Översyn av lex Laval
Betänkande av Utstationeringskommittén
Stockholm 2015
SOU 2015:83
SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst.
Beställningsadress: Fritzes kundtjänst, 106 47 Stockholm
Ordertelefon:
Webbplats: fritzes.se
För remissutsändningar av SOU och Ds svarar Fritzes Offentliga Publikationer på uppdrag av Regeringskansliets förvaltningsavdelning.
Svara på remiss – hur och varför.
Statsrådsberedningen, SB PM 2003:2 (reviderad
En kort handledning för dem som ska svara på remiss. Häftet är gratis och kan laddas ner som pdf från eller beställas på regeringen.se/remisser
Layout: Kommittéservice, Regeringskansliet.
Omslag: Elanders Sverige AB.
Tryck: Elanders Sverige AB, Stockholm 2015.
ISBN
ISSN
Till statsrådet och chefen
för Arbetsmarknadsdepartementet
Genom beslut den 27 september 2012 bemyndigade regeringen stats- rådet Hillevi Engström att tillkalla en parlamentarisk kommitté med uppdrag att utvärdera de ändringar som gjordes i lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare, lex Laval, med anledning av Lavaldomen.
Den 1 oktober 2012 förordnades dåvarande ordföranden i arbets- marknadsutskottet riksdagsledamoten Elisabeth Svantesson (M) till ordförande i kommittén. Den 4 december 2012 förordnades som ledamöter i kommittén
riksdagsledamoten Johan Andersson (S),
riksdagsledamoten Anti Avsan (M),
fil. dr Berit Bengtsson (V),
riksdagsledamoten Katarina Brännström (M),
riksdagsledamoten Andreas Carlson (KD),
riksdagsledamoten Ulf Holm (MP),
ledamoten Frida Johansson Metso (FP),
riksdagsledamoten Ylva Johansson (S),
riksdagsledamoten Maria Plass (M),
riksdagsledamoten Annika Qarlsson (C),
förbundsordföranden Janne Rudén (S), och
riksdagsledamoten
Som experter förordnades från och med den 20 februari 2013
professorn Carl Fredrik Bergström, Uppsala universitet,
numera ämnesrådet Sara Bratberg, Statsrådsberedningen,
departementssekreteraren Johanna Evjen, Socialdepartementet,
numera kanslirådet Sofie Lagerstedt, Näringsdepartementet,
ordföranden Jonas Malmberg, Arbetsdomstolen,
chefsjuristen Anna Middelman, Arbetsmiljöverket,
numera kanslirådet Susanna Ribrant (tidigare Nordegran), Arbets- marknadsdepartementet,
departementssekreteraren Olle Rosén, Finansdepartementet, och
departementssekreteraren Anna Strandbacke, Utrikesdeparte- mentet, sedermera Statsrådsberedningen.
Från och med den 10 december 2013 förordnades kanslirådet Emma Görnerup Cardell, Arbetsmarknadsdepartementet, som expert. Per den 12 mars 2015 ersattes hon som expert av rättssakkunnige Per Lindblom, Arbetsmarknadsdepartementet.
I en referensgrupp till kommittén har enligt förordnanden från och med den 20 februari 2013 ingått för
Arbetsgivarverket chefjuristen Karl Pfeifer,
Företagarna chefjuristen Lars Nordfors,
Landsorganisationen i Sverige juristen
Svenskt Näringsliv arbetsrättsjuristen Lars Gellner,
Sveriges Akademikers Centralorganisation chefsjuristen Lena Maier Söderberg
Sveriges Kommuner och Landsting arbetsrättsjuristen Tommy Larsson, och
Tjänstemännens Centralorganisation samhällspolitiske chefen Samuel Engblom.
Elisabeth Svantesson entledigades den 19 september 2013. Från och med den 7 oktober 2013 förordnades riksdagsledamoten Tomas Tobé
(M) till ordförande i kommittén. Per den 18 november 2014 ent- ledigades Tomas Tobé från uppdraget som ordförande och förordna- des i stället riksdagsledamoten Marie Granlund (S) som ordförande.
Ylva Johansson entledigades den 23 oktober 2014. Ulf Holm entledigades den 1 december 2014. Per den 16 december 2014 ent- ledigades Johan Andersson och Maria Plass och förordnades som ledamöter riksdagsledamöterna Raimo Pärssinen (S) och Marco Venegas (MP). Per den 19 januari 2015 ersatte riksdagsledamoten Désirée Pethrus (KD) Andreas Carlsson.
Olle Rosén entledigades per den 16 september 2013 och ersattes som expert av departementssekreteraren Gustaf Löfgren, Finans- departementet. Gustaf Löfgren entledigades per den 9 december 2014 och ersattes som expert av kanslirådet Lars Davidsson, Finans- departementet. Lars Davidsson ersattes per den 19 januari 2015 som expert av departementssekreteraren
Till huvudsekreterare förordnades den 27 november 2012 vice ordföranden i Arbetsdomstolen Sören Öman. Som sekreterare har arbetat ämnesrådet Tomas Lindell under tiden den 7
Kommittén (A 2012:03) har antagit namnet Utstationerings- kommittén.
Härmed får kommittén överlämna betänkandet Översyn av lex Laval, SOU 2015:83.
En gemensam reservation har lämnats av Anti Avsan (M), Katarina Brännström (M), Annika Qarlsson (C), Frida Johansson Metso (FP) och Désirée Pethrus (KD).
Berit Bengtsson (V) har avgett ett särskilt yttrande. Utredningsarbetet är därmed avslutat.
Stockholm i september 2015
Marie Granlund |
|
Anti Avsan |
Berit Bengtsson |
Katarina Brännström |
Frida Johansson Metso |
Désirée Pethrus |
Raimo Pärssinen |
Annika Qarlsson |
Janne Rudén |
Marco Venegas |
|
|
/Sören Öman |
|
/Linda Nordblom |
Innehåll
Sammanfattning ................................................................ |
17 |
|
Summary .......................................................................... |
21 |
|
1 |
Författningsförslag..................................................... |
27 |
1.1Förslag till lag om ändring i lagen (1999:678) om
utstationering av arbetstagare ................................................ |
27 |
1.2Förslag till lag om ändring i lagen (1976:580) om
|
medbestämmande i arbetslivet ............................................... |
36 |
2 |
Utredningsarbetet och betänkandet ............................. |
37 |
2.1 |
Utredningsarbetet................................................................... |
37 |
2.2 |
Betänkandet............................................................................. |
39 |
DEN SVENSKA ARBETSMARKNADSMODELLEN |
|
|
3 |
Den svenska arbetsmarknadsmodellen ......................... |
43 |
3.1 |
Inledning ................................................................................. |
43 |
3.2 |
Hög organisationsgrad ........................................................... |
44 |
3.3 |
Liten statlig inblandning......................................................... |
45 |
3.4 |
Reglering genom kollektivavtal.............................................. |
48 |
3.5 |
Stridsåtgärder för att få till stånd kollektivavtal.................... |
50 |
7
Innehåll SOU 2015:83
GÄLLANDE RÄTT |
|
||
4 |
Kort om reglerna i fråga om utstationering.................... |
55 |
|
5 |
61 |
||
5.1 |
Inledning ................................................................................. |
61 |
|
5.2 |
Översikt över de viktigaste fördragen................................... |
61 |
|
5.3 |
EES .......................................................................................... |
|
63 |
5.4 |
64 |
||
|
5.4.1 |
Principen om tilldelade befogenheter och |
|
|
|
lojalitetsprincipen.................................................... |
64 |
|
5.4.2 |
65 |
|
|
5.4.3 |
66 |
|
|
5.4.4 |
Sanktioner................................................................ |
68 |
5.5 |
Friheten att tillhandahålla tjänster inom unionen ................ |
69 |
|
|
5.5.1 |
Friheten att tillhandahålla tjänster och |
|
|
|
etableringsfriheten .................................................. |
69 |
|
5.5.2 |
Förbud mot diskriminering .................................... |
72 |
|
5.5.3 |
Diskriminering kan rättfärdigas i vissa fall ............ |
72 |
|
5.5.4 |
Friheten att tillhandahålla tjänster kan |
|
|
|
begränsa utövandet av grundläggande |
|
|
|
rättigheter ................................................................ |
77 |
5.6 |
Tjänstedirektivet..................................................................... |
78 |
|
5.7 |
Lagval....................................................................................... |
|
79 |
5.8 |
Nationell domstols behörighet.............................................. |
81 |
|
5.9 |
Utstationeringsdirektivet....................................................... |
82 |
|
|
5.9.1 |
Direktivets tillkomst............................................... |
82 |
|
5.9.2 |
Ingressen.................................................................. |
84 |
|
5.9.3 |
Tillämpningsområdet .............................................. |
85 |
|
5.9.4 |
Arbets- och anställningsvillkoren i den hårda |
|
|
|
kärnan ...................................................................... |
86 |
|
5.9.5 |
När ska villkoren i den hårda kärnan tillämpas ..... |
89 |
|
5.9.6 |
Hur villkoren i den hårda kärnan kan |
|
|
|
fastställas i kollektivavtal eller skiljedomar ........... |
90 |
8
SOU 2015:83 |
Innehåll |
5.9.7Arbets- och anställningsvillkor utöver den
|
|
hårda kärnan ............................................................. |
91 |
|
5.9.8 |
Samarbete i fråga om information .......................... |
93 |
|
5.9.9 |
Tillsyn och sanktioner ............................................. |
93 |
|
5.9.10 |
Talerätt ..................................................................... |
99 |
|
5.9.11 |
Genomförandet i medlemsstaterna ...................... |
100 |
5.10 |
Lavaldomen ........................................................................... |
100 |
|
|
5.10.1 |
Bakgrund ................................................................ |
100 |
|
5.10.2 |
EU - domstolens avgörande ................................... |
102 |
|
5.10.3 |
Effekter av Lavaldomen ........................................ |
108 |
5.11 |
Utvecklingen inom unionen efter Lavaldomen .................. |
109 |
|
|
5.11.1 |
Inledning ................................................................ |
109 |
|
5.11.2 |
En social marknadsekonomi ................................. |
110 |
|
5.11.3 |
De grundläggande rättigheterna enligt |
|
|
|
unionsstadgan stärktes genom |
|
|
|
Lissabonfördraget .................................................. |
110 |
|
5.11.4 |
Förslag till Monti II - förordning läggs fram |
|
|
|
och dras tillbaka ..................................................... |
114 |
5.12 |
Tillämpningsdirektivet och dess genomförande i |
|
|
|
Sverige |
.................................................................................... |
116 |
|
5.12.1 .......................................... |
Tillämpningsdirektivet |
116 |
|
5.12.2 .......... |
Utredningen om nya utstationeringsregler |
123 |
5.13 |
Utredningen om upphandling och villkor enligt |
|
|
|
kollektivavtal ......................................................................... |
128 |
|
6 |
Andra internationella ................................åtaganden |
131 |
|
6.1 |
Europakonventionen ............................................................ |
131 |
|
6.2 |
Europarådets ..................................................sociala stadga |
134 |
6.3Konventioner antagna av Internationella
arbetsorganisationen (ILO) ................................................. |
137 |
6.4 Andra |
139 |
6.4.1Den allmänna förklaringen om de mänskliga
rättigheterna........................................................... |
139 |
6.4.2Konventionen om medborgerliga och politiska
rättigheter............................................................... |
140 |
9
Innehåll |
SOU 2015:83 |
6.4.3Konventionen om ekonomiska, sociala och
|
|
kulturella rättigheter ............................................. |
141 |
7 |
Inhemsk svensk rätt ................................................. |
143 |
|
7.1 |
Inledning ............................................................................... |
143 |
|
7.2 |
Stridsåtgärder och Britanniaprincipen................................. |
144 |
|
|
7.2.1 |
Stridsåtgärder ........................................................ |
144 |
|
7.2.2 |
Britanniadomen ..................................................... |
145 |
|
7.2.3 |
Lex Britannia ......................................................... |
146 |
|
7.2.4 |
Lavaldomen............................................................ |
147 |
|
7.2.5 |
Lex Laval................................................................ |
148 |
7.3 |
Utstationeringslagen ............................................................ |
150 |
|
|
7.3.1 |
Tillämpningsområdet ............................................ |
150 |
|
7.3.2 |
De lagregler med minimivillkor som ska |
|
|
|
tillämpas för utstationerade arbetstagare............. |
151 |
7.3.3Lex Laval tillåter stridsåtgärder för att få
förmånligare minimivillkor................................... |
152 |
7.3.4Stridsåtgärder tillåts för att få förmånligare
|
villkor än minimivillkoren för utstationerade |
|
|
uthyrda arbetstagare.............................................. |
161 |
7.3.5 |
Arbetsmiljöverket ska informera om villkoren ... |
163 |
7.3.6Utstationerande arbetsgivare ska anmäla sig
|
|
och en kontaktperson ........................................... |
164 |
7.4 |
Utlänningslagen.................................................................... |
167 |
|
KARTLÄGGNING AV UTSTATIONERINGSSITUATIONEN I |
|
||
SVERIGE |
|
|
|
8 |
De som utstationeras i Sverige .................................. |
171 |
|
8.1 |
Inledning ............................................................................... |
171 |
|
8.2 |
Anmälningar av utstationeringar och kontaktpersoner ..... |
172 |
|
|
8.2.1 |
Inledning................................................................ |
172 |
8.2.2De flesta utstationerade kommer från
|
Tyskland och Polen............................................... |
173 |
8.2.3 |
Utstationeringar över tid ...................................... |
176 |
10
SOU 2015:83 |
Innehåll |
8.2.4De flesta utstationerade arbetar inom
|
|
byggverksamhet och tillverkning ......................... |
176 |
|
8.2.5 |
Aktuell situation juli 2015..................................... |
180 |
8.3 |
Offentliga informationskällor.............................................. |
183 |
|
|
8.3.1 |
Inledning ................................................................ |
183 |
|
8.3.2 |
Offentlig upphandling........................................... |
183 |
|
8.3.3 |
Särskild inkomstskatt ............................................ |
184 |
|
8.3.4 |
184 |
|
|
8.3.5 |
Beviljade arbetstillstånd......................................... |
185 |
|
8.3.6 |
Registrerad uppehållsrätt ...................................... |
186 |
|
8.3.7 |
187 |
|
8.4 |
Information från den svenska arbetsmarknadens parter .... |
190 |
|
|
8.4.1 |
Inledning ................................................................ |
190 |
|
8.4.2 |
Svenskt Näringsliv................................................. |
191 |
|
8.4.3 |
Landsorganisationen i Sverige .............................. |
192 |
8.5 |
Antalet arbetstagare och företag .......................................... |
194 |
|
|
8.5.1 |
Antalet arbetstagare............................................... |
194 |
|
8.5.2 |
Antalet företag....................................................... |
196 |
8.6 |
Från vilka länder utstationeras arbetstagare i Sverige? ....... |
197 |
|
8.7 |
Aktuella branscher ................................................................ |
203 |
|
8.8 |
Utstationeringsperioder ....................................................... |
207 |
|
8.9 |
Typ av utstationering............................................................ |
208 |
|
8.10 |
Sammanfattning av situationen före den 1 juli 2013........... |
208 |
|
9 |
Arbetstagarorganisationernas arbete .......................... |
211 |
9.1Säkerställandet av de utstationerade arbetstagarnas
villkor |
..................................................................................... |
211 |
9.1.1 .................... |
Frivillig anslutning till kollektivavtal |
211 |
9.1.2 ......................................................... |
Stridsåtgärder |
212 |
9.2 Tillämpningen .................................av den s.k. bevisregeln |
213 |
|
9.2.1 ........... |
Kontroller och åberopande av bevisregeln |
213 |
9.2.2 ...................... |
Den dokumentation som åberopas |
214 |
9.2.3 .................................. |
Förekommer det skenavtal? |
215 |
11
Innehåll |
|
SOU 2015:83 |
9.3 |
Kollektivavtal lämnade till Arbetsmiljöverket .................... |
216 |
9.4 |
Sammanfattning.................................................................... |
217 |
FÖRHÅLLANDENA I ANDRA LÄNDER |
|
|
10 |
Förhållandena i andra länder..................................... |
221 |
10.1 |
Inledning ............................................................................... |
221 |
10.2 |
Danmark ............................................................................... |
223 |
10.3 |
Finland .................................................................................. |
224 |
10.4 |
Norge .................................................................................... |
231 |
10.5 |
Tyskland................................................................................ |
232 |
10.6 |
Italien..................................................................................... |
235 |
10.7 |
Storbritannien ....................................................................... |
236 |
ÖVERVÄGANDEN OCH FÖRSLAG |
|
|
11 |
Inledning ................................................................ |
241 |
12 |
Skyddet för utstationerade arbetstagares |
|
|
minimivillkor ........................................................... |
245 |
12.1 |
Inledning ............................................................................... |
245 |
12.2 |
De villkor som |
247 |
|
12.2.1 De kollektivavtalsvillkor som får krävas med |
|
|
stöd av stridsåtgärder ............................................ |
247 |
|
12.2.2 De villkor som finns för utstationerade |
|
|
arbetstagare............................................................ |
247 |
12.3 |
Det kan finnas problem med den faktiska tillämpningen |
|
|
av minimivillkoren ................................................................ |
249 |
12
SOU 2015:83 |
Innehåll |
|
13 |
Arbetsskade- och livförsäkringar samt |
|
|
kostnadsersättningar................................................ |
255 |
13.1 |
Arbetsskade- och livförsäkringar på den svenska |
|
|
arbetsmarknaden ................................................................... |
255 |
13.2 |
Är krav på svenska arbetsskade- och livförsäkringar för |
|
|
utstationerade arbetstagare förenligt med |
258 |
|
13.2.1 Inledning ................................................................ |
258 |
|
13.2.2 Faller villkor om arbetsskade- och |
|
|
livförsäkringar inom området ”Säkerhet, hälsa |
|
|
och hygien på arbetsplatsen”?............................... |
260 |
13.3 |
Kostnadsersättningar ............................................................ |
263 |
14 |
Stridsåtgärder för att uppnå |
|
|
utstationeringskollektivavtal...................................... |
267 |
14.1 |
Inledning ............................................................................... |
267 |
14.2 |
Lagvalsfrågor ......................................................................... |
269 |
14.3Stridsåtgärder för att uppnå särskilda utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren
|
borde vara tillåtet enligt |
272 |
14.4 |
Stridsåtgärder tillåts för att uppnå ett |
|
|
utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren ............ |
278 |
14.5 |
Stridsåtgärder i strid mot bestämmelsen om de villkor |
|
|
för utstationerade arbetstagare som får krävas är |
|
|
olovliga................................................................................... |
283 |
14.6 |
Möjligheten till stridsåtgärder bör inte begränsas vid |
|
|
tredjelandsutstationering...................................................... |
284 |
|
14.6.1 |
|
|
utstationerande arbetsgivaren är etablerad |
|
|
inom EES eller Schweiz......................................... |
284 |
|
14.6.2 Förbudet mot stridsåtgärder bör gälla bara när |
|
|
285 |
14.7Systemet med utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren ersätter lex Lavals reglering av
stridsåtgärder......................................................................... |
286 |
13
Innehåll SOU 2015:83
14.8 |
Minimivillkoren ska ges in till Arbetsmiljöverket .............. |
288 |
|
14.9 |
Kollektivavtalsverkningarna begränsas när avtalet slutits |
|
|
|
efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder............ |
289 |
|
|
14.9.1 |
Kollektivavtalsverkningarna begränsas inte vid |
|
|
|
frivilligt slutna kollektivavtal................................ |
289 |
|
14.9.2 |
Kollektivavtalsverkningarna begränsas efter |
|
|
|
stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder ..... |
291 |
|
14.9.3 |
Begränsningen av kollektivavtalsverkningarna |
|
|
|
bör inte gälla vid tredjelandsutstationering ......... |
296 |
14.10 |
Kollektivavtalsverkningarna av ett |
|
|
|
utstationeringskollektivavtal utvidgas................................. |
296 |
|
|
14.10.1 |
Inledning................................................................ |
296 |
|
14.10.2 |
Utstationerade arbetstagare kan utkräva |
|
|
|
minimivillkoren enligt |
|
|
|
utstationeringskollektivavtalet ............................. |
297 |
|
14.10.3 |
Utstationeringskollektivavtalet ger |
|
|
|
arbetstagarorganisationen |
|
|
|
kontrollbefogenheter ............................................ |
299 |
|
14.10.4 |
Skadestånd ............................................................. |
304 |
14.11 |
Preskription .......................................................................... |
306 |
|
14.12 |
Rättegången .......................................................................... |
308 |
|
15 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare ............... |
311 |
|
15.1 |
Inledning ............................................................................... |
311 |
|
15.2 |
Kravet på föreståndare i filiallagen ...................................... |
311 |
|
15.3 |
Överträdelseärende mot Sverige och |
|
|
|
Filiallagsutredningen ............................................................ |
314 |
|
15.4 |
Regeringens proposition 2010/11:87 och riksdagens |
|
|
|
tillkännagivande .................................................................... |
315 |
|
15.5 |
Anmälan och kontaktperson i utstationeringslagen .......... |
317 |
|
15.6 |
Tillämpningsdirektivet ......................................................... |
319 |
|
15.7 |
På begäran ska arbetsgivaren utse en företrädare med |
|
|
|
behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal......... |
321 |
14
SOU 2015:83 |
Innehåll |
|
16 |
Förutsebara villkor vid utstationering ......................... |
327 |
16.1 |
Inledning ............................................................................... |
327 |
16.2 |
|
|
|
utstationering ........................................................................ |
328 |
|
16.2.1 Krav på arbetsgivares information om |
|
|
villkoren vid utstationering................................... |
328 |
|
16.2.2 Krav på information om de villkor |
|
|
medlemsstaten uppställer...................................... |
331 |
|
16.2.3 Krav på information om de villkor |
|
|
medlemsstaten tillåter |
|
|
arbetstagarorganisationer genomdriva med |
|
|
stridsåtgärder ......................................................... |
334 |
16.3 |
Förutsebarheten i fråga om vad som krävs för att en |
|
|
utstationering i Sverige inte ska kunna hindras .................. |
337 |
16.4 |
Förknippa skyldigheten att lämna in |
|
|
kollektivavtalsvillkor med sanktioner.................................. |
342 |
16.5 |
Inlämnade kollektivavtalsvillkor som förutsättning för |
|
|
stridsåtgärds tillåtlighet ........................................................ |
345 |
16.6 |
Arbetsmiljöverket analyserar kollektivavtal ........................ |
347 |
|
16.6.1 Ett särskilt organ gör analysen när ingen |
|
|
arbetstagarorganisation gjort det.......................... |
347 |
|
16.6.2 En ny uppgift för Arbetsmiljöverket ................... |
352 |
17 |
Ikraftträdande och övergångsbestämmelser ................ |
357 |
18 |
Konsekvenser.......................................................... |
359 |
18.1 |
Inledning ............................................................................... |
359 |
18.2 |
Kostnadsersättningar ............................................................ |
361 |
18.3 |
Stridsåtgärder för att uppnå |
|
|
utstationeringskollektivavtal ................................................ |
361 |
18.4 |
Tredjelandsutstationering undantas .................................... |
364 |
18.5 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare ...................... |
366 |
18.6 |
Förutsebara villkor vid utstationering ................................. |
367 |
15
Innehåll |
|
|
SOU 2015:83 |
19 |
Författningskommentar ............................................ |
369 |
|
19.1 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (1999:678) om |
||
|
utstationering av arbetstagare .............................................. |
369 |
|
19.2 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (1976:580) om |
||
|
medbestämmande i arbetslivet............................................. |
384 |
|
Reservation och särskilt yttrande........................................ |
385 |
||
Bilagor |
|
|
|
Bilaga 1 |
Kommittédirektiv 2012:92........................................... |
393 |
|
Bilaga 2 |
Kommittédirektiv 2014:149......................................... |
401 |
|
Bilaga 3 |
Rättsfall från |
405 |
16
Sammanfattning
Utstationeringskommittén har haft i uppdrag att göra en översyn av lex Laval, dvs. de ändringar i lagstiftningen om utstationering av arbetstagare i Sverige som infördes den 15 april 2010 till följd av
En utstationerande arbetsgivare ska på begäran utse en företrädare med behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal
På begäran av en arbetstagarorganisation ska arbetsgivaren inom tio dagar utse en företrädare som har behörighet att för arbets- givaren förhandla om och sluta kollektivavtal och meddela organi- sationen vem som utsetts och dennes kontaktuppgifter. Arbets- tagarorganisationens begäran ska innehålla uppgift om att organisa- tionen önskar sluta kollektivavtal och upplysning om organisa- tionen har medlemmar hos arbetsgivaren eller inte och minimi- villkoren i den aktuella branschen samt kontaktuppgifter till en företrädare som har behörighet att för organisationen förhandla om och sluta kollektivavtal.
Arbetsgivarens företrädare ska inom sju dagar efter utgången av fristen för att utse företrädare ta kontakt med arbetstagarorganisa- tionens företrädare och redogöra för arbetsgivarens inställning till önskemålet om att sluta kollektivavtal.
Om arbetsgivaren eller dennes företrädare bryter mot dessa skyldigheter, ska arbetsgivaren betala skadestånd till den arbets- tagarorganisation som gjort begäran. Skadeståndet ska innefatta
17
Sammanfattning |
SOU 2015:83 |
ersättning för den förlust som uppkommit och den kränkning som har inträffat. Om det är skäligt, kan skadeståndet sättas ned eller helt falla bort. I fråga om preskription ska motsvarande regler som enligt lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet gälla.
Stridsåtgärder är alltid tillåtna för att uppnå
ett s.k. utstationeringskollektivavtal med minimivillkor enligt tillämpligt svenskt branschavtal
Reglerna om stridsåtgärder enligt lex Laval ersätts av en ny regel, som gäller när en svensk arbetstagarorganisation vill vidta en strids- åtgärd mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare. En sådan stridsåtgärd får vidtas bara om de villkor som krävs mot- svaras av minimivillkoren, inklusive minimilön, eller, vid uthyrning, villkoren, inklusive lön, i tillämpligt branschavtal1 och faller inom den s.k. hårda kärnan2 enligt utstationeringsdirektivet. Stridsåtgär- den är tillåten oberoende av om de utstationerade arbetstagarna redan har bättre villkor, och de krävda villkoren får inte hindra tillämpningen av sådana för arbetstagarna förmånligare villkor. Finns det i den aktuella branschen flera tillämpliga centrala kollektivavtal, avses villkoren i det kollektivavtal som har de för arbetsgivarsidan mest förmånliga villkoren. En stridsåtgärd som vidtas i strid mot bestämmelsen är olovlig enligt lagen (1976:580) om medbestäm- mande i arbetslivet. Detta förbud mot stridsåtgärder vid utstatione- ring ska dock bara gälla när den utstationerande arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz, dvs. inte vid s.k. tredjelands- utstationering.
Kollektivavtal som reglerar villkoren för utstationerade arbets- tagare – utstationeringskollektivavtal – får särskilda rättsverkningar i förhållande till andra kollektivavtal. Bestämmelserna om detta ska dock bara tillämpas på kollektivavtal som har slutits efter ikraft- trädandet.
1Ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen.
2Den hårda kärnan definieras i 5 § lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare genom hänvisningar till andra lagar, t.ex. arbetsmiljölagen och arbetstidslagen.
18
SOU 2015:83 |
Sammanfattning |
Har ett utstationeringskollektivavtal slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder, innebär det inte skyldigheter för arbetsgivaren i förhållande till en arbetstagarorganisation, dennes förtroendemän eller det allmänna enligt annan lagstiftning än ut- stationeringslagen. Ett sådant kollektivavtal ska inte heller beaktas vid tillämpningen av bestämmelserna om turordning vid uppsäg- ning av arbetstagare på grund av arbetsbrist och företrädesrätt till återanställning enligt 22 och 25 §§ lagen (1982:80) om anställnings- skydd. Dessa begränsningar gäller inte vid tredjelandsutstatione- ring.
Minimivillkoren i ett utstationeringskollektivavtal, som slutits frivilligt eller efter stridsåtgärder, gäller även för arbetstagare som inte är medlemmar i den avtalsslutande arbetstagarorganisationen. En arbetsgivare som är bunden av ett utstationeringskollektivavtal kan således såvitt avser minimivillkoren inte med giltig verkan träffa en överenskommelse som strider mot avtalet med en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av det. En sådan utstationerad arbetstagare har vidare rätt att utkräva dessa villkor av arbets- givaren. I fråga om skadestånd vid brott mot minimivillkoren i ett utstationeringskollektivavtal, preskription och rättegången vid tvister ska motsvarande regler som enligt lagen om medbestämmande i arbetslivet gälla.
Ett utstationeringskollektivavtal, som slutits frivilligt eller efter stridsåtgärder, ger vidare den avtalsslutande arbetstagarorganisa- tionen kontrollbefogenheter. En arbetsgivare som är bunden av ett utstationeringskollektivavtal ska nämligen på begäran av en avtals- bunden arbetstagarorganisation inom tre veckor tillhandahålla dokumentation av anställningsavtal, lönespecifikationer, tidrapporter och intyg över gjorda löneutbetalningar i den utsträckning det behövs för att organisationen ska kunna bedöma om kollektiv- avtalet följts i fråga om minimivillkor. Arbetsgivaren är också skyl- dig att på begäran av en avtalsbunden arbetstagarorganisation inom tre veckor tillhandahålla en översättning av dokumentationen till svenska språket. Skyldigheterna gäller under den tid den arbets- tagare dokumentationen rör är utstationerad här i landet och fyra månader därefter. En arbetsgivare som bryter mot dessa skyldig- heter ska betala skadestånd till den avtalsbundna arbetstagarorgani- sationen för den förlust som uppkommit och den kränkning som
19
Sammanfattning |
SOU 2015:83 |
har inträffat. Om det är skäligt, kan skadeståndet sättas ned eller helt falla bort.
I fråga om vilka villkor som får krävas med stridsåtgärder gör kommittén för det första bedömningen att det bör vara möjligt att anse att krav på betalning av premier för arbetsskade- och liv- försäkringar som ger ekonomisk ersättning till arbetstagaren, eller dennes efterlevande, vid brister i säkerhet, hälsa eller hygien i arbetet faller under artikel 3.1 e) i utstationeringsdirektivet. Frågan om så är fallet är inte avgjord av
Förutsebara villkor vid utstationering
Arbetsmiljöverket ska – när en arbetstagarorganisation inte redan gjort det eller när det finns skäl för det – analysera vilka villkor i centrala kollektivavtal som får krävas med stöd av en stridsåtgärd enligt utstationeringslagen. Verkets bedömning ska inte vara bind- ande, men ska offentliggöras.
Reservation och särskilt yttrande
En gemensam reservation har lämnats av Anti Avsan (M), Katarina Brännström (M), Annika Qarlsson (C), Frida Johansson Metso (FP) och Désirée Pethrus (KD).
Ledamoten Berit Bengtsson (V) har avgett ett särskilt yttrande.
20
Summary
The Inquiry on the posting of foreign workers to Sweden was tasked with reviewing lex Laval, i.e. the changes to the legislation on the posting of foreign workers to Sweden introduced on 15 April 2010 as a result of the judgment of the Court of Justice of the European Union in the Laval case. The Inquiry makes a number of proposals to safeguard the Swedish labour market model and status of collective agreements in situations involving posted workers. The proposals, which the Inquiry considers to be compatible with EU law, and which are proposed to enter into force on 1 January 2017, are essentially as follows.
An employer posting workers must, when requested to do so, appoint a representative who is authorised to negotiate and conclude collective agreements
If requested to do so by an employees’ organisation, the employer must, within ten days, appoint a representative who is authorised to negotiate and conclude collective agreements on behalf of the employer, and notify the organisation of who has been appointed and of their contact details. The request from the employees’ organisation must state that the organisation wishes to conclude collective agreements and whether or not the organisation has members working for the employer, and include details of the minimum conditions in the sector in question and the contact details of a representative who is authorised to negotiate and con- clude collective agreements on behalf of the organisation.
Within seven days of the deadline for appointing a representa- tive, the employer’s representative must contact the employees’ organisation’s representative and report the employer’s stance on the request to conclude collective agreements.
21
Summary |
SOU 2015:83 |
If the employer or its representative fails to honour any of these obligations, the employer must pay damages to the employees’ organisation that made the request.
The damages are to include compensation for losses incurred and for the infringement committed. Damages may be reduced or cancelled if it is reasonable to do so. With regard to statutory limitation, rules corresponding to those in the Employment (Co- determination in the Workplace) Act (1976:580) should apply.
Industrial action is always permitted to achieve a collective agreement for posted workers containing minimum conditions under applicable Swedish sectoral agreements
The regulations on industrial action under lex Laval will be re- placed by a new regulation, to apply when a Swedish employees’ organisation wishes to take industrial action against an employer with the aim of obtaining regulation of the conditions for posted workers via a collective agreement. Such industrial action may only be taken if the conditions demanded correspond to the minimum conditions, including minimum wage, or, in the case of the hiring- out of workers, the conditions, including wages, in the applicable sectoral agreement1 and fall within the ‘hard core’2 of the Posting of Workers Directive. Industrial action is permitted regardless of whether the posted workers already have better conditions, and the conditions demanded may not prevent the application of such conditions that are more beneficial to workers. If there are several applicable central collective agreements in the sector in question, this means the conditions in whichever collective agreement offers the most beneficial conditions for an employer. Any industrial action taken in contravention of this provision is unlawful under the Employment
1A collective agreement concluded at central level that is generally applied throughout Sweden to corresponding workers within the sector in question.
2The ‘hard core’ is defined in Section 5 of the Posting of Workers Act (1999:678) via references to other acts, e.g. the Work Environment Act and the Working Hours Act.
22
SOU 2015:83 |
Summary |
lished within the EEA or in Switzerland, i.e. not in cases of third country postings.
Collective agreements that regulate the conditions for posted workers will have special legal consequences in relation to other collective agreements. However, the provisions to this effect are only to be applied to collective agreements concluded after entry into force.
If a collective agreement for posted workers is concluded following industrial action or notice of such action, it does not entail any obligations on the part of the employer in relation to an employees’ organisation, its union representatives or the public under any legislation other than the Posting of Workers Act.
Nor should such a collective agreement be taken into account when applying the provisions on the order of selection for termina- tion of employees’ contracts due to shortage of work (redundancy) or the preferential right to
The minimum conditions in a collective agreement for posted workers, whether entered into voluntarily or following industrial action, also apply to workers who are not members of the employees’ organisation that concluded the agreement. In terms of minimum conditions, this means that an employer that is bound by a collec- tive agreement for posted workers cannot with valid effect make arrangements that conflict with the agreement with a posted worker who is not bound by it. Moreover, such a posted worker is entitled to demand these conditions of the employer. With respect to damages in the case of breaches of minimum conditions in a collective agreement for posted workers, statutory limitations and legal pro- ceedings in cases of disputes, rules corresponding to those in the Employment
Furthermore, a collective agreement for posted workers, whether entered into voluntarily or following industrial action, confers super- visory powers on the contracting employees’ organisation. Any employer that is bound by a collective agreement for posted work- ers must, if requested to do so by the contracting employees’ organisation, submit within three weeks documentation of all employ- ment contracts, wage specifications, timesheets and certificates of wage disbursements needed by the organisation to allow it to assess
23
Summary |
SOU 2015:83 |
whether the collective agreement has been followed with respect to minimum conditions. The employer is also obliged, if requested to do so by a contracting employees’ organisation, to submit within three weeks a translation to Swedish of the documentation in question. These obligations apply while the worker to whom the documentation pertains is posted here in Sweden, and for four months afterwards. Any employer that breaches these obligations must pay damages to the contracting employees’ organisation for losses incurred and for the infringement committed. Damages may be reduced or cancelled if it is reasonable to do so.
With respect to what conditions can be demanded via industrial action, the Inquiry’s assessment is firstly that it should be possible to consider that demands for the payment of premiums for occupa- tional injury insurance or life insurance that offer financial com- pensation to the employee, or their surviving relatives, where there are shortcomings in safety, health or hygiene at work, come under Article 3.1 e) of the Posting of Workers Directive.
The Court of Justice of the European Union has not yet ruled on whether this is the case. Secondly, the Inquiry considers that the term ‘minimum wage’ should be clarified in the Posting of Workers Act such that ‘minimum wage’ refers to the minimum wage under the collective agreement without deductions to com- pensate for expenses engendered by the posting.
Predictable conditions for posted workers
Where an employees’ organisation has not already done so, or where there are grounds to do so, the Swedish Work Environment Authority is to analyse which conditions in central collective agree- ments may be demanded through industrial action under the
Posting of Workers Act. The Authority’s assessment is not bind- ing, but should be made public.
24
SOU 2015:83 |
Summary |
Reservation and separate statement of opinion
A joint reservation has been entered by Anti Avsan (Moderate Party), Katarina Brännström (Moderate Party), Annika Qarlsson (Centre Party), Frida Johansson Metso (Liberal Party) and Désirée Pethrus (Christian Democrats).
Berit Bengtsson (Left Party) has issued a separate statement of opinion.
25
1 Författningsförslag
1.1Förslag till
lag om ändring i lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare
Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1999:678) om utstatione- ring av arbetstagare
dels att 1, 5 a, 5 b, 9, 9 a och 21 §§ lagen (1999:678) om ut- stationering av arbetstagare ska ha följande lydelse,
dels att det i lagen ska införas sju nya paragrafer, 4 a, 5 c, 5 d, 7 a och 20
dels att rubriken närmast efter 9 a § ska sättas närmast före 21 §.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1 §1
Denna lag gäller när en arbetsgivare som är etablerad i ett annat land än Sverige utstationerar arbetstagare här i landet i samband med att arbetsgivaren tillhandahåller tjänster över gränserna.
Dessutom finns i 8 § bestämmelser om arbetsgivare som har sitt hemvist eller säte i Sverige och utstationerar arbetstagare till ett annat medlemsland inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) eller Schweiz.
Det som sägs i 5 a och 5 b §§ gäller bara om arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz.
1 Senaste lydelse 2001:65.
27
Författningsförslag SOU 2015:83
|
|
4 a § |
|
|
|
|
Med minimilön avses minimi- |
||
|
|
lön enligt |
kollektivavtalet utan |
|
|
|
avdrag för ersättning för utgifter |
||
|
|
som uppkommit till följd av ut- |
||
|
|
stationeringen. |
|
|
|
5 a §2 |
|
|
|
En stridsåtgärd mot en arbets- |
En stridsåtgärd mot en arbets- |
|||
givare i syfte att genom kollektiv- |
givare i syfte att genom kollektiv- |
|||
avtal få till stånd en reglering av |
avtal få till stånd en reglering av |
|||
villkoren för |
utstationerade |
villkoren |
för |
utstationerade |
arbetstagare, utom i fall som |
arbetstagare får |
vidtas endast |
||
avses i 5 b §, får |
vidtas endast |
om de villkor som krävs |
||
om de villkor som krävs |
|
|
|
1. motsvarar villkoren i ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen,
2. bara avser minimilön eller |
2. bara avser minimilön eller |
|||
andra minimivillkor på de områ- |
andra minimivillkor på de områ- |
|||
den som avses i 5 §, och |
den som avses i 5 § och inte hind- |
|||
|
rar tillämpningen av för arbets- |
|||
|
tagarna förmånligare villkor, och |
|||
3. är förmånligare för arbetstagarna än det som följer av 5 §. |
|
|||
En sådan stridsåtgärd får inte |
Avser den åsyftade regleringen |
|||
vidtas, om arbetsgivaren visar att |
villkoren för utstationerade uthyrda |
|||
arbetstagarna, när det gäller lön |
arbetstagare, |
gäller i stället |
att |
|
eller på de områden som avses i |
stridsåtgärden |
får vidtas |
endast |
|
5 §, har villkor som i allt väsent- |
om de villkor som krävs |
|
|
|
ligt är minst lika förmånliga som |
1. motsvarar villkoren |
i |
ett |
|
minimivillkoren i ett sådant centralt |
sådant centralt kollektivavtal som |
|||
kollektivavtal som avses i första |
tillämpas i hela Sverige på mot- |
|||
stycket. |
svarande arbetstagare i uthyrnings- |
|||
|
branschen och som respekterar det |
|||
|
övergripande skydd för arbetstagare |
|||
|
som avses i |
Europaparlamentets |
||
|
och rådets direktiv 2008/104/EG |
2 Senaste lydelse 2012:857.
28
SOU 2015:83 |
Författningsförslag |
om arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag,
2.bara avser lön eller villkor på de områden som avses i 5 § och inte hindrar tillämpningen av för arbetstagarna förmånligare villkor, och
3.är förmånligare för arbets- tagarna än det som följer av 5 §.
Finns det i den aktuella branschen flera tillämpliga centrala kollektivavtal, avses villkoren i det kollektivavtal som har de för arbetsgivarsidan mest förmånliga villkoren.
5 b § |
|
|
|
|
En stridsåtgärd mot en arbets- |
Ett kollektivavtal |
som |
slutits |
|
givare i syfte att genom kollektiv- |
efter en stridsåtgärd |
enligt |
5 a § |
|
avtal få till stånd en reglering av |
eller varsel om en sådan åtgärd |
|||
villkoren för utstationerade ut- |
enligt 45 § lagen (1976:580) om |
|||
hyrda arbetstagare får vidtas endast |
medbestämmande |
i |
arbetslivet |
|
om de villkor som krävs |
innebär inte skyldigheter för arbets- |
|||
1. motsvarar villkoren i ett så- |
givaren i förhållande till en arbets- |
|||
dant centralt kollektivavtal som |
tagarorganisation, |
dennes förtro- |
||
tillämpas i hela Sverige på mot- |
endemän eller det allmänna enligt |
|||
svarande arbetstagare i uthyrnings- |
annan lagstiftning än denna lag. |
|||
branschen och som respekterar det |
Ett sådant kollektivavtal som |
|||
övergripande skydd för arbetstagare |
avses i första stycket ska inte be- |
|||
som avses i Europaparlamentets |
aktas vid tillämpningen av 22 och |
|||
och rådets direktiv 2008/104/EG |
25 §§ lagen (1982:80) om anställ- |
|||
om arbetstagare som hyrs ut av |
ningsskydd. |
|
|
|
bemanningsföretag, |
|
|
|
|
2. bara avser lön eller villkor på de områden som avses i 5 §, och
3. är förmånligare för arbets- tagarna än det som följer av 5 §.
29
Författningsförslag |
SOU 2015:83 |
En sådan stridsåtgärd får inte vidtas, om arbetsgivaren visar att arbetstagarna, när det gäller lön eller på de områden som avses i 5 §, har villkor som i allt väsent- ligt är minst lika förmånliga som villkoren i
1.ett sådant centralt kollektiv- avtal som avses i första stycket, eller
2.det kollektivavtal som gäller
ianvändarföretaget.
5 c §
En arbetsgivare som är bun- den av ett tillämpligt kollektiv- avtal som reglerar villkoren för utstationerade arbetstagare kan i den utsträckning villkoren är så- dana som avses i 5 a § inte med giltig verkan träffa en överens- kommelse som strider mot avtalet med en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av det. En sådan utstationerad arbetstagare har rätt att utkräva dessa villkor av arbetsgivaren.
5 d §
En arbetsgivare som är bun- den av ett kollektivavtal som reglerar villkoren för utstatione- rade arbetstagare ska på begäran av en avtalsbunden arbetstagar- organisation inom tre veckor till- handahålla dokumentation av anställningsavtal, lönespecifika- tioner, tidrapporter och intyg över gjorda löneutbetalningar i den ut-
30
SOU 2015:83 |
Författningsförslag |
sträckning det behövs för att orga- nisationen ska kunna bedöma om kollektivavtalet följts i fråga om de villkor som avses i 5 a §. Arbetsgivaren är också skyldig att på begäran av en avtalsbunden arbetstagarorganisation inom tre veckor tillhandahålla en översätt- ning av dokumentationen till svenska språket.
Skyldigheterna enligt första stycket gäller under den tid den arbetstagare dokumentationen rör är utstationerad här i landet och fyra månader därefter.
Behörig företrädare vid kollektivavtalsförhandlingar
7 a §
På begäran av en arbetstagar- organisation ska arbetsgivaren inom tio dagar utse en företrädare som har behörighet att för arbets- givaren förhandla om och sluta kollektivavtal och meddela orga- nisationen vem som utsetts och dennes kontaktuppgifter. Arbets- tagarorganisationens begäran ska innehålla
1.uppgift om att organisa- tionen önskar sluta kollektivavtal,
2.upplysning om organisationen har medlemmar hos arbetsgivaren eller inte
3.upplysning om de villkor i den aktuella branschen som avses
i5 a §, och
31
Författningsförslag SOU 2015:83
4. kontaktuppgifter till en före- trädare som har behörighet att för organisationen förhandla om och sluta kollektivavtal.
Arbetsgivarens företrädare ska inom sju dagar efter utgången av fristen för att utse företrädare ta kontakt med arbetstagarorganisa- tionens företrädare och redogöra för arbetsgivarens inställning till önskemålet om att sluta kollektiv- avtal.
9 §3
Arbetsmiljöverket ska vara förbindelsekontor och tillhandahålla information om de arbets- och anställningsvillkor som kan bli tillämpliga vid en utstationering i Sverige.
Arbetsmiljöverket ska även |
Arbetsmiljöverket ska även |
hjälpa till med information om |
hjälpa till med information om |
sådana kollektivavtalsvillkor som |
sådana kollektivavtalsvillkor som |
kan komma att krävas med stöd |
kan komma att krävas med stöd |
av stridsåtgärder enligt 5 a eller |
av en stridsåtgärd enligt 5 a § |
5 b § eller som annars kan kom- |
eller som annars kan komma att |
ma att bli tillämpliga. |
bli tillämpliga. |
Arbetsmiljöverket ska samarbeta med motsvarande förbindelse- kontor i andra länder inom EES och i Schweiz.
9 a §4
En arbetstagarorganisation |
En arbetstagarorganisation |
ska ge in sådana kollektivavtals- |
ska ge in sådana kollektivavtals- |
villkor till Arbetsmiljöverket som |
villkor till Arbetsmiljöverket som |
organisationen kan komma att |
organisationen kan komma att |
kräva med stöd av stridsåtgärder |
kräva med stöd av en stridsåtgärd |
enligt 5 a eller 5 b §. |
enligt 5 a §. |
3Senaste lydelse 2012:857.
4Senaste lydelse 2012:857.
32
SOU 2015:83 |
Författningsförslag |
Arbetsmiljöverket ska i den utsträckning en arbetstagarorga- nisation inte redan har lämnat in kollektivavtalsvillkor enligt första stycket analysera vilka villkor i centrala kollektivavtal som tilläm- pas i hela Sverige som en arbets- tagarorganisation får kräva med stöd av en stridsåtgärd enligt 5 a §. Om Arbetsmiljöverket finner skäl till det, ska verket göra en sådan analys även i andra fall.
Skadestånd
20 a §
En arbetsgivare som i fråga om de villkor som avses i 5 a § bryter mot ett kollektivavtal ska betala skadestånd för den förlust som uppkommer och för den kränkning som har inträffat till
1.den utstationerade arbets- tagaren även om arbetstagaren inte är bunden av kollektivavtalet, och
2.den avtalsslutande arbets- tagarorganisationen, om kollektiv- avtalet har slutits efter en strids- åtgärd enligt 5 a § eller varsel enligt 45 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet om en sådan åtgärd.
En arbetsgivare som bryter mot 5 d § ska betala skadestånd för den förlust som uppkommit och den kränkning som har in- träffat till den arbetstagarorgani- sation som gjort begäran.
33
Författningsförslag |
SOU 2015:83 |
Om arbetsgivaren eller dennes företrädare bryter mot 7 a §, ska arbetsgivaren betala skadestånd till den arbetstagarorganisation som gjort begäran. Skadeståndet ska innefatta ersättning för den förlust som uppkommit och den kränkning som har inträffat.
20 b §
Om det är skäligt, kan skade- stånd enligt 20 a § sättas ned eller helt falla bort.
Preskription
20 c §
I fråga om talan om fullgörelse enligt 5 c § andra meningen, 5 d § första stycket och 7 a § eller skadestånd enligt 20 a § tillämpas 64 § första stycket, 65 och 66 §§ lagen (1976:580) om medbestäm- mande i arbetslivet när det gäller den tid inom vilken förhandling ska begäras eller talan väckas
Om förhandling inte begärs eller talan inte väcks inom före- skriven tid, är rätten till förhand- ling respektive talan förlorad.
34
SOU 2015:83 |
Författningsförslag |
Talans väckande
21 §5
Mål om tillämpningen av 5 § första eller tredje stycket samt 7 § handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister. I dessa mål tillämpas
–33 § semesterlagen (1977:480) om preskription,
–23 § andra stycket föräldraledighetslagen (1995:584) om rätte- gången,
–9 § lagen (2002:293) om förbud mot diskriminering av deltids- arbetande arbetstagare och arbetstagare med tidsbegränsad anställ- ning om preskription m.m., och
–6 kap.
Vid utstationering av uthyrda arbetstagare tillämpas även 16 § tredje och fjärde styckena lagen (2012:854) om uthyrning av arbets- tagare.
Mål om tillämpningen av 5 c, 5 d, 7 a och 20 a §§ handläggs enligt lagen (1974:371) om rätte- gången i arbetstvister.
Talan får föras vid tingsrätten i ort där arbetstagaren är eller har varit utstationerad.
1.Denna lag träder i kraft den 1 januari 2017.
2.Bestämmelserna i 5
5 Senaste lydelse 2012:857.
35
Författningsförslag |
SOU 2015:83 |
1.2Förslag till
lag om ändring i lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet
Härigenom föreskrivs att 41 c och 42 a §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
41 c §6 |
|
En stridsåtgärd som vidtas i |
En stridsåtgärd som vidtas i |
strid mot 5 a eller 5 b § lagen |
strid mot 5 a § lagen (1999:678) |
(1999:678) om utstationering av |
om utstationering av arbets- |
arbetstagare är olovlig. |
tagare är olovlig. |
42 a §7
Bestämmelserna i 42 § första stycket ska inte tillämpas när en organisation vidtar åtgärder med anledning av arbetsförhållanden som denna lag inte är direkt tillämplig på.
Trots första stycket ska 42 § |
Trots första stycket ska 42 § |
första stycket tillämpas när åt- |
första stycket tillämpas när åt- |
gärder vidtas mot en arbetsgivare |
gärder vidtas mot en arbetsgivare |
som utstationerar arbetstagare i |
som är etablerad inom Europeiska |
Sverige enligt lagen (1999:678) |
Ekonomiska Samarbetsområdet |
om utstationering av arbetstagare. eller Schweiz och som utstatione- rar arbetstagare i Sverige enligt lagen (1999:678) om utstatione- ring av arbetstagare.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2017.
6Senaste lydelse 2012:855.
7Senaste lydelse 2010:229.
36
2Utredningsarbetet och betänkandet
2.1Utredningsarbetet
De ursprungliga kommittédirektiven (dir. 2012:92) finns i bilaga 1. Genom tilläggsdirektiv den 5 juni 2014 (dir. 2014:82) fick kom- mittén i uppdrag att föreslå hur det s.k. tillämpningsdirektivet1 ska genomföras på två punkter. Genom nya tilläggsdirektiv den 27 november 2014 (dir. 2014:149) begränsades emellertid kom- mitténs uppdrag på det sättet att förslag inte ska lämnas i de delar som omfattas av tilläggsdirektiven från juni 2014. Uppdraget att föreslå hur tillämpningsdirektivet i sin helhet ska genomföras an- förtroddes i stället en särskild utredare (dir. 2014:81 och dir. 2014:150)
– Utredningen om nya utstationeringsregler (A 2014:04) – med vilken kommittén har samrått. Genom tilläggsdirektiven från novem- ber 2014 begränsades också uppdraget så att det inte längre om- fattar förutsebarheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor. Vidare fick kommittén ett utvidgat uppdrag med uppgift att över- väga vilka lagändringar och eventuella andra åtgärder som krävs för att stärka kollektivavtalens ställning i utstationeringssituationer och utarbeta nödvändiga författningsförslag. Tilläggsdirektiven från november 2014 finns i bilaga 2.
Kommittén och dess sekretariat har arbetat med uppdraget enligt de ursprungliga kommittédirektiven och tilläggsdirektiven från juni 2014 ända tills uppdraget begränsades genom tilläggsdirektiven från november 2014. Texter som sekretariatet arbetat med avseende
1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/67/EU av den 15 maj 2014 om tillämpning av direktiv 96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 om administrativt samarbete genom informationssystemet för den inre marknaden
37
Utredningsarbetet och betänkandet |
SOU 2015:83 |
uppdraget att föreslå hur tillämpningsdirektivet ska genomföras på två punkter har i december 2014 överlämnats till Utredningen om nya utstationeringsregler (A 2014:04).
När det i fortsättningen i betänkandet talas om tilläggsdirektiven avses endast tilläggsdirektiven från november 2014. Med kommitté- direktiven avses i fortsättningen i betänkandet, när inte annat framgår av sammanhanget, de ursprungliga kommittédirektiven (dir. 2012:92) utom de delar av det ursprungliga uppdraget som avsåg förutse- barheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor.
Genom tilläggsdirektiv den 21 maj 2015 (dir. 2015:57) förläng- des utredningstiden till den 30 september 2015.
Den i tilläggsdirektiven anvisade dialogen med Utredningen om nya utstationeringsregler (A 2014:04) har klarats av genom att den särskilda utredaren i den utredningen varit expert i kommittén och genom att en av kommitténs sekreterare varit tjänstledig under tiden den 1 december
Den särskilde utredaren i Utredningen om upphandling och villkor enligt kollektivavtal (S 2014:20), professor Niklas Bruun, har i enlighet med sina direktiv (dir. 2014:162) varit i kontakt med kommitténs sekretariat för samråd och haft ett möte med kom- mitténs ledamöter.
Kommittén har haft 20 sammanträden. Därutöver har sekreta- riatet haft möten med referensgruppen. Sekretariatet har vidare haft kontakter med en rad myndigheter, bl.a. Försäkringskassan, Migrationsverket, Skatteverket och Medlingsinstitutet.
Professorerna Ulf Bernitz, Stockholms universitet, och Birgitta Nyström, Lunds universitet, samt kanslirådet Karin Söderberg, Arbetsmarknadsdepartementet, juristen Carin Carlsson, Konkurrens- verket, och jur. dr h.c. Kerstin Ahlberg, Stockholms universitet har gett presentationer för kommittén. Kommittén har haft ett möte med företrädare för Europarådets oberoende expertkommitté för sociala rättigheter.
Arbetet med kartläggningen av utstationeringssituationen har i huvudsak utförts under våren 2013, men kartläggningen har i vissa delar uppdaterats under våren 2015.
38
SOU 2015:83 |
Utredningsarbetet och betänkandet |
2.2Betänkandet
Betänkandet innehåller två huvuddelar, en del med bakgrunds- avsnitt (avsnitt
Bakgrundsavsnitten inleds med en beskrivning av den svenska arbetsmarknadsmodellen (avsnitt 3). Sedan kommer det redogörel- ser för gällande rätt, inklusive Sveriges internationella åtaganden (avsnitt
39
DEN SVENSKA ARBETSMARKNADSMODELLEN
3Den svenska arbetsmarknadsmodellen
3.1Inledning
Kommittén ska enligt kommittédirektiven överväga vilka lagänd- ringar som krävs för att värna den svenska modellen i ett inter- nationellt perspektiv. Det är, enligt direktiven, av stor vikt att den svenska arbetsmarknadsmodellen fungerar tillfredsställande i ut- stationeringssituationer och att tillämpningen av de regler som gäller på området leder till att utstationerade arbetstagare får det skydd för arbets- och anställningsvillkor när de arbetar i Sverige som de är berättigade till enligt utstationeringsdirektivet.
Den svenska modellen för att reglera förhållandena på arbets- marknaden brukar karaktäriseras av en ringa grad av statlig inbland- ning där förhållandena företrädesvis regleras genom kollektivavtal vars tillämpning de avtalsslutande organisationerna övervakar. Det finns vidare få hinder i lagstiftningen mot att vidta stridsåtgärder för att tvinga motparten att sluta ett kollektivavtal. En förutsätt- ning för att den svenska modellen ska fungera är att det finns en hög organisationsgrad bland såväl arbetstagarna som arbetsgivarna. Det har ansetts att den ringa graden av statlig inblandning bidrar till att organisationerna på arbetsmarknaden tar sitt ansvar för sam- hället och dess utveckling samt kan uppnå samförstånd. I förhåll- ande till andra europeiska länder brukar det i Sverige normalt för- loras ganska få arbetsdagar på grund av stridsåtgärder.1 Det finns sedan lång tid tillbaka en stor uppslutning bakom den svenska arbets- marknadsmodellen bland arbetsmarknadens parter och de partier som finns i riksdagen.
1 Medlingsinstitutet, Avtalsrörelsen och lönebildningen 2011 – Medlingsinstitutets årsrapport.
43
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
SOU 2015:83 |
Det som nu sagts gäller i huvudsak också för den offentliga sektorn. Med hänsyn till utredningsuppdragets inriktning tas dock här bara förhållandena på den privata arbetsmarknaden upp.
3.2Hög organisationsgrad
Ungefär 65 procent av arbetstagarna, både arbetare och tjänstemän, är medlemmar i någon arbetstagarorganisation. Organisations- graden bland arbetstagare har sjunkit sedan
Drygt tre fjärdedelar av arbetstagarna är anställda hos arbets- givare som är med i någon arbetsgivarorganisation. Så har det varit sedan
Internationella jämförelser, som omfattar både den offentliga och privata arbetsmarknaden, visar att de nordiska länderna har högst organisationsgrad bland arbetstagarna inom EU. Organisa- tionsgraden bland arbetstagare inom EU varierar kraftigt. Organi- sationsgraden i Frankrike och Estland var 2008 knappt 8 procent. Sverige har inom EU också högst andel arbetstagare som är an- ställda hos arbetsgivare som är med i någon arbetsgivarorganisation, bortsett från Österrike där det är obligatoriskt att vara med i en sådan organisation.
2Uppgifterna i detta avsnitt om organisations- och täckningsgraden i Sverige baserar sig på
Anders Kjellberg, Kollektivavtalens täckningsgrad samt organisationsgraden hos arbetsgivar- förbund och fackförbund, uppdaterad 2014.
3Ett hängavtal sluts mellan en arbetstagarorganisation och en enskild arbetsgivare. Häng- avtalet brukar innebära att de flesta bestämmelserna i det kollektivavtal för branschen som vid varje tillfälle finns mellan arbetstagarorganisationen och en arbetsgivarorganisation ska tillämpas.
44
SOU 2015:83 |
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
kollektivavtal, dvs. ett system som gör att arbetsgivare som inte är med i den avtalsslutande organisationen ändå måste tillämpa kollektiv- avtalet. I genomsnitt täcktes år 2008 ungefär två tredjedelar av arbets- tagarna inom EU av kollektivavtal.4
På arbetarsidan brukar den s.k. förbundsprincipen (tidigare kallad industriförbundsprincipen) tillämpas för arbetarnas organi- sering. Den principen leder till att som regel alla arbetare på en fabrik oavsett yrke kan vara med i en och samma arbetstagarorgani- sation. Det finns mer än 115 centrala organisationer på hela arbets- marknaden, cirka 55 arbetsgivarorganisationer och omkring 60 fack- förbund.5 Centrala kollektivavtal om lön och andra allmänna an- ställningsvillkor brukar slutas för en hel bransch. Organisationerna på respektive partssida brukar inte så ofta argumentera öppet in- bördes med varandra utan det finns en tradition med samordning och samverkan avseende organisationernas rekryteringsområden och krav på vissa kollektivavtalsvillkor.
3.3Liten statlig inblandning
I Sverige har det sedan länge varit en medveten strategi att staten – bortsett från arbetsmiljö, skydd mot diskriminering, arbetsmark- nadspolitiska åtgärder, inklusive yrkesutbildning och arbetslöshets- ersättning, och vissa ledighetsförmåner – så lite som möjligt ska styra regleringen av förhållandena på arbetsmarknaden. Det har ansetts att dessa förhållanden i stället i så stor utsträckning som möjligt bör regleras av organisationerna på arbetsmarknaden, före- trädesvis genom kollektivavtal. Detta har ansetts gälla i synnerhet frågor om lönebildning. Bara undantagsvis har man från statsmakt- ernas sida övervägt generell lagstiftning om löner. Senaste gången var 1990, då ett regeringsförslag om att göra det straffbart med höjda utgående löner avslogs av riksdagen.6
4Uppgifterna i detta stycke baserar sig på Europeiska kommissionens rapport Industrial Relations in Europe 2010.
5Medlingsinstitutet, Avtalsrörelsen och lönebildningen 2014 – Medlingsinstitutets årsrapport.
6Prop. 1989/90:95, bet. 1989/90:AU24 och rskr. 1989/90:111. – Inom EU pågår för när- varande diskussioner om en strängare reglering av lönebildningen för arbetstagare i den finansiella sektorn. Finansinspektionen har t.ex. gett ut allmänna råd om ersättningspolicy och beslutat om miljonbelopp i straffavgift för arbetsgivare som inte följt råden. Jämför SOU 1937:21 med förslag till minimilöner för lantarbetare.
45
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
SOU 2015:83 |
Genom lagstiftning tillhandahålls grundläggande bestämmelser om föreningsrätt och om kollektivavtal och deras verkningar samt ett domstolssystem för avgörande av rättsliga tvister kring bl.a. kollektivavtal om inte de berörda parterna själva kan lösa tvisten genom de obligatoriska tvisteförhandlingar som är en förutsättning för att få använda systemet. Staten tillhandahåller också ett skatte- finansierat medlingsinstitut för att på olika sätt bistå organisation- erna på arbetsmarknaden så att de kan komma överens och sluta kollektivavtal.
I Sverige finns det ingen generell lagstiftning om minimilöner. I stället ska Medlingsinstitutet verka för en väl fungerande löne- bildning. I fråga om lagstiftning om andra arbetsvillkor, förutom avseende arbetsmiljö och skydd mot diskriminering, är det ofta tillåtet att avvika från lagstiftningen genom kollektivavtal, i vart fall så att reglerna blir förmånligare för arbetstagarna eller åtminstone uppfyller det som krävs av Sverige enligt
Krav enligt
I Sverige finns det inte heller något system för allmängiltigförkla- ring av kollektivavtal. Den närmaste motsvarigheten till något sådant är förmodligen den lagstiftning om s.k. avtalslicenser som före- kommer rörande ersättning för upphovsmäns arbete och rättig- heter.
7 Prop. 1995/96:162 s. 16.
46
SOU 2015:83 |
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
Slutna kollektivavtal binder bara de avtalsslutande parterna och, i fråga om avtalsslutande organisationer, deras medlemmar. Kollektiv- avtalen innebär, om annat inte tydligt avtalas, dock att arbetsgiva- ren i förhållande till den avtalsslutande arbetstagarorganisationen är skyldig att tillämpa kollektivavtalsvillkoren också på arbetstagare som inte är medlemmar i organisationen. Dessutom får den kollektiv- avtalsbundna arbetsgivaren som regel tillämpa kollektivavtalsvillkor som avviker från lagstiftning också på sådana arbetstagare. Vidare gäller vissa lagstiftade verkningar av kollektivavtal även under ett tillfälligt kollektivavtalslöst tillstånd.8
Man kan säga att den arbetsrättsliga lagstiftning som finns i Sverige i stor utsträckning bygger på att det finns eller kan finnas kollektivavtal med avvikande regler och på att arbetsmarknadens organisationer ser till att regleringen på arbetsmarknaden följs. Lagstiftningen syftar inte sällan till att förmå arbetstagar- och arbets- givarsidan att samverka för att uppnå önskat resultat, t.ex. i fråga om arbetsmiljö, diskrimineringsskydd och viktigare förändringar på arbetsplatsen inklusive neddragning av arbetsstyrkan.
I avsaknad av generell lagstiftning om minimilöner och ett system för allmängiltigförklaring av kollektivavtal finns det inte heller i Sverige någon myndighet som generellt ser till att arbetsgivare tillämpar drägliga villkor för sina arbetstagare eller betalar ut av- talad lön. Det får i stället arbetsmarknadens organisationer göra. Detta har dock av Arbetsdomstolen i ett fall inte bedömts som en arbetsuppgift av ”allmänt intresse” utan som ett uttryck för ett intresse som i första hand ligger hos organisationen och dess med- lemmar.9 I fråga om arbetsmiljö, arbetstid och diskriminerings- skydd finns det dock myndigheter som ser till att lagstiftningen följs när den är tillämplig. I fråga om diskrimineringsskydd är dock myndighetens roll subsidiär i så måtto att den får vid domstol kräva ut en diskriminerad arbetstagares rätt bara när dennes arbetstagar- organisation inte gör det.
I flera andra stater inom EU ingriper staten mer aktivt i löne- bildningen på olika sätt. Det vanliga inom EU är också att det finns lagstiftning om minimilöner eller system för staten att utsträcka (allmängiltigförklara) slutna kollektivavtal.
8Se t.ex. 5 § andra stycket medbestämmandelagen.
9AD 2010 nr 87.
47
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
SOU 2015:83 |
Det finns ingen generell lagstiftning om ideella föreningar. Det krävs inte i sig någon statlig registrering eller liknande för att bilda en arbetstagar- eller arbetsgivarorganisation, och det saknas laglig möjlighet för myndigheter att förbjuda en ideell förening som sådan.
3.4Reglering genom kollektivavtal
Det vanliga sättet i Sverige att reglera förhållandena på arbets- marknaden är alltså genom slutande och tillämpning av kollektiv- avtal. Lagstiftning och rättspraxis ser till att arbetsgivare som själva har slutit kollektivavtal eller är med i en avtalsslutande organisation tillämpar avtalsvillkoren för samtliga anställda i så stor utsträckning som möjligt. Vad som gäller enligt det dominerande kollektiv- avtalet i aktuell bransch anses också i praxis normerande för vad som ska gälla för arbetsgivare och arbetstagare som inte är i för- hållande till varandra bundna av kollektivavtal och som inte själva avtalat om någon viss fråga.
Det finns inte någon skyldighet att sluta ett kollektivavtal även om man i sak är överens om vad som ska gälla. Det s.k. industri- avtalet är ett exempel på ett kollektivavtal med bestämmelser om hur parterna ska komma överens om ett nytt kollektivavtal om löner och andra villkor i samband med att ett sådant kollektivavtal löper ut.
Den som har slutit ett kollektivavtal om löner och allmänna anställningsvillkor ska på begäran lämna in en kopia av det till Medlingsinstitutet. Det institutet brukar regelmässigt försöka att samla alla kollektivavtal som sluts mellan organisationer och, enligt bestämmelserna om allmänna handlingars offentlighet, hålla avtalen tillgängliga för alla. Institutet bedömer att det finns ungefär 670 gäll- ande s.k. riksavtal som slutits av organisationer för en hel bransch och drygt 70 000 arbetsgivare som har slutit hängavtal.10
Villkoren i de skilda kollektivavtalen kan se väldigt olika ut. Det varierar också i vilken utsträckning det är tillåtet att avvika från eller komplettera ett riksavtal genom ett lokalt kollektivavtal eller andra överenskommelser mellan lokala parter. Det är inte ovanligt att det saknas kollektivavtalsbestämmelser som anger vilket löne- belopp en arbetstagare som utför ett visst arbete ska ha. Av de
10 Medlingsinstitutet, Avtalsrörelsen och lönebildningen 2014 – Medlingsinstitutets årsrapport.
48
SOU 2015:83 |
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
drygt 500 riksavtal som slutits under 2013 innehöll dock nästan två tredjedelar bestämmelser om minimilöner eller tarifflöner.11
Det är i första hand upp till de avtalsslutande organisationerna att se till att slutna kollektivavtal följs. En enskild arbetstagare eller arbetsgivare som är bunden av kollektivavtal kan dock via domstol av motparten kräva ut sin rätt enligt avtalet. Det kan inte en arbets- tagare som inte är med i den avtalsslutande organisationen göra. En avtalsslutande organisation har behörighet att föra talan för sina medlemmar för att de ska få ut sin rätt enligt kollektivavtalet, men kan inte föra talan för den som inte är eller har varit medlem. Den som bryter mot ett kollektivavtal får betala inte bara ersättning för den eventuella ekonomiska skada som det har orsakat utan också ett s.k. allmänt skadestånd för att kollektivavtalet inte har följts. Skadestånd för kollektivavtalsbrottet måste som regel betalas även om den som brutit mot avtalet gjort sitt bästa för att följa det. En arbetstagarorganisation får trots kollektivavtal besluta om strids- åtgärder för att få ut klar och förfallen ersättning för utfört arbete.
Kontrollen av att gällande kollektivavtalsvillkor följs på en arbets- plats kan ske genom av arbetstagarorganisationen utsedda fackliga förtroendemän för arbetsplatsen, som är anställda av arbetsgivaren, under arbetstid på arbetsgivarens bekostnad. På vissa områden före- kommer det, eller har det i vart fall förekommit, kollektivavtal om avgifter till själva arbetstagarorganisationen som motiverats av organi- sationens granskning av arbetsgivarnas tillämpning av kollektivavtal. Det förekommer också kollektivavtal med olika typer av bestäm- melser som syftar till att möjliggöra eller underlätta arbetstagar- organisationens arbete med att kontrollera arbetsgivarnas tillämp- ning av kollektivavtalet. Det finns inga statsbidrag som syftar till att finansiera de avtalsslutande organisationernas arbete med att kontrollera tillämpningen av kollektivavtal. Förslag som syftar till att stärka arbetstagarorganisationernas möjligheter att bevaka efter- levnaden av slutna kollektivavtal när organisationen inte har några medlemmar hos arbetsgivaren har beställts av statsmakterna, men sedan genast avfärdats efter det att huvudorganisationerna på arbets- marknaden kommit överens om en rekommendation.12
11Medlingsinstitutet, Avtalsrörelsen och lönebildningen 2013 – Medlingsinstitutets årsrapport.
122003/04:SfU15, rskr. 2003/04:199, dir. 2004:98, SOU 2005:89 och pressmeddelande den
7november 2005 från dåvarande arbetsmarknadsministern i samband med att förslagen över- lämnades.
49
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
SOU 2015:83 |
3.5Stridsåtgärder för att få till stånd kollektivavtal
Strategin att undvika statlig inblandning i regleringen av förhållan- dena på arbetsmarknaden gör sig gällande också i fråga om regle- ringen av stridsåtgärder. Arbetsmarknadens organisationer har enligt grundlag rätt att vidta stridsåtgärder på arbetsmarknaden, om inte något annat följer av lag eller avtal. De lagstadgade undantagen från rätten att vidta stridsåtgärder är få. Det viktigaste undantaget är lagreglerna om den s.k. fredspliktsverkan som slutandet av ett kollektivavtal får. En avtalsbunden organisation får t.ex. inte vidta stridsåtgärder i tvister om vad kollektivavtalet innebär eller för att ändra avtalet. Däremot kan en kollektivavtalsbunden organisation vidta en s.k. sympatiåtgärd i förhållande till motsidan i avtalet. Sympatiåtgärden vidtas då för att stödja lovliga stridsåtgärder för eget krav eller någon annans krav på kollektivavtal med någon annan.
Ett annat lagstadgat undantag från rätten att vidta stridsåtgärder innebär att stridsåtgärder inte får vidtas för att sluta ett kollektiv- avtal med ett företag som inte har några arbetstagare eller där bara företagaren och dennes familjemedlemmar är anställda. I övrigt finns det, bortsett från utstationeringslagen (se avsnitt 7.3), inte något tydligt lagstadgat förbud mot stridsåtgärder för att få till stånd ett kollektivavtal med en icke kollektivavtalsbunden arbets- givare. Har en svensk arbetsgivare redan ett kollektivavtal är det dock förbjudet att vidta stridsåtgärder för att få till stånd ett annat kollektivavtal som ska tränga undan tillämpningen av det redan gällande avtalet.
Det finns således, åter igen bortsett från utstationeringslagen (se avsnitt 7.3), inget lagstadgat krav på att stridsåtgärder, som ju så gott som alltid avsiktligt skadar både motparten och utomstående, ska vara proportionerliga i förhållande till vad man vill uppnå eller att en arbetstagarorganisations stridsåtgärder annars ska ha ett rim- ligt fackligt syfte. Det är upp till den stridande organisationen att själv avgöra vad som är proportionerligt och rimligt. Arbetsmark- nadens organisationer på den privata sidan har dock själva sedan 1938 genom bestämmelser i kollektivavtal, som överlever lönerörelser, ålagt sig vissa grundläggande begränsningar i rätten att vidta strids- åtgärder. Detta kollektivavtal – det s.k. Saltsjöbadsavtalet – ledde till att statsmakterna avstod från lagstiftning med sådana begräns- ningar. Det är, bortsett från sjöfartssektorn, ovanligt att arbets-
50
SOU 2015:83 |
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
marknadens organisationer tar till stridsåtgärder för att försöka på- verka arbetsmarknadsförhållanden i utlandet. Vanligen syftar vid- tagna stridsåtgärder till att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av anställningsvillkoren, t.ex. i fråga om lön, för arbets- tagare. Möjligheterna för en arbetstagarorganisation att vidta strids- åtgärder kan antas ha betydelse för viljan hos arbetsgivare att sluta hängavtal och viljan hos arbetsgivarorganisationer att sluta kollektiv- avtal och därmed för kollektivavtalens täckningsgrad och det ringa antalet förlorade arbetsdagar på grund av konflikt.
Det är alltid möjligt för statsmakterna att, t.ex. såsom en sista utväg vid stridsåtgärder med förödande effekter för samhället, genom en särskild lag avbryta pågående stridsåtgärder. Senast det skedde var 1971.
Det är, bortsett från utstationeringslagen (se avsnitt 7.3), upp till arbetsmarknadens organisationer att utan direkt statlig assistans leta upp arbetsgivare utan kollektivavtal för att försöka förmå dessa att bli kollektivavtalsbundna. Organisationerna kan dock förstås liksom alla andra använda uppgifter i de offentliga register som förs.
Det allmänna brukar tillämpa en princip om neutralitet när det väl förekommer stridsåtgärder. Ett uttryck för det är lagen (1969:93) om begränsning av samhällsstöd vid arbetskonflikt. Arbetstagare som strejkar eller har såsom en stridsåtgärd utestängts från arbets- platsen får t.ex. inte statligt finansierad arbetslöshetsersättning eller studiestöd utan får försöka att försörja sig på annat sätt. Klaras försörjningen med kommunalt försörjningsstöd, kan kommunen senare kräva tillbaka beloppet. Å andra sidan blir den som redan får arbetslöshetsersättning inte av med den bara för att han eller hon vägrar att ta anvisat arbete på en arbetsplats som är drabbad av lovliga stridsåtgärder.
Har arbetstagarorganisationer inom Landorganisationen i Sverige väl vidtagit stridsåtgärder för att förmå en arbetsgivare utan kollektiv- avtal att sluta ett sådant brukar konflikten sluta med att arbetsgiva- ren blir kollektivavtalsbunden (genom att sluta ett hängavtal eller gå med i en arbetsgivarorganisation) eller slutar med sin verksam- het. Stridsåtgärder och varsel om stridsåtgärder från arbetstagar- organisationer för att få till stånd kollektivavtal med ett företag har blivit alltmera sällsynta under detta sekel. Under 2013 förekom det sådana stridsåtgärder mot sju företag, varav ett av fallen gällde fartyg. Varsel om stridsåtgärder för att få till stånd kollektivavtal med ett
51
Den svenska arbetsmarknadsmodellen |
SOU 2015:83 |
företag förekom under 2014 mot 27 företag, men de allra flesta varslen utlöstes alltså inte.13 Fackförbund inom Landsorganisa- tionen i Sverige brukar varsla oftare än fackförbund inom andra huvudorganisationer för att få kollektivavtal med företag.
Arbetsdomstolen kan på begäran interimistiskt, dvs. tills vidare, ta ställning till om en förestående eller redan inledd stridsåtgärd är olovlig eller inte. Domstolens beslut följs som regel av arbetsmark- nadens organisationer.
Det finns vissa formella regler om varsel på förhand till mot- parten och Medlingsinstitutet som måste följas vid stridsåtgärder för att få kollektivavtal. Stridsåtgärden blir dock inte olovlig bara för att dessa regler inte följts. Det finns vidare vissa regler om med- ling i samband med stridsåtgärder och om möjlighet för Medlings- institutet att skjuta upp stridsåtgärder.
Den som vidtar en olovlig stridsåtgärd får som huvudregel betala inte bara ersättning för den ekonomiska skada som åtgärden har orsakat utan också ett allmänt skadestånd för brott mot den lag- stadgade fredsplikten. Skadeståndet för en arbetstagares deltagande i en olovlig stridsåtgärd var dock tidigare begränsat till högst 200 kr, men den begränsningen togs bort 1992 så nu kan det bli dyrare för arbetstagaren.
13 Uppgifterna om antalet varsel och stridsåtgärder baserar sig på Medlingsinstitutet, Avtals- rörelsen och lönebildningen 2014 – Medlingsinstitutets årsrapport.
52
GÄLLANDE RÄTT
4Kort om reglerna i fråga om utstationering
I detta avsnitt sammanfattas regleringen i fråga om utstationering. I följande avsnitt beskrivs regleringen i detalj.
Inom Europeiska unionen finns det en grundläggande frihet att tillhandahålla tjänster. Den som är etablerad i en medlemsstat (ur- sprungsstaten) får t.ex. tillfälligt utöva sin verksamhet i den medlems- stat där tjänsten tillhandahålls (värdstaten) på samma villkor som den staten ställer upp för sina egna medborgare. Tjänstetillhanda- hållaren får för att utföra tjänsten ta med sig, utstationera, sina arbetstagare oavsett om dessa är unionsmedborgare eller medborg- are i tredjeland. Det är i princip förbjudet att diskriminera utländ- ska tjänstetillhandahållare eller att annars inskränka friheten att tillhandahålla tjänster. Även regleringar som inte är direkt diskrimi- nerande utan som tillämpas lika på inhemska företag och utländska utstationerande företag kan vara otillåtna enligt
Under vissa förutsättningar är det dock tillåtet att inskränka fri- heten att tillhandahålla tjänster.
Det är för det första tillåtet att direkt diskriminera utländska företag när det krävs med hänsyn till ”allmän ordning, säkerhet eller hälsa”.1 Syften som att främja en sund konkurrens på lika villkor för svenska och utländska företag och att ge arbetstagarorganisa- tioner en möjlighet att verka för att alla arbetsgivare på svensk arbetsmarknad ska tillämpa sådana anställningsvillkor som är bruk-
1 Artikel 52 fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (tidigare artikel 46 i Rom- fördraget).
55
Kort om reglerna i fråga om utstationering |
SOU 2015:83 |
liga i Sverige grundas dock, enligt
För det andra är det enligt
Om parterna i anställningsavtalet inte har bestämt något annat, regleras anställningsförhållandet av lagen i den stat där arbetstagaren vanligtvis utför sitt arbete även om han eller hon tillfälligtvis ut- stationeras. Detta och den grundläggande friheten att tillhandahålla tjänster har enligt tidigare praxis från
2Europeiska unionens domstol
3Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG av den 16 december 1996 om utstatione- ring av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster (EGT L 018, 21.1.1997, s. 1, Celex 396L0071).
56
SOU 2015:83 |
Kort om reglerna i fråga om utstationering |
Utstationeringsdirektivet anvisar vissa sätt att fastställa minimi- villkoren, såsom lagstiftning eller allmängiltigförklaring, men det står enligt
Det är tillåtet för den utstationerande arbetsgivaren att, frivilligt eller på grund av reglerna i ursprungsstaten, tillämpa för de ut- stationerade arbetstagarna förmånligare villkor än minimivillkoren. Däremot får inte värdstaten kräva att utstationerande arbetsgivare tillämpar villkor som går utöver de fastställda minimivillkoren. Så kan ske bara om kravet grundar sig på s.k. ordre public, dvs. på tvingande bestämmelser som är så avgörande för skyddet av den politiska, sociala eller ekonomiska ordningen i värdstaten att de ska gälla för alla på statens territorium, t.ex. ett förbud mot tvångs- arbete. Det är enligt
Rätten att på arbetsmarknaden organisera sig i föreningar och förhandla kollektivt skyddas av flera internationella instrument. Ibland skyddas också rätten att vidta stridsåtgärder på arbetsmark- naden av sådana instrument. Frågor om en stridsåtgärd är tillåten eller inte och ansvaret för de skador som sådana åtgärder kan med- föra avgörs av lagen i det land där åtgärderna genomförs. Enligt svensk rätt har organisationerna på arbetsmarknaden rätt att vidta stridsåtgärder på arbetsmarknaden, om inte något annat följer av lag eller avtal.
Skyddet för grundläggande rättigheter, såsom rätten att vidta stridsåtgärder, kan i sig vara ett sådant legitimt intresse som i prin- cip kan motivera en inskränkning av friheten att tillhandahålla tjänster. Men utövandet av rätten att vidta stridsåtgärder måste ändå, enligt
57
Kort om reglerna i fråga om utstationering |
SOU 2015:83 |
över minimivillkoren, dvs. är förmånligare för de utstationerade arbetstagarna eller avser andra områden än de som anges i ut- stationeringsdirektivet. Det är inte heller tillåtet att ge arbetstagar- organisationerna möjlighet till sådana stridsåtgärder för att förmå den utstationerande arbetsgivaren att förhandla om vilken lön som ska gälla.
Den svenska lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare (utstationeringslagen) genomför utstationeringsdirektivet, men gäller lika för utstationerande arbetsgivare även från länder utanför EES. Lagen gäller bara om det finns ett anställningsförhållande under utstationeringstiden i tre situationer: 1) När den utstationerande arbetsgivaren för egen räkning och under egen ledning utstatione- rar i Sverige enligt avtal med en i Sverige verksam tjänstemottagare, t.ex. vid entreprenader (entreprenadfallet). 2) När den utstatione- rande arbetsgivaren utstationerar till en arbetsplats eller ett företag i Sverige som tillhör samma koncern (koncernfallet). 3) När den ut- stationerande arbetsgivaren hyr ut arbetskraft till användarföretag i Sverige (uthyrningsfallet).
I lagen anges det vilka minimivillkor i lagstiftningen som ska gälla vid utstationering. Eftersom vi i Sverige inte har lagstiftning om minimilön eller något system för allmängiltigförklaring av kollektivavtal med minimilöner, finns det inte i lagen någon be- stämmelse om vilken minimilön som ska betalas vid utstationering. I stället regleras det i utstationeringslagen under vilka förutsätt- ningar det får vidtas stridsåtgärder för att genom kollektivavtal reglera minimilönen eller andra minimivillkor i den hårda kärnan för utstationerade arbetstagare. Stridsåtgärder i andra fall för att genom kollektivavtal reglera villkoren för utstationerade arbets- tagare är olovliga.
Man får enligt utstationeringslagen vidta stridsåtgärder bara för att få kollektivavtalsvillkor som avser minimilön eller minimivillkor på de tillåtna områdena under förutsättning att de krävda villkoren motsvarar villkoren i ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen och är förmånligare för de utstationerade arbetstagarna än vad som annars skulle ha gällt enligt lagen. Det gäller även om syftet med strids- åtgärderna är att tränga undan ett utländskt kollektivavtal. Kan den utstationerande arbetsgivaren visa att de utstationerade arbetstag- arna när det gäller lön eller andra tillåtna villkor redan har villkor
58
SOU 2015:83 |
Kort om reglerna i fråga om utstationering |
som i allt väsentligt är minst lika förmånliga som minimivillkoren i det centrala kollektivavtalet, får stridsåtgärder dock inte vidtas.
I fråga om villkoren för utstationerade arbetstagare som är ut- hyrda är inte användandet av stridsåtgärder begränsat till krav på minimilön och andra minimivillkor. Stridsåtgärder får således vidtas för att genom kollektivavtal reglera villkoren för utstationerade ut- hyrda arbetstagare såvitt avser lön eller villkor på andra tillåtna områden under förutsättning att dessa motsvarar villkoren i ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i uthyrningsbranschen och är förmånligare för de ut- stationerade arbetstagarna än vad som annars skulle ha gällt enligt lagen. De krävda villkoren måste också respektera det övergripande skyddet enligt EU:s bemanningsdirektiv4. Kan den utstationerande arbetsgivaren visa att de utstationerade arbetstagarna i relevanta avseenden redan har villkor som i allt väsentligt är minst lika för- månliga som villkoren i det centrala kollektivavtalet eller i det kollektivavtal som gäller i användarföretaget, får stridsåtgärder inte vidtas.
En arbetstagarorganisation ska till Arbetsmiljöverket ge in så- dana kollektivavtalsvillkor som organisationen kan komma att kräva med stöd av stridsåtgärder. En stridsåtgärd blir dock inte olovlig bara för att organisationen inte gjort det, och den skyldigheten är inte heller i övrigt förknippad med någon sanktion. Arbetsmiljö- verket är skyldigt att tillhandahålla information om de arbets- och anställningsvillkor som kan bli tillämpliga vid en utstationering i Sverige.
Sedan den 1 juli 2013 måste en utstationerande arbetsgivare till Arbetsmiljöverket anmäla sig och en kontaktperson i Sverige med behörighet att ta emot delgivningar.
Det har inte föreskrivits att ett kollektivavtal med en utstatione- rande arbetsgivare som uppnåtts efter stridsåtgärder ska ha andra verkningar än andra kollektivavtal i Sverige. Ett sådant kollektiv- avtal medför således, om svensk lag är tillämplig, bl.a. att den ut- stationerande arbetsgivaren blir skyldig att på eget initiativ ta upp medbestämmandeförhandlingar och informera den avtalsslutande organisationen även om motsvarande skyldigheter skulle gälla enligt
4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/104/EG av den 19 november 2008 om arbets- tagare som hyrs ut av bemanningsföretag, EUT L 327, 5.12.2008, s. 9 (Celex 32008L0104).
59
Kort om reglerna i fråga om utstationering |
SOU 2015:83 |
ursprungsstatens lag i förhållande till någon utländsk organisation eller annan företrädare för de utstationerade arbetstagarna. Detta har den svenska lagstiftaren ansett tillåtet enligt
Vidare innebär kollektivavtalet att den utstationerande arbets- givaren, om svensk rätt är tillämplig, blir skyldig att betala den avtals- slutande organisationen skadestånd om de avtalade villkoren för de utstationerade arbetstagarna inte följs. Däremot kan de utstatione- rade arbetstagare som inte är medlemmar i den avtalsslutande organisationen inte själva kräva ut de kollektivavtalade villkoren av den utstationerande arbetsgivaren.
60
5
5.1Inledning
I detta avsnitt redogörs för den
Tidigare talade man om gemenskapsrätten i stället för
Europeiska unionens domstol
I bilaga 3 finns det referat av rättsfall från
5.2Översikt över de viktigaste fördragen1
Romfördraget trädde i kraft den 1 januari 1958 som ett resultat av att sex länder i den s.k. Kol- och stålgemenskapen valde att bygga upp en ekonomisk gemenskap, Europeiska ekonomiska gemen- skapen (EEG). Gemenskapen grundades på en tullunion och upp- rättandet av en gemensam inre marknad byggd på principen om fri rörlighet över gränserna för varor, tjänster, arbetstagare och kapital.
1 Innehållet i detta avsnitt baseras på Ulf Bernitz & Anders Kjellgren, Europarättens grunder, 4 uppl. 2010 s.
61
SOU 2015:83 |
Principerna om fri rörlighet inom den gemensamma inre markna- den utgör alltjämt kärnan i det europeiska samarbetet.
Maastrichtfördraget trädde i kraft 1993. Härigenom upprättade medlemsstaterna Europeiska unionen (EU). Inom ramen för en s.k. trepelarkonstruktion behölls dock EEG. Maastrichtfördraget innebar bl.a. tillkomsten av ett bindande regelverk om upprättandet av en ekonomisk och monetär union (EMU), tillskapande av nya samarbetsformer för utrikes- och säkerhetspolitik samt samarbete i rättsliga och inrikes frågor.
Den 1 december 2009 trädde Lissabonfördraget i kraft. Häri- genom har unionen fått två grundläggande fördrag; fördraget om europeiska unionen (FEU), som är en utbyggd version av det unions- fördrag som kom till genom Maastrichtfördraget, och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF), som är en reviderad version av det ursprungliga Romfördraget (FEG). Utöver dessa två fördrag finns också Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Denna stadga har samma rättsliga status som fördragen.
Unionsfördraget (FEU) innehåller allmänna bestämmelser om unionens värden, mål och grundprinciper för samarbetet. I fördraget behandlas unionens demokratiska grundval och de centrala rätts- principerna om lojalitet, subsidiaritet, proportionalitet och effektivt rättsskydd. I fördraget regleras även unionens institutionella struktur.
Funktionsfördraget (FEUF) innehåller framför allt regelverket angående den inre marknaden, konkurrenspolitiken och valuta- samarbetet. Fördraget bygger till stora delar på Romfördraget och de grundläggande reglerna om fri rörlighet och konkurrens.
I de två nya fördragen har regelverket omdisponerats, vilket har lett till att artiklarna har numrerats om, trots att flertalet artiklar är innehållsmässigt oförändrade. Vissa tillägg har också skett i för- hållande till tidigare fördrag. I den s.k. primärrätten ingår också ett antal protokoll, förklaringar (deklarationer) och unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.
Den inre marknaden omfattar medlemsstaterna och är ett område utan inre gränser där det råder fri rörlighet för varor, personer, tjänster och kapital (artikel 26 FEUF), de fyra friheterna. Den inre marknaden är alltjämt central för unionssamarbetet men i samband med Lissabonfördraget betonades att unionen ska verka för en håll- bar utveckling i Europa som bygger bl.a. på en social marknads- ekonomi med hög konkurrenskraft där full sysselsättning och sociala
62
SOU 2015:83 |
framsteg eftersträvas (artikel 3.3 FEU). Unionens demokratiska och sociala värden betonades (se vidare avsnitt 5.11.2). Rätten att etablera ekonomisk verksamhet i en annan medlemsstat, etable- ringsrätten, omtalas ofta som en femte frihet.
Den gemensamma inre marknaden som de sex ursprungliga medlemsstaterna inrättade har successivt utvidgats geografiskt när flera stater anslutit sig. Sverige blev medlem i unionen den 1 januari 1995. I dag har unionen 28 medlemsstater.
5.3EES
Unionen har slutit ett stort antal internationella avtal med stater i hela världen. Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,
Island3, Liechtenstein och Norge (samt Schweiz) alltjämt i Efta.
staterna tillträde till unionens inre marknad, vilket innebär att fri rörlighet för varor, tjänster, personer och kapital även gäller Efta- staterna. Avsikten är att
2Medlemmar i Efta var ursprungligen Storbritannien, Danmark, Norge, Sverige, Schweiz, Österrike, Portugal. Därefter tillkom Finland, Island och Liechtenstein.
3Island har ansökt om medlemskap i unionen.
4I denna framställning sker hänvisningar även till vissa avgöranden från Eftadomstolen. Avgörandena från denna domstol är formellt sett inte bindande vid tillämpningen av unions- rätten utan betraktas där som ”advisory opinions”. I praktiken respekteras dock Efta- domstolens avgöranden.
63
SOU 2015:83 |
5.4
5.4.1Principen om tilldelade befogenheter och lojalitetsprincipen
Av artikel 1 FEU (tidigare artikel 1 FEG) framgår att medlems- staterna upprättar mellan sig en europeisk union och att unionen tilldelas befogenheter från medlemsstaterna för att deras gemen- samma mål ska kunna uppnås. Principen om tilldelade befogen- heter innebär således att varje medlemsstat inom vissa områden överlåter befogenheter till unionen. Inom de områden där medlems- staterna inte har överlåtit befogenheter kvarstår enligt artikel 5.2 FEU medlemsstaternas kompetens. Vid utövandet av sina tilldelade befogenheter är unionen förpliktad att respektera medlemsstaternas nationella identitet som kommer till uttryck i deras politiska och konstitutionella grundstrukturer. Av den s.k.
I artikel 4.3 FEU framgår lojalitetsprincipen som innebär att unionen och medlemsstaterna ska respektera och bistå varandra när de fullgör de uppgifter som följer av fördraget. Vidare ska medlems- staterna vidta alla lämpliga åtgärder, både allmänna och särskilda, för att säkerställa att de skyldigheter fullgörs som följer av fördra- gen eller av unionens institutioners akter. Slutligen ska medlems- staterna också hjälpa unionen att fullgöra sina uppgifter och de ska avstå från varje åtgärd som kan äventyra fullgörandet av unionens mål.
64
SOU 2015:83 |
5.4.2
Artikel 351 FEUF (tidigare artikel 307 FEG) reglerar vad som gäller för ett internationellt avtal som en stat har ingått före ett medlemskap i unionen. Enligt bestämmelsen ska de rättigheter och förpliktelser som följer av sådana avtal inte påverkas av bestämmel- serna i fördragen. För det fall de tidigare avtalen inte är förenliga med fördragen ska medlemsstaten i enlighet med lojalitetsprincipen vidta alla lämpliga åtgärder för att undanröja det som är oförenligt med fördragen. Vid behov ska medlemsstaterna bistå varandra i detta syfte och, i förekommande fall, inta en gemensam hållning.
Principen om
Även om
5Mål 6/64, dom den 15 juli 1964, Costa mot ENEL.
6Förklaring som fogas till slutakten från den regeringskonferens som antagit Lissabon- fördraget, 17. Förklaring om företräde.
7Carl Fredrik Bergström & Jörgen Hettne, Lissabonfördraget, 2010, s. 61.
8Mål
65
SOU 2015:83 |
tillämpas. Det skulle kunna hävdas att den svenska arbetsmark- nadsmodellen är ett exempel på vad som utgör svensk nationell identitet.9
Europeiska unionens domstol,
5.4.3
Frågan om att värna den svenska arbetsrättsliga modellen tillmättes stor betydelse inför Sveriges medlemskap i unionen. Dåvarande arbetsmarknadsministern skickade ett brev till den ansvarige kom- missionsledamoten och bad denne utveckla sin syn på vilka effekter Maastrichtfördraget kunde komma att få på den svenska arbets- rättsliga modellen. I ett svarsbrev uttalade sig kommissionsleda- moten om det sociala protokollet och den svenska modellen och uttalade sammanfattningsvis att det sociala protokollet inte på något sätt krävde ändrad praxis i Sverige såvitt avser arbetsmark- nadsfrågor.10 Skriftväxlingen mellan Sverige och kommissionen protokollfördes och en svensk förklaring med en hänvisning till denna skriftväxling, och ett uttalande om att Sverige fått försäk- ringar beträffande rådande svensk praxis såvitt avser arbetsmark-
9Jörgen Hettne, Kan Lissabonfördraget minska EU:s sociala underskott?, Är EU en social marknadsekonomi? – Sociala Europa – en antologi, Sieps 2011:2op s. 21 ff.
10Skriftväxlingen återfinns i prop. 1994/95:19 bilaga 12.
66
SOU 2015:83 |
nadsfrågor och då särskilt systemet med att fastställa arbetsvillkor i kollektivavtal mellan arbetsmarknadens parter fogades till slutakten till anslutningsfördraget.11
Genom lagen (1994:1500) med anledning av Sveriges anslutning till Europeiska unionen införlivades fördragen med svensk rätt, vilket innebär att
För att säkerställa att
En annan princip som säkerställer
11Prop. 1994/95:19 s. 228.
12Mål
13Mål 14/83, dom den 10 april 1984, Von Colson och Kamann mot Land Nordrhein Westfalen.
67
SOU 2015:83 |
Den nationella rätten får alltså inte åsidosätta rätten till ett effektivt domstolsskydd utan ska tillämpas på ett sätt som säkerställer att
5.4.4Sanktioner
Europeiska kommissionen har en övervakande funktion och ska enligt artikel 17.1 FEU se till att medlemsstaterna lever upp till sina förpliktelser enligt fördragen och påtala eventuella överträdelser av
Fördragen erbjuder två processrättsliga alternativ för att se till att medlemsstaterna följer
I Francovich14 slog
14 Förenade målen
68
SOU 2015:83 |
sätt eller om
–Den
–Överträdelsen av
–Det ska finnas ett orsakssamband mellan överträdelsen och den skada som den enskilde lidit.
Det ligger nära till hands att i detta sammanhang jämföra EU- rätten med tillämpningen av Europakonventionen, se vidare av- snitt 6.1. Även denna rättsordning förfogar nämligen över vissa sanktionsmöjligheter. Europakonventionen tillämpas av den euro- peiska domstolen för de mänskliga rättigheterna, Europadomstolen. Domstolens praxis är mycket omfattande och har stor betydelse. Om en medlemsstat inte följer konventionen, kan enskilda fysiska och juridiska personer klaga vid Europadomstolen. En förutsätt- ning för att få klaga är dock att de ordinära inhemska rättsmedlen dessförinnan har uttömts. Konventionsstaterna är skyldiga att rätta sig efter domstolens utslag och domstolen kan döma ut gottgörelse till en part vars rättigheter enligt konventionen har kränkts. Enligt artikel 13 i Europakonventionen har den vars rättigheter enligt kon- ventionen kränkts rätt till ett effektivt rättsmedel inför en nationell myndighet. Till skillnad från vad som gäller enligt
5.5Friheten att tillhandahålla tjänster inom unionen
5.5.1Friheten att tillhandahålla tjänster och etableringsfriheten
Som tidigare konstaterats utgör förverkligandet av den inre markna- den och de fyra friheterna (fri rörlighet för personer, varor, tjänster och kapital) centrala målsättningar för unionssamarbetet. I detta avsnitt behandlas principen om fri rörlighet för tjänster närmare. Också etableringsfriheten berörs.
69
SOU 2015:83 |
Den fria rörligheten för tjänster regleras i artiklarna
Artikel 56 FEUF har följande lydelse.
Artikel 56 FEUF (tidigare artikel 49 FEG)
Inom ramen för nedanstående bestämmelser ska inskränkningar i fri- heten att tillhandahålla tjänster inom unionen förbjudas beträffande medborgare i medlemsstater som har etablerat sig i en annan medlems- stat än mottagaren av tjänsten.
Europaparlamentet och rådet får i enlighet med det ordinarie lagstift- ningsförfarandet besluta att bestämmelserna i detta kapitel ska tilläm- pas även på medborgare i tredjeland som tillhandahåller tjänster och som har etablerat sig inom unionen.
I artikel 57 FEUF definieras vad som avses med ”tjänster”. Artikeln har följande lydelse.
Artikel 57 FEUF (tidigare artikel 50 FEG)
Som ”tjänster” i fördragens mening ska anses prestationer som normalt utförs mot ersättning, i den utsträckning de inte faller under bestäm- melserna om fri rörlighet för varor, kapital och personer.
Med tjänster ska särskilt avses verksamhet
a)av industriell natur,
b)av kommersiell natur,
c)inom hantverk,
d)inom fria yrken.
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i kapitlet om etableringsrätt får den som tillhandhåller en tjänst tillfälligt utöva sin verksamhet i den medlemsstat där tjänsten tillhandhålls på samma vill- kor som denna stat uppställer för sina egna medborgare.
70
SOU 2015:83 |
Etableringsfriheten regleras i artikel
Artikel 49 FEUF (tidigare artikel 43 FEG)
Inom ramen för nedanstående bestämmelser ska inskränkningar för medborgare i en medlemsstat att fritt etablera sig på en annan medlems- stats territorium förbjudas. Detta förbud ska även omfatta inskränk- ningar för medborgare i en medlemsstat som är etablerad i någon medlemsstat att upprätta kontor, filialer eller dotterbolag.
Etableringsfriheten ska innefatta rätt att starta och utöva verksamhet som egenföretagare samt rätt att bilda och driva företag, särskilt bolag som de definieras i artikel 54 andra stycket, på de villkor som etable- ringslandets lagstiftning föreskriver för egna medborgare, om inte annat följer av bestämmelserna i kapitlet om kapital.
Av Viking Line15 framgår att artikel 43 i fördraget (nuvarande arti- kel 49 FEUF) om fri etableringsrätt och artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF) om fri rörlighet för tjänster har hori- sontell direkt effekt. Det betyder att artikeln kan ge upphov till individuella rättigheter och skyldigheter som kan göras gällande av enskilda inför nationella domstolar och myndigheter gentemot en annan enskild. Detta ska jämföras med situationen där en bestäm- melse har vertikal direkt effekt. I sådana fall ger bestämmelsen upp- hov till individuella rättigheter och skyldigheter som kan göras gällande av enskilda gentemot staten eller andra offentliga organ.
Den fria rörligheten för tjänster innebär att ett företag har rätt att använda sin egen arbetskraft för att utföra tjänster i en annan medlemsstat. Genom utstationeringsdirektivet, se avsnitt 5.9, har det fastställts att en s.k. hård kärna av vissa arbets- och anställ- ningsvillkor som gäller i värdstaten ska tillämpas när en arbets- givare utstationerar arbetstagare till en annan medlemsstat.
15 Mål
71
SOU 2015:83 |
5.5.2Förbud mot diskriminering
Förbudet mot diskriminering är ett centralt moment i
Artikel 18 FEUF (artikel 12 FEG)
Inom fördragens tillämpningsområde och utan att det påverkar tillämp- ningen av någon särskild bestämmelse i fördragen, ska all diskrimine- ring på grund av nationalitet vara förbjuden.
Europaparlamentet och rådet kan i enlighet med det ordinarie lagstift- ningsförfarandet anta bestämmelser i syfte att förbjuda sådan diskrimi- nering.
Likabehandlingsprincipen innebär att varje form av diskriminering grundad på nationalitet är förbjuden. Personer, företag eller pro- dukter eller tjänster från andra medlemsstater får alltså inte be- handlas sämre än inhemska. En vanlig definition av principen är att lika situationer inte får behandlas olika och olika situationer får inte behandlas lika, om det inte finns sakliga skäl för en sådan behand- ling.
Med diskriminering avses såväl öppen (direkt) diskriminering som dold diskriminering. Med dold (indirekt) diskriminering avses regler som skenbart ställer upp andra kriterier än nationalitet som skäl för särbehandling men som i praktiken får samma resultat som en sådan. Ett exempel är t.ex. bosättnings- och språkkrav som fram- står som oberättigade.
5.5.3Diskriminering kan rättfärdigas i vissa fall
Principen om förbud mot diskriminering gäller både beträffande fri rörlighet för tjänster och etableringsfriheten men det finns vissa situationer när diskriminering kan rättfärdigas. Enligt
16 Mål 2/74, dom den 21 juni 1974, Reyners och Belgien, och mål 33/74, dom den 3 december 1974, Van Binsbergen mot Bestuur van de Bedriffsvereniging voor de Metaalnijverheid.
72
SOU 2015:83 |
regler som är direkt diskriminerande på grund av nationalitet vara tillåtna med hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa, ”ordre public”. Detta begrepp återfinns även i artikel 3.10 i utstatione- ringsdirektivet.
I Kommissionen mot Luxemburg17 anförde
Förbudet mot inskränkningar i friheten att tillhandahålla tjänster tillämpades länge endast på direkt diskriminerande regleringar. Av
I Säger20 prövade
17Mål
18Mål
19Mål
20Mål
73
SOU 2015:83 |
tjänster som innebär att tjänster som tillhandahålls av den som är etablerad i en annan medlemsstat förbjuds, hindras eller blir mindre attraktiva. Domstolen påpekade vidare att en medlemsstat inte kan göra tillhandhållandet av tjänster inom dess territorium beroende av att alla de villkor som krävs för etablering har uppfyllts, efter- som de bestämmelser i fördraget som är avsedda att säkerställa fri- heten att tillhandahålla tjänster då skulle förlora sin ändamålsenliga verkan. Även inte direkt diskriminerande inskränkningar kan alltså vara otillåtna enligt gemenskapsrätten.
I Gebhard21, som gällde möjligheten för en tysk advokat att driva verksamhet i Italien, konstaterade
–Åtgärden ska vara tillämplig på ett
–Åtgärden ska framstå som motiverad med hänsyn till ett träng- ande allmänintresse.
–Åtgärden ska vara ägnad att säkerställa förverkligandet av den målsättning som eftersträvas genom åtgärden.
–Åtgärden får inte gå utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målsättningen.
Begreppet trängande allmänintresse, som ingår i det andra kriteriet i Gebhardtestet, har prövats av
I Webb22 konstaterade
21Mål
22Mål 279/80, dom den 17 december 1981, Begäran om förhandsavgörande mot Alfred John Webb.
74
SOU 2015:83 |
person eller företag som utövar en verksamhet inom den statens territorium i den mån detta allmänintresse inte redan skyddas genom de bestämmelser som den som tillhandahåller en tjänst om- fattas av i den medlemsstat där han eller hon är etablerad. I målet ansåg
Avgörandet i Webb23 är ett exempel på hur
I Vander Elst24, som gällde en belgisk arbetsgivares utstatione- ring av arbetstagare från tredjeland i Frankrike, var frågan om det stred mot artikel 49 och 50 i fördraget (nuvarande artikel 56 och 57 FEUF) att kräva att utstationerade arbetstagare från tredjeland först ska erhålla och betala en administrativ avgift för ett tillstånd från en myndighet i värdstaten.
23Mål 279/80, dom den 17 december 1981, Begäran om förhandsavgörande mot Alfred John Webb.
24Mål
75
SOU 2015:83 |
intresse. Syftet med det franska kravet var att reglera tillträdet till den franska arbetsmarknaden. I det aktuella fallet ansåg domstolen att detta syfte inte motiverade en inskränkning i friheten att till- handahålla tjänster, eftersom arbetstagare som tillfälligt utstatione- ras till en annan stat inte gör anspråk på att få tillträde till värd- statens arbetsmarknad då de återvänder till sin ursprungsstat när arbetet är avslutat.
IGuiot25 gjorde
iLuxemburg allmängiltigförklarat kollektivavtal.
IGebhardtestets fjärde kriterium ingår den s.k. proportionalitets- principen. Denna princip framgår av artikel 5.1 och 5.4 FEU (tidig- are artikel 5 FEG) och har stor betydelse i
25Mål
26Mål
27Mål
76
SOU 2015:83 |
gemenskapsrätten i och för sig inte förbjuder att medlemsstaterna med lämpliga medel säkerställer att deras bestämmelser om minimi- lön följs av utstationerande arbetsgivare. Enligt domstolen var dock sådana stridsåtgärder som var aktuella i målet inte motiverade uti- från ett syfte med allmänintresse. Stridsåtgärderna syftade nämligen till att förmå arbetsgivaren att ansluta sig till ett kollektivavtal som inte hade regler om minimilön som var tillräckligt preciserade och tillgängliga. Domstolen ansåg därför att stridsåtgärderna inte stod i proportion till det mål som eftersträvades.
5.5.4Friheten att tillhandahålla tjänster kan begränsa utövandet av grundläggande rättigheter
I avsnitt 6 finns det en genomgång av vissa grundläggande rättigheter som bl.a. följer av Europakonventionen och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Praxis från
I Schmidberger28 gjorde
I Viking Line29 uttalade
28Mål
29Mål
77
SOU 2015:83 |
allmänna principerna för gemenskapsrätten, kan det för utövandet av denna rättighet ändå gälla vissa begränsningar. Domstolen ut- talade därefter att de grundläggande rättigheterna måste utövas i samklang med friheterna i fördraget och i överensstämmelse med proportionalitetsprincipen. Motsvarande uttalanden finns i Laval un Partneri30.
De rättsliga avvägningarna mellan friheten att tillhandahålla tjänster och nationella regler, t.ex. om strejkrätten, har vid pröv- ning i domstolen ofta inneburit att de nationella reglerna har fått stå tillbaka till förmån för förverkligandet av den inre marknaden. Det är för närvarande oklart om och hur målsättningen i Lissabon- fördraget om en social marknadsekonomi kommer att påverka EU- domstolens intresseavvägning i detta avseende.
5.6Tjänstedirektivet
Den fria rörligheten för tjänster visade sig vara svårare att för- verkliga än den fria rörligheten för varor. För att underlätta den fria rörligheten för tjänster antogs därför det s.k. tjänstedirektivet31. I kommissionens första förslag till direktiv från 200432 fanns en långtgående ursprungslandsprincip som innebar att gränsöverskrid- ande tjänster, med vissa undantag, skulle regleras av ursprungs- statens lag och ursprungsstaten skulle också svara för tillsynen. Till följd av kritiska synpunkter från Europaparlamentet omarbetades emellertid förslaget och i det antagna direktivet har ursprungs- landsprincipen tagits bort. Direktivet är omfattande och innehåller bl.a. bestämmelser om administrativ förenkling (kapitel 2), etable- ringsfrihet för tjänster (kapitel 3), fri rörlighet för tjänster (kapitel 4), tjänsternas kvalitet (kapitel 5), och administrativt samarbete (kapi- tel 6). Av artikel 1.6 framgår att tjänstedirektivet inte påverkar arbetsrätten dvs. bestämmelser om anställningsvillkor, arbetsför- hållanden, inbegripet hälsa och säkerhet på arbetsplatsen, samt för- hållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare som medlemsstat-
30Mål
31Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden.
32KOM(2004) 2 slutlig.
78
SOU 2015:83 |
erna tillämpar i enlighet med nationell lagstiftning som respekterar gemenskapsrätten.
Direktivet utgör i vissa delar en kodifiering av
I artikel 28 finns en bestämmelse om att nationella kontakt- punkter ska inrättas i medlemsstaterna vid vilka arbetsgivare ska kunna ta del av information om en viss medlemsstat. Artikel 30 och 31 innehåller bestämmelser om medlemsstaternas tillsyn över tjänste- leverantörer.
Av artikel 3.1 a följer att bestämmelserna i utstationeringsdirektivet har företräde framför tjänstedirektivet.
5.7Lagval
Vid utstationering uppkommer frågan vilket lands lag som ska tilläm- pas på anställningsförhållandet och på frågan om skadeståndsansvar till följd av stridsåtgärder i värdstaten.
Av förarbetena till medbestämmandelagen framgår att den lagen är tillämplig på arbetsplatser med dominerande anknytning till Sverige eller svenska förhållanden.33 I samband med införandet av lex Britannia infördes emellertid några särskilda lagvalsregler och dessa avser kollektivavtal och arbetsförhållanden som medbestäm- mandelagen inte är direkt tillämplig på (se avsnitt 7.2.3).34
Enligt lagen (1998:167) om tillämplig lag för avtalsförpliktelser gäller Romkonventionen av den 19 juni 1980 som lag i Sverige.35 Enligt artikel 3 i konventionen är huvudregeln att avtalsparterna själva väljer vilket lands lag som ska gälla för deras avtal. Ett undan- tag från huvudregeln finns i artikel 6.2 som gäller anställningsavtal. Enligt den artikeln kan parterna inte avtala bort eventuella tving- ande regler som skulle ha gällt om parterna inte hade gjort något
33Prop. 1975/76:105 Bilaga 1 s. 327.
34Birgitta Nyström; EU och arbetsrätten, 4 uppl. 2011 s. 119.
35I prop. 2013/14:243 föreslås att lagen ska upphävas.
79
SOU 2015:83 |
lagval. Om parterna inte har gjort något lagval, är det enligt artikel 6.2 i princip ursprungsstatens lag som gäller när en arbetstagare ut- stationeras från en konventionsstat för att utföra arbete i en annan konventionsstat.
Romkonventionen har omvandlats till Rom
Det kan noteras att varken Romkonventionen eller Rom
Rom
I fråga om rätten till skadestånd på grund av stridsåtgärder gäller Rom
36Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 av den 17 juni 2008 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I).
37Tore Sigeman & Erik Sjödin, Arbetsrätten – En översikt, 6 uppl. 2013 s. 43.
38Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 864/2007 av den 11 juli 2007 om tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser (Rom II).
80
SOU 2015:83 |
andra länder. Om både skadevållaren och den skadelidande har sin vanliga vistelseort i samma land när skadan uppkommer, ska dock lagen i det landet tillämpas. Om det framgår av alla omständigheter att den skadeståndsgrundande händelsen har en uppenbart närmare anknytning till ett annat land än vad som nu sagts, ska lagen i det landet tillämpas. Om det redan finns ett rättsförhållande mellan parterna, såsom ett avtal som har nära anknytning till den skade- ståndsgrundande händelsen, kan det utgöra grund för en sådan uppenbart närmare anknytning. I artikel 9 i förordningen finns en specifik bestämmelse i fråga om ansvar på grund av stridsåtgärder. I sådana fall gäller lagen i det land där åtgärderna kommer att genomföras eller har genomförts.
5.8Nationell domstols behörighet
Bryssel
Om talan avser skadestånd utanför avtalsförhållanden kan enligt artikel 7.2 talan mot den som har hemvist i en medlemsstat i stället väckas i vid domstolen i den ort där skadan inträffade eller kan inträffa. Då skadan uppstått i en annan stat än den där den skade- görande handlingen begåtts kan den skadelidande välja att väcka
39 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (omarbetning) EUT L 351/1, 20.12.2012.
81
SOU 2015:83 |
talan i den ena eller andra staten. Bestämmelsen har tillämpats i mål om lovligheten av vissa stridsåtgärder. 40
Europaparlamentet har i ett betänkande daterat den 20 september 201341 föreslagit ändringar av Bryssel
5.9Utstationeringsdirektivet
5.9.1Direktivets tillkomst
Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG om utstatione- ring av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster antogs den 16 december 1996. Ett förslag till direktiv hade lagts fram av kommissionen redan 199143, bl.a. mot bakgrund av EU- domstolens ställningstagande i det då nyligen avgjorda målet Rush Portuguesa44. I detta mål uttalade
40Bestämmelsen var föremål för prövning i Mål
41Europaparlamentets betänkande om bättre internationell privaträtt: behörighetsbestäm- melser tillämpliga på anställningsområdet (2013/2023(INI)) den 20 september 2013.
42Artikel 19 punkt 1 b) ii).
43COM(91) 230 final.
44Mål
82
SOU 2015:83 |
talande i denna del tolkades som en utvidgning i förhållande till vad domstolen tidigare uttalat, då domstolen bara talat om möjligheten att utsträcka lagstiftning eller kollektivavtal avseende minimilöner.45
Kommissionen anförde i motiveringen till förslaget att genom- förandet av den inre marknaden skulle innebära att företag i ökad utsträckning skulle utföra entreprenader utomlands och att kom- missionen befarade att det osäkra rättsläget skulle leda till osund konkurrens genom att företagen kunde pressa ner löner och för- sämra övriga arbetsvillkor. Förutsättningen för en rättvis konkurrens var att vederbörlig respekt visades för arbetstagarnas rättigheter. För att motverka detta borde regler införas innebärande att värd- statens arbets- och anställningsvillkor ska tillämpas på arbetstagare som tillfälligt utstationeras.
Direktivförslaget fick ett blandat mottagande och fick hård kritik från de länder inom unionen vilka har lägst lönenivå. Deras argument var att direktivet skulle hindra företagen från dessa län- der att konkurrera utifrån prisläget i dessa länder. I medlemsländ- erna förekom vidare omfattande diskussioner beträffande frågan om direktivet skulle gälla från och med första utstationeringsdagen eller om det skulle vara en viss karenstid. Dessa diskussioner resul- terade i en kompromiss i artikel 3.2 angående arbete i samband med en första montering och/eller en första installation. I dessa fall ska direktivets bestämmelser tillämpas först efter åtta dagar. Detta undan- tag gäller dock inte arbete i byggverksamhet.46 Kommissionen arbe- tade fram ett nytt förslag till direktiv47, och efter ytterligare om- arbetningar antogs direktivet slutligen 1996. Direktivet antogs i enlighet med den ordning som anges i 189 b § i Romfördraget. Efter att ha inhämtat parlamentets yttrande över kommissionens förslag antog rådet med kvalificerad majoritet en gemensam stånd- punkt. Parlamentet godkände den gemensamma ståndpunkten och därefter antog rådet direktivet.
45SOU 2008:123 s. 126.
46SOU 1998:52 s. 27.
47COM(93) 225 final.
83
SOU 2015:83 |
5.9.2Ingressen
I utstationeringsdirektivets ingress anges att genomförandet av den inre marknaden kommer att leda till att ett växande antal företag utstationerar arbetstagare för att tillfälligt utföra arbete i en annan medlemsstat. Att främja tillhandahållande av tjänster över gräns- erna kräver lojal konkurrens och åtgärder som garanterar att arbets- tagarnas rättigheter respekteras. I ingressen påpekas vidare att ett anställningsförhållande över gränserna ger upphov till problem i fråga om vilken lag som ska tillämpas på ett sådant anställnings- förhållande och att det därför bör fastställas vilka regler som ska tillämpas. Det noteras att Romkonventionen av den 19 juni 1980 om tillämplig lag på avtalsförpliktelser (numera Rom
Slutsatsen är att medlemsstaternas lagstiftning bör samordnas på så sätt att en kärna av tvingande regler för minimiskydd kan fast- ställas, den s.k. hårda kärnan. Skyddsreglerna kan fastställas genom lag eller kollektivavtal. Kärnan av skyddsregler i värdstaten ska följas av de arbetsgivare som utstationerar arbetstagare för tillfälligt arbete på den medlemsstats territorium där tjänsterna tillhandahålls. Skyddsreglerna ska följas oavsett hur lång tid utstationeringen varar men vissa undantag kan göras beträffande arbete av kort varaktig- het eller arbete av ringa omfattning. Genom fastställandet av kärnan av tvingande regler som en utstationerande arbetsgivare ska följa, oavsett vilket lands lag som annars gäller för anställningsförhållan- det, görs således ett undantag från Romkonventionens (numera Rom
När anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen gäller bestämmelserna i förordningen (EG)
84
SOU 2015:83 |
nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen.48 Det är i detta sammanhang viktigt att notera att varken inbetalning av sociala avgifter, skatter, egenavgifter eller arbetsgivaravgifter om- fattas av utstationeringsdirektivet.
I ingressens avslutning påpekas att direktivet inte inverkar på den rättsliga regleringen vad gäller rätten att vidta fackliga strids- åtgärder för att försvara yrkesintressen.
5.9.3Tillämpningsområdet
Enligt artikel 1 ska direktivet tillämpas på företag som är etablerade i en medlemsstat och som i samband med tillhandahållande av tjänster över gränserna utstationerar arbetstagare inom en annan medlemsstats territorium. Direktivet ska inte tillämpas för handels- fartyg vad gäller besättning ombord.
Utstationering enligt direktivet kan förekomma i tre fall:
–När anställda sänds till en annan medlemsstat för företagets egen räkning och under egen ledning, enligt avtal mellan företaget och mottagaren av tjänsterna vilken bedriver verksamhet i den medlemsstaten (entreprenadfallet).
–När anställda utstationeras i en annan medlemsstat på en arbets- plats eller i ett företag som tillhör samma koncern (koncern- fallet).
–När anställda i företag som hyr ut arbetskraft eller ställer arbets- kraft till förfogande skickas till ett användarföretag i en annan medlemsstat (uthyrningsfallet).
Med begreppet utstationerad arbetstagare avses enligt artikel 2.1 varje arbetstagare som under en begränsad tid utför arbete inom en annan medlemsstats territorium än där han eller hon vanligtvis arbetar. Av artikel 2.2 följer att det är värdstatens arbetstagar- begrepp som ska gälla. I samtliga utstationeringsfall krävs det att det finns ett anställningsförhållande mellan den utstationerande
48 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen började gälla den 1 maj 2010 och ersatte för- ordningen (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen.
85
SOU 2015:83 |
arbetsgivaren och den utstationerade arbetstagaren under utstatione- ringstiden.
Utstationering i uthyrningsfallet är en tjänst som utförs mot er- sättning, för vilken den utstationerade arbetstagaren förblir anställd i det tillhandahållande företaget utan att det ingås något anställ- ningsavtal med användarföretaget. Den formen av utstationering kännetecknas av att arbetstagarens förflyttning till värdmedlems- staten utgör själva föremålet för arbetsgivarens tillhandahållande av tjänster och av att arbetstagaren utför sina arbetsuppgifter under användarföretagets kontroll och ledning. Detta framgår av domen
Vicoplus49.
Ett företag som är etablerat i en
Direktivet riktar sig till medlemsstaterna (artikel 9).
5.9.4Arbets- och anställningsvillkoren i den hårda kärnan
Oavsett vilket lands lag som är tillämplig på anställningsförhållan- det ska medlemsstaterna enligt artikel 3.1 se till att de utstatione- rade arbetstagarna garanteras de arbets- och anställningsvillkor i värdstaten som är fastställda i lag eller andra författningar och/eller i kollektivavtal eller skiljedomar som förklarats ha allmän giltighet50 på följande områden:
a)längsta arbetstid och kortaste vilotid.
b)minsta antal betalda semesterdagar per år.
c)minimilön, inbegripet övertidsersättning; denna punkt gäller dock inte yrkesanknutna tilläggspensionssystem.
49Förenade målen Vicoplus SC PUH
50De villkor i den hårda kärnan som finns i allmängiltigförklarade kollektivavtal eller skilje- domar måste tillämpas i fråga om byggverksamhet, men medlemsstaterna kan enligt artikel 3.10 andra strecksatsen välja att göra dessa villkor tillämpliga också på annan verksamhet, jämför SOU 2008:123 s. 131. Vad som menas med byggverksamhet definieras i en bilaga till direktivet.
86
SOU 2015:83 |
d)villkor för att ställa arbetstagare till förfogande, särskilt genom företag för uthyrning av arbetskraft.
e)säkerhet, hälsa och hygien på arbetsplatsen.
f)skydd för gravida kvinnor och kvinnor som nyligen fött barn samt för barn och unga.
g)lika behandling av kvinnor och män samt andra bestämmelser om
De nu uppräknade områdena i artikel 3.1 första stycket
51Förenade målen
52Mål
53Förenade målen
87
SOU 2015:83 |
Beräkning av minimilön
Med minimilön enligt punkt c) avses enligt artikel 3.1 den minimi- lön som fastställs i nationell lagstiftning och/eller praxis i värd- medlemsstaten.
När det gäller själva beräkningen av minimilön konstaterade
I Tevfik Isbir56 anförde domstolen återigen att det endast är de delar av ersättningen som inte ändrar förhållandet mellan arbets- tagarens prestation och det vederlag som han eller hon uppbär som kan beaktas när minimilönen fastställs. I målet ansågs två schablon- utbetalningar utgöra prestation för arbetstagarens normala verk- samhet medan ett bidrag till förmögenhetsbildning ansågs ändra förhållandet mellan arbetstagarens prestation och vederlaget för densamma. Domstolen överlät emellertid till den nationella dom- stolen att göra den slutliga bedömningen.
54Förenade målen
55Mål
56Mål
88
SOU 2015:83 |
Också i Elektrobudowa Spółka Akcyjna (ESA)57 prövade dom- stolen vad som ska anses ingå i minimilönen. Kostnader som den utstationerande arbetsgivaren haft för de utstationerade arbetstag- arnas boende och matkuponger till dem ansågs vara kompensation för levnadsomkostnader som faktiskt uppkommit till följd av ut- stationeringen och skulle därmed inte tas med vid beräkningen av minimilönen. Däremot ansågs restidsersättning och dagtraktamente ingå i minimilönen, eftersom det var fråga om ersättningar som hörde ihop med utstationeringen.
Det kan nämnas att Eftadomstolen har bedömt att ersättning för kostnader för resa och boende inte faller under begreppet minimilön, eftersom sådan betalning till sin natur avser kompensation för nöd- vändiga utgifter relaterade till utstationeringen.58 Enligt Eftadom- stolen ingår inte heller sjuklön som inte är satt till en miniminivå utan som uppgår till arbetstagarens normala lön under begreppet minimilön.59 Nationella regler om minimilön, t.ex. ett minimitillägg när arbetstagaren behöver vara borta från hemmet, måste enligt Efta- domstolen vara förenliga med den
5.9.5När ska villkoren i den hårda kärnan tillämpas
Enligt artikel 3.1 ska värdstaten alltså se till att utstationerande arbetsgivare garanterar utstationerade arbetstagare inom dess terri- torium arbets- och anställningsvillkoren i den hårda kärnan. Den huvudregeln är försedd med vissa undantag.
I artikel 3.2 i direktivet finns det en tvingande regel om att för arbete med en första montering eller installation som ingår i leverans- kontraktet för en vara gäller bestämmelserna om minimilön och minsta antal betalda semesterdagar endast om arbetet varar längre än åtta dagar. Detta gäller dock inte för byggverksamhet.
Av artikel 3.3 följer att medlemsstaterna efter samråd med arbets- marknadens parter kan besluta att reglerna om minimilön inte ska
57Mål
Spółka Akcyjna.
58Mål
59Mål
60STX Norway Offshore AS m.fl. och Norge, dom den 23 januari 2012, mål
89
SOU 2015:83 |
tillämpas om utstationeringen varar kortare tid än en månad. Enligt artikel 3.4 kan medlemsstaterna också bestämma att man genom kollektivavtal får göra undantag från reglerna om minimilön om utstationeringen varar kortare tid än en månad. Om arbetet är av ringa omfattning, kan medlemsstaterna enligt artikel 3.5 även ange att undantag får beviljas från reglerna om minimilön och semester. I sådant fall måste medlemsstaterna emellertid fastställa vad som menas med begreppet ringa omfattning.
Enligt artikel 3.6 ska utstationeringens varaktighet beräknas uti- från en referensperiod om ett år. Vid beräkningen ska också inklu- deras de perioder någon annan arbetstagare kan ha varit utstatione- rad för samma arbete.
5.9.6Hur villkoren i den hårda kärnan kan fastställas i kollektivavtal eller skiljedomar
Artikel 3.8 innehåller definitioner av de kollektivavtal och skilje- domar som avses i artikel 3.1. Med kollektivavtal eller skiljedomar som har förklarats ha allmän giltighet menas sådana kollektivavtal eller skiljedomar som ska följas av alla företag inom den aktuella sektorn eller det aktuella arbetet och inom det aktuella geografiska området (artikel 3.8 första stycket).
Om det saknas ett system för allmängiltigförklaring av kollektiv- avtal eller skiljedomar, kan medlemsstaterna enligt artikel 3.8 andra stycket besluta att utgå ifrån
–kollektivavtal eller skiljedomar som gäller allmänt för alla lik- artade företag inom den aktuella sektorn eller det aktuella arbetet och inom det aktuella geografiska området, och/eller
–kollektivavtal som har ingåtts av de mest representativa arbets- marknadsorganisationerna på nationell nivå och som gäller inom hela det nationella territoriet.
För att en medlemsstat ska kunna utgå ifrån sådana kollektivavtal som anges i artikel 3.8 andra stycket krävs att det vid tillämpningen av kollektivavtalen garanteras att utstationerande företag behandlas på samma sätt som nationella företag som befinner sig i en likartad situation. Enligt artikel 3.8 tredje stycket behandlas företag på samma sätt när de nationella företag som befinner sig i en likartad situation
90
SOU 2015:83 |
–på de aktuella arbetsplatserna eller inom de aktuella sektorerna är underkastade samma skyldigheter avseende den hårda kärnan som de företag som avses med utstationeringarna, och
–ska uppfylla dessa skyldigheter med samma verkningar.
Lavalutredningen uppmärksammade en inkonsekvens i denna regle- ring.61 En tillämpning av artikel 3.8 andra stycket förutsätter att värdstaten inte har ett system för allmängiltigförklaring av kollektiv- avtal eller skiljedomar, medan en förutsättning för att få tillämpa den bestämmelsen är just att utländska och nationella arbetsgivare behandlas på samma sätt, dvs. att de har samma skyldigheter som vid ett system med allmängiltigförklaring av kollektivavtal eller skiljedomar. Lavalutredningen ansåg att syftet bakom regleringen måste ha varit att möjliggöra utsträckning av villkor i avsedda kollektivavtal eller skiljedomar enbart i förhållande till utstatione- rade arbetstagare. Regeringen delade denna bedömning.62
5.9.7Arbets- och anställningsvillkor utöver den hårda kärnan
I artikel 3.7 anges att punkterna
61SOU 2008:123 s. 253 f. och 257 f.
62Prop. 2009/10:48 s. 30 ff.
63Mål
64Mål
65Mål
91
SOU 2015:83 |
påpekade
Av artikel 3.9 följer att medlemsstaterna kan fastställa att uthyr- ningsföretag som utstationerar arbetstagare ska garantera dessa samma villkor som tillämpas för tillfälligt anställda arbetstagare i värdstaten.
Enligt artikel 3.10 första strecksatsen utgör direktivet vidare inte hinder för medlemsstaterna att i enlighet med fördraget på samma villkor kräva att nationella och utländska företag tillämpar arbets- och anställningsvillkor på andra områden än de som räknats upp i artikel 3.1. Förutsättningen är dock att bestämmelserna rör ordre public.
I Kommissionen mot Luxemburg66 hade Luxemburg i sin lagstift- ning listat totalt 14 områden inom vilka utstationerande arbets- givare var skyldiga att följa samma regler som inhemska arbets- givare. Enligt Luxemburg handlade det om tvingande regler som rörde grunderna för den nationella rättsordningen (ordre public), varför man med stöd av artikel 3.10 första strecksatsen i utstatione- ringsdirektivet kunde ställa krav på utstationerande arbetsgivare på områden vid sidan av de sju som räknas upp i den hårda kärnan.
66Mål
67Det kan nämnas att Eftadomstolen ansett att Island inte kunde rättfärdiga ett krav på olycksfallsförsäkring för utstationerade arbetstagare med hänvisning till ordre public när
bara få personer utstationerades i Island, 9 personer under 2010, mål
92
SOU 2015:83 |
de ska gälla för alla personer som befinner sig inom denna medlems- stats territorium och för alla rättsförhållanden inom denna medlems- stat. Domstolen fastställde också att uppräkningen i artikel 3.1 första stycket
5.9.8Samarbete i fråga om information
Enligt artikel 4 ska medlemsstaterna utse ett eller flera förbindelse- kontor eller annan nationell behörig instans i syfte att genomföra direktivet. Varje medlemsstat ska underrätta kommissionen och andra medlemsstater om vilka förbindelsekontor eller behöriga in- stanser som har utsetts. Medlemsstaterna ska vidare planera ett samarbete mellan de offentliga förvaltningar som enligt nationell lagstiftning har behörighet att övervaka att arbets- och anställ- ningsvillkoren i den hårda kärnan följs. Samarbetet ska särskilt bestå i att besvara motiverade förfrågningar från dessa offentliga förvaltningar om information angående utsändande av arbetstagare till andra medlemsstater. Samarbetet ska även omfatta information om uppenbart missbruk eller gränsöverskridande verksamheter som kan antas vara olagliga. Kommissionen och de offentliga för- valtningarna ska i nära samarbete granska de problem som kan upp- komma vid genomförandet av artikel 3.10. Den ömsesidiga admi- nistrativa hjälpen ska vara kostnadsfri.
Varje medlemsstat ska vidare vidta åtgärder för att information om arbets- och anställningsvillkoren i den hårda kärnan ska vara allmänt tillgänglig.
5.9.9Tillsyn och sanktioner
Enligt artikel 5 ska medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder om direktivets bestämmelser inte följs och de ska i synnerhet sörja för att arbetstagarna eller deras företrädare har tillgång till lämpliga förfaranden såvitt avser att säkerställa skyldigheterna i direktivet.
93
SOU 2015:83 |
I Santos Palhota m.fl.68 konstaterade
I Wolff & Müller69 innehöll den tyska utstationeringslagen en bestämmelse om solidariskt ansvar för minimilön för företag som anlitar underentreprenörer för att utföra byggtjänster.
I Kommissionen mot Luxemburg70 var frågan om vissa krav som uppställdes beträffande medborgare från tredjeland som utstatione-
68Mål
69Mål
70Mål
94
SOU 2015:83 |
rades i Luxemburg stod i strid med artikel 49 i fördraget (nuvar- ande artikel 56 FEUF). Kraven innebar bl.a. att arbetstagaren skulle ha en fast anställning i ursprungsstaten sedan minst sex månader tillbaka och att den utstationerande arbetsgivaren var skyldig att ställa en bankgaranti för varje arbetstagare. Med hänvisning till av- görandet i Vander Elst71 påtalade
Även i Kommissionen mot Tyskland72 var fråga om bedömning av vissa administrativa krav vid utstationering. I Tyskland var ut- stationerande arbetsgivare skyldiga att översätta vissa handlingar till tyska samt förvara och uppvisa dessa handlingar på visst sätt. Vidare skulle en skriftlig anmälan ske till tullmyndigheten. EU- domstolen godtog kravet på översättning med motiveringen att de tyska myndigheternas kontroll i praktiken skulle bli orimligt svår eller till och med omöjlig att genomföra om handlingarna inte var översatta. Översättningskravet ansågs därför inte gå utöver vad som var nödvändigt för att säkerställa det sociala skyddet av arbets- tagarna och det fanns inte heller någon annan mindre ingripande åtgärd som kunde säkerställa syftet. Vad gällde kravet på viss anmälan ansåg emellertid domstolen att detta stod i strid med artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF), eftersom motsvarande krav inte ställdes på tyska arbetsgivare. Domstolen beaktade vidare att Tyskland inte hade hänvisat till något av de skäl som enligt artikel 46 i fördraget (nuvarande artikel 52 FEUF) skulle kunna rättfärdiga en direkt diskriminering.
I kommissionens meddelande den 4 april 2006, Vägledning för utstationering av arbetstagare i samband med tillhandhållande av tjänster73, uttalade sig kommissionen bl.a. angående vissa kontroll-
71Mål
72Mål
73KOM(2006) 159 slutlig.
95
SOU 2015:83 |
åtgärder som vissa av medlemsstaterna hade infört. Av meddelan- det framgår bl.a. följande.
Ett krav på en filial i värdstaten omöjliggör i praktiken utövandet av friheten att tillhandahålla tjänster.
Ett krav på att ha en företrädare med hemvist i värdstaten är inte en proportionerlig åtgärd för att säkerställa arbetstagarnas arbetsvillkor. Det är tillräckligt att utse en person bland de utsända arbetstagarna som fungerar som mellanhand mellan det utländska företaget och den behöriga tillsynsmyndigheten.
Bestämmelser som föreskriver en systematisk förhandskontroll, inklu- sive krav på särskilt förhandstillstånd eller särskild förhandsregistre- ring, före utsändning av arbetstagare är oproportionerliga. Däremot godtas att tjänsteleverantören, senast när arbetet inleds, lämnar in en anmälan med uppgift om de utsända arbetstagarna, arbetets varaktig- het, platsen för arbetet och typ av tjänst. Sådan anmälan kan vidare innehålla uppgifter som styrker att arbetstagare som är tredjelands- medborgare vistas lagligen i det land där tjänsteleverantören är etable- rad, att de har visum och är lagligen anställda där.
En värdstat får kräva att de handlingar som upprättas på arbetsplatsen, t.ex. tidrapporter eller arbetsmiljödokument, finns tillgängliga på arbets- platsen. Värdstaten får inte kräva en andra omgång av handlingarna om upplysningarna i de handlingar som krävs enligt ursprungsstaten i sin helhet är tillräckliga för att de nödvändiga kontrollerna ska kunna genomföras i värdstaten.
Krav på administrativa formaliteter eller extra villkor för utsända arbetstagare som är tredjelandsmedborgare är inte tillåtna om de är regelbundet sysselsatta av en tjänsteleverantör som är etablerad i en annan medlemsstat. Värdstaten får dock kontrollera om dessa villkor är uppfyllda i den medlemsstat där tjänsteleverantören är etablerad.
Kommissionen uppmanade medlemsstaterna att vidta åtgärder för att förbättra informationen om de bestämmelser och villkor för anställ- ning som tjänsteleverantörerna ska tillämpa och så att förbindelse- kontoren kan utföra sina uppgifter på ett effektivt sätt. Medlems- staterna skulle vidare förse förbindelsekontoren med erforderliga resurser så att de på ett effektivt sätt kan besvara förfrågningar och samarbeta med behöriga myndigheter i andra medlemsstater.
Kommissionen hänvisade till avgörandet i Wolff & Müller74. I detta mål gjorde
74 Mål
96
SOU 2015:83 |
huvudentreprenören används som en lämplig åtgärd när direktivet inte följs. En förutsättning för ett sådant system är dock att åtgärden inte går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå det mål som efter- strävas genom åtgärden. Mot bakgrund av dessa uttalanden uppmanade kommissionen medlemsstaterna att bedöma konsekvenserna av att införa en sådan åtgärd i sina nationella rättsordningar. Kommissionen betonade att medlemsstaterna måste ha tillgång till en mekanism som kan åtgärda brister och att det finns kontrollåtgärder så att tjänste- leverantörer som bryter mot bestämmelserna kan drabbas av faktiska påföljder. Kommissionen åtog sig att följa upp situationen i medlems- staterna och att vidta åtgärder vid behov.
Den 4 april 2006 antog kommissionen också ett arbetsdokument om genomförandet av utstationeringsdirektivet.75 I arbetsdoku- mentet beskrivs situationen i medlemsstaterna utifrån ett fråge- formulär som riktats mot medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter på unionsnivå. Av arbetsdokumentet framgår bl.a. att med- lemsstaterna hade tillfrågats om möjligheterna att införa ett system för gemensamt och solidariskt ansvar för huvudentreprenören i förhållande till underentreprenörers förpliktelser. Arbetsmarkna- dens parter i medlemsstaterna hade olika uppfattningar i frågan. Vissa representanter från arbetsgivarsidan ansåg att ett sådant system skulle utgöra ett främmande inslag i många medlemsstater medan arbetstagarorganisationerna välkomnade ett sådant system. I arbetsdokumentet konstaterar kommissionen att det finns flera fördelar med ett sådant system. Den utstationerade arbetstagaren får därigenom en möjlighet till kompensation när arbetsgivaren
”försvinner” eller hamnar på obestånd. Enligt kommissionen skapar systemet vidare ett starkt incitament för företag som anlitar under- entreprenörer att kontrollera att allt står rätt till med de utstatione- rade arbetstagarna och att ett sådant system kan avhålla företag från att anlita underentreprenörer om de hyser betänkligheter i fråga om företagens vilja eller kapacitet att följa bestämmelserna i direktivet. Kommissionen konstaterar dock att ett gemensamt och solidariskt ansvar för huvudentreprenören kan medföra en allmän ovilja att anlita utländska företag. I dokumentet uppmärksammade kom- missionen också att avsaknaden av ett gemensamt instrument för ömsesidigt erkännande och verkställighet av administrativa beslut
75 Commission staff working document, Commission’s services report on the implementation of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, SEC(2006) 439.
97
SOU 2015:83 |
leder till stora praktiska problem när det gäller att driva in admi- nistrativa böter och avgifter. I förslaget till direktiv om genom- förande av utstationeringsdirektivet, som behandlas i avsnitt 5.12, finns emellertid ett förslag till sådana bestämmelser.
I ett meddelande från kommissionen den 13 juni 2007, Utstatione- ring av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster – att maximera fördelar och möjligheter och samtidigt värna om skyddet för arbetstagarna76, redovisade kommissionen resultatet av den uppfölj- ning som utlovats i meddelandet från april 2006. Kommissionen konstaterade nu att medlemsstaterna enbart förlitade sig på sina egna nationella åtgärder och instrument för att kontrollera tjänste- leverantörer och att detta skedde på ett sätt som enligt kommissionen stod i strid med gemenskapsrätten. Kommissionen konstaterade vidare att det i princip saknades ett administrativt samarbete mellan medlemsstaterna och att både tillgången till information och pro- blemen med att stävja överträdelser alltjämt var otillfredsställande. För att komma till rätta med problemen föreslog kommissionen ett antal åtgärder.
Det administrativa samarbetet med hjälp av informationssyste- met för den inre marknaden (IMI) skulle stärkas och förbindelse- kontorens uppgifter skulle tydligare fastställas. Vidare skulle en högnivåkommitté inrättas för att stödja och hjälpa medlemsstaterna att hitta och utbyta goda rutiner. Kommissionen åtog sig att se till att de grundläggande friheterna i fördraget respekterades av de medlemsstater som tillämpade administrativa krav och kontrollåtgär- der och vid behov inleda överträdelseförfaranden enligt artikel 226 i fördraget (nuvarande artikel 258 FEUF). På samma sätt skulle kommissionen se till att gemenskapsrätten efterlevdes i fråga om medlemsstater som krävde arbetstillstånd och uppställde andra vill- kor för utstationerade tredjelandsmedborgare som lagligen vistades och var lagligen anställda i en annan medlemsstat.
Kommissionen skulle vidare genomföra en djupgående utred- ning om problemen med tillämpningen av lagstiftningen över gränserna beträffande sanktioner, böter och solidariskt ansvar och därefter vidta åtgärder, se vidare avsnitt 5.12.
76 KOM(2007) 304 slutlig.
98
SOU 2015:83 |
5.9.10Talerätt
En arbetstagare som vill göra gällande sina rättigheter enligt artikel 3 ska enligt artikel 6 kunna väcka talan i landet där arbetstagaren är eller har varit utstationerad. Detta hindrar emellertid inte att talan i stället kan väckas i en annan stat, i enlighet med vad som följer av internationella konventioner om rättslig behörighet.
Bryssel
För tvister som rör stater som inte är bundna av Bryssel
77Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, EUT L 351, 20.12.2012, s. 1.
78Prop. 1998/99:90 s. 34.
99
SOU 2015:83 |
5.9.11Genomförandet i medlemsstaterna
Direktivet skulle enligt artikel 7 vara genomfört senast den 16 decem- ber 1999. I avsnitt 7.3 redogörs för det svenska genomförandet av direktivet.
I kommissionens meddelande den 25 juli 2003 angående genom- förandet av utstationeringsdirektivet79 konstaterade kommissionen att genomförandet hade gett upphov till vissa praktiska problem. Kommissionen bedömde att problemen borde kunna lösas efter hand genom bättre information och administrativt samarbete mellan de offentliga myndigheterna. Kommissionen lade fram flera förslag för att underlätta informationsutbytet mellan medlemsstaterna, bl.a. att samla in information från medlemsstaterna och göra den tillgänglig på olika webbplatser. Kommissionen ansåg inte att det var aktuellt att föreslå ändringar av direktivet.
5.10Lavaldomen
5.10.1Bakgrund
Laval un Partneri Ltd (Laval) var ett lettiskt bolag med säte i Riga. Från maj till december 2004 utstationerade Laval ungefär 35 arbets- tagare i Sverige i samband med entreprenader som bedrevs av L&P Baltic Bygg AB (Baltic). Baltic var ett bolag som bildats enligt svensk rätt och var ett helägt dotterbolag till Laval fram till slutet av år 2003. En av entreprenaderna gällde byggandet av en skola i Vaxholms stad. Svenska Byggnadsarbetareförbundet (Byggnads) är en central facklig organisation som organiserar och företräder bygg- nadsarbetare och andra arbetstagare i den svenska byggsektorn. Byggnads var vid den aktuella tiden organiserat i ett antal geo- grafiska avdelningar, av vilka en kallades Byggettan. Ett kollektiv- avtal (byggnadsavtalet) hade slutits mellan Byggnads och Sveriges Byggindustrier, som är en central arbetsgivarorganisation i bygg- sektorn.
Laval hade slutit ett kollektivavtal med det lettiska byggnads- arbetarförbundet den 14 september 2004 respektive den 20 oktober 2004, men var inte bundet av kollektivavtal i förhållande till Byggnads,
79 KOM(2003) 458 slutlig.
100
SOU 2015:83 |
Byggettan eller Svenska Elektrikerförbundet (Elektrikerna). Ingen av dessa organisationer hade någon medlem som var anställd av Laval. Ungefär 65 procent av de berörda lettiska arbetstagarna var medlemmar i det lettiska byggnadsarbetareförbundet.
I juni 2004 etablerades kontakt mellan Byggettan å ena sidan och Laval och Baltic å andra sidan och diskussioner fördes om att Laval skulle ansluta sig till byggnadsavtalet. Vid ett förhandlings- sammanträde den 15 september 2004 begärde Byggettan att Laval skulle ansluta sig till byggnadsavtalet avseende byggnadsarbetarna i Vaxholm och att bolaget skulle garantera att arbetstagarna fick lön med visst belopp per timme. Byggettan uppgav att organisationen var beredd att omedelbart vidta stridsåtgärder om ett sådant avtal inte slöts. Avtalsförhandlingarna bröt emellertid samman, varefter Byggettan begärde att Byggnads skulle vidta stridsåtgärder mot Laval. Ett varsel om sådana åtgärder lämnades i oktober 2004. Den 2 november 2004 trädde en blockad av byggarbetsplatsen i Vaxholm i kraft. Den innebar bl.a. att varuleveranser till arbetsplatsen hind- rades, att strejkvaktskedjor upprättades och att de lettiska arbets- tagarna och olika fordon nekades tillträde till platsen. Vid ett med- lingssammanträde den 1 december 2004 och vid sammanträde inför Arbetsdomstolen samma månad erbjöds Laval av Byggettan att ansluta sig till byggnadsavtalet innan lönefrågorna behandlades. Laval accepterade emellertid inte detta. I december 2004 intensifie- rades stridsåtgärderna mot Laval. Elektrikerna vidtog sympati- åtgärder som trädde i kraft den 3 december 2004. Sympatiåtgär- derna innebar att alla svenska företag som var medlemmar i arbets- givarorganisationen Elektriska installatörsorganisationen (EIO) förhindrades att tillhandahålla Laval tjänster.
Den 7 december 2004 väckte Laval talan mot Byggnads, Byggettan och Elektrikerna vid Arbetsdomstolen. Laval yrkade att Arbets- domstolen skulle förklara att blockaden och sympatiåtgärderna avseende bolagets samtliga arbetsplatser var olovliga och skulle hävas. Laval yrkade vidare att de fackliga organisationerna skulle förpliktas att betala skadestånd till bolaget. Arbetsdomstolen av- slog genom beslut den 22 december 2004 ett yrkande från Laval om att domstolen interimistiskt skulle häva stridsåtgärderna.80 Högsta domstolen ansåg att den rättstillämpning som låg till grund för
80 AD 2004 nr 111.
101
SOU 2015:83 |
Arbetsdomstolens beslut inte uppenbart stred mot lag och avslog därför en ansökan om resning och klagan över domvilla från Laval.81
Vid julhelgen samma år reste de lettiska arbetstagarna hem till Lettland och de återkom därefter inte till byggarbetsplatsen. I januari 2005 varslade andra fackförbund om sympatiåtgärder i form av blockad av samtliga byggarbetsplatser i Sverige där Laval bedrev verksamhet. Detta fick till följd att Laval inte längre kunde bedriva någon verksamhet i Sverige. I februari 2005 krävde Vaxholms stad att kontraktet med Baltic skulle hävas. Baltic försattes i konkurs den 24 mars 2005.
Arbetsdomstolen ansåg att det var oklart om det var förenligt med artiklarna 12 och 49 i fördraget (nuvarande artikel 18 och 56 FEUF) samt utstationeringsdirektivet att fackliga organisationer genom stridsåtgärder försöker förmå en utländsk arbetsgivare som utstationerar arbetstagare i Sverige att tillämpa ett svenskt kollektiv- avtal. Arbetsdomstolen beslutade därför den 29 april 2005 att för- klara målet vilande och begära förhandsavgörande av
Arbetsdomstolens begäran om förhandsavgörande daterad den 15 september 2005 avsåg tolkningen av artiklarna 12 och 49 i för- draget (nuvarande artikel 18 och 56 FEUF) samt utstationerings- direktivet.
5.10.2
81NJA 2005 N 3.
82AD 2005 nr 49.
83Mål
102
SOU 2015:83 |
avtal, vilket de facto är tillämpligt på de inhemska företag inom samma sektor som befinner sig i en likartad situation och vilket har ingåtts i värdstaten. Detta gällde enligt generaladvokaten under förutsättning att stridsåtgärderna är motiverade med hänsyn till mål av allmänt intresse, såsom skyddet för arbetstagare och mot- arbetandet av social dumpning, och under förutsättning att strids- åtgärderna inte är oproportionerliga i förhållande till dessa mål. En ytterligare förutsättning var enligt generaladvokaten att värdstaten saknade ett system för att förklara att kollektivavtal har allmän giltighet.
Den första frågan som Arbetsdomstolen ställt var om fördraget och utstationeringsdirektivet utgjorde hinder mot att en facklig organisation i en medlemsstat ges möjlighet att vidta stridsåtgärder för att förmå en utländsk arbetsgivare som utstationerat arbetstag- are i Sverige att inleda förhandlingar om lön och att ansluta sig till ett kollektivavtal som innehåller förmånligare villkor än de som följer av de relevanta lagreglerna och som dessutom innehåller villkor på områden som inte omfattas av artikel 3 i direktivet (punkt 53).
Vid besvarandet av den första frågan var tolkningen av ut- stationeringsdirektivet av central betydelse.
Enligt
103
SOU 2015:83 |
anställningsförhållande när en arbetsgivare som är etablerad i en medlemsstat utstationerar arbetstagare för tillfälligt arbete i en annan medlemsstat i samband med tillhandahållande av tjänster (punkt 58). Detta syfte har uppnåtts genom att det i direktivet fast- ställs en kärna av tvingande regler för minimiskydd, vilka ska följas i värdstaten av de arbetsgivare som utstationerar arbetstagare (punkt 59).
Domstolen uttalade vidare att direktivet inte har till syfte att harmonisera systemen för fastställande av villkoren i medlems- staterna och att andra system än de som anges i artikel 3.8 i direkti- vet är tillåtna under förutsättning att ett sådant system inte utgör ett hinder för den fria rörligheten för tjänster (punkt 68).
Enligt domstolens uppfattning fanns det inte en på direktivet baserad skyldighet för ett tjänsteföretag från en annan medlemsstat att tillämpa sådana löner som var aktuella i målet eftersom Sverige, när det gäller minimilön, inte har använt sig av någon av de meto- der som anges i direktivet.
Domstolen kom vidare fram till att artikel 3.7 i direktivet om för arbetstagarna förmånligare villkor inte kan tolkas på så sätt att den tillåter att det ställs krav på villkor för arbetstagarna som är förmånligare än de tvingande regler för minimiskydd i värdstaten på de områden som anges i artikel 3.1 första stycket
104
SOU 2015:83 |
sprungsstaten samt bättre villkor enligt lag eller kollektivavtal i värdstaten som arbetsgivare tillämpar på frivillig grund eller genom avtal med sin personal (punkt 81).
Domstolen ansåg vidare att sådana villkor i byggnadsavtalet, såsom betalning till olika försäkringslösningar, som går utanför den hårda kärnan i direktivet inte kan krävas med stöd av direktivet. Endast sådana tillkommande villkor som värdstaten valt att på samma villkor ålägga alla tjänsteutövare genom artikel 3.10, dvs. av hänsyn till ordre public, kan åläggas en tjänsteutövare från en annan medlemsstat (punkt 82). Enligt domstolen hade så inte skett i Sverige avseende villkoren i byggnadsavtalet. Arbetsmarknadens parter är inte offentligrättsliga organ och kunde enligt domstolen inte stödja sig på bestämmelsen om ordre public för att vidta en sådan stridsåtgärd som var aktuell i målet (punkt 84).
Vad gäller frågan om de stridsåtgärder som var aktuella i målet kan anses vara förenliga med artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF) konstaterade domstolen att nämnda artikel har horisontell direkt effekt vilket innebär att artikeln kan åberopas av en tjänsteutövare i förhållande till ett fackförbund. Domstolen för- klarade vidare att rätten att vidta stridsåtgärder är en grundläggande rättighet som utgör en integrerad del av de allmänna principerna för gemenskapsrätten (punkt 90 och 91). Detta medför dock inte att stridsåtgärder faller utanför gemenskapsrättens tillämpnings- område när de vidtas mot en utstationerande arbetsgivare (punkt 95). Det skulle därför undersökas om de aktuella stridsåtgärderna hade utgjort en inskränkning i friheten att tillhandahålla tjänster och, om så var fallet, i vilken mån en sådan inskränkning kan vara motiverad (punkt 96).
Domstolen gjorde bedömningen att det svenska systemet inne- bar en rätt för fackliga organisationer att vidta stridsåtgärder vilket gör att arbetsgivare som är etablerade i andra medlemsstater kan se sig tvingade att ansluta sig till byggnadsavtalet. Detta avtal innehöll dels villkor som låg utanför den hårda kärnan i direktivet, dels vill- kor som låg inom den hårda kärnan men som var förmånligare än den svenska utstationeringslagen. En sådan rätt att vidta strids- åtgärder utgör en inskränkning i friheten att tillhandahålla tjänster enligt artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF), eftersom sådana åtgärder, enligt domstolen, kan göra det mindre lockande och till och med försvåra för arbetsgivare som är etablerade i andra
105
SOU 2015:83 |
medlemsstater att utföra arbeten i Sverige (punkt 99). Även den omständigheten att sådana arbetsgivare kan se sig tvingade att för- handla med de fackliga organisationerna på plats för att få veta vilken minimilön som ska betalas i enlighet med byggnadsavtalet ansåg domstolen av samma skäl utgöra en inskränkning i friheten att tillhandahålla tjänster enligt artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF) (punkt 100).
En sådan inskränkning i friheten att tillhandahålla tjänster kan endast godtas om den har ett legitimt ändamål som är förenligt med fördraget och om den är motiverad av tvingande hänsyn till allmänintresset (punkt 101). Med hänvisning till tidigare praxis konstaterade domstolen att rätten att vidta stridsåtgärder för att skydda arbetstagarna i värdstaten mot social dumpning i och för sig kan utgöra sådana tvingande hänsyn till allmänintresset som i prin- cip kan motivera en inskränkning av någon av de friheter som garanteras enligt fördraget (punkt 103).
Det hinder som sådana stridsåtgärder som var aktuella i målet innebär kunde dock enligt domstolen inte motiveras utifrån detta ändamål att skydda arbetstagare vad gäller de specifika skyldigheter som följde av byggnadsavtalet. Detta följer av att de arbetsgivare som utstationerar arbetstagare redan är skyldiga att iaktta den hårda kärnan av tvingande regler för minimiskydd i värdstaten som följer av utstationeringsdirektivet (punkt 108). Domstolen upprep- ade därefter att gemenskapsrätten inte förbjuder att medlems- staterna, med lämpliga medel, säkerställer att deras bestämmelser om minimilön följs av utstationerande arbetsgivare (punkt 109). Sådana stridsåtgärder som det var fråga om i målet kunde dock enligt domstolen inte anses vara motiverade utifrån ett syfte med allmänintresse. Stridsåtgärderna syftade nämligen till förmå en ut- stationerande arbetsgivare att genomföra löneförhandlingar i ett nationellt sammanhang som kännetecknades av att det inte fanns några bestämmelser som är tillräckligt preciserade och tillgängliga. I praktiken får det inte bli omöjligt eller orimligt svårt att få känne- dom om de skyldigheter i fråga om minimilön som åligger en ut- stationerande arbetsgivare. (Punkt 110)
106
SOU 2015:83 |
artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF) och artikel 3 i utstationeringsdirektivet hinder för att en facklig organisation ges möjlighet att vidta stridsåtgärder för att försöka förmå en utstatione- rande arbetsgivare att inleda förhandlingar med den fackliga organi- sationen om den lön som de utstationerade arbetstagarna ska få och att ansluta sig till ett kollektivavtal som på vissa områden innehåller villkor som är förmånligare än de som följer av de relevanta lag- reglerna medan andra villkor avser områden som inte anges i artikel 3 i direktivet.
Den andra frågan som Arbetsdomstolen ställt gällde om artik- larna 49 och 50 i fördraget (nuvarande artikel 56 och 57 FEUF) utgjorde hinder för att ett förbud i en medlemsstat för fackliga organisationer att vidta stridsåtgärder för att undanröja eller åstad- komma ändring i ett kollektivavtal som slutits mellan andra parter endast gäller när stridsåtgärden vidtas med anledning av förhållan- den som den nationella lagen är direkt tillämplig på, vilket medför att en utstationerande arbetsgivare som är bunden av ett kollektiv- avtal som en annan medlemsstats lag är tillämplig på inte har någon möjlighet att göra gällande ett sådant förbud mot de fackliga orga- nisationerna.
107
SOU 2015:83 |
5.10.3Effekter av Lavaldomen
Lavaldomen skapade en osäkerhet kring vilka krav och villkor på den svenska arbetsmarknaden som i enlighet med gemenskaps- rätten kunde ställas på en utstationerande arbetsgivare med stöd av stridsåtgärder. Vidare uppstod ett behov av att hantera det faktum att
Regeringen tillsatte den 10 april 2008 en utredning om åtgärder med anledning av Lavaldomen.86 Utredningen lämnade den 12 decem- ber 2008 över sina förslag till åtgärder med anledning av Laval- domen.87 Efter en lagrådsremiss den 8 oktober 2009 beslutade rege- ringen den 5 november 2009 en proposition med förslag till lag- stiftningsåtgärder med anledning av Lavaldomen.88 Sedan Lagrådet hörts ett par gånger till antogs förslagen i sak av riksdagen.89 De
84SOU 2008:123 s. 242.
85SOU 2008:123 s. 248.
86Dir. 2008:38.
87SOU 2008:123.
88Prop. 2009/10:48.
89Bet. 2009/10:AU5 och rskr. 2009/10:211.
108
SOU 2015:83 |
beslutade lagändringarna trädde i kraft den 15 april 2010.90 Lagänd- ringarna beskrivs i avsnitt 7.2.5 och 7.3.
Efter Lavaldomen var det ostridigt mellan parterna i målet vid Arbetsdomstolen att stridsåtgärderna hade varit otillåtna enligt
Laval har enligt uppgift gått i konkurs.
5.11Utvecklingen inom unionen efter Lavaldomen
5.11.1Inledning
I debatten om det ”sociala underskottet” inom unionen har frågan om de rättsliga avvägningarna mellan den fria rörligheten för tjänster och t.ex. strejkrätten uppmärksammats. I detta sammanhang ingår också tjänstedirektivet (se avsnitt 5.6), vilket av vissa ansågs med- verka till att öka utrymmet för social dumpning av löner och arbets- förhållanden i övrigt. Dessa frågor är alltjämt aktuella inom unionen och har genom Lissabonfördraget fått ökad betydelse. I följande avsnitt behandlas förändringar i primärrätten i form av unionens modifierade målsättning för den inre marknaden och de grund- läggande rättigheternas ställning. I avsnitt 5.4.2 finns det en redo- görelse för begreppet nationell identitet.
I avsnitt 5.12 finns en särskild redogörelse för det s.k. tillämp- ningsdirektivet och dess genomförande i Sverige.
90SFS
91AD 2009 nr 89.
92NJA 2010 N 30.
109
SOU 2015:83 |
5.11.2En social marknadsekonomi
Redan i Romfördraget fanns det bestämmelser om bl.a. bättre levnads- och arbetsvillkor, ett fullgott socialt skydd och en dialog mellan arbetsmarknadens parter.93 Som nämnts i avsnitt 5.2 betonas i samarbetet inom unionen numera också målsättningar angående demokratiska och sociala värden samt internationell solidaritet.
Begreppet ”social marknadsekonomi” infördes genom Lissabon- fördraget. Enligt artikel 3.3 FEU (tidigare artikel 2 FEG) ska unionen upprätta en inre marknad och unionen ska verka för en hållbar utveckling i Europa som bygger bl.a. på en social marknadsekonomi med hög konkurrenskraft där full sysselsättning och sociala fram- steg eftersträvas. Enligt artikel 9 FEUF ska unionen beakta de krav som är förknippade med främjandet av hög sysselsättning, garantier för ett fullgott socialt skydd och kampen mot social utestängning vid fastställandet och genomförandet av sin politik och verksamhet. Enligt artikel 152 FEUF ska unionen erkänna och främja arbets- marknadsparternas betydelse på unionsnivå och ta hänsyn till skill- naderna i de nationella systemen. Unionen ska också underlätta dialogen mellan arbetsmarknadens parter med respekt för deras självständighet. Unionens befogenheter på socialpolitikens område tillämpas dock inte på löneförhållanden, föreningsrätt, strejkrätt eller rätt till lockout, artikel 153.5 FEUF (tidigare artikel 137 FEG).
5.11.3De grundläggande rättigheterna enligt unionsstadgan stärktes genom Lissabonfördraget
En viktig förändring i det europeiska samarbetet är att de grund- läggande rättigheternas ställning inom
Stadgan innehåller följande bestämmelser:
93 Se tidigare artikel 136 FEG (artikel 151 FEUF).
110
SOU 2015:83 |
Artikel 12 – Mötes- och föreningsfrihet
1.Var och en har rätt till frihet att delta i fredliga sammankomster samt till föreningsfrihet på alla nivåer, särskilt på det politiska, fackliga och medborgerliga området, vilket innebär rätten för var och en att bilda och ansluta sig till fackföreningar för att skydda sina intressen.
2.De politiska partierna på unionsnivå ska bidra till att unions- medborgarnas politiska vilja kommer till uttryck.
Artikel 28 – Förhandlingsrätt och rätt till kollektiva åtgärder
Arbetstagare och arbetsgivare, eller deras respektive organisationer, har i enlighet med unionsrätten samt nationell lagstiftning och praxis rätt att förhandla och ingå kollektivavtal på lämpliga nivåer och att i händelse av intressekonflikter tillgripa kollektiva åtgärder för att för- svara sina intressen, inbegripet strejk.
Artikel 51 – Tillämpningsområde
1.Bestämmelserna i denna stadga riktar sig, med beaktande av subsi- diaritetsprincipen, till unionens institutioner, organ och byråer samt till medlemsstaterna endast när dessa tillämpar unionsrätten. Institution- erna, organen, byråerna och medlemsstaterna ska därför respektera rättigheterna, iaktta principerna och främja tillämpningen av dem i enlighet med sina respektive befogenheter och under iakttagande av gränserna för unionens befogenheter enligt fördragen.
2.Denna stadga innebär inte någon utvidgning av tillämpningsområdet för unionsrätten utanför unionens befogenheter, medför varken någon ny befogenhet eller någon ny uppgift för unionen och ändrar heller inte de befogenheter och uppgifter som fastställs i fördragen.
Artikel 52 – Rättigheternas och principernas räckvidd och tolkning
1.Varje begränsning i utövandet av de rättigheter och friheter som erkänns i denna stadga ska vara föreskriven i lag och förenlig med det väsentliga innehållet i dessa rättigheter och friheter. Begränsningar får, med beaktande av proportionalitetsprincipen, endast göras om de är nödvändiga och faktiskt svarar mot mål av allmänt samhällsintresse som erkänns av unionen eller behovet av skydd för andra människors rättigheter och friheter.
2.De rättigheter som erkänns i denna stadga för vilka bestämmelser återfinns i fördragen ska utövas på de villkor och inom de gränser som fastställs i dessa.
3.I den mån som denna stadga omfattar rättigheter som motsvarar sådana som garanteras av europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna ska de ha samma innebörd och räckvidd som i konventionen. Denna bestämmelse hindrar inte unionsrätten från att tillförsäkra ett mer långtgående skydd.
111
SOU 2015:83 |
4. I den mån som grundläggande rättigheter enligt medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner erkänns i denna stadga, ska rättigheterna tolkas i samstämmighet med dessa traditioner.
[…]
I Viking Line94 och Laval un Partneri95 konstaterade
I oktober 2008 antog Europaparlamentet en resolution där parla- mentet uppmanade medlemsstaterna att tillämpa utstationerings- direktivet korrekt. Parlamentet uppmanade vidare kommissionen att överväga en partiell översyn av direktivet.98 År 2010 antog Euro- peiska ekonomiska och sociala kommittén ett yttrande om den inre marknadens sociala dimension.99 I yttrandet efterfrågade kommittén ett effektivare genomförande av utstationeringsdirektivet och före-
94Mål
95Mål
96Mål
97Mål
98Europaparlamentets resolution av den 22 oktober 2008 om de utmaningar som kollektiv- avtal möter inom EU (2008/2085 (INI)), punkterna 25 och 30.
99Yttrande (2011/C 44/15) från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om den inre marknadens sociala dimension (initiativyttrande).
112
SOU 2015:83 |
slog att man skulle undersöka idén om att inrätta ett ”europeiskt socialt Interpol” till stöd för verksamheten inom yrkesinspek- tionerna i medlemsstaterna. I yttrandet anförde kommittén vidare att den stöder ett initiativ från kommissionen i syfte att klargöra de rättsliga skyldigheterna för nationella myndigheter, näringsliv och arbetstagare i samband med genomförande av utstationerings- direktivet. Kommittén anförde vidare att förslaget i
I Mario Montis rapport till kommissionens ordförande den 9 maj 2010, En ny strategi för den inre marknaden – I ekonomins och samhällets tjänst för Europa, rekommenderades att tillämpningen av utstationeringsdirektivet borde förtydligas. Enligt rapporten borde vidare informationsspridningen om rättigheter och skyldigheter, förvaltningssamarbetet och sanktionerna byggas ut. En annan rekom- mendation var att införa en garanti för strejkrätten med artikel 2 i den s.k.
Kommissionen inledde ett offentligt samråd i oktober 2010 och kommissionen antog meddelandet På väg mot en inre marknadsakt
– Att skapa en verkligt konkurrenskraftig social marknadsekonomi – Femtio förslag för att arbeta, driva företagsverksamhet och handel bättre tillsammans.101 Kommissionens förslag i meddelandet väckte stort intresse och efter en omfattande offentlig debatt antog kom- missionen den 13 april 2011 meddelandet Inremarknadsakten – Tolv åtgärder för att stimulera tillväxten och stärka förtroendet för inre marknaden.102 I detta meddelande fanns vissa lagförslag om ut- stationering av arbetstagare. Vid konferensen om grundläggande sociala rättigheter och utstationering av arbetstagare den 27 och 28 juni 2011 diskuterades olika alternativ för reglering och förslag till lösningar. Även vid ett inremarknadsforum i Krakow, Polen, diskuterades frågorna om utstationerade arbetstagare.103
100Rådets förordning (EG) nr 2679/98 av den 7 december 1998 om den inre marknadens sätt att fungera i samband med den fria rörligheten för varor mellan medlemsstaterna.
101KOM(2010) 608 slutlig.
102KOM(2011) 206 slutlig.
103The Krakow Declaration, Krakow,
113
SOU 2015:83 |
5.11.4Förslag till Monti
Det är mot bakgrund av den rättsutveckling och debatt som be- skrivits ovan som kommissionens förslag den 21 mars 2012 till rådets förordning om utövandet av rätten att vidta kollektiva åtgär- der i samband med etableringsfriheten och friheten att tillhanda- hålla tjänster104, den s.k. Monti
I artikel 1 i förslaget till förordning beskrivs dess syfte och här finns även den s.k. Montiklausulen som kombinerar texten i artikel 2 i
I avsnitt 3.4 i förslaget framhålls att det i och för sig inte finns någon konflikt mellan utövandet av den grundläggande rätten att vidta kollektiva åtgärder och etableringsfriheten och friheten att tillhandahålla tjänster men att det kan uppstå situationer där kon- flikter mellan dessa intressen kan behöva lösas i enlighet med pro- portionalitetsprincipen, domstolarnas praxis och
I artikel 3 understryks att nationell praxis angående strejkrätt, inklusive alternativ tvistelösning, har stor betydelse. Om medlems- staten har tillgång till sådana former av tvistelösning, gäller dock principen om lika tillgång för gränsöverskridande fall och att med-
104KOM(2012) 130 slutlig.
105Se om det förslaget och kritiken mot det Niklas Bruun, Andreas Bücker & Filip Dorssemont, Balancing Fundamental Social Rights and Economic Freedoms: Can the Monti II Initiative Solve the EU Dilemma?, The International Journal of Comparative Labour Law and Industrial Relations 28, no. 3 (2012) s.
114
SOU 2015:83 |
lemsstaterna kan anpassa dem för att de ska tillämpas i praktiken. I artikel 3.4 förtydligas att de nationella domstolarna måste göra en rimlig avvägning mellan rättigheterna och friheterna och förena dem om en ekonomisk frihet i ett enskilt fall har inskränkts till följd av utövandet av en grundläggande rättighet. I avsnitt 3.4.4 anges att det enligt domstolens praxis ska ske en kontroll i tre steg om åtgärden är 1) lämplig, 2) nödvändig, och 3) skälig för att genom- föra den grundläggande rättigheten respektive den grundläggande friheten.
I artikel 4 införs ett varningssystem som innebär att medlems- staterna omedelbart ska underrätta andra berörda medlemsstater och kommissionen om allvarliga händelser eller omständigheter som allvarligt stör den inre marknadens funktion eller orsakar all- varlig social oro i syfte att i möjligaste mån förebygga och begränsa potentiella skadeverkningar.
Tolv medlemsstaters parlament, bl.a. Sveriges riksdag106, tyckte dock att den föreslagna Monti
Den grund som angivits för Monti
106 Bet. 2011/12:AU14 och rskr. 2011/12:214.
115
SOU 2015:83 |
5.12Tillämpningsdirektivet och dess genomförande i Sverige
5.12.1Tillämpningsdirektivet
Inledning
Direktivet om tillämpning av utstationeringsdirektivet antogs den 15 maj 2014 av rådet efter ett omfattande förhandlingsarbete.107 Direktivet beslutades med kvalificerad majoritet i rådet och Europa- parlamentet var medbeslutande. Tillämpningsdirektivet ska ha genom- förts i svensk rätt senast två år efter ikraftträdandet. Direktivet träder i kraft tjugo dagar efter offentliggörandet i Europeiska union- ens officiella tidning (den 28 maj 2014).
Allmänna bestämmelser
Enligt artikel 1 fastställs genom direktivet en gemensam ram med en uppsättning lämpliga bestämmelser, åtgärder och kontrollmeka- nismer som syftar till att förbättra och öka enhetligheten i genom- förandet, tillämpningen och efterlevnaden av utstationeringsdirekti- vet, inklusive åtgärder för att förhindra att regler missbrukas eller kringgås samt sanktioner när så sker. Enligt samma artikel syftar direktivet till att säkerställa en lämplig nivå för skyddet av rättig- heterna för utstationerade arbetstagare och särskilt att säkerställa tillämpningen av de arbets- och anställningsvillkor som ska gälla i värdstaten. Direktivet syftar vidare till att underlätta för tjänste- leverantörer att tillhandahålla tjänster och att främja sund kon- kurrens mellan tjänsteleverantörer och således stödja den inre mark- nadens funktion. Artikel 1 innehåller slutligen en bestämmelse om att direktivet inte på något sätt ska påverka de grundläggande rättig- heter som erkänns i medlemsstaterna och på unionsnivå, inklusive rätten att strejka eller att vidta annan åtgärd som omfattas av arbets- marknadsmodellen i medlemsstaterna, eller i enlighet med nationell rätt och/eller praxis. Direktivet påverkar inte heller rätten att för-
107 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/67/EU av den 15 maj 2014 om tillämpning av direktiv 96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 om administrativt samarbete genom informationssystemet för den inre marknaden
116
SOU 2015:83 |
handla om, ingå och tillämpa kollektivavtal och att vidta kollektiva åtgärder i enlighet med nationell rätt och praxis.
Enligt artikel 3 ska medlemsstaterna i enlighet med nationell rätt och/eller praxis utse en eller flera behöriga myndigheter som kan inbegripa förbindelsekontoren enligt artikel 4 i utstationerings- direktivet. Medlemsstaterna ska lämna kontaktuppgifter för de be- höriga myndigheterna till kommissionen och till övriga medlems- stater.
För att lättare kunna fastställa när en faktisk utstationering före- ligger och för att förhindra att reglerna missbrukas eller kringgås finns i artikel 4.2 en vägledande förteckning över omständigheter som ska beaktas för att avgöra om ett företag verkligen bedriver väsentlig verksamhet och inte bara intern förvaltning och/eller administration.
I artikeln uppräknas följande faktorer:
a)Den plats där företaget har sitt säte och sin förvaltning, använder kontorslokaler, betalar skatt och socialförsäkringsavgifter och i före- kommande fall, innehar en yrkeslicens enligt nationell rätt eller är registrerat vid handelskammare eller i branschorganisationer.
b)Den plats där utstationerade arbetstagare rekryteras och från vilken de utstationeras.
c)Den rätt som är tillämplig på avtal som företaget ingår med sina arbetstagare och med sina kunder.
d)Den plats där företaget utför en väsentlig del av sin affärsverksam- het och där dess administrativa personal är anställd.
e)Antalet avtal och/eller storleken på omsättningen i den medlemsstat där företaget är etablerat. Den särskilda situationen för bl.a. nyetable- rade företag och små och medelstora företag ska beaktas.
I artikel 4.3 finns motsvarande förteckning för att avgöra om en ut- stationerad arbetstagare tillfälligt utför sitt arbete i en annan med- lemsstat än den där han eller hon vanligtvis arbetar. I artikeln upp- räknas följande faktorer:
a)Om arbetet utförs under en begränsad tidsperiod i en annan medlemsstat.
b)Den dag då utstationeringen påbörjats.
c)Om utstationeringen sker till en annan medlemsstat än den i eller från vilken den utstationerade arbetstagaren vanligtvis utför sitt arbete i enlighet med Rom
117
SOU 2015:83 |
d)Om den utstationerade arbetstagaren återvänder till eller förväntas återuppta sitt arbete i den medlemsstat varifrån han eller hon ut- stationerats efter att ha slutfört det arbete eller det tillhandahållande av tjänster som var syftet med utstationeringen.
e)Verksamhetens karaktär.
f)Om resa, kost och logi tillhandahålls eller ersätts av den arbetsgivare som utstationerar arbetstagaren, och i så fall hur detta tillhandahålls eller metoden för ersättningen.
g)Om samma eller en annan (utstationerad) arbetstagare under tidig- are perioder innehaft tjänsten.
Omständigheterna som anges i artikel 4.2 och 4.3 är inte uttöm- mande och en helhetsbedömning av samtliga omständigheter ska ske i det enskilda fallet. Enligt artikel 4.4 ska bedömningen av dessa omständigheter anpassas i varje enskilt fall och hänsyn ska tas till varje situations särdrag. Om en eller flera omständigheter inte före- ligger, ska detta inte automatiskt förhindra att en situation beaktas som utstationering. Artikel 4.5 innebär att de angivna omständig- heterna också får beaktas för att fastställa om en person är arbets- tagare i enlighet med artikel 2.2 i utstationeringsdirektivet. Vidare anges att medlemsstaterna bör bl.a. utgå från faktiska omständig- heter som hur arbetet utförs, arbetstagarens ställning och ersätt- ning, oavsett hur parternas inbördes förhållande regleras, antingen enligt avtal eller annan överenskommelse mellan parterna.
Tillgång till information och administrativt samarbete
I artikel 5 finns bestämmelser om förbättrad tillgång till informa- tion.
Artiklarna
118
SOU 2015:83 |
kan också gälla indrivning av administrativa sanktionsavgifter eller delgivning av ett beslut om att påföra en sanktionsavgift. Sam- arbetet får också inbegripa sändande och delgivning av handlingar. Medlemsstaterna ska säkerställa att tjänsteleverantörer som är etablerade på deras territorium förser sina behöriga myndigheter med all information som krävs för att deras verksamhet ska kunna övervakas i enlighet med deras nationella lagstiftning. Om informa- tionen inte tillhandahålls, ska medlemsstaterna vidta lämpliga åtgär- der. I brådskande fall som kräver registerkontroll ska en medlems- stat tillhandahålla information som begärts av en annan medlems- stat så snabbt som möjligt och senast två arbetsdagar efter det att förfrågan inkommit. I övriga fall ska informationen tillhandahållas senast 25 arbetsdagar efter det att förfrågan inkommit såvida inte medlemsstaterna i samförstånd enas om en kortare tidsfrist. Inga avgifter får tas ut i samband med det ömsesidiga administrativa samarbetet och biståndet.
Enligt artikel 7 ska myndigheter i värdstaten och, vid behov, i samarbete med myndigheter i etableringsstaten, inspektera att de arbets- och anställningsvillkor som ska följas enligt utstationerings- direktivet efterlevs under den period som en arbetstagare är ut- stationerad. Den medlemsstat där tjänsteleverantören är etablerad ska fortsätta att övervaka, kontrollera och vidta nödvändiga till- syns- eller verkställighetsåtgärder i enlighet med sin nationella rätt, praxis och administrativa förfaranden i fråga om arbetstagare som är utstationerade i en annan medlemsstat. Etableringsstaten ska bistå den medlemsstat dit utstationeringen skett för att säkerställa att villkoren följs. Om det finns omständigheter som tyder på oegentligheter, ska en medlemsstat på eget initiativ och utan onödigt dröjsmål lämna över relevant information till den berörda medlems- staten. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten får begära att den behöriga myndigheten i etableringsstaten ger information om tjänsteleverantören är lagligen etablerad, följer god sed och inte har brutit mot tillämpliga bestämmelser. Faktiska undersökningar och kontroller får utföras av myndigheterna i värdmedlemsstaten på eget initiativ eller på begäran av behöriga myndigheter i etablerings- staten.
119
SOU 2015:83 |
Administrativa krav och kontrollåtgärder samt inspektioner
Enligt artikel 9.1 får medlemsstaterna endast införa de administra- tiva krav och kontrollåtgärder som är nödvändiga för att man effek- tivt ska kunna övervaka att de skyldigheter som fastställs i utstatione- ringsdirektivet och tillämpningsdirektivet fullgörs förutsatt att kraven och åtgärderna är motiverade och proportionella i enlighet med unionsrätten. I artikeln anges att medlemsstaterna för dessa ända- mål särskilt får införa följande åtgärder:
a)Kravet att en tjänsteleverantör som är etablerad i en annan medlems- stat ska göra en enkel anmälan till behöriga nationella myndigheter med vissa angivna uppgifter som krävs för att det ska gå att utföra faktiska kontroller på arbetsplatsen. Anmälan ska ske senast när till- handahållandet av tjänsterna påbörjas.
b)Kravet att tillhandahålla och/eller bevara kopior på papper eller i elektroniskt format av anställningsavtalet, eller ett motsvarande doku- ment enligt rådets direktiv 91/533/EEG, inklusive eventuella ytterlig- are upplysningar i enlighet med artikel 4 i det direktivet, lönespecifika- tioner, tidrapporter där den dagliga arbetstidens början, slut och var- aktighet anges samt intyg över gjorda löneutbetalningar eller kopior av motsvarande dokument under utstationeringsperioden på ett tillgäng- ligt och tydligt angivet ställe på dess territorium, t.ex. på arbetsplatsen eller byggplatsen; för mobila arbetstagare i transportsektorn kan det vara det lokala kontoret eller i det fordon med vilket tjänsten utförs.
c)Kravet att efter utstationeringsperiodens slut, på begäran av myndig- heterna i värdmedlemsstaten, inom rimlig tid tillhandahålla handlingar som avses i led b).
d)Kravet att tillhandahålla en översättning av de handlingar som avses i led b) till det eller (ett av) de officiella språken i värdmedlemsstaten, eller till något annat språk som godkänns av värdmedlemsstaten.
e)Kravet att utse en person som ska stå i förbindelse med de behöriga myndigheterna i den värdmedlemsstat där tjänsterna tillhandahålls och sända och ta emot handlingar och/eller delgivningar vid behov.
f)Kravet att vid behov utse en kontaktperson som ska vara en före- trädare genom vilken de av arbetsmarknadens parter som är berörda kan försöka utverka att tjänsteleverantören inleder kollektiva förhand- lingar inom värdmedlemsstaten, i enlighet med nationell rätt och/eller praxis, under den period tjänsterna tillhandahålls. Den personen får vara en annan än den person som avses i led e) och behöver inte vara närvarande i värdmedlemsstaten, men ska på en skälig och motiverad begäran stå till förfogande.
120
SOU 2015:83 |
Enligt artikel 9.2 får medlemsstaterna påföra andra administrativa krav och kontrollåtgärder om situationerna eller händelseutveck- lingen tyder på att befintliga krav och kontrollåtgärder inte är tillräckliga eller verkningsfulla nog för att efterlevnaden av de krav som fastställs i utstationeringsdirektivet och tillämpningsdirektivet effektivt ska kunna kontrolleras. Förutsättningen är dock att kraven och åtgärderna är motiverade och proportionella. Enligt artikel 9.3 ska artikel 9 inte påverka andra skyldigheter som följer av unions- lagstiftning och/eller skyldigheter enligt nationell rätt avseende skydd för arbetstagare eller anställning av arbetstagare, förutsatt att dessa skyldigheter också gäller för företag som är etablerade i den berörda medlemsstaten och att de är motiverade och proportionella.
Av artikel 9.4 följer att medlemsstaterna ska se till att förfaran- dena och formaliteterna i samband med utstationeringen av arbets- tagare i enlighet med artikel 9 kan hanteras av företagen på ett användarvänligt sätt, på distans och så långt möjligt på elektronisk väg.
Enligt artikel 9.5 ska medlemsstaterna underrätta kommissionen och informera tjänsteleverantörerna om alla åtgärder som avses i punkterna 1 och 2 som de tillämpar eller som de har genomfört. Kommissionen ska underrätta övriga medlemsstater om dessa åtgär- der. Informationen till tjänsteleverantörerna ska göras allmänt till- gänglig på en enda nationell webbplats på det eller de mest relevanta språken, enligt vad medlemsstaten har fastställt. Kommissionen ska noga övervaka tillämpningen av åtgärderna i punkt 1 och 2 och bedöma om de överensstämmer med unionsrätten och i förekom- mande fall vidta nödvändiga åtgärder inom ramen för sina befogen- heter enligt
Enligt artikel 10 ska medlemsstaterna se till att det införs lämp- liga och effektiva kontrollsystem i enlighet med nationell rätt och praxis och att de myndigheter som utsetts enligt nationell rätt genomför effektiva och lämpliga inspektioner för att kontrollera och följa upp efterlevnaden av utstationeringsdirektivet och tillämp- ningsdirektivet för att därigenom garantera att direktiven tillämpas och efterlevs korrekt. Inspektionerna ska främst bygga på en risk- bedömning som genomförs av behöriga myndigheter men stick-
121
SOU 2015:83 |
provskontroller ska vara möjliga. Vid riskbedömningen får sådana sektorer som har en hög andel av utstationerade arbetstagare som tillhandahåller tjänster identifieras. I samband med riskbedöm- ningen får man i synnerhet beakta genomförandet av stora infra- strukturprojekt, förekomsten av långa kedjor av underentreprenö- rer, geografisk närhet, olika sektorers särskilda problem och behov, tidigare överträdelser och utsattheten hos vissa grupper av arbets- tagare. Enligt artikel 10.2 ska medlemsstaterna säkerställa att in- spektionerna och kontrollen av efterlevnaden enligt artikel 10 inte är diskriminerande och/eller oproportionella. I de medlemsstater där arbetsmarknadens parter fastställer villkoren i den hårda kärnan, särskilt minimilön och arbetstid, får arbetsmarknadens parter, enligt artikel 10.4, på lämplig nivå och i enlighet med de villkor som fast- ställs av medlemsstaterna, också övervaka tillämpningen av villkoren under förutsättning att en lämplig skyddsnivå garanteras, motsvar- ande den som föreskrivs i utstationeringsdirektivet och tillämp- ningsdirektivet.
Övriga artiklar
Artikel 11 handlar om försvar av rättigheter, underlättande av klagomål och efterhandsutbetalningar. Artikel 12 handlar om underentreprenörer och ansvarsfrågor. Artikel
Slutbestämmelser
I artikel 20 finns en bestämmelse som innebär att medlemsstaterna ska föreskriva sanktioner för överträdelser av nationella bestäm- melser som har utfärdats med tillämpning av tillämpningsdirekti- vet. Medlemsstaterna ska också vidta de åtgärder som krävs för att se till att dessa sanktioner genomförs och efterlevs. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.
122
SOU 2015:83 |
5.12.2Utredningen om nya utstationeringsregler
Regeringen beslutade den 5 juni 2014108 att en särskild utredare skulle föreslå hur tillämpningsdirektivet skulle genomföras i svensk rätt. Enligt uppdraget skulle utredaren bedöma om svensk rätt var förenlig med tillämpningsdirektivet och utarbeta de författnings- förslag som behövdes för att anpassa svensk lagstiftning till direkti- vet bl.a. när det gäller
–vem som ska anses som en utstationerad arbetstagare,
–förbättrad tillgång till information,
–administrativt samarbete mellan myndigheter,
–nationella kontrollåtgärder,
–inspektioner och annan bevakning,
–underlättande av klagomål, och gränsöverskridande verkställig- het av ekonomiska administrativa sanktionsavgifter.
Utredningen antog namnet Utredningen om nya utstationerings- regler (A 2014:04).
Regeringen beslutade den 27 november 2014109 att ge utred- ningen ett utvidgat uppdrag som innebar att utredningen också skulle lämna de författningsförslag som behövs för att anpassa svensk rätt till tillämpningsdirektivet när det gäller
–förbättrad tillgång till information om kollektivavtalsvillkor och
–införande av ett entreprenörsansvar.
Utredningens ursprungliga uppdrag redovisades den 27 februari 2015 genom delbetänkandet Tillämpningsdirektivet till utstatione- ringsdirektivet – Del I, SOU 2015:13. Utredningens tilläggsuppdrag redovisades den 31 mars 2015 genom slutbetänkandet Tillämp- ningsdirektivet till utstationeringsdirektivet – Del II, SOU 2015:38. I det följande kommer att redogöras för utredningens huvudsakliga förslag.
108Dir. 2014:81.
109Dir. 2014:150.
123
SOU 2015:83 |
Definitionen av utstationering
Utredningen föreslår att de anvisningar för bedömningen av om det föreligger utstationering enligt artikel 4 ska genomföras i svensk rätt genom att 1 och 4 §§ utstationeringslagen förtydligas på så sätt att det av 1 § ska framgå att arbetsgivarens verksamhet i den andra medlemsstaten ska beaktas och att, vid behov, arbetsgivarens verk- samhet i Sverige ska beaktas. Av bestämmelsen i 4 § ska det framgå att de omständigheter som kännetecknar arbetet och arbetstagarens situation ska beaktas. Övriga anvisningar i artikel 4 ska enligt ut- redningens förslag framgå av förarbetsuttalanden till respektive bestämmelse i utstationeringslagen.
Rätt att hävda arbets- och anställningsvillkor samt skydd mot repressalier
Utredningen föreslår att en utstationerad arbetstagare ska kunna åberopa arbets- och anställningsvillkor enligt kollektivavtal som slutits mellan arbetsgivaren och en svensk arbetstagarorganisation. Rätten att åberopa sådana villkor ska gälla även om den utstatione- rade arbetstagaren inte är medlem i den avtalsslutande organisa- tionen. De villkor som arbetstagaren får åberopa är sådana villkor som ingår i den hårda kärnan dvs. villkor enligt 5 a och 5 b §§ i utstationeringslagen. Utredningen föreslår att svensk domstol ska vara behörig att pröva tvister. Om arbetstagaren väcker talan vid svensk domstol om sådana arbets- och anställningsvillkor, föreslår utredningen att han eller hon ska vara skyddad mot repressalier från arbetsgivaren. En arbetsgivare som utsätter en utstationerad arbetstagare för repressalier kan bli skyldig att betala skadestånd till arbetstagaren. Utredningen föreslår också en särskild bevisregel som innebär en bevislättnad för arbetstagaren; om den arbetstagare som anser sig ha blivit utsatt för repressalier visar omständigheter som ger anledning att anta att så är fallet, ankommer det på arbets- givaren att visa att sådana repressalier inte har vidtagits.
124
SOU 2015:83 |
Förbättrad tillgång till information om kollektivavtalsvillkor
Utredningen föreslår att artikel 9 a § i utstationeringslagen förtyd- ligas så att det framgår att arbetstagarorganisationer ska vara skyldiga att lämna in kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket även om det inte är aktuellt att vidta stridsåtgärder. Utredningen föreslår vidare att arbetstagarorganisationer ska vara skyldiga att anmäla en kontaktperson till Arbetsmiljöverket som kan lämna information om sådana kollektivavtalsvillkor som avses i 5 a och 5 b §§ ut- stationeringslagen. Arbetsmiljöverket ska tillhandahålla information om de anmälda kontaktpersonerna. Utredningen föreslår vidare att regeringen ska skapa förutsättningar för medling, tillsättande av en arbetsgrupp eller liknande åtgärd i syfte att försöka få arbetsmark- nadens parter att nå överenskommelse om villkoren som ska gälla för utstationerade arbetstagare.
Införande av ett entreprenörsansvar
Utredningen föreslår att ett s.k. entreprenörsansvar ska införas för utstationerade arbetstagare inom bygg- och anläggningsverksamhet. Bestämmelserna om entreprenörsansvaret ska införas i utstatione- ringslagen. Entreprenörsansvaret ska vara semidispositivt genom att undantag eller avvikelser får föreskrivas genom kollektivavtal som har slutits eller godkänts av en central arbetstagarorganisation under förutsättning att det inte innebär att mindre förmånliga villkor ska tillämpas för arbetstagarna än vad som följer av tillämpningsdirektivet.
Enligt utredningens förslag är det fysiska eller juridiska personer som bedriver näringsverksamhet som kan bli ansvariga för att betala lön till en utstationerad arbetstagare. Även en beställare som bedriver näringsverksamhet och som samtidigt är en entreprenör (dubbla roller) kan bli ansvarig. En konsument föreslås inte kunna bli ansvarig, eftersom en konsument inte bedriver näringsverksam- het.
Det entreprenörsansvar som utredningen föreslår ska kunna göras gällande i samtliga led i en entreprenörskedja. Entreprenörens ansvar är subsidiärt i förhållande till arbetsgivarens ansvar men solidariskt i förhållande till övriga entreprenörer i kedjan. En ut- stationerad arbetstagare måste först framställa sitt lönekrav mot sin arbetsgivare och få en exekutionstitel mot arbetsgivaren. Först om
125
SOU 2015:83 |
det visar sig att arbetsgivaren inte betalar lönen får arbetstagaren vända sig till en annan entreprenör i kedjan. Kravet ska vara skrift- ligt och ska framställas inom tre månader från det att lönen förföll till betalning. Betalning i enlighet med det framställda kravet ska ske inom tre veckor från det att entreprenören fick del av kravet. Den mot vilken arbetstagaren framställt kravet ska omedelbart och senast inom två veckor från det att arbetstagaren framställde kravet underrätta övriga i entreprenörskedjan om kravet. Den entreprenör som i enlighet med entreprenörsansvaret har betalat lön till en utstationerad arbetstagare ska ha regressrätt mot arbetsgivaren.
Utredningen föreslår att entreprenörsansvaret ska vara strikt på så sätt att en entreprenör inte ska kunna åberopa att rimliga kontroll- åtgärder har vidtagits för att inte bli ansvarig. Entreprenören kan dock åberopa samma invändningar mot lönekravet som arbetsgiva- ren hade kunnat göra, t.ex. att lönekravet är preskriberat.
Ansvaret ska omfatta den lön som avtalats. Om arbetstagaren inte kan visa vad som avtalats, ska entreprenörsansvaret vara be- gränsat till lön enligt vad som följer av 5 a § första stycket och 5 b § första stycket utstationeringslagen. Entreprenörsansvaret ska vara begränsat till sådana rättigheter som arbetstagaren förvärvat under avtalsförhållandet mellan entreprenören och dennes underentrepre- nörer. Enligt utredningens förslag ska 21 § utstationeringslagen tillämpas i mål om entreprenörsansvar.
Arbetsmiljöverket ska informera om entreprenörsansvaret och vad en utstationerad arbetstagare behöver göra för att få en exeku- tionstitel.
Enligt utredningens bedömning innebär tillämpningsdirektivet inte en skyldighet för medlemsstaterna att införa ett entreprenörs- ansvar för inhemska arbetstagare.
Övriga förslag
Utredningen föreslår att Arbetsmiljöverkets informationsuppdrag ska förtydligas och att administrativt samarbete mellan myndig- heter ska ske genom IMI (Informationssystemet för den inre mark- naden). Möjligheten för utstationerade tredjelandsmedborgare att väcka talan i Sverige enligt 21 § utstationeringslagen förslås tas bort
126
SOU 2015:83 |
med anledning av 2012 års Bryssel
Utredningens bedömning i fråga om administrativa krav och kontrollåtgärder samt inspektioner
I avsnitt 5.12.1 har redogjorts för de administrativa krav och kontroll- åtgärder som en medlemsstat får införa enligt artikel 9. Enligt utredningens bedömning ingick det emellertid inte i uppdraget att föreslå att ytterligare åtgärder enligt artikel 9 ska införas. Utred- ningen bedömde att nuvarande bestämmelser om anmälnings- skyldighet är förenliga med artikeln. När det gäller inspektioner bedömde utredningen att artikel 10 inte medför behov av några författningsändringar eller andra åtgärder. Utredningen hänvisade till de bedömningar som regeringen gjorde i anledning av lex Laval som innebär att den svenska modellen i princip får anses vara för- enlig med
110Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område.
111Prop. 2009/10:48 s. 28.
127
SOU 2015:83 |
5.13Utredningen om upphandling och villkor enligt kollektivavtal
Regeringen beslutade den 22 december 2014 att tillkalla en särskild utredare med uppdrag att analysera hur uttryckliga krav på villkor enligt kollektivavtal kan föras in i de nya kommande upphandlings- lagarna och lämna förslag på hur sådana bestämmelser ska utfor- mas. I uppdraget ingick också att analysera hur krav kan ställas på att varor, tjänster och byggentreprenader produceras, tillhandahålls och utförs under sådana förhållanden att ILO:s kärnkonventioner respekteras och att de arbetsrättsliga lagar och kollektivavtal som gäller där arbetet utförs, om det inte utförs i Sverige, tillämpas för arbetet samt föreslå hur detta ska göras vid upphandlingar.
Utredningen antog namnet Utredningen om upphandling och villkor enligt kollektivavtal.
I utredningens delbetänkande Upphandling och villkor enligt kollektivavtal, SOU 2015:78, föreslår utredningen bl.a. följande.112
Utredningen föreslår att bestämmelser som gäller villkor enligt kollektivavtal ska benämnas särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor och ska regleras i bestämmelserna om särskilda kontraktsvillkor i upphandlingslagarna. Utredningen föreslår att det ska vara obliga- toriskt för upphandlande myndigheter att ställa särskilda arbets- rättsliga kontraktsvillkor i de fall där det är behövligt med hänsyn till den bransch som upphandlingen avser och övriga omständig- heter som kan medföra risk för oskäliga arbetsvillkor. Den upp- handlande myndigheten får även i andra fall ställa särskilda arbets- rättsliga kontraktsvillkor. Vid bedömningen av om det är behövligt att ställa särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor bör beaktas om upphandlingen avser varor, tjänster eller byggentreprenader. Enligt utredningen är det främst aktuellt att ställa särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor i upphandlingar som rör tjänster, vid upphand- lingar som rör blandade kontrakt med inslag av både tjänste- och varuupphandling och i varuupphandling där varan ännu inte till- verkats. Vid bedömningen ska vidare beaktas om upphandlingen
112 Delbetänkandet avlämnades ungefär samtidigt som manus till kommitténs betänkande behövde lämnas. Därför har det inte varit möjligt att löpande i kommitténs betänkande hän- visa till utredningens förslag.
128
SOU 2015:83 |
avser en bransch där det föreligger risk för anställnings- och arbets- rättsliga förhållanden som avviker från en godtagbar nivå.
I de fall det är obligatoriskt för den upphandlande myndigheten att ställa särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor ska det vara obli- gatoriskt att ställa villkor avseende lön, semester och arbetstid. De upphandlande myndigheterna föreslås därutöver själva få bestämma om ytterligare villkor ska ställas samt vilka villkor som då anges. Sådana villkor kan t.ex. gälla annan ledighet än semester, försäk- ringar, tjänstepension eller andra villkor för arbetet. Villkoren ska anges uttryckligen och det är i allmänhet inte tillräckligt att hänvisa till kollektivavtal så länge det inte är allmänt tillgängligt. När det gäller nivån på de särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkoren ska de bestämmas enligt den lägsta nivå som följer av lag. I de fall vill- koren i ett centralt kollektivavtal är förmånligare för arbetstagarna än vad som följer av lag föreslår utredningen att kontraktsvillkoren ska motsvara den lägsta nivå som gäller enligt det centrala kollektiv- avtalet. När det gäller villkor som omfattas av den hårda kärnan enligt 5 § utstationeringslagen föreslår utredningen att nivån ska bestämmas enligt den miniminivå som anges i 5 a § utstationerings- lagen även när villkoren inte specifikt gäller leverantörer med ut- stationerad arbetskraft. För leverantörer som utför arbete i en upp- handling med hjälp av utstationerad arbetskraft kan endast villkor ställas som omfattas av den hårda kärnan enligt utstationerings- direktivet. Vidare ska villkoren begränsas till den lägsta nivå som gäller enligt lag eller centrala kollektivavtal i enlighet med 5 och 5 a §§ utstationeringslagen. Utredningen föreslår att särskilda kon- traktsvillkor ska anges för utstationerade arbetstagare.
Utredningen föreslår vidare att en leverantör alltid ska ha möjlig- het att som alternativ till de angivna kontraktsvillkoren fullgöra kontraktet enligt motsvarande villkor i ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen. Det bör därför uttryckligen anges som ett sär- skilt kontraktsvillkor av den upphandlande myndigheten.
I de fall det ansetts behövligt att ställa särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor föreslår utredningen att det bör vara obligatoriskt för den upphandlande myndigheten att som ett särskilt kontrakts- villkor ange att leverantören ska säkerställa att samtliga underleve- rantörer som direkt medverkar till att uppfylla kontraktet följer de särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor som följer av upphand-
129
SOU 2015:83 |
lingskontraktet. Det är samma villkor som föreslås vara obligato- riska när särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor ställs, dvs. lön, semester och arbetstid. Den upphandlande myndigheten får även i andra fall ställa särskilda kontraktsvillkor avseende underleverantörer.
Utredningen lämnar också förslag om vad som ska gälla om uppdraget utförs där svensk rätt inte är tillämplig.
Utredningen föreslår slutligen att den upphandlingsstödjande myndigheten, Upphandlingsmyndigheten, ska bedöma när det ska vara obligatoriskt för de upphandlande myndigheterna att ställa särskilda arbetsrättsliga kontraktsvillkor och bestämma villkoren för lön, semester och arbetstid i dessa fall. Om arbetsrättsliga vill- kor ställs i andra fall eller avses andra villkor än lön, arbetstid eller semester som dessa definieras i 5 och 5 a §§ utstationeringslagen föreslås att den upphandlande myndigheten ska göra denna bedöm- ning. När Upphandlingsmyndigheten eller en upphandlande myndig- het fastställer villkor ur kollektivavtal ska samråd äga rum med de parter som slutit kollektivavtalet.
130
6 Andra internationella åtaganden
6.1Europakonventionen
Den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen) tillkom år 1950. Sedan Sverige 1995 gick med i EU gäller konven- tionen som svensk lag.1 Den lagen är en sådan lag som i enlighet med 2 kap. 14 § regeringsformen kan inskränka rätten att vidta stridsåtgärder på arbetsmarknaden.2 Det är inte tillåtet att meddela svenska lagar och föreskrifter som står i strid med Sveriges åtagan- den på grund av Europakonventionen.3 EU ska ansluta sig till Europakonventionen4, och ett arbete med detta pågår för när- varande. Tills vidare ska dock de grundläggande rättigheterna så- som de garanteras i Europakonventionen ingå i
Europakonventionen innehåller följande bestämmelser om före- ningsfriheten:
Artikel 11 – Frihet att delta i sammankomster och föreningsfrihet
1.Var och en har rätt till frihet att delta i fredliga sammankomster samt till föreningsfrihet, inbegripet rätten att bilda och ansluta sig till fackföreningar för att skydda sina intressen.
2.Utövandet av dessa rättigheter får inte underkastas andra inskränk- ningar än sådana som är föreskrivna i lag och som i ett demokratiskt samhälle är nödvändiga med hänsyn till statens säkerhet eller den all- männa säkerheten, till förebyggande av oordning eller brott, till skydd för hälsa eller moral eller till skydd för andra personers fri- och rättig-
1Lagen (1994:1219) om den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.
2AD 1998 nr 17 och AD 2006 nr 94.
32 kap. 19 § regeringsformen.
4Artikel 6.2 FEU.
5Artikel 6.3 FEU.
131
Andra internationella åtaganden |
SOU 2015:83 |
heter. Denna artikel hindrar inte att det för medlemmar av de väpnade styrkorna, polisen eller den statliga förvaltningen görs lagliga inskränk- ningar i utövandet av de nämnda rättigheterna.
Det finns också ett förbud mot diskriminering i fråga om fri- och rättigheterna enligt Europakonventionen:
Artikel 14 – Förbud mot diskriminering
Åtnjutandet av de fri- och rättigheter som anges i denna konvention skall säkerställas utan någon åtskillnad såsom på grund av kön, ras, hudfärg, språk, religion, politisk eller annan åskådning, nationellt eller socialt ursprung, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd eller ställning i övrigt.
Genom Europakonventionen har Sverige, liksom de andra konven- tionsstaterna, gått med på att klagomål från enskilda och andra konventionsstater får prövas av den europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna (Europadomstolen) som finns i Strasbourg, Frankrike. Konventionsstaterna har förbundit sig att rätta sig efter Europadomstolens domar. Europadomstolen kan på begäran av Ministerkommittén fastslå att en stat inte har rättat sig, varefter Ministerkommittén kan vidta åtgärder. Europadomstolen kan till- erkänna den som blivit kränkt skälig gottgörelse. Europadomstolen får in många klagomål från enskilda och har i de fall där klagomålet tas upp till prövning utarbetat en omfattande rättspraxis omkring bl.a. föreningsfriheten.
När Europadomstolen prövar om en inskränkning i förenings- friheten är tillåten enligt artikel 11.2 gör den en proportionalitets- bedömning genom att fråga sig om inskränkningen är propor- tionerlig i förhållande till det legitima ändamål som har motiverat den.
Av rättspraxis från Europadomstolen framgår det att inte bara friheten att ansluta sig till en organisation skyddas av artikel 11 utan även den s.k. negativa föreningsfriheten att inte behöva an- sluta sig till en organisation och att kunna utträda ur en organisa- tion. Konventionsstaterna ska enligt rättspraxis i vissa fall se till att skyddet för den negativa föreningsfriheten respekteras också i för- hållandet mellan enskilda, dvs. i vissa fall förbjuda t.ex. tvångs- åtgärder från en enskild för att en annan enskild ska ansluta sig till en organisation. Detta kan mycket väl gälla i fråga om behandling av en enskild inom ramen för ett system för kollektiva förhand-
132
SOU 2015:83 |
Andra internationella åtaganden |
lingar, men bara om behandlingen gör intrång i föreningsfriheten, t.ex. genom att påtagligt påverka åtnjutandet av föreningsfriheten. Det framgår av den s.k.
I
6Gustafsson mot Sverige, dom den 25 april 1996. Se också AB Kurt Kellerman mot Sverige, beslut i ärende 41579/98, jämför AD 1998 nr 17.
7Gustafsson mot Sverige, dom angående resning den 30 juli 1998.
8Svenska Lokmannaförbundet mot Sverige, dom den 6 februari 1976, punkt 39.
133
Andra internationella åtaganden |
SOU 2015:83 |
avseendet. Rätten till kollektiva förhandlingar med arbetsgivare anses nu i princip vara ett väsentligt element i föreningsfriheten.9 Europadomstolen har ännu inte prövat om den aspekten av (den positiva) föreningsfriheten numera också har en negativ sida i form av en rätt att inte heller tvingas in under kollektiva förhandlingar, motsvarande den negativa föreningsfriheten att inte behöva ansluta sig till en organisation. Europadomstolen har inte heller ännu prö- vat om det med hänsyn till diskrimineringsförbudet i artikel 14 är tillåtet att tränga undan resultatet av sådana förhandlingar bara för arbetstagare som är utstationerade i Sverige från utlandet och deras utländska organisationer.
År 2009 slog Europadomstolen vidare fast att ett av statsmakt- erna utfärdat förbud mot stridsåtgärder kan utgöra ett ingrepp i föreningsfriheten enligt artikel 11.1 som måste kunna motiveras enligt artikel 11.2.10 Domstolen pekade på att friheten att strejka hade erkänts av ILO:s övervakningsorgan (se avsnitt 6.3) och var erkänd i Europarådets sociala stadga (se avsnitt 6.2). Friheten att strejka är dock enligt domstolen inte absolut och det kan vara tillåtet att förbjuda vissa kategorier av anställda att strejka, men inte t.ex. alla offentligt anställda. I ett senare avgörande slogs det fast att föreningsfriheten enligt artikel 11.1 innefattar även en rätt att vidta s.k. sympatiåtgärder, dvs. stridsåtgärder som vidtas mot någon annan än den som den stridande försöker påverka.11 I vart fall om organisationen har kunnat vidta en s.k. primär stridsåtgärd mot den som konflikten rör som har påverkat dennes handlande, kan det dock vara tillåtet enligt artikel 11.2 att förbjuda sympatiåtgärder.
6.2Europarådets sociala stadga
Europarådets sociala stadga undertecknades 1961 och trädde i kraft 1965. En reviderad stadga trädde i kraft 1999 och ska successivt ersätta den äldre stadgan. I denna ingår artiklarna från den ursprung- liga stadgan och några nytillkomna artiklar. Sverige ratificerade
9Demir och Baykara mot Turkiet, dom den 12 november 2008, punkt 154. Domstolen hän- visade främst till att rätten till kollektiva förhandlingar numera skyddas av flera andra inter- nationella instrument.
10Enerji
11National Union of Rail, Maritime and Transport Workers mot Förenade kungariket, dom den 8 april 2014.
134
SOU 2015:83 |
Andra internationella åtaganden |
stadgan 196212 och denna trädde för Sveriges del i kraft i februari 1965. Sverige har även ratificerat den reviderade stadgan13, vilken för Sveriges del trädde i kraft 1999.
Stadgan innehåller följande bestämmelser:
Artikel 5 – Föreningsrätt
För att säkerställa eller främja arbetstagarnas och arbetsgivarnas frihet att bilda och tillhöra lokala, centrala eller internationella organisationer som tillvaratar deras ekonomiska och sociala intressen, åtar sig part- erna att varken utforma eller tillämpa sin nationella lagstiftning på ett sådant sätt att denna frihet kränks. I vad mån de åtaganden som avses i denna artikel skall tillämpas på personer som tillhör polisväsendet skall bestämmas i nationella lagar och förordningar. Den princip som skall bestämma hur dessa åtaganden skall tillämpas på personer som tillhör krigsmakten och den utsträckning i vilken de skall tillämpas på perso- ner i denna kategori skall ävenledes bestämmas i nationella lagar eller andra förordningar.
Artikel 6 – Kollektiv förhandlingsrätt
För att trygga arbetstagarnas och arbetsgivarnas rätt att förhandla kollektivt, åtar sig parterna
1.att främja gemensamt samråd mellan arbetstagare och arbetsgivare,
2.att, där så är nödvändigt och lämpligt, främja ett förfarande med fri- villiga förhandlingar mellan, å ena sidan, arbetsgivarna eller deras organisationer och, å andra sidan, arbetstagarnas organisationer för att uppnå en reglering av arbetsvillkoren genom kollektivavtal,
3.att främja införande och tillämpning av ett lämpligt förfarande för förlikning och frivillig skiljedom i arbetstvister,
samt att erkänna
4. arbetstagarnas och arbetsgivarnas rätt att vidta kollektiva åtgärder i händelse av intressekonflikt, däri inbegripet strejk, om inte annat följer av förpliktelser enligt gällande kollektivavtal.
Artikel 19 – Rätt till skydd och hjälp för migrerande arbetstagare och deras familjer
För att trygga migrerande arbetstagares och deras familjers rätt till skydd och hjälp inom annan parts territorium, åtar sig parterna
[…]
12Prop. 1962:175 och SÖ 1962:57.
13Jämför prop. 1997/98:82.
135
Andra internationella åtaganden |
SOU 2015:83 |
4. att, i den mån sådana förhållanden regleras genom lagar eller andra förordningar eller står under kontroll av en administrativ myndighet, tillförsäkra ifrågavarande arbetstagare som lagligen vistas inom deras territorier en behandling som inte är mindre förmånlig än den som till- kommer de egna medborgarna i fråga om
a)lön och övriga anställnings- och arbetsförhållanden,
b)medlemskap i fackliga organisationer och rätt att åtnjuta i kollektivavtal fastställda förmåner,
c)bostad,
[…]
Artikel G – Inskränkningar
1.Ett faktiskt förverkligande av de i del I angivna rättigheterna och principerna samt ett faktiskt åtnjutande av dessa i enlighet med vad som stadgas i del II förutsätter att ifrågavarande rättigheter och princi- per inte görs till föremål för andra inskränkningar eller begränsningar än de som anges i dessa delar av stadgan, med undantag för sådana bestämmelser som anges i lag och som är nödvändiga i ett demo- kratiskt samhälle som garanti för andras fri- och rättigheter eller som skydd för samhällets intresse, den nationella säkerheten eller allmän hälsa eller moral.
2.De enligt denna stadga tillåtna inskränkningarna i häri angivna rättigheter och förpliktelser får endast tillämpas för de avsedda syftena.
Rådets generalsekreterare får rapporter från de stater som tillträtt stadgan om hur rättigheterna i stadgan tillvaratagits i respektive stat. Rapporterna granskas sedan av en oberoende expertkommitté. Staternas rapporter, liksom expertkommitténs slutsatser, går sedan vidare till den s.k. regeringskommittén, som bl.a. består av repre- sentanter för de stater som har att tillämpa stadgan. Regerings- kommittén diskuterar vissa fall och kommitténs rapport går vidare till Ministerkommittén, som är rådets beslutande organ och som består av medlemsländernas utrikesministrar. Utrikesministrarna representeras oftast av en stats ambassadör vid dess ständiga repre- sentation vid Europarådet. Ministerkommittén kan anta en rekom- mendation riktad till en enskild stat som inte lever upp till sitt åtagande.
Förutom denna övervakning har Sverige gått med på att under- kasta sig ett kollektivt klagomålsförfarande. Förfarandet innebär att bl.a. representativa nationella arbetsgivar- och arbetstagar- organisationer har rätt att anföra klagomål över påstådd otillfreds-
136
SOU 2015:83 |
Andra internationella åtaganden |
ställande tillämpning av stadgan av en stat. Klagomålen får bara röra frågan om en stats lagar och praxis står i överensstämmelse med en bestämmelse i stadgan. Individuella situationer kan alltså inte prö- vas. Den oberoende expertkommittén bereder inkomna klagomål och skriver en rapport med sina slutsatser som överlämnas till Ministerkommittén. Ministerkommittén kan anta en resolution eller rekommendation riktad till den aktuella staten.
Ett inlämnat klagomål rörande lex Laval berörs i avsnitt 7.3.3.
6.3Konventioner antagna av Internationella arbetsorganisationen (ILO)
Internationella arbetsorganisationen (ILO) är ett fackorgan inom Förenta Nationerna (FN) och har en central roll när det gäller ut- formning av skydd för arbetstagarrelaterade mänskliga rättigheter i allmänhet och för den fackliga föreningsfriheten i synnerhet. ILO har antagit bl.a. följande konventioner:
–konvention (nr 87) angående föreningsfrihet och skydd för organisationsrätten,
–konvention (nr 98) angående tillämpningen av principerna för organisationsrätten och den kollektiva förhandlingsrätten, och
–konvention (nr 154) om främjande av kollektiva förhandlingar.
Dessa konventioner har ratificerats av Sverige. Konventionerna nr 87 och 98 ingår också bland ILO:s åtta s.k. kärnkonventioner, som anses binda alla ILO:s medlemsstater oavsett ratifikation. När ett medlemsland ratificerar en konvention innebär det ett åtagande att tillämpa konventionens bestämmelser och en förklaring att landet godtar övervakning från ILO.
Övervakning av tillämpningen sker genom regelbunden rappor- tering från de konventionsanslutna ländernas regeringar. Rapport- erna granskas av oberoende jurister i ILO:s expertkommitté. Kom- mittén kan lämna individuella kommentarer till staterna i form av
”observations” och ”direct requests”. Kommentarerna publiceras varje år. En rapport från kommittén tillställs Internationella arbets- konferensens trepartiska utskott för konventionstillämpning med företrädare för regeringarna och arbetsmarknadens parter. Inför
137
Andra internationella åtaganden |
SOU 2015:83 |
detta utskott står regeringarna till svars vid överträdelser. Genom ett särskilt förfarande kan också arbetsgivar- och arbetstagarorgani- sationer framföra klagomål beträffande tillämpningen av konven- tioner till ILO. Klagomålen prövas i ILO:s styrelse som ibland tillsätter en särskild granskningskommitté.
Klagomål som gäller konventionerna nr 87 och 98 behandlas först i den permanent inrättade Kommittén för föreningsfrihet och därefter i ILO:s styrelse. ILO arbetar genom dialog, rådgivning, experthjälp och tekniskt bistånd men har i övrigt inte tillgång till särskilda sanktionsmedel.
Klagomål rörande lex Britannia och lex Laval berörs i avsnitt 7.2.3 respektive 7.3.3.
Skyddet för strejkrätten tillgodoses på ett indirekt sätt genom artiklarna 3, 8 och 10 i konvention nr 87. Genom den konventionen förbinder sig en medlemsstat i ILO att säkerställa att arbetstagare och arbetsgivare fritt ska kunna utöva sin föreningsfrihet. Arbets- tagar- och arbetsgivarorganisationer ska också kunna bilda och an- sluta sig till förbund och centralorganisationer. Konvention nr 87 skyddar inte strejkrätten explicit, men tidigt i konventionens historia klargjordes det att strejk utgör ett medel för organisationerna att främja och värna medlemmarnas intressen. Strejkrätten har av över- vakningsorganen setts som en oumbärlig del av de fackliga rättig- heterna och ansetts utgå från föreningsfriheten.14 Strejkrätten kan enligt övervakningsorganens praxis inskränkas under vissa förut- sättningar, men Kommittén för föreningsfrihet har t.ex. ansett att inskränkningar av strejkrätten baserade på stridsåtgärdernas påverkan på handel och affärsverksamhet riskerar att hindra en rad legitima stridsåtgärder.15 Övervakningsorganens inställning till skyddet för strejkrätten har kritiserats av arbetsgivarsidans representanter. De anser att strejkrätten inte har någon rättslig grund i konventionen.16
14Se rörande Kommittén för föreningsfrihet Freedom of association – Digest of decisions and principles of the Freedom of Association Committee of the Governing Body of the ILO, Fifth (revised) edition, 2006, och rörande expertkommittén 2012 General Survey on the fundamen- tal Conventions concerning rights at work in light of the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization.
15Se punkt 592 i Freedom of association – Digest of decisions and principles of the Freedom of Association Committee of the Governing Body of the ILO, Fifth (revised) edition, 2006.
162012 General Survey on the fundamental Conventions concerning rights at work in light of the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization s. 61 ff.
138
SOU 2015:83 |
Andra internationella åtaganden |
Enligt artikel 4 i konvention nr 98 ska staterna vidta lämpliga åtgärder, då det är nödvändigt, för att uppmuntra och främja ut- vecklandet och utnyttjandet i största möjliga omfattning av anord- ningar för frivilliga förhandlingar mellan arbetsgivare eller deras organisationer på den ena sidan och arbetstagarorganisationer på den andra. Detta ska ske i syfte att skapa en reglering av anställ- ningsvillkoren genom kollektivavtal.
Enligt artikel 5 i konvention nr 154 ska staterna genom olika åtgärder främja kollektiva förhandlingar. Syftet med dessa åtgärder ska vara bl.a. att kollektiva förhandlingar ska möjliggöras för alla arbetsgivare och alla grupper av arbetstagare som täcks av konven- tionen, att kollektiva förhandlingar ska utökas till alla frågor som enligt artikel 2 täcks av konventionen och att kollektiva förhand- lingar inte ska hindras av frånvaron av regler för proceduren som ska användas eller av att sådana regler är olämpliga eller otillräckliga. Med kollektiva förhandlingar avses enligt artikel 2 i detta samman- hang alla förhandlingar mellan å ena sidan en arbetsgivare, en grupp av arbetsgivare eller en eller flera organisationer av arbetsgivare och, å andra sidan, en eller flera arbetstagarorganisationer. För- handlingarna ska ha ett visst syfte för att räknas som kollektiva i konventionens mening. Syftet ska vara att bestämma arbets- och anställningsvillkor eller att reglera relationerna mellan arbetsgivare och arbetstagare eller arbetsgivare eller deras organisationer och arbetstagarnas organisationer.
6.4Andra
6.4.1Den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna
Redan i FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna, som antogs av FN:s generalförsamling i december 1948, slås det fast att envar har rätt att bilda och ansluta sig till fackföreningar till skydd för sina intressen (artikel 23 punkt 4). Förklaringen är inte rättsligt bindande för medlemsstaterna i FN.
Konventionerna om medborgerliga och politiska rättigheter respektive ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter kompletterar den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna.
139
Andra internationella åtaganden |
SOU 2015:83 |
6.4.2Konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter
Konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter antogs av FN 1966 och ratificerades av Sverige 197117. Den trädde i kraft 1976.
Konventionen innehåller följande bestämmelser om förenings- frihet (artikel 22):
1.Var och en skall ha rätt till föreningsfrihet, inbegripet rätten att bilda och ansluta sig till fackföreningar för att skydda sina intressen.
2.Utövandet av denna rättighet får inte underkastas andra inskränk- ningar än sådana som medges i lag och som i ett demokratiskt samhälle är nödvändiga med hänsyn till den nationella säkerheten och den all- männa säkerheten, den allmänna ordningen, skyddet av folkhälsan eller sedligheten eller skyddet av andra människors rättigheter och friheter. Bestämmelserna i denna artikel skall inte hindra att lagliga inskränk- ningar görs för de väpnade styrkornas och polisens utövande av denna rättighet.
3.Ingen bestämmelse i denna artikel skall tillåta en stat som är part i Internationella arbetsorganisationens konvention av år 1948 angående föreningsfrihet och skydd för organisationsrätten, att stifta lag som inskränker, eller tillämpa lagen på sätt som inskränker, det genom sagda konvention tillförsäkrade skyddet.
Kommittén för mänskliga rättigheter
17 SÖ 1971:42.
140
SOU 2015:83 |
Andra internationella åtaganden |
6.4.3Konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter
Även konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättig- heter antogs av FN 1966 och ratificerades av Sverige 197118. Den trädde i kraft 1976.
Konventionen innehåller följande bestämmelser:
Artikel 6
1.Konventionsstaterna erkänner rätten till arbete, som omfattar rätten för var och en att kunna förtjäna sitt uppehälle genom fritt valt eller antaget arbete, och åtar sig att vidta lämpliga åtgärder för att trygga denna rätt.
2.De åtgärder som konventionsstaterna skall vidta för att till fullo trygga denna rätt skall omfatta teknisk vägledning och yrkesvägled- ning samt program, riktlinjer och metoder som syftar till att trygga en jämn utveckling på det ekonomiska, sociala och kulturella området samt full sysselsättning på villkor som garanterar att varje individ åt- njuter de grundläggande politiska och ekonomiska friheterna.
Artikel 7
Konventionsstaterna erkänner rätten för var och en att åtnjuta rättvisa och gynnsamma arbetsvillkor, som i synnerhet skall tillgodose
a)ersättning vilken som ett minimum skall ge alla arbetstagare
i)skälig lön och lika ersättning för arbete av lika värde utan åt- skillnad av något slag; i synnerhet skall kvinnorna tillförsäkras arbetsvillkor som inte är sämre än männens och erhålla lika lön för lika arbete,
ii)en godtagbar tillvaro för dem själva och deras familjer enligt bestämmelserna i denna konvention,
b)trygga och sunda arbetsförhållanden,
c)samma möjligheter för alla att bli befordrade i sitt arbete till en lämplig högre tjänst utan hänsyn till andra förhållanden än tjänst- göringstid och duglighet,
d)vila, fritid och skälig begränsning av arbetstiden, återkommande betald semester samt lön på allmänna helgdagar.
18 SÖ 1971:41.
141
Andra internationella åtaganden |
SOU 2015:83 |
Artikel 8
1. Konventionsstaterna åtar sig att tillförsäkra följande:
a)Rätten för var och en att, i syfte att främja och tillvarata sina ekono- miska och sociala intressen, bilda fackföreningar tillsammans med andra och att, om det är förenligt med vederbörande förenings stadgar, ansluta sig till en fackförening efter eget val. Utövandet av denna rättighet får inte underkastas andra inskränkningar än sådana som är lagstadgade och som i ett demokratiskt samhälle är nödvändiga med hänsyn till den nationella säkerheten eller den allmänna ordningen eller för skyddande av andras rättigheter och friheter.
b)Rätten för fackföreningar att bilda nationella förbund och rätten för dessa förbund att bilda eller ansluta sig till internationella fackföre- ningsorganisationer.
c)Rätten för fackföreningar att fritt utöva sin verksamhet utan andra inskränkningar än sådana som är lagstadgade och som i ett demokra- tiskt samhälle är nödvändiga med hänsyn till den nationella säkerheten eller den allmänna ordningen eller för skyddande av andras rättigheter och friheter.
d)Rätten att strejka under förutsättning att den utövas i enlighet med lagstiftningen i vederbörande stat.
2.Denna artikel skall inte hindra att det för personer som ingår i de väpnade styrkorna, polismakten eller den statliga förvaltningen lag enligt införs inskränkningar i utövandet av dessa rättigheter.
3.Ingen bestämmelse i denna artikel skall tillåta en stat som är part i Internationella arbetsorganisationens konvention av år 1948 angående föreningsfrihet och skydd för organisationsrätten, att stifta lag som inskränker, eller tillämpa lagen på sätt som inskränker, det genom sagda konvention tillförsäkrade skyddet.
Varje konventionsstat ska lämna in en rapport vart femte år som visar hur landet efterlever sina åtaganden. Dessa rapporter granskas av Kommittén för ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter.
142
7 Inhemsk svensk rätt
7.1Inledning
I detta inledande avsnitt finns det som en introduktion till avsnittet om inhemsk svensk rätt bl.a. en kort sammanfattning av vad som ligger bakom det svenska genomförandet av utstationeringsdirekti- vet. I följande avsnitt berörs frågorna mer i detalj.
Genomförandet i Sverige av utstationeringsdirektivet bygger bl.a. på att de svenska arbetstagarorganisationerna bevakar de ut- stationerande arbetsgivare som finns här och ser till, ytterst med stridsåtgärder eller tyst eller öppet hot om sådana, att dessa arbets- givare för de utstationerade arbetstagarna följer villkor i sedvanliga svenska kollektivavtal, företrädesvis genom att arbetsgivaren sluter kollektivavtal med den svenska arbetstagarorganisationen eller går med i en svensk arbetsgivarorganisation och därmed blir bunden av den organisationens kollektivavtal.1 De sedvanliga svenska kollektiv- avtalen brukar, med vissa undantag, innehålla bestämmelser om lön och dessutom bestämmelser som på flera punkter är förmånligare för arbetstagarna än vad som följer av lagstiftning, t.ex. om arbets- tid.
Avsikten när utstationeringsdirektivet ursprungligen genom- fördes var alltså att villkor i sedvanliga svenska kollektivavtal ska tillämpas för utstationerade arbetstagare, trots att villkoren i sådana kollektivavtal på flera punkter går utöver de minimivillkor som framgår av lagstiftningen. Sverige har dock valt att inte införa något system där statsmakterna allmängiltigförklarar dessa framförhand- lade löner och andra plusvillkor i förhållande till lagstiftningens minimum. I stället har statsmakterna numera sett till att det finns uttryckliga lagregler som syftar till att göra det tillåtet för svenska
1 Prop. 1998/99:90 s. 24 ff. och prop. 2009/10:48 s. 28 ff.
143
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
arbetstagarorganisationer att, om de vill, vidta stridsåtgärder mot bl.a. just utstationerande arbetsgivare för att få till stånd en kollektiv- avtalsreglering av villkoren som går utöver lagstiftningen.
Förutsättningarna i svensk rätt för att vidta stridsåtgärder mot utstationerande arbetsgivare har alltså betydelse för det svenska genomförandet av utstationeringsdirektivet. Därför berörs i nästa avsnitt dessa förutsättningar och hur de har utvecklats över tid. Därefter följer ett avsnitt om utstationeringslagen och de ändringar i lagen som skett genom bl.a. lex Laval. Avslutningsvis finns det ett avsnitt om utlänningslagen (2005:716) som har betydelse när arbets- givare i en stat utanför EES utstationerar arbetstagare som inte är medborgare i annan stat inom EES eller i Schweiz.
7.2Stridsåtgärder och Britanniaprincipen
7.2.1Stridsåtgärder
Enligt 2 kap. 14 § regeringsformen har en förening av arbetstagare samt arbetsgivare och en förening av arbetsgivare rätt att vidta stridsåtgärder på arbetsmarknaden, om inte annat följer av lag eller avtal. En stridsåtgärd kan vara t.ex. arbetsinställelse (strejk eller lockout), blockad, bojkott eller någon annan jämförlig åtgärd.
Det är bara i vissa fall förbjudet att vidta stridsåtgärder på arbetsmarknaden för att tvinga motparten att sluta ett kollektiv- avtal med villkor avsedda att tillämpas på arbetstagare. Sådana restriktioner finns i dag i lag i fråga om stridsåtgärder mot enmans- och familjeföretag2 och utstationerande arbetsgivare (se avsnitt 7.3.3 och 7.3.4 nedan). Även Europakonventionen och den svenska lag som genomför konventionen kan innebära sådana restriktioner (se avsnitt 6.1). Dessutom kan det av
Ett kollektivavtal binder de som slutit avtalet och avtalsslutande organisationers medlemmar, men inte några andra. Det stridsåtgärds-
2 41 b § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.
144
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
förbud i form av s.k. fredsplikt som följer av att man är bunden av ett kollektivavtal regleras i 41 § lagen (1976:580) om medbestäm- mande i arbetslivet (medbestämmandelagen).
7.2.2Britanniadomen
Enligt 42 § första stycket medbestämmandelagen får en arbets- givar- eller arbetstagarorganisation inte anordna eller på annat sätt föranleda en olovlig stridsåtgärd. En sådan organisation får inte heller medverka till en olovlig stridsåtgärd genom understöd, bidrag eller annan hjälp. Det gäller oavsett om organisationen är bunden av kollektivavtal.
I den s.k. Britanniadomen (AD 1989 nr 120) slog Arbetsdom- stolen fast att stridsåtgärder som vidtas av en arbetstagarorganisa- tion är olovliga enligt den tidigare nämnda bestämmelsen om de syftar till att tvinga fram ett undanröjande eller en ändring av ett bestående kollektivavtal mellan en arbetsgivare och en annan arbets- tagarorganisation. Detta har kommit att kallas för Britanniaprinci- pen. Enligt Arbetsdomstolen ska principen gälla både för åtgärder mot arbetsgivarparten i det kollektivavtalet och för sympatiåtgärder mot en motpart i den angripande organisationens eget kollektiv- avtal. Principen tillämpas, enligt Arbetsdomstolen, även när strids- åtgärden syftar till att undanröja eller ändra ett avtal mellan ut- ländska parter för en utländsk arbetsplats och det enligt den tillämp- liga utländska lagen förhåller sig så att stridsåtgärder i sådant syfte är olovliga mellan avtalsparterna. En förutsättning är dock att lag- stiftningen i det andra landet i stort överensstämmer med den svenska lagregleringen på området och inte strider mot ordre public.
Av Britanniadomen anses också framgå att stridsåtgärder inte får vidtas i syfte att åstadkomma ett kollektivavtal när avtalet inte skulle bli giltigt, t.ex. på grund av det tvång stridsåtgärderna utgör, enligt det lands lag som blir tillämplig på avtalet.3
3 Jämför NJA 1987 s. 885 och numera artikel 10 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 av den 17 juni 2008 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I) (Rom
145
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
7.2.3Lex Britannia
I syfte framför allt att ge arbetstagarorganisationerna i Sverige en möjlighet att i internationella förhållanden sluta kollektivavtal med villkor som motsvarar vad som normalt tillämpas i fråga om arbete som utförs i Sverige och därigenom motverka otillbörlig löne- konkurrens genomfördes med anledning av Britanniadomen vissa ändringar i medbestämmandelagen som har kommit att kallas lex Britannia.4 Ändringarna innebar följande.
–Tillämpningsområdet för de nämnda bestämmelserna i 42 § första stycket medbestämmandelagen begränsades så att för- budet mot att anordna eller understödja en olovlig stridsåtgärd inte gäller andra stridsåtgärder än sådana som vidtas med anled- ning av arbetsförhållanden som medbestämmandelagen är direkt tillämplig på.
–Ett kollektivavtal som är ogiltigt enligt utländsk rätt därför att det har tillkommit efter en stridsåtgärd ska trots detta vara giltigt i Sverige om stridsåtgärden var tillåten enligt medbestäm- mandelagen.
–Är en arbetsgivare bunden av ett kollektivavtal som medbestäm- mandelagen inte är direkt tillämplig på och sluter arbetsgivaren därefter ett kollektivavtal enligt bestämmelserna om kollektiv- avtal i medbestämmandelagen, ska i de delar avtalen är oför- enliga det senare avtalet gälla.
Enligt förarbetena till lex Britannia bestäms tillämpningsområdet för medbestämmandelagen genom en helhetsbedömning av det aktuella arbetsförhållandets anknytning till Sverige, varvid sådana faktorer som arbetsplatsens geografiska belägenhet och parternas nationalitet får betydelse liksom huruvida arbetet är mera stadigvar- ande förlagt till Sverige. Syftet med lex Britannia var att Britannia- principen inte ska vara tillämplig på stridsåtgärder som vidtas mot arbetsförhållanden som har så liten anknytning till den svenska arbetsmarknaden att reglerna i medbestämmandelagen inte är tillämp- liga på dem.5
4Prop. 1990/91:162.
5Prop. 1990/91:162 s. 8 f., jämför prop. 1975/76:105 Bilaga 1 s. 327.
146
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
Genom lex Britannia blev det således trots den i praxis fast- slagna Britanniaprincipen möjligt för svenska arbetstagarorganisa- tioner att genom stridsåtgärder i Sverige tränga undan utländska kollektivavtal till förmån för svenska kollektivavtal.
ILO:s expertkommitté har för år 1993 ansett att lex Britannia inte står i strid med principerna i
7.2.4Lavaldomen
I Lavaldomen (se avsnitt 5.10) slog
6Se om det ärendet Ds 1994:13 s. 347 ff.
7Ds 1994:13.
8Ds 1994:13 s. 348 f.
9Report III(1A) General Report of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, 2012.
147
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
tionerna möjlighet att verka för att alla arbetsgivare som är verk- samma på den svenska arbetsmarknaden tillämpar sådana löner och andra anställningsvillkor som motsvarar vad som är brukligt i Sverige eller att skapa förutsättningar för en sund konkurrens på lika villkor mellan svenska företag och näringsidkare från andra medlemsstater avser inte hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa och kan därför, enligt
Det går att i nationell lag ha ett förbud för arbetstagarorganisa- tioner att vidta stridsåtgärder i syfte att undanröja eller åstad- komma ändring i ett mellan andra parter slutet kollektivavtal. Men de
Efter Lavaldomen har arbetstagarsidan inte i mål i Arbetsdom- stolen gjort gällande att stridsåtgärder vidtagna i Sverige mot arbets- givare etablerade inom EES på ett sådant sätt att
7.2.5Lex Laval
Till följd av Lavaldomen kunde alltså de direkt diskriminerande momenten i lex Britannia inte vara kvar oförändrade. Regeringen tog i den s.k. lex
10Se t.ex. AD 2012 nr 10, jämför AD 2011 nr 95.
11Uttalandet återfinns i punkt 116 i domskälen i Lavaldomen, men inte i själva domslutet.
148
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
helt förbjuda respektive tillåta stridsåtgärder för att tränga undan villkoren i ett redan gällande svenskt eller utländskt kollektivavtal, i vart fall om avtalet uppfyller svensk minimistandard i fråga om lön och andra tillåtna minimivillkor, men avvisade dessa.12 En svensk arbetsgivares kollektivavtal med en svensk arbetstagarorganisation som inte uppfyller svensk minimistandard får alltså fortfarande inte trängas undan enligt Britanniaprincipen. Däremot får en utstatione- rande (utländsk) arbetsgivares kollektivavtal med samma organisa- tion och villkor trängas undan enligt lex Laval. Detta ansågs, såvitt framgår, inte diskriminerande.
Den lösning som valdes och sedermera genomfördes innebär följande.
–Stridsåtgärder som vidtas i strid mot bestämmelserna i utstatione- ringslagen (se avsnitt 7.3) är olovliga enligt medbestämmande- lagen och därmed bl.a. skadeståndsgrundande enligt den lagen (41 c §).
–Tillämpningsområdet för de nämnda bestämmelserna i 42 § första stycket medbestämmandelagen (Britanniaprincipen) ut- vidgades i princip till att omfatta stridsåtgärder mot utstatione- rande arbetsgivare (42 a §). Samtidigt tilläts i utstationerings- lagen under vissa förutsättningar stridsåtgärder för att undan- tränga kollektivavtalsvillkor för i Sverige utstationerade arbets- tagare i vissa avseenden (se avsnitt 7.3). Stridsåtgärder i strid med utstationeringslagen förklarades som nämnts vara olovliga.
–Vissa omflyttningar och omformuleringar av lagtexten i med- bestämmandelagen utan sakliga förändringar gjordes också.
I praktiken innebär ändringarna i medbestämmandelagen att frågan om när stridsåtgärder får vidtas mot en utstationerande arbets- givare för att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av vill- koren för i Sverige utstationerade arbetstagare regleras enbart i utstationeringslagen. Frågan om vilka följder en stridsåtgärd i strid mot utstationeringslagen får regleras dock fortfarande i medbestäm- mandelagen, liksom frågor om varsel och medling i samband med stridsåtgärder. Den s.k. fredspliktsverkan som slutandet av ett
12 Prop. 2009/10:48 s. 38 f.
149
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
kollektivavtal med en svensk arbetstagarorganisation får regleras också, enligt en särskild hänvisning i utstationeringslagen, av med- bestämmandelagen.
7.3Utstationeringslagen
7.3.1Tillämpningsområdet
Utstationeringsdirektivet har genomförts i Sverige genom lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare (utstationeringslagen).13 Lagen gäller i fråga om utstationering i Sverige bara när en arbets- givare som är etablerad i ett annat land än Sverige utstationerar arbetstagare här i landet i samband med att arbetsgivaren tillhanda- håller tjänster över gränserna, dock inte för arbetsgivare inom handelsflottan såvitt avser besättning som finns ombord. Det spelar ingen roll var i världen utanför Sverige arbetsgivaren är etablerad eller i vilket land, Sverige eller något främmande land, de utstationerade arbetstagarna är medborgare.
Med utstationering avses i lagen bara gränsöverskridande åtgär- der. Som utstationering räknas enligt lagen tre olika gränsöver- skridande åtgärder:
–När en arbetsgivare för egen räkning och under egen ledning sänder arbetstagare till Sverige enligt avtal som arbetsgivaren har ingått med den i Sverige verksamma mottagaren av tjänsterna (entreprenadfallet).
–När en arbetsgivare sänder arbetstagare till Sverige till en arbets- plats eller till ett företag som tillhör koncernen (koncernfallet).
–När en arbetsgivare som hyr ut arbetskraft eller ställer arbets- kraft till förfogande sänder arbetstagare till ett användarföretag som är etablerat i Sverige eller som bedriver verksamhet här (uthyrningsfallet).
I samtliga fall krävs det att ett anställningsförhållande råder mellan arbetsgivaren och arbetstagaren under utstationeringstiden. Det är det svenska arbetstagarbegreppet som är avgörande för om det finns eller inte finns just ett anställningsförhållande.
13 Prop. 1998/99:90 och bet. 1998/99:AU2.
150
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
Så kallad cabotagetrafik i Sverige – när transporter inom Sverige utförs av ett utländskt företag – som förmedlas av en utländsk speditör omfattas i regel inte av lagen.14
Med utstationerad arbetstagare avses varje arbetstagare som vanligen arbetar i ett annat land men som under en begränsad tid utför arbete i Sverige i något av utstationeringsfallen. Det ska alltså vara fråga om arbete under bara en begränsad tid, men det framgår inte hur lång den begränsade tiden får vara.
7.3.2De lagregler med minimivillkor som ska tillämpas för utstationerade arbetstagare
Enligt Rom
I utstationeringslagen slås det därför fast vilka svenska lagregler en arbetsgivare ska, oavsett vilken lag som annars gäller för anställ- ningsförhållandet, tillämpa för utstationerade arbetstagare. Lag- reglerna omfattar den s.k. hårda kärnan av minimivillkor som ska garanteras enligt utstationeringsdirektivet, förutom minimilön. Regleringen hindrar inte att arbetsgivaren tillämpar bestämmelser eller villkor som är förmånligare för arbetstagaren, t.ex. enligt den lag som annars skulle ha gällt eller enligt avtal.
Bestämmelser som rör s.k. ordre public får medlemsstaterna enligt utstationeringsdirektivet tillämpa på ett icke diskriminerande
14 Prop. 1998/99:90 s. 16.
151
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
sätt för utstationerande arbetsgivare (artikel 3.10 första streck- satsen). Det är vidare enligt Rom
Mål om villkoren i den hårda kärnan eller de bestämmelser som rör ordre public får tas upp i svensk domstol, tingsrätten i den ort där arbetstagaren är eller har varit utstationerad om inte talan kan väckas någon annanstans. Då tillämpas lagen (1974:371) om rätte- gången i arbetstvister och vissa andra rättegångs- och preskrip- tionsregler.
7.3.3Lex Laval tillåter stridsåtgärder för att få förmånligare minimivillkor
Inledning
När utstationeringslagen infördes 1999 ansågs det att kollektiv- avtalsreglerade villkor skulle lämnas utanför lagens tillämpnings- område. Man utgick då från att arbetstagarorganisationerna själva kunde genomdriva sådana villkor, ytterst med stridsåtgärder som påtryckningsmedel15, och att utstationeringsdirektivet är av minimi- karaktär och därmed i princip inte hindrar att utstationerande arbetsgivare med stridsåtgärder påtvingas villkor i kollektivavtal16. Lavaldomen visade att dessa bedömningar var felaktiga. Arbets- tagarorganisationerna i Sverige får enligt
15Prop. 1998/99:90 s. 24 ff.
16Prop. 2009/10:48 s. 24.
152
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
stridsåtgärder för att förmå den utstationerande arbetsgivaren att tillämpa villkor för de utstationerade arbetstagarna som går utöver minimivillkoren i den hårda kärnan, dvs. är förmånligare för de utstationerade arbetstagarna eller avser andra områden.
Lex Laval
Det ansågs därför att det behövdes lagändringar. Dessa ändringar – lex Laval17 – innebär bl.a. att det i utstationeringslagen infördes bestämmelser om under vilka förutsättningar stridsåtgärder får vidtas mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare. Man ansåg nämligen att det svenska systemet med kollektivavtal och stridsåtgärder för att fastställa arbets- och anställningsvillkor för utstationerade arbetstagare inte borde överges. Det tillämpade systemet bevarades i grunden, men modifierades på ett sätt som skulle medföra att det blev
Det är bara stridsåtgärder mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstatione- rade arbetstagare som omfattas av lex Laval. Möjligheterna att vidta stridsåtgärder i övrigt berörs inte. Det är syftet som är avgörande, inte när stridsåtgärderna vidtas.
Som grund för ändringarna åberopade regeringen artikel 3.8 (företrädesvis andra stycket första strecksatsen) i utstationerings- direktivet. Enligt den artikeln kan medlemsstater, som saknar ett system för att förklara att kollektivavtal eller skiljedomar har all- män giltighet, besluta att vid fastställandet av minimivillkoren i den hårda kärnan utgå ifrån kollektivavtal som gäller allmänt för alla likartade företag inom den aktuella sektorn. Detta förutsätter dock att utstationerande arbetsgivare behandlas på samma sätt som övriga arbetsgivare, som befinner sig i en likartad situation, vad gäller tillämpningen av kollektivavtalsvillkoren inom den hårda kärnan. Utstationerande arbetsgivare och svenska arbetsgivare, som befin- ner sig i en likartad situation, behandlas på samma sätt när arbets- givarna inom de aktuella sektorerna är underkastade samma skyldig- heter vad gäller villkoren i den hårda kärnan och ska uppfylla dessa skyldigheter på samma sätt.
17 Prop. 2009/10:48 och bet. 2009/10:AU5.
153
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
De centrala kollektivavtalen som tillämpas i hela Sverige på arbetstagare i den aktuella branschen – de s.k. riksavtalen – ansåg regeringen vara sådana kollektivavtal ”som gäller allmänt för alla likartade företag inom den aktuella sektorn”. Med hänsyn till riks- avtalens normalt höga täckningsgrad ansåg man sig kunna säga att avtalet tillämpas ”allmänt” av motsvarande svenska arbetsgivare inom den typ av verksamhet utstationeringen avser, även om det förekommer svenska arbetsgivare som inte är bundna av kollektiv- avtal eller är bundna av ett annat kollektivavtal än riksavtalet i branschen. Kravet på likabehandling mellan svenska och utländska arbetsgivare ansåg regeringen innebära att de villkor som följer av kollektivavtalet ska tillämpas på samma sätt för arbetsgivare som är etablerade i utlandet som för motsvarande svenska arbetsgivare. Det kravet ansågs alltså ta sikte på hur kollektivavtalets villkor genomdrivs och tillämpas i förhållande till en arbetsgivare från ett annat land snarare än vilken täckningsgrad kollektivavtalet har när det gäller inhemska arbetsgivare.
Det är enligt utstationeringsdirektivet medlemsstaterna som ska se till att de utstationerande arbetsgivarna garanterar de utstatione- rade arbetstagarna minimivillkoren i den hårda kärnan. Det ansågs inte finnas något hinder för Sverige att vid sidan av de lagreglerade minimivillkoren införa ett system som innebär att arbetstagar- organisationerna själva får välja i förhållande till vilka utstatione- rande arbetsgivare som de genom stridsåtgärder ska eller inte ska genomdriva kollektivavtal med högre minimivillkor än de lagregle- rade. Tvärtom ansågs det att
Den grundläggande mekanismen i utstationeringsdirektivet inne- bär att de villkor som annars gäller i ursprungsstaten enligt bl.a. utländska kollektivavtal ska trängas undan till förmån för minimi- villkoren enligt den hårda kärnan i värdstaten om dessa villkor är förmånligare för de utstationerade arbetstagarna. Regeringen ansåg att de
154
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
avvägning mellan åtgärder som inskränker den fria rörligheten och det legitima syftet för åtgärden. Principen om ömsesidigt erkännande innebär att hänsyn också måste tas till om det aktuella syftet med åtgärden redan tillgodoses genom reglerna i ursprungsstaten.
När de utstationerade arbetstagarna utför arbetet i Sverige och ena parten i kollektivavtalet är en svensk arbetstagarorganisation ligger det närmast till hands att utgå från att svensk lag är tillämplig på kollektivavtalet enligt internationella regler om lagval. Ett kollektiv- avtal har enligt svensk lagstiftning en rad rättsverkningar som går utanför den hårda kärnan, t.ex. skyldighet för arbetsgivaren att på eget initiativ medbestämmandeförhandla och ge utsedda fackliga förtroendemän ledigt med lön när de bedriver facklig verksamhet på sin arbetsplats, oavsett om det samtidigt finns motsvarande skyldigheter i ursprungsstaten. Att tillåta stridsåtgärder för att få kollektivavtal och låta det framtvingade kollektivavtalet ha sådana rättsverkningar för den avtalsslutande utstationerande arbetsgivaren ansåg regeringen tillåtet enligt
I utstationeringslagen infördes det mot denna bakgrund från och med den 15 april 2010 bestämmelser om att en stridsåtgärd mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare får vidtas endast om de villkor som krävs
–motsvarar villkoren i ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen,
–bara avser minimilön eller andra minimivillkor inom den hårda kärnan, och
–är förmånligare för arbetstagarna än det som följer direkt av utstationeringslagen.
En sådan stridsåtgärd får dock inte vidtas, om arbetsgivaren visar att arbetstagarna, när det gäller lön eller på de andra områdena inom den hårda kärnan, har villkor som i allt väsentligt är minst lika förmånliga som minimivillkoren i ett sådant centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen. Det är denna bestämmelse som brukar kallas bevisregeln.
155
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
Det är inte tillräckligt för fredsplikt att arbetsgivaren faktiskt tillämpar villkor som på angivet sätt är minst lika förmånliga för arbetstagarna. För att det ska finnas fredsplikt måste arbetsgivaren också visa att så är fallet för den arbetstagarorganisation som hotar med eller har vidtagit stridsåtgärder.
Finns det flera riksavtal som kan användas, räcker det för freds- plikt att den utstationerande arbetsgivaren tillämpar minimivillkoren i ett av dem. Det åligger den utstationerande arbetsgivaren att för den arbetstagarorganisation som hotar med eller har vidtagit strids- åtgärder lägga fram dokumentation eller annat underlag som visar att vissa villkor, enligt kollektivavtal, enskilt avtal eller på annan grund, verkligen tillämpas på de utstationerade arbetstagarna. I för- arbetena talas det om att ett relativt högt krav ställs på tillförlitlig- heten hos den utredning som den utstationerande arbetsgivaren måste lägga fram.18 Inget hindrar att arbetstagarorganisationen åter- kommer med krav som medför att den utstationerande arbetsgiva- ren på nytt tvingas presentera uppgifter som visar att villkoren tillämpas. Det verkar som om det för fredsplikt enligt bevisregelns ordalydelse krävs att den utstationerande arbetsgivaren visar att de tillämpade villkoren på alla områden inom den hårda kärnan mot- svarar ett riksavtal, även om de aviserade stridsåtgärderna skulle avse villkor på bara vissa av dessa områden.
Villkoren i den hårda kärnan bör i princip jämföras inom varje villkorsområde för sig. Bedömningen av om det ena villkoret är förmånligare än det andra bör göras med en objektiv måttstock men med utgångspunkt i hur arbetstagarsidan värderar villkoren.19
De nya fredspliktsreglerna antogs i praktiken leda till att de arbetstagarorganisationer som berörs av utstationeringar och som kan ha ett intresse av att genomdriva vissa villkor med stöd av stridsåtgärder antingen tar fram ett standardiserat kollektivavtal med relevanta villkor hämtade från riksavtalet eller använder sig av en hängavtalsmodell, där avtalet hänvisar till relevanta villkor i riks- avtalet.
Det är bara en kollektivavtalsreglering för den tid som arbets- givaren utstationerar arbetstagare i Sverige som får krävas.
18Prop. 2009/10:48 s. 37.
19Prop. 2009/10:48 s. 59.
156
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
Klagomål mot lex Laval till ILO och inom Europarådet
ILO:s expertkommitté har i årsrapporten för 2012 uppmanat den svenska regeringen att se över lex Laval för att säkerställa att rättig- heterna för arbetstagarorganisationer som företräder utstationerade arbetstagare (medlemmar) inte inskränks bara på grund av arbets- givarens nationalitet.20 Kommittén noterade också att den när den utvecklat sin inställning till de tillåtna inskränkningarna i rätten att strejka aldrig har funnit behov av att göra en proportionalitets- bedömning som beaktar idéer om etableringsfrihet eller frihet att tillhandahålla tjänster. Kommittén tog även upp frågor om ansvaret för stridsåtgärder som när de genomfördes föreföll vara lovliga och påminde om att genomdrivandet av sanktioner mot en arbetstagar- organisation för att den genomfört en lovlig stridsåtgärd är ett brott mot principen om föreningsfrihet.
Mot bakgrund av att de utstationerade arbetstagarna i Laval- målet inte var medlemmar i de arbetstagarorganisationer som vid- tog stridsåtgärderna togs frågan om möjligheten att i större utsträck- ning tillåta stridsåtgärder för att verka för just medlemmars intressen upp redan i förarbetena till lex Laval.21 Regeringens bedömning var att de slutsatser som
Genom Lavaldomen och lex Laval har det slagits fast att strids- åtgärder under sådana omständigheter som var för handen i Laval- målet är olovliga och kan föranleda både skadeståndsansvar och ansvar för motparts rättegångskostnader.
Ärendet vid ILO:s expertkommitté, som inte är avslutat i sin helhet, grundar sig på ett gemensamt klagomål från Landsorganisa- tionen i Sverige och Tjänstemännens Centralorganisation om bl.a. att lex Laval inte respekterar ILO:s konventioner om förenings- frihet och kollektiva förhandlingar.
20Report III(1A) General Report of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, 2012.
21Prop. 2009/10:48 s. 40 f.
157
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
Ett motsvarande klagomål från Landsorganisationen i Sverige och Tjänstemännens Centralorganisation avseende förenligheten av lex Laval med bestämmelserna om kollektiv förhandlingsrätt och om rätt till skydd för migrerande arbetstagare i Europarådets sociala stadga har framförts inom Europarådet. Den oberoende expert- kommittén för sociala rättigheter fann i beslut daterat den 3 juli 2013 att Sverige genom införandet av lex Laval hade brutit mot artikel 6 punkt 2 och 4 (om att främja ett förfarande med frivilliga förhandlingar för att uppnå en reglering av arbetsvillkoren genom kollektivavtal och om rätten att vidta kollektiva åtgärder i händelse av intressekonflikt; 13 röster mot en) och artikel 19 punkt 4 a och b (om att tillförsäkra migrerande arbetstagare som lagligen vistas här en behandling som inte är mindre förmånlig än den som tillkom- mer de egna medborgarna i fråga om lön och övriga anställnings- och arbetsförhållanden, medlemskap i fackliga organisationer och rätt att åtnjuta i kollektivavtal fastställda förmåner; enhälligt) i Europarådets sociala stadga (se avsnitt 6.2). Kommittén anförde sammanfattningsvis följande (klagomål nr 85/2012):
Kommittén noterade inledningsvis att
Artikel 6 punkt 2 i Europarådets sociala stadga innebär att staterna åtar sig att aktivt främja träffandet av kollektivavtal och försäkra sig om att båda partssidor är beredda att förhandla kollektivt med varandra. Stat- erna bör inte ingripa i arbetstagarorganisationernas frihet att själva besluta vilka arbetsförhållanden de vill reglera genom kollektivavtal och vilka legitima metoder som bör användas i deras strävanden att främja och försvara de berörda arbetstagarnas intressen.
Begränsningarna enligt lex Laval av vilka villkor i kollektivavtal som kan krävas med stöd av stridsåtgärder för utstationerade arbetstagare innebär väsentliga begränsningar av möjligheten för svenska arbetstagar- organisationer att använda stridsåtgärder för att få till stånd bindande kollektivavtal.
158
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
Kommittén fann att restriktionerna och begränsningarna enligt lex Laval inte främjar utvecklingen av ett lämpligt system för frivilliga för- handlingar mellan arbetsgivare och arbetstagarorganisationer med syfte att reglera anställningsvillkor genom kollektivavtal. Lex Laval (de in- förda 5 a och 5 b §§ utstationeringslagen) är därför inte förenlig med artikel 6 punkt 2 i Europarådets sociala stadga.
Kommittén noterade att nationell lagstiftning som i sig själv (a priori) hindrar utövandet av rätten till kollektiva åtgärder eller tillåter utövan- det av denna rätt bara i den utsträckning det är nödvändigt för att uppnå en viss angiven minimistandard inte skulle vara förenlig med artikel 6 punkt 4 i Europarådets sociala stadga. Detta skulle nämligen kränka den grundläggande rättigheten för arbetstagare och arbetstagar- organisationer att använda kollektiva åtgärder för att skydda ekono- miska och sociala intressen för arbetstagarna. För att kärnan i denna rättighet ska respekteras krävs det att arbetstagarorganisationer tillåts att eftersträva en förbättring av de rådande levnads- och arbetsförhåll- andena för arbetstagare. Omfattningen av rättigheten bör inte genom lagstiftning begränsas till uppnåendet av minimivillkor. Kommittén talade också om den fundamentala betydelsen av rätten för arbetstagar- organisationerna och deras medlemmar att eftersträva både skydd och förbättring av levnads- och arbetsförhållandena för arbetstagare och dessutom att försöka få till stånd likabehandling av arbetstagare oav- sett nationalitet eller andra grunder.
Underlättandet av fri gränsöverskridande rörlighet för tjänster och främjandet av friheten för en arbetstagare eller ett företag att tillhanda- hålla tjänster på andra staters territorier kan inte i sig själva (a priori) – utifrån synsättet enligt det system med värderingar, principer och grundläggande rättigheter som ingår i Europarådets sociala stadga – anses ha ett högre värde än kärnan av arbetstagarsidans rättigheter, inklusive rätten att använda sig av kollektiva åtgärder för att kräva ytterligare eller bättre skydd för de ekonomiska och sociala rättig- heterna och intressena hos arbetstagare. De begränsningar som införs i användandet av denna rätt bör inte hindra arbetstagarorganisationerna från att ta till kollektiva åtgärder för att förbättra anställningsvillkoren, inklusive lönenivåerna, för arbetstagare oberoende av deras nationalitet.
Mot den bakgrunden ansåg kommittén att lex Laval (de införda 5 a och 5 b §§ utstationeringslagen och 41 c § medbestämmandelagen) utgör en oproportionerlig begränsning av det fria utövandet av arbets- tagarorganisationers rätt att använda kollektiva åtgärder i den utsträck- ning arbetstagarorganisationerna förhindras att vidta åtgärder för att förbättra anställningsvillkoren för utstationerade arbetstagare utöver vad som tillåts enligt lex Laval. Därför ansåg kommittén att lex Laval inte på ett adekvat sätt erkänner den grundläggande rätten till kollek- tiva åtgärder och att lex Laval inte är förenlig med artikel 6 punkt 2 i Europarådets sociala stadga.
159
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
Kommittén ansåg vidare att utstationerade arbetstagare från en annan stat som är lagligen i utstationeringslandet är, under den tid de stannar och arbetar i utstationeringslandet, sådana migrerande arbetstagare som omfattas av artikel 19 i Europarådets sociala stadga.
Kommittén noterade att det enligt lex Laval var tillåtet att ge utländska utstationerade arbetstagare, oberoende av ålder och erfarenhet och skicklighet inom yrket, minimivillkor motsvarande de som svenska arbetstagare har enligt centrala kollektivavtal (om inte arbetsgivaren frivilligt ger dem bättre villkor). Vidare noterades att kollektivavtal i Sverige inte så ofta innehåller bestämmelser om minimilön och att minimilönen kan vara väsentligt lägre än den normala lönenivån som allmänt tillämpas här. Dessutom tillämpades minimilönen normalt bara på personer utan yrkeserfarenhet såsom unga, medan kollektivavtalen ofta innebär att arbetsgivaren är skyldig att betala mera till arbetstagare som har yrkeserfarenhet och yrkesskicklighet.
Med beaktande av restriktionerna enligt lex Laval (de införda 5 a och 5 b §§ utstationeringslagen) är det inte sannolikt att arbetsgivare skulle gå med på att ge utstationerade arbetstagare mer förmånliga villkor, eftersom det inte skulle finnas några effektiva förhandlingsmetoder som kan användas av utstationerade arbetstagare för att övertala sin arbetsgivare att gå med på bättre villkor under utstationeringen.
Kommittén kom mot den bakgrunden fram till att den svenska lag- stiftningen, såvitt gäller lön och andra arbetsvillkor, inte säkerställer samma behandling för utstationerade arbetstagare som det som tillför- säkras andra arbetstagare med permanenta anställningsavtal. Lex Laval (de införda 5 a och 5 b §§ utstationeringslagen) är därför inte är för- enlig med artikel 19 punkt 4 a Europarådets sociala stadga i den ut- sträckning det inte säkerställs att utländska utstationerade arbetstagare som är lagligen i Sverige får en åtminstone lika förmånlig behandling som svenska arbetstagare med jämförbar yrkeserfarenhet och yrkes- skicklighet i fråga om ersättning och andra arbetsvillkor.
Kommittén kom också fram till att lex Laval (de införda 5 a och 5 b §§ utstationeringslagen och 41 c § medbestämmandelagen) strider mot artikel 19 punkt 4 b Europarådets sociala stadga i den utsträckning det inte säkerställs att utländska utstationerade arbetstagare som är lag- ligen i Sverige får en åtminstone lika förmånlig behandling som svenska arbetstagare i fråga om åtnjutandet av fördelarna med kollektiv för- handling.
I beslutet berör kommittén också ändringar 2009 i 2 § lagen (1992:160) om utländska filialer m.m. och 3 § förordningen (1992:308) om ut- ländska filialer m.m.
Sedan Sverige, med hänvisning till bl.a. Utstationeringskommitténs uppdrag, lämnat in kommentarer till beslutet och sagt sig komma att ta upp frågan inom EU och lämna information om utvecklingen
160
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
i samband med den reguljära rapporteringen till Europarådet antog ministerkommittén en resolution som inte innehåller någon kritik mot Sverige.22 Ministerkommittén ansåg att expertkommitténs beslut i detta fall väckte komplexa frågor rörande skyldigheten för medlemsstaterna i EU att respektera
I sin återkommande rapport för 2014 avseende Sverige har den oberoende expertkommittén för sociala rättigheter i konsekvens med sin tidigare inställning konstaterat att situationen i Sverige inte uppfyller artikel 6 punkt 4 i Europarådets sociala stadga, som är en av de bestämmelser som 2014 års granskning har avsett.23
7.3.4Stridsåtgärder tillåts för att få förmånligare villkor än minimivillkoren för utstationerade uthyrda arbetstagare
Enligt utstationeringsdirektivet kan medlemsstaterna fastställa att utstationerande arbetsgivare ska garantera de utstationerade arbets- tagarna i uthyrningsfallet samma villkor som de som tillämpas för uthyrda arbetstagare24 i den medlemsstat inom vars territorium arbetet utförs (artikel 3.9). I samband med att EU:s bemanningsdirektiv25 genomfördes i Sverige genom lagen (2012:854) om uthyrning av arbetstagare per den 1 januari 2013 utnyttjades den möjligheten.26 Det ansågs nämligen att det fanns skäl som talar för att en ut- stationerad uthyrd arbetstagare kan ha ett större skyddsbehov än andra utstationerade arbetstagare redan på grund av sina arbetsför- hållanden. Regeringen pekade på risken att en sådan arbetstagare kan ha svårare än andra arbetstagare att hävda sina rättigheter i ett land där de ofta saknar kunskap om språk och rättssystem.
Utstationeringslagen ändrades så att stridsåtgärder mot en arbets- givare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av
22Resolution CM/ResChS(2014)1.
23Conclusions 2014 (SWEDEN) Articles 2, 4, 5, 6, 21, 22, 26 and 29 of the Revised Charter, 2015.
24I den svenska versionen står det ”tillfälligt anställda arbetstagare”. I den engelska versionen används begreppet ”temporary workers”, vilket bättre beskriver vad som avses.
25Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/104/EG av den 19 november 2008 om arbets- tagare som hyrs ut av bemanningsföretag, EUT L 327, 5.12.2008, s. 9 (Celex 32008L0104).
26Prop. 2011/12:178 och bet. 2012/13:AU5.
161
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
villkoren för utstationerade uthyrda arbetstagare regleras i en sär- skild paragraf. Enligt den paragrafen får en stridsåtgärd i sådant syfte vidtas endast om de villkor som krävs
–motsvarar villkoren i ett sådant centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i uthyr- ningsbranschen och som respekterar det övergripande skydd för arbetstagare som avses i bemanningsdirektivet,
–bara avser lön eller villkor inom den hårda kärnan, och
–är förmånligare för arbetstagarna än det som följer direkt av utstationeringslagen.
En sådan stridsåtgärd får dock inte vidtas, om arbetsgivaren visar att arbetstagarna, när det gäller lön eller på de andra områdena inom den hårda kärnan, har villkor som i allt väsentligt är minst lika förmånliga som villkoren i antingen
–ett sådant centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i uthyrningsbranschen och som respek- terar det övergripande skydd för arbetstagare som avses i be- manningsdirektivet, eller
–det kollektivavtal som gäller i användarföretaget.
En skillnad i förhållande till regeln enligt lex Laval är alltså att de villkor som får krävas inte är begränsade till minimilön och minimi- villkor utan kan inom den hårda kärnan avse alla villkor. En annan skillnad är att arbetsgivaren enligt bevisregeln måste visa att vill- koren, inte bara minimivillkoren, inom den hårda kärnan i riks- avtalet följs, men att arbetsgivaren också kan uppnå fredsplikt genom att visa att villkoren i det kollektivavtal som gäller i användar- företaget följs. Om det inte gäller något kollektivavtal i användar- företaget, kan arbetsgivaren inte använda den sistnämnda regeln. Kollektivavtalet som gäller i användarföretaget behöver inte vara ett riksavtal.
162
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
7.3.5Arbetsmiljöverket ska informera om villkoren
Enligt utstationeringsdirektivet ska varje medlemsstat utse för- bindelsekontor som ska samarbeta med andra sådana kontor inom EES. I Sverige har Arbetsmiljöverket utsetts till förbindelsekontor.
Arbetsmiljöverket ska tillhandahålla information om de arbets- och anställningsvillkor som kan bli tillämpliga vid en utstationering i Sverige. Det innefattar information om det svenska kollektiv- avtalssystemet. Arbetsmiljöverket ska förklara hur det svenska systemet fungerar med dispositiva lagregler och kollektivavtal. Verket bör kunna upplysa om vilket kollektivavtalsområde som kan komma att bli tillämpligt och hänvisa till kollektivavtalsparterna för närmare information om avtalsvillkoren. Det är inte meningen att Arbetsmiljöverket ska ge rådgivning och tolka reglerna. Visst infor- mationsmaterial, t.ex. broschyrer, bör förutom på svenska finnas åtminstone på engelska, men verket får självt avgöra om det finns behov av och resurser för att tillhandahålla översättningar i övrigt.
I samband med lex Laval infördes det en bestämmelse om att en arbetstagarorganisation ska ge in sådana kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket som organisationen kan komma att kräva med stöd av stridsåtgärder. Arbetsmiljöverkets roll som informatör för- stärktes samtidigt genom en bestämmelse om att Arbetsmiljöverket även ska hjälpa till med information om sådana kollektivavtals- villkor som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgärder eller som annars kan komma att bli tillämpliga. Det påpekades att Arbets- miljöverket inte kan få till uppgift att tolka bestämmelserna i ett kollektivavtal och att närmare upplysa om hur de ska tillämpas i fall där det kan råda osäkerhet i den frågan.
Det är inte kopplat någon sanktion till arbetstagarorganisation- ernas skyldighet att ge in kollektivavtalsvillkor. En stridsåtgärd blir t.ex. inte olovlig bara för att arbetstagarorganisationen inte har upp- fyllt sin skyldighet. Regeringen antog att det borde ligga i arbets- tagarorganisationernas intresse att se till att det svenska systemet med kollektivavtal i förhållande till utländska tjänsteutövare blir transparent och förutsebart för utländska företag.27 Det ansågs att det med det utrymme som av hävd ges åt parterna på den svenska arbetsmarknaden följer ett ansvar att hantera de aktuella situation-
27 Prop. 2009/10:48 s. 48.
163
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
erna på ett, inte minst från
Arbetsmiljöverket har i uppdrag enligt regleringsbrev att be- skriva hur informationen till utländska arbetsgivare och arbets- tagare om vilka arbets- och anställningsvillkor som gäller vid ut- stationering i Sverige har förbättrats. Verket har rapporterat att det på grund av att bara få kollektivavtalsvillkor kommit in inte har kunnat lämna den information som man kan förvänta enligt ut- stationeringslagen.29
7.3.6Utstationerande arbetsgivare ska anmäla sig och en kontaktperson
Reglerna för utstationering i Sverige bygger på att det är arbets- tagarorganisationerna som har huvudansvaret för att övervaka arbets- och anställningsvillkoren för arbetstagare som utstationeras hit från utlandet. Arbetsmiljöverket har tillsyn över arbetsmiljö- och arbetstidslagstiftningen, med undantag för vissa speciallagar, och Diskrimineringsombudsmannen ser till lagstiftningen om skydd mot diskriminering, med undantag för viss lagstiftning. För att reglerna i utstationeringslagen ska fungera i praktiken och för att Sverige ska kunna uppfylla sina skyldigheter enligt utstationerings- direktivet, har det ansetts nödvändigt att arbetstagarorganisation- erna och myndigheterna får kännedom om att en utländsk arbets- givare utstationerar arbetstagare i Sverige och att arbetstagarorgani- sationerna och myndigheterna även har en reell möjlighet att kon- takta arbetsgivaren. Därför kompletterades utstationeringslagen per den 1 juli 2013 med regler om anmälningsskyldighet för ut- stationerande arbetsgivare30 och med förordningen (2013:352) om anmälningsskyldighet vid utstationering av arbetstagare. Syftet med reglerna är att Sverige ska kunna fullgöra sina skyldigheter enligt utstationeringsdirektivet och att skydda de utstationerade arbets- tagarna.
En arbetsgivare ska anmäla en utstationering till Arbetsmiljö- verket senast när en utstationerad arbetstagare påbörjar arbete i
28Prop. 2009/10:48 s. 26.
29Arbetsmiljöverkets årsredovisning 2011 s. 23.
30Prop. 2012/13:71, bet. 2012/13:AU9, rskr. 2012/13:229 och SFS 2013:351.
164
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
Sverige. Anmälan ska göras skriftligen, men får överföras elektro- niskt. Om förändringar sker i verksamheten på ett sätt som har betydelse för de uppgifter som anmälts, ska arbetsgivaren anmäla de ändrade uppgifterna till Arbetsmiljöverket senast tre dagar efter det att förändringen skedde.
Arbetsgivaren ska också utse en kontaktperson i Sverige och an- mäla honom eller henne till Arbetsmiljöverket. En av de utstatione- rade arbetstagarna eller någon annan person som vistas i Sverige kan utses till kontaktperson, och kravet på kontaktperson gäller bara så länge utstationeringen pågår. Även anmälan om kontakt- personen ska göras senast när en utstationerad arbetstagare på- börjar arbete i Sverige.
Kontaktpersonen ska vara behörig att för arbetsgivarens räkning ta emot delgivningar, men behöver inte ha behörighet att annars kunna företräda arbetsgivaren. Behörigheten att ta emot delgiv- ningar ska anses gälla redan genom anmälan av kontaktpersonen. Kontaktpersonen ska även kunna tillhandahålla sådana handlingar som visar att kraven i utstationeringslagen är uppfyllda. Tanken är inte att handlingarna ska hållas tillgängliga på plats i Sverige utan bara att de ska kunna tillhandahållas. Detta innebär att arbetsgiva- ren kan välja mellan att ha handlingarna på plats eller att skicka dem till kontaktpersonen när denne har blivit uppmanad att tillhanda- hålla handlingar.
Anmälningsskyldigheten gäller inte om verksamheten i Sverige avses pågå under högst fem dagar. En helhetsbedömning får göras i varje enskilt fall av om en verksamhet kan avses pågå under högst fem dagar. Om verksamheten pågår totalt sett fem sammanhäng- ande dagar, bör den förstås anses pågå högst fem dagar. Om verk- samheten däremot pågår fem dagar i veckan med undantag för helger, är det mer tveksamt om den kan anses avses pågå under högst fem dagar. Om verksamheten påbörjas och visar sig pågå längre tid än fem dagar, ska arbetsgivaren fullgöra anmälnings- skyldigheten den sjätte dagen som verksamheten bedrivs. Det är alltså i den situationen inte tillåtet att anmäla tidigare eller senare.
Det är möjligt för regeringen att meddela föreskrifter om undan- tag från anmälningsskyldigheten.
Det har ansetts att anmälningsskyldigheten bör kunna fullgöras skriftligen så enkelt som möjligt och att anmälan i huvudsak bör vara internetbaserad. Anmälan bör begränsas till bara sådana upp-
165
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
gifter som är nödvändiga för att syftet med regleringen ska upp- fyllas.
En anmälan om utstationering ska innehålla uppgifter om
1.arbetsgivarens namn, postadress och hemvist,
2.namn, personnummer eller, om sådant saknas, födelsedatum, postadress, telefonnummer och
3.den typ av tjänst eller tjänster som ska utföras i Sverige,
4.planerad tidsperiod för tjänstens eller tjänsternas utförande i Sverige,
5.den eller de platser i Sverige där tjänsten eller tjänsterna ska utföras, och
6.namn och personnummer eller, om sådant saknas, födelsedatum för de arbetstagare som ska utstationeras till Sverige.
En anmälan om kontaktperson ska innehålla uppgifter om kontakt- personens
1.namn,
2.personnummer eller, om sådant saknas, födelsedatum,
3.postadress i Sverige,
4.telefonnummer, och
5.
Det är Arbetsmiljöverket som ska se till att bestämmelserna följs. Verket ska spara de anmälda uppgifterna i ett register och lämna ut dem till den som ber om det.
Arbetsgivare som inte följer anmälningsskyldigheten kan drabbas av en sanktionsavgift på lägst 1 000 kr och högst 100 000 kr. Rege- ringen har bestämt att sanktionsavgiften för närvarande är 20 000 kr. Arbetsmiljöverket har också vissa möjligheter att vid vite förelägga arbetsgivare att sköta anmälningsskyldigheten eller skyldigheten för kontaktpersonen att kunna visa att kraven i utstationerings- lagen är uppfyllda.
166
SOU 2015:83 |
Inhemsk svensk rätt |
7.4Utlänningslagen
I utlänningslagen (2005:716) finns det krav på arbetstillstånd för att utlänningar ska få arbeta i Sverige på grund av anställning här eller utomlands.31 Det kravet gäller dock inte för medborgare i andra stater inom EES32 eller Schweiz33. Kravet på arbetstillstånd gäller inte heller utlänningar oavsett nationalitet som
–är bosatta i en annan stat inom EES,
–har rätt att arbeta och vistas i den staten,
–är anställd vid ett företag i den staten, och
–för det företagets räkning arbetar tillfälligt i Sverige i samband med en entreprenad eller liknande.34
Det sagda innebär i praktiken att det vid utstationering i Sverige enligt utstationeringslagen bara krävs arbetstillstånd för arbets- tagare som
–inte är medborgare i annan stat inom EES eller i Schweiz, och
–utstationeras av ett företag i en stat utanför EES.
Arbetstillstånd ges för viss tid, längst två år i taget och högst sam- manlagt fyra år.35 Tillstånd får ges till en utlänning som erbjudits en anställning, om
–lönen, försäkringsskyddet och övriga anställningsvillkor inte är sämre än de villkor som följer av svenska kollektivavtal eller praxis inom yrket eller branschen, och
–anställningen gör det möjligt för utlänningen att försörja sig.36
312 kap. 7 § utlänningslagen. I SOU 2015:73 s. 361 ff. finns det en beskrivning av hur Migrationsverket arbetar med arbetstillstånd och efterkontroller av dessa.
322 kap. 7 § första stycket utlänningslagen.
335 kap. 1 § första stycket utlänningsförordningen (2006:97).
345 kap. 2 § första stycket 4 utlänningsförordningen.
356 kap. 2 a § utlänningslagen.
366 kap. 2 § utlänningslagen.
167
Inhemsk svensk rätt |
SOU 2015:83 |
Det är Migrationsverket som bedömer om anställningsvillkoren är sådana som krävs, men verket ska normalt se till att arbetstagar- organisationerna på det aktuella området får möjlighet att yttra sig.37
Här bör också nämnas Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/66/EU av den 15 maj 2014 om villkor för inresa och vistelse för tredjelandsmedborgare inom ramen för företagsintern förflytt- ning av personal. Det direktivet brukar kallas
Enligt artikel 5.4 b) ska medlemsstaterna kräva att den ersätt- ning som betalas till tredjelandsmedborgaren under hela den företags- interna förflyttningen inte är sämre än den ersättning som betalas till medborgare i den medlemsstat där arbetet utförs och som inne- har en jämförbar befattning enligt lag, kollektivavtal eller praxis i den medlemsstat där värdföretaget är etablerat. Utan att det påver- kar tillämpningen av artikel 5.4 b) ska enligt artikel 18.1 personer som är föremål för företagsintern förflyttning åtminstone behand- las på samma sätt som personer som omfattas av utstationerings- direktivet i fråga om arbets- och anställningsvillkor i den hårda kärnan enligt utstationeringsdirektivet.
37 5 kap. 7 a § utlänningsförordningen.
168
KARTLÄGGNING AV UTSTATIONERINGSSITUATIONEN I SVERIGE
8 De som utstationeras i Sverige
8.1Inledning
Kommittén, som startade sitt arbete i slutet av december 2012, har haft i uppdrag att först kartlägga hur utstationeringssituationen i Sverige ser ut. Kommittén har uppfattat uppdraget så att det bara omfattar de fall där en utländsk arbetsgivare utstationerar arbets- tagare i Sverige på ett sätt som omfattas av utstationeringslagen (och inte det fallet att en svensk arbetsgivare utstationerar arbets- tagare till utlandet).
Uppgifter om situationen när arbetstagare utstationeras i Sverige har under första halvåret 2013 sökts bland offentliga informations- källor och via de representanter för arbetsmarknadens organisationer som ingår i kommitténs referensgrupp. Det har inte ansetts möjligt för kommittén att inhämta för statistiska ändamål användbar infor- mation genom egna omfattande enkätutskick. Det har vidare be- dömts inte vara praktiskt möjligt att hämta in information om utstationeringen av arbetstagare i Sverige genom kontakter med utländska myndigheter. En sådan metod skulle nämligen kräva ingående kännedom om utländsk lagstiftning (för att veta vad in- hämtad statistik egentligen står för) och svåra bedömningar av infor- mationens tillförlitlighet (t.ex. bedömningar av hur vanligt det är att en utländsk anmälningsplikt eller liknande faktiskt fullgörs). Dess- utom finns det redan sammanställningar gjorda av
En sammanfattning av situationen före den 1 juli 2013 finns i avsnitt 8.10. Information rörande situationen före den 1 juli 2013, då det infördes en anmälningsplikt för utländska arbetsgivare som utstationerar arbetstagare i Sverige (se avsnitt 7.3.6), har varit svår att få fram från offentliga informationskällor. Därför inleds presen-
171
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
tationen av situationen före den 1 juli 2013 med en redogörelse för de offentliga informationskällor som har undersökts och vilka bris- ter för kartläggningen som informationen kan vara behäftad med (avsnitt 8.3). Själva kartläggningen av situationen före den 1 juli 2013 kommer i avsnitt
Den bästa och färskaste informationen om de som utstationeras i Sverige kan numera fås med hjälp av de anmälningar om utstatione- ring från och med den 1 juli 2013 som ska lämnas in till Arbetsmiljö- verket. Kommittén inleder därför med att redovisa uppgifter från Arbetsmiljöverkets register över anmälningar.
8.2Anmälningar av utstationeringar och kontaktpersoner
8.2.1Inledning
Uppgifterna i detta avsnitt kommer från Arbetsmiljöverket.1 Från den 1 juli 2013 måste utländska arbetsgivare anmäla utstatione- ringar som pågår mer än fem dagar och utse en kontaktperson. Arbetsmiljöverket fick uppdraget av regeringen att utveckla ett register för anmälan av utstationerade arbetstagare. Uppdraget om- fattar att ta emot anmälningar, informera, lämna ut uppgifter ur registret, förvalta registret och att genomföra inspektioner. Arbets- miljöverket ska även utöva tillsyn över att bestämmelserna om anmälningsskyldighet och kontaktperson följs.
Det övergripande målet med registret är att säkerställa att ut- stationerade arbetstagare kan tillförsäkras de rättigheter som följer av utstationeringsdirektivet. Registret gör det möjligt att få infor- mation om var utstationeringar pågår så att t.ex. arbetstagarorgani- sationerna i Sverige kan ta del av uppgifterna. Arbetstagarorganisa- tionerna har ett ansvar för att övervaka att utstationerande arbets- givare tillämpar arbets- och anställningsvillkor som är minst lika förmånliga som de minimivillkor inom den hårda kärnan som följer av ett svenskt centralt kollektivavtal för den aktuella branschen.
1 Helårsrapport 2014 – register för företag som utstationerar arbetstagare i Sverige (Rapport 2015:10).
172
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
En utländsk arbetsgivare som avser att utstationera arbetstagare till Sverige kan via arbetsmiljöverkets hemsida www.av.se skapa ett konto för att sedan anmäla uppgifter om utstationeringen i regist- ret. Information och hjälptexter finns på svenska, engelska, tyska, franska, polska och rumänska. Genom ett inloggningsförfarande kan arbetsgivaren uppdatera sina uppgifter om t.ex. ett uppdrag förlängs.
På webbplatsen publiceras månatlig statistik baserad på de ut- stationeringar som är aktuella den första dagen i innevarande månad.
Under 2014 pågick cirka 20 000 utstationeringsuppdrag. Av dessa hade cirka 15 000 både startat och avslutats under 2014. Det innebär att cirka 25 procent av uppdragen under 2014 har ett start- datum och/eller slutdatum som avviker från 2014. Sedan 1 juli 2013 har cirka 4 700 företagskonton registrerats och det finns cirka 3 800 unika firmatecknare.
Drygt femtio procent av alla utstationerade arbetstagare arbetade i något av storstadsområdena Stockholm, Göteborg eller Malmö. För drygt tre procent av de utstationerade arbetstagarna har det inte varit möjligt att identifiera var i landet uppdragen har utförts.
Under 2014 besvarade Arbetsmiljöverkets svarstjänst närmare 1 000 frågor kopplade till utstationering. Det är en halvering jäm- fört med 2013 då frågemängden uppgick till cirka 2 000 frågor med tyngdpunkten kring
8.2.2De flesta utstationerade kommer från Tyskland och Polen
Av de 85 länder som finns valbara i registret står företag i Tyskland och Polen för närmare 35 procent av alla anmälda utstationerade arbetstagare för år 2014. Det som anges i anmälan är hemvist för det utsändande företaget, vilket inte behöver innebära att nationali- teten på den utstationerande arbetskraften är densamma. Nedan visas ett diagram över länder med minst 100 registrerade arbets- tagare.
173
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
Tyskland
Litauen
Thailand
Sverige
Finland
Estland
Storbritannien
0 |
2000 |
4000 |
6000 |
8000 |
Underlaget för diagrammet baseras på de arbetstagare som har haft ett pågående u ppdrag under perioden 1
Källa: AV/Utstationeringsregistret.
På Arbetsmiljöverkets webbplats presenteras varje månad statistik baserad på antalet arbetstagare som befinner sig i Sverige den första i månaden. Januari är den månad med minst utstationerade arbets- tagare i Sverige. Det kan förklaras med att statistiken tas ut den första dagen i månaden medan nya arbeten i januari normalt börjar efter helgledigheterna. Siffran för januari representerar därför nästan uteslutande sådana uppdrag som löper över årsskiftet. Under augusti och september 2014 är Thailand landet med flest utstationerade arbetstagare. I augusti var det 1 985 utstationerade arbetstagare från Thailand och i september 2 612 utstationerade arbetstagare. I snitt
174
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
befinner sig cirka 7 800 utstationerade arbetstagare i Sverige varje månad. I siffran för antalet arbetstagare per månad kan samma arbetstagare ingå mer än en gång i de fall samma person åter- kommer i skilda uppdrag under olika perioder eller har ett uppdrag som sträcker sig över flera månader.
12000 |
|
10641 |
|
|
|
10000 |
|
9722 |
|
|
|
7796 |
7865 |
8462 8212 8351 |
7636 |
||
8000 |
7241 |
|
6515 6469 |
|
|
6000 |
|
|
4644 |
|
|
4000 |
|
|
2000 |
|
|
0 |
|
|
Diagrammet baseras på de arbetstagare som har haft ett pågående uppdrag den första i varje månad under 2014.
Källa: AV/Utstationeringsregistret.
175
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
8.2.3Utstationeringar över tid
Den vanligaste utstationeringsperioden är perioden
Tabellen baseras på angiven period för de 38 251 arbetstagare som har haft ett pågående uppdrag under perioden 1
Källa: AV/Utstationeringsregistret.
8.2.4De flesta utstationerade arbetar inom byggverksamhet och tillverkning
I registret anges verksamhetsområde för det arbete som ska utföras av de utstationerade. Den lista som arbetsgivaren väljer ut bygger på svensk näringsgrensindelning, SNI 2007 vilken innehåller drygt 90 olika verksamhetsområden. Eftersom det är arbetsgivaren som själv väljer verksamhetsområde i samband med anmälan så kan det inte säkerställas att alla arbetsgivare gör samma bedömning av vilket verksamhetsområde som bäst representerar det arbete som ska ut- föras.
176
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
43 Specialiserad bygg- och |
|
|
|
|
anläggningsverksamhet |
|
|
|
|
41 Byggande av hus |
|
|
|
|
33 Reparation och installation av maskiner och |
|
|
|
|
apparater |
|
|
|
|
62 Dataprogrammering datakonsultverksamhet |
|
|
|
|
o.d. |
|
|
|
|
00 Ej angiven |
|
|
|
|
42 Anläggningsarbeten |
|
|
2078 |
|
01 Jordbruk och jakt samt service i anslutning |
|
|
1544 |
|
härtill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 Kontorstjänster och andra företagstjänster |
|
1202 |
|
|
32 Annan tillverkning |
|
1137 |
|
|
28 Tillverkning av övriga maskiner |
|
1104 |
|
|
35 Försörjning av el gas värme och kyla |
|
1089 |
|
|
|
|
|
|
|
6776
5147
4070
4041
3558
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
Underlaget för diagrammet baseras på antalet arbetstagare som har haft ett pågående up pdrag under perioden. 1
Källa: AV/Utstationeringsregistret.
När en anmälare väljer verksamhetsområde så görs valet i en lista med 99 valbara områden. I denna struktur finns även 00 med i de fall där man inte tycker att något område passar in. Siffran avser de som valt 00 och inte ytterligare specificerat något verksamhets- område. Det kan noteras att för 3 558 arbetstagare har inget verk- samhetsområde angivits.
Tabellen nedan visar en sammanslagning av relaterade verksam- hetsområden. Sifferbeteckningarna för de verksamhetsområden som har slagits samman framgår efter branschbenämningen. För
”Byggverksamhet” ingår t.ex. verksamhetsområdena
177
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
0,0 |
5,0 |
10,0 |
15,0 |
20,0 |
25,0 |
30,0 |
35,0 |
40,0 |
|||||||
Byggverksamhet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tillverkning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21,0 |
|
|
|
|
|
Informations- och |
|
|
|
|
|
|
12,3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kommunikationsverksamhet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej angiven |
|
|
|
|
9,3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uthyrning, fastighetsservice, resetjänster |
|
|
4,2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
och andra stödtjänster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verksamhet inom juridik, ekonomi, |
|
|
4,2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vetenskap och teknik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jordbruk, skogsbruk och fiske |
|
|
4,1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Underlaget för diagrammet baseras på antalet arbetstagare som har haft ett pågående u ppdrag under perioden 1
Källa: AV/ Utstationeringsregistret.
I dag sysselsätts drygt 290 000 personer i Sverige i byggverksamhet och drygt 493 000 personer i tillverkning (källa AV/INES). I dessa siffror ingår inte utstationerad arbetskraft. Antalet utstationerade arbetstagare enligt registret under perioden 1 januari till 31 december 2014 var inom byggverksamhet 14 001 personer och 8 022 personer inom tillverkning.
Byggverksamhet
Totalt arbetar 36,6 procent av de utstationerade arbetstagarna inom de tre verksamhetsområden som ingår i branschgruppen byggverk- samhet. Ungefär hälften arbetar inom ”Specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet” (6 776) personer) och arbetstagarna ut- stationeras främst från Polen, Litauen och Danmark. När det gäller tjänster inom området ”Byggande av hus” utstationeras de flesta av arbetstagarna från Polen, Litauen och Lettland. När det gäller anläggningsarbete utstationeras arbetstagarna främst från Polen, Tyskland, Lettland och Irland.
178
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
Tillverkning
I branschgruppen tillverkning ingår 23 olika verksamhetsområden t.ex. framställning av livsmedel, tillverkning av kläder, maskiner, datorer, och möbler. I branschgruppen ingår också reparation och installation av maskiner och apparater. Totalt 21 procent av de ut- stationerade arbetstagarna i registret är sysselsatta inom tillverk- ningsbranschen. Verksamhetsområdena tillverkning av maskiner, annan tillverkning, samt reparation och installation av maskiner och apparater utgjorde utgör 16,5 procent. Arbetstagarna i denna grupp utstationerades främst från Tyskland, Litauen och Polen.
Informations- och kommunikationsverksamhet
Av de 12,3 procent som utstationeras inom denna branschgrupp utgör ”Dataprogrammering, datakonsultverksamhet o.d.” närmare
11 procent. Arbetstagarna utstationerades i hög grad från Indien.
Verksamhet ”Ej angiven”
För 9,3 procent har inget verksamhetsområde angetts. Merparten av de utstationerade arbetstagarna inom denna grupp kommer från Thailand, Polen och Tyskland.
Uthyrning, fastighetsservice, resetjänster och andra stödtjänster
Denna bransch omfattar 4,2 procent. De flesta utstationerade arbets- tagare rapporterades inom verksamhetsområdet ”Kontorstjänster och andra stödtjänster” och merparten av dessa utstationerades från
Tyskland.
Verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik
Den största enskilda verksamheten inom denna branschgrupp, som omfattar 4,2 procent, är ”Annan verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik” och arbetstagarna utstationerades främst från Sverige, Kina och Tyskland.
179
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
8.2.5Aktuell situation juli 2015
12000 |
|
|
|
|
10641 |
|
|
10000 |
9722 |
|
|
|
|
|
|
|
8462 8212 8351 |
|
|
8000 |
7636 |
7718 |
7478 |
|
|
7360 |
|
|
|
6812 6757 6716 |
|
6000 |
|
|
|
|
|
4155 |
|
4000 |
|
|
|
2000 |
|
|
|
0 |
|
|
|
Källa: AV/Utstationeringsregistret. |
|
|
Den 1 juli 2015 var 7 478 arbetstagare utstationerade i Sverige enligt Arbetsmiljöverkets register. Vid den tidpunkten kom de flesta utstationerade från Polen (1 598), Tyskland (1 238), Indien (1 017) och därefter Sverige (388).2
2 Systemet kommer att uppdateras på så sätt att landet Sverige inte längre kommer att vara ett valbart alternativ. Arbetsmiljöverket har inte analyserat varför Sverige angetts men enligt uppgift från Arbetsmiljöverket är det nästan uteslutande större koncerner som anger Sverige som land.
180
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
Polen
Tyskland
Indien
Sverige
Litauen
Finland
Lettland
Danmark
Slovakien
Portugal
Estland
Kina
Storbritannien
Irland
Österrike
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
Diagrammet baseras på antalet arbetstagare som har ett pågående uppdrag 1 juli 2015
(7 478 personer). Ovanstående länder omfattar 88 % av de arbetstagare som finns anmälda per 1 juli. Källa: AV/Utstationeringsregistret.
De vanligaste verksamhetsområdena per den 1 juli 2015 var Specia- liserad bygg- och anläggningsverksamhet (1 293), Dataprogramme- ring datakonsultverksamhet o.d. (1 209), Byggande av hus (1 157).
181
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
Därefter kommer Reparation och installation av maskiner och apparater (574) samt en grupp av arbetstagare där något verksam- hetsområde inte angivits (570).
43 Specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet
62 Dataprogrammering datakonsultverksamhet o.d.
41 Byggande av hus
33 Reparation och installation av maskiner och apparater
00 saknas
28 Tillverkning av övriga maskiner
42 Anläggningsarbeten
35 Försörjning av el gas värme och kyla
24 Stål- och metallframställning
32 Annan tillverkning
74 Annan verksamhet inom juridik ekonomi vetenskap och teknik
61 Telekommunikation
64 Finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet
27 Tillverkning av elapparatur
25 Tillverkning av metallvaror utom maskiner och apparater
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1209 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
574 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
570 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
522 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
200 |
400 |
600 |
800 |
1000 1200 1400 |
Diagrammet baseras på antalet arbetstagare som har ett pågående uppdrag 1 juli 2015
(7 478 personer). 91 % av de arbetstagare som finns anmälda per 1 juli arbetar inom ovanstående verksamhetsområden.
Källa: AV/Utstationeringsregistret.
182
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
8.3Offentliga informationskällor
8.3.1Inledning
Genom en ändring i utstationeringslagen infördes den 1 juli 2013 en anmälningsplikt för utländska arbetsgivare som utstationerar arbetstagare i Sverige (se avsnitt 7.3.6). När det gäller perioden som föregick införandet av anmälningsplikten kan kommittén konstatera att det saknas möjligheter att ta fram en exakt bild av utstationerings- situationen. Det går inte att få fram statistik över antalet utstatione- rande företag och hur många arbetstagare som varje år utstationera- des i Sverige. Följaktligen går det inte heller att med säkerhet uttala sig om fördelningen mellan branscher, utstationeringarnas längd eller om de utstationerade arbetstagarna hyrdes ut, tillfälligt flytta- des inom sin koncern eller utförde uppdrag för sin arbetsgivares räkning.
För att få fram uppgifter om hur utstationeringssituationen såg ut före den 1 juli 2013 har kommittén undersökt vilka möjliga källor till information i form av offentligt material som skulle kunna användas. Nedan redogörs för de möjliga informationskällor som identifierats och i vilken utsträckning de enligt kommitténs bedöm- ning kan användas för att kartlägga utstationeringssituationen i Sverige före den 1 juli 2013.
8.3.2Offentlig upphandling
Den offentliga upphandlingen i Sverige omsätter varje år hundratals miljarder kronor. Statistik över hur vanligt det är att utländska företag vinner tjänsteupphandlingar skulle därför kunna ge viss information om utstationeringens omfattning.
Enligt Konkurrensverket saknas det dock samlad statistik över vilken nationalitet de vinnande företagen har.3 Även om sådan statistik hade funnits tillgänglig, skulle det emellertid ha varit svårt att dra några slutsatser av företagets hemvist, eftersom det, speciellt vid större upphandlingar, förekommer att anbud lämnas in av ett
3 För en utförlig redogörelse över vilken statistik som finns hänvisas till På jakt efter den goda affären – analys och erfarenheter av den offentliga upphandlingen, SOU 2011:73 samt Bättre statistik om offentliga upphandlingar, Konkurrensverket, Rapport 2011:5.
183
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
konsortium bestående av såväl svenska som utländska företag. Att ett svenskt företag vinner en upphandling utesluter inte heller att det utför tjänsten med hjälp av utländska underleverantörer.
Det går alltså inte att få fram användbar information om antalet utstationerande företag via statistiken över offentliga upphandlingar.
8.3.3Särskild inkomstskatt
När en utländsk arbetsgivare sänder ut arbetstagare för arbete i Sverige under en period som överstiger ungefär sex månader (183 dagar under en tolvmånadersperiod) ska arbetstagaren till Skatteverket betala in särskild inkomstskatt
Enligt Skatteverket är det emellertid inte möjligt att göra sådana sökningar. Den enda vägen att få fram uppgifter är att manuellt gå igenom de enskilda skattebesluten. Eftersom en sådan utredning skulle vara resurskrävande samtidigt som de uppgifter man kan få fram endast omfattar den grupp av utstationerade arbetstagare som är utstationerade längre än ungefär sex månader, har kommittén valt att inte gå vidare med denna informationskälla.
8.3.4
Även utländska företag kan ansöka om att bli godkända för svensk
184
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
då försäkrar sig om att han eller hon inte är skyldig att vare sig betala arbetsgivaravgifter eller göra skatteavdrag. För privatpersoner som vill kunna göra avdrag för hushållsarbete gäller dessutom att de måste anlita företag som är godkända för
I den statistik som kommittén fått från Skatteverket är det inte möjligt att särskilja egenföretagare från övriga näringsidkare. Antalet företag med
Trots dessa brister har kommittén valt att ta med dessa upp- gifter, eftersom de är de enda offentliga uppgifter som ger en indi- kation på hur många företag som utstationerar arbetstagare i Sverige. Man måste dock vara medveten om att dessa siffror inte ens visar det totala antalet utländska näringsidkare i Sverige, inklu- sive egenföretagare, bl.a. eftersom alla utländska företag som inte ansökt om
8.3.5Beviljade arbetstillstånd
Arbetstagare från länder utanför EES som vill arbeta i Sverige måste före inresan ha ansökt om, och fått, ett arbetstillstånd från Migrationsverket (se avsnitt 7.4). Detta gäller oavsett om arbets- tagaren är anställd i sitt hemland och utstationeras i Sverige eller om han eller hon anställs av ett företag som är etablerat i Sverige.
Migrationsverkets statistik över beviljade arbetstillstånd inne- håller uppgifter om arbetstagarnas ursprungsland och inom vilken
4 67 kap. 16 §, första punkten inkomstskattelagen (1999:1229).
185
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
bransch arbetstagaren är anställd. Det går dock inte att få fram upp- gifter om hur stor andel av arbetstillstånden som utfärdats till ut- stationerade arbetstagare, och det går därför inte att avgöra hur många utstationerade arbetstagare från tredjeland som fått arbetstillstånd.
Redovisningen av antalet arbetstillstånd finns i avsnitt 8.5.1, 8.6 och 8.7.
8.3.6Registrerad uppehållsrätt
Till skillnad från arbetstagare från länder utanför EES behöver inte medborgare i andra länder i EES något arbetstillstånd för att arbeta i Sverige. Avsåg en sådan person att stanna längre tid än tre månader i Sverige skulle uppehållsrätten däremot registreras hos Migrations- verket.5 Skyldigheten att registrera sin uppehållsrätt fanns inte bara för arbetstagare utan även för studenter, egna företagare och perso- ner som har tillräckliga medel för sitt uppehälle samt deras med- följande familjemedlemmar. Det går emellertid inte att dra några säkra slutsatser om antalet utstationerade arbetstagare från statisti- ken över registrerade uppehållsrätter avseende arbetstagare, efter- som det av statistiken inte framgår om arbetstagaren är anställd av en svensk eller utländsk arbetsgivare. Kommittén bedömer dock att uppgifter från statistiken ändå kan vara intressanta, eftersom de ger en viss inblick avseende förändringar över tiden. Följande faktorer medför att uppgifterna inte ger hela bilden:
–Det är först när en arbetstagare avser att stanna i Sverige längre tid än tre månader som han eller hon är skyldig att registrera sin uppehållsrätt. De arbetstagare som utstationeras för kortare tid än tre månader omfattas därför inte av statistiken.
–Migrationsverket kan inte ta fram uppgifter som gör det möjligt att skilja mellan uppehållsrätter för arbetstagare som är anställda av en svensk arbetsgivare och sådana arbetstagare som ut- stationerats av arbetsgivare i sitt hemland. Det går därför inte att avgöra hur stor andel av gruppen arbetstagare som utgörs av arbetstagare som utstationerats. Detsamma gäller gruppen egen- företagare som består av
5 3 a kap. 10 § första stycket utlänningslagen (2005:716) i lydelse närmast före den 1 maj 2014.
186
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
–Det går inte att avgöra hur vanligt det är att arbetstagare befin- ner sig i Sverige längre tid än tre månader utan att registrera sin uppehållsrätt. Migrationsverket har möjlighet att förelägga en person att fullgöra sin registreringsplikt. Ett sådant förelägg- ande kan förenas med vite.6 Migrationsverket har dock aldrig utnyttjat denna möjlighet.
–Medborgare i Finland, Island, Norge och Danmark omfattas inte av registreringsplikten.7 Utstationerade arbetstagare från dessa länder saknas därför helt och hållet i statistiken.
Redovisningen av registrerade uppehållsrätter finns i avsnitt 8.5.1 och 8.6.
8.3.7
I normalfallet ska sociala avgifter betalas i det land där arbetet ut- förs. I vissa utstationeringssituationer ser det emellertid annor- lunda ut. När en arbetstagare sänds ut av sin arbetsgivare för att ut- föra arbete i en annan medlemsstat, s.k. utsändning, gäller inte denna grundregel. Enligt artikel 12.1 i EU:s förordning om sam- ordning av de sociala trygghetssystemen8 omfattas en utsänd arbets- tagare av socialförsäkringen i det land där han eller hon är anställd om utsändningsperioden inte förväntas vara längre än 24 månader. För en utsänd arbetstagare ska sociala avgifter därför normalt be- talas enligt anställningslandets regler. Den utsände arbetstagaren eller dennes arbetsgivare kan på begäran få ett intyg som visar vilket lands socialförsäkring arbetstagaren omfattas av.9 Noteras bör att man gör åtskillnad mellan begreppen utsänd och utstatione- rad. När man talar om utsändning rör det sig om regelverken om samordning av social trygghet (däribland socialförsäkring). Ut- stationering är i stället det begrepp som används i arbetsrättsliga sammanhang.
63 a kap.
73 a kap. 10 § tredje stycket utlänningslagen (2005:716).
8Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen, (EUT L 166, 30.4.2004, s. 1).
9Artikel 19.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 om tillämp- ningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghets- systemen (EUT L 284, 30.10.2009, s. 1).
187
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
Intygen, s.k.
Kommissionens sammanställning innehåller uppgifter om antalet arbetstagare som sänds ut till Sverige och från vilka länder utsänd- ningen sker samt i viss mån inom vilka sektorer.
Kommissionens sammanställning utgör, enligt kommitténs be- dömning, den bästa användbara källan till information om utstatione- ringssituationen i Sverige före den 1 juli 2013, men det finns väsent- liga brister i materialet som man måste vara medveten om:
–Även egenföretagare omfattas av kravet på att medföra ett A1- intyg och i den statistik som kommissionen samlar in från med- lemsstaterna redovisas utsända arbetstagare och egenföretagare som en grupp. Antalet arbetstagare som enligt definitionen i utstationeringsdirektivet är utstationerade överskattas sålunda i kommissionens sammanställning.
–Jämförelser över tiden är osäkra. Detta beror på att kommissionen inte fick uppgifter från samtliga medlemsstater när de första sammanställningarna gjordes 2005 och 2007. Den 1 maj 2010 ändrades även reglerna för när ett
10Tidigare hette intygen E101.
11Report on the analysis of portable documents A1 issued in 2010 and 2011, Note of the Secretariat of 14 December 2012, AC 512/12, Administrative Commission for the co- ordination of social security system.
188
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
–Det går inte att avgöra hur vanligt det är att arbetstagare ut- stationeras utan att det ansöks om ett
–Uppgifterna ger ingen information om hur länge utsändningen pågått, annat än att utsändningen innan den inleddes förvänta- des vara kortare tid än 12 respektive 24 månader, eller om den över huvud taget blev av.
–Det faktum att en utsändning inte får pågå under längre tid än högst 24 månader innebär också att
–Drygt hälften av länderna har inte angett inom vilka sektorer utsändning sker. Sådana uppgifter saknas från bl.a. Frankrike och Tyskland som är två av de största sändarländerna.
–Uppgifterna avser bara arbetstagare som är försäkrade i andra länder inom EES än Sverige.12
12 För ytterligare information om hur statistiken samlas in och dess brister se Study on the economic and social effects associated with the phenomenon of posting of workers in the EU, Final report, VT/2009/062, On behalf of: European Commission Directorate General Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Executed by: IDEA Consult ECORYS Netherlands, Brussels, March 2011, s. 72 ff. http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=6678&langId=en
189
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
–Det är inte nationaliteten på arbetstagaren som styr vilket land som blir ursprungsland utan i vilket land han eller hon är anställd. Ett irländskt företag som anställer polska medborgare för att sedan utstationera dessa ansöker om
Redovisningen av
8.4Information från den svenska arbetsmarknadens parter
8.4.1Inledning
För att komplettera den bild av utstationeringssituationen i Sverige som fås från de offentliga källorna har de representanter för den svenska arbetsmarknadens parter som ingår i kommitténs referens- grupp ombetts att om möjligt besvara ett antal frågor om de som utstationeras i Sverige. Representanterna i referensgruppen för arbetstagarorganisationer har även tillfrågats om hur de arbetar med att säkerställa utstationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställningsvillkor.
Representanterna i referensgruppen för de offentliga arbets- givarna och Företagarna har uppgett att de inte har relevant in- formation om de som utstationeras i Sverige att lämna kommittén. Representanterna i referensgruppen för tjänstemannaorganisation- erna har uppgett att medlemmarna i deras förbund är berörda av utstationering bara i ringa utsträckning och att de därför inte har välgrundad information att lämna kommittén.
De uppgifter som har kommit in från Landsorganisationen i Sverige och från Svenskt Näringsliv finns sammanfattade i av- snitt
190
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
8.4.2Svenskt Näringsliv
Svenskt Näringsliv har kommit in med en undersökning som Sveriges Byggindustrier låtit utföra och dessutom försett kom- mittén med viss information från följande arbetsgivarorganisa- tioner: Livsmedelsföretagen, Plåtslageriernas Riksförbund, Svensk Handel, Svenska FlygBranschen och Teknikföretagen.
Det har inte gått att få fram information om hur många utländ- ska företag som är medlemmar i svenska arbetsgivarorganisationer.
Sveriges Byggindustrier har låtit TNS SIFO genomföra telefon- intervjuer med de 50 största svenska byggföretagen och de tio största utländska aktörerna på den svenska byggmarknaden. Tillsammans sysselsatte dessa företag vid undersökningstillfället 41 000 byggnads- arbetare. 15 procent (9 stycken) av de tillfrågade 60 företagen kunde inte uppskatta antalet utstationerade arbetstagare, främst eftersom de inte är anställda av företaget utan av ett bemanningsföretag.
I redovisningen nämns följande om felkällor.
Flera av de tillfrågade byggföretagen har inte kunnat lämna svar i absoluta tal utan har uppskattat andelen utländsk arbetskraft. Många av företagen i urvalet har hög omsättning men få anställda byggnadsarbetare. Merparten av det arbete som utförs står under- entreprenörer i första, andra och till och med tredje led för. Under- sökningen har omfattat företagen och deras underentreprenörer i första led. Därmed finns det risk att vissa byggnadsarbetare har räknats två gånger, då några av företagen i urvalet har varit under- entreprenörer åt andra företag i urvalet.
De företag som svarat på undersökningen har endast kunnat uttala sig med säkerhet om det egna företaget men har gjort upp- skattningar av arbetskraftens sammansättning bland underentre- prenörerna. Därmed finns det en uppenbar risk att svaren inte blir till fullo rättvisande.
Flera av företagen i urvalet använder sig av bemanningsföretag. I vissa fall har de svarande haft en god uppfattning om hur sam- mansättningen bland den inhyrda personalen ser ut, medan sam- mansättningen i andra fall har varit svår att uppskatta. Även detta påverkar undersökningsresultatets tillförlitlighet.
Med anledning av de nämnda felkällorna bör undersöknings- resultatet tolkas med stor försiktighet. Då mindre byggföretag inte ingår i undersökningen, är det svårt att med säkerhet dra några
191
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
slutsatser om branschen som helhet. Det är endast med antagandet att de mindre företagen har en likartad sammansättning av arbets- kraft som de större företagen som slutsatser kan dras om branschen som helhet.
8.4.3Landsorganisationen i Sverige
För att besvara frågorna har Landsorganisationen i Sverige (LO) tagit fram en webbenkät som samtliga förbundsavdelningar och regioner i tretton av LO:s förbund13 ombetts att besvara. Svaren har kommit in under
Resultaten av enkäten och intervjuerna har sammanställts i rapporten Gäst i verkligheten – om utstationerad arbetskraft i praktiken
13 Alla LO:s förbund utom Musikerförbundet.
192
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
inget förbund har total kontroll på förekomsten av utstationering. Det betyder att uppgifterna bara i varierande grad är verifierbara. De är i huvudsak uppskattningar baserade på de lokala organisa- tionernas erfarenheter. Det kan t.ex. noteras att 70 procent av det uppskattade totala antalet utstationerade arbetstagare baseras på uppskattningar från en enda avdelning.
Den andra delen av
Källa: Medlingsinstitutets årsrapport, Avtalsrörelsen och lönebildningen 2012.
193
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
8.5Antalet arbetstagare och företag
8.5.1Antalet arbetstagare
Enligt
Det kan också nämnas att under 2011 utfärdade Försäkrings- kassan 11 771
Källa: Posting of workers in the European Union and the
Åren 2008 till 2010 låg antalet utfärdade
14Denna siffra inkluderar egenföretagare som tog uppdrag i andra länder än sitt hemland. Egenföretagare är dock inte utstationerade enligt definitionen i utstationeringslagen.
15Posting of workers in the European Union and the
16Uppgift från Erhvervsstyrelsen.
194
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
Vid en jämförelse mellan antalet utfärdade
Källa: Översikt av beviljade arbets- och uppehållstillstånd åren
Det är svårt att se något direkt samband mellan Lavaldomen, som avkunnades i december 2007, eller lex Laval och antalet registrerade uppehållsrätter. Mellan 2007 och 2008 är dessa i stort sett oföränd- rade. Mellan 2010, då lex Laval trädde i kraft den 15 april, och 2011 ökade antalet registrerade uppehållsrätter med över 30 procent och antalet utfärdade
Antalet arbetstillstånd för arbetstagare från tredjeland har ökat stadigt sedan 2005, och 2012 beviljades nästan 20 000 arbetstill- stånd av Migrationsverket. Som framgår av avsnitt 8.3.5 går det dock inte att avgöra hur många av dessa som avser utstationerade arbetstagare och hur många som avser arbetstagare från tredjeland som anställs direkt av en svensk arbetsgivare.
195
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
25000 |
|
|
|
|
|
|
|
20000 |
|
|
|
|
|
|
|
15000 |
|
|
|
|
|
|
|
10000 |
|
|
|
|
|
|
|
5000 |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Källa: Översikt av beviljade arbets- och uppehållstillstånd åren |
|||||||
webbplats |
Av LO:s rapport framgår att
8.5.2Antalet företag
Före den 1 juli 2013 fanns det ingen skyldighet för utstationerande företag att anmäla eller registrera att de utstationerade sina arbets- tagare i Sverige. De enda offentliga uppgifter som kommittén kunnat finna som gör det möjligt att uppskatta hur många företag som utstationerade arbetstagare i Sverige under perioden som föregick införandet av anmälningsplikten den 1 juli 2013 utgörs av Skatte- verkets statistik över hur många utländska näringsidkare som god- känts för
I början av 2013 var drygt 3 000 företag från andra länder inom EES godkända för
196
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
från Förenade kungariket, 350 från Danmark, 250 från Tyskland och 150 från vardera Norge och Finland.17
Av LO:s rapport framgår att
8.6Från vilka länder utstationeras arbetstagare i Sverige?
Som tidigare konstaterats (avsnitt 8.3.7) finns det brister i EU- kommissionens sammanställning av
År 2011 var det Polen, Tyskland och Frankrike som sände ut flest arbetstagare och egenföretagare till andra länder. Polen sände ut 228 000, Tyskland 226 000 och Frankrike 144 000. Såväl Tysk- land som Frankrike återfinns även bland de länder som år 2011 tog emot flest arbetstagare och egenföretagare. Till Tyskland sändes ut 311 000 och till Frankrike 162 000. Därefter följer Belgien (125 000) och Nederländerna (106 000).
Även Sverige tar emot klart flest arbetstagare och egenföre- tagare från Polen, Tyskland och Frankrike. År 2011 utfärdades 7 118
17Källa Skatteverket.
18I
197
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
Polen Övriga 29% 27%
Danmark
6%
Rumänien |
|
6% |
Tyskland |
Frankrike |
21% |
11% |
|
Källa: Posting of workers in the European Union and the
Även när det gäller registrerade uppehållsrätter är det Polen som står för den största andelen medan andelen för Tyskland är mindre.
198
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
Polen Övriga 27% 40%
|
|
Rumänien |
Stor- |
|
11% |
britannien |
|
|
6% |
Litauen |
Tyskland |
|
7% |
9% |
|
|
|
Källa: Migrationsverket. |
|
|
Sett över tiden kan vissa förändringar noteras. Bland annat har antalet utsända från Frankrike stadigt minskat sedan 2008 och antalet utsända från Rumänien mer än tiofaldigades mellan 2010 och 2011. Den senare förändringen torde dock bero på tidigare brister i de siffror Rumänien rapporterat in till kommissionen.
199
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
9000 |
|
|
|
8000 |
|
|
|
7000 |
|
|
Polen |
6000 |
|
|
Tyskland |
|
|
|
|
5000 |
|
|
Frankrike |
|
|
|
|
4000 |
|
|
Rumänien |
3000 |
|
|
|
|
|
Danmark |
|
2000 |
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
|
|
Övriga |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
Källa: Posting of workers in the European Union and the
Jämför man det totala antalet arbetstagare och egenföretagare från
19
20
200
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Posting of workers in the European Union and the
201
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
Arbetstagare från tredjeland kommer främst från Thailand, Indien och Kina. År 2012 stod arbetstagare från dessa länder för mer än hälften av alla beviljade arbetstillstånd.
9000 |
|
|
|
8000 |
|
|
|
7000 |
|
|
|
6000 |
|
|
Thailand |
|
|
|
|
5000 |
|
|
Indien |
|
|
|
|
4000 |
|
|
Kina |
3000 |
|
|
|
|
|
Övriga |
|
2000 |
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
|
|
|
0 |
|
|
|
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Källa: Migrationsverkets webbplats. Siffrorna omfattar inte idrottsutövare, artister,
Av LO:s rapport framgår att
Av telefonintervjuerna med företag i byggsektorn framkom att det nästan uteslutande är europeiska arbetstagare som är utstation- erade, främst från EU:s medlemsstater.
202
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
8.7Aktuella branscher
Endast 14 länder21 har rapporterat in inom vilka branscher de arbets- tagare som det har begärts ut
Nästan två tredjedelar av all utstationering sker inom industrin och en tredjedel inom tjänstesektorn. Av utstationeringen inom industrin avser hälften byggverksamhet, och denna sektor står så- lunda ensam för en tredjedel av all utstationering i Sverige. Inom jordbruk, skogsbruk och fiske är utstationeringar förhållandevis ovanliga.
Tittar man på andelarna för enskilda länder kan man notera högre andelar utstationeringar inom tjänstesektorerna för följande länder: Cypern (100 procent), Finland (59,5 procent) och Belgien (54,6 procent). Från följande länder är det tvärtom inom industri- sektorerna som i stort sett all utstationering sker: Liechtenstein (98,4 procent), Portugal (88,8 procent), Ungern (88,4 procent), Estland (86,4 procent) och Rumänien (86,3 procent). Ser man bara till utstationeringar inom byggsektorn är det följande länder som har högst andelar: Estland (77,0 procent), Portugal (76,5 procent), Polen (46,8 procent) och Island (41,4 procent).
21 Uppgifter om branschfördelning har rapporterats in av följande länder: Belgien, Tjeckien, Estland, Island, Cypern, Rumänien, Polen, Portugal, Liechtenstein, Litauen, Malta, Finland, Ungern och Luxemburg. Uppgifter saknas sålunda från följande länder: Bulgarien, Lettland, Slovenien, Slovakien, Sverige, Tyskland, Frankrike, Spanien, Förenade kungariket, Neder- länderna, Danmark, Norge, Italien, Irland och Grekland.
203
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Posting of workers in the European Union and the
1Svensk näringsgrensindelning (SNI) avdelning A.
2SNI avdelning B till F, (B) Utvinning av mineral, (C) Tillverkning, (D) Försörjning av el, gas, värme och kyla, (E) Vattenförsörjning, Avloppsrening, Avfallshantering och sanering, (F) Byggverksamhet .
3SNI avdelning G till T, (G) Handel; Reparation av motorfordon och motorcyklar, (H) Transport och
magasinering, (I) Hotell- och restaurangverksamhet, (J) Informations- och kommunikationsverksamhet,
(K) Finans- och försäkringsverksamhet, (L) Fastighetsverksamhet, (M)Verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik, (N) Uthyrning, fastighetsservice, resetjänster, och andra stödtjänster,
(O) Offentligförvaltning och försvar; obligatorisk socialförsäkring, (P) Utbildning, (Q) Vår och omsorg; sociala tjänster, (R) Kultur, nöje och fritid, (S) Annan serviceverksamhet, (T) Förvärvsarbete i hushåll; hushållens produktion av diverse varor och tjänster för eget bruk.
4 SNI avdelning F.
204
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
För arbetstillstånd som getts till tredjelandsmedborgare är fördel- ningen mellan branscherna en helt annan. Över en tredjedel, eller 5 708, av de tillstånd som beviljades 2012 rörde yrkesgruppen Med- hjälpare inom jordbruk, trädgård, skogsbruk och fisk. Därefter följer yrkesgruppen dataspecialister med 3 259 tillstånd.22
Av
Även när man jämför antalet yrkesverksamma medlemmar i de olika
Inom verksamhetsområdena för Fastighetsanställdas Förbund, Hotell- och Restaurangfacket och Svenska Pappersindustriarbetare- förbundet förekom det inte några utstationerade arbetstagare.
22Statistik, Migrationsverkets webbplats.
23Antalet yrkesverksamma medlemmar framgår av tabell 8.1.
205
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Landsorganisationen i Sverige, Gäst i verkligheten – om utstationerad arbetskraft i praktiken, 2013.
Av telefonintervjuerna med företag i byggsektorn framkom att
Endast ett fåtal tillfrågade medlemmar i Plåtslageriernas Riks- förbund uppgav att de själva använde sig av utländsk arbetskraft, men det uppskattas att det finns omkring 20 utstationerande arbets- givare som erbjuder sina tjänster i branschen. Antalet erbjudna arbetstagare från de utstationerande arbetsgivarna varierade mellan
206
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
5 och 20 per arbetsgivare. Här verkar uthyrningsföretag vara van- ligast, och de hörde främst hemma i de baltiska staterna och Polen, men även företag från Tyskland, Rumänien och Tjeckien förekom.
Av det fåtal utförliga svar som kommit in från medlemmar i Svenska FlygBranschen framgår att det verkar finnas upp till 9 ut- stationerande arbetsgivare i branschen som dock verkar erbjuda bara ett fåtal arbetstagare var. Ett företag i branschen som inte var med i undersökningen verkar dock enligt Svenska FlygBranschen använda många utstationerade arbetstagare.
Inom Teknikföretagens område verkar utstationerade arbetstag- are främst komma från andra medlemsstater i EU och ha specialist- kompetens eller vara utstationerade inom en koncern för t.ex. personalutveckling. Teknikföretagen har inga utstationerande arbets- givare som medlemmar.
Inom Livsmedelsföretagens område, där det finns brist på svenska styckare, verkar utstationering främst avse uthyrda styckare med hög kompetens.
Svensk Handel har inte noterat ett enda fall av utstationering inom sitt verksamhetsområde.
8.8Utstationeringsperioder
Före den 1 juli 2013 fanns det ingen skyldighet för utstationerande arbetsgivare att anmäla eller registrera att de utstationerade sina arbetstagare i Sverige. Det har inte gått att finna några offentliga upp- gifter som skulle kunna ge en uppfattning om hur långa utstation- eringsperioderna vanligtvis var under den period som föregick införandet av anmälningsplikten.
I LO:s enkät till
207
De som utstationeras i Sverige |
SOU 2015:83 |
branschen uppges det också vara svårt att ha kontroll över om utstationerande arbetsgivare lämnar landet efter ett avslutat projekt eller om de går vidare till ett annat projekt i någon annan del av landet.
8.9Typ av utstationering
Som redan framgått i avsnitt 7.3.1 är det tre typer av utstationering som omfattas av utstationeringslagen, entreprenadfallet, koncern- fallet och uthyrningsfallet. Under den period som föregick införan- det av anmälningsplikten den 1 juli 2013 finns det inga offentliga uppgifter som kan användas för att avgöra hur stor andel av de arbetstagare som utstationeras i Sverige som hör till respektive typ av utstationering.
Av LO:s rapport framgår emellertid att det inom de branscher som förbunden omfattar främst rör sig om utstationering enligt entreprenadfallet. Detta gäller främst för bygg- och anläggnings- sektorn medan det inom vissa branscher som t.ex. lant- och skogs- bruk och livsmedel även förekommer utstationering enligt uthyr- ningsfallet.
Av de uppgifter som lämnats av Svenskt näringsliv framgår att det inom Teknikföretagens verksamhetsområde främst rör sig om utstationering enligt koncern- och uthyrningsfallet, medan det inom livsmedelsbranschen främst handlar om utstationering enligt uthyrningsfallet.
8.10Sammanfattning av situationen före den 1 juli 2013
Det är svårt att över huvud taget få fram uppgifter om utstatione- ringssituationen i Sverige före den 1 juli 2013. De informations- källor som behövt användas är alla behäftade med större eller mindre brister för ändamålet. Det är t.ex. svårt att med ledning av dessa avgöra om en utlänning är här som utstationerad arbetstagare eller i annan egenskap, t.ex. som studerande, anställd hos en svensk arbetsgivare eller egenföretagare. Med dessa reservationer kan sam- manfattningsvis följande sägas om utstationeringssituationen i Sverige före den 1 juli 2013.
208
SOU 2015:83 |
De som utstationeras i Sverige |
Utstationering är en marginell företeelse på den svenska arbets- marknaden som helhet och verkar omfatta i vart fall färre än 25 000 utstationerade arbetstagare hos högst några tusen utstationerande arbetsgivare. Uppskattningar från LO tyder på att utstationeringar på
Utstationeringen verkar till ungefär hälften komma från stater som var medlemmar i EU 1995 och till hälften från stater som blivit medlemmar senare. Flest utstationeringar verkar komma från Polen och Tyskland.
Utstationeringstidens längd verkar enligt uppskattningar från LO variera beroende på bransch, från ett par månader vid skörde- arbete till flera år vid större byggprojekt.
Utstationering inom en koncern verkar inte förekomma särskilt ofta, medan utstationering vid uthyrning och entreprenad verkar vara vanligast.
209
9Arbetstagarorganisationernas arbete
9.1Säkerställandet av de utstationerade arbetstagarnas villkor
9.1.1Frivillig anslutning till kollektivavtal
Enligt LO:s rapport Gäst i verkligheten – om utstationerad arbets- kraft i praktiken anger 60 procent av de tillfrågade förbundsavdel- ningarna att deras krav på sedvanligt svenskt kollektivavtal inte mött något motstånd. I de flesta fall då
Enligt
1 I Dan Holke & Erland Olauson, Medbestämmandelagen med kommentar, femte upplagan 2013, s. 331 f. anförs också att det är mycket vanligt att sedvanliga svenska kollektivavtal sluts frivilligt.
211
Arbetstagarorganisationernas arbete |
SOU 2015:83 |
I
9.1.2Stridsåtgärder
Sedan stridsåtgärderna mot Laval, som genomfördes 2004, har det inte förekommit några stridsåtgärder direkt riktade mot utländska företag i Sverige. År 2005 genomfördes dock stridsåtgärder med koppling till utländska företag. Tvisten rörde kraftverksavtalet och en av frågorna där EnergiFöretagens Arbetsgivareförening (EFA) och Svenska Elektrikerförbundet inte kunde komma överens var vilka löner som ska gälla för utländska företag som blir medlemmar i EFA.2
Enligt LO:s rapport uppger 40 procent av de tillfrågade förbunds- avdelningarna att de mött motstånd från utstationerande arbets- givare när de krävt kollektivavtal. För 60 procent av förbunds- avdelningarna har det således inte varit svårt att få den utstatione- rande arbetsgivaren att sluta ett sedvanligt svenskt kollektivavtal. Det ges i rapporten två förklaringar till att stridsåtgärder inte före- kommit när den utstationerande arbetsgivaren inte velat gå med på kollektivavtal.
En trolig förklaring är, enligt
2 Medlingsinstitutets årsrapport, Avtalsrörelsen och lönebildningen 2005, s. 131.
212
SOU 2015:83 |
Arbetstagarorganisationernas arbete |
kommelsen, om inte annat för att upprätthålla en bra relation till den egna personalen.
En annan förklaring som är rakt motsatt, men som enligt LO- rapporten också kan vara sann i ett antal fall, är att den fackliga lokal- organisationen inte prioriterat arbetet med att teckna kollektivavtal eftersom det ibland framstått som svårt att bryta igenom den ut- stationerande arbetsgivarens påstående att de utstationerade arbets- tagarna har löner och villkor som väl motsvarar svenska kollektiv- avtal. Åtta av tio lokalavdelningar som blivit avvisade när de krävt kollektivavtal anger att de mötts av det motargumentet.
Under åren
Källa: Medlingsinstitutets årsrapporter, Avtalsrörelsen och lönebildningen 2005
9.2Tillämpningen av den s.k. bevisregeln
9.2.1Kontroller och åberopande av bevisregeln
Av
Det som enligt
213
Arbetstagarorganisationernas arbete |
SOU 2015:83 |
här i egenskap av bemanningspersonal, finns det dessutom fackliga företrädare på de flesta företag som hyr in dessa och som kan kontakta sin lokalavdelning eller sitt förbund. Det vanligaste sättet att få kontakt med utstationerande arbetsgivare är dock den upp- sökande verksamhet som de fackliga lokalorganisationerna bedri- ver. Det är också vanligt att en lokalavdelning blir kontaktad av en facklig företrädare på den arbetsplats som tagit emot ett utländskt entreprenadföretag eller utländska bemanningsanställda. Lokal- avdelningar får även tips från allmänheten och via media.
Det har inte gått att få fram uppgifter om antalet kontroller av utstationerade arbetstagares villkor som arbetstagarorganisationer har genomfört.
När det gäller tillämpningen av bevisregeln framgår det av LO- rapporten att åtta av tio lokalavdelningar som blivit avvisade när de krävt ett svenskt kollektivavtal mötts av argumentet att de ut- stationerade arbetstagarna redan har villkor som motsvarar de som följer av svenska kollektivavtal. Det har inte gått att få fram när- mare uppgifter än så om antalet kontroller där utstationerande arbetsgivare har åberopat bevisregeln.
9.2.2Den dokumentation som åberopas
Enligt
214
SOU 2015:83 |
Arbetstagarorganisationernas arbete |
9.2.3Förekommer det skenavtal?
Det har inte gått att tillförlitligt utreda om det finns tillfällen då utstationerande arbetsgivare har upprättat skenavtal eller det finns anledning att misstänka att så har skett. Den information som kommit fram från LO är närmast anekdotisk, men tyder på att detta kan förekomma i vart fall i enstaka situationer.
Enligt
I en annan rapport från LO, Vinnare och förlorare – Om kon- kurrens med arbetskraftskostnader inom EU, 2013, som inte tar upp just frågan om skenavtal finns redovisat intervjuer med åtta polska arbetstagare som varit utstationerade i Sverige, men det före- kommer i intervjuerna inte några direkta uppgifter som tyder på att skenavtal upprättats. Inte heller i en tidigare rapport från LO, När arbetskraftskostnaderna pressar priset – en genomlysning av offentliga investeringar i infrastruktur, 2010, som genom bl.a. intervjuer med utstationerade arbetstagare granskat utstationering i samband med tre stora infrastrukturprojekt i Sverige verkar det förekomma några direkta uppgifter som tyder på att skenavtal upprättats. Av en intervju med en utstationerad arbetstagare verkar tvärtom framgå att den utstationerande arbetsgivaren tagit initiativ till att skriva nya anställningsavtal med korrekta uppgifter så snart lönen ändrats. I redovisningen av intervjuerna i de båda rapporterna finns det även andra exempel på att utstationerande arbetsgivare varit noga med att dokumentera avtal och utbetalningar till de utstationerade arbets- tagarna.
3 I remissyttranden över SOU 2008:123 och SOU 2011:5 uppger LO och Tjänstemännens Centralorganisation att det är vanligt att det upprättas dubbla anställningsavtal inför en utstationering, där ett av avtalen är ett skenavtal att visa upp i värdstaten.
215
Arbetstagarorganisationernas arbete |
SOU 2015:83 |
9.3Kollektivavtal lämnade till Arbetsmiljöverket
Som framgår av avsnitt 7.3.5 är arbetstagarorganisationerna sedan 2010 skyldiga att till Arbetsmiljöverket lämna in de kollektivavtal som de kan komma att kräva av utstationerande arbetsgivare med användande av stridsåtgärder. Hittills har sju sådana avtal lämnats in.4
Svenska Elektrikerförbundet har lämnat in ett kollektivavtal för utstationerade i Sverige som arbetar med elinstallationer. Industri- facket Metall (IF Metall) har lämnat in ett avtal som gäller alla arbetstagare som utför arbete inom områden där IF Metall har avtalsrätten enligt LO:s organisationsplan. Facket för Service och Kommunikation (SEKO) har lämnat in Branschavtal Energi som gäller för samtliga arbetstagare anställda hos arbetsgivare som är anslutna till EnergiFöretagens Arbetsgivareförening med undantag av arbetstagare i företagsledande ställning. Svenska Kommunal- arbetareförbundet (Kommunal) har lämnat in två avtal som avser arbetstagare verksamma inom trädgårdsanläggningsbranschen respek- tive trädgårdsodlingsbranschen. Avtalen innehåller riktlinjer för ut- stationeringsavtal trädgårdsodling respektive utstationeringsavtal trädgårdsanläggningsbranschen. Unionen har lämnat in ett ut- stationeringsavtal för
Flera av de avtal som lämnats in är särskilda utstationeringsavtal. Lönevillkoren i de ingivna avtalen varierar. I flera avtal anges att arbetstagaren erhåller en individuellt fastställd lön samtidigt som en
”minimilön” eller ”lägsta lön” anges.
4 Avtalen kan laddas ned på Arbetsmiljöverkets webbplats, www.av.se/teman/utstationering/arbetsratt/
216
SOU 2015:83 |
Arbetstagarorganisationernas arbete |
IF Metalls, GS, Svenska Elektrikerförbundets och Kommunals avtal kräver att arbetsgivare som utstationerar personal utser en representant som befullmäktigas att företräda arbetsgivaren i Sverige samt å dennes vägnar sluta överenskommelser med de svenska arbetstagarorganisationerna. Även Unionens avtal kräver detta. Av dessa avtal framgår även att den utstationerande arbetsgivaren ska betala lönen på ett sådant sätt att de svenska arbetstagarorganisa- tionerna kan kontrollera att rätt belopp betalats ut. Arbetsgivaren ska därutöver förse arbetstagarorganisationens lokalavdelning med en förteckning över arbetstagarnas individuella arbetstimmar samt kopior av utbetalda löner och ersättningar. Det framgår även att arbetsgivaren ska stå för fri kost och logi under utstationeringen samt betala kostnader som uppkommer för resor till och från Sverige. Slutligen regleras vilka försäkringar som arbetsgivaren är skyldig att teckna.
IF Metalls, SEKO:s avtal och Unionens avtal har översatts till engelska medan övriga avtal endast finns på svenska. IF Metalls avtal finns dock översatt till tyska och polska. Avtalen har lagts ut på Arbetsmiljöverkets webbplats.
9.4Sammanfattning
Förbunden inom LO som är berörda av utstationering säkerställer de utstationerade arbetstagarnas villkor främst genom att förmå de utstationerande arbetsgivarna att sluta hängavtal till sedvanliga svenska kollektivavtal och sedan så gott det går försöka se till att arbetsgivarna faktiskt tillämpar villkoren i kollektivavtalet i för- hållande till de utstationerade arbetstagarna som i de allra flesta fall inte är medlemmar i den avtalsslutande organisationen. På något område – Industrifacket Metall – sluts i stället särskilda utstatione- ringsavtal med minimivillkor.
Arbetstagarorganisationerna på tjänstemannaområdet verkar bara i ringa utsträckning känna sig berörda av utstationering och synes därför inte ha gjort kontroller i nämnvärd omfattning.
En majoritet av avdelningarna i berörda
– har inte haft problem med att få utstationerande arbetsgivare att acceptera kollektivavtal. Åtta av tio förbundsavdelningar som haft sådana problem har uppgett att arbetsgivaren åberopat bevisregeln
217
Arbetstagarorganisationernas arbete |
SOU 2015:83 |
och således gjort gällande att de utstationerade arbetstagarna redan har sådana villkor som får krävas med stöd av stridsåtgärder enligt utstationeringslagen. Den information om villkoren som arbets- tagarorganisationen får av den utstationerande arbetsgivaren varierar från muntliga uppgifter till dokumentation i form av bl.a. anställ- ningsavtal och lönespecifikationer. Bara hälften av de förbunds- avdelningar som fått sådan information har litat på den, men det har inte gått att tillförlitligt utreda om det finns grund för de övriga avdelningarnas misstänksamhet eller om det förekommer skenavtal.
Arbetstagarorganisationerna har inte varslat om eller vidtagit stridsåtgärder för att säkerställa de utstationerade arbetstagarnas villkor. Inte heller har medling förekommit. Arbetstagarorganisa- tionerna har alltså inte krävt några kollektivavtalsvillkor alls med stöd av stridsåtgärder enligt utstationeringslagen.
Bara sex arbetstagarorganisationer har till Arbetsmiljöverket gett in sammanlagt sju kollektivavtal avseende villkor som bedömts kunna komma att krävas med stöd av stridsåtgärder. Flera av avtalen utgör särskilda utstationeringsavtal. Det kan därmed konstateras att det för utstationerande arbetsgivare inom de allra flesta branscher inte verkar vara praktiskt möjligt att på förhand utan kontakter med den svenska arbetsmarknadens parter (eller möjligen Medlings- institutet som samlar på sig svenska kollektivavtal) bedöma vilka villkor för de utstationerade arbetstagarna som kan komma att krävas och vad som skulle kunna behöva bevisas enligt bevisregeln. Men å andra sidan har arbetstagarorganisationerna, såvitt fram- kommit, över huvud taget inte varslat om eller vidtagit stridsåtgär- der för några kollektivavtalsvillkor för utstationerade arbetstagare.
Det har inte gått att få fram uppgifter om antalet kontroller av utstationerade arbetstagares villkor som arbetstagarorganisationer har genomfört eller antalet kontroller där utstationerande arbets- givare har åberopat bevisregeln.
218
FÖRHÅLLANDENA I ANDRA LÄNDER
10 Förhållandena i andra länder
10.1Inledning
Enligt kommittédirektiven ska kommittén inhämta relevant infor- mation, särskilt om förhållandena i EU:s övriga medlemsländer och de nordiska länderna.
Även om utstationeringsdirektivet har införlivats i samtliga län- der inom EES så kvarstår skillnader i hur arbetsmarknaden är organiserad och reglerad i de olika länderna. I de följande avsnitten beskrivs kortfattat situationen i ett urval av länderna. I första hand redogörs för de nordiska länderna, utom Island, och Italien som, i likhet med Sverige, saknar lagreglerad minimilön och inte har ett system för allmängiltigförklaring av kollektivavtal.1
Delar man upp EU:s medlemsstater i dessa kategorier ser man att det endast är Danmark, Italien och Sverige som har varken lag- reglerad minimilön eller allmängiltigförklarade kollektivavtal.
1 För en utförlig överblick over hur utstationeringsdirektivet införlivats och tillämpats i de olika medlemsländerna hänvisas till Comparative study on the legal aspects of the posting of workers in the framework of the provision of services in the European Union samt till Comple- mentary study on the legal aspects of the posting of workers in the framework of the provision of services in the European Union båda sammanställda av Aukje van Hoek och Mijke Houwerzijl och tillgängliga på kommissionens webbplats, ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=471
221
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
|
|
|
|
|
|
|
Källa:Line Eldring & Kristin Alsos, European Minimum Wage – A Nordic Outlook,
I flertalet av EU:s medlemsstater finns det möjlighet till allmän- giltigförklaring av kollektivavtal. Det finns stora skillnader mellan de nationella systemen för allmängiltigförklaring men i grunden innebär en allmängiltigförklaring att villkoren i ett kollektivavtal som slutits mellan två av arbetsmarknadens parter blir tillämpliga även i förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare som inte är medlemmar i den arbetstagarorganisation respektive arbetsgivar- organisation som förhandlat fram avtalet. I vissa länder sker all- mängiltigförklaringen i stort sett automatiskt, medan det i andra länder krävs ett formellt beslut i varje enskilt fall. Stora skillnader kan även observeras när det gäller hur vanligt det är att möjligheten att allmängiltigförklara avtal utnyttjas. Vanligtvis krävs även att kollektivavtalet ska vara representativt, vilket ofta definieras som att åtminstone hälften av arbetstagarna inom en viss bransch måste omfattas av avtalet för att det ska utsträckas. Även när det gäller vilka delar av kollektivavtalen som allmängiltigförklaras finns det skillnader. Det förekommer att bara vissa delar av kollektivavtalen allmängiltigförklaras men det vanligaste är att allmängiltigförkla- ringen avser hela kollektivavtalet. I vissa fall kan det uttalade syftet med att utsträcka villkoren i ett kollektivavtal till hela branschen vara att stärka kollektivavtalets ställning inom en bransch med låg organisationsgrad medan det i andra fall främst ses som ett sätt att
222
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
värna om arbetstagares rätt till en skälig lön och att undvika sned- vridning av konkurrensen.2
Som framgår av tabellen ovan så har 21 av EU:s medlemsländer fastställda minimilöner i sin lagstiftning. I nominella belopp finns det stora skillnader mellan länderna. Högst minimilön har Luxemburg med 10,41 euro per timme och lägst har Bulgarien med 0,8 euro per timme.3 Tittar man i stället på minimilönen som andel av median- lönen i respektive land utgör den vanligtvis cirka 50 procent.4
10.2Danmark5
I Danmark saknas, liksom som i Sverige, en lagstadgad minimilön och det finns inte heller möjlighet att allmängiltigförklara kollektiv- avtal. Den fackliga organisationsgraden är 69 procent och kollektiv- avtalens täckningsgrad är 80 procent.6
I den danska udstationeringsloven, som genomför utstatione- ringsdirektivet, anges att arbetstagarorganisationerna får använda sig av stridsåtgärder för att säkerställa att utstationerade arbetstag- are får en lön som motsvarar den som danska arbetsgivare får betala för liknande arbete. Innan en stridsåtgärd får vidtas måste dock det utstationerande företaget ha fått information om villkoren i det kollektivavtal som gäller för de mest representativa parterna och som är giltigt i hela Danmark. Vidare måste det av ett sådant kollektivavtal, med tillräcklig klarhet, framgå vilken lönenivå som blir tillämplig när ett avtal ingås.
2Extension of collective bargaining agreements in the EU, Eurofund, www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2011/54/en/1/EF1154EN.pdf
Se också Kerstin Ahlberg & Niklas Bruun, Kollektivavtal i EU – Om allmängiltiga avtal och social dumping, 1996.
3Avser januari 2012.
4Line Eldring & Kristin Alsos, European Minimum Wage – A Nordic Outlook, Line Eldring och Kristin Alsos,
5Följande källor har använts för sammanställningen: Martin Gräs Lind, The Danish law on the posting of workers, Aarhus School of Business, Aarhus University, Formula working paper No. 24 (2010); http://posting.dk/
Line Eldring &Kristin Alsos, European Minimum Wage – A Nordic Outlook,
6Siffrorna avser 2008/2009.
223
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
När det gäller information om de danska lönenivåerna hänvisar danska myndigheter utstationerande företag direkt till arbetsmark- nadens parter. Det finns inget krav på att villkoren i de aktuella kollektivavtalen ska publiceras i en viss ordning, utan varje ut- stationerande företag måste kontakta organisationerna för att få information om lönenivån.
Utstationerande företag och egenföretagare som utför tjänster i Danmark måste registrera sig i Register over Udenlandske Tjenesteydere
(RUT). En anmälan ska bl.a. innehålla uppgifter om det utstatione- rande företaget, uppdragets längd, identiteten på de arbetstagare som utstationeras samt vem som är kontaktperson. Uppdrag som understiger åtta dagar är undantagna från anmälningsplikt. Det finns även en skyldighet för den som köper tjänster inom bransch- erna bygg och anläggning, jordbruk, skogsbruk eller trädgårds- skötsel från utstationerande företag eller egenföretagare från andra länder att kontrollera att en korrekt anmälan till RUT gjorts. Kan företaget eller företagaren inte visa att en anmälan gjorts, är upp- dragsgivaren skyldig att anmäla detta till det danska arbetsmiljö- verket. Om en anmälan inte görs eller om felaktiga uppgifter an- getts, kan detta straffas med böter.
10.3Finland7
I Finland har man ett system för allmängiltigförklaring av kollektiv- avtal, men det finns inga lagstadgade minimilöner. Den fackliga organisationsgraden är 69 procent och kollektivavtalens täcknings- grad är 90 procent.8
I lagen om utstationerade arbetstagare, som införlivar utstatione- ringsdirektivet i Finland, anges att utstationerade arbetstagare ska betalas minimilön som fastställts i allmängiltigförklarat kollektiv- avtal. I Finland finns en särskild nämnd, Nämnden för fastställande
7Följande källor har använts för sammanställningen; www.tem.fi/index.phtml?l=en&s=3468; Lag om utstationerade arbetstagare, www.finlex.fi/sv/laki/ajantasa/1999/19991146;
European Industrial Relations Observatory (EIRO), Finland: Industrial relations profile, www.eurofound.europa.eu/eiro/country/finland.htm,;
Line Eldring & Kristin Alsos, European Minimum Wage – A Nordic Outlook,
8Siffrorna avser 2008/2009.
224
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
av kollektivavtals allmänt bindande verkan, som ansvarar för att bestämma vilka kollektivavtal som ska allmängiltigförklaras. För att ett kollektivavtal ska allmängiltigförklaras ska det vara riksomfatt- ande och anses vara representativt för branschen. Samtliga kollektiv- avtal som förklarats allmängiltiga av nämnden ska avgiftsfritt göras tillgängliga på svenska och finska, och en databas har skapats för detta ändamål9. I början av 2013 innehöll denna databas cirka 150 kollektivavtal. Genom lagen om utstationerade arbetstagare blir det olagligt att betala en lägre lön än den som anges i ett allmängiltig- förklarat kollektivavtal. Det är arbetarskyddsmyndigheterna som övervakar att kraven i utstationeringslagen efterlevs.
Utstationerande företag som saknar fast driftställe i Finland ska utse en företrädare med behörighet att handla på det utstatione- rande företagets vägnar i domstol och ta emot stämningar och övriga myndighetshandlingar. Företrädarens bemyndigande ska gälla 12 månader efter det att utstationeringen upphört. Uppdrags- givaren ska genom sina avtal, eller med andra till buds stående medel, se till att det utstationerande företaget utser en företrädare. Om utstationeringen varar högst 14 dagar, finns det dock inget krav på att utse en företrädare. Företrädaren ska inneha uppgifter om det utstationerande företaget, identifieringsuppgifter om de ut- stationerade arbetstagarna, en utredning om de anställningsvillkor som tillämpas på den utstationerade arbetstagarens arbetsavtal vilken bl.a. ska innehålla uppgifter om vilket kollektivavtal som tillämpas samt vilken lön som avtalats samt en utredning om grun- den för den utstationerade arbetstagarens rätt att arbeta. Uppgift- erna ska bevaras i två år efter det att den utstationerade arbets- tagaren slutade arbeta i Finland. Såväl det utstationerande företaget som uppdragsgivaren kan dömas till böter om de uppsåtligen eller av oaktsamhet bryter mot lagen om utstationerade arbetstagare.
I Finland finns det även krav på att byggnadsarbetare ska förses med ett personligt
9www.finlex.fi/sv/viranomaiset/tyoehto/
10Se 52 a § arbetarskyddslagen (2002/738) samt lag om skattenummer och skattenummer- registret för byggbranschen (2011/1231).
225
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
Beställare som anlitar utomstående arbetskraft, dvs. hyr in arbets- tagare eller sluter avtal med underleverantörer, har en utrednings- skyldighet som tvingar dem att kontrollera så att underleverantö- rerna följer lagstiftningen och fullgör sina skyldigheter som arbets- givare. Bestämmelser om det finns i lagen om beställarens utred- ningsskyldighet och ansvar vid anlitande av utomstående arbets- kraft (1233/2006). Syftet med lagen är enligt 1 § att främja lika konkurrens mellan företag och iakttagande av anställningsvillkor. Bestämmelserna i lagen syftar vidare till att skapa förutsättningar för bl.a. företag som ingår avtal med andra företag om hyrd arbets- kraft och underleverans, att säkerställa att de fullgör sina lagstadgade förpliktelser i egenskap av avtalsparter och arbetsgivare. Enligt 2 § tillämpas lagen på beställare som anlitar hyrda arbetstagare i Fin- land eller i vars lokaler eller arbetsställen i Finland det arbetar sådana arbetstagare som är anställda hos en arbetsgivare som har ingått underleverantörsavtal med beställaren och vars arbetsupp- gifter anknyter till sådana arbetsuppgifter som normalt utförts i beställarens verksamhet eller transporter som anknyter till beställa- rens normala verksamhet. När det gäller byggverksamhet tillämpas lagen på beställare som är byggherrar och alla dem som i en avtals- kedja, på en sådan gemensam arbetsplats som avses i 49 § arbetar- skyddslagen, är beställare av en helhet som omfattar en arbets- prestation. Med byggverksamhet avses byggande och
Den centrala bestämmelsen om beställarens utredningsskyldig- het finns i 5 § och innebär att en beställare ska begära viss informa- tion från avtalsparten innan ett avtal ingås om att anlita en hyrd arbetstagare eller om arbete som baserar sig på ett underleverantörs- avtal. Informationen som ska lämnas är
1.utredning om företaget är infört i förskottsuppbördsregistret, arbetsgivarregistret och registret över mervärdesskatteskyldiga,
2.utdrag från handelsregistret eller motsvarande uppgifter,
3.intyg över betalda skatter, intyg över eventuell skatteskuld eller utredning om betalningsplan beträffande skatteskulden,
226
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
4.intyg över tecknande av pensionsförsäkringar samt över betal- ning av pensionsförsäkringsavgifter eller betalningsöverenskom- melse angående pensionsförsäkringsavgifter som förfallit till betalning,
5.utredning om vilket kollektivavtal som ska tillämpas på arbetet eller om de centrala anställningsvillkoren.
Om ett utländskt företag är arbetsgivare för en hyrd arbetstagare eller är part i ett underleverantörsavtal ska företaget lämna mot- svarande uppgifter i form av registerutdrag eller motsvarande intyg, eller på något annat allmänt vedertaget sätt i enlighet med lagen i företagets etableringsland. Om beställaren i vissa angivna situationer har grundad anledning att lita på att avtalsparten fullgör sina lag- stadgade skyldigheter, är beställaren i vissa avseenden befriad från vissa av de ovan nämnda skyldigheterna. Utredningsskyldigheten enligt 5 § tillämpas också på beställare med anknytning till bygg- verksamhet. Enligt 5 a § ska en sådan beställare dessutom ha ett intyg över att avtalsparten har tecknat en försäkring enligt lagen om olycksfallsförsäkring.11 Det kan dock noteras att företag som är etablerade i en stat inom EES som sänder sina arbetstagare till Finland inte är skyldiga att teckna olycksfallsförsäkring. För dessa räcker det att beställaren uppvisar ett A1- eller
Om beställaren har försummat utredningsskyldigheten enligt 5 eller 5 a §, är beställaren skyldig att betala en försummelseavgift enligt 9 §. Motsvarande gäller om beställaren har ingått ett avtal med en näringsidkare som har näringsförbud eller har ingått ett avtal trots att beställaren kände till att avtalsparten inte haft för av- sikt att fullgöra sina lagstadgade skyldigheter i egenskap av avtals- part och arbetsgivare. Försummelseavgiften bestäms till minst 1 600 euro och högst 16 000 euro, beroende på graden, arten och omfattningen av brottet mot utredningsskyldigheten och med beaktande av värdet av avtalet mellan beställaren och dennes avtals- part. Inom byggverksamhet tillämpas enligt 9 a § i stället en förhöjd försummelseavgift om minst 16 000 euro och högst 50 000 euro.
11Lag om olycksfallsförsäkring 20.8.1948/608.
12RP 18/2012 rd s. 15.
227
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
Bestämmelsen om förhöjd försummelseavgift ska tillämpas i fall då beställaren har ingått ett avtal med en part som meddelats närings- förbud eller då beställaren visar en likgiltighet inför det faktum att avtalsparten inte uppfyller sina förpliktelser. I propositionen nämns vidare den situationen att beställaren har kunnat förstå att den överenskomna arbetsprestationen inte kan utföras till det offere- rade priset på så sätt att arbetsgivaren också sköter redovisningen av skatter, betalning av arbetsgivares socialskyddsförsäkringar och minimilöner till alla arbetstagare som behövs för att åstadkomma arbetsprestationen.13 Vid bestämmande av den förhöjda försummelse- avgiften ska beaktas bl.a. värdet av avtalet mellan beställaren och dennes avtalspart, den nytta som uppnås samt eventuell upprepning och planmässighet. Försummelseavgiften ska betalas till staten.
De särskilda bestämmelserna om beställares utredningsskyldig- het i 5 a § och förhöjd försummelseavgift 9 a § för beställare med anknytning till byggverksamhet trädde i kraft den 1 september 2012. Samtidigt gjordes också en ändring beträffande byggverksamhet i 49 § lagen om offentlig upphandling.14 Enligt nu nämnda bestäm- melse finns det en möjlighet för en upphandlande enhet att fast- ställa särskilda villkor för upphandlingskontraktet. Villkoren kan avse t.ex. iakttagande av internationella arbetsorganisationens (ILO) avtal, arbetsförhållanden och arbetsvillkor. Förutsättningen är att villkoren är
Förutom beställares utredningsskyldighet finns också bestäm- melser i utlänningslagen om vissa förpliktelser för en arbetsgivare.15 Enligt 72 § utlänningslagen ska en arbetsgivare i samband med en ansökan om uppehållstillstånd för en arbetstagare lämna informa-
13RP 18/2012 rd s. 16.
1430.3.2007/348 Lag om offentlig upphandling.
1530.4.2004/301 Utlänningslagen.
228
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
tion om de centrala villkoren i arbetet som avses i 2 kap. 4 § arbets- avtalslagen16 och en försäkran om att villkoren överensstämmer med gällande bestämmelser och kollektivavtal. Om det inte finns något kollektivavtal som ska tillämpas, ska villkoren motsvara den praxis som gäller för arbetstagare som är verksamma med mot- svarande uppgifter på arbetsmarknaden. Om arbets- och närings- byrån kräver det, ska även till en ansökan om uppehållstillstånd inges en utredning om att arbetsgivaren har uppfyllt och i fortsätt- ningen förmår uppfylla sina förpliktelser som arbetsgivare.
Enligt 86 a § utlänningslagen ska en arbetsgivare försäkra sig om att utlänningar som anställs eller är anställda har ett sådant uppe- hållstillstånd som krävs eller att sådant tillstånd inte krävs. Enligt samma bestämmelse ska arbetsgivaren förvara uppgifter på arbets- platsen om anställda utlänningar och om grunderna för deras rätt att arbeta så att arbetarskyddsmyndigheten vid behov kan granska uppgifterna. I 86 b § finns det en särskild bestämmelse om en upp- dragsgivares skyldigheter. När arbetstagare som är anställda hos en utländsk arbetsgivare arbetar i entreprenad- eller underentreprenad- arbete eller som hyrd arbetskraft tillämpas arbetsgivarens skyldig- heter enligt 72 § och 86 a § i vissa avseenden på den i Finland verk- samma huvudentreprenören eller den som huvudsakligen låter ut- föra arbetet.
Enligt 47 kap. 3 a § strafflagen kan dömas för ockerliknande diskriminering i arbetslivet om en arbetssökande eller arbetstagare vid diskriminering i arbetlivet försätts i märkbart ofördelaktig ställning genom att hans eller hennes ekonomiska trångmål eller annars trängda läge, beroende ställning, oförstånd, lättsinne eller okunnighet utnyttjas. Diskrimineringen kan avse t.ex. den enskil- des medborgarskap. Enligt propositionen kan ofördelaktig ställning t.ex. innebära att en arbetstagare får betydligt lägre lön eller sämre arbetstider jämfört med andra arbetstagare. Straffet kan bestämmas till böter eller fängelse i högst två år. Bestämmelsen i 47 kap. 3 a § är en specialbestämmelse till den allmänna bestämmelsen om straff för ocker enligt 36 kap. 6 §.17
I propositionen RP 161/2014 föreslås vissa ändringar i lagen om beställarens utredningsskyldighet och ansvar vid anlitande av utom-
1626.1.2001/55 Arbetsavtalslagen.
17RP 151/2003 rd s. 18.
229
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
stående arbetskraft och ändringar i lagen om utstationerade arbets- tagare. När det gäller den förstnämnda lagen ska lagen göras tydligare när det gäller skyldigheten att visa upp ett intyg över en eventuell skatteskuld. Utredningsskyldigheten ska kunna fullgöras genom att beställaren begär ett intyg över betalda skatter, utredning om skatte- skuldens storlek och eventuell betalningsplan. Utgångspunkten är att beställaren själv ska kunna kontrollera avtalspartens beskattnings- uppgifter i ett offentligt skatteskuldsregister.18 I praktiken skulle beställaren i majoriteten av fallen ha fullgjort sin utrednings- skyldighet när han eller hon har kontrollerat uppgifterna i skatte- skuldsregistret.19 Om arbetstagarna är utstationerade under avtals- perioden, ska avtalsparten innan arbetet påbörjas lämna en redo- görelse för hur den sociala tryggheten bestäms. Det gäller dock inte om arbetstagarna enligt
När det gäller lagen om utstationerade arbetstagare föreslås i propositionen att beställaren ska vara skyldig att skriftligen infor- mera avtalsparten (dvs. den utstationerande arbetsgivaren) om den myndighet i Finland som övervakar lagens tillämpning. Den ut- ländska arbetsgivaren ska lämna motsvarande information till de utstationerade arbetstagarna.21 Ett åsidosättande av informations- skyldigheten föreslås bli straffbar. Den utstationerande arbetsgiva- ren ska lämna ett intyg till den som låter utföra arbetet över hur den sociala tryggheten bestäms för de utstationerade arbetstagarna. Arbetsgivaren är skyldig att lämna ut intyget till Arbetarskydds- myndigheten om myndigheten begär det.
Lagändringarna trädde i kraft den 1 september 2015.
18RP 204/2013 rd.
19RP 161/2014 rd s. 22.
20RP 161/2014 rd s. 23.
21RP 161/2014 rd s. 24.
230
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
10.4Norge22
I Norge har man ett system för allmängiltigförklaring av kollektiv- avtal, men ingen lagstadgad minimilön. Den fackliga organisations- graden är 54 procent och kollektivavtalens täckningsgrad är 74 pro- cent.23
Den norska lagen om allmängiltigförklaring av kollektivavtal24 har som uttalat syfte att motverka lönedumpning och att förhindra snedvridning av konkurrensen. Beslut om allmängiltigförklaring av ett rikstäckande kollektivavtal fattas av en speciellt inrättad nämnd, Tariffnemda, som på eget initiativ eller på förslag av arbetsmarkna- dens parter bedömer om villkoren är uppfyllda. För att ett kollektiv- avtal ska kunna bli föremål för allmängiltigförklaring krävs det att nämnden kan fastställa att utländska arbetstagare utför, eller kan komma utföra, arbete till villkor som sammantaget är sämre än de som tillämpas enligt ett rikstäckande kollektivavtal för samma bransch. Nämnden kan välja att allmängiltigförklara hela kollektiv- avtal eller endast centrala delar, och allmängiltigförklaringen kan också begränsas geografiskt till endast de delar av Norge där man kunnat visa att det förekommer lönedumpning. De delar av ett kollektivavtal som allmängiltigförklaras, vanligen de delar som rör lönenivåer och andra ersättningar, förs in i en rättsligt tvingande föreskrift som utfärdas av nämnden. Dessa föreskrifter översätts till engelska och polska och läggs ut på nämndens webbplats. I början av 2013 var fyra sådana föreskrifter i kraft. Dessa reglerade löner inom jordbruk och trädgårdsnäringen, byggsektorn, skepps- och varvsindustrin samt städtjänster. Det är Arbeidstilsynet och Petro- leumstilsynet som ansvarar för att de allmängiltigförklarade kollektiv- avtalen efterlevs, men arbetstagarorganisationer har även rätt att vidta stridsåtgärder mot företag som inte följer villkoren i dessa avtal. Arbetsgivare som uppsåtligen eller av oaktsamhet bryter mot
22Följande källor har använts för sammanställningen; European Industrial Relations Observatory (EIRO), Norway: Industrial relations profile, www.eurofound.europa.eu/eiro/country/norway.htm, www.arbeidstilsynet.no, www.fafo.no, Stein Evju, Safeguarding the National Interests – Norwegian Responses to Free Movement of Services, Posting of Workers, and the Services Directive, Department of Private Law, University of Oslo, Formula working paper No. 19 (2010); Line Eldring & Kristin Alsos, European Minimum Wage – A Nordic Outlook,
23Siffrorna avser 2008/2009.
24Lov om allmenngjøring av tariffavtaler m.v. (allmenngjøringsloven).
231
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
villkoren i ett allmängiltigförklarat kollektivavtal straffas med böter, och arbetstagaren eller dennes fackförening kan också väcka enskilt åtal mot arbetsgivaren.
För de branscher som inte omfattas av ett allmängiltigförklarat kollektivavtal existerar ingen minimilön, och utstationerade arbets- tagare inom dessa branscher kan därför arbeta i Norge till samma löner som de får i sina hemländer.
I de branscher för vilka det finns ett allmängiltigförklarat kollektiv- avtal är entreprenören och dennes underleverantörer solidariskt ansvariga för att löner utbetalas till arbetstagarna oavsett vem i entreprenörskedjan de är anställda av. Detta innebär att en arbets- tagare som inte fått den minimilön, övertidsersättning eller semester- lön som följer av ett allmängiltigförklarat kollektivavtal respektive semesterlagen har rätt att begära att utestående ersättning betalas av valfri aktör i entreprenörskedjan. Den part som betalar ut ersätt- ningen har regressrätt gentemot övriga parter i entreprenörskedjan men Arbeidstilsynet rekommenderar att detta ändå regleras i avtalen dem emellan samt att huvudentreprenören håller inne en del av betalningen tills den tidsfrist på tre månader som arbetstagaren har på sig att framställa sina krav löpt ut.
Dessutom finns det i Norge krav på att alla arbetstagare, såväl utländska som norska, på byggarbetsplatser samt inom städbranschen ska ha ett speciellt
10.5Tyskland
Enligt den tyska kollektivavtalslagen (Tarifvertragsgesetz) är parter som sluter kollektivavtal skyldiga att ge in avtalen till Bundes- ministerium für Arbeit und Soziales (§ 7). Allmängiltigförklaring av ett kollektivavtal kan ske på förbundsnivå eller på delstatsnivå (§ 5). En sådan allmängiltigförklaring förutsätter att en organisa- tion som är part i kollektivavtalet föreslår att allmängiltigförklaring ska ske och att kollektivavtalet är verksamt. Det krävs vidare att de arbetsgivare som är bundna av avtalet sysselsätter minst 50 procent av de arbetstagare som arbetar inom avtalsområdet. En allmän- giltigförklaring måste också vara motiverad utifrån ett allmän-
232
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
intresse. Slutligen krävs det att en majoritet i ett särskilt samman- satt utskott tillstyrker att allmängiltigförklaring sker.25 Utskottet består av representanter från både arbetsgivarsidan och arbetstagar- sidan. Antalet kollektivavtal som allmängiltigförklaras har minskat, vilket beror dels på kravet att ett avtal måste omfatta mer än hälften av arbetstagarna i en bransch, dels på att utskottet allt oftare inte tillstyrker att allmängiltigförklaring ska ske.26
En allmängiltigförklaring kan upphävas av Bundesministerium für Arbeit und Soziales innan avtalet löper ut om det finns ett allmänt intresse som påbjuder att så sker (§ 5 5 st.). Det finns ingen myndighet som har tillsyn över att villkoren i ett allmängiltig- förklarat kollektivavtal följs utan det är arbetsgivare och arbets- tagare samt deras organisationer som själva övervakar tillämpningen.
I Tyskland kan ett kollektivavtal ha stark normerande verkan även om allmängiltigförklaring inte sker. Enligt Tarifvertragsgesetz är ett kollektivavtal visserligen bindande endast för de avtalsbundna organisationerna och deras medlemmar (§ 3), men det är vanligt att arbetsgivare som är bundna av kollektivavtalet ändå tillämpar dess bestämmelser på oorganiserade arbetstagare.27 Det har tidigare förts en diskussion om huruvida utländska arbetstagare som tillfälligt arbetar för utländska företag i Tyskland omfattas av ett kollektiv- avtal som förklarats allmängiltigt enligt Tarifvertragsgesetz.28
Den tyska utstationeringslagen
25Kerstin Ahlberg & Niklas Bruun, Kollektivavtal i EU, 1996 s. 27.
26SOU 2008:123 s. 216.
27Kerstin Ahlberg & Niklas Bruun, Kollektivavtal i EU, 1996 s. 23.
28Kerstin Ahlberg & Niklas Bruun, Kollektivavtal i EU, 1996 s. 35.
29Schlachter, The posting of Workers
30Schlachter, The posting of Workers
233
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
Enligt den tyska utstationeringslagen kan ett kollektivavtal för- klaras allmängiltigt, och beslutet om allmängiltigförklaring fattas av arbetsmarknadsministern på förbundsnivå. Det krävs dock inte att det särskilda utskottet tillstyrker beslutet.31 Ett kollektivavtal som allmängiltigförklarats enligt denna lag blir tillämpligt både för inhemska och utländska företag. Allmängiltigförklaring har skett inom flera områden bl.a. bygg- och städbranscherna, tvätteri- och slakteribranscherna, postbefordran och avfallshantering (§ 4).
En arbetsgivare som omfattas av ett allmängiltigförklarat kollektiv- avtal är skyldig att anmäla en utstationering till tullmyndigheten, vilken också fungerar som förbindelsekontor. Anmälan ska omfatta uppgifter om arbetstagarna, utstationeringens början och beräknad varaktighet, den plats där vissa handlingar ska förvaras (se nedan) samt namn och adress på en företrädare i Tyskland (§ 18).
Den arbetsgivare som utstationerar arbetstagare till Tyskland är skyldig att översätta anställningsavtal, lönespecifikationer och hand- lingar som utvisar arbetstid och löneutbetalningar till tyska. Hand- lingarna ska förvaras i Tyskland under den tid som arbetstagaren är utstationerad där, dock inte under längre tid än två år (§ 19). Hand- lingarna ska kunna visas upp på arbetsplatsen om myndighet begär det. En arbetsgivare som omfattas av ett allmängiltigförklarat kollektivavtal är skyldig att anmäla en utstationering till tullmyndig- heten, vilken också fungerar som förbindelsekontor.
I juli 2014 beslutades ett flertal lagändringar (Gesetz zur Stärkung der Tarifautonomie) innefattande en lag om minimilön (Mindest- lohngesetz). Dessa lagändringar innebär bl.a. att det från och med den 1 januari 2015 finns en lagstadgad minimilön på 8,50 euro per timma. Denna lön kommer dock inte att gälla för t.ex. ungdomar, långtidsarbetslösa och personer under utbildning eller praktik. Lagen innehåller en mekanism som gör det möjligt att anpassa minimilönen. Det sker på så sätt att lönen ska justeras årligen av en särskild kommission med bl.a. representanter från arbetsgivar- och arbetstagarorganisationerna. Den första justeringen kan ske den 1 januari 2017.
En ändring i
31 Jfr allmängiltigförklaring enligt Tarifvertragsgestetz.
234
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
avtal sker vissa ändringar också i Tarifvertragsgesetz. Det tidigare kravet att kollektivavtalet måste sysselsätta minst 50 procent av alla anställda som faller under avtalets område tas bort. I stället krävs det att kollektivavtalet är av övervägande betydelse vid utform- ningen av arbetsvillkoren och att kollektivavtalsparterna gemen- samt begär att allmängiltigförklaring ska ske.
10.6Italien32
I Italien saknas, liksom som i Sverige, en lagstadgad minimilön och det finns inga allmängiltigförklarade kollektivavtal. Den fackliga organisationsgraden är 35 procent och kollektivavtalens täcknings- grad är 80 procent.33
Även om Italien inte har någon lagstadgad minimilön så finns det i artikel 36 i konstitutionen en regel som till viss del uppnår samma syfte. Enligt denna artikel har italienska arbetstagare rätt till en lön som är tillräcklig för att ge dem ett värdigt liv. När italienska domstolar bedömer vad som ska anses utgöra en miniminivå på ersättningen för att uppnå detta syfte har de i praktiken utgått från de lönenivåer som fastställts i kollektivavtalen. Detta får dock inte effekten av att lönevillkoren i kollektivavtalen blir allmängiltig- förklarade, eftersom det endast är enskilda arbetstagare som i en- skilt tvistemål kan åberopa rättigheten i konstitutionen.
I den italienska regleringen av offentlig upphandling finns det ett krav på de upphandlande myndigheterna som får liknande effekter som om kollektivavtalen allmängiltigförklarats. Samtliga avtal med företag som vunnit en offentlig upphandling måste näm- ligen innehålla en klausul som tvingar entreprenören och dess underleverantörer att tillämpa minst lika fördelaktiga villkor som de som uppställs i såväl nationella som regionala kollektivavtal inom den berörda branschen.
32Följande källor har använts för sammanställningen; European Industrial Relations Obser- vatory (EIRO), Italy: Industrial relations profile, www.eurofound.europa.eu/eiro/country/italy.htm; Line Eldring & Kristin Alsos, European Minimum Wage – A Nordic Outlook,
33Siffrorna avser 2008/2009.
235
Förhållandena i andra länder |
SOU 2015:83 |
I den lag som införlivar utstationeringsdirektivet i italiensk rätt anges att det utstationerande företaget ska garantera de utstatione- rade arbetstagarna samma arbetsvillkor som fastställs i lagar, för- ordningar och kollektivavtal. Det kollektivavtal som ska tillämpas är det som är mest representativt på nationell nivå och som är giltigt för italienska arbetstagare som utför likvärdiga uppgifter på samma plats. Italien har inte avgränsat kravet till att bara gälla minimivillkor för den hårda kärnan utan det är samtliga villkor i ett kollektivavtal som ska uppfyllas.
Italien har ett system med solidariskt ansvar som gäller för skulder till utstationerade arbetstagare och som åtminstone i vissa fall (rättsläget är oklart) gör uppdragsgivaren solidariskt ansvarig för att utstationerade arbetstagare får den ersättning som avtalats.
10.7Storbritannien
När utstationeringsdirektivet skulle implementeras i Storbritannien antogs inte någon särskild lag. Genom att ta bort befintliga be- stämmelser om domstols behörighet/domsrätt blev den brittiska lagstiftningen tillämplig även på utstationerade arbetstagare. Till följd av att det saknas en särskild lagstiftning som implementerar utstationeringsdirektivet finns det inte något krav på registrering av utstationerade arbetstagare eller några särskilda kontrollåtgärder som tar sikte enbart på utstationerade arbetstagare.34 I Storbritannien finns det en lagstadgad minimilön som bl.a. beror på arbetstagarens ålder och vilken typ av arbete som avses. Det finns flera grupper av arbetare som inte har rätt till minimilön t.ex. egenföretagare och volontärer. Ett anställningsavtal enligt vilket lönen understiger minimilönen är inte bindande. En arbetsgivare som inte betalar den lagstadgade minimilönen eller som framställer handlingar som falske- ligen utvisar att löneutbetalning har skett kan straffas. Arbetsgivaren är skyldig att under tre år bevara handlingar som visar att minimi- lönen har utbetalats.35 En myndighet (Her Majesty’s Revenue and
Customs) kan göra inspektioner och utreda klagomål beträffande
34Tonia Novitz, UK Implementation of the Posting of Workers Directive,
35
236
SOU 2015:83 |
Förhållandena i andra länder |
minimilönen. En enskild arbetstagare som inte får minimilön kan kontakta en särskild hjälplinje (Pay and Work Rights Helpline).36
I Storbritannien finns det inte något system för att allmängiltig- förklara kollektivavtal och enligt praxis anses kollektivavtal for- mellt sett inte vara bindande mellan de avtalsslutande parterna. Det finns emellertid en stark förväntan från de avtalsslutande parterna att kollektivavtalet ska tillämpas. Det gäller också i fråga om ut- stationerade arbetstagare. Kollektivavtal får även rättsverkan genom hänvisning till ett kollektivavtal i enskilda anställningsavtal. På så sätt kan en arbetstagare genomdriva kollektivavtalets bestämmelser gentemot arbetsgivaren.37
36www.hsrc.gov.uk/migrantworkers/nmw.htm
37Posting Report Great Britain 7/2009, s. 21.
237
ÖVERVÄGANDEN OCH FÖRSLAG
11 Inledning
Sveriges medlemskap i Europeiska unionen innebär att vi är en del av en gemensam marknad där det i princip ska råda bl.a. fri rörlighet för arbetskraft och tjänster oberoende av medlemsstaternas gränser. Det betyder att svenska företag och arbetstagare har möjlighet att verka och erbjuda sina tjänster i andra länder i fri konkurrens med andra företag och arbetstagare inom unionen. På motsvarande sätt har utländska företag och arbetstagare möjlighet att verka i Sverige. Genom unionen får svenska företag tillgång till den gemensamma marknaden och utländska företag tillgång till den svenska markna- den såsom en del av den gemensamma marknaden.
EU ska emellertid också verka för en social marknadsekonomi och främja social rättvisa och socialt skydd (artikel 3.3 FEU och artikel 9 FEUF). EU ska vidare erkänna och främja arbetsmark- nadsparternas betydelse på unionsnivå och ta hänsyn till skillnad- erna i de nationella systemen (artikel 152 FEUF). Varje arbetstag- are inom EU har rätt till hälsosamma, säkra och värdiga arbetsför- hållanden samt begränsning av den maximala arbetstiden (artikel 31 i stadgan om de grundläggande rättigheterna). Av andra inter- nationella instrument framgår att varje arbetstagare ska ha rätt till skälig lön för arbete och en godtagbar tillvaro (t.ex. FN:s konven- tion om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter och Europa- rådets sociala stadga).
Grundtanken bakom utstationeringsdirektivet, som gäller vid gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster inom EES, är att vissa tvingande minimivillkor i en medlemsstat (den hårda kärnan) ska garanteras alla arbetstagare som verkar i den medlemsstaten. Dessa tvingande minimivillkor ska varje medlemsstat fastställa och se till att de hålls allmänt tillgängliga. Svenska arbetsgivare som ut- stationerar arbetstagare måste alltså anpassa sig till dessa minimi- villkor, liksom utländska arbetsgivare som utstationerar i Sverige
241
Inledning |
SOU 2015:83 |
måste anpassa sig till de tvingande minimivillkor som finns här. Men i övrigt får, såsom Lavaldomen visade, utstationerande arbets- givare inom EES i förhållande till de utstationerade arbetstagarna inte hindras att tillämpa de villkor arbetsgivaren och de anställda eller deras behöriga representanter har avtalat om eller som annars ska tillämpas enligt hemlandets lagstiftning.
Genom Lavaldomen får det anses klarlagt att utstationerings- direktivet i och för sig respekterar medlemsstaternas arbetsmark- nadssystem i den meningen att direktivet inte innebär att medlems- staterna är skyldiga att införa tvingande bestämmelser om t.ex. minimilön. Därmed kan den svenska arbetsmarknadsmodellen vär- nas. Bestämmelser om minimivillkor i den hårda kärnan kan, i enlighet med den bedömning som gjordes vid införandet av lex Laval, i stället framgå av kollektivavtalsvillkor som medlemsstaten tillåter arbetstagarorganisationer att ta till stridsåtgärder för att uppnå för de utstationerade arbetstagarna.
Kommittén ska för det första, enligt kommittédirektiven, utvär- dera om tillämpningen av lex Laval fungerar så att skyddet för ut- stationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställnings- villkor kan säkerställas. Detta görs i avsnitt 12.
Kommittén ska också, enligt kommittédirektiven, överväga vilka lagändringar som krävs för att värna den svenska modellen i ett internationellt perspektiv. Av tilläggsdirektiven framgår att lex Laval har brister och inte värnar kollektivavtalens ställning i tillräcklig omfattning. Detta riskerar, enligt tilläggsdirektiven, att leda till en snedvridning av konkurrensen genom dumpning av löner och vill- kor. Det är därför, enligt tilläggsdirektiven, viktigt att skärpa ut- stationeringslagen inom ramen för vad
Värnandet av den svenska modellen i ett internationellt per- spektiv och kollektivavtalens ställning i utstationeringssituationer har genomsyrat hela utredningsarbetet och varit en självklar utgångs- punkt vid utformningen av de förslag som lämnas. Ett exempel på detta är att kommittén föreslår att begränsningen enligt utstatione-
242
SOU 2015:83 |
Inledning |
ringslagen att vidta stridsåtgärder bara ska gälla när
Enligt tilläggsdirektiven ska kommittén ha den svenska arbets- marknadsmodellen och
I enlighet med tilläggsdirektiven har kommittén haft
Det bör avslutningsvis här också framhållas att den gemen- samma marknaden med fri rörlighet och den fria konkurrensen gör det möjligt att allokera resurser där de för tillfället behövs bäst och kan användas mest effektivt. Finns det brist på viss kompetens i ett land, kan arbetskraft från ett annat land som inte har samma brist användas. Genomförs det stora infrastrukturprojekt eller finns det annars mycket arbete som behöver utföras under en begränsad tid, t.ex. säsongsarbete, kan utländsk arbetskraft användas för att täcka det tillfälliga arbetskraftsbehovet så att arbetet kan bli utfört. Den gemensamma marknaden gör således att behov och resurser effek- tivt kan matchas på ett sätt som inte hade varit möjligt inom varje land för sig.
243
12Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor
12.1Inledning
Kommittén ska utvärdera om tillämpningen av lex Laval fungerar så att skyddet för utstationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställningsvillkor kan säkerställas.
Det svenska genomförandet av utstationeringsdirektivet innebär att staten inte har möjlighet att uppställa några krav alls på vilken lön en utstationerad arbetstagare ska ha och inte heller har möjlig- het att kräva bättre villkor än vad som följer av den lagstiftning det hänvisas till i utstationeringslagen. Däremot har arbetstagarorga- nisationerna, enligt lex Laval, en möjlighet, men inte någon skyl- dighet, att vidta stridsåtgärder för att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare som avser minimilön och bättre minimivillkor än vad som gäller enligt utstationeringslagen. Detta gäller under förutsättning att minimi- villkoren har sin motsvarighet i ett tillämpligt centralt kollektiv- avtal och att de utstationerade arbetstagarna inte redan har i allt väsentligt minst lika förmånliga villkor. För utstationerade uthyrda arbetstagare gäller att arbetstagarorganisationen får med stöd av stridsåtgärder kräva ”villkor” enligt ett centralt kollektivavtal för uthyrda (och inte bara ”minimivillkor”). Det är arbetstagarorga- nisationerna som har ansvaret för att följa upp att de kollektivavtal de sluter följs.
Genom lex Laval genomfördes i svensk rätt för det första det förbud mot stridsåtgärder som följer redan av Lavaldomen. Efter lagändringen har det såvitt känt inte förekommit någon stridsåtgärd under motsvarande omständigheter som behandlades i Lavaldomen. Förbudet mot stridsåtgärder verkar alltså ha varit effektivt.
245
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
SOU 2015:83 |
Genom lex Laval infördes det för det andra bestämmelser som under vissa förutsättningar uttryckligen tillåter stridsåtgärder i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare. Den delen av lex Laval har ännu inte tillämpats, eftersom det inte efter lagändringen har vidtagits någon stridsåtgärd i sådant syfte. I den meningen har lex Laval inte funge- rat så att skyddet för utstationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställningsvillkor kan säkerställas.1
Kommittén har emellertid uppfattat kommittédirektiven så att det som ska utvärderas egentligen är om skyddet för utstationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställningsvillkor faktiskt säkerställs efter lex Laval. Med grundläggande arbets- och anställ- ningsvillkor får antas avses minimilön och villkor i övrigt inom den hårda kärnan som stadgas i ett tillämpligt branschavtal (minimi- villkoren), dvs. det som det med stöd av stridsåtgärder får krävas ett kollektivavtal om.
En viktig förutsättning för att svenska grundläggande arbets- och anställningsvillkor ska tillämpas vid utstationering i Sverige är förstås att de utstationerande arbetsgivarna och de utstationerade arbetstagarna känner till vilka dessa är. Enligt tilläggsdirektiven ska kommittén dock inte lämna förslag som avser förutsebarheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor vid utstationering. Kom- mittén har emellertid mot bakgrund av uppdraget att värna den svenska arbetsmarknadsmodellen i ett internationellt perspektiv ansett att det finns skäl att beröra hur de kollektivavtalsvillkor som minst behöver tillämpas vid utstationering här ska bli så förutsebara som
Redan här bör sägas att det i fråga om utstationering i det s.k. koncernfallet inte verkar förekomma nämnvärda problem över huvud taget.
1 I avsnitt 12.2.2 berörs att lex Laval ändå, indirekt, kan ha haft effekt för de utstationerade arbetstagarnas arbets- och anställningsvillkor.
246
SOU 2015:83 |
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
12.2De villkor som
12.2.1De kollektivavtalsvillkor som får krävas med stöd av stridsåtgärder
I fråga om de kollektivavtalsvillkor som arbetstagarorganisationerna enligt lex Laval får genomdriva med stridsåtgärder har det utom på en punkt (premier för arbetsskade- och livförsäkringar), såvitt kommittén känner till, inte från något håll gjorts gällande att EU- rätten skulle tillåta genomdrivandet med stridsåtgärder av kollektiv- avtal med ännu bättre villkor eller villkor på andra områden än de nuvarande; till frågan om s.k. bekräftelseavtal när det redan finns sådana villkor som skulle ha fått genomdrivas återkommer kom- mittén senare.
De arbetstagarorganisationer som är representerade i referens- gruppen har emellertid framfört önskemål om förtydliganden av vad som får krävas i fråga om lön (betalning av premier till arbets- skade- och livförsäkringar samt att ersättningar för resa, kost och logi ska betalas utöver minimilönen). Det svenska genomförandet av utstationeringsdirektivet innebär som nämnts att staten inte har möjlighet att uppställa några krav alls på vilken lön en utstationerad arbetstagare ska ha. Det är i stället upp till arbetsmarknadens parter att i branschavtal bestämma och förtydliga villkor om minimilön som sedan, enligt lex Laval, får genomdrivas med hjälp av strids- åtgärder. Härigenom har lagstiftaren fullt ut respekterat den svenska arbetsmarknadsmodellen och värnat kollektivavtalens ställning i utstationeringssituationer.
Frågan om att ta in en definition av minimilön i utstationerings- lagen, liksom frågan om betalning av premier för arbetsskade- och livförsäkringar faller under artikel 3.1 e) i utstationeringsdirektivet om säkerhet, hälsa och hygien på arbetsplatsen berörs i avsnitt 13.
12.2.2De villkor som finns för utstationerade arbetstagare
Även om den genom lex Laval lagfästa möjligheten att vidta strids- åtgärder inte utnyttjats, kan lagändringen ändå ha haft effekt på villkoren för utstationerade arbetstagare. Kartläggningen av ut- stationeringssituationen i Sverige (avsnitt 9) tyder på att det, bort- sett från några områden, är ovanligt att det med utstationerande
247
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
SOU 2015:83 |
arbetsgivare sluts särskilda utstationeringsavtal med bara de minimi- villkor som enligt lex Laval får krävas med stöd av stridsåtgärder. I stället verkar det vanliga vara att utstationerande arbetsgivare sluter hängavtal till det vanliga branschavtalet. Det är inte orimligt att tro att lex Laval har haft betydelse för att så sker. Genom lex Laval har arbetstagarorganisationerna nämligen fått möjlighet att ställa utstationerande arbetsgivare som inte redan har avtal med åtminstone minimivillkoren inför ett tydligt val mellan att sluta ett hängavtal och att bli utsatt för stridsåtgärder (som i och för sig bara får vidtas till stöd för ett utstationeringsavtal med minimivillkoren).
Det har inte gått att utreda i hur många fall en utstationerande arbetsgivare som inte redan har avtal med åtminstone minimi- villkoren inte slutit ett svenskt kollektivavtal, men inget som kom- mit fram tyder på att det är särskilt vanligt förekommande. Tvärt- om verkar det som om det är bara i undantagsfall där det vid ut- stationering inte finns avtal om åtminstone minimivillkoren.
Slutsatsen av det sagda är att det för de utstationerade arbets- tagarna i de allra flesta fall i och för sig verkar finnas avtal eller lagstiftning som uppfyller minimivillkoren. Ungefär så lär det också vara för svenska arbetstagare, där nästan 20 procent av arbetstagarna är anställda hos arbetsgivare som inte är med i någon arbetsgivar- organisation och inte heller har slutit ett hängavtal. Avtalssitua- tionen för de utstationerade arbetstagarna får i den meningen anses så tillfredsställande som
De s.k. vetorättsreglerna i
248
SOU 2015:83 |
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
som är allmänt godtaget inom parternas avtalsområde. Vetot inne- bär att arbetsgivaren inte får besluta eller verkställa åtgärden. Med hänsyn till
Härtill kommer att en särskild utredare ska föreslå hur uttryck- liga krav vid offentlig upphandling på villkor enligt kollektivavtal, som får uppställas enligt
12.3Det kan finnas problem med den faktiska tillämpningen av minimivillkoren
Även om det inte gått att hitta konkreta belägg för att det vid utstationering förekommer just skenavtal, finns det misstankar som inte kan avfärdas om att utstationerade arbetstagare ibland faktiskt inte får minimivillkoren i enlighet med vad som följer av avtal eller lagstiftning. De problem som kan finnas i fråga om uppfyllandet av minimivillkoren verkar således röra den faktiska tillämpningen snarare än de avtal som finns.
I fråga om uppfyllandet av lagstiftningen inom den hårda kärnan har utstationerade arbetstagare rätt till samma hjälp av myndigheter som svenska arbetstagare.
När en arbetstagarorganisation sluter hängavtal med utstatio- nerande arbetsgivare har organisationen möjlighet att ta med avtals- villkor som underlättar organisationens kontroll av att arbetsgivaren faktiskt följer avtalet. I enlighet med den svenska arbetsmarknads- modellen bör staten så långt möjligt avhålla sig från att reglera det materiella innehållet i kollektivavtalsparternas avtal.
2 Riksavtal 2010 mellan Sveriges Byggindustrier (BI) och Svenska Byggnadsarbetareförbun- det (Byggnads), bilaga D.
249
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
SOU 2015:83 |
Ett hängavtal eller ett utstationeringsavtal, som lär regleras av svensk rätt om parterna inte avtalat annat3, innebär på grund av lag utökade skyldigheter i fråga om bl.a. förhandling, information och fackliga förtroendemän för arbetsgivaren som arbetstagarorganisa- tionen i viss utsträckning kan använda för att kontrollera arbets- givarens avtalstillämpning.
Över huvud taget får det antas att en arbetstagarorganisations möjligheter att kontrollera vilka villkor en utstationerande arbets- givare faktiskt tillämpar för sina utstationerade arbetstagtagare och vidta åtgärder om de faktiskt tillämpade villkoren understiger minimi- villkoren ökar om organisationen har ett avtal med arbetsgivaren.
Det är mot den bakgrunden man får se de önskemål om möj- lighet att vidta stridsåtgärder för att uppnå ett s.k. bekräftelseavtal som förts fram av arbetstagarorganisationer och som framhävs i tilläggsdirektiven. Önskemålen avser en möjlighet att vidta strids- åtgärder för att uppnå ett utstationeringsavtal – ett bekräftelseavtal
– även i den situationen att den utstationerande arbetsgivaren visat att de utstationerade arbetstagarna redan har åtminstone minimi- villkoren. Detta ansåg dock regeringen var oförenligt med de EU- rättsliga principerna om proportionalitet och ömsesidigt erkänn- ande.4 Regeringen noterade i det sammanhanget bl.a. att ett krav på att sluta ett kollektivavtal med det enda syftet att åstadkomma viss kontroll av tillämpningen av vissa villkor i praktiken kan genom- drivas med full kraft även om det i och för sig skulle vara klarlagt att arbetsgivaren tillämpar tillräckligt bra villkor för sina arbets- tagare. Härtill kommer att regeringen åberopade att den utstatio- nerande arbetsgivaren alltid har möjlighet att freda sig mot strids- åtgärder utan att sluta kollektivavtal genom att visa att minimi- villkoren redan uppfylls.5 Därmed ansåg regeringen att det enligt
Kommittén delar regeringens slutsats i fråga om möjligheten att enligt
3Se t.ex. SOU 2015:13 s. 205 och jämför avsnitt 5.7 om reglerna i Rom
4Prop. 2009/10:48 s. 35 f.
5Prop. 2009/10:48 s. 37 f.
250
SOU 2015:83 |
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
avtal i form av ett kollektivavtal med de verkningar utanför den hårda kärnan ett sådant avtal har enligt lag. Däremot finns det enligt kommitténs mening anledning att – som ett led i stärkandet av kollektivavtalens ställning i utstationeringssituationer – under- söka möjligheterna att tillåta stridsåtgärder för att uppnå ett avtal med minimivillkor enligt svenska branschavtal som ger de utstatio- nerade arbetstagarna verkliga fördelar, men inte har verkningar som går långt utöver den hårda kärnan. Detta görs i avsnitt 14.
Det kan vidare antas att en arbetstagarorganisation har bättre möjligheter att kontrollera den faktiska tillämpningen av arbets- och anställningsvillkor för medlemmar än för arbetstagare som inte är medlemmar. Den svenska arbetsmarknadsmodellen innebär att arbetsmarknadens parter och inte staten svarar för medlemsrekry- teringen. Verkningsfulla författningsbestämmelser som leder till att utstationerade arbetstagare blir medlemmar skulle också vara svåra att förena med Sveriges internationella åtaganden i fråga om bl.a. föreningsfrihet. Av motsvarande skäl och hänsyn till
Att införa ett system som innebär att myndighet kontrollerar om minimivillkor om t.ex. lön och arbetstid i branschavtal uppfylls skulle vara främmande för den svenska arbetsmarknadsmodellen och bör därför inte övervägas vidare.
Ett sätt att komma till rätta med eventuella problem med att utstationerade arbetstagare inte i praktiken får avtalade minimi- villkor i fråga om lön och andra ersättningar av sin arbetsgivare är att förbättra möjligheterna att utkräva ersättningen.6
När det gäller uppfyllandet av ingångna avtal har utstationerade arbetstagare dock, vid behörighet för svensk domstol och myndig- het, rätt till samma hjälp av domstolar och Kronofogden som svenska arbetstagare.7 Arbetstagarorganisationerna kan föra talan för ut- ländska medlemmar på samma sätt som för svenska medlemmar. Det finns också möjlighet för utstationerade arbetstagare att få svensk rättshjälp för att genomdriva sina krav här. Svenska arbets- tagarorganisationer har redan i dag verkningsfulla möjligheter att
6I avsnitt 5.5 i SOU 2015:38 finns en fylligare översikt av möjligheterna för en arbetstagare att enligt svensk rätt göra gällande lönekrav mot en arbetsgivare.
7Se i fråga om domsrätt avsnitt 5.8. Se också avsnitt 10 i SOU 2015:13.
251
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
SOU 2015:83 |
snabbt ta till stridsåtgärder i form av en s.k. indrivningsblockad i syfte att utverka betalning av klar och förfallen fordran på lön eller på någon annan ersättning för utfört arbete av en utstationerad arbetstagare som är eller inte är medlem i arbetstagarorganisa- tionen.8
Utredningen om nya utstationeringsregler har i SOU 2015:13 föreslagit ändringar i utstationeringslagen som innebär att arbets- och anställningsvillkor enligt kollektivavtal som har slutits mellan en svensk arbetstagarorganisation och en arbetsgivare, som är etable- rad i ett annat land och som utstationerar arbetstagare till Sverige, ska för den tid som utstationeringen pågår, eller har pågått, kunna åberopas av den utstationerade arbetstagaren även om han eller hon inte är medlem i den avtalsslutande organisationen. Detta ska enligt förslaget dock bara gälla under förutsättning att villkoren är sådana villkor som avses i 5 a § första stycket eller 5 b § första stycket, dvs. minimivillkoren.
Ett lagstadgat s.k. entreprenörsansvar vid utstationering inom byggsektorn, som ska göra att utstationerade arbetstagare får sin lön även om den utstationerande arbetsgivaren inte kan eller vill betala, har föreslagits i SOU 2015:38.
De nu nämnda möjligheterna får enligt kommitténs bedömning anses tillräckliga.
Det finns däremot – frånsett lönegaranti vid konkurs och för arbetstagare som över huvud taget inte får vistas här – inte i Sverige någon lagstadgad möjlighet för en arbetstagare att av staten eller annan få ut en minimiersättning för sitt arbete när arbetsgivaren inte vill eller kan betala. Man kan här tänka sig lösningar genom kollektivavtal, motsvarande omställningsavtal eller arbetsmarknads- försäkringar, eller genom en statlig ersättning finansierad t.ex. via arbetsgivaravgifter av alla svenska arbetsgivare. Sådana lösningar behöver inte genomföras för alla arbetstagare utan kan enligt EU- rätten begränsas till utstationerade arbetstagare, eftersom de inte hindrar utan i stället underlättar den fria rörligheten in till Sverige. Däremot skulle en statlig lösning som begränsas till utstationerade arbetstagare och som finansieras av bara utstationerande arbets- givare med största sannolikhet vara oförenlig med
8 Jämför AD 1977 nr 136 där en arbetstagarorganisation vidtagit stridsåtgärd för att få garanti för betalning av lön till arbetstagare som var medlemmar i en annan arbetstagarorganisation.
252
SOU 2015:83 |
Skyddet för utstationerade arbetstagares minimivillkor |
som den direkt eller indirekt på ett otillåtet eller oproportionerligt sätt diskriminerar eller i vart fall hindrar utländska arbetsgivare i förhållande till svenska.9 Frågan – utom såvitt avser s.k. entrepre- nörsansvar som utretts i särskild ordning – är alltså i praktiken om det kan anses befogat att den svenska staten eller den svenska arbets- marknadens parter garanterar att en viss minimiersättning betalas till just utstationerade arbetstagare som arbetat här eller om det kan anses befogat att införa ett sådant generellt system för både svenska och utstationerade arbetstagare. Kommittén anser inte det, bl.a. eftersom det vid en statlig lösning skulle vara svårt att förena med den svenska arbetsmarknadsmodellen.
9 Jämför
253
13Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar
13.1Arbetsskade- och livförsäkringar på den svenska arbetsmarknaden
I fråga om arbetsskade- och livförsäkringar på i första hand det privata arbetarområdet kan utan anspråk på fullständighet sägas följande.
De s.k.
En arbetsgivare som är bunden av kollektivavtal har enligt be- stämmelser i kollektivavtalet skyldighet att teckna försäkringarna. Det gäller både en arbetsgivare som är medlem i en arbetsgivar- organisation inom Svenskt Näringsliv och en oorganiserad arbets- givare som tecknat ett hängavtal med en arbetstagarorganisation inom LO och PTK. Enligt t.ex. § 9 i byggavtalet är arbetsgivare skyldig att teckna vissa försäkringar enligt gällande överenskom- melser mellan Svenskt Näringsliv och LO och följa de bransch- regler som fastställs av AFA Försäkring. Tjänstegrupplivförsäkring (TGL), Avtalsgruppsjukförsäkring (AGS) och Trygghetsförsäkring vid arbetsskada (TFA) ingår i de försäkringar som räknas upp.
En arbetsgivare som inte är bunden av kollektivavtal kan teckna försäkringarna, dock med undantag för omställningsstöd.
För arbetsgivare med säte inom EU/EES som bedriver tillfällig verksamhet i Sverige som inte överstiger 12 månader gäller enligt
255
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
SOU 2015:83 |
TFA omfattar också personer som inte i Sverige betraktas som arbetstagare, t.ex. sambo med arbetsgivaren som inte är anställd hos arbetsgivaren.
De arbetsgivare som betalar premierna för TFA finansierar ersätt- ning till arbetstagare, ägare och ägarnas närstående hos arbetsgivare som inte anslutit sig till försäkringen trots att de i kollektivavtal förbundit sig att göra det. Premien för TFA, som baseras på res- pektive arbetsgivares årslönesumma, används vidare inte bara för att betala ersättning till arbetstagare, ägare och ägarnas närstående. Premien finansierar också t.ex. skadeförebyggande verksamhet som försäkringsgivaren bedriver eller stödjer.
Ersättningen från
Motsvarande system för kollektivavtalade arbetsmarknadsförsäk- ringar finns på andra avtalsområden.
Vid arbetsoförmåga till följd av sjukdom eller olycksfall, oavsett om arbetet orsakat arbetsoförmågan, lämnar AGS ersättning som kompletterar sjukpenningen, s.k. dagersättning. Under tid med sjuk- ersättning eller aktivitetsersättning betalas månadsersättning från AGS.
Om arbetsoförmågan orsakats av sjukdom eller olycksfall i arbetet, dvs. är en arbetsskada, lämnas ersättning för inkomstförlust från TFA. TFA kan ge ersättning vid arbetsolycksfall, vid olycksfall på väg till eller från arbetet, dock inte olycksfall som täcks av trafik- skadelagen, och vid arbetssjukdomar. AGS lämnar dagersättning vid olycksfall på väg till eller från arbetet och vid arbetssjukdom.
TGL lämnar ersättning vid dödsfall, oberoende av om arbetet orsakat dödsfallet, i form av begravningshjälp till dödsboet och en- gångsbelopp till efterlevande. Om dödsfallet orsakats av en arbets- skada, kan också ersättning från TFA utges.
Det som är utmärkande för de nu beskrivna försäkringarna är att de utgör ett komplement till de ersättningar som kan betalas
256
SOU 2015:83 |
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
enligt svensk lag och som alltså ger arbetstagaren kompensation utöver vad som framgår av det svenska socialförsäkringssystemet, se t.ex.
Utstationeringsdirektivet reglerar inte vilket lands socialförsäk- ringssystem som ska gälla för en utstationerad arbetstagare som utför arbete i Sverige. Det regleras i stället av EU:s förordning om samordning av de sociala trygghetssystemen1 som tillämpas bl.a. på lagstiftning som rör förmåner vid olycksfall i arbetet och arbets- sjukdom samt dödsfallsersättningar.
En arbetstagare som är utstationerad i Sverige bör normalt om- fattas av en försäkring som ger ersättning vid sjukdom, olycka eller dödsfall som uppkommer till följd av arbetet under utstationerings- perioden. Det kan vara fråga om en försäkring som framgår av det offentliga socialförsäkringssystem som gäller i det land där den ut- stationerade vanligen arbetar (jämför avsnitt 8.3.7) eller en annan försäkring som den utstationerande arbetsgivaren eller arbetstagaren har tecknat.
Utländska arbetsgivare som utstationerar arbetstagare i Sverige kan bli tillfälliga (tidsbegränsade) medlemmar i ett arbetsgivare- förbund inom Svenskt Näringsliv. De blir då bundna av de tillämp- liga kollektivavtal förbundet slutit. Svenskt Näringsliv och LO har emellertid den 30 augusti 2005 gått ut med en gemensam rekom- mendation till sina förbund om anpassningar i förbundsavtalen för dessa arbetsgivare. Rekommendationen omfattar också bestämmel-
1Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om sam- ordning av de sociala trygghetssystemen, (EUT L 166, 30.4.2004, s. 1).
2I databasen MISSOC (Mutual Information System on Social Protection – www.missoc.org/) finns det information om de allmänna socialförsäkringssystemen inom EES. Se också Sveriges socialförsäkringar i jämförande perspektiv – En institutionell analys av
257
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
SOU 2015:83 |
ser om avtalsförsäkringar och det framgår att huvudorganisationerna med anledning av detta har kommit överens om vissa ändringar de gemensamma försäkringsvillkoren.
13.2Är krav på svenska arbetsskade-
och livförsäkringar för utstationerade arbetstagare förenligt med
13.2.1Inledning
Om arbetsskade- och livförsäkringar eller arbetsgivarens betalning av premier för sådana försäkringar kan anses ingå i den s.k. hårda kärnan enligt artikel 3.1 i utstationeringsdirektivet, får Sverige genom lagstiftning eller genom de kollektivavtalsmodeller det direk- tivet tillåter uppställa krav på sådant av utstationerande arbets- givare. Den första frågan är alltså om så kan anses vara fallet. Det kan här övervägas om arbetsskade- och livförsäkringar kan anses som arbets- och anställningsvillkor på området ”Säkerhet, hälsa och hygien på arbetsplatsen” enligt artikel 3.1 e) i utstationeringsdirek- tivet3 och om arbetsgivarens betalning av premier för sådana för- säkringar kan anses ingå i minimilönen enligt artikel 3.1 c) i utstatio- neringsdirektivet. Någon annan punkt i artikel 3.1 i utstationerings- direktivet lär inte vara aktuell.
Även om arbetsskade- och livförsäkringar inte kan anses ingå i den hårda kärnan enligt artikel 3.1 i utstationeringsdirektivet, kan Sverige, på samma villkor som för svenska arbetsgivare, ålägga ut- stationerande arbetsgivare att ha sådana försäkringar under förut- sättning att de svenska bestämmelserna kan anses röra ordre public enligt artikel 3.10 i utstationeringsdirektivet. Den andra frågan är alltså om så kan anses vara fallet.
Om ingen av dessa förutsättningar är uppfyllda, lär det vara otillåtet för Sverige att kräva att utstationerande arbetsgivare tillämpar arbets- och anställningsvillkor om svenska arbetsskade- och livför- säkringar på sina här utstationerade arbetstagare (se avsnitt 5.10.2 om Lavaldomen).
3 Jämför bet. 2010/11:AU10 s. 21.
258
SOU 2015:83 |
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
I fråga om hänsyn till ordre public med framgång kan åberopas till stöd för krav på att utstationerande arbetsgivare ska enligt bestämmelser i kollektivavtal betala premier för arbetsskade- och livförsäkringar som kompletterar den allmänna socialförsäkringen gör kommittén bedömningen att så inte är fallet. Utrymmet för att med stöd av principer om ordre public upprätthålla krav som med- för att den fria rörligheten för tjänster hindras är nämligen enligt
Enligt Lavaldomen kan arbetsmarknadens parter, som inte är offentligrättsliga organ, inte (med framgång) åberopa ordre public för att genom stridsåtgärder hindra den fria rörligheten för tjänster.
Enligt kommitténs bedömning är det som avses avvärjas genom premier till arbetsskade- och livförsäkringar inte ett sådant verkligt och tillräckligt allvarligt hot som påverkar ett grundläggande sam- hällsintresse som avses i
4 Mål
259
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
SOU 2015:83 |
När det gäller frågan om villkor om arbetsskade- och livförsäk- ringar kan anses ingå i den hårda kärnan enligt artikel 3.1 i utstatio- neringsdirektivet inleder kommittén med att bedöma om punkten e) om säkerhet, hälsa och hygien på arbetsplatsen kan vara tillämplig.
13.2.2Faller villkor om arbetsskade- och livförsäkringar inom området ”Säkerhet, hälsa och hygien
på arbetsplatsen”?
Kommitténs bedömning: Det bör vara möjligt att anse att krav på betalning av premier för arbetsskade- och livförsäkringar som ger ekonomisk ersättning till arbetstagaren, eller dennes efter- levande, vid brister i säkerhet, hälsa eller hygien i arbetet faller under artikel 3.1 e) i utstationeringsdirektivet. Frågan om så är fallet är inte avgjord av
Den i rubriken angivna frågan togs upp i propositionen med förslag till lex Laval. Regeringen hänvisade till uttalanden i Lavaldomen (p. 20 och 83) och gjorde bedömningen att det inte var möjligt att med stöd av stridsåtgärder genomdriva krav på att den utstatione- rande arbetsgivaren ska teckna försäkringar såsom TFA och TGL.5
5 Prop. 2009/10:48 s. 34.
260
SOU 2015:83 |
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
Det bör här också nämnas att Eftadomstolen har ansett att ett isländskt krav på tecknande av olycksfallsförsäkring avseende olyckor på arbetet eller på väg dit eller därifrån för utstationerade arbets- tagare faller utanför det som räknas upp i artikel 3.1 i utstatione- ringsdirektivet.6
Den svenska språkversionen av artikeln talar alltså om säkerhet, hälsa och hygien ”på arbetsplatsen”. Det gör också den tyska språk- versionen (”am Arbeitsplatz”), medan andra språkversioner – engelska ”at work” och franska ”au travail” – verkar använda bredare be- grepp som närmast kan översättas med säkerhet, hälsa och hygien
”i arbetet”.
Artikel 3.1 e) i utstationeringsdirektivet avser bara arbets- och anställningsvillkor på området ”Säkerhet, hälsa och hygien på arbets- platsen”, eller ”i arbetet”. Därför lär, enligt kommitténs bedöm- ning, premier för försäkringar som ger ekonomiskt stöd vid döds- fall och skada oberoende av om dödsfallet eller skadan har anknyt- ning till arbetsplatsen eller arbetet svårligen kunna omfattas av den punkten.
Formuleringen ”Säkerhet, hälsa och hygien på arbetsplatsen”, eller ”i arbetet”, för i första hand tankarna till bestämmelser om sådana åtgärder som ska vidtas på arbetsplatsen och som syftar till att arbetstagarna inte ska skadas eller dö av förhållandena på arbets- platsen eller i arbetet; de utstationerade arbetstagarna ska omfattas av skyddsföreskrifterna i värdmedlemsstaten.
Å andra sidan kan det hävdas att arbets- och anställningsvillkor som är avsedda att leda till att arbetstagarna, eller deras efterlev- ande, kompenseras just för följderna av brister i säkerhet, hälsa eller hygien i arbetet lika väl är villkor på detta område. Frågan är som sagt inte prövad av
Kommittén anser alltså, till skillnad från vad som anges i pro- positionen med förslag till lex Laval, att frågan inte är avgjord och att det bör vara möjligt att anse att villkor om betalning av premier för arbetsskade- och livförsäkringar som ger ekonomisk ersättning till arbetstagaren, eller dennes efterlevande, vid brister i säkerhet, hälsa eller hygien i arbetet faller under artikel 3.1 e) i utstatio- neringsdirektivet.
6 Mål
261
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
SOU 2015:83 |
Det bör således, såvitt kan bedömas i dagsläget, vara tillåtet för en medlemsstat att uttryckligen fastställa att villkor om betalning av premier för arbetsskade- och livförsäkringar avseende ersättning vid brister i säkerhet, hälsa eller hygien i arbetet ska följas vid ut- stationering. Är detta tillåtet för medlemsstaterna att göra i lag, lär det också vara tillåtet med en lag som, liksom lex Laval, i fråga om minimivillkor inom den hårda kärnan bara hänvisar till kollektivavtal som i sin tur fastställer att sådana premier ska betalas. Sverige som stat kan
Härtill kommer att tillåtligheten enligt
Det är de svenska kollektivavtalsparterna som i praktiken dispo- nerar över och kan ändra aktuella kollektivavtals- och försäkrings- villkor. Arbetstagarorganisationerna som är representerade i referens- gruppen har också sagt sig vara dels medvetna om att villkoren behöver justeras för att få genomdrivas med stridsåtgärder mot ut- stationerande arbetsgivare, dels beredda att medverka till nödvän- diga justeringar av villkor och krav.
Mot den bakgrunden är det kommitténs bedömning att det med nu gjorda uttalanden om vad som redan bör vara möjligt inte krävs någon lagändring. Frågan bör i stället kunna lösas avtalsvägen av de svenska kollektivavtalsparterna så att arbetstagarorganisationerna
262
SOU 2015:83 |
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
kan, ytterst med stöd av stridsåtgärder, uppställa krav på villkor om betalning av premier till arbetsskade- och livförsäkringar mot ut- stationerande arbetsgivare. Det bör i vart fall inte vara lagstiftarens uppgift att i nu aktuella avseenden bestämma villkoren för de arbets- marknadsförsäkringar som kompletterar det svenska socialförsäk- ringssystemet.
Det har från arbetstagarorganisationer gjorts gällande att premier för arbetsskade- och livförsäkringar alternativt kan anses ingå i be- greppet minimilön enligt artikel 3.1 c) i utstationeringsdirektivet. Med den bedömning som gjorts i fråga om vad som bör vara möj- ligt redan enligt artikel 3.1 e) i utstationeringsdirektivet, finns det enligt kommitténs mening inte anledning att närmare gå närmare in på den frågan.
13.3Kostnadsersättningar
Kommitténs förslag: Det förtydligas i utstationeringslagen att med minimilön avses minimilön enligt kollektivavtalet utan av- drag för ersättning för utgifter som uppkommit till följd av utstationeringen.
Av artikel 3.1 c) i utstationeringsdirektivet följer att Sverige ska se till att utstationerande arbetsgivare garanterar här utstationerade arbetstagare i Sverige fastställd minimilön, inbegripet övertidsersätt- ning. Enligt artikel 3.1 andra stycket i utstationeringsdirektivet avses med minimilön den minimilön som fastställs i nationell lagstiftning eller praxis i den medlemsstat inom vars territorium arbetstagaren är utstationerad. Av artikel 3.7 andra stycket i utstationeringsdirektivet framgår att ersättningar som hör ihop med utstationeringen ska anses utgöra en del av minimilönen, dvs. ska garanteras de utstationerade arbetstagarna. Det gäller dock enligt artikeln inte ersättning som utbetalas för utgifter som i själva verket har uppkommit till följd av utstationeringen, t.ex. utgifter för resa, kost eller logi.
Utstationeringslagen innehåller i dag ingen definition av begreppet minimilön utan det är upp till arbetsmarknadens parter att i bransch- avtal bestämma och förtydliga villkor om minimilön och vad som ingår i denna.
263
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
SOU 2015:83 |
Bestämmelsen i artikel 3.7 andra stycket i utstationeringsdirek- tivet om ersättning som utbetalas för utgifter som i själva verket har uppkommit till följd av utstationeringen tolkades av
I målet hade en utstationerande arbetsgivare till sina utstatio- nerade arbetstagare delat ut matkuponger enligt vad som följde av deras anställningsförhållande. Domstolen ansåg att den ersättning som matkupongerna utgjorde hade betalats ut som kompensation för levnadsomkostnader som faktiskt uppkommit för arbetstagarna till följd av utstationeringen. Ersättningen skulle alltså inte anses utgöra en del av arbetstagarnas minimilön, dvs. arbetstagarna hade rätt att utöver matkupongerna få ut sin minimilön.
Arbetsgivaren i målet hade också direkt betalat kostnaderna för boende för arbetstagarna utan att dessa hade behövt göra något utlägg. Ordalydelsen i den aktuella bestämmelsen uteslöt, enligt domstolen, bara ersättning för boendekostnader som faktiskt upp- kommit till följd av utstationeringen. På vilket sätt arbetsgivaren konkret valt att stå för kostnaderna saknade dock enligt domstolen betydelse för hur dessa ska kvalificeras rättsligt. Det skulle också, enligt domstolen, strida mot syftet med bestämmelsen att beakta kostnaderna för de utstationerade arbetstagarnas boende vid beräk- ningen av deras minimilön. Slutsatsen blev alltså att betalt boende för de utstationerade arbetstagarna inte ska anses utgöra en del av deras minimilön.
Det står således klart att ersättningar som arbetsgivaren ut- betalat till arbetstagarna – kontant eller i form av värdekuponger – som ersättning för utgifter som i själva verket har uppkommit till följd av utstationeringen inte ska beaktas när man avgör om arbets- tagarna har fått den aktuella minimilönen. Detta gäller också sådana betalningar för dessa utgifter som arbetsgivaren gjort inte direkt till arbetstagarna utan för deras räkning till annan. Kostnader som arbetsgivaren på ett eller annat sätt har haft för sådant som i själva verket har uppkommit till följd av utstationeringen, t.ex. för resa, kost eller logi, ska alltså inte beaktas när det bedöms om arbets- tagarna har fått den aktuella minimilönen.
7 Mål
Spółka Akcyjna.
264
SOU 2015:83 |
Arbetsskade- och livförsäkringar samt kostnadsersättningar |
Det har från arbetstagarorganisationerna som är representerade i referensgruppen rapporterats att det dock förekommer att utstatio- nerande arbetsgivare med hänvisning till undantaget enligt arti- kel 3.7 andra stycket i utstationeringsdirektivet hävdar att utgifter som arbetsgivaren haft för de utstationerade arbetstagarnas resa, kost eller logi, som uppkommit till följd av utstationeringen, ska be- aktas när man beräknar om arbetstagarna har fått den aktuella minimilönen. Detta är alltså en felaktig inställning enligt såväl bestämmelsens ordalydelse som
Eftersom bestämmelsen tydligen är så svår att förstå att det kan uppkomma missförstånd, finns det enligt kommitténs mening anled- ning att på just denna punkt i utstationeringslagen förtydliga vad som gäller i fråga om minimilön och ersättning för utgifter som uppkommit till följd av utstationeringen.
265
14Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal
14.1Inledning
Det är enligt lex Laval tillåtet att vidta stridsåtgärder för att uppnå ett kollektivavtal bara om den utstationerande arbetsgivaren inte visar att de utstationerade arbetstagarna redan har villkor som i allt väsentligt är lika förmånliga som minimivillkoren (eller villkoren avseende uthyrda) enligt ett branschavtal eller villkoren i ett kollek- tivavtal hos den arbetsgivare till vilken arbetstagarna hyrs ut. En ut- stationerande arbetsgivare som redan tillämpar minimivillkoren och kan visa det kan alltså inte i dag med stridsåtgärder påtvingas ett kollektivavtal.
En anledning till den begränsningen i möjligheten att vidta strids- åtgärder för att uppnå kollektivavtal i utstationeringssituationer är att ett sådant avtal enligt svensk lag har verkningar som går långt utöver den hårda kärnan – primär förhandlingsskyldighet, facklig vetorätt, fackligt tolkningsföreträde, skyldighet att bekosta den fack- liga verksamheten på arbetsplatsen m.m.1 Genom begränsningen har den utstationerande arbetsgivaren alltid en möjlighet att slippa stridsåtgärder och kollektivavtal genom att vid hot om sådana åtgärder frivilligt börja tillämpa minimivillkoren (och skaffa bevis- ning om det). Därför ansågs det med hänsyn till
1 Prop. 2009/10:48 s. 37 f.
267
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
mar i den avtalsslutande svenska arbetstagarorganisationen och där- med inte blir bundna av det enligt 26 § medbestämmandelagen.2
Ett annat skäl till begränsningen i möjligheten att vidta strids- åtgärder för att uppnå kollektivavtal är att det ansågs oförenligt med
Vid införandet av lex Laval gjorde regeringen alltså bedöm- ningen att det inte är förenligt med
Kommittén delar regeringens bedömning att det inte i utstatione- ringssituationer är förenligt med
Med utstationeringskollektivavtal avses i det följande ett kollektiv- avtal som reglerar villkoren för utstationerade arbetstagare (obero- ende av innehållet i avtalet, oberoende av om arbetstagarna redan har minimivillkoren och oberoende av om avtalsslutandet är fri- villigt eller har föregåtts av stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder). Med utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren avses i det följande ett utstationeringskollektivavtal som har slutits
2I SOU 2015:13 har föreslagits att utstationerade arbetstagare ska kunna åberopa villkoren i ett kollektivavtal trots att de inte är medlemmar i den avtalsslutande organisationen.
3Prop. 2009/10:48 s. 35 f.
4Jämför Reinhold Fahlbeck, Lavalutredningen – En annan mening i Vänbok till Ronnie Eklund, 2010, s. 194 ff.
268
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder och som i fråga om villkoren för utstationerade arbetstagare bara innehåller minimi- villkoren (de villkor som en arbetstagarorganisation enligt 5 a § första stycket och 5 b § första stycket utstationeringslagen får vidta stridsåtgärder för att uppnå). Utstationeringskollektivavtal har enligt lag (det förslag till ändringar i utstationeringslagen som kom- mittén lämnar) särskilda
14.2Lagvalsfrågor
Ett kollektivavtal som har slutits av en svensk arbetstagarorganisa- tion med en utstationerande arbetsgivare, eventuellt efter strids- åtgärder i Sverige, som syftar till att reglera villkoren för arbete i Sverige lär regleras av svensk rätt.5
Rom
En tillämpning av dessa bestämmelser i Rom
5Jämför prop. 2009/10:48 s. 37 och SOU 2015:13 s. 205.
6Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 av den 17 juni 2008 om tillämp- lig lag för avtalsförpliktelser (Rom I).
269
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
nativt hävdas att de svenska bestämmelserna om utstationerings- kollektivavtal med minimivillkoren som utstationerande arbetsgivare är skyldiga att tillämpa på utstationerade arbetstagare är sådana bestämmelser som enligt utstationeringsdirektivet ska tillämpas vid utstationering här oberoende av vad som följer av Rom
För kollektivavtal gäller ett formkrav, skriftlighet (23 § med- bestämmandelagen). Rom
Vilket lands lag som ska tillämpas på frågorna om det finns giltigt samtycke till ett avtal och om ett avtal är ogiltigt, t.ex. på grund av att det påtvingats den ena avtalsparten, regleras också i Rom
Genom lex Britannia (se avsnitt 7.2.3) infördes bestämmelser om kollektivavtals giltighet och om vilket kollektivavtal som ska tillämpas när arbetsgivaren är bunden av flera tillämpliga kollektiv- avtal. Ett kollektivavtal som är ogiltigt enligt utländsk rätt på den grunden att det tillkommit efter en stridsåtgärd är trots detta giltigt här i landet, om stridsåtgärden var tillåten enligt medbestämmande-
270
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
lagen (25 a §).7 Är en arbetsgivare bunden av ett kollektivavtal som medbestämmandelagen inte är direkt tillämplig på (i praktiken ett ut- ländskt kollektivavtal) och sluter arbetsgivaren därefter ett kollektiv- avtal enligt bestämmelserna i
Om en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av ett utstationeringskollektivavtal genom lag ändå får rätt att utkräva minimivillkoren (se avsnitt 14.10.2) och att få skadestånd om minimi- villkoren inte följs (se avsnitt 14.10.4), skulle det möjligen kunna hävdas att det är fråga om utomobligatoriska förpliktelser för den utstationerande arbetsgivaren och inte sådana avtalsförpliktelser på privaträttens område som regleras i Rom
7Det kan i och för sig finnas skäl att överväga en förtydligande omformulering av den be- stämmelsen, men det kan inte anses ligga inom ramen för kommitténs uppdrag så kom- mittén nöjer sig med att notera att inga stridsåtgärder är tillåtna enligt medbestämmandelagen, som innehåller bestämmelser om när sådana åtgärder inte är tillåtna (fredsplikt), och att be- stämmelsen inte nämner sådana stridsåtgärder som var uttryckligen tillåtna enligt utstatio- neringslagen.
8Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 864/2007 av den 11 juli 2007 om tillämp- lig lag för utomobligatoriska förpliktelser (Rom II).
271
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
också en bestämmelse om att förordningen är subsidiär i förhåll- ande till annan
14.3Stridsåtgärder för att uppnå särskilda utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren borde vara tillåtet enligt
Kommitténs förslag: Ett nytt system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren införs.
Kommitténs bedömning: Ett system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren borde vara tillåtet enligt
Ett system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationerings- kollektivavtal med minimivillkoren har till syfte att skydda utstatio- nerade arbetstagare. Ett system med det syftet måste ge de utstatio- nerade arbetstagarna en verklig fördel samtidigt som det inte får ha verkningar som ligger utanför den hårda kärnan för att det ska vara lämpligt och proportionerligt enligt
Enligt utstationeringsdirektivet är det medlemsstaterna som ska se till att de utstationerande arbetsgivarna garanterar de utstatio- nerade arbetstagarna vissa minimivillkor. De utstationerade arbets- tagarna ska ha tillgång till lämpliga förfaranden för att säkerställa
272
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
skyldigheterna enligt direktivet och de ska kunna göra gällande rätten till minimivillkoren genom att väcka talan i Sverige.
Ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren mellan en svensk arbetstagarorganisation och en utstationerande arbetsgivare eller dennes organisation som på grund av lag ger de utstationerade arbetstagarna själva rätt till minimivillkoren skulle vara mer fören- ligt med dessa skyldigheter än ett kollektivavtal enligt dagens regler som normalt inte ger de utstationerade arbetstagarna några egna rättigheter alls, eftersom de oftast inte är medlemmar i den avtals- slutande arbetstagarorganisationen och därmed inte heller bundna av dess kollektivavtal.9 Det är genom utstationeringskollektivavtalet med minimivillkoren som Sverige kan se till att de utstationerande arbetsgivarna garanterar de utstationerade arbetstagarna de minimi- villkor som enligt branschavtal gäller allmänt i Sverige. Utstatione- ringskollektivavtalet gör att de utstationerade arbetstagarna själva kan utkräva villkoren.
Ett sådant utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren kan, på motsvarande sätt som lagstiftning om minimilön och minimi- villkor, ge de utstationerade arbetstagarna en verklig fördel även om de redan har bättre villkor. Det förhindrar nämligen att de råd- ande villkoren ändras så att inte minimivillkoren uppnås. De avtal eller den utländska lagstiftning som reglerar anställningsförhållan- det kan förstås redan innehålla bestämmelser som förhindrar försäm- ring av rådande villkor, men i många medlemsstater lär det, liksom i Sverige, vara möjligt att på ett eller annat sätt genomdriva villkors- försämringar, t.ex. när ett nytt kollektivavtal blir tillämpligt.
Utstationeringskollektivavtal med minimivillkor respekterar också på ett rimligt sätt principen om ömsesidigt erkännande:
–Det fastställer bara minimivillkoren, utpekade på det sätt som redan framgår av lex Laval10 och som ansetts tillåtet enligt EU- rätten inklusive utstationeringsdirektivet.
9I SOU 2015:13 har det föreslagits att utstationerade arbetstagare ska kunna åberopa minimi- villkoren i ett tillämpligt kollektivavtal som den utstationerande arbetsgivaren är bunden av trots att de inte är medlemmar i den avtalsslutande svenska arbetstagarorganisationen.
10Se prop. 2009/10:48 s. 28 ff. om att artikel 3.8 andra stycket första strecksatsen i utstatione- ringsdirektivet har använts för att utpeka villkoren.
273
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
–Det undantränger inte andra avtal eller utländsk lagstiftning i större utsträckning än som är avsett enligt utstationeringsdirek- tivet, dvs. bara när och i den utsträckning minimivillkoren inte följs.
–Om tillämplig utländsk lagstiftning redan skulle garantera bättre villkor än minimivillkoren i utstationeringskollektivavtalet med minimivillkoren, är den enda tillkommande åtgärden i förhåll- ande till sådan lagstiftning om minimilön och minimivillkor som i första hand avses i utstationeringsdirektivet ett enkelt avtals- tecknande. Det kan jämföras med den situationen att en utsta- tionerande arbetsgivare enligt lag måste göra en ansökan och få ett myndighetsbeslut för att få tillämpa minimivillkoren för en viss bransch i stället för generellt gällande minimivillkor.
En annan verklig fördel för den utstationerade arbetstagaren med ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren är att det skapar möjlighet till en extern kontroll av minimivillkoren och effektiva externa sanktioner om dessa inte följs. Ett utstationeringskollektiv- avtal bör nämligen vara förknippat med en kontrollbefogenhet för den avtalsslutande arbetstagarorganisationen, och brott mot ett så- dant avtal bör kunna föranleda allmänt skadestånd till bl.a. orga- nisationen. Detta kan sägas motsvara den kontroll och tillsyn samt de sanktioner som myndighet skulle ha gjort respektive haft till- gång till om minimivillkoren i stället hade fastslagits i lagstiftning.
Av utstationeringsdirektivet (artikel 4) följer att det ska finnas en eller flera utsedda instanser och att nationella offentliga förvalt- ningar som har behörighet att övervaka minimivillkoren ska ha ett planerat samarbete. Tillämpningsdirektivet innehåller i artikel 9 och 10 flera bestämmelser om kontroll. Det finns också i tillämpnings- direktivet flera bestämmelser om sanktioner när den utstatione- rande arbetsgivaren inte följer nationella bestämmelser om kontroll (kapitel VI och artikel 20). I SOU 2015:13 har det lämnats förslag till hur dessa bestämmelser ska genomföras i Sverige.
Enligt artikel 10.4 i tillämpningsdirektivet får arbetsmarknadens parter i de medlemsstater där det i enlighet med nationell rätt eller praxis är dessa som fastställer minimivillkoren också övervaka tillämpningen av relevanta arbets- och anställningsvillkor för utstatio- nerade arbetstagare. Detta gäller under förutsättning att en sådan lämplig skyddsnivå som motsvarar den som föreskrivs i utstatione-
274
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
ringsdirektivet garanteras. Övervakningen ska ske i enlighet med de villkor som fastställts av medlemsstaterna.
I artikel 9 i tillämpningsdirektivet lämnas exempel på åtgärder som får genomföras för att effektivt kunna övervaka att de utsta- tionerande arbetsgivarnas skyldigheter enligt utstationeringsdirek- tivet fullgörs. Kraven och åtgärderna måste vara motiverade och proportionerliga i enlighet med
Antagandet av tillämpningsdirektivet visar tydligt vilken ökad vikt som inom EU läggs vid kontroller vid utstationering, inklusive möjlighet till sanktioner, och att arbetsmarknadens parter kan ges en roll i det sammanhanget. Detta är en väsentlig skillnad i för- hållande till situationen när regeringen gjorde sin bedömning i sam- band med propositionen med förslag till lex Laval. Möjligheten till kontroll och sanktioner kan genom tillämpningsdirektivet sägas ha fått ökad tyngd, bl.a. vid den proportionalitetsbedömning som måste göras enligt
Ett system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationerings- kollektivavtal med minimivillkoren kan inte anses diskriminerande mot de utstationerande arbetsgivarna. Det är visserligen fråga om ett avtal med särskilda villkor för utstationerade arbetstagare och särskilda verkningar som genom stridsåtgärder kan påtvingas bara så- dana arbetsgivare. Men utstationeringskollektivavtalet med minimi- villkoren har bara de verkningar som får anses tillåtna enligt ut- stationeringsdirektivet och tillämpningsdirektivet (fastställande av minimivillkor inom den hårda kärnan och möjlighet till kontroll och sanktioner) eller är förmånliga för arbetsgivaren (fredsplikts- verkan, som dock inte gäller vid indrivningsblockader och sympati- åtgärder, och möjlighet att avvika från lag med åberopande av avtalet). Systemet med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationerings- kollektivavtal med minimivillkoren för utstationerande arbetsgivare
11 Rådets direktiv av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbets- tagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet (91/533/EEG).
275
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
måste jämföras med att en svensk arbetsgivare kan med stridsåtgär- der påtvingas ett kollektivavtal med omfattande verkningar på många områden oberoende av om dennes anställda redan har bättre villkor än kollektivavtalet föreskriver. De utstationerande arbets- givarna som tillämpar tillräckligt bra villkor behandlas alltså med ett system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationerings- kollektivavtal med minimivillkoren på det stora hela mer förmånligt än vad en svensk arbetsgivare i motsvarande situation behandlas.
Det avgörande för om ett system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren är tillåtet enligt
Att stridsåtgärder tillåts utan begränsningar för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren innebär i praktiken att den utstationerande arbetsgivaren kan förhindras att verka på den svenska marknaden. Det är alltså fråga om en mycket ingrip- ande påverkan på den fria rörligheten för tjänster. För en utstatio- nerande arbetsgivare som redan har bättre villkor än minimivill- koren kan det framstå som att den verkan inträder bara därför att han eller hon inte i förhållande till en svensk arbetstagarorganisa- tion har lovat att fortsätta att tillämpa tillräckligt bra villkor för sina utstationerade arbetstagare.
Ett kollektivavtal är emellertid en förutsättning för att det i Sverige ska kunna garanteras en minimilön och för att någon ska ha möj- lighet att kontrollera att den följs samt för att det ska finnas effek- tiva sanktioner om den inte följs. Ett sådant avtal är på motsva- rande sätt också en förutsättning för att de utstationerade arbets- tagarna ska garanteras de bättre minimivillkor inom den hårda kärnan än enligt lagstiftning som normalt gäller inom den aktuella branschen i Sverige. Det kan sägas ligga i linje med Sveriges för- pliktelser enligt utstationeringsdirektivet och tillämpningsdirek- tivet att tillåta stridsåtgärder för att uppnå ett utstationerings- kollektivavtal med de minimivillkor inom den hårda kärnan som normalt gäller inom den aktuella branschen i Sverige.
Utstationeringskollektivavtalet med minimivillkoren ger som nämnts även de utstationerade arbetstagarna verkliga fördelar i form av en garanti för vissa minimivillkor och hjälp med extern kontroll och externa sanktioner som påtryckningsmedel. Utstationerings- kollektivavtalet med minimivillkoren och arbetstagarorganisationens
276
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
åtgärder gör att de utstationerade arbetstagarna i praktiken har lättare att få ut åtminstone minimivillkoren.
Det nu sagda och det förhållandet att möjligheterna till kontroll och sanktioner inom EU har bedömts som allt viktigare gör enligt kommitténs bedömning att ett system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren borde klara en lämplighets- och proportionalitetsbedömning och vara tillåtet enligt
Ett system med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationerings- kollektivavtal med minimivillkoren skulle enligt kommitténs bedöm- ning vara mer förenligt med den svenska arbetsmarknadsmodellen än det nuvarande förbudet mot stridsåtgärder mot utstationerande arbetsgivare som redan följer minimivillkoren i ett svenskt bransch- avtal. Det skulle dessutom stärka de svenska kollektivavtalens ställ- ning i utstationeringssituationer. Kommittén lämnar därför i det följande förslag till ett sådant system.
Det har förts fram farhågor om att det inte skulle vara förenligt med
– med de justeringar av kollektivavtalsverkningarna som föreslås och de utförliga motiveringar som lämnas med utgångspunkt i EU- rätten – är
Kommitténs uppfattning är också att det är så viktigt att värna den svenska arbetsmarknadsmodellen och kollektivavtalens ställning, för att garantera de utstationerade arbetstagarna minimivillkoren, att man inte bör lämna någon väg oprövad. Vill vi i Sverige anknyta till vår arbetsmarknadsmodell och undvika system med lagstadgade minimivillkor eller allmängiltigförklarade kollektivavtal, är det bara genom att ytterst tillåta stridsåtgärder för kollektivavtal som de
277
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
utstationerade arbetstagarna verkligen kan garanteras en minimilön och minimivillkoren i övrigt och en effektiv tillsyn av detta. Det får förutsättas att arbetstagarorganisationerna, liksom de gjort med lex Laval, faktiskt använder stridsåtgärder bara när det klart kan moti- veras
I följande avsnitt beskrivs mer i detalj den reglering om utstatio- neringskollektivavtal som föreslås.
14.4Stridsåtgärder tillåts för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren
Kommitténs förslag: En stridsåtgärd mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare får vidtas endast om de villkor som krävs är sådana som avses i nuvarande 5 a § första stycket och 5 b § första stycket utstationeringslagen (dvs. motsvaras av minimivillkoren, inklusive minimilön, eller, vid uthyrning, vill- koren, inklusive lön, i tillämpligt branschavtal och faller inom den hårda kärnan) och inte hindrar tillämpningen av för arbets- tagarna förmånligare villkor. Finns det i den aktuella branschen flera tillämpliga centrala kollektivavtal, avses villkoren i det kollektivavtal som har de för arbetsgivarsidan mest förmånliga villkoren. En stridsåtgärd som vidtas i strid mot bestämmelsen är olovlig enligt lagen (1976:580) om medbestämmande i arbets- livet.
Kommittén har redan kommit fram till att det bör vara förenligt med
278
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
och
De villkor som får krävas med stöd av stridsåtgärder bör be- stämmas på samma sätt som enligt lex Laval (med senare kom- plettering avseende utstationerade uthyrda arbetstagare12), dvs. enligt artikel 3.8 andra stycket första strecksatsen i utstationerings- direktivet.13 Av Lavaldomen följer att Sverige i fråga om arbets- och anställningsvillkor för utstationerade arbetstagare inte får kräva att utstationerande arbetsgivare tillämpar mer eller annat än minimi- villkoren. Det innebär att en stridsåtgärd mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare får vidtas endast om de villkor som krävs motsvarar villkoren i ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen, bara avser minimilön eller andra minimivillkor på de områden inom den hårda kärnan som avses i 5 § utstationeringslagen, och är för- månligare för arbetstagarna än det som följer av 5 § utstationerings- lagen. Avser den åsyftade regleringen villkoren för bara utstatione- rade uthyrda arbetstagare, gäller i stället att stridsåtgärden får vidtas endast om de villkor som krävs motsvarar villkoren i ett sådant centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i uthyrningsbranschen och som respekterar det över- gripande skydd för arbetstagare som avses i bemanningsdirektivet14, bara avser lön eller villkor på de områden inom den hårda kärnan som avses i 5 § utstationeringslagen, och är förmånligare för arbets- tagarna än det som följer av 5 § utstationeringslagen.
De villkor som krävs med stöd av stridsåtgärder bör vidare inte få hindra tillämpningen av för arbetstagarna förmånligare villkor än minimivillkoren, jämför artikel 3.7 första stycket i utstationerings- direktivet och 5 § sista stycket utstationeringslagen. De krävda avtals- villkoren får alltså inte vara tvingande till arbetstagarnas nackdel och t.ex. undanröja förmånligare villkor som de redan har eller kan komma att få. Detta bör för tydlighets skull uttryckligen framgå av
12Prop. 2011/12:178.
13Prop. 2009/10:48 s. 28 ff.
14Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/104/EG av den 19 november 2008 om arbets- tagare som hyrs ut av bemanningsföretag.
279
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
lagtexten. Stridsåtgärder för att uppnå avtalsvillkor till arbetstagar- nas nackdel är alltså inte tillåtna i utstationeringssituationer och kan föranleda sanktioner enligt medbestämmandelagen.
Vid införandet av lex Laval gjorde regeringen bedömningen att varje kollektivavtal som slutits mellan centrala arbetstagar- och arbetsgivarorganisationer och som gäller nationellt kan anses upp- fylla kravet på att kollektivavtalet ska gälla ”allmänt” enligt arti- kel 3.8 andra stycket första strecksatsen i utstationeringsdirektivet.15
Det kan emellertid finnas fler än ett tillämpligt branschavtal (ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen). Med lex Laval löstes frågan om vilka villkor som det får vidtas stridsåtgärder för att uppnå i den situationen genom den s.k. bevisregeln. Stridsåtgärder är enligt den regeln förbjudna om arbetsgivaren visar att arbetstagarna har vill- kor som i allt väsentligt är minst lika förmånliga som minimi- villkoren i något av branschavtalen.
Det innebär i praktiken att den utstationerande arbetsgivaren har valrätt i fråga om vilken uppsättning av villkor som ska följas och att den utstationerande arbetsgivaren således har möjlighet att anpassa sig till det branschavtal som har de lägsta och för arbets- givarsidan mest förmånliga villkoren (oberoende av om det finns något annat tillämpligt branschavtal som täcker betydligt flera arbets- givare och arbetstagare).
Tanken med den lösningen var just att en arbetsgivare som i samband med en utstationering i Sverige har utgått från arbets- och anställningsvillkoren i ett visst branschavtal inte ska behöva drabbas av stridsåtgärder med krav på villkor enligt ett annat branschavtal.16 Det framstår som en naturlig konsekvens av bedömningen att varje branschavtal gäller allmänt på det sätt som krävs enligt artikel 3.8 andra stycket första strecksatsen i utstationeringsdirektivet och som man alltså kan utgå från när man fastställer vad som är de nationella minimivillkoren inom den hårda kärnan enligt artikel 3.1 första stycket i utstationeringsdirektivet. Det finns enligt kommitténs mening inte anledning att frångå den bedömningen.
Frågan är emellertid vad som bör gälla i den situationen att flera branschavtal i och för sig är tillämpliga när stridsåtgärder tillåts
15Prop. 2009/10:48 s. 30 ff.
16Prop. 2009/10:48 s. 39 och 59.
280
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
oberoende av vilka villkor de utstationerade arbetstagarna har. Vilka villkor bör i den situationen vara de minimivillkor som avses i be- stämmelsen som tillåter stridsåtgärder?
Den svenska lagstiftarens bedömning är alltså att man kan utgå från varje branschavtal vid bestämmandet av minimivillkoren. En situation där en utstationerande arbetsgivare som inför utstatione- ringen har anpassat sig till villkoren i ett tillämpligt branschavtal och är beredd att teckna ett utstationeringskollektivavtal med minimi- villkoren enligt det branschavtalet ändå kan genom stridsåtgärder hindras att erbjuda sina tjänster på den svenska marknaden bara därför att arbetsgivaren inte vill sluta ett utstationeringskollektiv- avtal med minimivillkoren enligt något annat i och för sig också tillämpligt branschavtal skulle med största sannolikhet inte godtas
Slutsatserna av det sagda är att situationen med flera tillämpliga kollektivavtal måste regleras i bestämmelsen som tillåter strids- åtgärder och att det med utgångspunkten att varje branschavtal är godtagbart inte är möjligt att välja annat än det tillämpliga bransch- avtal som har de för arbetsgivarsidan mest förmånliga minimi- villkoren. En utstationerande arbetsgivare kan alltså, liksom enligt bevisregeln i lex Laval, inte påtvingas mera än de för arbetsgivaren mest förmånliga minimivillkoren som finns i ett tillämpligt bransch- avtal. Har arbetsgivaren i förväg anpassat villkoren till ett annat tillämpligt branschavtal, uppfyller arbetsgivaren förmodligen ofta också minimivillkoren i det för arbetsgivaren mest förmånliga branschavtalet. Det bör i den situationen också vara möjligt för
17 Mål
281
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
arbetsgivaren att med den arbetstagarorganisation som har det kollektivavtal arbetsgivaren anpassat sig till frivilligt sluta kollektiv- avtal med minimivillkoren.
Ett alternativ med en annan utgångspunkt till den föreslagna bestämmelsen vore att vid fler än ett tillämpligt kollektivavtal i en bransch välja det kollektivavtal flest arbetstagare i branschen är bundna av. Det kan nämligen hävdas att det är detta kollektivavtal som närmast ”gäller allmänt” i branschen enligt artikel 3.8 i ut- stationeringsdirektivet.18 Information för tillämpning av en sådan regel borde kunna fås från Medlingsinstitutet. Kommittén har emellertid stannat för att hålla fast vid utgångspunkten att varje branschavtal är godtagbart och föreslår alltså inte en sådan regel.
Utstationerade uthyrda arbetstagare hos en utstationerande arbetsgivare kan arbeta hos användarföretag som verkar i flera olika branscher. Liksom enligt lex Laval bör dock uthyrningsbranschen ses som en bransch i sig. För utstationerade uthyrda arbetstagare bör alltså bara minimivillkoren enligt ett branschavtal för uthyr- ningsbranschen kunna krävas med stöd av stridsåtgärder. Detta branschavtal måste, liksom enligt lex Laval, respektera det över- gripande skydd för arbetstagare som avses i bemanningsdirektivet.19
I dag kan en utstationerande arbetsgivare som utstationerar ut- hyrda arbetstagare freda sig från stridsåtgärder genom att enligt bevisregeln visa att arbetstagarna har villkor som i allt väsentligt är minst lika förmånliga som villkoren i det kollektivavtal som gäller i användarföretaget. En regel som innebär att för utstationerade ut- hyrda arbetstagare bara får krävas villkor enligt det för arbets- givaren mest förmånliga av branschavtalet för uthyrningsbranschen och det branschavtal som gäller i användarföretaget kan emellertid inte anses nödvändig med kommitténs förslag. Vid fastställandet enligt artikel 3.8 andra stycket första strecksatsen i utstationerings- direktivet av villkoren i den hårda kärnan bör man nämligen kunna utgå från att uthyrningsbranschen är en egen bransch med egna kollektivavtalsvillkor som gäller allmänt i uthyrningssektorn för arbete som uthyrd.20 Att man
18Jämför resonemanget i prop. 2009/10:48 s. 28 ff.
19Skälen för detta framgår av prop. 2011/12:178 s. 81.
20Jämför dock prop. 2011/12:178 s. 84 och SOU 2011:5 s. 206.
282
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
visar till kollektivavtal om arbets- och anställningsvillkor för just arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag.
Det bör inte ha någon betydelse för stridsåtgärdens tillåtlighet vilka villkor den utstationerande arbetsgivaren redan tillämpar för de utstationerade arbetstagarna. Någon motsvarighet till den s.k. bevisregeln i lex Laval finns alltså inte enligt förslaget.
Det utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren som krävs med stöd av stridsåtgärder bör kunna börja tillämpas tidigast vid avtalsslutandet och bör inte ha retroaktiv verkan i fråga om lön som tjänats in dessförinnan. Stridsåtgärder får därför enligt för- slaget bara vidtas i syfte att ”få till stånd” en reglering av villkoren.
Att regleringen av villkoren ska avse (bara) den tid arbetstagarna är utstationerade här följer av att utstationeringslagen, förutom 8 §, bara gäller när arbetstagarna är utstationerade här (1 § första stycket).
Det bör inte vara något som hindrar att arbetstagarorganisationen med stöd av stridsåtgärder kräver ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren enligt en hängavtalsmodell där avtalet inne- håller tydliga hänvisningar till minimivillkoren i vid var tid gällande tillämpligt branschavtal.21
14.5Stridsåtgärder i strid mot bestämmelsen om de villkor för utstationerade arbetstagare som får krävas är olovliga
Kommitténs förslag: En stridsåtgärd som vidtas i strid mot bestämmelsen om de villkor för utstationerade arbetstagare som får krävas är olovlig enligt lagen (1976:580) om medbestäm- mande i arbetslivet.
Stridsåtgärder som vidtas i strid mot den föreslagna bestämmelsen om de villkor för utstationerade arbetstagare som får krävas bör, på samma sätt som stridsåtgärder i strid mot lex Laval22, vara olovliga enligt medbestämmandelagen och kunna medföra sanktioner enligt den lagen. I praktiken kan det gälla en stridsåtgärd som vidtas för
21Jämför prop. 2009/10:48 s. 48.
22Se prop. 2009/10:48 s. 39 f.
283
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med andra eller bättre villkor än minimivillkoren för de utstationerade arbetstagarna.
Det är de av organisationen krävda villkoren för de utstatione- rade arbetstagarna i ett åsyftat utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren som bör ha betydelse vid bedömningen av om en stridsåtgärd är olovlig.
Den föreslagna bestämmelsen bör bara reglera stridsåtgärder i syfte att få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare. Stridsåtgärder till förmån för villkor som ska gälla bara i förhållandet mellan avtalsparterna, t.ex. bestämmelser om förhand- lingsordning23, kontrollbefogenheter för arbetstagarorganisationen eller skyldighet att informera de utstationerade arbetstagarna eller arbetstagarorganisationen berörs alltså inte av den föreslagna bestäm- melsen. Frågan om tillåtligheten av att inleda eller fortsätta strids- åtgärder för att få till stånd en reglering i sådana avseenden får där- för bedömas enligt andra bestämmelser och allmänna regler och principer med beaktande av vad som följer av
14.6Möjligheten till stridsåtgärder bör inte begränsas vid tredjelandsutstationering
Kommitténs förslag: Förbudet mot stridsåtgärder i utstatio- neringssituationer gäller bara när den utstationerande arbets- givaren är etablerad inom EES eller Schweiz.
14.6.1
den utstationerande arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz
Utstationeringsdirektivet ska enligt artikel 1.1 tillämpas på arbets- givare som är etablerade i en medlemsstat inom EU och som i sam- band med tillhandahållande av tjänster över gränserna, utstationerar arbetstagare. Arbetsgivare som är etablerade i en
23 Här kan nämnas att enligt 7 § utstationeringslagen gäller vid utstationering, oberoende av om det finns avtal om förhandlingsordning, alltid bestämmelserna om förhandlingsrätt i 10 § medbestämmandelagen, vilken rätt i och för sig inte gäller om arbetstagarorganisationen aldrig har haft någon medlem hos den utstationerande arbetsgivaren.
284
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
får dock, enligt artikel 1.4, inte behandlas förmånligare än arbets- givare som är etablerade i en medlemsstat. Av
Det sagda innebär att utstationeringsdirektivet och de inskränk- ningar i möjligheten att tillåta stridsåtgärder som följer av EU- domstolens uttalanden i Lavaldomen behöver tillämpas bara när den utstationerande arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz. Det gäller så länge utstationerande arbetsgivare som inte är etable- rade inom EES eller Schweiz inte behandlas förmånligare än de som är det.
14.6.2Förbudet mot stridsåtgärder bör gälla bara när
Det förbud mot stridsåtgärder som följer av
Den föreslagna bestämmelsen i utstationeringslagen om vilka villkor för utstationerade arbetstagare som får krävas med strids-
24 Prop. 2000/01:55.
285
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
åtgärder (se avsnitt 14.4) ska således bara tillämpas när den utstatio- nerande arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz. Det förslaget medför också en följdändring i 42 a § andra stycket med- bestämmandelagen.
I avsnitt 14.9.3 föreslås det att den föreslagna begränsningen av kollektivavtalsverkningarna i utstationeringssituationer inte ska gälla vid tredjelandsutstationering. Det finns inte anledning för kom- mittén att föreslå att utstationerande arbetsgivare från tredjeland undantas från andra bestämmelser i utstationeringslagen, eftersom dessa bestämmelser är förenliga med värnandet av den svenska modellen i ett internationellt perspektiv och gör det tydligt vilka villkor de utstationerade arbetstagarna minst ska ha. Ett sådant för- slag skulle vidare inte bidra till att skyddet för utstationerade arbets- tagares grundläggande arbets- och anställningsvillkor kan säker- ställas, vilket kommittén enligt kommittédirektiven ska beakta.
14.7Systemet med utstationeringskollektivavtal
med minimivillkoren ersätter lex Lavals reglering av stridsåtgärder
Kommitténs förslag: Systemet med utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren ersätter lex Lavals reglering av stridsåtgärder.
När stridsåtgärder tillåts för att uppnå ett utstationeringskollektiv- avtal med minimivillkoren oberoende av vilka villkor arbetsgivaren visar att de utstationerade arbetstagarna redan har, finns det inte längre något egentligt behov av regleringen i lex Laval som dels tillåter stridsåtgärder till förmån för ett vanligt kollektivavtal med minimivillkoren, dels förbjuder sådana åtgärder mot arbetsgivare som redan har minst dessa villkor (bevisregeln). Eftersom kom- mittén enligt tilläggsdirektiven ska överväga lagändringar för att stärka (de vanliga) kollektivavtalens ställning i utstationeringssitua- tioner, skulle det kunna övervägas att behålla dessa delar av lex Laval vid sidan av systemet med stridsåtgärder för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren. Det skulle emeller- tid enligt kommitténs mening göra regleringen som helhet onödigt
286
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
komplicerad utan att innebära någon beaktansvärd fördel. Man skulle nämligen i så fall i utstationeringssituationer kunna välja mellan
1.ett vanligt kollektivavtal med fulla anställningsvillkor och fulla kollektivavtalsverkningar enligt lag (när den utstationerande arbetsgivaren frivilligt går med på det),
2.ett kollektivavtal i form av ett utstationeringsavtal med bara minimivillkoren men fulla kollektivavtalsverkningar enligt lag (när arbetstagarorganisationen vill vidta stridsåtgärder mot en utstatio- nerande arbetsgivare som inte bevisligen har åtminstone minimi- villkoren), och
3.ett kollektivavtal i form av ett utstationeringskollektivavtal med bara minimivillkoren och särskilda
Kommittén föreslår därför att systemet med utstationeringskollektiv- avtal ersätter regleringen i lex Laval i dessa delar. Därmed finns det, liksom enligt lex Laval, bara två valmöjligheter i fråga om kollektiv- avtal i utstationeringssituationer (när den utstationerande arbets- givaren är etablerad inom EES eller Schweiz):
1.Arbetstagarorganisationen kan be den utstationerande arbets- givaren att sluta ett utstationeringskollektivavtal utan att under- stödja önskemålet med stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder. Det önskemålet kan om arbetstagarorganisationen så önskar åtföljas av en påminnelse om att stridsåtgärder kan bli aktuella för att sluta ett utstationeringskollektivavtal med (bara) minimivillkoren för de utstationerade arbetstagarna om önske- målet om ett utstationeringskollektivavtal avböjs. De villkor som önskas kan gå utöver minimivillkoren.
2.Arbetstagarorganisationen kan, oberoende av vad den utstatio- nerande arbetsgivaren kan visa om de villkor de utstationerade arbetstagarna har, med stöd av stridsåtgärder kräva ett utstatio- neringskollektivavtal med (bara) minimivillkoren för de utstatio- nerade arbetstagarna.
287
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
Den utstationerande arbetsgivaren kan på sin sida förutse att minimi- villkoren i det tillämpliga branschavtalet måste uppfyllas vid utstatio- nering här och att arbetsgivaren kan behöva sluta ett utstationerings- kollektivavtal med dessa minimivillkor för den händelse en svensk arbetstagarorganisation skulle begära det.
14.8Minimivillkoren ska ges in till Arbetsmiljöverket
Kommitténs förslag: En arbetstagarorganisation ska ge in så- dana kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket som organisa- tionen kan komma att kräva med stöd av en stridsåtgärd. Arbets- miljöverket ska hjälpa till med information om sådana kollektiv- avtalsvillkor som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgär- der eller som annars kan komma att bli tillämpliga.
Enligt tilläggsdirektiven ska kommittén inte lämna förslag som av- ser förutsebarheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor vid utstationering. Sådana förslag finns i stället i SOU 2015:38. Där har det föreslagits att bestämmelsen i 9 a § utstationeringslagen om skyldigheten för arbetstagarorganisationer att till Arbetsmiljöverket ge in sådana kollektivavtalsvillkor som organisationen kan komma att kräva med stöd av stridsåtgärder enligt lex Laval ska förtydligas så att det framgår att arbetstagarorganisationer är skyldiga att ge in sådana villkor som avses i lex Laval oavsett om det är aktuellt att vidta stridsåtgärder. Motsvarande ändring föreslås i bestämmelsen i 9 § andra stycket utstationeringslagen om att Arbetsmiljöverket ska hjälpa till med information om kollektivavtalsvillkor. I SOU 2015:38 har vidare föreslagits att arbetstagarorganisationer ska vara skyldiga att anmäla en kontaktperson till Arbetsmiljöverket.
När nu regleringen med stridsåtgärder för att uppnå utstatio- neringskollektivavtal med minimivillkoren föreslås ersätta lex Laval i fråga om stridsåtgärder (se avsnitt 14.7), blir det om förslaget genomförs under alla förhållanden nödvändigt att upphäva eller justera de nämnda bestämmelserna om kollektivavtalsvillkor, som anknyter till lex Laval med senare komplettering avseende utstatio- nerade uthyrda arbetstagare. Kommittén föreslår den justeringen att de kollektivavtalsvillkor som enligt de nämnda bestämmelserna ska ges in och informeras om är de som avses i systemet med
288
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
stridsåtgärder för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren, dvs. i sak samma villkor som enligt lex Laval (se avsnitt 14.4).
14.9Kollektivavtalsverkningarna begränsas när avtalet slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder
Kommitténs förslag: Ett kollektivavtal som slutits efter en strids- åtgärd i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare eller varsel om en sådan åtgärd enligt 45 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbets- livet innebär inte skyldigheter för arbetsgivaren i förhållande till en arbetstagarorganisation, dennes förtroendemän eller det all- männa enligt annan lagstiftning än utstationeringslagen. Ett så- dant kollektivavtal ska inte heller beaktas vid tillämpningen av bestämmelserna om turordning vid uppsägning av arbetstagare på grund av arbetsbrist och företrädesrätt till återanställning enligt 22 och 25 §§ lagen (1982:80) om anställningsskydd. Dessa begränsningar ska inte gälla vid tredjelandsutstationering.
14.9.1Kollektivavtalsverkningarna begränsas inte vid frivilligt slutna kollektivavtal
Kartläggningen av utstationeringssituationen i Sverige (avsnitt 9) tyder på att det vanliga verkar vara att utstationerande arbetsgivare utan föregående stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder sluter ett svenskt kollektivavtal i form av ett hängavtal till det vanliga branschavtalet och inte ett s.k. utstationeringsavtal enligt lex Laval med bara minimivillkor inom den hårda kärnan. Att så sker är en följd av den svenska arbetsmarknadsmodellen och stärker kollektiv- avtalens ställning i utstationeringssituationer. Därför bör den reg- lering som innebär att utstationeringskollektivavtal med minimi- villkoren har mer begränsade verkningar enligt lag än ett vanligt kollektivavtal bara gälla när avtalet slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder.
Att en utstationerande arbetsgivare frivilligt, utan tvång eller hot i form av stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder, sluter ett kollektivavtal (utstationeringskollektivavtal) med en svensk arbets-
289
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
tagarorganisation med bl.a. villkor för de utstationerade arbets- tagarna är just på grund av frivilligheten inte problematiskt i för- hållande till
Det är således bara när det förekommit stridsåtgärder i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för ut- stationerade arbetstagare eller varsel om sådana åtgärder som det finns anledning att begränsa kollektivavtalets verkningar enligt lag till det som kan anses förenligt med
Ett utstationeringskollektivavtal kan börja gälla för en utstatio- nerande arbetsgivare inte bara genom att arbetsgivaren själv sluter avtalet utan också genom att arbetsgivaren blir medlem i en arbets- givarorganisation som har slutit ett utstationeringskollektivavtal. Arbetsgivaren kan ha blivit medlem efter det att stridsåtgärder vid- tagits eller varslats. Den situationen är inte heller problematisk i förhållande till
25 Se Lavaldomen punkt 81 och jämför artikel 3.7 i utstationeringsdirektivet och prop. 2009/10:48 s. 23 och 38.
290
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
14.9.2Kollektivavtalsverkningarna begränsas
efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder
I avsnitt 14.5 föreslås det att stridsåtgärder i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstatione- rade arbetstagare ska vara olovliga, dvs. rättsstridiga, om det krävs mer eller annat än minimivillkoren för de utstationerade arbetstag- arna. Där framgår också att frågan om tillåtligheten av att hota med, inleda eller fortsätta stridsåtgärder för att få till stånd en reglering avseende annat än villkor för utstationerade arbetstagare, t.ex. en förhandlingsordning mellan kollektivavtalsparterna, får be- dömas enligt allmänna bestämmelser och allmänna regler och prin- ciper med beaktande av vad som följer av
Ett giltigt kollektivavtal har däremot många verkningar enligt lag. De verkningar som är av intresse här är främst de för den ut- stationerande arbetsgivaren betungande verkningarna som gäller i förhållande till andra än de utstationerade arbetstagarna och som därför kan anses hindra den fria rörligheten för tjänster. Nationella krav på utstationerande arbetsgivare som avser annat än arbets- och anställningsvillkor för utstationerade arbetstagare kan inte anses harmoniserat genom utstationeringsdirektivet. Frågan om hindrande verkningar av ett kollektivavtal i förhållande till arbetstagarorga- nisationen och det allmänna är tillåtna enligt
Verkningar i förhållande till arbetstagare
Ett giltigt kollektivavtal har för det första verkningar enligt lag i för- hållandet mellan den avtalsbundna arbetsgivaren och dennes arbets- tagare.
En avtalsbunden arbetsgivare och en arbetstagare som på grund av medlemskap i den avtalsslutande arbetstagarorganisationen är
291
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
bundna av samma kollektivavtal kan inte med giltig verkan sluta en överenskommelse som strider mot kollektivavtalet (26 och 27 §§ medbestämmandelagen). En avtalsbunden arbetsgivare som bryter mot kollektivavtalet i förhållande till en avtalsbunden arbetstagare är skyldig att betala denne skadestånd (54 och 55 §§ medbestäm- mandelagen). Dessa bestämmelser – i förening med att stridsåtgär- der för villkor för utstationerade arbetstagare utöver minimivillko- ren är olovliga, rättsstridiga, och kan föranleda att kollektivavtalet är eller kan förklaras ogiltigt – får anses
Enligt många lagar, t.ex. de flesta lagar som det hänvisas till i 5 § utstationeringslagen, kan det, under vissa förutsättningar, genom kollektivavtal göras avvikelser från lagbestämmelser om villkor som ska tillämpas för arbetstagare. En avtalsbunden arbetsgivare är i dessa fall skyldig att tillämpa kollektivavtalets bestämmelser i stället för lagbestämmelserna i förhållande till avtalsbundna arbetstagare. I lagar med möjlighet att göra avvikelser genom kollektivavtal finns det som regel också bestämmelser som gör att den avtalsbundna arbetsgivaren får, men inte behöver, tillämpa de avvikande kollektiv- avtalsbestämmelserna i stället för lagbestämmelserna också i förhåll- ande till arbetstagare som inte är bundna av kollektivavtal men sysselsätts i arbete som avses med avtalet. Av exempelvis 2 a § semesterlagen (1977:480), som det hänvisas till i 5 § utstatione- ringslagen, framgår att avvikelser från vissa bestämmelser i semester- lagen, som det också hänvisas till i 5 § utstationeringslagen, får göras genom kollektivavtal som på arbetstagarsidan har slutits eller godkänts av en central arbetstagarorganisation. Det framgår också av 2 a § semesterlagen att en arbetsgivare som är bunden av ett sådant kollektivavtal får tillämpa avtalet även på en arbetstagare som inte är medlem av den avtalsslutande arbetstagarorganisationen under förutsättning att arbetstagaren sysselsätts i arbete som avses med avtalet och inte omfattas av något annat tillämpligt kollektiv- avtal. Den situationen att den avtalsbundna arbetsgivaren är skyldig att tillämpa kollektivavtalet i förhållande till avtalsbundna arbets-
292
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
tagare (i stället för lagbestämmelserna) har nyss berörts och bedömts. Lagbestämmelserna om att arbetsgivaren får tillämpa avvikande kollektivavtal också på arbetstagare som inte är avtalsbundna är för det första inte betungande för arbetsgivaren och för det andra i praktiken satta ur spel genom förslaget att en utstationerad arbets- tagare ska ha rätt att av arbetsgivaren utkräva minimivillkoren enligt utstationeringskollektivavtalet (se avsnitt 14.10.2). Det finns sammanfattningsvis inte anledning att begränsa kollektivavtals- verkningarna enligt nu berörda bestämmelser.
Enligt 22 § lagen (1982:80) om anställningsskydd har arbets- givarens kollektivavtalsbundenhet betydelse för turordningen vid uppsägning av arbetstagare på grund av arbetsbrist. Bestämmel- serna innebär att den s.k. turordningskretsen med arbetstagare som arbetsgivaren måste turordna vid en inträffad arbetsbrist blir mindre med kollektivavtalsbundenhet eftersom det då ska fastställas en särskild turordning för varje avtalsområde. Motsvarande bestäm- melser finns i fråga om företrädesrätt till återanställning enligt 25 § anställningsskyddslagen. Dessa svenska bestämmelser lär bara undan- tagsvis vara tillämpliga vid utstationering här, t.ex. om den utstatio- nerande arbetsgivaren och de utstationerade arbetstagarna har avtalat om det. Eftersom det dessutom kan anses som betungande för arbetsgivaren att behöva hålla reda på flera avtalsområden, bör det för säkerhets skull föreskrivas att ett kollektivavtal som slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder inte ska beaktas vid tillämpningen av dessa bestämmelser. Det kan också hävdas att turordningsregler är arbets- och anställningsvillkor – med svensk terminologi s.k. kollektiva normativa villkor i ett kollektivavtal – och att krav på att tillämpa sådana villkor som inte faller inom hårda kärnan är otillåtet till följd av den harmonisering av dessa villkor som enligt Lavaldomen skett genom utstationeringsdirektivet.
Verkningar i förhållande till arbetstagarorganisationer och deras förtroendemän
Ett giltigt kollektivavtal har för det andra verkningar enligt lag i förhållandet mellan den avtalsbundna arbetsgivaren och arbetstagar- organisationer (främst den avtalsslutande arbetstagarorganisationen och dennes medlemsorganisationer, t.ex. förbund, avdelningar och klubbar) eller deras förtroendemän.
293
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
Det kan inte uteslutas att sådana svenska lagregler är tillämpliga i en utstationeringssituation, t.ex. om situationen har en nära anknyt- ning till svenska förhållanden eller om de berörda har avtalat om att svensk lag ska tillämpas, men det är förmodligen generellt sett inte särskilt vanligt. Om de svenska lagreglerna är tillämpliga (på annan grund än ett från den utstationerande arbetsgivarens sida frivilligt lagval) och kan anses hindra den fria rörligheten för tjänster, måste dessa hinder kunna motiveras
Det är därför enligt kommitténs bedömning lämpligast med en allmän bestämmelse om att ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren som slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder inte enligt annan lagstiftning än utstationerings- lagen innebär skyldigheter för den utstationerande arbetsgivaren i förhållande till arbetstagarorganisationer eller deras förtroendemän. Från den huvudregeln kan sedan föreskrivas undantag när sådana verkningar är i sak befogade och
Som exempel på författningsbestämmelser som avses med huvud- regeln och som alltså inte ska tillämpas på grund av ett utstatio- neringskollektivavtal med minimivillkoren kan följande nämnas:
–Bestämmelserna i medbestämmandelagen om s.k. medbestäm- mandeförhandlingar
–Bestämmelserna i lagen (1974:358) om facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen.
–Bestämmelserna i 4, 5, 11 och 12 §§ lagen (1974:981) om arbets- tagares rätt till ledighet för utbildning.
294
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
–Bestämmelsen om underrättelse om tidsbegränsad anställning i 28 § lagen (1982:80) om anställningsskydd.
–Bestämmelsen i 3 kap. 12 § diskrimineringslagen (2008:567).
–Bestämmelserna i 24 och 39 §§ lagen (2011:427) om europeiska företagsråd.
–Bestämmelsen i 15 § lagen (2008:9) om arbetstagares medverkan vid gränsöverskridande fusioner.
–Bestämmelserna i 18 och 42 §§ lagen (2006:477) om arbetstagar- inflytande i europakooperativ.
–Bestämmelserna i 16 och 39 §§ lagen (204:599) om europabolag.
–Bestämmelserna i 6 och 7 §§ lagen (1987:1245) om styrelserepre- sentation för de privatanställda.
–Bestämmelsen i 4 § lagen (1982:1004) om skyldighet för närings- idkare, arbetsmarknadsorganisationer m.fl. att delta i totalför- svarsplaneringen.
Lagstiftning som enligt 5 § utstationeringslagen gäller vid utstatio- nering ska förstås tillämpas, eftersom det bara är skyldigheterna enligt annan lagstiftning än utstationeringslagen som begränsas. Exempelvis ska enligt 6 kap. 2 och 8 §§ arbetsmiljölagen (1977:1160) skyddsombud och arbetstagarsidans företrädare i en skyddskom- mitté utses av en lokal arbetstagarorganisation som är eller brukar vara bunden av kollektivavtal i förhållande till arbetsgivaren. Också de skyldigheter som följer direkt av utstationeringslagen ska givetvis tillämpas, t.ex. bestämmelsen om arbetstagarorganisationens kontroll- befogenheter (se avsnitt 14.10.3).
Verkningar i förhållande till det allmänna
Det lär vara bara undantagsvis som ett kollektivavtal innebär be- tungande verkningar för en privat avtalsslutande arbetsgivare i för- hållande till det allmänna. Kommittén har bara kunnat identifiera en sådan bestämmelse, bestämmelsen i 47 § tredje stycket med- bestämmandelagen om att en part som slutit kollektivavtal om löner och allmänna anställningsvillkor på begäran ska ge in en kopia
295
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
av avtalet till Medlingsinstitutet (jämför 53 § samma lag om möj- lighet att förelägga vite). Det förefaller inte nödvändigt att den bestämmelsen ska gälla i förhållande till en utstationerande arbets- givare som slutit ett utstationeringskollektivavtal med minimivillko- ren. Medlingsinstitutet kan begära en kopia av arbetstagarparten i avtalet eller helt enkelt nöja sig med att ta del av villkoren på Arbetsmiljöverkets hemsida.
Enligt kommitténs mening är det lämpligast att föreskriva att ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren som slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder inte enligt annan lag- stiftning än utstationeringslagen innebär skyldigheter för den utstatio- nerande arbetsgivaren i förhållande till det allmänna. Om det skulle uppkomma något fall där en sådan skyldighet är nödvändig och
14.9.3Begränsningen av kollektivavtalsverkningarna bör inte gälla vid tredjelandsutstationering
Kommittén har i avsnitt 14.6 föreslagit att förbudet mot strids- åtgärder i utstationeringssituationer bara ska gälla när den utstatio- nerande arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz. När det gäller utstationerande arbetsgivare från s.k. tredjeland, behövs det därför inte någon begränsning av kollektivavtalsverkningarna.
14.10Kollektivavtalsverkningarna
av ett utstationeringskollektivavtal utvidgas
14.10.1 Inledning
I avsnitt 14.9 behandlades de begränsningar av kollektivavtalsverk- ningarna i förhållande till andra kollektivavtal som med hänsyn till
296
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
De utvidgade verkningar som föreslås bör emellertid gälla såväl när utstationeringskollektivavtalet har slutits efter stridsgärder eller varsel om sådana åtgärder som när det har slutits frivilligt. De ut- vidgade verkningarna är sådana som enligt kommitténs bedömning är både nödvändiga och lämpliga i just utstationeringssituationer, och det finns enligt
14.10.2Utstationerade arbetstagare kan utkräva minimivillkoren enligt utstationeringskollektivavtalet
Kommitténs förslag: En arbetsgivare som är bunden av ett tillämpligt kollektivavtal som reglerar villkoren för utstatione- rade arbetstagare kan såvitt avser minimivillkoren inte med giltig verkan träffa en överenskommelse som strider mot avtalet med en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av det. En så- dan utstationerad arbetstagare har rätt att utkräva dessa villkor av arbetsgivaren.
Ett kollektivavtal binder förutom avtalsparterna även alla medlem- mar i de avtalsslutande organisationerna (26 § medbestämmande- lagen). Ett kollektivavtal är tvingande på så sätt att kollektivavtals- bundna arbetsgivare och arbetstagare inte med giltig verkan kan träffa överenskommelser som strider mot kollektivavtalet (27 § med- bestämmandelagen). En utstationerad arbetstagare som genom medlemskap i den avtalsslutande arbetstagarorganisationen är bunden av ett utstationeringskollektivavtal kan alltså av den utstationerande arbetsgivaren utkräva samtliga villkor som följer av avtalet, medan en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av avtalet inte i dag kan utkräva något med stöd av avtalet.
I SOU 2015:13 har det för att genomföra tillämpningsdirektivet föreslagits att utstationerade arbetstagare ska kunna åberopa minimi- villkoren i ett tillämpligt kollektivavtal som den utstationerande
297
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
arbetsgivaren är bunden av trots att de inte är medlemmar i den avtalsslutande svenska arbetstagarorganisationen.
Även kommittén anser att alla utstationerade arbetstagarna bör ha en självständig rätt att av sin utstationerande arbetsgivare för utstationeringstiden här utkräva minimivillkoren enligt utstatione- ringskollektivavtalet. Eftersom de utstationerade arbetstagare som är bundna av utstationeringskollektivavtalet kan göra det redan enligt medbestämmandelagen, behövs i utstationeringslagen bara en kompletterande bestämmelse som ger även de utstationerade arbetstagare som inte är bundna av utstationeringskollektivavtalet en sådan rätt. Rätten bör innebära att var och en av de utstatio- nerade arbetstagarna kan utkräva minimivillkoren för egen del, ytterst genom domstol och exekutiv myndighet. Den föreslagna bestämmelsen bör som nämnts gälla oavsett om utstationerings- kollektivavtalet har slutits frivilligt eller efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder.
Den föreslagna bestämmelsen om att minimivillkoren enligt ett utstationeringskollektivavtal, som såvitt avser minimivillkoren inte får hindra tillämpningen av för arbetstagarna förmånligare villkor (se avsnitt 14.4), kan utkrävas bör inte påverka den utstationerade arbetstagarens eventuella rätt att på annan grund utkräva villkor även utöver de som anges i utstationeringskollektivavtalet, t.ex. den högre lön som kan vara avtalad. Villkoren i den delen regleras nor- malt inte av svensk rätt utan av lagen i den medlemsstat där den utstationerade arbetstagaren vanligtvis utför sitt arbete, och det är inte säkert att det finns svensk domsrätt avseende krav på dessa överskjutande villkor.
Det vore i och för sig
298
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
ansvarig för alla berättigade förmåner som följer av avtalsförhåll- andet mellan arbetsgivaren och den utstationerade arbetstagaren, kan inte anses innebära en skyldighet att införa bestämmelser – utöver vad avser rätten till minimivillkoren – om att något visst ska följa av avtalsförhållandet.26 Därför lämnar kommittén inte något sådant förslag.
14.10.3Utstationeringskollektivavtalet
ger arbetstagarorganisationen kontrollbefogenheter
Kommitténs förslag: En arbetsgivare som är bunden av ett kollektivavtal som reglerar villkoren för utstationerade arbets- tagare ska på begäran av en avtalsbunden arbetstagarorganisation inom tre veckor tillhandahålla dokumentation av anställnings- avtal, lönespecifikationer, tidrapporter och intyg över gjorda löne- utbetalningar i den utsträckning det behövs för att organisa- tionen ska kunna bedöma om kollektivavtalet följts i fråga om minimivillkor. Arbetsgivaren är också skyldig att på begäran av en avtalsbunden arbetstagarorganisation inom tre veckor till- handahålla en översättning av dokumentationen till svenska språket. Skyldigheterna gäller under den tid den arbetstagare dokumentationen rör är utstationerad här i landet och fyra månader därefter.
När en svensk arbetsgivare är bunden av ett kollektivavtal i för- hållande till en arbetstagarorganisation, har organisationen goda möjligheter att kontrollera arbetsgivarens tillämpning av kollektiv- avtalet på sina arbetstagare. De flesta arbetstagarna är för det mesta medlemmar i organisationen och kan underrätta den om felaktig avtalstillämpning som de upptäcker. Organisationen har ofta också fackliga förtroendemän bland arbetstagarna som på betald arbetstid kan kontrollera avtalstillämpningen på arbetsplatsen. I kollektiv- avtalet kan det dessutom ha tagits in särskilda bestämmelser som ger organisationen befogenhet att granska avtalstillämpningen.
Så är det inte när arbetstagarorganisationen har ett utstatione- ringskollektivavtal med minimivillkoren med en utstationerande
26 Jämför SOU 2015:13 s. 246.
299
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
arbetsgivare. De utstationerade arbetstagarna är normalt inte med- lemmar i den avtalsslutande organisationen och här bara under en begränsad tid. Förekomsten av ett utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren gör inte att arbetsgivaren blir skyldig att be- kosta fackliga förtroendemän och deras kontroll av arbetsgivarens avtalstillämpning på arbetsplatsen (se avsnitt 14.9). Utstationerande arbetsgivare kan också, på grund av bl.a. ovana och att de normalt inte är medlemmar i en avtalsslutande arbetsgivarorganisation som kan ge råd, antas ha sämre förutsättningar än svenska arbetsgivare normalt har att förstå och riktigt tillämpa minimivillkoren.
I fråga om arbetstagarorganisationens möjligheter till kontroll av tillämpningen av ett branschavtal kan därför en utstationerande arbetsgivare med utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren inte anses vara i en jämförbar situation med en svensk arbetsgivare med kollektivavtal. Av den anledningen är det befogat med sär- skilda bestämmelser för bara utstationerande arbetsgivare (med ut- stationeringskollektivavtal med minimivillkoren) om skyldigheter som gör att arbetstagarorganisationen kan kontrollera avtalstillämp- ningen och därmed bidra till att de utstationerade arbetstagarna får de minimivillkor de har rätt till. Den särbehandlingen av utländska arbetsgivare får på angivna skäl anses tillåten enligt
De utstationerande arbetsgivarnas skyldigheter, som får anses påverka den fria rörligheten för tjänster, måste emellertid enligt
I artikel 9 i tillämpningsdirektivet lämnas exempel på åtgärder som får genomföras för att effektivt kunna övervaka att de ut- stationerande arbetsgivarnas skyldigheter enligt utstationerings- direktivet fullgörs under förutsättning att kraven och åtgärderna är motiverade och proportionerliga i enlighet med
27 Jämför SOU 2015:13 s. 166.
300
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
gärd som nämns som särskilt exempel är kravet att under utstatio- neringsperioden tillhandahålla anställningsavtal (eller motsvarande information som ska lämnas enligt upplysningsdirektivet28), löne- specifikationer, tidrapporter där den dagliga arbetstidens början, slut och varaktighet anges samt intyg över gjorda löneutbetalningar eller kopior av dokumenten. Tillhandahållandet ska ske på ett till- gängligt och tydligt angivet ställe i värdmedlemsstaten, t.ex. på arbetsplatsen eller byggplatsen. Efter utstationeringsperiodens slut kan kravet gälla att på begäran av myndigheterna i värdmedlems- staten inom en rimlig tid tillhandahålla handlingar. Det kan även krävas tillhandahållande av en översättning av handlingarna till ett av de officiella språken i värdmedlemsstaten eller till något annat språk som godkänns av värdmedlemsstaten.
Det förefaller lämpligt att begränsa skyldigheten till de hand- lingar som uttryckligen nämns i tillämpningsdirektivet – dokumen- tation av anställningsavtal, lönespecifikationer, tidrapporter och intyg över gjorda löneutbetalningar. En utstationerande arbetsgivare som är bunden av ett utstationeringskollektivavtal bör alltså vara skyldig att på begäran av en avtalsbunden arbetstagarorganisation tillhanda- hålla dessa handlingar. I kravet på att handlingarna ska tillhanda- hållas organisationen ligger att organisationen ska ges möjlighet att göra en kopia eller avskrift av handlingarna. Skyldigheten medför i praktiken att den utstationerande arbetsgivaren måste se till att handlingarna finns så att han eller hon kan uppfylla skyldigheten att på begäran tillhandahålla dem.
Handlingarna kan emellertid avslöja företagshemligheter29 hos arbetsgivaren. Av detaljerade tidrapporter för alla arbetstagare vid en enhet lär t.ex. arbetsgivarens system för schemaläggning kunna utläsas, och anställningsavtalen kan innehålla bl.a. information om bonussystem och konkurrensklausuler. Därför bör den utstatione- rande arbetsgivaren bara vara skyldig att tillhandahålla handlingarna i den utsträckning det behövs för att organisationen ska kunna be-
28Rådets direktiv av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbets- tagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet (91/533/EEG).
29Jämför 1 § lagen (1990:409) om skydd för företagshemligheter (”information om affärs- eller driftförhållanden i en näringsidkares rörelse som näringsidkaren håller hemlig och vars röjande är ägnat att medföra skada för honom i konkurrenshänseende”). Ett förslag till EU- direktiv om skydd för
301
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
döma om minimivillkoren följts. Exempelvis bör anställningsavtalen bara undantagsvis behövas för detta ändamål, eftersom minimi- villkoren enligt utstationeringskollektivavtalet ändå tar över det som står i anställningsavtalen om dessa skulle innehålla för arbets- tagarna mindre förmånliga villkor. I vart fall kan arbetsgivaren i handlingarna maskera sådant som inte rör minimivillkoren enligt utstationeringskollektivavtalet innan dessa tillhandahålls organisa- tionen.
Begränsningen till vad som behövs för att organisationen ska kunna bedöma om minimivillkoren följts bör också innebära att den utstationerande arbetsgivaren inte är skyldig att tillhandahålla några handlingar alls innan utstationeringen här påbörjats. Minimi- villkoren i utstationeringskollektivavtalet har ju då ännu inte behövt följas.
Med den nu berörda begränsningen bör det inte i dagsläget be- hövas bestämmelser om tystnadsplikt och förbud mot utnyttjande för den hos arbetstagarorganisationen som har tagit del av infor- mationen.
Det kan inte rimligen krävas att en utstationerande arbetsgivare i förväg, innan arbetstagarorganisationen har begärt handlingarna, tar ställning till vilken i sammanhanget ovidkommande information som bör döljas och maskeras. Krävdes detta, skulle den utstatio- nerande arbetsgivaren nämligen i många fall behöva utföra åtgär- derna helt i onödan om det sedan inte kommer någon begäran. Därför bör arbetsgivaren ha en rimlig tid för detta efter organisa- tionens begäran. Härtill kommer att en utstationerande arbetsgiv- are kan behöva tid också för att sammanställa handlingarna om de gäller många utstationerade arbetstagare eller avser en längre tids- period med många löneutbetalningar. Kommittén anser med beak- tande av detta att tre veckor efter begäran är en rimlig tid för att tillhandahålla organisationen handlingarna. Det gäller både under utstationeringsperioden i Sverige och därefter.
För att arbetstagarorganisationen ska kunna tillgodogöra sig inne- hållet i handlingarna bör det föreskrivas att den utstationerande arbetsgivaren också är skyldig att på begäran av organisationen tillhandahålla översättningar av handlingarna. I normalfallet handlar det förmodligen bara om att översätta standardtexter i mallar. Därför förefaller det rimligt att kräva att den utstationerande arbets- givaren tillhandahåller organisationen översättningarna inom tre
302
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
veckor efter det att organisationen har begärt översättning. En be- gäran om handlingar och översättningar av dessa kan förstås göras samtidigt, och då ska både handlingarna och översättningarna av dem tillhandahållas inom tre veckor.
Enligt 13 § första stycket språklagen (2009:600) är svenska Sveriges officiella språk i internationella sammanhang. Därför – och då representanterna för arbetstagarorganisationerna i referensgruppen har framhållit att alla berörda funktionärer hos dem inte förstår något annat språk, t.ex. engelska eller franska – bör det föreskrivas att handlingarna ska översättas till svenska. Översättningen måste hålla en viss minsta kvalitet men behöver inte göras av någon som är av myndighet eller annan godkänd eller auktoriserad som över- sättare. Är handlingen redan på svenska, behöver den förstås inte översättas.
Det kan inte gärna vara proportionerligt att kräva att de aktuella handlingarna och översättningarna ska kunna tillhandahållas för obegränsad tid. Syftet med skyldigheterna är ytterst att garantera de utstationerade arbetstagarna minimivillkoren. Det kan därför inte vara lämpligt eller proportionerligt att föreskriva att skyldig- heterna gäller även sedan preskription inträtt avseende minimi- villkoren för de utstationerade arbetstagarna enligt utstationerings- kollektivavtalet. Preskriptionsreglerna i medbestämmandelagen inne- bär att en preskriptionsavbrytande åtgärd måste vidtas inom fyra månader från kännedom om den omständighet som ett yrkande hänför sig till. Med beaktande av det förefaller det både lämpligt och proportionerligt att skyldigheterna gäller bara under den tid den arbetstagare dokumentationen rör är utstationerad här i landet och fyra månader därefter. Det innebär att en begäran som görs inom den tiden ska efterkommas inom tre veckor även om slut- tidpunkten för fristen skulle infalla därefter.
Skyldigheten att på begäran tillhandahålla handlingar och över- sättningar bör som nämnts gälla både när utstationeringskollektiv- avtalet slutits frivilligt och när det slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder.
Det vore i och för sig
303
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
arbetsmarknadsmodellen, där det inte finns någon generell rätt att få dokumentation av en kollektivavtalsmotpart. En sådan utsträck- ning av regeln skulle också kunna negativt påverka de utstatione- rande arbetsgivarnas benägenhet att frivilligt sluta ett utstatione- ringskollektivavtal. Därför lämnar kommittén inte något sådant förslag.
14.10.4 Skadestånd
Kommitténs förslag: En arbetsgivare som i fråga om minimi- villkoren bryter mot ett kollektivavtal ska betala skadestånd för den förlust som uppkommer och för den kränkning som har inträffat till den utstationerade arbetstagaren även om arbets- tagaren inte är bunden av kollektivavtalet och, om kollektiv- avtalet slutits efter en stridsåtgärd eller varsel om en sådan åtgärd, till den avtalsslutande arbetstagarorganisationen. En arbetsgivare som bryter mot skyldigheten att på en arbetstagarorganisations begäran tillhandahålla handlingar och översättning ska betala skadestånd till den avtalsbundna arbetstagarorganisationen för den förlust som uppkommit och den kränkning som har in- träffat. Om det är skäligt, kan skadeståndet sättas ned eller helt falla bort.
Den normala påföljden för brott mot ett kollektivavtal eller de lag- stadgade skyldigheter ett sådant avtal innebär är skadestånd, inklu- sive allmänt skadestånd för den kränkning avtalsbrottet innebär, som om det är skäligt kan sättas ned eller helt falla bort. En kollektiv- avtalsbunden arbetsgivare som bryter mot ett kollektivavtal i förhåll- ande till en arbetstagare som också är bunden av det får t.ex. betala arbetstagaren och den avtalsslutande arbetstagarorganisationen skadestånd (54, 55 och 60 §§ medbestämmandelagen).
Det följer alltså redan av medbestämmandelagen att utstatione- rade arbetstagare som är bundna av ett utstationeringskollektivavtal kan få skadestånd av den utstationerande arbetsgivare som bryter mot avtalet och att den avtalsslutande arbetstagarorganisationen i den situationen också har rätt till skadestånd. I avsnitt 14.9.2 har det emellertid föreslagits att ett kollektivavtal som slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder inte ska innebära
304
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
skyldigheter i förhållande till en arbetstagarorganisation enligt annan lagstiftning än utstationeringslagen. Därför bör utstatione- ringslagen innehålla regler om skadestånd till den avtalsslutande arbetstagarorganisationen vid brott mot ett utstationeringskollektiv- avtal med minimivillkoren motsvarande dem som finns i med- bestämmandelagen.
Skadestånd till utstationerade arbetstagare som inte är bundna av utstationeringskollektivavtalet
Det följer av det som föreslagits i avsnitt 14.10.2 att en utstatio- nerad arbetstagare kan av en avtalsbunden utstationerande arbets- givare utkräva minimivillkoren enligt utstationeringskollektivavtalet även om arbetstagaren inte är bunden av det. Frågan är om en ut- stationerad arbetstagare som inte är bunden av ett utstationerings- kollektivavtal vid arbetsgivarens brott mot det dessutom ska ha rätt till skadestånd.
Det är enligt kommitténs mening rimligt att en utstationerad arbetstagare som lider ekonomisk förlust av att den utstationerande arbetsgivaren bryter mot ett utstationeringskollektivavtal får förlusten ersatt. Även om det inte kan anses vara helt i linje med den svenska arbetsmarknadsmodellen, finner kommittén att en utstationerad arbetstagare som inte ens fått minimivillkoren dessutom bör ha rätt till (s.k. allmänt) skadestånd för den kränkning som skett.
Den föreslagna skadeståndsbestämmelsen kompletterar de skade- ståndsbestämmelser som finns i medbestämmandelagen. Det kan inte anses nödvändigt att, såsom i 61 § medbestämmandelagen, ha särskilda bestämmelser om skadeståndsansvarets fördelning när det finns flera skadevållare (t.ex. både den kollektivavtalsbundna arbets- givaren och den avtalsslutande arbetsgivarorganisationen som för- anlett arbetsgivarens kollektivavtalsbrott) utan det solidariska skade- ståndsansvaret enligt 6 kap. 4 § skadeståndslagen (1972:207) kan gott få gälla.
305
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
Skadestånd till den avtalsbundna arbetstagarorganisationen när arbetsgivaren inte följer en begäran om handlingar eller översättning
Även när det gäller brott mot den föreslagna skyldigheten för den utstationerande arbetsgivaren att på begäran tillhandahålla en avtals- bunden arbetstagarorganisation handlingar och översättning bör enligt kommitténs mening sanktionen vara betalning till arbets- tagarorganisationen av skadestånd, inklusive allmänt skadestånd för den kränkning som inträffat. Det är som sagt nämligen den nor- mala påföljden vid brott mot lagstadgade skyldigheter som ett kollektivavtal innebär.
14.11 Preskription
Kommitténs förslag: I fråga om talan om fullgörelse av ett kollektivavtal i förhållande till en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av det och talan om skadestånd till en utstatione- rad arbetstagare eller en arbetstagarorganisation enligt utstatione- ringslagen tillämpas 64 § första stycket, 65 och 66 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet när det gäller den tid inom vilken förhandling ska begäras eller talan väckas. Om förhandling inte begärs eller talan inte väcks inom föreskriven tid, är rätten till förhandling respektive talan förlorad.
En fordran i allmänhet preskriberas normalt 10 år efter tillkomsten så att den berättigade inte längre kan kräva ut sin fordran om det inte dessförinnan skett ett preskriptionsavbrott i form av t.ex. ett skriftligt krav, preskriptionslagen (1981:130). Fordringar som grun- dar sig på kollektivavtal eller brott mot arbetsrättslig lagstiftning preskriberas dock mycket fortare. Fordringar som grundar sig på kollektivavtal eller brott mot ett sådant avtal (eller medbestäm- mandelagen) preskriberas nämligen allra senast två år30 efter det att den omständighet som anspråket hänför sig till har inträffat. Har den berättigade fått kännedom om omständigheten tidigare, pre- skriberas fordran fyra månader därefter. Möjligheterna till preskrip- tionsavbrott är också inskränkta enligt lag men kan sägas ha utvid-
30 I ett specialfall är fristen två år och en månad.
306
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
gats genom praxis. Den som inte har rätt att förhandla enligt med- bestämmandelagen måste väcka talan inom preskriptionsfristen, och ett vanligt kravbrev är alltså inte tillräckligt. Den som har sådan förhandlingsrätt måste påkalla förhandling inom preskriptionsfristen och sedan väcka talan inom tre månader efter det att förhandling- arna avslutats. Om parterna faktiskt förhandlar eller annars diskute- rar i sak utan reservation om ett preskriberat anspråk, anses dock enligt praxis anspråket normalt inte preskriberat utan återupplivat och möjligt att kräva ut via domstol.
Enligt utstationeringslagen ska de kortare arbetsrättsliga pre- skriptionsfristerna i respektive fall tillämpas i fråga om anspråk som grundar sig på de lagbestämmelser inom den hårda kärnan som det hänvisas till (21 §). Arbetstagarorganisationer har enligt utstatio- neringslagen rätt till förhandling enligt 10 § medbestämmandelagen med utstationerande arbetsgivare (7 §).
Fordringar på skadestånd för brott mot skyldigheten att på be- gäran tillhandahålla handlingar och översättningar (avsnitt 14.10.3) eller brott mot ett utstationeringskollektivavtal i förhållande till en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av avtalet eller den avtalsslutande arbetstagarorganisationen (avsnitt 14.10.4) eller en sådan arbetstagares krav på fullgörelse av ett sådant avtal bör i preskriptionshänseende behandlas på samma sätt som krav avseende kollektivavtal eller brott mot medbestämmandelagen. Detta brukar åstadkommas genom hänvisningar till de aktuella bestämmelserna om preskription i medbestämmandelagen, vilket är lämpligt också i detta fall. Inspiration till utformningen av hänvisningarna har häm- tats från lagen (2012:854) om uthyrning av arbetstagare.
I fråga om fullgörelse av ett utstationeringskollektivavtal i för- hållande till en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av det preskriberas enligt den föreslagna bestämmelsen bara rätten enligt utstationeringslagen att med stöd av utstationeringskollektivavtalet utkräva minimivillkoren. De anspråk på villkor den utstationerade arbetstagaren kan ha mot den utstationerande arbetsgivaren på grund avtal eller annan lagstiftning preskriberas enligt andra bestämmelser i det lands lag som är tillämplig.
307
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
SOU 2015:83 |
14.12 Rättegången
Kommitténs förslag: Tvister om utstationeringskollektivavtal i förhållande till utstationerade arbetstagare som inte är bundna av det och mål om tillämpningen av bestämmelserna om skyl- dighet att på begäran tillhandahålla handlingar och översätt- ningar eller bestämmelserna om skadestånd handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.
Tvister om kollektivavtal och andra arbetstvister som avses i med- bestämmandelagen handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister (arbetstvistlagen) med Arbetsdomstolen som slut- instans. I dessa tvister kan den avtalsslutande arbetstagarorganisa- tionen föra talan direkt i Arbetsdomstolen, liksom en arbetsgivare alltid kan göra det i fråga om tvist om stridsåtgärd. Den avtals- slutande arbetstagarorganisationen har oftast möjlighet att föra talan för sina medlemmar eller före detta medlemmar. En arbetstagare som själv vill föra sin talan kan inte föra talan direkt i Arbets- domstolen utan måste alltid börja vid tingsrätt med möjlighet att överklaga till Arbetsdomstolen, som dock tar upp överklagandet bara om det finns skäl att meddela prövningstillstånd.
Enligt utstationeringslagen handläggs mål om villkoren i den lagstadgade hårda kärnan och mål om bl.a. förhandlingsrätt för arbetstagarorganisation enligt arbetstvistlagen (21 §). Det finns vid- are en bestämmelse om att talan får föras vid tingsrätten i ort där arbetstagaren är eller har varit utstationerad. Utredningen om nya utstationeringsregler har i SOU 2015:13 föreslagit att möjligheten enligt utstationeringslagen att i Sverige väcka talan mot en arbets- givare som inte har sin hemvist i ett land inom EES eller Schweiz ska tas bort. Förslaget är enligt utredningen en följd av att 2012 års Bryssel
Det är lämpligt att mål om tillämpningen av bestämmelserna om skyldighet att på begäran tillhandahålla handlingar och översätt- ningar och skadestånd vid brott mot skyldigheten och mål om ut- stationeringskollektivavtal i förhållande till utstationerade arbets-
31 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område.
308
SOU 2015:83 |
Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal |
tagare – liksom andra mål enligt utstationeringslagen och mål om stridsåtgärder för att uppnå kollektivavtal – handläggs enligt arbets- tvistlagen.
Om en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av utstatio- neringskollektivavtalet här för talan mot sin arbetsgivare om att få ut minimilön enligt avtalet, bör den rättegången i vart fall inte anses hindra (på grund av s.k. lis pendens) en annan rättegång vid behörig (förmodligen utländsk) domstol om krav utöver minimilönen enligt utstationeringskollektivavtalet med stöd av t.ex. det enskilda anställ- ningsavtalet; grunderna för anspråken är nämligen olika. På mot- svarande sätt bör en svensk dom i ett mål om minimilön enligt utstationeringskollektivavtalet i vart fall inte ha rättskraft beträff- ande krav på annan grund på ytterligare lön. Finns det flera domar om lön för samma arbete lär arbetsgivaren normalt enligt tillämplig lag ha rätt att freda sig mot dubbelbetalning genom att visa att belopp redan är betalda.
309
15Företrädare för utstationerande arbetsgivare
15.1Inledning
Frågan om det vid utlännings näringsverksamhet i Sverige får och bör ställas upp krav på att det här finns en företrädare med behörig- het att förhandla om och sluta kollektivavtal har varit föremål för utredning, bedömning och riksdagsbehandling vid ett flertal till- fällen. Detta avsnitt inleds med en redogörelse för detta
I artikel 9.1 f) i tillämpningsdirektivet finns det en bestämmelse om möjligheten att uppställa krav på kontaktperson i relation till arbetsmarknadens parter (se avsnitt 15.6). Förslag på genomföran- det av artikel 9 i tillämpningsdirektivet omfattades av uppdraget för Utredningen om nya utstationeringsregler (A 2014:04). Den utred- ningen ansåg att nuvarande regler uppfyllde tillämpningsdirektivets krav, men bedömde inte om alternativa åtgärder kunde vara bättre än de nuvarande.
Kommittén anser att det finns ett behov av att säkerställa den process genom vilken kollektivavtal sluts i utstationeringssitua- tioner. På så sätt kan kollektivavtalens ställning stärkas ytterligare i utstationeringssituationer. Mot den bakgrunden finns det anledning för kommittén att beröra frågan om företrädare för utstationerande arbetsgivare.
15.2Kravet på föreståndare i filiallagen
Lagen (1992:160) om utländska filialer m.m. (filiallagen) reglerar formerna för näringsverksamhet som bedrivs i Sverige av utländska företag och utomlands bosatta svenska eller utländska medborgare. Till lagen hör förordningen (1992:308) om utländska filialer m.m.
311
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
Enligt 2 § i lagens nuvarande lydelse ska ett utländskt företag be- driva sin näringsverksamhet i Sverige genom 1) ett avdelnings- kontor med självständig förvaltning (filial), 2) ett svenskt dotter- företag, eller 3) en agentur med verksamhet i Sverige. Det nu sagda gäller dock inte om näringsverksamheten omfattas av bestämmel- serna om fri rörlighet för varor och tjänster enligt
Filiallagen har genomgått flera förändringar till följd av Sveriges åtaganden som medlem i EES, EG och numera EU.
Regler om näringstillstånd fanns tidigare i lagen (1968:555) om rätt för utlänning och utländskt företag att idka näring här i riket och i förordningen (1968:556) om näringstillstånd m.m. Lagen inne- bar att det krävdes tillstånd för att en utländsk medborgare eller ett utländskt företag skulle få bedriva näringsverksamhet i Sverige. Inför
I en ny lag om utländska filialer m.m. intogs bestämmelser som främst gällde hur verksamhet genom filial skulle bedrivas i Sverige. Filiallagen trädde ikraft den 1 juli 1992.1 Enligt den lagen i dess ursprungliga lydelse skulle utländska företag bedriva näringsverk- samhet i Sverige genom ett avdelningskontor med självständig för- valtning (filial) och för näringsverksamhet som bedrevs i Sverige av utomlands bosatta svenska eller utländska medborgare skulle det finnas en i Sverige bosatt föreståndare med ansvar för verksam- heten som bedrevs här. Syftet med denna reglering var att ge en verksamhet som bedrivs i Sverige en viss garanterad anknytning till Sverige och göra det möjligt för domstolar och myndigheter att vid behov kunna nå företaget eller utöva viss kontroll.2
I samband med genomförande av tjänstedirektivet3 ändrades filiallagen på så sätt att kravet på att ha en föreståndare som är bosatt i Sverige endast kom att gälla för näringsverksamhet som
1Prop. 1991/92:88.
2Prop. 1991/92:88 s. 20.
3Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden.
312
SOU 2015:83 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
bedrevs i Sverige av svenska eller utländska medborgare som var bosatta utanför EES.4 LO, TCO och Saco hade motsatt sig den nämnda lagändringen och anförde att frånvaron av en behörig före- trädare skulle äventyra arbetstagarorganisationernas rätt att förhandla om, ingå och tillämpa kollektivavtal.5 Arbetstagarsidan föreslog att bosättningskravet skulle ersättas med ett krav på anmälan och regi- strering av en representant med adress i Sverige och som hade be- hörighet att företräda näringsidkaren. Regeringen bedömde att det inte var säkert att ett sådant generellt krav på behörig representant var förenligt med tjänstedirektivet och övriga regler om etablerings- frihet. Regeringen anförde dock att tjänstedirektivet inte skulle påverka medlemsstaternas regler om arbetsrätt och arbetsmiljö och att de fackliga organisationernas möjligheter att få kontakt med näringsidkaren naturligtvis inte borde försvåras i onödan. Regeringen underströk att ändringsförslaget endast berörde krav i förhållande till enskilda näringsidkare och att situationer där sådana enskilda näringsidkare utstationerar arbetstagare till Sverige från ett annat medlemsland eller anställer någon person här inte torde vara sär- skilt vanliga. Regeringen hänvisade dock till det pågående arbetet inom EU i fråga om genomförandet av tjänstedirektivet och tillämp- ningen av utstationeringsdirektivet i fråga om administrativt sam- arbete och utbyte av information mellan behöriga institutioner. Enligt regeringen kunde det arbetet förväntas leda till att eventuella nackdelar från fackliga utgångspunkter av att kravet på en i Sverige bosatt föreståndare tas bort när det gäller näringsverksamhet som bedrivs av personer bosatta i ett annat medlemsland lindras. Rege- ringen bedömde dock att det fanns anledning att närmare under- söka konsekvenserna av förslaget i denna del och möjligheterna att tillgodose organisationernas intressen, och regeringen hade för av- sikt att återkomma till frågan i ett annat sammanhang.6
4Prop. 2008/09:187.
5Prop. 2008/09:187 s. 75.
6Prop. 2008/09:187 s. 76.
313
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
15.3Överträdelseärende mot Sverige och Filiallagsutredningen
Innehållet i den svenska filiallagstiftningen uppmärksammades av kommissionen som inledde ett överträdelseärende mot Sverige. Efter inledande kontakter med regeringen skickade kommissionen en formell underrättelse daterad den 29 oktober 2009 till den svenska regeringen och därefter en kompletterande formell underrättelse daterad den 5 maj 2010. I den formella underrättelsen behandlade kommissionen bl.a. skyldigheten för tjänsteleverantörer som är bo- satta utomlands att utse en i Sverige bosatt föreståndare med ansvar för den verksamhet som bedrivs här. Kommissionen behandlade också skyldigheten för tjänsteleverantörer som är etablerade i andra medlemsstater och vars verkställande direktör inte är bosatt i Sverige att bemyndiga en i Sverige bosatt person som delgivningsmottagare.
Till följd av kommissionens agerande tillkallade regeringen en särskild utredare med uppgift att se över och lämna förslag till sådana ändringar i filiallagen och dess förordning som kunde be- höva vidtas mot bakgrund av kommissionens formella underrätt- else. I utredarens uppdrag ingick också att överväga om det var förenligt med
I betänkandet Utländsk näringsverksamhet i Sverige – En över- syn av lagstiftningen om utländska filialer i ett
I betänkandet övervägde utredaren om det går att ställa upp ett krav på att det ska finnas en företrädare på plats i Sverige som har behörighet att förhandla och sluta kollektivavtal samt företräda före- taget i frågor om löner och andra anställningsvillkor. Utredaren
314
SOU 2015:83 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
bedömde att det inte bör ställas krav på en i Sverige bosatt före- trädare eller något liknande ombud i filiallagen men att sådana reg- ler kunde införas i utstationeringslagen om det bedömdes nödvän- digt att uppställa ytterligare krav än de som utredningen föreslagit ifråga om anmälan och kontaktperson. Med hänvisning till målet Kommissionen mot Luxemburg7 anförde utredaren att det är oklart om det verkligen går att uppställa krav på företrädare i utstatione- ringssituationer. I det målet prövades en bestämmelse som angav att ett företag som utstationerade arbetstagare i Luxemburg skulle ha ett ombud som var bosatt i landet. Skälet var att ombudet skulle förvara handlingar som skulle finnas tillgängliga för kontrollmyndig- heternas inspektion. Enligt domstolen borde det vara tillräckligt att företaget utsåg en arbetstagare som fanns tillgänglig på den plats där arbetet utfördes att ansvara för att förse de behöriga nationella myndigheterna med behövliga handlingar. Enligt domstolen var en sådan åtgärd lika effektiv men innebar en mindre inskränkning av friheten att tillhandahålla tjänster. Utredaren anförde att det svenska systemet för att garantera utstationerade arbetstagare minimilön i enlighet med utstationeringsdirektivet bygger på förhandlingar och kollektivavtal och att det därmed med fog kunde hävdas att den svenska modellen förutsätter att det vid utstationering alltid finns en förhandlingsbehörig person på plats i Sverige för detta ändamål.8 Utredaren framhöll dock att rättsläget var osäkert och att EU- domstolens rättspraxis inte talade för att det skulle vara tillåtet. Utredaren påpekade dock att domstolen ännu inte haft tillfälle att bedöma ett sådant krav mot bakgrund av den särskilda situation som gäller i Sverige till följd av den svenska arbetsmarknadsmodellen.9
15.4Regeringens proposition 2010/11:87 och riksdagens tillkännagivande
I regeringens proposition 2010/11:87 Utländsk näringsverksamhet i Sverige föreslogs vissa ändringar i filiallagen i syfte att klargöra att bestämmelserna stod i överensstämmelse med
7Mål
8SOU 2010:46 s. 152.
9SOU 2010:46 s. 153.
315
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
varor och tjänster i FEUF eller motsvarande bestämmelser i EES- avtalet skulle inte omfattas av ett krav på etablering genom filial. Kravet i 10 § filiallagen på att ha en särskilt utsedd och anmäld delgivningsmottagare föreslogs gälla endast när filialens verkställ- ande direktör var bosatt utanför EES. Regeringen fann att utredarens förslag om en generell anmälningsskyldighet inte skulle införas i filiallagen. Regeringen anförde att den avsåg att i särskild ordning undersöka om frågan om kontaktperson eller representant lämp- ligen kunde lösas inom ramen för den arbetsrättsliga lagstiftningen.10
Propositionen behandlades i Näringsutskottets betänkande 2010/11:NU19.
Utskottet ansåg att riksdagen borde uppmana regeringen att återkomma med förslag på åtgärder för att värna den svenska arbets- marknadsmodellen genom krav på behörig representant för företag etablerade i utlandet eller näringsidkare bosatta utomlands med per- sonal utstationerad till Sverige. Utskottet välkomnade den utred- ning som påbörjats inom Regeringskansliet men betonade betydel- sen av att det införs krav på att företag etablerade i utlandet eller näringsidkare bosatta utomlands i samband med utstationering av arbetstagare till Sverige ska ha en representant i landet som är be- hörig att företräda dem i kontakter med myndigheter och vid för- handlingar med arbetstagarorganisationer.
Utskottet anförde att införandet av ett sådant krav bl.a. är en förutsättning för att den svenska förhandlings- och avtalsmodellen ska fungera och att den svenska arbetsmarknadsmodellen inte kan fungera utan närvaro av en representant med en sådan behörighet. Möjligheten att kontrollera att utstationerade arbetstagare har rim- liga arbets- och avtalsvillkor skulle vidare begränsas kraftigt. Enligt utskottet borde ett sådant krav vara förenligt med
10Prop. 2010/11:87 s.
112010/11:NU19 s. 14.
316
SOU 2015:83 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
15.5Anmälan och kontaktperson i utstationeringslagen
Utstationeringslagen kompletterades per den 1 juli 2013 med regler om anmälningsskyldighet för utstationerande arbetsgivare (se när- mare avsnitt 7.3.6). Arbetsgivaren ska numera enligt utstationerings- lagen utse en kontaktperson i Sverige och anmäla honom eller henne till Arbetsmiljöverket. En av de utstationerade arbetstagarna eller någon annan person som vistas i Sverige kan utses till kon- taktperson, och kravet på kontaktperson gäller bara så länge utsta- tioneringen pågår. Anmälan om kontaktpersonen ska göras senast när en utstationerad arbetstagare påbörjar arbete i Sverige.
Kontaktpersonen ska vara behörig att för arbetsgivarens räkning ta emot delgivningar, men behöver inte ha behörighet att annars kunna företräda arbetsgivaren. Kontaktpersonen behöver alltså inte ha behörighet att förhandla med arbetstagarorganisationer och sluta kollektivavtal för arbetsgivaren. En person med sådan behörighet antogs behöva vara en person i relativt högt uppsatt ställning hos arbetsgivaren. Det skulle, enligt regeringen, medföra inte obetyd- liga kostnader och besvär för arbetsgivaren att ha en sådan repre- sentant på plats i Sverige i samband med all utstationering av arbets- tagare hit. Ett sådant krav skulle därför, enligt regeringen, innebära en relativt stor inskränkning i den fria rörligheten för tjänster, och sådana inskränkningar är tillåtna bara om de kan motiveras av all- mänintresset och är nödvändiga och proportionerliga i förhållande till målet. Reglerna i utstationeringslagen bygger inte på att kollek- tivavtal nödvändigtvis sluts med en utstationerande arbetsgivare, och därför bedömdes det inte som nödvändigt med en representant i Sverige med behörighet att sluta kollektivavtal.
Behörigheten att ta emot delgivningar ska anses gälla redan genom anmälan av kontaktpersonen. Kontaktpersonen ska även kunna till- handahålla sådana handlingar som visar att kraven i utstationerings- lagen är uppfyllda.
Enligt 4 § förordningen (2013:352) om anmälningsskyldighet vid utstationering av arbetstagare ska en anmälan om utstationering innehålla uppgifter om namn, personnummer eller, om sådant sak- nas, födelsedatum, postadress, telefonnummer och
317
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
ordning ska en anmälan om kontaktperson innehålla motsvarande uppgifter om kontaktpersonen.
Det är Arbetsmiljöverket som ska se till att bestämmelserna om kontaktperson följs. Verket ska spara de anmälda uppgifterna i ett register och lämna ut dem till den som ber om det.
Arbetsgivare som inte följer bestämmelserna om kontaktperson kan drabbas av en sanktionsavgift på lägst 1 000 kr och högst 100 000 kr. Regeringen har bestämt att sanktionsavgiften för när- varande är 20 000 kr.
Kompletteringen av utstationeringslagen föregicks av Arbets- marknadsdepartementets promemoria om bl.a. anmälningsskyldighet vid utstationering.12 I promemorian föreslogs bl.a. att det skulle in- föras bestämmelser i utstationeringslagen som innebar att utländska arbetsgivare som utstationerar arbetstagare i Sverige ska anmäla utstationeringen till Arbetsmiljöverket och utse en kontaktperson här. Enligt promemorian skulle kontaktpersonen vara behörig att ta emot delgivningar för arbetsgivarens räkning och kunna tillhanda- hålla sådana handlingar som visar att kraven i utstationeringslagen är uppfyllda. I promemorian gjordes bedömningen att det inte var nödvändigt att det finns en representant i Sverige som är behörig att ingå kollektivavtal så länge kollektivavtalsförhandlingar inte på- kallats utan att det är tillräckligt att arbetsgivaren har en kontakt- person här.13
I den efterföljande propositionen14 lade regeringen fram det för- slag om kontaktperson som föreslagits i departementspromemorian. Av propositionen framgår bl.a. att kontaktpersonen är avsedd att vara myndigheters och arbetstagarorganisationers möjlighet att få kontakt med arbetsgivaren. Kontaktpersonen bör också vara be- hörig att ta emot delgivningar för arbetsgivarens räkning, vilket är nödvändigt t.ex. för att arbetstagarorganisationerna ska kunna del- ge arbetsgivaren en förhandlingsframställan. Enligt regeringen bör kontaktpersonen vid behov kunna förmedla uppgift till och ta kon- takt med någon som är behörig att företräda arbetsgivaren. Om arbetstagarnas villkor inte skulle nå upp till minimistandarden enligt ett svenskt centralt kollektivavtal för den aktuella branschen
12Ds 2011:22 Anmälningsskyldighet vid utstationering samt förtydligande avseende miss- bruk av visstidsanställningar enligt anställningsskyddslagen.
13Ds 2011:22 s. 55.
14Prop. 2012/13:71 Anmälningsskyldighet vid utstationering.
318
SOU 2015:83 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
och arbetsgivaren inte ändrar arbetstagarnas villkor så att de uppnår en sådan standard, kan arbetstagarorganisationerna delge kontakt- personen en förhandlingsframställan. När så har skett ligger det, enligt regeringen, i arbetsgivarens intresse att delta i kollektiv- avtalsförhandlingar genom en behörig företrädare eller att ge kon- taktpersonen fullmakt att göra det för att hindra att arbetstagar- organisationerna vidtar stridsåtgärder. Detsamma gäller om arbets- givaren annars, utan att stridsåtgärder aktualiseras, väljer att ingå kollektivavtal i Sverige.15
Med anledning av de synpunkter som framförts av bl.a. LO, TCO, Saco under remissbehandlingen och riksdagens tillkännagivande på- pekade regeringen att det inte har prövats av
15.6Tillämpningsdirektivet
Frågan om kontaktperson för den utstationerande arbetsgivaren behandlas i artikel 9 i tillämpningsdirektivet som gäller ”Admini- strativa krav och kontrollåtgärder”. I artikelns inledning anges att medlemsstaterna endast får införa de administrativa krav och kon- trollåtgärder som är nödvändiga för att man effektivt ska kunna övervaka att de skyldigheter som fastställs i tillämpningsdirektivet och utstationeringsdirektivet fullgörs, förutsatt att kraven och åt- gärderna är motiverade och proportionella i enlighet med unions- rätten. För dessa ändamål får medlemsstaterna särskilt införa vissa åtgärder som räknas upp i artikel 9.1
15Prop. 2012/13:71 s.
16Prop. 2012/13:71 s. 36.
319
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
där tjänsterna tillhandahålls och sända och ta emot handlingar och/eller delgivningar. Enligt artikel 9.1 f) får medlemsstaterna ställa krav på att vid behov utse en kontaktperson som ska vara en företrädare genom vilken de av arbetsmarknadens parter som är berörda kan försöka utverka att tjänsteleverantören inleder kollek- tiva förhandlingar inom värdmedlemsstaten, i enlighet med nationell rätt och/eller praxis, under den period tjänsterna tillhandahålls. Den personen får vara en annan person än den som avses i 9.1 e) och behöver inte vara närvarande i värdmedlemsstaten, men ska på en skälig och motiverad begäran stå till förfogande.
Enligt artikel 9.2 får medlemsstaterna påföra andra administra- tiva krav och kontrollåtgärder om situationerna eller händelseutveck- lingen tyder på att befintliga administrativa krav och kontrollåtgär- der inte är tillräckliga eller verkningsfulla nog för att efterlevnaden av de krav som fastställs i utstationeringsdirektivet och tillämp- ningsdirektivet effektivt ska kunna kontrolleras. Även sådana krav och åtgärder måste dock vara motiverade och proportionella.
Förslag på genomförande av artikel 9 i tillämpningsdirektivet omfattades av uppdraget för Utredningen om nya utstationerings- regler (A 2014:04). Utredningen bedömde emellertid att det inte ingick i uppdraget att föreslå införandet av ytterligare åtgärder en- ligt artikel 9.17
17 SOU 2015:13 s.
320
SOU 2015:83 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
15.7På begäran ska arbetsgivaren utse en företrädare med behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal
Kommitténs förslag: På begäran av en arbetstagarorganisation ska arbetsgivaren inom tio dagar utse en företrädare som har behörighet att för arbetsgivaren förhandla om och sluta kollek- tivavtal och meddela organisationen vem som utsetts och dennes kontaktuppgifter. Arbetstagarorganisationens begäran ska inne- hålla uppgift om att organisationen önskar sluta kollektivavtal och upplysning om organisationen har medlemmar hos arbets- givaren eller inte och minimivillkoren i den aktuella branschen samt kontaktuppgifter till en företrädare som har behörighet att för organisationen förhandla om och sluta kollektivavtal. Arbets- givarens företrädare ska inom sju dagar efter utgången av fristen för att utse företrädare ta kontakt med arbetstagarorganisa- tionens företrädare och redogöra för arbetsgivarens inställning till önskemålet om att sluta kollektivavtal. Om arbetsgivaren eller dennes företrädare bryter mot sina skyldigheter, ska arbets- givaren betala skadestånd till den arbetstagarorganisation som gjort begäran. Skadeståndet ska innefatta ersättning för den för- lust som uppkommit och den kränkning som har inträffat. Om det är skäligt, kan skadeståndet sättas ned eller helt falla bort. I fråga om talan om skadestånd tillämpas 64 § första stycket och 65 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet när det gäller den tid inom vilken förhandling ska begäras eller talan väckas. Om förhandling inte begärs eller talan inte väcks inom föreskriven tid, är rätten till förhandling respektive talan för- lorad.
Arbetstagarorganisationerna har påtalat att det ibland finns problem med att komma i kontakt med en person som har behörighet att för en utstationerande arbetsgivare förhandla om och sluta kollek- tivavtal. Arbetstagarorganisationerna har i flera lagstiftningsären- den, och så även i detta, begärt att det ska införas krav på att en utländsk arbetsgivare med verksamhet i Sverige utser en sådan behörig person som de kan inleda förhandlingar om kollektivavtal med. Arbetsgivarsidan har ifrågasatt behovet av en sådan reglering.
321
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
Enligt kommitténs mening bör arbetstagarorganisationernas erfarenheter tas på allvar. En förutsättning för att kollektivavtal ska ingås är att den process som föregår ingåendet av kollektivavtal faktiskt fungerar. Den processen fungerar inte om det saknas upp- gift om en behörig person som kan förhandla om och ingå kollek- tivavtal med en svensk arbetstagarorganisation. För att den svenska arbetsmarknadsmodellen ska kunna fungera så att kollektivavtalens ställning stärks i utstationeringssituationer bör denna typ av problem om möjligt åtgärdas.
I dag har utstationerande arbetsgivare skyldighet att anmäla en behörig ställföreträdare och dennes kontaktuppgifter till Arbets- miljöverket. Den ställföreträdaren behöver inte finnas i Sverige. Däremot är den utstationerande arbetsgivaren också skyldig att utse en kontaktperson som finns i Sverige och anmäla personen och dennes kontaktuppgifter till Arbetsmiljöverket. Men den kontakt- personen behöver inte ha behörighet att för arbetsgivaren förhandla om och sluta kollektivavtal. Uppgifterna om ställföreträdaren och kontaktpersonen är offentliga hos Arbetsmiljöverket så att arbets- tagarorganisationerna kan ta del av dem där. Detta har tydligen inte varit tillräckligt för att lösa de problem arbetstagarorganisationerna upplever.
Redan ett krav på att i utstationeringssituationer utse en person med behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal innebär en inskränkning av den fria rörligheten för tjänster. Den inskränk- ningen måste därför kunna motiveras
Det har ännu inte prövats av
322
SOU 2015:83 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
praxis, under den period tjänsterna tillhandahålls. Den personen behöver enligt vad som uttryckligen anges inte vara närvarande i värdmedlemsstaten, men ska på en skälig och motiverad begäran stå till förfogande.
En reglering som motsvarar tillämpningsdirektivets krav får i princip anses
Det framgår inte uttryckligen av tillämpningsdirektivet att den utsedda kontaktpersonen som företräder den utstationerande arbets- givaren själv ska ha behörighet att för arbetsgivaren förhandla om och sluta kollektivavtal. Det får emellertid anses framgå att syftet med att utse personen är att arbetstagarorganisationen genom denne ska kunna försöka utverka att den utstationerande arbets- givaren inleder kollektiva förhandlingar. Därav följer att den ut- sedda ska ha sådan behörighet. I artikel 9.1 e) i tillämpningsdirek- tivet finns det dessutom redan en bestämmelse om krav på att utse en person som vid behov kan sända och ta emot handlingar samt delges. Den person som avses i nästföljande punkt i artikeln bör då rimligen, med hänsyn till syftet med den punkten, ha större be- hörighet för den utstationerande arbetsgivaren än att bara sköta postgången.
Såvitt framkommit sluter de flesta utstationerande arbetsgivare redan med nuvarande bestämmelser faktiskt ett kollektivavtal. Det bör därför inte uppställas ett generellt krav på att alla utstatione- rande arbetsgivare ska utse en person med behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal. Ett sådant krav vore inte proportioner- ligt i förhållande till de problem arbetstagarorganisationerna upp- levt i vissa fall. Det borde räcka med en möjlighet för arbetstagar- organisationen att vid problem begära att en sådan person utses.
Det är också enligt tillämpningsdirektivet bara ”vid behov” som man kan kräva att en person utses. Den redan anmälda kontaktpersonen
323
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
i Sverige har på grund av lag behörighet att för den utstationerande arbetsgivaren ta emot en delgivning av begäran.
Av tillämpningsdirektivet får anses framgå att syftet med att utse personen är att arbetstagarorganisationen genom denne ska kunna försöka utverka att den utstationerande arbetsgivaren inleder kollektiva förhandlingar. Personen ska på en skälig och motiverad begäran stå till förfogande. Med hänsyn till dessa element enligt tillämpningsdirektivet bör det föreskrivas att arbetstagarorganisa- tionens begäran ska innehålla, förutom uppgift om att organisa- tionen önskar sluta kollektivavtal, upplysning om organisationen har medlemmar hos arbetsgivaren eller inte och upplysning om minimivillkoren i den aktuella branschen. Organisationen bör också vara skyldig att för sin del utse en företrädare som har behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal och att i begäran uppge vem organisationen utsett. Innehåller inte begäran det som nu sagts, bör den inte ha verkan som en begäran enligt den föreslagna be- stämmelsen.
Begäran kan i tillämpliga fall också innehålla en framställan om förhandling enligt 10 § medbestämmandelagen, som enligt 7 § första stycket utstationeringslagen gäller vid utstationering här.
Det bör inte föreskrivas något krav på översättning av begäran. Begäran kan därför vara avfattad på svenska språket. Den utlänning som bedriver näringsverksamhet i Sverige får räkna med och för- bereda sig för att få handlingar på svenska.
Från arbetstagarorganisationernas representanter i referensgruppen har det framförts farhågor om att det kan skapa problem för be- rörda utstationerade arbetstagare om arbetstagarorganisationen i sin begäran upplyser att den har medlemmar hos arbetsgivaren. Det har vidare anförts att vilka villkor som bör gälla för de utstatione- rade arbetstagarna bäst diskuteras i förhandlingar med arbetsgiva- rens företrädare och att det därför inte finns behov av att minimi- villkoren anges i begäran.
Enligt tillämpningsdirektivet ska begäran vara motiverad. Något förutom själva begäran måste alltså anges.
Upplysningen om organisationen har medlemmar hos arbets- givaren eller inte ger arbetsgivaren ett underlag för att bedöma legi- timiteten hos arbetstagarorganisationens önskemål om kollektiv- avtal. Arbetstagarorganisationens medlemmar hos den utstatione- rande arbetsgivaren skyddas mot negativa åtgärder från arbetsgivaren
324
SOU 2015:83 |
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
på grund av medlemskapet genom att bestämmelserna om förenings- rätt i 7 och 8 §§ medbestämmandelagen gäller vid utstationering enligt 7 § utstationeringslagen.
Upplysningen om minimivillkoren i den aktuella branschen ger arbetsgivaren ett underlag för att bedöma om förhandlingar om kollektivavtal bör inledas och vad som efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder kan behöva uppfyllas.
Det förefaller rimligt att kräva att den utstationerande arbets- givaren inom tio kalenderdagar från mottagandet av begäran utser en företrädare som har behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal och meddela arbetstagarorganisationen vem som ut- setts och dennes kontaktuppgifter. Den utstationerande arbets- givaren får själv bestämma vem som ska ha sådan behörighet. Den utstationerande arbetsgivaren kan t.ex. utse någon anställd, en per- son på en arbetsgivarorganisation eller något annat ombud. Det bör inte finnas något hinder mot att den utstationerande arbetsgivaren utser flera företrädare som bara gemensamt har behörigheten. Före- trädaren bör som nämnts inte behöva finnas i eller komma till Sverige.
Enligt den nu gällande bestämmelsen i 4 § andra punkten för- ordningen (2013:352) om anmälningsskyldighet vid utstationering av arbetstagare ska en anmälan om utstationering innehålla upp- gifter om kontaktuppgifter till en behörig ställföreträdare för arbets- givaren. Det bör inte finnas något hinder mot att den ställföre- trädare som anmäls också har behörighet att förhandla om och ingå kollektivavtal. Det bör dock noteras att den reglering som nu före- slås inte innebär något krav på att den ställföreträdare som ska anmälas enligt 4 § förordningen om anmälningsskyldighet vid ut- stationering av arbetstagare ska ha sådan behörighet.
Med hänsyn till syftet med att den utstationerande arbetsgivaren ska utse en företrädare – att arbetstagarorganisationen ska kunna försöka utverka att den utstationerande arbetsgivaren inleder kollek- tiva förhandlingar – bör arbetsgivarens företrädare vidare vara skyl- dig att inom en kortare tid kontakta arbetstagarorganisationens företrädare och redogöra för arbetsgivarens inställning till önske- målet om att sluta kollektivavtal. Arbetsgivarens företrädare bör som nämnts inte behöva infinna sig i Sverige utan kontakten kan tas från utlandet. Det bör inte finnas något krav på att redogörelsen är på svenska.
325
Företrädare för utstationerande arbetsgivare |
SOU 2015:83 |
Den föreslagna regleringen kan ses som ett sätt att i enlighet med internationella förpliktelser18 främja frivilliga kollektiva för- handlingar med sikte på en reglering i kollektivavtal av villkoren för utstationerade arbetstagare. Det finns dock inte någon skyldighet att sluta ett kollektivavtal ens om den utstationerande arbetsgiva- rens inställning innebär att denne i sak godtar minimivillkoren.19
Den normala sanktionen enligt medbestämmandelagen för brott mot lagstadgade förpliktelser som har samband med kollektiva för- handlingar är skadestånd, inklusive s.k. allmänt skadestånd för den kränkning som lagbrottet innebär, till motparten. Den sanktionen förefaller lämplig även vid brott mot de nu aktuella skyldigheterna. Den utstationerande arbetsgivaren bör få svara även för försum- melser som dennes företrädare gör sig skyldig till. Ett brott mot skyldigheterna lär bara undantagsvis föra med sig en adekvat ekono- misk skada för arbetstagarorganisationen. Det kan gälla t.ex. kost- nad för portot när en resultatlös begäran sänts eller för översätt- ning av en redogörelse som visar sig inte innehålla något besked om den utstationerande arbetsgivarens inställning till önskemålet om att sluta kollektivavtal. Den utstationerande arbetsgivaren bör vara skyldig att betala ersättning både för den förlust som uppkommit och för den kränkning som inträffat.
Också i fråga om preskription av arbetstagarorganisationens skadeståndsanspråk bör motsvarande bestämmelser som enligt med- bestämmandelagen gälla. Mål om tillämpningen av bestämmelserna bör handläggas enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbets- tvister.
18Artikel 4 i ILO:s konvention nr 98, artikel 5.2 d i ILO:s konvention nr 154 och artikel 5 i Europarådets sociala stadga.
19Jämför AD 1972 nr 5 och Europadomstolens dom den 6 februari 1976 i målet Svenska Lokmannaförbundet mot Sverige.
326
16Förutsebara villkor vid utstationering
16.1Inledning
Det svenska genomförandet av utstationeringsdirektivet innebär att staten inte har möjlighet att uppställa några krav alls på vilken lön en utstationerad arbetstagare ska ha och inte heller har möjlighet att kräva bättre villkor än vad som följer av den lagstiftning det hänvisas till i utstationeringslagen. Däremot har arbetstagarorga- nisationerna, enligt lex Laval, en möjlighet, men inte någon skyl- dighet, att vidta stridsåtgärder för att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare som avser minimilön och bättre minimivillkor än vad som gäller enligt utstationeringslagen. Detta gäller under förutsättning att minimi- villkoren har sin motsvarighet i ett tillämpligt centralt kollektiv- avtal och att de utstationerade arbetstagarna inte redan har i allt väsentligt minst lika förmånliga villkor. För utstationerade uthyrda arbetstagare gäller att organisationen får med stöd av stridsåtgärder kräva ”villkor” enligt ett centralt kollektivavtal för uthyrda (och inte bara ”minimivillkor”). Enligt utstationeringslagen ska en arbets- tagarorganisation ge in sådana kollektivavtalsvillkor till Arbets- miljöverket som organisationen kan komma att kräva med stöd av stridsåtgärder enligt den lagen. Utredningen om nya utstatione- ringsregler har i SOU 2015:38 föreslagit att bestämmelsen om den skyldigheten ska förtydligas så att det framgår att arbetstagarorga- nisationer är skyldiga att ge in sådana villkor som avses i lex Laval oavsett om det är aktuellt att vidta stridsåtgärder. Dessutom har utredningen bedömt att regeringen bör överväga medling, tillsätt- ande av en arbetsgrupp eller liknande åtgärd i syfte att försöka få arbetsmarknadens parter att nå överenskommelse om villkoren i
327
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
hårda kärnan i relevanta branscher. I avsnitt 14 har kommittén före- slagit utvidgade möjligheter till stridsåtgärder.
Enligt tilläggsdirektiven ska kommittén inte lämna förslag som avser förutsebarheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor vid utstationering. Tilläggsdirektiven beslutades innan Utredningen om nya utstationeringsregler hade lämnat sina förslag. Kommittén har med motivering bl.a. att det behövs tid för att analysera om det är önskvärt att gå längre än vad utredningen föreslagit begärt och fått förlängd utredningstid genom tilläggsdirektiv. Kommittén har vidare enligt kommittédirektiven ett allmänt uppdrag att överväga vilka lagändringar som krävs för att värna den svenska modellen i ett internationellt perspektiv. Den otillfredsställande situationen avseende förutsebarheten som beskrivs senare i detta avsnitt innebär enligt kommitténs bedömning ett hot mot den svenska arbetsmark- nadsmodellen. Situationen kan nämligen leda till att det svenska genomförandet av utstationeringsdirektivet och tillämpningsdirek- tivet, som baserats på den svenska arbetsmarknadsmodellen, ifråga- sätts.1 Mot den bakgrunden anser kommittén sig ha mandat att överväga och föreslå mer kraftfulla åtgärder i fråga om förutsebar- heten än vad Utredningen om nya utstationeringsregler föreslagit.
I följande avsnitt kommer kommittén, efter att ha redogjort för vad
16.2
16.2.1Krav på arbetsgivares information om villkoren vid utstationering
I det s.k. upplysningsdirektivet2 finns det bestämmelser om arbets- givares skyldighet att upplysa arbetstagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet.
1Jämför SOU 2008:123, s. 329 och SOU 2015:38 s. 70.
2Rådets direktiv av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbets- tagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet (91/533/EEG).
328
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
Upplysningsdirektivet har genomförts i svensk rätt genom bestäm- melser i 6
Det har ansetts nödvändigt att på gemenskapsnivå fastslå ett generellt krav på att varje arbetstagare ska förses med en handling som ger besked om de väsentliga punkterna i anställningsavtalet eller anställningsförhållandet. Direktivet syftar således till att ge arbetstagare ett bättre skydd mot eventuella kränkningar av sina rättigheter och att skapa en större öppenhet på arbetsmarknaden. Det bör noteras att upplysningsdirektivets bestämmelser är minimi- regler till förmån för arbetstagaren. Enligt artikel 7 finns det inget hinder för medlemsstaterna att tillämpa eller utfärda lagar eller andra författningar, alternativt att främja eller tillåta avtal, vilka är gynnsammare för arbetstagare jämfört med bestämmelserna i direk- tivet.
Enligt artikel 1 är direktivet tillämpligt på varje arbetstagare som har ett anställningsavtal eller ett anställningsförhållande som reg- leras genom eller omfattas av gällande lagstiftning i en medlems- stat. Medlemsstaterna får dock föreskriva att direktivet inte ska tillämpas för arbetstagare vars anställningsavtal eller anställnings- förhållande gäller högst en månad eller med en arbetsvecka om högst åtta timmar, alternativt om arbetet är av tillfällig eller särskild beskaffenhet om sakliga skäl motiverar att dessa fall undantas från tillämpningen av direktivet.
Enligt artikel 2 i direktivet ska en arbetsgivare underrätta varje arbetstagare om de väsentliga dragen i anställningsavtalet eller anställ- ningsförhållandet. Upplysningarna ska omfatta bl.a. följande:
1.Längden på den betalda semester som arbetstagaren har rätt till eller vilka regler som gäller för rätten till och längden på sådan semester.
2.Begynnelselön och andra avlöningsförmåner som arbetstagaren har rätt till och hur ofta utbetalning ska ske.
3 Commission Staff Report on the Implementation of Directive 91/533/EEC och Studies on the implementation of Labour Law Directives in the enlarged European Union: Directive 91/533/EC on an employer’s obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship – Synthesis Report.
329
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
3.Längden på arbetstagarens normala arbetsdag eller arbetsvecka.
4.I förekommande fall även de kollektivavtal som reglerar arbets- tagarens arbetsvillkor, och vid kollektivavtal slutna av speciella gemensamma organ utanför företaget, namnet på det behöriga organ med vilket kollektivavtal slutits.
Uppgifterna ovan får i lämpliga fall lämnas i form av hänvisningar till lagar, andra författningar eller kollektivavtal.
Enligt artikel 3 ska upplysningarna enligt huvudregeln lämnas till arbetstagaren senast två månader efter anställningens början i form av ett skriftligt anställningsavtal, eller ett anställningsbesked. Om så inte sker inom den föreskrivna tiden, är arbetsgivaren skyl- dig att inom två månader från anställningens början ge arbetstag- aren en skriftlig underrättelse som är undertecknad av arbets- givaren och som innehåller bl.a. de upplysningar som avses ovan. Om anställningsavtalet eller anställningsförhållandet upphör att gälla inom två månader från anställningens början, måste bl.a. de upp- gifter som avses ovan göras tillgängliga för arbetstagaren inom denna tidsrymd.
I artikel 4 finns det en särskild bestämmelse som gäller för ut- landsstationerade arbetstagare, dvs. arbetstagare som ska utföra arbete i ett annat land eller i andra medlemsstater än den medlemsstat vars lagstiftning eller praxis gäller för anställningsavtalet eller anställ- ningsförhållandet. Enligt artikeln ska de handlingar som anges i artikel 3 vara arbetstagaren till handa före avresan och innehålla åt- minstone följande ytterligare upplysningar:
1.Anställningstiden utomlands.
2.Den valuta i vilken lönen betalas.
3.I förekommande fall, de kontantersättningar och de naturaför- måner som följer av utlandsstationeringen.
4.I förekommande fall, villkoren för arbetstagarens hemresa.
De särskilda bestämmelserna i artikel 4 gäller dock inte om anställ- ningstiden utanför det land vars lagstiftning eller praxis gäller för anställningsavtalet eller anställningsförhållandet, är högst en månad. Om villkoren förändras, gäller som huvudregel enligt artikel 5 att arbetsgivaren måste lämna nya upplysningar till arbetstagaren.
330
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
Om arbetsgivaren har lämnat skriftlig information i enlighet med nationella bestämmelser som genomför upplysningsdirektivet, kan handlingen utgöra ett bevis för innehållet i anställningsavtalet. I målet Kampelmann4 uttalade
En här utstationerad arbetstagare bör alltså som regel före resan hit ha fått skriftlig information om villkoren för det aktuella arbetet av den utstationerande arbetsgivaren, om denne är etablerad någon annanstans i
16.2.2Krav på information om de villkor medlemsstaten uppställer
Kommitténs bedömning: Sverige uppfyller
Utstationeringsdirektivet
Enligt artikel 4 i utstationeringsdirektivet ska medlemsstaterna utse ett eller flera förbindelsekontor eller en eller flera nationella be- höriga instanser i syfte att genomföra direktivet. Varje medlemsstat ska också vidta åtgärder för att informationen om arbets- och anställningsvillkor i den hårda kärnan ska vara allmänt tillgänglig.
4 Mål
331
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
Informationen ska vara tillgänglig både för de utstationerande arbets- givarna och för de utstationerade arbetstagarna. Det finns inte någon särskild sanktion angiven i utstationeringsdirektivet för det fall en medlemsstat brister i sin informationsskyldighet.
Tillämpningsdirektivet
I artikel 5 i tillämpningsdirektivet finns det följande bestämmelser om förbättrad tillgång till information.
Enligt punkt 1 ska medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att det finns information om arbets- och anställ- ningsvillkoren i den hårda kärnan enligt villkoren i artikel 3 i utstationeringsdirektivet som ska tillämpas och uppfyllas av tjänste- leverantörerna. Informationen ska finnas allmänt tillgänglig utan kostnad och på ett tydligt, öppet, fullständigt och lättillgängligt sätt på distans och på elektronisk väg. Formaten och webbstandarderna ska vara sådana att personer med funktionsnedsättning kan ta del av informationen och att förbindelsekontoren eller andra behöriga nationella instanser kan utföra sina arbetsuppgifter på ett effektivt sätt.
Enligt punkt 2 ska de arbets- och anställningsvillkor eller de delar av medlemsstatens nationella eller regionala rätt som ska gälla för utstationerade arbetstagare i en medlemsstat finnas tillgängliga på en enda officiell nationell webbplats och på andra lämpliga sätt. Informationen ska vara tydlig, detaljerad och användarvänlig. På webbplatsen och på andra lämpliga sätt ska det finnas allmänt till- gänglig information om vilka kollektivavtal som är tillämpliga, på vilka de är tillämpliga och vilka arbets- och anställningsvillkor inom den hårda kärnan som tjänsteleverantörer från andra medlemsstater ska tillämpa i enlighet med utstationeringsdirektivet. Om det är lämpligt, ska det också finnas länkar till befintliga webbsidor och andra kontaktpunkter, särskilt för de berörda parterna på arbets- marknaden. Informationen ska göras tillgänglig och kostnadsfri för arbetstagare och tjänsteleverantörer på det eller de officiella språken i värdstaten och på de mest relevanta språken med beaktande av behoven på arbetsmarknaden. Informationen ska om möjligt göras tillgänglig i en broschyr med en sammanfattning av de viktigaste tillämpliga arbetsvillkoren, inklusive en beskrivning av förfarandena
332
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
för inlämning av klagomål. På begäran ska informationen också finnas i format som är tillgängliga för personer med funktions- nedsättning. Informationen ska uppdateras fortlöpande. Mer detalje- rad information om arbetsvillkor och sociala villkor (inklusive arbets- miljö) ska kostnadsfritt göras lätt att tillgå. Framför allt den rele- vanta informationen på den enda nationella officiella webbplatsen ska göras mer tillgänglig och tydlig. Medlemsstaterna ska också ange en kontaktperson vid förbindelsekontoret som är ansvarig för informationsförfrågningar.
Det finns en särskild bestämmelse för de medlemsstater vars villkor i den hårda kärnan anges i kollektivavtal enligt artikel 3.1 och 3.8 i utstationeringsdirektivet. Enligt punkt 4 ska dessa villkor på ett tillgängligt och öppet sätt tillhandahållas tjänsteleverantörer från andra medlemsstater och utstationerade arbetstagare. Arbets- marknadens parter ska involveras för detta ändamål. Den relevanta informationen bör framför allt omfatta de olika minimilönerna och de komponenter som ingår i dessa. Informationen ska också om- fatta metoden för att beräkna den lön som ska betalas ut och, i rele- vanta fall, kriterierna för att ingå i olika lönekategorier.
Enligt punkt 5 ska medlemsstaterna ange organ eller myndig- heter som arbetstagare och företag kan vända sig till för att få all- män information om nationell rätt och praxis i fråga om sina rättig- heter och skyldigheter på medlemsstaternas territorium.
Utredningen om nya utstationeringsregler har lämnat förslag till hur artikel 5 i tillämpningsdirektivet ska genomföras, se SOU 2015:13 s. 103 ff. och SOU 2015:38 s. 62 ff.
Kommitténs bedömning
Kommitténs slutsats är att
333
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
tydliga för både den utstationerande arbetsgivaren och den utstatio- nerade arbetstagaren.
I 5, 6 och 7 §§ utstationeringslagen anges genom i huvudsak hän- visningar till paragrafer i annan lagstiftning vilka minsta arbets- och anställningsvillkor (inom den s.k. hårda kärnan enligt utstatione- ringsdirektivet) som Sverige som stat kräver att utstationerande arbetsgivare tillämpar för här utstationerade arbetstagare. Den reg- leringen får i sig anses tydlig. Där framgår bl.a. motsatsvis att Sverige inte kräver att en viss minsta lön betalas vid utstationering här.
I Sverige har Arbetsmiljöverket utsetts till förbindelsekontor. Arbetsmiljöverket informerar i skrifter och på sin webbplats på olika språk om de villkor som avses i dessa bestämmelser i utstatione- ringslagen. En närmare beskrivning av hur det går till finns i SOU 2015:13 s. 101 f.
Det är kommitténs bedömning att Sverige härigenom uppfyller
16.2.3Krav på information om de villkor medlemsstaten tillåter arbetstagarorganisationer genomdriva med stridsåtgärder
Kommitténs bedömning: Det får enligt den primära
Som tidigare har redogjorts för i avsnitt 3.3 är det utmärkande för den svenska arbetsmarknadsmodellen att staten avhåller sig från att lagstifta om de centrala anställningsvillkoren som t.ex. lön och att den lagstiftning som ändå finns ofta kan frångås genom kollektiv- avtal. I svenska centrala kollektivavtal finns det bestämmelser om lön och bestämmelser om bättre villkor inom den hårda kärnan än vad som följer av utstationeringslagen. Sverige som stat kräver i enlig-
334
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
het med den avhållsamhet i fråga om lagstiftning som kännetecknar den svenska arbetsmarknadsmodellen inte att dessa bestämmelser tillämpas ens vid utstationering här. Däremot tillåter Sverige som stat genom lex Laval (5 a och 5 b § utstationeringslagen) uttryck- ligen att arbetstagarorganisationer vidtar stridsåtgärder i syfte att med en utstationerande arbetsgivare sluta ett kollektivavtal med minimivillkoren (eller, i fråga om uthyrda, villkoren) enligt dessa bestämmelser för här utstationerade arbetstagare.
Informationen om de minimivillkor Sverige som stat uppställer vid utstationering här ger alltså inte hela bilden i och med att det tillåts att utstationeringen hindras genom stridsåtgärder av arbets- tagarorganisationer om inte en viss lön betalas och vissa bättre villkor än vad som följer av utstationeringslagen tillämpas. Detta förhållande framgår av lag, och Arbetsmiljöverket informerar också om detta. Informationen om att utstationeringen kan hindras om inte bättre villkor än enligt utstationeringslagen tillämpas får i och för sig anses vara tydlig.
För att Sverige enligt
Kommittén har i avsnitt 14 föreslagit lagregler som innebär att en utstationering här kan hindras oavsett vilka villkor den utstatio- nerande arbetsgivaren tillämpar och att det med stöd av stridsåtgär- der får krävas utstationeringskollektivavtal med minimivillkoren enligt ett centralt branschavtal. Utstationeringen ska alltså enligt förslaget kunna hindras genom stridsåtgärder om inte den utstatio- nerande arbetsgivaren sluter ett utstationeringskollektivavtal med (åtminstone) minimivillkoren.
Man kan säga att det system för att genomföra kollektivavtals- villkor vid utstationering som valts i Sverige förutsätter att man på
5 Prop. 2009/10:48 s. 34.
335
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
förhand kan få reda på vilka villkor det gäller. Annars kan man inte på förhand beräkna kostnader och inkomst eller frivilligt uppfylla villkoren.
Frågan om förutsebarhet gällande lön behandlades uttryckligen i
Det kan noteras att
Förutsebara villkor är också allmänt sett en viktig faktor när det gäller att underlätta den fria rörligheten för tjänster. En utstatio- nerande arbetsgivare behöver kunna förutse och beräkna vilka kost- nader och skyldigheter som i praktiken kan bli aktuella vid en ut- stationering i Sverige och en utstationerad arbetstagare har också ett befogat intresse av att på förhand kunna veta hur pass mycket bättre villkoren kan komma att bli om någon svensk arbetstagar- organisation skulle välja att gripa in.
6Mål
7Mål
Spółka Akcyjna.
336
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
I den svenska regleringen finns det vidare en annan inbyggd brist på förutsebarhet. En utstationerande arbetsgivare och dennes utstationerade arbetstagare kan nämligen inte veta om någon arbets- tagarorganisation över huvud taget kommer att välja att kräva kollek- tivavtal eller vara beredd att gå till strid för ett sådant.
I avsnitt 16.3 berörs hur skyldigheterna enligt
16.3Förutsebarheten i fråga om vad som krävs för att en utstationering i Sverige inte ska kunna hindras
Kommitténs bedömning: Informationen om de kollektivavtals- villkor som får krävas med stöd av stridsåtgärder är inte hel- täckande, tydlig och lättillgänglig på det sätt som avses i tillämp- ningsdirektivet. I de allra flesta fall är det till och med orimligt svårt för en utstationerande arbetsgivare att få kännedom om vad som krävs för att utstationeringen inte ska kunna hindras genom stridsåtgärder. Det är minst sagt tveksamt om den situa- tionen är förenlig med
8 Mål
337
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
Arbetsmiljöverket är förbindelsekontor i Sverige enligt utstatione- ringsdirektivet och ska tillhandahålla information om de anställ- nings- och arbetsvillkor som kan bli tillämpliga vid en utstatione- ring i Sverige. Enligt 9 a § utstationeringslagen ska en arbetstagar- organisation ge in sådana kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket som organisationen kan komma att kräva med stöd av stridsåtgär- der enligt 5 a eller 5 b § samma lag. Skyldigheten att ge in kollektiv- avtalsvillkoren är en förutsättning för att Arbetsmiljöverket ska kunna lämna information om vilka villkor som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgärder enligt 5 a eller 5 b § eller som annars kan komma att bli tillämpliga. Denna informationsskyldig- het följer av 9 § andra stycket utstationeringslagen.
I samband med att 9 a § utstationeringslagen infördes anförde regeringen att det borde ligga i de fackliga organisationernas intresse att se till att det svenska systemet med kollektivavtal i förhållande till utländska tjänsteutövare blir transparent och förutsebart. Rege- ringen förutsatte att arbetstagarorganisationen skulle ta fram ett standardiserat kollektivavtal med relevanta villkor som var hämtade från det centrala kollektivavtal, eller använda ett hängavtal där av- talet hänvisar till relevanta villkor i det centrala kollektivavtalet. Regeringen gjorde bedömningen att det inte var nödvändigt att koppla någon sanktion till skyldigheten att ge in kollektivavtals- villkoren till Arbetsmiljöverket.9
Av kartläggningen av utstationeringssituationen framgår att endast sju kollektivavtal har lämnats in till Arbetsmiljöverket och att endast tre av dessa finns tillgängliga i en engelsk version (avsnitt 9.3). Arbetsmiljöverket har uppgett att myndigheten tidigare har haft en diskussion med arbetstagarorganisationerna om att lämna in kollektiv- avtal till myndigheten men att nya diskussioner för närvarande inte är planerade.
Det har inte framkommit att arbetstagarorganisationerna, eller andra, på något annat sätt skulle informera om vilka minimivillkor som måste följas för att en utstationering inte ska kunna hindras genom stridsåtgärder.
Utredningen om nya utstationeringsregler har som nämnts i SOU 2015:38 föreslagit att bestämmelsen om skyldigheten att lämna in avtalsvillkor ska förtydligas så att det framgår att arbetstagar-
9 Prop. 2009/10:48 s. 48.
338
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
organisationer är skyldiga att ge in sådana villkor som avses i lex Laval oavsett om det är aktuellt att vidta stridsåtgärder.
En arbetsgivare som är etablerad i en annan medlemsstat och som överväger att utstationera arbetstagare i Sverige och dessa arbets- tagare bör kunna vända sig till myndighet och få information om vilka arbets- och anställningsvillkor som minst måste följas för att en utstationering i Sverige inte ska kunna hindras. Kommitténs slutsats är emellertid att detta för närvarande inte är möjligt i de allra flesta fall och att informationen inte heller annars är tillgäng- lig. Utredningen om nya utstationeringsregler verkar ha kommit till samma slutsats. Man kan alltså i praktiken inte genom att vända sig till det svenska förbindelsekontoret eller annars få reda på vilka minimivillkor som måste tillämpas för de utstationerade arbets- tagarna för att den utstationerande arbetsgivaren inte ska kunna hindras av stridsåtgärder. Det beror på att de allra flesta arbets- tagarorganisationerna inte har lämnat in kollektivavtalsvillkor enligt 9 a § utstationeringslagen och inte har gjort eller i vart fall inte offentliggjort en analys av vilka villkor i befintliga centrala kollektiv- avtal som får krävas med stöd av stridsåtgärder enligt 5 a och 5 b §§ utstationeringslagen.
De centrala kollektivavtalen på svenska finns visserligen genom offentlighetsprincipen allmänt tillgängliga även för utlänningar hos Medlingsinstitutet, som har samlat dessa hos sig, och i flera fall gör avtalsparterna dessa kollektivavtal tillgängliga via internet eller genom skrifter som sprids mer eller mindre fritt. Det som saknas är ana- lysen av vilka villkor i dessa ofta omfattande dokument som måste följas för att utstationeringen inte ska kunna hindras genom strids- åtgärder.
Ett centralt kollektivavtal om lön och allmänna bestämmelser innehåller normalt ett stort antal villkor som avser annat än de om- råden som regleras i den lagstiftning utstationeringslagen hänvisar till (den hårda kärnan). Det kan också vara svårt att utläsa vad som minst krävs enligt ett sådant kollektivavtal eller om det över huvud taget finns något minimikrav fastställt. Detta innebär att det innan en analys har gjorts är oklart vilka villkor som korresponderar med den hårda kärnan och vilka minimivillkoren är.
339
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
Enligt artikel 3.1 c) utstationeringsdirektivet ingår minimilön i den hårda kärnan. I artikeln anges också att övertidsersättning ingår i begreppet minimilön.10 I artikel 3.7 anges vidare att ersätt- ningar som hör ihop med utstationeringen ska anses utgöra en del av minimilönen, om de inte utbetalas som ersättning för utgifter som i själva verket har uppkommit till följd av utstationeringen, t.ex. utgifter för resa, kost eller logi.
De centrala kollektivavtalen innehåller normalt bestämmelser om lön, men i Sverige är det numera inte så vanligt att löner fastställs i tariffer på förbundsnivå. För många arbetstagare sker i stället löne- sättningen individuellt på lokal nivå, t.ex. genom fördelning av s.k. lönepotter, vilka fastställs i avtal på förbundsnivå. Det finns därför en tendens till decentralisering genom kollektivavtal vad gäller löner.11 I ett svenskt centralt kollektivavtal kan det därför vara svårt att läsa ut vad som är minimilön. Härtill kommer att det kan finnas oenighet mellan kollektivavtalsparterna om vad som utgör minimi- lön enligt kollektivavtalet.12
Det finns förstås en teoretisk möjlighet för en utstationerande arbetsgivare att ta del av ett tillämpligt centralt kollektivavtal och själv göra den inte särskilt enkla analysen avseende vilka villkor som måste följas för att utstationeringen inte ska kunna hindras av strids- åtgärder. Trots detta kan det enligt kommitténs bedömning med fog sägas att det i de allra flesta fall är orimligt svårt för en utstatio- nerande arbetsgivare att få kännedom om vad som krävs för att utstationeringen inte ska kunna hindras genom stridsåtgärder. Infor- mationen om de kollektivavtalsvillkor som får krävas med stöd av stridsåtgärder är i vart fall inte heltäckande, tydlig och lättillgänglig på det sätt som avses artikel 5 i tillämpningsdirektivet. Det är minst sagt tveksamt om den situationen i sig är förenlig med
Bristen på förutsebarhet är också till nackdel för de utstatio- nerade arbetstagarna, eftersom de inte vet vilka villkor de, genom en arbetstagarorganisation, får gå till strid för när de är här. Det
10I bestämmelsen anges att den aktuella punkten inte gäller yrkesanknutna tilläggspensions- system.
11Tore Sigeman och Erik Sjödin, Arbetsrätten, 2013, s. 23.
12Se SOU 2015:38 s. 64.
340
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
gäller även om arbetstagarna enligt svensk rätt slipper betala för de skador som kan uppkomma genom att de deltar i arbetstagar- organisationens stridsåtgärd (59 § medbestämmandelagen).
Artikel 5.4 i tillämpningsdirektivet gäller de villkor som avses i artikel 3 i utstationeringsdirektivet och som anges i kollektivavtal i enlighet med artikel 3.1 och 3.8 i det direktivet. Av förarbetena till lex Laval framgår att artikel 3.8 i utstationeringsdirektivet åbe- ropats när bestämmelserna som tillåter stridsåtgärder som hindrar utstationering för att uppnå ett kollektivavtal med vissa villkor införts i utstationeringslagen, och kommitténs förslag om strids- åtgärder i avsnitt 14 baseras på samma bedömning. I konsekvens med den bedömningen bör de kollektivavtalsvillkor som utpekas i utstationeringslagen betraktas som sådana villkor som avses i artikel 3 i utstationeringsdirektivet och artikel 5.4 i tillämpningsdirektivet. Dessa villkor ska då enligt den sistnämnda artikeln på ett tillgäng- ligt och öppet sätt tillhandahållas tjänsteleverantörer från andra med- lemsstater och utstationerade arbetstagare.
Kommittén anser mot den redovisade bakgrunden att förutse- barheten bör förbättras så att den uppfyller den standard som avses i artikel 5.4 i tillämpningsdirektivet. Det bästa vore naturligtvis om arbetstagarorganisationerna, i samverkan med sina kollektivavtals- motparter, kunde ta det ansvar för det svenska systemet, vilket bygger på den svenska arbetsmarknadsmodellen, som lagstiftaren förutsatte när lex Laval infördes och tillät arbetstagarorganisation- erna att vidta stridsåtgärder för att uppnå kollektivavtal med de bästa villkor
341
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
I de följande avsnitten berörs olika åtgärder för att öka tillgänglig- heten och tydligheten av de villkor som måste följas för att en utstationering i Sverige inte ska kunna hindras genom stridsåtgärder.
16.4Förknippa skyldigheten att lämna in kollektivavtalsvillkor med sanktioner
Kommitténs bedömning: Det bör undvikas att förknippa skyl- digheten att lämna in kollektivavtalsvillkor med sanktioner.
Kommittén kan inledningsvis konstatera i denna del att Arbets- miljöverket inte på ett effektivt sätt kan informera om de kollek- tivavtalsvillkor om lön och bättre villkor inom den hårda kärnan än enligt utstationeringslagen som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgärder när så få kollektivavtal finns tillgängliga för myn- digheten. En förutsättning för att Arbetsmiljöverket ska kunna göra detta är att kollektivavtalsvillkor som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgärder enligt 5 a och 5 b § utstationeringslagen ges in till myndigheten i enlighet med 9 a § samma lag. Kommittén anser därför att det på nytt finns skäl att överväga om skyldigheten att ge in kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket ska förenas med någon form av sanktion, t.ex. vite enligt lagen (1985:206) om viten.
Det är vanligt att juridiska personer som står under tillsyn av en viss myndighet kan åläggas att komma in med vissa handlingar eller uppgifter till myndigheten inom viss tid och att en sådan skyldighet kan förenas med vite. Det gäller t.ex. arbetsgivare enligt 7 kap. 7 § arbetsmiljölagen (1977:1160). Enligt den bestämmelsen har Arbets- miljöverket i sin roll som tillsynsmyndighet möjlighet att besluta om vissa förelägganden. Ett sådant föreläggande får också förenas med vite. I dessa situationer är möjligheten att använda vite som sanktion således förenad med Arbetsmiljöverkets myndighetsutöv- ning.
Arbetstagarorganisationerna är i och för sig juridiska personer som kan ha rättigheter och skyldigheter. Även om arbetstagarorga- nisationerna är ålagda att ge in vissa kollektivavtalsvillkor till Arbets- miljöverket står de emellertid inte under tillsyn av Arbetsmiljö- verket. Bestämmelsen i 9 a § utstationeringslagen har mera karak-
342
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
tären av en ordningsbestämmelse. Denna omständighet talar mot att bestämmelsen ska förenas med en vitesmöjlighet.
Inom ramen för den svenska arbetsmarknadsmodellen finns det en del bestämmelser som reglerar vilka rättigheter och skyldigheter arbetsmarknadens parter har gentemot varandra. Det är dock ut- märkande för modellen att det i stor utsträckning saknas bestäm- melser som reglerar förhållandet mellan arbetsmarknadens parter och staten. En sådan bestämmelse finns dock i 47 § medbestäm- mandelagen. Enligt den bestämmelsen ska en part som slutit kollektiv- avtal om löner och andra anställningsvillkor på begäran ge in en kopia av avtalet till Medlingsinstitutet. Regeringen gjorde bedöm- ningen att en begäran från Medlingsinstitutet att komma in med kollektivavtal borde kunna sanktioneras med vite.13 Här är det dock fråga om att ett kollektivavtal som faktiskt har slutits ska ges in sådant det är och inte fråga om en skyldighet att göra en analys av avtalet och lämna in analysresultatet. Medlingsinstitutet har i sin avtalsdatabas omkring 670 centrala kollektivavtal.14 Bortsett från bestämmelsen i 47 § medbestämmandelagen finns det få bestäm- melser enligt vilka arbetstagarorganisationerna som sådana har för- pliktelser gentemot staten i fråga om organisationernas kärnverk- samhet.
Den svenska arbetsmarknadsmodellen bygger på att arbets- marknadens parter är aktiva och medverkar till att synliggöra resul- tatet av sitt arbete, både gentemot enskilda arbetstagare och arbets- givare och i relation till staten. Om denna modell ska kunna värnas i ett internationellt perspektiv, bör det ligga i arbetstagarorganisa- tionernas intresse att medverka till att fler kollektivavtalsvillkor lämnas in till Arbetsmiljöverket. Mot denna bakgrund kan det fram- stå som främmande att förena skyldigheten enligt 9 a § utstatione- ringslagen med en sanktion.
Det finns flera andra skäl som också talar mot att bestämmelsen förenas med en sanktion. Bestämmelsens utformning i sig är här av intresse. Kommittén noterar för det första att det av bestämmelsen inte framgår när ingivandet ska ske. Enligt 2 § lagen (1985:206) om viten ska det av ett föreläggande framgå vid vilken tidpunkt eller inom vilken tidsfrist en åtgärd ska vidtas. Denna fråga har inte
13Prop. 1999/2000:32 s. 46.
14Uppgift från Medlingsinstitutets hemsida
343
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
kommenterats i förarbetena till bestämmelsen i 9 a § utstatione- ringslagen. Om bestämmelsen ska förenas med en sanktion, måste den kompletteras med en uppgift om när kollektivavtalsvillkoren senast ska ges in.
Kommittén noterar för det andra att det kan finnas problem med att avgöra vilka kollektivavtalsvillkor som ska ges in till Arbets- miljöverket. I detta sammanhang ska noteras att bestämmelsen inne- håller ett subjektivt moment, eftersom det är de kollektivavtalsvillkor som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgärder enligt 5 a eller 5 b § utstationeringslagen som ska ges in. Det kan vara svårt för en arbetstagarorganisation att på förhand – före det att strids- åtgärder har vidtagits eller att varsel om sådana åtgärder har lämnats
– veta vilka villkor i ett centralt kollektivavtal som organisationen vill utkräva. Kartläggningen har dessutom visat att några strids- åtgärder eller varsel om sådana för att uppnå kollektivavtal med ut- stationerande arbetsgivare inte förekommit sedan lex Laval trädde i kraft. För att kunna uppfylla skyldigheten enligt 9 a § utstatione- ringslagen räcker det inte heller med att ge in befintliga gällande centrala kollektivavtal utan det krävs dessutom att dessa analyseras för att fastställa vilka villkor som ingår i den hårda kärnan och vad minimivillkoren är. Sådana överväganden kan ta mycket resurser i anspråk för arbetstagarorganisationerna.
Det bör vidare noteras att skyldigheten att lämna in kollektiv- avtalsvillkor gäller generellt för samtliga arbetstagarorganisationer trots att de flesta arbetsgivare som utstationerar arbetstagare i Sverige faktiskt väljer att sluta ett svenskt kollektivavtal och trots att ut- stationering av arbetstagare är vanligast inom vissa branscher, t.ex. byggbranschen. Mot denna bakgrund skulle det innebära en admini- strativ börda att för alla branscher, även i branscher där det inte förekommer utstationering i någon större omfattning, ta fram an- passade avtal som lämnas in till Arbetsmiljöverket. Att i bestäm- melsen närmare ange att endast vissa arbetstagarorganisationer ska omfattas av skyldigheten att ge in kollektivavtalsvillkor är inte en möjlig lösning. En sådan ordning skulle strida mot principen om likabehandling av arbetstagarorganisationerna.
Det är svårt att veta varför arbetstagarorganisationerna inte i någon nämnvärd utsträckning har gett in kollektivavtalsvillkor enligt 9 a § utstationeringslagen. En förklaring kan vara att stridsåtgärder mot utstationerande arbetsgivare inte har varit aktuella och att det
344
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
därför framstått som en onödig administrativ omgång att utforma villkoren. En annan förklaring kan vara att arbetstagarorganisa- tionerna inte har intresse av att framhålla vilka minimivillkoren inom den hårda kärnan är i de centrala kollektivavtalen när dessa minimivillkor i praktiken sällan tillämpas av svenska arbetsgivare. Det kan i vart fall konstateras att de allra flesta arbetstagarorganisa- tioner av ett eller annat skäl valt att inte lämna in kollektivavtals- villkor. Möjligheten till en sanktion skulle förmodligen leda till att de flesta väljer annorlunda. Men det finns som framgått flera skäl som talar för att inte införa sanktionsmöjligheter. Kommittén anser sammanfattningsvis att sanktioner bör undvikas om det finns bättre möjligheter att förbättra förutsebarheten.
16.5Inlämnade kollektivavtalsvillkor
som förutsättning för stridsåtgärds tillåtlighet
Kommitténs bedömning: Inlämnade kollektivavtalsvillkor bör inte vara en förutsättning för en stridsåtgärds tillåtlighet om det finns andra sätt att öka förutsebarheten.
Man kan förstås tänka sig att göra stridsrätten enligt utstatione- ringslagen beroende av att de krävda kollektivavtalsvillkoren, eller för arbetstagarna mer förmånliga villkor, har lämnats in till Arbets- miljöverket enligt 9 a § utstationeringslagen innan den aktuella utstationeringen påbörjades eller anmäldes. Stridsåtgärder vidtagna i strid mot en sådan bestämmelse skulle kunna anges som olovliga med de sanktioner som följer av detta enligt medbestämmande- lagen eller förknippas med någon form av straffavgift att betalas till staten15. Därmed skulle en utstationering i Sverige inte kunna hind- ras genom stridsåtgärder för andra villkor än sådana som är kända på förhand. Det skulle leda till en god förutsebarhet.
En bestämmelse om att en stridsåtgärd är olovlig om den inte föregåtts av någon form av administrativ åtgärd vore dock en nyhet i svensk rätt. En bestämmelse om att en sådan stridsåtgärd kan föranleda en straffavgift har däremot en förebild i de bestämmelser
15 Jämför i fråga om varselavgift 62 a § medbestämmandelagen för stridsåtgärder trots myn- dighetsbeslut om att de ska skjutas upp.
345
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
som finns om varselavgift när den som vidtar en stridsåtgärd har låtit bli att i förväg varsla myndighet.
En nackdel med en sådan ordning är att en arbetstagarorganisa- tion som inte redan lämnat in kollektivavtalsvillkor skulle sakna möjlighet att utan risk för sanktion snabbt ingripa med stridsåtgär- der när det upptäcks att någon utstationerande arbetsgivare tillämpar för svenska förhållanden helt oacceptabla lönevillkor för sina ut- stationerade arbetstagare. Detta skulle kunna mötas med regler liknande dem som gäller om det finns något giltigt hinder mot att varsla i förväg (45 § tredje stycket medbestämmandelagen). Sådana regler kan emellertid vara svåra att utforma, eftersom det inte är helt självklart i vilka situationer en arbetstagarorganisation som struntat i att lämna in kollektivavtalsvillkor bör kunna få hindra en utstationering med stridsåtgärder. Ska underlåtenheten att lämna in kollektivavtalsvillkoren i förväg vara ursäktlig, t.ex. när det gäller villkor baserade på ett centralt kollektivavtal som nyss slutits, eller är det skillnaden mellan de tillämpade och krävda villkoren som på något sätt bör vara avgörande, eller något annat? Sådana regler om undantag skulle också minska förutsebarheten betydligt. Det gäller förutsebarheten för både den utstationerande arbetsgivaren och den angripande arbetstagarorganisationen. Detta skulle i sin tur kunna leda till att arbetstagarorganisationen undviker att angripa utstationerande arbetsgivare som tillämpar för svenska förhållan- den helt oacceptabla lönevillkor som det vore särskilt önskvärt att snabbt komma till rätta med. Villkoren för uselt betalda utstatio- nerade arbetstagare skulle bli beroende inte bara, som i dag, av arbetstagarorganisationens stridsvilja för stunden utan i praktiken också av att organisationen i förväg lämnat in kollektivavtalsvillkor.
Det nu sagda leder till att kommittén anser att regler om att inlämnade kollektivavtalsvillkor är en förutsättning för en strids- åtgärds tillåtlighet bör undvikas om förutsebarheten kan förbättras på annat sätt.
346
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
16.6Arbetsmiljöverket analyserar kollektivavtal
Kommitténs förslag: Arbetsmiljöverket ska – när en arbets- tagarorganisation inte redan gjort det eller när det finns skäl för det – analysera vilka villkor i centrala kollektivavtal som får krävas med stöd av en stridsåtgärd enligt utstationeringslagen. Verkets bedömning ska inte vara bindande.
16.6.1Ett särskilt organ gör analysen när ingen arbetstagarorganisation gjort det
Inledning
Som kommittén konstaterat tidigare krävs det att arbetstagarorga- nisationerna analyserar de centrala kollektivavtalen för att kunna bedöma vilka villkor som de får kräva med stöd av stridsåtgärder enligt utstationeringslagen. Som nämnts har arbetstagarorganisa- tionerna dock inte i någon nämnvärd utsträckning gjort det, eller i vart fall inte offentliggjort analysresultatet, vilket lett till en dålig förutsebarhet som med största sannolikhet inte är förenlig med
I
347
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
åtgärd.16 Enligt utredningen skulle medverkan av ett statligt förlik- ningsorgan öka möjligheterna för den fackliga organisationen att få till stånd en rimlig uppgörelse med det utländska företaget och därmed skulle efterlevnaden av avtalet bli bättre garanterad. Den s.k. tariffnämnden i Norge ansågs kunna tjäna som förebild.17 I utred- ningen gjordes bedömningen att förlikningsinstitutionen exempelvis skulle vara knuten till dåvarande statens förlikningsmannaexpedition och att institutionen skulle kunna anförtros uppgiften att ge erfor- derlig officiell information om ”allmänt tillämpliga kollektivavtal” i relevanta delar.18
Ett organ som analyserar kollektivavtalsvillkor inom den hårda kärnan när den avtalsslutande arbetstagarorganisationen inte själv har gjort det skulle innebära att den svenska arbetsmarknads- modellen kan bevaras samtidigt som de minimivillkor som behöver uppfyllas för att en utstationering i Sverige inte ska kunna hindras med stridsåtgärder blir mer tillgängliga och tydliga. Ett system där ett fristående organ analyserar kollektivavtalsvillkor inom den hårda kärnan skulle innebära att det blir en bättre balans mellan rätten till stridsåtgärder och
Organets analysverksamhet och offentliggörande av villkoren
Organets analys av kollektivavtalen skulle innebära att kollektiv- avtalsvillkor inom den hårda kärnan extraheras från de befintliga centrala kollektivavtalen och att i förekommande fall minimivillko- ren i dessa avseenden identifieras. Det bör vara fråga om en ren textanalys, där hänsyn inte tas till vilka avsikter avtalsparterna kan ha haft med villkoren. Någon avtalstolkning i traditionell mening, där avtalsparternas gemensamma avsikt med en bestämmelse och inte bestämmelsens ordalydelse i normalspråklig tolkning är avgör- ande, bör organet alltså inte hålla på med. I enlighet härmed bör organet göra sin analys helt självständigt och inte höra efter vad de avtalsslutande organisationerna tycker om organets analys.
16Ds 1994:13 s. 367.
17Ds 1994:13 s. 368.
18Ds 1994:13 s. 369.
348
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
Organets analysverksamhet bör vara subsidiär i förhållande till arbetstagarorganisationernas egen verksamhet i den meningen att det normalt sett inte bör komma i fråga att organet gör en egen analys när en arbetstagarorganisation redan har gjort det och lämnat in kollektivavtalsvillkor enligt 9 a § utstationeringslagen. Avsikten är bara att organet ska komplettera arbetstagarorganisationernas funktion i den svenska arbetsmarknadsmodellen vid utstationering här när de inte själva gör vad som kan behövas för att Sverige ska uppfylla
Det finns exempel på att en arbetstagarorganisation till Arbets- miljöverket har gett in hela det vanliga kollektivavtalet med bl.a. kollektivavtalsvillkor på områden som uppenbarligen inte faller inom den hårda kärnan. Ett sådant förfaringssätt ökar inte förutsebar- heten för utstationerande arbetsgivare och utstationerade arbets- tagare. För att stävja sådant beteende bör organets analysverksam- het inte undantagslöst vara subsidiär i förhållande till arbetstagar- organisationernas egen verksamhet. Om organet finner skäl till det, bör organet göra en egen analys trots att en arbetstagarorganisation redan lämnat in kollektivavtalsvillkor. Det finns skäl för organet att göra en egen analys när redan en översiktlig granskning av inläm- nade kollektivavtalsvillkor ger vid handen att de innehåller sådana villkor som inte får krävas med stöd av stridsåtgärder enligt utstatio- neringslagen. I övrigt lär det knappast finnas skäl för organet att göra en egen analys när en arbetstagarorganisation själv har lämnat in kollektivavtalsvillkor.
Organets analys betyder inte att de identifierade villkoren för- klaras allmängiltiga eller giltiga vid utstationering eller att analysen på något vis är bindande för domstol, arbetstagarorganisationer, kollektivavtalsparter, utstationerande arbetsgivare eller utstatione- rade arbetstagare. Analysresultatet är bara organets egen bedöm- ning av vilka villkor som får krävas på motsvarande sätt som kollektivavtalsvillkor inlämnade enligt 9 a § utstationeringslagen bara är resultatet av en arbetstagarorganisations bedömning. Analysen och offentliggörandet av de villkor som analysen resulterat i bör inte utgöra ett överklagbart beslut19 och lär inte kunna föranleda
19 Jämför RÅ 2004 ref. 8.
349
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
skadeståndsskyldighet för staten. Analysen kan dock antas få viss bevisverkan t.ex. vid en prövning i Arbetsdomstolen. Organet bör inte heller ha till särskild uppgift att övervaka vilka villkor som arbetstagarorganisationer kräver i utstationeringssituationer med stöd av stridsåtgärder eller varsel om sådana.
Enligt artikel 5.4 i tillämpningsdirektivet ska medlemsstaterna se till att kollektivavtalsvillkoren tillhandahålls på ett tillgängligt och öppet sätt. Det finns i andra bestämmelser i tillämpningsdirektivet ytterligare krav på tillgängliggörandet av information, t.ex. att det ska finnas en enda officiell nationell webbplats med information på olika språk. Offentliggörandet av villkoren kan lämpligen ske på webbplatsen så snart analysen är färdig där översättningar till andra språk också skulle kunna tillhandahållas.
Om organet har offentliggjort sin analys avseende ett centralt kollektivavtal och en arbetstagarorganisation sedan lämnar in kollek- tivavtalsvillkor enligt 9 a § utstationeringslagen som är baserade på samma kollektivavtal, bör organet ta bort sin version av villkoren från hemsidan, om det inte handlar om ett sådant undantagsfall där det finns skäl för organet att vidhålla sin egen analys.
Organet bör börja med de centrala kollektivavtalen för de branscher där utstationering är vanligast. Det förefaller lämpligt att organet innan det påbörjar sin analys av ett centralt kollektivavtal hör efter om den avtalsslutande arbetstagarorganisationen avser att lämna in kollektivavtalsvillkor enligt 9 a § utstationeringslagen baserade på det avtalet och när så kan ske. Det kan antas att många arbetstagarorganisationer väljer att på det sätt som var tänkt när lex Laval kom till själva analysera sina egna kollektivavtal i stället för att utan direkt möjlighet till inflytande låta organet göra det på egen hand.
Ganska snart skulle organet ha byggt upp en bank med offent- liggjorda kollektivavtalsvillkor som, enligt organets eller en arbets- tagarorganisations bedömning, får krävas med stöd av stridsåtgär- der enligt utstationeringslagen. Eftersom själva lönesystemen och systemen för fastställande av villkoren inom den hårda kärnan sällan ändras i de centrala kollektivavtalen, förutom vad avser belopp och liknande, bör det vara ganska enkelt att underhålla banken med kollektivavtalsvillkor över tid.
350
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
Effekterna av att ett organ gör analysen
En fråga är om organets analyser av kollektivavtal kan komma att inverka på antalet kollektivavtal med ”vanliga” villkor som sluts med utstationerande arbetsgivare och om sådana analyser kan komma att inverka negativt på nivån för avtalsvillkoren för de utstatio- nerade arbetstagarna. Det kan inte uteslutas att sådana analyser kan innebära att det med utstationerande arbetsgivare sluts färre kollek- tivavtal med ”vanliga” villkor. Det kan vidare antas att sådana ana- lyser verkar normerande för nivån på de villkor som en utstatio- nerande arbetsgivare är beredd att i förhållande till arbetstagar- organisationen binda sig vid att tillämpa för sina utstationerade arbetstagare, om arbetsgivaren inte redan tillämpar för arbetstag- arna mer förmånliga villkor. Samtidigt skulle analyserna innebära att förutsebarheten ökar. En ökad förutsebarhet kan alltså vara förenad med att de utstationerade arbetstagarna får sämre anställ- nings- och arbetsvillkor samtidigt som Sverige bättre uppfyller EU- rättens krav på att stridsåtgärder som hindrar den fria rörligheten för tjänster bara får avse tillräckligt förutsebara minimivillkor. Detta antagande bygger emellertid på förutsättningen att de utstationerade arbetstagarna faktiskt får de ”vanliga” villkor som anges i de slutna kollektivavtalen. Av den tidigare redogörelsen har framgått att det finns misstankar om att så inte alltid är fallet.
Att organets analyser i vissa fall sätter fokus på vad som minst krävs enligt centrala kollektivavtal kan å andra sidan inte antas ha någon nämnvärd inverkan på svenska kollektivavtalsbundna arbets- givares tillämpning av villkoren. Däremot är det rimligt att anta att systemet kan leda till att minimivillkoren i de centrala kollektiv- avtalen närmar sig vad svenska avtalsbundna arbetsgivare faktiskt tillämpar om så inte redan skulle vara fallet. Någon generell höj- ning, eller sänkning, av de villkor som faktiskt tillämpas av svenska arbetsgivare kan systemet inte antas leda till.
I Sverige finns det ett inte försumbart antal arbetsgivare som inte är bundna av kollektivavtal. I viss utsträckning kan organets analyser förväntas bli styrande för vad svenska arbetsgivare utan kollektivavtal är beredda att ge sina arbetstagare.
351
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
16.6.2En ny uppgift för Arbetsmiljöverket
När det gäller frågan om vilket organ som bör göra respektive offentliggöra analysen av kollektivavtalsvillkor när ingen arbetstagar- organisation redan gjort det kan följande sägas.
Ett privaträttsligt organ
Organets analysverksamhet bör alltså normalt sett vara subsidiär i förhållande till arbetstagarorganisationernas egen sådan verksamhet och är föranledd av att arbetstagarorganisationerna inte som det var tänkt när lex Laval kom till själva har lyckats med den verksam- heten. Därför kan det finnas betänkligheter mot att anförtro den subsidiära arbetsuppgiften åt något organ som inrättats av arbets- marknadens parter eller arbetstagarorganisationerna ensamma. Det finns för närvarande inte heller förutsättningar för att arbetsmark- nadens parter ska tillhandahålla ett sådant organ. Något annat befint- ligt privaträttsligt organ som skulle kunna anförtros arbetsupp- giften har kommittén inte kunnat finna. Att staten skulle tillskapa ett nytt privaträttsligt organ för arbetsuppgiften förefaller inte ända- målsenligt. Därför bör det undersökas vilken myndighet som bör komma i fråga.
Arbetsmiljöverket eller Medlingsinstitutet
Först kan det konstateras att det inte rimligen kan finnas behov av att inrätta en särskild myndighet för den ändå ganska begränsade arbetsuppgiften. Frågan är alltså vilken befintlig myndighet som bör väljas.
Arbetsuppgiftens natur gör att myndigheten bör ha erfarenhet av och tillgång till kollektivavtal. Däremot förutsätter arbetsupp- giften inte i sig att myndigheten är verksam ute på arbetsplatser även om det är bra med kännedom om i vilka branscher utstatio- nering oftast förekommer. Myndigheten bör dock ha kompetens i fråga om bestämmelserna om den hårda kärnan i utstationerings- lagen och utstationeringsdirektivet.
Enligt kommitténs bedömning finns det bara två befintliga myn- digheter som i praktiken kan komma i fråga, Arbetsmiljöverket och Medlingsinstitutet.
352
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
Arbetsmiljöverket, som är förbindelsekontor enligt utstatione- ringsdirektivet, har erfarenhet av bestämmelserna i den hårda kärnan enligt utstationeringslagen och är insatt i utstationeringsdirektivet samt kan genom sin sitt register och sin inspektionsverksamhet bedöma i vilka branscher utstationering oftast förekommer. Där- emot har verket inte erfarenhet av kollektivavtal annat än som mot- tagare av de sju uppsättningar kollektivavtalsvillkor som lämnats in till myndigheten enligt 9 a § utstationeringslagen. Verket har t.ex. inte tillsyn över bestämmelser i kollektivavtal som ersatt bestämmel- serna i arbetstidslagen. Verket har vidare trots försök inte lyckats förmå arbetstagarorganisationerna att lämna in flera kollektivavtals- villkor enligt 9 a § utstationeringslagen.
Medlingsinstitutet inrättades år 2000 och är en central myndig- het för den statliga medlingsverksamheten. Enligt myndighets- instruktionen20 ansvarar Medlingsinstitutet för den statliga medlings- verksamheten och har till uppgift att verka för en väl fungerande lönebildning (1 §). Myndigheten ska ha god överblick över för- hållandena på arbetsmarknaden och följa utvecklingen i Sverige och i omvärlden, särskilt i Europa, när det gäller löner, avtalsförhand- lingar och arbetsmarknadslagstiftning (3 §). I myndighetens upp- gifter ingår vidare bl.a. att inhämta, sammanställa och analysera så- dana slutna kollektivavtal som är av intresse för verksamheten samt utvärdera avtalsförhandlingarna mellan parterna (2 § 5 p.). Som tidi- gare har nämnts ska enligt 47 § medbestämmandelagen en part som slutit kollektivavtal om löner och andra anställningsvillkor på begä- ran ge in en kopia av avtalet till Medlingsinstitutet.
Medlingsinstitutet har alltså redan tillgång till alla centrala kollek- tivavtal och följer utvecklingen när det gäller bl.a. löner. Institutet har också omfattande och goda kontakter med arbetsmarknadens parter samt blir inblandat när det vidtas lovliga stridsåtgärder.
Medlingsinstitutet har emellertid under hand framfört att arbets- uppgiften inte stämmer överens med institutets nuvarande uppdrag och att det skulle kunna riskera det för huvuduppdraget nödvän- diga förtroendet hos arbetsmarknadens parter om myndigheten skulle ta ställning till detaljer om tolkning av kollektivavtal, särskilt om tolkningen är tvistig mellan avtalsparterna.
20 Förordning (2007:912) med instruktion för Medlingsinstitutet.
353
Förutsebara villkor vid utstationering |
SOU 2015:83 |
Det är viktigt att inte äventyra möjligheterna för Medlings- institutet att fullgöra sitt huvuduppdrag, som är av samhällsintresse, och de farhågor institutet uttalat och som fått stöd av represen- tanter för arbetsmarknadens parter i referensgruppen bör enligt kommitténs mening beaktas. Kommittén föreslår därför att Arbets- miljöverket ska – när en arbetstagarorganisation inte redan gjort det
– analysera centrala kollektivavtal och medverka till att offentlig- göra vilka villkor som, enligt verkets icke bindande bedömning, får krävas med stöd av stridsåtgärder enligt utstationeringslagen.
Medlingsinstitutet samlar redan in de centrala kollektivavtal som det kan bli fråga om att analysera och Arbetsmiljöverket kan därför få dem därifrån. Enligt Arbetsmiljöverkets instruktion finns det redan en skyldighet för verket att samråda med arbetsmarknadens parter i den utsträckning som behövs för verksamheten.21 Verket bör som nämnts innan en analys påbörjas samråda med den avtals- slutande arbetstagarorganisationen för att höra efter om och när organisationen själv avser att göra analysen och lämna in analys- resultatet. Däremot behövs det inte något samråd när verket gör själva analysen, eftersom den, som också tidigare nämnts, bör basera sig på en ren textanalys utan diskussioner med kollektivavtals- parterna.
Arbetsmiljöverket har redan enligt 9 § utstationeringslagen till uppgift att hjälpa till med information om sådana kollektivavtals- villkor som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgärder i ut- stationeringssituationer, och Utredningen om nya utstationerings- regler har föreslagit ytterligare författningsbestämmelser om infor- mationsgivningen för att genomföra tillämpningsdirektivets bestäm- melser om bl.a. en enda officiell nationell webbplats med informa- tion på olika språk. Någon ytterligare särskild reglering av Arbets- miljöverkets offentliggörande av sina analyser av kollektivavtals- villkor behövs inte.
Författningsregleringen
Det krävs inte en av riksdagen stiftad lag för att regeringen ska kunna bestämma vad regeringens egna myndigheter ska göra på egen hand. Inte heller krävs det att en myndighet till vilken en-
21 5 § förordningen (2007:913) med instruktion för Arbetsmiljöverket.
354
SOU 2015:83 |
Förutsebara villkor vid utstationering |
skilda ska lämna in handlingar utpekas genom lag utan det är till- räckligt att i lagen om skyldigheten för enskilda ange att handling- arna ska lämnas in till den myndighet regeringen bestämmer.
I utstationeringslagen regleras det emellertid redan vad Arbets- miljöverket ska göra i fråga om utstationering. Utredningen om nya utstationeringsregler har fortsatt på den inslagna vägen och föreslagit ytterligare bestämmelser i utstationeringslagen om Arbets- miljöverkets arbetsuppgifter.
Frågan är om man bör fortsätta att i lagen ange Arbetsmiljö- verkets arbetsuppgifter och namn eller om man i stället bör låta detta framgå bara av en av regeringen beslutad förordning eller av regleringsbrev eller andra regeringsbeslut.
Det finns uppenbara nackdelar med att i en av riksdagen be- slutad lag ange namn på regeringens myndigheter och vilka arbets- uppgifter de ska ha, eftersom det inte är riksdagen utan regeringen som ger regeringens myndigheter deras namn och som – i avsaknad av lagreglering – bestämmer om deras arbetsuppgifter. Det blir då nämligen mer resurskrävande att göra okontroversiella namnbyten eller överföringar av arbetsuppgifter mellan myndigheter, som inte med fog kan sägas vara av den digniteten att riksdagen ska behöva vara inblandad.
Kommittén har emellertid inte funnit tillräckliga skäl för att frångå den ordning som redan etablerats i utstationeringslagen. Det föreslås därför att den tillkommande arbetsuppgiften för Arbets- miljöverket regleras i lagen.
I instruktionen för Arbetsmiljöverket nämns i dag inte särskilt de arbetsuppgifter verket redan har enligt utstationeringslagen. Utredningen om nya utstationeringsregler har dock föreslagit att detta ska framgå av verkets instruktion, och kommittén anser att den nu aktuella arbetsuppgiften också bör framgå av instruktionen om den kompletteras i enlighet med vad den utredningen har före- slagit. Det skulle stämma överens med de förvaltningspolitiska strävandena på senare år.22
22 Skr. 2013/14:155 s. 70 f. och bet. 2012/13:KU10.
355
17Ikraftträdande
och övergångsbestämmelser
Kommitténs förslag: Lagändringarna träder i kraft den 1 januari 2017. Bestämmelserna om att utstationeringskollektivavtal har nya rättsverkningar i förhållande till kollektivavtal i övrigt ska bara tillämpas på kollektivavtal som har slutits efter ikraftträd- andet.
Kommitténs bedömning: Det behövs i övrigt inte några över- gångsbestämmelser.
De föreslagna lagändringarna bör efter remissförfarande, lagråds- remiss, proposition och behandling och beslut i riksdagen samt ut– färdande kunna träda i kraft den 1 januari 2017.
Förslaget i avsnitt 13.3 om kostnadsersättningar innebär förtyd- liganden av vad som redan gäller. Förslagen i avsnitt 14.6 om tredje- landsutstationering innebär att förbudet mot stridsåtgärder i utstatio- neringssituationer inte ska gälla när den utstationerande arbets- givaren inte är etablerad inom EES eller Schweiz.
Det behövs enligt kommitténs bedömning inte några övergångs- bestämmelser till de nu nämnda föreslagna lagändringarna.
Förslagen i avsnitt 14 om utstationeringskollektivavtal innebär att stridsåtgärder tillåts för att sluta utstationeringskollektivavtal med vissa villkor och att rättsverkningarna för sådana kollektivavtal anpassas i förhållande till rättsverkningarna av kollektivavtal i övrigt.
Till bestämmelserna om stridsåtgärder behövs inte några över- gångsbestämmelser. Det innebär att bestämmelserna bara tillämpas på stridsåtgärder som vidtas eller fortsätts efter ikraftträdandet.
Bestämmelsen om att utstationeringskollektivavtal har begränsade rättsverkningar i förhållande till kollektivavtal i övrigt (avsnitt 14.9)
357
Ikraftträdande och övergångsbestämmelser |
SOU 2015:83 |
gäller bara för utstationeringskollektivavtal som slutits efter strids- åtgärder eller varsel om sådana åtgärder enligt de nya bestämmel- serna om stridsåtgärder. Det innebär att bestämmelsen bara blir tillämplig om de stridsåtgärder eller det varsel om sådana åtgärder som föregått avtalet har vidtagits, eller fortsatts, efter ikraftträdandet. Någon särskild övergångsbestämmelse kan inte anses nödvändig.
Bestämmelserna om att utstationeringskollektivavtal har utvid- gade rättsverkningar i förhållande till kollektivavtal i övrigt (av- snitt 14.10) innebär att rättigheterna och skyldigheterna för avtals- parterna och tredje man (de utstationerade arbetstagare som inte är medlemmar i den avtalsslutande arbetstagarorganisationen) ändras i förhållande till vad som gäller för kollektivavtal i dag i utstatione- ringssituationer. Av svenska allmänna principer1 och Sveriges inter- nationella förpliktelser2, bl.a. i fråga om skyldigheten att främja kollektiva förhandlingar, lär följa att man bör undvika att genom lag ändra rättsverkningarna för redan slutna avtal, även om det finns exempel på undantag från den huvudregeln. I vart fall bör man und- vika att en vid ikraftträdandet redan instämd talan om ett avtal på- verkas.3 Därför bör bestämmelserna om att utstationeringskollektiv- avtal har utvidgade rättsverkningar bara tillämpas på kollektivavtal som har slutits efter ikraftträdandet. Några övriga övergångsbestäm- melser behövs inte.
Kommittén föreslår i avsnitt 16.6 att Arbetsmiljöverket ska få en ny arbetsuppgift med att analysera centrala kollektivavtal. Lag- ändringen om detta föreslås träda i kraft den 1 januari 2017 och verket behöver således inte börja göra analyser före det datumet, men det finns naturligtvis inget hinder mot att myndigheten för- bereder sig för arbetsuppgiften inför ikraftträdandet.
1Se t.ex. prop. 1975/76:105 Bilaga 1 s. 520 ff. och 540 f. och InU 1975/76:45 s. 53 samt prop. 1978/79:175 s. 156 f.
2Jämför ILO:s expertkommitté, rapport 294 om ärende nr 1760 (1994) och rapport 330 om ärende nr 2171 (2003).
3Se prop. 1975/76:81 s. 170 och 174.
358
18 Konsekvenser
18.1Inledning
Kommittén ska enligt kommittédirektiven analysera kostnader och konsekvenser i enlighet med kommittéförordningen (1998:1474) och relevanta internationella regelverk. Enligt tilläggsdirektiven ska kommittén särskilt beakta de kostnadsberäkningar och andra kon- sekvensutredningar som ska göras enligt
I 14 § kommittéförordningen anges att om förslagen i ett betänk- ande påverkar kostnaderna eller intäkterna för staten, kommuner, landsting, företag eller andra enskilda, ska en beräkning av dessa konsekvenser redovisas. Om förslagen innebär samhällsekonomiska konsekvenser i övrigt, ska dessa redovisas. När det gäller kostnads- ökningar och intäktsminskningar för det allmänna ska det föreslås en finansiering. När det gäller kostnadsökningar och intäktsminsk- ningar för staten, kommuner eller landsting, ska kommittén föreslå en finansiering.
Om förslagen i ett betänkande har betydelse för den kommu- nala självstyrelsen, för brottsligheten och det brottsförebyggande arbetet, för sysselsättning och offentlig service i olika delar av landet, för små företags arbetsförutsättningar, konkurrensförmåga eller villkor i övrigt i förhållande till större företags, för jämställdheten mellan kvinnor och män eller för möjligheten att nå de integra- tionspolitiska målen, ska enligt 15 § kommittéförordningen konse- kvenserna i det aktuella avseendet anges i betänkandet.
Om ett betänkande innehåller förslag till nya eller ändrade reg- ler, ska enligt 15 a § kommittéförordningen förslagens kostnads- mässiga och andra konsekvenser anges i betänkandet. Konsekven- serna ska anges på ett sätt som motsvarar de krav på innehållet i kon-
359
Konsekvenser |
SOU 2015:83 |
sekvensutredningar som finns i 6 och 7 §§ förordningen (2007:1244) om konsekvensutredning vid regelgivning.
Det innebär att vid betänkanden med förslag till nya eller ändrade regler ska konsekvensutredningen innehålla
1.en beskrivning av vad man vill uppnå,
2.en beskrivning av vilka alternativa lösningar som finns för det man vill uppnå och vilka effekterna blir om någon reglering inte kommer till stånd,
3.uppgifter om vilka som berörs av regleringen,
4.uppgifter om vilka kostnadsmässiga och andra konsekvenser reg- leringen medför och en jämförelse av konsekvenserna för de övervägda regleringsalternativen,
5.en bedömning av om regleringen överensstämmer med eller går utöver de skyldigheter som följer av Sveriges anslutning till EU, och
6.en bedömning av om särskilda hänsyn behöver tas när det gäller tidpunkten för ikraftträdande och om det finns behov av speci- ella informationsinsatser.
Kan regleringen få effekter av betydelse för företags arbetsförut- sättningar, konkurrensförmåga eller villkor i övrigt ska konsekvens- utredningen också i den omfattning som är möjlig innehålla en be- skrivning av följande:
1.antalet företag som berörs, vilka branscher företagen är verk- samma i samt storleken på företagen,
2.vilken tidsåtgång regleringen kan föra med sig för företagen och vad regleringen innebär för företagens administrativa kostnader,
3.vilka andra kostnader den föreslagna regleringen medför för före- tagen och vilka förändringar i verksamheten som företagen kan behöva vidta till följd av den föreslagna regleringen,
4.i vilken utsträckning regleringen kan komma att påverka kon- kurrensförhållandena för företagen,
5.hur regleringen i andra avseenden kan komma att påverka före- tagen, och
6.om särskilda hänsyn behöver tas till små företag vid reglernas utformning.
360
SOU 2015:83 |
Konsekvenser |
Kommittén bedömer att kommitténs förslag inte har någon nämn- värd betydelse för den kommunala självstyrelsen, för brottsligheten och det brottsförebyggande arbetet, för sysselsättning och offentlig service i olika delar av landet, för små företags arbetsförutsätt- ningar, konkurrensförmåga eller villkor i övrigt i förhållande till större företags, för jämställdheten mellan kvinnor och män eller för möjligheten att nå de integrationspolitiska målen och lämnar därför dessa aspekter därhän i det följande.
I fråga om antalet företag som berörs, vilka branscher företagen är verksamma i samt storleken på företagen hänvisas till kartlägg- ningen av utstationeringssituationen i avsnitt 8. Förslagen berör utstationering i Sverige som i dag är en marginell företeelse i för- hållande till den svenska arbetsmarknaden som helhet. Förslagen bedöms därför i ett kort och medellångt perspektiv inte få några beaktansvärda samhällsekonomiska konsekvenser.
18.2Kostnadsersättningar
I fråga om förslaget att förtydliga hur minimilönen enligt kollek- tivavtalsvillkor förhåller sig till kostnadsersättningar (se avsnitt 13.3) kan följande sägas.
Förslaget syftar till att förtydliga vad som redan gäller enligt utstationeringsdirektivet och
18.3Stridsåtgärder för att uppnå utstationeringskollektivavtal
I fråga om förslaget om utstationeringskollektivavtal som svenska arbetstagarorganisationer kan vidta stridsåtgärder för att uppnå med en utstationerande arbetsgivare (se avsnitt 14) kan följande sägas.
Förslaget syftar till att skydda här utstationerade arbetstagare och bedöms på det sätt som utvecklas i avsnitt 14 vara förenligt med
361
Konsekvenser |
SOU 2015:83 |
skyddas lika bra. Alternativa förslag skulle inte på samma sätt värna den svenska modellen i ett internationellt perspektiv och kollektiv- avtalens ställning i utstationeringssituationer.
Förslaget berör, förutom svenska arbetstagarorganisationer och deras medlemmar, utstationerande arbetsgivare som är etablerade inom EES eller Schweiz, de arbetstagare dessa arbetsgivare utsta- tionerar här, de svenska och utländska företag som konkurrerar med dessa arbetsgivare och dessa företags arbetstagare, Medlings- institutet, det svenska rättsväsendet och Arbetsmiljöverket samt de som kan delta i eller drabbas av stridsåtgärder, inklusive sympati- åtgärder.
Förslaget bedöms leda till att berörda utstationerande arbets- givare sluter ett utstationeringskollektivavtal när en svensk arbets- tagarorganisation begär det eller slutar med utstationeringen här. Antalet stridsåtgärder som faktiskt utlöses och omfattningen av dessa bedöms bli ringa, eftersom redan möjligheten till sådana åtgär- der kan antas vara ett tillräckligt effektivt påtryckningsmedel mot de utstationerande arbetsgivarna. Kostnaderna för medling i Medlings- institutets regi och institutets övriga hantering bedöms också bli ringa och kunna klaras av inom ramen för befintliga anslag.
Med förslaget väntas inte kostnaderna för de utstationerande arbetsgivarna för anställningsvillkoren öka nämnvärt i förhållande till vad arbetsgivarna redan är skyldiga att ge de utstationerade arbets- tagarna eller redan kan, enligt lex Laval, tvingas att ge dem. Att de faktiska kostnaderna för anställningsvillkoren kan förväntas öka generellt sett till följd av förbättrad tillsyn och kontroll samt effek- tivare sanktioner är en åsyftad följd av förslaget och kommer de utstationerade arbetstagarna tillgodo. Att arbetsgivare som inte följer utstationeringskollektivavtalet med de verkningar det har enligt förslaget kan få kännbara kostnader i form av bl.a. allmänt skade- stånd är också en avsedd verkan av förslaget för att säkerställa vill- koren för de utstationerade arbetstagarna, liksom att det är arbets- tagarorganisationerna respektive de utstationerade arbetstagarna som kan få en motsvarande intäktsökning och därmed ett extra incitament att utkräva sin rätt.
Kostnaderna för arbetstagarorganisationerna och berörda utstatio- nerande arbetsgivare för att uppnå ett utstationeringskollektivavtal bedöms bli låga, liksom tidsåtgången, eftersom förhandlingsutrym- met i det enskilda fallet kan antas vara litet och då arbetstagar-
362
SOU 2015:83 |
Konsekvenser |
organisationerna med förslaget får tillgång till ett så effektivt påtryck- ningsmedel.
Den skyldighet att på begäran tillhandahålla viss dokumentation och en översättning som ett utstationeringskollektivavtal innebär enligt förslaget kan förväntas öka kostnaderna för utstationerande arbetsgivare och ta lite tid. På motsvarande sätt ökar kostnaderna för den avtalsslutande arbetstagarorganisationen och organisatio- nens medlemmar. De ökade kostnaderna och tidsåtgången har vägts mot de fördelar för de utstationerade arbetstagarna den tillsynen och kontrollen har. Skyldigheterna har begränsats till bara det som bedömts nödvändigt.
Svenska företag bedöms med förslaget få något förbättrad kon- kurrensförmåga i förhållande till utstationerande arbetsgivare som får en på motsvarande sätt försämrad konkurrensförmåga.
Arbetsmiljöverket berörs bl.a. eftersom verket enligt 9 § utstatio- neringslagen ska tillhandahålla information om de arbets- och anställ- ningsvillkor som kan bli tillämpliga vid en utstationering i Sverige. Kostnaden för den ytterligare information som förslaget gör nöd- vändig bedöms bli ringa. Sluts det med berörda utstationerande arbetsgivare utstationeringskollektivavtal med tillåtna avvikelser från den lagstiftning Arbetsmiljöverket har tillsyn över, minskar verkets arbete med och kostnader för tillsynen i motsvarande mån. Sammantaget bedöms förslaget i vart fall inte leda till att Arbets- miljöverket behöver mera pengar än i dag.
Kostnaderna för rättsväsendet kan med förslaget förväntas öka något. Mål om tillåtligheten av stridsåtgärder i samband med ut- stationering av arbetstagare i Sverige är i och för sig mycket ovanliga i Arbetsdomstolen och kan inte med förslaget förväntas bli så mycket vanligare. Men förslaget innebär också svensk domsrätt i tvister om utstationeringskollektivavtal och en del sådana tvister kan det förmodligen bli, även om det inte är möjligt att uppskatta tvisternas antal eller komplexitet. Det är dock kommitténs sam- mantagna bedömning bl.a. mot bakgrund av den nuvarande omfatt- ningen av utstationering i Sverige att de ökade kostnaderna för rätts- väsendet blir så begränsade att de kan klaras av inom ramen för befintliga anslag.
363
Konsekvenser |
SOU 2015:83 |
18.4Tredjelandsutstationering undantas
I fråga om förslaget att låta förbudet mot stridsåtgärder i utstatio- neringssituationer gälla bara när den utstationerande arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz (se avsnitt 14.6) kan följande sägas.
Förslaget syftar till att värna den svenska modellen i ett inter- nationellt perspektiv och kollektivavtalens ställning i utstatione- ringssituationer. Utan den föreslagna ändringen kan detta inte vär- nas lika bra. Förslaget är förenligt med
Förslaget berör, förutom svenska arbetstagarorganisationer och deras medlemmar, utstationerande arbetsgivare som inte är etable- rade inom EES eller Schweiz, de arbetstagare dessa arbetsgivare utstationerar här, de svenska och utländska företag som konkurrerar med dessa arbetsgivare och dessa företags arbetstagare, Medlings- institutet, det svenska rättsväsendet och Arbetsmiljöverket samt de som kan delta i eller drabbas av stridsåtgärder, inklusive sympati- åtgärder.
Arbetsmiljöverket berörs eftersom verket enligt 9 § utstatio- neringslagen ska tillhandahålla information om de arbets- och anställ- ningsvillkor som kan bli tillämpliga vid en utstationering i Sverige. Den ytterligare information som förslaget gör nödvändig kan enligt kommitténs bedömning begränsa sig till information om att be- rörda arbetsgivare kan komma att bli utsatta för stridsåtgärder för uppnå kollektivavtal med de villkor den angripande arbetstagar- organisationen önskar uppställa, jämte information om vilka cen- trala arbetstagarorganisationer som finns på olika områden. Sluts det med berörda utstationerande arbetsgivare kollektivavtal med tillåtna avvikelser från den lagstiftning Arbetsmiljöverket har till- syn över, minskar verkets arbete med och kostnader för tillsynen i motsvarande mån. Sammantaget bedöms förslaget i vart fall inte leda till att Arbetsmiljöverket behöver mera pengar än i dag.
Förslaget bedöms leda till att berörda utstationerande arbets- givare sluter det kollektivavtal en svensk arbetstagarorganisation begär eller slutar med utstationeringen här. Antalet stridsåtgärder som faktiskt utlöses och omfattningen av dessa bedöms bli ringa, eftersom redan möjligheten till sådana åtgärder kan antas vara ett
364
SOU 2015:83 |
Konsekvenser |
tillräckligt effektivt påtryckningsmedel mot de utländska företagen. Kostnaderna för medling i Medlingsinstitutets regi och institutets övriga hantering bedöms också bli ringa och kunna klaras av inom ramen för befintliga anslag.
Regleringen i utlänningslagen (se avsnitt 7.4) medför att de flesta berörda utstationerade arbetstagare redan har anställningsvillkor i nivå med aktuellt svenskt kollektivavtal. De berörda utländska före- tagens kostnader för anställningsvillkoren bedöms därför inte öka nämnvärt, liksom det inte heller blir särskilt mycket bättre för be- rörda utstationerade arbetstagare som bara undantagsvis lär vara eller bli medlemmar i den kollektivavtalsslutande arbetstagarorgani- sationen.
Kostnaderna för arbetstagarorganisationerna och berörda utstatio- nerande arbetsgivare för att uppnå ett kollektivavtal bedöms bli låga, liksom tidsåtgången, eftersom förhandlingsutrymmet i det enskilda fallet kan antas vara litet och då arbetstagarorganisation- erna med förslaget får tillgång till ett så effektivt påtrycknings- medel.
Det tillkommer med förslaget kostnader – och tidsåtgång – för berörda utstationerande arbetsgivare för att uppfylla de skyldig- heter som enligt lag följer med ett kollektivavtal och de skyldig- heter utöver anställningsvillkoren som slutna kollektivavtal kan innehålla. Det är svårt att uppskatta storleken av dessa tillkom- mande kostnader och tidsåtgången, eftersom de är beroende av bl.a. kollektivavtalets innehåll och om den kollektivavtalsslutande arbets- tagarorganisationen har någon medlem bland de utstationerade arbetstagarna.
Svenska företag bedöms med förslaget få något förbättrad kon- kurrensförmåga i förhållande till berörda utländska företag som får en på motsvarande sätt försämrad konkurrensförmåga i förhållande till företag inom EES och Schweiz.
Kostnaderna för rättsväsendet till följd av förslaget har inte kunnat uppskattas, men de bedöms bli begränsade och kunna klaras av inom befintliga anslag. Mål om tillåtligheten av stridsåtgärder i samband med utstationering av arbetstagare i Sverige är i vart fall mycket ovanliga i Arbetsdomstolen och kan inte med förslaget förväntas bli så mycket vanligare.
365
Konsekvenser |
SOU 2015:83 |
18.5Företrädare för utstationerande arbetsgivare
I fråga om förslaget om företrädare för utstationerande arbetsgivare (avsnitt 15) kan följande sägas.
Förslaget syftar till att skydda utstationerade arbetstagare genom att göra det lättare för arbetstagarorganisationer att komma i kon- takt med utstationerande arbetsgivare för att förmå dem att sluta kollektivavtal om anställningsvillkoren för utstationerade arbetstagare. Som beskrivs i det angivna avsnittet har arbetstagarorganisationer upplevt problem med att komma i kontakt med företrädare för utstationerande arbetsgivare som har behörighet att förhandla om och sluta kollektivavtal. Nuvarande regler om anmälan av kontakt- person för utstationerande arbetsgivare bedöms därför inte vara tillräckliga. Eftersom det är en företrädare med behörighet att för- handla om och sluta kollektivavtal som arbetstagarorganisationerna behöver komma i kontakt med, är det svårt att finna ett alternativ till en skyldighet att utse en sådan företrädare. Förslaget har utfor- mats så att det ska lägga så liten börda på utstationerande arbets- givare som möjligt samtidigt som det ger arbetstagarorganisation- erna en möjlighet att på begäran komma i kontakt med en behörig företrädare för att om möjligt inleda förhandlingar om kollektiv- avtal. Förslaget bedöms vara förenligt med
Förslaget berör, förutom svenska arbetstagarorganisationer och deras medlemmar, utstationerande arbetsgivare, de arbetstagare dessa arbetsgivare utstationerar här, de svenska och utländska före- tag som konkurrerar med dessa arbetsgivare och dessa företags arbetstagare samt det svenska rättsväsendet.
Skyldigheten att på begäran utse och informera om en behörig företrädare samt skyldigheten att lämna ett svar på önskemålet om kollektivavtal som förslaget innebär kan förväntas öka kostnaderna något för utstationerande arbetsgivare och ta lite tid. Den arbets- tagarorganisation som gör en begäran får också vissa kostnader, men det får förutsättas att begäran bara görs om organisationen bedömer att det är mer kostnadseffektivt än att använda andra medel för att om möjligt uppnå kollektivavtal. De ökade kostnaderna och tidsåtgången har vägts mot de fördelar för de utstationerade arbetstagarna som ett svenskt kollektivavtal om anställningsvill-
366
SOU 2015:83 |
Konsekvenser |
koren skulle ha. Skyldigheterna har begränsats till bara det som bedömts nödvändigt.
Att arbetsgivare som inte fullgör de föreslagna skyldigheterna kan få kännbara kostnader i form av bl.a. allmänt skadestånd och arbetstagarorganisationerna motsvarande inkomstökning är avsedda verkningar av förslaget i syfte att ge förutsättningar för en kollektiv- avtalsreglering av anställningsvillkoren för utstationerade arbets- tagare.
Kostnaderna för rättsväsendet kan med förslaget förväntas öka något, men hur mycket har inte kunnat uppskattas. Med hänsyn till att det bara är på en arbetstagarorganisations begäran som utstatio- nerande arbetsgivare har de föreslagna skyldigheterna, att de flesta utstationerande arbetsgivare bedöms fullgöra sina skyldigheter och det förhållandevis ringa antalet utstationerande arbetsgivare bedöms eventuella kostnadsökningar för rättsväsendet kunna klaras av inom ramen för befintliga anslag.
18.6Förutsebara villkor vid utstationering
I fråga om förslaget om förutsebara villkor vid utstationering, som innebär att Arbetsmiljöverket ska analysera kollektivavtalsvillkor (avsnitt 16.6), kan följande sägas.
Förslaget syftar till att göra det förutsebart för potentiella ut- stationerande arbetsgivare, som är etablerade inom EES eller Schweiz, och deras arbetstagare vilka anställningsvillkor, inklusive lön, som kan behöva tillämpas vid utstationering här på det sätt som krävs enligt
Förslaget berör, förutom svenska arbetstagarorganisationer, poten- tiella utstationerande arbetsgivare som är etablerade inom EES eller Schweiz och deras arbetstagare och Arbetsmiljöverket. I avsnitt 16.6.1 berörs vilka effekter förslaget kan antas få för svensk arbetsmark- nad och svenska kollektivavtal.
367
Konsekvenser |
SOU 2015:83 |
Förslaget bedöms leda till att arbetstagarorganisationer på cen- tral nivå i betydligt större utsträckning än i dag själva analyserar sina branschavtal och lämnar in kollektivavtalsvillkor för att und- vika att Arbetsmiljöverket gör och låter offentliggöra en egen ana- lys. Det får förutsättas att arbetstagarorganisationerna frivilligt gör detta för att värna den svenska arbetsmarknadsmodellen vid utstatio- nering.
I viss begränsad utsträckning kan Arbetsmiljöverket komma att behöva göra analysen. Sammantaget bedöms det vara fråga om en begränsad utökning av Arbetsmiljöverkets arbetsuppgifter, som kan ta uppskattningsvis högst en fjärdedels årsarbetskraft i anspråk. Eftersom arbetsuppgiften är ny och har annan karaktär än myndig- hetens nuvarande uppdrag kan dock t.ex. kostnad för rekrytering tillkomma.
Arbetsmiljöverket får således något ökade kostnader med anled- ning av den nya arbetsuppgiften. Däremot bedöms kommitténs förslag i andra delar innebära att det sluts flera kollektivavtal i utstationeringssituationer med tillåtna avvikelser från den lagstift- ning Arbetsmiljöverket har tillsyn över. Verkets arbete med och kostnader för tillsynen bedöms därmed minska något. De samman- tagna kostnaderna för Arbetsmiljöverkets verksamhet bedöms med kommitténs förslag inte öka, trots att verket får en helt ny arbets- uppgift.
Med förslaget blir det lättare och billigare för utlänningar att få veta vad som kan behöva uppfyllas vid utstationering här.
368
19 Författningskommentar
19.1Förslaget till lag om ändring i lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare
Det har nyligen lämnats flera andra utredningsförslag om ändringar i utstationeringslagen (SOU 2015:13 och SOU 2015:38), och lagen innehåller redan i dag paragrafer med bokstavsbeteckningar (5 a och 5 b §§). Det förefaller lämpligt att paragraferna i lagen numre- ras om när eventuella samlade ändringar i lagen genomförs. De för- slag som kommittén lämnar bygger emellertid på sedvanligt sätt på den lagtext och paragrafnumrering som gäller i dag.
I samband med den senaste ändringen i utstationeringslagen
(SFS 2013:351) hamnade en rubrik fel (rubriken ”Talans väckande”).
Det föreslås att den rubriken flyttas till sin rätta plats, närmast före 21 §.
1 §
Denna lag gäller när en arbetsgivare som är etablerad i ett annat land än Sverige utstationerar arbetstagare här i landet i samband med att arbetsgivaren tillhandahåller tjänster över gränserna.
Dessutom finns i 8 § bestämmelser om arbetsgivare som har sitt hemvist eller säte i Sverige och utstationerar arbetstagare till ett annat medlemsland inom Europeiska ekonomiska samarbetsområ- det (EES) eller Schweiz.
Det som sägs i 5 a och 5 b §§ gäller bara om arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz.
Paragrafen reglerar tillämpningsområdet för utstationeringslagen. Det sista, tredje stycket är nytt och innebär att begränsningarna enligt 5 a § i möjligheten att vidta stridsåtgärder och att begräns-
369
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
ningarna enligt 5 b § av kollektivavtalsverkningarna när ett kollek- tivavtal har slutits efter stridsåtgärder eller hot om sådana åtgärder bara gäller om arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz. Är den utstationerande arbetsgivaren bara etablerad utanför det området gäller alltså inte de nämnda begränsningarna. Förslaget har berörts i avsnitt 14.6 och avsnitt 14.9.3.
Begreppet etablerad i tredje stycket är avsett att ha samma innebörd som i första stycket (se prop. 1998/99:90 s. 38). Om arbets- givaren väl är etablerad inom EES eller Schweiz, ska 5 a och 5 b §§ tillämpas även om arbetsgivaren också skulle vara etablerad utanför det området.
4 a §
Med minimilön avses minimilön enligt kollektivavtalet utan av- drag för ersättning för utgifter som uppkommit till följd av utstatione- ringen.
Paragrafen innehåller en definition av begreppet minimilön, som används i 5 a §, och klargör att ersättning för utgifter som upp- kommit till följd av utstationeringen som den utstationerande arbetsgivaren kan ha betalat till den utstationerade arbetstagaren inte ingår i minimilönen enligt kollektivavtalet. Förslaget har behandlats i avsnitt 13.3.
5 a §
En stridsåtgärd mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektiv- avtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbets- tagare får vidtas endast om de villkor som krävs
1.motsvarar villkoren i ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i den aktuella branschen,
2.bara avser minimilön eller andra minimivillkor på de områden som avses i 5 § och inte hindrar tillämpningen av för arbetstagarna förmånligare villkor, och
3.är förmånligare för arbetstagarna än det som följer av 5 §.
370
SOU 2015:83 |
Författningskommentar |
Avser den åsyftade regleringen villkoren för utstationerade uthyrda arbetstagare, gäller i stället att stridsåtgärden får vidtas endast om de villkor som krävs
1.motsvarar villkoren i ett sådant centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på motsvarande arbetstagare i uthyrnings- branschen och som respekterar det övergripande skydd för arbetstagare som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/104/EG om arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag,
2.bara avser lön eller villkor på de områden som avses i 5 § och inte hindrar tillämpningen av för arbetstagarna förmånligare villkor, och
3.är förmånligare för arbetstagarna än det som följer av 5 §.
Finns det i den aktuella branschen flera tillämpliga centrala kollek- tivavtal, avses villkoren i det kollektivavtal som har de för arbets- givarsidan mest förmånliga villkoren.
Paragrafen innehåller bestämmelser om under vilka förutsättningar stridsåtgärder mot en utstationerande arbetsgivare får vidtas i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstationerade arbetstagare. Stridsåtgärder i strid mot paragrafen är olovliga enligt 41 c § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbets- livet. Förslaget har behandlats i avsnitt 14.4.
Den s.k. bevisregeln i nuvarande 5 a § andra stycket har ingen motsvarighet i det lämnade förslaget.
Paragrafen gäller bara om den angripne arbetsgivaren är etable- rad inom EES eller Schweiz, se 1 §.
Första stycket motsvarar helt nuvarande 5 a § första stycket med det förtydligandet att de krävda villkoren inte får innefatta ett hinder för den utstationerande arbetsgivaren att tillämpa för de ut- stationerade arbetstagarna förmånligare villkor, t.ex. om det följer av anställningsavtalet, tillämpligt utländskt kollektivavtal eller tillämplig utländsk lagstiftning. De krävda avtalsvillkoren får alltså inte vara tvingande till arbetstagarnas nackdel.
Andra stycket motsvarar i sak helt nuvarande 5 b § första stycket med samma förtydligande som nyss sagts. Avser den åsyftade reg- leringen villkoren för både utstationerade uthyrda arbetstagare och andra utstationerade arbetstagare, ska andra stycket tillämpas endast avseende villkoren för utstationerade uthyrda arbetstagare och första stycket tillämpas endast avseende villkoren för andra utstationerade arbetstagare.
371
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
Bedömningen av de krävda villkoren ska i princip hänföra sig till den tidpunkt då stridsåtgärden inleds. Det är alltså villkoren i det då gällande centrala kollektivavtalet som avses. Det finns emellertid inte något hinder mot att arbetstagarorganisationen framställer sina krav enligt en hängavtalsmodell där det krävda avtalet innehåller tydliga hänvisningar till villkoren i vid var tid gällande tillämpligt branschavtal (jämför prop. 2009/10:48 s. 48).
De krävda villkoren får inte innefatta krav på retroaktiv tillämp- ning för tiden före avtalsslutandet. Det följer av att bestämmelsen bara gäller för en stridsåtgärd som vidtas i syfte att ”få till stånd” en avtalsreglering. Att den krävda regleringen som längst får avse den tid arbetstagarna är utstationerade här följer av att utstationerings- lagen, förutom 8 §, bara gäller när arbetstagarna är utstationerade här (1 § första stycket). Inget hindrar dock att arbetstagarorganisa- tionen kräver en reglering som (för framtiden) ska tillämpas vid varje utstationering här som den utstationerande arbetsgivaren vid- tar.
Det har inte någon betydelse för stridsåtgärdens tillåtlighet vilka villkor den utstationerande arbetsgivaren redan tillämpar för de utstationerade arbetstagarna.
Tredje stycket berör den situationen att det i en bransch finns fler än ett centralt kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige på mot- svarande arbetstagare. Vilket kollektivavtal som har de för arbets- givarsidan mest förmånliga villkoren får avgöras efter en samlad helhetsbedömning. Det är bara villkor om lön och på de områden som avses i 5 § som ska beaktas vid den bedömningen.
5 b §
Ett kollektivavtal som slutits efter en stridsåtgärd enligt 5 a § eller varsel om en sådan åtgärd enligt 45 § lagen (1976:580) om med- bestämmande i arbetslivet innebär inte skyldigheter för arbetsgivaren i förhållande till en arbetstagarorganisation, dennes förtroendemän eller det allmänna enligt annan lagstiftning än denna lag.
Ett sådant kollektivavtal som avses i första stycket ska inte beaktas vid tillämpningen av 22 och 25 §§ lagen (1982:80) om anställnings- skydd.
372
SOU 2015:83 |
Författningskommentar |
Paragrafen innehåller bestämmelser om begränsningar av verkning- arna enligt lagstiftning av ett kollektivavtal som reglerar villkoren för utstationerade arbetstagare och som har slutits efter stridsåtgär- der eller hot om sådana åtgärder. Förslaget har behandlats i av- snitt 14.9.
Bestämmelserna i nuvarande 5 b § första stycket har i sak oför- ändrade flyttats till 5 a § andra stycket.
Den s.k. bevisregeln i nuvarande 5 b § andra stycket har ingen motsvarighet i det lämnade förslaget.
Paragrafen gäller bara om den kollektivavtalsbundna arbets- givaren är etablerad inom EES eller Schweiz, se 1 §.
Paragrafen – både första stycket och andra stycket – reglerar bara sådana kollektivavtal som har slutits efter stridsåtgärder enligt 5 a §, dvs. stridsåtgärder mot en arbetsgivare i syfte att genom kollektivavtal få till stånd en reglering av villkoren för utstatione- rade arbetstagare, eller varsel enligt 45 § lagen (1976:580) om med- bestämmande i arbetslivet. Enligt det sistnämnda lagrummet ska varsel lämnas till både motparten och Medlingsinstitutet. Paragrafen är tillämplig på kollektivavtal som slutits efter det att den första mottagaren har fått varslet. Har en stridsåtgärd inte föregåtts av varsel, är den avgörande tidpunkten när stridsåtgärden inleds.
Det har för paragrafens tillämpning ingen betydelse om strids- åtgärden avbrutits eller en varslad stridsåtgärd ställts in före avtals- slutandet.
Det behöver inte vara samma arbetstagarorganisation som vid- tagit stridsåtgärden, eller varslat, som sluter kollektivavtalet.
Paragrafen gäller även kollektivavtal som på arbetsgivarsidan slutits av en arbetsgivarorganisation.
Första stycket gäller skyldigheter enligt annan författning än utstationeringslagen för den kollektivavtalsbundna arbetsgivaren i förhållande till arbetstagarorganisationer och deras förtroendemän samt det allmänna. I avsnitt 14.9.2 finns det exempel på lagstiftning som avses.
Andra stycket gäller bestämmelserna om turordning vid uppsäg- ning av arbetstagare på grund av arbetsbrist och företrädesrätt till återanställning enligt 22 och 25 §§ lagen (1982:80) om anställnings- skydd.
373
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
5 c §
En arbetsgivare som är bunden av ett tillämpligt kollektivavtal som reglerar villkoren för utstationerade arbetstagare kan i den utsträck- ning villkoren är sådana som avses i 5 a § inte med giltig verkan träffa en överenskommelse som strider mot avtalet med en utstationerad arbetstagare som inte är bunden av det. En sådan utstationerad arbets- tagare har rätt att utkräva dessa villkor av arbetsgivaren.
Paragrafen, som är ny, kompletterar bestämmelserna om kollektiv- avtalsbundenhet i 26 och 27 §§ lagen (1976:580) om medbestäm- mande i arbetslivet. Förslaget har behandlats i avsnitt 14.10.2.
Paragrafen gäller både kollektivavtal som slutits frivilligt och kollektivavtal som slutits efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder. Paragrafen gäller även om arbetsgivaren inte är etablerad inom EES och Schweiz.
Paragrafen gäller bara i fråga om utstationerade arbetstagare som inte är bundna av kollektivavtalet. För utstationerade arbetstagare som genom medlemskap i den avtalsslutande arbetstagarorga- nisationen är bundna av kollektivavtalet gäller enligt 26 och 27 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet motsvarande bestämmelser som i paragrafen.
Paragrafen gäller bara sådana kollektivavtalsvillkor som avses i 5 a §, dvs. sådana villkor som avser minimilön och andra minimi- villkor på de områden som avses i 5 § eller, i fråga om utstatio- nerade uthyrda arbetstagare, lön och villkor på de områden som av- ses i 5 §. Paragrafen berör och påverkar inte den utstationerade arbetstagarens eventuella rätt till förmåner på andra områden än avseende lön och de områden som avses i 5 § eller rätt till förmåner utöver det minimum som avses i 5 a § första stycket 2.
Mål om tillämpning av paragrafen handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister (21 § tredje stycket).
374
SOU 2015:83 |
Författningskommentar |
5 d §
En arbetsgivare som är bunden av ett kollektivavtal som reglerar villkoren för utstationerade arbetstagare ska på begäran av en avtals- bunden arbetstagarorganisation inom tre veckor tillhandahålla doku- mentation av anställningsavtal, lönespecifikationer, tidrapporter och intyg över gjorda löneutbetalningar i den utsträckning det behövs för att organisationen ska kunna bedöma om kollektivavtalet följts i fråga om de villkor som avses i 5 a §. Arbetsgivaren är också skyldig att på begäran av en avtalsbunden arbetstagarorganisation inom tre veckor tillhandahålla en översättning av dokumentationen till svenska språket.
Skyldigheterna enligt första stycket gäller under den tid den arbets- tagare dokumentationen rör är utstationerad här i landet och fyra månader därefter.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om den avtals- slutande arbetstagarorganisationens kontrollbefogenheter i förhåll- ande till en arbetsgivare som är bunden av ett kollektivavtal som reglerar villkoren för utstationerade arbetstagare. Förslaget har be- handlats i avsnitt 14.10.3.
På grund av 1 § första stycket och hänvisningen till de villkor som avses i 5 a § samt andra stycket gäller paragrafen bara doku- mentation om arbetstagare som är eller har varit utstationerade här och förhållandena under deras utstationeringstid. Paragrafen gäller även om arbetsgivaren inte är etablerad inom EES och Schweiz.
Det kollektivavtal som arbetsgivaren är bunden av kan ha slutits frivilligt eller efter stridsåtgärder eller varsel om sådana åtgärder.
Paragrafen ger kontrollbefogenheter åt både den avtalsslutande arbetstagarorganisationen och de förbund, avdelningar, klubbar och andra juridiska personer som på grund av medlemskap i den avtalsslutande arbetstagarorganisationen är bundna av kollektiv- avtalet enligt 26 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbets- livet.
Skyldigheten enligt första stycket att tillhandahålla dokumenta- tion och översättning gäller bara i den utsträckning det behövs för att arbetstagarorganisationen som framställt begäran ska kunna bedöma om kollektivavtalet följts i fråga om de villkor som avses i 5 a §, dvs. sådana villkor som avser minimilön och andra minimi- villkor på de områden som avses i 5 § eller, i fråga om utstatione-
375
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
rade uthyrda arbetstagare, lön och villkor på de områden som avses i 5 §. Den utstationerande arbetsgivaren kan före tillhandahållandet maskera sådan information i handlingarna som inte behövs för detta syfte.
Skyldigheten att på begäran tillhandahålla dokumentationen med- för att en kollektivavtalsbunden utstationerande arbetsgivare måste se till att handlingarna finns så att han eller hon kan uppfylla skyl- digheten.
En begäran om dokumentation och en begäran om översättning av dokumentationen kan framställas samtidigt. Görs framställning- arna vid olika tidpunkter har den utstationerande arbetsgivaren att uppfylla respektive begäran inom tre veckor.
I kravet på att dokumentationen ska tillhandahållas arbetstagar- organisationen ligger att organisationen ska ges möjlighet att göra en kopia eller avskrift av handlingarna. Handlingarna behöver inte tillhandahållas i original.
Den översättning till svenska språket som tillhandahålls måste hålla en viss minsta kvalitet genom att vara begriplig, men översätt- ningen behöver inte ha gjorts av någon som är av myndighet eller annan godkänd eller auktoriserad som översättare. Är handlingen i original redan på svenska, behöver den inte översättas.
Andra stycket reglerar hur länge skyldigheten att på begäran tillhandahålla dokumentation och översättning gäller. Skyldigheten gäller bara under den tid den arbetstagare dokumentationen rör är utstationerad här i landet och fyra månader därefter. Det innebär att en begäran som görs inom den tiden ska efterkommas inom tre veckor även om sluttidpunkten för fristen skulle infalla därefter. I stycket avses tid då den berörde arbetstagaren är utstationerad här av just den utstationerande arbetsgivare som fått begäran.
Sanktionen för brott mot paragrafen är enligt 20 a § andra stycket skadestånd till den avtalsbundna arbetstagarorganisationen för den kränkning som har inträffat.
Mål om tillämpning av paragrafen handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister (21 § tredje stycket).
376
SOU 2015:83 |
Författningskommentar |
Behörig företrädare vid kollektivavtalsförhandlingar
7 a §
På begäran av en arbetstagarorganisation ska arbetsgivaren inom tio dagar utse en företrädare som har behörighet att för arbetsgivaren förhandla om och sluta kollektivavtal och meddela organisationen vem som utsetts och dennes kontaktuppgifter. Arbetstagarorganisationens be- gäran ska innehålla
1.uppgift om att organisationen önskar sluta kollektivavtal,
2.upplysning om organisationen har medlemmar hos arbetsgivaren eller inte
3.upplysning om de villkor i den aktuella branschen som avses i 5 a §, och
4.kontaktuppgifter till en företrädare som har behörighet att för organisationen förhandla om och sluta kollektivavtal.
Arbetsgivarens företrädare ska inom sju dagar efter utgången av fristen för att utse företrädare ta kontakt med arbetstagarorganisa- tionens företrädare och redogöra för arbetsgivarens inställning till önskemålet om att sluta kollektivavtal.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om utseende av en företrädare för en utstationerande arbetsgivare med behörighet att för arbetsgivaren förhandla om och sluta kollektivavtal. Rubriken närmast före paragrafen är ny. Förslaget har behandlats i av- snitt 15.7.
Skyldigheterna enligt paragrafen för den utstationerande arbets- givaren och dennes företrädare gäller oberoende av om arbetsgiva- ren redan har slutit ett svenskt kollektivavtal. Paragrafen gäller även om arbetsgivaren inte är etablerad inom EES och Schweiz.
Skyldigheterna för den utstationerande arbetsgivaren enligt paragrafen gäller bara under den tid arbetsgivaren utstationerar arbetstagare här. Det följer av tillämpningsområdet för lagen enligt 1 §. Skulle den utstationerande arbetsgivaren upphöra med sin utstationering av arbetstagare här sedan en begäran enligt första stycket mottagits men innan fristen i första eller andra stycket löpt ut, behöver den aktuella skyldigheten enligt paragrafen alltså inte fullgöras.
Med dagar avses i paragrafen kalenderdagar.
377
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
Det finns inget särskilt formkrav för en arbetstagarorganisations begäran enligt första stycket. Begäran kan alltså göras skriftligen eller muntligen, men begäran måste innehålla det som anges i stycket. Begäran kan göras på svenska.
I fråga om punkt 2 finns det inget krav på att arbetstagarorga- nisationen anger vilka eller hur många utstationerade arbetstagare hos arbetsgivaren arbetstagarorganisationen har.
När det gäller punkt 3 ska begäran innehålla upplysning om innehållet i de konkreta villkor som avses i punkten. Finns det i fråga om minimilön eller andra minimivillkor på de områden som avses i 5 § på någon eller några punkter inte några kollektivavtals- villkor som kan genomdrivas med stridsåtgärd enligt 5 a § ska det anges.
Begäran kan förutom den information som anges i punktupp- ställningen innehålla även annat, t.ex. upplysning om arbetstagar- organisationens möjlighet att vidta en stridsåtgärd enligt 5 a § eller en framställan om förhandling enligt 10 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.
Innehåller en begäran inte all den information som anges i punkt- uppställningen eller är lämnad information till någon del felaktig, har begäran inte rättsverkan enligt paragrafen.
Den utstationerande arbetsgivaren ska inom tio dagar från arbets- tagarorganisationens begäran utse en företrädare som har behörig- het att för arbetsgivaren förhandla om och sluta kollektivavtal och meddela den arbetstagarorganisation som framställt begäran vem som utsetts och dennes kontaktuppgifter. Fristen räknas från den tidpunkt arbetstagarorganisationens begäran kommit någon som kan anses företräda den utstationerande arbetsgivaren – t.ex. en anmäld behörig ställföreträdare för arbetsgivaren som avses i 4 § andra punkten förordningen (2013:352) om anmälningsskyldighet vid utstationering av arbetstagare – tillhanda.
Den utstationerande arbetsgivaren får utse vem som helst som sin företrädare, dock att personen ska enligt tillämplig lag ha rätts- lig handlingsförmåga att såsom fullmäktig företräda arbetsgivaren vid förhandlingar om och slutande av kollektivavtal. Företrädaren ska vara en fysisk person. Den utstationerande arbetsgivaren kan utse flera företrädare som bara gemensamt har behörigheten att företräda arbetsgivaren vid förhandlingar om och slutande av kollek-
378
SOU 2015:83 |
Författningskommentar |
tivavtal. Företrädaren behöver inte finnas i Sverige. Den kontakt- person som anmälts enligt 11 § kan utses till företrädare.
Den utstationerande arbetsgivarens meddelande till arbetstagar- organisationen kan lämnas till den företrädare organisationen an- gett i sin begäran eller till någon annan som kan anses företräda organisationen. Meddelandet kan vara skriftligt eller muntligt och det behöver inte vara på svenska.
Företrädarens redogörelse enligt andra stycket ska som mini- mum innehålla ett bestämt besked om den utstationerande arbets- givaren kan tänka sig att sluta ett kollektivavtal med den arbets- tagarorganisation som framställt begäran eller inte. Redogörelsen kan innehålla även annan information, t.ex. om den utstationerande arbetsgivarens önskemål om innehållet i ett eventuellt kollektiv- avtal eller om att arbetsgivaren redan är bunden av kollektivavtal i förhållande till en svensk arbetstagarorganisation. Redogörelsen kan vara skriftlig eller muntlig och den behöver inte vara på svenska. Företrädaren behöver inte komma till Sverige för att lämna redo- görelsen.
Sanktionen för brott mot paragrafen är enligt 20 a § tredje stycket skadestånd för den förlust som uppkommit och kränkning som har inträffat till den arbetstagarorganisation som gjort begä- ran. Arbetsgivaren får därvid betala skadestånd även vid företräda- rens brott mot paragrafen.
Mål om tillämpning av paragrafen handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister (21 § tredje stycket).
9 §
Arbetsmiljöverket ska vara förbindelsekontor och tillhandahålla information om de arbets- och anställningsvillkor som kan bli tillämp- liga vid en utstationering i Sverige.
Arbetsmiljöverket ska även hjälpa till med information om så- dana kollektivavtalsvillkor som kan komma att krävas med stöd av en stridsåtgärd enligt 5 a § eller som annars kan komma att bli tillämpliga.
Arbetsmiljöverket ska samarbeta med motsvarande förbindelse- kontor i andra länder inom EES och i Schweiz.
379
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
I andra stycket har en paragrafhänvisning justerats till följd av att bestämmelserna i nuvarande 5 a § första stycket och 5 b § första stycket samlats i 5 a §. Också en språklig justering har gjorts för att uppnå kongruens med uttryckssättet i 5 a §.
9 a §
En arbetstagarorganisation ska ge in sådana kollektivavtalsvill- kor till Arbetsmiljöverket som organisationen kan komma att kräva med stöd av en stridsåtgärd enligt 5 a §.
Arbetsmiljöverket ska i den utsträckning en arbetstagarorganisation inte redan har lämnat in kollektivavtalsvillkor enligt första stycket analysera vilka villkor i centrala kollektivavtal som tillämpas i hela Sverige som en arbetstagarorganisation får kräva med stöd av en strids- åtgärd enligt 5 a §. Om Arbetsmiljöverket finner skäl till det, ska verket göra en sådan analys även i andra fall.
Paragrafen innehåller bestämmelser om inlämnande av kollektiv- avtalsvillkor till myndighet och analys av sådana villkor. Andra stycket är nytt. Förslaget har behandlats i avsnitt 14.8 och avsnitt 16.6.
I första stycket har en paragrafhänvisning justerats till följd av att bestämmelserna i nuvarande 5 a § första stycket och 5 b § första stycket samlats i 5 a §. Vidare har en språklig justering gjorts för att uppnå kongruens med uttryckssättet i 5 a §.
I avsnitt 16.6.1 har redogjorts för vilken analysverksamhet Arbets- miljöverket bör bedriva enligt andra stycket och hur den bör gå till. Regeringen kan, inom den ram stycket ställer upp, i förordning, regleringsbrev eller annat beslut meddela närmare anvisningar om vad och hur Arbetsmiljöverket ska göra. Skäl för verket att göra en egen analys enligt andra meningen finns när redan en översiktlig granskning av inlämnade kollektivavtalsvillkor ger vid handen att de innehåller sådana villkor som inte får krävas med stöd av strids- åtgärder enligt 5 a §. I övrigt lär det knappast finnas skäl för verket att göra en egen analys.
380
SOU 2015:83 |
Författningskommentar |
Skadestånd
20 a §
En arbetsgivare som i fråga om de villkor som avses i 5 a § bryter mot ett kollektivavtal ska betala skadestånd för den förlust som upp- kommer och för den kränkning som har inträffat till
1.den utstationerade arbetstagaren även om arbetstagaren inte är bunden av kollektivavtalet, och
2.den avtalsslutande arbetstagarorganisationen, om kollektivavtalet har slutits efter en stridsåtgärd enligt 5 a § eller varsel enligt 45 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet om en sådan åtgärd.
En arbetsgivare som bryter mot 5 d § ska betala skadestånd för den förlust som uppkommit och den kränkning som har inträffat till den arbetstagarorganisation som gjort begäran.
Om arbetsgivaren eller dennes företrädare bryter mot 7 a §, ska arbetsgivaren betala skadestånd till den arbetstagarorganisation som gjort begäran. Skadeståndet ska innefatta ersättning för den förlust som uppkommit och den kränkning som har inträffat.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om skadestånd. Bestämmelserna motsvarar 54 och 55 §§ lagen (1976:580) om med- bestämmande i arbetslivet. Rubriken närmast före paragrafen är ny. Förslaget har behandlats i avsnitt 14.10.4 och avsnitt 15.7.
Bestämmelserna i första stycket kompletterar bestämmelserna i 54 och 55 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet. Förutsättningen i punkt 2 att kollektivavtalet ska ha slutits efter stridsåtgärd eller varsel om sådan åtgärd gäller bara den punkten och inte punkt 1. Den förutsättningen har samma innebörd som enligt 5 b §, se författningskommentaren till den paragrafen.
Mål om tillämpning av paragrafen handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister (21 § tredje stycket).
381
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
20 b §
Om det är skäligt, kan skadestånd enligt 20 a § sättas ned eller helt falla bort.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om s.k. jämkning av skadestånd enligt 20 a §. Bestämmelsen motsvarar 60 § första stycket lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.
Preskription
20 c §
I fråga om talan om fullgörelse enligt 5 c § andra meningen, 5 d § första stycket och 7 a § eller skadestånd enligt 20 a § tillämpas 64 § första stycket, 65 och 66 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet när det gäller den tid inom vilken förhandling ska begäras eller talan väckas.
Om förhandling inte begärs eller talan inte väcks inom föreskriven tid, är rätten till förhandling respektive talan förlorad.
Paragrafen, som är ny, innehåller bestämmelser om preskription, dvs. förlust av rätten till förhandling eller att föra talan. Rubriken närmast före paragrafen är ny. Inspiration till utformningen av hän- visningarna till lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet har hämtats från lagen (2012:854) om uthyrning av arbetstagare. Förslaget har behandlats i avsnitt 14.11 och avsnitt 15.7.
Paragrafen berör inte sanktionsavgifter enligt 14 §, föreläggan- den om rättelse enligt 19 § eller den utstationerande arbetsgivarens anmälningsskyldighet och skyldighet att utse kontaktperson enligt 10 och 11 §§. Inte heller skyldigheterna enligt 5, 7, 8, 9 och 9 a §§ för utstationerande arbetsgivare att tillämpa vissa författnings- bestämmelser, för svenska arbetsgivare som utstationerar, för arbets- tagarorganisation att ge in kollektivavtalsvillkor eller för Arbets- miljöverket berörs av paragrafen. Den fullgörelse som avses i andra stycket är bara fullgörelse av skyldigheter som följer av 5 c § andra meningen, 5 d § första stycket och 7 a §.
382
SOU 2015:83 |
Författningskommentar |
Talans väckande
21 §
Mål om tillämpningen av 5 § första eller tredje stycket samt 7 § handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister. I dessa mål tillämpas
–33 § semesterlagen (1977:480) om preskription,
–23 § andra stycket föräldraledighetslagen (1995:584) om rätte- gången,
–9 § lagen (2002:293) om förbud mot diskriminering av del- tidsarbetande arbetstagare och arbetstagare med tidsbegränsad an- ställning om preskription m.m., och
–6 kap.
Vid utstationering av uthyrda arbetstagare tillämpas även 16 § tredje och fjärde styckena lagen (2012:854) om uthyrning av arbets- tagare.
Mål om tillämpningen av 5 c, 5 d, 7 a och 20 a §§ handläggs enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.
Talan får föras vid tingsrätten i ort där arbetstagaren är eller har varit utstationerad.
I paragrafen har det infogats ett nytt tredje stycke om att mål om de nya skyldigheter som föreslås ska handläggas enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister. Rubriken närmast före paragrafen har flyttats. Förslaget har behandlats i avsnitt 14.12 och avsnitt 15.7.
383
Författningskommentar |
SOU 2015:83 |
19.2Förslaget till lag om ändring i lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet
41 c §
En stridsåtgärd som vidtas i strid mot 5 a § lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare är olovlig.
I paragrafen har en paragrafhänvisning justerats till följd av att bestämmelserna i nuvarande 5 a § första stycket och 5 b § första stycket utstationeringslagen samlats i 5 a § utstationeringslagen. Förslaget har behandlats i avsnitt 14.5.
42 a §
Bestämmelserna i 42 § första stycket ska inte tillämpas när en organisation vidtar åtgärder med anledning av arbetsförhållanden som denna lag inte är direkt tillämplig på.
Trots första stycket ska 42 § första stycket tillämpas när åtgär- der vidtas mot en arbetsgivare som är etablerad inom Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet eller Schweiz och som utstationerar arbetstagare i Sverige enligt lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare.
I andra stycket har en följdändring gjorts med hänsyn till att be- stämmelserna i utstationeringslagen om när en stridsåtgärd får vid- tas mot en utstationerande arbetsgivare begränsats till att gälla bara om den utstationerande arbetsgivaren är etablerad inom EES eller Schweiz (1 § tredje stycket utstationeringslagen). Förslaget har be- handlats i avsnitt 14.6.2.
384
Reservation och särskilt yttrande
Reservation
av Anti Avsan (M), Katarina Brännström (M), Annika Qarlsson (C), Frida Johansson Metso (FP) och Désirée Pethrus (KD)
Sammanfattning
–Skyldigheten att ge in kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket ska förenas med en sanktion om skyldigheten inte fullgörs
–Möjligheterna att vidta stridsåtgärder ska inte utökas i förhåll- ande till vad som är möjligt redan i dag
–Bevisregeln ska behållas i sin nuvarande utformning
–Förslaget om utstationeringskollektivavtal ska inte införas
–
–Den svenska arbetsmarknadsmodellen ska värnas
–Den fria rörligheten inom EU ska ges möjligheter att kunna fungera på avsett sätt
Allmänt
Samförstånd och stabilitet på arbetsmarknaden är viktigt för jobben och produktiviteten och därmed för god ekonomisk tillväxt i Sverige. Förutsättningarna för god ekonomisk tillväxt främjas också av de möjligheter som den gemensamma marknaden inom EU erbjuder. En väsentlig och grundläggande förutsättning för den gemensamma
385
Reservation och särskilt yttrande |
SOU 2015:83 |
marknadens funktion utgörs av fri rörlighet, bland annat av arbets- kraft.
Det är viktigt att respektera förutsättningarna för den fria rör- ligheten och att slå vakt om den. Samtidigt är det vår bestämda uppfattning att den svenska arbetsmarknadsmodellen ska värnas och att konflikter på arbetsmarknaden så långt som möjligt ska lösas av arbetsmarknadens parter i samförstånd. Väsentligt är – för det fall samförståndslösningar inte kan åstadkommas – att det före- ligger proportionalitet när stridsåtgärder i ett enskilt fall vidtas. Ingen part på arbetsmarknaden ska ha ett företräde framför andra i detta hänseende.
För att uppnå det övergripande syftet om stabilitet på arbets- marknaden är det viktigt att regelsystemen utformas på ett sådant sätt som innebär att de håller över tiden och även i förekommande fall vid en rättslig prövning, exempelvis i
För kommitténs vidkommande betyder det att de svenska reglerna på arbetsrättens område rimligen ska utformas med en tillräcklig grad av säkerhet för att kunna klara en prövning i den
Transparens
Utgångspunkten för lagstiftaren bör vara att utstationerande arbets- givare och deras arbetstagare ska ges förutsättningar att veta vad som gäller på svensk arbetsmarknad. Det ska vara lätt att göra rätt, det vill säga lätt att ge utstationerade arbetstagare de minimivillkor
386
SOU 2015:83 |
Reservation och särskilt yttrande |
som kan krävas på svensk arbetsmarknad. För att detta ska vara möjligt måste svenska kollektivavtalsvillkor finnas lätt tillgängliga.
Regler om detta har funnits sedan ”lex Laval” infördes innebärande att svenska kollektivavtalsvillkor ska ges in till Arbetsmiljöverket. Detta har dock skett endast i helt obetydlig omfattning, vilket inte är acceptabelt.
Det behöver finnas förutsättningar för utländska företag och utstationerade arbetstagare att få veta vad som är den hårda kärnan i svenska kollektivavtal, inom olika avtalsområden. Sådan informa- tion måste utländska företag och utstationerade arbetstagare kunna ta del av innan de kommer till Sverige. Det alla bästa vore om arbets- marknadens parter själva tydligt klargör att de framöver kommer att följa den redan gällande bestämmelsen. Denna utgångspunkt är central och enligt vår mening borde arbetsmarknadens parter ha slutit upp kring detta inte minst av det skälet att vi helst hade velat lösa problemet på frivillig väg utan att sanktionsreglera ingivandet av kollektivavtalsvillkor eller kollektivavtal. Vi ser dock inte någon annan möjlighet, mot bakgrund av vad majoriteten i kommittén kommit fram till och att viljan att ge in kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket inte tycks ha ökat på något avgörande sätt, än att bestämmelsen måste sanktioneras, antingen med en sanktions- avgift eller någonting motsvarande.
Bevisregeln
Inom ramen för kommitténs arbete har kritik riktats mot den så kallade bevisregeln. Det har framställts som ett misslyckande att inga stridsåtgärder har vidtagits med stöd av regeln och det har på- ståtts att den är oklar. Inledningsvis måste framhållas att strids- åtgärder på arbetsmarknaden knappast kan vara någonting lagstifta- ren eftersträvar. Att undvika konflikter både på arbetsmarknaden och i samhället i övrigt är således i allra högsta grad eftersträvans- värt. Detta är – exempelvis – också ett bärande skäl till hur reglerna i 18 kap. rättegångsbalken har utformats vilket innebär att det inte ska blåsas till strid eller konflikt eller väckas talan vid domstol om det inte finns hyggligt goda skäl för det.
Bevisregeln är utformad på ett sätt som står i överensstämmelse med andra liknande civilprocessuella regler och är enligt vår mening
387
Reservation och särskilt yttrande |
SOU 2015:83 |
inte oklar. Dessutom är den generös på så sätt att den ger långt- gående möjligheter för en arbetstagarorganisation att vidta strids- åtgärder så länge en utstationerande arbetsgivare inte visar att de utstationerade arbetstagarna åtnjuter i allt väsentligt lika goda vill- kor som svenska arbetstagare inom aktuellt avtalsområde. Ordet visar får i detta sammanhang förstås som att den utstationerande arbetsgivaren ska ha styrkt att så är fallet eller med andra ord att det är ställt utom rimligt tvivel att så är förhållandet. Ordet visar brukar användas för att beteckna det som är det normala bevis- kravet i tvistemål.
Utstationeringskollektivavtal
Tidigare har i vart fall Moderaterna, Folkpartiet och Kristdemo- kraterna varit försiktigt positiva till att det borde finnas rätt att vidta stridsåtgärder för att få till stånd kollektivavtal genom så kallade bekräftelseavtal med utstationerande företag som inte är bundna av utländska kollektivavtal som når upp till vad som krävs enligt den hårda kärnan i Sverige, det vill säga villkor som är minst lika för- månliga som minimivillkoren i ett centralt kollektivavtal som tilläm- pas i hela landet på motsvarande arbetstagare i branschen. Denna rätt att vidta stridsåtgärder skulle i så fall ha satts i ett sammanhang där det – å andra sidan – med tillräcklig säkerhet kunnat säkerställas att ökad transparens uppnås genom att svenska kollektivavtals- villkor inom den hårda kärnan inom olika avtalsområden blir till- gängliga hos Arbetsmiljöverket. Under kommitténs fortsatta arbete har diskussionerna om bekräftelseavtal övergått till att handla om så kallade utstationeringskollektivavtal.
Rätten att vidta stridsåtgärder enligt svensk rätt är långtgående men måste i förekommande fall också vara förenlig med
388
SOU 2015:83 |
Reservation och särskilt yttrande |
mitténs majoritet avser att utmönstra utan att föreslå någon ny motsvarande regel.
I denna del uttalar kommitténs majoritet också att inlämnade kollektivavtalsvillkor inte bör vara en förutsättning för en strids- åtgärds tillåtlighet om det finns andra sätt att öka förutsebarheten. Samtidigt vill kommitténs majoritet inte heller sanktionera ingiv- andet av kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket trots att systemet i praktiken har saboterats genom att sådana villkor har getts in i endast mycket begränsad omfattning.
Majoriteten i kommittén har vidare ansett att det inom ramen för den hårda kärnan kan krävas att den utstationerande arbets- givaren tecknar arbetsskade- och livförsäkringar. I sak är det – främst ur ett arbetstagarperspektiv – angeläget att arbetsgivare tecknar arbetsskade- och livförsäkringar för sina anställda. Sådana försäk- ringar borde vara en naturlig del av den hårda kärnan som kan krävas utan att hamna i konflikt med
Sammantaget är kommitténs förslag att slopa bevisregeln med stor sannolikhet oförenlig med
389
Reservation och särskilt yttrande |
SOU 2015:83 |
Särskilt yttrande
av Berit Bengtsson (V)
Alla som arbetar i Sverige ska garanteras rimliga löne- och arbets- villkor. Kollektivavtalet är det viktigaste instrumentet för att uppnå detta. Dess funktion är att hindra osund konkurrens. Arbetstagare ska inte tvingas tävla om arbetstillfällen genom att bjuda under varandra ifråga om lön och arbetsvillkor och seriösa företag ska inte konkurreras ut av företag som pressar priser genom oacceptabla villkor för arbetstagarna. Förhandlingsrätten, rätten att fritt teckna kollektivavtal och konflikträtten utgör grundläggande mänskliga rättigheter och är en förutsättning för att det svenska kollektiv- avtalssystemet ska kunna fungera och stärkas.
I tilläggsdirektivet till Utstationeringskommittén anges att lex Laval inte värnar kollektivavtalens ställning i tillräcklig omfattning, vilket riskerar att leda till snedvriden konkurrens genom dumpning av löner och villkor. Kommittén fick därför i uppdrag, att inom ramen för vad
I detta betänkande presenteras förslag på lagändringar som, om de genomförs, skulle innebära verkliga framsteg jämfört med nu- varande lagstiftning. Lagförslagen ligger inom ramen för
390
SOU 2015:83 |
Reservation och särskilt yttrande |
Förslaget om att de nuvarande inskränkningarna av konflikt- rätten avseende utstationerande företag från tredjeland ska tas bort skulle, om det genomförs, innebära att Sverige, åtminstone i förhåll- ande till arbetstagare från länder utanför EES och Schweiz, lever upp till de åtaganden om förenings- och förhandlingsrätt samt lika- behandling av migrerande arbetstagare som gäller enligt ILO:s kärn- konventioner och Europarådets sociala stadga. Det visar tecken på vilja att göra framsteg inom de områden som Sverige fått kritik och är dessutom okomplicerat att genomföra eftersom
Betänkandet innehåller också förslag om regler som skulle under- lätta förhandling om och tecknande av kollektivavtal med utstatione- rande arbetsgivare samt regler som gör det enklare att kontrollera efterlevnaden av slutna kollektivavtal. Det gäller förslagen om att arbetsgivare på begäran av en arbetstagarorganisation inom tio dagar ska utse en företrädare som har behörighet att för arbetsgivaren förhandla om och teckna kollektivavtal samt meddela arbetstagar- organisationen vem som utsetts och dennes kontaktuppgifter. Förslagen om att utstationerande arbetsgivare på begäran ska till- handahålla handlingar, och översättning av dessa till svenska, i den utsträckning som behövs för att den avtalsbundna arbetstagar- organisationen ska kunna bedöma om avtalet följs bidrar till att underlätta kontrollen av tillämpningen av de kollektivavtal som sluts.
Med tanke på utstationerade arbetstagares utsatta situation är det rimligt med den särreglering som föreslås i betänkandet angå- ende att utanförstående utstationerade arbetstagare ska kunna kräva kollektivavtalsvillkoren av arbetsgivaren.
De förslag som nämnts i det föregående innebär sammantaget klara framsteg men tyvärr har det handlingsutrymme som finns inom
Jag delar inte kommitténs bedömning att det i de allra flesta fall är orimligt svårt för en utstationerande arbetsgivare att få känne- dom om vad som krävs för att utstationeringen inte ska kunna
391
Reservation och särskilt yttrande |
SOU 2015:83 |
hindras genom stridsåtgärder och inte heller att det är minst sagt tveksamt om situationen är förenlig med
I betänkandet finns en tendens i verklighetsbeskrivningen att underskatta omvittnade problem med att garantera utstationerade arbetstagare åtminstone minimivillkor och den snedvridning av konkurrens genom dumpning av löner och villkor som förekom- mer i samband med utstationering på svensk arbetsmarknad.
Sammanfattningsvis hade jag gärna sett mer offensiva förslag men ställer mig bakom betänkandet då helheten innebär att steg i rätt riktning tas.
I sammanhanget vill jag påpeka att det grundläggande problemet, motsättningen mellan
392
Bilaga 1
Kommittédirektiv 2012:92
Utstationering på svensk arbetsmarknad
Beslut vid regeringssammanträde den 27 september 2012
Sammanfattning
En parlamentarisk kommitté ska utvärdera de ändringar som gjordes i lagen (1999:678) om utstationering av arbetstagare, den s.k. lex Laval, med anledning av Lavaldomen. För att utvärderingen ska vara möjlig att genomföra är det nödvändigt att först kartlägga hur ut- stationeringssituationen i Sverige ser ut. Kartläggningen ska bl.a. omfatta antalet utstationerade arbetstagare i Sverige per år, vilka länder arbetstagarna utstationeras ifrån och i vilka branscher ut- stationering vanligen sker.
Med kartläggningen som utgångspunkt ska kommittén
utvärdera om tillämpningen av lex Laval fungerar så att skyddet för utstationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställ- ningsvillkor kan säkerställas,
utvärdera och bedöma tillämpningen av bestämmelserna om Arbetsmiljöverkets uppgift att tillhandahålla information och arbetstagarorganisationernas skyldighet att lämna in kollektiv- avtalsvillkor till Arbetsmiljöverket ur ett förutsebarhetsperspek- tiv, samt vid behov föreslå lagändringar eller andra åtgärder, och
överväga vilka lagändringar som krävs för att värna den svenska modellen i ett internationellt perspektiv.
Uppdraget ska redovisas senast den 31 december 2014.
393
Bilaga 1 |
SOU 2015:83 |
Utstationerade arbetstagares villkor i Sverige
Efter att
Den s.k. lex Laval innebar att möjligheterna för svenska arbets- tagarorganisationer att vidta stridsåtgärder för att få till stånd ett kollektivavtal begränsades i utstationeringssituationer.
Regeringen har nyligen föreslagit ändringar i dessa bestäm- melser, som gäller uthyrda utstationerade arbetstagare (se prop. 2011/12:178). Ändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 2013.
Samtidigt med lex Laval infördes i utstationeringslagen bestäm- melser som gav Arbetsmiljöverket i uppgift att tillhandahålla infor- mation om tillämpliga arbets- och anställningsvillkor och arbets- tagarorganisationerna skyldighet att lämna in kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket. Syftet var att göra utstationeringsreglerna mer förutsebara. Tillämpningen av dessa bestämmelser fungerar dock inte som avsett och endast ett fåtal kollektivavtalsvillkor har lämnats in till Arbetsmiljöverket.
Informationsskyldigheten är en av de frågor kopplade till utstatio- nering som förhandlas på
Även om lex Laval bara har gällt i drygt två år och erfaren- heterna av bestämmelsernas tillämpning därför är relativt begrän- sade, finns det ändå anledning att redan nu utvärdera hur de funge- rar i praktiken. När det gäller bestämmelserna om informations- skyldighet och inlämning av kollektivavtalsvillkor, finns det fort-
394
SOU 2015:83 |
Bilaga 1 |
farande behov av att se till att de leder till förutsebarhet. En utvär- dering av bestämmelserna ur det perspektivet är därför nödvändig.
I juni 2011 tillkännagav riksdagen som sin mening (bet. 2010/11:AU10) att regeringen ska tillsätta en särskild utredning med uppdrag att göra en översyn av lex Laval. Tillkännagivandet i denna del omfattade bl.a. den s.k. bevisregeln (5 a § andra stycket utstationeringslagen), inlämningen av kollektivavtal till Arbetsmiljö- verket och frågan om huruvida Medlingsinstitutet borde ansvara för uppgiften att tillhandahålla information om kollektivavtal i stället för Arbetsmiljöverket.
Uppdraget att klarlägga hur lex Laval fungerar i praktiken
Hur är situationen för utstationerade arbetstagare i Sverige?
Kommittén ska kartlägga utstationeringssituationen i Sverige
I dag finns det inte någon samlad kunskap om hur utstationerings- situationen ser ut i Sverige. Vi vet därmed inte hur många arbets- tagare som utstationeras till Sverige, från vilka länder de kommer, hur långa utstationeringsperioderna är eller i vilka branscher som utstationeringar vanligen sker. För att en utvärdering av lex Laval ska vara möjlig att genomföra är det därför nödvändigt att först kartlägga hur utstationeringssituationen i Sverige ser ut.
Kartläggningen ska omfatta
–antalet utstationerade arbetstagare i Sverige per år,
–vilka länder arbetstagarna utstationeras ifrån,
–vilka branscher utstationering vanligen sker i,
–hur långa utstationeringsperioderna är, och
–hur stor del av de utstationerade arbetstagarna som utstationeras inom ramen för arbetsgivarens tillhandahållande av tjänster över gränserna, internt inom en koncern och av arbetsgivare som hyr ut eller ställer arbetskraft till förfogande till ett användarföretag som är etablerat i Sverige eller bedriver verksamhet här.
395
Bilaga 1 |
SOU 2015:83 |
Som regeringen har aviserat i budgetpropositionen för 2013 (prop. 2012/13:1, utgiftsområde 14) bör utländska arbetsgivare som utsta- tionerar arbetstagare i Sverige få en skyldighet att göra en anmälan till Arbetsmiljöverket (se Ds 2011:22 Anmälningsskyldighet vid utstationering samt förtydligande avseende missbruk av visstids- anställningar enligt anställningsskyddslagen). Regeringen har före- slagit en förstärkning av Arbetsmiljöverkets anslag för detta ända- mål och avser att återkomma med förslag till nödvändiga lagänd- ringar.
Nödvändigt faktaunderlag för kartläggningen finns i nuläget sannolikt hos en rad olika aktörer, däribland Arbetsmiljöverket, Migrationsverket, Kommerskollegium, arbetsmarknadens parter, institutioner på
Utvärdering av tillämpningen av lex Laval
Kommittén ska
undersöka hur arbetstagarorganisationerna arbetar med att säker- ställa utstationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställningsvillkor,
undersöka hur den s.k. bevisregeln i lex Laval tillämpas i prakti- ken,
bedöma om tillämpningen av lex Laval fungerar så att skyddet för utstationerade arbetstagares grundläggande arbets- och anställ- ningsvillkor kan säkerställas, och
överväga vilka lagändringar som krävs för att värna den svenska modellen i ett internationellt perspektiv.
Det övergripande syftet med lex Laval är att ge arbetstagarorga- nisationerna möjlighet att ytterst genom vidtagande av stridsåtgär- der upprätthålla en svensk minimistandard på villkoren, utan att systemet diskriminerar utstationerande arbetsgivare eller hindrar den fria rörligheten för tjänster på ett sätt som strider mot
Det är av stor vikt att den svenska arbetsmarknadsmodellen fungerar tillfredsställande i utstationeringssituationer och att tillämp-
396
SOU 2015:83 |
Bilaga 1 |
ningen av de regler som gäller på området leder till att utstatio- nerade arbetstagare får det skydd för arbets- och anställningsvillkor när de arbetar i Sverige som de är berättigade till enligt utstatione- ringsdirektivet (Europaparlamentets och Rådets direktiv 96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster).
Det är arbetsmarknadens parter som övervakar och kontrollerar att ingångna kollektivavtal följs. I nationella förhållanden är det i allmänhet tillåtet för en arbetstagarorganisation att vidta strids- åtgärder i avsikt att få till stånd ett kollektivavtal, om något sådant inte gäller hos arbetsgivaren. I utstationeringssituationer har arbets- tagarorganisationerna sitt ansvar för att övervaka och kontrollera att utstationerande arbetsgivare verkligen tillämpar sådana villkor som får krävas enligt utstationeringsdirektivet. Arbetstagarorgani- sationerna har följaktligen en central roll för att säkerställa att det svenska systemet fungerar på ett sätt som uppfyller
Det är arbetstagarorganisationerna som i första hand har kun- skap om hur övervakningen och kontrollen av utstationerade arbets- tagares villkor samt tillämpningen av bevisregeln går till i praktiken. Det kan dock finnas information även hos andra aktörer, t.ex. Migrationsverket.
Undersökningen av de faktiska förhållandena ska omfatta
–antalet kontroller av utstationerade arbetstagares villkor som arbetstagarorganisationer har genomfört,
–antalet kontroller där utstationerande arbetsgivare har åberopat bevisregeln,
–vilken typ av dokumentation utstationerande arbetsgivare använt för att styrka de villkor som tillämpas, och
–om det finns tillfällen då utstationerande arbetsgivare har upp- rättat skenavtal eller det finns anledning att misstänka att så har skett.
Resultaten av undersökningen ska sättas i relation till kartläggningen av utstationeringssituationen i Sverige.
Mot bakgrund av den genomförda undersökningen ska kommittén därefter dels göra en bedömning av om tillämpningen av lex Laval
397
Bilaga 1 |
SOU 2015:83 |
fungerar på ett sådant sätt att skyddet för utstationerade arbets- tagares grundläggande arbets- och anställningsvillkor kan säker- ställas, dels överväga vilka lagändringar som krävs för att värna den svenska modellen i ett internationellt perspektiv.
Hur väl går det att förutse tillämpliga arbets- och anställningsvillkor vid utstationering?
Kommittén ska
utvärdera den faktiska tillämpningen av bestämmelserna om Arbetsmiljöverkets uppgift att tillhandahålla information om tillämpliga arbets- och anställningsvillkor och arbetstagarorgani- sationernas skyldighet att ge in kollektivavtalsvillkor till Arbets- miljöverket,
bedöma om den faktiska tillämpningen av bestämmelserna till- godoser de krav på förutsebarhet som följer av
föreslå lagändringar eller andra åtgärder som, mot bakgrund av utvärderingen, kan behöva vidtas för att uppnå tillräcklig förut- sebarhet i fråga om kollektivavtalsvillkor i utstationeringssitua- tioner.
Av
På
I syfte att förbättra förutsebarheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor vid utstationeringar till Sverige, förstärktes Arbetsmiljöverkets funktion som förbindelsekontor i samband med ikraftträdandet av lex Laval. Arbetsmiljöverket ska hjälpa till med information om sådana kollektivavtalsvillkor som kan komma att krävas med stöd av stridsåtgärder enligt lex Laval eller som annars kan komma att bli tillämpliga vid utstationering.
398
SOU 2015:83 |
Bilaga 1 |
Samtidigt fick arbetstagarorganisationerna en skyldighet att ge in sådana kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket som organisa- tionen kan komma att kräva med stöd av stridsåtgärder enligt lex Laval. Skyldigheten sanktionerades inte.
Ingivandet av kollektivavtalsvillkor till Arbetsmiljöverket har dock inte fungerat och endast ett fåtal arbetstagarorganisationer har läm- nat in sådan information.
Behovet av att se till att tillämpliga kollektivavtalsvillkor är förutsebara för utstationerande arbetsgivare kvarstår, varför kom- mittén ska utvärdera de ifrågavarande bestämmelserna. Utvärde- ringen ska omfatta en undersökning av hur Arbetsmiljöverket och arbetstagarorganisationerna har tillämpat bestämmelserna sedan ikraftträdandet och analysera eventuella alternativ till nuvarande ordning i syfte att åstadkomma förbättringar.
Uppdragets genomförande och redovisning
Kommittén ska analysera kostnader och konsekvenser i enlighet med kommittéförordningen (1998:1474) och relevanta internatio- nella regelverk.
Kommittén ska föra dialog med företrädare för arbetsmark- nadens parter, relevanta myndigheter och organisationer.
Kommittén ska inhämta relevant information, särskilt om för- hållandena i EU:s övriga medlemsländer och de nordiska länderna.
Kommittén ska även beakta relevant arbete som pågår inom Regeringskansliet och EU.
Uppdraget ska redovisas senast den 31 december 2014.
(Arbetsmarknadsdepartementet)
399
Bilaga 2
Kommittédirektiv 2014:149
Tilläggsdirektiv till
Utstationeringskommittén (A 2012:03)
Beslut vid regeringssammanträde den 27 november 2014
Utvidgning och begränsning av samt förlängd tid för uppdraget
Regeringen beslutade den 27 september 2012 att en parlamentariskt sammansatt kommitté skulle utvärdera tillämpningen av vissa bestäm- melser i utstationeringslagen, bl.a. när det gäller skyddet för utsta- tionerade arbetstagares rättigheter och information om kollektiv- avtalsvillkor (dir. 2012:92). Vidare beslutade regeringen i tilläggs- direktiv den 5 juni 2014 om ett utvidgat uppdrag som innebar att föreslå hur vissa bestämmelser i tillämpningsdirektivet ska genom- föras i svensk rätt (dir. 2014:82).
Kommittén ges nu ett utvidgat uppdrag att
överväga vilka lagändringar och eventuella andra åtgärder som krävs för att stärka kollektivavtalens ställning i utstationerings- situationer, och
utarbeta nödvändiga författningsförslag.
Kommitténs uppdrag begränsas också på så sätt att kommittén inte längre ska lämna förslag i de delar som omfattas av tilläggsdirek- tivet (dir. 2014:82). Kommittén ska inte heller lämna förslag i de delar av det ursprungliga uppdraget som avser förutsebarheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor vid utstationering (dir. 2012:92).
401
Bilaga 2 |
SOU 2015:83 |
Enligt kommitténs tilläggsdirektiv skulle uppdraget redovisas senast den 28 februari 2015. Utredningstiden förlängs. Kommittén ska i stället redovisa uppdraget i sin helhet senast den 31 maj 2015.
De delar som inte längre ska ingå i kommitténs uppdrag kom- mer i stället huvudsakligen att flyttas över till Utredningen om nya utstationeringsregler (A 2014:04) som således får ett utvidgat upp- drag (dir. 2014:150).
Utvidgning av uppdraget
Tjänsters fria rörlighet över gränserna är en viktig drivkraft för ekonomisk utveckling, men det krävs också regler för att säker- ställa att rörligheten av tjänster inte missbrukas och leder till social dumpning och konkurrens genom låga löner. Som en följd av EU- domstolens förhandsavgörande i Lavalmålet (mål
I budgetpropositionen för 2015 (prop. 2014/15:1, utg.omr. 14) anför regeringen att det är viktigt att se över och skärpa utstatio- neringslagen. Regeringen anser att kollektivavtalens ställning måste värnas och att den svenska arbetsmarknadsmodellen måste stärkas och utvecklas. Vidare anser regeringen att lagstiftningen ska utfor- mas så att den främjar tillämpningen av sådana villkor som arbets- marknadens parter kommit överens om i kollektivavtal. Svenska löner och villkor ska gälla för alla som arbetar i Sverige.
I maj 2014 tillkännagav riksdagen bl.a. som sin mening (bet. 2013/14:UU10, rskr. 2013/14:256) att regelverket som omger kollektivavtalen måste bli starkare eftersom lex Laval innehåller en
402
SOU 2015:83 |
Bilaga 2 |
rad allvarliga brister som öppnar för konkurrens genom dumpning av löner och villkor.
Ett exempel på en förstärkning av regelverket skulle kunna vara det som i debatten kallats för bekräftelseavtal. Bekräftelseavtal skulle kunna ge en möjlighet för arbetstagarorganisationer att agera när utstationerande företag påstår sig tillämpa lika bra eller bättre villkor än de som organisationen kräver med stöd av ett svensk nationellt kollektivavtal för den aktuella branschen. Organisationen skulle då ytterst genom stridsåtgärder kunna förmå företaget att genom ett avtal med organisationen bekräfta att dessa villkor ska tillämpas.
Kommittén ska därför utöver det uppdrag som tidigare lämnats
överväga vilka lagändringar och eventuella andra åtgärder som krävs för att stärka kollektivavtalens ställning i utstationerings- situationer, och
utarbeta nödvändiga författningsförslag.
Kommittén ska ha den svenska arbetsmarknadsmodellen och EU- rätten som utgångspunkt för sina överväganden och förslag.
Begränsning av uppdraget
Kommitténs uppdrag begränsas på så sätt att kommittén inte längre ska lämna förslag enligt tilläggsdirektivet (dir. 2014:82). Förslag ska således inte lämnas om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/67/EU av den 15 maj 2014 om tillämpning av direktiv 96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 om administrativt samarbete genom informa- tionssystemet för den inre marknaden
Kommittén ska inte heller lämna förslag i de delar av det ur- sprungliga uppdraget som avser förutsebarheten av tillämpliga arbets- och anställningsvillkor vid utstationering (dir. 2012:92).
403
Bilaga 2 |
SOU 2015:83 |
Uppdragets genomförande och redovisning
Det som anges i kommittédirektiv 2012:92 om uppdragets genom- förande och redovisning ska gälla också för detta uppdrag.
Utredningen ska särskilt beakta de kostnadsberäkningar och andra konsekvensutredningar som ska göras enligt
Kommittén ska föra en dialog med Utredningen om nya utsta- tioneringsregler (A 2014:04).
Utredningstiden förlängs. Uppdraget ska redovisas senast den 31 maj 2015.
(Arbetsmarknadsdepartementet)
404
Bilaga 3
Rättsfall från
Inledning
I denna bilaga finns det en sammanställning med korta referat av domar från
Lavaldomen finns inte med i denna sammanställning utan refereras i avsnitt 5.10.
Eftadomstolen har meddelat två domar om utstationerings- direktivet2, som inte finns med i sammanställningen.
Sakregister
Administrativt samarbete: Arblade
Santos Palhota m.fl.
Anmälningsplikt/administrativa krav/ombud: Arblade
1
2Eftas övervakningsorgan och Island, dom den 28 juni 2011, mål
405
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
Arbetstagare från tredjeland: Rush Portuguesa
Avgifter/försäkringar: Seco
Diskriminering: Webb 279/80
Fri rörlighet för arbetstagare: Rush Portuguesa
Grundläggande rättigheter: Schmidberger
Illojal konkurrens: Portugaia Construções
Minimilön/kollektivavtal: Seco
Wolff & Müller
Tillstånd: Vander Elst
Tolkning av utstationeringsdirektivet: Wolff & Müller
406
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
Rättsfall
Webb (Mål 279/80, dom den 17 december 1981)3
I Nederländerna var det förbjudet att hyra ut arbetskraft om man inte hade ett speciellt tillstånd från socialministern. Trots det hyrde en brittisk arbetsgivare ut arbetstagare till företag i Nederländerna utan att ha fått ett tillstånd från Nederländernas socialminister. Arbetsgivaren hade dock ett tillstånd att bedriva uthyrningsverk- samhet i Storbritannien. Den nederländska domstolen frågade där- för
Enligt
I det aktuella målet ansåg
3 Mål 279/80, Alfred John Webb.
407
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
eller i ett annat medlemsland samt att hänsyn togs till de krav på dokumentation och säkerhet som den som tillhandahåller tjänsten redan har uppfyllt för att få utöva sin verksamhet i den medlems- stat i vilken han är etablerad.
Seco (Förenade målen
Två franska arbetsgivare hade utstationerat sina arbetstagare i Luxemburg för att utföra anläggningsarbeten. I Luxemburg om- fattades i princip alla arbetstagare som utförde tjänster där obliga- toriskt av en försäkring vid ålderdom eller invaliditet. Avgifterna för försäkringen betalades till hälften av arbetstagaren och till hälften av arbetsgivaren. Det fanns dock ett undantag för arbetstagare som endast tillfälligt utförde tjänster i Luxemburg som medförde att utstationerade arbetstagare inte behövde betala sin del. Den ut- stationerande arbetsgivaren var dock alltid tvungen att betala sin del, trots att denna avgift inte gav de utstationerande arbetstagarna någon rätt till sociala förmåner. De två franska arbetsgivarna, som redan betalade sociala avgifter i Frankrike, ansåg att kraven var diskriminerande och att de kunde hindra den fria rörligheten för tjänster.
I sin begäran om förhandsavgörande ställde den luxemburgska domstolen två frågor till
Enligt
4 Förenade målen
408
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
att detta innebär att all diskriminering, såväl direkt som indirekt, som grundar sig på tjänstetillhandahållarens nationalitet eller etable- ringsort är förbjuden. Eftersom utstationerande arbetsgivare tvinga- des betala dubbla sociala avgifter, ansåg domstolen att den luxem- burgska lagen var diskriminerande samt att den inte kunde rätt- färdigas med hänvisning till skyddet för arbetstagare. Det senare eftersom de utstationerade arbetstagarna omfattades av sitt hem- lands socialförsäkring samt att de avgifter som arbetsgivaren beta- lade in inte motsvarades av några sociala förmåner.
När det gäller frågan om inte avgiften kan anses vara berättigad eftersom den utjämnar de ekonomiska fördelar en utstationerande arbetsgivare kan ha eftersom det inte behöver betala en lön som motsvarar den minimilön som inhemska arbetsgivare är tvingade att betala, fastslog domstolen att ”Det är klarlagt att gemenskaps- rätten inte förhindrar att medlemsstaterna utvidgar sin lagstiftning om minimilöner, eller de kollektivavtal som ingåtts av arbetsmarknadens parter om detta, till att omfatta alla personer som utför ett avlönat arbete, även om detta bara är tillfälligt, på deras territorium oavsett i vilket land arbetsgivaren är etablerad. Gemenskapsrätten förhindrar inte heller att medlemsstaterna med lämpliga medel säkerställer att dessa bestämmelser iakttas” (punkt 14). Domstolen underkände dock den luxemburgska lagstiftningen eftersom den tvingade alla utstatione- rande arbetsgivare, oavsett hur hög lön de betalade sina anställda, att betala dubbla sociala avgifter samtidigt som den inte på något sätt bidrog till skyddet av de utstationerade arbetstagarna.
Rush Portuguesa (Mål
Enligt anslutningsakten som reglerade Portugals medlemskap i dåvarande EG gällde under en period ett undantag från den fria rörligheten för arbetstagare som reglerades i artikel 48 i fördraget (nuvarande artikel 45 FEUF). En portugisisk arbetsgivare som åtagit sig att utföra en entreprenad i Frankrike utstationerade sina arbetstagare för att fullgöra uppdraget. Enligt den franska lagstift- ningen var det dock bara Office national d’immigration som hade rätt att anställa medborgare från tredjeland och den portugisiska
5 Mål
409
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
arbetsgivaren ålades därför att betala en avgift för att i strid med reglerna ha anställt utländska medborgare.
När det gäller undantaget från den fria rörligheten för arbets- tagare påtalade domstolen att detta undantag syftade till att under en övergångsperiod undvika störningar på arbetsmarknaden i värd- medlemsstaten genom att tillåta att de nationella bestämmelser som rör tillstånd till invandring och tillträde till avlönad anställning, får fortsätta att gälla under den period då undantaget är tillämpligt. Arbetstagare som för sin arbetsgivares räkning tillfälligt skickas till ett annat land för att utföra tjänster omfattas dock inte av detta undantag. ”Sådana arbetstagare återvänder nämligen till sitt hemland när arbetet är slutfört och de kommer inte vid någon tidpunkt in på värdmedlemsstatens arbetsmarknad” (punkt 15).
Med hänvisning till domen i Seco6 påtalade domstolen på nytt att gemenskapsrätten inte hindrade medlemsländerna att utsträcka
”sin lagstiftning eller de kollektivavtal som ingåtts av arbetsmarknadens parter” till att även gälla utstationerande arbetsgivare (punkt 18).
6Förenade målen
7Förenade målen
410
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
Säger (Mål
Denna dom rör visserligen inte utstationering, men i flera av de domar som följer nedan hänvisar
Tvisten rörde en tysk regel som angav att endast patentagenter som uppfyllde vissa kompetenskrav hade rätt att bevaka och betala premier för patent. Ett företag från Storbritannien erbjöd dessa tjänster till tyska företag trots att det inte uppfyllde de tyska kraven och frågan var om dessa krav som inte var direkt diskriminerande trots det stod i strid med friheten att tillhandahålla tjänster. EU- domstolen underkände det tyska kravet och lade fast följande två principer.
Enligt nuvarande artikel 56 FEUF ”skall inte endast all diskrimi- nering på grund av nationalitet avskaffas gentemot personer som till- handahåller tjänster utan detsamma gäller för varje inskränkning som är ägnad att förbjuda eller på annat sätt störa verksamheten för den som tillhandahåller tjänster och är etablerad i en annan medlemsstat”
(punkt 12).
”En medlemsstat kan inte göra tillhandahållandet av tjänster inom dess territorium avhängigt av att alla de villkor som krävs för etable- ring har uppfyllts, eftersom de bestämmelser i fördraget som just är avsedda att säkerställa friheten att tillhandahålla tjänster då skulle förlora sin ändamålsenliga verkan” (punkt 13).
Vander Elst (Mål
Vander Elst drev en rivningsfirma etablerad i Belgien som hade flera marockanska medborgare anställda. När Vander Elst tog ett uppdrag i Frankrike utstationerade Vander Elst några av dessa tredjelandsmedborgare i Frankrike. Enligt den franska lagstift- ningen var det dock förbjudet att anställa tredjelandsmedborgare som inte fått ett tillstånd från den franska immigrationsmyndig- heten. Vander Elst ålades därför att betala ett bötesbelopp för att ha brutit mot dessa regler.
8Mål
9Mål
411
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
Den franska domstol, som skulle döma i tvisten mellan Vander Elst och den franska immigrationsmyndigheten, frågade
I enlighet med tidigare praxis konstaterade domstolen att även om den franska lagen gällde också för arbetsgivare etablerade i Frankrike så kan såväl avgiften som tillståndsförfarandet utgöra en inskränkning i friheten att tillhandahålla tjänster som strider mot artikel 59 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF). En sådan in- skränkning kan vara berättigad om de nationella kraven syftar till att skydda ett tvingande krav av allmänintresse.
Syftet med det franska kravet var att reglera tillträdet till den franska arbetsmarknaden för arbetstagare från tredjeland. EU- domstolen ansåg inte att detta skäl kunde motivera att den fria rörligheten för tjänster inskränktes och underkände det franska kravet. I enlighet med domen i Rush Portuguesa10 påtalade dom- stolen att utstationerade arbetstagare som endast tillfälligt skickas till ett annat land för att utföra tjänster på intet sätt gör anspråk på att få tillträde till värdlandets arbetsmarknad, eftersom de efter utfört arbete återvänder till sitt ursprungsland.
Guiot (Mål
I ett belgiskt kollektivavtal föreskrevs det att alla arbetsgivare som omfattades av avtalet skulle betala in avgifter för att finansiera två typer av bonusar. En allmän lojalitetsbonus och en bonus som betalades ut vid ledighet på grund av otjänlig väderlek. En arbets- givare från Luxemburg, som utstationerat fyra arbetstagare i Belgien, betalade redan liknande avgifter enligt det kollektivavtal som gällde i Luxemburg och hade därför inte betalat in de belgiska avgifterna. Den belgiska domstolen frågade därför
10Mål
11Mål
412
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
kräva att även arbetsgivare från andra länder ska betala avgifterna enligt det belgiska kollektivavtalet.
Arblade (Förenade målen
Detta fall rörde två franska arbetsgivare som utstationerat bygg- nadsarbetare i Belgien. Enligt ett allmängiltigförklarat kollektiv- avtal för byggbranschen var alla arbetsgivare i Belgien tvungna att betala en i avtalet fastställd minimilön samt avgifter för en allmän lojalitetsbonus och en bonus som betalades ut vid ledighet på grund av otjänlig väderlek. För varje arbetstagare skulle även ett registerkort utfärdas. Registerkortet utfärdades dock endast om arbetsgivaren betalat in avgifter för nämnda bonusar. Därutöver var arbetsgivare enligt lag skyldiga att upprätta en arbetsordning och ett personligt konto för varje arbetstagare samt föra ett personal- register. Dessa handlingar skulle förvaras på arbetsplatsen, hos arbetsgivaren om denne hade sitt hemvist eller säte i Belgien eller hos en fysisk person med hemvist i Belgien som var ombud eller företrädare för arbetsgivaren. Arbetsgivarna var tvungna att i förväg underrätta myndigheterna om vem som var ombud eller företrädare och om att denne utsetts att föra eller förvara handlingarna. Efter utstationeringens slut skulle ombudet eller företrädaren under fem års tid förvara handlingarna i Belgien.
Vid en inspektion av den belgiska yrkesinspektionen framgick det att de franska arbetsgivarna inte hade upprättat de handlingar
12 Förenade målen
413
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
som föreskrevs i den belgiska lagstiftningen och de båda arbets- givarna åtalades därför. De franska arbetsgivarna ansåg att de belgiska kraven stred mot friheten att tillhandahålla tjänster och den belgiska domstolen bad därför
När det gäller minimilönen hänvisade domstolen till tidigare praxis och konstaterade att gemenskapsrätten inte hindrade att medlemsstater, med avseende på minimilön, utsträckte sin lagstift- ning eller ett kollektivavtal till att även gälla för utstationerande arbetsgivare.
(punkt 43). När det gäller beräkningen av minimilönen konstate- rade domstolen att den allmänna lojalitetsbonusen och bonusen som betalades ut vid ledighet på grund av otjänlig väderlek, inte kunde anses ingå i den belgiska minimilönen eftersom avgiften för dessa bonusar beräknades utifrån en arbetstagares bruttominimilön och därför inte kunde anses utgöra en integrerad del av denna.
Domstolen övergick sedan till att bedöma om de arbetsgivar- avgifter som krävdes för att finansiera systemet med allmänna lojalitetsbonusen och bonusen som betalades ut vid ledighet på grund av otjänlig väderlek utgjorde ett hinder i strid med EU- rätten. I enlighet med domarna i Guiot13 och Seco14 konstaterade domstolen att sådana avgifter utgjorde en inskränkning av friheten
13Mål
14Förenade målen
414
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
att tillhandahålla tjänster. En sådan inskränkning kan dock motive- ras om den leder till att arbetstagarna tillförsäkras en social förmån som de inte redan åtnjuter i etableringsstaten. Eftersom utfärdan- det av registerkorten var kopplat till betalandet av avgifter för dessa bonusar, konstaterade
När det gäller kravet på att upprätta en arbetsordning och ett personligt konto för varje utstationerad arbetstagare fastställde
15 Bestämmelserna i utstationeringsdirektivet hade inte trätt i kraft vid tidpunkten för om- ständigheterna i målet vid den nationella domstolen.
415
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
Slutligen uttalade sig
Mazzoleni (Mål
Detta fall rörde ett franskt bevakningsföretag som hade sin bas nära gränsen till Belgien. Flera av företagets anställda arbetade enligt ett rullande schema som medförde att de om vartannat ut- förde bevakningsuppdrag i såväl Belgien som Frankrike. I Belgien fanns det ett allmängiltigförklarat kollektivavtal med fastställda minimilöner för väktare. När den belgiska yrkesinspektionen efter en inspektion begärde in lönespecifikationer för de arbetstagare som arbetat i Belgien stod det klart att dessa fått en lön som var cirka 30 procent lägre än den belgiska minimilönen. Den belgiska myndigheten inledde då ett brottmålsförfarande mot Mazzoleni.
Mazzoleni ansåg dock att man inte enbart skulle se till den faktiska lön som arbetstagarna erhöll utan se till helhetssituationen vilken även inbegriper skatter, och sociala förmåner som arbets- tagare i Frankrike åtnjuter.
Den belgiska domstolen frågade därför
16 Mål
416
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
om man även ska beakta skatter, och sociala förmåner i de båda länderna.
Med hänvisning till tidigare praxis påtalade
Finalarte m.fl. (Mål
Dessa nio mål gällde alla byggföretag som utstationerat arbets- tagare till Tyskland och då ombetts lämna uppgifter och betala avgifter till det tyska systemet med semesterkassor. Eftersom bygg- nadsarbetare ofta byter arbetsgivare, hade man i Tyskland skapat ett
17 Förenade målen
417
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
system med semesterkassor som alla arbetsgivare som omfattades av ett allmängiltigförklarat kollektivavtal skulle betala in avgifter till. En byggnadsarbetare hade, oavsett var han tjänat in den, rätt att få all semesterersättning från den arbetsgivare där han för tillfället var anställd. Den arbetsgivare som betalat ut semesterersättningen erhöll sedan motsvarande belopp från semesterkassan. Enligt den tyska lagstiftningen omfattades även utstationerande arbetsgivare av systemet med semesterkassor. De var dock tvungna att lämna fler uppgifter till kassorna än arbetsgivare etablerade i Tyskland och till skillnad från vad som gällde för tyska arbetsgivare var det inte de utstationerande arbetsgivarna som kunde få ersättning från semesterkassorna utan de utstationerade arbetstagarna. Dessutom fanns det en skillnad i definitionen av arbetsgivare som medförde att alla utstationerande arbetsgivare omfattades av kravet medan vissa tyska arbetsgivare inte behövde betala in avgifter till semester- kassorna. Den tyska domstol som handlade samtliga nio fall frågade
I enlighet med tidigare avgörande, bl.a. Rush Portuguesa18, fast- ställde
Den hänskjutande domstolen hade påtalat att det uttalade syftet med den tyska lagstiftningen var att skydda tyska företag inom byggsektorn från konkurrens från företag från andra länder inom EU. Enligt
18 Mål
418
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
dessa arbetstagare samma eller väsentligen jämförbara förmåner i sitt hemland erbjuder det tyska systemet inget verkligt tilläggs- skydd. Den nationella domstolen bör dessutom bedöma om de utstationerade arbetstagarna verkligen kommer att kunna få sin semesterersättning från Tyskland efter det att utstationeringen slutförts. Skulle den nationella domstolen komma fram till att det tyska systemet ger en utstationerad arbetstagare ett verkligt tilläggs- skydd måste den även bedöma om detta tilläggsskydd står i propor- tion till de ekonomiska och administrativa bördor som drabbar de utstationerande arbetsgivarna. Slutligen bör den nationella dom- stolen överväga om det finns andra åtgärder som har mindre be- gränsande verkan för den fria rörligheten för tjänster. Enligt EU- domstolen skulle man exempelvis kunna garantera att de utstatio- nerade arbetstagarna erhöll fler semesterdagar och högre dagersätt- ning genom att ålägga de utstationerande arbetsgivarna att betala ut dessa ersättningar direkt till arbetstagarna.
När det gällde det faktum att tyska arbetsgivare fick ersättning från semesterkassorna medan det i utstationeringssituationen var de enskilda arbetstagarna som hade rätt att få ersättning ansåg EU- domstolen att detta krav var objektivt motiverat och därför inte diskriminerande i strid med artiklarna 59 och 60 i fördraget (nu- varande artiklarna 46 och 47 FEUF). Skälet till detta var att när ut- stationeringen slutförts har tyska myndigheter inte längre möjlig- het att kontrollera att semesterersättning betalats ut och det är då mer effektivt att ersättningen betalas ut direkt till de utstationerade arbetstagarna.
Även när det gällde frågan om det kunde vara motiverat att kräva att utstationerande företag lämnar flera upplysningar till kassorna än tyska arbetsgivare ansåg
Vissa tyska arbetsgivare som endast delvis sysslade med bygg- verksamhet omfattades inte av det allmängiltigförklarade kollektiv- avtalet och därmed inte heller av kravet på att betala avgifter till semesterkassorna. För utstationerande arbetsgivare fanns det dock inget sådant undantag. Utstationerades en byggnadsarbetare till Tyskland gällde kollektivavtalet oavsett om den utstationerande
419
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
arbetsgivaren även var verksam i andra branscher. Eftersom Tysk- land inte hade anfört något skäl som kunde rättfärdiga en sådan särbehandling av utländska arbetsgivare, stred detta, enligt EU- domstolen, mot artikel 59 i fördraget (nuvarande artikel 46 FEUF).
Portugaia Construções (Mål
Portugaia, en portugisisk arbetsgivare, utförde byggnadsarbeten i Tyskland men betalade inte sina utstationerade arbetstagare den minimilön som fastställts i ett i Tyskland allmängiltigförklarat kollektivavtal. När detta upptäcktes av den tyska arbetsförmed- lingen restes krav på mellanskillnaden mellan den tyska minimi- lönen och den lön som faktiskt utbetalats.
Den nationella domstolen hade även frågat vilken betydelse det hade att det av förarbetena till den tyska lagen framgick att syftet med minimilönen var att skydda den nationella byggsektorn och att
19 Mål
420
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
minska arbetslösheten i syfte att undvika sociala spänningar. Enligt
Den tyska lagstiftningen möjliggjorde att inhemska arbetsgiv- are, genom att sluta kollektivavtal på företagsnivå, kunde betala lägre löner än de minimilöner som fastställts i det allmängiltig- förklarade kollektivavtalet. Någon sådan möjlighet hade dock inte utstationerande arbetsgivare. Tyskland anförde inte något stöd för att detta skulle vara motiverat utifrån något av de skäl som anges i fördraget och
Schmidberger (Mål
Detta mål rör inte utstationering, men belyser hur
Österrikiska myndigheter tillät att en miljöorganisation genom- förde en protestaktion som medförde att Brennermotorvägen mellan Österrike och Italien avstängdes för trafik under 28 timmar. Ett tyskt transportföretag begärde skadestånd från Österrike, efter- som det varit förhindrat att frakta sina varor på Brennermotor- vägen. Företaget ansåg att de österrikiska myndigheterna borde förbjudit aktionen eftersom den hindrade den fria rörligheten för varor i strid med fördragets regler samt att den inte kunde rätt- färdigas med hänvisning till yttrande- och mötesfriheten.
20 Se dock den senare domen Wolff & Müller (mål
Wolff & Müller GmbH & Co. KG och José Filipe Pereira Félix), som gällde samma tyska lag, där
21 Mål
421
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
fördraget (nu artikel 4.3 FEU), såvida beslutet att inte förbjuda aktionen kunde motiveras på objektiva grunder.
Därefter erinrade domstolen om att de grundläggande rättig- heter som fastställs i Europakonventionen om skydd för de mänsk- liga rättigheterna och de grundläggande friheterna utgör en integre- rad del av de allmänna rättsprinciper som domstolen ska säkerställa efterlevnaden av. Därmed utgör skyddet av de mänskliga rättig- heterna ett legitimt intresse som i princip kan motivera inskränk- ningar i de skyldigheter som följer av gemenskapsrätten. Enligt domstolen är vissa rättigheter absoluta, som exempelvis rätten till liv och förbud mot tortyr, och från dessa rättigheter kan undantag därför aldrig göras. Andra rättigheter, såsom yttrandefrihet och mötesfrihet, är inte absoluta och kan därför begränsas ”under för- utsättning att dessa begränsningar faktiskt svarar mot mål av allmän- intresse och att de, med beaktande av det mål som skall förverkligas, inte utgör ett orimligt och oacceptabelt ingripande som kränker själva kärnan i den skyddade rättigheten” (punkt 80). Med beaktande av samtliga omständigheter i det enskilda fallet ska en avvägning så- lunda göras mellan dessa olika intressen.
Efter en sådan avvägning fastställde domstolen att de inskränk- ningar som gjorts i den fria rörligheten för varor var proportioner- liga i förhållande till syftet att skydda de grundläggande rättig- heterna i Europakonventionen.
Wolff & Müller (Mål
I denna dom besvarade domstolen en fråga från en tysk domstol som skulle avgöra en tvist mellan en utstationerad arbetstagare från Portugal och ett tyskt företag, Wolff & Müller, som anlitat portugi- sens arbetsgivare för att utföra en underentreprenad i Tyskland. Arbetstagaren yrkade att hans arbetsgivare och Wolff & Müller skulle förpliktas att solidariskt betala drygt 4 000 euro i utestående lön. Arbetstagaren baserade sin talan dels på ett i Tyskland allmän- giltigförklarat kollektivavtal med bestämmelser om minimilön, dels på den tyska utstationeringslagen som innehöll en bestämmelse om
22 Mål
422
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
solidariskt ansvar för minimilön för företag som anlitar underentre- prenörer för att utföra byggtjänster.
När det sedan gällde frågan om det solidariska ansvaret kunde strida mot den fria rörligheten för tjänster överlät
Domstolen fastställde även att målsättningen att förebygga illojal konkurrens från arbetsgivare som avlönar sina arbetstagare med en lön lägre än minimilönen utgör ett tvingande skäl av allmän- intresse som kan motivera inskränkningar i friheten att tillhanda- hålla tjänster. ”Det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera om den nationella lagstiftarens målsättning är att före- bygga illojal konkurrens från företag som avlönar sina arbetstagare med en lägre lön än minimilönen […] en sådan målsättning [kan] beaktas bland de tvingande hänsyn som kan motivera en inskränk- ning i friheten att tillhandahålla tjänster” (punkt 41).
423
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
Kommissionen mot Luxemburg (Mål
Luxemburg krävde att medborgare från tredjeland som utstatione- ras i Luxemburg ska ha ett kollektivt eller personligt arbetstillstånd från luxemburgska myndigheter. För att ett sådant tillstånd skulle utfärdas krävdes att arbetstagaren bl.a. innehade en fast anställning i ursprungsstaten sedan minst sex månader. Den utstationerande arbetsgivaren var dessutom skyldig att lämna en bankgaranti på cirka 1 500 euro per arbetstagare. Kommissionen ansåg att dessa krav stod i strid med artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF) och väckte därför talan vid
Enligt
Enligt
23Mål
24Mål
424
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
Kravet på att utstationerade arbetstagare skulle inneha en fast anställning sedan minst sex månader samt kravet på en bankgaranti för att täcka eventuella kostnader för hemförlovning efter utstatio- neringens slut ansågs även de vara alltför långtgående. Om ett anmälningsförfarande i stället utformas så att myndigheterna får information om arbetstagarna samt under vilken period de kommer att utstationeras, har myndigheterna den information de behöver för att i förekommande fall vidta de åtgärder som behövs. Uppstår kostnader för hemförlovning, kan den utstationerande arbetsgiva- ren i stället åläggas att betala dessa kostnader när detta blir aktuellt.
Kommissionen mot Tyskland (Mål
Tvisten i detta mål rörde vilka av de ersättningar som den utstatio- nerande arbetsgivaren faktiskt betalar till utstationerade arbets- tagare som ska ingå när man fastställer om arbetstagaren har fått en lön som motsvarar den minimilön som fastställts i ett allmängiltig- förklarat kollektivavtal. Kommissionen ansåg att alla ersättningar bör ingå, såsom t.ex. övertidsersättning, ersättning för obekväm arbetstid, tillägg för riskfyllt arbete samt tillägg för en trettonde och fjortonde månadslön. Tyskland ansåg dock att man måste göra en skillnad mellan lönetillägg som baseras på arbetstagarens presta- tion och sådana delar som inte har en sådan koppling. Medan över- trädelseärendet pågick ändrade Tyskland därför sina regler så att exempelvis den ersättning som i vissa länder betalas för en trettonde och fjortonde månadslön togs med i beräkningen när man fast- ställde om utstationerade arbetstagare fått en ersättning i nivå med den tyska minimilönen. Däremot ansåg Tyskland inte att man enligt utstationeringsdirektivet var tvungen att vid beräkningen av minimilönen beakta andra lönetillägg som övertidsersättning och tillägg för riskfyllt arbete.
25 Mål
425
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
är nämligen helt normalt att, om arbetsgivaren kräver att arbets- tagaren skall fullgöra övertidsarbete eller arbetstimmar under särskilda förhållanden, denne arbetstagare kompenseras för denna ytterligare prestation utan att kompensationen beaktas vid beräkningen av minimi- lönen” (punkt 40).
Kommissionen mot Tyskland (Mål
I Tyskland föreskrevs att utstationerande arbetsgivare inom bygg- sektorn var tvungna att till tyska översätta anställningsavtalet, löne- specifikationen och handlingar som utvisar arbetstid och gjorda löneutbetalningar. Dessa handlingar skulle förvaras i Tyskland och på begäran av tyska myndigheter kunna uppvisas på byggarbets- platsen. Vidare framgick det av den tyska lagen att arbetsgivare som hyrde ut byggnadsarbetare till Tyskland var tvungna att göra en skriftlig anmälan till tullmyndigheten. Denna anmälan skulle inne- hålla information om de arbetstagare som hyrdes ut, under vilken period och till vilken arbetsplats. Om arbetstagaren bytte arbets- plats, skulle en ny anmälan göras. Kommissionen ansåg att dessa krav stod i strid med artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF) och inledde ett överträdelseförfarande mot Tyskland.
Tyskland menade dock att det förelåg ett rättegångshinder eftersom kommissionen grundat sin talan på artikel 49 i fördraget (nuvarande artikel 56 FEUF) och inte på utstationeringsdirektivet. Tyskland ansåg att eftersom direktivet specifikt reglerar utstatione- ring skulle kommissionen i stället ha försökt visa att Tyskland in- förlivat direktivet felaktigt eller tillämpat sina nationella bestäm- melser i strid med direktivet.
26 Mål
426
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
fördraget och de allmänna gemenskapsrättsliga principerna, vilket i detta mål således omfattar artikel 49 EG” (punkt 19).
När det gäller kravet på att översätta dokument till tyska hän- visade kommissionen till
27Förenade målen
28Förenade målen
427
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
stationeringsdirektivet påtalade domstolen att detta system inte medförde att det tyska kravet på översättning blev överflödigt. De myndigheter som ingår i det administrativa nätverket har nämligen inte tillgång till de aktuella handlingarna och kan därför inte vidare- befordra handlingarna, eller en översättning av dessa, inom en rim- lig tidsfrist.
Däremot ansåg
Viking Line (Mål
Detta mål rör inte utstationering, men belyser hur
Det finländska rederiet Viking Line avsåg att flagga ut sitt fartyg Rosella från Finland till Estland för att på så sätt kunna sluta ett estniskt kollektivavtal och därmed kunna sänka lönerna och nå konkurrensfördelar. Det finländska sjömansfacket kontaktade då
International Transport Workers’ Federation (ITF) som är en internationell sammanslutning av fackföreningar inom transport- sektorn med huvudkontor i London, Förenade kungariket. ITF skickade ut ett cirkulär till sina medlemmar och uppmanade dem att inte inleda förhandlingar med Viking Line. Det finländska sjö- mansfacket varslade om strejk och krävde att Viking Line skulle överge sina planer på att flagga ut fartyget. Viking Line väckte talan vid en engelsk domstol och krävde att domstolen skulle fastställa att de åtgärder som ITF och det finländska sjömansfacket vidtagit
29 Mål
428
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
stred mot artikel 43 i fördraget (nuvarande artikel 49 FEUF) samt förplikta ITF att dra tillbaka cirkuläret och förbjuda det finländska sjömansfacket att hindra Viking Lines rättigheter enligt gemen- skapsrätten.
Den första frågan
Den danska regeringen hade även invänt att föreningsrätten, strejkrätten och rätten till lockout inte omfattas av artikel 43 (nu- varande artikel 49 FEUF), eftersom gemenskapen enligt artikel 137.5 (nuvarande artikel 153.5 FEUF) inte är behörig att reglera dessa rättigheter.
De svenska och danska regeringarna ansåg dessutom att rätten att vidta fackliga stridsåtgärder, inklusive strejkrätten, utgör en grundläggande rättighet som i sig inte omfattas av tillämpnings- området för artikel 43 (nuvarande artikel 49 FEUF). Domstolen påpekade att rätten att vidta fackliga stridsåtgärder erkänns i olika internationella rättsakter såsom den europeiska sociala stadgan och ILO:s konvention nr 87 samt i gemenskapsrättsakter som gemen-
429
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
skapsstadgan om arbetstagares grundläggande sociala rättigheter.
Domstolen konstaterade därefter att även ”om rätten att vidta fack- liga stridsåtgärder, inklusive strejkrätten, således skall erkännas som en grundläggande rättighet som utgör en integrerad del av de allmänna principerna för gemenskapsrätten, vars efterlevnad säkerställs av dom- stolen, kan det för utövandet av denna rättighet inte desto mindre gälla vissa begränsningar” (punkt 44). Enligt domstolen måste dessa grundläggande rättigheter utövas i samklang med friheterna i för- draget och i överensstämmelse med proportionalitetsprincipen.
Rüffert (Mål
Enligt lagen om offentlig upphandling i den tyska delstaten Nieder- sachsen fick myndigheter som upphandlade byggentreprenader till ett värde som översteg 10 000 euro endast sluta avtal med arbets- givare som betalade sina arbetstagare samma lön som gällde enligt kollektivavtal för orten där tjänsten utfördes. Syftet med lagen var att förhindra att konkurrensen snedvrids inom byggsektorn genom att lågavlönande arbetstagare utför tjänsterna och att mildra trycket på de sociala trygghetssystemen. Den entreprenör som tilldelades en entreprenad var även tvungen att ålägga eventuella underleveran- törer att betala lön i enlighet med kollektivavtalet.
30 Mål
430
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
När det uppdagades att företaget som tilldelats det aktuella anläggningskontraktet hade anlitat ett polskt företag för att utföra vissa av tjänsterna och att det polska företaget endast betalade löner som motsvarade knappt hälften av den minimilön som fastställdes i det kollektivavtal som skulle tillämpas, hävde delstaten Nieder- sachsen avtalet.
Den tyska domstol som skulle avgöra tvisten mellan företaget och delstaten begärde ett förhandsavgörande från
Domstolen påtalade även att det av ordalydelsen av artikel 3.8 andra stycket framgår att denna bestämmelse endast kan användas av länder som saknar ett system för allmängiltigförklaring av kollek- tivavtal. Tyskland kan därför inte utnyttja denna bestämmelse och även om det hade varit möjligt så innebär inte den aktuella delstats- lagen att ett kollektivavtal ”gäller allmänt för alla likartade företag inom den aktuella sektorn eller det aktuella arbetet och inom det aktuella geografiska området”, eftersom kollektivavtalet endast blir tillämpligt vid offentlig upphandling och inte vid privat upphand- ling.
Enligt
431
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
göra en sådan minimilön som medlemsstaterna har rätt att kräva av utstationerande arbetsgivare enligt artikel 3.1 första stycket första strecksatsen. Med hänvisning till Laval upprepade även domstolen att den hårda kärnan, dvs. artikel 3.1 första stycket
Kommissionen mot Luxemburg (Mål
Luxemburg hade i sin lagstiftning listat totalt 14 områden inom vilka utstationerande arbetsgivare var skyldiga att följa samma regler som inhemska arbetsgivare. Enligt Luxemburg utgjorde samtliga nationella krav i lag, förordning eller allmängiltigförklarat kollektiv- avtal rörande dessa områden tvingande regler som rör grunderna för den nationella rättsordningen (ordre public). Luxemburg ansåg att artikel 3.10 första strecksatsen i utstationeringsdirektivet gav värdmedlemsstaten rätt att ställa krav på utstationerande arbets-
31 Mål
432
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
givare på områden vid sidan av de sju som räknas upp i artikel 3.1, dvs. den hårda kärnan, om värdmedlemsstaten definierar dessa om- råden som ordre public. Kommissionen ansåg dock att Luxemburg införlivat utstationeringsdirektivet felaktigt och att utstationerande arbetsgivare ålades skyldigheter som gick utöver vad som är tillåtet enligt direktivet. Enligt kommissionen kunde inte enskilda medlems- stater ensidigt bestämma innebörden av begreppet ordre public i artikel 3.10 i utstationeringsdirektivet. Kommissionen ansåg att krav på ett skriftligt anställningsavtal, på att lönerna automatiskt ska justeras efter levnadskostnadernas utveckling, rörande deltids- arbete och tidsbegränsade anställningsavtal samt sådana krav som finns i ej allmängiltigförklarade kollektivavtal inte kan klassas som ordre public. Kommissionen ansåg därför att dessa krav inte kan göras gällande gentemot utstationerande arbetsgivare.
Luxemburg hade även infört ett krav på att utstationerande arbetsgivare innan arbetet påbörjades på förfrågan och snarast möj- ligt skulle ställa en rad uppgifter till yrkesinspektionens förfogande. Uppgifterna rörde bl.a. information om arbetstagarna, arbetsplatsen och uppdragets varaktighet. Därutöver var utstationerade arbets- givare skyldiga att utse ett i Luxemburg bosatt ombud som skulle förvara dessa handlingar. En underrättelse om var handlingarna förvarades skulle skickas till yrkesinspektionen senast när arbetet påbörjades.
Med dessa utgångspunkter underkände sedan domstolen Luxem- burgs krav på samtliga fyra punkter då Luxemburg inte visat att det förelåg ett verkligt och tillräckligt allvarligt hot som påverkade ett grundläggande samhällsintresse.
När det gällde kravet att på förfrågan ställa vissa uppgifter till yrkesinspektionens förfogande innan arbetet påbörjades ansåg EU- domstolen att detta krav var alltför oklart. Domstolen ifrågasatte
433
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
bland annat hur yrkesinspektionen skulle kunna begära in dessa handlingar om inspektionen inte hade kännedom om vilka arbets- givare som avsåg att utstationera arbetstagare i Luxemburg. Dess- utom ansåg domstolen att det var oklart vad uttrycket ”innan arbetet påbörjas” faktiskt innebar. Dessutom framgick det inte klart hur omfattande rättigheter och skyldigheter utstationerande arbetsgivare hade och samtidigt riskerade arbetsgivare som inte följde bestämmelsen långtgående sanktioner. Sammantaget ansåg
Även kravet att dokumenten skulle förvaras hos ett i Luxem- burg bosatt ombud underkändes av
32 Förenade målen
434
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
Santos Palhota m.fl. (Mål
Efter domen i Arblade34 ändrade Belgien sin lagstiftning och in- förde ett undantag från kravet på att arbetsgivare ska upprätta en arbetsordning och ett personligt konto för varje arbetstagare samt föra ett personalregister. En förutsättning för att undantas från kravet var dock att den utstationerande arbetsgivaren innan ut- stationeringen påbörjades anmälde att man avsåg att utstationera arbetstagare i Belgien. Utstationeringen fick emellertid inte på- börjas förrän den belgiska myndigheten kontrollerat och godkänt anmälan och utfärdat ett registreringsnummer. Ett sådant godkän- nande kunde ta upp till fem arbetsdagar. Undantaget kunde bara utnyttjas för utstationeringar som varade kortare tid än sex måna- der. Anmälan skulle förutom uppgifter om arbetsgivaren och de utstationerade arbetstagarna innehålla information om bl.a. ut- stationeringens längd och uppgifter om arbetstagarnas arbetsvillkor. Därutöver skulle en kopia av de handlingar från etableringslandet som motsvarar de som belgisk lag krävde hållas tillgängliga. Samt- liga handlingar skulle förvaras på arbetsplatsen eller i hemmet hos det ombud som den utstationerade arbetsgivaren utsett. När ut- stationeringen slutförts skulle en kopia av samtliga handlingar över- lämnas till de belgiska myndigheterna och den utstationerande arbets- givaren skulle dessutom själv bevara dessa handlingar under fem år.
Vid en inspektion upptäckte de belgiska myndigheterna 53 portu- gisiska varvsarbetare hos en portugisisk arbetsgivare som utstatio- nerats i Belgien utan någon föregående anmälan och det fanns inte heller någon kopia av portugisiska lönehandlingar. Eftersom den portugisiska arbetsgivaren således inte utnyttjat möjligheten till undantag skulle det i stället ha upprättat alla de handlingar som krävdes enligt belgisk lag. Den nationella domstolen bad EU- domstolen avgöra om det belgiska systemet med förhandsanmälan stod i strid med artiklarna 56 och 57 FEUF.
33Mål
34Förenade målen
435
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
att det står medlemsstaterna fritt att bestämma innehållet i de administrativa bestämmelser som gör det möjligt att kontrollera att dessa villkor iakttas. Dessa administrativa bestämmelser måste dock ta hänsyn till fördraget och de allmänna principerna i
Domstolen övergick sedan till att avgöra om anmälningskravet utgjorde en inskränkning i friheten att tillhandahålla tjänster. Efter- som en utstationering inte fick påbörjas förrän de belgiska myndig- heterna godkänt anmälan och utfärdat ett registreringsnummer, likställde
Skyddet av arbetstagare utgör dock ett sedan tidigare erkänt skäl av allmänintresse som kan berättiga inskränkningar i friheten att tillhandahålla tjänster. Domstolen prövade därför om det belgiska systemet var ägnat att uppnå målet att skydda arbetstagare samt om detta mål inte kunde nås med mindre ingripande åtgärder. Enligt de belgiska myndigheterna möjliggjorde anmälan att de belgiska myndig- heterna kunde utöva faktisk kontroll över löne- och arbetsvillkor när arbetstagare utstationeras i Belgien. I enlighet med tidigare domar konstaterade domstolen att ett anmälningsförfarande kan utgöra en proportionerlig åtgärd för att skydda utstationerade arbetstagare. Däremot ansåg
När det gällde skyldigheten att hålla de aktuella handlingarna tillgängliga för belgiska myndigheter ansåg
436
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
Vicoplus (Förenade målen
När Polen blev medlem i EU utnyttjade Nederländerna möjlig- heten att under en övergångsperiod begränsa den fria rörligheten för polska arbetstagare. De frågor som den nationella domstolen ställde till
För det första ska den uthyrda arbetstagaren vara anställd i det uthyrande företaget. För det andra måste man skilja mellan fall då arbetskraften ställs till förfogande och fall då en arbetstagare till- fälligt förflyttas. Endast då förflyttningen av arbetstagaren till en annan medlemsstat utgör själva föremålet för det gränsöverskrid- ande tillhandahållandet av tjänster utgör det en utstationering i den mening som avses i artikel 1.3 c). För det tredje kännetecknas en utstationering som avses i artikel 1.3 c) av det faktum att den ut- hyrda arbetstagaren arbetar under användarföretagets kontroll och ledning.
Tevfik Isbir mot DB Services GmbH (Mål
Frågan i målet var om dels två schablonutbetalningar som beslutats under kollektivavtalsförhandlingar och dels ett bidrag till förmögen- hetsbildning skulle ingå i begreppet minimilön enligt utstatione- ringsdirektivet. Syftet med schablonutbetalningarna var att höja lönerna med beaktande av nationell praxis som innebar att tillämp- ningen av nya lönetabeller föregreps genom schablonutbetalningar när ett kollektivavtal förhandlades fram och när det gamla kollektiv- avtalet hade löpt ut. Med hänvisning till tidigare avgöranden an- förde domstolen att det endast är de delar av ersättningen som inte ändrar förhållandet mellan arbetstagarens prestation och det veder-
35 Förenade målen Vicoplus SC PUH
36 Mål
437
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
lag han eller hon uppbär som kan beaktas när minimilönen enligt direktivets mening fastställs. Domstolen konstaterade att schablon- utbetalningarna i och för sig utgjorde en motprestation för arbets- tagarnas normala verksamhet i enlighet med ett allmängiltigförkla- rat kollektivavtal (vilket i sig skulle innebära att utbetalningarna kunde kvalificeras som lön) men att det skulle ankomma på den nationella domstolen att kontrollera om en sådan kvalificering verkligen överensstämde med de avsikter som parterna i kollektiv- avtalet hade. Vad gäller bidraget till förmögenhetsbildning anförde domstolen att bidraget ändrade förhållandet mellan arbetstagarens prestation och det vederlag han eller hon uppbär som ersättning för prestationen. Domstolen anförde att ett sådant bidrag i och för sig hade samband med arbetsinsatsen men att det inte utgjorde lön i egentlig mening utan syftade till att genomföra ett socialpolitiskt mål med bland annat ekonomiskt stöd från myndigheterna. Bidraget kunde därför inte anses ingå i det normala förhållandet mellan arbetsinsatsen och arbetsgivarens ekonomiska motprestation för denna. Domstolen överlät emellertid även denna slutliga bedöm- ning till den nationella domstolen.
Edgard Jan De Clercq m.fl. (Mål
Målet gällde ett straffsanktionerat belgiskt krav på att mottagare av tjänster vid utstationering ska kontrollera att den utstationerande arbetsgivaren på vederbörligt sätt anmält utstationeringen till belgiska myndigheter och, om så inte är fallet, själv anmäla utstationeringen. Domstolen slog fast att nationella kontrollåtgärder avseende ut- stationering i sig inte omfattas av utstationeringsdirektivet utan att medlemsstaterna själva kan bestämma om dessa åtgärder med beak- tande av
Det belgiska kravet var, enligt domstolen, ägnat att medföra att de tjänster som tillhandahålls av tjänsteleverantörer som är etable- rade i andra medlemsstater blir mindre attraktiva för tjänstemottag- are i Belgien och därmed en inskränkning i friheten att tillhanda- hålla tjänster. I enlighet med tidigare domar konstaterade dom-
37 Mål
438
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
stolen att en skyldighet för tjänstetillhandahållaren att anmäla ut- stationering till myndighet kan utgöra en proportionerlig åtgärd för att skydda utstationerade arbetstagare. Skyldigheten för tjänste- mottagaren i detta fall kunde, enligt domstolen, betraktas som en konsekvens av skyldigheten för tjänstetillhandahållaren och anses vara nödvändig för att uppnå de mål som eftersträvas med systemet.
Sähköalojen ammattiliitto ry mot Elektrobudowa Spółka Akcyjna (Mål
I målet hade en finländsk domstol ställt en rad frågor om vad som ingår i minimilönen enligt utstationeringsdirektivet. Sähköalojen ammattiliitto var en finländsk fackförening som hade övertagit polska utstationerade arbetstagares krav mot deras polska arbetsgivare
Elektrobudowa Spółka Akcyjna (ESA) och som i eget namn förde talan mot ESA vid finländsk domstol. ESA hade emellertid invänt att fordringar till följd av ett anställningsförhållande inte kan över- låtas enligt polsk rätt och att fackföreningen således inte hade tale- rätt. Enligt finländsk rätt hade fackföreningen dock rätt att ta över fordringar och föra talan på det sätt som skett. Eftersom fackföre- ningens talerätt regleras av finländsk rätt, var enligt
I fråga om tolkningen av begreppet minimilön hänvisade dom- stolen bl.a. till tidigare uttalanden om att medlemsstaternas frihet att definiera vad som ingår i minimilönen gäller bara så länge defini- tionen inte medför att friheten att tillhandahålla tjänster mellan medlemsstaterna hindras. Domstolen slog vidare fast att det är upp till medlemsstaterna att fastställa metoden för att beräkna minimi- lönen och vilka kriterier som då ska beaktas. Metoden och kriteri- erna måste dock vara bindande och tillgängliga och otvetydiga så att kravet på transparens uppfylls. Minimilönen kan t.ex. beräknas
38 Mål
Spółka Akcyjna.
439
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
som timlön eller ackordslön utifrån en klassificering av arbetstag- arna i lönegrupper i enlighet med vad som bestämts i medlems- staten.
Enligt gällande finländska regler ska arbetstagarna få dagtrakta- mente som kompensation för de olägenheter som utstationeringen innebär till följd av att de berörda personerna tvingas flytta iväg från sin vanliga miljö. Dagtraktamentet ersatte alltså inte vissa ut- gifter utan var, enligt domstolen, en ersättning som hör ihop med utstationeringen under förutsättning att samma traktamente ska betalas till lokal arbetskraft som utsänds inom medlemsstaten. Dagtraktamentet ingick alltså i den minimilön som skulle betalas.
Enligt gällande finländska regler hade arbetstagarna vidare rätt till reseersättning om den dagliga resan till och från arbetet tar mer än en timme. Också här var det enligt domstolen fråga om en ersättning som hör ihop med utstationeringen och som inte är er- sättning för vissa utgifter. Även reseersättningen ingick alltså i minimilönen.
ESA hade betalat de utstationerade arbetstagarnas boendekost- nader och ville ta med betalningen vid beräkningen av minimilönen. Enligt domstolen var det här dock fråga om sådan kompensation för levnadsomkostnader, som faktiskt uppkommit för arbetstag- arna till följd av utstationeringen, som inte ingår i minimilönen. Domstolen gjorde motsvarande bedömning i fråga om de måltids- kuponger som ESA hade gett de utstationerade arbetstagarna i enlighet med deras polska anställningsavtal.
I fråga om den föreskrivna semesterlönen så var den enligt dom- stolen en inneboende del av den ersättning som arbetstagaren får som motprestation för sitt arbete. Den lön som de utstationerade arbetstagarna har rätt till under perioden med minsta antal betalda semesterdagar per år motsvarar därför enligt domstolen den minimi- lön som arbetstagarna har rätt till under referensperioden.
440
SOU 2015:83 |
Bilaga 3 |
Martin Meat kft mot Géza Simonfay, Ulrich Salburg, (Mål C 586/13, dom den 18 juni 2015)39
Ett österrikiskt bolag hade ingått ett avtal med det ungerska bolaget Martin Meat innebärande att Martin Meat skulle behandla ett visst antal slaktkroppar av nötkreatur per vecka och förpacka köttet för saluföring. Verksamheten ägde rum i Österrike. Lokaler och maskiner hyrde Martin Meat av det österrikiska bolaget som åtog sig att stå för driftskostnaderna för lokalerna. Den utrustning som användes i verksamheten t.ex. verktyg och skyddskläder till- hörde Martin Meat. Arbetet utfördes av Martin Meats ungerska arbetstagare och det österrikiska bolaget instruerade hur arbetet skulle utföras och genomförde kvalitetskontroller av det utförda arbetet. Ersättningen för de tjänster som tillhandahölls av Martin Meat baserades på den behandlade köttvolymen och ersättningen sänktes om köttet inte höll tillräckligt god kvalitet.
Martin Meat ansökte om bekräftelse av utstationeringen hos österrikiska myndigheter som bedömde att det inte förelåg en så- dan utstationering av arbetskraft som är underordnad ett tillhanda- hållande av tjänster utan att avtalsförhållandet innebar att arbets- kraft ställdes till förfogande och att det krävdes arbetstillstånd enligt övergångsbestämmelserna i 2003 års anslutningsakt om till- träde till arbetsmarknaden. Till följd av detta påfördes det öster- rikiska bolaget böter. Enligt avtalet mellan det österrikiska bolaget och Martin Meat åvilade betalningsansvaret för böterna Martin Meat. Martin Meat väckte talan om skadestånd mot sina juridiska rådgivare som hade informerat bolaget om att det inte krävdes något arbetstillstånd för att fullgöra avtalet.
I begäran om förhandsavgörande från
Enligt
39 Mål
441
Bilaga 3 |
SOU 2015:83 |
förhållandet innebar en utstationering enligt artikel 1.3 c) i utstatio- neringsdirektivet anförde
442
Statens offentliga utredningar 2015
Kronologisk förteckning
1.Deltagande med väpnad styrka
iutbildning utomlands. En utökad beslutsbefogenhet för regeringen. Fö.
2.Värdepappersmarknaden
MiFID II och MiFIR. + Bilagor. Fi.
3.Med fokus på kärnuppgifterna. En angelägen anpassning av Polismyndig- hetens uppgifter på djurområdet. Ju.
4.Ett svenskt tonnageskattesystem. Fi.
5.En ny svensk tullagstiftning. Fi.
6.Mer gemensamma tobaksregler.
Ett genomförande av tobaksprodukt- direktivet. S.
7.Krav på privata aktörer i välfärden. Fi.
8.En översyn av årsredovisningslagarna. Ju.
9.En modern reglering
av järnvägstransporter. Ju.
10.Gränser i havet. UD.
11.Kunskapsläget på kärnavfallsområdet 2015. Kontroll, dokumentation och finansiering för ökad säkerhet. M.
12.Överprövning av upphandlingsmål
m.m.Fi.
13.Tillämpningsdirektivet till utstationeringsdirektivet – Del I. A.
14.Sedd, hörd och respekterad. Ett ändamålsenligt klagomålssystem
ihälso- och sjukvården. S.
15.Attraktiv, innovativ och hållbar – strategi för en konkurrenskraftig jordbruks- och trädgårdsnäring. N L.
16.Ökat värdeskapande ur immateriella tillgångar. N.
17.För kvalitet – Med gemensamt ansvar. S.
18.Lösöreköp och registerpant. Ju.
19.En ny ordning för redovisningstillsyn. Fi.
20.Trygg och effektiv utskrivning från sluten vård. S.
21.Mer trygghet och bättre försäkring. Del 1 + 2. S.
22. Rektorn och styrkedjan. U.
23.Informations- och cybersäkerhet
iSverige. Strategi och åtgärder för säker information i staten. Ju Fö.
24.En kommunallag för framtiden. Del A + B . Fi.
25.En ny säkerhetsskyddslag. Ju.
26.Begravningsclearing. Ku.
27.Skatt på dubbdäcksanvändning i tätort? Fi.
28.Gör Sverige i framtiden – digital kompetens. N.
29.En yrkesinriktning inom teknik programmet. U.
30.Kemikalieskatt. Skatt på vissa konsu- mentvaror som innehåller kemikalier. Fi.
31.Datalagring och integritet. Ju.
32.Nästa fas i
33.Uppgiftslämnarservice för företagen. N.
34.Ett effektivare främjandeförbud i lotterilagen. Fi.
35.Service i glesbygd. N.
36.Systematiska jämförelser. För lärande
istaten. S.
37.Översyn av lagen om skiljeförfarande. Ju.
38.Tillämpningsdirektivet till utstationeringsdirektivet – Del II. A.
39.Myndighetsdatalag. Ju.
40.Stärkt konsumentskydd på bolånemarknaden. Ju.
41.Ny patentlag. Ju.
42.Koll på anläggningen. N.
43.Vägar till ett effektivare miljöarbete. M.
44.Arbetslöhet och ekonomiskt bistånd. S
45.SÖK – statsbidrag för ökad kvalitet. U.
46. Skapa tilltro. Generell tillsyn, enskildas klagomål och det allmänna ombudet inom socialförsäkringen. S.
47.Kollektiv rättighetsförvaltning på upphovsrättsområdet. Ju.
48.Bostadsmarknaden och den ekono- miska utvecklingen. Fi.
49.Nya regler för revisorer och revision. Ju.
50.Hela lönen, hela tiden. Utmaningar för ett jämställt arbetsliv. A.
51.Klimatförändringar och dricksvatten- försörjning. N.
52.Rapport från Bergwallkommissionen. Ju.
53.The Welfare State and Economic Performance. Fi.
54.Europeisk kvarstad på bankmedel. Ju.
55.Nationell strategi mot mäns våld mot kvinnor och hedersrelaterat våld och förtryck. U.
56.Får vi det bättre?
Om mått på livskvalitet. Fi.
57.Tillsyn över polisen och Kriminalvården. Ju.
58.EU och kommunernas bostadspolitik. N.
59.En ny regional planering – ökad samordning och bättre bostads- försörjning. N.
60.Delrapport från Sverigeförhandlingen. Ett författningsförslag om värdeåterföring. N.
61.Ett stärkt konsumentskydd vid telefon- försäljning. Ju.
62.UCITS V. En uppdaterad fond- lagstiftning. Fi.
63.Straffrättsliga åtgärder mot terrorismresor. Ju.
64.En fondstruktur för innovation och tillväxt. N.
65.Om Sverige i framtiden – en antologi om digitaliseringens möjligheter. N.
66. En förvaltning som håller ihop. N.
67.För att brott inte ska löna sig. Ju.
68.Tjänstepension – tryggandelagen och skattereglerna. Fi.
69.Ökad trygghet för hotade och förföljda personer. Fi.
70.Högre utbildning under tjugo år. U.
71.Barns och ungas rätt vid tvångsvård. Förslag till ny LVU. S.
72.Skärpt exportkontroll av krigsmateriel
– DEL 1 + 2, bilagor. UD.
73.Personuppgiftsbehandling på utlän-
74.Skydd för vuxna i internationella situa- tioner – 2000 års Haagkonvention. Ju.
75.En rymdstrategi för nytta och tillväxt. U.
76.Ett tandvårdsstöd för alla. Fler och starkare patienter. S.
77.Fakturabedrägerier. Ju.
78.Upphandling och villkor enligt kol- lektivavtal. S.
79.Tillsyn och kontroll på hälso- och miljöområdet inom försvaret. Fö.
80. Stöd och hjälp till vuxna vid ställnings- taganden till vård, omsorg och forsk- ning. S.
81.Mer tid för kunskap – förskoleklass, förlängd skolplikt och lovskola. U.
82.Ökad insyn i fristående skolor. U.
83.Översyn av lex Laval. A.
Statens offentliga utredningar 2015
Systematisk förteckning
Arbetsmarknadsdepartementet
Tillämpningsdirektivet till utstationeringsdirektivet – Del I. [13]
Tillämpningsdirektivet till utstationeringsdirektivet – Del II. [38]
Hela lönen, hela tiden. Utmaningar för ett jämställt arbetsliv. [50]
Översyn av lex Laval. [83]
Finansdepartementet
Värdepappersmarknaden
MiFID II och MiFIR. + Bilagor [2] Ett svenskt tonnageskattesystem. [4] En ny svensk tullagstiftning. [5]
Krav på privata aktörer i välfärden. [7]
Överprövning av upphandlingsmål m.m. [12]
En ny ordning för redovisningstillsyn. [19]
En kommunallag för framtiden. Del A + B. [24]
Skatt på dubbdäcksanvändning i tätort? [27]
Kemikalieskatt. Skatt på vissa konsu- mentvaror som innehåller kemikalier. [30]
Ett effektivare främjandeförbud i lotterilagen. [34]
Bostadsmarknaden och den ekonomiska utvecklingen. [48]
The Welfare State and Economic Performance. [53]
Får vi det bättre?
Om mått på livskvalitet. [56]
UCITS V. En uppdaterad fondlagstiftning. [62]
Tjänstepension – tryggandelagen och skattereglerna. [68]
Ökad trygghet för hotade och förföljda personer. [69]
Försvarsdepartementet
Deltagande med väpnad styrka
i utbildning utomlands. En utökad beslutsbefogenhet för regeringen. [1]
Tillsyn och kontroll på hälso- och miljö- området inom försvaret. [79]
Justitiedepartementet
Med fokus på kärnuppgifterna. En ange- lägen anpassning av Polismyndig- hetens uppgifter på djurområdet. [3]
En översyn av årsredovisningslagarna. [8]
En modern reglering
av järnvägstransporter. [9] Lösöreköp och registerpant. [18]
Informations- och cybersäkerhet
i Sverige. Strategi och åtgärder för säker information i staten. [23]
En ny säkerhetsskyddslag. [25] Datalagring och integritet. [31]
Översyn av lagen om skiljeförfarande. [37] Myndighetsdatalag. [39]
Stärkt konsumentskydd på bolånemarknaden. [40]
Ny patentlag. [41]
Kollektiv rättighetsförvaltning på upphovsrättsområdet. [47]
Nya regler för revisorer och revision. [49] Rapport från Bergwallkommissionen. [52] Europeisk kvarstad på bankmedel. [54]
Tillsyn över polisen och Kriminalvården. [57]
Ett stärkt konsumentskydd vid telefonförsäljning. [61]
Straffrättsliga åtgärder mot terrorismresor. [63]
För att brott inte ska löna sig. [67]
Personuppgiftsbehandling på utlännings- och medborgarskapsområdet. [73]
Skydd för vuxna i internationella situationer – 2000 års Haagkonvention. [74]
Fakturabedrägerier. [77]
Kulturdepartementet
Begravningsclearing. [26]
Miljö- och energidepartementet
Kunskapsläget på kärnavfallsområdet 2015. Kontroll, dokumentation och finansie- ring för ökad säkerhet. [11]
Vägar till ett effektivare miljöarbete. [43]
Näringsdepartementet
Attraktiv, innovativ och hållbar – strategi för en konkurrenskraftig jordbruks- och trädgårdsnäring. [15]
Ökat värdeskapande ur immateriella tillgångar. [16]
Gör Sverige i framtiden – digital kompetens. [28]
Uppgiftslämnarservice för företagen. [33] Service i glesbygd. [35]
Koll på anläggningen. [42]
Klimatförändringar och dricksvatten- försörjning. [51]
EU och kommunernas bostadspolitik. [58]
En ny regional planering – ökad samordning och bättre bostads- försörjning. [59]
Delrapport från Sverigeförhandlingen. Ett författningsförslag om värdeåterföring. [60]
En fondstruktur för innovation och tillväxt. [64]
Om Sverige i framtiden – en antologi om digitaliseringens möjligheter. [65]
En förvaltning som håller ihop. [66]
Socialdepartementet
Mer gemensamma tobaksregler. Ett genomförande av tobaks- produktdirektivet. [6]
Sedd, hörd och respekterad. Ett ändamålsenligt klagomålssystem i hälso- och sjukvården. [14]
För kvalitet – Med gemensamt ansvar. [17]
Trygg och effektiv utskrivning från sluten vård. [20]
Mer trygghet och bättre försäkring. Del 1 + 2. [21]
Nästa fas i
Systematiska jämförelser. För lärande i staten. [36]
Arbetslöhet och ekonomiskt bistånd. [44]
Skapa tilltro. Generell tillsyn,
enskildas klagomål och det allmänna ombudet inom socialförsäkringen. [46]
Nationell strategi mot mäns våld mot kvinnor och hedersrelaterat våld och förtryck. [55]
Barns och ungas rätt vid tvångsvård. Förslag till ny LVU. [71]
Ett tandvårdsstöd för alla. Fler och starkare patienter. [76]
Upphandling och villkor enligt kollektiv- avtal. [78]
Stöd och hjälp till vuxna vid ställningsta- ganden till vård, omsorg och forskning. [80]
Utbildningsdepartementet
Rektorn och styrkedjan. [22]
En yrkesinriktning inom teknik programmet. [29]
SÖK – statsbidrag för ökad kvalitet. [45] Högre utbildning under tjugo år. [70]
En rymdstrategi för nytta och tillväxt. [75]
Mer tid för kunskap – förskoleklass, för- längd skolplikt och lovskola. [81]
Ökad insyn i fristående skolor. [82]
Utrikesdepartementet
Gränser i havet. [10]
Skärpt exportkontroll av krigsmateriel
– DEL 1 + 2, bilagor. [72]