Skatteutskottets betänkande

2019/20:SkU6

 

Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Portugal

Sammanfattning

Utskottet ställer sig bakom regeringens förslag till protokoll om ändring i avtalet mellan Konungariket Sverige och Portugisiska Republiken för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på inkomst samt regeringens förslag om att anta en lag om ändring i lagen om skatteavtal mellan Sverige och Portugal.

Ändringarna innebär att pension och annan liknande ersättning avseende tidigare enskild anställning även får beskattas i den stat från vilken den betalas ut (källstaten). I dessa fall är det källstaten som ska undanröja dubbel­beskattning genom avräkning. Om pensionen beskattas i den stat där personen som tar emot pensionen är bosatt, får dock pensionen beskattas i källstaten tidigast den 1 januari 2023.

Det införs även nya internationella minimistandarder på skatteavtals­området som tagits fram inom ramen för det s.k. BEPS-projektet.

I övrigt uppdateras avtalets bestämmelser om fast driftställe, kapitalvinst, styrelsearvode och utbyte av upplysningar.

De nya bestämmelserna föreslås träda i kraft den dag som regeringen bestämmer.

Behandlade förslag

Proposition 2019/20:5 Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Portugal.

 

 

 

Innehållsförteckning

Utskottets förslag till riksdagsbeslut

Redogörelse för ärendet

Ärendet och dess beredning

Bakgrund

Propositionens huvudsakliga innehåll

Utskottets överväganden

Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Portugal

Bilaga 1
Förteckning över behandlade förslag

Propositionen

Bilaga 2
Regeringens lagförslag

Utskottets förslag till riksdagsbeslut

 

 

Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Portugal

Riksdagen 

a) godkänner protokollet undertecknat den 16 maj 2019 om ändring i avtalet mellan Konungariket Sverige och Portugisiska Republiken för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på inkomst,

b) antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2003:758) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal.

Därmed bifaller riksdagen proposition 2019/20:5 punkterna 1 och 2.

 

Stockholm den 5 november 2019

På skatteutskottets vägnar

Jörgen Hellman

Följande ledamöter har deltagit i beslutet: Jörgen Hellman (S), Per Åsling (C), Niklas Wykman (M), Hillevi Larsson (S), Helena Bouveng (M), Eric Westroth (SD), Peter Persson (S), Tony Haddou (V), Boriana Åberg (M), David Lång (SD), Patrik Lundqvist (S), Hampus Hagman (KD), Anna Vikström (S), Joar Forssell (L), Rebecka Le Moine (MP), Kjell Jansson (M) och Anne Oskarsson (SD).

 

 

 

 

Redogörelse för ärendet

Ärendet och dess beredning

I betänkandet behandlar utskottet regeringens proposition 2019/20:5 Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Portugal. Regeringens förslag till riksdags­beslut återges i bilaga 1. Regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2003:758) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal och avtalet i dess nya lydelse med tillhörande protokoll återges i bilaga 2.

Det har inte väckts några motioner i ärendet.

Bakgrund

Skatteavtalet mellan Sverige och Portugal undertecknades den 29 augusti 2002. Lagen (2003:758) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal, som införlivar avtalet i svensk rätt, trädde i kraft den 31 december 2003. Avtalet blev därmed tillämpligt retroaktivt fr.o.m. den 1 januari 2000. I februari 2017 väckte Sverige frågan om att omförhandla avtalet. Efter inledande diskussioner hölls en förhandlingsrunda i Lissabon i september 2018 och ett utkast till ändringsprotokoll paraferades i april 2019.

Propositionens huvudsakliga innehåll

När det gäller beskattning av alla former av pensioner är den svenska skatteavtalspolicyn sedan lång tid tillbaka att källstaten, dvs. den stat från vilken en pension betalas ut i en gränsöverskridande situation, ska ha den primära beskattningsrätten. Detta innebär att i första hand ska pensionen beskattas i källstaten och att det är hemviststaten som ska undanröja eventuell dubbelbeskattning. Policyn återspeglar intern svensk rätt som innebär att skatt­skyldighet föreligger för pension som betalas ut från Sverige till personer som är bosatta utomlands.

I artikel 18 i den modell som Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) har tagit fram för bilaterala skatteavtal (Model Tax Convention on Income and on Capital) anges att pension från tidigare enskild anställning endast ska beskattas i hemviststaten. Sverige hade under lång tid en reservation mot artikeln för att tydliggöra den svenska avtalspolicyn. Sedan 2005 framgår det dock av kommentaren till OECD:s modellavtal att källstats­beskattning är ett likvärdigt alternativ till hemviststatsbeskattning. Av denna anledning togs Sveriges reservation bort.

När skatteavtalet med Portugal förhandlades fram hävdade Sverige sin policy om källstatsbeskattning i fråga om pensioner. När det gällde social­försäkringspensioner och pensioner med anledning av tidigare enskild anställning hade Portugal i förhandlingen en motsatt policy och begärde att sådana pensioner endast skulle beskattas i hemviststaten. En kompromiss nåddes som bl.a. innebär att socialförsäkringspensioner enligt artikel 21 punkt 4 i avtalet får beskattas i källstaten medan pension med anledning av tidigare enskild anställning enligt artikel 18 endast beskattas i hemviststaten. När Sverige accepterade att som källstat avstå beskattningsrätten till pension från tidigare enskild anställning gjordes det utifrån den då gällande förutsättningen att pension skulle beskattas i Portugal.

År 2009 införde Portugal särskilda skatteregler för fysiska personer som har status som s.k. non-habitual residents (NHR). NHR-status kan efter ansökan beviljas för en period av tio år under förutsättning att personen inte har varit bosatt i Portugal under de fem närmast föregående åren. Reglerna innebär att personer som flyttar till Portugal och beviljas NHR-status inte behöver ta upp vissa inkomster till beskattning i Portugal, förutsatt att inkomsterna i fråga härrör från källor utanför Portugal. Pensioner ingår bland de inkomster som under dessa förutsättningar inte behöver tas upp till beskattning i Portugal. Eftersom källstaten enligt artikel 18 i skatteavtalet inte får beskatta pension med anledning av tidigare enskild anställning blir sådan pension som betalas ut från Sverige till en person med hemvist och NHR-status i Portugal föremål för dubbel icke-beskattning, dvs. helt obeskattad. Detta var inte förutsett när avtalet ingicks 2002 utan är en följd av 2009 års ändringar i Portugals interna lagstiftning.

I propositionen föreslår därför regeringen att riksdagen godkänner ett protokoll om ändring i avtalet mellan Konungariket Sverige och Portugisiska Republiken för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatte­flykt beträffande skatter på inkomst samt antar en lag om ändring i lagen (2003:758) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal.

Ändringarna innebär att pension och annan liknande ersättning för tidigare enskild anställning även får beskattas i den stat från vilken den betalas ut (källstaten). I dessa fall är det källstaten som ska undanröja dubbelbeskattning genom avräkning. Om pensionen beskattas i den stat där personen som tar emot pensionen är bosatt, får pensionen dock beskattas i källstaten tidigast den 1 januari 2023.

Det införs även nya internationella minimistandarder på skatteavtals­området som tagits fram inom ramen för det s.k. BEPS-projektet (Base Erosion and Profit Shifting, skattebaserosion och flyttning av vinster) .

I övrigt uppdateras avtalets bestämmelser om fast driftställe, kapitalvinst, styrelsearvode och utbyte av upplysningar.

De nya bestämmelserna föreslås träda i kraft den dag som regeringen bestämmer.

Utskottets överväganden

Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Portugal

Utskottets förslag i korthet

Riksdagen godkänner det protokoll som undertecknades den 16 maj 2019 om ändring i avtalet mellan Konungariket Sverige och Portugisiska Republiken för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på inkomst och antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2003:758) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal.

Propositionen

I propositionen föreslår regeringen att riksdagen godkänner ett protokoll om ändring i avtalet mellan Sverige och Portugal för undvikande av dubbel-beskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på inkomst samt antar en lag om ändring i lagen (1993:1301) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal. I det följande återges de huvudsakliga förändringarna.

Avtalets ingress

Enligt artikel I i ändringsprotokollet införs en ny ingress i avtalet. I den nya ingressen förtydligas att den gemensamma partsavsikten är att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst utan att samtidigt skapa förutsättningar för icke-beskattning eller minskad skatt genom skatteflykt eller skatteundandragande. Ingressen överensstämmer i dessa delar med ingressen till OECD:s modellavtal.

Fast driftställe

Av artikel IV i ändringsprotokollet följer att artikel 5 i avtalet om fast driftställe byts ut och ersätts med en ny artikel. Den nya artikeln innebär bl.a. att en plats för byggnads-, anläggnings- eller installationsverksamhet utgör fast driftställe endast om verksamheten pågår längre tid än tolv månader, i stället för sex månader enligt de nuvarande bestämmelserna. Bestämmelsen överens­stämmer med motsvarande bestämmelse i OECD:s modellavtal. Vidare införs en ny s.k. anti-fragmenteringsbestämmelse som syftar till att motverka att verksamhet delas upp mellan närstående företag i syfte att varje del ska omfattas av undantagen i nämnda artikel. Det införs också ändringar som innebär att en representant i fler situationer kan anses beroende – och därmed utgöra ett fast driftställe för ett utländskt företag – än enligt nu gällande bestämmelser.

Realisationsvinst

Genom artikel VII i ändringsprotokollet införs på Portugals begäran en ny bestämmelse i artikel 13 punkt 4 i avtalet, som innebär att en avtalsslutande stat får beskatta vinst som en person med hemvist i den andra avtalsslutande staten förvärvar vid överlåtelse av andelar eller liknande rättigheter, vars värde vid någon tidpunkt under de 365 dagar som närmast föregick överlåtelsen direkt eller indirekt till mer än 50 procent utgjordes av fast egendom som ligger i den förstnämnda staten. Vidare införs en ändring som innebär att en avtals­slutande stat får beskattningsrätt inte bara i förhållande till andelar och rättig­heter m.m. i företag som har hemvist i den staten utan i tillämpliga fall på alla andelar eller andra rättigheter m.m.

Pension

Pension och liknande ersättning från tidigare anställning som omfattas av artikel 18 i det nuvarande avtalet beskattas endast i den stat där mottagaren av sådan utbetalning har hemvist enligt avtalet, dvs. i hemviststaten. En ny punkt 2 införs i artikel 18, som innebär att pension och ersättning från tidigare anställning även får beskattas i den stat från vilken den härrör, dvs. i källstaten.

Undanröjande av dubbelbeskattning

Artikel X i ändringsprotokollet innehåller uppdaterade eller nya metod­bestämmelser för undanröjande av dubbelbeskattning. Bestämmelserna inne­bär bl.a. att en särskild avräkningsregel införs för att undanröja dubbel­beskattning av pension eller liknande ersättning som enligt nya artikel 18 punkt 2 får beskattas i den stat från vilken den härrör, dvs. i källstaten.

Utbyte av upplysningar

Genom artikel XII i ändringsprotokollet uppdateras artikel 25 i avtalet när det gäller utbyte av upplysningar. Syftet är att bestämmelserna ska överensstämma med artikel 26 i OECD:s modellavtal, som genomgått stora förändringar sedan avtalet undertecknades 2002.

Begränsning av förmåner

Av artikel XIII i ändringsprotokollet följer att artikel 27 i avtalet i sin nuvarande lydelse ska utgöra punkt 1 i artikeln. Vidare införs en ny punkt 2 med en s.k. PPT-bestämmelse (Principal Purpose Test) som överensstämmer med artikel 29 punkt 9 i OECD:s modellavtal. Bestämmelsen innebär att en förmån enligt skatteavtalet inte ska ges om ett av de huvudsakliga syftena med ett visst arrangemang eller en viss transaktion har varit att få denna avtalsförmån.

Fastighetsskatt

Artikel XIV i ändringsprotokollet innebär att punkt I i protokollet till avtalet upphävs, varvid avtalet inte längre ska tillämpas på fastighetsskatt. Bestämmelsen upphävs på begäran av Portugal mot bakgrund av att Sverige har avskaffat den statliga fastighetsskatten.

Ikraftträdandebestämmelser

Enligt artikel XV i ändringsprotokollet ska detta träda i kraft den 30:e dagen efter den dag då båda avtalsslutande staterna skriftligen har underrättat varandra om att de åtgärder som enligt respektive stats lagstiftning krävs för att protokollet ska träda i kraft har vidtagits. Det är således inte möjligt att nu avgöra vid vilken tidpunkt protokollet kommer att träda i kraft. I punkt 1 i den förslagna lagens ikraftträdandebestämmelser föreskrivs därför att lagen träder i kraft den dag som regeringen bestämmer.

Därefter ska lagen tillämpas i fråga om källskatter, på belopp som betalas eller tillgodoförs den 1 januari det år som följer närmast efter det kalenderår då lagen träder i kraft eller senare. I fråga om andra skatter på inkomst tillämpas lagen på skatt som påförs för beskattningsår som börjar den 1 januari det år som följer närmast efter det kalenderår då lagen träder i kraft eller senare.

De nya bestämmelserna om utbyte av upplysningar i artikel 25 i avtalet ska tillämpas fr.o.m. den dag då lagen träder i kraft, oavsett till vilket beskattnings­år beskattningsanspråket är att hänföra.

I punkt 3 i lagens ikraftträdandebestämmelser finns särskilda bestämmelser om pension och annan liknande ersättning med anledning av tidigare anställning. Om sådan inkomst är föremål för beskattning i den stat där den person som uppbär inkomsten har hemvist enligt artikel 4 i avtalet, tillämpas lagen första gången i fråga om källskatter på belopp som betalas eller tillgodo­förs den 1 januari 2023 eller senare. I fråga om andra skatter på sådan inkomst tillämpas lagen första gången på skatt som tas ut för beskattningsår som börjar den 1 januari 2023 eller senare.

Utskottets ställningstagande

Utskottet har inte något att invända mot regeringens förslag och tillstyrker därmed propositionen.

 

Bilaga 1

Förteckning över behandlade förslag

Propositionen

Proposition 2019/20:5 Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Portugal:

1.Riksdagen godkänner protokollet undertecknat den 16 maj 2019 om ändring i avtalet mellan Konungariket Sverige och Portugisiska Republiken för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på inkomst.

2.Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2003:758) om skatteavtal mellan Sverige och Portugal.

 

 

 

Bilaga 2

Regeringens lagförslag