Regeringens proposition 2020/21:36
Ändringar i regelverket om kapitaltäckning |
Prop. |
|
2020/21:36 |
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 14 oktober 2020
Stefan Löfven
Per Bolund (Finansdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
Regeringen föreslår åtgärder för att stärka regelverket om kapitaltäckning för kreditinstitut och värdepappersbolag. Genom förslagen anpassas svensk rätt till nya bestämmelser i EU:s tillsynsförordning och genomför i svensk rätt nya regler i EU:s kapitaltäckningsdirektiv.
Det föreslås i huvudsak att
–det ska fattas beslut om särskilda kapitalbaskrav, som ska vara institutspecifika,
–Finansinspektionen ska underrätta instituten om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven,
–systemriskbufferten och kapitalbuffertarna för systemviktiga institut ska läggas samman,
–kapitalbufferten för övrigt systemviktiga institut ska få uppgå till högst 3 procent utan Europeiska kommissionens godkännande,
–det ska införas särskilda bestämmelser om ingripanden och restrik- tioner om kravet på bruttosoliditetsbufferten inte är uppfyllt,
–det ska införas ett krav på godkännande för vissa finansiella holding- företag och blandade finansiella holdingföretag, och
–det ska införas ett krav på grupper från länder utanför EES att etablera intermediära moderföretag inom EES.
Lagändringarna föreslås i huvudsak träda i kraft den 29 december 2020.
1
Prop. 2020/21:36
2
Innehållsförteckning
1 |
Förslag till riksdagsbeslut ................................................................. |
6 |
|
.............................................................................................. |
|||
|
2.1 |
Förslag till lag om ändring i lagen (1995:1559) om |
|
|
|
årsredovisning i kreditinstitut och |
|
|
|
värdepappersbolag.............................................................. |
2.2Förslag till lag om ändring i lagen (2004:297) om
bank- och finansieringsrörelse............................................ |
8 |
2.3Förslag till lag om ändring i lagen (2007:528) om
värdepappersmarknaden................................................... |
2.4Förslag till lag om ändring i lagen (2014:484) om en databas för övervakning av och tillsyn över
finansmarknaderna ........................................................... |
24 |
2.5Förslag till lag om ändring i lagen (2014:966) om
kapitalbuffertar................................................................. |
25 |
2.6Förslag till lag om ändring i lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och
värdepappersbolag............................................................ |
38 |
2.7Förslag till lag om ändring i lagen (2015:1016) om
resolution.......................................................................... |
62 |
2.8Förslag till lag om ändring i lagen (2020:671) om ändring i lagen (2004:297) om bank- och
|
|
finansieringsrörelse .......................................................... |
66 |
3 |
Ärendet och dess beredning ............................................................ |
69 |
|
4 |
Regelverket om kapitaltäckning i huvuddrag.................................. |
70 |
|
|
4.1 |
Bakgrund .......................................................................... |
70 |
|
4.2 |
Den rättsliga regleringen .................................................. |
71 |
5 |
Kompletteringar av tillsynsförordningen ........................................ |
72 |
|
|
5.1 |
Ansvarig myndighet ......................................................... |
72 |
5.2Omklassificering av positioner och klassificering av
|
|
institut............................................................................... |
72 |
6 |
Allmänna bestämmelser om rörelsen.............................................. |
73 |
|
|
6.1 |
Ansökan om tillstånd........................................................ |
73 |
|
6.2 |
Prövning av ägares lämplighet ......................................... |
74 |
|
6.3 |
Inlåningsverksamhet......................................................... |
75 |
|
6.4 |
Förteckning över jävskrediter........................................... |
76 |
|
6.5 |
Riskhantering ................................................................... |
78 |
|
6.6 |
Regler om ersättningar ..................................................... |
80 |
7 |
Ett nytt krav på godkännande av finansiella holdingföretag |
|
|
|
och blandade finansiella holdingföretag ......................................... |
81 |
|
|
7.1 |
Behovet av nya regler....................................................... |
81 |
|
7.2 |
Ett nytt förfarande ............................................................ |
81 |
|
7.3 |
Förutsättningar för godkännande...................................... |
83 |
|
7.4 |
Undantag från kravet på godkännande ............................. |
84 |
|
7.5 |
Tidsfrister för att fatta beslut ............................................ |
86 |
|
7.6 |
Samordning i gränsöverskridande fall.............................. |
87 |
8 |
Krav på intermediära moderföretag inom EES .............................. |
89 |
Prop. 2020/21:36 |
||
9 |
Tillämpningen av kraven på gruppnivå.......................................... |
91 |
|
||
10 |
Tillsyn |
............................................................................................ |
93 |
|
|
|
10.1 |
Översyns- och utvärderingsprocess ................................. |
93 |
|
|
|
10.2 |
Tillsyn på gruppnivå........................................................ |
94 |
|
|
|
10.3 |
Informationsskyldigheten för vissa filialer...................... |
97 |
|
|
|
10.4 |
Lämplighetskrav för ägare och ledning ........................... |
99 |
|
|
|
10.5 |
Samarbete och utbyte av information............................ |
101 |
|
|
|
10.6 |
Revision och särskild granskning .................................. |
104 |
|
|
|
10.7 |
Tillsyn över vissa holdingföretag .................................. |
105 |
|
|
11 |
Tillsynsbefogenheter.................................................................... |
106 |
|
||
|
11.1 |
Föreläggande ................................................................. |
106 |
|
|
|
11.2 |
Särskilt kapitalbaskrav................................................... |
107 |
|
|
|
|
11.2.1 |
Rättslig reglering .......................................... |
107 |
|
|
|
11.2.2 |
Justeringar avseende det särskilda |
|
|
|
|
|
kapitalbaskravet............................................ |
107 |
|
|
|
11.2.3 |
Typ av kapital och kapitalkravens |
|
|
|
|
|
inbördes relation ........................................... |
111 |
|
|
|
11.2.4 |
Underrättelse om skillnaden mellan de |
|
|
|
|
|
lämpliga kapitalbasnivåerna och |
|
|
|
|
|
kapitalbaskraven ........................................... |
112 |
|
|
|
11.2.5 |
Skyldigheten att informera |
|
|
|
|
|
resolutionsmyndigheter om ett beslut........... |
114 |
|
|
11.3 |
Särskilt likviditetskrav................................................... |
115 |
|
|
12 |
Kapitalbuffertar............................................................................ |
115 |
|
||
|
12.1 |
Kapitalbuffertarna i huvuddrag ..................................... |
115 |
|
|
|
12.2 |
Det kombinerade buffertkravet...................................... |
116 |
|
|
|
12.3 |
Kapitalbuffertar för systemviktiga institut..................... |
117 |
|
|
|
12.4 |
Systemriskbufferten....................................................... |
120 |
|
|
|
12.5 |
Den kontracykliska kapitalbufferten ............................. |
124 |
|
|
|
12.6 |
Konkurrerande buffertkrav............................................ |
125 |
|
12.7Åtgärder om det kombinerade buffertkravet inte
uppfylls.......................................................................... |
126 |
12.8Åtgärder om kravet på bruttosoliditetsbufferten inte
|
uppfylls.......................................................................... |
128 |
12.9 |
Underrättelser ................................................................ |
130 |
13 Ingripanden .................................................................................. |
130 |
13.1Återkallelse av tillstånd för globalt systemviktiga
|
|
institut............................................................................ |
130 |
|
13.2 |
Ingripanden mot vissa holdingföretag ........................... |
131 |
14 |
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser................................ |
135 |
|
15 |
Konsekvensanalys........................................................................ |
137 |
|
16 |
Författningskommentar................................................................ |
142 |
16.1Förslaget till lag om ändring i lagen (1995:1559) om
årsredovisning i kreditinstitut och |
|
värdepappersbolag......................................................... |
142 |
3
Prop. 2020/21:36 |
16.2 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (2004:297) om |
|
|
|
bank- och finansieringsrörelse........................................ |
142 |
|
16.3 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (2007:528) om |
|
|
|
värdepappersmarknaden................................................. |
149 |
|
16.4 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (2014:484) om |
|
|
|
en databas för övervakning av och tillsyn över |
|
|
|
finansmarknaderna ......................................................... |
155 |
|
16.5 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (2014:966) om |
|
|
16.6 |
kapitalbuffertar............................................................... |
156 |
|
Förslaget till lag om ändring i lagen (2014:968) om |
|
|
|
|
särskild tillsyn över kreditinstitut och |
|
|
16.7 |
värdepappersbolag.......................................................... |
166 |
|
Förslaget till lag om ändring i lagen (2015:1016) om |
|
|
|
16.8 |
resolution........................................................................ |
188 |
|
Förslaget till lag om ändring i lagen (2020:671) om |
|
|
|
|
ändring i lagen (2004:297) om bank- och |
|
|
|
finansieringsrörelse ........................................................ |
191 |
|
Bilaga 1 |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) |
|
|
|
2019/876 av den 20 maj 2019 om ändring av |
|
|
|
förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller |
|
|
|
bruttosoliditetsgrad, stabil nettofinansieringskvot, |
|
|
|
krav för kapitalbas och kvalificerade skulder, |
|
|
|
motpartsrisk, marknadsrisk, exponeringar mot |
|
|
|
centrala motparter, exponeringar mot företag för |
|
|
|
kollektiva investeringar, stora exponeringar, |
|
|
|
rapporteringskrav och krav på offentliggörande av |
|
|
|
information, samt av förordning (EU) nr 648/20 ........... |
194 |
|
Bilaga 2 |
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) |
|
|
|
2019/878 av den 20 maj 2019 om ändring av |
|
|
|
direktiv 2013/36/EU vad gäller undantagna enheter, |
|
|
|
finansiella holdingföretag, blandade finansiella |
|
|
|
holdingföretag, ersättning, tillsynsåtgärder och |
|
|
|
tillsynsbefogenheter och kapitalbevarande åtgärder....... |
419 |
|
Bilaga 3 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets direktiv |
|
|
|
(EU) 2019/878 av den 20 maj 2019 om ändring av |
|
|
|
direktiv 2013/36/EU vad gäller undantagna enheter, |
|
|
|
finansiella holdingföretag, blandade finansiella |
|
|
|
holdingföretag, ersättning, tillsynsåtgärder och |
|
|
|
tillsynsbefogenheter och kapitalbevarande åtgärder....... |
462 |
|
Bilaga 4 |
Sammanfattning av betänkandet EU:s bankpaket om |
|
|
|
riskreducerande åtgärder (SOU 2019:60)....................... |
464 |
|
Bilaga 5 |
Lagförslagen i betänkandet EU:s bankpaket om |
|
|
|
riskreducerande åtgärder (SOU 2019:60)....................... |
465 |
|
Bilaga 6 |
Förteckning över remissinstanserna ............................... |
526 |
|
Bilaga 7 |
Lagrådsremissens lagförslag .......................................... |
527 |
|
Bilaga 8 |
Lagrådets yttrande .......................................................... |
589 |
4 |
|
|
|
Bilaga 9 |
Parallelluppställning över genomförandet i svensk |
|
|
rätt av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) |
|
|
2019/878........................................................................ |
590 |
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde |
|
|
den 14 oktober 2020............................................................................. |
597 |
Prop. 2020/21:36
5
Prop. 2020/21:36 1 |
Förslag till riksdagsbeslut |
Regeringens förslag:
1.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1995:1559) om årsredovisning i kreditinstitut och värdepappersbolag.
2.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse.
3.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden.
4.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2014:484) om en databas för övervakning av och tillsyn över finansmarknaderna.
5.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2014:966) om kapitalbuffertar.
6.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag.
7.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2015:1016) om resolution.
8.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2020:671) om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse.
6
2 |
Lagtext |
Prop. 2020/21:36 |
Regeringen har följande förslag till lagtext.
2.1Förslag till lag om ändring i lagen (1995:1559) om årsredovisning i kreditinstitut och värdepappersbolag
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 7 § lagen (1995:1559) om årsredovisning i kreditinstitut och värdepappersbolag ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
5kap. 7 §1
Vid tillämpningen av denna lag |
Vid tillämpningen av denna lag |
|||||
ska |
artikel 434.2 i |
Europaparla- |
ska artikel 434.1 i Europaparla- |
|||
mentets och rådets förordning (EU) |
mentets och rådets förordning (EU) |
|||||
nr 575/2013 av |
den |
26 juni 2013 |
nr 575/2013 |
av den 26 juni |
2013 |
|
om |
tillsynskrav för |
kreditinstitut |
om tillsynskrav för kreditinstitut |
|||
och |
värdepappersföretag och om |
och värdepappersföretag och om |
||||
ändring av |
förordning (EU) |
ändring av |
förordning |
(EU) |
||
nr 648/2012 beaktas. |
|
nr 648/2012 beaktas. |
|
Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021.
1 Senaste lydelse 2014:975. |
7 |
Prop. 2020/21:36 |
2.2 |
Förslag till lag om ändring i lagen (2004:297) |
|||
|
|
om bank- och finansieringsrörelse |
|
||
|
Härigenom föreskrivs1 i fråga om lagen (2004:297) om bank- och |
||||
|
finansieringsrörelse |
|
|
|
|
|
dels att 6 kap. 2 §, 6 b kap. 4 §, 8 kap. 6 §, 13 kap. 2 och 6 a §§ och |
||||
|
15 kap. 1 och 1 a §§ ska ha följande lydelse, |
|
|
||
|
dels att det ska införas två nya paragrafer, 13 kap. 2 a § och 14 kap. |
||||
|
2 c §, av följande lydelse. |
|
|
|
|
|
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
|
||
|
|
6 kap. |
|
|
|
|
|
2 §2 |
|
|
|
|
Ett kreditinstitut ska identifiera, mäta, styra, internt rapportera och ha |
||||
|
kontroll över de risker som dess rörelse är förknippad med. Institutet ska |
||||
|
se till att det har en tillfredsställande intern kontroll. Det ska också upprätta |
||||
|
en återhämtningsplan eller koncernåterhämtningsplan enligt 6 a kap. |
||||
|
Ett kreditinstitut ska särskilt se |
Ett kreditinstitut ska särskilt se |
|||
|
till att dess kreditrisker, marknads- |
till att dess kreditrisker, marknads- |
|||
|
risker, operativa risker och andra |
risker, operativa risker och andra |
|||
|
risker sammantagna inte medför att |
risker sammantagna inte medför att |
|||
|
institutets förmåga att fullgöra sina |
institutets förmåga att fullgöra sina |
|||
|
förpliktelser äventyras. För att upp- |
förpliktelser äventyras. För att upp- |
|||
|
fylla detta krav ska det åtminstone |
fylla detta krav ska det åtminstone |
|||
|
ha metoder som gör det möjligt att |
ha metoder som gör det möjligt att |
|||
|
fortlöpande värdera och upprätt- |
fortlöpande värdera och upprätt- |
|||
|
hålla ett kapital som till belopp, slag |
hålla ett kapital som till belopp, slag |
|||
|
och fördelning är tillräckligt för att |
och fördelning är tillräckligt för att |
|||
|
täcka arten och nivån på de risker |
täcka arten och nivån på de risker |
|||
|
som det är eller kan komma att bli |
som det är eller kan komma att bli |
|||
|
exponerat |
för. Kreditinstitutet ska |
exponerat för. Institutet ska |
||
|
utvärdera dessa metoder för att |
utvärdera dessa metoder för att |
|||
|
säkerställa att de är heltäckande. |
säkerställa att de är heltäckande. |
|||
|
|
|
Ett kreditinstitut ska på grundval |
||
|
|
|
av de metoder som avses i andra |
||
|
|
|
stycket |
fastställa |
tillräckliga |
|
|
|
kapitalbasnivåer. |
|
8
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
2 Senaste lydelse 2015:1029.
6 b kap. |
Prop. 2020/21:36 |
4 §3 |
|
Finansinspektionen ska godkänna ett avtal om koncerninternt finansiellt |
|
stöd, om stödet |
|
1.i betydande grad avhjälper de finansiella svårigheterna i det företag som tar emot det,
2.syftar till att bevara eller återställa den finansiella stabiliteten i koncernen som helhet eller i något av företagen inom koncernen, och
3.inte äventyrar den finansiella stabiliteten i ett eller flera länder inom EES, i synnerhet inte i det land där det stödgivande företaget finns.
Dessutom ska följande krav vara uppfyllda med avseende på det stöd- givande företaget:
1.Det kan antas att ersättningen för stödet kommer att betalas och, om det avser ett lån, även kapitalbeloppet återbetalas. Om stödet ges i form av en garanti eller annan slags säkerhet, tillämpas samma villkor på den skuld som uppkommer ifall garantin eller säkerheten utlöses.
2.Det finansiella stödet ges på sådana villkor att det stödgivande företagets intressen gynnas.
3.Likviditeten eller solvensen i det stödgivande företaget äventyras inte till följd av tillhandahållandet av det finansiella stödet.
4. Det stödgivande företaget upp- |
4. Det stödgivande företaget upp- |
fyller de krav som gäller avseende |
fyller de krav som gäller avseende |
kapitalbas och likviditet i kapital- |
kapitalbas och likviditet i kapital- |
täckningsdirektivet samt de övriga |
täckningsdirektivet samt de övriga |
krav som gäller enligt artikel 104.2 |
krav som gäller enligt artikel 104a |
i samma direktiv vid tidpunkten för |
i samma direktiv vid tidpunkten för |
det finansiella stödet. |
det finansiella stödet. |
5.Det stödgivande företaget uppfyller de krav som gäller för stora exponeringar.
6.Det finansiella stödet leder inte till att de krav som anges i 4 eller 5 inte uppfylls.
7.Möjligheten till resolution av det stödgivande företaget äventyras inte till följd av det finansiella stödet.
Finansinspektionen får bevilja undantag från kraven i andra stycket 4 och 5.
8 kap.
6 §
Institutets styrelse skall behandla |
Institutets styrelse ska behandla |
ärenden som avses i 5 §. Den skall |
ärenden som avses i 5 §. Den ska |
vidare i en förteckning föra in upp- |
vidare i en förteckning föra in upp- |
gifter om de avtal som har träffats. |
gifter om de avtal som har träffats. |
|
I fråga om en styrelseledamot eller |
|
den verkställande direktören ska |
|
förteckningen också innehålla upp- |
|
gift om en kredit som har lämnats |
|
till |
3 Senaste lydelse 2015:1029. |
9 |
Prop. 2020/21:36 |
1. ett barn eller en förälder till en |
||||
|
sådan person, och |
|
|
|
|
|
2. en |
juridisk |
person |
i |
vilken |
|
styrelseledamoten |
eller |
den |
verk- |
|
|
ställande direktören eller dennes |
||||
|
make, sambo, barn eller förälder |
||||
|
a) har |
ett kvalificerat |
innehav, |
||
|
eller |
|
|
|
|
b) är styrelseledamot eller verk- ställande direktör.
13 kap.
2 §
Finansinspektionen har tillsyn över kreditinstitut och utländska kredit- institut som inrättat filial enligt 4 kap. 4 §.
För ett kreditinstitut omfattar tillsynen att rörelsen drivs enligt
1.denna lag,
2.andra författningar som reglerar institutets verksamhet,
3.institutets bolagsordning, stadgar eller reglemente, och
4.interna instruktioner som har sin grund i författningar som reglerar institutets verksamhet.
Inspektionen har dessutom tillsyn över att kreditinstitutets ägare och ledning uppfyller lämplighetskraven i denna lag.
För en filial till ett utländskt kreditinstitut som avses i 4 kap. 4 § skall inspektionen se till att insti- tutet följer de lagar och andra för- fattningar som gäller för institutets verksamhet här i landet.
10
– den |
förenklade |
schablon- Prop. 2020/21:36 |
metoden. |
|
|
6 a §4
Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information med
–andra behöriga myndigheter,
–Europeiska bankmyndigheten,
–Europeiska systemrisknämnden
– Europeiska värdepappers- och |
– Europeiska värdepappers- |
och |
||
marknadsmyndigheten, och |
marknadsmyndigheten, |
|
|
|
– Europeiska centralbanken. |
– Europeiska centralbanken, och |
|||
|
– offentliga organ inom EES som |
|||
|
avses i artikel 56 första stycket h i |
|||
|
kapitaltäckningsdirektivet. |
|
||
|
Finansinspektionen |
får, i |
den |
|
|
utsträckning som följer av artikel |
|||
|
58a |
i kapitaltäckningsdirektivet, i |
||
|
sin |
tillsynsverksamhet |
samarbeta |
|
|
och utbyta information med |
|
||
|
– Internationella valutafonden, |
– Världsbanken,
– Banken för internationell betal- ningsutjämning, och
– Rådet för finansiell stabilitet.
14kap. 2 c §
Bedömningsperioden enligt 2 b § ska förlängas om det samtidigt med en prövning av om ett kreditinstituts ägare uppfyller lämplighetskraven enligt detta kapitel pågår en prövning av en ansökan om godkännande av ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag enligt 1 kap. 7, 8 och
4Senaste lydelse 2019:727.
11
Prop. 2020/21:36
12
15kap. 1 §5
Om ett kreditinstitut har åsidosatt sina skyldigheter enligt denna lag, andra författningar som reglerar institutets verksamhet, institutets bolags- ordning, stadgar eller reglemente eller interna instruktioner som har sin grund i författningar som reglerar institutets verksamhet, ska Finans-
inspektionen ingripa. |
|
|
|
|
|
|
Finansinspektionen ska då ut- |
Finansinspektionen ska då |
|
||||
färda ett föreläggande att inom viss |
– utfärda |
ett |
föreläggande att |
|||
tid begränsa eller minska riskerna i |
inom en viss tid begränsa eller |
|||||
rörelsen i något avseende, begränsa |
minska riskerna i rörelsen i något |
|||||
eller helt underlåta utdelning eller |
avseende, begränsa eller helt avstå |
|||||
räntebetalningar eller |
vidta någon |
från |
utdelning |
eller |
||
annan åtgärd för att komma till rätta |
räntebetalningar |
eller vidta |
någon |
|||
med situationen, meddela ett för- |
annan åtgärd för att komma till rätta |
|||||
bud att verkställa |
beslut |
eller |
med situationen, |
|
|
|
genom att göra en anmärkning. Om |
– meddela ett förbud att verk- |
|||||
överträdelsen är allvarlig |
ska |
ställa beslut, eller |
|
|||
kreditinstitutets tillstånd återkallas |
– göra en anmärkning. |
|
||||
eller, om det är tillräckligt, varning |
|
|
|
|
||
meddelas. |
|
|
|
|
|
|
Om överträdelsen är allvarlig ska kreditinstitutets tillstånd åter- kallas eller, om det är tillräckligt, varning meddelas. Finansinspek- tionen får dock inte återkalla ett kreditinstituts tillstånd bara på den grunden att institutet inte uppfyller kraven i artikel 92a eller 92b i tillsynsförordningen.
Finansinspektionen ska även ingripa genom att utfärda ett föreläggande i enlighet med andra stycket, om det är sannolikt att ett kreditinstitut inom tolv månader inte längre kommer att uppfylla sina skyldigheter enligt denna lag eller andra författningar som reglerar institutets verksamhet.
1 a §6
Finansinspektionen ska ingripa mot någon som ingår i ett kreditinstituts styrelse eller är dess verkställande direktör, eller ersättare för någon av dem, om kreditinstitutet
1.har fått tillstånd att driva bank- eller finansieringsrörelse genom att lämna falska uppgifter eller på annat otillbörligt sätt,
2.i strid med 14 kap. 4 § första stycket låter bli att till Finansinspek- tionen anmäla sådana förvärv och avyttringar som avses där,
3.i strid med 14 kap. 4 § tredje stycket låter bli att till Finansinspek- tionen anmäla namnen på de ägare som har ett kvalificerat innehav av aktier eller andelar i institutet samt storleken på innehaven,
5Senaste lydelse 2014:982.
6Senaste lydelse 2018:1791.
4.inte uppfyller kraven i 6 kap.
5. låter bli att lämna information |
5. låter bli att lämna information |
||||
till Finansinspektionen eller lämnar |
till Finansinspektionen eller lämnar |
||||
ofullständig eller felaktig informa- |
ofullständig eller felaktig informa- |
||||
tion om efterlevnaden av skyldig- |
tion om efterlevnaden av skyldig- |
||||
heten att uppfylla kapitalbaskraven |
heten att uppfylla kapitalbaskraven |
||||
enligt artikel 92 |
i tillsynsförord- |
enligt |
artikel 92 |
i |
tillsynsförord- |
ningen, i strid med artikel 99.1 i |
ningen, i strid med artikel 430.1 i |
||||
den förordningen, |
|
den förordningen, |
|
|
|
6. låter bli att |
rapportera eller |
6. låter bli att |
rapportera eller |
||
lämnar ofullständig eller felaktig |
lämnar |
ofullständig |
eller felaktig |
||
information till Finansinspektionen |
information till Finansinspektionen |
||||
när det gäller data som avses i |
när det gäller data som avses i |
||||
artikel 101 i tillsynsförordningen, |
artikel 430a i tillsynsförordningen, |
7.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullständig eller felaktig information om en stor exponering i strid med artikel 394.1 i tillsynsförordningen,
8.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullständig eller felaktig information om likviditet i strid med artikel 415.1 och 415.2 i tillsynsförordningen,
9. låter bli att lämna uppgifter till |
9. låter bli att lämna uppgifter till |
Finansinspektionen eller lämnar |
Finansinspektionen eller lämnar |
ofullständig eller felaktig informa- |
ofullständig eller felaktig informa- |
tion om sin bruttosoliditet i strid |
tion om sin bruttosoliditet i strid |
med artikel 430.1 i tillsynsförord- |
med artikel 430.1 och 430.2 i till- |
ningen, |
synsförordningen, |
10.vid upprepade tillfällen eller systematiskt låter bli att hålla likvida tillgångar i strid med artikel 412 i tillsynsförordningen,
11.utsätter sig för en exponering som överskrider gränserna enligt artikel 395 i tillsynsförordningen,
12.är exponerat för kreditrisken i en värdepapperiseringsposition utan att uppfylla villkoren i artikel 405 i tillsynsförordningen,
13.låter bli att lämna information eller lämnar ofullständig eller felaktig information i strid med någon av artiklarna
14.gör betalningar till innehavare av instrument som ingår i institutets kapitalbas i strid med 8 kap. 3 och 4 §§ lagen (2014:966) om kapitalbuffertar eller artikel 28, 51 eller 63 i tillsynsförordningen, när dessa artiklar för- bjuder sådana betalningar till innehavare av instrument som ingår i kapital- basen,
15.har befunnits ansvarigt för en allvarlig, upprepad eller systematisk överträdelse av lagen (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism eller föreskrifter som har meddelats med stöd av den lagen,
16.har befunnits ansvarigt för en allvarlig, upprepad eller systematisk överträdelse av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/847 av den 20 maj 2015 om uppgifter som ska åtfölja överföringar av medel och om upphävande av förordning (EG) nr 1781/2006,
17.har tillåtit en styrelseledamot, verkställande direktören eller ersättare för någon av dem att åta sig ett sådant uppdrag i institutet eller kvarstå i
Prop. 2020/21:36
13
Prop. 2020/21:36 |
institutet trots att kraven i 3 kap. |
2 § första stycket 4 |
eller 5, 10 kap. |
|
|
8 |
|||
|
stöd av 16 kap. 1 § 3 inte är uppfyllda, |
|
|
|
|
18. i strid med 6 a kap. 1 eller 2 § låter bli att upprätta eller lämna in en |
|||
|
återhämtningsplan eller en koncernåterhämtningsplan, |
|
||
|
19. i strid med 6 b kap. 11 § låter bli att anmäla att koncerninternt |
|||
|
finansiellt stöd ska lämnas, |
|
|
|
|
20. i strid med 13 kap. 4 a och |
20. i strid |
med |
13 kap. 4 a och |
|
5 a §§ låter bli att underrätta Finans- |
5 a §§ låter bli att underrätta Finans- |
||
|
inspektionen om institutet fallerar |
inspektionen om institutet fallerar |
||
|
eller sannolikt kommer att fallera, |
eller sannolikt kommer att fallera, |
||
|
eller |
|
|
|
|
21. i strid med 28 kap. 1 § lagen |
21. i strid med 28 kap. 1 § lagen |
||
|
(2015:1016) om resolution låter bli |
(2015:1016) om resolution låter bli |
||
|
att lämna begärda upplysningar till |
att lämna begärda upplysningar till |
||
|
Riksgäldskontoret. |
Riksgäldskontoret, eller |
||
|
|
22. är ett |
moderföretag enligt |
|
|
|
artikel 4.1.15 i tillsynsförordningen |
||
|
|
och inte uppfyller kraven i del tre, |
||
|
|
fyra, sex eller sju i den förord- |
||
|
|
ningen eller 2 kap. 1 eller 2 § lagen |
||
|
|
(2014:968) om särskild tillsyn över |
||
|
|
kreditinstitut |
och |
värdepappers- |
|
|
bolag på grupp- eller undergrupps- |
||
|
|
nivå. |
|
|
Om en sådan person som anges i första stycket omfattas av tillstånds- eller underrättelseskyldighet enligt 14 kap. 1 eller 3 § för förvärv eller avyttring av aktier eller andelar i institutet, ska första stycket 2 och 3 inte gälla för den personen i fråga om dessa aktier eller andelar.
Ett ingripande enligt första stycket får ske endast om institutets över- trädelse är allvarlig och personen i fråga uppsåtligen eller av grov oakt- samhet orsakat överträdelsen.
Ingripande sker genom
1.beslut att personen i fråga under en viss tid, lägst tre år och högst tio år, inte får vara styrelseledamot eller verkställande direktör i ett kredit- institut, eller ersättare för någon av dem, eller
2.beslut om sanktionsavgift.
1.Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021 i fråga om 13 kap. 2 a § och
iövrigt den 29 december 2020.
2.Bestämmelserna i 15 kap. 1 a § första stycket 5, 6 och 9 i den nya lydelsen tillämpas första gången vid ingripanden mot överträdelser som sker efter den 27 juni 2021.
3.Bestämmelserna i 15 kap. 1 a § första stycket 5, 6 och 9 i den äldre lydelsen gäller fortfarande för ingripanden mot överträdelser som har skett före den 28 juni 2021.
14
2.3 |
Förslag till lag om ändring i lagen (2007:528) |
Prop. 2020/21:36 |
|
om värdepappersmarknaden |
|
Härigenom föreskrivs1 i fråga om lagen (2007:528) om värdepappers- marknaden
dels att 1 kap. 4 a §, 8 kap. 4 §, 8 b kap. 4 §, 9 kap. 45 och 50 §§, 23 kap.
5 § och 25 kap. 1 d § ska ha följande lydelse,
dels att det ska införas två nya paragrafer, 23 kap. 1 a och 2 b §§, av följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1kap.
4 a §2
I denna lag betyder
direktivet om marknader för finansiella instrument: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/1034,
kapitaltäckningsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värde- pappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upp- hävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878,
krishanteringsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i den ursprungliga lydelsen,
marknadsmissbruksförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparla-
1 |
Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet |
|
att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, |
|
|
om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och |
|
|
2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878. |
15 |
|
2 |
Senaste lydelse 2019:419. |
Prop. 2020/21:36 mentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG,
prospektförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1129 av den 14 juli 2017 om prospekt som ska offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel på en reglerad marknad, och om upphävande av direktiv 2003/71/EG,
tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
öppenhetsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/50/EU.
8 kap.
4 §3
Ett värdepappersbolag ska identifiera, mäta, styra, internt rapportera och ha kontroll över de risker som dess rörelse är förknippad med. Bolaget ska se till att det har en tillfredsställande intern kontroll.
Sådana värdepappersbolag som anges i 8 a kap. 1 § ska också upprätta en återhämtningsplan eller koncernåterhämtningsplan enligt samma kapitel.
Ett värdepappersbolag ska sär- skilt se till att dess kreditrisker, marknadsrisker, operativa risker och andra risker sammantagna inte medför att dess förmåga att fullgöra sina förpliktelser äventyras. För att uppfylla detta krav ska bolaget ha metoder som gör det möjligt att fortlöpande värdera och upprätt- hålla ett kapital som till belopp, slag och fördelning är tillräckligt för att täcka arten och nivån på de risker som bolaget är eller kan komma att bli exponerat för.
Bolaget ska utvärdera dessa metoder för att säkerställa att de är heltäckande.
16 |
3 Senaste lydelse 2015:1032. |
8 b kap.
4 §4
Finansinspektionen ska godkänna ett avtal om koncerninternt finansiellt stöd, om stödet
1.i betydande grad avhjälper de finansiella svårigheterna i det företag som tar emot det,
2.syftar till att bevara eller återställa den finansiella stabiliteten i koncernen som helhet eller i något av företagen inom koncernen, och
3.inte äventyrar den finansiella stabiliteten i ett eller flera länder inom EES, i synnerhet i det land där det stödgivande företaget finns.
Dessutom ska följande krav vara uppfyllda med avseende på det stöd- givande företaget:
1.Det kan antas att ersättningen för stödet kommer att betalas och, om det avser ett lån, även kapitalbeloppet återbetalas. Om stödet ges i form av en garanti eller annan slags säkerhet, tillämpas samma villkor på den skuld som uppkommer ifall garantin eller säkerheten utlöses.
2.Det finansiella stödet ges på sådana villkor att det stödgivande före- tagets intressen gynnas.
3.Likviditeten eller solvensen i det stödgivande företaget äventyras inte till följd av tillhandahållandet av det finansiella stödet.
4. Det stödgivande företaget upp- |
4. Det stödgivande företaget upp- |
fyller de krav som gäller avseende |
fyller de krav som gäller avseende |
kapitalbas och likviditet i kapital- |
kapitalbas och likviditet i kapital- |
täckningsdirektivet samt de övriga |
täckningsdirektivet samt de övriga |
krav som gäller enligt artikel 104.2 |
krav som gäller enligt artikel 104a |
i samma direktiv vid tidpunkten för |
i samma direktiv vid tidpunkten för |
det finansiella stödet. |
det finansiella stödet. |
5.Det stödgivande företaget uppfyller de krav som gäller för stora exponeringar.
6.Det finansiella stödet leder inte till att de krav som anges i 4 eller 5 inte uppfylls.
7.Möjligheten till resolution av det stödgivande företaget äventyras inte till följd av det finansiella stödet.
Finansinspektionen får bevilja undantag från kraven i andra stycket 4 och 5.
9kap. 45 §5
Vid kreditgivning enligt 2 kap. 2 § första stycket 2 gäller för värde- pappersbolag denna paragraf och 44 § i stället för 21 kap. aktiebolags- lagen (2005:551).
Ett värdepappersbolag får inte på andra villkor än sådana som bolaget normalt ställer upp lämna kredit till
1.en styrelseledamot,
2.en person som ensam eller i förening med någon annan får avgöra kreditärenden som ska avgöras av styrelsen,
3.en anställd som har en ledande ställning inom bolaget,
4Senaste lydelse 2015:1032.
5Senaste lydelse 2017:679. Ändringen innebär bl.a. att tredje stycket tas bort.
Prop. 2020/21:36
17
Prop. 2020/21:36
18
4.någon annan aktieägare än staten med ett aktieinnehav som motsvarar minst 3 procent av hela aktiekapitalet,
5.den som är make eller sambo till någon som avses i
6.en juridisk person i vilken någon som avses i
Finansinspektionen prövar efter ansökan om en anställd har sådan ledande ställning som avses i andra stycket 3.
Värdepappersbolagets styrelse ska avgöra ärenden om kredit till de personer och företag som avses i andra stycket. Bolaget ska föra in uppgifter om sådana krediter i en förteckning.
50 §6
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om
1.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta för att uppfylla skyldigheterna
i1 §,
2.på vilket sätt information enligt 19 § ska lämnas till kunderna,
3.kriterierna för att bedöma vilka ersättningar och förmåner ett värde- pappersinstitut får lämna till eller ta emot av någon annan än kunden samt
6Senaste lydelse 2017:679.
vilka uppgifter som ska lämnas till kunden om ersättningar och förmåner |
Prop. 2020/21:36 |
som institutet lämnar till eller tar emot av någon annan än kunden enligt |
|
21§,
4.tidpunkt, omfattning och riktlinjer för återbetalning till kund av mot- tagna ersättningar eller förmåner enligt 22 § första stycket,
5.kriterierna för att bedöma vilka
6.villkoren för att ett värdepappersinstitut ska få ta emot investerings- analyser från en tredjepart utan att det är att betrakta som en ersättning eller förmån enligt 21 eller 22 §,
7.undantag från skyldigheten att offentliggöra en order enligt 39 §,
8.hantering av finansiella instrument enligt 40 §,
9.hantering av medel enligt 41 §,
10.mottagande av medel på konto och bolagets eller företagets system för hantering av vissa uppgifter enligt 42 §,
11.vilka åtgärder ett värdepappersinstitut ska vidta för att säkerställa att det följer förbudet i 43 §,
12.vilka begränsningar som ska gälla vid ställande av säkerhet enligt
44§ tredje meningen, och
13. vilka uppgifter som ska an- |
13. tillhandahållande av tjänster |
tecknas i en förteckning enligt |
till en jävskrets som avses i 45 §. |
45 § fjärde stycket. |
|
23 kap.
1 a §
Om Finansinspektionen vid inspektion eller på annat sätt har upptäckt en omständighet som kan antas ha samband med eller utgöra penningtvätt eller finansiering av terrorism, ska inspektionen särskilt kontrollera att värdepappersbolagets ägare och ledning uppfyller lämplighetskraven i denna lag.
2 b §
I samband med en översyn och utvärdering av ett värdepappers- bolag får Finansinspektionen, vid tillämpning av artikel 84 i kapital- täckningsdirektivet, bestämma att bolaget ska använda schablon- metoden i stället för
–interna metoder, eller
–den förenklade schablon- metoden.
19
Prop. 2020/21:36 |
5 §7 |
Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information med
1. andra behöriga myndigheter,
2. Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten,
3. Europeiska systemrisknämnden,
4. Europeiska centralbanken,
5. byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer),
6. offentliga organ som har behörighet för tillsyn över spotmarknader
och auktionsmarknader, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
7. behöriga myndigheter, register- |
7. behöriga myndigheter, register- |
||||||||||
förvaltare och andra offentliga organ |
förvaltare och andra offentliga organ |
||||||||||
som har uppdrag att utöva tillsyn |
som har uppdrag att utöva tillsyn |
||||||||||
enligt Europaparlamentets och rådets |
enligt Europaparlamentets och rådets |
||||||||||
direktiv 2003/87/EG, i lydelsen enligt |
direktiv 2003/87/EG, i lydelsen enligt |
||||||||||
Europaparlamentets |
och |
rådets |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
||||||
förordning (EU) nr 421/2014, och |
förordning (EU) nr 421/2014, |
|
|
||||||||
8. offentliga |
organ |
som är |
8. offentliga |
organ |
som |
är |
|||||
ansvariga |
för |
tillsyn, förvaltning |
ansvariga |
för |
tillsyn, |
förvaltning |
|||||
och reglering av fysiska jordbruks- |
och reglering av fysiska jordbruks- |
||||||||||
marknader |
enligt |
Europaparla- |
marknader |
enligt |
Europaparla- |
||||||
mentets och rådets förordning (EU) |
mentets och rådets förordning (EU) |
||||||||||
nr 1308/2013 av den 17 december |
nr 1308/2013 av den 17 december |
||||||||||
2013 om upprättande av en samlad |
2013 om upprättande av en samlad |
||||||||||
marknadsordning för jordbrukspro- |
marknadsordning för jordbrukspro- |
||||||||||
dukter och om upphävande av |
dukter och om upphävande av |
||||||||||
rådets |
förordningar |
(EEG) |
rådets |
förordningar |
|
(EEG) |
|||||
nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) |
nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) |
||||||||||
nr 1037/2001 |
|
och |
(EG) |
nr 1037/2001 |
|
och |
|
(EG) |
|||
nr 1234/2007. |
|
|
|
nr 1234/2007, och |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
9. offentliga organ inom EES som |
||||||
|
|
|
|
|
avses i artikel 56 första stycket h i |
||||||
|
|
|
|
|
kapitaltäckningsdirektivet. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Finansinspektionen får, i den |
||||||
|
|
|
|
|
utsträckning som följer av artikel 58a |
||||||
|
|
|
|
|
i kapitaltäckningsdirektivet, |
i |
sin |
||||
|
|
|
|
|
tillsynsverksamhet |
samarbeta |
och |
||||
|
|
|
|
|
utbyta information med |
|
|
|
1. Internationella valutafonden,
2. Världsbanken,
3. Banken för internationell betal- ningsutjämning, och
4. Rådet för finansiell stabilitet.
7 |
Senaste lydelse 2019:729. |
20 |
|
25 kap. |
Prop. 2020/21:36 |
1 d §8 |
|
Finansinspektionen ska, utöver i de fall som anges i 1 a och 1 b §§, |
|
ingripa mot någon som ingår i ett värdepappersbolags styrelse eller är dess |
|
verkställande direktör, eller ersättare för någon av dem, om värdepappers- |
|
bolaget |
|
1.har fått tillstånd att driva värdepappersrörelse genom att lämna falska uppgifter eller på annat otillbörligt sätt,
2.inte uppfyller kraven i 3 kap. 5 § första stycket eller har tillåtit en styrelseledamot, verkställande direktören eller ersättare för någon av dem att åta sig ett sådant uppdrag i bolaget eller kvarstå i bolaget trots att kraven
i3 kap. 1 § första stycket 5 eller 6 eller någon av 8 kap. 8
3.åsidosatt sina skyldigheter enligt 5 kap. 4 §,
4.inte uppfyller kraven i någon av 8 kap.
5.i strid med 8 a kap. 2 eller 3 § låter bli att upprätta eller lämna in en återhämtningsplan eller en koncernåterhämtningsplan,
6.i strid med 8 b kap. 11 § låter bli att anmäla att koncerninternt finansiellt stöd ska lämnas,
7.i strid med 23 kap. 3 c § låter bli att underrätta Finansinspektionen om att värdepappersbolaget fallerar eller sannolikt kommer att fallera,
8.i strid med 24 kap. 5 § första stycket låter bli att till Finansinspek- tionen anmäla sådana förvärv och avyttringar som avses där,
9.i strid med 24 kap. 5 § tredje stycket låter bli att till Finansinspek- tionen anmäla namnen på de ägare som har ett kvalificerat innehav av aktier i bolaget samt storleken på innehaven,
10.gör betalningar till innehavare av instrument som ingår i bolagets kapitalbas i strid med 8 kap. 3 och 4 §§ lagen (2014:966) om kapital- buffertar eller artikel 28, 51 eller 63 i tillsynsförordningen, när dessa artiklar förbjuder sådana betalningar till innehavare av instrument som ingår i kapitalbasen,
11.i strid med 28 kap. 1 § lagen (2015:1016) om resolution låter bli att lämna begärda upplysningar till Riksgäldskontoret,
12.har befunnits ansvarigt för en allvarlig, upprepad eller systematisk överträdelse av lagen (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism, eller föreskrifter som meddelats med stöd av den lagen,
13. låter bli att lämna information |
13. låter bli att lämna information |
till Finansinspektionen eller lämnar |
till Finansinspektionen eller lämnar |
ofullständig eller felaktig informa- |
ofullständig eller felaktig informa- |
tion om efterlevnaden av skyldig- |
tion om efterlevnaden av skyldig- |
heten att uppfylla kapitalbaskraven |
heten att uppfylla kapitalbaskraven |
enligt artikel 92 i tillsynsförord- |
enligt artikel 92 i tillsynsförord- |
ningen, i strid med artikel 99.1 i |
ningen, i strid med artikel 430.1 i |
den förordningen, |
den förordningen, |
14. låter bli att rapportera eller |
14. låter bli att rapportera eller |
lämnar ofullständig eller felaktig |
lämnar ofullständig eller felaktig |
8 Senaste lydelse 2018:1399. |
21 |
Prop. 2020/21:36 |
information till Finansinspektionen |
information till Finansinspektionen |
|||
|
när det gäller data som avses i |
när det gäller data som avses i |
|||
|
artikel 101 i tillsynsförordningen, |
artikel 430a i tillsynsförordningen, |
|||
|
15. låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar |
||||
|
ofullständig eller felaktig information om en stor exponering i strid med |
||||
|
artikel 394.1 i tillsynsförordningen, |
|
|
||
|
16. låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar |
||||
|
ofullständig eller felaktig |
information |
om likviditet i strid med |
||
|
artikel 415.1 och 415.2 i tillsynsförordningen, |
||||
|
17. låter bli att lämna uppgifter |
17. låter bli att lämna uppgifter |
|||
|
till Finansinspektionen eller lämnar |
till Finansinspektionen eller lämnar |
|||
|
ofullständig eller felaktig informa- |
ofullständig eller felaktig informa- |
|||
|
tion om sin bruttosoliditet i strid |
tion om sin bruttosoliditet i strid |
|||
|
med artikel 430.1 i tillsynsförord- |
med artikel 430.1 och 430.2 i till- |
|||
|
ningen, |
|
synsförordningen, |
||
|
18. vid upprepade tillfällen eller systematiskt låter bli att hålla likvida |
||||
|
tillgångar i strid med artikel 412 i tillsynsförordningen, |
||||
|
19. utsätter sig för en exponering som överskrider gränserna enligt |
||||
|
artikel 395 i tillsynsförordningen, |
|
|
||
|
20. är exponerat för kreditrisken i |
20. är exponerat för kreditrisken i |
|||
|
en |
värdepapperiseringsposition |
en |
värdepapperiseringsposition |
|
|
utan att uppfylla villkoren i artik- |
utan att uppfylla villkoren i artik- |
|||
|
el 405 i tillsynsförordningen, eller |
el 405 i tillsynsförordningen, |
|||
|
21. låter bli att lämna information |
21. låter bli att lämna information |
|||
|
eller lämnar ofullständig eller fel- |
eller lämnar ofullständig eller fel- |
|||
|
aktig information i strid med någon |
aktig information i strid med någon |
|||
|
av |
artiklarna |
och |
av |
artiklarna |
451.1i tillsynsförordningen. 451.1 i tillsynsförordningen, eller
22.är ett moderföretag enligt artikel 4.1.15 i tillsynsförordningen och inte uppfyller kraven i del tre, fyra, sex eller sju i den förord- ningen eller kraven i 2 kap. 1 eller 2 § lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värde- pappersbolag på gruppnivå eller
undergruppsnivå.
Om en sådan person som avses i första stycket omfattas av tillstånds- eller underrättelseskyldighet enligt 24 kap. 1 eller 4 § för förvärv eller avyttring av aktier eller andelar i bolaget, ska första stycket 8 och 9 inte gälla för den personen i fråga om dessa aktier eller andelar.
Ett ingripande enligt första stycket får göras endast om bolagets över- trädelse är allvarlig och personen i fråga uppsåtligen eller av grov oakt- samhet orsakat överträdelsen.
Ingripande görs genom
1.beslut att personen i fråga under en viss tid, lägst tre och högst tio år, eller, för upprepade allvarliga överträdelser enligt första stycket 1, 2, 3, 8 eller 9, permanent inte får vara styrelseledamot eller verkställande direktör
iett värdepappersbolag, eller ersättare för någon av dem, eller
2.beslut om sanktionsavgift.
22
1.Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021 i fråga om 23 kap. 2 b § och
iövrigt den 29 december 2020.
2.Bestämmelserna i 25 kap. 1 d § första stycket 13, 14 och 17 i den nya lydelsen tillämpas första gången vid ingripanden mot överträdelser som sker efter den 27 juni 2021.
3.Bestämmelserna i 25 kap. 1 d § första stycket 13, 14 och 17 i den äldre lydelsen gäller fortfarande för ingripanden mot överträdelser som har skett före den 28 juni 2021.
Prop. 2020/21:36
23
Prop. 2020/21:36
24
2.4Förslag till lag om ändring i lagen (2014:484) om en databas för övervakning av och tillsyn över finansmarknaderna
Härigenom föreskrivs att 3 § lagen (2014:484) om en databas för över- vakning av och tillsyn över finansmarknaderna ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
3 §1
I databasen får sådana uppgifter behandlas som har samlats in med stöd av
1.6 kap. 9 § första och andra styckena lagen (1988:1385) om Sveriges riksbank,
2.9 kap. 3 § första stycket lagen (1998:1479) om värdepapperscentraler och kontoföring av finansiella instrument,
3.10 kap. 2 § första stycket lagen (2004:46) om värdepappersfonder,
4.13 kap. 3 § lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse,
5.8 kap. 5 § första stycket lagen (2018:1219) om försäkrings- distribution,
6.5 kap. 10 och 11 §§ lagen (2006:531) om särskild tillsyn över finan- siella konglomerat,
7.23 kap. 2 § första stycket lagen (2007:528) om värdepappers- marknaden,
8.8 kap. 2 § lagen (2010:751) om betaltjänster,
9.17 kap. 5 § försäkringsrörelselagen (2010:2043),
10.5 kap. 2 § lagen (2011:755) om elektroniska pengar,
11.13 kap. 6 § första stycket lagen (2013:561) om förvaltare av alter- nativa investeringsfonder,
12.6 kap. 1 § lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag,
13.6 kap. 2 § lagen (2017:230) om Pensionsmyndighetens försäkrings- verksamhet i premiepensionssystemet,
14.14 kap. 5 § lagen (2019:742) om tjänstepensionsföretag, och
15. artiklarna |
15. artiklarna 394, |
415, |
416, |
||||
416, 430 och 451 i Europaparla- |
|||||||
mentets och rådets förordning (EU) |
mentets och rådets förordning (EU) |
||||||
nr 575/2013 av |
den |
26 juni 2013 |
nr 575/2013 av |
den |
26 juni |
2013 |
|
om |
tillsynskrav |
för |
kreditinstitut |
om tillsynskrav |
för |
kreditinstitut |
|
och |
värdepappersföretag och om |
och värdepappersföretag och om |
|||||
ändring av förordning (EU) nr |
ändring av förordning (EU) nr |
||||||
648/2012. |
|
|
648/2012. |
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021.
1Senaste lydelse 2019:769.
2.5 |
Förslag till lag om ändring i lagen (2014:966) |
Prop. 2020/21:36 |
|
om kapitalbuffertar |
|
Härigenom föreskrivs1 i fråga om lagen (2014:966) om kapitalbuffertar dels att 4 kap. 6 § och 5 kap. 8 § ska upphöra att gälla,
dels att rubriken närmast före 4 kap. 4 § ska utgå,
dels att 1 kap. 1 och 2 §§, 2 kap. 1 och 2 §§, 3 kap. 3 §, 4 kap.
7 §§, 5 kap. 2, 4, 5 och 7 §§, 6 kap. 3 och 7 §§, 7 kap. 1 och 2 §§, 8 kap.
dels att rubriken till 8 kap. ska lyda ”Ingripanden och restriktioner om vissa kapitalbuffertar inte uppfylls”,
dels att det ska införas en ny paragraf, 8 kap. 7 §, och närmast före 8 kap.
7 § en ny rubrik av följande lydelse.
Nuvarande lydelseFöreslagen lydelse
1 kap.
1 §2
Denna lag innehåller bestäm- |
Denna lag innehåller bestäm- |
melser om olika slag av kapital- |
melser om olika slag av kapital- |
buffertar och om ingripanden och |
buffertar och om ingripanden och |
restriktioner när ett institut inte |
restriktioner när ett institut inte |
uppfyller det kombinerade buffert- |
uppfyller vissa krav på kapital- |
kravet. |
buffertar. |
2 §3
I denna lag betyder
1.blandade finansiella moderholdingföretag inom EES: företag som avses i artikel 4.1.33 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (tillsynsförordningen),
2.dotterföretag: sådant företag som avses i artikel 4.1.16 i tillsyns- förordningen,
3.EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
4.ESRB: Europeiska systemrisknämnden enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 av den 24 november 2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på
5.finansiella moderholdingföretag inom EES: företag som avses i artikel 4.1.31 i tillsynsförordningen,
6.institut: kreditinstitut enligt lagen (2004:297) om bank- och finansie- ringsrörelse, Svenska skeppshypotekskassan och värdepappersbolag,
1 |
Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet |
|
att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, |
|
|
om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och |
|
|
2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878. |
|
|
2 |
Senaste lydelse 2017:1150. |
25 |
3 |
Senaste lydelse 2018:1957. |
Prop. 2020/21:36 |
7. kapitaltäckningsdirektivet: |
7. kapitaltäckningsdirektivet: |
||||||
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
||
|
direktiv 2013/36/EU av den 26 juni |
direktiv 2013/36/EU av den 26 juni |
||||||
|
2013 om behörighet att utöva verk- |
2013 om behörighet att utöva verk- |
||||||
|
samhet i kreditinstitut och om till- |
samhet i kreditinstitut och om till- |
||||||
|
syn av kreditinstitut och värdepap- |
syn av kreditinstitut och värdepap- |
||||||
|
persföretag, om ändring av direktiv |
persföretag, om ändring av direktiv |
||||||
|
2002/87/EG |
och om |
upphävande |
2002/87/EG |
och om |
upphävande |
||
|
av direktiv |
2006/48/EG |
och |
av direktiv |
2006/48/EG |
och |
||
|
2006/49/EG, |
|
|
|
2006/49/EG, i lydelsen enligt |
|||
|
|
|
|
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|
|
|
|
|
|
direktiv (EU) 2019/878, |
|
8.kärnprimärkapital: kapital som avses i artikel 50 i tillsynsförord- ningen,
9.moderinstitut inom EES: företag som avses i artikel 4.1.29 i tillsyns- förordningen,
10.primärkapital: primärkapital som avses i artikel 4.1.101 i tillsynsförordningen,
|
10. på grupp- eller undergrupps- |
11. på grupp- eller undergrupps- |
||||||||
|
nivå: det sätt som institut i enlighet |
nivå: det sätt som institut i enlighet |
||||||||
|
med bestämmelser om tillsyn på |
med bestämmelser om tillsyn på |
||||||||
|
gruppnivå i artiklarna |
gruppnivå i artiklarna |
||||||||
|
tillsynsförordningen |
ska |
uppfylla |
tillsynsförordningen |
ska |
uppfylla |
||||
|
ställda krav, |
|
|
|
|
ställda krav, |
|
|
|
|
|
11. systemrisk: risk för en stör- |
12. systemrisk: risk för en stör- |
||||||||
|
ning i det finansiella systemet som |
ning i det finansiella systemet som |
||||||||
|
kan få allvarliga negativa konse- |
kan få allvarliga negativa konse- |
||||||||
|
kvenser för det finansiella systemet |
kvenser för det finansiella systemet |
||||||||
|
och samhällsekonomin, |
|
|
och samhällsekonomin, |
|
|
||||
|
12. systemviktigt institut: ett in- |
13. systemviktigt institut: ett in- |
||||||||
|
stitut vars |
fallissemang |
eller |
stitut vars |
fallissemang |
eller |
||||
|
bristande funktion |
kan |
leda |
till |
bristande funktion |
kan |
leda |
till |
||
|
systemrisk, |
|
|
|
|
systemrisk, |
|
|
|
|
|
13. tillsynsförordningen: Euro- |
14. tillsynsförordningen: Euro- |
||||||||
|
paparlamentets och rådets för- |
paparlamentets och rådets för- |
||||||||
|
ordning (EU) nr 575/2013 av den |
ordning (EU) nr 575/2013 av den |
||||||||
|
26 juni 2013 om tillsynskrav för |
26 juni 2013 om tillsynskrav för |
||||||||
|
kreditinstitut |
och |
värdepappers- |
kreditinstitut |
och |
värdepappers- |
||||
|
företag och om ändring av för- |
företag och om ändring av för- |
||||||||
|
ordning (EU) nr 648/2012, |
|
ordning (EU) nr 648/2012, |
|
||||||
|
14. totalt riskvägt exponerings- |
15. totalt riskvägt exponerings- |
||||||||
|
belopp: det belopp som avses i |
belopp: det belopp som avses i |
||||||||
|
artikel 92 i tillsynsförordningen, |
artikel 92 i tillsynsförordningen, |
||||||||
|
15. värdepappersbolag: |
|
ett |
16. värdepappersbolag: |
|
ett |
||||
|
värdepappersföretag |
som |
avses i |
värdepappersföretag |
som |
avses i |
||||
|
artikel 4.1.2 i tillsynsförordningen |
artikel 4.1.2 i tillsynsförordningen |
||||||||
|
när det är ett svenskt aktiebolag, |
när det är ett svenskt aktiebolag, |
||||||||
|
och |
|
|
|
|
och |
|
|
|
|
|
16. värdeöverföringar |
kopplade |
17. värdeöverföringar |
kopplade |
||||||
26 |
till kärnprimärkapitalet: |
|
|
till kärnprimärkapitalet: |
|
|
a)utbetalning i form av en kontant utdelning,
b)fondemission eller partiell fondemission eller överföring eller utdel- ning av helt eller delvis betalda fondaktier eller andra kapitalinstrument som anges i artikel 26.1 a i tillsynsförordningen,
c)inlösen eller uppköp av egna aktier eller andelar eller andra kapital- instrument som anges i artikel 26.1 a i tillsynsförordningen,
d)återbetalning av belopp som utbetalas med anknytning till kapital- instrument som anges i artikel 26.1 a i tillsynsförordningen,
e)en överföring eller utdelning av poster som avses i artikel 26.1
|
|
|
|
2 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 § |
|
|
|
|
Institut ska, utöver det krav på |
Ett institut ska ha ett kärnprimär- |
|||||||
kärnprimärkapital som |
följer |
av |
kapital som motsvarar det kom- |
|||||
artikel 92 |
i |
tillsynsförordningen |
binerade buffertkravet enligt 2 §. |
|||||
och av ett beslut om särskilt |
|
|
|
|
||||
kapitalbaskrav |
enligt |
2 kap. |
1 § |
|
|
|
|
|
lagen (2014:968) om särskild till- |
|
|
|
|
||||
syn över kreditinstitut och värde- |
|
|
|
|
||||
pappersbolag, ha ett kärnprimär- |
|
|
|
|
||||
kapital som motsvarar det kombi- |
|
|
|
|
||||
nerade |
buffertkravet |
beräknat |
|
|
|
|
||
enligt 2 §. |
|
|
|
|
Första stycket gäller utöver det |
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
krav på kärnprimärkapital |
som |
||
|
|
|
|
|
följer av |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. artikel 92.1 |
i tillsyns- |
||
|
|
|
|
|
förordningen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. ett beslut |
om |
särskilt |
kapi- |
|
|
|
|
|
talbaskrav enligt 2 kap. 1 § första |
|||
|
|
|
|
|
stycket 2 lagen (2014:968) om sär- |
|||
|
|
|
|
|
skild tillsyn över kreditinstitut och |
|||
|
|
|
|
|
värdepappersbolag, och |
|
||
|
|
|
|
|
3. en underrättelse enligt 2 kap. |
|||
|
|
|
|
|
1 c § lagen om särskild tillsyn över |
|||
|
|
|
|
|
kreditinstitut |
och |
värdepappers- |
|
|
|
|
|
|
bolag som avser andra risker än |
|||
|
|
|
|
|
risken för alltför låg bruttosoliditet. |
Prop. 2020/21:36
27
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
Kärnprimärkapital |
som |
avses |
i |
|||
|
|
|
|
första stycket får inte användas för |
||||||
|
|
|
|
att uppfylla de riskbaserade kompo- |
||||||
|
|
|
|
nenterna i kraven på kapitalbas och |
||||||
|
|
|
|
kvalificerade skulder i |
|
|
|
|||
|
|
|
|
1. artiklarna 92a och 92b i till- |
||||||
|
|
|
|
synsförordningen, och |
|
|
|
|||
|
|
|
|
2. artiklarna 45c |
och |
45d |
i |
|||
|
|
|
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
||||
|
|
|
|
direktiv 2014/59/EU av den 15 maj |
||||||
|
|
|
|
2014 om inrättande av en ram för |
||||||
|
|
|
|
återhämtning och resolution av |
||||||
|
|
|
|
kreditinstitut |
och |
värdepappers- |
||||
|
|
|
|
företag och om ändring av rådets |
||||||
|
|
|
|
direktiv 82/891/EEG och Europa- |
||||||
|
|
|
|
parlamentets |
och |
rådets |
direktiv |
|||
|
|
|
|
2001/24/EG, |
|
|
2002/47/EG, |
|||
|
|
|
|
2004/25/EG, |
|
|
2005/56/EG, |
|||
|
|
|
|
2007/36/EG, |
|
|
2011/35/EU, |
|||
|
|
|
|
2012/30/EU och 2013/36/EU samt |
||||||
|
|
|
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
||||
|
|
|
|
förordningar (EU) nr 1093/2010 |
||||||
|
|
|
|
och (EU) nr 648/2012, i lydelsen |
||||||
|
|
|
|
enligt |
Europaparlamentets och |
|||||
|
|
|
|
rådets direktiv (EU) 2019/879. |
|
|||||
|
|
|
2 § |
|
|
|
|
|
|
|
Det kombinerade |
buffertkravet |
Det |
kombinerade |
buffertkravet |
||||||
utgörs av summan av det krav på |
utgörs av summan av |
|
|
|
||||||
kärnprimärkapital |
som |
enligt |
|
|
|
|
|
|
|
|
denna lag följer av kapitalkon- |
|
|
|
|
|
|
|
|||
serveringsbufferten, den institut- |
|
|
|
|
|
|
|
|||
specifika |
kontracykliska |
kapital- |
|
|
|
|
|
|
|
|
bufferten och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. i de fall som systemrisk- |
1. kapitalkonserveringsbufferten, |
|||||||||
bufferten tillämpas på expone- |
|
|
|
|
|
|
|
|||
ringar i ett annat land, det högsta |
|
|
|
|
|
|
|
|||
av systemriskbufferten och tillämp- |
|
|
|
|
|
|
|
|||
lig kapitalbuffert enligt 5 kap. 6 §, |
|
|
|
|
|
|
|
|||
2. i de fall som systemrisk- |
2. den institutspecifika |
kontra- |
||||||||
bufferten |
tillämpas |
endast på |
cykliska kapitalbufferten, |
|
|
exponeringar i Sverige, summan av systemriskbufferten och tillämplig kapitalbuffert enligt 5 kap. 6 §.
3. systemriskbufferten, och
4. tillämplig kapitalbuffert enligt
5 kap. 6 §.
28
3kap. 3 §
Små och medelstora värde- |
Små |
och |
medelstora värde- |
||
pappersbolag, fondbolag och AIF- |
pappersbolag får undantas från |
||||
förvaltare får undantas från kravet |
kravet |
på |
kapitalkonserverings- |
||
på kapitalkonserveringsbuffert i |
buffert i enlighet med föreskrifter |
||||
enlighet |
med |
föreskrifter som |
som meddelats med stöd av 10 kap. |
||
meddelats |
med |
stöd av 10 kap. |
1 § 1. |
|
|
1 § 1. |
|
|
|
|
|
4 kap.
1 §
Finansinspektionen får, i syfte att motverka en strukturell systemrisk som kan medföra allvarliga konsekvenser för stabiliteten i det finansiella systemet och den reala ekonomin i Sverige, besluta att institut för alla eller vissa av sina exponeringar på individuell nivå, undergruppsnivå och gruppnivå ska ha en systemriskbuffert.
2 §
Systemriskbufferten enligt 1 § ska bestå av kärnprimärkapital och uppgå till minst 1 procent av institutets riskvägda exponerings- belopp baserat på de exponeringar som systemriskbufferten ska tillämpas på enligt
Prop. 2020/21:36
29
Prop. 2020/21:36 |
|
3 § |
|
Systemriskbuffert på exponeringar |
Systemriskbuffertvärde |
||
inom Sverige och utanför EES |
|
||
Finansinspektionen får en månad |
Finansinspektionen får efter det |
||
efter det |
att |
inspektionen har |
att ESRB har underrättats enligt |
fullgjort underrättelsekravet i |
artikel 133.9 i kapitaltäcknings- |
||
artikel 133.11 i |
kapitaltäcknings- |
direktivet fastställa ett systemrisk- |
|
direktivet i enlighet med de förut- |
buffertvärde som för en exponering |
||
sättningar |
som |
följer av artikel |
|
133.14i samma direktiv besluta att institut ska ha en systemriskbuffert som uppgår till högst 5 procent av institutets riskvägda exponerings- belopp baserat på institutets exponeringar i Sverige eller utanför EES.
|
|
|
|
|
|
|
1. inte överstiger 3 procent, om |
|
|
|
|
|
|
|
förutsättningarna enligt artikel |
|
|
|
|
|
|
|
133.10 i samma direktiv är upp- |
|
|
|
|
|
|
|
fyllda, |
|
|
|
|
|
|
|
2. överstiger 3 procent men inte |
|
|
|
|
|
|
|
5 procent, om förutsättningarna en- |
|
|
|
|
|
|
|
ligt artikel 133.11 i samma direktiv |
|
|
|
|
|
|
|
är uppfyllda, eller |
|
|
|
|
|
|
|
3. överstiger 5 procent, om förut- |
|
|
|
|
|
|
|
sättningarna enligt artikel 133.12 i |
|
|
|
|
|
|
|
samma direktiv är uppfyllda. |
Systemriskbufferten |
får |
fast- |
I systemriskbuffertvärdet enligt |
||||
ställas till mer än 5 procent av det |
första stycket 1 ska ett buffertvärde |
||||||
belopp som avses i första stycket |
som har erkänts enligt 7 § inte |
||||||
endast om Finansinspektionen full- |
räknas med. |
||||||
gjort |
|
underrättelsekravet |
i |
|
|||
artikel 133.12 |
i |
kapitaltäcknings- |
|
||||
direktivet och åtgärden godkänts av |
|
||||||
Europeiska kommissionen i enlig- |
|
||||||
het med artikel 133.15 i samma |
|
||||||
direktiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 § |
|
Finansinspektionen får en månad |
Om ett systemriskbuffertvärde |
||||||
efter |
det |
att |
|
inspektionen |
har |
enligt 3 § är mindre än eller lika |
|
fullgjort |
underrättelsekravet i |
stort som det senast fastställda |
|||||
artikel 133.11 |
i |
kapitaltäcknings- |
buffertvärdet, behöver förutsätt- |
||||
direktivet besluta att ett institut ska |
ningarna enligt artikel 133.11 eller |
||||||
ha en systemriskbuffert som uppgår |
133.12 i kapitaltäckningsdirektivet |
||||||
till högst 3 procent av institutets |
inte vara uppfyllda. |
||||||
riskvägda exponeringsbelopp bas- |
|
||||||
erat |
på |
institutets |
exponeringar |
|
utanför Sverige men inom EES.
30
|
|
|
|
|
5 § |
|
|
|
|
|
|
Om Finansinspektionen beslutar |
Om Finansinspektionen beslutar |
||||||||||
om en systemriskbuffert i enlighet |
om en systemriskbuffert för expo- |
||||||||||
med 4 §, ska samma buffertnivå |
neringar i andra länder inom EES, |
||||||||||
gälla för institutets alla exponering- |
ska samma buffertnivå gälla för |
||||||||||
ar utanför Sverige men inom EES. |
institutets alla exponeringar utanför |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
Sverige men inom EES. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Första stycket gäller dock inte om |
|||||
|
|
|
|
|
|
systemriskbufferten grundas på ett |
|||||
|
|
|
|
|
|
beslut om erkännande enligt 7 §. |
|||||
|
|
|
|
|
7 § |
|
|
|
|
|
|
Om |
Finansinspektionen |
erkänt |
Om |
Finansinspektionen |
har |
||||||
ett |
systemriskbuffertvärde |
som |
erkänt |
ett |
systemriskbuffertvärde |
||||||
fastställts i ett annat land inom |
som fastställts i ett annat land inom |
||||||||||
EES, får inspektionen besluta att |
EES, får inspektionen besluta att ett |
||||||||||
institut med exponeringar i det |
institut med exponeringar i det |
||||||||||
landet för dessa exponeringar ska |
landet för dessa exponeringar ska |
||||||||||
ha en systemriskbuffert mot- |
ha en systemriskbuffert mot- |
||||||||||
svarande den som fastställts i det |
svarande den som fastställts i det |
||||||||||
landet. |
|
|
|
|
landet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Systemriskbufferten enligt första |
|||||
|
|
|
|
|
|
stycket gäller utöver systemrisk- |
|||||
|
|
|
|
|
|
bufferten enligt 1 §, om buffertarna |
|||||
|
|
|
|
|
|
avser att täcka olika risker. Om |
|||||
|
|
|
|
|
|
buffertarna avser att täcka samma |
|||||
|
|
|
|
|
|
risker gäller den högsta av dem. |
|||||
|
|
|
|
|
5 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 § |
|
|
|
|
|
|
Kapitalbufferten |
enligt 1 § ska |
Kapitalbufferten |
enligt |
1 § |
ska |
||||||
bestå av kärnprimärkapital och upp- |
bestå av kärnprimärkapital och upp- |
||||||||||
gå |
till |
minst |
1 procent och |
högst |
gå till minst 1 procent av institutets |
||||||
3,5 procent |
av institutets |
totala |
totala |
riskvägda |
exponerings- |
||||||
riskvägda exponeringsbelopp. |
belopp. |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
4 § |
|
|
|
|
|
|
Kapitalbufferten |
för |
övriga |
Kapitalbufferten |
för |
övriga |
||||||
systemviktiga institut ska bestå av |
systemviktiga institut ska bestå av |
||||||||||
kärnprimärkapital och får fast- |
kärnprimärkapital och får fast- |
||||||||||
ställas till högst 2 procent av insti- |
ställas till högst 3 procent av insti- |
||||||||||
tutets totala riskvägda exponerings- |
tutets totala riskvägda exponerings- |
||||||||||
belopp. |
|
|
|
|
belopp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapitalbufferten |
får dock |
fast- |
|||
|
|
|
|
|
|
ställas till mer än 3 procent, om |
|||||
|
|
|
|
|
|
ESRB har underrättats enligt |
|||||
|
|
|
|
|
|
artikel 131.7 i kapitaltäcknings- |
|||||
|
|
|
|
|
|
direktivet |
och förutsättningarna |
||||
|
|
|
|
|
|
enligt artikel 131.5a i samma |
|||||
|
|
|
|
|
|
direktiv är uppfyllda. |
|
|
Prop. 2020/21:36
31
Prop. 2020/21:36 |
5 § |
Om ett |
institut som ska ha en |
kapitalbuffert för övriga system- viktiga institut är ett dotterföretag till ett globalt systemviktigt institut eller till ett moderinstitut inom EES som ska ha en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut, gäller följan- de. Den kapitalbuffert för system- viktiga institut som institutet kan förpliktas ha på individuell nivå eller undergruppnivå får inte uppgå till mer än det högsta av 1 procent av institutets totala riskvägda expo- neringsbelopp och det buffertvärde som gäller för gruppen på gruppnivå enligt tillämplig kapitalbuffert för systemviktiga institut.
7 §
Om en tillämpning av
6 §§ skulle medföra att ett institut är skyldigt att på gruppnivå ha både en kapitalbuffert för system- viktiga institut och i enlighet med 4 kap. en systemriskbuffert på in- stitutets exponeringar i ett annat land, ska endast den högsta av dessa buffertar gälla på gruppnivå.
Om kravet på en systemrisk- buffert tillämpas endast på expo- neringar i Sverige, gäller dock kapitalkravet till följd av system- riskbufferten utöver det kapitalkrav som följer av tillämplig kapital- buffert för systemviktiga institut.
32
|
|
|
|
6 kap. |
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
Små och medelstora värde- |
Små och medelstora värde- |
||||||
pappersbolag, fondbolag och AIF- |
pappersbolag får |
undantas |
från |
||||
förvaltare får undantas från kravet |
kravet på kontracyklisk kapital- |
||||||
på kontracyklisk kapitalbuffert i |
buffert i enlighet med föreskrifter |
||||||
enlighet |
med |
föreskrifter |
som |
som meddelats med stöd av 10 kap. |
|||
meddelats |
med |
stöd |
av 10 kap. |
1 § 9. |
|
|
|
1 § 8. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 § |
|
|
|
Ett institut ska ha metoder som |
Ett institut ska ha metoder som |
||||||
gör det möjligt att i enlighet med |
gör det möjligt att i enlighet med |
||||||
föreskrifter som |
meddelats |
med |
föreskrifter som |
meddelats |
med |
||
stöd av 10 kap. 1 § 10 fortlöpande |
stöd av 10 kap. 1 § 11 fortlöpande |
||||||
beräkna |
institutets |
högsta |
för- |
beräkna institutets högsta |
för- |
||
fogandebelopp. |
|
|
|
fogandebelopp. |
|
|
7 kap.
Fastställande av kontracykliska |
Beräkning och fastställande av |
buffertvärden |
kontracykliska buffertvärden |
1 § |
|
Finansinspektionen ska för varje |
Finansinspektionen ska för varje |
kvartal fastställa ett kontracykliskt |
kvartal |
buffertriktvärde och ett kontra- |
1. beräkna ett kontracykliskt |
cykliskt buffertvärde. |
buffertriktvärde, och |
|
2. vid behov fastställa eller ändra |
|
ett kontracykliskt buffertvärde. |
Det kontracykliska buffertriktvärdet ska användas som ett referensvärde för att fastställa det kontracykliska buffertvärdet.
Det kontracykliska buffertvärdet ska ligga till grund för beräkningen av storleken på den institutspecifika kontracykliska kapitalbufferten i enlighet med 6 kap.
|
|
2 § |
|
Det |
kontracykliska |
buffertrikt- |
Det kontracykliska buffertrikt- |
värdet och buffertvärdet ska fast- |
värdet och buffertvärdet ska be- |
||
ställas |
på det sätt och |
utifrån de |
räknas och vid behov fastställas i |
faktorer som anges i artikel 136.2 |
enlighet med artikel 136.2 och |
||
och 136.3 i kapitaltäckningsdirek- |
136.3 i kapitaltäckningsdirektivet. |
||
tivet. |
|
|
|
8kap. 1 §
Ett institut som inte uppfyller det |
Ett institut som inte uppfyller det |
|
|
kombinerade buffertkravet enligt |
kombinerade buffertkravet |
enligt |
|
2 kap. 2 § ska till Finansinspek- |
2 kap. 2 § eller kravet på |
brutto- |
|
tionen |
soliditetsbuffert enligt artikel 92.1a |
33 |
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
i tillsynsförordningen |
ska |
till |
|
|
|
Finansinspektionen |
|
|
|
1. i enlighet med föreskrifter som |
1. i enlighet med föreskrifter som |
||||
meddelats med stöd |
av 10 kap. |
meddelats med stöd |
av |
10 kap. |
|
1 § 10 rapportera |
högsta för- |
1 § 11 rapportera |
högsta |
för- |
|
fogandebelopp, och |
|
fogandebelopp, och |
|
|
|
2. inom fem arbetsdagar från det |
2. inom fem arbetsdagar från den |
||||
att buffertkravet inte |
längre upp- |
dag då det konstaterades att |
|||
fylldes lämna in en kapitalkon- |
buffertkravet inte är uppfyllt lämna |
||||
serveringsplan som visar hur in- |
in en kapitalkonserveringsplan som |
||||
stitutet inom rimlig tid ska uppnå |
visar hur institutet inom rimlig tid |
||||
det kombinerade buffertkravet |
åter ska uppnå kravet. |
|
|
|
Om det med beaktande av arten och omfattningen av institutets verk- samhet finns skäl för det, får Finansinspektionen medge att kapital- konserveringsplanen ges in till inspektionen inom högst tio arbetsdagar.
2 §
Finansinspektionen ska ingripa om den bedömer att de åtgärder som framgår av kapital- konserveringsplanen inte återställer institutets
1. kärnprimärkapital när det gäller det kombinerade buffert- kravet, och
2. primärkapital när det gäller kravet på bruttosoliditetsbuffert.
Finansinspektionen ska då förelägga institutet att stärka kapitalbasen eller besluta om inskränkningar som är striktare än de som anges i 3 §.
|
|
|
3 § |
|
|
|
|
Ett institut som inte uppfyller det |
Ett institut som inte uppfyller ett |
||||||
kombinerade buffertkravet får inte |
buffertkrav får inte |
|
|||||
1. göra en värdeöverföring kopp- |
1. göra en värdeöverföring som |
||||||
lad till institutets kärnprimär- |
har koppling till institutets kärn- |
||||||
kapital, |
|
|
|
primärkapital när det gäller det |
|||
|
|
|
|
kombinerade |
buffertkravet eller |
||
|
|
|
|
primärkapital när det gäller kravet |
|||
|
|
|
|
på bruttosoliditetsbuffert, |
|||
2. förbinda sig att betala ut rörlig |
2. förbinda sig att betala ut rörlig |
||||||
ersättning |
eller |
diskretionära |
ersättning |
eller |
diskretionära |
||
pensionsförmåner |
eller |
betala ut |
pensionsförmåner eller betala ut |
||||
sådan rörlig ersättning där skyldig- |
sådan rörlig ersättning där skyldig- |
||||||
heten att betala uppstod vid en |
heten att betala uppstod vid en |
||||||
tidpunkt då institutet inte uppfyllde |
tidpunkt då institutet inte uppfyllde |
||||||
det kombinerade buffertkravet, |
buffertkravet, |
|
|
||||
3. göra |
utbetalningar |
kopplade |
3. göra |
utbetalningar som har |
|||
till primärkapitaltillskott. |
|
koppling |
till |
primärkapitaltill- |
|||
|
|
|
|
skottsinstrument enligt artikel 52 i |
|||
|
|
|
|
tillsynsförordningen. |
|
34
Ett institut får inte heller vidta en åtgärd som avses i första stycket, om åtgärden medför att institutet inte längre uppfyller det kombinerade buffertkravet.
Åtgärder som inte medför en minskning av institutets vinst eller kärnprimärkapital omfattas inte av förbudet i första stycket.
Ett institut får inte heller vidta en Prop. 2020/21:36 åtgärd som avses i första stycket,
om åtgärden medför att institutet inte längre uppfyller buffertkravet.
Åtgärder som inte medför en minskning av institutets vinst eller kärnprimärkapital när det gäller det kombinerade buffertkravet och primärkapital när det gäller kravet på bruttosoliditetsbuffert omfattas inte av förbudet i första stycket.
4 §
Förbudet i 3 § gäller inte
1.för ett institut som i enlighet med 1 § har beräknat högsta förfogande- belopp och åtgärderna ryms inom detta belopp, eller
2. om en tillämpning av bestäm- |
2. om en tillämpning av bestäm- |
melsen leder till en betalnings- |
melsen leder till en betalnings- |
inställelse som kan utgöra grund för |
inställelse som kan utgöra grund för |
att försätta institutet i konkurs. |
att försätta institutet i resolution |
|
eller konkurs. |
|
När ett institut inte ska anses |
|
uppfylla ett buffertkrav |
7 §
Ett institut ska inte anses uppfylla det kombinerade buffertkravet enligt detta kapitel om det inte har kapitalbas i den mängd och av den kvalitet som behövs för att sam- tidigt uppfylla det kombinerade buffertkravet enligt 2 kap. 2 § med tillägg av de krav som följer av
1.artikel 92.1 a, b eller c i till- synsförordningen, och
2.ett beslut om särskilt kapital- baskrav enligt 2 kap. 1 § första stycket 2 lagen (2014:968) om sär- skild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag.
Ett institut ska inte anses uppfylla kravet på en bruttosoliditetsbuffert, om det inte har primärkapital i den mängd som behövs för att samtidigt uppfylla kravet på bruttosoliditets- buffert enligt artikel 92.1a i tillsynsförordningen med tillägg av de krav som följer av
35
Prop. 2020/21:36 |
|
1. artikel 92.1 d i samma förord- |
|
|
ning, och |
|
|
2. ett beslut om särskilt kapital- |
|
|
baskrav enligt 2 kap. 1 § första |
|
|
stycket 1 lagen om särskild tillsyn |
|
|
över kreditinstitut och värde- |
|
|
pappersbolag. |
|
10 kap. |
|
|
1 § |
|
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela |
||
föreskrifter om |
|
|
1. kriterier |
för vilka värdepap- |
1. kriterier för vilka värdepap- |
persbolag, fondbolag och |
persbolag som enligt 3 kap. 3 § får |
|
valtare som |
enligt 3 kap. 3 § får |
undantas från kravet att upprätthålla |
undantas från kravet att upprätthålla |
en kapitalkonserveringsbuffert, |
|
en kapitalkonserveringsbuffert, |
|
2.de principer som ska beaktas vid fastställandet och graderingen av systemriskbufferten enligt 4 kap. 1 §,
3.fastställandet av geografisk tillhörighet hos exponeringar avseende systemriskbufferten samt hur de geografiska systemriskbuffertkraven ska sammanvägas,
4.hur systemriskbufferten ska beräknas enligt 4 kap. 2 § och vilka exponeringar bufferten får gälla,
4. bedömningsgrunder för när ett |
5. bedömningsgrunder för när ett |
institut ska utses till globalt system- |
institut ska utses till globalt system- |
viktigt eller ska flyttas till en högre |
viktigt eller ska flyttas till en högre |
kategori av globalt systemviktiga |
kategori av globalt systemviktiga |
institut, |
institut, |
5. hur övriga systemviktiga in- |
6. hur övriga systemviktiga in- |
stitut ska identifieras och hur |
stitut ska identifieras och hur |
bedömning av tillhörande kapital- |
bedömning av tillhörande kapital- |
buffertkrav ska ske enligt 5 kap. 3 |
buffertkrav ska ske enligt 5 kap. 3 |
och 4 §§, |
och 4 §§, |
6. vilka kreditexponeringar som i |
7. vilka kreditexponeringar som i |
enlighet med 6 kap. 1 § ska beaktas |
enlighet med 6 kap. 1 § ska beaktas |
vid beräkningen av den kontra- |
vid beräkningen av den kontra- |
cykliska kapitalbufferten, |
cykliska kapitalbufferten, |
7. beräkningen av det viktade |
8. beräkningen av det viktade |
genomsnittet av de kontracykliska |
genomsnittet av de kontracykliska |
buffertvärdena enligt 6 kap. 1 §, |
buffertvärdena enligt 6 kap. 1 §, |
8. kriterier för vilka värde- |
9. kriterier för vilka värde- |
pappersbolag, fondbolag och AIF- |
pappersbolag som enligt 6 kap. 3 § |
förvaltare som enligt 6 kap. 3 § får |
får undantas från kravet att upp- |
undantas från kravet att upp- |
rätthålla en kontracyklisk kapital- |
rätthålla en kontracyklisk kapital- |
buffert, |
buffert, |
|
36
9. skyldighet för instituten att |
10. skyldighet för instituten att Prop. 2020/21:36 |
ange sina kreditexponeringars geo- |
ange sina kreditexponeringars geo- |
grafiska område, |
grafiska område, |
10. hur högsta förfogandebelopp |
11. hur högsta förfogandebelopp |
enligt 8 kap. 1 § ska beräknas och |
enligt 8 kap. 1 § ska beräknas och |
rapporteras, |
rapporteras, |
11. de krav som en kapital- |
12. de krav som en kapital- |
konserveringsplan enligt 8 kap. 1 § |
konserveringsplan enligt 8 kap. 1 § |
ska uppfylla, och |
ska uppfylla, och |
12. underrättelseskyldigheten en- |
13. underrättelseskyldigheten en- |
ligt 8 kap. 5 §. |
ligt 8 kap. 5 §. |
1.Denna lag träder i kraft den 29 december 2020.
2.Bestämmelserna i 8 kap. avseende kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsynsförordningen tillämpas första gången den 1 januari 2023.
37
Prop. 2020/21:36 2.6 |
Förslag till lag om ändring i lagen (2014:968) |
|
om särskild tillsyn över kreditinstitut och |
|
värdepappersbolag |
Härigenom föreskrivs1 i fråga om lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag2
dels att rubriken närmast före 1 kap. 4 § ska utgå,
dels att nuvarande 1 kap. 3 och 4 §§ ska betecknas 1 kap. 5 och 6 §§ och att nuvarande 1 kap. 5 och 6 §§ ska betecknas 1 kap. 3 och 4 §§,
dels att rubriken närmast före 1 kap. 3 § ska sättas närmast före 1 kap.
5 § och att rubrikerna närmast före 1 kap. 5 och 6 §§ ska sättas närmast före 1 kap. 3 respektive 4 §,
dels att 1 kap. 1 och 2 §§, den nya 1 kap. 4 §, 2 kap. 1, 2 och 3 §§, 3 kap.
dels att rubriken närmast före 8 kap. 1 § ska lyda ”Ingripanden”,
dels att det ska införas 20 nya paragrafer, 1 kap.
1
dels att det närmast före 1 kap. 6 § ska införas en ny rubrik som ska lyda ”Betalningsinstitut”,
dels att det närmast före 8 kap. 3 § ska införas en ny rubrik som ska lyda ”Vite”.
38
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1 kap.
1 §3
I denna lag finns bestämmelser som kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsyns- krav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av för- ordning (EU) nr 648/2012 (tillsynsförordningen).
Lagen innehåller också bestäm- melser som genomför delar av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verk- samhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värde- pappersföretag, om ändring av
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
2 Senaste lydelse av 1 kap. 5 § 2017:1151.
3 Ändringen innebär att andra stycket tas bort.
direktiv 2002/87/EG och om upp- hävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (kapitaltäcknings- direktivet).
2 §4
I denna lag betyder
1.EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
2.institut: kreditinstitut och värdepappersbolag,
|
|
|
|
3. kapitaltäckningsdirektivet: |
|||
|
|
|
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|
|
|
|
|
direktiv 2013/36/EU av den 26 juni |
|||
|
|
|
|
2013 om behörighet att utöva |
|||
|
|
|
|
verksamhet i kreditinstitut och om |
|||
|
|
|
|
tillsyn av kreditinstitut och värde- |
|||
|
|
|
|
pappersföretag, om ändring av |
|||
|
|
|
|
direktiv 2002/87/EG och om upp- |
|||
|
|
|
|
hävande av direktiv 2006/48/EG |
|||
|
|
|
|
och 2006/49/EG, i lydelsen enligt |
|||
|
|
|
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|
|
|
|
|
direktiv (EU) 2019/878, |
|
||
3. kreditinstitut: bank och kredit- |
4. kreditinstitut: bank och kredit- |
||||||
marknadsföretag |
enligt |
lagen |
marknadsföretag |
enligt |
lagen |
||
(2004:297) |
om |
bank- |
och |
(2004:297) |
om |
bank- |
och |
finansieringsrörelse |
samt Svenska |
finansieringsrörelse |
samt Svenska |
||||
skeppshypotekskassan, |
|
skeppshypotekskassan, |
|
||||
4. värdepappersbolag: ett värde- |
5. värdepappersbolag: ett värde- |
||||||
pappersföretag som avses i artikel |
pappersföretag som avses i artikel |
||||||
4.1.2 i tillsynsförordningen när det |
4.1.2 i tillsynsförordningen när det |
||||||
är ett svenskt aktiebolag. |
|
är ett svenskt aktiebolag. |
|
Termer och uttryck i övrigt i denna lag har samma betydelse som i
tillsynsförordningen. |
|
6 § |
4 § |
Finansinspektionen är behörig myndighet enligt tillsynsförordningen och utövar tillsyn över att förordningen och denna lag följs.
Finansinspektionen är ansvarig |
Finansinspektionen är ansvarig |
myndighet för att i enlighet med |
myndighet enligt artiklarna 124, |
artikel 458 i tillsynsförordningen |
164 och 458 i tillsynsförordningen. |
besluta om särskilda makrotillsyns- åtgärder.
I fråga om tillsynen och möjlighet att ingripa mot institut gäller bestäm- melserna i de lagar som reglerar institutens verksamhet, om inte annat följer av denna lag.
4Senaste lydelse 2017:1151.
Prop. 2020/21:36
39
Prop. 2020/21:36 |
Särskilda bestämmelser om krav |
||||
|
på godkännande av finansiella |
||||
|
holdingföretag och blandade |
||||
|
finansiella holdingföretag |
|
|||
|
Ansökan om godkännande eller |
||||
|
undantag från kravet på |
|
|||
|
godkännande |
|
|
|
|
|
7 § |
|
|
|
|
|
Följande företag ska hos Finans- |
||||
|
inspektionen ansöka om godkänn- |
||||
|
ande eller undantag från kravet på |
||||
|
godkännande: |
|
moderholding- |
||
|
1. ett finansiellt |
|
|||
|
företag eller ett blandat finansiellt |
||||
|
moderholdingföretag, |
|
|||
|
2. ett annat finansiellt holding- |
||||
|
företag eller blandat finansiellt |
||||
|
holdingföretag än som avses i 1 |
||||
|
som ska uppfylla kraven i tillsyns- |
||||
|
förordningen, denna lag och lagen |
||||
|
(2014:966) om kapitalbuffertar på |
||||
|
undergruppsnivå, |
|
|
|
|
|
3. ett utländskt finansiellt moder- |
||||
|
holdingföretag eller blandat finan- |
||||
|
siellt moderholdingföretag som är |
||||
|
etablerat i ett annat land inom EES, |
||||
|
om Finansinspektionen är sam- |
||||
|
ordnande tillsynsmyndighet, och |
||||
|
4. ett annat utländskt finansiellt |
||||
|
holdingföretag |
eller |
blandat |
||
|
finansiellt holdingföretag |
än som |
|||
|
avses i 3 som är etablerat i ett annat |
||||
|
land inom EES och som ska upp- |
||||
|
fylla kraven i tillsynsförordningen |
||||
|
och nationell lagstiftning som i |
||||
|
hemlandet |
genomför |
kapital- |
||
|
täckningsdirektivet |
på |
under- |
||
|
gruppsnivå, |
om |
|
Finansinspek- |
|
|
tionen är samordnande |
tillsyns- |
|||
|
myndighet. |
|
|
|
|
|
Krav på godkännande |
|
|||
|
8 § |
|
|
|
|
|
Finansinspektionen ska |
bevilja |
|||
|
godkännande, om |
|
|
|
|
|
1. arbetsfördelningen |
inom |
|||
40 |
gruppen är |
sådan |
att kraven i |
||
tillsynsförordningen, denna lag och |
lagen (2014:966) om kapital- buffertar kan uppfyllas på grupp- eller undergruppsnivå,
2.organisationsstrukturen inte hindrar en effektiv tillsyn över att instituten inom gruppen uppfyller de krav som avses i 1 på individuell nivå och grupp- och undergrupps- nivå,
3.den som ska ingå i ledningen för holdingföretaget har tillräcklig insikt och erfarenhet för att delta i ledningen av företaget och även i övrigt är lämplig för uppgiften, och
4.när holdingföretaget har ett eller flera kreditinstitut som dotter- företag,
a) information lämnas om större ägare i institutet,
b) den som har eller kan för- väntas komma att få ett kvalificerat innehav i institutet bedöms lämplig att utöva ett väsentligt inflytande över ledningen av institutet, och
c) institutets nära förbindelser med andra företag inte hindrar en effektiv tillsyn av institutet.
Undantag från kravet på godkännande
9 §
Finansinspektionen ska medge undantag från kravet på god- kännande, om
1.den huvudsakliga verksamhet- en är att
a) förvärva eller inneha aktier eller andelar i dotterföretag, när det gäller ett finansiellt holding- företag, eller
b) förvärva eller inneha aktier eller andelar i dotterföretag som är institut eller finansiella institut, när det gäller ett blandat finansiellt holdingföretag,
2.holdingföretaget inte har ut- setts till resolutionsenhet i någon av gruppens resolutionsgrupper,
3.ett dotterföretag som är ett kreditinstitut ansvarar för att
Prop. 2020/21:36
41
Prop. 2020/21:36 |
säkerställa att kraven i 3 kap. 2 § |
|||||
|
uppfylls, |
|
|
|
|
|
|
4. holdingföretaget inte medverk- |
|||||
|
ar till att påverka driften av |
|||||
|
gruppen eller dotterföretag som är |
|||||
|
institut eller finansiella institut, och |
|||||
|
5. det inte finns något som hind- |
|||||
|
rar en effektiv tillsyn på gruppnivå. |
|||||
|
Tidsfrist för att fatta beslut |
|
||||
|
10 § |
|
|
|
|
|
|
Finansinspektionen ska i ären- |
|||||
|
den om godkännande enligt 8 § |
|||||
|
fatta beslut |
|
|
|
|
|
|
1. inom fyra månader från det att |
|||||
|
en ansökan tagits emot, om beslutet |
|||||
|
innebär att en ansökan avslås, eller |
|||||
|
2. inom sex månader från det att |
|||||
|
ansökan tagits emot, om beslutet |
|||||
|
innebär att godkännande beviljas. |
|||||
|
Om en ansökan är ofullständig |
|||||
|
gäller |
för |
ett beslut |
enligt första |
||
|
stycket 1 i |
stället att |
beslutet |
ska |
||
|
fattas inom fyra månader från det |
|||||
|
att en fullständig ansökan tagits |
|||||
|
emot, dock senast inom sex månad- |
|||||
|
er från det att ansökan tagits emot. |
|||||
|
Finansinspektionen ska i ärenden |
|||||
|
om undantag enligt 9 § fatta beslut |
|||||
|
inom sex månader från det att en |
|||||
|
ansökan tagits emot. |
|
|
|||
|
Gränsöverskridande grupper |
|
||||
|
11 § |
|
|
|
|
|
|
Om Finansinspektionen är sam- |
|||||
|
ordnande tillsynsmyndighet och en |
|||||
|
ansökan avser ett holdingföretag |
|||||
|
som är etablerat i ett annat land |
|||||
|
inom EES, ska inspektionen och |
|||||
|
den |
behöriga |
myndigheten |
i |
||
|
holdingföretagets hemland fatta ett |
|||||
|
gemensamt beslut om godkännande |
|||||
|
eller undantag från kravet på god- |
|||||
|
kännande. Finansinspektionen ska |
|||||
|
då lämna en bedömning av ansökan |
|||||
|
till den behöriga myndigheten och |
|||||
|
meddela det gemensamma beslutet. |
|||||
42 |
Om Finansinspektionen inte är |
|||||
samordnande |
tillsynsmyndighet |
och en ansökan avser ett holding- |
Prop. 2020/21:36 |
företag som är etablerat i Sverige, |
|
ska inspektionen och den samordnande tillsynsmyndigheten fatta ett gemensamt beslut om godkännande eller undantag från kravet på godkännande.
Om en ansökan avser ett blandat finansiellt holdingföretag ska det gemensamma beslutet föregås av samtycke från den myndighet som avses i artikel 10 i Europa- parlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG av den 16 december 2002 om extra tillsyn över kredit- institut, försäkringsföretag och värdepappersföretag i ett finan- siellt konglomerat och om ändring av rådets direktiv 73/239/EEG,
79/267/EEG, 92/49/EEG,
92/96/EEG, 93/6/EEG och 93/22/EEG samt Europaparla- mentets och rådets direktiv 98/78/EG och 2000/12/EG, i den ursprungliga lydelsen.
12 §
Det gemensamma beslutet enligt 11 § ska fattas inom två månader från det att
–den behöriga myndigheten i holdingföretagets hemland har tagit emot Finansinspektionens bedömning av ansökan, eller
–Finansinspektionen har tagit emot den samordnande myndig- hetens bedömning av ansökan.
13 §
Om ett gemensamt beslut inte kan fattas enligt 11 § ska ärendet hän- skjutas till
1.Europeiska bankmyndigheten, när det gäller ett finansiellt holdingföretag, eller
2.Europeiska bankmyndigheten eller Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten, när det gäller ett blandat finansiellt holdingföretag.
43
Prop. 2020/21:36 |
Om Finansinspektionen är sam- |
||
|
ordnande |
tillsynsmyndighet |
ska |
|
inspektionen därefter fatta ett |
||
|
beslut i överensstämmelse med |
||
|
Europeiska |
bankmyndighetens |
|
|
eller Europeiska försäkrings- och |
||
|
tjänstepensionsmyndighetens |
be- |
|
|
slut. |
|
|
|
Ärendet får inte hänskjutas till |
||
|
Europeiska bankmyndigheten eller |
||
|
Europeiska |
försäkrings- |
och |
|
tjänstepensionsmyndigheten |
efter |
|
|
det att tiden enligt 12 § har löpt ut |
||
|
eller ett gemensamt beslut |
har |
|
|
fattats. |
|
|
|
2 kap. |
|
|
|
1 § |
|
|
Finansinspektionen |
ska besluta |
|
|
att ett institut ska uppfylla ett särskilt kapitalbaskrav utöver den kapitalbas som krävs enligt tillsyns- förordningen och lagen (2014:966) om kapitalbuffertar, om
1. något av kraven i 6 kap.
4 b och 5 §§ lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse eller 8 kap.
2. det i samband med en översyn och utvärdering av institutet be- döms nödvändigt för att täcka risker som institutet är eller kan bli exponerat för och risker som institutet utsätter det finansiella systemet för, eller
3. det är sannolikt att institutet inom tolv månader inte längre kommer att uppfylla sina skyldig- heter enligt första stycket 1.
44
Finansinspektionen får avstå från att besluta om ett särskilt kapital- baskrav om en överträdelse är ringa eller ursäktlig, om institutet gör rättelse eller om någon annan myndighet har vidtagit åtgärder mot institutet och dessa åtgärder bedöms tillräckliga.
Första stycket gäller inte om överträdelsen är så allvarlig att verksamhetstillståndet i stället ska återkallas.
4.institutet vid upprepade till- fällen låtit bli att följa en underrättelse enligt 1 c §, eller
5.det i övrigt har framkommit omständigheter som inger betänk- ligheter från tillsynssynpunkt.
Beslutet ska vara skriftligt och fattas på grundval av en översyn och utvärdering av institutet.
1 a §
Ett särskilt kapitalbaskrav enligt
1 § första stycket 1 ska uppfyllas med primärkapital.
Den kapitalbas som används för att uppfylla det särskilda kapital- baskravet får inte användas för att 1. uppfylla kapitalbaskravet en- ligt artikel 92.1 d i tillsynsförord-
ningen,
2. uppfylla kravet på brutto- soliditetsbuffert i artikel 92.1a i tillsynsförordningen, eller
3. följa en underrättelse enligt
1 c §, om den avser risken för allt- för låg bruttosoliditet.
Finansinspektionen får i ett en- skilt fall bestämma att det särskilda kapitalbaskravet ska uppfyllas med en större andel kärnprimärkapital, om inspektionen anser att det är nödvändigt.
1 b §
Ett särskilt kapitalbaskrav enligt
1 § första stycket 2 ska till minst
tre fjärdedelar |
uppfyllas |
med |
primärkapital, |
varav |
minst |
tre fjärdedelar ska bestå av kärn- primärkapital.
Prop. 2020/21:36
45
Prop. 2020/21:36 |
Den kapitalbas som används för |
||||||
|
att uppfylla det särskilda kapital- |
||||||
|
baskravet får inte användas för att |
||||||
|
1. uppfylla |
kapitalbaskraven i |
|||||
|
artikel 92.1 |
i |
tillsynsförord- |
||||
|
ningen, |
|
|
|
|
|
|
|
2. uppfylla |
det |
kombinerade |
||||
|
buffertkravet |
i |
2 kap. |
2 § |
lagen |
||
|
(2014:966) |
om |
kapitalbuffertar, |
||||
|
eller |
|
|
|
|
|
|
|
3. följa |
en |
underrättelse |
enligt |
|||
|
1 c §, om den avser andra risker än |
||||||
|
risken för alltför låg bruttosoliditet. |
||||||
|
Finansinspektionen får i ett en- |
||||||
|
skilt fall bestämma att det särskilda |
||||||
|
kapitalbaskravet ska uppfyllas med |
||||||
|
en större andel primärkapital eller |
||||||
|
kärnprimärkapital, om inspektion- |
||||||
|
en anser att det är nödvändigt. |
||||||
|
1 c § |
|
|
|
|
|
|
|
I samband med en översyn och |
||||||
|
utvärdering av ett institut ska |
||||||
|
Finansinspektionen |
bestämma |
|||||
|
lämpliga |
kapitalbasnivåer |
för |
||||
|
institutet. Inspektionen ska under- |
||||||
|
rätta institutet |
|
om |
skillnaden |
|||
|
mellan dessa nivåer och kapitalbas- |
||||||
|
kraven enligt tillsynsförordningen, |
||||||
|
denna lag och lagen (2014:966) om |
||||||
|
kapitalbuffertar. |
|
|
|
|
||
|
1 d § |
|
|
|
|
|
|
|
Den kapitalbas som används för |
||||||
|
att följa en underrättelse som avser |
||||||
|
att hantera risken för alltför låg |
||||||
|
bruttosoliditet får inte användas för |
||||||
|
att uppfylla |
|
|
|
|
|
|
|
1. kapitalbaskravet |
i artikel |
|||||
|
92.1 d i tillsynsförordningen, |
|
|||||
|
2. ett |
särskilt |
kapitalbaskrav |
||||
|
enligt 1 § första stycket 1, eller |
||||||
|
3. kravet |
på |
|
bruttosoliditets- |
|||
|
buffert i artikel 92.1a i tillsynsför- |
ordningen.
Den kapitalbas som används för att följa en underrättelse som avser andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet får inte användas för att uppfylla
46
1. kapitalbaskraven i artikel
92.1
2. ett särskilt kapitalbaskrav enligt 1 § första stycket 2, eller
3. det kombinerade buffertkravet enligt 2 kap. 2 § lagen (2014:966) om kapitalbuffertar.
1 e §
Finansinspektionen får avstå från att besluta om ett särskilt kapital- baskrav om en överträdelse är ringa eller ursäktlig, om institutet gör rättelse eller om någon annan myndighet har vidtagit åtgärder mot institutet och dessa åtgärder bedöms tillräckliga.
Bestämmelserna i 1 § gäller inte om överträdelsen är så allvarlig att verksamhetstillståndet i stället ska återkallas.
1 f §
Finansinspektionen ska infor- mera Riksgäldskontoret och be- rörda utländska resolutions- myndigheter om
1. beslut om särskilda kapitalbas- krav, och
2. underrättelser enligt 1 c §.
2 §5
Finansinspektionen ska besluta att |
Finansinspektionen ska besluta att |
ett institut ska uppfylla ett särskilt |
ett institut ska uppfylla ett särskilt |
likviditetskrav, om det är nödvändigt |
likviditetskrav, om det är nödvändigt |
för att täcka de likviditetsrisker som |
för att täcka de likviditetsrisker som |
ett institut är eller kan bli exponerat |
ett institut är eller kan bli exponerat |
för och de risker som ett institut |
för. |
utsätter det finansiella systemet för. |
|
3 §6
Finansinspektionen får tillämpa bestämmelserna om ingripande i de lagar som reglerar institutets verksamhet, om ett institut inte uppfyller ett särskilt kapitalbaskrav som beslutats enligt 1 § eller ett särskilt likviditets- krav som beslutats enligt 2 §.
Om ett institut uppfyller kapi- Om ett institut uppfyller kapi- talbaskravet enligt tillsynsförord- talbaskravet enligt tillsynsförord-
5Paragrafen fick sin nuvarande beteckning genom 2017:705.
6Senaste lydelse 2017:705.
Prop. 2020/21:36
47
Prop. 2020/21:36 ningen och det särskilda kapi- talbaskrav som följer av ett beslut enligt 1 §, men inte kapitalkraven enligt lagen (2014:966) om kapi- talbuffertar, ska bestämmelserna om ingripande i 8 kap. lagen om kapitalbuffertar tillämpas.
ningen och de särskilda kapital- baskrav som följer av beslut enligt 1 §, men inte kravet på en brutto- soliditetsbuffert i artikel 92.1a i tillsynsförordningen eller kraven enligt lagen (2014:966) om kapi- talbuffertar, ska bestämmelserna om ingripande i 8 kap. lagen om kapitalbuffertar tillämpas.
|
|
|
|
|
|
|
|
3 kap. |
|
|
|
|
|
|
Ansvarigt institut |
|
|
|
Ansvarigt företag |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 §7 |
|
|
|
|
|
|
Ansvaret |
för |
att |
|
kraven i 2 § |
För varje |
konsoliderad |
situation |
|||||
|
uppfylls har det institut |
|
ska det finnas ett ansvarigt företag. |
||||||||||
|
1. som inte är dotterföretag till ett |
|
|
|
|
|
|||||||
|
annat institut, ett svenskt finansiellt |
|
|
|
|
|
|||||||
|
holdingföretag |
eller |
ett |
svenskt |
|
|
|
|
|
||||
|
blandat |
finansiellt |
holdingföretag, |
|
|
|
|
|
|||||
|
eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. vars moderföretag är ett sådant |
|
|
|
|
|
|||||||
|
finansiellt |
holdingföretag, |
svenskt |
|
|
|
|
|
|||||
|
blandat |
finansiellt |
holdingföretag |
|
|
|
|
|
|||||
|
eller |
blandat |
finansiellt |
holding- |
|
|
|
|
|
||||
|
företag som inte är dotterföretag till |
|
|
|
|
|
|||||||
|
ett institut, ett svenskt finansiellt |
|
|
|
|
|
|||||||
|
holdingföretag |
eller |
ett |
svenskt |
|
|
|
|
|
||||
|
blandat finansiellt holdingföretag. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
Om |
|
ett |
sådant |
holdingföretag |
Ett ansvarigt företag ska vara |
|||||||
|
eller |
blandat |
finansiellt |
holding- |
1. ett moderinstitut inom EES, |
||||||||
|
företag som avses i första stycket 2 |
2. ett |
finansiellt |
holdingföretag |
|||||||||
|
är moderföretag till både ett kredit- |
eller blandat finansiellt holding- |
|||||||||||
|
institut och ett värdepappersbolag, |
företag |
som |
har |
godkänts enligt |
||||||||
|
är det kreditinstitutet som ansvarar |
1 kap. 8 §, |
|
|
|
||||||||
|
för att de gruppbaserade kraven |
3. ett institut som |
|
||||||||||
|
uppfylls. |
|
|
|
|
|
a) är |
ett |
dotterföretag |
till ett |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
finansiellt |
moderholdingföretag |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inom EES eller ett blandat |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
finansiellt |
moderholdingföretag |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inom EES och som har medgetts |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
undantag från kravet på god- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kännande enligt 1 kap. 9 §, och |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b) avses i 1 kap. 9 § första |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stycket 3, eller |
ett finansiellt |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. ett |
institut, |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
holdingföretag |
eller |
blandat |
||
48 |
7 Ändringen innebär bl.a. att tredje stycket tas bort. |
|
|
|
|
finansiellt holdingföretag som av- Prop. 2020/21:36 ses i 8 kap. 2 a § första stycket 2 c.
Om ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holding- företag är moderföretag till två eller flera kreditinstitut eller till två eller flera värdepappersbolag, ansvarar det kreditinstitut respek- tive värdepappersbolag som har den största balansomslutningen för att de gruppbaserade kraven upp- fylls.
2 §
Det ansvariga institutet enligt 1 § ska se till att kraven om soliditet och riskhantering i 6 kap. 1 § och 2 § andra stycket lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse eller
8 kap. 3 § och 4 § andra stycket lagen (2007:528) om värdepappers- marknaden uppfylls på gruppnivå i enlighet med vad som följer av artiklarna
|
|
3 § |
|
|
|
Även om ett institut inte är det |
Även om ett institut, ett |
||||
ansvariga institutet enligt 1 §, ska |
finansiellt holdingföretag eller ett |
||||
det se till att kraven i 2 § tillämpas |
blandat finansiellt holdingföretag |
||||
på undergruppsnivå, om |
|
inte är ansvarigt företag enligt 1 §, |
|||
|
|
|
ska det se till att kraven i 2 § |
||
|
|
|
tillämpas på undergruppsnivå, om |
||
1. institutet eller |
dess |
moder- |
1. institutet, |
det |
finansiella |
företag, när moderföretaget är ett |
holdingföretaget, |
det |
blandade |
||
finansiellt holdingföretag |
eller ett |
finansiella holdingföretaget eller |
|||
blandat finansiellt |
holdingföretag, |
dess moderföretag, när moder- |
|||
har ett dotterföretag eller har |
företaget är ett finansiellt holding- |
||||
ägarintresse i ett dotterföretag, och |
företag eller ett blandat finansiellt |
||||
|
|
|
holdingföretag, har ett dotterföretag |
||
|
|
|
eller har ägarintresse i ett dotter- |
||
|
|
|
företag, och |
|
|
2.dotterföretaget är ett utländskt institut, ett finansiellt institut eller ett förvaltningsbolag som är etablerat i ett land utanför EES.
Med förvaltningsbolag avses ett utländskt företag som i sitt hemland har tillstånd att förvalta fondföretag.
4 § |
|
Ett moder- eller dotterföretag som står under tillsyn enligt denna lag ska |
|
på grupp- eller undergruppsnivå uppfylla kraven i 6 kap. 2 § första stycket |
|
och 3 § lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse samt 8 kap. |
49 |
Prop. 2020/21:36 4 § första stycket och 5 § lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden om riskhantering och genomlysning.
Företaget ska även införa styr- former, processer och rutiner enligt första stycket i sina dotterföretag som är etablerade i ett land utanför EES.
Finansinspektionen ska, efter ansökan av företaget, besluta om undantag från kravet i andra stycket, om företaget kan visa att ett sådant införande strider mot lagen i det land där dotterföretaget är etablerat.
4 kap.
1 §
Finansinspektionen ska utöva tillsyn över att de gruppbaserade kraven är uppfyllda, om
1. moderföretaget är ett institut,
2. det finansiella holding- företaget eller det blandade finan- siella holdingföretaget är moder- företag till ett institut men inte till något motsvarande utländskt före- tag inom EES,
3. det finansiella holdingföre- taget eller det blandade finansiella holdingföretaget är etablerat i Sverige och är moderföretag till institut och motsvarande utländska företag inom EES,
4. det finns två eller flera finan- siella holdingföretag eller två eller flera blandade finansiella holding- företag med huvudkontor i olika länder inom EES, däribland Sverige, som är moderföretag till både institut och motsvarande utländska företag inom EES, och ett institut är det dotterföretag som har den största balansomslutningen, eller
50
5. det |
finansiella |
holdingföre- |
5. ett finansiellt |
holdingföretag |
|||||||
taget eller det blandade finansiella |
eller ett blandat finansiellt holding- |
||||||||||
holdingföretaget |
är |
moderföretag |
företag inom EES är moderföretag |
||||||||
till två eller flera institut och mot- |
till två eller flera institut, och |
|
|||||||||
svarande |
utländska |
företag |
som |
a) ett av instituten är ett kredit- |
|||||||
inte är auktoriserade i det land |
institut och det i den konsoliderade |
||||||||||
inom EES där holdingföretaget är |
situationen |
inte finns något |
mot- |
||||||||
etablerat, och ett institut har den |
svarande utländskt företag inom |
||||||||||
största balansomslutningen. |
|
EES, |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
b) ett av instituten är ett kredit- |
|||||
|
|
|
|
|
|
institut och det i den konsoliderade |
|||||
|
|
|
|
|
|
situationen inte finns något mot- |
|||||
|
|
|
|
|
|
svarande |
utländskt |
företag |
inom |
||
|
|
|
|
|
|
EES med en större balansomslut- |
|||||
|
|
|
|
|
|
ning, eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c) ett av instituten är ett värde- |
|||||
|
|
|
|
|
|
pappersbolag och det i den konsoli- |
|||||
|
|
|
|
|
|
derade situationen inte finns något |
|||||
|
|
|
|
|
|
– motsvarande utländskt företag |
|||||
|
|
|
|
|
|
inom EES med en större balans- |
|||||
|
|
|
|
|
|
omslutning, eller |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
– kreditinstitut eller motsvarande |
|||||
|
|
|
|
|
|
utländskt företag inom EES, eller |
|||||
|
|
|
|
|
|
6. konsolidering |
krävs |
|
enligt |
||
|
|
|
|
|
|
artikel 18.3 |
eller 18.6 i |
tillsyns- |
|||
|
|
|
|
|
|
förordningen och |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
a) ett kreditinstitut har den största |
|||||
|
|
|
|
|
|
balansomslutningen |
av |
|
mot- |
||
|
|
|
|
|
|
svarande företag inom EES, eller |
|||||
|
|
|
|
|
|
b) ett värdepappersbolag har den |
|||||
|
|
|
|
|
|
största |
balansomslutningen av |
||||
|
|
|
|
|
|
motsvarande företag inom EES och |
|||||
|
|
|
|
|
|
det inte finns något kreditinstitut |
|||||
|
|
|
|
|
|
eller motsvarande utländskt företag |
|||||
|
|
|
|
|
|
inom EES. |
|
|
|
|
|
Finansinspektionen |
ska |
även |
Första stycket 3, 5 b, 5 c och 6 |
||||||||
utöva tillsynen |
om |
inspektionen |
gäller dock inte om en annan |
||||||||
tillsammans med |
övriga |
berörda |
behörig myndighet utövar tillsyn på |
||||||||
behöriga |
myndigheter |
kommer |
individuell |
nivå |
över |
|
minst |
||||
överens om det enligt 3 §. |
|
|
två utländska företag i den konsoli- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
derade situationen och summan av |
|||||
|
|
|
|
|
|
de totala balansomslutningarna för |
|||||
|
|
|
|
|
|
dessa är högre än för det svenska |
|||||
|
|
|
|
|
|
företaget. |
|
|
|
|
|
I 7 kap. finns bestämmelser om |
Även om en annan behörig |
||||||||||
tillsyn över ett institut vars moder- |
myndighet ska utöva tillsyn över att |
||||||||||
företag har sitt huvudkontor utan- |
de gruppbaserade kraven uppfylls |
||||||||||
för EES och är ett motsvarande ut- |
enligt artikel 111.1 tredje stycket, |
||||||||||
ländskt |
företag, |
ett finansiellt |
111.3 b eller c eller 111.4 i kapital- |
||||||||
holdingföretag eller |
ett |
blandat |
täckningsdirektivet, |
ska |
Finans- |
||||||
finansiellt holdingföretag. |
|
|
inspektionen utöva sådan tillsyn om |
Prop. 2020/21:36
51
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
|
inspektionen på individuell nivå ska |
||||
|
|
|
|
|
|
|
utöva tillsyn över minst två kredit- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
institut |
respektive |
värdepappers- |
||
|
|
|
|
|
|
|
bolag i den konsoliderade situa- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
tionen och summan av de totala |
||||
|
|
|
|
|
|
|
balansomslutningarna för dessa är |
||||
|
|
|
|
|
|
|
högre än de för motsvarande ut- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
ländska |
företag |
inom |
ett |
och |
|
|
|
|
|
|
|
samma land inom EES. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
2 § |
Finansinspektionen |
ska |
|||
|
När |
|
Finansinspektionen |
ska |
När |
||||||
|
utöva |
tillsynen |
enligt 1 § första |
utöva tillsynen enligt |
1 § första |
||||||
|
stycket |
stycket |
|||||||||
|
komma överens med övriga berörda |
en komma överens med övriga |
|||||||||
|
behöriga myndigheter om att en |
berörda behöriga myndigheter om |
|||||||||
|
annan |
behörig |
myndighet |
inom |
att en annan behörig myndighet |
||||||
|
EES än inspektionen ska ansvara |
inom EES än inspektionen ska |
|||||||||
|
för tillsynen. |
Finansinspektionen |
ansvara för tillsynen. Finansinspek- |
||||||||
|
får ingå en sådan överenskom- |
tionen får ingå en sådan överens- |
|||||||||
|
melse, om det är olämpligt att |
kommelse, om det är olämpligt att |
|||||||||
|
inspektionen ansvarar för tillsynen |
inspektionen ansvarar för tillsynen |
|||||||||
|
med hänsyn till de institut och mot- |
med hänsyn till de institut och mot- |
|||||||||
|
svarande |
utländska |
företag |
det |
svarande utländska företag det |
||||||
|
gäller och den relativa betydelsen |
gäller och den relativa betydelsen |
|||||||||
|
av deras verksamheter i de olika |
av deras verksamheter i de olika |
|||||||||
|
länderna. |
|
|
|
|
länderna eller behovet av att |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
säkerställa kontinuitet i tillsynen på |
||||
|
|
|
|
|
|
|
gruppnivå. |
|
|
|
|
|
I ett sådant fall ska moderinstitutet inom EES, det finansiella moder- |
||||||||||
|
holdingföretaget inom EES, det blandade finansiella holdingföretaget eller |
||||||||||
|
det institut eller motsvarande utländska företag som har den största balans- |
||||||||||
|
omslutningen, beroende på vad som är tillämpligt, ges tillfälle att yttra sig |
||||||||||
|
innan Finansinspektionen och de övriga berörda behöriga myndigheterna |
||||||||||
|
ingår överenskommelsen. Europeiska kommissionen och Europeiska |
||||||||||
|
bankmyndigheten ska underrättas om en sådan överenskommelse. |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
|
|
|
Om det skulle vara olämpligt med |
Om det skulle vara olämpligt med |
|||||||||
|
hänsyn till de institut eller mot- |
hänsyn till de institut eller mot- |
|||||||||
|
svarande |
utländska |
företag |
det |
svarande utländska företag det |
||||||
|
gäller och den relativa betydelsen av |
gäller, den relativa betydelsen av |
|||||||||
|
deras verksamheter i de olika |
deras verksamheter i de olika |
|||||||||
|
länderna att tillsynen utövas av den |
länderna eller behovet av att säker- |
|||||||||
|
myndighet som enligt artikel 111.3 |
ställa kontinuitet i tillsynen på |
|||||||||
|
och 111.4 i kapitaltäcknings- |
gruppnivå att tillsynen utövas av |
|||||||||
|
direktivet ska utöva den grupp- |
den myndighet som enligt artik- |
|||||||||
|
baserade tillsynen, får Finansinspek- |
el 111.1, 111.3 eller 111.4 i kapital- |
|||||||||
|
tionen komma överens med de |
täckningsdirektivet |
ska |
utöva |
den |
||||||
|
övriga berörda behöriga myndig- |
gruppbaserade tillsynen, får Finans- |
|||||||||
52 |
heterna |
om att |
inspektionen |
eller |
inspektionen komma överens med |
någon annan behörig myndighet ska |
de övriga berörda behöriga myndig- Prop. 2020/21:36 |
ansvara för tillsynen. |
heterna om att inspektionen eller |
|
någon annan behörig myndighet |
|
ska ansvara för tillsynen. |
I ett sådant fall ska moderinstitutet inom EES, det finansiella moder- holdingföretaget inom EES eller det institut eller motsvarande utländska företag som har den största balansomslutningen, beroende på vad som är tillämpligt, ges tillfälle att yttra sig innan Finansinspektionen och de övriga berörda behöriga myndigheterna ingår överenskommelsen. Europeiska kommissionen och Europeiska bankmyndigheten ska underrättas om en sådan överenskommelse.
|
|
4 § |
|
|
|
|
När Finansinspektionen ansvarar |
När Finansinspektionen ansvarar |
|||||
för |
tillsynen på gruppnivå enligt |
för |
tillsynen |
på |
gruppnivå enligt |
|
1 §, |
ska inspektionen lämna en |
1 §, |
ska inspektionen lämna en |
|||
rapport som innehåller en risk- |
rapport som innehåller en risk- |
|||||
värdering av gruppen till övriga |
värdering |
av |
den konsoliderade |
|||
berörda behöriga myndigheter. |
situationen |
till |
övriga berörda |
|||
|
|
behöriga myndigheter. |
5 §8
Inom en månad från det att Finansinspektionen har lämnat en rapport enligt 4 §, ska inspektionen försöka komma överens med övriga berörda myndigheter om vilket beslut som bör fattas i enlighet med 2 kap. 2 § med anledning av väsentliga resultat av likviditets- tillsynen. Överenskommelsen ska ta hänsyn till de resultat som fram- kommit relaterade till institutens organisation, riskhantering och behovet av särskilda likviditetskrav för specifika institut.
Inom fyra månader från det att rapporten har lämnats, ska inspek- tionen försöka komma överens med övriga berörda behöriga myndig- heter om vilket beslut som bör fattas i fråga om huruvida nivån på gruppens kapitalbas är tillräcklig med hänsyn till gruppens finansiel- la situation och riskprofil samt den kapitalbasnivå som krävs för att
8 Senaste lydelse 2018:1800. |
53 |
Prop. 2020/21:36 tillämpa 2 kap. 1 § på såväl en- skilda enheter som gruppen som helhet.
Vissa finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag
11 §
När Finansinspektionen är sam- ordnande tillsynsmyndighet, ska inspektionen utöva tillsyn över att ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holding- företag uppfyller sina skyldigheter enligt 1 kap.
|
|
6 kap. |
|
|
|
|
3 § |
Finansinspektionen ska i |
sin |
Finansinspektionen ska, i den |
|
tillsynsverksamhet |
samarbeta |
och |
utsträckning som följer av Sveriges |
utbyta information |
med följande |
medlemskap i Europeiska unionen, |
|
myndigheter i den utsträckning som |
i sin tillsynsverksamhet samarbeta |
||
följer av Sveriges |
medlemskap i |
och utbyta information med |
|
EU: |
|
|
|
1.andra behöriga myndigheter,
2.Europeiska bankmyndigheten,
3.Europeiska systemrisknämnden,
4. Europeiska värdepappers- och |
4. Europeiska värdepappers- och |
|||||
marknadsmyndigheten, och |
marknadsmyndigheten, |
|
||||
5. myndigheter inom EES som |
5. myndigheter inom EES |
som |
||||
har tillsyn över försäkringsföretag. |
har tillsyn över försäkringsföretag, |
|||||
|
|
6. offentliga organ inom EES som |
||||
|
|
avses i artikel 56 första stycket h i |
||||
|
|
kapitaltäckningsdirektivet, och |
|
|||
|
|
7. andra |
berörda |
myndigheter, |
||
|
|
om det uppstår en kritisk situation i |
||||
|
|
Sverige som kan äventyra likviditet- |
||||
|
|
en på finansmarknaden eller stabi- |
||||
|
|
liteten i det finansiella systemet i |
||||
|
|
något land inom EES. |
|
|||
Om en kritisk situation uppstår i |
Finansinspektionen |
får, i |
den |
|||
Sverige som kan äventyra likvi- |
utsträckning som följer av artikel |
|||||
diteten på |
finansmarknaden eller |
58a |
i kapitaltäckningsdirektivet, i |
|||
stabiliteten i det finansiella syste- |
sin |
tillsynsverksamhet samarbeta |
||||
met i något land inom EES, ska |
och utbyta information med |
|
||||
Finansinspektionen i sin tillsyns- |
1. Internationella valutafonden, |
|||||
verksamhet samarbeta och utbyta |
2. Världsbanken, |
|
|
|||
information |
även med övriga |
3. Banken |
för |
internationell |
||
berörda myndigheter inom EES, |
betalningsutjämning, och |
|
||||
54 |
|
|
|
|
|
|
Europeiska bankmyndigheten och Europeiska systemrisknämnden i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i EU.
4. Rådet för finansiell stabilitet. |
Prop. 2020/21:36 |
8 §
Finansinspektionen får, när inspektionen anser att det behövs för till- synen, göra undersökningar hos
1.företag som enligt 7 § ska lämna uppgifter samt hos finansiella holdingföretag, holdingföretag med blandad verksamhet och blandade finansiella holdingföretag för att kontrollera den gruppbaserade redovis- ningen eller samlade informationen som företagen är skyldiga att lämna,
2.företag som har fått i uppdrag av ett institut eller ett holdingföretag som avses i 1 att utföra ett visst arbete eller vissa funktioner, och
3. företag som ingår i en grupp |
3. företag som Finansinspek- |
som Finansinspektionen enligt |
tionen enligt 4 kap. 1 § ska utöva |
4 kap. 1 § ska utöva tillsyn över. |
tillsyn över. |
7 kap.
Gruppbaserad tillsyn
1 §
Om ett institut inte står under gruppbaserad tillsyn enligt artikel 111 i kapitaltäckningsdirektivet och dess moderföretag är ett utländskt institut eller ett sådant finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som har sitt huvudkontor utanför EES, gäller 2 och 3 §§ för det fall Finansinspektionen enligt 4 kap.
2 §
Finansinspektionen ska kontrollera om den gruppbaserade tillsyn som utövas av tillsynsmyndigheten i landet utanför EES är likvärdig med den gruppbaserade tillsyn som anges i artiklarna
Finansinspektionen ska utföra kontrollen på begäran av moder- företaget eller av ett institut, institut för elektroniska pengar eller ett motsvarande utländskt företag som ingår i företagsgruppen och som auktoriserats inom EES. Innan
Finansinspektionen tar ställning till
55
Prop. 2020/21:36 om tillsynen är likvärdig, ska inspektionen höra övriga berörda behöriga myndigheter inom EES. Inspektionen ska också före ställningstagandet ha rådfrågat Europeiska bankmyndigheten.
om tillsynen är likvärdig, ska inspektionen höra övriga berörda behöriga myndigheter inom EES. Inspektionen ska också före ställningstagandet ha rådfrågat Europeiska bankmyndigheten.
3 §
Om tillsynen inte bedöms likvärdig, ska Finansinspektionen tillämpa bestämmelserna om gruppbaserad tillsyn i artiklarna
kontor inom EES. |
|
|
|
|
|
|
|
Efter att ha hört övriga berörda |
Efter att ha hört övriga berörda |
||||||
behöriga myndigheter får Finans- |
behöriga myndigheter får Finans- |
||||||
inspektionen i stället besluta att |
inspektionen i stället besluta att |
||||||
använda sig av andra tillsyns- |
använda sig av andra tillsyns- |
||||||
metoder som säkerställer att in- |
metoder som säkerställer att in- |
||||||
stituten i företagsgruppen är före- |
stituten |
i |
den konsoliderade |
||||
mål för tillräcklig tillsyn. In- |
situationen är föremål för till- |
||||||
spektionen får då förelägga en |
räcklig tillsyn. Inspektionen får då |
||||||
ägare till institutet att inrätta ett |
förelägga en ägare till institutet att |
||||||
finansiellt holdingföretag |
eller |
inrätta ett finansiellt holdingföretag |
|||||
blandat |
finansiellt holdingföretag |
eller |
ett |
blandat |
finansiellt |
||
med huvudkontor inom EES och |
holdingföretag med |
huvudkontor |
|||||
tillämpa |
bestämmelserna |
i |
denna |
inom EES och tillämpa bestäm- |
|||
lag på |
instituten i den |
företags- |
melserna i denna lag på instituten i |
||||
grupp som leds av detta holding- |
den konsoliderade situationen, som |
||||||
företag. |
|
|
|
leds av detta holdingföretag. |
Finansinspektionen ska underrätta de berörda behöriga myndigheterna, Europeiska kommissionen och Europeiska bankmyndigheten när sådana andra tillsynsmetoder som anges i andra stycket används.
Krav på ett intermediärt moderföretag inom EES
4 §
En grupp ska etablera ett inter- mediärt moderföretag inom EES, om 1. moderföretaget i gruppen är
etablerat i ett land utanför EES,
2. det i gruppen finns minst två institut inom EES, varav åtmin- stone ett i Sverige, och
3. det totala värdet på gruppens tillgångar inom EES uppgår till motsvarande minst 40 miljarder euro.
Med det totala värdet på gruppens tillgångar inom EES av- ses summan av
56
1.institutens tillgångar enligt en konsoliderad balansräkning eller, om en sådan inte finns, de individu- ella balansräkningarna, och
2.filialernas tillgångar.
5 §
Ett intermediärt moderföretag ska vara ett inom EES
1.godkänt finansiellt holding- företag eller blandat finansiellt holdingföretag, eller
2.auktoriserat kreditinstitut eller, om det inom gruppen inte finns ett sådant institut, ett auktori- serat värdepappersföretag som om- fattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolu- tion av kreditinstitut och värde- pappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG,
2004/25/EG, 2005/56/EG,
2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/879.
6 §
En grupp som avses i 4 § får ha ytterligare ett intermediärt moder- företag inom EES, om förutsätt- ningarna i artikel 21b.2 i kapital- täckningsdirektivet är uppfyllda.
Ett sådant intermediärt moder- företag får vara ett värdepappers- företag som avses i 5 § 2.
8 kap.
2 a §
Finansinspektionen ska ingripa mot ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holding- företag som inte uppfyller sina
Prop. 2020/21:36
57
Prop. 2020/21:36 |
skyldigheter enligt 1 kap. 7 eller 8 § |
||||||
|
genom att |
|
|
|
|
|
|
|
1. besluta |
att |
företaget |
vid |
|||
|
stämman inte får företräda sina |
||||||
|
aktier eller andelar i dotterföretag |
||||||
|
som är institut, eller |
|
|
|
|||
|
2. förelägga företaget att |
|
|||||
|
a) inom |
en |
viss |
tid |
begränsa |
||
|
riskerna i något avseende, |
|
|||||
|
b) avyttra eller minska sitt inne- |
||||||
|
hav i institut eller andra dotter- |
||||||
|
företag i gruppen, |
|
|
|
|||
|
c) till sina |
aktieägare |
överföra |
||||
|
ägarintressena i dotterföretag som |
||||||
|
är institut, |
|
|
|
|
|
|
|
d) utse ett företag som tillfälligt |
||||||
|
ansvarar för att säkerställa att |
||||||
|
kraven i 3 kap. 2 § uppfylls, |
|
|||||
|
e) begränsa eller helt avstå från |
||||||
|
utdelning |
eller |
räntebetalningar, |
||||
|
eller |
|
|
|
|
|
|
|
f) lämna in en plan som visar hur |
||||||
|
företaget utan dröjsmål ska upp- |
||||||
|
fylla kravet. |
|
|
|
|
|
|
|
Vid ingripande gäller 1 kap. |
||||||
|
|||||||
|
1. Finansinspektionen |
är |
sam- |
||||
|
ordnande |
tillsynsmyndighet |
och |
||||
|
företaget är etablerat i ett annat |
||||||
|
land inom EES, eller |
|
|
|
|||
|
2. Finansinspektionen |
inte |
är |
||||
|
samordnande |
|
tillsynsmyndighet |
||||
|
och företaget är etablerat i Sverige. |
||||||
|
2 b § |
|
|
|
|
|
|
|
Om någon som ingår i ledningen |
||||||
|
i ett finansiellt holdingföretag eller |
||||||
|
ett blandat finansiellt holding- |
||||||
|
företag inte uppfyller de krav som |
||||||
|
anges i |
3 kap. |
5 §, |
får |
Finans- |
||
|
inspektionen besluta |
att |
personen |
||||
|
eller personerna inte längre får |
||||||
|
vara styrelseledamot eller verk- |
||||||
|
ställande direktör. |
|
|
|
|||
|
Finansinspektionen får då utse en |
||||||
|
ersättare. |
Ersättarens |
uppdrag |
||||
|
gäller till dess företaget utsett en ny |
||||||
|
styrelseledamot eller verkställande |
||||||
|
direktör. |
|
|
|
|
|
|
58 |
|
|
|
|
|
|
|
2 c §
Finansinspektionen får ingripa genom att besluta att ett företag som avses i 1 kap. 7 § eller någon som ingår i ledningen i ett sådant företag ska betala en sanktions- avgift, om
1. företaget inte uppfyller sina skyldigheter enligt någon av 1 kap.
2. företaget är ett finansiellt moderholdingföretag eller ett blandat finansiellt moderholding- företag och inte uppfyller kraven i del tre, fyra, sex eller sju i tillsynsförordningen eller 2 kap. 1
eller |
2 § |
på grupp- eller |
under- |
|
gruppsnivå. |
|
|
||
Vid |
ingripande |
gäller |
15 kap. |
|
1 b, |
1 c |
och |
lagen |
(2004:297) om bank- och finansie- ringsrörelse i tillämpliga delar.
Vid en överträdelse enligt första stycket 1 får Finansinspektionen också besluta att den eller de ägare av aktier eller andelar som med- verkat till överträdelsen inte får företräda aktierna eller andelarna vid stämman. Vid en överträdelse enligt första stycket 2 får inspek- tionen också besluta att någon som ingår i ledningen i ett sådant före- tag under en viss tid, lägst tre år och högst tio år, inte får vara styrelseledamot eller verkställande direktör i ett kreditinstitut, eller ersättare för någon av dem.
10kap. 1 §
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter som kompletterar tillsynsförordningens bestämmelser om
1.offentliggörande av information och tillsynsrapportering,
2.beräkningen av kapitalbaskravet samt kapitalbasen,
3.stora exponeringar,
4.exponeringar i fastigheter,
5.säkerställda obligationer,
6.likviditetskrav,
7.interna modeller för marknadsrisker,
8.schablonmetoden för marknadsrisker,
Prop. 2020/21:36
59
Prop. 2020/21:36 9. schablonmetoden för kreditrisker,
10.
11.motpartsrisker,
12.värdepapperisering,
13. bruttosoliditet, och |
13. bruttosoliditet, |
14. konsolidering av de grupp- |
14. konsolidering av de grupp- |
baserade kraven. |
baserade kraven, |
|
15. omklassificering av position- |
|
er, och |
|
16. klassificering av institut. |
2 §9
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om
1.vilka krav som enligt 3 kap. 5 § ska ställas på den som ska ingå i led- ningen i ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holding- företag,
2.vid vilken tidpunkt, på vilken plats och med vilka intervall institut ska offentliggöra sådan information som anges i artiklarna
3.vilken information moderföretag ska offentliggöra enligt 6 kap. 2 §,
4. de omständigheter som ska |
4. när kapitalbaskraven |
i |
till- |
|
beaktas vid fastställandet av en |
synsförordningen eller |
Europa- |
||
lämplig nivå för kapitalbasen i |
parlamentets och rådets förordning |
|||
samband med en översyn och |
(EU) 2017/2402 av den 12 decem- |
|||
utvärdering av ett institut, |
ber 2017 om ett allmänt ramverk |
|||
|
för värdepapperisering och om in- |
|||
|
rättande av ett särskilt ramverk för |
|||
|
enkel, transparent och standardise- |
|||
|
rad värdepapperisering |
samt |
om |
|
|
ändring av direktiven 2009/65/EG, |
|||
|
2009/138/EG och 2011/61/EU och |
|||
|
förordningarna (EG) nr 1060/2009 |
|||
|
och (EU) nr 648/2012 inte ska |
|||
|
anses täcka en risk och hur nivån på |
|||
|
ett särskilt kapitalbaskrav |
enligt |
||
|
2 kap. för att täcka en sådan risk |
|||
|
ska fastställas, |
|
|
|
5.de omständigheter som ska beaktas, dels vid prövningen enligt 2 kap. 2 § av om ett institut ska uppfylla ett särskilt likviditetskrav, dels vid fast- ställandet av en lämplig nivå för ett sådant särskilt likviditetskrav i sam- band med en översyn och utvärdering av ett institut, och
6.hur uppgifter enligt 6 kap. 11 § ska lämnas.
|
1. |
Denna lag träder i kraft den 29 december 2020. |
|
2. |
Ett företag som avses i 1 kap. 7 § får, om det var etablerat den 27 juni |
|
2019 och har gett in en ansökan om godkännande eller undantag från |
|
60 |
9 Senaste lydelse 2018:1800. |
godkännande till Finansinspektionen senast den 28 juni 2021, fortsätta att driva sin verksamhet till dess att ansökan har prövats slutligt.
3.En grupp som avses i 7 kap. 4 § ska senast den 30 december 2023 etablera ett intermediärt moderföretag inom EES eller, i tillämpliga fall, två intermediära moderföretag inom EES, om det i gruppen den 27 juni 2019 fanns minst två institut inom EES, varav åtminstone ett i Sverige, och det totala värdet av gruppens tillgångar inom EES vid den tidpunkten uppgick till motsvarande minst 40 miljarder euro.
Prop. 2020/21:36
61
Prop. 2020/21:36
62
2.7Förslag till lag om ändring i lagen (2015:1016) om resolution
Härigenom föreskrivs1 att 2 kap. 1 § och 28 kap. 5 § lagen (2015:1016) om resolution ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2kap. 1 §2
I denna lag avses med
anmält avvecklingssystem: ett anmält avvecklingssystem enligt 2 § lagen (1999:1309) om system för avveckling av förpliktelser på finansmarknad- en,
bankdag: en dag som inte är en lördag, en söndag, midsommarafton, julafton eller nyårsafton eller en allmän helgdag,
behörig myndighet: i Sverige Finansinspektionen och i fråga om övriga länder inom EES en behörig myndighet enligt definitionen i artikel 4.1.40 i tillsynsförordningen, inbegripet Europeiska centralbanken när det gäller de särskilda uppgifter som den tilldelas genom rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kredit- institut, i den ursprungliga lydelsen,
berörd myndighet: i Sverige Finansinspektionen och i fråga om övriga länder inom EES, den myndighet som länderna identifierat enligt artikel 61.2 i krishanteringsdirektivet,
betydande filial: en filial som är betydande enligt artikel 51.1 i kapitaltäckningsdirektivet,
blandat finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.21 i tillsynsförordningen,
blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES eta- blerat blandat finansiellt holdingföretag som inte självt är ett dotterföretag till ett
a)institut eller ett
eller
b)annat blandat finansiellt holdingföretag eller ett finansiellt holding- företag som är etablerat i något land inom EES,
dotterföretag: ett dotterföretag enligt artikel 4.1.16 i tillsynsförord- ningen,
EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
filial: en filial enligt artikel 4.1.17 i tillsynsförordningen,
1Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
2Senaste lydelse 2018:2021.
finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.20 i tillsynsförordningen,
finansiellt institut: ett företag enligt artikel 4.1.26 i tillsynsförordningen,
finansieringsplan: en plan enligt artikel 107 i krishanteringsdirektivet,
finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES etablerat finansiellt holdingföretag som inte självt är ett dotterföretag till ett
a)institut eller ett
eller
b)annat finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holding- företag som är etablerat i något land inom EES,
finansieringsarrangemang: ett arrangemang för finansiering av kost- nader för resolution som upprättats av ett land inom EES enligt artikel 100 i krishanteringsdirektivet,
förordningen om resolutionsavgifter: kommissionens delegerade för- ordning (EU) 2015/63 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 21 oktober 2014 avseende förhands- bidrag till finansieringsarrangemang för resolution,
garanterad insättning: en insättning som omfattas av insättnings- garantin enligt 4 och 4 c §§ lagen (1995:1571) om insättningsgaranti,
gruppbaserad: som är gjord på grundval av den konsoliderade situa- tionen enligt artikel 4.1.47 i tillsynsförordningen,
gränsöverskridande koncern: en koncern med moder- och dotterföretag i flera länder inom EES,
holdingföretag med blandad verksamhet: ett holdingföretag enligt
artikel 4.1.22 i tillsynsförordningen,
institut: kreditinstitut och värdepappersbolag,
kapitalbas: detsamma som avses i artikel 72 i tillsynsförordningen,
kapitaltäckningsdirektivet: Euro- |
kapitaltäckningsdirektivet: Euro- |
|||||||
paparlamentets och rådets direktiv |
paparlamentets och rådets direktiv |
|||||||
2013/36/EU av den 26 juni 2013 |
2013/36/EU av den 26 juni 2013 |
|||||||
om behörighet att utöva verksam- |
om behörighet att utöva verksam- |
|||||||
het i kreditinstitut och om tillsyn av |
het i kreditinstitut och om tillsyn av |
|||||||
kreditinstitut |
och värdepappers- |
kreditinstitut |
och |
värdepappers- |
||||
företag, om ändring av direktiv |
företag, om ändring av direktiv |
|||||||
2002/87/EG |
och |
om |
upphävande |
2002/87/EG |
och om upphävande |
|||
av direktiv |
2006/48/EG |
och |
av direktiv |
2006/48/EG |
och |
|||
2006/49/EG, |
i |
lydelsen |
enligt |
2006/49/EG, i lydelsen enligt |
||||
Europaparlamentets |
och |
rådets |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|||
direktiv 2014/59/EU, |
|
|
direktiv (EU) 2019/878, |
|
koncern: ett moderföretag och dess dotterföretag,
koncernresolutionsordning: en plan enligt artikel 91.6 i krishanterings- direktivet,
kreditinstitut: banker och kreditmarknadsföretag enligt lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse,
krisavvärjande åtgärd:
a)en åtgärd för att undanröja väsentliga brister eller väsentliga hinder för återhämtning enligt 6 a kap. 6 och 7 §§ lagen om bank- och finansie- ringsrörelse och 8 a kap. 7 och 8 §§ lagen (2007:528) om värdepappers- marknaden,
b)en åtgärd för att undanröja eller minska väsentliga hinder för rekon- struktion eller avveckling enligt 3 kap.
Prop. 2020/21:36
63
Prop. 2020/21:36 |
c) en åtgärd som enligt beslut av Finansinspektionen är en krisavvärj- |
|
ande åtgärd enligt 15 kap. 2 c § lagen om bank- och finansieringsrörelse |
|
eller 25 kap. 2 c § lagen om värdepappersmarknaden, |
|
d) ett beslut av Finansinspektionen om att tillsätta en tillfällig förvaltare |
|
enligt 15 a kap. lagen om bank- och finansieringsrörelse eller 25 a kap. |
|
lagen om värdepappersmarknaden, eller |
|
e) nedskrivning eller konvertering av relevanta kapitalinstrument enligt |
|
6 kap., |
|
krishanteringsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv |
|
2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning |
|
och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring |
|
av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv |
|
2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, |
|
2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och |
|
rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i den |
|
ursprungliga lydelsen, |
|
kritisk verksamhet: en tjänst eller en transaktion som, om den upphörde, |
|
sannolikt skulle leda till en allvarlig störning i det finansiella systemet, |
|
kvalificerad insättning: en insättning enligt lagen om insättningsgaranti |
|
som inte är undantagen enligt 4 b eller 5 § den lagen, |
|
kärnprimärkapitalinstrument: kapitalinstrument som uppfyller villkor- |
|
en i artikel |
|
moderföretag: ett moderföretag enligt artikel 4.1.15 a i tillsynsför- |
|
ordningen, |
|
moderföretag inom EES: ett moderinstitut inom EES, ett finansiellt |
|
moderholdingföretag inom EES eller ett blandat finansiellt moderholding- |
|
företag inom EES, |
|
moderföretag i tredjeland: ett moderinstitut, ett finansiellt moder- |
|
holdingföretag eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag som är |
|
hemmahörande i ett land utanför EES, |
|
moderinstitut inom EES: ett institut eller ett |
|
moderföretag och som inte självt är ett dotterföretag till ett |
|
a) annat institut eller ett |
|
b) finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag |
|
som är etablerat i något land inom EES, |
|
relevanta kapitalinstrument: övriga primärkapitalinstrument och |
|
supplementärkapitalinstrument, |
|
resolutionsförfarande i tredjeland: en åtgärd som enligt rätten i ett land |
|
utanför EES syftar till att hantera en kris i ett tredjelandsinstitut eller i ett |
|
moderföretag i tredjeland, om åtgärden är jämförbar med sådana |
|
resolutionsåtgärder som får vidtas enligt denna lag i fråga om ändamål och |
|
förväntat resultat, |
|
resolutionskollegium: ett resolutionskollegium enligt artikel 88 i kris- |
|
hanteringsdirektivet, |
|
resolutionsåtgärd: någon av de åtgärder som anges i 12 kap. 1 §, |
|
samordnande berörd myndighet: den berörda myndigheten i samma |
|
land inom EES som den samordnande tillsynsmyndigheten, |
|
samordnande resolutionsmyndighet: resolutionsmyndigheten i samma |
|
land inom EES som den samordnande tillsynsmyndigheten, |
|
samordnande tillsynsmyndighet: en behörig myndighet som ansvarar för |
64 |
att utöva gruppbaserad tillsyn av moderinstitut inom EES och av institut |
som kontrolleras av finansiella moderholdingföretag inom EES eller Prop. 2020/21:36 blandade finansiella moderholdingföretag inom EES,
supplementärkapitalinstrument: kapitalinstrument och efterställda lån som uppfyller villkoren i artikel 63 i tillsynsförordningen,
tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värde- pappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
tillsynskollegium: ett tillsynskollegium enligt artikel 116 i kapital- täckningsdirektivet,
tredjelandsinstitut: ett företag som har sitt huvudkontor i ett land utanför EES och som skulle vara ett institut om det var hemmahörande inom EES, värdepappersbolag: ett svenskt aktiebolag som har tillstånd att driva värdepappersrörelse enligt lagen om värdepappersmarknaden, om det har
tillstånd
a)för någon av de tjänster som anges i 2 kap. 1 § 3, 6, 7, 8 och 9 den lagen,
b)att som sidotjänst förvara finansiella instrument för kunders räkning och ta emot medel med redovisningsskyldighet enligt 2 kap. 2 § första stycket 1 den lagen, eller
c)att som sidotjänst ta emot kunders medel på konto för att underlätta värdepappersrörelsen enligt 2 kap. 2 § första stycket 8 den lagen, och
övriga primärkapitalinstrument: kapitalinstrument som uppfyller vill- koren i artikel 52.1 i tillsynsförordningen.
28kap. 5 §
Riksgäldskontoret |
och |
Finans- |
Riksgäldskontoret |
och |
Finans- |
|
inspektionen ska |
samarbeta och |
inspektionen ska, i den utsträckning |
||||
utbyta |
information |
med |
varandra, |
som följer av Sveriges medlemskap |
||
med motsvarande myndigheter inom |
i Europeiska unionen, samarbeta |
|||||
EES och med Europeiska bank- |
och utbyta information med |
|
||||
myndigheten i den utsträckning som |
– varandra, |
|
|
|||
följer |
av krishanteringsdirektivet. |
– motsvarande myndigheter inom |
||||
Riksgäldskontoret ska också lämna |
EES, och |
|
|
|||
regeringen de uppgifter som behövs |
– Europeiska bankmyndigheten. |
|||||
för regeringens verksamhet enligt |
|
|
|
|||
denna lag. |
|
|
Riksgäldskontoret |
ska |
lämna |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
regeringen de uppgifter som behövs |
för regeringens verksamhet enligt denna lag.
Denna lag träder i kraft den 29 december 2020.
65
Prop. 2020/21:36
66
2.8Förslag till lag om ändring i lagen (2020:671) om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse
Härigenom föreskrivs1 att 1 kap. 5 § lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse i stället för lydelsen enligt lagen (2020:671) om ändring i den lagen ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt SFS 2020:671 |
Föreslagen lydelse |
1kap. 5 §
I denna lag betyder
1.anknutet företag: ett svenskt eller utländskt företag vars huvudsakliga verksamhet består i att äga eller förvalta fast egendom, tillhandahålla datatjänster eller driva annan liknande verksamhet som har samband med den huvudsakliga verksamheten i ett eller flera kreditinstitut, värdepappers- bolag eller motsvarande utländska företag,
2.bank: bankaktiebolag, sparbank och medlemsbank,
3.bankaktiebolag: ett aktiebolag som har fått tillstånd att driva bank- rörelse,
4.behörig myndighet: en utländsk myndighet som har behörighet att utöva tillsyn över utländska kreditinstitut,
5.EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
6.filial: ett avdelningskontor med självständig förvaltning, varvid även ett utländskt kreditinstituts etablering av flera driftställen ska anses som en enda filial,
7. |
finansiellt institut: ett företag |
7. finansiellt institut: ett finansi- |
|
som |
inte är |
kreditinstitut, värde- |
ellt institut enligt artikel 4.1.26 i |
pappersbolag |
eller motsvarande |
tillsynsförordningen, |
|
utländskt företag och vars huvud- |
|
||
sakliga verksamhet är att |
|
a)förvärva eller inneha aktier eller andelar,
b)driva värdepappersrörelse utan att vara tillståndspliktigt enligt 2 kap. 1 § lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, eller
c)driva en eller flera av de verksamheter som anges i 7 kap.
1 § andra stycket
8. hemland: det land där ett företag har fått tillstånd till rörelse som avses
idenna lag,
1Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
9.kapitalbas: detsamma som i artikel 72 i tillsynsförordningen,
10.kreditinstitut: bank och kreditmarknadsföretag,
11. kapitaltäckningsdirektivet: |
11. kapitaltäckningsdirektivet: |
||||
Europaparlamentets |
och |
rådets |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
direktiv 2013/36/EU av den 26 juni |
direktiv 2013/36/EU av den 26 juni |
||||
2013 om behörighet att utöva |
2013 om behörighet att utöva |
||||
verksamhet i kreditinstitut och om |
verksamhet i kreditinstitut och om |
||||
tillsyn av kreditinstitut och värde- |
tillsyn av kreditinstitut och värde- |
||||
pappersföretag, om |
ändring av |
pappersföretag, om ändring av |
|||
direktiv 2002/87/EG och om upp- |
direktiv 2002/87/EG och om upp- |
||||
hävande av direktiv |
2006/48/EG |
hävande av direktiv |
2006/48/EG |
||
och 2006/49/EG, i lydelsen enligt |
och 2006/49/EG, i lydelsen enligt |
||||
Europaparlamentets |
och |
rådets |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
direktiv 2014/59/EU, |
|
|
direktiv (EU) 2019/878, |
|
12.kreditmarknadsbolag: ett aktiebolag som har fått tillstånd att driva finansieringsrörelse,
13.kreditmarknadsförening: en ekonomisk förening som har fått till- stånd att driva finansieringsrörelse,
14.kreditmarknadsföretag: kreditmarknadsbolag och kreditmarknads- förening,
15.kvalificerat innehav: ett direkt eller indirekt ägande i ett företag, om innehavet beräknat på det sätt som anges i 5 a § representerar 10 procent eller mer av kapitalet eller av samtliga röster eller annars möjliggör ett väsentligt inflytande över ledningen av företaget,
16.medlemsbank: en ekonomisk förening som har fått tillstånd att driva bankrörelse,
17.sparbank: ett företag som avses i sparbankslagen (1987:619),
18.startkapital: det kapital som för kreditinstitut avses i artikel 4.51 i tillsynsförordningen,
19.utländskt bankföretag: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva bankrörelse,
20.utländskt kreditföretag: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva finansieringsrörelse,
21.utländskt kreditinstitut: ett utländskt bankföretag och ett utländskt kreditföretag,
22.betydande filial: en filial som är betydande enligt artikel 51.1 i kapitaltäckningsdirektivet,
23.blandat finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.21 i tillsynsförordningen,
24.blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES etablerat blandat finansiellt holdingföretag som inte självt är ett dotter- företag till ett
a)kreditinstitut, värdepappersbolag eller
b)annat blandat finansiellt holdingföretag eller ett finansiellt holding- företag som är etablerat i något land inom EES,
25.
26.finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.20 i tillsynsförordningen,
Prop. 2020/21:36
67
Prop. 2020/21:36 27. finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES etablerat finansiellt holdingföretag som inte självt är ett dotterföretag till ett
a)kreditinstitut, värdepappersbolag eller
b)annat finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holding- företag som är etablerat i något land inom EES,
28.holdingföretag med blandad verksamhet: holdingföretag enligt artikel 4.1.22 i tillsynsförordningen,
29.koncern:
a)i 6 a, 6 b och 15 b kap., detsamma som i 2 kap. 1 § lagen (2015:1016) om resolution,
b)i övriga kapitel, detsamma som i 1 kap. 11 och 12 §§ aktiebolagslagen (2005:551), varvid det som sägs om moderbolag tillämpas även på andra juridiska personer än aktiebolag,
30.koncernåterhämtningsplan: en plan som upprättas av ett moderföretag inom EES i syfte att identifiera åtgärder som de företag i en koncern som omfattas av gruppbaserad tillsyn avser att vidta för att bevara eller återställa koncernens eller ett i koncernen ingående kreditinstituts eller utländskt kreditinstituts finansiella ställning och livskraft efter en betydande för- sämring av den finansiella situationen,
31.krishanteringsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direk- tiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i den ursprungliga lydelsen,
32.moderföretag inom EES: ett moderinstitut inom EES, ett finansiellt moderholdingföretag inom EES eller ett blandat finansiellt moderholding- företag inom EES,
33.moderinstitut inom EES: ett kreditinstitut, värdepappersbolag eller
a)annat kreditinstitut, värdepappersbolag eller
b)finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som är etablerat i något land inom EES,
34.samordnande tillsynsmyndighet: en behörig myndighet som an- svarar för att utöva gruppbaserad tillsyn av moderinstitut inom EES och av institut som kontrolleras av finansiella moderholdingföretag inom EES eller blandade finansiella moderholdingföretag inom EES,
35.tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
36.utländskt värdepappersföretag: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva värdepappersrörelse, och
37.återhämtningsplan: en plan som upprättas av ett kreditinstitut i syfte att identifiera åtgärder som institutet avser att vidta för att bevara eller åter- ställa sin finansiella ställning och livskraft efter en betydande försämring av den finansiella situationen.
68
3 Ärendet och dess beredningProp. 2020/21:36
Det unionsrättsliga regelverket om kapitaltäckning finns i Europaparla- |
|
mentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om |
|
tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av |
|
förordning (EU) nr 648/2012 (tillsynsförordningen) och Europaparla- |
|
mentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om be- |
|
hörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kredit- |
|
institut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och |
|
om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (kapital- |
|
täckningsdirektivet). |
|
Det unionsrättsliga regelverket om krishantering finns i Europaparla- |
|
mentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande |
|
av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepap- |
|
persföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europa- |
|
parlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, |
|
2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU |
|
samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och |
|
(EU) nr 648/2012 (krishanteringsdirektivet). |
|
I maj 2019 antogs bl.a. en ny förordning och två nya direktiv, Europa- |
|
parlamentets och rådets förordning (EU) 2019/876 av den 20 maj 2019 om |
|
ändring av förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller bruttosoliditetsgrad, |
|
stabil nettofinansieringskvot, krav för kapitalbas och kvalificerade |
|
skulder, motpartsrisk, marknadsrisk, exponeringar mot centrala motparter, |
|
exponeringar mot företag för kollektiva investeringar, stora exponeringar, |
|
rapporteringskrav och krav på offentliggörande av information, samt av |
|
förordning (EU) nr 648/2012, se bilaga 1, Europaparlamentets och rådets |
|
direktiv (EU) 2019/878 av den 20 maj 2019 om ändring av direktiv |
|
2013/36/EU vad gäller undantagna enheter, finansiella holdingföretag, |
|
blandade finansiella holdingföretag, ersättning, tillsynsåtgärder och |
|
tillsynsbefogenheter och kapitalbevarande åtgärder och rättelse till |
|
direktivet, se bilaga 2, och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) |
|
2019/879 av den 20 maj 2019 om ändring av direktiv 2014/59/EU vad |
|
gäller kreditinstituts och värdepappersföretags förlustabsorberings- och |
|
rekapitaliseringskapacitet och om direktiv 98/26/EG. En rättelse av |
|
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878 publicerades i |
|
Europeiska unionens officiella tidning den 3 juli 2020, se bilaga 3. |
|
Regeringen gav den 20 december 2018 en särskild utredare i uppdrag |
|
bl.a. att lämna de författningsförslag som krävs för att anpassa svensk rätt |
|
till ändringarna i tillsynsförordningen och genomföra ändringarna i |
|
kapitaltäckningsdirektivet och krishanteringsdirektivet i svensk rätt (dir. |
|
2018:116). Utredningen antog namnet Utredningen om EU:s bankpaket |
|
om riskreducerande åtgärder. |
|
Utredningen har redovisat sitt uppdrag i betänkandet EU:s bankpaket |
|
om riskreducerande åtgärder (SOU 2019:60). I det lämnas de författnings- |
|
förslag som krävs för att anpassa svensk rätt till ändringarna i tillsyns- |
|
förordningen och genomföra ändringarna i kapitaltäckningsdirektivet och |
|
krishanteringsdirektivet i svensk rätt. |
|
En sammanfattning av betänkandet och utredningens lagförslag finns i |
|
bilagorna 4 och 5. |
69 |
|
Prop. 2020/21:36 Betänkandet har remissbehandlats. En förteckning över remissinstans- erna finns i bilaga 6. Remissvaren finns tillgängliga på regeringens webb- plats (www.regeringen.se) och i Finansdepartementet (Fi2019/04231).
I propositionen behandlas utredningens förslag när det gäller regelverket om kapitaltäckning. Utredningens förslag när det gäller regelverket om krishantering bereds vidare inom Regeringskansliet.
Lagrådet
Regeringen beslutade den 24 september 2020 att inhämta Lagrådets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 7. Lagrådets yttrande finns i bilaga 8. Lagrådet lämnade förslagen utan erinran. I förhållande till lagrådsremissen görs vissa språkliga och redaktionella ändringar.
4 Regelverket om kapitaltäckning i huvuddrag
4.1 Bakgrund
|
Den globala finanskrisen under |
|
regelverket om kapitaltäckning för kreditinstitut, dvs. företag som driver |
|
bank- eller finansieringsrörelse, och värdepappersbolag, dvs. företag som |
|
driver värdepappersrörelse. Förutom att instituten hade för lite kapital av |
|
tillräckligt god kvalitet hade många av dem otillräckliga likviditets- |
|
buffertar. Dessutom fanns det hos enskilda institut tydliga obalanser |
|
mellan skulders och tillgångars löptider, där kortfristiga skulder i alltför |
|
stor utsträckning finansierade långsiktiga och illikvida tillgångar. Det |
|
resulterade i att även välkapitaliserade institut fick likviditetsproblem när |
|
viktiga finansieringskällor föll bort. Framväxten av stora gränsöver- |
|
skridande koncerner och affärsförbindelserna mellan institut innebar också |
|
att krisen fick stora spridningseffekter globalt. |
|
Under 2008 påbörjades ett arbete på global nivå med att se över det |
|
internationella ramverket om kapitaltäckning och i december 2010 kom |
|
den s.k. Baselkommittén med ett förslag till ett nytt ramverk om kapital- |
|
täckning, den s.k. Basel |
|
med överenskommelsen var att stärka institutens förmåga att stå emot |
|
förluster och att minska sannolikheten för nya finansiella kriser. Det nya |
|
ramverket innebar såväl en höjning av kapitalbasen och skärpta krav på |
|
vilken sorts kapital som får räknas in i institutens kapitalbas. Inom |
|
Europeiska unionen (EU) har stora delar av Basel |
|
genomförts genom tillsynsförordningen och kapitaltäckningsdirektivet. |
|
Ändringarna av regelverket om kapitaltäckning efter finanskrisen ledde |
|
till att institut inom EU överlag är bättre kapitaliserade än före krisen. |
|
Samtidigt har dessa åtgärder inte ansetts tillräckliga för att hantera alla de |
|
risker som identifierades under krisen. Baselkommittén har därför tagit |
|
fram ett antal kompletterande standarder. |
|
Även på |
70 |
lyfts fram. Europeiska rådet enades den 17 juni 2016 om en färdplan för |
|
det vidare arbetet med att fullborda EU:s bankunion. I färdplanen anges Prop. 2020/21:36 prioriteringar och delmål för de kommande åren och en ett av huvud-
områdena gäller just att dela och minska riskerna i banksektorn.
Under våren 2019 antog Europaparlamentet och rådet ändringar i rätts- akterna på området, det s.k. bankpaketet.
Genom ändringarna genomförs på
4.2Den rättsliga regleringen
Tillsynsförordningen innehåller krav på kapitaltäckning för vissa risker (s.k. pelare
Förordningen är direkt tillämplig i svensk rätt och har i svensk rätt kompletterats av lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag (tillsynslagen).
Kapitaltäckningsdirektivet innehåller bl.a. regler om auktorisation, gränsöverskridande verksamhet, krav på kapital och organisation, tillsyn och ingripanden.
Den allmänna näringsrättsliga regleringen för banker och kredit- marknadsföretag (kreditinstitut) finns i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse, förkortad LBF. I den lagen finns bestämmelser som i svensk rätt genomför bl.a. kapitaltäckningsdirektivets regler om auktori- sation, gränsöverskridande verksamhet, organisation, tillsyn och ingripan- den. För värdepappersbolag finns motsvarande bestämmelser lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, förkortad LVM.
I tillsynslagen finns bestämmelser som i svensk rätt genomför kapital- täckningsdirektivets regler om särskilda kapitalbaskrav utöver pelare 1- kraven (s.k. pelare
Finansinspektionen har ansvaret för tillstånd, tillsyn och regelgivning på finansmarknadsområdet. Det innebär att inspektionen är behörig myndig- het vid tillämpning av tillsynsförordningen och kapitaltäckningsdirektivet.
I avsnitt 5 lämnas de lagförslag som krävs för att anpassa svensk rätt till ändringarna i tillsynsförordningen och i avsnitten
71
Prop. 2020/21:36 5 |
Kompletteringar av tillsynsförordningen |
5.1 |
Ansvarig myndighet |
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska vara ansvarig myndighet också enligt artiklarna 124 och 164 i tillsynsförordningen.
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot
det.
Skälen för regeringens förslag: Vissa bestämmelser i tillsynsförord- ningen har karaktären av s.k. verktyg för makrotillsyn, dvs. åtgärder som syftar till att motverka makrotillsyns- och systemrisker i det finansiella systemet. För tillämpningen av reglerna om vissa särskilda makrotillsyns- åtgärder på medlemsstatsnivå ska en ansvarig myndighet utses (artikel 458). Enligt nya bestämmelser i förordningen ska en ansvarig myndighet utses också vid tillämpningen av reglerna om exponeringar som har säkerhet i form av panträtt i fast egendom (artiklarna 124.1a och 164.5).
Finansinspektionen – som ansvarar för tillstånd, tillsyn och regelgivning på finansmarknadsområdet – har utsetts till ansvarig myndighet för reglerna om särskilda makrotillsynsåtgärder i tillsynsförordningen (1 kap. 6 § tillsynslagen) och för kapitaltäckningsdirektivets verktyg för att mot- verka makrotillsyns- och systemrisker (buffertlagen).
Finansinspektionen har också fått ett uppdrag att motverka obalanser på kreditmarknaden, som har karaktären av verktyg för makrotillsyn (1 § för- ordningen [2009:93] med instruktion för Finansinspektionen). Som ett led i det har Finansinspektionen ansvar för verktyg för makrotillsyn i rörelse- lagstiftningen, framför allt amorteringskravet (6 kap. 3 b och 3 c §§ LBF). Mot den bakgrunden bör Finansinspektionen också utses som ansvarig myndighet vid tillämpningen av de nya bestämmelserna i tillsyns- förordningen.
5.2Omklassificering av positioner och klassificering av institut
Regeringens förslag: Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om
–omklassificering av positioner, och
–klassificering av institut.
Regeringens bedömning: Nuvarande bemyndiganden omfattar t.ex. offentliggörande av information och tillsynsrapportering, stora expone- ringar och marknadsrisker.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer med rege- ringens förslag och bedömning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det. Kommuninvest i Sverige AB anser att det är
72
oklart vad som gäller i fråga om de nya reglerna om offentliga utvecklings- Prop. 2020/21:36 kreditinstitut i tillsynsförordningen.
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Europeiska bank- myndigheten (Eba) har rätt att utfärda riktlinjer och rekommendationer. Riktlinjer och rekommendationer är inte rättsligt bindande men nationella tillsynsmyndigheter och de institut som omfattas ska ”med alla tillgängliga medel söka följa dessa” (artikel 16.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet). Myndigheter, och i vissa fall institut, kommer att vara skyldiga att bekräfta efterlevnaden eller förklara varför riktlinjer eller rekommendationer inte följs.
Enligt nya regler i tillsynsförordningen ska Eba utfärda riktlinjer om omklassificering av positioner (artikel 104a), marknadsrisker (artikel 325bh), rapporteringskrav för stora exponeringar (artikel 394), överens- stämmelse med kraven på stora exponeringar (artikel 396), substitutions- metoden för stora exponeringar (artikel 403) och offentliggörande av information och tillsynsrapportering (artikel 432). Slutligen ska medlems- stater få sänka tröskelvärdet vid tillämpningen av definitionen av litet och
Finansinspektionen får enligt svensk rätt meddela föreskrifter för att omhänderta Ebas riktlinjer vid tillämpningen av tillsynsförordningen och för att utnyttja olika nationella handlingsalternativ som förordningen ger utrymme för (10 kap. 1 § tillsynslagen och 16 § förordningen [2014:993] om särskild tillsyn och kapitalbuffertar). De nuvarande bemyndigandena omfattar t.ex. offentliggörande av information och tillsynsrapportering, stora exponeringar och marknadsrisker. Bemyndigandena omfattar emellertid inte omklassificering av positioner (artikel 104a) och sänkning av tröskelvärdet vid tillämpningen av definitionen av litet och icke- komplext institut (artikel 4.1.145).
Finansinspektionen bör få meddela föreskrifter också i dessa frågor. Kommuninvest Sverige AB anser att det är oklart vad som gäller i fråga
om de nya reglerna om offentliga utvecklingskreditinstitut i tillsynsförord- ningen (artikel 429a.2). Dessa nya regler innebär att sådana institut om- fattas av tillsynsförordningen och kapitaltäckningsdirektivets regler utom när det gäller bestämmelserna om bruttosoliditet i förordningen.
6 |
Allmänna bestämmelser om rörelsen |
|
6.1 |
Ansökan om tillstånd |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Kapitaltäckningsdirektivets nya regler om |
|
|
att en ansökan om tillstånd ska innehålla information om vilka moder- |
|
|
företag, finansiella holdingföretag och blandade finansiella holding- |
|
|
företag som ingår i gruppen samt en beskrivning av styrformer, pro- |
|
|
cesser och metoder bör genomföras i förskrifter på lägre nivå än lag. |
|
|
Svensk rätt uppfyller redan kapitaltäckningsdirektivets krav på att |
|
|
behöriga myndigheter ska avslå ett kreditinstituts ansökan om tillstånd |
|
|
om institutets styrformer, processer och metoder inte på ett tillfreds- |
73 |
Prop. 2020/21:36 ställande sätt gör det möjligt för institutet att hantera risker på ett sunt och ändamålsenligt sätt.
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens bedöm- ning.
Remissinstanserna tillstyrker bedömningen eller har inget att invända mot den.
Skälen för regeringens bedömning: I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om att det tillsammans med varje ansökan om auktorisation ska ges in en verksamhetsplan i vilken den tilltänkta verksamhetsinriktningen anges och institutets organisationsstruktur beskrivs (artikel 10).
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska verksamhetsplanen innehålla uppgifter om moderföretag, finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag inom gruppen. Tillsammans med en ansökan ska det också ges in en beskrivning av institutets styrformer, pro- cesser och metoder (artikel 10.1). En behörig myndighet ska kunna vägra auktorisation, om den bedömer att styrformer, processer och metoderna inte på ett tillfredsställande sätt gör det möjligt för institutet att hantera risker på ett sunt och ändamålsenligt sätt (artikel 10.2).
Bestämmelser om vad en ansökan om auktorisation ska innehålla finns i svensk rätt i rörelselagstiftningen (3 kap. 1 § förordningen [2004:329] om bank- och finansieringsrörelse, förkortad FBF). Tillsammans med en ansökan ska det bl.a. ges in en verksamhetsplan. Finansinspektionen får meddela föreskrifter om innehållet i en sådan plan (3 kap. 2 § och 5 kap.
2§ FBF). I Finansinspektionens allmänna råd (FFFS 2011:50) om ansökan om tillstånd att driva bank- eller finansieringsrörelse finns bestämmelser om innehållet i en verksamhetsplan (2 kap.), bl.a. i fråga om ägar- förhållanden, organisation och styrningsformer. Det är lämpligt att över- väga om ändringarna i dessa regler i direktivet medför behov av ytterligare föreskrifter på området.
De grundläggande förutsättningarna för tillstånd att driva bank- eller finansieringsrörelse finns i lagen om bank- och finansieringsrörelse, bl.a. att tillstånd förutsätter att det finns skäl att anta att den planerade rörelsen kommer att drivas enligt bestämmelserna i de författningar som reglerar verksamheten (3 kap. 2 §). Det innebär att Finansinspektionen ska avslå en ansökan om tillstånd, om det t.ex. finns skäl att anta att institutet inte kommer att uppfylla det allmänna kravet på riskhantering (6 kap. 2 § LBF). Svensk rätt uppfyller därför redan kapitaltäckningsdirektivets krav i dessa delar.
6.2 Prövning av ägares lämplighet
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- täckningsdirektivets krav på att prövning av ägares lämplighet inte längre ska tillämpas på medlemmar i den verkställande ledningen.
|
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens bedöm- |
|
ning. |
|
Remissinstanserna tillstyrker bedömningen eller har inget att invända |
74 |
mot den. |
|
Skälen för regeringens bedömning: I kapitaltäckningsdirektivet finns Prop. 2020/21:36 regler om förutsättningarna för vissa förvärv av institut, bl.a. prövning av
den nya ägarens lämplighet. Prövningen gäller medlemmar i lednings- organet och medlemmar i den verkställande ledningen (artikel 23.1 b).
Enligt den ändring som har gjorts i reglerna i direktivet ska prövningen inte längre omfatta medlemmar i den verkställande ledningen.
Reglerna om prövning av ägares lämplighet har i svensk rätt genomförts i en bestämmelse i lagen om bank- och finansieringsrörelse (14 kap. 2 § andra stycket). Enligt den bestämmelsen tar prövningen sikte på styrelsen och den verkställande direktören (eller ersättare för dem).
Ett instituts ledning består av styrelsen och den verkställande direktören. Vid genomförandet i svensk rätt av kapitaltäckningsdirektivet har förut- satts att det unionsrättsliga uttrycket ledningsorgan omfattar styrelsen och den verkställande direktören i ett institut, inte minst sett mot bakgrund av att medlemsstaterna har olika associationsrättsliga traditioner (prop. 2013/14:228 s. 166 f.). Enligt regeringens mening ger direktivet i dess nya lydelse inte anledning att ompröva det ställningstagandet.
Sammanfattningsvis uppfyller svensk rätt redan kapitaltäcknings- direktivets krav i dessa delar.
6.3 |
Inlåningsverksamhet |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Kapitaltäckningsdirektivets krav på att |
|
|
medlemsstaterna ska underrätta Europeiska kommissionen och |
|
|
Europeiska bankmyndigheten om nationell lagstiftning om inlånings- |
|
|
verksamhet bör tillgodoses genom en underrättelse i samband med |
|
|
anmälan av genomförandet av ändringarna i direktivet. |
|
|
Svensk rätt uppfyller redan kapitaltäckningsdirektivets krav på för- |
|
|
bud för medlemsstaterna att undanta kreditinstitut från tillämpningen av |
|
|
direktivet eller tillsynsförordningen. |
|
|
|
|
|
Utredningens bedömning överensstämmer delvis med regeringens |
|
|
bedömning. Enligt utredningens bedömning bör kapitaltäcknings- |
|
|
direktivets krav på att medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och |
|
|
Eba om nationell lagstiftning om inlåningsverksamhet genomföras i före- |
|
|
skrifter på lägre nivå än lag. |
|
|
Remissinstanserna tillstyrker bedömningen eller har inget att invända |
|
|
mot den. |
|
|
Skäl för regeringens bedömning: I kapitaltäckningsdirektivet finns |
|
|
regler om förutsättningarna för att inlåningsverksamhet ska kunna drivas |
|
|
vid sidan av tillståndspliktig bank- eller finansieringsrörelse (artikel 9). |
|
|
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska medlemsstaterna under- |
|
|
rätta kommissionen och Eba om sådan lagstiftning (artikel 9.3). Utred- |
|
|
ningen gör bedömningen att de reglerna bör genomföras i föreskrifter på |
|
|
lägre nivå än lag. Regeringen anser att det inte är något som bör regleras i |
|
|
föreskrifter utan att sådana underrättelser kan lämnas i samband med |
|
|
anmälan av genomförandet av ändringarna i direktivet. |
|
|
I kapitaltäckningsdirektivet har det också införts nya regler som innebär |
|
|
att medlemsstaterna inte får undanta kreditinstitut från tillämpnings- |
|
|
området för direktivet eller tillsynsförordningen (artikel 9.4). I svensk rätt |
75 |
Prop. 2020/21:36 finns det inte några sådana bestämmelser och svensk rätt uppfyller därmed redan direktivets krav i dessa delar.
6.4Förteckning över jävskrediter
Regeringens förslag: Förteckningen över jävskrediter ska också om- fatta uppgifter om kredit som lämnats till
–en styrelseledamots eller den verkställande direktörens barn eller förälder,
–en juridisk person i vilken en styrelseledamot eller den verkställande direktören eller dennes make, sambo, barn eller förälder har ett kvalificerat innehav eller är styrelseledamot eller verkställande direktör.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få med- dela föreskrifter om tillhandahållande av tjänster till en jävskrets som avses i lagen om värdepappersmarknaden.
|
Utredningens förslag överensstämmer delvis med regeringens förslag. |
|
Enligt utredningens förslag ska styrelsen få föra en förteckning över när- |
|
stående i syfte att kunna föra förteckningen över jävskrediter. Utredningen |
|
föreslår inte någon ändring av bemyndigandet om jävskrediter. |
|
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget eller |
|
har inget att invända mot det. Svenska Bankföreningen och Näringslivets |
|
Regelnämnd anser att det bör vara institutet och inte styrelsen som ska föra |
|
förteckningen över de nya uppgifterna. |
|
Skälen för regeringens förslag: I kapitaltäckningsdirektivet finns nya |
|
regler om att medlemsstaterna ska säkerställa att uppgifter om lån till |
|
medlemmar i ledningsorganet och till deras närstående parter dokumen- |
|
teras korrekt och på begäran görs tillgängliga för de behöriga myndig- |
|
heterna. Med närstående part avses a) make, registrerad partner i enlighet |
|
med nationell rätt, barn eller förälder till en medlem i ledningsorganet och |
|
b) kommersiell enhet i vilken en medlem i ledningsorganet eller dennes |
|
nära familjemedlem har ett kvalificerat innehav på minst 10 procent av |
|
kapitalet eller rösträtterna i den enheten, eller i vilken dessa personer kan |
|
utöva ett betydande inflytande, eller i vilken dessa personer innehar ledan- |
|
de befattningar eller är medlemmar i ledningsorganet (artikel 88.1). |
|
I svensk rätt finns redan bestämmelser om lån som har lämnats till per- |
|
soner inom en viss jävskrets, s.k. jävskrediter (8 kap. 5 och 6 §§ LBF och |
|
9 kap. 45 § LVM). De innebär att ett institut inte får ingå avtal om tjänster |
|
på andra villkor än sådana som institutet normalt tillämpar eller ingå andra |
|
avtal på villkor som inte är affärsmässigt betingade med eller till förmån |
|
för 1) en styrelseledamot, 2) en person i ledande ställning som ensam eller |
|
i förening med någon annan får avgöra kreditärenden som annars ska |
|
avgöras av styrelsen, 3) en anställd som har en ledande ställning inom |
|
institutet, 4) någon annan aktie- eller andelsägare än staten med ett innehav |
|
som motsvarar minst tre procent av hela kapitalet, 5) den som är make eller |
|
sambo till någon som avses i |
|
som avses i |
76 |
delägare eller medlem. |
|
Uppgifter om kredit till personer som ingår i jävskretsen ska tas in i en förteckning som styrelsen ansvarar för.
Finansinspektionen får meddela föreskrifter på området (16 kap. 1 § LBF och 5 kap. 2 § FBF och 9 kap. 50 § LVM och 6 kap. 1 § förordningen [2007:572] om värdepappersmarknaden, förkortad FVM).
Sådana föreskrifter finns i Finansinspektionens föreskrifter och all- männa råd (FFFS 2018:16) om hantering av kreditrisker i kreditinstitut och värdepappersbolag. Enligt dessa avses med en person eller anställd som har en ledande ställning t.ex. den verkställande direktören och med ett väsentligt ekonomiskt intresse i egenskap av delägare eller medlem avses både direkt och indirekt ägande i en juridisk person (8 kap. 2 och 3 §§). Ett företag ska ha särskilda processer och metoder för att identifiera, hantera, internt rapportera och kontrollera krediter till en jävskrets. Före- tagets processer och metoder ska göra det möjligt att sammanställa före- tagets krediter till jävskretsen, för såväl enskilda kredittagare som för jävs- kretsen i dess helhet. Ett företags kreditprocess ska vara organiserad så att ingen person deltar i hanteringen av ett ärende som gäller en närstående, en närståendes företag eller i andra fall när det kan finnas risk för jäv (8 kap. 4 §). Förteckningen ska ge en god bild av företagets krediter till en jävskrets och åtminstone innehålla följande uppgifter: 1) namn, befattning, make/maka/sambo, delägare/medlem, personnummer/organisations- nummer för kredittagare, 2) produkttyp, limit, exponering, räntesats, amorteringsplan, säkerheter, belåningsvärde för säkerheter, löptid, och 3) datum för det senaste kreditbeslutet (8 kap. 5 §).
Behandlingen av personuppgifter inom ramen för förteckningen ska stå i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med av- seende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävandet av direktiv 95/46/EG (allmän dataskydds- förordning), i det följande benämnd EU:s dataskyddsförordning.
Kapitaltäckningsdirektivet ställer krav på att krediter som lämnas till personer som ingår i ledningsorganet – dvs. styrelseledamot eller verk- ställande direktör – och vissa närstående till en sådan person ska tas upp i en förteckning. Till skillnad från i svensk rätt ställs emellertid inga krav på villkoren för dessa krediter.
I svensk rätt ingår en styrelseledamots eller verkställande direktörs make eller sambo i jävskretsen men inte barn eller förälder (8 kap. 5 § 1, 5 och 6 LBF och 9 kap. 45 § andra stycket 1, 5 och 6 LVM). För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör krediter till styrelseledamots eller verk- ställande direktörs barn eller förälder tas upp i förteckningen.
Juridiska personer som styrelseledamot eller verkställande direktör har ett väsentligt inflytande över ingår enligt svensk rätt i jävskretsen. Med väsentligt inflytande avses ett aktie- eller andelsinnehav som överstiger hälften av kapitalet eller rösterna (se t.ex. SOU 1984:27 s. 191). För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet bör också krediter till en juridisk person i vilken en styrelseledamot eller verkställande direktör eller dennes make, sambo, barn eller förälder har ett kvalificerat innehav eller är styrelseledamot eller verkställande direktör tas upp i förteckningen.
Svenska Bankföreningen och Näringslivets Regelnämnd anser att insti- tutet och inte styrelsen ska ansvara för förteckningen över de nya upp-
Prop. 2020/21:36
77
Prop. 2020/21:36 gifterna. Enligt regeringens uppfattning saknas emellertid skäl att frångå nuvarande ordning, som innebär att det är styrelsen som ansvarar för för- teckningen.
Institut är skyldiga att lämna Finansinspektionen de upplysningar som inspektionen begär vid tillsynen (13 kap. 3 § LBF och 23 kap. 2 § LVM). Svensk rätt uppfyller därmed redan direktivets krav i motsvarande delar.
Utredningen föreslår att styrelsen ska få föra en förteckning över alla närstående som ingår i jävskretsen i syfte att kunna föra förteckningen över jävskrediter. Av utredningens förslag framgår inte vilka uppgifter som förteckningen ska innehålla eller hur uppgifterna ska tas in, hur förteck- ningen kommer att underlätta för ett institut att föra förteckningen över jävskrediter i förhållande till i dag, en bedömning av om syftet med för- teckningen står i proportion till det intrång i den personliga integriteten som den kan innebära eller en närmare redogörelse för hur förteckningen förhåller sig till bestämmelserna i EU:s dataskyddsförordning. Regeringen anser sammanfattningsvis att det inte har framkommit tillräckliga skäl för att styrelsen ska få en sådan möjlighet.
Den 1 augusti 2018 utökades bemyndigandet i fråga om jävskrediter i lagen om bank- och finansieringsrörelse (16 kap. 1 § och prop. 2017/18:137 avsnitt 5.3). På grund av ett förbiseende gjordes inte mot- svarande ändring i lagen om värdepappersmarknaden (9 kap. 50 §). Bemyndigandet i lagen om värdepappersmarknaden bör därför anpassas till bemyndigandet i lagen om bank- och finansieringsrörelse.
6.5Riskhantering
Regeringens förslag: I samband med översyn och utvärdering av ett institut ska Finansinspektionen, vid tillämpning av artikel 84 i kapital- täckningsdirektivet, få bestämma att ett kreditinstitut ska använda schablonmetoden i stället för
–interna system, eller
–den förenklade schablonmetoden.
Regeringens bedömning: Kapitaltäckningsdirektivets nya regler om riskhantering bör genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem.
Skälen för regeringens förslag och bedömning: I kapitaltäcknings- direktivet finns regler om styrformer, processer och rutiner i institut, t.ex. i fråga om ett instituts hantering av risker av olika slag (artiklarna
Direktivets regler om ränterisker innebär att behöriga myndigheter ska se till att instituten inför system för identifiering, värdering och hantering av risker från potentiella ändringar av räntesatser som påverkar institutets verksamhet utanför handelslagret (artikel 84). Enligt nya regler som har införts i direktivet ska behöriga myndigheter säkerställa att instituten
78genomför
–interna system och använder en schablonmetod eller en förenklad schablonmetod för att identifiera, utvärdera, hantera och reducera risker från potentiella ränteförändringar som påverkar både det ekonomiska värdet på eget kapital och nettoränteintäkter från institutets verksamhet utanför handelslagret (artikel 84.1), och
–system för att bedöma och övervaka risker från potentiella förändringar i kreditspreadar som påverkar både det ekonomiska värdet på eget kapital och nettoränteintäkter från institutets verksamhet utanför handelslagret (artikel 84.2).
En behörig myndighet får kräva att ett institut använder schablonmetoden när de interna system som genomförts av det institutet för att utvärdera de risker som avses ovan inte är tillfredsställande (artikel 84.3). En behörig myndighet får slutligen kräva att ett litet och
Kapitaltäckningsdirektivets regler om operativa risker innebär i korthet att behöriga myndigheter ska se till att instituten tillämpar riktlinjer och processer för att utvärdera och hantera exponeringen för operativa risker Enligt de nya reglerna i direktivet ska riktlinjer och processer också om- fatta risker som följer av s.k. utkontraktering (artikel 85.1).
Bestämmelser om riskhantering finns i svensk rätt i rörelselagstiftningen (6 kap. 2 § LBF och 8 kap. 4 § LVM). Enligt gällande rätt ska ett institut identifiera, mäta, styra, internt rapportera och ha kontroll över de risker som dess rörelse är förknippad med. Ränterisk som följer av verksamhet utanför handelslagret är en sådan risk. Institut ska även se till att ha en tillfredsställande intern kontroll. Vidare ska institut särskilt se till att dess kreditrisker, marknadsrisker, operativa risker och andra risker samman- tagna inte medför att dess förmåga att fullgöra sina förpliktelser äventyras. För att uppfylla detta ska institutet ha metoder som gör det möjligt att fort- löpande värdera och upprätthålla ett kapital som till belopp, slag och för- delning är tillräckligt för att täcka arten och nivån på de risker som det är eller kan komma att bli exponerat för. Metoderna ska utvärderas för att säkerställa att de är heltäckande. Bestämmelserna ska tillämpas i propor- tion till arten och omfattningen av institutens verksamheter och komplexi- tetsgrad (6 kap. 4 a § LBF och 8 kap. 6 § LVM). Styrelsen i ett institut ska se till att det finns skriftliga interna riktlinjer och instruktioner i den om- fattning som behövs för att uppfylla kraven och för att i övrigt styra rörelsen. Dessa riktlinjer och instruktioner ska utvärderas och ses över regelbundet (6 kap. 5 § LBF och 8 kap. 9 § LVM).
Finansinspektionen får meddela föreskrifter på området (16 kap. 1 § 5 LBF och 5 kap. 2 § FBF och 8 kap. 35 § LVM och 6 kap. 1 § FVM). Sådana föreskrifter finns i Finansinspektionens föreskrifter och allmänna råd (FFFS 2014:4) om hantering av operativa risker.
Prop. 2020/21:36
79
Prop. 2020/21:36 Regeringen anser att utgångspunkten bör vara att de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet som gäller ett instituts interna riktlinjer och instruktioner (artiklarna 83.2, 84.1 och 85.1) genomförs i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Enligt de nya reglerna i direktivet ska emellertid Finansinspektionen i egenskap av behörig myndighet få bestämma dels att institut ska använda en schablonmetod i stället för interna system i vissa fall (artikel 85.3), dels att små och
6.6Regler om ersättningar
Regeringens bedömning: Kapitaltäckningsdirektivets nya regler om ersättningar bör genomföras i förskrifter på lägre nivå än lag.
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens bedöm- ning.
Remissinstanserna tillstyrker bedömningen eller har inget att invända mot den.
Skälen för regeringens bedömning: I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om styrformer, processer och rutiner i institut, t.ex. i fråga om ett instituts ersättningar (artiklarna
Reglerna om ersättning i kapitaltäckningsdirektivet har i svensk rätt i huvudsak genomförts i föreskrifter på lägre nivå än lag, eftersom reglerna kan behöva anpassas till olika rättsliga och faktiska förhållanden (16 kap. 1 § LBF och 5 kap. 2 § FBF och 8 kap. 35 § LVM och 6 kap. 1 § FVM). Sådana föreskrifter finns i Finansinspektionens föreskrifter (FFFS 2011:1) om ersättningssystem i kreditinstitut och värdepappersbolag. Det är bara frågor av mer principiell natur som regleras på lagnivå (6 kap. 2, 4 a och 5 §§ LBF och 8 kap. 4, 8 f och 9 §§ LVM). De nya reglerna i direktivet gäller frågor som i svensk rätt regleras i Finansinspektionens föreskrifter om ersättningssystem i institut och bör därför genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
80
7 Ett nytt krav på godkännande av Prop. 2020/21:36
finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag
7.1Behovet av nya regler
Institut står under tillsyn på individuell nivå. Om det i samma bolags- struktur som institutet finns andra institut eller finansiella företag ska de företagen stå under tillsyn på grupp- eller undergruppsnivå. Kraven ska alltså tillämpas på de finansiella företagen som om de vore ett enda institut (den konsoliderade situationen).
Utgångspunkten har varit att det är institutet i den konsoliderade situa- tionen som ansvarar för att kraven i regelverket om kapitaltäckning upp- fylls på gruppnivå. Vissa konsoliderade situationer har emellertid en struk- tur som innebär att moderföretaget är ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag och inte ett institut. I så fall tillämpas kraven i tillsynsförordningen och kapitaltäckningsdirektivet på grundval av holdingföretagets konsoliderade situation. Ett institut som kontrolleras av ett holdingföretag kan i egenskap av dotterföretag emellertid inte alltid på ett ändamålsenligt sätt säkerställa att kraven uppfylls på grupp- eller undergruppsnivå. För att åtgärda detta har tillämpningsområdet för tillsynsbefogenheterna i kapitaltäckningsdirektivet utvidgats till att också omfatta vissa finansiella holdingföretag och blandade finansiella holding- företag. För att vissa holdingföretag också ska vara direkt ansvariga för att kraven uppfylls på grupp- eller undergruppsnivå har det i direktivet införts ett krav på godkännande.
7.2Ett nytt förfarande
Regeringens förslag: Ett förfarande för godkännande i fråga om finan- siella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag ska in- föras i tillsynslagen. Ansökan om godkännande eller undantag från kravet på godkännande ska göras av svenska finansiella moderholding- företag, svenska blandade finansiella moderholdingföretag och andra svenska finansiella holdingföretag eller svenska blandade finansiella holdingföretag som är skyldiga att följa tillsynsförordningen, tillsyns- lagen eller buffertlagen på undergruppsnivå. Motsvarande utländska finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag ska vara skyldiga att hos Finansinspektionen ansöka om godkännande eller undantag från kravet på godkännande, om inspektionen är den myndig- het som ansvarar för tillsynen på gruppnivå.
Regeringens bedömning: Bestämmelser om vilka uppgifter som ett holdingföretag ska förse Finansinspektionen med i samband med en ansökan om godkännande eller undantag från kravet på godkännande bör införas genom föreskrifter på lägre nivå än lag.
81
Prop. 2020/21:36 Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem.
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska finansiella moderholding- företag och blandade finansiella moderholdingföretag i en medlemsstat ansöka om godkännande. Andra finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag ska ansöka om godkännande om de är skyldiga att följa tillsynsförordningen eller kapitaltäckningsdirektivet på under- gruppsnivå (artikel 21a.1 i direktivet).
Holdingföretagen ska förse den samordnande tillsynsmyndigheten och, i förekommande fall, den behöriga myndigheten i det land där holding- företaget är etablerat med de uppgifter som behövs för att kunna pröva en ansökan (artikel 21a.2 första stycket).
Gällande svensk rätt innehåller bestämmelser om att bank- och finansie- ringsrörelse respektive värdepappersrörelse bara får drivas efter tillstånd (2 kap. LBF och 2 kap. LVM). Krav på ett förfarande enligt vilket vissa finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag ska ansöka om godkännande finns emellertid inte. Det bör därför införas en sådan skyldighet i svensk rätt. Ett godkännande innebär inte i sig ett tillstånd för finansiella holdingföretag eller blandade finansiella företag att bedriva verksamhet. Innebörden med förfarandet är i stället att fånga in de företag som kan vara skyldiga att säkerställa att kraven på gruppnivå tillämpas.
I tillsynslagen finns bestämmelser som genomför kapitaltäcknings- direktivet, bl.a. gruppbaserade krav som ställer upp viss specifik reglering för finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag samt hur vissa av kraven ska tillämpas på undergruppsnivå. Bestämmelser som motsvarar direktivets krav på vilka företag som ska ansöka om god- kännande eller undantag från godkännande (artikel 21a) bör därför lämpligen införas i tillsynslagen. Förfarandet bör i första hand gälla för svenska finansiella moderholdingföretag och svenska blandade finansiella moderholdingföretag samt för andra svenska finansiella holdingföretag eller svenska blandade finansiella holdingföretag som är skyldiga att följa tillsynsförordningen eller nationell rätt som genomför kapitaltäcknings- direktivet på undergruppsnivå. Eftersom Finansinspektionen i vissa fall ska pröva en ansökan av motsvarande holdingföretag hemmahörande utanför Sverige men inom EES, bör förfarandet även gälla för dessa.
Reglerna i kapitaltäckningsdirektivet om vilka uppgifter som holding- företaget ska förse Finansinspektionen med (artikel 21a.2) bör genomföras genom föreskrifter på lägre nivå än lag med stöd av befintligt bemyn- digande (19 § 1 förordningen om särskild tillsyn och kapitalbuffertar).
82
7.3Förutsättningar för godkännande
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska bevilja godkännande, om
1.arbetsfördelningen inom gruppen är sådan att kraven i tillsyns- förordningen, tillsynslagen och buffertlagen kan uppfyllas på grupp- eller undergruppsnivå,
2.organisationsstrukturen inte hindrar en effektiv tillsyn över att insti- tuten inom gruppen uppfyller de krav som avses i 1 på individuell nivå och grupp- och undergruppsnivå,
3.den som ska ingå i ledningen för holdingföretaget har tillräcklig insikt och erfarenhet för att delta i ledningen av företaget och även
iövrigt är lämplig för uppgiften, och
4.när holdingföretaget har ett eller flera kreditinstitut som dotter- företag
–information lämnas om större ägare i institutet,
–den som har eller kan förväntas komma att få ett kvalificerat innehav
iinstitutet eller bedöms lämplig att utöva ett väsentligt inflytande över ledningen av institut, och
–institutets nära förbindelser med andra företag inte hindrar en effektiv tillsyn av institutet.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det. Riksgäldskontoret anser att det är oklart hur förslaget förhåller sig till regelverket om krishantering i fråga om tillämp- ningen av broinstitutsverktyget i resolution.
Skälen för regeringens förslag: Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska tre förutsättningar vara uppfyllda för att ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag ska få ett godkännande (artikel 21a.3).
Ett godkännande förutsätter att de interna arrangemangen och fördel- ningen av arbetsuppgifter inom gruppen är lämpliga för att uppfylla tillsynsförordningen och kapitaltäckningsdirektivet på grupp- eller under- gruppsnivå. Med detta avses i synnerhet att de interna arrangemangen och fördelningen av arbetsuppgifterna ska vara ändamålsenliga för att 1) sam- ordna alla dotterbolag till det finansiella holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretagets, inbegripet när så krävs genom en lämplig fördelning av arbetsuppgifter mellan dotterinstituten, 2) före- bygga eller hantera konflikter inom gruppen, och 3) genomföra de policyer på gruppnivå som det finansiella moderholdingföretaget eller blandade finansiella moderholdingföretaget har fastställt för hela gruppen (artikel 21a.3 a).
Den andra förutsättningen för godkännande är att organisations- strukturen för den grupp som det finansiella holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretaget ingår i inte motverkar eller hindrar på något annat sätt en ändamålsenlig tillsyn över dotterinstituten eller moderinstituten när det gäller de skyldigheter de omfattas av på enskild nivå, gruppnivå och, i förekommande fall, undergruppsnivå (artikel 21a.3 b). Vid bedömningen av detta kriterium ska särskild hänsyn tas till
Prop. 2020/21:36
83
Prop. 2020/21:36 det finansiella holdingföretagets eller blandade finansiella holding- företagets ställning inom en grupp med flera nivåer, aktieägarstrukturen och den roll som det finansiella holdingföretaget eller det blandade finan- siella holdingföretaget har inom gruppen.
För det tredje förutsätts att vissa av de kriterier som ska vara uppfyllda för att ett kreditinstitut ska beviljas auktorisation att inleda verksamheten också uppfylls av det finansiella holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretaget (artikel 21a.3 c). Kriterierna som avses är att viss information ska ha lämnats om ägare eller medlemmar, att den som har eller kan förväntas komma att få ett kvalificerat innehav ska bedömas lämplig att utöva ett väsentligt inflytande över ledningen och att företagets nära förbindelser med andra inte hindrar en effektiv tillsyn av företaget innan dess att auktorisation har beviljats (artikel 14). Vidare ska den som ska ingå i ledningen för ett företag ha tillräcklig insikt och erfarenhet för att delta i ledningen av företaget och även i övrigt är lämplig för uppgiften (artikel 21).
Dessa krav bör, i likhet med kraven för att få tillstånd att driva
Riksgäldskontoret anser att det är oklart hur förslaget förhåller sig till regelverket om krishantering i fråga om tillämpningen av broinstituts- verktyget i resolution.
Bestämmelser om broinstitutsverktyget finns i 18 kap. lagen (2015:1016) om resolution, förkortad LOR. Vid tillämpning av broinsti- tutsverktyget i resolution får Finansinspektionen ge ett broinstitut tillstånd att bedriva
7.4Undantag från kravet på godkännande
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska medge undantag från kravet på godkännande, om
1. den huvudsakliga verksamheten är att
–förvärva eller inneha aktier eller andelar i dotterföretag, när det gäller ett finansiellt holdingföretag, eller
–förvärva eller inneha aktier eller andelar i dotterföretag som är institut eller finansiella institut, när det gäller ett blandat finansiellt
holdingföretag,
2.holdingföretaget inte har utsetts till resolutionsenhet i någon av gruppens resolutionsenheter,
3.ett dotterföretag som är ett kreditinstitut ansvarar för att säkerställa att kraven på soliditet och riskhantering uppfylls,
4.holdingföretaget inte medverkar till att påverka driften av gruppen eller dotterföretag som är institut eller finansiella institut, och
5.det inte finns något som hindrar en effektiv tillsyn på gruppnivå.
84
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det. Kommuninvest Sverige AB anser att räck- vidden av villkoret att holdingföretaget inte får medverka till att påverka driften av gruppen eller dotterföretag som är institut eller finansiella institut är oklar.
Skälen för regeringens förslag: Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet får ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag under vissa förutsättningar meddelas undantag från kravet på godkännande (artikel 21a.4).
Ett undantag förutsätter att fem villkor är uppfyllda.
1.Det finansiella holdingföretagets huvudsakliga verksamhet är att för- värva innehav i dotterföretag eller, då det gäller ett blandat finansiellt holdingföretag, dess huvudsakliga verksamhet när det gäller institut eller finansiella institut är att förvärva innehav i dotterföretag (artikel 21a.4 a).
2.Det finansiella holdingföretaget eller blandade finansiella holding- företaget har inte utsetts till resolutionsenhet i någon av gruppens resolutionsgrupper i enlighet med den resolutionsstrategi som fast- ställts av den berörda resolutionsmyndigheten enligt krishanterings- direktivet (artikel 21a.4 b).
3.Ett dotterkreditinstitut ska ha utsetts till ansvarigt för att säkerställa gruppens efterlevnad av tillsynskraven på gruppnivå och ha tilldelats alla nödvändiga medel och rättsliga befogenheter för att fullgöra dessa skyldigheter på ett ändamålsenligt sätt (artikel 21a.4 c).
4.Det finansiella holdingföretaget eller det blandade finansiella holding- företaget ska inte vara delaktigt i att fatta förvaltningsbeslut eller operativa eller finansiella beslut som påverkar gruppen eller de dotter- företag i gruppen som är institut eller finansiella institut (artikel 21a.4 d).
5.Det ska inte finnas något som hindrar en ändamålsenlig tillsyn över gruppen på gruppnivå (artikel 21a.4 e).
Finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag som är undantagna från godkännande ska dock inte vara undantagna från avgränsningen av konsolidering enligt kapitaltäckningsdirektivet och tillsynsförordningen (artikel 21a.4 andra stycket i direktivet).
Vidare är holdingföretag som inte längre uppfyller kraven för undantag skyldig att i stället ansöka om godkännande (artikel 21a.7).
Förutsättningarna för ett finansiella holdingföretag eller blandade finan- siella holdingföretag att undantas från kravet på att ansöka om ett god- kännande bör framgå av lag. Detsamma gäller kravet på att holdingföretag ska ansöka om godkännande om det inte längre uppfyller förutsättningarna för undantag.
Kommuninvest Sverige AB anser att räckvidden av det fjärde villkoret är oklar. Regeringen konstaterar att det villkoret gäller påverkan på driften av gruppen eller dotterföretag som är institut eller finansiella institut. Det innebär emellertid ingen begränsning av t.ex. rätten att vid stämman före- träda sina aktier eller andelar i ett dotterföretag (skäl 5 i kapitaltäcknings- direktivet).
Prop. 2020/21:36
85
Prop. 2020/21:36 Vidare får det anses ligga i sakens natur att ett undantag från kravet på godkännande inte i sig innebär att holdingföretaget också undantas från tillämpliga konsolideringsregler för dessa företag i tillsynsförordningen och kapitaltäckningsdirektivet. Någon särskild lagreglering i den delen behövs därför inte.
|
7.5 |
Tidsfrister för att fatta beslut |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Om det samtidigt med en prövning av ett |
|
|
kreditinstituts ägares lämplighet pågår en prövning av en ansökan om |
|
|
godkännande av ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt |
|
|
holdingföretag, ska bedömningsperioden för prövningen av lämplig- |
|
|
heten förlängas med 20 arbetsdagar efter det att ett beslut i ärendet om |
|
|
godkännande av holdingföretaget har meddelats. |
|
|
Finansinspektionen ska i ärenden om godkännande av ett holding- |
|
|
företag fatta beslut inom fyra månader från det att en ansökan tagits |
|
|
emot, om beslutet innebär att ansökan avslås eller inom sex månader |
|
|
från det att ansökan tagits emot, om beslutet innebär att godkännande |
|
|
beviljas. |
|
|
Om en ansökan om godkännande är ofullständig ska ett beslut i stället |
|
|
fattas inom fyra månader från det att en fullständig ansökan tagits emot, |
|
|
dock senast inom sex månader från det att ansökan tagits emot. |
|
|
Finansinspektionen ska i ärenden om undantag från kravet på god- |
|
|
kännande fatta beslut inom sex månader från det att en ansökan tagits |
|
|
emot. |
|
|
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. |
|
|
Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning. |
|
|
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot |
|
|
det. |
|
|
Skälen för regeringens förslag: I kapitaltäckningsdirektivet finns reg- |
|
|
ler om lämplighetsprövning av kreditinstituts ägare (artiklarna 22 och 23). |
|
|
Enligt nya regler som har införts i direktivet ställs krav på samarbete |
|
|
mellan de behöriga myndigheterna som handlägger en ansökan om god- |
|
|
kännande eller undantag från godkännande och den behöriga myndigheten |
|
|
som prövar lämpligheten av ett kreditinstituts ägare (artikel 21a.2). För det |
|
|
fall en ansökan om godkännande sker samtidigt som en prövning av |
|
|
lämpligheten av ett kreditinstituts ägare, ska den behöriga myndigheten för |
|
|
prövningen av lämpligheten av kreditinstitutets ägare samarbeta med den |
|
|
samordnande tillsynsmyndigheten, i de fall det är en annan, den behöriga |
|
|
myndigheten i det land där det finansiella holdingföretaget eller blandade |
|
|
finansiella holdingföretaget är etablerat. Den bedömningsperiod som |
|
|
gäller för prövningen av lämpligheten av ett kreditinstituts ägare (artikel |
|
|
22.2 andra stycket) ska därför upphävas under en period som överstiger |
|
|
20 arbetsdagar, till dess prövningen av godkännandet är avslutat (artikel |
|
|
21a.2 andra stycket). Avsikten med att förlänga tidsfristen är att den |
|
|
behöriga myndigheten ska kunna beakta en prövning av en ansökan om |
|
|
godkännande inom ramen för en bedömning av en ägares lämplighet. |
|
|
Vidare ska den samordnande tillsynsmyndigheten om beslut om god- |
|
86 |
kännande är negativt meddela sökanden inom fyra månader från mottagan- |
det av ansökan eller, om ansökan är ofullständig, inom fyra månader från Prop. 2020/21:36 mottagandet av de fullständiga uppgifter, dock senast inom sex månader
från det att ansökan tagits emot (artikel 21a.10). Ett beslut att bevilja god- kännande eller undantag från godkännande och ett negativt beslut om undantag från godkännande ska fattas inom sex månader från mottagandet av ansökan.
Bestämmelserna om lämplighetsprövningen av kreditinstituts ägare finns i svensk rätt i rörelselagstiftningen (14 kap. LBF).
För att genomföra kapitaltäckningsdirektivets nya regler om förlängd tidsfrist för lämplighetsprövningen av ägarna till ett kreditinstitut bör motsvarande bestämmelser föras in i rörelselagstiftningen. Vidare bör direktivets regler om när sökanden ska meddelas beslut föras in i mot- svarande bestämmelser i tillsynslagen.
7.6Samordning i gränsöverskridande fall
Regeringens förslag: Om Finansinspektionen är samordnande tillsyns- myndighet och en ansökan avser ett holdingföretag som är etablerat i ett annat land inom EES, ska inspektionen och den behöriga myndigheten i holdingföretagets hemland fatta ett gemensamt beslut om godkännande eller undantag från kravet på godkännande. Finansinspektionen ska då lämna en bedömning av ansökan till den behöriga myndigheten och meddela det gemensamma beslutet.
Om Finansinspektionen inte är samordnande tillsynsmyndighet och en ansökan avser ett holdingföretag som är etablerat i Sverige, ska inspektionen och den samordnande tillsynsmyndigheten fatta ett gemensamt beslut om godkännande eller undantag från kravet på godkännande.
Om en ansökan avser ett blandat finansiellt holdingföretag ska det gemensamma beslutet föregås av samtycke från samordnaren av den särskilda tillsynen av konglomeratet.
Det gemensamma beslutet ska fattas inom två månader från det att
–den behöriga myndigheten i holdingföretagets hemland har tagit emot Finansinspektionens bedömning av ansökan, om inspektionen är samordnande tillsynsmyndighet, och
–Finansinspektionen har tagit emot den samordnande myndighetens bedömning av ansökan, om inspektionen inte är samordnande tillsynsmyndighet.
Om ett gemensamt beslut inte kan fattas ska ärendet hänskjutas till
1.Europeiska bankmyndigheten, när det gäller ett finansiellt holding- företag, eller
2.Europeiska bankmyndigheten eller Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten, när det gäller ett blandat finansiellt holdingföretag.
Om Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet ska inspek- tionen därefter fatta ett beslut i överensstämmelse med Europeiska bankmyndighetens eller Europeiska försäkrings- och tjänstepensions-
myndighetens beslut.
87
Prop. 2020/21:36
88
Ärendet ska inte få hänskjutas till Europeiska bankmyndigheten eller Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten efter det att tidsfristen på två månader har löpt ut eller ett gemensamt beslut har fattats.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag: Enligt kapitaltäckningsdirektivet är den samordnande tillsynsmyndigheten huvudansvarig för den grupp- baserade tillsynen (artikel 111).
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska ansökan om god- kännande eller undantag från godkännande prövas gemensamt med den behöriga myndigheten i den medlemsstat där holdingföretaget är etablerat, om finansiella holdingföretaget eller blandade finansiella holdingföretaget är etablerat i en annat land än den samordnande tillsynsmyndigheten (artikel 21a.8). Samarbetsskyldigheten i detta avseende kommer av frågan om jurisdiktion då det finansiella holdingföretaget eller blandade finansiella holdingföretaget inte behöver vara etablerat i samma medlems- stat som den samordnande tillsynsmyndigheten.
Den samordnande tillsynsmyndigheten och den behöriga myndigheten i det land där holdingföretaget är etablerat ska samarbeta i fullständigt sam- råd när de fattar beslut om godkännande och undantag från godkännande. Den samordnande tillsynsmyndigheten ska utarbeta en bedömning och överlämna den till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där det finansiella holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretaget är etablerat. De två myndigheterna ska göra allt som står i deras makt för att nå fram till ett beslut inom två månader från mottagandet av den bedöm- ningen. Det gemensamma beslutet ska vara dokumenterat och motiverat. Den samordnande tillsynsmyndigheten ska meddela det finansiella holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretaget det gemensamma beslutet. Vid oenighet ska myndigheterna avstå från att fatta ett beslut och hänskjuta ärendet till Eba. Eba ska fatta sitt beslut inom en månad från mottagandet av hänskjutandet till Eba. De berörda behöriga myndigheterna ska sedan anta ett beslut i överensstämmelse med Ebas beslut. Ärendet får inte hänskjutas till Eba efter det att tvåmånaders- perioden har löpt ut eller efter det att ett beslut har fattats.
När det gäller blandade finansiella holdingföretag som ingår i ett konglomerat krävs samtycke av den samordnare som utsetts i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG av den 16 december 2002 om extra tillsyn över kreditinstitut, försäkringsföretag och värde- pappersföretag i ett finansiellt konglomerat och om ändring av rådets direktiv 73/239/EEG, 79/267/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG, 93/6/EEG och 93/22/EEG samt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/78/EG och 2000/12/EG (konglomeratdirektivet), om denna är någon annan än den samordnande tillsynsmyndighet eller den behöriga myndigheten i det land där det blandade finansiella holdingföretaget är etablerat (artikel 21a.9 i kapitaltäckningsdirektivet). I sådana fall när samtycke krävs av samord- naren för tillsynen av konglomeratet ska eventuella tvister lösas av Eba eller Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa).
Varje beslut som fattas i enlighet med denna förfarande ska inte påverka Prop. 2020/21:36 skyldigheterna enligt konglomeratdirektivet.
Bestämmelser om Finansinspektionens samordningsskyldighet finns i tillsynslagen (6 kap. 3 §). Det bör införas en särskild lagreglering för sam- ordningen av beslut avseende godkännande och undantag från god- kännande, eftersom det för den nu aktuella prövningen ska gälla specifika tidsfrister och en ny ordning där tvister utöver till Eba även ska kunna hänskjutas till Eiopa.
Av kapitaltäckningsdirektivet framgår inte de närmare formerna för hur samtycke från samordnaren för tillsynen av ett konglomerat ska hämtas in, för det fall ett sådant samtycke krävs. Det är dock, enligt regeringens bedömning, lämpligt att Finansinspektionen inte heller i dessa fall får hänskjuta ett ärende till Eba eller Eiopa efter det att tvåmånadersperioden har löpt ut eller ett beslut har fattats.
De formkrav som ska gälla enligt direktivet i fråga om besluten följer redan av förvaltningslagen (2017:900), som innebär att beslut ska inne- hålla en klargörande motivering (32 §). I denna del är reglerna i direktivet således tillgodosedda i gällande svensk rätt.
8Krav på intermediära moderföretag inom
EES
Regeringens förslag: En grupp ska etablera ett intermediärt moder- |
|
företag inom EES, om |
|
– moderföretaget i gruppen är etablerat i ett land utanför EES, |
|
– det i gruppen finns minst två institut inom EES, varav åtminstone |
|
ett i Sverige, och |
|
– det totala värdet på gruppens tillgångar inom EES uppgår till mot- |
|
svarande minst 40 miljarder euro. |
|
Med det totala värdet på gruppens tillgångar inom EES ska avses |
|
summan av |
|
– institutens tillgångar enligt en konsoliderad balansräkning eller, om |
|
en sådan inte finns, de individuella balansräkningarna, och |
|
– filialernas tillgångar. |
|
Ett intermediärt moderföretag ska vara ett inom EES |
|
– godkänt finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holding- |
|
företag, eller |
|
– auktoriserat kreditinstitut eller, om det inom gruppen inte finns ett |
|
sådant institut, ett auktoriserat värdepappersföretag som omfattas av |
|
regelverket om krishantering. |
|
En grupp ska få ha ytterligare ett intermediärt moderföretag inom EES, |
|
om förutsättningarna i artikel 21b.2 i kapitaltäckningsdirektivet är upp- |
|
fyllda. Ett sådant intermediärt moderföretag ska få vara ett värde- |
|
pappersföretag. |
|
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- |
|
täckningsdirektivets krav på att behöriga myndigheter ska säkerställa |
89 |
|
Prop. 2020/21:36
90
att kravet på intermediära moderföretag inom EES uppfylls och att Europeiska bankmyndigheten underrättas om grupper från länder utanför EES.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem.
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska det införas krav på intermediära moderföretag inom EU för grupper i tredjeland.
Kravet innebär att två eller fler institut som är etablerade i EU med samma moderföretag i ett tredjeland ska etablera ett enda intermediärt moderföretag i EU (artikel 21b.1). Den behöriga myndigheten får tillåta att institut har två intermediära moderföretag om det är oförenligt med ett obligatoriskt krav om åtskillnad av verksamheter i det tredjeland där det yttersta moderföretaget har sitt huvudkontor, eller om det skulle vara mer effektivt från ett resolutionsperspektiv med två intermediära moderföretag (artikel 21b.2).
Kravet på att etablera ett intermediärt moderföretag gäller bara de grupper från tredjeland med omfattande verksamhet i EU, dvs. där det totala värdet av gruppen tillgångar i EU är 40 miljarder euro eller högre (artikel 21b.4). Det totala värdet av tillgångarna ska beräknas som värdet av de totala tillgångarna hos varje institut i EU enligt konsoliderad eller individuell balansräkning, om institutets balansräkning inte är konsoli- derad, plus värdet av de totala tillgångarna hos varje filial som är auktori- serad inom EU (artikel 21b.5).
Ett intermediärt moderföretag ska som huvudregel vara ett kreditinstitut eller ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som har beviljats godkännande. Om inget av de institut som är etablerade i EU är kreditinstitut eller om ett andra intermediärt moderföretag måste etableras, får de intermediära moderföretagen vara ett värdepappersföretag som är auktoriserat enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/1034 och som omfattas av krishanteringsdirektivet (artikel 21b.3 i kapitaltäck- ningsdirektivet).
De behöriga myndigheterna ska underrätta Eba om viss information när det gäller grupper från tredjeland och säkerställa att kravet på intermediära moderföretag inom EU uppfylls (artikel 21b.6 och 21b.7).
För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet, bör det i svensk rätt införas ett krav på ett intermediärt moderföretag inom EES.
De företag som är skyldiga att lämna de upplysningar om sin verksamhet och därmed sammanhängande omständigheter som Finansinspektionen begär räknas upp i tillsynslagen (6 kap. 1 §). Om ett institut, som är etablerat i Sverige men ingår i en grupp från tredjeland, inte uppfyller kraven i tillsynslagen kan Finansinspektionen förelägga institutet att vidta åtgärder för att komma till rätta med situationen (8 kap. 1 §). Före- läggandet får förenas med vite (8 kap. 3 §). Finansinspektionen har också
möjlighet att ingripa med stöd av bestämmelserna om ingripande i de lagar Prop. 2020/21:36 som reglerar institutens verksamhet (8 kap. 1 §). Svensk rätt uppfyller
därmed kapitaltäckningsdirektivets krav på att Finansinspektionen ska ha möjlighet att säkerställa att varje institut under deras jurisdiktion som är del av en grupp från tredjeland uppfyller kraven.
Vidare uppfyller svensk rätt kravet i fråga om den information som den behöriga myndigheten ska ge in till Eba, eftersom Finansinspektionen redan i dag ska underrätta Eba i den utsträckning som följer av kapitaltäck- ningsdirektivet (7 § förordningen [2014:993] om särskild tillsyn och kapitalbuffertar).
9 Tillämpningen av kraven på gruppnivå
Regeringens förslag: För varje konsoliderad situation ska det finnas ett ansvarigt företag. Med ansvarigt företag ska avses
1.ett moderinstitut inom EES,
2.ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som har godkänts,
3.ett institut som
–är ett dotterföretag till ett finansiellt moderholdingföretag inom EES eller blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES och som har medgetts undantag från kravet på godkännande, och
–är dotterföretag och ett kreditinstitut och som ansvarar för att säker- ställa att kraven på soliditet och riskhantering uppfylls, och
4.ett institut, ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som tillfälligt ansvarar för att säkerställa att kraven på soliditet och riskhantering uppfylls.
Ett moder- eller dotterföretag som står under tillsyn ska införa styr- former, processer och rutiner om riskhantering och genomlysning i sina dotterföretag som inte omfattas av kapitaltäckningsdirektivet. Sådana dotterföretag ska uppfylla kraven på individuell nivå. En ansökan om att dotterföretag ska undantas från det kravet ska ges in till det ansvariga institutet.
Regeringens bedömning: Den nya möjligheten i kapitaltäcknings- direktivet att på gruppnivå undanta vissa dotterföretag från bestäm- melser om ersättningspolicy, rörlig ersättning och ersättningskommitté bör inte utnyttjas.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem. Svenska Bankföreningen anser att möjligheten att på gruppnivå undanta dotterföretag som redan omfattas av särskilda krav när det gäller ersättningar bör utnyttjas.
91
Prop. 2020/21:36
92
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Ansvarigt företag
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska kraven på interna processer för institutens kapitalutvärdering tillämpas på gruppnivå (artikel 108.2 och 108.4). I den konsoliderade situationen ska det pekas ut ett institut som ska ansvara för att kraven uppfylls (ansvarigt institut). Om institutet därför kontrolleras av ett finansiellt moderholdingföretag eller blandat finansiellt moderholdingföretag ska institutet uppfylla kraven på gruppnivå utifrån holdingföretagets konsoliderade situation (artikel 108.3).
Enligt nya regler som har införts i direktivet utvidgas uttrycken ”institut”, ”moderinstitut i en medlemsstat”, ”moderinstitut inom EU” och ”moderföretag” till att också innefatta finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag som har fått godkännande, utsedda institut som kontrolleras av finansiella moderholdingföretag eller blandade finansiella moderholdingföretag inom EU, där det berörda moderföretaget inte är föremål för godkännande, samt finansiella holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag eller institut som tillfälligt som tillfälligt ansvarar för att säkerställa att kraven på soliditet och riskhantering upp- fylls (artikel 3.3). I och med utvidgningen av begreppen kan vissa holding- företag bli direkt ansvariga för att kraven på soliditet och riskhantering på grupp- och undergruppsnivå (artikel 3.3 och utmönstrandet av artikel 108.3).
Bestämmelser om ansvarigt institut finns i svensk rätt i tillsynslagen (3 kap. 1 §).
För att genomföra direktivets nya regler på att också vissa holding- företag ska kunna vara ansvariga för kraven på grupp- och undergrupps- nivå uppfylls behöver bestämmelserna i svensk rätt justeras i motsvarande utsträckning.
Krav på moder- och dotterföretag
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska institut uppfylla kraven på styrform- er, processer och rutiner i direktivet på individuell nivå (artikel 109.1). Moder- och dotterföretag som omfattas av direktivet se till att kraven upp- fylls på grupp- och undergruppsnivå, särskilt i dotterföretag som inte om- fattas av direktivet (artikel 109.2). Dotterföretag som inte omfattas av direktivet får undantas från kraven, om institut som kontrolleras av finan- siella moderholdingföretag eller blandade finansiella moderholdingföretag inom EU kan påvisa för behöriga myndigheter att tillämpningen av kraven strider mot lag i ett tredjeland där dotterbolaget verkar (artikel 109.3).
Enligt nya regler som har införts i direktivet utökas skyldigheten för moder- och dotterföretag som omfattas av direktivet att införa styrformer, processer och rutiner i dotterföretag som inte omfattas av direktivet, till att också omfatta dotterföretag som är etablerade i finansiella
Dotterföretag som inte omfattas av direktivet får bara undantas från kraven om moderinstitut inom EU kan påvisa för behöriga myndigheter att tillämpningen av kraven strider mot lag i det tredjeland där dotter- bolaget verkar (artikel 109.3).
Enligt nya regler som har införts i direktivet kan medlemsstaterna välja Prop. 2020/21:36 att inte tillämpa kraven i fråga om ersättningspolicy, ersättningens rörliga
delar och ersättningskommitté på vissa dotterföretag som inte omfattas av direktivets krav på individuell nivå (artikel
Bestämmelser om krav om styrformer, processer och rutiner på moder- och dotterföretag finns i svensk rätt i tillsynslagen (3 kap. 4 §).
Till skillnad från Svenska Bankföreningen anser regeringen att möj- ligheten att undanta dotterföretag som inte omfattas av kapitaltäcknings- direktivet från vissa av bestämmelserna om ersättningspolicy, ersätt- ningens rörliga delar och ersättningskommitté inte bör utnyttjas. Regel- verket bör skapa så likartade förutsättningar som möjligt för dem som ska tillämpa det. För undantag som endast gäller vissa företag bör det finnas ett konkret behov utifrån de nationella förhållandena, som motiverar en särreglering för vissa aktörer. Regeringen anser att det inte har framkommit att det finns vare sig ett sådant behov eller tillräckliga skäl för att frångå den nuvarande regleringen. För att i övrigt genomföra direk- tivets nya regler om moder- och dotterföretag bör svensk rätt justeras i motsvarande utsträckning.
10 Tillsyn
10.1Översyns- och utvärderingsprocess
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapitaltäck- ningsdirektivets krav på hur översyns- och utvärderingsprocessen ska utformas.
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens bedöm- ning.
Remissinstanserna: Flertalet av remissinstanserna tillstyrker bedöm- ningen eller har inget att invända mot den. Svenska Bankföreningen anser att det är viktigt att tillämpningen de nya reglerna om skräddarsydda metoder för institut med liknande riskprofiler sker med beaktande av att det särskilda kapitalbaskravet ska vara institutsspecifikt.
Skälen för regeringens bedömning: Kapitaltäckningsdirektivet inne- håller regler om översyns- och utvärderingsprocess, dvs. anvisningar för de behöriga myndigheterna i deras tillsynsverksamhet (artiklarna
Enligt nya regler som har införts i direktivet har översyns- och utvärde- ringsprocessen fått ett nytt innehåll i fråga om systemrisker, ränterisker och underrättelser till Eba vid misstanke om penningtvätt och finansiering av terrorism, klargöranden i fråga om utrymmet att skräddarsy metoder för institut med liknande riskprofiler och proportionalitet (artiklarna
I svensk rätt gäller att Finansinspektionen ska följa översyns- och utvärderingsprocessen i dess helhet (9 § förordningen [2014:993] om sär-
93
Prop. 2020/21:36 skild tillsyn och kapitalbuffertar). Svensk rätt uppfyller därför redan direk- tivets krav i dessa delar.
Svenska Bankföreningen anser att det är viktigt att tillämpningen av de nya reglerna om skräddarsydda metoder för institut med liknande risk- profiler sker med beaktande av att det särskilda kapitalbaskravet ska vara institutsspecifikt. Regeringen konstaterar att översyns- och utvärderings- processen regleras i föreskrifter på lägre nivå än lag. I avsnitt 11.2.2 före- slås att det särskilda kapitalbaskravet ska vara institutsspecifikt.
|
10.2 |
Tillsyn på gruppnivå |
|
|
|
||
|
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska utöva tillsyn över att de |
||
|
gruppbaserade kraven är uppfyllda, om |
||
|
1. |
moderföretaget är ett kreditinstitut, |
|
|
2. |
moderföretaget är ett värdepappersbolag och inget av dess dotter- |
|
|
|
företag är ett kreditinstitut, |
|
|
3. |
ett utländskt värdepappersföretag inom EES är moderföretag till ett |
|
|
|
kreditinstitut och det i den konsoliderade situationen inte finns något |
|
|
|
motsvarande utländskt företag inom EES med en större total balans- |
|
|
|
omslutning, |
|
|
4. |
ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag |
|
|
|
inom EES är moderföretag till ett institut, |
|
|
5. |
ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag |
|
|
|
inom EES är moderföretag till två eller flera institut, och |
|
|
a) |
ett av instituten är ett kreditinstitut och det i den konsoliderade |
|
|
|
situationen inte finns något motsvarande utländskt företag inom |
|
|
|
EES, |
|
|
b) |
ett av instituten är ett kreditinstitut och det i den konsoliderade |
|
|
|
situationen inte finns något motsvarande utländskt företag inom |
|
|
|
EES med en större balansomslutning, eller |
|
|
c) |
ett av instituten är ett värdepappersbolag och det i den konsoliderade |
|
|
|
situationen inte finns något |
|
|
– |
motsvarande utländskt företag inom EES med en större balans- |
|
|
|
omslutning, eller |
|
|
– |
kreditinstitut eller motsvarande utländskt företag inom EES, eller |
|
|
6. |
konsolidering krävs enligt tillsynsförordningen och |
|
|
– |
ett kreditinstitut har den största balansomslutningen av motsvarande |
|
|
|
företag inom EES, eller |
|
|
– |
ett värdepappersbolag har den största balansomslutningen av mot- |
|
|
|
svarande företag inom EES och det inte finns något kreditinstitut |
|
|
|
eller motsvarande utländskt företag inom EES. |
|
|
Punkterna 3, 5 b och c och 6 ska dock inte gälla inte om en annan |
||
|
behörig myndighet utövar tillsyn på individuell nivå över minst två |
||
|
utländska företag i den konsoliderade situation och summan av de totala |
||
|
balansomslutningarna för dessa är högre än för det svenska företaget. |
||
|
|
Även om en annan behörig myndighet ska utöva tillsyn över att de |
|
|
gruppbaserade kraven uppfylls enligt artikel 111.1 tredje stycket, |
||
|
111.3 b eller c eller 111.4 i kapitaltäckningsdirektivet, ska Finans- |
||
94 |
inspektionen utöva sådan tillsyn om inspektionen på individuell nivå |
||
|
|
|
ska utöva tillsyn över minst två kreditinstitut respektive värdepappers- bolag i den konsoliderade situationen och summan av de totala balans- omslutningarna för dessa är högre än de för motsvarande utländska företag inom ett och samma land inom EES.
De gemensamma besluten om särskilda kapitalbas- och likviditets- krav ska omfatta underrättelser om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven och det gemensamma beslutet om särskilda likviditetskrav ska fattas inom fyra månader.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag
Den samordnande tillsynsmyndigheten
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska det finnas en behörig myndighet som ansvarar för samordningen av den gruppbaserade tillsynen, den s.k. sam- ordnande tillsynsmyndigheten (artikel. 111). Förutsättningarna för vilken behörig myndighet som är samordnande myndighet i gränsöverskridande fall följer av direktivet (artikel
111.3andra stycket). Om det finns fler än ett institut i en konsoliderad situation inom EU som har samma finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag men inget av instituten har beviljats auktorisation i samma land som holdingföretaget är etablerat ska tillsynen utövas av den behöriga myndigheten som har beviljat det största institutet auktorisation (artikel 111.4).
De behöriga myndigheterna får komma överens om att en annan behörig myndighet än den samordnande tillsynsmyndigheten ska ansvara för till- synen på gruppnivå om det skulle vara olämpligt med hänsyn till behovet av att säkerställa kontinuitet i tillsynen på gruppnivå (artikel 111.5).
Enligt nya regler som har införts i direktivet justeras tillsynsansvaret på gruppnivå så att det i stället knyts till den behöriga myndighet som utövar tillsynen över ett företag på individuell nivå. Vidare knyts ansvaret till den behöriga myndigheten som utövar tillsynen över kreditinstitutet, när det finns både kreditinstitut och värdepappersföretag i den konsoliderade situationen, även om kreditinstitutet varken är moderföretaget eller det företag som har den största balansomslutningen. Om det finns flera kreditinstitut inom den konsoliderade situationen ska den myndighet som
Prop. 2020/21:36
95
Prop. 2020/21:36 utövar tillsynen över det kreditinstitut som har den största totala balans- omslutningen utöva tillsynen på gruppnivå, om inte flera kreditinstitut i ett annat land tillsammans har en större balansomslutning än ett sådant kreditinstitut. I den situationen ska tillsynen över den konsoliderade situationen utövas av den behöriga myndigheten i det landet. Först om det inom den konsoliderade situationen saknas ett kreditinstitut ska den behöriga myndigheten för värdepappersföretaget vara ansvarigt för tillsynen på gruppnivå på motsvarande sätt som gäller för kreditinstitut (artikel
Det tillkommer dessutom en ny situation när en samordnande tillsyns- myndighet behöver utses (artikel 111.4). Den gruppbaserade tillsynen ska utövas av den behöriga myndigheten för det kreditinstitut som har den största totala balansomslutningen eller, om det inte ingår något kredit- institut i den konsoliderade situationen, av den behöriga myndigheten för det värdepappersföretag som har den största totala balansomslutningen om konsolidering krävs enligt tillsynsförordningen (artikel 18.3 eller 18.6).
Det har också införts undantag från vissa av de uppräknade situationerna (artikel 111.5). I de fall där moderföretaget är ett värdepappersföretag, ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag eller när konsolidering krävs enligt tillsynsförordningen och en behörig myndighet utövar tillsyn på individuell nivå över mer än ett kreditinstitut i den konsoliderade situationen, ska den ansvarige för tillsynen på grupp- nivå vara den behöriga myndighet som på individuell nivå utövar tillsyn över ett eller fler kreditinstitut vars totala balansomslutningarna är högre än den totala balansomslutningarna för kreditinstitut som står under tillsyn av en annan behörig myndighet. När moderföretaget är ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiell holdingföretag och en behörig myndighet utövar tillsyn på individuell nivå över mer än ett värdepappers- företag i den konsoliderade situationen, ska ansvarig för tillsynen på gruppnivå vara den behöriga myndighet som utövar tillsyn på individuell nivå över ett eller flera värdepappersföretag i den konsoliderade situa- tionen med sammantaget den största totala balansomslutningen.
Den ändrade utgångspunkten för tillsynsansvaret leder även till följd- ändringar i förutsättningarna för när de behöriga myndigheterna får komma överens om att en annan behörig myndighet än den samordnande tillsynsmyndigheten ska ansvara för tillsynen för att det skulle vara olämpligt med hänsyn till behovet av att säkerställa kontinuitet i tillsynen på gruppnivå att tillsynen (artikel 111.6).
Bestämmelser om tillsynsansvaret på gruppnivå finns i svensk rätt i tillsynslagen (4 kap. 1 §).
För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet om det gruppbaserade tillsynsansvaret bör det göras motsvarande justeringar i svensk rätt.
Beslut på gruppnivå om kapitalbasen och särskilt likviditetskrav
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska de behöriga myndigheterna, i gräns- överskridande fall, fatta gemensamma beslut om kapitalbasen och särskilt likviditetskrav på gruppnivå (artikel 113).
96
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska förfarandet för gemen- Prop. 2020/21:36 samma beslut också tillämpas på riktlinjer för ytterligare kapitalbas
(artikel 113.1 c och 113.2 andra stycket).
Den samordnande tillsynsmyndigheten och de behöriga myndigheterna ska vidare fatta gemensamma beslut om särskilda likviditetskrav på grupp- nivå inom fyra månader i stället för en månad (artikel 113.2).
Bestämmelser om skyldigheten att fatta ett gemensamt beslut finns i svensk rätt i tillsynslagen (4 kap. 5 §).
För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet bör mot- svarande bestämmelser införas i svensk rätt.
10.3Informationsskyldigheten för vissa filialer
Regeringens bedömning: Kapitaltäckningsdirektivets krav på upp- giftsskyldighet i fråga om utländska institut som hör hemma i ett land utanför EES och som driver verksamhet från filial i Sverige bör genom- föras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Svensk rätt uppfyller redan direktivets krav på underrättelser till Europeiska bankmyndigheten och samarbete mellan behöriga myndig- heter.
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens bedöm- ning.
Remissinstanserna tillstyrker bedömningen eller har inget att invända mot den.
Skälen för regeringens bedömning
Rapportering från vissa filialer
I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om anmälan avseende filialer i tredjeland och tillträdesvillkor för kreditinstitut som har dessa filialer (artikel 47).
Enligt nya regler som har införts i direktivet (artikel 47.1a) ska en medlemsstat kräva att filialer till kreditinstitut med huvudkontor i ett tredjeland åtminstone en gång per år rapporterar följande uppgifter till de behöriga myndigheterna:
a)de totala tillgångar som motsvarar verksamheten för den filial som är auktoriserad i den medlemsstaten,
b)uppgifter om de likvida tillgångar som filialen har tillgång till, i synnerhet tillgången till likvida tillgångar i medlemsstaternas valutor,
c)den kapitalbas som filialen har till sitt förfogande,
d)de arrangemang för insättningsskydd som finns tillgängliga för in- sättare i filialen,
e)arrangemangen för riskhantering,
f)styrningsformerna, inbegripet personer som innehar nyckelfunktioner för filialens verksamhet,
g)de planer för återhämtning som filialen omfattas av, och
h)alla övriga uppgifter som den behöriga myndigheten anser vara nöd- vändiga för att den ska kunna övervaka filialens verksamheter på ett hel-
täckande sätt. |
97 |
Prop. 2020/21:36 Bestämmelser om skyldigheten för utländska institut som driver verk- samhet från filial i Sverige att lämna Finansinspektionen de uppgifter som behövs, oavsett om institutet hör hemma i ett land inom eller utanför EES, finns i rörelselagstiftningen (13 kap. 2 § LBF och 23 kap. 2 § LVM). Finansinspektionen får meddela föreskrifter på området (16 kap. 1 § LBF och 5 kap. 2 § FBF och 23 kap. 15 § LVM och 6 kap. 1 § FVM). Sådana föreskrifter finns bl.a. i Finansinspektionens föreskrifter (FFFS 2014:14) om rapportering av kvartals- och årsbokslutsuppgifter och Finansinspek- tionens föreskrifter (FFFS 2016:6) om återhämtningsplaner, koncernåter- hämtningsplaner och avtal om finansiellt stöd inom koncerner.
De ovan behandlade nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet bör därför genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Anmälan av auktorisationer
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska behöriga myndigheter till kommis- sionen, Eba och europeiska bankkommittén anmäla alla auktorisationer för filialer som beviljas kreditinstitut med huvudkontor i ett tredjeland (artikel 47.2).
Enligt nya regler som har införts i direktivet utökas anmälningsskyldig- heten till Eba till att avse ändringar av auktorisationer för filialer som beviljas kreditinstitut med huvudkontor i ett tredjeland, totala tillgångar och skulder hos de auktoriserade filialerna till institut med huvudkontor i ett tredjeland enligt regelbundna rapporter och namnet på den grupp från tredjeland som en auktoriserad filial hör till. Anmälningsskyldigheten till kommissionen och europeiska bankkommittén har tagits bort (artikel 47.2).
Enligt svensk rätt gäller att Finansinspektionen ska underrätta Eba i den utsträckning som följer av kapitaltäckningsdirektivet (1 kap. 9 § FBF) och svensk rätt uppfyller därmed kapitaltäckningsdirektivets krav i dessa delar.
Samarbete i gränsöverskridande fall
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska behöriga myndigheter som utövar tillsyn över filialer till kreditinstitut med huvud- kontor i ett tredjeland och de behöriga myndigheterna för institut som ingår i samma grupp från tredjeland ha ett nära samarbete för att säkerställa att all verksamhet som den gruppen från tredjeland bedriver i unionen är föremål för heltäckande tillsyn, för att förhindra att de krav som gäller för grupper från tredjeland enligt direktivet och tillsynsförordningen kringgås och för att förhindra negativa effekter på unionens finansiella stabilitet (artikel 47.2a).
Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges med- lemskap i EU, samarbete och utbyta information med andra behöriga myn- digheter (13 kap. 6 a § LBF, 23 kap. 5 § LVM och 6 kap. 3 § tillsynslagen). Svensk rätt uppfyller därmed redan kapitaltäckningsdirektivets krav i dessa delar.
98
10.4 |
Lämplighetskrav för ägare och ledning |
Prop. 2020/21:36 |
Regeringens förslag: Om Finansinspektionen vid inspektion eller på annat sätt har upptäckt en omständighet som kan antas ha samband med eller utgöra penningtvätt eller finansiering av terrorism, ska inspek- tionen särskilt kontrollera att kreditinstituts och värdepappersbolags ägare och ledning uppfyller kraven.
Om den som ingår i ledningen av ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag inte uppfyller lämplighetskraven, ska Finansinspektionen få besluta att en sådan person inte längre får vara styrelseledamot eller verkställande direktör. Finansinspektionen ska då få utse en ersättare. Ersättarens uppdrag ska gälla till dess att företaget utsett en ny styrelseledamot eller verkställande direktör.
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- täckningsdirektivets allmänna lämplighetskrav för ägare och ledning.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem. Svenska Bankföreningen anser att det är oklart i vilka fall Finansinspektionen särskilt ska kontroll- era att lämplighetskraven uppfylls vid misstanke om penningtvätt eller finansiering av terrorism.
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Allmänna lämplighetskrav för ledningsorganet
I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om lämplighetskrav för lednings- organet (artikel 91). Varje ledamot i ledningsorganet ska agera med ärlig- het, integritet och självständigt tänkande för att vid behov effektivt kunna bedöma och ifrågasätta den verkställande ledningens beslut och effektivt kontrollera och övervaka ledningens beslutsfattande (artikel 91.8).
Enligt nya regler som har införts i direktivet är det institutet, det finan- siella holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretaget som ska ha det främsta ansvaret för att säkerställa att personer som ingår i ledningsorganet uppfyller lämplighetskraven (artikel 91.1 första stycket). Vidare ska medlemskap i närstående företag eller närstående enheter i sig inte utgöra ett hinder för att agera med självständigt tänkande (artikel 91.8).
Bestämmelser om lämplighetskrav på styrelsen och den verkställande direktören i institut, finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag finns i svensk rätt i rörelselagstiftningen (3 kap. 2 § LBF och 3 kap. 1 § LVM) och tillsynslagen (3 kap. 5 §). Lämplighetskraven i svensk rätt uppfyller som utgångspunkt motsvarande krav i kapitaltäck- ningsdirektivet (prop. 2013/14:228 s. 167 f., 176 och 275). I svensk rätt är det stämman som utser styrelsen och styrelsen som utser den verkställande direktören. Oavsett vilket associationsrättsligt organ som utser styrelsen eller den verkställande direktören är det den juridiska personen, som om- fattas av rörelselagstiftning, som har det yttersta ansvaret för att styrelsen
99
Prop. 2020/21:36 och den verkställande direktören uppfyller lämplighetskraven. Svensk rätt uppfyller därmed kapitaltäckningsdirektivets krav i dessa delar.
Lämplighetskraven i förhållande till misstanke om pågående eller genomförd penningtvätt eller finansiering av terrorism
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska de be- höriga myndigheter i synnerhet kontrollera om lämplighetskraven är upp- fyllda, om myndigheterna har rimlig anledning att misstänka att institutet har en koppling till pågående eller genomförd penningtvätt eller finansie- ring av terrorism, eller försök till detta, eller att det finns en ökad risk för detta (artikel 91.1 andra stycket andra meningen).
Finansinspektionens har tillsyn över att ägare och ledning i institut upp- fyller lämplighetskraven. I lagen om bank- och finansieringsrörelse finns en uttrycklig bestämmelse med den innebörden i fråga om kreditinstitut (13 kap. 2 §).
Enligt lagen (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism (penningtvättslagen) ska Finansinspektionen underrätta Polis- myndigheten om omständigheter som kan antas ha samband med eller utgöra penningtvätt eller finansiering av terrorism, om inspektionen upp- täcker sådana omständigheter vid inspektion eller på annat sätt (4 kap. 4 § första stycket). Det framgår inte uttryckligen av lagen om bank- och finansieringsrörelse eller lagen om värdepappersmarknaden att Finans- inspektionen i ett sådant fall ska kontrollera att en styrelseledamot eller verkställande direktör uppfyller lämplighetskraven. För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet, bör det klargöras att Finans- inspektionen särskilt ska kontrollera att instituts ägare och ledning uppfyller lämplighetskraven, om inspektionen vid inspektion eller på annat sätt har upptäckt en omständighet som kan antas ha samband med eller utgöra penningtvätt eller finansiering av terrorism.
Svenska Bankföreningen anser att det är oklart i vilka fall Finansinspek- tionen särskilt ska kontrollera att lämplighetskraven uppfylls vid miss- tanke om penningtvätt eller finansiering av terrorism. Hur tillsynen bör utövas är enligt regeringens uppfattning i första hand upp till Finans- inspektionen att avgöra.
Befogenhet att avsätta en ledamot i ledningsorganet
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska behöriga myndigheter ha befogenhet att avsätta en ledamot i ledningsorganet i ett institut, finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som inte uppfyller lämplighetskraven (artikel 91.1 andra stycket första meningen).
Finansinspektionen får enligt gällande svensk rätt besluta att en styrelse- ledamot eller verkställande direktör i ett institut inte längre får vara det, om en sådan person inte uppfyller lämplighetskraven (15 kap. 2 § LBF och 25 kap. 4 § LVM). Inspektionen får i så fall förordna en ersättare och ersättarens uppdrag gäller till dess institutet utsett en ny styrelseledamot eller verkställande direktör. För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör motsvarande gälla i fråga om blandade holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag.
100
10.5Samarbete och utbyte av information
Regeringens förslag: Riksgäldskontoret och Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, samarbeta och utbyta information med varandra, med mot- svarande myndigheter inom EES och med Europeiska bankmyndig- heten.
Finansinspektionen ska samarbeta och utbyta information med offentliga organ inom EES som avses i artikel 56 första stycket h i kapitaltäckningsdirektivet.
Finansinspektionen ska, i den utsträckning som det följer av artikel 58a i kapitaltäckningsdirektivet, få samarbeta och utbyta information med Internationella valutafonden, Världsbanken, Banken för interna- tionell betalningsutjämning och Rådet för finansiell stabilitet.
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- täckningsdirektivets krav på samarbete och utbyte av informations- utbyte mellan
–behöriga myndigheter, och
–behöriga myndigheter och finansunderrättelseenheter.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem. Sveriges riksbank anser att de sekretessbrytande bestämmelserna mellan myndigheterna på finans- marknadsområdet behöver ses över.
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Samarbete och utbyte av information med resolutionsmyndigheter
I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om samarbete och utbyte av infor- mation (se t.ex. artiklarna 4.8,
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska medlemsstaterna se till att behöriga myndigheter och resolutionsmyndigheter har ett nära sam- arbete och samråder med varandra vid utarbetandet av resolutionsplaner och i andra fall när så krävs enligt det direktivet, krishanteringsdirektivet eller tillsynsförordningen (artikel 4.8).
Enligt svensk rätt gäller att Riksgäldskontoret, som är resolutions- myndighet, och Finansinspektionen, som är tillsynsmyndighet, i den utsträckning som det följer av krishanteringsdirektivet, ska samarbeta och utbyta information med varandra, med motsvarande myndigheter inom EES och med Eba (28 kap. 5 § LOR, som genomför delar av krishante- ringsdirektivet).
För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet bör skyldigheten för Riksgäldskontoret och Finansinspektionen att samarbeta och utbyta information med varandra, med motsvarande myndigheter inom EES och med Eba gälla också i den utsträckning som följer av kapitaltäckningsdirektivet och tillsynsförordningen.
Sveriges riksbank anser att de sekretessbrytande bestämmelserna mellan myndigheterna på finansmarknadsområdet behöver ses över. Ansvaret för
Prop. 2020/21:36
101
Prop. 2020/21:36 att motverka finanskriser ligger i Sverige på tre myndigheter, Finans- inspektionen, Riksgäldskontoret och Sveriges riksbank, och det är viktigt att myndigheterna på finansmarknadsområdet kan samarbeta och utbyta information utan hinder av sekretess. Den nu aktuella bestämmelsen om samarbete och utbyte av information mellan resolutionsmyndigheter och tillsynsmyndigheter (28 kap. 5 § LOR) gäller inte Sveriges riksbank, som varken är resolutionsmyndighet eller tillsynsmyndighet. En sådan översyn som Sveriges riksbank önskar ryms emellertid inte inom ramen för detta lagstiftningsärende.
Samarbete och utbyte av information med offentliga organ för strukturåtgärder
I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om tystnadsplikt och användning av förtrolig information (artiklarna 53 och 54).
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska reglerna om tystnads- plikt och användning av förtrolig information inte utgöra hinder för utbyte av information mellan å ena sidan behöriga myndigheter vid tillämpning av kapitaltäckningsdirektivet och å andra sidan ”behöriga myndigheter eller organ som ansvarar för tillämpningen av regler om strukturell åtskill- nad inom en bankgrupp” (artikel 56 första stycket h). De nya reglerna i direktivet får antas ta sikte på offentliga organ som har ansvaret för olika former av strukturåtgärder för att förbättra motståndskraften hos institut inom EES. I Sverige finns det inte någon sådan myndighet.
Enligt svensk rätt gäller att Finansinspektionen, i den utsträckning som det följer av medlemskapet i EU, ska samarbeta och utbyta information med andra behöriga myndigheter (13 kap. 6 a § LBF, 23 kap. 5 § LVM och 6 kap. 3 § tillsynslagen). Bestämmelserna är begränsade till behöriga myndigheter i unionsrättslig mening och träffar inte de nu aktuella offent- liga organen.
För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet bör bestämmelserna kompletteras så att skyldigheten att samarbeta och utbyta information gäller även med de offentliga organ inom EES som avses i de reglerna.
Samarbete och utbyte av information med vissa internationella organ
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet får behöriga myndigheter överlämna eller utbyta viss information med Internationella valutafonden, Världsbanken, Banken för internationell betalningsutjäm- ning och Rådet för finansiell stabilitet. Det frivilliga utbytet av information är begränsat till vissa fall (artikel 58a).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör de ovan angivna bestämmelserna i lagen om bank- och finansieringsrörelse, lagen om värdepappersmarknaden och tillsynslagen om Finansinspektionens skyldighet att samarbeta och utbyta information kompletteras. Finans- inspektionen bör, i den utsträckning som det följer av de nya reglerna, även få samarbeta och utbyta information med Internationella valutafonden, Världsbanken, Banken för internationell betalningsutjämning och Rådet för finansiell stabilitet.
102
Samarbete och utbyte av information med andra behöriga myndigheter och finansunderrättelseenheter
I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om tystnadsplikt och användning av förtrolig information (artiklarna 53 och 54).
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska kraven på tystnadsplikt och användning av förtrolig information inte utgöra hinder för utbyte av information mellan å ena sidan behöriga myndigheter vid tillämpning av det direktivet och å ena sidan behöriga myndigheter och finansunder- rättelseenheter vid tillämpning av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/849 av den 20 maj 2015 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt eller finansiering av terrorism, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG och kommissionens direktiv 2006/70/EG, i det följande benämnt fjärde penningtvättsdirektivet (artikel 56 första stycket h i kapitaltäckningsdirektivet). Dessa myndigheter ska dessutom ha ett nära samarbete med varandra, förutsatt att detta samarbete och informations- utbyte inte undergräver någon pågående utredning eller undersökning eller något pågående förfarande i enlighet med straffrätten eller förvaltnings- rätten i den medlemsstat där myndigheten är belägen (artikel 117.5).
Fjärde penningtvättsdirektivet har i svensk rätt genomförts i penning- tvättslagen. Finansinspektionen utövar tillsyn över att kreditinstitut och värdepappersbolag följer de författningar som reglerar verksamheten, inbegripet penningtvättslagen (7 kap. 1 § penningtvättslagen, 13 kap. 2 § LBF och 23 kap. 2 § LVM). Det finns ingen sekretessgräns mellan de olika tillsynsverksamheterna inom Finansinspektionen (8 kap. 2 § och 30 kap. 4 § offentlighets- och sekretesslagen [2009:400], förkortad OSL).
Finansinspektionen ska vidare, i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, samarbeta och utbyta information med andra behöriga myndigheter, t.ex. utländska behöriga myndigheter vid tillämpning av fjärde penningtvättsdirektivet (6 kap. 3 § tillsynslagen, 13 kap. 6 a § LBF och 23 kap. 5 § LVM samt prop. 2018/19:140 avsnitt 11.2).
Finanspolissektionen vid Polismyndigheten är finansunderrättelseenhet vid tillämpning av fjärde penningtvättsdirektivet (4 kap. 5 § penningtvätts- lagen och 35 a § förordningen [2014:1102] med instruktion för Polis- myndigheten).
Finansinspektionen och Finanspolissektionen ska samverka med var- andra (8 § första stycket förvaltningslagen). I det avseendet ska framhållas att företrädare för dessa myndigheter ingår i samordningsfunktionen för åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism vid Polismyndig- heten (13 § förordningen [2009:92] om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism).
Om Finansinspektionen vid inspektion eller på annat sätt har upptäckt en omständighet som kan antas ha samband med eller utgöra penningtvätt eller finansiering av terrorism, ska inspektionen utan dröjsmål underrätta Finanspolissektionen om detta (4 kap. 4 § första stycket penningtvätts- lagen). Om det är uppenbart att intresset av att en sekretessbelagd uppgift lämnas till en myndighet har företräde framför det intresse som sekretessen ska skydda, får Finanspolissektionen lämna sekretessbelagda uppgifter till
Prop. 2020/21:36
103
Prop. 2020/21:36 Finansinspektionen (10 kap. 27 § OSL). En sekretessbelagd uppgift får röjas för en utländsk myndighet, om uppgiften i motsvarande fall skulle få lämnas ut till en svensk myndighet och det enligt den utlämnande myndighetens prövning står klart att det är förenligt med svenska intressen att uppgiften lämnas till den utländska myndigheten (8 kap. 3 § 2 OSL). Det innebär att Finansinspektionen också får underrätta utländska finans- underrättelseenheter om misstänkt penningtvätt eller finansiering av terrorism.
Sammanfattningsvis uppfyller svensk rätt redan kapitaltäcknings- direktivets krav på samarbete och utbyte av information mellan behöriga myndigheter och finansunderrättelseenheter.
|
10.6 |
Revision och särskild granskning |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- |
|
|
täckningsdirektivets krav på att en behörig myndighet får kräva att en |
|
|
revisor eller en särskild granskare som har åsidosatt sina skyldigheter |
|
|
ska bytas ut. |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag överensstämmer inte med regeringens bedöm- |
|
|
ning. Utredningen föreslår att Finansinspektionen ska få kräva att en av |
|
|
stämman, Bolagsverket eller inspektionen utsedd revisor eller en av |
|
|
Bolagsverket utsedd särskild granskare som har åsidosatt sin rappor- |
|
|
teringsskyldighet ska bytas ut. |
|
|
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget eller |
|
|
har inget att invända mot det. FAR anser att förslaget ska förutsätta att |
|
|
Revisorsinspektionen först har ingripit mot revisorn. FAR anser också att |
|
|
lagstiftningen om årsredovisning för kreditinstitut och värdepappersbolag |
|
|
behöver ses över i vissa avseenden. |
|
|
Skälen för regeringens bedömning: I kapitaltäckningsdirektivet finns |
|
|
regler om rapporteringsskyldighet för personer som är ansvariga för den |
|
|
lagenliga kontrollen av årsbokslut och sammanställd redovisning (artikel |
|
|
63.1). |
|
|
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska medlemsstaterna före- |
|
|
skriva att behöriga myndigheter får kräva att en sådan person ska ersättas |
|
|
om han eller hon agerar i strid med sina rapporteringsskyldigheter (artikel |
|
|
63.1 andra stycket). |
|
|
Reglerna om rapporteringsskyldighet i direktivet har i svensk rätt |
|
|
genomförts i bestämmelser i lagen om bank- och finansieringsrörelse |
|
|
(13 kap. 10 §) och lagen om värdepappersmarknaden (23 kap. 8 §). |
|
|
Stämman i ett institut ska utse en auktoriserad revisor (se t.ex. 9 kap. 8 § |
|
|
aktiebolagslagen [2005:551], förkortad ABL, och 10 kap. 9 § LBF). Om |
|
|
stämman inte utser en auktoriserad revisor, ska Bolagsverket göra det (se |
|
|
t.ex. 9 kap. 25 § ABL). Bolagsverket kan dessutom utse en revisor vid |
|
|
sidan av den auktoriserade revisor som har utsetts av stämman (se t.ex. |
|
|
9 kap. 8 och 9 §§ ABL samt 10 kap. 9 § och 13 kap. 9 § LBF). Ett uppdrag |
|
|
som revisor, som i allmänhet sträcker sig över flera räkenskapsår, kan |
|
|
upphöra i förtid om den som har utsett revisorn entledigar honom eller |
|
|
henne på saklig grund och till styrelsen anmäler att uppdraget ska upphöra. |
|
104 |
Styrelsen ska vidta åtgärder för att en ny revisor utses (se t.ex. 9 kap. |
22 och 24 §§ ABL och 10 kap. 9 a § LBF). Också Finansinspektionen kan Prop. 2020/21:36 utse en revisor vid sidan av en revisor som har utsetts av institutet eller
Bolagsverket. Ett sådant förordnande kan återkallas när som helst (se t.ex.
13 kap. 9 § LBF).
En särskild granskare utses av Bolagsverket. I förhållande till uppdraget för en revisor tar uppdraget för en särskild granskare sikte på avgränsade förhållanden och är en del av minoritetsskyddet i ett institut. Den särskilda granskningen redovisas i ett yttrande, som läggs fram på stämman (se t.ex.
10 kap.
Utredningen föreslår att Finansinspektionen ska få kräva att en av stämman, Bolagsverket eller inspektionen utsedd revisor eller en av Bolagsverket utsedd särskild granskare som har åsidosatt sin rapporte- ringsskyldighet ska bytas ut.
Medlemsstaterna har olika associationsrättsliga traditioner. Enligt regeringens uppfattning får de nu aktuella kraven i kapitaltäcknings- direktivet anses ta sikte på en auktoriserad revisor som har utsetts av stämman i ett institut. Om en sådan revisor är olämplig för uppdraget, får han eller hon på talan av Finansinspektionen entledigas av tingsrätten i den ort där styrelsen har sitt säte (se t.ex. 9 kap. 22 a § ABL och 10 kap. 11 a § LBF). Till det kommer att Finansinspektionen kan ingripa mot ett institut som inte uppfyller sina skyldigheter enligt den lagstiftning som gäller för verksamheten, t.ex. tillämplig associationsrättslig lagstiftning (se t.ex.
15 kap. 1 § LBF). Det innebär att Finansinspektionen i princip kan ingripa mot ett institut, om stämman inte entledigar en revisor som har åsidosatt sina skyldigheter.
Sammanfattningsvis anser regeringen att svensk rätt uppfyller direk- tivets krav i dessa delar.
En sådan översyn av lagstiftningen om årsredovisning för kreditinstitut och värdepappersbolag som FAR föreslår ryms inte inom ramen för detta lagstiftningsärende.
10.7 |
Tillsyn över vissa holdingföretag |
|
|
|
|
Regeringens förslag: När Finansinspektionen är samordnande tillsyns- |
|
|
myndighet ska inspektionen övervaka att finansiella holdingföretag och |
|
|
blandade finansiella holdingföretag uppfyller förutsättningarna för god- |
|
|
kännande eller för att undantas från kraven på godkännande. |
|
|
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- |
|
|
täckningsdirektivets krav på uppgiftsskyldighet och samarbete och |
|
|
utbyte av information. |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med |
|
|
regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid |
|
|
en annan lagteknisk utformning. |
|
|
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har |
|
|
inget att invända mot dem. |
|
|
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Enligt nya regler som |
|
|
har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska ansvaret för den kontinuerliga |
105 |
Prop. 2020/21:36 övervakningen av efterlevnaden av villkoren för godkännande och undan- tag från kravet på godkännande åligga den samordnande tillsyns- myndigheten (artikel 21a.5). Holdingföretag ska förse den samordnande tillsynsmyndigheten med de uppgifter som krävs för att kontinuerligt övervaka gruppens organisationsstruktur och efterlevnaden av dessa vill- kor. Den samordnande tillsynsmyndigheten ska sedan i sin tur dela de upp- gifterna med den behöriga myndigheten i den medlemsstat där holding- företaget är etablerat.
För att genomföra de nya reglerna i direktivet om att holdingföretag ska stå under tillsyn i fråga om kravet på godkännande eller undantaget från kravet på godkännande bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt.
Enligt svensk rätt ska holdingföretag lämna de uppgifter som Finans- inspektionen begär och inspektionen får utbyta information med andra behöriga myndigheter (6 kap. 1 och 3 §§ tillsynslagen). Svensk rätt upp- fyller därmed redan kapitaltäckningsdirektivets krav i dessa delar.
|
11 |
Tillsynsbefogenheter |
|
11.1 |
Föreläggande |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- |
|
|
täckningsdirektivets krav i fråga om vissa tillsynsbefogenheter. |
|
|
Direktivets krav om hur tillsynsbefogenheterna bör tillämpas bör |
|
|
genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag. |
|
|
|
|
|
Utredningens bedömning överensstämmer i sak med regeringens |
|
|
bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk |
|
|
utformning. |
|
|
Remissinstanserna tillstyrker bedömningen eller har inget att invända |
|
|
mot den. |
|
|
Skälen för regeringens bedömning: I kapitaltäckningsdirektivet finns |
|
|
regler om tillsynsbefogenheter (artikel 104). Enligt nya regler som har |
|
|
införts i direktivet får vissa tillsynsbefogenheter en ny utformning i vissa |
|
|
avseenden. Det handlar om reduktion av den inneboende risken i ett insti- |
|
|
tuts verksamhet (artikel 104.1 f) och extra eller mer frekvent rapportering |
|
|
(artikel 104.1 j). Vid tillämpning av tillsynsbefogenheten i fråga om extra |
|
|
och mer frekvent rapportering ställs vissa krav (artikel 104.2). |
|
|
De nu aktuella reglerna om tillsynsbefogenheter i direktivet har i svensk |
|
|
rätt genomförts i bestämmelser i lagen om bank- och finansieringsrörelse |
|
|
(15 kap. 1 §), lagen om värdepappersmarknaden (25 kap. 1 §) och tillsyns- |
|
|
lagen (8 kap. |
|
|
ingripa mot ett institut genom olika slag av förelägganden i syfte att |
|
|
institutet ska uppfylla de krav som gäller för verksamheten. Svensk rätt |
|
|
uppfyller därmed kapitaltäckningsdirektivets krav i dessa delar. |
|
|
De nya reglerna i direktivet om hur tillsynsbefogenheterna ska tillämpas |
|
|
bör genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag (jfr 9 § förordningen om |
|
106 |
särskild tillsyn och kapitalbuffertar). |
|
|
|
11.2 |
Särskilt kapitalbaskrav |
Prop. 2020/21:36 |
11.2.1Rättslig reglering
I tillsynsförordningen finns regler om den kapitalbas som instituten ska uppfylla för att möta förluster som beror på kreditrisker, marknadsrisker och operativa risker som instituten utsätter sig för, s.k. pelare
Tillsynsförordningen ställer följaktligen vissa kapitalbaskrav på institu- ten i syfte att se till att de täcker de olika risker som ett institut kan vara exponerat för (minimikrav). Det finns dessutom specifika krav i fråga om de risker ett institut utsätter sig för i samband med att de driver verksamhet enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2402 av den 12 december 2017 om ett allmänt ramverk för värdepapperisering och om inrättande av ett särskilt ramverk för enkel, transparent och standardiserad värdepapperisering samt om ändring av direktiven 2009/65/EG, 2009/138/EG och 2011/61/EU och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 648/2012 (värdepapperiseringsförordningen).
Utöver minimikraven ställs det i kapitaltäckningsdirektivet särskilda kapitalbaskrav (pelare
11.2.2Justeringar avseende det särskilda kapitalbaskravet
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska besluta att ett institut utöver den kapitalbas som krävs enligt tillsynsförordningen ska upp- fylla ett särskilt kapitalbaskrav för
1.risken för alltför låg bruttosoliditet, och
2.andra risker.
Det ska gälla om
–något av kraven om soliditet och likviditet, riskhantering, genom- lysning, proportionalitet, styrelsens ansvar och riktlinjer och instruktioner inte är uppfyllt och det inte är sannolikt att någon annan åtgärd är tillräcklig för att komma till rätta med bristen inom rimlig tid,
–ett särskilt kapitalbaskrav är nödvändigt för att täcka risker som institutet är eller kan bli exponerat för,
–det är sannolikt att institutet inom tolv månader inte längre kommer att uppfylla sina skyldigheter om soliditet och likviditet, risk- hantering, genomlysning, proportionalitet, styrelsens ansvar och riktlinjer och instruktioner,
–institutet vid upprepade tillfällen låtit bli att följa en underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapital- baskraven, eller
107
Prop. 2020/21:36
108
–det i övrigt har framkommit omständigheter som inger betänklig- heter från tillsynssynpunkt.
Ett beslut om ett särskilt kapitalbaskrav ska vara skriftligt och fattas i samband med en översyn och utvärdering av institutet.
Möjligheten att besluta om ett särskilt kapitalbaskrav för risker som institutet utsätter det finansiella systemet för ska tas bort.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om omständigheter som ska beaktas vid fast- ställandet av det särskilda kapitalbaskravet.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det. Svenska Bankföreningen och Finans- bolagens Förening anser att det bör tydligt framgå att de särskilda kapital- bas- och likviditetskraven ska vara institutsspecifika. Sparbankernas Riks- förbund och Finansbolagens Förening anser att beslut om särskilda kapitalbaskrav, utöver att någon av de angivna förutsättningarna före- ligger, bara ska fattas vid behov. Sparbankernas Riksförbund anser vidare att det inte bör överlämnas till rättstillämpningen att precisera vad som utgör väsentliga tillsynsmässiga betänkligheter. Kommuninvest Sverige AB anser att ett instituts status som ett offentligt utvecklingskreditinstitut bör vara en omständighet som ska beaktas vid fastställandet av ett särskilt kapitalbaskrav för risken för alltför låg bruttosoliditet.
Skälen för regeringens förslag
Särskilt kapitalbaskrav för bruttosoliditet
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska de behöriga myndigheterna ha befogenhet att besluta om ett särskilt kapitalbaskrav om vissa situationer är för handen (artikel 104).
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska de behöriga myndig- heterna också fatta beslut om ett särskilt kapitalbaskrav avseende brutto- soliditet (artikel 104a.3).
Bestämmelser om det särskilda kapitalbaskravet finns i svensk rätt i tillsynslagen (2 kap. 1 §).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör det även införas ett krav på att Finansinspektionen ska fatta beslut om ett särskilt kapital- baskrav för bruttosoliditet.
Kravets institutsspecifika karaktär
Enligt kapitaltäckningsdirektivet har den behöriga myndigheten möjlighet att fatta identiska eller likartade beslut om ett särskilt kapitalbaskrav gent- emot institut med likartade riskprofiler (artikel 103). Vidare får ett särskilt kapitalbaskrav täcka bl.a. systemrisker (artikel 104.3).
Enligt nya regler som har införts i direktivet tas hänvisningen till systemrisker i reglerna om det särskilda kapitalbaskravet (artikel 104.3) bort. Därtill tas reglerna om att tillämpa tillsynsåtgärder på institut med likartade riskprofiler (artikel 103) bort. Vidare är det bara riskerna för det enskilda institutet som ska ligga till grund för ett beslut om ett särskilt
kapitalbaskrav. I det ligger att det särskilda kapitalbaskravet får täcka risker som återspeglar inverkan av viss ekonomisk utveckling och marknadsutveckling på ett enskilt instituts riskprofil (artikel 104a.1).
Bestämmelser om det särskilda kapitalbaskravet finns i svensk rätt i tillsynslagen (2 kap. 1 §).
För att genomföra de nya kraven i direktivet bör bestämmelserna i lagen justeras på motsvarande sätt och det som anges om att det särskilda kapital- baskravet ska täcka risker som institutet utsätter det finansiella systemet tas bort.
Svenska Bankföreningen och Finansbolagens Förening anser att det tyd- ligt bör framgå att de särskilda kapitalbas- och likviditetskraven ska vara institutsspecifika. Regeringen konstaterar att det följer av tillsynslagen (2 kap. 1 och 2 §§).
De situationer som ska ligga till grund för ett särskilt kapitalbaskrav
I kapitaltäckningsdirektivet har de situationer som kan ligga till grund för ett beslut om särskilt kapitalbaskrav hittills räknats upp (artikel 104.2): de behöriga myndigheterna ska kunna besluta om ett särskilt kapitalbaskrav åtminstone om institutet inte uppfyller kraven på internt kapital eller har planer för intern styrning, återhämtning, rekonstruktion eller har godtag- bara kreditriskreducerande metoder (artikel 104.2 a), institutets risker inte täcks av pelare 1 (artikel 104.2 b), det inte är troligt att enbart tillämp- ningen av andra administrativa åtgärder är tillräckliga (artikel 104.2 c), översyns- och utvärderingsprocessen visar att den metod institutet valt kommer att leda till otillräckliga kapitalbaskrav (artikel 104.2 d), det är sannolikt att riskerna underskattas trots att pelare
Enligt nya regler som har införts i direktivet har uppräkningen justerats så att den i stället är uttömmande. Uppräkningen av de situationer när beslut om särskilda kapitalbaskrav ska fattas (artikel 104a.1 första stycket
Bestämmelser om det särskilda kapitalbaskravet finns i svensk rätt i tillsynslagen (2 kap. 1 §).
Vissa justeringar i uppräkningen i direktivet innebär inte några ändringar i sak (artikel 104a.1 första stycket a, c och d). Med anledning av förtyd- ligandet i fråga om en av situationerna, att det är osannolikt att andra tillsynsåtgärder skulle vara tillräckliga för att säkerställa att dessa krav kan
Prop. 2020/21:36
109
Prop. 2020/21:36 uppfyllas inom en lämplig tidsram (artikel 104a.1 första stycket b), bör det emellertid göras ett motsvarande förtydligande i svensk rätt. För att genomföra de nya reglerna i direktivet som gäller de nya situationerna när den behöriga tillsynsmyndigheten ska fatta beslut om ett särskilt kapital- baskrav (artikel 104a.1 första stycket e och f) bör motsvarande bestäm- melser införas i svensk rätt.
Sparbankernas Riksförbund och Finansbolagens Förening anser att be- slut om särskilda kapitalbaskrav, utöver att någon av de angivna förutsätt- ningarna föreligger, bara ska fattas vid behov. Regeringen konstaterar att direktivet inte ger utrymme för några ytterligare förutsättningar för att besluta om ett särskilt kapitalbaskrav än de som följer av direktivet.
Kommuninvest Sverige AB anser att ett instituts status som ett offentligt utvecklingskreditinstitut bör vara en omständighet som ska beaktas vid fastställandet av ett särskilt kapitalbaskrav för risken för alltför låg brutto- soliditet. Regeringen konstaterar emellertid att direktivet inte gör någon skillnad mellan institut i detta avseende.
Av direktivet framgår inte vad som avses med väsentliga tillsynsmässiga betänkligheter. Till skillnad från Sparbankernas Riksförbund anser regeringen att det är lämpligt att överlämna till rättstillämpningen att i enskilda fall bedöma vad som bör avses med väsentliga tillsynsmässiga betänkligheter.
De nu aktuella bestämmelserna i rörelselagstiftningen om krav på solidi- tet och likviditet, riskhantering, genomlysning, proportionalitet, styrelsens ansvar och riktlinjer och instruktioner (6 kap.
Förhållandet till minimikravet
I kapitaltäckningsdirektivet har det förtydligats vad som avses med risker eller riskelement som inte täcks eller inte i tillräcklig omfattning täcks av minimikraven i tillsynsförordningen och de särskilda bestämmelserna i värdepapperiseringsförordningen (artikel 104a.2). Preciseringarna syftar till att tydliggöra de omständigheter under vilka det särskilda kapitalbas- kravet ska beslutas för att säkerställa att reglerna tillämpas konsekvent i alla medlemsstater och stärka en väl fungerande inre marknad (skäl 13 i direktivet).
Det har även förtydligats vilka krav som ska beaktas vid bestämmande av lämplig nivå för respektive särskilda kapitalbaskrav till den del de avser att täcka risker eller riskelement som inte redan täcks av tillsynsförord- ningen eller värdepapperiseringsförordningen. Vidare ska nivån på de sär- skilda kapitalbaskraven utgöras av skillnaden mellan den nivå som den behöriga myndigheten anser vara tillräcklig och respektive minimikrav (artikel 104a.3).
110
Bestämmelser om det särskilda kapitalbaskravet finns i svensk rätt i Prop. 2020/21:36 tillsynslagen (2 kap. 1 §).
För att genomföra de nya de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt. På grund av kravens detaljerade karaktär bör det lämpligen göras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Formella beslut
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska de be- höriga myndigheterna skriftligen motivera sina beslut om särskilda kapitalbaskrav (artikel 104a.5).
Att beslut om särskilda kapitalbaskrav ska motiveras följer i svensk rätt av förvaltningslagen (32 §). För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör det emellertid i svensk rätt införas ett krav på att besluten ska vara skriftliga.
11.2.3Typ av kapital och kapitalkravens inbördes relation
Regeringens förslag: Ett särskilt kapitalbaskrav för risken för alltför låg bruttosoliditet ska uppfyllas med primärkapital. Ett särskilt kapital- baskrav för andra risker ska till minst tre fjärdedelar uppfyllas med primärkapital, varav minst tre fjärdedelar ska bestå av kärnprimär- kapital.
Finansinspektionen ska i ett enskilt fall få bestämma att ett särskilt kapitalbaskrav ska uppfyllas med en större andel primärkapital eller kärnprimärkapital, om inspektionen anser att det är nödvändigt.
Den kapitalbas som används för att uppfylla ett särskilt kapitalbas- krav för risken för alltför låg bruttosoliditet ska inte få användas för att
1.uppfylla kravet på en bruttosoliditetsgrad,
2.uppfylla kravet på en bruttosoliditetsbuffert för globalt system- viktiga institut, eller
3.följa en underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbas- nivåerna och kapitalbaskraven om den avser risken för alltför låg bruttosoliditet.
Den kapitalbas som används för att uppfylla ett särskilt kapitalbaskrav för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet ska inte få användas för att
1.uppfylla de riskbaserade kapitalkravsrelationerna,
2.uppfylla det kombinerade buffertkravet, eller
3.följa en underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbas- nivåerna och kapitalbaskraven om den avser andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet.
Utredningens förslag överensstämmer delvis med regeringens förslag. Utredningen föreslår inte att kapitalbasen som används för att uppfylla det särskilda kapitalbaskravet för risken för alltför låg bruttosoliditet ska uppfyllas med primärkapital.
111
Prop. 2020/21:36 Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag: Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ställs det krav på vilken typ av kapital som de särskilda kapitalbaskraven ska uppfyllas med (artikel 104a.4). I direktivet i den lydelse som publicerades i Europeiska unionens officiella tidning den 7 juni 2019 anges att minst tre fjärdedelar av kapitalbaskravet ska täckas med primärkapital och att minst tre fjärdedelar av det kapitalet ska bestå av kärnprimärkapital, och att detta gäller både det särskilda kapitalbas- kravet för risken för alltför låg bruttosoliditet och det särskilda kapitalbas- kravet för andra risker. I en rättelse av direktivet som publicerades i Europeiska unionens officiella tidning den 3 juli 2020 förtydligas att det särskilda kapitalbaskravet för risken för alltför låg bruttosoliditet ska upp- fyllas med primärkapital och att det bara är det särskilda kapitalbaskravet för andra risker som ska uppfyllas med minst tre fjärdedelar av primär- kapital och att minst tre fjärdedelar av det kapitalet ska bestå av kärn- primärkapital.
Den behöriga myndigheten får också med beaktande av de särskilda omständigheter som gäller för institutet kräva att institutet ska uppfylla de särskilda kapitalbaskraven med en större andel primärkapital eller kärn- primärkapital (artikel 104a.4).
Vidare reglerar direktivet hur kapitalbaskraven och buffertkraven för- håller sig till varandra och vilket kapital som får användas för att uppfylla kraven (artikel 104a.4).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör motsvarande bestäm- melser införas i svensk rätt.
11.2.4Underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven
Regeringens förslag: Ett institut ska inom ramen för sin riskhantering fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer.
I samband med en översyn och utvärdering av ett institut ska Finans- inspektionen bestämma lämpliga kapitalbasnivåer för institutet. Inspek- tionen ska underrätta institutet om skillnaden mellan dessa nivåer och kapitalbaskraven.
Den kapitalbas som används för att följa en underrättelse som avser att hantera risken för alltför låg bruttosoliditet ska inte få användas för att uppfylla
1.kravet på en bruttosoliditetsgrad,
2.ett särskilt kapitalbaskrav för risken för alltför låg bruttosoliditet, eller
3.kravet på bruttosoliditetsbuffert för globalt systemviktiga institut.
Den kapitalbas som används för att följa en underrättelse som avser andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet ska inte få användas för att uppfylla
112
1.de riskbaserade kapitalkravrelationerna,
2.ett särskilt kapitalbaskrav som beslutats för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet, eller
3.det kombinerade buffertkravet.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det. Sparbankernas Riksförbund motsätter sig förslaget om att ett institut inom ramen för sin riskhantering ska fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer. Sparbankernas Riksförbund och Finans- bolagens Förening anser att en underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven ska vara ett överklag- bart beslut. Enligt Kommuninvest Sverige AB bör ett instituts status som ett offentligt utvecklingskreditinstitut vara en omständighet som ska beaktas vid underrättelser om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbas- nivåerna när det gäller risken för alltför låg bruttosoliditet.
Skälen för regeringens förslag
Fastställande av tillräckliga kapitalbasnivåer
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska ett institut inom ramen för sin riskhantering fastställa det internt bedömda kapital- behovet till tillfredsställande kapitalbasnivåer (artikel 104b.1).
Bestämmelser om att institut ska upprätthålla ett kapital som till belopp, slag och fördelning är tillräckligt för att täcka arten och nivån på de risker som det är eller kan komma att bli exponerat för finns i svensk rätt i rörelselagstiftningen (6 kap. 2 § LBF och 8 kap. 4 § LVM).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet om att instituten inom ramen för sin riskhantering ska fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer, bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt. Direktivet ger inte ut- rymme för att, som Sparbankernas Riksförbund efterfrågar, underlåta att införa ett sådant krav.
Underrättelser om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska de be- höriga myndigheterna meddela institut sin uppfattning om vad som är en lämplig nivå på institutets kapitalbas för att t.ex. täcka risker och hantera framtida stresscenarier som inte täcks av minimikraven, de särskilda kapitalbaskraven och det kombinerade buffertkravet eller kravet på en bruttosoliditetsbuffert, s.k. riktlinjer för ytterligare kapitalbas (artikel 104b.2 och 104b.3 första stycket). Det kan t.ex. bli aktuellt när resultatet av ett stresstest visar risker vid eventuell finansiell stress, som inte täcks av andra krav. En riktlinje för särskild kapitalbas ska vara institutsspecifik och får täcka risker som omfattas av beslut om särskilt kapitalbaskrav endast i den mån den täcker aspekter av dessa risker som inte redan täcks av det kravet (artikel 104b.4).
Riktlinjen ska motsvara skillnaden mellan den lämpliga kapitalbasnivån och den kapitalbas som omfattas av övriga kapitalkrav (artikel 104b.3 andra stycket). Med övriga kapitalkrav avses det relevanta minimikravet,
Prop. 2020/21:36
113
Prop. 2020/21:36 det relevanta särskilda kapitalbaskravet och det kombinerade buffertkravet
alternativt bruttosoliditetsbufferten (artikel 104b.5).
Underlåtenhet att följa den riktlinje som de behöriga myndigheterna har meddelat ska inte leda till utdelningsrestriktioner (artikel 104b.6).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet om riktlinjer för ytterligare kapitalbas bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt.
Det innebär i korthet att Finansinspektionen ska underrätta instituten om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven enligt tillsynsförordningen, tillsynslagen och buffertlagen. Sparbankernas Riksförbund och Finansbolagens Förening anser att en sådan underrättelse ska vara ett överklagbart beslut.
Avsikten med de nya reglerna i direktivet är att ett institut ska fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer. Finansinspektionen ska därefter ge uttryck för sin egen uppfattning om lämpliga kapitalbasnivåer för ett institut och underrätta institutet om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven. Underrättelsen gäller utöver minimikraven enligt tillsynsförordningen (pelare
Enligt Kommuninvest Sverige AB bör ett instituts status som ett offent- ligt utvecklingskreditinstitut vara en omständighet som ska beaktas vid meddelandet av en riktlinje för särskild kapitalbas för risken för alltför låg bruttosoliditet. Regeringen konstaterar emellertid att direktivet inte gör någon skillnad mellan institut i detta avseende.
11.2.5Skyldigheten att informera resolutionsmyndigheter om ett beslut
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska underrätta Riksgälds- kontoret och berörda utländska resolutionsmyndigheter om ett beslut om ett särskilt kapitalbaskrav och om en underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven.
114
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Prop. 2020/21:36 Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag: Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska behöriga myndigheter underrätta relevanta resolutionsmyndigheter om de krav på ytterligare kapitalbas som de ålägger institut (artikel 104c).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör det införas ett krav i lag att Finansinspektionen ska underrätta berörda resolutionsmyndigheter om särskilda kapitalbaskrav och underrättelser om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskraven.
11.3Särskilt likviditetskrav
Regeringens förslag: Finansinspektionens beslut om ett särskilt likviditetskrav ska inte längre täcka de risker som ett institut utsätter det finansiella systemet för.
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot
det.
Skälen för regeringens förslag: I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om särskilda likviditetskrav (artikel 105).
Enligt den ändring som har gjorts i de reglerna ska systemrelaterade likviditetsrisker som hotar de finansiella marknaderna i den berörda medlemsstaten inte längre vara en av de omständigheter som den behöriga myndigheten ska beakta när den beslutar om ett särskilt likviditetskrav (artikel 105).
Direktivets krav på särskilda likviditetskrav har i svensk rätt genomförts i en bestämmelse i tillsynslagen (2 kap. 2 §). Enligt den bestämmelsen ska Finansinspektionen besluta att ett institut ska uppfylla ett särskilt likviditetskrav, om det är nödvändigt för att täcka de likviditetsrisker som ett institut är eller kan bli exponerat för och de risker som ett institut ut- sätter det finansiella systemet för.
För att genomföra den nu aktuella ändringen i direktivet, bör mot- svarande justering göras i bestämmelsen i tillsynslagen.
12 Kapitalbuffertar
12.1 Kapitalbuffertarna i huvuddrag
Kapitaltäckningsdirektivet ställer krav på att instituten har kapitalbuffertar |
|
för att stärka det finansiella systemets motståndskraft mot systemrisker. |
|
Kapitalbuffertarna syftar till att undvika att instituten bryter mot tillsyns- |
|
förordningens och kapitaltäckningsdirektivets kapitalbaskrav och till att |
|
hantera både cykliska och strukturella systemrisker. |
115 |
|
Prop. 2020/21:36 Kapitalkonserveringsbufferten är ett permanent buffertkrav medan den kontracykliska kapitalbufferten varierar beroende på de cykliska system- risker som förknippas med en alltför kraftig kredittillväxt i det finansiella systemet. Kapitalbuffertkraven för systemviktiga institut begränsar de risker som systemviktiga institut utgör för det finansiella systemet. Direk- tivet innehåller också en möjlighet för medlemsstaterna att tillämpa en systemriskbuffert för att hantera strukturella systemrisker i hela eller delar av finanssektorn i en viss medlemsstat.
Tillämpliga kapitalbuffertar ska räknas samman till ett kombinerat buffertkrav för varje institut. Om ett institut inte uppfyller det kombinerade buffertkravet, ska det vidta åtgärder för att inom en viss tid stärka kapital- basen så att den kommer i nivå med buffertkravet. För att stärka kapital- basen finns det därför begränsningar i utrymmet för ett institut i fråga om vinstutdelningar och vissa andra utbetalningar såsom bonusutbetalningar när det kombinerade buffertkravet inte är uppfyllt.
Reglerna om kapitalbuffertar i kapitaltäckningsdirektivet har i svensk rätt genomförts i bestämmelser i buffertlagen.
12.2Det kombinerade buffertkravet
Regeringens förslag: Institut ska ha ett kärnprimärkapital som mot- svarar det kombinerade buffertkravet utöver det krav på kärnprimär- kapital som följer av
–de riskbaserade kapitalkravrelationerna,
–ett beslut om särskilt kapitalbaskrav för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet, och
–en underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbas- nivåerna och kapitalkraven för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet.
Institut ska inte få använda kärnprimärkapital som används för att upp- fylla det kombinerade buffertkravet för att uppfylla de riskbaserade komponenterna i
–kravet på kapitalbas och kvalificerade skulder för globala system- viktiga institut och icke
–fastställandet av kravet på kapitalbas och kvalificerade skulder.
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapitaltäck- ningsdirektivets förbud mot att institut använder kärnprimärkapital som upprätthålls för att tillgodose en av beståndsdelarna i det kombinerade buffertkravet i syfte att tillgodose andra delar av buffertkravet.
|
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med |
|
regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid |
|
en annan lagteknisk utformning. |
|
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har |
|
inget att invända mot dem. |
|
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Enligt kapitaltäck- |
|
ningsdirektivet gäller att tillämpliga kapitalbuffertar ska räknas samman |
116 |
till ett kombinerat buffertkrav för varje institut (artikel 128.6). Det |
kombinerade buffertkravet ska uppfyllas med kärnprimärkapital. Institut Prop. 2020/21:36 får inte använda samma kärnprimärkapital som används för att uppfylla
minimikraven i tillsynsförordningen och det särskilda kapitalbaskravet för att också uppfylla det kombinerade buffertkravet (artiklarna 129.5, 130.5, 131.13 och 133.4). Det brukar kallas dubbelräkningsförbudet.
De nya regler som har införts i direktivet innebär att bruttosoliditets- kravet, som är ett
Enligt kapitaltäckningsdirektivet får därför kärnprimärkapital som an- vänds för att upprätthålla de riskvägda kraven inte användas för att upp- fylla det kombinerade buffertkravet (artikel 128 första stycket).
Institut får inte heller använda kärnprimärkapital som upprätthålls för att tillgodose en av delarna i det kombinerade buffertkravet i syfte att tillgodo- se andra tillämpliga delar av det kravet (artikel 128 tredje stycket). Vidare får institut inte använda kärnprimärkapital som används för att uppfylla det kombinerade buffertkravet för att uppfylla vissa riskbaserade kompo- nenter i krav i tillsynsförordningen och i krishanteringsdirektivet (artikel 128 andra stycket i kapitaltäckningsdirektivet).
Bestämmelserna om det kombinerade buffertkravet finns i svensk rätt i buffertlagen (2 kap. 1 och 2 §§).
För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet, bör dubbelräkningsförbudet i svensk rätt justeras på motsvarade sätt. Det bör framgå att kärnprimärkapital som används för att upprätthålla de riskvägda kraven inte får användas för att uppfylla det kombinerade buffertkravet och att kärnprimärkapital som används för att uppfylla det kombinerade buffertkravet inte får användas för att uppfylla de riskbaserade kompo- nenterna i kraven på kapitalbas och kvalificerade skulder i tillsyns- förordningen och krishanteringsdirektivet.
Det förhållandet att det av buffertlagen (2 kap. 1 §) framgår att institut ska ha kärnprimärkapital som motsvarar det kombinerade buffertkravet innebär i sig att instituten ska uppfylla samtliga delar av det kombinerade buffertkravet samtidigt. Det krävs därför inte några särskilda åtgärder för att genomföra kapitaltäckningsdirektivet i den delen.
12.3Kapitalbuffertar för systemviktiga institut
Regeringens förslag: Begränsningen till 3,5 procent av ett instituts totala riskvägda exponeringsbelopp i fråga om kapitalbufferten på gruppnivå för globalt systemviktiga institut ska tas bort.
Kapitalbufferten för övriga systemviktiga institut ska Finansinspek- tionen få fastställa till högst 3 procent av institutets totala riskvägda exponeringsbelopp. En sådan kapitalbuffert ska dock få fastställas till mer än 3 procent om Finansinspektionen underrättat Europeiska kommissionen och kommissionen godkänt åtgärden.
Den kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut som dotterföretag
till antingen ett globalt systemviktigt institut eller ett övrigt system-
117
Prop. 2020/21:36
118
viktigt institut som är ett moderinstitut inom EU, som omfattas av buffert för övriga systemviktiga institut på gruppnivå, kan förpliktas ha på individuell nivå eller undergruppnivå ska inte få uppgå till mer än det lägsta av
1. summan av 1 procent av institutets totala riskvägda exponerings- belopp och det högsta av antingen
–buffertvärdet för globalt systemviktiga institut, eller
–det buffertvärde för övriga systemviktiga institut som gäller på
gruppnivå, eller
2.3 procent, eller den procentsats som har fastställts på gruppnivå, av det totala riskvägda exponeringsbeloppet.
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapitaltäck- ningsdirektivets krav i fråga om vilka institut som kan vara globalt systemviktiga institut och andra systemviktiga institut.
Den nya metoden för identifiering av globalt systemviktiga institut som har införts i direktivet och de justeringar som har gjorts i fråga om när ett globalt systemviktigt institut får flyttas till en kategori med ett högre kapitalbuffertkrav bör genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem.
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Globala och övriga systemviktiga institut
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska behöriga myndigheter genom att an- vända en viss metod identifiera vilka institut som på gruppnivå är globalt systemviktiga (artikel 131.1 och 131.2). Varje globalt systemviktigt insti- tut ska på gruppnivå tilldelas ett buffertkrav enligt den riskkategori det har placerats i (artikel 131.9). Buffertkravet kan variera mellan 1 och 3,5 pro- cent.
De behöriga myndigheterna ska även identifiera övriga institut som på individuell, grupp- eller undergruppsnivå är systemviktiga (artikel 131.1). Myndigheten får ålägga sådana övriga systemviktiga institut, på individu- ell, grupp- eller undergruppsnivå ett buffertkrav på upp till 2 procent av det totala riskvägda exponeringsbeloppet (artikel 131.5).
Reglerna om globala och övriga systemviktiga institut har i svensk rätt genomförts i bestämmelser i buffertlagen (5 kap.).
Vilka företag som kan vara globala systemviktiga institut och vilka som kan vara övriga systemviktiga institut
I kapitaltäckningsdirektivet räknas de företag upp som kan vara globala och övriga systemviktiga institut (artikel 131).
Enligt nya regler som har införts i direktivet utökas uppräkningen av vilka företag som kan vara övriga systemviktiga till att även omfatta ett moderinstitut i en medlemsstat, ett finansiellt moderholdingföretag i en
medlemsstat eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag i en medlemsstat. Även uppräkningen av vilka företag som kan vara globala systemviktiga institut har ändrats (artikel 131.1).
Finansinspektionen ska enligt gällande rätt besluta om vilka institut som på gruppnivå ska ha en kapitalbuffert för globalt systemviktiga institut, men det gäller inte för dotterföretag till antingen ett moderinstitut, ett finansiellt moderholdingföretag eller ett blandat finansiellt moderholding- företag inom EES (5 kap. 1 § buffertlagen). Finansinspektionen får också besluta att institut på individuell nivå, undergruppsnivå eller gruppnivå ska ha en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut (5 kap. 3 § buffert- lagen). De ändringar som gjorts i de nu aktuella reglerna i direktivet med avseende på vilka företag som kan vara övriga systemviktiga institut omfattas därmed av gällande rätt.
Uppräkningen i direktivet av vilka företag som kan vara globalt system- viktiga innebär inte en ändring i sak. Det behöver därför inte vidtas några särskilda åtgärder för att genomföra direktivet i den delen.
Storleken på bufferten för globala systemviktiga institut
Enligt kapitaltäckningsdirektivet får bufferten för globalt systemviktiga institut högst uppgå till 3,5 procent.
Enligt nya regler som har införts i direktivet tas den begränsningen bort (artikel 131.9). Motsvarande justering bör göras i buffertlagen (5 kap. 2 §).
Alternativ metod för identifiering av globala systemviktiga institut
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska de behöriga myndigheterna använda en speciell metod när det identifierar globalt systemviktiga institut (artikel 131.2). Metoden har specificerats i kommissionens delegerande för- ordning (EU) nr 1222/2014 av den 8 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU vad gäller tekniska tillsynsstandarder för specificering av metoden för att identifiera globala systemviktiga institut och för att fastställa underkategorier av globala systemviktiga institut.
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet har det införts en alternativ metod. Metoden utgår ifrån den ursprungliga metoden men gör det möjligt att i fråga om en konsoliderad situations gränsöver- skridande verksamhet undanta verksamheter i medlemsstater som ingår i bankunionen (artikel 131.2a).
Reglerna om den ursprungliga metoden har i svensk rätt genomförts i föreskrifter på lägre nivå än lag (10 kap. 1 § buffertlagen). De nya regler om en alternativ metod som har införts i direktivet bör genomföras på motsvarande sätt med stöd av befintliga bemyndiganden och kräver därmed inte några lagändringar.
Höjd nivå på kapitalbufferten för övriga systemviktiga institut
Enligt kapitaltäckningsdirektivet får kapitalbufferten för övriga system- viktiga institut uppgå till högst 2 procent (artikel 131.5). Storleken på bufferten begränsas emellertid ytterligare om den gäller ett institut som är dotterföretag till antingen ett globalt systemviktigt institut eller ett övrigt systemviktigt institut som är ett moderinstitut inom EU, som omfattas av buffert för övriga systemviktiga institut på gruppnivå (artikel 131.8).
Prop. 2020/21:36
119
Prop. 2020/21:36 Enligt nya regler som har införts i direktivet har nivån höjts till 3 procent (artikel 131.5). De behöriga myndigheterna får bestämma en högre buffert än 3 procent, förutsatt att det har anmälts till Europeiska systemrisk- nämnden (ESRB) och att kommissionen godkänner den högre bufferten enligt ett särskilt förfarande (artikel 131.5a).
De nya reglerna innebär även att det har gjorts justeringar i metoden för beräkning av den högsta kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut som ett institut får ha om det är dotterföretag till ett globalt systemviktigt institut eller till ett moderinstitut inom EES som ska ha en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut på gruppnivå. En sådan buffert får inte överstiga det lägsta av 1 procent av institutets totala riskvägda expone- ringsbelopp beräknat enligt tillsynsförordningen (artikel 92.3) och det buffertvärde som gäller på gruppnivå enligt tillämplig kapitalbuffert för systemviktiga institut.
Bestämmelserna om storleken på kapitalbufferten för övriga system- viktiga institut regleras i svensk rätt i buffertlagen (5 kap. 4 och 5 §§).
För att genomföra de nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet behöver bestämmelserna i lagen ändras på motsvarande sätt.
12.4Systemriskbufferten
Regeringens förslag: Kravet på att en systemrisk ska vara strukturell för att kunna ligga till grund för ett beslut om en systemriskbuffert ska tas bort. Systemriskbufferten ska inte få användas för att täcka makro- tillsyns- eller systemrisker som redan täcks av ett kapitalkrav enligt tillsynsförordningen, en kontracyklisk kapitalbuffert eller en kapital- buffert för systemviktiga institut.
Systemriskbufferten ska uppgå till ett visst belopp. Till grund för beräkningen av beloppet ska Finansinspektionen fastställa ett system- riskbuffertvärde för de exponeringar som är aktuella. Om en exponering omfattas av flera värden, ska dessa läggas ihop till ett kombinerat buffertvärde. Systemriskbuffertvärdet ska beslutas i enlighet med för- farandet i artikel
Om Finansinspektionen beslutar om en systemriskbuffert för expone- ringar i andra länder inom EES, ska samma buffertnivå gälla för insti- tutets alla exponeringar utanför Sverige men inom EES. Det ska dock inte gälla om systemriskbufferten grundas på ett beslut om erkännande av ett systemriskvärde som fastställts i ett annat land inom EES.
En systemriskbuffert, som grundar sig på ett erkänt systemrisk- buffertvärde, ska få gälla utöver systemriskbufferten som sätts för systemrisker i Sverige om buffertarna avser att täcka olika risker. Om buffertarna avser att täcka samma risker ska bara den högre av dem gälla.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om vilka exponeringar som en systemriskbuffert får gälla.
Regeringens bedömning: Reglerna i kapitaltäckningsdirektivet om de principer som ska beaktas vid fastställandet av ett systemriskbuffert-
120
värde och den information som Finansinspektionen ska offentliggöra bör genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har inget att invända mot dem.
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Systemriskbuffert
Enligt kapitaltäckningsdirektivet får varje medlemsstat besluta att införa en systemriskbuffert för institut för att förhindra och minska långsiktiga strukturella systemrisker eller makrotillsynsrisker som inte täcks av tillsynsförordningen och som kan få allvarliga negativa effekter på det finansiella systemet och den reala ekonomin i en viss medlemsstat (artikel 133.1). Systemriskbufferten får tillämpas på individuell nivå samt på grupp- och undergruppsnivå.
Reglerna om systemriskbufferten har i svensk rätt genomförts i bestäm- melser i buffertlagen (4 kap.).
Sektorspecifik systemriskbuffert
Enligt nya regler som har införts i kapitalteckningsdirektivet har system- riskbuffertens användningsområde ändrats så att bufferten inte längre bara ska kunna bestämmas för att täcka strukturella systemrisker (artikel 133.1). Systemriskbufferten får bara användas avseende makrotillsyns- risker eller systemrisker som inte redan täcks av kraven i tillsyns- förordningen, en kontracyklisk kapitalbuffert eller kapitalbuffert för systemviktiga institut (artikel 133.1 och 133.7). Det innebär att system- riskbufferten och buffertarna för systemviktiga institut ska läggas samman.
Det preciseras vilka sektorsexponeringar som kan bli aktuella och en ny beräkningsmetod har införts (artikel 133.2, 133.4, 133.5 och 133.7), samtidigt som kravet om upprätthållande av en systemriskbuffert på minst 1 procent för exponeringarna som bufferten avser, har tagits bort (artikel 133.3). Den nya metoden för beräkningen av den sektorsspecifika system- riskbufferten ger att en systemriskbuffert kan gälla för alla exponeringar i den medlemsstat där den fastställs, andra medlemsstater eller tredjeländer. En systemriskbuffert kan också gälla för vissa sektorsspecifika expone- ringar, dvs. exponeringskategorier eller undergrupper därav, och i andra medlemsstater när det avser ett erkänt buffertvärde. För att en systemrisk- buffert ska kunna beräknas för en exponering behöver den behöriga myndigheten besluta om ett systemriskbuffertvärde för exponeringen. Eftersom en sektorsspecifik exponering är en del av alla exponeringar kommer en buffert för den sektorsspecifika exponeringen att omfattas av det eventuella värde som fastställs för alla exponeringar och det värde som fastställs för den sektorsspecifika exponeringen. Dessa värden ska läggas ihop till ett kombinerat systemriskbuffertvärde. De principer som ska beaktas vid fastställandet av ett systemriskbuffertvärde har även justerats (artikel 133.7 och 133.8).
Prop. 2020/21:36
121
Prop. 2020/21:36
122
Reglerna om systemriskbuffert har i svensk rätt genomförts i bestäm- melser i buffertlagen (4 kap.).
För att genomföra de nya reglerna om tillämpningsområdet för system- riskbufferten behöver bestämmelserna i buffertlagen justeras på mot- svarande sätt (4 kap. 1 §). Det bör framgå av lagen att systemriskbufferten inte får användas för att täcka makrotillsyns- eller systemrisker som redan täcks av ett kapitalkrav enligt tillsynsförordningen, en kontracyklisk kapitalbuffert eller en kapitalbuffert för systemviktiga institut. Vidare bör kravet på att systemriskerna ska vara strukturella tas bort.
Enligt buffertlagen kan systemriskbufferten gälla alla eller vissa av ett instituts exponeringar (4 kap. 1 §). Svensk rätt uppfyller därmed direk- tivets krav på systemriskbuffertens sektorsspecifika karaktär. Den närmare specificeringen av vilka exponeringar som en systemriskbuffert får avse (artikel 133.5 i direktivet) bör emellertid med hänsyn till dess detaljerade art lämpligen genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer bör därför få meddela föreskrifter om det.
För att genomföra de nya reglerna i direktivet om nivån på systemrisk- bufferten bör motsvarande justeringar göras i bestämmelserna i buffert- lagen (4 kap. 2 §). Det bör framgå att Finansinspektionen ska fastställa ett systemriskbuffertvärde för de exponeringar som är aktuella och minimi- nivån på 1 procent bör tas bort. Vid beslut om ett systemriskbuffertvärde är det kombinerade buffertvärdet, dvs. det sammanlagda värdet av de systemriskbuffertvärden som en exponering omfattas av, som är relevant. Vad som omfattas av detta värde bör därför också framgå. Metoden för själva beräkning av systemriskbufferten (artikel 133.2) är däremot, mot bakgrund av dess tekniska karaktär, enligt regeringens bedömning inte lämplig att tas in i lag. I stället bör regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer få meddela föreskrifter i denna del.
Reglerna i direktivet om de principer som ska beaktas vid fastställandet av ett systemriskbuffertvärde (artikel 133.7 och 133.8) har tidigare be- dömts lämpliga att genomföra i föreskrifter på lägre nivå än lag. Det är lämpligt att på motsvarande sätt överväga om ändringarna i dessa regler i direktivet medför behov av föreskrifter med stöd av gällande bemyn- digande (10 kap. 1 § 2 buffertlagen).
Beslut om systemriskbufferten
Enligt kapitaltäckningsdirektivet får den behöriga myndigheten besluta om att tillämpa en systemriskbuffert på upp till 3 procent för samtliga av ett instituts exponeringar. Det förutsätter emellertid att myndigheten underrättar vissa
Enligt nya regler som har införts i direktivet har beslutsförfarandet ändrats. Kommissionens roll i förfarandet har knutits närmare till nivån på det kombinerade systemriskbuffertvärdet (artikel
Ett systemriskbuffertvärde som den behöriga myndigheten har erkänt ska inte räknas med vid ett systemriskbuffertvärde om högst 3 procent. Om ett buffertvärde inte höjs i förhållande till tidigare fastställt värde behöver förfarandet om att invänta yttrande eller godkännande inte tillämpas.
Reglerna i kapitaltäckningsdirektivet om hur den behöriga myndigheten får besluta om systemriskbufferten har i svensk rätt genomförts i bestäm-
melser i buffertlagen (4 kap.
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör bestämmelserna i lagen ändras i på motsvarande sätt.
Offentliggörande av information
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska de behöriga eller utsedda myndig- heterna offentliggöra viss information om systemriskbufferten (artikel 133.16).
Enligt nya regler som har införts i direktivet har kravet utökats till att även omfatta information om de nya systemriskbuffertvärdena (artikel 133.13).
Enligt gällande rätt följer Finansinspektionens skyldighet att offentlig- göra viss information med anledning av tillämpningen av systemrisk- bufferten av förordningen om särskild tillsyn och kapitalbuffertar (3 §). Bestämmelsen bör justeras så att hänvisningen till direktivet överens- stämmer med direktivets nya lydelse.
Erkännande av andra länders systemriskbuffertvärden
Enligt kapitaltäckningsdirektivet får medlemsstaterna välja att erkänna ett i en annan medlemsstat beslutat systemriskbuffertvärde (artikel 134).
Enligt nya regler som har införts i direktivet har uppdelningen av exponeringar i nationella exponeringar, exponeringar i förhållande till andra medlemsstater och exponeringar mot tredjeland tagits bort. Detta har fått konsekvenser för reglerna om erkännandet av andra länders system- riskbuffertvärden. Det har därför införts ett nytt undantag som innebär att skyldigheten att, avseende exponeringar i andra medlemsstater, fastställa samma systemriskbuffert för alla exponeringar inom unionen inte ska gälla
Prop. 2020/21:36
123
Prop. 2020/21:36 om bufferten fastställs i syfte att erkänna det systemriskbuffertvärde som fastställts av en annan medlemsstat (artikel 133.15). Om en medlemsstat erkänner ett systemriskbuffertvärde för nationellt auktoriserade institut får denna systemriskbuffert vara kumulativ med den systemriskbuffert som fastställts för de nationella systemriskerna, förutsatt att olika risker hanteras genom buffertarna (artikel 134.4). Om buffertarna hanterar samma risker ska bara den högre av buffertarna gälla. Det förtydligas där- med att systemriskbuffertvärdenas ska läggas samman gäller erkända systemriskbuffertvärden, förutsatt att de täcker olika risker.
Storleken på systemriskbufferten avseende exponeringar i andra länder inom EES och möjligheten för Finansinspektionen att erkänna ett system- riskbuffertvärde som fastställts i ett annat land inom EES regleras i buffert- lagen (4 kap. 5 och 7 §§).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör det nya undantaget för erkända exponeringar anges i lag. Detsamma gäller att en systemrisk- buffert som grundar sig på ett erkänt systemriskbuffertvärde får gälla ut- över systemriskbufferten som sätts för systemrisker i Sverige. Buffertarna får dock bara läggas samman om de avser att täcka olika risker. Om buffertarna avser att täcka samma risker ska bara den högre av dem gälla.
|
12.5 |
Den kontracykliska kapitalbufferten |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska för varje kvartal beräkna |
|
|
det kontracykliska buffertriktvärdet och, vid behov, fastställa eller |
|
|
ändra ett kontracykliskt buffertvärde. Värdena ska beräknas respektive |
|
|
fastställas på det sätt och utifrån de faktorer som anges i kapital- |
|
|
täckningsdirektivet. |
|
|
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapital- |
|
|
täckningsdirektivets krav på att Finansinspektionen ska bedöma inten- |
|
|
siteten i cykliska systemrisker och lämpligheten hos det kontracykliska |
|
|
buffertvärdet samt att anmäla varje ändring av det kontracykliska |
|
|
buffertvärdet till ESRB. |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i sak med |
|
|
regeringens förslag och bedömning. Utredningens förslag har emellertid |
|
|
en annan lagteknisk utformning. |
|
|
Remissinstanserna tillstyrker förslaget och bedömningen eller har |
|
|
inget att invända mot dem. |
|
|
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Enligt kapital- |
|
|
täckningsdirektivet ska den ansvariga tillsynsmyndigheten, i Sverige |
|
|
Finansinspektionen, fastställa ett kontracykliskt kapitalbuffertvärde för |
|
|
medlemsstaten (artikel 136). Finansinspektionen ska beräkna ett buffert- |
|
|
riktvärde som framför allt återspeglar kreditcykeln och de risker som beror |
|
|
på en alltför stor kredittillväxt i medlemsstaten samt den nationella |
|
|
ekonomins särdrag (artikel 136.2). Buffertriktvärdet ska beräknas |
|
|
kvartalsvis och utgör i sin tur ett referensvärde för det kontracykliska |
|
|
kapitalbuffertvärdet (artikel 136.3). |
|
|
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska Finansinspektionen |
|
|
även i fortsättningen på kvartalsbasis bedöma intensiteten i cykliska |
|
124 |
systemrisker och lämpligheten i det kontracykliska buffertvärdet men till |
skillnad mot tidigare bara vid behov fastställa eller justera det kontra- Prop. 2020/21:36 cykliska buffertvärdet, (artikel 136.3). Vidare ska inspektionen, till skill-
nad från i dag, bara anmäla ändringar av det kontracykliska buffertvärdet till ESRB.
Reglerna i direktivet om fastställande av kontracykliska buffertvärden har i svensk rätt genomförts i bestämmelser i buffertlagen (7 kap. 1 och 2 §§).
För att genomföra de ändringar som har gjorts i direktivet i denna del bör bestämmelserna i lagen justeras så att det anges att Finansinspektionen ska beräkna, och inte fastställa, det kontracykliska buffertriktvärdet och, vid behov, fastställa eller justera det kontracykliska buffertvärdet.
Finansinspektionen ska redan i dag informera ESRB och offentliggöra beslut om kontracykliska buffertvärden i enlighet med vissa artiklar i direktivet (7 kap. 8 §). Svensk rätt uppfyller därmed direktivets krav på Finansinspektionens informationsskyldighet i förhållande till ESRB.
12.6 |
Konkurrerande buffertkrav |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Systemriskbufferten och bufferten för system- |
|
|
viktiga institut ska läggas samman. Om summan av systemriskbuffert- |
|
|
värdet och buffertvärdet för globala systemviktiga institut eller andra |
|
|
systemviktiga institut som gäller för samma institut är högre än 3 pro- |
|
|
cent, ska sådana värden dock få fastställas bara om Finansinspektionen |
|
|
fullgjort underrättelsekravet i förhållande till ESRB och åtgärden god- |
|
|
känts av Europeiska kommissionen. |
|
|
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. |
|
|
Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning. |
|
|
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot |
|
|
det. |
|
|
Skälen för regeringens förslag: Kapitaltäckningsdirektivet innehåller |
|
|
regler om vilka kapitalkrav som ska gälla om ett institut är ålagt att hålla |
|
|
fler än en av kapitalbuffertarna för systemviktiga institut och systemrisk- |
|
|
bufferten (artiklarna |
|
|
gruppnivå är ålagt krav på en kapitalbuffert för globalt systemviktiga |
|
|
institut och en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut eller en |
|
|
systemriskbuffert, ska bara den högsta av dessa buffertar tillämpas på |
|
|
gruppnivå. Om ett institut på individuell nivå eller undergruppsnivå är |
|
|
ålagt att upprätthålla en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut och |
|
|
en systemriskbuffert, ska bara den högsta av dessa buffertar tillämpas. |
|
|
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska systemriskbufferten och |
|
|
kapitalbufferten för övriga systemviktiga institut läggas samman (artikel |
|
|
131.15). Skyldigheten för ett institut som är ålagt att hålla fler än en av |
|
|
kapitalbuffertarna för systemviktiga institut eller en systemriskbufferten |
|
|
att upprätthålla den högsta av buffertarna har därför tagits bort. Däremot |
|
|
gäller fortfarande att om en konsoliderad situation omfattas av en buffert |
|
|
för globalt systemviktiga institut och av en buffert för andra systemviktiga |
|
|
institut, så ska den högsta av buffertarna tillämpas (artikel 131.14). |
|
|
Vidare ska det nya förfarandet för att fastställa en buffert för övriga |
|
|
systemviktiga institut på över 3 procent (jfr avsnitt 12.4) också tillämpas |
125 |
Prop. 2020/21:36 om summan av systemriskbuffertvärdet och buffertvärdet för globala systemviktiga institut eller andra systemviktiga institut som gäller för samma institut är högre än 5 procent (artikel 131.15).
Det konkurrerande buffertkravet avseende systemriskbufferten och kapitalbuffertarna för systemviktiga institut regleras i svensk rätt i buffert-
lagen (2 kap. 2 § och 5 kap. 7 och 8 §§). För att genomföra de nya kraven i direktivet bör bestämmelserna i lagen justeras så att det anges att buffert- arna får läggas samman.
Det bör även anges att om summan av systemriskbuffertvärdet och buffertvärdet för globala systemviktiga institut eller andra systemviktiga institut som gäller för samma institut är högre än 5 procent, får sådana värden fastställas bara om Finansinspektionen har fullgjort underrättelse- kraven i direktivet och åtgärden godkänts av kommissionen.
12.7Åtgärder om det kombinerade buffertkravet inte uppfylls
Regeringens förslag: Tiden för när ett institut ska lämna in en kapital- konserveringsplan ska räknas från den dag det konstaterades att det kombinerade buffertkravet inte längre uppfylldes.
Ett institut som inte uppfyller det kombinerade buffertkravet ska inte få göra utbetalningar kopplade till primärkapitaltillskott. Inskränk- ningar i institutens rätt att vidta värdeöverföringar ska inte gälla om det leder till en betalningsinställelse som kan utgöra grund för att försätta institutet i resolution.
Ett institut ska inte anses uppfylla det kombinerade buffertkravet om det inte har kapitalbas i den mängd och av den kvalitet som behövs för att samtidigt uppfylla det kombinerade buffertkravet med tillägg av de krav som följer av
1.kärnprimärkapitalrelationen på 4,5 procent, primärkapitalrelationen på 6 procent eller en total kapitalrelation på 8 procent, och
2.ett beslut om särskilt kapitalbaskrav för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag
Utdelningsrestriktioner
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska institut förbjudas att göra värde- överföringar om det kombinerade buffertkravet inte längre är uppfyllt. Även vissa andra utbetalningar eller åtaganden är förbjudna. Under vissa villkor kan institutet dock göra värdeöverföringar eller sådana utbetal- ningar eller åtaganden som annars är förbjudna (artikel 141).
126
Reglerna i direktivet om ingripanden och restriktioner om det kombine- rade buffertkravet inte uppfylls har i svensk rätt genomförts i bestämmel- ser i buffertlagen (8 kap.).
Beräkningen av det högsta förfogandebeloppet
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska institut som inte uppfyller det kombi- nerade buffertkravet beräkna sitt högsta förfogandebelopp och rapportera detta till den behöriga myndigheten. Direktivet innehåller detaljerade krav i detta avseende (artikel
Enligt nya regler som har införts i direktivet har beräkningen av det högsta förfogandebeloppet justerats i så motto att fokus har tagits bort från det senaste beslutet om vinstutdelning eller utbetalning eftersom ett sådant beslut kan vara begränsat till en kortare period och därför inte korrekt åter- speglar det belopp som bör beaktas vid beräkningen (artikel 141.5 a och b). Vidare har det förtydligats i samma beräkning, i enlighet med övriga ändringar i direktivet, att de särskilda kapitalbaskraven kommer framför det kombinerade buffertkravet i turordningen (artikel 141.6).
De detaljerade reglerna i direktivet, som i grunden avser att ange hur det högsta förfogandebeloppet ska beräknas, har i svensk rätt genomförts i föreskrifter på lägre nivå än lag (Finansinspektionens föreskrifter [FFFS 2014:12] om tillsynskrav och kapitalbuffertar med stöd av bemyndiganden i 10 kap. 1 § buffertlagen och 16 § förordningen om särskild tillsyn och kapitalbuffertar). De justeringar som har gjorts i reglerna i direktivet bör genomföras med stöd av befintliga bemyndiganden.
Reglerna i direktivet om kravet på att ge in en kapitalkonserveringsplan har i svensk rätt genomförts i bestämmelser i buffertlagen (8 kap. 1 §). Buffertlagen är dock i viss mån missvisande i detta avseende eftersom det anges att en kapitalkonserveringsplan ska lämnas in inom fem arbetsdagar från det att buffertkravet inte uppfylldes medan direktivet anger att tiden för att lägga fram planen ska räknas från den dag det konstaterades att buffertkravet inte uppfylldes. Lagen bör därför justeras i motsvarande utsträckning.
Förutsättningarna för att underlåta att uppfylla det kombinerade buffertkravet
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet klargörs under vilka förutsättningar som ett institut ska anses underlåta att uppfylla det kombinerade buffertkravet (artikel 141a). Så ska vara fallet om insti- tutet inte har kapitalbas i den mängd och av den kvalitet som behövs för att samtidigt uppfylla det kombinerade buffertkravet och vissa av bestäm- melserna om kapitalbasrelationer i tillsynsförordningen (artiklarna 91.1 b eller c eller 92.1 a) tillsammans med det särskilda kapitalbaskravet för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet.
Bestämmelser om ingripanden och restriktioner om det kombinerade buffertkravet inte uppfylls finns i svensk rätt i buffertlagen (8 kap.).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör det anges i lagen när ett institut ska anses inte uppfylla det kombinerade buffertkravet.
Prop. 2020/21:36
127
Prop. 2020/21:36 Förbudet mot utdelningsrestriktioner gäller enligt gällande svensk rätt t.ex. inte om en tillämpning av restriktionerna leder till en betalnings- inställelse som kan utgöra grund för att försätta institutet i konkurs (5 kap. 4 § buffertlagen). Sedan bestämmelserna om utdelningsrestriktioner in- fördes i buffertlagen har möjligheten att försätta ett institut i resolution enligt lagen om resolution införts. Det bör därför även införas ett tillägg i buffertlagen om att förbudet inte heller ska gälla om en tillämpning av bestämmelsen leder till en betalningsinställelse som kan utgöra grund för att försätta institutet i resolution.
12.8Åtgärder om kravet på bruttosoliditetsbufferten inte uppfylls
Regeringens förslag: Ett institut ska inte anses uppfylla kravet på en bruttosoliditetsbuffert om det inte har primärkapital i den mängd som behövs för att samtidigt uppfylla kravet på bruttosoliditetsbuffert med tillägg av de krav som följer av
1.kravet på en bruttosoliditetsgrad, och
2.ett beslut om särskilt kapitalbaskrav för risken för alltför låg brutto- soliditet.
Bestämmelserna om ingripanden och restriktioner när det kombinerade buffertkravet inte uppfylls ska även gälla om kravet på en brutto- soliditetsbuffert inte uppfylls, med undantag för att bestämmelserna ska ta sikte på att återställa institutets primärkapital. En definition av primärkapital ska införas i lag.
Finansinspektionen ska få ingripa med administrativa sanktioner om ett institut inte uppfyller kravet på en bruttosoliditetsbuffert och trots detta vidtar överföringar eller andra åtgärder i strid med utdelnings- restriktioner.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag: Kapitaltäckningsdirektivet räknar upp de restriktioner och ingripandemöjligheter som ska vara tillgängliga för den behöriga myndigheten om ett institut inte uppfyller det kombinerade buffertkravet (artikel 141).
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska bruttosoliditetskravet vara ett faktiskt krav (del 7 i tillsynsförordningen). Det har även införts ett krav på en bruttosoliditetsbuffert (artikel 92.1a i tillsynsförordningen). Motsvarande restriktioner som i dag gäller för det kombinerade buffert- kravet ska också gälla när ett institut inte uppfyller kravet på en brutto- soliditetsbuffert (artiklarna 141b, 141c och 142 i kapitaltäcknings- direktivet). Det klargörs också under vilka förutsättningar som ett institut ska anses underlåta att uppfylla det kravet på en bruttosoliditetsbuffert (artikel 141c). Så ska vara fallet om institutet inte har primärkapital i den mängd som behövs för att samtidigt uppfylla kravet på bruttosoliditets-
128
buffert, kravet på en bruttosoliditetsgrad och ett beslut om särskilt Prop. 2020/21:36 kapitalbaskrav för risken för alltför låg bruttosoliditet.
Eftersom kravet på en bruttosoliditetsbuffert ska uppfyllas med primär- kapital tar de nya reglerna om utdelningsrestriktioner för när kravet på bruttosoliditetsbufferten inte uppfylls sikte på att institutet ska ha tillräck- ligt med primärkapital, dvs. inte kärnprimärkapital som i stället är relevant för uppfyllandet det kombinerade buffertkravet (artikel 141b.1). Av samma anledning behöver ett institut som inte uppfyller kravet på en bruttosoliditetsbuffert och som har för avsikt att lämna vinstutdelning eller vidta annan angiven åtgärd inte lämna information om supplementärt kapital som det innehar.
Reglerna i kapitaltäckningsdirektivet om ingripanden och restriktioner som aktualiseras när det kombinerade buffertkravet inte är uppfyllt har i svensk rätt i huvudsak genomförts genom bestämmelser i buffertlagen (1 kap. 2 §, 6 kap. 7 §, 8 kap. och 10 kap. 1 §).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör förutsättningar för när ett institut ska anses underlåta att uppfylla det kravet på en bruttosoliditets- buffert och motsvarande bestämmelser som i dag gäller det kombinerade buffertkravet även införas när det gäller kravet på en bruttosoliditets- buffert.
Enligt buffertlagen får Finansinspektionen tillämpa bestämmelserna om ingripande i de lagar som reglerar institutets verksamhet om institutet inte följer restriktionerna (8 kap. 6 § första stycket). Det innebär att Finans- inspektionen får tillämpa bestämmelserna om ingripande i rörelselagstift- ningen (15 kap. LBF och 25 kap. LVM). Dessa bestämmelser genomför direktivets krav på vissa administrativa sanktioner och åtgärder som ska kunna riktas mot ett institut som, i strid utdelningsrestriktionerna för det kombinerade buffertkravet, gör betalning till innehavare av instrument som ingår i institutets kapitalbas (artikel 67.1). Det görs inte någon ändring i direktivet i detta avseende. Direktivet anger därmed inget krav på att mot- svarande sanktioner och åtgärder ska gälla vid betalningar i strid med utdelningsrestriktionerna avseende bruttosoliditetsbufferten. Samtidigt anges i direktivet att sanktionerna och åtgärderna ska vidtas under minst någon av de angivna omständigheterna (artikel 67.1). Regeringen gör där- för bedömningen att det finns utrymme för att tillämpa sanktionerna och åtgärderna även i andra fall än de som räknas upp. Eftersom det är lämpligt att Finansinspektionen, på motsvarande sätt som gäller i fråga om det kombinerade buffertkravet, får tillämpa bestämmelserna om ingripande i rörelselagstiftningen när ett institut inte uppfyller kraven på en brutto- soliditetsbuffert, bör bestämmelserna även gälla i fråga kravet på en bruttosoliditetsbuffert. För att kunna tillämpa möjligheten att vidta åtgärder mot någon som ingår i ett företags styrelse eller är dess verk- ställande direktör eller ersättare för någon av dem vid aktuella över- trädelser, bör även en komplettering göras i dessa bestämmelser (15 kap.
1 a § LBF respektive 25 kap. 1 d § LVM).
129
Prop. 2020/21:36 12.9 |
Underrättelser |
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller redan kapitaltäck- ningsdirektivets krav på underrättelser till europeiska myndigheter.
Utredningens bedömning överensstämmer inte med regeringens bedömning. Enligt utredningens bedömning bör kapitaltäcknings- direktivets krav på underrättelser till europeiska myndigheter genomföras i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Remissinstanserna tillstyrker bedömningen eller har inget att invända mot den.
Skälen för regeringens bedömning: I kapitaltäckningsdirektivet finns regler om underrättelser om kapitalbuffertar till europeiska myndigheter (artiklarna
Enligt svensk rätt gäller att Finansinspektionen ska underrätta Euro- peiska kommissionen, ESRB, Eba och Europeiska unionens råd i den utsträckning som följer av kapitaltäckningsdirektivet (7 § förordningen om särskild tillsyn och kapitalbuffertar). Svensk rätt uppfyller därmed redan direktivets krav i dessa delar.
|
13 |
Ingripanden |
|
13.1 |
Återkallelse av tillstånd för globalt |
|
|
systemviktiga institut |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Finansinspektionen ska inte få återkalla ett |
|
|
kreditinstituts tillstånd bara på den grunden att institutet inte uppfyller |
|
|
kraven i artikel 92a eller 92b i tillsynsförordningen. |
|
|
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. |
|
|
Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning. |
|
|
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot |
|
|
det. |
|
|
Skälen för regeringens förslag: I kapitaltäckningsdirektivet finns |
|
|
regler om återkallelse av auktorisation (artikel 18). |
|
|
Enligt nya regler som har införts i direktivet får behöriga myndigheter |
|
|
inte återkalla auktorisationen för ett kreditinstitut på grund av att institutet |
|
|
inte uppfyller vissa krav på s.k. globala systemviktiga institut inom EU |
|
|
och utanför EU (artikel 18d). Det handlar om de nya kapitalbaskraven och |
|
|
kraven på kvalificerade skulder i tillsynsförordningen (artiklarna 92a och |
|
|
92b). |
|
|
Det är Finansinspektionen som bestämmer om ett svenskt institut ska |
|
|
utgöra ett globalt systemviktigt institut (kommissionens delegerade för- |
|
130 |
ordning (EU) nr 1222/2014 av den 8 oktober 2014 om komplettering av |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU vad gäller tekniska Prop. 2020/21:36 tillsynsstandarder för specificering av metoden för att identifiera globala
systemviktiga institut och för att fastställa underkategorier av globala systemviktiga institut). Det finns för närvarande inte något sådant institut i Sverige.
Finansinspektionen ska återkalla ett tillstånd att driva bank- eller finansieringsrörelse vid allvarliga överträdelser av t.ex. tillsynsförord- ningen, om det inte är tillräckligt med varning (8 kap. 1 § tillsynslagen och
15 kap. 1 § LBF). Från den huvudregeln görs vissa undantag (15 kap. 3 § LBF).
För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör ett tillstånd att driva bank- eller finansieringsrörelse inte kunna återkallas bara på den grunden att ett institut har gjort sig skyldig till en överträdelse av de nu aktuella kraven i tillsynsförordningen.
13.2Ingripanden mot vissa holdingföretag
Regeringens förslag: Om ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som omfattas av kravet på godkännande inte uppfyller förutsättningarna för det, ska Finansinspektion även få ingripa genom att
1.besluta att företaget inte vid stämman får företräda sina aktier eller andelar i dotterföretag som är institut, eller
2.förelägga företaget att
–inom viss tid begränsa riskerna i något avseende,
–avyttra eller minska sitt innehav i institut eller andra dotterföretag i gruppen,
–till sina aktieägare överföra ägarintressena i dotterföretag som är institut,
–utse ett företag som tillfälligt ansvarar för att säkerställa att kraven på soliditet och riskhantering uppfylls,
–begränsa eller helt underlåta utdelning eller räntebetalningar, eller
–lämna in en plan som visar hur företaget utan dröjsmål ska uppfylla kravet.
Om någon som ingår i ledningen i ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag inte uppfyller lämplighetskraven, ska Finansinspektionen få besluta att en sådan person inte längre får vara styrelseledamot eller verkställande direktör.
Finansinspektionen ska då få utse en ersättare. Ersättarens uppdrag ska gälla till dess företaget utsett en ny styrelseledamot eller verk- ställande direktör.
Vid ingripande ska de bestämmelser om gränsöverskridande grupper som tillämpas vid en ansökan om godkännande och undantag från kraven på godkännande gälla i tillämpliga delar, om
–Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet och före- taget är etablerat i ett annat land inom EES, eller
–Finansinspektionen inte är samordnande tillsynsmyndighet och företaget är etablerat i Sverige.
131
Prop. 2020/21:36 Finansinspektionen ska få ingripa genom att besluta att ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag, som ska ansöka om godkännande eller undantag från godkännande, eller någon som ingår i ledningen i ett sådant företag ska betala en sanktionsavgift, om
1.företaget inte ansöker om godkännande eller undantag från kravet på godkännande eller inte längre uppfyller kraven på godkännande eller undantag från kravet på godkännande,
2.företaget är ett finansiellt moderholdingföretag eller blandat finan- siellt moderholdingföretag och inte uppfyller kraven i del tre, fyra, sex och sju i tillsynsförordningen och de särskilda kapitalbas- eller likviditetskraven på grupp- eller undergruppsnivå.
Vid ingripande ska rörelselagstiftningen gälla i tillämpliga delar.
Vid en överträdelse enligt 1 ska Finansinspektionen också få besluta att den eller de aktie- eller andelsägare som medverkat till överträdelsen inte får företräda aktierna eller andelarna vid stämman. Vid en över- trädelse enligt 2 ska inspektionen också få besluta att någon som ingår i ledningen i ett sådant företag under en viss tid, lägst tre år och högst tio år, inte får vara styrelseledamot eller verkställande direktör i ett kreditinstitut, eller ersättare för någon av dem.
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens förslag. Utredningens förslag har emellertid en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag
Ingripanden mot finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag om villkoren för godkännande inte är uppfyllda
Enligt nya regler som har införts i kapitaltäckningsdirektivet ska behöriga myndigheter ges tillsynsbefogenheter att ingripa mot finansiella holding- företaget och blandade finansiella holdingföretaget (artikel 64.1). I direk- tivet regleras de ingripandeåtgärder som den samordnande tillsynsmyndig- heten kan vidta om den konstaterar att de villkor som fastställs för god- kännande av finansiella holdingföretag och blandade finansiella holding- företag inte är uppfyllda eller inte längre är uppfyllda (artikel 21a.6). De åtgärder det kan bli fråga om är att meddela holdingföretaget eller dess ledning ett föreläggande, utfärda instruktioner till aktieägarna att överföra ägarintressena i sina dotterinstitut, tillfälligt utse ett annat holdingföretag att vara ansvarig för efterlevnaden av gruppkraven, begränsning av eller förbud mot utdelningar eller räntebetalningar, krav på att holdingföretaget ska avyttra eller minska sitt innehav i institut eller andra enheter i den finansiella sektor samt krav på att holdingföretaget ska ta fram en plan för hur man kan återgå till att uppfylla kraven.
Åtgärderna syftar till att säkerställa eller återställa, beroende på vad som är tillämpligt, kontinuitet och integritet i den gruppbaserade tillsynen och säkerställa att de krav som föreskrivs i direktivet och tillsynsförordningen på gruppnivå följs. När det gäller ett blandat finansiellt holdingföretag ska tillsynsåtgärderna i synnerhet ta i beaktande effekterna på det finansiella konglomeratet.
132
Även i fråga om beslut om ingripande kräver direktivet att den samord- nande myndigheten och den behöriga myndigheten i det land där det finansiella holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretaget är etablerat ska samarbeta och komma överens om ett ställningstagande samt, i förekommande fall, inhämta samtycke från samordnaren av den särskilda tillsynen enligt konglomeratdirektivet (artikel 21a.8).
Om ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holding- företag inte uppfyller förutsättningarna för undantag från kravet på god- kännande bör den samordnande myndigheten återkalla det tidigare med- delade beslutet om undantag (artikel 21a.7).
Bestämmelser om ingripanden mot ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag finns i svensk rätt i tillsynslagen (8 kap.). Finansinspektionen har därmed möjlighet att förelägga ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som inte upp- fyller kraven i lagen att vidta åtgärder för att göra rättelse (8 kap. 2 §). Föreläggandet kan förenas med vite (8 kap. 3 §). Ett sådant föreläggande kan också riktas mot någon som ingår i holdingföretagets styrelse eller är dess verkställande direktör eller ersättare för någon av dem (8 kap. 2 §).
Ett föreläggande om rättelse enligt tillsynslagen motsvarar delvis den tillsynsåtgärd som består i att utfärda föreläggande eller sanktioner som anges i direktivet (artikel 21a.6 b). För att Finansinspektionen även ska kunna ingripa genom att vidta de övriga tillsynsåtgärder som anges i direk- tivet (artikel 21a.6
För att genomföra direktivets krav på att relevanta myndigheter i gräns- överskridande fall ska samarbeta även i fråga om beslut om ingripande, bör motsvarande förfarande som gäller vid beslut om godkännande och undantag från kravet på godkännande också gälla vid ett beslut om ingripande.
Finansinspektionen har möjlighet att ändra ett tidigare beslut, bl.a. om det framgår av beslutet att det under vissa förutsättningar får återkallas (37 § förvaltningslagen). Det behövs därmed inte någon särskild reglering om återkallelse av beslut.
Ingripanden mot moderinstitut, finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag i vissa fall
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska de behöriga myndigheter ha tillgång till en rad ingripandeåtgärder om ett institut inte följer regelverket. De behöriga myndigheterna ska kunna vidta vissa angivna administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder för överträdelser av aukto- riseringskrav och krav för förvärv av kvalificerade innehav (artikel 66.1). De åtgärder det åtminstone ska kunna bli fråga om är offentligt uttalande (artikel 66.2 första stycket a), föreläggande om att upphöra med sitt age- rande (artikel 66.2 första stycket b), sanktionsavgifter mot juridiska och fysiska personer (artikel 66.2 första stycket c och e) och förbud att utöva rösträtten för den eller de aktieägare som är ansvariga för överträdelsen (artikel 66.2 första stycket f). De behöriga myndigheterna ska också kunna vidta administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder för över- trädelser som innebär att ett institut beviljats auktorisation på grundval av oriktiga uppgifter och åsidosättande av vissa underrättelseskyldigheter,
Prop. 2020/21:36
133
Prop. 2020/21:36 |
rapporteringskrav, bestämmelser om stora exponeringar samt reglerna om |
|
offentliggörande av information (artikel 67). De åtgärder som det åtmin- |
|
stone ska kunna bli fråga om i detta avseende är offentligt uttalande (artikel |
|
67.2 första stycket a), föreläggande om att upphöra med sitt agerande |
|
(artikel 67.2 första stycket b), återkallelse av tillstånd för institut (artikel |
|
67.2 första stycket c), tillfälligt förbud att ingå i ledningen (artikel 67.2 |
|
första stycket d) och sanktionsavgifter mot juridiska och fysiska personer |
|
(artikel 67.2 första stycket |
|
Enligt nya regler som har införts i direktivet ska de behöriga myndig- |
|
heterna ha möjlighet att vidta administrativa sanktioner och andra |
|
administrativa åtgärder vid underlåtenhet att ansöka om godkännande eller |
|
någon annan överträdelse av kraven på godkännande eller undantag från |
|
godkännande (artikel 66.1). Medlemsstaterna ska också se till att admi- |
|
nistrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder ska kunna tilläm- |
|
pas när ett moderinstitut, ett finansiellt moderholdingföretag eller ett |
|
blandat finansiellt moderholdingföretag underlåter att vidta någon åtgärd |
|
som kan komma att krävas för att säkerställa efterlevnad av de tillsynskrav |
|
som anges i tillsynsförordningen (del tre, fyra, sex eller sju) eller som |
|
åläggs enligt kraven på särskild kapitalbas- eller likviditetskrav i direktivet |
|
(artikel 104.1 a eller 105) på grupp- eller undergruppsnivå (artikel 67.1). |
|
Regler om ingripande vid instituts överträdelser av bl.a. krav i tillsyns- |
|
förordningen och tillsynslagen har i svensk rätt genomförts i bestämmelser |
|
i rörelselagstiftningen (15 kap. LBF och 25 kap. LVM). Krav på offentlig- |
|
görande av administrativa sanktioner regleras i föreskrifter på lägre nivå |
|
än lag (3 § 6 förordningen om särskild tillsyn och kapitalbuffertar). Genom |
|
dessa bestämmelser har Finansinspektionen i huvudsak sådana befogen- |
|
heter att ingripa mot moderinstitut som avses i direktivet (artikel 67.2). Det |
|
är emellertid inte möjligt enligt gällande rätt att ingripa mot någon som |
|
ingår i ett moderinstituts styrelse eller är dess verkställande direktör, eller |
|
ersättare för någon av dem. För att genomföra de nya reglerna i direktivet, |
|
bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt. |
|
Bestämmelser om vissa möjligheter att ingripa mot finansiella holding- |
|
företag och blandade finansiella holdingföretag finns i tillsynslagen |
|
(8 kap.). Finansinspektionen ska förelägga ett finansiellt holdingföretag |
|
eller ett blandat finansiellt holdingföretag att vidta åtgärder för att göra |
|
rättelse, om holdingföretaget inte uppfyller de krav som ställs på det enligt |
|
tillsynsförordningen, tillsynslagen eller föreskrifter som meddelats med |
|
stöd av den lagen (8 kap. 2 §). Föreläggandet får förenas med vite (8 kap. |
|
3 §). Genom bestämmelserna har Finansinspektionen möjlighet att kräva |
|
att ett visst agerande upphör. Även i fråga om holdingföretag ger därmed |
|
redan befintliga bestämmelser möjligheter för inspektionen att vidta åt- |
|
gärder som motsvarar vissa av de administrativa sanktioner och andra |
|
administrativa åtgärder som anges i direktivet (artiklarna 66.2 första |
|
stycket a och b och 67.2 första stycket a och b). |
|
Det är emellertid inte möjligt att enligt gällande svensk rätt ingripa mot |
|
ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag |
|
genom beslut om sanktionsavgift (artiklarna 66.2 första stycket |
|
67.2 första stycket |
|
person att utöva uppdrag i företaget (artikel 67.2 d). För att genomföra de |
|
nya reglerna i direktivet, bör motsvarande bestämmelser införas i svensk |
134 |
rätt. Likaså bör det införas en möjlighet för Finansinspektionen att besluta |
om att delägare som har medverkat till en överträdelse inte vid stämman Prop. 2020/21:36 får företräda sina aktier eller andelar (artikel 66.2 första stycket f).
14Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
Regeringens förslag: Lagändringarna ska i huvudsak träda i kraft den 29 december 2020.
De lagändringar som hänför sig till bestämmelser i EU:s tillsyns- förordning ska träda i kraft respektive tillämpas första gången den 28 juni 2021.
De lagändringar som hänför sig till ingripanden och restriktioner om kravet på bruttosoliditetsbufferten inte är uppfyllt ska tillämpas första gången den 1 januari 2023.
Ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag får, om det var etablerat den 27 juni 2019 och har gett in en ansökan om godkännande eller undantag från godkännande till Finansinspektionen senast den 28 juni 2021, fortsätta att driva sin verksamhet till dess att ansökan har prövats slutligt.
En grupp vars moderföretag är etablerat i ett land utanför EES ska senast den 30 december 2023 etablera ett intermediärt moderföretag inom EES eller, i tillämpliga fall, två intermediära moderföretag inom EES, om det i gruppen den 27 juni 2019 fanns minst två institut inom EES, varav åtminstone ett i Sverige, och det totala värdet av gruppens tillgångar inom EES vid den tidpunkten uppgick till motsvarande minst 40 miljarder euro.
Utredningens förslag överensstämmer delvis med regeringens förslag. Utredningens förslag innebär att de lagändringar som hänför sig till ingripanden och restriktioner om kravet på bruttosoliditetsbufferten inte är uppfyllt ska träda i kraft den 1 januari 2022. Utredningens förslag har också en annan lagteknisk utformning.
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag: De nya bestämmelserna i tillsyns- förordningen ska tillämpas fr.o.m. den 28 juni 2021. Bestämmelserna om kravet på bruttosoliditetsbuffert ska emellertid enligt Europarlamentet och rådets förordning (EU) 2020/873 av den 24 juni 2020 om ändring av förordningarna (EU) nr 575/2013 och (EU) 2019/876 vad gäller vissa anpassningar mot bakgrund av
De nya reglerna i kapitaltäckningsdirektivet ska tillämpas fr.o.m. den 29 december 2020.
De nya reglerna om hantering av ränterisk som följer av verksamhet utanför handelslagret (avsnitt 6.5) och ingripanden och restriktioner om bruttosoliditetsbufferten inte uppfylls (avsnitt 12.8) ska emellertid
tillämpas fr.o.m. den 28 juni 2021 respektive den 1 januari 2022. För att
135
Prop. 2020/21:36 genomföra direktivet bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt. Eftersom bestämmelserna om kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt tillsynsförordningen ska börja tillämpas först fr.o.m. den 1 januari 2023, bör emellertid bestämmelserna om ingripanden och restriktioner om bruttosoliditetsbufferten inte uppfylls träda i kraft den 1 januari 2023 i stället för den 1 januari 2022.
De lagändringar som hänför sig till 1 kap. 5 § lagen om bank- och finansieringsrörelse bör träda i kraft den 1 januari 2021, dvs. då en redan beslutad ändring i den paragrafen träder i kraft (SFS 2020:671).
I avsnitt 7 föreslås att det ska införas ett krav på att ansökan om god- kännande eller undantag från kravet på godkännande för vissa holding- företag.
Enligt kapitaltäckningsdirektivet ska ”finansiella moderholdingföretag och blandade finansiella moderholdingföretag” som var etablerade den 27 juni 2019 ”ansöka om godkännande” senast den 28 juni 2021. Om ett ”finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag” underlåter att ”ansöka om godkännande” ska de behöriga myndigheterna ingripa mot företaget. Under övergångsperioden ska de behöriga myndig- heterna ha alla de nödvändiga tillsynsbefogenheter som tilldelats dem genom direktivet med avseende på ”finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag” som omfattas av godkännande i vid tillämpning av gruppbaserad tillsyn (artikel 159a).
Enligt regeringens mening får direktivet antas ta sikte på alla slag av holdingföretag som omfattas av kravet på att ansökan om godkännande eller undantag från kravet godkännande och som var etablerade den 27 juni 2019. För att genomföra reglerna i direktivet bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt. Om ett holdingföretag inte ansöker om godkännande eller undantag från kravet på godkännande kan Finans- inspektionen ingripa mot företaget enligt de bestämmelser som föreslås i avsnitt 13.2.
I avsnitt 9 föreslås att det ska införas ett krav på intermediära moder- företag inom EES för grupper från tredjeland. Enligt kapitaltäcknings- direktivet ska en grupp från tredjeland senast den 30 december 2023 etablera ett eller, i tillämpliga fall, två sådana företag inom EES, om gruppen den 27 juni 2019 hade minst två institut inom EES och det totala värdet av gruppens tillgångar inom EES vid den tidpunkten uppgick till minst 40 miljarder euro (artikel 21b.8). Kravet på intermediära moder- företag inom EES innebär att grupper från tredjeland – t.ex. Kina eller USA – ska etablera ett intermediärt moderföretag inom EES, om vissa förutsättningar är uppfyllda. I undantagsfall får gruppen från tredjeland etablera ytterligare ett intermediärt moderföretag inom EES, om vissa förutsättningar är uppfyllda. Övergångsreglerna i direktivet gör inte skillnad mellan dessa två fall. För att genomföra de nya reglerna i direktivet bör motsvarande bestämmelser införas i svensk rätt.
Inom EU har ett nytt regelverk om kapitaltäckning för värdepappers- bolag tagits fram. I betänkandet Nya kapitaltäckningsregler för värdepap- persbolag (SOU 2020:12) lämnas de författningsförslag som krävs för att anpassa svensk rätt till en ny
136Regeringskansliet.
Det nuvarande regelverket om kapitaltäckning gäller i avvaktan på att Prop. 2020/21:36 det nya regelverket om kapitaltäckning för värdepappersbolag ska träda
i kraft.
15 Konsekvensanalys
Regeringens bedömning: Förslagen har positiva effekter för samhälls- ekonomin och instituten.
De eventuella merkostnader som förslagen medför för Finans- inspektionen ska hanteras inom befintliga ekonomiska ramar.
Förslagen medför inga merkostnader för de allmänna förvaltnings- domstolarna.
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens bedöm- ning.
Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser tillstyrker bedömningen eller har inget att invända mot den. Regelrådet anser att konsekvens- analysen är bristfällig i fråga om beskrivningarna av företagens antal och storlek, påverkan på företagens administrativa och andra kostnader, om företagen behöver vidta förändringar i sin verksamhet, påverkan på konkurrensen mellan företagen, särskild hänsyn till små företag, alterna- tiva lösningar och överensstämmelse med
Skälen för regeringens bedömning
Offentligfinansiella och samhällsekonomiska effekter
Förslagen har inga offentligfinansiella effekter. När det gäller de samhälls- finansiella effekterna av förslagen medför en ökad harmonisering av tillämpningen av reglerna positiva effekter för samhällsekonomin. Detta uppnås genom ökad tydlighet i hur tillsynsmyndigheter ska bedöma institutens risker och riskhantering och hur olika verktyg ska tillämpas. Den ytterligare förstärkningen av kapitaltäckningsregelverket syftar till att öka institutens motståndskraft, vilket stärker den finansiella stabiliteten och minskar risken för en finansiell kris.
Lättnader i vissa delar av regelverket och hänsyn till proportionalitet vid tillämpningen av vissa delar av regelverket när det gäller mindre institut kan underlätta för dessa att bedriva sin verksamhet. Denna ökade hänsyn till institutens storlek och komplexitet bedöms ha positiva effekter för samhällsekonomin.
Effekter för berörda företag – institut
Regelrådet anser att beskrivningen av berörda företag utifrån antal och storlek är bristfällig.
137
Prop. 2020/21:36 De företag som berörs av förslagen är ett
Flertalet av instituten på den svenska bankmarknaden är små och knappt tio institut kan klassificeras som stora eller medelstora. Marknadsandelen av utlåningen på den svenska marknaden kan tjäna som exempel för att visa relativ storlek. Av utlåningen står t.ex. storbankerna för ca 55 procent, sparbankerna för ca 6 procent och institut som huvudsakligen riktar sig till konsumenter för ca 2 procent. Filialer och dotterföretag till utländska institut står för ca 20 procent av utlåningen.
Instituten kommer i olika utsträckning att beröras av ändringarna i regel- verken. Institutens storlek kommer här att spela en roll, men effekterna kommer också att bero på i vilken utsträckning Finansinspektionen kommer att använda de verktyg som regelverket tillhandahåller. Den underliggande grundsynen är dock fortfarande att kapitalkraven ska syfta till att institut ska hålla tillräckligt med kapital för att kunna bära förluster som kan uppstå från deras verksamhet.
Effekter för finanssektorn som helhet
Förslagen innebär ett antal förändringar när det gäller kraven på kapitaltäck- ning, vilka minskar riskerna för finansiella kriser och begränsar skadeverk- ningarna om en kris inträffar. I det följande behandlas några av de större ändringarna och deras effekter.
En av ändringarna som kan få större effekt för de största instituten berör det särskilda kapitalbaskravet (pelare
En annan förändring som samspelar med den nya utformningen av pelare
Om kapitalkravet för systemrisk skulle tas bort ur de särskilda kapital- baskraven och bufferten för övriga systemviktiga institut läggas till, skulle detta, utifrån de nuvarande kapitalkraven för de tre svenska storbankerna,
138
leda till att det totala kapitalbuffertkravet blir detsamma; båda buffert- kraven är i dag 2 procent av riskvägda tillgångar.
Kapitalbuffertarna och pelare
För att bedöma slutlig effekt på institutens totala kapitalkrav behöver, utöver de ovan belysta kapitalbuffertkraven, också det nya kravet på bruttosoliditet beaktas. Detta införs genom ändringar i tillsyns- förordningen (dvs. inte genom förslag i denna proposition). Brutto- soliditetskravet innebär en lägsta nivå för institutens kapital och ska uppfyllas vid sidan av de riskvägda kraven, dvs. som ett parallellt krav.
Sammantaget bedöms effekterna för finanssektorn som helhet, dvs. inklusive de större instituten, vara positiva, inte minst på grund av den ökade harmonisering på
Effekter för mindre institut
Regelrådet anser att beskrivningen av om särskilda hänsyn behöver tas till små företag är bristfällig. Enligt Regelrådet saknas det en beskrivning av handlingsutrymmet i förslaget. Regelrådet hade gärna sett utförligare och mer detaljerade beskrivningar för de olika delarna i regelpaketet, inklusive beskrivning av särskilda hänsyn till små företag och mer specifikt hur mindre, svenska institut påverkas av förslaget.
Merparten av de institut som kommer att beröras av ändringarna är små eller mellanstora. Utöver ändringar när det gäller kapitalbuffertkrav inne- bär förslagen att regelverket görs mer proportionerligt för att kunna an- passas efter institutens storlek och komplexitet. Förslagen innebär bl.a. att kraven på vad som ska rapporteras till Finansinspektionen samt olika krav på offentliggörande kan bli mindre omfattande för mindre institut än för stora institut.
Sammantaget görs bedömningen att de lägre kraven på rapportering och offentliggörande bör leda till lägre kostnader för de mindre instituten. Dessa institut är i sammanhanget mycket heterogena och effekterna kan skilja sig avsevärt mellan olika institut beroende på i vilken omfattning de påverkas av mindre komplexa krav. Till stor del kommer den ökade proportionaliteten att genomföras inom ramen för befintliga bemyn- diganden, dvs. i föreskrifter på lägre nivå än lag.
Konkurrensen mellan företagen
Regelrådet anser att beskrivningen av förslagets påverkan på konkurrens- förhållanden för berörda företag är bristfällig. Enligt Regelrådet är det inte tydligt hur svenska institut påverkas konkurrensmässigt till följd av att svensk rätt anpassas till internationella standarder.
Harmoniseringen av regelverket utjämnar konkurrensförhållanden för svenska institut inom EU och globalt. Förslagen i denna proposition ändrar emellertid inte det faktum att utländska instituts filialer i Sverige, vilka utgör en förhållandevis stor andel av den svenska bankmarknaden, omfattas av den nationella lagstiftning som genomför kapitaltäcknings-
Prop. 2020/21:36
139
Prop. 2020/21:36
140
regelverket i det land där det utländska institutet är etablerat, särskilt när det gäller olika kapitalbuffertkrav där utländsk behörig myndighet måste erkänna de svenska buffertkraven för att de ska bli tillämpliga även för utländska instituts filialer i Sverige. För Sverige som ett litet land med en stor finanssektor bedöms det likväl som positivt med internationellt över- enskomna standarder och regelverk, vilket bidrar till en jämnare spelplan, där svenska och utländska aktörer möter likartade regler.
Administrativa kostnader
Regelrådet anser att beskrivningen av förslagets påverkan på de berörda företagens administrativa kostnader är bristfällig.
Regeringen bedömer att det inte uppstår några nya administrativa kost- nader avseende uppgifter som ska tas fram, lagras eller överföras. Som noteras ovan innebär förslagen bl.a. att kraven på rapportering och offent- liggörande minskar för mindre institut jämfört med stora institut. Ändringarna ska i detta sammanhang förstås som en vilja från lagstiftaren att i relativa termer skapa utrymme för lättnader med avseende på admi- nistrativa kostnader för mindre institut.
Andra kostnader
Regelrådet anser att beskrivningen av förslagets påverkan på berörda företags andra kostnader och verksamhet är bristfällig.
Enligt regeringens bedömning kan det uppstå kostnader för utbildning avseende ändringarna i regelverket. Eftersom instituten redan i dag om- fattas av regelverket bedöms kostnaderna för utbildning bli begränsade. Uppskattningsvis behöver 160 arbetstimmar per institut investeras för ut- bildning; kostnaden skulle då uppgå till ca 103 200 kronor (160 timmar x 645 kronor) per institut. Beräkningen är baserad på SCB:s yrkeskategori ”jurist” med en genomsnittlig månadslön på 56 100 kronor och ett totalt lönepåslag om 84 procent. Det innebär en kostnad på 645 kronor per timme.
Det bedöms inte uppstå några behov och därmed inga kostnader för implementering av nya
Det nya kravet på godkännande av vissa holdingföretag gäller i korthet när det finns dotterföretag till holdingföretaget som är institut, och holdingföretaget bedöms vara ansvarigt för att säkerställa att tillsyns- kraven uppfylls på gruppnivå. Det kan tillkomma kostnader avseende godkännande för vissa holdingföretag. Att sammanställa uppgifter till en ansöka uppskattas ta ungefär 16 arbetstimmar för ett institut, vilket skulle innebära en kostnad på ungefär 10 320 kronor (16 timmar x 645 kronor) per institut. Dessutom tillkommer en avgift till Finansinspektionen för prövning av ansökan.
Effekter för myndigheter och domstolar
Finansinspektionen anser att förslagen kan innebära en ökning av inspek- tionens arbetsuppgifter. Inspektionen framför vidare att om den inte får tillräckliga resurser, kan detta leda till att den behöver omfördela väsent- liga resurser från andra arbetsuppgifter. Inspektionen pekar särskilt på det nya kravet för godkännande för vissa holdingföretag och att detta kan
kräva ytterligare samverkan med utländska behöriga myndigheter. Detta Prop. 2020/21:36 bedöms vara en resurskrävande uppgift, också över tid.
Finansinspektionen ansvarar för regelgivning, tillsyn och tillstånd på finansmarknadsområdet. Verksamheten finansieras genom avgifter för prövning av ansökningar och andra ärenden som tas ut med stöd av förordningen (2001:911) om avgifter för prövning av ärenden hos Finans- inspektionen och årliga avgifter som tas ut med stöd av förordningen (2007:1135) om årliga avgifter för finansiering av Finansinspektionens verksamhet. Målet är att över tid nå full kostnadstäckning. Förändringarna av regelverket innebär bl.a. att inspektionen ska fatta skriftliga beslut om särskilda kapitalbaskrav, uppdatera processer och metoddokument, ta fram föreskrifter och handlägga ett begränsat antal ärenden om godkännande av vissa holdingföretag som står under tillsyn på gruppnivå. Det handlar om sedvanliga uppgifter inom ramen för Finansinspektionens verksamhet vid tillämpning av regelverket om kapitaltäckning. De tillkommande arbets- uppgifterna bedöms inte medföra några väsentliga merkostnader i förhållande till i dag men kraven på godkännande av vissa holdingföretag kommer att innebära att nya ärendeslag tillkommer. Eventuella merkostnader ska hanteras inom befintliga ekonomiska ramar.
Förvaltningsrätten i Stockholm anser att effekterna för de allmänna förvaltningsdomstolarna av olika ändringar i lagstiftningen på finansmark- nadsområdet bör behandlas samlat.
Förslagen innebär att vissa nya beslut – beslut om särskilda kapitalbaskrav och godkännande av vissa holdingföretag – kan överklagas till allmän förvalt- ningsdomstol. Det är ovanligt att Finansinspektionens beslut överklagas på kapitaltäckningsområdet och det kan antas att bara ett fåtal av de nya besluten kommer att överklagas. Förslagen bedöms sammanfattningsvis inte bidra till annat än en mycket begränsad måltillströmning och de merkostnader som förslagen kan medföra för domstolarna ska hanteras inom befintliga ekonomiska ramar.
Speciella informationsinsatser
Tillämpningen av det ändrade regelverket hanteras framför allt av berörda myndigheter. Finansinspektionen anordnar t.ex. informationsträffar i sam- band med införandet av nya eller ändrade regler som påverkar instituten. Eba tar tillsammans med de nationella tillsynsmyndigheterna fram skriftliga svar på frågor från instituten avseende nya eller ändrade regelverk. Dessa frågor och svar publiceras på Ebas webbplats (eba.europa.eu) i syfte att främja en enhetlig tolkning och tillämpning.
Alternativa lösningar
Regelrådet anser att beskrivningen av alternativa lösningar är bristfällig. Förslagen genomför i huvudsak
utrymme för alternativa lösningar. För ett litet land som Sverige med en stor finansiell sektor med omfattande gränsöverskridande verksamhet är det också betydelsefullt att lyfta fram vikten av internationella standarder på de finansiella marknaderna.
141
Prop. 2020/21:36 Överensstämmelse med
Regelrådet anser att beskrivningen av förslagets överensstämmelse med
Kapitaltäckningsdirektivet är ett
16 Författningskommentar
16.1Förslaget till lag om ändring i lagen (1995:1559) om årsredovisning i kreditinstitut och värdepappersbolag
5 kap.
7 § Vid tillämpningen av denna lag ska artikel 434.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kredit- institut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 beaktas.
Paragrafen innehåller bestämmelser om metoder för offentliggörande. Ändringen i paragrafen är en följd av att den aktuella bestämmelsen i
tillsynsförordningen har fått en ny placering.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021.
Övervägandena finns i avsnitt 14.
Lagen träder i kraft när de nya bestämmelserna i tillsynsförordningen ska börja tillämpas.
16.2Förslaget till lag om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse
6 kap.
2 § Ett kreditinstitut ska identifiera, mäta, styra, internt rapportera och ha kontroll över de risker som dess rörelse är förknippad med. Institutet ska se till att det har en tillfredsställande intern kontroll. Det ska också upprätta en återhämtningsplan eller koncernåterhämtningsplan enligt 6 a kap.
142
Ett kreditinstitut ska särskilt se till att dess kreditrisker, marknadsrisker, Prop. 2020/21:36 operativa risker och andra risker sammantagna inte medför att institutets förmåga
att fullgöra sina förpliktelser äventyras. För att uppfylla detta krav ska det åtminstone ha metoder som gör det möjligt att fortlöpande värdera och upprätthålla ett kapital som till belopp, slag och fördelning är tillräckligt för att täcka arten och nivån på de risker som det är eller kan komma att bli exponerat för. Institutet ska utvärdera dessa metoder för att säkerställa att de är heltäckande.
Ett kreditinstitut ska på grundval av de metoder som avses i andra stycket fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer.
Paragrafen innehåller bestämmelser om riskhantering. Paragrafen genom- för delvis artiklarna
I andra stycket görs en språklig ändring.
Tredje stycket, som är nytt, innebär att kreditinstitutet inom ramen för sin riskhantering ska fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer. Sådana nivåer ska vara tillräckliga för att täcka alla de risker som kreditinstitutet är eller kan komma att bli exponerat för och för att säkerställa att institutets kapitalbas kan absorbera potentiella förluster till följd av stresscenarier, inbegripet sådana som identifierats vid det stresstest som skett i samband med en översyn och utvärdering av institutet (se artikel 100 i kapitaltäckningsdirektivet). Artikel 100 i kapitaltäckningsdirektivet har i svensk rätt genomförts i 9 § förordningen (2014:993) om särskild tillsyn och kapitalbuffertar och innebär att Finansinspektionen i sin tillsyn ska följa de bestämmelser om översyns- och utvärderingsprocess som finns i artiklarna
6 b kap.
4 § Finansinspektionen ska godkänna ett avtal om koncerninternt finansiellt stöd, om stödet
1. i betydande grad avhjälper de finansiella svårigheterna i det företag som tar emot det,
2. syftar till att bevara eller återställa den finansiella stabiliteten i koncernen som helhet eller i något av företagen inom koncernen, och
3. inte äventyrar den finansiella stabiliteten i ett eller flera länder inom EES, i synnerhet inte i det land där det stödgivande företaget finns.
Dessutom ska följande krav vara uppfyllda med avseende på det stödgivande företaget:
1. Det kan antas att ersättningen för stödet kommer att betalas och, om det avser ett lån, även kapitalbeloppet återbetalas. Om stödet ges i form av en garanti eller annan slags säkerhet, tillämpas samma villkor på den skuld som uppkommer ifall garantin eller säkerheten utlöses.
2. Det finansiella stödet ges på sådana villkor att det stödgivande företagets intressen gynnas.
3. Likviditeten eller solvensen i det stödgivande företaget äventyras inte till följd av tillhandahållandet av det finansiella stödet.
4. Det stödgivande företaget uppfyller de krav som gäller avseende kapitalbas och likviditet i kapitaltäckningsdirektivet samt de övriga krav som gäller enligt artikel 104a i samma direktiv vid tidpunkten för det finansiella stödet.
5. Det stödgivande företaget uppfyller de krav som gäller för stora exponeringar.
6. Det finansiella stödet leder inte till att de krav som anges i 4 eller 5 inte
uppfylls.
143
Prop. 2020/21:36 7. Möjligheten till resolution av det stödgivande företaget äventyras inte till följd av det finansiella stödet.
Finansinspektionen får bevilja undantag från kraven i andra stycket 4 och 5.
Paragrafen innehåller bestämmelser om godkännande av koncerninternt finansiellt stöd.
Ändringen i andra stycket 4 är en följd av att den aktuella regeln i kapitaltäckningsdirektivet har fått en ny placering.
8 kap.
6 § Institutets styrelse ska behandla ärenden som avses i 5 §. Den ska vidare i en förteckning föra in uppgifter om de avtal som har träffats. I fråga om en styrelse- ledamot eller verkställande direktör ska förteckningen också innehålla uppgift om en kredit som har lämnats till
1.ett barn eller en förälder till en sådan person, och
2.en juridisk person i vilken styrelseledamoten eller den verkställande direk- tören eller dennes make, sambo, barn eller förälder
a)har ett kvalificerat innehav, eller
b)är styrelseledamot eller verkställande direktör.
Paragrafen innehåller bestämmelser om behandling av och förteckning över s.k. jävskrediter. Paragrafen genomför delvis artikel 88.1 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 6.4.
Den grundläggande bestämmelsen om jävskrediter finns i 5 § första stycket. Enligt den bestämmelsen får ett institut inte ingå avtal om tjänster på andra villkor än sådana som institutet normalt tillämpar eller ingå andra avtal på villkor som inte är affärsmässigt betingade med eller till förmån för – såvitt nu är av intresse –
a)en styrelseledamot eller verkställande direktör,
b)den som är make eller sambo till en person som avses i a, eller
c)en juridisk person i vilken en person som avses i a eller b har ett väsentligt ekonomiskt intresse, dvs. ett aktie- eller andelsinnehav som överstiger hälften av rösterna eller kapitalet.
Uppgifterna ska tas in i en förteckning.
Denna paragraf innebär att förteckningen också ska innehålla uppgift om en kredit som har lämnats till
d)barn eller förälder till en person som avses i a, och
e)en juridisk person i vilken en person som avses i a, b eller d har ett kvalificerat innehav eller är styrelseledamot eller verkställande direktör.
En definition av kvalificerat innehav finns i 1 kap. 5 § 15.
13 kap.
2 § Finansinspektionen har tillsyn över kreditinstitut och utländska kreditinstitut som inrättat filial enligt 4 kap. 4 §.
För ett kreditinstitut omfattar tillsynen att rörelsen drivs enligt
1.denna lag,
2.andra författningar som reglerar institutets verksamhet,
3.institutets bolagsordning, stadgar eller reglemente, och
4.interna instruktioner som har sin grund i författningar som reglerar institutets verksamhet.
144
Finansinspektionen har dessutom tillsyn över att kreditinstitutets ägare och Prop. 2020/21:36 ledning uppfyller lämplighetskraven i denna lag. Om Finansinspektionen vid
inspektion eller på annat sätt har upptäckt en omständighet som kan antas ha samband med eller utgöra penningtvätt eller finansiering av terrorism, ska inspektionen särskilt kontrollera att ägare och ledning uppfyller lämplighetskraven.
För en filial till ett utländskt kreditinstitut som avses i 4 kap. 4 § ska inspektionen se till att institutet följer de lagar och andra författningar som gäller för institutets verksamhet här i landet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om tillsyn. Paragrafen genomför delvis artikel 91.1 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 10.4.
Ändringarna i andra stycket innebär att Finansinspektionen särskilt ska kontrollera om ett kreditinstituts ägare och ledning uppfyller kraven på lämplighet i sådana fall som avses i 4 kap. 4 § första stycket penningtvättslagen.
I tredje stycket görs en redaktionell ändring.
2 a § I samband med en översyn och utvärdering av ett kreditinstitut får Finans- inspektionen, vid tillämpning av artikel 84 i kapitaltäckningsdirektivet, bestämma att institutet ska använda schablonmetoden i stället för
–interna metoder, eller
–den förenklade schablonmetoden.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om översyn och utvärde- ring i fråga om hantering av sådana ränterisker som följer av verksamhet utanför handelslagret. Paragrafen genomför delvis artikel 84.1, 84.3 och
84.4i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 6.5. Paragrafen innebär att Finansinspektionen får bestämma att ett institut
ska använda schablonmetoden i stället för interna metoder eller den för- enklade schablonmetoden i tillämpliga fall.
6 a § Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges medlem- skap i Europeiska unionen, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta informa- tion med
–andra behöriga myndigheter,
–Europeiska bankmyndigheten,
–Europeiska systemrisknämnden,
–Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten,
–Europeiska centralbanken, och
–offentliga organ inom EES som avses i artikel 56 första stycket h i kapital-
täckningsdirektivet.
Finansinspektionen får, i den utsträckning som följer av artikel 58a i kapital- täckningsdirektivet, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information med
–Internationella valutafonden,
–Världsbanken,
–Banken för internationell betalningsutjämning, och
–Rådet för finansiell stabilitet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om samarbete och utbyte av informa-
tion. Paragrafen genomför delvis |
artiklarna 47.2a, 56 första stycket g |
och h, |
|
Övervägandena finns i avsnitt 10.5. |
145 |
Prop. 2020/21:36 Ändringen i första stycket innebär att Finansinspektionen ska samarbeta och utbyta information också med vissa offentliga organ inom EES. Mot- svarande organ finns inte i Sverige.
Andra stycket, som är nytt, innebär att Finansinspektionen även får sam- arbeta och utbyta information med vissa internationella organ i viss utsträckning.
14 kap.
2 c § Bedömningsperioden enligt 2 b § ska förlängas om det samtidigt med en prövning av om ett kreditinstituts ägare uppfyller lämplighetskraven enligt detta kapitel pågår en prövning av en ansökan om godkännande av ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag enligt 1 kap. 7, 8 och
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om förlängning av bedöm- ningsperioden. Paragrafen genomför delvis artikel 21a.2 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 7.5.
Paragrafen innebär att bedömningsperioden för ägarprövningen i 2 b § förlängs när det samtidigt pågår en prövning enligt tillsynslagen av angett slag.
15 kap.
1 § Om ett kreditinstitut har åsidosatt sina skyldigheter enligt denna lag, andra författningar som reglerar institutets verksamhet, institutets bolagsordning, stadgar eller reglemente eller interna instruktioner som har sin grund i författningar som reglerar institutets verksamhet, ska Finansinspektionen ingripa.
Finansinspektionen ska då
–utfärda ett föreläggande att inom en viss tid begränsa eller minska riskerna i rörelsen i något avseende, begränsa eller helt avstå från utdelning eller ränte- betalningar eller vidta någon annan åtgärd för att komma till rätta med situationen,
–meddela ett förbud att verkställa beslut, eller
–göra en anmärkning.
Om överträdelsen är allvarlig ska kreditinstitutets tillstånd återkallas eller, om det är tillräckligt, varning meddelas. Finansinspektionen får dock inte återkalla ett kreditinstituts tillstånd bara på den grunden att institutet inte uppfyller kraven i artikel 92a eller 92b i tillsynsförordningen.
Finansinspektionen ska även ingripa genom att utfärda ett föreläggande i enlig- het med andra stycket, om det är sannolikt att ett kreditinstitut inom tolv månader inte längre kommer att uppfylla sina skyldigheter enligt denna lag eller andra författningar som reglerar institutets verksamhet.
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om ingripanden. Paragrafen genomför |
|
delvis artiklarna 18 d, 66.1, 67.1 och 104.1 i kapitaltäckningsdirektivet. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 13.1. |
|
I andra stycket görs språkliga och redaktionella ändringar. |
|
Tredje stycket är nytt. Första meningen motsvarar hittillsvarande andra |
|
stycket andra meningen. Andra meningen innebär att överträdelser som |
|
består i att de angivna kraven i tillsynsförordningen inte uppfylls inte får |
|
ligga till grund för återkallelse av tillstånd att driva bank- eller |
146 |
finansieringsrörelse. Sådana överträdelser kan emellertid utgöra grund för |
|
ett ingripande i form av t.ex. varning eller varning i förening med sanktionsavgift.
1 a § Finansinspektionen ska ingripa mot någon som ingår i ett kreditinstituts styrelse eller är dess verkställande direktör, eller ersättare för någon av dem, om kreditinstitutet
1.har fått tillstånd att driva bank- eller finansieringsrörelse genom att lämna falska uppgifter eller på annat otillbörligt sätt,
2.i strid med 14 kap. 4 § första stycket låter bli att till Finansinspektionen anmäla sådana förvärv och avyttringar som avses där,
3.i strid med 14 kap. 4 § tredje stycket låter bli att till Finansinspektionen anmäla namnen på de ägare som har ett kvalificerat innehav av aktier eller andelar i institutet samt storleken på innehaven,
4.inte uppfyller kraven i 6 kap.
5.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullstän- dig eller felaktig information om efterlevnaden av skyldigheten att uppfylla kapitalbaskraven enligt artikel 92 i tillsynsförordningen, i strid med artikel 430.1 i den förordningen,
6.låter bli att rapportera eller lämnar ofullständig eller felaktig information till Finansinspektionen när det gäller data som avses i artikel 430a i tillsyns- förordningen,
7.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullstän- dig eller felaktig information om en stor exponering i strid med artikel 394.1 i tillsynsförordningen,
8.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullstän- dig eller felaktig information om likviditet i strid med artikel 415.1 och 415.2 i tillsynsförordningen,
9.låter bli att lämna uppgifter till Finansinspektionen eller lämnar ofullständig eller felaktig information om sin bruttosoliditet i strid med artikel 430.1 och 430.2
itillsynsförordningen,
10.vid upprepade tillfällen eller systematiskt låter bli att hålla likvida tillgångar
istrid med artikel 412 i tillsynsförordningen,
11.utsätter sig för en exponering som överskrider gränserna enligt artikel 395 i tillsynsförordningen,
12.är exponerat för kreditrisken i en värdepapperiseringsposition utan att upp- fylla villkoren i artikel 405 i tillsynsförordningen,
13.låter bli att lämna information eller lämnar ofullständig eller felaktig infor- mation i strid med någon av artiklarna
14.gör betalningar till innehavare av instrument som ingår i institutets kapital- bas i strid med 8 kap. 3 och 4 §§ lagen (2014:966) om kapitalbuffertar eller artikel 28, 51 eller 63 i tillsynsförordningen, när dessa artiklar förbjuder sådana betal- ningar till innehavare av instrument som ingår i kapitalbasen,
15.har befunnits ansvarigt för en allvarlig, upprepad eller systematisk överträd- else av lagen (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism eller föreskrifter som har meddelats med stöd av den lagen,
16.har befunnits ansvarigt för en allvarlig, upprepad eller systematisk överträd- else av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/847 av den 20 maj 2015 om uppgifter som ska åtfölja överföringar av medel och om upphävande av förordning (EG) nr 1781/2006,
17.har tillåtit en styrelseledamot, verkställande direktören eller ersättare för någon av dem att åta sig ett sådant uppdrag i institutet eller kvarstå i institutet trots att kraven i 3 kap. 2 § första stycket 4 eller 5, 10 kap. 8
Prop. 2020/21:36
147
Prop. 2020/21:36 18. i strid med 6 a kap. 1 eller 2 § låter bli att upprätta eller lämna in en återhämt- ningsplan eller en koncernåterhämtningsplan,
19.i strid med 6 b kap. 11 § låter bli att anmäla att koncerninternt finansiellt stöd ska lämnas,
20.i strid med 13 kap. 4 a och 5 a §§ låter bli att underrätta Finansinspektionen om institutet fallerar eller sannolikt kommer att fallera,
21.i strid med 28 kap. 1 § lagen (2015:1016) om resolution låter bli att lämna begärda upplysningar till Riksgäldskontoret, eller
22.är ett moderföretag enligt artikel 4.1.15 i tillsynsförordningen och inte uppfyller kraven i del tre, fyra, sex eller sju i den förordningen eller 2 kap. 1 eller 2 § lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag på grupp- eller undergruppsnivå.
Om en sådan person som anges i första stycket omfattas av tillstånds- eller underrättelseskyldighet enligt 14 kap. 1 eller 3 § för förvärv eller avyttring av aktier eller andelar i institutet, ska första stycket 2 och 3 inte gälla för den personen i fråga om dessa aktier eller andelar.
Ett ingripande enligt första stycket får göras endast om bolagets överträdelse är allvarlig och personen i fråga uppsåtligen eller av grov oaktsamhet orsakat över- trädelsen.
Ingripande görs genom
1.beslut att personen i fråga under en viss tid, lägst tre och högst tio år, eller, för upprepade allvarliga överträdelser enligt första stycket 1, 2, 3, 8 eller 9, permanent inte får vara styrelseledamot eller verkställande direktör i ett värdepappersbolag, eller ersättare för någon av dem, eller
2.beslut om sanktionsavgift.
Paragrafen innehåller bestämmelser om ingripande mot vissa fysiska personer. Paragrafen genomför delvis artiklarna 66.1 och 67.1 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 13.2.
Ändringarna i första stycket 5, 6 och 9 är en följd av att de aktuella bestämmelserna i tillsynsförordningen har fått ny placering.
Första stycket 22, som är nytt, innebär en möjlighet att ingripa när ett kreditinstitut, som också är moderföretag enligt artikel 4.1.15 i tillsyns- förordningen, inte vidtagit nödvändiga åtgärder för att se till att vissa kapitalkrav i tillsynsförordningen och tillsynslagen uppfylls.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
1.Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021 i fråga om 13 kap. 2 a § och i övrigt den 29 december 2020.
2.Bestämmelserna i 15 kap. 1 a § första stycket 5, 6 och 9 i den nya lydelsen tillämpas första gången vid ingripanden mot överträdelser som sker efter den 27 juni 2021.
3.Bestämmelserna i 15 kap. 1 a § första stycket 5, 6 och 9 i den äldre lydelsen gäller fortfarande för ingripanden mot överträdelser som har skett före den 28 juni 2021.
Övervägandena finns i avsnitt 14.
Lagen träder i kraft den 29 december 2020. Tillsynsförordningens regler om hantering av ränterisk som följer av verksamhet utanför handelslagret ska emellertid tillämpas fr.o.m. den 28 juni 2021. Motsvarande bestäm- melser i lagen träder därför i kraft vid samma tidpunkt (punkt 1).
148
Bestämmelserna i 15 kap. 1 a § första stycket 5, 6 och 9 hänför sig till artiklar i tillsynsförordningen. Av punkt 2 följer att de nya bestämmelserna
ska tillämpas första gången vid ingripanden mot överträdelser som sker Prop. 2020/21:36 efter den 27 juni 2021. I punkt 3 tydliggörs att de äldre bestämmelserna
fortfarande gäller vid ingripanden mot överträdelser som har skett före den 28 juni 2021.
16.3Förslaget till lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden
1 kap.
4 a § I denna lag betyder
direktivet om marknader för finansiella instrument: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/1034,
kapitaltäckningsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kredit- institut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878,
krishanteringsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i den ursprungliga lydelsen,
marknadsmissbruksförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknads- missbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG,
prospektförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1129 av den 14 juli 2017 om prospekt som ska offentliggöras när värde- papper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel på en reglerad marknad, och om upphävande av direktiv 2003/71/EG,
tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappers- företag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
öppenhetsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av
Paragrafen innehåller definitioner.
Ändringen i paragrafen innebär att det införs en definition av kapital- täckningsdirektivet. Definitionen innebär att hänvisningar till direktivet i lagen är statiska, dvs. avser direktivet i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
149
Prop. 2020/21:36 |
8 kap. |
|
4 § Ett värdepappersbolag ska identifiera, mäta, styra, internt rapportera och ha |
|
kontroll över de risker som dess rörelse är förknippad med. Bolaget ska se till att |
|
det har en tillfredsställande intern kontroll. |
|
Sådana värdepappersbolag som anges i 8 a kap. 1 § ska också upprätta en |
|
återhämtningsplan eller koncernåterhämtningsplan enligt samma kapitel. |
|
Ett värdepappersbolag ska särskilt se till att dess kreditrisker, marknadsrisker, |
|
operativa risker och andra risker sammantagna inte medför att dess förmåga att |
|
fullgöra sina förpliktelser äventyras. För att uppfylla detta krav ska bolaget ha |
|
metoder som gör det möjligt att fortlöpande värdera och upprätthålla ett kapital |
|
som till belopp, slag och fördelning är tillräckligt för att täcka arten och nivån på |
|
de risker som bolaget är eller kan komma att bli exponerat för. Bolaget ska |
|
utvärdera dessa metoder för att säkerställa att de är heltäckande. |
|
Ett värdepappersbolag ska på grundval av de metoder som avses i tredje stycket |
|
fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om riskhantering i värdepappers- |
|
bolag. Paragrafen genomför delvis artiklarna |
|
kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 11.2.4. |
|
Tredje stycket tredje meningen motsvarar hittillsvarande fjärde stycket. |
|
Ändringarna i fjärde stycket motsvarar dem i 6 kap. 2 § LBF, se författ- |
|
ningskommentaren till den paragrafen. |
8 b kap.
4 § Finansinspektionen ska godkänna ett avtal om koncerninternt finansiellt stöd, om stödet
1. i betydande grad avhjälper de finansiella svårigheterna i det företag som tar emot det,
2. syftar till att bevara eller återställa den finansiella stabiliteten i koncernen som helhet eller i något av företagen inom koncernen, och
3. inte äventyrar den finansiella stabiliteten i ett eller flera länder inom EES, i synnerhet i det land där det stödgivande företaget finns.
Dessutom ska följande krav vara uppfyllda med avseende på det stödgivande företaget:
1. Det kan antas att ersättningen för stödet kommer att betalas och, om det avser ett lån, även kapitalbeloppet återbetalas. Om stödet ges i form av en garanti eller annan slags säkerhet, tillämpas samma villkor på den skuld som uppkommer ifall garantin eller säkerheten utlöses.
2. Det finansiella stödet ges på sådana villkor att det stödgivande företagets intressen gynnas.
3. Likviditeten eller solvensen i det stödgivande företaget äventyras inte till följd av tillhandahållandet av det finansiella stödet.
4. Det stödgivande företaget uppfyller de krav som gäller avseende kapitalbas och likviditet i kapitaltäckningsdirektivet samt de övriga krav som gäller enligt artikel 104a i samma direktiv vid tidpunkten för det finansiella stödet.
5. Det stödgivande företaget uppfyller de krav som gäller för stora exponeringar.
6. Det finansiella stödet leder inte till att de krav som anges i 4 eller 5 inte upp- fylls.
7. Möjligheten till resolution av det stödgivande företaget äventyras inte till följd av det finansiella stödet.
|
Finansinspektionen får bevilja undantag från kraven i andra stycket 4 och 5. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om godkännande av koncerninternt |
150 |
finansiellt stöd. |
|
Ändringen i andra stycket 4 är en följd av att den aktuella regeln i Prop. 2020/21:36 kapitaltäckningsdirektivet har fått en ny placering och motsvarar den i
6 kap. 4 b § LBF, se författningskommentaren till den paragrafen.
9 kap.
45 § Vid kreditgivning enligt 2 kap. 2 § första stycket 2 gäller för värdepappers- bolag denna paragraf och 44 § i stället för 21 kap. aktiebolagslagen (2005:551).
Ett värdepappersbolag får inte på andra villkor än sådana som bolaget normalt ställer upp lämna kredit till
1.en styrelseledamot,
2.en person som ensam eller i förening med någon annan får avgöra kredit- ärenden som ska avgöras av styrelsen,
3.en anställd som har en ledande ställning inom bolaget,
4.någon annan aktieägare än staten med ett aktieinnehav som motsvarar minst 3 procent av hela aktiekapitalet,
5.den som är make eller sambo till någon som avses i
6.en juridisk person i vilken någon som avses i
Värdepappersbolagets styrelse ska avgöra ärenden om kredit till de personer och företag som avses i andra stycket. Bolaget ska föra in uppgifter om sådana krediter
ien förteckning. I fråga om en styrelseledamot eller en verkställande direktör ska förteckningen också innehålla uppgift om en kredit som har lämnats till
1.ett barn eller en förälder till en sådan person, och
2.en juridisk person i vilken styrelseledamoten eller den verkställande direk- tören eller dennes make, sambo, barn eller förälder
a)har ett kvalificerat innehav, eller
b)är styrelseledamot eller verkställande direktör.
Andra stycket och tredje stycket första och andra meningarna tillämpas också på krediter mot säkerhet av borgen eller fordringsrätt som utfärdas av någon som avses i andra stycket. Detsamma gäller för en fordran som bolaget förvärvar och för vilken någon som avses i andra stycket är betalningsskyldig.
Paragrafen innehåller bestämmelser om jävskrediter i värdepappersbolag. Paragrafen genomför delvis artikel 88.1 i kapitaltäckningsdirektivet. Över- vägandena finns i avsnitt 6.4.
Hittillsvarande tredje stycket tas bort och är en följd av att bemyndigan- det i 50 § 13 omfattar de frågor som regleras i bestämmelsen, se författ- ningskommentaren till den paragrafen.
Ändringen i tredje stycket – som motsvarar hittillsvarande fjärde stycket
–motsvarar 8 kap. 6 § LBF, se författningskommentaren till den para- grafen.
Ändringen i fjärde stycket – som motsvarar hittillsvarande femte stycket
–är en följd av att hittillsvarande tredje stycket tas bort och att bestäm- melsen i tredje stycket tredje meningen är begränsad till krediter.
50§ Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela före- skrifter om
1.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta för att uppfylla skyldigheterna i 1 §,
2.på vilket sätt information enligt 19 § ska lämnas till kunderna,
3.kriterierna för att bedöma vilka ersättningar och förmåner ett värdepappers- institut får lämna till eller ta emot av någon annan än kunden samt vilka uppgifter som ska lämnas till kunden om ersättningar och förmåner som institutet lämnar till eller tar emot av någon annan än kunden enligt 21 §,
151
Prop. 2020/21:36 4. tidpunkt, omfattning och riktlinjer för återbetalning till kund av mottagna ersättningar eller förmåner enligt 22 § första stycket,
5.kriterierna för att bedöma vilka
6.villkoren för att ett värdepappersinstitut ska få ta emot investeringsanalyser från en tredjepart utan att det är att betrakta som en ersättning eller förmån enligt 21 eller 22 §,
7.undantag från skyldigheten att offentliggöra en order enligt 39 §,
8.hantering av finansiella instrument enligt 40 §,
9.hantering av medel enligt 41 §,
10.mottagande av medel på konto och bolagets eller företagets system för hantering av vissa uppgifter enligt 42 §,
11.vilka åtgärder ett värdepappersinstitut ska vidta för att säkerställa att det följer förbudet i 43 §,
12.vilka begränsningar som ska gälla vid ställande av säkerhet enligt 44 § tredje meningen, och
13.tillhandahållande av tjänster till en jävskrets som avses i 45 §.
Paragrafen innehåller bemyndiganden. Övervägandena finns i avsnitt 6.4. Den 1 augusti 2018 utvidgades bemyndigandet i fråga om jävskrediter i lagen om bank- och finansieringsrörelse (16 kap. 1 § LBF och prop. 2017/18:137 avsnitt 5.3). På grund av ett förbiseende gjordes inte mot-
svarande ändring i denna paragraf.
Ändringen i punkt 13 innebär att bemyndigandet anpassas till mot- svarande bemyndigande i 16 kap. 1 § 13 LBF.
23 kap.
1 a § Om Finansinspektionen vid inspektion eller på annat sätt har upptäckt en omständighet som kan antas ha samband med eller utgöra penningtvätt eller finansiering av terrorism, ska inspektionen särskilt kontrollera att värdepappersbolagets ägare och ledning uppfyller lämplighetskraven i denna lag.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om tillsyn när det gäller värdepappersbolag. Paragrafen genomför delvis artikel 91.1 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 10.4.
Paragrafen motsvarar 13 kap. 2 § tredje stycket LBF, se författnings- kommentaren till den paragrafen.
2 b § I samband med en översyn och utvärdering av ett värdepappersbolag får Finansinspektionen, vid tillämpning av artikel 84 i kapitaltäckningsdirektivet, bestämma att bolaget ska använda schablonmetoden i stället för
–interna metoder, eller
–den förenklade schablonmetoden.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om översyn och utvärde- ring när det gäller värdepappersbolag. Paragrafen genomför delvis artik- el 84.1, 84.3 och 84.4 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 6.5.
Paragrafen motsvarar 13 kap. 2 a § LBF, se författningskommentaren till den paragrafen.
152
5 § Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap Prop. 2020/21:36 i Europeiska unionen, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information
med
1.andra behöriga myndigheter,
2.Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten,
3.Europeiska systemrisknämnden,
4.Europeiska centralbanken,
5.byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer),
6.offentliga organ som har behörighet för tillsyn över spotmarknader och auktionsmarknader,
7.behöriga myndigheter, registerförvaltare och andra offentliga organ som har upp- drag att utöva tillsyn enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 421/2014,
8.offentliga organ som är ansvariga för tillsyn, förvaltning och reglering av fysiska jordbruksmarknader enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknads- ordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007, och
9.offentliga organ inom EES som avses i artikel 56 första stycket h i kapital-
täckningsdirektivet.
Finansinspektionen får, i den utsträckning som följer av artikel 58a i kapital- täckningsdirektivet, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information med
1.Internationella valutafonden,
2.Världsbanken,
3.Banken för internationell betalningsutjämning, och
4.Rådet för finansiell stabilitet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om samarbete och utbyte av informa- tion i Finansinspektionens tillsynsverksamhet. Paragrafen genomför delvis artiklarna 47.2a, 56 första stycket g och h,
116.6i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 10.5. Första stycket 9 och andra stycket, som är nya, motsvarar ändringarna i
13 kap. 6 a § LBF, se författningskommentaren till den paragrafen.
25 kap.
1 d § Finansinspektionen ska, utöver i de fall som anges i 1 a och 1 b §§, ingripa mot någon som ingår i ett värdepappersbolags styrelse eller är dess verkställande direktör, eller ersättare för någon av dem, om värdepappersbolaget
1. har fått tillstånd att driva värdepappersrörelse genom att lämna falska upp- gifter eller på annat otillbörligt sätt,
2. inte uppfyller kraven i 3 kap. 5 § första stycket eller har tillåtit en styrelse- ledamot, verkställande direktören eller ersättare för någon av dem att åta sig ett sådant uppdrag i bolaget eller kvarstå i bolaget trots att kraven i 3 kap. 1 § första stycket 5 eller 6 eller någon av 8 kap. 8
3. åsidosatt sina skyldigheter enligt 5 kap. 4 §,
4. inte uppfyller kraven i någon av 8 kap.
5. i strid med 8 a kap. 2 eller 3 § låter bli att upprätta eller lämna in en återhämt- ningsplan eller en koncernåterhämtningsplan,
6. i strid med 8 b kap. 11 § låter bli att anmäla att koncerninternt finansiellt stöd ska lämnas,
7. i strid med 23 kap. 3 c § låter bli att underrätta Finansinspektionen om att värdepappersbolaget fallerar eller sannolikt kommer att fallera,
153
Prop. 2020/21:36
154
8.i strid med 24 kap. 5 § första stycket låter bli att till Finansinspektionen anmäla sådana förvärv och avyttringar som avses där,
9.i strid med 24 kap. 5 § tredje stycket låter bli att till Finansinspektionen anmäla namnen på de ägare som har ett kvalificerat innehav av aktier i bolaget samt storleken på innehaven,
10.gör betalningar till innehavare av instrument som ingår i bolagets kapitalbas
istrid med 8 kap. 3 och 4 §§ lagen (2014:966) om kapitalbuffertar eller artikel 28, 51 eller 63 i tillsynsförordningen, när dessa artiklar förbjuder sådana betalningar till innehavare av instrument som ingår i kapitalbasen,
11.i strid med 28 kap. 1 § lagen (2015:1016) om resolution låter bli att lämna begärda upplysningar till Riksgäldskontoret,
12.har befunnits ansvarigt för en allvarlig, upprepad eller systematisk över- trädelse av lagen (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism, eller föreskrifter som meddelats med stöd av den lagen,
13.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullstän- dig eller felaktig information om efterlevnaden av skyldigheten att uppfylla kapitalbaskraven enligt artikel 92 i tillsynsförordningen, i strid med artikel 430.1 i den förordningen,
14.låter bli att rapportera eller lämnar ofullständig eller felaktig information till Finansinspektionen när det gäller data som avses i artikel 430a i tillsynsförord- ningen,
15.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullstän- dig eller felaktig information om en stor exponering i strid med artikel 394.1 i tillsynsförordningen,
16.låter bli att lämna information till Finansinspektionen eller lämnar ofullstän- dig eller felaktig information om likviditet i strid med artikel 415.1 och 415.2 i tillsynsförordningen,
17.låter bli att lämna uppgifter till Finansinspektionen eller lämnar ofullständig eller felaktig information om sin bruttosoliditet i strid med artikel 430.1 och 430.2
itillsynsförordningen,
18.vid upprepade tillfällen eller systematiskt låter bli att hålla likvida tillgångar
istrid med artikel 412 i tillsynsförordningen,
19.utsätter sig för en exponering som överskrider gränserna enligt artikel 395 i tillsynsförordningen,
20.är exponerat för kreditrisken i en värdepapperiseringsposition utan att upp- fylla villkoren i artikel 405 i tillsynsförordningen,
21.låter bli att lämna information eller lämnar ofullständig eller felaktig infor- mation i strid med någon av artiklarna
22.är ett moderföretag enligt artikel 4.1.15 i tillsynsförordningen och inte uppfyller kraven i del tre, fyra, sex eller sju i den förordningen eller kraven i 2 kap. 1 eller 2 § lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värde- pappersbolag på gruppnivå eller undergruppsnivå.
Om en sådan person som avses i första stycket omfattas av tillstånds- eller underrättelseskyldighet enligt 24 kap. 1 eller 4 § för förvärv eller avyttring av aktier eller andelar i bolaget, ska första stycket 8 och 9 inte gälla för den personen i fråga om dessa aktier eller andelar.
Ett ingripande enligt första stycket får göras endast om bolagets överträdelse är allvarlig och personen i fråga uppsåtligen eller av grov oaktsamhet orsakat över- trädelsen.
Ingripande görs genom
1.beslut att personen i fråga under en viss tid, lägst tre och högst tio år, eller, för upprepade allvarliga överträdelser enligt första stycket 1, 2, 3, 8 eller 9, permanent inte får vara styrelseledamot eller verkställande direktör i ett värdepappersbolag, eller ersättare för någon av dem, eller
2.beslut om sanktionsavgift.
Paragrafen innehåller bestämmelser om ingripande mot vissa fysiska per- Prop. 2020/21:36 soner som ingår i ett värdepappersbolags ledning. Paragrafen genomför
delvis artiklarna 66.1 och 67.1 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägan- dena finns i avsnitt 13.2.
Ändringarna i första stycket 13, 14 och 17 är en följd av att de aktuella bestämmelserna i tillsynsförordningen har fått ny placering.
Första stycket 22, som är nytt, motsvarar 15 kap. 1 a § första stycket 22 LBF, se författningskommentaren till den paragrafen.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
1.Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021 i fråga om 23 kap. 2 b § och i övrigt den 29 december 2020.
2.Bestämmelserna i 25 kap. 1 d § första stycket 13, 14 och 17 i den nya lydelsen tillämpas första gången vid ingripanden mot överträdelser som sker efter den 27 juni 2021.
3.Bestämmelserna i 25 kap. 1 d § första stycket 13, 14 och 17 i den äldre lydelsen gäller fortfarande för ingripanden mot överträdelser som har skett före den 28 juni 2021.
Övervägandena finns i avsnitt 14.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna motsvarar ikraft- trädande- och övergångsbestämmelserna till lagen om bank- och finansie- ringsrörelse, se författningskommentaren till de bestämmelserna.
16.4Förslaget till lag om ändring i lagen (2014:484) om en databas för övervakning av och tillsyn över finansmarknaderna
3 § I databasen får sådana uppgifter behandlas som har samlats in med stöd av
1.6 kap. 9 § första och andra styckena lagen (1988:1385) om Sveriges riksbank,
2.9 kap. 3 § första stycket lagen (1998:1479) om värdepapperscentraler och kontoföring av finansiella instrument,
3.10 kap. 2 § första stycket lagen (2004:46) om värdepappersfonder,
4.13 kap. 3 § lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse,
5.8 kap. 5 § första stycket lagen (2018:1219) om försäkringsdistribution,
6.5 kap. 10 och 11 §§ lagen (2006:531) om särskild tillsyn över finansiella konglomerat,
7.23 kap. 2 § första stycket lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden,
8.8 kap. 2 § lagen (2010:751) om betaltjänster,
9.17 kap. 5 § försäkringsrörelselagen (2010:2043),
10.5 kap. 2 § lagen (2011:755) om elektroniska pengar,
11.13 kap. 6 § första stycket lagen (2013:561) om förvaltare av alternativa investeringsfonder,
12.6 kap. 1 § lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värde- pappersbolag,
13.6 kap. 2 § lagen (2017:230) om Pensionsmyndighetens försäkringsverk- samhet i premiepensionssystemet,
14.14 kap. 5 § lagen (2019:742) om tjänstepensionsföretag, och
15.artiklarna 394, 415, 416,
155
Prop. 2020/21:36 Paragrafen innehåller bestämmelser om sådana uppgifter som får behand- las i databasen.
Ändringarna i punkt 15 är en följd av att de aktuella bestämmelserna i tillsynsförordningen har fått nya placeringar.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021.
Övervägandena finns i avsnitt 14.
Lagen träder i kraft när de nya bestämmelserna i tillsynsförordningen ska börja tillämpas.
16.5Förslaget till lag om ändring i lagen (2014:966) om kapitalbuffertar
1 kap.
1 § Denna lag innehåller bestämmelser om olika slag av kapitalbuffertar och om ingripanden och restriktioner när ett institut inte uppfyller vissa krav på kapital- buffertar.
Paragrafen innehåller bestämmelser om lagens tillämpningsområde. Ändringen i paragrafen är en följd av 8 kap. får ett nytt tillämpnings-
område, se författningskommentaren till 8 kap. 1 §.
2 § I denna lag betyder
1.blandade finansiella moderholdingföretag inom EES: företag som avses i artikel 4.1.33 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (tillsynsförordningen),
2.dotterföretag: sådant företag som avses i artikel 4.1.16 i tillsynsförordningen,
3.EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
4.ESRB: Europeiska systemrisknämnden enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 av den 24 november 2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på
5.finansiella moderholdingföretag inom EES: företag som avses i artikel 4.1.31
itillsynsförordningen,
6.institut: kreditinstitut enligt lagen (2004:297) om bank- och finansierings- rörelse, Svenska skeppshypotekskassan och värdepappersbolag,
7.kapitaltäckningsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kredit- institut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878,
8.kärnprimärkapital: kapital som avses i artikel 50 i tillsynsförordningen,
9.moderinstitut inom EES: företag som avses i artikel 4.1.29 i tillsyns- förordningen,
10.primärkapital: primärkapital som avses i artikel 4.1.101 i tillsyns- förordningen,
156
11. på grupp- eller undergruppsnivå: det sätt som institut i enlighet med bestäm- Prop. 2020/21:36 melser om tillsyn på gruppnivå i artiklarna
ställda krav,
12. systemrisk: risk för en störning i det finansiella systemet som kan få all- varliga negativa konsekvenser för det finansiella systemet och samhällsekonomin, 13. systemviktigt institut: ett institut vars fallissemang eller bristande funktion
kan leda till systemrisk,
14. tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappers- företag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
15. totalt riskvägt exponeringsbelopp: det belopp som avses i artikel 92 i tillsynsförordningen,
16. värdepappersbolag: ett värdepappersföretag som avses i artikel 4.1.2 i tillsynsförordningen när det är ett svenskt aktiebolag, och
17. värdeöverföringar kopplade till kärnprimärkapitalet:
a)utbetalning i form av en kontant utdelning,
b)fondemission eller partiell fondemission eller överföring eller utdelning av helt eller delvis betalda fondaktier eller andra kapitalinstrument som anges i artikel 26.1 a i tillsynsförordningen,
c)inlösen eller uppköp av egna aktier eller andelar eller andra kapitalinstrument som anges i artikel 26.1 a i tillsynsförordningen,
d)återbetalning av belopp som utbetalas med anknytning till kapitalinstrument som anges i artikel 26.1 a i tillsynsförordningen,
e)en överföring eller utdelning av poster som avses i artikel 26.1
Paragrafen innehåller definitioner. Paragrafen genomför artiklarna 3.1,
Ändringen i punkt 7 innebär att hänvisningar i lagen till kapitaltäck- ningsdirektivet görs statiska, dvs. att hänvisningarna avser direktivet i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
I en ny punkt 10 införs en definition av primärkapital. Termen primär- kapital används i bestämmelserna om ingripanden och restriktioner i 8 kap.
Efterföljande punkter numreras om.
2 kap.
1 § Ett institut ska ha ett kärnprimärkapital som motsvarar det kombinerade buffertkravet enligt 2 §.
Första stycket gäller utöver det krav på kärnprimärkapital som följer av 1. artikel 92.1
2. ett beslut om särskilt kapitalbaskrav enligt 2 kap. 1 § första stycket 2 lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag, och
3. en underrättelse enligt 2 kap. 1 c § lagen om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag som avser andra risker än risken för alltför låg brutto- soliditet.
Kärnprimärkapital som avses i första stycket får inte användas för att uppfylla de riskbaserade komponenterna i kraven på kapitalbas och kvalificerade skulder i
1. artiklarna 92a och 92b i tillsynsförordningen, och
2. artiklarna 45c och 45d i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU
och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr
157
Prop. 2020/21:36 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/879.
Paragrafen innehåller bestämmelser om skyldighet för institut att uppfylla det kombinerade buffertkravet. Paragrafen genomför artikel 128 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.2.
Första och andra styckena – som motsvarar hittillsvarande första stycket
–innebär att ett institut, för att uppfylla det kombinerade buffertkravet, inte får använda det kärnprimärkapital som används för att uppfylla aktuella krav i tillsynsförordningen, i ett beslut om ett särskilt kapitalbas- krav och i en underrättelse om skillnaden mellan de lämpliga kapitalbas- nivåerna och kapitalbaskraven. Det förhållandet att ett institut ska ha kärn- primärkapital som motsvarar det kombinerade buffertkravet innebär i sig att institutet inte får använda kärnprimärkapital som används för att uppfylla ett visst buffertkrav i
Tredje stycket, som är nytt, innebär att ett institut inte heller får använda kärnprimärkapital som används för att uppfylla de riskbaserade kompo- nenterna i vissa krav på kapitalbas och kvalificerade skulder för att upp- fylla det kombinerade buffertkravet. Hänvisningen till direktivet är statisk och avser lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/879.
2 § Det kombinerade buffertkravet utgörs av summan av
1.kapitalkonserveringsbufferten,
2.den institutspecifika kontracykliska kapitalbufferten,
3.systemriskbufferten, och
4.tillämplig kapitalbuffert enligt 5 kap. 6 §.
Paragrafen innehåller bestämmelser om hur det kombinerade buffertkravet ska beräknas. Paragrafen genomför delvis artikel
Ändringarna i paragrafen innebär att systemriskbufferten och tillämplig kapitalbuffert enligt 5 kap. 6 § (kapitalbuffert för systemviktiga institut) ska läggas samman, se författningskommentaren till 5 kap. 7 §.
3 kap.
3 § Små och medelstora värdepappersbolag får undantas från kravet på kapital- konserveringsbuffert i enlighet med föreskrifter som meddelats med stöd av 10 kap. 1 § 1.
Paragrafen innehåller bestämmelser om undantag från kravet på kapital- konserveringsbuffert.
Ändringen i paragrafen innebär att hänvisningen till fondbolag och AIF- förvaltare tas bort och är en följd av att dessa företag inte längre omfattas av regelverket om kapitaltäckning (se prop. 2017/18:5 s.
4 kap.
158
1 § Finansinspektionen får, i syfte att motverka en systemrisk som kan medföra allvarliga konsekvenser för stabiliteten i det finansiella systemet och den reala
ekonomin i Sverige, besluta att institut för alla eller vissa av sina exponeringar på Prop. 2020/21:36 individuell nivå, undergruppsnivå och gruppnivå ska ha en systemriskbuffert.
Systemriskbufferten får inte användas för att täcka makrotillsyns- eller system- risker som täcks av
1.ett kapitalkrav enligt tillsynsförordningen, eller
2.en kapitalbuffert enligt 5 eller 6 kap. denna lag.
Paragrafen innehåller bestämmelser om en systemriskbuffert. Paragrafen genomför artikel 133.1 och 133.3 och delvis artikel 133.4 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.4.
Ändringen i första stycket innebär att en systemrisk inte längre behöver vara strukturell för att ligga till grund för ett beslut om en systemrisk- buffert.
Andra stycket, som är nytt, innebär att en systemriskbuffert bara ska täcka sådana makrotillsyns- eller systemrisker som inte redan omfattas av ett kapitalkrav enligt tillsynsförordningen, en kontracyklisk kapitalbuffert eller en kapitalbuffert för systemviktiga institut.
2 § Systemriskbufferten enligt 1 § ska bestå av kärnprimärkapital och uppgå till ett belopp som beräknas i enlighet med artikel 133.2 och 133.5 i kapitaltäcknings- direktivet.
Till grund för beräkningen ska Finansinspektionen fastställa ett systemrisk- buffertvärde för tillämpliga exponeringar. Om en exponering omfattas av flera systemriskbuffertvärden, ska dessa läggas samman till ett kombinerat buffert- värde.
Paragrafen innehåller bestämmelser om vad systemriskbufferten ska bestå av. Paragrafen genomför delvis artikel 133.4 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.4.
De artiklar i direktivet som avses i första stycket genomförs i föreskrifter på lägre nivå än lag, se författningskommentaren till 10 kap. 1 §.
Andra stycket, som är nytt, innebär att Finansinspektionen ska fastställa ett systemriskbuffertvärde för varje exponering som en systemriskbuffert beslutas för. Systemriskbuffertvärdet, som utgörs av en procentsats, ska därefter ligga till grund för beräkningen av systemriskbufferten. Av 3 § följer hur ett systemriskbuffertvärde ska beslutas. En exponering kan t.ex. omfattas av ett värde för den sektorsspecifika exponeringen och ett värde för alla exponeringar. Dessa ska i så fall läggas samman till ett kombinerat buffertvärde.
3 § Finansinspektionen får efter det att ESRB har underrättats enligt artikel 133.9 i kapitaltäckningsdirektivet fastställa ett systemriskbuffertvärde som för en exponering som
1.inte överstiger 3 procent, om förutsättningarna enligt artikel 133.10 i samma direktiv är uppfyllda,
2.överstiger 3 procent men inte 5 procent, om förutsättningarna enligt artikel 133.11 i samma direktiv är uppfyllda, eller
3.överstiger 5 procent, om förutsättningarna enligt artikel 133.12 i samma direktiv är uppfyllda.
I systemriskbuffertvärdet enligt första stycket 1 ska ett buffertvärde som har erkänts enligt 7 § inte räknas med.
159
Prop. 2020/21:36 |
Paragrafen innehåller bestämmelser om beslut om systemriskbuffertvärde. |
|
Paragrafen genomför delvis artikel |
|
direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.4. |
|
Första stycket innebär att Finansinspektionen vid fastställandet av ett |
|
systemriskbuffertvärde för en exponering ska tillämpa olika steg i ett för- |
|
farande i förhållande till europeiska myndigheter. I förhållande till den |
|
hittillsvarande lydelsen tas de geografiska begränsningarna i fråga om |
|
exponeringar bort. |
|
Punkt 1 motsvarar bestämmelsen i hittillsvarande 4 §. |
|
Punkt 2 motsvarar hittillsvarande första stycket. |
|
Punkt 3 motsvarar hittillsvarande andra stycket. |
|
Enligt andra stycket ska buffertvärden som har erkänts enligt 7 § inte |
|
räknas med i systemriskbuffertvärden som inte överstiger 3 procent. |
|
4 § Om ett systemriskbuffertvärde enligt 3 § är mindre än eller lika stort som det |
|
senast fastställda buffertvärdet, behöver förutsättningarna enligt artikel 133.11 |
|
eller 133.12 i kapitaltäckningsdirektivet inte vara uppfyllda. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om undantag från kraven på god- |
|
kännande eller rekommendation enligt 3 §. Paragrafen genomför delvis |
|
artikel |
|
avsnitt 12.4. |
|
Ändringarna i paragrafen innebär att om ett systemriskbuffertvärde som |
|
fastställs till mer än 3 procent är mindre eller lika stort som det tidigare |
|
fastställda buffertvärdet, behöver Finansinspektionen inte tillämpa vissa |
|
steg i förfarandet i förhållande till europeiska myndigheter, se författnings- |
|
kommentaren 3 §. |
|
5 § Om Finansinspektionen beslutar om en systemriskbuffert för exponeringar i |
|
andra länder inom EES, ska samma buffertnivå gälla för institutets alla expone- |
|
ringar utanför Sverige men inom EES. |
|
Första stycket gäller dock inte om systemriskbufferten grundas på ett beslut |
|
enligt 7 §. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om systemriskbuffert som fastställts |
|
för exponeringar i andra länder inom EES. Paragrafen genomför artik- |
|
el 133.15 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.4. |
|
Ändringarna i första stycket är en följd av att 4 § får en ny lydelse. |
|
Enligt andra stycket, som är nytt, gäller första stycket inte om systemrisk- |
|
bufferten grundar sig på ett beslut om erkännande enligt 7 §. |
|
7 § Om Finansinspektionen har erkänt ett systemriskbuffertvärde som fastställts i |
|
ett annat land inom EES, får inspektionen besluta att ett institut med exponeringar |
|
i det landet för dessa exponeringar ska ha en systemriskbuffert motsvarande den |
|
som fastställts i det landet. |
|
Systemriskbufferten enligt första stycket gäller utöver systemriskbufferten enligt |
|
1 §, om buffertarna avser att täcka olika risker. Om buffertarna avser att täcka |
|
samma risker gäller den högsta av dem. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om erkännande av utländska system- |
|
riskbuffertvärden. Paragrafen genomför artikel 134.1 och 134.4 i kapital- |
160 |
täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.4. |
|
Ändringarna i första stycket är redaktionella. |
Prop. 2020/21:36 |
Andra stycket, som är nytt, innebär att en systemriskbuffert som grundar |
|
sig på ett beslut om erkännande gäller utöver systemriskbufferten i 1 §, om |
|
dessa avser att täcka olika risker. Det innebär att båda buffertarna gäller. |
|
Om buffertarna avser att täcka samma risker gäller dock bara den högsta |
|
av dem. |
|
5 kap.
2 § Kapitalbufferten enligt 1 § ska bestå av kärnprimärkapital och uppgå till minst 1 procent av institutets totala riskvägda exponeringsbelopp.
Paragrafen innehåller bestämmelser om hur stor kapitalbufferten för globalt systemviktiga institut ska vara. Paragrafen genomför artikel 131.9 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.3.
Ändringarna i paragrafen innebär att det hittillsvarande taket för kapital- bufferten (3,5 procent) tas bort.
4 § Kapitalbufferten för övriga systemviktiga institut ska bestå av kärnprimär- kapital och får fastställas till högst 3 procent av institutets totala riskvägda expone- ringsbelopp.
Kapitalbufferten får dock fastställas till mer än 3 procent, om ESRB har under- rättats enligt artikel 131.7 i kapitaltäckningsdirektivet och förutsättningarna enligt artikel 131.5a i samma direktiv är uppfyllda.
Paragrafen innehåller bestämmelser om beslut om en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut. Paragrafen genomför artiklarna 131.5 och 131.5a i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.3.
Ändringen i första stycket innebär att procentsatsen ändras från högst 2 till 3.
Andra stycket, som är nytt, innebär att kapitalbufferten för övriga systemviktiga institut bara får fastställas till mer än 3 procent av institutets totala riskvägda exponeringsbelopp om Finansinspektionen har under- rättat ESRB enligt artikel 131.7 i kapitaltäckningsdirektivet och förut- sättningarna enligt artikel 131.5a i direktivet är uppfyllda, dvs. ett visst förfarande i förhållande till utländska myndigheter.
5 § Om ett institut som ska ha en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut är ett dotterföretag till ett globalt systemviktigt institut eller till ett moderinstitut inom EES som ska ha en kapitalbuffert för övriga systemviktiga institut, gäller följande. Den kapitalbuffert för systemviktiga institut som institutet kan förpliktas ha på individuell nivå eller undergruppsnivå får inte uppgå till mer än det lägsta av
1. summan av 1 procent av institutets totala riskvägda exponeringsbelopp och det högsta av
a)buffertvärdet för globalt systemviktiga institut, eller
b)buffertvärdet för övriga systemviktiga institut på gruppnivå, eller
2.3 procent, eller den procentsats som har fastställts enligt 4 § andra stycket på gruppnivå, av det totala riskvägda exponeringsbeloppet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om begränsning av storleken på kapitalbufferten i vissa fall. Paragrafen genomför artikel 131.8 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.3.
161
Prop. 2020/21:36 Ändringarna i paragrafen innebär en begränsning av hur stor kapital- bufferten för systemviktiga institut får vara på individuell nivå eller under- gruppsnivå för dotterföretag till ett globalt systemviktigt institut eller till ett moderinstitut inom EES som ska ha en kapitalbuffert för övriga system- viktiga institut.
7 § Om ett institut omfattas av en systemriskbuffert enligt 4 kap. gäller systemrisk- bufferten utöver tillämplig kapitalbuffert för systemviktiga institut.
Summan av systemriskbuffertvärdet enligt 4 kap. 2 § och tillämplig kapital- buffert för systemviktiga institut för ett institut får överstiga 5 procent, om Finans- inspektionen har underrättat ESRB enligt artikel 131.7 i kapitaltäcknings- direktivet och förutsättningarna enligt artikel 131.5a i samma direktiv är upp- fyllda.
Paragrafen innehåller bestämmelser om förhållandet mellan systemrisk- bufferten och kapitalbufferten för systemviktiga institut. Paragrafen genomför delvis artikel 131.15 och 131.17 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.7.
Av första stycket följer att systemriskbufferten och tillämplig kapital- buffert för systemviktiga institut ska läggas samman, dvs. att båda buffert- arna gäller.
Enligt andra stycket får dock summan av systemriskbuffertvärdet och tillämplig kapitalbuffert för systemviktiga institut bara överstiga 5 procent om Finansinspektionen har underrättat ESRB enligt artikel 131.7 i kapital- täckningsdirektivet och förutsättningarna enligt artikel 131.5a i direktivet är uppfyllda, dvs. om ett visst förfarande i förhållande till utländska myndigheter följs.
6 kap.
162
3 § Små och medelstora värdepappersbolag får undantas från kravet på kontra- cyklisk kapitalbuffert i enlighet med föreskrifter som meddelats med stöd av 10 kap. 1 § 9.
Paragrafen innehåller bestämmelser om undantag från kravet på kontra- cyklisk kapitalbuffert.
Ändringen i paragrafen innebär att hänvisningarna till fondbolag och
I paragrafen görs också en följdändring med anledning av att punkterna i 10 kap. 1 § numreras om.
7 § Ett institut ska ha metoder som gör det möjligt att i enlighet med föreskrifter som meddelats med stöd av 10 kap. 1 § 11 fortlöpande beräkna institutets högsta förfogandebelopp.
Paragrafen innehåller bestämmelser om krav på metoder för att beräkna högsta förfogandebelopp. Paragrafen genomför delvis 141b.9 i kapital- täckningsdirektivet.
I paragrafen görs en följdändring med anledning av att punkterna i 10 kap. 1 § numreras om.
7 kap. |
Prop. 2020/21:36 |
1 § Finansinspektionen ska för varje kvartal
1. beräkna ett kontracykliskt buffertriktvärde, och
2. vid behov fastställa eller ändra ett kontracykliskt buffertvärde.
Det kontracykliska buffertriktvärdet ska användas som ett referensvärde för att fastställa det kontracykliska buffertvärdet.
Det kontracykliska buffertvärdet ska ligga till grund för beräkningen av stor- leken på den institutspecifika kontracykliska kapitalbufferten i enlighet med 6 kap.
Paragrafen innehåller bestämmelser om fastställande av kontracykliska buffertvärden. Paragrafen genomför delvis artikel 136.3 i kapitaltäck- ningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.5.
Ändringarna i paragrafen innebär att Finansinspektionen för varje kvar- tal ska beräkna ett kontracykliskt buffertriktvärde och vid behov fastställa eller ändra ett kontracykliskt buffertvärde. I paragrafen införs även en punktuppställning.
2 § Det kontracykliska buffertriktvärdet och buffertvärdet ska beräknas och vid behov fastställas i enlighet med artikel 136.2 och 136.3 i kapitaltäcknings- direktivet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om fastställande av kontracykliska buffertvärden. Paragrafen genomför delvis artikel 136.3 i kapitaltäck- ningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.5.
I paragrafen görs följdändringar med anledning av att 1 § får en ny lydelse.
8 kap.
1 § Ett institut som inte uppfyller det kombinerade buffertkravet enligt 2 kap. 2 § eller kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsynsförordningen ska till Finansinspektionen
1.i enlighet med föreskrifter som meddelats med stöd av 10 kap. 1 § 11 rapportera högsta förfogandebelopp, och
2.inom fem arbetsdagar från den dag då det konstaterades att buffertkravet inte längre uppfylldes lämna in en kapitalkonserveringsplan som visar hur institutet inom rimlig tid åter ska uppnå kravet.
Om det med beaktande av arten och omfattningen av institutets verksamhet finns skäl för det, får Finansinspektionen medge att kapitalkonserveringsplanen ges in till inspektionen inom högst tio arbetsdagar.
Paragrafen innehåller bestämmelser om högsta förfogandebelopp och kapitalkonserveringsplan. Paragrafen genomför delvis artiklarna 104b.6, 141.2, 141b.2 och 142.1 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.8.
Ändringarna i paragrafen innebär att tillämpningsområdet för kapitlet utvidgas till kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsyns- förordningen.
Ändringen i första stycket 2 förtydligar att tiden för när institutet ska lägga fram en kapitalkonserveringsplan räknas från den dag det konsta- terades att det kombinerade buffertkravet inte uppfylldes.
Första stycket 2 ändras också redaktionellt.
163
Prop. 2020/21:36 2 § Finansinspektionen ska ingripa om den bedömer att de åtgärder som framgår av kapitalkonserveringsplanen inte återställer institutets
1. kärnprimärkapital när det gäller det kombinerade buffertkravet, och
2. primärkapital när det gäller kravet på bruttosoliditetsbuffert. Finansinspektionen ska då förelägga institutet att stärka kapitalbasen eller
besluta om inskränkningar som är striktare än de som anges i 3 §.
Paragrafen innehåller bestämmelser om Finansinspektionens möjligheter att förelägga institutet att vidta åtgärder för att stärka kapitalbasen till specificerade nivåer och i enlighet med kapitalkonserveringsplanen. Paragrafen genomför delvis artiklarna 141b.2 och 142.1 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.8.
Ändringarna i första stycket innebär att tillämpningsområdet för kapitlet utvidgas till kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsyns- förordningen.
3 § Ett institut som inte uppfyller ett buffertkrav får inte
1.göra en värdeöverföring som har koppling till institutets kärnprimärkapital när det gäller det kombinerade buffertkravet och primärkapital när det gäller kravet på bruttosoliditetsbuffert,
2.förbinda sig att betala ut rörlig ersättning eller diskretionära pensionsförmåner eller betala ut sådan rörlig ersättning där skyldigheten att betala uppstod vid en tidpunkt då institutet inte uppfyllde buffertkravet,
3.göra utbetalningar som har koppling till primärkapitaltillskottsinstrument enligt artikel 52 i tillsynsförordningen.
Ett institut får inte heller vidta en åtgärd som avses i första stycket, om åtgärden medför att institutet inte längre uppfyller buffertkravet.
Åtgärder som inte medför en minskning av institutets vinst eller kärnprimär- kapital när det gäller det kombinerade buffertkravet och primärkapital när det gäller kravet på bruttosoliditetsbuffert omfattas inte av förbudet i första stycket.
Paragrafen innehåller bestämmelser om inskränkningar i institutens rätt att göra värdeöverföringar m.m. Paragrafen genomför delvis artiklarna 129.5, 130.5, 133.14,
Ändringarna i första stycket 1 och 2 samt andra och tredje styckena innebär att tillämpningsområdet för bestämmelsen utvidgas till kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsynsförordningen.
Ändringen i första stycket 3 innebär att bestämmelsen anpassas till kapitaltäckningsdirektivet.
4 § Förbudet i 3 § gäller inte
1.för ett institut som i enlighet med 1 § har beräknat högsta förfogandebelopp och åtgärderna ryms inom detta belopp, eller
2.om en tillämpning av bestämmelsen leder till en betalningsinställelse som kan utgöra grund för att försätta institutet i resolution eller konkurs.
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om undantag från 3 §. Paragrafen |
|
genomför delvis artiklarna 129.5, 130.5, 133.14, 141.2, 141.3, 141b.2, |
|
141b.3 och 141b.7 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i |
|
avsnitt 12.8. |
|
Ändringen i punkt 2 innebär att bestämmelserna om inskränkningar i |
164 |
institutens rätt att göra värdeöverföringar m.m. inte heller gäller om |
|
tillämpningen av dem skulle medföra en betalningsinställelse som kan utgöra grund för att försätta institutet i resolution.
7 § Ett institut ska inte anses uppfylla det kombinerade buffertkravet enligt detta kapitel om det inte har kapitalbas i den mängd och av den kvalitet som behövs för att samtidigt uppfylla det kombinerade buffertkravet enligt 2 kap. 2 § med tillägg av de krav som följer av
1.artikel 92.1 a, b eller c i tillsynsförordningen, och
2.ett beslut om särskilt kapitalbaskrav enligt 2 kap. 1 § första stycket 2 lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag.
Ett institut ska inte anses uppfylla kravet på en bruttosoliditetsbuffert om det inte har primärkapital i den mängd som behövs för att samtidigt uppfylla kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt 92.1a i tillsynsförordningen med tillägg av de krav som följer av
1.artikel 92.1 d i samma förordning, och
2.ett beslut om särskilt kapitalbaskrav enligt 2 kap. 1 § första stycket 1 lagen om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om när ett institut inte ska anses uppfylla ett buffertkrav. Paragrafen genomför artiklarna 104b.6, 141a och 141c i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i av- snitten 12.7 och 12.8.
I paragrafen regleras när ett institut inte ska anses uppfylla ett buffert- krav.
Enligt första stycket ska ett institut inte anses uppfylla det kombinerade buffertkravet om det inte har kapitalbas i den mängd och av den kvalitet som behövs för att samtidigt uppfylla det kombinerade buffertkravet och det krav som följer av artikel 92.1 a, b eller c i tillsynsförordningen och ett beslut om särskilt kapitalbaskrav för andra risker än alltför låg brutto- soliditet enligt 2 kap. 1 § tillsynslagen. Att vart och ett av kraven i artikel 92.1 a, b och c ska uppfyllas tillsammans med det krav som följer av ett beslut om ett särskilt kapitalbaskrav innebär att samtliga dessa krav i tillsynsförordningen ska kunna uppfyllas för sig tillsammans med det särskilda kapitalbaskravet och det kombinerade buffertkravet.
Enligt andra stycket ska ett institut inte anses uppfylla kravet på en bruttosoliditetsbuffert om det inte har primärkapital i den mängd och av den kvalitet som behövs för att samtidigt uppfylla bufferten och det krav som följer av artikel 92.1 d i tillsynsförordningen och ett beslut om särskilt kapitalbaskrav för risken för alltför låg bruttosoliditet enligt 2 kap. 1 § tillsynslagen.
10 kap.
1 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela före- skrifter om
1.kriterier för vilka värdepappersbolag som enligt 3 kap. 3 § får undantas från kravet att upprätthålla en kapitalkonserveringsbuffert,
2.de principer som ska beaktas vid fastställandet och graderingen av system- riskbufferten enligt 4 kap. 1 §,
3.fastställandet av geografisk tillhörighet hos exponeringar avseende system- riskbufferten samt hur de geografiska systemriskbuffertkraven ska sammanvägas,
4.hur systemriskbufferten ska beräknas enligt 4 kap. 2 § och vilka exponeringar bufferten får gälla,
Prop. 2020/21:36
165
Prop. 2020/21:36 5. bedömningsgrunder för när ett institut ska utses till globalt systemviktigt eller ska flyttas till en högre kategori av globalt systemviktiga institut,
6. hur övriga systemviktiga institut ska identifieras och hur bedömning av tillhörande kapitalbuffertkrav ska ske enligt 5 kap. 3 och 4 §§,
7. vilka kreditexponeringar som i enlighet med 6 kap. 1 § ska beaktas vid beräkningen av den kontracykliska kapitalbufferten,
8. beräkningen av det viktade genomsnittet av de kontracykliska buffertvärdena enligt 6 kap. 1 §,
9. kriterier för vilka värdepappersbolag som enligt 6 kap. 3 § får undantas från kravet att upprätthålla en kontracyklisk kapitalbuffert,
10. skyldighet för instituten att ange sina kreditexponeringars geografiska område,
11. hur högsta förfogandebelopp enligt 8 kap. 1 § ska beräknas och rapporteras,
12. de krav som en kapitalkonserveringsplan enligt 8 kap. 1 § ska uppfylla, och
13. underrättelseskyldigheten enligt 8 kap. 5 §.
Paragrafen innehåller bemyndiganden. Paragrafen genomför delvis genomför delvis artiklarna 131.10, 131.11, 133.2, 133.5, 133.7, 133.8,
I punkterna 1 och 8 görs följdändringar med anledning av ändringarna i
3 kap. 3 § och 6 kap. 3 §, se författningskommentarerna till de paragraf- erna.
Punkt 4, som är ny, innebär att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om dels hur systemrisk- bufferten ska beräknas enligt 4 kap. 2 §, dels vilka exponeringar som en systemriskbuffert får gälla. Efterföljande punkter numreras om.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
1.Denna lag träder i kraft den 29 december 2020.
2.Bestämmelserna i 8 kap. avseende kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsynsförordningen tillämpas första gången den 1 januari 2023.
Övervägandena finns i avsnitt 14.
Lagen träder i kraft den 29 december 2020 (punkt 1).
Bestämmelserna om kravet på bruttosoliditetsbuffert i tillsyns- förordningen ska tillämpas först fr.o.m. den 1 januari 2023 och bestäm- melserna i 8 kap. avseende det kravet tillämpas första gången den tid- punkten (punkt 2).
16.6Förslaget till lag om ändring i lagen (2014:968) om särskild tillsyn över kreditinstitut och värdepappersbolag
1 kap.
1 § I denna lag finns bestämmelser som kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kredit- institut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (tillsynsförordningen).
166
Paragrafen innehåller bestämmelser om lagens innehåll.
Det nuvarande andra stycket, som innehåller en upplysningsbestämmel- se om att lagen genomför delar av kapitaltäckningsdirektivet, tas bort och är en följd av att det införs en ny definition i 2 §, se författningskommenta- ren till den paragrafen.
2 § I denna lag betyder
1.EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
2.institut: kreditinstitut och värdepappersbolag,
3.kapitaltäckningsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kredit- institut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG,
ilydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878,
4. kreditinstitut: bank och kreditmarknadsföretag enligt lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse samt Svenska skeppshypotekskassan,
5. värdepappersbolag: ett värdepappersföretag som avses i artikel 4.1.2 i till- synsförordningen när det är ett svenskt aktiebolag.
Termer och uttryck i övrigt i denna lag har samma betydelse som i tillsyns- förordningen.
Paragrafen innehåller definitioner.
Första stycket 3, som är ny, innehåller en definition av kapitaltäck- ningsdirektivet. Hänvisningen till direktivet görs statisk, dvs. avser direktivet i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878. Efterföljande punkter numreras om.
4 § Finansinspektionen är behörig myndighet enligt tillsynsförordningen och utövar tillsyn över att förordningen och denna lag följs.
Finansinspektionen är ansvarig myndighet enligt artiklarna 124, 164 och 458 i tillsynsförordningen.
I fråga om tillsynen och möjlighet att ingripa mot institut gäller bestämmelserna i de lagar som reglerar institutens verksamhet, om inte annat följer av denna lag.
Paragrafen innehåller bestämmelser om behörig myndighet. Övervägan- dena finns i avsnitt 5.1.
Paragrafen motsvarar hittillsvarande 6 §. Ändringen i andra stycket innebär att Finansinspektionen också är ansvarig myndighet enligt artik- larna 124 och 164 i tillsynsförordningen.
7 § Följande företag ska hos Finansinspektionen ansöka om godkännande eller undantag från kravet på godkännande:
1.ett finansiellt moderholdingföretag eller ett blandat finansiellt moderholding- företag,
2.ett annat finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag än som avses i 1 som ska uppfylla kraven i tillsynsförordningen, denna lag och lagen (2014:966) om kapitalbuffertar på undergruppsnivå, och
3.ett utländskt finansiellt moderholdingföretag eller blandat finansiellt moder- holdingföretag som är etablerat i ett annat land inom EES, om Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet, och
4.ett annat utländskt finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holding- företag än som avses i 3 som är etablerat i ett annat land inom EES och som ska uppfylla kraven i tillsynsförordningen och nationell lagstiftning som i hemlandet
Prop. 2020/21:36
167
Prop. 2020/21:36 genomför kapitaltäckningsdirektivet på undergruppsnivå, om Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om vilka holdingföretag som ska ansöka om godkännande eller undantag från kravet på god- kännande. Paragrafen genomför artikel 21a.1 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 7.2.
Punkterna 1 och 2 gäller svenska företag, dvs. företag som hör hemma i Sverige. Vad som avses med ett finansiellt eller blandat finansiellt moder- holdingföretag följer av artikel
Punkterna 3 och 4 gäller utländska företag, dvs. företag som hör hemma i ett annat land inom EES. Vad som avses med samordnande tillsynsmyn- dighet följer av 1 kap. 5 § 34 LBF. Den samordnande tillsynsmyndigheten är tillsynsansvarig myndighet enligt 4 kap. 1 §.
Bestämmelser om förutsättningar för godkännande och undantag från kravet på godkännande finns i 8 respektive 9 §. I 10 § finns bestämmelser om tidsfrister för beslut.
Bestämmelserna i denna paragraf och
8 § Finansinspektionen ska bevilja godkännande, om
1.arbetsfördelningen inom gruppen är sådan att kraven i tillsynsförordningen, denna lag och lagen (2014:966) om kapitalbuffertar kan uppfyllas på grupp- eller undergruppsnivå,
2.organisationsstrukturen inte hindrar en effektiv tillsyn över att instituten inom gruppen uppfyller de krav som avses i 1 på individuell nivå och grupp- och under- gruppsnivå,
3.den som ska ingå i ledningen för holdingföretaget har tillräcklig insikt och erfarenhet för att delta i ledningen av företaget och även i övrigt är lämplig för uppgiften, och
4.när holdingföretaget har ett eller flera kreditinstitut som dotterföretag,
a)information lämnas om större ägare i institutet,
b)den som har eller kan förväntas komma att få ett kvalificerat innehav i institutet bedöms lämplig att utöva ett väsentligt inflytande över ledningen av institutet, och
c)institutets nära förbindelser med andra företag inte hindrar en effektiv tillsyn av institutet.
|
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om beviljande av ansökan |
|
om godkännande. Paragrafen genomför artikel 21a.3 i kapitaltäcknings- |
|
direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 7.3. |
|
Av punkt 1 följer att arbetsfördelningen inom gruppen ska vara sådan att |
|
de krav som ställs i tillsynsförordningen, denna lag och buffertlagen kan |
|
uppfyllas på gruppnivå eller undergruppsnivå. Det innebär att det ska |
|
finnas en samordning och nödvändig fördelning av uppgifter i förhållande |
|
till, och mellan, företagets dotterföretag. Det ska också finnas förutsätt- |
|
ningar att förhindra eller hantera konflikter inom gruppen och möjligheter |
|
för moderholdingföretaget att genomföra styrformer, processer och rutiner |
|
(se artikel 21a.3). |
|
Av punkt 2 följer att gruppens organisationsstruktur inte får hindra en |
168 |
effektiv tillsyn över att instituten inom gruppen uppfyller kraven på |
individuell nivå, gruppnivå eller undergruppsnivå. Vid bedömningen ska Prop. 2020/21:36 särskilt beaktas holdingföretagets ställning inom en grupp med flera
nivåer, aktie- eller andelsägarstrukturen och den roll som holdingföretaget har inom gruppen.
Punkt 3 innebär att kravet i 3 kap. 5 § ska vara uppfyllt för att holding- företaget ska godkännas.
Punkt 4 gäller holdingföretag som har ett eller flera kreditinstitut som dotterföretag.
Enligt punkt 4 a ska information lämnas om institutets större ägare eller medlemmar. I praktiken kommer motsvarande uppgifter redan att ha lämnats av kreditinstitutet vid tillämpning av 14 kap. 1 § LBF.
Enligt punkt 4 b ska den som har eller förväntas komma att få ett kvali- ficerat innehav i institutet bedömas lämplig att utöva ett väsentligt inflyt- ande över ledningen av institutet. I praktiken kommer motsvarade pröv- ning redan att ha ägt rum eller äga rum samtidigt (3 kap. 2 § och 14 kap.
2 § LBF).
Enligt punkt 4 c gäller att institutets nära förbindelser med andra företag inte ska hindra en effektiv tillsyn av institutet. I praktiken kommer mot- svarande prövning redan att ha ägt rum eller äga rum samtidigt (3 kap. 2 § och 14 kap. 2 § LBF).
Samtliga förutsättningar i paragrafen ska vara uppfyllda för att en ansökan ska godkännas.
Ett beslut ska fattas inom den tid som följer av 10 §, se författnings- kommentaren till den paragrafen.
Ordet grupp har samma innebörd som i artikel 4.1.138 i tillsyns- förordningen.
9 § Finansinspektionen ska medge undantag från kravet på godkännande, om 1. den huvudsakliga verksamheten är att
a)förvärva eller inneha aktier eller andelar i dotterföretag, när det gäller ett finansiellt holdingföretag, eller
b)förvärva eller inneha aktier eller andelar i dotterföretag som är institut eller finansiella institut, när det gäller ett blandat finansiellt holdingföretag,
2. holdingföretaget inte har utsetts till resolutionsenhet i någon av gruppens resolutionsgrupper,
3. ett dotterföretag som är ett kreditinstitut ansvarar för att säkerställa att kraven i 3 kap. 2 § uppfylls,
4. holdingföretaget inte medverkar till att påverka driften av gruppen eller dotterföretag som är institut eller finansiella institut, och
5. det inte finns något som hindrar en effektiv tillsyn på gruppnivå.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om undantag från kravet |
|
på godkännande. Paragrafen genomför artikel 21a.4 och 21a.7 i kapital- |
|
täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 7.4. |
|
Paragrafen innehåller fem krav som samtliga ska vara uppfyllda för att |
|
ett företag ska undantas från kravet på godkännande. |
|
Punkt 1 gäller verksamhetsinriktningen och motsvarar artikel 21a.4 |
|
första stycket a i kapitaltäckningsdirektivet. |
|
Punkt 2 gäller tillämpning av regelverket om krishantering och |
|
motsvarar artikel 21a.4 första stycket b i kapitaltäckningsdirektivet. Vad |
|
som avses med resolutionsenhet och resolutionsgrupp följer av artikel |
|
4.1.131 och 4.1.132 i tillsynsförordningen. |
169 |
|
Prop. 2020/21:36
170
Punkt 3 avser ansvarigt företag och motsvarar artikel 21a.4 första stycket c i kapitaltäckningsdirektivet. I kravet ligger att dotterföretaget också ska ha alla nödvändiga medel och rättsliga befogenheter för att full- göra dessa skyldigheter på ett ändamålsenligt sätt. Ett undantag från kravet på godkännande innebär inte att holdingföretaget undantas från kraven i tillsynsförordningen, denna lag eller buffertlagen.
Punkt 4 gäller påverkan på driften av gruppen eller dotterföretag som är institut eller finansiella institut och motsvarar artikel 21a.4 första stycket d i kapitaltäckningsdirektivet. Bestämmelsen utgör emellertid ingen begränsning av t.ex. rätten att vid stämman företräda sina aktier eller andelar i ett dotterföretag (se skäl 5 i kapitaltäckningsdirektivet).
Punkt 5 gäller förutsättningarna för tillsyn och motsvarar artikel 21a.4 första stycket e i kapitaltäckningsdirektivet.
Samtliga förutsättningar i paragrafen ska vara uppfyllda för att ett undantag från kravet på godkännande ska medges.
Ett beslut ska fattas inom den tid som följer av 10 §, se författnings- kommentaren till den paragrafen.
Ordet grupp har samma innebörd som i artikel 4.1.138 i tillsyns- förordningen.
Ett företag som inte uppfyller kraven i paragrafen ska ansöka om godkännande, se författningskommentaren till 8 §.
10 § Finansinspektionen ska i ärenden om godkännande enligt 8 § fatta beslut
1.inom fyra månader från det att en ansökan tagits emot, om beslutet innebär att en ansökan avslås, eller
2.inom sex månader från det att ansökan tagits emot, om beslutet innebär att godkännande beviljas.
Om en ansökan är ofullständig gäller för ett beslut enligt första stycket 1 i stället att beslutet ska fattas inom fyra månader från det att en fullständig ansökan tagits emot, dock senast inom sex månader från det att ansökan tagits emot.
Finansinspektionen ska i ärenden om undantag enligt 9 § fatta beslut inom sex månader från det att en ansökan tagits emot.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om tidsfrist för Finans- inspektionen att fatta beslut i ärenden om godkännande eller undantag. Paragrafen genomför artikel 21a.10 i kapitaltäckningsdirektivet. Över- vägandena finns i avsnitt 7.6.
Paragrafen innebär att tidsfristen för att fatta ett beslut – dvs. handlägg- ningstiden för ett ärende – varierar, beroende på om beslutet innebär att ansökan godkänns eller avslås.
Bestämmelserna i förvaltningslagen gäller vid Finansinspektionens handläggning av ett ärende om godkännande eller undantag från god- kännande, t.ex. bestämmelserna om dokumentation och motivering av beslut (31 och 32 §§). Ett negativt beslut kan medföra ett ingripande enligt 8 kap. 2
11 § Om Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet och en ansökan avser ett holdingföretag som är etablerat i ett annat land inom EES, ska inspek- tionen och med den behöriga myndigheten i holdingföretagets hemland fatta ett gemensamt beslut om godkännande eller undantag från kravet på godkännande. Finansinspektionen ska då lämna en bedömning av ansökan till den behöriga myndigheten och meddela det gemensamma beslutet.
Om Finansinspektionen inte är samordnande tillsynsmyndighet och en ansökan Prop. 2020/21:36 avser ett holdingföretag som är etablerat i Sverige, ska inspektionen och den sam-
ordnande tillsynsmyndigheten fatta ett gemensamt beslut om godkännande eller undantag från kravet på godkännande.
Om en ansökan avser ett blandat finansiellt holdingföretag ska det gemensamma beslutet föregås av samtycke från den myndighet som avses i artikel 10 i Europa- parlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG av den 16 december 2002 om extra tillsyn över kreditinstitut, försäkringsföretag och värdepappersföretag i ett finans- iellt konglomerat och om ändring av rådets direktiv 73/239/EEG, 79/267/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG, 93/6/EEG och 93/22/EEG samt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/78/EG och 2000/12/EG, i den ursprungliga lydelsen.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om prövning av en ansökan om godkännande eller undantag från kravet på godkännande i gräns- överskridande fall. Paragrafen genomför delvis artikel 21a.8 och 21a.9 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 7.6.
I första och andra styckena regleras Finansinspektionens roller i gräns- överskridande fall. Inspektionen kan vara den samordnande tillsyns- myndigheten eller den behöriga myndigheten i holdingföretagets hemland. Den samordnande tillsynsmyndigheten och den behöriga myndigheten i holdingföretagets hemland ska komma överens genom att fatta ett gemen- samt beslut om godkännande eller undantag från kravet på godkännande.
Det är den samordnande tillsynsmyndigheten som leder en prövning av en ansökan i ett gränsöverskridande fall. Det innebär enligt första stycket andra meningen att den samordnande tillsynsmyndigheten ska lämna en bedömning av ansökan till den behöriga myndigheten och meddela det gemensamma beslutet. Detta kommer till uttryck i 7 § 3 och 4, se författningskommentaren till den paragrafen. Det gemensamma beslutet ska meddelas inom den tid som följer av 10 §, se författningskommentaren till den paragrafen.
Ett gemensamt beslut som gäller ett blandat finansiellt holdingföretag ska enligt tredje stycket föregås av samtycke från den myndighet som utövar tillsyn vid tillämpning av nationell lagstiftning som genomför konglomeratdirektivet.
12 § Det gemensamma beslutet enligt 11 § ska fattas inom två månader från det att
–den behöriga myndigheten i holdingföretagets hemland har tagit emot Finans- inspektionens bedömning av ansökan, eller
–Finansinspektionen har tagit emot den samordnande myndighetens bedöm- ning av ansökan.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om tidsfrist för att fatta ett gemensamt beslut i gränsöverskridande fall. Paragrafen genomför delvis artikel 21a.8 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 7.6.
Paragrafen innebär att ett gemensamt beslut ska nås inom två månader från det att den behöriga myndigheten har tagit emot den samordnande tillsynsmyndighetens bedömning av ansökan. Inom samma tid ska sam- tycke inhämtas från den myndighet som avses i 11 § tredje stycket.
Om myndigheterna inte kan fatta ett gemensamt beslut, inbegripet att
samtycke inte lämnas av den myndighet som avses i 11 § tredje stycket,
171
Prop. 2020/21:36 ska ärendet inom den tid som anges i paragrafen hänskjutas till Eba eller Eiopa för tvistlösning, beroende på vilket holdingföretag som ansökan gäller, se författningskommentaren till 13 §.
Också vid tillämpning av denna paragraf gäller den bortre tidsfristen i 10 §.
13 § Om ett gemensamt beslut inte kan fattas enligt 11 § ska ärendet hänskjutas till
1.Europeiska bankmyndigheten, när det gäller ett finansiellt holdingföretag,
eller
2.Europeiska bankmyndigheten eller Europeiska försäkrings- och tjänste- pensionsmyndigheten, när det gäller ett blandat finansiellt holdingföretag.
Om Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet ska inspektionen därefter fatta ett beslut i överensstämmelse med Europeiska bankmyndighetens eller Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndighetens beslut.
Ärendet får inte hänskjutas till Europeiska bankmyndigheten eller Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten efter det att tiden enligt 12 § har löpt ut eller ett gemensamt beslut har fattats.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om förfarandet när Finans- inspektionen och en myndighet i ett annat land inom EES inte är eniga i fråga om bedömningen av en ansökan i ett gränsöverskridande fall. Para- grafen genomför delvis artikel 21a.8 och 21a.9 i kapitaltäcknings- direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 7.6.
I första stycket regleras vilken myndighet – Eba (punkt 1) eller Eba eller Eiopa (punkt 2) som ska pröva tvisten, inbegripet att samtycke inte lämnas av den myndighet som avses i 11 § tredje stycket.
När Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet ska inspek- tionen, enligt andra stycket, verkställa den europeiska tillsynsmyndig- hetens beslut genom att fatta ett beslut i överensstämmelse med det beslutet.
En tvist får, enligt tredje stycket, inte hänskjutas till de europeiska myndigheterna efter det att den tid som avses i 12 § har löpt ut eller ett gemensamt beslut har fattats. Bestämmelsen är ett uttryck för att de berörda myndigheterna ska komma överens och att ett gemensamt beslut inte får rivas upp inom ramen för tvistlösningsförfarandet.
Också vid tillämpning av denna paragraf gäller den bortre tidsfristen i 10 §.
2 kap.
1 § Finansinspektionen ska besluta att ett institut utöver den kapitalbas som krävs enligt tillsynsförordningen ska uppfylla
1.ett särskilt kapitalbaskrav för risken för alltför låg bruttosoliditet, och
2.ett särskilt kapitalbaskrav för andra risker.
Första stycket gäller, om
1.något av kraven i 6 kap.
2.ett särskilt kapitalbaskrav är nödvändigt för att täcka risker som institutet är eller kan bli exponerat för,
172
3. det är sannolikt att institutet inom tolv månader inte längre kommer att upp- Prop. 2020/21:36 fylla sina skyldigheter enligt 1,
4.institutet vid upprepade tillfällen låtit bli att följa en underrättelse enligt 1 c §,
eller
5.det i övrigt har framkommit omständigheter som inger betänkligheter från tillsynssynpunkt.
Beslutet ska vara ska vara skriftligt och fattas på grundval av en översyn och utvärdering av institutet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om särskilt kapitalbaskrav. Para- grafen genomför delvis artiklarna 103 och 104.1, artikel 104a.1 och delvis artikel 104a.3 och 104a.5 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 11.2.2.
Ett institut ska uppfylla ett särskilt kapitalbaskrav. Ändringarna i första stycket innebär att ett särskilt kapitalbaskrav ska vara institutsspecifikt och gälla utöver tillsynsförordningen. Det ska fattas två beslut, dels för risken för alltför låg bruttosoliditet (punkt 1), dels för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet (punkt 2), om förutsättningarna i andra stycket är uppfyllda.
Andra stycket 1 motsvarar hittillsvarande första stycket 1. I förhållande till hittillsvarande lydelse gäller emellertid att det inte ska vara sannolikt att någon annan åtgärd är tillräcklig för att komma till rätta med bristen inom rimlig tid.
Bestämmelsen motsvarar artikel 104a.1 första stycket b i kapitaltäck- ningsdirektivet, dvs. brister i uppfyllandet av kraven i artiklarna 73 och 74 i direktivet samt artikel 393 i tillsynsförordningen (jfr prop. 2006/07:5 s.
Punkt 2 motsvarar hittillsvarande första stycket 2. I förhållande till den hittillsvarande lydelsen ska ett särskilt kapitalbaskrav inte längre täcka risker som institutet utsätter det finansiella systemet för.
Bestämmelsen motsvarar artikel 104a.1 första stycket a i kapitaltäck- ningsdirektivet, dvs. när institutet är exponerat för risker eller riskelement som inte täcks eller inte i tillräcklig omfattning täcks av vissa specifika kapitalbaskrav som anges i tillsynsförordningen eller i värdepapperise- ringsförordningen. Det omfattar även risker eller riskelement som åter- speglar inverkan av viss ekonomisk utveckling och marknadsutveckling på institutets riskprofil. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om de omständigheter som ska beaktas vid fastställandet av en lämplig nivå för kapitalbasen i samband med en översyn och utvärdering av ett institut (10 kap. 2 § 4). Bestämmelsen motsvarar också artikel 104a.1 första stycket c och d i kapital- täckningsdirektivet, dvs. när ett instituts enskilda situation visar att de justeringar som avses i artikel 98.4 i direktivet bedöms som otillräckliga för att institutet under normala marknadsförhållanden ska kunna avyttra eller säkra sina positioner inom kort tid utan att drabbas av betydande för- luster eller när den utvärdering som genomförs i enlighet med artikel 101.4 i direktivet visar att en bristande efterlevnad av kraven för tillämpningen av den tillåtna metoden sannolikt kommer att leda till ett otillräckligt kapitalbaskrav.
Punkt 3 motsvarar hittillsvarande första stycket 3.
173
Prop. 2020/21:36 Bestämmelsen motsvarar delvis artikel 104a.1 första stycket f i kapital- täckningsdirektivet.
Punkt 4, som är ny, innebär att ett särskilt kapitalbaskrav ska beslutas om institutet inte vid upprepade tillfällen har en de nivåer som de underrättats om enligt 1 c §.
Bestämmelsen motsvarar artikel 104a.1 första stycket e i kapital- täckningsdirektivet.
Punkt 5, som är ny, innebär att ett beslut om ett särskilt kapitalbaskrav ska fattas om det i övrigt har framkommit omständigheter som inger betänkligheter från tillsynssynpunkt.
Bestämmelsen motsvarar delvis artikel 104a.1 första stycket f i kapital- täckningsdirektivet.
Ett beslut om ett särskilt kapitalbaskrav ska enligt tredje stycket vara skriftligt och fattas på grundval av en översyn och utvärdering av institutet. Att ett sådant beslut ska innehålla en klargörande motivering följer av förvaltningslagen (32 §). Beslutet ska fattas i samband med en översyn och utvärdering av institutet enligt artiklarna
1 a § Ett särskilt kapitalbaskrav enligt 1 § första stycket 1 ska uppfyllas med primärkapital.
Den kapitalbas som används för att uppfylla det särskilda kapitalbaskravet får inte användas för att
1.uppfylla kapitalbaskravet i artikel 92.1 d i tillsynsförordningen,
2.uppfylla kravet på bruttosoliditetsbuffert i artikel 92.1a i tillsynsförordningen,
eller
3.följa en underrättelse enligt 1 c §, om den avser risken för alltför låg brutto- soliditet.
Finansinspektionen får i ett enskilt fall bestämma att det särskilda kapitalbas- kravet ska uppfyllas med en större andel kärnprimärkapital, om inspektionen anser att det är nödvändigt.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om hur det särskilda kapitalbaskravet enligt 1 § första stycket 1 ska uppfyllas. Paragrafen genomför delvis artikel 104a.4 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägan- dena finns i avsnitt 11.2.3.
I första och andra styckena regleras vilket kapital det särskilda kapital- baskravet ska uppfyllas med. Enligt tredje stycket får Finansinspektionen bestämma att andelen kärnprimärkapital ska vara större, om det är nöd- vändigt. Vad som avses med primärkapital och kärnprimärkapital följer av artikel 4.1.101 respektive 50 i tillsynsförordningen.
1 b § Ett särskilt kapitalbaskrav enligt 1 § första stycket 2 ska till minst tre fjärdedelar uppfyllas med primärkapital, varav minst tre fjärdedelar ska bestå av kärnprimärkapital.
Den kapitalbas som används för att uppfylla det särskilda kapitalbaskravet får inte användas för att
1.uppfylla kapitalbaskraven i artikel 92.1
2.uppfylla det kombinerade buffertkravet i 2 kap. 2 § lagen (2014:966) om kapitalbuffertar, eller
3.följa en underrättelse enligt 1 c §, om den avser andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet.
174
Finansinspektionen får i ett enskilt fall bestämma att det särskilda kapitalbas- Prop. 2020/21:36 kravet ska uppfyllas med en större andel primärkapital eller kärnprimärkapital,
om inspektionen anser att det är nödvändigt.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om hur det särskilda kapitalbaskravet enligt 1 § första stycket 2 ska uppfyllas. Paragrafen genomför delvis artikel 104a.4 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägan- dena finns i avsnitt 11.2.3.
I första och andra styckena regleras vilket kapital det särskilda kapital- baskravet ska uppfyllas med.
Enligt tredje stycket får Finansinspektionen bestämma att andelen primärkapital eller kärnprimärkapital ska vara större, om det är nöd- vändigt.
Vad som avses med primärkapital och kärnprimärkapital följer av artikel 4.1.101 respektive artikel 50 i tillsynsförordningen.
1 c § I samband med en översyn och utvärdering av ett institut ska Finansinspek- tionen bestämma lämpliga kapitalbasnivåer för institutet. Inspektionen ska underrätta institutet om skillnaden mellan dessa nivåer och kapitalbaskraven enligt tillsynsförordningen, denna lag och lagen (2014:966) om kapitalbuffertar.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om att Finansinspektionen ska bestämma lämpliga kapitalbasnivåer och underrätta institut om skillnaden mellan dessa nivåer och kapitalbaskraven. Paragrafen genom- för artikel
Ett institut ska på grundval av de metoder som avses i 6 kap. 2 § LBF och 8 kap. 4 § LVM fastställa tillräckliga kapitalbasnivåer. I samband med en översyn och utvärdering av ett institut ska Finansinspektionen bestämma lämpliga kapitalbasnivåer för institutet. Inspektionen ska underrätta institutet om skillnaden mellan dessa nivåer och kapitalbaskraven, dvs. om nivåer som, i förekommande fall, gäller utöver kraven enligt tillsynsförordningen (minimikraven och kravet på en bruttosoliditetsbuffert), denna lag (de särskilda kapitalbaskraven) och buffertlagen (det kombinerade buffertkravet).
En översyn och utvärdering av lämpliga kapitalbasnivåer för ett institut ska ske regelbundet och beakta resultatet av de stresstester som avses i artikel 100 i kapitaltäckningsdirektivet, som i svensk rätt har genomförts i förordningen (2014:993) om särskild tillsyn och kapitalbuffertar (9 §) och som innebär att Finansinspektionen i sin tillsyn ska följa de bestämmelser om översyns- och utvärderingsprocess som finns i artiklarna
En underrättelse ska vara institutspecifik. Underrättelsen ska, i före- kommande fall, gälla både risken för alltför låg bruttosoliditet och andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet. Underrättelsen får täcka risker som omfattas av ett särskilt kapitalbaskrav bara i den mån under- rättelsen täcker aspekter av dessa risker som inte redan täcks av de angivna kapitalbaskraven.
1 d § Den kapitalbas som används för att följa en underrättelse som avser att hantera risken för alltför låg bruttosoliditet får inte användas för att uppfylla
175
Prop. 2020/21:36 1. kapitalbaskravet i artikel 92.1 d i tillsynsförordningen,
2.ett särskilt kapitalbaskrav enligt 1 § första stycket 1, eller
3.kravet på bruttosoliditetsbuffert i artikel 92.1a i tillsynsförordningen.
Den kapitalbas som används för att följa en underrättelse som avser andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet får inte användas för att uppfylla
1.kapitalbaskraven i artikel 92.1
2.ett särskilt kapitalbaskrav enligt 1 § första stycket 2, eller
3.det kombinerade buffertkravet enligt 2 kap. 2 § lagen (2014:966) om kapital- buffertar.
|
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om den kapitalbas som får |
||||
|
användas för att uppfylla underrättelser om skillnaden mellan de lämpliga |
||||
|
kapitalbasnivåerna |
och |
kapitalbaskraven. |
Paragrafen |
genomför |
|
artikel 104b.5 i |
kapitaltäckningsdirektivet. |
Övervägandena |
finns i |
|
|
avsnitt 11.2.4. |
|
|
|
|
|
Första stycket gäller risken för alltför låg bruttosoliditet och andra |
||||
|
stycket gäller andra risker. |
|
|
|
|
|
1 e § Finansinspektionen får avstå från att besluta om ett särskilt kapitalbaskrav |
||||
|
om en överträdelse är ringa eller ursäktlig, om institutet gör rättelse eller om |
||||
|
någon annan myndighet har vidtagit åtgärder mot institutet och dessa åtgärder |
||||
|
bedöms tillräckliga. |
|
|
|
|
|
Bestämmelserna i 1 § gäller inte om överträdelsen är så allvarlig att |
||||
|
verksamhetstillståndet i stället ska återkallas. |
|
|
||
|
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om undantag från beslut |
||||
|
särskilt kapitalbaskrav och motsvarar hittillsvarande 2 kap. 1 § andra och |
||||
|
tredje styckena. |
|
|
|
|
|
1 f § Finansinspektionen ska informera Riksgäldskontoret och berörda utländska |
||||
|
resolutionsmyndigheter om |
|
|
|
|
|
1. beslut om särskilda kapitalbaskrav, och |
|
|
||
|
2. underrättelser enligt 1 c §. |
|
|
|
|
|
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om underrättelseskyldig- |
||||
|
het. Paragrafen genomför |
artikel 104c i |
kapitaltäckningsdirektivet. |
||
|
Övervägandena finns i avsnitt 11.2.5. |
|
|
||
|
Paragrafen innebär en skyldighet för Finansinspektionen att underrätta |
||||
|
Riksgäldskontoret, som är resolutionsmyndighet, och, i förekommande fall, |
||||
|
berörda utländska resolutionsmyndigheter om beslut om särskilt kapital- |
||||
|
baskrav och underrättelser om skillnaden mellan lämpliga kapitalbasnivåer |
||||
|
och kapitalbaskraven. Vad som avses med berörda resolutionsmyndigheter |
||||
|
följer av artikel 4.1.130 i tillsynsförordningen. |
|
|
||
|
2 § Finansinspektionen ska besluta att ett institut ska uppfylla ett särskilt |
||||
|
likviditetskrav, om det är nödvändigt för att täcka de likviditetsrisker som ett |
||||
|
institut är eller kan bli exponerat för. |
|
|
||
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om särskilda likviditetskrav. Para- |
||||
|
grafen genomför artikel 105 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena |
||||
|
finns i avsnitt 11.3. |
|
|
|
|
|
Ändringen i paragrafen, som motsvarar ändringen i artikel 105 i direk- |
||||
176 |
tivet, innebär att det särskilda likviditetskrav som Finansinspektionen be- |
slutar om inte längre ska täcka de likviditetsrisker som ett institut utsätter Prop. 2020/21:36 det finansiella systemet för.
3 § Finansinspektionen får tillämpa bestämmelserna om ingripande i de lagar som reglerar institutets verksamhet, om ett institut inte uppfyller ett särskilt kapitalbas- krav som beslutats enligt 1 § eller ett särskilt likviditetskrav som beslutats enligt 2 §.
Om ett institut uppfyller kapitalbaskravet enligt tillsynsförordningen och de särskilda kapitalbaskrav som följer av ett beslut enligt 1 §, men inte kravet på en bruttosoliditetsbuffert i artikel 92.1a i tillsynsförordningen eller kraven enligt lagen (2014:966) om kapitalbuffertar, ska bestämmelserna om ingripande i 8 kap. lagen om kapitalbuffertar tillämpas.
Paragrafen innehåller bestämmelser om ingripande om kraven enligt lagen inte uppfylls. Övervägandena finns i avsnitt 13.2.
Ändringen i andra stycket innebär att 8 kap. buffertlagen ska tillämpas även i det fall ett institut inte uppfyller kravet på en bruttosoliditetsbuffert i artikel 92.1a i tillsynsförordningen.
3 kap.
1 § För varje konsoliderad situation ska det finnas ett ansvarigt företag. Ett ansvarigt företag ska vara
1.ett moderinstitut inom EES,
2.ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som har godkänts enligt 1 kap. 8 §,
3.ett institut som
a)är ett dotterföretag till ett finansiellt moderholdingföretag inom EES eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES och som har medgetts undantag från kravet på godkännande enligt 1 kap. 9 §, och
b)avses i 1 kap. 9 § första stycket 3, eller
4.ett institut, ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holding- företag som enligt 8 kap. 2 a § första stycket 2 c ansvarar för att säkerställa att kraven uppfylls på gruppnivå.
Paragrafen innehåller bestämmelser om ansvarigt företag. Paragrafen |
|
genomför delvis artiklarna 3.3 och 108.3 i kapitaltäckningsdirektivet. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 9. |
|
Första stycket innebär att det för varje konsoliderad situation ska finnas |
|
ett ansvarigt företag. Vad som avses med konsoliderad situation följer av |
|
artikel 4.1.47 i tillsynsförordningen. |
|
I andra stycket regleras vilka företag som kan vara ansvarigt företag. |
|
Liksom enligt den hittillsvarande lydelsen kan ett ansvarigt företag vara |
|
ett institut (hittillsvarande |
|
ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag. |
|
Punkt 1 gäller ett moderinstitut inom EES, dvs. ett moderföretag som är |
|
ett institut. |
|
Punkt 2 gäller ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt |
|
holdingföretag som har godkänts enligt 1 kap. 8 §. Företag som har med- |
|
getts undantag från kravet på godkännande enligt 1 kap. 9 § kan inte vara |
|
ett ansvarigt företag. |
|
Punkt 3 gäller ett kreditinstitut som är dotterföretag till ett finansiellt |
|
moderholdingföretag inom EES eller blandat finansiellt moderholding- |
177 |
|
Prop. 2020/21:36 företag inom EES som har undantagits från kravet på godkännande och som ansvarar för att säkerställa att kraven på gruppnivå är uppfyllda.
Punkt 4 gäller företag som av Finansinspektionen tillfälligt utsetts att vara ansvarigt företag. Ett sådant företag är ansvarigt företag till dess att ett nytt ansvarigt företag utsetts.
2 § Det ansvariga företaget enligt 1 § ska se till att kraven på soliditet och risk- hantering i 6 kap. 1 § och 2 § andra stycket lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse eller 8 kap. 3 § och 4 § andra stycket lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden uppfylls på gruppnivå i enlighet med det som följer av artiklarna
Paragrafen innehåller bestämmelser om ansvaret för att kraven om solidi- tet och riskhantering uppfylls på gruppnivå. Paragrafen genomför delvis artikel 3.3 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 9.
Ändringen i paragrafen är en följd av 1 § får en ny lydelse, se författ- ningskommentaren till den paragrafen. Det görs också en redaktionell ändring.
3 § Även om ett institut, ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag inte är ansvarigt företag enligt 1 §, ska det se till att kraven i 2 § tillämpas på undergruppsnivå, om
1.institutet, det finansiella holdingföretaget, det blandade finansiella holding- företaget, eller dess moderföretag, när moderföretaget är ett finansiellt holding- företag eller ett blandat finansiellt holdingföretag, har ett dotterföretag eller har ägarintresse i ett dotterföretag, och
2.dotterföretaget är ett utländskt institut, ett finansiellt institut eller ett förvalt- ningsbolag som är etablerat i ett land utanför EES.
Med förvaltningsbolag avses ett utländskt företag som i sitt hemland har tillstånd att förvalta fondföretag.
Paragrafen innehåller bestämmelser om ansvaret för kraven på undergrupps- nivå. Paragrafen genomför delvis artikel 3.3 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 9.
Ändringen i paragrafen är en följd av att 1 § får en ny lydelse, se författ- ningskommentaren till den paragrafen.
4 § Ett moder- eller dotterföretag som står under tillsyn enligt denna lag ska på grupp- eller undergruppsnivå uppfylla kraven i 6 kap. 2 § första stycket och 3 § lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse samt 8 kap. 4 § första stycket och 5 § lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden om riskhantering och genomlysning.
Ett sådant företag ska också införa styrformer, processer och rutiner enligt första stycket i sina dotterföretag som inte står under tillsyn enligt denna lag. Sådana dotterföretag ska uppfylla de krav som avses i första stycket på individuell nivå.
Finansinspektionen ska, efter ansökan av ett ansvarigt företag enligt 1 § andra stycket, besluta om undantag från kravet i andra stycket, om företaget kan visa att ett sådant införande strider mot lagen i det land där dotterföretaget är etablerat.
178
Paragrafen innehåller bestämmelser om krav på styrformer, processer och interna rutiner på grupp- och undergruppsnivå. Paragrafen genomför del- vis artiklarna 3.3 och 108.3 och artikel 109.2 och 109.3 i kapitaltäcknings- direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 9.
I uttrycket moder- eller dotterföretag som står under tillsyn enligt denna Prop. 2020/21:36 lag ryms ansvariga företag enligt 1 § andra stycket.
Ändringen i andra stycket innebär att ett sådant företag också ska införa styrformer, processer och rutiner i sina dotterföretag som inte står under tillsyn. Sådana dotterföretag ska uppfylla de krav som avses i första stycket på individuell nivå.
Ändringen i tredje stycket innebär att det är ett ansvarigt företag som ska göra ansökan.
4 kap.
1 § Finansinspektionen ska utöva tillsyn över att de gruppbaserade kraven är upp- fyllda, om
1.moderföretaget är ett kreditinstitut,
2.moderföretaget är ett värdepappersbolag och inget av dess dotterföretag är ett kreditinstitut,
3.ett utländskt värdepappersföretag inom EES är moderföretag till ett kredit- institut och det i den konsoliderade situationen inte finns något motsvarande utländskt företag inom EES med en större total balansomslutning,
4.ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag inom EES är moderföretag till ett institut,
5.ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag inom EES är moderföretag till två eller flera institut, och
a) ett av instituten är ett kreditinstitut och det i den konsoliderade situationen inte finns något motsvarande utländskt företag inom EES,
b) ett av instituten är ett kreditinstitut och det i den konsoliderade situationen inte finns något motsvarande utländskt företag inom EES med en större balans- omslutning, eller
c) ett av instituten är ett värdepappersbolag och det i konsoliderade situationen inte finns något
–motsvarande utländskt företag inom EES med en större balansomslutning, eller
–något kreditinstitut eller motsvarande utländskt företag inom EES, eller
6.konsolidering krävs enligt artikel 18.3 eller 18.6 i tillsynsförordningen och a) ett kreditinstitut har den största balansomslutningen av motsvarande företag
inom EES, eller
b)ett värdepappersbolag har den största balansomslutningen av motsvarande företag inom EES och det inte finns något kreditinstitut eller motsvarande utländskt företag inom EES.
Första stycket 3, 5 b, 5 c och 6 gäller dock inte om en annan behörig myndighet utövar tillsyn på individuell nivå över minst två utländska företag i den konsoli- derade situationen och summan av de totala balansomslutningarna för dessa är högre än för det svenska företaget.
Även om en annan behörig myndighet ska utöva tillsyn över att de grupp- baserade kraven uppfylls enligt artiklarna 111.1 tredje stycket, 111.3 b eller c eller 111.4 i kapitaltäckningsdirektivet, ska Finansinspektionen utöva sådan tillsyn om inspektionen på individuell nivå ska utöva tillsyn över minst två kreditinstitut respektive värdepappersbolag i den konsoliderade situationen och summan av de totala balansomslutningarna för dessa är högre än de för motsvarande utländska företag inom ett och samma land inom EES.
Paragrafen innehåller bestämmelser om ansvarig tillsynsmyndighet. Para- grafen genomför artikel
179
Prop. 2020/21:36 |
I första stycket regleras de företag som Finansinspektionen är tillsyns- |
|
ansvarig myndighet för. |
|
Punkt 1 motsvarar delvis hittillsvarande punkt 1 när det gäller kredit- |
|
institut. |
|
Punkt 2 motsvarar delvis hittillsvarande punkt 1 när det gäller värde- |
|
pappersbolag. I förhållande till den hittillsvarande lydelsen får inget av |
|
dotterföretagen vara ett kreditinstitut. |
|
Punkt 3 motsvarar delvis hittillsvarande punkt 1 när det gäller värde- |
|
pappersföretag. I förhållande till den hittillsvarande lydelsen omfattas |
|
utländska moderföretag om ett dotterföretag är ett kreditinstitut. |
|
Punkt 4 motsvarar delvis hittillsvarande punkt 3. I förhållande till den |
|
hittillsvarande lydelsen ska dotterföretaget till ett finansiellt holding- |
|
företag och blandat finansiellt holdingföretag vara ett institut. |
|
Punkt 5 motsvarar delvis hittillsvarande punkterna |
|
den hittillsvarande lydelsen kopplas bestämmelsen som utgångspunkt till |
|
dotterföretag som är kreditinstitut. |
|
Punkt 6, som är ny, gäller om konsolidering krävs. |
|
I andra stycket ersätts den hittillsvarande upplysningsbestämmelsen |
|
med ett undantag från första stycket 3, 5 b, 5 c och 6. Undantaget gäller |
|
om en annan behörig myndighet utövar tillsyn på individuell nivå över |
|
flera företag som tillsammans har en högre balansomslutning än det |
|
företag som Finansinspektionen utövar tillsyn över. I de fallen ska den |
|
myndigheten i stället utöva tillsynen på gruppnivå. |
|
I tredje stycket ersätts den hittillsvarande upplysningsbestämmelsen |
|
med en bestämmelse om att Finansinspektionen i vissa fall ska utöva till- |
|
syn över att de gruppbaserade kraven är uppfyllda även om inspektionen |
|
på individuell nivå inte utövar tillsyn över det kreditinstitut respektive |
|
värdepappersbolag eller motsvarande utländskt företag inom EES som har |
|
den största balansomslutningen. Det gäller om summan av de totala |
|
balansomslutningarna för företagen i Sverige tillsammans är högre än de |
|
för motsvarande utländska företag i den konsoliderade situationen i ett och |
|
samma land inom EES. |
|
2 § När Finansinspektionen ska utöva tillsynen enligt 1 § första stycket |
|
och 6, får inspektionen komma överens med övriga berörda behöriga myndigheter |
|
om att en annan behörig myndighet inom EES än inspektionen ska ansvara för |
|
tillsynen. Finansinspektionen får ingå en sådan överenskommelse, om det är |
|
olämpligt att inspektionen ansvarar för tillsynen med hänsyn till de institut och |
|
motsvarande utländska företag det gäller och den relativa betydelsen av deras |
|
verksamheter i de olika länderna eller behovet av att säkerställa kontinuitet i till- |
|
synen på gruppnivå. |
|
I ett sådant fall ska moderinstitutet inom EES, det finansiella moderholding- |
|
företaget inom EES, det blandade finansiella holdingföretaget eller det institut eller |
|
motsvarande utländska företag som har den största balansomslutningen, beroende |
|
på vad som är tillämpligt, ges tillfälle att yttra sig innan Finansinspektionen och de |
|
övriga berörda behöriga myndigheterna ingår överenskommelsen. Europeiska |
|
kommissionen och Europeiska bankmyndigheten ska underrättas om en sådan |
|
överenskommelse. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om överenskommelser om tillsyn. |
|
Paragrafen genomför delvis artikel 111.6 i kapitaltäckningsdirektivet. |
180 |
Övervägandena finns i avsnitt 10.2. |
|
Ändringarna i första stycket är en följd av att 1 § första stycket har fått Prop. 2020/21:36 en ny lydelse.
3 § Om det skulle vara olämpligt med hänsyn till de institut eller motsvarande utländska företag det gäller, den relativa betydelsen av deras verksamheter i de olika länderna eller behovet av att säkerställa kontinuitet i tillsynen på gruppnivå att tillsynen utövas av den myndighet som enligt artikel 111.1, 111.3 eller 111.4 i kapitaltäckningsdirektivet ska utöva den gruppbaserade tillsynen, får Finans- inspektionen komma överens med de övriga berörda behöriga myndigheterna om att inspektionen eller någon annan behörig myndighet ska ansvara för tillsynen.
I ett sådant fall ska moderinstitutet inom EES, det finansiella moderholding- företaget inom EES eller det institut eller motsvarande utländska företag som har den största balansomslutningen, beroende på vad som är tillämpligt, ges tillfälle att yttra sig innan Finansinspektionen och de övriga berörda behöriga myndigheterna ingår överenskommelsen. Europeiska kommissionen och Europeiska bankmyndig- heten ska underrättas om en sådan överenskommelse.
Paragrafen innehåller bestämmelser om överenskommelser om tillsyn. Paragrafen genomför delvis artikel 111.6 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 10.2.
Ändringarna i första stycket är en följd av att 1 § första stycket har fått en ny lydelse.
4 § När Finansinspektionen ansvarar för tillsynen på gruppnivå enligt 1 §, ska inspektionen lämna en rapport som innehåller en riskvärdering av den konsoli- derade situationen till övriga berörda behöriga myndigheter.
Paragrafen innehåller bestämmelser om beslut på gruppnivå om kapital- basen och särskilt likviditetskrav.
Ändringen i paragrafen är en följd av att det har införts en definition av grupp i tillsynsförordningen (artikel 4.1.138) som har ett vidare tillämp- ningsområde än den konsoliderade situationen.
5 § Inom fyra månader från det att Finansinspektionen har lämnat en rapport enligt 4 §, ska inspektionen försöka komma överens med övriga berörda behöriga myndigheter om vilket beslut som bör fattas
1. i enlighet med 2 kap. 2 § medanledning av väsentliga resultat av likviditets- tillsynen, och
2.om huruvida kapitalbasen på gruppnivån är tillräcklig med hänsyn till den finansiella situationen och riskprofilen och om de kapitalbasnivåer som krävs för att tillämpa 2 kap. 1 och 1 c §§ på såväl individuell nivå eller gruppnivå.
Överenskommelsen enligt första stycket 1 ska ta hänsyn till de resultat som framkommit i fråga om institutens organisation, riskhantering och behovet av särskilda likviditetskrav för specifika institut.
Paragrafen innehåller bestämmelser om överenskommelser om tillsyn. Paragrafen genomför artikel
I första stycket utökas tidsfristen från en månad till fyra månader. I stycket införs även en punktuppställning. Punkt 1 motsvarar hittills- varande första stycket andra meningen. Genom punkt 2 utvidgas bestäm- melsen till att även omfatta underrättelser om skillnaden mellan de
lämpliga kapitalbasnivåerna och kapitalbaskrav.
181
Prop. 2020/21:36
182
Bestämmelsen i hittillsvarande första stycket andra meningen överförs till andra stycket. Den hittillsvarande bestämmelsen i andra stycket utmönstras.
11 § När Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet, ska inspektionen utöva tillsyn över att ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag uppfyller sina skyldigheter enligt 1 kap.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om tillsyn av att kravet på godkännande och undantaget från kravet på godkännande för vissa holdingföretag uppfylls. Paragrafen genomför delvis artikel 21a.5 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 10.7.
Paragrafen gäller när Finansinspektionen är samordnande tillsyns- myndighet och reglerar inspektionens ansvar för tillsynen över att kraven på godkännande eller undantag från kravet på godkännande uppfylls.
6 kap.
3 § Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information med
1.andra behöriga myndigheter,
2.Europeiska bankmyndigheten,
3.Europeiska systemrisknämnden,
4.Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten,
5.myndigheter inom EES som har tillsyn över försäkringsföretag,
6.offentliga organ inom EES som avses i artikel 56 första stycket h i kapital- täckningsdirektivet, och
7.andra berörda myndigheter, om det uppstår en kritisk situation i Sverige som kan äventyra likviditeten på finansmarknaden eller stabiliteten i det finansiella systemet i något land inom EES.
Finansinspektionen får, i den utsträckning som följer av artikel 58a i kapital- täckningsdirektivet, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information med
1.Internationella valutafonden,
2.Världsbanken,
3.Banken för internationell betalningsutjämning, och
4.Rådet för finansiell stabilitet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om samarbete och utbyte av informa- tion. Paragrafen genomför delvis artiklarna 21a.5, 56 första stycket g och h,
Ändringarna i paragrafen motsvarar dem i 13 kap. 6 a § LBF, se författ- ningskommentaren till den paragrafen.
8§ Finansinspektionen får, när inspektionen anser att det behövs för tillsynen, göra undersökningar hos
1.företag som enligt 7 § ska lämna uppgifter samt hos finansiella holding- företag, holdingföretag med blandad verksamhet och blandade finansiella holding- företag för att kontrollera den gruppbaserade redovisningen eller samlade informa- tionen som företagen är skyldiga att lämna,
2.företag som har fått i uppdrag av ett institut eller ett holdingföretag som avses i 1 att utföra ett visst arbete eller vissa funktioner, och
3.företag som Finansinspektionen enligt 4 kap. 1 § ska utöva tillsyn över.
Paragrafen innehåller bestämmelser om platsundersökningar. |
Prop. 2020/21:36 |
Ändringen i paragrafen – ”som ingår i en grupp som” tas bort i punkt 3 |
|
–är en följd av att det har införts en ny definition av grupp i tillsyns- förordningen (artikel 4.1.138) som har ett vidare tillämpningsområde än den konsoliderade situationen. Någon ändring i sak är inte avsedd.
7 kap.
1 § Om ett institut inte står under gruppbaserad tillsyn enligt artikel 111 i kapital- täckningsdirektivet och dess moderföretag är ett utländskt institut eller ett sådant finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som har sitt huvudkontor utanför EES, gäller 2 och 3 §§ för det fall Finansinspektionen enligt 4 kap.
2 § Finansinspektionen ska kontrollera om den gruppbaserade tillsyn som utövas av tillsynsmyndigheten i landet utanför EES är likvärdig med den gruppbaserade tillsyn som anges i artiklarna
Finansinspektionen ska utföra kontrollen på begäran av moderföretaget eller av ett inom EES auktoriserat institut, institut för elektroniska pengar eller mot- svarande utländskt företag i den konsoliderade situationen.
Innan Finansinspektionen tar ställning till om tillsynen är likvärdig, ska inspek- tionen höra övriga berörda behöriga myndigheter inom EES. Inspektionen ska också före ställningstagandet ha rådfrågat Europeiska bankmyndigheten.
3 § Om tillsynen inte bedöms likvärdig, ska Finansinspektionen tillämpa bestäm- melserna om gruppbaserad tillsyn i artiklarna
Efter att ha hört övriga berörda behöriga myndigheter får Finansinspektionen i stället besluta att använda sig av andra tillsynsmetoder som säkerställer att insti- tuten i den konsoliderade situationen är föremål för tillräcklig tillsyn. Inspektionen får då förelägga en ägare till institutet att inrätta ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag med huvudkontor inom EES och tillämpa bestämmelserna i denna lag på instituten i den konsoliderade situationen, som leds av detta holdingföretag.
Finansinspektionen ska underrätta de berörda behöriga myndigheterna, Europeiska kommissionen och Europeiska bankmyndigheten när sådana andra tillsynsmetoder som anges i andra stycket används.
Paragraferna innehåller bestämmelser om moderföretag utanför EES. Ändringarna i paragraferna innebär att ”gruppen” respektive ”företags-
gruppen” ersätts med ”den konsoliderade situationen” och är en följd av att det har införts en ny definition av grupp i tillsynsförordningen (artikel 4.1.138) som har ett vidare tillämpningsområde än den konsoliderade situationen. Någon ändring i sak är inte avsedd.
I 2 § görs också redaktionella ändringar.
4 § En grupp ska etablera ett intermediärt moderföretag inom EES, om
1.moderföretaget i gruppen är etablerat i ett land utanför EES,
2.det i gruppen finns minst två institut inom EES, varav åtminstone ett i Sverige,
och
3.det totala värdet på gruppens tillgångar inom EES uppgår till motsvarande minst 40 miljarder euro.
Med det totala värdet på gruppens tillgångar inom EES avses summan av
183
Prop. 2020/21:36 1. institutens tillgångar enligt en konsoliderad balansräkning eller, om en sådan inte finns, de individuella balansräkningarna, och
2. filialernas tillgångar.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om krav på ett inter- mediärt moderföretag inom EES för grupper som hör hemma utanför EES. Paragrafen genomför artiklarna 3.1.64, 21b.1, 21b.4 och 21b.5 i kapital- täckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 8.
Paragrafen innebär att en grupp som hör hemma utanför EES (en sådan grupp från tredjeland som avses i artikel 3.1.64 i kapitaltäcknings- direktivet) – t.ex. i USA eller Kina – som driver verksamhet genom minst två institut inom EES, däribland i Sverige, ska etablera ett intermediärt moderföretag inom EES. Finansinspektionen kan ingripa mot ett institut i gruppen, om gruppen inte uppfyller kraven (se 8 kap. denna lag, 15 kap. LBF och 25 kap. LVM).
Ordet grupp har samma innebörd som i artikel 4.1.138 i tillsyns- förordningen.
5 § Ett intermediärt moderföretag ska vara ett inom EES
1.godkänt finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag,
eller
2.auktoriserat kreditinstitut eller, om det inom gruppen inte finns ett sådant institut, ett auktoriserat värdepappersföretag som omfattas av Europaparla- mentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i lydelsen enligt Europa- parlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/879.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om vilken typ av företag som det intermediära moderföretaget ska vara. Paragrafen genomför artiklarna 3.1.64 och 21b.3 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 8.
Punkt 1 gäller holdingföretag inom EES som har godkänts enligt 1 kap.
7 och 8 §§ eller motsvarande bestämmelser i utländsk rätt.
Punkt 2 gäller institut inom EES som, om de är svenska, har tillstånd enligt 3 kap. LBF (kreditinstitut) eller 3 kap. LVM (värdepappersbolag) eller, om de är utländska, är auktoriserade i sitt hemland enligt mot- svarande bestämmelser i det landet. Bestämmelsen är ett uttryck för att ett intermediärt moderföretag ska vara ett kreditinstitut, om det finns ett kreditinstitut och ett värdepappersföretag i en grupp.
Ordet grupp har samma innebörd som i artikel 4.1.138 i tillsyns-
|
förordningen. |
|
6 § En grupp som avses i 4 § får ha ytterligare ett intermediärt moderföretag inom |
|
EES, om förutsättningarna i artikel 21b.2 i kapitaltäckningsdirektivet är uppfyllda. |
|
Ett sådant intermediärt moderföretag får vara ett värdepappersföretag som |
|
avses i 5 § 2. |
|
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om vilken typ av företag |
184 |
som det intermediära moderföretaget inom EES ska vara. Paragrafen |
genomför delvis artikel 3.1.64 och artikel 21b.2 i kapitaltäcknings- Prop. 2020/21:36 direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 8.
Paragrafen innebär att en grupp som hör hemma utanför EES (en sådan grupp från tredjeland som avses i artikel 3.1.64 i kapitaltäcknings- direktivet) och som har etablerat ett intermediärt moderföretag inom EES får etablera ytterligare ett sådant företag inom EES under vissa förutsätt- ningar.
Andra stycket innebär att ett sådant intermediärt moderföretag får vara ett svenskt eller utländskt värdepappersföretag, trots att det ingår kredit- institut i gruppen.
8 kap.
2 a § Finansinspektionen ska ingripa mot ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som inte uppfyller sina skyldigheter enligt 1 kap. 7 eller 8 § genom att
1.besluta att företaget vid stämman inte får företräda sina aktier eller andelar
idotterföretag som är institut, eller
2.förelägga företaget att
a)inom en viss tid begränsa riskerna i något avseende,
b)avyttra eller minska sitt innehav i institut eller andra dotterföretag i gruppen,
c)till sina aktieägare överföra ägarintressena i dotterföretag som är institut,
d)utse ett företag som tillfälligt ansvarar för att säkerställa att kraven i 3 kap. 2 § uppfylls,
e)begränsa eller helt avstå från utdelning eller räntebetalningar, eller
f)lämna in en plan som visar hur företaget utan dröjsmål ska uppfylla kravet. Vid ingripande gäller 1 kap.
1.Finansinspektionen är samordnande tillsynsmyndighet och företaget är etablerat i ett annat land inom EES, eller
2.Finansinspektionen inte är samordnande tillsynsmyndighet och företaget är etablerat i Sverige.
Paragrafen innehåller bestämmelser om ingripande mot vissa finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag. Paragrafen, som gäller utöver 1 och 2 §§, genomför delvis artiklarna 21a.6, 64.1 och 91.1 i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 13.2.
Första stycket reglerar ingripanden mot holdingföretag som inte upp- fyller sina skyldigheter enligt 1 kap. 7 eller 8 §.
Andra stycket innebär att bestämmelserna i 1 kap.
Ordet grupp har samma innebörd som i artikel 4.1.138 i tillsyns- förordningen.
2 b § Om någon som ingår i ledningen i ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag inte uppfyller de krav som anges i 3 kap. 5 §, får Finansinspektionen besluta att personen eller personerna inte längre får vara styrelseledamot eller verkställande direktör.
Finansinspektionen får då utse en ersättare. Ersättarens uppdrag gäller till dess företaget utsett en ny styrelseledamot eller verkställande direktör.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om ingripande mot dem
som ingår i ledningen i ett sådant holdingföretag som avses i 2 a §. Para-
185
Prop. 2020/21:36 grafen genomför delvis artiklarna 21a.6, 64.1 och 91.1 i kapitaltäcknings- direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 13.2.
Paragrafen innebär att Finansinspektionen kan ingripa mot dem som ingår i ledningen i ett holdingföretag när lämplighetskraven i 3 kap. 5 § inte är uppfyllda.
2 c § Finansinspektionen får ingripa genom att besluta att ett företag som avses i 1 kap. 7 § eller någon som ingår i ledningen i ett sådant företag ska betala en sanktionsavgift, om
1.företaget inte uppfyller sina skyldigheter enligt någon av 1 kap.
2.företaget är ett finansiellt moderholdingföretag eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag och inte uppfyller kraven i del tre, fyra, sex och sju i tillsyns- förordningen och 2 kap. 1 eller 2 § på grupp- eller undergruppsnivå.
Vid ingripande gäller 15 kap. 1 b, 1 c och
Vid en överträdelse enligt första stycket 1 får Finansinspektionen också besluta att den eller de ägare av aktier eller andelar som medverkat till överträdelsen inte får företräda aktierna eller andelarna vid stämman. Vid en överträdelse enligt första stycket 2 får inspektionen också besluta att någon som ingår i ledningen i ett sådant företag under en viss tid, lägst tre år och högst tio år, inte får vara styrelseledamot eller verkställande direktör i ett kreditinstitut, eller ersättare för någon av dem.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om ingripanden genom beslut om sanktionsavgift. Paragrafen, som gäller utöver
Första stycket reglerar i vilka situationer ingripanden får ske genom beslut om sanktionsavgift.
Enligt andra stycket gäller bestämmelserna om sanktionsavgifter i 15 kap. LBF i tillämpliga delar.
Tredje stycket gäller aktie- eller andelsägare som har medverkat till överträdelsen (första meningen) och tillfälligt förbud för en lednings- person att utföra uppdrag i företaget (andra meningen).
10 kap.
1 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela före- skrifter som kompletterar tillsynsförordningens bestämmelser om
1.offentliggörande av information och tillsynsrapportering,
2.beräkningen av kapitalbaskravet samt kapitalbasen,
3.stora exponeringar,
4.exponeringar i fastigheter,
5.säkerställda obligationer,
6.likviditetskrav,
7.interna modeller för marknadsrisker,
8.schablonmetoden för marknadsrisker,
9.schablonmetoden för kreditrisker,
10.
11.motpartsrisker,
12.värdepapperisering,
13.bruttosoliditet,
14.konsolidering av de gruppbaserade kraven,
186
15. omklassificering av positioner, och |
Prop. 2020/21:36 |
16. klassificering av institut. |
|
Paragrafen innehåller bemyndiganden. Övervägandena finns i avsnitt 5.2. |
|
Punkterna 15 och 16, som är nya, kompletterar artiklarna 4.1.145 och |
|
104a.1 i tillsynsförordningen. |
|
2 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela före- skrifter om
1.vilka krav som enligt 3 kap. 5 § ska ställas på den som ska ingå i ledningen i ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag,
2.vid vilken tidpunkt, på vilken plats och med vilka intervall ett institut ska offentliggöra sådan information som anges i artiklarna
3.vilken information moderföretag ska offentliggöra enligt 6 kap. 2 §,
4.när kapitalbaskraven i tillsynsförordningen eller Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2402 av den 12 december 2017 om ett allmänt ramverk för värdepapperisering och om inrättande av ett särskilt ramverk för enkel, transparent och standardiserad värdepapperisering samt om ändring av direktiven 2009/65/EG, 2009/138/EG och 2011/61/EU och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 648/2012 inte ska anses täcka en risk och hur nivån på ett särskilt kapitalbaskrav enligt 2 kap. för att täcka en sådan risk ska fastställas,
5.de omständigheter som ska beaktas, dels vid prövningen enligt 2 kap. 2 § av om ett institut ska uppfylla ett särskilt likviditetskrav, dels vid fastställandet av en lämplig nivå för ett sådant särskilt likviditetskrav i samband med en översyn och utvärdering av ett institut, och
6.hur uppgifter enligt 6 kap. 11 § ska lämnas.
Paragrafen innehåller bemyndiganden. Övervägandena finns i av- snitt 11.2.2.
Ändringen i punkt 4 genomför delvis artikel 104a.2 och 104a.3 i kapital- täckningsdirektivet.
Finansinspektionen ska enligt 2 kap. 1 § besluta om särskilda kapital- baskrav om ett institut är exponerat för risker som inte täcks av kapital- baskraven i tillsynsförordningen eller värdepapperiseringsförordningen. Ändringen innebär att föreskrifter kan meddelas med stöd av bemyn- digandet om när en risk inte ska anses täckas av kapitalbaskraven och hur nivån på sådana särskilda kapitalbaskrav ska fastställas.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
1.Denna lag träder i kraft den 29 december 2020.
2.Ett företag som avses i 1 kap. 7 § får, om det var etablerat den 27 juni 2019 och har gett in en ansökan om godkännande eller undantag från godkännande till Finansinspektionen senast den 28 juni 2021, fortsätta att driva sin verksamhet till dess att ansökan har prövats slutligt.
3.En grupp som avses i 7 kap. 4 § ska senast den 30 december 2023 etablera ett intermediärt moderföretag inom EES eller, i tillämpliga fall, två intermediära moderföretag inom EES, om det i gruppen den 27 juni 2019 fanns minst två institut inom EES, varav åtminstone ett i Sverige, och det totala värdet av gruppens till- gångar inom EES vid den tidpunkten uppgick till motsvarande minst 40 miljarder euro.
187
Prop. 2020/21:36 Ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna genomför delvis artik- larna 21b.8 och 159a i kapitaltäckningsdirektivet. Övervägandena finns avsnitt 14.
I punkt 1 anges när lagen träder i kraft.
Punkt 2 innebär att de berörda holdingföretagen kan avvakta med att ansöka om godkännande eller undantag från kravet på godkännande till den 28 juni 2021. Det förhållandet att en ansökan inte behöver göras förrän senast den 28 juni 2021 hindrar dock inte Finansinspektionen från att, vid tillämpning av den gruppbaserade tillsynen under övergångsperioden, utöva sina tillsynsbefogenheter i förhållande till dessa holdingföretag. Om en ansökan inte görs i rätt tid kan Finansinspektionen tillämpa sina ingripandemöjligheter i lagen i förhållande till dessa företag.
Punkt 3 gäller grupper som inte hör hemma inom EES.
16.7Förslaget till lag om ändring i lagen (2015:1016) om resolution
1 kap.
1 § I denna lag avses med
anmält avvecklingssystem: ett anmält avvecklingssystem enligt 2 § lagen (1999:1309) om system för avveckling av förpliktelser på finansmarknaden,
bankdag: en dag som inte är en lördag, en söndag, midsommarafton, julafton eller nyårsafton eller en allmän helgdag,
behörig myndighet: i Sverige Finansinspektionen och i fråga om övriga länder inom EES en behörig myndighet enligt definitionen i artikel 4.1.40 i tillsynsförord- ningen, inbegripet Europeiska centralbanken när det gäller de särskilda uppgifter som den tilldelas genom rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut, i den ursprungliga lydelsen,
berörd myndighet: i Sverige Finansinspektionen och i fråga om övriga länder inom EES, den myndighet som länderna identifierat enligt artikel 61.2 i kris- hanteringsdirektivet,
betydande filial: en filial som är betydande enligt artikel 51.1 i kapitaltäcknings- direktivet,
blandat finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.21 i tillsynsförordningen,
blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES etablerat blandat finansiellt holdingföretag som inte självt är ett dotterföretag till ett
a) institut eller ett
som är etablerat i något land inom EES,
dotterföretag: ett dotterföretag enligt artikel 4.1.16 i tillsynsförordningen,
EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
filial: en filial enligt artikel 4.1.17 i tillsynsförordningen,
finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.20 i tillsyns- förordningen,
188
finansiellt institut: ett företag enligt artikel 4.1.26 i tillsynsförordningen,
finansieringsplan: en plan enligt artikel 107 i krishanteringsdirektivet,
finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES etablerat finansiellt Prop. 2020/21:36 holdingföretag som inte självt är ett dotterföretag till ett
a)institut eller ett
b)annat finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som är etablerat i något land inom EES,
finansieringsarrangemang: ett arrangemang för finansiering av kostnader för resolution som upprättats av ett land inom EES enligt artikel 100 i krishanterings- direktivet,
förordningen om resolutionsavgifter: kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 21 oktober 2014 avseende förhandsbidrag till finansierings- arrangemang för resolution,
garanterad insättning: en insättning som omfattas av insättningsgarantin enligt
4 och 4 c §§ lagen (1995:1571) om insättningsgaranti,
gruppbaserad: som är gjord på grundval av den konsoliderade situationen enligt artikel 4.1.47 i tillsynsförordningen,
gränsöverskridande koncern: en koncern med moder- och dotterföretag i flera länder inom EES,
holdingföretag med blandad verksamhet: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.22
i tillsynsförordningen,
institut: kreditinstitut och värdepappersbolag,
kapitalbas: detsamma som avses i artikel 72 i tillsynsförordningen,
kapitaltäckningsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878,
koncern: ett moderföretag och dess dotterföretag,
koncernresolutionsordning: en plan enligt artikel 91.6 i krishanteringsdirektivet,
kreditinstitut: banker och kreditmarknadsföretag enligt lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse,
krisavvärjande åtgärd:
a)en åtgärd för att undanröja väsentliga brister eller väsentliga hinder för åter- hämtning enligt 6 a kap. 6 och 7 §§ lagen om bank- och finansieringsrörelse och 8 a kap. 7 och 8 §§ lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden,
b)en åtgärd för att undanröja eller minska väsentliga hinder för rekonstruktion eller avveckling enligt 3 kap.
c)en åtgärd som enligt beslut av Finansinspektionen är en krisavvärjande åtgärd enligt 15 kap. 2 c § lagen om bank- och finansieringsrörelse eller 25 kap. 2 c § lagen om värdepappersmarknaden,
d)ett beslut av Finansinspektionen om att tillsätta en tillfällig förvaltare enligt 15 a kap. lagen om bank- och finansieringsrörelse eller 25 a kap. lagen om värde- pappersmarknaden, eller
e)nedskrivning eller konvertering av relevanta kapitalinstrument enligt 6 kap., krishanteringsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av
den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i den ursprungliga lydelsen,
kritisk verksamhet: en tjänst eller en transaktion som, om den upphörde, sanno- likt skulle leda till en allvarlig störning i det finansiella systemet,
kvalificerad insättning: en insättning enligt lagen om insättningsgaranti som inte är undantagen enligt 4 b eller 5 § den lagen,
189
Prop. 2020/21:36 kärnprimärkapitalinstrument: kapitalinstrument som uppfyller villkoren i artikel
moderföretag: ett moderföretag enligt artikel 4.1.15 a i tillsynsförordningen,
moderföretag inom EES: ett moderinstitut inom EES, ett finansiellt moder- holdingföretag inom EES eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES,
moderföretag i tredjeland: ett moderinstitut, ett finansiellt moderholdingföretag eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag som är hemmahörande i ett land utanför EES,
moderinstitut inom EES: ett institut eller ett
a)annat institut eller ett
b)finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som är etablerat i något land inom EES,
relevanta kapitalinstrument: övriga primärkapitalinstrument och supplementär- kapitalinstrument,
resolutionsförfarande i tredjeland: en åtgärd som enligt rätten i ett land utanför EES syftar till att hantera en kris i ett tredjelandsinstitut eller i ett moderföretag i tredjeland, om åtgärden är jämförbar med sådana resolutionsåtgärder som får vidtas enligt denna lag i fråga om ändamål och förväntat resultat,
resolutionskollegium: ett resolutionskollegium enligt artikel 88 i krishanterings- direktivet,
resolutionsåtgärd: någon av de åtgärder som anges i 12 kap. 1 §,
samordnande berörd myndighet: den berörda myndigheten i samma land inom EES som den samordnande tillsynsmyndigheten,
samordnande resolutionsmyndighet: resolutionsmyndigheten i samma land inom EES som den samordnande tillsynsmyndigheten,
samordnande tillsynsmyndighet: en behörig myndighet som ansvarar för att utöva gruppbaserad tillsyn av moderinstitut inom EES och av institut som kontrolleras av finansiella moderholdingföretag inom EES eller blandade finansiella moderholdingföretag inom EES,
supplementärkapitalinstrument: kapitalinstrument och efterställda lån som upp- fyller villkoren i artikel 63 i tillsynsförordningen,
tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappers- företag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
tillsynskollegium: ett tillsynskollegium enligt artikel 116 i kapitaltäcknings- direktivet,
tredjelandsinstitut: ett företag som har sitt huvudkontor i ett land utanför EES och som skulle vara ett institut om det var hemmahörande inom EES,
värdepappersbolag: ett svenskt aktiebolag som har tillstånd att driva värde- pappersrörelse enligt lagen om värdepappersmarknaden, om det har tillstånd
a)för någon av de tjänster som anges i 2 kap. 1 § 3, 6, 7, 8 och 9 den lagen,
b)att som sidotjänst förvara finansiella instrument för kunders räkning och ta emot medel med redovisningsskyldighet enligt 2 kap. 2 § första stycket 1 den lagen, eller
c)att som sidotjänst ta emot kunders medel på konto för att underlätta värde- pappersrörelsen enligt 2 kap. 2 § första stycket 8 den lagen, och
övriga primärkapitalinstrument: kapitalinstrument som uppfyller villkoren i artikel 52.1 i tillsynsförordningen.
Paragrafen innehåller definitioner.
Ändringen innebär att den statiska hänvisningen till kapitaltäcknings- direktivet ändras till att avse direktivet i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
190
28 kap. |
Prop. 2020/21:36 |
5 § Riksgäldskontoret och Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, samarbeta och utbyta information med
–varandra,
–motsvarande myndigheter inom EES, och
–Europeiska bankmyndigheten.
Riksgäldskontoret ska lämna regeringen de uppgifter som behövs för regeringens verksamhet enligt denna lag.
Paragrafen innehåller bestämmelser om samarbete och utbyte av informa- tion. Paragrafen genomför artikel 4.8 i kapitaltäckningsdirektivet. Para- grafen är utformad efter förebild av 13 kap. 6 a § LBF. Övervägandena finns i avsnitt 10.4.
Första stycket, som är nytt, motsvarar hittillsvarande första meningen. Ändringarna innebär att skyldigheten att samarbeta och utbyta information i den utsträckning som följer av krishanteringsdirektivet utsträcks att gälla också i fråga om tillsynsförordningen och kapitaltäckningsdirektivet.
Andra stycket, som är nytt, motsvarar hittillsvarande andra meningen.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
Denna lag träder i kraft den 29 december 2020.
Övervägandena finns i avsnitt 14.
Lagen träder i kraft den 29 december 2020.
16.8Förslaget till lag om ändring i lagen (2020:671) om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse
1 kap.
5 § I denna lag betyder
1.anknutet företag: ett svenskt eller utländskt företag vars huvudsakliga verk- samhet består i att äga eller förvalta fast egendom, tillhandahålla datatjänster eller driva annan liknande verksamhet som har samband med den huvudsakliga verk- samheten i ett eller flera kreditinstitut, värdepappersbolag eller motsvarande utländska företag,
2.bank: bankaktiebolag, sparbank och medlemsbank,
3.bankaktiebolag: ett aktiebolag som har fått tillstånd att driva bankrörelse,
4.behörig myndighet: en utländsk myndighet som har behörighet att utöva tillsyn över utländska kreditinstitut,
5.EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
6.filial: ett avdelningskontor med självständig förvaltning, varvid även ett utländskt kreditinstituts etablering av flera driftställen ska anses som en enda filial,
7.finansiellt institut: ett finansiellt institut enligt artikel 4.1.26 i tillsyns- förordningen,
8.hemland: det land där ett företag har fått tillstånd till rörelse som avses i denna
lag,
9.kapitalbas: detsamma som i artikel 72 i tillsynsförordningen,
10.kreditinstitut: bank och kreditmarknadsföretag,
191
Prop. 2020/21:36 11. kapitaltäckningsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kredit-
institut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878,
12.kreditmarknadsbolag: ett aktiebolag som har fått tillstånd att driva finansie- ringsrörelse,
13.kreditmarknadsförening: en ekonomisk förening som har fått tillstånd att driva finansieringsrörelse,
14.kreditmarknadsföretag: kreditmarknadsbolag och kreditmarknadsförening,
15.kvalificerat innehav: ett direkt eller indirekt ägande i ett företag, om inne- havet beräknat på det sätt som anges i 5 a § representerar 10 procent eller mer av kapitalet eller av samtliga röster eller annars möjliggör ett väsentligt inflytande över ledningen av företaget,
16.medlemsbank: en ekonomisk förening som har fått tillstånd att driva bank- rörelse,
17.sparbank: ett företag som avses i sparbankslagen (1987:619),
18.startkapital: det kapital som för kreditinstitut avses i artikel 4.51 i tillsyns- förordningen,
19.utländskt bankföretag: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva bankrörelse,
20.utländskt kreditföretag: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva finansieringsrörelse,
21.utländskt kreditinstitut: ett utländskt bankföretag och ett utländskt kredit- företag,
22.betydande filial: en filial som är betydande enligt artikel 51.1 i kapital- täckningsdirektivet,
23.blandat finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.21 i tillsynsförordningen,
24.blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES etablerat blandat finansiellt holdingföretag som inte självt är ett dotterföretag till ett
a) kreditinstitut, värdepappersbolag eller
b) annat blandat finansiellt holdingföretag eller ett finansiellt holdingföretag som är etablerat i något land inom EES,
25.
26.finansiellt holdingföretag: ett holdingföretag enligt artikel 4.1.20 i tillsyns- förordningen,
27.finansiellt moderholdingföretag inom EES: ett inom EES etablerat finansiellt holdingföretag som inte självt är ett dotterföretag till ett
a) kreditinstitut, värdepappersbolag eller
b) annat finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som är etablerat i något land inom EES,
28.holdingföretag med blandad verksamhet: holdingföretag enligt artikel 4.1.22
itillsynsförordningen,
29.koncern:
a)i 6 a, 6 b och 15 b kap., detsamma som i 2 kap. 1 § lagen (2015:1016) om resolution,
b)i övriga kapitel, detsamma som i 1 kap. 11 och 12 §§ aktiebolagslagen (2005:551), varvid det som sägs om moderbolag tillämpas även på andra juridiska personer än aktiebolag,
30. koncernåterhämtningsplan: en plan som upprättas av ett moderföretag inom EES i syfte att identifiera åtgärder som de företag i en koncern som omfattas av gruppbaserad tillsyn avser att vidta för att bevara eller återställa koncernens eller
192
ett i koncernen ingående kreditinstituts eller utländskt kreditinstituts finansiella |
Prop. 2020/21:36 |
ställning och livskraft efter en betydande försämring av den finansiella situationen, |
|
31.krishanteringsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i den ursprungliga lydelsen,
32.moderföretag inom EES: ett moderinstitut inom EES, ett finansiellt moder- holdingföretag inom EES eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom EES,
33.moderinstitut inom EES: ett kreditinstitut, värdepappersbolag eller EES- institut som är ett moderföretag och som inte självt är ett dotterföretag till ett
a) annat kreditinstitut, värdepappersbolag eller
b) finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som är etablerat i något land inom EES,
34.samordnande tillsynsmyndighet: en behörig myndighet som ansvarar för att utöva gruppbaserad tillsyn av moderinstitut inom EES och av institut som kontrolleras av finansiella moderholdingföretag inom EES eller blandade finan- siella moderholdingföretag inom EES,
35.tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappers- företag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
36.utländskt värdepappersföretag: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva värdepappersrörelse, och
37.återhämtningsplan: en plan som upprättas av ett kreditinstitut i syfte att identifiera åtgärder som institutet avser att vidta för att bevara eller återställa sin finansiella ställning och livskraft efter en betydande försämring av den finansiella situationen.
Paragrafen innehåller definitioner.
Ändringen i punkt 7 innebär att definitionen av finansiellt institut anpassas till tillsynsförordningen (jfr 1 kap. 5 § lagen [2007:528] om värdepappersmarknaden).
Ändringen i punkt 11 innebär att hänvisningar till kapitaltäcknings- direktivet är statiska och avser direktivet i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
Lagändringarna träder i kraft den 1 januari 2021 (SFS 2020:671).
193
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/1 |
|
|
|
|
I
(Lagstiftningsakter)
FÖRORDNINGAR
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/876
av den 20 maj 2019
om ändring av förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller bruttosoliditetsgrad, stabil nettofinansieringskvot, krav för kapitalbas och kvalificerade skulder, motpartsrisk, marknadsrisk, exponeringar mot centrala motparter, exponeringar mot företag för kollektiva investeringar, stora exponeringar, rapporteringskrav och krav på offentliggörande av information, samt av förordning (EU) nr 648/2012
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1),
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3),
av följande skäl:
(1)Efter den finanskris som bröt ut
(2)Även om reformen har gjort det finansiella systemet mer stabilt och motståndskraftigt mot många typer av chocker och kriser som kan tänkas inträffa i framtiden har den inte åtgärdat alla problem som har konstaterats. Ett viktigt skäl till detta var att internationella standardiseringsaktörer som Baselkommittén och rådet för finansiell stabilitet (nedan kallat FSB) vid den tidpunkten inte hade slutfört sitt arbete med att hitta internationellt överenskomna lösningar på dessa problem. I dag har arbetet med ytterligare viktiga reformer slutförts och det är därför lämpligt att åtgärda utestående problem.
(1) EUT C 34, 31.1.2018, s. 5.
(2) EUT C 209, 30.6.2017, s. 36.
(3) Europaparlamentets ståndpunkt av den 16 april 2019 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 14 maj 2019.
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepap
persföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).
194
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/2 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
(3)I sitt meddelande med titeln Mot ett fullbordande av bankunionen av den 24 november 2015 framhöll kommissionen behovet av ytterligare riskreducering och åtog sig att lägga fram ett lagstiftningsförslag som skulle baseras på internationellt överenskomna standarder. Behovet av att ytterligare konkreta lagstiftningsåtgärder vidtas för att minska riskerna inom den finansiella sektorn framhölls även av rådet i dess slutsatser av den 17 juni 2016 och av Europaparlamentet i dess resolution av den 10 mars 2016 om bankunionen – årsrapport 2015 (6).
(4)Riskreducerande åtgärder bör inte bara stärka motståndskraften hos det europeiska banksystemet och marknadernas förtroende för det, utan även lägga grunden för fortsatta framsteg mot ett fullbordande av bankunionen. Åtgärderna bör även ta hänsyn till de mer allmänna utmaningar som unionens ekonomi står inför, i synnerhet behovet av att främja tillväxt och sysselsättning i en tid där de ekonomiska utsikterna är osäkra. Flera stora politiska initiativ har i detta sammanhang lanserats för att stärka unionens ekonomi, t.ex. investeringsplanen för Europa och kapitalmarknadsunionen. Det är därför viktigt att alla riskreducerande åtgärder fungerar på ett problemfritt sätt tillsammans med dessa politiska initiativ och de mer övergripande reformer som på senare tid har genomförts inom den finansiella sektorn.
(5)Bestämmelserna i denna förordning bör vara likvärdiga med internationellt överenskomna standarder och säkerställa fortsatt likvärdighet med Basel
(6)Befintliga riskreducerande åtgärder och särskilt rapporteringskraven och kraven för offentliggörande av information bör dessutom förbättras så att de kan tillämpas mer proportionerligt och inte leder till att regelefter levnaden blir alltför betungande, i synnerhet för små och mindre komplexa institut.
(7)Det krävs en exakt definition av små och
(8)Bruttosoliditetsgrader bidrar till finansiell stabilitet genom att fungera som en säkerhetsmekanism (backstop) för riskbaserade kapitalkrav och genom att begränsa uppbyggnaden av en alltför hög skuldsättningsgrad under konjunkturuppgångar. Baselkommittén har reviderat den internationella standarden för bruttosoliditetsgraden för att närmare ange vissa aspekter av dess utformning. Förordning (EU) nr 575/2013 bör anpassas till den reviderade standarden för att säkerställa lika villkor internationellt för institut som är etablerade i unionen men som är verksamma utanför unionen och för att säkerställa att bruttosoliditetsgraden fortsätter att vara ett effektivt komplement till de riskbaserade kapitalbaskraven. Ett bruttosoliditetskrav bör därför införas som ett komplement till det nuvarande systemet där bruttosoliditetsgraden rapporteras och offentliggörs.
(9)För att bruttosoliditetskravet inte ska ha en onödigt stor hämmande inverkan på institutens utlåning till företag och hushåll och för att förhindra oönskade negativa effekter på marknadens likviditet bör bruttosoliditetskravet fastställas på en nivå där det fungerar som en trovärdig säkerhetsmekanism mot risken för en alltför låg bruttosoliditet men inte hindrar den ekonomiska tillväxten.
(10)Den europeiska tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten) (EBA), som inrättades genom Europapar lamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (7), slog i sin rapport av den 3 augusti 2016 fast att en bruttosoliditetsgrad beräknad på primärkapitalet som kalibreras till 3 % för alla typer av kreditinstitut skulle fungera som en trovärdig säkerhetsmekanism. Även på internationell nivå har Baselkommittén enats om ett bruttosoliditetskrav på 3 %. Bruttosoliditetskravet bör därför kalibreras till 3 %.
(6) EUT C 50, 9.2.2018, s. 80.
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).
195
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/3 |
|
|
|
|
(11)Ett bruttosoliditetskrav på 3 % skulle emellertid ha en större hämmande inverkan på vissa affärsmodeller och affärsområden än andra. Offentliga utvecklingsbankers utlåning och statsstödda exportkrediter skulle till exempel påverkas i oproportionerligt hög grad. Bruttosoliditetsgraden bör därför justeras för dessa typer av exponeringar. För att underlätta fastställandet av det offentliga mandatet för dessa kreditinstitut bör därför tydliga kriterier upprättas som omfattar aspekter såsom kreditinstitutens etablering, verksamhetstyper och mål samt offentliga organs garantisystem och begränsningar för inlåningsverksamhet. Det bör emellertid fortfarande vara upp till staten eller en regional eller lokal myndighet i medlemsstaten att fatta beslut om ett sådant kreditinstituts etableringsform och etableringssätt, som kan bestå av de offentliga myndigheternas inrättande av ett nytt kreditinstitut eller förvärv eller uppköp, bland annat genom koncessioner och i samband med resolutionsför faranden, av en redan befintlig enhet.
(12)Bruttosoliditetsgraden bör dessutom inte undergräva institutens tillhandahållande av centrala clearingtjänster för sina kunder. Initiala marginalsäkerheter för centralt clearade derivattransaktioner som institut mottar från sina kunder och sedan vidarebefordrar till centrala motparter bör därför undantas från det totala exponeringsmåttet.
(13)Under exceptionella omständigheter som föranleder att vissa exponeringar mot centralbanker undantas från bruttosoliditetsgraden och för att underlätta genomförandet av penningpolitiken bör de behöriga myndigheterna tillfälligt kunna undanta sådana exponeringar från det totala exponeringsmåttet. För detta ändamål bör de, efter samråd med den berörda centralbanken, offentligt förklara att det föreligger sådana exceptionella omständigheter. Bruttosoliditetskravet bör omkalibreras i motsvarande mån för att kvitta effekten av undantaget. En sådan omkalibrering bör säkerställa att risker för den finansiella stabiliteten som påverkar banksektorn undantas och att den motståndskraft som bruttosoliditetsgraden ger upprätthålls.
(14)Det är lämpligt att tillämpa ett krav på en bruttosoliditetsbuffert för institut som identifieras som globala systemviktiga institut
(15)Den 9 november 2015 offentliggjorde FSB ett dokument med villkor rörande den totala förlustabsorberingska paciteten (nedan kallad
(nedskrivningsbara) skulder för att säkerställa en smidig och snabb förlustabsorbering och rekapitalisering i händelse av resolution.
(16)Vid ett genomförande av
(8) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt
Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 30.7.2014, s. 1).
196
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/4 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
(17)I enlighet med
(18)I överensstämmelse med
(19)Enligt direktiv 2014/59/EU får resolutionsverktyg inte bara användas i fråga om institut utan även i fråga om finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag. Precis som moderinstitut bör finansiella moderholdingföretag och blandade finansiella moderholdingföretag därför ha tillräcklig förlustabsorberings kapacitet.
(20)För att kravet för kapitalbas och kvalificerade skulder ska vara effektivt måste de instrument som hålls för att uppfylla detta krav ha en hög förlustabsorberingskapacitet. Skulder som är undantagna från det skuldnedskriv ningsverktyg som avses i direktiv 2014/59/EU har inte den kapaciteten, vilket även gäller andra skulder som även om de i princip är nedskrivningsbara kan vara svåra att skriva ned i praktiken. Dessa skulder bör därför inte kunna räknas in i kravet för kapitalbas och kvalificerade skulder. Kapitalinstrument har liksom efterställda skulder hög förlustabsorberingskapacitet. Förlustabsorberingspotentialen hos skulder som likställs med vissa undantagna skulder bör dessutom medräknas upp till ett visst tak i överensstämmelse med
(21)För att skulder inte ska räknas två gånger vid uppfyllandet av kravet för kapitalbas och kvalificerade skulder bör bestämmelser införas om avdrag för innehav av kvalificerade skuldposter som motsvarar den avdragsmetod för kapitalinstrument som redan beskrivs i förordning (EU) nr 575/2013. Enligt den metoden bör innehav av kvalificerade skuldinstrument först dras av från kvalificerade skulder och i den mån det inte finns tillräckliga skulder bör dessa kvalificerade skuldinstrument dras av från supplementärkapitalinstrumenten.
(22)
(23)Det är nödvändigt att föreskriva en tydlig och öppen tillståndsprocess för kärnprimärkapitalinstrument som kan bidra till att upprätthålla en hög kvalitet på dessa instrument. För detta ändamål bör behöriga myndigheter ha ansvaret för att godkänna dessa instrument innan instituten kan klassificera dem som kärnprimärkapitalin strument. Behöriga myndigheter behöver däremot inte kräva förhandstillstånd för kärnprimärkapitalinstrument som emitteras på grundval av juridisk dokumentation som redan godkänts av den behöriga myndigheten och som regleras i stort sett av samma bestämmelser som de som gäller kapitalinstrument för vilka institutet erhållit förhandstillstånd från den behöriga myndigheten att klassificera dem som kärnprimärkapitalinstrument. I stället för att begära ett förhandstillstånd bör instituten i sådana situationer ha möjlighet att underrätta sina behöriga myndigheter om avsikten att emittera sådana instrument. De bör göra detta i tillräckligt god tid innan instrumenten klassificeras som kärnprimärkapitalinstrument för att de behöriga myndigheterna ska hinna se över instrumenten, om så krävs. Med tanke på att EBA ska verka för konvergens mellan tillsynsmetoderna och höja kvaliteten på kapitalbasinstrument bör de behöriga myndigheterna samråda med EBA innan de godkänner nya former av kärnprimärkapitalinstrument.
(24)Kapitalinstrument kan endast kvalificeras som primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalinstrument om de uppfyller relevanta kvalificeringskriterier. Sådana kapitalinstrument får bestå av eget kapital eller skulder, inbegripet efterställda lån som uppfyller dessa kriterier.
(25)Kapitalinstrument eller delar av kapitalinstrument bör endast räknas som kapitalbasinstrument i den utsträckning de är betalda. Så länge delar av ett instrument inte är betalda bör dessa delar inte räknas som kapitalbasin strument.
197
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/5 |
|
|
|
|
(26)Kapitalbasinstrument och kvalificerade skulder bör inte omfattas av några kvittnings- eller nettningsarrangemang som skulle kunna undergräva deras förmåga att absorbera förluster i samband med resolution. Detta bör inte innebära att de avtalsbestämmelser som reglerar skulderna bör innehålla en klausul där det uttryckligen anges att instrumentet inte omfattas av några kvittnings- eller nettningsrättigheter.
(27)Genom banksektorns utveckling mot en ännu mer digitaliserad miljö blir programvara en allt viktigare typ av tillgång. Försiktigt värderade programvarutillgångar vilkas värde inte i väsentlig grad påverkas av ett instituts resolution, insolvens eller likvidation bör inte dras av som immateriella tillgångar från kärnprimärkapitalposterna. Denna specificering är viktig eftersom programvara är ett vitt begrepp som täcker många olika slags tillgångar som inte alla behåller sitt värde vid en avveckling (gone concern). I det sammanhanget bör man ta hänsyn till skillnader i värderingen och amorteringen av programvarutillgångar och faktisk försäljning av sådana tillgångar. Dessutom bör den internationella utvecklingen beaktas och internationella skillnader vad gäller tillsynsbe handlingen av investeringar i programvara, olika tillsynsregler som gäller för institut och försäkringsbolag samt mångfalden inom den finansiella sektorn i unionen, inbegripet oreglerade enheter som till exempel finanstek nikföretag.
(28)För att undvika tröskeleffekter måste befintliga instrument omfattas av äldre regler med avseende på vissa kvalificeringskriterier. För skulder som emitterats före den 27 juni 2019 bör vissa kvalificeringskriterier för kapitalbasinstrument och kvalificerade skulder undantas från tillämpningen. Sådan reglering enligt äldre regler bör, i förekommande fall, tillämpas både för skulder som rör den efterställda delen av
(29)Kvalificerade skuldinstrument, inbegripet instrument med en återstående löptid på mindre än ett år, kan endast lösas in efter det att resolutionsmyndigheten har gett sitt förhandstillstånd. Ett sådant förhandstillstånd kan även vara ett allmänt förhandstillstånd och inlösen måste i så fall äga rum inom den begränsade tidsperiod som omfattas av det allmänna förhandstillståndet och till ett i det allmänna förhandstillståndet fastställt belopp.
(30)Sedan förordning (EU) nr 575/2013 antogs har den internationella standarden för hur instituts exponeringar mot centrala motparter ska behandlas ur tillsynssynpunkt ändrats för att förbättra behandlingen av instituts exponeringar mot kvalificerade centrala motparter. Viktiga revideringar av denna standard är bl.a. användningen av en gemensam metod för att fastställa kapitalbaskravet för exponeringar till följd av bidrag till obeståndsfonder, ett uttryckligt tak för de samlade kapitalbaskrav som tillämpas på exponeringar mot kvalificerade centrala motparter och en mer riskkänslig metod för att fastställa värdet på derivat vid beräkning av en kvalificerad central motparts hypotetiska resurser. Behandlingen av exponeringar mot centrala motparter som inte är kvalificerade ändrades emellertid inte. Genom de reviderade internationella standarderna infördes en behandling som är bättre anpassad till en miljö med central clearing och unionsrätten bör ändras för att införliva dessa standarder.
(31)För att säkerställa att instituten hanterar sina exponeringar i form av andelar eller aktier i fondföretag på ett tillfredsställande sätt bör bestämmelserna om hur sådana exponeringar ska behandlas vara riskkänsliga och öka transparensen när det gäller fondföretags underliggande exponeringar. Baselkommittén har därför antagit en reviderad standard som fastställer en tydlig hierarki av metoder för att beräkna riskvägda exponeringsbelopp när det gäller sådana exponeringar. Hierarkin beaktar graden av transparens när det gäller de underliggande exponeringarna. Förordning (EU) nr 575/2013 bör anpassas till dessa internationellt överenskomna regler.
(32)För ett institut som tillhandahåller ett minimivärdebaserat åtagande till slutgiltig förmån för
198
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/6 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
en viss tidpunkt, utgör eventuell befintlig positiv skillnad mellan värdet av kundens aktier eller andelar och nuvärdet av det garanterade beloppet vid en viss tidpunkt en buffert och minskar risken för att ett institut ska behöva betala ut det garanterade beloppet. Alla dessa skäl motiverar en sänkt konverteringsfaktor.
(33)För att beräkna exponeringsvärdet för derivattransaktioner enligt motpartskreditriskreglerna kan instituten enligt förordning (EU) nr 575/2013 för närvarande välja mellan tre olika standardiserade metoder: schablonmetoden, marknadsvärderingsmetoden och den ursprungliga åtagandemetoden.
(34)Dessa standardiserade metoder beaktar emellertid inte den riskreducerande effekt som säkerheter har när det gäller exponeringarna. Kalibreringen av metoderna är föråldrad och tar inte hänsyn till den betydande volatilitet som observerades under finanskrisen. De beaktar inte heller de positiva effekterna av nettning. För att åtgärda dessa brister beslutade Baselkommittén att schablonmetoden och marknadsvärderingsmetoden skulle ersättas med en ny standardiserad metod för beräkning av värdet av derivatexponeringar, den s.k. schablonmetoden för motpartskreditrisk. Genom de reviderade internationella standarderna infördes en ny standardiserad metod som är bättre anpassad till en miljö med central clearing och unionsrätten bör ändras för att införliva dessa standarder.
(35)Schablonmetoden för motpartskreditrisk är mer riskkänslig än schablonmetoden och marknadsvärdering smetoden och bör därför leda till kapitalbaskrav som bättre avspeglar de risker som är förbundna med institutens derivattransaktioner. Samtidigt kan schablonmetoden för motpartskreditrisk visa sig vara alltför komplicerad och betungande för vissa av de institut som för närvarande använder marknadsvärderingsmetoden. För institut som uppfyller förhandsdefinierade kvalificeringskriterier, och för institut som ingår i en grupp som uppfyller dessa kriterier på gruppnivå, bör en förenklad version av schablonmetoden för motpartsrisk införas. Eftersom en sådan förenklad version är mindre riskkänslig än schablonmetoden för motpartskreditrisk bör den kalibreras på ett sätt som säkerställer att den inte underskattar exponeringsvärdet av derivattransaktioner.
(36)För institut med begränsade derivatexponeringar och som för närvarande använder marknadsvärderingsmetoden eller den ursprungliga åtagandemetoden kan både schablonmetoden för motpartsrisk och den förenklade schablonmetoden för motpartsrisk vara alltför komplexa att tillämpa. Den ursprungliga åtagandemetoden bör därför vara förbehållen sådana institut som uppfyller förhandsdefinierade kvalificeringskriterier och institut som ingår i en grupp som uppfyller dessa kriterier på gruppnivå, men bör revideras för att åtgärda de största bristerna.
(37)Tydliga kriterier bör införas för att vägleda institut i valet av metod. Kriterierna bör baseras på omfattningen av ett instituts derivatverksamhet, eftersom den visar med vilken komplexitetsgrad institutet bör kunna beräkna ex poneringsvärdet.
(38)Under finanskrisen drabbades vissa institut etablerade i unionen av betydande förluster i handelslagret. För några av dem visade sig kapitalkravet vara otillräckligt för att täcka dessa förluster och de tvingades begära extraordinärt offentligt finansiellt stöd. Dessa iakttagelser fick Baselkommittén att åtgärda ett antal brister i tillsynsbehandlingen av positioner i handelslagret avseende kapitalbaskraven för marknadsrisk.
(39)En första omgång reformer överenskoms på internationell nivå 2009 och införlivades i unionsrätten genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/76/EU (10). Reformen från 2009 åtgärdade emellertid inte de strukturella bristerna i standarderna när det gäller kapitalbaskrav för marknadsrisk. Bristen på tydlighet när det gäller gränsen mellan handelslager och bankbok skapade utrymme för regelarbitrage, medan bristen på riskkänslighet hos kapitalbaskravet för marknadsrisk innebar att det inte var möjligt att beakta samtliga risker som institut var exponerade mot.
(10) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/76/EU av den 24 november 2010 om ändring av direktiven 2006/48/EG och 2006/49/EG vad gäller kapitalkrav för handelslager, värdepapperisering och samlad tillsynsbedömning av ersättningspolitik (EUT L 329, 14.12.2010, s. 3).
199
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/7 |
|
|
|
|
(40)För att åtgärda de strukturella bristerna i standarderna för kapitalbaskraven för marknadsrisk gjorde Baselkommittén en grundlig genomgång av handelslagret (en s.k. Fundamental review of the trading book – FRTB). Det arbetet ledde till att en reviderad ram för marknadsrisker offentliggjordes i januari 2016. I december 2017 enades gruppen av centralbankschefer och tillsynschefer om att förlänga tidsfristen för genomförandet av den reviderade ramen för marknadsrisker för att ge instituten ytterligare tid till att utveckla nödvändiga infrastruk tursystem och för att Baselkommittén skulle kunna ta itu med vissa specifika frågor beträffande reglerna. Arbetet omfattar en översyn av kalibreringarna av metoderna för standardiserade och interna modeller för att säkerställa överensstämmelse med Baselkommitténs ursprungliga förväntningar. När denna översyn har avslutats och innan en konsekvensbedömning genomförs för att utvärdera vilka effekter de därav följande revideringarna av FRTB- ramen får för instituten i unionen, bör samtliga institut i unionen som omfattas av
(41)Införandet av rapporteringskrav för
(42) En proportionerlig behandling |
av marknadsrisk bör |
även |
tillämpas på |
institut |
med |
begränsad |
verksamhet |
i handelslagret, så att fler institut med mindre handelsverksamhet kan tillämpa kreditriskreglerna för positioner |
|||||||
i bankboken på det sätt som anges i en reviderad version av undantaget för mindre verksamhet i handelslagret. |
|||||||
Proportionalitetsprincipen bör också beaktas när kommissionen gör en ny bedömning av hur institut med |
|||||||
medelstor verksamhet i handelslagret bör beräkna kapitalbaskraven för marknadsrisk. Särskilt bör kalibreringen |
|||||||
av kapitalbaskraven för marknadsrisk för institut med medelstor verksamhet i handelslagret ses över mot |
|||||||
bakgrund av utvecklingen på |
internationell nivå. |
Under |
tiden bör |
institut |
med |
medelstor |
verksamhet |
i handelslagret samt institut med mindre verksamhet i handelslagret undantas från rapporteringskraven enligt FRTB.
(43)Regelverket för stora exponeringar bör förstärkas för att förbättra institutens förmåga att absorbera förluster och bättre uppfylla internationella standarder. Kapital av högre kvalitet bör därför användas som kapitalbas vid beräkning av gränsen för stora exponeringar, och exponeringar mot kreditderivat bör beräknas i enlighet med schablonmetoden för motpartskreditrisk. Gränsen för exponeringar som globala systemviktiga institut
(44)Likviditetstäckningskvoten säkerställer att instituten kommer att kunna stå emot allvarlig stress på kort sikt men säkerställer inte att dessa institut har en stabil finansieringsstruktur på längre sikt. Det har därför blivit uppenbart att ett detaljerat bindande krav på stabil finansiering som ska uppfyllas fortlöpande bör utformas på unionsnivå för att förhindra alltför stora löptidsobalanser mellan tillgångar och skulder och ett alltför starkt beroende av kortfristig marknadsfinansiering.
(45)Regler bör därför antas som är förenliga med Baselkommitténs standard för stabil finansiering i syfte att definiera ett krav på stabil finansiering som utgörs av kvoten mellan den stabila finansiering som är tillgänglig för ett institut och dess behov av stabil finansiering över en ettårsperiod. Detta bindande krav bör kallas för kravet på stabil nettofinansieringskvot (NSFR). Tillgänglig stabil finansiering bör beräknas genom att institutets skulder och kapitalbas multipliceras med lämpliga faktorer som tar hänsyn till hur säkra de är som finansieringskällor över
200
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/8 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
den stabila nettofinansieringskvotens ettårsperspektiv. Behovet av stabil finansiering bör beräknas genom att institutets tillgångar och exponeringar utanför balansräkningen multipliceras med lämpliga faktorer som tar hänsyn till deras likviditetsegenskaper och återstående löptid med den stabila nettofinansieringskvotens ettårsperspektiv.
(46)Den stabila nettofinansieringskvoten bör uttryckas i procent och vara lägst 100 %, vilket visar att ett institut har tillräcklig stabil finansiering för att i ett ettårsperspektiv täcka sina finansieringsbehov under båda normala och stressade förhållanden. Skulle den stabila nettofinansieringskvoten sjunka under
(47)I enlighet med EBA:s rekommendationer i rapporten av den 15 december 2015 om kraven på stabil nettofinansiering enligt artikel 510 i förordning (EU) nr 575/2013, bör reglerna för beräkning av den stabila nettofinansieringskvoten ligga nära Baselkommitténs standarder, inbegripet dessa standarders utveckling när det gäller behandlingen av derivattransaktioner. Vikten av att ta hänsyn till vissa europeiska särdrag för att säkerställa att
(48)Utöver hänsynen till europeiska särdrag kan behandlingen av derivattransaktioner i den stabila nettofinansie ringskvot som Baselkommittén utarbetat ha en betydande inverkan på institutens derivatverksamhet och följaktligen även på de europeiska finansmarknaderna och slutanvändarnas möjligheter att göra vissa transaktioner. Införandet av det
(49)Syftet med Baselkommitténs asymmetriska behandling av kortfristig finansiering, t.ex. repor (vilka inte anses bidra med stabil finansiering) och kortfristig utlåning, t.ex. omvända repor (visst behov av stabil finansiering – 10 % om säkerhet ställs i form av högkvalitativa likvida tillgångar på nivå 1 såsom de definieras i likviditetstäck ningskvoten och 15 % för övriga transaktioner) med finansiella kunder, är att motverka alltför omfattande kopplingar avseende kortfristig upplåning mellan finansiella kunder, eftersom sådana kopplingar gör det svårare att försätta ett visst institut i resolution utan riskspridning till det övriga finansiella systemet i händelse av fallissemang. Kalibreringen av denna asymmetri är överdrivet försiktig och kan påverka likviditeten hos värdepapper som vanligtvis används som säkerhet i kortfristiga transaktioner, i synnerhet statsobligationer, eftersom instituten förmodligen kommer att minska sin verksamhet på repomarknaderna. Den kan även undergräva marknadsgarantverksamheten, eftersom repomarknaderna underlättar hanteringen av nödvändig inventering, och därmed motverkar målen med kapitalmarknadsunionen. För att ge instituten tillräckligt mycket tid för att successivt anpassa sig till denna försiktiga kalibrering bör en övergångsperiod införas, under vilken faktorerna för beräkning av kravet på stabil finansiering kan sänkas tillfälligt. Storleken på den tillfälliga sänkningen av faktorerna för beräkning av kravet på stabil finansiering bör bero på typen av transaktioner och på typen av säkerhet som används i de transaktionerna.
201
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/9 |
|
|
|
|
(50)Förutom den tillfälliga ändringen av kalibreringen av Baselkommitténs faktor för beräkning av kravet på stabil finansiering som tillämpas på kortfristiga omvända repor med finansiella kunder som har statsobligationer som säkerhet har det visat sig krävas vissa andra justeringar för att säkerställa att införandet av kravet på stabil nettofinansieringskvot inte hämmar likviditeten på statsobligationsmarknaderna. Baselkommitténs faktor på 5 % för beräkning av kravet på stabil finansiering, som tillämpas på högkvalitativa likvida tillgångar på nivå 1, inbegripet statsobligationer, innebär att instituten skulle behöva ha denna procentuella andel långfristig finansiering utan säkerhet oavsett hur länge de räknar med att hålla sådana statsobligationer. Detta kan potentiellt skapa ytterligare incitament för institut att placera likviditet hos centralbanker i stället för att agera som primary dealer och tillföra likviditet till statsobligationsmarknaderna. Den är dessutom inte förenlig med likviditetstäck ningskvoten, där dessa tillgångars fullständiga likviditet är medräknad även under perioder av allvarlig likviditetsstress (0 % nedsättning). Faktorn för beräkning av kravet på stabil finansiering för högkvalitativa likvida tillgångar på nivå 1 enligt definitionen i den europeiska likviditetstäckningskvoten, exklusive säkerställda obligationer av extremt hög kvalitet, bör därför sänkas från 5 % till 0 %.
(51)Alla högkvalitativa likvida tillgångar på nivå 1 enligt definitionen i den europeiska likviditetstäckningskvoten, exklusive säkerställda obligationer av extremt hög kvalitet, som ställs som variationsmarginaler i derivatkontrakt bör dessutom kvittas mot derivattillgångar, medan den NSFR som tagits fram av Baselkommittén endast godtar kontanter som respekterar bruttosoliditetsreglernas villkor för kvittning av derivattillgångar. Denna utökade omfattning av tillgångar som ställs som variationsmarginaler kommer att bidra till likviditeten på statsobligations marknaderna och till undvikande av bestraffning av slutanvändare som håller stora volymer statsobligationer men inte mycket kontanter (t.ex. pensionsfonder) och förhindrar ytterligare spänningar när det gäller efterfrågan på kontanter på repomarknaderna.
(52)
(53)Små och
(54)Konsolideringen av dotterföretag i tredjeländer bör ta vederbörlig hänsyn till de krav på stabil finansiering som tillämpas i dessa länder. Konsolideringsreglerna i unionen bör följaktligen inte införa en mer gynnsam behandling för tillgänglig stabil finansiering och behov av stabil finansiering i dotterföretag i tredjeländer än behandlingen enligt dessa tredjeländers nationella rätt.
(55)Instituten bör vara skyldiga att till sina behöriga myndigheter rapportera det bindande, detaljerade
irapporteringsvalutan för alla poster och separat för poster uttryckt i varje väsentlig valuta för att säkerställa en lämplig kontroll av möjliga valutaobalanser.
(56)Eftersom en grundläggande förutsättning för ett sunt banksystem är att marknaden får användbar och jämförbar information om institutens gemensamma viktiga riskmått är det nödvändigt att minska informationsasymmetrin så mycket som möjligt och göra det lättare att jämföra kreditinstitutens riskprofiler inom och mellan jurisdiktioner. I januari 2015 offentliggjorde Baselkommittén reviderade krav på offentliggörande av information
ipelare 3 som ska förbättra jämförbarheten, kvaliteten och enhetligheten i den regulatoriska information som instituten måste lämna till marknaden. Nuvarande krav på offentliggörande av information bör därför ändras för genomförandet av dessa nya internationella standarder.
202
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/10 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
(57)I kommissionens remissförfarande om EU:s regelverk för finansiella tjänster visade svaren att de nuvarande kraven på offentliggörande av information ansågs vara oproportionerliga och betungande för mindre institut. Utan att det påverkar ytterligare anpassning av kraven på offentliggörande av information till internationella standarder bör små och
(58)Vissa förtydliganden bör göras när det gäller kraven på offentliggörande av ersättningar. De krav på offentliggörande av ersättning som anges i denna förordning bör vara förenliga med målet för ersättningsreglerna, nämligen att inrätta och upprätthålla en ersättningspolicy och en ersättningspraxis som stämmer överens med en effektiv riskhantering för personalkategorier vars yrkesutövning har en väsentlig inverkan på institutens riskprofil. Institut som omfattas av ett undantag från vissa ersättningsregler bör dessutom vara skyldiga att offentliggöra information om detta undantag.
(59)Små och medelstora företag utgör en av stöttepelarna i unionens ekonomi eftersom de spelar en viktig roll när det gäller att skapa ekonomisk tillväxt och sysselsättning. Eftersom små och medelstora företag medför en lägre systemrisk än större företag bör kapitalkraven för små och medelstora företags exponeringar vara lägre än för stora företag för att säkerställa en optimal bankfinansiering av små och medelstora företag. För närvarande omfattas små och medelstora företags exponeringar upp till 1,5 miljoner EUR av en reducering av det riskvägda exponeringsbeloppet med 23,81 %. Eftersom gränsen på 1,5 miljoner EUR när det gäller små och medelstora företags exponeringar inte är knuten till en ökad risk för företaget bör sänkningen av kapitalkraven utvidgas till att omfatta små och medelstora företags exponeringar upp till 2,5 miljoner EUR och för den del av en sådan exponering som överstiger 2,5 miljoner EUR bör kapitalkraven minskas med 15 %.
(60)Infrastrukturinvesteringar är avgörande för att stärka Europas konkurrensförmåga och stimulera skapandet av arbetstillfällen. Den ekonomiska återhämtningen och framtida tillväxt i unionen är i hög grad beroende av
tillgången till kapital för strategiska infrastrukturinvesteringar av europeisk betydelse, i synnerhet investeringar i bredbands- och energinät samt i transportinfrastruktur, inbegripet infrastruktur för elektromobilitet, framför allt i industricentrum, utbildning, forskning och innovation samt förnybar energi och energieffektivitet. Syftet med investeringsplanen för Europa är att stimulera ytterligare finansiering av bärkraftiga infrastrukturprojekt, bland annat genom mobilisering av flera privata finansieringskällor. För flera potentiella investerare är det största problemet den upplevda bristen på bärkraftiga projekt och, på grund av projektens inneboende komplexitet, den begränsade möjligheten att göra lämpliga riskbedömningar.
(61)För att uppmuntra privata och offentliga investeringar i infrastrukturprojekt är det nödvändigt att skapa en regelmiljö som gynnar infrastrukturprojekt av hög kvalitet och minskar risken för investerare. Framför allt bör kapitalbaskraven för exponeringar mot infrastrukturprojekt sänkas, förutsatt att projekten uppfyller ett antal kriterier som minskar deras riskprofil och gör kassaflödet mer förutsägbart. Kommissionen bör se över bestämmelsen om infrastrukturprojekt av hög kvalitet för att bedöma dess inverkan på volymen av infrastruktur investeringar som görs av institut och investeringarnas kvalitet i ljuset av unionens mål att övergå till en koldioxidsnål och klimattålig kretsloppsekonomi, och dess lämplighet ur ett tillsynsperspektiv. Kommissionen bör även överväga om tillämpningsområdet för dessa bestämmelser bör utvidgas till att även omfatta företags infra strukturinvesteringar.
(62)I enlighet med rekommendationerna från EBA, den europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers-
och marknadsmyndigheten) (Esma) inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (11) och Europeiska centralbanken, bör centrala motparter på grund av sin särskilda affärsmodell undantas från bruttosoliditetskravet eftersom de måste erhålla en banklicens bara för att kunna beviljas tillgång till centralbankstjänster över natten och för att kunna fullgöra sina roller som centrala resurser för att uppnå viktiga politiska och regleringsmässiga mål inom finanssektorn.
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).
203
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/11 |
|
|
|
|
(63)Exponeringar av värdepapperscentraler som är auktoriserade som kreditinstitut och exponeringar av kreditinstitut som utsetts i enlighet med artikel 54.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 (12), såsom likviditetssaldo som härrör från tillhandahållande av balanskonton till och mottagande av insättningar från deltagare i ett värdepappersavvecklingssystem och innehavare av värdepapperskonton, bör dessutom undantas från det totala exponeringsmåttet då de inte medför någon risk för alltför låg bruttosoliditet eftersom det likviditetssaldot endast används för att avveckla transaktioner i värdepappersavvecklingssystem.
(64)Eftersom riktlinjerna om ytterligare kapitalbas enligt direktiv 2013/36/EU utgör ett kapitalmål som återspeglar tillsynsmässiga förväntningar bör de varken vara föremål för obligatoriskt utlämnande av uppgifter eller för förbud mot utlämnande av uppgifter av behöriga myndigheter enligt förordning (EU) nr 575/2013 eller det direktivet.
(65)För att säkerställa en lämplig definition av vissa särskilda tekniska bestämmelser i förordning (EU) nr 575/2013 och för att ta hänsyn till utvecklingen på internationell nivå bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i
(66)En enhetlig harmonisering av kraven i förordning (EU) nr 575/2013 bör säkerställas genom tekniska standarder. Då EBA är ett organ som har mycket specialiserad sakkunskap bör myndigheten få i uppgift att utarbeta och förelägga kommissionen förslag till tekniska standarder för tillsyn, i fall som inte inbegriper politiska beslut. Tekniska standarder för tillsyn bör tas fram för konsoliderad tillsyn, kapitalbas, TLAC, hantering av exponeringar säkrade genom panträtt i fast egendom, aktieinvesteringar i fonder, beräkning av förlust vid fallissemang enligt internmetoden för kreditrisk, marknadsrisk, stora exponeringar och likviditet. Kommissionen bör ges befogenhet att anta dessa tekniska standarder för tillsyn genom delegerade akter i enlighet med artikel 290 i
(67)För att göra det lättare att jämföra den information som offentliggörs bör EBA få i uppdrag att utarbeta utkast till tekniska standarder för genomförande för fastställande av standardiserade mallar för offentliggörande av information som omfattar alla väsentliga krav på offentliggörande i förordning (EU) nr 575/2013. Vid utarbetandet av dessa standarder bör EBA ta hänsyn till institutens storlek och komplexitet, liksom till typen av risk och risknivån i deras verksamhet. EBA bör rapportera om hur proportionaliteten i unionens samlade regler om tillsynsrapportering kan förbättras i fråga om tillämpningsområde, detaljnivå och frekvens och åtminstone ge konkreta rekommendationer om hur de genomsnittliga efterlevnadskostnaderna för små institut skulle kunna minskas med helst 20 % eller mer men minst 10 % genom lämplig förenkling av kraven. EBA bör ges i uppdrag att utarbeta förslag till tekniska standarder för genomförande som ska medfölja den rapporten. Kommissionen bör ges befogenhet att anta dessa tekniska standarder för genomförande genom genomförandeakter enligt artikel 291 i
(68)För att göra det lättare för instituten att följa reglerna i denna förordning och i direktiv 2013/36/EU, samt de tekniska standarder för tillsyn, tekniska standarder för genomförande, riktlinjer och mallar som antas för att genomföra dessa regler, bör EBA utveckla ett
(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 av den 23 juli 2014 om förbättrad värdepappersavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direktiv 98/26/EG och 2014/65/EU och förordning (EU) nr 236/2012
(EUT L 257, 28.8.2014, s. 1). (13) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
204
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/12 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
(69)Utöver rapporten om möjliga kostnadsminskningar bör EBA senast den 28 juni 2020 – i samarbete med alla relevanta myndigheter, det vill säga de myndigheter som ansvarar för tillsyn, resolution och insättningsgaran tisystem och i synnerhet Europeiska centralbankssystemet (ECBS) – utarbeta en genomförbarhetsrapport om utvecklingen av ett enhetligt och integrerat system för insamling av statistiska data och data om resolution och tillsyn. Denna rapport bör beakta ECBS tidigare arbete om integrerad datainsamling och innehålla en kostnadsnyt toanalys av upprättandet av en central datainsamlingspunkt för ett integrerat rapporteringssystem när det gäller statistiska data och tillsynsdata för alla institut som är belägna i unionen. Ett sådant system bör bland annat använda enhetliga definitioner och standarder för de data som ska samlas in och garantera ett tillförlitligt och permanent informationsutbyte mellan de behöriga myndigheterna och därvid säkerställa sträng sekretess för de data som samlas in, stark autentisering och hantering av åtkomsträttigheter till systemet samt cybersäkerhet. Målet är att genom en sådan centralisering och harmonisering av det europeiska rapporteringslandskapet förhindra att liknande eller samma data efterfrågas upprepade gånger av olika myndigheter och därmed avsevärt minska den administrativa och finansiella bördan både för de behöriga myndigheterna och för instituten. Kommissionen bör vid behov, och med beaktande av EBA:s genomförbarhetsrapport, lämna ett lagstift ningsförslag till Europaparlamentet och rådet.
(70)De berörda behöriga eller utsedda myndigheterna bör sträva efter att undvika alla former av överlappande eller icke samstämmigt utövande av de makrotillsynsbefogenheter som anges i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU. I synnerhet bör de relevanta behöriga eller utsedda myndigheterna vederbörligen beakta huruvida de åtgärder som vidtas enligt artiklarna 124, 164 eller 458 i förordning (EU) nr 575/2013 överlappar eller inte är samstämmiga med andra befintliga eller kommande åtgärder enligt artikel 133 i direktiv 2013/36/EU.
(71)Med tanke på de ändringar som fastställs i denna förordning av behandlingen av exponeringar mot kvalificerade
centrala motparter, närmare bestämt institutens bidrag till kvalificerade centrala motparters obeståndsfonder, bör motsvarande ändring även göras av relevanta bestämmelser i förordning (EU) nr 648/2012 (14) som infördes i den förordningen genom förordning (EU) nr 575/2013 och som närmare fastställde beräkningen av det hypotetiska kapital hos centrala motparter som instituten därefter använder för att beräkna sina kapitalbaskrav.
(72)Eftersom målen för denna förordning, nämligen att stärka och förbättra redan befintliga unionsrättsakter som säkerställer enhetliga tillsynskrav som tillämpas på institut i hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av deras omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går [denna förordning/detta direktiv/beslut] inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
(73)För att tillåta ordnad avyttring av försäkringsinnehav som inte är föremål för extra tillsyn bör en ändrad version av övergångsbestämmelserna i förhållande till undantag från avdrag för andelar i försäkringsbolag tillämpas med retroaktiv verkan från och med den 1 januari 2019.
(74)Förordning (EU) nr 575/2013 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändring av förordning (EU) nr 575/2013
Förordning (EU) nr 575/2013 ska ändras på följande sätt:
1.Artiklarna 1 och 2 ska ersättas med följande: ”Artikel 1
Tillämpningsområde
I denna förordning fastställs enhetliga regler för allmänna tillsynskrav som institut, finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag som omfattas av direktiv 2013/36/EU ska uppfylla med avseende på följande punkter:
a)Kapitalbaskrav rörande fullkomligt mätbara, enhetliga och standardiserade delar av kreditrisk, marknadsrisk, operativ risk, avvecklingsrisk och bruttosoliditet.
(14) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC‑derivat, centrala motparter och transaktions register (EUT L 201, 27.7.2012, s. 1).
205
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/13 |
|
|
|
|
b)Krav på begränsning av stora exponeringar.
c)Likviditetskrav som rör fullständigt mätbara, enhetliga och standardiserade delar av likviditetsrisk.
d)Rapporteringskrav i fråga om leden a, b och c.
e)Krav på offentliggörande.
I denna förordning fastställs enhetliga regler för kraven på kapitalbas och kvalificerade skulder som resolutionsenheter som är globala systemviktiga institut, en del av globala systemviktiga institut eller väsentliga dotterföretag till globala systemviktiga institut hemmahörande utanför EU ska uppfylla.
Denna förordning reglerar inte de offentliggörandekrav för behöriga myndigheter inom området reglering och tillsyn av institut som anges i direktiv 2013/36/EU.
Artikel 2
Tillsynsbefogenheter
1.För att säkerställa att denna förordning efterlevs ska de behöriga myndigheterna ha de befogenheter och följa de förfaranden som fastställs i direktiv 2013/36/EU och i denna förordning.
2.För att säkerställa att denna förordning efterlevs ska resolutionsmyndigheterna ha de befogenheter och följa de förfaranden som fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU (*) och i denna förordning.
3.För att säkerställa att kraven för kapitalbas och kvalificerade skulder efterlevs ska de behöriga myndigheterna och resolutionsmyndigheterna samarbeta.
4.För att säkerställa efterlevnad inom deras respektive behörighetsområden ska den gemensamma
resolutionsnämnd som inrättades genom artikel 42 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 (**) och Europeiska centralbanken, när det gäller frågor som rör de uppgifter som den ges genom rådets förordning (EU) nr 1024/2013 (***), säkerställa det regelbundna och tillförlitliga utbytet av relevanta uppgifter.
(*)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).
(**)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av
förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 30.7.2014, s. 1).
(***)Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 29.10.2013, s. 63).”
2.Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ändras på följande sätt:
i)Led 7 ska ersättas med följande:
”7. företag för kollektiva investeringar eller fond: ett fondföretag enligt definitionen i artikel 1.2 i Europapar lamentets och rådets direktiv 2009/65/EG (*) eller en alternativ investeringsfond (AIF) enligt definitionen i artikel 4.1 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU (**).
(*)Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG av den 13 juli 2009 om samordning av lagar och
andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (EUT L 302, 17.11.2009, s. 32).
(**)Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 1095/2010 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).”
206
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/14 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
ii)Led 20 ska ersättas med följande:
”20. finansiellt holdingföretag: ett finansiellt institut vars dotterföretag enbart eller huvudsakligen är institut eller finansiella institut och som inte är ett blandat finansiellt holdingföretag; finansiella instituts dotterföretag är huvudsakligen institut eller finansiella institut om åtminstone ett av dem är ett institut och mer än 50 % av det finansiella institutets egna kapital, konsoliderade tillgångar, inkomster, personal eller någon annan indikator som bedöms vara relevant av den myndighet som är behörig har anknytning till dotterföretag som är institut eller finansiella institut.”
iii)Led 26 ska ersättas med följande:
”26. finansiellt institut: ett företag som inte är ett institut eller ett renodlat industriellt holdingföretag men vars huvudsakliga verksamhet består i att förvärva aktier eller andelar eller att bedriva en eller flera av de verksamheter som anges i punkterna
(*)Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2366 av den 25 november 2015 om betaltjänster på den inre marknaden, om ändring av direktiven 2002/65/EG, 2009/110/EG, 2013/36/EU samt förordning (EU) nr 1093/2010 och om upphävande av direktiv 2007/64/EG (EUT L 337, 23.12.2015, s. 35).”
iv)Led 28 ska ersättas med följande:
”28. moderinstitut i en medlemsstat: ett institut i en medlemsstat som har ett institut, ett finansiellt institut eller ett anknutet företag som dotterföretag, eller som har ett ägarintresse i ett institut, finansiellt institut eller anknutet företag, och som inte självt är ett dotterföretag till ett annat institut som auktoriserats i samma medlemsstat eller till ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som är etablerat i samma medlemsstat.”
v)Följande led ska införas:
”29a. modervärdepappersföretag i en medlemsstat: ett moderinstitut i en medlemsstat som är ett värdepap persföretag.
29b. modervärdepappersföretag inom EU: ett moderinstitut inom EU som är ett värdepappersföretag.
29c. moderkreditinstitut i en medlemsstat: ett moderinstitut i en medlemsstat som är ett kreditinstitut.
29d. moderkreditinstitut inom EU: ett moderinstitut inom EU som är ett kreditinstitut.”
vi)I punkt 39 ska följande stycke läggas till:
”Två eller flera fysiska eller juridiska personer som på grund av sin direkta exponering mot samma centrala motpart i samband med clearingverksamhet uppfyller villkoren i led a eller b anses inte utgöra en grupp av kunder med inbördes anknytning.”
vii)Led 41 ska ersättas med följande:
”41. samordnande tillsynsmyndighet: en behörig myndighet som ansvarar för att utöva gruppbaserad tillsyn
ienlighet med artikel 111 i direktiv 2013/36/EU.”
viii)I led 71 ska inledningsfrasen i led b ersättas med följande: ”b) vid tillämpning av artikel 97, summan av”.
207
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/15 |
|
|
|
|
ix)Led 72 a ska ersättas med följande:
”a) Den är en reglerad marknad eller en marknad i tredjeland som anses vara likvärdig med en reglerad marknad i enlighet med förfarandet i artikel 25.4 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (*).
(*)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).”
x)Led 86 ska ersättas med följande:
”86. handelslager: alla positioner i finansiella instrument och råvaror som innehas av ett institut, antingen i avsikt att bedriva handel eller för att säkra positioner som innehas i avsikt att bedriva handel i enlighet med artikel 104.”
xi)Led 91 ska ersättas med följande:
”91. handelsexponering: nuvarande exponering, inbegripet en variationsmarginal som ska ställas till en clearingmedlem men som denne ännu inte mottagit, och en clearingmedlems eller kunds potentiella framtida exponering mot en central motpart till följd av sådana kontrakt och transaktioner som anges i artikel 301.1 a, b och c, samt initial marginalsäkerhet.”
xii)Led 96 ska ersättas med följande:
”96. intern säkring: en position som i väsentlig grad täcker komponentriskdelen mellan en position i ett handelslager och en eller flera positioner utanför handelslagret eller mellan två handlarbord.”
xiii)Led 127 a ska ersättas med följande:
”a) Instituten omfattas av samma institutionella skyddssystem som avses i artikel 113.7 eller är varaktigt knutna till ett nätverk i ett centralt organ.”
xiv)Led 128 ska ersättas med följande:
”128. utdelningsbara medel: vinsten vid slutet av föregående räkenskapsår plus balanserad vinst och reserver som får användas för det ändamålet före utdelning till innehavare av kapitalbasinstrument minus balanserad förlust, vinst som inte är utdelningsbar enligt unionsrätten, nationell rätt eller institutets bolagsordning och summor som placerats i icke utdelningsbara reserver i enlighet med nationell rätt eller institutets stadgar, i samtliga fall med hänsyn till den specifika kategori av kapitalbasinstrument som unionsrätten, den nationella rätten eller institutets bolagsordning eller stadgar avser. Sådana vinster, förluster och reserver ska fastställas på grundval av institutets enskilda redovisning och inte på grundval av den sammanställda redovisningen.”
xv)Följande led ska läggas till:
”130. resolutionsmyndighet: en resolutionsmyndighet enligt definitionen i artikel 2.1 led 18 i direktiv 2014/59/EU.
131.resolutionsenhet: en resolutionsenhet enligt definitionen i artikel 2.1 led 83a i direktiv 2014/59/EU.
132.resolutionsgrupp: en resolutionsgrupp enligt definitionen i artikel 2.1 led 83b i direktiv 2014/59/EU.
133.globalt systemviktigt institut eller
134.globalt systemviktigt institut hemmahörande utanför EU: globalt systemviktig bankgrupp eller bank som inte är ett globalt systemviktigt institut och som anges i den förteckning över globala systemviktiga banker som offentliggörs och regelbundet uppdateras av FSB.
208
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/16 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
135.större dotterföretag: ett dotterföretag som på individuell nivå eller gruppnivå uppfyller något av följande villkor:
a)Dotterföretaget innehar mer än 5 % av det ursprungliga moderföretagets konsoliderade riskvägda tillgångar.
b)Dotterföretaget genererar mer än 5 % av det ursprungliga moderföretagets totala rörelseintäkter.
c)Dotterföretagets totala exponeringsmått, som avses i artikel 429.4 i denna förordning, utgör mer än 5 % av det ursprungliga moderföretagets konsoliderade totala exponeringsmått.
Vid bestämning av det större dotterföretaget ska, i de fall där artikel 21b.2 i direktiv 2013/36/EU är tillämplig, de två intermediära moderföretagen inom EU räknas som ett enda dotterföretag på grundval av deras konsoliderade situation.
136.
137. skuldnedskrivningsverktyg: ett skuldnedskrivningsverktyg enligt definitionen i artikel 2.1 led 57 i direktiv 2014/59/EU.
138.grupp: en grupp av företag, varav minst ett är ett institut och som består av ett moderföretag och dess dotterföretag, eller av företag som är knutna till varandra som avses i artikel 22 i Europapar lamentets och rådets direktiv 2013/34/EU (*).
139.transaktion för värdepappersfinansiering: repa, värdepappers- eller råvarulån eller marginalutlånings transaktion.
140.initial marginalsäkerhet: varje säkerhet, med undantag för variationsmarginaler, som mottas av eller ställs till ett företag för att täcka en transaktions eller en transaktionsportföljs nuvarande och potentiella framtida exponering under den period som krävs för att avveckla dessa transaktioner, eller återsäkra deras marknadsrisk, när motparten i transaktionen eller transaktionsportföljen har fallerat.
141.marknadsrisk: risken för förluster till följd av marknadsprisrörelser, inbegripet till följd av valutakurs rörelser eller råvaruprisrörelser.
142.valutarisk: risken för förluster till följd av växelkursrörelser.
143.råvarurisk: risken för förluster till följd av råvaruprisrörelser.
144.handlarbord: en tydligt fastställd grupp av handlare som institutet har inrättat för att gemensamt förvalta en portfölj av handelslagerpositioner i enlighet med en väldefinierad och sammanhållen affärsstrategi och som agerar inom ramen för samma riskhanteringsstruktur.
145.litet och
a)Det är inte ett stort institut:
b)Det totala värdet av dess tillgångar på individuell nivå eller, i tillämpliga fall, på konsoliderad nivå i enlighet med denna förordning och direktiv 2013/36/EU har under de fyra år som föregår den aktuella årliga rapporteringsperioden i genomsnitt varit lika med eller mindre än tröskelvärdet 5 miljarder EUR. Medlemsstaterna får sänka det tröskelvärdet.
c)Det omfattas inte av några skyldigheter eller omfattas av förenklade skyldigheter avseende planer för återhämtning och resolution i enlighet med artikel 4 i direktiv 2014/59/EU.
d)Dess handelslagerverksamhet är att betrakta som liten i enlighet med artikel 94.1.
e)Det totala värdet av dess derivatpositioner som innehas i avsikt att bedriva handel är inte högre än 2 % av de totala tillgångarna i och utanför balansräkningen, och det totala värdet av derivatpositioner är inte högre än 5 %, varvid båda värdena beräknas i enlighet med artikel 273a.3.
209
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/17 |
|
|
|
|
f) Över 75 % av både institutets totala tillgångar och skulder på gruppnivå, i båda fallen exklusive exponeringar inom gruppen, är kopplade till verksamheter där motparterna är belägna i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
g)Institutet använder inte internmodeller för att uppfylla tillsynskraven i enlighet med denna förordning utom för dotterbolag som använder interna modeller utvecklade på gruppnivå, förutsatt att gruppen omfattas av de krav på offentliggörande som fastställs i artikel 433a eller artikel 433c på gruppnivå.
h)Institutet har inte invänt mot en klassificering som ett litet och
i)Den behöriga myndigheten har inte beslutat att institutet på grundval av en analys av dess storlek, sammankopplingar, komplexitet eller riskprofil inte kan betraktas som ett litet och icke- komplext institut.
146.stort institut: ett institut som uppfyller något av följande villkor:
a)Det är ett globalt systemviktigt institut.
b) Det har identifierats som annat systemviktigt institut i enlighet med artikel 131.1 och 131.3 i direktiv 2013/36/EU.
c)Det hör till de tre största instituten i den medlemsstat där det är etablerat, räknat i sammanlagt värde på tillgångarna.
d)Det sammanlagda värdet på dess tillgångar på individuell nivå eller, i tillämpliga fall, på grundval av den konsoliderade situationen i enlighet med denna förordning och direktiv 2013/36/EU är lika med eller större än 30 miljarder EUR.
147.stort dotterföretag: ett dotterföretag som definieras som stort institut.
148.ej börsnoterat institut: ett institut som inte har emitterat värdepapper som är upptagna till handel på en reglerad marknad i en medlemsstat enligt definitionen i artikel 4.1.21 i direktiv 2014/65/EU.
149.redovisning: vid tillämpningen av del åtta en redovisning i samma betydelse som i artiklarna 4 och 5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG (**).
(*)Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernre dovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).
(**)Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG (EUT L 390, 31.12.2004, s. 38).”
b)Följande punkt ska läggas till:
”4. EBA ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som närmare anger under vilka omständigheter villkoren i punkt 1 led 39 är uppfyllda.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juni 2020.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
3.Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Instituten ska uppfylla kraven i delarna två, tre, fyra, sju, sju a och åtta i denna förordning och i kapitel 2
iförordning (EU) 2017/2402 på individuell nivå, med undantag för artikel 430.1 d i den här förordningen.”
210
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/18 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
b)Följande punkt ska införas:
”1a. Genom undantag från punkt 1 i denna artikel ska bara institut som fastställts vara resolutionsenheter, som även är globala systemviktiga institut eller som tillhör ett globalt systemviktigt institut och som inte har några dotterföretag uppfylla kravet i artikel 92a på individuell nivå.
Större dotterföretag till globala systemviktiga institut hemmahörande utanför EU ska uppfylla kraven i artikel
92b på individuell nivå om de uppfyller samtliga nedanstående villkor:
a)De utgör inte resolutionsenheter.
b)De har inga dotterföretag.
c)De är inte dotterföretag till moderinstitut inom EU.”
c)Punkterna 3, 4 och 5 ska ersättas med följande:
”3. Inget institut som antingen är ett moderföretag eller ett dotterföretag, och inget institut som ingår i konsolideringen enligt artikel 18, ska vara skyldigt att uppfylla kraven i del åtta på individuell nivå.
Genom undantag från första stycket i denna punkt ska de institut som avses i punkt 1a i den här artikeln uppfylla artikel 437a och led h i artikel 447 på individuell nivå.”
4.Kreditinstitut och värdepappersföretag som auktoriserats att tillhandahålla de investeringstjänster och den investeringsverksamhet som anges i punkterna 3 och 6 i avsnitt A i bilaga I till direktiv 2014/65/EU ska uppfylla kraven i del sex och artikel 430.1 d i denna förordning på individuell nivå.
Följande institut ska inte vara skyldiga att uppfylla artikel 413.1 och de därtill hörande rapporteringskraven på likviditet som fastställs i del sju A i denna förordning:
a)Institut som också har auktoriserats i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012.
b)Institut som också har auktoriserats i enlighet med artikel 16 och artikel 54.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 (*), förutsatt att de inte genomför någon betydande löptidstrans formering.
c)Institut som inte har utsetts i enlighet med artikel 54.2 b i förordning (EU) nr 909/2014, förutsatt
i)att deras verksamhet är begränsad till att erbjuda banktjänster, som förtecknas i leden
ibilagan till den förordningen, till värdepapperscentraler som har auktoriserats i enlighet med artikel 16
isamma förordning, och
ii)att de inte genomför någon betydande löptidstransformering.
I avvaktan på kommissionens rapport i enlighet med artikel 508.3 får behöriga myndigheter undanta värdepap persföretag från uppfyllandet av de krav som fastställs i del sex och artikel 430.1 d med beaktande av arten och omfattningen av deras verksamhet och deras komplexitetsgrad.
5.Värdepappersföretag som avses i artiklarna 95.1 och 96.1 i denna förordning, institut för vilka behöriga myndigheter begärt undantag enligt artikel 7.1 eller 7.3 i denna förordning och institut som också auktoriserats i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 ska inte vara skyldiga att uppfylla kraven i del sju och de därtill hörande rapporteringskraven på bruttosoliditetsgrad som fastställs i del sju A i denna förordning på individuell nivå.
(*)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 av den 23 juli 2014 om förbättrad värdepap persavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direktiv 98/26/EG och 2014/65/EU och förordning (EU) nr 236/2012 (EGT L 257 28.8.2014, s. 1).”
211
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/19 |
|
|
|
|
4.Artikel 8 ska ändras på följande sätt:
a)punkt 1 b ska ändras på följande sätt:
”b) På gruppnivå ansvarar moderinstitutet, och på undergruppsnivå dotterinstitutet, fortlöpande för övervakningen av och tillsynen över likviditetspositionerna, och de finansieringspositioner för vilka undantag beviljats för det krav på stabila nettofinansieringskvot som fastställs i del sex avdelning IV, hos alla institut i gruppen eller undergruppen som omfattas av undantaget och säkerställer en tillräcklig likviditetsnivå och stabil finansiering i de fall där undantag beviljats från det krav på stabil nettofinansie ringskvot som fastställs i del sex avdelning IV för alla dessa institut.”
b)I punkt 3 ska leden b och c ersättas med följande:
”b) Fördelningen av belopp, lokalisering och ägande när det gäller de nödvändiga likvida tillgångarna inom den enskilda likviditetsundergruppen, där undantag beviljats från kravet på likviditetstäckningskvot enligt definitionen i den delegerade akt som avses i artikel 460.1, och fördelningen av belopp och lokaliseringen av tillgänglig stabil finansiering inom den enskilda likviditetsundergrupp för vilken undantag beviljats för
c)Fastställandet av de minimibelopp av likvida tillgångar som måste innehas av institut som ska undantas från tillämpningen av kravet på likviditetstäckningskvot enligt definitionen i den delegerade akt som avses i artikel 460.1 och fastställandet av de minimibelopp för tillgänglig stabil finansiering som ska innehas av de institut för vilka undantag beviljas från tillämpning av det
c)Följande punkt ska läggas till:
”6. När, i enlighet med den här artikeln, en behörig myndighet helt eller delvis beviljar undantag från tillämpningen av del sex för en institution, får den även bevilja undantag från tillämpningen av de därtill hörande rapporteringskraven på likviditet enligt artikel 430.1 d för den institutionen.”
5.Artikel 10.1 första stycket ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”1. De behöriga myndigheterna får, i enlighet med nationell rätt, helt eller delvis bevilja undantag från kraven
idelarna två till åtta i denna förordning och kapitel 2 i förordning (EU) 2017/2402 för ett eller flera kreditinstitut
isamma medlemsstat som permanent underställts ett centralt organ som övervakar dem och som är etablerat
isamma medlemsstat, om följande villkor är uppfyllda:”.
6.Artikel 11 ska ändras på följande sätt:
a)Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:
”1. Moderinstitut i en medlemsstat ska, i den omfattning och på det sätt som fastställs i artikel 18, uppfylla de skyldigheter som föreskrivs i delarna två, tre, fyra, sju och sju A på grundval av institutens konsoliderade situation, med undantag för artikel 430.1 d. Moderföretag och dotterföretag till dessa som omfattas av denna
förordning ska inrätta en lämplig organisationsstruktur och lämpliga interna kontrollmekanismer för att säkerställa att de data som krävs för konsolidering behandlas och översänds på vederbörligt sätt. De ska i synnerhet se till att dotterföretag som inte omfattas av denna förordning genomför arrangemang, processer och rutiner som säkerställer korrekt konsolidering.
2.För att säkerställa att kraven i denna förordning tillämpas på gruppnivå ska termerna institut, moderinstitut
ien medlemsstat, moderinstitut inom EU och moderföretag, beroende på vad som är fallet, även avse
a)ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som har godkänts i enlighet med artikel 21a i direktiv 2013/36/EU,
b)ett utsett institut som kontrolleras av ett finansiellt moderholdingföretag eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag om ett sådant moderföretag inte är föremål för godkännande i enlighet med artikel 21a.4 i direktiv 2013/36/EU,
c)ett finansiellt holdingföretag, blandat finansiellt holdingföretag eller institut som utsetts i enlighet medartikel 21a.6 d i direktiv 2013/36/EU.
212
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/20 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Den konsoliderade situationen för ett företag som avses i led b) i det första stycket i denna punkt ska vara den konsoliderade situation för det finansiella moderholdingföretaget eller det blandade finansiella moderholding företaget som inte måste godkännas i enlighet med artikel 21a.4 i direktiv 2013/36/EU. Den konsoliderade situationen för ett företag som avses i led c) i det första stycket i denna punkt ska vara den konsoliderade situationen för dess finansiella moderholdingföretag eller blandade finansiella moderholdingföretag.”
b)Punkt 3 ska utgå.
c)Följande punkt ska införas:
”3a. Genom undantag från punkt 1 i denna artikel ska endast moderinstitut som fastställts vara resolutionsenheter som är globala systemviktiga institut, en del av ett globalt systemviktigt institut eller en del av ett globalt systemviktigt institut hemmahörande utanför EU uppfylla kraven i artikel 92a i denna förordning på gruppnivå, i den utsträckning och på det sätt som fastställs i artikel 18 i denna förordning.
Bara moderföretag inom EU som är större dotterföretag till ett globalt systemviktigt institut hemmahörande utanför EU och som inte är resolutionsenheter ska uppfylla kraven i artikel 92b i denna förordning på gruppnivå i den utsträckning och på det sätt som fastställs i artikel 18 i denna förordning. Om artikel 21b.2
idirektiv 2013/36/EU är tillämplig ska de två mellanvarande moderföretag inom EU som gemensamt identifierats som ett större dotterföretag var för sig uppfylla artikel 92b i denna förordning på grundval av sin konsoliderade situation.”
d)Punkterna 4 och 5 ska ersättas med följande:
”4. Moderinstitut inom EU ska uppfylla kraven i del sex och artikel 430.1 d i denna förordning på gruppnivå om gruppen består av ett eller flera kreditinstitut eller värdepappersföretag som är auktoriserade att tillhandahålla de investeringstjänster och den investeringsverksamhet som anges i punkterna 3 och 6 i avsnitt A i bilaga I till direktiv 2014/65/EU. I avvaktan på den rapport från kommissionen som avses i artikel 508.2
idenna förordning, och om gruppen endast består av värdepappersföretag, får behöriga myndigheter undanta moderinstitutet hemmahörande i EU från uppfyllandet av de krav som fastställs i del sex och artikel 430.1 d
idenna förordning på gruppnivå, med hänsyn till dess verksamhets karaktär, storlek och komplexitet.
Om ett undantag har beviljats enligt artikel
5.Om artikel 10 i den här förordningen tillämpas ska det centrala organ som avses i den artikeln uppfylla kraven i del två till åtta i den här förordningen och kapitel 2 i förordning (EU) 2017/2402 på grundval av den konsoliderade situationen i den helhet som utgörs av det centrala organet tillsammans med dess underställda institut.
6.Utöver de krav som fastställs i punkt
Tillämpning av den metod som avses i första stycket ska inte påverka en effektiv tillsyn på gruppnivå och får inte medföra oproportionerligt negativa effekter på hela eller delar av det finansiella systemet i andra medlemsstater eller i unionen som helhet och den får inte heller utgöra eller skapa ett hinder för den inre marknadens funktion.”
7.Artikel 12 ska utgå.
8.Följande artikel ska införas: ”Artikel 12a
Gruppbaserad beräkning för globala systemviktiga institut med flera resolutionsenheter
Om minst två globala systemviktiga institutsenheter som tillhör samma globala systemviktiga institut är resolutionsenheter ska moderinstitutet inom EU för detta globala systemviktiga institut beräkna den kapitalbas och de kvalificerade skulder som avses i artikel 92a.1 a i denna förordning. Beräkningen ska göras på grundval av den konsoliderade ställningen för moderinstitutet inom EU, som om detta var det globala systemviktiga institutets enda resolutionsenhet.
213
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/21 |
|
|
|
|
Om det belopp som beräknas i enlighet med första stycket i denna artikel är lägre än summan av de kapitalbasmedel och kvalificerade skulder som avses i artikel 92a.1 a i denna förordning för alla resolutionsenheter som tillhör detta globala systemviktiga institut ska resolutionsmyndigheterna handla i enlighet med artiklarna 45d.3 och 45h.2 i direktiv 2014/59/EU.
Om det belopp som beräknas i enlighet med första stycket i denna artikel är högre än summan av de kapitalbasmedel och kvalificerade skulder som avses i artikel 92a.1 a i denna förordning för alla resolutionsenheter som tillhör det globala systemviktiga institutet får resolutionsmyndigheterna handla i enlighet med artiklarna 45d.3 och 45h.2 i direktiv 2014/59/EU.”
9. Artiklarna 13 och 14 ska ersättas med följande:
”Artikel 13
Tillämpning av krav på offentliggörande av information på gruppnivå
1.Moderinstitut inom EU ska uppfylla kraven i del åtta på grundval av sin konsoliderade situation.
Stora dotterföretag till moderinstitut inom EU ska offentliggöra den information som anges i artiklarna 437, 438, 440, 442, 450, 451, 451a och 453 på individuell nivå eller, i tillämpliga fall, i enlighet med denna förordning och direktiv 2013/36/EU, på undergruppsnivå.
2.Institut som fastställts vara resolutionsenheter och som är globala systemviktiga institut eller som är delar av globala systemviktiga institut ska uppfylla artikel 437a och artikel 447 h på grundval av resolutionsgruppens konsoliderade ställning.
3.Punkt 1 första stycket ska inte tillämpas på moderinstitut inom EU, finansiella moderholdingföretag inom EU, blandade finansiella moderholdingföretag inom EU eller resolutionsenheter om de inkluderas i likvärdig information som offentliggörs på gruppnivå av ett moderföretag som är etablerat i tredjeland.
Punkt 1 andra stycket ska tillämpas på dotterföretag till moderföretag som är etablerade i tredjeland om dessa dotterföretag uppfyller kriterierna för stora dotterföretag.
4.Om artikel 10 tillämpas ska det centrala organ som avses i den artikeln uppfylla kraven i del åtta på grundval av det centrala organets konsoliderade situation. Artikel 18.1 ska tillämpas på det centrala organet och de underställda instituten ska behandlas som dotterföretag till det centrala organet.
Artikel 14
Tillämpning av kraven i artikel 5 i förordning (EU) 2017/2402 på gruppnivå
1.Moderföretag och deras dotterföretag som omfattas av denna förordning ska vara skyldiga uppfylla skyldigheterna i artikel 5 i förordning (EU) 2017/2402 på grupp- eller undergruppsnivå för att säkerställa att de arrangemang, processer och rutiner som krävs enligt dessa bestämmelser är enhetliga och väl integrerade och att alla data och upplysningar som är relevanta för tillsynen kan tas fram. Företagen ska i synnerhet se till att dotterföretag som inte omfattas av denna förordning genomför sådana arrangemang, processer och rutiner som säkerställer att dessa bestämmelser efterlevs.
2.Institut ska tillämpa en extra riskvikt i enlighet med artikel 270a i denna förordning vid tillämpningen av
artikel 92 i den här förordningen på grupp- eller undergruppsnivå, om kraven som föreskrivs i artikel 5 i förordning (EU) 2017/2402 inte uppfylls av en enhet etablerad i tredjeland som ingår i gruppen i enlighet med artikel 18 i den här förordningen om överträdelsen är betydande ställd i relation till gruppens samlade riskprofil.”
10.I artikel 15.1 ska inledningsfrasen i första stycket ersättas med följande:
”1. Den samordnande tillsynsmyndigheten får genom beslut i varje enskilt fall avstå från att tillämpa del tre, de därtill hörande rapporteringskraven i del sju A i denna förordning och avdelning VII kapitel 4 i direktiv 2013/36/EU, med undantag för artikel 430.1 d i denna förordning, på gruppnivå, förutsatt att följande villkor är uppfyllda:”.
214
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/22 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
11.Artikel 16 ska ersättas med följande: ”Artikel 16
Undantag från tillämpningen av kraven avseende bruttosoliditetsgraden på gruppnivå för grupper av värdepappersföretag
När alla enheter i en grupp av värdepappersföretag, inbegripet moderenheten, är värdepappersföretag som är undantagna från tillämpningen av kraven i del sju på individuell nivå enligt artikel 6.5. får modervärdepappers företaget besluta att inte tillämpa kraven i del sju och de därtill hörande kraven avseende bruttosoliditetsgraden i del sju A på gruppnivå.”
12.Artikel 18 ska ersättas med följande:
”Artikel 18
Metoder för konsoliderad tillsyn
1.Institut, finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag som är skyldiga att uppfylla de krav som avses i avsnitt 1 i detta kapitel på grundval av sin konsoliderade ställning ska genomföra en fullständig
konsolidering av alla institut och finansiella institut som är deras dotterföretag. Punkterna
Vid tillämpningen av artikel 11.3a ska institut som är skyldiga att uppfylla kraven i artiklarna 92a eller 92b på gruppnivå genomföra en fullständig konsolidering av alla institut och finansiella institut som är deras dotterföretag i de relevanta resolutionsgrupperna.
2.Anknutna företag ska ingå i konsolideringen i de fall och i enlighet med de metoder som fastställs i denna artikel.
3.Om företagen är närstående som avses i artikel 22.7 i direktiv 2013/34/EU ska behöriga myndigheter avgöra hur konsolideringen ska ske.
4.Den samordnande tillsynsmyndigheten ska kräva proportionell konsolidering enligt den andel av kapitalet som innehas av ägarintressen i institut och finansiella institut som leds av ett företag som ingår i konsolideringen, jämte ett eller flera företag som inte ingår i konsolideringen, när dessa företags ansvar är begränsat till den andel av kapitalet som de innehar.
5.Om det finns andra ägarintressen eller andra former av kapitalbindningar än de som avses i punkterna 1 och 4, ska de behöriga myndigheterna avgöra om och hur konsolidering ska ske. De får i synnerhet tillåta eller kräva att kapitalandelsmetoden används. Tillämpning av den metoden ska dock inte innebära att företagen i fråga omfattas av den gruppbaserade tillsynen.
6.De behöriga myndigheterna ska avgöra om och hur konsolidering ska ske i följande fall:
a)Om de behöriga myndigheterna bedömer att ett institut utövar ett väsentligt inflytande över ett eller flera institut eller finansiella institut, utan att institutet innehar ett ägarintresse eller andra kapitalbindningar till dessa institut.
b)Om två eller flera institut eller finansiella institut har samma ledning utan att detta följer av avtal eller bestämmelser i stiftelseurkund, bolagsordning eller motsvarande.
De behöriga myndigheterna får i synnerhet tillåta eller kräva att den metod som föreskrivs i artikel 22.7, 22.8 och
22.9i direktiv 2013/34/EU ska användas. Tillämpning av den metoden ska dock inte innebära att företagen i fråga omfattas av den gruppbaserade tillsynen.
215
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/23 |
|
|
|
|
7.Om ett institut har ett dotterföretag som är ett företag som inte är ett institut, ett finansiellt institut eller ett anknutet företag eller har ett ägarintresse i ett sådant företag, ska det tillämpa kapitalandelsmetoden på det dotterföretaget eller ägarintresset. Tillämpning av den metoden ska dock inte innebära att företagen i fråga omfattas av den gruppbaserade tillsynen.
Genom undantag från första stycket får behöriga myndigheter tillåta eller kräva att institut tillämpar en annan metod på sådana dotterföretag eller ägarintressen, inbegripet den metod som krävs enligt de tillämpliga redovisningsreglerna, under förutsättning att
a)institutet inte redan tillämpar kapitalandelsmetoden den 28 december 2020,
b)det vore orimligt betungande att tillämpa kapitalandelsmetoden, eller kapitalandelsmetoden inte korrekt återspeglar de risker som det företag som avses i första stycket innebär för institutet, och
c)den tillämpade metoden inte resulterar i en fullständig eller proportionell konsolidering av det företaget.
8.De behöriga myndigheterna får kräva fullständig eller proportionell konsolidering av ett dotterföretag eller ett företag i vilket institutet har ägarintresse, förutsatt att det dotterföretaget eller företaget inte är ett institut, ett finansiellt institut eller ett anknutet företag och förutsatt att samtliga följande villkor uppfylls:
a)Företaget är inte ett försäkringsföretag, ett försäkringsföretag i tredjeland, ett återförsäkringsföretag, ett återförsäkringsföretag i tredjeland, ett försäkringsholdingföretag eller ett företag som är undantaget från tillämpningsområdet för direktiv 2009/138/EG i enlighet med artikel 4 i det direktivet.
b) Det föreligger en betydande risk för att institutet beslutar att lämna ekonomiskt stöd till det företaget i stressituationer i avsaknad av kontraktsförpliktelser eller utöver vad som enligt kontraktsförpliktelser gäller för tillhandahållande av sådant stöd.
9.EBA ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera de villkor i enlighet med vilka konsolidering ska ske i de fall som avses i punkterna
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 31 december 2020.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
13.Artikel 22 ska ersättas med följande: ”Artikel 22
Undergruppskonsolidering av företag i tredjeländer
1.Dotterinstitut ska tillämpa kraven i artiklarna 89, 90 och 91 samt delarna tre, fyra och sju och de därtill hörande rapporteringskraven som fastställs i del sju A på undergruppsbasis om dessa institut har ett institut eller ett finansiellt institut som dotterföretag i ett tredjeland eller har ett ägarintresse i ett sådant företag.
2.Genom undantag från punkt 1 i denna artikel kan dotterinstitut välja att inte tillämpa kraven i artiklarna 89,
90och 91 samt delarna tre, fyra och sju och de därtill hörande rapporteringskraven som fastställs i del sju A på undergruppsbasis om de totala tillgångarna och posterna utanför balansräkningen hos deras dotterföretag och ägarintresse i tredjeländer utgör mindre än 10 % av det totala värdet av dotterinstitutets tillgångar och poster utanför balansräkningen.”
14.Rubriken på del två ska ersättas med följande:
”KAPITALBAS OCH KVALIFICERADE SKULDER”.
15.I artikel 26 ska punkt 3 ersättas med följande:
”3. De behöriga myndigheterna ska bedöma huruvida emitterade kapitalinstrument uppfyller de kriterier som anges i artikel 28 eller, i tillämpliga fall, artikel 29. Instituten ska klassificera emitterade kapitalinstrument som kärnprimärkapitalinstrument endast om tillstånd beviljas av de behöriga myndigheterna.
216
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/24 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Genom undantag från första stycket får institut klassificera efterföljande emissioner av en form av kärnprimärkapi talinstrument för vilka de redan beviljats sådant tillstånd som kärnprimärkapitalinstrument, förutsatt att båda följande villkor uppfylls:
a)De efterföljande emissionerna regleras av bestämmelser som i huvudsak är likalydande som de bestämmelser som reglerar de emissioner för vilka institutet redan har beviljats tillstånd.
b)Instituten har underrättat de efterföljande emissionerna till de behöriga myndigheterna i tillräckligt god tid före klassificeringen av dessa som kärnprimärkapitalinstrument.
De behöriga myndigheterna ska samråda med EBA innan de beviljar tillstånd för nya former av kapitalinstrument som ska klassificeras som kärnprimärkapitalinstrument. De behöriga myndigheterna ska ta vederbörlig hänsyn till EBA:s yttrande och, om de beslutar att avvika från det, skriva till EBA inom tre månader från dagen för mottagandet av EBA:s yttrande och ange skälen för avvikelse från det relevanta yttrandet. Detta stycke är inte tillämpligt på de kapitalinstrument som avses i artikel 31.
På grundval av den information som samlas in från behöriga myndigheter ska EBA upprätta, uppdatera och offentliggöra en förteckning över samtliga former av kapitalinstrument i varje medlemsstat som räknas som kärnprimärkapitalinstrument. I enlighet med artikel 35 i förordning (EU) nr 1093/2010 får EBA inhämta den information som hör samman med kärnprimärkapitalinstrument som myndigheten anser nödvändig för att fastställa om kriterierna i artikel 28 eller, i tillämpliga fall, artikel 29 i denna förordning är uppfyllda och för att upprätthålla och uppdatera den förteckning som avses i detta stycke.
Efter en sådan granskningsprocess som föreskrivs i artikel 80 och om det föreligger tillräckliga bevis för att
relevanta |
kapitalinstrument |
inte uppfyller eller inte längre uppfyller |
de kriterier som anges i artikel 28 eller, |
||
i |
tillämpliga fall, |
artikel 29, |
får EBA besluta att inte lägga till dessa |
instrument på den förteckning som avses |
|
i |
fjärde |
stycket |
eller avföra |
dem från den, beroende på vad som |
är fallet. EBA ska i detta syfte göra ett |
tillkännagivande som också ska hänvisa till den relevanta behöriga myndighetens ståndpunkt i frågan. Detta stycke är inte tillämpligt på de kapitalinstrument som avses i artikel 31.”
16.Artikel 28 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ändras på följande sätt:
i)Led b ska ersättas med följande:
”b) Instrumenten är till fullo betalda och förvärvet av äganderätten till dessa instrument finansieras inte direkt eller indirekt av institutet.”
ii)Följande stycke ska läggas till:
”Vid tillämpningen av led b i första stycket ska endast den del av ett kapitalinstrument som är till fullo betald räknas som kärnprimärkapitalinstrument.”
b)I punkt 3 ska följande stycken läggas till:
”Villkoret som fastställs i punkt 1 första stycket h v ska anses vara uppfyllt oaktat om dotterföretaget omfattas av ett avtal om resultatöverföring med sitt moderföretag, enligt vilket dotterföretaget är skyldigt att, efter att dess årsredovisning har utarbetats, till moderföretaget överföra sitt årsresultat, förutsatt att alla följande villkor uppfylls:
a)Moderföretaget innehar 90 % eller mer av dotterföretagets rösträtter och kapital.
b)Moderföretaget och dotterföretaget är belägna i samma medlemsstat.
c)Avtalet slöts för berättigade skatteändamål.
d)Dotterföretaget har vid utarbetandet av årsredovisningen rätt att minska utdelningsbeloppet genom att hänföra hela eller delar av vinsten till sina egna reserver eller reserveringar för allmänna risker i bankrörelse innan någon betalning görs till moderföretaget.
217
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/25 |
|
|
|
|
e)Moderföretaget är enligt avtalet skyldigt att fullt ut ersätta dotterföretaget för alla dotterföretagets förluster.
f)Avtalet är föremål för en uppsägningsperiod enligt vilken avtalet kan upphävas först vid slutet av ett räkenskapsår, med verkan tidigast från och med början av följande räkenskapsår, varvid moderföretagets skyldighet att ersätta dotterföretaget fullt ut för alla förluster som uppstått under det innevarande räkenskapsåret är oförändrad.
Om ett institut har ingått ett avtal om resultatöverföring ska det utan dröjsmål meddela detta till den behöriga myndigheten och lämna en kopia av avtalet till den behöriga myndigheten. Institutet ska även utan dröjsmål meddela den behöriga myndigheten om eventuella ändringar i avtalet om resultatöverföring och om upphävandet av det. Ett institut får inte ingå fler än ett avtal om resultatöverföring.”
17. I artikel 33.1 ska led c ersättas med följande:
”c) Vinster och förluster i verkligt värde avseende institutets derivatskulder som härrör från förändringar i institutets egen kreditrisk.”
18.Artikel 36 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ändras på följande sätt:
i)Led b ska ersättas med följande:
”b) Immateriella tillgångar, med undantag för försiktigt värderade programvarutillgångar vilkas värde inte påverkas negativt av ett instituts resolution, insolvens eller likvidation.”
ii)Följande led ska läggas till:
”n) För ett minimivärdebaserat åtagande som avses i artikel 132c.2, det belopp med vilket det aktuella marknadsvärdet av de andelar eller aktier i det minimivärdebaserade åtagandets underliggande fonder är lägre än det minimivärdebaserade åtagandets befintliga värde och för vilket institutet hittills inte har medräknat en minskning av kärnprimärkapitalposterna.”
b)Följande punkt ska läggas till:
”4. EBA ska utarbeta ett förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera tillämpningen av de avdrag som avses i punkt 1 b, inbegripet väsentligheten av negativa värdeeffekter som inte ger upphov till några tillsynsmässiga hänsyn.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juni 2020.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
19.I artikel 37 ska följande led läggas till:
”c) Det belopp som ska dras av ska minskas med beloppet för den redovisningsmässiga omvärdering av dotterfö retagens immateriella tillgångar som är en följd av den konsolidering av dotterföretag som kan hänföras till andra personer än de företag som ingår i konsolideringen enligt del ett avdelning II kapitel 2.”
20.I artikel 39.2 första stycket ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”Uppskjutna skattefordringar som inte är beroende av framtida lönsamhet ska vara begränsade till uppskjutna skat tefordringar som har uppkommit före den 23 november 2016 och som är en följd av temporära skillnader, om samtliga följande villkor är uppfyllda:”.
21.I artikel 45 ska led a i ersättas med följande:
”i) Förfallodagen för de korta positionerna är antingen samma dag eller senare än förfallodagen för de långa positionerna, eller de korta positionernas återstående löptid är minst ett år.”
218
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/26 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
22.Artikel 49 ska ändras på följande sätt:
a)I punkt 2 ska följande stycke läggas till:
”Denna punkt ska inte tillämpas vid beräkning av kapitalbasmedel enligt kraven som fastställs i artiklarna 92a och 92b, som ska beräknas i enlighet med den ram för avdrag som fastställs i artikel 72e.4.”
b)Punkt 3 ska ändras på följande sätt:
i)I led a iv ska sista meningen ersättas med följande:
”Den sammanställda balansräkningen eller den utvidgade aggregerade beräkningen ska rapporteras till de behöriga myndigheterna med den frekvens som fastställs i tekniska standarder för genomförande som avses i artikel 430.7.”
ii)I led a v ska första meningen ersättas med följande:
”v) De institut som ingår i ett institutionellt skyddssystem uppfyller tillsammans på gruppnivå eller utvidgad aggregerad nivå kraven i artikel 92 och rapporterar om efterlevnaden av dessa krav i enlighet med artikel 430.”
23.Artikel 52.1 ska ändras på följande sätt:
a)Led a ska ersättas med följande:
”a) Instrumenten har emitterats direkt av ett institut och är till fullo betalda.”
b)I led b ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”b) Instrumenten innehas inte av någon av följande:”.
c)Led c ska ersättas med följande:
”c) Förvärvet av äganderätten till instrumenten har inte direkt eller indirekt finansierats av institutet.”
d)Led h ska ersättas med följande:
”h) Om instrumenten omfattar en eller flera optioner om förtida inlösen, inbegripet köpoptioner, beslutar emittenten ensam om dessa ska utnyttjas.”
e)Led j ska ersättas med följande:
”j) De bestämmelser som reglerar instrumenten anger inte uttryckligen eller implicit att instrumenten skulle kunna lösas in, eller återköpas, beroende på vad som är tillämpligt, av institutet, utom om institutet blir insolvent eller försätts i likvidation, och institutet ger inte på annat sätt någon sådan indikation.”
f)Led p ska ersättas med följande:
”p) Om emittenten är etablerad i ett tredjeland och har utsetts i enlighet med artikel 12 i direktiv 2014/59/EU som en del i en resolutionsgrupp vars resolutionsenhet är etablerad i unionen eller om emittenten är
etablerad i en medlemsstat ska, enligt lagar eller avtalsbestämmelser som reglerar instrumenten och efter resolutionsmyndighetens beslut att utöva de nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter som avses i artikel 59 i det direktivet, instrumentens kapitalbelopp skrivas ned på permanent basis eller instrumenten konverteras till kärnprimärkapitalinstrument.
Om emittenten är etablerad i ett tredjeland och inte har utsetts i enlighet med artikel 12 i direktiv 2014/59/EU som en del i en resolutionsgrupp vars resolutionsenhet är etablerad i unionen ska, enligt rätt eller avtalsbestämmelser som reglerar instrumenten och efter beslut av relevant myndighet i tredjeland, instrumentens kapitalbelopp skrivas ned på permanent basis eller instrumenten konverteras till kärnprimär kapitalinstrument.”
219
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/27 |
|
|
|
|
g)Följande led ska läggas till:
”q) Om emittenten är etablerad i ett tredjeland och har utsetts i enlighet med artikel 12 i direktiv 2014/59/EU som en del i en resolutionsgrupp vars resolutionsenhet är etablerad i unionen eller om emittenten är etablerad i en medlemsstat får instrumenten bara emitteras enligt, eller på annat sätt vara underkastade, rätten i ett tredjeland om utövandet av de nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter som avses i artikel 59 i det direktivet, i enlighet med den rätten, har rättsverkan och är verkställbar enligt lagstadgade bestämmelser eller rättsligt verkställbara avtalsbestämmelser som erkänner resolution eller andra nedskrivnings- eller konverteringsåtgärder.
r)Instrumenten omfattas inte av något kvittnings- eller nettningsarrangemang som skulle undergräva deras förmåga att absorbera förluster.”
h)Följande stycke ska läggas till:
”Vid tillämpningen av led a i första stycket ska endast den del av ett kapitalinstrument som är till fullo betald räknas som kärnprimärkapitalsinstrument.”
24.I artikel 54.1 ska följande led läggas till:
”e) Om primärkapitaltillskottinstrumenten har emitterats av ett dotterföretag som är etablerat i ett tredjeland ska den utlösande tröskel på 5,125 % eller högre som avses i led a beräknas enligt det tredjelandets nationella rätt eller avtalsbestämmelser som reglerar instrumenten, förutsatt att den behöriga myndigheten efter att ha samrått med EBA konstaterar att bestämmelserna minst motsvarar de krav som uppställs i denna artikel.”
25.I artikel 59 ska led a i ersättas med följande:
”i) Förfallodagen för de korta positionerna är antingen samma dag eller senare än förfallodagen för de långa positionerna, eller de korta positionernas återstående löptid är minst ett år.”
26.I artikel 62 ska led a ersättas med följande:
”a) kapitalinstrument, under förutsättning att villkoren som fastställs i artikel 63 är uppfyllda och i den utsträckning som närmare anges i artikel 64.”
27.Artikel 63 ska ändras på följande sätt:
a)Inledningsfrasen ska ersättas med följande:
”Kapitalinstrument ska räknas som supplementärkapitalinstrument om följande villkor är uppfyllda:”.
b)Led a ska ersättas med följande:
”a) Instrumenten har emitterats direkt av ett institut och är till fullo betalda.”
c)I led b ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”b) Instrumenten innehas inte av någon av följande:”.
d)Leden c och d ska ersättas med följande:
”c) Förvärvet av äganderätten till instrumenten har inte direkt eller indirekt finansierats av institutet.”
d)Fordran på instrumentens kapitalbelopp enligt de bestämmelser som reglerar instrumenten är efterställd alla fordringar som härrör från kvalificerade skuldinstrument.”
e)I led e ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”e) Instrumenten är utan säkerhet eller är inte föremål för en garanti som ökar förmånsrätten för fordringarna, vilken lämnats av”.
f)Leden
”f) Instrumenten omfattas inte av några arrangemang som på något annat sätt ökar förmånsrätten för fordringarna på instrumenten.
220
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/28 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
g)Instrumentens ursprungliga löptid är minst fem år.
h)De bestämmelser som reglerar instrumenten innehåller inget incitament för institutet att lösa in eller återbetala kapitalbeloppet, beroende på vad som är tillämpligt, innan de löper ut.
i)Om instrumenten omfattar en eller flera optioner om återbetalning i förväg, inbegripet köpoptioner, beslutar emittenten ensam om dessa ska utnyttjas.
j) |
Instrumenten får bara köpas, lösas in, återbetalas eller återköpas i förväg om villkoren som fastställs |
|
i artikel 77 är uppfyllda, och tidigast fem år efter utgivningsdatum, utom då villkoren i artikel 78.4 är |
|
uppfyllda. |
k)De bestämmelser som reglerar instrumenten anger inte uttryckligen eller implicit att instrumenten skulle kunna köpas, lösas in, återbetalas eller återköpas i förväg, beroende på vad som är tillämpligt, av institutet, utom om institutet blir insolvent eller försätts i likvidation, och institutet ger inte på annat sätt någon sådan indikation.
l)De bestämmelser som reglerar instrumenten ger inte innehavaren rätt att tidigarelägga framtida planerade utbetalningar av ränta eller kapital, utom om institutet blir insolvent eller försätts i likvidation.
m)Storleken på ränta eller utdelning, beroende på vad som är tillämpligt, från instrumenten ändras inte beroende på kreditvärdigheten hos institutet eller dess moderföretag.
n)Om emittenten är etablerad i ett tredjeland och har utsetts i enlighet med artikel 12 i direktiv 2014/59/EU som en del i en resolutionsgrupp vars resolutionsenhet är etablerad i unionen eller om emittenten är
etablerad i en medlemsstat ska, enligt rätt eller avtalsbestämmelser som reglerar instrumenten och efter resolutionsmyndighetens beslut att utöva de nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter som avses i artikel 59 i det direktivet, instrumentens kapitalbelopp skrivas ned på permanent basis eller instrumenten konverteras till kärnprimärkapitalinstrument.
Om emittenten är etablerad i ett tredjeland och inte har utsetts i enlighet med artikel 12 i direktiv 2014/59/EU som en del i en resolutionsgrupp vars resolutionsenhet är etablerad i unionen ska, enligt rätt eller avtalsbestämmelser som reglerar instrumenten och efter beslut av relevant myndighet i tredjeland, instrumentens kapitalbelopp skrivas ned på permanent basis eller instrumenten konverteras till kärnprimärkapitalinstrument.”
g)Följande led ska läggas till:
”o) Om emittenten är etablerad i ett tredjeland och har utsetts i enlighet med artikel 12 i direktiv 2014/59/EU som en del i en resolutionsgrupp vars resolutionsenhet är etablerad i unionen eller om emittenten är etablerad i en medlemsstat får instrumenten bara emitteras enligt, eller på annat sätt vara underkastade, rätten i ett tredjeland om utövandet av de nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter som avses i artikel 59 i det direktivet, i enlighet med den rätten, har rättsverkan och är verkställbar enligt lagstadgade bestämmelser eller rättsligt verkställbara avtalsbestämmelser som erkänner resolution eller andra nedskrivnings- eller konverteringsåtgärder.
p)Instrumenten omfattas inte av något kvittnings- eller nettningsarrangemang som skulle undergräva deras förmåga att absorbera förluster.”
h)Följande stycke ska läggas till:
”Vid tillämpningen av led a i första stycket ska endast den del av ett kapitalinstrument som är till fullo betald räknas som supplementärkapitalinstrument.”
28.Artikel 64 ska ersättas med följande: ”Artikel 64
Avskrivning av supplementärkapitalinstrument
1.Supplementärkapitalinstrument med en återstående löptid på mer än fem år ska till hela sitt värde räknas som supplementärkapitalposter.
221
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/29 |
|
|
|
|
2.I vilken grad supplementärkapitalinstrument ska räknas som supplementärkapitalposter under de sista fem åren av sin löptid ska beräknas genom att resultatet av den beräkning som avses i led a multipliceras med summan
iled b enligt följande:
a)Instrumentens bokförda värde den första dagen av den avtalade löptidens sista femårsperiod, dividerat med antal dagar under denna period.
b)Antalet återstående dagar av instrumentens återstående avtalade löptid.”
29.I artikel 66 ska följande led läggas till:
”e) Summan av de poster som måste dras av från kvalificerade skuldposter enligt artikel 72e och som överstiger institutets kvalificerade skuldposter.”
30.I artikel 69 ska led a i ersättas med följande:
”i) Förfallodagen för den korta positionen är antingen samma dag eller senare än förfallodagen för den långa positionen, eller den korta positionens återstående löptid är minst ett år.”
31.Följande kapitel ska införas efter artikel 72:
”KAPITEL 5a
Kvalificerade skulder Avsnitt 1
Kvalif icerade skuldposter och skuldinstr ument Artikel 72a
Kvalificerade skuldposter
1.Följande ska utgöra kvalificerade skuldposter, såvida de inte omfattas av någon av de kategorier av undantagna skulder som fastställs i punkt 2 i denna artikel, och i den utsträckning som närmare anges i artikel 72c:
a)Kvalificerade skuldinstrument, om villkoren som fastställs i artikel 72b är uppfyllda, såvida de inte räknas som kärnprimärkapitalposter, övrigt primärkapital eller supplementärkapitalposter.
b)Supplementärkapitalinstrument med en återstående löptid på minst ett år, i den utsträckning de inte räknas som supplementärkapitalposter i enlighet med artikel 64.
2.Följande skulder ska undantas från kvalificerade skuldposter:
a)Garanterade insättningar.
b)Avistainlåning och kortfristig inlåning med en ursprunglig löptid på mindre än ett år.
c)Den del av kvalificerade insättningar från fysiska personer, mikroföretag och små och medelstora företag som överstiger den garantinivå som avses i artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/49/EU (*).
d)Insättningar som skulle utgöra kvalificerade insättningar från fysiska personer, mikroföretag och små och medelstora företag om de inte hade gjorts genom filialer belägna utanför unionen av institut som är etablerade i unionen.
e)Skulder med säkerhet, inbegripet säkerställda obligationer och skulder i form av finansiella instrument som
används för risksäkringsändamål och som utgör en integrerad del av säkerhetsmassan, och som säkrats i enlighet med nationell rätt på liknande sätt som säkerställda obligationer, under förutsättning att alla de säkrade tillgångar som hänför sig till en säkerställd obligations säkerhetsmassa inte påverkas och förblir separerade med tillräcklig finansiering och med undantag för del av skuld med säkerhet eller en skuld för vilken säkerhet har ställts som överstiger värdet av de tillgångar, den panträtt, den företagsinteckning eller annan säkerhet som ställts för den.
222
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/30 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
f)Skulder som hänför sig till kundtillgångar eller kundmedel, inbegripet kundtillgångar eller kundmedel som innehas på uppdrag av fondföretag, under förutsättning att kunderna är skyddade enligt gällande insolvensrätt.
g)Skulder som hänför sig till en förtroenderelation mellan resolutionsenheten eller något av dess dotterföretag (som förvaltare) och en annan person (som mottagare), under förutsättning att en sådan mottagare är skyddad enligt gällande insolvensrätt eller civilrätt.
h)Skulder till institut, med undantag för skulder till enheter inom samma grupp, med en ursprunglig löptid på mindre än sju dagar.
i)Skulder med en återstående löptid på mindre än sju dagar till
i)system eller systemoperatörer som har betecknats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/26/EG (**),
ii)deltagare i system som har betecknats i enlighetmed direktiv 98/26/EG och som uppstår till följd av deltagandet i ett sådant system, eller
iii)centrala motparter från tredjeland som godkänts i enlighet med artikel 25 i förordning (EU) nr 648/2012.
j)En skuld till någon av följande:
i)En anställd, vad gäller inarbetad lön, pensionsförmåner eller annan fast ersättning, med undantag för den rörliga delen av ersättning som inte regleras av kollektivavtal och med undantag för den rörliga delen av ersättning till sådana risktagare med väsentlig inverkan som avses i artikel 92.2 i direktiv 2013/36/EU.
ii)En borgenär inom affärs- eller handelssektorn där skulden hänför sig till att institutet eller moderföretaget har tillhandhållits varor eller tjänster som är kritiska för institutets eller moderföretagets löpande verksamhet, däribland
iii)Skatte- och socialförsäkringsmyndigheter, förutsatt att de skulderna är prioriterade enligt tillämplig rätt.
iv)Insättningsgarantisystem om skulden hänför sig till bidrag som ska betalas i enlighet med direktiv 2014/49/EU.
k)Skulder som hänför sig till derivat.
l)Skulder som hänför sig till skuldinstrument med inbäddade derivat.
Vid tillämpningen av första stycket l ska skuldinstrument som innefattar optioner om förtida inlösen vilkas utnyttjande emittenten eller innehavaren beslutar om och skuldinstrument med rörlig ränta som härletts från en allmänt använd referensränta, såsom Euribor eller Libor, inte anses vara skuldinstrument med inbäddade derivat endast på grund av dessa egenskaper.
Artikel 72b
Kvalificerade skuldinstrument
1.Skulder ska räknas som kvalificerade skuldinstrument, under förutsättning att de uppfyller villkoren som fastställs i denna artikel och endast i den utsträckning som fastställs i denna artikel.
2.Skulder ska räknas som kvalificerade skuldinstrument, förutsatt att samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)Skulderna har emitterats eller tagits upp, beroende på vad som är tillämpligt, direkt av ett institut och är fullt betalda.
b)Skulderna ägs inte av någon av följande:
i)Institutet eller en enhet som ingår i samma resolutionsgrupp.
ii)Ett företag i vilket institutet har ett direkt eller indirekt ägarintresse i form av ett innehav, direkt eller genom kontroll, av 20 % eller mer av rösterna eller kapitalet i det företaget.
c)Förvärvet av äganderätten till skulderna har inte direkt eller indirekt finansierats av resolutionsenheten.
223
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/31 |
|
|
|
|
d)Fordran på skuldernas kapitalbelopp enligt de bestämmelser som reglerar instrumenten är helt efterställd sådana fordringar som hänför sig till de undantagna skulder som avses i artikel 72a.2, det efterställningskravet ska anses vara uppfyllt i någon av följande situationer:
i)De avtalsbestämmelser som reglerar skulderna anger att fordran på instrumentens kapitalbelopp i normala insolvensförfaranden enligt definitionen i artikel 2.1.47 i direktiv 2014/59/EU har lägre prioritet än fordringar som hänför sig till någon av de undantagna skulder som avses i artikel 72a.2 i denna förordning.
ii)Den tillämpliga rätten anger att fordran på instrumentens kapitalbelopp i normala insolvensförfaranden enligt definitionen i artikel 2.1.47 i direktiv 2014/59/EU har lägre prioritet än fordringar som hänför sig till någon av de undantagna skulder som avses i artikel 72a.2 i denna förordning.
iii)Instrumenten emitteras av en resolutionsenhet som i sin balansräkning inte har några av de undantagna skulder som avses i artikel 72a.2 i denna förordning som är likställda med eller har lägre prioritet än kvalificerade skuldinstrument.
e)Skulderna är utan säkerhet och omfattas inte av någon garanti eller annat arrangemang som ökar förmånsrätten för
i)institutet eller dess dotterföretag,
ii)institutets moderföretag eller dess dotterföretag,
iii)varje företag som har nära förbindelser med de enheter som avses i leden i och ii.
f)Skulderna omfattas inte av något kvittnings- eller nettningsarrangemang som skulle undergräva deras förmåga att absorbera förluster under resolution.
g)De bestämmelser som reglerar skulderna innehåller inget incitament för institutet att före förfallodagen köpa, lösa in eller återköpa eller återbetala kapitalbeloppet, beroende på vad som är tillämpligt, utom i de fall som avses i artikel 72c.3.
h)Innehavarna av instrumenten kan inte lösa in skulderna före förfallodagen utom i de fall som avses i artikel 72c.2.
i)Med förbehåll för artikel 72c.3 och 72c.4, om skulderna omfattar en eller flera optioner om återbetalning
iförväg, inbegripet köpoptioner, beslutar emittenten ensam om dessa ska utnyttjas, utom i de fall som avses
iartikel 72c.2.
j)Skulderna får bara köpas, lösas in, återbetalas eller återköpas i förväg om villkoren i artiklarna 77 och 78a är uppfyllda.
k)De bestämmelser som reglerar skulderna anger inte uttryckligen eller implicit att skulderna skulle köpas, lösas in, återbetalas eller återköpas i förväg, beroende på vad som är tillämpligt, av resolutionsenheten, utom om institutet blir insolvent eller försätts i likvidation, och institutet ger inte på annat sätt någon sådan indikation.
l)De bestämmelser som reglerar skulderna ger inte innehavaren rätt att tidigarelägga framtida planerade utbetalningar av ränta eller kapital, utom om resolutionsenheten blir insolvent eller försätts i likvidation.
m)Storleken på ränta eller utdelning, beroende på vad som är tillämpligt, som ska betalas på skulderna ändras inte beroende på kreditvärdigheten hos resolutionsenheten eller dess moderföretag.
n)För instrument som ges ut efter den 28 juni 2021 hänvisar den relevanta avtalsenliga dokumentationen och,
itillämpliga fall, de prospekt som avser emissionen uttryckligen till möjligheten att utöva nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter i enlighet med artikel 48 i direktiv 2014/59/EU.
Vid tillämpningen av första stycket a ska endast de delar av skulderna som är till fullo betalda räknas som kvalificerade skuldinstrument.
Vid tillämpning av första stycket d i denna artikel ska, i de fall där vissa av de undantagna skulder som avses i artikel 72a.2 enligt nationell insolvensrätt är efterställda ordinarie fordringar utan säkerhet, bland annat på grund av att de innehas av en borgenär som har nära förbindelser till gäldenären eftersom denne är eller har varit aktieägare, i ett kontroll- eller koncernförhållande, ledamot i ledningsorganet eller är släkt med någon av dessa personer, fordringar som härrör från sådana undantagna skulder inte beaktas vid efterställningsbedömningen.
224
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/32 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
3.Förutom de skulder som avses i punkt 2 i denna artikel får resolutionsmyndigheten tillåta att skulder räknas som kvalificerade skuldinstrument upp till ett totalt värde som inte överstiger 3,5 % av det totala riskvägda exponeringsbeloppet som beräknas i enlighet med artikel 92.3 och 92.4, under förutsättning att
a)alla villkor i punkt 2, med undantag för villkoret i punkt 2 första stycket d, är uppfyllda,
b)skulderna är likställda med de lägst rankade undantagna skulder som avses i artikel 72a.2 med undantag för sådana undantagna skulder som enligt nationell insolvensrätt är efterställda ordinarie fordringar utan säkerhet och som avses i tredje stycket i punkt 2 i denna artikel, och
c)inkluderingen av dessa skulder i de kvalificerade skuldposterna inte skulle leda till en betydande risk för en framgångsrik rättslig prövning eller giltiga fordringar på ersättning enligt resolutionsmyndighetens bedömning när det gäller de principer som avses i artikel 34.1 g och artikel 75 i direktiv 2014/59/EU.
4.Resolutionsmyndigheten får tillåta att skulderna räknas som kvalificerade skuldinstrument utöver de skulder som avses i punkt 2, under förutsättning att
a)institutet inte har tillstånd att inkludera de skulder som avses i punkt 3 i de kvalificerade skuldposterna,
b)alla villkor i punkt 2, med undantag för villkoret i punkt 2 första stycket d, är uppfyllda,
c)skulderna är likställda med eller rankas högre än de lägst rankade undantagna skulder som avses i artikel 72a.2, med undantag för de undantagna skulder som enligt nationell insolvensrätt är efterställda ordinarie fordringar utan säkerhet och som avses i punkt 2 tredje stycket i denna artikel,
d)värdet, på institutets balansräkning, av de undantagna skulder som avses i artikel 72a.2 som är likställda med eller rankas lägre än sådana skulder i ett insolvensförfarande, inte överstiger 5 % av värdet av institutets kapitalbas och kvalificerade skulder,
e)inkluderingen av dessa skulder i de kvalificerade skuldposterna inte skulle leda till en betydande risk för en framgångsrik rättslig prövning eller giltiga fordringar på ersättning enligt resolutionsmyndighetens bedömning när det gäller de principer som avses i artikel 34.1 g och artikel 75 i direktiv 2014/59/EU.
5.Resolutionsmyndigheten får endast tillåta att ett institut inkluderar skulder som avses i antingen punkt 3 eller punkt 4 som kvalificerade skuldposter.
6.Resolutionsmyndigheten ska samråda med den behöriga myndigheten vid bedömningen av om villkoren i denna artikel är uppfyllda.
7.EBA ska ta fram förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera
a)tillämplig form och art för indirekt finansiering av kvalificerade skuldinstrument,
b)form och art för incitament till inlösen vid tillämpningen av de villkor som fastställs i punkt 2 första stycket led g i denna artikel samt artikel 72c.3.
Dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn ska vara helt anpassade till den delegerade akt som avses i artikel 28.5 a och artikel 52.2 a.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 december 2019.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
Artikel 72c
Avskrivning av kvalificerade skuldinstrument
1.Kvalificerade skuldinstrument med en återstående löptid på minst ett år ska till fullo räknas som kvalificerade skuldposter.
Kvalificerade skuldinstrument med en återstående löptid på mindre än ett år ska inte räknas som kvalificerade skuldposter.
225
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/33 |
|
|
|
|
2.Vid tillämpningen av punkt 1 ska, om ett kvalificerat skuldinstrument innefattar en inlösenoption för innehavaren som kan utnyttjas före instrumentets ursprungliga förfallodag, instrumentets förfallodag definieras som den dag då innehavaren tidigast kan utnyttja inlösenoptionen och begära inlösen eller återbetalning av instrumentet.
3.Vid tillämpningen av punkt 1 ska, om ett kvalificerat skuldinstrument innefattar ett incitament till köp, inlösen, återbetalning eller återköp för emittenten som kan utnyttjas före instrumentets ursprungliga förfallodag, instrumentets förfallodag definieras som den dag då emittenten tidigast kan utnyttja denna option och begära inlösen eller återbetalning av instrumentet.
4.Vid tillämpningen av punkt 1 ska, om ett kvalificerat skuldinstrument innefattar optioner om förtida inlösen vars utnyttjande emittenten ensam beslutar om före instrumentets ursprungligt angivna förfallodag, men om de bestämmelser som reglerar instrumentet inte innefattar incitament till köp, inlösen, återbetalning eller återköp för instrumentet före dess förfallodag och inte innefattar optioner för inlösen eller återbetalning vars utnyttjande innehavarna beslutar om, ska instrumentets förfallodag definieras som den ursprungligt angivna förfallodagen.
Artikel 72d
Följder av att kvalificeringsvillkoren inte längre uppfylls
Om tillämpliga villkor som fastställs i artikel 72b inte längre uppfylls i fråga om ett kvalificerat skuldinstrument ska skulderna omedelbart upphöra att räknas som kvalificerade skuldinstrument.
De skulder som avses i artikel 72b.2 får fortsätta att räknas som kvalificerade skuldinstrument, under förutsättning att de räknas som kvalificerade skuldinstrument enligt artikel 72b.3 eller 72b.4.
Avsnitt 2
Avdrag från kvalif icerade skuldposter
Artikel 72e
Avdrag från kvalificerade skuldposter
1.Institut som omfattas av artikel 92a ska från kvalificerade skuldposter dra av följande:
a)Institutets direkta, indirekta och syntetiska innehav av egna kvalificerade skuldinstrument, inbegripet egna skulder som det institutet kan vara skyldigt att köpa på grund av befintliga kontraktsförpliktelser.
b)Institutets direkta, indirekta och syntetiska innehav av kvalificerade skuldinstrument i globalt systemviktiga instituts enheter med vilka institutet har ett korsvist ägande som enligt den behöriga myndigheten är avsett att på konstlad väg blåsa upp resolutionsenhetens förlustabsorberings- och rekapitaliseringskapacitet.
c)Tillämpligt belopp, fastställt i enlighet med artikel 72i, av direkta, indirekta och syntetiska innehav av kvalificerade skuldinstrument i globalt systemviktiga instituts enheter, om institutet inte har ett väsentligt innehav i dessa enheter.
d)Institutets direkta, indirekta och syntetiska innehav av kvalificerade skuldinstrument i globalt systemviktiga instituts enheter, om institutet har ett väsentligt innehav i dessa enheter, undantaget emissionsgarantipositioner som innehas i fem eller färre bankdagar.
2.Vid tillämpningen av detta avsnitt ska alla instrument som likställs med kvalificerade skuldinstrument behandlas som kvalificerade skuldinstrument, med undantag för instrument som likställs med instrument som räknas som kvalificerade skulder enligt artikel 72b.3 och 72b.4.
3.Vid tillämpningen av detta avsnitt får instituten beräkna värdet av innehav av de kvalificerade skuldinstrument som avses i artikel 72b.3 på följande sätt:
|
|
h ¼ i |
�Hi � Lii� |
|
|
|
X |
|
l |
där |
|
|
|
|
h |
= |
värdet av innehav av de kvalificerade skuldinstrument som avses i artikel 72b.3, |
||
i |
= |
index som anger det emitterande institutet, |
|
|
226
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
Bilaga 1 |
|
L 150/34 |
|
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
SV |
|||
|
|
|
|
||
Hi |
= |
det totala värdet av de kvalificerade skulder hos det emitterande institutet i som avses i artikel 72b.3, |
|
||
li |
= |
värdet av skulder som det emitterande institutet i har inkluderat i de kvalificerade skuldposterna upp till de |
|||
|
|
|
tak som anges i artikel 72b.3 enligt den senaste information som har offentliggjorts av detta institut, och |
|
|
Li |
= |
det totala värdet av de utestående skulder hos det emitterande institutet i som avses i artikel 72b.3 enligt |
|||
|
|
|
den senaste information som har offentliggjorts av detta institut. |
|
4.Om ett moderinstitut inom EU eller ett moderinstitut i en medlemsstat som omfattas av artikel 92a har direkta, indirekta eller syntetiska innehav av kapitalbasinstrument eller kvalificerade skuldinstrument i ett eller flera dotterföretag som inte ingår i samma resolutionsgrupp som moderinstitutet, får resolutionsmyndigheten för moderinstitutet, efter att vederbörligen ha beaktat yttrandet från resolutionsmyndigheten för eventuellt berörda dotterföretag, tillåta att moderinstitutet drar av sådana innehav genom att dra av ett lägre belopp som fastställs av resolutionsmyndigheten för moderinstitutet. Detta justerade belopp ska åtminstone vara likvärdigt med beloppet (m), som beräknas på följande sätt:
|
mi = max{0; OPi + LPi – max{0; β · [Oi + Li – ri · aRWAi]}} |
där |
|
i |
= index som anger dotterföretaget, |
OPi |
= värdet av kapitalbasinstrument som har emitterats av dotterföretag i och som innehas av |
|
moderinstitutet, |
LPi |
= värdet av kvalificerade skuldposter som har emitterats av dotterföretag i och som innehas av |
|
moderinstitutet, |
β= procentuell andel kapitalbasinstrument och kvalificerade skuldposter som har emitterats av dotterföretag i och som innehas av moderföretaget,
Oi |
= |
värdet av kapitalbasen för dotterföretaget i, utan hänsyn till det avdrag som beräknats i enlighet med |
|
|
denna punkt, |
Li |
= |
värdet av kvalificerade skulder hos dotterföretag i, utan hänsyn till det avdrag som beräknats i enlighet |
|
|
med denna punkt, |
ri |
= |
den kvot som ska tillämpas på dotterföretag i på resolutionsgruppsnivå i enlighet med artikel 92a.1 a |
|
|
i denna förordning och artikel 45d i direktiv 2014/59/EU, och |
aRWAi |
= |
det totala riskvägda exponeringsbeloppet för den globalt systemviktiga institutsenheten i, beräknad |
|
|
i enlighet med artikel 92.3 och 92.4 med beaktande av de justeringar som anges i artikel 12a. |
Om moderinstitutet får dra av det justerade beloppet i enlighet med första stycket ska dotterföretaget dra av mellanskillnaden mellan beloppet av innehav av kapitalbasinstrument och kvalificerade skuldinstrument som avses i första stycket och det justerade beloppet.
Artikel 72f
Avdrag för innehav i egna kvalificerade skuldinstrument
Vid tillämpning av artikel 72e.1 a ska instituten beräkna innehav grundat på bruttobeloppet för långa positioner, med följande undantag:
a)Instituten får beräkna summan av innehav grundat på nettobeloppet för långa positioner, förutsatt att båda följande villkor är uppfyllda:
i)De långa och korta positionerna har samma underliggande exponering och de korta positionerna innebär inte någon motpartsrisk.
ii)Såväl de långa som de korta positionerna finns antingen i handelslagret eller utanför handelslagret.
b)Instituten ska fastställa det belopp som ska dras av för direkta, indirekta och syntetiska innehav av indexvär depapper genom att beräkna den underliggande exponeringen för egna kvalificerade skuldinstrument i dessa index.
227
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/35 |
|
|
|
|
c)Instituten får netta bruttovärdet av långa positioner i egna kvalificerade skuldinstrument som härrör från innehav av indexvärdepapper mot korta positioner i egna kvalificerade skuldinstrument som härrör från korta positioner i underliggande index, inbegripet i de fall de korta positionerna innebär en motpartsrisk, förutsatt att båda följande villkor är uppfyllda:
i)De långa och korta positionerna har samma underliggande index.
ii)Såväl de långa som de korta positionerna finns antingen i handelslagret eller utanför handelslagret.
Artikel 72g
Avdragsunderlag för kvalificerade skuldposter
Vid tillämpning av artikel 72e.1 b, c och d ska instituten dra av bruttovärdet av långa positioner med beaktande av de undantag som anges i artiklarna 72h och 72i.
Artikel 72h
Avdrag för innehav av kvalificerade skulder i andra globalt systemviktiga instituts enheter
Institut som inte tillämpar det undantag som anges i artikel 72j ska göra de avdrag som avses i artikel 72e.1 c och d enligt följande:
a)Direkta, indirekta och syntetiska innehav av kvalificerade skuldinstrument får beräknas på grundval av nettovärdet för långa positioner med samma underliggande exponering, förutsatt att båda följande villkor är uppfyllda:
i)Förfallodagen för den korta positionen infaller antingen samma dag, eller senare än förfallodagen för den långa positionen, eller den korta positionens återstående löptid är minst ett år.
ii)Såväl de korta som de långa positionerna innehas antingen i handelslagret eller utanför handelslagret.
b)De belopp som ska dras av för direkta, indirekta och syntetiska innehav av indexvärdepapper ska fastställas genom en genomlysning av den underliggande exponeringen för kvalificerade skuldinstrument i dessa index.
Artikel 72i
Avdrag av kvalificerade skulder om institutet inte har ett väsentligt innehav i globalt systemviktiga instituts enheter
1.Vid tillämpning av artikel 72e.1 c ska instituten beräkna den summa som ska dras av genom att beloppet i led a i denna punkt multipliceras med den faktor som erhålls från beräkningen i led b i denna punkt:
a)Det totala belopp med vilket institutets direkta, indirekta och syntetiska innehav av kärnprimärkapitalin strument, primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument i enheter i den finansiella sektorn och kvalificerade skuldinstrument i globalt systemviktiga instituts enheter – där institutet inte har ett väsentligt innehav – överstiger 10 % av institutets kärnprimärkapitalposter beräknat genom tillämpning av
i)artiklarna
ii)artikel 36.1
iii)artiklarna 44 och 45.
b)Summan av institutets direkta, indirekta och syntetiska innehav av kvalificerade skuldinstrument i globalt systemviktiga instituts enheter i vilka institutet inte har ett väsentligt innehav, delat med totalsumman av institutets direkta, indirekta och syntetiska innehav av kärnprimärkapitalinstrument, primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument i enheter i den finansiella sektorn och kvalificerade skuldinstrument i globalt systemviktiga instituts enheter, i resolutionsenheten inte har ett väsentligt innehav.
2.Instituten ska inte inräkna sådana emissionsgarantipositioner som innehas i fem eller färre bankdagar i den summa som avses i punkt 1 a och vid beräkning av faktorn i enlighet med punkt 1 b.
228
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/36 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
3.Den summa som ska dras av enligt punkt 1 ska fördelas mellan alla de kvalificerade skuldinstrument i en globalt systemviktiga institutsenhet som institutet innehar. Instituten ska fastställa det belopp för varje kvalificerat skuldinstrument som ska dras av enligt punkt 1 genom att multiplicera den summa som anges i led a i denna punkt med den andel som anges i led b i denna punkt:
a)Summan av det innehav som måste dras av enligt punkt 1.
b)Andelen av den totala summan av institutets direkta, indirekta och syntetiska innehav av kvalificerade skuldinstrument i globalt systemviktiga instituts enheter i vilka institutet inte har något väsentligt innehav, representerat av varje kvalificerat skuldinstrument som institutet innehar.
4.Summan av de innehav som avses i artikel 72e.1 c och som uppgår till högst 10 % av institutets kärnprimär kapitalposter efter tillämpning av bestämmelserna i punkt 1 a i, ii och iii i denna artikel, får inte dras av och ska åsättas den tillämpliga riskvikten i enlighet med del tre avdelning II kapitel 2 eller 3 och kraven i del tre avdelning IV, beroende på vad som är tillämpligt.
5.Instituten ska fastställa det belopp för varje kvalificerat skuldinstrument som är riskviktat enligt punkt 4 genom att multiplicera det innehav som måste riskviktas enligt punkt 4 med den andel som erhålls från den beräkning som anges i punkt 3 b.
Artikel 72j
Undantag för handelslagret avseende avdrag från kvalificerade skuldposter
1.Instituten får besluta att inte dra av en viss del av sina direkta, indirekta och syntetiska innehav av kvalificerade skuldinstrument, som sammanlagt och enligt det beräknade bruttobeloppet för långa positioner utgör högst 5 % av institutets kärnprimärkapitalposter efter tillämpning av artiklarna
a)Innehaven finns i handelslagret.
b)De kvalificerade skuldinstrumenten har innehafts i högst 30 bankdagar.
2. |
Beloppen |
för de poster som inte dragits av enligt punkt 1 ska omfattas av kapitalbaskraven för poster |
i handelslagret. |
|
3.Om innehav inte har dragits av i enlighet med punkt 1 inte längre uppfyller de villkor som fastställs i den
punkten ska |
innehaven |
dras av |
i |
enlighet |
med artikel |
72g utan tillämpning av |
de |
undantag |
som |
anges |
i artiklarna 72h och 72i. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avsnitt 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapitalbas och kvalif icerade skulder |
|
|
|
|
|
|
||||
Artikel 72k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kvalificerade skulder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ett instituts |
kvalificerade |
skulder |
ska |
utgöras |
av institutets |
kvalificerade skuldposter |
efter |
de avdrag |
som |
avses |
i artikel 72e. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel 72l
Kapitalbas och kvalificerade skulder
Ett instituts kapitalbas och kvalificerade skulder ska utgöras av summan av dess kapitalbas och kvalificerade skulder.
(*)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/49/EU av den 16 april 2014 om insättningsgarantisystem (EUT L 173, 12.6.2014, s. 149).
(**)Europaparlamentets och rådets direktiv 98/26/EG av den 19 maj 1998 om slutgiltig avveckling i system för överföring av betalningar och värdepapper (EGT L 166, 11.6.1998, s. 45).”
229
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/37 |
|
|
|
|
32.Rubriken på kapitel 6 i del två avdelning I ska ersättas med följande: ”Allmänna krav för kapitalbas och kvalificerade skulder”.
33.Artikel 73 ska ändras på följande sätt:
a)Rubriken ska ersättas med följande:
”UTDELNING PÅ INSTRUMENT”.
b)Punkterna
”1. Kapitalinstrument och skulder för vilka ett institut har ensamrätt att besluta att betala utdelning i annan form än kontanter eller kapitalbasinstrument ska inte räknas som kärnprimärkapitalinstrument, primärkapital tillskott, supplementärkapitalinstrument eller kvalificerade skuldinstrument om inte institutet har fått förhandstillstånd av de behöriga myndigheterna.
2. De behöriga myndigheterna ska bevilja det förhandstillstånd som avses i punkt 1 endast om de anser att samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)Institutets förmåga att inställa betalningarna enligt instrumentet skulle inte påverkas negativt av den beslutanderätt som avses i punkt 1 eller av den form i vilken utdelningen kan ske.
b)Kapitalinstrumentets eller skuldens förmåga att absorbera förluster skulle inte påverkas negativt av den beslutanderätt som avses i punkt 1 eller av den form i vilken utdelningen kan ske.
c)Kapitalinstrumentets eller skuldens kvalitet skulle inte på annat sätt minskas genom den beslutanderätt som avses i punkt 1 eller genom den form i vilken utdelningen kan ske.
Den behöriga myndigheten ska samråda med resolutionsmyndigheten avseende institutets efterlevnad av dessa villkor innan den beviljar det förhandstillstånd som avses i punkt 1.
3.Kapitalinstrument och skulder för vilka en annan juridisk person än det institut som ger ut dem har rätt att besluta eller kräva att betalning av utdelning på dessa instrument eller skulder ska göras i annan form än kontanter eller kapitalbasinstrument ska inte räknas som kärnprimärkapitalinstrument, primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument eller kvalificerade skuldinstrument.
4.Instituten får använda ett brett marknadsindex som en av baserna för att fastställa utdelningsnivån för primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument och kvalificerade skuldinstrument.”
c)Punkt 6 ska ersättas med följande:
”6. Instituten ska rapportera och offentliggöra de breda marknadsindex som deras kapitalinstrument och kvalificerade skuldinstrument är beroende av.”
34.I artikel 75 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”Löptidskraven för korta positioner enligt artiklarna 45 a, 59 a, 69 a och 72h a ska anses vara uppfyllda för positioner om samtliga följande villkor är uppfyllda:”.
35.I artikel 76 ska punkterna 1, 2 och 3 ersättas med följande:
”1. Vid tillämpning av artiklarna 42 a, 45 a, 57 a, 59 a, 67 a, 69 a och 72h a får instituten reducera summan av en lång position i ett kapitalinstrument med den del av indexet som utgörs av samma underliggande exponering som säkras, förutsatt att samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)Såväl den långa säkrade positionen som den korta positionen i ett index som används för att säkra den långa positionen finns i handelslagret eller båda finns utanför handelslagret.
b)De positioner som avses i led a har sitt verkliga värde på institutets balansräkning.
c)Den korta position som avses i led a uppfyller kraven för en effektiv säkring enligt institutets interna kontroll processer.
d)De behöriga myndigheterna bedömer tillräckligheten hos de interna kontrollprocesser som avses i led c åtminstone en gång om året och är övertygade om att de fortfarande är lämpliga.
230
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/38 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
2.Om den behöriga myndigheten har beviljat förhandstillstånd får ett institut använda en konservativ skattning av institutets underliggande exponering mot instrument som är inkluderade i index som alternativ till att ett institut beräknar sin exponering mot de poster som avses i ett eller flera av följande led:
a)Egna kärnprimärkapitalinstrument, primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument och kvalificerade skuldinstrument som är inkluderade i index.
b)Kärnprimärkapitalinstrument, primärkapitaltillskott och supplementärkapitalinstrument som är utgivna av enheter i den finansiella sektorn och är inkluderade i index.
c)Institutets kvalificerade skuldinstrument som är inkluderade i index.
3.De behöriga myndigheterna ska endast bevilja det förhandstillstånd som avses i punkt 2 om de finner det styrkt att det skulle vara operativt betungande för institutet att övervaka den underliggande exponeringen mot de poster som avses i ett eller flera av leden i punkt 2, beroende på vad som är tillämpligt.”
36.Artikel 77 ska ersättas med följande: ”Artikel 77
Villkor för reducering av kapitalbas och kvalificerade skulder
1.Ett institut ska erhålla förhandstillstånd från den behöriga myndigheten för att göra något av följande:
a)Reducera, inlösa eller återköpa kärnprimärkapitalinstrument som givits ut av institutet på ett enligt den nationella rätten tillåtet sätt.
b)Reducera, fördela eller omklassificera de överkursfonder som är relaterade till kapitalbasinstrument som en annan kapitalbaspost.
c)Verkställa köp, inlösen, återbetalning eller återköp av primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalinstrument före den avtalsenliga löptidens utgång.
2.Ett institut ska erhålla förhandstillstånd från resolutionsmyndigheten för att verkställa köp, inlösen, återbetalning eller återköp av kvalificerade skuldinstrument som inte omfattas av punkt 1 före den avtalsenliga löptidens utgång.”
37.Artikel 78 ska ersättas med följande: ”Artikel 78
Tillstånd från tillsynsmyndighet för att reducera kapitalbas
1.Den behöriga myndigheten ska bevilja ett institut tillstånd att reducera, köpa, lösa in, återbetala eller återköpa kärnprimärkapitalinstrument, primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalinstrument, eller att reducera, fördela eller omklassificera relaterade överkursfonder, om något av följande villkor uppfylls:
a)Institutet ersätter de instrument eller de relaterade överkursfonder som avses i artikel 77.1 med kapitalbasin strument av likvärdig eller högre kvalitet till villkor som är hållbara för institutets inkomstkapacitet, före eller samtidigt med någon av de åtgärder som avses i artikel 77.1.
b)Institutet har för den behöriga myndigheten på ett tillfredsställande sätt visat att institutets kapitalbas och kvalificerade skulder efter den åtgärd som avses i artikel 77.1 i denna förordning skulle överskrida de krav som fastställs i denna förordning och i direktiv 2013/36/EU och 2014/59/EU med en marginal som den behöriga myndigheten anser nödvändig.
Om ett institut ger tillräckliga skyddsåtgärder för sin förmåga att bedriva verksamhet med sin kapitalbas utöver de belopp som krävs enligt denna förordning och direktiv 2013/36/EU får den behöriga myndigheten bevilja institutet ett allmänt förhandstillstånd för att vidta någon av de åtgärder som anges i artikel 77.1 i denna förordning, på villkor att sådana eventuella åtgärder är i enlighet med de villkor som fastställs i leden a och b i denna punkt. Det allmänna förhandstillståndet ska endast beviljas för en specificerad tidsperiod som inte får överstiga ett år men som därefter får förlängas. Det allmänna förhandstillståndet ska endast beviljas för ett i förväg fastställt belopp, som ska fastställas av den behöriga myndigheten. För kärnprimärkapitalinstrument får det
231
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/39 |
|
|
|
|
i förväg fastställda beloppet inte överstiga 3 % av emissionen i fråga och 10 % av det belopp med vilket kärnprimärkapitalet överstiger summan av de kärnprimärkapitalkrav som fastställs i denna förordning, i direktiven 2013/36/EU och 2014/59/EU med en marginal som den behöriga myndigheten anser nödvändig. För primärkapi taltillskott eller supplementärkapitalinstrument får det i förväg fastställda beloppet inte överstiga 10 % av emissionen i fråga och inte överstiga 3 % av totalbeloppet av utestående primärkapitaltillskott eller supplementär kapitalinstrument, beroende på vad som är tillämpligt.
De behöriga myndigheterna ska dra in det allmänna förhandstillståndet om ett institut upphör att efterleva något av de kriterier som anges för det tillståndet.
2.När de behöriga myndigheterna bedömer hållbarheten hos de ersättningsinstrument för institutets inkomstkapacitet som avses i punkt 1 a ska de beakta den utsträckning i vilken dessa ersättande kapitalinstrument skulle vara dyrare för institutet än de kapitalinstrument eller överkursfonder de skulle ersätta.
3.Om ett institut vidtar en åtgärd som avses i artikel 77.1 a och det enligt tillämplig nationell rätt är förbjudet att vägra att lösa in sådana kärnprimärkapitalinstrument som avses i artikel 27, får den behöriga myndigheten göra undantag från de villkor som fastställs i punkt 1 i denna artikel, under förutsättning att den behöriga myndigheten kräver att institutet på lämpligt sätt begränsar inlösen av sådana instrument.
4.De behöriga myndigheterna får tillåta institut att köpa, lösa in, återbetala eller återköpa primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalinstrument eller relaterade överkursfonder under fem år från och med utgivningsdatum om villkoren i punkt 1 och ett av följande villkor är uppfyllt:
a)Det har skett en förändring i den rättsliga klassificeringen av instrumenten som troligen leder till att de utesluts från kapitalbasen eller omklassificeras som en form av kapitalbas av lägre kvalitet och båda följande villkor är uppfyllda:
i)Den behöriga myndigheten anser att en sådan förändring är tillräckligt säker.
ii)Institutet kan på ett tillfredsställande sätt visa för den behöriga myndigheten att den rättsliga omklassifi ceringen av dessa instrument inte rimligen kunde förutses vid tidpunkten för utgivningen.
b)Det har skett en förändring i den tillämpliga skattemässiga behandlingen av dessa instrument och institutet kan på ett tillfredsställande sätt visa för den behöriga myndigheten att denna är väsentlig och inte rimligen kunde förutses vid tidpunkten för utgivningen.
c)Instrumenten och de relaterade överkursfonderna berättigas fortsatt tillämpning av äldre regler enligt artikel 494b.
d)Institutet ersätter, före eller samtidigt med den åtgärd som avses i artikel 77.1, de instrument eller relaterade överkursfonder som avses i artikel 77.1 med kapitalbasinstrument av likvärdig eller högre kvalitet till villkor som är hållbara för institutets inkomstkapacitet, och den behöriga myndigheten har beviljat den åtgärden på grundval av sin uppfattning att den skulle vara tillsynsmässigt gynnsam och motiverad av exceptionella omständigheter.
e)Primärkapitaltillskottet eller supplementärkapitalinstrumenten återköps för marknadsgarantsändamål.
5.EBA ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som specificerar
a)innebörden av hållbar när det avser institutets inkomstkapacitet,
b)lämpliga grunder för den begränsning av inlösen som avses i punkt 3,
c)processen, inbegripet begränsningarna och förfarandena vad gäller behöriga myndigheters beviljande av förhandstillstånd för åtgärder enligt artikel 77.1, och datakraven för institutets ansökan om tillstånd från den behöriga myndigheten att genomföra en av åtgärderna förtecknade däri, inbegripet den process som ska tillämpas vid inlösen av aktier som har givits ut till medlemmar i kooperativa sammanslutningar samt tidsfristen för att behandla en sådan ansökan.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juli 2013..
Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
232
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/40 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
38.Följande artikel ska införas: ”Artikel 78a
Tillstånd att reducera kvalificerade skuldinstrument
1.Resolutionsmyndigheten ska bevilja ett institut tillstånd att köpa, lösa in, återbetala eller återköpa kvalificerade skuldinstrument om något av följande villkor är uppfyllt:
a)Institutet ersätter de kvalificerade skuldinstrumenten med kapitalbasinstrument eller kvalificerade skuldinstrument av likvärdig eller högre kvalitet till villkor som är hållbara för institutets inkomstkapacitet, före eller samtidigt med någon av de åtgärder som anges i artikel 77.2.
b)Institutet har för resolutionsmyndigheten på ett tillfredsställande sätt visat att institutets kapitalbas och kvalificerade skulder efter den åtgärd som avses i artikel 77.2 i den här förordningen skulle överskrida de krav för kapitalbas och kvalificerade skulder som fastställs i denna förordning samt i direktiven 2013/36/EU och 2014/59/EU med en marginal som resolutionsmyndigheten, i samförstånd med den behöriga myndigheten, anser nödvändig.
c)Institutet har för resolutionsmyndigheten på ett tillfredsställande sätt visat att det är nödvändigt att helt eller delvis ersätta de kvalificerade skulderna med kapitalbasinstrument för att kunna uppfylla kapitalbaskraven enligt denna förordning och enligt direktiv 2013/36/EU för fortsatt auktorisation.
Om ett institut lämnar tillräckliga skyddsåtgärder för sin förmåga att bedriva verksamhet med sin kapitalbas och sina kvalificerade skulder utöver de belopp som krävs enligt denna förordning samt direktiven 2013/36/EU och 2014/59/EU får resolutionsmyndigheten efter samråd med den behöriga myndigheten bevilja det institutet ett allmänt förhandstillstånd för att verkställa köp, inlösen, återbetalning eller återköp av kvalificerade skuldinstrument på villkor att sådana eventuella åtgärder är i enlighet med de villkor som anges i leden a och b i denna punkt. Det allmänna förhandstillståndet ska endast beviljas för en specificerad tidsperiod som inte får överstiga ett år men som därefter får förlängas. Det allmänna förhandstillståndet ska beviljas för ett i förväg fastställt belopp, som ska fastställas av resolutionsmyndigheten. Resolutionsmyndigheterna ska informera de behöriga myndigheterna om alla förhandstillstånd som beviljas.
Resolutionsmyndigheten ska dra in det allmänna förhandstillståndet om ett institut upphör att efterleva något av de kriterier som anges för det förhandstillståndet.
2.När resolutionsmyndigheterna bedömer hållbarheten hos de ersättningsinstrument för institutets inkomstkapacitet som avses i punkt 1 a ska de beakta den utsträckning i vilken dessa ersättande kapitalinstrument eller ersättande kvalificerade skulder skulle vara dyrare för institutet än de som de skulle ersätta.
3.EBA ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som specificerar
a)samarbetsprocessen mellan den behöriga myndigheten och resolutionsmyndigheten,
b)förfarandet, inbegripet tidsbegränsningar och informationskrav, för beviljande av tillstånd i enlighet med punkt 1 första stycket,
c) förfarandet, inbegripet tidsbegränsningar och informationskrav, för beviljande av allmänt förhandstillstånd i enlighet med punkt 1 andra stycket,
d)innebörden av hållbar när det avser institutets inkomstkapacitet.
Vid tillämpning av första stycket d i denna punkt ska förslagen till tekniska standarder för tillsyn vara helt anpassade till den delegerade akt som avses i artikel 78.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 december 2019.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
233
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/41 |
|
|
|
|
39.Artikel 79 ska ändras på följande sätt:
a)Rubriken ska ersättas med följande:
”Tillfälligt undantag från avdrag från kapitalbas och kvalificerade skulder”.
b)Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Om ett institut innehar kapitalinstrument eller skulder som räknas som kapitalbasinstrument i en enhet i den finansiella sektorn eller som kvalificerade skuldinstrument i ett institut och om den behöriga myndigheten anser att dessa innehav syftar till att ge finansiellt bistånd för att rekonstruera och återställa den enhetens eller institutets bärkraft, får den behöriga myndigheten bevilja ett tillfälligt undantag från bestämmelserna om avdrag som annars skulle gälla för dessa instrument.”
40.Följande artikel ska införas: ”Artikel 79a
Bedömning av uppfyllandet av villkoren för kapitalbasinstrument och kvalificerade skuldinstrument
Instituten ska ta hänsyn till instrumentens väsentliga egenskaper och inte enbart deras juridiska form vid bedömningen av uppfyllandet av de krav som fastställs i del II. Bedömningen av ett instruments väsentliga egenskaper ska beakta alla arrangemang rörande instrumenten, även om de inte uttryckligen anges i villkoren för själva instrumenten, för att fastställa att de kombinerade ekonomiska effekterna av sådana arrangemang uppfyller syftet med de relevanta bestämmelserna.”
41.Artikel 80 ska ändras på följande sätt:
a)Rubriken ska ersättas med följande:
”Fortlöpande granskning av kapitalbasens och de kvalificerade skuldinstrumentens kvalitet”.
b)Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. EBA ska övervaka kvaliteten på kapitalbasinstrument och kvalificerade skuldinstrument som har emitterats av instituten i unionen, och ska omedelbart meddela kommissionen om det finns starka belägg för att dessa instrument inte uppfyller de respektive kvalificeringskriterier som fastställs i denna förordning.
De behöriga myndigheterna ska utan dröjsmål och på begäran av EBA överlämna all information om nya
utgivna kapitalinstrument eller nya typer av skulder som EBA anser vara relevant för att EBA ska kunna övervaka kvaliteten på kapitalbasinstrument och kvalificerade skulder som har emitterats av instituten
i unionen.”
c)I punkt 3 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”3. EBA ska ge teknisk rådgivning till kommissionen om alla större förändringar av definitionen av kapitalbas och kvalificerade skulder som EBA anser krävs på grund av något av följande:”
42.I artikel 81 ska punkt 1 ersättas med följande:
”1. Minoritetsintressen ska bestå av summan av ett dotterföretags kärnprimärkapitalposter om följande villkor är uppfyllda:
a)Dotterföretaget är endera av följande:
i)Ett institut.
ii)Ett företag som enligt tillämplig nationell rätt omfattas av kraven i denna förordning och i direktiv 2013/36/EU.
iii)Ett mellanvarande finansiellt holdingföretag i ett tredjeland som omfattas av lika stränga tillsynskrav som de som tillämpas på kreditinstitut i det tredjelandet och om kommissionen i enlighet med artikel 107.4 har beslutat att dessa tillsynskrav minst motsvarar tillsynskraven i denna förordning.
234
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/42 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
b)Dotterföretaget ingår utan förbehåll i gruppen enligt del ett avdelning II kapitel 2.
c)De kärnprimärkapitalposter som avses i den inledande meningen i denna punkt ägs av andra personer än företagen i gruppen enligt del ett avdelning II kapitel 2.”
43.Artikel 82 ska ersättas med följande: ”Artikel 82
Kvalificerande övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål, primärkapital, supplementärkapital och kvalificerande kapitalbas
Kvalificerande övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål, primärkapital, supplementärkapital och kvalificerande kapitalbas ska utgöras av minoritetsintressen, primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalin strument, beroende på vad som är tillämpligt, samt relaterade balanserade vinstmedel och överkursfonder, för ett dotterföretag för vilket följande villkor är uppfyllda:
a)Dotterföretaget är endera av följande:
i)Ett institut.
ii) Ett företag som enligt tillämplig nationell rätt omfattas av kraven i denna förordning och i direktiv 2013/36/EU.
iii)Ett mellanvarande finansiellt holdingföretag i ett tredjeland som omfattas av lika stränga tillsynskrav som de som tillämpas på kreditinstitut i det tredjelandet och om kommissionen i enlighet med artikel 107.4 har beslutat att dessa tillsynskrav minst motsvarar tillsynskraven i denna förordning.
b)Dotterföretaget ingår utan förbehåll i gruppen enligt del ett avdelning II kapitel 2.
c)Instrumenten ägs av andra personer än företagen i gruppen enligt del ett avdelning II kapitel 2.”
44.I artikel 83.1 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”1. Övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål och supplementärkapitalinstrument som givits ut av ett specialföretag samt relaterade överkursfonder ska till och med den 31 december 2021 räknas som kvalificerande övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål, primärkapital eller supplementärkapital eller kvalificerande kapitalbas, beroende på vad som är tillämpligt, förutsatt att följande villkor är uppfyllda:”.
45.Följande artikel ska införas: ”Artikel 88a
Kvalificerande kvalificerade skuldinstrument
Skulder som emitterats av ett dotterföretag som är etablerat i unionen och som tillhör samma resolutionsgrupp som resolutionsenheten ska kunna inkluderas i ett instituts samlade kvalificerade skuldinstrument om inte annat följer av artikel 92a, förutsatt att samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)De har emitterats i enlighet med artikel 45f.2 a i direktiv 2014/59/EU.
b)De köps av en befintlig aktieägare som inte ingår i samma resolutionsgrupp så länge utövandet av nedskrivnings- eller konverteringsbefogenheterna i enlighet med artiklarna
c)De överskrider inte det belopp som fastställts genom att dra av det belopp som avses i led i från det belopp som avses i led ii:
i)Summan av de skulder som emitterats till och köpts av resolutionsenheten direkt eller indirekt genom andra enheter i samma resolutionsgrupp och det kapitalbasinstrument som emitterats i enlighet med artikel 45f.2 b i direktiv 2014/59/EU.
ii)Det belopp som krävs i enlighet med artikel 45f.1 i direktiv 2014/59/EU.”
235
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/43 |
|
|
|
|
46.Artikel 92 ska ändras på följande sätt:
a)I punkt 1 ska följande led läggas till: ”d) En bruttosoliditetsgrad på 3 %.”
b)Följande punkt ska införas:
”1a. Utöver kravet som föreskrivs i punkt 1 led d i denna artikel ska ett globalt systemviktigt institut
upprätthålla en bruttosoliditetsbuffert som motsvarar det globalt systemviktiga institutets totala exponeringsmått som avses i artikel 429.4 i denna förordning multiplicerat med 50 % av den buffert för globala systemviktiga institut som är tillämplig på globalt systemviktiga institut i enlighet med artikel 131 i direktiv 2013/36/EU.
Ett globalt systemviktigt institut ska uppfylla kravet på bruttosoliditetsbuffert med enbart primärkapital. Primärkapital som används för att uppfylla kravet på bruttosoliditetsbuffert får inte användas för att uppfylla något av de bruttosoliditetsbaserade krav som anges i denna förordning och i direktiv 2013/36/EU, om så inte uttryckligen anges i dessa.
Om ett globalt systemviktigt institut inte uppfyller kravet på bruttosoliditetsbuffert ska det omfattas av kapitalkonserveringskravet i enlighet med artikel 141b i direktiv 2013/36/EU.
Om ett globalt systemviktigt institut inte uppfyller både kravet på bruttosoliditetsbuffert och det kombinerade buffertkravet enligt definitionen i 128.6 i direktiv 2013/36/EU samtidigt ska det omfattas av det högre kapitalkonserveringskravet i enlighet med artiklarna 141 och 141b i det direktivet.”
c)Punkt 3 ska ändas på följande sätt:
i)Led b och c ska ersättas med följande:
”b) Kapitalbaskraven för ett instituts handelslager, för
i)marknadsrisk fastställd i enlighet med avdelning IV i denna del, med uteslutande av de metoder som fastställs i kapitlen 1a och 1b i den avdelningen,
ii)stora exponeringar som överskrider gränsvärdena i artiklarna
c)kapitalbaskraven för marknadsrisk fastställd i avdelning IV i denna del, med uteslutande av de metoder som fastställs i kapitlen 1a och 1b i den avdelningen, för all verksamhet som är föremål för valutarisk eller råvarurisker.”
ii)Följande led ska införas:
”ca) kapitalbaskraven beräknade i enlighet med avdelning V i denna del, med undantag av artikel 379 för avvecklingsrisk.”
47.Följande artiklar ska införas: ”Artikel 92a
Kapitalbaskrav och krav på kvalificerade skulder för globala systemviktiga institut
1.Om inte annat följer av artiklarna 93 och 94 eller av undantagen i punkt 2 i denna artikel ska institut som identifierats som resolutionsenheter och som är ett globalt systemviktigt institut eller del av ett sådant alltid leva upp till följande krav på kapitalbas och kvalificerade skulder:
a)En riskbaserad kvot på 18 % som representerar institutets kapitalbas och kvalificerade skulder uttryckt som en procentandel av det totala riskvägda exponeringsbeloppet som beräknas i enlighet med artikel 92.3 och 92.4.
b)En icke riskbaserad kvot på 6,75 % som representerar institutets kapitalbas och kvalificerade skulder uttryckt som en procentandel av det totala exponeringsmått som avses i artikel 429.4.
2.Kraven i punkt 1 ska inte tillämpas i följande fall:
a)Inom tre år från dagen då institutet eller den grupp där institutet ingår identifierades som ett globalt systemviktigt institut.
b)Inom två år från dagen då resolutionsmyndigheten började tillämpa skuldnedskrivningsverktyget i enlighet med direktiv 2014/59/EU.
236
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/44 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
c)Inom två år från dagen då resolutionsenheten verkställt en sådan alternativ åtgärd från privata sektorn som avses i artikel 32.1 b i direktiv 2014/59/EU genom vilket kapitalinstrument och andra skulder har skrivits ned eller konverterats till kärnprimärkapitalposter i syfte att rekapitalisera resolutionsenheten utan tillämpning av resolutionsverktyg.
3.Om det totalbelopp som resulterar från tillämpningen av det krav som fastställs i punkt 1 a i denna artikel på varje resolutionsenhet från samma globala systemviktiga institut överstiger kravet för kapitalbas och kvalificerade skulder, som beräknas i enlighet med artikel 12a i denna förordning, får resolutionsmyndigheten för moderinstitutet inom EU efter samråd med andra relevanta resolutionsmyndigheter agera i enlighet med artikel 45d.4 eller 45h.1 i direktiv 2014/59/EU.
Artikel 92b
Kapitalbaskrav och krav på kvalificerade skulder för icke
1.Institut som är betydande dotterföretag till icke
2.För att efterleva punkt 1 ska primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument och kvalificerade skuldinstrument endast beaktas om dessa instrument ägs av det yttersta moderföretaget till det globala systemviktiga institutet hemmahörande utanför EU och har emitterats direkt eller indirekt genom andra enheter inom samma koncern, förutsatt att alla sådana enheter är etablerade i samma tredjeland som det yttersta moderföretaget eller i en medlemsstat.
3.Ett kvalificerat skuldinstrument ska endast beaktas för att efterleva punkt 1 om det uppfyller samtliga följande villkor:
a)I händelse av normala insolvensförfaranden enligt definitionen i artikel 2.1.47 i direktiv 2014/59/EU har den fordran som härrör från skuld lägre prioritet än fordringar som härrör från skulder som inte uppfyller villkoren i punkt 2 i den här artikeln och som inte räknas som kapitalbasinstrument.
b) Det omfattas av nedskrivnings- eller konverteringsbefogenheterna i enlighet med artiklarna
48.Artikel 94 ska ersättas med följande: ”Artikel 94
Undantag för mindre verksamhet i handelslagret
1. Genom undantag från artikel 92.3 b får instituten beräkna kapitalbaskraven för verksamheten i sina handelslager i enlighet med punkt 2 i den här artikeln, under förutsättning att storleken på denna verksamhet i handelslagret inom eller utanför balansräkningen är högst lika stor som följande båda tröskelvärden, på grundval av en bedömning som genomförs varje månad med användning av uppgifter från den sista dagen i månaden:
a)5 % av institutets totala tillgångar.
b)50 miljoner EUR.
2.Om båda de villkor som anges i punkt 1 a och b är uppfyllda får instituten beräkna kapitalbaskraven för sin verksamhet i handelslagret enligt följande:
a)För de kontrakt som förtecknas i punkt 1 i bilaga II, kontrakt avseende kapital som avses i punkt 3 i den bilagan och kreditderivat får instituten undanta dessa positioner från det kapitalbaskrav som avses i artikel 92.3 b.
b)För andra positioner i handelslagret än de som avses i led a i denna punkt får instituten ersätta de kapitalbaskrav som avses i artikel 92.3 b med de krav som beräknas i enlighet med artikel 92.3 a.
237
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/45 |
|
|
|
|
3.Instituten ska vid tillämpning av punkt 1 beräkna storleken på sin verksamhet i handelslagret inom eller utanför balansräkningen på grundval av uppgifter från den sista dagen i månaden i enlighet med följande krav:
a)Alla positioner som ingår i handelslagret i enlighet med artikel 104 ska tas med i beräkningen med undantag av
i)positioner som avser valuta och råvaror,
ii)positioner i kreditderivat som godkänns som en intern säkring mot kreditriskexponeringar eller motpartsris kexponeringar utanför handelslagret och kreditderivattransaktioner som fullständigt eliminerar marknadsrisken i de interna säkringar som avses i artikel 106.3.
b)Alla positioner som ingår i beräkningen i enlighet med led a ska värderas till marknadsvärde på det givna datumet, om en positions marknadsvärde inte är tillgängligt på ett givet datum ska instituten använda sig av det verkliga värdet för positionen i fråga på det datumet, om en positions marknadsvärde och verkliga värde inte finns tillgängliga på ett givet datum ska instituten använda sig av det senast kända marknadsvärdet eller verkliga värdet för positionen i fråga.
c)Det absoluta värdet av långa positioner ska summeras med det absoluta värdet av korta positioner.
4.När båda de villkor som fastställs i punkt 1 a och b i denna artikel är uppfyllda, oberoende av kraven enligt
artiklarna 74 och 83 i direktiv 2013/36/EU, ska artiklarna 102.3 och 102.4 samt artiklarna 103 och 104b i denna förordning inte tillämpas.
5.Instituten ska meddela de behöriga myndigheterna när de beräknar, eller upphör att beräkna, kapitalbaskraven för sin verksamhet i handelslagret i enlighet med punkt 2.
6.Om ett institut inte uppfyller ett eller flera av kraven i punkt 1 ska det omedelbart meddela den behöriga myndigheten detta.
7.Ett institut ska upphöra att beräkna kapitalbaskraven för sin verksamhet i handelslagret i enlighet med punkt
2inom tre månader från det att någon av följande omständigheter föreligger:
a)Institutet uppfyller inte de villkor som fastställs i punkt 1 a eller b under tre månader i följd.
b)Institutet uppfyller inte de villkor som fastställs i punkt 1 a eller b under mer än sex av de tolv senaste månaderna.
8.Om ett institut har upphört med att beräkna kapitalbaskraven för sin verksamhet i handelslagret i enlighet
med denna artikel ska det endast tillåtas att på nytt börja beräkna kapitalbaskraven för sin verksamhet i handelslagret i enlighet med denna artikel om det kan visa för den behöriga myndigheten att alla de villkor som anges i punkt 1 har uppfyllts under en sammanhängande ettårsperiod.
9. Instituten får inte ingå, köpa eller sälja en position i handelslagret endast för att efterleva något av villkoren i punkt 1 under den bedömning som genomförs varje månad.”
49.I del tre avdelning I ska kapitel 2 utgå.
50.Artikel 102 ska ändras på följande sätt:
a) Punkterna 2, 3 och 4 ska ersättas med följande:
”2. Avsikt att bedriva handel ska styrkas på grundval av de strategier, riktlinjer och förfaranden som institutet infört för att hantera positionen eller portföljen i enlighet med artiklarna 103, 104 och 104a.
3.Instituten ska inrätta och upprätthålla system och kontroller för att hantera sitt handelslager i enlighet med artikel 103.
4.Vid tillämpning av rapporteringskraven som fastställs i artikel 430b.3 ska positioner i handelslagret tilldelas handlarbord som inrättats i enlighet med artikel 104b.”
b)Följande punkter ska läggas till:
”5. Positionerna i handelslagret ska omfattas av de krav på försiktig värdering som föreskrivs i artikel 105.
6.Instituten ska behandla interna säkringar i enlighet med artikel 106.”
238
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/46 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
51.Artikel 103 ska ersättas med följande: ”Artikel 103
Förvaltning av handelslagret
1. Instituten ska ha klart definierade riktlinjer och förfaranden för den övergripande förvaltningen av handelslagret. Dessa riktlinjer och förfaranden ska åtminstone avse följande:
a)De verksamheter som av institutet anses vara handel och utgöra en del av handelslagret för kapitalbaskrav sändamål.
b)I vilken omfattning en position dagligen kan marknadsvärderas med hänvisning till en aktiv, likvid tvåvägsmarknad.
c)För positioner som är modellvärderade, i vilken omfattning institutet kan
i)identifiera alla väsentliga risker som positionen medför,
ii)säkra positionens alla väsentliga risker med instrument för vilka det finns en aktiv, likvid tvåvägsmarknad, och
iii) erhålla pålitliga uppskattningar av de viktigaste antagandena och nyckelparametrarna som använts
imodellen.
d)I vilken omfattning institutet kan, och är skyldigt att, göra värderingar för positionen som kan valideras externt på ett konsekvent sätt.
e)I vilken omfattning rättsliga restriktioner eller andra driftskrav skulle hindra institutets möjligheter att genomföra en avveckling eller säkring av positionen på kort sikt.
f)I vilken omfattning institutet kan, och är skyldigt att, aktivt hantera riskerna med positionerna inom sin handelsverksamhet,
g)I vilken omfattning instituten får omklassificera risker eller positioner in i och ut ur handelslagret och kraven för sådana omklassificeringar, som avses i artikel 104a.
2.När institutet förvaltar sina positioner eller portföljer i handelslagret ska det uppfylla samtliga följande krav:
a)Institutet ska ha en tydligt dokumenterad handelsstrategi för positionen eller portföljerna i handelslagret som ska vara godkänd av den verkställande ledningen och som anger förväntad innehavsperiod.
b)Institutet ska ha klart definierade riktlinjer och förfaranden för den aktiva förvaltningen av positioner och portföljer i handelslagret, dessa riktlinjer och förfaranden ska innefatta följande:
i)Vilka positioner eller portföljer av positioner som varje handlarbord eller, i förekommande fall, handlare får ingå.
ii)Fastställande av positionslimiter och övervakning av deras lämplighet.
iii)Säkerställande av att handlare är fria att ingå och förvalta positionen inom överenskomna ramar och enligt den godkända strategin.
iv) Säkerställande av att positionsrapportering till den verkställande ledningen ingår som en integrerad del i institutets riskhanteringsprocess.
v)Säkerställande av att positioner övervakas aktivt med avseende på marknadsinformationskällor och att en bedömning görs av möjligheten att sälja eller säkra positionen eller dess komponentrisker, inklusive en bedömning av kvaliteten på och tillgängligheten till marknadsdata för värderingsprocessen, marknadsom sättningen och storleken på de positioner som det handlas med på marknaden.
vi)Aktiva förfaranden och kontroller för bedrägeribekämpning.
c)Institutet ska ha klart definierade riktlinjer och förfaranden för övervakning av positionerna gentemot institutets handelsstrategi, däribland övervakning av omsättning och positioner för vilka den ursprungligen tilltänkta innehavsperioden har överskridits.”
239
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/47 |
|
|
|
|
52.I artikel 104 ska punkt 2 utgå.
53.Följande artiklar ska införas: ”Artikel 104a
Omklassificering av en position
1. Instituten ska ha klart fastställda riktlinjer för att avgöra vilka exceptionella omständigheter som motiverar att en position i handelslagret omklassificeras som en position utanför handelslagret eller omvänt, att en position utanför handelslagret omklassificeras som en position i handelslagret, i syfte att fastställa kapitalbaskrav som de behöriga myndigheterna godtar. Instituten ska se över dessa riktlinjer minst en gång per år.
För tillämpningen av första stycket i denna punkt ska EBA övervaka skillnaderna i tillsynspraxis och utfärda riktlinjer i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1093/2010 senast den 28 juni 2024 avseende innebörden av ”exceptionella omständigheter”. Fram till dess att EBA har utfärdat dessa riktlinjer ska de behöriga myndigheterna underrätta EBA och motivera sina beslut om att ge eller att inte ge tillstånd för att ett institut omklassificerar en position såsom avses i punkt 2 i denna artikel.
2.De behöriga myndigheterna ska endast bevilja tillstånd att omklassificera en position i handelslagret som en
position utanför handelslagret eller omvänt, omklassificera en position utanför handelslagret som en position i handelslagret i syfte att fastställa kapitalbaskrav om institutet till de behöriga myndigheterna skriftligen har lämnat styrkande uppgifter om att dess beslut att omklassificera positionen är resultatet av en sådan exceptionell omständighet som är i linje med de riktlinjer som institutet fastställt i enlighet med punkt 1 i denna artikel. Institutet ska för detta syfte lägga fram uppgifter som i tillräcklig grad styrker att positionen inte längre uppfyller villkoren för att klassificeras som en position i handelslagret eller en position utanför handelslagret, enligt artikel 104.
Det beslut som avses i första stycket ska godkännas av ledningsorganet.
3.Om den behöriga myndigheten har beviljat tillstånd för att omklassificera en position i enlighet med punkt 2 ska det institut som erhållit det tillståndet
a)utan dröjsmål offentliggöra
i)att positionen har omklassificerats, och
ii)om effekten av den omklassificeringen är en minskning i institutets kapitalbaskrav, storleken på denna minskning, och
b)om effekten av denna omklassificering är en minskning i institutets kapitalbaskrav, inte redovisa denna effekt förrän positionen löper ut, såvida inte institutets behöriga myndighet tillåter att institutet redovisar denna effekt tidigare.
4.Institutet ska beräkna nettoförändringen av dess kapitalbaskrav till följd av positionens omklassificering som skillnaden mellan kapitalbaskraven omedelbart efter omklassificeringen och kapitalbaskraven omedelbart före omklassificeringen, alla beräknade i enlighet med artikel 92. Vid beräkningen ska inga effekter av andra faktorer än omklassificeringen beaktas.
5.Omklassificeringen av en position enligt denna artikel ska vara oåterkallelig.
Artikel 104b
Krav för handlarbord
1.Vid tillämpningen av rapporteringskraven i artikel 430b.3 ska instituten inrätta handlarbord och låta alla sina positioner i handelslagret ingå i dessa handlarbord. Positionerna i handelslagret ska endast tilldelas samma handlarbord om de är i överensstämmelse med den avtalade affärsstrategin för handlarbordet och om de löpande förvaltas och övervakas i enlighet med punkt 2 i denna artikel.
2.Institutens handlarbord ska alltid uppfylla samtliga följande krav:
a)Varje handlarbord ska ha en tydlig och utmärkande affärsstrategi och en riskhanteringsstruktur som är lämplig i förhållande till affärsstrategin.
240
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/48 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
b)Varje handlarbord ska ha en tydlig organisationsstruktur; positioner i ett visst handlarbord ska förvaltas av särskilt utsedda handlare inom institutet. Varje handlare ska ha särskilda funktioner vid handlarbordet. Varje handlare ska endast tilldelas ett handlarbord.
c)Varje handlarbord ska fastställa positionslimiter enligt sin affärsstrategi.
d)Rapporter om verksamhet, lönsamhet, riskhantering och regleringskrav på handlarbordsnivå ska läggas fram minst en gång i veckan och regelbundet meddelas till ledningsorganet.
e)Varje handlarbord ska ha en tydlig årlig verksamhetsplan som inbegriper en väldefinierad ersättningspolicy som grundar sig på sunda kriterier för resultatmätning.
f)Rapporter om positioner som förfaller, om överträdelser av handelslimiter intradag, om överträdelser av handelslimiter från dag till dag och om åtgärder som institutet vidtagit för att komma tillrätta med överträdelserna samt bedömningar av marknadslikviditet, ska varje månad utarbetas för varje handlarbord och göras tillgängliga för de behöriga myndigheterna.
3.Genom undantag från punkt 2 b får ett institut tilldela en handlare mer än ett handlarbord, förutsatt att institutet till den behöriga myndighetens belåtenhet visar att tilldelningen bottnar i företagsmässig eller resursmässig hänsyn och att tilldelningen bevarar de övriga kvalitativa krav som anges i denna artikel och som gäller för handlare och handlarbord.
4.Instituten ska meddela de behöriga myndigheterna hur de efterlever punkt 2. De behöriga myndigheterna får kräva att ett institut ändrar sina handlarbords struktur eller organisation så att de efterlever denna artikel.”
54.Artikel 105 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Alla positioner i och utanför handelslagret som bokförts till verkligt värde ska omfattas av de standarder för försiktig värdering som anges i denna artikel. Instituten ska i synnerhet säkerställa att en försiktig värdering av positionerna i handelslagret har en skälig nivå av tillförlitlighet med hänsyn till den dynamiska karaktären hos positioner i och utanför handelslagret som bokförts till verkligt värde, kraven på god tillsyn och kapitalkravens funktion och syfte avseende positioner i och utanför handelslagret som bokförts till verkligt värde.”
b)Punkterna 3 och 4 ska ersättas med följande:
”3. Instituten ska omvärdera positionerna i handelslagret som bokförts till verkligt värde minst en gång per dag. Förändringar av dessa positioners värde ska rapporteras i institutets resultaträkning.
4. Instituten ska omvärdera sina positioner i och utanför handelslagret som bokförts till verkligt värde till aktuellt marknadsvärde när så är möjligt, inbegripet när relevanta kapitalkrav tillämpas på dessa positioner.”
c)Punkt 6 ska ersättas med följande:
”6. När marknadsvärdering inte är möjlig ska instituten genomföra en försiktig modellvärdering av sina positioner och portföljer, även vid beräkning av kapitalbaskraven för positionerna i handelslagret och positioner som bokförts till verkligt värde utanför handelslagret.”
d)I punkt 7 ska andra stycket ersättas med följande:
”Vid tillämpning av led d i första stycket ska modellen utvecklas eller godkännas oberoende av handlarborden och den ska prövas genom oberoende tester, inbegripet validering av de matematiska grunderna, de gjorda antagandena och implementeringen av programvara.”
e)I punkt 11 ska led a ersättas med följande:
”a) den ytterligare tid det skulle ta att säkra positionen eller riskerna i positionen utöver de likviditetshorisonter som fastställts för positionens riskfaktorer i enlighet med artikel 325bd,”.
241
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/49 |
|
|
|
|
55.Artikel 106 ska ändras på följande sätt:
a)Punkterna 2 och 3 ska ersättas med följande:
”2. Kraven som fastställs i punkt 1 ska tillämpas utan att det påverkar kraven som gäller säkrade positioner utanför eller i handelslagret, i tillämpliga fall.
3. Om ett institut säkrar en kreditriskexponering eller motpartsriskexponering utanför handelslagret med ett kreditderivat som bokförts i dess handelslager ska denna kreditderivatposition, vid beräkning av de riskvägda exponeringsbelopp som avses i artikel 92.3 a, anses vara en intern säkring mot kreditriskexponeringen eller motpartsriskexponeringen utanför handelslagret om institutet ingår en annan kreditderivattransaktion med en godtagbar tredje part som tillhandahåller kreditskydd och som uppfyller kraven på ofinansierat kreditriskskydd utanför handelslagret och fullt ut eliminerar marknadsrisken i den interna säkringen.
Vid beräkning av kapitalbaskraven för marknadsrisk ska både en intern säkring i enlighet med det första stycket och det kreditderivat som ingåtts med den tredje parten ingå i handelslagret.”
b) Följande punkter ska läggas till:
”4. Om ett institut säkrar en aktieriskexponering utanför handelslagret med ett aktiederivat som bokförts i dess handelslager ska denna aktiederivatposition, vid beräkning av de riskvägda exponeringsbelopp som avses i artikel 92.3 a, anses vara en intern säkring mot aktieriskexponeringen utanför handelslagret om institutet ingår en annan aktiederivattransaktion med en godtagbar tredje part som tillhandahåller kreditskydd och som uppfyller kraven på ofinansierat kreditriskskydd utanför handelslagret och fullt ut eliminerar marknadsrisken i den interna säkringen.
Vid beräkning av kapitalbaskraven för marknadsrisk ska både en intern säkring i enlighet med det första stycket och det aktiederivat som ingåtts med den godtagbara tredje part som tillhandahåller kreditskydd ingå i handelslagret.
5.Om ett institut säkrar ränterisk utanför handelslagret med en ränteriskposition som bokförts i dess handelslager ska denna ränteriskposition, vid bedömning av den ränteriskposition som följer av positioner utanför handelslagret i enlighet med artiklarna 84 och 98 i direktiv 2013/36/EU, anses vara en intern säkring om följande villkor är uppfyllda:
a)Positionen har tilldelats en separat portfölj från den andra positionen i handelslagret, vars affärsstrategi endast syftar till att hantera och minska marknadsrisken hos interna säkringar mot ränteriskexponeringar, i det syftet får ett institut tilldela den portföljen andra ränteriskpositioner som ingåtts med tredje parter, eller med sitt eget handelslager så länge institutet fullständigt eliminerar marknadsrisken hos de ränteriskpo sitioner som ingåtts med det egna handelslagret genom att ingå motsatta ränteriskpositioner med tredje parter.
b)Vid tillämpning av rapporteringskraven i artikel 430b.3: Positionen har tilldelats ett handlarbord som inrättats i enlighet med artikel 104b och vars affärsstrategi endast syftar till att hantera och minska marknadsrisken hos interna säkringar mot ränteriskexponering, i det syftet får detta handlarbord ingå andra ränteriskpositioner med tredje part eller andra handlarbord inom institutet, så länge dessa andra handlarbord fullständigt eliminerar marknadsrisken hos de andra ränteriskpositionerna genom att ingå motsatta ränteriskpositioner med tredje part.
c)Instituten har fullt ut dokumenterat hur positionerna minskar den ränterisk som följer av positioner utanför handelslagret, i enlighet med kraven i artiklarna 84 och 98 i direktiv 2013/36/EU.
6.Kapitalbaskraven för marknadsrisken för alla positioner som tilldelats en separat portfölj enligt punkt 5 a ska beräknas fristående och ska läggas till kapitalbaskraven för de andra handelslagerpositionerna.
7.Vid tillämpning av rapporteringskravet i artikel 430b ska kapitalbaskraven för marknadsrisk för alla positioner som tilldelats den separata portfölj som avses i punkt 5 a i den här artikeln eller tilldelats eller
242
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/50 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
ingåtts av det handlarbord som avses i punkt 5 b i den här artikeln, om lämpligt, beräknas fristående som en separat portfölj och läggas till beräkningen av kapitalbaskravet för de andra handelslagerpositionerna.”
56.I artikel 107 ska punkt 3 ersättas med följande:
”3. Vid tillämpning av denna förordning ska exponeringar mot ett värdepappersföretag i tredjeland, ett
kreditinstitut i tredjeland och en börs i tredjeland behandlas som exponeringar mot ett institut endast om tredjelandet tillämpar tillsyns- och regleringskrav på den enheten som minst motsvarar de krav som tillämpas
iunionen.”
57.I artikel 117 ska punkt 2 ändras på följande sätt: a) Följande led läggas till:
”o) Internationella utvecklingsfonden.
p)Asiatiska banken för infrastrukturinvesteringar.” b) Följande stycke ska läggas till:
”Kommissionen ges befogenhet att ändra denna förordning genom att anta delegerade akter i enlighet med artikel 462, för att, i enlighet med internationella standarder, ändra den förteckning över multilaterala utvecklingsbanker som avses i första stycket.”
58.I artikel 118 ska led a ersättas med följande:
”a) Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen,”.
59.I artikel 123 ska följande punkt läggas till:
”Exponeringar till följd av lån som beviljats av ett kreditinstitut till pensionärer eller anställda med avtal om tillsvidareanställning mot ovillkorlig överföring av en del av låntagarens pension eller lön till det kreditinstitutet ska tilldelas riskvikten 35 %, förutsatt att samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)För att betala tillbaka lånet tillåter låntagaren ovillkorligen att pensionsfonden eller arbetsgivaren gör direktbe talningar till institutet genom att dra av de månatliga avbetalningarna på lånet från låntagarens månatliga pension eller lön.
b)Risker för att låntagaren avlider, blir arbetsoförmögen eller arbetslös, eller att låntagarens månatliga nettopension eller nettolön minskar, täcks i tillräcklig utsträckning genom en försäkring som tecknas av låntagaren till förmån för kreditinstitutet.
c) De månatliga avbetalningar som ska göras av låntagaren på alla lån som uppfyller de villkor som fastställs i led a och b får inte sammanlagt överstiga 20 % av låntagarens månatliga nettopension eller nettolön.
d)Lånets maximala ursprungliga löptid är lika med eller mindre än tio år.”
60.Artikel 124 ska ersättas med följande: ”Artikel 124
Exponeringar säkrade genom panträtt i fast egendom
1.En exponering eller en del av en exponering som är fullt ut säkrad genom panträtt i fast egendom ska åsättas riskvikten 100 % om de villkor som fastställs i artikel 125 eller 126 inte är uppfyllda, förutom för den del av exponeringen som hänförs till en annan exponeringsklass. Den del av exponeringen som överskrider fastighetens pantvärde ska åsättas den riskvikt som är tillämplig på den berörda motpartens exponeringar utan säkerhet.
Den del av exponeringen som behandlas som fullt ut säkrad genom fast egendom ska inte vara större än det intecknade beloppet av marknadsvärdet eller, i de medlemsstater som har infört strikta kriterier för beräkning av pantlånevärdet genom lagar eller andra föreskrifter, pantlånevärdet för den aktuella fasta egendomen.
243
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/51 |
|
|
|
|
1a. Medlemsstaterna ska utse en myndighet som ansvarig för tillämpningen av punkt 2. Denna myndighet ska vara den behöriga myndigheten eller den utsedda myndigheten.
Om den myndighet som av medlemsstaten utsetts att tillämpa denna artikel är den behöriga myndigheten, ska den säkerställa att relevanta nationella organ och myndigheter som har ett makrotillsynsuppdrag får vederbörlig information om den behöriga myndighetens avsikt att utnyttja denna artikel och att de på lämpligt sätt är engagerade i bedömningen av hot mot den finansiella stabiliteten i sin medlemsstat i enlighet med punkt 2.
Om den myndighet som av medlemsstaten utsetts att tillämpa denna artikel inte är den behöriga myndigheten ska medlemsstaten anta nödvändiga bestämmelser för att säkerställa korrekt samordning och utbyte av information mellan den behöriga myndigheten och den utsedda myndigheten, för en korrekt tillämpning av denna artikel. Myndigheterna ska i synnerhet ha ett nära samarbete och dela all information som kan behövas för att på ett ändamålsenligt sätt utföra de uppgifter som den utsedda myndigheten åläggs enligt denna artikel. Det samarbetet ska syfta till att undvika varje form av överlappande eller icke samstämmiga åtgärder mellan den behöriga myndigheten och den utsedda myndigheten samt att säkerställa att vederbörlig hänsyn tas till samspelet med andra åtgärder, särskilt åtgärder som vidtas enligt artikel 458 i denna förordning och artikel 133 i direktiv 2013/36/EU.
2.På grundval av de uppgifter som samlas in enligt artikel 430a och eventuella andra relevanta indikatorer, ska den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 1a i denna artikel regelbundet, dock minst en gång per år, göra en bedömning av om riskvikten på 35 % för exponeringar mot ett eller flera fastighetssegment som är säkrade genom panträtt i bostadsfastigheter enligt artikel 125 som är belägna i en eller flera delar av det territorium som tillhör den berörda myndighetens medlemsstat och riskvikten på 50 % för exponeringar som är säkrade genom panträtt i kommersiella fastigheter enligt artikel 126 som är belägna i en eller flera delar av det territorium som tillhör den berörda myndighetens medlemsstat är korrekt baserade på
a)erfarenheterna av förluster avseende exponeringar som är säkrade genom fast egendom,
b)den framtida utvecklingen på marknaden för fast egendom.
Om den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 1a i denna artikel, på grundval av den bedömning som avses i första stycket i denna punkt, drar slutsatsen att de riskvikter som avses i artiklarna 125.2 eller 126.2 inte på lämpligt sätt återspeglar de faktiska riskerna i förhållande till ett eller flera fastighetssegment av exponeringar som är fullt ut säkrade genom panträtt i bostadsfastigheter eller i kommersiella fastigheter som är belägna i en eller flera delar av det territorium som tillhör den berörda myndighetens medlemsstat och om den anser att riskvikternas olämplighet skulle kunna påverka den nuvarande eller framtida finansiella stabiliteten i medlemsstaten negativt, får den öka riskvikterna för dessa exponeringar inom de gränser som fastställs i fjärde stycket i denna punkt eller införa striktare kriterier än de som fastställs i artiklarna 125.2 eller 126.2.
Den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 1a i denna artikel ska underrätta EBA och ESRB om varje justering av de riskvikter och kriterier som tillämpas enligt denna punkt. Inom en månad efter mottagande av den underrättelsen ska EBA och ESRB avge ett yttrande till den berörda medlemsstaten. EBA och ESRB ska offentliggöra de riskvikter och kriterier för exponeringar som avses i artiklarna 125, 126 och 199.1 a som de införts av den berörda myndigheten.
Vid tillämpningen av denna punkt andra stycket får den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 1a åsätta riskvikter inom följande intervall:
a)35 % till 150 % för exponeringar som är säkrade genom panträtt i bostadsfastigheter.
b)50 % till 150 % för exponeringar som är säkrade genom panträtt i kommersiella fastigheter.
3.Om den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 1a åsätter en högre riskvikt eller striktare kriterier enligt punkt 2 andra stycket, ska instituten få en övergångsperiod på sex månader för att tillämpa de nya riskvikterna eller kriterierna.
4.EBA ska, i nära samarbete med ESRB, utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera strikta kriterier för beräkning av det pantlånevärde som avses i punkt 1 och de typer av faktorer som ska beaktas för bedömningen av lämpligheten hos de riskvikter som avses i punkt 2 första stycket.
244
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/52 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 31 december 2019.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
5.ESRB får genom rekommendationer i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1092/2010 och i nära samarbete med EBA till myndigheter som utsetts i enlighet med punkt 1a i denna artikel ge vägledning om
a)faktorer som ”skulle kunna påverka den nuvarande eller framtida finansiella stabiliteten negativt” enligt punkt 2 andra stycket,
b)vägledande referensvärden som den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 1a ska ta hänsyn till när den fastställer högre riskvikter.
6.Instituten i en medlemsstat ska tillämpa de riskvikter och kriterier som har fastställts av myndigheterna i en annan medlemsstat i enlighet med punkt 2 på alla sina motsvarande exponeringar som säkrats genom panträtt
ibostadsfastigheter eller kommersiella fastigheter som är belägna i en eller flera delar av den medlemsstaten.”
61.I artikel 128 ska punkterna 1 och 2 ersättas med följande:
”1. Instituten ska tilldela 150 % riskvikt till exponeringar som är förknippade med särskilt höga risker.
2.Instituten ska vid tillämpningen av denna artikel betrakta var och en av följande exponeringar som exponeringar förknippade med särskilt höga risker:
a)Investeringar i riskkapitalföretag, förutom när dessa investeringar behandlas i enlighet med artikel 132.
b)Investeringar i riskkapital, förutom när dessa investeringar behandlas i enlighet med artikel 132.
c)Spekulativ finansiering av fast egendom.”
62.Artikel 132 ska ersättas med följande: ”Artikel 132
Kapitalbaskrav för exponeringar i form av andelar eller aktier i fonder
1.Instituten ska beräkna det riskvägda exponeringsbeloppet för sina exponeringar i form av andelar eller aktier
ien fond genom att multiplicera det riskvägda exponeringsbeloppet av fondens exponeringar, beräknat i enlighet med de metoder som avses i punkt 2 första stycket, med procentandelen andelar eller aktier som innehas av dessa institut.
2.Om villkoren i punkt 3 i denna artikel uppfylls får instituten tillämpa genomlysningsmetoden i enlighet med artikel 132a.1 eller den mandatbaserade metoden i enlighet med artikel 132a.2.
Om inte annat följer av artikel 132b.2 ska institut som inte tillämpar genomlysningsmetoden eller den mandatbaserade metoden tilldela sina exponeringar i form av andelar eller aktier i en fond riskvikten 1 250 % (nedan kallad reservmetoden).
Instituten får beräkna sin riskvägda exponering i form av enheter eller aktier i en fond genom att kombinera de metoder som avses i denna punkt, förutsatt att villkoren för dessa metoder uppfylls.
3.Instituten får fastställa de riskvägda exponeringsbeloppen för en fonds exponeringar i enlighet med metoderna i artikel 132a om samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)Fonden är endera av följande:
i)Ett företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag), som regleras genom direktiv 2009/65/EG.
245
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
|
Europeiska unionens officiella tidning |
|
|
|
|
|
|
L 150/53 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ii) |
En |
av |
en |
som |
är |
registrerad |
enligt artikel |
3.3 |
||||||
|
i direktiv 2011/61/EU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
iii) |
En |
av |
en |
som |
är |
auktoriserad |
enligt |
artikel 6 |
||||||
|
i direktiv 2011/61/EU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
iv) |
En |
icke |
som |
är |
auktoriserad |
enligt |
artikel |
37 |
||||||
|
i direktiv 2011/61/EU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
v) |
En |
icke |
som |
förvaltas av |
en icke |
och marknadsförs |
||||||||
|
i enlighet med artikel 42 i direktiv 2011/61/EU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
vi)En icke
b)Fondens prospekt eller motsvarande dokument innefattar
i)de tillgångskategorier som fonden har tillstånd att investera i
ii)om investeringsbegränsningar tillämpas, de relativa begränsningarna och metoderna för att beräkna dem.
c)Rapporteringen från fonden eller fondens förvaltningsbolag till institutet uppfyller följande krav:
i)Fondens exponeringar rapporteras minst lika ofta som institutets exponeringar.
ii)Den finansiella informationen är tillräckligt detaljerad för att göra det möjligt för institutet att beräkna fondens riskvägda exponeringsbelopp i enlighet med den metod som institutet valt.
iii)Om institutet tillämpar genomlysningsmetoden verifieras uppgifterna om de underliggande exponeringarna av en oberoende tredje part.
Genom undantag från led a i det första stycket i denna punkt får multilaterala och bilaterala utvecklingsbanker och andra institut som saminvesterar i fonder med multilaterala eller bilaterala utvecklingsbanker fastställa det riskvägda exponeringsbeloppet av den fondens exponeringar i enlighet med de metoder som fastställs i artikel 132a, förutsatt att de villkor som fastställs i leden b och c i första stycket i den här punkten är uppfyllda och att fondens investeringsmandat begränsar de typer av tillgångar som fonden kan investera i till tillgångar som främjar en hållbar utveckling i utvecklingsländer.
Instituten ska meddela sin behöriga myndighet vilka fonder som de tillämpar den behandling som avses i andra stycket på.
Genom undantag från led c i i första stycket får rapporteringen till institutet från fonden eller fondens förvaltningsbolag, om institutet fastställer det riskvägda exponeringsbeloppet för en fonds exponeringar i enlighet med den mandatbaserade metoden, begränsas till fondens investeringsmandat och eventuella ändringar av detta och utföras först när institutet ådrar sig exponeringen mot fonden för första gången och när det sker en ändring i fondens investeringsmandat.
4.Institut som inte har tillräckliga uppgifter eller tillräcklig information för att beräkna det riskvägda exponeringsbeloppet av en fonds exponering i enlighet med metoderna i artikel 132a får förlita sig till en tredje parts beräkningar förutsatt att samtliga följande villkor är uppfyllda:
a) Den tredje parten är antingen
i) fondens inlåningsinstitut eller fondens finansiella inlåningsinstitut förutsatt att fonden enbart investerar i värdepapper och deponerar alla värdepapper i detta inlåningsinstitut eller finansiella inlåningsinstitut, eller
ii)för fonder som inte omfattas av led i i detta led, fondens förvaltningsbolag, förutsatt att detta uppfyller villkoret i punkt 3 a.
b)Den tredje parten genomför beräkningen i enlighet med metoderna i artikel 132a.1, 132a.2 eller 132a.3, beroende på vad som är tillämpligt.
c)En extern revisor har bekräftat att tredje partens beräkning är korrekt.
246
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/54 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Institut som förlitar sig till tredje parts beräkningar ska multiplicera det riskvägda exponeringsbeloppet för en fonds exponeringar från dessa beräkningar med en faktor på 1,2.
Genom undantag från det andra stycket ska faktorn på 1,2 inte tillämpas om institutet har obegränsad tillgång till de detaljerade beräkningar som utförs av den tredje parten. På begäran ska institutet lämna dessa beräkningar till den behöriga myndigheten.
5.Om ett institut vid beräkning av det riskvägda exponeringsbeloppet av en fonds exponeringar tillämpar de metoder som avses i artikel 132a (nivå
6.Det riskvägda exponeringsbeloppet av en fonds exponeringar beräknade i enlighet med genomlys ningsmetoden och mandatmetoden som avses i artikel 132a.1 och 132a.2 ska begränsas till det riskvägda beloppet för den fondens exponeringar som beräknats i enlighet med reservmetoden.
7.Institut som tillämpar genomlysningsmetoden i enlighet med artikel 132a.1 får genom undantag från punkt
1i den här artikeln beräkna det riskvägda exponeringsbeloppet i form av andelar eller aktier i en fond genom att
multiplicera exponeringsvärdet av dessa exponeringar, beräknat i enlighet med artikel 111, med den riskvikt (RW*i ) som beräknas i enlighet med formeln i artikel 132c, förutsatt att följande villkor är uppfyllda:
a)Instituten bokför värdet på innehavet av andelar eller aktier i en fond till anskaffningskostnaden men bokför värdet på fondens underliggande tillgångar till verkligt värde om de tillämpar genomlysningsmetoden.
b)En förändring av marknadsvärdet av de andelar eller aktier som instituten bokför till värdet av anskaffnings kostnaden förändrar inte institutens kapitalbas och inte heller det exponeringsvärde som hänger samman med dessa innehav.”
63.Följande artiklar ska införas: ”Artikel 132a
Metoder för beräkning av fonders riskvägda exponeringsbelopp
1.Om villkoren som fastställs i artikel 132.3 är uppfyllda ska institut som har tillräcklig information om en fonds enskilda underliggande exponeringar göra en genomlysning av dessa exponeringar för att beräkna fondens riskvägda exponeringsbelopp genom att riskvikta alla fondens underliggande exponeringar som om de innehafts direkt av dessa institut.
2.Om de villkor som fastställs i artikel 132.3 är uppfyllda ska institut som saknar tillräcklig information om en fonds enskilda underliggande exponeringar använda genomlysningsmetoden för att beräkna dessa exponeringars riskvägda exponeringsbelopp i enlighet med gränserna i fondens mandat och relevant rätt.
Instituten ska utföra beräkningarna som avses i första stycket enligt antagandet att fonden först tar på sig exponering till den högsta tillåtna gränsen enligt sitt mandat eller relevant rätt som leder till de högsta kapitalbaskraven, och därefter fortsätter att ta på sig exponering i fallande ordning till den maximala totala exponeringsgränsen är nådd, och att fonden tillämpar bruttosoliditet till den högsta tillåtna gränsen enligt sitt mandat eller relevant rätt i tillämpliga fall.
Instituten ska utföra de beräkningar som avses i första stycket i enlighet med metoderna i detta kapitel, kapitel 5 och avsnitten 3, 4 eller 5 i kapitel 6 i denna avdelning.
3.Genom undantag från artikel 92.3 d får institut som beräknar det riskvägda exponeringsbeloppet av en fonds exponeringar i enlighet med punkt 1 eller 2 i denna artikel beräkna kapitalbaskravet för kreditvärdighetsjus teringsrisken i fondens derivatexponeringar som ett belopp motsvarande 50 % av kapitalbaskravet för de derivatex poneringar som beräknats i enlighet med kapitel 6 avsnitt 3, 4 eller 5 i denna avdelning, beroende på vad som är tillämpligt.
247
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/55 |
|
|
|
|
Genom avvikelse från första stycket får ett institut från beräkningen av kapitalbaskrav för kreditvärdighetsjuster ingsrisken undanta derivatexponeringar som inte skulle ha omfattats av det kravet om de hade orsakats direkt av institutet.
4.EBA ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som anger hur instituten ska beräkna det riskvägda exponeringsbelopp som avses i punkt 2 om ett eller flera av de ingångsvärden som krävs för att utföra beräkningen saknas.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 mars 2020.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
Artikel 132b
Undantag från metoderna för beräkning av fonders riskvägda exponeringsbelopp
1.Instituten får från de beräkningar som avses i artikel 132 undanta fondens innehav av kärnprimärkapitalin strument, primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument och kvalificerade skuldinstrument, vilka instituten ska dra av i enlighet med artikel 36.1 och artiklarna 56, 66 respektive 72e.
2.Instituten får från de beräkningar som avses i artikel 132 undanta exponeringar i form av andelar eller aktier
ide fonder som avses i artikel 150.1 g och h och istället tillämpa den behandling som avses i artikel 133 på dessa exponeringar.
Artikel 132c
Behandling av fonders exponeringar utanför balansräkningen
1.Instituten ska beräkna det riskvägda exponeringsbeloppet för sina poster utanför balansräkningen som har potential att omvandlas till exponeringar i form av andelar eller aktier i en fond genom att multiplicera expone ringsvärdet av dessa exponeringar, beräknat i enlighet med artikel 111, med följande riskvikt:
a)För alla exponeringar för vilka instituten använder en av de metoder som anges i artikel 132a:
där
RW*i
i
RWAEi
E*i
Ai
EQi
RW*i ¼ RWAEi � Ai
E*i EQi
=riskvikt
=index som anger fond,
=det belopp som beräknas i enlighet med artikel 132a för en fond,
=exponeringsvärdet för fondens exponeringar,
=det bokföringsmässiga värdet av fondens tillgångar, och
=det bokföringsmässiga värdet av fondens aktier.
b) För alla övriga exponeringar, RW*i ¼ 1 250 %.
2.Instituten ska beräkna exponeringsvärdet av ett minimivärdebaserat åtagande som uppfyller villkoren i punkt
3i denna artikel som garantibeloppets diskonterade nuvärde med hjälp av en riskfri diskonteringsfaktor. Instituten får minska exponeringsvärdet av ett minimivärdebaserat åtagande med eventuella förluster som bokförts för det minimivärdebaserade åtagandet enligt tillämplig redovisningsstandard.
Instituten ska beräkna det riskvägda exponeringsbeloppet för exponeringar utanför balansräkningen som härrör från minimivärdebaserade åtaganden som uppfyller samtliga villkor i punkt 3 i denna artikel genom att multiplicera exponeringsvärdet för dessa exponeringar med en konverteringsfaktor på 20 % och den riskvikt som erhålls enligt artikel 132 eller 152.
248
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/56 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
3.Instituten ska fastställa det riskvägda exponeringsbeloppet för exponeringar utanför balansräkningen som härrör från minimivärdebaserade åtaganden i enlighet med punkt 2 om alla följande villkor är uppfyllda:
a)Institutets exponering utanför balansräkningen är ett minimivärdebaserat åtagande för en investering i andelar eller aktier i en eller flera fonder, enligt vilket institutet endast är skyldigt att göra utbetalningar inom ramen för det minimivärdebaserade åtagandet om marknadsvärdet av fondens eller fondernas underliggande exponeringar är lägre än ett på förhand fastställt tröskelvärde vid en eller flera tidpunkter, som anges i avtalet.
b)Fonden är antingen
i)ett fondföretag enligt definitionen i direktiv 2009/65/EG, eller
ii)en alternativ investeringsfond
investerar i överlåtbara värdepapper eller i andra likvida finansiella tillgångar som avses i artikel 50.1 i direktiv 2009/65/EG, om
c)Det aktuella marknadsvärdet av de exponeringar som är underliggande till den fond som är underliggande till det minimivärdebaserade åtagandet täcker eller överskrider nuvärdet av det tröskelvärde som anges i det minimivärdebaserade åtagandet, utan att hänsyn tas till effekten av de minimivärdebaserade åtagandena utanför balansräkningen.
d)Om det överskjutande marknadsvärdet av fondens eller fondernas underliggande exponeringar i förhållande till det minimivärdebaserade åtagandets nuvärde sjunker kan institutet, eller ett annat företag som omfattas av samma gruppbaserade tillsyn som institutet i enlighet med denna förordning och direktiv 2013/36/EU eller direktiv 2002/87/EG, påverka sammansättningen av fondens eller fondernas underliggande exponeringar eller på annat sätt begränsa möjligheten till en ytterligare minskning av det överskjutande beloppet.
e)Den direkta eller indirekta slutmottagaren av det minimivärdebaserade åtagandet är vanligtvis en icke- professionell kund enligt definitionen i artikel 4.1.11 i direktiv 2014/65/EU.”
64.I artikel 144.1 ska led g ersättas med följande:
”g) Institutet har med hjälp av internmetoden beräknat kapitalbaskraven utifrån sina skattningar av riskparametrar och kan överlämna den rapport som krävs i artikel 430.”
65.Artikel 152 ska ersättas med följande:
”Artikel 152
Behandling av exponeringar i form av andelar eller aktier i fonder
1.Instituten ska beräkna det riskvägda exponeringsbeloppet för sina exponeringar i form av andelar eller aktier
ien fond genom att multiplicera fondens riskvägda exponeringsbelopp, beräknat i enlighet med de metoder som avses i punkterna 2 och 5, med procentandelen andelar eller aktier som innehas av dessa institut.
2.Om villkoren som fastställs i artikel 132.3 är uppfyllda ska institut som har tillräcklig information om en fonds enskilda underliggande exponeringar göra en genomlysning av dessa underliggande exponeringar för att beräkna fondens riskvägda exponeringsbelopp genom att riskvikta alla fondens underliggande exponeringar som om de innehafts direkt av instituten.
3.Genom undantag från artikel 92.3 d får institut som beräknar det riskvägda exponeringsbeloppet av en fond
i enlighet med punkt 1 eller 2 i denna artikel beräkna kapitalbaskravet för kreditvärdighetsjusteringsrisken i fondens derivatexponeringar som ett belopp motsvarande 50 % av kapitalbaskravet för de derivatexponeringar som beräknats i enlighet med kapitel 6 avsnitt 3, 4 eller 5 i denna avdelning, beroende på vad som är tillämpligt.
Genom avvikelse från första stycket får ett institut från beräkningen av kapitalbaskrav för kreditvärdighetsjuster ingsrisken undanta derivatexponeringar som inte skulle ha omfattats av det kravet om de hade orsakats direkt av institutet.
249
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/57 |
|
|
|
|
4.Institut som tillämpar genomlysningsmetoden i enlighet med punkterna 2 och 3 i denna artikel och som uppfyller villkoren för permanent partiell användning i enlighet med artikel 150, eller som inte uppfyller villkoren för att använda metoderna i detta kapitel eller en eller flera av de metoder som anges i kapitel 5 för alla eller delar av fondens underliggande exponeringar, ska beräkna riskviktade exponeringsbelopp och förväntade förlustbelopp
ienlighet med följande principer:
a)För exponeringar som hänförs till klassen aktieexponeringar enligt artikel 147.2 e ska instituten tillämpa den förenklade riskviktmetoden enligt artikel 155.2.
b)För exponeringar som hänförs till klassen för poster som representerar positioner i värdepapperisering enligt artikel 147.2 f ska instituten tillämpa det förfarande som anges i artikel 254 som om dessa exponeringar skulle vara direkt innehavda av dessa institut.
c)För alla andra underliggande exponeringar ska instituten tillämpa schablonmetoden enligt kapitel 2 i denna avdelning.
Vid tillämpning av led a i första stycket ska instituten om de inte kan skilja mellan exponeringar i riskkapitalföretag, börsnoterade aktier och andra aktieliknande exponeringar behandla exponeringarna i fråga som andra aktieliknande exponeringar.
5.Om villkoren som fastställs i artikel 132.3 är uppfyllda får institut som saknar tillräcklig information om en fonds enskilda underliggande exponeringar beräkna dessa exponeringars riskvägda exponeringsbelopp i enlighet med den mandatbaserade metoden enligt artikel 132a.2. För de exponeringar som förtecknas i punkt 4 a, b och c i denna artikel ska instituten emellertid tillämpa de metoder som anges där.
6.Om inte annat följer av artikel 132b.2 ska institut som inte tillämpar genomlysningsmetoden i enlighet med punkterna 2 och 3 i denna artikel eller den mandatbaserade metoden i enlighet med punkt 5 i denna artikel tillämpa den reservmetod som avses i artikel 132.2.
7.Instituten får beräkna sin riskvägda exponering i form av enheter eller aktier i fonder genom att kombinera de metoder som avses i denna artikel, förutsatt att villkoren för dessa metoder uppfylls.
8. Institut som inte har tillräckliga uppgifter eller information för att beräkna en fonds riskvägda belopp i enlighet med metoderna som fastställs i punkterna 2, 3, 4 och 5 får förlita sig på en tredje parts beräkningar förutsatt att följande villkor är uppfyllda:
a) Tredjeparten är antingen
i) fondens inlåningsinstitut eller fondens finansiella inlåningsinstitut förutsatt att fonden enbart investerar i värdepapper och deponerar alla värdepapper i detta inlåningsinstitut eller finansiella inlåningsinstitut, eller
ii)för fonder som inte omfattas av led i, i detta led, fondens förvaltningsbolag förutsatt att detta uppfyller kriterierna i artikel 132.3 a.
b)För exponeringar som inte förtecknas i punkt 4 a, b och c i denna artikel utför tredjeparten beräkningarna
ienlighet med genomlysningsmetoden som fastställs i artikel 132a.1.
c)För exponeringar som förtecknas i punkt 4 a, b och c utför tredjeparten beräkningarna i enlighet med den metod som anges i respektive led.
d)En extern revisor har bekräftat att tredjepartens beräkning är korrekt.
Institut som förlitar sig på tredjeparts beräkningar ska multiplicera de riskvägda exponeringsbeloppen för en fonds exponeringar från dessa beräkningar med en faktor på 1,2.
Genom undantag från det andra stycket ska faktorn på 1,2 inte tillämpas om institutet har obegränsad tillgång till de detaljerade beräkningar som utförs av tredjeparten. På begäran ska institutet lämna dessa beräkningar till den behöriga myndigheten.
9.Vid tillämpning av denna artikel ska artiklarna 132.5, 132.6 och 132b tillämpas. Vid tillämpning av denna artikel ska artikel 132c tillämpas, med de riskvikter som beräknats i enlighet med kapitel 3 i denna avdelning.”
250
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/58 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
66.I artikel 158 ska följande punkt införas:
”9a. Det förväntade förlustbeloppet för ett minimivärdebaserat åtagande som uppfyller samtliga krav som fastställs i artikel 132c.3 ska vara noll.”
67.Artikel 164 ska ersättas med följande: ”Artikel 164
Förlust vid fallissemang (LGD)
1.Instituten ska ta fram egna skattningar av LGD med iakttagande av kraven i avsnitt 6 i detta kapitel och under förutsättning att det beviljas av de behöriga myndigheterna i enlighet med artikel 143. För utspädningsrisk för förvärvade fordringar ska ett
2.Obetalt kreditriskskydd får erkännas som godtagbart för en enskild exponering eller grupp av exponeringar genom justering av PD- eller
3.Vid tillämpning av artikel 154.2 ska LGD för en jämförbar direkt exponering mot den utfärdare av kreditriskskyddet som avses i artikel 153.3 vara LGD för antingen en osäkrad facilitet i förhållande till garantigivaren eller en osäkrad facilitet i förhållande till gäldenären, beroende på om tillgängliga uppgifter och garantins struktur tyder på att det belopp som kan återvinnas, i händelse av att både garantigivaren och gäldenären fallerar under tiden för den säkrade transaktionen, är beroende av den finansiella situationen för garantigivaren eller gäldenären.
4.Det genomsnittliga exponeringsvägda LGD för alla hushållsexponeringar mot säkerhet i bostadsfastigheter utan statliga garantier får inte understiga 10 %.
Det genomsnittliga exponeringsvägda LGD för alla hushållsexponeringar mot säkerhet i kommersiella fastigheter utan statliga garantier får inte understiga 15 %.
5.Medlemsstaterna ska utse en myndighet som ansvarig för tillämpningen av punkt 6. Denna myndighet ska vara den behöriga myndigheten eller den utsedda myndigheten.
Om den myndighet som av medlemsstaten utsetts att tillämpa denna artikel är den behöriga myndigheten, ska den säkerställa att relevanta nationella organ och myndigheter som har ett makrotillsynsuppdrag får vederbörlig information om den behöriga myndighetens avsikt att utnyttja denna artikel och att de på lämpligt sätt är engagerade i bedömningen av hot mot den finansiella stabiliteten i sin medlemsstat i enlighet med punkt 6.
Om den myndighet som av medlemsstaten utsetts att tillämpa denna artikel inte är den behöriga myndigheten ska medlemsstaten anta nödvändiga bestämmelser för att säkerställa korrekt samordning och utbyte av information mellan den behöriga myndigheten och den utsedda myndigheten, för en korrekt tillämpning av denna artikel. Myndigheterna ska i synnerhet ha ett nära samarbete och dela all information som kan behövas för att på ett ändamålsenligt sätt utföra de uppgifter som den utsedda myndigheten åläggs enligt denna artikel. Detta samarbete ska syfta till att undvika varje form av överlappande eller icke samstämmiga åtgärder mellan den behöriga myndigheten och den utsedda myndigheten samt att säkerställa att vederbörlig hänsyn tas till samspelet med andra åtgärder, särskilt åtgärder som vidtas enligt artikel 458 i denna förordning och artikel 133 i direktiv 2013/36/EU.
6.På grundval av de uppgifter som samlas in i enlighet med artikel 430a och av andra relevanta indikatorer
och med beaktande av den framtida utvecklingen på fastighetsmarknaden, ska den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 5 i den här artikeln regelbundet, dock minst en gång per år, göra en bedömning av huruvida de
251
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/59 |
|
|
|
|
Om den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 5, på grundval av den bedömning som avses i första stycket i denna punkt, drar slutsatsen att de
Den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 5 ska underrätta EBA och ESRB innan den fattar ett sådant beslut som avses i denna punkt. Inom en månad efter mottagande av den underrättelsen ska EBA och ESRB avge ett yttrande till den berörda medlemsstaten. EBA och ESRB ska offentliggöra dessa
7.Om den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 5 fastställer högre
8.EBA ska i nära samarbete med ESRB utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera de villkor som den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 5 ska beakta vid bedömningen av
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 31 december 2019.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
9.ESRB får genom rekommendationer i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1092/2010 och i nära samarbete med EBA ge vägledning till myndigheter som utsetts i enlighet med punkt 5 i denna artikel om
a)faktorer som ”skulle kunna påverka den nuvarande eller framtida finansiella stabiliteten negativt” enligt punkt 6 och
b)vägledande referensvärden som den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 5 ska ta hänsyn till när den fastställer högre
10.Instituten i en medlemsstat ska tillämpa de högre
68.I artikel 201.1 ska led h ersättas med följande: ”h) Kvalificerade centrala motparter.”
69.Följande artikel ska införas: ”Artikel 204a
Godtagbara slag av aktiederivat
1.Som godtagbart kreditriskskydd får instituten använda aktiederivat som är totalavkastningsswappar eller som har liknande ekonomisk effekt, endast i syfte att genomföra interna säkringar.
Om ett institut köper kreditriskskydd genom en totalavkastningsswapp och redovisar nettobetalningarna för swappen som nettoinkomst, men inte redovisar motsvarande värdeminskning på den tillgång som är skyddad, antingen genom reducering av det verkliga värdet eller genom ett tillägg till reserverna, ska detta kreditriskskydd inte betecknas som godtagbart kreditriskskydd.
2.Om ett institut genomför en intern säkring med ett aktiederivat, ska, för att den inre säkringen ska betecknas som godtagbar enligt detta kapitel, den kreditrisk som har överförts till handelslagret föras över till en tredje part eller tredje parter.
Om en intern säkring har genomförts i enlighet med första stycket och kraven i detta kapitel är uppfyllda, ska institutet tillämpa de regler som anges i avsnitten
252
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/60 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
70.Artikel 223 ska ändras på följande sätt:
a)I punkt 3 ska andra stycket ersättas med följande:
”Vid transaktioner med
EVA = E.”
b) I punkt 5 ska följande stycke läggas till:
”Vid transaktioner i
71.Artikel 272 ska ändras på följande sätt:
a)Led 6 ska ersättas med följande:
”6. säkringsmängd: en grupp transaktioner inom en enda nettningsmängd för vilken fullständig eller partiell är tillåten för att avgöra den potentiella framtida exponeringen enligt metoderna i avsnitt 3 eller 4 i detta kapitel.”
b)Följande led ska införas:
”7a. ensidigt marginalavtal: ett marginalavtal enligt vilket ett institut måste ställa tilläggsmarginalsäkerheter till en motpart men inte självt har rätt att erhålla tilläggsmarginalsäkerhet från motparten i fråga, eller vice versa.”
c)Led 12 ska ersättas med följande:
”12. aktuellt marknadsvärde eller CMV: nettomarknadsvärdet av alla transaktioner inom en nettningsmängd utan avdrag för eventuell säkerhet som innehafts eller ställt, och där positiva och negativa marknadsvärden nettas vid beräkningen av CMV.”
d)Följande led ska införas:
”12a. nettobelopp av oberoende säkerheter eller NICA: summan av det volatilitetsjusterade värdet av säkerheter erhållna eller ställda av motparter, beroende på vad som är lämpligt, till den fastställda nettningsmängden som inte är tilläggsmarginal.”
72.Artikel 273 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Instituten ska beräkna exponeringsvärdet för de kontrakt som förtecknas i bilaga II på grundval av en av de metoder som anges i avsnitten
Ett institut som inte uppfyller villkoren i artikel 273a.1 får inte använda den metod som fastställs i avsnitt 4. Ett institut som inte uppfyller villkoren i artikel 273a.2 får inte använda den metod som anges i avsnitt 5.
Institut får inom en koncern alltid använda en kombination av de metoder som redovisas i avsnitten
b)Punkterna 6, 7 och 8 ska ersättas med följande:
”6. Enligt de metoder som redovisas i avsnitten
Genom undantag från första stycket ska exponeringsvärdet – om ett marginalavtal gäller flera nettningsmängder med den motparten och institutet använder en av metoderna i avsnitten
För en viss motpart ska exponeringsvärdet för en viss nettningsmängd av sådana
253
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/61 |
|
|
|
|
summan av exponeringsvärdena för alla nettningsmängder avseende denna motpart och summan av säkerheternas kreditvärdighetsjusterade värden avseende denna motpart, vilka institutet betraktar som en genomförd nedskrivning. Kreditvärdighetsjusteringarna ska beräknas utan beaktande av någon motsvarande sådan debetvärdejustering av företagets egen kreditrisk som redan har undantagits från kapitalbasen i enlighet med artikel 33.1 c.
7.Vid beräkningen av exponeringsvärdet i enlighet med metoderna i avsnitt 3, 4 och 5 får instituten behandla två
Vid tillämpning av första stycket ska två
a)Riskpositionerna är motsatta.
b)Deras egenskaper är, med undantag för handelsdagen, identiska.
c)Deras kassaflöden tar helt och hållet ut varandra.
8. För fastställande av exponeringsbeloppet för exponeringar som härrör från transaktioner med lång avvecklingscykel, ska instituten använda en av de metoder som redovisas i avsnitten
c)Följande punkt ska läggas till:
”9. När det gäller de metoder som föreskrivs i avsnitten
73.Följande artiklar ska införas:
”Artikel 273a
Villkor för användning av förenklade metoder för beräkning av exponeringsvärdet
1.Instituten får beräkna exponeringsvärdet av derivatpositioner i enlighet med metoden i avsnitt 4 under förutsättning att storleken på denna derivatverksamhet inom eller utanför balansräkningen är högst lika stor som båda följande tröskelvärden, på grundval av en bedömning som genomförs varje månad med användning av uppgifter från den sista dagen i månaden:
a)10 % av institutets totala tillgångar.
b)300 miljoner EUR.
2. Instituten får beräkna exponeringsvärdet av sina derivatpositioner i enlighet med metoden som fastställs i avsnitt 5 under förutsättning att storleken på denna derivatverksamhet inom eller utanför balansräkningen är högst lika stor som båda följande tröskelvärden, på grundval av en bedömning som genomförs varje månad med användning av uppgifter från den sista dagen i månaden:
a)5 % av institutets totala tillgångar.
b)100 miljoner EUR.
3.Vid tillämpning av punkterna 1 och 2 ska instituten beräkna storleken på sin derivatverksamhet inom och utanför balansräkningen med användning av uppgifter från den sista dagen i månaden i enlighet med följande krav:
a)Derivatpositionerna ska värderas till sitt marknadsvärde på det givna datumet, om en positions marknadsvärde inte är tillgängligt på ett givet datum ska instituten använda sig av det verkliga värdet för positionen i fråga på det datumet, om en positions marknadsvärde och verkliga värde inte finns tillgängliga på ett givet datum ska instituten använda sig av det senast kända marknadsvärdet eller verkliga värdet för positionen i fråga.
254
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/62 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
b)Det absoluta värdet av långa derivatpositioner ska summeras med det absoluta värdet av korta derivatpo sitioner.
c)Alla derivatpositioner ska räknas med, utom kreditderivat som betraktas som interna säkringar mot kreditris kexponeringar utanför handelslagret.
4.Genom undantag från punkt 1 eller 2, beroende på vad som är tillämpligt, får ett institut som ingår i en grupp och som skulle behöva tillämpa den metod som fastställs i avsnitt 3 eller 4 eftersom det på individuell nivå överskrider tröskelvärdena i punkt 1 eller 2, beroende på vad som är tillämpligt, välja att efter godkännande av de behöriga myndigheterna tillämpa den metod som skulle tillämpas på gruppnivå, om derivatverksamheten på gruppnivå inte överskrider de tröskelvärden som anges i punkt 1 eller 2, beroende på vad som är tillämpligt.
5.Instituten ska meddela de behöriga myndigheterna vilka metoder i avsnitt 4 eller 5 som de använder, eller
iförekommande fall upphör att använda, för beräkning av exponeringsvärdet för deras derivatpositioner.
6.Instituten får inte ingå en derivattransaktion, köpa eller sälja ett derivatinstrument endast för att efterleva något av villkoren i punkterna 1 och 2 under den bedömning som genomförs varje månad.
Artikel 273b
Bristande uppfyllande av villkoren för användning av förenklade metoder för beräkning av exponerings värdet av derivat
1.Om ett institut inte uppfyller ett eller flera av kraven i artikel 273a.1 och 273a.2 ska det omedelbart meddela den behöriga myndigheten detta.
2.Ett institut ska upphöra att beräkna exponeringsvärdet av sina derivatpositioner i enlighet med avsnitt 4 eller 5, beroende på vad som är tillämpligt, inom tre månader efter det att något av följande föreligger:
a)Institutet uppfyller inte villkoren som avses i led a i artikel 273a.1 eller 273a.2, beroende på vad som är tillämpligt, eller det tröskelvärde som anges i led b i artikel 273a.1 eller 273a.2, beroende på vad som är tillämpligt, under mer än tre månader i följd.
b)Institutet uppfyller inte villkoren som avses i led a i artikel 273a.1 eller 273a.2, beroende på vad som är tillämpligt, eller det tröskelvärde som anges i led b i artikel 273a.1 eller 273a.2, beroende på vad som är tillämpligt, under mer än sex av de föregående tolv månaderna.
3.Om ett institut har upphört att beräkna exponeringsvärdena av sina derivatpositioner i enlighet med avsnitt
4eller 5, beroende på vad som är tillämpligt, ska det endast tillåtas att återuppta beräkningen av exponeringsvärdet av sina derivatpositioner i enlighet med avsnitt 4 eller 5 om det visar för den behöriga myndigheten att alla villkor som fastställs i artikel 273a.1 eller 273a.2 har uppfyllts under en period på ett år.”
74.I del tre avdelning II kapitel 6 ska avsnitten 3, 4 och 5 ersättas med följande: ”Avsnitt 3
Schablonmetoden för motpartskreditrisk Artikel 274
Exponeringsvärde
1.Ett institut får beräkna ett enskilt exponeringsvärde på nettningsmängdsnivå för alla transaktioner som omfattas av ett nettningsavtal om samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)Nettningsavtalet tillhör en av de typer av nettningsavtal som avses i artikel 295.
b)Nettningsavtalet har godkänts av behöriga myndigheter i enlighet med artikel 296.
c)Institutet har levt upp till de förpliktelser avseende nettningsavtalet som fastställs i artikel 297.
Om något av villkoren i det första stycket inte uppfylls ska institutet behandla varje transaktion som om det vore sin egen nettningsmängd.
255
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/63 |
|
|
|
|
2.Instituten ska beräkna nettningsmängdens exponeringsvärde med hjälp av schablonmetoden för motpartskreditrisk enligt följande:
|
|
Exponeringsvärde = α · (RC + PFE) |
där |
|
|
RC |
= |
ersättningskostnaden beräknad i enlighet med artikel 275, och |
PFE |
= |
den potentiella framtida exponeringen beräknad i enlighet med artikel 278, |
α= 1,4.
3.Exponeringsvärdet av en nettningsmängd som omfattas av ett kontraktsenligt marginalavtal ska begränsas till exponeringsvärdet av samma nettningsmängd som inte omfattas av någon form av marginalavtal.
4.Om flera marginalavtal är tillämpliga på samma nettningsmängd ska instituten hänföra varje marginalavtal till den grupp av transaktioner i nettningsmängden till vilken det marginalavtalet kontraktsenligt gäller och beräkna ett exponeringsvärde separat för var och en av dessa grupperade transaktioner.
5.Instituten får fastställa exponeringsvärdet av en nettningsmängd till noll om nettningsmängden uppfyller samtliga följande villkor:
a)Nettningsmängden består enbart av sålda optioner.
b)Nettningsmängdens aktuella marknadsvärde är alltid negativt.
c)Premien för alla optioner i nettningsmängden har erhållits av samtliga institut som en garanti för kontraktens verkställande.
d)Nettningsmängden omfattas inte av något marginalavtal.
6.I en nettningsmängd ska instituten ersätta en transaktion som utgörs av en ändlig linjär kombination av köpta eller sålda köp- eller säljoptioner med alla de enskilda optioner som formar den linjära kombinationen, som en enskild transaktion, i syfte att beräkna exponeringsvärdet av nettningsmängden i enlighet med detta avsnitt. Varje sådan kombination av optioner ska betraktas som en enskild transaktion i den nettningsmängd i vilken kombinationen ingår vid beräkning av exponeringsvärdet.
7.Exponeringsbeloppet för en kreditderivattransaktion som representerar en lång position i den underliggande tillgången får begränsas till det utestående obetalda premiebeloppet, förutsatt att det behandlas som en egen nettningsmängd som inte omfattas av ett marginalavtal.
Artikel 275
Ersättningskostnad
1.Instituten ska beräkna ersättningskostnaden RC för nettningsmängder som inte omfattas av ett marginalavtal i enlighet med följande formel:
RC = max{CMV – NICA, 0}
2.Instituten ska beräkna ersättningskostnaden för enskilda nettningsmängder som omfattas av ett marginalavtal
ienlighet med följande formel:
RC = max{CMV – VM – NICA, TH + MTA – NICA, 0}
där |
|
|
RC |
= |
ersättningskostnaden |
VM |
= det volatilitetsjusterade värdet av den nettotilläggsmarginal som, beroende på vad som är tillämpligt, |
|
|
|
regelbundet erhållits eller ställts till nettningsmängden för att minska förändringarna av nettningsvärdets |
|
|
CMV, |
TH |
= |
den marginaltröskel som är tillämplig på nettningsmängden enligt marginalavtalet nedan, som institutet |
|
|
inte har rätt att begära säkerhet för, och |
MTA |
= |
det minsta överföringsbelopp som är tillämpligt på nettningsmängden enligt marginalavtalet. |
256
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/64 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
3.Instituten ska beräkna ersättningskostnaden för flera nettningsmängder som omfattas av samma marginalavtal i enlighet med följande formel:
RC ¼ max( |
maxfCMVi, 0g − maxfVMMA þ NICAMA, 0g, 0) þ max( |
minfCMVi, 0g − minfVMMA þ NICAMA, 0g, 0) |
||
|
|
|
Xi |
Xi |
där |
|
|
|
|
RC |
= |
ersättningskostnaden |
|
|
i |
= |
det index som betecknar den nettningsmängd som omfattas av det enskilda marginalavtalet. |
||
CMVi |
= CMV av nettningsmängd i, |
|
||
VMMA |
= summan av det volatilitetsjusterade värdet av säkerheter som, beroende på vad som är tillämpligt, |
|||
|
|
regelbundet erhållits eller ställts till flera nettningsmängder för att minska förändringarna av deras |
||
|
|
CMV, |
|
|
NICAMA |
= summan av det volatilitetsjusterade värdet av säkerhet som, beroende på vad som är tillämpligt, |
|||
|
|
regelbundet erhållits eller ställts till flera nettningsmängder som inte är VMMA, |
Vid tillämpning av första stycket får NICAMA beräknas på handelsnivå, nettningsmängdsnivå eller för alla nettningsmängder på vilka marginalavtalet tillämpas beroende på vilken nivå marginalavtalet tillämpas.
Artikel 276
Godkännande och behandling av säkerhet
1.Vid tillämpning av detta avsnitt ska instituten beräkna säkerhetsbeloppen för VM, VMMA, NICA och NICAMA, genom att tillämpa samtliga följande krav:
a)Om alla transaktioner som ingår i en nettningsmängd tillhör handelslagret ska endast säkerhet som är godtagbar enligt artiklarna 197 och 299 godtas.
b)Om en nettningsmängd innehåller minst en transaktion som återfinns utanför handelslagret ska endast säkerhet som är godtagbar enligt artikel 197 godtas.
c)Säkerhet från en motpart ska ges positivt tecken och säkerhet som ställs till en motpart ska ha negativt tecken.
d)Det volatilitetsjusterade värdet av alla typer av säkerheter som erhålls eller ställs ska beräknas i enlighet med artikel 223, vid denna beräkning ska instituten inte använda metoden i artikel 225.
e)Samma säkerhet får inte samtidigt ingå i både VM och NICA.
f)Samma säkerhet får inte samtidigt ingå i både VMMA och NICAMA.
g)Inga sådana säkerheter som ställs till motparter som är separerade från motpartens tillgångar – och därmed är konkursskyddade i det fall motparten skulle fallera eller hamna på obestånd – ska tas med i beräkningen av NICA och NICAMA.
2.Vid beräkning av det volatilitetsjusterade värdet av sådana ställda säkerheter som avses i punkt 1 d i denna artikel ska instituten ersätta formeln som fastställs i artikel 223.2 med följande formel:
CVA = C · (1 + HC + Hfx)
där
CVA = det volatilitetsjusterade värdet av ställda säkerheter
C = säkerheten
Hc och Hfx definieras i enlighet med artikel 223.2.
257
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/65 |
|
|
|
|
3.Vid tillämpning av punkt 1 d ska instituten fastställa den avvecklingsperiod som är relevant för beräkningen av det volatilitetsjusterade värdet av all säkerhet som erhålls eller ställs i enlighet med en av följande tidshorisonter:
a)Ett år för de nettningsmängder som avses i artikel 275.1.
b)Den marginalriskperiod som i enlighet med led b i artikel 279c.1 fastställs för de nettningsmängder som avses i artikel 275.2 och 275.3.
Artikel 277
Inplacering av transaktioner i riskkategorier
1.Instituten ska placera in varje transaktion som ingår i en nettningsmängd i en av följande riskkategorier för att fastställa nettningsmängdens potentiella framtida exponering, som avses i artikel 278:
a)Ränterisk.
b)Valutarisk.
c)Kreditrisk.
d)Aktierisk.
e)Råvarurisk.
f)Övriga risker.
2.Instituten ska genomföra den inplacering som avses i punkt 1 på grundval av derivattransaktionens primära riskdrivare. Den primära riskdrivaren ska vara den enda väsentliga riskdrivaren för en derivattransaktion.
3.Genom undantag från punkt 2 ska institut placera in derivattransaktioner som har mer än en väsentlig riskdrivare i fler än en riskkategori. Om alla väsentliga riskdrivare för en av dessa transaktioner tillhör samma riskkategori ska instituten endast behöva placera in den transaktionen en gång i denna riskkategori på grundval av den väsentligaste av dessa riskdrivare. Om de väsentliga riskdrivarna för en av dessa transaktioner tillhör olika riskkategorier ska instituten placera in denna transaktion en gång i varje riskkategori för vilken transaktionen har minst en väsentlig riskdrivare, på grundval av den väsentligaste riskdrivaren i den riskkategorin.
4.Instituten ska utan hinder av vad som anges i punkterna 1,2 och 3 tillämpa följande krav när de placerar in transaktioner i de riskkategorier som förtecknas i punkt 1:
a) |
Om |
en |
transaktions |
primära |
riskdrivare, |
eller |
den väsentligaste |
riskdrivaren |
i |
en |
viss |
transaktion |
som |
avses |
|
i punkt 3, är en inflationsvariabel ska instituten placera in transaktionen i ränteriskkategorin. |
|
|
|||||||||||
b) |
Om |
en |
transaktions |
primära |
riskdrivare, |
eller |
den väsentligaste |
riskdrivaren |
i |
en |
viss |
transaktion |
som |
avses |
|
i punkt 3, är en klimatvariabel ska institutet placera in transaktionen i råvaruriskkategorin. |
|
|
5.EBA ska ta fram förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera a) metoden för att identifiera transaktioner med endast en väsentlig riskdrivare,
b)metoden för att vid tillämpning av punkt 3 identifiera transaktioner med mer än en väsentlig riskdrivare och för att identifiera den väsentligaste av dessa riskdrivare.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 december 2019.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
258
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/66 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Artikel 277a
Säkringsmängder
1.Instituten ska fastställa relevanta säkringsmängder för varje riskkategori i en nettningsmängd och hänföra varje transaktion till dessa säkringsmängder enligt följande:
a)Transaktioner som placerats in i ränteriskkategorin ska endast hänföras till samma säkringsmängd om deras primära riskdrivare, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses
iartikel 277.3, är denominerad i samma valuta.
b)Transaktioner som placerats in i valutariskkategorin ska endast hänföras till samma säkringsmängd om deras primära riskdrivare, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses
iartikel 277.3, utgår från samma valutapar.
c)Alla transaktioner som placerats in i kreditriskkategorin ska hänföras till samma säkringsmängd.
d)Alla transaktioner som placerats in i aktieriskkategorin ska hänföras till samma säkringsmängd.
e)Transaktioner som placerats in i råvaruriskkategorin ska hänföras till en av följande säkringsmängder på grundval av deras primära riskdrivare, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3:
i)Energi.
ii)Metaller.
iii)Jordbruksprodukter.
iv)Andra råvaror.
v)Klimatförhållanden.
f)Transaktioner som placerats in i kategorin ”övriga risker” ska endast hänföras till samma säkringsmängd om deras primära riskdrivare, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, är identisk.
Vid tillämpning av första stycket led a i denna punkt ska sådana transaktioner som placerats in i ränteriskkategorin som har en inflationsvariabel som primär riskdrivare hänföras till separata säkringsmängder, förutom sådana säkringsmängder för transaktioner som placerats in i ränteriskkategorin som inte har en inflationsvariabel som sin primära riskdrivare. Dessa transaktioner ska endast hänföras till samma säkringsmängd om deras primära riskdrivare, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, är denominerad i samma valuta.
2.Genom undantag från punkt 1 i denna artikel ska instituten fastställa separata individuella säkringsmängder i varje riskkategori för följande transaktioner:
a)Transaktioner för vilka den primära riskdrivaren, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, antingen är den marknadsimplicita volatiliteten eller den realiserade volatiliteten hos en riskdrivare eller korrelationen mellan två riskdrivare.
b)Transaktioner för vilka den primära riskdrivaren, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, är skillnaden mellan två riskdrivare som placerats in i samma riskkategori eller transaktioner som består av två betalningsben som är denominerade i samma valuta och för vilka en riskdrivare från samma riskkategori som den primära riskdrivaren ingår i det andra betalningsbenet än det som inbegriper den primära riskdrivaren.
Vid tillämpning av första stycket led a i denna punkt ska instituten endast hänföra transaktioner till samma säkringsmängd inom den relevanta riskkategorin om den primära riskdrivaren, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, är identisk.
Vid tillämpning av första stycket led b ska instituten endast hänföra transaktioner till samma säkringsmängd inom den relevanta riskkategorin om det riskdrivarpar hos dessa transaktioner som avses däri är identiskt och om de två
259
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/67 |
|
|
|
|
riskdrivarna i detta par har en positiv korrelation. I annat fall ska instituten hänföra transaktionerna i led b i första stycket till en av de säkringsmängder som fastställts i enlighet med punkt 1, på grundval av endast en av de två riskdrivare som avses i första stycket led b.
3.Instituten ska på begäran från behöriga myndigheter ge information om antalet säkringsmängder som fastställts i enlighet med punkt 2 i denna artikel för varje riskkategori, inbegripet den primära riskdrivaren, eller den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, eller riskdrivarparet för var och en av dessa säkringsmängder, och antalet transaktioner i var och en av dessa säkringsmängder.
Artikel 278
Potentiell framtida exponering
1.Instituten ska beräkna den potentiella framtida exponeringen för en nettningsmängd på följande sätt:
X
PFE ¼ multiplikator � AddOnðaÞ
a
där
PFE |
= den potentiella framtida exponeringen |
a= det index som anger de riskkategorier som ingår i beräkningen av nettningsmängdens potentiella framtida exponering,
AddOn(a) |
= |
tillägget för riskkategori a beräknat i enlighet med artiklarna |
|
|
är tillämpligt, och |
multiplikator |
= |
multiplikationsfaktorn beräknad i enlighet med formeln i punkt 3. |
Vid denna beräkning ska instituten inkludera tillägget för en viss riskkategori i beräkningen av en nettningsmängd potentiella framtida exponering om minst en transaktion i nettningsmängden har placerats in i den riskkategorin.
2.Den potentiella framtida exponeringen för flera nettningsmängder som omfattas av sådana marginalavtal som avses i artikel 275.3 ska beräknas som summan av potentiella framtida exponeringar av alla enskilda nettningsmängder betraktade som om de inte omfattades av någon form av marginalavtal.
3.Vid tillämpning av punkt 1 ska multiplikatorn beräknas enligt följande:
multiplikator = |
8 |
1 if z ≥ 0 |
|
|
|
|
|
|
< |
� |
þ ð |
|
Þ � |
|
�y�� |
|
> |
1 − Floorm |
exp |
||||
|
> |
min 1, Floorm |
|
|
z if z < 0 |
||
|
: |
|
|
|
|
|
|
där
Floorm = 5 %, och
y = 2 * (1 – Floorm) * ΣaAddOn(a)
8
> CMV – NICA för de nettningsmängder som avses i artikel 275.1
>
<
z = > CMV – VM – NICA för de nettningsmängder som avses i artikel 275.2
>
: CMVi – NICAi för de nettningsmängder som avses i artikel 275.3
NICAi |
= nettobeloppet av oberoende säkerheter beräknat endast för transaktioner som ingår i nettningsmängd i. |
|
NICAi ska beräknas på handelsnivå eller nettningsmängdsnivå beroende på marginalavtalet. |
260
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/68 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Artikel 279
Beräkning av riskpositionen
Vid beräkning av riskkategoriernas tillägg, som avses i artiklarna
Riskposition = δ * AdjNot * MF
där
δ= transaktionens regulatoriska delta beräknat i enlighet med formeln i artikel 279a,
AdjNot |
= |
transaktionens justerade teoretiska belopp beräknat i enlighet med artikel 279b, och |
MF |
= |
transaktionens löptidsfaktor beräknad i enlighet med formeln i artikel 279c. |
Artikel 279a
Regulatoriskt delta
1.Instituten ska beräkna det regulatoriska deltat på följande sätt:
a)För köp- och säljoptioner som ger optionens köpare rätt att köpa eller sälja ett underliggande instrument vid ett positivt pris ett visst eller flera datum i framtiden, utom om dessa optioner placeras in i ränteriskkategorin, ska instituten använda följande formel:
= |
|
0,5 |
� |
σ2 |
� |
T |
� |
δ ¼ tecken � N �typ � lnðP |
KÞσþpT |
|
|
||||
|
� |
fff |
|
|
|
|
|
där
δ= det regulatoriska deltat
tecken |
= |
– 1 om transaktionen är en såld köpoption eller en köpt säljoption, |
tecken |
= |
+ 1 om transaktionen är en köpt köpoption eller en såld säljoption, |
typ |
= |
– 1 om transaktionen är en säljoption, |
typ |
= |
+ 1 om transaktionen är en köpoption, |
N(x) |
= |
den kumulativa fördelningsfunktionen för en standardiserad normalfördelad slumpvariabel, |
|
|
dvs. sannolikheten att en normalfördelad slumpvariabel med medelvärdet noll och variansen ett är |
|
|
mindre än eller lika med x, |
P= avista- eller terminspriset på optionens underliggande instrument; för optioner för vilka kassaflödet beror på ett genomsnittligt värde av priset på det underliggande instrumentet ska P vara lika med det genomsnittliga värdet vid tidpunkten för beräkningen,
K = optionens lösenpris,
T= optionens förfallodag; för optioner som kan utnyttjas endast vid ett framtida datum, är förfallodagen lika med det datumet; för optioner som kan utnyttjas vid flera framtida datum, är förfallodagen lika med det senaste av de datumen; förfallodagen ska uttryckas i år med tillämpning av relevant bankdagskonvention, och
σ= optionens regulatoriska volatilitet fastställd i enlighet med tabell 1 på grundval av transaktionens riskkategori och typen av underliggande instrument för optionen.
261
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
|
|
SV |
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabell 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riskkategori |
Underliggande instrument |
Regulatorisk volatilitet |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Valuta |
Alla |
15 % |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrument med ett enda namn |
100 % |
|
|
Kredit |
|
|
|
|||
|
Instrument med flera namn |
80 % |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrument med ett enda namn |
120 % |
|
|
Aktier |
|
|
|
|||
|
Instrument med flera namn |
75 % |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Elektricitet |
150 % |
|
|
|
Råvaror |
|
|
|
||
|
|
Övriga råvaror (exklusive elektricitet) |
70 % |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Övrigt |
Alla |
150 % |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Institut som använder terminspriset på en options underliggande instrument ska säkerställa att
i)terminspriset motsvarar optionens egenskaper,
ii)den relevanta räntenivå som råder vid rapporteringsdagen används vid beräkning av terminspriset,
iii) det underliggande instrumentets förväntade kassaflöden före optionens förfallodag är integrerade
iterminspriset.
b)För trancher i en syntetisk värdepapperisering och ett
δ ¼ tecken· � |
15 |
ð1 þ 14 � AÞ � ð1 þ 14 � DÞ |
där
8
<+ 1 när kreditriskskydd har erhållits genom transaktionen tecken = : – 1 när kreditriskskydd har lämnats genom transaktionen
A= tranchens fästpunkt; för en
D= tranchens avskiljningspunkt; för en
c)För andra transaktioner än de som avses i led a eller b ska instituten använda följande regulatoriska delta:
δ =
8
> + 1 om transaktionen är en lång position i den primära riskdrivaren, eller den väsentligaste riskdriva
>
<
> ren i den givna riskkategorin
>
> – 1 om transaktionen är en kort position i den primära riskdrivaren, eller den väsentligaste riskdriva
>
: ren i den givna riskkategorin
2. För tillämpningen av detta avsnitt betyder en lång position i en primär riskdrivare eller i den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, att transaktionens marknadsvärde ökar när värdet på den riskdrivaren ökar, och en kort position i den primära eller riskdrivaren eller
iden väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3, betyder att transaktionens marknadsvärde minskar när värdet på den riskdrivaren ökar.
262
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/70 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
3.EBA ska ta fram förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera
a)den formel som – i enlighet med utvecklingen av internationella regler – instituten ska använda för att beräkna regulatoriskt delta för köp- och säljoptioner som placerats in i ränteriskkategorin och som är tillämplig under marknadsförhållanden där räntor kan vara negativa samt den regulatoriska volatilitet som är lämplig för den formeln,
b)den metod som ska användas för att fastställa om en transaktion är en lång eller kort position i en primär riskdrivare eller i den väsentligaste riskdrivaren i den givna riskkategorin för transaktioner som avses i artikel 277.3.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 december 2019.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
Artikel 279b
Justerat teoretiskt belopp
1.Instituten ska beräkna det justerade teoretiska beloppet enligt följande:
a)För transaktioner som placerats in i ränteriskkategorin eller i kreditriskkategorin ska instituten beräkna det justerade teoretiska beloppet som en produkt av derivatkontraktets teoretiska belopp och den regulatoriska durationsfaktorn, som ska beräknas på följande sätt:
regulatorisk durationsfaktor ¼ expð − R � SÞ − expð − R � EÞ R
där
R= den regulatoriska diskonteringsräntan, R = 5 %,
S= perioden mellan startdatumet för en transaktion och rapporteringstillfället, som ska uttryckas i år med tillämpning av relevant bankdagskonvention, och
E= perioden mellan slutdatumet för en transaktion och rapporteringstillfället, som ska uttryckas i år med tillämpning av relevant bankdagskonvention.
Startdatumet för en transaktion är det tidigaste datum då en kontraktsenlig betalning enligt transaktionen, till eller från institutet, antingen fastställs eller utväxlas, utom när det gäller betalningar som avser utbyte av säkerhet i ett marginalavtal. Om transaktionen redan har fastställt eller genomfört betalningar vid rapporterings dagen ska startdatumet för en transaktion vara lika med 0.
Om en transaktion innefattar ett eller flera kontraktsenliga framtida datum då institutet eller motparten kan besluta att avsluta transaktionen före dess kontraktsenliga förfallodatum ska startdatumet vara lika med det först infallande av
i)det datum eller det först infallande av flera framtida datum som institutet eller motparten kan besluta att avsluta transaktionen före dess kontraktsenliga förfallodatum,
ii)det datum då transaktionen börjar fastställa eller genomföra betalningar, utom när det gäller betalningar som avser utbyte av säkerhet i ett marginalavtal.
Om en transaktion som underliggande instrument har ett sådant finansiellt instrument som kan ge upphov till kontraktsenliga skyldigheter utöver de som omfattar transaktionen, ska transaktionens startdatum fastställas på grundval av det datum då det underliggande instrumentet tidigast börjar fastställa eller genomföra betalningar.
Slutdatumet för en transaktion är det senaste datum då en kontraktsenlig betalning enligt transaktionen, till eller från institutet, utväxlas eller kan utväxlas.
263
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/71 |
|
|
|
|
Om en transaktion som underliggande instrument har ett sådant finansiellt instrument som kan ge upphov till kontraktsenliga skyldigheter utöver de som omfattar transaktionen, ska transaktionens slutdatum fastställas på grundval av transaktionens underliggande instruments sista kontraktsenliga betalning.
Om en transaktion är så utformad att den utestående exponeringen avvecklas vid särskilt angivna betalningsdatum och om villkoren justeras så att transaktionens marknadsvärde är noll vid dessa särskilt angivna betalningsdatum, ska avvecklingen av den utestående exponeringen vid dessa särskilt angivna datum anses vara en kontraktsenlig betalning enligt samma transaktion.
b)För transaktioner som placerats in i valutariskkategorin ska instituten beräkna det justerade teoretiska beloppet på följande sätt:
i)Om transaktionen består av ett betalningsben ska det justerade teoretiska beloppet vara derivatkontraktets teoretiska belopp.
ii)Om transaktionen består av två betalningsben och det teoretiska beloppet för ett betalningsben är denominerat i institutets rapporteringsvaluta ska det justerade teoretiska beloppet vara det andra betalningsbenets teoretiska belopp.
iii)Om transaktionen består av två betalningsben och det teoretiska beloppet för vart och ett av betalningsbenen är denominerat i en annan valuta än institutets rapporteringsvaluta ska det justerade teoretiska beloppet vara det största av de två betalningsbenens teoretiska belopp efter omräkning till institutets rapporteringsvaluta till rådande avistakurs.
c)För transaktioner som placerats in i aktieriskkategorin eller råvaruriskkategorin ska instituten beräkna det justerade teoretiska beloppet som produkten av marknadspriset på en enhet av transaktionens underliggande instrument och antalet enheter i det underliggande instrument som transaktionen hänvisar till.
Om en transaktion som placerats in i aktieriskkategorin eller råvaruriskkategorin enligt kontraktet uttrycks som ett teoretiskt belopp, ska instituten använda transaktionens teoretiska belopp och inte antalet enheter i det underliggande instrumentet som det justerade teoretiska beloppet.
d)För transaktioner som placerats in i kategorin ”övriga risker” ska instituten beräkna det justerade teoretiska beloppet på grundval av den lämpligaste metoden bland de metoder som anges i leden a, b och c, beroende på typen av och egenskaperna hos transaktionens underliggande instrument.
2.Instituten ska vid beräkning av det justerade teoretiska belopp som avses i punkt 1 fastställa transaktionens teoretiska belopp eller antalet enheter i det underliggande instrumentet enligt följande:
a)Om det teoretiska beloppet eller antalet enheter i en transaktions underliggande instrument inte är fastställt fram till transaktionens kontraktsenliga förfallodag:
i)För deterministiska teoretiska belopp och antal enheter i ett underliggande instrument ska det teoretiska beloppet vara det vägda genomsnittet av alla deterministiska värden av teoretiska belopp eller antal enheter i det underliggande instrumentet, beroende på vad som är tillämpligt, fram till transaktionens kontraktsenliga förfallodag, varvid vikterna är proportionen av den tidsperiod då vart och ett av värdena av teoretiska belopp är tillämpliga.
ii)För stokastiska teoretiska belopp och antal enheter i det underliggande instrumentet ska det teoretiska beloppet vara det belopp som fastställs genom fastställande av aktuella marknadsvärden inom formeln för beräkning av framtida marknadsvärden.
b)För kontrakt där det teoretiska beloppet utväxlas vid flera tillfällen ska det teoretiska beloppet multipliceras med det antal betalningar som återstår i enlighet med kontrakten.
c)För kontrakt i vilka det föreskrivs en multiplicering av kassaflödesbetalningar eller en multiplicering av derivatkontraktets underliggande, ska institutet justera det teoretiska beloppet för att beakta multipliceringens effekter på kontraktens riskstruktur.
3.Instituten ska konvertera en transaktions justerade teoretiska belopp till rapporteringsvalutan till rådande avistakurs om det justerade teoretiska beloppet beräknas enligt denna artikel utifrån ett kontraktsenligt teoretiskt belopp eller ett marknadspris på antalet enheter i ett underliggande instrument som är denominerat i en annan valuta.
264
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/72 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Artikel 279c
Löptidsfaktor
1.Instituten ska beräkna löptidsfaktorn enligt följande:
a)För transaktioner som ingår i de nettningsmängder som avses i artikel 275.1 ska instituten använda följande formel:
qffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff MF ¼ min�max�M, 10=EttRäkenskapsår�, 1�
där
MF |
= löptidsfaktorn |
M= transaktionens återstående löptid, som är lika med den tidsperiod som behövs för avslutandet av alla transaktionens kontraktsenliga skyldigheter; härvidlag ska all eventuell optionalitet i ett derivatkontrakt anses vara en kontraktsmässig skyldighet; den återstående löptiden ska uttryckas i år med tillämpning av relevant bankdagskonvention.
Om en transaktion har ett annat derivatkontrakt som underliggande instrument som kan ge upphov till ytterligare kontraktsenliga skyldigheter utöver transaktionens kontraktsenliga skyldigheter ska transaktionens återstående löptid vara lika med den tidsperiod som krävs för att avsluta alla kontraktsenliga skyldigheter avseende det underliggande instrumentet.
Om en transaktion är så utformad att den utestående exponeringen avvecklas vid särskilt angivna betalningsdatum och där villkoren justeras så att transaktionens marknadsvärde är noll vid dessa särskilt angivna betalningsdatum, ska transaktionens återstående löptid vara lika med tiden fram till nästa justeringsdag.
EttRäkenskapsår = ett år uttryckt i bankdagar med tillämpning av relevant bankdagskonvention.
b)För transaktioner som ingår i de nettningsmängder som avses i artikel 275.2 och 275.3 definieras löptidsfaktorn enligt följande:
|
|
|
2 rfffffffffffffffffffffffffffffff |
||
|
|
MF ¼ |
3 |
|
MPOR |
|
|
|
EttRäkenskapsår |
||
där |
|
|
|
|
|
MF |
= |
löptidsfaktorn, |
|
|
|
MPOR |
= |
nettningsmängdens marginalriskperiod fastställd i enlighet med artikel |
|||
EttRäkenskapsår |
= |
ett år uttryckt i bankdagar med tillämpning av relevant bankdagskonvention. |
Vid fastställande av marginalriskperioden för transaktioner mellan en kund och en clearingmedlem ska ett institut som agerar antingen som kund eller som clearingmedlem ersätta den minimiperiod som fastställs i artikel 285.2 b med fem bankdagar.
2.Vid tillämpning av punkt 1 ska den återstående löptiden vara lika med tidsperioden fram till nästa justeringsdag för transaktioner som är så utformade att den utestående exponeringen avvecklas vid särskilt angivna betalningsdatum och där villkoren justeras så att kontraktets marknadsvärde är noll vid dessa särskilt angivna betalningsdatum.
Artikel 280
Koefficienten för säkringsmängdens regulatoriska faktor
Vid beräkning av tillägget för en säkringsmängd, som avses i artiklarna
8
> 1 för de säkringsmängder som fastställts i enlighet med artikel 277a.1
>
>
<
є = > 5 för de säkringsmängder som fastställts i enlighet med artikel 277a.2 a
>
>
: 0,5 för de säkringsmängder som fastställts i enlighet med artikel 277a.2 b
265
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/73 |
|
|
|
|
Artikel 280a
Tillägg för ränteriskkategorin
1.Vid tillämpning av artikel 278 ska instituten beräkna tillägget för ränteriskkategorin för en given nettningsmängd enligt följande:
X
AddOnIR ¼ AddOnIRj
j
där
AddOnIR
j
AddOnIRj
= |
tillägget för ränteriskkategorin |
= |
det index som anger alla de ränterisksäkringsmängder som fastställts för nettningsmängden |
|
i enlighet med artikel 277a.1 a och 277a.2, och |
= |
tillägget för ränteriskkategorin eller säkringsmängd j beräknat i enlighet med punkt 2. |
2. Instituten ska beräkna tillägget för ränteriskkategorin för säkringsmängd j enligt följande:
där
єj
SFIR
EffNotIRj
AddOnIRj ¼ �j � SFIR � EffNotIRj
=koefficienten för säkringsmängdens regulatoriska faktor för säkringsmängd j fastställd i enlighet med tillämpligt värde enligt artikel 280,
=den regulatoriska faktorn för ränteriskkategorin med ett värde som är lika med 0,5 %, och
=det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängd j beräknat i enlighet med punkt 3.
3.Vid beräkning av det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängd j ska instituten först kartlägga varje transaktion i säkringsmängden till lämplig undergrupp i tabell 2. De ska göra detta på grundval av varje transaktions slutdatum, som fastställs i enlighet med artikel 279b.1 a:
|
Tabell 2 |
|
|
|
|
Undergrupp |
|
Slutdatum |
|
(år) |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
> 0 och <= 1 |
|
|
|
2 |
|
> 1 och <= 5 |
|
|
|
3 |
|
> 5 |
|
|
|
Instituten ska sedan beräkna det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängden j i enlighet med följande formel:
|
|
|
¼ qfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff |
|||
|
|
|
� |
|
þ 1,4 � Dj,2 � Dj,3 þ 0,6 |
� |
|
|
EffNotjIR |
ðDj,1Þ2 þ ðDj,2Þ2 þ 1,4 � Dj,1 � Dj,2 |
� Dj,1 � Dj,3 |
||
där |
|
|
|
|
|
|
EffNotjIR |
= |
det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängd j, och |
|
|||
Dj,k |
= |
det faktiska teoretiska beloppet för undergrupp k i säkringsmängd j beräknat enligt följande: |
||||
|
|
|
l 2 |
X |
|
|
|
|
|
Dj,k ¼ |
|
Riskpositionl |
|
Undergrupp k
där
l = det index som anger riskpositionen.
266
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/74 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Artikel 280b
Tillägg för valutarisken
1.Vid tillämpning av artikel 278 ska instituten beräkna tillägget för valutariskkategorin för en given nettningsmängd enligt följande:
X
AddOnFX ¼ AddOnFXj
j
där
AddOnFX
j
AddOnFXj
=tillägget för valutariskkategorin
=det index som anger de valutarisksäkringsmängder som fastställts i enlighet med artikel 277a.1 b och med 277a.2 för nettningsmängden, och
=tillägget för valutariskkategorin eller säkringsmängd j i beräknat i enlighet med punkt 2.
2. Instituten ska beräkna tillägget för valutariskkategorin eller säkringsmängd j i enlighet med följande:
där
єj
SFFX
EffNotFXj
AddOnjFX ¼ �j � SFFX � |
� |
|
� |
�EffNotjFX |
� |
||
|
� |
|
� |
= koefficienten för säkringsmängdens regulatoriska |
faktor för säkringsmängd j, som fastställts |
||
i enlighet med artikel 280, |
|
|
|
=den regulatoriska faktorn för valutariskkategorin med ett värde som är lika med 4 %,
=det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängd j beräknat enligt följande:
EffNotjFX |
l 2 |
X |
¼ |
Riskpositionl |
|
|
|
Säkringsmängd j |
där
l = det index som anger riskpositionen.
Artikel 280c
Tillägg för kreditsriskkategorin
1.Vid tillämpning av punkt 2 ska instituten fastställa relevanta referensenheter avseende kredit för nettnings mängderna i enlighet med följande:
a)Det ska finnas en referensenhet avseende kredit för varje emittent av ett referensskuldinstrument som är underliggande till en transaktion med ett enda namn som hänförs till kreditriskkategorin; transaktioner med ett enda namn ska endast hänföras till samma referensenhet avseende kredit om det referensskuldinstrument som är underliggande till dessa transaktioner emitteras av samma emittent.
b)Det ska finnas en referensenhet avseende kredit för varje grupp av skuldreferensinstrument eller kreditderivat med ett enda namn som är underliggande till en transaktion med flera namn som hänförs till kreditrisk kategorin; transaktioner med flera namn ska endast hänföras till samma referensenhet avseende kredit om den grupp av referensskuldinstrument eller kreditderivat med ett enda namn som är underliggande till dessa transaktioner har samma beståndsdelar.
267
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/75 |
|
|
|
|
2.Vid tillämpning av artikel 278 ska instituten beräkna tillägget för kreditriskkategorin för en given nettningsmängd enligt följande:
X
AddOnKredit ¼ AddOnKreditj j
där
AddOnKreditj
j
AddOnKreditj
=tillägget för kreditriskkategorin
=det index som anger alla de aktierisksäkringsmängder som fastställts i enlighet med artikel 277a.1 c och 277a.2 för nettningsmängden, och
=tillägget för kreditriskkategorin för säkringsmängd j beräknat i enlighet med punkt 3.
3.Instituten ska beräkna tillägget för kreditriskkategorin för säkringsmängd j enligt följande:
|
j |
|
|
jvfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffkkkk |
||||||||||||||||
|
|
|
|
u |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kredit |
|
|
t |
X |
Kredit |
|
|
|
Þ! þ |
X |
|
|
Kredit |
2 |
� |
|
|
|
2 |
AddOn |
|
¼ |
� |
u |
ρ |
|
� |
AddOn |
Enhet |
1 − |
ð |
ρ |
|
Þ � ð |
AddOn |
Enhet |
ÞÞ |
|
||
|
|
|
k |
|
ð |
|
k |
|
|
ð |
|
|
där
AddOnKreditj
єj
k
ρKreditk
=kreditriskkategorin för säkringsmängd j,
=koefficienten för säkringsmängdens regulatoriska faktor för säkringsmängd j, som fastställts
ienlighet med artikel 280,
=det index som anger referensenheten avseende kredit för nettningsmängderna som fastställts
ienlighet med punkt 1,
=korrelationsfaktorn för referensenheten avseende kredit k, om referensenheten avseende kredit
khar fastställts i enlighet med punkt 1 a är ρkKredit = 50 %. Om referensenheten avseende kredit k har fastställts i enlighet med punkt 1 b ärρkKredit = 80 %, och
AddOn(Enhetk) = tillägget för referensenheten avseende kredit k, fastställt i enlighet med punkt 4.
4. Instituten ska beräkna tillägget för referensenheten avseende kredit k enligt följande:
där
EffNotKreditk
AddOnðEnhetkÞ ¼ EffNotKreditk
= det faktiska teoretiska beloppet för referensenheten avseende kredit k beräknat enligt följande:
|
|
l 2 |
|
X |
|
|
EffNotkKredit ¼ |
|
SFk,lKredit � Riskpositionl |
|
|
|
Referensenhet avseende kredit k |
|
där |
|
|
|
|
l |
= |
det index som anger riskpositionen, och |
||
SFk,lKredit |
= |
den regulatoriska faktor |
som är tillämplig på referensenheten avseende kredit |
|
|
|
k fastställd i enlighet med punkt 5. |
5.Instituten ska beräkna tillägget för referensenheten avseende kredit k enligt följande:
a)För referensenheten avseende kredit k som fastställts i enlighet med punkt 1 a, skaSFKreditk,l tilldelas en av de sex regulatoriska faktorerna i tabell 3 i denna punkt på grundval av en extern kreditbedömning av ett utsett externt kreditvärderingsinstitut för motsvarande enskilda emittent. För en enskild emittent för vilken en kreditbedömning av ett utsett externt kreditvärderingsinstitut inte är tillgänglig ska
i)ett institut som använder metoden i kapitel 3 placera in den enskilda emittentens interna kreditvärdering i en av de externa kreditbedömningarna,
268
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/76 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
ii)ett institut som använder metoden i kapitel 2 tilldela SFKredittk,l ¼ 0,54 % till denna referensenhet avseende kredit. Om ett institut använder artikel 128 för att riskvikta motpartskreditriskexponeringen mot denna enskilda emittent, ska denna referensenhet avseende kredit dock tilldelas SFKredittk,l ¼ 1,6 % .
b)För referensenheten avseende kredit k som fastställts i enlighet med punkt 1 b ska följande gälla:
i)Om en riskposition l som hänförs till referensenheten avseende kredit k är ett kreditindex som noterats på
en erkänd börs ska SFKredittk,l tilldelas en av de två regulatoriska faktorer som anges i tabell 4 i denna punkt på grundval av kreditkvaliteten hos majoriteten av dess enskilda beståndsdelar.
ii)Om en riskposition l som hänförs till referensenheten avseende kredit k inte omfattas av led i) i detta led ska
SFKreditk,l vara det vägda genomsnittet av de regulatoriska faktorer som tilldelats till varje beståndsdel i enlighet med metoden i led a, varvid vikterna bestäms genom proportionen av beståndsdelarnas teoretiska belopp i den positionen.
|
Tabell 3 |
||
|
|
|
|
Kreditkvalitetssteg |
|
Regulatorisk faktor för transaktioner med ett enda namn |
|
|
|
|
|
1 |
|
0,38 % |
|
|
|
|
|
2 |
|
0,42 % |
|
|
|
|
|
3 |
|
0,54 % |
|
|
|
|
|
4 |
|
1,06 % |
|
|
|
|
|
5 |
|
1,6 % |
|
|
|
|
|
6 |
|
6,0 % |
|
|
|
|
|
|
Tabell 4 |
||
|
|
|
|
Dominerande kreditkvalitet |
|
|
Regulatorisk faktor för noterade index |
|
|
|
|
Hög kreditvärdighet |
|
|
0,38 % |
|
|
|
|
Låg kreditvärdighet |
|
|
1,06 % |
|
|
|
|
Artikel 280d
Tillägg för aktieriskkategorin
1.Vid tillämpning av punkt 2 ska instituten fastställa relevanta referensenheter avseende aktier för nettningsmängden i enlighet med följande:
a)Det ska finnas en referensenhet avseende aktier för varje emittent av ett referensaktieinstrument som är underliggande till en transaktion med ett enda namn som tillhör aktieriskkategorin; transaktioner med ett enda namn ska endast hänföras till samma referensenhet avseende aktier om det referensaktieinstrument som är underliggande till dessa transaktioner emitteras av samma emittent.
b)Det ska finnas en referensenhet avseende aktier för varje grupp av referensaktieinstrument eller aktiederivat med ett enda namn som är underliggande till en transaktion med flera namn som tillhör aktieriskkategorin; transaktioner med flera namn ska endast hänföras till samma referensenhet avseende aktier om den grupp av referensrensaktieinstrument eller aktiederivat med ett enda namn som är underliggande till dessa transaktioner, beroende på vad som är tillämpligt, har samma beståndsdelar.
269
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/77 |
|
|
|
|
2.Vid tillämpning av artikel 278 ska instituten beräkna tillägget för aktieriskkategorin för en given nettningsmängd enligt följande:
X
AddOnAktie ¼ AddOnAktiej j
där
AddOnAktie |
= tillägget för aktieriskkategorin |
j= det index som anger alla de aktierisksäkringsmängder som fastställts i enlighet med artikel 277a.1 d och 277a.2 för nettningsmängden, och
AddOnAktiej= tillägget för aktieriskkategorin för säkringsmängd j beräknat i enlighet med punkt 3.
3.Instituten ska beräkna tillägget för aktieriskkategorin för säkringsmängd j enligt följande:
|
j |
|
|
jvffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffkkkk |
|||||||||||||||
|
|
|
|
u |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktie |
|
|
t |
X |
Aktie |
|
|
|
Þ! þ |
X |
|
|
Aktie |
2 |
� |
|
|
2 |
AddOn |
|
¼ |
� |
u |
ρ |
|
� |
AddOn |
Enhet |
1 − |
ð |
ρ |
|
Þ |
� ð |
AddOn |
Enhet |
ÞÞ |
|
|
|
|
k |
|
ð |
|
k |
|
|
ð |
|
där
AddOnAktiej
єj
k
ρAktiek
= |
tillägget för aktieriskkategorin för säkringsmängd j, |
= |
koefficienten för säkringsmängdens regulatoriska faktor för säkringsmängd j fastställd |
|
i enlighet med artikel 280, |
=det index som anger referensenheterna avseende aktier för nettningsmängderna som fastställts
ienlighet med punkt 1,
=korrelationsfaktorn för referensenheten avseende aktier k; om referensenheten avseende aktier
khar fastställts i enlighet med punkt 1 a, ρAktiek ¼ 50 %; om referensenheten avseende aktier
khar fastställts i enlighet med punkt 1 b är ρAktiek ¼ 80 %, och
AddOn(Enhetk) = tillägget för referensenheten avseende aktier k, fastställt i enlighet med punkt 4.
4.Instituten ska beräkna tillägget för referensenheten avseende kredit k enligt följande: AddOnðEnhetkÞ ¼ SKAktiek � EffNotAktiek
där
AddOn(Enhetk)
SFAktiek
EffNotAktiek
=tillägget för referensenheten avseende kredit k
=den regulatoriska faktor som är tillämplig på referensenheten avseende aktier k; om
referensenheten avseende aktier k har fastställts i enlighet med punkt 1 a är SFAktiek ¼ 32 %; om referensenheten avseende aktier k har fastställts i enlighet med punkt 1 b är SFAktiek ¼ 20 %, om
= det faktiska teoretiska beloppet för referensenheten avseende aktier k beräknat enligt följande:
EffNotkAktie |
l 2 |
X |
¼ |
Riskpositionl |
|
|
|
Referensenheten avseende aktier k |
där
l = det index som anger riskpositionen.
270
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/78 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Artikel 280e
Tillägg för råvaruriskkategorin
1.Vid tillämpning av artikel 278 ska instituten beräkna tillägget för råvaruriskkategorin för en given nettningsmängd enligt följande:
X
AddOnCom ¼ AddOnComj
i
där
AddOnCom
j
AddOnComj
=tillägget för råvaruriskkategorin
=det index som anger de råvarusäkringsmängder som fastställts i enlighet med artikel 277a.1 e och 277a.2 för nettningsmängden, och
=tillägget för råvaruriskkategorin för säkringsmängd j beräknat i enlighet med punkt 4.
2.Vid beräkning av tillägget för en råvarusäkringsmängd för en given nettningsmängd i enlighet med punkt 4 ska instituten fastställa relevanta råvarureferenstyper för varje säkringsmängd. Råvaruderivattransaktioner ska endast hänföras till samma råvarureferenstyp om det underliggande råvaruinstrumentet för dessa transaktioner är av samma karaktär, oberoende av råvaruinstrumentets leveranslokalisering eller kvalitet.
3.Genom undantag från punkt 2 får de behöriga myndigheterna begära att institut, som är kraftigt exponerade mot basrisken i olika positioner som delar den karaktär som avses i punkt 2, fastställer råvarureferenstyperna för dessa positioner med användning av fler egenskaper än enbart det underliggande råvaruinstrumentets karaktär. I en sådan situation ska råvaruderivattransaktioner endast hänföras till samma råvarureferenstyp om de delar dessa egenskaper.
4.Instituten ska beräkna tillägget för råvarukategorin för säkringsmängd j enligt följande:
|
AddOnj |
|
|
jvffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffkk |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
u |
|
X |
|
|
|
Þ! |
2 |
|
|
|
|
X |
|
|
� |
|
|
|
|
Com |
|
� |
t |
ρCom |
AddOn |
Typj |
|
1 − |
|
ρCom |
2 |
Typj |
|
2 |
||||||
|
|
|
¼ |
|
u |
|
� k |
ð |
|
|
þð |
|
ð |
|
Þ Þ � k |
ð |
|
Þ |
|
|
||
där |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AddOnjCom |
= |
tillägget för råvarukategorin för säkringsmängd j, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
єj |
= |
koefficienten för |
säkringsmängdens |
regulatoriska |
|
faktor för |
säkringsmängd |
j som fastställts |
||||||||||||||
|
|
i enlighet med artikel 280, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ρCom |
= |
råvaruriskkategorins korrelationsfaktor med ett värde som är lika med 40 %, |
|
|
|
k= det index som anger råvarureferenstyperna för nettningsmängderna som fastställts i enlighet med punkt 2, och
AddOnðTypjkÞ = tillägget för råvarureferenstyp k beräknat i enlighet med punkt 5.
5.Instituten ska beräkna tillägget för råvarureferenstyp k på följande sätt: AddOnðTypjkÞ ¼ SFComk � EffNotComk
där
AddOnðTypjkÞ = tillägget för råvarureferenstyp k.
SFkCom |
= den regulatoriska faktor som är |
tillämplig på råvarureferenstyp k, om råvarureferenstyp |
|
|
k motsvarar transaktioner som tilldelats till den säkringsmängd som avses i artikel 277a.1 e i, |
||
|
med undantag för transaktioner som avser el, är SFCom |
% |
|
|
SFkCom ¼ 40 %, och |
k |
¼ 18 . För transaktioner som avser el är |
271
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/79 |
|
|
|
|
|
||
|
EffNotkCom |
= det faktiska teoretiska beloppet för råvarureferenstyp k beräknat enligt följande: |
|
||
|
|
|
l 2 |
X |
|
|
|
|
EffNotkCom ¼ |
Riskpositionl |
|
Råvarureferenstyp k
där
l = det index som anger riskpositionen.
Artikel 280f
Tillägg för kategorin ”övriga risker”
1.Vid tillämpning av artikel 278 ska instituten beräkna tillägget för kategorin ”övriga risker” för en given nettningsmängd enligt följande:
X
AddOnÖvriga ¼ AddOnÖvrigaj j
där
AddOnÖvriga
j
AddOnÖvrigaj
=tillägget för kategorin ”övriga risker”,
=det index som anger de säkringsmängder för övrig risk som fastställts i enlighet med artikel 277a.1 f och 277a.2 för nettningsmängden, och
=tillägget för kategorin ”övriga risker” för säkringsmängd j beräknat i enlighet med punkt 2.
2.Instituten ska beräkna tillägget för kategorin ”övriga risker” för säkringsmängd j på följande sätt:
AddOnjÖvriga |
¼ �j � SFÖvriga � |
� |
� |
�EffNotjÖvriga |
� |
||
|
|
� |
� |
där
AddOnÖvrigaj
єj
SFÖvriga
EffNotÖvrigaj
Avsnitt 4
= |
tillägget för kategorin ”övriga risker” för säkringsmängd j, |
= |
koefficienten för säkringsmängdens regulatoriska faktor för säkringsmängd j som fastställts |
|
i enlighet med artikel 280, |
=den regulatoriska faktorn för kategorin ”övriga risker” med ett värde som är lika med 8 %,
=det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängd j beräknat enligt följande:
EffNotjÖvriga |
l 2 |
X |
¼ |
Riskpositionl |
|
|
|
Säkringsmängd j |
där
l = det index som anger riskpositionen.
Förenklad schablonmetod för motpar tskreditrisk
Artikel 281
Beräkning av exponeringsvärdet
1.Instituten ska beräkna ett enda exponeringsvärde på nettningsmängdsnivå i enlighet med avsnitt 3 om inte annat följer av punkt 2 i denna artikel.
2.Exponeringsvärdet för en nettningsmängd ska beräknas i enlighet med följande krav:
a) Instituten ska inte tillämpa den behandling som avses i artikel 274.6.
272
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/80 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
b)Genom undantag från artikel 275.1 ska instituten för nettningsmängder som inte avses i artikel 275.2 beräkna ersättningskostnaden i enlighet med följande formel:
RC = max{CMV, 0}
där
RC |
= ersättningskostnaden |
CMV = aktuellt marknadsvärde
c)Genom undantag från artikel 275.2 i den här förordningen ska instituten för nettningsmängder för transaktioner som handlas på en erkänd börs, som clearas centralt av en central motpart som är auktoriserad i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 eller godkänd i enlighet med artikel 25 i den förordningen, eller för vilka säkerheter utväxlas bilateralt med motparten i enligt artikel 11 i förordning (EU) nr 648/2012, beräkna ersättningskostnaden i enlighet med följande formel:
|
|
RC = TH + MTA |
där |
|
|
RC |
= |
ersättningskostnaden |
TH |
= den marginaltröskel som är tillämplig på nettningsmängden enligt marginalavtalet nedan, som |
|
|
|
institutet inte har rätt att begära säkerhet för, och |
MTA |
= |
det minsta överföringsbelopp som är tillämpligt på nettningsmängden enligt marginalavtalet. |
d)Genom undantag från artikel 275.3 ska instituten för flera nettningsmängder som omfattas av ett marginalavtal beräkna ersättningskostnaden som summan av ersättningskostnaden för varje enskild nettningsmängd beräknad i enlighet med punkt 1, som om ingen marginalsäkerhet ställts.
e)Alla säkringsmängder ska fastställas i enlighet med artikel 277a.1.
f)Instituten ska sätta multiplikatorn till 1 i den formel som används för att beräkna potentiell framtida exponering i artikel 278.1, enligt följande:
X
PFE ¼ AddOnðaÞ
a
där |
|
|
PFE |
= |
potentiell framtida exponering |
AddOn(a) |
= |
tillägget för riskkategori ”a” |
g)Genom undantag från artikel 279a.1 ska instituten för alla transaktioner beräkna regulatoriskt delta enligt följande:
8
< + 1 om transaktionen är en lång position i den primära riskdrivaren
δ = : – 1 om transaktionen är en kort position i den primära riskdrivaren
där
δ = transaktionens regulatoriska delta
h)Den formel som avses i artikel 279b.1 a som används för att beräkna den regulatoriska durationsfaktor som avses i artikel 279b.1 a ska se ut på följande sätt:
regulatoriska durationsfaktor = E – S
där
E= perioden mellan slutdatumet för en transaktion och rapporteringstillfället S = perioden mellan startdatumet för en transaktion och rapporteringstillfället
273
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/81 |
|
|
|
|
i)Den löptidsfaktor (MF) som avses i artikel 279c.1 ska beräknas på följande sätt:
i)För transaktioner som ingår i de nettningsmängder som avses i artikel 275.1 är MF = 1.
ii)För transaktioner som ingår i de nettningsmängder som avses i artikel 275.2 och 275.3 är MF = 0,42.
j)Den formel som avses i artikel 280a.3som används för att beräkna det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängd j som avses i artikel 280a.3 ska vara följande:
|
|
� |
� |
� |
� |
� |
� |
där |
|
EffNotjIR ¼ �Dj,1 |
� þ |
�Dj,2 |
� |
þ �Dj,3 |
� |
|
|
|
|
|
|
|
|
EffNotjIR |
= |
det faktiska teoretiska beloppet för säkringsmängd j, och |
|
||||
Dj,k |
= |
det faktiska teoretiska beloppet för undergruppen k i säkringsmängd j. |
k)Den formel som avses i artikel 280c.3 som används för att beräkna tillägget för kreditriskkategorin för säkringsmängd j ska ha följande lydelse:
|
|
AddOnjKredit ¼ Xk |
� |
� |
|
|
�AddOnðEnhetkÞ� |
||
där |
|
|
|
|
AddOnjKredit |
= |
tillägget för kreditriskkategorin för säkringsmängd j, och |
||
AddOn(Enhetk) |
= |
tillägget för referensenheten avseende kredit k. |
|
l)Den formel som avses i artikel 280d.3 som används för att beräkna tillägget för aktieriskkategorin för säkringsmängd j ska ha följande lydelse:
|
|
AddOnjEquity ¼ Xk |
� |
� |
|
|
�AddOnðEntitykÞ� |
||
där |
|
|
|
|
AddOnAktie |
= |
tillägget för aktieriskkategorin för säkringsmängd j, och |
||
j |
|
|
|
|
AddOn(Enhetk) |
= |
tillägget för referensenheten avseende kredit k. |
|
m)Den formel som avses i artikel 280e.4 som används för att beräkna tillägget för råvaruriskkategorin för säkringsmängd j ska ha följande lydelse:
|
AddOnjCom ¼ Xk |
� |
� |
|
�AddOnðTypkj |
Þ� |
|
där |
|
|
|
AddOnjcom |
= tillägget för säkringsmängd j i råvaruriskkategorin |
|
A ddOnðTypjkÞ = tillägget för referensenheten avseende kredit k,
Avsnitt 5
Urspr unglig åtagandemetod
Artikel 282
Beräkning av exponeringsvärdet
1.Instituten får beräkna ett enskilt exponeringsvärde för alla transaktioner inom ett nettningsavtal om alla villkor i artikel 274.1 är uppfyllda. I annat fall ska instituten beräkna ett separat exponeringsvärde för varje transaktion som ska behandlas som dess egen nettningsmängd.
2.Exponeringsvärdet för en nettningsmängd eller transaktion ska vara produkten av 1,4 gånger summan av den aktuella ersättningskostnaden och den potentiella framtida exponeringen.
274
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/82 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
3.Den aktuella ersättningskostnad som avses i punkt 2 ska beräknas enligt följande:
a)För nettningsmängder för transaktioner som handlas på en erkänd börs, som clearas centralt av en central motpart som är auktoriserad i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 eller godkänd i enlighet med artikel 25 i den förordningen, eller för vilka säkerheter utväxlas bilateralt med motparten i enligt artikel 11 i förordning (EU) nr 648/2012, ska instituten använda följande formel:
|
|
RC = TH + MTA |
där |
|
|
RC |
= |
ersättningskostnaden |
TH |
= den marginaltröskel som är tillämplig på nettningsmängden enligt marginalavtalet nedan, som |
|
|
|
institutet inte har rätt att begära säkerhet för, och |
MTA |
= |
det minsta överföringsbelopp som är tillämpligt på nettningsmängden enligt marginalavtalet. |
b)För alla övriga nettningsmängder eller enskilda transaktioner ska instituten använda följande formel: RC = max{CMV, 0}
där
RC |
= ersättningskostnaden |
CMV = aktuellt marknadsvärde
För att beräkna den aktuella ersättningskostnaden ska instituten uppdatera de aktuella marknadsvärdena minst en gång per månad.
4.Instituten ska beräkna den potentiella framtida exponering som avses i punkt 2 enligt följande:
a)En nettningsmängds potentiella framtida exponering är summan av den potentiella framtida exponeringen av alla transaktioner i den nettningsmängden, beräknat i enlighet med led b.
b)En enskild transaktions potentiella framtida exponering är dess teoretiska belopp multiplicerat med
i)produkten av 0,5 % och transaktionens återstående löptid uttryckt i år för räntederivatkontrakt,
ii)produkten av 6 % och transaktionens återstående löptid uttryckt i år för kreditderivatkontrakt,
iii)4 % för valutaderivat,
iv)18 % för guld- och råvaruderivat, utom elderivat,
v)40 % för elderivat,
vi)32 % för aktiederivat,
c)Det teoretiska belopp som avses i led b i denna punkt ska fastställas i enlighet med artikel 279b.2 och 279b.3 för alla derivat som förtecknas i den punkten. Dessutom ska det teoretiska beloppet för de derivat som avses i led b
d)Nettningsmängdernas potentiella framtida exponering, som avses i punkt 3 a, ska multipliceras med 0,42.
Vid beräkning av potentiell exponering för räntederivat och kreditderivat i enlighet med led b i och ii får instituten välja att använda den ursprungliga löptiden i stället för kontraktens återstående löptid.”
75.I artikel 283 ska punkt 4 ersättas med följande:
”4. Ett institut ska använda de metoder som anges i avsnitt 3 på alla
275
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/83 |
|
|
|
|
76.Artikel 298 ska ersättas med följande: ”Artikel 298
Effekter av godkännande av nettning som riskreducerande
Vid tillämpning av avsnitten
77.I artikel 299.2 ska led a utgå.
78.Artikel 300 ska ändras på följande sätt:
a)Inledningsfrasen ska ersättas med följande:
”Vid tillämpning av detta avsnitt och del sju gäller följande definitioner:”.
b)Följande led ska läggas till:
”5. kontanttransaktion: en transaktion i kontanter, skuldinstrument eller aktier, en valutatransaktion eller en råvarutransaktion till avistapris; repotransaktioner, transaktioner för värdepappers- eller råvarulåntran saktioner eller för inlåning av värdepapper och råvaror, räknas emellertid inte som kontanttransaktioner.
6.indirekt clearingarrangemang: ett arrangemang som uppfyller villkoren som fastställs i artikel 4.3 andra stycket i förordning (EU) nr 648/2012.
7.kund på högre nivå: en enhet som tillhandahåller en kund på lägre nivå tjänster.
8.kund på lägre nivå: en enhet som får tillgång till en central motparts tjänster genom en kund på högre nivå.
9.kundstruktur med flera nivåer: ett indirekt clearingarrangemang där clearingtjänster tillhandahålls ett institut av en enhet som inte är clearingmedlem utan som själv är kund till en clearingmedlem eller en kund på högre nivå.
10.ofinansierade bidrag till obeståndsfond: ett bidrag som ett institut som fungerar som clearingmedlem enligt avtal har åtagit sig att tillhandahålla en central motpart efter det att den centrala motparten har förbrukat sin obeståndsfond för att täcka de förluster som den ådragit sig till följd av att en eller flera clearing medlemmar har fallerat.
11.fullt ut garanterad ut- eller inlåningstransaktion: en penningmarknadstransaktion för vilken fullständig säkerhet ställts där två motparter utväxlar insättningar och en central motpart står emellan dem för att säkerställa att motparterna genomför sina betalningsåtaganden.”
79.Artikel 301 ska ersättas med följande: ”Artikel 301
Huvudsakligt tillämpningsområde
1.Detta avsnitt gäller följande kontrakt och transaktioner så länge de är utestående hos en central motpart:
a)De derivatkontrakt som förtecknas i bilaga II samt kreditderivat.
b)Transaktioner för värdepappersfinansiering och fullt ut garanterade ut- och inlåningstransaktioner.
c)Transaktioner med lång avvecklingscykel.
Detta avsnitt tillämpas inte på exponeringar som uppkommer från avveckling av kontanttransaktioner. Instituten ska tillämpa den behandling som föreskrivs i avdelning V för handelsexponeringar som uppstår från dessa transaktioner och en riskvikt på 0 % för bidrag till obeståndsfonder som endast omfattar dessa transaktioner. Instituten ska tillämpa behandlingen i artikel 307 för bidrag till obeståndsfonden som omfattar kontrakt som förtecknas i första stycket i denna punkt, utöver kontanttransaktionerna.
2.I detta avsnitt gäller följande krav:
a)Den initiala marginalsäkerheten ska inte innehålla bidrag till en central motpart för inbördes förlustdel ningssystem.
276
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/84 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
b)Den initiala marginalsäkerheten ska innehålla säkerheter som ställts av ett institut som fungerar som clearingmedlem eller av en kund, utöver det minimibelopp som krävs av den centrala motparten respektive av institutet som agerar clearingmedlem, förutsatt att den centrala motparten eller institutet som fungerar som clearingmedlem om så är lämpligt kan hindra det institut som fungerar som clearingmedlem eller kunden från att dra tillbaka en sådan alltför stor säkerhet.
c)Om en central motpart använder den initiala marginalsäkerheten för att dela en förlust mellan sina clearing medlemmar ska institutet som fungerar som clearingmedlem behandla denna initiala marginalsäkerhet som ett bidrag till obeståndsfonden.”
80.I artikel 302 ska punkt 2 ersättas med följande:
”2. Instituten ska med hjälp av lämpliga scenarioanalyser och stresstester bedöma om storleken på den kapitalbas som de har för exponeringar mot en central motpart, inklusive potentiella framtida eller villkorade kre ditexponeringar, exponeringar som härrör från bidrag till obeståndsfonden och, om institutet fungerar som en clearingmedlem, exponeringar som följer av avtalsmässiga arrangemang enligt artikel 304, på ett adekvat sätt står i relation till de risker som är förenade med dessa exponeringar.”
81.Artikel 303 ska ersättas med följande:
”Artikel 303
Behandling av clearingmedlemmars exponeringar mot centrala motparter
1.Ett institut som fungerar som clearingmedlem, antingen för egen del eller som finansiell intermediär mellan en kund och en central motpart, ska beräkna kapitalbaskraven för sina exponeringar mot en central motpart enligt följande:
a)Det ska tillämpa behandlingen i artikel 306 för sina handelsexponeringar mot den centrala motparten.
b)Det ska tillämpa behandlingen i artikel 307 för sina bidrag till obeståndsfonden till den centrala motparten.
2.Vid tillämpning av punkt 1 ska summan av institutets kapitalbaskrav för dess exponeringar mot en kvalificerad central motpart till följd av handelsexponering och bidrag till obeståndsfonden omfattas av ett tak som är lika med summan av de kapitalbaskrav som skulle gälla för samma exponeringar om den centrala motparten inte hade varit en
82.Artikel 304 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Ett institut som fungerar som clearingmedlem och i denna egenskap fungerar som finansiell intermediär mellan en kund och en central motpart ska beräkna kapitalbaskraven för sina motpartsrelaterade transaktioner med kunden i enlighet med avsnitten
b)Punkterna 3, 4 och 5 ska ersättas med följande:
”3. Om ett institut som fungerar som en clearingmedlem använder metoderna i avsnitt 3 eller 6 i detta kapitel för att beräkna kapitalbaskraven för sina exponeringar ska följande bestämmelser tillämpas:
a)Genom undantag från artikel 285.2 får institutet använda en marginalriskperiod på minst fem bankdagar för sina exponeringar mot en kund.
b)Institutet ska tillämpa en marginalriskperiod på minst tio bankdagar för sina exponeringar mot en central motpart.
c)Om en nettningsmängd som ingår i beräkningarna uppfyller kraven i artikel 285.3 a får institutet, genom undantag från artikel 285.3, bortse från den gräns som anges i 285.3 a, förutsatt att nettningsmängden inte uppfyller villkoren i 285.3 b och inte innehåller några omtvistade transaktioner eller exotiska optioner.
d)Om en central motpart håller en variationsmarginal mot en transaktion och institutets säkerheter inte är skyddade mot en central motparts insolvens ska institutet tillämpa en marginalriskperiod som är den kortare av ett år och transaktionens återstående löptid, men minst 10 bankdagar.
4.Om ett institut som fungerar som clearingmedlem använder metoden i avsnitt 4 för att beräkna
kapitalbaskravet för sina exponeringar mot en klient, får detta institut genom undantag från artikel 281.2 i använda en löptidsfaktor på 0,21 för sin beräkning.
277
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/85 |
|
|
|
|
5.Om ett institut som fungerar som clearingmedlem använder metoden i avsnitt 5 i detta kapitel för att beräkna kapitalbaskravet för sina exponeringar mot en klient, får det institutet genom undantag från artikel 282.4 d använda en löptidsfaktor på 0,21 för sin beräkning.”
c)Följande punkter ska läggas till:
”6. Ett institut som fungerar som clearingmedlem får använda det minskade exponeringsbelopp som uppstår till följd av beräkningarna i punkterna 3, 4 och 5 vid beräkning av sitt kapitalbaskrav för kreditvärdighetsjuster ingsrisk i enlighet med avdelning VI.
7.Ett institut som fungerar som clearingmedlem som samlar in säkerheter från en kund för en motparts relaterad transaktion och för säkerheten vidare till den centrala motparten får räkna med denna säkerhet för att minska sin exponering mot klienten för denna motpartstransaktion.
Vid kundstrukturer med flera nivåer får den behandling som beskrivs i första stycket tillämpas på alla strukturens nivåer.”
83.Artikel 305 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Ett institut som är kund ska beräkna kapitalbaskraven för sina motpartsrelaterade transaktioner med sin clearingmedlem i enlighet med avsnitten
b)Punkt 2 ska ändras på följande sätt:
i)Led c ska ersättas med följande:
”c) Kunden har genomfört en tillräckligt genomgripande rättslig utredning, som den har hållit uppdaterad, som bestyrker att arrangemangen som säkerställer att villkoren som anges i punkt b är uppfyllda är lagliga, giltiga, bindande och verkställbara enligt relevant rätt i relevant jurisdiktion eller jurisdiktioner.”
ii)Följande stycke ska läggas till:
”Ett institut får vid bedömningen av sin efterlevnad av villkoren i led b första stycket beakta alla tydliga precedensfall av överföringar av kundpositioner och motsvarande säkerheter hos en central motpart och eventuella avsikter från branschen att fortsätta med dessa förfaranden.”
c)Punkterna 3 och 4 ska ersättas med följande:
”3. Om ett institut som är en kund inte lever upp till villkoren i punkt 2 a i denna artikel på grund av att institutet inte är skyddat mot förluster för den händelse att clearingmedlemmen och en annan av clearing medlemmens kunder gemensamt skulle fallera, förutsatt att alla andra villkor i leden
4.Vid kundstrukturer med flera nivåer får ett institut som är en kund på lägre nivå som får tillgång till en central motparts tjänster genom en kund på högre nivå endast tillämpa behandlingen i punkterna 2 eller 3 om villkoren däri uppfylls på alla nivåer i strukturen.”
84.Artikel 306 ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ändras på följande sätt:
i)Led c ska ersättas med följande:
”c) Om institutet agerar som finansiell intermediär mellan en kund och en central motpart och villkoren för den motpartsrelaterade transaktionen fastställer att institutet inte är skyldigt att ersätta kunden för eventuella förluster till följd av förändringar av denna transaktions värde om den centrala motparten skulle fallera, får det institutet sätta värdet av sin handelsrelaterade exponering mot den centrala motparten som motsvarar den motpartsrelaterade transaktionen till noll.”
278
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/86 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
ii)Följande led ska läggas till:
”d) Om ett institut agerar som finansiell intermediär mellan en kund och en central motpart, och villkoren för den motpartsrelaterade transaktionen fastställer att institutet är skyldigt att ersätta kunden för eventuella förluster till följd av förändringar av denna transaktions värde om den centrala motparten skulle fallera ska det institutet tillämpa behandlingen i leden a eller b, beroende på vad som är tillämpligt, på den handelsrelaterade exponering mot den centrala motparten som motsvarar den motpartsrelaterade transaktionen.”
b)Punkterna 2 och 3 ska ersättas med följande:
”2. Genom undantag från punkt 1 får ett institut ange exponeringsvärdet noll för exponeringarna avseende motpartskreditrisken för de tillgångar som ställts som säkerhet till en central motpart eller en clearingmedlem vilka är konkursskyddade, om den centrala motparten, clearingmedlemmen eller en eller flera av clearing medlemmens övriga kunder skulle bli insolventa.
3. Ett institut ska beräkna exponeringsvärden för sina handelsrelaterade exponeringar mot en central motpart i enlighet med avsnitt
85.Artikel 307 ska ersättas med följande: ”Artikel 307
Kapitalbaskrav för bidrag till den centrala motpartens obeståndsfond
Ett institut som fungerar som clearingmedlem ska tillämpa följande behandling på sina exponeringar som följer av dess bidrag till en central motparts obeståndsfond.
a)Det ska beräkna kapitalbaskravet för sina förfinansierade bidrag till en kvalificerad central motpartsfonds obeståndsfond i enlighet med den behandling som anges i artikel 308.
b)Det ska beräkna kapitalbaskravet för sina förfinansierade och ofinansierade bidrag till en
c)Det ska beräkna kapitalbaskravet för sina ofinansierade bidrag till en kvalificerad central motparts obeståndsfond i enlighet med den behandling som anges i artikel 310.”
86.Artikel 308 ska ändras på följande sätt:
a)Punkterna 2 och 3 ska ersättas med följande:
”2. Ett institut ska beräkna kapitalbaskravet för att täcka exponeringen till följd av sitt förbetalda bidrag enligt följande:
|
|
Ki ¼ max�KCCP � |
DFi |
, 8 % � 2 % � DFi� |
|
|
|
|
|
DFCCP DFCM |
|
|
|||
|
|
|
þ |
|
|
|
|
där |
|
|
|
|
|
|
|
Ki |
= |
kapitalbaskravet, |
|
|
|
||
i |
= |
index som anger clearingmedlemmen, |
|
|
|
||
KCCP |
= |
den kvalificerade centrala motpartens hypotetiska kapital, som denna rapporterat |
till |
institutet |
|||
|
|
i enlighet med artikel 50c i förordning (EU) nr 648/2012, |
|
|
|
||
DFi |
= |
förbetalda bidrag, |
|
|
|
||
DFCCP |
= |
den kvalificerade centrala motpartens förfinansierade finansiella medel, som denna rapporterat till |
|||||
|
|
institutet i enlighet med artikel 50c i förordning (EU) nr 648/2012, och |
|
|
|||
DFCM |
= summan av förfinansierade bidrag från den kvalificerade |
centrala motpartens |
alla |
clearing |
|||
|
|
medlemmar, som denna rapporterat till institutet i enlighet |
med artikel 50c i förordning (EU) |
||||
|
|
nr 648/2012. |
|
|
|
3. Ett institut ska beräkna de riskvägda exponeringsbeloppen för exponeringar till följd av ett instituts förfinansierade bidrag till den kvalificerade centrala motpartens obeståndsfond enligt artikel 92.3 som kapitalbaskravet, fastställt i enlighet med punkt 2 i den här artikeln, multiplicerat med 12,5.”
b)Punkterna 4 och 5 ska utgå.
279
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/87 |
|
|
|
|
87.Artiklarna 309, 310 och 311 ska ersättas med följande: ”Artikel 309
Kapitalbaskrav för förfinansierade bidrag till en
1.Ett institut ska använda följande formel för att beräkna kapitalbaskravet för exponeringarna till följd av sina förfinansierade bidrag till en
|
|
K = DF + UC |
där |
|
|
K |
= |
kapitalbaskravet |
DF |
= |
förfinansierade bidrag till en |
UC |
= |
ofinansierade bidrag till en |
2.Ett institut ska beräkna de riskvägda exponeringsbeloppen för exponeringar till följd av ett instituts bidrag till
den
Artikel 310
Kapitalbaskrav för ofinansierade bidrag till den kvalificerade centrala motpartens obeståndsfond
Ett institut ska tillämpa en riskvikt på 0 % för sina ofinansierade bidrag till en kvalificerad central motparts obeståndsfond.
Artikel 311
Kapitalbaskrav för exponeringar mot centrala motparter som inte längre uppfyller vissa villkor
1.Instituten ska tillämpa den behandling som föreskrivs i denna artikel om det har kommit till deras kännedom, till följd av ett offentligt tillkännagivande eller meddelande från den behöriga myndigheten för en central motpart som används av dessa institut eller från denna centrala motpart själv, att den centrala motparten inte längre uppfyller villkoren för auktorisation eller godkännande, beroende på vad som är tillämpligt.
2.Om villkoret som anges i punkt 1 är uppfyllt ska instituten inom tre månader från att de får kännedom om den omständighet som avses där, eller tidigare om institutens behöriga myndigheter så kräver, göra följande med avseende på sina exponeringar mot den centrala motparten:
a)Tillämpa den behandling som anges i artikel 306.1 b på sina handelsrelaterade exponeringar mot den centrala motparten.
b)Tillämpa den behandling som anges i artikel 309 på sina förfinansierade bidrag till den centrala motpartens obeståndsfond och på sina ofinansierade bidrag till den centrala motparten.
c)Behandla sina exponeringar – utöver dem som förtecknas i leden a och b – mot den centrala motparten som exponeringar mot ett företag i enlighet med den schablonmetod för kreditrisk som anges i kapitel 2.”
88.I artikel 316.1 ska följande stycke läggas till:
”Genom undantag från första stycket i denna punkt får institut välja att inte tillämpa redovisningskategorierna för resultaträkningen enligt artikel 27 i direktiv 86/635/EEG på finansiell och operationell leasing i syfte att beräkna den relevanta indikatorn, och i stället
a)inkludera ränteintäkter från finansiell och operationell leasing samt vinster från leasade tillgångar i den kategori som avses i tabell 1 punkt 1,
b)inkludera räntekostnader från finansiell och operationell leasing, underskott, avskrivning och nedskrivning av leasade tillgångar i den kategori som avses i tabell 1 punkt 2.”
280
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/88 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
89.I del tre avdelning IV ska kapitel 1 ersättas med följande:
”KAPITEL 1
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Artikel 325
Metoder för att beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisk
1. Ett institut ska beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisk för alla positioner i handelslagret och för positioner utanför handelslagret som omfattas av valutarisk eller råvarurisk i enlighet med följande metoder:
a)Den förenklade schablonmetod som avses i punkt 2.
b)Internmodellmetoden i enlighet med kapitel 5 i denna avdelning för de riskkategorier för vilka institutet har fått tillstånd i enlighet med artikel 363 att använda denna metod.
2.Kapitalbaskrav för marknadsrisk, beräknat i enlighet med den schablonmetod som avses i punkt 1 a, ska motsvara summan av följande kapitalbaskrav, enligt vad som är tillämpligt:
a)Kapitalbaskrav för positionsrisk enligt kapitel 2.
b)Kapitalbaskrav för valutarisk enligt kapitel 3.
c)Kapitalbaskrav för råvarurisk enligt kapitel 4.
3.Ett institut som inte är undantaget de rapporteringskrav som fastställs i artikel 430b i enlighet med artikel
325a ska rapportera beräkningen i enlighet med artikel 430b för alla sina positioner i handelslagret och alla sina positioner utanför handelslagret som omfattas av valutarisk eller råvarurisk i enlighet med följande metoder:
a)Den alternativa schablonmetoden i kapitel 1a.
b)Den alternativa internmodellmetoden i kapitel 1b.
4.Institut får använda en kombination av metoderna i punkt 1 a och b i den här artikeln på permanent basis inom en grupp i enlighet med artikel 363.
5.Institut får inte använda metoden i punkt 3 b för instrument i handelslagret som är värdepapperiseringspo sitioner eller positioner som ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen som fastställs i punkterna 6, 7 och 8.
6.Värdepapperiseringspositioner och kreditderivat som förfaller på n:te fallissemanget ska ingå i den alternativa korrelationshandelsportföljen om de uppfyller samtliga följande kriterier:
a)Positionerna är varken återvärdepapperiseringspositioner, optioner på en tranch i värdepapperiseringen eller några andra derivat av värdepapperiseringsexponeringar som inte ger någon proportionell andel i avkastningen från en tranch i värdepapperiseringen.
b)Alla deras underliggande instrument är
i)instrument med endast ett namn, inbegripet kreditderivat med endast ett namn, för vilka en likvid tvåvägsmarknad existerar,
ii)allmänt omsatta index som baseras på de instrument som avses i led i.
En tvåvägsmarknad ska anses existera när det finns oberoende och äkta erbjudanden att köpa och sälja, så att ett pris som står i rimlig proportion till det senaste försäljningspriset eller aktuella konkurrerande äkta köp- och säljerbjudanden kan fastställas inom en dag och avvecklas till det priset inom en relativt kort tid i enlighet med gängse handelspraxis.
281
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/89 |
|
|
|
|
7.Positioner med något av följande underliggande instrument får inte ingå i den alternativa korrelationshandels portföljen:
a)Underliggande instrument som är hänförliga till de exponeringsklasser som avses i artikel 112 h eller i.
b)En fordran på ett specialföretag, för vilken säkerhet ställts, direkt eller indirekt, genom en position som i sig inte skulle vara berättigad att inkluderas i den alternativa korrelationshandelsportföljen i enlighet med punkt 6.
8.Instituten får i den alternativa korrelationshandelsportföljen inkludera positioner som varken är värdepappe riseringspositioner eller kreditderivat som förfaller på n:te fallissemanget men som säkrar andra positioner i denna portfölj, förutsatt att det för instrumentet eller dess underliggande instrument finns en likvid tvåvägsmarknad enligt beskrivningen i punkt 6 andra stycket.
9.EBA ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att ange hur institut ska beräknas kapitalbaskrav för marknadsrisk för positioner utanför handelslagret som omfattas av valutarisk eller råvarurisk i enlighet med metoderna i punkt 3 a och b.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 september 2020.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
Artikel 325a
Undantag från särskilda rapporteringskrav för marknadsrisk
1.Ett institut ska undantas rapporteringskravet i artikel 430b, under förutsättning att storleken på institutets verksamhet inom och utanför balansräkningen som omfattas av marknadsrisk är lika med eller lägre än var och en av följande trösklar baserat på en bedömning som görs varje månad med användning av uppgifter från den sista dagen i månaden:
a)10 % av institutets totala tillgångar.
b)500 miljoner EUR.
2.Instituten ska beräkna storleken på den verksamhet inom eller utanför balansräkningen som omfattas av marknadsrisk med hjälp av uppgifter från den sista dagen i varje månad i enlighet med följande krav:
a)Alla positioner som tillskrivits handelslagret ska räknas med, utom kreditderivat som betraktas som interna säkringar mot kreditriskexponeringar utanför handelslagret och de kreditderivattransaktioner som fullt ut eliminerar marknadsrisken hos de interna säkringar som avses i artikel 106.3.
b)Alla positioner utanför handelslagret som omfattas av valutarisk eller råvarurisk ska räknas med.
c)Alla positioner ska värderas till sina marknadsvärden på detta datum, utom de positioner som avses i led b, om en positions marknadsvärde inte är tillgängligt på ett givet datum ska instituten använda sig av det verkliga värdet för positionen i fråga på det datumet, om en positions verkliga värde och marknadsvärde inte är tillgängliga på ett givet datum ska instituten ta det senast kända marknadsvärdet eller verkliga värdet för positionen i fråga.
d) Alla positioner utanför handelslagret som omfattas av valutarisk ska betraktas som en total nettoposition i valuta och värderas i enlighet med artikel 352.
e)Alla positioner utanför handelslagret som omfattas av råvarurisk ska värderas i enlighet med artiklarna 357 och 358.
f)Det absoluta värdet av långa positioner ska läggas till det absoluta värdet av korta positioner.
3.Instituten ska meddela de behöriga myndigheterna när de beräknar, eller upphör att beräkna, kapitalbaskrav för marknadsrisk i enlighet med denna artikel.
4.Om ett institut inte längre uppfyller ett eller flera av kraven i punkt 1 ska det omedelbart meddela den behöriga myndigheten detta.
282
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/90 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
5.Undantaget från det rapporteringskrav som fastställs i artikel 430b ska upphöra att tillämpas inom tre månader från det att något av följande gäller:
a)Institutet uppfyller inte det villkor som anges i punkt 1 a eller b under tre månader i följd.
b)Institutet uppfyller inte det krav som anges i punkt 1 a eller b under mer än sex av de tolv senaste månaderna.
6.Om ett institut har blivit föremål för de rapporteringskrav som fastställs i artikel 430b i enlighet med punkt
5i den här artikeln ska institutet endast tillåtas att undantas från dessa rapporteringskrav om det kan visa för den behöriga myndigheten att alla de villkor som anges i punkt 1 i den här artikeln har uppfyllts under en sammanhängande period på ett år.
7.Instituten får inte ingå, köpa eller sälja en position endast för att efterleva något av villkoren i punkt 1 under den bedömning som genomförs varje månad.
8.Ett institut som är kvalificerat för den behandling som anges i artikel 94 ska undantas från rapporter ingskravet i artikel 430b
Artikel 325b
Tillstånd för sammanställda kapitalbaskrav
1.Ett institut får, med förbehåll för punkt 2, och enbart i syfte att på gruppnivå beräkna nettopositioner och kapitalbaskrav i enlighet med denna avdelning, avräkna positioner i ett institut eller företag mot positioner i ett annat institut eller företag.
2.Ett institut får tillämpa punkt 1 endast med tillstånd av de behöriga myndigheterna, och detta tillstånd ska utfärdas om samtliga följande villkor är uppfyllda:
a)Det finns en tillfredsställande kapitalbasfördelning inom företagsgruppen.
b)De ramar för institutens verksamhet som bestäms av förordningar, lagstiftning eller avtal garanterar ömsesidigt ekonomiskt stöd inom gruppen.
3. Om företag är belägna i tredjeländer ska samtliga följande villkor vara uppfyllda, utöver dem som anges i punkt 2:
a)Företagen har auktoriserats i ett tredjeland och uppfyller antingen definitionen av kreditinstitut eller är erkända värdepappersföretag i tredjeland.
b)Företagen uppfyller på individuell nivå kapitalbaskrav som motsvarar dem som fastställs i denna förordning.
c)I de berörda tredjeländerna saknas föreskrifter som väsentligen kan påverka kapitalöverföringen inom företagsgruppen.”
90.I del tre avdelning IV ska följande kapitel införas:
”KAPITEL 1a
Den alternativa schablonmetoden Avsnitt 1
Allmänna bestämmelser Artikel 325c
Den alternativa schablonmetodens omfattning och upplägg
1.Den alternativa schablonmetoden enligt detta kapitel ska användas endast för de rapporteringskrav som fastställs i artikel 430b.1.
283
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/91 |
|
|
|
|
2.Instituten ska beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisk i enlighet med den alternativa schablonmetoden för en portfölj av positioner i handelslagret eller positioner utanför handelslagret som omfattas av valutarisk eller råvarurisk, som summan av följande tre komponenter:
a) Kapitalbaskrav enligt den känslighetsbaserade metod som fastställs i avsnitt 2.
b) |
Kapitalbaskrav för fallissemangsrisk som |
fastställs i |
avsnitt |
5 |
som |
bara |
är |
tillämpliga |
på |
de |
positioner |
|
i handelslagret som avses i det avsnittet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c) |
Kapitalbaskrav för kvarstående risker som |
fastställs |
i avsnitt |
4 |
som |
bara |
är |
tillämpliga |
på |
de |
positioner |
|
i handelslagret som avses i det avsnittet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avsnitt 2
Känslighetsbaserad metod för att beräkna kapitalbaskrav
Artikel 325d
Definitioner
I detta kapitel gäller följande definitioner:
1.riskklass: en av följande sju kategorier:
i)generell ränterisk,
ii)kreditspreadrisk för
iii)kreditspreadrisk för värdepapperiseringar utanför den alternativa korrelationshandelsportföljen (kreditspreadrisk utanför den alternativa korrelationshandelsportföljen),
iv)kreditspreadrisk för värdepapperiseringar i den alternativa korrelationshandelsportföljen (kreditspreadrisk för alternativ korrelationshandelsportfölj),
v)aktierisk,
vi)råvarurisk,
vii)valutarisk.
2.känslighet: den relativa förändringen i en positions värde, till följd av en förändring i värdet för en av positionens relevanta riskfaktorer, som beräknas med institutets prissättningsmodell i enlighet med avsnitt 3 underavsnitt 2.
3.undergrupp: en underkategori av positioner inom en riskklass med liknande riskprofil, till vilken en riskvikt enligt definitionen i avsnitt 3 underavsnitt 1 tilldelas.
Artikel 325e
Den känslighetsbaserade metodens komponenter
1.Instituten ska beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisk enligt den känslighetsbaserade metoden genom att lägga samman följande tre kapitalbaskrav i enlighet med artikel 325h:
a)Kapitalbaskrav för deltarisk, som omfattar risken för förändringar i värdet på ett instrument till följd av förändringar i dess riskfaktorer som inte rör volatilitet.
b)Kapitalbaskrav för vegarisk, som omfattar risken för förändringar i värdet på ett instrument till följd av förändringar i dess riskfaktorer som rör volatilitet.
c)Kapitalbaskrav för kurvrisk, som omfattar risken för förändringar i värdet på ett instrument till följd av förändringar i de viktigaste riskfaktorerna som inte rör volatilitet och som inte omfattas av kapitalbaskraven för deltarisk.
284
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/92 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
2.Vid den beräkning som avses i punkt 1 gäller följande:
a)För alla positioner i instrument med optionalitet ska de kapitalbaskrav som avses i punkt 1 a, b och c gälla.
b)För alla positioner i instrument utan optionalitet ska enbart de kapitalbaskrav som avses i punkt 1 a gälla.
Vid tillämpningen av detta kapitel avses med instrument med optionalitet bland annat köpoptioner, säljoptioner, caps, floors, swapoptioner, barriäroptioner och exotiska optioner. Inbäddade optioner till exempel i form av optioner kopplade till förtidsbetalning eller beteende, ska anses vara fristående optionspositioner vid beräkningen av kapitalbaskrav för marknadsrisk.
Vid tillämpningen av detta kapitel ska instrument vars kassaflöden kan uttryckas som en linjär funktion av det underliggandes teoretiska belopp anses vara instrument utan optionalitet.
Artikel 325f
Kapitalbaskrav för delta- och vegarisker
1.Instituten ska tillämpa de delta- och vegariskfaktorer som beskrivs i avsnitt 3 underavsnitt 1 för att beräkna kapitalbaskrav för delta- och vegarisker.
2.Instituten ska följa stegen i punkt
3.För varje riskklass ska, för alla instrument som omfattas av kapitalbaskrav för delta- eller vegarisker, instrumentens känslighet för var och en av de tillämpliga delta- eller vegariskfaktorer som ingår i den riskklassen beräknas med användning av motsvarande formler i avsnitt 3 underavsnitt 2. Om ett instruments värde beror på flera olika riskfaktorer ska känsligheten fastställas separat för varje riskfaktor.
4.Känsligheter ska tilldelas en av undergrupperna ”b” inom varje riskklass.
5.Inom varje undergrupp ”b” ska de positiva och negativa känsligheterna för samma riskfaktor kvittas, vilket ger nettokänsligheter (sk) för varje riskfaktor k inom en undergrupp.
6.Nettokänsligheterna för varje riskfaktor inom varje undergrupp ska multipliceras med motsvarande riskvikter som fastställs i avsnitt 6, vilket ger viktade känsligheter för varje riskfaktor inom den undergruppen, i enlighet med följande formel:
WSk = RWk · sk
där |
|
|
WSk |
= |
viktade känsligheter, |
RWk |
= |
riskvikter, och |
sk |
= |
riskfaktorn. |
7.De viktade känsligheterna för olika riskfaktorer inom varje undergrupp ska läggas samman med användning av följande formel, där värdet av rotfunktionen inte får vara mindre än noll, vilket ger den undergruppspecifika
känsligheten). Motsvarande korrelationer för viktade känsligheter inom samma undergrupp (ρkl), enligt avsnitt 6, ska användas.
sffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
X XX
|
Kb ¼ |
WSk2 þ |
ρklWSkWSl |
|
|
k |
k k6¼l |
där |
|
|
|
Kb |
= den undergruppspecifika känsligheten, och |
|
|
WS |
= viktade känsligheter. |
|
|
285
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/93 |
|
|
|
|
8.Den undergruppspecifika känsligheten ska beräknas för varje undergrupp inom en riskklass i enlighet med punkterna 5, 6 och 7. När den undergruppspecifika känsligheten har beräknats för alla undergrupper ska viktade känsligheter för alla riskfaktorer över alla undergrupper läggas samman med användning av följande formel och motsvarande korrelationer γbc för viktade känsligheter i olika undergrupper enligt avsnitt 6, vilket ger det riskklas specifika kapitalbaskravet för delta- eller vegarisk:
|
|
|
|
|
|
¼ sfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffbb c6¼b |
||
|
|
|
|
|
|
X |
Kb2 þ |
XX |
|
|
Risk − riskklasspecifika kapitalbaskravet för delta- eller vegarisk |
|
γbcSbSc |
||||
där |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sb |
= |
Σk WSk för alla riskfaktorer i undergrupp b och Sc = Σk WSk i undergrupp c; om de värdena för Sb och Sc |
||||||
|
|
ger ett negativt tal för totalsumman av Xb |
Kb2 þ Xb |
Xc |
6¼b γbcSbSc ska institutet beräkna riskklasspecifika |
|||
|
|
kapitalbaskrav för delta- eller vegarisk med en annan specificering där |
|
|
||||
Sb |
= |
max [min (Σk WSk, Kb), – Kb] för alla riskfaktorer i undergrupp b och |
|
|
||||
Sc |
= |
max [min (Σk WSk, Kc), – Kc] för alla riskfaktorer i undergrupp c. |
|
|
|
Riskklasspecifika kapitalbaskrav för delta- eller vegarisk ska beräknas för varje riskklass i enlighet med punkterna
Artikel 325g
Kapitalbaskrav för kurvrisk
Instituten ska beräkna de egna kapitalbaskraven för kurvrisk i enlighet med den delegerade akt som avses i artikel 461a.
Artikel 325h
Sammanräkning av riskklasspecifika kapitalbaskrav för
1.Instituten ska lägga samman riskklasspecifika kapitalbaskrav för
2.Stegen för att beräkna riskklasspecifika kapitalbaskrav för
325f och 325g ska utföras tre gånger per riskklass, och varje gång ska olika uppsättningar av korrelationspara
metrarna ρkl (korrelation mellan riskfaktorer inom en undergrupp) och γbc (korrelation mellan undergrupper inom en riskklass) användas. Var och en av de tre uppsättningarna ska avse olika scenarier enligt följande:
a)Scenario med medelhög korrelation, där korrelationsparametrarna ρkl och γbc är desamma som de parametrar som anges i avsnitt 6.
b)Scenario med hög korrelation, där korrelationsparametrarna ρkl och γbc som anges i avsnitt 6 enhetligt ska multipliceras med 1,25, och där ρkl och γbc har ett tak på 100 %.
c)Scenario med låg korrelation ska specificeras i den delegerade akt som avses i artikel 461a.
3.Instituten ska beräkna summan av de riskklasspecifika kapitalbaskraven för
4.Kapitalbaskravet enligt den känslighetsbaserade metoden ska vara det högsta av de tre scenariospecifika kapitalbaskrav som anges i punkt 3.
Artikel 325i
Behandling av indexinstrument och multipla underliggande optioner
Instituten ska behandla indexinstrumenten och multipla underliggande optioner i enlighet med den delegerade akt som avses i artikel 461a.
286
|
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
Bilaga 1 |
L 150/94 |
|
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
SV |
|
|||
|
|
|
|
||
|
Artikel 325j |
|
|
||
|
Behandling av företag för kollektiva investeringar |
|
|||
|
Instituten ska |
behandla företagen för kollektiva investeringar i enlighet |
med den delegerade akt som avses |
||
|
i artikel 461a. |
|
|
Artikel 325k
Emissionsgarantipositioner
1.Instituten får använda förfarandet i denna artikel för att beräkna kapitalbaskravet för marknadsrisk för emissionsgarantipositioner i skuldinstrument eller aktieinstrument.
2.Instituten ska använda en av de relevanta multiplikationsfaktorer som anges i tabell 1 för nettokänsligheter för alla emissionsgarantipositioner i varje enskild emittent, förutom emissionsgarantipositioner som tecknats eller
isin tur garanterats av tredje part på grundval av uttryckligt avtal, och beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisk
ienlighet med metoden i detta kapitel på grundval av justerade nettokänsligheter.
|
Tabell 1 |
|
|
|
|
Bankdag |
|
0 % |
|
|
|
Bankdag 1 |
|
10 % |
|
|
|
Bankdag 2 och 3 |
|
25 % |
|
|
|
Bankdag 4 |
|
50 % |
|
|
|
Bankdag 5 |
|
75 % |
|
|
|
Efter bankdag 5 |
|
100 % |
|
|
|
Vid tillämpning av denna artikel avses med bankdag 0 den bankdag då institutet blir ovillkorligen bundet att motta en viss kvantitet av värdepapper till ett överenskommet pris.
3.Instituten ska underrätta de behöriga myndigheterna om tillämpningen av förfarandet i denna artikel.
Avsnitt 3
Def initioner av riskfaktorer och känslighet
Underavsnitt 1
Def initioner av riskfaktorer
Artikel 325l
Riskfaktorer för generell ränterisk
1.För alla riskfaktorer för generell ränterisk, däribland inflationsrisk och valutabasisrisk, ska det finnas en undergrupp per valuta, som var och en innehåller olika typer av riskfaktorer.
De deltariskfaktorer för generell ränterisk som gäller för räntekänsliga instrument ska vara den relevanta riskfria räntan per valuta och per var och en av följande löptider: 0,25 år, 0,5 år, 1 år, 2 år, 3 år, 5 år, 10 år, 15 år, 20 år, 30 år. Instituten ska tilldela riskfaktorer till de bestämda punkterna genom linjär interpolering eller genom en metod som är mest förenlig med de prissättningsfunktioner som används av institutets oberoende riskkontrol lfunktion när den rapporterar marknadsrisk eller vinst och förlust till den verkställande ledningen.
287
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/95 |
|
|
|
|
2.Instituten ska erhålla de riskfria räntorna per valuta från de penningmarknadsinstrument i institutets handelslager som har lägst kreditrisk, såsom
3.Om ett institut inte kan använda den metod som avses i punkt 2 ska den riskfria räntan baseras på en eller flera marknadsimplicita swapkurvor som institutet använder för att marknadsvärdera positioner, såsom swapkurvorna för interbankräntan vid försäljning.
Om data är otillräckliga för sådana marknadsimplicita swapkurvor som beskrivs i punkt 2 och i det första stycket i den här punkten, får den riskfria räntan härledas från den kurva för statsobligationer som är lämpligast för en given valuta.
Om instituten använder riskfaktorer för generell ränterisk som härletts från statspapper såsom anges i andra stycket i denna punkt får statspappren inte vara undantagna från kapitalbaskrav för kreditspreadrisk. I sådana fall, där det inte är möjligt att skilja den riskfria räntan från kreditspreadkomponenten, ska känsligheten för riskfaktorn tilldelas både till klassen för generell ränterisk och för kreditspreadrisk.
4.När det gäller riskfaktorer för generell ränterisk ska varje valuta utgöra en separat undergrupp. Instituten ska tilldela olika riskvikt till riskfaktorer inom samma undergrupp, men med olika löptid, i enlighet med avsnitt 6.
Instituten ska tillämpa ytterligare riskfaktorer för inflationsrisk på skuldinstrument vars kassaflöden är en funktion av inflationstakten. Dessa ytterligare riskfaktorer ska utgöras av en vektor med marknadsimplicita inflationstakter för olika löptider per valuta. För varje instrument ska vektorn innehålla lika många komponenter som det antal inflationstakter som används som variabler i institutets prissättningsmodell för det instrumentet.
5.Instituten ska beräkna instrumentets känslighet för den ytterligare riskfaktorn för inflationsrisk enligt vad som avses i punkt 4 som förändringen i instrumentets värde, enligt institutets prissättningsmodell, till följd av ett skift med 1 räntepunkt i var och en av vektorns komponenter. Varje valuta ska utgöra en separat undergrupp. Inom varje undergrupp ska instituten behandla inflation som en enda riskfaktor, oberoende av antalet komponenter i varje vektor. Instituten ska kvitta alla inflationskänsligheter inom en undergrupp, beräknade enligt denna punkt, för att erhålla en enda nettokänslighet per undergrupp.
6.Skuldinstrument som ger upphov till betalningar i olika valutor ska också omfattas av valutabasisrisk mellan dessa valutor. Vid tillämpning av den känslighetsbaserade beräkningsmetoden ska de riskfaktorer som instituten tillämpas vara valutabasisrisken för varje valuta i förhållande till antingen
Varje valutabasisriskfaktor ska utgöras av en vektor med valutabasis för olika löptider per valuta. För varje skuldinstrument ska vektorn innehålla lika många komponenter som det antal valutabasis som används som variabler i institutets prissättningsmodell för det instrumentet. Varje valuta ska utgöra en separat undergrupp.
Instituten ska beräkna instrumentets känslighet för denna valutabasisriskfaktor som förändringen i instrumentets värde, enligt institutets prissättningsmodell, till följd av ett skift med 1 räntepunkt i var och en av vektorns komponenter. Varje valuta ska utgöra en separat undergrupp. Inom varje undergrupp ska det finnas två distinkta möjliga riskfaktorer: basis i förhållande till euro och basis i förhållande till
7. De vegariskfaktorer för generell ränterisk som gäller för optioner med underliggande tillgångar som är känsliga för generell ränterisk ska vara de relevanta riskfria räntornas implicita volatiliteter enligt vad som beskrivs
ipunkterna 2 och 3, vilka ska tilldelas till undergrupper beroende på valuta, och placeras in under följande löptider inom varje undergrupp: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år. Det ska finnas en undergrupp per valuta.
För nettningsändamål ska instituten utgå ifrån att implicita volatiliteter som är kopplade till samma riskfria ränta och inplacerade under samma löptid utgör samma riskfaktor.
288
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/96 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
När ett institut fördelar implicita volatiliteter till löptiderna enligt denna punkt ska följande krav tillämpas:
a)Om löptiden för optionen är i linje med löptiden för de underliggande tillgångarna ska en enda riskfaktor gälla, vilken ska placeras in i den löptiden.
b)Om löptiden för optionen är kortare än löptiden för de underliggande tillgångarna ska riskfaktorer gälla enligt följande:
i)Den första riskfaktorn ska placeras in i löptiden för optionen.
ii)Den andra riskfaktorn ska placeras in i den återstående löptiden för optionens underliggande tillgångar vid tidpunkten för optionens förfallodag.
8.De kurvriskfaktorer för generell ränterisk som ska tillämpas av instituten ska utgöras av en vektor med riskfria räntor, som motsvarar en specifik riskfri räntekurva, per valuta. Varje valuta ska utgöra en separat undergrupp. För varje instrument ska vektorn innehålla lika många komponenter som det antal olika löptider för riskfria räntor som används som variabler i institutets prissättningsmodell för det instrumentet.
9. |
Instituten ska beräkna |
instrumentets känslighet för varje riskfaktor som används i formeln för kurvrisk |
i enlighet med artikel 325g. |
När det gäller kurvrisken ska instituten utgå ifrån att vektorer som motsvarar olika |
avkastningskurvor och som har olika många komponenter utgör samma riskfaktor, förutsatt att vektorerna motsvarar samma valuta. Instituten ska kvitta känsligheter för samma riskfaktor. Det får bara finnas en nettokänslighet per undergrupp.
Kapitalbaskrav ska inte gälla för kurvrisk avseende inflationsrisk och valutabasisrisk.
Artikel 325m
Riskfaktorer för kreditspreadrisk för
1.De deltariskfaktorer för kreditspreadrisk som ska tillämpas av instituten på instrument som inte är värdepap periseringar och som är känsliga för kreditspreadrisk ska vara kreditspreadarna för emittenter av dessa instrument, härledda från relevanta skuldinstrument och kreditswappar, och inplacerade under var och en av följande löptider: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år. Instituten ska tillämpa en riskfaktor per emittent och löptid, oberoende av om kreditspreadarna för emittenter är härledda från skuldinstrument eller kreditswappar. Undergrupperna ska vara de sektorsuppdelade grupper som anges i avsnitt 6, och varje undergrupp ska omfatta alla de riskfaktorer som tilldelats den berörda sektorn.
2.De vegariskfaktorer för kreditspreadrisk som ska tillämpas av instituten på optioner med underliggande tillgångar som inte är värdepapperiseringar och som är känsliga för kreditspreadrisk ska vara de implicita volatiliteterna för de underliggande tillgångarnas kreditspreadar för emittenter, härledda enligt punkt 1, vilka ska placeras in under följande löptider i enlighet med löptiden för den option som omfattas av kapitalbaskrav: 0,5 år,
1år, 3 år, 5 år, 10 år. Samma undergrupper ska användas som för deltakreditspreadrisken för instrument som inte är värdepapperiseringar.
3.De kurvriskfaktorer för kreditspreadrisk som ska tillämpas av institut på instrument som inte är värdepappe riseringar ska utgöras av en vektor med kreditspreadar, som motsvarar en kreditspreadkurva för den specifika emittenten. För varje instrument ska vektorn innehålla lika många komponenter som det antal olika löptider för kreditspreadar som används som variabler i institutets prissättningsmodell för det instrumentet. Samma undergrupper ska användas som för deltakreditspreadrisken för instrument som inte är värdepapperiseringar.
4. Instituten ska beräkna instrumentets känslighet för varje riskfaktor som används i formeln för kurvrisk i enlighet med artikel 325g. När det gäller kurvrisken ska instituten utgå ifrån att vektorer som härletts från antingen relevanta skuldinstrument eller kreditswappar, och som har olika många komponenter, utgör samma riskfaktor, förutsatt att vektorerna motsvarar samma emittent.
Artikel 325n
Faktorer för kreditspreadrisk för värdepapperiseringar
1.Instituten ska tillämpa de faktorer för kreditspreadrisk för värdepapperiseringar som avses i punkt 3 på
värdepapperiseringspositioner som ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen enligt vad som avses i artikel 325.6, 7 och 8.
289
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/97 |
|
|
|
|
Instituten ska tillämpa de faktorer för kreditspreadrisk som avses i punkt 5 på värdepapperiseringspositioner som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen enligt vad som avses i artikel 325.6, 7 och 8.
2.De undergrupper som tillämpas på kreditspreadrisken för värdepapperiseringar som ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska vara samma undergrupper som är tillämpliga på kreditspreadrisken för icke- värdepapperiseringar enligt vad som avses i avsnitt 6.
De undergrupper som tillämpas på kreditspreadrisken för värdepapperiseringar som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska vara specifika för den riskklassgruppen enligt vad som avses i avsnitt 6.
3.De riskfaktorer för kreditspreadrisk som ska tillämpas av instituten för värdepapperiseringspositioner som ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen är följande:
a)Deltariskfaktorerna ska vara alla relevanta kreditspreadar för emittenter av värdepapperiseringspositionens underliggande exponeringar, härledda från relevanta skuldinstrument och kreditswappar, och för var och en av följande löptider: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år.
b)De vegariskfaktorer som tillämpas på optioner med underliggande tillgångar som utgörs av värdepapperisering spositioner som ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska vara de implicita volatiliteterna för kreditspreadarna för emittenter av de underliggande exponeringarna för värdepapperiseringspositionen, härledda enligt led a i denna punkt, vilka ska placeras in under följande löptider i enlighet med löptiden för motsvarande option som omfattas av kapitalbaskrav: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år.
c)Kurvriskfaktorerna ska vara de relevanta avkastningskurvorna för kreditspread för emittenter av värdepapperi seringspositionens underliggande exponeringar, uttryckt som en vektor med kreditspreadar för olika löptider, härledda enligt led a i denna punkt; för varje instrument ska vektorn innehålla lika många komponenter som det antal olika löptider för kreditspreadar som används som variabler i institutets prissättningsmodell för det instrumentet.
4.Instituten ska beräkna värdepapperiseringspositionens känslighet för varje riskfaktor som används i formeln för kurvrisk i enlighet med artikel 325g. När det gäller kurvrisken ska instituten utgå ifrån att vektorer som härletts från antingen relevanta skuldinstrument eller kreditswappar, och som har olika många komponenter, utgör samma riskfaktor, förutsatt att vektorerna motsvarar samma emittent.
5.De faktorer för kreditspreadrisk som ska tillämpas av instituten på värdepapperiseringspositioner som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska avse spreaden för tranchen och inte spreaden för de underliggande instrumenten, och ska vara följande:
a) Deltariskfaktorerna ska vara de relevanta kreditspreadarna för tranchen, inplacerade under följande löptider i enlighet med löptiden för tranchen: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år.
b)De vegariskfaktorer som tillämpas på optioner med underliggande tillgångar som utgörs av värdepapperisering spositioner som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska vara de implicita volatiliteterna för kreditspreadarna för trancherna, som var och en ska placeras in under följande löptider i enlighet med löptiden för den option som omfattas av kapitalbaskrav: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år.
c)Kurvriskfaktorerna ska vara desamma som de som beskrivs i led a i denna punkt; en gemensam riskvikt ska tillämpas på alla dessa riskfaktorer, enligt avsnitt 6.
Artikel 325o
Riskfaktorer för aktierisk
1.Undergrupperna för samtliga aktieriskfaktorer ska vara de sektorsuppdelade grupper som avses i avsnitt 6.
2.De deltariskfaktorer som ska tillämpas av instituten ska vara alla aktieavistakurser och alla aktiereporäntor.
När det gäller aktierisk ska en specifik aktierepokurva utgöra en enda riskfaktor som uttrycks som en vektor med reporäntor för olika löptider. För varje instrument ska vektorn innehålla lika många komponenter som det antal olika löptider för reporäntor som används som variabler i institutets prissättningsmodell för det instrumentet.
290
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/98 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Instituten ska beräkna ett instruments känslighet för en aktieriskfaktor som förändringen i instrumentets värde, enligt institutets prissättningsmodell, till följd av ett skift med 1 räntepunkt i var och en av vektorns komponenter. Instituten ska kvitta känsligheterna för reporänteriskfaktorn för samma aktierelaterade värdepapper oberoende av antalet komponenter i varje vektor.
3.De vegariskfaktorer för aktierisk som ska tillämpas av instituten på optioner med underliggande tillgångar som är känsliga för aktierisk ska vara de implicita volatiliteterna för aktieavistakurser, vilka ska placeras in under följande löptider i enlighet med löptiderna för motsvarande optioner som omfattas av kapitalbaskrav: 0,5 år, 1 år,
3år, 5 år, 10 år. Kapitalbaskraven ska inte gälla vegarisk för aktiereporäntor.
4.De kurvriskfaktorer för aktierisk som ska tillämpas av instituten på optioner med underliggande tillgångar som är känsliga för aktierisk är alla aktieavistakurser, oberoende av de motsvarande optionernas löptid. Kapitalbaskraven ska inte gälla kurvrisk för aktiereporäntor.
Artikel 325p
Riskfaktorer för råvarurisk
1.Undergrupperna för samtliga råvaruriskfaktorer ska vara de sektorsuppdelade grupper som avses i avsnitt 6.
2.De deltariskfaktorer för råvarurisk som ska tillämpas av instituten på instrument som är känsliga för råvarurisk ska vara alla råvaruavistakurser per råvarutyp och för var och en av följande löptider: 0,25 år, 0,5 år, 1 år, 2 år, 3 år, 5 år, 10 år, 15 år, 20 år, 30 år. Instituten ska bara utgå ifrån att två råvarupriser för samma typ av råvara och med samma löptid ska utgöra samma riskfaktor om de rättsliga villkoren avseende leveransorten är identiska.
3.De vegariskfaktorer för råvarurisk som ska tillämpas av instituten på optioner med underliggande tillgångar som är känsliga för råvarurisk ska vara de implicita volatiliteterna för råvarupriser per typ av råvara, vilka ska placeras in under följande löptider i enlighet med löptiderna för motsvarande optioner som omfattas av kapitalbaskrav: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år. Instituten ska utgå ifrån att känsligheter för samma typ av råvara som tilldelas till samma löptid utgör en enda riskfaktor som de sedan ska kvitta.
4.De kurvriskfaktorer för råvarurisk som ska tillämpas av instituten på optioner med underliggande tillgångar som är känsliga för råvarurisk ska vara en uppsättning råvarupriser med olika löptid per typ av råvara, uttryckt som en vektor. För varje instrument ska vektorn innehålla lika många komponenter som det antal priser för den råvaran som används som variabler i institutets prissättningsmodell för det instrumentet. Instituten ska inte göra någon skillnad mellan råvarupriserna per leveransort.
Instrumentets känslighet för varje riskfaktor som används i formeln för kurvrisk ska beräknas i enlighet med artikel 325g. När det gäller kurvrisken ska instituten utgå ifrån att vektorer med olika många komponenter utgör samma riskfaktor, förutsatt att vektorerna motsvarar samma typ av råvara.
Artikel 325q
Faktorer för valutarisk
1.De deltariskfaktorer för valutarisk som ska tillämpas av instituten på instrument som är känsliga för valutarisk ska vara alla avistaväxelkurser mellan den valuta som instrumentet är uttryckt i och institutets rapportvaluta. Det ska finnas en undergrupp per valutapar, med en enda riskfaktor och en enda nettokänslighet.
2.De vegariskfaktorer för valutarisk som ska tillämpas av instituten på optioner med underliggande tillgångar som är känsliga för valutarisk ska vara de implicita volatiliteterna för växelkurser mellan de valutapar som avses i punkt 1. Växelkursernas implicita volatiliteter ska placeras in under följande löptider i enlighet med löptiderna för motsvarande optioner som omfattas av kapitalbaskrav: 0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år.
291
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/99 |
|
|
|
|
3.De kurvriskfaktorer för valutarisk som ska tillämpas av instituten på optioner med underliggande tillgångar som är känsliga för valutarisk ska vara de samma som de som avses i punkt 1.
4.Instituten ska inte vara skyldiga att göra åtskillnad mellan onshore- och offshorevarianter av en valuta för alla
Underavsnitt 2
Def initioner av känslighet
Artikel 325r
Deltariskkänsligheter
1.Instituten ska beräkna deltariskkänsligheter för generell ränterisk enligt följande:
a) Känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av riskfria räntor ska beräknas enligt följande:
|
|
Srkt ¼ |
Viðrkt þ 0,0001, x, y …Þ − Viðrkt, x, y …Þ |
|
|
0,0001 |
|
där |
|
|
|
Srkt |
= |
känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av riskfria räntor, |
|
rkt |
= |
räntan i en riskfri kurva k med löptiden t, |
|
Vi (.) |
= |
prissättningsfunktionen för instrumentet i, och |
|
x, y |
= |
andra riskfaktorer än rkt i prissättningsfunktion Vi. |
b) Känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av inflationsrisk och valutabasis ska beräknas enligt följande:
där
Sxj
xji
Sxj ¼ |
Viðxji þ 0,0001 |
Im |
, y, z …Þ − Viðxji, y, z …Þ |
0,0001 |
=känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av inflationsrisk och valutabasis
=en vektor med m komponenter som representerar den implicita inflationskurvan eller valutaba siskurvan för en given valuta j där m är lika med antalet inflations- eller valutabasisrelaterade variabler som används i prissättningsmodellen för instrumentet i,
Im |
|
= |
enhetsmatrisen med dimensionen (1 x m), |
Vi |
(.) |
= |
prissättningsfunktionen för instrumentet i, och |
y, z |
= |
andra variabler i prissättningsmodellen. |
2.Instituten ska beräkna deltariskkänsligheterna för kreditspreadrisk för alla värdepapperiseringspositioner och
��
SCSkt
där
SCSkt enligt följande:
¼ViðCSkt þ 0,0001, x, y …Þ − ViðCSkt, x, y …Þ
0,0001
SCSkt |
= |
deltariskkänsligheterna för kreditspreadrisk för alla värdepapperiseringspositioner och |
|
|
riseringspositioner, |
cskt |
= |
värdet på kreditspreaden för en emittent j vid löptiden t, |
Vi (.) |
= |
prissättningsfunktionen för instrumentet i, och |
x, y |
= |
andra riskfaktorer än cskt i prissättningsfunktion Vi. |
292
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/100 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
3.Instituten ska beräkna deltariskkänsligheterna för aktierisk enligt följande:
a) |
Känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av aktieavistakurser ska beräknas enligt följande: |
|||||||||
|
|
|
|
|
Við1,01 EQk, x, y, …Þ − ViðEQk, x, y, …Þ |
|||||
|
|
|
|
Sk ¼ |
|
0,01 |
|
|
||
|
där |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sk |
= |
känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av aktieavistakurser, |
|||||||
|
k |
= |
ett specifikt aktierelaterat värdepapper, |
|
|
|
|
|||
|
EQk |
= |
värdet på avistakursen för det aktierelaterade värdepappret, |
|||||||
|
Vi (.) |
= |
prissättningsfunktionen för instrumentet i, och |
|||||||
|
x, y |
= |
andra riskfaktorer än EQk i prissättningsfunktion Vi. |
|||||||
b) |
Känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av aktiereporäntor ska beräknas enligt följande: |
|||||||||
|
|
|
|
|
Viðxki þ 0,0001 |
|
, y, z …Þ − Viðxji, y, z …Þ |
|||
|
|
|
|
Sxk ¼ |
Im |
|||||
|
|
|
|
|
0,0001 |
|
|
|||
|
där |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sxk |
= |
känsligheterna för riskfaktorer som utgörs av aktiereporäntor, |
|||||||
|
k |
= |
index som anger aktien, |
|
|
|
|
|||
|
xki |
= |
en vektor med m komponenter som representerar reporäntestrukturen för en specifik aktie k, där m |
|||||||
|
|
|
|
är lika med antalet reporäntor motsvarande olika löptider som används i prissättningsmodellen för |
||||||
|
|
|
|
instrumentet i, |
|
|
|
|
||
|
|
|
= |
enhetsmatrisen med dimensionen (1 · m), |
|
|
|
|
||
|
Im |
|
|
|
|
|||||
|
Vi (.) |
= |
prissättningsfunktionen för instrumentet i, och |
|||||||
|
y, z |
= |
andra riskfaktorer än xki i prissättningsfunktion Vi. |
4.Instituten ska beräkna deltariskkänsligheter för råvarurisk för varje riskfaktor enligt följande:
|
|
Sk ¼ |
Við1,01 CTYk, γ, z …Þ − ViðCTYk, γ, z …Þ |
|
|
|
0,01 |
|
|
där |
|
|
|
|
sk |
= |
deltariskkänsligheter för råvarurisk, |
||
k |
= |
en given råvaruriskfaktor, |
|
|
CTYk |
= |
värdet på riskfaktor k, |
|
|
Vi (.) |
= |
marknadsvärdet på instrumentet i som en funktion av riskfaktorn k, och |
||
y, z |
= |
andra riskfaktorer än CTYk i prissättningsmodellen för instrumentet i. |
5.Instituten ska beräkna deltariskkänsligheter för valutarisk för varje valutariskfaktor k enligt följande:
|
|
Sk ¼ |
Við1,01 FXk, y, z …Þ − ViðFXk, y, z …Þ |
|
|
|
0,01 |
|
|
där |
|
|
|
|
sk |
= |
deltariskkänsligheter för valutarisk, |
||
k |
= |
en given valutariskfaktor, |
|
|
FXk |
= |
värdet på riskfaktorn, |
|
|
Vi (.) |
= |
marknadsvärdet på instrumentet i som en funktion av riskfaktorn k, och |
||
y, z |
= |
andra riskfaktorer än FXk i prissättningsmodellen för instrumentet i. |
293
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/101 |
|
|
|
|
Artikel 325s
Vegariskkänsligheter
1.Instituten ska beräkna en options vegariskkänsligheter för en given riskfaktor k enligt följande:
|
|
Sk ¼ |
Við1,01 þ volk, x, yÞ − Viðvolk, x, yÞ |
|
|
0,01 |
|
där |
|
|
|
sk |
= |
en options vegariskkänslighet, |
|
k |
= |
en specifik vegariskfaktor som utgörs av en implicit volatilitet, |
|
volk |
= |
värdet av den riskfaktorn, uttryckt i procent, och |
|
x, y |
= |
andra riskfaktorer än volk i prissättningsfunktion Vi. |
2.När det gäller riskklasser där vegariskfaktorerna har en löptidsdimension, men där reglerna om inplacering av riskfaktorerna inte är tillämpliga eftersom optionerna inte har en löptid, ska instituten placera in de riskfaktorerna under den längsta föreskrivna löptiden. Optionerna ska omfattas av tillägg för kvarstående risk.
3.När det gäller optioner som saknar lösenpris eller barriär, och optioner som har flera lösenpris eller barriärer, ska instituten tillämpa den inplacering under lösenpris och löptid som används internt för att prissätta optionen. Dessa optioner ska också omfattas av tillägg för kvarstående risk.
4.Instituten ska inte beräkna vegarisk för värdepapperiseringstrancher som ingår i den alternativa korrelations handelsportföljen enligt vad som avses i artikel 325.6,7 och 8 och som inte har en implicit volatilitet. Kapitalbaskrav för delta- och kurvrisk ska beräknas för dessa värdepapperiseringstrancher.
Artikel 325t
Krav för känslighetsberäkningar
1.Med hjälp av de formler som anges i detta underavsnitt ska instituten härleda känsligheter från de prissätt ningsmodeller som utgör grunden för resultatrapporteringen till den verkställande ledningen.
Genom undantag från första stycket får behöriga myndigheter kräva att ett institut som beviljats tillstånd att använda den alternativa internmodellmetod som föreskrivs i kapitel 1b ska använda de prissättningsfunktioner som ingår i internmodellmetodens riskmätningsmodell för känslighetsberäkningar enligt detta kapitel för att beräkna och rapportera kapitalbaskraven för marknadsrisk i enlighet med artikel 430b.3.
2.Vid beräkning av deltariskkänsligheter för instrument med optionalitet såsom avses i artikel 325e.2 a får instituten anta att riskfaktorerna avseende den implicita volatiliteten är konstant.
3.Vid beräkning av vegariskkänsligheter för instrument med optionalitet såsom avses i artikel 325e.2 b ska följande krav tillämpas:
a)För generell ränterisk och kreditspreadrisk ska instituten, för varje valuta, anta att det underliggande instrumentet för de riskfaktorer avseende volatilitet för vilka vegarisken beräknas följer antingen en lognormal eller normal fördelning i de prissättningsmodeller som används för dessa instrument.
b)För aktierisk, råvarurisk och valutarisk ska instituten anta att det underliggande instrumentet för de riskfaktorer avseende volatilitet för vilka vegarisken beräknas följer en lognormal fördelning i de prissättningsmodeller som används för dessa instrument.
4.Instituten ska beräkna alla känsligheter utom känsligheterna för kreditvärdighetsjusteringar.
294
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/102 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
5.Genom undantag från punkt 1 och efter tillåtelse av behöriga myndigheter får ett institut använda alternativa definitioner av deltariskkänsligheter vid beräkningen av kapitalbaskraven för en position i handelslagret enligt detta kapitel förutsatt att institutet uppfyller samtliga följande villkor:
a)En oberoende enhet för riskkontroll inom institutet använder de alternativa definitionerna för intern riskhantering och rapportering av vinster och förluster till den verkställande ledningen.
b)Institutet påvisar att dessa alternativa definitioner är lämpligare för att fastställa känsligheter för positionen än de formler som avses i detta underavsnitt och att de känsligheter som fastställs inte skiljer sig väsentligt från dessa formler.
6.Genom undantag från punkt 1 och efter tillstånd av behöriga myndigheter får ett institut beräkna vegakäns ligheter utifrån en linjär transformation av alternativa definitioner av känsligheter vid beräkningen av kapitalbaskraven för en position i handelslagret i enlighet med detta kapitel förutsatt att institutet uppfyller de två följande villkoren:
a)En oberoende enhet för riskkontroll inom institutet använder de alternativa definitionerna för intern riskhantering och för rapportering av vinster och förluster till den verkställande ledningen.
b)Institutet påvisar att dessa alternativa definitioner är lämpligare för att fastställa känsligheterna för positionen än de formler som avses i detta underavsnitt och att den linjära transformation som anges i det första stycket avspeglar en vegariskkänslighet.
Avsnitt 4
Tillägg för kvarstående risk
Artikel 325u
Kapitalbaskrav för kvarstående risker
1.Utöver de kapitalbaskrav för marknadsrisk som fastställs i avsnitt 2 ska instituten tillämpa extra kapitalbaskrav för instrument som är exponerade för kvarstående risker i enlighet med denna artikel.
2.Instrumenten anses vara exponerade för kvarstående risker om de uppfyller något av följande villkor:
a)Instrumentet har ett exotiskt underliggande instrument som, vid tillämpningen av detta kapitel, är ett handelsla gerinstrument som ligger till grund för en underliggande exponering som inte omfattas av
b)Instrumentet är exponerat för andra kvarstående risker, vilket vid tillämpningen av detta kapitel innebär något av följande instrument:
i)Instrument som omfattas av kapitalbaskrav för vega- och kurvrisk enligt den känslighetsbaserade metoden som fastställs i avsnitt 2 och genererar avkastning som inte kan replikeras som en ändlig linjär kombination av klassiska optioner med en enda underliggande aktiekurs, råvarunotering, växelkurs, obligationskurs, kreditswapp eller ränteswapp.
ii) Instrument som |
är positioner som omfattas |
av den |
alternativa |
korrelationshandelsportfölj |
som |
avses |
|
i |
artikel 325.6. |
Säkringar som omfattas av |
den |
alternativa |
korrelationshandelsportfölj |
som |
anges |
i |
artikel 325.8 ska inte beaktas. |
|
|
|
|
|
3.Instituten ska beräkna de extra kapitalbaskrav som avses i punkt 1 som summan av teoretiska bruttobelopp för de instrument som avses i punkt 2, multiplicerad med följande riskvikter:
a)1,0 % för de instrument som avses i punkt 2 a.
b)0,1 % för de instrument som avses i punkt 2 b.
4.Genom undantag från punkt 1 ska instituten inte tillämpa kapitalbaskravet för kvarstående risker på instrument som uppfyller något av följande villkor:
a)De är noterade på en erkänd börs.
b)De är godtagbara för central clearing i enlighet med förordning (EU) nr 648/2012.
295
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
|
SV |
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/103 |
|
|
|
|
||
c) |
De kompenserar |
fullt ut marknadsrisken för en annan position i handelslagret, varvid de två |
positioner |
||
|
i handelslagret som helt matchar varandra ska undantas från kapitalbaskravet för kvarstående risker. |
|
5.EBA ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera vad ett exotiskt underliggande är och vilka instrument som är exponerade för kvarstående risker för tillämpningen av punkt 2.
Vid utarbetandet av dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn ska EBA undersöka om livsfallsrisk, väder, naturkatastrofer och framtida realiserad volatilitet bör betraktas som exotiska underliggande faktorer.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juni 2021.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
Avsnitt 5
Kapitalbaskrav för fallissemangsrisken
Artikel 325v
Definitioner och allmänna bestämmelser
1.I detta avsnitt avses med
a)kort exponering: när fallissemang hos en emittent eller en grupp av emittenter leder till en vinst för institutet, oavsett typ av instrument eller transaktion som skapar exponeringen.
b)lång exponering: när fallissemang hos en emittent eller en grupp av emittenter leder till en förlust för institutet, oavsett typ av instrument eller transaktion som skapar exponeringen.
c)bruttobelopp vid plötsligt fallissemang (gross jump to default, gross JTD): uppskattad storlek på den förlust eller vinst som gäldenärens fallissemang skulle orsaka för en specifik exponering.
d)nettobelopp vid plötsligt fallissemang (net jump to default, net JTD): uppskattad storlek på ett instituts förlust eller vinst vid en gäldenärs fallissemang, efter kvittning mellan bruttobeloppen vid plötsligt fallissemang.
e)förlust vid fallissemang (loss given default) eller LGD: förlust vid gäldenärens fallissemang på ett instrument som emitterats av samma gäldenär, uttryckt som andel av instrumentets teoretiska belopp.
f)fallissemangsriskvikt: det procenttal som motsvarar den beräknade sannolikheten för fallissemang för varje gäldenär, enligt gäldenärens kreditvärdighet.
2.Kapitalbaskraven för fallissemangsrisk ska tillämpas på skuldinstrument och aktieinstrument, derivat med sådana instrument som underliggande tillgångar och derivat vars avkastning eller verkliga värde påverkas vid fallissemang av en annan gäldenär än den som är motpart till derivatinstrumentet i sig. Instituten ska beräkna kapitalbaskraven för fallissemangsrisk separat för var och en av följande typer av instrument:
Underavsnitt 1
Kapitalbaskrav för fallissemangsrisk för
Artikel 325w
Bruttobelopp vid plötsligt fallissemang
1.Instituten ska beräkna bruttobelopp vid plötsligt fallissemang för varje lång exponering mot skuldinstrument enligt följande:
|
JTDlång = max{LGD Vteoretiskt + P&Llång + Justeringlång, 0} |
där |
|
JTDlång |
= bruttobelopp vid plötsligt fallissemang (gross JTD), |
296
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
Bilaga 1 |
L 150/104 |
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
SV |
|||
|
|
|
|
|
|
Vteoretiskt |
= instrumentets teoretiska belopp, |
|
|
|
P&Llång |
= en term som korrigerar för vinster eller förluster som institutet redan har tagit hänsyn till och |
||
|
|
|
som beror på förändringar i det verkliga värdet på det instrument som skapar den långa |
|
|
|
|
exponeringen. Vinster anges i formeln med positivt tecken och förluster anges med negativt |
|
|
|
|
tecken, och |
|
|
Justeringlång |
= det belopp som institutets förlust i händelse av fallissemang skulle öka eller minska med, på |
||
|
|
|
grund av derivatinstrumentets struktur, i förhållande till |
hela förlusten på det underliggande |
instrumentet, ökningar anges i termen Justeringlång med positivt tecken och minskningar anges med negativt tecken.
2.Instituten ska beräkna bruttobeloppet vid plötsligt fallissemang för varje kort exponering mot skuldinstrument enligt följande:
|
|
JTDkort = min{LGD Vteoretiskt + P&Lkort + Justeringkort, 0} |
där |
|
|
JTDkort |
= |
bruttobeloppet vid plötsligt fallissemang för kort exponering, |
Vteoretiskt |
= |
instrumentets teoretiska belopp, vilket anges i formeln med negativt tecken, |
P&Lkort |
= |
en term som korrigerar för vinster eller förluster som institutet redan har tagit hänsyn till och |
|
|
som beror på förändringar i det verkliga värdet på det instrument som skapar den korta |
|
|
exponeringen, vinster anges i formeln med positivt tecken och förluster anges i formeln med |
|
|
negativt tecken, och |
Justeringkort |
= |
det belopp som institutets vinst i händelse av fallissemang skulle öka eller minska med, på grund |
|
|
av derivatinstrumentets struktur, i förhållande till hela förlusten på det underliggande |
|
|
instrumentet, minskningar anges i termen Justeringkort med positivt tecken, och ökningar anges |
|
|
i termen Justeringkort med negativt tecken. |
3.Den förlust vid fallissemang (LGD) för skuldinstrument som instituten ska tillämpa vid beräkningar enligt punkterna 1 och 2 ska vara följande:
a)Exponeringar mot lågprioriterade skuldinstrument ska ges ett
b)Exponeringar mot prioriterade skuldinstrument ska ges ett
c)Exponeringar mot säkerställda obligationer enligt artikel 129 ska ges ett
4.För beräkningar enligt punkterna 1 och 2 ska teoretiska belopp fastställas enligt följande:
a)När det gäller skuldinstrument är det teoretiska beloppet skuldinstrumentets nominella värde.
b)När det gäller derivatinstrument med underliggande räntebärande värdepapper är det teoretiska beloppet derivatinstrumentets teoretiska belopp.
5.För exponeringar mot aktieinstrument ska instituten beräkna bruttobelopp vid plötsligt fallissemang enligt följande, i stället för att använda formlerna i punkterna 1 och 2:
|
|
JTDlång = max {LGD · V + P&Llång + Justeringlång; 0} |
|
|
JTDkort = min {LGD · V + P&Lkort + Justeringkort; 0} |
där |
|
|
JTDlång |
= |
beräkna bruttobelopp vid plötsligt fallissemang för lång exponering, |
JTDkort |
= |
beräkna bruttobelopp vid plötsligt fallissemang för kort exponering, och |
V= aktiens verkliga värde eller, när det gäller derivatinstrument med underliggande aktier, det verkliga värdet på den underliggande aktien.
297
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/105 |
|
|
|
|
6.Instituten ska ge ett
7. När det gäller exponeringar mot fallissemangsrisk som härrör från derivatinstrument vars avkastning i händelse av fallissemang från gäldenärens sida inte är kopplad till det teoretiska beloppet på ett visst instrument utfärdat av den gäldenären, eller till
8.EBA ska ta fram förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera följande:
a)Hur instituten ska beräkna belopp vid plötsligt fallissemang för olika typer av instrument i enlighet med denna artikel.
b)Vilka alternativa metoder som instituten ska använda för skattning av de bruttobelopp vid plötsligt fallissemang som avses i punkt 7.
c)Det teoretiska beloppet av andra instrument än de som avses i punkterna 4 a och b.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juni 2021.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
Artikel 325x
Nettobelopp vid plötsligt fallissemang
1.Instituten ska beräkna nettobelopp vid plötsligt fallissemang genom att kvitta bruttobeloppen vid plötsligt fallissemang för korta exponeringar och långa exponeringar. Kvittning ska endast vara möjlig mellan exponeringar mot samma gäldenär där de korta exponeringarna har samma prioritet som, eller lägre prioritet än, de långa exponeringarna.
2.Kvittning ska göras helt eller delvis, beroende på löptiden för de exponeringar som kvittas mot varandra.
a)Kvittning ska göras helt om alla de exponeringar som kvittas mot varandra har en löptid på ett år eller mer.
b)Kvittning ska göras delvis om minst en av de exponeringar som kvittas mot varandra har en löptid på mindre än ett år; i detta fall ska beloppet vid plötsligt fallissemang för varje exponering med en löptid på mindre än ett år multipliceras med den kvot som motsvarar exponeringens löptid i förhållande till ett år.
3.Om kvittning inte är möjlig ska bruttobelopp vid plötsligt fallissemang vara lika med nettobelopp vid plötsligt fallissemang när det gäller exponeringar med en löptid på ett år eller mer. Bruttobelopp vid plötsligt fallissemang ska multipliceras med den kvot som motsvarar exponeringens löptid i förhållande till ett år, med ett golv på tre månader, för beräkningen av nettobelopp vid plötsligt fallissemang.
4.Vid tillämpning av punkterna 2 och 3 gäller löptiderna för derivatkontrakten i stället för löptiderna för de underliggande tillgångarna. Cash
Artikel 325y
Beräkning av kapitalbaskravet för fallissemangsrisk
1.Oberoende av typ av motpart ska nettobelopp vid plötsligt fallissemang multipliceras med de fallissemangsri skvikter som motsvarar deras kreditkvalitet enligt vad som anges i tabell 2:
|
|
Tabell 2 |
|
|
|
|
|
|
Kreditkvalitetskategori |
|
Fallissemangsriskvikt |
|
|
|
|
Kreditkvalitetssteg |
1 |
|
0,5 % |
|
|
|
|
Kreditkvalitetssteg |
2 |
|
3 % |
|
|
|
|
298
|
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
|
Bilaga 1 |
|
L 150/106 |
|
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
SV |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kreditkvalitetskategori |
Fallissemangsriskvikt |
|
|
|
|
|
|
||
|
Kreditkvalitetssteg 3 |
|
6 % |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Kreditkvalitetssteg 4 |
|
15 % |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Kreditkvalitetssteg 5 |
|
30 % |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Kreditkvalitetssteg 6 |
|
50 % |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Utan kreditvärdering |
|
15 % |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Fallerad |
|
100 % |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
2.Exponeringar som skulle få en riskvikt på 0 % enligt schablonmetoden för kreditrisk i enlighet med avdelning II kapitel 2, ska ges en fallissemangsriskvikt på 0 % för kapitalbaskravet för fallissemangsrisk.
3.Det viktade nettobeloppet vid plötsligt fallissemang ska tilldelas följande undergrupper: företag, stater och lokala myndigheter/kommuner.
4.Viktade nettobelopp vid plötsligt fallissemang ska läggas samman inom varje undergrupp i enlighet med följande formel:
DRCb = max {(Σi 2 lång RWi · net JTDi) WtS · (Σi 2 kort RWi |net JTDi|); 0}
där |
|
|
|
|
|
|
|
|
DRCb |
= |
kapitalbaskrav för fallissemangsrisk för fallissemangsrisk för undergrupp b, |
||||||
i |
= |
index som anger ett instrument som tillhör undergrupp b, |
|
|
|
|||
RWi |
= |
riskvikten, och |
|
|
|
|
|
|
WtS |
= en kvot som visar en vinst för säkringsförhållanden inom en undergrupp, och som beräknas enligt |
|||||||
|
|
följande: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
netJTD |
|
|
|
|
|
|
WtS ¼ |
|
|
lång |
|
|
|
|
|
|
P |
Pkort |
þ P� |
|
� |
|
|
|
|
|
� |
netJTDkort |
� |
||
|
|
|
|
|
|
|
För beräkning av DRCb och WtS ska långa och korta positioner läggas samman för alla positioner i en undergrupp, oberoende av vilket kreditkvalitetssteg positionerna placeras in i, vilket ger ett kapitalbaskrav för fallissemangsrisk för varje undergrupp.
5.Det slutliga kapitalbaskravet för fallissemangsrisk för
Underavsnitt 2
Kapitalbaskrav för fallissemangsrisk för värdepapperiseringar som inte ingår i den alternativa korrelationshandelspor tföljen
Artikel 325z
Belopp vid plötsligt fallissemang
1.Bruttobelopp vid plötsligt fallissemang för värdepapperiseringsexponeringar ska vara dessa exponeringars marknadsvärde eller, om detta värde inte finns tillgängligt, deras verkliga värde fastställt i enlighet med tillämpliga redovisningsregler.
299
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/107 |
|
|
|
|
2.Nettobelopp vid plötsligt fallissemang ska fastställas genom att kvitta långa bruttobelopp vid plötsligt fallissemang och korta bruttobelopp vid plötsligt fallissemang. Kvittning ska endast vara möjlig mellan värdepappe riseringsexponeringar med samma underliggande tillgångspool och som tillhör samma tranch. Kvittning ska inte vara tillåten mellan värdepapperiseringsexponeringar med olika underliggande tillgångspooler även om de har samma fästpunkt och avskiljningspunkt.
3.Om det, genom att dela upp eller kombinera befintliga värdepapperiseringsexponeringar, går att perfekt replikera andra befintliga värdepapperiseringsexponeringar, frånsett löptidsdimensionen, får de exponeringar som är resultatet av den uppdelningen eller kombinationen användas för kvittning i stället för de befintliga värdepappe riseringsexponeringarna.
4.Om det, genom att dela upp eller kombinera befintliga exponeringar i underliggande namn, går att perfekt replikera hela tranchstrukturen för en befintlig värdepapperiseringsexponering, får de exponeringar som är resultatet av uppdelningen eller kombinationen användas för kvittning i stället för de befintliga värdepapperisering sexponeringarna. Om underliggande namn används på detta sätt ska de tas bort från beräkningen av fallisse mangsrisk för
5.Artikel 325x ska tillämpas både på befintliga värdepapperiseringsexponeringar och på värdepapperiseringsex poneringar som används i enlighet med punkt 3 eller 4 i den här artikeln. De relevanta löptiderna ska vara löptiderna för värdepapperiseringstrancherna.
Artikel 325aa
Beräkning av kapitalbaskravet för fallissemangsrisken för värdepapperiseringar
1.Nettobelopp vid plötsligt fallissemang för värdepapperiseringsexponeringar ska multipliceras med 8 % av den riskvikt som gäller för den berörda värdepapperiseringsexponeringen, inklusive
2.En löptid på ett år ska tillämpas för alla trancher där riskvikterna beräknas i enlighet med intern och extern kreditvärderingsmetod för värdepapperisering
3.De riskvägda beloppen för plötsligt fallissemang för enskilda kontanta värdepapperiseringsexponeringar ska begränsas till positionens verkliga värde.
4.De riskvägda nettobeloppen vid plötsligt fallissemang ska placeras i följande undergrupper:
a)En gemensam undergrupp för alla företag, oberoende av region.
b)44 olika undergrupper som motsvarar en undergrupp per region för var och en av de elva tillgångsklasser som fastställs i andra stycket.
Vid tillämpning av första stycket ska de elva tillgångsklasserna vara: tillgångsbaserade certifikat (ABCP), billån och billeasingavtal, värdepapper med privata hypotekslån som säkerhet (RMBS), kreditkort, värdepapper med lån på kommersiella fastigheter som säkerhet (CMBS), CLO (collateralised loan obligations),
5.För att placera in en värdepapperiseringsexponering i en undergrupp ska instituten förlita sig på en
klassificering som är vedertagen på marknaden. Instituten ska placera in varje värdepapperiseringsexponering i endast en av de undergrupper som avses i punkt 4. Värdepapperiseringsexponeringar som ett institut inte kan placera i en undergrupp för en tillgångsklass eller region ska placeras i kategorin ”övriga kundkrediter”, ”övrig marknadsupplåning” eller ”övriga världen”.
6.Viktade nettobelopp vid plötsligt fallissemang ska läggas samman inom varje undergrupp på samma sätt som fallissemangsrisk för
7.Det slutliga kapitalbaskravet för fallissemangsrisken för värdepapperiseringar som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska beräknas som den enkla summan av undergruppernas kapitalbaskrav.
300
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/108 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Underavsnitt 3
Kapitalbaskrav för fallissemangsrisk för värdepapperiseringar som ingår i den alternativa korrelationshandelspor tföljen
Artikel 325ab
Tillämpningsområde
1.För den alternativa korrelationshandelsportföljen ska kapitalbaskraven innefatta fallissemangsrisken för värdepapperiseringsexponeringar och för
2.För omsatta kredit- och aktiederivat som inte är värdepapperiseringar ska beloppen vid plötsligt fallissemang per enskild beståndsdel fastställas med hjälp av en genomlysningsmetod.
Artikel 325ac
Belopp vid plötsligt fallissemang för den alternativa korrelationshandelsportföljen
1.I denna artikel avses med
a)uppdelning med användning av en värderingsmodell: ett enda namn i en värdepapperisering värderas som skillnaden mellan värdepapperiseringens ovillkorade värde och villkorade värde, under antagandet att det enda namnet fallerar med ett
b) replikering: enskilda trancher i indexvärdepapperiseringen kombineras så att de replikerar en annan tranch i samma indexserie, eller så att de replikerar en position i indexserien som inte är uppdelad i trancher,
c)uppdelning: ett index replikeras av en värdepapperisering där de underliggande exponeringarna i gruppen är identiska med de exponeringar som refererar till ett enda namn och som utgör indexet.
2.Bruttobeloppet vid plötsligt fallissemang för värdepapperiseringsexponeringar och
3.Produkter som förfaller på n:te fallissemanget ska behandlas som produkter som delats upp i trancher med fästpunkt och avskiljningspunkt enligt följande:
a)fästpunkt = (N – 1) / totalt antal namn,
b)avskiljningspunkt = N / totalt antal namn,
där ”totalt antal namn” ska vara det sammanlagda antalet namn i den underliggande korgen eller poolen.
4.Nettobelopp vid plötsligt fallissemang ska fastställas genom att kvitta långa bruttobelopp vid plötsligt fallissemang och korta bruttobelopp vid plötsligt fallissemang. Kvittning ska endast vara möjlig mellan exponeringar som i övrigt är identiska, utom när det gäller löptid. Kvittning ska endast vara möjlig enligt följande:
a)För index, indextrancher och särskilt anpassade trancher ska kvittning vara möjlig över olika löptider inom samma indexfamilj, serie och tranch, med beaktande av bestämmelserna i artikel 325x; om exponeringar på mindre än ett år. Långa och korta bruttobelopp vid plötsligt fallissemang som perfekt replikerar varandra får kvittas genom att de delas upp i exponeringar som motsvarar ett enda namn med användning av en värderingsmodell; i sådana fall ska summan av bruttobeloppen vid plötsligt fallissemang för exponeringar som motsvarar ett enda namn och som erhålls genom uppdelning, vara lika med bruttobeloppet vid plötsligt fallissemang för den ej uppdelade exponeringen.
b)Kvittning genom uppdelning enligt led a ska inte tillåtas för återvärdepapperiseringar eller derivat avseende värdepapperiseringar.
c)För index och indextrancher ska kvittning vara möjlig över olika löptider inom samma indexfamilj, serie och tranch genom replikering eller genom uppdelning, om de långa och korta exponeringarna i övrigt är likvärdiga, utom en restkomponent, ska kvittning tillåtas och nettobeloppet vid plötsligt fallissemang ska avspegla den resterande exponeringen.
d)Olika trancher i samma indexserie, olika serier av samma index och olika indexfamiljer får inte användas för att kvitta varandra.
301
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/109 |
|
|
|
|
Artikel 325ad
Beräkning av kapitalbaskravet för fallissemangsrisk för den alternativa korrelationshandelsportföljen
1.Nettobelopp vid plötsligt fallissemang ska multipliceras med följande:
a)För produkter som delats upp i trancher: den fallissemangsriskvikt som motsvarar deras kreditkvalitet enligt vad som anges i artikel 325y.1 och 325y.2.
b)För produkter som inte delats upp i trancher: den fallissemangsriskvikt som avses i artikel 325aa.1.
2.Riskvägda nettobelopp vid plötsligt fallissemang ska placeras i undergrupper som motsvarar ett index.
3.Viktade nettobelopp vid plötsligt fallissemang ska läggas samman inom varje undergrupp enligt följande formel:
|
|
DRCb = max {(Σi 2 lång RWi · net JTDi) – WtSACTP · (Σi 2 kort RWi · |net JTDi|); 0} |
där |
|
|
DRCb |
= |
kapitalbaskravet för fallissemangsrisk för undergrupp b, |
i |
= |
ett instrument som ingår i undergrupp b, och |
WtSACTP |
= |
kvoten som visar en vinst för säkringsförhållanden inom en undergrupp, beräknad i enlighet med |
|
|
formeln WtS i artikel 325y.4, men med användning av långa och korta positioner över hela den |
|
|
alternativa korrelationshandelsportföljen och inte bara positionerna i den berörda undergruppen. |
4.Instituten ska beräkna kapitalbaskraven för fallissemangsrisk för den alternativa korrelationshandelsportföljen med följande formel:
|
|
X |
� |
|
|
DRCACTP ¼ max( b max½DRCb, 0� þ 0,5 � ðmin½DRCb, 00�Þ ; 0 |
) |
där |
|
|
|
DRCACTP |
= |
kapitalbaskraven för fallissemangsrisk för den alternativa korrelationshandelsportföljen, och |
|
DRCb |
= |
kapitalbaskraven för fallissemangsrisk för undergrupp b. |
|
Avsnitt 6
Riskvikter och korrelationer
Underavsnitt 1
Deltariskvikter och korrelationer
Artikel 325ae
Riskvikter för generell ränterisk
1.För valutor som inte omfattas av underkategorin för de mest likvida valutorna enligt artikel 325bd.7 b ska riskvikterna för känsligheterna för den riskfria räntans riskfaktorer för varje undergrupp i tabell 3 anges enligt den delegerade akt som avses i artikel 461a.
|
Tabell 3 |
|
|
|
|
Undergrupp |
|
Löptid |
|
|
|
1 |
|
0,25 år |
|
|
|
2 |
|
0,5 år |
|
|
|
3 |
|
1 år |
|
|
|
302
|
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
|
Bilaga 1 |
|
L 150/110 |
|
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|||
SV |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Undergrupp |
|
Löptid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
2 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
3 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
5 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
10 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
15 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
20 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
30 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.En gemensam riskvikt för såväl samtliga inflationskänsligheter som för riskfaktorer för valutabasisrisk ska specificeras i den delegerade akt som avses i artikel 461a.
3.För valutor som omfattas av underkategorin för de mest likvida valutorna enligt artikel 325bd.7 b, och för institutets inhemska valuta, ska riskvikterna för den riskfria räntans riskfaktorer vara de riskvikter som fastställs
itabell 3 dividerade med √2.
Artikel 325af
Korrelationer inom en och samma undergrupp vad gäller generell ränterisk
1.Mellan två viktade känsligheter avseende faktorerna för generell ränterisk WSk och WSl inom samma undergrupp och med samma tilldelade löptid, men motsvarande olika kurvor, ska korrelationen ρkl vara 99,90 %.
2.Mellan två viktade känsligheter avseende riskfaktorerna för generell ränterisk WSk och WSl inom samma undergrupp och motsvarande samma kurva, men med olika löptid, ska korrelationen fastställas i enlighet med följande formel:
max2eð − θ� |
Tk − T |
; 40 %3 |
|
minj fTk; Tljlg |
Þ |
||
4 |
|
|
5 |
där |
|
Tk (respektiveTl) |
= löptiden som gäller för den riskfria räntan, |
θ= 3 %.
3.Mellan två viktade känsligheter avseende faktorerna för generell ränterisk WSk och WSl inom samma undergrupp, motsvarande olika kurvor och med olika löptid, ska korrelationen ρkl vara lika med den korrelations parameter som anges i punkt 2 multiplicerad med 99,90 %.
4.Mellan en given viktad känslighet avseende faktorerna för generell ränterisk WSk och en given viktad känslighet avseende riskfaktorerna för inflation WSl ska korrelationen vara 40 %.
5.Mellan en given viktad känslighet avseende faktorerna för valutabasisrisk WSk och en given viktad känslighet avseende faktorerna för generell ränterisk WSl, däribland andra faktorer för valutabasisrisk, ska korrelationen vara
0%.
Artikel 325ag
Korrelationer mellan olika undergrupper vad gäller generell ränterisk
1.Parametern γbc = 50 % ska användas för att lägga samman riskfaktorer som tillhör olika undergrupper.
2.Parametern γbc = 80 % ska användas för att lägga samman en faktor för ränterisk baserad på en valuta enligt artikel 325av.3 och en riskfaktor för ränterisk baserad på euro.
303
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/111 |
|
|
|
|
Artikel 325ah
Riskvikter för kreditspreadrisken för
1.Riskvikterna vad gäller känsligheterna för kreditspreadriskfaktorer för
|
|
Tabell 4 |
|
|
|
|
|
|
|
Under |
|
|
Riskvikt |
|
grupp |
Kreditkvalitet |
Sektor |
||
(procentenheter) |
||||
nummer |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1 |
Alla |
Nationell regering, inklusive centralbanker, i en medlemsstat |
0,50 % |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Nationell regering, inklusive centralbanker, i ett tredjeland, |
0,5 % |
|
|
|
multilaterala utvecklingsbanker och internationella organisa |
|
|
|
|
tioner enligt artikel 117.2 eller artikel 118 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Regionala eller lokala myndigheter och offentliga organ |
1,0 % |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Enheter i den finansiella sektorn, inklusive kreditinstitut, |
5,0 % |
|
|
|
som utgör en del av eller som upprättats av en stat eller en |
|
|
|
|
regional eller lokal myndighet och subventionerade långiva |
|
|
|
|
re |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Kreditkvalitetssteg |
Råvaror, energi, industri, jordbruk, tillverkning, mineralu |
3,0 % |
|
|
tvinning |
|
||
|
|
|
|
|
6 |
|
Konsumtionsvaror och tjänster, transport och lagring, admi |
3,0 % |
|
|
|
nistrativa tjänster och stödtjänster |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
Teknik, telekommunikation |
2,0 % |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
Hälso- och sjukvård, allmännyttiga tjänster, yrkesrelaterade |
1,5 % |
|
|
|
och tekniska aktiviteter |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
Säkerställda obligationer som har utfärdats av kreditinstitut |
1,0 % |
|
|
|
i medlemsstaterna |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
Nationell regering, inklusive centralbanker, i ett tredjeland, |
|
|
|
|
multilaterala utvecklingsbanker och internationella organisa |
|
|
|
|
tioner enligt artikel 117.2 eller artikel 118 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
Regionala eller lokala myndigheter och offentliga organ |
4,0 % |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Enheter i den finansiella sektorn, inklusive kreditinstitut, |
12,0 % |
|
|
|
som utgör en del av eller som upprättats av en stat eller en |
|
|
|
|
regional eller lokal myndighet och subventionerade långiva |
|
|
|
Kreditkvalitetssteg |
re |
|
|
|
|
|
||
14 |
Råvaror, energi, industri, jordbruk, tillverkning, mineralu |
7,0 % |
||
|
||||
|
|
tvinning |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
Konsumtionsvaror och tjänster, transport och lagring, admi |
8,5 % |
|
|
|
nistrativa tjänster och stödtjänster |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
Teknik, telekommunikation |
5,5 % |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
Hälso- och sjukvård, allmännyttiga tjänster, yrkesrelaterade |
5,0 % |
|
|
|
och tekniska aktiviteter |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Övriga sektorer |
|
12,0 % |
|
|
|
|
|
304
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/112 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
2.För att placera in en riskexponering i en sektor ska instituten förlita sig på en klassificering som är vedertagen på marknaden för att dela in emittenter efter sektorer. Instituten ska placera in varje emittent i en enda sektorundergrupp i tabell 4. Riskexponeringar kopplade till emittenter som ett institut inte kan placera in i en sektor på detta sätt ska placeras i undergrupp 18 i tabell 4.
Artikel 325ai
Korrelationer inom en och samma undergrupp vad gäller kreditspreadrisk för
1.Korrelationsparametern ρkl mellan de två känsligheterna WSk och WSl inom samma undergrupp ska fastställas till:
ρkl= ρkl (namn) · ρkl (löptid) · ρkl (basis)
där
ρkl (namn) är lika med 1 om de två namnen för känsligheterna k och l är identiska, och är i annat fall lika med 35 %,
ρkl (löptid) är lika med 1 om de två punkterna för känsligheterna k and l är identiska, och är i annat fall lika med 65 %, och
ρkl (basis) är lika med 1 om de två känsligheterna gäller samma kurvor, och är i annat fall lika med 99,90 %.
2. De korrelationsparametrar som avses i punkt 1 i denna artikel ska inte tillämpas på undergrupp 18 i tabell 4
iartikel 325ah.1. För formeln för sammanräkning av deltarisk inom undergrupp 18 ska kapitalkravet vara lika med summan av absolutvärdena av de vägda nettokänsligheter som tilldelats den undergruppen:
X
Kbðundergrupp 18Þ ¼ jWSkj k
Artikel 325aj
Korrelationer mellan undergrupper vad gäller kreditspreadrisk för
Korrelationsparametern γbc som gäller för sammanräkning av känsligheter mellan olika undergrupper ska fastställas enligt följande:
γbc = γbc(rating) · γbc(sektor)
där
γbc(rating) är lika med 1 om de två undergrupperna tillhör samma kreditkvalitetskategori (antingen kreditkvalitetssteg
γbc(sektor) är lika med 1 om de två undergrupperna tillhör samma sektor, och i annat fall är lika med motsvarande procentsats i tabell 5:
Tabell 5
Undergrupp |
1,2 och |
3 och 12 |
4 och 13 |
5 och 14 |
6 och 15 |
7 och 16 |
8 och 17 |
9 |
|
11 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1, 2 och 11 |
|
75 % |
10 % |
20 % |
25 % |
20 % |
15 % |
10 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 och 12 |
|
|
5 % |
15 % |
20 % |
15 % |
10 % |
10 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 och 13 |
|
|
|
5 % |
15 % |
20 % |
5 % |
20 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 och 14 |
|
|
|
|
20 % |
25 % |
5 % |
5 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
|
SV |
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
|
L 150/113 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Undergrupp |
1,2 och |
3 och 12 |
4 och 13 |
5 och 14 |
6 och 15 |
7 och 16 |
8 och 17 |
9 |
|
||
|
11 |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
6 och 15 |
|
|
|
|
|
25 % |
5 % |
15 % |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7 och 16 |
|
|
|
|
|
|
5 % |
20 % |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8 och 17 |
|
|
|
|
|
|
|
5 % |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel 325ak
Riskvikter för kreditspreadrisk för värdepapperiseringar som ingår i den alternativa korrelationshandels portföljen
Riskvikterna vad gäller känsligheterna för kreditspreadriskfaktorer för värdepapperiseringar som ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska vara desamma för alla löptider (0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år) inom varje undergrupp och ska specificeras för varje undergrupp i tabell 6 enligt den delegerade akt som avses i artikel 461a.
|
|
Tabell 6 |
|
|
|
Under |
|
|
grupps |
Kreditkvalitet |
Sektor |
nummer |
|
|
|
|
|
1 |
Alla |
Nationella regeringar, inklusive centralbanker, i medlemsstaterna |
|
|
|
2 |
|
Nationella regeringar, inklusive centralbanker, i ett tredjeland, multilaterala ut |
|
|
vecklingsbanker och internationella organisationer enligt artikel 117.2 eller ar |
|
|
tikel 118 |
|
|
|
3 |
|
Regionala eller lokala myndigheter och offentliga organ |
|
|
|
4 |
|
Enheter i den finansiella sektorn, inklusive kreditinstitut, som utgör en del av |
|
|
eller som upprättats av en stat eller en regional eller lokal myndighet och sub |
|
|
ventionerade långivare |
|
|
|
5 |
Råvaror, energi, industri, jordbruk, tillverkning, mineralutvinning |
|
|
|
|
6 |
Konsumtionsvaror och tjänster, transport och lagring, administrativa tjänster |
|
|
||
|
|
och stödtjänster |
|
|
|
7 |
|
Teknik, telekommunikation |
|
|
|
8 |
|
Hälso- och sjukvård, allmännyttiga tjänster, yrkesrelaterade och tekniska aktivi |
|
|
teter |
|
|
|
9 |
|
Säkerställda obligationer som har utfärdats av kreditinstitut i medlemsstaterna |
|
|
|
10 |
|
Säkerställda obligationer som har utfärdats av kreditinstitut i tredjeländer |
|
|
|
11 |
|
Nationella regeringar, inklusive centralbanker, i ett tredjeland, multilaterala ut |
|
|
vecklingsbanker och internationella organisationer enligt artikel 117.2 eller ar |
|
|
tikel 118 |
|
|
|
12 |
Kreditkvalitetssteg |
Regionala eller lokala myndigheter och offentliga organ |
|
|
|
13 |
Enheter i den finansiella sektorn, inklusive kreditinstitut, som utgör en del av |
|
|
||
|
|
eller som upprättats av en stat eller en regional eller lokal myndighet och sub |
|
|
ventionerade långivare |
|
|
|
14 |
|
Råvaror, energi, industri, jordbruk, tillverkning, mineralutvinning |
|
|
|
306
|
|
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
|
|
Bilaga 1 |
|
L 150/114 |
|
|
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
SV |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Under |
|
|
|
|
|
|
|
grupps |
|
Kreditkvalitet |
Sektor |
|
|
|
|
nummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
15 |
|
|
Konsumtionsvaror och tjänster, transport och lagring, administrativa tjänster |
|||
|
|
|
|
|
och stödtjänster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
Teknik, telekommunikation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
17 |
|
|
Hälso- och sjukvård, allmännyttiga tjänster, yrkesrelaterade och tekniska aktivi |
|||
|
|
|
|
|
teter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Övriga sektorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel 325al
Korrelationer vad gäller kreditspreadrisk för värdepapperiseringar som ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen
1.Deltariskkorrelationen ρkl ska härledas i enlighet med artikel 325ai, förutom att ρkl(basis) vid tillämpningen av denna punkt ska vara lika med 1 om de två känsligheterna gäller samma kurvor, och i annat fall ska vara lika med 99,00 %.
2.Korrelationen γbc ska härledas i enlighet med artikel 325aj.
Artikel 325am
Riskvikter för kreditspreadrisk för värdepapperiseringar som inte ingår i den alternativa korrelationshan delsportföljen
1.Riskvikterna vad gäller känsligheterna för kreditspreadriskfaktorer för värdepapperiseringar som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen ska vara desamma för alla löptider (0,5 år, 1 år, 3 år, 5 år, 10 år) inom varje undergrupp i tabell 7 och ska specificeras för varje undergrupp i tabell 7 enligt den delegerade akt som avses i artikel 461a.
|
|
Tabell 7 |
|
|
|
|
|
Under |
|
|
|
grupps |
Kreditkvalitet |
Sektor |
|
nummer |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
RMBS – prime |
|
|
|
|
|
2 |
|
RMBS – |
|
|
|
|
|
3 |
|
RMBS – |
|
|
Prioriterade och |
|
|
4 |
CMBS |
||
|
kreditkvalitetssteg 1– |
|
|
5 |
Värdepapper med bakomliggande tillgångar som säkerhet (ABS) – studielån |
||
3 |
|||
|
|
|
|
6 |
|
ABS – kreditkort |
|
|
|
|
|
7 |
|
ABS – billån |
|
|
|
|
|
8 |
|
CLO utanför den alternativa korrelationshandelsportföljen |
|
|
|
|
|
9 |
Ej prioriterade och |
RMBS – prime |
|
|
|
||
|
|
||
10 |
kreditkvalitetssteg 1– |
RMBS – |
|
|
3 |
|
|
11 |
RMBS – |
||
|
|||
|
|
|
|
12 |
|
CMBS |
|
|
|
|
|
13 |
|
ABS – studielån |
|
|
|
|
|
14 |
|
ABS – kreditkort |
|
|
|
|
|
15 |
|
ABS – billån |
|
|
|
|
|
16 |
|
CLO utanför den alternativa korrelationshandelsportföljen |
|
|
|
|
307
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
|
SV |
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/115 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Under |
|
|
|
|
|
|
|
grupps |
|
Kreditkvalitet |
Sektor |
|
|
|
|
nummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
RMBS – prime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
RMBS – |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
RMBS – |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
Kreditkvalitetssteg |
CMBS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
ABS – studielån |
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
ABS – kreditkort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
ABS – billån |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
CLO utanför korrelationshandelsportföljen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
Övriga sektorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.För att placera in en riskexponering i en sektor ska instituten förlita sig på en klassificering som är vedertagen på marknaden för att dela in emittenter efter sektorer. Instituten ska placera in varje tranch i en enda sektorundergrupp i tabell 7. Riskexponeringar kopplade till trancher som ett institut inte kan placera in i en sektor på detta sätt ska placeras i undergrupp 25.
Artikel 325an
Korrelationer inom en och samma undergrupp vad gäller kreditspreadrisk för värdepapperiseringar som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen
1.Korrelationsparametern ρkl mellan de två känsligheterna WSl och WS inom samma undergrupp ska fastställas till:
ρkl = ρkl(tranch) · ρkl(löptid) · ρkl(basis)
där
ρkl(tranch) är lika med 1 om de två namnen för känsligheterna k och l omfattas av samma undergrupp och avser samma värdepapperiseringstranch (mer än 80 % överlappning i teoretiska termer), och i annat fall är lika med 40 %, och
ρkl(löptid) är lika med 1 om de två punkterna för känsligheterna k and l är identiska, och i annat fall är lika med 80 %,
ρkl(basis)är lika med 1 om de två känsligheterna gäller samma kurvor, och i annat fall är lika med 99,90 %.
2.De korrelationsparametrar som avses i punkt 1 ska inte tillämpas på undergrupp 25 i tabell 7 i artikel 325am.1. För formeln för sammanräkning av deltarisk inom undergrupp 25 ska kapitalbaskravet vara lika med summan av absolutvärdena av de vägda nettokänsligheter som tilldelats till den undergruppen:
X
Kbðundergrupp 25Þ ¼ jWSkj k
Artikel 325ao
Korrelationer mellan undergrupper vad gäller kreditspreadrisk för värdepapperiseringar som inte ingår i den alternativa korrelationshandelsportföljen
1.Korrelationsparametern γbc ska tillämpas för sammanräkning av känsligheter mellan olika undergrupper och vara 0 %.
2.Kapitalbaskravet för undergrupp 25 ska läggas till kapitalet för den samlade riskklassnivån utan att några diversifierings- eller säkringseffekter gentemot någon annan undergrupp redovisas.
308
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/116 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Artikel 325ap
Riskvikter för aktierisk
1.Riskvikter för känsligheter för riskfaktorerna avseende aktier och aktiereporänta ska specificeras för varje undergrupp i tabell 8 enligt den delegerade akt som avses i artikel 461a:
Tabell 8
Under |
|
|
|
|
grupps |
Börsvärde |
Typ av ekonomi |
Sektor |
|
nummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Konsumtionsvaror och tjänster, transport och lagring, |
|
|
|
|
administrativa tjänster och stödtjänster, hälso- och |
|
|
|
|
sjukvård, allmännyttiga tjänster |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
Telekommunikation, industri |
|
|
|
Tillväxtmarknad |
|
|
3 |
|
Råvaror, energi, jordbruk, tillverkning, mineralutvin |
||
|
|
|||
|
|
|
ning |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Finansiella institut, däribland statsstödda finansiella in |
|
|
|
|
stitut, fastighetsverksamhet, teknik |
|
|
Högt |
|
|
|
5 |
|
Konsumtionsvaror och tjänster, transport och lagring, |
||
|
|
|||
|
|
|
administrativa tjänster och stödtjänster, hälso- och |
|
|
|
|
sjukvård, allmännyttiga tjänster |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
Telekommunikation, industri |
|
|
|
Utvecklad ekonomi |
|
|
7 |
|
Råvaror, energi, jordbruk, tillverkning, mineralutvin |
||
|
|
|||
|
|
|
ning |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
Finansiella institut, däribland statsstödda finansiella in |
|
|
|
|
stitut, fastighetsverksamhet, teknik |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
Tillväxtmarknad |
Alla sektorer som anges i undergrupperna 1, 2, 3 och |
|
|
|
4 |
||
|
|
|
||
|
Lågt |
|
|
|
10 |
Utvecklad ekonomi |
Alla sektorer som anges i undergrupperna 5, 6, 7 och |
||
|
||||
|
|
8 |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
11 |
Övriga sektorer |
|
|
|
|
|
|
|
2.För tillämpningen av denna artikel ska det fastställas vad som avses med lågt börsvärde och högt börsvärde i de tekniska standarder för tillsyn som avses i artikel 325bd.7.
3.För tillämpningen av denna artikel ska EBA ta fram förslag till tekniska standarder för tillsyn som närmare anger vad som avses med tillväxtmarknader och utvecklade ekonomier.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juni 2021.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
4.När en riskexponering placeras in i en sektor ska instituten förlita sig på en klassificering som är vedertagen på marknaden för att dela in emittenter efter sektorer. Instituten ska placera in varje emittent i en av sektorgrupperna i tabell 8, och placera in alla emittenter från samma näringsgren i samma sektor. Riskexpo
neringar kopplade till emittenter som ett institut inte kan placera in i en sektor på detta sätt ska placeras i undergrupp 11 i tabell 8. Om det rör sig om flera länder eller sektorer ska aktieemittenten placeras in i en viss undergrupp baserat på den mest betydande region eller sektor som den är verksam i.
309
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/117 |
|
|
|
|
Artikel 325aq
Korrelationer inom en och samma undergrupp vad gäller aktierisk
1.Korrelationsparametern för deltarisk ρkl mellan två känsligheter WSk och WSl inom samma undergrupp, ska vara 99,90 % där den ena avser känslighet för en aktieavistakurs och den andra känslighet för en aktiereporänta, och båda avser samma aktieemittentnamn.
2.I andra fall än de som avses i punkt 1 ska korrelationsparametern ρkl mellan två känsligheter WSk och WSl för aktieavistakurs inom samma undergrupp fastställas till följande:
a)15 % mellan två känsligheter inom samma undergrupp som faller under kategorin högt börsvärde och tillväxtmarknad (undergrupperna 1, 2, 3 eller 4).
b)25 % mellan två känsligheter inom samma undergrupp som faller under kategorin högt börsvärde och utvecklad ekonomi (undergrupperna 5, 6, 7 eller 8).
c)7,5 % mellan två känsligheter inom samma undergrupp som faller under kategorin lågt börsvärde och tillväxtmarknad (undergrupp 9).
d)12,5 % mellan två känsligheter inom samma undergrupp som faller under kategorin lågt börsvärde och utvecklad ekonomi (undergrupp 10).
3.Korrelationsparametern ρkl mellan två känsligheter WSk och WSl för aktiereporänta inom samma undergrupp ska fastställas i enlighet med punkt 2.
4.Mellan två känsligheter WSk och WSl inom samma undergrupp, där den ena avser känslighet för en aktieavistakurs och den andra känslighet för en aktiereporänta, och känsligheterna avser olika aktieemittentnamn,
ska korrelationsparametern ρkl fastställas till de korrelationsparametrar som anges i punkt 2, multiplicerat med 99,90 %.
5.De korrelationsparametrar som specificeras i punkterna
X
Kbðundergrupp 11Þ ¼ jWSkj k
Artikel 325ar
Korrelationer mellan undergrupper vad gäller aktierisk
Korrelationsparametern γbc ska tillämpas på sammanräkning av känsligheter mellan olika undergrupper. Den ska fastställas till 15 % om båda undergrupper är någon av undergrupperna
Artikel 325as
Riskvikter för råvarurisk
Riskvikter för känsligheter för råvaruriskfaktorerna ska specificeras för varje undergrupp i tabell 9 enligt den delegerade akt som avses i artikel 461a:
Tabell 9
Undergruppsnummer |
Undergrupp – benämning |
1Energi – fasta bränslen
2Energi – flytande bränslen
3Energi – el och handel med utsläppsrätter
310
|
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
|
|
|
Bilaga 1 |
|
L 150/118 |
|
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
SV |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Undergruppsnummer |
Undergrupp – benämning |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
4 |
Frakt |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
5 |
Oädla metaller |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
6 |
Gasformiga bränslen |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
7 |
Ädelmetaller (inklusive guld) |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
8 |
Spannmålskärnor och oljeväxtfrön |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
9 |
Animalieprodukter och mejeriprodukter |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
10 |
Jordbruksråvaror |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
11 |
Andra råvaror |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Artikel 325at
Korrelationer inom en och samma undergrupp vad gäller råvarurisk
1.Vid tillämpning av denna artikel ska två råvaror anses som åtskilda om det på marknaden finns två avtal som endast skiljer sig åt vad gäller den underliggande råvara som ska levereras mot varje avtal.
2.Korrelationsparametern ρkl mellan de två känsligheterna WSk och WSl inom samma undergrupp ska fastställas till:
ρkl = ρkl(råvara) · ρkl(löptid) · ρkl(basis)
där
ρkl(råvara) är lika med 1 om de två råvarorna för känsligheterna k och l är identiska, i annat fall är det lika med korrelationerna inom samma undergrupp enligt tabell 10,
ρkl(löptid) är lika med 1 om de två punkterna för känsligheterna k and l är identiska, i annat fall är det lika med 99 %, och
ρkl(basis) är lika med 1 om de två känsligheterna är identiska vad gäller råvarans leveransort, i annat fall är det lika med 99,90 %.
3.Korrelationerna inom samma undergrupp ρkl (råvara) är följande: Tabell 10
Undergrupp |
Undergrupp – benämning |
Korrelation |
|
ρkl (råvara) |
|||
|
|
||
1 |
Energi – fasta bränslen |
55 % |
|
|
|
|
|
2 |
Energi – flytande bränslen |
95 % |
|
|
|
|
|
3 |
Energi – el och handel med utsläppsrätter |
40 % |
|
|
|
|
|
4 |
Frakt |
80 % |
|
|
|
|
|
5 |
Oädla metaller |
60 % |
|
|
|
|
|
6 |
Gasformiga bränslen |
65 % |
|
|
|
|
311
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
|
SV |
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Undergrupp |
Undergrupp – benämning |
Korrelation |
||
|
|
ρkl (råvara) |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
7 |
|
Ädelmetaller (inklusive guld) |
55 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
Spannmålskärnor och oljeväxtfrön |
45 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
Animalieprodukter och mejeriprodukter |
15 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Jordbruksråvaror |
40 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Andra råvaror |
15 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.Utan hinder av punkt 1 tillämpas följande bestämmelser:
a)Två riskfaktorer som tilldelas undergrupp 3 i tabell 10 och som avser el men där elen genereras i olika regioner eller avtalsenligt levereras under olika perioder ska anses som åtskilda råvaruriskfaktorer.
b)Två riskfaktorer som tilldelas undergrupp 4 i tabell 10 och som avser frakt men där fraktens rutt eller leveransveckan skiljer sig åt ska anses som åtskilda råvaruriskfaktorer.
Artikel 325au
Korrelationer mellan undergrupper vad gäller råvarurisk
Korrelationsparametern γbc som tillämpas för sammanräkning av känsligheter mellan olika undergrupper ska vara
a)20 % där båda undergrupper är någon av undergrupperna
b)0 % där någon av de båda undergrupperna är nummer 11.
Artikel 325av
Riskvikter för valutarisk
1.Riskvikt för alla känsligheter för valutariskfaktorerna ska specificeras i den delegerade akt som avses i artikel
461a.
2.Riskvikten för valutakursriskfaktorerna avseende valutapar som består av euro och valutan i en medlemsstat som deltar i den andra etappen av den ekonomiska och monetära unionen (ERM 2) ska vara en av följande:
a)Den riskvikt som avses i punkt 1 delad med 3.
b)Den största fluktuationen inom det fluktuationsband som formellt har avtalats mellan medlemsstaten och Europeiska centralbanken, om det fluktuationsbandet är smalare än det fluktuationsband som definieras enligt ERM 2.
3.Utan hinder av punkt 2 ska den riskvikt för valutakursriskfaktorer som avses i punkt 2 där den avser valutor som ingår i ERM 2 med ett formellt avtalat fluktuationsband som är smalare än standardbandet på plus eller minus 15 % vara lika med den största procentuella fluktuationen inom detta smalare band.
4.Riskvikten för valutariskfaktorerna som ingår i underkategorin för de mest likvida valutaparen enligt vad som avses i artikel 325bd.7 c ska vara den riskvikt som avses i punkt 1 i den här artikeln delad med√2.
5.När dagliga växelkursuppgifter för de föregående tre åren visar att ett valutapar som består av euro och en annan valuta som inte är euro som används i en medlemsstat är konstant och att institutet alltid kan möta en köp- och säljkursskillnad som är lika med noll för respektive transaktioner får institutet, förutsatt att det har uttryckligt tillstånd från sin behöriga myndighet, tillämpa den riskvikt som avses i punkt 1 delad med 2.
312
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/120 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Artikel 325aw
Korrelationer för valutarisk
En generell korrelationsparameter γbc på 60 % ska tillämpas på de sammanräknade känsligheterna för valutarisk faktorer.
Underavsnitt 2
Riskvikter och korrelationer för vegarisk och kur vrisk
Artikel 325ax
Riskvikter för vegarisk och kurvrisk
1.För vegariskfaktorer ska de undergrupper för deltarisk som avses i underavsnitt 1 användas.
2.Riskvikten för en given vegariskfaktor k ska fastställas som en andel av det aktuella värdet av riskfaktorn k, vilket uttrycker den implicita volatiliteten för ett underliggande, såsom beskrivs i avsnitt 3.
3.Den andel som avses i punkt 2 ska bero på den antagna likviditeten för varje typ av riskfaktor i enlighet med följande formel:
� |
ffffffffffffffff |
� |
RWk ¼ ðvärdet av riskfaktor kÞ � min RWσ � |
pLHriskklass |
; 100 % |
p10 |
||
där |
ffffff |
|
|
|
|
RWk= riskvikten för en given vegariskfaktor k, |
|
|
RWσ ska vara 55 %, och |
|
|
LHriskklass är den förskrivna likviditetshorisont som ska användas vid bestämning av varje vegariskfaktor k. LHriskklass i enlighet med följande tabell:
Tabell 11
Riskklass |
LHriskklass |
GIRR |
60 |
|
|
CSR |
120 |
|
|
CSR värdepapperiseringar (alternativa korrelationshandelsportföljen) |
120 |
|
|
CSR värdepapperiseringar (utanför den alternativa korrelationshandelsport |
120 |
följen) |
|
|
|
Aktier (högt börsvärde) |
20 |
|
|
Aktier (lågt börsvärde) |
60 |
|
|
Råvara |
120 |
|
|
Utländsk valuta |
40 |
|
|
4.De undergrupper som används i samband med deltarisk i underavsnitt 1 ska användas i samband med kurvrisk, om inget annat anges i detta kapitel.
5.För kurvriskfaktorer för valutarisk och aktierisk ska kurvriskvikterna vara relativa skift som är lika med de deltariskvikter som avses i underavsnitt 1.
313
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/121 |
|
|
|
|
6.För kurvriskfaktorer för generell ränterisk, kreditspreadrisk och råvarurisk ska kurvriskvikten vara ett
parallellskift av alla punkter för varje kurva baserat på den högsta föreskrivna deltariskvikten som avses i underavsnitt 1 i detta avsnitt för den relevanta riskklassen.
Artikel 325ay
Korrelationer för vegarisk och kurvrisk
1.Mellan vegariskkänsligheter inom samma undergrupp till riskklassen generell ränterisk ska korrelationspa rametern rkl fastställas enligt följande:
där |
|
|
|
ρkl |
¼ min�ρ klðoptionens löptidÞ |
� ρ klðunderliggande löptidÞ; 1� |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ρklðoptionens löptidÞ |
|
|
− α� |
|
jTk − Tlj |
|
|
|||
ska vara lika med e |
minfTk; Tlg där α ska vara 1 % och Tk och Tl ska vara lika med löptiderna för de |
|||||||||
optioner som vegakänsligheterna härleds för, uttryckt i antal år, och |
|
|||||||||
|
|
|
TU − TU |
|
|
|||||
|
|
− α� |
� k |
|
|
l |
� |
|
|
|
|
|
min |
T |
U |
|
U |
|
|
||
underliggande löptid |
|
|
; T � |
U |
U |
|||||
Þ är lika med e |
� |
|
|
|||||||
ρklð |
|
�n k |
|
l�o, där α ska vara 1 %, Tk och Tl är löptiderna för de underliggande till de |
||||||
optioner som vegakänsligheterna härleds för, minus löptiderna för |
motsvarande optioner, i båda fallen uttryckt |
i antal år.
2.Mellan vegariskkänsligheter inom samma undergrupp till andra riskklasser ska korrelationsparametern ρkl fastställas enligt följande:
ρkl ¼ min�ρðklDELTAÞ � ρðkloptionens löptidÞ; 1�
där
ρðklDELTAÞ ska vara lika med den deltakorrelation inom undergruppen som motsvarar den undergrupp till vilken vegariskfaktorerna k och l skulle tilldelas, och
ρðkloptionens löptidÞ ska fastställas i enlighet med punkt 1.
3.Vad gäller vegariskkänsligheter mellan olika undergrupper inom en riskklass (generell ränterisk och icke-
generell ränterisk) ska samma korrelationsparametrar för γbc, användas i samband med vegarisk som de som är angivna för deltakorrelationer för varje riskklass i avsnitt 4.
4. Diversifierings- eller säkringsvinster mellan vegariskfaktorer och deltariskfaktorer ska inte beaktas i schablonmetoden. Vegarisker och deltarisker ska läggas samman genom enkel summering.
5.Kurvriskkorrelationerna ska vara kvadraten av motsvarande deltariskkorrelationer ρkl och γbc enligt vad som avses i underavsnitt 1.
KAPITEL 1B
Alternativ internmodellmetod
Avsnitt 1
Tillstånd och kapitalbaskrav
Artikel 325az
Den alternativa internmodellmetoden och tillstånd att använda alternativa interna modeller
1.Den alternativa interna modellmetoden enligt detta kapitel ska användas endast för de rapporteringskrav som fastställs i artikel 430b.3.
314
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/122 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
2.Efter att ha kontrollerat att instituten uppfyller kraven i artiklarna 325bh, 325bi och325bj ska de behöriga myndigheterna ge dessa institut tillstånd att beräkna kapitalbaskrav för portföljen med alla de positioner som förvaltas av handlarbord med användning av alternativa interna modeller i enlighet med artikel 325ba, förutsatt att samtliga av följande krav är uppfyllda:
a)Handlarborden inrättades i enlighet med artikel 104b.
b)Institutet har motiverat handlarbordens införande i den alternativa internmodellmetodens tillämpningsområde för den behöriga myndigheten.
c)Handlarborden har uppfyllt kraven på utfallstest enligt artikel 325bf.3 under det närmast föregående året.
d)Institutet har rapporterat resultaten av de krav på resultatanalys för handlarborden som fastställs i artikel 325bg till sina behöriga myndigheter.
e)För handlarbord som har tilldelats minst en av de positioner i handelslagret som avses i artikel 325bl ska handlarbordet uppfylla kraven i artikel 325bm för den interna modellen för fallissemangsrisk.
f)Inga värdepapperiseringspositioner eller återvärdepapperiseringspositioner har tilldelats handlarborden.
Om handlarborden inte införs i den alternativa internmodellmetodens tillämpningsområde ska detta vid tillämpningen av led b i första stycket i denna punkt inte motiveras av det faktum att det kapitalbaskrav som beräknas enligt den alternativa schablonmetoden i artikel 325.3 a skulle vara lägre än det kapitalbaskrav som beräknas enligt den alternativa internmodellmetoden.
3.Institut som beviljats tillstånd att använda den alternativa internmodellmetoden ska rapportera till de behöriga myndigheterna i enlighet med artikel 430b.3.
4.Institut med tillstånd enligt punkt 2 ska omedelbart underrätta sina behöriga myndigheter om åtminstone ett av de krav som anges i den punkten inte längre uppfylls av ett av dess handlarbord. Institutet ska då inte längre få tillämpa detta kapitel på någon av de positioner som förvaltas av det handlarbordet, och det ska beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisk i enlighet med den metod som anges i kapitel 1a för alla positioner som förvaltas av handlarbordet från och med det närmast förestående rapporteringstillfället och fram till dess att det kan visa för de behöriga myndigheterna att handlarbordet återigen uppfyller alla kraven i punkt 2.
5.Genom undantag från punkt 4 får de behöriga myndigheterna i exceptionella fall tillåta att ett institut fortsätter att använda alternativa interna modeller för att beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisken för ett handlarbord som inte längre uppfyller villkoren i punkt 2 c i denna artikel och i artikel 325bg.1. Om de behöriga myndigheterna utnyttjar denna möjlighet ska de underrätta EBA och motivera sitt beslut.
6.För positioner som förvaltas av handlarbord för vilka ett institut inte har fått tillstånd enligt punkt 2, ska kapitalbaskrav för marknadsrisk beräknas av institutet i enlighet med kapitel 1a i denna avdelning. Vid denna beräkning ska samtliga positioner betraktas var för sig som separata portföljer.
7.Väsentliga ändringar i användningen av alternativa interna modeller som institutet har fått tillstånd att använda, utvidgning av användningen av alternativa interna modeller som institutet har fått tillstånd att använda och väsentliga ändringar i institutens urval av modellerbara riskfaktorer enligt vad som avses i artikel 325bc.2, ska kräva separat godkännande från den behöriga myndigheten.
Instituten ska underrätta de behöriga myndigheterna om alla övriga utvidgningar och ändringar avseende användningen av de alternativa interna modeller som institutet har fått tillstånd att använda.
315
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
7.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 150/123 |
|
|
|
|
8.EBA ska ta fram förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera
a)Villkoren för att bedöma väsentligheten när det gäller utvidgningar av och ändringar i användningen av alternativa interna modeller och ändringar i urvalet av de modellerbara riskfaktorer som avses i artikel 325bc.
b)Den bedömningsmetod som de behöriga myndigheterna ska använda för att kontrollera att ett institut uppfyller kraven i artiklarna 325bh, 325bi, 325bn, 325bo och 325bp.
EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juni 2024.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
9. EBA ska ta fram förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera i vilka exceptionella fall behöriga myndigheter får tillåta att ett institut
a)fortsätter att använda alternativa interna modeller för att beräkna kapitalbaskrav för marknadsrisken för ett handlarbord som inte längre uppfyller villkoren i punkt 2 c i den här artikeln och i artikel 325bg.1,
b)begränsar tillägget till det som följer av överskridanden på grundval av utfallstest av hypotetiska förändringar. EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 28 juni 2024.
Kommissionen ska ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna
Artikel 325ba
Kapitalbaskrav när alternativa interna modeller används
1.Ett institut som använder en alternativ intern modell ska beräkna kapitalbaskrav för portföljen av alla positioner som förvaltas av de handlarborden för vilka institutet har tillstånd enligt artikel 325az.2 som den högsta av följande summor:
a)Summan av följande värden:
i)Institutets föregående dags expected
ii)institutets föregående dags riskmått med stresscenarier, beräknat i enlighet med avsnitt 5
b)summan av följande värden:
i)Ett genomsnitt av institutets dagliga expected
ii)genomsnittet av institutets dagliga riskmått med stresscenarier beräknade i enlighet med avsnitt 5 för var och en av de föregående sextio bankdagarna (SSavg).
2.Institut som innehar positioner i omsatta skuld- och aktieinstrument som omfattas av den interna modellen för fallissemangsrisk och som förvaltas av de handlarbord som avses i punkt 1, ska uppfylla ett ytterligare kapitalbaskrav som uttrycks som det högsta av följande värden:
a)Det mest aktuella kapitalbaskravet för fallissemangsrisk, beräknat i enlighet med avsnitt 3.
b)Genomsnittet av det belopp som avses i led a under de föregående tolv veckorna.
316
Prop. 2020/21:36
Bilaga 1
L 150/124 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
7.6.2019 |
|
|
|
|
Avsnitt 2
Allmänna krav
Artikel 325bb
Expected
1.Instituten ska beräkna expected
X
ESt ¼ ρ � ðUEStÞ þ ð1 − ρÞ � UESit
i
där
ESt |
= expected |
i= index som anger de fem övergripande riskfaktorskategorier som förtecknas i första kolumnen i tabell 2 i artikel 325bd,
UESt |
= det oinskränkta expected |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
PESFC |
|
|
|
UESt |
|
PESRS |
|
max |
|
t |
|
, 1 |
|
¼ |
� |
�PEStRC |
||||||
|
|
t |
|
� |
|||||
UESti |
= det oinskränkta expected |
en övergripande riskfaktorkategori i, beräknat enligt |
|||||||
|
följande: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UESi |
¼ |
PESRS,i |
� |
max |
|
PEStFC,i |
, 1 |
|
|
t |
t |
|
�PEStRC,i |
� |
ρ= regulatorisk korrelationsfaktor över övergripande riskkategorier: ρ = 50 %,
PEStRS |
= |
det |
partiella expected |
som |
ska |
beräknas |
för |
alla |
positioner |
i |
portföljen |
|
|
i enlighet med artikel 325bc.2, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PEStRC |
= |
det |
partiella expected |
som |
ska |
beräknas |
för |
alla |
positioner |
i |
portföljen |
|
|
i enlighet med artikel 325bc.3, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PEStFC |
= |
det |
partiella expected |
som |
ska |
beräknas |
för |
alla |
positioner |
i |
portföljen |
|
|
i enlighet med artikel 325bc.4, |
|
|
|
|
|
|
|
|
PESRS,it
PESRC,it
PESFC,it
=det partiella expected
=det partiella expected
=det partiella expected
2.Instituten ska endast tillämpa scenarier med framtida störningar på det specifika urval modellerbara riskfaktorer som gäller för varje partiellt expected
3.Om minst en transaktion i portföljen har minst en modellerbar riskfaktor som ligger inom den övergripande riskkategorin i i enlighet med artikel 325bd ska instituten beräkna det oinskränkta expected
317
36. utländskt värdepappersföretag: ett utländskt företag som i hemlandet |
Prop. 2020/21:36 |
har tillstånd att driva värdepappersrörelse, och |
Bilaga 5 |
37.återhämtningsplan: en plan som upprättas av ett kreditinstitut i syfte att identifiera åtgärder som institutet avser att vidta för att bevara eller återställa sin finansiella ställning och livskraft efter en betydande försämring av den finansiella situationen.
6 kap.
2 §3
Ett kreditinstitut ska identifiera, mäta, styra, internt rapportera och ha kontroll över de risker som dess rörelse är förknippad med. Institutet ska se till att det har en tillfredsställande intern kontroll. Det ska också upprätta
en återhämtningsplan eller koncernåterhämtningsplan enligt 6 a kap. |
|
|||||
Ett kreditinstitut ska särskilt se |
Ett kreditinstitut ska särskilt se |
|||||
till att dess kreditrisker, mark- |
till att dess kreditrisker, mark- |
|||||
nadsrisker, operativa risker |
och |
nadsrisker, operativa |
risker |
och |
||
andra risker sammantagna |
inte |
andra |
risker |
sammantagna |
inte |
|
medför att institutets förmåga att |
medför att institutets förmåga att |
|||||
fullgöra sina förpliktelser även- |
fullgöra sina förpliktelser även- |
|||||
tyras. För att uppfylla detta krav ska |
tyras. För att uppfylla detta krav ska |
|||||
det åtminstone ha metoder som gör |
det åtminstone ha metoder som gör |
|||||
det möjligt att fortlöpande värdera |
det möjligt att fortlöpande värdera |
|||||
och upprätthålla ett kapital som till |
och upprätthålla ett kapital som till |
|||||
belopp, slag och fördelning är |
belopp, slag och fördelning är |
|||||
tillräckligt för att täcka arten och |
tillräckligt för att täcka arten och |
|||||
nivån på de risker som det är eller |
nivån på de risker som det är eller |
|||||
kan komma att bli exponerat för. |
kan komma att bli exponerat för. |
|||||
Kreditinstitutet ska utvärdera dessa |
Kreditinstitutet ska utvärdera dessa |
|||||
metoder för att säkerställa att de är |
metoder för att säkerställa att de är |
|||||
heltäckande. |
|
heltäckande. |
Kreditinstitutet |
ska |
||
|
|
fastställa det internt bedömda |
||||
|
|
kapitalbehovet till tillfredsställande |
||||
|
|
kapitalbasnivåer. |
|
|
||
|
|
2 a § |
|
|
|
|
|
|
I fråga om ränterisker som följer |
||||
|
|
av verksamhet utanför handels- |
||||
|
|
lagret får Finansinspektionen i de |
||||
|
|
situationer som anges i artikel 84.3 |
||||
|
|
och |
84.4 |
i |
kapital- |
|
|
|
täckningsdirektivet kräva att ett |
||||
|
|
kreditinstitut |
använder |
schablon- |
||
|
|
metoden enligt artikel 84.1 i samma |
||||
|
|
direktiv. |
|
|
|
3Senaste lydelse 2015:1029.
469
45 |
§5 |
Prop. 2020/21:36 |
Vid kreditgivning enligt 2 kap. |
2 § första stycket 2 gäller för |
Bilaga 5 |
värdepappersbolag denna paragraf och 44 § i stället för 21 kap. aktie- bolagslagen (2005:551).
Ett värdepappersbolag får inte på andra villkor än sådana som bolaget normalt ställer upp lämna kredit till
1.en styrelseledamot,
2.en person som ensam eller i förening med någon annan får avgöra kreditärenden som ska avgöras av styrelsen,
3.en anställd som har en ledande ställning inom bolaget,
4.någon annan aktieägare än staten med ett aktieinnehav som motsvarar minst 3 procent av hela aktiekapitalet,
5.den som är make eller sambo till någon som avses i
6.en juridisk person i vilken någon som avses i
Finansinspektionen prövar efter ansökan om en anställd har sådan ledande ställning som avses i andra stycket 3.
Värdepappersbolagets |
styrelse |
Värdepappersbolagets |
styrelse |
ska avgöra ärenden om kredit till de |
ska avgöra ärenden om kredit till de |
||
personer och företag som avses i |
personer och företag som avses i |
||
andra stycket. Bolaget ska föra in |
andra stycket. Bolaget ska föra in |
||
uppgifter om sådana krediter i en |
uppgifter om sådana krediter i en |
||
förteckning. |
|
förteckning. Förteckningen ska |
|
|
|
också innehålla uppgift om kredit |
|
|
|
som har lämnats till |
|
1.ett barn eller en förälder till en styrelseledamot eller den verk- ställande direktören för bolaget, och
2.en juridisk person som en sådan person som avses i 1 eller i andra stycket
a) har ett kvalificerat innehav om minst 10 procent av kapitalet eller rösterna, eller
b) har en sådan ställning som avses i andra stycket
För att uppfylla kravet på en förteckning enligt fjärde stycket får värdepappersbolaget även föra en förteckning över de närstående som omfattas av kravet.
5Senaste lydelse 2017:679.
483
Prop. 2020/21:36
Bilaga 5
Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021.
490
6. institut: |
kreditinstitut |
enligt |
lagen (2004:297) om |
bank- |
och |
Prop. 2020/21:36 |
|||
finansieringsrörelse, Svenska skeppshypotekskassan och värdepappers- |
Bilaga 5 |
||||||||
bolag, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. kapitaltäckningsdirektivet: |
7. kapitaltäckningsdirektivet: |
|
|
||||||
Europaparlamentets |
och |
rådets |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|
|||
direktiv 2013/36/EU av den 26 juni |
direktiv 2013/36/EU av den 26 juni |
|
|||||||
2013 om behörighet att utöva |
2013 om behörighet att utöva |
|
|||||||
verksamhet i kreditinstitut och om |
verksamhet i kreditinstitut och om |
|
|||||||
tillsyn av |
kreditinstitut och |
tillsyn av |
kreditinstitut |
och |
|
||||
värdepappersföretag, |
om |
ändring |
värdepappersföretag, |
om |
ändring |
|
|||
av direktiv 2002/87/EG och om |
av direktiv 2002/87/EG och om |
|
|||||||
upphävande |
av |
|
direktiv |
upphävande |
av |
|
direktiv |
|
|
2006/48/EG och 2006/49/EG. |
2006/48/EG och 2006/49/EG, i |
|
|||||||
|
|
|
|
lydelsen enligt Europaparlamentets |
|
||||
|
|
|
|
och rådets direktiv (EU) 2019/878, |
|
8.kärnprimärkapital: kapital som avses i artikel 50 i tillsyns- förordningen,
9.moderinstitut inom EES: företag som avses i artikel 4.1.29 i tillsynsförordningen,
10.på grupp- eller undergruppsnivå: det sätt som institut i enlighet med bestämmelser om tillsyn på gruppnivå i artiklarna
11.systemrisk: risk för en störning i det finansiella systemet som kan få allvarliga negativa konsekvenser för det finansiella systemet och samhällsekonomin,
12.systemviktigt institut: ett institut vars fallissemang eller bristande funktion kan leda till systemrisk,
13.tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
14.totalt riskvägt exponeringsbelopp: det belopp som avses i artikel 92
itillsynsförordningen,
15. värdepappersbolag: |
|
ett |
15. värdepappersbolag: |
|
ett |
|
||||||
värdepappersföretag |
som |
avses i |
värdepappersföretag |
som |
avses i |
|
||||||
artikel 4.1.2 i tillsynsförordningen |
artikel 4.1.2 i tillsynsförordningen |
|
||||||||||
när det är ett svenskt aktiebolag, |
när det är ett svenskt aktiebolag, |
|
|
|||||||||
och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16. värdeöverföringar |
kopplade |
16. värdeöverföringar |
kopplade |
|
||||||||
till kärnprimärkapitalet: |
|
|
till kärnprimärkapitalet: |
|
|
|
||||||
a) utbetalning |
i |
|
form |
av |
en |
a) utbetalning |
i |
|
form |
av |
en |
|
kontant utdelning, |
|
|
|
|
kontant utdelning, |
|
|
|
|
|
||
b) fondemission |
|
eller |
partiell |
b) fondemission |
|
eller |
partiell |
|
||||
fondemission eller överföring eller |
fondemission eller överföring eller |
|
||||||||||
utdelning av helt eller delvis |
utdelning av |
helt |
eller delvis |
|
||||||||
betalda fondaktier |
eller andra |
betalda fondaktier eller andra |
|
|||||||||
kapitalinstrument |
som |
anges |
i |
kapitalinstrument |
som |
anges |
i |
|
||||
artikel 26.1 a |
i |
|
tillsynsförord- |
artikel 26.1 a |
i |
|
tillsynsförord- |
|
||||
ningen, |
|
|
|
|
|
ningen, |
|
|
|
|
|
|
c) inlösen eller uppköp av egna |
c) inlösen eller uppköp av egna |
|
||||||||||
aktier eller andelar eller andra |
aktier eller andelar eller andra |
|
||||||||||
kapitalinstrument |
som |
anges |
i |
kapitalinstrument |
som |
anges |
i |
493 |
kärnprimärkapital som enligt denna |
kärnprimärkapital som enligt denna |
Prop. 2020/21:36 |
||||||
lag |
följer |
av |
kapital- |
lag |
följer |
av |
kapital- |
Bilaga 5 |
konserveringsbufferten, |
den insti- |
konserveringsbufferten, |
den |
|
||||
tutspecifika |
kontracykliska |
institutspecifika |
kontracykliska |
|
||||
kapitalbufferten och |
|
kapitalbufferten, |
systemriskbuffer- |
|
||||
|
|
|
|
ten och tillämplig kapitalbuffert |
|
|||
|
|
|
|
enligt 5 kap. 6 §. |
|
|
|
1.i de fall som systemriskbufferten tillämpas på exponeringar i ett annat land, det högsta av systemriskbufferten och tillämplig kapitalbuffert enligt 5 kap. 6 §,
2.i de fall som systemriskbufferten tillämpas endast på exponeringar i
Sverige, summan av systemriskbufferten och tillämplig kapitalbuffert enligt 5 kap. 6 §.
3kap. 3 §
Små och medelstora värde- |
Små |
och |
medelstora värde- |
pappersbolag, fondbolag och AIF- |
pappersbolag får undantas från |
||
förvaltare får undantas från kravet |
kravet |
på |
kapitalkonserverings- |
på kapitalkonserveringsbuffert i |
buffert i enlighet med föreskrifter |
||
enlighet med föreskrifter som |
som meddelats med stöd av 10 kap. |
||
meddelats med stöd av 10 kap. 1 § |
1 § 1. |
|
|
1. |
|
|
|
4 kap.
1 §
Finansinspektionen får, i syfte att motverka en strukturell systemrisk som kan medföra allvarliga konsekvenser för stabiliteten i det finansiella systemet och den reala ekonomin i Sverige, besluta att institut för alla eller vissa av sina exponeringar på individuell nivå, undergruppsnivå och gruppnivå ska ha en systemriskbuffert.
495
|
|
|
|
4 § |
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
Finansinspektionen får en månad |
Om |
ett |
systemriskbuffertvärde |
Bilaga 5 |
||||||
efter |
det |
att |
inspektionen |
har |
som fastställs enligt 3 § är mindre |
|
||||
fullgjort |
underrättelsekravet |
i |
eller |
lika |
stort som det |
senast |
|
|||
artikel 133.11 |
i kapitaltäcknings- |
fastställda buffertvärdet ska inte |
|
|||||||
direktivet besluta att ett institut ska |
förfarandet |
enligt |
artikel 133.11 |
|
||||||
ha en systemriskbuffert som uppgår |
respektive 133.12 i kapitaltäck- |
|
||||||||
till högst 3 procent av institutets |
ningsdirektivet tillämpas. |
|
|
|||||||
riskvägda |
|
exponeringsbelopp |
|
|
|
|
|
|
||
baserat på institutets exponeringar |
|
|
|
|
|
|
||||
utanför Sverige men inom EES. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
5 § |
|
|
|
|
|
|
Om Finansinspektionen beslutar |
Om Finansinspektionen beslutar |
|
||||||||
om en systemriskbuffert i enlighet |
om en systemriskbuffert avseende |
|
||||||||
med 4 §, ska samma buffertnivå |
exponeringar |
i |
andra |
|
||||||
gälla |
för |
institutets |
alla |
medlemsstater, ska samma buf- |
|
|||||
exponeringar utanför Sverige men |
fertnivå gälla för institutets alla |
|
||||||||
inom EES. |
|
|
|
exponeringar utanför Sverige men |
|
|||||
|
|
|
|
|
inom EES. Det gäller dock inte om |
|
||||
|
|
|
|
|
systemriskbufferten grundas på ett |
|
||||
|
|
|
|
|
beslut enligt 7 §. |
|
|
|
7 §
Om Finansinspektionen erkänt ett systemriskbuffertvärde som fastställts i ett annat land inom EES, får inspektionen besluta att institut med exponeringar i det landet för dessa exponeringar ska ha en systemriskbuffert motsvarande den som fastställts i det landet.
En systemriskbuffert enligt första
stycket får gälla utöver systemriskbufferten i 1 §, om buffertarna avser att täcka olika risker. Om buffertarna avser att täcka samma risker ska dock endast den högre av dem gälla.
|
|
|
5 kap. |
|
|
|
|
|
|
2 § |
|
|
|
Kapitalbufferten |
enligt 1 § |
ska |
Kapitalbufferten |
enligt 1 § |
ska |
|
bestå av |
kärnprimärkapital |
och |
bestå av kärnprimärkapital och |
|||
uppgå till minst 1 procent och högst |
uppgå till minst |
1 procent |
av |
|||
3,5 procent |
av |
institutets totala |
institutets totala riskvägda expo- |
|||
riskvägda exponeringsbelopp. |
|
neringsbelopp. |
|
|
4 §
Kapitalbufferten för övriga Kapitalbufferten för övriga systemviktiga institut ska bestå av systemviktiga institut ska bestå av kärnprimärkapital och får fast- kärnprimärkapital och får fast- ställas till högst 2 procent av ställas till högst 3 procent av
497
kapitalbas i den mängd och av den |
Prop. 2020/21:36 |
||||
kvalitet |
som |
behövs |
för |
att |
Bilaga 5 |
samtidigt uppfylla det kombinerade |
|
||||
buffertkravet och vart och ett av |
|
||||
följande krav: |
|
|
|
|
|
1. De |
krav |
som |
följer |
av |
|
artikel 92.1 a i tillsynsförordningen |
|
||||
och ett beslut om särskilt kapital- |
|
||||
baskrav för andra risker än risken |
|
||||
för alltför låg bruttosoliditet enligt |
|
||||
2 kap. |
1 § lagen (2014:968) |
om |
|
||
särskild tillsyn över kreditinstitut |
|
||||
och värdepappersbolag. |
|
|
|
||
2. De |
krav |
som |
följer |
av |
|
artikel 92.1 b i tillsynsförordningen |
|
||||
och ett beslut om särskilt kapital- |
|
||||
baskrav för andra risker än risken |
|
||||
för alltför låg bruttosoliditet |
|
|
|||
enligt 2 kap. 1 § lagen om särskild |
|
||||
tillsyn över kreditinstitut och värde- |
|
||||
pappersbolag. |
|
|
|
|
|
3. De |
krav |
som |
följer |
av |
|
artikel 92.1 c i tillsynsförordningen och ett beslut om särskilt kapital- baskrav för andra risker än risken för alltför låg bruttosoliditet enligt 2 kap. 1 § lagen om särskild tillsyn över kreditinstitut och värde- pappersbolag.
8 a kap. Ingripanden och restriktioner om bruttosoliditetsbufferten inte uppfylls
Högsta förfogandebelopp och kapitalkonserveringsplan
1 § Ett institut som inte uppfyller kravet på en bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsynsförordningen ska till Finansinspektionen
1.i enlighet med föreskrifter som meddelats med stöd av 10 kap. 1 § 10 rapportera högsta förfogandebelopp, och
2.inom fem arbetsdagar från den dag det konstaterades att buffertkravet inte längre uppfylldes lämna in en kapitalkonserveringsplan som visar hur institutet inom rimlig tid ska uppnå kravet på bruttosoliditetsbufferten.
Om det med beaktande av arten och omfattningen av institutets verksamhet finns skäl för det, får Finansinspektionen medge att
kapitalkonserveringsplanen ges in till inspektionen inom högst tio arbetsdagar.
2 § Om Finansinspektionen bedömer att de åtgärder som framgår av kapitalkonserveringsplanen inte återställer institutets primärkapital, ska inspektionen ingripa.
501
förordningarna (EG) nr 1060/2009 |
Prop. 2020/21:36 |
och (EU) nr 648/2012, |
Bilaga 5 |
7.krishanteringsdirektivet: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappers- företag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europa- parlamentets och rådets direktiv
2001/24/EG, 2002/47/EG,
2004/25/EG, 2005/56/EG,
2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/879,
8.grupp från tredjeland: en grupp
enligt |
artikel 4.1.138 |
i |
till- |
synsförordningen där |
moderföre- |
||
taget är etablerat i ett tredjeland, |
|
9.utländskt finansiellt holding- företag: ett utanför Sverige hemma- hörande
a) finansiellt moderholdingföretag
ien medlemsstat eller finansiellt moderholdingföretag inom EU, eller b) annat finansiellt holdingföretag inom EU som är skyldig att uppfylla
tillsynsförordningenoch kapitaltäckningsdirektivet på under- gruppsnivå, och
10.utländskt blandat finansiellt
holdingföretag: ett utanför Sverige hemmahörande
a)blandat finansiellt moder- holdingföretag i en medlemsstat eller
blandat finansiellt moder- holdingföretag inom EU,
b)annat blandat finansiellt holdingföretag inom EU som är skyldig att uppfylla tillsynsför- ordningen och kapitaltäcknings- direktivet på undergruppsnivå.
Termer och uttryck i övrigt i denna lag har samma betydelse som i tillsynsförordningen.
507
institut och motsvarande utländska |
till de institut och motsvarande |
Prop. 2020/21:36 |
||||||||||||
företag det gäller och den relativa |
utländska företag det gäller och den |
Bilaga 5 |
||||||||||||
betydelsen av deras verksamheter i |
relativa |
betydelsen |
av |
deras |
|
|||||||||
de olika länderna. |
|
|
|
verksamheter i de olika länderna |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
eller behovet av att säkerställa |
|
||||||||
|
|
|
|
|
kontinuitet i tillsynen på gruppnivå. |
|
||||||||
I ett sådant fall ska moderinstitutet inom EES, det finansiella |
|
|||||||||||||
moderholdingföretaget inom EES, det blandade finansiella holding- |
|
|||||||||||||
företaget eller det institut eller motsvarande utländska företag som har den |
|
|||||||||||||
största balansomslutningen, beroende på vad som är tillämpligt, ges |
|
|||||||||||||
tillfälle att yttra sig innan Finansinspektionen och de övriga berörda |
|
|||||||||||||
behöriga myndigheterna ingår överenskommelsen. Europeiska |
|
|||||||||||||
kommissionen och Europeiska bankmyndigheten ska underrättas om en |
|
|||||||||||||
sådan överenskommelse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om det skulle vara olämpligt med |
Om det skulle vara olämpligt med |
|
||||||||||||
hänsyn till de institut eller |
hänsyn till de institut eller |
|
||||||||||||
motsvarande utländska företag det |
motsvarande utländska företag det |
|
||||||||||||
gäller och den relativa betydelsen av |
gäller, den relativa betydelsen av |
|
||||||||||||
deras verksamheter i de olika |
deras verksamheter i de olika |
|
||||||||||||
länderna att tillsynen utövas av den |
länderna |
eller |
behovet |
av |
att |
|
||||||||
myndighet som enligt artikel 111.3 |
säkerställa kontinuitet i tillsynen på |
|
||||||||||||
och |
111.4 |
|
i |
kapital- |
gruppnivå att tillsynen utövas av |
|
||||||||
täckningsdirektivet |
ska |
utöva den |
den |
myndighet |
som |
enligt |
|
|||||||
gruppbaserade tillsynen, får Finans- |
artikel 111.1, |
111.3 |
och |
111.4 i |
|
|||||||||
inspektionen komma överens med de |
kapitaltäckningsdirektivet i lydelsen |
|
||||||||||||
övriga |
berörda |
behöriga |
enligt |
|
Europaparlamentets |
och |
|
|||||||
myndigheterna om att inspektionen |
rådets direktiv (EU) 2019/878 ska |
|
||||||||||||
eller |
någon |
annan |
behörig |
utöva den gruppbaserade tillsynen, |
|
|||||||||
myndighet ska ansvara för tillsynen. |
får |
Finansinspektionen |
komma |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
överens |
med |
de |
övriga |
berörda |
|
||||
|
|
|
|
|
behöriga myndigheterna om att |
|
||||||||
|
|
|
|
|
inspektionen |
eller |
någon |
annan |
|
|||||
|
|
|
|
|
behörig myndighet ska ansvara för |
|
||||||||
|
|
|
|
|
tillsynen. |
|
|
|
|
|
|
|
||
I ett sådant fall ska moderinstitutet inom EES, det finansiella |
|
|||||||||||||
moderholdingföretaget inom EES eller det institut eller motsvarande |
|
|||||||||||||
utländska företag som har den största balansomslutningen, beroende på vad |
|
|||||||||||||
som är tillämpligt, ges tillfälle att yttra sig innan Finansinspektionen och de |
|
|||||||||||||
övriga berörda behöriga myndigheterna ingår överenskommelsen. |
|
|||||||||||||
Europeiska kommissionen och Europeiska bankmyndigheten ska |
|
|||||||||||||
underrättas om en sådan överenskommelse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
5 §5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inom en månad från det att |
Inom fyra månader från det att |
|
||||||||||||
Finansinspektionen |
har |
lämnat en |
Finansinspektionen |
har |
lämnat |
en |
|
|||||||
rapport enligt 4 §, ska inspektionen |
rapport enligt 4 §, ska inspektionen |
|
||||||||||||
5 Senaste lydelse 2018:1800. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
519 |
Prop. 2020/21:36
4. Europeiska värdepappers- och Bilaga 5 marknadsmyndigheten,
5. myndigheter inom EES som har tillsyn över försäkringsföretag, och
6.myndigheter som har ansvar för regler om tillämpningen av strukturell åtskillnad inom en bankgrupp.
Om en kritisk situation uppstår i Sverige som kan äventyra likviditeten på finansmarknaden eller stabiliteten i det finansiella systemet i något land inom EES, ska Finansinspektionen i sin tillsynsverksamhet samarbeta och utbyta information även med övriga berörda myndigheter inom EES, Europeiska bankmyndigheten och Europeiska systemrisknämnden i den utsträckning som följer av Sveriges medlemskap i EU.
6 §
Finansinspektionen ska, efter begäran från en behörig myndighet i ett annat land inom EES, inom ramen för sin befogenhet lämna eller kontrollera information som behövs för att den utländska myndigheten ska kunna utöva sin tillsyn. Den utländska myndigheten får närvara vid en kontroll som görs av inspektionen.
Finansinspektionen får efter begäran från Internationella
valutafonden, Världsbanken, Banken för internationell betal- ningsutjämning och Rådet för finansiell stabilitet lämna infor- mation under de förutsättningar och i den utsträckning som följer av
kapitaltäckningsdirektivet i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878.
7 kap.
Krav på ett intermediärt moder- företag inom EU
4 §
En grupp från tredjeland som har två eller fler institut inom EU ska ha ett intermediärt moderföretag etablerat inom EU, om det totala värdet av tillgångarna för gruppen i EU uppgår till 40 miljarder euro eller mer.
En sådan grupp i tredjeland kan emellertid ha två intermediära moderföretag inom EU om
521
uppfyller de krav som ställs på det enligt tillsynsförordningen, denna lag |
Prop. 2020/21:36 |
||||
eller föreskrifter som meddelats med stöd av lagen. |
Ett |
sådant |
Bilaga 5 |
||
föreläggande ska också riktas mot ett finansiellt holdingföretag eller ett |
|
||||
blandat finansiellt holdingföretag, vars ledning inte uppfyller kraven i |
|
||||
denna lag. |
|
|
|
|
|
Om ett finansiellt holdingföretag |
|
||||
eller ett blandat finansiellt |
|
||||
holdingföretag som omfattas av |
|
||||
kravet på |
godkännande |
enligt |
|
||
1 a kap. |
inte |
uppfyller förutsätt- |
|
||
ningarna för det, får Finans- |
|
||||
inspektion dessutom ingripa genom |
|
||||
att besluta att företaget inte får |
|
||||
företräda sina aktier i dotterinstitut |
|
||||
vid stämman eller |
förelägga |
|
|||
företaget att inom viss tid begränsa |
|
||||
eller minska riskerna i något |
|
||||
avseende, begränsa eller helt |
|
||||
underlåta utdelning eller ränte- |
|
||||
betalningar eller lämna in en plan |
|
||||
som visar hur företaget utan |
|
||||
dröjsmål ska efterleva kraven. Ett |
|
||||
föreläggande får även riktas mot |
|
||||
någon som ingår i holdingföre- |
|
||||
tagets styrelse eller är dess verk- |
|
||||
ställande |
direktör eller ersättare |
|
|||
för någon av dem. Om annan |
|
||||
myndighet inom EES också är |
|
||||
behörig ska ingripande enligt detta |
|
||||
stycke ske i överenskommelse med |
|
||||
den behöriga myndigheten enligt |
|
||||
förfarandet i 1 a kap. |
|
||||
Om den som ingår i ledningen av |
|
||||
ett finansiellt holdingföretag eller |
|
||||
ett blandat finansiellt holding- |
|
||||
företag inte uppfyller de krav som |
|
||||
anges |
i |
3 kap. |
5 §, |
får |
|
Finansinspektionen besluta att |
|
||||
denne inte längre får ha en sådan |
|
||||
position. |
|
|
|
|
|
2 a §
Utöver vad som anges i 2 § första stycket gäller dessutom bestäm- melserna om åtgärder enligt 15 kap. 1 a och
1.ett finansiellt moderholding- företag eller ett blandat finansiellt
moderholdingföretag inte vidtar de |
523 |
13. bruttosoliditet, och |
13. bruttosoliditet, |
|
Prop. 2020/21:36 |
14. konsolidering av de grupp- |
14. konsolidering av |
de |
grupp- Bilaga 5 |
baserade kraven. |
baserade kraven, |
|
|
|
15. omklassificering |
av |
posi- |
|
tioner, och |
|
|
|
16. klassificering av institut. |
2 §6
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om
1.vilka krav som enligt 3 kap. 5 § ska ställas på den som ska ingå i ledningen i ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag,
2.vid vilken tidpunkt, på vilken plats och med vilka intervall institut ska offentliggöra sådan information som anges i artiklarna
3.vilken information moderföretag ska offentliggöra enligt 6 kap. 2 §,
4. de omständigheter som ska |
4. när en risk |
inte kan |
anses |
beaktas vid fastställandet av en |
täckas av kapitalbaskraven i till- |
||
lämplig nivå för kapitalbasen i |
synsförordningen |
och |
värde- |
samband med en översyn och |
papperiseringsförordningen |
och |
|
utvärdering av ett institut, |
hur nivån på ett särskilt kapital- |
||
|
baskrav för att täcka sådan risk ska |
||
|
fastställas, |
|
|
5.de omständigheter som ska beaktas, dels vid prövningen enligt 2 kap. 2 § av om ett institut ska uppfylla ett särskilt likviditetskrav, dels vid fastställandet av en lämplig nivå för ett sådant särskilt likviditetskrav i samband med en översyn och utvärdering av ett institut, och
6.hur uppgifter enligt 6 kap. 11 § ska lämnas.
1.Denna lag träder i den 29 december 2020.
2.Finansiella holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag som redan fanns den 27 juni 2019 får fortsätta verksamheten till dess att Finansinspektionen slutligt har prövat en ansökan om godkännande eller undantag från kravet på godkännande enligt 1 a kap., dock endast om en sådan ansökan har gjorts senast den 28 juni 2021.
3.Grupper från tredjeland som redan den 27 juni 2019 bedrev verksamhet via fler än ett institut i EU som hade ett totalt värde av tillgångar på 40 miljarder eller mer, ska uppfylla kraven på intermediärt moderföretag i 7 kap.
6 Senaste lydelse 2018:1800. |
525 |
Lagrådsremissens lagförslag |
Prop. 2020/21:36 |
|
Bilaga 7 |
Förslag till lag om ändring i lagen (1995:1559) om årsredovisning i kreditinstitut och värdepappersbolag
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 7 § lagen (1995:1559) om årsredovisning i kreditinstitut och värdepappersbolag ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
Föreslagen lydelse |
|
|||
|
|
|
5 kap. |
|
|
|
|
|
|
7 §1 |
|
|
|
Vid tillämpningen av denna lag |
Vid tillämpningen av denna lag |
|||||
ska |
artikel 434.2 i |
Europaparla- |
ska artikel 434.1 i Europaparla- |
|||
mentets och rådets förordning (EU) |
mentets och rådets förordning (EU) |
|||||
nr 575/2013 av |
den |
26 juni 2013 |
nr 575/2013 av |
den 26 juni |
2013 |
|
om |
tillsynskrav för |
kreditinstitut |
om tillsynskrav för kreditinstitut |
|||
och |
värdepappersföretag och om |
och värdepappersföretag och om |
||||
ändring av |
förordning (EU) |
ändring av |
förordning |
(EU) |
||
nr 648/2012 beaktas. |
|
nr 648/2012 beaktas. |
|
Denna lag träder i kraft den 28 juni 2021.
1 Senaste lydelse 2014:975. |
527 |
6 b kap. |
Prop. 2020/21:36 |
4 §3 |
Bilaga 7 |
Finansinspektionen ska godkänna ett avtal om koncerninternt finansiellt |
|
stöd, om stödet |
|
1.i betydande grad avhjälper de finansiella svårigheterna i det företag som tar emot det,
2.syftar till att bevara eller återställa den finansiella stabiliteten i koncernen som helhet eller i något av företagen inom koncernen, och
3.inte äventyrar den finansiella stabiliteten i ett eller flera länder inom EES, i synnerhet inte i det land där det stödgivande företaget finns.
Dessutom ska följande krav vara uppfyllda med avseende på det stöd- givande företaget:
1.Det kan antas att ersättningen för stödet kommer att betalas och, om det avser ett lån, även kapitalbeloppet återbetalas. Om stödet ges i form av en garanti eller annan slags säkerhet, tillämpas samma villkor på den skuld som uppkommer ifall garantin eller säkerheten utlöses.
2.Det finansiella stödet ges på sådana villkor att det stödgivande företagets intressen gynnas.
3.Likviditeten eller solvensen i det stödgivande företaget äventyras inte till följd av tillhandahållandet av det finansiella stödet.
4. Det stödgivande företaget upp- |
4. Det stödgivande företaget upp- |
fyller de krav som gäller avseende |
fyller de krav som gäller avseende |
kapitalbas och likviditet i kapital- |
kapitalbas och likviditet i kapital- |
täckningsdirektivet samt de övriga |
täckningsdirektivet samt de övriga |
krav som gäller enligt artikel 104.2 |
krav som gäller enligt artikel 104a |
i samma direktiv vid tidpunkten för |
i samma direktiv vid tidpunkten för |
det finansiella stödet. |
det finansiella stödet. |
5.Det stödgivande företaget uppfyller de krav som gäller för stora exponeringar.
6.Det finansiella stödet leder inte till att de krav som anges i 4 eller 5 inte uppfylls.
7.Möjligheten till resolution av det stödgivande företaget äventyras inte till följd av det finansiella stödet.
Finansinspektionen får bevilja undantag från kraven i andra stycket 4 och 5.
8 kap.
6 §
Institutets styrelse skall behandla |
Institutets styrelse ska behandla |
ärenden som avses i 5 §. Den skall |
ärenden som avses i 5 §. Den ska |
vidare i en förteckning föra in upp- |
vidare i en förteckning föra in upp- |
gifter om de avtal som har träffats. |
gifter om de avtal som har träffats. |
|
I fråga om en styrelseledamot eller |
|
den verkställande direktören ska |
|
förteckningen också innehålla upp- |
|
gift om en kredit som har lämnats |
|
till |
3 Senaste lydelse 2015:1029. |
529 |
6 a §4 |
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
Finansinspektionen ska, i den utsträckning som följer |
av Sveriges |
Bilaga 7 |
|||
medlemskap i Europeiska unionen, i sin tillsynsverksamhet samarbeta och |
|
||||
utbyta information med |
|
|
|
|
|
– andra behöriga myndigheter, |
|
|
|
|
|
– Europeiska bankmyndigheten, |
|
|
|
|
|
– Europeiska systemrisknämnden |
|
|
|
|
|
– Europeiska värdepappers- och |
– Europeiska värdepappers- |
och |
|
||
marknadsmyndigheten, och |
marknadsmyndigheten, |
|
|
||
– Europeiska centralbanken. |
– Europeiska centralbanken, och |
|
|||
|
– offentliga organ inom EES som |
|
|||
|
avses i artikel 56 första stycket h i |
|
|||
|
kapitaltäckningsdirektivet. |
|
|
||
|
Finansinspektionen |
får, i |
den |
|
|
|
utsträckning som följer av artikel |
|
|||
|
58a |
i kapitaltäckningsdirektivet, i |
|
||
|
sin |
tillsynsverksamhet |
samarbeta |
|
|
|
och utbyta information med |
|
|
||
|
– Internationella valutafonden, |
|
– Världsbanken,
– Banken för internationell betal- ningsutjämning, och
– Rådet för finansiell stabilitet.
14 kap.
2 c §
Bedömningsperioden enligt 2 b § ska förlängas om det samtidigt med en prövning av om ett kreditinstituts ägare uppfyller lämplighetskraven enligt detta kapitel pågår en prövning av en ansökan om godkännande av ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag enligt 1 kap. 7, 8 och
15 kap.
1 §5
Om ett kreditinstitut har åsidosatt sina skyldigheter enligt denna lag, andra författningar som reglerar institutets verksamhet, institutets bolags- ordning, stadgar eller reglemente eller interna instruktioner som har sin
4 |
Senaste lydelse 2019:727. |
531 |
5 |
Senaste lydelse 2014:982. |
vilka uppgifter som ska lämnas till kunden om ersättningar och förmåner |
Prop. 2020/21:36 |
som institutet lämnar till eller tar emot av någon annan än kunden enligt |
Bilaga 7 |
21§,
4.tidpunkt, omfattning och riktlinjer för återbetalning till kund av mot- tagna ersättningar eller förmåner enligt 22 § första stycket,
5.kriterierna för att bedöma vilka
6.villkoren för att ett värdepappersinstitut ska få ta emot investerings- analyser från en tredjepart utan att det är att betrakta som en ersättning eller förmån enligt 21 eller 22 §,
7.undantag från skyldigheten att offentliggöra en order enligt 39 §,
8.hantering av finansiella instrument enligt 40 §,
9.hantering av medel enligt 41 §,
10.mottagande av medel på konto och bolagets eller företagets system för hantering av vissa uppgifter enligt 42 §,
11.vilka åtgärder ett värdepappersinstitut ska vidta för att säkerställa att det följer förbudet i 43 §,
12.vilka begränsningar som ska gälla vid ställande av säkerhet enligt
44§ tredje meningen, och
13. vilka uppgifter som ska an- |
13. tillhandahållande av tjänster |
tecknas i en förteckning enligt |
till en jävskrets som avses i 45 §. |
45 § fjärde stycket. |
|
23 kap.
1 a §
Ifråga om värdepappersbolag ska Finansinspektionen särskilt kontrollera att bolagets ägare och ledning uppfyller kraven i sådana fall som avses i 4 kap. 4 § första stycket lagen (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism.
2 b §
I samband med en översyn och utvärdering av ett värdepappers- bolag får Finansinspektionen, vid tillämpning av artikel 84 i kapital- täckningsdirektivet, bestämma att bolaget ska använda schablon- metoden i stället för
–interna metoder, eller
–den förenklade schablon- metoden.
539
25 kap. |
Prop. 2020/21:36 |
1 d §8 |
Bilaga 7 |
Finansinspektionen ska, utöver i de fall som anges i 1 a och 1 b §§, |
|
ingripa mot någon som ingår i ett värdepappersbolags styrelse eller är dess |
|
verkställande direktör, eller ersättare för någon av dem, om värdepappers- |
|
bolaget |
|
1.har fått tillstånd att driva värdepappersrörelse genom att lämna falska uppgifter eller på annat otillbörligt sätt,
2.inte uppfyller kraven i 3 kap. 5 § första stycket eller har tillåtit en styrelseledamot, verkställande direktören eller ersättare för någon av dem att åta sig ett sådant uppdrag i bolaget eller kvarstå i bolaget trots att kraven
i3 kap. 1 § första stycket 5 eller 6 eller någon av 8 kap. 8
3.åsidosatt sina skyldigheter enligt 5 kap. 4 §,
4.inte uppfyller kraven i någon av 8 kap.
5.i strid med 8 a kap. 2 eller 3 § låter bli att upprätta eller lämna in en återhämtningsplan eller en koncernåterhämtningsplan,
6.i strid med 8 b kap. 11 § låter bli att anmäla att koncerninternt finansiellt stöd ska lämnas,
7.i strid med 23 kap. 3 c § låter bli att underrätta Finansinspektionen om att värdepappersbolaget fallerar eller sannolikt kommer att fallera,
8.i strid med 24 kap. 5 § första stycket låter bli att till Finansinspek- tionen anmäla sådana förvärv och avyttringar som avses där,
9.i strid med 24 kap. 5 § tredje stycket låter bli att till Finansinspek- tionen anmäla namnen på de ägare som har ett kvalificerat innehav av aktier i bolaget samt storleken på innehaven,
10.gör betalningar till innehavare av instrument som ingår i bolagets kapitalbas i strid med 8 kap. 3 och 4 §§ lagen (2014:966) om kapital- buffertar eller artikel 28, 51 eller 63 i tillsynsförordningen, när dessa artiklar förbjuder sådana betalningar till innehavare av instrument som ingår i kapitalbasen,
11.i strid med 28 kap. 1 § lagen (2015:1016) om resolution låter bli att lämna begärda upplysningar till Riksgäldskontoret,
12.har befunnits ansvarigt för en allvarlig, upprepad eller systematisk överträdelse av lagen (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism, eller föreskrifter som meddelats med stöd av den lagen,
13. låter bli att lämna information |
13. låter bli att lämna information |
till Finansinspektionen eller lämnar |
till Finansinspektionen eller lämnar |
ofullständig eller felaktig informa- |
ofullständig eller felaktig informa- |
tion om efterlevnaden av skyldig- |
tion om efterlevnaden av skyldig- |
heten att uppfylla kapitalbaskraven |
heten att uppfylla kapitalbaskraven |
enligt artikel 92 i tillsynsförord- |
enligt artikel 92 i tillsynsförord- |
ningen, i strid med artikel 99.1 i |
ningen, i strid med artikel 430.1 i |
den förordningen, |
den förordningen, |
14. låter bli att rapportera eller |
14. låter bli att rapportera eller |
lämnar ofullständig eller felaktig |
lämnar ofullständig eller felaktig |
8 Senaste lydelse 2018:1399. |
541 |
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
3 § |
|
Bilaga 7 |
Systemriskbuffert på exponeringar |
Systemriskbuffertvärde |
|||
|
inom Sverige och utanför EES |
|
|
||
|
Finansinspektionen får en månad |
Finansinspektionen får efter det |
|||
|
efter det |
att |
inspektionen |
har |
att ESRB har underrättats enligt |
|
fullgjort |
underrättelsekravet |
i |
artikel 133.9 i kapitaltäcknings- |
|
|
artikel 133.11 i |
kapitaltäcknings- |
direktivet fastställa ett systemrisk- |
||
|
direktivet i enlighet med de förut- |
buffertvärde som för en exponering |
|||
|
sättningar |
som |
följer av artikel |
|
133.14i samma direktiv besluta att institut ska ha en systemriskbuffert som uppgår till högst 5 procent av institutets riskvägda exponerings- belopp baserat på institutets exponeringar i Sverige eller utanför EES.
|
|
|
|
|
|
|
1. inte överstiger 3 procent, om |
|
|
|
|
|
|
|
förutsättningarna enligt artikel |
|
|
|
|
|
|
|
133.10 i samma direktiv är upp- |
|
|
|
|
|
|
|
fyllda, |
|
|
|
|
|
|
|
2. överstiger 3 procent men inte |
|
|
|
|
|
|
|
5 procent, om förutsättningarna en- |
|
|
|
|
|
|
|
ligt artikel 133.11 i samma direktiv |
|
|
|
|
|
|
|
är uppfyllda, eller |
|
|
|
|
|
|
|
3. överstiger 5 procent, om förut- |
|
|
|
|
|
|
|
sättningarna enligt artikel 133.12 i |
Systemriskbufferten |
får |
fast- |
samma direktiv är uppfyllda. |
||||
I systemriskbuffertvärdet enligt |
|||||||
ställas till mer än 5 procent av det |
första stycket 1 ska ett buffertvärde |
||||||
belopp som avses i första stycket |
som har erkänts enligt 7 § inte |
||||||
endast om Finansinspektionen full- |
räknas med. |
||||||
gjort |
|
underrättelsekravet |
i |
|
|||
artikel 133.12 |
i |
kapitaltäcknings- |
|
||||
direktivet och åtgärden godkänts av |
|
||||||
Europeiska kommissionen i enlig- |
|
||||||
het med artikel 133.15 i samma |
|
||||||
direktiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 § |
|
Finansinspektionen får en månad |
Om ett systemriskbuffertvärde |
||||||
efter |
det |
att |
|
inspektionen |
har |
enligt 3 § är mindre än eller lika |
|
fullgjort |
underrättelsekravet i |
stort som det senast fastställda |
|||||
artikel 133.11 |
i |
kapitaltäcknings- |
buffertvärdet, behöver förutsätt- |
||||
direktivet besluta att ett institut ska |
ningarna enligt artikel 133.11 eller |
||||||
ha en systemriskbuffert som uppgår |
133.12 i kapitaltäckningsdirektivet |
||||||
till högst 3 procent av institutets |
inte vara uppfyllda. |
||||||
riskvägda exponeringsbelopp bas- |
|
||||||
erat |
på |
institutets |
exponeringar |
|
utanför Sverige men inom EES.
550
|
|
|
|
|
5 § |
|
|
|
|
|
|
|
Prop. 2020/21:36 |
|
Om Finansinspektionen beslutar |
Om Finansinspektionen beslutar |
Bilaga 7 |
||||||||||||
om en systemriskbuffert i enlighet |
om en systemriskbuffert för expo- |
|
||||||||||||
med 4 §, ska samma buffertnivå |
neringar i andra länder inom EES, |
|
||||||||||||
gälla för institutets alla exponering- |
ska samma buffertnivå gälla för |
|
||||||||||||
ar utanför Sverige men inom EES. |
institutets alla exponeringar utanför |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Sverige men inom EES. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Första stycket gäller dock inte om |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
systemriskbufferten grundas på ett |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
beslut om erkännande enligt 7 §. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
7 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om |
Finansinspektionen |
erkänt |
Om |
Finansinspektionen |
har |
|
||||||||
ett |
systemriskbuffertvärde |
som |
erkänt |
ett |
systemriskbuffertvärde |
|
||||||||
fastställts i ett annat land inom |
som fastställts i ett annat land inom |
|
||||||||||||
EES, får inspektionen besluta att |
EES, får inspektionen besluta att ett |
|
||||||||||||
institut med exponeringar i det |
institut med exponeringar i det |
|
||||||||||||
landet för dessa exponeringar ska |
landet för dessa exponeringar ska |
|
||||||||||||
ha en systemriskbuffert mot- |
ha en systemriskbuffert mot- |
|
||||||||||||
svarande den som fastställts i det |
svarande den som fastställts i det |
|
||||||||||||
landet. |
|
|
|
|
landet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Systemriskbufferten enligt första |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
stycket gäller utöver systemrisk- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
bufferten enligt 1 §, om buffertarna |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
avser att täcka olika risker. Om |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
buffertarna avser att täcka samma |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
risker gäller den högsta av dem. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
5 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapitalbufferten |
enligt 1 § ska |
Kapitalbufferten |
enligt |
1 § |
ska |
|
||||||||
bestå av kärnprimärkapital och upp- |
bestå av kärnprimärkapital och upp- |
|
||||||||||||
gå |
till |
minst |
1 procent och |
högst |
gå till minst 1 procent av institutets |
|
||||||||
3,5 procent |
av institutets |
totala |
totala |
riskvägda |
exponerings- |
|
||||||||
riskvägda exponeringsbelopp. |
belopp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
4 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapitalbufferten |
för |
övriga |
Kapitalbufferten |
för |
övriga |
|
||||||||
systemviktiga institut ska bestå av |
systemviktiga institut ska bestå av |
|
||||||||||||
kärnprimärkapital och får fast- |
kärnprimärkapital och får fast- |
|
||||||||||||
ställas till högst 2 procent av insti- |
ställas till högst 3 procent av insti- |
|
||||||||||||
tutets totala riskvägda exponerings- |
tutets totala riskvägda exponerings- |
|
||||||||||||
belopp. |
|
|
|
|
belopp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapitalbufferten |
får |
dock |
fast- |
|
||||
|
|
|
|
|
|
ställas till mer än 3 procent, om |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
ESRB har underrättats enligt |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
artikel 131.7 i kapitaltäcknings- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
direktivet |
och |
förutsättningarna |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
enligt |
artikel |
131.5a |
i |
samma |
|
direktiv är uppfyllda.
551
|
|
6 kap. |
Prop. 2020/21:36 |
|
|
|
3 § |
Bilaga 7 |
|
Små och medelstora värde- |
Små och |
medelstora värde- |
||
pappersbolag, fondbolag och AIF- |
pappersbolag får undantas från |
|||
förvaltare får undantas från kravet |
kravet på kontracyklisk kapital- |
|||
på kontracyklisk kapitalbuffert i |
buffert i enlighet med föreskrifter |
|||
enlighet |
med |
föreskrifter som |
som meddelats med stöd av 10 kap. |
|
meddelats |
med |
stöd av 10 kap. |
1 § 9. |
|
1 § 8. |
|
|
|
|
7 §
Ett institut ska ha metoder som gör det möjligt att i enlighet med föreskrifter som meddelats med stöd av 10 kap. 1 § 10 fortlöpande beräkna institutets högsta för- fogandebelopp.
7 kap.
Fastställande av kontracykliska |
Beräkning och fastställande av |
buffertvärden |
kontracykliska buffertvärden |
1 § |
|
Finansinspektionen ska för varje |
Finansinspektionen ska för varje |
kvartal fastställa ett kontracykliskt |
kvartal |
buffertriktvärde och ett kontra- |
1. beräkna ett kontracykliskt |
cykliskt buffertvärde. |
buffertriktvärde, och |
|
2. vid behov fastställa eller ändra |
|
ett kontracykliskt buffertvärde. |
Det kontracykliska buffertriktvärdet ska användas som ett referensvärde för att fastställa det kontracykliska buffertvärdet.
Det kontracykliska buffertvärdet ska ligga till grund för beräkningen av storleken på den institutspecifika kontracykliska kapitalbufferten i enlighet med 6 kap.
|
|
2 § |
|
Det |
kontracykliska |
buffertrikt- |
Det kontracykliska buffertrikt- |
värdet och buffertvärdet ska fast- |
värdet och buffertvärdet ska be- |
||
ställas |
på det sätt och |
utifrån de |
räknas och vid behov fastställas i |
faktorer som anges i artikel 136.2 |
enlighet med artikel 136.2 och |
||
och 136.3 i kapitaltäckningsdirek- |
136.3 i kapitaltäckningsdirektivet. |
||
tivet. |
|
|
|
8kap. 1 §
Ett institut som inte uppfyller det |
Ett institut som inte uppfyller det |
|
|
kombinerade buffertkravet enligt |
kombinerade buffertkravet |
enligt |
|
2 kap. 2 § ska till Finansinspek- |
2 kap. 2 § eller kravet på |
brutto- |
|
tionen |
soliditetsbuffert enligt artikel 92.1a |
553 |
|
|
|
|
10. hur högsta förfogandebelopp |
11. hur högsta förfogandebelopp |
Prop. 2020/21:36 |
enligt 8 kap. 1 § ska beräknas och |
enligt 8 kap. 1 § ska beräknas och |
Bilaga 7 |
rapporteras, |
rapporteras, |
|
11. de krav som en kapital- |
12. de krav som en kapital- |
|
konserveringsplan enligt 8 kap. 1 § |
konserveringsplan enligt 8 kap. 1 § |
|
ska uppfylla, och |
ska uppfylla, och |
|
12. underrättelseskyldigheten en- |
13. underrättelseskyldigheten en- |
|
ligt 8 kap. 5 §. |
ligt 8 kap. 5 §. |
|
1.Denna lag träder i kraft den 29 december 2020.
2.Bestämmelserna i 8 kap. avseende kravet på bruttosoliditetsbuffert enligt artikel 92.1a i tillsynsförordningen tillämpas första gången den 1 januari 2023.
557
3. kravet på |
bruttosoliditets- |
Prop. 2020/21:36 |
|
buffert i artikel 92.1a i tillsynsför- |
Bilaga 7 |
||
ordningen. |
|
|
|
Den kapitalbas som används för |
|
||
att följa en underrättelse som avser |
|
||
andra risker än risken för alltför |
|
||
låg bruttosoliditet får inte användas |
|
||
för att uppfylla |
|
|
|
1. kapitalbaskraven |
i artikel |
|
|
92.1 |
|
||
2. ett särskilt |
kapitalbaskrav |
|
|
enligt 1 § första stycket 2, eller |
|
||
3. det kombinerade buffertkravet |
|
||
enligt 2 kap. 2 § lagen (2014:966) |
|
||
om kapitalbuffertar. |
|
|
|
1 e § |
|
|
|
Finansinspektionen får avstå från |
|
||
att besluta om ett särskilt kapital- |
|
||
baskrav om en överträdelse är |
|
||
ringa eller ursäktlig, om institutet |
|
||
gör rättelse eller om någon annan |
|
||
myndighet har vidtagit åtgärder |
|
||
mot institutet och dessa åtgärder |
|
||
bedöms tillräckliga. |
|
|
|
Bestämmelserna i 1 § gäller inte |
|
||
om överträdelsen är så allvarlig att |
|
||
verksamhetstillståndet |
i stället ska |
|
|
återkallas. |
|
|
|
1 f §
Finansinspektionen ska infor- mera Riksgäldskontoret och be- rörda utländska resolutions- myndigheter om
1.beslut om särskilda kapitalbas- krav, och
2.underrättelser enligt 1 c §.
2 §5
Finansinspektionen ska besluta att |
Finansinspektionen ska besluta att |
ett institut ska uppfylla ett särskilt |
ett institut ska uppfylla ett särskilt |
likviditetskrav, om det är nödvändigt |
likviditetskrav, om det är nödvändigt |
för att täcka de likviditetsrisker som |
för att täcka de likviditetsrisker som |
ett institut är eller kan bli exponerat |
ett institut är eller kan bli exponerat |
för och de risker som ett institut |
för. |
utsätter det finansiella systemet för. |
|
5Paragrafen fick sin nuvarande beteckning genom 2017:705.
567
finansiellt |
moderholdingföretag |
Prop. 2020/21:36 |
inom EES och som har medgetts |
Bilaga 7 |
|
undantag från kravet på god- |
|
|
kännande enligt 1 kap. 9 §, och |
|
b)avses i 1 kap. 9 § första stycket 3, eller
4. ett institut, ett finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som av- ses i 8 kap. 2 a § första stycket 2 c.
Om ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holding- företag är moderföretag till två eller flera kreditinstitut eller till två eller flera värdepappersbolag, ansvarar det kreditinstitut respek- tive värdepappersbolag som har den största balansomslutningen för att de gruppbaserade kraven upp- fylls.
|
|
2 § |
|
|
|
|
|
Det ansvariga institutet enligt 1 § |
Det ansvariga företaget enligt 1 § |
||||||
ska se till att kraven om soliditet och |
ska se till att kraven på soliditet och |
||||||
riskhantering i 6 kap. 1 § och 2 § |
riskhantering i 6 kap. 1 § och 2 § |
||||||
andra stycket lagen (2004:297) om |
andra stycket lagen (2004:297) om |
||||||
bank- och finansieringsrörelse eller |
bank- och finansieringsrörelse eller |
||||||
8 kap. 3 § och 4 § |
andra |
stycket |
8 kap. 3 § |
och |
4 § |
andra stycket |
|
lagen (2007:528) om värdepappers- |
lagen (2007:528) om värdepappers- |
||||||
marknaden uppfylls på gruppnivå i |
marknaden uppfylls på gruppnivå i |
||||||
enlighet med vad som följer av |
enlighet med det som följer av |
||||||
artiklarna |
artiklarna |
||||||
ordningen. |
|
|
ordningen. |
|
|
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
|
|
Även om ett institut inte är det |
Även om ett institut, ett |
||||||
ansvariga institutet enligt 1 §, ska |
finansiellt holdingföretag eller ett |
||||||
det se till att kraven i 2 § tillämpas |
blandat finansiellt |
holdingföretag |
|||||
på undergruppsnivå, om |
|
inte är ansvarigt företag enligt 1 §, |
|||||
|
|
|
ska det se till att kraven i 2 § |
||||
|
|
|
tillämpas på undergruppsnivå, om |
||||
1. institutet eller |
dess |
moder- |
1. institutet, |
det |
finansiella |
||
företag, när moderföretaget är ett |
holdingföretaget, |
det |
blandade |
||||
finansiellt holdingföretag |
eller ett |
finansiella |
holdingföretaget eller |
||||
blandat finansiellt |
holdingföretag, |
dess moderföretag, när moder- |
|||||
har ett dotterföretag eller har |
företaget är ett finansiellt holding- |
||||||
ägarintresse i ett dotterföretag, och |
företag eller ett blandat finansiellt |
||||||
|
|
|
holdingföretag, har ett dotterföretag |
eller har ägarintresse i ett dotter- företag, och
569
deras verksamheter i de olika |
deras |
verksamheter i |
de |
olika |
Prop. 2020/21:36 |
|||||||||||
länderna att tillsynen utövas av den |
länderna eller behovet av att säker- |
Bilaga 7 |
||||||||||||||
myndighet som enligt artikel 111.3 |
ställa kontinuitet i tillsynen på |
|
||||||||||||||
och 111.4 i kapitaltäcknings- |
gruppnivå att tillsynen utövas av |
|
||||||||||||||
direktivet ska utöva den grupp- |
den myndighet som enligt artik- |
|
||||||||||||||
baserade tillsynen, får Finansinspek- |
el 111.1, 111.3 eller 111.4 i kapital- |
|
||||||||||||||
tionen komma överens med de |
täckningsdirektivet |
ska |
utöva den |
|
||||||||||||
övriga berörda behöriga myndig- |
gruppbaserade tillsynen, får Finans- |
|
||||||||||||||
heterna om att inspektionen eller |
inspektionen komma överens med |
|
||||||||||||||
någon annan behörig myndighet ska |
de övriga berörda behöriga myndig- |
|
||||||||||||||
ansvara för tillsynen. |
|
|
|
|
heterna om att inspektionen eller |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
någon annan behörig myndighet |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ska ansvara för tillsynen. |
|
|
||||||
I ett sådant fall ska moderinstitutet inom EES, det finansiella moder- |
|
|||||||||||||||
holdingföretaget inom EES eller det institut eller motsvarande utländska |
|
|||||||||||||||
företag som har den största balansomslutningen, beroende på vad som är |
|
|||||||||||||||
tillämpligt, ges tillfälle att yttra sig innan Finansinspektionen och de övriga |
|
|||||||||||||||
berörda behöriga myndigheterna ingår överenskommelsen. Europeiska |
|
|||||||||||||||
kommissionen och Europeiska bankmyndigheten ska underrättas om en |
|
|||||||||||||||
sådan överenskommelse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
4 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
När Finansinspektionen ansvarar |
När Finansinspektionen ansvarar |
|
||||||||||||||
för |
tillsynen |
på gruppnivå |
enligt |
för tillsynen |
på |
gruppnivå |
enligt |
|
||||||||
1 §, |
ska inspektionen |
lämna |
en |
1 §, |
ska |
inspektionen |
lämna en |
|
||||||||
rapport som innehåller en risk- |
rapport som innehåller en risk- |
|
||||||||||||||
värdering av gruppen till övriga |
värdering |
av den |
konsoliderade |
|
||||||||||||
berörda behöriga myndigheter. |
|
situationen |
till |
övriga berörda |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
behöriga myndigheter. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
5 §8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inom en månad från det att |
Inom fyra månader från det att |
|
||||||||||||||
Finansinspektionen |
har |
lämnat |
en |
Finansinspektionen |
har |
lämnat en |
|
|||||||||
rapport enligt 4 §, ska inspektionen |
rapport enligt 4 §, ska inspektionen |
|
||||||||||||||
försöka komma överens med övriga |
försöka komma överens med övriga |
|
||||||||||||||
berörda |
myndigheter |
om |
vilket |
berörda behöriga myndigheter om |
|
|||||||||||
beslut som bör fattas i enlighet med |
vilket beslut som bör fattas |
|
|
|||||||||||||
2 kap. |
2 § |
med |
anledning |
av |
1. i enlighet med 2 kap. 2 § med |
|
||||||||||
väsentliga resultat av likviditets- |
anledning av väsentliga resultat av |
|
||||||||||||||
tillsynen. Överenskommelsen ska ta |
likviditetstillsynen, och |
|
|
|
||||||||||||
hänsyn till de resultat som fram- |
2. om huruvida kapitalbasen på |
|
||||||||||||||
kommit |
relaterade |
till |
institutens |
gruppnivå är tillräcklig med hänsyn |
|
|||||||||||
organisation, |
riskhantering |
|
och |
till den finansiella situationen och |
|
|||||||||||
behovet av särskilda likviditetskrav |
riskprofilen och om de kapitalbas- |
|
||||||||||||||
för specifika institut. |
|
|
|
|
nivåer som krävs för att tillämpa |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 kap. 1 och 1 c §§ på individuell |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
nivå eller gruppnivå. |
|
|
|
|||||
8 Senaste lydelse 2018:1800. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
573 |
|
|
|
liteten i det finansiella systemet |
i |
Prop. 2020/21:36 |
||
|
|
|
något land inom EES. |
|
|
Bilaga 7 |
|
Om en kritisk situation uppstår i |
Finansinspektionen |
får, i den |
|
||||
Sverige som kan äventyra likvi- |
utsträckning som följer av artikel |
|
|||||
diteten på |
finansmarknaden eller |
58a |
i kapitaltäckningsdirektivet, |
i |
|
||
stabiliteten i det finansiella syste- |
sin |
tillsynsverksamhet samarbeta |
|
||||
met i något land inom EES, ska |
och utbyta information med |
|
|
||||
Finansinspektionen i sin tillsyns- |
1. |
Internationella valutafonden, |
|
|
|||
verksamhet samarbeta och utbyta |
2. |
Världsbanken, |
|
|
|
||
information |
även med |
övriga |
3. |
Banken för |
internationell |
|
|
berörda myndigheter inom |
EES, |
betalningsutjämning, och |
|
|
|||
Europeiska bankmyndigheten och |
4. |
Rådet för finansiell stabilitet. |
|
|
|||
Europeiska |
systemrisknämnden i |
|
|
|
|
|
|
den utsträckning som följer av |
|
|
|
|
|
||
Sveriges medlemskap i EU. |
|
|
|
|
|
|
8 §
Finansinspektionen får, när inspektionen anser att det behövs för till- synen, göra undersökningar hos
1.företag som enligt 7 § ska lämna uppgifter samt hos finansiella holdingföretag, holdingföretag med blandad verksamhet och blandade finansiella holdingföretag för att kontrollera den gruppbaserade redovis- ningen eller samlade informationen som företagen är skyldiga att lämna,
2.företag som har fått i uppdrag av ett institut eller ett holdingföretag som avses i 1 att utföra ett visst arbete eller vissa funktioner, och
3. företag som ingår i en grupp |
3. företag som Finansinspek- |
som Finansinspektionen enligt |
tionen enligt 4 kap. 1 § ska utöva |
4 kap. 1 § ska utöva tillsyn över. |
tillsyn över. |
7 kap.
Gruppbaserad tillsyn
1 §
Om ett institut inte står under gruppbaserad tillsyn enligt artikel 111 i kapitaltäckningsdirektivet och dess moderföretag är ett utländskt institut eller ett sådant finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som har sitt huvudkontor utanför EES, gäller 2 och 3 §§ för det fall Finansinspektionen enligt 4 kap.
575
som kontrolleras av finansiella moderholdingföretag inom EES eller |
Prop. 2020/21:36 |
blandade finansiella moderholdingföretag inom EES, |
Bilaga 7 |
supplementärkapitalinstrument: kapitalinstrument och efterställda lån |
|
som uppfyller villkoren i artikel 63 i tillsynsförordningen, |
|
tillsynsförordningen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr |
|
575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värde- |
|
pappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012, |
|
tillsynskollegium: ett tillsynskollegium enligt artikel 116 i kapital- |
|
täckningsdirektivet, |
|
tredjelandsinstitut: ett företag som har sitt huvudkontor i ett land utanför |
|
EES och som skulle vara ett institut om det var hemmahörande inom EES, |
|
värdepappersbolag: ett svenskt aktiebolag som har tillstånd att driva |
|
värdepappersrörelse enligt lagen om värdepappersmarknaden, om det har |
|
tillstånd |
|
a)för någon av de tjänster som anges i 2 kap. 1 § 3, 6, 7, 8 och 9 den lagen,
b)att som sidotjänst förvara finansiella instrument för kunders räkning och ta emot medel med redovisningsskyldighet enligt 2 kap. 2 § första stycket 1 den lagen, eller
c)att som sidotjänst ta emot kunders medel på konto för att underlätta värdepappersrörelsen enligt 2 kap. 2 § första stycket 8 den lagen, och
övriga primärkapitalinstrument: kapitalinstrument som uppfyller vill- koren i artikel 52.1 i tillsynsförordningen.
28kap. 5 §
Riksgäldskontoret |
och |
Finans- |
Riksgäldskontoret |
och |
Finans- |
|
inspektionen ska |
samarbeta och |
inspektionen ska, i den utsträckning |
||||
utbyta |
information |
med |
varandra, |
som följer av Sveriges medlemskap |
||
med motsvarande myndigheter inom |
i Europeiska unionen, samarbeta |
|||||
EES och med Europeiska bank- |
och utbyta information med |
|
||||
myndigheten i den utsträckning som |
– varandra, |
|
|
|||
följer |
av krishanteringsdirektivet. |
– motsvarande myndigheter inom |
||||
Riksgäldskontoret ska också lämna |
EES, och |
|
|
|||
regeringen de uppgifter som behövs |
– Europeiska bankmyndigheten. |
|||||
för regeringens verksamhet enligt |
|
|
|
|||
denna lag. |
|
|
Riksgäldskontoret |
ska |
lämna |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
regeringen de uppgifter som behövs |
||
|
|
|
|
för verksamheten enligt denna lag. |
Denna lag träder i kraft den 29 december 2020.
585
18 d |
15 kap. 1 § LBF |
Prop. 2020/21:36 |
21a.1 |
1 kap. 7 § tillsynslagen |
Bilaga 9 |
21a.2 |
14 kap. 2 c § LBF och 19 § |
|
|
förordningen (2014:993) om |
|
|
särskild tillsyn och kapital- |
|
|
buffertar |
|
21a.3 |
1 kap. 8 § tillsynslagen |
|
21a.4 |
1 kap. 9 § tillsynslagen |
|
21a.5 |
4 kap. 11 § och 6 kap. 1 och 3 §§ |
|
|
tillsynslagen |
|
21a.6 |
8 kap. 2 a och 2 b §§ tillsyns- |
|
|
lagen |
|
21a.7 |
1 kap. 9 § tillsynslagen |
|
21a.8 |
1 kap. |
|
|
tillsynslagen |
|
21a.9 |
1 kap. 11 § tillsynslagen |
|
21a.10 |
1 kap. 10 § tillsynslagen |
|
21b.1 |
7 kap. 4 § tillsynslagen |
|
21b.2 |
7 kap. 6 § tillsynslagen |
|
21b.3 |
7 kap. 5 § tillsynslagen |
|
21b.4 |
7 kap. 4 § tillsynslagen |
|
21b.5 |
7 kap. 4 § tillsynslagen |
|
21b.6 |
7 § förordningen om särskild till- |
|
|
syn och kapitalbuffertar |
|
21b.7 |
8 kap. tillsynslagen, 15 kap. LBF |
|
|
och 25 kap. LVM |
|
21b.8 |
Ikraftträdande- och övergångs- |
|
|
bestämmelserna till tillsynslagen |
|
21b.9 |
Inte relevant för Sverige |
|
21b.10 |
Inte relevant för Sverige |
|
23.1 |
14 kap. 2 § andra stycket 1 LBF |
|
47.1a |
Föreskrifter med stöd av 16 kap. |
|
|
1 § 16 LBF |
|
47.2 |
9 § FBF |
|
47.2a |
13 kap. 6 a § LBF och 23 kap. |
|
|
5 § LVM |
|
56 första stycket g |
8 kap. 3 § och 30 kap. 4 § |
|
|
offentlighets- och sekretesslagen |
|
|
(2009:400), förkortad OSL, |
|
|
samt 13 kap. 6 a § LBF, 23 kap. |
|
|
5 § LVM, 6 kap. 3 § tillsyns- |
|
|
lagen och 4 kap. 4 § lagen |
|
|
(2017:630) om åtgärder mot |
|
|
penningtvätt och finansiering av |
|
|
terrorism (penningtvättslagen) |
|
56 första stycket h |
6 kap. 3 § tillsynslagen, 13 kap. |
|
|
6 a § LBF och 23 kap. 5 § LVM |
|
57.1 |
8 kap. 3 § och 10 kap. 27 § OSL |
|
6 kap. 3 § tillsynslagen, 13 kap. |
|
|
|
6 a § LBF och 23 kap. 5 § LVM |
591 |
|
|
131.10 |
Föreskrifter med stöd av 10 kap. |
Prop. 2020/21:36 |
|
1 § 4 buffertlagen |
Bilaga 9 |
131.11 |
7 § FBF |
|
131.12 |
7 § förordningen om särskild |
|
|
tillsyn och kapitalbuffertar |
|
131.14 |
5 kap. 6 § buffertlagen |
|
131.15 |
2 kap. 2 § och 5 kap. 7 § |
|
|
buffertlagen |
|
131.16 |
2 kap. 2 § och 5 kap. 8 § buffert- |
|
|
lagen |
|
131.17 |
2 kap. 2 § och 5 kap. 7 och 8 §§ |
|
|
buffertlagen |
|
131.18 |
Inte relevant för Sverige |
|
133.1 |
4 kap. 1 § buffertlagen |
|
133.2 |
Föreskrifter med stöd av 10 kap. |
|
|
1 § 4 buffertlagen |
|
133.3 |
4 kap. 1 § buffertlagen |
|
133.4 |
4 kap. 1 och 2 §§ buffertlagen |
|
133.5 |
Föreskrifter med stöd av 10 kap. |
|
|
1 § 4 buffertlagen |
|
133.6 |
Inte relevant för Sverige |
|
133.7 och 133.8 |
14 § förordningen om särskild |
|
|
tillsyn och kapitalbuffertar och |
|
|
föreskrifter med stöd av 10 kap. |
|
|
1 § 2 buffertlagen |
|
4 kap. 3 och 4 §§ buffertlagen, |
|
|
|
6 kap. 3 § tillsynslagen och 7 § |
|
|
förordningen om särskild tillsyn |
|
|
och kapitalbuffertar |
|
133.13 |
3 § förordningen om särskild |
|
|
tillsyn och kapitalbuffertar |
|
133.14 |
8 kap. 3, 4 och 6 §§ buffertlagen |
|
133.15 |
4 kap. 5 § buffertlagen |
|
134.1 |
4 kap. 7 § buffertlagen |
|
134.2 |
7 § förordningen om särskild |
|
|
tillsyn och kapitalbuffertar |
|
134.3 |
15 § förordningen om särskild |
|
|
tillsyn och kapitalbuffertar |
|
134.4 |
4 kap. 7 § buffertlagen |
|
134.5 |
15 § förordningen om särskild |
|
|
tillsyn och kapitalbuffertar |
|
136.3 |
7 kap. 1 och 2 §§ buffertlagen |
|
136.7 |
7 kap. 8 § buffertlagen |
|
141.1 |
8 kap. 3 § buffertlagen |
|
141.2 |
8 kap. 1, 3 och 4 §§ buffertlagen |
|
141.3 |
8 kap. 3 och 4 §§ buffertlagen |
|
Föreskrifter med stöd av 10 kap. |
|
|
|
1 § 11 buffertlagen |
|
141a |
8 kap. 7 § buffertlagen |
|
141b.1 |
8 kap. 3 § buffertlagen |
|
141b.2 |
8 kap. |
595 |