Regeringens proposition 2019/20:168
En moderniserad radio- och |
Prop. |
|
2019/20:168 |
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 28 maj 2020
Stefan Löfven
Amanda Lind (Kulturdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen lämnas förslag på hur ändringar i EU:s direktiv om audiovisuella medietjänster
De medieformer som regleras i radio- och
Lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 december 2020.
1
Prop. 2019/20:168 Innehållsförteckning
1 |
Förslag till riksdagsbeslut ................................................................. |
6 |
|
2 |
Lagtext |
.............................................................................................. |
7 |
|
2.1 |
Förslag till lag om ändring i lagen (1960:729) om |
|
|
|
upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk................... |
7 |
|
2.2 |
Förslag till lag om ändring i lagen (1991:1559) med |
|
|
|
föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och |
|
|
|
yttrandefrihetsgrundlagens områden .................................. |
9 |
|
2.3 |
Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen |
|
|
|
(2008:486) ........................................................................ |
11 |
|
2.4 |
Förslag till lag om ändring i radio- och |
|
|
|
(2010:696) ........................................................................ |
13 |
|
2.5 |
Förslag till lag om ändring i alkohollagen |
|
|
|
(2010:1622) ...................................................................... |
43 |
|
2.6 |
Förslag till lag om ändring i lagen (2018:2088) om |
|
|
|
tobak och liknande produkter ........................................... |
44 |
3 Ärendet och dess beredning ............................................................ |
45 |
||
4 En moderniserad radio- och |
46 |
||
|
4.1 |
46 |
|
|
4.2 |
Ursprungslandsprincipen garanterar fri rörlighet |
|
|
|
inom EES ......................................................................... |
47 |
|
4.3 |
Innehållet i ändringsdirektivet.......................................... |
47 |
5 Utgångspunkter för genomförandet av ändringarna i AV- |
|
||
|
direktivet ......................................................................................... |
48 |
|
|
5.1 |
Övergripande utgångspunkter .......................................... |
48 |
|
5.2 |
Regeringsformen .............................................................. |
48 |
|
5.3 |
Yttrandefrihetsgrundlagen................................................ |
49 |
6 |
Audiovisuella medietjänster............................................................ |
50 |
|
|
6.1 |
Vad är en audiovisuell medietjänst?................................. |
50 |
|
6.2 |
Vilka tjänster omfattas av svensk jurisdiktion?................ |
51 |
|
6.3 |
Radio- och |
51 |
|
6.4 |
Definitionerna i radio- och |
52 |
7 |
Skydd av minderåriga ..................................................................... |
54 |
|
|
7.1 |
Nuvarande krav och hur de har genomförts ..................... |
54 |
|
7.2 |
Kraven enligt ändringsdirektivet ...................................... |
55 |
|
7.3 |
Genomförandet i radio- och |
56 |
|
7.4 |
Ett branschgemensamt system.......................................... |
58 |
8 Uppmaningar till våld, hat eller terroristbrott ................................. |
60 |
||
|
8.1 |
Kraven i ändringsdirektivet är uppfyllda.......................... |
60 |
|
8.2 |
Satellitsändningar som inte är avsedda att tas emot i |
|
|
|
Sverige.............................................................................. |
63 |
9 Främjande av europeiska produktioner........................................... |
68 |
||
|
9.1 |
68 |
|
|
9.2 |
Brister i det svenska genomförandet ................................ |
69 |
2 |
9.3 |
Kraven på leverantörer av |
69 |
|
|
|
|
9.4 |
Genomförandet i radio- och |
70 |
|
|
9.5 |
Redovisning av europeiska produktioner ........................ |
74 |
|
10 Tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning................... |
76 |
|||
|
10.1 |
Krav på tillgänglighet i radio- och |
76 |
|
|
10.2 |
Krav på en handlingsplan och på redovisning................. |
78 |
|
|
10.3 |
Meddelanden av vikt för allmänheten ............................. |
79 |
|
|
10.4 |
Vitesföreläggande ersätts med särskild avgift ................. |
82 |
|
|
10.5 |
En kontaktpunkt online ................................................... |
86 |
|
11 |
Audiovisuella kommersiella meddelanden .................................... |
88 |
||
|
11.1 |
Annonstid för |
88 |
|
|
11.2 |
Produktplacering ............................................................. |
91 |
|
|
|
11.2.1 |
Bestämmelserna om produktplacering |
|
|
|
|
förenklas och kompletteras............................. |
91 |
|
|
11.2.2 |
Alkoholdrycksliknande preparat och |
|
|
|
|
elektroniska cigaretter..................................... |
92 |
|
11.3 |
Reklam för alkohol i |
96 |
|
|
11.4 |
Reklam som riktar sig till barn ........................................ |
96 |
|
|
11.5 |
Överliggande inslag och ändringar.................................. |
99 |
|
|
|
11.5.1 |
Kraven i ändringsdirektivet ............................ |
99 |
|
|
11.5.2 |
En ny bestämmelse i radio- och |
101 |
|
11.6 |
Hänvisningar till radio- och |
102 |
|
12 |
Videodelningsplattformar ............................................................ |
104 |
||
|
12.1 |
En ny tjänst i |
104 |
|
|
12.2 |
Vad är en videodelningsplattform?................................ |
105 |
|
|
|
12.2.1 |
Definitionen i |
105 |
|
|
12.2.2 |
En plattformsleverantör saknar |
|
|
|
|
redaktionellt ansvar ...................................... |
106 |
|
|
12.2.3 |
En särskiljbar del av eller en väsentlig |
|
|
|
|
funktion i en tjänst ........................................ |
106 |
|
|
12.2.4 |
Tjänster under svensk jurisdiktion................ |
107 |
12.3Genomförande genom bestämmelser i radio- och tv-
|
lagen .............................................................................. |
107 |
|
12.4 |
Definitioner ................................................................... |
111 |
|
12.5 |
Krav på en leverantör att vidta åtgärder ........................ |
113 |
|
|
12.5.1 |
Utgångspunkter för genomförandet.............. |
113 |
|
12.5.2 |
Åtgärder för att skydda minderåriga och |
|
|
|
allmänheten .................................................. |
114 |
12.6 |
Audiovisuella kommersiella meddelanden.................... |
119 |
|
12.7 |
Tillsyn, samreglering och tvistlösning........................... |
127 |
|
|
12.7.1 |
Audiovisuella kommersiella meddelanden... |
127 |
|
12.7.2 |
Tillsyn över lämpliga åtgärder...................... |
128 |
|
12.7.3 |
Samreglering och tvistlösning ...................... |
130 |
13 Medie- och informationskunnighet .............................................. |
131 |
||
13.1 |
Ändringsdirektivets krav ............................................... |
131 |
|
13.2 |
Åtgärder för att främja medie- och |
|
|
|
informationskunnighet................................................... |
132 |
|
14 Förbud mot behandling av personuppgifter för kommersiella |
|
||
ändamål |
........................................................................................ |
134 |
Prop. 2019/20:168
3
Prop. 2019/20:168 15 |
Beställradio från public service..................................................... |
136 |
|
|
15.1 |
Radio- och |
137 |
|
15.2 |
Grundläggande bestämmelser för beställradio från |
|
|
|
public service ................................................................. |
138 |
|
15.3 |
Beställradio från andra bör utredas................................. |
141 |
16 |
Vidaresändningsplikt .................................................................... |
142 |
|
|
16.1 |
Programtjänsterna ska ha olika innehåll......................... |
143 |
|
16.2 |
Sökbar |
143 |
17 |
Samarbete mellan myndigheter..................................................... |
145 |
|
|
17.1 |
Samarbete när undantag görs från |
|
|
|
ursprungslandsprincipen................................................. |
145 |
|
17.2 |
Samarbetet ska omfatta även |
146 |
18 |
Anmälningsskyldighet och register............................................... |
147 |
|
|
18.1 |
Ändringsdirektivets krav på en förteckning ................... |
147 |
|
18.2 |
Nuvarande anmälningsskyldighet .................................. |
147 |
|
18.3 |
Anmälningsskyldigheten utvidgas.................................. |
148 |
|
18.4 |
Sanktion vid utebliven anmälan ..................................... |
151 |
19 |
Tillsynsmyndigheter ..................................................................... |
152 |
|
|
19.1 |
Kraven i ändringsdirektivet............................................ |
152 |
|
19.2 |
Myndigheten för press, radio och tv har det |
|
|
|
huvudsakliga tillsynsansvaret......................................... |
152 |
|
19.3 |
Ledamöter i granskningsnämnden för radio och tv ........ |
153 |
20 |
Ett nytt medieetiskt system ........................................................... |
155 |
|
|
20.1 |
Självreglering genom ett nytt medieetiskt system.......... |
155 |
21 |
Sanktioner vid överträdelser av radio- och |
160 |
|
|
21.1 |
När tillståndsvillkor för kommersiell radio inte följs ..... |
160 |
|
21.2 |
Sanktioner när information inte lämnas ......................... |
162 |
22 |
Översyn av radio- och |
165 |
|
|
22.1 |
Regler om återkallelse av sändningstillstånd.................. |
165 |
23 |
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser................................. |
168 |
|
24 |
Konsekvenser................................................................................ |
169 |
|
|
24.1 |
Konsekvenser för företag ............................................... |
169 |
|
24.2 |
Konsekvenser för det allmänna ...................................... |
172 |
|
24.3 |
Konsekvenser för enskilda ............................................. |
174 |
|
24.4 |
Bedömningar i övrigt ..................................................... |
175 |
25 |
Författningskommentar................................................................. |
176 |
|
|
25.1 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (1960:729) om |
|
|
|
upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk............... |
176 |
|
25.2 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (1991:1559) |
|
|
|
med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och |
|
|
|
yttrandefrihetsgrundlagens områden. ............................. |
177 |
|
25.3 |
Förslaget till lag om ändring i marknadsföringslagen |
|
|
|
(2008:486) ...................................................................... |
177 |
|
25.4 |
Förslaget till lag om ändring i radio- och |
|
|
|
(2010:696) ...................................................................... |
179 |
4 |
|
|
|
25.5 |
Förslaget till lag om ändring i alkohollagen |
Prop. 2019/20:168 |
|
(2010:1622) ................................................................... |
222 |
25.6Förslaget till lag om ändring i lagen (2018:2088) om
|
tobak och liknande produkter. ....................................... |
223 |
Bilaga 1 |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU .... |
225 |
Bilaga 2 |
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) |
|
|
2018/1808...................................................................... |
249 |
Bilaga 3 |
Sammanfattning av SOU 2019:39................................. |
273 |
Bilaga 4 |
Betänkandets lagförslag................................................. |
289 |
Bilaga 5 |
Förteckning över remissinstanserna .............................. |
321 |
Bilaga 6 |
Lagrådsremissens lagförslag ......................................... |
322 |
Bilaga 7 |
Lagrådets yttrande ......................................................... |
359 |
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 28 maj 2020........ |
370 |
5
Prop. 2019/20:168 1 |
Förslag till riksdagsbeslut |
Regeringens förslag:
1.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk.
2.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden.
3.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486).
4.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i radio- och tv- lagen (2010:696).
5.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i alkohollagen (2010:1622).
6.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
7.Riksdagen godkänner det regeringen föreslår om att ta bort tillståndsvillkoret om respekt för den enskildes privatliv ur sändningstillstånden för public
6
Prop. 2019/20:168
2 Lagtext
Regeringen har följande förslag till lagtext.
2.1Förslag till lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk
Härigenom föreskrivs att 2 kap. 26 e § lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2kap. 26 e §1
Ett radio- eller
1.för användning vid egna utsändningar ett fåtal gånger under begränsad tid,
2.för att säkerställa bevisning om utsändningens innehåll, eller
3.för att en statlig myndighet ska kunna utöva tillsyn över utsändningsverksamheten.
Den som enligt 5 kap. 3 § lagen |
Den som enligt 5 kap. 3 § lagen |
|||||
(1991:1559) med |
föreskrifter |
på |
(1991:1559) med föreskrifter på |
|||
tryckfrihetsförordningens |
och |
tryckfrihetsförordningens |
och |
|||
yttrandefrihetsgrundlagens |
|
yttrandefrihetsgrundlagens |
|
|||
områden är skyldig att spela in ett |
områden är skyldig att spela in ett |
|||||
program |
som tillhandahålls i |
program som |
tillhandahålls i |
|||
beställradio eller i |
||||||
av verk som ingår i programmet, |
framställa exemplar av verk som |
|||||
om det görs för att säkerställa |
ingår i programmet, om det görs för |
|||||
bevisning |
om |
programmets |
att säkerställa |
bevisning |
om |
|
innehåll eller för att en statlig |
programmets innehåll eller för att |
|||||
myndighet ska kunna utöva tillsyn |
en statlig myndighet ska kunna |
|||||
över verksamheten. |
|
|
utöva tillsyn över verksamheten. |
Upptagningar som avses i första stycket 2 och 3 får användas endast för |
|
de ändamål som anges där. Om sådana upptagningar har dokumentariskt |
|
värde, får de dock bevaras hos Kungl. biblioteket. Exemplar som avses i |
|
andra stycket får användas endast för de ändamål som anges där. |
|
En statlig myndighet som har till uppgift att utöva tillsyn över reklamen |
|
i ljudradio- och televisionsutsändningar och program som avses i andra |
|
1 Senaste lydelse 2015:661. |
7 |
Prop. 2019/20:168 stycket får återge verk som ingår i dessa i den omfattning som motiveras av ändamålet med tillsynen.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
8
Prop. 2019/20:168
2.2Förslag till lag om ändring i lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 3 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden1 ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
5kap. 3 §2
Den som sänder program till |
Den som sänder program till |
|||||||
allmänheten |
eller |
tillhandahåller |
allmänheten, tillhandahåller be- |
|||||
ställradio som finansieras med |
||||||||
program som sänds eller tillhanda- |
public |
|||||||
hålls spelas in. Denna skyldighet |
(2018:1893) om finansiering av |
|||||||
gäller också sådana program som |
radio och tv i allmänhetens tjänst |
|||||||
sänds på det sätt som avses i 1 kap. |
eller |
|||||||
5 § |
tryckfrihetsförordningen. I |
varje program som sänds eller till- |
||||||
fråga om överföringar som omfattas |
handahålls spelas in. Denna skyl- |
|||||||
av |
1 kap. |
4 § |
yttrandefrihets- |
dighet gäller också sådana program |
||||
grundlagen |
och |
program som |
som sänds på det sätt som avses i |
|||||
tillhandahålls ur en databas enligt |
1 kap. 5 § tryckfrihetsförordningen. |
|||||||
1 kap. 5 eller 6 § |
tryckfrihets- |
I fråga om överföringar som |
||||||
förordningen är det, förutom när det |
omfattas av 1 kap. |
4 § yttrande- |
||||||
gäller |
frihetsgrundlagen och program som |
|||||||
dokumenteras vilken |
information |
tillhandahålls ur en databas enligt |
||||||
som vid varje tidpunkt tillhanda- |
1 kap. 5 |
eller |
6 § |
tryckfrihets- |
||||
hålls. |
|
|
|
|
förordningen är det, förutom när det |
|||
|
|
|
|
|
gäller beställradio och |
|||
|
|
|
|
|
tillräckligt |
att |
det |
dokumenteras |
|
|
|
|
|
vilken information som vid varje |
|||
|
|
|
|
|
tidpunkt tillhandahålls. |
En inspelning enligt första stycket första meningen ska bevaras i minst sex månader
1.från sändningen,
2.från det att informationen inte längre tillhandahölls, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses i 1 kap. 4 § första stycket 2
3.från uppspelningen, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses i 1 kap. 4 § första stycket 2 d yttrandefrihetsgrundlagen.
Den som här i landet för någon annans räkning bedriver sändnings-
verksamhet över satellit eller som upplåter satellitkapacitet ska också
1 |
Lagen omtryckt 2002:911. |
9 |
2 |
Senaste lydelse 2018:1913. |
Prop. 2019/20:168 ombesörja att varje program spelas in och bevaras. Detta gäller dock inte
om någon annan ska göra detta enligt första stycket.
Skyldigheten enligt första stycket gäller inte samtidig och oförändrad vidaresändning av program genom trådnät.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
10
Prop. 2019/20:168
2.3Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)
Härigenom föreskrivs att 2 och 29 §§ marknadsföringslagen (2008:486) ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt SFS 2020:338 |
Föreslagen lydelse |
2 §
Lagen tillämpas
1.när näringsidkare marknadsför eller själva efterfrågar produkter i sin näringsverksamhet,
2. på sådana |
2. på |
satellit som omfattas av radio- och |
och videodelningsplattformar som |
omfattas av radio- och |
|
|
(2010:696), |
3.när Konsumentombudsmannen fullgör sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2394 av den 12 december 2017 om samarbete mellan de nationella myndigheter som har tillsynsansvar för konsumentskyddslagstiftningen och om upphävande av förordning (EG) nr 2006/2004, och
4.när behörig myndighet fullgör sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden.
Bestämmelserna om garantier i 22 § tillämpas inte i fråga om en tjänst som tillhandahålls av en näringsidkare som är etablerad i en annan stat än Sverige inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Det- samma gäller 4 § tredje stycket och 7 § när en näringsidkare, som är etabl- erad i en annan stat än Sverige inom EES, riktar marknadsföring mot en annan näringsidkare.
29 §
En näringsidkare får åläggas att betala en särskild avgift (marknadsstör- ningsavgift) om näringsidkaren, eller någon som handlar på näringsidk- arens vägnar, uppsåtligen eller av oaktsamhet har brutit mot
–7 §,
–8 § och någon av bestämmelserna i 9, 10,
–18 §,
–20 §, eller
–någon av bestämmelserna i bilaga I till direktiv 2005/29/EG. Detsamma gäller om en näringsidkare uppsåtligen eller av oaktsamhet
bryter mot någon av bestämmelserna i
–64 kap. 46 § socialförsäkringsbalken,
–7 kap. 3 § alkohollagen (2010:1622),
– 8 kap. 7 § första stycket, 8, 9 |
– 8 kap. 7 § första stycket, 8, 9 |
|
eller 14 § första eller andra stycket |
eller 14 § första eller andra stycket, |
|
samt 15 kap. 4 § radio- och |
9 a kap. 10 och 11 §§ eller 15 kap. |
|
(2010:696), |
4 § radio- och |
11 |
|
|
Prop. 2019/20:168 – 11 § lagen (1995:1571) om insättningsgaranti eller 8 § lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet när det gäller ett erbjudande som inte är riktat bara till andra än konsumenter,
–4 kap. 1 § 2 eller 3, 3 §, 4 § första stycket 2 eller 5 § 2 eller 3 lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
Vad som sägs i första och andra styckena gäller också en näringsidkare som uppsåtligen eller av oaktsamhet väsentligt har bidragit till överträd- elsen.
Avgiften tillfaller staten.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
12
Prop. 2019/20:168
2.4Förslag till lag om ändring i radio- och
Härigenom föreskrivs1 i fråga om radio- och
dels att 1 kap. 1 och 3 §§, 2 kap. 2 och 3 §§, 3 kap. 1 §, 5 kap. 2, 3, 7, 8 12 och 13 §§, 6 kap.
dels att rubriken närmast före 4 kap. ska lyda
dels att rubriken till 14 kap. ska lyda ”Innehållet i ljudradiosändningar och beställradio”,
dels att det ska införas ett nytt kapitel, 9 a kap., 16 nya paragrafer, 1 kap.
3 a §, 2 kap. 4 §, 5 kap. 3 a, 12 a och 14 §§, 8 kap. 17 §, 14 kap. 8 §, 15 kap. 11 §, 16 kap. 4 a, 6 a och 9 a §§, 17 kap. 5 a, 11 a och 13 a §§, 19 kap. 4 a §, 20 kap. 3 a § och närmast före 1 kap. 3 a §, 2 kap. 4 §, 5 kap. 14 §, 8 kap. 17 §, 14 kap. 8 §, 15 kap. 11 §, 16 kap. 4 a, 6 a, 9 a §§ och 20 kap. 3 a § nya rubriker av följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1kap. 1 §2
Denna lag innehåller bestämmel- ser om
Övergripande bestämmelser |
Övergripande bestämmelser |
–Lagens innehåll och tillämpningsområde (1 kap.)
–Information och registrering (2 kap.)
–Definitioner (3 kap.)
|
||
och sökbar |
sökbar |
|
|
videodelningsplattformar |
|
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU av den 10 mars 2010 om samordning |
|
|
av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om |
|
|
tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster), i |
|
|
lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808. |
13 |
|
2 Senaste lydelse 2012:702. |
|
Prop. 2019/20:168 – Krav på tillstånd (4 kap.)
–Innehållet i
–Produktplacering (6 kap.)
–Sponsring (7 kap.)
–Reklam och andra annonser m.m. (8 kap.)
–Vidaresändningar i kabelnät (9 kap.)
–Videodelningsplattformar (9 a kap.)
Ljudradiosändningar |
Ljudradiosändningar |
|
och beställradio |
–Krav på tillstånd (10 kap.)
–Tillstånd att sända annan ljudradio än närradio och kommersiell radio (11 kap.)
–Tillstånd att sända närradio (12 kap.)
–Tillstånd att sända kommersiell radio (13 kap.)
– Innehållet i ljudradiosändningar |
– Innehållet i ljudradiosändningar |
(14 kap.) |
och beställradio (14 kap.) |
– Reklam, andra annonser och sponsring (15 kap.) |
|
Gemensamma bestämmelser |
Gemensamma bestämmelser |
–Granskning och tillsyn (16 kap.)
–Straff, särskild avgift och vite (17 kap.)
–Återkallelse av tillstånd (18 kap.)
–Handläggningen av mål om återkallelse, särskild avgift och vite m.m. (19 kap.)
–Överklagande (20 kap.)
3 §3
Lagen tillämpas på
samarbetsområdet |
|
||
1. är etablerad i Sverige enligt |
1. är etablerad i Sverige enligt |
||
definitionen i artikel 2.3 i AV- |
artikel 2.3 i |
||
direktivet, i den ursprungliga |
lydelsen enligt Europaparlamentets |
||
lydelsen, |
och rådets direktiv (EU) 2018/1808 |
||
|
av den 14 november 2018 om |
||
|
ändring av |
||
|
bakgrund |
av |
ändrade |
|
marknadsförhållanden, |
|
2.varken uppfyller kriteriet under 1 eller är etablerad i någon annan
3.inte uppfyller något av kriterierna under 1 och 2 men använder sig av en satellitkapacitet som tillhör Sverige, eller
4.inte uppfyller något av kriterierna under 1, 2 och 3 men är etablerad i Sverige enligt artiklarna
14 |
3 Senaste lydelse 2015:662. |
Utöver det som föreskrivs i första stycket gäller 2 kap. 3 §, 4 kap. 1– 7 §§, 9 §
Utöver det som föreskrivs i första Prop. 2019/20:168 stycket gäller 2 kap. 3 §, 4 kap. 1–
7 §§, 9 §
17 §§, 5 kap. 13 § och
Videodelningsplattformar
3 a §
Lagen tillämpas på video- delningsplattformar om leveran- tören av plattformen är etablerad i Sverige enligt artikel
2kap. 2 §4
Den som bedriver en sändnings- |
Anmälan för |
registrering |
till |
||
verksamhet som det inte behövs |
Myndigheten för press, radio och tv |
||||
tillstånd för enligt denna lag eller |
ska göras av den som |
|
|
|
|
som tillhandahåller |
1. bedriver |
en |
|
sänd- |
|
ska anmäla sig för registrering |
ningsverksamhet |
som |
det |
inte |
|
hos Myndigheten för press, radio |
behövs tillstånd för enligt denna |
||||
och tv. Detsamma gäller den som |
lag, |
|
|
|
|
för någon annans räkning bedriver |
2. tillhandahåller |
||||
sändningsverksamhet över satellit |
3. tillhandahåller |
beställradio |
|||
eller upplåter satellitkapacitet |
som finansieras med public service- |
||||
(satellitentreprenör). |
avgift enligt lagen (2018:1893) om |
||||
|
finansiering av radio och tv i |
||||
|
allmänhetens tjänst, |
|
|
|
|
|
4. tillhandahåller |
|
|
en |
|
|
videodelningsplattform, eller |
|
|||
|
5. för någon annans räkning bedri- |
||||
|
ver sändningsverksamhet |
över |
satellit eller upplåter satellit- kapacitet (satellitentreprenör).
I anmälan ska följande anges:
1.namn, företagsnamn eller motsvarande,
2.ställföreträdare för juridisk person,
3.postadress, telefonnummer,
4.uppgift om den verksamhet som bedrivs.
Den som är anmälningsskyldig enligt första stycket och som
tillhandahåller
4 Senaste lydelse 2018:1687. |
15 |
Prop. 2019/20:168 |
|
|
plattform ska i anmälan även ange |
|
de omständigheter som medför att |
|
verksamheten omfattas av lagen |
|
enligt 1 kap. 3 § första stycket |
|
eller 3 a §. |
3 §5
Myndigheten för press, radio och tv ska upprätta ett register över dem som
1.har anmält sig enligt 2 § och vilkas verksamhet omfattas av denna lag,
eller
2.har sådant tillstånd som avses i 4 kap. 3 §, 11 kap. 1 §, 12 kap. 1 § eller 13 kap. 1 §.
Registret får föras med hjälp av |
Registret får föras med hjälp av |
automatisk databehandling. Det får |
automatisk databehandling. Det får |
bara innehålla sådana uppgifter |
bara innehålla sådana uppgifter |
som avses i 2 § andra stycket, 5 kap. |
som avses i 2 § andra och tredje |
11 §, 14 kap. 7 § och 16 kap. 5– |
styckena, 5 kap. 11 §, 14 kap. 7 § |
9 §§. |
och 16 kap. |
|
Anmäla ändrade uppgifter |
|
4 § |
|
Den som är anmälningsskyldig |
|
enligt 2 § första stycket ska genast |
|
till Myndigheten för press, radio |
|
och tv anmäla när förhållanden |
|
som tidigare anmälts enligt 2 § |
|
andra och tredje styckena ändras. |
3 kap.
1 §
I denna lag avses med
1.annonser: reklam och andra meddelanden som utan att vara reklam sänds på uppdrag av någon annan och som har till syfte att främja en sak eller en idé;
2.annonsering med delad skärm: sändning av en annons samtidigt med en annan sändning;
3.användargenererad video: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som utgör ett enskilt inslag som skapats av en användare och laddats upp på en videodelningsplattform av samma eller någon annan användare;
4.audiovisuellt kommersiellt meddelande: produktplacering, sponsring, reklam, försäljnings-
16 |
5 Senaste lydelse 2015:808. |
program eller liknande som åtföljer Prop. 2019/20:168 eller ingår i en användargenererad
video eller ett
5.beställradio: en tjänst där en leverantör av medietjänster i infor-
a) på begäran av användaren, b) vid en tidpunkt som använ-
daren väljer, och
c) från en katalog med program som leverantören har valt ut;
3. |
6. |
en |
tjänst där |
en |
|||||||||||
leverantör |
av |
medietjänster |
i |
leverantör |
av |
medietjänster |
i |
||||||||
eller |
utbildningssyfte |
tillhanda- |
eller utbildningssyfte |
tillhanda- |
|||||||||||
håller allmänheten |
håller allmänheten |
||||||||||||||
med hjälp av elektroniska kom- |
med hjälp av elektroniska kom- |
||||||||||||||
munikationsnät |
|
|
|
|
munikationsnät |
|
|
|
|
|
|||||
a) på begäran av användaren, |
|
a) på begäran av användaren, |
|
||||||||||||
b) vid en tidpunkt som använ- |
b) vid en tidpunkt som använ- |
||||||||||||||
daren väljer, och |
|
|
|
|
daren väljer, och |
|
|
|
|
||||||
c) från en katalog med program |
c) från en katalog med program |
||||||||||||||
som leverantören har valt ut; |
|
|
som leverantören har valt ut; |
|
|
||||||||||
4. försäljningsprogram: program |
7. försäljningsprogram: program |
||||||||||||||
där |
mottagare |
av |
programmet |
där mottagare av programmet |
|||||||||||
erbjuds |
att |
beställa |
varor |
och |
erbjuds |
att |
beställa |
varor |
och |
||||||
tjänster; |
|
|
|
|
|
|
tjänster; |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. kommersiell radio: tillstånds- |
8. kommersiell radio: tillstånds- |
||||||||||||||
pliktiga ljudradiosändningar som |
pliktiga ljudradiosändningar som |
||||||||||||||
a) inte |
kräver tillstånd |
av |
a) inte |
kräver |
tillstånd |
av |
|||||||||
regeringen, |
|
|
|
|
|
regeringen, |
|
|
|
|
|
|
|||
b) inte endast får äga rum under |
b) inte endast får äga rum under |
||||||||||||||
en begränsad tid enligt 11 kap. 1 § |
en begränsad tid enligt 11 kap. 1 § |
||||||||||||||
andra stycket, eller |
|
|
|
andra stycket, eller |
|
|
|
|
|||||||
c) inte är närradio; |
|
|
|
c) inte är närradio; |
|
|
|
|
|||||||
6. leverantör av medietjänster: |
9. leverantör |
av |
medietjänster: |
||||||||||||
den som |
|
|
|
|
|
|
den som |
|
|
|
|
|
|
|
|
a) har det redaktionella ansvaret |
a) har det redaktionella ansvaret |
||||||||||||||
för valet av innehåll i en ljudradio- |
för valet av innehåll i en ljudradio- |
||||||||||||||
eller |
eller |
||||||||||||||
sökbar |
|
|
|
||||||||||||
b) avgör |
hur |
innehållet |
struk- |
b) avgör |
hur |
innehållet |
struk- |
||||||||
tureras; |
|
|
|
|
|
|
tureras; |
|
|
|
|
|
|
|
10.leverantör av videodelnings- plattform: den som tillhandahåller en videodelningsplattform;
17
Prop. 2019/20:168 |
7. ljudradiosändning: |
en |
sänd- |
11. ljudradiosändning: en sänd- |
||||||||||||
|
ning av ljudradioprogram med hjälp |
ning av ljudradioprogram med hjälp |
||||||||||||||
|
av elektroniska kommunikationsnät |
av elektroniska kommunikationsnät |
||||||||||||||
|
som |
|
|
|
|
|
|
|
|
som |
|
|
|
|
|
|
|
a) en leverantör av medietjänster |
a) en leverantör av medietjänster |
||||||||||||||
|
tillhandahåller, |
|
|
|
|
|
tillhandahåller, |
|
|
|
|
|||||
|
b) är riktad till allmänheten, och |
b) är riktad till allmänheten, och |
||||||||||||||
|
c) är avsedd att tas emot med |
c) är avsedd att tas emot med |
||||||||||||||
|
tekniska hjälpmedel; |
|
|
|
tekniska hjälpmedel; |
|
|
|
||||||||
|
8. närradio: |
lokala |
ljudradio- |
12. närradio: lokala ljudradio- |
||||||||||||
|
sändningar |
för |
föreningslivet |
och |
sändningar för föreningslivet och |
|||||||||||
|
registrerade trossamfund; |
|
|
|
registrerade trossamfund; |
|
|
|||||||||
|
9. närradioförening: en samman- |
13. närradioförening: en sam- |
||||||||||||||
|
slutning av flera tillståndshavare i |
manslutning av flera tillstånds- |
||||||||||||||
|
ett |
sändningsområde |
|
för |
havare i ett sändningsområde för |
|||||||||||
|
gemensamma närradioändamål; |
gemensamma närradioändamål; |
||||||||||||||
|
10. produktplacering: |
|
|
före- |
14. produktplacering: |
|
före- |
|||||||||
|
komsten i ett program av en vara, |
komsten i ett program eller i en |
||||||||||||||
|
en tjänst eller ett varumärke, om |
användargenererad |
video |
av |
en |
|||||||||||
|
detta sker |
i |
marknadsföringssyfte |
vara, en tjänst eller ett varumärke, |
||||||||||||
|
och mot betalning eller liknande |
om |
detta |
sker |
i |
mark- |
||||||||||
|
ersättning |
|
till |
leverantören |
av |
nadsföringssyfte och mot betalning |
||||||||||
|
medietjänsten, dock inte när varan |
eller |
liknande ersättning |
till |
||||||||||||
|
eller tjänsten är av obetydligt värde |
leverantören av medietjänsten eller |
||||||||||||||
|
och har tillhandahållits gratis; |
|
videodelningsplattformen, eller |
till |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
den som skapat eller laddat upp en |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
användargenererad |
video |
på |
en |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
videodelningsplattform, |
dock |
inte |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
när varan eller tjänsten är av |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obetydligt värde och har tillhanda- |
||||||
|
11. programföretag: en leveran- |
hållits gratis; |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
15. programföretag: en leve- |
|||||||||||||||
|
tör av medietjänster som till- |
rantör av medietjänster som till- |
||||||||||||||
|
handahåller |
ljudradiosändningar, |
handahåller |
ljudradiosändningar, |
||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
12. programtjänst: ett samlat |
16. programtjänst: ett samlat |
||||||||||||||
|
utbud av ljudradio- eller tv- |
utbud av ljudradio- eller tv- |
||||||||||||||
|
program eller sökbar |
program eller sökbar |
||||||||||||||
|
sänds under en gemensam beteck- |
sänds under en gemensam be- |
||||||||||||||
|
ning; |
|
|
|
|
|
|
|
|
teckning; |
|
|
|
|
|
|
|
13. reklam: varje form av med- |
17. reklam: varje form av med- |
||||||||||||||
|
delande |
|
|
|
|
|
|
|
|
delande |
|
|
|
|
|
|
|
a) som |
sänds |
antingen |
|
mot |
a) som sänds |
antingen |
mot |
||||||||
|
betalning eller liknande ersättning |
betalning eller liknande ersättning |
||||||||||||||
|
eller som utgör egenreklam, och |
eller som utgör egenreklam, och |
||||||||||||||
|
b) som syftar till att i närings- |
b) som syftar till att i närings- |
||||||||||||||
|
verksamhet |
|
marknadsföra |
varor, |
verksamhet |
marknadsföra |
varor, |
|||||||||
|
tjänster, fast egendom, arbets- |
tjänster, fast egendom, arbets- |
||||||||||||||
|
tillfällen eller andra nyttigheter; |
tillfällen eller andra nyttigheter; |
||||||||||||||
|
14. sponsring: bidrag |
|
som |
18. sponsring: |
bidrag |
som |
||||||||||
18 |
någon |
som |
inte |
tillhandahåller |
någon |
som |
inte |
tillhandahåller |
eller producerar ljudradio, tv- sändning,
15. sändning som är riktad till allmänheten: en sändning som samtidigt och utan särskild begäran är tillgänglig för vem som helst som vill ta emot den;
16. sökbar
a)en leverantör av medietjänster tillhandahåller,
b)är riktad till allmänheten,
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel, och
d)låter användaren själv välja vilken del av innehållet som han eller hon vill ta del av och vid vilken tidpunkt det ska ske;
17.
18.
a)tillhandahålls av en leve- rantör av medietjänster,
b)är riktad till allmänheten, och
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel;
eller producerar ljudradio, beställradio,
19. sändning som är riktad till allmänheten: en sändning som samtidigt och utan särskild begäran är tillgänglig för vem som helst som vill ta emot den;
20. sökbar
a)en leverantör av medietjänster tillhandahåller,
b)är riktad till allmänheten,
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel, och
d)låter användaren själv välja vilken del av innehållet som han eller hon vill ta del av och vid vilken tidpunkt det ska ske;
21.
i
22.
a)tillhandahålls av en leveran- tör av medietjänster,
b)är riktad till allmänheten, och
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel;
23. videodelningsplattform: en tjänst där tjänsten eller en väsentlig funktion i den som huvudsakligt syfte har att, med hjälp av elektroniska kommunikationsnät i
Prop. 2019/20:168
19
Prop. 2019/20:168 |
|
|
|
|
|
organiserar |
men |
inte |
har |
|
19. virtuell annonsering: sänd- |
redaktionellt ansvar för; |
|
||||||||
24. virtuell annonsering: sänd- |
||||||||||
ning av meddelanden som på |
ning av meddelanden som på |
|||||||||
elektronisk väg fogas in i tv- |
elektronisk väg fogas in i tv- |
|||||||||
bilden på fasta föremål, som |
bilden på fasta föremål, som |
|||||||||
normalt används för annonser, eller |
normalt används för annonser, eller |
|||||||||
på marken där annonser kan place- |
på marken där |
annonser |
kan |
|||||||
ras ut fysiskt. |
|
|
|
|
placeras ut fysiskt. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 kap. |
|
|
|
|
|
Våldsskildringar |
och |
porno- |
Skydd av barn |
|
|
|
||||
grafiska bilder |
|
|
|
2 § |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Program med ingående vålds- |
Program med ingående vålds- |
|||||||||
skildringar |
av |
verklighetstrogen |
skildringar |
av |
verklighetstrogen |
|||||
karaktär eller |
med |
pornografiska |
karaktär eller |
med |
pornografiska |
|||||
bilder som sänds i tv ska antingen |
bilder får |
inte |
sändas i tv under |
|||||||
föregås av en varning i ljud eller |
sådan tid och på sådant sätt att det |
|||||||||
innehålla en varning som anges |
finns en betydande risk för att barn |
|||||||||
löpande i bild under hela sänd- |
kan se programmen, om det inte av |
|||||||||
ningstiden. |
|
|
|
|
|
särskilda skäl ändå är försvarligt. |
||||
Sådana program får inte sändas |
Sådana program får inte heller |
|||||||||
under sådan tid och på sådant sätt |
tillhandahållas i |
|||||||||
att det finns en betydande risk för |
dant sätt att det finns en betydande |
|||||||||
att barn kan se programmen, om det |
risk för att barn kan se programmen, |
|||||||||
inte av särskilda skäl ändå är |
om det inte av särskilda skäl ändå är |
|||||||||
försvarligt. |
|
|
|
|
|
försvarligt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
|
|
Program |
som tillhandahålls |
i |
En leverantör av medietjänster |
|||||||
som sänder eller tillhandahåller |
||||||||||
ende våldsskildringar av verklig- |
program |
med |
ingående vålds- |
|||||||
hetstrogen |
karaktär |
eller porno- |
skildringar |
av |
verklighetstrogen |
|||||
grafiska bilder får inte tillhanda- |
karaktär eller |
med |
pornografiska |
|||||||
hållas på sådant sätt att det finns en |
bilder ska varna för att sådant |
|||||||||
betydande risk för att barn kan se |
innehåll förekommer. |
|
||||||||
programmen, |
om |
det |
inte |
av |
|
|
|
|
|
särskilda skäl ändå är försvarligt.
3 a §
Personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av medietjänster för att uppfylla kraven enligt 2 § får inte behandlas för kommersiella ändamål.
Program av europeiskt ursprung Program med europeiskt
20 |
ursprung |
|
Prop. 2019/20:168
7 §
Den som sänder tv på annat sätt |
Den som sänder tv ska se till att |
än genom tråd ska se till att följande |
följande krav uppfylls, om det inte |
krav uppfylls, om det inte finns |
finns särskilda skäl mot det: |
särskilda skäl mot det: |
1. Mer än hälften av den årliga |
1.Mer än hälften av den årliga sändningstiden ska upptas av sändningstiden ska upptas av program med europeiskt ursprung.
program av europeiskt ursprung. |
2. Minst tio procent av den årliga |
||
2. Minst tio procent av den årliga |
sändningstiden eller minst |
tio |
|
sändningstiden eller minst |
tio |
procent av programbudgeten ska |
|
procent av programbudgeten |
ska |
avse program med europeiskt ur- |
|
avse program av europeiskt ur- |
sprung som har framställts av |
||
sprung som har framställts av |
självständiga producenter. En |
så |
|
självständiga producenter. En |
så |
stor andel som möjligt bör utgöras |
|
stor andel som möjligt bör utgöras |
av program som har färdigställts |
||
av program som har färdigställts |
under de närmast föregående fem |
||
under de närmast föregående fem |
åren. |
|
|
åren. |
|
|
|
Som sändningstid anses i denna paragraf den tid då det sänds program med annat innehåll än nyheter, sport, tävlingar, annonser och försäljningsprogram. I sändningstiden ska inte heller sändningar av endast text räknas in.
verksamma i Sverige. |
|
|
|
8 § |
|
Den som tillhandahåller beställ- |
Den som tillhandahåller beställ- |
|
tv på annat sätt än genom tråd ska |
tv ska se till att minst 30 procent av |
|
på lämpligt sätt och när det |
är |
katalogen utgörs av program med |
praktiskt möjligt främja fram- |
europeiskt ursprung och att dessa |
|
ställningen av och tillgången |
till |
program framhävs. |
program av europeiskt ursprung. |
|
Skyldigheten enligt första stycket |
gäller inte leverantörer av tjänster med låg omsättning eller liten publik.
Myndigheten för press, radio och tv får i enskilda fall besluta om undantag från skyldigheten om den på grund av tjänstens utformning eller inriktning inte är motiverad eller praktiskt möjlig att uppfylla.
12 §6
En leverantör av medietjänster En leverantör av medietjänster som tillhandahåller
6 Senaste lydelse 2018:1895. |
21 |
Prop. 2019/20:168 |
sätt att den blir tillgänglig för |
||||||
något annat sätt än genom tråd ska |
personer med funktionsnedsättning |
||||||
utforma tjänsten på ett sådant sätt |
genom textning, tolkning, uppläst |
||||||
att den blir tillgänglig för personer |
text |
eller |
liknande |
teknik. |
|||
med |
funktionsnedsättning genom |
Tillgängliggörandet ska ske i den |
|||||
textning, tolkning, uppläst text eller |
omfattning |
som |
beslutas |
av |
|||
liknande teknik. Detta gäller även |
regeringen, |
om |
verksamheten |
||||
en leverantör av medietjänster som |
finansieras med public service- |
||||||
tillhandahåller |
avgift |
enligt |
lagen |
(2018:1893) |
|||
sökbar |
om finansiering av radio och tv i |
||||||
gängliggörandet ska ske i den om- |
allmänhetens |
tjänst, |
och |
av |
|||
fattning som beslutas av reger- |
Myndigheten för press, radio och tv |
||||||
ingen, om verksamheten finan- |
i övriga fall. Ett sådant beslut ska |
||||||
sieras med public |
gälla för en viss tid. |
|
|
|
|||
enligt lagen (2018:1893) om finan- |
|
|
|
|
|
|
|
siering av radio och tv i |
|
|
|
|
|
|
|
allmänhetens tjänst, och av Myn- |
|
|
|
|
|
|
|
digheten för press, radio och tv i |
|
|
|
|
|
|
|
övriga |
fall. Ett sådant beslut ska |
|
|
|
|
|
|
gälla för en viss tid.
Vid bestämmande av hur och i vilken omfattning tjänsten ska göras tillgänglig för personer med funktionsnedsättning ska leverantörens finansiella förutsättningar och den tekniska utvecklingen av tillgänglighetstjänster beaktas.
Leverantören ska upprätta en handlingsplan för hur tillgäng- ligheten till tjänsten ska öka. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vad som ska ingå i handlingsplanen.
12 a §
En leverantör av medietjänster som på begäran av en myndighet sänder meddelanden som är av vikt för allmänheten ska så snart det är möjligt utforma meddelandena så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning.
13 §7
|
En leverantör av |
medietjänster |
|
|
som är etablerad i en annan EES- |
||
|
stat än Sverige har rätt att |
||
|
tillhandahålla |
sina |
tjänster till |
|
Sverige utan |
hinder av svenska |
|
22 |
7 Senaste lydelse 2015:662. |
En leverantör av medietjänster som är etablerad i en annan EES- stat än Sverige har rätt att tillhandahålla sina tjänster till Sverige utan att svenska regler
regler inom det regelområde som samordnas av
Ifråga om
myndighet under vissa förhållanden med stöd av lag får vidta en åtgärd som begränsar den fria rörligheten för en sådan tjänst.
inom det regelområde som Prop. 2019/20:168 samordnas genom
lydelsen enligt direktiv (EU) 2018/1808 hindrar det. Det gäller även när tjänsten tillhandahålls genom vidaresändning inom Sverige av en leverantör av medie- tjänster som står under svensk jurisdiktion enligt 1 kap. 3 §.
I 16 kap. finns dock bestäm- melser om samarbete mellan myndigheter. I fråga om
Uppmaning till terroristbrott, våld eller hat i vissa satellitsändningar
14 §
Program som sänds över satellit enligt 1 kap. 3 § första stycket 2 eller 3 och som inte är avsedda att tas emot i Sverige får inte ha ett innehåll som uppmanar till terroristbrott, våld eller hat som omfattas av artikel 6 i
1.olaga hot i 4 kap. 5 § brotts- balken,
2.uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
3.hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken, eller
4.brott enligt 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
23
Prop. 2019/20:168 |
6 kap. |
|
|
Förbud mot att sända program där |
När produktplacering inte får |
|
det förekommer produktplacering |
förekomma |
1 §
I program i tv eller i program i
2 §8
Leverantörer av medietjänster |
I program i |
får på de villkor som anges i 3 och |
|
4 §§ sända filmer, |
produktplacering av |
program och program med lätt |
|
underhållning där det förekommer |
|
produktplacering. |
|
Första stycket gäller dock inte |
|
program som huvudsakligen vänder |
|
sig till barn under tolv år och inte |
|
heller program där det förekommer |
|
produktplacering av |
|
1.alkoholdrycker och tobaksvaror,
2.andra produkter som kommer från företag vars huvudsakliga verksamhet är att tillverka eller sälja alkoholdrycker eller tobaksvaror,
3.receptbelagda läkemedel och sådan medicinsk behandling som bara är tillgänglig efter ordination,
4.modersmjölksersättning,
5. spelprodukter från ett företag som inte har nödvändig licens enligt spellagen (2018:1138), eller
6. sådana elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare som avses i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
8 |
Senaste lydelse 2018:2094. |
24 |
|
|
|
|
7. alkoholdrycksliknande |
|
|||||
|
|
|
preparat |
|
enligt |
alkohollagen |
|||
|
|
|
(2010:1622). |
|
|
|
|
||
|
|
3 §9 |
|
|
|
|
|
|
|
Program där |
det förekommer |
Program där det förekommer |
|||||||
produktplacering får sändas endast |
produktplacering får sändas eller |
||||||||
om programmet inte på ett |
tillhandahållas endast om program- |
||||||||
otillbörligt sätt gynnar kommer- |
met inte på ett otillbörligt sätt |
||||||||
siella intressen enligt 5 kap. 5 §. |
gynnar |
kommersiella |
intressen |
||||||
Programmens |
innehåll, och |
när |
enligt 5 kap. 5 §. |
|
|
|
|||
det gäller |
När det förekommer produkt- |
||||||||
gramläggning, får inte påverkas på |
placering |
får |
programmens |
||||||
ett sådant sätt att det inverkar på det |
innehåll, programläggningen eller |
||||||||
redaktionella |
oberoendet |
hos |
struktureringen i en katalog inte |
||||||
leverantören av medietjänsten. |
|
påverkas på ett sådant sätt att det |
|||||||
|
|
|
inverkar på det redaktionella |
||||||
|
|
|
oberoendet |
hos |
leverantören |
av |
|||
|
|
|
medietjänsten. |
|
|
|
|
||
|
|
8 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 § |
|
|
|
|
|
|
|
Annonser får sändas i tv under |
Annonser får sändas i tv under |
||||||||
högst tolv minuter per timme |
högst |
|
|
|
|
|
|
||
mellan hela klockslag. |
|
– 20 procent |
av |
tiden |
mellan |
||||
|
|
|
kl. 06.00 och 18.00, och |
|
|
||||
|
|
|
– 20 procent |
av |
tiden |
mellan |
|||
|
|
|
kl. 18.00 och 24.00. |
|
|
|
|||
|
|
|
Som |
annonstid |
räknas |
inte |
|||
|
|
|
neutrala inramningar mellan |
|
|||||
|
|
|
– redaktionellt |
innehåll |
och |
||||
|
|
|
annonser eller försäljningsprogram, |
– enskilda annonser, eller
– enskilda försäljningsprogram.
Trots vad som anges i första stycket får programtjänster som uteslutande är avsedda för försäljningsprogram sändas i tv, under förutsättning att sändningstiden är minst femton minuter.
16 §
Bestämmelserna i 1, 2, 5, |
Bestämmelserna i 1, 2, 5, |
15 §§ gäller inte för sådan reklam |
15 §§ gäller inte för sådan reklam |
som en leverantör av medietjänster |
som en leverantör av medietjänster |
gör för sin programverksamhet. |
gör för sin egen program- |
|
verksamhet eller för program- |
|
verksamhet från andra leverantörer |
|
av medietjänster som tillhör samma |
|
mediegrupp. |
9Senaste lydelse 2015:662.
Prop. 2019/20:168
25
Prop. 2019/20:168 |
Överliggande |
inslag |
och |
|
ändringar |
|
|
17 §
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kravet på medgivande i första stycket.
|
|
|
9 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 § |
|
|
|
|
|
Den som äger eller på annat sätt |
Den som äger eller på annat sätt |
|||||||
förfogar över |
ett |
elektroniskt |
förfogar över ett elektroniskt |
|||||
kommunikationsnät som används för |
kommunikationsnät som används för |
|||||||
överföring av |
överföring av |
|||||||
allmänheten genom tråd ska, om ett |
sökbar |
|||||||
betydande antal hushåll som är |
genom tråd ska, om ett betydande |
|||||||
anslutna till nätet använder det som |
antal hushåll som är anslutna till |
|||||||
sitt huvudsakliga medel för att ta |
nätet använder det som sitt huvud- |
|||||||
emot |
sakliga medel för att ta emot tv- |
|||||||
boende i de anslutna hushållen kan |
sändningar, se till att de boende i de |
|||||||
ta emot |
anslutna hushållen kan ta emot tv- |
|||||||
med tillstånd av regeringen och |
sändningar och sökbar |
|||||||
som kan tas emot i området utan |
sker med tillstånd av regeringen |
|||||||
villkor om särskild betalning. |
|
och som kan tas emot i området |
||||||
|
|
|
|
utan villkor om särskild betalning. |
||||
Skyldigheten gäller bara för tv- |
Skyldigheten gäller bara för tv- |
|||||||
sändningar för vilka sändnings- |
sändningar och sökbar |
|||||||
tillståndet har förenats med krav på |
sändningstillståndet |
har |
förenats |
|||||
opartiskhet och saklighet samt ett |
med krav på opartiskhet och |
|||||||
villkor om ett mångsidigt program- |
saklighet. För |
|||||||
utbud där det ska ingå nyheter. En |
tillståndet även ha förenats med |
|||||||
sådan sändningsplikt gäller bara om |
villkor |
om |
ett |
mångsidigt |
||||
förutsättningarna |
|
|
för |
programutbud där det ska ingå |
||||
vidaresändning |
enligt |
lagen |
nyheter. En sådan sändningsplikt |
|||||
(1960:729) om |
upphovsrätt till |
gäller bara om förutsättningarna för |
||||||
litterära och konstnärliga verk är |
vidaresändning |
enligt |
lagen |
|||||
uppfyllda. |
|
|
|
(1960:729) om |
upphovsrätt till |
|||
|
|
|
|
litterära och konstnärliga verk är |
||||
uppfyllda. |
|
|
|
|
||||
Sändningar enligt första stycket |
||||||||
stycket ska kunna tas emot på ett |
ska kunna tas emot på ett |
|||||||
tillfredsställande |
sätt |
och |
utan |
tillfredsställande sätt och utan kost- |
||||
kostnad för själva mottagningen. |
nad för själva mottagningen. |
|||||||
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sändningsplikten enligt första stycket gäller även
Sändningsplikten enligt första Prop. 2019/20:168 stycket gäller även sändningar som
en tillståndshavare genomför för att uppfylla skyldigheten att sända till hela landet eller till delar av landet, men där sättet att sända inte kräver regeringens tillstånd.
2§10
Sändningsplikten enligt 1 § om- fattar inte fler än fyra program- tjänster som sänds samtidigt av en tillståndshavare vars verksamhet finansieras med public service- avgift enligt lagen (2018:1893) om finansiering av radio och tv i allmänhetens tjänst.
9 a kap. Videodelningsplattformar
Skydd av barn
1 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder så att användargenererade videor,
2 § Personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av videodelningsplattformar för att uppfylla kravet på åtgärder enligt 1 § får inte behandlas för kommersiella ändamål.
Skydd mot brottsligt innehåll
3 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder för att användargenererade videor,
1.olaga hot i 4 kap. 5 § brottsbalken,
2.uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
3.hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken,
4.barnpornografibrott i 16 kap. 10 a § brottsbalken,
5.olaga våldsskildring i 16 kap. 10 c § brottsbalken, eller
6.brott enligt 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
10 Senaste lydelse 2018:1895. |
27 |
Prop. 2019/20:168 Information om produktplacering
4 § En leverantör av en videodelningsplattform som ingår eller främjar avtal om produktplacering i användargenererade videor eller
Förbud mot produktplacering
5 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte ingå eller främja avtal om produktplacering i användargenererade videor och
1.produktplaceringen avser sådana varor och tjänster som räknas upp i 6 kap. 2 §
2.videon eller programmet huvudsakligen riktar sig till barn under tolv
år.
Information om sponsring
6 § En leverantör som ingår eller främjar avtal om sponsring av användargenererade videor eller
Förbud mot och begränsningar av sponsring
7 § Bestämmelserna om förbud mot och begränsningar av sponsring i 7 kap.
Annonssignatur
8 § En leverantör av en videodelningsplattform som tillhandahåller reklam ska se till att det före och efter varje annonsering förekommer en särskild signatur som tydligt skiljer reklamen från det övriga innehållet. Signaturen ska bestå av ljud eller bild. Vid annonsering med delad skärm ska signaturen alltid vara synlig. Bestämmelser om reklamidentifiering finns i 9 § marknadsföringslagen (2008:486).
Reklam och barn
9 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte avbryta användargenererade videor eller
Leverantören får inte heller tillhandahålla reklam omedelbart före eller efter användargenererade videor eller
28
10 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte före, under eller Prop. 2019/20:168 efter användargenererade videor eller
som syftar till att fånga uppmärksamheten hos barn under tolv år.
Förbud mot reklam för medicinsk behandling
11 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte före, under eller efter användargenererade videor eller
Förbud mot marknadsföring i andra lagar
12 § Bestämmelser om förbud mot marknadsföring finns även i alkohollagen (2010:1622), lagen (2013:1054) om marknadsföring av modersmjölksersättning och tillskottsnäring, läkemedelslagen (2015:315), spellagen (2018:1138) och lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
Krav på åtgärder
13 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder i syfte att få användarna av plattformen att agera i enlighet med vad som föreskrivs i detta kapitel och i 7 kap. 3 § andra stycket alkohollagen (2010:1622).
14kap. 2 §
Ljudradioprogram som inte är |
Program i ljudradiosändning |
reklam får inte otillbörligt gynna |
som inte är reklam får inte otill- |
kommersiella intressen. Det innebär |
börligt gynna kommersiella intres- |
att programmet inte får |
sen. Det innebär att programmet inte |
|
får |
1.uppmuntra till inköp eller hyra av varor eller tjänster eller innehålla andra säljfrämjande inslag, eller
2.framhäva en vara eller en tjänst på ett otillbörligt sätt.
Beställradio från public service
8 §
Bestämmelserna i 1 och 2 §§ gäller även beställradio som finan- sieras med public
15 kap.
Beställradio från public service
11§
29
Prop. 2019/20:168 |
|
|
|
|
|
Bestämmelserna i |
|||||
|
|
|
|
|
|
även |
beställradio som |
finansieras |
|||
|
|
|
|
|
|
med public |
|||||
|
|
|
|
|
|
lagen (2018:1893) om finansiering |
|||||
|
|
|
|
|
|
av radio och tv i allmänhetens tjänst. |
|||||
|
|
|
|
|
16 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 § |
|
|
|
|
|
|
|
Justitiekanslern övervakar genom |
Justitiekanslern övervakar genom |
|||||||||
granskning i efterhand om program |
granskning i efterhand om program |
||||||||||
som har sänts i tv eller |
som har sänts i tv eller |
||||||||||
tillhandahållits i |
tillhandahållits i |
||||||||||
håller våldsskildringar eller porno- |
håller våldsskildringar eller porno- |
||||||||||
grafiska bilder i strid med 5 kap. 2 |
grafiska bilder i strid med 5 kap. 2 § |
||||||||||
eller 3 §. |
|
|
|
|
eller |
har |
ett innehåll i strid med |
||||
|
|
|
|
|
|
5 kap. 14 §. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
2 §11 |
|
|
|
|
|
|
|
Granskningsnämnden för radio och |
Granskningsnämnden för radio och |
|||||||||
tv övervakar genom granskning i |
tv övervakar genom granskning i |
||||||||||
efterhand om program som har |
efterhand om program som har |
||||||||||
sänts i tv, sökbar |
sänts i tv, sökbar |
||||||||||
ljudradio |
eller |
tillhandahållits i |
ljudradio eller som har tillhanda- |
||||||||
hållits |
i |
beställradio |
som |
||||||||
med denna lag och de program- |
finansieras med public service- |
||||||||||
relaterade villkor som kan gälla för |
avgift enligt lagen (2018:1893) om |
||||||||||
tjänsterna. |
Nämnden övervakar |
finansiering av radio och tv i |
|||||||||
även |
efterlevnaden |
av |
allmänhetens tjänst eller i |
||||||||
bestämmelserna om tillgänglighet i |
står i överensstämmelse med denna |
||||||||||
5 |
kap. 12 § |
om |
beslutet |
har |
lag |
och |
de |
programrelaterade |
|||
meddelats av regeringen. |
|
villkor som kan gälla för tjänsterna. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Nämnden har även tillsyn när det |
|||||
|
|
|
|
|
|
gäller |
bestämmelserna |
om |
|||
|
|
|
|
|
|
tillgänglighet i 5 kap. 12 § om |
|||||
|
|
|
|
|
|
beslutet har fattats av regeringen |
|||||
|
|
|
|
|
|
och bestämmelserna i 9 a kap. 4– |
|||||
|
|
|
|
|
|
9 §§ |
|
om |
produktplacering, |
||
|
|
|
|
|
|
sponsring och reklam. |
|
|
|||
|
Sändningar som sker med stöd av tillstånd till vidaresändning enligt |
||||||||||
4 kap. 7 § ska inte granskas av granskningsnämnden för radio och tv. |
|
||||||||||
|
Finner granskningsnämnden för |
Nämnden ska anmäla till |
|||||||||
radio och tv att en sändning eller ett |
Justitiekanslern, om den finner att |
||||||||||
tillhandahållande innehåller vålds- |
1. en |
sändning |
eller |
ett |
|||||||
skildringar |
eller |
pornografiska |
tillhandahållande innehåller vålds- |
||||||||
bilder i strid med 5 kap. 2 eller 3 §, |
skildringar eller pornografiska |
||||||||||
ska nämnden göra en anmälan om |
bilder i strid med 5 kap. 2 §, eller |
||||||||||
detta till Justitiekanslern. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
11 |
Senaste lydelse 2015:662. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. en sändning har ett innehåll i Prop. 2019/20:168 strid med 5 kap. 14 §.
|
|
|
|
|
3 §12 |
Myndigheten för press, radio och |
||||
Myndigheten för press, radio och |
|
|||||||||
tv övervakar att programföretagen |
tv |
har |
tillsyn |
över |
att |
|||||
följer sådana villkor som har |
programföretagen följer sådana |
|||||||||
beslutats med stöd av 4 kap. 9 § 1– |
villkor som har beslutats med stöd |
|||||||||
4, |
av 4 kap. 9 § |
|||||||||
stycket |
11 kap. 3 § andra stycket |
|||||||||
kap. 9 § och 27 § första stycket 3. |
16 och 17 samt 13 kap. 9 § och 27 § |
|||||||||
Myndigheten för press, radio och |
första stycket 3. |
|
|
|||||||
tv övervakar även efterlevnaden av |
|
Myndigheten för press, radio och |
||||||||
bestämmelserna |
om |
exklusiva |
tv har även tillsyn när det gäller |
|||||||
rättigheter i 5 kap. 9 § och om |
bestämmelserna om |
|
|
|||||||
tillgänglighet i |
5 |
kap. |
12 § |
om |
|
1. exklusiva rättigheter i 5 kap. |
||||
beslutet |
om |
tillgänglighet |
har |
9 §, |
|
|
|
|||
meddelats av myndigheten. |
|
|
2. tillgänglighet i 5 kap. 12 § om |
|||||||
|
|
|
|
|
|
beslutet har fattats av myndigheten, |
||||
|
|
|
|
|
|
och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. lämpliga åtgärder i 9 a kap. 1, |
|||
|
|
|
|
|
|
3 och 13 §§. |
|
|
|
|
Bestämmelserna om reklam i 8 |
4 § |
|
|
|
|
|||||
Konsumentombudsmannen |
har |
|||||||||
kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, |
tillsyn över att bestämmelsen om |
|||||||||
14 § första och andra styckena och |
information |
i 2 kap. |
1 § |
följs. |
||||||
15 kap. |
4 § |
övervakas |
av |
Konsumentombudsmannen |
har |
|||||
Konsumentombudsmannen. |
|
även tillsyn när det gäller |
||||||||
|
|
|
|
|
|
bestämmelserna om reklam i 8 kap. |
7 § första stycket, 8 och 9 §§, 14 § första och andra styckena, 9 a kap. 10 och 11 §§ och 15 kap. 4 §.
Datainspektionens tillsyn
|
|
4 a § |
|
|
|
Datainspektionen har tillsyn |
|
|
|
över att bestämmelserna i 5 kap. |
|
|
|
3 a § och |
9 a kap. 2 § om |
|
|
behandling |
av personuppgifter |
|
|
följs. |
|
Redovisning |
beträffande |
Redovisning |
av program med |
europeiska produktioner |
europeiskt ursprung |
12Senaste lydelse 2015:808.
31
Prop. 2019/20:168 |
5 §13 |
|
Den som sänder tv på annat sätt |
|
än genom tråd ska vartannat år, |
|
med början 2011, till Myndigheten |
|
för press, radio och tv redovisa hur |
|
stor andel av verksamheten som |
|
utgjorts av sådana program som |
|
avses i 5 kap. 7 § första stycket. |
6 §14
Den som tillhandahåller beställ- tv på annat sätt än genom tråd ska vart fjärde år, med början 2011, till Myndigheten för press, radio och tv redovisa vad som har gjorts för att främja framställningen av och
tillgången till europeiska produktioner enligt 5 kap. 8 §.
32 |
13 |
Senaste lydelse 2015:808. |
14 |
Senaste lydelse 2015:808. |
Upplysningsskyldighet för leverantörer av videodelnings- plattformar
9 a §
På begäran av Myndigheten för press, radio och tv ska en leverantör av en videodelnings- plattform lämna de upplysningar som behövs för tillsynen.
10§15
På begäran av Myndigheten för |
På begäran av Myndigheten för |
||
press, radio och tv ska den som |
press, radio och tv ska den som |
||
bedriver |
verksamhet |
enligt denna |
bedriver verksamhet enligt denna |
lag lämna de upplysningar som |
lag lämna de upplysningar som |
||
behövs |
för att |
myndighetens |
behövs för bedömningen av |
granskningsnämnd för radio och tv |
storleken på den särskilda avgiften |
||
ska kunna bedöma storleken av den |
enligt 17 kap. 6 §. |
||
särskilda avgiften enligt 17 kap. 6 §. |
|
14 §
Granskningsnämnden för radio och tv består av en ordförande och sex andra ledamöter. För ledamöterna finns ersättare till det antal regeringen bestämmer. Minst en av ledamöterna eller ersättarna ska vara vice ordförande. Ordföranden och vice ordföranden ska vara eller ha varit ordinarie domare.
Den som är riksdagsledamot, statsråd eller anställd i Regerings- kansliet får inte vara ledamot i granskningsnämnden för radio och tv.
Granskningsnämnden för radio och tv är beslutför med ordföranden eller en vice ordförande och ytterligare tre ledamöter. Ärenden som uppenbart inte är av större vikt eller principiell betydelse får dock avgöras av ordföranden eller en vice ordförande.
Om det vid en överläggning i granskningsnämnden för radio och tv kommer fram skiljaktiga meningar, tillämpas föreskrifterna i 16 kap. rättegångsbalken.
15§16
Om en mot Sverige helt eller |
Om en mot Sverige helt eller |
huvudsakligen riktad |
huvudsakligen riktad medietjänst |
från ett programföretag etablerat i |
från en leverantör etablerad i en |
en annan |
annan |
6 kap. 2 § andra stycket 1 eller 2 |
av bestämmelserna som anges i |
när det gäller produktplacering av |
denna paragraf får en behörig |
15Senaste lydelse 2015:808.
16Senaste lydelse 2019:354.
Prop. 2019/20:168
33
Prop. 2019/20:168 alkoholdrycker eller 7 kap. 2 § när |
myndighet i Sverige kontakta en |
|||||||||
det gäller att program inte får |
behörig myndighet i den andra |
|||||||||
sponsras av någon vars huvudsak- |
||||||||||
liga verksamhet är att tillverka |
leverantören att följa bestämm- |
|||||||||
alkoholdrycker eller |
alkoholdrycks- |
elserna. Detta gäller bestämme- |
||||||||
liknande preparat enligt alkohol- |
lserna om |
|
|
|
|
|||||
lagen (2010:1622), får en behörig |
1. produktplacering |
av |
||||||||
myndighet i Sverige kontakta en |
alkoholdrycker i 6 kap. 2 § 1, |
|
||||||||
behörig |
myndighet |
i den andra |
2. sponsring |
av |
någon |
vars |
||||
huvudsakliga verksamhet är att till- |
||||||||||
gramföretaget att följa bestäm- |
verka eller sälja alkoholdrycker i 7 |
|||||||||
melsen. |
|
|
|
|
kap. 2 §, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. reklam och barn i 8 kap. 7 eller |
|||||
|
|
|
|
|
8 §, eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. alkoholdrycker |
i 7 kap. |
3 § |
|||
|
|
|
|
|
första |
|
stycket |
alkohollagen |
||
Detsamma gäller om en tv- |
(2010:1622). |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
sändning som nämns i första stycket |
|
|
|
|
|
|
||||
strider mot 8 kap. 7 eller 8 §, eller |
|
|
|
|
|
|
||||
7 kap. |
|
3 § |
alkohollagen |
|
|
|
|
|
|
|
(2010:1622). |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Om programföretaget inte följer |
Om leverantören inte följer |
|||||||||
uppmaningen i första stycket, får |
uppmaningen i första stycket och |
|||||||||
myndigheten vidta |
åtgärder mot |
har etablerat sig i den andra EES- |
||||||||
programföretaget |
enligt |
16 kap. |
staten |
i |
syfte |
att |
kringgå |
de |
||
10 §, 17 kap. 5 och 6 §§ samt 29 |
strängare regler som skulle ha gällt |
|||||||||
och 48 §§ |
marknadsföringslagen |
om leverantören varit etablerad i |
||||||||
(2008:486) om programföretaget i |
Sverige, får myndigheten vidta |
|||||||||
fråga har etablerat sig i landet i |
åtgärder mot leverantören enligt |
|||||||||
syfte att kringgå de strängare be- |
16 kap. |
10 §, 17 kap. 5 och |
6 §§ |
|||||||
stämmelser som skulle ha gällt om |
denna lag och 29 och 48 §§ mark- |
|||||||||
det var etablerat i det land vars |
nadsföringslagen (2008:486). Myn- |
|||||||||
myndighet |
ingriper. Myndigheten |
digheten får dock inte vidta |
||||||||
får inte vidta åtgärderna förrän den |
åtgärderna förrän den har under- |
|||||||||
har |
underrättat |
Europeiska |
rättat |
Europeiska |
kommissionen |
|||||
kommissionen och |
den |
berörda |
och den berörda medlemsstaten och |
|||||||
medlemsstaten |
samt |
kom- |
kommissionen |
har |
fastställt |
att |
||||
missionen har fastställt att åtgärderna |
åtgärderna |
är |
förenliga |
med |
|
är förenliga med unionsrätten. |
unionsrätten. |
|
|
16 §17 |
|
|
|
En behörig myndighet i Sverige |
En behörig myndighet i Sverige |
|
|
ska, om en behörig myndighet i en |
ska, om en behörig myndighet i en |
|
|
annan |
annan |
en |
|
motiverad begäran, uppmana ett |
motiverad begäran, uppmana |
en |
|
programföretag under svensk juris- |
leverantör av medietjänster under |
|
|
|
svensk jurisdiktion att följa |
den |
34 |
17 Senaste lydelse 2018:1921. |
|
|
diktion att följa den andra EES- |
andra |
||||||
statens bestämmelser om |
om |
|
|
|
|
|
|
1. programföretaget |
tillhanda- |
1. leverantören tillhandahåller en |
|||||
håller en |
|||||||
huvudsakligen är riktad mot den |
eller huvudsakligen är riktad mot |
||||||
andra |
|
den andra |
|
||||
2. det är fråga om överträdelse av |
2. det är fråga om överträdelse av |
||||||
en bestämmelse i allmänhetens |
en bestämmelse |
i |
allmänhetens |
||||
intresse som är mer långtgående än |
intresse som är mer långtgående än |
||||||
ursprungliga lydelsen. |
|
lydelsen |
enligt |
direktiv |
(EU) |
||
|
|
2018/1808. |
|
|
|
||
Bestämmelser om meddelar- och anskaffarfrihet och om förbud mot |
|||||||
censur finns i 1 kap. 10 och 11 §§ yttrandefrihetsgrundlagen. |
|
||||||
|
17 kap. |
|
|
|
|
|
|
Brott mot anmälningsskyldigheten |
Sanktion när information inte |
||||||
|
|
lämnas |
|
|
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
|
|
|
Den som uppsåtligen eller av |
Om |
ett |
programföretag |
som |
|||
oaktsamhet inte fullgör sin anmäl- |
sänder tv eller en leverantör av |
||||||
ningsskyldighet enligt |
2 kap. 2 § |
||||||
döms till böter. |
|
enligt |
2 kap. |
1 § |
tillämpas |
||
|
|
marknadsföringslagen |
(2008:486), |
||||
|
|
med undantag av bestämmelserna i |
|||||
|
|
om marknadsstörnings- |
|||||
|
|
avgift. Sådan information ska anses |
|||||
|
|
vara |
väsentlig enligt |
10 § |
tredje |
||
|
|
stycket marknadsföringslagen. |
5§18
Den som inte följer de bestämmelser och villkor som anges i denna paragraf får åläggas att betala en särskild avgift. Detta gäller
1.villkor om annonser, sponsrade program och produktplacering som beslutats med stöd av 4 kap. 10 §,
2.bestämmelserna om otillbörligt gynnande av kommersiella intressen enligt 5 kap. 5 § och 14 kap. 2 §,
3.bestämmelserna, när det gäller andra annonser än reklam, i 5 kap. 6 §, 8 kap. 6 och 9 §§, 14 kap. 3 § och 15 kap. 3 och 4 §§,
4.bestämmelserna om exklusiva rättigheter i 5 kap. 9 §,
5. bestämmelserna |
om |
5. bestämmelserna |
om |
produktplacering i 6 kap. 1 |
och |
produktplacering i 6 kap. 1 |
och |
2 §§, 3 § första stycket samt 4 §, |
2 §§, 3 § första stycket, 4 § och 9 a |
||
6. bestämmelserna om sponsring |
kap. 4 och 5 §§, |
|
|
i 7 kap. |
6. bestämmelserna om sponsring |
||
kap. |
|
i 7 kap. |
|
|
|
och 7 §§ och 15 kap. |
|
18 Senaste lydelse 2015:662. |
|
|
35 |
Prop. 2019/20:168 |
7. bestämmelserna om annonser i |
7. bestämmelserna om annonser i |
|
8 kap. |
8 kap. |
|
10 § samt 15 kap. 1 och 2 §§, |
10 §, 9 a kap. 8 och 9 §§ och 15 |
|
|
kap. 1 och 2 §§, |
8. bestämmelserna om |
virtuell |
annonsering |
och |
elektroniska |
|||
företagsskyltar i 8 kap. 11 och 12 §§, eller |
|
|
|
||||
9. bestämmelserna om reklam i 8 kap. 15 §. |
|
|
|
||||
Vid prövning av frågan om avgift ska påföras ska rätten särskilt beakta |
|||||||
överträdelsens art, varaktighet och omfattning. |
|
|
|
||||
Avgiften tillfaller staten. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
5 a § |
|
|
|
|
|
|
|
En leverantör av en medietjänst |
|||
|
|
|
|
som inte följer ett beslut om |
|||
|
|
|
|
tillgänglighet enligt 5 kap. 12 § får |
|||
|
|
|
|
åläggas att betala en särskild |
|||
|
|
|
|
avgift. |
|
|
|
|
|
|
|
Vid prövning av frågan om avgift |
|||
|
|
|
|
ska påföras ska det särskilt beaktas |
|||
|
|
|
|
1. om överträdelsen berott på en |
|||
|
|
|
|
omständighet |
som |
leverantören |
|
|
|
|
|
varken förutsåg eller borde ha |
|||
|
|
|
|
förutsett eller inte kunnat påverka, |
|||
|
|
|
|
eller |
|
|
|
|
|
|
|
2. vad leverantören gjort för att |
|||
|
|
|
|
undvika överträdelsen. |
|
||
|
|
|
|
Avgiften tillfaller staten. |
|
||
|
|
|
6 § |
|
|
|
|
Den särskilda avgiften fastställs |
Den särskilda avgiften enligt 5 |
||||||
till lägst fem tusen kronor och högst |
eller 5 a § fastställs till lägst fem |
||||||
fem miljoner kronor. Avgiften bör |
tusen kronor och högst fem |
||||||
dock inte överstiga tio procent av |
miljoner kronor. Avgiften bör dock |
||||||
den |
årsomsättning |
som |
inte överstiga tio procent av den |
||||
leverantören av medietjänster hade |
årsomsättning som leverantören av |
||||||
under |
det |
föregående |
medietjänsten eller videodelnings- |
||||
räkenskapsåret. |
|
|
plattformen |
hade |
under |
det |
|
När |
avgiftens |
storlek fastställs |
föregående räkenskapsåret. |
|
|||
När avgiftens storlek fastställs |
|||||||
ska |
särskilt |
beaktas |
de |
ska särskilt beaktas |
|
|
|
omständigheter som legat till grund |
1. de omständigheter som legat |
||||||
för prövning av frågan om avgift |
till grund för prövning av frågan |
||||||
ska påföras och de intäkter som |
om avgift ska påföras, och |
|
|||||
leverantören kan beräknas ha fått |
2. intäktsökningar och kostnads- |
||||||
med anledning av överträdelsen. |
minskningar som överträdelsen kan |
||||||
|
|
|
|
beräknas ha |
gett upphov till |
för |
leverantören.
36
7§19
Den särskilda avgiften ska betalas till Myndigheten för press, radio och tv inom trettio dagar efter det att avgörandet vunnit laga kraft.
En handling som strider mot 8 |
9 § |
|
||||
En handling som strider mot 8 |
||||||
kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, |
kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, |
|||||
14 § första och andra styckena samt |
14 § första och andra styckena, 9 a |
|||||
15 kap. 4 § ska vid tillämpningen |
kap. 10 och 11 §§ och 15 kap. 4 § |
|||||
av |
5, |
23 |
och |
26 §§ |
ska vid tillämpningen av 5, 23 och |
|
marknadsföringslagen (2008:486) |
26 §§ |
marknadsföringslagen |
||||
anses |
|
vara |
|
otillbörlig |
(2008:486) |
anses vara otillbörlig |
marknadsföring mot konsumenter. |
marknadsföring mot konsumenter. |
En sådan handling kan medföra en marknadsstörningsavgift enligt bestämmelserna i
11§20
Den som inte följer de bestämmelser som anges i denna paragraf eller de beslut som
meddelas med stöd av bestämmelserna, får meddelas de förelägganden som behövs i enskilda fall för att bestämmelserna ska efterlevas. Ett föreläggande får förenas med vite. Detta gäller bestämmelser om
1. varning (5 kap. 2 §),
2. tillståndsvillkor enligt 4 kap. 9 §
3. beteckningar (5 kap. 11 § och
14 kap. 7 §),
4. skyldighet att utforma
19Senaste lydelse 2015:808.
20Senaste lydelse 2015:808.
Prop. 2019/20:168
37
Prop. 2019/20:168 5. sändningsplikt eller skyldighet att tillhandahålla kanal för lokala kabelsändarorganisationer (9 kap.
6.närradiosändningars innehåll (14 kap. 4 §),
7.skyldighet att lämna vissa upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv (16 kap.
8.skyldighet att lämna upplysningar enligt 16 kap. 9 §,
9.skyldighet att lämna upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv enligt 16 kap. 10 §,
10.skyldighet att lämna inspelning enligt 16 kap. 11 §, eller
11.skyldighet att årligen redovisa till Myndigheten för press, radio och tv enligt 16 kap. 12 §.
Föreläggande enligt första Föreläggande enligt första stycket 1, 3, 4, 6, 8 eller 9 får stycket 2, 4, 6, 8 eller 9 får
beslutas |
av |
granskningsnämnden |
beslutas av granskningsnämnden |
||
för radio och tv. Föreläggande |
för radio och tv. Föreläggande |
||||
enligt första stycket 2, 4, 5, 7, 8, 10 |
enligt första stycket 1, 3, 5, 7 eller |
||||
eller |
11 |
får |
beslutas |
av |
|
Myndigheten för press, radio och |
för press, radio och tv. |
||||
tv. |
|
|
|
|
|
Föreläggande enligt första stycket 8 eller 10 får även beslutas av Konsumentombudsmannen.
11 a §
Myndigheten för press, radio och tv får besluta om de förelägganden som behövs i enskilda fall för att en leverantör av en videodelnings- plattform ska följa bestämmelserna om lämpliga åtgärder i 9 a kap. 1, 3 och 13 §§ och om att lämna upplysningar enligt 16 kap. 9 a §.
Föreläggande för den som sänder |
Förelägganden som beslutas av |
|||||||
våldsskildringar |
|
eller |
Justitiekanslern |
|
|
|||
pornografiska bilder |
13 § |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
Om någon |
vid |
upprepade |
Om |
någon |
vid |
upprepade |
||
tillfällen |
sänder |
våldsskildringar |
tillfällen |
sänder |
|
eller |
||
eller pornografiska bilder i tv på |
tillhandahåller |
program |
med |
|||||
tider och sätt som avses i 5 kap. 2 §, |
våldsskildringar eller med porno- |
|||||||
får Justitiekanslern förelägga denne |
grafiska bilder i tv på tider och sätt |
|||||||
att inte på nytt sända sådana |
som |
avses i |
5 kap. 2 §, |
får |
||||
program på tider och på sådant sätt |
Justitiekanslern förelägga denne att |
|||||||
att det finns en betydande risk för |
inte på nytt sända eller tillhanda- |
|||||||
att barn |
kan |
se |
programmen. |
hålla sådana program på tider och |
||||
Detsamma gäller om någon vid |
på sådant sätt att det finns en |
|||||||
upprepade tillfällen tillhandahåller |
betydande risk för att barn kan se |
|||||||
programmen. |
Ett |
beslut |
om |
|||||
kap. 3 §. Föreläggandet får förenas |
föreläggande får förenas med vite. |
|||||||
med vite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
38
|
|
|
|
|
|
|
|
13 a § |
|
|
|
|
|
Prop. 2019/20:168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Om |
|
någon |
vid |
upprepade |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
tillfällen |
sänder |
program |
enligt |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 kap. 14 § med ett innehåll i strid |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
med bestämmelsen får Justitie- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
kanslern |
|
besluta |
om |
de |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
förelägganden som behövs i |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
enskilda fall för att bestämmelsen |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ska |
följas. |
Ett |
beslut |
om |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
föreläggande får förenas med vite. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
14 § |
|
|
|
|
|
|
|
Om den som sänder över satellit |
Om den som sänder över satellit |
|||||||||||||
inte är etablerad i Sverige enligt 1 |
inte är etablerad i Sverige enligt 1 |
|||||||||||||
kap. 3 § första stycket 1 eller 4, får |
kap. 3 § första stycket 1 eller 4 får |
|||||||||||||
granskningsnämnden för radio och |
granskningsnämnden för radio och |
|||||||||||||
tv meddela de förelägganden som |
tv besluta om de förelägganden mot |
|||||||||||||
behövs i enskilda fall för att de |
satellitentreprenören som behövs i |
|||||||||||||
bestämmelser |
och |
villkor |
som |
enskilda |
fall |
för |
att |
de |
||||||
anges |
i |
5 § |
ska |
|
efterlevas. |
bestämmelser och villkor som |
||||||||
Föreläggandet får förenas med |
anges i 5 § ska följas. Ett beslut om |
|||||||||||||
vite. |
|
|
|
|
|
|
|
föreläggande får förenas med vite. |
||||||
Förelägganden |
enligt |
11 |
eller |
Förelägganden enligt 11, 13 eller |
||||||||||
13 § |
får |
riktas |
mot |
satellitentre- |
13 a § får riktas mot satellitentre- |
|||||||||
prenören, om den som sänder över |
prenören, om den som sänder över |
|||||||||||||
satellit inte är etablerad i Sverige |
satellit inte är etablerad i Sverige |
|||||||||||||
enligt |
1 kap. |
3 § |
första |
stycket 1 |
enligt |
1 kap. |
3 § |
första stycket 1 |
||||||
eller 4. |
|
|
|
|
|
|
eller 4. |
|
|
|
|
|
|
Visar satellitentreprenören att den som sänder över satellit fått tillgång till sändningsmöjligheten genom upplåtelse av en av satellitentreprenörens uppdragsgivare utan att satellitentreprenören godkänt det, får ett föreläggande enligt första eller andra stycket i stället riktas mot uppdragsgivaren.
18kap.
2 §21
Ett tillstånd att sända tv eller sökbar text tv eller ett tillstånd som lämnats
av regeringen att sända ljudradio får återkallas om |
|
|
1. tillståndshavaren väsentligt |
1. tillståndshavaren |
väsentligt |
brutit mot 5 kap. 1, 2, |
brutit mot 5 kap. 1, |
2, |
12 §§, 6 kap. 1 §, 2 § första stycket |
12 §§, 6 kap. 1 §, 2 § |
|
och andra stycket |
stycket och 4 §, 7 kap. 1, 2, 3 och |
|
stycket och 4 §, 7 kap. 1, 2, 3 och |
och 14 §§, |
|
14 kap. |
||
kap. |
9 och 10 §§, eller |
|
och 10 §§, eller |
|
|
21 Senaste lydelse 2015:662. |
39 |
Prop. 2019/20:168
40
2. ett villkor |
som |
förenats med |
2. ett tillståndsvillkor enligt |
tillståndet med |
stöd |
av 4 kap. 8– |
4 kap. |
11 §§ eller 11 kap. 3 § har åsidosatts |
åsidosatts på ett väsentligt sätt. |
||
på ett väsentligt sätt. |
|
|
Ett tillstånd att sända tv eller sökbar
1.förändringar inom radiotekniken eller ändringar i radioanvändningen på grund av internationella överenskommelser som Sverige har anslutit sig till eller bestämmelser antagna med stöd av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt medför att ett nytt tillstånd med samma villkor inte skulle kunna medges, eller
2.det är nödvändigt för att ge utrymme för ytterligare sändningar.
5§22
Tillstånd att sända kommersiell radio får återkallas om
1.tillståndshavaren inte inlett sändningsverksamheten inom sex månader efter tillståndets början,
2.tillståndshavaren inte utnyttjat rätten att sända eller sänt endast i obetydlig omfattning under en sammanhängande tid av minst fyra veckor,
3. tillståndshavaren |
väsentligt |
3. tillståndshavaren |
väsentligt |
|||||||
brutit mot någon |
av |
14 kap. |
2 § |
brutit mot någon av 14 kap. |
2 § |
|||||
samt 15 kap. |
samt 15 kap. |
|||||||||
eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. domstol har |
funnit att |
ett |
4. domstol |
har |
funnit |
att |
ett |
|||
program innefattat ett yttrande- |
program innefattat ett yttrande- |
|||||||||
frihetsbrott som innebär ett all- |
frihetsbrott som innebär ett all- |
|||||||||
varligt missbruk av yttrandefri- |
varligt missbruk av yttrandefri- |
|||||||||
heten. |
|
|
|
heten, eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. ett |
tillståndsvillkor |
enligt |
||||
|
|
|
|
13 kap. |
27 § |
första |
stycket |
3 |
har |
|
|
|
|
|
åsidosatts på ett väsentligt sätt. |
|
Förfogar en fysisk eller juridisk person, utan tillåtelse från Myndigheten för press, radio och tv, över mer än ett tillstånd för analog kommersiell radio i ett sändningsområde, och finns det skäl att anta att förfogandet kan inverka menligt på konkurrensen, får det eller de tillstånd återkallas som har lämnats efter det första tillståndet.
Har Myndigheten för press, radio och tv medgett överlåtelse trots att tillståndshavaren redan förfogar över tillstånd att sända analog kommersiell radio i samma sändningsområde, och finns det skäl att anta att överlåtelsen kan inverka menligt på konkurrensen, får tillståndet återkallas endast om beslutet om överlåtelsen grundats på felaktiga eller ofullständiga uppgifter från tillståndshavaren. Återkallelsen ska då avse det eller de tillstånd som överlåtits.
Om staten, regioner eller kommuner innehar ett tillstånd att sända kommersiell radio på det sätt som anges i 13 kap. 4 § andra stycket ska Myndigheten för press, radio och tv återkalla det tillståndet.
22Senaste lydelse 2019:946.
19 kap. |
Prop. 2019/20:168 |
|
4 § |
|
|
Frågor om påförande av särskild |
Frågor om påförande av särskild |
|
avgift prövas av Förvaltningsrätten |
avgift enligt 17 kap. 5 § prövas av |
|
iStockholm på ansökan av Förvaltningsrätten i Stockholm på granskningsnämnden för radio och ansökan av granskningsnämnden
tv. |
för radio och tv. |
|
|
|
Frågan om påförande av särskild |
Frågan om påförande av särskild |
|||
avgift faller, om den som talan |
avgift faller, om den som talan |
|||
riktas mot inte delgetts ansökan |
riktas mot inte delgetts ansökan |
|||
inom fem år från det att |
inom fem år från det att |
|||
överträdelsen upphörde. Ett beslut |
överträdelsen upphörde. Ett beslut |
|||
om avgift upphör att gälla om |
om avgift |
upphör |
att gälla |
om |
beslutet inte verkställts inom fem år |
beslutet inte verkställts inom fem år |
|||
från det att domen vann laga kraft. |
från det att domen fick laga kraft. |
|||
|
4 a § |
|
|
|
|
Frågor om särskild avgift enligt |
|||
|
17 kap. |
5 a § |
prövas |
av |
|
granskningsnämnden för radio och |
|||
|
tv när ett beslut om tillgänglighet |
enligt 5 kap. 12 § har fattats av regeringen och av Myndigheten för press, radio och tv i övriga fall.
En särskild avgift får inte beslutas senare än fem år från det att ett tillgängliggörande skulle ha skett. Ett beslut om avgift upphör att gälla om beslutet inte verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
20 kap.
Beslut om särskild avgift
3 a §
Beslut om särskild avgift enligt 17 kap. 5 a § får överklagas till all- män förvaltningsdomstol.
4§23
Beslut av Myndigheten för press, radio och tv, granskningsnämnden för radio och tv eller Konsument- ombudsmannen om förelägganden som har förenats med vite enligt 17 kap. 10 §, 11 § första stycket och
23 Senaste lydelse 2015:808. |
41 |
Prop. 2019/20:168 12 § |
får överklagas hos allmän |
12 och 13 a §§ får överklagas till |
|||
förvaltningsdomstol. |
|
|
allmän förvaltningsdomstol. |
||
Förelägganden |
enligt |
17 |
kap. |
Förelägganden enligt 17 kap. |
|
10 §, 11 § första stycket 2, 3, 6 och |
10 §, 11 § första stycket 3, 4, 6 och |
||||
8 samt 12 § gäller omedelbart, om |
8 och 12 § gäller omedelbart, om |
||||
inte något annat bestäms. |
|
|
inte något annat bestäms. |
||
|
|
|
|
6 §24 |
|
Andra beslut av Myndigheten för |
Andra beslut av Justitiekanslern, |
||||
press, |
radio |
och |
tv |
och |
Myndigheten för press, radio och tv |
granskningsnämnden för radio och |
och granskningsnämnden för radio |
||||
tv än de som anges i |
och tv än de som anges i |
||||
överklagas. |
|
|
|
inte överklagas. |
1.Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
2.Äldre bestämmelser gäller i fråga om överträdelser av beslut enligt 5 kap. 12 § som meddelats före ikraftträdandet.
42 |
24 Senaste lydelse 2015:808. |
Prop. 2019/20:168
2.5Förslag till lag om ändring i alkohollagen (2010:1622)
Härigenom föreskrivs att 7 kap. 3 § alkohollagen (2010:1622) ska ha följande lydelse
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
7kap. 3 §1
Vid marknadsföring av alkoholdrycker eller alkohol- drycksliknande preparat till kon- sumenter får inte kommersiella annonser i ljudradioprogram, tv- program eller
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
1 Senaste lydelse 2019:345. |
43 |
Prop. 2019/20:168
2.6Förslag till lag om ändring i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter
Härigenom föreskrivs att 4 kap. 1 och 4 §§ lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter ska ha följande lydelse
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
4 kap.
1 §
En näringsidkare som marknadsför tobaksvaror till konsumenter får inte använda kommersiella annonser i
1.periodiska skrifter eller andra jämförbara skrifter på vilka tryck- frihetsförordningen är tillämplig,
2. ljudradio- eller |
2. |
eller |
ljudradiosändningar, eller |
som omfattas av radio- och |
|
(2010:696), eller |
|
3.andra överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrande- frihetsgrundlagen är tillämplig.
4 §
En näringsidkare får inte marknadsföra elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare till konsumenter
1. inom informationssamhällets tjänster, eller
2. i ljudradiosändningar, tv- |
2. i |
sändningar eller |
eller ljudradiosändningar. |
omfattas av radio- och |
|
(2010:696). |
|
Förbudet i första stycket gäller dock inte
1.marknadsföring som endast består i att tillhandahålla elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare för försäljning, eller
2.marknadsföring i överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrandefrihetsgrundlagen är tillämplig, med undantag för marknadsföring genom kommersiella annonser.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
44
3 |
Ärendet och dess beredning |
Prop. 2019/20:168 |
Den 14 november 2018 antogs Europaparlamentet och rådets direktiv (EU) 2018/1808 om ändring av direktiv 2010/13/EU om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktivet om audiovisuella medietjänster), mot bakgrund av ändrade marknadsförhållanden, se bilaga 2. Direktivet innehåller ändringar av Europaparlamentet och rådets direktiv 2010/13/EU om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster), se bilaga 1.
Regeringen beslutade den 28 juni 2018 att ge en särskild utredare i uppdrag att föreslå de författningsändringar och andra åtgärder som behövs för att genomföra ändringsdirektivet och för att göra en översyn av radio- och
I augusti 2019 överlämnade utredningen betänkandet En moderniserad radio- och
I Europeiska kommissionens regi har ett flertal möten om genom- förandet av ändringsdirektivet hållits i kontaktkommittén för AV- direktivet.
Lagrådet
Regeringen beslutade den 16 april 2020 att inhämta Lagrådets yttrande över det lagförslag som finns i bilaga 6. Lagrådets yttrande finns i bilaga
7.Lagrådets synpunkter och förslag behandlas och bemöts i avsnitten 10.3, 10.4, 12.4, 12.6, 21.2, 23 och i författningskommentaren. Regeringen har i allt väsentligt följt Lagrådets synpunkter och förslag. I förhållande till förslagen i lagrådsremissen har även språkliga och redaktionella ändringar gjorts.
I propositionen föreslås därutöver en ändring i 17 kap. 7 § radio- och tv- lagen (2010:696). Ändringen är en följd av att Myndigheten för press, radio och tv och granskningsnämnden för radio och tv föreslås kunna besluta om särskild avgift enligt 17 kap. 5 a §. Ändringen är författnings- tekniskt och även i övrigt av sådan beskaffenhet att Lagrådets yttrande skulle sakna betydelse. Regeringen har därför inte inhämtat Lagrådets yttrande över förslaget.
45
Prop. 2019/20:168 4 |
En moderniserad radio- och |
I propositionen redogörs inledningsvis för
Den nuvarande radio- och
Beteckningar som används i propositionen
Europaparlamentet och rådets direktiv 2010/13/EU betecknas i propositionen som
|
4.1 |
|
|
I mer än 30 år har det funnits gemensamma regler om tv inom EU såväl |
|
|
som inom övriga Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Det |
|
|
ursprungliga direktivet från 1989 (direktiv 89/552/EEG) reglerade tv- |
|
|
sändningar som var riktade till allmänheten och som kunde tas emot i |
|
|
någon av |
|
|
och marknadsutvecklingen gjordes under åren flera ändringar i direktivet |
|
|
bland annat för att anpassa regelverket till nya sätt att titta på tv och nya |
|
|
||
|
tillämpningsområde utökades till att förutom |
|
|
audiovisuella medietjänster) även omfatta |
|
|
audiovisuella medietjänster). Direktivet bytte även namn till direktivet om |
|
|
audiovisuella medietjänster |
|
|
direktivet antogs 2010, vilket innebär att det ursprungliga direktivet och |
|
|
ändringarna som gjorts i det fördes samman i en rättsakt. |
|
|
||
|
skydd av barn, tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning, |
|
|
främjande av europeiska produktioner och audiovisuella kommersiella |
|
|
meddelanden (dvs. produktplacering, sponsring och reklam). Direktivet |
|
|
innehåller också regler om samarbete mellan |
|
|
och om främjande av system för själv- och samreglering. Syftet med |
|
|
direktivet är att garantera jämlika konkurrensförhållanden utan att det ska |
|
|
påverka den roll i det allmännas intresse som audiovisuella medietjänster |
|
46 |
ska tillgodose. I direktivet poängteras att tjänsterna i lika hög grad är |
kulturella som ekonomiska tjänster. Deras ökade betydelse för samhälle Prop. 2019/20:168 och demokrati särskilt som garanter för informationsfrihet, åsiktsmångfald
och mediepluralism samt för utbildning och kultur motiverar särskilda regler för dessa tjänster.
4.2Ursprungslandsprincipen garanterar fri rörlighet inom EES
Den grundläggande principen i
4.3Innehållet i ändringsdirektivet
Under 2015 påbörjades en översyn av
Den 14 november 2018 antogs ändringsdirektivet. Det innehåller en rad ändringar i befintliga artiklar men även helt nya bestämmelser. Den största förändringen är att tjänsten videodelningsplattform omfattas av AV- direktivets krav. Tjänsten skiljer sig från
47
Prop. 2019/20:168 5 |
Utgångspunkter för genomförandet av |
|
ändringarna i |
5.1Övergripande utgångspunkter
5.2Regeringsformen
Var och en är enligt grundlag gentemot det allmänna tillförsäkrad bland annat yttrandefrihet och informationsfrihet. Yttrandefriheten innebär en frihet att i tal, skrift eller bild eller på annat sätt meddela upplysningar samt uttrycka tankar, åsikter och känslor. Informationsfriheten innebär en frihet att inhämta och ta emot upplysningar samt att i övrigt ta del av andras yttranden (2 kap. 1 § första stycket 1 och 2 regeringsformen, förkortad RF).
Yttrandefriheten och informationsfriheten enligt regeringsformen är inte absoluta, utan får begränsas genom lag (2 kap. 20 § första stycket 1 RF). Sådana begränsningar får göras endast för att tillgodose ändamål som är godtagbara i ett demokratiskt samhälle. Begränsningen får aldrig gå utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till det ändamål som har föranlett den och inte heller sträcka sig så långt att den utgör ett hot mot den fria åsiktsbildningen. Begränsningen får inte göras enbart på grund av politisk, religiös, kulturell eller annan sådan åskådning (2 kap. 21 § RF).
Yttrandefriheten får begränsas med hänsyn till rikets säkerhet,
folkförsörjningen, allmän ordning och säkerhet, enskildas anseende,
48
privatlivets helgd eller förebyggandet och beivrandet av brott. Vidare får Prop. 2019/20:168 friheten att yttra sig i näringsverksamhet begränsas. Vid bedömandet av
vilka sådana begränsningar som får göras ska särskilt beaktas vikten av vidaste möjliga yttrandefrihet och informationsfrihet i politiska, religiösa, fackliga, vetenskapliga och kulturella angelägenheter (2 kap. 23 § första och andra styckena RF).
I fråga om tryckfriheten och motsvarande frihet att yttra sig i ljudradio, television och i vissa liknande överföringar, offentliga uppspelningar ur en databas samt i tekniska upptagningar gäller i stället tryckfrihets- förordningen och yttrandefrihetsgrundlagen.
5.3Yttrandefrihetsgrundlagen
Grundlagsskyddet för yttranden i bland annat ljudradio och tv finns i yttrandefrihetsgrundlagen (förkortad YGL). Grundlagsskyddet gäller både för traditionella radio- och
Databasregeln gör det även möjligt för andra aktörer än traditionella massmedieföretag att få grundlagsskydd för exempelvis en webbplats på internet. För det krävs att utgivningsbevis har utfärdats för databasen. Kraven för att få ett utgivningsbevis framgår av 1 kap. 5 § YGL. Grundlagsskyddet är frivilligt eftersom den som driver en databas kan välja om databasen ska omfattas av YGL eller inte. Skyddet för innehållet på databasen uppkommer med andra ord inte automatiskt som för traditionella massmedieföretag.
En förutsättning för att databasregeln ska vara tillämplig är att innehållet i databasen kan ändras endast av den som driver verksamheten. Även om viss information i databasen har tillförts av någon annan gäller dock YGL för sådana delar av databasen där det framstår som klart att informationen härrör från den som bedriver verksamheten.
YGL vilar på vissa grundläggande principer. Dessa är principerna om censurförbud, etableringsfrihet, ensamansvar, meddelarskydd, en särskild brottskatalog och en särskild rättegångsordning. Av central betydelse är även den s.k. exklusivitetsprincipen. Den ska garantera att YGL:s särställning som straff och processlag på yttrandefrihetens område inte urholkas.
Etableringsfriheten är en näringsfrihet och syftar till att aktörer ska kunna verka fritt inom yttrandefrihetens område utan hinder i förväg från det allmänna. När det gäller etableringsfriheten skiljer YGL mellan trådsändningar och andra typer av sändningar. För trådbundna sändningar
och tillhandahållanden råder etableringsfrihet med innebörden att krav på
49
Prop. 2019/20:168 tillstånd för verksamheten som huvudregel inte får ställas. Med trådbunden sändning avses sändning eller tillhandahållande genom en särskilt anordnad ledare. Telefonnätet för fast telefoni,
För radio- och
6 Audiovisuella medietjänster
6.1 Vad är en audiovisuell medietjänst?
|
|
|
sådan tjänst finns i artikel 1.1 i direktivet. Enligt definitionen ska tjänstens |
|
huvudsakliga syfte vara att tillhandahålla allmänheten program i |
|
|
|
utgörs av antingen |
|
av audiovisuella medietjänster på begäran |
|
medietjänster eller s.k. |
|
medietjänst ska den falla under det redaktionella ansvaret hos leverantören |
|
av tjänsten. Det innebär att leverantören ska ha faktisk kontroll över såväl |
|
valet av program som hur de struktureras, antingen, när det gäller tv- |
|
sändningar, i en kronologisk programtablå eller, när det gäller |
|
en katalog. |
|
Tillämpningsområdet för |
|
definitionen i artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens |
50 |
funktionssätt |
|
verksamhet omfattas, även public
som primärt har
Ett program definieras i artikel 1.1 b. Enligt definitionen är ett program en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som utgör ett enskilt inslag i en programtablå eller en katalog som har sammanställts av en leverantör av medietjänster. Programmets form och innehåll ska vara jämförbart med formen och innehållet för
6.2Vilka tjänster omfattas av svensk jurisdiktion?
Artikel 2 i
Genom ändringsdirektivet ändras etableringskriterierna när en leverantör har sitt huvudkontor i en medlemsstat, men redaktionella beslut fattas i en annan medlemsstat. Bestämmande för jurisdiktionen är då bland annat i vilken stat en betydande del av arbetsstyrkan som arbetar med den programrelaterade medietjänstverksamheten är verksam. Att det ska vara fråga om programrelaterad verksamhet är ett nytt kriterium. Någon närmare definition av vad som avses finns inte. Däremot införs en definition av begreppet redaktionellt beslut. Ett redaktionellt beslut definieras som ett beslut som regelbundet fattas i syfte att utöva redaktionellt ansvar och som är kopplat till den dagliga driften av den audiovisuella medietjänsten.
6.3Radio- och
Regeringens förslag: Hänvisningen till
Regeringens bedömning: Det finns inte behov av att definiera begreppet redaktionellt beslut.
51
Prop. 2019/20:168 Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslår att det ska förtydligas att de bestämmelser i radio- och
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker förslaget men anser att det bör införas en definition av redaktionellt beslut i radio- och
Skälen för regeringens förslag och bedömning: De svenska reglerna om jurisdiktion och därmed radio- och
Vissa av radio- och
6.4Definitionerna i radio- och
52
Regeringens förslag: Definitionen av
Regeringens bedömning: Den ändrade definitionen av audiovisuell medietjänst kräver inga ändringar i radio- och
Utredningens bedömning överensstämmer i huvudsak med regeringens förslag och bedömning. Utredningen föreslår inte någon ändring i definitionen av
Remissinstanserna: De flesta remissinstanser som yttrar sig, däribland Myndigheten för press, radio och tv, tillstyrker eller har inga synpunkter på utredningens bedömning. Sveriges advokatsamfund anser dock att det bör införas definitioner av de centrala begreppen audiovisuell medietjänst och program, dels för att tydliggöra radio- och
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Audiovisuella medietjänster
I ändringsdirektivet förtydligas att en särskiljbar del av en tjänst kan vara en audiovisuell medietjänst. Därigenom klargörs att exempelvis fristående delar eller avskilda ytor på en tidnings webbplats kan omfattas av direktivet (se skäl 3 och
I radio- och
Definitionerna i radio- och
Definitionen av
Genom ändringsdirektivet ändras definitionen av begreppet program i
Prop. 2019/20:168
53
Prop. 2019/20:168 med en
Sveriges advokatsamfund anser att det i radio- och
7 Skydd av minderåriga
7.1 Nuvarande krav och hur de har genomförts
|
I dag finns kraven på skydd av minderåriga i två olika artiklar i AV- |
|
direktivet. Dels i artikel 12 som gäller för |
|
gäller för |
54 |
vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att |
|
skada den fysiska, mentala eller moraliska utvecklingen hos minderåriga Prop. 2019/20:168 enbart får tillhandahållas på ett sådant sätt att minderåriga normalt inte hör
eller ser sådana tjänster. Av artikel 27 framgår att medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att
I Sverige anses program som innefattar straffbara handlingar som bland annat barnpornografibrott och olaga våldsskildring vara sådana program som allvarligt kan skada minderåriga.
125 f.). När det gäller program som kan skada minderårigas utveckling anses kraven genomförda genom bestämmelserna i 5 kap. 2 och 3 §§ radio- och
7.2Kraven enligt ändringsdirektivet
I ändringsdirektivet ställs samma krav oavsett om det är fråga om beställ- tv eller en
eller andra tekniska åtgärder. Det anges vidare att de åtgärder som vidtas
55
Prop. 2019/20:168 ska stå i proportion till den potentiella skada programmet kan orsaka och att det skadligaste innehållet, som meningslöst våld och pornografi, ska vara föremål för de striktaste åtgärderna.
I artikel 6a införs också ett nytt krav på leverantörer av
7.3Genomförandet i radio- och
Regeringens förslag: Bestämmelserna i radio- och
Granskningsnämnden för radio och tv ska, genom granskning i efterhand, övervaka om kravet på varning följs. Nämnden ska få besluta om de förelägganden som behövs för att bestämmelsen ska följas. Ett beslut om föreläggande ska kunna förenas med vite. Ett vitesföreläggande ska kunna överklagas.
Regeringens bedömning: Något behov av ytterligare lagstiftning utöver kravet på varning finns inte för att genomföra ändringsdirektivet.
Utredningens bedömning och förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslår att en leverantör av medietjänster som sänder program som innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder ska lämna information som beskriver innehållet och varnar för dess potentiella skada.
Remissinstanserna: De remissinstanser som yttrar sig, däribland Myndigheten för press, radio och tv, Sveriges Television AB, Stockholms universitet (juridiska fakulteten) och Nent Group instämmer i bedömningen att svensk rätt uppfyller ändringsdirektivets krav när det gäller skydd av barn.
Majoriteten av de remissinstanser som yttrar sig över förslaget om informationsskyldighet tillstyrker det, bland annat Myndigheten för press, radio, och tv, Statens medieråd och Folkhälsomyndigheten. Myndigheten för press, radio och tv anser dock att det kan finnas en risk för att kravet på att lämna information är otydligare än nuvarande krav på varning för vissa program. Enligt myndigheten är det viktigt att förslaget förstärker skyddet för minderåriga och inte försämrar nuvarande skydd. Sveriges
56
Utbildningsradio AB anser att vad som avses med bland annat potentiell skada är otydligt.
Skälen för regeringens förslag och bedömning: När det gäller innehåll som kan skada minderåriga motsvarar bestämmelserna i 5 kap. 2 och 3 §§ ändringsdirektivets krav. Regeringen delar därför utredningens och remissinstansernas bedömning att det inte finns något behov av lagändringar i den delen. Eftersom det inte görs någon skillnad mellan tv- sändningar och
Kravet på att lämna information i artikel 6a.3 bör genomföras genom en bestämmelse i radio- och
7.4nedan är det regeringens förhoppning att branschen tar fram ett gemensamt system för hur de varningar som föreslås ska lämnas.
Myndigheten för press, radio och tv framhåller att skyddet för minderåriga inte får försämras genom förslaget. Det föreslagna kravet på information bör därför enligt myndigheten inte kunna ersätta kravet på exempelvis tekniska spärrar för att förhindra att barn ser programmet. Regeringen instämmer i myndighetens uppfattning. Att en leverantör lämnar information som varnar för innehållet i ett program innebär inte att
Prop. 2019/20:168
57
Prop. 2019/20:168 programmet kan tillhandahållas så att det finns en betydande risk för att barn kan se detta. De uttalanden som görs i tidigare förarbeten om bland annat kryptering och tekniska spärrar är således fortfarande relevanta (se prop. 2009/10:115 s.
Granskningsnämnden för radio och tv bör genom granskning i efterhand övervaka att kravet på att varna för att det förekommer visst innehåll i program efterlevs. Lämnas ingen varning eller är den inte tillräcklig bör granskningsnämnden, på samma sätt som i dag gäller för varningar i tv- sändningar, kunna förelägga leverantören att följa bestämmelsen. Ett sådant föreläggande får förenas med vite.
|
7.4 |
Ett branschgemensamt system |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Statens medieråd bör ges i uppdrag att |
|
|
medverka till ett branschgemensamt system för hur varningar enligt |
|
|
radio- och |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens bedömning. |
|
|
Remissinstanserna: De flesta remissinstanser som yttrar sig är i |
|
|
huvudsak positiva till förslaget, däribland Statens medieråd, Myndigheten |
|
|
för press, radio och tv, Nent Group, Bonnier Broadcasting och Sveriges |
|
|
Television AB. Göteborgs universitet (Nordicom) framhåller betydelsen av |
|
|
att stor hänsyn tas till medieföretagens önskemål, egna kunskap och |
|
|
förmåga att hantera etiska frågor inom sitt gebit. Myndigheten för press, |
|
|
radio och tv framhåller att det är viktigt att informationssystemet är minst |
|
|
lika eller ännu tydligare än nuvarande system. Sveriges Television anser |
|
|
att utformningen av information är ett område som lämpar sig väl för |
|
|
självreglering eller samreglering, liksom att det finns klara fördelar med |
|
|
branschgemensamma riktlinjer. Både Sveriges Television och Stockholms |
|
|
universitet (juridiska fakulteten) betonar dock att det bör vara branschens |
|
|
uppgift att själva ta fram och komma överens om gemensamma riktlinjer |
|
|
och att eventuella initiativ till utvidgningar av systemet måste komma från |
|
|
branschen själva. Sveriges Utbildningsradio AB betonar vikten av ett |
|
|
system som beaktar barns informationsfrihet. Utbildningsradion är |
|
|
tveksamma till att systemet ska träffa tillståndsvillkor om mediets |
|
|
särskilda genomslagskraft. TU – Medier i Sverige är skeptiska till förslag |
|
|
om samreglering. Folkhälsomyndigheten anser att det är oklart om det |
|
|
finns förutsättningar för mediebranschens aktörer att enas kring ett |
|
|
gemensamt system. Myndigheten förordar därför att Statens medieråd får |
|
|
i uppdrag att ta fram riktlinjer som kan tjäna som vägledning. |
|
|
Skälen för regeringens bedömning: En leverantör som ska varna för |
|
|
att visst innehåll förekommer i ett program i enlighet med vad som föreslås |
|
|
i avsnitt 7.3 kan göra det på olika sätt. Enligt ändringsdirektivet ska |
|
|
leverantörerna använda ett system som beskriver den potentiella skada |
|
|
som programmet kan orsaka (artikel 6a.3). Systemet kan, som framgår |
|
58 |
ovan, |
bestå av exempelvis innehållsbeskrivningar som varnar för |
innehållet, en akustisk varning eller en visuell symbol. För att underlätta för tittarna att fatta välgrundade beslut framstår det som en klar fördel om branschen väljer samma sorts system för hur en varning utformas och lämnas till tittarna. Det är därför positivt att Nent Group uppger att de gärna deltar i en process där krav på information utvecklas och att Bonnier Broadcasting ser framför sig att ett branschgemensamt system kan fungera väl om det är enkelt utformat. För att underlätta för ett branschgemensamt system att komma i gång bör Statens medieråd ges i uppdrag att medverka i arbetet. Myndigheten har värdefulla kunskaper om barns och ungas medieanvändning. Genom sitt uppdrag att fastställa åldersgränser för film som ska visas offentligt har myndigheten även stor erfarenhet av innehållsliga bedömningar gällande skydd av barn och unga. Myndigheten bör dessutom kunna bistå med kunskap om utvecklingen inom EU och om informationssystem i andra medlemsstater. Som regeringen återkommer till i avsnitt 13.2 bör Statens medieråd även få i uppgift att kartlägga och redovisa åtgärder som vidtas för att främja medie- och informationskunnighet i Sverige. Även i dessa frågor ingår att myndig- heten bör ha en fortlöpande dialog med branschen. Myndigheten bör därmed ha goda förutsättningar att bidra till en dialog mellan aktörerna om möjligheten till och utformningen av ett branschgemensamt system.
Som bland annat Sveriges Television lyfter fram bör det dock ankomma på branschen att ta fram och komma överens om vilka gemensamma riktlinjer som ska gälla. Det gäller särskilt om systemet går utöver det som krävs enligt lagförslaget. Precis som Stockholms universitet påpekar kommer det vara upp till en leverantör att i varje enskilt fall bedöma vilken information som ska lämnas. Det är inte heller granskningsnämndens uppgift att bedöma ett av branschen framtaget system.
Utbildningsradion framhåller vikten av barns informationsfrihet och vikten av att barn inte undanhålls mer information än vad som är motiverat. Även det är enligt regeringen viktiga aspekter som bör beaktas av branschen i arbetet med ett gemensamt system.
Folkhälsomyndigheten anser att Statens medieråd bör ges i uppdrag att ta fram de riktlinjer som behövs i stället för att det ska göras av branschen själva. Enligt regeringen finns det dock, som redogörs för ovan, flera fördelar med riktlinjer som branschen kan enas kring. Medlemsstaterna ska också enligt ändringsdirektivet uppmana till samreglering och främja självreglering vid genomförandet av direktivet i denna del (se artikel 6a.3). Finns det ett intresse från branschen skulle systemet vidare kunna gå utöver kraven på varning som föreslås i radio- och
Prop. 2019/20:168
59
Prop. 2019/20:168 8 |
Uppmaningar till våld, hat eller |
|
terroristbrott |
8.1 |
Kraven i ändringsdirektivet är uppfyllda |
Regeringens bedömning: Befintliga bestämmelser i svensk rätt uppfyller ändringsdirektivets krav på att säkerställa att audiovisuella medietjänster under svensk jurisdiktion inte innehåller uppmaningar till våld, hat eller terroristbrott, dvs. kraven i artikel 6 i
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Utredningens bedömning delas av Myndigheten
för press, radio och tv, Bonnier Broadcasting, Nent Group, Sveriges Utbildningsradio AB och TU – Medier i Sverige. Bedömningen delas inte av Funktionsrätt Sverige som anser att befintliga bestämmelser inte är tillräckliga för att skydda mot uppmaningar till hat eller våld mot personer med funktionsnedsättning. Myndigheten för delaktighet anser att en bredare översyn i syfte att åstadkomma ett heltäckande skydd kan vara motiverad.
Skälen för regeringens bedömning
Genom ändringsdirektivet utvidgas kraven i artikel 6
|
Redan sedan i slutet av |
|||||
|
(direktiv 1989/552/EEG) infördes har det funnits en skyldighet för |
|||||
|
medlemsstaterna att på lämpligt sätt säkerställa att |
|||||
|
deras jurisdiktion inte innehåller uppmaningar till hat grundat på ras, kön, |
|||||
|
religion eller nationalitet. Sedan 2007 och införandet av |
|||||
|
gäller denna skyldighet även för |
|||||
|
direktivet. Ändringsdirektivet innebär en utvidgning av kraven i artikeln. |
|||||
|
Efter utvidgningen framgår av artikel 6.1 att medlemsstaterna på lämpligt |
|||||
|
sätt ska se till att audiovisuella medietjänster (dvs. |
|||||
|
||||||
|
innehåller någon |
|
|
|
|
|
|
– uppmaning till våld eller hat mot en grupp eller en medlem av en grupp |
|||||
|
på någon av de grunder som anges i artikel 21 i Europeiska unionens |
|||||
|
stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan), och |
|
||||
|
– offentlig uppmaning att begå terroristbrott i enlighet med artikel 5 i |
|||||
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
direktiv |
(EU) |
2017/541 |
|
(terrorismdirektivet). |
|
|
|
|
|
|
Av artikel 6.2 framgår att de åtgärder som vidtas vid tillämpningen av |
|||||
|
artikeln ska vara nödvändiga och proportionella och ska vara förenliga |
|||||
|
med rättigheterna och principerna i stadgan (se även skäl 60 i |
|||||
|
ändringsdirektivet). |
|
|
|
|
|
|
Utvidgningen innebär att artikel 6 förutom uppmaningar till hat även |
|||||
|
omfattar uppmaningar till våld. Uppmaningarna kan också, förutom att |
|||||
|
riktas mot en grupp, riktas mot en medlem av en sådan grupp. Även |
|||||
|
grunderna för uppmaningar till våld eller hat blir fler genom att de kopplats |
|||||
60 |
till artikel 21 i stadgan. Grunderna i artikel 21 är kön, ras, hudfärg, etniskt |
eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning. Därutöver gäller skyldigheten även offentlig uppmaning att begå terrorist- brott enligt terrorismdirektivet.
Befintliga bestämmelser i svensk rätt uppfyller skyldigheterna i artikel 6
De åtgärder som ska vidtas för att skydda allmänheten mot våld, hat och terroristbrott enligt artikel 6 ska ske på lämpligt sätt och ska noga vägas mot den grundläggande yttrandefriheten och rätten till information. Sverige har ända sedan
Den bedömning som gjorts i tidigare förarbeten och som även utredningen gör innebär att de uppmaningar som omfattas av artikel 6 företrädesvis är sådana uppmaningar som är straffbara enligt svensk rätt. Med hänsyn till de avvägningar som ska göras till yttrandefriheten och rätten till information framstår bedömningen som rimlig. Som utredningen konstaterar är det i första hand bestämmelserna om uppvigling, olaga hot och hets mot folkgrupp som säkerställer att
Det är straffbart som hets mot folkgrupp att i ett meddelande som sprids hota eller uttrycka missaktning för en folkgrupp eller en annan sådan grupp av personer med anspelning på ras, hudfärg, nationellt eller etniskt ursprung, trosbekännelse, sexuell läggning eller könsöverskridande identitet eller uttryck (16 kap. 8 § brottsbalken). Det är straffbart som uppvigling att i ett meddelande till allmänheten uppmana eller annars söka förleda till brottslig gärning (16 kap. 5 § brottsbalken). Det kan exempelvis handla om uppmaningar till misshandel eller olaga hot. Sådana uppmaningar som avses i artikel 6 kan alltså vara straffbara som uppvigling oavsett på vilken grund uppmaningen görs. Det är vidare straffbart som olaga hot att hota någon annan med brottslig gärning på ett sätt som är ägnat att hos den hotade framkalla allvarlig rädsla för egen eller annans säkerhet till person, egendom, frihet eller frid (4 kap. 5 § brottsbalken). Det kan till exempel handla om att hota en medlem i en skyddad grupp med våld.
Förutom att vara straffbara enligt brottsbalken är hets mot folkgrupp, uppvigling och olaga hot också yttrandefrihetsbrott enligt yttrande- frihetsgrundlagen (YGL). Det innebär att brottet är straffbart oavsett om det begås i en
När det gäller ”offentlig uppmaning att begå terroristbrott” hänvisas i ändringsdirektivet till artikel 5 i terrorismdirektivet. Av skäl 18 i ändringsdirektivet framgår att begreppet också bör förstås i den mening som avses i detta direktiv. I svensk rätt motsvaras bestämmelsen i huvudsak av 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning,
Prop. 2019/20:168
61
Prop. 2019/20:168 rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt
|
allvarlig brottslighet (rekryteringslagen). Rekryteringslagen är inte |
||
|
tillämplig på det område som skyddas av YGL. Uppmaningar till |
||
|
terroristbrott som begås i en |
||
|
tillämplig kan emellertid vara straffbara som uppvigling (prop. |
||
|
2017/18:174 s. 75). Samtliga gärningar som är straffbara som offentlig |
||
|
uppmaning får nämligen anses omfattas av uppviglingsbrottets |
||
|
tillämpningsområde (se prop. 2017/18:174 s. |
||
|
2009/10:78 s. 29, 30 och 44). |
|
|
|
Förutom straffrättsliga bestämmelser finns det också bestämmelser i |
||
|
radio- och |
||
|
främst den så kallade demokratibestämmelsen (5 kap. 1 § radio- och tv- |
||
|
lagen) men även villkoret om skyldighet att ta hänsyn till televisionens |
||
|
särskilda genomslagskraft (4 kap. 9 § 10 radio- och |
|
|
|
Enligt demokratibestämmelsen ska en leverantör som tillhandahåller tv- |
||
|
sändning, |
||
|
som helhet präglas av det demokratiska statsskickets grundidéer och |
||
|
principen om alla människors lika värde och den enskilda människans |
||
|
frihet och värdighet. Av förarbetena till bestämmelsen framgår att det med |
||
|
uttrycket det demokratiska statsskickets grundidéer avses en statsform |
||
|
som bygger på fri åsiktsbildning, allmän och lika rösträtt samt fria och |
||
|
hemliga val. Uttrycket alla människors lika värde och den enskilda |
||
|
människans frihet och värdighet avser de sidor av demokratibegreppet |
||
|
som anknyter till förhållandet mellan människor, till exempel fördömande |
||
|
av rasism, våld och brutalitet och hävdande av jämställdhet mellan kvinnor |
||
|
och män (prop. 1977/78:91 s. 230 f. och prop. 1995/96:160 s. 91 f.). |
|
|
|
Ett av villkoren som får ställas på leverantörer som sänder tv med stöd |
||
|
av ett sändningstillstånd är vidare att ta hänsyn till televisionens särskilda |
||
|
genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning och |
||
|
tiden för sändning av programmen. Villkoret innebär att den som sänder |
||
|
tv ska ta hänsyn till att programmen kan påverka tittare starkt och uppröra |
||
|
eller skrämma publiken. Enligt förarbetena kan det, såvitt nu är aktuellt, |
||
|
till exempel handla om program som uppenbart kränker endera könet, som |
||
|
uppenbart kränker människor med viss hudfärg, nationalitet, religion eller |
||
|
sexuell läggning, som uppenbart kränker människor med olika former av |
||
|
handikapp och sjukdomar eller som uppmanar till brott (prop. 1995/96:160 |
||
|
s. 94 f.). När |
||
|
villkoret bidrar till att uppfylla kraven som ställs i artikel 6. Att ett program |
||
|
i en |
||
|
kan dock förutsättas bryta även mot villkor om att ta hänsyn till |
||
|
televisionens särskilda genomslagskraft. I likhet med utredningen anser |
||
|
regeringen därför att det finns skäl att lyfta fram detta villkor som en del |
||
|
av det svenska genomförandet av ändringsdirektivet. |
|
|
|
Enligt Myndigheten för delaktighet kan det vara motiverat med en |
||
|
bredare översyn i syfte att åstadkomma ett mer heltäckande skydd. |
||
|
Funktionsrätt Sverige anser att befintliga straffbestämmelser inte är |
||
|
tillräckliga för att genomföra kraven i artikel 6, eftersom brottet hets mot |
||
|
folkgrupp inte omfattar personer med funktionsnedsättning. Regeringen |
||
|
delar inte denna bedömning. Även om en handling inte skulle falla inom |
||
|
bestämmelserna |
om hets mot folkgrupp så skulle till exempel |
en |
62 |
uppmaning till |
våld mot personer med funktionsnedsättning i ett |
tv- |
program kunna vara straffbar som uppvigling. Uppmaningar till våld och Prop. 2019/20:168 hat mot personer med funktionsnedsättning skulle också kunna strida mot demokratibestämmelsen och villkoret om televisionens särskilda genom-
slagskraft i radio- och
8.2Satellitsändningar som inte är avsedda att tas emot i Sverige
Regeringens förslag: En ny bestämmelse för
–olaga hot i 4 kap. 5 § brottsbalken,
–uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
–hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken, eller
–brott enligt 3 § lagen om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig
brottslighet.
Justitiekanslern ska genom granskning i efterhand övervaka att bestämmelsen följs. Vid upprepade överträdelser av bestämmelsen ska Justitiekanslern få besluta om de förelägganden som behövs i enskilda fall för att bestämmelsen ska följas. Ett beslut om föreläggande ska få förenas med vite. Ett föreläggande enligt bestämmelsen ska även kunna riktas mot en satellitentreprenör eller dennes uppdragsgivare. Ett vitesföreläggande ska kunna överklagas.
Finner granskningsnämnden för radio och tv att innehållet i en sändning strider mot den föreslagna bestämmelsen ska nämnden göra en anmälan om detta till Justitiekanslern.
Utredningens förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningens lagförslag har dock en annan utformning än regeringens. Enligt lagförslaget ska den som sänder över satellit och som inte är etablerad i Sverige enligt 1 kap. 3 § första stycket 1 eller 4 ansvara för att programmen inte innehåller uppmaningar till våld, hat eller terroristbrott på någon av de grunder som anges i artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och artikel 5 i terrorism- direktivet. Justitiekanslern ska enligt förslaget kunna förelägga den som sänder program i strid med bestämmelsen att inte på nytt sända sådana
program. Utredningen har inte lämnat något förslag om rätt att överklaga
63
Prop. 2019/20:168
64
ett vitesföreläggande. Utredningen föreslår inte heller att granskningsnämnden för radio och tv ska anmäla till Justitiekanslern om innehållet i en sändning strider mot den föreslagna bestämmelsen.
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv och Säkerhetspolisen tillstyrker förslaget. Nuvarande lagstiftning har enligt Myndigheten för press, radio och tv inneburit att satellitsändningar från tredje land inte kunnat prövas. Säkerhetspolisen anser att förslaget ökar möjligheterna för svenska myndigheter att ingripa mot satellitsändningar vars innehåll förespråkar terroristbrott. Nent Group påpekar att det av konkurrensskäl är viktigt att alla tjänster under samma jurisdiktion behandlas lika. Justitiekanslern avstyrker förslaget eftersom det kan ifrågasättas om det finns ett konstaterat behov av reglering. Enligt Justitiekanslern är det inte självklart att brott i sändningarna inte anses begångna i Sverige i den mening som avses i 2 kap. 4 § brottsbalken. Under alla förhållanden kan några säkra slutsatser inte dras innan det har prövats rättsligt i domstol. Justitiekanslern pekar också på möjligheten som finns för Sverige att på begäran av en annan stat överta lagföringen av brott där svensk domstol inte annars är behörig. Även om nuvarande reglering anses vara otillräcklig menar Justitiekanslern att förslaget är mindre lämpligt. Förslaget innebär en risk för dubbelreglering, dessutom framstår det som tveksamt ur systematisk synvinkel att införa ett förvaltningsrättsligt ansvar för endast en viss kategori av satellitsändningar. Ett sådant ansvar skulle vara mer långtgående än det ansvar som gäller i övrigt.
Skälen för regeringens förslag
Det finns behov av en reglering för vissa satellitsändningar
Som framgår ovan anser regeringen, i likhet med utredningen, att framförallt de svenska straffbestämmelserna om hets mot folkgrupp, uppvigling och olaga hot är tillräckliga för att genomföra artikel 6. Som utredningen utförligt redogör för kan det dock ifrågasättas om straffbestämmelserna kan användas för att genomföra artikel 6 när det gäller satellitsändningar vars enda koppling till Sverige är att en satellitupplänk är belägen i Sverige eller att svensk satellitkapacitet används (se betänkandet s. 259 f.). Enligt artikel 2.4 a och b i AV- direktivet ska sådana sändningar anses höra under svensk jurisdiktion och de omfattas därför av radio- och
straff- och processregler inte heller tillämpliga på dessa sändningar (1 kap. 17 § YGL och 3 kap. 11 § andra stycket lagen [1991:1559] med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden). Enligt utredningen är det ytterst tveksamt om ingripanden kan ske med stöd av straffbestämmelser, eftersom det är osäkert om det faktum att en svensk satellitupplänk eller svensk satellitkapacitet använts kan anses tillräckligt för att brottet ska anses vara begånget i Sverige enligt 2 kap. 4 § brottsbalken. Några säkra slutsatser kan, som Justitiekanslern påpekar, visserligen inte dras innan frågan har prövats rättsligt av domstol. Genomförandet av artikel 6 kan dock enligt regeringens mening inte anses effektivt om det är osäkert om någon rättslig prövning överhuvudtaget kan äga rum. Som Myndigheten för press, radio och tv påpekar har nuvarande lagstiftning hittills inte inneburit att överträdelser av artikel 6 i nu aktuella satellitsändningar har prövats. Inte heller den möjlighet som Justitiekanslern pekar på, att Sverige på begäran av annan stat kan överta lagföringen av brott där svensk domstol inte annars är behörig (2 kap. 3 a § brottsbalken), kan anses medföra ett tillfredställande genomförande av artikel 6 i denna del. Sammantaget anser regeringen därför att det finns behov av att införa bestämmelser för sådana satellitsändningar som inte är avsedda att tas emot här men som omfattas av radio- och
En ny bestämmelse i radio- och
Bestämmelsen som föreslås syftar till att säkerställa att de nu aktuella satellitsändningarna inte innehåller uppmaningar till hat, våld eller terroristbrott i enlighet med de utvidgade kraven i artikel 6. Justitiekanslern anser att förslaget innebär en risk för dubbelreglering. Som redogjorts för ovan framstår det dock som ytterst tveksamt om svenska straffbestämmelser är tillräckliga för att se till att de aktuella satellitsändningarna inte innehåller hat, våld och terroristbrott. Bestämmelsen föreslås vidare gälla för leverantören av en satellitsändning (dvs. den som sänder) till skillnad från de straffrättsliga bestämmelserna som i första hand gäller den som utför gärningen, till exempel gör sig skyldig till hets mot folkgrupp i en sändning. Den föreslagna bestämmelsen och befintliga straffbestämmelser, om de kan tillämpas, omfattar olika förfaranden och skulle i de allra flesta fall också omfatta olika subjekt. Med tanke på den osäkerhet som finns kring om ett brott i en satellitsändning som nu är i fråga kan anses begånget i Sverige och att denna fråga, enligt vad som är känt, aldrig har prövats i svensk domstol framstår risken för en eventuell dubbelreglering vidare vara i det närmaste försumbar. Även om det skulle visa sig att de straffrättsliga bestämmelserna kan tillämpas anser regeringen att en reglering behövs för att genomföra
Den föreslagna bestämmelsen innebär en begränsning av den grundlagsskyddade yttrandefriheten. Enligt regeringsformen får en sådan begränsning endast göras för att tillgodose ändamål som är godtagbara i ett demokratiskt samhälle, och får aldrig gå utöver vad som är nödvändigt
Prop. 2019/20:168
65
Prop. 2019/20:168 med hänsyn till det ändamål som har föranlett den (se avsnitt 5). I sammanhanget måste också beaktas den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen), vilken gäller som lag. Enligt artikel 10.1 i konventionen har var och en rätt till yttrandefrihet. Denna frihet får underkastas sådana inskränkningar som är föreskrivna i lag under förutsättning att de är nödvändiga i ett demokratiskt samhälle med hänsyn till bland annat den allmänna säkerheten och förebyggande av oordning eller brott (artikel 10.2 i Europakonventionen).
66
Förslaget avser att förhindra att det förekommer brottsliga uppmaningar till hat, våld eller terroristbrott i
Bestämmelsen ska gälla för satellitsändningar som inte är avsedda att tas emot i Sverige
Med hänvisning till yttrandefriheten finns skäl att avgränsa bestämmelsen så att den inte omfattar fler satellitsändningar än vad som är nödvändigt för att uppnå ändamålet med regleringen. Den bestämmelse som föreslås bör således inte omfatta fler sändningar än nödvändigt för att komma till rätta med bristerna i genomförandet av artikel 6. Bristerna avser som redogjorts för ovan satellitsändningar som inte är avsedda att tas emot i Sverige och som omfattas av radio- och
Justitiekanslern invänder vidare mot att den föreslagna bestämmelsen medför ett ansvar som är mer långtgående än det ansvar som gäller i övrigt. Regeringen håller dock inte med om att så skulle vara fallet. Som redogörs för i avsnitt 8.1 anser regeringen att befintliga bestämmelser i svensk rätt fullt ut genomför artikel 6 i
folkgrupp, uppvigling och olaga hot i brottsbalken. När det gäller offentlig uppmaning att begå terroristbrott bör bestämmelsen hänvisa till den bestämmelse i 3 § rekryteringslagen som genomför artikel 5 i terrorismdirektivet. Görs denna avgränsning blir det tydligt vad som i Sverige anses utgöra uppmaningar till våld, hat och terrorism enligt artikel 6. Det blir också tydligt att ansvaret för nu aktuella sändningar inte avser andra uppmaningar än de som är straffbara enligt svensk rätt.
Förelägganden om bestämmelsen inte följs
Tillsynen över den föreslagna bestämmelsen omfattar bedömningar av vad som kan anses utgöra missbruk av yttrandefriheten. Det är därför lämpligt att Justitiekanslern, genom granskning i efterhand, får ansvaret för tillsynen. För att den föreslagna bestämmelsen ska följas bör det finns möjligheter för Justitiekanslern att ingripa vid överträdelser. Justitiekanslern bör därför kunna besluta om de förelägganden som behövs i enskilda fall för att bestämmelsen ska följas. Ett beslut om föreläggande bör kunna förenas med vite. Det är samma sorts sanktion som enligt 17 kap. 13 § gäller när bestämmelserna i radio- och
Ett föreläggande bör på samma sätt som gäller enligt 17 kap. 13 § inte beslutas förrän vid upprepade överträdelser. Med upprepade överträdelser avses att det i vart fall ska vara fråga om mer än en överträdelse av samma art och att det finns ett visst tidsbestämt samband mellan överträdelserna (se prop. 1995/96:160 s.140). Ett föreläggande bör utformas så att det står helt klart för en sändande vad som krävs för att bestämmelsen ska följa och för att ett vitesbelopp inte ska dömas ut (se t.ex. RÅ 1994 ref. 29). Det innebär att det i ett beslut om föreläggande ska anges vad som krävs för att följa bestämmelserna. Ett beslut om föreläggande bör också innehålla en tidsgräns, vilken normalt inte bör sättas under ett år (jfr proposition 1995/96:160 s. 192). Ett beslut om föreläggande får inte formuleras så att det strider mot censurförbudet och förbudet mot andra hindrande åtgärder i 1 kap. 11 § YGL (se prop. 1995/96:160 s. 140 f.). Utgångspunkten är vidare att den som kan drabbas av en sanktion också ska ha möjlighet att se till att någon sådan inte påförs. Av 2 § lagen (1985:206) om viten följer att vite inte får föreläggas, om adressaten kan antas sakna faktisk eller rättslig möjlighet att följa föreläggandet.
Ett beslut om föreläggande bör, på samma sätt som gäller för överträdelser av bestämmelserna om skydd av barn, enligt 17 kap. 14 § andra stycket kunna riktas mot satellitentreprenören – dvs. den som bedriver sändningsverksamhet för någon annans räkning eller som upplåter satellitkapacitet. Visar satellitentreprenören att den som sänder över satellit fått tillgång till sändningsmöjligheten utan att satellitentreprenören godkänt det, får ett föreläggande i stället riktas mot uppdragsgivaren (se 17 kap. 14 § tredje stycket, prop. 1992/93:75 s. 56 och prop. 1995/96:160 s. 141).
De vitesförelägganden som Justitiekanslern får besluta om när det gäller skydd av barn (17 kap. 13 §) kan inte överklagas. Enligt regeringen talar dock rättssäkerhetsskäl och den nära kopplingen till frågor om yttrandefriheten för att de förelägganden som nu föreslås och som förenas
Prop. 2019/20:168
67
Prop. 2019/20:168 med vite bör kunna överklagas. En bestämmelse om det bör därför införas i 20 kap. radio- och
Enligt 16 kap. 2 § övervakar granskningsnämnden för radio och tv genom granskning i efterhand bland annat om program som sänts i tv står i överenstämmelse med radio- och
9 Främjande av europeiska produktioner
9.1
I
Kraven för
Kraven för
Nyheter, sportevenemang, tävlingar, reklam, teletexttjänster och teleshopping omfattas inte av artiklarna och räknas därför inte in när andelen europeiska produktioner ska bestämmas. Medlemsstaterna ska rapportera till kommissionen om genomförandet och tillämpningen av artiklarna. Rapporteringen ska ske vart fjärde år när det gäller
68
9.2 |
Brister i det svenska genomförandet |
Prop. 2019/20:168 |
Europeiska kommissionen har i ett överträdelseärende mot Sverige ifrågasatt det svenska genomförandet när det gäller distribution genom tråd (Ku2013/02308/RS). För att genomföra
9.3Kraven på leverantörer av
Genom ändringsdirektivet preciseras kraven för leverantörer av
69
Prop. 2019/20:168 |
9.4 |
Genomförandet i radio- och |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Den som tillhandahåller |
|
|
europeisk produktion genom att minst 30 procent av tjänstens katalog |
|
|
ska utgöras av program med europeiskt ursprung och genom att dessa |
|
|
program ska framhävas. Skyldigheten ska dock inte gälla för |
|
|
leverantörer av tjänster med låg omsättning eller liten publik. |
|
|
Myndigheten för press, radio och tv ska i enskilda fall kunna medge |
|
|
undantag från skyldigheten när den på grund av tjänstens utformning |
|
|
eller inriktning inte är motiverad eller praktisk möjlig. |
|
|
Bestämmelserna i radio- och |
|
|
ursprung ska gälla även |
|
|
||
|
Regeringens bedömning: Bestämmelser som gäller finansiella |
|
|
bidrag till europeisk produktion bör inte införas. |
|
|
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i huvudsak |
|
|
med regeringens. Utredningens lagförslag har delvis en annan utformning. |
|
|
Utredningen föreslår att regeringen eller den myndighet regeringen |
|
|
bestämmer ska ges möjlighet att i enskilda fall medge undantag från |
|
|
skyldigheten när denna inte är motiverad eller praktisk möjlig. |
|
|
Remissinstanserna: Majoriteten av remissinstanserna, däribland |
|
|
Svenska Filminstitutet, Film och |
|
|
press, radio och tv och Konstnärliga och Litterära Yrkesutövares |
|
|
Samarbetsnämnd (Klys) är positiva till förslagen. Filminstitutet anser att |
|
|
begreppet produktion ska förtydligas i lag och enbart omfatta kulturellt |
|
|
innehåll såsom film och |
|
|
lagförslaget bör förtydligas så att det framgår att undantag enbart kan |
|
|
beviljas om skyldigheten är opraktisk eller omotiverad ”med tanke på arten |
|
|
av eller ämnet för de audiovisuella medietjänsterna”. Klys, som visserligen |
|
|
anser att förslaget ökar tillgången till svensk film för den svenska publiken, |
|
|
menar att det finns yttrandefrihetsrättsliga frågor att beakta. Bonnier |
|
|
Broadcasting anser inte att det bör införas reglering med kvoter. I stället |
|
|
bör det införas en möjlighet för tillsynsmyndigheten att på ett kvalitativt |
|
|
sätt beakta hur |
|
|
utbud online. Nent Group anser att det är viktigt att skyldigheten får ta viss |
|
|
tid att genomföra. |
|
|
Svenska Journalistförbundet avstyrker förslaget. Enligt Journalist- |
|
|
förbundet krävs en ändring i yttrandefrihetsgrundlagen (YGL) om kraven |
|
|
på 30 procent europeiska produktioner ska införas. Även TU – Medier i |
|
|
Sverige ifrågasätter om kravet är förenligt med YGL och anser att det är |
|
|
problematiskt ur yttrandefrihetssynpunkt. Sveriges Television AB anser att |
|
|
möjligheten att besluta om undantag i enskilda fall lämnar relativt stort |
|
|
tolkningsutrymme. |
|
|
Flera remissinstanser har synpunkter på utredningens resonemang på |
|
|
s. |
|
|
Svenska Filminstitutet och Nent Group, är positiva till samreglering. |
|
|
Andra remissinstanser, däribland Stockholms universitet (juridiska |
|
|
fakulteten), Sveriges Television AB och Sveriges Utbildningsradio AB, |
|
|
anser inte att Myndigheten för press, radio och tv ska få i uppdrag att |
|
70 |
medverka till samreglering. Juridiska Fakultetsnämnden understryker att |
presentation och framhävande av innehåll är ett publicistiskt beslut som |
Prop. 2019/20:168 |
inte bör detaljregleras. Sveriges Television anser att respektive aktör själva |
|
bör kunna redogöra för principer för framhävande och hur detta skett under |
|
rapporteringstiden. |
|
Utredningens bedömning om finansiella bidrag delas inte av Svenska |
|
Filminstitutet och Klys som anser att frågan bör utredas vidare. Även Film |
|
och |
|
behovet av reglering i denna del. |
|
Skälen för regeringens förslag och bedömning |
|
Skyldigheterna för leverantörer av |
|
Enligt |
|
på lämpligt sätt och när det är praktiskt möjligt, främja framställningen av |
|
och tillgången till europeiska produktioner. Bestämmelsen har genomförts |
|
genom 5 kap. 8 § radio- och |
|
att främjandet ska ske genom att katalogen i en tjänst ska ha en |
|
minimiandel europeiska produktioner och att dessa ska framhävas i |
|
tillräcklig grad. Enligt Bonnier Broadcasting bör kraven inte genomföras |
|
genom en reglering med kvoter. I stället bör tillsynsmyndigheten på ett |
|
kvalitativt sätt beakta hur europeiska program tillhandhålls online. |
|
Regeringen har dock svårt att se hur det är möjligt att genomföra kraven i |
|
ändringsdirektivet om det inte införs bestämmelser som anger en |
|
minimiandel europeiska produktioner. Som utredningen föreslår bör |
|
bestämmelserna dock inte gå utöver vad som är nödvändigt för att |
|
genomföra ändringsdirektivet. Det innebär till exempel att det inte finns |
|
skäl att ställa upp de krav som i dag gäller för |
|
program på svenska språket, program med artister verksamma i Sverige |
|
och verk av upphovsmän verksamma här (5 kap. 7 § tredje stycket radio- |
|
och |
|
ursprung givetvis kan uppfyllas genom att leverantören tillhandahåller |
|
program på svenska och program som producerats i Sverige. |
|
Svenska Filminstitutet anser att begreppet produktion enbart bör omfatta |
|
kulturellt innehåll som film och |
|
underhållningsprogram och liknande. I |
|
europeiska produktioner främst som produktioner som härrör från |
|
medlemsstaterna, men det kan också vara olika former av |
|
samproduktioner. Det framgår också att nyheter, sport, tävlingar, annonser |
|
eller försäljningsprogram inte räknas in när andelen europeiska |
|
produktioner ska bestämmas. Enligt regeringen talar bland annat |
|
yttrandefrihetsrättsliga skäl emot att ställa mer långtgående krav på vad |
|
som ska anses vara en europeisk produktion än vad som krävs enligt AV- |
|
direktivet. Den begränsning som Svenska Filminstitutet föreslår skulle |
|
också riskera att ge upphov till en rad olika gränsdragningsfrågor. |
|
Regeringen anser därför inte att begreppet europeisk produktion i Sverige |
|
bör omfatta färre produktioner än vad som vad som ingår i |
|
definition av begreppet. |
|
Nent Group anser att det är viktigt att de skyldigheter som föreslås får ta |
|
viss tid att genomföra. Ändringsdirektivets krav ska vara genomförda i |
|
svensk rätt senast den 19 september 2020, någon möjlighet att skjuta upp |
|
genomförandet av kraven finns därför inte. |
71 |
Prop. 2019/20:168 Filminstitutet anser att det är viktigt att beräkningen av mängden innehåll sker på ett effektivt och ändamålsenligt sätt. Kommissionen kommer att utfärda riktlinjer kring hur beräkningen ska ske. Det finns därför inget skäl att i detta lagstiftningsärende ge några närmare anvisningar kring hur beräkningen ska ske.
Framhävande av europeiska produktioner
Skyldigheten att framhäva europeiska produktioner kan uppfyllas på en rad olika sätt, till exempel genom en särskild avdelning på tjänstens startsida eller genom användning av sökverktyg (se skäl 35 i ändringsdirektivet). Som bland annat Stockholms universitet (juridiska fakulteten) och Sveriges Television framhåller är presentation och framhävande av innehåll ett publicistiskt beslut som är olämpligt att detaljreglera i lagstiftning. Det bör i stället vara leverantören själv som, i varje enskilt fall, väljer hur ett framhävande ska ske.
Hur innehåll framhävs på en tjänst och formerna för detta varierar beroende på vilket innehåll tjänsten har och hur den är uppbyggd. Formerna för hur innehåll framhävs på olika typer av tjänster är vidare under ständig förändring och framhävande kan ske på en mängd olika sätt. Sammantaget får, som Stockholms universitet framför, den vägledning som ges i ändringsdirektivet tillsammans med kommissionens riktlinjer anses tillräcklig för att en leverantör ska kunna uppfylla kraven. Något behov av att ge Myndigheten för press, radio och tv i uppdrag att medverka till samreglering finns därför inte. Däremot ska, som framgår av avsnitt 9.5, leverantörer av
Möjligheter till undantag från skyldigheterna
Enligt ändringsdirektivet ska skyldigheterna inte gälla leverantörer av tjänster som har låg omsättning eller liten publik. Kommissionens riktlinjer om hur liten publik och låg omsättning ska bestämmas kommer att vara avgörande för vilka tjänster som kommer kunna omfattas av undantaget.
Undantag får också göras om skyldigheterna skulle vara opraktiska eller omotiverade med tanke på arten eller ämnet för tjänsten. Regeringen håller med Film och
72
Bestämmelserna om europeiska produktioner ska gälla även för tjänster som distribueras genom tråd.
Enligt förslaget ska radio- och
Svenska Journalistförbundet, som avstyrker förslaget, anser inte att YGL tillåter krav på en leverantör av
De föreslagna kraven på
Finansiella bidrag
Prop. 2019/20:168
73
Prop. 2019/20:168 sådana krav ska ställas på andra leverantörer. Svenska Filminstitutet och Klys anser dock att frågan om finansiella bidrag bör utredas vidare. Även Film och
9.5Redovisning av europeiska produktioner
Regeringens förslag: Leverantörer av
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få möjlighet att meddela föreskrifter om redovisningen. Om det finns särskilda skäl ska Myndigheten för press, radio och tv i enskilda fall få besluta om undantag från redovisningsskyldigheten när det gäller tv- sändningar.
|
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens. |
|||||
|
Utredningens lagförslag har dock en annan utformning. |
|
||||
|
Remissinstanserna: Sveriges Television AB anser att det bör vara upp |
|||||
|
till respektive aktör att själv redogöra för principer för framhävande och |
|||||
|
hur detta skett under rapporteringstiden. Enligt Sveriges Television är det |
|||||
|
direkt olämpligt att en myndighet ges möjlighet att genomföra löpande |
|||||
|
stickprovskontroller av publicistiskt innehåll. Att i efterhand rapportera |
|||||
|
innehåll med längre tidsintervaller är mer i enlighet med yttrande- och |
|||||
|
mediefrihetliga traditioner. Även Stockholms universitet (juridiska |
|||||
|
fakulteten) anser att det kan anföras principiella skäl mot att en myndighet |
|||||
|
ges |
möjlighet |
att |
genomföra |
stickprovskontroller. |
Sveriges |
|
Utbildningsradio AB anser att eventuella föreskrifter för rapportering bör |
|||||
|
tas fram i samverkan med berörda aktörer. Nent Group menar att det är bra |
|||||
|
om redovisningen kan ske på ett flexibelt sätt. |
|
||||
|
Skälen för regeringens förslag |
|
|
|||
|
Redovisningsskyldigheten |
|
|
|||
|
Enligt |
|||||
|
hur bestämmelserna om främjande av europeisk produktion efterlevs. |
|||||
|
Rapporteringen skulle tidigare ske vartannat år för |
|||||
|
fjärde år för |
|||||
|
fortsättningen ske vart annat år oavsett vilken tjänst det är fråga om. |
|||||
|
De svenska kraven på redovisning för leverantörer av |
|||||
|
av |
16 kap. 5 |
och 6 §§ radio- och |
|||
74 |
Redovisningen ska ske vartannat år för |
gäller tidpunkten för när redovisningen ska lämnas och formen för denna. Det bör därför införas en möjlighet för regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om redovisningen. Stockholms universitet (juridiska fakulteten) och Sveriges Television anser det direkt olämpligt att en myndighet ges möjlighet att genomföra löpande stickprovskontroller av publicistiskt innehåll. Regeringen håller med om att redovisningen bör ske i efterhand av leverantören själv och att Myndigheten för press, radio och tv inte ska göra stickprovskontroller. Däremot bör det finnas en viss flexibilitet för leverantörerna när det gäller sättet för redovisningen, vad som ska redovisas och tiden för redovisningen. En leverantör som har en tjänst med programkataloger som byts ut med jämna mellanrum skulle till exempel kunna välja att löpande redovisa hur katalogen sett ut under en eller ett par utvalda veckor eller månader. En sådan flexibilitet bör leda till en minskad administrativ börda både för de redovisningsskyldiga och för tillsynsmyndigheten.
Undantag från redovisningsskyldigheten
Kommissionen har när det gäller
75
Prop. 2019/20:168 |
10 |
Tillgänglighet för personer med |
|
|
funktionsnedsättning |
|
10.1 |
Krav på tillgänglighet i radio- och |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Bestämmelserna i radio- och |
|
|
på tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning ska gälla även |
|
|
för leverantörer som tillhandahåller |
|
|
Regeringens bedömning: Svensk rätt uppfyller i övrigt de krav som |
|
|
följer av ändringsdirektivet om att tjänster ska göras tillgängliga för |
|
|
personer med funktionsnedsättning. |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer med |
|
|
regeringens. |
|
|
Remissinstanserna: De flesta remissinstanser som uttalar sig i frågan, |
|
|
bland annat Myndigheten för press, radio och tv, Post- och telestyrelsen, |
|
|
Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB, Nent Group, |
|
|
Funktionsrätt Sverige, Dyslexiförbundet, Myndigheten för tillgängliga |
|
|
medier och Myndigheten för delaktighet tillstyrker eller har inga |
|
|
invändningar mot utredningens förslag och bedömning. |
|
|
Skälen för regeringens förslag och bedömning |
|
|
Krav på tillgänglighet för |
|
|
Enligt 5 kap. 12 § radio- och |
|
|
en leverantör av medietjänster ska göra tjänsten tillgänglig för personer |
|
|
med funktionsnedsättning. Möjligheten omfattar inte tillhandahållanden |
|
|
av |
|
|
tidigare inte har medgett att tillgänglighetskrav ställs på sådana |
|
|
tillhandahållanden. |
|
|
Efter en ändring i YGL är detta dock sedan den 1 januari 2019 möjligt |
|
|
(se vidare avsnitt 5.3). Från yttrandefrihetsrättslig synpunkt är det |
|
|
väsentligt att de nya lagregler som föreslås avseende |
|
|
långtgående att de hindrar nya etableringar på mediemarknaden eller |
|
|
hämmar utvecklingen av nya publiceringsformer. Lagregleringen får inte |
|
|
gå utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till det ändamål som har |
|
|
föranlett den och får aldrig sträcka sig så långt att den utgör ett hot mot |
|
|
den fria åsiktsbildningen (jfr 3 kap. 5 § YGL och 2 kap. 21 och 23 §§ RF). |
|
|
Det är regeringen som beslutar om vilka krav på tillgänglighet som ska |
|
|
gälla för public |
|
|
medietjänster är det Myndigheten för press, radio och tv som beslutar. Vid |
|
|
bestämmande av hur och i vilken omfattning tjänsten ska göras tillgänglig |
|
|
ska bland annat leverantörens finansiella förutsättningar beaktas (5 kap. |
|
|
12 § andra stycket). Enligt förarbetena till radio- och |
|
|
att ställa lika höga krav på alla leverantörer av medietjänster utan behovet |
|
|
av tillgänglighet behöver vägas mot en leverantörs finansiella |
|
|
förutsättningar. Kraven bör därför inte ställas så högt att en leverantör med |
|
|
små ekonomiska resurser riskerar att slås ut. Samtidigt bör det finnas en |
|
|
möjlighet att ställa högre krav på leverantörer av medietjänster med goda |
|
76 |
finansiella förutsättningar. Det kan också finnas skäl att göra skillnad |
mellan public service och kommersiella företag samt mellan tjänster som har många användare och sådana som enbart har ett fåtal användare (prop. 2009/10:115 s. 130 f.).
De krav på tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning som med regeringens förslag kommer att kunna ställas även för
Regleringen syftar till att ge personer med funktionsnedsättning samma möjligheter att ta del av information som personer utan funktionsnedsättning, vilket bland annat gör att alla kan bli mer delaktiga i samhällslivet. Den reglering som nu föreslås kan mot den bakgrunden inte anses gå utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till det ändamål som har föranlett den och inte heller utgöra ett hot mot den fria åsiktsbildningen. Regeringen anser att den inskränkning i yttrandefriheten som förslaget innebär är förenlig med såväl regeringsformen som Europakonventionen.
Ändringsdirektivets krav på att tillgängliggöra innehåll
Ändringsdirektivets krav på att tjänster ska utformas så att de blir tillgängliga för personer med funktionsnedsättning gör inte skillnad på distributionssätt utan kraven gäller för
Regeringen delar utredningens bedömning att radio- och
Ett tillgängliggörande ska enligt ändringsdirektivet vidare ske genom proportionella åtgärder. Som beskrivits ovan utgår den nuvarande regleringen bland annat från att det inte går att ställa lika höga krav på alla leverantörer av medietjänster utan att behovet av tillgänglighet behöver vägas mot en leverantörs finansiella förutsättningar och den tekniska utvecklingen. Vid bestämmande av hur och i vilken omfattning tjänsten ska göras tillgänglig för personer med funktionsnedsättning ska därför dessa faktorer beaktas.
Prop. 2019/20:168
77
Prop. 2019/20:168 En leverantör av
Sammanfattningsvis anser regeringen att bestämmelsen i 5 kap. 12 § radio- och
Bonnier Broadcasting anser att utgivarnas integritet inte bör inskränkas med ytterligare krav på innehåll och form. I stället för en reglering med kvoter som är svår att uppnå menar företaget att det bör införas en möjlighet för tillsynsmyndigheten att på ett kvalitativt sätt beakta hur tv- företagen tillhandahåller tillgänglighetstjänster. Regeringen anser att en förändring av bestämmelserna i den riktning som Bonnier Broadcasting föreslår skulle riskera att försvåra tillämpningen och därför inte är lämplig att genomföra. Det är i stället angeläget med en reglering som möjliggör tydliga krav och därmed också förutsebarhet för berörda
|
10.2 |
Krav på en handlingsplan och på redovisning |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Leverantörer av medietjänster som omfattas av |
|
|
krav på att utforma sin tjänst på ett sådant sätt att den blir tillgänglig för |
|
|
personer med funktionsnedsättning ska upprätta en handlingsplan för |
|
|
hur tjänstens tillgänglighet ska öka. Leverantören ska redovisa hur en |
|
|
tjänst har tillgängliggjorts. I redovisningen ska även handlingsplanen |
|
|
ingå. |
|
|
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får |
|
|
meddela föreskrifter om vad som ska ingå i handlingsplanen och om |
|
|
redovisningen. |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. |
|
|
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv, Myndigheten |
|
|
för delaktighet, Myndigheten för tillgängliga medier, Funktionsrätt |
|
|
Sverige, Dyslexiförbundet, Sveriges Television AB, och Nent Group |
|
|
tillstyrker utredningens förslag eller lämnar det utan invändningar. |
|
|
Hörselskadades riksförbund instämmer i utredningens förslag med |
|
|
tillägget att |
|
|
funktionshindersorganisationer vid upprättandet av handlingsplaner. |
|
|
Skälen för regeringens förslag: Enligt artikel 7.2 i |
|
78 |
genom ändringsdirektivet ska en leverantör av medietjänster regelbundet |
rapportera till de nationella tillsynsmyndigheterna eller tillsynsorganen Prop. 2019/20:168 hur tjänsterna gjorts tillgängliga. Medlemsstaterna ska sedan vart tredje år,
med start i december 2022, rapportera om genomförandet till kommissionen.
För närvarande framgår av regeringens respektive Myndigheten för press, radio och tv:s beslut om tillgänglighet att de leverantörer som omfattas av kraven på tillgänglighet ska redovisa hur arbetet bedrivits. Regeringen anser att denna redovisningsskyldighet bör förtydligas genom att ett uttryckligt krav på redovisning förs in i radio- och
Medlemsstaterna ska även uppmuntra leverantörer av medietjänster att ta fram handlingsplaner för att tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning fortlöpande och successivt ska öka (artikel 7.3 i AV- direktivet genom ändringsdirektivet). Ändringsdirektivet ger inga närmare bestämmelser om handlingsplanernas innehåll eller utformning.
Regeringens och Myndigheten för press, radio och tv:s beslut om tillgänglighet innebär att flertalet av de som omfattas av besluten har en skyldighet att bland annat redovisa hur tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning ska öka. En sådan framåtsyftande redovisning kan utgöra grund för en handlingsplan. För att tydliggöra vikten av att sådana handlingsplaner tas fram av leverantörerna anser regeringen att skyldigheten, som i dag endast framgår genom beslut, bör framgå av lag. En bestämmelse bör därför införas i radio- och
10.3Meddelanden av vikt för allmänheten
Regeringens förslag: En leverantör av medietjänster som sänder meddelanden som är av vikt för allmänheten om en myndighet begär det ska så snart det är möjligt utforma meddelandena så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning.
79
Prop. 2019/20:168
80
Regeringens bedömning: Det bör inte införas en skyldighet om att viktigt meddelande till allmänheten ska göras tillgängligt i ljudradio för personer med funktionsnedsättning.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslår att meddelanden som är av vikt för allmänheten och som ska sändas i tv enligt gällande tillståndsvillkor, när så är möjligt, ska utformas så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning.
Remissinstanserna: Hörselskadades riksförbund, Sveriges Television AB och Nent Group tillstyrker förslaget eller lämnar det utan invändningar. Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker delvis förslaget. Enligt myndigheten bör dock kravet formuleras så att det tydligt framgår att meddelande av vikt för allmänheten ska utformas så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning. Även bland andra Myndigheten för delaktighet, Post- och telestyrelsen, Funktionsrätt Sverige och SOS Alarm Sverige AB anser att förslaget om att meddelanden ska göras tillgängliga ”när så är möjligt” är otydligt och behöver tydliggöras.
Sveriges advokatsamfund anser att vikten av att även personer med funktionsnedsättning nås av viktiga meddelanden talar för att de föreslagna kraven bör gälla även för ljudradio om det är möjligt. Enligt Myndigheten för press, radio och tv är det angeläget att utreda hur en skyldighet att göra meddelanden tillgängliga i ljudradio kan möjliggöras.
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Meddelanden av vikt för allmänheten i tv och sökbar
Enligt 4 kap. 9 § 15 radio- och
Med uttrycket meddelande som är av vikt för allmänheten avses olika typer av meddelanden från myndigheter som kan ha betydelse för allmänheten. Det kan till exempel vara information om ett förestående val eller annan samhällsinformation. Uttrycket innefattar också sådana
Sveriges Television ska enligt sitt sändningstillstånd för perioden 2020– 2025 kostnadsfritt sända meddelanden som är av vikt för allmänheten om en myndighet begär det. Meddelandet ska ges en lämplig utformning som genom sin omfattning eller på annat sätt inte ska inverka menligt på
programverksamheten. För de tillståndshavare som är etablerade i Sverige |
Prop. 2019/20:168 |
och där Myndigheten för press, radio och tv meddelar tillstånd gäller |
|
villkor om att tillståndshavaren kostnadsfritt ska sända varnings- |
|
meddelanden som är av vikt för allmänheten och som ska skydda |
|
människor, egendom eller miljö, om en myndighet begär det |
|
(Myndigheten för press, radio och tv:s beslut den 18 februari 2020, dnr |
|
19/02700 m.fl.). För Sveriges Television gäller alltså ett mer allmänt |
|
utformat villkor där även information som är viktig för allmänheten ingår. |
|
Övriga tillståndshavare i marknätet ska sända VMA. Regeringen delar |
|
utredningens bedömning att ändringsdirektivets bestämmelse om |
|
information vid kriser inte har ett vidare tillämpningsområde än |
|
överenskommelsen om VMA, snarare får |
|
fler och även mindre allvarliga situationer. |
|
Ändringsdirektivets krav innebär att information vid kriser ska göras |
|
tillgänglig för personer med funktionsnedsättning om det är möjligt. |
|
Eftersom de villkor om att sända meddelanden av vikt för allmänheten som |
|
är möjliga att ställa upp enligt radio- och |
|
situationer än |
|
ändringsdirektivets krav. Med hänsyn till syftet med bestämmelsen, att |
|
allmänheten, förutom VMA, ska få sådan information som bedöms som |
|
viktig för allmänheten anser regeringen att det är rimligt att i princip alla |
|
meddelanden som en tillståndshavare är skyldig att sända enligt |
|
tillståndsvillkor för tv görs tillgängliga för personer med |
|
funktionsnedsättning. Med tillgängliggörande avses att meddelandet ska |
|
göras tillgängligt med någon av de tekniker som anges i 5 kap. 12 § radio- |
|
och |
|
teknik. |
|
Den inskränkning som utredningen föreslår i form av att meddelanden |
|
ska göras tillgängliga när så är möjligt har ifrågasatts av flera |
|
remissinstanser. Post- och telestyrelsen, Funktionsrätt Sverige, och SOS |
|
Alarm anser att den är otydlig. Myndigheten för delaktighet menar att |
|
huvudregeln ska vara att VMA ska vara tillgängliga och att det närmare |
|
bör analyseras i vilka fall det inte är möjligt att sända tillgängliga VMA. |
|
Myndigheten för press, radio och tv föreslår att kravet formuleras så att |
|
det tydligt framgår att meddelande av vikt för allmänheten som ska sändas |
|
i tv ska utformas så att de är tillgängliga för personer med |
|
funktionsnedsättning. |
|
Det övergripande målet med den föreslagna regleringen är att |
|
information av vikt för allmänheten vid kriser och allvarliga händelser |
|
snabbt når så stora delar av allmänheten som möjligt, dvs. även personer |
|
med funktionsnedsättning. Av skälen till ändringsdirektivet framgår att det |
|
i vissa fall kanske inte är möjligt att tillhandahålla information vid kriser |
|
på ett sätt som är fullt ut tillgängligt för personer med |
|
funktionsnedsättning. Sådana omständigheter bör dock inte hindra att |
|
information vid kriser offentliggörs genom audiovisuella medier (se skäl |
|
24 i ändringsdirektivet). Regeringen håller med Lagrådet om att |
|
bestämmelsen blir tydligare om det framgår att meddelanden så snart det |
|
är möjligt ska utformas så att de är tillgängliga för personer med |
|
funktionsnedsättning. Därigenom tas hänsyn till att det inte alltid är |
|
möjligt för berörda |
|
tillgänglig för personer med funktionsnedsättning. |
81 |
Prop. 2019/20:168 Meddelanden av vikt för allmänheten i ljudradio
Kraven som ställs om att information vid kriser ska göras tillgänglig kommer från
Regeringen delar utredningens bedömning att Sveriges Radio skulle ha begränsade möjligheter rent praktiskt att tillgängliggöra meddelanden i ljudradiosändningar. Sveriges Radios webbsändningar, där tillgängliggörande för personer med funktionsnedsättning skulle vara möjligt, omfattas inte av tillståndsvillkoret att sända meddelanden av vikt för allmänheten. Det är därför i nuläget inte möjligt att utifrån ett tillståndsvillkor ställa krav på att Sveriges Radio ska tillgängliggöra viktiga meddelanden till allmänheten för personer med funktionsnedsättning i tillhandahållanden som sker genom tråd.
10.4Vitesföreläggande ersätts med särskild avgift
Regeringens förslag: Den som inte följer ett beslut om skyldighet att utforma
Granskningsnämnden för radio och tv ska pröva frågor om särskild avgift när beslut om tillgänglighet har fattats av regeringen. Myndigheten för press, radio och tv ska pröva frågor om särskild avgift i övriga fall.
Vid prövning av frågan om avgift ska påföras ska det särskilt beaktas
1.om överträdelsen berott på en omständighet som leverantören varken förutsåg eller borde ha förutsett eller inte kunnat påverka, eller
2.vad leverantören gjort för att undvika överträdelsen.
Vid fastställande av den särskilda avgiftens storlek ska även de kostnadsminskningar som överträdelsen kan beräknas ha gett upphov till för leverantören särskilt beaktas.
En särskild avgift ska inte få beslutas senare än fem år från det att ett tillgängliggörande skulle ha skett. Ett beslut om avgift ska upphöra att gälla om beslutet inte verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
Ett beslut om särskild avgift ska kunna överklagas till allmän
82förvaltningsdomstol.
Utredningens förslag överensstämmer delvis med regeringens. I utredningens lagförslag anges inte vad som särskilt ska beaktas vid prövningen av om en avgift ska tas ut. Inte heller anges att de kostnadsminskningar som överträdelsen kan beräknas ha gett upphov till särskilt ska beaktas när avgiftens storlek fastställs. Utredningen föreslår att den särskilda avgiften ska kunna sättas ner helt eller delvis om det är oskäligt att ta ut avgiften med fullt belopp.
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv och Myndigheten för tillgängliga medier ställer sig positiva till utredningens förslag. Förvaltningsrätten i Stockholm har inget att invända mot förslaget men anser att lagförslaget bör justeras om det ska vara möjligt att beakta minskade kostnader vid fastställande av den särskilda avgiften. Funktionsrätt Sverige framhåller att det är viktigt med effektiva sanktioner.
Sveriges advokatsamfund framhåller, utifrån ett rättssäkerhets- perspektiv, att det måste vara tydligt vilka krav på tillgängliggörande som ställs på leverantörer av medietjänster.
Bonnier Broadcasting, Nent Group och TU – Medier i Sverige avstyrker att vitessanktionen byts ut mot en särskild avgift. De anser bland annat att särskild avgift är en alltför kraftfull sanktion i sammanhanget.
Skälen för regeringens förslag
Möjligheten att förelägga vid vite är inte en effektiv sanktion
Enligt 17 kap. 11 § radio- och
Utredningen bedömer att föreläggande vid vite inte är en ändamålsenlig sanktion för underlåtenhet att följa beslut om att tillgängliggöra
Den som inte följer beslut om tillgängliggörande för personer med funktionsnedsättning ska kunna åläggas att betala en särskild avgift.
Regeringen delar utredningens bedömning att gällande sanktion inte är ändamålsenlig och effektiv för att komma till rätta med situationen att en leverantör av medietjänster inte följer kraven i radio- och
Prop. 2019/20:168
83
Prop. 2019/20:168
84
effektiv sanktion. Vidare är det en sanktion som redan i dag förekommer i radio- och
Bonnier Broadcasting och Nent Group, som avstyrker att vitessanktionen byts ut mot särskild avgift, anser att kraven på tillgänglighetstjänster inte är rimliga. De anser att en förstärkning av tillsynsmyndighetens sanktionsmöjligheter inte kommer att göra det lättare för leverantörer att nå kraven och därmed inte är en effektiv väg till god reglering. Enligt TU kan de reella möjligheterna att tillgängliggöra tv- sändningar av olika skäl variera och måste beaktas. TU anser att särskild avgift är en oproportionerligt kraftig sanktion i sammanhanget.
Av 5 kap. 12 § andra stycket radio- och
Beslut om särskild avgift bör fattas av tillsynsmyndigheten
Förslaget innebär att en särskild avgift får påföras för de fall en leverantör av medietjänster inte följer ett beslut om tillgänglighet enligt 5 kap. 12 § radio- och
oaktsamhet och när reglerna är utformade så att det finns utrymme för betydande skönsmässiga bedömningar (prop. 2017/18:226 s. 64).
Vid bedömningen av om en leverantör av en medietjänst uppfyllt kraven på tillgängliggörande är det möjligt att objektivt konstatera hur och i vilken omfattning en tjänst gjorts tillgänglig. Det är alltså inte fråga om att göra skönsmässiga bedömningar. Vid fråga om en avgift ska påföras för brister i tillgängliggörande behöver det inte heller göras någon bedömning av om överträdelsen skett med uppsåt eller av oaktsamhet utan det räcker med ett konstaterande att beslutet inte följts. De skäl som kan finnas på andra områden och som kan motivera en domstolsprövning som första instans gör sig därför inte gällande vid påförande av särskild avgift vid överträdelse av krav på att göra en medietjänst tillgänglig för personer med funktionsnedsättning.
Krav på tillgänglighet är inte en skyldighet som innebär en inskränkning i den sändandes grundlagsskyddade rätt att självständigt avgöra vad som ska förekomma i programmen (se prop. 2009/10:81 s.
Förslaget innebär att granskningsnämnden får fatta beslut om att särskild avgift ska påföras i de fall regeringen beslutat om krav på tillgängliggörande, dvs. för public
Omständigheter som särskilt bör beaktas vid prövningen av om en särskild avgift ska tas ut
Regeringen instämmer med Lagrådet om att den föreslagna bestämmelsen bör innehålla kriterier för vad som särskilt ska beaktas vid bedömningen av om en avgift ska tas ut eller inte och att bestämmelsen bör tillföras sådana bedömningsgrunder. Som Lagrådet föreslår bör vid prövning av frågan om en avgift ska tas ut särskilt beaktas om överträdelsen berodde på en omständighet som leverantören inte förutsåg, borde ha förutsett eller kunnat påverka, och vad leverantören gjort för att undvika överträdelsen. Det kan till exempel vara omständigheter hänförliga till distributions- tekniska förutsättningar eller att försök med ny teknik har gjort att delar av kraven inte uppfylls.
Andra omständigheter än de som räknas upp i bestämmelsen kan givetvis också få betydelse för bedömningen av om en avgift ska påföras eller inte. Det kan exempelvis vara omständigheter som hör samman med överträdelsens art, varaktighet och omfattning. Att en leverantör inte alls följer ett tillgänglighetsbeslut är till exempel allvarligare än om leverantören uppfyllt merparten men inte alla de krav som ställts.
Prop. 2019/20:168
85
Prop. 2019/20:168 Bedömningen av om en avgift ska tas ut eller inte kommer att behöva göras utifrån omständigheterna i varje enskilt fall. De omständigheter som legat till grund för prövningen av om en avgift ska tas ut ska särskilt beaktas även vid bestämmande av storleken på avgiften.
Avgiftens storlek
Enligt 17 kap. 6 § radio- och
Förvaltningsrätten i Stockholm framför att lagtexten bör justeras om minskade kostnader ska beaktas när den särskilda avgiften fastställs. Regeringen håller med om att, förutom de ökade intäkter som leverantören kan beräknas ha fått med anledning av överträdelsen, även de kostnadsminskningar som överträdelsen kan beräknas ha gett upphov till bör beaktas. Det ger utrymme för att ta hänsyn till ekonomiska motiv för att inte följa ett beslut om att tillgängliggöra innehåll. Till skillnad från överträdelse av till exempel bestämmelser om reklam eller andra annonser innebär nämligen en överträdelse av kraven inte en intäkt för leverantören, det är snarare en fråga om minskning av kostnaderna (jfr prop. 2009/10:115 s. 138).
Ett beslut om påförande av särskild avgift bör kunna överklagas till förvaltningsdomstol. Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten (20 kap. 5 § radio- och
10.5En kontaktpunkt online
Regeringens bedömning: Myndigheten för press, radio och tv bör vara ansvarig för att tillhandahålla en kontaktpunkt online som ska lämna information till allmänheten om tillgänglighetsfrågor enligt radio- och
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens bedömning. Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv, Myndigheten för digital förvaltning, Funktionsrätt Sverige, Dyslexiförbundet, Hörselskadades riksförbund, Sveriges Utbildningsradio AB och Nent Group tillstyrker eller har inga synpunkter på förslaget. Myndigheten för digital förvaltning framhåller att Myndigheten för press, radio och tv:s arbete med att etablera en kontaktpunkt bör ske i samråd med myndigheten. Hörselskadades riksförbund vill se att Myndigheten för press, radio och tv som kontaktpunkt får ett betydligt större ansvar att följa upp klagomål och att företag som återkommande försvårar tillgängligheten ska kunna beläggas med vite i någon form. Utbildningsradion anser att det bör tydliggöras att kontaktpunkten inte
86
innebär att Myndigheten för press, radio och tv ska hantera och lösa Prop. 2019/20:168 klagomål från allmänheten.
Skälen för regeringens bedömning: Enligt ändringsdirektivet ska varje medlemsstat utse en för allmänheten lättillgänglig kontaktpunkt online som ska informera om och kunna ta emot klagomål om de nu aktuella tillgänglighetsfrågorna (artikel 7.4 i
Med hänsyn till ändringsdirektivets krav bör det enligt regeringen tydliggöras i förordning att en kontaktpunkt ska finnas lätt tillgänglig för allmänheten, vilket inkluderar personer med funktionsnedsättning. Enligt utredningen har Myndigheten för press, radio och tv till viss del fungerat som en informell kontaktpunkt, bland annat genom att myndigheten regelbundet hanterat frågor från allmänheten om vad regeringens och myndighetens beslut om tillgänglighet innebär.
Det är också naturligt att Myndigheten för press, radio och tv får till uppgift att tillhandahålla kontaktpunkten. För detta talar att granskningsnämnden för radio och tv följer upp om public service- företagen har fullgjort sina skyldigheter och att myndigheten följer upp skyldigheterna för andra än public
I likhet med Utbildningsradion anser regeringen att det i sammanhanget bör tydliggöras att avsikten inte är att myndighetens fullgörande av uppgiften ska innebära ansvar för att hantera och lösa klagomål om bristande tillgänglighet i enskilda fall. Däremot bör myndigheten följa och informera om den tekniska utvecklingen och vid behov kunna föra fram synpunkter för att uppmuntra aktörer att ta fram gemensamma och framåtsyftande tekniska lösningar. Klagomål från allmänheten om att ett tillgängliggörande inte sker på visst sätt eller i tillräcklig omfattning bör också kunna utgöra underlag vid myndighetens och granskningsnämndens uppföljning av om en leverantör uppfyller de krav som ställs. Något ytterligare ansvar för myndigheten inom ramen för tillhandahållandet av kontaktpunkt, såsom Hörselskadades riksförbund föreslår, bör denna uppgift inte innebära. Regeringen lämnar förslag om sanktioner för leverantörer av medietjänster som inte följer beslut om krav på tillgängliggörande i avsnitt 10.4.
Myndigheten för press, radio och tv bör vid etablerandet av kontaktpunkten samråda med relevanta myndigheter på området.
87
Prop. 2019/20:168 |
11 |
Audiovisuella kommersiella |
|
||
|
|
meddelanden |
|
|
|
|
11.1 |
Annonstid för |
|
||
|
|
||||
|
Regeringens förslag: Annonser ska få sändas i tv under högst 20 |
||||
|
procent av tiden mellan kl. 06.00 och 18.00 och 20 procent av tiden |
||||
|
mellan kl. 18.00 och 24.00. |
|
|
|
|
|
Neutrala inramningar mellan redaktionellt innehåll och reklaminslag |
||||
|
och mellan enskilda reklaminslag, s.k. svartrutor, ska inte räknas som |
||||
|
annonstid. |
|
|
|
|
|
Undantaget för programföretagens egenreklam ska också omfatta |
||||
|
program och audiovisuella medietjänster från andra leverantörer av |
||||
|
medietjänster som tillhör samma mediegrupp. |
|
|||
|
|
|
|||
|
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. |
|
|||
|
Remissinstanserna: Konkurrensverket, Myndigheten för press, radio |
||||
|
och tv, Film och |
||||
|
tillstyrker utredningens förslag. |
|
|
||
|
Folkhälsomyndigheten avstyrker förslaget med hänvisning till att en |
||||
|
ökad mängd reklam kan vara problematiskt ur ett folkhälsoperspektiv. |
||||
|
Göteborgs |
universitet |
(Nordicom) |
ifrågasätter |
utredningens |
|
argumentation och anser att nuvarande regler redan är generösa för tv- |
||||
|
företagen. Konstnärliga och Litterära Yrkesutövares Samarbetsnämnd |
||||
|
(Klys) och Svenska Filminstitutet framför synpunkter på förslaget, bland |
||||
|
annat utifrån publikens intresse av en ostörd |
||||
|
att beakta upphovsmannens ideella rätt i samband med reklamavbrott i |
||||
|
långfilmer. |
|
|
|
|
|
Skälen för regeringens förslag |
|
|
||
|
Högsta tillåtna tid för annonser |
|
|
||
|
Ändringsdirektivet innebär en liberalisering av |
||||
|
högsta tillåtna tid för annonser i |
||||
|
är marknadens utveckling med en ökande konkurrens från bland annat |
||||
|
|||||
|
ändringsdirektivet är det viktigt att programföretagen får mer flexibilitet |
||||
|
och kan bestämma när reklamen ska läggas in för att maximera |
||||
|
annonsörernas efterfrågan och tittarflödet (se skäl 32 och 41). |
||||
|
Vid ett antal tillfällen har radio- och |
||||
|
tillåtna annonstid liberaliserats. Syftet har varit att de svenska |
||||
|
bestämmelserna inte ska vara strängare än de minimiregler som gäller |
||||
|
enligt |
||||
|
att |
||||
|
regler vilket ökar risken för att företagen i stället väljer att etablera sig |
||||
|
utomlands (prop. 2007/08:4 s. 12 f. och prop. 2009/10:115 s. 168). |
||||
|
För närvarande gäller att annonser får sändas i tv under högst tolv |
||||
|
minuter per timme mellan hela klockslag (8 kap. 1 § första stycket radio- |
||||
|
och |
||||
88 |
högst 20 procent av tiden mellan kl. 06.00 och 18.00 samt 20 procent av |
tiden mellan kl. 18.00 och 24.00. Med förslaget kommer den svenska regleringen av högsta tillåtna tid för annonser i
Flera remissinstanser uttalar sig om konsekvenserna för tittarupplevelsen. Klys uppmanar till en restriktiv hållning till annonsering i tv, oavsett distributionsform, utifrån publikens intresse av en ostörd tv- upplevelse. Enligt Bonnier Broadcasting möjliggör förslaget en smidigare placering av reklam som blir bättre för tittarupplevelsen. Detta blir särskilt tydligt vid livesändning av sport och andra direktsändningar samt vid sändningar av drama med berättarstrukturer utan tydliga övergångar där reklampauser med lätthet faller in. Även Film och
Mediemarknaden är under förändring och det är flera faktorer som påverkar utvecklingen. Nya tekniska lösningar för att ta del av rörlig bild har skapat utrymme för nya aktörer på marknaden. Även om allmänhetens medievanor därmed förändras, spelar traditionella
Det kan dock inte uteslutas att den föreslagna liberaliseringen, beroende på hur den utnyttjas av
Filminstitutet framhåller vikten av att beakta upphovsmannens ideella rätt i samband med reklamavbrott i filmer och andra verk. Bestämmelserna om hur reklam får inplaceras gäller även fortsättningsvis. Enligt 8 kap. 4 § radio- och
Folkhälsomyndigheten anser att nuvarande bestämmelser i radio- och tv- lagen ska behållas. Enligt myndigheten kan utredningens förslag bidra till ökad mängd av reklam på ett sätt som är problematiskt ur ett folkhälsoperspektiv, framförallt gällande reklam för ohälsosamma livsmedel och drycker samt spel om pengar. De bestämmelser som nu
Prop. 2019/20:168
89
Prop. 2019/20:168
90
föreslås liberaliseras innebär en kvantitativ begränsning av reklam i tv- sändningar. De tar inte hänsyn till vilka typer av varor eller tjänster som marknadsförs. Någon särskild begränsning av reklam för ohälsosamma livsmedel och drycker följer inte av
Sammanfattningsvis föreslår regeringen att 8 kap. 1 § första stycket radio- och
Neutrala inramningar runt
Ändringsdirektivet innebär att neutrala bilder mellan redaktionellt innehåll och
Enligt granskningsnämnden för radio och tv:s praxis ska allt som sänds under en markerad annonstid räknas in i den högsta tillåtna annonsmängden, vilket inkluderar svartrutor. Denna tolkning fick också stöd vid genomförandet av
Den nya bestämmelsen i ändringsdirektivet bör genomföras genom ett nytt andra stycke i 8 kap. 1 § där det framgår att neutrala inramningar mellan redaktionellt innehåll och reklaminslag och mellan enskilda inslag inte ska räknas som annonstid.
Egenreklam
Genom ändringsdirektivet utvidgas reglerna om egenreklam i artikel 23.2 så att undantaget för programföretagens egenreklam också omfattar program och audiovisuella medietjänster från andra enheter som tillhör samma mediegrupp. I skäl 43 förtydligas att många programföretag tillhör större mediegrupper och sänder meddelanden som inte bara rör dess egna program utan även program och audiovisuella medietjänster från andra
aktörer som tillhör samma mediegrupp. Sändningstid som ett Prop. 2019/20:168 programföretag avsätter för sådana meddelanden bör inte inkluderas i den
maximala sändningstid som får användas för
Genomförandet i denna del bör ske genom en ändring i 8 kap. 16 § radio- och
8 kap. 1, 2, 5,
11.2Produktplacering
11.2.1 |
Bestämmelserna om produktplacering förenklas |
|
|
och kompletteras |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Produktplacering ska inte få förekomma i |
|
|
nyhets- och samhällsprogram, program om konsumentfrågor, religiösa |
|
|
program och program som huvudsakligen riktar sig till barn under tolv |
|
|
år. |
|
|
När det förekommer produktplacering i |
|
|
strukturering i en katalog inte få påverkas på ett sådant sätt att det |
|
|
inverkar på det redaktionella oberoendet hos leverantören av |
|
|
medietjänsten. |
|
|
Bestämmelsen om krav på program där det förekommer |
|
|
produktplacering ska förtydligas så att det framgår att den också gäller |
|
|
program som tillhandahålls i |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens. |
|
|
Utredningens författningsförslag har dock delvis en annan utformning. |
|
|
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv, Konkurrens- |
|
|
verket, Sveriges Kommunikationsbyråer och Bonnier Broadcasting |
|
|
tillstyrker utredningens förslag. Nent Group anser att förslaget följer |
|
|
direktivet. Folkhälsomyndigheten avstyrker förslaget med hänvisning till |
|
|
negativa konsekvenser för folkhälsan. |
|
|
Skälen för regeringens förslag |
|
|
Produktplacering tillåts med vissa undantag |
|
|
Genom ändringsdirektivet blir huvudregeln att produktplacering i program |
|
|
i tv är tillåten med undantag för nyhets- och samhällsprogram, program |
|
|
om konsumentfrågor, religiösa program och barnprogram (artikel 11.2). I |
|
|
skäl 33 förklaras bland annat att det allmänna förbudet mot produkt- |
|
|
placering, med några undantag, inte skapat rättssäkerhet för leverantörer |
|
|
av medietjänster. Produktplacering bör därför tillåtas i alla audiovisuella |
|
|
medietjänster och på videodelningsplattformar med vissa undantag. |
|
|
I radio- och |
|
|
oavsett om programmet sänds i tv eller |
91 |
|
|
|
Prop. 2019/20:168
Folkhälsomyndigheten avstyrker förslaget med hänvisning till bland annat konsekvenser för folkhälsan och anser att nuvarande bestämmelser i radio- och
Skydd för det redaktionella oberoendet
Artikel 11.3 i
Genom ändringsdirektivet kompletteras artikel 11.3 så att inte heller programmens strukturering i en katalog i
Förtydligande om produktplacering i
För närvarande framgår av 6 kap. 3 § första stycket radio- och
11.2.2Alkoholdrycksliknande preparat och elektroniska cigaretter
|
Regeringens förslag: Program i |
92 |
innehålla produktplacering av |
|
–alkoholdrycksliknande preparat, eller
–produkter som kommer från företag vars huvudsakliga verksamhet är att tillverka eller sälja elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare.
Bestämmelserna om samarbete mellan en behörig myndighet i Sverige och en behörig myndighet i en annan
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker
förslaget. Folkhälsomyndigheten tillstyrker förbudet mot produktplacering av alkoholdrycksliknande preparat, men avstyrker förslaget om att samarbetsförfarandet inte ska tillämpas beträffande sådana preparat. Sveriges Kommunikationsbyråer anser att det är konsekvent och logiskt att införa det föreslagna förbudet.
Skälen för regeringens förslag
Produktplacering av alkoholdrycksliknande preparat
Under senare år har alkoholhaltiga produkter avsedda att förtäras lanserats både i Sverige och internationellt. Exempel på sådana produkter är glass, gelégodis och grädde med en alkoholhalt som motsvarar alkoholdrycker. Lagstiftaren har av folkhälsoskäl ansett att en reglering av dessa produkter bör säkerställa samma höga skyddsnivå som regleringen av alkoholdrycker (prop. 2018/19:59 s. 56, bet. 2018/19:SoU18, rskr. 2018/19:239).
Den 1 juli 2019 trädde vissa ändringar i alkohollagen (2010:1622) i kraft, i syfte att åstadkomma en så likartad reglering som möjligt för alkoholdrycker och alkoholdrycksliknande preparat. Bland annat har förbudet i 7 kap. 3 § alkohollagen mot användning av kommersiella annonser i ljudradioprogram,
Radio- och
Varken
Prop. 2019/20:168
93
Prop. 2019/20:168 reglering på området under förutsättning att den är förenlig med unionsrätten i övrigt.
Ett förbud mot produktplacering av alkoholdrycker har i det lagstiftningsärende som föregick gällande radio- och
För att bestämmelserna i radio- och
Samarbete mellan myndigheter kan inte avse alkoholdrycksliknande preparat
Under 2016 diskuterades frågan om samarbetsproceduren i AV- direktivet kunde användas för att hindra spelreklam i
94
till 7 kap. 3 § alkohollagen omfattar alkoholdrycker och alkoholdrycks- liknande preparat, bör inskränkas till att endast avse alkoholdrycker.
Folkhälsomyndigheten avstyrker förslaget om att samarbetsförfarandet mellan myndigheter inte ska omfatta alkoholdrycksliknande preparat. Enligt myndigheten bör alkoholdrycksliknande preparat inrymmas inom det område som direktivet samordnar därför att preparaten är att jämställa med alkoholdrycker enligt 1 kap. 10 a § alkohollagen (2010:1622). Mot bakgrund av kommissionens ställningstagande när det gäller samarbets- förfarandet och spelreklam är regeringens bedömning dock att det inte är möjligt att från en enskild medlemsstats sida låta samarbetsförfarandet gälla även för något som inte uttryckligen inryms inom det område som direktivet samordnar.
Samarbete vid sponsring från någon som säljer alkoholdrycker
Samarbetsmöjligheten när det gäller sponsring omfattar enligt 16 kap. 15 §
Elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare
Enligt
9.1d). Ändringsdirektivet innebär att bestämmelsen utvidgas till att omfatta också elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare. Även reglerna om sponsring och produktplacering utvidgas på detta sätt (artikel
10.2och 11.4 a). Förändringen är en följd av tobaksproduktdirektivets (Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU) bestämmelser om elektroniska cigaretter. Direktivet genomfördes ursprungligen genom lagen (2017:425) om elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare som bland annat innehöll ett förbud mot marknadsföring av sådana produkter i
11.4i
Även förbudet mot sponsring i
Prop. 2019/20:168
95
Prop. 2019/20:168 åtgärder för att genomföra ändringsdirektivet i den delen behövs därför inte.
11.3Reklam för alkohol i
Regeringens bedömning: Det finns inte något behov av lagändringar eller andra åtgärder för att genomföra ändringsdirektivets bestämmelser om reklam för alkoholhaltiga drycker i
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv,
Konkurrensverket, Bonnier Broadcasting och Nent Group instämmer i utredningens bedömning.
Skälen för regeringens bedömning
Alkoholreklam i
Artikel 9 i
Bestämmelsen i 7 kap. 3 § alkohollagen (2010:1622) innebär ett förbud mot att annonsera i radio, tv och
|
11.4 |
Reklam som riktar sig till barn |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Det finns inte något behov av lagändringar |
|
|
eller andra åtgärder för att genomföra ändringsdirektivets bestämmelser |
|
|
om reklam som riktar sig till barn. |
|
|
|
|
|
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens. |
|
|
Remissinstanserna: Bonnier Broadcasting instämmer i utredningens |
|
|
bedömning. Myndigheten för press, radio och tv och Nent Group |
|
|
instämmer delvis i utredningens bedömning. Folkhälsomyndigheten delar |
|
|
inte utredningens bedömning med anledning av att barnreklamförbudet |
|
96 |
inte omfattar alla minderåriga så som avses i ändringsdirektivet. |
Skälen för regeringens bedömning
Reklam för ohälsosamma livsmedel eller drycker som åtföljer eller ingår i barnprogram
Artikel 9.4 i
Uppförandekoderna ska syfta till att på ett verkningsfullt sätt minska barns exponering för reklam för sådana livsmedel och drycker, och till att säkerställa att sådan reklam inte betonar positiva näringsmässiga egenskaper hos sådana livsmedel och drycker. Även på området för alkoholreklam införs en bestämmelse med uppmaning till samreglering och främjande av självreglering med syftet att på ett verkningsfullt sätt minska minderårigas exponering för audiovisuella kommersiella meddelanden avseende alkoholhaltiga drycker (artikel 9.3).
Regeringen bedömer att det svenska förbudet mot reklam riktad till barn innebär att det inte finns behov av att föreslå några lagstiftningsåtgärder med anledning av ändringsdirektivets bestämmelser om att minska barns exponering för reklam för ohälsosamma livsmedel och drycker.
Förbudet mot reklam riktad till barn finns i 8 kap. 3, 7 och 8 §§ radio- och
Nent Group som förordar samreglering på området anser att förbudet mot reklam riktad till barn saknar bärande skäl. Regeringen anser dock att förbudet mot reklam riktad till barn är en viktig del av de svenska reklamreglerna för tv och
Folkhälsomyndigheten anser inte att nuvarande regler i radio- och tv- lagen är tillräckliga för att genomföra kraven i ändringsdirektivet eftersom förbudet mot barnreklam endast gäller barn under tolv år, och inte alla minderåriga så som avses i ändringsdirektivet.
Förbudet mot
Prop. 2019/20:168
97
Prop. 2019/20:168 regler var ”yngre barn”, dvs. barn som ännu inte lärt sig skilja klart mellan
|
reklaminslag och andra delar av en |
|
Lagrådet kom förbudet att konkretiseras genom att en |
|
i bestämmelsen (samma prop. s. 121). Tidigare har bedömts att dåvarande |
|
marknadsföringslagens (1995:450) bestämmelser om otillbörlig |
|
marknadsföring kompletterat bestämmelserna om |
|
barn under 12 år och att Sverige därmed anses uppfylla de krav som i detta |
|
sammanhang ställs på bestämmelser som syftar till att skydda minderåriga |
|
(prop. 1995/96:160 s. 116 f.). Utöver befintliga regler i radio- och |
|
kan nämnas förbudet i den s.k. svarta listan i marknadsföringslagen |
|
(2008:486) mot direkta köpuppmaningar till barn. Nuvarande |
|
marknadsföringslag genomför direktivet om otillbörliga affärsmetoder |
|
(Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG). Förbudet innebär |
|
att annonser inte får direkt uppmana barn under 18 år att köpa eller övertala |
|
sina föräldrar eller andra vuxna att köpa de annonserade produkterna åt |
|
dem. Bestämmelsen gäller reklam i alla medier inklusive webbplatser. I |
|
sammanhanget kan även nämnas att självreglering spelar en viktig roll. |
|
Internationella handelskammaren (ICC) tar bland annat fram |
|
uppförandekoder inom affärsetik och marknadsföring. Reglerna utgör ett |
|
viktigt underlag vid en bedömning av vad som utgör god |
|
marknadsföringssed. Enligt artikel 18 i |
|
krav på marknadsföring som riktas till barn och unga. Den får inte |
|
motverka positiva sociala beteenden, livsstilar och attityder. Produkter |
|
som är olämpliga för barn eller unga får inte marknadsföras i media som |
|
riktar sig till dessa och sådant material ska dessutom klart markeras som |
|
olämpligt för barn. Sammantaget får kraven i ändringsdirektivet anses |
|
uppfyllda. |
|
Myndigheten för press, radio och tv ifrågasätter om utredningens förslag |
|
till fullo genomför direktivet eftersom audiovisuella kommersiella |
|
meddelanden är ett överordnat begrepp, för bland annat |
|
sponsring, och det saknas ett generellt förbud mot sponsring av |
|
barnprogram i radio- och |
|
Som regeringen tidigare uttalat är något generellt förbud mot sponsring |
|
av barnprogram inte nödvändigt. Sponsring av barnprogram är således |
|
tillåten, men sponsringsmeddelanden får, lika lite som annan reklam, syfta |
|
till att fånga uppmärksamheten hos barn under tolv år (prop. 1995/96:160 |
|
s. 117 och prop. 2009/10:115 s. 149). I sammanhanget bör det även |
|
framhållas att kraven enligt ändringsdirektivet i denna del är att |
|
medlemsstaterna ska uppmana till användning av samreglering och |
|
främjande av självreglering genom uppförandekoder när det gäller |
|
audiovisuella kommersiella meddelanden som åtföljer eller ingår i |
|
barnprogram och som avser ohälsosamma livsmedel och drycker. Det är |
|
alltså inte fråga om krav på ett förbud. |
|
Mot bakgrund av att många |
|
och att Sverige inte med stöd av barnreklamförbudet kan ingripa mot |
|
reklam som riktas till svenska barn i sändningar från andra |
|
det vara värdefullt att uppförandekoder som tas fram i andra länder även |
|
tillämpas i Sverige. Det kan nämnas att Sveriges Annonsörer, med |
|
hänvisning till ett flertal initiativ på området, ser positivt på främjande av |
|
självreglering genom uppförandekoder för att motverka reklam för |
98 |
ohälsosamma livsmedel och drycker riktade mot barn. |
Reklam för spel om pengar
Varken
I spellagen (2018:1138), som gäller för spel om pengar, finns bestämmelser om måttfull marknadsföring. Enligt 15 kap. 1 § spellagen ska måttfullhet iakttas vid marknadsföring av spel till konsumenter och marknadsföringen får inte riktas särskilt till personer under 18 år. Av 15 kap. 6 § spellagen framgår det att reklam för spel som tillhandahålls av någon som saknar nödvändig licens enligt lagen inte får förekomma i tv- sändningar,
Folkhälsomyndigheten föreslår i stället att radio- och
Teleshoppingsändningar under barnprogram
Artikel 20.2 i
11.5Överliggande inslag och ändringar
11.5.1Kraven i ändringsdirektivet
Genom ändringsdirektivet införs en ny bestämmelse i
Prop. 2019/20:168
99
Prop. 2019/20:168 reklammeddelanden läggs på sändningarna på ett obefogat sätt. Den nya
|
artikeln 7b anger att medlemsstaterna ska vidta lämpliga och |
|
proportionella åtgärder för att säkerställa att audiovisuella medietjänster |
|
inte utan medgivande från leverantören av medietjänsten förses med s.k. |
|
överliggande inslag för kommersiella ändamål eller ändras. |
|
Medlemsstaterna ska vid tillämpningen ange detaljerade uppgifter om |
|
regleringen, inklusive undantag, framför allt när det gäller att skydda |
|
användarnas legitima intressen. |
|
Med begreppet överliggande inslag avses exempelvis ett reklam- |
|
meddelande som visas i bild samtidigt som en |
|
reklammeddelanden skulle till exempel kunna härröra från någon i tv- |
|
distributionskedjan, så som tillverkare av s.k. smarta |
|
leverantörer av mottagningsutrustning för |
|
avses att program överförs i förkortad form, förändras eller avbryts. |
|
Av skäl 26 framgår att det, för att slå vakt om leverantörer av |
|
medietjänsters redaktionella ansvar och den audiovisuella värdekedjan, är |
|
nödvändigt att kunna garantera integriteten hos de program och |
|
audiovisuella tjänster som tillhandahålls av leverantören av medietjänster. |
|
Program och audiovisuella medietjänster bör inte överföras i förkortad |
|
form, förändrade eller med avbrott, eller med överliggande inslag för |
|
kommersiella ändamål utan uttryckligt medgivande från leverantören av |
|
medietjänster. |
|
Det framgår vidare att medlemsstaterna bör säkerställa att överliggande |
|
inslag som mottagaren av tjänsten tagit initiativ till eller tillåtit för privat |
|
bruk, såsom överliggande inslag som är ett resultat av tjänster för |
|
personliga meddelanden, inte kräver medgivande från leverantören av |
|
medietjänster. |
|
Därefter anges att inte heller följande bör omfattas |
|
– kontrollelement i de användargränssnitt som krävs för enhetens |
|
funktion eller för navigering i programmet, till exempel volymreglage, |
|
sökfunktioner, navigeringsmenyer eller förteckningar över kanaler, |
|
– legitima överliggande inslag, såsom varningsinformation, information |
|
av allmänintresse, undertexter eller överliggande inslag i form av |
|
kommersiella meddelanden som tillhandahålls av leverantören av |
|
medietjänster, |
|
– datakomprimeringstekniker som reducerar storleken på en datafil och |
|
andra tekniker för att anpassa en tjänst till distributionssättet utan |
|
någon ändring av innehållet. |
|
Slutligen anges att åtgärder för att skydda programmens och de |
|
audiovisuella medietjänsternas integritet bör införas när det är nödvändigt |
|
för att uppnå mål av allmänintresse som tydligt definieras av |
|
medlemsstaterna i enlighet med unionsrätten. Åtgärderna bör innebära |
|
proportionella skyldigheter för företag mot bakgrund av legitima politiska |
|
överväganden av allmänintresse. |
|
Regleringen i ändringsdirektivet har föregåtts av att det i vissa |
|
medlemsstater rapporterats om att ny teknik och nya möjligheter att göra |
|
audiovisuellt innehåll tillgängligt på olika plattformar lett till konflikter av |
|
olika slag. I betänkandet redovisas bland annat att det från Tyskland har |
|
rapporterats att |
|
reklambanners visas på skärmen under de tyska public |
100 |
nyhetssändningar (s. 311). Myndigheten för press, radio och tv framför i |
sitt remissvar att det även i Sverige förekommit att en distributör har Prop. 2019/20:168 infogat överliggande information i olika programtjänster. Myndigheten
har tagit emot samtal och anmälningar från tittare som ansett att en tv- distributör infogat information eller reklam på ett obefogat sätt i sändningarna.
11.5.2En ny bestämmelse i radio- och
Regeringens förslag:
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om undantag från krav på medgivande.
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Konkurrensverket, Myndigheten för press, radio
och tv, Stockholms universitet (juridiska fakulteten), Sveriges Television AB, Bonnier Broadcasting och Nent Group tillstyrker förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Artikel 7b i
En bestämmelse bör därför införas i radio- och
Enligt artikel 7b ska medlemsstaterna vid tillämpningen av bestämmelsen ange detaljerade uppgifter om regleringen, inklusive undantag, framför allt när det gäller att skydda användarnas legitima intressen samtidigt som hänsyn tas till de legitima intressena hos de leverantörer av medietjänster som ursprungligen tillhandahöll de audiovisuella medietjänsterna. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer bör därför få meddela föreskrifter om undantag från krav på medgivande.
Sveriges Television AB och Stockholms universitet (juridiska fakulteten) anser att en sanktion bör kopplas till den föreslagna bestämmelsen. Enligt Nent Group är mer ingripande lagstiftning inte lämplig. Regeringen anser
att det för närvarande inte är motiverat att knyta någon sanktion till den
101
Prop. 2019/20:168 föreslagna bestämmelsen. Det är i nuläget svårt att bedöma hur vanligt förekommande det är med situationer som kan omfattas av bestämmelsen liksom hur de överliggande inslagen kan komma att utformas eller hur och vilka typer av ändringar som kan aktualiseras. Myndigheten för press, radio och tv anser att det finns skäl att utreda frågan om granskning och sanktioner. Enligt regeringen är det lämpligt att följa utvecklingen och vid behov återkomma i frågan om sanktioner. Även utan sanktionsmöjlighet kan bestämmelsen dock tjäna ett syfte genom att upplysa aktörer på mediemarknaden, både leverantörer av medietjänster och aktörer som verkar som distributörer av innehåll liksom leverantörer av tekniska lösningar för
102
11.6Hänvisningar till radio- och
Regeringens förslag: Bestämmelserna om förbud mot reklam i audiovisuella medietjänster och ljudradiosändningar för alkohol, alkoholdrycksliknande preparat, tobak och tobaksliknande produkter i alkohollagen respektive lagen om tobak och liknande produkter ska formuleras likalydande. Hänvisning till radio- och
I marknadsföringslagen ska det anges att lagen tillämpas på tv- sändningar,
Utredningens förslag överensstämmer i sak med regeringens. Utredningen föreslår att det av lagtexten ska framgå att marknadsföringslagen tillämpas även om de tjänster som omfattas av radio- och
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv, Konsumentverket, Folkhälsomyndigheten och Nent Group tillstyrker förslaget.
Skälen för regeringens förslag
Reklamförbuden bör uttryckas på samma sätt
I 8 kap. 13 § radio- och
Av 7 kap. 3 § alkohollagen framgår att kommersiella annonser i ljudradioprogram,
Enligt 4 kap. 1 § 2 lagen om tobak och liknande produkter får en näringsidkare som marknadsför tobaksvaror till konsumenter inte använda kommersiella annonser i ljudradio- eller
Bestämmelserna i radio- och
Eftersom de nuvarande bestämmelserna i alkohollagen och lagen om tobak och liknande produkter om förbud mot reklam i audiovisuella medietjänster endast gäller sändningar som omfattas av radio- och
Myndigheten för press, radio och tv välkomnar att utredningen föreslagit att förbudet mot annonsering av alkohol och tobak även kommer att bli tillämpligt för sådana sändningar genom att kopplingen till radio- och tv- lagen tas bort.
Folkhälsomyndigheten tillstyrker förslaget och anser att det är positivt att bestämmelserna om förbud mot reklam i audiovisuella medietjänster och ljudradiosändningar för alkohol, alkoholdrycksliknande preparat, tobak och tobaksliknande produkter i alkohollagen respektive lagen om tobak och liknande produkter formuleras likalydande.
Regeringen delar myndigheternas uppfattning och föreslår att hänvisningen till radio- och
Tillämpningsområdet för marknadsföringslagen
Konsumentombudsmannen har tillsyn över bland annat att barnreklamförbudet i radio- och
Prop. 2019/20:168
103
Prop. 2019/20:168 2 § första stycket 2 marknadsföringslagen tillämpas lagen på sådana tv- sändningar över satellit som omfattas av radio- och
Regeringen anser därför att det bör förtydligas att marknadsföringslagen tillämpas på reklam i
12 Videodelningsplattformar
12.1En ny tjänst i
Genom ändringsdirektivet utvidgas
104
12.2Vad är en videodelningsplattform?
12.2.1Definitionen i
Att
videodelningsplattformstjänst: En tjänst enligt definitionen i artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, där tjänsten, en särskiljbar del av tjänsten eller en väsentlig funktion i tjänsten har som huvudsakligt syfte att i
användargenererad video: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som, oavsett längd, utgör ett enskilt inslag som skapats av en användare och laddats upp på en videodelningsplattform av samma eller någon annan användare.
leverantör av videodelningsplattform: fysisk eller juridisk person som tillhandahåller en videodelningsplattformstjänst.
Även vissa definitioner av begrepp som redan finns i
Definitionen av en videodelningsplattform har flera likheter med definitionen av en audiovisuell medietjänst (se avsnitt 6). För att omfattas av direktivet ska det vara fråga om tjänster enligt definitionen i artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Det innebär att tjänsterna ska vara prestationer som normalt utförs mot ersättning. Kravet på ersättning innebär dock inte att tjänsten måste betalas av den som mottar den. Det räcker med att tjänsten i fråga är av ekonomisk betydelse. Att
Det övergripande syftet med både audiovisuella medietjänster och videodelningsplattformar är att de ska tillhandahållas allmänheten i
Prop. 2019/20:168
105
Prop. 2019/20:168 Ett program är enligt definitionen i
12.2.2En plattformsleverantör saknar redaktionellt ansvar
Den största skillnaden mellan en videodelningsplattform och en audiovisuell medietjänst är att leverantören av plattformen saknar redaktionellt ansvar för de program och videor som finns på plattformen. Ett sådant ansvar finns hos en leverantör av medietjänster. Redaktionellt ansvar definieras i ändringsdirektivet som den faktiska kontrollen av såväl valet av program som hur programmen struktureras, antingen i en kronologisk programtablå när det gäller
12.2.3En särskiljbar del av eller en väsentlig funktion i en tjänst
En särskiljbar del av en tjänst, till exempel en särskiljbar del av en digital tidning eller en del av en
Av definitionen av en videodelningsplattform framgår att om en väsentlig funktion i en tjänst har som huvudsakligt syfte att tillhandahålla allmänheten program eller användargenererade videor så kan tjänsten omfattas av
106
12.2.4 |
Tjänster under svensk jurisdiktion |
Prop. 2019/20:168 |
Vilken medlemsstat som har jurisdiktion över en videodelningsplattform är enligt artikel 28a beroende på var leverantören av plattformen är etablerad. Är leverantören av plattformen etablerad i Sverige har Sverige jurisdiktion även om innehållet i tjänsten laddats upp av användare utanför Sverige och publiken inte finns här. Det innebär att den s.k. ursprungslandsprincipen gäller för videodelningsplattformar på samma sätt som för audiovisuella medietjänster. Ursprungslandsprincipen beskrivs i avsnitt 4.2.
I artikel 28a
Begreppet videodelningsplattform finns inte sedan tidigare i svensk rätt. Som utvecklas i avsnitt 12.5.1 och 12.5.2 kan en plattform och innehållet på denna dock redan i dag omfattas av bestämmelser i en rad olika regelverk, bland annat
12.3Genomförande genom bestämmelser i radio- och
Regeringens förslag: Kraven i ändringsdirektivet ska till största del genomföras genom bestämmelser i radio- och
Regeringens bedömning: Det svenska genomförandet bör inte gå längre än vad ändringsdirektivet kräver, förutom när det gäller bestäm- melser om reklam, sponsring och produktplacering där motsvarande regler som gäller för leverantörer av audiovisuella medietjänster så långt möjligt bör införas.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer med regeringens.
107
Prop. 2019/20:168 Remissinstanserna: Konkurrensverket och Nent Group tillstyrker förslaget att videodelningsplattformar ska omfattas av samma reglering som audiovisuella medietjänster. Konkurrensverket anser att det bidrar till en konkurrens på lika villkor mellan olika medietjänster. Även Nent Group anser att det är viktigt att likvärdiga regler gäller dem som i praktiken är konkurrenter på marknaden. Myndigheten för press, radio och tv instämmer i att bestämmelser om videodelningsplattformar bör införas i radio- och
Flera remissinstanser, däribland Sveriges Radio AB, TU – Medier i Sverige och Konstnärliga och Litterära Yrkesutövares Samarbetsnämnd (Klys) anser att det finns en yttrandefrihetsrättslig komplexitet som inte har beaktats och problematiserats tillräckligt. Sveriges Annonsörer är generellt emot införande av begränsningar av yttrandefriheten. Svenska Journalistförbundet avstyrker förslaget eftersom det enligt förbundet inne- bär en stor inskränkning av yttrandefriheten som det saknas stöd för i yttrandefrihetsgrundlagen. Förbundet efterlyser vidare en proportion- alitetsbedömning enligt regeringsformen. Går regeringen vidare med förslagen anser Journalistförbundet att det uttryckligen av radio- och tv- lagen ska framgå att bestämmelserna inte gäller tjänster som omfattas av yttrandefrihetsgrundlagen.
Bonnier Broadcasting anser att det är lämpligare att reglera videodelningsplattformar enbart genom horisontell lagstiftning. Eventuella nya regler bör således placeras i en lagstiftning som gäller alla och inte i radio- och
Skälen för regeringens förslag och bedömning
Genomförande genom bestämmelser i radio- och
Ett av de främsta skälen till att låta videodelningsplattformar omfattas av
108
videodelningsplattformar i ett nytt kapitel i radio- och
I likhet med utredningen anser regeringen att det inte bör införas mer detaljerade eller striktare krav på plattformarna än vad ändringsdirektivet kräver, förutom när det gäller bestämmelser om reklam, sponsring och produktplacering. Där bör, om möjligt, motsvarande regler som för leverantörer av medietjänster gälla. Det innebär bland annat att det bör införas ett förbud för plattformsleverantörer att tillhandahålla alkoholreklam och reklam riktad till barn (se förslagen i avsnitt 12.6). Det finns flera fördelar med att låta samma skyddsnivå gälla för marknadsföring oavsett vilken medietjänst det är fråga om. Ur tittarens perspektiv är det svårt att argumentera för att skyddsintresset inte är lika stort när audiovisuellt innehåll tillhandahålls på en videodelningsplattform som när det tillhandahålls i en
Förhållandet till yttrandefriheten
Svenska Journalistförbundet anser att det saknas stöd i yttrandefrihets- grundlagen (YGL) för att genomföra ändringsdirektivets krav. Även bland andra TU och Sveriges Radio anser att det finns en yttrandefrihetsrättslig komplexitet som inte har beaktats och problematiserats tillräckligt.
För att det ska vara fråga om en videodelningsplattform enligt direktivet krävs att det på plattformen tillhandahålls audiovisuellt innehåll som leverantören av plattformen saknar redaktionellt ansvar för. Som redogörs för i avsnitt 6.1 definieras redaktionellt ansvar enligt direktivet som att ha den faktiska kontrollen över såväl valet av program som hur dessa program struktureras. En annan förutsättning är att det är användarna av tjänsten som bestämmer vilket innehåll som ska finnas där. En leverantör av en videodelningsplattform har således ingen kontroll över valet av program eller videor som finns på plattformen. Det leverantören styr över är i stället enbart hur innehållet organiseras.
I avsnitt 5.3 redogörs för de yttrandefrihetsrättsliga utgångspunkterna för genomförandet av ändringsdirektivet. En grundläggande förutsättning för grundlagsskydd enligt YGL:s databasregel är att innehållet på databasen kan ändras endast av den som driver verksamheten (1 kap. 4 § YGL). Den som tillhandahåller en databas ska således ensam råda över det innehåll som tillhandahålls där. Detta har ansetts vara en förutsättning för att utgivaren ensam ska kunna ansvara för det som publiceras (prop. 2017/18:49 s. 127). Eftersom en leverantör av en videodelningsplattform saknar redaktionellt ansvar och därmed inte har den faktiska kontrollen över valet av program på plattformen, kan leverantören inte heller ensam råda över detta innehåll i enlighet med YGL:s krav. Mot denna bakgrund delar regeringen inte Svenska Journalistförbundets uppfattning att det saknas stöd i YGL för att genomföra ändringsdirektivets krav i denna del.
Prop. 2019/20:168
109
Prop. 2019/20:168 Det behövs därför inte heller, som Journalistförbundet föreslår, anges i lag att bestämmelserna inte gäller tjänster som skyddas av YGL.
Även om en plattform av detta slag inte kan anses omfattas av YGL:s förstärkta skydd kan det, som utredningen och bland annat Myndigheten för press, radio och tv och Sveriges Radio framför, på plattformen finnas innehåll som kan omfattas av YGL. Det kan till exempel röra sig om direktsändningar eller inspelade
Frågan om massmedieföretags avskilda ytor på sociala medier som till exempel Youtube omfattas av grundlagsskydd har analyserats av Mediegrundlagskommittén i betänkandet Ändrade mediegrundlagar (SOU 2016:58). Kommitténs bedömning är att rättsläget bör kunna uppfattas så att det inte är uteslutet att ett massmedieföretags avskilda ytor på sociala medier omfattas av grundlagsskydd. Det är dock en fråga som, enligt kommitténs bedömning, kan och bör överlämnas till rättstillämpningen (se SOU 2016:58 s. 337). I sammanhanget bör emellertid framhållas att Youtube inte kommer omfattas av de svenska reglerna om videodelningsplattformar eftersom plattformen inte är etablerad i Sverige, utan står under irländsk jurisdiktion.
I skäl 3 i ändringsdirektivet framgår att audiovisuella medietjänster kan erbjudas på en videodelningsplattform. Det innebär att det på en plattform kan finnas tjänster som redan i dag ska följa radio- och
Regeringen instämmer i utredningens bedömning att det är möjligt att ställa upp ändringsdirektivets krav på videodelningsplattformar även om det kan finnas innehåll på plattformen som omfattas av YGL. Däremot bör de krav som ställs på en plattform inte vara mer långtgående än de bestämmelser som redan i dag gäller för
Även om ett genomförande av kraven i ändringsdirektivet inte står i strid med YGL, kan kraven anses innebära en begränsning av yttrandefriheten. Enligt 2 kap. 21 § RF får en sådan begränsning endast göras för att tillgodose ändamål som är godtagbara i ett demokratiskt samhälle, och får aldrig gå utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till det ändamål som har föranlett den. Ändamålen med
110
Tjänster under svensk jurisdiktion |
Prop. 2019/20:168 |
Som redogjorts för ovan har Sverige jurisdiktion över videodelnings- |
|
plattformar där leverantören av plattformen är etablerad i Sverige enligt |
|
artikel 28a |
|
lagens inledande kapitel bör det därför finnas en bestämmelse som anger |
|
lagens tillämpningsområde. På motsvarande sätt som för leverantörer av |
|
|
|
jurisdiktionsbestämmelse, dvs. artikel 28a |
|
12.4 Definitioner
Regeringens förslag: Begreppen videodelningsplattform, leverantör av videodelningsplattform, användargenererad video och audiovisuellt kommersiellt meddelande ska definieras i radio- och
Utredningens förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen lämnar inget förslag om att audiovisuellt kommersiellt meddelande ska definieras i radio- och
Remissinstanserna: Svenskt Näringsliv anser att de begrepp som tas in i svensk lagstiftning bör vara så teknikneutrala som möjligt och i allt väsentligt ska ses i ljuset av annan reglering. Väljs alltför nationella tolkningar kan
Skälen för regeringens förslag
Videodelningsplattform och användargenererad video
Begreppen videodelningsplattform, leverantör av videodelningsplattform och användargenererad video bör definieras i radio- och
på privata webbplatser och hos
111
Prop. 2019/20:168
112
omfattas inte (se skäl 21 i
Sveriges Radio konstaterar att definitionen av en videodelningsplattform är vid och att denna kan komma att omfatta plattformar av olika slag, bland annat sociala medier. Regeringen instämmer med Sveriges Radio om att gränsen mellan plattformar som omfattas av direktivet och andra sociala medier inte är tydlig. Gränsdragningsfrågor kan även uppstå för andra typer av tjänster där användare kan ladda upp audiovisuellt innehåll. Utvecklingen på området går mycket snabbt och nya tjänster och tekniker utvecklas ständigt. Det är därför inte lämpligt att i radio- och
På en plattform tillhandahålls enligt ändringsdirektivet ”program, användargenererade videor eller bådadera”. Som framgår av avsnitt 6.4 definieras inte direktivets programbegrepp i radio- och
Audiovisuellt kommersiellt meddelande, produktplacering och sponsring
Att
I radio- och
medietjänst kan omfattas av direktivets bestämmelser om Prop. 2019/20:168 videodelningsplattformar om tillhandahållandet av videor och
utgör en väsentlig funktion i tjänsten (se avsnitt 12.2.3). I likhet med Sveriges advokatsamfund anser regeringen därför att det bör införas en definition av audiovisuellt kommersiellt meddelande i radio- och
12.5Krav på en leverantör att vidta åtgärder
12.5.1 |
Utgångspunkter för genomförandet |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Kraven på en plattformsleverantör att vidta |
|
|
lämpliga åtgärder får inte medföra att leverantören blir ansvarig för |
|
|
innehållet i användargenererade videor och |
|
|
laddar upp på plattformen. Inte heller får leverantören åläggas en allmän |
|
|
skyldighet att övervaka innehållet i dessa videor eller |
|
|
Utredningens förslag överensstämmer delvis med regeringens |
|
|
bedömning. Utredningen anser att det av en upplysningsbestämmelse i |
|
|
radio- och |
|
|
elektronisk handel och andra informationssamhällets tjänster gäller för |
|
|
leverantörer av videodelningsplattformar. |
|
|
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker |
|
|
förslaget. I övrigt yttrar sig ingen remissinstans särskilt i denna del. |
|
|
Skälen för regeringens bedömning: Enligt artikel 28b.1 i AV- |
|
|
direktivet genom ändringsdirektivet ska de krav som ställs på en platt- |
|
|
formsleverantör genomföras utan att det påverkar tillämpningen av |
|
|
artiklarna |
|
|
elsen är ett avsteg från huvudprincipen i artikel 4 |
|
|
anges att direktivet normalt sett har företräde framför |
|
|
vid en konflikt mellan direktiven. |
|
|
|
||
lagen (2002:562) om elektronisk handel och andra informationssamhällets |
|
|
tjänster |
|
|
en tjänst inom informationssamhället gäller |
|
|
för de videodelningsplattformar som är etablerade i Sverige enligt lagen. |
|
|
Av |
|
|
angivna förutsättningar inte kan blir ansvarig för innehåll som leveran- |
113 |
|
|
|
Prop. 2019/20:168 tören överför eller lagrar för annans räkning. Av artikel 15 e- handelsdirektivet följer att leverantören inte får åläggas en allmän skyldighet att övervaka denna information. Inte heller får leverantören åläggas någon allmän skyldighet att aktivt efterforska fakta eller omständigheter som kan tyda på olaglig verksamhet. De krav som ställs på en leverantör kan alltså inte innebära en allmän övervaknings- skyldighet, utan exempelvis enbart en skyldighet att hålla en viss uppsikt i skälig omfattning (se prop. 2001/02:150 s. 100 och 119). Däremot är det möjligt att ställa upp krav på att en leverantör ska ha en sådan uppsikt över tjänsten som skäligen kan krävas med hänsyn till omfattningen och inriktningen av verksamheten (jfr 4 § lagen [1998:112] om ansvar för elektroniska anslagstavlor). Krav på automatiskt borttagande av innehåll, eller förhandskontroll skulle stå i strid med
Till skillnad från utredningen anser inte regeringen att det bör finnas en upplysningsbestämmelse i radio- och
12.5.2 Åtgärder för att skydda minderåriga och allmänheten
Regeringens förslag: En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder så att användargenererade videor,
– med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder inte tillhandahålls på ett sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se dessa, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt, och
– inte har ett innehåll som är sådant som avses i brottsbalkens bestämmelser om olaga hot, uppvigling, hets mot folkgrupp, olaga våldsskildring och barnpornografibrott samt brott enligt 3 § lagen om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
|
Utredningens bedömning och förslag överensstämmer i huvudsak |
|
med regeringens förslag. De åtgärder som utredningen föreslår omfattar |
|
inte brottet olaga våldsskildring. Enligt utredningen ska åtgärderna vidare |
|
avse sådant som ”uppenbart” är brott enligt straffbestämmelserna. |
|
Utredningens lagförslag har också delvis en annan utformning. |
|
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inga invändningar |
|
mot utredningens bedömning och förslag. Sveriges Annonsörer delar |
|
bedömningen att plattformsleverantörer kan bli ansvariga enligt BBS- |
|
lagen. Enligt Kommerskollegium framstår de skyldigheter som föreslås |
114 |
som snarlika och överlappande med regleringen i |
|
Internetsstiftelsen och Myndigheten för press, radio och tv anser att det är |
Prop. 2019/20:168 |
viktigt att |
|
konsekventa, så att en leverantör kan förutse vilket ansvar som gäller i |
|
olika situationer. Nent Group är positiva till förslaget men anser att |
|
lämpliga åtgärder är för svagt, i stället borde videodelningsplattformar |
|
vara fullt ut ansvariga för sitt innehåll. Funktionsrätt Sverige anser inte att |
|
förslagen är tillräckliga för att skydda personer med funktionsnedsättning |
|
från hot och hat i användargenererade videor. Sveriges Radio AB |
|
konstaterar att det är viktigt att det inte införs krav som innebär att visst |
|
innehåll per automatik tas bort, till exempel genom filterlösningar. Enligt |
|
TU – Medier i Sverige kan krav på åtgärder som exempelvis flaggnings- |
|
och varningssystem stå i konflikt med såväl den allmänna yttrandefriheten |
|
som med YGL. Eventuella konflikter med yttrandefriheten måste enligt |
|
TU utredas vidare. Sveriges advokatsamfund anser att ändringsdirektivets |
|
bestämmelser om lämpliga åtgärder av rättssäkerhetsskäl och |
|
författningstekniska skäl bör införas i författning. |
|
Skälen för regeringens förslag |
|
Krav på lämpliga åtgärder för att skydda minderåriga och allmänheten |
|
I artikel 28b.1 |
|
medlemsstaterna att säkerställa att leverantörer inom deras jurisdiktion |
|
vidtar lämpliga åtgärder för att skydda minderåriga och allmänheten från |
|
vissa typer av audiovisuellt innehåll (användargenererade videor, program |
|
och audiovisuella kommersiella meddelanden). Enligt 28b.1 a ska |
|
minderåriga skyddas från audiovisuellt innehåll som kan skada deras |
|
fysiska, mentala eller moraliska utveckling. I artikeln hänvisas till artikel |
|
6a som gäller för |
|
28b.1 b ska allmänheten skyddas från audiovisuellt innehåll som |
|
innehåller uppmaning till våld eller hat mot en grupp eller en medlem av |
|
en grupp på någon av de grunder som anges i artikel 21 i Europeiska |
|
unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Skrivningen |
|
motsvarar den som finns för tv i artikel 6.1 a. Enligt artikel 28b.1 c ska |
|
allmänheten slutligen skyddas från innehåll vars spridning utgör vissa i |
|
artikeln uppräknade brott enligt unionsrätten. Dessa brott är offentlig |
|
uppmaning att begå terroristbrott, rasistiska och främlingsfientliga brott |
|
och brott som gäller barnpornografi. |
|
I artikel 28b.3 redogörs för hur åtgärder som leverantören ska vidta ska |
|
fastställas. Det ska ske bland annat mot bakgrund av det berörda |
|
innehållets art, den skada som det kan orsaka, egenskaperna hos den |
|
kategori av personer som ska skyddas och de rättigheter och legitima |
|
intressen som berörs. Åtgärderna ska vidare vara praktiskt genomförbara |
|
och proportionella med beaktande av plattformens storlek och den |
|
tillhandahållna tjänstens art. |
|
I artikel 28b.3 |
|
kunna bestå i. Det handlar till exempel om att en leverantör kan inkludera |
|
ändringsdirektivets krav i sina användarvillkor, tillhandahålla mekanismer |
|
där användare kan rapportera och flagga innehåll, ha system som kan |
|
användas för att förklara vilka effekter rapportering och flaggning av |
|
innehåll har haft, och se till att det finns ett ålders- eller |
|
föräldrakontrollsystem. Men åtgärderna kan också handla om att se till att |
115 |
Prop. 2019/20:168
116
det finns ändamålsenliga åtgärder för medie- och informationskunnighet och att öka användarnas medvetenhet om dessa åtgärder och verktyg.
En leverantör får inte åläggas någon allmän skyldighet att övervaka den information som läggs upp på plattformen eller att aktivt efterforska fakta eller omständigheter som kan tyda på olaglig verksamhet till exempel genom krav på förhandskontroll eller uppladdningsfiltrering av innehållet (se skäl 48 i ändringsdirektivet).
En leverantör kan vara ansvarig enligt
I lagen (1998:112) om ansvar för elektroniska anslagstavlor
När
Den som tillhandahåller en elektronisk anslagstavla ska, för att kunna fullgöra sin skyldighet att ta bort eller förhindra vidare spridning av vissa meddelanden, ha sådan uppsikt över tjänsten som skäligen kan krävas med hänsyn till omfattningen och inriktningen av verksamheten (4 §). Ett sätt att uppfylla denna uppsiktsskyldighet kan enligt förarbetena vara genom en ”klagomur” som ger användarna möjligheter att nå tillhandahållaren för att påtala en eventuell förekomst av straffbara meddelanden (se prop. 1997/98:15 s. 15 f.). Uppsiktsskyldigheten i denna del liknar i viss mån de mekanismer för rapportering eller flaggning av innehåll som anses vara lämpliga åtgärder enligt artikel 28b.3 d. Som bland annat Myndigheten för press, radio och tv framhåller kan det dock diskuteras vem som är ansvarig för innehåll på en videodelningsplattform enligt
administreras skulle en plattformsleverantör kunna anses vara en tillhandahållare enligt
De åtgärder som en tillhandahållare enligt
Genomförande genom bestämmelser i radio- och
Skillnaden mellan leverantörer av audiovisuella medietjänster och videodelningsplattformar i direktivet är att leverantörer av videodelnings- plattformar inte har redaktionellt ansvar för valet av de videor eller tv- program som finns på plattformarna. Det är därför inte möjligt att, som Nent Group vill, ställa samma krav på plattformsleverantörer som på leverantörer av medietjänster. Kraven i
Bestämmelsen om lämpliga åtgärder för att skydda minderåriga bör så långt möjligt utformas med utgångspunkt i de bestämmelser som gäller för tv och som finns i 5 kap. 2 § radio- och
När det gäller skydd av allmänheten bör, som utredningen föreslår, en leverantör vidta åtgärder så att användargenererade videor,
Prop. 2019/20:168
117
Prop. 2019/20:168 avsnitt 7.1 och prop. 2009/10:115 s. 125). Brottet ingår även i uppräkningen av straffrättsliga bestämmelser i
Förslaget i denna del innebär att kravet på åtgärder skulle kunna omfatta fler straffbara handlingar än som krävs enligt
Utredningen föreslår att kravet på åtgärder ska avse sådant audiovisuellt innehåll som ”uppenbart” är sådant som avses i de straffbestämmelser som räknas upp i förslaget. Det är samma formulering som används i 5 § BBS- lagen. Att det enligt
När det gäller de nu föreslagna kraven på åtgärder förhåller det sig emellertid annorlunda. För det första omfattas inte
Vad ska de lämpliga åtgärderna bestå i?
De åtgärder en leverantör ska vidta enligt artikel 28b.3 ska vara praktiskt genomförbara och proportionella med beaktande av plattformens storlek och den tillhandahållna tjänstens art. Som Internetstiftelsen framför bör
118
kravet på en leverantör att vidta åtgärder inte omfatta mer än vad som är Prop. 2019/20:168 nödvändigt med hänsyn till ändamålet.
Vad de lämpliga åtgärderna ska bestå i exemplifieras i tio punkter i artikel 28b.3
Sveriges Radio anser att det är viktigt att det inte införs krav som innebär att visst innehåll per automatik tas bort, till exempel genom filterlösningar. Av ändringsdirektivet framgår att videodelningsplattformarna omfattas av bestämmelserna i
Enligt TU kan åtgärder som till exempel flaggnings- och varningssystem stå i konflikt med såväl den allmänna yttrandefriheten som YGL. Som redogörs för i avsnitt 12.3 anser regeringen inte att ändringsdirektivets krav på leverantörer står i strid med YGL eller med RF. De krav på åtgärder som föreslås går inte heller längre än de krav som redan i dag gäller för
Som Kommerskollegium påpekar kan de åtgärder som krävs enligt BBS- lagen och de åtgärder som föreslås enligt radio- och
12.6Audiovisuella kommersiella meddelanden
Regeringens bedömning: Samma regler om produktplacering, sponsring och reklam som redan gäller för leverantörer av medietjänster bör, så långt det är möjligt, gälla även för plattformsleverantörer.
119
Prop. 2019/20:168
120
Regeringens förslag: En leverantör av en videodelningsplattform som ingår eller främjar avtal om produktplacering i användargenererade videor eller
En leverantör som ingår eller främjar avtal om sponsring av videor eller
En leverantör som tillhandahåller reklam före, under eller efter användargenererade videor eller
–förbud mot avbrott av barnprogram och förbud mot reklam före, under eller efter barnprogram eller en del av sådana program,
–förbud mot reklam som syftar till att fånga uppmärksamheten hos barn, och
–förbud mot reklam för medicinsk behandling som är tillgänglig
endast efter ordination.
Om en leverantör tillhandahåller reklam på plattformen ska det före och efter varje annonsering förekomma en särskild signatur som tydligt skiljer reklamen från det övriga innehållet. Signaturen ska bestå av ljud eller bild. Vid annonsering med delad skärm ska signaturen alltid vara synlig.
Det ska i radio- och
Bestämmelsen i alkohollagen om förbud mot kommersiella annonser i tv ska utvidgas till att omfatta även annonser som tillhandahålls av en leverantör av en videodelningsplattform före, under eller efter användargenererade videor eller
En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder i syfte att få användarna av plattformen att agera i enlighet med de föreslagna bestämmelserna.
Utredningens förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslår att samma regler om reklam, sponsring och produktplacering ska gälla för leverantörer av videodelningsplattformar som för leverantörer av audiovisuella medietjänster. Utredningen lämnar inget författningsförslag när det gäller förbud mot produktplacering av vissa produkter. Utredningen lämnar inte heller något författningsförslag när det gäller information om vem som bidragit till finansieringen av ett sponsrat program. Enligt utredningens förslag ska en annonssignatur bestå av både ljud och bild. Utredningen föreslår att alkoholreklamförbudet införs i radio- och
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker förslaget, men anser att konsekvenserna av ett striktare genomförande behöver analyseras. Det gäller bland annat det föreslagna kravet på en annonssignatur som går längre än vad direktivet kräver. Konkurrensverket tillstyrker förslaget att videodelningsplattformar ska omfattas av samma
reglering som audiovisuella medietjänster. Konkurrensverket anser att det Prop. 2019/20:168 bidrar till en konkurrens på lika villkor mellan olika medietjänster.
Konsumentverket påpekar att förbud mot marknadsföring av tobaksvaror, elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare redan i dagsläget kan tillämpas på marknadsföring som förekommer på en videodelnings- plattform. Sveriges Annonsörer anser att det är bra med ett teknikneutralt genomförande, men ställer frågan om de föreslagna bestämmelserna är proportionerliga. Eftersom videodelningsplattformar är en gränsöverskridande företeelse under olika länders jurisdiktion kan man fråga sig i vilken utsträckning svenska barn är mer skyddsvärda än barn i övriga
Skälen för regeringens bedömning och förslag
Kraven i ändringsdirektivet
Eftersom allmänheten i allt större utsträckning tar del av audiovisuellt innehåll på videodelningsplattformar är det, enligt skälen till ändringsdirektivet, nödvändigt att säkerställa en tillräcklig konsument- skyddsnivå genom att i lämplig utsträckning anpassa reglerna om audiovisuella kommersiella meddelanden, så att dessa även gäller plattformsleverantörer (skäl 46 i ändringsdirektivet). Enligt artikel 28b.2 ska en plattformsleverantör därför uppfylla
När audiovisuella kommersiella meddelanden inte marknadsförs, säljs eller arrangeras av leverantören själv ska denne enligt ändringsdirektivet vidta lämpliga åtgärder för att direktivets regler följs (artikel 28b.2). Vidare ska leverantören av en plattform tydligt informera användarna när användargenererade videor eller
121
Prop. 2019/20:168
122
Samma regler som för
När det gäller
I vissa hänseenden har Sverige valt att ha mer långtgående eller strängare bestämmelser i nationell rätt än
Förutom bestämmelser som går längre än vad
Det finns flera fördelar med att hålla samma skyddsnivå för audiovisuella kommersiella meddelanden som tillgängliggörs på videodelningsplattformar som för
Eftersom en leverantör av en videodelningsplattform saknar redaktionellt ansvar och därmed inte styr över vilka videor eller tv- program som tillhandahålls på plattformen är det dock inte möjligt att ställa upp alla de krav som gäller för leverantörer av
tjänster som erbjuds på en videodelningsplattform och som omfattas av radio- och
Förbud mot marknadsföring av vissa produkter och tjänster
I vissa delar är, som Konsumentverket framhåller, kraven i
Konsumentverket anser att det, i den mån det låter sig göras, bör övervägas om förbud mot marknadsföring för till exempel alkohol kan utvidgas i alkohollagen i stället för genom en hänvisning i radio- och tv- lagen. Regeringen instämmer i att det är lämpligt att göra utvidgningen i alkohollagen i stället för i radio- och
Prop. 2019/20:168
123
Prop. 2019/20:168
124
krav på tjänster under en annan medlemsstats jurisdiktion. Bestämme- lserna om reklam för alkoholdrycker i alkohollagen kan därmed inte gälla exempelvis för Youtube eftersom tjänsten är etablerad i Irland och därför ska följa den irländska lagstiftningen och inte den svenska i detta avseende. Detta gäller oavsett om bestämmelser om marknadsföring införs i alkohollagen eller radio- och
När det gäller produktplacering har för tydlighets skull bestämmelser införts i radio- och
Som redogjorts för ovan ska kraven på en leverantör enligt direktivet gälla om leverantören marknadsför, säljer eller arrangerar audiovisuella kommersiella meddelanden. Leverantören måste således på något sätt medverka till att exempelvis en användargenererad video sponsras eller att det förekommer produktplacering i videon. Detta bör som Lagrådet föreslår när det gäller produktplacering och sponsring uttryckas som att leverantören ingår eller främjar avtal om produktplacering eller sponsring av videor eller
Genomförandet av kraven på reklamidentifiering
I ändringsdirektivet ställs krav på att leverantörer av videodelnings- plattformar tydligt informerar användarna när användargenererade videor eller
När det gäller reklam som tillhandahålls av en plattformsleverantör föreslår utredningen att kraven ska genomföras genom bestämmelsen om annonssignatur i 8 kap. 5 § radio- och
som tydligt skiljer annonser från övrigt innehåll i
Myndigheten för press, radio och tv framför att kravet på att en annons- signatur ska bestå av både ljud och bild inte förefaller vara standard för videodelningsplattformar och inte heller krävs enligt ändringsdirektivet. Myndigheten ser en fara med att ställa mer långtgående krav i detta avseende, vilket skulle kunna innebära att svenska videodelnings- plattformar inte kan följa den bästa praxis om uppförandekoder som kommissionen ska uppmuntra leverantörer av videodelningsplattformar att utbyta. Även om regeringen anser att samma regler så långt möjligt bör gälla för plattformsleverantörer som för leverantörer av tv bör de krav som ställs på en annonssignatur inte medföra att en leverantör under svensk jurisdiktion inte kan utgå från sådana uppförandekoder som tas fram på europeisk nivå. Enligt regeringen bör bestämmelsen om annonssignatur därför inte innebära ett krav på en signatur i både ljud och bild. I stället bör det vara tillräckligt att signaturen består av ljud eller bild. Kraven bör framgå av en bestämmelse i kapitlet om videodelningsplattformar i radio- och
Ändringsdirektivets krav på information bör när det gäller produkt- placering genomföras genom en bestämmelse som motsvarar de krav på information som gäller för tv, dvs. 6 kap. 4 § radio- och
En leverantör av
TU anser att huvudregeln om annonsplacering i 8 kap. 4 § radio- och tv- lagen även bör gälla för leverantörer av videodelningsplattformar. Bestämmelsen, som gäller för
Prop. 2019/20:168
125
Prop. 2019/20:168 när ett
Krav på leverantören att vidta lämpliga åtgärder
När audiovisuella kommersiella meddelanden inte marknadsförs, säljs eller arrangeras av leverantören själv ska denne enligt ändringsdirektivet vidta lämpliga åtgärder för att direktivets regler följs (artikel 28b.2). Som framgår ovan ska leverantören även tydligt informera användare om program och användargenererade videor innehåller audiovisuella kommersiella meddelanden, under förutsättning att leverantören känner till att sådan meddelanden förekommer.
Anledningen till att kraven på leverantören endast omfattar att vidta lämpliga åtgärder är att möjligheterna att ha kontroll över audiovisuella meddelanden som leverantören inte själv marknadsför, säljer eller arrangerar är begränsade. Skulle det finnas
Leverantörernas skyldighet att vidta lämpliga åtgärder när det gäller audiovisuella kommersiella meddelanden bör framgå av radio- och tv- lagen. Åtgärderna bör vidtas för att de bestämmelserna som leverantören själv ska följa även följs av användare som laddar upp användargenererade videor eller
126
12.7 |
Tillsyn, samreglering och tvistlösning |
Prop. 2019/20:168 |
12.7.1Audiovisuella kommersiella meddelanden
Regeringens förslag: Samma regler om tillsyn och sanktioner ska gälla för leverantörer av videodelningsplattformar som för leverantörer av audiovisuella medietjänster.
Granskningsnämnden för radio och tv ska, på samma sätt som för tv, utöva tillsyn över bestämmelserna om produktplacering, sponsring, avbrott för reklam och annonssignatur. En leverantör som inte följer de föreslagna bestämmelserna ska kunna åläggas att betala en särskild avgift.
Konsumentombudsmannen ska, på samma sätt som för tv, utöva tillsyn när det gäller bestämmelserna om barnreklam och förbud mot reklam för medicinsk behandling som är tillgänglig endast efter ordination. En överträdelse ska ses som otillbörlig marknadsföring enligt marknadsföringslagen.
Utredningens förslag: Utredningen föreslår att samma regler om |
|
|||||||
reklam, sponsring och produktplacering ska gälla för leverantörer av |
|
|||||||
videodelningsplattformar som för leverantörer av tv. Utredningen lämnar |
|
|||||||
dock inga författningsförslag när det gäller frågan om vem som ska utöva |
|
|||||||
tillsyn över bestämmelserna eller om sanktioner om bestämmelserna inte |
|
|||||||
följs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Remissinstanserna: Konsumentverket påpekar att något förslag inte |
|
|||||||
lämnats när det gäller myndighetens tillsyn och möjlighet att meddela |
|
|||||||
sanktioner. Om Konsumentombudsmannen ska ha tillsyn över de |
|
|||||||
förbudsbestämmelser som föreslås gälla och som myndigheten i dag har |
|
|||||||
ett tillsynsansvar för, bör detta uttryckligen regleras i |
|
|||||||
tillsynsbestämmelsen i radio- och |
|
|||||||
sanktionsbestämmelse |
anges |
vilka |
sanktionsbestämmelser |
i |
|
|||
marknadsföringslagen som är tillämpliga vid en överträdelse. Även |
|
|||||||
Myndigheten för press, radio och tv efterlyser resonemang eller förslag |
|
|||||||
kring granskning av audiovisuella kommersiella meddelanden och |
|
|||||||
sanktioner. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Skälen för regeringens förslag: Enligt 16 kap. 2 § radio- och |
|
|||||||
övervakar granskningsnämnden för radio och tv genom granskning i |
|
|||||||
efterhand om bestämmelserna om produktplacering, sponsring, avbrott för |
|
|||||||
reklam och annonssignatur i |
|
|||||||
leverantör som inte följer bestämmelserna får enligt 17 kap. 5 § åläggas att |
|
|||||||
betala en särskild avgift. Av 17 kap. 6 § framgår hur storleken på den |
|
|||||||
särskilda avgiften ska fastställas och enligt 17 kap. 7 § när och till vem |
|
|||||||
avgiften ska betalas. Frågor om påförande av särskild avgift prövas enligt |
|
|||||||
19 kap. |
4 § av Förvaltningsrätten |
i |
Stockholm |
på ansökan |
av |
|
||
granskningsnämnden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Konsumentombudsmannen övervakar enligt 16 kap. 4 § barnreklam- |
|
|||||||
förbudet och förbudet mot reklam för medicinsk behandling som är |
|
|||||||
tillgänglig endast efter ordination. Enligt 17 kap. 9 § ska en handling som |
|
|||||||
strider mot dessa förbud vid tillämpningen av 5, 23 och 26 §§ |
|
|||||||
marknadsföringslagen (2008:486) anses vara otillbörlig marknadsföring |
|
|||||||
mot |
konsumenter. |
En sådan |
handling kan |
medföra |
en |
127 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Prop. 2019/20:168 marknadsföringsavgift enligt bestämmelserna i
128
Utredningen föreslår att samma regler om reklam, sponsring och produktplacering ska gälla för leverantörer av videodelningsplattformar som för leverantörer av audiovisuella medietjänster. Det får anses innefatta även tillsynen över att bestämmelserna följs och tillgång till sanktioner om bestämmelserna överträds, även om utredningen inte lämnat några författningsförslag i denna del. Granskningsnämnden för radio och tv bör därför, på samma sätt som för tv, kontrollera att de föreslagna bestämmelserna i radio- och
Den utvidgning som föreslås i 7 kap. 4 § alkohollagen medför även att lagens tillsynsbestämmelser blir tillämpliga. Av 9 kap. 9 § alkohollagen framgår att det för efterlevnaden av bestämmelserna om marknadsföring finns särskilda bestämmelser i marknadsföringslagen.
12.7.2Tillsyn över lämpliga åtgärder
Regeringens förslag: Myndigheten för press, radio och tv ska utöva tillsyn när det gäller bestämmelserna om krav på lämpliga åtgärder. Myndigheten ska kunna besluta om de förelägganden som behövs för att bestämmelserna om lämpliga åtgärder följs.
Myndigheten ska få förelägga en leverantör att lämna de upplysningar som myndigheten behöver för att kunna kontrollera att bestämmelserna följs. En leverantör som inte lämnar upplysningar ska kunna föreläggas att göra det.
Utredningens förslag motsvarar delvis regeringens förslag. Utredningen föreslår att Myndigheten för press, radio och tv:s uppgifter ska framgå av förordning i stället för i lag. Utredningen lämnar inget förslag om upplysningsskyldighet och möjlighet att meddela förelägganden.
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker förslaget att myndigheten ska ha tillsyn över att bestämmelserna om lämpliga åtgärder följs. Myndigheten påpekar dock att det saknas sanktioner knutna till bestämmelserna. Om myndigheten ska kunna kontrollera att åtgärder vidtagits i enlighet med förslaget krävs att det införs en skyldighet för leverantörer att lämna de upplysningar som behövs för att myndigheten ska kunna göra en sådan prövning. Upplysnings- skyldighet bör kunna förenas med vite. En leverantör ska vidare kunna föreläggas att vidta lämpliga åtgärder. Även denna skyldighet ska kunna förenas med vite. Enligt Internetstiftelsen bör Myndigheten för press, radio och tv vid bedömningen av vad som är lämpliga åtgärder beakta grundläggande intressen som yttrandefrihet och informationsfrihet.
Skälen för regeringens förslag: Av artikel 28b.5
Som utredningen föreslår bör Myndigheten för press, radio och tv få i uppgift att ha tillsyn över att bestämmelserna om lämpliga åtgärder följs. Det kan till exempel handla om att kontrollera att en leverantör vidtagit åtgärder och bedöma om de åtgärder som vidtagits är tillräckliga eller inte. Utredningen har föreslagit att myndighetens uppgift bör framgå av förordning. Regeringen anser dock att tillsynsuppgifterna ska framgå av radio- och
Myndigheten för press, radio och tv anser att det bör införas bestämmelser som ger myndigheten möjlighet att dels förelägga en leverantör att komma in med de uppgifter som myndigheten behöver för att bedöma om vidtagna åtgärder är lämpliga, dels förelägga en leverantör att vidta åtgärder. Båda föreläggandena bör enligt Myndigheten för press, radio och tv kunna förenas med vite. För att en tillsyn ska vara effektiv är det grundläggande att en tillsynsmyndighet har författningsreglerade möjligheter att ingripa (se regeringens skrivelse En tydlig, rättssäker och effektiv tillsyn, skr. 2009/10:79 s. 41 f.). Av
Myndigheten för press, radio och tv kommer att behöva ha en nära dialog med de eventuella leverantörer som ska följa de föreslagna bestämmelserna. Vid en sådan dialog bör frågor om vad som krävs för att följa de bestämmelserna kunna lyftas. Därutöver ska myndigheten, som redogörs för nedan, medverka till samreglering när det gäller vad åtgärderna kan bestå i. Vad som utgör lämpliga åtgärder kommer vidare att utvecklas över tid, både på
Prop. 2019/20:168
129
Prop. 2019/20:168 12.7.3 |
Samreglering och tvistlösning |
|
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Myndigheten för press, radio och tv bör få i |
|
|
uppgift att medverka till samreglering när det gäller krav på lämpliga |
|
|
åtgärder. Myndigheten bör även få i uppgift att utveckla |
|
|
tvistlösningsmekanismer. |
|
|
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens bedömning. |
|
|
Remissinstanserna: De flesta remissinstanser som yttrar sig har inga |
|
|
invändningar mot att Myndigheten för press, radio och tv ges i uppdrag att |
|
|
medverka till samreglering. Förslaget tillstyrks av Myndigheten för press, |
|
|
radio och tv och Statens medieråd. Myndigheten för press, radio och tv |
|
|
föreslår att samråd även ska ske med Konsumentverket. Bonnier |
|
|
Broadcasting välkomnar bedömningen om egenåtgärder. Ett |
|
|
branschgemensamt system kan fungera väl om det är enkelt utformat. |
|
|
Även Sveriges Annonsörer ser positivt på förslaget. Sveriges Radio AB |
|
|
bedömer dock att förslagets konsekvenser riskerar bli långtgående och är |
|
|
svårbedömda. |
|
|
Sveriges advokatsamfund lämnar förslaget utan erinran eftersom det inte |
|
|
kommer frånta användare möjligheten att försvara sina rättigheter inför |
|
|
domstol. Advokatsamfundet anser emellertid att det är av stor vikt att |
|
|
staten får ett betydande inflytande inom ramen för den form av |
|
|
samreglering som utarbetas på området. Myndigheten för press, radio och |
|
|
tv ser positivt på förslaget om tvistlösningsmekanismer men efterlyser |
|
|
tydligare riktlinjer och ramar för hur sådana är tänkta att utformas. |
|
|
Skälen för regeringens bedömning |
|
|
Samreglering |
|
|
I artikel 28b.4 |
|
|
medlemsstaterna att använda samreglering för att genomföra kraven på |
|
|
lämpliga åtgärder. Av skäl 49 i ändringsdirektivet framgår också att det är |
|
|
lämpligt att så långt som möjligt involvera plattformarsleverantörerna när |
|
|
kraven på lämpliga åtgärder genomförs. Eftersom det sannolikt är mycket |
|
|
få plattformsleverantörer som kommer att omfattas av radio- och |
|
|
finns det dock i nuläget, begränsade möjligheter till samreglering i |
|
|
Sverige. I arbetet bör dock arbetet på europeisk nivå kunna beaktas. Enligt |
|
|
artikel 28b.9 ska kommissionen uppmuntra leverantörer av |
|
|
videodelningsplattformar att utbyta bästa praxis om uppförandekoder för |
|
|
samreglering. Därutöver kan självreglering enligt artikel 28b.10 främjas |
|
|
genom s.k. unionsuppförandekoder. På detta område har kommissionen |
|
|
initierat uppförandekoder som involverat Facebook, Google, Twitter och |
|
|
Microsoft (Code of Conduct on Countering Illegal Hate Speech Online). |
|
|
När det gäller lämpliga åtgärder till skydd för minderåriga och då särskilt |
|
|
de åtgärder som handlar om medie- och informationskunnighet bör |
|
|
Myndigheten för press, radio och tv:s uppgift utföras i samråd med Statens |
|
|
medieråd. När det gäller lämpliga åtgärder kopplade till audiovisuella |
|
|
kommersiella meddelanden (avsnitt 12.6) bör, som Myndigheten för press, |
|
|
radio och tv själva föreslår, samråd ske med Konsumentverket. En del i |
|
|
arbetet med samreglering bör också vara att sprida kunskap om |
|
130 |
bestämmelserna och hur de är tänkta att tillämpas. |
|
|
|
Tvistlösningsmekanism |
Prop. 2019/20:168 |
I artikel 28b.7 |
|
medlemsstaterna att säkerställa att mekanismer för prövning utanför |
|
domstol är tillgängliga för att lösa tvister mellan användare och |
|
leverantörer av videodelningsplattformar när det gäller tillämpningen av |
|
bestämmelserna om skydd av minderåriga och allmänheten (artikel 28b.1) |
|
och vad åtgärderna som en leverantör ska vidta ska bestå i (artikel 28b.3). |
|
Sådana mekanismer ska enligt artikeln möjliggöra en opartisk tvistlösning |
|
och får inte frånta konsumenten det rättsskydd som erbjuds i nationell rätt. |
|
Av artikel 28b.8 ska användare också kunna tillvarata sina rättigheter inför |
|
domstol. |
|
Som framgår av avsnitt 12.7.2 föreslås Myndigheten för press, radio och |
|
tv ha tillsyn över bestämmelserna med krav på att vidta lämpliga åtgärder. |
|
Myndigheten bör dessutom få i uppgift att medverka till samreglering när |
|
det gäller sådana åtgärder. Myndigheten kommer således vara involverad |
|
i frågeställningar som rör de åtgärder som ska vara möjliga att pröva inom |
|
ramen för en tvistlösningsmekanism. Myndigheten kommer dessutom |
|
genom sitt arbete ha god kännedom om de leverantörer som kan komma |
|
att omfattas av radio- och |
|
lämpligt att Myndigheten för press, radio och tv även ges i uppgift att |
|
utveckla tvistlösningsmekanismer som uppfyller de krav som ställs i |
|
ändringsdirektivet. |
|
Myndigheten för press, radio och tv efterlyser tydligare riktlinjer och |
|
ramar för hur sådana mekanismer är tänkta att utformas. Det är dock svårt |
|
att ge några närmare riktlinjer eftersom utformningen av |
|
tvistlösningsmekanismer till stor del är beroende av hur de plattformar |
|
under svensk jurisdiktion är uppbyggda, vilken inriktning de har och |
|
antalet användare. Klart är dock att tvistlösningsmekanismer som tas fram |
|
ska vara fristående från Myndigheten för press, radio och tv. |
|
Myndighetens tillsynsarbete får inte heller påverka förutsättningarna för |
|
en opartisk tvistlösning mellan en leverantör av en plattform och |
|
användarna av plattformen. Inte heller får en sådan mekanism frånta |
|
användarna det rättskydd som erbjuds i svensk rätt eller utesluta möjlig- |
|
heten för en användare att försvara sina rättigheter inför domstol (se skäl |
|
50 i ändringsdirektivet). Myndigheten för press, radio och tv bör via sitt |
|
arbete i den europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för |
|
audiovisuella medietjänster (Erga) utbyta erfarenheter avseende |
|
tillämpningen av ändringsdirektivets krav i denna del. |
|
13 |
Medie- och informationskunnighet |
|
13.1 |
Ändringsdirektivets krav |
|
Betydelsen av mediekompetens framhålls i |
|
|
kompetens beskrivs som de kunskaper, färdigheter och den förståelse som |
|
|
allmänheten behöver för att kunna använda medier på ett effektivt och |
|
|
säkert sätt. Genom ändringsdirektivet utvecklas kraven på medlems- |
|
|
staterna. I artikel 33a i |
131 |
Prop. 2019/20:168 att medlemsstaterna ska främja och vidta åtgärder för att utveckla medie- och informationskunnighet. Medlemsstaterna ska senast den 19 december 2022 och därefter vart tredje år rapportera till kommissionen om genomförandet. Kommissionen kommer efter samråd med kontakt- kommittén utarbeta riktlinjer om vad som ska omfattas av rapporterna.
132
Av skäl 59 i ändringsdirektivet framgår att begreppet medie- och informationskunnighet i grunden innebär det samma som det tidigare använda begreppet mediekompetens. Det handlar alltså om kunskap, färdigheter och förståelse för att kunna använda medier på ett effektivt och säkert sätt. Medie- och informationskunnighet bör inte begränsas till kunskaper om verktyg och teknik, utan syfta till att skapa förutsättningar för att människor ska kunna utveckla och använda det kritiska tänkande de behöver för att analysera en komplex verklighet och skilja mellan åsikt och fakta. I skälen till ändringsdirektivet framhålls vidare vikten av att leverantörer av medietjänster och leverantörer av videodelnings- plattformar i samarbete med andra relevanta aktörer främjar utvecklingen av medie- och informationskunnighet överallt i samhället, för människor i alla åldrar och för alla medier.
13.2Åtgärder för att främja medie- och informationskunnighet
Regeringens bedömning: Statens medieråd bör få i uppgift att kartlägga och redovisa åtgärder som vidtagits för att främja medie- och informationskunnighet. Redovisningen bör ske till regeringen vart tredje år.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer delvis med regeringens bedömning. Utredningen föreslår att Myndigheten för press, radio och tv och Statens medieråd ges i uppgift att i nära samverkan kartlägga och redovisa åtgärder som vidtagits för att främja medie- och informationskunnighet.
Remissinstanserna: Statens medieråd och kommittén Nationell satsning på medie- och informationskunnighet och det demokratiska samtalet (Ku 2018:04) instämmer i huvudsak i utredningens bedömning. De framhåller dock att den pågående nationella kraftsamlingen inom medie- och informationskunnighet och det utvecklade uppdrag som Statens medieråd fått borde ha speglats tydligare i utredningens förslag. Kommittén anser till skillnad från utredningen att ansvaret för att ta fram underlag för återrapporteringen om medie- och informationskunnighet bör ges enbart till Statens medieråd. Även Svenska Filminstitutet anser att det är positivt att Statens medieråd får ett tydligt ansvar för samordningen av insatser på området.
Skälen för regeringens bedömning
Arbetet med medie- och informationskunnighet i Sverige
Regeringen delar utredningens slutsats att ändringsdirektivets krav på medlemsstaterna att främja och vidta åtgärder för att utveckla medie- och
informationskunnighet motsvaras av det arbete som sedan några år pågår Prop. 2019/20:168 i Sverige. Sedan regeringens beslut 2017 För ett hållbart digitaliserat
Sverige – en digitaliseringsstrategi (N2017/03643/D) har en rad initiativ tagits för att långsiktigt stärka digital kompetens och medie- och informationskunnighet och för hur arbetet ska samordnas och kanaliseras.
Regeringen beslutade 2017 om en nationell digitaliseringsstrategi för skolväsendet med ett delmål att barn och elever i alla delar av skolväsendet ska ges förutsättningar att utveckla adekvat digital kompetens (U2017/04119/S). Uppdraget att stärka barnens och elevernas digitala kompetens har tydliggjorts genom ändringar i läroplanerna för skolans alla nivåer.
Kungl. biblioteket har tillförts 25 miljoner kronor årligen
Regeringen gav 2017 Statens medieråd och Myndigheten för press, radio och tv i uppdrag att kartlägga insatser som syftar till stärkt medie- och informationskunnighet (Ku2017/01610/MD). I budgetpropositionen för 2018 fick Nordicom i uppdrag att utarbeta en kunskapsöversikt med utgångspunkt i resultatet från myndigheternas kartläggning. I rapporten Medie- och informationskunnighet i den digitala tidsåldern – en demokratifråga från juni 2018, görs bedömningen att det finns behov av en långsiktig och systematiserad nationell samordning av insatser för medie- och informationskunnighet (Ku2018/01761/MD).
Som en följd av de slutsatser som redovisats fick Statens medieråd i uppdrag att stärka myndighetens samordnande roll i arbetet med medie- och informationskunnighet (Ku2018/01726/MF). I uppdraget ingick att utveckla samarbete mellan statliga myndigheter, liksom en aktiv dialog mellan offentliga och privata aktörer som arbetar med medie- och informationskunnighet på nationell och lokal nivå.
Utöver Statens medieråds utvecklingsarbete har regeringen tillsatt en nationell satsning på medie- och informationskunnighet och det demokratiska samtalet (Ku 2018:04). Syftet är att öka medie- och informationskunnigheten och stärka människors motståndskraft mot näthat, desinformation och propaganda genom utåtriktade insatser i hela landet. Kommittén slutredovisar sitt arbete senast den 1 oktober 2020.
Statens medieråd bör ansvara för den samlade redovisningen av åtgärder
Som utredningen konstaterar har Statens medieråd i uppgift att verka för att stärka barn och unga som medvetna medieanvändare och skydda dem från skadlig mediepåverkan. Statens medieråds arbete med medie- och informationskunnighet har ytterligare förstärkts genom ett regeringsuppdrag i september 2019 (Ku2019/01659/MD). Uppdraget handlar om att långsiktigt förstärka arbetet för ökad medie- och informationskunnighet. I uppdraget ingår att skapa ett nätverk för relevanta aktörer, bygga upp en plattform för kunskaps- och
133
Prop. 2019/20:168 informationsspridning, ytterligare kartlägga utvecklingen av medie- och informationskunnighet och utveckla myndighetens resurser på området.
Med anledning av Statens medieråds uppdrag anser regeringen till skillnad från utredningen och i likhet med kommittén Nationell satsning på medie- och informationskunnighet och det demokratiska samtalet, att myndigheten är mest lämpad att ansvara för en samlad redovisning av de åtgärder som görs i Sverige för att främja utvecklingen av medie- och informationskunnighet. Det nätverk som Statens medieråd håller på att bygga upp syftar till att stärka kunskap om och samordning av insatser på nationell, regional och lokal nivå och bör därför kunna utgöra ett viktigt bidrag för myndighetens uppgift. Redovisningen bör ske i enlighet med de riktlinjer kommissionen ska ta fram. Arbetet bör ske i nära samverkan med Myndigheten för press, radio och tv, som har det huvudsakliga ansvaret för tillsynen över de bestämmelser som genomför
Regeringen anser i likhet med utredningen att Statens medieråds redovisning bör ske i god tid inför de tidpunkter då Sverige enligt ändringsdirektivet ska rapportera om genomförandet till kommissionen. Det första redovisningstillfället bör därmed vara den 1 september 2022 och redovisning bör sedan ske var tredje år vid samma datum.
I ändringsdirektivets skäl 59 understryks att det är viktigt att leverantörer av tv,
14Förbud mot behandling av personuppgifter för kommersiella ändamål
Regeringens förslag: Personuppgifter som har samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av medietjänster eller videodelningsplattformar för att uppfylla de krav som ställs på att
134
skydda barn ska inte få behandlas för kommersiella ändamål. Datainspektionen ska ha tillsyn över att bestämmelserna följs.
Utredningens förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens förslag. Utredningen föreslår att det i lagtexten ska finnas en upplysning om att ifall EU:s dataskyddsförordning är tillämplig vid behandlingen av personuppgifter så gäller Datainspektionens befogenheter enligt förordningen. Utredningens förslag till lagtext har också delvis en annan utformning.
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker förslaget. Datainspektionen har inget att invända mot förslaget men påpekar att behandling av personuppgifter för kommersiella ändamål förmodligen inte vore tillåten enligt den s.k. finalitetsprincipen i dataskyddsförordningen. Enligt Datainspektionen bör lagtexten utformas närmare ändringsdirektivets ordalydelse för att undvika intrycket att det är nödvändigt att samla in personuppgifter för att uppfylla de krav som föreslås när det gäller skydd av minderåriga. Datainspektionen konstaterar vidare att myndigheten ges behörighet att utöva tillsyn över verksamhet som bedrivs av aktörer som omfattas av grundlagsskydd. Det kan därför finnas anledning att belysa hur det förhåller sig till bestämmelsen i 1 kap. 7 § dataskyddslagen, så att det klart framgår i vilken utsträckning Datainspektionen kan och bör bedriva tillsyn.
Skälen för regeringens förslag: Enligt ändringsdirektivet får minderårigas personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av en leverantör av medietjänster genom till exempel ålderskontrollsystem inte användas för kommersiella ändamål såsom direktmarknadsföring, profilering och beteendestyrd annonsering (artikel 6a.2 i
Datainspektionen påpekar att utredningens författningsförslag kan ge intryck av att det är nödvändigt att samla in personuppgifter för att uppfylla radio- och
Prop. 2019/20:168
135
Prop. 2019/20:168 samlas in eller genereras på annat sätt. Regeringen delar således Datainspektionens uppfattning att bestämmelsen bör utformas närmare ändringsdirektivets ordalydelse. Till skillnad från direktivet bör dock bestämmelsen gälla oavsett vilka personuppgifter som samlas in eller genereras av en leverantör.
Datainspektionen efterlyser ett resonemang kring hur förslaget förhåller sig till bestämmelsen i 1 kap. 7 § lagen (2018:218) med kompletterande bestämmelser till EU:s dataskyddsförordning (dataskyddslagen). Enligt bestämmelsen ska dataskyddsförordningen och dataskyddslagen inte tillämpas i den utsträckning det skulle strida mot tryckfrihetsförordningen (TF) eller yttrandefrihetsgrundlagen (YGL).
Att till exempel ett
15 Beställradio från public service
|
Ljudradio, liksom tv, kan förmedlas till en lyssnare antingen via en |
|
sändning eller på begäran. Med sändning av ljudradio avses vanligen |
|
analoga eller digitala sändningar som sker via marknäten men det kan även |
|
vara linjära och tablålagda webbsändningar. Innehåll på webben |
|
konsumeras dock i stor utsträckning på begäran av användaren. |
|
Vid tillhandahållande av medieinnehåll på begäran är grunden att |
|
konsumenten kan ta del av innehållet vid en tidpunkt denne väljer. |
|
Leverantörens roll är att göra programmet tillgängligt. Begreppet beställ- |
|
tv infördes i radio- och |
|
Enligt definitionen är det en tjänst där en leverantör i |
|
underhållnings- eller utbildningssyfte tillhandahåller allmänheten tv- |
|
program med hjälp av elektroniska kommunikationsnät på begäran av |
|
användaren, vid en tidpunkt som användaren väljer, och från en katalog |
|
med program som leverantören har valt ut. |
|
radio- och |
136 |
demokratibestämmelsen och förbudet mot otillbörligt kommersiellt |
|
gynnande gäller oberoende av om tillhandahållandet sker i en sändning Prop. 2019/20:168 eller genom
beställradio (bland annat poddradio), finns varken någon definition eller några innehållsbestämmelser i radio- och
Utredningen hade i uppgift att överväga om det finns behov av en reglering motsvarande den som gäller för
15.1Radio- och
Regeringens förslag: Av radio- och
Utredningens förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningens förslag till definitionen av beställradio skiljer sig från regeringens.
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv, Konkurrens- verket, Nent Group och Bauer Media tillstyrker förslaget.
Sveriges Radio AB, Sveriges Utbildningsradio AB och Svenska Journalistförbundet avstyrker förslaget, huvudsakligen därför att de anser att det finns skäl att avvakta förslagen från 2018 års tryck- och yttrandefrihetskommitté. Om förslaget införs har Journalistförbundet synpunkter på definitionen av beställradio.
Skälen för regeringens förslag
Beställradio från public service
Dagens tillståndsvillkor för public
Vissa av radio- och
137
Prop. 2019/20:168 gynnande av kommersiella intressen och vissa bestämmelser om sponsring.
Enligt Sveriges Radio, Utbildningsradion och Journalistförbundet bör regeringen avvakta med att införa en reglering av beställradio som tillhandhålls av public service tills 2018 års tryck- och yttrandefrihetskommitté lämnat sitt betänkande så att frågorna kan hanteras samlat.
De bestämmelser som nu är aktuella att göra tillämpliga på beställradio från public service gäller redan i dag även för tillhandahållanden i tråd, bland annat
En definition av beställradio införs
Utredningen föreslår att en definition av beställradio i allt väsentligt ska motsvara definitionen av
Regeringen anser att definitionen av beställradio i alla delar bör ansluta till definitionen av
För att följa radio- och
|
15.2 |
Grundläggande bestämmelser för beställradio |
|
|
från public service |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Demokratibestämmelsen och bestämmelserna |
|
|
om förbud mot otillbörligt gynnande och sponsring i radio- och |
|
|
ska gälla vid tillhandahållande av beställradio om den finansieras med |
|
|
public |
|
|
allmänhetens tjänst. |
|
|
Definitionen av begreppet sponsring ska ändras så att även |
|
|
beställradio ingår. |
|
|
Granskningsnämnden för radio och tv ska, genom granskning i |
|
|
efterhand, övervaka att de bestämmelser som gäller för beställradio |
|
|
följs. Den som tillhandahåller beställradio ska ombesörja att varje |
|
|
program som tillhandahålls spelas in och bevaras. Bestämmelserna i |
|
138 |
upphovsrättslagen om att den som är skyldig att spela in ett program får |
framställa exemplar av verk som ingår i programmet, ska ändras så att även beställradio från public
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker
förslaget. Sveriges Utbildningsradio AB har inget att invända mot förslaget i denna del. Kungl. biblioteket (KB) avstyrker förslaget i den del det kommer att påverka pliktleveranser till KB.
Skälen för regeringens förslag
Grundläggande innehållsbestämmelser bör gälla för beställradio från public service
Syftet med att låta beställradio från public service omfattas av radio- och
Demokratibestämmelsen
Enligt 14 kap. 1 § radio- och
I förarbetena till föregångaren till dagens radio- och
Demokratibestämmelsen utvidgades genom dagens radio- och
Demokratibestämmelsen avser, som nämnts, programverksamheten i dess helhet och ger uttryck för grundläggande principer i det svenska samhället. Det är därför rimligt att bestämmelsen också gäller för den
Prop. 2019/20:168
139
Prop. 2019/20:168 delen av verksamheten hos public
beställradio. De ställningstaganden som gjordes när demokratibestämmelsen utvidgades till att även omfatta
Otillbörligt kommersiellt gynnande
Enligt 5 kap. 5 § och 14 kap. 2 § radio- och
Bestämmelsen har en koppling till villkoret om att en sändningsrätt ska utövas opartiskt. Med hänsyn till de särskilda krav på opartiskhet som gäller för verksamheten hos public service och de höga krav som även i övrigt bör kunna ställas på sådan verksamhet anser regeringen att bestämmelsen om förbud mot otillbörligt kommersiellt gynnande är en sådan grundläggande bestämmelse som även bör gälla för beställradio från public service.
Sponsring
Radio- och
Både Sveriges Radio och Utbildningsradion får enligt sina sändnings- tillstånd för perioden
I förarbetena till radio- och
Regeringen anser att samma skäl som gör sig gällande för radio- och tv- lagens bestämmelser om sponsring för ljudradiosändningar gör sig gällande för beställradio. Även beställradio som tillhandahålls av public service bör därför omfattas av radio- och
140
Tillsyn m.m.Prop. 2019/20:168
De bestämmelser som nu föreslås gälla även för beställradio från public service rör innehållet i program. Det är granskningsnämnden för radio och tv som genom granskning i efterhand övervakar att program står i överensstämmelse med radio- och
För att granskningsnämnden ska kunna fullgöra uppdraget kommer Myndigheten för press, radio och tv att behöva begära in s.k. referensband enligt 16 kap. 11 § radio- och
Kungl. biblioteket (KB) avstyrker förslaget i den del det kommer att påverka pliktleveranser till KB. Bakgrunden är att vissa beställ- radioprogram ska levereras som dokument enligt pliktlagen medan andra beställradioprogram ska levereras som elektroniskt material enligt e- pliktlagen, vilket är en ordning som enligt KB framstår som ologisk och svårbegriplig. KB framhåller att problemet redan finns för
Mot bakgrund av den pågående översynen av reglerna om pliktleverans finns inte skäl att i detta sammanhang justera förslaget.
15.3Beställradio från andra bör utredas
Regeringens bedömning: Frågan om reglering av beställradio från andra än public service bör ses över i ett annat sammanhang.
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv och
Konkurrensverket delar utredningens bedömning. Nent Group och Bauer Media anser att en utredning bör tillsättas skyndsamt.
Skälen för regeringens bedömning: Utredningens uppdrag omfattade enbart frågan om beställradio från public service. Frågan om tillhandahållanden från andra än public service behandlades därför inte.
Som beskrivs ovan ökar lyssnandet på beställradio. För kommersiella
aktörer innebär det dels ökad konkurrens om lyssnare, dels nya
141
Prop. 2019/20:168 intäktsmöjligheter. Bestämmelserna om till exempel reklam, annonser och sponsring som finns i radio- och
Samtidigt som beställradio är en växande företeelse sker en utveckling av den bakomliggande tekniken och det sätt på vilket lyssnarna kan ta del av beställradio. Att spela in och lägga upp en ljudfil på en webbplats får också anses relativt okomplicerat för den enskilde. De frågor som uppkommer kring beställradio är därför i många fall komplexa och har flera dimensioner. Det kan till exempel gälla hur kretsen av tillhanda- hållare av en tjänst ska avgränsas om även andra än public service ska omfattas av regelverket och när en tjänst är av en sådan art och omfattning att radio- och
Med hänsyn till de frågeställningar kring beställradio som uppkommer anser regeringen att frågan huruvida beställradio från andra än public service ska omfattas av radio- och
16 Vidaresändningsplikt
Bestämmelser om vidaresändningsplikt infördes 1986 genom lagen (1985:677) om lokala kabelsändningar. Syftet var bland annat att säkerställa att boende i en kabelansluten fastighet hade tillgång till samma programutbud som de skulle ha haft om fastigheten inte hade varit ansluten till kabelnätet (prop. 1984/85:199 s. 38 f., prop. 1995/96:160 s. 124 och prop. 2004/05:105 s. 25). Bestämmelserna om vidaresändningsplikt finns nu i 9 kap. radio- och
Vidaresändningsplikten gäller bara om förutsättningarna är uppfyllda för vidaresändning enligt lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk.
142
16.1 |
Programtjänsterna ska ha olika innehåll |
Prop. 2019/20:168 |
Regeringens förslag: I radio- och
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Stockholms universitet (juridiska fakulteten),
Myndigheten för press, radio och tv, Myndigheten för tillgängliga medier, Konkurrensverket, Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB, Hörselskadades riksförbund, Nent Group, och Konstnärliga och Litterära Yrkesutövares Samarbetsnämnd (Klys) instämmer i eller har inga invändningar mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Det nuvarande regelverket innehåller inte något krav på att de programtjänster som vidaresänds ska ha olika innehåll. Det möjliggör för en
16.2Sökbar
Regeringens förslag: Vidaresändningsplikten ska omfatta sökbar text- tv under förutsättning att sändningen omfattas av villkor om opartiskhet och saklighet.
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Stockholms universitet (juridiska fakulteten),
Myndigheten för press, radio och tv, Myndigheten för tillgängliga medier, Konkurrensverket, Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB, Hörselskadades riksförbund, Nent Group, och Konstnärliga och Litterära Yrkesutövares Samarbetsnämnd (Klys) instämmer i eller har inga invändningar mot förslaget. Post- och telestyrelsen och Myndigheten för delaktighet anser att vidaresändningsplikten också borde omfatta tillgänglighetstjänster.
Tele2 avstyrker förslaget och anser att det saknas behov av reglering.
143
Prop. 2019/20:168 |
Skälen för regeringens förslag: Sökbar |
|
Sveriges Television och Utbildningsradion har regeringens tillstånd att |
|
sända och som omfattas av kraven på opartiskhet och saklighet i |
|
tillstånden. Innehållet i sökbar |
|
former av information, men tjänsten används även för att öka tv- |
|
programmens tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning. Ett |
|
exempel är att textning finns på |
|
|
|
|
|
sändningsplikten är att säkerställa att allmänheten får del av hela detta |
|
utbud. Vidaresändningsplikten bör därför omfatta sökbar |
|
Tele2 anser att det saknas behov av reglering eftersom operatörerna |
|
redan frivilligt vidaresänder |
|
oproportionerligt att utvidga vidaresändningsplikten på det sätt som |
|
föreslås och skulle innebära en begränsning av etableringsfriheten i tråd |
|
som inte är förenlig med yttrandefrihetsgrundlagen (YGL) och |
|
regeringsformen. |
|
Att sökbar |
|
skyldighet innebär inte att tillgången till sökbar |
|
säkerställd för boende i kabelanslutna hushåll. Regeringen anser också att |
|
det finns ett värde i att tydliggöra förutsättningarna i lag, för allmänheten, |
|
de berörda operatörerna och för public |
|
YGL medger att etableringsfriheten för trådsändningar får begränsas för |
|
att ge utrymme för vissa program i den utsträckning det behövs med |
|
hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning (3 kap. |
|
2 § 1 YGL). I förarbetena till YGL konstateras att |
|
förutsättning att den sänds till allmänheten, kan ges ett rättsligt skydd i |
|
YGL i samma utsträckning som ljudradio och tv i allmänhet (se SOU |
|
1983:70 s. 120 och prop. 1990/91:64 s. 67). Sökbar |
|
bedömts kunna omfattas av YGL:s skydd och därmed av dess |
|
programbegrepp. Sökbar |
|
enligt YGL. |
|
Frågan blir därmed om vidaresändning av sökbar |
|
hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning. Även |
|
om användningen av tjänsten minskar över tid är det fortsatt en viktig |
|
informationskanal. Av utredningen framgår att |
|
procent av befolkningen under en genomsnittlig vecka 2018 (betänkandet |
|
s. 408). Tjänsten kan också vara en väg att nå den del av allmänheten som, |
|
av olika skäl, inte söker motsvarande information på internet. |
|
Sammantaget anser regeringen att sökbar |
|
betydelse för att tillgodose allmänhetens intresse av tillgång till allsidig |
|
upplysning. |
|
Förslaget om att låta sökbar |
|
innebär en sådan begränsning i rätten att sända program som inte får gå |
|
utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till det ändamål som föranlett |
|
den (3 kap. 5 § YGL och 2 kap. 21 § RF). För att sända sökbar |
|
en viss kapacitet. Enligt Myndigheten för press, radio och tv:s rapport |
|
Vidaresändningsplikt från 2016 har SVT en dedikerad |
|
varje programtjänst. SVT:s fyra parallella tjänster tar tillsammans ett |
|
utrymme som motsvarar fem procent av den tillgängliga kapaciteten i det |
144 |
sändarnät som SVT disponerar i marknätet. Trådnät kan ha olika kapacitet. |
Hur stor andel av kapaciteten i ett enskilt nät som sökbar
Myndigheten för press, radio och tv har också möjlighet att i enskilda fall medge undantag från vidaresändningsplikten. Till detta kommer att direktivet om en europeisk kodex för elektronisk kommunikation anger att medlemsstaterna med jämna mellanrum ska se över vidaresändnings- plikten för att se om skyldigheterna fortfarande uppfyller kraven på att vara nödvändiga för att uppfylla mål avseende allmänintresset och att de är proportionella och transparenta.
Post- och telestyrelsen anser att tillgänglighetstjänster bör ingå i vidaresändningsplikten. Även Myndigheten för delaktighet vill se en utvidgning av vidaresändningsplikten till att omfatta tilläggstjänster för förbättrad tillgänglighet.
Frågan om vidaresändningsplikt för s.k. tekniska tilläggstjänster utreds för närvarande av 2018 års tryck- och yttrandefrihetskommitté. Kommitténs uppdrag är bland annat att analysera om yttrandefrihetsgrund- lagen medger att det i lag ställs upp krav på vidaresändningsplikt av tekniska tilläggstjänster och om så inte är fallet lämna förslag på författningsändringar som medger sådana krav i fråga om tekniska tilläggstjänster för personer med funktionsnedsättning. Uppdraget ska redovisas senast den 26 augusti 2020.
17 |
Samarbete mellan myndigheter |
|
17.1 |
Samarbete när undantag görs från |
|
|
ursprungslandsprincipen |
|
Bestämmelserna i |
|
|
jurisdiktion över en tjänst är ansvarig för att leverantören av tjänsten följer |
|
|
de nationella bestämmelser som samordnats i direktivet (ursprungs- |
|
|
landsprincipen), se avsnitt 4.2. Ursprungslandsprincipen innebär att en |
|
|
medlemsstat ska säkerställa fri mottagning och inte begränsa vidare- |
|
|
sändning av tjänster från andra medlemsstater av skäl som ingår i de |
|
|
områden som samordnas genom direktivet. Denna huvudregel framgår av |
|
|
artikel 3 i |
|
|
ningar tillfälligt göra undantag från principen och begränsa den fria |
|
|
rörligheten av tjänster. Möjligheterna till undantag har tidigare enbart gällt |
|
|
för |
|
|
gälla |
|
|
den fria rörligheten är förenlig med unionsrätten. |
|
|
Enligt ändringsdirektivet får undantag från den fria rörligheten göras om |
|
|
en leverantör av en medietjänst under en annan medlemsstats jurisdiktion |
|
|
uppenbart, allvarligt och grovt överträder artikel 6.1 a och b (dvs. om |
|
|
tjänsten innehåller uppmaningar till våld, hat eller terroristbrott), artikel |
|
|
6a.1 (dvs. om tjänsten har ett innehåll som kan skada minderåriga) eller är |
|
|
till förfång för eller utgör en allvarlig risk för allmän säkerhet eller för |
|
|
folkhälsan. Vissa villkor ska vara uppfyllda för att en medlemsstat ska få |
|
|
göra undantag från den fria rörligheten. Villkoren innebär också att vissa |
145 |
Prop. 2019/20:168 fastställda samarbetsförfaranden och tidsfrister ska följas innan den fria vidaresändningen begränsas. Det är kommissionen som avgör om en begränsning som en medlemsstat gjort eller har för avsikt att göra är förenlig med unionsrätten. Om kommissionen beslutar att åtgärderna inte är förenliga med unionsrätten ska den kräva att den berörda medlemsstaten skyndsamt avbryter dessa.
17.2Samarbetet ska omfatta även
|
Regeringens förslag: Radio- och |
|||
|
samarbete mellan en behörig myndighet i Sverige och behöriga |
|||
|
myndigheter i andra |
|||
|
Hänvisningen till |
|||
|
ändringsdirektivet. |
Nuvarande |
upplysningsbestämmelse |
om |
|
möjligheten att meddela närmare föreskrifter om samarbete mellan |
|||
|
myndigheter ska upphävas. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. |
|
||
|
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker |
|||
|
förslaget. Ingen annan remissinstans yttrar sig i denna del. |
|
||
|
Skälen för regeringens förslag: Artikel 3 ger en möjlighet för en |
|||
|
medlemsstat att i vissa fall tillfälligt göra undantag från den fria |
|||
|
mottagningen av |
|||
|
medlemsstats jurisdiktion. I ett sådant fall ska samråd ske med den |
|||
|
medlemsstat som har jurisdiktion över tjänsten och med kommissionen. I |
|||
|
Sverige finns inte möjlighet att begränsa mottagning av |
|||
|
||||
146 |
behövs därför inte |
heller några |
bestämmelser om förfarandet |
enligt |
artikel 3. Regeringen ser inte heller något behov av bestämmelser som Prop. 2019/20:168 reglerar förfarandet när andra medlemsstater vill begränsa tillhanda-
hållandet av tjänster under svensk jurisdiktion.
När det gäller artikel 4 finns i 16 kap.
Enligt 16 kap. 17 § radio- och
4.Bestämmelsen är en upplysningsbestämmelse som upplyser om att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer kan meddela verkställighetsföreskrifter med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen (se prop. 2009/10:115 s. 117). Myndigheten för press, radio och tv har i förordning bemyndigats att meddela föreskrifter men några sådana föreskrifter har inte meddelats. Regeringen delar utredningens och Myndigheten för press, radio och tv:s bedömning att någon föreskriftsrätt för myndigheten inte heller behövs. Det finns därför inte heller skäl att ha kvar upplysningsbestämmelsen i radio- och
18 Anmälningsskyldighet och register
18.1Ändringsdirektivets krav på en förteckning
Medlemsstaterna ska enligt artikel 2 och 28a upprätta och upprätthålla en uppdaterad förteckning över leverantörer under respektive medlemsstats jurisdiktion. Av förteckningen ska framgå enligt vilka kriterier i direktivet jurisdiktionen baseras. Det ställs också krav på leverantörer av tv- sändningar och
Medlemsstaterna ska lämna förteckningarna till kommissionen. Kommissionen i sin tur ska säkerställa att förteckningarna görs tillgängliga i en central databas. Informationen i databasen ska vara allmänt tillgänglig. Om medlemsstaternas förteckningar är oförenliga med varandra ska kommissionen kontakta de berörda medlemsstaterna för att hitta en lösning.
18.2 |
Nuvarande anmälningsskyldighet |
|
Enligt 2 kap. 2 § första stycket radio- och |
|
|
sändningsverksamhet som inte behöver tillstånd enligt lagen eller som |
|
|
tillhandahåller |
|
|
press, radio och tv. Även den som för annans räkning bedriver |
|
|
sändningsverksamhet över satellit eller upplåter satellitkapacitet, dvs. en |
147 |
Prop. 2019/20:168 satellitentreprenör, är anmälningsskyldig. Av 2 kap. 2 § andra stycket framgår vad en anmälan ska innehålla.
Myndigheten för press, radio och tv ska enligt 2 kap. 3 § upprätta ett register dels över dem som anmält sig enligt 2 kap. 2 § och vars verksamhet omfattas av lagen, dels över dem som har tillstånd att sända tv eller radio enligt lagen. Att en leverantör har anmält sig för registrering enligt 2 kap. 2 § är inte avgörande för radio- och
Av 17 kap. 3 § framgår att den som uppsåtligen eller av oaktsamhet inte fullgör sin anmälningsskyldighet enligt 2 kap. 2 § döms till böter.
|
18.3 |
Anmälningsskyldigheten utvidgas |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Leverantörer av videodelningsplattformar och |
|
|
public |
|
|
verksamhet för registrering hos Myndigheten för press, radio och tv. |
|
|
En leverantör av en |
|
|
videodelningsplattform ska i anmälan ange de omständigheter som |
|
|
medför att verksamheten omfattas av lagen. |
|
|
Den som är skyldig att anmäla sig för registrering ska anmäla om |
|
|
sådana förhållanden som tidigare anmälts till Myndigheten för press, |
|
|
radio och tv ändras. |
|
|
Regeringens bedömning: De finns inget behov av ytterligare |
|
|
lagändringar eller andra åtgärder för att genomföra ändringsdirektivets |
|
|
krav. |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer delvis med |
|
|
regeringens. Utredningen föreslår att tillståndshavare ska vara skyldiga att |
|
|
anmäla om uppgifter som dessa lämnat i en ansökan om tillstånd ändras. |
|
|
Utredningen föreslår vidare att Myndigheten för press, radio och tv:s |
|
|
beslut i fråga om registrering ska kunna överklagas. Utredningens |
|
|
författningsförslag har också en annan utformning. |
|
|
Remissinstanserna: De flesta remissinstanser som yttrar sig i frågan, |
|
|
bland andra Myndigheten för press, radio och tv, Sveriges |
|
|
Utbildningsradio AB och Nent Group, tillstyrker förslaget. Myndigheten |
|
|
för press, radio och tv vill även ges möjlighet att registrera leverantörer på |
|
|
eget initiativ. Nent Group anser att det är bra att Myndigheten för press, |
|
|
radio, och tv inte själv kan registrera en leverantör. Det räcker med att |
|
|
myndigheten förelägger leverantören att anmäla sig. |
|
|
Skälen för regeringens förslag och bedömning |
|
|
Alla tjänster som omfattas av radio- och |
|
|
Myndigheten för press, radio och tv ska enligt 2 kap. 3 § radio- och tv- |
|
|
lagen föra ett register över de verksamheter som omfattas av lagen. |
|
|
Registret bygger till stor del på att leverantörer vars tjänster omfattas av |
|
|
lagen anmäler sig för registrering. Anmälningsskyldigheten har främst |
|
|
motiverats med att det finns ett behov av att veta vem som bär ansvar för |
|
148 |
en sändning eller ett tillhandahållande för att underlätta tillsynen av att |
lagens bestämmelser följs (se prop. 2009/10:115 s. 213). I ändringsdirektivet finns också krav på Sverige att ha en förteckning över de tjänster som omfattas av
Omständigheter som medför att en verksamhet omfattas av radio- och tv- lagen
Av den förteckning som ska lämnas till kommissionen enligt ändringsdirektivet ska framgå enligt vilka kriterier Sverige har jurisdiktion över en leverantör av en tjänst som omfattas av
Ändrade förhållanden ska anmälas
Enligt ändringsdirektivet ska de förteckningar medlemsstaterna ska föra vara uppdaterade. Det framgår också att leverantörer av medietjänster ska informera om förändringar i deras verksamhet som skulle kunna påverka jurisdiktionen. Det är inte möjligt för Myndigheten för press, radio och tv att hålla sitt register uppdaterat genom att löpande och kontinuerligt kontrollera om de leverantörer som finns upptagna där fortfarande bedriver verksamhet som omfattas av radio- och
Prop. 2019/20:168
149
Prop. 2019/20:168 kommer således att känna till om ett tillstånd överlåts och kan också uppdatera sitt register med dessa uppgifter.
Myndigheten för press, radio och tv:s prövning av en anmälan
När en anmälan om registrering kommer in prövar Myndigheten för press, radio och tv enligt 2 kap. 3 § om den tjänst som anmälaren bedriver omfattas av radio- och
Om Myndigheten för press, radio och tv beslutar om att registrera en verksamhet så bör leverantören också kunna utgå från att tjänsten omfattas av radio- och
Skälet för registreringsskyldigheten är att Myndigheten för press, radio och tv och övriga tillsynsmyndigheter behöver veta vilka tjänster som omfattas av lagen och för att uppfylla skyldigheten i
150
18.4 |
Sanktion vid utebliven anmälan |
Prop. 2019/20:168 |
Regeringens förslag: Myndigheten för press, radio och tv ska få förelägga den som inte följer bestämmelsen om anmälningsskyldighet att uppfylla denna skyldighet. Detsamma gäller den som inte uppfyller skyldigheten att anmäla ändrade uppgifter. Ett föreläggande ska kunna förenas med vite. Ett vitesföreläggande ska kunna överklagas hos allmän förvaltningsdomstol.
Bestämmelsen i radio- och
Utredningens förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslår inte att ett föreläggande som förenats med vite ska kunna överklagas. Utredningens författningsförslag har också en annan utformning.
Remissinstanserna: De remissinstanser som yttrar sig, bland annat Myndigheten för press, radio och tv och Säkerhetspolisen är positiva till förslaget. Myndigheten för press, radio och tv anser dock att ett föreläggande som förenats med vite bör kunna överklagas. Även Förvaltningsrätten i Stockholm konstaterar att ett föreläggande vid vite inte går att överklaga.
Skälen för regeringens förslag
Nuvarande ordning – brott mot anmälningsskyldigheten
Enligt 17 kap. 3 § radio- och
151
Prop. 2019/20:168 19 |
Tillsynsmyndigheter |
19.1Kraven i ändringsdirektivet
I artikel 30 i
Av artikel 30 följer att medlemsstaterna ska utse en eller flera nationella tillsynsmyndigheter. Myndigheterna ska vara juridiskt åtskilda och funktionellt oberoende av regeringen och alla andra offentliga eller privata organ. Tillsynsmyndigheternas befogenheter ska framgå av lag och myndigheterna ska utöva dessa befogenheter på ett opartiskt och öppet sätt. Det innebär bland annat att en tillsynsmyndighet inte ska ta emot instruktioner från något annat organ i samband med att myndigheten utövar de uppgifter som den tilldelats. Medlemsstaterna ska vidare säkerställa att en tillsynsmyndighet har tillräckliga resurser och befogenheter för att kunna utföra sina uppgifter på ett ändamålsenligt sätt och för att kunna bidra till arbetet i den europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för audiovisuella medietjänster (Erga). I artikel 30 finns även krav på villkor och förfaranden för utnämning och avsättning av chefen för en tillsynsmyndighet. Slutligen anges i artikeln att medlemsstaterna ska säkerställa att det finns effektiva överklagandemekanismer som ska vara fristående från de parter som berörs av överklagandet.
Av artikel 30a i
|
19.2 |
Myndigheten för press, radio och tv har det |
|
|
huvudsakliga tillsynsansvaret |
|
|
|
|
Regeringens bedömning: Myndigheten för press, radio och tv bör |
|
|
utses till tillsynsmyndighet enligt |
|
|
att utöva tillsyn inte ligger på en annan myndighet. Myndigheten bör |
|
|
också medverka till informationsutbyte mellan medlemsstaterna och |
|
|
delta i arbetet inom Erga. Längden på anställningen för myndighetens |
|
|
chef bör framgå av förordning. |
|
|
|
|
|
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer med |
|
|
regeringens bedömning. |
|
|
Remissinstanserna: De remissinstanser som yttrar sig, bland annat |
|
|
Myndigheten för press, radio och tv, instämmer i utredningens förslag och |
|
|
bedömning. |
|
|
Skälen för regeringens bedömning: Den svenska förvaltnings- |
|
|
modellen, dvs. det samlade regelverk som lägger fast grunderna för hur |
|
152 |
myndigheterna i Sverige styrs, innebär starka och till största delen |
grundlagsfästa garantier för oberoende i beslutsfattandet hos Prop. 2019/20:168 förvaltningsmyndigheter under regeringen. Regeringen delar utredningens
bedömning att den svenska förvaltningsmodellen uppfyller de krav som framgår av artikel 30 när det gäller oberoende, opartiskhet, självständighet och öppenhet hos de myndigheter som har tillsyn över de bestämmelser som genomför
Enligt artikel 30a ska nationella tillsynsmyndigheter vidta lämpliga åtgärder för att förse varandra och kommissionen med den information som är nödvändig för att tillämpa direktivet. Enligt utredningen bör Myndigheten för press, radio och tv få i uppgift att medverka till informationsutbyte med andra behöriga tillsynsmyndigheter i enlighet med artikeln. Regeringen instämmer i den bedömningen. Eftersom myndigheten har det huvudsakliga ansvaret för tillsynen och informationsutbytet bör myndigheten även ingå i Erga.
19.3Ledamöter i granskningsnämnden för radio och tv
Regeringens förslag: Den som är riksdagsledamot, statsråd eller anställd i Regeringskansliet ska inte få vara ledamot i granskningsnämnden för radio och tv.
Regeringens bedömning: Längden på ordförandens och övriga ledamöters förordnanden bör framgå av förordning. Av förordning bör det också framgå att alla ledamöter i nämnden inte ska bytas ut vid ett och samma tillfälle.
Utredningens förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens förslag och bedömning. Utredningen föreslår att hälften av ledamöterna i granskningsnämnden för radio och tv ska förordnas vartannat år.
Remissinstanserna: Alla remissinstanser som yttrar sig är positiva till förslaget, däribland Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB, Svenska Journalistförbundet, TU − Medier i Sverige och Bonnier Broadcasting. Enligt Bonnier Broadcasting bör oberoendet stärkas ytterligare genom att en majoritet av granskningsnämndens ledamöter inte utses av regeringen utan av olika aktörer i samhället, till exempel akademin och företrädare för relevanta branscher. Även Nent Group anser att regeringen bör tillse att andra organ än regeringen kan utse ledamöter.
153
Prop. 2019/20:168 |
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Enligt 16 kap. 2 § |
|
radio- och |
|
granskning i efterhand bland annat om program i |
|
sökbar |
|
programrelaterade villkor som kan gälla för sändningarna. I 16 kap. 14 § |
|
finns bestämmelser om nämndens sammansättning och hur ärenden får |
|
avgöras. Av bestämmelsen framgår bland annat att granskningsnämnden |
|
ska bestå av en ordförande och sex andra ledamöter. För ledamöterna finns |
|
ersättare till det antal som regeringen bestämmer. Minst en av ledamöterna |
|
eller ersättarna ska vara vice ordförande. Ordförande och vice ordförande |
|
ska vara eller ha varit ordinarie domare. Övriga ledamöter bör enligt |
|
förarbetena, vara personer med kompetens, integritet och erfarenhet från |
|
olika delar av kultur- och samhällsliv (se prop. 1993/94:160 s. 42). |
|
Det är viktigt att ledamöterna i granskningsnämnden står obundna av |
|
olika partsintressen. Med nuvarande ordning finns dock inget som hindrar |
|
att riksdagsledamöter förordnas som ledamöter i granskningsnämnden, |
|
vilket kan riskera att leda till lojalitetskonflikter. Förordnande av |
|
riksdagsledamöter kan också leda till otydliga ansvarsförhållanden som |
|
skulle kunna skada förtroendet för nämndens granskning. Detsamma |
|
gäller om ett statsråd eller en anställd i Regeringskansliet förordnas som |
|
ledamot. Regeringen anser att granskningsnämndens oberoende bör |
|
stärkas genom att det av bestämmelsen om nämndens sammansättning i |
|
radio- och |
|
anställd i Regeringskansliet inte kan utses som ledamot i nämnden. |
|
Förslaget i denna del motsvarar den förändring som genomförts när det |
|
gäller ledamöter i Förvaltningsstiftelsen för Sveriges Radio AB, Sveriges |
|
Television AB och Sveriges Utbildningsradio AB (se prop. 2017/18:261 |
|
s. 50 f., bet. 2018/19:KrU2, rskr. 2018/19:24). Av förslaget följer att |
|
detsamma kommer att gälla för ersättare för ledamöterna i nämnden. |
|
Bonnier Broadcasting och Nent Group anser att även andra organ än |
|
regeringen borde få utse ledamöter i nämnden. Det finns i nuläget inte |
|
något underlag för att kunna överväga denna fråga närmare. Regeringen |
|
har dock när det gäller ledamöter i mediestödsnämnden bedömt att |
|
mediebranschens aktörer inte bör involveras i ett förfarande för |
|
nominering av ledamöter. En sådan ordning ansågs kunna ge upphov till |
|
jävsproblematik. Det ansågs också viktigt att nämndledamöterna kan stå |
|
obundna av olika partsintressen och i sin ledamotsroll uteslutande |
|
företräda nämnden (se prop. 2017/18: 154 s. 36). Liknande överväganden |
|
är enligt regeringen relevanta även när det gäller att utse |
|
granskningsnämndens ledamöter. Regeringen anser därför inte att |
|
branschorgan bör utse ledamöter i granskningsnämnden. |
|
I dag är längden på förordnande som ledamot i granskningsnämnden inte |
|
formellt reglerad. Enligt regeringen bör mandatperiodens längd framgå av |
|
förordning och bestämmas till fyra år. Det är ur oberoendesynpunkt också |
|
viktigt att inte alla ledamöter kan bytas ut vid ett och samma tillfälle, |
|
exempelvis i samband med att en ny regering tillträder. Hur en |
|
bestämmelse som reglerar detta ska utformas bör dock övervägas noga. |
|
Det skulle till exempel kunna vara så att ledamöter slutar innan deras |
|
förordnanden löpt ut. Om nya ledamöter då utses för en ny period av fyra |
|
år kan det vara svårt att upprätthålla en bestämmelse om att förordna |
154 |
hälften av ledamöterna vartannat år på det sätt som utredningen föreslår. |
20 |
Ett nytt medieetiskt system |
Prop. 2019/20:168 |
Efter många års diskussioner inom mediebranschen i Sverige bildades Medieetikens förvaltningsorgan i september 2019 av dels de tidigare aktörerna bakom Pressens samarbetsnämnd, dels public
MO och ME ska pröva alla publiceringar för de medier som omfattas av självregleringen, oberoende av publiceringsplattform. Även radio- och tv- sändningar och webbpubliceringar, som i dag inte kan prövas, ska omfattas.
Grundförutsättningen för en medieetisk prövning av MO och ME är att en publicering faller in under tryckfrihetsförordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen, eller sker i ett socialt medium där ett grundlagsskyddat massmedium bedriver verksamhet under sitt varumärke och det avser yttranden som utgivaren kan kontrollera. Publiceringen ska också ha skett i ett massmedium som drivs av ett företag som är anslutet till någon av huvudmännen i Medieetikens förvaltningsorgan, eller drivs av ett företag eller enskild som är direktansluten till det medieetiska systemet eller som uppfyller tryckfrihetsförordningens krav för en periodisk skrift.
ME är uppbyggt som det tidigare självreglerande systemet för den tryckta pressen och består av representanter för allmänheten och
mediebranschen. Allmänhetens representanter utses av Justitieombudsmannen och Sveriges advokatsamfund. Nämnden leds av en domare. Prövningen är begränsad till frågor om publicitetsskada för en enskild, dvs. huruvida en publicering innebär ett omotiverat intrång i någons privatliv. Den som anser sig drabbad av en publicitetsskada kan anmäla detta för prövning hos MO och ME. Prövningen är kostnadsfri för den enskilde. Det massmedium som klandras av ME betalar en avgift som bidrar till finansieringen av systemet.
När det gäller radio- eller
20.1Självreglering genom ett nytt medieetiskt system
Regeringens bedömning: Det finns stora fördelar med att ett utvidgat självreglerande system som prövar frågor om publicitetsskada för
enskilda även omfattar radio och tv. Tills vidare bör dock möjligheten
155
Prop. 2019/20:168
156
i radio- och
Regeringens förslag: Tillståndsvillkoret om respekt för den enskildes privatliv tas bort från sändningstillstånden för public service- företagen (Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB och Sveriges Utbildningsradio AB) från och med den 1 januari 2021, om företagen begär detta.
Utredningens bedömning överensstämmer med regeringens. Utredningen lämnar inget förslag om tidpunkt för förändringen.
Remissinstanserna: En stor majoritet av remissinstanserna, bland andra Föreningen Utgivarna, Medieetikens förvaltningsorgan, TU – Medier i Sverige, Svenska Journalistförbundet, Sveriges Tidskrifter, Institutet för Juridik och Internet, Göteborgs universitet/Nordicom, Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB, Bonnier Broadcasting och Nent Group delar utredningens bedömning. Flertalet understryker att på längre sikt bör radio- och
Skälen för regeringens bedömning och förslag
Ett utvidgat självreglerande system och risken för dubbelprövning
Sedan utredningen lämnade sitt betänkande har ett nytt bredare medieetiskt självregleringssystem i Sverige realiserats. Medieombuds- mannen har sedan årsskiftet prövat anmälningar om publicitetsskada som avser innehåll i radio och tv. Från den 1 juli 2020 då nya stadgar börjar gälla kommer detsamma att ske i Mediernas etiknämnd. Därmed kommer innehåll i radio och tv att prövas i samma självreglerande system som publiceringar i pressen.
Samtliga remissinstanser lyfter fram att det finns tydliga fördelar med ett självreglerande medieetiskt system för prövning av publicitetsskada för enskilda oberoende av publiceringsform. Det gör det möjligt för enskilda att få publiceringar som sker till exempel på radio- och
Genom att MO och ME prövar enskildas anmälningar om publicitets- skada uppkommer dock en reell risk för dubbelprövning av anmälningar riktade mot radio och tv. Ett sändningstillstånd för radio och tv kan enligt radio- och
sändningstillstånden för bland annat kanaler inom företagsgruppen TV4 AB och CMore Entertainment AB. Granskningsnämnden för radio och tv granskar om program som sänts i tv eller radio står i överenstämmelse med de villkor som kan gälla för tjänsterna. Anmälningar av program i radio- eller
Det är företagen själva som avgör om de, trots risken för dubbel- prövning, vill ansluta sig till ett självreglerande system samtidigt som granskning utförs av granskningsnämnden. Som utredningen konstaterar riskerar dock en dubbelprövning att skapa oklarhet för den enskilde som kan bli osäker på vilken instans som är den rätta och vad som gäller i de fall en prövning utfaller olika. Utredningen anser därför att sändnings- tillstånd inte längre bör förenas med villkor om krav på respekt för den enskildes privatliv, vilket innebär att granskningsnämnden därmed inte längre granskar överträdelser av villkoret. En stor majoritet av remissinstanserna delar utredningens bedömning.
Det är dock inte bara risken för dubbelprövning av frågor som rör intrång i en enskilds privatliv som kan innebära en otydlighet för den enskilde och för medieföretagen. En anmälan till granskningsnämnden om intrång i privatlivet rymmer ofta även andra närliggande frågor. Bedömningen av publicitetsskada kan till exempel inrymma frågor om vilka möjligheter som getts att korrigera, försvara sig mot eller ge sin syn på förhållanden som skildrats. Det är frågor som kan vara kopplade till andra tillståndsvillkor och som rör beriktigande och genmäle. Frågor om respekt för den enskildes privatliv kan också ha ett nära samband med grundläggande tillståndsvillkor om saklighet och opartiskhet. Enligt Myndigheten för press, radio och tv leder detta till en uppenbar risk för en annan sorts dubbelprövning. Som framgår av utredningen är det dock ett relativt begränsat antal ärenden hos granskningsnämnden som avser både respekt för den enskildes privatliv och andra villkor (se betänkandet s.
Ska tillståndsvillkor fortfarande kunna ställas enligt radio- och
Utredningen förespråkar att granskningen av respekt för den enskildes privatliv ska flyttas till MO och ME genom att tillståndsgivarna inte längre ställer upp detta tillståndsvillkor i sändningstillstånden för marksänd radio och tv. Regeringen bör alltså ta bort nuvarande villkor för public service- företagen. Myndigheten för press, radio och tv bör enligt utredningen på samma sätt ta bort villkoret för de företag som har motsvarande tillståndsvillkor. Någon ändring av radio- och
Prop. 2019/20:168
157
Prop. 2019/20:168 utredningens bedömning, även om de framhåller att det bör övervägas att ändra radio- och
158
Regeringen anser att det finns skäl att ha kvar möjligheten i radio- och
Särskilda överväganden i relation till utvidgad självreglering för public
Villkoren i sändningstillstånden för public
Public
Public
i princip i sin helhet formulerade som villkor i sändningstillstånden. Det är granskningsnämnden för radio och tv som granskar företagens efterlevnad av hela uppdraget, men nämnden prövar också om enskilda program står i överenstämmelse med de tillståndsvillkor som gäller för verksamheten. Det är därför inte självklart lämpligt att bryta ut ett tillståndsvillkor som avser en central medieetisk princip ur det formella uppdraget.
De invändningar om fortsatt risk för dubbelprövning av samma innehåll men på näraliggande grunder som utredningen uppmärksammat kan, som Myndigheten för press, radio och tv påpekat, vara särskilt relevanta för public
Samtidigt finns det mycket goda skäl för att public
Sammantaget gör regeringen bedömningen att tillståndsvillkoren om respekt för den enskildes privatliv kan tas bort om public
Enligt utredningen är det olyckligt om tillståndsvillkoret tas bort för public service men behålls för övriga tillståndshavare. Som framgår ovan ser regeringen stora fördelar med ett utvidgat självreglerande system som omfattar radio och tv från såväl public service som från kommersiella företag. Radio- och
Prop. 2019/20:168
159
Prop. 2019/20:168 public
Allmänhetens insyn
Näringslivets medieinstitut och Myndigheten för press, radio och tv har uppmärksammat att det självreglerande systemet inte medger samma insyn för allmänheten som granskningsnämndens granskning. Fällande beslut av MO och ME publiceras i sin helhet medan friande beslut tidigare inte publicerats eller lämnats ut av PO och PON till andra än parterna. De beslut som inte publicerats eller lämnats ut har arkiverats i Riksarkivet och tillgängliggjorts för t.ex. forskning. Motivet till att inte lämna ut beslut är enligt uppgift att skydda den enskilde från ytterligare integritetsintrång. Enligt uppgift överväger huvudmännen för MO och ME dock att öka tillgängligheten till friande beslut. Regeringen välkomnar att en diskussion förs för att säkerställa en lämplig avvägning mellan transparens och skydd för den enskildes integritet inom MO och ME. Frågan är särskilt viktig i förhållande till public
21Sanktioner vid överträdelser av radio- och
Om en leverantör av medietjänster inte följer de bestämmelser eller villkor som gäller för tjänsten enligt radio- och
21.1När tillståndsvillkor för kommersiell radio inte följs
Regeringens förslag: Den som har tillstånd att sända analog eller digital kommersiell radio ska kunna föreläggas att följa villkor om
skyldighet att
160
–sända i en viss del av sändningsområdet eller så att en viss del av befolkningen inom området nås,
–sända under en viss minsta tid, och
–använda en viss sändningsteknik och att samarbeta med andra
tillståndshavare i tekniska frågor.
Ett sådant föreläggande ska beslutas av Myndigheten för press, radio och tv och ska kunna förenas med vite.
Ett tillstånd att sända digital kommersiell radio ska kunna återkallas om villkor i sändningstillståndet som gäller ägarförhållanden och inflytande åsidosätts på ett väsentligt sätt.
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker
förslaget. Bauer Media och Nent Group avstyrker förslaget eftersom det inte är tydligt vilket problem som ska åtgärdas och i vilka faktiska situationer bristen på sanktioner har varit ett problem.
Skälen för regeringens förslag: Myndigheten för press, radio och tv beslutar enligt 13 kap. 1 § radio- och
Enligt 13 kap. 9 § får ett tillstånd att sända analog kommersiell radio förenas med villkor som avser skyldighet att
–sända i en viss del av sändningsområdet eller så att en viss del av befolkningen inom området nås,
–sända under en viss minsta tid,
–använda en viss sändningsteknik och att samarbeta med andra tillståndshavare i tekniska frågor, och
–använda en viss teknik för sådan inspelning som avses i 16 kap.11 §
radio- och
Ett tillstånd att sända digital kommersiell radio får enligt 13 kap. 27 § förenas med samma villkor som analog kommersiell radio. Därutöver får villkor ställas om att sända ett mångsidigt programutbud, att utforma sändningarna på ett sådant sätt att de blir tillgängliga för personer med funktionsnedsättning och att inte förändra ägarförhållandena och inflytandet i det företag som innehar tillståndet mer än i begränsad omfattning. Innan beslut om tillstånd fattas ska den sökande ges tillfälle att ta del av och yttra sig över de villkor som Myndigheten för press, radio och tv avser att förena med tillståndet (13 kap. 9 § andra stycket och 27 § andra stycket).
Myndigheten för press, radio, och tv övervakar enligt 16 kap. 3 § att programföretagen följer de villkor som tillstånden att sända förenats med. Myndigheten saknar dock möjlighet att ingripa om villkoren inte följs. Bauer Media och Nent Group anser att några sanktioner inte bör införas eftersom det inte framgår vilket problem som ska åtgärdas och i vilka faktiska situationer bristen på sanktioner varit ett problem. Regeringen
Prop. 2019/20:168
161
Prop. 2019/20:168 delar inte den bedömningen. Anledningen till att sändningstillstånden förenas med villkor är att frekvensutrymmet är begränsat och att tillgängliga sändningsmöjligheter ska användas effektivt. Utgångspunkten är att radiofrekvenserna ska tas i anspråk på ett sätt som leder till vidaste möjliga yttrandefrihet och informationsfrihet (se 3 kap. 3 § YGL). Ett sändningstillstånd har beslutats i konkurrens med andra sökande och den som fått tillståndet har åtagit sig att uppfylla de villkor som tillståndet förenats med. Om en tillståndshavare i ett sådant fall utan att riskera sanktioner till exempel inte sänder i alla områden som tillståndet avser eller inte sänder den minsta tid som utlovats medför det att frekvenserna inte utnyttjas effektivt. Sändningsmöjligheter som står oanvända innebär också en försämrad konkurrenssituation på radiomarknaden och ett mindre utbud för lyssnarna. I regeringens skrivelse En tydlig, rättssäker och effektiv tillsyn (skr. 2009/10:79) framgår vidare att ett tillsynsorgan måste ha möjlighet till någon form av ingripande när en brist konstateras (se skrivelsen s. 42). Även om bristen på sanktioner hittills inte inneburit problem anser regeringen mot denna bakgrund att det bör införas möjligheter till sanktioner om ett programföretag inte följer de villkor som tillståndet förenats med. Nästa fråga blir då vilka sanktioner som ska vara möjliga att vidta.
När det gäller överträdelser av skyldigheten att följa villkoren i 13 kap.
9 § första stycket
Tilldelningen av tillstånd för digital kommersiell radio sker, till skillnad från när det gäller analog kommersiell radio, genom ett urvalsförfarande. Myndigheten för press, radio och tv ska vid fördelningen av tillstånd enligt 13 kap. 26 § bland annat beakta att utrymmet för sändningarna ska kunna tas i anspråk av flera från varandra oberoende programföretag. Ett av de villkor som tillståndet kan förenas med är därför enligt 13 kap. 27 § en skyldighet att inte förändra ägarförhållandena och inflytandet i det företag som har tillståndet i mer än begränsad omfattning. Sanktionen när villkoret inte följs bör motsvara den som gäller för sändningar av marksänd tv. Det innebär att om villkoret åsidosätts på ett väsentligt sätt ska tillståndet att sända kunna återkallas. En bestämmelse med denna innebörd bör därför införas i radio- och
21.2Sanktioner när information inte lämnas
162
Regeringens förslag: Om en leverantör som sänder tv eller tillhandahåller
enligt radio- och |
Prop. 2019/20:168 |
bestämmelserna om marknadsstörningsavgift, tillämpas. Informationen |
|
ska anses vara väsentlig enligt marknadsföringslagen. Av radio- och tv- |
|
lagens bestämmelser om granskning och tillsyn ska framgå att |
|
Konsumentombudsmannen har tillsyn över att bestämmelsen om |
|
information följs. |
|
Utredningens förslag överensstämmer med regeringens. Utredningen |
|
föreslår inte någon ändring i radio- och |
|
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv tillstyrker |
|
förslaget. Konsumentverket delar utredningens bedömning att risken för |
|
att en leverantör av |
|
|
|
advokatsamfund är av rättssäkerhetsskäl och författningstekniska hänsyn |
|
kritiska till att sanktionen ska finnas i två regelverk även om |
|
Konsumentverket är ansvarig för tillsynen i båda fallen. |
|
Skälen för regeringens förslag |
|
Kravet på att lämna information |
|
Av artikel 5 i |
|
medietjänster ska se till att mottagarna av deras tjänster alltid har direkt |
|
tillgång till viss information. Artikeln är genomförd genom 2 kap. 1 § |
|
radio- och |
|
leverantörer av |
|
och på ett enkelt sätt har tillgång till namnet på leverantören, den |
|
geografiska adress där leverantören är etablerad, uppgifter om |
|
leverantören, däribland |
|
behörig tillsynsmyndighet. Av förarbetena till bestämmelsen framgår att |
|
syftet med kraven som ställs i bestämmelsen är att en mottagare av en |
|
audiovisuell medietjänst smidigt och direkt ska få tillgång till information |
|
om leverantören. Programföretagen och leverantörerna får själva välja på |
|
vilket sätt informationen lämnas. Det kan ske i sändning på |
|
på en sida i |
|
s. 274). |
|
|
|
handel och andra informationssamhällets tjänster |
|
innebär att en leverantör av |
|
följa |
|
bestämmelser om information som till stor del motsvarar 2 kap. 1 § radio- |
|
och |
|
tillhandahåller informationssamhällets tjänster lämna information om |
|
bland annat namn, adress i etableringsstaten och |
|
hänvisas i fråga om leverantörer av |
|
i radio- och |
|
enligt marknadsföringslagen (2008:486) åläggas att lämna informationen. |
|
Ett sådant åläggande ska förenas med vite, om det inte av särskilda skäl är |
|
obehövligt (se 15 § |
|
|
163 |
Prop. 2019/20:168
164
Sanktionsmöjligheter om information inte lämnas
I dag finns i radio- och
Som redogörs för ovan är syftet med kravet på att lämna information i
2 kap. 1 § att mottagare av
Utredningen föreslår att sanktionsbestämmelsen utformas på motsvarande sätt som bestämmelser i andra lagar som reglerar sanktioner vid utebliven information till konsumenter, däribland 15 §
Frågan om hur en hänvisning i en lag till bestämmer i en annan lag utformas bör enligt Lagrådets uppfattning avgöras med hänsyn till förhållandena på varje enskilt rättsområde. Om avsikten enbart är att ett begränsat antal bestämmelser i en annan lag ska tillämpas bör utgångs- punkten vara att en hänvisning utformas så att den pekar ut de relevanta bestämmelserna. Enligt Lagrådet vore det att föredra om det i lagtexten preciserades vilka paragrafer i marknadsföringslagen som ska tillämpas.
Eftersom sanktionssystemet i marknadsföringslagen föreslås tillämpas vid utebliven information skulle det kunna bli aktuellt att tillämpa lagens bestämmelser om åläggande att lämna information, informations- förelägganden, vite, tillsynsbefogenheter, bestämmelser om talerätt, rättegångsbestämmelser och bestämmelser om överklagande. Det är således inte enbart fråga om ett begränsat antal bestämmelser i lagen som skulle kunna aktualiseras. Regeringen anser inte att en uppräkning av dessa bestämmelser i paragrafen gör den tydligare. Det finns snarare en risk för att det uppstår frågor kring varför hänvisningen inte är utformad på samma sätt som i motsvarande bestämmelser i andra lagar som reglerar sanktioner vid utebliven information. Dessutom är till exempel rätten att överklaga ett informationsföreläggande enligt marknadsföringslagen inte beroende av om lagens överklagandebestämmelser räknats upp i den föreslagna paragrafen eller inte. Regeringen delar därför inte Lagrådets uppfattning att hänvisningen till marknadsföringslagen bör utformas så att alla bestämmelser i lagen som kan bli aktuella att tillämpa räknas upp i den paragraf som föreslås.
Sveriges advokatsamfund är kritiska till att en underlåtenhet att lämna information för leverantörer av
informationsskyldigheten infördes i radio- och
motsvarade vad som krävs enligt
122). Eftersom marknadsföringslagens sanktionsbestämmelser föreslås gälla vid utebliven information enligt såväl radio- och
Av radio- och
1 §.
22Översyn av radio- och
I radio- och
Utredningen har övervägt hur nationella säkerhetsintressen kan säkerställas vid tillståndsprövningen för tv,
22.1Regler om återkallelse av sändningstillstånd
Regeringens bedömning: Ett sändningstillstånd bör kunna återkallas om tillståndshavaren bedriver sändningar som utgör en fara för Sveriges säkerhet. Den närmare utformningen av reglerna bör utredas vidare.
Utredningens bedömning: överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna: Försvarsmakten, Säkerhetspolisen, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap, Myndigheten för press, radio och tv och
165
Prop. 2019/20:168 Totalförsvarets forskningsinstitut anser, i likhet med utredningen, att det bör införas en möjlighet att återkalla ett sändningstillstånd om sändningarna utgör en fara för rikets säkerhet. Bonnier Broadcasting anser att utredningens bedömning är väl avvägd i rådande säkerhetsläge. Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB, Nent Group, TU – Medier i Sverige och Svenska Journalistförbundet lyfter fram behovet av ytterligare utredning, bl.a. för att noga precisera förutsättningarna för
|
återkallelse utifrån ett yttrandefrihetsrättsligt perspektiv. |
|
Skälen för regeringens bedömning |
|
Återkallelse av sändningstillstånd |
|
Regler om återkallelse av tillstånd finns i 18 kap. radio- och |
|
bestämmelserna framgår i vilka situationer ett tillstånd att sända radio eller |
|
tv får återkallas. Återkallelse får till exempel ske om tillståndshavaren |
|
väsentligt brutit mot vissa angivna bestämmelser eller om vissa angivna |
|
tillståndsvillkor åsidosatts på ett väsentligt sätt. Olika grunder för |
|
återkallelse gäller beroende på om tillståndet att sända gäller för tv, sökbar |
|
|
|
radio. Någon möjlighet att återkalla ett tillstånd på grund av att |
|
tillståndshavaren bedriver sändningar vars innehåll utgör en fara för |
|
Sveriges säkerhet finns dock inte. |
|
Den 1 januari 2020 trädde ändringar i lagen (2003:389) om elektronisk |
|
kommunikation i kraft för att kunna skydda Sveriges säkerhet vid |
|
användning av radiosändare (prop. 2019/20:15, 2019/20:TU4, rskr. |
|
2019/20:74). För att få tillstånd att använda radiosändare och för att få |
|
medgivande till överlåtelse eller uthyrning av sådana tillstånd ska det vara |
|
en förutsättning att det kan antas att radioanvändningen inte kommer att |
|
orsaka skada för Sveriges säkerhet. Tillstånd ska kunna förenas med |
|
villkor om krav som är av betydelse för Sveriges säkerhet. Dessutom ska |
|
tillstånd kunna återkallas eller tillståndsvillkor ändras omedelbart om |
|
radioanvändningen har orsakat skada för Sveriges säkerhet eller det kan |
|
antas att radioanvändningen kommer att orsaka sådan skada. |
|
Bestämmelserna gäller inte för sändningar av ljudradio och tv som kräver |
|
tillstånd enligt radio- och |
|
avser återkomma i frågan om beaktande av nationella säkerhetsaspekter |
|
vid tillståndsgivning för radio och tv (samma prop. s. 33 f.). |
|
I likhet med utredningen och bland andra Försvarsmakten, |
|
Säkerhetspolisen, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap och |
|
Myndigheten för press, radio och tv anser regeringen att det bör vara |
|
möjligt att återkalla ett tillstånd om sändningarna utgör en fara för Sveriges |
|
säkerhet. Som utredningen konstaterar finns det dock flera frågor som |
|
kräver ytterligare utredning för att kunna införa en sådan ny grund för |
|
återkallelse. En av frågorna som bör utredas vidare är om en bestämmelse |
|
som möjliggör återkallelse bör gälla generellt för all radio- och tv- |
|
verksamhet där det krävs tillstånd att sända eller endast för |
|
sändningsverksamhet där det ställs villkor i sändningstillstånden om att |
|
innehållet i sändningarna inte får vålla fara för Sveriges säkerhet. En annan |
|
fråga är vilka processuella regler som ska gälla vid återkallelse. Enligt |
|
radio- och |
166 |
göra med innehållet i sändningarna prövas av allmän domstol på talan av |
Justitiekanslern. I övriga fall prövas ärenden om återkallelse av tillstånd av Myndigheten för press, radio och tv (19 kap. 1 §). Av rättssäkerhetsskäl bör mål om återkallelse på grund av att sändningarna utgör fara för landets säkerhet prövas av domstol. Det aktualiserar i sin tur frågor om sekretess och partsinsyn. En ytterligare fråga att överväga i detta sammanhang är om det ska vara möjligt att fatta beslut om att sändningarna interimistiskt ska upphöra, i avvaktan på ett slutligt avgörande.
Flera remissinstanser, bland andra Sveriges Television AB, TU och Journalistförbundet, lyfter bland annat fram behovet av att noga precisera förutsättningarna för återkallelse ur ett yttrandefrihetsrättsligt perspektiv. Enligt regeringen är yttrandefriheten en given utgångspunkt vid fortsatta överväganden om regler för återkallelse av sändningstillstånd. Frågan handlar om att balansera yttrandefriheten mot andra angelägna intressen.
Ökad transparens kring ägarförhållanden på mediemarknaden
Den som omfattas av radio- och
Myndigheten för press, radio och tv:s register över de som har anmält sig och de som har tillstånd att sända radio eller tv får enligt 2 kap. 3 § radio- och
Information om ägande lämnas också i samband med Myndigheten för press, radio och tv:s tillståndsgivning. Vid tillståndsgivning för tv och sökbar
Eftersom ägarförhållanden ska beaktas vid tillståndsgivningen finns det också möjlighet att ställa villkor om ägande och inflytande i program- företaget (4 kap. 11 §). Tillståndsvillkor om ägarförhållanden kan också innehålla uppgifter om det faktiska ägandet i tillståndshavaren.
Utöver den information om ägande som framgår av beslutade sändnings- tillstånd samlas information om ägande i de rapporter om medie- utvecklingen som Myndigheten för press, radio och tv regelbundet publicerar. Information om medieägande tillgängliggörs också av andra aktörer t.ex. Nordicom.
Genom ändringsdirektivet har en ny bestämmelse införts i AV- direktivet, artikel 5.2. Enligt artikeln får medlemsstaterna besluta om lagstiftningsåtgärder som föreskriver att leverantörer av medietjänster inom deras jurisdiktion även ska tillhandahålla information om sin ägarstruktur, inbegripet verkliga ägare. Sådana åtgärder ska respektera de berördas grundläggande rättigheter, som verkliga ägares skydd för privat- och familjeliv. Åtgärderna ska även vara nödvändiga och proportionella och syfta till att eftersträva ett mål av allmänintresse.
I skäl 15 till ändringsdirektivet anges att insyn i mediernas ägar- förhållanden är direkt kopplat till yttrandefriheten. När ägande leder till
Prop. 2019/20:168
167
Prop. 2019/20:168 kontroll eller utövande av betydande inflytande över innehållet i de tillhandahållna tjänsterna gör information om ägarstrukturen det möjligt för en användare att bilda sig en uppfattning om innehållet. Medlems- staterna bör kunna fastställa om information om ägarstruktur bör vara tillgänglig för en användare under förutsättning att det väsentliga innehållet i de berörda grundläggande rättigheterna och friheterna respek- teras och att sådana åtgärder är nödvändiga och proportionerliga.
Ett generellt krav på att en leverantör ska lämna information om vem som står bakom en sändning eller ett tillhandahållande behöver dock analyseras noggrant i förhållande till yttrandefrihetsgrundlagen. Skälet för nuvarande skyldighet att anmäla sig för registrering är att underlätta till- synen över att radio- och
Regeringen bedömer att det kan finnas skäl att överväga att införa krav på att leverantörer av medietjänster ska tillhandahålla information om sin ägarstruktur, inbegripet verkliga ägare. Sådan information kan främja allmänhetens möjligheter att bedöma innehållet i en medietjänst. Regler om krav på information kan vidare, som även Försvarsmakten och Säkerhetspolisen anser, vara ett komplement till regler om återkallelse av sändningstillstånd för att säkerställa att nationella säkerhetsintressen kan tillvaratas.
23Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
Regeringens förslag: Författningsändringarna ska träda i kraft den 1 december 2020.
Ifråga om överträdelse av tillgänglighetsbeslut som meddelats före ikraftträdandet ska äldre bestämmelser gälla.
Utredningens förslag och bedömning överensstämmer delvis med regeringens. Utredningen föreslår att det av en inledande bestämmelse i radio- och
Remissinstanserna: Förvaltningsrätten i Stockholm anser att det bör övervägas om övergångsbestämmelser behövs.
Skälen för regeringens förslag: Ändringsdirektivet ska enligt artikel
2.1vara genomfört i nationell rätt senast den 19 september 2020. Det är inte möjligt att genomföra ändringarna till dess men det är angeläget att de
168
kan träda i kraft så snart som möjligt. Regeringen föreslår därför att Prop. 2019/20:168 lagändringarna träder i kraft den 1 december 2020.
Av artikel 2.1 framgår även att nationella bestämmelser som genomför ändringsdirektivet ska hänvisa till eller åtföljas av en hänvisning till direktivet. Regeringen instämmer med Lagrådet att bestämmelsen i 1 kap.
2 § radio- och
Utredningen bedömer att det inte behövs några övergångsbestämmelser med anledning av förslagen. Förvaltningsrätten i Stockholm anser att det bör övervägas om övergångsbestämmelser behövs för att klargöra i vilka situationer som särskild avgift kan påföras för överträdelser av beslut om tillgängliggörande för personer med funktionsnedsättning som meddelats före lagändringarnas ikraftträdande.
Regeringens förslag innebär att den som inte följer ett tillgänglighets- beslut, i stället för att förelägga vid vite, ska kunna åläggas att betala en särskild avgift (avsnitt 10.4). Eftersom en ny typ av sanktion införs finns det enligt regeringen skäl att i en övergångsbestämmelse ange att äldre bestämmelser ska gälla i fråga om överträdelser av beslut som meddelats före ikraftträdandet.
I avsnitt 18.4 föreslås att straffbestämmelsen i 17 kap. 3 § radio- och tv- lagen ska upphävas. Enligt bestämmelsen döms den som uppsåtligen eller av oaktsamhet inte fullgör sin anmälningsskyldighet enligt 2 kap. 2 § till böter. Enligt allmänna straffrättsliga principer ska straff för en gärning bestämmas enligt den lag som gällde när gärningen begicks. Om annan lag gäller när dom meddelas ska dock den lagen tillämpas om den leder till frihet från straff eller lindrigare straff (med ett undantag som inte är aktuellt här). Dessa principer kommer till uttryck i 5 § lagen (1964:163) om införande av brottsbalken. När nuvarande bestämmelse i 17 kap. 3 § upphävts kommer gärningar enligt bestämmelsen inte längre vara straffbara. Det innebär att den som anmälts för ett brott som anges i bestämmelsen går fri från straff om ärendet inte hunnit avgöras före den 1 december 2020 (dvs. dom vunnit laga kraft eller strafföreläggande godkänts).
24 Konsekvenser
24.1Konsekvenser för företag
Regeringens bedömning: Förslagen påverkar berörda
169
Prop. 2019/20:168
170
reklamreglerna. Sammantaget bör förslagen även innebära att företagens administrativa börda kan hållas på en låg nivå.
Utredningens bedömning överensstämmer med i huvudsak regeringens. Utredningen bedömer att företagens administrativa börda kan minska.
Remissinstanserna: Myndigheten för press, radio och tv delar utredningens sammantagna bedömning. Nent Group hänvisar till en skrivelse företaget skickat till utredningen som visar den ekonomiska nytta som följer av liberaliserade annonsregler. Bonnier Broadcasting lyfter fram de ekonomiska fördelarna med ökad flexibilitet vid placering av annonser. Regelrådet framhåller att redovisningen av konsekvenser för företag inte uppfyller kraven för en konsekvensutredning vid regelgivning.
Skälen för regeringens bedömning
Företag som berörs
Förslagen omfattar företag vars verksamhet regleras genom radio- och tv- lagen. Det handlar bland annat om företag som bedriver
Den svenska
Förslagen innebär vidare att radio- och
Liberalisering av reklamreglerna skapar bättre ekonomiska förutsättningar för
Förslagen innebär att radio- och
sport. Företaget lämnade också en inlaga till utredningen i denna fråga (betänkandet s. 474).
Förslagen bedöms skapa bättre ekonomiska förutsättningar för berörda
Samreglering ger förutsättningar för en minskad administrativ börda för berörda företag
Regeringens förslag innebär att samreglering aktualiseras på vissa områden. Det gäller till exempel när det gäller videodelningsplattformar, närmare bestämt hur lämpliga åtgärder utformas och hur en tvistlösningsmekanism utanför domstol kan etableras (avsnitt 12.7.2 och 12.7.3). Samreglering kan också aktualiseras när det gäller det föreslagna kravet på varning för innehåll som kan skada barn (avsnitt 7.4).
Genom användning av samreglering kan företagens verksamhet påverkas på olika sätt. Ett samregleringssystem kan vara kostnadseffektivt för företagen eftersom det möjliggör en kontinuerlig anpassning till förändringar i omvärlden på de medverkande företagens villkor. Samreglering kan också vara förenat med kostnader för företagen och det kan inte uteslutas att mindre eller nystartade företag inte har möjlighet att medverka i ett samregleringssystem. Det bör dock framhållas att samreglering inte innebär ett tvång för berörda företag att medverka.
Utvidgningen av radio- och
Sammantaget bedömer regeringen att ökad samreglering kan påverka berörda företag på ett positivt sätt och att företagens administrativa börda kan hållas på en låg nivå.
Övriga frågor av betydelse för berörda företags kostnader
Förslagen om att vidaresändningsplikten ska innebära en skyldighet att vidaresända kanaler med olika innehåll innebär inte någon ytterligare börda för operatörerna (avsnitt 16.1). Den ytterligare kapacitet som krävs för att också vidaresända sökbar
På området tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning införs nya krav för berörda
Den föreslagna skyldigheten att göra information i form av viktigt meddelande till allmänheten (VMA) tillgänglig för personer med funktionsnedsättning kan innebära ökade kostnader för de leverantörer av
Prop. 2019/20:168
171
Prop. 2019/20:168 medietjänster som berörs (avsnitt 10.3). Antalet VMA som sänds varje år är dock begränsat och därmed även kostnaderna.
De nya kraven om främjande av europeisk produktion kan innebära ökade kostnader för leverantörer av
Regelrådet efterfrågar en kvantifiering av de förändringar i administra- tiva kostnader som följer av de olika förslagen. Regeringen anser att en närmare uppskattning av kostnaderna inte tjänar något syfte i detta fall. Den föreslagna regleringen har utformats så att den inte i onödan leder till ökade kostnader och administrativa bördor för berörda företag. De möjligheter som finns enligt direktivet att i vissa fall kunna ge undantag från krav, för exempelvis ekonomiskt svaga aktörer, har beaktats.
Påverkan på konkurrensförhållanden mellan företag
Företagen som berörs av förslagen är ofta verksamma på en internationell marknad där villkoren bestäms av nationell lagstiftning jämte AV- direktivets minimireglering. När det gäller genomförande av ändrings- direktivet kan framhållas att påverkan på konkurrensförhållanden mellan företag uppkommer samtidigt för alla berörda företag i Europa och att förslagen i huvudsak innebär ett genomförande i linje med ändrings- direktivets minimireglering. Regeringen bedömer att företagen inte påverkas negativt av förslagen i detta avseende.
24.2Konsekvenser för det allmänna
Regeringens bedömning: Förslagen innebär nya uppgifter för Myndigheten för press, radio och tv och för Statens medieråd. De nya uppgifterna medför ett ökat behov av resurser. Regeringen överväger hur de nya uppgifterna ska finansieras.
För övriga berörda myndigheter innebär de föreslagna reglerna en mindre ökning av uppgifter som ryms inom myndigheternas befintliga anslag.
Utredningens bedömning överensstämmer delvis med regeringens. Remissinstanserna: Förvaltningsrätten i Stockholm understryker att
även marginella ökningar av domstolarnas uppgifter medför behov av ökade resurser. Myndigheten för press, radio och tv framhåller att flertalet av de förslag utredningen lägger fram, om de genomförs, kommer att innebära nya och utökade uppgifter för myndigheten vilket medför ett ökat behov av resurser. Statens medieråd bedömer att uppdraget att bistå branschens aktörer i framtagande av ett system för innehållsklassificering samt uppdraget att kartlägga och redovisa åtgärder för medie- och informationskunnighet kräver särskild finansiering.
172
Konsumentverket delar utredningens bedömning att förslaget, utifrån nu Prop. 2019/20:168 rådande situation på marknaden, inte skulle medföra behov av utökade
resurser för Konsumentverket.
Skälen för regeringens bedömning
Myndigheten för press, radio och tv
Förslagen innebär flera nya uppgifter för myndigheten. Följande kan nämnas. Myndigheten ska medverka till samreglering och utveckling av tvistlösningsmekanismer utanför domstol inom området videodelnings- plattformar. Myndigheten ska utöva tillsyn över att leverantörer av video- delningsplattformar vidtar lämpliga åtgärder. Myndigheten ska också tillhandahålla en kontaktpunkt online för att lämna information till allmän- heten om tillgänglighetsfrågor.
Förslagen innehåller också ett flertal nyheter angående myndighetens |
|
befintliga uppgift att registrera verksamheter. Framförallt kan nämnas att |
|
leverantörer av videodelningsplattformar etablerade i Sverige ska anmäla |
|
sin verksamhet för registrering. Också på några andra områden innebär |
|
förslagen en utökning av uppgifter som ligger inom den ordinarie |
|
verksamheten. Det handlar till exempel om att ställa krav på att program i |
|
|
|
med funktionsnedsättning. |
|
Utredningen bedömde sammantaget att de utökade uppgifterna för |
|
myndigheten, i varje fall inledningsvis, bör kunna rymmas inom befintliga |
|
anslag. Regeringen delar Myndigheten för press, radio och tv:s uppfattning |
|
att de nya uppgifterna medför ett ökat behov av resurser. Regeringen över- |
|
väger hur de nya uppgifterna ska finansieras. |
|
Statens medieråd |
|
Utredningens förslag innebär att Statens medieråd får nya uppgifter. |
|
Myndigheten ska bistå mediebranschens aktörer i framtagandet av |
|
gemensamt system för att varna för innehåll som kan skada barn. Statens |
|
medieråd ska också tillsammans med Myndigheten för press, radio och tv |
|
medverka i arbetet med samreglering för leverantörer av videodelnings- |
|
plattformar. Dessutom får Statens medieråd i uppgift att kartlägga och |
|
redovisa åtgärder som vidtagits för att främja medie- och informations- |
|
kunnighet. Regeringen bedömer att de nya uppgifterna sammantaget |
|
innebär ett ökat resursbehov och överväger hur de nya uppgifterna ska |
|
finansieras. |
|
Konsumentombudsmannen |
|
Konsumentombudsmannen tillsynsområde utökas till viss del genom |
|
förslagen. Konsumentombudsmannen föreslås ha tillsyn över att |
|
leverantörer av tv följer bestämmelsen i 2 kap. 1 § radio- och |
|
ställer krav på leverantörerna att se till att mottagare av deras tjänster har |
|
tillgång till viss information (avsnitt 21.2). Konsumentombudsmannen |
|
föreslås också ha tillsyn över att leverantörer av videodelningsplattformar |
|
följer bestämmelserna i 9 a kap. 10 och 11 §§ om förbud mot barnreklam |
|
och förbudet mot reklam för sådan medicinsk behandling som är |
|
tillgänglig endast efter ordination. |
173 |
|
Prop. 2019/20:168 Som nämnts ovan bedömer utredningen att det sannolikt förekommer få tjänster som bedöms vara videodelningsplattformar under svensk jurisdiktion och att dessa tjänster inte tillhandahåller reklam som omfattas av förslagen. Regeringen bedömer, liksom Konsumentverket, att förslagen, utifrån nu rådande situation på marknaden, inte medför behov av utökade resurser för Konsumentverket. Inte heller tillsynen över att bestämmelsen i 2 kap. 1 § radio- och
Justitiekanslern
Justitiekanslern får till uppgift att övervaka den nya bestämmelsen om uppmaningar till våld, hat och terroristbrott i vissa satellitsändningar. Antalet ärenden där överträdelser av artikel 6 aktualiserats i satellitsändningar riktade till andra
Datainspektionen
Förslagen innebär att Datainspektionen ska övervaka bestämmelserna som föreslås om förbud mot att behandla personuppgifter för kommersiella ändamål. Datainspektionen arbetar bland annat för att människors grundläggande fri- och rättigheter skyddas i samband med behandling av personuppgifter. Förslagen som nu lämnats faller väl inom Datainspektionens uppdrag och innebär inte utökade uppgifter för myndigheten i sådan utsträckning att det kräver en resursförstärkning.
Domstolarna
Antalet mål som prövas enligt radio- och
|
24.3 |
Konsekvenser för enskilda |
|
Förslagen påverkar enskilda i egenskap av medieanvändare. Som framgår |
|
|
av ändringsdirektivet kräver mediekonvergensen ett uppdaterat regelverk |
|
|
för att spegla utvecklingen på marknaden och skapa balans mellan tillgång |
|
174 |
till innehållstjänster online, konsumentskydd och konkurrenskraft (skäl 1). |
Till exempel införs regler för videodelningsplattformar för att skydda alla Prop. 2019/20:168 medborgare från uppmaning till hat, våld och terrorism (avsnitt 12.5.2).
När det gäller tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning kommer krav att kunna ställas också på att program i
Den 1 januari 2020 trädde lagen (2018:1197) om Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter i kraft. Vid alla åtgärder som rör barn, vare sig de vidtas av offentliga eller privata sociala välfärdsinstitutioner, domstolar, administrativa myndigheter och lagstiftande organ ska i första hand beaktas vad som bedöms vara barnets bästa (artikel 3 FN:s konvention om barnets rättigheter, barnkonventionen). Propositionen innehåller ett antal frågor som får återverkningar på barnens bästa. Den snabba medieutveckling som beskrivs i avsnitt 4.3 har inneburit att barn i högre grad tar del av innehåll på nya plattformar som till exempel videodelningsplattformar. En ny regel föreslås som innebär att leverantörer av videodelningsplattformar ska vidta lämpliga åtgärder för att skydda barn mot innehåll som kan vara skadligt på samma sätt som redan görs i tv och
24.4Bedömningar i övrigt
Förslagen bedöms inte ha några konsekvenser för brottsligheten och det brottsförebyggande arbetet, för sysselsättning och offentlig service i olika delar av landet, för jämställdheten mellan kvinnor och män och inte heller för möjligheterna att nå de integrationspolitiska målen.
175
Prop. 2019/20:168
25 Författningskommentar
25.1Förslaget till lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk
2 kap.
26 e § Ett radio- eller
1.för användning vid egna utsändningar ett fåtal gånger under begränsad tid,
2.för att säkerställa bevisning om utsändningens innehåll, eller
3.för att en statlig myndighet ska kunna utöva tillsyn över utsändningsverksamheten.
Den som enligt 5 kap. 3 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden är skyldig att spela in ett program som tillhandahålls i beställradio eller i
Upptagningar som avses i första stycket 2 och 3 får användas endast för de ändamål som anges där. Om sådana upptagningar har dokumentariskt värde, får de dock bevaras hos Kungl. biblioteket. Exemplar som avses i andra stycket får användas endast för de ändamål som anges där.
En statlig myndighet som har till uppgift att utöva tillsyn över reklamen i ljudradio- och televisionsutsändningar och program som avses i andra stycket får återge verk som ingår i dessa i den omfattning som motiveras av ändamålet med tillsynen.
I paragrafen finns bestämmelser om en inskränkning i upphovsrätten som möjliggör för radio- och
Andra stycket är utformat i enlighet med Lagrådets förslag. Ändringen innebär att möjligheten att framställa exemplar utvidgas till verk som ingår i program i beställradio som finansieras med public
176
25.2 Förslaget till lag om ändring i lagenProp. 2019/20:168 (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden.
5 kap.
3 § Den som sänder program till allmänheten, tillhandahåller beställradio som finansieras med public
En inspelning enligt första stycket första meningen ska bevaras i minst sex månader
1.från sändningen,
2.från det att informationen inte längre tillhandahölls, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses i 1 kap. 4 § första stycket 2
3.från uppspelningen, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses
i1 kap. 4 § första stycket 2 d yttrandefrihetsgrundlagen.
Den som här i landet för någon annans räkning bedriver sändningsverksamhet över satellit eller som upplåter satellitkapacitet ska också ombesörja att varje program spelas in och bevaras. Detta gäller dock inte om någon annan ska göra detta enligt första stycket.
Skyldigheten enligt första stycket gäller inte samtidig och oförändrad vidaresändning av program genom trådnät.
Paragrafen reglerar skyldigheten att spela in och bevara bland annat radio- och
Första stycket är utformat i enlighet med Lagrådets förslag. Ändringen innebär att även beställradio som finansieras med public
25.3Förslaget till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)
2 § Lagen tillämpas
1. när näringsidkare marknadsför eller själva efterfrågar produkter i sin näringsverksamhet,
2. på
3. när Konsumentombudsmannen fullgör sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2394 av den 12 december
177
Prop. 2019/20:168 2017 om samarbete mellan de nationella myndigheter som har tillsynsansvar för konsumentskyddslagstiftningen och om upphävande av förordning (EG) nr
2006/2004, och
4.när behörig myndighet fullgör sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden.
Bestämmelserna om garantier i 22 § tillämpas inte i fråga om en tjänst som tillhandahålls av en näringsidkare som är etablerad i en annan stat än Sverige inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Detsamma gäller 4 § tredje stycket och 7 § när en näringsidkare, som är etablerad i en annan stat än Sverige inom EES, riktar marknadsföring mot en annan näringsidkare.
Paragrafen reglerar tillämpningsområdet för marknadsföringslagen. Övervägandena finns i avsnitt 11.6.
Genom ändringen i första stycket 2 framgår att marknadsföringslagen tillämpas på
29 § En näringsidkare får åläggas att betala en särskild avgift (marknadsstör- ningsavgift) om näringsidkaren, eller någon som handlar på näringsidkarens vägnar, uppsåtligen eller av oaktsamhet har brutit mot
–7 §,
–8 § och någon av bestämmelserna i 9, 10,
–18 §,
–20 §, eller
–någon av bestämmelserna i bilaga I till direktiv 2005/29/EG.
Detsamma gäller om en näringsidkare uppsåtligen eller av oaktsamhet bryter mot någon av bestämmelserna i
–64 kap. 46 § socialförsäkringsbalken,
–7 kap. 3 § alkohollagen (2010:1622),
–8 kap. 7 § första stycket, 8, 9 eller 14 § första eller andra stycket, 9 a kap. 10 och 11 §§ eller 15 kap. 4 § radio- och
–11 § lagen (1995:1571) om insättningsgaranti eller 8 § lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet när det gäller ett erbjudande som inte är riktat bara till andra än konsumenter,
–4 kap. 1 § 2 eller 3, 3 §, 4 § första stycket 2 eller 5 § 2 eller 3 lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
Vad som sägs i första och andra styckena gäller också en näringsidkare som uppsåtligen eller av oaktsamhet väsentligt har bidragit till överträdelsen.
Avgiften tillfaller staten.
I paragrafen anges de grundläggande förutsättningarna för att döma ut en marknadsstörningsavgift. Övervägandena finns i avsnitt 12.7.1.
Ändringen i andra stycket tredje strecksatsen är en följd av att 17 kap.
9 § i
178
25.4 |
Förslaget till lag om ändring i radio- och tv- |
Prop. 2019/20:168 |
|
lagen (2010:696) |
|
1 kap.
1 § Denna lag innehåller bestämmelser om
Övergripande bestämmelser
–Lagens innehåll och tillämpningsområde (1 kap.)
–Information och registrering (2 kap.)
–Definitioner (3 kap.)
–Krav på tillstånd (4 kap.)
–Innehållet i
–Produktplacering (6 kap.)
–Sponsring (7 kap.)
–Reklam och andra annonser m.m. (8 kap.)
–Vidaresändningar i kabelnät (9 kap.)
–Videodelningsplattformar (9 a kap.)
Ljudradiosändningar och beställradio
–Krav på tillstånd (10 kap.)
–Tillstånd att sända annan ljudradio än närradio och kommersiell radio (11 kap.)
–Tillstånd att sända närradio (12 kap.)
–Tillstånd att sända kommersiell radio (13 kap.)
–Innehållet i ljudradiosändningar och beställradio (14 kap.)
–Reklam, andra annonser och sponsring (15 kap.)
Gemensamma bestämmelser
–Granskning och tillsyn (16 kap.)
–Straff, särskild avgift och vite (17 kap.)
–Återkallelse av tillstånd (18 kap.)
–Handläggningen av mål om återkallelse, särskild avgift och vite m.m. (19 kap.)
–Överklagande (20 kap.)
I paragrafen redovisas lagens innehåll och disposition.
Efter ändringarna framgår att lagen innehåller bestämmelser även om videodelningsplattformar och beställradio. Det redovisas också var i lagen dessa bestämmelser finns. Förslagen om videodelningsplattformar finns i avsnitt 12. Förslagen om beställradio finns i avsnitt 15. Det är endast beställradio från public
3 § Lagen tillämpas på
1.är etablerad i Sverige enligt artikel 2.3 i
2.varken uppfyller kriteriet under 1 eller är etablerad i någon annan
179
Prop. 2019/20:168 3. inte uppfyller något av kriterierna under 1 och 2 men använder sig av en satellitkapacitet som tillhör Sverige, eller
4.inte uppfyller något av kriterierna under 1, 2 och 3 men är etablerad i Sverige enligt artiklarna
Utöver det som föreskrivs i första stycket gäller 2 kap. 3 §, 4 kap.
9 §
Paragrafen innehåller en jurisdiktionsbestämmelse för
Hänvisningen till
I andra stycket hänvisas, med beaktande av synpunkter från Lagrådet till artikel 2, i
Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 112 och 273.
|
Videodelningsplattformar |
|
|
|
3 a § Lagen tillämpas på videodelningsplattformar om |
leverantören |
av |
|
plattformen är etablerad i Sverige enligt artikel |
||
|
enligt direktiv (EU) 2018/1808. |
|
|
|
Paragrafen, som är ny, är utformad med beaktande av Lagrådets |
||
|
synpunkter. Den innehåller en jurisdiktionsbestämmelse |
för |
|
|
videodelningsplattformar. Av bestämmelsen framgår vilka plattformar |
||
|
som omfattas av lagen. Grunderna för etablering framgår inte direkt av |
||
|
paragrafen, i stället hänvisas till artikel |
||
|
ändringsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.3. |
|
|
|
Huvudregeln enligt artikel 28a.1 är att lagen tillämpas på |
||
|
videodelningsplattformar om leverantören av plattformen är etablerad i |
||
|
Sverige enligt Europaparlamentet och rådets direktiv 2000/31/EG (e- |
||
|
handelsdirektivet). |
||
|
Sverige genom lagen (2002:562) om elektronisk handel och andra |
||
|
informationssamhällets tjänster |
Enligt 2 § |
e- |
|
handelslagen är en leverantör etablerad i Sverige om leverantören har sitt |
||
180 |
fasta driftställe här. Är leverantören etablerad i Sverige ska svensk rätt |
gälla, även om tjänsten helt eller delvis riktar sig mot användare i någon Prop. 2019/20:168 annan stat inom EES (5 §
sätt som för
Om en leverantör inte anses etablerad i någon medlemsstat enligt e- handelsdirektivet finns i artikel
Om moderföretaget, dotterföretaget eller de andra företagen i gruppen är etablerade i olika medlemsstater anses en leverantör vara etablerad i den
Hur en videodelningsplattform ska definieras framgår av 3 kap. 1 § punkt 23.
2 kap.
2 § Anmälan för registrering till Myndigheten för press, radio och tv ska göras av den som
1.bedriver en sändningsverksamhet som det inte behövs tillstånd för enligt denna lag,
2.tillhandahåller
3.tillhandahåller beställradio som finansieras med public
4.tillhandahåller en videodelningsplattform, eller
5.för någon annans räkning bedriver sändningsverksamhet över satellit eller upplåter satellitkapacitet (satellitentreprenör).
I anmälan ska följande anges:
1.namn, företagsnamn eller motsvarande,
2.ställföreträdare för juridisk person,
3.postadress, telefonnummer,
4.uppgift om den verksamhet som bedrivs.
Den som är anmälningsskyldig enligt första stycket och som tillhandahåller tv- sändning,
Paragrafen innehåller bestämmelser om anmälningsskyldighet för den som |
|
omfattas av lagen men som inte behöver tillstånd för att sända. Även |
|
satellitentreprenörer är skyldiga att anmäla sig enligt bestämmelsen. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 18.3. |
|
Ändringen i första stycket innebär att skyldigheten att anmäla sig för |
|
registrering även gäller för leverantörer av videodelningsplattformar och |
|
för public |
|
har redaktionella ändringar gjorts. |
181 |
Prop. 2019/20:168 Enligt tredje stycket, som är nytt, ska en leverantör som tillhandahåller tv eller en videodelningsplattform i sin anmälan ange de omständigheter som medför att tjänsten omfattas av lagen. Stycket är utformat med beaktande av Lagrådets synpunkter.
Lagen är också enligt 1 kap. 3 § första stycket 2 och 3 tillämplig om leverantören inte är etablerad i Sverige men använder sig av en satellitupplänk belägen i Sverige eller satellitkapacitet som tillhör Sverige.
Videodelningsplattformar omfattas av lagen om leverantören av tjänsten är etablerad här enligt 1 kap. 3 a §. Grunden för etableringen framgår av artikel
Tidigare förarbeten finns i prop. 1995/96:160 s. 160 och prop. 2009/10:115 s. 212 f.
Uppfyller en leverantör inte anmälningsskyldigheten får Myndigheten för press, radio och tv enligt 17 kap. 11 § 1 besluta om de förelägganden som behövs för att bestämmelsen ska följas. Ett beslut om föreläggande får förenas med vite.
3 § Myndigheten för press, radio och tv ska upprätta ett register över dem som
1.har anmält sig enligt 2 § och vilkas verksamhet omfattas av denna lag, eller
2.har sådant tillstånd som avses i 4 kap. 3 §, 11 kap. 1 §, 12 kap. 1 § eller 13 kap. 1 §.
Registret får föras med hjälp av automatisk databehandling. Det får bara innehålla sådana uppgifter som avses i 2 § andra och tredje styckena, 5 kap. 11 §, 14 kap. 7 § och 16 kap.
Paragrafen innehåller bestämmelser om det register som Myndigheten för press, radio och tv ska föra. Bestämmelsen behandlas i avsnitt 18.3.
Ändringen i andra stycket består endast i att en hänvisning görs till 2 kap. 2 § tredje stycket som är nytt.
Ett beslut av Myndigheten för press, radio och tv att registrera en tjänst utgör en presumtion för att tjänsten omfattas av lagen. Däremot är registrering inte avgörande för om en tjänst omfattas av lagens bestämmelser. En utebliven anmälan saknar således betydelse för om lagen är tillämplig. I stället får det göra en prövning i varje enskilt fall om en tjänst omfattas av lagen eller inte (se prop. 2009/10:115 s. 213).
182
Anmäla ändrade uppgifter |
Prop. 2019/20:168 |
4 § Den som är anmälningsskyldig enligt |
2 § första stycket ska genast till |
Myndigheten för press, radio och tv anmäla när förhållanden som tidigare anmälts enligt 2 § andra och tredje styckena ändras.
Paragrafen, som är ny, är utformad med beaktande av Lagrådets synpunkter. Den innehåller bestämmelser om att anmäla ändrade uppgifter till Myndigheten för press, radio och tv. Övervägandena finns i avsnitt 18.3.
Enligt bestämmelsen ska den som anmält sig för registrering enligt 2 kap. 2 § första stycket anmäla om de förhållanden som tidigare anmälts har ändrats. Anmälningsskyldigheten omfattar de uppgifter som räknas upp i 2 kap. 2 § andra och tredje stycket. En leverantör som i sin anmälan för registrering uppgett exempelvis en
Anmäls inte ändrade förhållanden enligt bestämmelsen får Myndigheten för press, radio och tv enligt 17 kap. 11 § 1 besluta om de förelägganden som behövs för att bestämmelsen ska följas.
3 kap.
1 § I denna lag avses med
1.annonser: reklam och andra meddelanden som utan att vara reklam sänds på uppdrag av någon annan och som har till syfte att främja en sak eller en idé;
2.annonsering med delad skärm: sändning av en annons samtidigt med en annan sändning;
3.användargenererad video: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som utgör ett enskilt inslag som skapats av en användare och laddats upp på en videodelningsplattform av samma eller någon annan användare;
4.audiovisuellt kommersiellt meddelande: produktplacering, sponsring, reklam, försäljningsprogram eller liknande som åtföljer eller ingår i en användargenererad video eller ett
5.beställradio: en tjänst där en leverantör av medietjänster i
a) på begäran av användaren,
b) vid en tidpunkt som användaren väljer, och
c) från en katalog med program som leverantören har valt ut;
6.
a) på begäran av användaren,
b) vid en tidpunkt som användaren väljer, och
c) från en katalog med program som leverantören har valt ut;
7.försäljningsprogram: program där mottagare av programmet erbjuds att beställa varor och tjänster;
8.kommersiell radio: tillståndspliktiga ljudradiosändningar som
a) inte kräver tillstånd av regeringen, |
183 |
|
Prop. 2019/20:168
184
b)inte endast får äga rum under en begränsad tid enligt 11 kap. 1 § andra stycket,
eller
c)inte är närradio;
9.leverantör av medietjänster: den som
a)har det redaktionella ansvaret för valet av innehåll i en ljudradio- eller tv- sändning, beställradio,
b)avgör hur innehållet struktureras;
10.leverantör av videodelningsplattform: den som tillhandahåller en video- delningsplattform;
11.ljudradiosändning: en sändning av ljudradioprogram med hjälp av elektroniska kommunikationsnät som
a) en leverantör av medietjänster tillhandahåller, b) är riktad till allmänheten, och
c) är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel
12.närradio: lokala ljudradiosändningar för föreningslivet och registrerade trossamfund;
13.närradioförening: en sammanslutning av flera tillståndshavare i ett sändningsområde för gemensamma närradioändamål;
14.produktplacering: förekomsten i ett program eller i en användargenererad video av en vara, en tjänst eller ett varumärke, om detta sker i mark- nadsföringssyfte och mot betalning eller liknande ersättning till leverantören av medietjänsten eller videodelningsplattformen, eller till den som skapat eller laddat upp en användargenererad video på en videodelningsplattform, dock inte när varan eller tjänsten är av obetydligt värde och har tillhandahållits gratis;
15.programföretag: en leverantör av medietjänster som tillhandahåller ljudradiosändningar,
16.programtjänst: ett samlat utbud av ljudradio- eller
17.reklam: varje form av meddelande
a) som sänds antingen mot betalning eller liknande ersättning eller som utgör egenreklam, och
b) som syftar till att i näringsverksamhet marknadsföra varor, tjänster, fast egendom, arbetstillfällen eller andra nyttigheter;
18.sponsring: bidrag som någon som inte tillhandahåller eller producerar ljudradio, beställradio,
19.sändning som är riktad till allmänheten: en sändning som samtidigt och utan särskild begäran är tillgänglig för vem som helst som vill ta emot den;
20.sökbar
a) en leverantör av medietjänster tillhandahåller, b) är riktad till allmänheten,
c) är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel, och
d) låter användaren själv välja vilken del av innehållet som han eller hon vill ta del av och vid vilken tidpunkt det ska ske;
21.
22.
a) tillhandahålls av en leverantör av medietjänster, b) är riktad till allmänheten, och
c) är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel;
23.videodelningsplattform: en tjänst där tjänsten eller en väsentlig funktion i den som huvudsakligt syfte har att, med hjälp av elektroniska kommunikationsnät
i
organiserar men inte har redaktionellt ansvar för;
24. virtuell annonsering: sändning av meddelanden som på elektronisk väg fogas in i
marken där annonser kan placeras ut fysiskt.
Paragrafen innehåller definitioner av begrepp som förekommer i lagen. Genom ändringarna definieras begreppen användargenererad video, audiovisuellt kommersiellt meddelande, beställradio, leverantör av videodelningsplattform och videodelningsplattform. Nuvarande definitioner av produktplacering och sponsring ändras med anledning av lagen omfattar videodelningsplattformar. Det görs även ändringar i definitionen av leverantör av medietjänster och
Användargenererad video
Användargenererad video är ett nytt begrepp. Definitionen motsvarar definitionen i artikel 1.1 ba i
Audiovisuellt kommersiellt meddelande
Audiovisuellt kommersiellt meddelande är ett nytt begrepp. Definitionen är utformad i enlighet med Lagrådets förslag. En definition av audiovisuellt kommersiellt meddelande finns i artikel 1.1 h i
Beställradio
Beställradio är ett nytt begrepp. Definitionen anknyter till definitionen av
Leverantör av medietjänster
Ändringen av definitionen innebär att även den som tillhandahåller beställradio är en leverantör av medietjänster enligt lagen. Övervägandena finns i avsnitt 15.1.
Leverantör av videodelningsplattform
Leverantör av videodelningsplattform är ett nytt begrepp. Definitionen motsvarar ordalydelsen i
185
Prop. 2019/20:168
186
Produktplacering
Ändringen innebär att även användargenererade videor ingår i definitionen. Produktplacering definieras i artikel 1.1 m i
För att det ska vara fråga om produktplacering i en användargenererad video ska betalning eller liknande ersättning ha skett till leverantören av plattformen eller till den som skapat eller laddat upp videon på plattformen. Övervägandena i denna del finns i avsnitt 12.4. Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 153 f.
Förekomsten av produktplacering innebär att en vara, en tjänst eller ett varumärke ingår eller omnämns i ett program eller en video. För att det ska vara fråga om produktplacering ska betalning eller liknande ersättning ha tagits emot av leverantören av medietjänsten, leverantören av videodelningsplattformen eller den som skapat eller laddat upp en video på plattformen.
Olika former av produktplacering beskrivs i prop. 2009/10:115 s. 155. Den närmare innebörden av liknande ersättning framgår inte av lagen utan har överlämnats till rättstillämpningen (samma prop. s. 159).
Sponsring
Ändringen av definitionen av sponsring innebär att även beställradio, användargenererad video och videodelningsplattform ingår i definitionen. Definitionen motsvarar i huvudsak den definition av sponsring som finns i artikel 1.1 k i
Med sponsring avses efter ändringen bidrag som någon som inte tillhandahåller eller producerar beställradio, en videodelningsplattform eller en användargenererad video ger för att finansiera dessa tjänster, program eller videor i syfte att främja bidragsgivarens namn, varumärke, anseende, verksamhet, produkt eller intresse.
Det preciseras att
Videodelningsplattform
Videodelningsplattform är ett nytt begrepp. Definitionen ansluter till definitionen i artikel 1.1. aa
För att omfattas av definitionen ska det vara fråga om en tjänst enligt definitionen i artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Det innebär att alla former av ekonomisk verksamhet omfattas. Däremot omfattas inte
Det huvudsakliga syftet med tjänsten ska vara att tillhandahålla Prop. 2019/20:168 allmänheten
väsentlig funktion i en tjänst kan den också omfattas av definitionen. Ett sådant tillhandahållande kan anses utgöra en väsentlig funktion i en tjänst om det audiovisuella innehållet inte endast är underordnat eller utgör en mindre del av verksamheten i tjänsten (se skäl 5 i ändringsdirektivet). Europeiska kommissionen kommer att utfärda riktlinjer för den praktiska tillämpningen av kriteriet om väsentlig funktion.
Även en särskiljbar del av en tjänst kan vara en videodelningsplattform om delen av tjänsten eller en väsentlig funktion i denna del uppfyller kriterierna för en sådan plattform. Det innebär till exempel att fristående delar av en tjänst kan omfattas av lagen och då enbart vad gäller de tv- program och videor som finns på denna del av tjänsten. Däremot omfattas inte till exempel videoklipp som är inbäddade i redaktionellt innehåll i digitala tjänster och rörliga bilder såsom
För att omfattas av definitionen ska leverantören av tjänsten sakna redaktionellt ansvar för
Även om en leverantör inte har ett redaktionellt ansvar och därmed inte är ansvarig för valet av program på plattformen ska leverantören bestämma hur innehållet på tjänsten ska organiseras. Det kan ske med automatiserade metoder eller algoritmer till exempel genom presentation, taggning och sekvensering. Taggning innebär att innehållet i tjänsten organiseras utifrån information som användaren tillfört den uppladdade videon eller tv- programmet, exempelvis beskrivande ämnesord. Med sekvensering avses att innehållet organiseras i en viss ordning som styr uppspelningsprocessen.
5 kap.
Skydd av barn
2 § Program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder får inte sändas i tv under sådan tid och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt
Sådana program får inte heller tillhandahållas i
Paragrafen behandlar skydd av barn från våldsskildringar och pornografiska bilder. Ändringen innebär att skydd av barn i
187
Prop. 2019/20:168 |
I paragrafen talas om barn utan angivande av ålder. Det har inte heller |
|
ansetts möjligt att ange en viss ålder på barnen. I förarbetena till |
|
bestämmelsen anges dock att det finns skäl att även skydda barn som är |
|
något äldre än tolv år (se prop. 1995/96:160 s. 172). |
|
Med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär avses |
|
skildringar som upplevs som realistiska av åskådarna eller som på något |
|
annat sätt har en övertygande verkan. Det innefattar också skildringar som |
|
är detaljerade, antingen genom att man ser våldet i närbild eller genom att |
|
det är fråga om långa eller upprepade sekvenser (se prop. 2009/10:115 s. |
|
286, jämförd med prop. 1995/96:160 s. 94 f., prop. 1986/87:151 s. 95 f. |
|
och prop. 1980/81:176 s. 14). |
|
Med på sådant sätt avses bland annat att leverantören vidtar åtgärder så |
|
att barn normalt inte hör eller ser program med ett sådant innehåll som |
|
framgår av bestämmelsen. Exempel på åtgärder är verktyg för |
|
ålderskontroll, kryptering eller andra tekniska åtgärder (se artikel 6a.1 och |
|
prop. 2009/10:115 s. 127). Åtgärderna ska stå i proportion till den |
|
potentiella skada som programmet kan orsaka. Det är |
|
granskningsnämnden för radio och tv och Justitiekanslern som i varje |
|
enskilt fall har att bedöma om de åtgärder som vidtagits är tillräckligt |
|
effektiva för att fylla sin funktion. |
|
I vissa fall kan det anses försvarligt att visa våldsskildringar och |
|
pornografi, till exempel som ett led i nyhetsförmedling eller i samband |
|
med en debatt om våld och pornografi. Det krävs dock att det är försvarligt |
|
av särskilda skäl. Ibland kan det dock anses tillräckligt att programmet |
|
föregåtts av en varning för att innehållet förekommer i ett program enligt |
|
5 kap. 3 §. Om det ska anses tillräckligt får avgöras vid en sammantagen |
|
bedömning (se prop. 1995/96:160 s. 172). |
|
Enligt 16 kap. 1 § övervakar Justitiekanslern genom granskning i |
|
efterhand om program som har sänts i tv eller tillhandahållits i |
|
innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder i strid med |
|
bestämmelsen. Om granskningsnämnden för radio och tv finner att |
|
program har ett innehåll i strid med bestämmelsen ska nämnden enligt 16 |
|
kap. 2 § tredje stycket göra en anmälan om det till Justitiekanslern. Om |
|
någon vid upprepade tillfällen sänder eller tillhandahåller våldsskildringar |
|
eller pornografiska bilder i tv på tider eller sätt som avses i bestämmelsen |
|
får Justitiekanslern besluta om förelägganden enligt 17 kap. 13 §. Ett |
|
sådant föreläggande får förenas med vite. |
|
3 § En leverantör av medietjänster som sänder eller tillhandahåller program med |
|
ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska |
|
bilder ska varna för att sådant innehåll förekommer. |
|
I paragrafen ställs ett krav på leverantörer av tv att varna för att program |
|
har ett visst innehåll som kan skada barn. Bestämmelsen genomför artikel |
|
6a.3 |
|
avsnitt 7.3. Paragrafens tidigare innehåll återfinns numera i 5 kap. 2 § |
|
andra stycket. |
|
En leverantör av tv ska enligt bestämmelsen varna för att det |
|
förekommer ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller |
|
pornografiska bilder i ett program. Detta kan ske till exempel genom ett |
188 |
system som består av innehållsbeskrivningar som varnar för innehållet, |
|
akustiska varningar eller visuella symboler (se skäl 19 i Prop. 2019/20:168 ändringsdirektivet). Varningen ska lämnas i anslutning till program som
innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder som kan skada barn. Det innebär till exempel att varningen kan föregå program med ett sådant innehåll eller på annat sätt åtfölja programmet. En varning ersätter inte kraven som följer av 5 kap. 2 § om att program inte får sändas under sådan tid och tillhandahållas på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se det. Ibland har det dock ansetts tillräckligt att ett program föregås av en tydlig varning (se prop. 1995/96:160 s. 172).
Det är granskningsnämnden för radio och tv som enligt 16 kap. 2 § i efterhand granskar att bestämmelsen följs. Granskningsnämnden får enligt
17 kap. 11 § 2 besluta om de förelägganden som behövs för att bestämmelsen ska följas. Ett sådant föreläggande får förenas med vite.
3 a § Personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av medietjänster för att uppfylla kraven enligt 2 § får inte behandlas för kommersiella ändamål.
Paragrafen, som är ny, förbjuder att personuppgifter som samlas in eller genereras av en leverantör av medietjänster för att uppfylla de krav som ställs i 5 kap. 2 § behandlas för kommersiella ändamål. Paragrafen genomför artikel 6a.2 i
Personuppgifter kan samlas in eller genereras för att uppfylla kraven på att skydda barn i 5 kap. 2 § genom till exempel ett ålderskontrollsystem eller andra mekanismer för skydd av barn. Det spelar ingen roll om det är personuppgifter om barn eller om deras föräldrar eller andra vuxna som samlas in eller genereras. Kommersiella ändamål kan vara direktmarknadsföring, profilering eller beteendestyrd annonsering. Datainspektionen har enligt 16 kap. 4 a § tillsyn över att bestämmelsen följs.
Program med europeiskt ursprung
7 § Den som sänder tv ska se till att följande krav uppfylls, om det inte finns särskilda skäl mot det:
1.Mer än hälften av den årliga sändningstiden ska upptas av program med europeiskt ursprung.
2.Minst tio procent av den årliga sändningstiden eller minst tio procent av programbudgeten ska avse program med europeiskt ursprung som har framställts av självständiga producenter. En så stor andel som möjligt bör utgöras av program som har färdigställts under de närmast föregående fem åren.
Som sändningstid anses i denna paragraf den tid då det sänds program med annat innehåll än nyheter, sport, tävlingar, annonser och försäljningsprogram. I sändningstiden ska inte heller sändningar av endast text räknas in.
ibetydande omfattning innehålla program på svenska språket, program med artister verksamma i Sverige och verk av upphovsmän verksamma i Sverige.
I paragrafen finns bestämmelser om främjande av program med europeiskt ursprung i
gjorts en mindre språklig ändring genom att program av europeiskt
189
Prop. 2019/20:168 ursprung ersatts av program med europeiskt ursprung. Övervägandena finns i avsnitt 9.4.
190
Program med europeiskt ursprung har samma innebörd som uttrycket europeiska produktioner i
Enligt 16 kap. 5 § ska den som sänder tv redovisa till Myndigheten för press, radio och tv hur stor andel av verksamheten som utgjorts av program med europeiskt ursprung.
8 § Den som tillhandahåller
Skyldigheten enligt första stycket gäller inte leverantörer av tjänster med låg omsättning eller liten publik.
Myndigheten för press, radio och tv får i enskilda fall besluta om undantag från skyldigheten om den på grund av tjänstens utformning eller inriktning inte är motiverad eller praktiskt möjlig att uppfylla.
I paragrafen finns bestämmelser om främjande av program med europeiskt ursprung i
Program med europeiskt ursprung har samma innebörd som uttrycket europeiska produktioner i
Enligt första stycket ska en leverantör av
Framhävande kan ske på olika sätt, till exempel genom en särskild avdelning för europeiska program som är tillgänglig via tjänstens startsida, en möjlighet att söka efter europeiska program med ett sökverktyg som tillhandahålls via tjänsten, användning av europeiska program i tjänstens kampanjer eller främjande av en minimiandel europeiska program ur tjänstens katalog, till exempel med hjälp av banners eller liknande verktyg (se skäl 35 i ändringsdirektivet).
Enligt andra stycket gäller inte skyldigheten för leverantörer av tjänster med liten publik eller låg omsättning. Enligt skäl 40 i ändringsdirektivet kan en liten publik till exempel fastställas på grundval av tittartid eller försäljning, beroende på tjänstens art. Europeiska kommissionen kommer att utfärda närmare riktlinjer för hur begreppen ska definieras (se artikel 13.7).
Undantag får även i enskilda fall göras om skyldigheten på grund av tjänstens utformning eller inriktning inte är motiverad eller praktiskt möjlig att uppfylla. Uttrycket tjänstens utformning eller inriktning har samma innebörd som arten av eller ämnet för de audiovisuella tjänsterna i artikel 13.6 i
Enligt 16 kap. 6 § ska den som tillhandahåller
utgjorts av program med europeiskt ursprung och hur dessa har framhävts.
12 § En leverantör av medietjänster ska utforma tjänsten på ett sådant sätt att den blir tillgänglig för personer med funktionsnedsättning genom textning, tolkning, uppläst text eller liknande teknik. Tillgängliggörandet ska ske i den omfattning som beslutas av regeringen, om verksamheten finansieras med public service- avgift enligt lagen (2018:1893) om finansiering av radio och tv i allmänhetens tjänst, och av Myndigheten för press, radio och tv i övriga fall. Ett sådant beslut ska gälla för en viss tid.
Vid bestämmande av hur och i vilken omfattning tjänsten ska göras tillgänglig |
|
för personer med funktionsnedsättning ska leverantörens finansiella |
|
förutsättningar och den tekniska utvecklingen av tillgänglighetstjänster beaktas. |
|
Leverantören ska upprätta en handlingsplan för hur tillgängligheten till tjänsten |
|
ska öka. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela |
|
föreskrifter om vad som ska ingå i handlingsplanen. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om skyldigheter för den som sänder |
|
tv eller tillhandahåller |
|
personer med funktionsnedsättning. |
|
Ändringen i paragrafens första stycke medför att paragrafen gäller för en |
|
leverantör oavsett om en |
|
tråd eller inte. Övervägandena finns i avsnitt 10.1. Bestämmelsen |
|
genomför artikel 7.1 i |
|
Tredje stycket, som är nytt, genomför artikel 7.3 i |
|
ändringsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 10.2. Föreskrifter om |
|
vad som ska ingå i en handlingsplan får meddelas av regeringen eller den |
|
myndighet som regeringen bestämmer. Handlingsplanen ska ingå i den |
|
redovisning som en leverantör av medietjänster är skyldig att lämna enligt |
|
16 kap. 6 a §. |
|
Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 130 f. och 289. |
|
Den som inte följer ett beslut om skyldighet att utforma |
|
|
|
tillgängliga för personer med funktionsnedsättning ska enligt 17 kap. 5 a § |
|
kunna åläggas att betala en särskild avgift. |
|
12 a § En leverantör av medietjänster som på begäran av en myndighet sänder |
|
meddelanden som är av vikt för allmänheten ska så snart det är möjligt utforma |
|
meddelandena så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning. |
|
Paragrafen, som är ny, är utformad i enlighet med Lagrådets förslag. Den |
|
gäller leverantörer av medietjänster som sänder meddelanden som är av |
|
vikt för allmänheten. Paragrafen genomför artikel 7.5 i |
|
genom ändringsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 10.3. |
|
Meddelanden som är av vikt för allmänheten ska så snart det är möjligt |
|
utformas så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning. |
|
Meddelandet ska göras tillgängligt med någon av de tekniker som anges i |
|
5 kap. 12 §, dvs. genom textning, tolkning, uppläst text eller liknande |
|
teknik. De meddelanden som omfattas av bestämmelsen är olika typer av |
|
meddelanden från myndigheter som kan ha betydelse för allmänheten, till |
|
exempel samhällsinformation. Även meddelanden som sänds inom |
191 |
|
Prop. 2019/20:168 överenskommelsen Viktigt meddelande till allmänheten (VMA) omfattas. VMA sänds i allmänhet vid akuta situationer. Sådana meddelanden ska nå ut till allmänheten så fort som möjligt. Att meddelandet ska vara tillgängligt genom till exempel textning eller tolkning får inte medföra att utsändandet av meddelandet fördröjs. Däremot ska meddelandet så snart det är möjligt utformas så att det även är tillgängligt för personer med funktionsnedsättning.
13 § En leverantör av medietjänster som är etablerad i en annan
I 16 kap. finns dock bestämmelser om samarbete mellan myndigheter. I fråga om
Paragrafen innehåller bestämmelser om leverantörer av medietjänster som är etablerade i andra
I första stycket ändras hänvisningen till
Uppmaningar till terroristbrott, våld och hat i vissa satellitsändningar
14 § Program som sänds över satellit enligt 1 kap. 3 § första stycket 2 eller 3 och som inte är avsedda att tas emot i Sverige får inte ha ett innehåll som uppmanar till terroristbrott, våld eller hat som omfattas av artikel 6 i
1.olaga hot i 4 kap. 5 § brottsbalken,
2.uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
3.hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken, eller
4.brott enligt 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
|
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om förbud mot straffbara |
||||||
|
uppmaningar till terroristbrott, våld eller hat i vissa satellitsändningar. |
||||||
|
Bestämmelsen genomför delvis artikel 6 i |
||||||
|
ändringsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 8.2. |
|
|
||||
|
Bestämmelsen omfattar satellitsändningar som omfattas av lagen |
||||||
|
eftersom den som sänder använder sig av en satellitupplänk belägen i |
||||||
|
Sverige eller satellitkapacitet som tillhör Sverige enligt 1 kap. 3 § 2 eller |
||||||
|
3, men där den som sänder inte är ett svenskt programföretag och |
||||||
|
programmen inte är avsedda att tas emot i Sverige. Med att programmen |
||||||
|
inte är avsedda att tas emot i Sverige avses detsamma som i 3 kap. 11 § |
||||||
192 |
andra |
stycket |
lagen |
(1991:1559) |
med |
föreskrifter |
på |
tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden (jfr Prop. 2019/20:168 1 kap. 17 § 1 yttrandefrihetsgrundlagen).
Artikel 6 i
Ett program strider mot bestämmelsen om det har ett innehåll som uppmanar till terroristbrott, våld eller hat som omfattas av artikel 6 och är sådant som avses i
8 § brottsbalken agerar i strid med bestämmelsen.
Enligt 16 kap. 1 § övervakar Justitiekanslern genom granskning i efterhand om bestämmelsen följs. Vid upprepade överträdelser får Justitiekanslern enligt 17 kap. 13 a § besluta om de förelägganden som behövs i enskilda fall för att bestämmelsen ska följas. Om granskningsnämnden finner att en sändning har ett innehåll i strid med bestämmelsen ska nämnden enligt 16 kap. 2 § tredje stycket göra en anmälan om detta till Justitiekanslern.
6 kap.
När produktplacering inte får förekomma
1 § Produktplacering i
1.nyhets- och samhällsprogram,
2.program om konsumentfrågor,
3.religiösa program, och
4.program som huvudsakligen riktar sig till barn under tolv år.
Paragrafen innehåller bestämmelser om förbud mot produktplacering i vissa typer av program. Bestämmelsen genomför artikel 11.2 i AV- direktivet genom ändringsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 11.2.1 Produktplacering får inte förekomma i nyhets- och samhällsprogram, program om konsumentfrågor, religiösa program och program som huvudsakligen riktar sig till barn under tolv år. Program om konsumentfrågor är program som ger tittarna råd eller som innehåller recensioner av inköpta produkter eller tjänster (se skäl 34 i ändringsdirektivet). Religiösa program kan vara till exempel sändningar från gudstjänster. Som en följd av ändringarna i paragrafen ändras även
rubriken närmast före paragrafen.
2 § I program i
1.alkoholdrycker och tobaksvaror,
2.andra produkter som kommer från företag vars huvudsakliga verksamhet är att tillverka eller sälja alkoholdrycker eller tobaksvaror,
193
Prop. 2019/20:168 3. receptbelagda läkemedel och sådan medicinsk behandling som bara är tillgänglig efter ordination,
194
4.modersmjölksersättning,
5.spelprodukter från ett företag som inte har nödvändig licens enligt spellagen (2018:1138),
6.sådana elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare som avses i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter och andra produkter som kommer från företag vars huvudsakliga verksamhet är att tillverka eller sälja elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare, eller
7.alkoholdrycksliknande preparat enligt alkohollagen (2010:1622).
Paragrafen innehåller bestämmelser om förbud mot produktplacering av vissa produkter. Bestämmelsen genomför delvis artikel 11.4 i AV- direktivet genom ändringsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 11.2.1 och 11.2.2.
Första meningen i paragrafen ändras som en följd av ändringarna i
6 kap. 1 §, som innebär att produktplacering inte är tillåtet i vissa program. Uppräkningen av de produkter som det inte får förekomma produktplacering av, och som tidigare fanns i andra stycket, utökas genom en ny punkt 7 som omfattar alkoholdrycksliknande preparat. Alkoholdrycksliknande preparat definieras i 1 kap. 10 a § alkohollagen (2010:1622) som ett alkoholhaltigt preparat som ur konsumtionssynpunkt är att jämställa med alkoholdrycker eller annars kan antas användas som berusningsmedel. Det befintliga förbudet mot produktplacering av elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare i punkt 6 utökas till att omfatta också andra produkter som kommer från företag vars huvudsakliga verksamhet är att tillverka eller sälja elektroniska cigaretter
eller påfyllningsbehållare.
Enligt 16 kap. 2 § övervakas bestämmelserna av granskningsnämnden för radio och tv. Den som inte följer bestämmelsen får enligt 17 kap. 5 § åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap.
3 § Program där det förekommer produktplacering får sändas eller tillhandahållas endast om programmet inte på ett otillbörligt sätt gynnar kommersiella intressen enligt 5 kap. 5 §.
När det förekommer produktplacering får programmens innehåll, programläggningen eller struktureringen i en katalog inte påverkas på ett sådant sätt att det inverkar på det redaktionella oberoendet hos leverantören av medietjänsten.
Paragrafen innehåller bestämmelser om krav på program där det förekommer produktplacering. Övervägandena finns i avsnitt 11.2.1.
Genom ändringen i första stycket förtydligas att bestämmelsen gäller program som tillhandahålls i
Andra stycket kompletteras så att det omfattar också strukturering i en katalog i
förhållande till produktplacerande företag. Tidigare förarbeten finns i Prop. 2019/20:168 prop. 2014/15:118 s. 16 f.
8 kap.
1 § Annonser får sändas i tv under högst
–20 procent av tiden mellan kl. 06.00 och 18.00, och
–20 procent av tiden mellan kl. 18.00 och 24.00.
Som annonstid räknas inte neutrala inramningar mellan
–redaktionellt innehåll och annonser eller försäljningsprogram,
–enskilda annonser, eller
–enskilda försäljningsprogram.
Trots vad som anges i första stycket får programtjänster som uteslutande är avsedda för försäljningsprogram sändas i tv, under förutsättning att sändningstiden är minst femton minuter.
Paragrafen reglerar högsta tillåtna tid för annonser. Ändringarna innebär att regleringen motsvarar miniminivån enligt artikel 23 i
Första stycket ändras så att annonser får sändas i tv under högst 20 procent av tiderna mellan kl. 06.00 och 18.00 och mellan kl. 18.00 och
24.00.Med 20 procent av tiden mellan de angivna klockslagen avses 20 procent av hela det angivna tidsspannet, inte 20 procent av sändningstiden.
I paragrafen införs ett nytt andra stycke med innebörden att neutrala inramningar mellan redaktionellt innehåll och reklaminslag och mellan enskilda inslag, s.k. svartrutor, inte räknas som annonstid. Neutrala inramningar skiljer redaktionellt innehåll från exempelvis
Tredje stycket motsvarar nuvarande andra stycket.
16 § Bestämmelserna i 1, 2, 5,
I paragrafen finns ett undantag för s.k. egenreklam, dvs. reklam som en leverantör av medietjänster gör för sin egen programverksamhet. Bestämmelsen genomför artikel 23.2 i
Ändringen innebär att undantaget för egenreklam utvidgas till att omfatta även reklam som en medietjänstleverantör gör för program- verksamhet från andra leverantörer av medietjänster som tillhör samma mediegrupp. Någon definition av mediegrupp finns inte i
Sändningstid som ett programföretag avsätter för sådana meddelanden
som inte bara rör dess egna program utan även program och audiovisuella
195
Prop. 2019/20:168 medietjänster från andra leverantörer av medietjänster som tillhör samma mediegrupp ska inte inkluderas i den maximala sändningstid som får användas för
Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 299.
Överliggande inslag och ändringar
17 §
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kravet på medgivande i första stycket.
Paragrafen, som är ny, innehåller ett förbud mot s.k. överliggande inslag för kommersiella ändamål och ändringar av
Enligt första stycket får
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får enligt andra stycket meddela föreskrifter om undantag från krav på medgivande. Exempel på överliggande inslag som inte bör kräva medgivande från leverantören av medietjänsten framgår av skäl 26 i ändringsdirektivet. Det kan bland annat vara användargränssnitt som krävs för en
9 kap.
1 § Den som äger eller på annat sätt förfogar över ett elektroniskt kommunikationsnät som används för överföring av
Skyldigheten gäller bara för
196
förutsättningarna för vidaresändning enligt lagen (1960:729) om upphovsrätt till Prop. 2019/20:168 litterära och konstnärliga verk är uppfyllda.
Sändningar enligt första stycket ska kunna tas emot på ett tillfredsställande sätt och utan kostnad för själva mottagningen.
Sändningsplikten enligt första stycket gäller även sändningar som en tillståndshavare genomför för att uppfylla skyldigheten att sända till hela landet eller till delar av landet, men där sättet att sända inte kräver regeringens tillstånd.
I paragrafen regleras skyldigheten att vidaresända programtjänster, den s.k. vidaresändningsplikten eller must
Ändringarna i första och andra styckena innebär att även sökbar
De ändringar som görs i tredje och fjärde stycket följer av att sökbar
Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 196 f.
2 § Sändningsplikten för
Paragrafen innehåller en bestämmelse om antalet programtjänster som omfattas av vidaresändningsplikten. I bestämmelsen tydliggörs att de programtjänster som omfattas av vidaresändningsplikt ska ha olika innehåll. Övervägandena finns i avsnitt 16.1. Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 196 f. och prop. 2004/05: 105 s. 22 f.
Att programtjänsterna ska ha olika innehåll betyder inte att program med samma innehåll inte kan sändas i olika programtjänster. Ett program som sänts i en programtjänst kan visas i en annan programtjänst vid en annan tidpunkt. Program kan även göras tillgängliga för personer med funktionsnedsättning i en programtjänst samtidigt som programmet sänds utan tillgängliggörande i en annan programtjänst utan att detta påverkar bedömningen av om programtjänsterna har olika innehåll.
Att programtjänsterna ska ha olika innehåll innebär inte heller att ett viktigt meddelande till allmänheten inte kan vidaresändas samtidigt i alla fyra programtjänsterna eftersom ett sådant meddelande inte är en del av själva programtjänsten.
9 a kap. Videodelningsplattformar
I lagen införs ett nytt kapitel om videodelningsplattformar. Övervägandena finns i avsnitt 12. En videodelningsplattform och en leverantör av en sådan plattform definieras i 3 kap. 1 §.
197
Prop. 2019/20:168 Skydd av barn
1 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder så att användargenererade videor,
Paragrafen innehåller bestämmelser om lämpliga åtgärder för skydd av barn. Bestämmelsen genomför artikel 28b.2 och 28b.3 i
De åtgärder en leverantör ska vidta ska vara praktiskt genomförbara och proportionella med beaktande av storleken på plattformen och dess utformning. Vad som kan vara lämpliga åtgärder exemplifieras i artikel 28b.3
I paragrafen talas om barn utan att någon ålder på barnen anges. På samma sätt som i 5 kap. 2 § avser bestämmelsen skydda barn som är något äldre än 12 år. Även i övrigt har begreppen i bestämmelsen samma betydelse som i 5 kap. 2 §, se författningskommentaren till den bestämm- elsen.
Skyldigheten att vidta åtgärder innebär inte att en leverantör får åläggas någon allmän skyldighet att övervaka den information som läggs upp på plattformen till exempel genom krav på förhandskontroll eller uppladd- ningsfiltrering av innehållet (se skäl 48 i ändringsdirektivet).
Om
Enligt 16 kap. 3 § ska Myndigheten för press, radio och tv ha tillsyn över bestämmelsen. Myndigheten får enligt 17 kap. 11 a § meddela de förelägg- anden som i enskilda fall behövs för att bestämmelsen ska följas.
2 § Personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av videodelningsplattformar för att uppfylla kravet på åtgärder enligt 1 § får inte behandlas för kommersiella ändamål.
Paragrafen handlar om behandling av personuppgifter som samlas in eller genereras enligt 9 a kap. 1 § om skydd av barn. Sådana uppgifter får inte behandlas för kommersiella ändamål. Paragrafen genomför artikel 28b.3
Personuppgifter kan komma att samlas in eller genereras i exempelvis ett ålders- eller föräldrakontrollsystem eller genom andra tekniska funk-
198
tioner. Det spelar ingen roll om det är personuppgifter om barn eller deras föräldrar eller andra vuxna som samlas in eller genereras. Kommersiella ändamål kan vara direktmarknadsföring, profilering eller beteendestyrd annonsering. Datainspektionen har enligt 16 kap. 4 a § tillsyn över att bestämmelsen följs.
Skydd mot brottsligt innehåll
3 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder för att användargenererade videor,
1.olaga hot i 4 kap. 5 § brottsbalken,
2.uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
3.hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken,
4.barnpornografibrott i 16 kap. 10 a § brottsbalken,
5.olaga våldsskildring i 16 kap. 10 c § brottsbalken, eller
6.brott enligt 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om lämpliga åtgärder för att skydda allmänheten från brottsliga uttalanden i användargenererade videor, tv- program och audiovisuella kommersiella meddelanden. Bestämmelsen genomför artikel 28b.2 och 28b.3 i
Skyldigheten att vidta åtgärder innebär inte att en leverantör får åläggas någon allmän skyldighet att övervaka den information som läggs upp på plattformen till exempel genom krav på förhandskontroll eller uppladdningsfiltrering av innehållet (se skäl 48 i ändringsdirektivet).
Enligt 16 kap. 3 § ska Myndigheten för press, radio och tv ha tillsyn över bestämmelsen. Myndigheten får enligt 17 kap. 11 a § meddela de förelägganden som i enskilda fall behövs för att bestämmelsen ska följas.
Information om produktplacering
4 § En leverantör av en videodelningsplattform som ingår eller främjar avtal om produktplacering i användargenererade videor eller
Prop. 2019/20:168
199
Prop. 2019/20:168 endast bestå av en neutral upplysning om förekomsten av produktplacering och om den vara eller tjänst som har placerats i videon eller programmet.
I paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, ställs krav på en plattformsleverantör att informera om att det förekommer produktplacering i användargenererade videor eller
Med att leverantören ingår eller främjar avtal avses att leverantören medverkar till att produktplaceringen kommer till stånd, antingen genom att själv ingå avtal om produktplacering eller genom att agera mellanman och främja att användare av plattformen ingår sådana avtal. Bestämmelsen gäller till exempel om en plattformsleverantör ingår ett avtal om produktplacering av en vara eller tjänst och sedan erbjuder ersättning till användare som placerar varan eller tjänsten i sina videor. I ett sådant fall har leverantören nämligen medverkat till produktplaceringen i videorna och känner således till att dessa innehåller produktplacering.
Produktplacering, användargenererad video och
3 kap. 1 §.
Kravet på information motsvarar kravet i 6 kap. 4 § som gäller för leverantörer av tv. Förarbeten till 6 kap. 4 § finns i prop. 2009/10:115 s. 153 f. och 290. Kravet innebär att en plattformsleverantör som ingår eller främjar avtal om produktplacering ska lämna information om att det förekommer produktplacering i videon eller
Om det finns
Enligt 16 kap. 2 § andra stycket har granskningsnämnden för radio och tv tillsyn över att bestämmelsen följs. En leverantör som inte följer bestämmelsen får enligt 17 kap. 5 § åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap.
Förbud mot produktplacering
5 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte ingå eller främja avtal om produktplacering i användargenererade videor och
1.produktplaceringen avser sådana varor och tjänster som räknas upp i 6 kap. 2
§
2.videon eller programmet huvudsakligen riktar sig till barn under tolv år.
200
Paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, innehåller dels ett förbud mot produktplacering av vissa varor och tjänster, dels ett förbud mot produktplacering i barnprogram. Bestämmelsen genomför delvis artikel 28b.2 i
Med att ingå eller främja avtal avses att leverantören medverkar till att produktplaceringen kommer till stånd, antingen genom att själv ingå avtal om produktplacering eller genom att agera mellanman och främja att användare av plattformen ingår sådana avtal.
Av punkt 1 följer att en plattformsleverantör inte får ingå eller främja avtal om produktplacering av vissa varor och tjänster i videor eller tv- program på plattformen. I 6 kap. 2 § finns bland annat förbud mot produktplacering av alkoholdrycker, tobaksvaror, receptbelagda läkemedel och alkoholdrycksliknande preparat. Förbudet innebär till exempel att en leverantör inte får ingå eller främja avtal om produktplacering av alkoholdrycker eller alkoholdrycksliknande preparat (6 kap. 2 § 1 och 7) i videor eller
Av punkt 2 framgår att en leverantör inte får ingå eller främja avtal om produktplacering i barnprogram. Bestämmelsen motsvarar vad som gäller för tv enligt 6 kap. 1 § 4, se författningskommentaren till den bestämme- lsen.
Enligt 16 kap. 2 § andra stycket har granskningsnämnden för radio och tv tillsyn över att bestämmelsen följs. En leverantör som inte följer bestämmelsen får enligt 17 kap. 5 § åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap.
Information om sponsring
6 § En leverantör som ingår eller främjar avtal om sponsring av användargenererade videor eller
I paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, ställs krav på en plattformsleverantör att informera om vem som sponsrat användargenererade videor eller
Med att leverantören ingår eller främjar avtal avses att leverantören medverkar till att sponsringen kommer till stånd, antingen genom att själv ingå avtal om sponsring eller genom att agera mellanman och främja att användare av plattformen ingår sådana avtal. Bestämmelsen gäller till exempel om en plattformsleverantör ingår ett avtal om sponsring av videor eller
Prop. 2019/20:168
201
Prop. 2019/20:168 Sponsring, användargenererad video och
Kravet på information motsvarar kravet i 7 kap. 4 § som gäller för tv- sändningar och
Om
Enligt 16 kap. 2 § andra stycket har granskningsnämnden för radio och tv tillsyn över att bestämmelsen följs. En leverantör som inte följer bestämmelsen får enligt 17 kap. 5 § åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap.
Förbud mot och begräsningar av sponsring
7 § Bestämmelserna om förbud mot och begränsningar av sponsring i
7 kap.
Paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, innehåller förbud mot och begränsningar av sponsring. Bestämmelsen genomför delvis artikel 28b.2 i
Enligt bestämmelsen gäller förbuden mot och begränsningarna av sponsring i 7 kap.
Med att ingå eller främja avtal avses att leverantören medverkar till att sponsring kommer till stånd antingen genom att själv ingå avtal om sponsring eller genom att agera mellanman och främja att användare av plattformen ingår sådana avtal. Sponsring, användargenererad video och
Om
202ändringsdirektivet).
Enligt 16 kap. 2 § andra stycket har granskningsnämnden för radio och tv tillsyn över att bestämmelsen följs. En leverantör som inte följer bestämmelsen får enligt 17 kap. 5 § åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap.
Annonssignatur
8 § En leverantör av en videodelningsplattform som tillhandahåller reklam ska se till att det före och efter varje annonsering förekommer en särskild signatur som tydligt skiljer reklamen från det övriga innehållet. Signaturen ska bestå av ljud eller bild. Vid annonsering med delad skärm ska signaturen alltid vara synlig. Bestämmelser om reklamidentifiering finns i 9 § marknadsföringslagen (2008:486).
Paragrafen innehåller ett krav på en s.k. annonssignatur. Bestämmelsen genomför delvis artikel 28b.2 i
Med tillhandahåller avses att reklamen marknadsförs, säljs eller arrangeras av leverantören. Det innebär till exempel att bestämmelsen gäller om plattformsleverantören placerar ut reklam före, under eller efter en användargenererad video. En leverantör anses också tillhandahålla reklam om leverantören exempelvis säljer reklam till användare som dessa sedan placerar före, under eller efter de videor som laddas upp på plattformen. Reklam definieras i 3 kap. 1 §.
Kraven i bestämmelsen motsvarar till stor del kraven i 8 kap. 5 §. Enligt
8 kap. 5 § ska dock en signatur bestå av både ljud och bild. Något sådant krav finns inte i nu aktuell bestämmelse. Förarbetena till 8 kap. 5 § finns i prop. 2009/10:115 s.
I bestämmelsen finns även en upplysning om att bestämmelser om reklamidentifiering finns i 9 § marknadsföringslagen (2008:486). Av 9 § framgår att all marknadsföring ska utformas och presenteras så att det tydligt framgår att det är fråga om marknadsföring. Det ska också tydligt framgå vem som svarar för marknadsföringen.
Enligt 16 kap. 2 § andra stycket utövar granskningsnämnden för radio och tv tillsyn över att bestämmelsen följs. En leverantör som inte följer bestämmelsen får enligt 17 kap. 5 § åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap.
Reklam och barn
9 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte avbryta användargenererade videor eller
Leverantören får inte heller tillhandahålla reklam omedelbart före eller efter användargenererade videor eller
Prop. 2019/20:168
203
Prop. 2019/20:168 Paragrafen, som är utformad efter synpunkter från Lagrådet, innehåller ett förbud mot reklam före, under eller efter användargenererade videor och program som riktar sig till barn under tolv år. Bestämmelsen genomför delvis artikel 28b.2 i
Första stycket motsvarar vad som gäller i
Andra stycket motsvarar 8 kap. 7 § andra stycket. Bestämmelsen innebär att en plattformsleverantör inte får tillhandahålla reklam före, under eller efter videor eller
Med tillhandahålla avses främst att leverantören placerar ut reklam före, under eller efter videor eller program på plattformen. En leverantör anses också tillhandahålla reklam om leverantören exempelvis säljer reklam till användare som sedan placerar reklamen före, under eller efter de videor som laddas upp på plattformen.
Om
Enligt 16 kap. 2 § andra stycket har granskningsnämnden för radio och tv tillsyn över att bestämmelsen följs. En leverantör som inte följer bestämmelsen får enligt 17 kap. 5 § åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap.
10 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte före, under eller efter användargenererade videor eller
Paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, innehåller ett förbud mot barnreklam. Den genomför delvis artikel 28b.2 AV- direktivet genom ändringsdirektivet, men är strängare än vad direktivet kräver. Övervägandena finns i avsnitt 12.6.
Bestämmelsen motsvarar vad som gäller i
204
Om
tjänster för att 8 kap. 7 § följs (se skäl 3 i ändringsdirektivet).
Enligt 16 kap. 4 § har Konsumentombudsmannen tillsyn över att bestämmelsen följs. En handling som strider mot bestämmelsen ska enligt
17 kap. 9 § anses vara otillbörlig marknadsföring mot konsumenter enligt marknadsföringslagen (2008:486). En sådan handling kan också medföra en marknadsstörningsavgift enligt bestämmelserna i
Förbud mot reklam för medicinsk behandling
11 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte före, under eller efter användargenererade videor eller
Paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, innehåller ett förbud mot reklam för medicinsk behandling som är tillgänglig endast efter ordination. Bestämmelsen genomför delvis artikel 28b.2 AV- direktivet genom ändringsdirektivet. Övervägandena finns i avsnitt 12.6.
Bestämmelsen motsvarar vad som gäller i
Om
Enligt 16 kap. 4 § har Konsumentombudsmannen tillsyn över att bestämmelsen följs. En handling som strider mot bestämmelsen ska enligt 17 kap. 9 § anses vara otillbörlig marknadsföring mot konsumenter enligt marknadsföringslagen (2008:486). En sådan handling kan också medföra en marknadsstörningsavgift enligt bestämmelserna i
Förbud mot marknadsföring i andra lagar
12 § Bestämmelser om förbud mot marknadsföring finns även i alkohollagen (2010:1622), lagen (2013:1054) om marknadsföring av modersmjölksersättning och tillskottsnäring, läkemedelslagen (2015:315), spellagen (2018:1138) och lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
I paragrafen upplyses om att det finns förbud mot marknadsföring även i annan lagstiftning. Övervägandena finns i avsnitt 12.6.
Av 7 kap. 3 § andra stycket alkohollagen framgår att en leverantör av en videodelningsplattform inte får tillhandahålla kommersiella annonser för alkoholhaltiga drycker och alkoholdrycksliknande preparat som åtföljer användargenererade videor eller
205
Prop. 2019/20:168 I 3 § lagen (2013:1054) om marknadsföring av modersmjölksersättning och tillskottsnäring finns ett generellt förbud mot marknadsföring av modersmjölksersättning.
I 12 kap. 1 och 2 §§ läkemedelslagen (2015:315) finns bestämmelser om förbud mot vissa slag av marknadsföring av läkemedel.
Enligt 19 kap. 2 § spellagen (2018:1138) är främjande av olovligt spel straffbart. Av förarbetena till bestämmelsen framgår att främjande av olovligt spel kan ske till exempel genom annonsering eller annan marknadsföring av licenspliktigt spel utan nödvändig licens (prop. 2017/18:220 s. 221 f).
I 4 kap.
Krav på åtgärder
13 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder i syfte att få användarna av plattformen att agera i enlighet med vad som föreskrivs i detta kapitel och i 7 kap. 3 § andra stycket alkohollagen (2010:1622).
Paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, innehåller krav på en leverantör att vidta åtgärder. Bestämmelsen genomför delvis artikel 28b.2 och 3
Kravet på åtgärder gäller när leverantören inte själv ingått eller främjat avtal om produktplacering i eller sponsring av videor eller
De åtgärder en leverantör ska vidta ska vara praktiskt genomförbara och proportionella med beaktande av storleken på plattformen och dess utformning och inriktning. Vad åtgärderna kan bestå i framgår av artikel 28b.3
Om
Enligt 16 kap. 3 § har Myndigheten för press, radio och tv tillsyn över att bestämmelsen följs, se författningskommentaren till den bestämmelsen. Myndigheten får enligt 17 kap. 11 a § meddela de förelägganden som i enskilda fall behövs för att bestämmelsen ska följas.
206
14 kap. |
Prop. 2019/20:168 |
2 § Program i ljudradiosändning som inte är reklam får inte otillbörligt gynna kommersiella intressen. Det innebär att programmet inte får
1.uppmuntra till inköp eller hyra av varor eller tjänster eller innehålla andra säljfrämjande inslag, eller
2.framhäva en vara eller en tjänst på ett otillbörligt sätt.
Paragrafen innehåller bestämmelser om otillbörligt kommersiellt gynnande. Ändringen i första meningen är enbart språklig. Genom ändringen förtydligas att bestämmelsen gäller program som sänds i ljudradio. Detta följer av att program i beställradio generellt inte omfattas av radio- och
Beställradio från public service
8 § Bestämmelserna i 1 och 2 §§ gäller även beställradio som finansieras med public
Paragrafen är ny och reglerar beställradio från public
Hänvisningen till 1 och 2 §§ innebär att den s.k. demokratibestämmelsen och förbudet mot otillbörligt kommersiellt gynnande gäller för beställradio från public
Enligt 16 kap. 2 § första stycket övervakar granskningsnämnden för radio och tv genom granskning i efterhand om bestämmelsen följs. Bestämmelsen om förbud mot otillbörligt kommersiellt gynnande är sanktionerat med särskild avgift enligt 17 kap. 5 § första stycket 2.
15 kap.
Beställradio från public service
11 § Bestämmelserna i
Paragrafen är ny och innebär att bestämmelserna om sponsring i 15 kap.
Enligt 16 kap. 2 § första stycket övervakar granskningsnämnden för radio och tv genom granskning i efterhand om bestämmelsen följs. Bestämmelsen är sanktionerad med särskild avgift enligt 17 kap. 5 § första stycket 6.
207
Prop. 2019/20:168 16 kap.
1 § Justitiekanslern övervakar genom granskning i efterhand om program som har sänts i tv eller tillhandahållits i
Paragrafen reglerar Justitiekanslerns granskning. Ändringen innebär att Justitiekanslern i efterhand ska granska om vissa satellitsändningar har ett innehåll som strider mot 5 kap. 14 §. Överväganden finns i avsnitt 8.2.
De
I paragrafen görs även en följdändring eftersom bestämmelserna om våldsskildringar och pornografiska bilder som tidigare fanns i 5 kap. 2 och 3 §§ numera samlats i 5 kap. 2 §. Övervägandena i denna del finns i avsnitt 7.3.
2 § Granskningsnämnden för radio och tv övervakar genom granskning i efterhand om program som har sänts i tv, sökbar
Nämnden har även tillsyn när det gäller bestämmelserna om tillgänglighet i 5 kap. 12 § om beslutet har fattats av regeringen och bestämmelserna i 9 a kap. 4– 9 §§ om produktplacering, sponsring och reklam.
Sändningar som sker med stöd av tillstånd till vidaresändning enligt 4 kap. 7 § ska inte granskas av granskningsnämnden för radio och tv.
Nämnden ska anmäla till Justitiekanslern, om den finner att
1.en sändning eller ett tillhandahållande innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder i strid med 5 kap. 2 §, eller
2.en sändning har ett innehåll i strid med 5 kap. 14 §.
Paragrafen reglerar granskningsnämnden för radio och tv:s granskning. Ändringen i första stycket innebär att nämnden genom granskning i
efterhand även övervakar om program i beställradio som tillhandahålls av public
Av andra stycket framgår att nämnden har tillsyn över att bestämmelserna i 9 a kap.
Fjärde stycket är utformat i enlighet med Lagrådets förslag. Ändringen innebär att granskningsnämnden ska anmäla till Justitiekanslern om den finner att en satellitsändning har ett innehåll som strider mot 5 kap. 14 §. Att nämnden gör en sådan anmälan kan underlätta Justitiekanslerns granskning.
|
3 § Myndigheten för press, radio och tv har tillsyn över att programföretagen |
208 |
följer sådana villkor som har beslutats med stöd av 4 kap. 9 § |
|
11 kap. 3 § andra stycket |
Prop. 2019/20:168 |
stycket 3. |
|
Myndigheten för press, radio och tv har även tillsyn när det gäller |
|
bestämmelserna om |
|
1. exklusiva rättigheter i 5 kap. 9 §, |
|
2. tillgänglighet i 5 kap. 12 § om beslutet har fattats av myndigheten, och |
|
3. lämpliga åtgärder i 9 a kap. 1, 3 och 13 §§. |
|
Paragrafen reglerar Myndigheten för press, radio och tv:s tillsynsansvar. |
|
Ändringen innebär att myndigheten även ska ha tillsyn över |
|
bestämmelserna om lämpliga åtgärder i 9 a kap. 1, 3 och 13 §§. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 12.7.2. Därutöver har språkliga ändringar |
|
gjorts. Någon ändring i sak är dock inte avsedd. |
|
4 § Konsumentombudsmannen har tillsyn över att bestämmelsen om information |
|
i 2 kap. 1 § följs. Konsumentombudsmannen har även tillsyn när det gäller |
|
bestämmelserna om reklam i 8 kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, 14 § första och |
|
andra styckena, 9 a kap. 10 och 11 §§ och 15 kap. 4 §. |
|
Av paragrafen framgår vilka bestämmelser i |
|
Konsumentombudsmannen har tillsyn över. |
|
Genom ändringen framgår att Konsumentombudsmannen har tillsyn |
|
över att leverantörer av tv följer bestämmelsen i 2 kap. 1 § om att |
|
mottagare av deras tjänster ska ha tillgång till viss information. |
|
Överväganden i denna del finns i avsnitt 21.2. |
|
Konsumentombudsmannen har också tillsyn över att leverantörer av |
|
videodelningsplattformar följer bestämmelserna i 9 a kap. 10 och 11 §§ |
|
om förbud mot barnreklam och reklam för medicinsk behandling efter |
|
ordination. Övervägandena i denna del finns i avsnitt 12.6 och 12.7.1. |
|
Därutöver har vissa språkliga ändringar gjorts. Någon ändring i sak är |
|
dock inte avsedd. |
|
Datainspektionens tillsyn |
|
4 a § Datainspektionen har tillsyn över att bestämmelserna i 5 kap. 3 a § och |
|
9 a kap. 2 § om behandling av personuppgifter följs. |
|
Paragrafen, som är ny, reglerar Datainspektionens tillsynsansvar. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 14. |
|
Datainspektionen har tillsyn när det gäller förbudet i 5 kap. 3 a § och 9 a |
|
kap. 2 § mot att använda personuppgifter för kommersiella ändamål. |
|
Kommersiella ändamål kan till exempel vara direktmarknadsföring, |
|
profilering och beteendestyrd annonsering. |
|
Datainspektionens befogenheter enligt EU:s dataskyddsförordning |
|
2016/679 och lagen (2018:218) med kompletterande bestämmelser till |
|
EU:s dataskyddsförordning gäller vid tillsyn över sådan behandling av |
|
personuppgifter som omfattas av dataskyddsförordningen. |
|
Redovisning av program med europeiskt ursprung |
|
5 § Den som sänder tv ska redovisa till Myndigheten för press, radio och tv hur |
|
stor andel av verksamheten som utgjorts av sådana program som avses i 5 kap. |
|
7 § första stycket. |
|
Myndigheten för press, radio och tv får i enskilda fall besluta om undantag från |
209 |
redovisningsskyldigheten om det finns särskilda skäl. |
Prop. 2019/20:168 |
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela |
|
föreskrifter om redovisningen. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om redovisning av program med |
|
europeiskt ursprung i |
|
Ändringen i första stycket innebär att tidpunkten för redovisning inte |
|
längre framgår av lagen. |
|
Av andra stycket, som är nytt, framgår att Myndigheten för press, radio |
|
och tv i enskilda fall får besluta om undantag från redovisnings- |
|
skyldigheten om det finns särskilda skäl. Särskilda skäl kan föreligga om |
|
den administrativa bördan för leverantören inte kan anses stå i proportion |
|
till värdet av redovisningen. Det kan till exempel gälla en tjänst som har |
|
en mycket låg tittartidsandel. Europeiska kommissionen har utfärdat |
|
riktlinjer för när undantag kan göras (Doc CC AVMSD [2011] 2). |
|
Av tredje stycket, som är nytt, framgår att regeringen eller den |
|
myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om hur |
|
redovisningen ska ske. |
|
Lämnas ingen redovisning enligt bestämmelsen kan Myndigheten för |
|
press, radio och tv enligt 17 kap. 11 § 7 förelägga leverantören att inkom- |
|
ma med en sådan. |
|
6 § Den som tillhandahåller |
|
radio och tv hur stor andel av tjänstens katalog som utgjorts av program med |
|
europeiskt ursprung och hur dessa program har framhävts enligt 5 kap. 8 §. |
|
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela |
|
föreskrifter om redovisningen. |
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om redovisning av program med |
|
europeiskt ursprung i |
|
Ändringen i första stycket innebär att tidpunkten för redovisning inte |
|
längre framgår av lagen. En leverantör ska redovisa hur stor andel av tjäns- |
|
tens katalog som utgjorts av program med europeiskt ursprung och hur |
|
programmen framhävts. Europeiska kommissionen kommer att utfärda |
|
riktlinjer om hur andelen program i en katalog ska beräknas. Program kan |
|
framhävas på en rad olika sätt, se författningskommentaren till 5 kap. 8 §. |
|
Enligt andra stycket som är nytt får regeringen eller den myndighet som |
|
regeringen bestämmer meddela föreskrifter om hur redovisningen ska ske. |
|
Lämnas ingen redovisning enligt bestämmelsen kan Myndigheten för |
|
press, radio och tv enligt 17 kap. 11 § 7 förelägga leverantören att inkom- |
|
ma med redovisning. |
|
Redovisning av hur en tjänst har gjorts tillgänglig |
|
6 a § En leverantör av medietjänster ska redovisa hur en tjänst har gjorts |
|
tillgänglig enligt beslut som fattats enligt 5 kap. 12 § första stycket. I redovisningen |
|
ska även handlingsplanen enligt 5 kap. 12 § tredje stycket ingå. |
|
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela |
|
föreskrifter om redovisningen. |
|
I paragrafen, som är ny, ställs krav på redovisning av hur |
|
tillgänglighetsbeslut uppfyllts. Bestämmelsen genomför artikel 7.2 i AV- |
|
direktivet genom ändringsdirektivet. I redovisningen ska även en |
210 |
handlingsplan som ska tas fram enligt 5 kap. 12 § tredje stycket ingå. |
|
I andra stycket ges regeringen eller den myndighet som regeringen Prop. 2019/20:168 bestämmer möjlighet att meddela föreskrifter om redovisningen.
Övervägandena finns i avsnitt 10.2.
Upplysningsskyldighet för leverantörer av videodelningsplattformar
9 a § På begäran av Myndigheten för press, radio och tv ska en leverantör av en videodelningsplattform lämna de upplysningar som behövs för tillsynen.
Paragrafen, som är ny, innehåller en upplysningsskyldighet för lever- antörer av videodelningsplattformar. Den som inte lämnar upplysningar kan föreläggas att göra det enligt 17 kap. 11 a §. Övervägandena finns i avsnitt 12.7.2.
10 § På begäran av Myndigheten för press, radio och tv ska den som bedriver verksamhet enligt denna lag lämna de upplysningar som behövs för bedömningen av storleken på den särskilda avgiften enligt 17 kap. 6 §.
Paragrafen innehåller bestämmelser om upplysningsskyldighet för att kunna bedöma storleken på den särskilda avgiften enligt 17 kap. 6 §. Övervägandena finns i avsnitt 10.4.
Ändringen är föranledd av att även Myndigheten för press, radio och tv prövar frågor om särskild avgift enligt 17 kap. 5 a §. Det är därför inte bara granskningsnämnden för radio och tv som behöver uppgifter för att bedöma storleken på den särskilda avgiften.
Den som inte lämnar upplysningar enligt bestämmelsen kan föreläggas att göra det enligt 17 kap. 11 § 9.
14 § Granskningsnämnden för radio och tv består av en ordförande och sex andra ledamöter. För ledamöterna finns ersättare till det antal regeringen bestämmer. Minst en av ledamöterna eller ersättarna ska vara vice ordförande. Ordföranden och vice ordföranden ska vara eller ha varit ordinarie domare.
Den som är riksdagsledamot, statsråd eller anställd i Regeringskansliet får inte vara ledamot i granskningsnämnden för radio och tv.
Granskningsnämnden för radio och tv är beslutför med ordföranden eller en vice ordförande och ytterligare tre ledamöter. Ärenden som uppenbart inte är av större vikt eller principiell betydelse får dock avgöras av ordföranden eller en vice ordförande.
Om det vid en överläggning i granskningsnämnden för radio och tv kommer fram skiljaktiga meningar, tillämpas föreskrifterna i 16 kap. rättegångsbalken.
Paragrafen innehåller bestämmelser om granskningsnämnden för radio och tv. Övervägandena finns i avsnitt 19.3.
I andra stycket, som är nytt, framgår att den som är riksdagsledamot, statsråd eller anställd i Regeringskansliet inte får vara ledamot i nämnden. Det innebär att en riksdagsledamot inte kan vara ledamot i nämnden så länge personen innehar sitt förtroendeuppdrag. Detsamma gäller för ett statsråd, eller för en anställd i Regeringskansliet under den tid personen är anställd. Följden av bestämmelsen är att inte heller ersättare för nämndens ledamöter kan vara riksdagsledamot, statsråd eller anställd i Regeringskansliet. Tredje stycket motsvarar nuvarande andra stycket.
Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 250 f., prop.
1993/94:160 s. 41 f. och prop. 1995/96:160 s. 186.
211
Prop. 2019/20:168
212
15 § Om en mot Sverige helt eller huvudsakligen riktad medietjänst från en leverantör etablerad i en annan
1.produktplacering av alkoholdrycker i 6 kap. 2 § 1,
2.sponsring av någon vars huvudsakliga verksamhet är att tillverka eller sälja alkoholdrycker i 7 kap. 2 §,
3.reklam och barn i 8 kap. 7 eller 8 §, eller
4.alkoholdrycker i 7 kap. 3 § första stycket alkohollagen (2010:1622).
Om leverantören inte följer uppmaningen i första stycket och har etablerat sig i den andra
Paragrafen innehåller bestämmelser om vad en behörig myndighet i Sverige får göra inom det samarbetsförfarande som regleras i artikel 4 i
I första stycket har även begreppet alkoholdrycksliknande preparat tagits bort. Övervägandena i denna del finns i avsnitt 11.2.2.
Därutöver har redaktionella och språkliga ändringar gjorts. Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 113 f. och 315.
16 § En behörig myndighet i Sverige ska, om en behörig myndighet i en annan
1.leverantören tillhandahåller en
2.det är fråga om överträdelse av en bestämmelse i allmänhetens intresse som är mer långtgående än
Bestämmelser om meddelar- och anskaffarfrihet och om förbud mot censur finns
i1 kap. 10 och 11 §§ yttrandefrihetsgrundlagen.
Paragrafen innehåller bestämmelser om vad en behörig myndighet i Sverige ska göra ifall en behörig myndighet i en annan
Ändringarna i första stycket föranleds av att samarbetsförfarandet utökas till att även omfatta
Paragrafen är införd med stöd av undantaget i 1 kap. 17 § yttrandefrihetsgrundlagen (YGL). Undantaget ger ingen möjlighet att föreskriva om undantag från YGL:s bestämmelser om meddelar- och anskaffarfrihet eller förbud mot censur eller andra hindrande åtgärder. Dessa bestämmelser ska svenska myndigheter därför iaktta när de samarbetar med behöriga myndigheter i andra
huvudsakligen i bestämmelsen har samma innebörd som motsvarande Prop. 2019/20:168 begrepp i 1 kap. 17 § första stycket 1 YGL. Tidigare förarbeten finns i
prop. 2009/10:115 s. 113 f. och 318.
17 kap.
Sanktion när information inte lämnas
3 § Om ett programföretag som sänder tv eller en leverantör av
Av paragrafen följer att sanktionssystemet i marknadsföringslagen (2008:468) kan tillämpas om leverantörer av
Enligt 2 kap. 1 § ska leverantörer av tv och
5 § Den som inte följer de bestämmelser och villkor som anges i denna paragraf får åläggas att betala en särskild avgift. Detta gäller
213
Prop. 2019/20:168 1. villkor om annonser, sponsrade program och produktplacering som beslutats med stöd av 4 kap. 10 §,
2.bestämmelserna om otillbörligt gynnande av kommersiella intressen enligt 5 kap. 5 § och 14 kap. 2 §,
3.bestämmelserna, när det gäller andra annonser än reklam, i 5 kap. 6 §, 8 kap. 6 och 9 §§, 14 kap. 3 § och 15 kap. 3 och 4 §§,
4.bestämmelserna om exklusiva rättigheter i 5 kap. 9 §,
5.bestämmelserna om produktplacering i 6 kap. 1 och 2 §§, 3 § första stycket, 4 § och 9 a kap. 4 och 5 §§,
6.bestämmelserna om sponsring i 7 kap.
7.bestämmelserna om annonser i 8 kap.
8.bestämmelserna om virtuell annonsering och elektroniska företagsskyltar i 8 kap. 11 och 12 §§, eller
9.bestämmelserna om reklam i 8 kap. 15 §.
Vid prövning av frågan om avgift ska påföras ska rätten särskilt beakta överträdelsens art, varaktighet och omfattning.
Avgiften tillfaller staten.
I paragrafen regleras sanktionen särskild avgift. Genom första stycket punkt
Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 319 och prop. 1995/96:160 s. 132 f. och 189 f.
Enligt 19 kap. 4 § prövas frågor om påförande av särskild avgift av Förvaltningsrätten i Stockholm på ansökan av granskningsnämnden för radio och tv.
5 a § En leverantör av en medietjänst som inte följer ett beslut om tillgänglighet enligt 5 kap. 12 § får åläggas att betala en särskild avgift.
Vid prövning av frågan om avgift ska påföras ska det särskilt beaktas
1.om överträdelsen berott på en omständighet som leverantören varken förutsåg eller borde ha förutsett eller inte kunnat påverka, eller
2.vad leverantören gjort för att undvika överträdelsen.
Avgiften tillfaller staten.
Paragrafen, som är ny, är utformad i enlighet med Lagrådets förslag. Den reglerar sanktionen särskild avgift för den som inte följer ett beslut om skyldighet att utforma
Vid prövning av frågan om särskild avgift ska påföras eller inte ska de omständigheter som anges i andra stycket
214
Enligt andra stycket 1 ska den omständighet att överträdelsen berott på en omständighet som den avgiftsskyldige varken förutsåg eller borde ha förutsett eller inte kunnat påverka särskilt beaktas. Beror en leverantörs underlåtenhet att följa ett tillgänglighetsbeslut på en omständighet som leverantören inte förutsåg eller borde ha förutsett kan det många gånger vara oskäligt att ta ut en avgift. En sådan omständighet kan till exempel handla om att ny teknik för tillgängliggörande inte fungerat som avsett. Det kan också vara oskäligt att ta ut en avgift om leverantören inte kunnat påverka den omständighet som medfört att tillgänglighetsbeslutet inte har kunnat följas.
Enligt andra stycket 2 ska vad den avgiftsskyldige har gjort för att undvika överträdelsen särskilt beaktas. Ett skäl att inte ta ut en särskild avgift kan vara att en leverantör har vidtagit åtgärder för att begränsa eventuella skadliga verkningar av överträdelsen.
Även andra omständigheter än de som räknas upp i andra stycket
Bedömningen av om en avgift ska tas ut eller inte får göras utifrån omständigheterna i varje enskilt fall. De omständigheter som legat till grund för prövningen av om en avgift ska påföras ska enligt 17 kap. 6 § särskilt beaktas även vid bestämmande av storleken på avgiften.
Granskningsnämnden för radio och tv prövar frågan om särskild avgift då krav på tillgänglighet följer av beslut som fattats av regeringen. Myndigheten för press, radio och tv prövar frågan om särskild avgift i övriga fall. Ett beslut om påförande av särskild avgift får överklagas enligt 20 kap. 3 a §.
6 § Den särskilda avgiften enligt 5 eller 5 a § fastställs till lägst fem tusen kronor och högst fem miljoner kronor. Avgiften bör dock inte överstiga tio procent av den årsomsättning som leverantören av medietjänsten eller videodelningsplattformen hade under det föregående räkenskapsåret.
När avgiftens storlek fastställs ska särskilt beaktas
1. de omständigheter som legat till grund för prövning av frågan om avgift ska påföras, och
2.intäktsökningar och kostnadsminskningar som överträdelsen kan beräknas ha gett upphov till för leverantören.
Paragrafen, som är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, reglerar storleken på den särskilda avgift som kan beslutas enligt 17 kap. 5 eller 5 a § och hur denna avgift ska bestämmas.
Första stycket ändras eftersom även en leverantör av en videodelningsplattform kan åläggas att betala en särskild avgift enligt 17 kap. 5 §
Ändringen i andra stycket är dels redaktionell, dels föranledd av att överträdelser av skyldigheter att tillgängliggöra
Prop. 2019/20:168
215
Prop. 2019/20:168
216
till skillnad från överträdelser av bland annat reklambestämmelser som kan medföra ökade intäkter. Ändringen innebär till exempel att Myndigheten för press, radio och tv eller granskningsnämnden för radio och tv vid fastställandet av avgiftens storlek särskilt ska beakta om en överträdelse beräknas ha medfört en kostnadsminskning för leverantören. Övervägandena finns i avsnitt 10.4.
7 § Den särskilda avgiften enligt 5 eller 5 a § ska betalas till Myndigheten för press, radio och tv inom trettio dagar efter det att beslutet fått laga kraft.
Paragrafen innehåller bestämmelser om när en särskild avgift enligt 17 kap. 5 eller 5 a § ska betalas. Ändringen är en följd av att gransknings- nämnden för radio och tv och Myndigheten för press, radio och tv kan besluta om särskild avgift enligt 17 kap. 5 a §. Därutöver har en mindre språklig ändring gjorts.
9 § En handling som strider mot 8 kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, 14 § första och andra styckena, 9 a kap. 10 och 11 §§ och 15 kap. 4 § ska vid tillämpningen av 5, 23 och 26 §§ marknadsföringslagen (2008:486) anses vara otillbörlig marknadsföring mot konsumenter.
En sådan handling kan medföra en marknadsstörningsavgift enligt bestämmelserna i
Paragrafen innehåller bestämmelser om handlingar som ska anses otill- börliga enligt marknadsföringslagen (2008:486). Övervägandena finns i avsnitt 12.7.1.
Av första stycket framgår, efter ändringen, att handlingar som strider mot 9 a kap. 10 och 11 §§ anses vara otillbörlig marknadsföring mot konsumenter. Det innebär att åtgärder enligt bestämmelsen kan vitas mot leverantörer av videodelningsplattformar som tillhandahåller reklam riktad till barn eller reklam för medicinsk behandling som är tillgänglig endast efter ordination.
Tidigare förarbeten finns i prop. 1995/96:160 s. 136 f. och 190, prop. 1997/98:184 s. 75 och prop. 2009/10:115 s. 320.
11 § Om de bestämmelser som räknas upp i denna paragraf eller beslut som fattats med stöd av bestämmelserna inte följs får de förelägganden som behövs i enskilda fall beslutas för att bestämmelserna eller besluten ska följas. Ett beslut om föreläggande får förenas med vite. Detta gäller bestämmelser om
1. anmälningsskyldighet (2 kap. 2 och 4 §§),
2.varning (5 kap. 3 §),
3.tillståndsvillkor enligt 4 kap. 9 §
4.beteckningar (5 kap. 11 § och 14 kap. 7 §),
5.sändningsplikt eller skyldighet att tillhandahålla kanal för lokala kabelsändarorganisationer (9 kap.
6.närradiosändningars innehåll (14 kap. 4 §),
7.skyldighet att lämna vissa upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv (16 kap.
8.skyldighet att lämna upplysningar enligt 16 kap. 9 §,
9.skyldighet att lämna upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv enligt 16 kap. 10 §,
10.skyldighet att lämna inspelning enligt 16 kap. 11 §, eller
11. skyldighet att årligen redovisa till Myndigheten för press, radio och tv enligt |
Prop. 2019/20:168 |
||
16 kap. 12 §. |
|
|
|
Föreläggande enligt första stycket 2, 4, 6, 8 eller 9 får beslutas av |
|
||
granskningsnämnden för radio och tv. Föreläggande enligt första stycket 1, 3, 5, 7 |
|
||
eller |
|
||
Föreläggande enligt första stycket 8 eller 10 får även beslutas av |
|
||
Konsumentombudsmannen. |
|
|
|
Genom paragrafen ges Myndigheten för press, radio och tv, |
|
||
granskningsnämnden för radio och tv och Konsumentombudsmannen |
|
||
möjlighet att besluta om förelägganden. Ett föreläggande får förenas med |
|
||
vite. |
|
|
|
Ändringarna i den första meningen i första stycket är enbart |
|
||
redaktionella och språkliga. |
|
|
|
Ändringen i första stycket 1 innebär att Myndigheten för press, radio och |
|
||
tv får besluta om de förelägganden som behövs för att bestämmelserna om |
|
||
skyldighet att anmäla sig för registrering (2 kap. 2 §) och skyldighet att |
|
||
anmäla ändrade uppgifter (2 kap. 4 §) ska följas. Övervägandena i denna |
|
||
del finns i avsnitt 18.4. |
|
|
|
Ändringen i första stycket 2 innebär att granskningsnämnden för radio |
|
||
och tv får besluta om de förelägganden som behövs för att en leverantör |
|
||
ska följa 5 kap. 3 § och varna för att det förekommer ingående |
|
||
våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller pornografiska bilder i |
|
||
ett program. Övervägandena i denna del finns i avsnitt 7.3. |
|
||
Ändringen i första stycket 3 innebär att Myndigheten för press, radio och |
|
||
tv får besluta om de förelägganden som behövs för att villkor som ställts |
|
||
upp i tillstånd att sända analog eller digital kommersiell radio enligt 13 |
|
||
kap. 9 § |
|
||
av sändningsområdet eller så att en viss del av befolkningen inom området |
|
||
nås, att sända under en viss minsta tid, att använda en viss sändningsteknik |
|
||
eller att samarbeta med andra tillståndshavare i tekniska frågor. |
|
||
Övervägandena i denna del finns i avsnitt 21.1. |
|
||
Ändringen i andra stycket består enbart i ändrade hänvisningar till |
|
||
punkterna i första stycket. |
|
|
|
Allmänna bestämmelser om viten finns i lagen (1985:206) om viten. Ett |
|
||
vitesföreläggande ska bland annat vara tillräckligt tydligt (se t.ex. RÅ 1994 |
|
||
ref. 29). Det innebär också att det i ett föreläggande ska anges vad som |
|
||
krävs för att följa bestämmelserna och inom vilken tid detta ska göras (se |
|
||
prop. 2009/10:115 s. |
|
|
|
11 a § Myndigheten för press, radio och tv får besluta om de förelägganden som |
|
||
behövs i enskilda fall för att en leverantör av en videodelningsplattform ska följa |
|
||
bestämmelserna om lämpliga åtgärder i 9 a kap. 1, 3 och 13 §§ och om att lämna |
|
||
upplysningar enligt 16 kap. 9 a §. |
|
|
|
Paragrafen, som är ny, ger Myndigheten för press, radio och tv möjlighet |
|
||
att besluta om de förelägganden som behövs för att bestämmelserna om |
|
||
lämpliga åtgärder i 9 a |
kap. |
ska följas. Övervägandena finns i |
|
avsnitt 12.7.2. |
|
|
|
Ett föreläggande kan till exempel beslutas om en leverantör inte vidtar |
|
||
några åtgärder för att förhindra att videor, |
|
||
kommersiella meddelanden |
med |
våldsskildringar eller pornografiska |
217 |
Prop. 2019/20:168 bilder tillhandahålls på plattformen på ett sådant sätt så att det finns en betydande risk för att barn kan se dessa i strid med 9 a kap. 1 §. Ett föreläggande kan också beslutas om en leverantör inte lämnar upplysningar till myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits i enlighet med bestämmelserna.
Förelägganden som beslutas av Justitiekanslern
13 § Om någon vid upprepade tillfällen sänder eller tillhandahåller program med våldsskildringar eller med pornografiska bilder i tv på tider och sätt som avses i 5 kap. 2 §, får Justitiekanslern förelägga denne att inte på nytt sända eller tillhandahålla sådana program på tider och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen. Ett beslut om föreläggande får förenas med vite.
I paragrafen regleras Justitiekanslerns möjligheter att ingripa när bestämmelsen i 5 kap. 2 § om skydd av barn inte följs. Ändringen är en följd av att bestämmelserna om
Tidigare förarbeten finns i prop. 2009/10:115 s. 321 och prop. 1995/96:160 s. 139 f. och 192. Allmänna bestämmelser om viten finns i lagen (1985:206) om viten. Frågor om utdömande av vite som förelagts av Justitiekanslern enligt bestämmelsen prövas enligt 19 kap. 5 § av allmän domstol på talan av Justitiekanslern.
13 a § Om någon vid upprepade tillfällen sänder program enligt 5 kap. 14 § med ett innehåll i strid med bestämmelsen får Justitiekanslern besluta om de förelägganden som behövs i enskilda fall för att bestämmelsen ska följas. Ett beslut om föreläggande får förenas med vite.
Paragrafen, som är ny, reglerar Justitiekanslerns möjligheter att ingripa när bestämmelsen i 5 kap. 14 § inte följs. Övervägandena finns i avsnitt 8.2.
Bestämmelsen i 5 kap. 14 § omfattar
Med upprepade tillfällen avses detsamma som i 17 kap. 13 §, dvs. det ska vara frågan om mer än ett tillfälle och det ska finnas ett tidsmässigt samband. Ett beslut om föreläggande ska vara tillräckligt preciserat. Det innebär att föreläggandet ska utformas så att det uttryckligen framgår hur adressaten ska förhålla sig för att följa bestämmelsen. Ett beslut om föreläggande ska också innehålla en tidsgräns, vilken normalt inte bör sättas under ett år (jfr prop. 1995/96:160 s. 192).
Enligt 17 kap. 14 § andra stycket får att ett föreläggande även riktas mot en satellitentreprenör. Ett beslut om föreläggande som förenats med vite kan överklagas enligt 20 kap. 4 §. Allmänna bestämmelser om viten finns i lagen (1985:206) om viten.
218
14 § Om den som sänder över satellit inte är etablerad i Sverige enligt 1 kap. 3 § Prop. 2019/20:168 första stycket 1 eller 4 får granskningsnämnden för radio och tv besluta om de
förelägganden mot satellitentreprenören som behövs i enskilda fall för att de bestämmelser och villkor som anges i 5 § ska följas. Ett beslut om föreläggande får förenas med vite.
Förelägganden enligt 11, 13 eller 13 a § får riktas mot satellitentreprenören, om den som sänder över satellit inte är etablerad i Sverige enligt 1 kap. 3 § första stycket 1 eller 4.
Visar satellitentreprenören att den som sänder över satellit fått tillgång till sändningsmöjligheten genom upplåtelse av en av satellitentreprenörens uppdragsgivare utan att satellitentreprenören godkänt det, får ett föreläggande enligt första eller andra stycket i stället riktas mot uppdragsgivaren.
Paragrafen innehåller bestämmelser om förelägganden som kan riktas mot satellitentreprenörer. Övervägandena finns i avsnitt 8.2.
En satellitentreprenör är den som för någon annans räkning bedriver sändningsverksamhet över satellit eller upplåter satellitkapacitet, se 2 kap. 2 §. Av tidigare förarbeten framgår att utgångspunkten är att satellitentreprenören genom avtal med den sändande ska försäkra sig om att bestämmelserna följs (se prop. 1995/96:160 s. 193 och prop. 1992/93:75 s. 56).
I första stycket förtydligas att bestämmelsen gäller förelägganden riktade mot satellitentreprenörer. Övriga ändringar är endast språkliga.
I andra stycket hänvisas till den nya bestämmelsen 17 kap. 13 a §. Det innebär att Justitiekanslerns förelägganden enligt den paragrafen får riktas mot satellitentreprenören. Bestämmelsen motsvarar vad som redan gäller i fråga om bestämmelser till skydd för barn (se 5 kap. 2 § och 17 kap. 13 §).
Enligt 5 kap. 3 § tredje stycket lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden ska en satellitentreprenör, om den som sänder över satellit inte är etablerad i Sverige, ombesörja att varje program spelas in och bevaras i minst sex månader från sändningen (se prop. 1995/96:160 s. 203 och prop. 1992/93:75 s 50). Allmänna bestämmelser om viten finns i lagen (1985:206) om viten.
18 kap.
2 § Ett tillstånd att sända tv eller sökbar text tv eller ett tillstånd som lämnats av regeringen att sända ljudradio får återkallas om
1.tillståndshavaren väsentligt brutit mot 5 kap. 1, 2,
2.ett tillståndsvillkor enligt 4 kap.
Ett tillstånd att sända tv eller sökbar
1.förändringar inom radiotekniken eller ändringar i radioanvändningen på grund av internationella överenskommelser som Sverige har anslutit sig till eller bestämmelser antagna med stöd av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt medför att ett nytt tillstånd med samma villkor inte skulle kunna medges, eller
2.det är nödvändigt för att ge utrymme för ytterligare sändningar.
219
Prop. 2019/20:168 Paragrafen innehåller bestämmelser om återkallelse och ändring av sändningstillstånd för bland annat tv och sökbar
5 § Tillstånd att sända kommersiell radio får återkallas om
1.tillståndshavaren inte inlett sändningsverksamheten inom sex månader efter tillståndets början,
2.tillståndshavaren inte utnyttjat rätten att sända eller sänt endast i obetydlig omfattning under en sammanhängande tid av minst fyra veckor,
3.tillståndshavaren väsentligt brutit mot någon av 14 kap. 2 § samt 15 kap.
4.domstol har funnit att ett program innefattat ett yttrandefrihetsbrott som innebär ett allvarligt missbruk av yttrandefriheten, eller
5.ett tillståndsvillkor enligt 13 kap. 27 § första stycket 3 har åsidosatts på ett väsentligt sätt.
Förfogar en fysisk eller juridisk person, utan tillåtelse från Myndigheten för press, radio och tv, över mer än ett tillstånd för analog kommersiell radio i ett sändningsområde, och finns det skäl att anta att förfogandet kan inverka menligt på konkurrensen, får det eller de tillstånd återkallas som har lämnats efter det första tillståndet.
Har Myndigheten för press, radio och tv medgett överlåtelse trots att tillståndshavaren redan förfogar över tillstånd att sända analog kommersiell radio
isamma sändningsområde, och finns det skäl att anta att överlåtelsen kan inverka menligt på konkurrensen, får tillståndet återkallas endast om beslutet om överlåtelsen grundats på felaktiga eller ofullständiga uppgifter från tillståndshavaren. Återkallelsen ska då avse det eller de tillstånd som överlåtits.
Om staten, regioner eller kommuner innehar ett tillstånd att sända kommersiell radio på det sätt som anges i 13 kap. 4 § andra stycket ska Myndigheten för press, radio och tv återkalla det tillståndet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om återkallelse av tillstånd att sända kommersiell radio. Övervägandena finns i avsnitt 21.1.
Av första stycket 5, som är ny, framgår att återkallelse av ett tillstånd att sända digital kommersiell radio kan ske om tillståndshavaren på ett väsentligt sätt åsidosätter ett villkor som beslutats med stöd av 13 kap. 27 § första stycket 3. Villkoret avser en skyldighet att inte förändra ägarförhållandena och inflytandet i det företag som innehar tillståndet mer än i begränsad omfattning. Ett beslut om återkallelse av tillstånd kan överklagas enligt 20 kap. 2 § första stycket 3 radio- och
19 kap.
4 § Frågor om påförande av särskild avgift enligt 17 kap. 5 § prövas av Förvaltningsrätten i Stockholm på ansökan av granskningsnämnden för radio och tv.
Frågan om påförande av särskild avgift faller, om den som talan riktas mot inte delgetts ansökan inom fem år från det att överträdelsen upphörde. Ett beslut om avgift upphör att gälla om beslutet inte verkställts inom fem år från det att domen fick laga kraft.
Paragrafen reglerar vem som prövar frågan om påförande av särskild avgift. Genom ändringen i första stycket förtydligas att bestämmelsen
220
gäller särskild avgift enligt 17 kap. 5 §. Ändringen |
i andra stycket är Prop. 2019/20:168 |
endast redaktionell. Övervägandena finns i avsnitt 10.4. |
|
4 a § Frågor om särskild avgift enligt 17 kap. |
5 a § prövas av |
granskningsnämnden för radio och tv när ett beslut om tillgänglighet enligt 5 kap. 12 § har fattats av regeringen och av Myndigheten för press, radio och tv i övriga fall.
En särskild avgift får inte beslutas senare än fem år från det att ett tillgängliggörande skulle ha skett. Ett beslut om avgift upphör att gälla om beslutet inte verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
Paragrafen är ny och reglerar vem som prövar frågan om påförande av särskild avgift om en leverantör av medietjänster inte följer ett tillgänglighetsbeslut enligt 5 kap. 12 §. Övervägandena finns i avsnitt 10.4.
Första stycket innebär att granskningsnämnden för radio och tv får pröva frågan om särskild avgift när ett beslut om att tillgängliggöra innehåll har fattats av regeringen. Myndigheten för press, radio och tv får pröva frågan i övriga fall.
Andra stycket innebär att särskild avgift inte får beslutas senare än fem år från det att en leverantör skulle ha gjort tjänsten tillgänglig enligt ett tillgänglighetsbeslut enligt 5 kap. 12 §. Det innebär till exempel att om det i ett tillgänglighetsbeslut anges att en viss andel av tjänsten ska vara textad under ett år får avgift inte beslutas senare än fem år efter att utgången av denna ettårsperiod.
Ett beslut om avgift upphör att gälla om beslutet inte verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft. Med verkställighet avses faktiska verkställighetsåtgärder. Det betyder att något fullgörande inte kan krävas efter det att fem år har gått sedan beslutet fick laga kraft.
20 kap.
Beslut om särskild avgift
3 a § Beslut om särskild avgift enligt 17 kap. 5 a § får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.
Paragrafen är ny och reglerar att beslut om särskild avgift med anledning av att beslut om krav på tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning inte följs, får överklagas hos allmän förvaltningsdomstol. Övervägandena finns i avsnitt 10.4.
4 § Beslut av Justitiekanslern, Myndigheten för press, radio och tv, granskningsnämnden för radio och tv eller Konsumentombudsmannen om förelägganden som har förenats med vite enligt 17 kap. 10 §, 11 § första stycket, 12 och 13 a §§ får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.
Förelägganden enligt 17 kap. 10 §, 11 § första stycket 3, 4, 6 och 8 och 12 § gäller omedelbart, om inte något annat bestäms.
Paragrafen reglerar vilka vitesförelägganden som kan överklagas. Ändringen i första stycket innebär att beslut av Justitiekanslern som har förenats med vite enligt 17 kap. 13 a § kan överklagas till allmän förvaltningsdomstol. Övervägandena i denna del finns i avsnitt 8.2. Av
221
Prop. 2019/20:168 första stycket följer att förelägganden om anmälningsskyldighet enligt 2 kap. 2 § och skyldighet att anmäla ändrade uppgifter enligt 2 kap. 4 § kan överklagas (17 kap. 11 § punkt 1). Överväganden i denna del finns i avsnitt 18.4. Därutöver kan förelägganden om att lämna information som varnar för våldsskildringar och pornografiska bilder enligt den nya bestämmelsen i 5 kap. 3 § överklagas (17 kap. 11 § första stycket 2). Överväganden i denna del finns i avsnitt 7.3. Därutöver har en mindre språklig ändring gjorts.
Ändringarna i andra stycket innebär ingen ändring i sak utan är en följd av att hänvisningar ändrats i 17 kap. 11 §.
6 § Andra beslut av Justitiekanslern, Myndigheten för press, radio och tv och granskningsnämnden för radio och tv än de som anges i
Paragrafen anger vilka beslut enligt lagen som inte får överklagas. Ändringen är en följdändring med anledning av att beslut av Justitiekanslerns om förelägganden som har förenats med vite enligt 17 kap. 13 a § får överklagas enligt 20 kap. 4 §.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
1.Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
2.Äldre bestämmelser gäller i fråga om överträdelser av beslut enligt 5 kap. 12 § som meddelats före ikraftträdandet.
I bestämmelsen anges när lagen ska träda i kraft och vilka övergångsbestämmelser som ska finnas. Bestämmelsen behandlas i avsnitt 23.
Av punkt 1 framgår att lagen träder i kraft den 1 december 2020.
I punkt 2 finns en övergångsbestämmelse som innebär att äldre bestämmelser ska gälla i fråga om överträdelser av beslut om tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning som beslutats enligt 5 kap. 12 § och som meddelats före ikraftträdandet. Enligt äldre bestämmelser kan Myndigheten för press, radio och tv och granskningsnämnden för radio och tv besluta om förelägganden för att beslut om tillgänglighet ska följas (17 kap. 11 §).
25.5Förslaget till lag om ändring i alkohollagen (2010:1622)
7 kap.
3 § Vid marknadsföring av alkoholdrycker eller alkoholdrycksliknande preparat till konsumenter får kommersiella annonser inte användas i
En leverantör av en videodelningsplattform får inte tillhandahålla sådana kommersiella annonser som avses i första stycket före, under eller efter användargenererade videor eller
Paragrafen innehåller ett förbud för kommersiella annonser.
222
Första stycket ändras så att hänvisningen till
ska bestämmelsen tillämpas på
I andra stycket, som är nytt, framgår att förbudet mot kommersiella annonser i första stycket även gäller för leverantörer av videodelningsplattformar. Ändringen genomför delvis artikel 28b.2 AV- direktivet genom ändringsdirektivet, men är strängare än vad direktivet kräver. Övervägandena finns i avsnitt 12.6. På samma sätt som för tv- sändningar och
25.6Förslaget till lag om ändring i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
4 kap.
1 § En näringsidkare som marknadsför tobaksvaror till konsumenter får inte använda kommersiella annonser i
1.periodiska skrifter eller andra jämförbara skrifter på vilka tryck- frihetsförordningen är tillämplig,
2.
3.andra överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrande- frihetsgrundlagen är tillämplig.
Paragrafen innehåller ett förbud mot kommersiella annonser.
Genom ändringen i punkt 2 tas den tidigare hänvisningen till radio- och
4 § En näringsidkare får inte marknadsföra elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare till konsumenter
1. inom informationssamhällets tjänster, eller
2. i
223
Prop. 2019/20:168 Förbudet i första stycket gäller dock inte
1.marknadsföring som endast består i att tillhandahålla elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare för försäljning, eller
2.marknadsföring i överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrandefrihetsgrundlagen är tillämplig, med undantag för marknadsföring genom kommersiella annonser.
Paragrafen innehåller ett förbud mot marknadsföring.
Genom ändringen i första stycket 2 tas den tidigare hänvisningen till radio- och
Begreppen
224
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/1 |
|
|
|
|
|
I
(Lagstiftningsakter)
DIREKTIV
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2010/13/EU
av den 10 mars 2010
om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster)
(kodifierad version)
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktions sätt, särskilt artiklarna 53.1 och 62,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
ienlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och
av följande skäl:
(1)Europaparlamentet och rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestäm melser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella me dietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster) (2) har ändrats flera gånger (3) på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodi fieras.
(2)Audiovisuella medietjänster som tillhandahålls över grän serna med hjälp av olika tekniker är ett sätt att uppfylla unionens mål. Vissa åtgärder är nödvändiga för att medge och säkerställa övergången från nationella marknader till
(1) Europaparlamentets ståndpunkt av den 20 oktober 2009 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 15 februari 2010.
(2) EGT L 298, 17.10.1989, s. 23. Rättsaktens ursprungliga titel var ”Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samord ning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television”.
(3) Se bilaga I del A.
en gemensam produktions- och distributionsmarknad för program och för att garantera lojala konkurrensförhållan den utan att påverka den roll i det allmännas intresse som de audiovisuella medietjänsterna ska tillgodose.
(3)Europarådet har antagit Europakonventionen om televi sion över gränserna.
(4)Mot bakgrund av ny teknik för överföring av audiovisu ella medietjänster bör en rättslig ram för utförandet av sändningsverksamhet för television ta hänsyn till att af färsverksamheten påverkas av strukturella förändringar, informations- och kommunikationsteknikens spridning och den tekniska utvecklingen, i synnerhet när det gäller finansieringen av kommersiell sändningsverksamhet, och den bör garantera optimala konkurrensvillkor och rätts säkerhet för informationsteknik, mediebransch och me dietjänster i Europa, liksom respekt för kulturell och språklig mångfald.
(5)De audiovisuella medietjänsterna är i lika hög grad kul turella som ekonomiska tjänster. Deras ökande betydelse för samhälle och demokrati – särskilt som garanter för informationsfrihet, åsiktsmångfald och mediepluralism – utbildning och kultur motiverar särskilda regler för dessa tjänster.
(6)Enligt artikel 167.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska unionen beakta de kulturella aspekterna då den handlar enligt andra bestämmelser i det fördraget, särskilt för att respektera och främja sin kulturella mång fald.
225
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/2 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
(7)I sina resolutioner av den 1 december 2005 (1) och den 4 april 2006 (2) om Doharundan och WTO:s minister konferenser krävde Europaparlamentet att de viktigaste offentliga tjänsterna, såsom audiovisuella tjänster, bör un dantas från liberaliseringen inom ramen för förhandlings rundan om Allmänna tjänstehandelsavtalet (Gats). I sin resolution av den 27 april 2006 (3) stödde Europaparla mentet Unescos konvention om främjande av och skydd för mångfalden av kulturella uttryck, vilken särskilt anger att ”kulturella aktiviteter, varor och tjänster är av både ekonomisk och kulturell art eftersom de är bärare av identiteter, värderingar och betydelser och därför inte bör behandlas som om de enbart hade ett handelsvärde”. Genom rådets beslut 2006/515/EG av den 18 maj 2006 om ingående av konventionen om skydd för och främ jande av mångfalden av kulturyttringar (4) godkänns Unescokonventionen på gemenskapens vägnar. Konven tionen trädde i kraft den 18 mars 2007. Detta direktiv respekterar principerna i den konventionen.
(8)Det är viktigt att medlemsstaterna säkerställer att varje handling förhindras, som kan visa sig skadlig för den fria rörligheten och handeln med televisionsprogram eller som kan medföra dominerande ställningar som skulle leda till begränsningar av den
(9)Detta direktiv påverkar inte existerande eller kommande unionsåtgärder beträffande harmonisering, särskilt för att tillfredsställa tvingande krav som rör skydd för kon sumenter och rimligheten i kommersiella transaktioner och konkurrens.
(10)Traditionella audiovisuella medietjänster – såsom televi sion – och nya audiovisuella medietjänster kan skapa många arbetstillfällen i unionen, särskilt i små och me delstora företag, och främja ekonomisk tillväxt och inve steringar. Med tanke på betydelsen av lika konkurrens villkor och en verklig europeisk marknad för audiovisu ella medietjänster bör de grundläggande principerna för den inre marknaden, som fri konkurrens och likabehand ling, efterlevas i syfte att säkra öppenhet och förutsebar het på marknaderna för audiovisuella medietjänster och skapa låga hinder för tillträde.
(11)Det är nödvändigt att se till att alla audiovisuella medie tjänster, både
(1) EUT C 285 E, 22.11.2006, s. 126.
(2) EUT C 293 E, 2.12.2006, s. 155.
(3) EUT C 296 E, 6.12.2006, s. 104.
(4) EUT L 201, 25.7.2006, s. 15.
rättssäkerheten, bidra till att fullborda den inre mark naden och underlätta framväxten av ett gemensamt infor mationsområde.
(12)Den 15 december 2003 antog kommissionen ett med delande om framtiden för den europeiska lagstiftningen på det audiovisuella området, i vilket det betonas att regleringspolitiken inom den sektorn måste värna vissa allmänna intressen, som kulturell mångfald, rätt till infor mation, mediepluralism, skydd av minderåriga och kon sumentskydd samt att förstärka allmänhetens medveten het och mediekompetens, nu och i framtiden.
(13)I resolutionen från rådet och företrädarna för medlems staternas regeringar, församlade i rådet, av den 25 januari 1999 om radio och tv i allmänhetens tjänst (5), bekräftas att de programföretag som verkar i allmänhetens tjänst även fortsättningsvis måste dra nytta av den tekniska utvecklingen för att genomföra sitt uppdrag. Känneteck nande för den europeiska audiovisuella mediemarknaden är att privata och offentliga leverantörer av audiovisuella medietjänster verkar sida vid sida.
(14)Kommissionen har antagit initiativet ”i2010 – Det euro peiska informationssamhället för tillväxt och sysselsätt ning” som syftar till att främja tillväxt och sysselsättning inom it- och mediebranschen. Detta är en övergripande strategi som ska uppmuntra produktion med europeiskt innehåll, den digitala ekonomins utveckling och använd ningen av informations- och kommunikationsteknik, mot bakgrund av konvergensen mellan informationssamhäl lets tjänster och medietjänster, nät och utrustning, genom att modernisera och utnyttja alla verktyg som EU för fogar över: lagstiftning, forskning och partnerskap med branschen. Kommissionen har förbundit sig att skapa en enhetlig ram för den inre marknaden för
(15)Den 4 september 2003 (6), den 22 april 2004 (7) och den 6 september 2005 (8) antog Europaparlamentet resolutio ner vilka i princip stöder det allmänna tillvägagångssättet med grundläggande regler som omfattar alla audiovisu ella medietjänster och kompletterande regler för
|
|
|
|
|
|
(5) EGT C 30, 5.2.1999, s. 1. |
|
|
|
||
(6) |
Europaparlamentets resolution om |
television |
utan |
gränser |
|
(7) |
(EUT C 76 E, 25.3.2004, s. 453). |
|
|
|
|
Europaparlamentets resolution om risken för kränkning av yttrande- |
|||||
|
och informationsfriheterna (artikel 11.2 i stadgan om de grundläg |
||||
|
gande rättigheterna) i EU och särskilt i Italien (EUT C 104 E, |
||||
(8) |
30.4.2004, s. 1026). |
|
|
|
|
Europaparlamentets resolution om tillämpningen av artiklarna 4 och |
|||||
|
5 i direktiv 89/552/EEG ”Television |
utan gränser”, |
ändrat |
genom |
direktiv 97/36/EG, för perioden
226
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/3 |
|
|
|
|
|
(16)Det här direktivet ökar överensstämmelsen med de grundläggande rättigheterna och är helt i enlighet med de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (1), särskilt artikel 11. I detta hänseende bör detta direktiv inte på något sätt hindra medlemsstaterna från att tillämpa sina konstitu tionella bestämmelser om pressfrihet och yttrandefrihet i medierna.
(17)Det här direktivet bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direk tiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informations förfarande beträffande tekniska standarder och föreskrif ter och enligt föreskrifter för informationssamhällets tjänster (2). Förslag till nationella åtgärder, tillämpliga på beställmedietjänster, av striktare eller mer detaljerad art
än de som behövs för att endast införliva Europaparla mentets och rådets direktiv 2007/65/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författ ningar om utförandet av sändningsverksamhet för televi sion (3), bör därför följa de förfaranderegler som fastställs i artikel 8 i direktiv 98/34/EG.
(18)Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG av den 7 mars 2002 om ett gemensamt regelverk för elek troniska kommunikationsnät och kommunikationstjäns ter (ramdirektiv) (4) påverkar, enligt artikel 1.3 i det di rektivet, inte de åtgärder som antagits på unionsnivå eller nationell nivå för att arbeta för mål som avser allmän intresset, särskilt när det gäller reglering av innehåll och audiovisuell politik.
(19)Detta direktiv påverkar inte medlemsstaternas och re spektive myndigheters ansvar i fråga om organisationen
– inklusive systemen för tillståndsgivning, administrativ auktorisering eller beskattning – och finansieringen av program samt programinnehåll. Den kulturella utveck lingens oberoende i medlemsstaterna och bevarandet av den kulturella mångfalden inom unionen förblir därför opåverkade.
(20)Inga bestämmelser i detta direktiv bör ålägga eller upp muntra medlemsstaterna att införa nya licens- eller till ståndssystem för någon typ av audiovisuella medietjäns ter.
(21)I detta direktiv bör definitionen av en audiovisuell medie tjänst omfatta endast sådana audiovisuella medietjänster – oavsett om det rör sig om
(1) EGT C 364, 18.12.2000, s. 1.
(2) EGT L 204, 21.7.1998, s. 37.
(3) EUT L 332, 18.12.2007, s. 27.
(4) EGT L 108, 24.4.2002, s. 33.
tas emot av och kan tänkas ha en klar påverkan på en betydande andel av allmänheten. Tillämpningsområdet bör begränsas till tjänster enligt definitionen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och bör därför omfatta alla typer av ekonomisk verksamhet, även public
(22)I detta direktiv bör definitionen av audiovisuella medie tjänster omfatta massmedier i deras funktion att infor mera, underhålla och utbilda allmänheten, och bör inbe gripa audiovisuella kommersiella meddelanden, men bör utesluta alla former av privat korrespondens, som
(23)I detta direktiv bör begreppet audiovisuell avse rörliga bilder med eller utan ljud, vilket således innefattar filmer utan ljud men inte ljudöverföring eller radiotjänster. Även om det viktigaste syftet med en audiovisuell medietjänst är att tillhandahålla program, bör definitionen av en så dan tjänst även omfatta textbaserat innehåll som åtföljer programmen, såsom undertextningstjänster och elektro niska programguider. Separata textbaserade tjänster bör inte omfattas av detta direktiv, som inte bör påverka medlemsstaternas rätt att reglera sådana tjänster på na tionell nivå i enlighet med fördraget om Europeiska unio nens funktionssätt.
(24)Audiovisuella medietjänster på begäran kännetecknas av att de är ”televisionsliknande”, dvs. att de konkurrerar om samma publik som
227
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/4 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
(25)Begreppet redaktionellt ansvar är grundläggande för fast ställandet av vilken funktion leverantören av medietjäns ter har och därmed för definitionen av audiovisuella me dietjänster. Medlemsstaterna får dessutom fastställa aspekter av denna definition av redaktionellt ansvar, bland annat begreppet faktisk kontroll, när de antar be stämmelser för att genomföra detta direktiv. Det här di rektivet påverkar inte tillämpningen av de undantag från ansvar som fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rätts liga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (direktiv om elektronisk handel) (1).
(26)I detta direktiv bör definitionen av leverantör av medietjänst inte omfatta fysiska eller juridiska personer som endast överför program för vilka tredje man har det redaktio nella ansvaret.
(27)Som
(28)Detta direktiv bör inte omfatta nätupplagor av tidningar och tidskrifter.
(29)Alla kännetecken för audiovisuella medietjänster enligt definitionen i direktivet och såsom förklaras i skälen
(30)I samband med
(31)En bred definition av audiovisuella kommersiella medde landen bör fastställas i detta direktiv, vilken emellertid inte bör omfatta meddelanden till allmänheten och väl görenhetsuppmaningar som sänds gratis.
(32)För detta direktivs ändamål bör europeiska produktioner definieras utan att det påverkar medlemsstaternas möjlig heter att fastställa en mera detaljerad definition i fråga
(1) EGT L 178, 17.7.2000, s. 1.
om leverantörer av medietjänster inom sin jurisdiktion i enlighet med unionsrätten och med hänsyn till detta direktivs syften.
(33)Ursprungslandsprincipen bör anses vara central för detta direktiv, eftersom den är grundläggande för skapandet av en inre marknad. Denna princip bör tillämpas på alla audiovisuella medietjänster för att ge leverantörerna av medietjänster den rättssäkerhet som är en förutsättning för nya affärsmodeller och utbyggnaden av sådana tjäns ter. Den är också nödvändig för att säkerställa den fria rörligheten för information och audiovisuella program på den inre marknaden.
(34)För att främja en stark, konkurrenskraftig och integrerad europeisk audiovisuell industri och en ökad medieplura lism i hela unionen bör en leverantör av audiovisuella medietjänster omfattas av en enda medlemsstats jurisdik tion och informationspluralism bör vara en grundläg gande princip i unionen.
(35)Avsikten med att fastställa vissa praktiska kriterier är att genom ett uttömmande förfarande avgöra att endast en medlemsstat har jurisdiktion i fråga om en leverantör av audiovisuella medietjänster när det gäller tillhandahållan det av de tjänster som det här direktivet avser. Med hänsyn till
(36)Kravet att den medlemsstat, varifrån sändningarna härrör, verifierar att dessa följer nationella lagar, samordnade genom detta direktiv, är enligt unionsrätten tillräckligt för att säkerställa fri rörlighet för sändningar utan en andra kontroll på samma grunder i de mottagande med lemsstaterna. Den mottagande medlemsstaten får emeller tid undantagsvis och under särskilda omständigheter in terimistiskt hindra återutsändning av televisionssänd ningar.
(37)Det fria tillhandahållandet av audiovisuella beställmedie tjänster bör endast kunna begränsas i överensstämmelse med villkor och förfaranden som motsvarar dem som redan gäller enligt artikel 3.4, 3.5 och 3.6 direktiv 2000/31/EG.
(38)Den tekniska utvecklingen, särskilt i fråga om digitala satellitprogram, medför att de kompletterande kriterierna bör ändras för att säkerställa en ändamålsenlig reglering och ett effektivt genomförande av denna i syfte att ge aktörerna verklig makt över innehållet i audiovisuella medietjänster.
228
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/5 |
|
|
|
|
|
(39)Eftersom detta direktiv rör tjänster som tillhandahålls allmänheten i unionen, bör det endast vara tillämpligt på audiovisuella medietjänster som direkt eller indirekt kan tas emot av allmänheten i en eller fler medlemsstater med hjälp av vanlig konsumentutrustning. Det bör över låtas åt de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna att fastställa hur vanlig konsumentutrustning ska definieras.
(40)I artiklarna
(41)Medlemsstaterna bör inom de områden som samordnas genom detta direktiv kunna tillämpa mer detaljerade eller strängare regler på de leverantörer av audiovisuella me dietjänster som tillhör deras jurisdiktion och därvid se till att dessa regler överensstämmer med de allmänna prin ciperna i unionsrätten. Om ett programföretag under en medlemsstats jurisdiktion tillhandahåller en
(42)När en medlemsstat i ett enskilt fall ska bedöma huruvida en sändning från en leverantör av medietjänster som är etablerad i en annan medlemsstat helt eller huvudsakligen är riktad mot sitt territorium, får den hänvisa till indika
(1) Dom av den 5 juni 1997 i mål
(2) Dom av den 9 mars 1999 i mål
torer såsom
(43)Utan hinder av tillämpningen av ursprungslandsprincipen får medlemsstaterna enligt detta direktiv fortfarande vidta åtgärder som begränsar friheten att tillhandahålla
(44)I kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet, ”Lagstifta bättre för tillväxt och arbetstillfällen i Europeiska unionen”, betonades att det är nödvändigt med en noggrann analys av vilken lagstiftningsmetod som är lämplig, särskilt för att fastställa huruvida kon ventionell lagstiftning är att föredra för den aktuella sek torn och det aktuella problemet, eller huruvida alternativ som samreglering eller självreglering bör övervägas. Erfa renheten har dessutom visat att både samreglering och självreglering som genomförs i enlighet med medlems staternas olika rättsliga traditioner i hög grad kan bidra till en god nivå på konsumentskyddet. Åtgärder som syftar till att uppnå mål i allmänhetens intresse inom den framväxande audiovisuella medietjänstsektorn är mer effektiva om de vidtas med aktivt stöd av tjänstele verantörerna själva. Självreglering är således ett slags fri villigt initiativ som ger ekonomiska aktörer, arbetsmark nadens parter,
Medlemsstaterna bör i enlighet med sina olika rättsliga traditioner erkänna den roll som effektiv självreglering kan ha för att komplettera befintliga mekanismer inom lagstiftning, domstolsväsende och/eller förvaltning samt dess viktiga bidrag till uppnåendet av målen i detta di rektiv. Även om självreglering skulle kunna vara en kom pletterande metod för att genomföra vissa av bestämmel serna i detta direktiv, bör den inte ersätta den nationella lagstiftarens skyldigheter. Samreglering utgör, i sin mini mala form, en rättslig länk mellan självreglering och den nationella lagstiftaren, i enlighet med medlemsstaternas rättsliga traditioner. Samregleringen bör ge fortsatt möj lighet för staten att ingripa om samregleringsmålen inte uppfylls. Även om direktivet inte påverkar medlemssta ternas formella skyldighet när det gäller införlivande, uppmuntras användning av samreglering och självregle ring. Detta bör varken innebära att medlemsstaterna
(3) Dom av den 9 mars 2000 i mål
229
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/6 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
åläggs att upprätta system för samreglering och/eller självreglering eller att nuvarande samreglerings- eller självregleringsinitiativ som redan finns i medlemsstaterna och som fungerar effektivt avbryts eller äventyras.
(45)Med tanke på de audiovisuella medietjänsternas speciella natur – särskilt deras påverkan på människors åsiktsbild ning – är det viktigt att användarna får veta exakt vem som har ansvaret för tjänsternas innehåll. Därför bör medlemsstaterna säkerställa att användarna hela tiden har smidig och direkt tillgång till information om medie tjänstleverantören. Det är de enskilda medlemsstaterna som fastställer de praktiska detaljerna för hur detta mål kan uppnås utan att det påverkar tillämpningen av andra relevanta bestämmelser i unionslagstiftningen.
(46)Rätten för funktionshindrade och äldre att delta i det sociala och kulturella livet i unionen hänger oupplösligt samman med att audiovisuella medietjänster görs till gängliga. Tillgänglighet bör uppnås exempelvis genom teckenspråk, programtextning, ljudbeskrivning och lätt begripliga skärmmenyer.
(47)Mediekompetens handlar om de kunskaper, de färdigheter och den förståelse som konsumenten behöver för att kunna använda medier på ett effektivt och säkert sätt. Mediekompetenta människor kan göra väl underbyggda val, förstå vad slags innehåll och tjänster det handlar om och dra nytta av alla de möjligheter som den nya kom munikationstekniken erbjuder. De kommer att bättre kunna skydda sig och sina familjer mot skadligt eller anstötligt material. Därför bör ökad mediekompetens främjas överallt i samhället och dess utveckling följas noga. Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 20 december 2006 om skyddet av minderåriga och människans värdighet och om rätten till genmäle med avseende på konkurrenskraften hos den europeiska industrin för audiovisuella tjänster och nätverksbaserade informationstjänster (1) innehåller redan en rad möjliga åtgärder för att främja mediekompetens, till exempel fort bildning för lärare och utbildare, särskild undervisning om Internet för barn från mycket tidig ålder, inklusive lektioner där föräldrar får närvara, eller nationella kam panjer riktade till medborgarna, via alla kommunikations medier, för att ge information om hur man använder Internet på ett ansvarsfullt sätt.
(48)
(1) EUT L 378, 27.12.2006, s. 72.
(49)Det är väsentligt att medlemsstaterna är i stånd att vidta åtgärder för att skydda rätten till information och för att säkerställa bred tillgänglighet för allmänheten till
(50)Det är nödvändigt att arrangemang skapas inom en unionsram för att undvika att det uppstår osäkerhet på det rättsliga området och marknadsstörningar och för att samordna fri rörlighet för televisionstjänster med behovet att förhindra eventuellt kringgående av sådana nationella åtgärder som syftar till att skydda ett legitimt allmänt intresse.
(51)Det är särskilt lämpligt att fastställa bestämmelser om utövande av sådana exklusiva rättigheter som program företagen kan ha förvärvat att sända evenemang som anses vara av särskild vikt för samhället i en annan med lemsstat än den som har jurisdiktion över programföre tagen. För att undvika spekulativa rättighetsförvärv i syfte att kringgå nationella åtgärder är det nödvändigt att till lämpa dessa bestämmelser på avtal som ingås efter of fentliggörandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (2) och som rör evenemang som äger rum efter genomförandet. Avtal från tiden före offentliggörandet av det direktivet som förnyas anses vara nya avtal.
(52)Evenemang av särskild vikt för samhället bör i detta direktiv uppfylla vissa kriterier, det vill säga vara unika evenemang, som är av allmänt intresse inom unionen eller i en viss medlemsstat eller i en viktig del av en viss medlemsstat och anordnas i förväg av en arrangör som lagligen får sälja rättigheterna till dessa evenemang.
(53)I detta direktiv avses med fri tv sändning på en kanal, antingen allmän eller kommersiell, av program som är tillgängliga för allmänheten utan extra betalning utöver de finansieringskällor för sändningar som förekommer allmänt i varje medlemsstat (såsom licensavgift och/eller grundanslutningsavgift till ett kabelnät).
(54)Medlemsstaterna har rätt att vidta de åtgärder som de bedömer vara lämpliga i fråga om audiovisuella medie tjänster som kommer från tredjeland och som inte upp fyller villkoren i artikel 2, dock under förutsättning att unionsrätten och unionens internationella åtaganden re spekteras.
(2) EGT L 202, 30.7.1997, s. 60.
230
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/7 |
|
|
|
|
|
(55)För att skydda den grundläggande friheten att ta emot information och se till att intressena hos tittarna i unio nen skyddas helt och fullt, bör de aktörer som har en samrätt till
Begreppet allmänna nyhetsprogram bör inte omfatta en sammansättning av korta utdrag till ett underhållnings program. Ursprungslandsprincipen bör gälla både för till gången till och för sändningen av de korta utdragen. I gränsöverskridande fall betyder det att respektive lagstift ning bör tillämpas i tur och ordning: För det första, när det gäller tillgång till korta utdrag, är det lagstiftningen i den medlemsstat där det programföretag som levererar den ursprungliga signalen (dvs. ger tillgång) är etablerat, som bör tillämpas. Det är normalt den medlemsstat där det ifrågavarande evenemanget äger rum. Om en med lemsstat har inrättat ett likvärdigt system för tillgången till det ifrågavarande evenemanget, bör den medlemssta tens lagstiftning alltid gälla. För det andra, när det gäller sändning av korta utdrag, är det lagstiftningen i den medlemsstat där det programföretag som sänder korta utdrag är etablerat som bör tillämpas.
(56)Kraven i detta direktiv angående tillgång till evenemang av stort allmänintresse för korta nyhetsinslag bör inte påverka Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättighe ter i informationssamhället (1) och de tillämpliga interna tionella konventionerna på området för upphovsrätt och närstående rättigheter. Medlemsstaterna bör underlätta tillgång till evenemang av stort allmänintresse genom att bevilja tillgång till programföretagets signal i den me ning som avses i direktivet. De får dock välja andra liknande sätt i den mening som avses i detta direktiv. Sådana sätt inbegriper bland annat att bevilja tillgång till platsen för dessa evenemang innan de beviljar tillgång till signalen. Programföretag bör inte vara förhindrade att ingå mer detaljerade avtal.
(1) EGT L 167, 22.6.2001, s. 10.
(57)Det bör säkerställas att leverantörerna av medietjänster kan tillämpa sin praxis att i efterhand tillhandahålla sina direktsända nyhetsprogram i tv som
(58)Audiovisuella medietjänster på begäran skiljer sig från tv- sändning när det gäller användarens valfrihet och kon trollmöjligheter samt när det gäller tjänsternas samhälls effekter (2). Detta gör det motiverat med en mindre om fattande reglering av audiovisuella medietjänster på begä ran, som endast behöver följa de grundläggande regler som avses i detta direktiv.
(59)Tillgången till skadligt innehåll i audiovisuella medietjäns ter är en viktig fråga för lagstiftare, medier och föräldrar. Nya utmaningar kommer också att uppkomma, särskilt i samband med nya plattformar och nya produkter. Regler som skyddar den fysiska, mentala och moraliska utveck lingen för minderåriga samt den mänskliga värdigheten i alla audiovisuella medietjänster, inbegripet audiovisuella kommersiella meddelanden, är därför nödvändiga.
(60)De åtgärder som vidtas för att skydda den fysiska, men tala och moraliska utvecklingen för minderåriga och den mänskliga värdigheten bör noga vägas mot den grund läggande yttrandefriheten, såsom den slås fast i Europe iska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Syftet med dessa åtgärder, såsom användning av person liga identifieringsnummer
(2) Dom av den 2 juni 2005 i mål
231
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/8 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
(61)Leverantörer av audiovisuella medietjänster som tillhör en medlemsstats jurisdiktion bör under alla förhållanden omfattas av förbudet mot spridning av barnpornografi i enlighet med bestämmelserna i rådets rambeslut 2004/68/RIF av den 22 december 2003 om bekämpande av sexuellt utnyttjande av barn och barnpornografi (1).
(62)Inga av de bestämmelser i detta direktiv som rör skyddet av den fysiska, mentala och moraliska utvecklingen för minderåriga och mänsklig värdighet innefattar nödvän digtvis krav på att de åtgärder som vidtas för att skydda dessa intressen bör genomföras genom offentliga organs förhandskontroll av audiovisuella medietjänster.
(63)Samordning är nödvändig för att underlätta för personer och företag som producerar program med ett kulturellt syfte att ägna sig åt sin verksamhet.
(64)Minimikraven för alla offentliga eller privata
(65)Det är därför nödvändigt att främja marknader av till räcklig storlek för
(66)Det är viktigt att söka efter lämpliga medel och procedu rer i överensstämmelse med unionsrätten för att främja genomförandet av målen för detta direktiv, så att lämp liga åtgärder vidtas för att uppmuntra europeisk audiovi suell produktions- och distributionsverksamhet och ut veckling, särskilt i länder med låg produktionskapacitet eller med begränsat språkområde.
(1) EUT L 13, 20.1.2004, s. 44.
(67)Andelarna för europeiska produktioner måste uppnås med hänsyn till den ekonomiska verkligheten. För att uppnå detta mål krävs därför ett progressivt system.
(68)Ett åtagande, där så är praktiskt möjligt, om att en viss del av sändningarna ska reserveras för oberoende pro duktioner, skapade av producenter som är oberoende av programföretag, kommer att stimulera nya källor för
(69)Audiovisuella medietjänster på begäran kan delvis komma att ersätta
(70)När artikel 16 genomförs bör medlemsstaterna upp muntra programföretagen att i sina programutbud ha en lämplig andel europeiska samproduktioner eller pro duktioner från andra europeiska länder.
(71)När medlemsstaterna definierar begreppet producenter som är oberoende av programföretagen som avses i artikel 17 bör de ta lämplig hänsyn till sådana kriterier som produk tionsföretagets ägande, antalet program levererade till samma programföretag och äganderätten till andrahands rättigheterna.
(72)Artiklarna 16 och 17 i detta direktiv bör inte vara till lämpliga på kanaler som endast sänder på ett annat språk än medlemsstaternas språk. När ett sådant språk eller sådana språk utgör en väsentlig del av, men inte hela, kanalens sändningstid, bör artiklarna 16 och 17 likväl inte tillämpas på denna del av sändningstiden.
232
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/9 |
|
|
|
|
|
(73)Nationella stödåtgärder för utveckling av europeisk pro duktion kan tillämpas i den utsträckning de överensstäm mer med unionsrätten.
(74)Målet att stödja audiovisuell produktion i Europa kan efterkommas i medlemsstaterna inom ramen för organi sationen av audiovisuella medietjänster, bland annat ge nom att ett offentligt uppdrag fastställs för vissa leveran törer av medietjänster, inbegripet skyldigheten att väsent ligt bidra till investeringar i europeiska produktioner.
(75)Leverantörer av medietjänster, programtillverkare, pro ducenter, författare och andra experter bör uppmuntras att ytterligare utveckla detaljerade begrepp och strategier i syfte att utveckla europeiska audiovisuella spelfilmer som riktar sig till en internationell publik.
(76)Det bör säkerställas att biograffilmer sänds inom den tidsperiod som överenskommits mellan rättighetshavarna och leverantörerna av medietjänster.
(77)Frågan om särskilda tidsfrister för olika slag av visning av biograffilmer ska i första hand lösas genom överenskom melser mellan berörda parter eller yrkesgrupper.
(78)För att medge en aktiv språkpolicy till förmån för ett specifikt språk förblir medlemsstaterna fria att fastställa mera detaljerade eller striktare regler framför allt på grundval av språkkriterier, så länge dessa regler överens stämmer med unionsrätten och särskilt inte är tillämpliga i fråga om återutsändning av program som producerats i andra medlemsstater.
(79)Tillgången till audiovisuella medietjänster på begäran ökar konsumenternas valfrihet. Därmed förefaller det var ken motiverat eller logiskt ur tekniskt perspektiv att fö reskriva detaljerade bestämmelser som reglerar audiovisu ella kommersiella meddelanden för audiovisuella medie tjänster på begäran. Alla audiovisuella kommersiella med delanden bör dock utformas på så sätt att den inte bara följer reglerna om identifiering utan också ett antal grundläggande kvalitativa regler i syfte att uppnå tydliga mål av allmänt intresse.
(80)Såsom erkändes i kommissionens tolkningsmeddelande om vissa aspekter av bestämmelserna om
(1) EUT C 102, 28.4.2004, s. 2.
(81)Affärsmässig och teknisk utveckling ger användarna större valfrihet och ett ökat ansvar i användningen av audiovisuella medietjänster. För att regleringen även fort sättningsvis ska stå i proportion till målen av allmän intresse bör den ge utrymme för en viss flexibilitet när det gäller
(82)Utöver de metoder som omfattas av det här direktivet, är Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som till lämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden (2) tillämpligt på illojala affärsmetoder, såsom vilseledande och aggressiva metoder i samband med audiovisuella medietjänster. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/33/EG av den 26 maj 2003 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om reklam och sponsring till förmån för tobaksvaror (3), som förbjuder reklam och sponsring för cigaretter och andra tobaksvaror i tryckta medier, infor mationssamhällets tjänster och radiosändningar, bör inte påverka tillämpningen av detta direktiv, med tanke på de audiovisuella medietjänsternas speciella karaktär. Artikel 88.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (4), som förbju der reklam riktad till allmänheten för vissa läkemedel, är tillämplig i enlighet med artikel 88.5 i det direktivet och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 21 i detta direktiv. Detta direktiv bör heller inte påverka tillämp ningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1924/2006 av den 20 december 2006 om nä ringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel (5).
(83)För att säkerställa att konsumenternas intressen som tv- tittare är helt och fullt skyddade är det väsentligt att tv- reklamen underkastas vissa minimiregler och standarder och att medlemsstaterna behåller rätten att fastställa mer detaljerade eller striktare regler och under vissa omstän digheter kan fastställa olika villkor för programföretag inom deras jurisdiktion.
(84)Med vederbörlig hänsyn till unionsrätten och i fråga om sändningar avsedda enbart för det egna landet vilka inte kan tas emot, direkt eller indirekt, i en eller flera med lemsstater, bör medlemsstaterna kunna fastställa olika villkor för reklaminslag och olika gränser för reklamvo lymen för att underlätta dessa speciella sändningar.
(2) EUT L 149, 11.6.2005, s. 22.
(3) EUT L 152, 20.6.2003, s. 16.
(4) EGT L 311, 28.11.2001, s. 67.
(5) EUT L 404, 30.12.2006, s. 9.
233
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/10 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
(85)Eftersom tittarna med hjälp av ny teknik, som personliga digitala videoinspelare och ett utökat kanalutbud, har större möjlighet att undvika reklam, är det inte motiverat med en detaljerad reglering av hur reklaminslagen ska placeras för att skydda tittarna. Den tillåtna mängden reklam per timme bör visserligen inte ökas, men detta direktiv bör ge programföretagen flexibilitet i fråga om placering av reklaminslag, när detta inte på ett oskäligt sätt skadar programmens integritet.
(86)Detta direktiv syftar till att värna den europeiska televi sionens speciella karaktär, där reklam företrädesvis info gas mellan programmen, och begränsar därför de avbrott som får göras i biograffilmer och
(87)En gräns på 20 %
(88)Det är nödvändigt att förbjuda alla audiovisuella kom mersiella meddelanden för cigaretter och andra tobaksva ror, inklusive indirekta former av audiovisuella kom mersiella meddelanden vilka, utan att direkt nämna to baksvaran, söker kringgå förbudet mot audiovisuella kommersiella meddelanden för cigaretter och andra to baksvaror genom att utnyttja märkesnamn, symboler el ler andra distinkta kännetecken för tobaksvaror eller fö retag, vars kända eller huvudsakliga verksamheter inne fattar produktion eller försäljning av sådana produkter.
(89)Det är även nödvändigt att förbjuda alla audiovisuella kommersiella meddelanden för medicinska produkter el ler medicinska behandlingar som är tillgängliga endast efter ordination i den medlemsstat inom vars jurisdiktion leverantören av medietjänster faller, samt att föreskriva strikta kriterier i fråga om
(90)Direktivet förbjuder dolda audiovisuella kommersiella meddelanden på grund av deras negativa inverkan på konsumenterna. Förbudet mot dolda audiovisuella kom mersiella meddelanden bör inte omfatta tillåten produkt placering inom ramen för detta direktiv, om tittaren på ett godtagbart sätt informeras om produktplaceringen Detta kan ske genom att man, till exempel med hjälp av en neutral logotyp, påpekar att produktplacering före kommer i ett visst program.
(91)Produktplacering förekommer i biograffilmer och audio visuella produktioner som görs för tv. För att säkerställa lika konkurrensvillkor, och därmed förbättra den europe
iska mediebranschens konkurrenskraft, är regler för pro duktplacering nödvändiga. Den definition av produktpla cering som föreskrivs i detta direktiv bör omfatta varje form av audiovisuella kommersiella meddelanden som innehåller eller hänvisar till en produkt, en tjänst eller ett varumärke, som på så sätt framhävs i ett program, mot betalning eller liknande ersättning. Gratis tillhanda hållande av varor eller tjänster, t.ex. rekvisita och priser, bör betraktas som produktplacering endast om dessa va ror eller tjänster är av betydande värde. Produktplacering bör omfattas av samma kvalitativa regler och restriktio ner som gäller för audiovisuella kommersiella meddelan den. Det avgörande kriteriet för att skilja mellan spons ring och produktplacering är att vid produktplacering är hänvisningen till produkten infogad i programhand lingen, vilket är anledningen till att definitionen i artikel 1.1 m, innehåller ordet ”i”. Hänvisningar till sponsring får däremot visas under ett program, men de ingår inte i handlingen.
(92)Produktplacering bör i princip vara förbjuden. Det är dock lämpligt att undanta vissa program med utgångs punkt i en positivlista. En medlemsstat bör ha möjlighet att helt eller delvis avstå från att tillämpa dessa undantag, till exempel genom att endast tillåta produktplacering i program som inte helt och hållet producerats inom den medlemsstaten.
(93)Dessutom bör sponsring och produktplacering som på verkar programinnehållet på ett sådant sätt att medie tjänstleverantörens ansvar och redaktionella oberoende påverkas förbjudas. Detta är fallet vid tematisk placering.
(94)Medlemsstaterna är i enlighet med de skyldigheter de åläggs i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ansvariga för ett effektivt införlivande av detta direktiv. De får fritt välja lämpliga instrument enligt sina rättsliga traditioner och etablerade strukturer – och framför allt formen för deras oberoende nationella tillsynsorgan – så att de kan utföra sitt arbete med att genomföra detta direktiv opartiskt och på ett öppet sätt. Närmare bestämt bör de instrument som medlemsstaterna väljer bidra till att främja mediepluralism.
(95)Ett nära samarbete mellan behöriga tillsynsorgan i med lemsstaterna och kommissionen krävs för att säkerställa en korrekt tillämpning av detta direktiv. Likaså är ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och mellan deras till synsorgan särskilt betydelsefullt med tanke på den inver kan programföretag som är etablerade i en medlemsstat kan ha på en annan medlemsstat. När det i nationell lagstiftning finns bestämmelser om tillståndsförfaranden och om mer än en medlemsstat berörs, är det önskvärt att kontakter äger rum mellan respektive organ innan sådana licenser beviljas. Samarbetet bör omfatta samtliga områden som samordnas genom detta direktiv.
234
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/11 |
|
|
|
|
|
(96)Det är nödvändigt att klargöra att egenreklam är en sär skild form av reklamverksamhet, där programföretaget gör reklam för sina egna produkter, tjänster, program eller kanaler. I synnerhet bör trailrar som består av utdrag ur program betraktas som program.
(97)Den dagliga sändningstid som programföretaget använ der för annonsering i samband med de egna program men och produkter med programanknytning som har direkt koppling till dessa, eller för meddelanden till all mänheten och välgörenhetsuppmaningar som sänds gra tis, bör inte inkluderas i den längsta sändningstid per dygn eller timme som får användas för reklam och tele- shopping.
(98)I syfte att undvika snedvridning av konkurrensen bör detta undantag begränsas till annonsering av produkter som uppfyller det dubbla villkoret att de har både an knytning och direkt koppling till de berörda program men. Uttrycket har anknytning till hänför sig till produkter som är särskilt avsedda att ge dem som ser på program men möjlighet att få fullt utbyte av eller medverka vid dessa.
(99)Med hänsyn till utvecklingen av teleshopping, som utgör en ekonomiskt betydande verksamhet för samtliga aktö rer och en viktig distributionskanal för varor och tjänster inom unionen, är det väsentligt att säkerställa fullgott konsumentskydd genom att anta lämpliga normer för reglering av sådana sändningars form och innehåll.
(100)Det är viktigt att de behöriga nationella myndigheterna, när de övervakar genomförandet av de relevanta bestäm melserna – i fråga om kanaler som inte enbart ägnar sig åt teleshopping – kan skilja på sändningstid för teleshop pinginslag, reklaminslag och andra former av reklam å ena sidan och sändningstid som används för sändnings block för teleshopping å andra sidan. Det är därför nöd vändigt och tillräckligt att varje sändningsblock tydligt anges med optiska och akustiska hjälpmedel, åtminstone i början och i slutet av sändningsblocket.
(101)Detta direktiv bör tillämpas på kanaler som uteslutande ägnas åt teleshopping eller egenreklam, utan konventio nella programinslag som exempelvis nyheter, sport, fil mer, dokumentärer och drama, dock endast för de syften som avses i detta direktiv och utan att förhindra att sådana kanaler kan komma att omfattas av andra unions instrument.
(102)Även om
ende som gjorts under ett
(103)Rätten till genmäle är ett lämpligt rättsmedel för
(104)Eftersom målen för detta direktiv, nämligen upprättandet av ett område utan inre gränser för audiovisuella medie tjänster samtidigt som ett starkt skydd av allmänintresset säkerställs, särskilt skyddet för minderåriga och mänsklig värdighet samt främjande av funktionshindrades rättighe ter, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlems staterna och de därför bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritets principen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
(105)Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas skyldig heter vad gäller tidsfristerna för införlivande med natio nell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga I del B.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
DEFINITIONER
Artikel 1
1.I detta direktiv gäller följande definitioner:
a)audiovisuell medietjänst:
i)en tjänst enligt definitionen i artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt som fal ler under det redaktionella ansvaret hos en leverantör av medietjänster och vars huvudsakliga syfte är att i infor
ii)ett audiovisuellt kommersiellt meddelande.
235
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/12 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
b)program: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som utgör ett enskilt inslag i en programtablå eller en katalog som har sammanställts av en leverantör av medie tjänster och vars form och innehåll är jämförbara med for men och innehållet för
c)redaktionellt ansvar: faktisk kontroll av såväl valet av program som hur de ska struktureras, antingen i en kronologisk programtablå, när det gäller
d)leverantör av medietjänster: den fysiska eller juridiska person som har det redaktionella ansvaret för valet av audiovisuellt innehåll för den audiovisuella medietjänsten och som avgör hur det ska struktureras.
e)
f)programföretag: en leverantör av medietjänster som tillhan dahåller
g)audiovisuell medietjänst på begäran (dvs. en
h)audiovisuellt kommersiellt meddelande: bilder med eller utan ljud som är utformade för att direkt eller indirekt marknads föra varor eller tjänster tillhandahållna av en fysisk eller juridisk person som bedriver ekonomisk verksamhet eller främja dennes anseende. Sådana bilder åtföljer eller ingår i ett program mot betalning eller liknande ersättning eller i form av egenreklam. Till de olika formerna av audiovisuella kommersiella meddelanden hör bland annat
i)
j)dolda audiovisuella kommersiella meddelanden: återgivning i ord eller bild av varor, tjänster, namn, varumärke eller verksam heter som utövas av en varu- eller tjänsteproducent i pro gram, då sådan återgivning av leverantören av medietjänster är avsedd att tjäna som reklam, och då allmänheten kan vilseledas i fråga om dess art. Sådan återgivning bör betrak tas som avsiktlig särskilt om den görs mot betalning eller liknande ersättning.
k)sponsring: varje bidrag, som ges för finansiering av audiovi suella medietjänster eller program av offentliga eller privata företag eller fysiska personer som inte är engagerade i till handahållande av audiovisuella medietjänster eller i produk tion av audiovisuella verk, i syfte att främja deras namn, varumärke, anseende, verksamhet eller produkter.
l)teleshopping: direkta erbjudanden som sänds till allmänheten
isyfte att mot betalning tillhandahålla varor eller tjänster, inklusive fast egendom, eller rättigheter och förpliktelser.
m)produktplacering: varje form av audiovisuellt kommersiellt meddelande som innebär att en vara, tjänst eller varumärket för varan eller tjänsten förekommer genom att det ingår eller omnämns i ett program, mot betalning eller liknande ersättning.
n)europeiska produktioner:
i)produktioner som härrör från medlemsstaterna,
ii)produktioner som härrör från europeiska tredjeländer som är anslutna till Europarådets konvention om gräns överskridande television och som uppfyller villkoren i punkt 3,
iii)samproduktioner inom ramen för avtal inom den au diovisuella sektorn som har ingåtts mellan Europeiska unionen och tredjeländer och som uppfyller de villkor som fastställs i vart och ett av dessa avtal.
2.Tillämpningen av bestämmelserna i punkt 1 n ii och iii ska vara beroende av att produktioner som härrör från med lemsstaterna inte är föremål för diskriminerande åtgärder i de berörda tredjeländerna.
3.Med produktioner som anges i punkt 1 n i och ii avses sådana produktioner som huvudsakligen är gjorda tillsammans med författare och personal som är bosatta i en eller flera av de stater som anges i dessa bestämmelser, under förutsättning att produktionerna uppfyller något av följande tre villkor:
i)De har gjorts av en eller flera producenter som är etablerade
ien eller flera av dessa stater.
236
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/13 |
|
|
|
|
|
ii)Framställningen av produktionerna har övervakats och styrts av en eller flera producenter som är etablerade i en eller flera av dessa stater.
iii)Bidrag från samproducenter i dessa stater utgör en över vägande del av den totala samproduktionskostnaden och samproduktionen styrs inte av en eller flera producenter som är etablerade utanför dessa stater.
4.De produktioner som inte är europeiska produktioner en ligt punkt 1 n men som har framställts inom ramen för bila terala avtal om samproduktion, som har ingåtts mellan med lemsstaterna och tredjeländer, ska anses utgöra europeiska pro duktioner om samproducenterna från unionen bidrar med hu vuddelen av de totala produktionskostnaderna och produktio nen inte kontrolleras av en eller flera producenter som är eta blerade utanför medlemsstaterna.
KAPITEL II
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 2
1.Varje medlemsstat ska säkerställa att alla audiovisuella medietjänster som sänds av leverantörer av medietjänster under dess jurisdiktion överensstämmer med reglerna i det rättssystem som är tillämpligt på audiovisuella medietjänster avsedda för allmänheten i den medlemsstaten.
2.I detta direktiv avses med leverantörer av medietjänster under en medlemsstats jurisdiktion något av följande:
a)De som enligt punkt 3 är etablerade i den medlemsstaten.
b)De på vilka punkt 4 är tillämplig.
3.I detta direktiv anses en leverantör av medietjänster vara etablerad i en medlemsstat i följande fall:
a)Leverantören av medietjänster har sitt huvudkontor i med lemsstaten och redaktionella beslut om den audiovisuella medietjänsten fattas i den medlemsstaten.
b)Om en leverantör av medietjänster har sitt huvudkontor i en medlemsstat medan redaktionella beslut om den audiovisu ella medietjänsten fattas i en annan medlemsstat, ska leve rantören av medietjänster anses vara etablerad i den med lemsstat där en betydande del av arbetsstyrkan som arbetar med den audiovisuella medietjänstverksamheten är verksam. Om en betydande del av arbetsstyrkan som arbetar med den audiovisuella medietjänstverksamheten är verksam i båda medlemsstaterna, ska leverantören av medietjänster anses vara etablerad i den medlemsstat där denne har sitt huvud kontor. Om en betydande del av arbetsstyrkan som arbetar med den audiovisuella medietjänstverksamheten inte är verk sam i någon av de medlemsstaterna, ska leverantören av medietjänster anses vara etablerad i den medlemsstat där
den först började sin verksamhet i enlighet med den med lemsstatens lagstiftning, under förutsättning att den upprätt håller en varaktig och verklig anknytning till ekonomin i den medlemsstaten.
c)Om en leverantör av medietjänster har sitt huvudkontor i en medlemsstat medan beslut om den audiovisuella medietjäns ten fattas i ett tredjeland, eller vice versa, ska leverantören av medietjänster anses vara etablerad i den berörda medlems staten, under förutsättning att en betydande del av arbets styrkan som arbetar med den audiovisuella medietjänstverk samheten är verksam i den medlemsstaten.
4.Leverantörer av medietjänster på vilka bestämmelserna i punkt 3 inte är tillämpliga ska anses höra under en medlems stats jurisdiktion i följande fall:
a)De använder sig av en satellitupplänk belägen i den med lemsstaten.
b)De använder sig inte av en satellitupplänk belägen i den medlemsstaten men av en satellitkapacitet som hör till den medlemsstaten.
5.Om frågan om en medlemsstats jurisdiktion inte kan av göras i enlighet med punkterna 3 och 4, är den behöriga med lemsstaten den i vilken leverantören av medietjänster är etable rad enligt artiklarna
6.Detta direktiv ska inte omfatta audiovisuella medietjänster som är avsedda uteslutande för mottagning i tredjestater och som inte tas emot med vanlig konsumentutrustning direkt eller indirekt av allmänheten i en eller flera medlemsstater.
Artikel 3
1.Medlemsstaterna ska säkerställa fri mottagning och ska inte begränsa vidaresändning inom sina territorier av audiovisu ella medietjänster från andra medlemsstater av skäl som hör under områden som samordnas av detta direktiv.
2.Medlemsstaterna får, när det gäller
a)En
b)Programföretaget har under de föregående tolv månaderna överträtt bestämmelsen/bestämmelserna som avses i led a vid minst två tillfällen.
c)Den berörda medlemsstaten har skriftligen underrättat pro gramföretaget och kommissionen om de angivna överträdel serna och om de åtgärder staten avser att vidta om en sådan överträdelse skulle inträffa igen.
237
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/14 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
d)Samråd med den sändande medlemsstaten och kommissio nen har inte resulterat i någon uppgörelse i godo inom 15 dagar efter den skriftliga underrättelsen enligt led c och den angivna överträdelsen fortsätter.
Kommissionen ska inom två månader från underrättelsen om de åtgärder som vidtagits av medlemsstaten besluta om åtgärderna är förenliga med unionsrätten. Om kommissionen beslutar att så inte är fallet, måste medlemsstaten skyndsamt avsluta åtgär derna i fråga.
3.Punkt 2 ska inte påverka tillämpningen av förfaranden, åtgärder eller sanktioner mot överträdelserna i fråga i den med lemsstat som har jurisdiktion över det berörda programföreta get.
4.När det gäller audiovisuella medietjänster på begäran får medlemsstaterna vidta åtgärder för att göra undantag från punkt
1för en viss tjänst om följande villkor är uppfyllda:
a)Åtgärderna ska
i)vara nödvändiga av någon av följande anledningar:
—den allmänna ordningen, särskilt förebyggande, ut redning, upptäckt av och åtal för brott, inklusive skydd av minderåriga och bekämpning av upp ammande av hat, grundat på ras, kön, religion eller nationalitet samt kränkningar av enskilda personers mänskliga värdighet,
—skydd av folkhälsan,
—allmän säkerhet, inklusive skydd av nationell säkerhet och försvar,
—skydd av konsumenter, inklusive investerare,
ii)vidtas med avseende på en audiovisuell medietjänst på begäran som är till förfång för de mål som avses i led i eller utgör en allvarlig risk för att dessa mål inte uppnås,
iii)vara proportionella i förhållande till dessa mål.
b)Innan åtgärderna vidtas och utan att det påverkar domstols förfaranden, inklusive förberedande förhandlingar och åtgär der som vidtas inom ramen för en brottsutredning, ska med lemsstaten
i)ha uppmanat den medlemsstat under vars jurisdiktion tjänsteleverantören lyder att vidta åtgärder, varpå denna senare medlemsstat inte vidtagit några åtgärder eller en dast vidtagit otillräckliga åtgärder,
ii)ha anmält till kommissionen och till den medlemsstat under vars jurisdiktion tjänsteleverantören lyder sin avsikt att vidta sådana åtgärder.
5.Medlemsstaterna kan i brådskande fall göra undantag från de villkor som anges i punkt 4 b. I sådana fall ska åtgärderna snarast möjligt anmälas till kommissionen och till den med lemsstat under vars jurisdiktion tjänsteleverantören lyder med uppgift om varför medlemsstaten bedömer att fallet är bråds kande.
6.Utan att det påverkar medlemsstaternas möjlighet att fort sätta att vidta åtgärderna enligt punkterna 4 och 5 ska kom missionen snarast möjligt undersöka huruvida de anmälda åt gärderna är förenliga med unionsrätten. Om kommissionen kommer fram till att åtgärden är oförenlig med unionsrätten, ska den uppmana medlemsstaten i fråga att avhålla sig från att vidta de planerade åtgärderna eller skyndsamt avbryta vidtagna åtgärder.
Artikel 4
1.Medlemsstaterna ska ha frihet att föreskriva att leverantö rer av medietjänster under deras jurisdiktion ska följa mer de taljerade eller striktare regler inom de områden som samordnas enligt detta direktiv, förutsatt att dessa regler överensstämmer med unionsrätten.
2.I de fall en medlemsstat
a)har utövat sin frihet enligt punkt 1 att införa mer detaljerade eller striktare bestämmelser i allmänhetens intresse, och
b)bedömer att ett programföretag under en annan medlems stats jurisdiktion tillhandahåller en
får den ta kontakt med den medlemsstat som har jurisdiktion i syfte att nå en ömsesidigt tillfredsställande lösning på eventuella problem som uppstår. Den medlemsstat som har jurisdiktion ska när den tar emot en motiverad begäran från den först nämnda medlemsstaten begära att programföretaget följer de ifrågavarande bestämmelserna i allmänhetens intresse. Den med lemsstat som har jurisdiktion ska inom två månader informera den förstnämnda medlemsstaten om resultatet av denna begä ran. Båda medlemsstaterna får anmoda den kontaktkommitté som inrättas enligt artikel 29 att undersöka fallet.
3.Den förstnämnda medlemsstaten får vidta lämpliga åtgär der mot det berörda programföretaget om den bedömer att
238
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/15 |
|
|
|
|
|
a)det resultat som uppnåtts genom tillämpning av punkt 2 inte är tillfredsställande, och
b)programföretaget i fråga har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion i syfte att kringgå de striktare bestämmelser inom de områden som samordnas enligt detta direktiv som skulle gälla om det var etablerat i den förstnämna medlems staten.
Sådana åtgärder ska objektivt sett vara nödvändiga, tillämpas på ett
4.En medlemsstat får vidta åtgärder i enlighet med punkt 3 endast om samtliga nedanstående villkor är uppfyllda:
a)Den har underrättat kommissionen och den medlemsstat där programföretaget är etablerat att den avser att vidta sådana åtgärder och beskriver på vilket underlag den grundar sin bedömning, och
b)kommissionen har fastställt att åtgärderna är förenliga med unionsrätten, särskilt att de bedömningar som har gjorts av den medlemsstat som vidtar dessa åtgärder i enlighet med punkterna 2 och 3 är välgrundade.
5.Kommissionen ska inom tre månader efter underrättelsen enligt punkt 4 a fastställa huruvida åtgärderna är förenliga med unionsrätten. Om kommissionen fastställer att så inte är fallet ska den berörda medlemsstaten avstå från att vidta de föreslagna åtgärderna.
6.Medlemsstaterna ska på lämpligt sätt inom ramen för sin lagstiftning säkerställa att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion effektivt uppfyller bestämmelserna i detta di rektiv.
7.Medlemsstaterna ska främja system för samreglering och/ eller självreglering på nationell nivå inom de områden som samordnas genom detta direktiv i den utsträckning det är möj ligt inom deras rättsordningar. Dessa system ska utformas så att de blir allmänt accepterade av de viktigaste aktörerna i de be rörda medlemsstaterna och säkrar en effektiv tillämpning.
8.Direktiv 2000/31/EG ska tillämpas om inte något annat anges i det här direktivet. Vid en konflikt mellan en bestäm melse i direktiv 2000/31/EG och en bestämmelse i det här direktivet ska bestämmelserna i det här direktivet ha företräde, såvida inte något annat föreskrivs i detta direktiv.
KAPITEL III
BESTÄMMELSER SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ SAMTLIGA
AUDIOVISUELLA MEDIETJÄNSTER
Artikel 5
Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av audiovisuella medietjänster under deras jurisdiktion sörjer för att mottagarna
av deras tjänster hela tiden har direkt tillgång till åtminstone följande information, vilken ska vara lättillgänglig:
a)Namnet på leverantören av medietjänster.
b)Den geografiska adress där leverantören av medietjänster är etablerad.
c)Uppgifter om leverantören av medietjänster, inbegripet den nes
d)I tillämpliga fall, de behöriga tillsyns- eller övervakningsorga nen.
Artikel 6
Medlemsstaterna ska på lämpligt sätt säkerställa att audiovisuella medietjänster som tillhandahålls av medietjänstföretag under deras jurisdiktion inte innehåller något som uppammar hat, grundat på ras, kön, religion eller nationalitet.
Artikel 7
Medlemsstaterna ska uppmuntra leverantörerna av medietjänster inom den egna jurisdiktionen att se till att deras tjänster succes sivt görs tillgängliga för syn- och hörselskadade personer.
Artikel 8
Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion inte sänder biograffilmer under andra tidsperioder än de som överenskommits med rättighetsinneha varna.
Artikel 9
1.Medlemsstaterna ska se till att audiovisuella kommersiella meddelanden som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion uppfyller följande krav:
a)Audiovisuella kommersiella meddelanden ska vara lättigen kännliga som sådana. Dolda audiovisuella kommersiella meddelanden ska vara förbjudna.
b)Audiovisuella kommersiella meddelanden får inte använda subliminal teknik.
c)Audiovisuella kommersiella meddelanden får inte
i)strida mot respekten för mänsklig värdighet,
ii)innehålla eller främja diskriminering på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller trosuppfattning, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning,
239
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/16 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
iii)uppmuntra till ett beteende som är skadligt för hälsa eller säkerhet,
iv)uppmuntra till ett beteende som är mycket skadligt för miljön.
d)Alla former av audiovisuella kommersiella meddelanden för cigaretter och andra tobaksvaror ska vara förbjudna.
e)Audiovisuella kommersiella meddelanden för alkoholhaltiga drycker får inte vara särskilt riktade till minderåriga och får inte uppmuntra till överkonsumtion av sådana drycker.
f)Audiovisuella kommersiella meddelanden om medicinska produkter och medicinsk behandling ska vara förbjudna om produkterna eller behandlingarna är tillgängliga endast efter ordination i den medlemsstat till vars jurisdiktion leve rantören av medietjänster hör.
g)Audiovisuella kommersiella meddelanden får inte orsaka minderåriga fysisk eller moralisk skada. Därför får de inte direkt uppmana minderåriga att köpa eller hyra en produkt eller tjänst genom att utnyttja deras oerfarenhet eller god- trogenhet, direkt uppmuntra dem att övertala sina föräldrar eller någon annan att köpa de varor eller tjänster som ingår i reklamen, utnyttja det speciella förtroende som minderåriga hyser för föräldrar, lärare eller andra personer, eller utan skäl visa minderåriga i farliga situationer.
2.Medlemsstaterna och kommissionen ska uppmuntra leve rantörer av medietjänster att ta fram uppförandekoder om så dana olämpliga audiovisuella kommersiella meddelanden som åtföljer eller ingår i barnprogram och som avser livsmedel eller drycker som innehåller näringsämnen eller ämnen som har en näringsmässig eller fysiologisk effekt, särskilt fett, transfettsyror, salt/natrium och sockerarter, som enligt rekommendationerna inte bör utgöra en alltför stor del av den totala kosten.
Artikel 10
1.Audiovisuella medietjänster eller program som sponsras ska uppfylla följande krav:
a)Deras innehåll och, när det gäller
b)De får inte direkt uppmuntra till inköp eller förhyrning av varor eller tjänster, särskilt inte genom särskilda säljfräm jande hänvisningar till dessa varor eller tjänster.
c)Tittarna ska tydligt informeras om att det existerar ett spon soravtal. Sponsrade program ska tydligt kunna identifieras som sådana genom att sponsorns namn, logotyp och/eller
eventuell annan symbol, såsom en hänvisning till sponsorns produkt(er) eller tjänst(er) eller något annat kännetecken, visas på lämpligt sätt i början av programmet, under pro grammet och/eller i slutet av programmet.
2.Audiovisuella medietjänster eller program får inte sponsras av företag vars huvudsakliga verksamhet är tillverkning eller försäljning av cigarretter och andra tobaksvaror.
3.Om företag vars verksamhet omfattar tillverkning eller försäljning av medicinska produkter och medicinsk behandling sponsrar audiovisuella medietjänster eller program, får denna sponsring främja företagets namn eller anseende, men inte sär skilda medicinska produkter eller medicinska behandlingar som är tillgängliga endast efter ordination i den medlemsstat till vars jurisdiktion leverantören av medietjänster hör.
4.Nyhets- och samhällsprogram får inte sponsras. Medlems staterna får besluta att förbjuda att sponsorns logo visas under barnprogram, dokumentärprogram och religiösa program.
Artikel 11
1.Punkterna 2, 3 och 4 ska endast gälla program som pro ducerats efter den 19 december 2009.
2.Produktplacering ska vara förbjuden.
3.Med avvikelse från punkt 2 ska produktplacering vara till låten i följande fall, såvida medlemsstaterna inte beslutar något annat:
a)I biograffilmer, filmer och serier producerade för audiovisu ella medietjänster, sportprogram och lätta underhållningspro gram.
b)När det inte förekommer någon betalning utan endast gratis tillhandahållande av vissa varor eller tjänster, exempelvis rek visita och priser, för att de ska ingå i ett program.
Undantaget i led a ska inte gälla barnprogram.
De program som innehåller produktplacering ska åtminstone uppfylla samtliga följande krav:
a)Deras innehåll och, när det gäller
b)De får inte direkt uppmuntra till inköp eller förhyrning av varor eller tjänster, särskilt inte genom särskilda säljfräm jande hänvisningar till dessa varor eller tjänster.
c)De får inte otillbörligen framhäva den berörda produkten.
240
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/17 |
|
|
|
|
|
d)Tittarna ska tydligt informeras om att det förekommer pro duktplacering. Program som innehåller produktplacering ska identifieras på lämpligt sätt i början och i slutet av program met, och när programmet börjar igen efter ett reklamavbrott, för att undvika all osäkerhet hos tittaren.
I undantagsfall får medlemsstaterna besluta att göra avkall på de krav som anges i led d, förutsatt att programmet i fråga varken har producerats eller beställts av leverantören av medietjänster själv eller av ett närstående företag till en sådan leverantör.
4.Programmen får inte under några omständigheter inne hålla någon produktplacering av
a)tobaksvaror eller cigaretter eller produktplacering från före tag vars huvudsakliga verksamhet är tillverkning eller försälj ning av cigaretter och andra tobaksvaror,
b)särskilda medicinska produkter eller medicinska behandlingar som är tillgängliga endast efter ordination i den medlemsstat till vars jurisdiktion leverantören av medietjänster hör.
KAPITEL IV
BESTÄMMELSER SOM ÄR TILLÄMPLIGA ENDAST PÅ
AUDIOVISUELLA MEDIETJÄNSTER PÅ BEGÄRAN
Artikel 12
Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att se till att audiovisuella medietjänster på begäran som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion och som allvarligt kan skada den fysiska, mentala eller moraliska utveck lingen hos minderåriga endast tillhandahålls på ett sådant sätt att minderåriga normalt inte hör eller ser sådana audiovisuella medietjänster på begäran.
Artikel 13
1.Medlemsstaterna ska se till att audiovisuella medietjänster på begäran som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion, där så är praktiskt möjligt och på lämpligt sätt, främjar framställningen av och tillgången till eu ropeiska produktioner. Sådant främjande kan bland annat avse det finansiella bidraget från sådana tjänster till produktionen och förvärv av sändningsrätter till europeiska produktioner eller andelen och/eller framhävandet av europeiska produktioner i den programkatalog som erbjuds av den audiovisuella medie tjänsten på begäran.
2.Medlemsstaterna ska senast den 19 december 2011 och därefter vart fjärde år rapportera till kommissionen om genom förandet av punkt 1.
3.Kommissionen ska på grundval av de uppgifter som med lemsstaterna lämnar och en oberoende undersökning rapportera till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av punkt 1,
med beaktande av marknadsutvecklingen och den tekniska ut vecklingen samt målet kulturell mångfald.
KAPITEL V
BESTÄMMELSE OM EXKLUSIVA RÄTTIGHETER OCH BESTÄMMELSER OM KORTA NYHETSINSLAG I TV- SÄNDNINGAR
Artikel 14
1.Varje medlemsstat får vidta åtgärder som är förenliga med unionsrätten för att säkerställa att programföretag under dess jurisdiktion, med utnyttjande av exklusiva rättigheter, inte sän der evenemang som av den medlemsstaten anses vara av sär skild vikt för samhället på ett sådant sätt att en väsentlig del av allmänheten i den medlemsstaten utestängs från möjligheten att följa sådana evenemang genom direktsändning eller tidsförskju ten sändning i fri television. I sådana fall ska den berörda med lemsstaten upprätta en förteckning över de nationella eller icke- nationella evenemang som den anser vara av särskild vikt för samhället. Detta ska göras på ett klart och öppet sätt i rätt och god tid. Den berörda medlemsstaten ska härvid också bestämma om dessa evenemang ska vara tillgängliga helt eller delvis ge nom direktsändning eller, när så är nödvändigt eller lämpligt av objektiva skäl i allmänhetens intresse, helt eller delvis via tids förskjuten sändning.
2.Medlemsstaterna ska omedelbart till kommissionen an mäla alla åtgärder som har vidtagits eller kommer att vidtas enligt punkt 1. Inom tre månader efter anmälan ska kommis sionen kontrollera att sådana åtgärder är förenliga med unions rätten och meddela dem till de andra medlemsstaterna. Den ska inhämta yttrande från den kontaktkommitté som inrättas i en lighet med artikel 29. Den ska i Europeiska unionens officiella tidning skyndsamt offentliggöra de åtgärder som har vidtagits samt minst en gång om året offentliggöra en samlad förteckning över de åtgärder som medlemsstaterna har vidtagit.
3.Medlemsstaterna ska på lämpligt sätt och inom ramen för sin lagstiftning se till att programföretag under deras jurisdiktion inte utövar de exklusiva rättigheter som förvärvats av dessa programföretag efter den 18 december 2007 på sådant sätt att en väsentlig del av allmänheten i en annan medlemsstat utestängs från möjligheten att följa evenemang på det sätt som den andra medlemsstaten bestämt i enlighet med punk terna 1 och 2 helt eller delvis genom direktsändning eller, när så är nödvändigt eller lämpligt av objektiva skäl i allmänhetens intresse, helt eller delvis genom tidsförskjuten sändning i fri television såsom den andra medlemsstaten har bestämt i enlig het med punkt 1.
Artikel 15
1.Medlemsstaterna ska när det gäller korta nyhetsinslag se till att varje programföretag som är etablerat i unionen på rätt visa, rimliga och
241
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/18 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
2.Om ett annat programföretag som är etablerat i samma medlemsstat som det programföretag som ansöker om tillgång har fått exklusiva rättigheter till det berörda evenemanget av stort allmänintresse, måste ansökan om tillgång göras hos det programföretaget.
3.Medlemsstaterna ska se till att sådan tillgång säkerställs genom att tillåta programföretag att fritt välja korta utdrag från det sändande programföretagets signal med åtminstone angivande av källan, om detta inte är omöjligt av praktiska skäl.
4.Som ett alternativ till punkt 3 får medlemsstaterna fast ställa ett liknande system genom vilket tillgång ges på rättvisa, rimliga och icke diskriminerande villkor på något annat sätt.
5.Korta utdrag får endast användas i allmänna nyhetspro gram och får användas i audiovisuella medietjänster på begäran endast om samma program erbjuds med tidsförskjutning från samma leverantör av medietjänster.
6.Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna
KAPITEL VI
FRÄMJANDE AV DISTRIBUTION OCH PRODUKTION AV TV-
PROGRAM
Artikel 16
1.Medlemsstaterna ska, där så är praktiskt möjligt och på lämpligt sätt, säkerställa att programföretagen reserverar en övervägande del av sin sändningstid med undantag av tid reser verad för nyheter, sportevenemang, tävlingar, reklam, teletext tjänster och teleshopping för europeiska produktioner. Denna andel bör uppnås gradvis på grundval av lämpliga kriterier med beaktande av programföretagets ansvar gentemot sin publik för information, utbildning, kultur och underhållning.
2.Om den andel som anges i punkt 1 inte kan uppnås, får den inte vara mindre än genomsnittet under 1988 i den berörda medlemsstaten.
Vad avser Grekland och Portugal ska år 1988 ersättas av år 1990.
3.Medlemsstaterna ska vartannat år, med början från den
3oktober 1991, till kommissionen överlämna en rapport om tillämpningen av denna artikel och artikel 17.
Rapporten ska innefatta en statistisk uppgift om den uppnådda andelen som anges i denna artikel och i artikel 17 för vart och ett av de
Kommissionen ska informera de övriga medlemsstaterna och Europaparlamentet om rapporterna, som då så är lämpligt ska åtföljas av ett yttrande. Kommissionen ska säkerställa att denna artikel och artikel 17 tillämpas i överensstämmelse med bestäm melserna i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Kommissionen får i sitt yttrande särskilt beakta de framsteg som uppnåtts i förhållande till tidigare år, andelen premiärpro duktioner i programplaneringen, de särskilda omständigheterna för nya
Artikel 17
Medlemsstaterna ska där så är praktiskt möjligt och på lämpligt sätt säkerställa att programföretagen reserverar minst 10 % av sin sändningstid, med undantag för tid reserverad för nyheter, sportevenemang, tävlingar, reklam, teletexttjänster och teleshop ping, eller alternativt, efter medlemsstatens bedömande, minst 10 % av sin programbudget, för europeiska produktioner, ska pade av producenter som är oberoende av programföretagen. Denna andel bör uppnås gradvis och baseras på lämpliga krite rier med tanke på programföretagets ansvar gentemot sina tit tare när det gäller information, utbildning, kultur och underhåll ning. Detta måste uppnås genom öronmärkning av en lämplig andel för nya produktioner, dvs. produktioner som sänds inom fem år efter framställningen.
Artikel 18
Detta kapitel ska inte gälla
KAPITEL VII
Artikel 19
1.
2.Enstaka reklaminslag och teleshoppinginslag ska före komma endast undantagsvis, utom vid sändningar av sporteve nemang.
242
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/19 |
|
|
|
|
|
Artikel 20
1.När
2.Sändningar av filmer producerade för tv (med undantag för
Artikel 21
Teleshopping för medicinska produkter ska vara förbjuden om det krävs försäljningstillstånd för dem i enlighet med direktiv 2001/83/EG, och teleshopping för medicinsk behandling ska också vara förbjuden.
Artikel 22
2.Punkt 1 är inte tillämplig på de av programföretagets meddelanden som rör dess egna program och produkter med programanknytning som har direkt koppling till dessa program, sponsormeddelanden och produktplaceringar.
Artikel 24
Teleshoppingblock ska tydligt identifieras som sådana med op tiska och akustiska medel och ska ha en sammanhängande varaktighet av minst femton minuter.
Artikel 25
Detta direktiv ska i tillämpliga delar gälla för
Kapitel VI samt artiklarna 20 och 23 ska dock inte vara till lämpliga på dessa kanaler.
Artikel 26
a)Den får inte rikta sig speciellt till minderåriga eller, särskilt, skildra minderåriga som intar dessa drycker.
b)Den får inte förknippa konsumtion av alkohol med förbätt rad fysisk prestation eller med bilkörning.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 får medlems staterna, med vederbörlig hänsyn till unionsrätten, fastställa an dra villkor än de som fastställs i artiklarna 20.2 och 23 i fråga om
KAPITEL VIII
SKYDD AV MINDERÅRIGA VID
Artikel 27
c)Den får inte ge intryck av att konsumtion av alkohol bidrar till social eller sexuell framgång.
d)Den får inte göra gällande att alkohol har terapeutiska egen skaper eller att den är ett stimulerande eller lugnande medel eller ett medel för att lösa personliga konflikter.
e)Den får inte uppmuntra överkonsumtion av alkohol eller ge en negativ bild av nykterhet eller återhållsamhet.
f)Den får inte framhålla en hög alkoholhalt som en positiv egenskap hos dryckerna.
Artikel 23
1.
1.Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att säker ställa att
2.Åtgärderna i punkt 1 ska utsträckas till att gälla andra program som kan bedömas skada den fysiska, mentala eller moraliska utvecklingen hos minderåriga, utom då det kan anses säkert, genom val av sändningstid eller genom tekniska åtgärder, att de minderåriga inom sändningsområdet normalt inte hör eller ser sådana sändningar.
3.Om sådana program sänds i okodad form ska medlems staterna dessutom se till att de föregås av en akustisk varning eller att de markeras med en visuell symbol under hela sänd ningstiden.
243
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/20 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
KAPITEL IX
RÄTT TILL GENMÄLE I
Artikel 28
1.Utan att det påverkar tillämpningen av andra bestämmel ser inom civilrätt, straffrätt eller administrativ lagstiftning som antagits av medlemsstaterna, ska varje fysisk eller juridisk per son oberoende av nationalitet, vars legitima intressen – i syn nerhet dennes rykte och goda namn – har skadats av felaktiga påståenden i ett
2.Rätt till genmäle eller motsvarande ska gälla gentemot alla programföretag inom en medlemsstats jurisdiktion.
3.Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att etablera rätten till genmäle eller motsvarande och ska fastställa den procedur som ska följas för att genomföra detta. Särskilt ska de säkerställa att en tillräcklig tidrymd medges och att procedurerna är sådana, att tillfälle till genmäle eller mot svarande vederbörligen kan ges fysiska eller juridiska personer som bor eller är etablerade i andra medlemsstater.
b)Att på eget initiativ eller på kommissionens begäran avge yttranden om tillämpningen av direktivet i medlemsstaterna.
c)Att diskutera vilka frågor som ska ingå i de rapporter som medlemsstaterna ska överlämna enligt artikel 16.3 och rap porternas metodik.
d)Att diskutera resultatet av kommissionens regelbundna sam råd med företrädare för programföretag, producenter, kon sumenter, tillverkare, tjänsteproducenter, fackföreningar och personer med konstnärliga yrken.
e)Att underlätta informationsutbytet mellan medlemsstaterna och kommissionen om situationen och utvecklingen på om rådet för reglering av audiovisuella medietjänster med hänsyn både till unionens politik på det audiovisuella området och till den relevanta tekniska utvecklingen.
f)Att undersöka all utveckling på området där en diskussion bedöms vara av värde.
KAPITEL XI
SAMARBETE MELLAN TILLSYNSORGAN I
MEDLEMSSTATERNA
4.En begäran om genmäle eller motsvarande kan avvisas om detta inte är motiverat enligt de villkor som angetts i punkt 1 eller skulle innebära en straffbar handling eller skulle medföra civilrättsligt ansvar för programföretaget eller skulle överskrida gränserna för allmän anständighet.
5.Bestämmelser ska fastställas för förfaranden, varigenom tvister om rätten till genmäle eller motsvarande kan bli föremål för rättslig prövning.
KAPITEL X
KONTAKTKOMMITTÉ
Artikel 29
1.En kontaktkommitté är inrättad under kommissionens överinseende. Den ska bestå av företrädare för de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna. Den ska ha en företrädare för kommissionen som ordförande och sammanträda antingen på dennes initiativ eller på begäran av en medlemsstats delega tion.
2.Kontaktkommittén ska ha följande uppgifter:
a)Att underlätta det faktiska genomförandet av detta direktiv genom regelbundna samråd om alla praktiska problem i samband med dess genomförande, särskilt genomförandet av artikel 2, och om alla övriga frågor där en diskussion bedöms vara av värde.
Artikel 30
Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att förse va randra och kommissionen med den information som är nöd vändig för att tillämpa detta direktiv, särskilt artiklarna 2, 3 och 4, framför allt genom sina behöriga oberoende tillsynsorgan.
KAPITEL XII
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 31
På områden som inte omfattas av detta direktiv ska direktivet inte påverka medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter till följd av gällande konventioner som handlar om telekommuni kation eller radio- och
Artikel 32
Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 33
Senast den 19 december 2011 och vart tredje år därefter ska kommissionen till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén överlämna en rapport om tillämpningen av detta direktiv i dess ändrade lydelse och, vid behov, utarbeta ytterligare förslag för att anpassa det till utveck lingen i fråga om audiovisuella medietjänster, särskilt mot bak grund av den senaste tekniska utvecklingen, sektorns konkur renskraft och nivåerna för mediekompetens i alla medlemsstater.
244
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
15.4.2010 |
|
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 95/21 |
|
|
|
|
|
Denna rapport ska även omfatta en bedömning av frågan om
Artikel 34
Direktiv 89/552/EEG i dess lydelse enligt direktiven som anges i bilaga I del A ska upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för inför livande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga I del B.
Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvis ningar till det här direktivet och ska läsas i enlighet med jäm förelsetabellen i bilaga II.
Artikel 35
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 36
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 10 mars 2010.
På Europaparlamentets vägnar |
På rådets vägnar |
J. BUZEK |
D. LÓPEZ GARRIDO |
Ordförande |
Ordförande |
245
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/22 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
BILAGA I
DEL A
Upphävt direktiv och en förteckning över dess efterföljande ändringar
(som det hänvisas till i artikel 34)
Rådets direktiv 89/552/EEG (EGT L 298, 17.10.1989, s. 23)
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (EGT L 202, 30.7.1997, s. 60)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/65/EG |
Endast artikel 1 |
(EUT L 332, 18.12.2007, s. 27) |
|
|
DEL B |
Tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning
(som det hänvisas till i artikel 34)
Direktiv |
|
Tidsfrist för införlivande |
|
|
|
89/552/EEG |
3 oktober 1991 |
|
97/36/EG |
31 |
december 1998 |
2007/65/EG |
19 |
december 2009 |
|
|
|
246
|
|
|
|
|
|
|
Prop. 2019/20:168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bilaga 1 |
|
15.4.2010 |
|
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
|
L 95/23 |
||
|
SV |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BILAGA II |
|
|
|
|
|
|
|
|
JÄMFÖRELSETABELL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Direktiv 89/552/EEG |
|
|
Detta direktiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel 1 inledningen |
|
|
Artikel 1.1 inledningen |
|
|
||
|
Artikel 1 a inledningen |
|
|
Artikel 1.1 a inledningen |
|
|
||
|
Artikel 1 a första strecksatsen |
|
|
Artikel 1.1 a i |
|
|
||
|
Artikel 1 a andra strecksatsen |
|
|
Artikel 1.1 a ii |
|
|
||
|
Artikel 1 |
|
|
Artikel 1.1 |
|
|
||
|
Artikel 1 n i inledningen |
|
|
Artikel 1.1 n inledningen |
|
|
||
|
Artikel 1 n i första strecksatsen |
|
|
Artikel 1.1 n i |
|
|
||
|
Artikel 1 n i andra strecksatsen |
|
|
Artikel 1.1 n ii |
|
|
||
|
Artikel 1 n i tredje strecksatsen |
|
|
Artikel 1.1 n iii |
|
|
||
|
Artikel 1 n i fjärde strecksatsen |
|
|
Artikel 1.2 |
|
|
||
|
Artikel 1 n ii inledningen |
|
|
Artikel 1.3 inledningen |
|
|
||
|
Artikel 1 n ii första strecksatsen |
|
|
Artikel 1.3 i |
|
|
||
|
Artikel 1 n ii andra strecksatsen |
|
|
Artikel 1.3 ii |
|
|
||
|
Artikel 1 n ii tredje strecksatsen |
|
|
Artikel 1.3 iii |
|
|
||
|
Artikel 1 n iii |
|
|
Artikel 1.4 |
|
|
||
|
Artikel 2 |
|
|
Artikel 2 |
|
|
||
|
Artikel 2a.1, 2a.2 och 2a.3 |
|
|
Artikel 3.1, 3.2 och 3.3 |
|
|
||
|
Artikel 2a.4 inledningen |
|
|
Artikel 3.4 inledningen |
|
|
||
|
Artikel 2a.4 a |
|
|
Artikel 3.4 a |
|
|
||
|
Artikel 2a.4 b inledningen |
|
|
Artikel 3.4 b inledningen |
|
|
||
|
Artikel 2a.4 b första strecksatsen |
|
|
Artikel 3.4 b i |
|
|
||
|
Artikel 2a.4 b andra strecksatsen |
|
|
Artikel 3.4 b ii |
|
|
||
|
Artikel 2a.5 och 2a.6 |
|
|
Artikel 3.5 och 3.6 |
|
|
||
|
Artikel 3 |
|
|
Artikel 4 |
|
|
||
|
Artikel 3a |
|
|
Artikel 5 |
|
|
||
|
Artikel 3b |
|
|
Artikel 6 |
|
|
||
|
Artikel 3c |
|
|
Artikel 7 |
|
|
||
|
Artikel 3d |
|
|
Artikel 8 |
|
|
||
|
Artikel 3e |
|
|
Artikel 9 |
|
|
||
|
Artikel 3f |
|
|
Artikel 10 |
|
|
||
|
Artikel 3g.1 |
|
|
Artikel 11.2 |
|
|
||
|
Artikel 3g.2 första stycket inledningen |
|
|
Artikel 11.3 första stycket inledningen |
|
|
||
|
Artikel 3g.2 första stycket första strecksatsen |
|
Artikel 11.3 första stycket a |
|
|
|||
|
Artikel 3g.2 första stycket andra strecksatsen |
|
Artikel 11.3 första stycket b |
|
|
|||
|
Artikel 3g.2 andra, tredje och fjärde styckena |
|
Artikel 11.3 andra, tredje och fjärde styckena |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247
Prop. 2019/20:168
Bilaga 1
L 95/24 |
|
SV |
|
Europeiska unionens officiella tidning |
15.4.2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Direktiv 89/552/EEG |
|
Detta direktiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel 3g.3 |
|
Artikel 11.4 |
|
||
|
Artikel 3g.4 |
|
Artikel 11.1 |
|
||
|
Artikel 3h |
|
Artikel 12 |
|
||
|
Artikel 3i |
|
Artikel 13 |
|
||
|
Artikel 3j |
|
Artikel 14 |
|
||
|
Artikel 3k |
|
Artikel 15 |
|
||
|
Artikel 4.1, 4.2 och 4.3 |
|
Artikel 16.1, 16.2 och 16.3 |
|
||
|
Artikel 4.4 |
|
— |
|
||
|
Artikel 5 |
|
Artikel 17 |
|
||
|
Artikel 9 |
|
Artikel 18 |
|
||
|
Artikel 10 |
|
Artikel 19 |
|
||
|
Artikel 11 |
|
Artikel 20 |
|
||
|
Artikel 14 |
|
Artikel 21 |
|
||
|
Artikel 15 |
|
Artikel 22 |
|
||
|
Artikel 18 |
|
Artikel 23 |
|
||
|
Artikel 18a |
|
Artikel 24 |
|
||
|
Artikel 19 |
|
Artikel 25 |
|
||
|
Artikel 20 |
|
Artikel 26 |
|
||
|
Artikel 22 |
|
Artikel 27 |
|
||
|
Artikel 23 |
|
Artikel 28 |
|
||
|
Artikel 23a |
|
Artikel 29 |
|
||
|
Artikel 23b |
|
Artikel 30 |
|
||
|
Artikel 24 |
|
Artikel 31 |
|
||
|
— |
|
Artikel 32 |
|
||
|
Artikel 26 |
|
Artikel 33 |
|
||
|
— |
|
Artikel 34 |
|
||
|
— |
|
Artikel 35 |
|
||
|
Artikel 27 |
|
Artikel 36 |
|
||
|
— |
|
Bilaga I |
|
||
|
— |
|
Bilaga II |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
248
|
|
|
|
|
Prop. 2019/20:168 |
|
|
|
|
|
|
Bilaga 2 |
|
28.11.2018 |
|
|
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/69 |
|
SV |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIREKTIV |
|
|
|
|
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/1808 |
|
|
|
|
|
|
|
av den 14 november 2018 |
|
|
om |
ändring |
av direktiv |
2010/13/EU om samordning av vissa bestämmelser |
som fastställs |
||
i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella |
||||||
medietjänster (direktivet |
om audiovisuella medietjänster), mot bakgrund av ändrade |
|||||
|
|
|
|
marknadsförhållanden |
|
|
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 53.1 och 62,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
med beaktande av Regionkommitténs yttrande (2),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och
av följande skäl:
(1)Den senaste ändringen av innehållet i rådets direktiv 89/552/EEG (4), senare kodifierat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU (5), gjordes 2007 genom antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/65/EG (6). Sedan dess har marknaden för audiovisuella medietjänster utvecklats avsevärt och i snabb takt till följd av den fortlöpande konvergensen mellan tv- och internettjänster. Den tekniska utvecklingen har möjliggjort nya typer av tjänster och användarupplevelser. Tittarvanorna har ändrats avsevärt, särskilt hos yngre generationer. Den vanliga
Nya typer av innehåll, som videoklipp eller användargenererat innehåll, har dock blivit allt viktigare och nya aktörer är numera väletablerade, inbegripet leverantörer av videotjänster på begäran
(2)Den 6 maj 2015 antog kommissionen ett meddelande med titeln En strategi för en inre digital marknad i Europa där en översyn av direktiv 2010/13/EU aviserades.
(3)Direktiv 2010/13/EU bör förbli tillämpligt endast på de tjänster vars huvudsakliga syfte är att tillhandahålla program i
(1) EUT C 34, 2.2.2017, s. 157.
(2) EUT C 185, 9.6.2017, s. 41.
(3) Europaparlamentets ståndpunkt av den 2 oktober 2018 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 6 november 2018.
(4) Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster) (EGT L 298,
17.10.1989, s. 23).
(5) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU av den 10 mars 2010 om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella
medietjänster) (EUT L 95, 15.4.2010, s. 1).
(6) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/65/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändnings verksamhet för television (EUT L 332, 18.12.2007, s. 27).
249
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/70 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
tjänsteleverantörens huvudsakliga verksamhet, t.ex. fristående delar av nättidningar som innehåller audiovisuella program eller användargenererade videor, om dessa delar kan anses möjliga att särskilja från den huvudsakliga verksamheten. En tjänst bör betraktas som endast ett komplement som är oskiljbart från den huvudsakliga verksamheten till följd av kopplingar som finns mellan det audiovisuella utbudet och den huvudsakliga verksamheten, såsom tillhandahållande av nyheter i skriftlig form. Kanaler eller andra audiovisuella tjänster under en leverantörs redaktionella ansvar kan i sig utgöra audiovisuella medietjänster, även om de erbjuds på en videodelningsplattform som kännetecknas av avsaknaden av redaktionellt ansvar. I sådana fall åligger det de leverantörer som har det redaktionella ansvaret att följa direktiv 2010/13/EU.
(4)Genom videodelningsplattformstjänster tillhandahålls audiovisuellt innehåll som allmänheten, i synnerhet ungdomar, tar del av i allt högre grad. Detta gäller även sociala medietjänster, som har blivit en viktig kanal för att dela information, underhålla och utbilda, bland annat genom att ge tillgång till program och användarge nererade videor. Dessa sociala medietjänster behöver omfattas av tillämpningsområdet för direktiv 2010/13/EU eftersom de konkurrerar om samma publik och intäkter som de audiovisuella medietjänsterna. Dessutom har de ett betydande genomslag genom att de ger användarna möjlighet att forma och påverka andra användares åsikter. För att skydda minderåriga från skadligt innehåll och alla medborgare från uppmaning till hat, våld och terrorism, bör de tjänsterna därför omfattas av direktiv 2010/13/EU i den utsträckning de omfattas av definitionen av en videodelningsplattformstjänst.
(5)Även om syftet med direktiv 2010/13/EU inte är att reglera sociala medietjänster som sådana, bör en social medietjänst omfattas av direktivet om tillhandahållandet av program och användargenererade videor utgör en väsentlig funktion i tjänsten. Tillhandahållandet av program och användargenererade videor kan anses utgöra en väsentlig funktion i den sociala medietjänsten om det audiovisuella innehållet inte endast är underordnat eller utgör en mindre del av verksamheten i den sociala medietjänsten. I syfte att säkerställa tydlighet, effektivitet och konsekvent genomförande bör kommissionen, vid behov och efter samråd med kontaktkommittén, utfärda riktlinjer för den praktiska tillämpningen av kriteriet om väsentlig funktion i definitionen av en videodelnings plattformstjänst. Riktlinjerna bör utarbetas med vederbörlig hänsyn till de mål av allmänt intresse som ska uppfyllas genom de åtgärder som ska vidtas av leverantörerna av videodelningsplattformar och till rätten till yttrandefrihet.
(6)Om, vid tillämpningen av direktiv 2010/13/EU, en särskiljbar del av en tjänst utgör en videodelningsplatt formstjänst ska endast den delen omfattas av det direktivet, och endast med avseende på program och användar genererade videor. Videoklipp som är inbäddade i det redaktionella innehållet i digitala versioner av nyhetstidningar och magasin och rörliga bilder såsom
(7)För att säkerställa ett effektivt genomförande av direktiv 2010/13/EU är det avgörande att medlemsstaterna upprättar och upprätthåller uppdaterade förteckningar över de leverantörer av medietjänster och videodelnings plattformar som lyder under deras jurisdiktion och att de regelbundet förmedlar dessa förteckningar till sina behöriga oberoende tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan och till kommissionen. Förteckningarna bör innehålla information om de kriterier som jurisdiktionen baseras på.
(8)För fastställandet av jurisdiktionen krävs att sakförhållandena bedöms utifrån de kriterier som fastställs i direktiv 2010/13/EU. Bedömningen av sådana sakförhållanden kan leda till motstridiga resultat. Vid tillämpningen av de samarbetsförfaranden som föreskrivs i det direktivet är det viktigt att kommissionen kan basera sina slutsatser på tillförlitliga fakta. Den europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för audiovisuella medietjänster (Erga) bör därför ges befogenhet att yttra sig om jurisdiktionsfrågor på kommissionens begäran. Om kommissionen vid tillämpningen av de samarbetsförfarandena beslutar att samråda med Erga bör den informera kontaktkommittén, inklusive angående underrättelser från medlemsstater inom ramen för samarbetsförfarandena och angående Ergas yttrande.
(9)Förfarandena och villkoren för begränsning av friheten att tillhandahålla och ta emot audiovisuella medietjänster bör vara desamma för både linjära och
(10)I enlighet med rättspraxis från Europeiska unionens domstol (nedan kallad domstolen) är det möjligt att begränsa den frihet att tillhandahålla tjänster som garanteras i fördraget av tvingande hänsyn till allmänintresset, såsom att uppnå en hög konsumentskyddsnivå, förutsatt att sådana begränsningar är motiverade, proportionella och nödvändiga. Därför bör en medlemsstat kunna vidta vissa åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av nationella konsumentskyddsregler som inte omfattas av de områden som samordnas genom direktiv 2010/13/EU. Åtgärder som en medlemsstat vidtar för att förstärka sitt nationella regelverk för konsumentskydd, inbegripet när det gäller spelreklam, behöver vara motiverade, stå i proportion till det eftersträvade målet och vara nödvändiga enligt vad som krävs enligt domstolens rättspraxis. Under alla omständigheter får en mottagande medlemsstat inte vidta några åtgärder som skulle förhindra återutsändning inom dess territorium av
250
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/71 |
|
|
|
|
(11)När en medlemsstat underrättar kommissionen om att en leverantör av medietjänster har etablerat sig i den medlemsstat som har jurisdiktion i syfte att kringgå de striktare bestämmelserna inom de områden som samordnas genom direktiv 2010/13/EU, vilka skulle vara tillämpliga på den leverantören om den var etablerad i den underrättande medlemsstaten, bör den lägga fram trovärdig och väl underbyggd bevisning för detta. Denna bevisning bör omfatta en uppsättning bekräftande faktiska omständigheter som gör det möjligt att med rimlig säkerhet fastställa ett sådant kringgående.
(12)I sitt meddelande Bättre lagstiftning för bättre resultat – en
(13)Erfarenheten har visat att både själv- och samreglerande instrument, som genomförs i enlighet med medlemsstaternas olika rättsliga traditioner, i hög grad kan bidra till en god nivå på konsumentskyddet. Åtgärder som syftar till att uppnå mål av allmänt intresse inom den framväxande audiovisuella medietjänstsektorn får större verkan om de vidtas med aktivt stöd av tjänsteleverantörerna själva.
(14)Självreglering är ett slags frivilligt initiativ som ger ekonomiska aktörer, arbetsmarknadens parter,
ansvarar för att utarbeta, övervaka och upprätthålla efterlevnaden av dessa riktlinjer. Medlemsstaterna bör i enlighet med sina olika rättsliga traditioner erkänna den roll som effektiv självreglering kan ha som komplement till befintliga mekanismer inom lagstiftning, domstolsväsende och förvaltning samt dess viktiga bidrag till uppnåendet av målen i direktiv 2010/13/EU. Även om självreglering skulle kunna vara en kompletterande metod för att genomföra vissa av bestämmelserna i direktiv 2010/13/EU, bör den inte ersätta den nationella lagstiftarens skyldigheter. Samreglering utgör, i sin minimala form, en rättslig länk mellan självreglering och den nationella lagstiftaren i enlighet med medlemsstaternas rättsliga traditioner. Vid samreglering är den reglerande funktionen delad mellan aktörer och regeringen eller de nationella tillsynsmyndigheterna eller
(15)Insyn i mediernas ägandeförhållanden är direkt kopplad till yttrandefriheten, en hörnsten i demokratiska system. Information om ägarstrukturen hos leverantörer av medietjänster, när sådant ägande leder till kontroll eller betydande inflytande över tjänsternas innehåll, gör det möjligt för användarna att bilda sig en välgrundad uppfattning om innehållet. Medlemsstaterna bör kunna fastställa huruvida och i vilken grad information om ägarstrukturen hos en leverantör av medietjänster bör vara tillgänglig för användarna, under förutsättning att det centrala innehållet i de grundläggande rättigheter och friheter som berörs respekteras och att sådana åtgärder är nödvändiga och proportionella.
(16)Med tanke på de audiovisuella medietjänsternas speciella natur – särskilt deras påverkan på människors åsiktsbildning – har användarna ett legitimt intresse av att veta vem som har ansvaret för tjänsternas innehåll. För att stärka yttrandefriheten, och i förlängningen för att främja mediepluralism och undvika intressekonflikter, bör medlemsstaterna säkerställa att användarna alltid har smidig och direkt tillgång till information om leverantörer av medietjänster. Det är de enskilda medlemsstaterna som beslutar om detta, i synnerhet om den information som kan tillhandahållas om ägarstruktur och verkliga ägare.
(17)För att säkerställa samstämmighet och rättssäkerhet för företag och medlemsstaternas myndigheter bör begreppet uppmaning till våld eller hat, i lämplig utsträckning, förstås i den mening som avses i rådets rambeslut 2008/913/RIF (1).
(1) Rådets rambeslut 2008/913/RIF av den 28 november 2008 om bekämpande av vissa former av och uttryck för rasism och främlingsfi entlighet enligt strafflagstiftningen (EUT L 328, 6.12.2008, s. 55).
251
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/72 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
(18)Med tanke på utvecklingen av möjligheterna att sprida innehåll via elektroniska kommunikationsnät är det viktigt att skydda allmänheten från uppmaningar till terrorism. Direktiv 2010/13/EU bör därför säkerställa att audiovisuella medietjänster inte innehåller offentlig uppmaning att begå terroristbrott. För att säkerställa samstämmighet och rättssäkerhet för företag och medlemsstaternas myndigheter bör begreppet offentlig uppmaning att begå terroristbrott förstås i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/541 (1).
(19)För att ge tittarna, inklusive föräldrar och minderåriga, möjlighet att fatta väl underbyggda beslut om vilket innehåll de ska ta del av, bör leverantörer av medietjänster tillhandahålla tillräcklig information om innehåll som kan skada minderårigas fysiska, mentala eller moraliska utveckling. Detta kan t.ex. göras genom ett system av innehållsbeskrivningar, en akustisk varning, en visuell symbol eller på något annat sätt, som beskriver innehållets art.
(20)De lämpliga åtgärder för skydd av minderåriga som är tillämpliga för
(21)I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (2) erkänns det att barn förtjänar särskilt skydd när det gäller behandling av deras personuppgifter. När leverantörer av medietjänster inrättar mekanismer för skydd av barn leder detta oundvikligen till behandling av personuppgifter om minderåriga. Med tanke på att sådana mekanismer syftar till att skydda barn bör personuppgifter om minderåriga som behandlas inom ramen för tekniska skyddsåtgärder för barn inte användas för kommersiella ändamål.
(22)Att säkerställa att audiovisuellt innehåll är tillgängligt är ett grundläggande krav inom ramen för åtagandena enligt Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning. Inom ramen för direktiv 2010/13/EU bör termen personer med funktionsnedsättning tolkas i ljuset av vilket slags tjänster som omfattas av det direktivet, nämligen audiovisuella medietjänster. Den rätt som personer med funktionsnedsättning och äldre har att delta och integreras i det sociala och kulturella livet i unionen är kopplad till tillhandahållandet av tillgängliga audiovisuella medietjänster. Därför bör medlemsstaterna utan onödigt dröjsmål säkerställa att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion aktivt verkar för att göra sitt innehåll tillgängligt för personer med funktionsnedsättning, i synnerhet personer med syn- eller hörselnedsättning. Tillgänglighetskraven bör uppfyllas successivt och fortlöpande med beaktande av praktiska och oundvikliga begränsningar som kan förhindra full tillgänglighet, såsom direktsända program eller evenemang. För att mäta de framsteg som leverantörer av medietjänster har gjort när det gäller att successivt göra sina tjänster tillgängliga för personer med syn- eller hörselnedsättning bör medlemsstaterna kräva att leverantörer av medietjänster som är etablerade på deras territorium rapporterar regelbundet till dem.
(23)Medlen för att uppnå tillgänglighet hos audiovisuella medietjänster inom ramen för direktiv 2010/13/EU bör omfatta, men behöver inte begränsas till, teckenspråkstolkning, undertextning för personer som är döva och hörselskadade, upplästa undertexter och syntolkning. Det direktivet omfattar emellertid inte funktioner eller tjänster som ger tillgång till audiovisuella medietjänster, och inte heller tillgänglighetsfunktioner i elektroniska programguider (EPG:er). Det direktivet påverkar därför inte unionsrätt som syftar till att harmonisera tillgäng ligheten för tjänster som ger tillgång till audiovisuella medietjänster, t.ex. webbplatser, nätapplikationer och EPG: er, eller tillhandahållandet av information om tillgänglighet och information i tillgängliga format.
(24)I vissa fall kanske det inte är möjligt att tillhandahålla information vid kriser på ett sätt som är tillgängligt för personer med funktionsnedsättning. Sådana exceptionella omständigheter bör dock inte hindra att information vid kriser offentliggörs genom audiovisuella medietjänster.
(25)Direktiv 2010/13/EU påverkar inte medlemsstaternas möjlighet att införa skyldigheter för att säkerställa att innehåll av allmänintresse enligt definierade mål av allmänintresse, såsom mediepluralism, yttrandefrihet och
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/541 av den 15 mars 2017 om bekämpande av terrorism, om ersättande av rådets
rambeslut 2002/475/RIF och om ändring av rådets beslut 2005/671/RIF (EUT L 88, 31.3.2017, s. 6).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskydds förordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
252
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/73 |
|
|
|
|
kulturell mångfald, framhävs på lämpligt sätt. Sådana skyldigheter bör endast införas när det är nödvändigt för att uppnå mål av allmänintresse som tydligt definieras av medlemsstaterna i enlighet med unionsrätten. Om medlemsstaterna beslutar att införa bestämmelser om lämpligt framhävande bör de endast införa proportionella skyldigheter för företag mot bakgrund av legitima politiska överväganden av allmänintresse.
(26)För att slå vakt om leverantörer av medietjänsters redaktionella ansvar och den audiovisuella värdekedjan är det nödvändigt att kunna garantera integriteten hos de program och audiovisuella tjänster som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster. Program och audiovisuella medietjänster bör inte överföras i förkortad form, förändrade eller med avbrott, eller med överliggande inslag för kommersiella ändamål utan uttryckligt medgivande från leverantören av medietjänster. Medlemsstaterna bör säkerställa att överliggande inslag som mottagaren av tjänsten tagit initiativ till eller tillåtit för privat bruk, såsom överliggande inslag som är ett resultat av tjänster för personliga meddelanden, inte kräver medgivande från leverantören av medietjänster. Kontrollelement i de användargränssnitt som krävs för enhetens funktion eller för navigering i programmet, t.ex. volymreglage, sökfunktioner, navigeringsmenyer eller förteckningar över kanaler, bör inte omfattas. Legitima överliggande inslag, såsom varningsinformation, information av allmänintresse, undertexter eller överliggande inslag i form av kommersiella meddelanden som tillhandahålls av leverantören av medietjänster bör inte heller omfattas. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2120 (1) bör datakomprimeringstekniker som reducerar storleken på en datafil och andra tekniker för att anpassa en tjänst till distributionssättet, såsom upplösning och kodning, utan någon ändring av innehållet, inte heller omfattas.
Åtgärder för att skydda programmens och de audiovisuella medietjänsternas integritet bör införas när det är nödvändigt för att uppnå mål av allmänintresse som tydligt definieras av medlemsstaterna i enlighet med unionsrätten. Åtgärderna bör innebära proportionella skyldigheter för företag mot bakgrund av legitima politiska överväganden av allmänintresse.
(27)Med undantag för sponsring och produktplacering bör audiovisuella kommersiella meddelanden för alkoholhaltiga drycker i audiovisuella medietjänster på begäran uppfylla de kriterier som gäller för
(28)Det finns vissa allmänt erkända näringsrekommendationer på nationell och internationell nivå som kan användas för att kategorisera livsmedel på grundval av deras näringsinnehåll i samband med
(29)Medlemsstaterna bör på samma sätt uppmuntras att säkerställa att uppförandekoder baserade på själv- och samreglering används för att på ett verkningsfullt sätt minska barns och minderårigas exponering för audiovisuella kommersiella meddelanden avseende alkoholhaltiga drycker. Det finns vissa själv- eller samregle ringssystem på unionsnivå och nationell nivå för ansvarsfull marknadsföring av alkoholhaltiga drycker, inklusive när det gäller audiovisuella kommersiella meddelanden. Dessa system bör främjas ytterligare, i synnerhet sådana som syftar till att säkerställa att meddelanden om ansvarsfullt drickande åtföljer audiovisuella kommersiella meddelanden avseende alkoholhaltiga drycker.
(30)Det är viktigt att minderåriga på ett verkningsfullt sätt skyddas från exponering för audiovisuella kommersiella meddelanden som marknadsför spel. I detta sammanhang finns på unionsnivå och nationell nivå åtskilliga själv- eller samregleringssystem för främjande av ett ansvarsfullt spelande, inbegripet i audiovisuella kommersiella meddelanden.
(31)För att undanröja hinder för den fria rörligheten för gränsöverskridande tjänster inom unionen är det nödvändigt att säkerställa att själv- och samregleringsåtgärderna är effektiva, framför allt för att skydda konsumenter och folkhälsan.
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2120 av den 25 november 2015 om åtgärder rörande en öppen internetanslutning och om ändring av direktiv 2002/22/EG om samhällsomfattande tjänster och användares rättigheter avseende elektroniska kommunika tionsnät och kommunikationstjänster och förordning (EU) nr 531/2012 om roaming i allmänna mobilnät i unionen (EUT L 310, 26.11.2015, s. 1).
253
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/74 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
(32)Marknaden för
(33)Liberaliseringen av produktplacering har inte resulterat i den förväntade användningen av denna form av audiovisuella kommersiella meddelanden. Framför allt har det allmänna förbudet mot produktplacering, om än med vissa undantag, inte skapat rättssäkerhet för leverantörer av medietjänster. Produktplacering bör därför tillåtas i alla audiovisuella medietjänster och videodelningsplattformstjänster, med vissa undantag.
(34)Produktplacering bör inte tillåtas i nyhets- och samhällsprogram, program om konsumentfrågor, religiösa program eller barnprogram. I synnerhet finns det belägg för att produktplacering och inbäddad reklam kan påverka barns beteende, eftersom barn sällan är i stånd att känna igen det kommersiella innehållet. Det finns alltså ett behov av att fortsätta att förbjuda produktplacering i barnprogram. Program om konsumentfrågor är program som ger tittarna råd eller som innehåller recensioner av inköpta produkter och tjänster. Om produktplacering tillåts i sådana program skulle gränserna mellan reklam och redaktionellt innehåll suddas ut för tittare som kan tänkas förvänta sig en genuin och ärlig recension av produkter eller tjänster i sådana program.
(35)Leverantörer av audiovisuella medietjänster på begäran bör främja produktion och distribution av europeiska produktioner genom att säkerställa att deras programkataloger innehåller en minimiandel europeiska produktioner och att dessa framhävs i tillräcklig grad. Metadatamärkning av audiovisuellt innehåll som räknas som europeisk produktion bör uppmuntras så att sådana metadata är tillgängliga för leverantörer av medietjänster. Med framhävande avses att främja europeiska produktioner genom att underlätta tillgången till sådana produktioner. Framhävande kan säkerställas med olika medel, till exempel en särskild avdelning för
europeiska produktioner som är tillgänglig via tjänstens startsida, en möjlighet att söka efter europeiska produktioner med ett sökverktyg som tillhandahålls via tjänsten, användning av europeiska produktioner i tjänstens kampanjer eller främjande av en minimiandel europeiska produktioner ur tjänstens katalog, till exempel med hjälp av banners eller liknande verktyg.
(36)För att säkerställa att tillräckligt mycket investeras i europeiska produktioner bör medlemsstaterna kunna införa finansiella skyldigheter för leverantörer av medietjänster som är etablerade på deras territorium. Skyldigheterna kan ha formen av direkta bidrag till produktion av och förvärv av rättigheter till europeiska produktioner. Medlemsstaterna skulle också kunna införa avgifter som betalas till en fond, baserat på intäkterna från audiovisuella medietjänster som tillhandahålls i och riktas mot deras territorium. I detta direktiv förtydligas att en medlemsstat, mot bakgrund av den direkta kopplingen mellan finansiella skyldigheter och medlemsstaternas olika kulturpolitik, även har rätt att införa sådana finansiella skyldigheter för leverantörer av medietjänster som är etablerade i en annan medlemsstat, men vars tjänster riktas mot den medlemsstatens territorium. I sådana fall bör de finansiella skyldigheterna endast tas ut på de intäkter som genereras genom publiken i den medlemsstat mot vilken tjänsterna riktas. Leverantörer av medietjänster som är skyldiga att bidra till ordningar för filmstöd i en medlemsstat mot vilken deras tjänster riktas bör, på ett
(37)Programföretag investerar i dag mer i europeiska audiovisuella produktioner än leverantörer av audiovisuella medietjänster på begäran. Om en medlemsstat mot vilken tjänster riktas väljer att införa en finansiell skyldighet för ett programföretag som lyder under en annan medlemsstats jurisdiktion bör den därför ta hänsyn till de direkta bidragen från detta programföretag till produktion och förvärv av rättigheter till europeiska produktioner, särskilt samproduktioner, med vederbörligt beaktande av proportionalitetsprincipen. Detta påverkar inte medlemsstaternas behörighet att i enlighet med sin kulturpolitik och förutsatt att det är förenligt med reglerna för statligt stöd fastställa nivån på de finansiella bidrag som ska betalas av leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion.
(38)När en medlemsstat i det enskilda fallet ska fastställa om en audiovisuell medietjänst på begäran som är etablerad i en annan medlemsstat riktar sig till publik på dess territorium, bör den beakta indikatorer såsom reklam eller andra säljfrämjande åtgärder som särskilt riktar sig till kunder på medlemsstatens territorium, tjänstens huvudsakliga språk eller förekomsten av innehåll eller kommersiella meddelanden som särskilt riktar sig till publiken i den mottagande medlemsstaten.
254
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/75 |
|
|
|
|
(39)När medlemsstater inför skyldigheter för leverantörer av medietjänster att lämna finansiella bidrag bör sådana bidrag utformas så att europeiska produktioner främjas på lämpligt sätt samtidigt som risken för att leverantörer av medietjänster blir skyldiga att lämna dubbla bidrag undviks. Om den medlemsstat där leverantören av medietjänster är etablerad inför en skyldighet att lämna ett sådant finansiellt bidrag bör den således ta hänsyn till eventuella skyldigheter att lämna finansiella bidrag som införts av medlemsstater mot vilka tjänsterna riktas.
(40)För att säkerställa att skyldigheter relaterade till främjandet av europeiska produktioner inte äventyrar marknads utveckling och för att medge marknadstillträde för nya aktörer, bör leverantörer utan väsentlig marknadsnärvaro inte omfattas av sådana krav. Detta gäller särskilt för leverantörer med låg omsättning eller liten publik. Huruvida publiken är liten kan fastställas exempelvis på grundval av tittartid eller försäljning, beroende på tjänstens art, medan man vid fastställande av låg omsättning bör ta hänsyn till storleksskillnaderna mellan de audiovisuella marknaderna i medlemsstaterna. Det kan också vara olämpligt att införa sådana krav i fall då det skulle vara opraktiskt och omotiverat mot bakgrund av arten av eller ämnet för den audiovisuella medietjänsten.
(41)Det är viktigt att programföretagen får mer flexibilitet och kan bestämma när reklamen ska inplaceras för att maximera annonsörernas efterfrågan och tittarflödet. Det är emellertid också nödvändigt att upprätthålla ett fullgott konsumentskydd i det avseendet, eftersom en sådan flexibilitet skulle kunna utsätta tittarna för överdrivet mycket reklam under bästa sändningstid. Särskilda gränser bör därför gälla under perioden mellan kl. 6.00 och 18.00 och mellan kl. 18.00 och 24.00.
(42)Neutrala inramningar skiljer redaktionellt innehåll från
(43)Sändningstid som ett programföretag avsätter för meddelanden som rör dess egna program och produkter med programanknytning som har direkt koppling till dessa program, eller för meddelanden till allmänheten och välgörenhetsuppmaningar som sänds gratis, med undantag av de kostnader som uppstår till följd av sändningen av sådana uppmaningar, bör inte inkluderas i den maximala sändningstid som får användas för
(44)De leverantörer av videodelningsplattformar som omfattas av direktiv 2010/13/EU tillhandahåller informations samhällets tjänster i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG (1). Dessa leverantörer omfattas följaktligen av bestämmelserna om den inre marknaden i det direktivet, om de är etablerade i en medlemsstat. Det bör säkerställas att samma bestämmelser tillämpas på leverantörer av videodelnings plattformar som inte är etablerade i en medlemsstat, i syfte att säkerställa att de åtgärder för att skydda minderåriga och allmänheten som föreskrivs i direktiv 2010/13/EU är verkningsfulla och att det i möjligaste mån säkerställs lika villkor för alla, i den mån som leverantörerna har antingen ett moderföretag eller ett dotterföretag som är etablerat i en medlemsstat, eller om leverantörerna tillhör en grupp och ett annat företag i den gruppen är etablerat i en medlemsstat. Mot bakgrund av ovanstående bör definitionerna i direktiv 2010/13/EU vara principbaserade och säkerställa att det inte är möjligt för ett företag att utesluta sig självt från det direktivets tillämpningsområde genom att skapa en konstellation med flera ovanpå varandra liggande företag som är etablerade i eller utanför unionen. Kommissionen bör underrättas om vilka leverantörer som står under varje medlemsstats jurisdiktion enligt bestämmelserna om etablering i direktiven 2000/31/EG och 2010/13/EU.
(45)Det finns nya utmaningar, i synnerhet i samband med videodelningsplattformar, där användare – särskilt minderåriga – i allt högre grad konsumerar audiovisuellt innehåll. I detta sammanhang har skadligt innehåll och hatpropaganda som tillhandahålls via videodelningsplattformstjänster gett upphov till allt mer oro. För att skydda minderåriga och allmänheten från sådant innehåll är det nödvändigt att fastställa proportionella bestämmelser om dessa frågor.
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (EGT L 178, 17.7.2000, s. 1).
255
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/76 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
(46)Kommersiella meddelanden via videodelningsplattformstjänster omfattas redan av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG (1), som förbjuder otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter, inbegripet vilseledande och aggressiva metoder i samband med informationssamhällets tjänster.
När det gäller kommersiella meddelanden avseende tobaksvaror och relaterade produkter på videodelnings plattformar säkerställer de befintliga förbuden i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/33/EG (2), liksom förbuden avseende elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU (3), att konsumenterna har ett tillfredsställande skydd mot tobaksvaror och relaterade produkter. Eftersom användarna i allt större utsträckning förlitar sig på videodelningsplattformstjänster för att ta del av audiovisuellt innehåll är det nödvändigt att säkerställa en tillräcklig konsumentskyddsnivå genom att i lämplig utsträckning anpassa reglerna om audiovisuella kommersiella meddelanden med avseende på samtliga leverantörer. Det är därför viktigt att audiovisuella kommersiella meddelanden på videodelningsplattformar är tydligt identifierade och följer ett antal grundläggande kvalitativa minimikrav.
(47)Leverantörer av videodelningsplattformar saknar redaktionellt ansvar för en betydande andel av det innehåll som tillhandahålls på videodelningsplattformstjänster. Dessa leverantörer brukar dock normalt fastställa hur innehållet, nämligen program, användargenererade videor och audiovisuella kommersiella meddelanden, ska organiseras, inbegripet med hjälp av automatiserade metoder eller algoritmer. Dessa leverantörer bör därför vara skyldiga att vidta lämpliga åtgärder för att skydda minderåriga från innehåll som kan skada deras fysiska, mentala eller moraliska utveckling. De bör också vara skyldiga att vidta lämpliga åtgärder för att skydda allmänheten från innehåll som innehåller uppmaning till våld eller hat mot en grupp eller en medlem av en grupp på någon av de grunder som anges i artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan), eller vars spridning utgör ett brott enligt unionsrätten.
(48)Mot bakgrund av det sätt på vilket leverantören är delaktig i hanteringen av det innehåll som tillhandahålls via videodelningsplattformstjänster bör de lämpliga åtgärderna för att skydda minderåriga och allmänheten avse hur innehållet organiseras och inte själva innehållet. De krav på detta område som fastställs i direktiv 2010/13/EU bör därför tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna
(49)Det är lämpligt att så långt som möjligt involvera leverantörer av videodelningsplattformar när de lämpliga åtgärder som ska vidtas enligt direktiv 2010/13/EU genomförs. Samreglering bör därför uppmuntras. Det bör
också förbli möjligt för leverantörer av videodelningsplattformar att vidta striktare åtgärder på frivillig grund i enlighet med unionsrätten och med respekt för yttrande- och informationsfriheten och mediepluralismen.
(50)Rätten till ett effektivt rättsmedel och rätten till en rättvis rättegång är grundläggande rättigheter som föreskrivs i artikel 47 i stadgan. Bestämmelserna i direktiv 2010/13/EU bör därför inte tolkas på ett sätt som skulle hindra parter från att utöva sin rätt till domstolsprövning.
(51)När lämpliga åtgärder vidtas i enlighet med direktiv 2010/13/EU för att skydda minderåriga från skadligt innehåll
och för att skydda allmänheten från innehåll som innehåller uppmaning till våld, hat och terrorism, bör de tillämpliga grundläggande rättigheterna såsom de fastställs i stadgan beaktas på ett väl avvägt sätt. Det rör i synnerhet, och i förekommande fall, rätten till skydd för privat- och familjeliv och skyddet av personuppgifter, yttrandefriheten och informationsfriheten, näringsfriheten, förbudet mot diskriminering och barns rättigheter.
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden och om ändring av rådets direktiv 84/450/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG, 98/27/EG och 2002/65/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 (direktiv om
otillbörliga affärsmetoder) (EUT L 149, 11.6.2005, s. 22).
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/33/EG av den 26 maj 2003 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra
författningar om reklam för och sponsring till förmån för tobaksvaror (EUT L 152, 20.6.2003, s. 16).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU av den 3 april 2014 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG (EUT L 127, 29.4.2014, s. 1).
256
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/77 |
|
|
|
|
(52)Kontaktkommitténs syfte är att underlätta ett effektivt genomförande av direktiv 2010/13/EU och samråd med den bör regelbundet ske om alla praktiska problem i samband med direktivets tillämpning. Kontaktkommitténs arbete bör inte begränsas till befintliga frågor om politiken på det audiovisuella området, utan bör också omfatta den relevanta utvecklingen inom sektorn. Den består av företrädare för de relevanta nationella myndigheterna
imedlemsstaterna. När medlemsstaterna utser sina företrädare uppmanas de att främja en jämn könsfördelning
ikontaktkommitténs sammansättning.
(53)Medlemsstaterna bör säkerställa att deras nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan är juridiskt åtskilda från regeringen. Detta bör emellertid inte hindra medlemsstaterna från att utöva tillsyn i enlighet med sin nationella konstitutionella rätt. Nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan bör anses ha uppnått en tillräcklig grad av oberoende om dessa myndigheter eller organ, inbegripet sådana som är utformade som offentliga myndigheter eller organ, funktionellt och i praktiken är oberoende av sina respektive regeringar och av alla andra offentliga eller privata organ. Detta anses avgörande för att säkerställa att beslut av nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan fattas på opartisk grund. Kravet på oberoende bör inte påverka medlemsstaternas möjlighet att inrätta tillsynsmyndigheter som utövar tillsyn över olika sektorer, såsom den audiovisuella sektorn och telekommunikationssektorn. De nationella tillsynsmyndigheterna eller tillsynsorganen bör ha de befogenheter att upprätthålla efterlevnad och resurser som de behöver för att utföra sina uppgifter vad gäller personal, sakkunskap och finansiella medel. Den verksamhet som bedrivs av nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan inrättade enligt direktiv 2010/13/EU bör säkerställa att målen avseende mediepluralism, kulturell mångfald, konsumentskydd, fullbordande av den inre marknaden och främjande av sund konkurrens iakttas.
(54)Eftersom ett av syftena med audiovisuella medietjänster är att tjäna enskilda personers intressen och forma den allmänna opinionen är det nödvändigt att sådana tjänster har möjlighet att informera enskilda och samhället så fullständigt som möjligt och med största möjliga mångfald. Detta kan endast uppnås om redaktionella beslut förblir fria från varje statligt ingripande eller påverkan från nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan som går utöver genomförandet av lagstiftning och som inte syftar till att garantera en rättsligt skyddad rättighet som ska skyddas oberoende av åsikt.
(55)Effektiva överklagandemekanismer bör finnas på nationell nivå. Den relevanta överklagandeinstansen bör vara fristående från de berörda parterna. En sådan instans kan vara en domstol. Överklagandeförfarandet bör inte påverka befogenhetsfördelningen inom nationella rättssystem.
(56)För att säkerställa en enhetlig tillämpning av unionens regelverk för den audiovisuella sektorn i alla medlemsstater inrättade kommissionen Erga genom kommissionens beslut av den 3 februari 2014 (1). Ergas roll är att tillhandahålla kommissionen teknisk sakkunskap i dess arbete för att säkra ett enhetligt genomförande av direktiv 2010/13/EU i alla medlemsstater och att främja samarbete mellan nationella tillsynsmyndigheter eller
(57)Erga har på ett positivt sätt bidragit till en enhetlig regleringspraxis och har på hög nivå lämnat råd till kommissionen om genomförandefrågor. Därför bör Ergas roll erkännas formellt och stärkas i direktiv 2010/13/EU. Erga bör därför inrättas genom det direktivet.
(58)Kommissionen bör vara fri att samråda med Erga om alla frågor som rör audiovisuella medietjänster och videodelningsplattformar. Erga bör bistå kommissionen genom att tillhandahålla teknisk sakkunskap och rådgivning samt genom att främja utbyte av bästa praxis, inklusive om uppförandekoder för själv- och samreglering. Kommissionen bör i synnerhet samråda med Erga vid tillämpningen av direktiv 2010/13/EU för att främja ett enhetligt genomförande av det direktivet. På kommissionens begäran bör Erga lämna
(59)Medie- och informationskunnighet handlar om kunskaper, färdigheter och förståelse som människor behöver för att kunna använda medier på ett ändamålsenligt och säkert sätt. Människor behöver god medie- och informationskunnighet för att kunna ta del av information och använda, kritiskt bedöma och skapa medieinnehåll på ett ansvarsfullt och säkert sätt. Medie- och informationskunnighet bör inte bara begränsas till kunskaper om verktyg och teknik, utan syfta till att förse människor med det kritiska tänkande de behöver för att
(1) Kommissionens beslut C(2014) 462 final av den 3 februari 2014 om inrättande av European Regulators Group for Audiovisual Media Services (ej översatt till svenska).
257
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/78 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
använda sitt omdöme, analysera en komplex verklighet och skilja mellan åsikt och fakta. Det är därför nödvändigt att såväl leverantörer av medietjänster som leverantörer av videodelningsplattformar, i samarbete med alla relevanta aktörer, främjar utvecklingen av medie- och informationskunnighet överallt i samhället, för människor i alla åldrar och för alla medier, och att utvecklingen på detta område följs noga.
(60)Direktiv 2010/13/EU påverkar inte medlemsstaternas skyldighet att respektera och skydda mänsklig värdighet. Det är förenligt med de grundläggande rättigheter och de principer som erkänns särskilt i stadgan. Direktiv 2010/13/EU syftar i synnerhet till att säkerställa full respekt för rätten till yttrandefrihet, näringsfrihet och rätten till rättslig prövning samt till att främja tillämpningen av barns rättigheter enligt stadgan.
(61)Varje åtgärd som vidtas av medlemsstaterna enligt direktiv 2010/13/EU ska respektera yttrande- och informationsfriheten och mediepluralismen samt den kulturella och språkliga mångfalden i enlighet med Unescos konvention om skydd för och främjande av mångfalden av kulturyttringar.
(62)Rätten till tillgång till politiska nyhetsprogram är avgörande för att skydda den grundläggande friheten att få information och för att säkerställa ett fullständigt och korrekt skydd för tittarintressena i unionen. Med tanke på de audiovisuella medietjänsternas allt större betydelse för samhällen och för demokratin bör sändningar av politiska nyheter i största möjliga utsträckning, och utan att det påverkar tillämpningen av upphovsrättsliga bestämmelser, göras tillgängliga över gränserna i unionen.
(63)Direktiv 2010/13/EU rör inte regler om internationell privaträtt, i synnerhet regler om domstolars behörighet och den lag som är tillämplig på inom- och utomobligatoriska skyldigheter.
(64)I enlighet med den gemensamma politiska förklaringen från medlemsstaterna och kommissionen om förklarande
dokument av den 28 september 2011 (1) har medlemsstaterna åtagit sig att, när det är motiverat, låta anmälan av införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera dokument som förklarar förhållandet mellan de olika delarna i direktivet och motsvarande delar i de nationella instrumenten för införlivande. Lagstiftaren anser att det är motiverat att sådana dokument översänds avseende detta direktiv.
(65)Direktiv 2010/13/EU bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 2010/13/EU ska ändras på följande sätt:
1. Artikel 1.1 ska ändras på följande sätt:
a)Led a ska ersättas med följande: ”a) audiovisuell medietjänst:
i)en tjänst enligt definitionen i artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, där tjänsten eller en särskiljbar del av den har som huvudsakligt syfte att i
ii)ett audiovisuellt kommersiellt meddelande.”
b)Följande led ska införas:
”aa) videodelningsplattformstjänst: en tjänst enligt definitionen i artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, där tjänsten, en särskiljbar del av tjänsten eller en väsentlig funktion i tjänsten har som huvudsakligt syfte att i
program, användargenererade videor, eller bådadera, för vilka leverantören av videodelningsplattformen saknar redaktionellt ansvar, via elektroniska kommunikationsnät i den mening som avses i artikel 2 a i direktiv 2002/21/EG, och där det är leverantören av videodelningsplattformen som bestämmer hur de ska organiseras, inbegripet genom automatiserade metoder eller algoritmer, i synnerhet genom presentation, taggning och sekvensering.”
(1) EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.
258
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/79 |
|
|
|
|
c)Led b ska ersättas med följande:
”b) program: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som, oavsett längd, utgör ett enskilt inslag i en programtablå eller en katalog som har sammanställts av en leverantör av medietjänster, t.ex. långfilmer, videoklipp, sportevenemang, komediserier, dokumentärer, barnprogram och dramaproduktioner.”
d)Följande led ska införas:
”ba) användargenererad video: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som, oavsett längd, utgör ett enskilt inslag som skapats av en användare och laddats upp på en videodelningsplattform av samma eller någon annan användare.
bb)redaktionellt beslut: ett beslut som regelbundet fattas i syfte att utöva redaktionellt ansvar och som är kopplat till den dagliga driften av den audiovisuella medietjänsten.”
e)Följande led ska införas:
”da) leverantör av videodelningsplattform: fysisk eller juridisk person som tillhandahåller en videodelningsplatt formstjänst.”
f)Led h ska ersättas med följande:
”h) audiovisuellt kommersiellt meddelande: bilder med eller utan ljud som är utformade för att direkt eller indirekt marknadsföra varor eller tjänster tillhandahållna av en fysisk eller juridisk person som bedriver ekonomisk verksamhet eller för att främja dennes anseende; sådana bilder åtföljer eller ingår i ett program eller i en användargenererad video mot betalning eller liknande ersättning eller i form av egenreklam. Till de olika formerna av audiovisuella kommersiella meddelanden hör bland annat
g)Led k ska ersättas med följande:
”k) sponsring: varje bidrag som ges av offentliga eller privata företag eller fysiska personer som inte är engagerade i tillhandahållande av audiovisuella medietjänster eller videodelningsplattformstjänster eller i produktion av audiovisuella verk för finansiering av audiovisuella medietjänster, videodelningsplattform stjänster, användargenererade videor eller program i syfte att främja deras namn, varumärke, anseende, verksamhet eller produkter.”
h)Led m ska ersättas med följande:
”m) produktplacering: varje form av audiovisuellt kommersiellt meddelande som innebär att en vara, tjänst eller varumärket för varan eller tjänsten förekommer genom att det ingår eller omnämns i ett program eller i en användargenererad video, mot betalning eller liknande ersättning.”
2.Rubriken på kapitel II ska ersättas med följande:
”ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR AUDIOVISUELLA MEDIETJÄNSTER”
3.Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
a)I punkt 3 ska led b ersättas med följande:
”b) Om en leverantör av medietjänster har sitt huvudkontor i en medlemsstat medan redaktionella beslut om den audiovisuella medietjänsten fattas i en annan medlemsstat ska leverantören av medietjänster anses vara etablerad i den medlemsstat där en betydande del av arbetsstyrkan som arbetar med den programrelaterade audiovisuella medietjänstverksamheten är verksam. Om en betydande del av den arbetsstyrka som arbetar med den programrelaterade audiovisuella medietjänstverksamheten är verksam i var och en av de medlemsstaterna, ska leverantören av medietjänster anses vara etablerad i den medlemsstat där den har sitt huvudkontor. Om en betydande del av den arbetsstyrka som arbetar med den programrelaterade audiovisuella medietjänstverksamheten inte är verksam i någon av de medlemsstaterna, ska leverantören av medietjänster anses vara etablerad i den medlemsstat där den först började sin verksamhet i enlighet med den medlemsstatens lag, under förutsättning att den upprätthåller en varaktig och verklig anknytning till ekonomin i den medlemsstaten.”
b)Följande punkter ska införas:
”5a. Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av medietjänster informerar de behöriga nationella till synsmyndigheterna eller tillsynsorganen om eventuella förändringar som kan påverka fastställandet av jurisdiktion i enlighet med punkterna 2, 3 och 4.
259
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/80 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
5b. Medlemsstaterna ska upprätta och upprätthålla en uppdaterad förteckning över leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion och ange på vilka av kriterierna enligt punkterna
Kommissionen ska säkerställa att sådana förteckningar görs tillgängliga i en central databas. Om förteckningarna är oförenliga med varandra ska kommissionen kontakta de berörda medlemsstaterna för att finna en lösning. Kommissionen ska säkerställa att de nationella tillsynsmyndigheterna eller tillsynsorganen har tillgång till databasen. Kommissionen ska göra informationen i databasen allmänt tillgänglig.
5c. Om de berörda medlemsstaterna vid tillämpningen av artikel 3 eller 4 inte är eniga om vilken medlemsstat som har jurisdiktion ska de utan dröjsmål uppmärksamma kommissionen på detta. Kommissionen får begära att den europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för audiovisuella medietjänster (Erga) i enlighet med artikel 30b.3 d yttrar sig om ärendet. Erga ska yttra sig inom 15 arbetsdagar från det att kommissionen framställt sin begäran. Kommissionen ska hålla kontaktkommittén som inrättats enligt artikel 29 vederbörligen informerad.
När kommissionen antar ett beslut enligt artikel 3.2, 3.3 eller 4.5 ska den även besluta vilken medlemsstat som har jurisdiktion.”
4.Artikel 3 ska ersättas med följande: ”Artikel 3
1.Medlemsstaterna ska säkerställa fri mottagning och får inte begränsa vidaresändning inom sina territorier av audiovisuella medietjänster från andra medlemsstater av skäl som ingår i de områden som samordnas genom detta direktiv.
2.En medlemsstat får tillfälligt göra undantag från punkt 1 i denna artikel om en audiovisuell medietjänst som tillhandahålls av en leverantör av medietjänster under en annan medlemsstats jurisdiktion uppenbart, allvarligt och grovt överträder artikel 6.1 a eller artikel 6a.1 eller är till förfång för eller utgör en allvarlig risk för folkhälsan.
För undantag enligt första stycket gäller följande villkor:
a)Under de föregående tolv månaderna har leverantören av medietjänster vid minst två tidigare tillfällen redan agerat på det sätt som beskrivs i första stycket en eller flera gånger.
b)Den berörda medlemsstaten har skriftligen underrättat leverantören av medietjänster, den medlemsstat som har jurisdiktion över den leverantören och kommissionen om de påstådda överträdelserna och om de proportionella åtgärder som medlemsstaten avser att vidta om en sådan överträdelse skulle inträffa igen.
c)Den berörda medlemsstaten har iakttagit leverantören av medietjänsters rätt till försvar och, i synnerhet, gett denna leverantör möjlighet att uttrycka sina synpunkter på de påstådda överträdelserna.
d)Samråd med den medlemsstat som har jurisdiktion över leverantören av medietjänster och med kommissionen har inte resulterat i någon uppgörelse i godo inom en månad efter det att kommissionen har tagit emot den underrättelse som avses i led b.
Kommissionen ska inom tre månader från mottagandet av underrättelsen om de åtgärder som den berörda medlemsstaten vidtagit och efter att ha begärt att Erga yttrar sig om ärendet i enlighet med artikel 30b.3 d besluta om åtgärderna är förenliga med unionsrätten. Kommissionen ska hålla kontaktkommittén vederbörligen informerad. Om kommissionen beslutar att åtgärderna inte är förenliga med unionsrätten ska den kräva att den berörda medlemsstaten skyndsamt avbryter åtgärderna i fråga.
3.En medlemsstat får tillfälligt göra undantag från punkt 1 i denna artikel om en audiovisuell medietjänst som tillhandahålls av en leverantör av medietjänster som lyder under en annan medlemsstats jurisdiktion uppenbart, allvarligt och grovt överträder artikel 6.1 b eller är till förfång för eller utgör en allvarlig risk för allmän säkerhet, inklusive skydd av nationell säkerhet och försvar.
För undantag enligt första stycket gäller följande villkor:
a)Under de föregående tolv månaderna har det agerande som avses i första stycket inträffat vid minst ett tidigare tillfälle.
260
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/81 |
|
|
|
|
b)Den berörda medlemsstaten har skriftligen underrättat leverantören av medietjänster, den medlemsstat som har jurisdiktion över den leverantören och kommissionen om den påstådda överträdelsen och om de proportionella åtgärder som medlemsstaten avser att vidta om en sådan överträdelse skulle inträffa igen.
Den berörda medlemsstaten ska iaktta den berörda leverantören av medietjänsters rätt till försvar och, i synnerhet, ge denna leverantör möjlighet att uttrycka sin inställning till de påstådda överträdelserna.
Kommissionen ska inom tre månader från mottagandet av underrättelsen om de åtgärder som den berörda medlemsstaten vidtagit och efter att ha begärt att Erga yttrar sig om ärendet i enlighet med artikel 30b.3 d besluta om åtgärderna är förenliga med unionsrätten. Kommissionen ska hålla kontaktkommittén vederbörligen informerad. Om kommissionen beslutar att åtgärderna inte är förenliga med unionsrätten, ska den kräva att den berörda medlemsstaten skyndsamt avbryter åtgärderna i fråga.
4.Punkterna 2 och 3 ska inte påverka tillämpningen av förfaranden, åtgärder eller sanktioner mot överträdelserna i fråga i den medlemsstat som har jurisdiktion över den berörda leverantören av medietjänster.
5.Medlemsstaterna får i brådskande fall, högst en månad efter den påstådda överträdelsen, göra undantag från de villkor som anges i punkt 3 a och b. I sådana fall ska åtgärderna snarast möjligt anmälas till kommissionen och till den medlemsstat under vars jurisdiktion leverantören av medietjänster lyder med uppgift om varför medlemsstaten bedömer att fallet är brådskande. Kommissionen ska snarast möjligt undersöka om de anmälda åtgärderna är förenliga med unionsrätten. Om kommissionen kommer fram till att åtgärderna är oförenliga med unionsrätten, ska den kräva att medlemsstaten i fråga skyndsamt avbryter dessa åtgärder.
6.Om kommissionen saknar upplysningar som krävs för att fatta ett beslut enligt punkt 2 eller 3 ska den inom en månad från mottagandet av underrättelsen begära alla upplysningar som krävs för att fatta beslutet från den berörda medlemsstaten. Kommissionens tidsfrist för att fatta beslutet ska förlängas tills medlemsstaten har tillhandahållit de nödvändiga upplysningarna. Under alla omständigheter ska tidsfristen inte förlängas med mer än en månad.
7.Medlemsstaterna och kommissionen ska regelbundet utbyta erfarenheter och bästa praxis avseende det förfarande som fastställs i denna artikel inom ramen för kontaktkommittén och Erga.”
5.Artikel 4 ska ersättas med följande: ”Artikel 4
1.Medlemsstaterna ska förbli fria att föreskriva att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion ska följa mer detaljerade eller striktare bestämmelser inom de områden som samordnas genom detta direktiv, förutsatt att dessa bestämmelser överensstämmer med unionsrätten.
2.I de fall en medlemsstat
a)har utövat sin frihet enligt punkt 1 att införa mer detaljerade eller striktare bestämmelser i allmänhetens intresse, och
b)bedömer att en leverantör av medietjänster under en annan medlemsstats jurisdiktion tillhandahåller en audiovisuell medietjänst som helt eller huvudsakligen är inriktad på dess territorium,
får den begära att den medlemsstat som har jurisdiktion hanterar de eventuella problem som har upptäckts i relation till denna punkt. Båda medlemsstaterna ska på ett snabbt och uppriktigt sätt samarbeta för att finna en ömsesidigt tillfredsställande lösning.
När den medlemsstat som har jurisdiktion tar emot en motiverad begäran enligt första stycket ska den begära att leverantören av medietjänster följer de ifrågavarande bestämmelserna i allmänhetens intresse. Den medlemsstat som har jurisdiktion ska regelbundet informera den begärande medlemsstaten om vilka åtgärder som vidtagits för att hantera de problem som upptäckts. Den medlemsstat som har jurisdiktion ska inom två månader från mottagandet av begäran informera den begärande medlemsstaten och kommissionen om de resultat som erhållits och, om det inte var möjligt att finna någon lösning, redogöra för skälen till detta.
Vilken som helst av de båda medlemsstaterna får när som helst anmoda kontaktkommittén att undersöka fallet.
3.Den berörda medlemsstaten får vidta lämpliga åtgärder mot den berörda leverantören av medietjänster om a) den bedömer att det resultat som uppnåtts genom tillämpning av punkt 2 inte är tillfredsställande, och
261
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/82 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
b)den har lagt fram bevisning som visar att leverantören av medietjänster i fråga har etablerat sig i den medlemsstat som har jurisdiktion i syfte att kringgå de striktare bestämmelser inom de områden som samordnas genom detta direktiv som skulle vara tillämpliga på leverantören av medietjänster om den var etablerad i den berörda medlemsstaten; sådan bevisning ska göra det möjligt att rimligen fastställa ett sådant kringgående, utan att det behöver bevisas att leverantören av medietjänster haft avsikt att kringgå dessa striktare bestämmelser.
Åtgärderna ska objektivt sett vara nödvändiga, tillämpas på ett
4.En medlemsstat får vidta åtgärder i enlighet med punkt 3 endast om följande villkor är uppfyllda:
a)Den har underrättat kommissionen och den medlemsstat där leverantören av medietjänster är etablerad om att den avser att vidta sådana åtgärder och beskriver på vilket underlag den grundar sin bedömning.
b)Den har iakttagit den berörda leverantören av medietjänsters rätt till försvar och, i synnerhet, gett denna leverantör av medietjänster möjlighet att uttrycka sina synpunkter på den påstådda överträdelsen och de åtgärder som den anmälande medlemsstaten avser att vidta.
c)Kommissionen har, efter att ha begärt att Erga yttrar sig om ärendet i enlighet med artikel 30b.3 d, beslutat att åtgärderna är förenliga med unionsrätten, särskilt att de bedömningar som har gjorts av den medlemsstat som vidtar åtgärderna enligt punkterna 2 och 3 i den här artikeln är välgrundade; kommissionen ska hålla kontaktkommittén vederbörligen informerad.
5.Kommissionen ska inom tre månader från mottagandet av den underrättelse som föreskrivs i punkt 4 a besluta om åtgärderna är förenliga med unionsrätten. Om kommissionen beslutar att åtgärderna inte är förenliga med unionsrätten ska den kräva att den berörda medlemsstaten avstår från att vidta de avsedda åtgärderna.
Om kommissionen saknar upplysningar som krävs för att fatta beslut enligt första stycket ska den inom en månad från mottagandet av underrättelsen begära alla upplysningar som krävs för att fatta beslutet från den berörda medlemsstaten. Kommissionens tidsfrist för att fatta beslutet ska förlängas tills medlemsstaten har tillhandahållit de nödvändiga upplysningarna. Under alla omständigheter ska tidsfristen inte förlängas med mer än en månad.
6.Medlemsstaterna ska på lämpligt sätt inom ramen för sin nationella rätt säkerställa att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion effektivt följer detta direktiv.
7.Direktiv 2000/31/EG ska tillämpas om inte något annat anges i det här direktivet. Vid en konflikt mellan direktiv 2000/31/EG och det här direktivet ska bestämmelserna i det här direktivet ha företräde, såvida inte något annat föreskrivs i det här direktivet.”
6.Följande artikel ska införas: ”Artikel 4a
1.Medlemsstaterna ska uppmana till användning av samreglering och främjande av självreglering genom uppförandekoder som antas på nationell nivå inom de områden som samordnas genom detta direktiv i den utsträckning som deras rättsordningar tillåter. Dessa uppförandekoder ska
a)utformas så att de blir brett accepterade av de viktigaste aktörerna i de berörda medlemsstaterna,
b)fastställa klart och tydligt angivna mål,
c)föreskriva regelbunden, transparent och oberoende övervakning och utvärdering av i vilken mån de eftersträvade målen uppnåtts, och
d)föreskriva en effektiv kontroll av efterlevnaden, inbegripet effektiva och proportionella sanktioner.
2.Medlemsstaterna och kommissionen får främja självreglering genom uppförandekoder på unionsnivå som utarbetas av leverantörer av medietjänster, leverantörer av videodelningsplattformar eller organisationer som företräder dessa, vid behov i samarbete med andra sektorer, till exempel näringslivet och handeln samt yrkes- och konsumentföreningar eller
I samarbete med medlemsstaterna ska kommissionen när så är lämpligt underlätta utarbetandet av uppförandekoder på unionsnivå i enlighet med subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna.
262
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/83 |
|
|
|
|
De som undertecknat uppförandekoderna på unionsnivå ska lämna utkasten till dessa uppförandekoder samt ändringar av dessa till kommissionen. Kommissionen ska samråda med kontaktkommittén om utkasten till uppförandekoder och ändringar av dem.
Kommissionen ska göra uppförandekoderna på unionsnivå allmänt tillgängliga och får synliggöra dem på lämpligt sätt.
3.Medlemsstaterna ska förbli fria att kräva att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion ska följa mer detaljerade eller striktare bestämmelser i enlighet med detta direktiv och unionsrätten, inbegripet när den nationella oberoende tillsynsmyndigheten eller det nationella oberoende tillsynsorganet kommer fram till att en uppförandekod eller delar av den inte är tillräckligt verkningsfull. Medlemsstaterna ska rapportera sådana bestämmelser till kommissionen utan onödigt dröjsmål.”
7.Rubriken på kapitel III ska ersättas med följande:
”BESTÄMMELSER SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ AUDIOVISUELLA MEDIETJÄNSTER”
8.Artikel 5 ska ersättas med följande: ”Artikel 5
1.Varje medlemsstat ska säkerställa att en leverantör av medietjänster under dess jurisdiktion sörjer för att mottagarna av deras tjänster hela tiden på ett enkelt sätt har direkt tillgång till åtminstone information om följande:
a)Leverantörens namn.
b)Den geografiska adress där leverantören är etablerad.
c)Uppgifter, bland annat leverantörens
d)Den medlemsstat som har jurisdiktion över leverantören och de behöriga tillsynsmyndigheterna eller
2.Medlemsstaterna får anta lagstiftningsåtgärder som föreskriver att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion, utöver den information som anges i punkt 1, ska tillhandahålla information om sin ägarstruktur, inbegripet verkliga ägare. Sådana åtgärder ska respektera berörda grundläggande rättigheter, såsom skydd för privat- och familjeliv för de verkliga ägarna. Sådana åtgärder ska vara nödvändiga och proportionella och ska syfta till att eftersträva ett mål av allmänintresse.”
9.Artikel 6 ska ersättas med följande: ”Artikel 6
1.Utan att det påverkar medlemsstaternas skyldighet att respektera och skydda mänsklig värdighet ska medlemsstaterna på lämpligt sätt säkerställa att de audiovisuella medietjänster som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion inte innehåller någon
a)uppmaning till våld eller hat mot en grupp eller en medlem av en grupp på någon av de grunder som anges i artikel 21 i stadgan,
b)offentlig uppmaning att begå terroristbrott enligt artikel 5 i direktiv (EU) 2017/541.
2.De åtgärder som vidtas vid tillämpningen av denna artikel ska vara nödvändiga och proportionella och ska vara förenliga med rättigheterna och principerna i stadgan.”
10.Följande artikel ska införas: ”Artikel 6a
1.Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att audiovisuella medietjänster som tillhandahålls av leverantörer av audiovisuella medietjänster under deras jurisdiktion och som kan skada minderårigas fysiska, mentala eller moraliska utveckling endast tillhandahålls på ett sådant sätt att minderåriga normalt inte hör eller ser dem. Exempel på sådana åtgärder är val av sändningstid, verktyg för ålderskontroll eller andra tekniska åtgärder. Åtgärderna ska stå i proportion till den potentiella skada som programmet kan orsaka.
Det skadligaste innehållet, som meningslöst våld och pornografi, ska vara föremål för de striktaste åtgärderna.
263
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/84 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
2.Personuppgifter om minderåriga som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av medietjänster i enlighet med punkt 1 ska inte behandlas för kommersiella ändamål, såsom direktmarknadsföring, profilering och beteendestyrd annonsering.
3.Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av medietjänster lämnar tillräcklig information till tittarna om innehåll som kan skada minderårigas fysiska, mentala eller moraliska utveckling. I detta syfte ska leverantörerna av medietjänster använda ett system som beskriver den potentiella skada som innehållet i en audiovisuell medietjänst kan orsaka.
För genomförandet av denna punkt ska medlemsstaterna uppmana till användning av samreglering enligt artikel 4a.1.
4.Kommissionen ska uppmuntra leverantörer av medietjänster att utbyta bästa praxis om uppförandekoder för samreglering. Medlemsstaterna och kommissionen får vid tillämpning av den här artikeln främja självreglering genom sådana uppförandekoder på unionsnivå som avses i artikel 4a.2.”
11.Artikel 7 ska ersättas med följande: ”Artikel 7
1.Medlemsstaterna ska utan onödigt dröjsmål säkerställa att tjänster som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion fortlöpande och successivt görs mer tillgängliga för personer med funktions nedsättning genom proportionella åtgärder.
2.Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av medietjänster regelbundet rapporterar till de nationella till synsmyndigheterna eller tillsynsorganen om genomförandet av de åtgärder som avses i punkt 1. Medlemsstaterna ska senast den 19 december 2022 och därefter vart tredje år rapportera till kommissionen om genomförandet av punkt 1.
3.Medlemsstaterna ska uppmuntra leverantörer av medietjänster att utarbeta handlingsplaner för tillgänglighet för att fortlöpande och successivt göra sina tjänster mer tillgängliga för personer med funktionsnedsättning. Sådana handlingsplaner ska överlämnas till de nationella tillsynsmyndigheterna eller tillsynsorganen.
4.Varje medlemsstat ska utse en enda lättillgänglig – även för personer med funktionsnedsättning – kontaktpunkt online som ska vara allmänt tillgänglig, för information och klagomål om de tillgänglighetsfrågor som avses i denna artikel.
5.Medlemsstaterna ska säkerställa att information vid kriser, inbegripet tillkännagivanden och meddelanden till allmänheten vid naturkatastrofer, som offentliggörs genom audiovisuella medietjänster, tillhandahålls så att den är tillgänglig för personer med funktionsnedsättning.”
12.Följande artiklar ska införas: ”Artikel 7a
Medlemsstaterna får vidta åtgärder för att säkerställa att audiovisuella medietjänster av allmänintresse framhävs på lämpligt sätt.
Artikel 7b
Medlemsstaterna ska vidta lämpliga och proportionella åtgärder för att säkerställa att audiovisuella medietjänster som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster inte utan dessa leverantörers uttryckliga medgivande förses med överliggande inslag för kommersiella ändamål eller ändras.
Vid tillämpning av denna artikel ska medlemsstaterna ange detaljerade uppgifter om regleringen, inklusive undantag, framför allt när det gäller att skydda användarnas legitima intressen samtidigt som hänsyn tas till de legitima intressena hos de leverantörer av medietjänster som ursprungligen tillhandahöll de audiovisuella medietjänsterna.”
13.Artikel 9 ska ersättas med följande: ”Artikel 9
1.Medlemsstaterna ska säkerställa att audiovisuella kommersiella meddelanden som tillhandahålls av leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion uppfyller följande krav:
a)Audiovisuella kommersiella meddelanden ska vara lätta att identifiera som sådana. Dolda audiovisuella kommersiella meddelanden ska vara förbjudna.
b)Audiovisuella kommersiella meddelanden får inte använda subliminal teknik.
264
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/85 |
|
|
|
|
c)Audiovisuella kommersiella meddelanden får inte
i)strida mot respekten för mänsklig värdighet,
ii)innehålla eller främja diskriminering på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, nationalitet, religion eller trosuppfattning, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning,
iii)uppmuntra till ett beteende som är skadligt för hälsa eller säkerhet,
iv)uppmuntra till ett beteende som är mycket skadligt för miljön.
d)Alla former av audiovisuella kommersiella meddelanden för cigaretter och andra tobaksvaror, liksom för elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare, ska vara förbjudna.
e)Audiovisuella kommersiella meddelanden för alkoholhaltiga drycker får inte vara särskilt riktade till minderåriga och får inte uppmuntra till överkonsumtion av sådana drycker.
f)Audiovisuella kommersiella meddelanden om medicinska produkter och medicinsk behandling ska vara förbjudna om produkterna eller behandlingarna är tillgängliga endast efter ordination i den medlemsstat under vars jurisdiktion leverantören av medietjänster lyder.
g)Audiovisuella kommersiella meddelanden får inte orsaka minderåriga fysisk, mental eller moralisk skada; därför får de inte direkt uppmana minderåriga att köpa eller hyra en produkt eller tjänst genom att utnyttja deras oerfarenhet eller godtrogenhet, direkt uppmuntra dem att övertala sina föräldrar eller någon annan att köpa de varor eller tjänster som ingår i reklamen, utnyttja det speciella förtroende som minderåriga hyser för föräldrar, lärare eller andra personer, eller utan skäl visa minderåriga i farliga situationer.
2.Audiovisuella kommersiella meddelanden för alkoholhaltiga drycker i audiovisuella medietjänster på begäran, utom sponsring och produktplacering, ska uppfylla kriterierna i artikel 22.
3.Medlemsstaterna ska uppmana till användning av samreglering och främjande av självreglering genom uppförandekoder i enlighet med artikel 4a.1 avseende olämpliga audiovisuella kommersiella meddelanden avseende alkoholhaltiga drycker. Uppförandekoderna ska syfta till att på ett verkningsfullt sätt minska minderårigas exponering för audiovisuella kommersiella meddelanden avseende alkoholhaltiga drycker.
4.Medlemsstaterna ska uppmana till användning av samreglering och främjande av självreglering genom uppförandekoder i enlighet med artikel 4a.1 avseende olämpliga audiovisuella kommersiella meddelanden som åtföljer eller ingår i barnprogram och som avser livsmedel eller drycker som innehåller näringsämnen eller ämnen som har en näringsmässig eller fysiologisk effekt, särskilt fett, transfettsyror, salt eller natrium och sockerarter, som enligt rekommendationer inte bör utgöra en alltför stor del av den totala kosten.
Uppförandekoderna ska syfta till att på ett verkningsfullt sätt minska barns exponering för audiovisuella kommersiella meddelanden om sådana livsmedel och drycker. De ska syfta till att säkerställa att sådana audiovisuella kommersiella meddelanden inte betonar de positiva näringsmässiga egenskaperna hos sådana livsmedel och drycker.
5. Medlemsstaterna och kommissionen får vid tillämpningen av den här artikeln främja självreglering genom sådana uppförandekoder på unionsnivå som avses i artikel 4a.2.”
14.Artikel 10 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 2 ska ersättas med följande:
”2. Audiovisuella medietjänster eller program får inte sponsras av företag vars huvudsakliga verksamhet är tillverkning eller försäljning av cigaretter och andra tobaksvaror samt elektroniska cigaretter och påfyllnings behållare.”
b)Punkt 4 ska ersättas med följande:
”4. Nyhets- och samhällsprogram får inte sponsras. Medlemsstaterna får förbjuda sponsring av barnprogram. Medlemsstaterna får besluta att förbjuda att sponsorns logo visas under barnprogram, dokumentärprogram och religiösa program.”
15.Artikel 11 ska ersättas med följande: ”Artikel 11
1.Denna artikel ska endast gälla program som producerats efter den 19 december 2009.
2.Produktplacering ska vara tillåtet i alla audiovisuella medietjänster utom i nyhets- och samhällsprogram, program om konsumentfrågor, religiösa program och barnprogram.
265
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/86 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
3.Program som innehåller produktplacering ska uppfylla följande krav:
a)Deras innehåll och strukturering i en programtablå, när det gäller
b)De får inte direkt uppmuntra till inköp eller förhyrning av varor eller tjänster, särskilt inte genom särskilda säljfrämjande hänvisningar till dessa varor eller tjänster.
c)De får inte otillbörligt framhäva den berörda produkten.
d)Tittarna ska tydligt informeras om att det förekommer produktplacering genom att detta på lämpligt sätt anges i början och i slutet av programmet, och när programmet börjar igen efter ett reklamavbrott, för att undvika all osäkerhet hos tittaren.
Medlemsstaterna får avstå från att uppställa de krav som anges i led d, utom när det gäller program som har producerats eller beställts av en leverantör av medietjänster eller av ett närstående företag till denna leverantör.
4.Programmen får inte under några omständigheter innehålla någon produktplacering av
a)cigaretter och andra tobaksvaror, liksom elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare, eller produktplacering från företag vars huvudsakliga verksamhet är tillverkning eller försäljning av sådana produkter,
b)särskilda medicinska produkter eller medicinska behandlingar som är tillgängliga endast efter ordination i den medlemsstat under vars jurisdiktion leverantören av medietjänster lyder.”
16.Rubriken på kapitel IV ska utgå.
17.Artikel 12 ska utgå.
18.Artikel 13 ska ersättas med följande: ”Artikel 13
1.Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av audiovisuella medietjänster på begäran under deras jurisdiktion säkerställer att europeiska produktioner utgör minst 30 % av deras kataloger och att dessa produktioner framhävs.
2.Om medlemsstater kräver att leverantörer av medietjänster under deras jurisdiktion bidrar finansiellt till europeiska produktioner, inbegripet via direktinvesteringar i innehåll och bidrag till nationella fonder, får de även kräva att leverantörer av medietjänster som riktar sig till en publik på deras territorier men är etablerade i andra medlemsstater lämnar sådana finansiella bidrag, som ska vara proportionella och
3.I det fall som avses i punkt 2 bör det finansiella bidraget endast baseras på de intäkter som genereras i de medlemsstater mot vilka tjänsterna riktas. Om den medlemsstat där leverantören är etablerad inför ett krav på ett sådant finansiellt bidrag, ska den ta hänsyn till eventuella krav på finansiella bidrag som införts av de medlemsstater mot vilka tjänsten riktas. Varje finansiellt bidrag ska vara förenligt med unionsrätten, i synnerhet reglerna om statligt stöd.
4.Medlemsstaterna ska senast den 19 december 2021 och därefter vartannat år rapportera till kommissionen om genomförandet av punkterna 1 och 2.
5.Kommissionen ska på grundval av de uppgifter som lämnas av medlemsstaterna och en oberoende undersökning rapportera till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av punkterna 1 och 2, med beaktande av marknadsutvecklingen och den tekniska utvecklingen samt målet avseende kulturell mångfald.
6.Den skyldighet som införs genom punkt 1 och det krav på leverantörer av medietjänster som riktar sig till publik i andra medlemsstater som anges i punkt 2 ska inte gälla leverantörer av medietjänster med låg omsättning eller liten publik. Medlemsstaterna får också frångå sådana skyldigheter eller krav om de skulle vara opraktiska eller omotiverade med tanke på arten av eller ämnet för de audiovisuella medietjänsterna.
7.Kommissionen ska, efter samråd med kontaktkommittén, utfärda riktlinjer för beräkning av den andel europeiska produktioner som avses i punkt 1 och för definitionen av begreppen liten publik och låg omsättning
ipunkt 6.”
266
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/87 |
|
|
|
|
19.Artikel 19.2 ska ersättas med följande:
”2. Enstaka
20.Artikel 20.2 ska ersättas med följande:
”2. Sändningar av filmer producerade för tv (med undantag för
30minuter. Sändningar av barnprogram får avbrytas av
30minuter, förutsatt att programmets tablålagda längd överstiger 30 minuter. Teleshoppingsändningar ska vara förbjudna under barnprogram. Varken
21.Artikel 23 ska ersättas med följande: ”Artikel 23
1.Andelen
20% av den perioden. Andelen
2.Punkt 1 ska inte tillämpas på följande:
a)Meddelanden från programföretaget som rör dess egna program och produkter med programanknytning som har direkt koppling till dessa program eller som rör program och audiovisuella medietjänster från andra enheter som tillhör samma mediegrupp.
b)Sponsringsmeddelanden.
c)Produktplacering.
d)Neutrala inramningar mellan redaktionellt innehåll och
22.Kapitel VIII ska utgå.
23.Följande kapitel ska införas:
”KAPITEL IXA
BESTÄMMELSER SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ VIDEODELNINGSPLATTFORMSTJÄNSTER
Artikel 28a
1.Vid tillämpningen av det här direktivet ska en leverantör av videodelningsplattformar som är etablerad på en medlemsstats territorium i den mening som avses i artikel 3.1 i direktiv 2000/31/EG lyda under den medlemsstatens jurisdiktion.
2.Vid tillämpningen av det här direktivet ska en leverantör av videodelningsplattformar som inte är etablerad på en medlemsstats territorium enligt punkt 1 anses vara etablerad på en medlemsstats territorium om denna leverantör av videodelningsplattformar
a)har ett moderföretag eller ett dotterföretag som är etablerat på den medlemsstatens territorium, eller
b)tillhör en grupp, och ett annat företag i gruppen är etablerat på den medlemsstatens territorium.
I denna artikel avses med
a)moderföretag: ett företag som kontrollerar ett eller flera dotterföretag,
b)dotterföretag: ett företag som står under bestämmande inflytande av ett moderföretag, inbegripet varje dotterföretag till ett överordnat moderföretag,
c)grupp: ett moderföretag, dess samtliga dotterföretag samt alla andra företag som har organisatoriska, ekonomiska och juridiska band med dem.
3.Vid tillämpningen av punkt 2 ska leverantören av videodelningsplattformar, i de fall där moderföretaget, dotterföretaget eller de andra företagen i gruppen alla är etablerade i olika medlemsstater, anses vara etablerad i den medlemsstat där moderföretaget är etablerat eller, i avsaknad av en sådan etablering, i den medlemsstat där dess
dotterföretag är etablerat eller, i avsaknad av en sådan etablering, i den medlemsstat där det andra företaget i gruppen är etablerat.
267
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/88 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
4.Vid tillämpningen av punkt 3 ska leverantören av videodelningsplattformar, om det finns flera olika dotterföretag som alla är etablerade i olika medlemsstater, anses vara etablerad i den medlemsstat där ett av dotterföretagen först inledde sin verksamhet, under förutsättning att det upprätthåller en varaktig och verklig anknytning till ekonomin i den medlemsstaten.
Om det finns flera andra företag som ingår i gruppen och alla är etablerade i olika medlemsstater ska leverantören av videodelningsplattformar anses vara etablerad i den medlemsstat där ett av dessa företag först inledde sin verksamhet, under förutsättning att det upprätthåller en varaktig och verklig anknytning till ekonomin i den medlemsstaten.
5.I detta direktiv ska artiklarna 3 och
6.Medlemsstaterna ska upprätta och upprätthålla en uppdaterad förteckning över leverantörer av videodelnings plattformar som är etablerade eller anses vara etablerade på deras territorium och ange på vilka kriterier i punkterna
Kommissionen ska säkerställa att sådana förteckningar görs tillgängliga i en central databas. Om förteckningarna är oförenliga med varandra ska kommissionen kontakta de berörda medlemsstaterna för att finna en lösning. Kommissionen ska säkerställa att de nationella tillsynsmyndigheterna eller tillsynsorganen har tillgång till databasen. Kommissionen ska göra informationen i databasen allmänt tillgänglig.
7.Om de berörda medlemsstaterna vid tillämpningen av denna artikel inte är eniga om vilken medlemsstat som har jurisdiktion ska de utan dröjsmål uppmärksamma kommissionen på detta. Kommissionen får begära att Erga i enlighet med artikel 30b.3 d yttrar sig om ärendet. Erga ska tillhandahålla detta yttrande inom 15 arbetsdagar från det att kommissionen har framställt sin begäran. Kommissionen ska hålla kontaktkommittén vederbörligen informerad.
Artikel 28b
1.Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna
a)minderåriga från program, användargenererade videor och audiovisuella kommersiella meddelanden som kan skada deras fysiska, mentala eller moraliska utveckling i enlighet med artikel 6a.1,
b)allmänheten från program, användargenererade videor och audiovisuella kommersiella meddelanden som innehåller uppmaning till våld eller hat mot en grupp eller en medlem av en grupp på någon av de grunder som anges i artikel 21 i stadgan,
c)allmänheten från program, användargenererade videor och audiovisuella kommersiella meddelanden med innehåll vars spridning utgör en verksamhet som är ett brott enligt unionsrätten, nämligen en offentlig uppmaning att begå terroristbrott enligt artikel 5 i direktiv (EU) 2017/541, brott som gäller barnpornografi enligt artikel 5.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/93/EU (*) och rasistiska och främlingsfientliga brott enligt artikel 1 i rambeslut 2008/913/RIF.
2.Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av videodelningsplattformar under deras jurisdiktion uppfyller kraven i artikel 9.1 i fråga om audiovisuella kommersiella meddelanden som marknadsförs, säljs eller arrangeras av dessa leverantörer av videodelningsplattformar.
Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av videodelningsplattformar under deras jurisdiktion vidtar lämpliga åtgärder för att uppfylla kraven i artikel 9.1 i fråga om audiovisuella kommersiella meddelanden som inte marknadsförs, säljs eller arrangeras av dessa leverantörer av videodelningsplattformar, med beaktande av plattformarnas begränsade kontroll över de audiovisuella kommersiella meddelandena.
Medlemsstaterna ska säkerställa att leverantörer av videodelningsplattformar tydligt informerar användarna när program och användargenererade videor innehåller audiovisuella kommersiella meddelanden under förutsättning att sådana meddelanden uppgetts enligt punkt 3 tredje stycket c eller om leverantören har kännedom om detta.
Medlemsstaterna ska uppmana till användning av samreglering och främjande av självreglering genom uppförandekoder i enlighet med artikel 4a.1 som syftar till att på ett verkningsfullt sätt minska barns och minderårigas exponering för audiovisuella kommersiella meddelanden som avser livsmedel eller drycker som innehåller näringsämnen eller ämnen som har en näringsmässig eller fysiologisk effekt, särskilt fett, transfettsyror, salt eller natrium och sockerarter, som enligt rekommendationer inte bör utgöra en alltför stor del av den totala kosten. Uppförandekoderna ska syfta till att säkerställa att audiovisuella kommersiella meddelanden inte betonar de positiva näringsmässiga egenskaperna hos sådana livsmedel och drycker.
268
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/89 |
|
|
|
|
3.Vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 ska de lämpliga åtgärderna fastställas mot bakgrund av det berörda innehållets art, den skada som det kan orsaka, egenskaperna hos den kategori av personer som ska skyddas samt de rättigheter och legitima intressen som berörs, inklusive rättigheterna och de legitima intressena för leverantörerna av videodelningsplattformar och de användare som skapat eller laddat upp innehållet samt allmänintresset.
Medlemsstaterna ska säkerställa att alla leverantörer av videodelningsplattformar som lyder under deras jurisdiktion tillämpar sådana åtgärder. Åtgärderna ska vara praktiskt genomförbara och proportionella med beaktande av videodelningsplattformstjänstens storlek och den tillhandahållna tjänstens art. Åtgärderna får inte ge upphov till förhandskontroll eller uppladdningsfiltrering av innehållet som inte står i överensstämmelse med artikel 15 i direktiv 2000/31/EG. För det skydd av minderåriga som föreskrivs i punkt 1 a i den här artikeln ska det skadligaste innehållet omfattas av de striktaste åtgärderna för åtkomstkontroll.
Dessa åtgärder ska, beroende på vad som är lämpligt, bestå i att
a)i villkoren för videodelningsplattformstjänsterna inkludera och tillämpa de krav som avses i punkt 1,
b)i villkoren för videodelningsplattformstjänsterna inkludera och tillämpa de krav som fastställs i artikel 9.1 för audiovisuella kommersiella meddelanden som inte marknadsförs, säljs eller arrangeras av leverantörerna av videodelningsplattformar,
c)ha en funktion genom vilken användare som laddar upp användargenererade videor kan uppge huruvida videorna, såvitt de vet eller skäligen kan förväntas veta, innehåller audiovisuella kommersiella meddelanden,
d)upprätta och driva transparenta och användarvänliga mekanismer där användare av videodelningsplattformar till
den berörda leverantören av videodelningsplattformar kan rapportera eller flagga sådant innehåll som avses i punkt 1 och som tillhandahålls på leverantörens plattform,
e)upprätta och driva system som leverantörer av videodelningsplattformar kan använda för att förklara för användarna av videodelningsplattformar vilka effekter som rapportering och flaggning enligt led d har haft,
f)upprätta och driva ålderskontrollsystem för användare av videodelningsplattformar med avseende på innehåll som kan skada minderårigas fysiska, mentala eller moraliska utveckling,
g)upprätta och driva lättanvända system som gör det möjligt för användare av videodelningsplattformar att betygsätta sådant innehåll som avses i punkt 1,
h)se till att det finns föräldrakontrollsystem som kontrolleras av slutanvändaren med avseende på innehåll som kan skada minderårigas fysiska, mentala eller moraliska utveckling,
i)upprätta och driva transparenta, lättanvända och ändamålsenliga förfaranden för att handlägga och lösa klagomål som användare framför till videodelningsplattformens leverantör med avseende på genomförandet av de åtgärder som avses i leden
j)se till att det finns ändamålsenliga åtgärder och verktyg för medie- och informationskunnighet och öka användarnas medvetenhet om dessa åtgärder och verktyg.
Personuppgifter om minderåriga som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av videodelnings plattformar i enlighet med tredje stycket f och h ska inte behandlas för kommersiella ändamål, såsom direktmark nadsföring, profilering och beteendestyrd annonsering.
4.För genomförandet av de åtgärder som avses i punkterna 1 och 3 i den här artikeln ska medlemsstaterna uppmanas att använda samreglering enligt artikel 4a.1.
5.Medlemsstaterna ska införa de mekanismer som är nödvändiga för att bedöma om de åtgärder som avses
ipunkt 3 och som vidtas av leverantörer av videodelningsplattformar är lämpliga. Medlemsstaterna ska anförtro bedömningen av dessa åtgärder åt de nationella tillsynsmyndigheterna eller tillsynsorganen.
6.Medlemsstaterna får ålägga leverantörer av videodelningsplattformar åtgärder som är mer detaljerade eller striktare än de åtgärder som avses i punkt 3 i denna artikel. Vid antagandet av sådana åtgärder ska medlemsstaterna uppfylla de krav som fastställts i tillämplig unionsrätt, exempelvis kraven i artiklarna
7.Medlemsstaterna ska säkerställa att mekanismer för prövning utanför domstol är tillgängliga för att lösa tvister mellan användare och leverantörer av videodelningsplattformar med avseende på tillämpningen av punkterna 1 och
3.Sådana mekanismer ska möjliggöra opartisk tvistlösning och får inte frånta konsumenten det rättsskydd som erbjuds i nationell rätt.
269
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/90 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
8.Medlemsstaterna ska säkerställa att användare kan tillvarata sina rättigheter inför domstol i förhållande till leverantörer av videodelningsplattformar enligt punkterna 1 och 3.
9.Kommissionen ska uppmuntra leverantörer av videodelningsplattformar att utbyta bästa praxis om de uppförandekoder för samreglering som avses i punkt 4.
10.Medlemsstaterna och kommissionen får främja självreglering genom sådana uppförandekoder på unionsnivå som avses i artikel 4a.2.
(*)Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/93/EU av den 13 december 2011 om bekämpande av sexuella övergrepp mot barn, sexuell exploatering av barn och barnpornografi samt om ersättande av rådets rambeslut 2004/68/RIF (EUT L 335, 17.12.2011, s. 1).”
24.Rubriken på kapitel XI ska ersättas med följande:
”TILLSYNSMYNDIGHETER OCH TILLSYNSORGAN I MEDLEMSSTATERNA”
25.Artikel 30 ska ersättas med följande: ”Artikel 30
1.Varje medlemsstat ska utse en eller flera nationella tillsynsmyndigheter eller ett eller flera tillsynsorgan eller bådadera. Medlemsstaterna ska säkerställa att de är juridiskt åtskilda från regeringen och funktionellt oberoende av sina respektive regeringar och av alla andra offentliga eller privata organ. Detta påverkar inte medlemsstaternas möjlighet att inrätta tillsynsmyndigheter som utövar tillsyn över olika sektorer.
2.Medlemsstaterna ska säkerställa att nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan utövar sina befogenheter på ett opartiskt och öppet sätt och i enlighet med detta direktivs syften, i synnerhet mediepluralism, kulturell och språklig mångfald, konsumentskydd, tillgänglighet,
Nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan ska inte begära eller ta emot instruktioner från något annat organ i samband med utövandet av de uppgifter som de tilldelats enligt nationell rätt som genomför unionsrätten. Detta ska inte förhindra tillsyn i enlighet med nationell konstitutionell rätt.
3.Medlemsstaterna ska säkerställa att de befogenheter som tillkommer nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan, och hur dessa kan hållas ansvariga, tydligt anges i lag.
4.Medlemsstaterna ska säkerställa att nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan har tillräckliga finansiella resurser och personalresurser samt befogenheter att upprätthålla efterlevnad för att kunna utföra sina uppgifter på ett ändamålsenligt sätt och för att bidra till Ergas arbete. Medlemsstaterna ska säkerställa att de nationella tillsyns myndigheterna eller tillsynsorganen har sina egna årliga budgetar, vilka ska offentliggöras.
5.Medlemsstaterna ska i sin nationella rätt fastställa villkoren och förfarandena för utnämning och avsättning av chefer för nationella tillsynsmyndigheter och nationella tillsynsorgan, eller av medlemmarna i ett kollegialt organ som fyller den funktionen, och även fastställa mandatets längd. Förfarandena ska vara öppna och icke- diskriminerande och garantera den nödvändiga graden av oberoende. Chefen för en nationell tillsynsmyndighet eller ett nationellt tillsynsorgan, eller medlemmarna i ett kollegialt organ som fyller den funktionen inom en nationell tillsynsmyndighet eller ett nationellt tillsynsorgan, kan avsättas om de inte längre uppfyller de villkor som krävs för utförandet av de uppgifter som i förväg fastställts på nationell nivå. Beslut om avsättning ska vara vederbörligen motiverade, anmälas i förväg och göras tillgängliga för allmänheten.
6.Medlemsstaterna ska säkerställa att det finns effektiva överklagandemekanismer på nationell nivå. Överklagan deinstansen, som kan vara en domstol, ska vara fristående från de parter som berörs av överklagandet.
I väntan på utgången av överklagandet ska den nationella tillsynsmyndighetens eller det nationella tillsynsorganets beslut fortsätta att gälla, såvida inte interimistiska åtgärder beviljas i enlighet med nationell rätt.”
26.Följande artiklar ska införas: ”Artikel 30a
1. Medlemsstaterna ska säkerställa att nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan vidtar lämpliga åtgärder för att förse varandra och kommissionen med den information som är nödvändig för att tillämpa detta direktiv, särskilt artiklarna 2, 3 och 4.
270
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
28.11.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/91 |
|
|
|
|
2.I samband med informationsutbyte enligt punkt 1, när nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan tar emot information från en leverantör av medietjänster under deras jurisdiktion om att leverantören kommer att tillhandahålla en tjänst som helt eller huvudsakligen riktas mot en publik i en annan medlemsstat, ska den nationella tillsynsmyndigheten eller det nationella tillsynsorganet i den medlemsstat som har jurisdiktion informera den nationella tillsynsmyndigheten eller det nationella tillsynsorganet i den medlemsstat mot vilken tjänsten riktas.
3.Om tillsynsmyndigheten eller tillsynsorganet i en medlemsstat mot vars territorium en leverantör av medietjänster som står under en annan medlemsstats jurisdiktion riktar sina tjänster skickar en begäran avseende den leverantörens verksamhet till tillsynsmyndigheten eller tillsynsorganet i den medlemsstat som har jurisdiktion över leverantören, ska sistnämnda tillsynsmyndighet eller
Artikel 30b
1.Den europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för audiovisuella medietjänster (Erga) inrättas härmed.
2.Den ska bestå av företrädare för de nationella tillsynsmyndigheter eller tillsynsorgan på området audiovisuella medietjänster som har det huvudsakliga ansvaret för tillsynen över audiovisuella medietjänster eller, om det inte finns någon nationell tillsynsmyndighet eller något nationellt tillsynsorgan, av andra företrädare som väljs genom deras förfaranden. En företrädare för kommissionen ska delta i Ergas möten.
3.Erga ska ha följande uppgifter:
a)Tillhandahålla kommissionen teknisk sakkunskap
—i dess uppgift att säkerställa ett enhetligt genomförande av detta direktiv i alla medlemsstater,
—i frågor avseende audiovisuella medietjänster som faller inom dess befogenhetsområde.
b)Utbyta erfarenheter och bästa praxis avseende tillämpningen av regelverket för audiovisuella medietjänster, inbegripet om tillgänglighet och medie- och informationskunnighet.
c)Samarbeta och ge sina medlemmar den information som behövs för tillämpningen av detta direktiv, i synnerhet när det gäller artiklarna 3, 4 och 7.
d) När kommissionen så begär, yttra sig om de tekniska och faktiska aspekterna av de frågor som avses i artiklarna 2.5c, 3.2 och 3.3, 4.4 c och 28a.7.
4.Erga ska själv anta sin arbetsordning.”
27.Artikel 33 ska ersättas med följande: ”Artikel 33
Kommissionen ska övervaka medlemsstaternas tillämpning av detta direktiv.
Kommissionen ska senast den 19 december 2022 och därefter vart tredje år lägga fram en rapport om tillämpningen av detta direktiv för Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén.
Kommissionen ska senast den 19 december 2026 lägga fram en efterhandsutvärdering för Europaparlamentet och rådet, vid behov åtföljd av förslag för en översyn av direktivet, för att mäta dess verkan och mervärde.
Kommissionen ska hålla kontaktkommittén och Erga vederbörligen informerade om de andras arbete och verksamheter.
Kommissionen ska säkerställa att information från medlemsstaterna om eventuella åtgärder som de har vidtagit inom de områden som samordnas genom detta direktiv överlämnas till kontaktkommittén och Erga.”
28.Följande artikel ska införas: ”Artikel 33a
1.Medlemsstaterna ska främja och vidta åtgärder för utveckling av medie- och informationskunnighet.
271
Prop. 2019/20:168
Bilaga 2
L 303/92 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
28.11.2018 |
|
|
|
|
2.Medlemsstaterna ska senast den 19 december 2022 och därefter vart tredje år rapportera till kommissionen om genomförandet av punkt 1.
3.Kommissionen ska, efter samråd med kontaktkommittén, utfärda riktlinjer om vad som omfattas av sådana rapporter.”
Artikel 2
1.Medlemsstaterna ska sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 19 september 2020. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2.Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
|
|
Artikel 4 |
|
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. |
|
|
|
Utfärdat i Strasbourg den 14 november 2018. |
|
|
|
På Europaparlamentets vägnar |
På rådets vägnar |
||
A. TAJANI |
K. EDTSTADLER |
||
Ordförande |
Ordförande |
||
|
|
|
|
272
Sammanfattning av SOU 2019:39
Uppdraget för 2018 års
Utredningens förslag avser i huvudsak ändringar i radio- och
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
Inledning
Betänkandet inleds med en beskrivning av utredningens uppdrag och hur utredningsarbetet genomförts.
Utredningens uppdrag har varit att analysera ändringar i
Utredningen har därutöver sett över radio- och
Utredningsarbetet har under ledning av den särskilde utredaren bedrivits av tre sekreterare och i nära samarbete med en expertgrupp. Sekretariatet har haft möten eller varit i kontakt med ett flertal myndigheter, intresseorganisationer, medieföretag och andra utredningar.
Regleringen på radio- och
I kapitel 3 beskriver utredningen huvuddragen i den svenska lagstiftningen |
|
på radio- och |
|
tillsyn på området. |
|
Den grundläggande lagstiftningen för svenska medier finns i |
|
tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen och bygger bl.a. |
|
på principen om etableringsfrihet och förbudet mot censur. |
|
Yttrandefrihetsgrundlagen (YGL) omfattar radio, tv, film, video och |
|
databaser. Etableringsfriheten innebär att det är tillåtet för vem som helst |
|
att sända program genom tråd, det vill säga |
|
webbradio. När det gäller sändning av |
|
säga marksänd eller satellitsänd tv, är det däremot tillåtet enligt YGL att |
|
begränsa etableringsfriheten. Anledningen är att frekvensutrymmet för |
|
etersändningar är begränsat. |
|
Radio- och |
|
|
|
marknätet. Lagen innehåller även regler om innehållet i sändningarna. Det |
273 |
|
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
finns dessutom regler i lagen om reklam, sponsring och produktplacering samt regler för att öka möjligheten för personer med funktionsnedsättning att ta del av sändningarna. När det gäller reklam berörs leverantörer av medietjänster också av bestämmelser i marknadsföringslagen (2008:486), alkohollagen (2010:1622), lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter, läkemedelslagen (2015:315) och spellagen (2018:1138).
Den europeiska lagstiftningen på
En grundläggande princip i direktivet är sändarlandsprincipen som innebär att det land från vilket en sändning ursprungligen kommer, är ansvarigt för att sändningen följer de nationella lagarna. Direktivet innehåller ett antal minimiregler för innehållet i sändningarna.
Genom ändringsdirektivet blir innehållsregleringen för vanliga tv- sändningar respektive
Genom ändringsdirektivet infördes också nya bestämmelser angående s.k. videodelningsplattformstjänster. Det är tjänster där leverantören inte har redaktionellt ansvar för innehållet men kan påverka hur innehållet organiseras, t.ex. Youtube. I ändringsdirektivet finns också bestämmelser om nationella myndigheters självständighet och om samarbete mellan dem.
Flera myndigheter har tillsynsuppgifter på medieområdet som följer av
Definitioner, jurisdiktion och registrering
I kapitel 4 behandlas frågor om definitioner, jurisdiktion och registrering. Ändringsdirektivet innebär nya och ändrade definitioner av flera av de grundläggande begrepp som används i
begreppen videodelningsplattform, leverantör av videodelningsplattform
274
och användargenererad video införs i radio- och
Ändringsdirektivet innehåller även en ändring i den artikel som anger när en leverantör av medietjänster ska anses som etablerad i en medlemsstat. Ändringen innebär att det vid bedömningen av var en leverantör med verksamhet i flera medlemsstater ska anses etablerad görs en närmare koppling till den programrelaterade verksamheten. Utredningen föreslår att radio- och
Utredningen föreslår även att radio- och
Utredningen gör bedömningen att det inte behövs någon särskild bestämmelse när det gäller samarbete mellan medlemsstater i frågor som rör videodelningsplattformar. Utredningen föreslår även att möjligheten för Myndigheten för press, radio och tv att meddela närmare föreskrifter om samarbete mellan myndigheter tas bort.
Genom ändringsdirektivet införs ett krav på att medlemsstaterna ska upprätta och upprätthålla en uppdaterad förteckning över leverantörer av medietjänster och leverantörer av videodelningsplattformar under deras jurisdiktion. Den som bedriver sändningsverksamhet enligt radio- och tv- lagen, som det inte krävs tillstånd för, och den som tillhandahåller beställ- tv ska anmäla sig för registrering hos Myndigheten för press, radio och tv. Myndighetens register ska även innehålla uppgifter om de leverantörer som bedriver tillståndspliktig verksamhet.
Utredningen gör bedömningen att dagens bestämmelser om registrering, med tillägget att även uppgift ska lämnas om på vilket sätt leverantören av tjänsten faller under svensk jurisdiktion, uppfyller direktivets krav för leverantörer av audiovisuella medietjänster. Utredningen föreslår att även leverantörer av videodelningsplattformar ska omfattas av en skyldighet att anmäla verksamheten för registrering.
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
275
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
Det finns i dag ingen skyldighet för en leverantör att meddela ändringar i de uppgifter som registreras. Utredningen föreslår att en sådan skyldighet införs.
Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet inte fullgör sin anmälningsskyldighet enligt radio- och
276
Förutsättningar för samreglering och självreglering
I kapitel 5 redogör utredningen för sina överväganden i frågor om samreglering och självreglering. Enligt ändringsdirektivet ska medlemsstaterna uppmana till användning av samreglering och främja självreglering. Vissa områden pekas också ut som lämpliga för samreglering och självreglering.
Utredningen gör bedömningen att samreglering inte är möjligt för ett genomförande av
Utredningen föreslår att Myndigheten för press, radio och tv ges i uppdrag att medverka till samreglering inom
Utredningen tar även upp frågan om självreglering med utgångspunkt i ett förslag som lämnats av Föreningen Utgivarna, Svenska Journalistförbundet och Publicistklubben. Förslaget innebär ett system där ett privaträttsligt organ prövar frågor om den enskildes privatliv har respekterats i verksamheten. Utredningen presenterar tre olika alternativ och gör bedömningen att förutsättningarna för ett sådant system initialt kan skapas genom att tillståndsgivaren inte använder möjligheten att ställa ett tillståndsvillkor om att i sändningsverksamheten respektera den enskildes privatliv.
Videodelningsplattformstjänster
Genom ändringsdirektivet utvidgas tillämpningsområdet för AV- direktivet till att omfatta också videodelningsplattformar. De definieras som en tjänst som i
bådadera, för vilka leverantören av videodelningsplattformen saknar Prop. 2019/20:168 redaktionellt ansvar men bestämmer hur innehållet ska organiseras. Bilaga 3 Ändringsdirektivet innebär att medlemsstaterna ska säkerställa att
leverantörer av sådana tjänster vidtar lämpliga åtgärder bl.a. för att skydda allmänheten mot innehåll som uppmanar till våld eller hat.
Myndigheten för press, radio och tv har på utredningens uppdrag genomfört en kartläggning av möjliga videodelningsplattformar under svensk jurisdiktion. Myndigheten har funnit ett fåtal svenska tjänster som möjligen kan omfattas av regelverket, dels intresseforum med möjlighet till videodelning, dels videodelningsplattformar för streaming av sport, t.ex. fotbollsmatcher.
Utredningens förslag till genomförande innebär att bestämmelser om videodelningsplattformar och leverantörer av sådana tjänster införs i radio- och
Vidare föreslår utredningen att det införs regler om reklam, sponsring och produktplacering som ska gälla för leverantörer av videodelningsplattformar och att Myndigheten för press, radio och tv får i uppgift att, i samråd med Statens medieråd, medverka till samreglering för leverantörer av videodelningsplattformar.
Innehåll som uppmanar till våld, hat eller terroristbrott
I 2010 års
Ändringsdirektivet innebär att artikel 6 utvidgas på olika sätt. Inte bara uppmaningar till hat utan också uppmaningar till våld ska omfattas. Fler grunder för våld eller hat blir aktuella genom att det görs en koppling till bestämmelsen om diskriminering i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Ytterligare en nyhet är att medlemsstaterna på lämpligt sätt ska säkerställa att audiovisuella medietjänster inte innehåller offentlig uppmaning att begå terroristbrott.
I kapitel 7 redovisar utredningen uppdraget att analysera behovet av författningsändringar med anledning av utvidgningen av artikel 6. Utredningen lämnar också förslag till andra ändringar i radio- och
som bidrar till ett effektivt genomförande av artikel 6.
277
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
Utredningens bedömning är att svensk rätt uppfyller de krav som ställs i artikel 6 i lydelsen enligt ändringsdirektivet, genom befintliga straffbestämmelser i yttrandefrihetsgrundlagen och brottsbalken om hets mot folkgrupp, uppvigling och olaga hot samt genom demokratibestämmelsen i radio- och
Det finns dock situationer där frågan kan ställas om den straffrättsliga regleringen är tillämplig för satellitsändningar från tredje länder som är avsedda för en publik i en annan
Utredningen föreslår därför att en ny bestämmelse förs in i radio- och
Justitiekanslern föreslås övervaka efterlevnaden av bestämmelsen om uppmaning till våld, hat eller terroristbrott i angivna satellitsändningar. Om ett programbolag vid upprepade tillfällen sänder uppmaningar till hat, våld eller terroristbrott i strid med bestämmelsen ska överträdelsen kunna mötas med en vitessanktion. Ett sådant vitesföreläggande ska även kunna riktas mot satellitentreprenören.
Skydd av minderåriga och krav på information
Ändringsdirektivet innebär att minderårigas skydd mot skadligt medieinnehåll på olika sätt förstärks.
I kapitel 8 behandlas inledningsvis de bestämmelser om åtgärder som kan begränsa minderårigas tillgång till skadligt innehåll. Dessa bestämmelser gällde tidigare bara för okrypterade
Därefter berörs de krav som införs för leverantörer av
och
278
Utredningen lämnar förslag som innebär att det nuvarande kravet på |
Prop. 2019/20:168 |
varning ersätts med en ny bestämmelse om att den som sänder |
Bilaga 3 |
eller tillhandahåller |
|
våldsskildringar eller pornografiska bilder ska lämna information till |
|
tittarna som beskriver innehållet och varnar för dess potentiella skada. Den |
|
nya bestämmelsen ska övervakas av granskningsnämnden för radio och tv. |
|
Utredningen föreslår också att Statens medieråd ges i uppdrag att bistå |
|
mediebranschens aktörer i framtagande av ett gemensamt system för |
|
innehållsklassificering och information om innehåll. |
|
Genom ändringsdirektivet ställs vidare krav på skydd av |
|
personuppgifter som rör minderåriga. Sådana personuppgifter får inte |
|
användas för kommersiella ändamål såsom direktmarknadsföring, |
|
profilering och beteendestyrd annonsering. Utredningen föreslår att en |
|
bestämmelse med detta innehåll införs i radio- och |
|
bestämmelsens efterlevnad ska övervakas av Datainspektionen. |
|
I kapitlet behandlar utredningen slutligen ändringsdirektivets krav på att |
|
medlemsstaterna ska främja och vidta åtgärder för utveckling av medie- |
|
och informationskunnighet. Utredningen konstaterar att det pågår ett |
|
arbete för att stärka medie- och informationskunnigheten i Sverige. Det |
|
sker också ett arbete för att utveckla former för hur detta arbete ska |
|
kanaliseras. Utredningen bedömer därför att Sverige uppfyller |
|
ändringsdirektivets krav när det gäller att främja och utveckla medie- och |
|
informationskunnighet. |
|
Medlemsstaterna ska senast den 19 december 2022 och därefter vart |
|
tredje år rapportera till kommissionen hur de uppfyllt kraven att främja och |
|
vidta åtgärder för utvecklingen av medie- och informationskunnighet. |
|
Myndigheten för press, radio och tv och Statens medieråd föreslås få i |
|
uppdrag att i nära samverkan kartlägga – och vart tredje år redovisa – vilka |
|
åtgärder som vidtagits för att främja utvecklingen av medie- och |
|
informationskunnighet i Sverige. |
|
Audiovisuella kommersiella meddelanden
Ändringsdirektivet innebär att reklamreglerna förändras i syfte att skapa mer likvärdiga konkurrensförutsättningar för leverantörer av
För närvarande gäller att annonser får sändas i tv under högst tolv minuter per timme mellan hela klockslag. Utredningen anser att det finns skäl som talar för att den svenska lagstiftningen ska återspegla den mer liberala och flexibla hållning som ändringsdirektivet ger uttryck för när det gäller annonstid. Utredningen föreslår därför i kapitel 9 att radio- och tv- lagens reglering av högsta tillåtna tid för annonser ändras på så sätt att
279
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
annonser får sändas i tv under högst 20 procent av tiden mellan kl. 06.00 och 18.00 samt 20 procent av tiden mellan kl. 18.00 och 24.00.
Därutöver föreslås en ny bestämmelse med innebörden att neutrala inramningar mellan redaktionellt innehåll och reklaminslag och mellan enskilda inslag, s.k. svartrutor, inte räknas som annonstid. Undantaget för egenreklam föreslås utvidgas till att omfatta reklam som en leverantör av medietjänster gör för programverksamhet från andra leverantörer av medietjänster som tillhör samma mediegrupp.
När det gäller produktplacering föreslår utredningen att huvudregeln blir att produktplacering får förekomma i program i både tv och
Ändringsdirektivets skärpning av bestämmelserna om
Utredningen föreslår slutligen att en ny bestämmelse införs i radio- och tv- lagen om att
280
Tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning
I kapitel 10 redovisar utredningen sina överväganden när det gäller tillgängliggörande av program för personer med funktionsnedsättning.
Utredningen föreslår att det ska vara möjligt att ställa krav på att program i
Utredningen föreslår att leverantörer av medietjänster som omfattas av krav på att göra tjänster tillgängliga ska rapportera hur de har uppnått de krav som ställs. En leverantör av medietjänster ska även upprätta en handlingsplan för hur tjänstens tillgänglighet ska öka.
Enligt
Meddelanden av vikt för allmänheten som enligt tillståndsvillkor ska sändas i tv ska, när så är möjligt, utformas så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning. Utredningen bedömer att ett motsvarande krav inte bör införas för ljudradiosändningar.
Främjande av europeiska produktioner
I kapitel 11 behandlar utredningen frågor om främjande av europeiska produktioner.
främjas gäller oavsett distributionsform. Genom ändringsdirektivet skärps |
Prop. 2019/20:168 |
kraven på leverantörer av |
Bilaga 3 |
tjänstens katalog ska innehålla europeiska produktioner, som även ska |
|
framhävas. |
|
Nuvarande bestämmelser om främjande av produktioner av europeiskt |
|
ursprung gäller inte för sändningar eller tillhandahållanden via tråd. |
|
Utredningen föreslår att även sändningar av tv och tillhandahållanden av |
|
|
|
av och tillgången till program av europeiskt ursprung. |
|
Den som tillhandahåller |
|
europeisk produktion genom att minst 30 procent av tjänstens katalog ska |
|
utgöras av program av europeiskt ursprung och att dessa program ska |
|
framhävas. Skyldigheten ska inte gälla för leverantörer med låg |
|
omsättning eller liten publik. Den ska inte heller gälla om skyldigheten |
|
skulle vara opraktisk eller på annat sätt omotiverad. |
|
Leverantörer ska redovisa hur kraven har uppfyllts. En sådan |
|
redovisningsskyldighet kan vara betungande, både för den som ska |
|
redovisa och för Myndigheten för press, radio och tv som ska samla in och |
|
sammanställa uppgifterna. Utredningen föreslår därför att myndigheten |
|
ska få möjlighet att skapa en större flexibilitet i redovisningen. |
|
Myndigheten för press, radio och tv föreslås även få möjlighet att medge |
|
undantag från skyldigheten att redovisa andelen europeiska produktioner |
|
för leverantörer av |
|
Tillsynsmyndigheternas oberoende och effektiva överklagandemekanismer
Genom ändringsdirektivet ställs krav på att medlemsstaternas |
|
tillsynsmyndigheter och tillsynsorgan ska vara oberoende från såväl |
|
offentliga som privata organ. Den verksamhet som bedrivs ska vara |
|
opartisk och öppen samt kunna granskas. Vidare ska myndighetens |
|
kompetens och befogenheter vara tydligt författningsreglerade. |
|
Ändringsdirektivet slår också fast principer för tillsättning och |
|
entledigande av myndighetschefer och nämndledamöter. |
|
I kapitel 12 bedömer utredningen att den svenska förvaltningsmodellen |
|
garanterar att Myndigheten för press, radio och tv och övriga myndigheter |
|
med uppgifter på |
|
funktionellt oberoende från regeringen och andra offentliga eller privata |
|
organ. Enligt utredningens uppfattning behövs inte heller några ändringar |
|
i svensk rätt för att genomföra kraven i ändringsdirektivet om att |
|
tillsynsmyndigheterna ska utöva sina befogenheter opartiskt, öppet och |
|
självständigt. Det behövs inte heller ändringar i svensk rätt för att |
|
genomföra kravet på reglering av de befogenheter som tillkommer |
|
tillsynsmyndigheterna och hur dessa kan hållas ansvariga. Kraven på att |
|
medlemsstaterna ska säkerställa att nationella tillsynsmyndigheter eller |
|
tillsynsorgan ska ha tillräckliga finansiella resurser och personalresurser |
|
samt befogenheter att upprätthålla efterlevnad för att kunna utföra sina |
|
uppgifter på ett ändamålsenligt sätt och för att bidra till arbetet i den |
|
europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för audiovisuella |
281 |
|
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
medietjänster (Erga) föranleder, enligt utredningens bedömning, inte heller ändringar i svensk rätt.
Utredningen lämnar förslag om att Myndigheten för press, radio och tv ska utses till tillsynsmyndighet enligt
Vidare behandlas frågorna om tillsättning och entledigande av myndighetschefen för Myndigheten för press, radio och tv och av ledamöter i granskningsnämnden för radio och tv. Ändringar avseende bl.a. vilka som kan vara ledamöter i nämnden föreslås, för att ytterligare stärka oberoendet.
Slutligen behandlas kravet i ändringsdirektivet på effektiva överklagandemekanismer på nationell nivå. Utredningen bedömer att kravet inte föranleder behov av ändringar i svensk rätt.
Översyn av radio- och
|
I kapitel 13 redovisar utredningen sina överväganden när det gäller hur |
|
nationella säkerhetsintressen kan säkerställas vid tillståndsprövningen för |
|
tv, |
|
Frågan rör huruvida Myndigheten för press, radio och tv ska kunna avslå |
|
en ansökan om sändningstillstånd eller upphäva ett tillstånd enbart på den |
|
grunden att den aktuella aktören kan anses utgöra en nationell |
|
säkerhetsrisk. Frågan är komplex och aktualiserar överväganden bl.a. av |
|
om regler med den innebörden kan innebära en begränsning av yttrande- |
|
och informationsfriheten. |
|
Yttrandefriheten och dess grundläggande betydelse i ett demokratiskt |
|
samhälle är en given utgångspunkt för utredningens överväganden. |
|
Utredningen har övervägt olika alternativ för att uppnå syftet att säkerställa |
|
nationella säkerhetsintressen. Ett alternativ som har bedömts innebär att |
|
Myndigheten för press, radio och tv ges möjlighet att hindra en aktör från |
|
att få tillstånd om denne utgör ett hot mot Sveriges säkerhet. Möjligheten |
|
att neka tillstånd skulle i så fall finnas både vid tillståndsgivning och när |
|
myndigheten ska medge överlåtelse av tillstånd. Alternativet avser också |
|
förutsättningarna för att återkalla tillstånd om tillståndshavaren utgör en |
|
fara för landets säkerhet. Prövningen skulle i dessa fall vara inriktad på |
|
den sökande och dennes verksamhet, inte innehållet i sändningarna. |
|
Utredningen har dock funnit att ett sådant alternativ inte bör införas av |
|
yttrandefrihetsrättsliga skäl. |
|
Regler som syftar till att säkerställa att nationella säkerhetsintressen kan |
|
tillgodoses bör i stället vara inriktade på en bedömning av sändningarnas |
|
innehåll och möjliggöra ett ingripande i efterhand t.ex. genom återkallelse |
|
av sändningstillstånd. Ingripande skulle då vara möjligt om |
|
tillståndshavaren bedriver sändningar som utgör en fara för Sveriges |
282 |
säkerhet. Utredningen bedömer att en ny grund för återkallelse av tillstånd |
|
med denna innebörd bör införas i radio- och |
Prop. 2019/20:168 |
utformningen av sådana regler bör dock utredas vidare. |
Bilaga 3 |
Utredningen bedömer vidare att ökad transparens kring |
|
ägarförhållanden på mediemarknaden kan underlätta för konsumenter att |
|
skaffa sig en uppfattning om innehållet i en medietjänst. Frågan huruvida |
|
ett krav om ökad öppenhet avseende medietjänstleverantörers |
|
ägarstrukturer kan införas bör utredas närmare, särskilt i förhållande till |
|
yttrandefrihetsgrundlagen. |
|
Tillståndsperioden för marksänd tv
I kapitel 14 överväger utredningen frågan om hur lång
Utredningen anser att synkroniserade tillståndsperioder underlättar tillståndsgivningen och främjar en effektiv frekvensanvändning. Utredningen bedömer därför att tillståndsperiodernas längd för public
Ett skäl för att utreda frågan i ett senare skede är att den inte kan ses isolerad från utvecklingen på mediemarknaden. Det rör bl.a. det
minskande intresset för marksändningar, hur andra distributionsplattformar utvecklas och hur allmänhetens mediekonsumtion förändras. Det är, enligt utredningens uppfattning, rimligt att anta att den närmaste tiden kommer att innebära ytterligare utveckling när det gäller teknik för
Ett annat skäl för att återkomma till frågan är att den har beröringspunkter med frekvenspolitiken, dvs. hur det allmänna väljer att möjliggöra användning av tillgängligt radiospektrum. Utredningen framhåller också att en bred översyn kan ge utrymme för att se över frågor som har betydelse för marknätets utveckling och konkurrenskraft, bl.a. tillståndsgivningssystemets utformning.
Vidaresändningsplikt
I kapitel 15 behandlar utredningen två frågor relaterade till vidaresändningsplikten. Utgångspunkten för utredningens uppdrag är en rapport lämnad av Myndigheten för press, radio och tv där myndigheten föreslår dels att de kanaler som omfattas av vidaresändningsplikt ska ha olika innehåll, dels att sökbar
283
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
yttrandefrihetsgrundlagens och radio- och
Syftet med bestämmelserna om vidaresändningsplikt är att
Vidaresändningsplikten omfattar i dag högst fyra
Sökbar
Bör beställradio omfattas av radio- och
I kapitel 16 behandlar utredningen frågan om beställradio från public service ska omfattas av vissa grundläggande bestämmelser i radio- och tv- lagen.
De senaste åren har utbudet av och lyssnandet på ljudradio på begäran, s.k. beställradio, ökat. Radio- och
Utredningen anser att all verksamhet som finansieras av allmänheten ska uppfylla vissa grundläggande krav. Teknikneutralitet bör också eftersträvas där så är möjligt.
Utredningen föreslår att en definition av beställradio införs i radio- och
Utredningen anser att det är de mer grundläggande bestämmelserna i radio- och
Uppdraget för granskningsnämnden för radio och tv föreslås utökas till
att även omfatta beställradio från public service. För detta ändamål ska
284
Myndigheten för press, radio och tv få begära att den som tillhandahåller |
Prop. 2019/20:168 |
beställradio utan kostnad ska lämna en inspelning av innehållet till |
Bilaga 3 |
myndigheten. |
|
Sanktioner i radio- och
I kapitel 17 tar utredningen upp frågor om sanktioner i radio- och
I flera fall saknas sanktionsmöjlighet om en tillståndshavare för kommersiell radio inte följer villkor som ställs i ett tillstånd. Utredningen föreslår att den som har tillstånd att sända analog eller digital kommersiell radio och som inte uppfyller vissa av de villkor som ställs ska kunna föreläggas att följa villkoret. Ett sådant föreläggande ska få meddelas av Myndigheten för press, radio och tv och få förenas med vite. Ett tillstånd att sända digital kommersiell radio som har förenats med villkor om att ägarförhållandena och inflytandet i det företag som har tillståndet inte får förändras i mer än begränsad omfattning ska kunna återkallas om tillståndshavaren åsidosatt villkoret på ett väsentligt sätt.
Ett programföretag som sänder tv och leverantörer av
Myndigheten för press, radio och tv har även framfört att vitessanktionen kopplad till krav om att
Det föreslås att frågan om påförande av den särskilda avgiften prövas av granskningsnämnden för radio och tv när beslut om krav på tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning fattats av regeringen och av Myndigheten för press, radio och tv i övriga fall. Sådana beslut ska kunna överklagas till allmän förvaltningsdomstol.
Närliggande frågor
Utredningen får föreslå författningsändringar som inte direkt föranleds av uppdraget men som har samband med det, under förutsättning att
285
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
286
uppdraget ändå bedöms kunna redovisas i tid. I kapitel 18 lämnar utredningen förslag om följande närliggande frågor.
Egenreklam och förbudet mot otillbörligt gynnande
Bestämmelsen om otillbörligt gynnande i radio- och
Produktplacering av alkoholdrycksliknande preparat
Under 2019 har vissa ändringar genomförts i alkohollagen (2010:1622) och andra lagar i syfte att åstadkomma en så likartad reglering som möjligt för alkoholdrycker och alkoholdrycksliknande preparat. Bland annat har förbudet i radio- och
Utredningen föreslår att det inte heller ska vara tillåtet med produktplacering av alkoholdrycksliknande preparat.
Sponsring från läkemedelsföretag i ljudradio
Enligt radio- och
Utredningen föreslår därför en ny bestämmelse som innebär att när läkemedelsföretag sponsrar ett program i ljudradio ska sponsringen bara få främja företagets namn eller anseende, men inte receptbelagda läkemedel och sådan medicinsk behandling som bara är tillgänglig efter ordination.
Förtydligande av tillämpningsområdet för marknadsföringslagen och vissa hänvisningar till radio- och
Utredningen lämnar förslag om att bestämmelserna om förbud mot reklam i alkohollagen och lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter ska utformas likalydande.
Utredningen föreslår bl.a. att hänvisningarna till radio- och
Utredningen föreslår också ändringar i marknadsföringslagen Prop. 2019/20:168 (2008:486) som förtydligar att lagen tillämpas på
huvudsakligen är avsedda för mottagning i en annan
Övrigt
Utredningen tar även upp en del frågor utan att lämna förslag till författningsändringar.
Utredningen bedömer bl.a. att det finns behov av ytterligare utredning av frågan om upptäckbarhet i onlinemiljö. Utredningen bedömer också att en översyn behöver göras av bestämmelserna om återkallelse av sändningstillstånd i vissa fall.
Ikraftträdande
Utredningen föreslår att författningsändringarna ska träda i kraft den 19 september 2020. Några övergångsbestämmelser behövs inte med anledning av förslagen.
Konsekvenser av förslagen
I kapitel 20 redovisar utredningen konsekvenser av förslagen, bl.a. konsekvenser för berörda företag och myndigheter.
Utredningen har strävat efter ett genomförande som ligger i linje med de minimiregler som
Utredningen bedömer att förslagen påverkar berörda
När det gäller konsekvenser för myndigheter innebär utredningens förslag nya uppgifter för bl.a. Myndigheten för press, radio och tv. Det handlar t.ex. om medverkan till samreglering, om tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning, kartläggning och redovisning av åtgärder inom området för medie- och informationskunnighet (MIK) och
287
Prop. 2019/20:168 Bilaga 3
288
registerfrågor inkluderande utökade registerkrav. Uppgifterna bör, i varje fall inledningsvis, kunna rymmas inom myndighetens befintliga anslag.
De uppgifter som Statens medieråd får med anledning av utredningens förslag, bl.a. om kartläggning och redovisning av åtgärder på MIK- området, bedöms kunna rymmas inom myndighetens befintliga anslag.
För Justitiekanslern, Konsumentombudsmannen, Datainspektionen och domstolarna innebär utredningens förslag utökade uppgifter av mindre omfattning. Utredningen bedömer att förslagen inte medför behov av resursförstärkning för myndigheterna.
Betänkandets lagförslag
Förslag till lag om ändring i radio- och
Härigenom föreskrivs29 i fråga om radio- och
dels att 1 kap.
dels att det ska införas ett nytt kapitel, 5 a kap., 19 nya paragrafer, 1 kap.
3 a §, 2 kap. 4 och 5 §§, 5 kap. 3 a, 12 a och 14 §§, 8 kap. 17 §, 14 kap. 8 och 9 c §§, 15 kap. 11 §, 16 kap. 4 a §, 6 a §, 17 kap. 3 a, 3 b, 5 a, 6 a och 13 a §§, 19 kap. 4 a §, 20 kap. 3 a § och närmast före 1 kap. 3 a §, 6 kap. 1 §, 14 kap. 8 och 9 c §§, 16 kap. 4 a och 6 a §§ och 17 kap. 13 a § nya rubriker med följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
1kap. 1 §30
Denna lag innehåller bestämmel- ser om
Övergripande bestämmelser
–Lagens innehåll och tillämpningsområde (1 kap.)
–Information och registrering (2 kap.)
–Definitioner (3 kap.)
och sökbar |
sökbar |
|
videodelningsplattformar |
–Krav på tillstånd (4 kap.)
–Innehållet i
–Innehållet på videodelnings- plattformar (5 a kap.)
–Produktplacering (6 kap.)
–Sponsring (7 kap.)
29 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU av den 10 mars 2010 om |
|
samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra |
|
författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella |
|
medietjänster), i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808. |
289 |
30 Senaste lydelse 2012:702. |
Prop. 2019/20:168 |
– Reklam och andra annonser m.m. (8 kap.) |
|
Bilaga 4 |
– Vidaresändningar i kabelnät (9 kap.) |
|
|
Ljudradiosändningar |
Ljudradiosändningar |
|
– Krav på tillstånd (10 kap.) |
och beställradio |
|
|
|
|
– Tillstånd att sända annan ljudradio än närradio och kommersiell radio |
|
|
(11 kap.) |
|
|
– Tillstånd att sända närradio (12 kap.) |
|
|
– Tillstånd att sända kommersiell radio (13 kap.) |
|
|
– Innehållet i ljudradiosänd- |
– Innehållet i ljudradiosänd- |
|
ningar (14 kap.) |
ningar och beställradio (14 kap.) |
– Reklam, andra annonser och sponsring (15 kap.)
Gemensamma bestämmelser
–Granskning och tillsyn (16 kap.)
–Straff, särskild avgift och vite (17 kap.)
–Återkallelse av tillstånd (18 kap.)
–Handläggningen av mål om återkallelse, särskild avgift och vite m.m.
(19 kap.)
–Överklagande (20 kap.)
2 §31
Lagen genomför delvis Europa- parlamentets och rådets direk-
tiv 2010/13/EU av den
10 mars 2010 om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster), nedan benämnt
31 |
Senaste lydelse 2015:662. |
290 |
|
|
|
|
3 §32 |
|
|
Prop. 2019/20:168 |
|
Lagen tillämpas på |
Bilaga 4 |
||||||
någon stat som omfattas av avtalet om Europeiska ekonomiska |
|
||||||
samarbetsområdet |
|
|
|||||
1. är etablerad i Sverige enligt |
1. är etablerad i Sverige enligt |
|
|||||
definitionen |
i |
artikel 2.3 i AV- |
definitionen i artikel 2.3 |
i AV- |
|
||
direktivet, |
i |
den |
ursprungliga |
direktivet, i lydelsen enligt |
|
||
lydelsen, |
|
|
|
Europaparlamentets och |
rådets |
|
|
|
|
|
|
direktiv (EU) 2018/1808, |
|
|
|
2. varken uppfyller kriteriet under |
1 eller är etablerad i någon annan |
|
|||||
|
|||||||
3. inte uppfyller något av kriterierna under 1 och 2 men använder sig av |
|
||||||
en satellitkapacitet som tillhör Sverige, eller |
|
|
|
||||
4. inte uppfyller något av kriterierna under 1, 2 och 3 men är etablerad i |
|
||||||
Sverige enligt artiklarna |
|
||||||
funktionssätt. |
|
|
|
|
|
|
|
Utöver det som föreskrivs i första |
Utöver det som föreskrivs i första |
|
|||||
stycket gäller 2 kap. 3 §, 4 kap. 1– |
stycket |
gäller i tillämpliga delar |
|
||||
7 §§, 9 § |
2 kap. 3 §, 4 kap. |
|
|||||
17 §§, 5 kap. 13 § och |
|
||||||
även den som står under en annan |
13 § och |
|
|||||
står under en annan |
|
||||||
direktivet, |
i |
den |
ursprungliga |
jurisdiktion enligt |
|
||
lydelsen. |
|
|
|
lydelsen enligt Europaparlamentets |
|
||
|
|
|
|
och |
rådets |
direktiv |
|
(EU) 2018/1808.
2kap. 2 §33
|
Den som bedriver en sändnings- |
Den som bedriver en sänd- |
||
verksamhet som det inte behövs |
ningsverksamhet |
som det |
inte |
|
tillstånd för enligt denna lag eller |
behövs tillstånd för enligt denna |
|||
som tillhandahåller |
lag, tillhandahåller |
|||
ska anmäla sig för registrering |
beställradio som finansieras med |
|||
hos Myndigheten för press, radio |
public |
|||
och tv. Detsamma gäller den som |
(2018:1893) om |
finansiering |
av |
|
32 |
Senaste lydelse 2015:662. |
|
|
291 |
33 |
Senaste lydelse 2018:1687. |
|
|
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
för någon annans räkning bedriver sändningsverksamhet över satellit eller upplåter satellitkapacitet (satellitentreprenör).
radio och tv i allmänhetens tjänst eller en videodelningsplattform, ska anmäla sig för registrering hos Myndigheten för press, radio och tv. Detsamma gäller den som för någon annans räkning bedriver sändnings- verksamhet över satellit eller upplåter satellitkapacitet (satellit- entreprenör).
I anmälan ska följande anges:
1.namn, företagsnamn eller motsvarande,
2.ställföreträdare för juridisk person,
3. postadress, telefonnummer, e- |
3. postadress, telefonnummer, e- |
postadress och webbplats, och |
postadress och webbplats, |
4. uppgift om den verksamhet |
4. uppgift om den verksamhet |
som bedrivs. |
som bedrivs, och |
|
5. på vilket sätt leverantören av |
|
tjänsten faller under svensk juris- |
|
diktion enligt 1 kap. 3 eller 3 a §. |
|
4 § |
|
Om de uppgifter som har lämnats |
|
av den som ska anmäla sig för |
|
registrering enligt 2 § ändras ska |
|
denne genast anmäla detta till |
|
Myndigheten för press, radio och |
|
tv. |
|
5 § |
|
Om de uppgifter som en sådan |
|
tillståndshavare som avses i 3 § |
|
andra punkten lämnat i en ansökan |
|
om tillstånd ändras ska denne |
|
genast anmäla detta till Myndig- |
|
heten för press, radio och tv. |
3 kap.
1 §
I denna lag avses med
1. annonser: reklam och andra meddelanden som utan att vara reklam sänds på uppdrag av någon annan och som har till syfte att främja en sak eller en idé;
2. annonsering med delad skärm: sändning av en annons samtidigt med en annan sändning;
292
3. användargenererad video: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som, oavsett längd, utgör ett enskilt inslag som skapats av en användare och laddats upp på en
videodelningsplattform av samma |
Prop. 2019/20:168 |
eller någon annan användare; |
Bilaga 4 |
4.beställradio: en tjänst där en leverantör av medietjänster i infor-
a) på begäran av användaren, och
b) vid en tidpunkt som använ- daren väljer;
3. |
5. |
|
|||||||||||||||
leverantör |
av |
medietjänster |
i |
leverantör |
av |
medietjänster |
i |
|
|||||||||
|
|||||||||||||||||
eller |
utbildningssyfte |
tillhanda- |
eller utbildningssyfte |
tillhanda- |
|
||||||||||||
håller allmänheten |
håller allmänheten |
|
|||||||||||||||
med hjälp av elektroniska kom- |
med hjälp av elektroniska kom- |
|
|||||||||||||||
munikationsnät |
|
|
|
|
|
munikationsnät |
|
|
|
|
|
|
|||||
a) på begäran av användaren, |
|
a) på begäran av användaren, |
|
|
|||||||||||||
b) vid en tidpunkt som använ- |
b) vid en tidpunkt som använ- |
|
|||||||||||||||
daren väljer, och |
|
|
|
|
|
daren väljer, och |
|
|
|
|
|
|
|||||
c) från en katalog med program |
c) från en katalog med program |
|
|||||||||||||||
som leverantören har valt ut; |
|
|
som leverantören har valt ut; |
|
|
|
|||||||||||
4. försäljningsprogram: program |
6. försäljningsprogram: program |
|
|||||||||||||||
där |
mottagare |
av |
programmet |
där mottagare av programmet |
|
||||||||||||
erbjuds |
att |
beställa |
varor |
och |
erbjuds |
att |
beställa |
varor |
och |
|
|||||||
tjänster; |
|
|
|
|
|
|
|
tjänster; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. kommersiell radio: tillstånds- |
7. kommersiell radio: tillstånds- |
|
|||||||||||||||
pliktiga ljudradiosändningar som |
pliktiga ljudradiosändningar som |
|
|||||||||||||||
a) inte |
kräver |
tillstånd |
av |
a) inte |
kräver |
tillstånd |
av |
|
|||||||||
regeringen, |
|
|
|
|
|
|
regeringen, |
|
|
|
|
|
|
|
|||
b) inte endast får äga rum under |
b) inte endast får äga rum under |
|
|||||||||||||||
en begränsad tid enligt 11 kap. 1 § |
en begränsad tid enligt 11 kap. 1 § |
|
|||||||||||||||
andra stycket, eller |
|
|
|
|
andra stycket, eller |
|
|
|
|
|
|||||||
c) inte är närradio; |
|
|
|
|
c) inte är närradio; |
|
|
|
|
|
|||||||
6. leverantör av medietjänster: |
8. leverantör av medietjänster: |
|
|||||||||||||||
den som |
|
|
|
|
|
|
|
den som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a) har det redaktionella ansvaret |
a) har det redaktionella ansvaret |
|
|||||||||||||||
för valet av innehåll i en ljudradio- |
för valet av innehåll i en ljudradio- |
|
|||||||||||||||
eller |
eller |
|
|||||||||||||||
sökbar |
|
|
|
|
beställradio eller |
|
|
||||||||||
b) avgör |
hur |
innehållet |
struk- |
b) avgör |
hur |
innehållet |
struk- |
|
|||||||||
tureras; |
|
|
|
|
|
|
|
tureras; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. leverantör |
av |
videodelnings- |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
plattform: fysisk eller juridisk per- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
son som tillhandahåller en video- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
en |
sänd- |
delningsplattform; |
|
|
|
|
|
||||
7. ljudradiosändning: |
10. ljudradiosändning: en sänd- |
|
|||||||||||||||
ning av ljudradioprogram med hjälp |
ning av ljudradioprogram med hjälp |
293 |
Prop. 2019/20:168 |
av elektroniska kommunikationsnät |
av elektroniska kommunikationsnät |
||||||||||||||
Bilaga 4 |
som |
|
|
|
|
|
|
|
som |
|
|
|
|
|
|
|
|
a) en leverantör av medietjänster |
a) en leverantör av medietjänster |
||||||||||||||
|
tillhandahåller, |
|
|
|
|
tillhandahåller, |
|
|
|
|
||||||
|
b) är riktad till allmänheten, och |
b) är riktad till allmänheten, och |
||||||||||||||
|
c) är avsedd att tas emot med |
c) är avsedd att tas emot med |
||||||||||||||
|
tekniska hjälpmedel; |
|
|
tekniska hjälpmedel; |
|
|
|
|||||||||
|
8. närradio: |
lokala ljudradio- |
11. närradio: lokala ljudradio- |
|||||||||||||
|
sändningar |
för |
föreningslivet |
och |
sändningar för föreningslivet och |
|||||||||||
|
registrerade trossamfund; |
|
|
registrerade trossamfund; |
|
|
||||||||||
|
9. närradioförening: en samman- |
12. närradioförening: en sam- |
||||||||||||||
|
slutning av flera tillståndshavare i |
manslutning av flera tillstånds- |
||||||||||||||
|
ett |
sändningsområde |
|
för |
havare i ett sändningsområde för |
|||||||||||
|
gemensamma närradioändamål; |
gemensamma närradioändamål; |
||||||||||||||
|
10. produktplacering: |
|
|
13. produktplacering: |
|
|
||||||||||
|
förekomsten i ett program av en |
förekomsten i ett program eller i en |
||||||||||||||
|
vara, en tjänst eller ett varumärke, |
användargenererad |
video |
av |
en |
|||||||||||
|
om detta sker i marknadsförings- |
vara, en tjänst eller ett varumärke, |
||||||||||||||
|
syfte och mot betalning eller |
om |
detta |
sker |
i |
mark- |
||||||||||
|
liknande ersättning till leverantören |
nadsföringssyfte och mot betalning |
||||||||||||||
|
av medietjänsten, dock inte när |
eller |
liknande |
ersättning |
till |
|||||||||||
|
varan eller tjänsten är av obetydligt |
leverantören av medietjänsten eller |
||||||||||||||
|
värde och har tillhandahållits gratis; |
videodelningsplattformen, eller |
till |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
den som skapat eller laddat upp en |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
användargenererad |
video |
på |
en |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
videodelningsplattform, dock |
inte |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
när varan eller tjänsten är av |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obetydligt värde och har tillhanda- |
|||||||
|
11. programföretag: en leveran- |
hållits gratis; |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
14. programföretag: en leve- |
|||||||||||||||
|
tör av medietjänster som till- |
rantör av medietjänster som till- |
||||||||||||||
|
handahåller |
ljudradiosändningar, |
handahåller |
ljudradiosändningar, |
||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
12. programtjänst: ett samlat |
15. programtjänst: ett samlat |
||||||||||||||
|
utbud av ljudradio- eller tv- |
utbud av ljudradio- eller tv- |
||||||||||||||
|
program eller sökbar |
program eller sökbar |
||||||||||||||
|
sänds under en gemensam beteck- |
sänds under en gemensam be- |
||||||||||||||
|
ning; |
|
|
|
|
|
|
|
teckning; |
|
|
|
|
|
|
|
|
13. reklam: varje form av med- |
16. reklam: varje form av med- |
||||||||||||||
|
delande |
|
|
|
|
|
|
|
delande |
|
|
|
|
|
|
|
|
a) som |
sänds |
antingen |
mot |
a) som |
sänds |
antingen |
mot |
||||||||
|
betalning eller liknande ersättning |
betalning eller liknande ersättning |
||||||||||||||
|
eller som utgör egenreklam, och |
eller som utgör egenreklam, och |
||||||||||||||
|
b) som syftar till att i närings- |
b) som syftar till att i närings- |
||||||||||||||
|
verksamhet |
marknadsföra |
varor, |
verksamhet |
marknadsföra |
varor, |
||||||||||
|
tjänster, fast egendom, arbets- |
tjänster, fast egendom, arbets- |
||||||||||||||
|
tillfällen eller andra nyttigheter; |
tillfällen eller andra nyttigheter; |
||||||||||||||
|
14. sponsring: bidrag som |
17. sponsring: bidrag som |
||||||||||||||
|
någon |
som |
inte |
tillhandahåller |
någon |
som |
inte |
tillhandahåller |
||||||||
|
eller producerar ljudradio, tv- |
eller producerar ljudradio, tv- |
||||||||||||||
294 |
sändning, |
sökbar |
sändning, |
sökbar |
beställ- |
15. sändning som är riktad till allmänheten: en sändning som samtidigt och utan särskild begäran är tillgänglig för vem som helst som vill ta emot den;
16. sökbar
a)en leverantör av medietjänster tillhandahåller,
b)är riktad till allmänheten,
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel, och
d)låter användaren själv välja vilken del av innehållet som han eller hon vill ta del av och vid vilken tidpunkt det ska ske;
17.
18.
a)tillhandahålls av en leve- rantör av medietjänster,
b)är riktad till allmänheten, och
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel;
radio,
18. sändning som är riktad till allmänheten: en sändning som samtidigt och utan särskild begäran är tillgänglig för vem som helst som vill ta emot den;
19. sökbar
a)en leverantör av medietjänster tillhandahåller,
b)är riktad till allmänheten,
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel, och
d)låter användaren själv välja vilken del av innehållet som han eller hon vill ta del av och vid vilken tidpunkt det ska ske;
20.
21.
a)tillhandahålls av en leveran- tör av medietjänster,
b)är riktad till allmänheten, och
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel;
22. videodelningsplattform: en tjänst som i sin helhet, i en särskilj- bar del eller där en väsentlig funk- tion i tjänsten har som huvudsakligt syfte att via elektroniska kommunikationsnät tillhandahålla allmänheten
a)
b)i
c)för vilka videodelningsplatt- formens leverantör saknar redak-
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
295
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
296
|
|
|
|
|
tionellt ansvar men bestämmer hur |
||||
19. virtuell annonsering: sänd- |
de ska organiseras; |
|
|
||||||
23. virtuell annonsering: sänd- |
|||||||||
ning av meddelanden som på |
ning av meddelanden som på |
||||||||
elektronisk väg fogas in i tv- |
elektronisk väg fogas in i tv- |
||||||||
bilden på fasta föremål, som |
bilden på fasta föremål, som |
||||||||
normalt används för annonser, eller |
normalt används för annonser, eller |
||||||||
på marken där annonser kan place- |
på marken |
där |
annonser |
kan |
|||||
ras ut fysiskt. |
|
|
|
placeras ut fysiskt. |
|
|
|||
|
|
|
|
5 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 § |
|
|
|
|
|
Program med ingående vålds- |
Program med ingående vålds- |
||||||||
skildringar |
av |
verklighetstrogen |
skildringar |
av |
verklighetstrogen |
||||
karaktär eller |
med |
pornografiska |
karaktär eller |
med |
pornografiska |
||||
bilder som sänds i tv ska antingen |
bilder får inte |
sändas i tv |
under |
||||||
föregås av en varning i ljud eller |
sådan tid och på sådant sätt att det |
||||||||
innehålla en varning som anges |
finns en betydande risk för att barn |
||||||||
löpande i bild under hela sänd- |
kan se programmen, om det inte av |
||||||||
ningstiden. |
|
|
|
|
särskilda skäl ändå är försvarligt. |
||||
Sådana program får inte sändas |
Sådana program får inte heller |
||||||||
under sådan tid och på sådant sätt |
tillhandahållas i |
||||||||
att det finns en betydande risk för |
dant sätt att det finns en betydande |
||||||||
att barn kan se programmen, om det |
risk för att barn kan se programmen, |
||||||||
inte av särskilda skäl ändå är |
om det inte av särskilda skäl ändå är |
||||||||
försvarligt. |
|
|
|
|
försvarligt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
|
|
Program |
som tillhandahålls |
i |
En leverantör av medietjänster |
||||||
som sänder |
|||||||||
ende våldsskildringar av verklig- |
handahåller program i |
||||||||
hetstrogen |
karaktär |
eller porno- |
med innehåll enligt 2 § ska lämna |
||||||
grafiska bilder får inte tillhanda- |
information som beskriver inne- |
||||||||
hållas på sådant sätt att det finns en |
hållet och varnar för dess poten- |
||||||||
betydande risk för att barn kan se |
tiella skada. |
|
|
|
|
||||
programmen, |
om |
det inte |
av |
|
|
|
|
|
|
särskilda skäl ändå är försvarligt. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
3 a § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Personuppgifter som samlats in |
||||
|
|
|
|
|
eller på annat sätt genererats av |
||||
|
|
|
|
|
leverantörer |
av medietjänster i |
|||
|
|
|
|
|
syfte att säkerställa att minderåriga |
||||
|
|
|
|
|
inte får tillgång till innehåll enligt |
||||
|
|
|
|
|
2 § får inte behandlas för kommer- |
||||
|
|
|
|
|
siella ändamål såsom direktmark- |
||||
|
|
|
|
|
nadsföring, |
|
profilering |
och |
|
|
|
|
|
|
beteendestyrd annonsering. |
|
|||
|
|
|
|
5 § |
|
|
|
|
Program som inte är reklam får inte otillbörligt gynna kommersiella |
Prop. 2019/20:168 |
intressen. Det innebär att programmet inte får |
Bilaga 4 |
1.uppmuntra till inköp eller hyra av varor eller tjänster eller innehålla andra säljfrämjande inslag, eller
2.framhäva en vara eller en tjänst på ett otillbörligt sätt.
Egenreklam får inte otillbörligt gynna andras kommersiella intres- sen på det sätt som beskrivs i första stycket.
I 6 och 7 kap. finns bestämmelser om produktplacering och sponsring.
7 §
Den som sänder tv på annat sätt |
Den som sänder tv ska se till att |
än genom tråd ska se till att följande |
följande krav uppfylls, om det inte |
krav uppfylls, om det inte finns |
finns särskilda skäl mot det: |
särskilda skäl mot det: |
|
1.Mer än hälften av den årliga sändningstiden ska upptas av program av europeiskt ursprung.
2.Minst tio procent av den årliga sändningstiden eller minst tio procent av programbudgeten ska avse program av europeiskt ursprung som har framställts av självständiga producenter. En så stor andel som möjligt bör utgöras av program som har färdigställts under de närmast föregående fem åren.
Som sändningstid anses i denna paragraf den tid då det sänds program med annat innehåll än nyheter, sport, tävlingar, annonser och försäljningsprogram. I sändningstiden ska inte heller sändningar av endast text räknas in.
8 §
Den som tillhandahåller beställ- |
Den som tillhandahåller beställ- |
tv på annat sätt än genom tråd ska |
tv ska se till att minst 30 procent av |
på lämpligt sätt och när det är |
katalogen utgörs av program av |
praktiskt möjligt främja fram- |
europeiskt ursprung och att dessa |
ställningen av och tillgången till |
framhävs. |
program av europeiskt ursprung. |
Skyldigheten enligt första stycket |
|
|
|
gäller inte tillhandahållare med låg |
|
omsättning eller liten publik. |
|
Myndigheten för press, radio och |
|
tv får meddela beslut om undantag |
|
i enskilda fall om skyldigheten av |
|
andra skäl inte är motiverad eller |
|
praktiskt möjlig att uppfylla. |
297
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
12§34
En |
leverantör av |
medietjänster |
En leverantör av medietjänster |
||||
som tillhandahåller |
som tillhandahåller |
||||||
något annat sätt än genom tråd ska |
utforma tjänsten på ett sådant sätt |
||||||
utforma tjänsten på ett sådant sätt |
att den blir tillgänglig för personer |
||||||
att den blir tillgänglig för personer |
med |
funktionsnedsättning |
genom |
||||
med |
funktionsnedsättning |
genom |
textning, tolkning, uppläst text eller |
||||
textning, tolkning, uppläst text eller |
liknande teknik. Tillgängliggörandet |
||||||
liknande teknik. Detta gäller även |
ska ske i den omfattning som be- |
||||||
en leverantör av medietjänster som |
slutas av regeringen, om verksam- |
||||||
tillhandahåller |
heten |
finansieras |
med |
public |
|||
sökbar |
enligt |
lagen |
|||||
gängliggörandet ska ske i den om- |
(2018:1893) om |
finansiering av |
|||||
fattning som beslutas av reger- |
radio och tv i allmänhetens tjänst, |
||||||
ingen, om verksamheten finan- |
och av Myndigheten för press, radio |
||||||
sieras med public |
och tv i övriga fall. Ett sådant beslut |
||||||
enligt lagen (2018:1893) om finan- |
ska gälla för en viss tid. |
|
|||||
siering av radio |
och |
tv i |
|
|
|
|
allmänhetens tjänst, och av Myn- digheten för press, radio och tv i övriga fall. Ett sådant beslut ska gälla för en viss tid.
Vid bestämmande av hur och i vilken omfattning tjänsten ska göras tillgänglig för personer med funktionsnedsättning ska leverantörens finansiella förutsättningar och den tekniska utvecklingen av tillgänglighetstjänster beaktas.
Leverantören av medietjänster ska upprätta en handlingsplan för hur tillgängligheten till tjänsten ska öka.
12 a § |
|
|
Ett |
meddelande |
enligt 4 kap. |
9 § 15 |
ska, när så |
är möjligt, ut- |
formas så att det är tillgängligt för personer med funktionsnedsättning.
298 |
34 Senaste lydelse 2018:1895. |
Uppmaning till våld, hat |
Prop. 2019/20:168 |
och terroristbrott i vissa |
Bilaga 4 |
satellitsändningar |
|
14 §
Den som sänder över satellit och som inte är etablerad i Sverige i enlighet med 1 kap. 3 § första stycket 1 eller 4 ska, om sänd- ningarna är avsedda att tas emot i en annan
1.uppmaning till våld eller hat mot en grupp eller en medlem av en grupp på någon av de grunder som anges i artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grund- läggande rättigheterna, eller
2.offentlig uppmaning att begå terroristbrott enligt artikel 5 i Europaparlamentets och rådets
direktiv (EU) 2017/541 av den 15 mars 2017 om bekämpande av terrorism, om ersättande av rådets rambeslut 2002/475/RIF och om ändring av rådets beslut 2005/671/RIF (terrorismdirek- tivet).
5 a kap. Innehållet på videodelningsplattformar
1 §
För leverantörer av videodel- ningsplattformar gäller
299
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
300
2 §
Leverantörer av videodelnings- plattformar ska vidta lämpliga åt- gärder för att säkerställa att det inte finns en betydande risk för att barn kan se
3 §
Personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av videodelningsplatt- formar i syfte att säkerställa att minderåriga inte får tillgång till innehåll enligt 2 § får inte behandlas för kommersiella ända- mål såsom direktmarknadsföring, profilering och beteendestyrd annonsering.
4 §
Leverantörer av videodelnings- plattformar ska vidta lämpliga åtgärder för att
1.olaga hot i 4 kap. 5 § brotts- balken,
2.uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
3.hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken,
4.barnpornografibrott i 16 kap. 10 a § brottsbalken,
5.offentlig uppmaning i 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terrorist- brott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
|
5 § |
|
|
|
|
|
|
Prop. 2019/20:168 |
|
Bestämmelserna i 6 kap. 4 § och |
Bilaga 4 |
||||||
|
7 kap. |
|
||||||
|
ring och produktplacering som |
|
||||||
|
tillhandahålls av leverantörer av |
|
||||||
|
videodelningsplattformar. |
|
|
|||||
|
6 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
Leverantörer |
av |
videodelnings- |
|||||
|
plattformar ska vidta lämpliga åt- |
|
||||||
|
gärder för att uppfylla de krav som |
|
||||||
|
anges i 6 kap. 4 § och 7 kap. |
|
||||||
|
i fråga om sponsring och produkt- |
|
||||||
|
placering som inte tillhandahålls av |
|
||||||
|
dessa leverantörer av videodel- |
|
||||||
|
ningsplattformar. |
|
|
|
|
|
||
|
7 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bestämmelserna i 8 kap. 3, 5, 7– |
|
||||||
|
8 och |
14 §§, |
7 kap. |
3 § |
alkohol- |
|
||
|
lagen |
(2010:1622) |
och |
4 kap. |
|
|||
|
1 och 4 §§ lagen (2018:2088) om |
|
||||||
|
tobak och liknande produkter, 3 § |
|
||||||
|
lag (2013:1054) |
om |
marknads- |
|
||||
|
föring av modersmjölksersättning |
|
||||||
|
och tillskottsnäring och 15 kap. 6 § |
|
||||||
|
spellagen (2018:1138) gäller även |
|
||||||
|
reklam och andra annonser som |
|
||||||
|
tillhandahålls av leverantörer av |
|
||||||
|
videodelningsplattformar. |
|
|
|||||
|
8 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
Leverantörer |
av |
videodelnings- |
|
||||
|
plattformar ska |
vidta |
lämpliga |
|
||||
|
åtgärder för att uppfylla kraven i |
|
||||||
|
8 kap. 3, 5, |
|
||||||
|
3 § alkohollagen (2010:1622) och |
|
||||||
|
4 kap. 1 och 4 §§ lagen (2018:2088) |
|||||||
|
om tobak och liknande produkter, |
|
||||||
|
3 § lag (2013:1054) om marknads- |
|||||||
|
föring |
av modersmjölksersättning |
|
|||||
|
och tillskottsnäring och 15 kap. 6 § |
|
||||||
|
spellagen (2018:1138) i fråga om |
|
||||||
|
reklam och andra annonser som |
|
||||||
|
inte tillhandahålls av dessa leveran- |
|
||||||
|
törer av videodelningsplattformar. |
|
||||||
6 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Förbud mot att sända program där |
När produktplacering inte |
|
|
|||||
det förekommer produktplacering |
får förekomma |
|
|
|
|
301 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
302
1 §
I program i tv eller i program i
2§35
Leverantörer |
av |
medietjänster |
Det får inte förekomma produkt- |
||||
får på de villkor som anges i 3 och |
placering i program i |
||||||
4 §§ sända filmer, |
ningar eller i |
||||||
program och program med lätt |
produkter |
|
|
|
|
||
underhållning där det förekommer |
|
|
|
|
|
||
produktplacering. |
|
|
|
|
|
|
|
Första stycket gäller dock inte |
|
|
|
|
|
||
program som huvudsakligen vänder |
|
|
|
|
|
||
sig till barn under tolv år och inte |
|
|
|
|
|
||
heller program där det förekommer |
|
|
|
|
|
||
produktplacering av |
|
|
|
|
|
|
|
1. alkoholdrycker |
och tobaks- |
1. alkoholdrycker |
och |
|
alkohol- |
||
varor, |
|
|
drycksliknande preparat |
enligt |
|||
|
|
|
alkohollagen |
(2010:1622), eller |
|||
|
|
|
andra produkter |
som |
kommer |
||
|
|
|
från företag |
vars |
huvudsakliga |
||
|
|
|
verksamhet är att tillverka eller |
||||
|
|
|
sälja alkoholdrycker eller alkohol- |
||||
|
|
|
drycksliknande preparat, |
|
|
||
2. andra produkter som kommer |
2. tobak, elektroniska |
cigaretter |
|||||
från företag |
vars |
huvudsakliga |
och påfyllningsbehållare enligt lagen |
||||
verksamhet är att tillverka eller |
(2018:2088) om tobak och liknande |
||||||
sälja alkoholdrycker eller tobaks- |
produkter, eller andra produkter |
||||||
varor, |
|
|
som kommer från företag vars |
||||
|
|
|
huvudsakliga |
verksamhet |
är att |
||
|
|
|
tillverka eller sälja tobak, elektro- |
niska cigaretter eller påfyllnings- behållare.
3.receptbelagda läkemedel och sådan medicinsk behandling som bara är tillgänglig efter ordination,
4. modersmjölksersättning, |
4. modersmjölksersättning, eller |
5. spelprodukter från ett företag |
5. spelprodukter från ett företag |
som inte har nödvändig licens enligt |
som inte har nödvändig licens enligt |
spellagen (2018:1138), eller |
spellagen (2018:1138). |
6.sådana elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare som avses
35Senaste lydelse 2018:2094.
i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
3§36
Program där det förekommer produktplacering får sändas endast om programmet inte på ett otillbörligt sätt gynnar kommer- siella intressen enligt 5 kap. 5 §.
Programmens innehåll, och när det gäller
8kap. 1 §
Annonser får sändas i tv under |
Annonser får sändas i tv under |
||
högst tolv minuter per timme |
högst 20 procent av tiden mellan |
||
mellan hela klockslag. |
kl. 06.00 och 18.00 samt 20 procent |
||
|
av tiden mellan kl. 18.00 och 24.00. |
||
|
Som |
annonstid räknas |
inte |
|
neutrala inramningar mellan re- |
||
|
daktionellt innehåll och annonser |
||
|
eller försäljningsprogram. Inte heller |
||
|
neutrala inramningar mellan en- |
||
|
skilda |
annonser eller mellan |
en- |
|
skilda försäljningsprogram räknas |
||
|
som annonstid. |
|
Trots vad som anges i första stycket får programtjänster som uteslutande är avsedda för försäljningsprogram sändas i tv, under förutsättning att sändningstiden är minst femton minuter.
16 §
Bestämmelserna i 1, 2, 5,
36Senaste lydelse 2015:662.
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
303
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
304
17 §
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kravet på medgivande i första stycket.
9kap. 1 §
Den som äger eller på annat sätt förfogar över ett elektroniskt kommunikationsnät som används för överföring av
Skyldigheten gäller bara för tv- sändningar för vilka sändnings- tillståndet har förenats med krav på opartiskhet och saklighet samt ett villkor om ett mångsidigt program- utbud där det ska ingå nyheter. En sådan sändningsplikt gäller bara om
förutsättningarnaför vidaresändning enligt lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk är uppfyllda.
Sändningsplikten enligt första stycket gäller även
sända till hela landet eller till delar av landet, men där sättet att sända inte kräver regeringens tillstånd.
hela landet eller till delar av landet, |
Prop. 2019/20:168 |
men där sättet att sända inte kräver |
Bilaga 4 |
regeringens tillstånd. |
|
2§37
Sändningsplikten enligt 1 § om- fattar inte fler än fyra program- tjänster som sänds samtidigt av en tillståndshavare vars verksamhet finansieras med public service- avgift enligt lagen (2018:1893) om finansiering av radio och tv i allmänhetens tjänst.
14 kap.
Innehållet i ljudradiosändningar Innehållet i ljudradiosändningar och beställradio
2 §
Ljudradioprogram som inte är reklam får inte otillbörligt gynna kommersiella intressen. Det innebär att programmet inte får
1. uppmuntra till inköp eller hyra av varor eller tjänster eller innehålla andra säljfrämjande inslag, eller
2. framhäva en vara eller en tjänst på ett otillbörligt sätt.
37 Senaste lydelse 2018:1895. |
305 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
306
15 kap.
Sponsring från läkemedelsföretag
9 c §
Om ett läkemedelsföretag sponsrar ett program i ljudradiosändning får sponsringen bara främja företagets namn eller anseende men inte receptbelagda läkemedel och sådan medicinsk behandling som bara är tillgänglig efter ordination.
Beställradio från public service
11 §
Bestämmelserna i
16kap. 1 §
Justitiekanslern övervakar genom granskning i efterhand om program som har sänts i tv eller tillhandahållits i
2§38
Granskningsnämnden för radio och tv övervakar genom granskning i efterhand om program som har sänts i tv, sökbar
38Senaste lydelse 2015:808.
om tillgänglighet i 5 kap. 12 § om beslutet har meddelats av regeringen.
Sändningar som sker med stöd av tillstånd till vidaresändning enligt
4 kap. 7 § ska inte granskas av granskningsnämnden för radio och tv.
Finner granskningsnämnden för |
Finner granskningsnämnden för |
||
radio och tv att en sändning eller ett |
radio och tv att en sändning eller ett |
||
tillhandahållande |
innehåller |
tillhandahållande |
innehåller |
våldsskildringar eller |
pornografiska |
våldsskildringar eller |
pornografiska |
bilder i strid med 5 kap. 2 eller 3 §, |
bilder i strid med 5 kap. 2 §, ska |
||
ska nämnden göra en anmälan om |
nämnden göra en anmälan om detta |
||
detta till Justitiekanslern. |
till Justitiekanslern. |
|
Datainspektionens tillsyn
4 a §
Datainspektionen övervakar bestämmelserna i 5 kap. 3 a § och 5 a kap. 3 § om behandling av per- sonuppgifter som rör minderåriga.
Vid tillsyn över sådan behandling av personuppgifter som omfattas av EU:s dataskyddsförordning gäller Datainspektionens befogenheter enligt denna förordning.
5§39
Den som sänder tv på annat sätt |
Den som sänder tv ska redovisa |
än genom tråd ska vartannat år, |
till Myndigheten för press, radio |
med början 2011, till Myndigheten |
och tv hur stor andel av verk- |
för press, radio och tv redovisa hur |
samheten som utgjorts av sådana |
stor andel av verksamheten som |
program som avses i 5 kap. 7 § |
utgjorts av sådana program som |
första stycket. |
avses i 5 kap. 7 § första stycket. |
Regeringen eller den myndighet |
|
|
|
som regeringen bestämmer får |
|
meddela föreskrifter om hur redo- |
|
visningen ska ske och om undantag |
|
från skyldigheten att redovisa. |
6§40
Den som tillhandahåller beställ- |
Den som tillhandahåller beställ- |
tv på annat sätt än genom tråd ska |
tv ska redovisa till Myndigheten för |
vart fjärde år, med början 2011, till |
press, radio och tv hur stor andel av |
Myndigheten för press, radio och tv |
tjänstens katalog som utgjort |
redovisa vad som har gjorts för att |
europeiska produktioner enligt |
främja framställningen av och |
|
39Senaste lydelse 2015:808.
40Senaste lydelse 2015:808.
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
307
Prop. 2019/20:168 |
tillgången |
till |
europeiska |
5 kap. |
8 § |
och |
hur dessa |
har |
Bilaga 4 |
produktioner enligt 5 kap. 8 §. |
framhävts. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Regeringen eller den myndighet |
||||
|
|
|
|
som regeringen bestämmer får |
||||
|
|
|
|
meddela föreskrifter om hur redo- |
||||
|
|
|
|
visningen ska ske. |
|
|
||
|
|
|
|
Redovisning av hur en tjänst har |
||||
|
|
|
|
gjorts tillgänglig |
|
|
||
|
|
|
|
6 a § |
|
|
|
|
|
|
|
|
En leverantör av medietjänster |
||||
|
|
|
|
ska redovisa hur en tjänst har till- |
||||
|
|
|
|
gängliggjorts enligt beslut fattade |
||||
|
|
|
|
med stöd av 5 kap. 12 §. I redovis- |
||||
|
|
|
|
ningen ska även ingå en hand- |
||||
|
|
|
|
lingsplan för hur |
tillgängligheten |
|||
|
|
|
|
till tjänsten ska öka. |
|
|||
|
|
|
|
Regeringen eller den myndighet |
||||
|
|
|
|
som regeringen bestämmer får |
||||
|
|
|
|
meddela föreskrifter om hur redo- |
||||
|
|
|
|
visningen ska ske och om vad som |
||||
|
|
|
|
ska ingå i en handlingsplan. |
|
|||
|
|
|
10 §41 |
|
|
|
|
|
|
På begäran av Myndigheten för |
På begäran av Myndigheten för |
||||||
|
press, radio och tv ska den som |
press, |
radio |
och |
tv ska den |
som |
||
|
bedriver verksamhet |
enligt denna |
bedriver verksamhet enligt denna |
|||||
|
lag lämna de upplysningar som |
lag lämna de upplysningar som |
||||||
|
behövs |
för att |
myndighetens |
behövs |
för |
bedömningen |
av |
|
|
granskningsnämnd för radio och tv |
storleken på den särskilda avgiften |
||||||
|
ska kunna bedöma storleken av den |
enligt 17 kap. 6 §. |
|
|
||||
|
särskilda avgiften enligt 17 kap. 6 §. |
|
|
|
|
|
14 §
Granskningsnämnden för radio och tv består av en ordförande och sex andra ledamöter. För ledamöterna finns ersättare till det antal regeringen bestämmer. Minst en av ledamöterna eller ersättarna ska vara vice ordförande. Ordföranden och vice ordföranden ska vara eller ha varit ordinarie domare.
Den som är riksdagsledamot, statsråd eller anställd i Regerings- kansliet får inte vara ledamot i granskningsnämnden för radio och tv.
Granskningsnämnden för radio och tv är beslutför med ordföranden eller en vice ordförande och ytterligare tre ledamöter. Ärenden som uppenbart
308 |
41 Senaste lydelse 2015:808. |
inte är av större vikt eller principiell betydelse får dock avgöras av |
Prop. 2019/20:168 |
|
ordföranden eller en vice ordförande. |
Bilaga 4 |
|
Om det vid |
en överläggning i granskningsnämnden för radio och tv |
|
kommer fram |
skiljaktiga meningar, tillämpas föreskrifterna i 16 kap. |
|
rättegångsbalken.
15§42
Om en mot Sverige helt eller |
Om en mot Sverige helt eller |
||||||||||||
huvudsakligen |
riktad |
huvudsakligen riktad |
|||||||||||
från ett programföretag etablerat i |
eller tillhandahållande av |
||||||||||||
en |
annan |
strider |
mot |
från en leverantör av medietjänster |
|||||||||
6 kap. 2 § andra stycket 1 eller 2 |
etablerat i en annan |
||||||||||||
när det gäller produktplacering av |
mot 6 kap. 2 § första stycket 1 när |
||||||||||||
alkoholdrycker eller 7 kap. 2 § när |
det gäller produktplacering av |
||||||||||||
det gäller att program inte får |
alkoholdrycker eller 7 kap. 2 § när |
||||||||||||
sponsras av någon vars huvudsak- |
det gäller att program inte får |
||||||||||||
liga verksamhet är att tillverka |
sponsras |
av |
någon |
vars |
|||||||||
alkoholdrycker |
eller |
alkoholdrycks- |
huvudsakliga |
verksamhet är att |
|||||||||
liknande preparat enligt alkohol- |
tillverka eller sälja alkoholdrycker |
||||||||||||
lagen (2010:1622), får en behörig |
enligt |
alkohollagen |
(2010:1622), |
||||||||||
myndighet i Sverige kontakta en |
får en behörig myndighet i Sverige |
||||||||||||
behörig myndighet i den andra |
kontakta en behörig myndighet i |
||||||||||||
den andra |
|||||||||||||
gramföretaget att följa bestäm- |
uppmana programföretaget att följa |
||||||||||||
melsen. |
|
|
|
|
|
|
bestämmelsen. |
|
|
|
|||
Detsamma gäller om en tv- |
Detsamma gäller om en tv- |
||||||||||||
sändning som nämns i första |
sändning eller ett tillhandahållande |
||||||||||||
stycket strider |
mot |
8 kap. |
7 |
eller |
av |
||||||||
8 §, |
eller 7 kap. 3 § |
alkohollagen |
stycket strider mot 8 kap. 7 eller 8 § |
||||||||||
(2010:1622). |
|
|
|
|
|
denna |
lag, |
|
eller |
7 kap. |
3 § |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
alkohollagen (2010:1622) när det |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
gäller alkoholdrycker. |
|
|
|||
Om programföretaget inte |
följer |
Om leverantören av medie- |
|||||||||||
uppmaningen i första stycket, får |
tjänsten inte följer uppmaningen i |
||||||||||||
myndigheten |
vidta |
åtgärder |
mot |
första |
stycket, |
får |
myndigheten |
||||||
programföretaget |
enligt |
16 kap. |
vidta |
åtgärder |
mot |
leverantören |
|||||||
10 §, 17 kap. 5 och 6 §§ samt 29 |
enligt 16 kap. 10 §, 17 kap. 5 och |
||||||||||||
och |
48 §§ |
marknadsföringslagen |
6 §§ samt 29 och 48 §§ marknads- |
||||||||||
(2008:486) om programföretaget i |
föringslagen |
|
(2008:486) |
om |
|||||||||
fråga har etablerat sig i landet i syfte |
leverantören i fråga har etablerat |
||||||||||||
att kringgå de strängare be- |
sig i landet i syfte att kringgå de |
||||||||||||
stämmelser som skulle ha gällt om |
strängare bestämmelser som skulle |
||||||||||||
det var etablerat i det land vars |
ha gällt om det var etablerat i det |
||||||||||||
myndighet |
ingriper. Myndigheten |
land vars myndighet ingriper. Myn- |
|||||||||||
får inte vidta åtgärderna förrän den |
digheten får inte vidta åtgärderna |
||||||||||||
har |
underrättat |
|
Europeiska |
förrän den har underrättat Euro- |
|||||||||
kommissionen |
och |
den |
berörda |
peiska kommissionen och den be- |
|||||||||
medlemsstaten |
samt |
|
kom- |
rörda |
medlemsstaten |
samt |
kom- |
||||||
42 Senaste lydelse 2019:654. |
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Prop. 2019/20:168 |
missionen har fastställt att åtgärderna |
missionen |
har |
|
fastställt |
|
att |
||
Bilaga 4 |
är förenliga med unionsrätten. |
åtgärderna |
är |
förenliga |
med |
||||
|
|
|
unionsrätten. |
|
|
|
|
||
|
|
16 §43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
En behörig myndighet i Sverige |
En behörig myndighet i Sverige |
|||||||
|
ska, om en behörig myndighet i en |
ska, om en behörig myndighet i en |
|||||||
|
annan |
annan |
en |
||||||
|
motiverad begäran, uppmana ett |
motiverad |
begäran, |
uppmana |
en |
||||
|
programföretag under svensk juris- |
leverantör av medietjänster under |
|||||||
|
diktion att följa den andra EES- |
svensk jurisdiktion att följa den |
|||||||
|
statens bestämmelser om |
andra |
bestämmelser |
||||||
|
|
|
om |
|
|
|
|
|
|
|
1. programföretaget |
tillhanda- |
1. leverantören tillhandahåller en |
||||||
|
håller en |
||||||||
|
huvudsakligen är riktad mot den |
eller huvudsakligen är riktad mot |
|||||||
|
andra |
|
den andra |
|
|
||||
|
2. det är fråga om överträdelse av |
2. det är fråga om överträdelse av |
|||||||
|
en bestämmelse i |
allmänhetens |
en bestämmelse |
i |
allmänhetens |
||||
|
intresse som är mer långtgående än |
intresse som är mer långtgående än |
|||||||
|
|||||||||
|
ursprungliga lydelsen. |
|
lydelsen |
enligt |
|
Europaparla- |
|||
|
|
|
mentets |
och rådets |
direktiv |
(EU) |
2018/1808.
Bestämmelser om meddelar- och anskaffarfrihet och om förbud mot censur finns i 1 kap. 10 och 11 §§ yttrandefrihetsgrundlagen.
17 §
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar närmare föreskrifter om samarbete mellan myndigheter enligt 15 och 16 §§.
|
17 kap. |
Brott mot |
Underlåtenhet att anmäla |
anmälningsskyldigheten |
och lämna information |
3 §
Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet inte fullgör sin anmäl- ningsskyldighet enligt 2 kap. 2 § döms till böter.
310 |
43 Senaste lydelse 2018:1921. |
3 a § |
|
|
|
|
|
Prop. 2019/20:168 |
Myndigheten för press, radio och |
Bilaga 4 |
|||||
tv får meddela de förelägganden |
|
|||||
som behövs för att den som är |
|
|||||
skyldig att anmäla ändrade upp- |
|
|||||
gifter enligt 2 kap. 4 och 5 §§ full- |
|
|||||
gör denna skyldighet. Föreläggan- |
|
|||||
det får förenas med vite. |
|
|
|
|||
3 b § |
|
|
|
|
|
|
Om |
ett |
programföretag |
som |
|
||
sänder tv eller en leverantör av |
|
|||||
|
||||||
enligt |
2 kap. |
1 § ska |
marknads- |
|
||
föringslagen |
(2008:486) |
tillämpas, |
|
|||
med undantag av bestämmelserna i |
|
|||||
om marknadsstörnings- |
|
|||||
avgift. Sådan information ska anses |
|
|||||
vara |
väsentlig enligt 10 § |
tredje |
|
|||
stycket marknadsföringslagen. |
|
5 a §
Den som inte följer ett beslut om krav på tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning enligt
5kap. 12 § får åläggas att betala en särskild avgift.
Avgiften tillfaller staten.
6a §
Hel eller delvis befrielse från en särskild avgift enligt 5 a § ska beslutas om det är oskäligt att ta ut avgiften med fullt belopp. Vid denna bedömning ska särskilt beaktas
1.om överträdelsen berott på en omständighet som den avgifts- skyldige varken förutsåg, borde ha förutsett eller kunnat påverka, eller
2.vad den avgiftsskyldige gjort för att undvika överträdelsen.
11§44
Den som inte följer de bestämmelser som anges i denna paragraf eller de beslut som meddelas med stöd av bestämmelserna, får meddelas de förelägganden som behövs i enskilda fall för att bestämmelserna ska efterlevas. Ett föreläggande får förenas med vite. Detta gäller bestämmelser om
44 Senaste lydelse 2015:808. |
311 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
312
1. varning (5 kap. 2 §), |
2. skyldighet att lämna informa- |
|
|
|
tion enligt 5 kap. 3 §, |
2. tillståndsvillkor enligt 4 kap. 9 § |
3. tillståndsvillkor enligt 4 kap. 9 § |
andra stycket |
andra stycket |
|
13 kap. 9 § |
3. beteckningar (5 kap. 11 § och |
4. beteckningar (5 kap. 11 § och |
14 kap. 7 §), |
14 kap. 7 §), |
4.skyldighet att utforma
12 § och beslut som har meddelats med stöd av den bestämmelsen,
5.sändningsplikt eller skyldighet att tillhandahålla kanal för lokala kabelsändarorganisationer (9 kap.
6.närradiosändningars innehåll (14 kap. 4 §),
7.skyldighet att lämna vissa upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv (16 kap.
8.skyldighet att lämna upplysningar enligt 16 kap. 9 §,
9.skyldighet att lämna upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv enligt 16 kap. 10 §,
10.skyldighet att lämna inspelning enligt 16 kap. 11 §, eller
11.skyldighet att årligen redovisa till Myndigheten för press, radio och tv enligt 16 kap. 12 §.
Föreläggande enligt |
första |
Föreläggande |
enligt |
första |
|||||
stycket 1, 3, 4, 6, 8 eller 9 får |
stycket 1, 2, |
4, |
6, 8 |
eller |
9 får |
||||
beslutas |
av |
granskningsnämnden |
beslutas |
av |
granskningsnämnden |
||||
för radio och tv. Föreläggande |
för radio och tv. Föreläggande |
||||||||
enligt första stycket 2, 4, 5, 7, 8, 10 |
enligt första stycket 3, 5, 7, 8, 10 |
||||||||
eller 11 |
får |
beslutas av |
Myn- |
eller 11 |
får |
beslutas |
av |
Myn- |
|
digheten för press, radio och tv. |
digheten för press, radio och tv. |
Föreläggande enligt första stycket 8 eller 10 får även beslutas av Konsumentombudsmannen.
Föreläggande för den som sänder uppmaning till våld, hat eller terroristbrott
13 a §
Om någon vid upprepade till- fällen sänder tv i strid med 5 kap. 14 § får Justitiekanslern förelägga denne att inte på nytt sända sådana program.
Föreläggandet får förenas med vite.
|
|
14 § |
Prop. 2019/20:168 |
|
Om den som sänder över satellit inte är etablerad i Sverige i enlighet |
Bilaga 4 |
|||
med 1 kap. 3 § 1 eller 4 får granskningsnämnden för radio och tv meddela |
|
|||
de förelägganden som behövs enskilda fall för de bestämmelser och villkor |
|
|||
som anges i 5 § ska efterlevas. Föreläggandet får förenas med vite. |
|
|||
Förelägganden |
enligt |
11 eller |
Förelägganden enligt 11, 13 eller |
|
13 § får riktas |
mot satellitentre- |
13 a § får riktas mot satellitentre- |
|
|
prenören, om den som sänder över |
prenören, om den som sänder över |
|
||
satellit inte är etablerad i Sverige |
satellit inte är etablerad i Sverige |
|
||
enligt 1 kap. 3 § |
första |
stycket 1 |
enligt 1 kap. 3 § första stycket 1 |
|
eller 4. |
|
|
eller 4. |
|
Visar satellitentreprenören att den som sänder över satellit fått tillgång till sändningsmöjligheten genom upplåtelse av en av satellitentreprenörens uppdragsgivare utan att satellitentreprenören godkänt det, får ett föreläggande enligt första eller andra stycket i stället riktas mot uppdragsgivaren.
18kap.
2 §45
Ett tillstånd att sända tv eller sökbar text tv eller ett tillstånd som lämnats av regeringen att sända ljudradio får återkallas om
1. tillståndshavaren väsentligt brutit mot 5 kap. 1, 2,
6 kap. 1 §, 2 § första stycket och andra stycket
15 kap. |
|
||
2. ett villkor |
som |
förenats med |
2. ett tillståndsvillkor enligt |
tillståndet med |
stöd |
av 4 kap. 8– |
4 kap. |
11 §§ eller 11 kap. 3 § har åsidosatts |
åsidosatts på ett väsentligt sätt. |
på ett väsentligt sätt.
Ett tillstånd att sända tv eller sökbar
1.förändringar inom radiotekniken eller ändringar i radioanvändningen på grund av internationella överenskommelser som Sverige har anslutit sig till eller bestämmelser antagna med stöd av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt medför att ett nytt tillstånd med samma villkor inte skulle kunna medges, eller
2.det är nödvändigt för att ge utrymme för ytterligare sändningar.
5§46
Tillstånd att sända kommersiell radio får återkallas om
1.tillståndshavaren inte inlett sändningsverksamheten inom sex månader efter tillståndets början,
2.tillståndshavaren inte utnyttjat rätten att sända eller sänt endast i obetydlig omfattning under en sammanhängande tid av minst fyra veckor,
3.tillståndshavaren väsentligt brutit mot någon av 14 kap. 2 § samt 15 kap.
45 |
Senaste lydelse 2015:662. |
313 |
46 |
Senaste lydelse 2018:1145. |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
314
4. domstol har funnit att ett |
4. domstol har funnit |
att ett |
program innefattat ett yttrande- |
program innefattat ett yttrande- |
|
frihetsbrott som innebär ett all- |
frihetsbrott som innebär ett all- |
|
varligt missbruk av yttrandefri- |
varligt missbruk av yttrandefri- |
|
heten. |
heten, eller |
|
|
5. ett tillståndsvillkor |
enligt |
|
13 kap. 27 § 3 har åsidosatts på ett |
|
|
väsentligt sätt. |
|
Förfogar en fysisk eller juridisk person, utan tillåtelse från Myndigheten för press, radio och tv, över mer än ett tillstånd för analog kommersiell radio i ett sändningsområde, och finns det skäl att anta att förfogandet kan inverka menligt på konkurrensen, får det eller de tillstånd återkallas som har lämnats efter det första tillståndet.
Har Myndigheten för press, radio och tv medgett överlåtelse trots att tillståndshavaren redan förfogar över tillstånd att sända analog kommersiell radio i samma sändningsområde, och finns det skäl att anta att överlåtelsen kan inverka menligt på konkurrensen, får tillståndet återkallas endast om beslutet om överlåtelsen grundats på felaktiga eller ofullständiga uppgifter från tillståndshavaren. Återkallelsen ska då avse det eller de tillstånd som överlåtits.
Om staten, landsting eller kommuner innehar ett tillstånd att sända kommersiell radio på det sätt som anges i 13 kap. 4 § andra stycket ska Myndigheten för press, radio och tv återkalla det tillståndet.
19kap. 4 §
Frågor om påförande av särskild |
Frågor om påförande av särskild |
avgift prövas av Förvaltningsrätten |
avgift enligt 17 kap. 5 § prövas av |
iStockholm på ansökan av Förvaltningsrätten i Stockholm på granskningsnämnden för radio och ansökan av granskningsnämnden
tv. |
för radio och tv. |
Frågan om påförande av särskild |
Frågan om påförande av särskild |
avgift faller, om den som talan |
avgift faller, om den som talan |
riktas mot inte delgetts ansökan |
riktas mot inte delgetts ansökan |
inom fem år från det att |
inom fem år från det att |
överträdelsen upphörde. Ett beslut |
överträdelsen upphörde. Ett beslut |
om avgift upphör att gälla om |
om avgift upphör att gälla om |
beslutet inte verkställts inom fem år |
beslutet inte verkställts inom fem år |
från det att domen vann laga kraft. |
från det att domen fick laga kraft. |
|
4 a § |
|
Frågan om påförande av särskild |
|
avgift enligt 17 kap. 5 a § prövas av |
|
granskningsnämnden för radio och |
|
tv när ett beslut om krav på |
|
tillgänglighet för personer med |
|
funktionsnedsättning har meddelats |
|
av regeringen och av Myndigheten |
|
för press, radio och tv i övriga fall. |
|
|
|
|
|
Frågan om påförande av särskild |
Prop. 2019/20:168 |
|||
|
|
|
|
|
avgift faller, om |
den som |
talan |
Bilaga 4 |
|
|
|
|
|
|
riktas mot inte delgetts ansökan |
|
|||
|
|
|
|
|
inom fem år från det att ett |
|
|||
|
|
|
|
|
tillgängliggörande skulle ha skett. |
|
|||
|
|
|
|
|
Ett beslut om avgift upphör att gälla |
|
|||
|
|
|
|
|
om beslutet inte |
verkställts inom |
|
||
|
|
|
|
|
fem år från det att beslutet fick laga |
|
|||
|
|
|
|
|
kraft. |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 §47 |
|
|
|
|
|
Följande beslut av Myndigheten för press, radio och tv får överklagas |
|
||||||||
hos allmän förvaltningsdomstol: |
1. beslut |
om registrering |
enligt |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
2 kap. 2 §, |
|
|
|
|
1. beslut om beteckningar enligt |
2. beslut om beteckningar enligt |
|
|||||||
5 kap. 11 § och 14 kap. 7 §, |
|
5 kap. 11 § och 14 kap. 7 §, |
|
|
|||||
2. beslut |
enligt |
5 kap. 12 § om |
3. beslut |
enligt |
5 kap. 12 § om |
|
|||
tillgänglighet för |
personer |
med |
tillgänglighet för personer med |
|
|||||
funktionsnedsättning, |
|
|
funktionsnedsättning, |
|
|
||||
3. förordnande av lokala kabel- |
4. förordnande |
av |
lokala |
|
|||||
sändarorganisationer |
enligt |
9 kap. |
kabelsändarorganisationer |
enligt |
|
||||
5 §, |
|
|
|
|
9 kap. 5 §, |
|
|
|
|
4. beslut om återkallelse av ett |
5. beslut om återkallelse av ett |
|
|||||||
förordnande enligt 18 kap. 6 §, och |
förordnande enligt 18 kap. 6 §, och |
|
|||||||
5. beslut |
enligt |
9 kap. 7 § om |
6. beslut |
enligt |
9 kap. 7 § om |
|
|||
undantag från sändningsplikt och |
undantag från sändningsplikt och |
|
|||||||
skyldighet |
att |
|
tillhandahålla |
skyldighet |
att |
tillhandahålla |
|
||
sändningsutrymme |
för |
lokala |
sändningsutrymme för |
lokala |
|
||||
kabelsändarorganisationer. |
|
kabelsändarorganisationer. |
|
|
Beslut som anges i första stycket 2 och 3 gäller omedelbart, om inte något annat bestäms.
Särskild avgift
3 a §
Beslut om särskild avgift enligt 17 kap. 5 a § får överklagas hos allmän förvaltningsdomstol.
Denna lag träder i kraft den 19 september 2020.
47 Senaste lydelse 2015:808. |
315 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
Förslag till lag om ändring i lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens
och yttrandefrihetsgrundlagens områden
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 3 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
5 kap.
3 §48
Den som sänder program till allmänheten eller tillhandahåller
5 § tryckfrihetsförordningen. I fråga om överföringar som omfattas
av 1 kap. 4 § yttrandefrihetsgrundlagen och pro- gram som tillhandahålls ur en databas enligt 1 kap. 5 eller 6 § tryckfrihetsförordningen är det, förutom när det gäller
En inspelning enligt första stycket första meningen ska bevaras i minst sex månader
1.från sändningen,
2.från det att informationen inte längre tillhandahölls, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses i 1 kap. 4 § första stycket 2
3.från uppspelningen, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses i 1 kap. 4 § första stycket 2 d yttrandefrihetsgrundlagen.
Den som här i landet för någon annans räkning bedriver sändnings- verksamhet över satellit eller som upplåter satellitkapacitet ska också ombesörja att varje program spelas in och bevaras. Detta gäller dock inte om någon annan ska göra detta enligt första stycket.
316 |
48 Senaste lydelse 2018:1913. |
Skyldigheten enligt första stycket gäller inte samtidig och oförändrad |
Prop. 2019/20:168 |
vidaresändning av program genom trådnät. |
Bilaga 4 |
Denna lag träder i kraft den 19 september 2020.
317
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)
Härigenom föreskrivs att 2 § marknadsföringslagen (2008:486) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2 §49
Lagen tillämpas
1.då näringsidkare marknadsför eller själva efterfrågar produkter i sin näringsverksamhet,
2. på sådana |
2. på |
satellit som omfattas av radio- och |
eller videodelningsplattformar som |
omfattas av radio- och |
|
|
(2010:696) även om de helt eller |
|
huvudsakligen är avsedda att tas |
|
emot i en annan |
|
Sverige, |
3.då Konsumentombudsmannen fullgör sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 av den 27 oktober 2004 om samarbete mellan de nationella tillsynsmyndigheter som ansvarar för konsumentskyddslagstiftningen, och
4.då behörig myndighet fullgör sina skyldigheter enligt Europa- parlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden.
Bestämmelserna om garantier i 22 § tillämpas inte i fråga om en tjänst som tillhandahålls av en näringsidkare som är etablerad i en annan stat än Sverige inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Detsamma gäller 4 § tredje stycket och 7 § när en näringsidkare, som är etablerad i en annan stat än Sverige inom EES, riktar marknadsföring mot en annan näringsidkare.
Denna lag träder i kraft den 19 september 2020.
318 |
49 Senaste lydelse 2011:1216. |
Förslag till lag om ändring i alkohollagen (2010:1622) |
Prop. 2019/20:168 |
|
Härigenom föreskrivs att 7 kap. 3 § alkohollagen (2010:1622) ska ha |
Bilaga 4 |
|
|
||
följande lydelse |
|
|
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
|
7kap. 3 §50
Vid |
marknadsföring |
av |
Vid |
marknadsföring |
av |
|
alkoholdrycker eller alkohol- |
alkoholdrycker eller alkohol- |
|||||
drycksliknande preparat till kon- |
drycksliknande preparat till konsu- |
|||||
sumenter |
får inte kommersiella |
menter |
får inte |
kommersiella |
||
annonser i ljudradioprogram, tv- |
annonser användas i |
|||||
program eller |
eller |
ljudradio- |
||||
Det gäller även sådana |
sändningar. |
|
|
|||
ningar över satellit som omfattas av |
|
|
|
|
||
radio- och |
|
|
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 19 september 2020.
50 Senaste lydelse 2019:345. |
319 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 4
Förslag till lag om ändring i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter
Härigenom föreskrivs att 4 kap. 1 och 4 §§ lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter ska ha följande lydelse
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
4 kap.
1 §
En näringsidkare som marknadsför tobaksvaror till konsumenter får inte använda kommersiella annonser i
1.periodiska skrifter eller andra jämförbara skrifter på vilka tryck- frihetsförordningen är tillämplig,
2. ljudradio eller |
2. |
eller |
ljudradiosändningar, eller, |
som omfattas av radio och |
|
(2010:696), eller |
|
3.andra överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrande- frihetsgrundlagen är tillämplig.
4 §
En näringsidkare får inte marknadsföra elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare till konsumenter
1. inom informationssamhällets tjänster, eller
2. i ljudradiosändningar, tv- |
2. i |
sändningar eller |
eller ljudradiosändningar. |
omfattas av radio- och |
|
(2010:696). |
|
Förbudet i första stycket gäller dock inte
1.marknadsföring som endast består i att tillhandahålla elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare för försäljning, eller
2.marknadsföring i överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrandefrihetsgrundlagen är tillämplig, med undantag för marknadsföring genom kommersiella annonser.
Denna lag träder i kraft den 19 september 2020.
320
Förteckning över remissinstanserna
Prop. 2019/20:168 Bilaga 5
Remissvar har lämnats av Allmänna reklamationsnämnden, Barnombuds- mannen, Bauer Media AB, Bonnier Broadcasting, Datainspektionen, Diskrimineringsombudsmannen, Elektronikbranschen, Film- och tv- producenterna, Folkhälsomyndigheten, Funktionsrätt Sverige, Förvaltningsrätten i Umeå, Försvarets radioanstalt, Försvarsmakten, Förvaltningsrätten i Stockholm, Göteborgs universitet (Nordicom), Institutet för juridik och internet, Justitiekanslern, Kammarrätten i Stockholm, Kommerskollegium, Konkurrensverket, Konstnärliga och Litterära Yrkesutövares Samarbetsnämnd, Konsumentverket, Kungl. biblioteket, Linnéuniversitetet Medieinstitutet Fojo, Myndigheten för delaktighet, Myndigheten för digital förvaltning, Myndigheten för press, radio och tv, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap, Myndigheten för tillgängliga medier, Nationell satsning på medie- och informationskunnighet och det demokratiska samtalet (Ku 2018:04), Nent Group, Närradions riksorganisation, Post- och telestyrelsen, Publicistklubben, Regelrådet, Riksdagens Ombudsmän, Spelinspektionen, Statens medieråd, Statskontoret, Stockholms universitet (juridiska fakulteten), Svenska Filminstitutet, Svenska Journalistförbundet, Svenskt Näringsliv, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Annonsörer, Sveriges kommunikationsbyråer, Sveriges Radio AB, Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB, Säkerhetspolisen, Tele2 AB, Totalförsvarets forskningsinstitut, TU
Synpunkter har också kommit in från Dyslexiförbundet, Hörselskadades Riksförbund, Internetstiftelsen, Näringslivets medieinstitut, SOS Alarm Sverige AB och Sveriges Tidskrifter.
Följande instanser har uppgett att de avstått från att yttra sig eller inte kommit in med något yttrande. Axess Publishing AB, Boxer, ComHem, Digitaliseringsrådet, Discovery, Ericsson AB, Facebook Sweden AB, Fishbrain, Google Sweden AB, HBO Nordic, Hi3G Access, Hela Sverige ska leva, Huawei Technologies Sweden AB It- och telekomföretagen, Lika unika, Magine, Mittuniversitetet, Polismyndigheten, SES Astra, Solidsport, Splay, Stiftelsen reklamombudsmannen, Streamify, Surfa lugnt, Sveriges Kommuner och Landsting, Sveriges konsumenter, Telenor Sverige AB, Telia Company AB, Teracom Group AB, United Screens och Viasat.
321
Prop. 2019/20:168 |
Lagrådsremissens lagförslag |
|
Bilaga 6 |
|
|
|
Förslag till lag om ändring i lagen (1960:729) om |
|
|
upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk |
|
|
Härigenom föreskrivs att 2 kap. 26 e § lagen (1960:729) om upphovsrätt |
|
|
till litterära och konstnärliga verk ska ha följande lydelse. |
|
|
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2 kap.
26 e §1
Ett radio- eller
1.för användning vid egna utsändningar ett fåtal gånger under begränsad tid,
2.för att säkerställa bevisning om utsändningens innehåll, eller
3.för att en statlig myndighet ska kunna utöva tillsyn över utsändningsverksamheten.
Den som enligt 5 kap. 3 § lagen |
Den som enligt 5 kap. 3 § lagen |
||||||
(1991:1559) med |
föreskrifter |
på |
(1991:1559) med föreskrifter på |
||||
tryckfrihetsförordningens |
och |
tryckfrihetsförordningens |
och |
||||
yttrandefrihetsgrundlagens |
|
yttrandefrihetsgrundlagens |
|
||||
områden är skyldig att spela in ett |
områden är skyldig att spela in ett |
||||||
program |
som tillhandahålls i |
program som tillhandahålls i |
|||||
av verk som ingår i programmet, |
omfattas av radio- och |
||||||
om det görs för att säkerställa |
(2010:696) får framställa exemplar |
||||||
bevisning |
om |
programmets |
av verk som ingår i programmet, |
||||
innehåll eller för att en statlig |
om det |
görs för |
att säkerställa |
||||
myndighet ska kunna utöva tillsyn |
bevisning |
om |
programmets |
||||
över verksamheten. |
|
|
innehåll eller för att en statlig |
||||
|
|
|
|
myndighet ska kunna utöva tillsyn |
|||
|
|
|
|
över verksamheten. |
|
|
Upptagningar som avses i första stycket 2 och 3 får användas endast för de ändamål som anges där. Om sådana upptagningar har dokumentariskt värde, får de dock bevaras hos Kungl. biblioteket. Exemplar som avses i andra stycket får användas endast för de ändamål som anges där.
En statlig myndighet som har till uppgift att utöva tillsyn över reklamen i ljudradio- och televisionsutsändningar och program som avses i andra stycket får återge verk som ingår i dessa i den omfattning som motiveras av ändamålet med tillsynen.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
322 |
1 Senaste lydelse 2015:661. |
Prop. 2019/20:168
Bilaga 6
Förslag till lag om ändring i lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 3 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden1 ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
5kap. 3 §2
Den som sänder program till |
Den som sänder program till |
|||||||||
allmänheten |
eller |
tillhandahåller |
allmänheten, tillhandahåller be- |
|||||||
ställradio som omfattas av radio- |
||||||||||
program som sänds eller tillhanda- |
och |
|||||||||
hålls spelas in. Denna skyldighet |
||||||||||
gäller också sådana program som |
program som sänds eller tillhanda- |
|||||||||
sänds på det sätt som avses i 1 kap. |
hålls spelas in. Denna skyldighet |
|||||||||
5 § |
tryckfrihetsförordningen. I |
gäller också sådana program som |
||||||||
fråga om överföringar som omfattas |
sänds på det sätt som avses i 1 kap. |
|||||||||
av |
1 kap. |
4 § |
yttrandefrihets- |
5 § |
tryckfrihetsförordningen. I |
|||||
grundlagen |
och |
program som |
fråga om överföringar som omfattas |
|||||||
tillhandahålls ur en databas enligt |
av |
1 kap. |
4 § |
yttrandefrihets- |
||||||
1 kap. 5 |
eller 6 § |
tryckfrihets- |
grundlagen och program som |
|||||||
förordningen är det, förutom när det |
tillhandahålls ur en databas enligt |
|||||||||
gäller |
1 kap. 5 eller |
6 § |
tryckfrihets- |
|||||||
dokumenteras |
vilken |
information |
förordningen är det, förutom när det |
|||||||
som |
vid |
varje |
tidpunkt |
gäller beställradio som omfattas av |
||||||
tillhandahålls. |
|
|
|
radio- och |
||||||
|
|
|
|
|
|
tillräckligt |
att det |
dokumenteras |
||
|
|
|
|
|
|
vilken information som vid varje |
||||
|
|
|
|
|
|
tidpunkt tillhandahålls. |
En inspelning enligt första stycket första meningen ska bevaras i minst sex månader
1.från sändningen,
2.från det att informationen inte längre tillhandahölls, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses i 1 kap. 4 § första stycket 2
3.från uppspelningen, om det är fråga om ett sådant tillhandahållande som avses i 1 kap. 4 § första stycket 2 d yttrandefrihetsgrundlagen.
Den som här i landet för någon annans räkning bedriver sändnings-
verksamhet över satellit eller som upplåter satellitkapacitet ska också
1 |
Lagen omtryckt 2002:911. |
323 |
2 |
Senaste lydelse 2018:1913. |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
324
ombesörja att varje program spelas in och bevaras. Detta gäller dock inte om någon annan ska göra detta enligt första stycket.
Skyldigheten enligt första stycket gäller inte samtidig och oförändrad vidaresändning av program genom trådnät.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
Prop. 2019/20:168
Bilaga 6
Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)
Härigenom föreskrivs att 2 och 29 §§ marknadsföringslagen (2008:486) ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt prop. 2019/20:120 |
Föreslagen lydelse |
2 §
Lagen tillämpas
1.när näringsidkare marknadsför eller själva efterfrågar produkter i sin näringsverksamhet,
2. på sådana |
2. på |
satellit som omfattas av radio- och |
och videodelningsplattformar som |
omfattas av radio- och |
|
|
(2010:696), |
3.när Konsumentombudsmannen fullgör sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2394 av den 12 december 2017 om samarbete mellan de nationella myndigheter som har tillsynsansvar för konsumentskyddslagstiftningen och om upphävande av förordning (EG) nr 2006/2004, och
4.när behörig myndighet fullgör sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden.
Bestämmelserna om garantier i 22 § tillämpas inte i fråga om en tjänst som tillhandahålls av en näringsidkare som är etablerad i en annan stat än Sverige inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Det- samma gäller 4 § tredje stycket och 7 § när en näringsidkare, som är etabl- erad i en annan stat än Sverige inom EES, riktar marknadsföring mot en annan näringsidkare.
29 §
En näringsidkare får åläggas att betala en särskild avgift (marknadsstör- ningsavgift) om näringsidkaren, eller någon som handlar på näringsidk- arens vägnar, uppsåtligen eller av oaktsamhet har brutit mot
–7 §,
–8 § och någon av bestämmelserna i 9, 10,
–18 §,
–20 §, eller
–någon av bestämmelserna i bilaga I till direktiv 2005/29/EG. Detsamma gäller om en näringsidkare uppsåtligen eller av oaktsamhet
bryter mot någon av bestämmelserna i
–64 kap. 46 § socialförsäkringsbalken,
–7 kap. 3 § alkohollagen (2010:1622),
– 8 kap. 7 § första stycket, 8, 9 |
– 8 kap. 7 § första stycket, 8, 9 |
|
eller 14 § första eller andra stycket |
eller 14 § första eller andra stycket, |
|
samt 15 kap. 4 § radio- och |
9 a kap. 8 och 9 §§ eller 15 kap. 4 § |
|
(2010:696), |
radio- och |
325 |
|
|
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
326
–11 § lagen (1995:1571) om insättningsgaranti eller 8 § lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet när det gäller ett erbjudande som inte är riktat bara till andra än konsumenter,
–4 kap. 1 § 2 eller 3, 3 §, 4 § första stycket 2 eller 5 § 2 eller 3 lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
Vad som sägs i första och andra styckena gäller också en näringsidkare som uppsåtligen eller av oaktsamhet väsentligt har bidragit till överträd- elsen.
Avgiften tillfaller staten.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
Prop. 2019/20:168
Bilaga 6
Förslag till lag om ändring i radio- och
Härigenom föreskrivs1 i fråga om radio- och
dels att 1 kap.
dels att rubriken närmast före 4 kap. ska lyda
dels att rubriken till 14 kap. ska lyda ”Innehållet i ljudradiosändningar och beställradio”,
dels att det ska införas ett nytt kapitel, 9 a kap., 17 nya paragrafer, 1 kap.
3 a §, 2 kap. 4 §, 5 kap. 3 a, 12 a och 14 §§, 8 kap. 17 §, 14 kap. 8 §, 15 kap. 11 §, 16 kap. 4 a, 6 a och 9 a §§, 17 kap. 5 a, 6 a. 11 a och 13 a §§, 19 kap. 4 a §, 20 kap. 3 a § och närmast före 1 kap. 3 a §, 2 kap. 4 §, 5 kap. 14 §, 8 kap. 17 §, 14 kap. 8 §, 15 kap. 11 §, 16 kap. 4 a, 6 a, 9 a §§ och 20 kap. 3 a § nya rubriker av följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1kap. 1 §
Denna lag innehåller bestämmel- ser om
Övergripande bestämmelser |
Övergripande bestämmelser |
–Lagens innehåll och tillämpningsområde (1 kap.)
–Information och registrering (2 kap.)
–Definitioner (3 kap.)
|
||
och sökbar |
sökbar |
|
– Krav på tillstånd (4 kap.) |
videodelningsplattformar |
|
|
|
|
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU av den 10 mars 2010 om samordning |
|
|
av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om |
|
|
tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster), i |
327 |
|
lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808. |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
–Innehållet i
–Produktplacering (6 kap.)
–Sponsring (7 kap.)
–Reklam och andra annonser m.m. (8 kap.)
–Vidaresändningar i kabelnät (9 kap.)
–Videodelningsplattformar (9 a kap.)
Ljudradiosändningar |
Ljudradiosändningar |
|
och beställradio |
–Krav på tillstånd (10 kap.)
–Tillstånd att sända annan ljudradio än närradio och kommersiell radio (11 kap.)
–Tillstånd att sända närradio (12 kap.)
–Tillstånd att sända kommersiell radio (13 kap.)
– Innehållet i ljudradiosändningar |
– Innehållet i ljudradiosändningar |
(14 kap.) |
och beställradio (14 kap.) |
– Reklam, andra annonser och sponsring (15 kap.) |
|
Gemensamma bestämmelser |
Gemensamma bestämmelser |
–Granskning och tillsyn (16 kap.)
–Straff, särskild avgift och vite (17 kap.)
–Återkallelse av tillstånd (18 kap.)
–Handläggningen av mål om återkallelse, särskild avgift och vite m.m. (19 kap.)
–Överklagande (20 kap.)
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
Lagen genomför delvis Europa- |
Lagen |
genomför |
delvis |
|||||||
parlamentets |
och |
rådets |
direk- |
Europaparlamentets |
|
och |
rådets |
|||
tiv 2010/13/EU |
|
av |
den |
direktiv 2010/13/EU |
av |
|
den |
|||
10 mars 2010 om |
samordning av |
10 mars 2010 om samordning |
av |
|||||||
vissa bestämmelser som fastställs i |
vissa bestämmelser som fastställs i |
|||||||||
medlemsstaternas lagar och andra |
medlemsstaternas lagar och andra |
|||||||||
författningar |
om |
tillhandahållande |
författningar |
om tillhandahållande |
||||||
av audiovisuella |
medietjänster |
av audiovisuella |
medietjänster |
|||||||
(direktiv |
om |
|
audiovisuella |
(direktiv |
om |
audiovisuella |
||||
medietjänster), |
nedan |
benämnt |
medietjänster), nedan benämnt |
|||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
Europaparlamentets |
|
och |
rådets |
||
|
|
|
|
|
direktiv (EU) 2018/1808 av |
den |
||||
|
|
|
|
|
14 november 2018 om ändring av |
|||||
|
|
|
|
|
direktiv 2010/13/EU |
|
|
|
om |
|
|
|
|
|
|
samordning av vissa bestämmelser |
|||||
|
|
|
|
|
som fastställs i medlemsstaternas |
|||||
|
|
|
|
|
lagar och andra författningar om |
|||||
|
|
|
|
|
tillhandahållande av |
audiovisuella |
||||
|
|
|
|
|
medietjänster |
(direktivet |
|
om |
||
|
|
|
|
|
audiovisuella medietjänster), mot |
328
|
bakgrund |
av |
ändrade |
Prop. 2019/20:168 |
|
marknadsförhållanden. |
|
Bilaga 6 |
|
3 §2 |
|
|
|
|
Lagen tillämpas på |
|
|||
någon stat som omfattas av avtalet om Europeiska ekonomiska |
|
|||
samarbetsområdet |
|
|
||
1. är etablerad i Sverige enligt |
1. är etablerad i Sverige enligt |
|
||
definitionen i artikel 2.3 i AV- |
artikel 2.3 i |
|
||
direktivet, i den ursprungliga |
lydelsen |
enligt |
Europa- |
|
lydelsen, |
parlamentets |
och rådets direktiv |
|
(EU) 2018/1808,
2.varken uppfyller kriteriet under 1 eller är etablerad i någon annan
3.inte uppfyller något av kriterierna under 1 och 2 men använder sig av en satellitkapacitet som tillhör Sverige, eller
4.inte uppfyller något av kriterierna under 1, 2 och 3 men är etablerad i Sverige enligt artiklarna
Utöver det som föreskrivs i första |
Utöver det som föreskrivs i första |
||
stycket gäller 2 kap. 3 §, 4 kap. 1– |
stycket gäller 2 kap. |
3 och 4 §§, |
|
7 §§, 9 § |
4 kap. |
||
17 §§, 5 kap. 13 § och |
16 samt |
||
även den som står under en annan |
|||
en annan |
|||
direktivet, i den ursprungliga |
ligt |
||
lydelsen. |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|
direktiv (EU) 2018/1808. |
|
Videodelningsplattformar
3 a §
Lagen tillämpas på
videodelningsplattformar om leverantören av plattformen är etablerad i Sverige enligt artikel 28a i
2kap. 2 §3
|
Den som bedriver en sändnings- |
Anmälan för |
registrering |
till |
||
verksamhet som det inte behövs |
Myndigheten för press, radio och tv |
|||||
tillstånd för enligt denna lag eller |
ska göras av den som |
|
|
|||
som tillhandahåller |
1. bedriver |
en |
sänd- |
|||
ska anmäla sig för |
registrering |
ningsverksamhet |
som |
det |
inte |
|
2 |
Senaste lydelse 2015:662. |
|
|
|
|
329 |
3 |
Senaste lydelse 2018:1687. |
|
|
|
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
hos Myndigheten för press, radio och tv. Detsamma gäller den som för någon annans räkning bedriver sändningsverksamhet över satellit eller upplåter satellitkapacitet (satellitentreprenör).
behövs tillstånd för enligt denna lag,
2.tillhandahåller
3.tillhandahåller beställradio som finansieras med public service- avgift enligt lagen (2018:1893) om finansiering av radio och tv i allmänhetens tjänst,
4.tillhandahålleren videodelningsplattform, eller
5.för någon annans räkning bedri- ver sändningsverksamhet över satellit eller upplåter satellit- kapacitet (satellitentreprenör).
330
I anmälan ska följande anges:
1.namn, företagsnamn eller motsvarande,
2.ställföreträdare för juridisk person,
3.postadress, telefonnummer,
4.uppgift om den verksamhet som bedrivs.
Den som är anmälningsskyldig enligt första stycket och som
tillhandahåller
3 §4
Myndigheten för press, radio och tv ska upprätta ett register över dem som
1.har anmält sig enligt 2 § och vilkas verksamhet omfattas av denna lag,
eller
2.har sådant tillstånd som avses i 4 kap. 3 §, 11 kap. 1 §, 12 kap. 1 § eller 13 kap. 1 §.
Registret får föras med hjälp av |
Registret får föras med hjälp av |
automatisk databehandling. Det får |
automatisk databehandling. Det får |
bara innehålla sådana uppgifter |
bara innehålla sådana uppgifter |
som avses i 2 § andra stycket, 5 kap. |
som avses i 2 § andra och tredje |
11 §, 14 kap. 7 § och 16 kap. 5– |
styckena, 5 kap. 11 §, 14 kap. 7 § |
9 §§. |
och 16 kap. |
4Senaste lydelse 2015:808.
Anmäla ändrade uppgifter
4 §
Den som är anmälningsskyldig enligt 2 § första stycket ska genast till Myndigheten för press, radio och tv anmäla ändringar i de uppgifter som ska lämnas enligt 2 § andra och tredje styckena.
Den som har ett sådant tillstånd som avses i 4 kap. 3 §, 11 kap. 1 §, 12 kap. 1 § eller 13 kap. 1 § ska genast till Myndigheten för press, radio och tv anmäla ändringar i sådana uppgifter som avses i 2 § andra stycket.
3kap. 1 §
I denna lag avses med
1.annonser: reklam och andra meddelanden som utan att vara reklam sänds på uppdrag av någon annan och som har till syfte att främja en sak eller en idé;
2.annonsering med delad skärm: sändning av en annons samtidigt med en annan sändning;
3.användargenererad video: en uppsättning rörliga bilder med eller utan ljud som utgör ett enskilt inslag som skapats av en användare och laddats upp på en videodelningsplattform av samma eller någon annan användare;
4.audiovisuellt kommersiellt meddelande: produktplacering, sponsring eller reklam som åtföljer eller ingår i en användargenererad video eller ett
5.beställradio: en tjänst där en leverantör av medietjänster i infor-
a) på begäran av användaren, b) vid en tidpunkt som använ-
daren väljer, och
c) från en katalog med program som leverantören har valt ut;
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
331
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
332
3. |
6. |
en |
tjänst där |
en |
|||||||||||
leverantör |
av |
medietjänster i |
leverantör |
av |
medietjänster |
i |
|||||||||
eller |
utbildningssyfte |
tillhanda- |
eller utbildningssyfte |
tillhanda- |
|||||||||||
håller allmänheten |
håller allmänheten |
||||||||||||||
med hjälp av elektroniska kom- |
med hjälp av elektroniska kom- |
||||||||||||||
munikationsnät |
|
|
|
|
|
munikationsnät |
|
|
|
|
|
||||
a) på begäran av användaren, |
|
a) på begäran av användaren, |
|
||||||||||||
b) vid en tidpunkt som använ- |
b) vid en tidpunkt som använ- |
||||||||||||||
daren väljer, och |
|
|
|
|
|
daren väljer, och |
|
|
|
|
|||||
c) från en katalog med program |
c) från en katalog med program |
||||||||||||||
som leverantören har valt ut; |
|
|
som leverantören har valt ut; |
|
|
||||||||||
4. försäljningsprogram: program |
7. försäljningsprogram: program |
||||||||||||||
där |
mottagare |
av |
programmet |
där mottagare av programmet |
|||||||||||
erbjuds att beställa |
varor |
|
och |
erbjuds |
att |
beställa |
varor |
och |
|||||||
tjänster; |
|
|
|
|
|
|
tjänster; |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. kommersiell radio: tillstånds- |
8. kommersiell radio: tillstånds- |
||||||||||||||
pliktiga ljudradiosändningar som |
pliktiga ljudradiosändningar som |
||||||||||||||
a) inte |
kräver |
tillstånd |
av |
a) inte |
kräver |
tillstånd |
av |
||||||||
regeringen, |
|
|
|
|
|
|
regeringen, |
|
|
|
|
|
|
||
b) inte endast får äga rum under |
b) inte endast får äga rum under |
||||||||||||||
en begränsad tid enligt 11 kap. 1 § |
en begränsad tid enligt 11 kap. 1 § |
||||||||||||||
andra stycket, eller |
|
|
|
|
andra stycket, eller |
|
|
|
|
||||||
c) inte är närradio; |
|
|
|
|
c) inte är närradio; |
|
|
|
|
||||||
6. leverantör av medietjänster: |
9. leverantör |
av |
medietjänster: |
||||||||||||
den som |
|
|
|
|
|
|
den som |
|
|
|
|
|
|
|
|
a) har det redaktionella ansvaret |
a) har det redaktionella ansvaret |
||||||||||||||
för valet av innehåll i en ljudradio- |
för valet av innehåll i en ljudradio- |
||||||||||||||
eller |
eller |
||||||||||||||
sökbar |
|
|
|
|
|||||||||||
b) avgör |
hur |
innehållet |
struk- |
b) avgör |
hur |
innehållet |
struk- |
||||||||
tureras; |
|
|
|
|
|
|
tureras; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10. leverantör |
av |
videodelnings- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
plattform: den som tillhandahåller |
|||||||
|
|
|
|
|
en |
sänd- |
en videodelningsplattform; |
|
|
||||||
7. ljudradiosändning: |
11. ljudradiosändning: en sänd- |
||||||||||||||
ning av ljudradioprogram med hjälp |
ning av ljudradioprogram med hjälp |
||||||||||||||
av elektroniska kommunikationsnät |
av elektroniska kommunikationsnät |
||||||||||||||
som |
|
|
|
|
|
|
|
som |
|
|
|
|
|
|
|
a) en leverantör av medietjänster |
a) en leverantör av medietjänster |
||||||||||||||
tillhandahåller, |
|
|
|
|
|
tillhandahåller, |
|
|
|
|
|
||||
b) är riktad till allmänheten, och |
b) är riktad till allmänheten, och |
||||||||||||||
c) är avsedd att tas emot med |
c) är avsedd att tas emot med |
||||||||||||||
tekniska hjälpmedel; |
|
|
|
|
tekniska hjälpmedel; |
|
|
|
|
||||||
8. närradio: |
lokala |
ljudradio- |
12. närradio: lokala ljudradio- |
||||||||||||
sändningar |
för |
föreningslivet |
och |
sändningar för föreningslivet och |
|||||||||||
registrerade trossamfund; |
|
|
registrerade trossamfund; |
|
|
||||||||||
9. närradioförening: en samman- |
13. närradioförening: en sam- |
||||||||||||||
slutning av flera tillståndshavare i |
manslutning av flera tillstånds- |
||||||||||||||
ett |
sändningsområde |
|
för |
havare i ett sändningsområde för |
|||||||||||
gemensamma närradioändamål; |
|
gemensamma närradioändamål; |
|
10. produktplacering: |
före- |
14. produktplacering: |
före- |
Prop. 2019/20:168 |
|||||||||
komsten i ett program av en vara, |
komsten i ett program eller i en |
Bilaga 6 |
|||||||||||
en tjänst eller ett varumärke, om |
användargenererad |
video |
av |
en |
|
||||||||
detta sker |
i |
marknadsföringssyfte |
vara, en tjänst eller ett varumärke, |
|
|||||||||
och mot betalning eller liknande |
om |
detta |
sker |
i |
mark- |
|
|||||||
ersättning |
|
till leverantören av |
nadsföringssyfte och mot betalning |
|
|||||||||
medietjänsten, dock inte när varan |
eller |
liknande |
ersättning |
till |
|
||||||||
eller tjänsten är av obetydligt värde |
leverantören av medietjänsten eller |
|
|||||||||||
och har tillhandahållits gratis; |
videodelningsplattformen, eller |
till |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
den som skapat eller laddat upp en |
|
|||||||
|
|
|
|
|
användargenererad |
video |
på |
en |
|
||||
|
|
|
|
|
videodelningsplattform, dock |
inte |
|
||||||
|
|
|
|
|
när varan eller tjänsten är av |
|
|||||||
|
|
|
|
|
obetydligt värde och har tillhanda- |
|
|||||||
11. programföretag: en leveran- |
hållits gratis; |
|
|
|
|
|
|
||||||
15. programföretag: en leve- |
|
||||||||||||
tör av medietjänster som till- |
rantör av medietjänster som till- |
|
|||||||||||
handahåller |
ljudradiosändningar, |
handahåller |
ljudradiosändningar, |
|
|||||||||
|
|||||||||||||
12. programtjänst: ett samlat |
16. programtjänst: ett samlat |
|
|||||||||||
utbud av ljudradio- eller tv- |
utbud av ljudradio- eller tv- |
|
|||||||||||
program eller sökbar |
program eller sökbar |
|
|||||||||||
sänds under en gemensam beteck- |
sänds under en gemensam be- |
|
|||||||||||
ning; |
|
|
|
|
teckning; |
|
|
|
|
|
|
|
|
13. reklam: varje form av med- |
17. reklam: varje form av med- |
|
|||||||||||
delande |
|
|
|
|
delande |
|
|
|
|
|
|
|
|
a) som |
sänds |
antingen |
mot |
a) som |
sänds |
antingen |
mot |
|
|||||
betalning eller liknande ersättning |
betalning eller liknande ersättning |
|
|||||||||||
eller som utgör egenreklam, och |
eller som utgör egenreklam, och |
|
|||||||||||
b) som syftar till att i närings- |
b) som syftar till att i närings- |
|
|||||||||||
verksamhet |
|
marknadsföra |
varor, |
verksamhet |
|
marknadsföra |
varor, |
|
|||||
tjänster, fast egendom, arbets- |
tjänster, fast egendom, arbets- |
|
|||||||||||
tillfällen eller andra nyttigheter; |
tillfällen eller andra nyttigheter; |
|
|||||||||||
14. sponsring: bidrag som |
18. sponsring: bidrag som |
|
|||||||||||
någon som |
inte |
tillhandahåller |
någon |
som |
inte |
tillhandahåller |
|
||||||
eller producerar ljudradio, tv- |
eller |
producerar |
ljudradio, |
|
|||||||||
sändning, |
beställradio, |
|
|||||||||||
tv, sökbar |
|
||||||||||||
medietjänster eller program i syfte |
plattform eller användargenererad |
|
|||||||||||
att främja |
bidragsgivarens |
namn, |
video ger för att finansiera dessa |
|
|||||||||
varumärke, anseende, verksamhet, |
tjänster, program eller videor i syfte |
|
|||||||||||
produkt eller intresse; |
|
att främja |
bidragsgivarens |
namn, |
|
||||||||
|
|
|
|
|
varumärke, anseende, verksamhet, |
|
|||||||
15. sändning som är riktad till |
produkt eller intresse; |
|
|
|
|||||||||
19. sändning som är riktad till |
|
||||||||||||
allmänheten: en sändning som |
allmänheten: en sändning som |
|
|||||||||||
samtidigt och utan särskild begäran |
samtidigt och utan särskild begäran |
|
|||||||||||
är tillgänglig för vem som helst som |
är tillgänglig för vem som helst som |
|
|||||||||||
vill ta emot den; |
|
|
vill ta emot den; |
|
|
|
|
|
|||||
16. sökbar |
20. sökbar |
|
|||||||||||
via elektroniska kommunikationsnät |
via elektroniska kommunikationsnät |
333 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
som huvudsakligen består av text, grafik eller stillbilder, med eller utan ljud, som
a)en leverantör av medietjänster tillhandahåller,
b)är riktad till allmänheten,
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel, och
d)låter användaren själv välja vilken del av innehållet som han eller hon vill ta del av och vid vilken tidpunkt det ska ske;
17.
18.
a)tillhandahålls av en leve- rantör av medietjänster,
b)är riktad till allmänheten, och
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel;
19. virtuell annonsering: sänd- ning av meddelanden som på elektronisk väg fogas in i tv- bilden på fasta föremål, som normalt används för annonser, eller på marken där annonser kan place- ras ut fysiskt.
som huvudsakligen består av text, grafik eller stillbilder, med eller utan ljud, som
a)en leverantör av medietjänster tillhandahåller,
b)är riktad till allmänheten,
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel, och
d)låter användaren själv välja vilken del av innehållet som han eller hon vill ta del av och vid vilken tidpunkt det ska ske;
21.
i
22.
a)tillhandahålls av en leveran- tör av medietjänster,
b)är riktad till allmänheten, och
c)är avsedd att tas emot med tekniska hjälpmedel;
23. videodelningsplattform: en tjänst där tjänsten eller en väsentlig funktion i den har som huvudsakligt syfte att, med hjälp av elektroniska kommunikationsnät i informations-
,underhållnings- eller utbildnings- syfte tillhandahålla allmänheten användargenererade videor eller
24. virtuell annonsering: sänd- ning av meddelanden som på elektronisk väg fogas in i tv- bilden på fasta föremål, som normalt används för annonser, eller på marken där annonser kan placeras ut fysiskt.
334
5 kap.
Våldsskildringar och porno- Skydd av barn grafiska bilder
2 §
Program med ingående vålds- Program med ingående vålds- skildringar av verklighetstrogen skildringar av verklighetstrogen
karaktär eller med pornografiska bilder som sänds i tv ska antingen föregås av en varning i ljud eller innehålla en varning som anges löpande i bild under hela sänd- ningstiden.
Sådana program får inte sändas under sådan tid och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt.
karaktär eller med pornografiska Prop. 2019/20:168 bilder får inte sändas i tv under Bilaga 6
sådan tid och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt.
Sådana program får inte heller tillhandahållas i
|
|
|
3 § |
|
|
|
Program |
som tillhandahålls |
i |
En leverantör av medietjänster |
|||
som sänder eller tillhandahåller |
||||||
ende våldsskildringar av verklig- |
program |
med |
ingående vålds- |
|||
hetstrogen |
karaktär |
eller porno- |
skildringar av |
verklighetstrogen |
||
grafiska bilder får inte tillhanda- |
karaktär |
eller |
med pornografiska |
|||
hållas på sådant sätt att det finns en |
bilder ska varna för att sådant |
|||||
betydande risk för att barn kan se |
innehåll förekommer. |
|||||
programmen, om |
det inte |
av |
|
|
|
särskilda skäl ändå är försvarligt.
3 a §
Personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av leverantörer av medietjänster för att uppfylla kraven enligt 2 § får inte behandlas för kommersiella ändamål.
Program av europeiskt ursprung |
Program |
med |
europeiskt |
|
ursprung |
|
|
7 § |
|
|
|
Den som sänder tv på annat sätt |
Den som sänder tv ska se till att |
||
än genom tråd ska se till att följande |
följande krav uppfylls, om det inte |
||
krav uppfylls, om det inte finns |
finns särskilda skäl mot det: |
||
särskilda skäl mot det: |
1. Mer än hälften av den årliga |
1.Mer än hälften av den årliga sändningstiden ska upptas av sändningstiden ska upptas av program med europeiskt ursprung.
program av europeiskt ursprung. |
2. Minst tio procent av den årliga |
||
2. Minst tio procent av den årliga |
sändningstiden eller minst |
tio |
|
sändningstiden eller minst |
tio |
procent av programbudgeten ska |
|
procent av programbudgeten |
ska |
avse program med europeiskt ur- |
|
avse program av europeiskt ur- |
sprung som har framställts av |
||
sprung som har framställts av |
självständiga producenter. En |
så |
|
självständiga producenter. En |
så |
stor andel som möjligt bör utgöras |
|
stor andel som möjligt bör utgöras |
av program som har färdigställts |
||
|
|
|
335 |
Prop. 2019/20:168 |
av program |
som har |
färdigställts |
under de närmast föregående fem |
||||||||
Bilaga 6 |
under de närmast föregående fem |
åren. |
|
|
|
|
|
|||||
|
åren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Som sändningstid anses i denna paragraf den tid då det sänds program |
|||||||||||
|
med annat innehåll än nyheter, sport, tävlingar, annonser och |
|||||||||||
|
försäljningsprogram. I sändningstiden ska inte heller sändningar av endast |
|||||||||||
|
text räknas in. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||||||||||||
|
mot det, i betydande omfattning innehålla program på svenska språket, |
|||||||||||
|
program med artister verksamma i Sverige och verk av upphovsmän |
|||||||||||
|
verksamma i Sverige. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
8 § |
|
|
|
|
|
|
|
Den som tillhandahåller beställ- |
Den som tillhandahåller beställ- |
||||||||||
|
tv på annat sätt än genom tråd ska |
tv ska se till att minst 30 procent av |
||||||||||
|
på lämpligt |
sätt och |
när |
det |
är |
katalogen utgörs av program med |
||||||
|
praktiskt möjligt främja fram- |
europeiskt ursprung och att dessa |
||||||||||
|
ställningen |
av och tillgången |
till |
program framhävs. |
|
|
|
|||||
|
program av europeiskt ursprung. |
|
Skyldigheten enligt första stycket |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
gäller inte leverantörer av tjänster |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
med låg omsättning eller liten |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
publik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Myndigheten för press, radio och |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
tv får i enskilda fall besluta om |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
undantag från skyldigheten om den |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
på grund av tjänstens utformning |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
eller inriktning inte är motiverad |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
eller praktiskt möjlig att uppfylla. |
|||||
|
|
|
|
|
|
12 §5 |
|
|
|
|
|
|
|
En |
leverantör av medietjänster |
En leverantör av medietjänster |
|||||||||
|
som tillhandahåller |
ska utforma tjänsten på ett sådant |
||||||||||
|
sätt att den blir tillgänglig för |
|||||||||||
|
något annat sätt än genom tråd ska |
personer med funktionsnedsättning |
||||||||||
|
utforma tjänsten på ett sådant sätt |
genom textning, tolkning, uppläst |
||||||||||
|
att den blir tillgänglig för personer |
text |
eller |
liknande |
teknik. |
|||||||
|
med |
funktionsnedsättning |
genom |
Tillgängliggörandet ska ske i den |
||||||||
|
textning, tolkning, uppläst text eller |
omfattning |
som |
beslutas |
av |
|||||||
|
liknande teknik. Detta gäller även |
regeringen, |
om |
verksamheten |
||||||||
|
en leverantör av medietjänster som |
finansieras med public service- |
||||||||||
|
tillhandahåller |
avgift |
enligt |
lagen |
(2018:1893) |
|||||||
|
sökbar |
om finansiering av radio och tv i |
||||||||||
|
gängliggörandet ska ske i den om- |
allmänhetens |
tjänst, |
och |
av |
|||||||
|
fattning som beslutas av reger- |
Myndigheten för press, radio och tv |
||||||||||
|
ingen, om verksamheten finan- |
i övriga fall. Ett sådant beslut ska |
||||||||||
|
sieras med public |
gälla för en viss tid. |
|
|
|
|||||||
|
enligt lagen (2018:1893) om finan- |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
siering av |
radio |
och |
tv |
i |
|
|
|
|
|
|
|
336 |
5 Senaste lydelse 2018:1895. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
allmänhetens tjänst, och av Myn- |
Prop. 2019/20:168 |
digheten för press, radio och tv i |
Bilaga 6 |
övriga fall. Ett sådant beslut ska |
|
gälla för en viss tid. |
|
Vid bestämmande av hur och i vilken omfattning tjänsten ska göras |
|
tillgänglig för personer med funktionsnedsättning ska leverantörens |
|
finansiella förutsättningar och den tekniska utvecklingen av |
|
tillgänglighetstjänster beaktas. |
|
Leverantören ska upprätta en
handlingsplan för hur tillgängligheten till tjänsten ska öka. Regeringen eller den
myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vad som ska ingå i handlingsplanen.
12 a §
En leverantör av medietjänster som på begäran av en myndighet sänder meddelanden som är av vikt för allmänheten, ska utforma meddelandena så att de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning.
Skyldigheten enligt första stycket får inte medföra att meddelandena fördröjs.
13 §6
En leverantör av medietjänster som är etablerad i en annan EES- stat än Sverige har rätt att tillhandahålla sina tjänster till Sverige utan hinder av svenska regler inom det regelområde som samordnas av
Ifråga om
En leverantör av medietjänster som är etablerad i en annan EES- stat än Sverige har rätt att tillhandahålla sina tjänster till Sverige utan att svenska regler inom det regelområde som samordnas genom
lydelsen enligt Europa- parlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808 hindrar det. Det gäller även när tjänsten tillhandahålls genom vidar- esändning inom Sverige av en leverantör av medietjänster som står under svensk jurisdiktion enligt 1 kap. 3 §.
6 Senaste lydelse 2015:662. |
337 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
fråga om
myndighet under vissa förhållanden med stöd av lag får vidta en åtgärd som begränsar den fria rörligheten för en sådan tjänst.
I 16 kap. finns dock bestämmelser om samarbete mellan myndigheter. I fråga om
Uppmaning till terroristbrott, våld eller hat i vissa satellitsändningar
14 §
Program som sänds över satellit enligt 1 kap. 3 § första stycket 2 eller 3 och som inte är avsedda att tas emot i Sverige får inte ha ett innehåll som uppmanar till terroristbrott eller våld och hat på någon av de grunder som anges i artikel 6 i
1.olaga hot i 4 kap. 5 § brotts- balken,
2.uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
3.hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken, eller
4.brott enligt 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
338
6 kap.
Förbud mot att sända program där |
När produktplacering inte får |
det förekommer produktplacering |
förekomma |
1 §
I program i tv eller i program i
|
gram som huvudsakligen vänder sig |
Prop. 2019/20:168 |
|
till barn under tolv år. |
Bilaga 6 |
2 §7 |
|
|
Leverantörer av medietjänster |
I program i |
|
får på de villkor som anges i 3 och |
|
|
4 §§ sända filmer, |
produktplacering av |
|
program och program med lätt underhållning där det förekommer produktplacering.
Första stycket gäller dock inte program som huvudsakligen vänder sig till barn under tolv år och inte heller program där det förekommer produktplacering av
1.alkoholdrycker och tobaksvaror,
2.andra produkter som kommer från företag vars huvudsakliga verksamhet är att tillverka eller sälja alkoholdrycker eller tobaksvaror,
3.receptbelagda läkemedel och sådan medicinsk behandling som bara är tillgänglig efter ordination,
4.modersmjölksersättning,
5. spelprodukter från ett företag |
5. spelprodukter från ett företag |
||
som inte har nödvändig licens enligt |
som inte har nödvändig licens enligt |
||
spellagen (2018:1138), eller |
spellagen (2018:1138), |
||
6. sådana elektroniska cigaretter |
6. sådana elektroniska cigaretter |
||
och påfyllningsbehållare som avses |
och påfyllningsbehållare som avses |
||
i lagen (2018:2088) om tobak och |
i lagen (2018:2088) om tobak och |
||
liknande produkter. |
liknande |
produkter |
och andra |
|
produkter som kommer från företag |
||
|
vars huvudsakliga verksamhet är |
||
|
att tillverka eller sälja elektroniska |
||
|
cigaretter |
|
eller |
|
påfyllningsbehållare, eller |
||
|
7. alkoholdrycksliknande |
||
|
preparat |
enligt |
alkohollagen |
|
(2010:1622). |
|
7Senaste lydelse 2018:2094.
339
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
340
|
|
3 §8 |
|
|
|
|
|
|
Program där |
det förekommer |
Program där det förekommer |
||||||
produktplacering får sändas endast |
produktplacering får sändas eller |
|||||||
om programmet inte på ett |
tillhandahållas endast om program- |
|||||||
otillbörligt sätt gynnar kommer- |
met inte på ett otillbörligt sätt |
|||||||
siella intressen enligt 5 kap. 5 §. |
gynnar |
kommersiella |
intressen |
|||||
Programmens |
innehåll, och |
när |
enligt 5 kap. 5 §. |
|
|
|
||
det gäller |
När |
det |
|
förekommer |
||||
gramläggning, får inte påverkas på |
produktplacering får programmens |
|||||||
ett sådant sätt att det inverkar på det |
innehåll, programläggningen eller |
|||||||
redaktionella |
oberoendet |
hos |
struktureringen i en katalog inte |
|||||
leverantören av medietjänsten. |
|
påverkas på ett sådant sätt att det |
||||||
|
|
|
inverkar på det redaktionella |
|||||
|
|
|
oberoendet hos |
leverantören |
av |
|||
|
|
|
medietjänsten. |
|
|
|
|
|
|
|
8 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 § |
|
|
|
|
|
|
Annonser får sändas i tv under |
Annonser får sändas i tv under |
|||||||
högst tolv minuter per timme |
högst |
|
|
|
|
|
||
mellan hela klockslag. |
|
– 20 procent |
av |
tiden |
mellan |
|||
|
|
|
kl. 06.00 och 18.00, och |
|
|
|||
|
|
|
– 20 procent |
av |
tiden |
mellan |
||
|
|
|
kl. 18.00 och 24.00. |
|
|
|
||
|
|
|
Som |
annonstid |
räknas |
inte |
||
|
|
|
neutrala inramningar mellan |
|
||||
|
|
|
– redaktionellt |
innehåll |
och |
|||
|
|
|
annonser eller försäljningsprogram, |
|||||
|
|
|
– enskilda annonser, eller |
|
||||
|
|
|
– enskilda försäljningsprogram. |
Trots vad som anges i första stycket får programtjänster som uteslutande är avsedda för försäljningsprogram sändas i tv, under förutsättning att sändningstiden är minst femton minuter.
16 §
Bestämmelserna i 1, 2, 5, |
Bestämmelserna i 1, 2, 5, |
15 §§ gäller inte för sådan reklam |
15 §§ gäller inte för sådan reklam |
som en leverantör av medietjänster |
som en leverantör av medietjänster |
gör för sin programverksamhet. |
gör för sin egen program- |
|
verksamhet eller för program- |
|
verksamhet från andra leverantörer |
|
av medietjänster som tillhör samma |
|
mediegrupp. |
8Senaste lydelse 2015:662.
Överliggande |
inslag |
och Prop. 2019/20:168 |
ändringar |
|
Bilaga 6 |
17 §
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kravet på medgivande i första stycket.
9kap. 1 §
Den som äger eller på annat sätt |
Den som äger eller på annat sätt |
|||||||
förfogar över |
ett |
elektroniskt |
förfogar över ett elektroniskt |
|||||
kommunikationsnät som används för |
kommunikationsnät som används för |
|||||||
överföring av |
överföring av |
|||||||
allmänheten genom tråd ska, om ett |
sökbar |
|||||||
betydande antal hushåll som är |
genom tråd ska, om ett betydande |
|||||||
anslutna till nätet använder det som |
antal hushåll som är anslutna till |
|||||||
sitt huvudsakliga medel för att ta |
nätet använder det som sitt huvud- |
|||||||
emot |
sakliga medel för att ta emot tv- |
|||||||
boende i de anslutna hushållen kan |
sändningar, se till att de boende i de |
|||||||
ta emot |
anslutna hushållen kan ta emot tv- |
|||||||
med tillstånd av regeringen och |
sändningar och sökbar |
|||||||
som kan tas emot i området utan |
sker med tillstånd av regeringen |
|||||||
villkor om särskild betalning. |
|
och som kan tas emot i området |
||||||
|
|
|
|
utan villkor om särskild betalning. |
||||
Skyldigheten gäller bara för tv- |
Skyldigheten gäller bara för tv- |
|||||||
sändningar för vilka sändnings- |
sändningar och sökbar |
|||||||
tillståndet har förenats med krav på |
sändningstillståndet |
har |
förenats |
|||||
opartiskhet och saklighet samt ett |
med krav på opartiskhet och |
|||||||
villkor om ett mångsidigt program- |
saklighet. För |
|||||||
utbud där det ska ingå nyheter. En |
tillståndet även ha förenats med |
|||||||
sådan sändningsplikt gäller bara om |
villkor |
om |
ett |
mångsidigt |
||||
förutsättningarna |
|
|
för |
programutbud där det ska ingå |
||||
vidaresändning |
enligt |
lagen |
nyheter. En sådan sändningsplikt |
|||||
(1960:729) om |
upphovsrätt till |
gäller bara om förutsättningarna för |
||||||
litterära och konstnärliga verk är |
vidaresändning |
enligt |
lagen |
|||||
uppfyllda. |
|
|
|
(1960:729) om |
upphovsrätt till |
|||
|
|
|
|
litterära och konstnärliga verk är |
||||
uppfyllda. |
|
|
|
|
||||
Sändningar enligt första stycket |
||||||||
stycket ska kunna tas emot på ett |
ska kunna tas emot på ett |
|||||||
tillfredsställande |
sätt |
och |
utan |
tillfredsställande sätt och utan kost- |
||||
kostnad för själva mottagningen. |
nad för själva mottagningen. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
Sändningsplikten enligt första stycket gäller även
Sändningsplikten enligt första stycket gäller även sändningar som en tillståndshavare genomför för att uppfylla skyldigheten att sända till hela landet eller till delar av landet, men där sättet att sända inte kräver regeringens tillstånd.
2 §9
Sändningsplikten enligt 1 § om- fattar inte fler än fyra program- tjänster som sänds samtidigt av en tillståndshavare vars verksamhet finansieras med public service- avgift enligt lagen (2018:1893) om finansiering av radio och tv i allmänhetens tjänst.
9 a kap. Videodelningsplattformar
Skydd av barn
1 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder så att användargenererade videor,
2 § Personuppgifter som samlats in eller på annat sätt genererats av en leverantörer av en videodelningsplattformar för att uppfylla kravet på åtgärder enligt 1 § får inte behandlas för kommersiella ändamål.
Skydd mot brottsligt innehåll
3 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder för att användargenererade videor,
1.olaga hot i 4 kap. 5 § brottsbalken,
2.uppvigling i 16 kap. 5 § brottsbalken,
3.hets mot folkgrupp i 16 kap. 8 § brottsbalken,
4.barnpornografibrott i 16 kap. 10 a § brottsbalken,
5.olaga våldsskildring i 16 kap. 10 c § brottsbalken, eller
6.brott enligt 3 § lagen (2010:299) om straff för offentlig uppmaning, rekrytering och utbildning avseende terroristbrott och annan särskilt allvarlig brottslighet.
342 |
9 Senaste lydelse 2018:1895. |
Audiovisuella kommersiella meddelanden
4 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte tillhandahålla produktplacering i användargenererade videor eller
En leverantör som tillhandahåller produktplacering i användargenererade videor eller
5 § Bestämmelserna om förbud och begränsningar av sponsring i 7 kap.
En leverantör som tillhandahåller sponsring av användargenererade videor eller
6 § En leverantör av en videodelningsplattform som tillhandahåller reklam ska se till att det före och efter varje annonsering förekommer en särskild signatur som tydligt skiljer reklamen från det övriga innehållet. Signaturen ska bestå av ljud eller bild. Vid annonsering med delad skärm ska signaturen alltid vara synlig. Bestämmelser om reklamidentifiering finns i 9 § marknadsföringslagen (2008:486).
7 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte avbryta användargenererade videor eller
Leverantören får inte heller tillhandahålla reklam omedelbart före eller efter användargenererade videor eller
8 § Reklam som tillhandahålls av en leverantör av en videodelningsplattform och som åtföljer användargenererade videor eller
9 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte tillhandahålla reklam som åtföljer användargenererade videor eller
10 § Bestämmelser om förbud mot marknadsföring finns även i alkohollagen (2010:1622), lagen (2013:1054) om marknadsföring av modersmjölksersättning och tillskottsnäring, läkemedelslagen (2015:315),
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
343
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
344
spellagen (2018:1138) och lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
11 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder för att bestämmelserna i
14kap. 2 §
Ljudradioprogram som inte är |
Program i ljudradiosändning |
reklam får inte otillbörligt gynna |
som inte är reklam får inte otill- |
kommersiella intressen. Det innebär |
börligt gynna kommersiella intres- |
att programmet inte får |
sen. Det innebär att programmet inte |
|
får |
1.uppmuntra till inköp eller hyra av varor eller tjänster eller innehålla andra säljfrämjande inslag, eller
2.framhäva en vara eller en tjänst på ett otillbörligt sätt.
Beställradio från public service
8 §
Bestämmelserna i 1 och 2 §§ gäller även beställradio som finan- sieras med public
15 kap.
Beställradio från public service
11 §
Bestämmelserna i
16kap. 1 §
Justitiekanslern övervakar genom granskning i efterhand om program som har sänts i tv eller tillhandahållits i
2§10
Granskningsnämnden för radio och |
Granskningsnämnden för radio och |
|||||||||||
tv övervakar genom granskning i |
tv övervakar genom granskning i |
|||||||||||
efterhand om program som har |
efterhand om program som har |
|||||||||||
sänts i tv, sökbar |
sänts i tv, sökbar |
|||||||||||
ljudradio |
eller |
tillhandahållits |
i |
ljudradio eller som har tillhanda- |
||||||||
hållits i |
||||||||||||
med denna lag och de program- |
som finansieras med public service- |
|||||||||||
relaterade villkor som kan gälla för |
avgift enligt lagen (2018:1893) om |
|||||||||||
tjänsterna. |
Nämnden |
övervakar |
finansiering av radio och tv i |
|||||||||
även |
efterlevnaden |
av |
be- |
allmänhetens |
tjänst |
står |
i |
|||||
stämmelserna |
om tillgänglighet |
i |
överensstämmelse med |
denna |
lag |
|||||||
5 kap. 12 § om beslutet har med- |
och de programrelaterade villkor |
|||||||||||
delats av regeringen. |
|
|
|
som kan gälla för tjänsterna. |
|
|||||||
Nämnden |
övervakar |
även |
Nämnden utövar även tillsyn när |
|||||||||
efterlevnaden |
av |
bestämmelserna |
det gäller bestämmelser om |
|||||||||
om tillgänglighet i 5 kap. 12 § om |
tillgänglighet i 5 kap. 12 § om |
|||||||||||
beslutet |
|
har |
|
meddelats |
av |
beslutet har fattats av regeringen |
||||||
regeringen. |
|
|
|
|
|
och bestämmelserna i 9 a kap. 4– |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
7 §§ |
om |
produktplacering, |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
sponsring och reklam. |
|
|
Sändningar som sker med stöd av tillstånd till vidaresändning enligt
4 kap. 7 § ska inte granskas av granskningsnämnden för radio och tv. |
|
|||||
Finner granskningsnämnden |
för |
Finner granskningsnämnden |
för |
|||
radio och tv att en sändning eller ett |
radio och tv att en sändning eller ett |
|||||
tillhandahållande innehåller vålds- |
tillhandahållande innehåller vålds- |
|||||
skildringar eller pornografiska bilder |
skildringar eller pornografiska bilder |
|||||
i strid med 5 kap. 2 eller 3 §, ska |
i strid med 5 kap. 2 §, ska nämnden |
|||||
nämnden göra en anmälan om detta |
göra en anmälan om detta till |
|||||
till Justitiekanslern. |
|
|
Justitiekanslern. Detsamma gäller |
|||
|
|
|
|
|
om nämnden finner att en sändning |
|
|
|
|
|
|
har ett innehåll i strid med 5 kap. |
|
|
|
|
|
|
14 §. |
|
|
|
|
|
3§11 |
|
|
Myndigheten för press, radio och |
Myndigheten för press, radio och |
|||||
tv övervakar att programföretagen |
tv utövar tillsyn över |
att |
||||
följer sådana villkor som har |
programföretagen följer sådana |
|||||
beslutats med stöd av 4 kap. 9 § 1– |
villkor som har beslutats med stöd |
|||||
4, |
av 4 kap. 9 § |
|||||
stycket |
11 kap. 3 § andra stycket |
|||||
kap. 9 § och 27 § första stycket 3. |
16 och 17 samt 13 kap. 9 § och 27 § |
|||||
Myndigheten för press, radio och |
första stycket 3. |
|
||||
tv övervakar även efterlevnaden av |
Myndigheten för press, radio och |
|||||
bestämmelserna |
om |
exklusiva |
tv utövar även tillsyn när det gäller |
|||
rättigheter i |
5 |
kap. 9 § |
och |
om |
bestämmelserna om |
|
tillgänglighet |
i |
5 kap. |
12 § |
om |
|
|
10Senaste lydelse 2015:662.
11Senaste lydelse 2015:808.
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
345
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
beslutet |
om |
tillgänglighet |
har |
1. exklusiva rättigheter i 5 kap. |
meddelats av myndigheten. |
|
9 §, |
||
|
|
|
|
2. tillgänglighet i 5 kap. 12 § om |
|
|
|
|
beslutet har fattats av myndigheten, |
|
|
|
|
och |
|
|
|
|
3. lämpliga åtgärder i 9 a kap. 1, |
|
|
|
|
3 och 11 §§. |
Bestämmelserna om reklam i 8 |
4 § |
|||
Konsumentombudsmannen utövar |
||||
kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, |
tillsyn när det gäller bestämm- |
|||
14 § första och andra styckena och |
elserna om reklam i 8 kap. 7 § |
|||
15 kap. |
4 |
§ övervakas |
av |
första stycket, 8 och 9 §§, 14 § |
Konsumentombudsmannen. |
|
första och andra stycket, 9 a kap. 8 |
||
|
|
|
|
och 9 §§ och 15 kap. 4 §. |
|
|
|
|
Datainspektionens tillsyn |
|
|
|
|
4 a § |
|
|
|
|
Datainspektionen utövar tillsyn |
|
|
|
|
när det gäller bestämmelserna i |
|
|
|
|
5 kap. 3 a § och 9 a kap. 2 § om |
|
|
|
|
behandling av personuppgifter. |
Redovisning |
beträffande |
Redovisning av program med |
||
europeiska produktioner |
|
europeiskt ursprung |
5 §12
Den som sänder tv på annat sätt än genom tråd ska vartannat år, med början 2011, till Myndigheten för press, radio och tv redovisa hur stor andel av verksamheten som utgjorts av sådana program som avses i 5 kap. 7 § första stycket.
|
|
6 §13 |
|
|
|
Den som tillhandahåller beställ- |
Den som tillhandahåller beställ- |
|
tv på annat sätt än genom tråd ska |
tv ska redovisa till Myndigheten för |
|
|
vart fjärde år, med början 2011, till |
press, radio och tv hur stor andel av |
|
346 |
12 |
Senaste lydelse 2015:808. |
|
13 |
Senaste lydelse 2015:808. |
|
Myndigheten för press, radio och tv redovisa vad som har gjorts för att främja framställningen av och
tillgången till europeiska produktioner enligt 5 kap. 8 §.
tjänstens katalog som utgjorts av program med europeiskt ursprung och hur dessa program har framhävts enligt 5 kap. 8 §.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får
meddela föreskrifter om redovisningen.
Redovisning av hur en tjänst har gjorts tillgänglig
6 a §
En leverantör av medietjänster ska redovisa hur en tjänst har till- gängliggjorts enligt beslut som fattats enligt 5 kap. 12 § första stycket. I redovisningen ska även handlingsplanen enligt 5 kap 12 § tredje stycket ingå.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om redo- visningen.
Upplysningsskyldighet för leverantörer av videodelnings- plattformar
9 a §
På begäran av Myndigheten för press, radio och tv ska en leverantör av en videodelnings- plattform lämna de upplysningar som behövs för tillsynen.
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
10§14
På begäran av Myndigheten för |
På begäran av Myndigheten för |
||
press, radio och tv ska den som |
press, radio och tv ska den som |
||
bedriver |
verksamhet |
enligt denna |
bedriver verksamhet enligt denna |
lag lämna de upplysningar som |
lag lämna de upplysningar som |
||
behövs |
för att |
myndighetens |
behövs för bedömningen av |
granskningsnämnd för radio och tv |
storleken på den särskilda avgiften |
||
ska kunna bedöma storleken av den |
enligt 17 kap. 6 §. |
||
särskilda avgiften enligt 17 kap. 6 §. |
|
14 §
14Senaste lydelse 2015:808.
347
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
348
Granskningsnämnden för radio och tv består av en ordförande och sex andra ledamöter. För ledamöterna finns ersättare till det antal regeringen bestämmer. Minst en av ledamöterna eller ersättarna ska vara vice ordförande. Ordföranden och vice ordföranden ska vara eller ha varit ordinarie domare.
Den som är riksdagsledamot, statsråd eller anställd i Regerings- kansliet får inte vara ledamot i granskningsnämnden för radio och tv.
Granskningsnämnden för radio och tv är beslutför med ordföranden eller en vice ordförande och ytterligare tre ledamöter. Ärenden som uppenbart inte är av större vikt eller principiell betydelse får dock avgöras av ordföranden eller en vice ordförande.
Om det vid en överläggning i granskningsnämnden för radio och tv kommer fram skiljaktiga meningar, tillämpas föreskrifterna i 16 kap. rättegångsbalken.
15§15
Om en mot Sverige helt eller |
Om en medietjänst som står |
||||||||||||||
huvudsakligen |
riktad |
under |
en |
annan |
|||||||||||
från ett programföretag etablerat i |
jurisdiktion |
men |
helt |
|
eller |
||||||||||
en |
annan |
strider |
mot |
huvudsakligen är riktad mot |
|||||||||||
6 kap. 2 § andra stycket 1 eller 2 |
Sverige strider mot 6 kap. 2 § 1 när |
||||||||||||||
när det gäller produktplacering av |
det |
gäller |
produktplacering |
av |
|||||||||||
alkoholdrycker eller 7 kap. 2 § när |
alkoholdrycker eller 7 kap. 2 § när |
||||||||||||||
det gäller att program inte får |
det gäller sponsring av någon vars |
||||||||||||||
sponsras av någon vars huvudsak- |
huvudsakliga |
verksamhet |
är |
att |
|||||||||||
liga verksamhet är att tillverka |
tillverka eller sälja alkoholdrycker, |
||||||||||||||
alkoholdrycker |
eller |
|
alkoholdrycks- |
får en behörig myndighet i Sverige |
|||||||||||
liknande preparat enligt alkohol- |
kontakta en behörig myndighet i |
||||||||||||||
lagen (2010:1622), får en behörig |
den andra |
||||||||||||||
myndighet i Sverige kontakta en |
uppmana |
leverantören |
|
av |
|||||||||||
behörig myndighet i den andra |
medietjänsten att följa bestäm- |
||||||||||||||
melsen. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
gramföretaget att följa bestäm- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
melsen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detsamma gäller om en tv- |
Detsamma |
gäller |
om |
en |
|||||||||||
sändning som nämns i första |
medietjänst som nämns i första |
||||||||||||||
stycket strider |
mot |
8 kap. |
7 |
eller |
stycket |
strider mot 8 kap. |
7 |
eller |
|||||||
8 §, |
eller |
7 kap. 3 § |
alkohollagen |
8 §§ |
denna |
lag, |
eller 7 kap. |
3 § |
|||||||
(2010:1622). |
|
|
|
|
|
första |
stycket |
|
alkohollagen |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(2010:1622) när det gäller |
|||||||
Om programföretaget inte |
följer |
alkoholdrycker. |
|
|
|
|
|||||||||
Om leverantören inte följer |
|||||||||||||||
uppmaningen i första stycket, får |
uppmaningen i första stycket och |
||||||||||||||
myndigheten |
vidta |
|
åtgärder |
mot |
har etablerat sig i den andra EES- |
||||||||||
programföretaget |
enligt |
16 kap. |
staten |
i syfte |
att |
kringgå |
de |
15Senaste lydelse 2019:354.
10 §, 17 kap. 5 och 6 §§ samt 29 |
strängare regler som skulle ha gällt |
Prop. 2019/20:168 |
|||||||||
och |
48 §§ |
marknadsföringslagen |
om leverantören varit etablerad i |
Bilaga 6 |
|||||||
(2008:486) om programföretaget i |
Sverige, får myndigheten vidta |
|
|||||||||
fråga har etablerat sig i landet i |
åtgärder mot leverantören enligt |
|
|||||||||
syfte att kringgå de strängare be- |
16 kap. |
10 §, |
17 kap. 5 och |
6 §§ |
|
||||||
stämmelser som skulle ha gällt om |
denna lag och 29 och 48 §§ mark- |
|
|||||||||
det var etablerat i det land vars |
nadsföringslagen (2008:486). Myn- |
|
|||||||||
myndighet |
ingriper. Myndigheten |
digheten får dock inte vidta |
|
||||||||
får inte vidta åtgärderna förrän den |
åtgärderna förrän den har under- |
|
|||||||||
har |
underrättat |
Europeiska |
rättat |
Europeiska |
kommissionen |
|
|||||
kommissionen och |
den |
berörda |
och den berörda medlemsstaten och |
|
|||||||
medlemsstaten |
samt |
kom- |
kommissionen |
har |
fastställt |
att |
|
||||
missionen har fastställt att åtgärderna |
åtgärderna |
är |
förenliga |
med |
|
||||||
är förenliga med unionsrätten. |
unionsrätten. |
|
|
|
|
|
16§16
En behörig myndighet i Sverige |
En behörig myndighet i Sverige |
|||||
ska, om en behörig myndighet i en |
ska, om en behörig myndighet i en |
|||||
annan |
annan |
en |
||||
motiverad begäran, uppmana ett |
motiverad |
begäran, |
uppmana |
en |
||
programföretag under svensk juris- |
leverantör av medietjänster under |
|||||
diktion att följa den andra EES- |
svensk jurisdiktion att följa den |
|||||
statens bestämmelser om |
andra |
bestämmelser |
||||
|
|
om |
|
|
|
|
1. programföretaget |
tillhanda- |
1. leverantören tillhandahåller en |
||||
håller en |
||||||
huvudsakligen är riktad mot den |
eller huvudsakligen är riktad mot |
|||||
andra |
|
den andra |
|
|||
2. det är fråga om överträdelse av |
2. det är fråga om överträdelse av |
|||||
en bestämmelse i |
allmänhetens |
en bestämmelse i |
allmänhetens |
|||
intresse som är mer långtgående än |
intresse som är mer långtgående än |
|||||
ursprungliga lydelsen. |
|
lydelsen |
enligt |
Europaparla- |
||
|
|
mentets |
och rådets |
direktiv (EU) |
|
|
|
2018/1808. |
|
|
Bestämmelser om meddelar- och anskaffarfrihet och om förbud mot |
|||||
censur finns i 1 kap. 10 och 11 §§ yttrandefrihetsgrundlagen. |
|
||||
|
|
17 kap. |
|
|
|
Brott |
mot |
anmälnings- |
Informationsskyldighet |
||
skyldigheten |
|
|
|
|
|
|
|
3 § |
|
|
|
Den som uppsåtligen eller av |
Om |
ett programföretag som |
|||
oaktsamhet inte fullgör sin anmäl- |
sänder tv eller en leverantör av |
||||
ningsskyldighet |
enligt 2 kap. 2 § |
||||
döms till böter. |
|
enligt |
2 kap. 1 §, |
tillämpas |
|
|
|
|
marknadsföringslagen |
(2008:486), |
|
16 Senaste lydelse 2018:1921. |
|
|
349 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
med undantag av bestämmelserna i
5§17
Den som inte följer de bestämmelser och villkor som anges i denna paragraf får åläggas att betala en särskild avgift. Detta gäller
1.villkor om annonser, sponsrade program och produktplacering som beslutats med stöd av 4 kap. 10 §,
2.bestämmelserna om otillbörligt gynnande av kommersiella intressen enligt 5 kap. 5 § och 14 kap. 2 §,
3.bestämmelserna, när det gäller andra annonser än reklam, i 5 kap. 6 §, 8 kap. 6 och 9 §§, 14 kap. 3 § och 15 kap. 3 och 4 §§,
4.bestämmelserna om exklusiva rättigheter i 5 kap. 9 §,
5. bestämmelserna |
om |
5. bestämmelserna |
om |
produktplacering i 6 kap. 1 |
och |
produktplacering i 6 |
kap. 1 och |
2 §§, 3 § första stycket samt 4 §, |
2 §§, 3 § första stycket, 4 § och 9 a |
||
6. bestämmelserna om sponsring |
kap. 4 §, |
|
|
i 7 kap. |
6. bestämmelserna om sponsring |
||
kap. |
|
i 7 kap. |
|
7. bestämmelserna om annonser i |
och 15 kap. |
|
|
8 kap. |
7. bestämmelserna om annonser i |
||
10 § samt 15 kap. 1 och 2 §§, |
|
8 kap. |
|
|
|
10 §, 9 a kap. 6 och 7 §§ och 15 |
|
|
|
kap. 1 och 2 §§, |
|
8.bestämmelserna om virtuell annonsering och elektroniska företagsskyltar i 8 kap. 11 och 12 §§, eller
9.bestämmelserna om reklam i 8 kap. 15 §.
Vid prövning av frågan om avgift ska påföras ska rätten särskilt beakta överträdelsens art, varaktighet och omfattning.
Avgiften tillfaller staten.
5 a §
Den som inte följer ett beslut om tillgänglighet enligt 5 kap. 12 § får åläggas att betala en särskild avgift.
Avgiften tillfaller staten.
6 §
Den särskilda avgiften fastställs till lägst fem tusen kronor och högst fem miljoner kronor. Avgiften bör dock inte överstiga tio procent av
den årsomsättning som leverantören av medietjänster hade
Den särskilda avgiften fastställs till lägst fem tusen kronor och högst fem miljoner kronor. Avgiften bör dock inte överstiga tio procent av
den årsomsättning som leverantören av medietjänsten eller
350
17Senaste lydelse 2015:662.
under |
|
det |
föregående |
videodelningsplattformen |
hade |
Prop. 2019/20:168 |
|||||||
räkenskapsåret. |
|
|
|
under det föregående räkenskaps- |
Bilaga 6 |
||||||||
När |
avgiftens |
storlek |
fastställs |
året. |
|
|
|
|
|
|
|
||
När avgiftens storlek fastställs |
|
||||||||||||
ska |
särskilt |
beaktas |
de |
ska särskilt de omständigheter |
|
||||||||
omständigheter som legat till grund |
beaktas |
som |
legat |
till |
grund för |
|
|||||||
för prövning av frågan om avgift |
prövning av frågan om avgift ska |
|
|||||||||||
ska påföras och de intäkter som |
påföras och de intäkter som |
|
|||||||||||
leverantören kan beräknas ha fått |
leverantören kan beräknas ha fått |
|
|||||||||||
med anledning av överträdelsen. |
eller kostnader |
som leverantören |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
kan beräknas ha undkommit med |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
anledning av överträdelsen. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
6 a § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hel eller delvis befrielse från en |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
särskild |
avgift |
enligt |
5 a § |
ska |
|
||
|
|
|
|
|
|
beslutas om det är oskäligt att ta ut |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
avgiften |
med fullt belopp. Vid |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
bedömningen ska det särskilt |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
beaktas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. om överträdelsen berott på en |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
omständighet |
som |
den avgifts- |
|
||||
|
|
|
|
|
|
skyldige varken förutsåg, borde ha |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
förutsett eller kunnat påverka, eller |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
2. vad |
den |
avgiftsskyldige |
gjort |
|
|||
|
|
|
|
|
|
för att undvika överträdelsen. |
|
|
|||||
En handling som strider mot 8 |
9 § |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
En handling som strider mot 8 |
|
||||||||||||
kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, |
kap. 7 § första stycket, 8 och 9 §§, |
|
|||||||||||
14 § första och andra styckena samt |
14 § första och andra styckena, 9 a |
|
|||||||||||
15 kap. 4 § ska vid tillämpningen |
kap. 8 och 9 §§ och 15 kap. 4 § ska |
|
|||||||||||
av |
5, |
23 |
och |
|
26 §§ |
vid tillämpningen av 5, 23 och |
|
||||||
marknadsföringslagen (2008:486) |
26 §§ |
marknadsföringslagen |
|
||||||||||
anses |
|
vara |
|
otillbörlig |
(2008:486) anses vara |
otillbörlig |
|
||||||
marknadsföring mot konsumenter. |
marknadsföring mot konsumenter. |
|
En sådan handling kan medföra en marknadsstörningsavgift enligt bestämmelserna i
11§18
Den som inte följer de |
Om de bestämmelser som räknas |
|||
bestämmelser som anges i denna |
upp i denna paragraf eller beslut |
|||
paragraf eller de beslut som |
som fattats med stöd av |
|||
meddelas |
med |
stöd |
av |
bestämmelserna inte följs får de |
bestämmelserna, får |
meddelas |
de |
förelägganden som behövs i |
|
förelägganden som behövs i |
enskilda fall beslutas för att |
|||
enskilda fall för att bestämmelserna |
bestämmelserna eller besluten ska |
|||
ska efterlevas. Ett föreläggande får |
följas. Ett beslut om föreläggande |
|||
18 Senaste lydelse 2015:808. |
|
351 |
Prop. 2019/20:168 förenas med vite. Detta gäller
Bilaga 6bestämmelser om
1. varning (5 kap. 2 §),
2. tillståndsvillkor enligt 4 kap. 9 §
3. beteckningar (5 kap. 11 § och
14 kap. 7 §),
4. skyldighet att utforma
5.sändningsplikt eller skyldighet att tillhandahålla kanal för lokala kabelsändarorganisationer (9 kap.
6.närradiosändningars innehåll (14 kap. 4 §),
7.skyldighet att lämna vissa upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv (16 kap.
8.skyldighet att lämna upplysningar enligt 16 kap. 9 §,
9.skyldighet att lämna upplysningar till Myndigheten för press, radio och tv enligt 16 kap. 10 §,
10.skyldighet att lämna inspelning enligt 16 kap. 11 §, eller
11.skyldighet att årligen redovisa till Myndigheten för press, radio och tv enligt 16 kap. 12 §.
Föreläggande enligt första Föreläggande enligt första
stycket 1, 3, 4, 6, 8 eller 9 får |
stycket |
2, |
4, 6, |
8 eller |
9 får |
||
beslutas av granskningsnämnden |
beslutas |
av |
granskningsnämnden |
||||
för radio och tv. |
|
|
för radio och tv. |
|
|
||
Föreläggande |
enligt |
första |
Föreläggande |
enligt |
första |
||
stycket 2, 4, 5, 7, 8, 10 eller 11 får |
stycket 1, 5, 7, 8, 10 eller 11 får |
||||||
beslutas av Myndigheten för press, |
beslutas av Myndigheten för press, |
||||||
radio och tv. |
|
|
radio och tv. |
|
|
|
Föreläggande enligt första stycket 8 eller 10 får även beslutas av Konsumentombudsmannen.
11 a §
Myndigheten för press, radio och tv får besluta de förelägganden som behövs i enskilda fall för att en leverantör av en videodelnings- plattform ska följa bestämmelserna om lämpliga åtgärder i 9 a kap. 1, 3 och 11 §§ och om att lämna upplysningar enligt 16 kap. 9 a §.
352
Föreläggande för den som sänder |
Förelägganden som beslutas |
av |
Prop. 2019/20:168 |
|||||||||||||
våldsskildringar |
|
|
|
eller |
Justitiekanslern |
|
|
|
|
Bilaga 6 |
||||||
pornografiska bilder |
|
|
13 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Om |
någon |
vid |
|
upprepade |
Om |
|
någon |
vid |
upprepade |
|
||||||
tillfällen |
sänder |
våldsskildringar |
tillfällen |
|
sänder |
|
eller |
|
||||||||
eller pornografiska bilder i tv på |
tillhandahåller |
program |
med |
|
||||||||||||
tider och sätt som avses i 5 kap. 2 §, |
våldsskildringar eller med porno- |
|
||||||||||||||
får Justitiekanslern förelägga denne |
grafiska bilder i tv på tider och sätt |
|
||||||||||||||
att inte på nytt sända sådana |
som |
avses |
i 5 |
kap. |
2 §, |
får |
|
|||||||||
program på tider och på sådant sätt |
Justitiekanslern förelägga denne att |
|
||||||||||||||
att det finns en betydande risk för |
inte |
på |
nytt |
sända |
eller |
|
||||||||||
att barn |
kan |
se |
programmen. |
tillhandahålla sådana program på |
|
|||||||||||
Detsamma gäller om någon vid |
tider och på sådant sätt att det finns |
|
||||||||||||||
upprepade tillfällen tillhandahåller |
en betydande risk för att barn kan |
|
||||||||||||||
se programmen. Ett beslut om |
|
|||||||||||||||
kap. 3 §. Föreläggandet får förenas |
föreläggande får förenas med vite. |
|
||||||||||||||
med vite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 a § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om |
|
någon |
vid |
upprepade |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
tillfällen |
sänder |
program |
enligt |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 kap. 14 § med ett innehåll i strid |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
med bestämmelsen får Justitie- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
kanslern besluta de förelägganden |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
som behövs i enskilda fall för att |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
bestämmelsen ska följas. Ett beslut |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
om föreläggande får förenas med |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
vite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om den som sänder över satellit |
Om den som sänder över satellit |
|
||||||||||||||
inte är etablerad i Sverige enligt 1 |
inte är etablerad i Sverige enligt 1 |
|
||||||||||||||
kap. 3 § första stycket 1 eller 4, får |
kap. 3 § första stycket 1 eller 4 får |
|
||||||||||||||
granskningsnämnden för radio och |
granskningsnämnden för radio och |
|
||||||||||||||
tv meddela de förelägganden som |
tv besluta de förelägganden mot |
|
||||||||||||||
behövs i enskilda fall för att de |
satellitentreprenören som behövs i |
|
||||||||||||||
bestämmelser |
och |
villkor |
som |
enskilda |
|
fall |
för |
att |
|
de |
|
|||||
anges |
i |
5 |
§ |
ska |
efterlevas. |
bestämmelser och villkor som |
|
|||||||||
Föreläggandet får förenas med |
anges i 5 § ska följas. Ett beslut om |
|
||||||||||||||
vite. |
|
|
|
|
|
|
|
föreläggande får förenas med vite. |
|
|||||||
Förelägganden |
enligt |
11 |
eller |
Förelägganden enligt 11, 13 eller |
|
|||||||||||
13 § |
får |
riktas |
mot |
satellitentre- |
13 a §§ får riktas mot satellitentre- |
|
||||||||||
prenören, om den som sänder över |
prenören, om den som sänder över |
|
||||||||||||||
satellit inte är etablerad i Sverige |
satellit inte är etablerad i Sverige |
|
||||||||||||||
enligt |
1 kap. |
3 § första |
stycket 1 |
enligt |
1 kap. 3 § |
första |
stycket 1 |
|
||||||||
eller 4. |
|
|
|
|
|
|
eller 4. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Visar satellitentreprenören att den som sänder över satellit fått tillgång |
|
|||||||||||||||
till sändningsmöjligheten genom upplåtelse av en av satellitentreprenörens |
|
|||||||||||||||
uppdragsgivare |
utan |
att satellitentreprenören |
godkänt det, får |
ett |
353 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prop. 2019/20:168 |
föreläggande enligt |
första eller |
andra |
stycket i stället |
riktas |
mot |
|||
Bilaga 6 |
uppdragsgivaren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 §19 |
|
|
|
|
|
|
|
Ett tillstånd att sända tv eller sökbar text tv eller ett tillstånd som lämnats |
||||||||
|
av regeringen att sända ljudradio får återkallas om |
|
|
|
|||||
|
1. tillståndshavaren |
väsentligt |
1. tillståndshavaren |
väsentligt |
|||||
|
brutit mot 5 kap. 1, 2, |
brutit |
mot 5 kap. 1, |
2, |
och |
||||
|
§§, 6 kap. 1 §, 2 § första stycket och |
12 §§, 6 kap. 1 §, 2 § |
|||||||
|
andra stycket |
stycket och 4 §, 7 kap. 1, 2, 3 och |
|||||||
|
och 4 §, 7 kap. 1, 2, 3 och |
8 kap. |
och |
14 §§, |
|||||
|
kap. |
14 kap. |
|||||||
|
§§ eller 15 kap. |
9 och 10 §§, eller |
|
|
|
||||
|
eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. ett villkor som förenats med |
2. ett |
tillståndsvillkor |
enligt |
|||||
|
tillståndet med stöd |
av |
4 kap. 8– |
4 kap. |
|||||
|
11 §§ eller 11 kap. 3 § har åsidosatts |
åsidosatts på ett väsentligt sätt. |
|
||||||
|
på ett väsentligt sätt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ett tillstånd att sända tv eller sökbar |
av regeringen att sända ljudradio får ändras till att avse annat sändningsutrymme, om
1.förändringar inom radiotekniken eller ändringar i radioanvändningen på grund av internationella överenskommelser som Sverige har anslutit sig till eller bestämmelser antagna med stöd av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt medför att ett nytt tillstånd med samma villkor inte skulle kunna medges, eller
2.det är nödvändigt för att ge utrymme för ytterligare sändningar.
5 §20
Tillstånd att sända kommersiell radio får återkallas om
1.tillståndshavaren inte inlett sändningsverksamheten inom sex månader efter tillståndets början,
2.tillståndshavaren inte utnyttjat rätten att sända eller sänt endast i obetydlig omfattning under en sammanhängande tid av minst fyra veckor,
3. tillståndshavaren |
väsentligt |
3. tillståndshavaren |
väsentligt |
|||||||
brutit mot någon |
av |
14 kap. |
2 § |
brutit mot någon av 14 kap. |
2 § |
|||||
samt 15 kap. |
samt 15 kap. |
|||||||||
eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. domstol har |
funnit att |
ett |
4. domstol |
har |
funnit |
att |
ett |
|||
program innefattat ett yttrande- |
program innefattat ett yttrande- |
|||||||||
frihetsbrott som innebär ett all- |
frihetsbrott som innebär ett all- |
|||||||||
varligt missbruk av yttrandefri- |
varligt missbruk av yttrandefri- |
|||||||||
heten. |
|
|
|
heten, eller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. ett |
tillståndsvillkor |
enligt |
||||
|
|
|
|
13 kap. |
27 § |
första |
stycket |
3 |
har |
|
|
|
|
|
åsidosatts på ett väsentligt sätt. |
|
354 |
19 |
Senaste lydelse 2015:662. |
20 |
Senaste lydelse 2019:946. |
Förfogar en fysisk eller juridisk person, utan tillåtelse från Myndigheten för press, radio och tv, över mer än ett tillstånd för analog kommersiell radio i ett sändningsområde, och finns det skäl att anta att förfogandet kan inverka menligt på konkurrensen, får det eller de tillstånd återkallas som har lämnats efter det första tillståndet.
Har Myndigheten för press, radio och tv medgett överlåtelse trots att tillståndshavaren redan förfogar över tillstånd att sända analog kommersiell radio i samma sändningsområde, och finns det skäl att anta att överlåtelsen kan inverka menligt på konkurrensen, får tillståndet återkallas endast om beslutet om överlåtelsen grundats på felaktiga eller ofullständiga uppgifter från tillståndshavaren. Återkallelsen ska då avse det eller de tillstånd som överlåtits.
Om staten, regioner eller kommuner innehar ett tillstånd att sända kommersiell radio på det sätt som anges i 13 kap. 4 § andra stycket ska Myndigheten för press, radio och tv återkalla det tillståndet.
19kap. 4 §
Frågor om påförande av särskild |
Frågor om påförande av särskild |
avgift prövas av Förvaltningsrätten |
avgift enligt 17 kap. 5 § prövas av |
iStockholm på ansökan av Förvaltningsrätten i Stockholm på granskningsnämnden för radio och ansökan av granskningsnämnden
tv. |
för radio och tv. |
|
|
|
Frågan om påförande av särskild |
Frågan om påförande av särskild |
|||
avgift faller, om den som talan |
avgift faller, om den som talan |
|||
riktas mot inte delgetts ansökan |
riktas mot inte delgetts ansökan |
|||
inom fem år från det att |
inom fem år från det att |
|||
överträdelsen upphörde. Ett beslut |
överträdelsen upphörde. Ett beslut |
|||
om avgift upphör att gälla om |
om avgift |
upphör |
att gälla |
om |
beslutet inte verkställts inom fem år |
beslutet inte verkställts inom fem år |
|||
från det att domen vann laga kraft. |
från det att domen fick laga kraft. |
|||
|
4 a § |
|
|
|
|
Frågor om särskild avgift enligt |
|||
|
17 kap. |
5 a § |
prövas |
av |
|
granskningsnämnden för radio och |
|||
|
tv när ett beslut om tillgänglighet |
enligt 5 kap. 12 § har fattats av regeringen och av Myndigheten för press, radio och tv i övriga fall.
En särskild avgift får inte beslutas senare än fem år från det att ett tillgängliggörande skulle ha skett. Ett beslut om avgift upphör att gälla om beslutet inte verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
355
Prop. 2019/20:168 Bilaga 6
356
20 kap.
Särskild avgift
3 a §
Beslut om särskild avgift enligt 17 kap. 5 a § får överklagas till all- män förvaltningsdomstol.
4§21
Beslut av Myndigheten för press, radio och tv, granskningsnämnden för radio och tv eller Konsument- ombudsmannen om förelägganden som har förenats med vite enligt 17 kap. 10 §, 11 § första stycket och 12 § får överklagas hos allmän förvaltningsdomstol.
Förelägganden enligt 17 kap. 10 §, 11 § första stycket 2, 3, 6 och 8 samt 12 § gäller omedelbart, om inte något annat bestäms.
6§22
Andra beslut av Myndigheten för |
Andra beslut av Justitiekanslern, |
||||
press, |
radio |
och |
tv |
och |
Myndigheten för press, radio och tv |
granskningsnämnden för radio och |
och granskningsnämnden för radio |
||||
tv än de som anges i |
och tv än de som anges i |
||||
överklagas. |
|
|
|
inte överklagas. |
1.Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
2.Äldre bestämmelser gäller i fråga om överträdelser av beslut enligt 5 kap. 12 § som meddelats före ikraftträdandet.
21Senaste lydelse 2015:808.
22Senaste lydelse 2015:808.
Prop. 2019/20:168
Bilaga 6
Förslag till lag om ändring i alkohollagen (2010:1622)
Härigenom föreskrivs att 7 kap. 3 § alkohollagen (2010:1622) ska ha följande lydelse
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
7kap. 3 §1
Vid marknadsföring av alkoholdrycker eller alkohol- drycksliknande preparat till kon- sumenter får inte kommersiella annonser i ljudradioprogram, tv- program eller
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
1 Senaste lydelse 2019:345. |
357 |
Prop. 2019/20:168
Bilaga 6
Förslag till lag om ändring i lagen (2018:2088) om tobak och likande produkter
Härigenom föreskrivs att 4 kap. 1 och 4 §§ lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter ska ha följande lydelse
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
4 kap.
1 §
En näringsidkare som marknadsför tobaksvaror till konsumenter får inte använda kommersiella annonser i
1.periodiska skrifter eller andra jämförbara skrifter på vilka tryck- frihetsförordningen är tillämplig,
2. ljudradio eller |
2. |
eller |
ljudradiosändningar, eller |
som omfattas av radio och |
|
(2010:696), eller |
|
3.andra överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrande- frihetsgrundlagen är tillämplig.
4 §
En näringsidkare får inte marknadsföra elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare till konsumenter
1. inom informationssamhällets tjänster, eller
2. i ljudradiosändningar, tv- |
2. i |
sändningar eller |
eller ljudradiosändningar. |
omfattas av radio- och |
|
(2010:696). |
|
Förbudet i första stycket gäller dock inte
1.marknadsföring som endast består i att tillhandahålla elektroniska cigaretter eller påfyllningsbehållare för försäljning, eller
2.marknadsföring i överföringar eller tekniska upptagningar på vilka yttrandefrihetsgrundlagen är tillämplig, med undantag för marknadsföring genom kommersiella annonser.
Denna lag träder i kraft den 1 december 2020.
358
Lagrådets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammanträde
Närvarande: F.d. justitierådet Eskil Nord samt justitieråden
En moderniserad radio- och
Enligt en lagrådsremiss den 16 april 2020 har regeringen (Kulturdepartementet) beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till
1.lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk,
2.lag om ändring i lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden,
3.lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486),
4.lag om ändring i radio- och
5.lag om ändring i alkohollagen (2010:1622),
6.lag om ändring i lagen (2018:2088) om tobak och liknande produkter.
Förslagen har inför Lagrådet föredragits av kanslirådet Emma Alskog, biträdd av kanslirådet Linus Fredriksson.
Förslagen föranleder följande yttrande.
Förslaget till lag om ändring i lagen om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk
2 kap. 26 e §
I paragrafen finns bestämmelser om en inskränkning i upphovsrätten som gör det möjligt för radio- och
Enligt Lagrådets förslag beträffande 5 kap. 3 § lagen med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden bör begreppet beställradio avgränsas till att avse beställradio från public
Den som enligt 5 kap. 3 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden är
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
359
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
skyldig att spela in ett program som tillhandahålls i beställradio eller i
Förslaget till lag om ändring i lagen med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden
Som Lagrådet angett beträffande 2 kap. 26 e § i förslaget till lag om ändring i lagen om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk avser begreppet beställradio endast sådan radio från public
Lagrådet föreslår att första stycket ges följande lydelse.
|
Den som sänder program till allmänheten eller som tillhandahåller beställ- |
||
|
radio som finansieras med public |
||
|
om finansiering av radio och tv i allmänhetens tjänst eller |
||
|
ombesörja att varje program som sänds eller tillhandahålls spelas in. |
||
|
Denna skyldighet gäller också sådana program som sänds på det sätt som |
||
|
avses i 1 kap. 5 § tryckfrihetsförordningen. I fråga om överföringar som |
||
|
omfattas av |
1 kap. |
4 § yttrandefrihetsgrundlagen och program som |
|
tillhandahålls |
ur en |
databas enligt 1 kap. 5 eller 6 § tryckfrihets- |
|
förordningen är det, förutom när det gäller beställradio och |
||
|
tillräckligt att det dokumenteras vilken information som vid varje tidpunkt |
||
|
tillhandahålls. |
|
|
|
Förslaget till lag om ändring i radio- och |
||
|
1 kap. 2 § |
|
|
|
Paragrafen innehåller en upplysning om att lagen delvis genomför AV- |
||
|
direktivet. En bestämmelse som enbart syftar till att upplysa om att ett |
||
|
direktiv delvis har genomförts genom lagen ger inte mycket upplysning. |
||
|
Det gäller särskilt i det fall då det i lagen — parallellt med de bestämmelser |
||
|
som genomför direktivet — också finns en reglering som inte alls har |
||
|
någon koppling till direktivet. Trots upplysningen krävs det därför att |
||
|
tillämparen går till förarbetena för att få vetskap om vilka bestämmelser i |
||
|
lagen som genomför direktivet och vilka bestämmelser i direktivet som |
||
|
har genomförts. Att tynga lagstiftningen med denna typ av bestämmelser |
||
|
bör undvikas. En bättre ordning är att i en fotnot i den SFS där |
||
|
genomförandet sker hänvisa till direktivet och beträffande de |
||
|
bestämmelser som är aktuella i författningskommentaren hänvisa till |
||
|
motsvarande bestämmelser i direktivet och utveckla hur genomförandet |
||
|
har skett. |
|
|
|
I lagrådsremissen har dessutom paragrafen kompletterats med en |
||
|
bestämmelse som innehåller en upplysning om att |
||
360 |
ändrats genom direktiv 2018/1808. Det kan konstateras att inte heller |
denna bestämmelse ger någon närmare upplysning, men här tillkommer att lagstiftningstekniken skapar problem vid framtida lagstiftning. Ett direktiv kan ändras ett otal gånger och beröra samma eller olika bestämmelser i grunddirektivet. Ett ändringsdirektiv kan också innehålla ändringar av lydelser till vissa, men inte alla bestämmelser, i ett tidigare ändringsdirektiv. Hur en sådan upplysningsbestämmelse skulle kunna utformas vid kommande ändringar av direktivet för att bli korrekt är svårt att föreställa sig.
Lagrådet förordar därför att lagstiftningstekniken med fotnoter används genomgående när direktiv ska genomföras genom lag. Under inga förhållanden bör en upplysningsbestämmelse om genomförande av ett direktiv kompletteras med hänvisningar till ändringsdirektiv. I vart fall bör alltså den föreslagna hänvisningen till ändringsdirektivet tas bort och paragrafen lämnas oförändrad.
1 kap. 3 § första stycket 1
Med anledning av Lagrådets förslag i 2 § måste hänvisningen till ändringsdirektivet i 3 § första stycket 1 göras tydligare på så sätt att namnet på ändringsdirektivet skrivs ut i sin helhet. Eftersom
1.är etablerad i Sverige enligt artikel 2.3 i
När det i de efterkommande paragraferna i lagen hänvisas till AV- direktivet i lydelsen enligt ändringsdirektivet bör det vara tillräckligt att enbart hänvisa genom att skriva ”i lydelsen enligt direktiv (EU) 2018/1808”, dvs. utan att ange orden ”Europarlamentets och rådets”.
1 kap. 3 § andra stycket
Paragrafen föreskriver att vissa av lagens bestämmelser ska gälla även för personer som enligt
1 kap. 3 a §
Vid föredragningen har framkommit att det endast är artikel 28a
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
361
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
362
i sin tur medför att lagen ska tillämpas på plattformen. Av samma skäl som när det gäller 3 § andra stycket (se ovan) bör därför hänvisningen till artikel 28a tillföras
2 kap. 2 §
Paragrafen innehåller bestämmelser om att vissa förhållanden ska anmälas för registrering till Myndigheten för press, radio och tv. I förslaget har tillagts ett nytt tredje stycke om att den
2 kap. 4 §
Enligt paragrafen ska den som är anmälningsskyldig enligt 2 § första stycket anmäla ändringar i lämnade uppgifter. Av nämnda bestämmelse följer att anmälningsskyldigheten åvilar den som bedriver en sändningsverksamhet, tillhandahåller
Denna fråga bör belysas i författningskommentaren.
De uppgifter som ska lämnas i en anmälan består av namn, företagsnamn, ställföreträdare för juridisk person m.m. och innefattar också uppgifter om verksamheten som bedrivs. Detta är alltså uppgifter som upplyser om faktiska förhållanden. I förevarande paragraf åläggs den anmälningsskyldige att genast anmäla ändringar i uppgifter som tidigare lämnats. Enligt Lagrådets mening bör det i stället anges att skyldigheten att anmäla ändringar beror på att de förhållanden som uppgiften ska upplysa om har ändrats, jfr t.ex. 8 kap. 44 § aktiebolagslagen.
3 kap. 1 § 4
I denna punkt definieras begreppet audiovisuellt kommersiellt meddelande som produktplacering, sponsring och reklam i ett visst sammanhang. Definitionen synes ha fått en för snäv utformning i förhållande till direktivet. Begreppet finns i
(artikel 1.1 f) och innefattar där också ”teleshopping” som i sin tur |
Prop. 2019/20:168 |
definieras i punkt 7 som |
Bilaga 7 |
av programmet erbjuds att beställa varor och tjänster. Vidare framgår av |
|
artikeln att de tjänster som anges är en exemplifiering av vilken typ av |
|
tjänster det är fråga om. |
|
För att närmare ansluta till artikelns lydelse och motsvara dess vidare |
|
tillämpningsområde föreslår Lagrådet att punkt 4 får följande lydelse. |
|
4.audiovisuellt kommersiellt meddelande: produktplacering, sponsring, reklam, försäljningsprogram eller liknande som åtföljer eller ingår i en användargenererad video eller ett
5 kap. 12 a § |
|
Paragrafen gäller leverantörer av medietjänster som är av vikt för |
|
allmänheten. Enligt första stycket ska dessa meddelanden utformas så att |
|
de är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning. Denna |
|
utformning kan enligt författningskommentaren bestå av textning, |
|
tolkning, uppläst text m.m. |
|
I andra stycket anges att ”Skyldigheten enligt första stycket får inte |
|
medföra att meddelandena fördröjs.” Detta förklaras i författnings- |
|
kommentaren så att stycket innehåller en inskränkning av skyldigheten att |
|
göra meddelandena tillgängliga på det sätt som nyss angetts. |
|
Det ligger dock i detta slags meddelandes natur att de ska nå ut till |
|
allmänheten så fort som möjligt. Det torde vara ofrånkomligt att en viss |
|
fördröjning måste uppkomma genom varje bearbetning. |
|
Enligt Lagrådets mening bör det avsedda syftet kunna tydligare framgå |
|
genom att det andra stycket utgår och i stället den angelägna tidsaspekten |
|
anges i första stycket enligt följande. |
|
En leverantör av medietjänster som på begäran av en myndighet sänder |
|
meddelanden som är av vikt för allmänheten ska så snart det är möjligt |
|
utforma dessa så att de är tillgängliga för personer med |
|
funktionsnedsättning. |
|
9 a kap. |
|
Bestämmelserna genomför delvis artiklarna 28b.2 och 28b.3 i AV- |
|
direktivet i dess lydelse enligt ändringsdirektivet. I lagrådsremissen |
|
används genomgående begreppet ”tillhandahållande” av produkt- |
|
placering och sponsring, när direktivet i stället anger att det som avses är |
|
”marknadsföra, sälja eller arrangera”. Att använda begreppet |
|
tillhandahållande generellt för att beskriva vad som avses leder i vissa fall |
|
direkt fel. Ett exempel på detta är att sponsring inte tillhandahålls av |
|
leverantören. Det som tillhandahålls av leverantören är i stället det som |
|
den som sponsrar leverantören tillhandahålls, ex. en annonsplats eller |
|
något annat omnämnande på plattformen eller i den video eller i det tv- |
363 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
364
program som läggs upp på plattformen. Om någon skall anses tillhandahålla sponsring så är det snarare den som lämnar bidraget. Ett annat exempel som visar att det är felaktigt att använda ordet tillhandahållande är att det vid produktplacering inte är leverantören, utan den som på plattformen har lagt upp exempelvis den video där produktplaceringen sker (användaren), som är tillhandahållare av produktplaceringen. Mottagare av tjänsten är det företag som säljer den produkt som placeras. Det har klargjorts vid föredragningen att det som leverantören kan göras ansvarig för är att denne har ingått ett avtal med användarna om att dessa ska göra en produktplacering eller att leverantören har agerat som mellanman och främjat sådana avtal mellan säljaren och användaren. Även ett sponsringsavtal mellan den som sponsrar och användaren kan tillkomma genom att leverantören agerar mellanman. Ett bättre begrepp att använda i bestämmelserna för att reglera när leverantören blir ansvarig är därför om denne ”ingått eller främjat avtal” om produktplacering eller sponsring.
I bestämmelserna regleras huvudsakligen, dels krav på information som leverantörer av videodelningsplattformar ska lämna i vissa fall, dels förbud för leverantörerna att marknadsföra, sälja eller arrangera vissa audiovisuella kommersiella meddelanden (produktplacering och sponsring) på plattformarna. Strukturen i kapitlet blir mer logisk om bestämmelser som avser information och förbud regleras i olika paragrafer där informationsbestämmelsen placeras före förbudsbestämmelsen. Bestämmelserna i andra styckena i 4 § respektive 5 § bör därför läggas i två nya paragrafer som placeras före de paragrafer som reglerar vad som föreskrivs i de första styckena. En sådan ändring av strukturen av bestämmelserna kräver en ny rubricering. Lagrådet föreslår att bestämmelserna tas in i fyra paragrafer
Information om produktplacering
4 § En leverantör av en videodelningsplattform som ingår eller främjar avtal om produktplacering i användargenererade videor eller
Förbud mot produktplacering
5 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte ingå eller främja avtal om produktplacering i användargenererade videor och
1.om produktplaceringen avser sådana varor och tjänster som räknas upp i 6 kap. 2 §
2.om videon eller programmet huvudsakligen riktar sig till barn under tolv år.
Information om sponsring
6 § En leverantör som ingår eller främjar avtal om sponsring av användargenererade videor eller
Förbud mot och begränsningar av sponsring
7 § Bestämmelserna om förbud mot och begränsningar av sponsring i 7 kap.
9 a kap. 7 §
Författningskommentaren till bestämmelsen i andra stycket är ofullständig. Det har upplysts om att den motsvarar 8 kap. 7 § andra stycket i radio- och
I paragrafen används olika ord för samma sak; ”riktas” till barn och ”vänder sig” till barn. Lagrådet förordar att ordet ”riktas” används både i första stycket och i andra stycket.
9 a kap. 8 och 9 §§
Vid föredragningen har klargjorts att förbudet för reklam i 8 och 9 §§ som ”åtföljer ” vissa användargenererade videor eller
10 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte före, under eller efter användargenererade videor eller
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
365
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
366
11 § En leverantör av en videodelningsplattform får inte före, under eller efter användargenererade videor eller
Om förslaget om att ersätta begreppet ”åtföljs” med ”före, under eller efter” följs bör en följdändring göras av lagrådsremissens förslag i 7 kap. 3 § andra stycket i förslaget till lag om ändring i alkohollagen.
9 a kap. 11 §
De tidigare bestämmelserna i kapitlet reglerar situationer då leverantören av en videodelningsplattform själv agerar genom att ingå eller medverka till att avtal ingås om produktplacering, sponsring eller reklam. Det som denna bestämmelse är avsedd att reglera är i stället den skyldighet leverantören har då användarna av plattformen ingår sådana avtal utan medverkan av leverantören. Lagrådet anser att detta tydligare bör framgå av bestämmelsen. Det finns inte någon anledning att i paragrafen särskilt ange att den gäller när
13 § En leverantör av en videodelningsplattform ska vidta lämpliga åtgärder i syfte att få användarna av plattformen att agera i enlighet med vad som föreskrivs i detta kapitel och i 7 kap. 3 § andra stycket alkohollagen (2010:1622).
16 kap. 2 §
I paragrafens fjärde stycke finns bestämmelser om att gransknings- nämnden för radio och tv i vissa fall ska göra en anmälan till Justitiekanslern. Stycket torde bli mera överskådligt om det utformades enligt följande.
Nämnden ska anmäla till Justitiekanslern, om den finner
1.att en sändning eller ett tillhandahållande innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder i strid med 5 kap. 2 §, eller
2.att en sändning har ett innehåll som strider mot 5 kap. 14 §.
17 kap. 3 §
Paragrafen innehåller bestämmelser om vad som gäller om ett programföretag som sänder tv eller en leverantör av
Den information som ska lämnas enligt 2 kap. 1 § avser namnet på leverantören av medietjänsten, den geografiska adress där leverantören är
etablerad, uppgifter om leverantören, däribland |
Prop. 2019/20:168 |
webbplats, samt uppgifter om behörig tillsynsmyndighet. I 2 kap. 1 § finns |
Bilaga 7 |
också en erinran om att för leverantörer av |
|
elektronisk handel och andra informationssamhällets tjänster. Det innebär |
|
att vissa ytterligare uppgifter ska lämnas, däribland – beträffande |
|
tjänsteleverantör som bedriver reglerad yrkesverksamhet – uppgift om de |
|
bestämmelser som är tillämpliga på yrkesverksamheten. |
|
Den lagstiftningsteknik som används i den nu föreslagna paragrafen |
|
medför att tillämparen måste ta del av samtliga paragrafer i |
|
marknadsföringslagen utom |
|
analys av vilka bestämmelser i marknadsföringslagen som skulle kunna |
|
vara tillämpliga och i författningskommentaren nämns endast en paragraf, |
|
24 §. Det måste dock antas att ett ganska stort antal av |
|
marknadsföringslagens bestämmelser – och inte bara |
|
huvud taget inte blir aktuella att tillämpa (jfr t.ex. bestämmelserna om |
|
aggressiv marknadsföring och jämförande reklam i |
|
är det oklart om bestämmelserna har någon betydelse (jfr t.ex. |
|
bestämmelserna om god marknadsföringssed i 5 och 6 §§). Det är mot den |
|
bakgrunden uppenbart att den valda lagstiftningstekniken är förenad med |
|
betydande nackdelar för tillämparen och att det vore att föredra om |
|
lagtexten preciserade vilka paragrafer i marknadsföringslagen som ska |
|
tillämpas. |
|
Det finns i och för sig ett flertal exempel på bestämmelser i andra lagar |
|
som är formulerade på samma sätt som i förslaget (t.ex. 2 kap. 9 § |
|
försäkringsavtalslagen, lagen om värdepappersfonder, 15 § lagen om |
|
elektronisk handel och andra informationssamhällets tjänster, 11 § |
|
konsumentkreditlagen och 11 § paketreselagen). I dessa fall anknyter dock |
|
respektive bestämmelse vanligen till en mera omfattande |
|
informationsskyldighet, ofta med tydlig konsumentskyddsinriktning. Det |
|
kan i sådana fall vara mera acceptabelt med en mera allmän hänvisning till |
|
marknadsföringslagen. |
|
Frågan om hur en hänvisning i en lag till bestämmelser i en annan lag bör |
|
utformas bör enligt Lagrådets uppfattning avgöras med hänsyn till |
|
förhållandena på varje särskilt rättsområde. Om avsikten är att enbart ett |
|
begränsat antal bestämmelser i den andra lagen ska tillämpas, bör |
|
emellertid utgångspunkten vara att hänvisningen utformas så att den pekar |
|
ut de relevanta bestämmelserna. Såvitt Lagrådet kan bedöma kan det vid |
|
brister i informationsskyldigheten enligt 2 kap. 1 § radio- och |
|
bli aktuellt att tillämpa ett begränsat antal bestämmelser i |
|
marknadsföringslagen. Dessa bestämmelser bör preciseras i 17 kap. 3 §. |
|
Vilka bestämmelser detta är bör analyseras i det fortsatta |
|
lagstiftningsarbetet. |
|
17 kap. 5 a – 6 a §§ |
|
I 5 kap. 12 § finns bestämmelser om att leverantörer av medietjänster ska |
|
utforma tjänsterna så att de blir tillgängliga för personer med |
|
funktionsnedsättning. I vilken omfattning tjänsterna ska göras tillgängliga |
367 |
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
368
ska bestämmas i särskilda beslut. Enligt den föreslagna 17 kap. 5 a § får den som inte följer ett sådant beslut åläggas att betala en särskild avgift. I 17 kap. 6 § finns bestämmelser om hur storleken på den avgiften – liksom de avgifter som behandlas i 17 kap. 5 § – ska bestämmas. 17 kap. 6 a § innehåller bestämmelser om att den avgiftsskyldige helt eller delvis kan befrias från en avgift enligt 17 kap. 5 a §.
17 kap. 5 a § har, liksom 17 kap. 5 §, utformats som en fakultativ bestämmelse; avgift ”får åläggas”. Lagrådet har ingen erinran mot det. Paragrafen innehåller emellertid – till skillnad från 17 kap. 5 § – inga kriterier för vad som ska beaktas vid bedömningen av om en avgift ska tas ut eller inte. Enligt Lagrådet bör paragrafen tillföras sådana bedömningsgrunder. Det ligger nära till hands att vid en bedömning av om en avgift ska tas ut beakta de omständigheter som nu, enligt 17 kap. 6 a § i förslaget, kan medföra befrielse från detta slag av avgift. Lagrådet föreslår att detta får komma till uttryck i 17 kap. 5 a §.
I 17 kap. 6 § andra stycket anges att man när avgiftens storlek fastställs särskilt ska beakta de omständigheter som har legat till grund för prövningen av frågan om avgift ska påföras. Det som Lagrådet nyss har föreslagit om att sådana omständigheter som i förslaget omnämns i 17 kap. 6 a § ska tas in i 17 kap. 5 a § får till följd att dessa omständigheter ska beaktas inte bara vid prövningen av om avgift ska tas ut utan också vid bestämmandet av avgiftens storlek.
Om Lagrådets förslag avseende 17 kap. 5 a § godtas, fyller den föreslagna 17 kap. 6 a § inget syfte. De i paragrafen angivna omständigheterna kan ändå beaktas såväl när man tar ställning till om avgift ska utgå som när man bestämmer avgiftens storlek. Paragrafen kan alltså utgå.
Lagrådet föreslår, mot den nu angivna bakgrunden, att 17 kap. 5 a och 6 §§ ges följande lydelse.
5 a § En leverantör av en medietjänst som inte följer ett beslut om tillgänglighet enligt 5 kap. 12 § får åläggas att betala en särskild avgift.
Vid prövning av frågan om avgift ska påföras ska särskilt beaktas
1.om överträdelsen berodde på en omständighet som leverantören varken hade förutsett, bort förutse eller kunnat påverka, och
2.vad leverantören gjort för att undvika överträdelsen.
Avgiften tillfaller staten.
6 § Den särskilda avgiften enligt 5 eller 5 a § fastställs till lägst fem tusen kronor och högst fem miljoner kronor. Avgiften bör dock inte överstiga tio procent av den årsomsättning som leverantören av medietjänsten eller videodelningsplattformen hade under det föregående räkenskapsåret.
När avgiftens storlek fastställs ska särskilt beaktas
1.de omständigheter som legat till grund för prövning av frågan om avgift ska påföras, och
2.intäktsökningar och kostnadsminskningar som överträdelsen kan beräknas ha gett upphov till för leverantören.
Förslaget till lag om ändring i alkohollagen
7 kap. 3 §
Om Lagrådets förslag godtas beträffande 9 a kap. 8 och 9 §§ radio och tv- lagen att ersätta begreppet ”åtföljs” med ”före, under eller efter” bör motsvarande ändring göras även i förevarande paragraf.
Övrigt lagförslag
Lagrådet lämnar förslaget utan erinran.
Prop. 2019/20:168 Bilaga 7
369
Prop. 2019/20:168
Kulturdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 28 maj 2020
Närvarande: statsminister Löfven, ordförande, och statsråden Lövin, Johansson, Baylan, Hallengren, Hultqvist, Andersson, Bolund, Damberg, Ygeman, Eriksson, Linde, Ekström, Eneroth, Nilsson, Ernkrans, Lindhagen, Lind, Hallberg, Nordmark, Micko
Föredragande: statsrådet Lind
Regeringen beslutar proposition En moderniserad radio- och
370