Värdepappersmarknaden MiFID II och MiFIR
Betänkande av
2013 års värdepappersmarknadsutredning
Stockholm 2015
SOU 2015:2
SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst.
Beställningsadress: Fritzes kundtjänst, 106 47 Stockholm
Ordertelefon:
Webbplats: fritzes.se
För remissutsändningar av SOU och Ds svarar Fritzes Offentliga Publikationer på uppdrag av Regeringskansliets förvaltningsavdelning.
Svara på remiss – hur och varför.
Statsrådsberedningen, SB PM 2003:2 (reviderad
En kort handledning för dem som ska svara på remiss. Häftet är gratis och kan laddas ner som pdf från eller beställas på regeringen.se/remiss.
Layout: Kommittéservice, Regeringskansliet.
Omslag: Elanders Sverige AB.
Tryck: Elanders Sverige AB, Stockholm 2015.
ISBN
ISSN
Till statsrådet Per Bolund
Regeringen beslutade den 23 maj 2013 att tillkalla en särskild ut- redare med uppdrag att lämna förslag till de lagändringar som krävs i svensk rätt för att genomföra de reviderade och nya regler för bl.a. värdepappersinstitut och börser samt handelsplatser för finansiella instrument som följer av Europaparlamentets och rådets direktiv och förordning om marknader för finansiella instrument1. I uppdraget ingår även att kartlägga och analysera vissa frågor som rör finansiell rådgivning som i dag inte omfattas av tillståndsplikt och närings- rättslig reglering, överväga om även sådan rådgivning bör omfattas och i sådant fall utarbeta nödvändiga lagförslag (dir. 2013:55).
Samma dag förordnades justitierådet
1 Europaparlamentet och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU och Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 600/2014 av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012.
Hovrättsassessorn Helena Forsaeus anställdes som sekreterare i utredningen från och med den 27 juni 2014. Kanslisekreterarna Anna Ek och Christina Jarl har bistått utredningen med textbearbet- ning och layout av betänkandet. Sammanfattningen av betänkandet har översatts av Språktjänsten vid utrikesdepartementet.
Regeringen beslutade om tilläggsdirektiv till utredningen den 20 mars 2014 (dir. 2014:45) och den 18 september 2014 (dir 2014:136).
Utredningen, som antagit namnet 2013 års värdepappersmark- nadsutredning, överlämnar betänkandet Värdepappersmarknaden, MiFID II och MiFIR (SOU 2015:2).
Utredningens uppdrag är härmed slutfört.
Stockholm i januari 2015
/Sandra Moradi
Johan Lycke
Helena Forsaeus
Innehåll
1.1Förslag till lag om ändring i lagen (2007:528) om
värdepappersmarknaden .......................................................... |
1.2Förslag till lag om ändring i lagen (1991:980) om handel
med finansiella instrument .................................................... |
1.3Förslag till lag om ändring i lagen (1993:931) om
individuellt pensionssparande ............................................... |
1.4Förslag till lag om ändring i årsredovisningslagen
(1995:1554)............................................................................. |
1.5Förslag till lag om ändring i lagen (1995:1559) om
årsredovisning i kreditinstitut och värdepappersbolag........ |
1.6Förslag till lag om ändring i lagen (1998:1479) om
kontoföring av finansiella instrument .................................. |
1.7Förslag till lag om ändring i lagen (1999:158) om
investerarskydd ...................................................................... |
1.8Förslag till lag om ändring i lagen (2000:35) om byte av
redovisningsvaluta i finansiella företag................................. |
instrument .............................................................................. |
5
Innehåll |
SOU 2015:2 |
|
||
|
värdepappersfonder ............................................................... |
|
|
||
|
och finansieringsrörelse......................................................... |
6
SOU 2015:2 Innehåll
3.2.3Förändringar avseende marknadsplatser och
3.3.3Regler om tillstånd för värdepappersföretag och
|
krav på organisation m.m......................................... |
|
Positioner i råvaruderivat m.m................................ |
3.3.7Tillstånd för vissa tjänster avseende
7
Innehåll |
SOU 2015:2 |
5.2.3Andelar i företag för kollektiva investeringar –
5.6.3Undantag för stamnätsföretag och
transmissionsnätsoperatörer ................................... |
5.6.4Undantag för handel för egen räkning med råvaruderivat, utsläppsrätter och derivat av
utsläppsrätter ........................................................... |
5.6.5Undantag för tjänster avseende utsläppsrätter i
8
SOU 2015:2 Innehåll
6.2.4Tillväxtmarknader för små och medelstora
företag....................................................................... |
6.3Skyldigheten att handla derivatinstrument på en
6.6.2Rapportering av positioner i råvaruderivat och
6.7.3Särskilda krav för respektive
datarapporteringstjänst............................................ |
|
6.8 Algoritmisk handel ................................................................ |
6.8.1Inledande beskrivning av algoritmisk handel
6.8.2Värdepappersinstitut som själva ägnar sig åt
algoritmisk handel.................................................... |
6.8.3Marknadsgaranter som använder algoritmisk
handel........................................................................ |
|
6.9 Direkt elektroniskt tillträde .................................................. |
9
Innehåll |
SOU 2015:2 |
10
SOU 2015:2 Innehåll
9.3Förtydligande av och tillägg till kraven på
9.9.1Processen hos det institut som producerar
produkterna.............................................................. |
11
Innehåll |
SOU 2015:2 |
12
SOU 2015:2 |
Innehåll |
12.1.9Rätt att få information och dokumentation om storleken eller syftet med en position eller en
exponering i råvaruderivat m.m............................... |
12.1.10Rätt att kräva att varje praxis eller uppträdande som den behöriga myndigheten anser strider
|
|
upphör tillfälligt eller permanent ............................ |
12.1.11Rätt att vidta varje slag av åtgärd för att se till att värdepappersföretag, reglerade marknader
|
|
12.1.12Rätt att tillfälligt avbryta handeln med ett finansiellt instrument och kräva att ett
12.1.18Rätt att kräva att en fysisk person avsätts från styrelsen i ett värdepappersföretag eller en
marknadsoperatör .................................................... |
13
Innehåll |
SOU 2015:2 |
14
SOU 2015:2 Innehåll
13.5.7Förfarandet vid beslut om sanktioner mot den som driver tillståndspliktig verksamhet utan att
15
Innehåll |
SOU 2015:2 |
Inledning ................................................................................ |
|||
..................................................................................... |
|||
|
Ikraftträdande och övergångsbestämmelser |
||
MiFID ................................................................................II |
|||
|
14.3.1 .......................................................... |
Ikraftträdande |
|
|
Övergångsbestämmelser |
16
SOU 2015:2 Innehåll
17
Sammanfattning
Inledning
Europaparlamentet och rådet antog i maj 2014 ett direktiv (MiFID II)1 och en förordning (MiFIR)2 om marknader för finan- siella instrument, se bilagorna 4 och 5. Rättsakterna ersätter 2004 års MiFID.3
MiFID II och MiFIR innehåller en rad regler främst för värde- pappersföretag och reglerade marknader. De nya rättsakterna inne- bär dels att en stor del av reglerna i 2004 års direktiv överförs mer eller mindre oförändrade till MiFID II, dels att det införs nya reg- ler eller regler som är mer utförliga än motsvarande regler i 2004 års direktiv. Vissa av reglerna i 2004 års direktiv – t.ex. reglerna om transparens – finns numera i MiFIR. I denna förordning finns även helt nya regler.
Utredningens huvuduppgift har varit att analysera vilka ändringar som krävs i den nuvarande svenska regleringen för att genomföra de nya rättsakterna. Vidare har det i uppdraget ingått att se över vissa frågor som rör finansiell rådgivning som i dag inte omfattas av tillståndsplikt och näringsrättslig reglering, överväga om även sådan rådgivning bör omfattas av tillståndsplikt och näringsrättslig reg- lering och i sådant fall utarbeta nödvändiga lagförslag.
Efter en inledning där förutsättningarna för utredningsarbetet och arbetets bedrivande beskrivs (kapitel 2), redogör utredningen
1Europaparlamentet och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU.
2Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 600/2014 av den 15 maj 2014 om mark- nader för finansiella instrument och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012.
3Europaparlamentet och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv 85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentet och rådets direktiv 2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG.
19
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
för bakgrunden till de nya rättsakterna, vilka presenteras i korthet (kapitel 3). Därefter följer ett kapitel med några allmänna utgångs- punkter (kapitel 4). Förslagsdelen av betänkandet omfattar kapit- len
Tillämpningsområdet m.m. (kapitel 5)
MiFID II och MiFIR är, liksom 2004 års direktiv, tillämpliga på vissa tjänster och verksamheter avseende finansiella instrument. Det är alltså när tjänster och verksamheter rör finansiella instrument som de är tillståndspliktiga och ska bedrivas enligt reglerna i MiFID II och MiFIR. Definitionen av begreppet finansiella instrument är till övervägande del densamma i MiFID II som i 2004 års direktiv. En nyhet är att utsläppsrätter är finansiella instrument enligt MiFID II, och utredningen föreslår att de svenska reglerna ändras så att detta framgår av lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden. Även de tillståndspliktiga investeringstjänsterna och investeringsverksam- heterna är huvudsakligen desamma i MiFID II och i 2004 års direk- tiv. Utredningen föreslår dock vissa justeringar av hur tjänsterna och verksamheterna benämns och definieras i lagtexten för att åstad- komma ett mer direktivnära genomförande. En nyhet i sak är verk- samheten drift av
Flera av reglerna i MiFID II, bl.a. flertalet kundskyddsregler, ska tillämpas även när ett värdepappersföretag säljer eller lämnar råd om s.k. strukturerade insättningar5, som i sig inte är finansiella instrument. Utredningen föreslår att denna utvidgning av tillämp- ningsområdet också införs i svensk rätt.
Enligt MiFID II är en rad företag, företeelser och verksamheter undantagna från tillämpningsområdet. Undantagen är i stort sett desamma som i 2004 års direktiv med några mindre skillnader,
4Akronym för den engelska termen organised trading facility, OTF, se definition i artikel 4.1.23 i MiFID II.
5Inlåning till kreditinstitut, där räntan eller avkastningen bestäms av ett index, ett eller flera finansiella instrument, råvaror eller en valutakurs.
20
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
exempelvis i fråga om viss verksamhet avseende råvaruderivat och utsläppsrätter. Av MiFID II framgår också att värdepapperscentraler
– som i svensk rätt benämns centrala värdepappersförvarare – ska vara undantagna. Utredningen föreslår att undantagen enligt svensk rätt anpassas till nämnda förändringar.
Värdepappersmarknadens infrastruktur (kapitel 6)
Många av reglerna i MiFID II och MiFIR rör värdepappersmark- nadens infrastruktur, dvs. vilka olika typer av handelsplatser (reg- lerad marknad,
Som nämnts föreslår utredningen att drift av en
MiFID II innehåller en rad detaljerade regler för handeln på reg- lerade marknader. Utredningen föreslår att de nya kraven i MiFID II på synkronisering av klockor, handelssystem med tillräcklig kapa- citet och uthållighet, skriftliga avtal om marknadsgarantverksam- het, transparenta och
6 Akronym för den engelska termen multilateral trading facility, MTF, se definition i artikel 4.1.22 i MiFID II.
21
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
kommuniceras med Finansinspektionen. Flertalet av reglerna för reglerade marknader ska också gälla för MTF- och
Flera regler i den direktverkande förordningen MiFIR saknar motsvarighet i svensk rätt. Detta gäller t.ex. kraven att handla derivat- instrument på en marknadsplats, vissa regler om centrala motparter för clearing, regler om referensvärden och skyldigheten för värde- pappersföretag att handla aktier på en handelsplats. Dessa regler föranleder inga lagändringar.
Reglerna om transparens, dvs. kraven på att offentliggöra order och transaktioner avseende finansiella instrument, finns i MiFIR. Detsamma gäller reglerna om dokumentation av order och transak- tioner samt rapportering av transaktioner till den behöriga myndig- heten. Även reglerna om systematiska internhandlare, dvs. värde- pappersföretag som systematiskt genomför kunders order utanför en handelsplats mot det egna lagret, finns numera i MiFIR. Utred- ningen föreslår med anledning av detta att nuvarande bestämmelser om transparens, dokumentation av order och transaktioner, transak- tionsrapportering samt om systematiska internhandlare utmönstras ur lagen om värdepappersmarknaden.
I MiFID II finns, i förhållande till 2004 års direktiv, nya regler om gränser för, hantering av och rapportering av positioner i råvaruderivat och utsläppsrätter m.m. Utredningen föreslår att det i lagen om värdepappersmarknaden tas in regler om att Finans- inspektionen ska fastställa kvantitativa trösklar för hur stora posi- tioner i råvaruderivat en enskild person eller ett enskilt företag kan ha. Den som driver en handelsplats ska övervaka de positioner i råvaruderivat som personer eller företag har samt kunna tvinga fram en stängning eller minskning av en position och även kunna tvinga den som har en stor eller dominerande position att tillhandahålla likviditet tillbaka till marknaden. Vidare ska den som driver en handelsplats där det handlas råvaruderivat, utsläppsrätter eller derivat- instrument avseende utsläppsrätter, veckovis publicera en rapport över positioner i de aktuella finansiella instrumenten. Den som
22
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
driver handelsplatsen ska också till Finansinspektionen dagligen tillhandahålla mer detaljerad information där positionerna per inne- havare framgår.
Genom MiFID II görs en rad datarapporteringstjänster till- ståndspliktiga. Det rör sig om att tillhandahålla ett ”godkänt publi- ceringsarrangemang” (APA), att vara ”tillhandahållare av konsoli- derad handelsinformation” (CTP) och att tillhandahålla en ”god- känd rapporteringsmekanism” (ARM). Med godkänt publicerings- arrangemang (APA) avses att någon, för ett värdepappersföretags räkning offentliggör transaktioner i enlighet med transparens- reglerna i MIFIR. En tillhandahållare av konsoliderad handelsinfor- mation (CTP) tillhandahåller en samlad bild av transaktioner från flera olika handelsplatser och aktörer, vilket underlättar för mark- nadsaktörer att få tillgång till relevant information. En godkänd rapporteringsmekanism (ARM) slutligen rapporterar för ett värde- pappersföretags räkning transaktioner till behöriga myndigheter eller Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma). Det är huvudsakligen transaktionsrapportering enligt MiFIR som avses. Förutsättningarna för tillstånd och vad som krävs av ett företag med tillstånd liknar de förutsättningar och krav som gäller för värdepappersföretag. Utredningen föreslår att bestämmelser om detta tas in i ett eget kapitel i lagen om värdepappersmarknaden.
I MiFID II finns en rad regler som rör algoritmisk handel och algoritmisk högfrekvenshandel. Reglerna syftar till att komma till rätta med de risker och problem som är förknippade med denna typ av verksamhet. Reglerna i MiFID II riktar sig mot både värde- pappersföretagens egen handel och mot företagens handel för kunders räkning. Reglerna är ”nya” i den bemärkelsen att det inte tidigare har funnits bindande regler på området i något direktiv eller i någon förordning. Utredningen föreslår att ett värdepappersinstitut som självt ägnar sig åt algoritmisk handel, i enlighet med kraven i MiFID II, ska ha effektiva system och riskkontroller som säker- ställer att institutets handelssystem är motståndskraftigt och har tillräcklig kapacitet. Det ska i systemet finnas erforderliga trösklar, gränser och filter för att förhindra felaktiga order och för att för- hindra att systemet fungerar på ett sätt som skapar oreda på mark- naden. Företaget ska också ha effektiva system och kontroller som säkerställer att algoritmhandeln inte används för marknadsmiss- bruk eller för att bryta mot handelsregler på den handelsplats där
23
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
handeln sker. Företaget i fråga ska ha kontinuitetsarrangemang som kan hantera systemhaverier. Företagen ska därutöver under- rätta den behöriga myndighet och den handelsplats där handeln äger rum om sina arrangemang i dessa avseenden. Den behöriga myndigheten kan kräva att värdepappersföretaget – regelbundet eller ad hoc – tillhandahåller en beskrivning av företagets strategier för algoritmisk handel, information om vilka parametrar och gränser som används och vilka kontroller företaget har för att säkerställa efterlevnaden av reglerna. Även om ett värdepappersföretag inte självt ägnar sig åt algoritmisk handel kan företaget ha kunder som gör det, t.ex. genom att kunderna använder s.k. direkt elektroniskt tillträde. Av denna anledning finns i MiFID II bestämmelser om kontroller och ansvar för värdepappersföretag som tillhandahåller direkt elektroniskt tillträde. Utredningen föreslår att det i lagen om värdepappersmarknaden tas in regler om att ett sådant företag ska ha effektiva system och kontroller för att säkerställa en ordentlig utvärdering av att de kunder som tjänsten tillhandahålls åt är lämpliga. Det ska finnas handels- och kreditlimiter som kunderna inte ska kunna överskrida, och handeln ska övervakas så att före- taget kan förhindra att handeln skapar risker för företaget självt, att handeln skapar oreda på marknaden eller strider mot bestämmel- serna i marknadsmissbruksförordningen (Europaparlamentets och rådets förordning [EU] 596/2014). Företaget ska också se till att det finns ett skriftligt avtal som klargör kundens och företagets respektive rättigheter och skyldigheter. Även företag som tillhanda- håller direkt elektroniskt tillträde ska underrätta sin behöriga myn- dighet samt den berörda handelsplatsen om detta. Den behöriga myndigheten kan kräva att företaget regelbundet eller ad hoc till- handahåller en beskrivning av de system och kontroller avseende direkt elektroniskt tillträde som företaget har.
En enhetlig reglering av finansiell rådgivning och investeringsrådgivning (kapitel 7)
MiFID II innehåller en rad regler som syftar till att skydda kunderna. Reglerna i direktivet riktar sig dock enbart mot värdepappers- företag och behandlas i kapitlen 8 och 9. I kapitel 7 behandlas den nationella frågan om det går att åstadkomma en enhetlig reglering
24
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
för alla, oavsett företagstyp, som till konsumenter tillhandahåller rådgivning rörande placeringar. Den huvudsakliga regleringen av denna typ av rådgivning finns i lagen (2003:362) om finansiell råd- givning till konsumenter (rådgivningslagen) och i lagen om värde- pappersmarknaden. Men verksamhet som i sig kan innehålla moment av rådgivning regleras även i lagen (2005:405) om försäkrings- förmedling, lagen (2010:2043) om försäkringsrörelse, lagen (2004:46) om värdepappersfonder och lagen (2013:561) om förvaltare av alternativa investeringsfonder. Reglerna är mycket lika och har samma konsumentskyddande syfte. Utredningen föreslår att man tar steget fullt ut så att reglerna inte bara blir lika utan exakt desamma. Ut- redningen förslår därför att det i lagstiftningen för respektive före- tagstyp införs en bestämmelse om att reglerna om rådgivning i lagen om värdepappersmarknaden ska tillämpas när företaget i fråga tillhandahåller rådgivning till konsumenter.
Regler om ersättningar till eller från tredjepart (kapitel 8)
I MiFID II finns en minimiregel om ersättningar från tredjepart till oberoende rådgivare och portföljförvaltare. Om institutet har informerat kunden om att rådgivningen är oberoende får institutet inte ta emot och behålla ersättningar från någon tredjepart, och institutet måste i sin rådgivning utgå från flera olika produkter från andra emittenter och producenter än institutet självt eller närstående företag. Inte heller en portföljförvaltare får, enligt minimiregeln, ta emot och behålla ersättningar från tredjepart. Om en oberoende rådgivare eller en portföljförvaltare tar emot ersättning från en tredjepart måste rådgivaren/förvaltaren betala ut ersättningen till kunden. Denna regel måste, vilket utredningen också föreslår, in- föras i svensk rätt. Enligt utredningens uppfattning skulle emeller- tid enbart minimiregeln inte åtgärda problemen med provisioner. Ersättningar från tredjepart har i Finansinspektionens tillsyn visat sig leda till intressekonflikter och att rådgivare sätter sina egna intressen att få höga provisioner framför kundens intressen. Minimi- regeln skulle inte leda till en tillräcklig förstärkning av konsument- skyddet. Utredningen föreslår därför att Sverige använder sig av möjligheten att gå längre än minimiregeln och sträcker ut förbudet mot att ta emot ersättningar från tredjepart till att gälla all rådgiv-
25
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
ning, oberoende eller inte, till
Utredningen föreslår också att Sverige går längre än vad direk- tivet kräver när det gäller kraven för att någon ska få kalla sig oberoende rådgivare. Enligt minimiregeln får en oberoende råd- givare lämna råd om egna produkter, så länge det i det produkt- utbud rådgivaren har ingår ett tillräckligt antal externa produkter. Utredningen föreslår att kravet skärps så att endast den som enbart lämnar råd om externa produkter får kalla sig oberoende rådgivare. Dessa bestämmelser ska gälla också för försäkringsbolag och för- säkringsförmedlare.
Utöver de regler som gäller särskilt för investeringsrådgivning och portföljförvaltning finns i MiFID II generella bestämmelser om ersättningar från tredjepart som gäller för alla investerings- tjänster. Reglerna innebär att ett värdepappersföretag, när det utför tjänster till kunder, inte får ta emot ersättning från någon annan än kunden, om inte kunden har informerats om ersättningen och ersättningen är utformad för att höja kvaliteten på den berörda tjänsten samt inte hindrar institutet från att uppfylla sin skyldighet att tillvarata kundens intressen. Denna regel finns sedan tidigare i Finansinspektionens föreskrifter. Utredningen föreslår att regeln tas in i lagen om värdepappersmarknaden.
26
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
Övriga investerarskydds- och rörelseregler (kapitel 9)
Utöver reglerna om ersättningar från tredje part innehåller MiFID II en rad skärpningar och nyheter på kundskyddsområdet. Det gäller bl.a. reglerna om kompetenskrav, lämplighetsbedömningar, informa- tion om lämpligt råd, paketerade produkter, intressekonflikter samt regler om att ta fram och distribuera produkter. Dessa regler till- sammans med nya regler om bandinspelning och annan dokumen- tation av order behandlas i kapitel 9.
Värdepappersföretagen ska enligt MiFID II säkerställa att de fysiska personer som lämnar investeringsrådgivning samt de fysiska personer som lämnar information om finansiella instrument, inve- steringstjänster eller sidotjänster har den kunskap och kompetens som krävs för att uppfylla sina skyldigheter. De kriterier som används för att bedöma kunskap och kompetens ska offentliggöras. Utred- ningen föreslår att en bestämmelse om detta tas in i lagen om värde- pappersmarknaden och att Finansinspektionen får rätt att lämna närmare föreskifter om kompetenskraven.
Reglerna om lämplighetsbedömningar vid investeringsrådgiv- ning och portföljförvaltning är i MiFID II i stort sett desamma som i 2004 års direktiv. Reglerna går ut på att företagen ska inhämta information om kundens kunskaper och erfarenhet av investeringar, om kundens ekonomiska situation och om kundens mål med inve- steringen, för att sedan med hjälp av den inhämtade informationen kunna lämna ett lämpligt råd eller föreslå en lämplig förvaltnings- strategi. I MiFID II har reglerna utvecklats något så att det närmare anges att informationen om kundens ekonomiska situation ska innefatta kundens förmåga att bära förluster och informationen om kundens mål med investeringen ska innefatta kundens risktolerans, och lämpligheten ska bedömas särskilt i förhållande till detta och kundens förmåga att bära förluster. Därutöver finns en ny bestäm- melse om att företag som lämnar rekommendationer om ett paket av kombinerade tjänster och produkter – t.ex. en investering till- sammans med en kredit – i sin lämplighetsbedömning ska beakta om paketet som helhet är lämpligt. En annan nyhet jämfört med 2004 års direktiv är att ett värdepappersföretag ska informera kunden om huruvida företaget regelbundet kommer att bedöma lämplig- heten avseende de finansiella instrument som har rekommenderats. Ytterligare en ny bestämmelse i förhållande till 2004 års direktiv är
27
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
att ett värdepappersföretag som tillhandahåller investeringsrådgiv- ning ska upplysa kunden om varför det råd som företaget lämnar är lämpligt. Upplysningen ska lämnas i skriftlig form innan den transak- tion som företaget föreslår äger rum, och den ska ange på vilket sätt rådet uppfyller kundens behov, preferenser och andra karakteristika. Utredningen föreslår att bestämmelserna i lagen om värdepappers- marknaden ändras så att de innefattar de nya kraven.
På området intressekonflikter förslår utredningen att de nuvar- ande reglerna om intressekonflikter, i enlighet med systematiken i direktivet, delas upp i en regel med krav på företagens organisation och en annan med krav på att identifiera, förebygga och hantera intressekonflikter samt i vissa fall lämna information till kunderna. En sådan uppdelning underlättar tolkningen och tillämpningen av reglerna. Utredningen föreslår också att företagen ska lämna infor- mation till kunderna om intressekonflikter på ett varaktigt medium, och informationen ska vara tillräckligt detaljerad så att kunden kan fatta ett välgrundat beslut när det gäller den investeringstjänst eller sidotjänst där intressekonflikten uppstår. Utredningen föreslår även att lagen om värdepappersmarknaden kompletteras med en bestäm- melse om att värdepappersinstitut inte ska belöna eller bedöma sin personal på ett sätt som kommer i konflikt med företagets skyl- dighet att iaktta kundernas intressen. Instituten ska i synnerhet und- vika belöningssystem som kan leda till att personalen rekommen- derar ett visst finansiellt instrument till en
I MiFID II regleras den situationen att värdepappersföretag till- handahåller en paketlösning som består av en investeringstjänst tillsammans med en annan tjänst eller produkt, eller att tillhanda- hållandet av en tjänst eller produkt är en förutsättning för en annan tjänst eller produkt. Ett exempel på ett sådant ”paket” skulle kunna vara att ett värdepappersinstitut tillhandahåller en depåtjänst (för- varing av finansiella instrument) tillsammans med en depåkredit (kreditgivning). Utredningen föreslår att det i lagen om värde- pappersmarknaden tas in en bestämmelse om att värdepappers- institut som tillhandahåller en paketlösning som består av en inve- steringstjänst tillsammans med en annan tjänst eller produkt, eller i att tillhandahållandet av en tjänst eller produkt är en förutsättning för en annan produkt eller tjänst, ska informera kunden om huru-
28
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
vida det är möjligt att köpa de olika komponenterna i paketet var för sig och om kostnaderna för var och en av komponenterna. För det fall att paketet i sig innebär en förhöjd risk jämfört med om de olika komponenterna tillhandahållits var för sig, ska institutet infor- mera kunden om hur de olika komponenterna påverkar risknivån.
I MiFID II ställs krav på att värdepappersföretagen ska ha en process för godkännande av finansiella instrument som tas fram för försäljning till företagets kunder. Processen ska vara utformad så att företaget ska fastställa en målgrupp för vilken instrumentet i fråga är anpassat. Det kan t.ex. vara fråga om konsumenter med viss erfarenhet eller en viss riskprofil. Med utgångspunkt i den tänkta målgruppen ska värdepappersföretaget bedöma om instru- mentet i fråga typiskt sett är lämpligt, t.ex. med hänsyn till de risker som är förenade med en investering. Bedömningen ska också inne- fatta de förändringar som kan inträffa, t.ex. värdeförändringar på grund av händelser på marknaden. När väl instrumentet har gått igenom godkännandeprocessen och utgör en del av värdepappers- företagets utbud ska institutet regelbundet utvärdera instrumentet
– med beaktande av de händelser som väsentligt skulle kunna påverka målgruppen – för att bedöma om målmarknaden och distributionen fortfarande är lämplig. För värdepappersinstitut som inte själva producerar investeringsprodukter men distribuerar andras produk- ter finns liknande regler som innebär att institutet ska se till att få tillgång till information om produktprocessen och kunna förstå egenskaperna hos instrumentet i fråga och vilken målgrupp de är avsedda för. Företaget ska också säkerställa att instrumenten distri- bueras till den avsedda målgruppen och endast erbjuds till kunder när detta ligger i kundens intresse. Utredningen föreslår att det i lagen om värdepappersmarknaden tas in bestämmelser om produkt- processen som motsvarar direktivets regler.
MiFID II innehåller bestämmelser om att värdepappersinstitut ska spela in telefonsamtal som är avsedda att leda till transaktioner i finansiella instrument för institutets egen eller för kunders räkning. Elektronisk kommunikation i samma syfte ska bevaras. Dokumen- tationen ska sparas i fem år – eller den längre tid som den behöriga myndigheten föreskriver, dock längst sju år – och lämnas ut till kunder på begäran. Kunders order som tas emot på annat sätt än via telefon eller elektroniskt ska dokumenteras på varaktigt medium. Utredningen föreslår att det i lagen om värdepappers-
29
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
marknaden tas in bestämmelser om bandinspelning m.m. som mot- svarar direktivets regler.
Verksamhet över gränserna (kapitel 10)
Reglerna om verksamhet över gränserna i MiFID II är, för de euro- peiska företagen, i stort sett desamma som reglerna i 2004 års direktiv. Förändringarna på detta område består i att reglerna om filialer även ska tillämpas när ett värdepappersföretag anlitar ett anknutet ombud i en annan medlemsstat. Nytt i MiFID II är reglerna om företag från länder utanför EES, som etablerar en filial inom EES. Utredningen föreslår på detta område att Sverige ska utnyttja den möjlighet som MiFID II ger att kräva filialetablering för att företag utanför EES ska få tillhandahålla investeringstjänster i Sverige.
Bolagsstyrning m.m. (kapitel 11)
I MiFID II kompletteras de allmänt hålla kraven på att styrelse och verkställande direktör i värdepappersföretag och börser ska ha till- räckligt god vandel samt tillräcklig kunskap, tillräckliga färdigheter och tillräcklig erfarenhet med bestämmelser om att styrelse och verkställande direktör kollektivt ska ha tillräckliga kunskaper, färdig- heter och erfarenheter för att förstå företagets verksamhet i allmän- het och riskerna i verksamheten i synnerhet. Var och en av styrelse- ledamöterna samt verkställande direktören ska agera hederligt samt med integritet och oberoende, för att effektivt kunna ifrågasätta beslut av ledande befattningshavare i företaget och för att kunna övervaka beslutsfattandet. Direktivet innehåller också en begräns- ning av det antal styrelseuppdrag som någon kan ha samtidigt. För samtliga företag gäller att en allmän skälighetsbedömning ska göras av hur många uppdrag en enskild ledamot bör ha. Bedömningen är beroende av arten, omfattningen och komplexiteten i verksamheten. För företag av betydande storlek finns även en uttrycklig kvanti- tativ begränsning. Utredningen bedömer att direktivets krav på styrelsen och dess ledamöter samt verkställande direktör i värde- pappersinstitut redan är genomförda genom de bestämmelser som
30
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
genomför motsvarande krav enligt kapitaltäckningsdirektivet7. Ut- redningen föreslår att motsvarande bestämmelser för börser – avseende styrelsens samlade kunskap och erfarenhet, begränsningen av antalet uppdrag som ledningspersoner kan ha samt kravet på att avsätta tillräcklig tid för att kunna utföra sitt uppdrag – tas in i lagen om värdepappersmarknaden. De mer specifika kraven i MiFID II på styrelsen och dess ledamöter samt verkställande direk- tören i en börs ska genomföras genom myndighetsföreskrifter.
I MiFID II ställs krav på ledningsorganets styrning av företaget. Med ledningsorganet avses i svensk rätt styrelsen eller styrelsen och verkställande direktören. Kraven är relativt allmänt hållna. Lednings- organet ska utforma och implementera (eller övervaka implemen- teringen av) styrningsarrangemang som säkerställer en effektiv och sund styrning av organisationen, vilket inkluderar åtskillnad av arbets- uppgifter inom företaget och förebyggande av intressekonflikter. För värdepappersföretag preciseras detta något mer. Ledningsorganet ska etablera, godkänna och ha uppsikt över företagets organisation när det gäller tillhandahållandet av investeringstjänster. Vid utform- ningen av organisationen ska arten, omfattningen och komplexi- teten i företagets verksamhet beaktas. Ledningsorganet ska också etablera, godkänna och ha uppsikt över en policy för vilka tjänster, aktiviteter, produkter och verksamheter som företaget ska erbjuda eller ägna sig åt. Detta ska ske i enlighet med företagets risk- tolerans samt med beaktande av vilka kunderna är och vilka behov de har. Ledningsorganet ska även utforma en ersättningspolicy som syftar till att kunderna ska behandlas rättvist och att intresse- konflikter undviks. Ledningsorganet ska slutligen regelbundet över- vaka och utvärdera företagets styrningsmodell och policies avseende tillhandahållande av tjänster samt vidta relevanta åtgärder för att korrigera brister. Ledningsorganet ska också ha tillgång till all information som behövs för att kunna övervaka beslutsfattandet i företaget. Utredningen föreslår att det i lagen om värdepappers- marknaden tas in en katalog över styrelsens och verkställande direk- törens uppgifter.
7 Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om särskild tillsyn av kreditinstitut och värdepappers- företag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (också benämnt CRD IV).
31
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
Tillsyn (kapitel 12)
Genomförandet av MiFID II innebär en viss utvidgning av Finans- inspektionens tillsynsverktyg. Utredningen föreslår i denna del att inspektionens verktygskatalog kompletteras med en möjlighet att ansöka om betalningssäkring för att säkerställa ett anspråk på sank- tionsavgift, rätt att förbjuda ageranden som kan antas strida mot lagen eller MiFIR (som innefattar rätt att förbjuda viss yrkesverk- samhet), rätt att begära att en person vidtar åtgärder för att minska storleken på en position eller exponering, rätt att begränsa möjlig- heten för en person att ingå ett råvaruderivatkontrakt, samt rätt att stoppa marknadsföring eller försäljning av finansiella instrument eller strukturerade insättningar, om ett värdepappersinstitut har underlåtit att utveckla eller tillämpa en effektiv process för produkt- framtagande, eller om institutet på annat sätt har underlåtit att följa reglerna avseende processen för produktframtagande.
I MiFID II finns regler om samarbetet mellan behöriga myndig- heter i olika medlemsstater och samarbetet med europeiska tillsyns- myndigheter. Utredningens bedömning är att dagens svenska regler uppfyller direktivets krav med några smärre förändringar avseende samarbetet och informationsutbytet med byrån för samarbete mellan energimyndigheter (Acer) och Europeiska värdepappers- och mark- nadsmyndigheten (Esma).
En nyhet i MiFID II är bestämmelserna om system och skydd för visselblåsare. Direktivet ställer krav dels på effektiva system för rapportering och skydd för den som rapporterar överträdelser till den behöriga myndigheten, dels på att tillståndspliktiga företag ska inrätta sådana system för intern rapportering. En arbetstagare som rapporterar allvarliga överträdelser ska skyddas mot repressalier, diskriminering och andra former av missgynnande behandling. Där- utöver ska identiteten på både anmälaren och på den som anmäls (om det är en fysisk person) som huvudregel skyddas. Syftet med särskilda rapporteringssystem, s.k. visselblåsarsystem, är att möjlig- göra för i första hand samtlig personal att utan rädsla för rep- ressalier kunna rapportera allvarliga händelser. Skyldigheten för be- höriga myndigheter att inrätta effektiva procedurer för att motta och följa upp anmälningar om överträdelser föreslår utredningen genomförs genom föreskrifter på förordningsnivå. När det gäller identitetsskyddet är det utredningens bedömning att detta är
32
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
omhändertaget av 30 kap. 4 b § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) som nyligen infördes för att genomföra motsvarande bestämmelse i kapitaltäckningsdirektivet. Utredningen föreslår dock att offentlighets- och sekretesslagen kompletteras med en bestäm- melse om att sekretess ska gälla även en fysisk person som i en anmälan pekas ut som ansvarig för en överträdelse. Utredningen föreslår också att den befintliga bestämmelse i lagen om värde- pappersmarknaden, som innebär att värdepappersinstitut ska ha ända- målsenliga system för att från anställda omhänderta anmälningar om eventuella missförhållanden inom instituten, ska gälla även för marknadsoperatörer och leverantörer av datarapporteringstjänster.
Ingripanden (kapitel 13)
Bestämmelserna om administrativa sanktioner och åtgärder i MiFID II skiljer sig väsentligt från motsvarande bestämmelser i 2004 års direktiv, vilka var utformade så att medlemsstaterna ålades att se till att det finns verkningsfulla sanktioner mot överträdelser av direktivets bestämmelser. Den närmare utformningen av sank- tionerna var sedan en fråga för varje medlemsstat att ta hand om. I MiFID II är bestämmelserna betydligt mer detaljerade. Där anges vilka överträdelser som ska kunna rendera sanktioner, att även fysiska personer i företagens ledningsorgan ska kunna påföras sank- tioner, de olika slag av sanktioner som ska finnas och storleken på sanktionsavgifter. För att genomföra dessa bestämmelser föreslår utredningen att det för svenska värdepappersinstitut, börser och svenska leverantörer av datarapporteringstjänster anges vilka bestäm- melser i lagen och MiFIR som kan medföra ingripanden vid en överträdelse. Om ett svenskt värdepappersinstitut, en börs eller en svensk leverantör av datarapporteringstjänster har överträtt en bestämmelse i lagen om värdepappersmarknaden eller i MiFIR ska företaget kunna påföras en sanktion. I sådana fall ska även en styrelseledamot eller en verkställande direktör i institutet eller börsen, eller deras ersättare, kunna påföras en sanktion, om personen i fråga av uppsåt eller grov oaktsamhet har agerat på ett sätt som föranlett överträdelsen. Detta gäller dock enbart om företagets överträdelse är av allvarligt slag. I lagen införs också en bestämmelse med inne-
33
Sammanfattning |
SOU 2015:2 |
börd att ett ingripande inte ska ske om överträdelsen samtidigt utgör en gärning som är föremål för åtal.
De sanktioner som kan bli aktuella för företagen är desamma som enligt gällande rätt, t.ex. återkallelse av tillstånd och sank- tionsavgift. De sanktioner som kan bli aktuella såvitt gäller fysiska personer i ledningsorganet för ett svenskt företag är förbud att utöva ledningsuppdrag i ett värdepappersinstitut samt sanktions- avgift. Sanktionsavgift för fysiska personer ska bestämmas till högst ett belopp som motsvarar fem miljoner euro eller, i de fall beloppet blir högre och kan beräknas, till två gånger beloppet av de vinster som har erhållits eller de kostnader/förluster som har undvikits genom överträdelsen.
Bestämmelsen om ingripande mot fysiska personer i ett instituts eller en börs ledningsorgan ska tillämpas också på utländska företag som hör hemma utanför EES och driver värdepappersrörelse från filial i Sverige, varvid den eller de personer som har ansvaret för ledningen av filialen ska kunna påföras en sanktionsavgift.
Det nya sanktionssystemet påverkar också beslutsordningen för sanktioner. Utredningen föreslår att Finansinspektionen, liksom tidi- gare, ska fatta beslut om sanktioner avseende juridiska personer, och även i frågor om fysiska personers underlåtenhet att anmäla förvärv och avyttringar av ett kvalificerat innehav i ett värde- pappersbolag, en börs eller en svensk clearingorganisation. När det gäller sanktioner mot ansvariga fysiska personer i ett svenskt värde- pappersinstitut eller en börs, i fråga om överträdelser från före- tagets sida, ska Finansinspektionen genom sanktionsföreläggande pröva frågor om sanktioner. Om ett sådant föreläggande inte god- känts inom föreskriven tid får Finansinspektionen ansöka hos Förvalt- ningsrätten i Stockholm om att sanktionen ska beslutas.
Ikraftträdande och övergångsbestämmelser (kapitel 14)
Enligt MiFID II ska medlemsstaterna senast den 3 juli 2016 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvän- diga för att genomföra direktivet. De nationella bestämmelserna ska tillämpas från och med den 3 januari 2017, med vissa undantag. MiFIR ska, med vissa undantag, börja tillämpas från och med den 3 januari 2017. Avseende MiFIR innebär detta att nuvarande bestäm-
34
SOU 2015:2 |
Sammanfattning |
melser i den svenska lagen som motsvarar bestämmelser i MiFIR ska upphöra att gälla den 3 januari 2017. Några särskilda åtgärder i övrigt för att förordningen ska börja gälla i Sverige ska inte vidtas och några övergångsbestämmelser behövs inte. När det gäller MiFID II ska de ändringar i lagen om värdepappersmarknaden som utredningen har föreslagit börja gälla den 3 januari 2017, med undan- tag för bestämmelserna om en CTP:s skyldighet att samla in och offentliggöra information om handel med obligationer, struktu- rerade finansiella produkter, utsläppsrätter och derivat. Dessa reg- ler ska tillämpas från och med den 3 september 2018.
35
Summary
Introduction
In May 2014 the European Parliament and the Council adopted a Directive (MiFID II)1 and a Regulation (MiFIR)2 on markets in financial instruments, see Annexes 4 and 5. These legal instruments replace the MiFID of 2004.3
MiFID II and MiFIR contain a number of rules, mainly for invest- ment firms and regulated markets. The new legal instruments entail partly the transfer of a large proportion of the rules in the 2004 Directive more or less unchanged to the MiFID II, and partly the introduction of new rules or more detailed rules than those of the 2004 Directive. Some of the rules in the 2004 Directive – for example on transparency – are now found in MiFIR. This Regulation also contains entirely new rules.
The main remit of the Inquiry has been to analyse what changes are required in current Swedish regulations in order to implement the new legal instruments. Moreover, the remit included reviewing some issues concerning financial advisory services that are not currently subject to licensing and commercial law regulation, con- sidering whether these advisory services should also be subject to licensing and commercial law regulation and if so draw up the necessary legislative proposals.
1Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU.
2Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012.
3Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 93/22/EEC.
37
Summary |
SOU 2015:2 |
After an introduction, in which the conditions for the Inquiry and its work are described (Chapter 2), the report describes the background to the new legal instruments, which are presented briefly (Chapter 3). There then follows a chapter with some general prin- ciples (Chapter 4). The report proposals are presented in Chapters 5– 14. The Inquiry’s main proposals from the different chapters are presented below.
Scope etc. (Chapter 5)
MiFID II and MiFIR, in common with the 2004 Directive, are applicable to certain services and activities referring to financial instruments. Thus when services and activities concern financial instruments they are subject to licensing and must be conducted in accordance with the MiFID II and MiFIR rules. The definition of the term financial instrument in the MiFID II is by and large the same as in the 2004 Directive. One new feature is that emission allowances are financial instruments under MiFID II and the Inquiry proposes that Swedish rules be changed so that this is stated in the Securities Market Act (2007:528). The investment services and activities that are subject to licensing requirements are also mainly the same in MiFID II and the 2004 Directive. However, the In- quiry proposes some adjustments in the designation and definition of the services and activities in the legislative text to achieve implementation that is closer to the Directive. One new feature in substance is operation of an organised trading facility (OTF), which is a new type of trading venue for financial instruments. The In- quiry proposes that this activity be included as a new investment activity subject to licensing in the Securities Market Act.
Several of the provisions in MiFID II, including most of the investor protection rules, are also applicable when an investment firm sells or provides advisory services on structured deposits4, which are not financial instruments as such. The Inquiry proposes that this extension of scope also be introduced in Swedish law.
4 Deposits made to credit institutions, in which the interest or return is determined by an index, one or more financial instruments, commodities or an exchange rate.
38
SOU 2015:2 |
Summary |
Under MiFID II a number of firms, occurrences and activities are outside its scope. By and large the exemptions are the same as in the 2004 Directive with some minor differences, for example as regards some activities referring to commodity derivatives and emission allowances. It is also clear from MiFID II that central securities depositories – called “centrala värdepappersförvarare” in Swedish law – will be exempted. The Inquiry proposes that the exemptions under Swedish law be adapted to the changes mentioned.
Infrastructure of the securities market (Chapter 6)
Many of the provisions of MiFID II and MiFIR concern the infra- structure of the securities market, i.e. the different types of trading venues (regulated market, MTF5 and OTF) that exist, how they should be organised and how trading should be conducted there and outside the market places. Also included in this area are issues concerning transparency (i.e. publication of orders and transactions), requirements of investment firms that conduct algorithmic trading, transaction reporting and position limitats when trading in com- modity derivatives and emission allowances. The new data reporting services also constitute part of the infrastructure of the securities market.
As mentioned, the Inquiry proposes that operation of an OTF be included as a new investment activity subject to licensing in the Act. In addition, the Inquiry proposes some adjustments to the Swedish definitions of regulated market and MTF to achieve regulation that is more in line with the Directive.
MiFID II contains a number of detailed rules for trading in regulated markets. The Inquiry proposes that the new require- ments in MiFID II for synchronisation of clocks, trading systems with sufficient capacity and resilience, written agreements on market making activities, transparent and
5 Acronym for the English term multilateral trading facility, MTF, see definition in Article 4.1.22 of MiFID II.
39
Summary |
SOU 2015:2 |
the requirements of MiFID II. This means that an explicit rule will be included in the Act concerning suspension and removal decided by an operator of a trading venue and how this is to be commu- nicated to Finansinspektionen (the Swedish Financial Supervisory Authority). Most of the rules for regulated markets should also apply to MTF´s and OTF´s. The Inquiry also proposes that an MTF could be registered as an SME (small and
Several of the provisions in the directly effective Regulation (MiFIR) have no equivalent in Swedish law. This applies for example to the requirements to trade derivatives in a marketplace, some rules concerning central counterparties for clearing, rules on bench- marks and the obligation of investment firms to trade shares on a trading venue. These rules will not entail any legislative amend- ments.
The rules concerning transparency, i.e. the requirements to publish orders and transactions for financial instruments are found in MiFIR. The same applies to the rules on documentation of orders and transactions and reporting transactions to the competent authority. The rules on systematic internalisers, i.e. investment firms which systematically deal on their own account when exe- cuting client orders outside a regulated market, are now found in MiFIR. In view of this, the Inquiry proposes that the current provisions on transparency, documentation of orders and trans- actions, transaction reporting and on systematic internalisers be removed from the Securities Market Act.
In MiFID II there are, in relation to the 2004 Directive, new rules concerning limits for position management and reporting positions in commodity derivatives and emission allowances etc. The Inquiry proposes that the Securities Market Act prescribe that Finansinspektionen must establish quantitative thresholds for the positions in commodity derivatives an individual person or an indi- vidual firm can hold. Operators of trading venues must monitor the positions in commodity derivatives that individuals or firms hold and must be able to force a termination or reduction of a position and also be able to force the holder of a large or dominant position
40
SOU 2015:2 |
Summary |
to provide liquidity back to the market. Moreover, operators of trading venues which trade commodity derivatives, emission allowan- ces or derivatives thereof, must publish a weekly report with the aggregate positions in the relevant financial instruments. The market operator must also provide on a daily basis more detailed infor- mation showing a breakdown of positions per holder to Finans- inspektionen.
As a result of MiFID II a number of data reporting services are subject to licensing. This is a matter of providing an “approved publication arrangement” (APA), of being a “consolidated tape provider” (CTP) and providing an “approved reporting mechanism” (ARM). An approved publication arrangement (APA) means that someone publishes transactions on behalf of an investment firm in accordance with the transparency rules of MIFIR. A consolidated tape provider (CTP) provides a consolidated view of transactions from several different trading venues and participants, which facilitates for market participants to gain access to relevant information. Finally, an approved reporting mechanism (ARM) reports transactions to the competent authorities or the European Securities and Markets Authority (ESMA) on behalf of an investment firm. This mainly refers to transaction reporting under MiFIR. The licensing condi- tions and the requirements of licensed firms are similar to the conditions and requirements applicable to investment firms. The Inquiry proposes that this be provided for in a separate chapter of the Securities Market Act.
MiFID II includes a number of rules concerning algorithmic trading and algorithmic high frequency trading. The rules aim to deal with the risks and problems associated with this type of activity. The provisions of MiFID II are directed at both investment firms’ own trading and at their trading on behalf of clients. The rules are “new” in the sense that previously there were no binding rules in the area in any directive or regulation. The Inquiry proposes that an investment firm that conducts algorithmic trading on its own behalf must, in accordance with the provisions of MiFID II, have effective systems and risk controls to ensure that the firm’s trading systems are resilient and have sufficient capacity. The system must have the necessary thresholds, limits and filters to prevent incorrect orders and to prevent the system functioning in a way that disrupts the market. The firm must also have effective systems and controls
41
Summary |
SOU 2015:2 |
to ensure that the algorithmic trading is not used for market abuse or to violate trading rules in the trading venue where the trading takes place. The firm in question must have continuity arrange- ments that can deal with any failure of its trading systems. In addition, firms must notify the competent authority and the trading venue where the trading takes place of their arrangements in these respects. The competent authority may require an investment firm
– on a regular or ad hoc basis – to provide a description of the nature of its algorithmic trading strategies, details of the trading parameters or limits to which the system is subject and the controls that the firm has in place to ensure compliance with the rules. Even if an investment firm does not itself engage in algorithmic trading, it may have clients that do so, for example in that they use “direct electronic access”. For this reason MiFID II includes provisions on controls and responsibilities for investment firms that provide direct electronic access. The Inquiry proposes that provisions be included in the Securities Market Act stipulating that these firms must have effective systems and controls in place to ensure proper assessment of the suitability of clients to whom the service is provided. There must be trading and credit thresholds that clients may not exceed, and trading must be monitored so that the firm can prevent trading that could create risks to the investment firm itself or that could create a disorderly market or could be contrary to the Market Abuse Regulation (Regulation of the European Parlia- ment and of the Council [EU] 596/2014). The firm must also ensure that there is a written agreement that specifies the rights and obligations of the client and the investment firm. Firms that provide direct electronic access must also inform their competent authority as well as the relevant trading venue of this. The competent authority may require the investment firm to provide, on a regular or ad hoc basis, a description of the systems and controls that the firm has in place regarding direct electronic access.
42
SOU 2015:2 |
Summary |
A consistent regulation of financial and investment advice (Chapter 7)
MiFID II contains a number of rules aimed at protecting investors. The rules in the Directive are, however, solely directed at invest- ment firms and are dealt with in Chapters 8 and 9. Chapter 7 deals with the national issue of whether it is possible to achieve con- sistent regulation for all providers of advisory services to consumers on investment, regardless of corporate form. The main regulation of this type of advice is in the Financial Advisory Services to Con- sumers Act (2003:362) (Advisory Services Act) and in the Securities Market Act. But activities that in themselves may entail elements of advisory services are regulated in the Insurance Mediation Act (2005:405), the Insurance Business Act (2010:2043), the Invest- ment Funds Act (2004:46) and the Act on Alternative Investment Fund Managers (2013:561). The rules are very similar and have the same consumer protection purpose. The Inquiry proposes that the rules be completely aligned so that they are not only similar but exactly the same. Consequently, the Inquiry proposes that a pro- vision be introduced into the legislation for each corporate form that the rules on advisory services in the Securities Market Act be applicable when the firm in question provides advisory services to consumers.
Rules on benefits to or from third parties (Chapter 8)
MiFID II contains a minimum rule on benefits from third parties to independent advisors and portfolio managers. If the investment firm has informed the client that the advice is independent, the firm may not accept and retain benefits from any third party, and in its advice the firm must assess several different product pro- viders’ and issuers’ products as well as those of its own or of firms with close links to the investment firm. Nor may a portfolio manager, under the minimum rule, accept and retain benefits from third parties. If an independent advisor or portfolio manager accepts a benefit from a third party the advisor/manager must forward this benefit to the client. This rule must be introduced into Swedish law, which is also what the Inquiry proposes. However, in the
43
Summary |
SOU 2015:2 |
opinion of the Inquiry, the minimum rule alone would not rectify the commission problems. Supervision by Finansinspektionen has shown that benefits from third parties lead to conflicts of interest and advisors putting their own interests in obtaining large com- missions before the clients’ interests. The minimum rule would not lead to sufficient reinforcement of consumer protection. The Inquiry proposes therefore that Sweden takes the opportunity to go further than the minimum rule and extend the prohibition against accepting benefits from third parties to cover all advisory services, independent or not, to
The Inquiry also proposes that Sweden goes further than required by the Directive as regards the requirements to be met in order to be called an independent advisor. Under the minimum rule an independent advisor may give advice on its own products as long as the advisor’s range of products includes a sufficient number of external products. The Inquiry proposes that the requirement be tightened so that only those advising on external products may call themselves independent advisors. These provisions will also apply to insurance companies and insurance intermediaries.
Apart from the rules specifically applicable to investment advice and portfolio management, MiFID II also includes general pro- visions on benefits from third parties that apply to all investment services. The rules mean that an investment firm, when rendering services to clients, may not accept benefits from anyone other than
44
SOU 2015:2 |
Summary |
the client, unless the client has been informed of the benefit and the benefit is designed to enhance the quality of the service con- cerned and does not prevent the firm from complying with its duty to act in the best interest of its clients. This rule already exists in Finansinspektionen’s Regulations. The Inquiry proposes that the rule be incorporated into the Securities Market Act.
Other investor protection and conduct of business rules (Chapter 9)
Apart from the rules concerning benefits from third parties MiFID II contains a number of stricter requirements and new regulations in the area of client protection. These apply to the rules on compe- tence requirements, assessment of suitability, information on appropriateness of advice, packaged products, conflicts of interest and rules on developing and distributing products. These rules, together with new rules on recording and other documentation of orders are dealt with in Chapter 9.
Under MiFID II investment firms must ensure that the natural persons that provide investment advice as well as the natural per- sons that provide information on financial instruments, investment services or ancillary services have the knowledge and competence required to fulfil their obligations. The criteria used to assess know- ledge and competence are to be published. The Inquiry proposes that a provision on this be incorporated into the Securities Market Act and that Finansinspektionen be entitled to issue more detailed regulations on competence requirements.
The rules concerning assessment of suitability for investment advice and portfolio management in MiFID II are by and large the same as in the 2004 Directive. The rules stipulate that firms must obtain information about clients’ knowledge and experience in the investment field, about the client’s financial situation and about the client’s investment objectives, so as to be able to use the informa- tion obtained to give suitable advice or propose a suitable manage- ment strategy. In MiFID II the rules have been developed somewhat to specify that the information about the client’s finan- cial situation must include the client’s ability to bear losses and the information on the client’s investment objectives must include the
45
Summary |
SOU 2015:2 |
client’s risk tolerance, and suitability is to be assessed, particularly in relation to this and the client’s ability to bear losses. In addition there is a new provision that firms recommending a package of bundled services or products – for example an investment together with a loan – must consider in their assessment whether the overall bundled package is suitable. Another new feature compared with the 2004 Directive is that an investment firm must inform the client whether the firm will provide periodic assessment of the suitability of the financial instruments recommended to them. Another new provision in relation to the 2004 Directive is that an investment firm providing investment advice must inform the client why the advice given by the firm is suitable. The information must be provided in written form before the transaction proposed by the firm takes place, and it must state how the advice meets the needs, preferences and other characteristics of the client. The In- quiry proposes that the provisions in the Securities Market Act be amended to include the new requirements.
In the area of conflict of interest the Inquiry proposes that the current rules on conflict of interest, in line with the system of the Directive, be broken down into one rule imposing requirements on the organisation of firms and another imposing requirements on identification, prevention and handling of conflicts of interest, as well as in some cases providing information to clients. This break- down facilitates interpretation and application of the rules. The Inquiry also proposes that firms provide information to clients concerning conflicts of interest in a durable medium, and the infor- mation should be sufficiently detailed to enable the client to make an informed decision with respect to the investment service or ancillary service in the context of which the conflict of interest arises. The Inquiry also proposes that the Securities Market Act be supplemented with a provision that investment firms may not remunerate or assess the performance of their staff in a way that conflicts with the firm’s obligation to safeguard clients’ interests. The firms must in particular avoid remuneration systems that may lead to staff recommending a particular financial instrument to a
MiFID II regulates the situation where an investment firm pro- vides a package solution consisting of an investment service together
46
SOU 2015:2 |
Summary |
with another service or product, or where the provision of a service or product is a condition for another service or product. One example of this kind of “package” is a securities institute providing a custody service
MiFID II stipulates that investment firms must have a process for the approval of financial instruments developed for sale to the firm’s clients. The process is to be designed so that the firm identi- fies a target market of end clients for which the financial instru- ment in question is adapted. This may consist for example of con- sumers with certain experience or a certain risk profile. On the basis of the intended target market, the investment firm must assess whether the instrument in question is typically suitable, for example as regards the risks associated with an investment. The assessment must also include the changes that may occur, for example value changes due to market events. When the instrument has been through the approval process and constitutes a part of the invest- ment firm’s offer, the firm must periodically review the instrument
– taking into account any events that could materially affect the target market – to assess whether the target market and distri- bution are still suitable. There are similar rules for investment firms that do not themselves produce investment products but distribute those of others, stipulating that the firm should have arrangements in place to obtain information concerning the product approval process, and be able to understand the characteristics of the instru- ment in question and the intended target market. The firm should also ensure that the instruments are distributed to the intended target market and only offered to clients when it is in the clients’ interest. The Inquiry proposes that provisions be included in the
47
Summary |
SOU 2015:2 |
Securities Market Act on the product approval process that corre- spond to the provisions of the Directive.
MiFID II contains provisions stipulating that investment firms must record telephone conversations intended to result in trans- actions in financial instruments when dealing on own account or on behalf of clients. Electronic communication for the same pur- pose must be retained. The records must be kept for five years – or longer where requested by the competent authority, though no more than seven years – and be provided to the client involved on request. Clients’ orders received otherwise than via telephone or electronic communication must be documented in a durable medium. The Inquiry proposes that provisions be included in the Securities Market Act on recording etc. that correspond to the provisions of the Directive.
The rules governing
Corporate governance etc. (Chapter 11)
MiFID II supplements the generally formulated requirements that boards of directors and managing directors of investment firms and market operators must be of sufficiently good repute, possess sufficient knowledge, skills and experience, with provisions that the board of directors and managing director must collectively have sufficient knowledge, skills and experience to understand the firm’s activities in general and risks of the business in particular. All of the board members as well as the managing director must act with
48
SOU 2015:2 |
Summary |
honesty, integrity and independence of mind to be able to effect- tively assess and challenge the decisions of senior management and to monitor
MiFID II imposes requirements on corporate governance by the management body. In Swedish law the management body refers to the board of directors or the board of directors and the managing director. The requirements are generally worded. The management body must design and implement (or monitor implementation of) governance arrangements that ensure effective and prudent manage- ment of the organisation, including the segregation of duties in the firm and prevention of conflicts of interest. This is specified in more detail for investment firms. The management body must define, approve and oversee the organisation of the firm as regards the provision of investment services. When designing the organi- sation, the nature, scale and complexity of the business must be taken into account. The management body must also define, approve
6 Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit insti- tutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC.
49
Summary |
SOU 2015:2 |
and oversee a policy as to the services, activities, products and operations offered or provided by the firm. This is to be in accordance with the risk tolerance of the firm and taking into account the characteristics and needs of the clients. The management body must also draw up a remuneration policy aiming to encourage fair treatment of clients and avoid conflicts of interest. Finally, the management body must monitor and periodically assess the firm’s governance arrangements and policies for provision of services and take appropriate steps to address any deficiencies. The management body must also have access to all information needed to oversee and monitor management
Supervision (Chapter 12)
Implementation of MiFID II entails some expansion of Finans- inspektionen’s supervisory tools. In this respect the Inquiry pro- poses that Finansinspektionen’s supervisory toolbox be supplemented by the ability to apply for attachment to secure a claim relating to a financial penalty, the right to prohibit actions that may be assumed to violate the law or MiFIR (including the right to prohibit some professional activities), the right to require a person to take action to reduce the size of a position or exposure, the right to restrict a person’s ability to enter into a commodity derivative, and the right to stop marketing or sale of financial instruments or structured deposits if an investment firm has failed to develop or apply an effective process for product development, or if the firm has other- wise failed to comply with the product development process.
MiFID II regulates cooperation between competent authorities in different Member States and cooperation between European supervisory authorities. In the opinion of the Inquiry, after some minor amendments the current Swedish rules fulfil the require- ments of the Directive concerning collaboration and exchange of information between the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) and the European Securities and Markets Autho- rity (ESMA).
50
SOU 2015:2 |
Summary |
One new feature in MiFID II is the provisions on mechanisms and protection for
Interventions (Chapter 13)
The provisions on administrative sanctions and measures in MiFID II differ substantially from the corresponding provisions of the 2004 Directive, which were designed to direct Member States to ensure that there were effective sanctions in place against infringements of the provisions of the Directive. The more detailed wording of the sanctions was then left to each Member State. The provisions of
51
Summary |
SOU 2015:2 |
MiFID II are considerably more detailed. They specify the infringe- ments that may give rise to sanctions; that natural persons in firms’ management bodies may be subject sanctions; the various types of sanctions that should exist and the size of fines. To implement these provisions the Inquiry proposes that for Swedish investment firms, market operators and Swedish suppliers of data reporting services it be specified which provisions of the Act and MiFIR that may entail intervention for an infringement. If a Swedish invest- ment firm, a market operator or a Swedish supplier of data repor- ting services has infringed a provision of the Securities Market Act or of MiFIR, it must be possible to impose sanctions on the firm. In such cases it shall also be possible to impose a sanction on a member of the board or a managing director of the firm or market operator, or their substitute, if the person in question intentionally or through gross negligence has acted to cause the infringement. This only applies, however, if the firm’s infringement is of a serious nature. A provision is also to be introduced into the Act to the effect that no intervention is to be made if the infringement at the same time constitutes a prosecutable act.
The sanctions that may be relevant to firms are the same as under current law, for example withdrawal of licences and financial penalties. The sanctions that may be relevant as regards natural persons in the management body of a Swedish firm are prohibition of exercising management functions in an investment firm and financial penalties. Financial penalties for natural persons are to be set at a maximum of an amount corresponding to EUR 5 million or, where the amount is higher and can be determined, at twice the amount of the benefit derived from the infringement.
The provision concerning intervention against natural persons in an investment firm´s or market operator´s management body is also to be applied to foreign firms situated outside the EEA and conducting securities operations from a branch in Sweden, in which case it shall be possible to impose a financial penalty on the person or person responsible for management of the branch.
The new system of sanctions also affects the
52
SOU 2015:2 |
Summary |
firm, a market operator or a Swedish clearing organisation. As regards sanctions against natural persons responsible in a Swedish invest- ment firm or a market operator, as regards infringements on the part of the firm, Finanspektionen is to consider sanctions issues through sanctions orders. If such an order is not approved within the period prescribed Finansinspektionen may apply to the County Administrative Court in Stockholm for the sanction to be decided.
Entry into force and transitional provisions (Chapter 14)
Under MiFID II Member States shall adopt and publish, by 3 July 2016, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the Directive. The national provisions are to be applied as of 3 January 2017, with some exceptions. With some exceptions, MiFIR is to start to be applied as of 3 January 2017. Regarding MiFIR, this means that the current provisions in Swedish legislation that correspond to the provisions of MiFIR are to cease to apply on 3 January 2017. No special measures in other respects to ensure that the Regulation starts to be applied in Sweden will be taken and no transitional provisions are necessary. As regards MiFID II, the amendments to the Securities Market Act proposed by the Inquiry will come into force on 3 January 2017, with the exception of the provisions on the obligation of a CTP to collect and publish information on trading in bonds, structured financial products, emission allowances and derivatives. These rules will be applied as of 3 September 2018.
53
1 Författningsförslag
1.1Förslag till
lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden
Härigenom föreskrivs1 i fråga om lagen (2007:528) om värde- pappersmarknaden2
dels att 9 kap.
dels att rubrikerna närmast före 9 kap. 2, 9 och 10 §§ samt rubriken närmast före 11 kap. 9 § ska utgå,
1 Jfr Europarådets och parlamentets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EU och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.214, s. 349, Celex 32014L0065), senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 av den 23 juli 2014 om förbättrad värdepappers- avveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direk- tiv 98/26/EG och 2014/65/EU och förordning (EU) nr 236/2012 (EUT L 257, 28.8.2014, s. 1, Celex 32014R0909).
2 Senaste lydelse av tidigare
8 kap. 8 e § 2014:985 |
25 kap. 8 § 20 2014:985 |
8 kap. 21 a § 2013:579 |
25 kap. 9 § 2014:985 |
8 kap. 22 a § 2013:579 |
25 kap. 10 § 2014:985 |
8 kap. 22 b § 2013:579 |
25 kap. 12 § 2012:197 |
8 kap. 36 § 2011:831 |
25 kap. 13 § 2012:197 |
8 kap. 37 § 2010:2075 |
25 kap. 22 § 2008:283 |
rubriken närmast före |
25 kap. 24 § 2012:197 |
8 kap. 21 a § 2013:379 |
25 kap. 25 § 2014:985 |
12 kap. 6 b § 213:554 |
25 kap. 26 § 2014:985 |
Rubriken närmast före |
25 kap. 27 § 2014:985 |
12 kap. 6 b § 2014:554 |
25 kap. 28 § 2014:985 |
25 kap. 1 § 2014:985 |
rubriken närmast före |
25 kap. 1 a § 2014:985 |
25 kap. 8 § 2014:985 |
25 kap. 1 b § 2014:985 |
rubriken närmast före |
25 kap. 1 c § 2014:985 |
25 kap. 22 § 2008:283 |
25 kap. 4 § 2014:985 |
rubriken närmast före |
25 kap. 5 § 2012:197 |
25 kap. 25 § 2014:985 |
55
Författningsförslag SOU 2015:2
dels att nuvarande 8 kap. 8 e § ska betecknas 8 kap. 8 f §, 8 kap. 13 § ska betecknas 8 kap. 17 §, 8 kap. 14 § ska betecknas 8 kap. 33 §, 8 kap.
dels att 1 kap.
dels att rubriken närmast före 8 kap. 7 § ska lyda ”Styrelsens och verkställande direktörens ansvar”,
dels att rubriken närmast före 8 kap. 8 e § ska sättas närmast före 8 kap. 8 f §, rubriken närmast före 8 kap. 13 § ska sättas närmast före 8 kap. 17 §, rubriken närmast före 8 kap. 14 § ska sättas närmast före 8 kap. 33 §, rubrikerna närmast före 8 kap. 15 § ska sättas närmast före 9 kap. 1 §, rubriken närmast före 8 kap. 19 § ska sättas närmast före 9 kap. 5 §, rubrikerna närmast före 8 kap. 21 § ska sättas närmast före 9 kap. 7 §, rubrikerna närmast före 8 kap. 21 a och 22 §§ ska sättas närmast före 9 kap. 9 och 10 §§, rubrikerna närmast före 8 kap. 23 och 24 §§ ska sättas närmast före 9 kap. 20 och 21 §§, rubrikerna närmast före 8 kap. 26 och 27 §§ ska sättas närmast före 9 kap. 23 och 24 §§, rubrikerna närmast före 8 kap. 28 § ska sättas närmast före 9 kap. 27 §, rubriken närmast före 8 kap. 29 § ska sättas närmast före 9 kap. 29 §, rubriken närmast före 8 kap. 33 § ska sättas närmast före 9 kap. 34 §, rubrikerna närmast före 8 kap. 34 och 37 §§ ska sättas närmast före 9 kap. 36 och 40 §§, rubrikerna närmast före 8 kap. 40 och 41 §§ ska sättas närmast före 9 kap. 43 och 45 §, rubriken närmast före 8 kap. 42 ska sättas närmast före 8 kap. 35 §, rubriken närmast före 9 kap. 1 § ska sättas närmast före 9 kap. 35 §, och rubriken närmast före 12 kap. 6 b § ska sättas närmast före 12 kap. 6 f §,
56
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
dels att det ska införas tre nya kapitel, 10 kap., 15 a kap. och 25 kap., av följande lydelse,
dels att det ska införas 73 nya paragrafer, 1 kap. 4
dels att det närmast före 1 kap. 4 a, 4 b, och 4 c §§, 8 kap. 18, 23, 27, 28, 31, 32, och 34 §§, 9 kap. 8, 15 och 47 §§, 11 kap. 13 §, och 13 kap. 16 a § ska införas nya rubriker av följande lydelse.
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
1 kap.
1 §3
I denna lag finns bestämmelser om värdepappersmarknaden.
I |
I |
||||||
bestämmelser |
om |
värdepappers- |
skilda bestämmelser om värde- |
||||
rörelse, i |
pappersrörelse, i 10 kap. om leve- |
||||||
verksamhet |
m.m. |
och |
i 19– |
rantörer |
av |
datarapporterings- |
|
21 kap. om clearingverksamhet. I |
tjänster, |
i |
börs- |
||||
verksamhet |
m.m. och |
i 19– |
|||||
samma bestämmelser. |
|
21 kap. om clearingverksamhet. I |
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
samma bestämmelser. |
|
||
För sådan clearingverksamhet |
För sådan clearingverksamhet |
||||||
som avses i 5 § 6 b gäller endast |
som avses i 4 c § 1.b gäller endast |
||||||
följande bestämmelser i |
denna |
följande |
bestämmelser i |
denna |
|||
lag: |
|
|
|
lag: |
|
|
|
–1 kap. 11 och
–23 kap. 1 § första och andra styckena, 2 §, 4 § första stycket samt 7, 11, 12 och 14 §§ om tillsyn,
– 25 kap. 1, 2, 6, |
– 25 kap. 6, 8, 9, 11, 14, |
20, 21 samt |
|
|
anden, och |
|
|
3 Senaste lydelse 2013:288. |
|
57
Författningsförslag SOU 2015:2
– 26 kap. 1 § om överklagande. |
|
|
|
|
|
||
Ytterligare bestämmelser om |
Ytterligare bestämmelser om |
||||||
sådan |
clearingverksamhet |
som |
sådan |
clearingverksamhet |
som |
||
avses |
i 5 § 6 b finns i Europa- |
avses i 4 c § 1.b finns i Europa- |
|||||
parlamentets och rådets förord- |
parlamentets och rådets förord- |
||||||
ning |
(EU) nr 648/2012 |
om |
ning |
(EU) nr 648/2012 |
om |
||
och |
transaktionsregister |
och |
och |
transaktionsregister |
och |
||
lagen (2013:287) med komplet- |
lagen (2013:287) med komplet- |
||||||
terande bestämmelser till EU:s |
terande bestämmelser |
till EU:s |
|||||
förordning om |
förordning om |
||||||
centrala motparter och trans- |
centrala motparter och trans- |
||||||
aktionsregister. |
|
aktionsregister |
|
|
|
||
|
|
2 § |
|
|
|
|
|
För utländska företags verk- |
För utländska företags verk- |
||||||
samhet i Sverige gäller bestäm- |
samhet i Sverige gäller i tillämp- |
||||||
melserna i denna lag i tillämpliga |
liga delar bestämmelserna i denna |
||||||
delar. För filialer till utländska |
lag och i Europaparlamentets och |
||||||
företag gäller i övrigt lagen |
rådets |
förordning |
|
(EU) |
|||
(1992:160) om utländska filialer |
nr 600/2014 av den 15 maj 2014 |
||||||
m.m. |
|
|
om marknader |
för |
finansiella |
||
|
|
|
instrument och om ändring av |
||||
|
|
|
förordning (EU) |
nr |
648/2012. |
||
|
|
|
För filialer till utländska företag |
||||
|
|
|
gäller i övrigt lagen (1992:160) |
||||
|
|
|
om utländska filialer m.m. |
|
|||
|
|
3 § |
|
|
|
|
|
I fråga om europabolag och |
I fråga om europabolag och |
||||||
europakooperativ som har |
ett |
europakooperativ |
som har ett |
||||
sådant förvaltningssystem |
som |
sådant förvaltningssystem |
som |
||||
avses i artiklarna |
avses i artiklarna |
||||||
förordning (EG) nr 2157/2001 |
förordning (EG) nr 2157/2001 |
||||||
av den 8 oktober 2001 om stadga |
av den 8 oktober 2001 om stadga |
||||||
för europabolag eller artik- |
för europabolag eller artik- |
||||||
larna |
larna |
||||||
(EG) nr 1435/2003 av den 22 juli |
(EG) nr 1435/2003 av den 22 juli |
||||||
2003 om stadga för europeiska |
2003 om stadga för europeiska |
58
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
kooperativa föreningar (SCE- föreningar) skall det som sägs i följande bestämmelser i denna lag om styrelsen eller dess leda- möter tillämpas på tillsynsorganet eller dess ledamöter:
kooperativa föreningar (SCE- föreningar) ska det som sägs i följande bestämmelser i denna lag om styrelsen eller dess leda- möter tillämpas på tillsynsorganet eller dess ledamöter:
–1 kap. 11 § om tystnadsplikt i fråga om värdepappersbolag,
–1 kap. 13 § om meddelandeförbud,
–3 kap. 1 § första stycket 5, 12 kap. 2 § 4 och 19 kap. 3 § 4 om ledningsprövning,
– 8 kap. 38 § andra stycket 1 |
– 9 kap. 41 § andra stycket 1 |
och femte stycket om kredit |
och femte stycket om kredit |
m.m. till styrelseledamot, |
m.m. till styrelseledamot, |
– 23 kap. 11 § om rätt för Finansinspektionen att sammankalla styrelsen och närvara vid sådant sammanträde och delta i överlägg-
ningarna, samt |
|
– 25 kap. 4 § om återkallelse |
– 25 kap. 8 § första stycket 4 |
av tillstånd. |
och 6 om rätt för Finansinspek- |
|
tionen att ingripa mot ett företag |
|
som inte uppfyller kraven i 3 kap. |
|
1 § första stycket 5 och 6, 10 kap. |
|
2 § 2, 12 kap. 2 § 4, eller 19 kap. |
|
3 § 4 avseende dess styrelse eller |
|
verkställande direktör. |
Av 16 § andra stycket och 22 § |
Av 16 § andra stycket och 22 § |
lagen (2004:575) om europabolag |
lagen (2004:575) om europabolag |
samt 21 § andra stycket och 26 § |
samt 21 § andra stycket och 26 § |
lagen (2006:595) om europa- |
lagen (2006:595) om europa- |
kooperativ framgår att de i |
kooperativ framgår att de i |
första stycket angivna bestäm- |
första stycket angivna bestäm- |
melserna om styrelsen eller dess |
melserna om styrelsen eller dess |
ledamöter skall tillämpas också |
ledamöter ska tillämpas också på |
på ett europabolags eller ett |
ett europabolags eller ett europa- |
europakooperativs lednings- eller |
kooperativs lednings- eller för- |
förvaltningsorgan eller dess leda- |
valtningsorgan eller dess leda- |
möter. |
möter. |
59
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
4 §4
1. finansiella instrument: över- låtbara värdepapper, penning- marknadsinstrument, andelar i företag för kollektiva investe- ringar, finansiella derivatinstru- ment och sådana utsläppsrätter som består av enheter som erkänts med avseende på kraven i Europa- parlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om änd- ring av rådets direktiv 96/61/EG,
2. överlåtbara värdepapper: sådana värdepapper utom betalnings- medel som kan bli föremål för handel på kapitalmarknaden, till exempel:
a)aktier i aktiebolag och motsvarande andelsrätter i andra typer av företag samt depåbevis för aktier,
b)obligationer och andra skuldförbindelser inklusive depåbevis för sådana värdepapper, och
c)andra värdepapper som ger rätt att överlåta eller förvärva sådana överlåtbara värdepapper som anges i a och b, eller som resul- terar i en kontantavveckling som beräknas utifrån kurser på över- låtbara värdepapper, valutor, räntor eller avkastningar, råvaror eller andra index eller mått,
3. penningmarknadsinstrument: statsskuldväxlar, inlåningsbevis, företagscertifikat och andra instrument som normalt omsätts på penningmarknaden, dock inte betalningsmedel,
4. fondandelar: andelar i värde- pappersfonder, fondföretag, alter- nativa investeringsfonder och andra företag för kollektiva inve- steringar,
4. depåbevis: värdepapper som kan bli föremål för handel på kapi- talmarknaden och som innebär äganderätt till en
4 Senaste lydelse 2013:579.
60
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
en reglerad marknad och handlas oberoende av den
5. finansiella derivatinstrument: sådana derivatinstrument som kan hänföras till någon av följande kategorier:
a)optioner, terminskontrakt, swappar, räntesäkringsavtal och varje annat derivatkontrakt som avser värdepapper, valutor, räntor eller avkastningar, eller andra derivatinstrument, finansiella index eller finansiella mått som kan avvecklas fysiskt eller kontant,
b)optioner, terminskontrakt, swappar, räntesäkringsavtal och varje annat derivatkontrakt som avser råvaror, som måste avvecklas kon- tant eller kan avvecklas kontant på en av parternas begäran, på grund av ett annat skäl än utebliven betalning eller någon annan händelse som leder till att kontraktet upphör,
c)optioner, terminskontrakt, swappar och varje annat derivat- kontrakt som avser råvaror som kan avvecklas fysiskt förutsatt att de handlas på en reglerad marknad eller en handelsplattform,
d)optioner, terminskontrakt, swappar, terminskontrakt som inte är upptagna till handel på en reglerad marknad eller en motsvarande marknad utanför EES (forwards) och varje annat derivatkontrakt som
–avser råvaror,
–kan avvecklas fysiskt,
–inte omnämns i c och som inte är för kommersiella ändamål, och
–som anses ha egenskaper som andra derivat avseende finan- siella instrument, med utgångspunkt från bland annat om clearing och avveckling sker via erkända system för clearing eller om de är föremål för regelmässig marginalsäkerhetskrav,
e)derivatinstrument för överföring av kreditrisk,
f)finansiella kontrakt avseende prisdifferenser,
g)optioner, terminskontrakt, swappar, räntesäkringsavtal och varje annat derivatkontrakt som avser klimatvariationer, fraktavgifter, utsläppsrätter eller inflationstakten eller någon annan officiell ekono- misk statistik, som måste avvecklas kontant eller kan avvecklas kon- tant på en av parternas begäran, på grund av ett annat skäl än utebliven betalning eller någon annan händelse som leder till att kontraktet upphör, samt varje annat derivatkontrakt som
–avser tillgångar, rättigheter, skyldigheter, index och åtgärder som inte tidigare omnämnts i denna punkt, och
61
Författningsförslag SOU 2015:2
– anses ha egenskaper som andra derivat avseende finansiella instrument, med utgångspunkt från bland annat om det handlas på en reglerad marknad eller en handelsplattform, om clearing och av- veckling sker via erkända system för clearing eller om de är föremål
för regelmässiga marginalsäkerhetskrav. |
|
|
|
|
|
|
|||
Ytterligare bestämmelser om |
Ytterligare bestämmelser om |
||||||||
vilka |
derivatinstrument |
som |
vilka derivatinstrument som |
||||||
omfattas av första stycket 5 d |
omfattas |
av |
första |
stycket |
5 d |
||||
och g |
finns i artiklarna |
38 |
och g finns i artiklarna X och Y i |
||||||
och 39 |
|
i |
genomförandeförordningen. |
|
|||||
genomförandeförordningen. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Definitioner av vissa rättsakter |
||||||
|
|
|
4 a § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I denna lag betyder |
|
|
||||
|
|
|
1. direktivet om marknader för |
||||||
|
|
|
finansiella |
instrument: |
Europa- |
||||
|
|
|
parlamentets |
och |
rådets |
direk- |
|||
|
|
|
tiv 2014/65/EU |
av |
den 15 maj |
||||
|
|
|
2014 om marknader för finansiella |
||||||
|
|
|
instrument och om ändring av |
||||||
|
|
|
direktiv 2002/92/EG |
och |
av |
||||
|
|
|
direktiv 2011/61/EU, |
|
|
|
|||
|
|
|
2. förordningen om marknader |
||||||
|
|
|
för finansiella instrument: Europa- |
||||||
|
|
|
parlamentets och rådets förord- |
||||||
|
|
|
ning (EU) nr 600/2014 |
|
av |
||||
|
|
|
den 15 maj 2014 |
om |
marknader |
||||
|
|
|
för finansiella instrument och om |
||||||
|
|
|
ändring |
|
av |
|
förordning |
||
|
|
|
(EU) nr 648/20125, |
|
|
|
|||
|
|
|
3. genomförandeförordningen: |
||||||
|
|
|
kommissionens |
|
förordning |
||||
|
|
|
(EG) nr X/ZZZZ |
|
|
|
av |
||
|
|
|
den X Y ZZZZ om genomförande |
||||||
|
|
|
av Europaparlamentets och rådets |
5 EUT L 173, 12.6.2014, s. 84 (Celex 32014R0600).
62
SOU 2015:2 Författningsförslag
direktiv 2014/65/EU av |
den |
15 maj 2014 om marknader |
för |
finansiella instrument och om änd- ring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU,
4. marknadsmissbruksförord-
ningen: Europaparlamentets |
och |
|
rådets |
förordning |
|
(EU) nr 596/2014 |
av |
den |
16 april 2014 om |
marknadsmiss- |
bruk (marknadsmissbruksförord- ning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommis- sionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG6, och
5. öppenhetsdirektivet: Europa- parlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 decem- ber 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplys- ningar om emittenter vars värde- papper är upptagna till handel på en reglerad marknad och om änd- ring av direktiv 2001/34/EG, senast ändrad genom Europaparla- mentets och rådets direktiv 2013/50/EU7.
6EUT L 173, 12.6.2014, s. 1(Celex 32014R0596).
7Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/50/EU av den 22 oktober 2013 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad, av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG om de prospekt som ska offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och av kommissionens direktiv 2007/14/EG om tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i direktiv 2004/109/EG, EUT L 294, 6.11.2013, s.
63
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Definitioner av olika aktörer
4 b §
I denna lag betyder
1. anknutet ombud: en fysisk eller juridisk person som har träffat avtal med ett svenskt värdepappers- institut eller ett utländskt värde- pappersföretag som hör hemma inom EES om att för bara detta instituts eller företags räkning
a) marknadsföra investerings- eller sidotjänster,
b) ta emot eller vidarebefordra instruktioner eller order avseende investeringstjänster eller finan- siella instrument,
c) placera finansiella instru- ment, eller
d) tillhandahålla investerings- rådgivning till kund avseende dessa instrument eller tjänster,
2. behörig myndighet: i Sverige
Finansinspektionen och i särskilt angivna fall Bolagsverket och i övrigt en utländsk myndighet som har behörighet att utöva tillsyn över utländska värdepappersföre- tag och företag som driver en reg- lerad marknad eller annan mot- svarande marknad eller som har behörighet att utöva tillsyn över emittenter vars överlåtbara värde- papper är upptagna till handel på en reglerad marknad,
3. börs: ett svenskt aktiebolag eller en svensk ekonomisk fören- ing som har fått tillstånd enligt denna lag att driva en eller flera
64
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
reglerade marknader,
4.clearingdeltagare: den som får delta i clearingverksamheten hos en clearingorganisation,
5.clearingorganisation: ett före-
tag som |
har fått |
tillstånd |
enligt |
19 kap. |
eller |
förordningen |
|
(EU) nr 648/2012 |
att |
driva |
|
clearingverksamhet, |
|
|
6.emittent: i fråga om aktier aktiebolaget och i fråga om annat finansiellt instrument utgivaren eller utfärdaren av instrumentet,
7.företag i tredjeländer: före- tag som skulle vara värdepappers- företag, om dess huvudkontor eller säte var beläget inom EES,
8.godkänd rapporterings- mekanism (ARM): en person som har tillstånd att för värdepappers- instituts räkning rapportera upp- gifter om transaktioner till behöriga myndigheter eller Europeiska värdepappers- och marknads- myndigheten,
9.godkänt publiceringsarrange- mang (APA): en person aukto- riserad att för värdepappersinstituts räkning publicera rapporter om värdepappershandeln enligt artik- larna 20 och 21 i förordningen om marknader för finansiella instru- ment,
10.handelsplats: en reglerad marknad, en multilateral handels- plattform (MTF) eller en orga- niserad handelsplattform (OTF),
65
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
11. handelsplattform: en MTF- plattform eller en
12. kreditinstitut: bank, kredit- marknadsföretag och utländskt bank- eller kreditföretag som driver bank- eller finansieringsrörelse från filial i Sverige,
13. leverantör av datarappor- teringstjänster: en godkänd rappor- teringsmekanism (ARM), ett god- känt publiceringsarrangemang (APA) eller en tillhandahållare av konsoliderad handelsinformation (CTP),
14. marknadsgarant: en person som på finansiella marknader på fortlöpande basis åtagit sig att handla för egen räkning genom att köpa och sälja finansiella instru- ment med utnyttjande av eget kapi- tal till priser som fastställts av denne,
15. marknadsoperatör: en eller flera personer som driver en eller flera reglerade marknader,
16.
17.
66
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
parters köp- och säljintressen i obligationer, strukturerade finan- siella produkter, utsläppsrätter eller derivat kan interagera inom sys- temet så att det leder till ett kon- trakt i enlighet med bestämmel- serna i denna lag,
18.professionell kund: en sådan kund som avses i 9 kap. 2 eller 3 §,
19.reglerad marknad: ett multilateralt system inom EES som drivs eller leds av en marknads- operatör, vilket sammanför eller underlättar sammanförandet av flera tredjeparters köp- och sälj- intressen i finansiella instrument så att detta leder till ett kontrakt i fråga om finansiella instrument upptagna till handel enligt det multilaterala systemets regler eller system,
20.statlig emittent: någon av följande som emitterar skuldinstru- ment:
a)Europeiska unionen,
b)en medlemsstat, inbegripet förvaltningar, organ eller en sär- skild funktion i medlemsstaten,
c)när det gäller en federal med- lemsstat, en delstat i federationen,
d)en särskild funktion för flera medlemsstater,
e)en internationell finansinsti- tution som etablerats av minst två medlemsstater och vars mål är att ordna finansiering och tillhanda- hålla finansiellt bistånd till de med- lemmar som har eller riskerar att få allvarliga finansieringsproblem,
67
Författningsförslag SOU 2015:2
f) Europeiska |
investerings- |
banken, |
|
21. systematisk |
internhandlare: |
värdepappersinstitut som i en orga- niserad, frekvent, systematisk och väsentlig omfattning handlar för egen räkning när det utför kund- order utanför en reglerad marknad eller en handelsplats utan att ut- nyttja ett multilateralt system,
22. tillhandahållare av konsoli- derad handelsinformation (CTP): en person som har tillstånd för att samla in rapporter om handeln med de finansiella instrument som anges i artiklarna 6, 7, 10, 12, 13, 20 och 21 i förordningen om mark- nader för finansiella instrument från handelsplatser och från ett eller flera APA samt konsolidera rapporterna till ett kontinuerligt elektroniskt informationsflöde med uppgifter om priser och volymer per finansiellt instrument,
23. tillväxtmarknad för små och medelstora företag: en
24. utländskt värdepappersföre- tag: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva
värdepappersrörelse, |
|
25. värdepappersbolag: |
ett |
svenskt aktiebolag som har fått tillstånd enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och som inte är ett bankaktiebolag eller ett kredit-
68
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
marknadsbolag enligt lagen
(2004:297) om bank- och finan- sieringsrörelse,
26. värdepapperscentral: värde- papperscentral enligt definitionen i artikel 2.1.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 av den 23 juli 2014 om förbättrad värdepappers- avveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direktiv 98/26/EG och 2014/65/EU och förordning (EU) nr 236/20128,
27.värdepappersinstitut: värde- pappersbolag, svenska kreditinstitut som har fått tillstånd enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och utländska företag som driver värdepappersrörelse från filial i Sverige, och
28.värdepappersrörelse: verk- samhet som består i att yrkesmässigt tillhandahålla investeringstjänster eller utföra investeringsverksamhet.
Definitioner av olika tjänster och verksamheter
4 c §
I denna lag betyder
1. clearingverksamhet: fortlöp- ande verksamhet som består i att
a) på clearingdeltagarnas väg- nar göra avräkningar i fråga om deras förpliktelser att leverera finansiella instrument eller att be-
8 EUT L 257, 28.8.2014, s. 1, Celex 32014R0909.
69
Författningsförslag SOU 2015:2
tala i svensk eller utländsk valuta, b) träda in som motpart till
både köpare och säljare av finan- siella instrument, eller
c) på annat väsentligt sätt an- svara för att förpliktelserna avveck- las genom överförande av likvid eller instrument,
2. handel för egen räkning: handel med utnyttjande av eget kapital som utmynnar i transak- tioner med ett eller flera finan- siella instrument,
3. investeringsrådgivning: till- handahållande av personliga rekommendationer till en kund, i fråga om en eller flera transaktioner som avser finansiella instrument,
4. investeringstjänster och inve-
steringsverksamheter: de |
tjänster |
||
och verksamheter |
som |
anges i |
|
2 kap. 1 §, i fråga |
om |
de |
instru- |
ment som avses i 1 kap. 4 §, |
|
||
5. portföljförvaltning: |
|
förvalt- |
ning av värdepapper på diskretio- när basis enligt uppdrag från en- skilda kunder, om dessa portföljer innehåller ett eller flera finansiella instrument,
6. sidotjänster: de tjänster som anges i 2 kap. 2 §,
7. sidoverksamheter:
a) för ett värdepappersbolag de verksamheter som anges i 2 kap. 3 och 4 §§
b) för en börs de verksamheter som anges i 13 kap. 12 §, och
c) för en clearingorganisation de verksamheter som anges i
70
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
20 kap. 7 §, och
8. utförande av order på kun- ders uppdrag: att köpa eller sälja ett eller flera finansiella instru- ment på kunders uppdrag, inbe- gripet ingående av avtal för att sälja finansiella instrument som utfärdats av ett värdepappers- institut eller ett utländskt värde- pappersföretag vid tidpunkten för utfärdandet av dessa.
5 §9
I denna lag betyder
1.algoritmisk handel: handel med finansiella instrument där en datoralgoritm automatiskt bestämmer enskilda orderpara- metrar med begränsat eller inget mänskligt ingripande,
2.börshandlad fond: en fond där minst en andels- eller aktieklass handlas hela dagen på minst en handelsplats och med minst en marknadsgarant som vidtar åtgär- der för att säkerställa att andels- eller aktiepriset på handelsplatsen inte i betydande grad skiljer sig från dess substansvärde och, i tillämp- liga fall, från dess preliminära sub- stansvärde,
3.certifikat: certifikat enligt definitionen i artikel 2.1.27 i för- ordningen om marknader för finansiella instrument,
4.direkt elektroniskt tillträde: ett handelsplatsarrangemang där en
9 Senaste lydelse 2014:985.
71
Författningsförslag SOU 2015:2
|
|
|
|
|
|
|
|
deltagare på en handelsplats ger en |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
person tillåtelse att använda dennes |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
handelskod, så att personen elek- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
troniskt kan vidarebefordra order |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
avseende ett finansiellt instrument |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
direkt till handelsplatsen, |
|
|
|||||
8. EES: |
Europeiska |
ekono- |
5. EES: |
Europeiska |
ekono- |
||||||||||
miska samarbetsområdet, |
|
|
miska samarbetsområdet, |
|
|
||||||||||
10. filial: ett avdelnings- |
6. filial: ett avdelningskontor |
||||||||||||||
kontor med självständig förvalt- |
med |
självständig |
förvaltning, |
||||||||||||
ning, varvid även ett utländskt |
varvid även ett utländskt värde- |
||||||||||||||
värdepappersföretags |
etablering |
pappersföretags |
etablering |
av |
|||||||||||
av flera driftställen i Sverige ska |
flera driftställen i Sverige ska an- |
||||||||||||||
anses som en enda filial, |
|
|
ses som en enda filial, |
|
|
||||||||||
13. hemland: det land där ett |
7. hemland: det |
land |
där ett |
||||||||||||
företag har fått tillstånd att driva |
företag har fått tillstånd att driva |
||||||||||||||
sådan verksamhet som avses i |
sådan verksamhet som avses i |
||||||||||||||
denna lag, |
|
|
|
|
|
|
denna lag, |
|
|
|
|
|
|
||
15. kapitalbas: detsamma som |
8. kapitalbas: detsamma |
som |
|||||||||||||
avses |
i artikel 72 |
i Europaparla- |
avses |
i artikel 72 |
i |
Europaparla- |
|||||||||
mentets |
och |
rådets |
förord- |
mentets |
och |
rådets |
förord- |
||||||||
ning (EU) nr 575/2013 |
|
|
av |
ning (EU) nr 575/2013 |
|
av |
|||||||||
den 26 juni 2013 om tillsynskrav |
den 26 juni 2013 |
om tillsynskrav |
|||||||||||||
för kreditinstitut och värde- |
för kreditinstitut och värde- |
||||||||||||||
pappersföretag10, |
|
|
|
|
pappersföretag11, |
|
|
|
|
||||||
16. koncern: detsamma som i |
9. koncern: |
detsamma |
som i |
||||||||||||
1 kap. |
11 och |
12 §§ aktiebolags- |
1 kap. |
11 och |
12 §§ aktiebolags- |
||||||||||
lagen (2005:551), varvid det som |
lagen (2005:551), varvid det som |
||||||||||||||
sägs |
om |
moderbolag |
tillämpas |
sägs |
om |
moderbolag tillämpas |
|||||||||
även på andra juridiska personer |
även på andra juridiska personer |
||||||||||||||
än aktiebolag, |
|
|
|
|
|
än aktiebolag |
|
|
|
|
|
||||
18. kvalificerat |
innehav: |
ett |
10. kvalificerat |
innehav: |
ett |
||||||||||
direkt eller indirekt ägande i ett |
direkt eller indirekt ägande i ett |
||||||||||||||
företag, om innehavet beräknat |
företag, om innehavet beräknat |
||||||||||||||
på det sätt som anges |
i |
5 a § |
på det sätt som anges |
i 5 a § |
|||||||||||
representerar |
10 procent |
eller |
representerar |
tio procent |
eller |
10EUT L 176, 27.6.2013, s. 1 (Celex 32013R0575).
11EUT L 176, 27.6.2013, s. 1 (Celex 32013R0575).
72
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
mer av kapitalet eller av samtliga röster eller annars möjliggör ett väsentligt inflytande över led- ningen av företaget,
mer av kapitalet eller av samtliga röster eller annars möjliggör ett väsentligt inflytande över led- ningen av företaget,
11.likvid marknad: en mark- nad för ett finansiellt instrument eller en klass av finansiella instru- ment, där det ständigt finns be- redda och villiga köpare och säljare, enligt en bedömning utifrån
a) den genomsnittliga transak- tionsfrekvensen och transaktions- volymen under ett antal mark- nadsvillkor,
b) antalet och typen av mark- nadsaktörer, och
c) den genomsnittliga storleken på skillnader mellan köp- och sälj- kurser (spreadar),
12.matchad principalhandel: en transaktion där en mellanhand träder emellan transaktionens köp- are och säljare
a) på ett sådant sätt att den under transaktionens utförande aldrig exponeras för marknadsrisk, b) där båda sidor av transak-
tionen genomförs samtidigt, och
c) där transaktionen genomförs till ett pris som innebär att mellan- handen inte gör någon vinst eller förlust, förutom tidigare tillkänna- givna arvoden eller avgifter för transaktionen,
13.multilateralt system: ett sys- tem där flera tredjeparters köp- och säljintressen i finansiella instru- ment kan interagera inom systemet,
73
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
23. startkapital: det kapital som för värdepappersföretag avses i artikel 4.51 i förordning (EU) nr 575/2013,
14.råvaruderivat: detsamma som i artikel 2.1.30 i förordningen om marknader för finansiella instrument,
15.små och medelstora företag: ett företag som har ett genom- snittligt börsvärde som understeg 200 miljoner euro beräknat på slut- kurser för de tre föregående kalen- deråren,
16.startkapital: det kapital som för värdepappersföretag avses i
artikel 4.51 |
i |
förordning |
(EU) nr 575/2013, |
|
17.statspapper: ett skuldinstru- ment som emitteras av en statlig emittent,
18.strukturerad insättning: en
insättning enligt definitionen i 2 § 3 lagen (1995:1571) om insätt- ningsgaranti, som måste betalas helt på förfallodagen enligt villkor som innebär att eventuell ränta eller premie ska beräknas utifrån
a)ett index eller en kombina- tion av index, med undantag för ränteindex,
b)ett finansiellt instrument eller en kombination av finansiella instrument,
c)en råvara eller en kombi- nation av råvaror eller andra icke- fungibla tillgångar,
d)en valutakurs eller en kom- bination av valutakurser, eller
e)andra motsvarande faktorer,
19. strukturerade finansiella produkter: detsamma som i arti- kel 2.1.28 i förordningen om mark-
74
SOU 2015:2 Författningsförslag
|
|
nader för finansiella instrument, |
||||
|
|
20. teknik |
för |
algoritmisk |
hög- |
|
|
|
frekvenshandel: |
en |
teknik |
för |
|
|
|
algoritmisk handel som känne- |
||||
|
|
tecknas av |
|
|
|
|
|
|
a) att infrastrukturen är avsedd |
||||
|
|
att minimera latensen genom sam- |
||||
|
|
lokalisering, |
närvärdskap |
eller |
||
|
|
elektroniskt höghastighetstillträde, |
||||
|
|
b) att systemet beslutar om när |
||||
|
|
en order ska initieras, genereras, |
||||
|
|
styras eller utföras utan mänsklig |
||||
|
|
medverkan för enskilda handels- |
||||
|
|
transaktioner |
eller enskilda order, |
|||
|
|
och |
|
|
|
|
|
|
c) stor mängd intradagsmeddel- |
||||
|
|
anden som utgör order, bud eller |
||||
|
|
annulleringar, och |
|
|
|
|
|
|
21. varaktigt |
medium: |
ett |
||
|
|
instrument som |
|
|
|
|
|
|
a) gör det möjligt för kunden att |
||||
|
|
bevara information som riktas till |
||||
|
|
denne personligen på ett sätt som är |
||||
|
|
tillgängligt för användning i fram- |
||||
|
|
tiden under en tid som är lämplig |
||||
|
|
med hänsyn till vad som är av- |
||||
|
|
sikten med informationen, och |
|
|||
|
|
b) möjliggör oförändrad |
åter- |
|||
|
|
givning av den bevarade informa- |
||||
|
|
tionen. |
|
|
|
|
|
5 a §12 |
|
|
|
|
|
Vid bedömningen av om ett |
Vid bedömningen av om ett |
|||||
innehav utgör |
ett kvalificerat |
innehav utgör |
ett |
kvalificerat |
||
innehav enligt 5 § 18 ska följ- |
innehav enligt 5 § 10 ska |
följ- |
||||
ande bestämmelser i 4 kap. lagen |
ande bestämmelser i 4 kap. lagen |
|||||
(1991:980) om |
handel med |
(1991:980) |
om |
handel |
med |
12 Senaste lydelse 2009:365.
75
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
finansiella instrument tillämpas: finansiella instrument tillämpas:
–2 § första stycket 1 om depåbevis,
–4 § första stycket, andra stycket
–5 § andra stycket om beräkning av antalet aktier eller röstetal,
–12 § 1 och 2 om undantag för aktier som innehas för clearing och avveckling eller förvaltas för någon annans räkning,
–13 § om aktier som ingår i handelslager,
–14 § om aktier som innehas av marknadsgaranter, samt
–16 och 17 §§ om undantag för vissa moderföretag.
Vid bedömningen ska också tillämpas föreskrifter
–om aktier som innehas av marknadsgaranter, som har meddelats med stöd av 7 kap. 1 § 3 lagen om handel med finansiella instru- ment eller 23 kap. 15 § 1 denna lag, och
–om undantag för vissa moderföretag, som har meddelats med stöd av 7 kap. 1 § 4 lagen om handel med finansiella instrument.
Det som föreskrivs om aktier i de bestämmelser som ska tillämpas enligt första och andra styckena ska också tillämpas för andra an- delar i företag.
Aktier eller andelar som ett värdepappersinstitut eller ett kredit- institut som bedriver finansieringsrörelse innehar till följd av verk- samhet enligt 2 kap. 1 § 6 ska dock inte beaktas vid bedömningen, under förutsättning att
1. rösträtten inte utnyttjas eller används på annat sätt för att in- gripa i emittentens förvaltning, samt
2. aktierna eller andelarna avyttras inom ett år från förvärvet. Det som föreskrivs i fjärde stycket ska gälla också för aktier eller
andelar som innehas under motsvarande förutsättningar av ett ut- ländskt värdepappersföretag eller av ett utländskt kreditinstitut som bedriver finansieringsrörelse.
2 kap.
1 §
För att driva värdepappersrörelse krävs tillstånd av Finansinspek- tionen, om inte något annat framgår av denna lag. Tillstånd får ges för 1. mottagande och vidarebefordran av order i fråga om ett eller
flera finansiella instrument, |
|
2. utförande av order avseende |
2. utförande av order på kun- |
finansiella instrument på kunders |
ders uppdrag, |
76
SOU 2015:2 Författningsförslag
uppdrag, |
|
|
3. handel med finansiella |
in- |
3. handel för egen räkning, |
strument för egen räkning, |
|
|
4. diskretionär portföljförvalt- |
4. portföljförvaltning, |
|
ning avseende finansiella instru- |
|
|
ment, |
|
|
5. investeringsrådgivning |
till |
5. investeringsrådgivning, |
kund avseende finansiella instru- ment,
6. garantigivning avseende finansiella instrument och placering av finansiella instrument med ett fast åtagande,
7. placering av finansiella in- |
7. placering av finansiella in- |
strument utan fast åtagande, och |
strument utan fast åtagande, |
8. drift av handelsplattformar. |
8. drift av |
|
och |
|
9. drift av |
2 §
Ett värdepappersbolag får efter tillstånd av Finansinspektionen som ett led i rörelsen
1. förvara finansiella instrument för kunders räkning och ta emot
medel med redovisningsskyldighet, |
|
|
2. lämna kunder kredit för att |
2. lämna kunder kredit för att |
|
kunden, genom värdepappers- |
kunden, |
genom värdepappers- |
bolaget, skall kunna genomföra |
bolaget, |
ska kunna genomföra |
en transaktion i ett eller flera |
en transaktion i ett eller flera |
|
finansiella instrument, |
finansiella instrument, |
3.lämna råd till företag om kapitalstruktur, företagsstrategi och liknande frågor samt lämna råd och utföra tjänster vid fusioner och företagsuppköp,
4.utföra valutatjänster om dessa har samband med investerings- tjänster,
5.utarbeta och sprida investerings- och finansanalyser samt andra former av allmänna rekommendationer rörande handel med finan- siella instrument,
6.utföra tjänster i samband med garantigivning avseende finan- siella instrument,
77
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
7. utföra investeringstjänster, investeringsverksamhet och sido- tjänster avseende underliggande faktorer till sådana finansiella derivatinstrument som avses i 1 kap. 4 § första stycket 5
8. ta emot kunders medel på konto för att underlätta värde- pappersrörelsen,
Tillstånd enligt första stycket 8 får ges bara tillsammans med tillstånd enligt första stycket 2.
7. utföra investeringstjänster, investeringsverksamhet och sido- tjänster avseende underliggande faktorer till sådana finansiella derivatinstrument som avses i 1 kap. 4 § första stycket 5
8.ta emot kunders medel på konto för att underlätta värde- pappersrörelsen, och
9.utföra datarapporterings- tjänster enligt 10 kap.,
Tillstånd enligt första stycket 9 får ges bara till företag med till- stånd enligt 1 § 8 eller 9 och tillstånd enligt första stycket 8 får ges bara tillsammans med tillstånd enligt första stycket 2.
Tillstånd enligt första stycket 1 omfattar inte verksamhet som värdepapperscentral.
5 §13 Tillstånd enligt 1 § behövs inte för
1. Sveriges riksbank, Riksgäldskontoret och Kammarkollegiet,
2. anknutna ombud för de |
2. anknutna ombud för de |
verksamheter som anges i 1 kap. |
verksamheter som anges i 1 kap. |
5 § 1, |
4 b § 1, |
3.börs som driver verksamhet med stöd av sitt tillstånd,
4.försäkringsföretag med tillstånd enligt försäkringsrörelselagen,
5.företag inom en koncern som tillhandahåller investeringstjänster uteslutande till andra företag i koncernen,
6.fysiska och juridiska personer som tillhandahåller investerings- tjänster, om tjänsten tillhandahålls tillfälligt i samband med annan yrkesmässig verksamhet som regleras av
13 Senaste lydelse 2013:579.
78
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
a)bestämmelser i lag eller annan författning, eller
b)etiska regler som avser yrkesverksamheten i fråga och som inte utesluter att tjänsten tillhandahålls,
7. fysiska |
och |
juridiska |
per- |
7. fysiska och juridiska per- |
|
soner som |
inte |
tillhandahåller |
soner som inte tillhandahåller |
||
investeringstjänster |
eller |
utför |
investeringstjänster eller |
utför |
|
investeringsverksamhet |
utom |
investeringsverksamhet |
utom |
||
handel för egen räkning, såvida de |
handel för egen räkning med |
||||
inte |
|
|
|
andra finansiella instrument än |
|
|
|
|
|
råvaruderivat, utsläppsrätter eller |
|
|
|
|
|
derivat av dessa, såvida de inte |
|
a) är marknadsgaranter, eller |
a) är marknadsgaranter, |
|
|||
b) handlar för |
egen räkning |
b) är deltagare på en reglerad |
|||
utanför en reglerad marknad eller |
marknad eller en |
||||
en handelsplattform på ett orga- |
eller har direkt elektroniskt till- |
||||
niserat, frekvent och systematiskt |
träde till en handelsplats, |
|
|||
sätt genom att tillhandahålla ett |
|
|
|||
system som är tillgängligt för någon |
|
|
|||
utomstående i syfte att handla |
|
|
|||
med denne, |
|
|
|
|
|
c)tillämpar en teknik för algo- ritmisk högfrekvenshandel, eller
d)handlar för egen räkning vid utförandet av kundorder,
8.företag som tillhandahåller investeringstjänster som uteslut- ande består i förvaltning av ett program som syftar till delägarskap för de anställda i företaget,
9.företag som tillhandahåller både
a)investeringstjänster som uteslutande består i förvaltning av program som syftar till delägarskap för de anställda i företaget, och
b)andra investeringstjänster än sådana som anges i a uteslutande till andra företag i koncernen,
10.fondbolag, förvaltningsbolag och fondföretag som får driva verksamhet enligt lagen (2004:46) om investeringsfonder samt AIF- förvaltare som får driva verksamhet enligt lagen (2013:561) om för- valtare av alternativa investeringsfonder i andra fall än efter regi- strering enligt 2 kap. den lagen,
79
Författningsförslag SOU 2015:2
11. företag som handlar |
med |
11. företag |
som |
handlar |
med |
||||||||
finansiella |
instrument |
för |
egen |
råvaruderivat, |
utsläppsrätter |
|
eller |
||||||
räkning eller tillhandahåller inve- |
derivat av dessa för egen räkning |
||||||||||||
steringstjänster i fråga om deri- |
utan att utföra kundorder, eller |
||||||||||||
vatinstrument med råvaror |
som |
tillhandahåller |
|
|
investerings- |
||||||||
underliggande tillgång eller sådana |
tjänster i fråga om sådana instru- |
||||||||||||
derivatkontrakt som avses i 1 kap. |
ment till kunderna i sin huvud- |
||||||||||||
4 § första stycket 5 g till kunderna i |
sakliga verksamhet, om |
|
|
||||||||||
sin huvudsakliga verksamhet, om |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
a) detta |
utgör en |
komplet- |
a) detta |
utgör |
en |
komplet- |
|||||||
terande verksamhet |
eller, |
om |
terande |
verksamhet |
eller, |
om |
|||||||
företaget ingår i en koncern, |
företaget ingår i en koncern, |
||||||||||||
detta utgör en kompletterande |
detta |
utgör |
en |
kompletterande |
|||||||||
verksamhet sett till koncernen i |
verksamhet sett till koncernen i |
||||||||||||
dess helhet, och |
|
|
dess helhet, |
|
|
|
|
|
|
|
|||
b) den |
huvudsakliga verk- |
b) den |
huvudsakliga |
verk- |
|||||||||
samheten inte utgörs av till- |
samheten inte utgörs av till- |
||||||||||||
handahållande av investerings- |
handahållande |
|
av |
investerings- |
|||||||||
tjänster eller sådana tjänster som |
tjänster eller sådana tjänster som |
||||||||||||
avses i 7 kap. 1 § lagen (2004:297) |
avses i 7 kap. 1 § lagen (2004:297) |
||||||||||||
om bank- och finansierings- |
om bank- och finansierings- |
||||||||||||
rörelse, |
|
|
|
rörelse, |
eller |
|
verksamhet |
|
som |
||||
|
|
|
|
marknadsgarant för råvaruderivat, |
|||||||||
|
|
|
|
c) företaget |
inte |
tillämpar |
en |
||||||
|
|
|
|
teknik för algoritmisk högfrekvens- |
|||||||||
|
|
|
|
handel, och |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
d) företaget årligen anmäler till |
|||||||||
|
|
|
|
Finansinspektionen att undantaget |
|||||||||
|
|
|
|
utnyttjas |
samt |
|
på |
inspektionens |
|||||
|
|
|
|
begäran |
rapporterar |
på vilken |
|||||||
|
|
|
|
grund |
företaget |
anser |
att |
verk- |
samheten endast är en komplette- rande verksamhet,
12. fysiska och juridiska personer som tillhandahåller investe- ringsrådgivning till kund inom ramen för annan yrkesmässig verk- samhet än sådan som omfattas av bestämmelserna i denna lag, om det inte lämnas någon specifik ersättning för rådgivningen,
80
SOU 2015:2 Författningsförslag
13. företag vars |
huvudsakliga |
|
13. annan verksamhet än drift |
|||||
verksamhet utgörs av handel för |
av en handelsplats, om verksam- |
|||||||
egen räkning med råvaror eller |
heten bedrivs av en systemansvarig, |
|||||||
derivatinstrument |
med råvaror |
och företag eller personer vilka |
||||||
som underliggande |
tillgång, om |
fullgör uppdrag för den system- |
||||||
företaget inte ingår i en koncern |
ansvarige, för |
överföringssystem |
||||||
vars huvudsakliga verksamhet ut- |
enligt definitionerna i artikel 2.4 i |
|||||||
görs av tillhandahållande av inve- |
Europaparlamentets |
och |
|
rådets |
||||
steringstjänster eller sådana tjänster |
direktiv |
2009/72/EG |
av |
den |
||||
som avses i 7 kap. 1 § lagen om |
13 juli 2009 om gemensamma reg- |
|||||||
bank- och finansieringsrörelse, |
ler för den inre marknaden för el |
|||||||
|
|
och om upphävande av direktiv |
||||||
|
|
2003/54/EG14 |
och |
artikel 2.4 i |
||||
|
|
Europaparlamentets |
och |
|
rådets |
|||
|
|
direktiv |
2009/73/EG |
av |
den |
|||
|
|
13 juli 2009 om gemensamma reg- |
||||||
|
|
ler för den inre marknaden för |
||||||
|
|
naturgas och om upphävande av |
||||||
|
|
direktiv 2003/55/EG15, när före- |
||||||
|
|
tagen i fråga fullgör verksamhet |
||||||
|
|
enligt |
nämnda direktiv |
eller |
||||
|
|
Europaparlamentets |
och |
|
rådets |
|||
|
|
förordning (EG) nr 714/2009 av |
||||||
|
|
den 13 juli 2009 om villkor för |
||||||
|
|
tillträde till nät för gränsöverskrid- |
||||||
|
|
ande elhandel och om upphävande |
||||||
|
|
av |
förordning |
(EG) |
nr |
|||
|
|
1228/200316 eller Europaparla- |
||||||
|
|
mentets |
och |
rådets |
förordning |
|||
|
|
(EG) nr 715/2009 av den 13 juli |
||||||
|
|
2009 om villkor för tillträde till |
||||||
|
|
naturgasöverföringsnäten |
och om |
|||||
|
|
upphävande av förordning (EG) |
14Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/72/EG av den 13 juli 2009 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om upphävande av direktiv 2003/54/EG (EUT L 211, 14.8.2009, s. 55, Celex 32009L0072).
15Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/73/EG av den 13 juli 2009 om gemensamma regler för den inre marknaden för naturgas och om upphävande av direktiv 2003/55/EG, EUT L 211, 14.8.2009, s. 94. (Celex 32009L0073).
16EUT L 211, 14.8.2009, s. 15 (Celex 32009R0714).
81
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
nr 1775/200517,
14. företag som tillhandahåller investeringstjänster eller utför inve- steringsverksamhet
a)som uteslutande består i handel för egen räkning på mark- nader för finansiella terminer, optioner eller andra derivatinstru- ment och på avistamarknader bara
isyfte att skydda derivatpositioner, eller
b)som dels handlar på uppdrag av andra medlemmar på mark- naderna som anges i a eller ställer priser för dem, dels garanteras av clearingdeltagare på dessa mark- nader, om ansvaret för att avtal som ingås av företagen fullgörs bärs av clearingdeltagarna, och
15. verksamhet enligt 1 § 1 och 5 som drivs av den som är registrerad för förmedling av alla slag av försäkringar eller bara livförsäkringar enligt 2 kap. 3 § lagen (2005:405) om försäk- ringsförmedling, om
14. verksamhet enligt 1 § 1 och 5 som drivs av den som är registrerad för förmedling av alla slag av försäkringar eller bara livförsäkringar enligt 2 kap. 3 § lagen (2005:405) om försäk- ringsförmedling, om
a)verksamheten bara är en sidoverksamhet till försäkrings- förmedlingen och bara avser mottagande och vidarebefordran av order avseende andelar i investeringsfonder eller sådana fondföre- tag som avses i 1 kap. 7 § lagen om investeringsfonder eller andelar
ispecialfonder eller sådana utländska fonder som avses i 4 kap. 2 eller 3 § eller 5 kap. 6 § första stycket 1 eller andra stycket eller 11 § första stycket 1 lagen om förvaltare av alternativa investerings- fonder samt investeringsrådgivning till kund avseende sådana andelar,
b)kunders order vidarebefordras bara direkt till fondbolag, för- valtningsbolag, fondföretag samt
17 EUT L 211, 14.8.2009, s. 36 (Celex 32009R0715).
82
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
c) försäkringsförmedlaren i denna verksamhet inte tar emot kunders medel eller fondandelar,
15. verksamhetsutövare enligt
1 kap. 2 a § lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter, som handlar med utsläppsrätter för egen räkning, om
a) företaget i fråga inte till- handahåller andra investerings- tjänster eller ägnar sig åt annan investeringsverksamhet, samt
b) företaget inte tillämpar en teknik för algoritmisk högfrekvens- handel, och
16. värdepapperscentraler med tillstånd enligt artikel 16 i Europa- parlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 för att till- handahålla de tjänster som uttryck- ligen anges i avsnitten A och B i bilagan till den förordningen.
Tillstånd krävs inte heller för sådan förvaltning av finansiella instru- ment som är reglerad i någon annan lag.
5 a §
Bestämmelserna i 15 a kap. gäller även för den som är undan- tagen från tillståndsplikt enligt 5 §. För den som är deltagare i handeln på en reglerad marknad eller på en
83
Författningsförslag SOU 2015:2
4 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ett företag som hör hemma |
Ett företag som hör hemma |
|||||||
utanför EES får efter tillstånd av |
utanför EES får efter tillstånd av |
|||||||
Finansinspektionen driva värde- |
Finansinspektionen driva värde- |
|||||||
pappersrörelse från filial i Sverige. |
pappersrörelse från filial i Sverige. |
|||||||
Tillstånd till filialetablering skall |
Tillstånd till |
filialetablering |
ska |
|||||
ges om |
ges om |
|
|
|
|
|
|
|
1. företaget står under be- |
1. tillhandahållandet av tjänster |
|||||||
tryggande tillsyn av en behörig |
för vilka företaget ansöker om |
|||||||
myndighet i hemlandet och den |
tillstånd omfattas av tillstånd och |
|||||||
myndigheten har tillåtit att före- |
tillsyn av en behörig myndighet i |
|||||||
taget etablerar sig i Sverige, |
hemlandet, |
|
|
|
|
|
|
|
2. filialen tillhör ett investerar- |
2. filialen tillhör ett investerar- |
|||||||
skydd som uppfyller minst de |
skydd som har godkänts eller |
|||||||
krav som gäller inom EES, och |
erkänts i enlighet med Europa- |
|||||||
|
parlamentets |
och |
rådets |
direktiv |
||||
|
97/9/EG av den 3 mars 1997 om |
|||||||
|
system för ersättning till investe- |
|||||||
|
rare18, |
|
|
|
|
|
|
|
3. det finns skäl att anta att |
3. det finns skäl att anta att |
|||||||
den planerade verksamheten |
den |
planerade |
verksamheten |
|||||
kommer att drivas enligt bestäm- |
kommer att drivas enligt bestäm- |
|||||||
melserna i denna lag och före- |
melserna i denna lag och före- |
|||||||
skrifter som meddelats med stöd |
skrifter som meddelats med stöd |
|||||||
av lagen. |
av lagen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. myndigheten |
i |
hemlandet |
|||||
|
har vidtagit nödvändiga åtgärder |
|||||||
|
för att motverka penningtvätt och |
|||||||
|
finansiering av terrorism, |
|
|
|||||
|
5. det har |
inrättats |
samarbets- |
|||||
|
arrangemang |
mellan |
|
Finans- |
||||
|
inspektionen och de behöriga myn- |
|||||||
|
digheterna |
i |
företagets |
hemland |
||||
|
som |
inbegriper bestämmelser |
som |
|||||
|
reglerar informationsutbyte i |
syfte |
||||||
|
att |
bevara |
marknadens |
integritet |
18 EGT L 84, 26.3.1997, s. 22.
84
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
och skydda investerare,
6.filialen fritt förfogar över ett tillräckligt startkapital,
7.det har utsetts en eller flera personer som ska ha ansvaret för ledningen av filialen, och dessa uppfyller kraven i 3 kap. 1 § 5 och 6 samt 3 kap. 5 §, och
8.det tredjeland där företaget är etablerat har undertecknat en över- enskommelse med Sverige, som uppfyller normerna i artikel 26 i OECD:s modellavtal för skatter på inkomst och förmögenhet och säkerställer ett effektivt informa- tionsutbyte i skatteärenden, inklu- sive eventuella multilaterala skatte- avtal.
5 §
En ansökan om tillstånd en- |
En ansökan om tillstånd en- |
||||
ligt 4 § skall innehålla en verk- |
ligt 4 § ska innehålla |
|
|
||
samhetsplan för den avsedda verk- |
|
|
|
|
|
samheten. |
|
|
|
|
|
|
1. uppgifter |
om den |
eller de |
||
|
myndigheter som har ansvaret för |
||||
|
tillsyn över företaget i det berörda |
||||
|
tredjelandet, |
|
|
|
|
|
2. en |
verksamhetsplan |
för den |
||
|
avsedda |
verksamheten |
i |
Sverige |
|
|
med uppgift om företagets organisa- |
||||
|
tion, |
|
|
|
|
|
3. uppgift om företagets namn, |
||||
|
rättslig |
form, |
säte, |
registrerad |
|
|
adress, ansvariga ledning och ägare, |
||||
|
och |
|
|
|
|
4. uppgift om det startkapital som filialen fritt förfogar över.
85
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
6 §19
Ett företag med tillstånd enligt 4 § får efter tillstånd av Finans- inspektionen tillhandahålla sidotjänster enligt 2 kap. 2 § eller driva sidoverksamhet enligt 2 kap. 3 §. Tillstånd får bara ges om företaget får tillhandahålla motsvarande tjänster eller driva motsvarande verk- samhet i sitt hemland.
Tillstånd enligt 2 kap. 2 § första stycket 2 och 8 får bara ges om insättningar hos filialen omfattas av garanti enligt lagen (1995:1571) om insättningsgaranti eller av en utländsk garanti som
1.omfattar insättningar som anges i 2 § lagen om insättnings- garanti, och
2.har en ersättningsnivå som åtminstone motsvarar 100 000 euro.
Tillstånd enligt 2 kap. 2 § första stycket 9 får ges bara till företag med tillstånd enligt 2 kap. 1 § 8 eller 9.
7 §
Finansinspektionen ska inom sex månader efter det att en full- ständig ansökan har lämnats in informera företaget om huruvida tillstånd har beviljats.
5 kap.
1 §
Ett värdepappersbolag som avser att inrätta en filial i ett annat land inom EES skall under- rätta Finansinspektionen innan verksamheten påbörjas. Under- rättelsen skall innehålla
1. en verksamhetsplan för den avsedda verksamheten med upp- gift om filialens organisation,
19 Senaste lydelse 2010:1867.
86
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
2. uppgift om huruvida filialen avser att använda anknutna om- bud, och
3. uppgift om i vilket land filialen skall inrättas samt om filialens adress och ansvariga ledning.
2. uppgift om i vilket land filialen ska inrättas och ett an- knutet ombud användas samt om filialens och det anknutna om- budets adress och ansvariga led- ning.
Första stycket gäller även kreditinstitut som avser att bedriva värdepappersrörelse genom att an- vända anknutna ombud i ett annat land inom EES.
4 §
Ett värdepappersbolag som avser att driva verksamhet i ett annat land inom EES, genom att erbjuda och tillhandahålla tjänster utan att inrätta filial där, skall underrätta Finansinspektionen innan verksamheten påbörjas. Underrättelsen skall innehålla
1.en verksamhetsplan för den avsedda verksamheten med upp- gift om vilka tjänster som skall erbjudas,
2.uppgift om i vilket land verksamheten skall drivas, och
3.uppgift om huruvida bo- laget avser att använda anknutna ombud i det landet.
Finansinspektionen skall inom en månad från det att underrätt- elsen togs emot lämna över den och verksamhetsplanen till den behöriga myndigheten i det land
Författningsförslag SOU 2015:2
där verksamheten skall drivas. |
där verksamheten ska drivas. |
|||||||
|
|
|
|
6 § |
|
|
|
|
Avser ett värdepappersbolag att |
Ett |
kreditinstitut som |
önskar |
|||||
använda |
anknutna |
ombud, |
skall |
tillhandahålla |
investeringstjänster |
|||
Finansinspektionen |
lämna uppgift |
eller sidotjänster eller utföra inve- |
||||||
om vilka ombud bolaget avser att |
steringsverksamhet enligt 4 § första |
|||||||
använda, om den behöriga myn- |
stycket |
genom |
anknutna |
ombud |
||||
digheten i det land där verk- |
ska underrätta Finansinspektionen |
|||||||
samheten skall drivas begär det. |
om vilka dessa anknutna ombud |
|||||||
|
|
|
|
|
är. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Om kreditinstitutet i fall som |
|||
|
|
|
|
|
anges i första stycket avser att |
|||
|
|
|
|
|
använda anknutna ombud som är |
|||
|
|
|
|
|
etablerade i Sverige, ska Finans- |
|||
|
|
|
|
|
inspektionen inom en månad från |
|||
|
|
|
|
|
det att underrättelsen togs emot |
|||
|
|
|
|
|
överlämna informationen till den |
|||
|
|
|
|
|
behöriga myndigheten i värd- |
|||
|
|
|
|
|
medlemstaten. |
|
|
|
|
|
|
|
6 kap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 § |
|
|
|
|
Ett |
svenskt |
värdepappers- |
Ett |
svenskt värdepappers- |
||||
institut eller ett utländskt värde- |
institut eller ett utländskt värde- |
|||||||
pappersföretag som hör hemma |
pappersföretag som hör hemma |
|||||||
inom EES som har träffat avtal |
inom EES som har träffat avtal |
|||||||
enligt 1 kap. 5 § 1 med ett |
enligt 1 kap. 4 b § 1 med ett |
|||||||
anknutet ombud som har sitt |
anknutet ombud som har sitt |
|||||||
driftställe i Sverige, skall anmäla |
driftställe i Sverige, ska anmäla |
|||||||
ombudet för |
registrering |
hos |
ombudet för |
registrering hos |
||||
Bolagsverket. |
Institutet |
eller |
Bolagsverket. |
Institutet |
eller |
|||
företaget skall innan det träffar |
företaget ska innan det träffar |
|||||||
ett sådant avtal kontrollera att |
ett sådant avtal kontrollera att |
|||||||
det anknutna ombudet har till- |
det anknutna ombudet har till- |
|||||||
räckliga kunskaper och kvali- |
räckliga kunskaper och kvali- |
|||||||
fikationer för |
den verksamhet |
fikationer för |
den verksamhet |
|||||
som det skall driva samt att det |
som det ska driva samt att det |
|||||||
även i övrigt är lämpligt att driva |
även i övrigt är lämpligt att driva |
88
SOU 2015:2 Författningsförslag
sådan verksamhet. |
|
|
sådan verksamhet. |
|
|
||
I en anmälan enligt första |
I en anmälan enligt första |
||||||
stycket skall det anges vilken |
stycket ska det anges vilken |
||||||
verksamhet som ombudet skall |
verksamhet som |
ombudet |
ska |
||||
driva. |
|
|
|
driva. |
|
|
|
|
|
|
2 § |
|
|
|
|
Ett |
svenskt |
värdepappers- |
Ett |
svenskt |
värdepappers- |
||
institut som har träffat avtal |
institut som har träffat avtal |
||||||
enligt |
1 kap. 5 |
§ 1 med |
ett |
enligt |
1 kap. 4 b § 1 med |
ett |
|
anknutet ombud som har sitt |
anknutet ombud som har sitt |
||||||
driftställe i ett annat land inom |
driftställe i ett annat land inom |
||||||
EES som inte tillåter att värde- |
EES som inte tillåter att värde- |
||||||
pappersföretag som hör hemma |
pappersföretag som hör hemma |
||||||
i det landet utser anknutna om- |
i det landet utser anknutna om- |
||||||
bud, skall anmäla ombudet för |
bud, ska anmäla ombudet för |
||||||
registrering och utföra kontroll |
registrering och utföra kontroll |
||||||
enligt 1 §. |
|
|
enligt 1 §. |
|
|
||
|
|
|
5 § |
|
|
|
|
Ett |
svenskt |
värdepappers- |
Ett |
svenskt |
värdepappers- |
||
institut eller ett utländskt värde- |
institut eller ett utländskt värde- |
||||||
pappersföretag som hör hemma |
pappersföretag som hör hemma |
||||||
inom EES som har träffat avtal |
inom EES som har träffat avtal |
||||||
enligt 1 kap. 5 § 1 med ett an- |
enligt 1 kap. 4 b § 1 med ett an- |
||||||
knutet ombud är ansvarigt för |
knutet ombud är ansvarigt för |
||||||
ren förmögenhetsskada |
som |
ren förmögenhetsskada |
som |
||||
ombudet genom sin verksamhet |
ombudet genom sin verksamhet |
||||||
uppsåtligen eller av oaktsamhet |
uppsåtligen eller av oaktsamhet |
||||||
orsakar en kund. |
|
|
orsakar en kund. |
|
|
6 §20
Ett svenskt värdepappersinstitut eller ett utländskt värdepappers- företag som hör hemma inom EES ska fortlöpande se till att an- knutna ombud som det har anmält för registrering enligt 1 eller 2 § uppfyller
20 Senaste lydelse 2013:579.
89
Författningsförslag SOU 2015:2
1. kraven på kunskaper, kvalifikationer och lämplighet enligt 1 §
första stycket, och |
|
2. det som enligt 8 kap. 1 och |
2. det som enligt 8 kap. 1, 31 |
21 |
och 32 §§ samt 9 kap. |
pappersinstitut. |
gäller för värdepappersinstitut. |
8 kap. Skydd för investerare och |
8 kap. Rörelseregler |
andra rörelseregler |
|
2 §21
Av bestämmelserna om värde- pappersinstitut i detta kapitel ska bara det som anges i 1, 12 och 21
21 Senaste lydelse 2013:579.
90
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
institutet erbjuder eller tillhanda- håller, i enlighet med institutets risktolerans och egenskaperna och behoven hos institutets kunder,
3.en policy för ersättning till personer som deltar i tillhanda- hållandet av tjänster till kunder, vilken ska syfta till att främja ansvarsfulla affärsmetoder, en rätt- vis behandling av kunder och till att undvika intressekonflikter i förbindelserna med kunderna.
Styrelse och verkställande direktör ska övervaka och regel- bundet
1.bedöma lämpligheten hos och genomförandet av institutets stra- tegiska mål i tillhandahållandet av investeringstjänster och utförandet av investeringsverksamhet och sidotjänster,
2.bedöma effektiviteten i insti- tutets styrningsformer,
3.bedöma lämpligheten hos de strategier som har att göra med till- handahållandet av tjänster till kunder, och
4.vidta lämpliga åtgärder för att rätta till eventuella brister.
Styrelsen ska ha tillgång till den information som krävs för att ha uppsikt över och övervaka led- ningens beslutsfattande.
10 §
Ett värdepappersinstitut skall |
Ett värdepappersinstitut ska ha |
ha tillräckliga system, resurser |
tillräckliga system, resurser och |
och rutiner för att institutet skall |
rutiner för att institutet ska kunna |
kunna tillhandahålla investerings- |
tillhandahålla investeringstjänster |
91
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
tjänster och utföra investerings- och utföra investeringsverksam- verksamhet kontinuerligt och het kontinuerligt och regel- regelbundet. bundet.
Ett värdepappersinstitut ska ha sunda skyddsmekanismer för att säkerställa skyddet och autenti- seringen vid informationsöver- föring, samt för att minimera risken för dataförvanskning och för obehörig åtkomst till informa- tionen.
13 §
Dokumentationen enligt 12 § ska inbegripa inspelning av tele- fonsamtal eller bevarande av elek- tronisk kommunikation som avser transaktioner som genomförts, eller är avsedda att leda till transak- tioner som genomförs, vid handel för egen räkning och tillhanda- hållande av tjänster som rör mot- tagande, vidarebefordran och ut- förande av order på kunders upp- drag.
För att uppfylla kraven i första stycket ska ett värdepappersinstitut vidta alla rimliga åtgärder för att spela in alla telefonsamtal och bevara all elektronisk kommunika- tion som görs, sänds eller tas emot med utrustning som institutet till- handahåller en anställd eller underleverantör eller som institutet accepterar eller tillåter att en an- ställd eller underleverantör använ- der.
92
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
14 §
Ett värdepappersinstitut ska in- formera sina kunder om att tele- fonsamtal eller elektronisk kom- munikation mellan institutet och kunder som leder eller kan leda till transaktioner kommer att spelas in eller bevaras. Sådan information ska lämnas innan några investe- ringstjänster tillhandahålls.
Värdepappersinstitutet får inte via telefon eller elektroniskt till- handahålla investeringstjänsterna mottagande och vidarebefordran av order eller utförande av order till kunder som inte har infor- merats enligt första stycket.
Institutet ska vidta alla rimliga åtgärder för att förhindra att en anställd eller underleverantör genomför telefonsamtal eller elek- tronisk kommunikation som ska spelas in enligt 13 § med privatägd utrustning som institutet inte kan dokumentera eller kopiera.
15§
Kunders order som inte tas
emot via telefon eller elektroniskt ska dokumenteras på ett varaktigt medium.
16§
Dokumentation enligt 12, 13
och 15 §§ ska tillhandahållas berörda kunder på begäran och ska sparas i fem år, eller den längre tid som Finansinspektionen före- skriver.
93
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
13 §
Ett värdepappersinstitut som har tillstånd att driva en handels- plattform eller som på annat sätt organiserar handel i finansiella instrument enligt 2 kap. 1 § 1 skall
övervaka handeln och kursbild- ningen och se till att handeln sker i överensstämmelse med institutets regler, denna lag, andra författningar och god sed på värdepappersmarknaden.
17 §
Ett värdepappersinstitut som har tillstånd att driva en handels- plattform ska övervaka handeln och kursbildningen och se till att handeln sker i överensstäm- melse med institutets regler, denna lag, andra författningar och god sed på värdepappers- marknaden.
Värdepappersinstitutet ska av- sätta de resurser som krävs för att säkerställa att övervakningen är effektiv.
Värdepappersinstitutet ska omedelbart underrätta Finans- inspektionen om betydande över- trädelser av handelsreglerna, otill- börliga marknadsförhållanden, beteenden som kan tyda på över- trädelser av marknadsmissbruks- förordningen samt systemavbrott.
Algoritmisk handel
18 §
Ett värdepappersinstitut som bedriver algoritmisk handel ska ha effektiva system och riskkontroller som är avpassade för den verk- samhet som bedrivs. Systemen och kontrollerna ska säkerställa att institutets handelssystem är mot- ståndskraftiga och har tillräcklig kapacitet, att de omfattas av lämp- liga handelströsklar och handels- gränser samt att de förhindrar att felaktiga order skickas eller att sys- temet på annat sätt fungerar så att
94
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
det kan skapa eller bidra till en oordnad marknad.
Institutet ska också ha effektiva system och riskkontrollåtgärder för att säkerställa att handelssystemen inte kan användas för något ända- mål som strider mot marknads- missbruksförordningen eller mot reglerna för den handelsplats där handeln sker.
Institutet ska ha inrättat effek- tiva arrangemang för driftskonti- nuitet för att hantera alla drifts- avbrott i sina handelssystem och ska se till att systemen är fullt testade och vederbörligen övervak- ade för att säkerställa att de upp- fyller kraven i första och andra styckena.
Institutet ska dokumentera de åtgärder som har vidtagits för att uppfylla kraven i
19§
Ett värdepappersinstitut som
bedriver algoritmisk handel ska anmäla detta till Finansinspek- tionen och till den behöriga myn- digheten för den handelsplats där institutet bedriver algoritmisk han- del.
20 §
Ett värdepappersinstitut som tillämpar en teknik för algoritmisk högfrekvenshandel ska bevara
95
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
korrekta och kronologiska uppgifter om alla sina lagda order, inbegripet annulleringar av order, utförda order och bud på handelsplatser och ska på begäran göra dem tillgäng- liga för den behöriga myndigheten.
21 §
Ett värdepappersinstitut som bedriver algoritmisk handel som ett led i en marknadsgarantstrategi ska, med beaktande av likviditeten, omfattningen och arten på den specifika marknaden och särdragen hos de instrument med vilka han- del bedrivs,
a) utföra denna marknads- garantstrategi kontinuerligt under en bestämd andel av handels- platsens handelstider, utom under exceptionella omständigheter, så att handelsplatsen tillhandahålls lik- viditet på ett regelbundet och förut- sägbart sätt,
b) ingå ett bindande skriftligt avtal med handelsplatsen som åtminstone specificerar värde- pappersinstitutets skyldigheter en- ligt a), och
c) ha infört effektiva system och kontroller som säkerställer att insti- tutet alltid uppfyller sina skyldig- heter enligt det avtal som avses i b).
22 §
Vid tillämpningen av 21 § ska ett värdepappersinstitut som be- driver algoritmisk handel anses bedriva en marknadsgarantstrategi,
96
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
om institutet handlar för egen räk- ning som deltagare på en eller flera handelsplatser och har en strategi som omfattar att lämna fasta, sam- tidiga köp- och säljbud av jäm- förbar storlek till konkurrens- kraftiga priser avseende ett eller flera finansiella instrument på en enda handelsplats eller olika handelsplatser, så att likviditet regelbundet och löpande tillhanda- hålls den totala marknaden.
Direkt elektroniskt tillträde
23 §
Ett värdepappersinstitut som tillhandahåller direkt elektroniskt tillträde till en handelsplats ska ha inrättat effektiva system och kon- troller som säkerställer att
a)lämpligheten hos kunder som använder tjänsten bedöms och granskas på lämpligt sätt,
b)att kunder som använder tjänsten förhindras att överskrida förinställda handels- och kredit- trösklar,
c)att handel som bedrivs av kunder som använder tjänsten övervakas på lämpligt sätt, och
d)att lämplig riskkontroll för- hindrar handel som kan skapa risker för värdepappersinstitutet självt eller som skulle kunna skapa eller bidra till en oordnad marknad eller stå i strid mot marknads- missbruksförordningen eller de reg- ler som gäller för handelsplatsen.
97
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
24 §
Ett värdepappersinstitut som tillhandahåller direkt elektroniskt tillträde ska se till att kunder som använder tjänsten uppfyller kraven i denna lag och följer handels- platsens regler.
Värdepappersinstitutet ska övervaka transaktionerna för att upptäcka överträdelser av reglerna i denna lag, otillbörliga mark- nadsförhållanden eller ageranden som kan innebära marknadsmiss- bruk och som ska rapporteras till Finansinspektionen.
Värdepappersinstitutet ska säkerställa att det finns ett bindande skriftligt avtal mellan institutet och kunden rörande de huvudsakliga rättigheter och skyl- digheter som följer av tillhanda- hållandet av tjänsten och att insti- tutet enligt avtalet förblir ansvarigt enligt denna lag.
25 §
Ett värdepappersinstitut som tillhandahåller direkt elektroniskt tillträde ska anmäla detta till Finansinspektionen och till den behöriga myndigheten för den handelsplats där handeln sker.
26 §
Ett värdepappersinstitut som tillhandahåller direkt elektroniskt tillträde ska dokumentera de åt- gärder som har vidtagits för att uppfylla kraven i 23 och 24 §§, så
98
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
att Finansinspektionen kan över- vaka efterlevnaden av denna lag.
Allmän clearingmedlem för andra personer
27 §
Ett värdepappersinstitut som agerar som en allmän clearing- medlem för andra personer ska ha inrättat effektiva system och kon- troller för att säkerställa att av- vecklingstjänster tillämpas enbart på personer som är lämpliga och uppfyller tydliga kriterier och att lämpliga krav föreskrivs för dessa personer för att minska riskerna för institutet och för marknaden.
Värdepappersinstitutet ska säkerställa att det finns ett bind- ande skriftligt avtal mellan insti- tutet och personen rörande de huvudsakliga rättigheter och skyl- digheter som följer av tillhanda- hållandet av tjänsten.
Produkthantering
28 §
Ett värdepappersinstitut som producerar finansiella instrument för försäljning till sina kunder ska ha en process för att säkerställa att instrumenten är utformade för att uppfylla behoven hos en i förväg fastställd målgrupp, att strategin för att distribuera produkten är fören- lig med denna målgrupp samt att rimliga åtgärder vidtas för att
99
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
säkerställa att instrumentet distri- bueras till målgruppen i fråga.
Institutet ska också regelbundet se över de finansiella instrument som institutet erbjuder eller mark- nadsför, med beaktande av alla händelser som väsentligt skulle kunna påverka den potentiella risken för den fastställda mål- gruppen, för att bedöma huruvida produkten fortfarande är förenlig med behoven hos den fastställda målgruppen och huruvida den av- sedda distributionsstrategin fortfar- ande är lämplig.
29 §
Ett värdepappersinstitut som producerar finansiella instrument ska förse eventuella distributörer med all lämplig information om det finansiella instrumentet och pro- cessen för produktgodkännande, inbegripet den fastställda mål- gruppen för produkten.
Om ett värdepappersinstitut erbjuder eller rekommenderar finansiella instrument som det inte självt har producerat, ska institutet ha adekvata arrangemang för att erhålla den information som avses i första stycket och arrangemang som säkerställer att relevant personal förstår egenskaperna och de avsedda målgrupperna för varje finansiellt instrument.
100
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
30 §
Ett värdepappersinstitut som distribuerar finansiella instrument, ska ha en organisation som säker- ställer att personal hos institutet förstår de finansiella instrument som institutet erbjuder eller rekom- menderar, och kan bedöma om instrumenten är förenliga med be- hoven hos de kunder instrumenten distribueras till med beaktande av den målgrupp som de är avsedda för enligt 28 §. Institutet ska säker- ställa att de finansiella instrumen- ten erbjuds endast när detta ligger i kundens intresse.
Kompetenskrav
31 §
Ett värdepappersinstitut ska säkerställa att den personal som lämnar investeringsrådgivning eller information om finansiella instru- ment, investeringstjänster eller sidotjänster, har den kunskap och kompetens som krävs för att insti- tutet ska uppfylla sina skyldigheter enligt denna lag.
Intressekonflikter
32 §
Ett värdepappersinstitut ska fastställa och tillämpa effektiva organisatoriska och administrativa förfaranden så att alla rimliga åt- gärder vidtas för att förhindra att kundernas intressen påverkas nega-
101
Författningsförslag SOU 2015:2
|
tivt av intressekonflikter. |
||
|
Ett värdepappersinstitut ska vid |
||
|
tillämpningen av första stycket sär- |
||
|
skilt |
beakta |
intressekonflikter |
|
mellan verksamhet där ersättningar |
||
|
från tredjepart är förbjuden enligt |
||
|
9 kap. 15 § och annan verksamhet. |
||
|
Systematiska internhandlares |
||
|
offentliggörande |
|
|
|
34 § |
|
|
|
En |
systematisk internhandlare |
|
|
ska offentliggöra |
information om |
|
|
kvaliteten på sitt utförande av |
||
|
transaktioner. Offentliggörande ska |
||
|
ske avgiftsfritt minst en gång per år. |
||
8 kap. 42 § |
35 §22 |
|
|
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om
1.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta för att uppfylla skyldig- heterna i 1 §,
2.vilka åtgärder som ett värdepappersbolag ska vidta för att upp- fylla de krav på soliditet och likviditet, riskhantering och genom- lysning samt riktlinjer och instruktioner som avses i
3.de riktlinjer, regler och rutiner ett värdepappersinstitut ska upp- rätta och tillämpa enligt 9 §,
4.vilka system, resurser och rutiner ett värdepappersinstitut ska ha enligt 10 §,
5.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta för att uppfylla skyldig- heterna i 11 §,
6.dokumentation enligt 12 §,
7.övervakning av handeln och kursbildningen enligt 13 §,
6.hur lång tid dokumentation ska sparas enligt 16 §, dock högst sju år, och
7.kraven på kompetens enligt
31 §.
22 Senaste lydelse av tidigare 42 § 2014:985.
102
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
8.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta och vilka krav som in- stitutet ska uppfylla vid uppdrags- avtal enligt 14 §,
9.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta när det delar in sina kunder i kategorier enligt 15 §,
10.hantering av intressekon- flikter enligt 21 §,
11.vilken information ett värdepappersinstitut ska lämna till sina kunder enligt 22 §,
12.på vilket sätt information enligt 22 b § ska lämnas till kund- erna,
13.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta vid inhämtande av upp- gifter från sina kunder enligt 23 och 24 §§,
14.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta vid en prövning enligt 23 och 24 §§,
15.vilka finansiella instrument som ska anses vara okomplicerade enligt 25 § första stycket 1 e,
16.dokumentation och rappor- tering till kund enligt 26 och 27 §§,
17.vad ett värdepappersinstitut ska iaktta för att uppfylla kraven på att uppnå bästa möjliga resultat enligt 28 §,
18.riktlinjer för utförande av order enligt 29 §,
19.hantering av kunders order enligt 33 §,
20.hantering av finansiella in- strument enligt 34 §,
21.hantering av medel enligt
35 §,
103
Författningsförslag SOU 2015:2
22. mottagande |
av |
medel på |
|
|
|
konto samt bolagets eller företagets |
|
|
|
||
system för hantering av vissa upp- |
|
|
|
||
gifter enligt 36 §, |
|
|
|
|
|
23. vilka begränsningar som ska |
|
|
|
||
gälla vid ställande av säkerhet en- |
|
|
|
||
ligt 37 § andra stycket, och |
|
|
|
||
24. vilka uppgifter som ska an- |
|
|
|
||
tecknas i en förteckning enligt 38 § |
|
|
|
||
fjärde stycket. |
|
|
|
|
|
9 kap. Information om kurser |
9 kap. Uppföranderegler och |
|
|||
och omsättningsuppgifter m.m. |
kundskyddsregler |
|
|||
8 kap. 15 § |
|
|
1 § |
|
|
Ett värdepappersinstitut skall |
Ett |
värdepappersinstitut |
ska |
||
dela in sina kunder i kategorierna |
dela in sina kunder i kategorierna |
||||
professionell kund och icke- |
professionell kund och icke- |
||||
professionell kund. Ett värde- |
professionell kund. Ett värde- |
||||
pappersinstitut får behandla vissa |
pappersinstitut får behandla vissa |
||||
professionella kunder som jäm- |
professionella kunder som jäm- |
||||
bördiga motparter. Ett värde- |
bördiga motparter. Ett värde- |
||||
pappersinstitut |
skall |
upprätta |
pappersinstitut ska upprätta |
||
interna regler och rutiner för |
interna regler och rutiner för |
||||
indelning av sina kunder. |
indelning av sina kunder. |
|
|||
I 16 och 17 §§ finns bestäm- |
I 2 och 3 §§ finns bestäm- |
||||
melser om kunder som får be- |
melser om kunder som får be- |
||||
handlas som professionella kun- |
handlas som professionella kun- |
||||
der. |
|
|
der. |
|
|
I 19 och 20 §§ finns bestäm- |
I 4 och 5 §§ finns bestäm- |
||||
melser om kunder som får be- |
melser om kunder som får be- |
||||
handlas som jämbördiga mot- |
handlas som jämbördiga mot- |
||||
parter. |
|
|
parter. |
|
|
8 kap. 16 § |
|
|
2 § |
|
|
Ett värdepappersinstitut skall |
Ett |
värdepappersinstitut |
ska |
||
betrakta en kund som en pro- |
betrakta en kund som en pro- |
||||
fessionell kund, om kunden in- |
fessionell kund, om kunden in- |
||||
går i någon av följande grupper: |
går i någon av följande grupper: |
104
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
1.enheter med tillstånd att verka på finansmarknaderna,
2.stora företag som på bo- lagsnivå uppfyller minst två av följande tre krav
a)balansomslutning enligt balansräkningen som motsvarar minst 20 000 000 euro,
b)nettoomsättning enligt resultaträkningen som motsvarar minst 40 000 000 euro, och
c)eget kapital enligt balans- räkningen som motsvarar minst 2 000 000 euro,
1.enheter med tillstånd att verka på finansmarknaderna,
2.stora företag som på bo- lagsnivå uppfyller minst två av följande tre krav
a)balansomslutning enligt balansräkningen som motsvarar minst 20 000 000 euro,
b)nettoomsättning enligt resultaträkningen som motsvarar minst 40 000 000 euro, och
c)eget kapital enligt balans- räkningen som motsvarar minst 2 000 000 euro,
3.stater, delstater, statliga och delstatliga myndigheter, offent- liga organ för förvaltning av statsskulden, centralbanker och Euro- peiska centralbanken samt Europeiska investeringsbanken, Världs- banken, Internationella valutafonden och andra liknande mellan- statliga eller överstatliga organisationer, och
4.andra institutionella investerare än dem som omfattas av
Ett värdepappersinstitut skall innan det tillhandahåller en tjänst till en kund som avses i första stycket informera kunden om att den kommer att betraktas som en professionell kund och behandlas som en sådan, om inte institutet och kunden av- talar något annat. Värdepappers- institutet skall upplysa kunden om möjligheten att begära en ändring av avtalsvillkoren för att bli behandlad som en icke- professionell kund.
Om en kund som avses i första stycket begär att bli be-
Ett värdepappersinstitut ska innan det tillhandahåller en tjänst till en kund som avses i första stycket informera kunden om att den kommer att betraktas som en professionell kund och behandlas som en sådan, om inte institutet och kunden av- talar något annat. Värdepappers- institutet ska upplysa kunden om möjligheten att begära en ändring av avtalsvillkoren för att bli behandlad som en icke- professionell kund.
Om en kund som avses i första stycket begär att bli be-
105
Författningsförslag SOU 2015:2
handlad som en |
handlad som en |
||||||
nell kund, får värdepappers- |
nell kund, får värdepappers- |
||||||
institutet ingå ett skriftligt avtal |
institutet ingå ett skriftligt avtal |
||||||
med kunden som innebär att |
med kunden som innebär att |
||||||
kunden i vissa avseenden inte |
kunden i vissa avseenden inte |
||||||
skall betraktas som en pro- |
ska betraktas som en pro- |
||||||
fessionell kund. |
|
fessionell kund. |
|
|
|||
8 kap. 17 § |
|
3 § |
|
|
|
|
|
Ett |
värdepappersinstitut |
får |
Ett |
värdepappersinstitut |
får |
||
behandla en kund som inte ingår |
behandla en kund som inte ingår |
||||||
i någon av grupperna i 16 § |
i någon av grupperna i 2 § första |
||||||
första stycket som en professio- |
stycket |
som |
en |
professionell |
|||
nell kund, om kunden skriftligen |
kund, om kunden skriftligen har |
||||||
har begärt hos värdepappers- |
begärt |
hos |
värdepappersinsti- |
||||
institutet att bli behandlad som |
tutet att bli behandlad som en |
||||||
en professionell kund, antingen |
professionell |
kund, antingen |
|||||
generellt eller i fråga om en sär- |
generellt eller i fråga om en sär- |
||||||
skild |
investeringstjänst |
eller |
skild |
investeringstjänst |
eller |
||
transaktion eller en viss typ av |
transaktion eller en viss typ av |
||||||
transaktion eller produkt, |
och |
transaktion eller |
produkt, |
och |
|||
kunden uppfyller minst två av |
kunden uppfyller minst två av |
||||||
följande tre krav: |
|
följande tre krav: |
|
|
1.Kunden har på den aktuella marknaden genomfört i genom- snitt minst tio transaktioner av betydande storlek per kvartal under de närmast föregående fyra kvartalen.
2.Värdet av kundens portfölj av finansiella instrument, defini- erad som insättningar av kontanta medel och innehav av finansiella instrument, överstiger motsvarande 500 000 euro.
3.Kunden arbetar, eller har arbetat minst ett år, inom finans- sektorn i en befattning som kräver kunskap om de aktuella trans- aktionerna eller tjänsterna.
För att få behandla en kund som avses i första stycket som en professionell kund måste värdepappersinstitutet
1.ha gjort en adekvat bedömning av kundens sakkunskap, erfaren- het och kunskap som ger en tillräcklig grund för att anta att kunden med tanke på de planerade transaktionernas och tjänsternas karaktär är i stånd att fatta sina egna investeringsbeslut och förstå de aktuella riskerna, och
106
SOU 2015:2 Författningsförslag
2. ha gett kunden tydlig skriftlig information om vilken rätt till skydd och ersättning till investerare som kunden kan förlora och i ett särskilt dokument skriftligen ha fått en förklaring från kunden att den är medveten om följderna av att förlora detta skydd.
Innan ett värdepappersinsti- |
Innan ett värdepappersinsti- |
tut godtar en begäran från en |
tut godtar en begäran från en |
kund att bli behandlad som en |
kund att bli behandlad som en |
professionell kund, skall insti- |
professionell kund, ska insti- |
tutet vidta alla rimliga åtgärder |
tutet vidta alla rimliga åtgärder |
för att försäkra sig om att kun- |
för att försäkra sig om att kun- |
den uppfyller de krav som ställs |
den uppfyller de krav som ställs |
enligt första stycket. |
enligt första stycket. |
8 kap. 18 §
En kund som avses i 17 § skall informera värdepappersinstitutet om alla förändringar som kan påverka förutsättningarna för att kunden skall få bli behandlad som en professionell kund. Värde- pappersinstitutet skall vidta lämp- liga åtgärder om det får kunskap om att kunden inte längre upp- fyller de ursprungliga villkor som berättigade denne att bli behand- lad som en professionell kund.
4 §
En kund som avses i 3 § ska informera värdepappersinstitutet om alla förändringar som kan påverka förutsättningarna för att kunden ska få bli behandlad som en professionell kund. Värde- pappersinstitutet ska vidta lämp- liga åtgärder om det får kunskap om att kunden inte längre upp- fyller de ursprungliga villkor som berättigade denne att bli behand- lad som en professionell kund.
8 kap. 19 § |
5 §23 |
Ett värdepappersinstitut får behandla en enhet som ingår i någon av följande grupper som en jämbördig motpart:
1.värdepappersbolag och utländska värdepappersföretag,
2.kreditinstitut,
3.försäkringsföretag,
4.värdepappersfonder som avses i 1 kap. 1 § första stycket 25 lagen (2004:46) om värdepappersfonder och fondföretag som avses
i1 kap. 7 § första stycket första meningen samma lag samt fond- bolag eller förvaltningsbolag som förvaltar dem,
23 Senaste lydelse av tidigare 8 kap. 19 § 2013:579.
107
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
5.pensionsfonder och förvaltningsbolag som förvaltar dem,
6.andra finansiella företag än sådana som avses i
7.företag som är undantagna från tillståndsplikt enligt 2 kap. 5 § första stycket 13 och 14,
8.nationella regeringar och därmed sammanhängande organ, in- klusive offentliga organ som har hand om statsskuld, centralbanker och överstatliga organisationer, samt
9. andra företag än sådana som |
9. andra företag än sådana som |
avses i |
avses i |
som professionella kunder enligt |
som professionella kunder enligt |
16 § första stycket |
2 § första stycket |
Ett värdepappersinstitut får behandla ett företag som inte ingår i någon av grupperna i första stycket som en jämbördig motpart, om företaget
1. begär att bli behandlat som en jämbördig motpart, och
2. får behandlas som en pro- |
2. får behandlas som en pro- |
||||
fessionell kund enligt 17 § första |
fessionell kund enligt 3 § första |
||||
stycket. |
|
|
stycket. |
|
|
Ett |
värdepappersinstitut får |
Ett |
värdepappersinstitut får |
||
behandla ett företag som en jäm- |
behandla ett företag som en jäm- |
||||
bördig |
motpart |
enligt andra |
bördig |
motpart |
enligt andra |
stycket bara om företaget får be- |
stycket bara om företaget får be- |
||||
handlas |
som en |
professionell |
handlas |
som en |
professionell |
kund enligt 17 § för sådana |
kund enligt 3 § för sådana tjänster |
||||
tjänster och transaktioner. |
och transaktioner. |
|
8 kap. 20 §
Ett värdepappersinstitut som har tillstånd att driva värde- pappersrörelse enligt 2 kap. 1 § 1, 2 eller 3 får i sådan verk- samhet medverka till eller inleda transaktioner med jämbördiga motparter utan att tillämpa 22– 33 §§ för dessa transaktioner och sidotjänster som är direkt knutna till transaktionerna.
6 §
Ett värdepappersinstitut som har tillstånd att driva värde- pappersrörelse enligt 2 kap. 1 § 1, 2 eller 3 får i sådan verk- samhet medverka till eller inleda transaktioner med jämbördiga motparter utan att tillämpa 8, 12,
108
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
En motpart har dock rätt att begära att
sidotjänster som är direkt knutna till transaktionerna. Värde- pappersinstitut ska även i förhåll- ande till jämbördiga motparter agera hederligt, rättvist och pro- fessionellt och kommunicera på ett sätt som är rättvisande, tydligt och inte vilseledande.
En motpart har dock rätt att begära att 8, 12,
109
Författningsförslag SOU 2015:2
I fråga om motparter som |
I fråga om motparter som |
|||||||
inte ingår i någon av de grupper |
inte ingår i någon av de grupper |
|||||||
som |
anges |
i |
19 § |
första |
som anges i 5 § första stycket 1– |
|||
stycket |
8 och som hör hemma i ett |
|||||||
i ett annat land inom EES gäller |
annat land inom EES gäller |
|||||||
första stycket bara om mot- |
första stycket bara om mot- |
|||||||
parten i den staten erkänns som |
parten i den staten erkänns som |
|||||||
jämbördig motpart i |
enlighet |
jämbördig motpart |
i enlighet |
|||||
med artikel 24.3 i direktivet om |
med artikel 30.3 i direktivet om |
|||||||
marknader för finansiella instru- |
marknader för finansiella instru- |
|||||||
ment. I sådana fall tillämpas tredje |
ment. I sådana fall tillämpas tredje |
|||||||
stycket på motsvarande sätt. |
stycket på motsvarande sätt. |
|
||||||
8 kap. 21 § |
|
|
|
7 § |
|
|
|
|
Ett |
värdepappersinstitut skall |
Ett |
värdepappersinstitut |
ska |
||||
vidta alla rimliga åtgärder för att |
vidta alla rimliga åtgärder för att |
|||||||
1. identifiera |
|
de |
intresse- |
1. identifiera och förebygga eller |
||||
konflikter som |
kan uppkomma |
hantera de intressekonflikter som |
||||||
mellan |
institutet, |
ett |
anknutet |
kan uppkomma mellan institutet, |
||||
ombud |
eller någon närstående |
ett anknutet ombud eller någon |
||||||
person till dem och en kund eller |
närstående person till dem och en |
|||||||
mellan kunder i samband med |
kund eller mellan kunder i sam- |
|||||||
tillhandahållande av investerings- |
band |
med tillhandahållande |
av |
|||||
tjänster och sidotjänster, samt |
investeringstjänster |
och sido- |
||||||
|
|
|
|
|
tjänster, samt |
|
|
2. förhindra att kundernas intressen påverkas negativt av intresse-
konflikter. |
|
|
|
Om de åtgärder som ett |
Om de åtgärder som ett |
||
institut har vidtagit enligt första |
institut har vidtagit enligt första |
||
stycket 1 inte räcker för att |
stycket inte räcker för att |
||
förhindra att kundernas intressen |
förhindra att kundernas intressen |
||
kan komma att påverkas nega- |
kan komma att påverkas nega- |
||
tivt, skall institutet tydligt infor- |
tivt, ska institutet, på ett var- |
||
mera kunden om arten av eller |
aktigt medium, informera kun- |
||
källan |
till intressekonflikterna |
den om arten av eller källan till |
|
innan institutet åtar sig att ut- |
intressekonflikterna innan insti- |
||
föra en |
investeringstjänst eller |
tutet åtar sig att utföra en |
|
sidotjänst för kundens räkning. |
investeringstjänst eller |
sidotjänst |
|
|
|
för kundens räkning. |
Informa- |
110
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
tionen ska vara tillräckligt tydlig för att kunden ska kunna avgöra huruvida den ska anlita företaget för tjänsten.
Belöningssystem
|
|
8 § |
|
|
|
Ett värdepappersinstitut ska ut- |
|
|
|
forma sina belöningssystem så att |
|
|
|
personalen inte belönas eller be- |
|
|
|
döms på ett sätt som kommer i |
|
|
|
konflikt |
med företagets skyldighet |
|
|
att iaktta kundernas intressen. |
|
8 kap. 22 § |
|
10 §24 |
|
Ett värdepappersinstitut |
ska |
Ett |
värdepappersinstitut ska |
förse sina kunder med lätt- |
förse sina kunder med lättbegrip- |
||
begriplig information om |
|
lig information om institutet och |
|
1. värdepappersinstitutet |
och |
dess tjänster. |
|
dess tjänster, |
|
|
|
2.finansiella instrument och föreslagna placeringsstrategier,
3.handelsplatser,
4.priser och avgifter, samt
5.institutets riktlinjer för ut- förande av order.
Informationen ska ge kunderna rimliga möjligheter att förstå arten av och vilka risker som är förknippade med de investeringstjänster och de finansiella instrument som institutet erbjuder. Informationen får lämnas i standardiserad form.
All information som ett värdepappersinstitut lämnar till sina kun- der ska vara rättvisande och tydlig och får inte vara vilseledande. Marknadsföringsmaterial ska lätt kunna identifieras som sådant.
Särskilda bestämmelser om en näringsidkares marknads- föring av produkter och tjänster
Särskilda bestämmelser om en näringsidkares marknads- föring av produkter och tjänster
24 Senaste lydelse av tidigare 8 kap. 22 § 2014:15.
111
Författningsförslag SOU 2015:2
och vilken information som ska |
och vilken information som ska |
||||||
lämnas till kunder finns i mark- |
lämnas till kunder finns i mark- |
||||||
nadsföringslagen (2008:486) samt |
nadsföringslagen (2008:486) samt |
||||||
i distans- och hemförsäljnings- |
i lagen om distansavtal och avtal |
||||||
lagen (2005:59). |
utanför affärslokaler (2005:59). |
|
|||||
|
11 § |
|
|
|
|
|
|
|
Ett värdepappersinstitut ska |
i |
|||||
|
god tid innan en investeringstjänst |
||||||
|
eller |
sidotjänst |
tillhandahålls |
en |
|||
|
kund förse kunden med lättbegrip- |
||||||
|
lig information om |
|
|
|
|||
|
1. finansiella |
instrument |
och |
||||
|
föreslagna |
placeringsstrategier, |
in- |
||||
|
fattande information om och var- |
||||||
|
ningar för de risker som är för- |
||||||
|
knippade |
med |
investeringar |
i |
|||
|
instrumenten eller enligt place- |
||||||
|
ringsstrategierna samt om instru- |
||||||
|
menten i fråga är avsedda för icke- |
||||||
|
professionella kunder, |
|
|
|
|||
|
2. handelsplatser, |
|
|
|
|||
|
3. kostnader |
och avgifter |
för- |
||||
|
knippade med investerings- och |
||||||
|
sidotjänster, inklusive kostnaderna |
||||||
|
för rådgivning och kostnaderna för |
||||||
|
de |
finansiella |
instrument |
som |
|||
|
rekommenderas samt hur kunden |
||||||
|
betalar för detta, samt |
|
|
|
|||
|
4. eventuella |
ersättningar |
från |
||||
|
tredjepart. |
|
|
|
|
||
|
Informationen om |
kostnader |
|||||
|
och |
avgifter, inbegripet |
kostnader |
||||
|
och avgifter för investeringstjänsten |
||||||
|
och |
det |
finansiella instrumentet, |
||||
|
som inte orsakas av förekomsten av |
||||||
|
underliggande marknadsrisk, |
ska |
|||||
|
räknas samman så att kunden kan |
||||||
|
förstå den totala kostnaden liksom |
112
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
den kumulativa effekten på inve- steringens avkastning och, när kunden så begär, en uppdelning per post. Sådan information ska i före- kommande fall ges till kunden regelbundet, åtminstone årligen, under investeringens varaktighet.
12 §
När en investeringstjänst er- bjuds tillsammans med en annan tjänst eller produkt som en del av ett paket eller som ett villkor för samma överenskommelse eller paket (korsförsäljning), ska värde- pappersinstitutet informera kunden om huruvida det är möjligt att köpa de olika komponenterna separat, och ska tillhandahålla separata uppgifter om kostnaderna och avgifterna för varje kompo- nent. Om riskerna med en sådan överenskommelse eller ett sådant paket som erbjuds en icke- professionell kund sannolikt skiljer sig från de risker som uppstår i det fall komponenterna väljs separat, ska värdepappersinstitutet till- handahålla en adekvat beskrivning av de olika komponenterna i överenskommelsen eller paketet och av hur samverkan förändrar risker- na.
13 §
Ett värdepappersinstitut som tillhandahåller investeringsrådgiv- ning ska i god tid innan tjänsten tillhandahålls informera sina kun-
113
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
der huruvida
1. institutet tillhandahåller obe- roende rådgivning,
2. rådgivningen är baserad på en bred analys av olika finansiella instrument utgivna eller tillhanda- hållna av andra än institutet självt eller företag som institutet har nära förbindelser med, och
3. institutet regelbundet kom- mer att bedöma lämpligheten av- seende de finansiella instrument som har rekommenderats.
14 §
Ett värdepappersinstitut som har informerat sina kunder om att institutet tillhandahåller oberoende rådgivning ska i den verksamheten bedöma ett tillräckligt stort och diversifierat urval av finansiella instrument som är tillgängliga på marknaden för att säkerställa att kundens investeringsmål på lämp- ligt sätt kan tillgodoses. Värde- pappersinstitutet får inte i den verksamheten lämna råd om pro- dukter producerade av institutet eller av företag som institutet har nära förbindelser med.
Ersättningar från tredjepart
15 §
Utöver vad som anges i 16 och
17 §§ får ett värdepappersinstitut som tillhandahåller en investe- rings- eller sidotjänst till en kund betala eller ta emot en ersättning
114
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
till eller från någon annan än kun- den endast om
1.ersättningen är utformad för att höja kvaliteten på den berörda tjänsten till kunden,
2.ersättningen inte försämrar företagets förutsättningar att upp- fylla sina skyldigheter att agera hederligt, rättvist och professionellt
ienlighet med kundens bästa in- tresse, och
3.kunden innan tjänsten till- handahålls på ett heltäckande, korrekt och begripligt sätt har infor- merats om ersättningens förekomst, art och belopp eller, om beloppet inte kan fastställas, om metoden för beräkning av beloppet.
Första stycket gäller inte ersätt- ningar som möjliggör eller krävs för att tillhandahålla tjänsten och som inte kan stå i strid mot institutets skyldighet att agera hederligt, rätt- vist och professionellt i enlighet med kundens intressen.
16 §
Ett värdepappersinstitut som enligt 13 § har informerat om att institutet tillhandahåller oberoende investeringsrådgivning och institut som tillhandahåller portföljförvalt- ning får inte i samband med att dessa tjänster tillhandahålls pro- fessionella kunder ta emot och be- hålla en ersättning från någon annan än kunden.
Första stycket gäller inte mindre
115
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
8 kap. 23 §
Ett värdepappersinstitut skall, när det tillhandahåller investe- ringstjänsterna investerings- rådgivning till kund avseende finansiella instrument eller diskretionär portföljförvaltning avseende finansiella instrument, hämta in nödvändiga uppgifter från kunden om dennes kun- skaper och erfarenheter av den specifika tjänsten eller pro- dukten samt om dennes eko- nomiska situation och mål med investeringen, så att institutet kan rekommendera kunden de investeringstjänster och finan- siella instrument som är lämp- liga för denne.
kunden har informerats om och som kan höja kvaliteten på den berörda tjänsten till kunden och som är av en sådan storlek och karaktär att de inte kan anses hindra institutet från att uppfylla sin skyldighet att tillvarata kundens intressen.
17 §
Ett värdepappersinstitut som tillhandahåller investeringsrådgiv- ning eller portföljförvaltning till
20§
Ett värdepappersinstitut ska,
när det tillhandahåller investe- ringsrådgivning eller portfölj- förvaltning, hämta in nödvän- diga uppgifter från kunden om dennes kunskaper och erfaren- heter av den specifika tjänsten eller produkten samt om dennes ekonomiska situation och mål med investeringen, så att insti- tutet kan rekommendera kun- den de investeringstjänster och finansiella instrument som är lämpliga för denne.
116
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
Informationen enligt första stycket ska beträffande kundens ekonomiska situation innefatta kundens möjlighet att klara av för- luster och beträffande mål med investeringen innefatta kundens risktolerans. Vid valet av finan- siella instrument ska dessa omstän- digheter beaktas särskilt.
Om ett värdepappersinstitut tillhandahåller investeringsrådgiv- ning avseende en kombination av tjänster eller produkter ska lämp- ligheten av kombinationen bedö- mas.
8 kap. 24 § |
|
21 § |
|
|
|
Ett värdepappersinstitut skall, |
Ett |
värdepappersinstitut ska, |
|||
när det tillhandahåller någon |
när |
det tillhandahåller någon |
|||
annan investeringstjänst än dem |
annan investeringstjänst än dem |
||||
som anges i 23 §, begära att kun- |
som anges i 20 §, begära att kun- |
||||
den lämnar uppgifter om sina |
den lämnar uppgifter om sina |
||||
kunskaper |
och erfarenheter av |
kunskaper |
och erfarenheter av |
||
den specifika tjänsten eller pro- |
den specifika tjänsten eller pro- |
||||
dukten, så att institutet kan be- |
dukten, så att institutet kan be- |
||||
döma om |
investeringstjänsten |
döma |
om |
investeringstjänsten |
|
eller produkten passar kunden. |
eller |
produkten passar kunden. |
|||
|
|
Om tjänsten avser en kombi- |
|||
|
|
nation av tjänster eller produkter |
|||
|
|
ska bedömningen avse såväl kom- |
|||
|
|
binationen som var och en av |
|||
|
|
komponenterna. |
|||
Ett värdepappersinstitut skall, |
Ett |
värdepappersinstitut ska, |
|||
om det mot bakgrund av de upp- |
om det mot bakgrund av de upp- |
||||
gifter som det har fått enligt |
gifter som det har fått enligt |
||||
första stycket anser att tjänsten |
första stycket anser att tjänsten |
||||
eller produkten inte passar kun- |
eller produkten inte passar kun- |
||||
den, informera kunden om detta. |
den, informera kunden om detta. |
117
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Ett värdepappersinstitut skall, om en kund inte lämnar upp- gifter enligt första stycket eller lämnar ofullständiga uppgifter, informera kunden om att insti- tutet inte kan avgöra om tjänsten eller produkten passar kunden.
8 kap. 25 §
Ett värdepappersinstitut får tillhandahålla investeringstjänst- erna mottagande och vidare- befordran av order i fråga om ett eller flera finansiella instrument och utförande av order avseende finansiella instrument på kun- ders uppdrag utan att uppfylla kraven i 24 §, om
1. tjänsten avser
a)aktier som tagits upp till handel på en reglerad marknad eller på en motsvarande mark- nad utanför EES,
b)penningmarknadsinstru-
ment,
c)obligationer eller andra former av skuldförbindelser utan derivatinslag,
Ett värdepappersinstitut ska, om en kund inte lämnar upp- gifter enligt första stycket eller lämnar ofullständiga uppgifter, informera kunden om att insti- tutet inte kan avgöra om tjänsten eller produkten passar kunden.
22§25
Ett värdepappersinstitut får
tillhandahålla investeringstjänst- erna mottagande och vidare- befordran av order i fråga om ett eller flera finansiella instrument och utförande av order på kun- ders uppdrag utan att uppfylla kraven i 21 §, om
1. tjänsten avser
a)aktier som tagits upp till handel på en reglerad marknad eller en
iföretag för kollektiva investe- ringar som inte omfattas av d) samt aktier som omfattar derivat,
b)penningmarknadsinstru- ment, med undantag för sådana instrument som omfattar derivat eller innehåller en struktur som gör det svårt för kunden att förstå den därmed förenade risken,
c)obligationer eller andra former av skuldförbindelser som upptagits till handel på en reg- lerad marknad, på en likvärdig
25 Senaste lydelse av tidigare 8 kap. 25 § 2013:579.
118
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
d) andelar i en värdepappers- fond som avses i 1 kap. 1 § första stycket 25 lagen (2004:46) om värdepappersfonder eller i ett fondföretag som avses i 1 kap. 7 § första stycket första men- ingen samma lag, eller
e) andra okomplicerade finan- siella instrument,
marknad utanför EES eller på en
d)andelar i en värdepappers- fond som avses i 1 kap. 1 § första stycket 25 lagen (2004:46) om värdepappersfonder eller i ett fondföretag som avses i 1 kap. 7 § första stycket första men- ingen samma lag med undantag för strukturerade fondföretag som avses i artikel 36.1 andra stycket i förordning (EU) nr 583/2010,
e)strukturerade insättningar med undantag för sådana vars struktur gör det svårt för kunden att förstå den därmed förenade risken eller kostnaden för att säga upp insättningen i förtid, eller
f)andra okomplicerade finan- siella instrument,
2.tjänsten tillhandahålls på kundens initiativ, samt
3.kunden klart och tydligt har informerats om att institutet inte kommer att bedöma om instrumentet eller tjänsten passar kunden.
Information enligt första stycket 3 får lämnas i standardiserad form.
Även om förutsättningarna i första stycket är uppfyllda måste institutet uppfylla kraven i 21 §, om en kredit beviljas i samband med investeringstjänsten.
119
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
8 kap. 26 §
Ett värdepappersinstitut skall dokumentera vad institutet och en kund har kommit överens om när det gäller parternas rättig- heter och skyldigheter samt öv- riga villkor för de tjänster som institutet skall utföra för kunden.
8 kap. 27 §
Ett värdepappersinstitut skall lämna en tillfredsställande rapportering till en kund om de tjänster som institutet har utfört för kunden. Rapporteringen skall i förekommande fall innehålla uppgifter om kostnaderna för de transaktioner och tjänster som har utförts för kundens räkning.
23 §
Ett värdepappersinstitut ska dokumentera vad institutet och en kund har kommit överens om när det gäller parternas rättig- heter och skyldigheter samt öv- riga villkor för de tjänster som institutet ska utföra för kunden.
24§
Ett värdepappersinstitut ska på
ett varaktigt medium lämna en till- fredsställande rapportering till en kund om de tjänster som insti- tutet har utfört för kunden. Rapporteringen ska i förekom- mande fall innehålla uppgifter om kostnaderna för de transaktioner och tjänster som har utförts för kundens räkning.
25 §
Ett värdepappersinstitut som tillhandahåller investeringsrådgiv- ning ska beträffande
Dokumentationen enligt första stycket ska lämnas på ett varaktigt medium.
Om ett avtal att köpa eller sälja ett finansiellt instrument ingås med hjälp av en teknik för distans-
120
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
kommunikation som hindrar att en sådan dokumentation som avses i första stycket tillhandahålls i för- väg, får värdepappersinstitutet lämna en skriftlig lämplighets- förklaring på ett varaktigt medium omedelbart efter det att kunden har bundits av ett avtal, om
a)kunden har gett sitt samtycke till att erhålla lämplighetsförkla- ringen utan onödigt dröjsmål efter det att transaktionen genomförts, och
b)värdepappersinstitutet har erbjudit kunden möjligheten att senarelägga transaktionen så att lämplighetsförklaringen först kan erhållas.
Om ett värdepappersinstitut er- bjuder portföljförvaltning eller har informerat kunden om att institutet kommer att utföra en regelbunden lämplighetsbedömning, ska den regelbundna rapporteringen av dessa tjänster innehålla en upp- daterad förklaring till hur investe- ringen motsvarar kundens prefe- renser, mål och andra egenskaper.
26 §
Ett värdepappersinstitut som har utfört en transaktion för en kunds räkning ska informera kun- den om var transaktionen genom- fördes.
121
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
8 kap. 28 §
När ett värdepappersinstitut utför en kunds order, skall det vidta alla rimliga åtgärder för att uppnå bästa möjliga resultat för kunden med avseende på
1.pris,
2.kostnad,
3.snabbhet,
4.sannolikhet för utförande och avveckling,
5.storlek,
6.art, och
7.andra för kunden väsent- liga förhållanden.
Om en kund har gett speci- fika instruktioner, skall ett värde- pappersinstitut utföra ordern i enlighet med dessa.
27 §
När ett värdepappersinstitut utför en kunds order, ska det vidta alla rimliga åtgärder för att uppnå bästa möjliga resultat för kunden med avseende på
1.pris,
2.kostnad,
3.snabbhet,
4.sannolikhet för utförande och avveckling,
5.storlek,
6.art, och
7.andra för kunden väsent- liga förhållanden.
Om en kund har gett speci- fika instruktioner, ska ett värde- pappersinstitut utföra ordern i enlighet med dessa.
28 §
När ett värdepappersinstitut utför en order för en
1.priset för det finansiella in- strumentet, och
2.kostnaderna i samband med utförandet, inbegripet kundens alla utgifter som hänför sig direkt till orderns utförande.
I bedömningen av bästa möjliga resultat enligt första stycket ska värdepappersinstitutet beakta egna avgifter och kostnader för utför- andet av ordern på var och en av de handelsplatser som kan komma
122
SOU 2015:2 Författningsförslag
|
|
|
|
i fråga för utförandet. |
|
|
|
|
|||
8 kap. 29 § |
|
|
29 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ett värdepappersinstitut skall |
Ett |
värdepappersinstitut |
ska |
||||||||
ha system och riktlinjer för hur |
ha system och riktlinjer för hur |
||||||||||
institutet skall uppnå bästa möj- |
institutet ska uppnå bästa möj- |
||||||||||
liga resultat enligt 28 § när en |
liga resultat enligt 27 § när en |
||||||||||
kunds order utförs. |
|
kunds order utförs. |
|
|
|
|
|||||
I riktlinjerna skall det för varje |
I riktlinjerna ska det för varje |
||||||||||
kategori av finansiella instru- |
kategori av finansiella instru- |
||||||||||
ment finnas uppgifter om de |
ment finnas uppgifter om de |
||||||||||
olika handelsplatser där värde- |
olika handelsplatser där värde- |
||||||||||
pappersinstitutet utför sina kund- |
pappersinstitutet utför sina kund- |
||||||||||
order och de faktorer som på- |
order och de faktorer som på- |
||||||||||
verkar |
valet |
av |
handelsplats. |
verkar |
valet |
av |
handelsplats. |
||||
Riktlinjerna |
skall |
omfatta de |
Riktlinjerna |
ska |
omfatta |
de |
|||||
handelsplatser som gör det möj- |
handelsplatser som gör det möj- |
||||||||||
ligt för institutet att stadig- |
ligt för institutet att stadig- |
||||||||||
varande |
uppnå bästa möjliga |
varande |
uppnå |
bästa möjliga |
|||||||
resultat när en kundorder utförs. |
resultat när en kundorder utförs. |
||||||||||
Ett värdepappersinstitut skall |
Ett |
värdepappersinstitut |
ska |
||||||||
övervaka och regelbundet upp- |
övervaka och regelbundet ut- |
||||||||||
datera sina system och riktlinjer |
värdera och uppdatera sina sys- |
||||||||||
för utförande av order och in- |
tem och riktlinjer för utförande |
||||||||||
formera sina kunder om varje |
av order samt informera de kun- |
||||||||||
väsentlig förändring av dessa. |
der med vilka institutet har en |
||||||||||
|
|
|
|
fortlöpande relation, |
om |
varje |
|||||
|
|
|
|
väsentlig förändring av dessa. |
|
||||||
|
|
|
|
I utvärderingen |
enligt |
tredje |
|||||
|
|
|
|
stycket ska den information som |
|||||||
|
|
|
|
har offentliggjorts enligt 13 kap. 9 § |
|||||||
|
|
|
|
beaktas. |
|
|
|
|
|
|
|
8 kap. 30 § |
|
|
30 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ett värdepappersinstitut ska för- |
|||||||
|
|
|
|
se sina |
kunder |
med |
lämplig |
in- |
formation om institutets riktlinjer för utförande av order.
123
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Innan ett värdepappersinsti- tut utför en kunds order, skall kunden ha godtagit de riktlinjer för utförande av order som insti- tutet har.
8 kap. 31 §
Innan ett värdepappersinsti- tut utför en kunds order utanför en reglerad marknad eller en handelsplattform, skall kunden ha gett sitt uttryckliga godkänn- ande till det. Godkännandet kan ges generellt eller avse en enskild transaktion.
8 kap. 32 §
Om en kund begär det, skall ett värdepappersinstitut kunna visa att det har utfört kundens order i enlighet med institutets riktlinjer för utförande av order.
Innan ett värdepappersinsti- tut utför en kunds order, ska kunden ha godtagit de riktlinjer som avses i första stycket.
31 §
Innan ett värdepappersinsti- tut utför en kunds order utanför en reglerad marknad eller en handelsplattform, ska kunden ha gett sitt uttryckliga godkänn- ande till det. Godkännandet kan ges generellt eller avse en enskild transaktion.
32§
Om en kund begär det, ska
ett värdepappersinstitut kunna visa att det har utfört kundens order i enlighet med institutets riktlinjer för utförande av order.
33 §
Ett värdepappersinstitut som utför kundorder ska varje år offentliggöra en sammanfattning av de fem handelsplatser som främst, beräknat på handelsvolym, har an- vänts av institutet för utförande av kundorder under föregående år. Sammanfattningen ska vara upp- delad på instrumentklasser och innehålla information om kvali- teten på utförandet.
124
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
8 kap. 33 §
Ett värdepappersinstitut skall snabbt, effektivt och rättvist ut- föra en kunds order utan att denne missgynnas i förhållande till andra kunder eller på grund av institutets handel för egen räkning. I övrigt jämförbara kundorder skall utföras i den ordning som de togs emot, om det inte finns skäl för att utföra dem i en annan ordning.
1 §
Om en kund har angett ett lägsta pris vid försäljning till tredje man eller ett högsta pris vid inköp (limit) avseende aktier som är upptagna till handel på en reglerad marknad och värde- pappersinstitutet inte utför ordern, skall institutet omedel- bart offentliggöra ordern på ett sätt som gör den lätt tillgänglig för övriga marknadsaktörer. Detta gäller dock inte om kunden har gett andra instruk- tioner.
34 §
Ett värdepappersinstitut ska snabbt, effektivt och rättvist ut- föra en kunds order utan att denne missgynnas i förhållande till andra kunder eller på grund av institutets handel för egen räkning. I övrigt jämförbara kundorder ska utföras i den ordning som de togs emot, om det inte finns skäl för att utföra dem i en annan ordning.
35§
Om en kund har angett ett
lägsta pris vid försäljning till tredje man eller ett högsta pris vid inköp (limit) avseende aktier som är upptagna till handel på en reglerad marknad och värde- pappersinstitutet inte utför ordern, ska institutet omedel- bart offentliggöra ordern på ett sätt som gör den lätt tillgänglig för övriga marknadsaktörer. Detta gäller dock inte om kunden har gett andra instruk- tioner.
8 kap. 34 § |
36 § |
Ett värdepappersinstitut skall |
Ett värdepappersinstitut ska |
hålla en kunds finansiella instru- |
hålla en kunds finansiella instru- |
ment avskilda från institutets till- |
ment avskilda från institutets till- |
gångar, om inte kunden uttryck- |
gångar, om inte kunden uttryck- |
ligen har godkänt något annat. |
ligen har godkänt något annat. |
I 3 kap. lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument finns det särskilda bestämmelser om förfoganden över finansiella instrument som tillhör någon annan. För överenskommelser enligt första stycket gäller dock inte 3 kap. 1 § samma lag.
125
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
8 kap. 35 §
Ett värdepappersinstitut som innehar en kunds medel skall
1.vidta lämpliga åtgärder för att skydda kundens rättigheter, och
2.hålla medlen avskilda från institutets tillgångar, om det inte har tillstånd att ta emot medel på konto enligt 2 kap. 2 § första stycket 8 eller är ett kredit- institut.
Ett värdepappersbolag och ett utländskt företag som tar emot medel med redovisningsskyldig- het enligt 2 kap. 2 § första
stycket 1 skall omedelbart avskilja medlen från de egna tillgångarna.
37 §
Ett värdepappersinstitut som innehar en kunds medel ska
1.vidta lämpliga åtgärder för att skydda kundens rättigheter, och
2.hålla medlen avskilda från institutets tillgångar, om det inte har tillstånd att ta emot medel på konto enligt 2 kap. 2 § första stycket 8 eller är ett kredit- institut.
Ett värdepappersbolag och ett utländskt företag som tar emot medel med redovisningsskyldig- het enligt 2 kap. 2 § första stycket 1 ska omedelbart avskilja medlen från de egna tillgångarna.
39 §
Ett värdepappersinstitut får inte ingå avtal om säkerhetsöverlåtelse av finansiella instrument, medel på konto eller medel som tas emot med redovisningsskyldighet, med
8 kap. 38 §
Vid kreditgivning enligt 2 kap.
2 § första stycket 2 gäller för värdepappersbolag bestämmel- serna i denna paragraf och 37 § i stället för bestämmelserna i
41§26
Vid kreditgivning enligt 2 kap.
2 § första stycket 2 gäller för värdepappersbolag bestämmel- serna i denna paragraf och 40 § i stället för bestämmelserna i
26 Senaste lydelse av tidigare 8 kap 38 § 2005:551.
126
SOU 2015:2 Författningsförslag
21 kap. |
aktiebolagslagen 21 kap. |
aktiebolagslagen |
(2005:551). |
(2005:551). |
|
Ett värdepappersbolag får inte på andra villkor än sådana som bolaget normalt ställer upp lämna kredit till
1. en styrelseledamot, |
|
2. en person som ensam eller |
2. en person som ensam eller |
i förening med någon annan får |
i förening med någon annan får |
avgöra kreditärenden som skall |
avgöra kreditärenden som ska |
avgöras av styrelsen, |
avgöras av styrelsen, |
3.en anställd som har en ledande ställning inom bolaget,
4.någon annan aktieägare än staten med ett aktieinnehav som motsvarar minst tre procent av hela aktiekapitalet,
5.den som är make eller sambo till någon som avses i
6.en juridisk person i vilken någon som avses i
Finansinspektionen prövar efter ansökan om en anställd har sådan ledande ställning som avses i andra stycket 3.
Värdepappersbolagets styr- |
Värdepappersbolagets styr- |
else skall avgöra ärenden om |
else ska avgöra ärenden om |
kredit till de personer och före- |
kredit till de personer och före- |
tag som avses i andra stycket. |
tag som avses i andra stycket. |
Bolaget skall föra in uppgifter om |
Bolaget ska föra in uppgifter om |
sådana krediter i en förteckning. |
sådana krediter i en förteckning. |
8 kap. 39 §
Ett värdepappersbolag får ge förskott, lämna lån eller ställa säkerhet för lån i syfte att gälde- nären skall förvärva aktier i bolaget eller ett överordnat bo- lag i samma koncern, bara om det därefter finns full täckning för det bundna egna kapitalet. Vid beräkningen av om det finns
42 §
Ett värdepappersbolag får ge förskott, lämna lån eller ställa säkerhet för lån i syfte att gälde- nären ska förvärva aktier i bolaget eller ett överordnat bo- lag i samma koncern, bara om det därefter finns full täckning för det bundna egna kapitalet. Vid beräkningen av om det finns
127
Författningsförslag SOU 2015:2
full täckning för det bundna |
full täckning för det bundna |
||||||
egna kapitalet skall förskott och |
egna kapitalet ska förskott och |
||||||
lån enligt första meningen be- |
lån enligt första meningen be- |
||||||
handlas |
som |
fordringar |
utan |
handlas |
som |
fordringar |
utan |
värde |
samt |
säkerheter |
enligt |
värde |
samt |
säkerheter |
enligt |
första meningen behandlas som |
första meningen behandlas som |
||||||
bolagets skuld. |
|
bolagets skuld. |
|
Förskott, lån eller säkerhet får dock bara lämnas i den utsträck- ning det framstår som försvarligt med hänsyn till
1.de krav som verksamhetens art, omfattning och risker ställer på storleken av det egna kapitalet, och
2.bolagets konsolideringsbehov, likviditet och ställning i övrigt.
8 kap. 40 §
Om ett värdepappersinstitut utför en investeringstjänst som bara är en del av en finansiell produkt för vilken det finns andra regler i
43§
Om ett värdepappersinstitut
utför en investeringstjänst som bara är en del av en finansiell produkt för vilken det finns andra regler i
44 §
Om ett bostadslåneavtal som omfattas av reglerna för kredit- värdighetsbedömning av kunder i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/17/EU förutsätter tillhandahållande till samma kund av en investeringstjänst avseende hypoteksobligationer, som emitteras specifikt i syfte att säkra finan- sieringen och har identiska villkor med bostadslåneavtalet, för att lånet ska kunna betalas, refinan- sieras eller lösas in, ska 8 kap. 14 d § samt
128
SOU 2015:2 Författningsförslag
8 kap. 41 § |
|
45 § |
|
|
|
|
|
Ett värdepappersinstitut som |
Ett värdepappersinstitut som |
||||||
genom förmedling av ett annat |
genom förmedling av ett annat |
||||||
värdepappersinstitut eller ett ut- |
värdepappersinstitut eller ett ut- |
||||||
ländskt värdepappersföretag som |
ländskt värdepappersföretag som |
||||||
hör hemma inom EES tar emot |
hör hemma inom EES tar emot |
||||||
en instruktion om att utföra en |
en instruktion om att utföra en |
||||||
investeringstjänst eller en sido- |
investeringstjänst eller en sido- |
||||||
tjänst för en kunds räkning, får |
tjänst för en kunds räkning, får |
||||||
förlita sig på de uppgifter om |
förlita sig på de uppgifter om |
||||||
kunden som det har fått av det |
kunden som det har fått av det |
||||||
andra värdepappersinstitutet eller |
andra värdepappersinstitutet eller |
||||||
företaget och alla rekommenda- |
företaget och alla rekommenda- |
||||||
tioner i fråga om tjänsten eller |
tioner i fråga om tjänsten eller |
||||||
transaktionen som kunden har |
transaktionen som kunden |
har |
|||||
fått från det andra institutet eller |
fått från det andra institutet eller |
||||||
företaget. Ett |
värdepappers- |
företaget. Ett |
värdepappers- |
||||
institut som genomför en tjänst |
institut som genomför en tjänst |
||||||
eller transaktion |
utifrån sådana |
eller |
transaktion |
utifrån sådana |
|||
uppgifter och rekommendationer |
uppgifter och rekommendationer |
||||||
ansvarar för att tjänsten eller |
ansvarar för att tjänsten eller |
||||||
transaktionen utförs i enlighet |
transaktionen utförs |
i |
enlighet |
||||
med bestämmelserna i detta kapi- |
med |
bestämmelserna |
i |
8 |
och |
||
tel. |
|
9 kap. |
|
|
|
|
Ett värdepappersinstitut som har förmedlat en instruktion till ett annat värdepappersinstitut eller ett utländskt värdepappersföre- tag ansvarar för att den information som det har lämnat över är fullständig och riktig och att de rekommendationer och den rådgiv- ning som institutet har tillhandahållit är lämpliga för kunden.
46 §
Vid försäljning och rådgivning till kunder i samband med struk- turerade insättningar gäller 6 kap., 8 kap. 1, 8 e, 9, 12,
129
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
47 §
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om
1. vilka ersättningar som ett värdepappersinstitut inte får ta emot enligt 17 §,
2. mottagande av medel på konto samt bolagets eller företagets system för hantering av vissa upp- gifter enligt 38 §,
3. vilka begränsningar som ska gälla vid ställande av säkerhet en- ligt 39 § andra stycket, och
4. vilka uppgifter som ska an- tecknas i en förteckning enligt 40 § fjärde stycket.
10 kap. Datarapporteringstjänster
Tillståndskrav
1 §
Ett företag får efter tillstånd av Finansinspektionen yrkesmässigt tillhandahålla sådana datarappor- teringstjänster som avses i 1 kap. 4 b § 8, 9 och 22.
Finansinspektionen ska inom sex månader efter det att en full- ständig ansökan har lämnats in underrätta sökanden om huruvida tillstånd har beviljats.
Tillstånd enligt första stycket behövs inte för ett värdepappers- institut, ett utländskt värdepappers- företag eller en marknadsoperatör.
130
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
Förutsättningar för tillstånd
2 §
Tillstånd att tillhandahålla datarapporteringstjänster ska ges till företag som har sitt huvudkontor eller säte i Sverige, om
1.det finns skäl att anta att verksamheten kommer att bedrivas enligt denna lag och andra författ- ningar som reglerar verksamheten,
2.den som ska ingå i styrelsen för företaget eller vara verkställ- ande direktör, eller vara ersättare för någon av dem, har tillräcklig insikt och erfarenhet för att delta i ledningen av företaget och även i övrigt är lämplig för en sådan upp- gift,
3.styrelsen i sin helhet har till- räcklig kunskap och erfarenhet för att leda företaget, och
4.företaget uppfyller de villkor i övrigt som anges i denna lag.
3§
En ansökan enligt 1 § ska inne- hålla
1.en verksamhetsplan för den avsedda verksamheten med uppgift om företagets organisation,
2.uppgift om styrelseledamöter och verkställande direktör samt er- sättare för dessa, och
3.den information som krävs för att Finansinspektionen ska kunna bedöma huruvida kraven för tillstånd är uppfyllda.
131
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Krav på ledningsorganet hos en leverantör av datarapporteringstjänster
4 §
Styrelse och verkställande direktör i ett företag som till- handahåller datarapporterings- tjänster ska fastställa och övervaka genomförandet av styrningssystem som säkerställer en effektiv och ansvarsfull ledning av företaget.
Godkänt publiceringsarrangemang (APA)
5 §
Ett APA ska ha inrättat adekvata strategier och arrange- mang för att offentliggöra den in- formation som krävs enligt artik- larna 20 och 21 i förordningen om marknader för finansiella instru- ment så nära realtid som det är tek- niskt möjligt och på rimliga affärs- mässiga villkor.
Informationen ska hållas till- gänglig kostnadsfritt 15 minuter efter det att den har offentliggjorts.
Ett APA ska på ett effektivt och konsekvent sätt kunna sprida sådan information som avses i första stycket på ett sätt som säkerställer snabb tillgång till informationen, på
132
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
källor.
6 §
Informationen enligt 5 § ska innehålla
1.identifieringskod för det finansiella instrumentet,
2.pris till vilket transaktionen genomfördes,
3.transaktionsvolymen,
4.tidpunkt för transaktionen,
5.tidpunkt då transaktionen rapporterades,
6.prisnotering för transaktio-
nen,
7.koden för den handelsplats där transaktionen utfördes eller, om transaktionen utfördes genom en systematisk internhandlare, koden ”SI”, alternativt koden ”OTC”, och
8.i tillämpliga fall, en indikator som visar att särskilda villkor gällde för transaktionen.
7 §
Ett APA ska ha inrättat system som på ett effektivt sätt kan kon- trollera den information som er- hålls från värdepappersinstitut. Sys- temet ska kunna kontrollera handelsrapporters fullständighet, hitta fall av utelämnad information och uppenbara fel och begära om- sändning av alla sådana felaktiga rapporter.
133
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Tillhandahållare av konsoliderad handelsinformation (CTP)
8 §
En CTP ska ha inrättat adekvata strategier och arrange- mang för att samla in den infor- mation som offentliggjorts i enlighet med artiklarna 6, 10, 20 och 21 i förordningen om marknader för finansiella instrument, slå samman den till en kontinuerlig elektronisk dataström och göra informationen tillgänglig för allmänheten så nära realtid som det är tekniskt möjligt och på rimliga affärsmässiga villkor.
Informationen ska hållas till- gänglig kostnadsfritt 15 minuter efter det att den har offentliggjorts.
En CTP ska på ett effektivt och konsekvent sätt kunna sprida sådan information som avses i första stycket på ett sätt som säkerställer snabb tillgång till informationen, på
9 §
Informationen enligt 8 § ska innehålla
1. identifieringskod eller identi- fierbara kännetecken för det finan- siella instrumentet,
2. pris till vilket transaktionen genomfördes,
134
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
3.transaktionsvolymen,
4.tidpunkt för transaktionen,
5.tidpunkt då transaktionen rapporterades,
6.prisnotering för transak- tionen,
7.koden för den handelsplats där transaktionen utfördes, eller om transaktionen utfördes genom en systematisk internhandlare koden ”SI”, alternativt koden ”OTC”,
8.i tillämpliga fall, det faktum att en datoralgoritm inom värde- pappersföretaget låg bakom investe- ringsbeslutet och utförandet av transaktionen,
9.i tillämpliga fall, en indikator som visar att särskilda villkor gällde för transaktionen, och
10.en markering som, om
undantag i enlighet med arti- kel 4.1.a eller 4.1.b i förordningen om marknader för finansiella in- strument gjorts från kravet att offentliggöra den information som avses i artikel 3.1 i den förord- ningen, visar vilket av undantagen som gällde för transaktionen.
10 §
En CTP ska säkerställa att de data som tillhandahålls har sammanställts från alla reglerade marknader,
135
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Godkänd rapporteringsmekanism (ARM)
11 §
En ARM ska ha inrättat adekvata strategier och arrange- mang för rapportering av den in- formation som krävs enligt arti- kel 26 i förordningen om mark- nader för finansiella instrument så snart som möjligt, och senast vid slutet av arbetsdagen dagen efter den dag då transaktionen ägde rum.
Sådan information som avses i första stycket ska rapporteras i en- lighet med kraven i artikel 26 i samma förordning.
12 §
En ARM ska ha inrättat system som på ett effektivt sätt kan kon- trollera transaktionsrapporters full- ständighet, hitta fall av utelämnad information och uppenbara fel som orsakats av ett värdepappersinstitut och då sådana fel eller uteläm- nanden inträffar upplysa institutet om dem och begära omsändning av alla sådana felaktiga rapporter.
En ARM ska även ha inrättat system som gör det möjligt för ARM:n att upptäcka fel eller ute- lämnanden som den själv har or- sakat och kunna åtgärda dessa och översända korrekta och fullständiga transaktionsrapporter eller, i före- kommande fall, sända in dem på nytt.
136
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
Gemensamma bestämmelser
13 §
Den som tillhandahåller en datarapporteringstjänst ska ha effektiva arrangemang för att han- tera intressekonflikter.
14 §
Den som tillhandahåller en datarapporteringstjänst ska ha sunda skyddsmekanismer som är utformade för att garantera skyddet vid informationsöverföring och för att minimera risken för data- förvanskning och för obehörigt tillträde till informationen samt upprätthålla adekvata resurser och ha inrättat backupanordningar för att kontinuerligt kunna tillhanda- hålla tjänsten.
15 §
Den som tillhandahåller en datarapporteringstjänst ska till- handahålla ändamålsenliga rapporteringssystem för anställda som vill göra anmälningar om misstänkta överträdelser av be- stämmelser som gäller för verk- samheten.
Personuppgiftslagen (1998:204) gäller vid behandling av person- uppgifter inom ramen för sådana rapporteringssystem som avses i första stycket.
137
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
11 kap.
1 a §
För den som driver en handels- plattform gäller 13 kap. 1
För den som driver en OTF- plattform gäller utöver det som sägs i 13 kap. 1 b § att endast ett värde- pappersinstitut som inte har nära förbindelser till den som driver plattformen får bedriva verksamhet som marknadsgarant på platt- formen.
1 b §
Den som driver en handels- plattform ska vidta åtgärder för att identifiera och hantera möjliga negativa följder för driften av han- delsplattformen, eller för deltag- arna, av intressekonflikter mellan handelsplattformen, dess ägare eller den som driver plattformen.
2 §
Ett värdepappersinstitut som |
Ett värdepappersinstitut som |
för egen räkning deltar i handeln |
driver en |
på en handelsplattform som insti- |
på plattformen genomföra transak- |
tutet självt driver skall inte |
tioner mot det egna lagret. |
därigenom anses ha utfört sådana |
|
investeringstjänster som avses i |
|
2 kap. 1 § 1, 2 och 4. |
|
|
Ett värdepappersinstitut som |
|
driver en |
|
på plattformen genomföra transak- |
138
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
tioner mot det egna lagret med undantag för transaktioner i stats- papper för vilka det saknas en lik- vid marknad samt för matchad principalhandel i obligationer, strukturerade finansiella produkter och derivatinstrument som inte omfattas av clearingkravet enligt artikel 5 i förordningen (EU) nr 648/2012.
2 a §
Den som driver en
1.tillräckliga förutsättningar för att kunna hantera de risker platt- formen är exponerad för samt vidta lämpliga åtgärder och införa system för att identifiera alla betydande risker för plattformens verksamhet och för att reducera sådana risker,
2.verksamma åtgärder för att underlätta effektivt avslut utan dröjsmål av de transaktioner som utförs i plattformens system, samt
3.tillräckliga finansiella resur- ser för att goda förutsättningar ska föreligga för att plattformen ska kunna fungera korrekt med hänsyn till arten och omfattningen av de transaktioner som genomförs på marknaden samt till sammansätt- ningen och graden av dess risk- exponering.
2 b §
Den som driver en
139
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
En
3 §
Ett värdepappersinstitut som driver en handelsplattform skall ha regler för vilka som får delta i handeln på denna. Som deltag- are i handeln får institutet ha Sveriges riksbank och Riks- gäldskontoret samt fysiska och juridiska personer som har en betryggande kapitalstyrka, till- räckliga kunskaper och ända- målsenlig organisation av verk- samheten och som i övrigt är lämpliga att delta i handeln.
140
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
Den som driver en
1.vid beslut om att lägga eller dra tillbaka en order på platt- formen, eller
2.vid beslut om att inte matcha en specifik kundorder med övriga order som finns tillgängliga i sys- temet vid en viss tidpunkt förutsatt att detta stämmer överens med ope- ratörens skyldigheter enligt 9 kap. 26 §.
4 b §
Den som driver en
Den som driver en
4 c §
På transaktioner som genomförs mellan deltagarna på en MTF- plattform enligt de regler som gäller för plattformen, och på förhållandet mellan deltagarna och den som dri- ver
141
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Bemyndiganden |
Handelsstopp |
|
|
|
12 § |
|
|
|
|
Regeringen eller den myndig- |
Den som driver en handels- |
|||
het som regeringen bestämmer får |
plattform får stoppa handeln i ett |
|||
meddela föreskrifter om skyldig- |
finansiellt instrument eller avföra |
|||
heten att offentliggöra informa- |
instrumentet från handeln, om det |
|||
tion |
inte längre uppfyller kraven för att |
|||
1. om handeln enligt 9 §, |
vara upptaget till handel och det |
|||
2. före handel enligt 10 § och |
inte är sannolikt att handelsstoppet |
|||
3. efter handel enligt 11 §. |
eller avförandet orsakar |
väsentlig |
||
|
skada för investerarna eller mark- |
|||
|
nadens funktion. |
|
|
|
|
Vid avförande eller handels- |
|||
|
stopp av ett finansiellt instrument |
|||
|
ska den som driver plattformen |
|||
|
även avföra eller stoppa handeln i |
|||
|
finansiella derivatinstrument |
rela- |
||
|
terade till det finansiella instru- |
|||
|
mentet i fråga. |
|
|
|
|
Den som driver plattformen ska |
|||
|
offentliggöra |
beslut om |
avförande |
|
|
och handelsstopp samt underrätta |
|||
|
Finansinspektionen. |
|
|
|
|
Tillväxtmarknader för små och |
|||
|
medelstora företag |
|
|
|
|
13 § |
|
|
|
|
Den som driver en |
|||
|
form får efter ansökan hos Finans- |
|||
|
inspektionen registrera plattformen |
|||
|
som en tillväxtmarknad för små |
|||
|
och medelstora företag, om |
|
||
|
1. minst |
50 procent |
av |
de |
|
emittenter vars finansiella instru- |
|||
|
ment tas upp till handel på platt- |
|||
|
formen är små och medelstora före- |
|||
|
tag vid tiden för ansökan och under |
142
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
varje kalenderår därefter,
2.det finns lämpliga kriterier för upptagande av finansiella in- strument till handel på plattformen,
3.det finns tillräcklig informa- tion offentliggjord för att göra det möjligt för investerare att fatta ett välgrundat beslut om att investera eller inte investera i de finansiella instrumenten, antingen i form av ett prospekt enligt 2 kap. lagen (1991:980) om handel med finan- siella instrument eller, om ett pro- spekt inte krävs enligt den lagen, ett upptagandedokument,
4.det finns ändamålsenlig, fort- löpande och regelbunden finansiell rapportering,
5.emittenterna och personer som har ledande ställning hos dem samt närstående uppfyller kraven i marknadsmissbruksförordningen,
6.tillsynsinformation som rör emittenterna lagras samt sprids till allmänheten, och
7.det finns effektiva system och kontroller som syftar till att för- hindra och upptäcka marknads- missbruk i enlighet med kraven i marknadsmissbruksförordningen.
14§
På en
registrerats som en tillväxtmark- nad för små och medelstora före- tag gäller inte kraven i 2
143
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
15 §
En
1. den som driver plattformen ansöker om avregistrering, eller
2. kraven i 13 § inte längre är uppfyllda.
16 §
Om en emittents finansiella in- strument tas upp till handel på en tillväxtmarknad för små och medelstora företag, får handel med det finansiella instrumentet be- drivas på en annan tillväxtmark- nad för små och medelstora företag endast när emittenten har infor- merats och inte framfört några invändningar. I sådana fall ska emittenten inte omfattas av någon skyldighet avseende bolagsstyrning eller offentliggörande med avseende på den sistnämnda tillväxtmark- naden för små och medelstora före- tag.
12 kap.
2 §27
Tillstånd att som börs driva en reglerad marknad ska ges ett svenskt aktiebolag eller en svensk ekonomisk förening, om
1.bolagsordningen eller stadgarna inte strider mot denna lag eller någon annan författning,
2.det finns skäl att anta att den planerade verksamheten kommer att drivas enligt bestämmelserna i denna lag och andra författningar som reglerar företagets verksamhet,
27 Senaste lydelse 2009:365.
144
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
3. den som har eller kan förväntas komma att få ett kvalificerat innehav i företaget bedöms lämplig att utöva ett väsentligt inflyt- ande över ledningen av en börs,
4. den som ska ingå i styr- elsen för företaget eller vara verkställande direktör i det, eller vara ersättare för någon av dem, har tillräcklig insikt och erfaren- het för att delta i ledningen av en börs och även i övrigt är lämplig för en sådan uppgift, och
5. företaget uppfyller de vill- kor i övrigt som anges i denna lag.
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
6 c §
Den som är ledamot i styrelsen för en börs eller är dess verk- ställande direktör får utöver detta uppdrag ha det antal uppdrag som styrelseledamot eller verkställande direktör i andra företag som be- döms lämpligt med hänsyn till om- ständigheterna i det enskilda fallet samt till arten, omfattningen och komplexiteten hos bolagets verk- samhet.
Om en börs är betydande i fråga om storlek, intern organisa- tion samt verksamhetens art, om- fattning och komplexitet, får en styrelseledamot eller verkställande direktör endast inneha en av följ- ande kombinationer av uppdrag:
1. ett uppdrag som verkställ- ande direktör och två uppdrag som styrelseledamot, eller
2. fyra uppdrag som styrelse- ledamot.
6 d §
Vid tillämpningen av 6 c § andra stycket ska
1. uppdrag inom samma kon- cern eller i företag där börsen har ett kvalificerat innehav räknas som ett enda uppdrag, och
2. uppdrag i verksamheter och organisationer som inte huvudsak- ligen har ett kommersiellt syfte inte beaktas.
Om styrelseledamoten represen- terar svenska staten gäller inte 6 c § andra stycket.
146
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
En styrelseledamot eller verk- ställande direktör i en börs som är betydande får, efter tillstånd av Finansinspektionen, ha ytterligare ett uppdrag som styrelseledamot utöver de som anges i 6 c § andra stycket 1 eller 2.
6 e §
Den som är styrelseledamot eller verkställande direktör i en börs ska avsätta tillräckligt med tid för att kunna utföra sitt uppdrag.
10 §
En börs som avser att vidta
åtgärder i ett annat land inom EES för att underlätta för del- tagare på distans att få tillträde till börsens reglerade marknad eller till en handelsplattform som drivs av börsen, skall innan sådana åtgärder påbörjas under- rätta Finansinspektionen.
Finansinspektionen skall inom en månad från det att under- rättelsen togs emot lämna över den till den behöriga myndig- heten i det land där åtgärderna skall vidtas. På begäran skall Finansinspektionen till samma myndighet lämna uppgifter om vilka från det landet som deltar i handeln på en reglerad marknad eller handelsplattform.
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
13 kap.
1 a §
En börs ska inrätta effektiva system, förfaranden och arrange- mang för att säkerställa att handels- systemen
1. är motståndskraftiga,
2. har tillräcklig kapacitet för att kunna hantera svåra påfrestningar på marknaden i fråga om order- och meddelandevolymer,
3. kan säkerställa ordnad handel vid förhållanden med påfrestningar på marknaden,
4. är fullständigt testade, och
5. omfattas av effektiva arrange- mang för driftskontinuitet för att säkerställa kontinuitet i verksam- heten vid eventuella driftsavbrott i handelssystemet.
1 b §
Om börsen, för att uppfylla kraven i 15 kap. 2 § på en rättvis, välordnad och effektiv handel, an- litar marknadsgaranter ska börsen ingå skriftliga avtal om detta med ett tillräckligt antal värdepappers- institut. Av avtalen ska framgå
1.att instituten ska ställa fasta bud till konkurrenskraftiga priser så att marknaden tillförs likviditet på regelbunden och förutsägbar basis, och
2.incitament i form av rabatter eller annat som erbjuds institutet för att uppfylla åtagandena enligt 1.
148
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
Börsen ska övervaka efterlevna- den av avtalen enligt första stycket och underrätta Finansinspektionen om innehållet i avtalen.
1 c §
Börsen ska inrätta effektiva sys- tem, förfaranden och arrangemang för att kunna avvisa order som överskrider förutbestämda volym- och priströsklar eller är uppenbart felaktiga.
Börsen ska även tillfälligt kunna stoppa eller begränsa han- deln, om det finns en betydande prisrörelse för ett finansiellt instru- ment på den reglerade marknaden eller en närliggande marknad under en kort period, och i undan- tagsfall kunna annullera, justera eller korrigera en transaktion.
Börsen ska säkerställa att para- metrarna för att stoppa handeln är lämpligt kalibrerade på ett sätt som beaktar likviditeten för olika till- gångskategorier och underkatego- rier, marknadsmodellens art och olika typer av användare samt räcker för att undvika betydande störningar i en ordnad handel.
Börsen ska underrätta Finans- inspektionen om parametrarna en- ligt tredje stycket samt om betyd- ande ändringar av dessa.
1 d §
Börsen ska inrätta effektiva sys- tem, förfaranden och arrangemang för att säkerställa att deltagare som
149
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
använder algoritmiska handels- system inte kan skapa eller bidra till otillbörliga marknadsförhållan- den på den reglerade marknaden samt kunna hantera eventuella otillbörliga marknadsförhållanden som kan uppstå till följd av an- vändningen av sådana algorit- miska handelssystem.
I de förfaranden som avses i första stycket ska ingå
1. krav på deltagarna att utföra lämpliga tester av algoritmer och att tillhandahålla miljöer för att underlätta sådana tester,
2. system för att begränsa an- delen inte utförda order i förhåll- ande till transaktionerna som kan läggas in i systemet av en medlem eller en deltagare, och
3. system för att begränsa och upprätthålla den minsta
1 e §
En börs som tillåter direkt elektroniskt tillträde till en reglerad marknad ska ha effektiva system, förfaranden och arrangemang för att säkerställa
1. att endast värdepappersinsti- tut och utländska värdepappers- företag får tillhandahålla sådana tjänster,
2. att lämpliga kriterier fastställs och tillämpas i fråga om lämplig- heten hos personer för vilka sådant tillträde kan medges, och
150
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
3. att deltagaren behåller ansva- ret för order och transaktioner som utförs med användning av tjänsten i enlighet med kraven i denna lag.
En sådan börs som avses i första stycket ska fastställa lämpliga stan- darder beträffande riskkontroll och trösklar för handel via direkt elek- troniskt tillträde samt särskilja och vid behov kunna stoppa order eller handel som utförs av en person som använder direkt elektroniskt till- träde.
1 f §
En börs ska ha transparenta, rättvisa och
1 g §
En börs ska säkerställa att dess avgiftsstrukturer, inklusive avgifter för utförande och sidotjänster samt alla rabatter, är transparenta, rätt- visa och
Om en börs har avtal med marknadsgaranter avseende aktier, ska ersättning i första hand ges i form av rabatter.
151
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
1 h §
En börs ska med hjälp av flagg- ning från deltagare kunna identi- fiera vilka order som har genererats genom algoritmisk handel, vilka algoritmer som har använts för att skapa olika order och vilka perso- ner som har initierat dessa.
1 i §
En börs ska ha regler för tick- size för aktier, depåbevis, börs- handlade fonder, certifikat och andra liknande finansiella instru- ment.
Börsen ska
1. kalibrera varje
2. på lämpligt sätt justera tick- size för varje finansiellt instrument.
2 a §
En börs ska tillhandahålla ändamålsenliga rapporterings- system för anställda som vill göra anmälningar om misstänkta över- trädelser av bestämmelser som gäller för verksamheten.
Personuppgiftslagen (1998:204) gäller vid behandling av person- uppgifter inom ramen för sådana rapporteringssystem som avses i
152
SOU 2015:2 Författningsförslag
|
första stycket. |
|
6 a § |
|
En börs och dess deltagare ska |
|
synkronisera de klockor som an- |
|
vänds för att registrera datum och |
|
tid för sådana händelser på den |
|
reglerade marknaden som omfattas |
|
av rapporteringsskyldighet. |
7 §28 |
|
Börsen skall övervaka han- |
Börsen ska övervaka handeln |
deln och kursbildningen vid den |
och kursbildningen vid den reg- |
reglerade marknaden och se till |
lerade marknaden och se till att |
att handeln sker i överensstäm- |
handeln sker i överensstäm- |
melse med denna lag och andra |
melse med denna lag och andra |
författningar och god sed på |
författningar och god sed på |
värdepappersmarknaden |
värdepappersmarknaden |
Börsen är skyldig att på begäran av Finansinspektionen ge inspek- tionen åtkomst till sitt system för övervakningen av handeln och kursbildningen.
Börsen ska avsätta de resurser som krävs för att säkerställa att övervakningen enligt första stycket är effektiv.
Börsen ska omedelbart under- rätta Finansinspektionen om be- tydande överträdelser av handels- reglerna, otillbörliga marknadsför- hållanden och beteenden som kan tyda på överträdelser av marknads- missbruksförordningen samt sys- temavbrott.
28 Senaste lydelse SFS 2007:528.
153
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Information före och efter |
Information om orderutförande |
|
handeln |
|
|
9 § |
|
|
En börs skall offentliggöra in- |
En börs ska offentliggöra infor- |
|
formation avseende de finansiella |
mation om kvaliteten på utförande |
|
instrument som är upptagna till |
av transaktioner på den eller de |
|
handel på den reglerade mark- |
reglerade marknader som |
börsen |
naden, utom sådana som avses i 10 |
driver. Offentliggörande |
ska ske |
och 11 §§, i den utsträckning som, |
avgiftsfritt minst en gång per år. |
|
med hänsyn till verksamhetens art |
|
|
och omfattning, behövs för att säkra |
|
|
en god genomlysning. Informa- |
|
|
tionen skall göras tillgänglig för all- mänheten på rimliga affärsmässiga villkor.
12 §29
En börs får, utöver den verksamhet som tillståndet omfattar, på rimliga affärsmässiga villkor ge värdepappersinstitut och utländska värdepappersföretag tillträde till de funktioner inom den reglerade marknaden som används för att offentliggöra information enligt 9– 11 §§. En börs får även driva annan verksamhet som har nära sam- band med den verksamhet som tillståndet omfattar.
En börs får också efter tillstånd av Finansinspektionen
1. driva en handelsplattform, |
1. driva en handelsplattform, |
|
och |
2. driva en auktionsplattform |
|
2. driva en auktionsplattform |
för handel |
med utsläppsrätter |
för handel med utsläppsrätter |
som en reglerad marknad i en- |
|
som en reglerad marknad i en- |
lighet med förordning (EU) nr |
|
lighet med förordning (EU) nr |
1031/2010, och |
|
1031/2010. |
3. utföra |
datarapporterings- |
|
tjänster enligt 10 kap. |
|
För verksamhet enligt andra |
För verksamhet enligt andra |
|
stycket 1 ska 7 § första stycket |
stycket 1 ska 8 kap. 17 § och |
|
och 11 kap. gälla. |
11 kap. gälla. |
|
29 Senaste lydelse 2012:375.
154
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
För verksamhet enligt andra stycket 2 ska bestämmelserna i denna lag om reglerade mark- nader gälla och det som i de be- stämmelserna anges om finan- siella instrument tillämpas även på sådana utsläppsrätter som inte är finansiella instrument.
Om det finns särskilda skäl, får Finansinspektionen ge till- stånd till en börs att driva även annan verksamhet.
För verksamhet enligt andra stycket 2 ska bestämmelserna i denna lag om reglerade mark- nader gälla.
Om det finns särskilda skäl, får Finansinspektionen ge till- stånd till en börs att driva även annan verksamhet. Sådan verk- samhet och verksamhet enligt första stycket andra meningen får inte innefatta utförande av kundorder med utnyttjande av börsens eget kapital eller matchad principal- handel med börsen som motpart på en reglerad marknad som börsen driver.
Handelsstopp
16 a §
En börs får avföra eller stoppa handeln i ett finansiellt instrument som inte längre uppfyller kraven för att vara upptaget till handel, om det inte är sannolikt att avförandet eller handelsstoppet orsakar väsent- lig skada för investerarna eller marknadens funktion.
Vid avförande eller handels- stopp av ett finansiellt instrument ska börsen även avföra eller stoppa handeln i finansiella derivatinstru- ment relaterade till det finansiella instrumentet i fråga.
155
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Regeringen eller den myn- dighet som regeringen bestäm- mer får meddela föreskrifter om
1.övervakningen av handeln och kursbildningen enligt 7 §,
2.handelsregler för en reg- lerad marknad i fråga om aktie- bolags förvärv och överlåtelse av egna aktier vid den reglerade marknaden,
3.börsens skyldighet enligt 9 § att offentliggöra information om handeln,
4.skyldigheten enligt 10 § att offentliggöra information före han- del,
5.skyldigheten enligt 11 § att offentliggöra information efter han- del, och
6.disciplinnämnd och hand- läggningen av disciplinärenden.
Börsen ska offentliggöra beslut om avförande eller handelsstopp samt underrätta Finansinspek- tionen.
17 §
Regeringen eller den myn- dighet som regeringen bestäm- mer får meddela föreskrifter om
1.övervakningen av handeln och kursbildningen enligt 7 §,
2.handelsregler för en reg- lerad marknad i fråga om aktie- bolags förvärv och överlåtelse av egna aktier vid den reglerade marknaden, och
3.disciplinnämnd och hand- läggningen av disciplinärenden.
15 a kap. Positionslimiter och hantering av positioner avseende råvaruderivat och utsläppsrätter
1 §
Finansinspektionen ska fast- ställa kvantitativa tröskelvärden (positionslimiter) avseende stor- leken på den nettoposition som en person kan inneha i råvaruderivat
156
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
som handlas på handelsplatser och
Positionslimiter enligt första stycket ska fastställas enligt de be- räkningsmetoder som fastställs av Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten och avse alla positioner som innehas av en person eller på personens vägnar på aggregerad gruppnivå.
Positionslimiter enligt första stycket är inte tillämpliga på posi- tioner som innehas av en icke- finansiell enhet eller för dess räk- ning och som innehas i syfte att minska riskerna i den aktuella en- hetens affärsverksamhet.
2 §
Positionslimiter enligt 1 § ska fastställas för varje råvaruderivat- kontrakt som handlas på handels- platser.
Finansinspektionen ska se över och fastställa nya positionslimiter vid betydande förändringar av underliggande levererbara till- gångar, förändringar avseende öppna kontrakt eller vid andra betydande förändringar på mark- naden.
3 §
Finansinspektionen kan i undantagsfall fastställa striktare positionslimiter än som följer av 1 §.
157
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
Positionslimiter enligt första stycket ska offentliggöras på Finansinspektionens hemsida och gälla under högst sex månader från dagen för offentliggörandet. Giltig- hetstiden får därefter förlängas med högst sex månader åt gången.
4 §
När samma råvaruderivat handlas på andra handelsplatser inom EES ska Finansinspektionen, om den största andelen av handeln sker på en handelsplats i Sverige, fatta beslut om en gemensam posi- tionslimit enligt 1 och 2 §§.
Innan inspektionen fattar beslut enligt första stycket ska samråd ske med de behöriga myndigheterna för de andra handelsplatserna.
Vid oenighet mellan de be- höriga myndigheterna ska anmälan ske till Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten.
5 §
Den som driver en handelsplats där handel med råvaruderivat sker ska tillämpa kontroller för posi- tionshantering som ger den som driver handelsplatsen befogenhet att
1.övervaka personers öppna kontraktspositioner,
2.få tillgång till information och dokumentation avseende stor- leken på och syftet med en position eller en exponering som innehas samt om förmånstagare eller underliggande ägare till positionen,
158
SOU 2015:2 |
Författningsförslag |
3.få tillgång till information och dokumentation om överens- kommelser, tillgångar och skulder på marknaden för derivatposition- ens underliggande tillgång,
4.kräva att en person tillfälligt eller permanent stänger eller min- skar en position, och
5.för att mildra effekterna av en stor eller dominerande position, kräva att en person tillfälligt åter- ställer likviditet till marknaden till ett överenskommet pris och i över- enskommen omfattning.
Den som driver en handelsplats där handel med råvaruderivat sker ska ha arrangemang som gör det möjligt för den som driver handels- platsen att stänga eller minska posi- tioner för det fall ett krav enligt första stycket 4 inte efterlevs.
6 |
§ |
|
Positionslimiter enligt 1 och |
2 |
§§ samt kontroller för positions- |
hantering enligt 5 § ska vara trans- parenta och
7 §
Den som driver en handelsplats där handel med råvaruderivat sker ska till Finansinspektionen anmäla detaljerade uppgifter om kontroller för positionshantering enligt 5 §.
8 §
Den som driver en handelsplats där handel med råvaruderivat eller utsläppsrätter eller derivat av dessa
159
Författningsförslag |
SOU 2015:2 |
sker ska kategorisera personer som har positioner i dessa instrument som