet. Att bestÀmmelsen sÄledes ska vara subsidiÀr till nÀmnda brott bör, som flera remissinstanser pÄpekar, framgÄ av lagtexten.

Krav pÄ att röjandet Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation

Utredningens förslag innehÄller inget krav pÄ att röjandet ska vara Àgnat att medföra skada. Som Justitiekanslern framhÄller kan det dock variera mycket hur allvarligt ett röjande av hemliga uppgifter Àr. För att en straff- bestÀmmelse om röjande av hemlig uppgift vid deltagande i ett internation- ellt samarbete bara ska trÀffa de förfaranden som framstÄr som straffvÀrda Àr det nödvÀndigt att avgrÀnsa det straffbara omrÄdet med avseende pÄ den skada som röjandet typiskt sett kan ge upphov till.

Det skyddade intresset bör vara detsamma som vid utlandsspioneri, nÀmligen Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. För straffansvar bör det stÀllas upp ett krav pÄ att ett uppen- barande av den aktuella uppgiften för en frÀmmande makt eller mot- svarande ska vara Àgnat att ha en viss, nÀrmare angiven negativ inverkan pÄ sÄdana utrikesrelationer.

Samtidigt som syftet med kriminaliseringen Àr att det, i jÀmförelse med utlandsspioneri, för straffansvar ska uppstÀllas ett lÀgre krav pÄ de nega- tiva effekter som typiskt sett kan uppkomma vid ett uppenbarande av upp- giften, bör skaderekvisitet inte ges en alltför vid innebörd. Med denna ut- gÄngspunkt bedömer regeringen att det Àr lÀmpligt att krÀva att röjandet ska vara Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation. Begreppen störa i den föreslagna straffbestÀm- melsen bör i tillÀmpliga delar ges samma innebörd som motsvarande rekvisit i bestÀmmelsen om utrikessekretess i 15 kap. 1 § offentlighets- och sekretesslagen. En störning i paragrafens mening kan dÀrmed exem- pelvis bestÄ i ett avbrott i Sveriges förhÄllande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i andra olÀgenheter för Sveriges för- hÄllande till staten eller organisationen, som begrÀsningar i Sveriges möj- ligheter att delta i utbytet av hemlig information. OlÀgenheterna behöver inte vara lÄngvariga eller i övrigt vara av samma magnitud som enligt rekvisitet allvarligt men i den föreslagna utlandsspioneribestÀmmelsen. Det bör dock normalt inte vara tillrÀckligt med mindre eller helt tillfÀlliga störningar i förhÄllandet eller irritationer inom t.ex. ett annat lands ledning för att bestÀmmelsens krav pÄ störning ska vara uppfyllt.

PÄ samma sÀtt som i den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri bör straffansvaret inte vara beroende av nÄgon faktisk störning i angivet avseende, eller ens nÄgon konkret fara för detta i det enskilda fallet. Det bör i stÀllet vara tillrÀckligt att ett uppenbarande av uppgiften typiskt sett kan leda till en störning av det angivna slaget, om uppgiften skulle uppen- baras. I likhet med hur motsvarande rekvisit Àr utformat i den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri ska röjandet vara Àgnat att störa utrikes- relationerna.

Prop. 2021/22:55

55

Prop. 2021/22:55

56

Den brottsliga gÀrningen bör vara att röja en uppgift

Den straffbara gÀrningen bör omfatta förfaranden som innebÀr att obehörigen röja en sÄdan uppgift som avses i straffbestÀmmelsen. UttryckssÀttet obehörigen röja anvÀnds i bestÀmmelserna om spioneri och förslaget om utlandsspioneri och bör ha samma innebörd i den nu aktuella bestÀmmelsen.

En begrÀnsning till hemliga uppgifter

StraffbestÀmmelsen Àr avsedd att förstÀrka skyddet för samma slags upp- gifter som förslaget om utlandsspioneri, dvs. kÀnsliga uppgifter som före- kommer inom ramen för internationella samarbeten. StraffbestÀmmelsen bör sÄledes som i den föreslagna bestÀmmelsen om utlandsspioneri be- grÀnsas till hemliga uppgifter.

En begrÀnsning till det sammanhang i vilket uppgiften förekommer

Som i förslaget om utlandsspioneri bör uppgiftsrekvisitet knytas an till den internationella samarbetskontexten. Utredningens förslag till Ă€ndring i be- stĂ€mmelsen om brott mot tystnadsplikt avser uppgifter i ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i. Som nĂ€mnts ovan saknas dock en enhetlig definition av internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet. Även i detta avseende bör bestĂ€mmelsen i stĂ€llet utformas i över- ensstĂ€mmelse med förslaget om utlandsspioneri och avse uppgifter som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Ă€r medlem.

En begrÀnsning av personkretsen som kan begÄ brottet

Till skillnad mot vad som föreslÄs betrÀffande utlandsspioneri och an- knytande brott, Àr det rimligt att avgrÀnsa den personkrets som kan begÄ brottet. Det vore att föra straffansvaret alltför lÄngt, om personer som Àr utomstÄende i förhÄllande till samarbetet eller organisationen i frÄga skulle omfattas. Utredningens avsikt synes ha varit att begrÀnsa straffansvaret till röjande av uppgifter som begÄs i utövande av tjÀnst eller uppdrag vid ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i, Àven om detta inte anges uttryckligen i lagförslaget. En liknande avgrÀnsning verkar Àven t.ex. HovrÀtten för VÀstra Sverige vara inne pÄ. Det Àr lÀmp- ligt att straffansvaret begrÀnsas till personer som för Sveriges rÀkning medverkar i de relevanta sammanhangen, eller med andra ord personer som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem.

För att nÄgon ska anses delta i ett samarbete för Sverige rÀkning bör det vara frÄga om ett samarbete i vilket Sverige pÄ nÄgot sÀtt kan sÀgas delta. Sveriges engagemang i samarbetet bör dÀrför grunda sig pÄ ett beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myndighet med stöd av lag. Vidare bör det krÀvas att personen i frÄga har sitt uppdrag frÄn riksdagen, reger- ingen eller en svensk myndighet. Att personen deltar i samarbetet eller tjÀnstgör i organisationen för Sveriges rÀkning bör inte innebÀra nÄgot krav pÄ att personen ska vara direkt utsÀnd av Sverige. Personal som Àr

sekonderad av en svensk myndighet bör dĂ€rmed kunna omfattas av be- stĂ€mmelsen. Även en person som har en mer underordnad stĂ€llning kan ingĂ„ i personkretsen, förutsatt att han eller hon deltar för Sveriges rĂ€kning.

Ett uttryckligt undantag för försvarliga gÀrningar

Ibland kan t.ex. intresset av att oegentligheter avslöjas vÀga tyngre Àn skyddsintresset. PÄ samma sÀtt som nÀr det gÀller utlandsspioneri och andra brott med anknytning till utlandsspioneri behövs det ett undantag frÄn straffbarhet för försvarliga gÀrningar. Det bör dÀrför anges att en gÀrning inte ska utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

Även gĂ€rningar som begĂ„s av grov oaktsamhet ska vara straffbara

Enligt utredningens förslag till utvidgning av straffbestÀmmelsen om brott mot tystnadsplikten bör sÄvÀl oaktsamma som uppsÄtliga gÀrningar vara straffbara, nÄgot ingen av remissinstanserna invÀnder mot. Som framgÄtt ovan föreslÄs gÀrningar som omfattas av det nya utlandsspioneribrottet vara straffbara som vÄrdslöshet med hemlig uppgift nÀr de begÄs av grov oaktsamhet. Det framstÄr som rimligt och lÀmpligt att Àven det brott som avser röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete kriminaliseras i oaktsamma fall. De uppgifter kriminaliseringen bör skydda Àr av samma slag som utlandsspioneribrottet tar sikte pÄ, Àven om kravet pÄ men vid röjande av uppgifterna ska vara lÀgre. Kriminaliseringen syftar ocksÄ till att vÀrna samma högt vÀrderade skyddsintresse, vilket motiverar en effek- tiv strafflagstiftning och goda möjligheter att motverka skada. Ett röjande av kÀnsliga uppgifter inom ramen för internationella samarbeten kan fÄ mycket allvarliga konsekvenser Àven om kravet pÄ men begrÀnsas till att röjandet Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller mellanfolklig organisation. Straffansvaret bör dÀrför omfatta Àven oakt- samma gÀrningar. BetrÀffande grad av oaktsamhet bör straffansvaret, lik- som straffansvaret för vÄrdslöshet med hemlig uppgift, intrÀda vid grov oaktsamhet.

Brottets benÀmning och straffskalan

Det nya brottet bör benÀmnas röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete.

Brottet har mÄnga likheter med brott mot tystnadsplikt och bör ges samma straffskala som det brottet. Straffet bör dÀrmed vara böter eller fÀngelse i högst ett Är eller i grovt oaktsamma fall böter.

Försök, förberedelse och stÀmpling bör inte kriminaliseras

Förstadier av brott mot tystnadsplikt Àr inte kriminaliserade och utred- ningen lÀmnar inte nÄgot förslag om att den föreslagna nya formen av brottet ska kompletteras med kriminalisering pÄ försöks-, förberedelse- och stÀmplingsstadierna, nÄgot ingen av remissinstanserna invÀnder mot. Det bedöms inte heller finnas tillrÀckliga skÀl att kriminalisera försök, förberedelse eller stÀmpling till det föreslagna nya brottet röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete.

Prop. 2021/22:55

57

Prop. 2021/22:55

58

5.7En kriminalisering av yttranden inom det grundlagsskyddade omrÄdet och ett undantag frÄn meddelar- och anskaffarfriheten

Regeringens förslag: Utlandsspioneri samt de former av obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri lÀggs till i tryckfrihetsförordningens brottskatalog sÄ att gÀrningarna kriminaliseras Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Detsamma gÀller försök, förberedelse och stÀmp- ling till utlandsspioneri.

Meddelarfriheten och anskaffarfriheten begrÀnsas nÀr det gÀller utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. Utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri lÀggs till i tryckfrihetsförordningens och yttrande- frihetsgrundlagens bestÀmmelser om detta.

Regeringens bedömning: Försök eller förberedelse till obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlands- spioneri omfattas av regleringen utan lagÀndring, liksom stÀmpling till det grova brottet.

Meddelarfriheten och anskaffarfriheten begrÀnsas för sÄdan grov obehörig befattning med hemlig uppgift utan lagÀndring.

Utredningens förslag och bedömning överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslÄr dock att vissa brottsrekvisit ska utformas annorlunda. Skillnaderna Àr desamma som nÀr det gÀller brottsbalken (se avsnitt 4, 5.2 och 5.4).

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra invĂ€ndningar mot utredningens förslag. Åklagarmyndig- heten framhĂ„ller att förslagen Ă€r nödvĂ€ndiga för att uppnĂ„ en heltĂ€ckande och konsekvent lagstiftning. Enligt Försvarsmakten, som ocksĂ„ anser att förslagen Ă€r nödvĂ€ndiga, finns inte nĂ„gon anledning att betrakta utlands- spioneri vĂ€sentligen annorlunda Ă€n spioneri i detta avseende. Sveriges advokatsamfund menar att kriminaliseringen innebĂ€r en vĂ€l avgrĂ€nsad straffrĂ€ttslig reglering som bara trĂ€ffar straffvĂ€rda förfaranden som riskerar att leda till svĂ„ra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer och landets sĂ€kerhet. Justitiekanslern anser att förslagen framstĂ„r som kon- sekventa och rimligt avvĂ€gda, dock endast under förutsĂ€ttning att de brister som Justitiekanslern pĂ„talat kan lösas.

Förslagen avstyrks dock av samtliga företrĂ€dare för journalister och medier som yttrar sig över betĂ€nkandet (TV4 Media AB, Bonnier News AB, Föreningen grĂ€vande journalister, Publicistklubben, Svenska Journalist- förbundet, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB, TU – Medier i Sverige). Flera av dessa remissinstanser, liksom Myndigheten för press, radio och tv, ifrĂ„gasĂ€tter behovet med hĂ€nvisning till att utredningen inte har presenterat nĂ„gra autentiska exempel som motiverar förslagen. Det gĂ€ller bl.a. Publicistklubben, som vidare menar att utredningen inte till- rĂ€ckligt övervĂ€gt om det skulle vara tillrĂ€ckligt att i stĂ€llet utvidga tillĂ€mpningsomrĂ„det och skĂ€rpa straffen för brott mot tystnadsplikt. TU – Medier i Sverige ifrĂ„gasĂ€tter behovet och anser att exemplen i betĂ€nkandet frĂ€mst handlar om utlĂ€ndska medier. Bland andra Bonnier News AB ifrĂ„ga- sĂ€tter att det i praktiken skulle vara ett problem att svenska medier ut-

nyttjas i illegitima syften. Bonnier News AB anser vidare att skillnaden mellan spioneribestÀmmelsens krav pÄ men för Sveriges sÀkerhet och den föreslagna lagstiftningens krav pÄ men för Sveriges förhÄllande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation Àr sÄ stor att det senare inte motiverar ett nytt tryck- och yttrandefrihetsbrott. Inte heller Sveriges Television AB anser att de föreslagna brotten kan jÀmstÀllas med spioneri. Enligt Lunds universitet (juridiska fakulteten) bör behovet av ytterligare kriminalisering utredas mer ingÄende innan en grundlagsÀndring görs. NÀr det gÀller meddelar- och anskaffarfriheten anser fakulteten att utredningen inte har visat att det finns sÄ betydande risker att en begrÀnsning framstÄr som nödvÀndig.

Flera remissinstanser framhÄller att förslagen, om de genomförs, kom- mer att hindra eller innebÀra en stor inskrÀnkning av de granskande publi- cisternas möjligheter att avslöja oegentligheter och missförhÄllanden. Bland andra Svenska Journalistförbundet tror att personer med kunskap om missförhÄllanden kan komma att avskrÀckas frÄn att vÀnda sig till media. Enligt TV4 Media AB innebÀr en inskrÀnkning av anskaffarfriheten och meddelarfriheten en förskjutning av beslut frÄn ansvarig utgivare och publicering till tidigare led vid inhÀmtning av uppgifter. Liknande syn- punkter framförs av Sveriges Television AB och Sveriges Radio AB som pekar pÄ att enskilda journalister redan vid anskaffandet eller mottagandet kommer att tvingas ta stÀllning till om informationen Àr sÄdan att hanter- ingen innebÀr en brottslig handling. En risk för sjÀlvcensur pÄtalas av Sveriges Television AB. Sveriges Radio AB pÄpekar att det vid en jour- nalistisk granskning ofta Àr flera personer inblandade och att alla som med- verkar riskerar att trÀffas av straffrÀttsligt ansvar.

Publicistklubben och Sveriges Radio AB anser att frÄgorna borde ha be- handlats av en parlamentariskt sammansatt kommitté som har att anlÀgga ett yttrandefrihetsperspektiv pÄ frÄgan.

Förslagen och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. I utkastet föreslÄs dock att vissa brottsrekvisit ska utformas annorlunda. Skillnaderna Àr desamma som nÀr det gÀller brottsbalken (se avsnitt 4, 5.2 och 5.4).

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra synpunkter pÄ förslagen eller bedömningen, bl.a. Sveriges advokatsamfund. Samfundet anser att det för en effektiv och konsekvent lagstiftning krÀvs att de föreslagna brotten införs Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Vidare anser samfundet att det, med hÀnsyn till den hotbild som finns mot Sverige i mediesektorn, föreligger ett behov av en begrÀnsning av meddelar- och anskaffarfriheten och att begrÀnsningen Àr proportionerlig.

Förslagen avstyrks av samtliga företrĂ€dare för journalister och medier som yttrar sig över utkastet (TV4 Media AB, Bonnier News Group AB, Publicistklubben, Svenska Journalistförbundet, TU – Medier i Sverige). Flera av dessa remissinstanser framhĂ„ller att den kritik de framförde avse- ende betĂ€nkandets förslag i huvudsak kvarstĂ„r. Bland andra Svenska Jour- nalistförbundet och Publicistklubben anser att det inte framkommit till- rĂ€ckligt starka skĂ€l till att införa begrĂ€nsningar pĂ„ det grundlagsskyddade omrĂ„det. Svenska Journalistförbundet och TU – Medier i Sverige ifrĂ„ga- sĂ€tter att det i praktiken skulle vara ett problem att svenska medier utnytt-

Prop. 2021/22:55

59

Prop. 2021/22:55

60

jas i illegitima syften eller att utgivningsbevis anvÀnds för att begÄ brott som inte Äterfinns i brottskatalogen i tryckfrihetsförordningen.

NĂ„gra remissinstanser bedömer att förslagen, om de genomförs, kom- mer att hindra eller innebĂ€ra en stor inskrĂ€nkning av de granskande publi- cisternas möjligheter att avslöja oegentligheter och missförhĂ„llanden. Bland andra Svenska Journalistförbundet tror att personer med kunskap om missförhĂ„llanden kan komma att avskrĂ€ckas frĂ„n att vĂ€nda sig till media. Publicistklubben anser att försvarlighetsundantaget Ă€r nödvĂ€ndigt men att motiven för att inte göra utlandsspioneri till ett yttrandefrihetsbrott kvarstĂ„r trots det. TU – Medier i Sverige menar att undantaget Ă€r otillrĂ€ck- ligt för att motivera förslagen om nya tryck- och yttrandefrihetsbrott. Enligt TU Ă€r det alltför oprecist och riskerar att leda till sjĂ€lvcensur. Myndigheten för press, radio och tv framhĂ„ller att undantagsbestĂ€mmelsen Ă€r mycket viktig för yttrandefriheten och en förutsĂ€ttning för att utvidg- ningen av brottskatalogen i grundlagarna ska genomföras. Publicist- klubben framhĂ„ller att meddelarfriheten under alla förhĂ„llanden bör lĂ€mnas oförĂ€ndrad.

SkÀlen för regeringens förslag och bedömning

Det krÀvs starka skÀl för en kriminalisering av yttranden inom tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens omrÄde

Utlandsspioneri, och de anknytande brott som omfattas av regeringens förslag, kan begĂ„s i nĂ„got av de medier som faller inom tryckfrihets- förordningens och yttrandefrihetsgrundlagens tillĂ€mpningsomrĂ„den, t.ex. tryckta skrifter eller webbsidor med utgivningsbevis. En viktig del av skyddet för tryck- och yttrandefriheten enligt de bĂ„da grundlagarna Ă€r att ingripanden pĂ„ grund av innehĂ„llet i yttranden i de medier som omfattas av dessa grundlagar endast fĂ„r ske om tryck- respektive yttrandefrihets- brott föreligger. Tryckfrihetsförordningen, liksom yttrandefrihetsgrund- lagen som i huvudsak hĂ€nvisar till tryckfrihetsförordningen, innehĂ„ller en fullstĂ€ndig upprĂ€kning av vilka gĂ€rningar som utgör sĂ„dana brott. För an- svar för tryck- och yttrandefrihetsbrott krĂ€vs att gĂ€rningen Ă€ven Ă€r straffbar enligt vanlig lag. Det brukar uttryckas sĂ„ att ”dubbel tĂ€ckning” krĂ€vs för att ett brott ska vara straffbart som tryck- och yttrandefrihetsbrott.

En av de grundlÀggande principerna i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen Àr principen om ensamansvar. Den innebÀr att endast en av de oftast mÄnga personer som deltagit i tillkomsten av en grundlagsskyddad framstÀllning bÀr det straffrÀttsliga ansvaret för inne- hÄllet i framstÀllningen och att andra medverkande alltsÄ Àr fria frÄn an- svar. NÀr det t.ex. gÀller tryckta skrifter som Àr periodiska Àr det i första hand den ansvariga utgivaren som ska hÄllas ansvarig. Detsamma gÀller i frÄga om publiceringar som sker i program i radio och tv. NÄgra andra sÀrdrag i regleringen Àr att Justitiekanslern Àr ensam Äklagare i mÄl om tryck- eller yttrandefrihetsbrott och att mÄlen som huvudregel prövas genom en juryrÀttegÄng dÀr ett friande utslag frÄn juryn, till skillnad frÄn ett fÀllande, inte kan Àndras av rÀttens juristdomare eller i högre rÀtt. Det finns ocksÄ ett meddelarskydd som bl.a. bestÄr av de regler om meddelar- frihet och anskaffarfrihet som behandlas lÀngre ned.

Vid bedömningen av om nya brott ska införas som tryck- och yttrande- frihetsbrott gör sig sÀrskilda övervÀganden gÀllande (jfr SOU 2001:28

s. 416 f. och SOU 2004:114 s. 181 f. samt prop. 2001/02:74 Yttrande- frihetsgrundlagen och Internet s. 61 f. och prop. 2016/17:222 Ett starkt straffrÀttsligt skydd för den personliga integriteten s. 22 f.). Mot bakgrund av det starka skydd för tryck- och yttrandefriheten som finns i Sverige har kriminalisering av yttranden pÄ omrÄden som skyddas av det sÀrskilda grundlagsskyddet för tryck- och yttrandefrihet alltid skett med eftertanke och stor ÄterhÄllsamhet. Starka skÀl krÀvs för att Àndra grundlagarna, sÀr- skilt om det kan leda till en utvidgning av det straffbara omrÄdet. Det inne- bÀr bl.a. att det mÄste finnas ett praktiskt behov för att ett nytt brott ska införas som tryck- och yttrandefrihetsbrott.

Som framhÄlls av flera av remissinstanserna, t.ex. Sveriges advokat- samfund, mÄste en grundlÀggande utgÄngspunkt för övervÀgandena i det hÀr fallet vara att en kriminalisering av de föreslagna brotten som tryck- och yttrandefrihetsbrott inte fÄr omöjliggöra för massmedierna att rapport- era om sÄdana internationella samarbeten som Sverige deltar i. Detsamma gÀller möjligheten att pÄ annat sÀtt bedriva journalistisk granskning i ange- lÀgna samhÀllsfrÄgor. Det finns ofta ett betydande allmÀn-, nyhets- och upplysningsintresse i att publicera information om sÄdana samarbeten. SÄdan information kan ha stor betydelse som underlag för den allmÀnna debatten och opinionsbildningen. Om ett upptagande av de föreslagna brotten i brottskatalogen skulle försvÄra mediernas rapportering om sÄdana samarbeten som det hÀr Àr frÄgan om skulle detta starkt tala emot att ta upp de brotten.

Kriminaliseringen skyddar ett mycket viktigt intresse

Den föreslagna kriminaliseringen tar sikte pÄ allvarlig brottslighet som kan hota ett skyddsintresse av stor vikt, nÀmligen Sveriges förhÄllande till andra stater och mellanfolkliga organisationer och i förlÀngningen Sveriges sÀkerhet. Den trÀffar ocksÄ straffvÀrda förfaranden som i vÀrsta fall kan fÄ mycket svÄra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer och för svenska intressen i övrigt.

Spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift utgör tryck- och yttrandefrihetsbrott enligt 7 kap. 14–16 §§ tryckfrihetsförordningen och 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen. Lag- stiftaren har alltsĂ„ ansett att en kriminalisering i dessa fall har starka skĂ€l för sig och att ett offentliggörande av uppgifter som omfattas av straff- bestĂ€mmelserna kan innebĂ€ra sĂ„dan skada att tryck- och yttrandefriheten bör fĂ„ vika för att tillgodose Ă€ndamĂ„let med den straffrĂ€ttsliga regleringen. Den kriminalisering som nu föreslĂ„s avser spioneriliknande gĂ€rningar, och delar av nykriminaliseringen sker genom en utvidgning av de befintliga bestĂ€mmelserna om obehörig befattning respektive vĂ„rdslöshet med hem- lig uppgift. Bonnier News AB och Sveriges Television AB anser att de före- slagna brotten inte kan jĂ€mstĂ€llas med traditionell spioneribrottslighet. Som Bonnier News AB pĂ„pekar Ă€r menrekvisitet annorlunda utformat i de föreslagna straffbestĂ€mmelserna, och det direkta skyddsintresset Ă€r dĂ€r- med inte detsamma som för spioneri och de brott som anknyter till spioneri. Trots att det omedelbara skyddsintresset avser Sveriges utrikes- relationer finns dock en indirekt koppling till Sveriges sĂ€kerhet som gör att det finns anledning att se mycket allvarligt pĂ„ de gĂ€rningar brotten före- slĂ„s omfatta (se avsnitt 5.1). Det ska ocksĂ„ beaktas att förhĂ„llandet till

Prop. 2021/22:55

61

Prop. 2021/22:55 andra stater och mellanfolkliga organisationer inte pÄ nÄgot vis Àr ett lÀtt vÀgande skyddsintresse, nÄgot som illustreras inte minst av att andra nordiska lÀnder skyddar motsvarande intresse genom sina bestÀmmelser om spioneri.

BestÀmmelsernas skyddsintresse bedöms sÄledes inte tala emot en kri- minalisering i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen utan bör enligt regeringens uppfattning tvÀrtom ses som ett starkt skÀl för att utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri ska vara straffbart Àven nÀr de gÀrningarna begÄs genom yttranden i medier som skyddas av dessa grundlagar.

NÀr det gÀller det i avsnitt 5.6 föreslagna nya brottet röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete Àr skyddsintresset avsett att vara det- samma som för de nu nÀmnda brotten. DÀremot föreslÄs kravet pÄ men sÀttas lÀgre, genom att det inte ska krÀvas mer Àn att gÀrningen Àr Àgnad att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. BetrÀffande det brottet bedöms dÀrför skÀlen för en krimi- nalisering pÄ tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens omrÄde inte vÀga tillrÀckligt tungt.

Grundlagsskyddade medier kan utnyttjas om kriminaliseringen inte sker Àven i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen

Utan en kriminalisering i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihets- grundlagen skulle det vara straffritt att begÄ brotten utlandsspioneri och anknytande brott genom publicering i t.ex. en tryckt skrift. Det skulle sÄ- ledes öppna fÀltet för att anvÀnda grundlagsskyddade medier till att röja hemliga uppgifter om exempelvis internationella fredsinsatser till obe- höriga. Att kriminalisera gÀrningarna Àven i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen syftar dÀrmed till att förhindra att lagstiftningen kringgÄs genom ett missbruk av medier som skyddas av dessa grundlagar.

En huvudinvÀndning frÄn mÄnga av remissinstanserna i mediesektorn Àr att utredningen inte pÄvisat nÄgot praktiskt behov av en kriminalisering, t.ex. i form av verkliga exempel pÄ att medier utnyttjats pÄ det sÀtt som kriminaliseringen i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrund- lagen skulle syfta till att förhindra. Liknande synpunkter lÀmnas av Myndigheten för press, radio och tv, som pÄpekar att utredningen endast för ett hypotetiskt resonemang om riskerna med att ett grundlagsskyddat massmedium anvÀnds för att röja kÀnsliga uppgifter som kan inverka pÄ Sveriges utrikesrelationer.

Som flera av remissinstanserna framhĂ„ller Ă€r grundlagsskyddade medier i allmĂ€nhet ansvarstagande. Det Bonnier News AB anför om att företagets tidningar genom Ă„ren skaffat sig erfarenhet av att hantera angrepp mot verksamheten, som t.ex. kan bestĂ„ i att personer kommer med falska uppgifter för publicering, gĂ€ller sĂ€kerligen ocksĂ„ för andra medieföretag. Som Svenska Journalistförbundet uppmĂ€rksammar Ă€r vidare det svenska systemet med en ansvarig utgivare Ă€gnat att medföra noggranna över- vĂ€ganden inför en publicering. Samtidigt kan, som Föreningen grĂ€vande journalister och TU – Medier i Sverige medger, grundlagsskyddade

medier naturligtvis ÀndÄ anvÀndas för brottsliga gÀrningar. Regeringen an-

62

ser inte att det medieetiska systemet, som TU – Medier i Sverige hĂ€nvisar till, utgör en tillrĂ€cklig garant mot att grundlagsskyddade medier anvĂ€nds i otillbörliga syften. Det bör i sammanhanget understrykas att det medie- etiska systemet, som Ă€r frivilligt till sin karaktĂ€r, inte syftar till att skydda staten eller andra offentliga organ utan snarare Ă€r tĂ€nkt att skydda enskilda individer frĂ„n publicitetsskada. Regeringen gör dĂ€rför bedömningen att det krĂ€vs andra Ă„tgĂ€rder för att vĂ€rna skyddsintresset.

Det Ă€r i sammanhanget av betydelse att regleringen i tryckfrihetsförord- ningen och yttrandefrihetsgrundlagen inte enbart skyddar traditionella medier som dagstidningar, radio och tv. Exempelvis kan man genom en ansökan om utgivningsbevis skaffa skydd enligt yttrandefrihetsgrund- lagens bestĂ€mmelser Ă„t t.ex. en blogg. Det illustrerar att det kan vara svĂ„rt att Ă„stadkomma ett tillrĂ€ckligt starkt straffrĂ€ttsligt skydd mot de spioneri- liknande gĂ€rningar förslagen avser om kriminaliseringen inte görs Ă€ven i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen. Publicistklubben, Svenska Journalistförbundet och TU – Medier i Sverige ifrĂ„gasĂ€tter att det i praktiken skulle bli ett problem att utgivningsbevis anvĂ€nds för att begĂ„ de föreslagna brotten om brotten inte Ă„terfinns i brottskatalogen i tryckfri- hetsförordningen. Enligt Publicistklubben Ă€r det lĂ„ngsökt att en gĂ€rnings- man skulle vilja exponera sig pĂ„ det sĂ€ttet. Publicistklubben menar ocksĂ„ att det skulle vara mer effektivt för den som vill störa eller sabotera en internationell insats att lĂ€mna uppgifter direkt till en frĂ€mmande stat eller liknande sammanslutning Ă€n att publicera dem i ett grundlagsskyddat medium. Det kan konstateras att den förstnĂ€mnda invĂ€ndningen bortser frĂ„n möjligheten till bulvanförhĂ„llanden, nĂ„got som inte kan uteslutas nĂ€r det gĂ€ller mer sofistikerad spioneribrottslighet. I övrigt framstĂ„r det, bl.a. i ljuset av att mediebranschen för nĂ€rvarande Ă€r snabbt förĂ€nderlig och att dess förutsĂ€ttningar stĂ€ndigt förĂ€ndras, som nĂ€rmast omöjligt att över- blicka hur brottslighetens metoder kommer att utvecklas, t.ex. nĂ€r det gĂ€ller hur frĂ€mmande makt kan komma att försöka utnyttja svenska mediers starka grundlagsskydd i informationspĂ„verkande syfte. Som Sveriges advokatsamfund framhĂ„ller har mediesektorn redan visat sig vara intressant för frĂ€mmande underrĂ€ttelsetjĂ€nster. NĂ€r det gĂ€ller tryck- och yttrandefrihetsbrott i allmĂ€nhet kan det ocksĂ„ nĂ€mnas att yttranden pĂ„ webbplatser med utgivningsbevis inte sĂ€llan anmĂ€ls till Justitiekanslern och att det förekommer Ă„tal för sĂ„dana gĂ€rningar. Ett exempel pĂ„ detta Ă€r ett mĂ„l angĂ„ende olaga vĂ„ldsskildring, som nyligen har prövats av Högsta domstolen i mĂ„l nr B 5938-20 (se nedan angĂ„ende mĂ„let, dĂ€r en intresse- avvĂ€gning resulterade i frikĂ€nnande dom).

Bland allmÀnheten torde dessutom, som utredningen pÄpekar, förstÄ- elsen vara liten för att gÀrningar som utlandsspioneri ska vara straffria om de begÄs i de sÀrskilda grundlagsskyddade medierna. Det finns en risk för att allmÀnhetens förtroende och stöd för det viktiga och starka skyddet för tryck- och yttrandefriheten minskar om tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen tillÄter att man ostraffat kan anvÀnda medier till att röja hemliga uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation och i förlÀngningen Sveriges sÀkerhet.

Prop. 2021/22:55

63

Prop. 2021/22:55

64

KÀnsliga uppgifter fÄr publiceras nÀr allmÀnintresset vÀger tyngre Àn skyddsintresset

PÄ samma sÀtt som vid spioneribrottet och andra brott mot Sveriges sÀker- het Àr det alltsÄ angelÀget att sÄ lÄngt som möjligt stÀnga den möjlighet till missbruk det skulle innebÀra att inte kriminalisera gÀrningarna som tryck- och yttrandefrihetsbrott. Som redan angetts, och som framhÄlls av flera remissinstanser, mÄste det dock sÀkerstÀllas att mediers rapportering om uppgifter som i och för sig kan vara kÀnsliga men ocksÄ Àr av stort allmÀn- intresse inte förhindras eller försvÄras. Till stor del handlar detta om att lagstiftningen behöver vara vÀl avgrÀnsad och endast trÀffa straffvÀrda handlingar, ett behov som har beaktats redan vid utformningen av förslaget till Àndring i 19 kap. brottsbalken. I förhÄllande till utredningens förslag görs dÀr flera justeringar som syftar till att det straffbara omrÄdet ska anges tydligare. Bland annat föreslÄs ett uttryckligt undantag för gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga. Som framgÄr av avsnitt 5.2 ska det vara av betydelse om röjandet har skett i ett journalistiskt eller opinionsbildande syfte. Det ska bl.a. ocksÄ kunna be- aktas om intentionen varit att avslöja övergrepp mot enskilda eller andra oegentligheter.

Enligt TU – Medier i Sverige Ă€r det föreslagna undantaget otillrĂ€ckligt för att motivera förslagen om nya tryck- och yttrandefrihetsbrott. Försvar- lighetsundantaget innebĂ€r dock enligt regeringens mening att mediers rapportering om uppgifter av stort allmĂ€nintresse tydligt faller utanför det straffbara omrĂ„det. Till detta kommer att den sĂ€rskilda ordning som gĂ€ller för behandlingen av tryckfrihetsbrott och yttrandefrihetsbrott i sig Ă€r ut- formad för att vĂ€rna tryck- och yttrandefriheten. Bland annat bör den s.k. instruktionen i 1 kap. 10 § tryckfrihetsförordningen och 1 kap. 15 § yttrandefrihetsgrundlagen, vid sidan av det ovan beskrivna försvarlighets- undantaget, bidra till att ingen kommer att dömas för de nu aktuella brotten i andra fall Ă€n dĂ„ det rör sig om yttranden som alldeles klart bör ligga inom det straffbara omrĂ„det. Enligt dessa bestĂ€mmelser bör nĂ€mligen den som ska döma över missbruk av tryck- och yttrandefriheten eller pĂ„ annat sĂ€tt vaka över att respektive grundlag efterlevs betĂ€nka att tryck- respektive yttrandefriheten Ă€r en grundval för ett fritt samhĂ€llsskick, alltid uppmĂ€rk- samma syftet mera Ă€n framstĂ€llningssĂ€ttet och vid tveksamhet hellre fria Ă€n fĂ€lla. En intresseavvĂ€gning ska sĂ„ledes ske mellan det bakomliggande skyddsintresset och allmĂ€nintresset i en publicering. Även Justitie- kanslerns diskretionĂ€ra prövningsrĂ€tt och möjligheten till prövning av en jury av frĂ„gan huruvida ett yttrande Ă€r brottsligt eller inte verkar som skydd för tryck- och yttrandefriheten. Möjligheten för medier att kritiskt granska och rapportera om t.ex. missförhĂ„llanden inom internationella samarbeten bedöms dĂ€rför inte försvĂ„ras av den föreslagna regleringen.

Som framgÄr i avsnitt 5.2 Àr försvarlighetsundantag av det slag som före- slÄs för den aktuella brottsligheten vÀl etablerade i straffrÀtten och före- kommer i t.ex. bestÀmmelserna om krÀnkande fotografering i 4 kap. 6 a §, förtal i 5 kap. 1 § och olaga vÄldsskildring i 16 kap. 10 c § brottsbalken. Ett exempel pÄ tillÀmpningen av en sÄdan bestÀmmelse finns i ett nyligen meddelat avgörande frÄn Högsta domstolen dÀr domstolen gör uttalanden om hur försvarlighetsbedömningen rörande undantaget i olaga vÄldsskild- ring ska göras (mÄl nr B 5938-20). Syftet med undantaget i den bestÀm-

melsen Àr att bevara det nödvÀndiga utrymmet för nyhets- och informa- Prop. 2021/22:55 tionsförmedling, opinionsbildning, konstnÀrlig gestaltning och andra jÀm-

förbara intressen (prop. 1984/85:116 s. 19). I mÄlet aktualiserades frÄgan om huruvida en publicering pÄ en grundlagsskyddad webbplats hade skett inom ramen för nyhetsförmedling och om den av det skÀlet hade varit försvarlig.

Rörande försvarlighetsbedömningen uttalar Högsta domstolen bl.a. att det Àr en grundsten i ett demokratiskt samhÀlle att media ska kunna rapportera fritt om i stort sett vilka hÀndelser som helst. Vid rapportering frÄn exempelvis krigshÀrdar och terrorattentat med anvÀndning av rörliga bilder Àr det enligt domstolen vanligen befogat att visa Àven grova vÄlds- skildringar. Om en publicering av en vÄldsskildring görs i ett nyhets- förmedlande syfte talar detta dÀrför med styrka mot att den ska anses vara straffbar. Det gÀller sÀrskilt om nyhetsvÀrdet kring den aktuella hÀndelsen Àr pÄtagligt. Vid den avvÀgning som ska göras mÄste det enligt domstolen beaktas att prövningen sker enligt yttrandefrihetsgrundlagen och att det inte finns nÄgot utrymme för att efter mer allmÀnna övervÀganden inskrÀnka rÀtten att publicera vÄldsskildringar. Vid en bedömning av vad som Àr att anse som försvarligt mÄste hÀnsyn Àven tas till instruktionen i 1 kap. 15 § yttrandefrihetsgrundlagen.

I frÄgan om huruvida publiceringen har varit försvarlig kommer Högsta domstolen fram till att vÄldsskildringen inte kan anses vara av det slaget att intresset av att kunna publicera den inom ramen för nyhetsförmedlingen mÄste ge vika. GÀrningen har dÀrmed varit försvarlig.

Enligt regeringens mening visar det anförda rÀttsfallet att ett försvarlig- hetsundantag av den typ som nu föreslÄs pÄ ett effektivt sÀtt kan anvÀndas för att fÄ genomslag för lagstiftarens vilja att skydda mediernas frihet att rapportera om nyhetshÀndelser.

Nya tryck- och yttrandefrihetsbrott bör införas

Sammanfattningsvis talar övervÀgande skÀl för en begrÀnsning av tryck- och yttrandefriheten i nu aktuella fall. Utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri samt sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obe- hörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift som har sin grund i utlandsspioneri bör dÀrför vara straffbart Àven som tryck- och yttrandefrihetsbrott. NÀr det gÀller utlandsspioneri bör straff- ansvaret omfatta samma gÀrningsformer som tryck- och yttrandefrihets- brottet spioneri, dvs. att befordra, lÀmna eller röja en uppgift. Som tidigare nÀmnts bör det föreslagna brottet röjande av hemlig uppgift i internation- ellt samarbete inte motsvaras av nÄgon kriminalisering i tryckfrihets- förordningen och yttrandefrihetsgrundlagen.

I avsnitt 5.5 föreslĂ„s att utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri ska vara straffbelagt pĂ„ försöks-, förberedelse- och stĂ€mplingsstadiet. Även försök och förberedelse till sĂ„dan obehörig befattning med hemlig uppgift av normalgraden föreslĂ„s vara straffbart. Det finns inte nĂ„gon anledning att göra förstadier till nu aktuella brott straffbara enligt tryckfrihetsförord- ningen och yttrandefrihetsgrundlagen i mindre utstrĂ€ckning Ă€n vad som föreslĂ„s gĂ€lla enligt brottsbalken. Även försök, förberedelse och stĂ€mpling

till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri bör sÄledes upptas i brotts-

65

Prop. 2021/22:55 katalogen i tryckfrihetsförordningen. Av den omfattas redan försök och förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift och nÀr det gÀller det grova brottet Àven stÀmpling. Det bör betonas att det endast Àr nÀr ett utgivet yttrande innefattar försök, förberedelse eller stÀmpling som ansvar för dessa stadier av ett tryck- eller yttrandefrihetsbrott kan komma i frÄga. Vad som ska bedömas Àr alltsÄ om sjÀlva yttrandet Àr straffbart som nÄgot av dessa förstadier till brott.

66

Meddelar- och anskaffarfriheten bör begrÀnsas för de grövsta brotten

En del av tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens skydd för meddelare bestÄr av meddelarfriheten och anskaffarfriheten (1 kap. 7 § tryckfrihetsförordningen och 1 kap. 10 § yttrandefrihetsgrundlagen). Med- delarfriheten innebÀr att var och en har rÀtt att straffritt lÀmna uppgifter i vilket Àmne som helst för publicering i ett medium som omfattas av tryck- frihetsförordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen. I vissa undantagsfall kan dock meddelaren straffas för uppgiftslÀmnandet enligt vanlig lag (7 kap. 22 § tryckfrihetsförordningen och 5 kap. 4 § yttrandefrihets- grundlagen). Det gÀller bl.a. om lÀmnandet av uppgifter innefattar nÄgot av vissa sÀrskilt upprÀknade grövre brott mot Sveriges sÀkerhet, t.ex. spioneri, grovt spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Anskaffarfriheten innebÀr att var och en har rÀtt att straffritt anskaffa upp- gifter i syfte att publicera dem i ett medium som omfattas av grundlagarna. Undantag gÀller om anskaffandet innefattar nÄgot av de grova brott mot Sveriges sÀkerhet som Àr undantagna frÄn meddelarfriheten. I de fallen kan anskaffaren dömas enligt bestÀmmelserna i brottsbalken (7 kap. 23 § tryckfrihetsförordningen och 5 kap. 5 § yttrandefrihetsgrundlagen).

De ovan redovisade starka skÀl som talar för en kriminalisering pÄ tryck- och yttrandefrihetsomrÄdet innebÀr att det bör övervÀgas att undanta brotten frÄn meddelar- och anskaffarfriheten i samma utstrÀckning som spionerigÀrningar. Det handlar sÄledes endast om de mest kvalificerade fallen, dvs. utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.

I frÄga om det praktiska behovet Àr det, som vissa remissinstanser ocksÄ uttrycker, inte osannolikt att en frÀmmande makt eller motsvarande skulle kunna utnyttja den grundlagsskyddade tryck- och yttrandefriheten för att komma över uppgifter som omfattas av den föreslagna kriminaliseringen. Som utredningen redovisar röner mediesektorn stort intresse hos frÀm- mande makt. Enligt utredningen Àr anvÀndningen av s.k. journalistisk tÀckmantel för underrÀttelseofficerare vÀl belagd. Det Àr ocksÄ vanligt förekommande att frÀmmande underrÀttelsetjÀnster verkar i mediesektorn i miljöer dÀr kÀnslig information avseende internationella samarbeten förekommer. Medier i dag utnyttjas för underrÀttelseinhÀmtning, des- information och psykologisk krigföring. Genom att undanta bl.a. utlands- spioneri frÄn meddelar- och anskaffarfriheten omöjliggörs bl.a. att den som genom en spioneriliknande gÀrning kommer över kÀnsliga uppgifter om ett samarbete fredar sig frÄn ansvar genom att hÀvda att uppgifterna varit avsedda för publicering i ett medium som skyddas av tryckfrihets- förordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen.

Som flera remissinstanser framhÄller innebÀr ett undantag frÄn med- delar- och anskaffarfriheten en lÄngtgÄende begrÀnsning av tryck- och

yttrandefriheten. Ett sÄdant undantag för utlandsspioneri med anknytande Prop. 2021/22:55 kriminalisering skulle dock inte pÄ nÄgot principiellt plan skilja sig frÄn

vad som redan gĂ€ller i frĂ„ga om annan spioneribrottslighet. Kriminali- seringen har ocksĂ„, som diskuteras ovan, utformats sĂ„ att den inte omfattar uppgifter som det med hĂ€nsyn till syftet och övriga omstĂ€ndigheter Ă€r för- svarligt att publicera. Det rör sig i frĂ„ga om utlandsspioneri om gĂ€rningar med avsiktsuppsĂ„t att gĂ„ frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda. Även nĂ€r det gĂ€ller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Ă€r det frĂ„ga om ett sĂ„ flagrant handlande att brottet rimligen hör hemma i en brottmĂ„lsprocess. Regeringen vill hĂ€r sĂ€rskilt framhĂ„lla att Ă€ven om ut- landsspioneri och anknytande kriminalisering inte direkt tar sikte pĂ„ för- hĂ„llanden som rör Sveriges sĂ€kerhet sĂ„ syftar kriminaliseringen i förlĂ€ng- ningen till att skydda kĂ€nsliga uppgifter i det internationella samarbete som Sverige deltar i och som bidrar till att bevara och stĂ€rka Sveriges sĂ€kerhet. Utvidgningen av katalogen av meddelarbrott tillgodoser dĂ€rmed i sak likartade intressen som de nuvarande meddelarbrotten.

Liksom nÀr det gÀller inskrÀnkningen i tryckfriheten betrÀffande spioneribrottslighet fÄr det dÀrför anses proportionerligt att undanta de grövsta av de brott som omfattas av kriminaliseringsförslaget frÄn med- delar- och anskaffarfriheten. Utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri bör sÄledes lÀggas till i tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihets- grundlagens bestÀmmelser om undantag frÄn dessa friheter. BestÀmmel- serna i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsförordningen om brott av meddelare, till vilka bestÀmmelserna om brott av anskaffare hÀnvisar, omfattar redan grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Den nya formen av brottet kommer dÀrmed att omfattas utan att det görs nÄgot tillÀgg.

5.8Möjlighet att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel vid utlandsspioneri

Regeringens förslag: Det ska finnas samma möjligheter som vid jÀm- förbara brott i 19 kap. brottsbalken att ta skriftliga meddelanden mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende i beslag och att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel vid misstanke om utlandsspioneri och anknytande brotts- lighet.

Hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervak- ning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning och hemlig dataavlÀsning ska dÀrmed fÄ anvÀndas vid förundersökningar om brott enligt förslaget till nya straffbestÀmmelser om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlands- spioneri. Hemlig rumsavlyssning ska fÄ anvÀndas vid förundersökning- ar om utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. Försök, förberedelse och stÀmpling till nu aktuella brott ska ocksÄ omfattas.

Undantaget frÄn skyldigheten att underrÀtta den som Àr eller har varit misstÀnkt om att ett hemligt tvÄngsmedel har anvÀnts ska ocksÄ gÀlla vid förundersökningar om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt

67

Prop. 2021/22:55 obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning

med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.

Lagen om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott och lagen om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet görs tillÀmpliga pÄ utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.

Utredningens förslag överensstÀmmer i huvudsak med regeringens. Utredningen lÀmnar dock inte nÄgot förslag om hemlig dataavlÀsning.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra invÀndningar mot utredningens förslag. Integritets- skyddsmyndigheten, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB och TV4 Media AB avstyrker förslagen. Sveriges Radio AB anser att utredningen inte i tillrÀcklig utstrÀckning har analyserat förhÄllandet mellan möjlig- heten att tillgripa hemliga tvÄngsmedel vid misstanke om de aktuella brotten och grundlagsregleringen till skydd för meddelare. Enligt Sveriges Radio AB Àr risken för att kÀnslig överskottsinformation som omfattas av grundlagarnas anonymitetsskydd överförs uppenbar och anvÀndningen av sÄdana tvÄngsmedel mot en redaktion eller en enskild journalist kan leda till irreparabel skada. Liknande synpunkter framförs av Sveriges Tele- vision AB. Enligt TV4 Media AB bör hemliga tvÄngsmedel inte fÄ an- vÀndas sÄ att kÀllskyddet bryts och det bör uttryckligen anges att sÄdana tvÄngsmedel inte ska fÄ anvÀndas mot publicister. Bonnier News AB ser risk för problematiska situationer i förhÄllande till regelverket om inter- nationellt rÀttsligt bistÄnd.

Integritetsskyddsmyndigheten anser att utredningens proportionalitets- analys nÀr det gÀller anvÀndning av hemliga tvÄngsmedel inte uppfyller de krav pÄ en sÄdan analys som regeringsformen förutsÀtter. Utredningen har enligt Integritetsskyddsmyndigheten inte redovisat vilket intrÄng i den personliga integriteten som förslagen riskerar att innebÀra och har sÄledes inte heller kunnat vÀga detta intrÄng mot behovet. Utan en kompletterande analys sÀger sig Integritetsskyddsmyndigheten inte kunna tillstyrka förslaget.

Förslaget i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med regeringens.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nÄgra synpunkter pÄ förslaget. TV4 Media AB avstyrker att hem- liga tvÄngsmedel ska kunna anvÀndas mot publicister.

Integritetsskyddsmyndigheten ser positivt pÄ att det i utkastet pÄ ett tydligare sÀtt redogörs för hur framför allt anvÀndandet av hemliga tvÄngs- medel kan komma att pÄverka den personliga integriteten. Enligt myndig- heten bestÄr analysen dock till stora delar av hÀnvisningar till att lag- stiftaren tidigare bedömt att hemliga tvÄngsmedel Àr proportionerligt avse- ende jÀmförliga brott i 19 kap. brottsbalken. Myndigheten vill framhÄlla vikten av att göra en sjÀlvstÀndig proportionalitetsbedömning avseende den föreslagna lagstiftningen. Integritetsskyddsmyndigheten anser Àven att det saknas nÀrmare resonemang eller uppskattningar kring hur om- fattande anvÀndningen av hemliga tvÄngsmedel kan komma att bli i och med den föreslagna lagstiftningen.

68

SkÀlen för regeringens förslag

Prop. 2021/22:55

Hemliga tvÄngsmedel och vissa beslag under förundersökning

 

Under en förundersökning fĂ„r straffprocessuella tvĂ„ngsmedel enligt 24–

 

28 kap. rÀttegÄngsbalken anvÀndas. Vilka tvÄngsmedel som Àr tillgÀngliga

 

styrs bl.a. av brottens straffskala. För vissa brott anges sÀrskilt att tvÄngs-

 

medlet i frÄga ska vara tillÀmpligt. En sÄdan sÀrreglering finns bl.a. för

 

spioneri och viss anknytande brottslighet.

 

Enligt 27 kap. 2 § andra stycket rÀttegÄngsbalken finns en möjlighet att

 

ta ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende, eller

 

mellan nÀrstÄende inbördes, i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀr-

 

stÄende. BestÀmmelsen Àr tillÀmplig i förundersökningar om vissa brott. I

 

punkt 5 nÀmns vissa brott i 19 kap. brottsbalken, bl.a. spioneri, grovt

 

spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befatt-

 

ning med hemlig uppgift samt hemlig underrÀttelseverksamhet mot

 

Sverige, mot frÀmmande makt och mot person.

 

Vid nu aktuell typ av brottslighet Àr de s.k. hemliga tvÄngsmedlen av

 

stor betydelse för de brottsbekÀmpande myndigheternas arbete. I 27 kap.

 

rÀttegÄngsbalken finns bestÀmmelser om hemlig avlyssning av elektronisk

 

kommunikation (18 §), hemlig övervakning av elektronisk kommunika-

 

tion (19 §), hemlig kameraövervakning (20 a §) och hemlig rumsavlyss-

 

ning (20 d §).

 

Hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation och hemlig kamera-

 

övervakning kan anvÀndas vid en förundersökning om brott för vilket det

 

inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är eller om det med

 

hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger

 

fÀngelse i tvÄ Är. För möjligheterna att anvÀnda hemlig övervakning av

 

elektronisk kommunikation gÀller ett straffminimum om fÀngelse i sex

 

mÄnader. DÀrutöver kan dessa tvÄngsmedel anvÀndas vid förundersökning

 

om de brott som rĂ€knas upp i 27 kap. 2 § andra stycket 2–7 rĂ€ttegĂ„ngs-

 

balken samt försök, förberedelse och stÀmpling till nÄgot av dessa brott

 

om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff. Hemlig rumsavlyssning fÄr

 

anvÀndas vid misstanke om brott som har ett minimistraff om fÀngelse i

 

minst fyra Är, vilket bl.a. Àr fallet med grovt spioneri. Det fÄr ocksÄ anvÀn-

 

das vid förundersökning angÄende spioneri. TvÄngsmedlet fÄr vidare an-

 

vÀndas bl.a. vid vissa andra sÀrskilt angivna brott, sÄsom grovt narkotika-

 

brott och grov narkotikasmuggling, om det kan antas att brottets straff-

 

vÀrde överstiger fyra Ärs fÀngelse.

 

Ett nytt hemligt tvÄngsmedel infördes 2020 genom lagen (2020:62) om

 

hemlig dataavlÀsning. Det fÄr under en förundersökning anvÀndas i samma

 

fall som hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, dvs. bl.a. nÀr

 

förundersökningen gÀller nÄgot av de brott som anges i 27 kap. 2 § andra

 

stycket 2–7 rĂ€ttegĂ„ngsbalken.

 

Skyddsregler för enskildas integritet

 

Som nÀmnts i avsnitt 5.1 kan anvÀndande av hemliga tvÄngsmedel inne-

 

bÀra ett intrÄng i skyddet enligt 2 kap. 6 § första stycket regeringsformen

 

mot bl.a. undersökning av brev eller annan förtrolig försÀndelse, mot hem-

 

lig avlyssning eller upptagning av telefonsamtal eller annat förtroligt med-

 

delande. Vidare aktualiseras skyddet enligt andra stycket samma paragraf

 

mot betydande intrÄng i den personliga integriteten som sker utan sam-

69

Prop. 2021/22:55 tycke och innebÀr övervakning eller kartlÀggning av den enskildes person- liga förhÄllanden. NÀr lagstiftning som innebÀr ökade möjligheter att till- gripa hemliga tvÄngsmedel övervÀgs mÄste dÀrför bl.a. bestÀmmelserna i

2kap. 20 och 21 §§ regeringsformen beaktas. DĂ€r anges att en begrĂ€nsning av bl.a. skyddet enligt 2 kap. 6 § endast fĂ„r göras genom lag och för att tillgodose ett Ă€ndamĂ„l som Ă€r godtagbart i ett demokratiskt samhĂ€lle samt att en begrĂ€nsning aldrig fĂ„r gĂ„ utöver vad som Ă€r nödvĂ€ndigt med hĂ€nsyn till Ă€ndamĂ„let. Den fĂ„r heller aldrig strĂ€cka sig sĂ„ lĂ„ngt att den utgör ett hot mot den fria Ă„siktsbildningen sĂ„som en av folkstyrelsens grundvalar. Även i Europakonventionen finns bestĂ€mmelser som mĂ„ste beaktas nĂ€r en ut- ökad anvĂ€ndning av tvĂ„ngsmedel övervĂ€gs. Enligt artikel 8 har var och en rĂ€tt till respekt för sitt privat- och familjeliv, sitt hem och sin korrespon- dens. Den kan begrĂ€nsas med stöd av lag och om det i ett demokratiskt samhĂ€lle Ă€r nödvĂ€ndigt med hĂ€nsyn till exempelvis statens sĂ€kerhet, den allmĂ€nna sĂ€kerheten eller till förebyggande av oordning eller brott. En av- vĂ€gning mĂ„ste alltsĂ„ ske mellan det intresse som motiverar anvĂ€ndandet av hemliga tvĂ„ngsmedel, dvs. behovet och nyttan av Ă„tgĂ€rden, och det integritetsintrĂ„ng som Ă„tgĂ€rden innebĂ€r.

Det bör finnas samma möjligheter att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel och beslag som vid andra jÀmförliga brott i 19 kap. brottsbalken

Förslagen om en ny straffbestÀmmelse avseende utlandsspioneri och anknytande brott syftar till ett förstÀrkt skydd mot bl.a. röjande av kÀnsliga uppgifter som hanteras inom internationella samarbeten och organisa- tioner som Sverige deltar i respektive Àr medlem i, och den grundar sig ytterst pÄ ett intresse av att vÀrna Sveriges sÀkerhet. Det Àr alltsÄ frÄga om brott av allvarligt slag som kan hota stora samhÀllsvÀrden, och som kon- staterats i samband med övervÀgandena kring begrÀnsningar i grund- lÀggande fri- och rÀttigheter i tidigare avsnitt vÀger skyddsintresset mycket tungt. Det Àr viktigt att den straffrÀttsliga regleringen uppfyller sitt syfte och fungerar effektivt. För detta krÀvs att den ocksÄ fÄr ett praktiskt genomslag genom att brott kan upptÀckas och utredas samt, i bÀsta fall, förebyggas och förhindras. Det förutsÀtter i sin tur att de brotts- bekÀmpande myndigheterna har ÀndamÄlsenliga och effektiva hjÀlpmedel.

Vid brottslighet av nu aktuellt slag Àr möjligheten att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel regelmÀssigt av mycket stor betydelse för de brotts- bekÀmpande myndigheternas arbete. Brottsligheten Àr till sin natur svÄr att upptÀcka och utreda, bÄde med hÀnsyn till dess former och till att aktörerna i regel Àr sÀkerhetsmedvetna, professionella och resursstarka. Det har ock- sÄ bedömts som rimligt och lÀmpligt att bl.a. spioneri och obehörig befatt- ning med hemlig uppgift omfattas av den sÀrreglering som medger ökade möjligheter att anvÀnda hemliga tvÄngsmedel i förhÄllande till vad som annars följer av rÀttegÄngsbalkens bestÀmmelser.

Som Integritetsskyddsmyndigheten framhÄller Àr det angelÀget att det tydligt redovisas vilka avvÀgningar som gjorts vid den proportionalitets- bedömning regeringsformen krÀver. I det sammanhanget efterfrÄgar Integritetsskyddsmyndigheten en redovisning av vilka intrÄng i den per- sonliga integriteten den föreslagna regleringen riskerar att innebÀra, sÄ att intrÄnget kan vÀgas mot behovet. En reglering som ger utökade möjlig-

heter att anvÀnda bl.a. hemliga tvÄngsmedel medför inte obetydliga

70

integritetsintrĂ„ng. De tvĂ„ngsmedel som nu Ă€r föremĂ„l för övervĂ€ganden innebĂ€r att myndigheter inom ramen för en förundersökning kan inhĂ€mta kĂ€nslig information om personers privatliv, bl.a. genom att avlyssna tele- fonsamtal eller tal i enrum eller genom att i realtid ta del av del av vad som sker pĂ„ nĂ„gons dator. AnvĂ€ndningen av hemliga tvĂ„ngsmedel innebĂ€r att information Ă€ven om personer som inte Ă€r misstĂ€nkta men som stĂ„r i kon- takt med nĂ„gon misstĂ€nkt kan komma att samlas in. De intrĂ„ng som kan följa av att tvĂ„ngsmedlen tillĂ€mpas vid den föreslagna nykriminaliseringen Ă€r inte av annat slag Ă€n de intrĂ„ng en tillĂ€mpning av tvĂ„ngsmedlen i frĂ„ga generellt sett innebĂ€r. Det gĂ€ller Ă€ven den omstĂ€ndigheten att andra stater, som Bonnier News AB framhĂ„ller, kan ansöka om internationell rĂ€ttslig hjĂ€lp i Sverige som omfattar anvĂ€ndning av de nu aktuella tvĂ„ngsmedlen och att Sverige kan ansöka om motsvarande hjĂ€lp utomlands. NĂ€r det gĂ€ller möjligheten att lĂ€mna rĂ€ttslig hjĂ€lp Ă„t ett annat land bör det noteras att det enligt 2 kap. 2 § lagen (2000:562) om internationell rĂ€ttslig hjĂ€lp i brottmĂ„l stĂ€lls krav pĂ„ att den gĂ€rning som ansökan avser motsvarar ett brott enligt svensk rĂ€tt (dubbel straffbarhet), nĂ€r ansökan gĂ€ller ett hemligt tvĂ„ngsmedel. Eftersom de föreslagna brotten Ă€r uttryckligen begrĂ€nsade till angrepp pĂ„ svenska intressen – Sveriges förhĂ„llande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation – framstĂ„r det som osannolikt att det i utlandet skulle vara aktuellt att utreda gĂ€rningar som motsvarar brotten.

Utredningen anser att det Ă€r rimligt att de nya brotten förenas med möjligheter att anvĂ€nda hemliga tvĂ„ngsmedel i samma utstrĂ€ckning som vid jĂ€mförliga brott i 19 kap. brottsbalken, t.ex. spioneri, obehörig befatt- ning med hemlig uppgift eller de olika formerna av olovlig underrĂ€ttelse- verksamhet. Den bedömningen har enligt regeringens uppfattning fog för sig. Även om, som Integritetsskyddsmyndigheten pĂ„pekar, det direkta skyddsintresset inte Ă€r detsamma som för spioneri och de brott som an- knyter till spioneri motiveras Ă€ven den nu aktuella kriminaliseringen ytterst av behovet att skydda Sveriges sĂ€kerhet. Den Ă€r vidare pĂ„ flera sĂ€tt jĂ€mförbar med nyss nĂ€mnda brott, betrĂ€ffande vilka lagstiftaren alltsĂ„ har bedömt att behovet av att anvĂ€nda hemliga tvĂ„ngsmedel vĂ€ger tyngre Ă€n integritetsintresset för dem som kan bli föremĂ„l för tvĂ„ngsmedlen. Det Ă€r logiskt och konsekvent att samma ordning ska gĂ€lla för brott mot de föreslagna straffbestĂ€mmelserna. Precis som spionerigĂ€rningar Ă€r utlands- spionerigĂ€rningar och anknytande brott till sin natur svĂ„ra att upptĂ€cka och utreda. Det Ă€r Ă€ven sĂ„, som Åklagarmyndigheten anför, att det i ett tidigt skede av en utredning kan vara svĂ„rt att med sĂ€kerhet bedöma vilket brott i 19 kap. brottsbalken det rör sig om, varför möjligheterna till anvĂ€ndning av tvĂ„ngsmedel i sĂ„ stor utstrĂ€ckning som möjligt bör vara desamma. Det kan tillĂ€ggas att regleringen Ă€ven omfattar vissa andra brott i 19 kap. brottsbalken, bl.a. olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot Sverige, mot frĂ€m- mande makt och mot person enligt 19 kap. 10–10 b §§ brottsbalken.

Det Àr inte Àr möjligt, som efterfrÄgas av Integritetsskyddsmyndigheten, att med nÄgon sÀkerhet uppskatta hur omfattande anvÀndningen av tvÄngsmedel kommer att bli som en följd av de nya straffbestÀmmelserna. Som framgÄr av regeringens bedömning av de ekonomiska konsekvens- erna (avsnitt 7) förvÀntas lagstiftningen dock inte medföra annat Àn ett mycket begrÀnsat antal Àrenden hos myndigheterna varje Är.

Det bör i sammanhanget framhÄllas att den reglering som styr nÀr och under vilka omstÀndigheter de olika tvÄngsmedlen fÄr anvÀndas innefattar

Prop. 2021/22:55

71

Prop. 2021/22:55 rÀttssÀkerhetsgarantier och bestÀmmelser som innebÀr att hemliga tvÄngs- medel ska anvÀndas restriktivt och endast efter en proportionalitetsbedöm- ning i varje enskilt fall. Proportionalitetsprincipen Àr, med avseende pÄ de hemliga tvÄngsmedlen, kodifierad i 27 kap. 1 § tredje stycket rÀttegÄngs- balken och 3 § lagen om hemlig dataavlÀsning. I den proposition dÀr det föreslogs att principen skulle kodifieras i rÀttegÄngsbalken gjordes vissa uttalanden som kan vara av vikt att lyfta fram nÀr det gÀller remissinstans- ernas farhÄgor om anvÀndning av tvÄngsmedel i mediesektorn. DÀr fram- gÄr att i det som ska vÀgas in mot anvÀndningen av tvÄngsmedlet inbegrips förutom direkta följder för den som utsÀtts för tvÄngsmedlet Àven indirekta verkningar av tvÄngsmedelsanvÀndningen. Som exempel pÄ situationer dÀr sÄdana indirekta effekter kan uppstÄ nÀmns husrannsakan pÄ en tid- ningsredaktion eller avlyssning av telefoner pÄ en sÄdan redaktion. Vidare uttalades att hemlig teleavlyssning (numera hemlig avlyssning av elek- tronisk kommunikation) ter sig sÀrskilt allvarlig, om tvÄngsmedlet an- vÀnds pÄ anknytningar till tidningsföretag eller andra massmediaföretag, eftersom följderna för flödet av meddelanden till de nyhetsförmedlande organen skulle kunna bli mycket allvarliga. DÀrför torde enligt vad som uttalades utrymmet för t.ex. hemlig avlyssning av massmediaföretag bli mycket begrÀnsat Àven om det inte kunde uteslutas att tvÄngsmedlet undantagsvis mÄste tillgripas ocksÄ dÀr (prop. 1988/89:124 s. 26 f.).

Vid en avvÀgning mellan intresset av en effektiv brottsbekÀmpning och integritetsintresset gör regeringen bedömningen att de brottsbekÀmpande myndigheternas behov i detta fall vÀger tyngre Àn det intrÄng i motstÄende intressen som en sÀrreglering innebÀr. SÄledes bör hemlig avlyssning och övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning och hemlig dataavlÀsning fÄ anvÀndas vid förundersökningar om brott om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. NÀr det gÀller dessa brott bör ocksÄ skriftliga meddelanden mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende fÄ tas i beslag. Vidare bör hemlig rumsavlyssning fÄ anvÀndas vid utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri. Regeringen föreslÄr dÀrför att rÀttegÄngsbalkens regler Àndras i enlighet med detta. Det krÀvs ingen Àndring i lagen om hemlig dataavlÀsning, som hÀnvisar till rÀttegÄngsbalken. Förstadier till brotten omfattas ocksÄ utan nÄgon ytterligare Àndring.

Ett undantag frÄn underrÀttelseskyldigheten bör gÀlla

Enligt 27 kap. 31 § första stycket rÀttegÄngsbalken ska den som Àr eller har varit misstÀnkt för brott underrÀttas om sÄdan hemlig avlyssning eller övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning eller hemlig rumsavlyssning som han eller hon har utsatts för. FrÄn denna huvudregel finns i 27 kap. 33 § rÀttegÄngsbalken ett undantag frÄn under- rÀttelseskyldigheten. Undantaget gÀller bl.a. om förundersökningen angÄr spioneri, grovt spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller olovlig underrÀttelseverk- samhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person. Motsvarande undantag gÀller för hemlig dataavlÀsning genom en hÀnvisning i 28 § lagen om hemlig dataavlÀsning.

72

I linje med det förslag som lÀmnas om anvÀndningen av hemliga tvÄngs- medel bör undantaget frÄn underrÀttelseskyldigheten Àven gÀlla vid för- undersökningar om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlands- spioneri. OcksÄ i detta fall krÀvs det en Àndring av bestÀmmelserna i rÀtte- gÄngsbalken men inte i lagen om hemlig dataavlÀsning.

Preventiva tvÄngsmedel bör kunna anvÀndas

Hemliga tvĂ„ngsmedel Ă€r under vissa begrĂ€nsade förutsĂ€ttningar möjliga att anvĂ€nda Ă€ven dĂ„ förundersökning om brott inte har inletts. I lagen (2007:979) om Ă„tgĂ€rder för att förhindra vissa sĂ€rskilt allvarliga brott finns bestĂ€mmelser om möjligheten att anvĂ€nda hemlig avlyssning och över- vakning av elektronisk kommunikation samt hemlig kameraövervakning för att förhindra brott. Bland de brott som omfattas finns spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift och grov olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot Sverige, mot frĂ€mmande makt eller mot person. Avsikten med preventiv tvĂ„ngsmedelsanvĂ€ndning Ă€r att förhindra sĂ„dana brott som riktas mot de allra viktigaste samhĂ€llsvĂ€rdena. Som framgĂ„r ovan mĂ„ste en avvĂ€gning göras mellan behovet och nyttan som motiverar anvĂ€ndandet av hemliga tvĂ„ngsmedel och det integritetsintrĂ„ng som Ă„tgĂ€rden innebĂ€r. De skĂ€l som anförs för möjligheten för de brotts- bekĂ€mpande myndigheterna att anvĂ€nda hemliga tvĂ„ngsmedel under för- undersökning för den nu aktuella brottsligheten gör sig gĂ€llande Ă€ven för anvĂ€ndningen av preventiva tvĂ„ngsmedel. Som Åklagarmyndigheten framhĂ„ller Ă€r det av stor vikt att all verksamhet som innebĂ€r ett hot mot Sveriges sĂ€kerhet kan förebyggas och förhindras sĂ„ tidigt som möjligt. De brottsbekĂ€mpande myndigheternas behov av att anvĂ€nda preventiva tvĂ„ngsmedel för att förhindra brott vĂ€ger dĂ€rför tyngre Ă€n det intrĂ„ng i motstĂ„ende intressen som en sĂ€rreglering innebĂ€r. Med beaktande av att det redan finns en utvidgad möjlighet till preventiv tvĂ„ngsmedelsanvĂ€nd- ning för grova brott mot Sveriges sĂ€kerhet föreslĂ„r regeringen att lagen om Ă„tgĂ€rder för att förhindra vissa sĂ€rskilt allvarliga brott Ă€ven ska vara tillĂ€mplig pĂ„ brott enligt de föreslagna bestĂ€mmelserna om utlands- spioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.

InhÀmtningslagen bör göras tillÀmplig

Lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelse- verksamhet, den s.k. inhÀmtningslagen, reglerar förutsÀttningarna för bl.a. Polismyndigheten och SÀkerhetspolisen att hÀmta in övervakningsupp- gifter om elektronisk kommunikation i sin underrÀttelseverksamhet. SÄdan inhÀmtning Àr möjlig för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar vissa sÀrskilt angivna brott, dÀribland spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift och grov olovlig under- rÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person. Vid intresseavvÀgningen mellan en effektiv brottsbekÀmpning och integri- tetsintresset utgör de skÀl som anges ovan för att tillÄta hemliga tvÄngs- medel Àven skÀl för att tillÄta myndigheterna att hÀmta in uppgifter om elektronisk kommunikation. SÄledes bör inhÀmtningslagen ocksÄ gÀlla i

Prop. 2021/22:55

73

Prop. 2021/22:55 förhÄllande till de föreslagna bestÀmmelserna om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. Regeringen föreslÄr dÀrför att inhÀmtningslagen Àndras i enlighet med detta.

5.9Svensk straffrÀttslig domsrÀtt

Regeringens bedömning: Utredningens förslag om ett undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet för brott som begÄs av svenska medborgare eller utlÀnningar med hemvist i Sverige vid tjÀnstgöring utomlands inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i bör inte genomföras.

Utredningens förslag överensstÀmmer inte med regeringens bedöm- ning. Utredningen föreslÄr att kravet pÄ dubbel straffbarhet inte ska gÀlla för brott som begÄs av svenska medborgare eller utlÀnningar med hemvist i Sverige vid tjÀnstgöring utomlands inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. Utredningen föreslÄr vidare att Ätal för brott som begÄtts utomlands och som omfattas av för- slaget om undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet ska fÄ vÀckas utan Ätalsförordnande förutom nÀr det gÀller personal frÄn försvarsunder- rÀttelsemyndigheterna.

Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna tillstyrker eller har inte nĂ„gra invĂ€ndningar mot utredningens förslag. Åklagarmyndig- heten framhĂ„ller att förslaget bidrar till att göra lagstiftningen tydlig och konsekvent dĂ„ olika personalkategorier inom samma internationella uppdrag kommer att behandlas pĂ„ samma sĂ€tt.

Flera av de remissinstanser som yttrar sig i frÄgan anser att utredningens behovs- och konsekvensanalys brister samt att förslaget riskerar att leda till osÀkerhet kring vilka personalkategorier som omfattas. Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) instÀmmer i att det Àr lÀmpligt att utvidga svensk domsrÀtt till fler personalkategorier i svenska fredsinsatser. Enligt fakultetsnÀmnden Àr det dock svÄrt att bedöma om utvidgningen bör gÀlla för alla de kategorier som kan omfattas av förslaget, för alla brott och för sÄvÀl tjÀnstehandlingar som andra handlingar. Malmö tingsrÀtt och Lunds universitet (juridiska fakulteten) menar att den föreslagna utvidg- ningen leder till viss grÀnsdragningsproblematik kring vad som utgör ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet samt vilka personer som omfattas av bestÀmmelsen. Det framgÄr enligt fakulteten heller inte tydligt varför det vÀl etablerade kravet pÄ dubbel straffbarhet behöver ÄsidosÀttas för de aktuella personalkategorierna. Myndigheten för samhÀllsskydd och beredskap efterfrÄgar ett förtydligande av begreppet internationellt samarbete för fred och sÀkerhet.

SÀkerhetspolisen anser att det finns anledning att upprÀtthÄlla kravet pÄ Ätalsförordnande Àven betrÀffande personal frÄn SÀkerhetspolisen.

Bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med regeringens.

Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om bedömningen.

74

SkÀlen för regeringens bedömning

DomsrÀttsregler av relevans för internationella samarbeten

För brott som begÄtts utomlands har svensk domstol behörighet enbart i vissa fall. Enligt 2 kap. 2 § brottsbalken finns behörighet nÀr gÀrnings- mannen har viss anknytning till Sverige. Det handlar bl.a. om brott som begÄtts av svenska medborgare, utlÀnningar med hemvist i Sverige och personer som efter brottet blivit medborgare eller tagit hemvist hÀr. Enligt huvudregeln Àr svensk domstol dock inte behörig att döma över brott som har begÄtts utanför Sverige, om gÀrningen Àr fri frÄn ansvar enligt lagen i det land dÀr den har begÄtts. Med andra ord gÀller som utgÄngspunkt ett krav pÄ s.k. dubbel straffbarhet (se 2 kap. 2 § andra stycket brottsbalken).

I de fall som anges i 2 kap. 3 § brottsbalken finns svensk domsrÀtt Àven om de krav pÄ dubbel straffbarhet och anknytning till Sverige som följer av 2 § inte Àr uppfyllda. Enligt 3 § Àr svensk domstol behörig bl.a. om brottet begÄtts av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig eller om det begÄtts av nÄgon annan pÄ ett sÄdant omrÄde och avdelningen befann sig dÀr för annat ÀndamÄl Àn övning (punkt 2), om brottet begÄtts vid tjÀnstgöring utom riket av nÄgon som Àr anstÀlld i Försvarsmakten och tjÀnstgör i en inter- nationell militÀr insats eller som tillhör Polisens utlandsstyrka (punkt 3) eller om brottet har begÄtts i tjÀnsten utom riket av en polisman, tulltjÀnste- man eller tjÀnsteman vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt (punkt 3 a). Vidare finns domsrÀtt om brottet förövats mot Sverige, en svensk kommun eller annan menighet eller en svensk allmÀn inrÀttning (punkt 4).

Enligt 2 kap. 5 § andra stycket gÀller som huvudregel att Ätal för brott som begÄtts utomlands fÄr vÀckas endast efter ett förordnande av reger- ingen eller den myndighet som regeringen bestÀmmer. FrÄn detta gÀller vissa undantag, bl.a. för fall som avses i 2 kap. 3 § 2 (första ledet), 3 och 3 a. Ett undantag gÀller ocksÄ för brott som har begÄtts av en svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller norsk medborgare mot ett svenskt intresse (2 kap. 5 § andra stycket 6).

I propositionen Aggressionsbrottet i svensk rÀtt och svensk straffrÀttslig domsrÀtt (prop. 2020/21:204) föreslÄr regeringen att lagstiftningen om svensk straffrÀttslig domsrÀtt förtydligas, moderniseras och anpassas till folkrÀtten genom att det införs ett nytt 2 kap. i brottsbalken. Regeringens förslag bifölls av riksdagen den 27 oktober 2021. Enligt den nya lagstift- ningen, som trÀder i kraft den 1 januari 2022, ska det gÀlla ett undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet bl.a. nÀr brottet har begÄtts av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig och nÀr brottet har begÄtts vid tjÀnstgöringen av nÄgon som Àr anstÀlld av en svensk myndighet för att delta i en internationell militÀr insats eller i internationell civil krishantering (5 § andra stycket 1 och 2). Vidare ska svensk domstol, utan krav pÄ dubbel straffbarhet, vara behörig att döma över brott som har riktat sig mot rikets sÀkerhet, allmÀn verk- samhet eller annat av rÀttsordningen sÀrskilt skyddat svenskt intresse, eller begÄtts i utövningen av tjÀnst eller uppdrag som innefattar svensk allmÀn stÀllning (3 § 4 om svenskt allmÀnt intresse som anknytningsfaktum). I den föreslagna 7 § finns motsvarigheter till de ovan nÀmnda undantagen frÄn kravet pÄ Ätalsförordnande.

Prop. 2021/22:55

75

Prop. 2021/22:55

76

Det finns redan domsrÀtt i de fall nykriminaliseringen omfattar

I avsnitt 5.2–5.6 föreslĂ„s nya straffbestĂ€mmelser i 19 kap. brottsbalken som tar sikte pĂ„ spioneriliknande gĂ€rningar med anknytning till uppgifter som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Ă€r medlem. Den föreslagna kriminaliseringen syftar till att skydda Sveriges förhĂ„llande till andra stater eller mellanfolkliga organisationer, nĂ„got som i förlĂ€ngningen ocksĂ„ innebĂ€r ett skydd för Sveriges sĂ€kerhet. De föreslagna bestĂ€mmelserna om utlandsspioneri och anknytande brott kan i stor utstrĂ€ckning vĂ€ntas bli aktuella vid gĂ€rningar som begĂ„s utom- lands. Eftersom bestĂ€mmelserna skyddar svenska intressen kan det förut- sĂ€ttas att gĂ€rningarna normalt inte Ă€r straffbara i de andra lĂ€nder dĂ€r de kan komma att begĂ„s. För att sĂ„dana gĂ€rningar ska kunna lagföras i Sverige Ă€r det dĂ€rför nödvĂ€ndigt att de inte omfattas av nĂ„got krav pĂ„ dubbel straffbarhet.

Enligt 2 kap. 3 § 4 brottsbalken gĂ€ller inte kravet pĂ„ dubbel straffbarhet vid brott som har förövats mot Sverige. BestĂ€mmelsen ger uttryck för den s.k. statsskyddsprincipen. Brott mot Sverige innefattar brott som omedel- bart riktar sig mot ett sĂ„dant intresse betrĂ€ffande vilket den svenska staten uppfattas som bĂ€rare, t.ex. brott mot svenska statens yttre eller inre sĂ€ker- het eller dess offentliga myndigheter (BĂ€cklund m.fl., Brottsbalken, 1 januari 2021, JUNO, kommentaren till 2 kap. 3 § 4 brottsbalken). BestĂ€m- melsen anses tillĂ€mplig bl.a. vid spioneri (se bl.a. prop. 1972:98 s. 100 och NJA 1983 s. 425). De nu föreslagna straffbestĂ€mmelserna syftar uttryck- ligen till att skydda ett nationellt svenskt intresse, och detta skyddsintresse knyter ytterst an till Sveriges sĂ€kerhet. NĂ€r ett brott enligt nĂ„gon av be- stĂ€mmelserna begĂ„s i utlandet bör svensk domstol dĂ€rför kunna döma över det med stöd av 2 kap. 3 § 4 brottsbalken (se ocksĂ„ SOU 2012:95 s. 219 f. dĂ€r motsvarande bedömning gjordes i frĂ„ga om domsrĂ€tt för det liknande utlandsspioneribrott som föreslogs i det betĂ€nkandet). Enligt det av riks- dagen antagna förslaget i propositionen Aggressionsbrottet i svensk rĂ€tt och svensk straffrĂ€ttslig domsrĂ€tt ska domsrĂ€tt med stöd av statsskydds- principen frĂ„n och med den 1 januari 2022 regleras i en ny domsrĂ€ttsgrund med svenskt allmĂ€nt intresse som anknytningsfaktum, enligt vilken det alltid ska finnas svensk domsrĂ€tt bl.a. över brott som har riktat sig mot rikets sĂ€kerhet (se förslaget till 2 kap. 3 § 4 a). Till de brott som omfattas av punkten hör brott mot statens yttre och inre sĂ€kerhet, vilket innebĂ€r att huvuddelen av brotten i 17–22 kap. brottsbalken omfattas (prop. 2020/21:204 s. 147).

Till skillnad frÄn vad utredningen synes anse bedömer regeringen en utvidgning av den svenska domsrÀtten alltsÄ inte vara nödvÀndig för att nykriminaliseringen ska fÄ fullt genomslag.

NÀr det gÀller brott som har begÄtts utanför Sverige Àr, som framgÄr ovan, huvudregeln att Ätal inte fÄr vÀckas utan att Ätalsförordnande har meddelats. Ett krav pÄ Ätalsförordnande innebÀr att en sÀrskild prövning ska göras innan Ätal fÄr vÀckas vid en svensk domstol. Kravet pÄ Ätals- förordnade torde dock i praktiken inte fÄ nÄgon större betydelse, med hÀn- syn till det befintliga undantaget i 2 kap. 5 § andra stycket 6 brottsbalken och dess motsvarighet i den kommande 2 kap. 7 § första stycket 6. DÀr föreskrivs som framgÄr ovan ett undantag frÄn kravet pÄ Ätalsförordnande

om brottet begÄtts av en svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller norsk med- borgare mot ett svenskt intresse. Ett sÄdant brott omfattas av den före- slagna bestÀmmelsen ocksÄ nÀr det har begÄtts av en utlÀnning med hem- vist i Sverige. Eftersom den nu aktuella brottsligheten begÄs mot ett svenskt intresse torde de föreslagna bestÀmmelserna alltsÄ i mÄnga fall omfattas av undantaget frÄn kravet pÄ den sÀrskilda prövning Ätals- förordnande innebÀr.

Internationella Ätaganden krÀver inte utvidgad domsrÀtt

Som nĂ€mnts undantas frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet under vissa omstĂ€ndigheter brott begĂ„ngna av nĂ„gon som tillhör Försvarsmakten eller Polisens utlandsstyrka. Undantag gĂ€ller Ă€ven för brott som har begĂ„tts i tjĂ€nsten utom riket av en polisman, tulltjĂ€nsteman eller tjĂ€nsteman vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell över- enskommelse som Sverige har tilltrĂ€tt. Motsvarande reglering saknas dock för annan civil personal som deltar i internationella samarbeten för fred och sĂ€kerhet. Som nĂ€mnts innebĂ€r dock en nyligen beslutad lagĂ€ndring att svensk domstol ska vara behörig att döma över brott som begĂ„tts i utöv- ningen av tjĂ€nst eller uppdrag som innefattar svensk allmĂ€n stĂ€llning (se kommande 2 kap. 3 § 4 b brottsbalken). I dessa fall föreslĂ„s att det – efter- som domsrĂ€tten grundar sig pĂ„ ett svenskt allmĂ€nt intresse – inte ska gĂ€lla nĂ„got krav pĂ„ dubbel straffbarhet. För att ett brott ska anses ha begĂ„tts i utövningen av tjĂ€nst eller uppdrag som innefattar svensk allmĂ€n stĂ€llning ska det krĂ€vas att det begĂ„tts i en funktion som Ă€r av officiell karaktĂ€r och som typiskt sett innebĂ€r statlig maktutövning. Genom att bestĂ€mmelsen omfattar Ă€ven utövningen av uppdrag som innefattar svensk allmĂ€n stĂ€ll- ning inkluderas ocksĂ„ personer som genom avtal med svenska staten utför uppdrag som Ă€r att jĂ€mstĂ€lla med svensk myndighetsutövning (prop. 2020/21:204 s. 147 f.). Den Ă€r dock inte tillĂ€mplig pĂ„ brott av offentliga arbetstagare vars stĂ€llning i princip inte skiljer sig frĂ„n privata arbetstagare i allmĂ€nhet.

Enligt utredningen innebĂ€r avsaknaden av ett undantag frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet för civil personal i internationella samarbeten för fred och sĂ€kerhet att Sverige brister i sina internationella Ă„taganden att upprĂ€tt- hĂ„lla full straffrĂ€ttslig domsrĂ€tt över civil personal utsĂ€nd pĂ„ internation- ella uppdrag. Utredningen hĂ€nvisar till att den lokala immunitet som inter- nationellt utsĂ€nd personal vanligen Ă„tnjuter ocksĂ„ innebĂ€r Ă„taganden för Sverige att som sĂ€ndande stat upprĂ€tthĂ„lla full domsrĂ€tt över sin personal. ÖvervĂ€gande skĂ€l talar enligt utredningen för att det bör införas ett tydligt undantag frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet ocksĂ„ nĂ€r det gĂ€ller brott begĂ„ngna av annan civil personal Ă€n den redan undantagna.

Den domsrĂ€ttsgrund som utredningen föreslĂ„r avser brott begĂ„ngna av svenska medborgare eller utlĂ€nningar med hemvist i Sverige vid tjĂ€nst- göring utomlands inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i. Eftersom svensk domsrĂ€tt redan i dag om- fattar brott av medborgare och andra med hemvist hĂ€r i landet i fall dĂ€r det finns dubbel straffbarhet, fĂ„r förslaget endast betydelse nĂ€r den aktuella gĂ€rningen Ă€r straffbar enligt svensk rĂ€tt men inte enligt lagen pĂ„ orten för uppdraget. Även om Sverige i vissa fall kan ha intresse av att lagföra sĂ„dana brott handlar det hĂ€r om gĂ€rningar som vĂ€rdlandet knappast har

Prop. 2021/22:55

77

Prop. 2021/22:55 nÄgot intresse av att Sverige lagför. Som utredningen nÀmner innebÀr ett slopat krav pÄ dubbel straffbarhet rent av att sÀndarstaten i viss mÄn bortser frÄn rÀttsuppfattningen i mottagarstaten. Den omstÀndigheten att vÀrd- staten har avstÄtt frÄn att utöva domsrÀtt över brott som den internationella personalen begÄr kan dÀrför knappast tas till intÀkt för att Sverige som sÀndande stat ska göra undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet. Av utredningen framgÄr ocksÄ att de uppmaningar FN riktat till sÀndarstaterna att utöka sin domsrÀtt frÀmst rör gÀrningar som utgör brott inte bara enligt sÀndarstatens rÀttsordning utan Àven enligt mottagarstatens.

Till detta kommer att det av genomgÄngen i utredningen Àr oklart i vilken omfattning som utsÀnd civil personal faktiskt Ätnjuter lokal im- munitet. De statusavtal som reglerar sÄdana frÄgor ser olika ut, men enligt vad som anges Àr det endast enligt EU:s modellavtal som civil personal tillerkÀnns full straffrÀttslig immunitet i vÀrdlandet.

Mot denna bakgrund synes det saknas fog för slutsatsen att det före- slagna undantaget frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet behövs med hÀnsyn till Sveriges Ätaganden i samband med de aktuella insatserna. Det kan dock argumenteras för att regleringen ÀndÄ skulle fylla en funktion i de fall dÀr mottagarstatens straffrÀttsliga reglering har stora luckor. I sammanhanget bör det dock beaktas att riksdagen har bifallit regeringens förslag i prop. 2020/21:204 om att det inte ska finnas krav pÄ dubbel straffbarhet för brott som begÄtts i utövningen av tjÀnst eller uppdrag som innefattar svensk allmÀn stÀllning. Vidare ska ett undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet gÀlla om brottet har begÄtts vid tjÀnstgöringen av nÄgon som Àr anstÀlld av en svensk myndighet för att delta i en internationell militÀr insats eller i internationell civil krishantering. Den nya regleringen kommer att omfatta mÄnga om Àn inte alla av de fall som utredningens förslag trÀffar. Som remissynpunkterna visar Àr utredningens förslag inte heller utan komplika- tioner. Att begreppet internationellt samarbete för fred och sÀkerhet saknar en enhetlig definition innebÀr grÀnsdragningssvÄrigheter betrÀffande vilken personalkategori som omfattas, vilket Malmö tingsrÀtt och Lunds universitet (juridiska fakulteten) pÄpekar. Som Stockholms universitet (juridiska fakultetsnÀmnden) anför Àr det ocksÄ svÄrt att utifrÄn utred- ningens analys bedöma om den föreslagna utvidgningen bör gÀlla för alla de kategorier som kan omfattas av den föreslagna skrivningen, för alla brott och för sÄvÀl handlingar i tjÀnsten som andra handlingar. Utred- ningens val att anknyta domsrÀtten frÀmst till medborgarskap och hemvist innebÀr att den Àven trÀffar personer som inte Àr utsÀnda av Sverige och för vilka Sverige inte kan sÀgas ha pÄtagit sig ett ansvar, nÄgot som kan ifrÄgasÀttas. Mot denna bakgrund bedömer regeringen att det saknas anledning att gÄ vidare med utredningens förslag.

78

6

IkrafttrÀdande- och

Prop. 2021/22:55

 

övergÄngsbestÀmmelser

Regeringens förslag: LagÀndringarna ska trÀda i kraft den 1 januari 2023.

Regeringens bedömning: NÄgra övergÄngsbestÀmmelser behövs inte.

Utredningens förslag och bedömning överensstÀmmer med regeringens förutom att utredningen föreslÄr ett tidigare ikrafttrÀdande- datum för de lagÀndringar som inte avser grundlag.

Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna yttrar sig inte sÀrskilt över förslaget och bedömningen. Lunds universitet (juridiska fakulteten) finner det olyckligt att förslaget lagts fram sÄ att förslagen till grundlags- Àndringar kommer att behandlas först 2022.

Förslaget och bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överens- stÀmmer med regeringens.

Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om förslaget eller bedömningen.

SkĂ€len för regeringens förslag och bedömning: De föreslagna Ă€nd- ringarna i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen krĂ€ver ett sĂ€rskilt förfarande och föreslĂ„s trĂ€da i kraft den 1 januari 2023, dvs. vid Ă„rsskiftet efter utgĂ„ngen av det Ă„r dĂ„ förslagen tidigast kan bli slutligt antagna av riksdagen. NĂ€r det gĂ€ller de Ă€ndringar som föreslĂ„s i brotts- balken, rĂ€ttegĂ„ngsbalken, lagen om Ă„tgĂ€rder för att förhindra vissa sĂ€rskilt allvarliga brott och lagen om inhĂ€mtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekĂ€mpande myndigheternas underrĂ€ttelseverk- samhet skulle ett nĂ„got tidigare ikrafttrĂ€dande vara möjligt. Den mindre tidsvinst det skulle bli frĂ„ga om bedöms dock inte uppvĂ€ga den risk för tillĂ€mpningssvĂ„righeter som uppkommer om regleringen i nĂ€rliggande frĂ„gor skiljer sig Ă„t mellan brottsbalken Ă„ ena sidan och tryckfrihetsförord- ningen respektive yttrandefrihetsgrundlagen Ă„ andra. Övriga lagĂ€ndringar bör dĂ€rför trĂ€da i kraft samtidigt som Ă€ndringarna i grundlag.

Av 5 § lagen (1964:163) om införande av brottsbalken följer att ingen fÄr dömas för en gÀrning för vilken det inte var stadgat straff nÀr den begicks. Vidare följer att straff ska bestÀmmas efter den lag som gÀllde dÄ gÀrningen företogs om inte annan lag som leder till frihet frÄn straff eller till lindrigare straff gÀller nÀr dom meddelas. NÄgra sÀrskilda övergÄngs- bestÀmmelser betrÀffande straffbestÀmmelserna behövs dÀrför inte. Inte heller i frÄga om övriga lagförslag fordras övergÄngsbestÀmmelser.

7Ekonomiska och andra konsekvenser

Regeringens bedömning: De kostnader som förslagen kan leda till för berörda myndigheter Àr inte större Àn att de ryms inom befintliga

79

Prop. 2021/22:55 ekonomiska ramar. Förslagen förvÀntas inte medföra nÄgra övriga konsekvenser.

Utredningens bedömning överensstÀmmer med regeringens. Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna yttrar sig inte sÀrskilt

över bedömningen. Arbetsgivarverket betonar vikten av utbildning för att sÀkra att de anstÀllda pÄ berörda myndigheter behÀrskar den nya regleringen.

Bedömningen i utkastet till lagrÄdsremiss överensstÀmmer med regeringens.

Remissinstanserna: Ingen remissinstans yttrar sig sÀrskilt om bedömningen.

SkĂ€len för regeringens bedömning: Förslagen till nya straffbestĂ€m- melser om bl.a. utlandsspioneri och anknytande brott innebĂ€r en ut- vidgning av det kriminaliserade omrĂ„det. Det kan leda till viss ökning av antalet anmĂ€lningar, brottsutredningar och lagföringar. Det bör dock beaktas att sĂ„dana förfaranden som omfattas av förslagen till nya straffbestĂ€mmelser redan i dag inte sĂ€llan utreds i nĂ„gon form, t.ex. inom ramen för vidtagandet av en arbetsrĂ€ttslig Ă„tgĂ€rd. I flera fall torde förfarandena Ă€ven innebĂ€ra att en brottsutredning inleds t.ex. pĂ„ grund av misstanke om spioneri eller brott mot tystnadsplikt. Det Ă€r inte möjligt att med nĂ„gon sĂ€kerhet uppskatta hur mĂ„nga inledda förundersökningar, Ă„tal, domstolsförhandlingar och slutligen lagföringar som kommer att bli resultatet av de nya straffbestĂ€mmelserna. UtifrĂ„n en jĂ€mförelse med antalet anmĂ€lda och lagförda brott mot Sveriges sĂ€kerhet kan man dock sluta sig till att det kommer att röra sig om ett mycket begrĂ€nsat antal Ă€renden per Ă„r. Under Ă„ren 2006 till och med 2015 anmĂ€ldes 0–24 brott mot 19 kap. brottsbalken per Ă„r, medan antalet lagföringsbeslut samma tid lĂ„g pĂ„ mellan 0–2 beslut per Ă„r.

Sammantaget görs bedömningen att genomförandet av den föreslagna lagstiftningen inte kommer att leda till annat Ă€n marginellt ökade kost- nader. Dessa ökningar bedöms kunna finansieras inom ramen för befint- liga anslag hos de myndigheter som berörs, frĂ€mst SĂ€kerhetspolisen, Polis- myndigheten, Försvarsmakten, Åklagarmyndigheten, domstolarna och KriminalvĂ„rden.

Eftersom förslagen Àven omfattar Àndringar i tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen, och bl.a. innebÀr att fler brott utgör tryck- och yttrandefrihetsbrott, kan de ge upphov till en nÄgot ökad arbetsbelast- ning för Justitiekanslern. Det bedöms dock att konsekvenserna av för- slagen Àven i dessa avseenden Àr begrÀnsade.

Förslagen bedöms inte ha nÄgra konsekvenser för den kommunala sjÀlv- styrelsen eller för sysselsÀttning eller offentlig service i olika delar av landet. De bedöms inte heller ha betydelse för smÄ företags arbetsförutsÀtt- ningar, konkurrensförmÄga eller villkor i övrigt i förhÄllande till större företag. Förslagen bedöms slutligen inte ha nÄgon betydelse för jÀmstÀlld- heten mellan kvinnor och mÀn, för barns rÀttigheter eller för möjligheterna att nÄ de integrationspolitiska mÄlen.

80

8

Författningskommentar

Prop. 2021/22:55

 

8.1Förslaget till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen

7 kap.

14 § Som tryckfrihetsbrott anses spioneri som innebÀr att nÄgon för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift rörande försvarsverk, vapen, förrÄd, import, export, tillverknings- sÀtt, underhandlingar, beslut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt, vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet.

För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till ansvar.

I paragrafen regleras tryckfrihetsbrottet spioneri. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.

Brottsbeskrivningen i första stycket Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att det straffbara omrĂ„det utvidgas till att omfatta gĂ€rningar som begĂ„s för att gĂ„ en frĂ€m- mande makt eller motsvarande tillhanda. Det straffbara omrĂ„det utvidgas ocksĂ„ sĂ„ att det omfattar uppgifter vars uppenbarande för en frĂ€mmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sĂ€kerhet. Ändring- arna Ă€r en följd av Ă€ndringar i straffbestĂ€mmelsen om spioneri i 19 kap. 5 § brottsbalken. Rekvisitet Ă€r avsett att ha samma innebörd som i 19 kap. 5 § brottsbalken, se författningskommentaren till den paragrafen. Vidare stryks en skrivning som upplyser om att straffansvaret gĂ€ller vare sig upp- giften Ă€r riktig eller inte. NĂ„gon Ă€ndring i sak Ă€r inte avsedd.

Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

Utlandsspioneri

14 a § Som tryckfrihetsbrott anses utlandsspioneri som innebÀr att nÄgon, i annat fall Àn som avses i 14 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant utlandsspioneri döms det till ansvar.

Paragrafen Ă€r ny och reglerar tryckfrihetsbrottet utlandsspioneri. Para- grafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.7.

Det nya tryckfrihetsbrottet införs med anledning av att en ny straff- bestÀmmelse om utlandsspioneri införs i 19 kap. 6 a § brottsbalken. I första stycket anges de huvudsakliga förutsÀttningarna för att straffansvar för utlandsspioneri ska aktualiseras, dvs. att det Àger rum en viss obehörig befattning med en uppgift, att uppgiften Àr hemlig och förekommer inom

81

Prop. 2021/22:55 ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisa- tion, eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, att ett uppenbarande av uppgiften Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer och att gÀrningen utförs i syfte att gÄ en frÀm- mande makt eller motsvarande tillhanda. Avseende begreppet frÀmmande makt eller motsvarande, se författningskommentaren till 19 kap. 5 § brottsbalken. För innebörden av övriga rekvisit i förevarande stycke hÀn- visas till författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken.

Enligt andra stycket ska gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken, som innehÄller ett motsvarande undantag.

Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.

15 § Som tryckfrihetsbrott anses obehörig befattning med hemlig uppgift som innebÀr att nÄgon, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift

1.som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller

2.som avses i 14 a §.

En gÀrning enligt första stycket 2 ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift döms det till ansvar.

Det döms ocksÄ till ansvar för stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt. Vid denna bedömning ska det sÀrskilt beaktas, om gÀrningen inne- fattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt eller motsvarande eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst hade betrotts honom eller henne.

I paragrafen regleras tryckfrihetsbrottet obehörig befattning med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.7.

I första stycket utvidgas det straffbara omrÄdet för obehörig befattning med hemlig uppgift till att omfatta en spionerigÀrning som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda (punkt 1). Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 19 kap. 5 § brottsbalken, se författ- ningskommentaren till den paragrafen. Vidare införs en ny form av obe- hörig befattning med hemlig uppgift som avser en utlandsspionerigÀrning som sker utan det nÀmnda syftet (punkt 2). För innebörden av utlands- spioneribrottet hÀnvisas till författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken.

Enligt andra stycket, som Àr nytt, ska gÀrningar enligt första stycket punkt 2 som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- liga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken, som innehÄller ett motsvarande undantag.

FjÀrde stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att frÀmmande makt Àndras till frÀm- mande makt eller motsvarande. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 19 kap. 5 § brottsbalken, se författningskommentaren till den para-

82grafen.

Ändringarna Ă€r en följd av Ă€ndringar som rör brottet obehörig befattning Prop. 2021/22:55 med hemlig uppgift i 19 kap. 7 § brottsbalken.

Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

16 § Som tryckfrihetsbrott anses vÄrdslöshet med hemlig uppgift som innebÀr att nÄgon av grov oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift

1.som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller

2.som avses i 14 a §.

En gÀrning enligt första stycket 2 ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

I paragrafen regleras tryckfrihetsbrottet vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.7.

Paragrafen Àndras till följd av Àndringar som rör brottet vÄrdslöshet med hemlig uppgift i 19 kap. 9 § brottsbalken. Genom Àndringarna i första stycket kriminaliseras att obehörigen befordra, lÀmna eller röja en uppgift som avses i 14 a §, dvs. en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. För innebörden av rekvisiten hÀnvisas till författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken.

Enligt andra stycket, som Àr nytt, ska gÀrningar enligt första stycket punkt 2 som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- liga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken, som innehÄller ett motsvarande undantag.

Till följd av att 5 kap. 1 § yttrandefrihetsgrundlagen hÀnvisar till denna paragraf fÄr Àndringarna Àven genomslag i frÄga om vilka gÀrningar som utgör yttrandefrihetsbrott.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

22 § Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det brottet:

1.uppror, högförrÀderi, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, landsförrÀderi, landssvek eller försök, förberedelse eller stÀmpling till ett sÄdant brott,

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag. Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig

enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

83

Prop. 2021/22:55 Paragrafen innehĂ„ller bestĂ€mmelser om meddelarbrott. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.7.

Genom ett tillÀgg i första stycket första punkten omfattas Àven utlands- spioneri och grovt utlandsspioneri av paragrafens tillÀmpningsomrÄde, se angÄende dessa brott författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. TillÀmpningsomrÄdet utvidgas Àven till följd av Àndringar i straffbestÀmmelserna om spioneri och grov obehörig befattning med hem- lig uppgift i 19 kap. 5 och 8 §§ brottsbalken, se författningskommentaren till de paragraferna.

Till följd av en hÀnvisning i 23 § fÄr Àndringarna genomslag Àven i regleringen om anskaffarbrott i den paragrafen.

8.2Förslaget till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen

5 kap.

4 § Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det brottet:

1.uppror, högförrÀderi, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlands- spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, landsförrÀderi, landssvek eller försök, förberedelse eller stÀmpling till ett sÄdant brott,

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag. Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig

enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

Paragrafen innehĂ„ller bestĂ€mmelser om meddelarbrott. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.7.

Genom ett tillÀgg i första stycket första punkten omfattas Àven utlands- spioneri och grovt utlandsspioneri av paragrafens tillÀmpningsomrÄde, se angÄende dessa brott författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. TillÀmpningsomrÄdet utvidgas Àven till följd av Àndringar i straffbestÀmmelserna om spioneri och grov obehörig befattning med hem- lig uppgift i 19 kap. 5 och 8 §§ brottsbalken, se angÄende dessa Àndringar författningskommentarerna till de paragraferna.

Till följd av en hÀnvisning i 5 § fÄr Àndringarna genomslag Àven i regleringen om anskaffarbrott i den paragrafen.

8.3 Förslaget till lag om Àndring i brottsbalken

19 kap.

 

5 § Den som, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obe-

84

hörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift om försvarsverk, vapen,

 

förrÄd, import, export, tillverkningssÀtt, underhandlingar, beslut eller nÄgot för- Prop. 2021/22:55 hÄllande i övrigt vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan

medföra men för Sveriges sÀkerhet döms för spioneri till fÀngelse i högst sex Är. Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller eller tar

befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.

Paragrafen straffbelĂ€gger spioneri. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.

Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas genom att kravet pÄ uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt tillhanda Àndras till ett krav pÄ uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Det utvidgas ocksÄ sÄ att bestÀmmelsen omfattar uppgifter vars uppen- barande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet. Vidare stryks en skrivning som upplyser om att straff- ansvaret gÀller vare sig uppgiften Àr riktig eller inte. NÄgon Àndring i sak Àr inte avsedd.

Genom att orden eller motsvarande lÀggs till efter frÀmmande makt om- fattas Àven grupperingar eller sammanslutningar som intar en faktisk maktposition som kan liknas vid den som innehas av en frÀmmande makt. En frÀmmande makt Àr för det första en sjÀlvstÀndig stat. Det kan dock ocksÄ röra sig om andra sammanslutningar, som delstater eller exilreger- ingar och motstÄnds- eller upprorsgrupper, nÀr de har en sÄdan faktisk maktstÀllning och sÄdan politisk betydelse att diplomatiska angelÀgenheter Àr möjliga i förhÄllandet mellan en sÄdan sammanslutning och Sverige. OcksÄ en organisation som FN, EU eller Nato kan vara en frÀmmande makt. Att en sammanslutning intar en liknande faktisk maktposition kan exempelvis handla om att grupperingen utövar kontroll över ett visst om- rÄde liknande den som en stat normalt utövar. Till skillnad frÄn nÀr det gÀller frÀmmande makt uppstÀlls dock inte nÄgot krav pÄ att diplomatiska angelÀgenheter ska vara möjliga i förhÄllandet mellan en sÄdan samman- slutning och Sverige. Det krÀvs inte att sammanslutningen Àr av en viss storlek eller att den Àr organiserad pÄ visst sÀtt. Exempel pÄ grupperingar som kan ha en sÄdan maktstÀllning att de kan omfattas, eller tidigare har haft en sÄdan stÀllning, Àr terroristorganisationen Daesh som inrÀttade ett s.k. kalifat i delar av Syrien och Irak, UCK-gerillan i Kosovo, krigsherrar

iAfghanistan och Al-shabab i Somalia. Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

6 a § Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller mot- svarande sammanslutning Àr Àgnat att medföra allvarligt men för Sveriges för- hÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga om- stÀndigheter Àr försvarlig.

85

Prop. 2021/22:55

 

 

Genom paragrafen som Àr ny införs ett nytt brott med beteckningen

 

utlandsspioneri. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrÄdets syn-

 

punkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.2 och 5.3.

 

Paragrafen Àr utformad med 5 § som förebild och tar sikte pÄ spioneri-

 

liknande gÀrningar som Àr Àgnade att medföra allvarligt men för Sveriges

 

förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation.

 

I första stycket anges de huvudsakliga förutsÀttningarna för att straff-

 

ansvar för utlandsspioneri ska aktualiseras, dvs. att det Àger rum en viss

 

obehörig befattning med en uppgift, att uppgiften Àr hemlig och före-

 

kommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellan-

 

folklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige

 

Àr medlem, att ett uppenbarande av uppgiften Àr Àgnat att medföra allvar-

 

ligt men för Sveriges utrikesrelationer och att gÀrningen utförs i syfte att

 

gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.

 

Liksom vid spioneri Àr ett krav för straffansvar att gÀrningen utförs för

 

att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Det krÀvs sÄledes

 

avsiktsuppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.

 

Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författnings-

 

kommentaren till den paragrafen.

 

Även rekvisiten obehörigen anskaffar, befordrar, lĂ€mnar och röjer Ă€r

 

avsedda att ha samma innebörd som i 5 §.

 

Till skillnad frÄn vad som gÀller vid spioneri Àr det straffbara omrÄdet

 

begrÀnsat till gÀrningar som innebÀr befattning med en hemlig uppgift.

 

Med rekvisitet hemlig uppgift avses till att börja med en uppgift för vilken

 

sekretess gÀller enligt offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). Det

 

krÀvs inte att den som befattar sig med uppgiften sjÀlv Àr skyldig att hem-

 

lighÄlla den enligt offentlighets- och sekretesslagens bestÀmmelser. Av-

 

görande Àr i stÀllet att sekretess i den aktuella situationen gÀller för upp-

 

giften. Med rekvisitet avses dÀrutöver en uppgift som inte trÀffas av nÄgon

 

författningsbestÀmd sekretess, men som hanteras som hemlig inom ramen

 

för samarbetet eller i organisationen dÀr den förekommer. Rekvisitet tar

 

endast sikte pÄ uppgifter om förhÄllanden som verkligen Àr avsedda att

 

hÄllas hemliga och som inte redan har blivit allmÀnt kÀnda. Denna avsikt

 

bör ha kommit till uttryck pÄ nÄgot sÀtt, t.ex. genom hemligstÀmpling,

 

order eller anslag. Att nÄgonting har stÀmplats som hemligt Àr dock varken

 

tillrÀckligt eller nödvÀndigt för att en uppgift ska anses vara hemlig. I

 

undantagsfall kan vissa uppgifter vara sÄdana att det i och för sig utan

 

nÀrmare framhÄllande av det framgÄr att uppgifterna Àr hemliga, t.ex. upp-

 

gifter om militÀra positioner under en vÀpnad insats. En hemlig uppgift Àr

 

dÀrmed detsamma som en uppgift som rör ett förhÄllande av hemlig natur

 

(se 7 §), med den skillnaden att nĂ„got hypotetiskt prov – enligt vilket man

 

bedömer om uppgiften skulle ha omfattats av en sekretessbestÀmmelse om

 

den förekommit i det allmĂ€nnas verksamhet – inte ska göras enligt denna

 

bestÀmmelse.

 

Straffansvar för utlandsspioneri förutsÀtter vidare att ett uppenbarande

 

av uppgiften för en frÀmmande makt eller motsvarande Àr Àgnat att med-

 

föra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en

 

mellanfolklig organisation. Det krÀvs inte nÄgot faktiskt men i angivet av-

 

seende, eller ens nÄgon konkret fara för sÄdant men i det enskilda fallet.

86

För straffansvar Àr det i stÀllet tillrÀckligt att ett uppenbarande av uppgiften

typiskt sett kan leda till ett allvarligt men av det angivna slaget. Det handlar alltsÄ om att göra ett slags genomsnittlig bedömning av faran med ett uppenbarande av uppgiften. Bedömningen fÄr göras utifrÄn antaganden om olika förhÄllanden, varvid uppgiftens karaktÀr Àr en omstÀndighet av central betydelse.

Farebedömningen tar sikte pÄ Sveriges förhÄllande till en annan stat eller mellanfolklig organisation. Med förhÄllande menas förbindelsen pÄ nationell nivÄ till den andra staten eller den mellanfolkliga organisationen. Kravet pÄ allvarligt men innebÀr att det men som ett uppenbarande av upp- giften typiskt sett kan leda till mÄste vara av viss magnitud och inte fÄr vara endast tillfÀlligt. En mindre eller övergÄende störning i ett förhÄl- lande, t.ex. irritation inom ett annat lands ledning, utgör inte nÄgot allvar- ligt men. Ett allvarligt men kan dÀremot bestÄ i ett lÄngvarigt avbrott i de mellanfolkliga förbindelserna eller att Sverige stÀngs ute frÄn fortsatt sam- arbete eller inte lÀngre fÄr delta i utbytet av hemlig information.

Genom avgrÀnsningen till typiska effekter undantas frÄn straffansvar uppgiftsröjande som en annan stat rimligen ska kunna tÄla. Den omstÀn- digheten att ett allvarligt men faktiskt har uppkommit behöver dÀrför inte alltid innebÀra att gÀrningen Àr straffbar. DÀrigenom faller gÀrningar som innebÀr risk för skada till följd av oproportionerligt starka reaktioner frÄn t.ex. en annan stat utanför det straffbara omrÄdet.

För straffansvar krĂ€vs vidare att uppgiften förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Ă€r medlem. Att uppgiften förekommer i nĂ„got av dessa sammanhang innebĂ€r att uppgiften finns i samarbetets eller organisationens informationssfĂ€r, oavsett hur den kom- mit att finnas dĂ€r. Med mellanfolklig organisation avses detsamma som i 2 kap., dvs. sjĂ€lvstĂ€ndiga rĂ€ttssubjekt enligt folkrĂ€tten. Dessa organisa- tioner Ă€r i allmĂ€nhet sammanslutningar av stater. För att Sverige ska anses delta i ett sĂ„dant samarbete som bestĂ€mmelsen avser krĂ€vs att deltagandet grundar sig pĂ„ ett beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myn- dighet med stöd av lag. De samarbeten som det frĂ€mst torde handla om Ă€r freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande samarbeten av olika slag. Det kan t.ex. handla om civila och militĂ€ra freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande insatser inom ramen för FN, EU, Nato och OSSE. Även militĂ€ra övningar, rĂ€ttsliga sam- arbeten, polissamarbeten och underrĂ€ttelsesamarbeten Ă€r samarbeten dĂ€r det kan förekomma uppgifter av sĂ„dant slag att ett uppenbarande av upp- giften kan medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer. Mot bak- grund av de krav som uppstĂ€lls pĂ„ uppgiftens art och den menbedömning som ska göras torde internationella samarbeten av en helt annan karaktĂ€r Ă€n freds- och sĂ€kerhetsfrĂ€mjande normalt sett inte trĂ€ffas av bestĂ€m- melsen.

I paragrafens andra stycke anges vissa befattningssÀtt som utöver de som rÀknas upp i första stycket aktualiserar straffansvar för utlands- spioneri. För straffansvar gÀller i övrigt samma krav som i första stycket. Rekvisiten obehörigen framstÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl förekommer i 5 § och Àr avsedda att ha samma betydelse som i den bestÀmmelsen.

Enligt tredje stycket ska gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra brott. Försvarlighetsundantaget tar sikte pÄ situationer dÀr den som t.ex. röjer en uppgift kan anses ha haft

Prop. 2021/22:55

87

Prop. 2021/22:55 ett berÀttigat intresse av att göra detta, trots den omstÀndigheten att gÀrningen Àr sÄdan att den Àr Àgnad att medföra allvarligt men för Sveriges utrikesrelationer.

Bedömningen av om gÀrningen Àr försvarlig ska göras utifrÄn en hel- hetsbedömning av omstÀndigheterna i det enskilda fallet. Vid denna be- dömning ska det intresse som ligger bakom gÀrningen vÀgas mot det all- varliga men som ett uppenbarande av uppgiften typiskt sett kan leda till. Intresset av yttrande- och informationsfrihet bör ges stor vikt vid pröv- ningen, och det bör sÀrskilt beaktas om gÀrningen skett som ett led i nyhetsförmedling eller annars haft ett journalistiskt eller opinionsbildande syfte. PÄ samma sÀtt kan det beaktas om det funnits ett annat legitimt all- mÀnintresse med gÀrningen. Det kan exempelvis handla om en gÀrning som sker i syfte att avslöja eller anmÀla brottsliga eller oegentliga för- faranden eller att granska om sÄdana förfaranden föreligger. Ett annat exempel Àr att röjandet har varit motiverat av vetenskapliga skÀl.

Vid bedömningen ska det beaktas att straffansvar för utlandsspioneri förutsĂ€tter att gĂ€rningen begĂ„tts för att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller mot- svarande tillhanda. En gĂ€rning som begĂ„tts med en sĂ„dan avsikt kan endast undantagsvis ses som försvarlig, Ă€ven om det samtidigt har funnits ett legitimt syfte med gĂ€rningen. Utrymmet för att anse att en gĂ€rning inte utgör brott med stöd av försvarlighetsundantaget Ă€r dĂ€rför mindre Ă€n vid brott enligt 7 eller 9 §, som innehĂ„ller ett motsvarande undantag. Ett exempel pĂ„ en försvarlig gĂ€rning Ă€r att en medborgare i en stat som prĂ€glas av liknande vĂ€rderingar som Sverige till sin stats regering röjer uppgifter om oegentligheter som har begĂ„tts under en svenskledd militĂ€r insats och som riskerar att skada Sveriges förhĂ„llande till de andra lĂ€nder som deltar i insatsen. Även om gĂ€rningen syftat till att gynna den stat som fĂ„r del av uppgifterna, skulle gĂ€rningen kunna anses försvarlig om syftet Ă€ven varit att slĂ„ larm om oegentligheter som förekommit under insatsen.

Åklagaren har bevisbördan för att omstĂ€ndigheterna inte Ă€r sĂ„dana att gĂ€rningen inte utgör brott till följd av att gĂ€rningen Ă€r försvarlig. Ett blankt pĂ„stĂ„ende om att gĂ€rningen skett i försvarligt syfte, som inte kompletteras med uppgifter som beskriver de omstĂ€ndigheter som pĂ„stĂ„s göra gĂ€rningen försvarlig, bör dock kunna lĂ€mnas utan avseende.

I subjektivt hÀnseende krÀvs uppsÄt för straffansvar enligt paragrafen. Alla uppsÄtsformer Àr tillÀmpliga. Det krÀvs dock avsiktsuppsÄt i för- hÄllande till att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda.

Brottet Àr inte territoriellt begrÀnsat. En gÀrning Àr alltsÄ straffbar enligt bestÀmmelsen Àven om den begÄs i utlandet, nÄgot som typiskt sett ocksÄ torde vara fallet.

Straffet för utlandsspioneri Àr fÀngelse i högst fyra Är. I 6 b § föreskrivs straffansvar för grovt utlandsspioneri.

I frÄga om konkurrens Àr brottet uttryckligen subsidiÀrt till spioneri.

6 b § Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlandsspioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.

Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

88

Paragrafen och brottsbeteckningen grovt utlandsspioneri Ă€r nya. Över- Prop. 2021/22:55 vĂ€gandena finns i avsnitt 5.3.

I första stycket anges en sÀrskild straffskala och brottsbeteckning för grovt utlandsspioneri. Straffskalan Àr fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.

I andra stycket anges de omstÀndigheter som sÀrskilt ska beaktas vid bedömningen av om brottet Àr grovt. Liksom vid bedömningen av om spioneribrott Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synner- ligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne. Dessa kvalifikationsgrunder Àr avsedda att ha samma innebörd som i 6 §. UpprÀkningen Àr inte uttömmande. FrÄgan om ett brott ska bedömas som grovt ska avgöras med beaktande av samtliga omstÀndigheter vid brottet.

7 § Den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befattning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

För obehörig befattning med hemlig uppgift döms ocksÄ den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 6 a §.

En gÀrning enligt andra stycket ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

Paragrafen straffbelĂ€gger obehörig befattning med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. Över- vĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.4.

I första stycket Àndras frÀmmande makt till frÀmmande makt eller motsvarande. TillÀgget motsvarar Àndringen i 5 §, se författnings- kommentaren till den paragrafen.

I andra stycket, som Àr nytt, utvidgas det straffbara omrÄdet för obehörig befattning med hemlig uppgift till att omfatta en utlandsspionerigÀrning som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. För straffansvar uppstÀlls alltsÄ samma kriterier som i 6 a §, med undantag för det dÀr uppstÀllda kravet pÄ avsiktsuppsÄt. För en nÀrmare kommentar avseende relevanta rekvisit i 6 a § hÀnvisas till författningskommentaren till den bestÀmmelsen.

Enligt tredje stycket, som ocksÄ Àr nytt, ska gÀrningar enligt andra stycket som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvar- liga inte utgöra brott. Se vidare författningskommentaren till 6 a §, som innehÄller ett motsvarande undantag. Utrymmet för att finna en gÀrning försvarlig bör dock vara nÄgot större vid en gÀrning enligt denna bestÀm- melse i jÀmförelse med en gÀrning enligt 6 a §.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

8 § Om ett brott som avses i 7 § Àr grovt, döms för grov obehörig befattning med hemlig uppgift till fÀngelse i högst fyra Är.

Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av en frÀmmande makt eller motsvarande eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

89

Prop. 2021/22:55

I paragrafen regleras straffansvar för grov obehörig befattning med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.4.

Till följd av Àndringarna i 7 § utvidgas det straffbara omrÄdet för grov obehörig befattning med hemlig uppgift till att omfatta en spionerigÀrning som sker utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda. Avseende vad som avses med motsvarande, se kommentaren till 5 §. Vidare införs en ny form av grov obehörig befattning med hemlig uppgift som avser en utlandsspionerigÀrning som sker utan det nÀmnda syftet. För innebörden av utlandsspioneribrottet hÀnvisas till författningskommen- taren till 6 a §. I övrigt Àndras i andra stycket frÀmmande makt till frÀmmande makt eller motsvarande. TillÀgget motsvarar en Àndring i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

9 § Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i 7 § döms, om gÀrningen bestÄr i att personen obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift, för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den Àr sÄdan som avses i 7 § andra stycket och den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

Paragrafen straffbelĂ€gger vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift. Paragrafen har utformats i enlighet med LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.4.

Första stycket Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att hĂ€nvisningen till den som av grov oaktsamhet befordrar, lĂ€mnar eller röjer sĂ„dan uppgift som avses i 7 § er- sĂ€tts av en hĂ€nvisning till den som av grov oaktsamhet begĂ„r en gĂ€rning som avses i 7 §, om gĂ€rningen bestĂ„r i att personen obehörigen befordrar, lĂ€mnar eller röjer en uppgift. I den nya lydelsen hĂ€nvisas alltsĂ„ till gĂ€r- ningar enligt, i stĂ€llet för uppgifter som avses i, bestĂ€mmelsen om obe- hörig befattning med hemlig uppgift. Bakgrunden till Ă€ndringen Ă€r utvidg- ningen av straffansvaret för obehörig befattning med hemlig uppgift som innebĂ€r att det omfattar Ă€ven gĂ€rningar med grund i utlandsspioneri. Änd- ringen innebĂ€r att hĂ€nvisningen omfattar ocksĂ„ de gĂ€rningarna. SĂ„ledes kriminaliseras som vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift att av grov oaktsamhet obehörigen befordra, lĂ€mna eller röja en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Ă€r med- lem, och vars uppenbarande för en frĂ€mmande makt eller motsvarande Ă€r Ă€gnat att medföra allvarligt men för Sveriges förhĂ„llande till nĂ„gon annan stat eller en mellanfolklig organisation. Objektivt sett motsvarar straff- ansvaret enligt förevarande bestĂ€mmelse straffansvaret för obehörig be- fattning med hemlig uppgift enligt 7 § andra stycket, med den skillnaden att gĂ€rningar som bestĂ„r i anskaffande inte Ă€r kriminaliserade. I subjektivt hĂ€nseende Ă€r det dock tillrĂ€ckligt med grov oaktsamhet. Kravet pĂ„ grov oaktsamhet gĂ€ller i förhĂ„llande till samtliga objektiva rekvisit som följer av bestĂ€mmelsen, dvs. sĂ„vĂ€l nĂ€r det gĂ€ller sjĂ€lva Ă„tgĂ€rden som de egenskaper hos uppgiften som gör att den faller under 6 a §.

90

Enligt andra stycket, som Àr nytt, ska gÀrningar enligt 7 § andra stycket,

Prop. 2021/22:55

dvs. utlandsspionerifallet av obehörig befattning med hemlig uppgift, som

 

med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra

 

brott. Se vidare författningskommentaren till 6 a §, som innehÄller ett

 

motsvarande undantag.

 

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

 

9 a § Den som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete med en annan stat eller

 

en mellanfolklig organisation eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i

 

vilken Sverige Àr medlem och, i annat fall Àn som avses i 5, 6 a, 7 eller 9 §,

 

obehörigen röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för samarbetet

 

eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller mot-

 

svarande Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en

 

mellanfolklig organisation, döms för röjande av hemlig uppgift i internationellt

 

samarbete till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

 

Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i första stycket döms

 

till böter.

 

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga

 

omstÀndigheter Àr försvarlig.

 

Genom paragrafen som Àr ny införs ett nytt brott med beteckningen

 

röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete. Paragrafen har

 

utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns

 

i avsnitt 5.6.

 

I första stycket föreskrivs straffansvar för den som för Sveriges rÀkning

 

deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation

 

eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem

 

och som röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för

 

samarbetet eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀmmande

 

makt eller motsvarande Àr Àgnat att störa Sveriges förhÄllande till nÄgon

 

annan stat eller en mellanfolklig organisation.

 

Det straffbara agerandet bestÄr i att obehörigen röja en uppgift. Be-

 

greppet röjer förekommer i bl.a. 5 § och Àr avsett att ha samma betydelse

 

som i den bestÀmmelsen. Genom kravet pÄ att röjandet ska ske obehörigen

 

utesluts frÄn straffansvar fall dÀr röjandet Àr tillÄtet. Ett röjande Àr t.ex.

 

tillÄtet om den som röjer uppgiften Àr behörig att lÀmna den till personen i

 

frÄga och mottagaren Àr behörig att ta del av den.

 

För straffansvar ska uppgiften ha röjts av nÄgon som, för Sveriges rÀk-

 

ning, deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig

 

organisation eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige

 

Àr medlem. Det Àr alltsÄ en begrÀnsad personkrets som kan begÄ brottet.

 

För att nÄgon ska anses delta i ett samarbete för Sverige rÀkning krÀvs att

 

det Àr frÄga om ett samarbete i vilket Sverige pÄ nÄgot sÀtt kan sÀgas delta.

 

Det handlar dÀrmed om samarbeten i vilka Sveriges engagemang grundar

 

sig pÄ beslut som fattats av riksdagen, regeringen eller en myndighet med

 

stöd av lag. Vidare förutsÀtts personen i frÄga ha sitt uppdrag frÄn riks-

 

dagen, regeringen eller en svensk myndighet. Att personen deltar i sam-

 

arbetet eller tjÀnstgör i organisationen för Sveriges rÀkning innebÀr dock

 

inte nÄgot krav pÄ att personen ska vara direkt utsÀnd av Sverige. Personal

 

som Àr sekonderad av en svensk myndighet kan dÀrmed omfattas av be-

 

stĂ€mmelsen. Även en person som har en mer underordnad stĂ€llning kan

 

ingÄ i personkretsen, förutsatt att han eller hon deltar för Sveriges rÀkning.

91

Prop. 2021/22:55 Straffansvar förutsĂ€tter vidare att den uppgift som röjs förekommer inom ramen för samarbetet i frĂ„ga, eller i organisationen i frĂ„ga, och att det rör sig om en hemlig uppgift vars uppenbarande för en frĂ€mmande makt eller motsvarande Ă€r Ă€gnat att störa Sveriges förhĂ„llande till nĂ„gon annan stat eller en mellanfolklig organisation. Att uppgiften förekommer inom ramen för samarbetet eller organisationen innebĂ€r liksom i 6 a § att uppgiften finns i samarbetets eller organisationens informationssfĂ€r, oav- sett hur den kommit att finnas dĂ€r. Rekvisitet hemlig uppgift förekommer i 6 a § och Ă€r avsett att ha samma innebörd hĂ€r som i den bestĂ€mmelsen. Med Sveriges förhĂ„llande till en annan stat eller en mellanfolklig organisa- tion avses detsamma som i 6 a §. För straffansvar enligt förevarande para- graf krĂ€vs, till skillnad frĂ„n straffansvar enligt 6 a §, inte att ett uppen- barande av uppgiften Ă€r Ă€gnat att medföra nĂ„got allvarligt men för sĂ„dana förhĂ„llanden utan det Ă€r tillrĂ€ckligt att uppenbarandet Ă€r Ă€gnat att medföra en störning i förhĂ„llandet. Begreppet störa Ă€r avsett att i tillĂ€mpliga delar ha samma innebörd som motsvarande rekvisit i bestĂ€mmelsen om utrikes- sekretess i 15 kap. 1 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). En störning i paragrafens mening kan dĂ€rmed exempelvis bestĂ„ i ett avbrott i Sveriges förhĂ„llande till en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i andra olĂ€genheter för Sveriges förhĂ„llande till denna, sĂ„som be- grĂ€nsningar i Sveriges möjligheter att delta i utbytet av hemlig informa- tion. OlĂ€genheterna behöver inte vara lĂ„ngvariga eller i övrigt vara av samma magnitud som enligt rekvisitet allvarligt men i 6 a §. Normalt Ă€r det dock inte tillrĂ€ckligt med mindre eller helt tillfĂ€lliga störningar i för- hĂ„llandet eller irritationer inom t.ex. ett annat lands ledning. PĂ„ samma sĂ€tt som i 6 a § Ă€r straffansvaret inte beroende av nĂ„gon faktisk skada i angivet avseende, eller ens nĂ„gon konkret fara för skada i det enskilda fallet. Det Ă€r i stĂ€llet tillrĂ€ckligt att ett uppenbarande av uppgiften typiskt sett kan leda till en skada av det angivna slaget, om uppgiften skulle uppenbaras. Även enligt förevarande paragraf Ă€r uppgiftens karaktĂ€r en omstĂ€ndighet av central betydelse vid den riskbedömning som ska göras.

I subjektivt hÀnseende krÀvs uppsÄt för samtliga brottsrekvisit i första stycket.

Straffet för röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete enligt första stycket Àr böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Enligt andra stycket Àr straffet i grovt oaktsamma fall böter.

Enligt tredje stycket ska gÀrningar som med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarliga inte utgöra brott. Se vidare författ- ningskommentaren till 6 a §, som innehÄller ett motsvarande undantag. Utrymmet för att finna en gÀrning försvarlig bör dock vara nÄgot större vid en gÀrning enligt denna bestÀmmelse i jÀmförelse med en gÀrning enligt 6 a § eller 7 §.

I frÄga om konkurrens Àr brottet uttryckligen subsidiÀrt till brotten spioneri, utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift.

10§ Den som, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, hemligen eller med anvÀndande av svikliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar

92

till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet Prop. 2021/22:55 mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.

Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

Paragrafen straffbelĂ€gger olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot Sverige. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.

Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att omfatta gÀrningar som begÄs för att gÄ en frÀmmande makt eller mot- svarande tillhanda samt till att omfatta uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för Sveriges sÀker- het. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författnings- kommentaren till den paragrafen.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

10 a § Den som, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, hÀr i landet antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om för- hÄllanden vars uppenbarande för den frÀmmande makten eller motsvarande kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verk- samhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀm- mande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

Paragrafen straffbelĂ€gger olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot frĂ€mmande makt. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.

Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att omfatta gÀrningar som begÄs för att gÄ en frÀmmande makt eller mot- svarande tillhanda samt till att omfatta uppgifter vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra men för annan frÀm- mande makts sÀkerhet. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

10 b § Den som, med uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande till- handa, hÀr i landet hemligen eller med anvÀndande av svikliga eller otillbörliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans personliga förhÄllanden eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot person till fÀngelse i högst ett Är.

Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

Paragrafen straffbelĂ€gger olovlig underrĂ€ttelseverksamhet mot person. Paragrafen har utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4.

Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att omfatta gÀrningar som begÄs för att gÄ en frÀmmande makt eller mot- svarande tillhanda. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd som i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

93

Prop. 2021/22:55

13 § Den som av en frÀmmande makt eller motsvarande eller frÄn utlandet av

 

nÄgon som handlar för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda tar

 

emot pengar eller annan egendom för att genom utgivande eller spridande av

 

skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka den allmÀnna meningen i en frÄga som gÀller

 

nÄgon av grunderna för Sveriges statsskick eller i nÄgon angelÀgenhet som har

 

betydelse för Sveriges sÀkerhet och som det ankommer pÄ riksdagen eller

 

regeringen att besluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i

 

högst tvÄ Är.

 

Paragrafen straffbelÀgger tagande av utlÀndskt understöd. Paragrafen har

 

utformats med beaktande av LagrĂ„dets synpunkter. ÖvervĂ€gandena finns

 

i avsnitt 4.

 

Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att det straffbara omrÄdet utvidgas till att

 

omfatta den som, i visst syfte, tar emot pengar eller annan egendom av en

 

frÀmmande makt eller motsvarande, samt för att gÄ en frÀmmande makt

 

eller motsvarande tillhanda. Rekvisitet Àr avsett att ha samma innebörd

 

som i 5 §, se författningskommentaren till den paragrafen.

 

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

 

14 § För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolöshet vid för-

 

handling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt

 

utlandsspioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, olovlig underrÀttel-

 

severksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelseverksamhet mot per-

 

son döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förbe-

 

redelse till obehörig befattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till högför-

 

rÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda,

 

möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.

 

Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, trolöshet vid för-

 

handling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt ut-

 

landsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar

 

enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha

 

insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

 

Paragrafen reglerar straffansvar vid bl.a. förstadier till brott i kapitlet.

 

ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.5.

 

Första stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att försök, förberedelse och stÀmpling

 

till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri straffbelĂ€ggs. Ändringar i

 

straffbestÀmmelserna om spioneri, obehörig befattning med hemlig upp-

 

gift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift innebÀr vidare att

 

det straffbara omrÄdet enligt förevarande stycke utvidgas.

 

Andra stycket Àndras pÄ sÄ sÀtt att underlÄtenhet att avslöja eller för-

 

hindra utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri straffbelÀggs, angÄende

 

dessa brott se författningskommentarerna till 6 a och 6 b §§. Straffansvaret

 

för underlÄtenhet att avslöja eller förhindra utlandsspioneri eller grovt

 

utlandsspioneri gÀller Àven om personen inte insett men borde ha insett att

 

brottet var förestĂ„ende eller pĂ„gick. Ändringarna i straffbestĂ€mmelsen om

 

spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift innebÀr vidare

 

att det straffbara omrÄdet enligt förevarande stycke utvidgas.

 

15 § Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad som Àr kÀnt för honom eller henne, pÄ

 

grund av en meddelad varning eller av annan anledning borde ha insett att hög-

 

förrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri,

94

utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig

 

uppgift var förestÄende eller pÄgick, medverkar till gÀrningen, döms till ansvar Prop. 2021/22:55 sÄsom för medhjÀlp till den. Högre straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock inte dömas

ut.

I paragrafen straffbelĂ€ggs oaktsam medverkan till vissa av brotten i kapitlet. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 4 och 5.5.

Paragrafen Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att oaktsam medverkan till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri kriminaliseras, angĂ„ende dessa brott se författ- ningskommentarerna till 6 a och 6 b §§. Ändringar i straffbestĂ€mmelserna om spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift innebĂ€r vidare att det straffbara omrĂ„det enligt förevarande paragraf utvidgas.

Övriga Ă€ndringar Ă€r redaktionella.

8.4Förslaget till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken

27 kap.

2 § En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om

1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och

2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnadsplikten gÀller till förmÄn för.

Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om

1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,

2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brotts- balken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

5.högförrÀderi, krigsanstiftan, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀm- mande makt eller mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b § brottsbalken,

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

8.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 2–7, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff.

Ett beslut enligt andra stycket 2–8 fĂ„r meddelas endast av rĂ€tten eller Ă„klagaren. Om Ă„klagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmĂ„l anmĂ€la Ă„tgĂ€rden hos rĂ€tten. I anmĂ€lan ska skĂ€len för Ă„tgĂ€rden anges. RĂ€tten ska skyndsamt pröva Ă€rendet. Om rĂ€tten finner att det inte finns skĂ€l för

ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.

95

Prop. 2021/22:55 I paragrafen regleras de s.k. beslagsförbud som gĂ€ller för vissa typer av skriftliga handlingar. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.

Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att brotten utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri lÀggs till i andra stycket femte punkten, angÄende dessa brott se författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken.

Ändringarna innebĂ€r att beslag av meddelanden mellan den misstĂ€nkte och en nĂ€rstĂ„ende eller mellan nĂ€rstĂ„ende inbördes tillĂ„ts vid en förunder- sökning om utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri. Se Ă€ven andra stycket Ă„ttonde punkten om att Ă€ven förstadier till brott omfattas av bestĂ€mmelsen. Vidare innebĂ€r Ă€ndringarna att hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 18 §, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 19 § och hemlig kameraövervakning enligt 20 a §, genom hĂ€nvisningarna i dessa bestĂ€mmelser till förevarande bestĂ€mmelse, fĂ„r anvĂ€ndas vid en förundersökning om utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri.

20 d § Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som

1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud,

och

2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.

Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,

2.spioneri, utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri enligt 19 kap. 5, 6 a eller 6 b § brottsbalken,

3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,

4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om

a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,

b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken, c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,

d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken,

e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket brottsbalken,

f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken, g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket

brottsbalken,

h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,

j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken, k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken, l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller

m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225) om straff för smuggling,

5.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 1–3, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff,

6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är.

 

Paragrafen innehÄller bestÀmmelser om tvÄngsmedlet hemlig rumsavlyss-

96

ning. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.

 

Paragrafen Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri Prop. 2021/22:55 lĂ€ggs till i andra stycket andra punkten, angĂ„ende dessa brott se författ- ningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. Ändringen

innebÀr att hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri. Se Àven andra stycket femte punkten om att Àven förstadier till brott omfattas av bestÀmmelsen.

33 § Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.

Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.

En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr

1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3.brott som avses i 18 kap. 1, 3, 5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller 13 § brottsbalken,

4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,

5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som anges i 1–6 eller underlĂ„tenhet att avslöja sĂ„dant brott, om gĂ€rningen Ă€r belagd med straff.

I paragrafen regleras de situationer i vilka man antingen ska skjuta upp eller helt underlĂ„ta en underrĂ€ttelse enligt 31 § om sĂ„dan hemlig avlyss- ning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning eller hemlig rumsavlyssning som en person som Ă€r eller har varit misstĂ€nkt för brott har utsatts för. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.

Paragrafen Ă€ndras pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att det i tredje stycket tredje punkten görs ett undantag frĂ„n underrĂ€ttelseskyldigheten Ă€ven för utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri, angĂ„ende dessa brott se författningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken. Ändringen innebĂ€r att det inte ska lĂ€mnas nĂ„gon underrĂ€ttelse enligt 31 § om förundersökningen gĂ€ller utlandsspioneri eller grovt utlandsspioneri. Se Ă€ven tredje stycket sjunde punkten om att Ă€ven förstadier till brott omfattas av bestĂ€mmelsen.

97

Prop. 2021/22:55

98

8.5Förslaget till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott

1 § TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kom- munikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar

1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brotts- balken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

4.högförrÀderi, krigsanstiftan, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller grov olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 6 a, 6 b eller 8 § eller 10 § andra stycket, 10 a § andra stycket eller 10 b § andra stycket brottsbalken,

5.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,

6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkes- mÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.

Paragrafen anger, tillsammans med 2, 3 och 5 §§, förutsĂ€ttningarna för att meddela tillstĂ„nd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation och hemlig kamera- övervakning enligt lagen. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.

Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri lÀggs till i första stycket fjÀrde punkten, angÄende dessa brott se författ- ningskommentarerna till 19 kap. 6 a och 6 b §§ brottsbalken.

Ändringen innebĂ€r att utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri Ă€r brott för vilka tillstĂ„nd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation och hemlig kamera- övervakning fĂ„r meddelas enligt lagen.

8.6

Förslaget till lag om Àndring i lagen (2012:278) Prop. 2021/22:55

 

om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk

 

kommunikation i de brottsbekÀmpande

 

myndigheternas underrÀttelseverksamhet

2 § Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,

2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,

3. kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap.

5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,

5.spioneri, utlandsspioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift eller grov olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige, mot frÀmmande makt eller mot person enligt 19 kap. 5, 6 a eller 8 §, 10 § andra stycket, 10 a § andra stycket eller 10 b § andra stycket brottsbalken,

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,

7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,

8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.

Paragrafen innehĂ„ller förutsĂ€ttningarna för att de uppgifter som anges i 1 § ska fĂ„ hĂ€mtas in. ÖvervĂ€gandena finns i avsnitt 5.8.

Paragrafen Àndras pÄ sÄ sÀtt att utlandsspioneri lÀggs till i första stycket femte punkten, angÄende dessa brott se författningskommentaren till 19 kap. 6 a § brottsbalken. Genom Àndringen införs en möjlighet att hÀmta in uppgifter om brottslig verksamhet som innefattar utlandsspioneri. Grovt utlandsspioneri faller in under första styckets första punkt.

99

Prop. 2021/22:55 Bilaga 1

100

Sammanfattning av betÀnkandet FörstÀrkt skydd för uppgifter av betydelse för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i (SOU 2017:70)

En ny straffbestÀmmelse om utlandsspioneri införs

Det straffrÀttsliga skyddet Àr varken heltÀckande eller starkt

Spioneriliknande gĂ€rningar som tar sikte pĂ„ internationella samarbeten kan innebĂ€ra avsevĂ€rd skada för det internationella samarbetet för fred och sĂ€kerhet, vĂ„ra samarbetspartners och eventuella insatser. Förfarandet kan dĂ€rigenom Ă€ven skada Sverige – och ytterst Sveriges sĂ€kerhet – eftersom Sveriges sĂ€kerhet indirekt Ă€r beroende av sĂ€kerheten i andra lĂ€nder och av ett internationellt samarbete som Ă€r framgĂ„ngsrikt och effektivt. Sverige Ă€r ocksĂ„ beroende av goda och förtroendefulla relationer med andra lĂ€nder för att fĂ„ del av information som kan ha betydelse för Sveriges sĂ€kerhet och för att fĂ„ möjlighet att fullt ut delta i olika samarbeten för fred och sĂ€kerhet. Om det saknas möjligheter att lagföra personer som begĂ„tt spioneriliknande gĂ€rningar som tar sikte pĂ„ kĂ€nsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i skulle detta kunna pĂ„verka Sveriges relationer till andra lĂ€nder och samarbetspartners, vilket i sin tur skulle kunna medföra försvars- och sĂ€kerhetspolitiska konsekvenser för Sverige genom att andra lĂ€nders vilja till samarbete och informationsutbyte kring frĂ„gor av betydelse för Sveriges sĂ€kerhet pĂ„verkas negativt.

Det straffrĂ€ttsliga skyddet för kĂ€nsliga uppgifter som har betydelse för internationella samarbeten för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i och som inte uppfyller menrekvisitets krav i spioneribestĂ€mmelsen Ă€r varken heltĂ€ckande eller sĂ€rskilt starkt. Detta Ă€ven med beaktande av att ett ökat beroende av internationell samverkan pĂ„ det sĂ€kerhets- och försvarspolitiska omrĂ„det kan fĂ„ till konsekvens att fler uppgifter som rör Sveriges samarbete med andra lĂ€nder och organisationer för fred och sĂ€kerhet bedöms ha sĂ„dan betydelse för Sveriges sĂ€kerhet att de kan komma att omfattas av spioneribestĂ€mmelsen. SpioneribestĂ€mmelsen Ă€r emellertid alltjĂ€mt reserverad för förfaranden som pĂ„ ett pĂ„tagligt sĂ€tt kan inverka negativt pĂ„ Sveriges sĂ€kerhet i bemĂ€rkelsen rikets oberoende eller bestĂ„nd.1Det innebĂ€r att uppgifter som endast har en medelbar betydelse för Sveriges sĂ€kerhet i huvudsak faller utanför spioneribestĂ€mmelsens – och dĂ€rmed ocksĂ„ övriga bestĂ€mmelsers i 19 kap. BrB – tillĂ€mpningsomrĂ„de. Med hĂ€nsyn till vikten av Sveriges internationella samarbete för fred och sĂ€kerhet kan det straffrĂ€ttsliga skyddet för uppgifter som hanteras inom ramen för ett sĂ„dant samarbete inte sĂ€gas vara Ă€ndamĂ„lsenligt. TvĂ€rtom Ă€r det otillfredsstĂ€llande att spioneriliknande

1Utredningen om förstĂ€rkt skydd mot frĂ€mmande makts underrĂ€ttelseverksamhets betĂ€nkande ”Spioneri och annan olovlig underrĂ€ttelseverksamhet” (SOU 2012:95), s. 206 f.

gÀrningar som tar sikte pÄ sÄdana samarbeten i vÀrsta fall helt kan falla

Prop. 2021/22:55

utanför det straffbara omrÄdet och i bÀsta fall enbart straffas som tjÀnstefel

Bilaga 1

eller brott mot tystnadsplikt.

 

Det straffrÀttsliga skyddet för sÄdana uppgifter Àr dÀrtill betydligt

 

svagare i Sverige Àn i övriga nordiska lÀnder.

 

En kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som tar sikte pÄ kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för det internationella samarbetet Àr befogad

En viktig frÄga vid övervÀganden om ett visst förfarande ska straffbelÀggas Àr om skÀlen för kriminalisering Àr sÄ starka att de motiverar ett utvidgat straffansvar. Eller, annorlunda uttryckt, om problemet Àr sÄdant att det bör lösas straffrÀttsligt eller om det finns andra möjligheter att lösa det. Alternativa sanktioner och andra möjligheter att komma till rÀtta med problemet mÄste ocksÄ beaktas. Dessutom bör man övervÀga vilken effekt en utökad kriminalisering skulle fÄ.

En kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som tar sikte pÄ kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i grundar sig ytterst pÄ ett intresse av att vÀrna Sveriges sÀkerhet. Det nÀrmaste och konkreta skyddsintresset för en straffrÀttslig reglering bör dock enligt vÄr mening vara Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation. De skyddsintressen som kriminaliseringen ska vÀrna Àr starka och talar för kriminalisering som metodval.

De alternativ till kriminalisering som finns, bl.a. sĂ€kerhetsskyddsarbete, förĂ€ndringar i sekretesslagstiftningen, skadestĂ„ndsskyldighet och arbetsrĂ€ttsliga sanktioner, Ă€r enligt vĂ„r mening inte tillrĂ€ckliga för att lösa problemen med spioneriliknande gĂ€rningar som tar sikte pĂ„ kĂ€nsliga uppgifter som hanteras inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i. Det finns dĂ€rtill anledning att anta att en straffsanktion skulle utgöra ett effektivt medel för att motverka spioneriliknande gĂ€rningar av förevarande slag. Med hĂ€nsyn till det intresse en ny straffrĂ€ttslig reglering Ă€r avsedd att skydda, Sveriges förhĂ„llande till annan stat eller mellanfolklig organisation och – i förlĂ€ngningen – Sveriges sĂ€kerhet, finns det dessutom stor anledning att ta samhĂ€llets resurser i ansprĂ„k för att lagföra dessa gĂ€rningar.

En sÄdan reglering skulle ocksÄ signalera för andra lÀnder och samarbetspartners att Sverige ser allvarligt pÄ dessa gÀrningar. En kriminalisering av spioneriliknande gÀrningar som tar sikte pÄ kÀnsliga uppgifter som hanteras inom ramen för internationella samarbeten för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i Àr enligt vÄr mening befogad.

Lagteknisk lösning och rubricering

VÄrt förslag innebÀr att en ny straffbestÀmmelse införs i 19 kap. BrB. BestÀmmelsen har utformats med spioneribestÀmmelsen som förebild och omfattar spioneriliknande gÀrningar som avser hemliga uppgifter rörande

nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för frÀmmande makt eller

101

Prop. 2021/22:55 Bilaga 1

sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation. Brottet benÀmns utlandsspioneri. StraffbestÀmmelsen ska endast tillÀmpas om förfarandet inte uppfyller rekvisiten i 19 kap. 5 § BrB.

102

Skyddsintresset

StraffbestÀmmelsen motiveras av det svenska behovet av att samarbeta med andra lÀnder och mellanfolkliga organisationer. Ytterst grundar sig straffbestÀmmelsen pÄ ett intresse av att vÀrna Sveriges sÀkerhet. Det mest ÀndamÄlsenliga skyddsintresset för den straffrÀttsliga regleringen Àr dock Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation. HÀrav följer att endast gÀrningar som pÄ ett pÄtagligt sÀtt kan Àventyra eller försÀmra Sveriges utrikesrelationer omfattas av kriminaliseringen. Kravet pÄ att gÀrningen kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation sÀtter Sveriges förhÄllanden i förgrunden som det skyddsvÀrda intresset. En sÄdan reglering överensstÀmmer med nuvarande systematik betrÀffande brotten mot Sveriges sÀkerhet och stÀmmer vÀl med hur bl.a. Norge, Finland och Danmark valt att skydda uppgifter av förevarande slag.

Den brottsliga gÀrningen

Den straffbara gĂ€rningen bestĂ„r i, efter mönster frĂ„n spioneribrottet, att nĂ„gon obehörigen anskaffar, befordrar, lĂ€mnar eller röjer en uppgift vars uppenbarande för frĂ€mmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhĂ„llande till annan stat eller mellanfolklig organisation. Även det förhĂ„llandet att nĂ„gon obehörigen framstĂ€ller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremĂ„l som innefattar en sĂ„dan uppgift som avses i straffbestĂ€mmelsen omfattas av regleringen.

Ett krav pÄ avsiktsuppsÄt att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning tillhanda.

I likhet med vad som gÀller för spioneri, och av samma skÀl som motiverat begrÀnsningen i det fallet, kommer straffansvar endast ifrÄga nÀr förfarandet har skett med avsiktsuppsÄt. Med avsiktsuppsÄt avses hÀr detsamma som direkt uppsÄt. Till skillnad frÄn vad som i dag gÀller för spioneri begrÀnsas det straffbara omrÄdet inte till att enbart omfatta fall dÀr gÀrningsmannens avsikt varit att gÄ en frÀmmande makt tillhanda. De grupperingar som vanligen verkar i omrÄden för sÄdana internationella fredsfrÀmjande insatser som Sverige deltar i, och som pÄ ett eller annat sÀtt berörs av den konflikt som motiverar insatsen, torde inte alltid falla under definitionen frÀmmande makt, trots att de i praktiken utgör en maktfaktor samt ett pÄtagligt och reellt hot mot insatsen. För att tillgodose behovet av kriminalisering och kravet pÄ en effektiv strafflagstiftning omfattar straffbestÀmmelsen Àven förfaranden som innebÀr att nÄgon medvetet lÀmnar uppgifter till en sÄdan gruppering eller sammanslutning. Med begreppet frÀmmande sammanslutning avses dÀrmed en gruppering som

representerar ett motstÄende intresse men som inte nödvÀndigtvis behöver

Prop. 2021/22:55

utgöra en frÀmmande makt. För att straffbestÀmmelsen ska vara tillÀmplig

Bilaga 1

fordras dock att det Àr frÄga om en aktör som intar en maktposition. Det

 

krÀvs emellertid inte att grupperingen Àr organiserad pÄ visst sÀtt för att

 

den ska falla under begreppet. Som exempel pÄ vad som kan omfattas av

 

begreppet kan nÀmnas UCK-gerillan i Kosovo, krigsherrar i Afghanistan

 

och Al-shabab i Somalia.

 

SkÀlen för att lÄta straffbestÀmmelsen Àven omfatta förfaranden som

 

innebÀr att nÄgon medvetet lÀmnar uppgifter till en frÀmmande

 

sammanslutning gör sig Àven gÀllande nÀr det gÀller övriga bestÀmmelsen

 

i 19 kap. BrB som hÀr Àr aktuella (spioneri, obehörig befattning med

 

hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift). Av denna anledning

 

och i syfte att nÄ en logisk och konsekvent lagstiftning har Àven dessa

 

bestÀmmelser Àndrats sÄ att de ocksÄ omfattar fall dÀr gÀrningsmannens

 

avsikt varit att gÄ en frÀmmande sammanslutning tillhanda.

 

Krav pÄ allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation

En förutsÀttning för straffansvar Àr att ett uppenbarande av den aktuella

 

uppgiften för frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra

 

allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig

 

organisation. Med mellanfolklig organisation avses detsamma som i

 

2 kap. 7 a § BrB, dvs. sjÀlvstÀndiga rÀttssubjekt enligt folkrÀtten. Dessa

 

organisationer Àr i allmÀnhet sammanslutningar av stater, sÄsom

 

exempelvis FN, EU, Nato och OSSE. Rekvisitet allvarligt men hindrar att

 

annat Àn allvarliga handlingar kan medföra straffansvar. Uttrycket

 

allvarligt men innebÀr Àven att det för straffbarhet stÀlls högre krav Àn att

 

gÀrningen, sÄ som exempelvis uttrycks i 15 kap. 1 § OSL, ska störa

 

Sveriges mellanfolkliga förbindelser. En förutsÀttning för straffansvar Àr

 

alltsÄ att det rör sig om uppgifter av stor betydelse dÀr det knappast kan

 

rÄda nÄgot tvivel om att ett röjande kan fÄ allvarliga konsekvenser för

 

förhÄllandet till det samverkande landet eller den mellanfolkliga

 

organisationen. TÀnkbara exempel pÄ sÄdana konsekvenser Àr att det

 

intrÀffade kan medföra att Sverige stÀngs ute frÄn fortsatt samarbete eller

 

inte lÀngre fÄr delta i utbytet av hemlig information. Det organ som frÄn

 

svensk sida deltagit i samarbetet torde normalt vara bÀst skickat att

 

bedöma konsekvenserna av att uppgifter röjts genom ett handlande som

 

kan lÀggas svensk personal till last. Om uppgifterna innebÀr att brottsliga

 

eller oegentliga förfaranden avslöjas som t.ex. var fallet dÄ den svenske

 

FN-tjÀnstemannen Anders Kompass avslöjade att allvarliga brott begÄtts

 

av FN personal, bör den typen av avslöjanden inte anses kunna allvarligt

 

skada Sveriges förhÄllande till berört land eller mellanfolklig organisation

 

Àven om interna sekretessregler Äsidosatts och avslöjandena vÄllat

 

irritation inom berört organ. Kravet pÄ att ett röjande av hemliga uppgifter

 

ska ske obehörigen för att medföra straffansvar utesluter Àven att

 

brottsanmÀlningar till behörigt organ, t.ex. Polismyndigheten eller

 

Åklagarmyndigheten, trĂ€ffas av straffbestĂ€mmelsen.

 

Begreppet allvarligt men stÀmmer Àven vÀl med den indelning i fyra

 

sÀkerhetsskyddsklasser och mot dem svarande skadegrader som i dag

103

 

Prop. 2021/22:55 Bilaga 1

anvÀnds av Försvarsmakten och föreslÄs ingÄ i en ny sÀkerhetsskyddslag.2 Dessa Àr i stigande ordning: begrÀnsad, svarande mot en ringa skada, konfidentiell, svarande mot en inte obetydlig skada, hemlig, svarande mot en allvarlig skada samt kvalificerat hemlig svarande mot en synnerligen allvarlig skada. StraffbestÀmmelsen anknyter till allvarlig skada, vilket gör att de tvÄ högsta graderna trÀffas av straffansvar. Myndigheter som Försvarsmakten, SÀkerhetspolisen och MSB torde redan i dag ha erfarenhet att göra bedömningar av men med anknytning till dessa sÀkerhetsskyddsklasser.

En begrÀnsning till hemliga uppgifter

Det straffbara omrĂ„det Ă€r – till skillnad frĂ„n vad som gĂ€ller vid spioneri – begrĂ€nsat till gĂ€rningar som innebĂ€r befattning med hemliga uppgifter, dvs. uppgifter som omfattas av sekretess enligt OSL, eller nĂ„gon annan författning. I första hand torde utrikessekretessen enligt 15 kap. 1 § OSL och försvarssekretessen enligt 15 kap. 2 § OSL komma i frĂ„ga, men Ă€ven andra sekretessregler sĂ„som exempelvis sekretess till skydd för underrĂ€ttelseverksamhet m.m. enligt 18 kap. 2 § OSL skulle kunna bli aktuella.

För straffansvar krĂ€vs inte att uppgiften faktiskt har hanterats i en verksamhet som omfattas av OSL eller att den som vidarebefordrar uppgiften lyder under en tystnadsplikt, sĂ„ lĂ€nge uppgiften skulle ha omfattats av en sekretessbestĂ€mmelse om den förekommit i det allmĂ€nnas verksamhet. Det innebĂ€r att en uppgift av hemlig natur i privat verksamhet eller i en internationell militĂ€r insats etc. som inte Ă€r att hĂ€nföra till svensk myndighetsutövning kan falla under det straffbara omrĂ„det. TillĂ€mpningen av straffbestĂ€mmelsen Ă€r alltsĂ„ inte beroende av en formell sekretessprövning enligt OSL. Det utgör inte heller en formell förutsĂ€ttning för straffansvar att uppgiften har hanterats som hemlig i verksamheten. DĂ€remot krĂ€vs att gĂ€rningsmannens uppsĂ„t Ă€ven omfattar att uppgiften rörde ett hemligt förhĂ„llande. Det innebĂ€r att straffansvar i praktiken torde aktualiseras frĂ€mst nĂ€r det Ă€r frĂ„ga om uppgifter som har hemlighĂ„llits i verksamheten och det har kommit till uttryck pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. I de fall uppgiften – trots att den i och för sig Ă€r sekretessreglerad – hanterats som en öppen uppgift i verksamheten torde det i regel brista i uppsĂ„t hos gĂ€rningsmannen.

BegrÀnsningen till uppgifter av hemlig natur innebÀr att det redan i dag finns betydande restriktioner betrÀffande möjligheterna att sprida uppgifterna för publicering i grundlagsskyddade medier. Det framgÄr bl.a. av 7 kap. 3 § punkterna 2 och 3 samt 7 kap. 5 § punkterna 1 och 2 TF liksom av 5 kap. 3 § punkterna 2 och 3 YGL. StraffbestÀmmelsen torde redan hÀrigenom inte innebÀra nÄgon stor förÀndring ur tryckfrihets- och yttrandefrihetssynpunkt.

104

2 Se Utredningen om sĂ€kerhetsskyddslagens betĂ€nkande ”En ny sĂ€kerhetsskyddslag” (SOU

2015:25) s. 55 och s. 329 ff.

Straffskalan

De gÀrningar som Àr avsedda att trÀffas av straffbestÀmmelsen Àr av allvarligt slag. StraffbestÀmmelsen kan emellertid komma att omfatta gÀrningar av skilda slag och svÄrhet. I sina vÀrsta former kan brottsligheten leda till mycket svÄra konsekvenser för Sveriges utrikesrelationer. Ett uppenbarande av en hemlig uppgift kan riskera mÀnniskoliv och orsaka stor förstörelse. Det kan ocksÄ leda till att hela eller delar av en internationell fredsinsats inte alls kan genomföras eller inte kan genomföras som planerat. För straffansvar krÀvs, som framgÄtt, att det Àr frÄga om en gÀrning som kan innebÀra ett allvarligt men för Sveriges förhÄllanden till annan stat eller mellanfolklig organisation. Det ovan anförda innebÀr att straffskalan bör vara förhÄllandevis strÀng för att spegla att det finns anledning att se allvarligt pÄ den aktuella brottstypen. Straffskalan mÄste ocksÄ ha en tillrÀcklig spÀnnvidd för att medge en nyanserad och differentierad straffmÀtning och innebÀra att ett straff som motsvarar brottets svÄrhet kan dömas ut. För brottet ska dÀrför gÀlla en straffskala som innebÀr att fÀngelse i högst fyra Är kan dömas ut. Brottet Àr vidare av sÄdan art att det rÄder en presumtion för fÀngelse.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 1

Grovt brott

En sĂ€rskild brottsbeteckning för grovt utlandsspioneri införs. Om brottet Ă€r grovt ska fĂ€ngelse i lĂ€gst tvĂ„ och högst Ă„tta Ă„r kunna dömas ut. Vid bedömningen av om ett brott Ă€r grovt ska – i likhet med vad som gĂ€ller vid spioneri – sĂ€rskilt beaktas om gĂ€rningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hĂ€nsyn till pĂ„gĂ„ende krig eller rörde förhĂ„llande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pĂ„ grund av allmĂ€n eller enskild tjĂ€nst betrotts honom eller henne.

En kriminalisering av förfaranden som sker utan avsiktsuppsÄt eller av grov oaktsamhet

StraffbestĂ€mmelserna i 19 kap. 7–9 §§ BrB utvidgas sĂ„ att en gĂ€rning som uppfyller de objektiva rekvisiten för utlandsspioneri men som sker utan syfte att gĂ„ frĂ€mmande makt eller sammanslutning tillhanda, eller som sker av grov oaktsamhet, kan föranleda straffansvar för obehörig befattning med hemlig uppgift eller för vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift.

Straffansvar vid försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan till brott och underlÄtenhet att avslöja eller förhindra brott

BestÀmmelserna i 19 kap. 14 och 15 §§ BrB om straffansvar vid försök, förberedelse, stÀmpling, oaktsam medverkan till brott och underlÄtenhet att avslöja eller förhindra brott ska, i samma utstrÀckning som gÀller för spioneri, göras tillÀmpliga vid utlandsspioneri.

105

Prop. 2021/22:55 Bilaga 1

En utvidgning av det straffbara omrÄdet för brott mot tystnadsplikt

BestÀmmelsen i 20 kap. 3 § BrB om straffansvar vid brott mot tystnadsplikt utvidgas sÄ att den Àven omfattar röjande av uppgifter av hemlig natur i ett internationellt samarbete för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i. Detta alldeles oavsett om uppgiften Àr hemlig enligt bestÀmmelse i svensk lag eller annan författning. Avgörande Àr att uppgiften skulle ha omfattats av sekretess om den förekommit i allmÀn verksamhet. Utvidgningen innebÀr att röjanden som inte Àr tillrÀckligt allvarliga för att bestraffas enligt vÄra förslag till nya brott i 19 kap. BrB Àndock kan trÀffas av straffansvar.

106

Kriminaliseringen Àr förenlig med regeringsformen och Europakonventionen

GrundlÀggande bestÀmmelser om yttrande- och informationsfriheten finns i regeringsformen (RF). NÀr det gÀller tryckfriheten och motsvarande frihet att yttra sig i vissa andra medier, t.ex. ljudradio och television och liknade överföringar samt film, gÀller bestÀmmelserna i TF och YGL. Yttrande- och informationsfriheten har Àven ett skydd i Europakonventionen.

Yttrande- och informationsfriheten fĂ„r begrĂ€nsas genom lag eller – nĂ€r det gĂ€ller uppgifter som nĂ„gon fĂ„tt kĂ€nnedom om i allmĂ€n tjĂ€nst eller under utövande av allmĂ€n tjĂ€nsteplikt – efter bemyndigande i lag (2 kap. 20 § RF). En begrĂ€nsning fĂ„r endast göras för att tillgodose Ă€ndamĂ„l som Ă€r godtagbara i ett demokratiskt samhĂ€lle. En begrĂ€nsning fĂ„r dock aldrig gĂ„ utöver vad som Ă€r nödvĂ€ndigt med hĂ€nsyn till det Ă€ndamĂ„l som har föranlett den och inte heller strĂ€cka sig sĂ„ lĂ„ngt att den utgör ett hot mot den fria Ă„siktsbildningen. En begrĂ€nsning fĂ„r inte heller göras enbart pĂ„ grund av politisk, religiös, kulturell eller annan sĂ„dan Ă„skĂ„dning (2 kap. 21 § RF). Av 2 kap. 23 § RF följer att yttrande- och informationsfriheten fĂ„r begrĂ€nsas med hĂ€nsyn till vissa sĂ€rskilt angivna intressen, bl.a. rikets sĂ€kerhet, allmĂ€n ordning och sĂ€kerhet samt förebyggandet och beivrandet av brott. I övrigt fĂ„r begrĂ€nsningar av yttrande- och informationsfriheten endast göras om sĂ€rskilt viktiga skĂ€l föranleder det.

Yttrandefriheten vÀrnas, som nÀmnts ovan, Àven av Europakonventionen. Enligt artikel 10.1 i konventionen har var och en rÀtt till yttrandefrihet, vilken innefattar en rÀtt till Äsiktsfrihet samt frihet att ta emot och sprida uppgifter och tankar utan myndighets inblandning och oberoende av territoriella grÀnser. Denna rÀttighet Àr dock inte absolut. Utövandet av yttrandefriheten fÄr enligt artikel 10.2 bl.a. underkastas villkor, inskrÀnkningar och straffpÄföljder som Àr föreskrivna i lag och som i ett demokratiskt samhÀlle Àr nödvÀndiga med hÀnsyn till bl.a. statens sÀkerhet, till den territoriella integriteten eller den allmÀnna sÀkerheten, till förebyggande av oordning eller brott och för att förhindra att förtroliga underrÀttelser sprids.

Ett straffsanktionerat förbud mot spioneriliknande gÀrningar som kan skada Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation kan innefatta en inskrÀnkning av bÄde informationsfriheten och

yttrandefriheten, i den mÄn informationen inte fÄr anskaffas och dÀrmed

Prop. 2021/22:55

inte heller kan förmedlas till andra. Ett sÄdant förbud trÀffar ocksÄ

Bilaga 1

anskaffande och förmedling av information för publicering i medierna.

 

Syftet med förbudet Àr i förlÀngningen att skydda Sveriges sÀkerhet. Detta

 

Àr ett sÄdant ÀndamÄl som enligt bÄde RF och Europakonventionen godtas

 

som grund för en begrÀnsning av yttrande- och informationsfriheten.

 

Kriminaliseringen av spioneriliknande gÀrningar som kan skada Sveriges

 

förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation Àr sÄledes

 

förenlig med sÄvÀl RF som Europakonventionen.

 

Det nya brottet ska omfattas av reglerna i 7 kap. 3 § TF och 5 kap. 3 § YGL samt utgöra tryck- och yttrandefrihetsbrott

En av de grundlÀggande principerna i TF och YGL Àr principen om ensamansvar. Den innebÀr att endast en av de oftast mÄnga personer som deltagit i tillkomsten av en grundlagsskyddad framstÀllning bÀr det straffrÀttsliga ansvaret för innehÄllet i framstÀllningen och att andra medverkande alltsÄ Àr fria frÄn ansvar. TF och YGL innehÄller hÀrutöver ocksÄ regler som uttryckligen skyddar den som medverkat vid tillkomsten av en grundlagsskyddad framstÀllning, bl.a. den som har lÀmnat uppgifter för publicering (meddelarfrihet) och den som anskaffat uppgifter avsedda för publicering (anskaffarfrihet). Med meddelarfrihet avses i princip en frihet att lÀmna meddelande för publicering i grundlagsskyddade medier utan risk att straffas och detta oberoende av om meddelandet publiceras. Anskaffarfriheten innebÀr att var och en har rÀtt att straffritt anskaffa uppgifter avsedda för publicering i ett medium som omfattas av grundlagarna.

Meddelar- och anskaffarfriheterna Àr inte absoluta. I 7 kap. 3 § TF anges de undantagsfall dÄ en meddelare eller annan medverkande till en grundlagsskyddad framstÀllning kan hÄllas straffrÀttsligt ansvarig för sin medverkan. BestÀmmelserna avser dels den som lÀmnar meddelande enligt 1 kap. 1 § tredje stycket TF, dvs. den man normalt brukar beteckna som meddelare, dels den som, utan att svara enligt de sÀrskilda ansvarighetsreglerna om ensamansvar i 8 kap. TF, medverkar till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i tryckt skrift som författare eller annan upphovsman eller som utgivare. BestÀmmelsen innebÀr att de tre fall som dÀr anges undantas frÄn TF:s tillÀmpningsomrÄde och att regler i vanlig lag i stÀllet ska tillÀmpas. Punkten 1 upptar det fallet att den medverkande gör sig skyldig till högförrÀderi, spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, uppror, landsförrÀderi, landssvek eller försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant brott. Punkten 2 upptar det fallet att den medverkande gör sig skyldig till uppsÄtligt oriktigt utlÀmnande av allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av sÄdan handling i strid med myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande. Punkten 3 avser att den medverkande gör sig skyldig till uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i sÀrskild lag.

107

Prop. 2021/22:55 Bilaga 1

108

NÀr det gÀller ansvar för anskaffare sÀgs i 7 kap. 3 § andra stycket TF att om den som anskaffar uppgift eller underrÀttelse i syfte att offentliggöra dem i grundlagsskyddat medium dÀrigenom gör sig skyldig till brott som avses i bestÀmmelsens första stycke första punkten ska ansvarsregler i vanlig lag, d.v.s. BrB, tillÀmpas.

TF innehĂ„ller vidare en upprĂ€kning av de gĂ€rningar som utgör tryckfrihetsbrott nĂ€r de begĂ„s genom tryckt skrift ”och Ă€r straffbara enligt lag” (7 kap. 4 § TF). HĂ€r kan bl.a. nĂ€mnas ett antal olika brott mot rikets sĂ€kerhet som t.ex. högförrĂ€deri, spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift. Till tryckfrihetsbrotten hör Ă€ven vissa gĂ€rningar som innebĂ€r att sjĂ€lva publiceringen utgör ett otillĂ„tet offentliggörande av hemliga handlingar, ett uppsĂ„tligt Ă„sidosĂ€ttande av viss kvalificerad sekretess och – vid krig eller omedelbar krigsfara – andra brott mot rikets sĂ€kerhet Ă€n som anges i 7 kap. 4 § TF (7 kap. 5 § TF). Genom en hĂ€nvisning i YGL ska tryckfrihetsbrotten anses som yttrandefrihetsbrott om de begĂ„s i en framstĂ€llning som omfattas av YGL och Ă€r straffbara enligt lag (5 kap. 1 § YGL).

Spioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och vÄrdslöshet med hemlig uppgift utgör sÄledes tryckfrihetsbrott enligt 7 kap. 4 § TF. Det innebÀr att den som omfattas av ensamansvaret kan dömas till ansvar för en sÄdan gÀrning om den begÄs i tryckt skrift (enligt den ordning som föreskrivs i TF). Spioneri, grovt spioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift omfattas ocksÄ av 7 kap. 3 § TF, vilket innebÀr att meddelar- och anskaffarfriheten inte gÀller i dessa fall. Lagstiftaren har alltsÄ ansett att kriminaliseringen i dessa fall har sÄ starka skÀl för sig och att ett offentliggörande av uppgifter som omfattas av straffbestÀmmelserna kan innebÀra sÄdan skada att tryck- och yttrandefriheten fÄr vika för att tillgodose ÀndamÄlet med den straffrÀttsliga regleringen. Trots att det omedelbara skyddsintresset för utlandsspioneri och anknytande brottstyper inte Àr Sveriges sÀkerhet, och att menrekvisitet har en nÄgot annorlunda utformning Àn i spioneribestÀmmelsen finns det skÀl att i detta avseende jÀmstÀlla brottsligheten med nÀmnda brott i 19 kap. BrB. Som framhÄllits Àr det frÄga om allvarlig brottslighet och ett mycket angelÀget skyddsintresse.

Liksom nĂ€r det gĂ€ller inskrĂ€nkningen i tryckfriheten betrĂ€ffande spioneribrott, grovt spioneri och vĂ„rdslöshet med hemlig uppgift Ă€r det sĂ„ledes proportionerligt att inskrĂ€nka tryckfriheten betrĂ€ffande utlandsspioneri och anknytande brottstyper pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att dessa undantas frĂ„n tryckfriheten. BetrĂ€ffande de grövsta brottsformerna, dvs., utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri, Ă€r det ocksĂ„ proportionerligt att, liksom betrĂ€ffande brottens motsvarighet bland spioneribrotten, undanta dessa frĂ„n meddelar- och anskaffarfriheten. Det innebĂ€r att den som Ă„tals för dessa grova brott – och som normalt hade skyddats av meddelar- och anskaffarfriheten – kommer att lagföras i ordinĂ€r process eller tryckfrihetsprocess Ă€ven om meddelandet/anskaffandet avsett publicering i grundlagsskyddade medier. HĂ€rigenom knyts regleringen till nuvarande hantering av spioneribrotten. Det rör sig om brott med avsiktsuppsĂ„t eller, nĂ€r det gĂ€ller grov obehörig befattning med hemlig uppgift, sĂ„ flagrant handlande att brotten rimligen hör hemma i den ordinĂ€ra brottmĂ„lsprocessen. En sĂ„dan reglering ter sig ocksĂ„ logisk och

konsekvent. BestĂ€mmelserna i 7 kap. 3–4 §§ TF

och

motsvarande

Prop. 2021/22:55

bestÀmmelser i YGL har dÀrför Àndrats sÄ att utlandsspioneri, grovt

Bilaga 1

utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med

 

grund i utlandsspioneri undantas frÄn meddelar- och anskaffarfriheten i

 

7 kap. 3 § TF och 5 kap. 3 § YGL samt att dessa brott liksom en gÀrning

 

som sker av grov oaktsamhet upptas bland tryckfrihetsbrotten i 7 kap. 4 §

 

TF och dĂ€rmed Ă€ven enligt 5 kap. 3 § YGL. Även förbrotten (förberedelse,

 

försök och stÀmpling) till utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri tas upp

 

i brottskatalogen. Att inte uppta nÀmnda brott i brottskatalogen skulle

 

innebÀra att det Àr straffritt att begÄ brotten genom publicering i tryckt

 

skrift, vilket skulle te sig egendomligt i jÀmförelse med nuvarande

 

ordning. Det innebÀr givetvis en utvidgning av tryckfrihetsbrotten. Om det

 

inte sker öppnar det fÀltet för att anvÀnda grundlagsskyddade medier för

 

att röja hemliga uppgifter av ifrÄgavarande slag till obehöriga. Det Àr fullt

 

möjligt, sÄsom nÀrmare framgÄr av kapitel 5, att en frÀmmande makt eller

 

sammanslutning i en sÄdan situation skulle utnyttja den

 

grundlagsskyddade tryck- och yttrandefriheten för att komma över

 

uppgifter som omfattas av den föreslagna kriminaliseringen.

 

 

Samtidigt som införandet i brottskatalogen av utlandsspioneri och

 

anknytande brott inskrÀnker tryckfriheten mÄste beaktas att den sÀrskilda

 

ordning som gÀller för behandlingen av tryckfrihetsbrott ocksÄ Àr ett sÀtt

 

att vÀrna tryckfriheten som inte finns i flertalet med Sverige jÀmförbara

 

lÀnder. Den s.k. instruktionen i 1 kap. 4 § TF och 1 kap. 5 § YGL bidrar

 

till att ingen kommer att dömas för dessa tryckfrihets- och

 

yttrandefrihetsbrott i andra fall Àn dÄ det rör sig om yttranden som alldeles

 

klart ligger utanför det godtagbaras grÀnser. Enligt ovan nÀmnda

 

bestÀmmelser bör nÀmligen den som ska döma över missbruk av tryck-

 

och yttrandefriheten eller pÄ annat sÀtt vaka över att grundlagarna efterlevs

 

betÀnka att tryck- och yttrandefriheten Àr en grundval för ett fritt samhÀlle,

 

alltid uppmÀrksamma syftet mera Àn framstÀllningssÀttet och vid

 

tveksamhet hellre fria Ă€n fĂ€lla. Även JK:s diskretionĂ€ra prövningsrĂ€tt och

 

möjligheten till prövning av en jury av frÄgan huruvida ett yttrande Àr

 

brottsligt eller inte verkar som skydd för tryck- och yttrandefriheten.

 

Utlandsspioneri och anknytande brott Àr dÀrtill begrÀnsade till uppgifter av

 

hemlig natur vilket, som framgÄtt, innebÀr att det redan i dag finns

 

betydande restriktioner betrÀffande möjligheterna att sprida uppgifterna

 

för publicering i grundlagsskyddade medier.

Den

föreslagna

 

kriminaliseringen torde redan hÀrigenom inte komma att innebÀra nÄgon stor förÀndring ur tryckfrihets- och yttrandefrihetssynpunkt.

Möjligheten att anvÀnda tvÄngsmedel

Med hĂ€nsyn till brottslighetens natur och allvar, och intresset av en effektiv och Ă€ndamĂ„lsenlig straffrĂ€ttslig reglering, bör det finnas samma möjligheter att tillgripa hemliga tvĂ„ngsmedel – dvs. hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation, hemlig kameraövervakning och hemlig rumsavlyssning

–vid misstanke om ett uppsĂ„tligt brott av nu aktuellt slag som vid andra jĂ€mförbara brott i 19 kap. BrB. BestĂ€mmelserna i 27 kap. 2 § RB har

109

Prop. 2021/22:55 Bilaga 1

dÀrför Àndrats sÄ att ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende vid en förundersökning om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. BestÀmmelsen i 27 kap. 20 d § RB har Àven den Àndrats pÄ sÄ sÀtt att det i andra stycket anges att hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid förundersökning om utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri.

Undantaget frĂ„n underrĂ€ttelseskyldighet enligt 27 kap. 33 § tredje stycket RB ska – i likhet med vad som gĂ€ller vid spioneri och anknytande brott – ocksĂ„ gĂ€lla vid förundersökning om utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri samt obehörig befattning med hemlig uppgift och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri.

Lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott har ocksÄ gjorts tillÀmplig pÄ utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri och grov obehörig befattning med hemlig uppgift med grund i utlandsspioneri. Lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet har ocksÄ den gjorts tillÀmplig pÄ utlandsspioneri och grovt utlandsspioneri.

En utvidgning av svensk straffrÀttslig jurisdiktion

I och med att det internationella sÀkerhetsbegreppet har vidgats har de internationella samarbeten för fred och sÀkerhet som Sverige deltar i blivit fler och större samtidigt som allt fler personalkategorier har kommit att delta i internationella uppdrag. I motsvarande mÄn ökar det praktiska behovet av konsekventa jurisdiktionsregler som reglerar den sÀndande statens domsrÀtt över sin personal. Den lokala immunitet som internationellt utsÀnd personal vanligen Ätnjuter enligt sÀrskilda överenskommelser innebÀr Ätaganden för den sÀndande staten att upprÀtthÄlla full jurisdiktion över sin personal.

Medan personer som tillhör Polisens utlandsstyrka samt andra poliser, tulltjÀnstemÀn eller tjÀnstemÀn vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt, enligt 2 kap. 3 § BrB undantas frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet, saknas motsvarande reglering för annan civil personal som deltar i internationella samarbeten för fred och sÀkerhet. I den mÄn sÄdana utsÀnda personer begÄr gÀrningar som utgör brott enligt svensk lagstiftning men som inte utgör brott pÄ gÀrningsorten kan det dÀrmed saknas förutsÀttningar för att lagföra personen i svensk domstol. FN har i olika sammanhang pÄtalat att det Äligger Sverige och andra sÀndarstater att upprÀtthÄlla jurisdiktionen över utsÀnd personal. De nuvarande förhÄllandena innebÀr att Sverige i jurisdiktionshÀnseende inte helt lever upp till sina internationella Ätaganden att straffa brott som begÄs av svensk personal som deltar i internationella uppdrag inom FN:s ram.

Genom ett tillÀgg till bestÀmmelsen i 2 kap. 3 § BrB har det införts ett tydligt undantag frÄn kravet pÄ dubbel straffbarhet ocksÄ nÀr det gÀller

110

brott begÄngna av andra civila Àn personer som tillhör Polisens Prop. 2021/22:55 utlandsstyrka samt andra polismÀn, tulltjÀnstemÀn och tjÀnstemÀn vid Bilaga 1 Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse. En sÄdan utvidgning innebÀr dÀrmed inte endast att de

svenska jurisdiktionsbestÀmmelserna uppfyller de internationella Ätaganden som Sverige har gjort. Den fyller ocksÄ en pedagogisk och klargörande funktion, inte minst för de berörda utsÀnda personerna.

Det föreslagna undantaget frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet Ă€r generellt utformat och omfattar svenska medborgare eller utlĂ€nningar med hemvist i Sverige som, i annat fall Ă€n som avses i 2 kap. 3 § 2–3 a BrB, deltar i ett internationellt uppdrag inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i. Det nya undantaget frĂ„n kravet pĂ„ dubbel straffbarhet Ă€r inte begrĂ€nsat till brott begĂ„ngna i tjĂ€nsten utan omfatta samtliga brott som har begĂ„tts vid tjĂ€nstgöring utom riket.

Genom ett tillÀgg till de undantag som görs i 2 kap. 5 § andra stycket BrB fÄr Ätal för brotten dessutom, utom betrÀffande personal frÄn försvarsunderrÀttelsemyndigheterna, vÀckas utan Ätalsförordnande.

111

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

112

BetÀnkandets lagförslag

Lagtext

Regeringen har följande förslag till lagtext.

Förslag till lag om Àndring i brottsbalken

HÀrigenom föreskrivs dels att 2 kap. 3 och 5 §§, 19 kap. 5, 7, 8, 14 och 15 §§ och 20 kap. 3 § ska ha följande lydelse,

dels att det i 19 kap. ska införas tvÄ nya paragrafer, 5 a och 6 a §§ av följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

2 kap.

3 §

För brott som begÄtts utom riket döms Àven i annat fall Àn som avses i 2

§efter svensk lag och vid svensk domstol,

1.om brottet förövats pÄ ett svenskt fartyg eller luftfartyg, eller om det begÄtts i tjÀnsten av befÀlhavaren eller nÄgon som tillhörde besÀttningen pÄ ett sÄdant fartyg,

2.om brottet begÄtts av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig eller om det begÄtts av nÄgon annan pÄ ett sÄdant omrÄde och avdelningen befann sig dÀr för annat ÀndamÄl Àn övning,

3.om brottet begÄtts vid tjÀnstgöring utom riket av nÄgon som Àr anstÀlld i Försvarsmakten och tjÀnstgör i en internationell militÀr insats eller som tillhör Polisens utlandsstyrka,

3a. om brottet har begÄtts i tjÀnsten utom riket av en polisman, tulltjÀnsteman eller tjÀnsteman vid Kustbevakningen, som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt,

3 b. om brottet har begĂ„tts vid tjĂ€nstgöring utom riket av en svensk medborgare eller en utlĂ€nning med hemvist i Sverige, i annat fall Ă€n som avses i förevarande paragraf 2–3 a, inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i,

4.om brottet förövats mot Sverige, en svensk kommun eller annan menighet eller en svensk allmÀn inrÀttning,

5.om brottet begÄtts inom ett omrÄde som inte tillhör nÄgon stat och förövats mot en svensk medborgare, svensk sammanslutning eller enskild inrÀttning eller mot en utlÀnning med hemvist i Sverige,

6.om brottet Àr kapning, sjö- eller luftfartssabotage, flygplatssabotage, penningförfalskning, försök till sÄdana brott, olovlig befattning med kemiska vapen, olovlig befattning med minor, osann eller ovarsam utsaga inför en internationell domstol, terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, försök till sÄdant brott, brott som avses i 5 § samma lag, brott enligt lagen (2014:406) om straff för folkmord, brott mot mÀnskligheten och krigsförbrytelser, uppvigling som bestÄtt i en omedelbar och offentlig uppmaning att begÄ folkmord eller om brottet riktats mot Internationella brottmÄlsdomstolens rÀttskipning, eller

7.om det lindrigaste straff som i svensk lag Àr stadgat för brottet Àr fÀngelse i fyra Är eller dÀröver.

5 §

Åtal för brott, som inom riket begĂ„tts pĂ„ ett utlĂ€ndskt fartyg eller luftfartyg av en utlĂ€nning som var befĂ€lhavare eller tillhörde besĂ€ttningen pĂ„ fartyget eller av nĂ„gon annan anledning medföljde detsamma mot en sĂ„dan utlĂ€nning eller mot ett utlĂ€ndskt intresse, fĂ„r inte vĂ€ckas utan att regeringen, eller den myndighet som regeringen bestĂ€mmer, har meddelat förordnande om det.

Åtal för brott, som förövats utom riket, fĂ„r vĂ€ckas endast efter förordnande enligt första stycket. Åtal fĂ„r dock vĂ€ckas utan ett sĂ„dant förordnande, om brottet Ă€r osann eller ovarsam utsaga inför en internationell domstol eller om brottet begĂ„tts

1.pÄ ett svenskt fartyg eller luftfartyg eller i tjÀnsten av befÀlhavaren eller nÄgon som tillhörde besÀttningen pÄ ett sÄdant fartyg,

2.av nÄgon som tillhör Försvarsmakten pÄ ett omrÄde dÀr en avdelning av Försvarsmakten befann sig,

3.vid tjÀnstgöring utom riket av nÄgon som Àr anstÀlld i Försvarsmakten och tjÀnstgör i en internationell militÀr insats eller som tillhör Polisens utlandsstyrka,

4.i tjÀnsten utom riket av en polisman, tulltjÀnsteman eller tjÀnsteman vid Kustbevakningen som utför arbetsuppgifter enligt en internationell överenskommelse som Sverige har tilltrÀtt,

4 a. vid tjĂ€nstgöring utom riket av en svensk medborgare eller en utlĂ€nning med hemvist i Sverige som, utom betrĂ€ffande personal frĂ„n försvarsunderrĂ€ttelsemyndigheterna, i annat fall Ă€n som avses i förevarande stycke 2–4, inom ramen för ett internationellt samarbete för fred och sĂ€kerhet som Sverige deltar i,

5.i Danmark, Finland, Island eller Norge eller pÄ ett fartyg eller luftfartyg i reguljÀr trafik mellan orter belÀgna i Sverige eller nÄgon av nÀmnda stater, eller 6. av en svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller norsk medborgare mot ett svenskt intresse.

19kap. 5 §

5. i Danmark, Finland, Island

Den som, för att gÄ frÀmmande

eller Norge eller pÄ ett fartyg eller

makt

eller

sammanslutning

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

113

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

114

luftfartyg i reguljÀr trafik mellan

tillhanda,

obehörigen anskaffar,

orter belÀgna i Sverige eller nÄgon

befordrar, lÀmnar eller röjer uppgift

av nÀmnda stater, eller 6. av en

om försvarsverk,

vapen,

förrÄd,

svensk, dansk, finsk, islÀndsk eller

import, export,

tillverkningssÀtt,

norsk medborgare mot ett svenskt

underhandlingar, beslut eller nÄgot

intresse, för spioneri till fÀngelse i

förhÄllande

i

övrigt

vars

högst sex Är.

uppenbarande för frÀmmande makt

 

eller sammanslutning kan medföra

men för Sveriges sÀkerhet döms, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte, för spioneri till fÀngelse i högst sex Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen framstÀller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremÄl som innefattar sÄdan uppgift.

5 a §

Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ frÀmmande

makt eller sammanslutning tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer hemlig uppgift rörande nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för

frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation, döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i syfte som angetts i första stycket obehörigen framstÀller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremÄl som innefattar sÄdan uppgift.

6 a §

Är brott som avses i 5 a § att anse som grovt döms för grovt utlandsspioneri till fĂ€ngelse i lĂ€gst tvĂ„ Ă„r och högst Ă„tta Ă„r.

Vid bedömande av om brottet Àr grovt ska sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

 

 

 

 

 

 

 

 

7 §

 

 

 

 

 

 

 

Den som, utan syfte att gÄ

Den som, utan syfte att gÄ

frÀmmande

makt

tillhanda,

begÄr

frÀmmande

 

makt

 

eller

gÀrning som avses i 5 § döms, om

sammanslutning

tillhanda,

begÄr

uppgiften rör nÄgot förhÄllande av

gÀrning som avses i 5 § döms, om

hemlig

natur,

för

obehörig

uppgiften rör nÄgot förhÄllande av

befattning med hemlig uppgift till

hemlig

natur,

för

obehörig

böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

befattning med hemlig uppgift till

 

 

 

 

 

 

 

 

böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

 

 

 

 

 

 

 

 

För

obehörig

befattning

med

 

 

 

 

 

 

 

 

hemlig uppgift döms ocksÄ den

 

 

 

 

 

 

 

 

som, utan syfte att gÄ frÀmmande

 

 

 

 

 

 

 

 

makt

eller

 

sammanslutning

 

 

 

 

 

 

 

 

tillhanda, begÄr gÀrning som avses

 

 

 

 

 

 

 

 

i 5 a §.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 §

 

 

 

 

 

 

 

Är brott som i 7 § sĂ€gs att anse

Är brott som avses i 7 § att anse

som grovt, skall för grov obehörig

som grovt, döms för grov obehörig

befattning

med

hemlig

uppgift

befattning med hemlig uppgift till

dömas till fÀngelse i högst fyra Är.

fÀngelse i högst fyra Är.

 

 

Vid bedömande huruvida brottet

Vid bedömningen av om brottet

Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om

Àr grovt ska sÀrskilt beaktas, om

gÀrningen

 

 

 

innefattade

gÀrningen

 

 

 

innefattade

tillhandagÄende

av

frÀmmande

tillhandagÄende

av

frÀmmande

makt eller var av synnerligen farlig

makt

eller sammanslutning

eller

beskaffenhet

med

hÀnsyn

till

var

av

synnerligen

 

farlig

pÄgÄende

krig

 

eller

 

rörde

beskaffenhet

med

hÀnsyn

till

förhÄllande av stor betydelse eller

pÄgÄende

krig

 

eller

 

rörde

om den brottslige röjde vad som pÄ

förhÄllande av stor betydelse eller

grund av allmÀn eller enskild tjÀnst

om den brottslige röjde vad som pÄ

betrotts honom.

 

 

 

 

grund av allmÀn eller enskild tjÀnst

 

 

 

 

 

 

 

 

betrotts honom eller henne.

 

 

 

 

 

 

 

 

14 §

 

 

 

 

 

 

 

För

försök,

förberedelse

eller

För

försök,

förberedelse

eller

stÀmpling

till

 

högförrÀderi,

stÀmpling

till

 

högförrÀderi,

trolöshet vid

förhandling

med

trolöshet

vid

förhandling

med

frÀmmande

makt, spioneri,

grovt

frÀmmande makt, spioneri,

grovt

spioneri, grov obehörig befattning

spioneri,

utlandsspioneri,

grovt

med

hemlig

uppgift,

olovlig

utlandsspioneri,

grov

obehörig

underrÀttelseverksamhet

 

mot

befattning

med

hemlig

uppgift,

frÀmmande

makt

eller

olovlig

olovlig

underrÀttelseverksamhet

underrÀttelseverksamhet

 

mot

mot frÀmmande makt eller olovlig

person döms det till ansvar enligt

underrÀttelseverksamhet

 

mot

23 kap.

 

 

 

 

 

 

 

person döms det till ansvar enligt

 

 

 

 

 

 

 

 

23 kap.

 

 

 

 

 

 

Detsamma gÀller för försök eller

Detsamma gÀller för försök eller

förberedelse

 

till

 

obehörig

förberedelse

 

till

 

obehörig

befattning

med

hemlig

uppgift.

befattning

med

hemlig

uppgift.

Som stÀmpling till högförrÀderi ska

Som stÀmpling till högförrÀderi ska

Ă€ven anses

att

trÀda

i förbindelse

Ă€ven

anses att

trÀda

i förbindelse

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

115

Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad honom eller henne Àr kÀnt, pÄ grund av meddelad varning eller annars bort inse att hög förrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till gÀrningen, döms till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock fÄr inte dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

med frÀmmande makt för att

förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.

Den som underlÄter att avslöja

eller förhindra högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

med frÀmmande makt för att

förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.

Den som underlÄter att avslöja

eller förhindra högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

15 §

Om nÄgon, som med hÀnsyn till vad honom Àr veterligt, pÄ grund av meddelad varning eller eljest bort inse att högförrÀderi, trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.

20 kap.

3 §

116

Röjer nÄgon uppgift, som han Àr pliktig att hemlighÄlla enligt lag eller annan författning eller enligt förordnande eller förbehÄll som har meddelats med stöd av lag eller annan författning, eller utnyttjar han olovligen sÄdan hemlighet, dömes, om ej gÀrningen eljest Àr sÀrskilt belagd med straff, för brott mot tystnadsplikt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Röjer nÄgon uppgift, som han eller hon Àr pliktig att hemlighÄlla enligt lag eller annan författning eller enligt förordnande eller förbehÄll som har meddelats med stöd av lag eller annan författning, eller utnyttjar han eller hon olovligen sÄdan hemlighet, döms, om gÀrningen inte annars Àr sÀrskilt belagd med straff, för brott mot tystnadsplikt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

För brott mot tystnadsplikt ska ocksÄ dömas den som röjer en uppgift av hemlig natur i ett

 

 

internationellt samarbete för fred

Prop. 2021/22:55

 

 

och sÀkerhet som Sverige deltar i.

Bilaga 2

Den som av oaktsamhet begÄr

Den som av oaktsamhet begÄr

 

gÀrning som avses i första stycket,

gÀrning som avses i första eller

 

dömes till böter. I ringa fall skall

andra stycket, döms till böter. I

 

dock ej dömas till ansvar.

ringa fall ska dock inte dömas till

 

 

 

ansvar.

 

 

 

 

 

Denna lag trÀder i kraft 1 januari 2019.

117

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

118

Förslag till Àndring i rÀttegÄngsbalken

HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

27kap. 2 §

En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om

1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och

2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnadsplikten gÀller till förmÄn för. Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om 1. ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är, 2. sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

5. högförrÀderi, krigsanstiftan,

5.

högförrÀderi, krigsanstiftan,

spioneri, grovt spioneri,

obehörig

spioneri,

grovt

spioneri,

befattning med

hemlig

uppgift,

utlandsspioneri,

 

grovt

grov

obehörig

befattning med

utlandsspioneri,

 

obehörig

hemlig

uppgift

eller

olovlig

befattning

med

hemlig

uppgift,

underrÀttelseverksamhet

mot

grov

obehörig

befattning med

Sverige, mot frÀmmande makt eller

hemlig

uppgift

eller

olovlig

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6,

underrÀttelseverksamhet

mot

7, 8, 10, 10 a

 

 

Sverige, mot frÀmmande makt eller

 

 

 

 

mot per son enligt 19 kap. 1, 2, 5, 5

a, 6, 6 a, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b § brottsbalken,

6.företagsspioneri enligt 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

8.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 2–7, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff. Ett beslut enligt andra stycket 2–8 fĂ„r meddelas endast av rĂ€tten eller Ă„klagaren. Om Ă„klagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmĂ„l anmĂ€la Ă„tgĂ€rden hos rĂ€tten. I anmĂ€lan ska skĂ€len för Ă„tgĂ€rden anges. RĂ€tten ska

skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.

20 d §

Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som 1. görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och 2. avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.

Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om 1. brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,

2. spioneri enligt 19 kap. 5 §

2. spioneri, utlandsspioneri eller

brottsbalken,

grovt utlandsspioneri enligt 19 kap.

 

5, 5 a eller 6 a § brottsbalken,

3.brott som avses i 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,

4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om

a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,

b) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första eller andra stycket brottsbalken, c) grovt sexuellt tvÄng enligt 6 kap. 2 § tredje stycket brottsbalken,

d) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket brottsbalken,

e) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,

f) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,

g) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, h) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,

i) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § femte stycket brottsbalken,

j)grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,

k)grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller

l)grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225) om straff för smuggling,

5. försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 1–3, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff,

6. försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse

ifyra Ă„r.

33 §

Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

119

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

120

Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.

En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr 1. brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel, 2. brott som avses i

13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

 

3. brott som avses i 18 kap. 1, 3,

3. Brott som avses i 18 kap. 1, 3,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller 13

5 a, 6, 6 a, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12

§ brottsbalken,

eller 13 § brottsbalken,

4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,

5.brott som avses i 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som anges i 1–6 eller underlĂ„tenhet att avslöja sĂ„dant brott, om gĂ€rningen Ă€r belagd med straff.

Denna lag trÀder i kraft 1 januari 2019.

Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

HÀrigenom föreskrivs att 7 kap. 3 och 4 §§ tryckfrihetsförordningen ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

 

7 kap.

 

3 §

Om nÄgon lÀmnar meddelande, som avses i 1 kap. 1 § tredje stycket, eller, utan att svara enligt 8 kap., medverkar till framstÀllning, som Àr avsedd att införas i tryckt skrift, sÄsom författare eller annan upphovsman

eller sÄsom utgivare och dÀrigenom gör sig skyldig till

 

 

 

1. högförrÀderi, spioneri, grovt

1.

högförrÀderi, spioneri,

grovt

spioneri, grov obehörig befattning

spioneri,

utlandsspioneri,

grovt

med hemlig

uppgift,

uppror,

utlandsspioneri,

grov

obehörig

landsförrÀderi,

landssvek

eller

befattning

med

hemlig

uppgift,

försök, förberedelse eller stÀmpling

uppror, landsförrÀderi,

landssvek

till sÄdant brott;

 

 

eller

försök, förberedelse

eller

 

 

 

stÀmpling till sÄdant brott;

 

2.oriktigt utlÀmnande av allmÀn handling som ej Àr tillgÀnglig för envar eller tillhandahÄllande av sÄdan handling i strid med myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig; eller

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som angivas i sÀrskild lag, gÀller om ansvar för sÄdant brott vad i lag Àr stadgat. Om nÄgon anskaffar uppgift eller underrÀttelse i sÄdant syfte som avses i 1 kap. 1 § fjÀrde stycket och dÀrigenom gör sig skyldig till brott som angives i förevarande paragrafs första stycke 1, gÀller om ansvar hÀrför vad i lag Àr stadgat. Det som föreskrivs i 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen ska gÀlla ocksÄ i frÄga om förslag till föreskrifter som avses i första stycket 3.

4 §

Med beaktande av det i 1 kap. angivna syftet med en allmÀn tryckfrihet ska sÄsom tryckfrihetsbrott anses följande gÀrningar, om de begÄs genom tryckt skrift och Àr straffbara enligt lag:

1.högförrÀderi, förövat med uppsÄt att riket eller del dÀrav ska med vÄldsamma eller annars lagstridiga medel eller med utlÀndskt bistÄnd lÀggas under frÀmmande makt eller bringas i beroende av sÄdan makt eller att del av riket ska pÄ sÄ sÀtt lösryckas eller att ÄtgÀrd eller beslut av statschefen, regeringen, riksdagen eller högsta domarmakten ska med utlÀndskt bistÄnd framtvingas eller hindras, om gÀrningen innebÀr fara för uppsÄtets förverkligande; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant högförrÀderi;

2.krigsanstiftan, om fara för att riket ska invecklas i krig eller andra fientligheter framkallas med utlÀndskt bistÄnd;

3. spioneri, varigenom nÄgon för

3. spioneri, varigenom nÄgon för

 

att gÄ frÀmmande makt till handa

att gÄ frÀmmande makt eller

 

obehörigen befordrar, lÀmnar eller

sammanslutning

till

handa

 

röjer

uppgift

om försvarsverk,

obehörigen befordrar, lÀmnar eller

 

vapen,

förrÄd,

import, export,

röjer

uppgift

om försvarsverk,

 

tillverkningssÀtt, underhandlingar,

vapen,

förrÄd,

import,

export,

121

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

122

beslut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt, vars uppenbarande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri;

4.obehörig befattning med hemlig uppgift, varigenom nÄgon utan syfte att gÄ frÀmmande makt till handa begÄr gÀrning som avses under 3 och uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur; försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift; stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt, vid vilken bedömning det sÀrskilt ska beaktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till

pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne;

tillverkningssÀtt, underhandlingar, beslut, eller nÄgot förhÄllande i övrigt, vars uppenbarande för

frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra men för Sveriges sÀkerhet, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri;

4.utlandsspioneri, varigenom nÄgon för att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning tillhanda, obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer hemlig uppgift rörande nÄgot förhÄllande vars uppenbarande för

frÀmmande makt eller sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till annan stat eller mellanfolklig organisation;

försök, förberedelse eller

stÀmpling till sÄdant utlandsspioneri;

5.obehörig befattning med hemlig uppgift, varigenom nÄgon utan syfte att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning till handa begÄr gÀrning som avses under 3 och uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur; försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig uppgift; stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt, vid vilken bedömning det sÀrskilt ska beaktas

om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av frÀmmande makt eller sammanslutning eller

var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till

pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne;

6.obehörig befattning med hemlig uppgift, varigenom nÄgon utan syfte att gÄ frÀmmande makt eller sammanslutning till handa begÄr gÀrning som avses under 4; försök eller förberedelse till sÄdan

5. vÄrdslöshet med hemlig uppgift, varigenom nÄgon av grov oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 4;

6. uppror, förövat med uppsÄt att statsskicket ska med vapenmakt eller annars med vÄldsamma medel omstörtas eller att ÄtgÀrd eller beslut av statschefen, regeringen,

riksdagen eller högsta domarmakten ska pÄ sÄ sÀtt framtvingas eller hindras, om gÀrningen innebÀr fara för uppsÄtets förverkligande; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant uppror;

7. landsförrÀderi eller landssvek, i vad dÀrigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott Àger tillÀmpning, nÄgon missleder eller förrÄder dem som Àr verksamma för rikets försvar eller förleder dem till myteri, trolöshet eller modlöshet, förrÄder egendom som Àr av betydelse för totalförsvaret eller begÄr annan liknande förrÀdisk gÀrning som Àr Àgnad att medföra men för totalförsvaret eller innefattar bistÄnd Ät fienden; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant landsförrÀderi eller landssvek;

8. landsskadlig vÄrdslöshet, i vad dÀrigenom nÄgon av oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 7;

obehörig befattning med hemlig uppgift; stÀmpling till sÄdant brott, om detta Àr att anse som grovt, vid vilken bedömning det sÀrskilt ska beaktas om gÀrningen innefattade tillhandagÄende av frÀmmande makt eller sammanslutning eller

var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne;

7. vÄrdslöshet med hemlig uppgift, varigenom nÄgon av grov oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 5 eller 6;

8. uppror, förövat med uppsÄt att statsskicket ska med vapenmakt eller annars med vÄldsamma medel omstörtas eller att ÄtgÀrd eller beslut av statschefen, regeringen,

riksdagen eller högsta domarmakten ska pÄ sÄ sÀtt framtvingas eller hindras, om gÀrningen innebÀr fara för uppsÄtets förverkligande; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant uppror;

9. landsförrÀderi eller landssvek, i vad dÀrigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott Àger tillÀmpning, nÄgon missleder eller förrÄder dem som Àr verksamma för rikets försvar eller förleder dem till myteri, trolöshet eller modlöshet, förrÄder egendom som Àr av betydelse för totalförsvaret eller begÄr annan liknande förrÀdisk gÀrning som Àr Àgnad att medföra men för totalförsvaret eller innefattar bistÄnd Ät fienden; försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant landsförrÀderi eller landssvek;

10. landsskadlig vÄrdslöshet, i

vad dÀrigenom nÄgon av oaktsamhet begÄr gÀrning som avses under 9;

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

123

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

124

9. ryktesspridning till fara för rikets sÀkerhet, varigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott har tillÀmpning, nÄgon sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden, som Àr Àgnade att framkalla fara för rikets sÀkerhet, eller till frÀmmande makt framför eller lÄter framkomma sÄdana rykten eller pÄstÄenden eller bland krigsmÀn sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden som Àr Àgnade att framkalla trolöshet eller modlöshet;

10. uppvigling, varigenom nÄgon uppmanar eller annars söker förleda till brottslig gÀrning,

svikande av medborgerlig skyldighet eller ohörsamhet mot myndighet eller ÄsidosÀttande av vad som Äligger krigsman i tjÀnsten;

11. hets mot folkgrupp, varigenom nÄgon hotar eller

uttrycker missaktning för folkgrupp eller annan sÄdan grupp av personer med anspelning pÄ ras, hudfÀrg, nationellt eller etniskt ursprung, trosbekÀnnelse eller sexuell lÀggning;

12. brott mot medborgerlig frihet, varigenom nÄgon utövar olaga hot med uppsÄt att pÄverka den allmÀnna Äsiktsbildningen eller inkrÀkta pÄ handlingsfriheten inom politisk organisation eller yrkes- eller nÀringssammanslutning och

dÀrigenom sÀtter yttrande-, församlings- eller föreningsfriheten i fara; försök till sÄdant brott mot medborgerlig frihet;

13. olaga vÄldsskildring, varigenom nÄgon i bild skildrar sexuellt vÄld eller tvÄng med uppsÄt att bilden sprids, om inte gÀrningen med hÀnsyn till omstÀndigheterna Àr försvarlig;

14. förtal, varigenom nÄgon utpekar annan sÄsom brottslig eller klandervÀrd i sitt levnadssÀtt eller

11. ryktesspridning till fara för rikets sÀkerhet, varigenom, dÄ riket Àr i krig eller annars i lag meddelade bestÀmmelser om sÄdant brott har tillÀmpning, nÄgon sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden, som Àr Àgnade att framkalla fara för rikets sÀkerhet, eller till frÀmmande makt framför eller lÄter framkomma sÄdana rykten eller pÄstÄenden eller bland krigsmÀn sprider falska rykten eller andra osanna pÄstÄenden som Àr Àgnade att framkalla trolöshet eller modlöshet;

12. uppvigling, varigenom nÄgon uppmanar eller annars söker förleda till brottslig gÀrning,

svikande av medborgerlig skyldighet eller ohörsamhet mot myndighet eller ÄsidosÀttande av vad som Äligger krigsman i tjÀnsten;

13. hets mot folkgrupp, varigenom nÄgon hotar eller uttrycker missaktning för folkgrupp eller annan sÄdan grupp av personer med anspelning pÄ ras, hudfÀrg, nationellt eller etniskt ursprung,

trosbekÀnnelse eller sexuell lÀggning;

14. brott mot medborgerlig frihet, varigenom nÄgon utövar olaga hot med uppsÄt att pÄverka den allmÀnna Äsiktsbildningen eller inkrÀkta pÄ handlingsfriheten inom politisk organisation eller yrkes- eller nÀringssammanslutning och

dÀrigenom sÀtter yttrande-, församlings- eller föreningsfriheten i fara; försök till sÄdant brott mot medborgerlig frihet;

15. olaga vÄldsskildring, varigenom nÄgon i bild skildrar sexuellt vÄld eller tvÄng med uppsÄt att bilden sprids, om inte gÀrningen med hÀnsyn till omstÀndigheterna Àr försvarlig;

16. förtal, varigenom nÄgon utpekar annan sÄsom brottslig eller klandervÀrd i sitt levnadssÀtt eller

annars lÀmnar uppgift som Àr Àgnad att utsÀtta denne för andras missaktning, och, om den förtalade Àr avliden, gÀrningen Àr sÄrande för de efterlevande eller annars kan anses krÀnka den frid som bör tillkomma den avlidne, dock inte om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna var försvarligt att lÀmna uppgift i saken och han eller hon visar att uppgiften var sann eller att han eller hon hade skÀlig grund för den;

15. förolÀmpning, varigenom nÄgon smÀdar annan genom

krÀnkande tillmÀle eller beskyllning eller genom annat skymfligt beteende mot honom eller henne;

16. olaga hot, varigenom nÄgon hotar annan med brottslig gÀrning pÄ ett sÀtt som Àr Àgnat att hos den hotade framkalla allvarlig fruktan för egen eller annans sÀkerhet till person eller egendom;

17. hot mot tjÀnsteman, varigenom nÄgon med hot om vÄld förgriper sig pÄ annan i hans eller hennes myndighetsutövning, i annan verksamhet dÀr det finns samma skydd som Àr förenat med myndighetsutövning eller vid bitrÀde till ÄtgÀrd som omfattas av sÄdant skydd, för att tvinga honom eller henne till eller hindra honom eller henne frÄn ÄtgÀrd dÀri eller hÀmnas för sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon pÄ sÄ sÀtt förgriper sig mot den som tidigare utövat sÄdan verksamhet eller bitrÀtt dÀrvid för vad denne dÀri gjort eller underlÄtit; försök eller förberedelse till sÄdant hot mot tjÀnsteman, sÄvida inte brottet, om det fullbordats, skulle ha varit att anse som ringa;

18. övergrepp i rÀttssak, varigenom nÄgon med hot om vÄld angriper annan för att denne gjort anmÀlan, fört talan, avlagt vittnesmÄl eller annars vid förhör

annars lÀmnar uppgift som Àr Àgnad att utsÀtta denne för andras missaktning, och, om den förtalade Àr avliden, gÀrningen Àr sÄrande för de efterlevande eller annars kan anses krÀnka den frid som bör tillkomma den avlidne, dock inte om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna var försvarligt att lÀmna uppgift i saken och han eller hon visar att uppgiften var sann eller att han eller hon hade skÀlig grund för den;

17. förolÀmpning, varigenom nÄgon smÀdar annan genom

krÀnkande tillmÀle eller beskyllning eller genom annat skymfligt beteende mot honom eller henne;

18. olaga hot, varigenom nÄgon hotar annan med brottslig gÀrning pÄ ett sÀtt som Àr Àgnat att hos den hotade framkalla allvarlig fruktan för egen eller annans sÀkerhet till person eller egendom;

19. hot mot tjÀnsteman, varigenom nÄgon med hot om vÄld förgriper sig pÄ annan i hans eller hennes myndighetsutövning, i annan verksamhet dÀr det finns samma skydd som Àr förenat med myndighetsutövning eller vid bitrÀde till ÄtgÀrd som omfattas av sÄdant skydd, för att tvinga honom eller henne till eller hindra honom eller henne frÄn ÄtgÀrd dÀri eller hÀmnas för sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon pÄ sÄ sÀtt förgriper sig mot den som tidigare utövat sÄdan verksamhet eller bitrÀtt dÀrvid för vad denne dÀri gjort eller underlÄtit; försök eller förberedelse till sÄdant hot mot tjÀnsteman, sÄvida inte brottet, om det fullbordats, skulle ha varit att anse som ringa;

20. övergrepp i rÀttssak, varigenom nÄgon med hot om vÄld angriper annan för att denne gjort anmÀlan, fört talan, avlagt vittnesmÄl eller annars vid förhör

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

125

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

avgett utsaga hos en domstol eller annan myndighet eller för att hindra annan frÄn en sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon med hot om gÀrning som medför lidande, skada eller olÀgenhet angriper annan för att denne avlagt vittnesmÄl eller annars avgett utsaga vid förhör hos en myndighet eller för att hindra honom eller henne frÄn att avge en sÄdan utsaga.

avgett utsaga hos en domstol eller annan myndighet eller för att hindra annan frÄn en sÄdan ÄtgÀrd eller varigenom nÄgon med hot om gÀrning som medför lidande, skada eller olÀgenhet angriper annan för att denne avlagt vittnesmÄl eller annars avgett utsaga vid förhör hos en myndighet eller för att hindra honom eller henne frÄn att avge en sÄdan utsaga.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

126

Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen

Prop. 2021/22:55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bilaga 2

HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 3 § yttrandefrihetsgrundlagen ska ha

 

följande lydelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuvarande lydelse

 

Föreslagen lydelse

 

 

 

 

 

 

5 kap.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 §

 

 

 

 

 

 

Om nÄgon lÀmnar ett meddelande, som avses i 1 kap. 2 §, eller, utan att

 

svara enligt 6 kap., medverkar till en framstÀllning som Àr avsedd att

 

offentliggöras i ett radioprogram eller en teknisk upptagning, som

 

författare eller annan upphovsman eller genom att framtrÀda i

 

radioprogrammet och dÀrigenom gör sig skyldig till

 

 

 

 

1. högförrÀderi, spioneri,

grovt

1.

högförrÀderi,

spioneri,

grovt

 

spioneri, grov obehörig befattning

spioneri,

utlandsspioneri,

grovt

 

med hemlig

uppgift, uppror,

utlandsspioneri,

grov

obehörig

 

landsförrÀderi,

landssvek

eller

befattning

med hemlig

uppgift,

 

försök, förberedelse eller stÀmpling

uppror, landsförrÀderi,

landssvek

 

till sÄdant brott;

 

 

eller

försök, förberedelse

eller

 

 

 

 

stÀmpling till sÄdant brott

 

 

2.oriktigt utlÀmnande av allmÀn handling som ej Àr tillgÀnglig för envar eller tillhandahÄllande av sÄdan handling i strid med myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig; eller 3. uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i sÀrskild lag, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för sÄdant brott. Om nÄgon anskaffar en uppgift eller underrÀttelse i sÄdant syfte som avses i 1 kap. 2 § och dÀrigenom gör sig skyldig till brott som anges i första stycket 1, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för brottet. Det som föreskrivs i 2 kap. 22

§första stycket regeringsformen om sÀrskilt lagstiftningsförfarande ska gÀlla ocksÄ i frÄga om förslag till föreskrifter som avses i första stycket 3.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

127

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

128

Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott

HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om underrÀttelseverksamhetÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

1 §

TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar

1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller

5b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

4. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

4. högförrÀderi, krigsanstiftan,

spioneri,

grovt

spioneri,

grov

spioneri,

grovt

spioneri,

obehörig

befattning med

hemlig

utlandsspioneri,

grovt

uppgift

eller

grov

olovlig

utlandsspioneri, grov

obehörig

underrÀttelseverksamhet

mot

befattning med hemlig uppgift eller

Sverige, mot frÀmmande makt eller

grov

 

olovlig

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6

underrÀttelseverksamhet

mot

eller 8 § eller 10 § andra stycket, 10

Sverige, mot frÀmmande makt eller

a § andra stycket eller 10 b § andra

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 5

stycket brottsbalken,

 

a, 6, 6 a eller 8 § eller 10 § andra

 

 

 

 

stycket, 10 a § andra stycket eller

 

 

 

 

10 b § andra stycket brottsbalken,

5.företagsspioneri enligt 3 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning, 6. terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller 7. mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd. TillstÄnd enligt första stycket fÄr

ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2019.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

129

Prop. 2021/22:55 Bilaga 2

130

Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet

HÀrigenom föreskrivs att 3 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

3 §

Uppgifter fÄr ocksÄ, under de förutsÀttningar som anges i 2 § 2, hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar

1.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,

2.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

3.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,

4. spioneri, grov

obehörig

4. spioneri, utlandsspioneri, grov

befattning med hemlig uppgift eller

obehörig

befattning med

hemlig

grov

olovlig

uppgift

eller

grov

olovlig

underrÀttelseverksamhet

mot

underrÀttelseverksamhet

mot

Sverige, mot frÀmmande makt eller

Sverige, mot frÀmmande makt eller

mot person enligt 19 kap. 5 eller 8

mot person enligt 19 kap. 5, 5 a

§, 10 § andra stycket, 10 a § andra

eller 8 §, 10 § andra stycket, 10 a §

stycket eller 10 b § andra stycket

andra stycket eller 10 b § andra

brottsbalken, eller

 

stycket brottsbalken, eller

 

5.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2019.

Förteckning över remissinstanserna (betÀnkandet)

Prop. 2021/22:55 Bilaga 3

Efter remiss har yttrande över betĂ€nkandet lĂ€mnats av Arbetsgivarverket, Brottsförebyggande rĂ„det, Domstolsverket, Folke Bernadotteakademien, Fortifikationsverket, Föreningen grĂ€vande journalister, Försvarets materi- elverk, Försvarets radioanstalt, Försvarshögskolan, Försvarsmakten, För- svarsunderrĂ€ttelsedomstolen, Göteborgs tingsrĂ€tt, HovrĂ€tten för VĂ€stra Sverige, Inspektionen för strategiska produkter, Integritetsskyddsmyndig- heten (tidigare Datainspektionen), Justitiekanslern, KriminalvĂ„rden, Kust- bevakningen, Lunds universitet (juridiska fakulteten), Malmö tingsrĂ€tt, Migrationsverket, Myndigheten för press, radio och tv, Myndigheten för samhĂ€llsskydd och beredskap, Polismyndigheten, Post- och telestyrelsen, Publicistklubben, Riksarkivet, Statens fastighetsverk, Statens inspektion för försvarsunderrĂ€ttelseverksamheten, Stockholms tingsrĂ€tt, Stockholms universitet, (juridiska fakultetsnĂ€mnden), Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete (Sida), Svea hovrĂ€tt, Svenska institutet för europa- politiska studier, Svenska Journalistförbundet, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Domareförbund, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB, SĂ€kerhets- och försvarsföretagen, SĂ€kerhets- och integritetsskydds- nĂ€mnden, SĂ€kerhetspolisen, Totalförsvarets forskningsinstitut, TU – Medier i Sverige, Tullverket och Åklagarmyndigheten.

Yttrande har ocksÄ inkommit frÄn TV4 Media AB (tidigare Bonnier Broadcasting AB) och Bonnier News AB.

Landsorganisationen i Sverige, Riksdagens ombudsmÀn, Sveriges akademikers centralorganisation och Sveriges Kommuner och Regioner (tidigare Sveriges Kommuner och Landsting) har avstÄtt frÄn att yttra sig.

AllmÀnhetens Medieombudsman (tidigare Pressombudsmannen), Civil Rights Defenders, Mediernas EtiknÀmnd (tidigare Pressens opinions- nÀmnd), Svenska avdelningen av Internationella Juristkommissionen, Svenska FN-förbundet, Svenska sektionen av Amnesty International, Svenskt NÀringsliv, Sveriges Tidskrifter, Sveriges Utbildningsradio AB, TjÀnstemÀnnens centralorganisation, TV 4 AB, Utgivarna och Utrikes- politiska institutet har beretts tillfÀlle att yttra sig men inte inkommit med nÄgot yttrande.

131

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

Lagförslaget enligt utkastet till lagrÄdsremiss

Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen

HĂ€rigenom föreskrivs i frĂ„ga om tryckfrihetsförordningen1 dels att 7 kap. 14–16 och 22 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas en ny paragraf, 7 kap. 14 a §, och nÀrmast före 7 kap. 14 a § en ny rubrik av följande lydelse.

 

Nuvarande lydelse

 

Föreslagen lydelse

 

 

 

 

 

 

 

7 kap.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 §

 

 

 

 

 

 

 

Som

tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott

anses

 

spioneri som innebÀr att nÄgon för

spioneri som innebÀr att nÄgon för

 

att gÄ frÀmmande makt till handa

att gÄ en frÀmmande makt eller

 

obehörigen befordrar, lÀmnar eller

liknande sammanslutning tillhanda

 

röjer uppgift rörande försvarsverk,

obehörigen befordrar, lÀmnar eller

 

vapen,

förrÄd,

import,

export,

röjer

en

uppgift

rörande

 

tillverkningssÀtt,

underhandlingar,

försvarsverk, vapen, förrÄd, import,

 

beslut, eller nÄgot förhÄllande i

export,

 

 

tillverkningssÀtt,

 

övrigt,

vars uppenbarande för

underhandlingar, beslut, eller nÄgot

 

frÀmmande makt kan medföra men

förhÄllande

i

övrigt,

vars

 

för Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller

uppenbarande för

en

frÀmmande

 

vare sig uppgiften Àr riktig eller

makt

 

eller

 

 

liknande

 

inte.

 

 

 

sammanslutning kan medföra men

 

 

 

 

 

för Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller

 

 

 

 

 

vare sig uppgiften Àr riktig eller

 

 

 

 

 

inte.

 

 

 

 

 

 

 

För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till

 

ansvar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utlandsspioneri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 a §

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Som

tryckfrihetsbrott

anses

 

 

 

 

 

utlandsspioneri som

innebÀr

att

 

 

 

 

 

nÄgon, i annat fall Àn som avses i

 

 

 

 

 

14 §, för att gÄ en frÀmmande makt

 

 

 

 

 

eller

liknande

sammanslutning

 

 

 

 

 

tillhanda,

obehörigen

befordrar,

 

 

 

 

 

lÀmnar eller röjer en hemlig

 

 

 

 

 

uppgift vars uppenbarande för en

 

 

 

 

 

frÀmmande

makt

eller

liknande

 

 

 

 

 

sammanslutning

kan

medföra

 

 

 

 

 

allvarligt

men

för

Sveriges

 

 

 

 

 

förhÄllande till nÄgon annan stat

 

 

 

 

 

eller en mellanfolklig organisation,

132

1 Tryckfrihetsförordningen omtryckt 2018:1801.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

om

uppgiften

förekommer

inom

Prop. 2021/22:55

 

 

 

 

 

 

ramen

för

ett

samarbete

med

en

Bilaga 4

 

 

 

 

 

 

annan stat eller en mellanfolklig

 

 

 

 

 

 

 

organisation,

 

eller

i

 

en

 

 

 

 

 

 

 

mellanfolklig organisation i vilken

 

 

 

 

 

 

 

Sverige Àr medlem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det ska inte dömas till ansvar om

 

 

 

 

 

 

 

gÀrningen med hÀnsyn till syftet

 

 

 

 

 

 

 

och

övriga

omstÀndigheter

Ă€r

 

 

 

 

 

 

 

försvarlig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

För

försök,

förberedelse

eller

 

 

 

 

 

 

 

stÀmpling till sÄdant utlands-

 

 

 

 

 

 

 

spioneri döms det till ansvar.

 

 

 

 

 

 

 

 

15 §

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Som

tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott

 

anses

 

obehörig

befattning

med

hemlig

obehörig befattning med

hemlig

 

uppgift som innebÀr att nÄgon, utan

uppgift som innebÀr att nÄgon, utan

 

syfte att gÄ frÀmmande makt till

syfte att gÄ en frÀmmande makt

 

handa, obehörigen befordrar, lÀm-

eller

 

liknande

sammanslutning

 

nar eller röjer uppgift rörande

tillhanda,

obehörigen befordrar,

 

nÄgot förhÄllande av hemlig natur,

lÀmnar eller röjer en uppgift

 

 

 

vars uppenbarande för frÀmmande

1. som avses i 14 §, om uppgiften

 

makt kan medföra men för Sveriges

rör nÄgot förhÄllande av hemlig

 

sÀkerhet. Detta gÀller vare sig upp-

natur, eller

 

 

 

 

 

 

 

giften Àr riktig eller inte.

 

2. som avses i 14 a §.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det ska inte dömas till ansvar

 

 

 

 

 

 

 

enligt första stycket 2 om gÀrningen

 

 

 

 

 

 

 

med hÀnsyn till syftet och övriga

 

 

 

 

 

 

 

omstÀndigheter Àr försvarlig.

 

 

 

För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig

 

uppgift döms det till ansvar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detsamma

gÀller

stÀmpling till

Detsamma gÀller stÀmpling

till

 

sÄdant brott, om detta Àr att anse

sÄdant brott, om detta Àr att anse

 

som grovt. Vid denna bedömning

som grovt. Vid denna bedömning

 

ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr-

ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr-

 

ningen innefattade tillhandagÄende

ningen innefattade tillhandagÄende

 

av frÀmmande makt eller var av

av en frÀmmande makt eller

 

synnerligen

farlig

beskaffenhet

liknande sammanslutning eller var

 

med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller

av synnerligen farlig beskaffenhet

 

rörde nÄgot förhÄllande av stor

med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller

 

betydelse eller om den brottslige

rörde nÄgot förhÄllande av stor

 

röjde vad som pÄ grund av allmÀn

betydelse eller om gÀrningsmannen

 

eller enskild tjÀnst hade betrotts

röjde vad som pÄ grund av allmÀn

 

honom eller henne.

 

 

eller enskild tjÀnst hade betrotts

 

 

 

 

 

 

 

honom eller henne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 §

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Som

tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott

 

anses

 

vÄrdslöshet

med

hemlig

uppgift

vÄrdslöshet

med

hemlig

uppgift

 

som innebÀr att

nÄgon

av grov

som

innebÀr

att

nÄgon

av

grov

133

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i 15 §.

oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift

1.som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller

2.som avses i 14 a §.

Det ska inte dömas till ansvar enligt första stycket 2 om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

134

22 §

Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det

brottet:

 

 

 

 

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

grovt spioneri,

grov

obehörig

grovt spioneri,

utlandsspioneri,

befattning med

hemlig

uppgift,

grovt utlandsspioneri, grov obehö-

landsförrÀderi,

landssvek eller

rig befattning med hemlig uppgift,

försök, förberedelse eller stÀmpling

landsförrÀderi,

landssvek eller

till ett sÄdant brott,

 

försök, förberedelse eller stÀmpling

 

 

 

till ett sÄdant brott,

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.

Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen

Prop. 2021/22:55

 

 

 

 

 

 

 

Bilaga 4

HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen1 ska ha

 

följande lydelse.

 

 

 

 

 

 

 

Nuvarande lydelse

 

Föreslagen lydelse

 

 

 

 

5 kap.

 

 

 

 

 

 

 

4 §

 

 

 

 

Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den

 

offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig

 

skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om

 

ansvar för det brottet:

 

 

 

 

 

 

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

 

grovt spioneri,

grov

obehörig

grovt

spioneri, utlandsspioneri,

 

befattning med

hemlig

uppgift,

grovt

 

utlandsspioneri,

grov

 

landsförrÀderi,

landssvek eller

obehörig

befattning med hemlig

 

försök, förberedelse eller stÀmpling

uppgift,

landsförrÀderi, landssvek

 

till ett sÄdant brott,

 

eller

försök, förberedelse

eller

 

 

 

 

stÀmpling till ett sÄdant brott,

 

 

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.

Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

1 Yttrandefrihetsgrundlagen omtryckt 2018:1802.

135

Den som, för att gÄ en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning tillhanda, obehö- rigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift om försvars- verk, vapen, förrÄd, import, export, tillverkningssÀtt, underhandlingar, beslut eller nÄgot förhÄllande i övrigt vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning kan medföra men för Sveriges sÀkerhet döms, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte, för spioneri till fÀngelse i högst sex Är.
Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.
6 a §
Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande
makt eller liknande
sammanslutning tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, om uppgiften förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

136

Förslag till lag om Àndring i brottsbalken

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om brottsbalken

dels att 19 kap. 5, 7–10 b och 13–15 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas tre nya paragrafer, 19 kap. 6 a, 6 b och 9 a §§, av följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

19kap. 5 §1

Den som, för att gÄ frÀmmande

makt tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer uppgift om försvarsverk, vapen, förrÄd, import, export, tillverkningssÀtt, underhandlingar, beslut eller nÄgot förhÄllande i övrigt vars uppenbarande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet döms, vare sig uppgiften Àr riktig eller inte, för spioneri till fÀngelse i högst sex Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med skrift, teckning eller annat föremÄl som innefattar sÄdan uppgift.

1Senaste lydelse 2014:383.

Den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befattning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
För obehörig befattning med hemlig uppgift döms ocksÄ den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 6 a §.
Det ska inte dömas till ansvar enligt andra stycket om gÀrningen

organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.

Det ska inte dömas till ansvar om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

6 b §

Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlands- spioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.

Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om gÀrningsmannen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

7 §2

Den som, utan syfte att gÄ frÀmmande makt tillhanda, begÄr gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befatt- ning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

2Senaste lydelse 2014:383.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

137

Den som av grov oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot för- hÄllande av hemlig natur, för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
För vÄrdslöshet med hemlig uppgift döms ocksÄ den som av grov oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift som avses i 6 a §.
Det ska inte dömas till ansvar enligt andra stycket om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
9 a §
Den som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller tjÀnstgör i en mellanfolklig organisation i vilken
Om ett brott som avses i 7 § Àr grovt, döms för grov obehörig befattning med hemlig uppgift till fÀngelse i högst fyra Är.
Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen innefattade tillhanda- gÄende av en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor betydelse eller om gÀrningsmannen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

138

med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

8 §3

Är brott som i 7 § sĂ€gs att anse som grovt, skall för grov obehörig befattning med hemlig uppgift dömas till fĂ€ngelse i högst fyra Ă„r.

Vid bedömande huruvida brottet Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om gÀrningen innefattade tillhanda- gÄende av frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffen- het med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom.

9 §4

Den som av grov oaktsamhet befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan uppgift som avses i 7 § döms för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

3Senaste lydelse 1976:509.

4Senaste lydelse 2014:383.

 

 

 

 

Sverige Àr medlem och, i annat fall

 

 

 

 

Àn som avses i 5, 6 a, 7 eller 9 §,

 

 

 

 

obehörigen röjer en hemlig uppgift

 

 

 

 

som förekommer inom ramen för

 

 

 

 

samarbetet

eller

i

organisationen

 

 

 

 

och vars uppenbarande för en

 

 

 

 

frÀmmande

makt

 

eller

liknande

 

 

 

 

sammanslutning kan störa Sveriges

 

 

 

 

förhÄllande till nÄgon annan stat

 

 

 

 

eller

mellanfolklig

organisation

 

 

 

 

döms för röjande av hemlig uppgift

 

 

 

 

i internationellt

samarbete

till

 

 

 

 

böter eller fÀngelse i högst ett Är.

 

 

 

 

Den som av grov oaktsamhet

 

 

 

 

begÄr en gÀrning som avses i första

 

 

 

 

stycket döms till böter.

 

 

 

 

 

 

Det ska inte dömas till ansvar om

 

 

 

 

gÀrningen med hÀnsyn till syftet

 

 

 

 

och

övriga

omstÀndigheter

Ă€r

 

 

 

 

försvarlig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 §5

 

 

 

 

 

 

 

 

Den som, för att gÄ frÀmmande

Den som, för att gÄ en

makt tillhanda, hemligen eller med

frÀmmande

makt

eller

liknande

anvÀndande av svikliga

medel

sammanslutning

 

 

 

tillhanda,

antingen bedriver verksamhet vars

hemligen eller med anvÀndande av

syfte Àr anskaffande av uppgifter

svikliga medel antingen

bedriver

om

förhÄllanden

vars

verksamhet

 

vars

 

syfte

Ă€r

uppenbarande för frÀmmande makt

anskaffande

av

 

uppgifter

om

kan medföra men för Sveriges

förhÄllanden vars uppenbarande för

sÀkerhet eller medverkar till sÄdan

en frÀmmande makt eller liknande

verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms

sammanslutning kan medföra men

för

 

olovlig

för

Sveriges

sÀkerhet

eller

underrÀttelseverksamhet

mot

 

medverkar

till

sÄdan

verksamhet

Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.

mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig

 

 

 

 

underrÀttelseverksamhet

 

mot

 

 

 

 

Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.

Är brottet grovt döms till

Om brottet Àr grovt döms till

fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och

fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och

högst fyra Är.

 

 

högst fyra Är.

 

 

 

 

 

 

 

 

10 a §6

 

 

 

 

 

 

 

 

Den som, för att gÄ frÀmmande

Den som, för att gÄ en

makt tillhanda, hÀr i landet

frÀmmande

makt

eller

liknande

antingen bedriver verksamhet vars

sammanslutning

tillhanda, hÀr i

syfte Àr anskaffande av uppgifter

landet

antingen

 

bedriver

om

förhÄllanden

vars

verksamhet

 

vars

 

syfte

Ă€r

5Senaste lydelse 2014:383.

6Senaste lydelse 2014:383.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

139

Den som, med uppsÄt att gÄ en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning tillhanda, hÀr i landet hemligen eller med anvÀndande av svikliga eller
otillbörliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans personliga förhÄllanden eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms
förolovlig
underrÀttelseverksamhet mot person till fÀngelse i högst ett Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

uppenbarande för den frÀmmande makten kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig

underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Är brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.

anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppenbarande för den frÀmmande makten eller liknande sammanslutningen kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt,

döms för olovlig

underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

140

10 b §7

Den som, med uppsÄt att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hÀr i landet hemligen eller med anvÀndande av svikliga eller

otillbörliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om nÄgon annans personliga förhÄllanden eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms

förolovlig

underrÀttelseverksamhet mot person till fÀngelse i högst ett Är.

Är brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.

 

 

13 §8

 

 

Den som av frÀmmande makt

Den som av en frÀmmande makt

eller frÄn utlandet av nÄgon som

eller

liknande

sammanslutning

handlar för att gÄ frÀmmande makt

eller frÄn utlandet av nÄgon som

tillhanda tar emot pengar eller

handlar för att gÄ en frÀmmande

annan egendom för att genom

makt

eller

liknande

utgivande eller

spridande

av

sammanslutning tillhanda tar emot

skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka

pengar eller annan egendom för att

den allmÀnna meningen i en frÄga

genom utgivande eller spridande av

som gÀller nÄgon av grunderna för

skrifter eller pÄ annat sÀtt pÄverka

rikets statsskick eller i nÄgon

den allmÀnna meningen i en frÄga

angelÀgenhet som har betydelse för

som gÀller nÄgon av grunderna för

rikets sÀkerhet

och som

det

rikets

statsskick

eller i nÄgon

7Senaste lydelse 2014:383.

8Senaste lydelse 1981:1165.

ankommer pÄ riksdagen eller regeringen att besluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i högst tvÄ Är.

angelÀgenhet som har betydelse för

Prop. 2021/22:55

rikets sÀkerhet och som det

Bilaga 4

ankommer pÄ riksdagen eller

 

regeringen att besluta om, döms för

 

tagande av utlÀndskt understöd till

 

fÀngelse i högst tvÄ Är.

 

 

 

 

14 §9

 

 

 

 

 

 

 

För

försök,

förberedelse

eller

För

försök,

förberedelse

eller

stÀmpling till högförrÀderi, trolös-

stÀmpling till högförrÀderi, trolös-

het vid förhandling med frÀm-

het vid förhandling med frÀm-

mande

makt,

spioneri,

grovt

mande makt, spioneri, utlands-

spioneri, grov obehörig befattning

spioneri,

grovt

utlandsspioneri,

med hemlig uppgift, olovlig under-

grovt

spioneri,

 

grov

obehörig

rÀttelseverksamhet mot frÀmmande

befattning

med

 

hemlig

uppgift,

makt eller olovlig underrÀttelse-

olovlig

underrÀttelseverksamhet

verksamhet mot person döms det

mot frÀmmande makt eller olovlig

till ansvar enligt 23 kap. Detsamma

underrÀttelseverksamhet mot

per-

gÀller för försök eller förberedelse

son döms

det

till

ansvar enligt

till obehörig befattning med hemlig

23 kap. Detsamma gÀller för försök

uppgift. Som stÀmpling till hög-

eller

förberedelse

till

obehörig

förrÀderi ska Àven anses att trÀda i

befattning

med

 

hemlig

uppgift.

förbindelse med frÀmmande makt

Som stÀmpling till högförrÀderi ska

för att förbereda, möjliggöra eller

Àven anses att trÀda i förbindelse

underlÀtta att sÄdant brott kan

med frÀmmande makt för att

begÄs.

 

 

 

förbereda,

möjliggöra

 

eller

 

 

 

 

underlÀtta att sÄdant brott kan

 

 

 

 

begÄs.

 

 

 

 

 

 

 

Den som underlÄter att avslöja

Den som underlÄter att avslöja

eller förhindra högförrÀderi, tro-

eller förhindra högförrÀderi, tro-

löshet vid förhandling med frÀm-

löshet vid förhandling med frÀm-

mande makt, spioneri, grovt spio-

mande makt, spioneri, grovt spio-

neri eller grov obehörig befattning

neri, utlandsspioneri, grovt ut-

med hemlig

uppgift döms till

landsspioneri eller

grov

obehörig

ansvar

enligt

23 kap. Detsamma

befattning

med

hemlig

uppgift

gÀller Àven om han eller hon inte

döms

till

ansvar

 

enligt

23 kap.

insett men borde ha insett att brottet

Detsamma gÀller Àven om han eller

var förestÄende eller pÄgick.

 

hon inte insett men borde ha insett

 

 

 

 

att brottet var förestÄende eller

 

 

 

 

pÄgick.

 

 

 

 

 

 

15§10

Om nÄgon, som med hÀnsyn till

Om nÄgon, som med hÀnsyn till

vad honom Àr veterligt, pÄ grund av

vad som Àr kÀnt för honom eller

meddelad varning eller eljest bort

henne, pÄ grund av en meddelad

inse att högförrÀderi, trolöshet vid

varning eller av annan anledning

förhandling med frÀmmande makt,

borde ha insett att högförrÀderi,

9 Senaste lydelse 2016:508.

141

10 Senaste lydelse 1976:509.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

spioneri, grovt spioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.

trolöshet vid förhandling med frÀmmande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift var

förestÄende eller pÄgick, medverkar till gÀrningen, döms till ansvar sÄsom för medhjÀlp till den. Högre straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock inte dömas ut.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

142

Förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

27kap. 2 §1

En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om

1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och

2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnadsplikten gÀller till förmÄn för.

Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om

1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,

2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

5. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

5. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

spioneri, grovt spioneri,

obehörig

spioneri, grovt spioneri, utlands-

befattning med

hemlig

uppgift,

spioneri,

grovt

utlandsspioneri,

grov obehörig

befattning med

obehörig

befattning med

hemlig

hemlig uppgift eller olovlig under-

uppgift,

grov obehörig befattning

rÀttelseverksamhet mot

Sverige,

med hemlig uppgift eller olovlig

mot frÀmmande makt eller mot

underrÀttelseverksamhet

mot

person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 7, 8,

Sverige, mot frÀmmande makt eller

10, 10 a eller 10 b § brottsbalken,

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6,

 

 

 

6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b §

 

 

 

brottsbalken,

 

 

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

8.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 2–7, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff.

1 Senaste lydelse 2018:559.

143

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

144

Ett beslut enligt andra stycket 2–8 fĂ„r meddelas endast av rĂ€tten eller Ă„klagaren.

Om Äklagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmÄl anmÀla ÄtgÀrden hos rÀtten. I anmÀlan ska skÀlen för ÄtgÀrden anges. RÀtten ska skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.

20 d §2

Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som

1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och

2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.

Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,

2. spioneri enligt 19 kap. 5 §

2. spioneri, utlandsspioneri eller

brottsbalken,

grovt utlandsspioneri enligt 19 kap.

 

5, 6 a eller 6 b § brottsbalken,

3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,

4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om

a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,

b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken,

c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,

d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken, e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket

brottsbalken,

f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,

g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,

h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,

j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken,

k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,

l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225)

om straff för smuggling,

2Senaste lydelse 2020:174.

5.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 1–3, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff,

6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse

ifyra Ă„r.

33 §3

Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.

Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.

En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr

1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3. brott som avses i 18 kap. 1, 3,

3. brott som avses i 18 kap. 1, 3,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller

6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12

13 § brottsbalken,

eller 13 § brottsbalken,

4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,

5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som anges i 1–6 eller underlĂ„tenhet att avslöja sĂ„dant brott, om gĂ€rningen Ă€r belagd med straff.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

3Senaste lydelse 2018:559.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

145

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

146

Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott

HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

1 §1

TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar

1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

4. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

4. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

spioneri,

grovt

spioneri,

grov

spioneri,

grovt

spioneri,

obehörig

befattning med

hemlig

utlandsspioneri,

grovt

utlands-

uppgift

eller

grov

olovlig

spioneri, grov obehörig befattning

underrÀttelseverksamhet

mot

med hemlig uppgift eller grov olov-

Sverige, mot frÀmmande makt eller

lig underrÀttelseverksamhet mot

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6

Sverige, mot frÀmmande makt eller

eller 8 § eller 10 § andra stycket,

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6,

10 a § andra stycket eller

10 b §

6 a, 6 b eller 8 § eller 10 § andra

andra stycket brottsbalken,

 

stycket, 10 a § andra stycket eller

 

 

 

 

10 b § andra stycket brottsbalken,

5. företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,

6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling

1Senaste lydelse 2018:560.

eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

147

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

148

Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet

HÀrigenom föreskrivs att 2 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

2 §1

Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ

Ă„r,

2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,

3.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,

5. spioneri,

grov

obehörig

5. spioneri, utlandsspioneri, grov

befattning med hemlig uppgift eller

obehörig

befattning

med

hemlig

grov olovlig underrÀttelseverksam-

uppgift eller grov olovlig under-

het mot Sverige, mot frÀmmande

rÀttelseverksamhet

mot

Sverige,

makt

eller

mot

person

enligt

mot frÀmmande makt eller mot

19 kap.

5 eller

8 §,

10 §

andra

person enligt 19 kap. 5,

6 a eller

stycket, 10 a § andra stycket eller

8 §,

10 §

andra stycket,

10 a §

10 b § andra stycket brottsbalken,

andra

stycket eller

10 b §

andra

 

 

 

 

 

 

stycket brottsbalken,

 

 

 

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,

7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,

8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

1Senaste lydelse 2019:499.

Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 4

149

Prop. 2021/22:55 Bilaga 5

150

Förteckning över remissinstanserna (utkastet till lagrÄdsremiss)

Efter remiss har yttrande över betĂ€nkandet lĂ€mnats av Arbetsgivarverket, Bonnier News Group AB, Brottsförebyggande rĂ„det, Domstolsverket, Folke Bernadotteakademien, Fortifikationsverket, Försvarets materiel- verk, Försvarets radioanstalt, Försvarshögskolan, Försvarsmakten, För- svarsunderrĂ€ttelsedomstolen, Göteborgs tingsrĂ€tt, HovrĂ€tten för VĂ€stra Sverige, Inspektionen för strategiska produkter, Integritetsskyddsmyndig- heten, Justitiekanslern, KriminalvĂ„rden, Kustbevakningen, Lunds univer- sitet (juridiska fakulteten), Malmö tingsrĂ€tt, Migrationsverket, Myndig- heten för press, radio och tv, Myndigheten för samhĂ€llsskydd och bered- skap, Polismyndigheten, Post- och telestyrelsen, Publicistklubben, Riks- arkivet, Statens fastighetsverk, Statens inspektion för försvarsunder- rĂ€ttelseverksamheten, Stockholms tingsrĂ€tt, Stockholms universitet (juri- diska fakultetsnĂ€mnden), Styrelsen för internationellt utvecklingssam- arbete (Sida), Svea hovrĂ€tt, Svenska institutet för europapolitiska studier, Svenska Journalistförbundet, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Dom- areförbund, SĂ€kerhets- och integritetsskyddsnĂ€mnden, SĂ€kerhetspolisen, Totalförsvarets forskningsinstitut, TU – Medier i Sverige, Tullverket, TV4 Media AB och Åklagarmyndigheten.

Riksdagens ombudsmÀn har avstÄtt frÄn att yttra sig.

Föreningen grÀvande journalister, Schibsted Sverige AB, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB och SÀkerhets- och försvarsföretagen har beretts tillfÀlle att yttra sig men inte inkommit med nÄgot yttrande

LagrÄdsremissens lagförslag

Förslag till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen

HĂ€rigenom föreskrivs i frĂ„ga om tryckfrihetsförordningen1 dels att 7 kap. 14–16 och 22 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas en ny paragraf, 7 kap. 14 a §, och nÀrmast före

7 kap. 14 a § en ny rubrik av följande lydelse.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

7kap. 14 §

Som tryckfrihetsbrott anses

Som tryckfrihetsbrott

anses

spioneri som innebÀr att nÄgon för

spioneri som innebÀr att nÄgon för

att gÄ frÀmmande makt till handa

att gÄ en frÀmmande makt eller

obehörigen befordrar, lÀmnar eller

liknande sammanslutning tillhanda

röjer uppgift rörande försvarsverk,

obehörigen befordrar, lÀmnar eller

vapen, förrÄd, import, export, till-

röjer en uppgift rörande försvars-

verkningssÀtt,

underhandlingar,

verk, vapen, förrÄd, import, export,

beslut, eller nÄgot förhÄllande i

tillverkningssÀtt,

underhandlingar,

övrigt, vars uppenbarande för frÀm-

beslut, eller nÄgot förhÄllande i

mande makt kan medföra men för

övrigt, vars uppenbarande för en

Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller vare

frÀmmande makt

eller

liknande

sig uppgiften Àr riktig eller inte.

sammanslutning kan medföra men

 

 

för Sveriges sÀkerhet. Detta gÀller

vare sig uppgiften Àr riktig eller inte.

För försök, förberedelse eller stÀmpling till sÄdant spioneri döms det till ansvar.

Utlandsspioneri

14 a §

Som tryckfrihetsbrott anses utlandsspioneri som innebÀr att nÄgon, i annat fall Àn som avses i 14 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning till- handa, obehörigen befordrar, lÀm- nar eller röjer en hemlig uppgift vars uppenbarande för en frÀm- mande makt eller liknande sam- manslutning kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellan- folklig organisation, om uppgiften förekommer inom ramen för ett

1 Tryckfrihetsförordningen omtryckt 2018:1801.

151

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

152

 

 

 

samarbete med en annan stat eller

 

 

 

en mellanfolklig organisation, eller

 

 

 

i en mellanfolklig organisation i

 

 

 

vilken Sverige Àr medlem.

 

 

 

 

 

Det ska inte dömas till ansvar om

 

 

 

gÀrningen med hÀnsyn till syftet

 

 

 

och övriga

omstÀndigheter

Ă€r

 

 

 

försvarlig.

 

 

 

 

 

 

 

För

försök,

förberedelse

eller

 

 

 

stÀmpling till sÄdant utlands-

 

 

 

spioneri döms det till ansvar.

 

 

 

15 §

 

 

 

 

 

Som

tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott

anses

obehörig

befattning med

hemlig

obehörig befattning med

hemlig

uppgift som innebÀr att nÄgon, utan

uppgift som innebÀr att nÄgon, utan

syfte att gÄ frÀmmande makt till

syfte att gÄ en frÀmmande makt

handa, obehörigen befordrar, lÀm-

eller liknande sammanslutning till-

nar eller röjer uppgift rörande

handa,

obehörigen

befordrar,

nÄgot förhÄllande av hemlig natur,

lÀmnar eller röjer en uppgift

 

 

vars uppenbarande för frÀmmande

1. som avses i 14 §, om uppgiften

makt kan medföra men för Sveriges

rör nÄgot förhÄllande av hemlig

sÀkerhet. Detta gÀller vare sig upp-

natur, eller

 

 

 

 

giften Àr riktig eller inte.

 

2. som avses i 14 a §.

 

 

 

 

 

 

Det

ska inte dömas

till

ansvar

enligt första stycket 2 om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

För försök eller förberedelse till sÄdan obehörig befattning med hemlig

uppgift döms det till ansvar.

 

 

 

Detsamma

gÀller

stÀmpling till

Det döms ocksÄ till ansvar för

sÄdant brott, om detta Àr att anse

stÀmpling till sÄdant brott, om detta

som grovt. Vid denna bedömning

Ă€r att anse som grovt. Vid denna

ska det sÀrskilt beaktas, om gÀr-

bedömning ska det sÀrskilt beaktas,

ningen innefattade tillhandagÄende

om gÀrningen innefattade tillhanda-

av frÀmmande makt eller var av

gÄende av en frÀmmande makt eller

synnerligen

farlig

beskaffenhet

liknande sammanslutning eller var

med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller

av synnerligen farlig beskaffenhet

rörde nÄgot förhÄllande av stor

med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller

betydelse eller om den brottslige

rörde nÄgot förhÄllande av stor

röjde vad som pÄ grund av allmÀn

betydelse eller om den som har

eller enskild tjÀnst hade betrotts

begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ

honom eller henne.

 

 

grund av allmÀn eller enskild tjÀnst

 

 

 

 

hade betrotts honom eller henne.

 

 

 

16 §

 

 

Som tryckfrihetsbrott

anses

Som

tryckfrihetsbrott

anses

vÄrdslöshet

med hemlig

uppgift

vÄrdslöshet med hemlig

uppgift

som innebÀr att nÄgon av grov oakt-

som innebÀr att nÄgon av grov oakt-

samhet begÄr en gÀrning som avses

samhet

obehörigen befordrar,

i 15 §.

 

 

 

lÀmnar eller röjer en uppgift

1. som avses i 14 §, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, eller

2. som avses i 14 a §.

Det ska inte dömas till ansvar enligt första stycket 2 om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

22 §

Om nÄgon enligt 1 kap. 7 § första stycket meddelar en uppgift i syfte att den ska göras offentlig i en tryckt skrift och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om ansvar för det

brottet:

 

 

 

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

grovt spioneri, grov obehörig be-

grovt

spioneri,

utlandsspioneri,

fattning med hemlig uppgift, lands-

grovt utlandsspioneri, grov obehö-

förrÀderi, landssvek eller försök,

rig befattning med hemlig uppgift,

förberedelse eller stÀmpling till ett

landsförrÀderi, landssvek eller för-

sÄdant brott,

sök,

förberedelse

eller stÀmpling

 

till ett sÄdant brott,

 

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, eller

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.

Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 8 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman eller som utgivare till en framstÀllning som Àr avsedd att införas i en tryckt skrift.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

153

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

154

Förslag till lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen

HÀrigenom föreskrivs att 5 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen1 ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

 

5 kap.

 

4 §

Om nÄgon enligt 1 kap. 10 § meddelar en uppgift i syfte att göra den offentlig i ett program eller en teknisk upptagning och dÀrigenom gör sig skyldig till nÄgot av följande brott, gÀller vad som föreskrivs i lag om

ansvar för det brottet:

 

 

 

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

1. uppror, högförrÀderi, spioneri,

grovt spioneri, grov obehörig be-

grovt

spioneri,

utlandsspioneri,

fattning med hemlig uppgift, lands-

grovt utlandsspioneri, grov obehö-

förrÀderi, landssvek eller försök,

rig befattning med hemlig uppgift,

förberedelse eller stÀmpling till ett

landsförrÀderi, landssvek eller för-

sÄdant brott,

sök,

förberedelse

eller stÀmpling

 

till ett sÄdant brott,

 

2.oriktigt utlÀmnande av en allmÀn handling som inte Àr tillgÀnglig för var och en eller tillhandahÄllande av en sÄdan handling i strid med en myndighets förbehÄll vid dess utlÀmnande, nÀr gÀrningen Àr uppsÄtlig, och

3.uppsÄtligt ÄsidosÀttande av tystnadsplikt i de fall som anges i en sÀrskild lag.

Första stycket gÀller ocksÄ om brottet begÄs av nÄgon som, utan att vara ansvarig enligt 6 kap., medverkar som författare eller annan upphovsman till en framstÀllning som Àr avsedd att offentliggöras i ett program eller en teknisk upptagning eller medverkar genom att framtrÀda i programmet.

I frÄga om föreskrifter som avses i första stycket 3 tillÀmpas 2 kap. 22 § första stycket regeringsformen.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

1Yttrandefrihetsgrundlagen omtryckt 2018:1802.

Förslag till lag om Àndring i brottsbalken

HÀrigenom föreskrivs i frÄga om brottsbalken

dels att 19 kap. 5, 7–10 b och 13–15 §§ ska ha följande lydelse,

dels att det ska införas tre nya paragrafer, 19 kap. 6 a, 6 b och 9 a §§, av följande lydelse.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

19kap. 5 §1

Den som, för att gÄ frÀmmande

Den som, för att gÄ en frÀmman-

makt tillhanda, obehörigen an-

de makt eller liknande sammanslut-

skaffar, befordrar,

lÀmnar eller

ning tillhanda, obehörigen an-

röjer uppgift

om

försvarsverk,

skaffar,

befordrar,

lÀmnar

eller

vapen, förrÄd, import, export, till-

röjer en uppgift om försvarsverk,

verkningssÀtt,

underhandlingar,

vapen, förrÄd, import, export, till-

beslut eller nÄgot förhÄllande i

verkningssÀtt,

underhandlingar,

övrigt vars uppenbarande för frÀm-

beslut eller nÄgot förhÄllande i

mande makt kan medföra men för

övrigt vars uppenbarande för en

Sveriges sÀkerhet döms, vare sig

frÀmmande makt

eller

liknande

uppgiften Àr riktig eller inte, för

sammanslutning kan medföra men

spioneri till fÀngelse i högst sex Är.

för Sveriges sÀkerhet döms, vare

 

 

 

sig uppgiften Àr riktig eller inte, för

 

 

 

spioneri till fÀngelse i högst sex Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i

samma syfte obehörigen fram-

samma syfte obehörigen fram-

stÀller eller tar befattning med

stÀller eller tar befattning med en

skrift, teckning eller annat föremÄl

skrift, en teckning eller nÄgot annat

som innefattar sÄdan uppgift.

föremÄl som innefattar en sÄdan

 

 

 

uppgift.

 

 

 

 

 

 

 

 

6 a §

 

 

 

 

 

 

 

 

Den som, i annat fall Àn som

 

 

 

avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande

 

 

 

makt eller liknande sammanslut-

 

 

 

ning tillhanda, obehörigen an-

 

 

 

skaffar,

befordrar,

lÀmnar

eller

 

 

 

röjer en hemlig uppgift vars uppen-

 

 

 

barande för en frÀmmande makt

 

 

 

eller liknande sammanslutning kan

 

 

 

medföra allvarligt men för Sveriges

 

 

 

förhÄllande till nÄgon annan stat

 

 

 

eller en mellanfolklig organisation,

 

 

 

om uppgiften

förekommer

inom

 

 

 

ramen för ett samarbete med en

 

 

 

annan stat eller en mellanfolklig

 

 

 

organisation

eller

i en

mellan-

1 Senaste lydelse 2014:383.

155

Den som, utan syfte att gÄ en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befatt- ning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
För obehörig befattning med hemlig uppgift döms ocksÄ den som, utan syfte att gÄ en frÀm- mande makt eller liknande sam- manslutning tillhanda, begÄr en gÀrning som avses i 6 a §.
Det ska inte dömas till ansvar enligt andra stycket om gÀrningen

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

156

folklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, döms för utlands- spioneri till fÀngelse i högst fyra Är.

Detsamma ska gÀlla, om nÄgon i samma syfte obehörigen fram- stÀller eller tar befattning med en skrift, en teckning eller nÄgot annat föremÄl som innefattar en sÄdan uppgift.

Det ska inte dömas till ansvar om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

6 b §

Om ett brott som avses i 6 a § Àr grovt, döms för grovt utlands- spioneri till fÀngelse i lÀgst tvÄ och högst Ätta Är.

Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄ- ende krig eller rörde nÄgot för- hÄllande av stor betydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

7 §2

Den som, utan syfte att gÄ frÀmmande makt tillhanda, begÄr gÀrning som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot förhÄllande av hemlig natur, för obehörig befatt- ning med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

2Senaste lydelse 2014:383.

Den som av grov oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift som avses i 5 § döms, om uppgiften rör nÄgot för- hÄllande av hemlig natur, för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.
För vÄrdslöshet med hemlig upp- gift döms ocksÄ den som av grov oaktsamhet obehörigen befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift som avses i 6 a §.
Det ska inte dömas till ansvar enligt andra stycket om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.
9 a §
Den som för Sveriges rÀkning deltar i ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organi- sation eller tjÀnstgör i en mellan- folklig organisation i vilken Sverige
Om ett brott som avses i 7 § Àr grovt, döms för grov obehörig befattning med hemlig uppgift till fÀngelse i högst fyra Är.
Vid bedömningen av om brottet Àr grovt ska det sÀrskilt beaktas om gÀrningen innefattade tillhanda- gÄende av en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning eller var av synnerligen farlig beskaffenhet med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde nÄgot förhÄllande av stor be- tydelse eller om den som har begÄtt gÀrningen röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom eller henne.

med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

8 §3

Är brott som i 7 § sĂ€gs att anse som grovt, skall för grov obehörig befattning med hemlig uppgift dömas till fĂ€ngelse i högst fyra Ă„r.

Vid bedömande huruvida brottet Àr grovt skall sÀrskilt beaktas, om gÀrningen innefattade tillhanda- gÄende av frÀmmande makt eller var av synnerligen farlig beskaffen- het med hÀnsyn till pÄgÄende krig eller rörde förhÄllande av stor betydelse eller om den brottslige röjde vad som pÄ grund av allmÀn eller enskild tjÀnst betrotts honom.

9 §4

Den som av grov oaktsamhet befordrar, lÀmnar eller röjer sÄdan uppgift som avses i 7 § döms för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst ett Är eller, om Sverige var i krig, till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

3Senaste lydelse 1976:509.

4Senaste lydelse 2014:383.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

157

Den som, för att gÄ en frÀm- mande makt eller liknande sam- manslutning tillhanda, hemligen eller med anvÀndande av svikliga medel antingen bedriver verksam- het vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller liknande sammanslut- ning kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksam- het mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.
Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

158

Àr medlem och, i annat fall Àn som avses i 5, 6 a, 7 eller 9 §, obe- hörigen röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för samarbetet eller i organisationen och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller liknande sammanslutning kan störa Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för röjande av hemlig uppgift i internationellt samarbete till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i första stycket döms till böter.

Det ska inte dömas till ansvar om gÀrningen med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

10 §5

Den som, för att gÄ frÀmmande makt tillhanda, hemligen eller med anvÀndande av svikliga medel antingen bedriver verksamhet vars syfte Àr anskaffande av uppgifter om förhÄllanden vars uppen- barande för frÀmmande makt kan medföra men för Sveriges sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksam- het mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot Sverige till fÀngelse i högst tvÄ Är.

Är brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.

10 a §6

Den som, för att gÄ frÀmmande

Den som, för att gÄ en frÀm-

makt tillhanda, hÀr i landet

mande makt eller liknande sam-

antingen bedriver verksamhet vars

manslutning tillhanda, hÀr i landet

syfte Àr anskaffande av uppgifter

antingen bedriver verksamhet vars

om förhÄllanden vars uppen-

syfte Àr anskaffande av uppgifter

5Senaste lydelse 2014:383.

6Senaste lydelse 2014:383.

barande för den frÀmmande makten kan medföra men för annan frÀmmande makts sÀkerhet eller medverkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig underrÀttelseverksamhet mot frÀm- mande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Är brottet grovt döms till fĂ€ngelse i lĂ€gst sex mĂ„nader och högst fyra Ă„r.

om förhÄllanden vars uppen- Prop. 2021/22:55 barande för den frÀmmande makten Bilaga 6

eller liknande sammanslutningen kan medföra men för annan frÀm- mande makts sÀkerhet eller med- verkar till sÄdan verksamhet mer Àn tillfÀlligt, döms för olovlig

underrÀttelseverksamhet mot

frÀmmande makt till böter eller fÀngelse i högst ett Är.

Om brottet Àr grovt döms till fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och högst fyra Är.

10 b §7

 

 

Den som, med uppsÄt att gÄ

Den som, med uppsÄt att gÄ en

frÀmmande makt tillhanda, hÀr i

frÀmmande makt

eller

liknande

landet hemligen eller med anvÀn-

sammanslutning tillhanda, hÀr i

dande av svikliga eller otillbörliga

landet hemligen eller med anvÀn-

medel antingen bedriver verksam-

dande av svikliga eller otillbörliga

het vars syfte Àr anskaffande av

medel antingen bedriver verksam-

uppgifter om nÄgon annans per-

het vars syfte Àr anskaffande av

sonliga förhÄllanden eller medver-

uppgifter om nÄgon annans per-

kar till sÄdan verksamhet mer Àn

sonliga förhÄllanden eller medver-

tillfÀlligt, döms för olovlig under-

kar till sÄdan verksamhet mer Àn

rÀttelseverksamhet mot person till

tillfÀlligt, döms för olovlig under-

fÀngelse i högst ett Är.

rÀttelseverksamhet mot person till

 

fÀngelse i högst ett Är.

 

Är brottet grovt döms till

Om brottet Àr grovt döms till

fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och

fÀngelse i lÀgst sex mÄnader och

högst fyra Är.

högst fyra Är.

 

 

13 §8

 

 

Den som av frÀmmande makt

Den som av en frÀmmande makt

eller frÄn utlandet av nÄgon som

eller liknande

sammanslutning

handlar för att gÄ frÀmmande makt

eller frÄn utlandet av nÄgon som

tillhanda tar emot pengar eller

handlar för att gÄ en frÀmmande

annan egendom för att genom ut-

makt eller liknande sammanslut-

givande eller spridande av skrifter

ning tillhanda tar emot pengar eller

eller pÄ annat sÀtt pÄverka den

annan egendom för att genom ut-

allmÀnna meningen i en frÄga som

givande eller spridande av skrifter

gÀller nÄgon av grunderna för rikets

eller pÄ annat sÀtt pÄverka den all-

statsskick eller i nÄgon angelÀgen-

mÀnna meningen i en frÄga som

het som har betydelse för rikets

gÀller nÄgon av grunderna för

sÀkerhet och som det ankommer pÄ

Sveriges statsskick eller i nÄgon

riksdagen eller regeringen att be-

angelÀgenhet som har betydelse för

sluta om, döms för tagande av

Sveriges sÀkerhet

och

som det

7 Senaste lydelse 2014:383.

 

 

159

8 Senaste lydelse 1981:1165.

 

 

För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolös- het vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spioneri, utlandsspioneri, grovt utlandsspioneri, grov obehörig be- fattning med hemlig uppgift, olov- lig underrÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelseverksamhet mot per- son döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förberedelse till obehörig be- fattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till högförrÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.
Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, tro- löshet vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spio- neri, utlandsspioneri, grovt ut- landsspioneri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

160

utlÀndskt understöd till fÀngelse i ankommer pÄ riksdagen eller

högst tvÄ Är.regeringen att besluta om, döms för tagande av utlÀndskt understöd till fÀngelse i högst tvÄ Är.

14 §9

För försök, förberedelse eller stÀmpling till högförrÀderi, trolös- het vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spioneri, grov obehörig befattning med hemlig uppgift, olovlig under- rÀttelseverksamhet mot frÀmmande makt eller olovlig underrÀttelse- verksamhet mot person döms det till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller för försök eller förberedelse till obehörig befattning med hemlig uppgift. Som stÀmpling till hög- förrÀderi ska Àven anses att trÀda i förbindelse med frÀmmande makt för att förbereda, möjliggöra eller underlÀtta att sÄdant brott kan begÄs.

Den som underlÄter att avslöja eller förhindra högförrÀderi, tro- löshet vid förhandling med frÀm- mande makt, spioneri, grovt spio- neri eller grov obehörig befattning med hemlig uppgift döms till ansvar enligt 23 kap. Detsamma gÀller Àven om han eller hon inte insett men borde ha insett att brottet var förestÄende eller pÄgick.

15§10

Om nÄgon, som med hÀnsyn till

Om nÄgon, som med hÀnsyn till

vad honom Àr veterligt, pÄ grund av

vad som Àr kÀnt för honom eller

meddelad varning eller eljest bort

henne, pÄ grund av en meddelad

inse att högförrÀderi, trolöshet vid

varning eller av annan anledning

förhandling med frÀmmande makt,

borde ha insett att högförrÀderi,

spioneri, grovt spioneri eller grov

trolöshet

vid förhandling

med

obehörig befattning med hemlig

frÀmmande makt, spioneri,

grovt

uppgift Àr Ä fÀrde, medverkar till

spioneri,

utlandsspioneri,

grovt

9Senaste lydelse 2016:508.

10Senaste lydelse 1976:509.

gÀrningen, dömes till ansvar sÄsom för medhjÀlp dÀrtill; dock mÄ ej dömas till svÄrare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är.

utlandsspioneri eller grov obehörig

Prop. 2021/22:55

befattning med hemlig uppgift var

Bilaga 6

förestÄende eller pÄgick, medver-

 

kar till gÀrningen, döms till ansvar

 

sÄsom för medhjÀlp till den. Högre

 

straff Àn fÀngelse i tvÄ Är fÄr dock

 

inte dömas ut.

 

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

161

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

162

Förslag till lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken

HÀrigenom föreskrivs att 27 kap. 2, 20 d och 33 §§ rÀttegÄngsbalken ska ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

27kap. 2 §1

En skriftlig handling fÄr inte tas i beslag om

1.den kan antas innehÄlla uppgifter som en befattningshavare eller nÄgon annan som avses i 36 kap. 5 § inte fÄr höras som vittne om, och

2.handlingen innehas av honom eller henne eller av den som tystnads- plikten gÀller till förmÄn för.

Ett skriftligt meddelande mellan den misstÀnkte och en nÀrstÄende som avses i 36 kap. 3 §, eller mellan sÄdana nÀrstÄende inbördes, fÄr tas i beslag hos den misstÀnkte eller en nÀrstÄende endast vid en förundersökning om

1.ett brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ Är,

2.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

5. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

5. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

spioneri, grovt spioneri,

obehörig

spioneri, grovt spioneri, utlands-

befattning med

hemlig

uppgift,

spioneri,

grovt

utlandsspioneri,

grov obehörig

befattning med

obehörig

befattning med

hemlig

hemlig uppgift eller olovlig under-

uppgift,

grov obehörig befattning

rÀttelseverksamhet mot

Sverige,

med hemlig uppgift eller olovlig

mot frÀmmande makt eller mot

underrÀttelseverksamhet

mot

person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6, 7, 8,

Sverige, mot frÀmmande makt eller

10, 10 a eller 10 b § brottsbalken,

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6,

 

 

 

6 a, 6 b, 7, 8, 10, 10 a eller 10 b §

 

 

 

brottsbalken,

 

 

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företags- hemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

7.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, brott enligt 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller brott enligt lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

8.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 2–7, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff.

1Senaste lydelse 2018:559.

Ett beslut enligt andra stycket 2–8 fĂ„r meddelas endast av rĂ€tten eller Ă„klagaren.

Om Äklagaren har beslutat om beslag enligt tredje stycket, ska han eller hon utan dröjsmÄl anmÀla ÄtgÀrden hos rÀtten. I anmÀlan ska skÀlen för ÄtgÀrden anges. RÀtten ska skyndsamt pröva Àrendet. Om rÀtten finner att det inte finns skÀl för ÄtgÀrden, ska den upphÀva beslutet.

20 d §2

Med hemlig rumsavlyssning avses avlyssning eller upptagning som

1.görs i hemlighet och med ett tekniskt hjÀlpmedel som Àr avsett att Äterge ljud, och

2.avser tal i enrum, samtal mellan andra eller förhandlingar vid sammantrÀden eller andra sammankomster som allmÀnheten inte har tilltrÀde till.

Hemlig rumsavlyssning fÄr anvÀndas vid en förundersökning om

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i fyra Är,

2. spioneri enligt 19 kap. 5 §

2. spioneri, utlandsspioneri eller

brottsbalken,

grovt utlandsspioneri enligt 19 kap.

 

5, 6 a eller 6 b § brottsbalken,

3.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning och det kan antas att brottet inte leder till endast böter,

4.annat brott om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att brottets straffvÀrde överstiger fÀngelse i fyra Är och det Àr frÄga om

a) mÀnniskohandel enligt 4 kap. 1 a § brottsbalken,

b) grov mÀnniskoexploatering enligt 4 kap. 1 b § tredje stycket brottsbalken,

c) vÄldtÀkt enligt 6 kap. 1 § första stycket brottsbalken,

d) grovt sexuellt övergrepp enligt 6 kap. 2 § andra stycket brottsbalken, e) vÄldtÀkt mot barn enligt 6 kap. 4 § första eller andra stycket

brottsbalken,

f) grovt sexuellt övergrepp mot barn enligt 6 kap. 6 § andra stycket brottsbalken,

g) grovt utnyttjande av barn för sexuell posering enligt 6 kap. 8 § tredje stycket brottsbalken,

h) grovt koppleri enligt 6 kap. 12 § tredje stycket brottsbalken, i) grov utpressning enligt 9 kap. 4 § andra stycket brottsbalken,

j) grovt barnpornografibrott enligt 16 kap. 10 a § sjÀtte stycket brottsbalken,

k) grovt övergrepp i rÀttssak enligt 17 kap. 10 § tredje stycket brottsbalken,

l) grovt narkotikabrott enligt 3 § narkotikastrafflagen (1968:64), eller m) grov narkotikasmuggling enligt 6 § tredje stycket lagen (2000:1225)

om straff för smuggling,

2Senaste lydelse 2020:174.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

163

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

164

5.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som avses i 1–3, om en sĂ„dan gĂ€rning Ă€r belagd med straff,

6.försök, förberedelse eller stÀmpling till brott som avses i 4, om en sÄdan gÀrning Àr belagd med straff och det med hÀnsyn till omstÀndigheterna kan antas att gÀrningens straffvÀrde överstiger fÀngelse

ifyra Ă„r.

33 §3

Om det gÀller sekretess enligt 15 kap. 1 eller 2 §, 18 kap. 1, 2 eller 3 § eller 35 kap. 1 eller 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som avses i 32 §, ska en underrÀttelse enligt 31 § skjutas upp till dess att sekretess inte lÀngre gÀller.

Om det pÄ grund av sekretess inte har kunnat lÀmnas nÄgon underrÀttelse inom ett Är frÄn det att förundersökningen avslutades, behöver underrÀttelsen inte lÀmnas.

En underrÀttelse enligt 31 § ska inte lÀmnas, om förundersökningen angÄr

1.brott som avses i 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

2.brott som avses i 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

3. brott som avses i 18 kap. 1, 3,

3. brott som avses i 18 kap. 1, 3,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

5 eller 6 § eller 19 kap. 1, 2, 3, 4, 5,

6, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12 eller

6, 6 a, 6 b, 7, 8, 9, 10, 10 a, 10 b, 12

13 § brottsbalken,

eller 13 § brottsbalken,

4.brott som avses i 3 eller 4 kap. brottsbalken, om brottet Àr av det slag som anges i 18 kap. 2 § eller 19 kap. 11 § samma balk,

5.brott som avses i 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att gÀrningen har begÄtts pÄ uppdrag av eller har understötts av en frÀmmande makt eller av nÄgon som har agerat för en frÀmmande makts rÀkning,

6.brott som avses i 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, 3 eller 3 a § lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.försök, förberedelse eller stĂ€mpling till brott som anges i 1–6 eller underlĂ„tenhet att avslöja sĂ„dant brott, om gĂ€rningen Ă€r belagd med straff.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

3Senaste lydelse 2018:559.

Förslag till lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott

HÀrigenom föreskrivs att 1 § lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott ska ha följande lydelse.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

1 §1

TillstÄnd till hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 18 § första stycket rÀttegÄngsbalken, hemlig övervakning av elektronisk kommunikation enligt 27 kap. 19 § första och andra styckena rÀttegÄngsbalken eller hemlig kameraövervakning enligt 27 kap. 20 a § första stycket rÀttegÄngsbalken fÄr meddelas om det med hÀnsyn till omstÀndigheterna finns en pÄtaglig risk för att en person kommer att utöva brottslig verksamhet som innefattar

1.sabotage eller grovt sabotage enligt 13 kap. 4 eller 5 § brottsbalken,

2.mordbrand, grov mordbrand, allmÀnfarlig ödelÀggelse, kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 1, 2, 3, 5 a eller 5 b § brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

3.uppror, vÀpnat hot mot laglig ordning eller brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 1, 3 eller 5 § brottsbalken,

4. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

4. högförrÀderi,

krigsanstiftan,

spioneri,

grovt

spioneri,

grov

spioneri,

grovt

spioneri,

obehörig

befattning med

hemlig

utlandsspioneri,

grovt

utlands-

uppgift

eller

grov

olovlig

spioneri, grov obehörig befattning

underrÀttelseverksamhet

mot

med hemlig uppgift eller grov olov-

Sverige, mot frÀmmande makt eller

lig underrÀttelseverksamhet mot

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6

Sverige, mot frÀmmande makt eller

eller 8 § eller 10 § andra stycket,

mot person enligt 19 kap. 1, 2, 5, 6,

10 a § andra stycket eller

10 b §

6 a, 6 b eller 8 § eller 10 § andra

andra stycket brottsbalken,

 

stycket, 10 a § andra stycket eller

 

 

 

 

10 b § andra stycket brottsbalken,

5. företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemligheter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten kommer att utövas pÄ uppdrag av eller understödjas av en frÀmmande makt eller av nÄgon som kommer att agera för en frÀmmande makts rÀkning,

6.terroristbrott enligt 2 § lagen (2003:148) om straff för terroristbrott, grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet, eller

7.mord, drÄp, grov misshandel, synnerligen grov misshandel, mÀnniskorov eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 1, 2 eller 6 § eller 4 kap. 1 § eller 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka

1 Senaste lydelse 2018:560.

165

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

166

offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

TillstÄnd enligt första stycket fÄr ocksÄ meddelas om det finns en pÄtaglig risk för att det inom en organisation eller grupp kommer att utövas brottslig verksamhet som avses i första stycket och det kan befaras att en person som tillhör eller verkar för organisationen eller gruppen medvetet kommer att frÀmja denna verksamhet.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

Förslag till lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet

HÀrigenom föreskrivs att 2 § lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndigheternas underrÀttelseverksamhet ska ha följande lydelse.

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

2 §1

Uppgifter fÄr hÀmtas in om omstÀndigheterna Àr sÄdana att ÄtgÀrden Àr av sÀrskild vikt för att förebygga, förhindra eller upptÀcka brottslig verksamhet som innefattar

1.brott för vilket det inte Àr föreskrivet lindrigare straff Àn fÀngelse i tvÄ

Ă„r,

2.sabotage enligt 13 kap. 4 § brottsbalken,

3.kapning, sjö- eller luftfartssabotage eller flygplatssabotage enligt 13 kap. 5 a § första eller andra stycket eller 5 b § första stycket brottsbalken, om brottet innefattar sabotage enligt 4 § samma kapitel,

4.brott mot medborgerlig frihet enligt 18 kap. 5 § brottsbalken,

5. spioneri, grov obehörig be-

5. spioneri, utlandsspioneri, grov

fattning med hemlig uppgift eller

obehörig

befattning

med

hemlig

grov olovlig underrÀttelseverksam-

uppgift eller grov olovlig under-

het mot Sverige, mot frÀmmande

rÀttelseverksamhet

mot

Sverige,

makt

eller

mot

person

enligt

mot frÀmmande makt eller mot

19 kap.

5

eller

8 §, 10 §

andra

person enligt 19 kap. 5,

6 a eller

stycket, 10 a § andra stycket eller

8 §,

10 §

andra stycket,

10 a §

10 b § andra stycket brottsbalken,

andra

stycket eller

10 b §

andra

 

 

 

 

 

stycket brottsbalken,

 

 

 

6.företagsspioneri enligt 26 § lagen (2018:558) om företagshemlig- heter, om det finns anledning att anta att den brottsliga verksamheten utövas pÄ uppdrag av eller understöds av en frÀmmande makt eller av nÄgon som agerar för en frÀmmande makts rÀkning,

7.grovt brott enligt 3 § andra stycket lagen (2002:444) om straff för finansiering av sÀrskilt allvarlig brottslighet i vissa fall eller grovt brott enligt 6 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan sÀrskilt allvarlig brottslighet,

8.grov misshandel eller olaga frihetsberövande enligt 3 kap. 6 § eller 4 kap. 2 § första stycket brottsbalken i avsikt att pÄverka offentliga organ eller den som yrkesmÀssigt bedriver nyhetsförmedling eller annan journalistik att vidta eller avstÄ frÄn att vidta en ÄtgÀrd eller att hÀmnas en ÄtgÀrd.

1 Senaste lydelse 2019:499.

167

Prop. 2021/22:55 Bilaga 6

168

Uppgifter fÄr bara hÀmtas in om skÀlen för ÄtgÀrden uppvÀger det intrÄng eller men i övrigt som ÄtgÀrden innebÀr för den som ÄtgÀrden riktar sig mot eller för nÄgot annat motstÄende intresse.

Denna lag trÀder i kraft den 1 januari 2023.

LagrÄdets yttrande

Utdrag ur protokoll vid sammantrÀde 2021-10-12

NÀrvarande: F.d. justitierÄden Martin Borgeke och Mari Andersson samt justitierÄdet Petter Asp

Utlandsspioneri

Prop. 2021/22:55 Bilaga 7

Enligt en lagrÄdsremiss den 30 september 2021 har regeringen (Justitie- departementet) beslutat inhÀmta LagrÄdets yttrande över förslag till

1.lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen,

2.lag om Àndring i yttrandefrihetsgrundlagen,

3.lag om Àndring i brottsbalken,

4.lag om Àndring i rÀttegÄngsbalken,

5.lag om Àndring i lagen (2007:979) om ÄtgÀrder för att förhindra vissa sÀrskilt allvarliga brott,

6.lag om Àndring i lagen (2012:278) om inhÀmtning av uppgifter

om elektronisk kommunikation i de brottsbekÀmpande myndig- heternas underrÀttelseverksamhet.

Förslagen har inför LagrÄdet föredragits av kanslirÄdet Linda Mohlin. Eftersom förslagen om Àndring i tryckfrihetsförordningen och

yttrandefrihetsgrundlagen bygger pÄ förslagen till Àndring i brottsbalken behandlar LagrÄdet, av praktiska skÀl, först förslaget till lag om Àndring i brottsbalken.

Förslagen föranleder följande yttrande.

Förslaget till lag om Àndring i brottsbalken

19 kap. 5 §

Paragrafen föreslĂ„s Ă€ndrad pĂ„ sĂ„ sĂ€tt att frĂ€mmande makt kompletteras av ”liknande sammanslutning” pĂ„ tvĂ„ stĂ€llen. LagrĂ„det noterar att ordvalet liknande sammanslutning indikerar att ocksĂ„ frĂ€mmande makt Ă€r en sam- manslutning. Det Ă€r visserligen sĂ„ att rekvisitet frĂ€mmande makt omfattar mer Ă€n frĂ€mmande stater, men eftersom frĂ€mmande stater ingĂ„r i och tvivelsutan Ă€r det frĂ€msta exemplet pĂ„ frĂ€mmande makt sĂ„ skorrar formu- leringen likvĂ€l; de flesta frĂ€mmande makter Ă€r inte sammanslutningar. NĂ€r man talar om sammanslutningar kĂ€nns det bl.a. dĂ€rför lĂ„ngsökt att stater skulle kunna avses. Det bör mot den bakgrunden övervĂ€gas om det inte Ă€r möjligt att formulera utvidgningen pĂ„ annat sĂ€tt. LagrĂ„det inser svĂ„righet- erna att hitta nĂ„got vĂ€l passande ord för de organisationer som avses och ifrĂ„gasĂ€tter dĂ€rför om det Ă€r nödvĂ€ndigt med ett sĂ„dant. En möjlighet Ă€r att anvĂ€nda endast ordet motsvarande: ”för att gĂ„ en frĂ€mmande makt eller motsvarande tillhanda”.

19 kap. 6 a §

Paragrafen innehÄller ett nytt brott som benÀmns utlandsspioneri.

169

 

Prop. 2021/22:55 Bilaga 7

170

Paragrafens första stycke bestÄr av en mening som har blivit mycket lÄng. Detta medför att det Àr svÄrt att ta till sig vad som sÀgs och det kan dessutom ifrÄgasÀttas om meningen sprÄkligt sett hÀnger samman. Lag- rÄdet föreslÄr att stycket konstrueras pÄ följande sÀtt.

Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en uppgift

1.som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem,

2.som Àr hemlig, och

3.vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation,

döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.

Ett alternativ Àr att tidigarelÀgga kravet pÄ att uppgiften ska förekomma inom ramen för ett samarbete etc.:

Den som, i annat fall Àn som avses i 5 §, för att gÄ en frÀmmande makt eller motsvarande tillhanda, obehörigen anskaffar, befordrar, lÀmnar eller röjer en hemlig uppgift som förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem, och vars uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation, döms för utlandsspioneri till fÀngelse i högst fyra Är.

Som framgÄr av dessa bÄda alternativ Àr en förutsÀttning för straffansvar att uppgiften Àr sÄdan att dess uppenbarande för en frÀmmande makt eller motsvarande kan medföra allvarligt men för Sveriges förhÄllande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. FrÄga Àr om ett abstrakt farerekvisit. Av motiven framgÄr att tanken har varit att man genom anvÀndande av detta rekvisit skulle avgrÀnsa det straffbara omrÄdet till ÄtgÀrder som typiskt sett leder till en viss pÄverkan pÄ Sveriges förhÄl- lande till nÄgon annan stat eller en mellanfolklig organisation. I samman- hanget anförs bl.a. (se s. 85) följande i författningskommentaren:

”Genom avgrĂ€nsningen till typiska effekter av ett uppgiftsröjande, undantas uppgiftsröjande som en annan stat rimligen ska kunna tĂ„la och som dĂ€rför inte bör omfattas av straffansvar. Den omstĂ€ndigheten att ett allvarligt men faktiskt har uppkommit behöver dĂ€rför inte alltid innebĂ€ra att gĂ€rningen Ă€r straffbar.”

LagrĂ„det Ă€r för sin del inte övertygat om att författningskommentaren Ă„ter- speglar innebörden av bestĂ€mmelsen dĂ€r alltsĂ„ ”kan medföra” anvĂ€nds för att ange den typ av fara som fordras för ansvar. Det Ă€r visserligen sĂ„ att sĂ„vĂ€l ”kan” som â€Ă€r Ă€gnat att” brukar sĂ€gas ge uttryck för att det Ă€r frĂ„ga om ett abstrakt farekrav, men det kan knappast rĂ„da nĂ„gon tvekan om att

”kan” Ă€r ett lĂ€gre krav. Och framför allt Ă€r ”kan” ett rekvisit som nĂ€rmast regelmĂ€ssigt mĂ„ste anses vara uppfyllt nĂ€r den effekt som ”kan” relaterar till faktiskt har intrĂ€ffat. Detta innebĂ€r att det framstĂ„r som mĂ€rkligt frĂ„n logiska utgĂ„ngspunkter att sĂ€ga att ett uppgiftsröjande som faktiskt har orsakat en viss effekt inte ”kan medföra” den effekten.

LagrĂ„det har i och för sig inget att invĂ€nda mot att ”kan medföra” an- vĂ€nds i den föreslagna bestĂ€mmelsen – jfr bl.a. utformningen av 19 kap. 5 § – men det straffbara omrĂ„det kommer dĂ„ att bli vidare Ă€n vad författ- ningskommentaren ger uttryck för.

I det föreslagna sista stycket finns ett undantag som bygger pĂ„ en för- svarlighetsbedömning. Undantagsregeln Ă€r formulerad sĂ„ att det inte ska dömas till ansvar om gĂ€rningen Ă€r försvarlig. LagrĂ„det – som Ă€r vĂ€l med- vetet om att det har varit vanligt att anvĂ€nda denna lokution i straffrĂ€ttslig lagstiftning – vill vĂ€cka frĂ„gan om det inte vore bĂ€ttre att formulera be- stĂ€mmelsen sĂ„ den tydligt anger att en gĂ€rning, om den Ă€r försvarlig, inte utgör brott. HĂ€r kan jĂ€mföras bl.a. med utformningen av 16 kap. 10 b § tredje stycket brottsbalken:

En gÀrning ska inte utgöra brott, om den med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

Ett generellt skÀl att formulera undantagsregler pÄ detta sÀtt Àr att det blir tydligare vad som Àr rÀttsföljden och pÄ sÄ vis kan man bl.a. undvika fel- tolkningar av innebörden av den straffbestÀmmelse som föreslÄs i 7 kap. 14 a § tryckfrihetsförordningen. Eftersom den paragrafen definierar vad som Àr tryckfrihetsbrott kan man, med den i lagrÄdsremissen föreslagna formuleringen, fÄ det felaktiga intrycket att gÀrningen, om den Àr försvar- lig, fortsatt utgör brott men att det likvÀl inte ska dömas till ansvar.

HĂ€r vill LagrĂ„det pĂ„minna om att första stycket i den grundlĂ€ggande regeln för hantering av intressekonflikter pĂ„ straffrĂ€ttens omrĂ„de – nöd- bestĂ€mmelsen i 24 kap. 4 § – efter en reform Ă„r 1994 lyder pĂ„ följande vis.

En gĂ€rning som nĂ„gon [
] begĂ„r i nöd utgör brott endast om den med hĂ€nsyn till farans beskaffenhet, den skada som Ă„samkas annan och omstĂ€ndigheterna i övrigt Ă€r oförsvarlig.

LagrĂ„det noterar vidare att den föreslagna paragrafen inte, sĂ„som spioneri- bestĂ€mmelsen i 19 kap. 5 § (se Ă€ven 7 kap. 14 § tryckfrihetsförordningen), föreskriver att ansvar intrĂ€der vare sig uppgiften Ă€r riktig eller ej. SkĂ€let till detta Ă€r (se s. 42 i remissen) att skrivningen bedöms vara onödig efter- som det i paragrafen i övrigt inte görs nĂ„gon begrĂ€nsning till uppgifter som Ă€r korrekta. Med utgĂ„ngspunkt i denna analys – som framstĂ„r som över- tygande – bör motsvarande lokutioner i de nyss nĂ€mnda paragraferna kunna strykas till undvikande av missförstĂ„nd. I vart fall bör utformningen av paragraferna i detta hĂ€nseende inte skilja sig Ă„t.

Till sist noterar LagrÄdet avseende utformningen av föreslagna 19 kap.

6 a § brottsbalken att brottsbeteckningen ”utlandsspioneri” inte framstĂ„r som alldeles trĂ€ffande. Spioneri enligt 19 kap. brottsbalken har ju alltid med utlandet att göra pĂ„ nĂ„got sĂ€tt (se 19 kap. 5 §: ”för att gĂ„ frĂ€mmande makt till handa” etc.). Beteckningen utlandsspioneri kan till nöds godtas med hĂ€nsyn till att en förutsĂ€ttning för ansvar Ă€r att den ifrĂ„gavarande

Prop. 2021/22:55 Bilaga 7

171

Prop. 2021/22:55 Bilaga 7

172

uppgiften förekommer inom ramen för ett samarbete med en annan stat eller en mellanfolklig organisation eller i en mellanfolklig organisation i vilken Sverige Àr medlem. LagrÄdet har inte heller kommit pÄ nÄgot bÀttre förslag. Alternativet att alldeles undvara en sÀrskild brotts-beteckning och kalla Àven detta nya brott för spioneri framstÄr som mindre lyckat med hÀnsyn till att straffskalorna Àr annorlunda Àn för spioneribrottet i 19 kap. 5 §.

19 kap. 9 §

Paragrafen Ă€ndras för att ocksĂ„ oaktsamma fall av sĂ„dan obehörig befatt- ning med hemlig uppgift som avses i föreslagna 7 § andra stycket ska bli kriminaliserade. Det föreslĂ„s emellertid att straffbestĂ€mmelsen utformas sĂ„ att den nuvarande hĂ€nvisningen till 7 § ersĂ€tts av en hĂ€nvisning till sĂ„- dana uppgifter som avses i 5 §. SkĂ€let för detta Ă€r bl.a. att straffansvaret enligt 9 § avser endast tre av de fyra gĂ€rningsformerna i 7 § (befordrar, lĂ€mnar eller röjer – men inte anskaffar). En nyordning av detta slag skulle emellertid riskera att försvĂ„ra förstĂ„elsen av vilken typ av gĂ€rningar som 9 § tar sikte pĂ„. Enligt LagrĂ„dets mening bör paragrafen utformas sĂ„ att det framgĂ„r att den innehĂ„ller en kriminalisering av vissa oaktsamma fall av obehörig befattning med hemlig uppgift. Detta kan ske genom att lagtexten förslagsvis formuleras pĂ„ följande sĂ€tt.

Den som av grov oaktsamhet begÄr en gÀrning som avses i 7 § döms, om gÀrningen bestÄr i att personen obehörigen röjer, lÀmnar eller be- fordrar en uppgift, för vÄrdslöshet med hemlig uppgift till böter eller fÀngelse i högst tvÄ Är.

GÀrningen utgör dock inte brott om den Àr sÄdan som avses i 7 § andra stycket och med hÀnsyn till syftet och övriga omstÀndigheter Àr försvarlig.

Förslaget till lag om Àndring i tryckfrihetsförordningen

De synpunkter som LagrÄdet har framfört angÄende förslagen i brotts- balken gör sig, mutatis mutandis, gÀllande ocksÄ i förhÄllande till mot- svarande förslag i tryckfrihetsförordningen.

Övriga lagförslag

LagrÄdet lÀmnar förslagen utan erinran.

Justitiedepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammantrÀde den 28 oktober 2021

NÀrvarande: statsminister Löfven, ordförande, och statsrÄden Bolund, Johansson, Baylan, Hallengren, Hultqvist, Andersson, Shekarabi, Ygeman, Linde, Eneroth, Dahlgren, Ernkrans, Lindhagen, Lind, Hallberg, Nordmark, Micko, Stenevi, Olsson Fridh

Föredragande: statsrÄdet Johansson

Regeringen beslutar proposition Utlandsspioneri

Prop. 2021/22:55

173