Läsandets kultur
Slutbetänkande av Litteraturutredningen
Stockholm 2012
SOU 2012:65
SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst. För remissutsändningar av SOU och Ds svarar Fritzes Offentliga Publikationer på uppdrag av Regeringskansliets förvaltningsavdelning.
Beställningsadress: Fritzes kundtjänst 106 47 Stockholm
Orderfax:
Svara på remiss – hur och varför. Statsrådsberedningen (SB PM 2003:2, reviderad
– En liten broschyr som underlättar arbetet för den som ska svara på remiss. Broschyren är gratis och kan laddas ner eller beställas på http://www.regeringen.se/remiss
Textbearbetning och layout har utförts av Regeringskansliet, FA/kommittéservice.
Tryckt av Elanders Sverige AB.
Stockholm 2012
ISBN
ISSN
Till statsrådet och chefen för
Kulturdepartementet
Regeringen bemyndigade den 24 mars 2011 statsrådet Lena Adelsohn Liljeroth att tillkalla en kommitté med uppdrag att analysera litteraturens ställning. Med stöd i bemyndigandet för- ordnades samma dag förre riksarkivarien och riksbibliotekarien Tomas Lidman som ordförande samt litteraturkritikern Annina Rabe och professorn Martin Ingvar som ledamöter i kommittén. Kritikern och programledaren Johanna Koljonen förordnades som ledamot den 15 april 2011.
Kommittén har antagit namnet Litteraturutredningen.
Som sekreterare i kommittén anställdes departementssekre- teraren Jakob Kihlberg fr.o.m. den 11 april 2011. Handläggaren Elin Rosenström anställdes som biträdande sekreterare fr.o.m. den 18 april 2011 och revisionsdirektören Isak Reichel anställdes som sekreterare fr.o.m. den 1 juni 2011.
Den 19 maj 2011 förordnades följande personer som experter: departementssekreteraren Nicholas Ringskog
Kommittén publicerade i mars 2012 en forskningsantologi i samarbete med medieforskningsinstitutet Nordicom. Antologin
Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10) innehåller bidrag från ett tjugotal forskare från olika akademiska discipliner.
Kommittén överlämnar härmed sitt slutbetänkande Läsandets kultur (SOU 2012:65). Uppdraget är därmed slutfört.
Stockholm i september 2012
Tomas Lidman |
Johanna Koljonen |
Martin Ingvar |
Annina Rabe |
|
/Jakob Kihlberg |
|
Isak Reichel |
|
Elin Rosenström |
Innehåll
Sammanfattning ................................................................ |
11 |
|
Författningsförslag ............................................................. |
19 |
|
1 |
Inledning................................................................... |
29 |
1.1 |
Mål och utgångspunkter för utredningen .............................. |
30 |
1.2 |
Utredningens arbetsformer..................................................... |
35 |
1.3 |
Betänkandets disposition......................................................... |
36 |
2 |
Läsvanor och läsfärdighet............................................ |
39 |
2.1 |
Läsvanor i befolkningen .......................................................... |
39 |
2.2 |
Läsfärdighet .............................................................................. |
49 |
2.3 |
Förklaringar till försämrad läsfärdighet.................................. |
58 |
3 |
Litteratur i skolan....................................................... |
67 |
3.1 |
Styrningen av skolområdet och genomförda reformer ......... |
67 |
3.2 |
Undervisningsmetoder och praktiker..................................... |
79 |
3.3 |
Lärarutbildningen..................................................................... |
90 |
3.4 |
Skolbibliotek ............................................................................ |
91 |
3.5 |
Skapande skola och andra insatser .......................................... |
95 |
5
Innehåll |
|
SOU 2012:65 |
4 |
Insatser för att främja läsning .................................... |
101 |
4.1 |
Biblioteksväsendet i Sverige................................................... |
101 |
4.2 |
Studieförbundens läsfrämjande insatser ............................... |
120 |
4.3Statsbidrag till läsfrämjande insatser och litterära
|
evenemang............................................................................... |
131 |
4.4 |
Stiftelsen för lättläst nyhetsinformation och litteratur........ |
134 |
4.5 |
Svenska barnboksinstitutet.................................................... |
135 |
4.6 |
Andra läs- och litteraturfrämjande insatser .......................... |
136 |
5 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet ........... |
139 |
5.1 |
Tidigare undersökningar av konstnärernas villkor ............... |
140 |
5.2 |
De yrkesverksamma på ordområdet...................................... |
141 |
5.3 |
Inkomst inom yrkeskategorierna på ordområdet ................ |
147 |
5.4 |
Arbetsmönster........................................................................ |
155 |
5.5 |
Olika litterära inkomstkällors betydelse............................... |
158 |
5.6 |
Sammanfattning...................................................................... |
163 |
6 |
Ersättningar, stipendier och bidrag ............................. |
167 |
6.1 |
Biblioteksersättningen ........................................................... |
167 |
6.2 |
Talboksersättningen ............................................................... |
185 |
6.3 |
Upphovsrättsliga ersättningar ............................................... |
186 |
6.4 |
Stipendier och bidrag på ordområdet.................................... |
190 |
6.5 |
Centrumbildningarna på ordområdet ................................... |
192 |
7 |
Utgivning och försäljning........................................... |
197 |
7.1 |
Kategorier, format och försäljningskanaler .......................... |
197 |
7.2 |
Utgivning av allmänlitteratur ................................................ |
200 |
7.3 |
Utgivning per litteraturkategori ............................................ |
204 |
6 |
|
|
SOU 2012:65 |
Innehåll |
|
7.4 |
Litteraturkategorierna i utgivningsstödet ............................ |
218 |
7.5 |
Försäljning av allmänlitteratur .............................................. |
220 |
7.6 |
Utgivning och försäljning i särskilda format........................ |
223 |
8 |
Bokmarknadens aktörer ............................................ |
231 |
8.1 |
Från förlagskoncerner till egenutgivare................................ |
233 |
8.2 |
Distributörer, grossister och andra mellanhänder ............... |
248 |
8.3 |
Bokhandel och annan detaljhandel med böcker................... |
251 |
8.4 |
Marknadens utveckling och vertikal integration.................. |
262 |
9 |
Stöd till utgivning och distribution av litteratur............ |
265 |
9.1 |
Statsbidrag till utgivning av litteratur ................................... |
265 |
9.2 |
Statliga stöd till bokhandeln.................................................. |
278 |
9.3 |
Stöd för distribution till bibliotek ........................................ |
284 |
9.4 |
Tidigare stöd till förlagsverksamhet ..................................... |
285 |
9.5 |
Alla tiders klassiker ................................................................ |
286 |
10 |
Kulturtidskrifterna och tidskriftsmarknaden ................ |
287 |
10.1 |
Utgivning av periodiska skrifter och tidskrifter .................. |
287 |
10.2 |
Tidskriftsmarknaden.............................................................. |
289 |
10.3 |
Kulturtidskrifterna på marknaden ........................................ |
298 |
10.4 |
Tidskriftsdistribution ............................................................ |
303 |
11 |
Stöd till kulturtidskrifter ........................................... |
311 |
11.1 |
Kort historik över kulturtidskriftsstödet ............................. |
311 |
11.2 |
Kulturtidskriftsstödet i dag ................................................... |
314 |
11.3 |
Andra statliga bidrag för utgivning av tidskrifter ................ |
319 |
7
Innehåll |
SOU 2012:65 |
|
12 |
Litteraturen i en globaliserad värld ............................. |
321 |
12.1 |
Bokbranschens internationalisering ...................................... |
321 |
12.2 |
Svensk litteratur i utlandet..................................................... |
324 |
12.3 |
Översatt litteratur i Sverige ................................................... |
330 |
13 |
Insatser för internationellt utbyte på litteraturområdet .. |
335 |
13.1 |
Kulturutbyte inom olika politikområden ............................. |
335 |
13.2 |
Statens kulturråd .................................................................... |
344 |
13.3 |
Nobelpriset i litteratur och ALMA....................................... |
350 |
13.4 |
Särskilt om fristadsförfattare ................................................. |
351 |
13.5 |
Sveriges författarfond............................................................. |
354 |
13.6 |
Särskilt om författar- och översättarresidens ....................... |
355 |
13.7 |
Svenska institutet ................................................................... |
359 |
13.8 |
Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete (Sida)... |
369 |
13.9 |
Europeiska unionen................................................................ |
374 |
13.10Nordiskt litteratursamarbete................................................. |
379 |
|
14 |
Bedömningar och förslag ........................................... |
383 |
14.1 |
Sammanfattande bedömningar .............................................. |
383 |
14.2 |
Ett läslyft för Sverige.............................................................. |
398 |
14.3 |
En moderniserad biblioteksersättning .................................. |
421 |
14.4 |
Omprioriteringar inom litteratur- och tidskriftsstödet....... |
427 |
14.5 |
Internationellt utbyte på litteraturområdet .......................... |
432 |
15 |
Ekonomiska konsekvenser m.m. ................................. |
443 |
15.1 |
Ekonomiska konsekvenser m.m............................................ |
443 |
15.2 |
Konsekvenser enligt 15 § kommittéförordningen ............... |
448 |
8
SOU 2012:65 |
Innehåll |
|
Referenser ...................................................................... |
451 |
|
Bilagor |
|
|
Bilaga 1 Kommittédirektiv............................................................. |
461 |
|
Bilaga 2 |
Tabeller ............................................................................. |
473 |
Bilaga 3 |
Internationell utblick ....................................................... |
527 |
Bilaga 4 Studieförbunden............................................................... |
569 |
|
Bilaga 5 |
Bokhandeln i Sverige – en analys av strukturella |
|
|
förändringar |
571 |
Bilaga 6 |
Bokförsäljning i allmänbokhandeln ................................ |
589 |
Bilaga 7 |
Sammanställning av enkät till läns- och |
|
|
regionbiblioteken ............................................................. |
599 |
Bilaga 8 |
Licensiering av |
|
|
bibliotek............................................................................ |
623 |
9
Sammanfattning
Enligt våra direktiv ska vi analysera litteraturens ställning i dag och identifiera utvecklingstendenser som förväntas kunna påverka litteraturområdet framöver. Vi ska också lämna förslag på hur litteraturens ställning kan stärkas samt bl.a. bedöma och föreslå vilka statliga insatser som bör göras för att möta de utmaningar som teknikutvecklingen för med sig. En målsättning med förslagen ska vara att de leder till ett ökat läsande och ett rikt utbud av kvalitetslitteratur.
Den analys som redovisas i betänkandet omfattar läsandets kultur och det litterära systemet i vid mening. I olika kapitel analyseras läsvanor och läsfärdighet i befolkningen, villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet, bokutgivningens omfattning, försäljningen av litteratur i olika format samt viktigare aktörer på bokmarknaden. Vidare behandlas kulturtidskrifterna och tidskrifts- marknaden samt internationellt utbyte på litteraturområdet. Inom de områden som behandlas görs en analys av befintliga, främst statliga, insatser och dessa relateras till de utvecklingstendenser som kunnat iakttas.
Litteraturens ställning
I betänkandet görs en bedömning av litteraturens ställning i dag och viktigare utvecklingstendenser. Av analysen drar vi den generella slutsatsen att litteraturens ställning på många sätt är god i dagens Sverige. Befolkningens läsvanor ligger tämligen stabilt på en hög nivå, det publiceras mer litteratur än någonsin och Sverige har för att vara ett litet språkområde stora exportframgångar på litteraturområdet.
Samtidigt som bilden i stort är positiv finns det ett antal oros- moln som hotar att försämra litteraturens ställning framöver. Främst gäller detta de unga generationernas läsfärdighet och
11
Sammanfattning |
SOU 2012:65 |
läsvanor som det finns tydliga belägg för att de har försämrats. Det finns fortsatt stora skillnader i läsvanor mellan olika socio- ekonomiska grupper i befolkningen. Läsfärdigheten har även minskat påtagligt hos unga, särskilt de senaste tio åren. Försämrad läsförmåga gör att för en allt större andel av dagens unga är möjligheten att förstå och tillgodogöra sig texter begränsad och därmed även möjligheten till egna läsupplevelser. Problemen är störst bland pojkar.
Utvecklingen på bokmarknaden mot ökad integration och koncentration innebär flera risker och bedömningen är att konkur- renslagstiftningen kan behöva ses över i denna del. En kommande internationalisering av vissa delar av en traditionellt sett nationell marknad, i och med att elektroniskt distribuerad litteratur blir vanligare, utgör också en kultur- och språkpolitisk utmaning. En övergång till att allt mer läses digitalt kommer att påverka både läsandet som praktik och förhållandena på marknaden. Den kris som den fysiska bokhandeln genomgår kan förväntas innebära att butiker kommer att läggas ner men också att nya affärsmodeller utvecklas.
Vad gäller utgivningen av litteratur bekräftas i viss mån bilden av en ”bokflod”. Ökningen i utgivning över tid är ett uttryck för att bokbranschen vuxit och att det blivit tekniskt och ekonomiskt lättare att publicera en bok. Denna tendens förstärks av att det i dag finns i det närmaste obegränsade möjligheter att tillgängliggöra texter (litterära eller andra) via internet. Kampen om upp- märksamheten är hård och utmaningen i dag handlar ofta om att synas och att bli läst.
Inom flera litteraturkategorier förefaller de mindre förlagen bli allt viktigare för kvalitetsutgivningen, t.ex. vad gäller översatt litteratur. Denna utveckling påverkar det litterära systemet i både tidigare och senare led: det påverkar vad konsumenterna får tillgång till i handeln och det påverkar förutsättningarna för upphovs- männen. Ett bekymmer som funnits under lång tid är upphovs- männens svårigheter att försörja sig på sitt skapande och att få ekonomiskt utrymme för konstnärlig verksamhet.
12
SOU 2012:65 |
Sammanfattning |
Ett läslyft för Sverige
Mot bakgrund av stora skillnader mellan befolkningsgrupper och framför allt den försämrade läsförmågan bland unga krävs åtgärder för att stärka främst ungas läsfärdighet och deras motivation och lust att läsa. I detta syfte föreslår vi att Ett läslyft för Sverige initieras utifrån konkreta målsättningar om vilka förändringar som ska ha åstadkommits till 2018.
Läslyftet bör bygga på tydliga mål som uttrycker ett åtagande från det allmännas sida att vända den negativa trenden under en femårsperiod och innefatta konkreta åtgärder på flera politik- områden. Inom ramen för läslyftet bör det också vara prioriterat att stärka kunskapsöverföringen från forskarsamhället till besluts- fattare samt att följa upp och bedöma effekterna av de reformer som genomförts på bl.a. utbildningsområdet ur ett läsperspektiv.
Det övergripande målet bör vara att alla i Sverige, oavsett bakgrund och förutsättningar, ska ha god läsfärdighet och tillgång till litteratur. För att nå detta föreslår vi att regeringen för beslut av riksdagen lägger fram följande delmål som ska vara uppnådda 2018:
Läsfärdigheten och motivationen att läsa bland barn och unga ska avsevärt förbättras och ha ökat mätbart jämfört med i dag, särskilt i grundskolans tidiga årskurser.
Fler barn och unga än i dag ska regelbundet ta del av både fack- och skönlitteratur.
Kunskapen om läsningens betydelse för utbildning och del- aktighet i samhällslivet ska ha ökat i alla grupper som i dag läser i liten utsträckning.
För att följa arbetet med läslyftet och bedöma om målen nås föreslår vi att regeringen tillsätter en parlamentarisk beredning. Beredningen för läslyftet bör ges i uppdrag att följa utvecklingen på området utifrån tillgängliga indikatorer samt med lämpliga intervall bedöma måluppfyllelsen och effekterna av implementerade re- former. Beredningen bör ges mandat att lämna förslag till ytter- ligare åtgärder för att nå målen.
För att nå målen i läslyftet krävs ett engagemang från hela samhället. Som första steg föreslår vi att ett antal åtgärder vidtas på kultur- och utbildningsområdet för att stärka läsinlärning, läs- främjande och möjligheterna att ta del av litteratur. Vi lämnar bl.a. förslag om läsombud på förskolor, skolbibliotekarier, litteratur och
13
Sammanfattning |
SOU 2012:65 |
läsfrämjande i kultursamverkansmodellen, samordning av det läsfrämjande arbetet utanför skolan samt en stärkt roll för folk- bildningen i det läsfrämjande arbetet.
Läsombud för att stärka litteraturens ställning i förskolan
I syfte att stärka litteraturen och läsningen i förskolan föreslår vi att Statens skolverk får i uppdrag att initiera en försöksverksamhet med läsombud i förskolorna. Om denna försöksverksamhet visar sig framgångsrik bör systemet med läsombud utvidgas till hela landet.
Kompetensutveckling för lärare
Lärarnas kunskaper om litteratur, och särskilt barn- och ungdoms- litteratur, samt litteraturdidaktiska metoder behöver stärkas. Vårt förslag är därför att framtida satsningar på
Samtliga elever bör ha tillgång till skolbibliotekarier
För att främja läsning och läslust bör samtliga elever ha tillgång till skolbibliotekarier. För att tydliggöra att skolbibliotek ska vara en pedagogisk resurs i lärandet och främja elevernas intresse föreslår vi att det införs bestämmelser som anger att huvudmännen ska sträva efter att skolbiblioteken är bemannade med bibliotekarier som har kompetens att vara ett stöd till elever och lärare i det läsfrämjande och pedagogiska arbetet.
Vi föreslår även att Statens skolverk får i uppdrag att utvärdera om de skolbibliotek som finns fungerar som en pedagogisk resurs, stödjer elevernas lärarande och främjar intresse för läsning och litteratur.
Litteratur och läsfrämjande i kultursamverkansmodellen
I syfte att stärka folkbiblioteken och andra lokala och regionala aktörers utvecklingsarbete på litteratur- och läsfrämjandeområdet
14
SOU 2012:65 |
Sammanfattning |
bör staten tydliggöra att läsfrämjande och litteratur ska vara en del i kulturplanerna som tas fram inom ramen för kultursamverkans- modellen och att statliga medel för detta ändamål fördelas till landstingen.
För att finansiera reformen föreslår vi att 17 miljoner kronor omprioriteras till läs- och litteraturfrämjande verksamhet inom ramen för kultursamverkansmodellen. Som en konsekvens föreslår vi också att de riktade statsbidragen till inköp av barn- och ungdomslitteratur, lokala och regionala läsfrämjandeinsatser och huvuddelen av stödet till litterära evenemang upphör.
Samordning av läsfrämjande insatser utanför skolan
I syfte att stärka det läsfrämjande arbetet föreslår vi att Statens kulturråd ges i uppdrag att ta initiativ till, samordna och följa upp läsfrämjande insatser av nationellt strategiskt intresse. I anslutning till det förändrade uppdraget bör Kulturrådet efter samråd med andra berörda parter även ta fram ett handlingsprogram för det läsfrämjande arbetet som bedrivs utanför skolan som kan ligga till grund för prioriteringar.
Stärk folkbildningens roll i det läsfrämjande arbetet
Folkbildningens aktörers roll i det läsfrämjande arbetet behöver stärkas. I syfte att stärka det läsfrämjande arbetet i det civila samhället och för att öka samverkan mellan t.ex. bibliotek och det civila samhället föreslår vi att 30 miljoner kronor särskilt avsätts till folkbildningens läsfrämjande arbete. Dessa medel bör fördelas av Folkbildningsrådet som ett projektbidrag för planerad verksamhet.
Stöd till evenemang i bokhandeln
Det stöd till evenemang i bokhandeln som på kommitténs förslag införts på prov under 2012, har så här långt visat sig vara efterfrågat och fått en god spridning över landet. Förhoppningen är att detta stöd ska kunna bidra till affärsutveckling i branschen och fungera stödjande för bokhandlar som arbetar aktivt med författarbesök och evenemang. Vi föreslår att stödet fortsätter och vidareutvecklas genom att 1 miljon kronor per år omprioriteras för ändamålet.
15
Sammanfattning |
SOU 2012:65 |
Möjligheter för folkbiblioteken att arbeta aktivt med
Det är viktigt att folkbiblioteken i framtiden i ökad utsträckning kan tillhandahålla elektronisk litteratur. För att göra det är det viktigt att biblioteken kan hantera avtal om nyttjande av upphovs- rättsligt skyddad litteratur i elektroniska format. Enskilda folk- bibliotek saknar i dag sådana resurser och vår bedömning är att huvudmännens samarbetsorganisation, Sveriges Kommuner och Landsting, är bäst lämpad att träda in som avtalspart gentemot rättighetshavarna. Staten bör kunna bistå i en sådan utveckling.
Vi föreslår även att Kungl. biblioteket får i uppdrag att möjliggöra för externa distributörer att tillhandahålla
En moderniserad biblioteksersättning
För att förenkla systemet och för att minska behoven av detalj- styrning från regeringens sida lämnar vi ett förslag till revidering av förordningen (1962:652) om Sveriges författarfond. Utgångs- punkterna för de ändringar vi föreslår är att systemet ska bli lättare att förstå, särskilt för enskilda upphovsmän, att det ska bli mindre detaljstyrande och att det ska bli mer robust i den bemärkelsen att det inte ska behöva ändras varje år. Samtidigt som dessa förslag minskar detaljregleringen innebär det inte att karaktären av ersättning överges.
Vad gäller den s.k. förhandlingsordningen är vår bedömning att parterna bör sluta en ny överenskommelse som bl.a. tydliggör att beslut ska fattas för längre tidsperioder än i dag och att ersätt- ningen däremellan ska räknas upp enligt systemet med pris- och löneomräkning i staten.
Omprioriteringar inom litteratur- och tidskriftsstödet
Mot bakgrund av en samlad bedömning av resursbehovet bör medel omprioriteras från större mottagare av stöd till utgivning av litteratur till andra ändamål. För att uppnå syftet är förslaget att det i förordningen (2010:1058) om statsbidrag till litteratur, kultur- tidskrifter och läsfrämjande insatser tas in en bestämmelse som
16
SOU 2012:65 |
Sammanfattning |
innebär att ett företag eller en koncern av företag för utgivning av litteratur sammantaget får beviljas statsbidrag motsvarande högst 23 prisbasbelopp per år (cirka 1 miljon kronor).
Medlen som frigörs genom detta tak föreslår vi delvis används till att höja bidragsnivåerna per titel inom utgivningsstödet. Vidare bör det stöd till digitalisering av förlagens backlist som införts på prov under 2012 kunna vidareutvecklas och tillföras ytterligare 2 miljoner kronor per år. Vi föreslår också att dessa medel används för att förstärka utgivningsstödet till kulturtidskrifter i syfte att ge dessa bättre möjligheter att betala sina skribenter.
Internationellt utbyte på litteraturområdet
För att stärka det internationella utbytet på litteraturområdet föreslår vi bl.a. ett breddat översättningsstöd hos Statens kulturråd och ett förstärkt arbete med exempelvis seminarier för översättare av svensk litteratur. Vi föreslår att det nuvarande stödet för över- sättning kompletteras med ett produktionsstöd för utgåvor som är särskilt kostsamma att producera. Vidare föreslår vi att Konstnärs- nämnden får i uppdrag att, med t.ex. Iaspis och Internationella dansprogrammet som utgångspunkt, föreslå hur ett internationellt utbytesprogram inom litteraturområdet kan utformas.
Mot bakgrund av den särskilda betydelse översättarna har för exporten av svensk litteratur och för kännedomen om Sverige generellt föreslår vi bl.a. att det tydliggörs att Svenska institutet, inom ramen för stödet till svenskundervisningen, särskilt ska främja utbildning av översättare av svensk litteratur. Vår bedöm- ning är också att litteraturens roll i utvecklingssamarbetet med fördel kan stärkas. För att nå de övergripande målen inom den svenska biståndspolitiken om demokrati, mänskliga rättigheter och jämställdhet är det viktigt att den centrala roll som författare och skribenter kan spela i demokratiska förändringsprocesser tydligare uppmärksammas och tas tillvara. Även insatser för att stödja t.ex. uppbyggnad och utveckling av institutioner som bibliotek samt nationella bokmarknader bör kunna vidareutvecklas.
17
Författningsförslag
Förslag till förordning om ändring i förordningen (1962:652) om Sveriges författarfond
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
Till upphovsman till litterärt verk skall enligt vad nedan sägs för användning av hans verk genom bibliotek utgå ersättning av statsmedel från en fond, kallad Sveriges författarfond.
1 §
Till upphovsman till litterärt verk ska enligt vad som sägs nedan för användning av fysiska exemplar av verk genom biblio- tek utgå ersättning av stats- medel från en fond, kallad Sveriges författarfond.
Frågor rörande fonden och dess användning handläggs, i den mån ej annat följer av vad i andra stycket stadgas, av en styrelse.
Fonden förvaltas av kammar- kollegiet. Utbetalningar från fonden verkställas av kammar- kollegiet efter beslut av styrelsen.
2 §
Frågor rörande fonden och dess användning handläggs, om inte annat följer av andra stycket, av en styrelse.
Fonden förvaltas av Kam- markollegiet.
I denna förordning avses med bibliotek folkbibliotek och skolbibliotek, med referens- exemplar volym av litterärt verk, som vid viss tidpunkt under
3 §
I denna förordning avses med bibliotek folkbibliotek och skolbibliotek, med referens- exemplar volym av litterärt verk, som vid viss tidpunkt under
19
Författningsförslag |
SOU 2012:65 |
kalenderåret funnits tillgänglig |
kalenderåret |
funnits |
tillgänglig |
||
på bibliotek för läsning men ej |
på bibliotek för läsning men inte |
||||
för hemlån. |
|
för hemlån. |
|
|
|
Vad som i förordningen sägs |
Vad som sägs om upphovs- |
||||
om |
upphovsman till |
litterärt |
man till litterärt verk i förord- |
||
verk skall, om inte annat anges, i |
ningen ska, om inte annat anges, |
||||
fråga om litterärt verk, som till |
i fråga om litterärt verk, som till |
||||
väsentlig del består av teckning- |
väsentlig del består av illustra- |
||||
ar, |
målningar, fotografier eller |
tioner, bildkonst eller fotografier, |
|||
musikaliska verk, tillämpas även |
tillämpas |
även |
beträffande |
||
beträffande respektive |
tecknare, |
respektive illustratör, bildkonst- |
|||
målare, fotograf och kompositör. |
när och fotograf. |
|
4 §
Till fonden överförs av stats- medel
–1 krona och 35 öre för varje hemlån från bibliotek av litterärt verk i original,
–5 kronor och 40 öre för varje referensexemplar av sådant verk,
–67,5 öre för varje hemlån av litterärt verk i översättning till eller från svenska språket, och
–2 kronor och 70 öre för varje referensexemplar av sådan översättning.
Överföring sker varje år och beräknas på antalet hemlån och referensexemplar för kalenderåret tre år före det år som ersättningen avser.
Med litterärt verk i original enligt första stycket avses verk som upphovsmannen har skrivit på svenska eller verk av en upphovsman som har sin vanliga vistelseort i Sverige, om upphovs- rätt enligt lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och
20
SOU 2012:65 |
Författningsförslag |
konstnärliga verk fortfarande gäller.
Första stycket ska tillämpas i fråga om översättning till eller från svenska språket om över- sättarens upphovsrätt enligt lagen om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk fortfarande gäller.
Har ett verk två eller flera upphovsmän eller översättare gäller det som sägs i tredje och fjärde styckena om en av dessa uppfyller kraven.
Från fonden skall till upp- hovsman till litterärt verk i original lämnas ersättning för antalet hemlån från bibliotek och för antalet referensexemplar av verket (författarpenning).
Från fonden skall till över- sättare av litterärt verk till eller från svenska språket lämnas ersättning för antalet hemlån från bibliotek och för antalet referensexemplar av verket (översättarpenning).
Första stycket skall tillämpas endast om antalet upphovsmän till ett verk är högst tre och fråga är om upphovsman som har skrivit på svenska eller har sin vanliga vistelseort i Sverige och vars upphovsrätt till verket enligt lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och
5 §
Från fonden ska till upp- hovsman till litterärt verk i original lämnas ersättning för antalet hemlån av fysiska exemp- lar från bibliotek och för antalet fysiska referensexemplar av verket (individuell ersättning till författare).
Från fonden ska till över- sättare av litterärt verk till eller från svenska språket lämnas ersättning för antalet hemlån av fysiska exemplar från bibliotek och för antalet fysiska referens- exemplar av verket (individuell ersättning till översättare).
Första stycket ska tillämpas endast om antalet upphovsmän till ett verk är högst tre och fråga är om upphovsman som har skrivit på svenska eller har sin vanliga vistelseort i Sverige och vars upphovsrätt till verket enligt lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och
21
Författningsförslag |
SOU 2012:65 |
konstnärliga verk fortfarande gäller.
Andra stycket skall tillämpas om antalet översättare till verket är högst tre och fråga är om översättare vars upphovsrätt till översättningen fortfarande gäl- ler.
konstnärliga verk fortfarande gäller.
Andra stycket ska tillämpas om antalet översättare till verket är högst tre och fråga är om översättare vars upphovsrätt till översättningen fortfarande gäl- ler.
6 §
Författarpenning lämnas med |
Individuell |
ersättning |
till |
|||||||||
81 öre för varje hemlån och 3 |
författare |
och |
översättare |
ska |
||||||||
kronor och 24 öre för varje |
lämnas med ett belopp per |
|||||||||||
referensexemplar. Finns |
det |
två |
hemlån |
respektive |
referens- |
|||||||
eller flera ersättningsberättigade |
exemplar som bestäms av styrel- |
|||||||||||
upphovsmän till ett litterärt verk, |
sen. Finns det två eller tre |
|||||||||||
delas |
författarpenningen |
lika |
ersättningsberättigade upphovs- |
|||||||||
mellan dem. När det gäller |
män, ska ersättningen delas lika |
|||||||||||
litterära verk som till en väsent- |
mellan dem. När det gäller |
|||||||||||
lig del består av teckningar, mål- |
litterära verk som till en väsent- |
|||||||||||
ningar, fotografier eller musikal- |
lig del består av illustrationer, |
|||||||||||
iska verk får dock styrelsen |
bildkonst |
eller |
fotografier |
får |
||||||||
bestämma en annan fördelning |
dock styrelsen |
bestämma |
en |
|||||||||
av författarpenningen mellan å |
annan fördelning av ersättningen |
|||||||||||
ena sidan författare och å andra |
mellan å ena sidan författare och |
|||||||||||
sidan |
tecknare, |
målare, |
fotograf |
å andra sidan illustratör, bild- |
||||||||
eller kompositör. |
|
|
|
konstnär eller fotograf. |
|
|
||||||
Översättarpenning |
lämnas |
|
|
|
|
|
|
|||||
med 40,5 öre för varje hemlån |
|
|
|
|
|
|
||||||
och 1 krona och 62 öre för varje |
|
|
|
|
|
|
||||||
referensexemplar. Finns |
det |
två |
|
|
|
|
|
|
||||
eller |
flera |
ersättningsberättigade |
|
|
|
|
|
|
||||
översättare till ett litterärt verk, |
|
|
|
|
|
|
||||||
delas |
översättarpenningen |
lika |
|
|
|
|
|
|
||||
mellan dem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ersättning |
lämnas för varje |
Ersättning |
lämnas |
för varje |
||||||||
kalenderår |
och |
beräknas |
på |
kalenderår |
och |
beräknas |
på |
|||||
antalet hemlån och referens- |
antalet hemlån och referens- |
|||||||||||
exemplar |
för |
kalenderåret |
före |
exemplar för |
kalenderåret |
före |
||||||
det år ersättningen avser. |
|
|
det år ersättningen avser. |
|
||||||||
Om den |
ersättning |
enligt |
Styrelsen |
får |
bestämma |
ett |
||||||
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SOU 2012:65 Författningsförslag
denna paragraf som för ett visst |
lägsta årligt belopp under vilket |
||||||||||
kalenderår sammanlagt |
tillkom- |
ersättning till enskild upphovs- |
|||||||||
mer |
en |
upphovsman |
understiger |
man inte ska betalas ut. |
|||||||
1 623 kronor, ska |
ersättningen |
Uppgår ersättningen till mer |
|||||||||
inte betalas ut. Uppgår ersätt- |
än fyra prisbasbelopp enligt 2 kap. |
||||||||||
ningen |
till |
mer |
än |
162 000 |
6 och 7 §§ |
socialförsäkrings- |
|||||
kronor, ska den minskas med 80 |
balken, ska den minskas med 80 |
||||||||||
procent till den del den över- |
procent till den del den |
||||||||||
stiger 162 000 kronor men inte |
överstiger fyra |
prisbasbelopp |
|||||||||
194 400 |
kronor |
och |
med |
90 |
men inte fem prisbasbelopp och |
||||||
procent till den del den över- |
med 90 procent till den del den |
||||||||||
stiger 194 400 kronor. |
|
|
|
överstiger fem prisbasbelopp. |
|||||||
Ersättning enligt denna para- |
|
|
|
||||||||
graf som för ett visst kalenderår |
|
|
|
||||||||
sammanlagt tillkommer en upp- |
|
|
|
||||||||
hovsman avrundas nedåt till hela |
|
|
|
||||||||
kronor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Styrelsen |
får |
besluta |
att |
Styrelsen |
får |
besluta att |
|||||
ersättningen till en viss upp- |
ersättningen till en viss upp- |
||||||||||
hovsman ska lämnas med högre |
hovsman ska lämnas med högre |
||||||||||
belopp än vad som följer av |
belopp än vad som följer av |
||||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 § |
|
|
Fondens |
behållning, |
sedan |
De medel som tillförs fonden |
||||||||
författarpenningar |
och |
översät- |
får, utöver individuella ersätt- |
||||||||
tarpenningar lämnats och utgifter |
ningar enligt 6 §, även användas |
||||||||||
för |
styrelsens |
verksamhet blivit |
till |
|
|
||||||
täckta, skall användas till |
|
|
|
|
|
||||||
a) pensioner och |
understöd |
a) utgifter för styrelsens verk- |
|||||||||
till |
upphovsmän |
till |
litterära |
samhet, |
|
|
verk samt understöd |
till |
deras |
b) pensionsbidrag och under- |
|
efterlevande, |
|
|
|
stöd till upphovsmän till |
b) stipendier |
till |
förtjänta |
litterära verk samt understöd till |
|
upphovsmän till |
litterära |
verk |
deras efterlevande, |
och bokillustratörer, och |
c) |
stipendier |
till förtjänta |
c) bidrag till särskilda ändamål |
upphovsmän till |
litterära verk |
|
som avser litterär verksamhet. |
och bokillustratörer, och |
||
|
d) |
bidrag till |
organisationer |
|
på upphovsmannaområdet. |
23
Författningsförslag |
SOU 2012:65 |
Antalet hemlån och referens- exemplar av litterära verk, som avses i 4 och 5 §§, skall bestäm- mas genom årliga stickprovs- undersökningar.
Det åligger styrelsen att till- handahålla regeringen erforder- liga uppgifter för bestämmande av de belopp, som jämlikt 4 § årligen skola tillföras fonden.
8 §
Antalet hemlån och referens- exemplar av litterära verk, som avses i 5 §, ska bestämmas gen- om årliga undersökningar.
|
|
|
9 § |
|
|
|
|
Efter |
upphovsmannens |
död |
Efter |
upphovsmannens död |
|||
övergår hans rätt till författar- |
övergår |
rätten till |
individuell |
||||
penning |
eller översättarpenning |
ersättning |
enligt |
lagstiftningen |
|||
enligt lagstiftningen om bodel- |
om bodelning, arv och testa- |
||||||
ning, arv och testamente. |
|
mente. |
|
|
|
|
|
Rätt till författarpenning eller |
Rätt till individuell ersättning |
||||||
översättarpenning, som inte är |
som inte är tillgänglig för lyft- |
||||||
tillgänglig för lyftning, kan ej |
ning kan inte överlåtas och får |
||||||
överlåtas och får därför inte |
därför inte utmätas. |
|
|||||
utmätas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 § |
|
|
|
|
Har |
författarpenning |
eller |
Har |
individuell |
ersättning |
||
översättarpenning eller andel däri |
fem år efter utgången av det |
||||||
ännu fem år efter utgången av |
kalenderår |
som |
|
ersättningen |
|||
det kalenderår, varå den belöper, |
gäller fortfarande |
inte kunnat |
|||||
icke kunnat tillställas rätt mot- |
betalas ut till rätt mottagare, |
||||||
tagare, enär upplysning ej vunnits |
eftersom |
mottagarens adress är |
|||||
om mottagarens adress eller det, |
okänd, eller det, beträffande |
||||||
beträffande avliden upphovsman |
avliden upphovsman till litterärt |
||||||
till litterärt verk, ej styrkts till |
verk, inte kunnat styrkas till vem |
||||||
vem rätten övergått eller eljest |
rätten övergått, tillfaller belop- |
||||||
hinder för utbetalning förelegat, |
pet fonden. |
|
|
||||
tillfaller beloppet fonden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 § |
|
|
|
|
Styrelsen för författarfonden |
Styrelsen för författarfonden |
||||||
skall bestå av ordförande och |
ska bestå av en ordförande och |
||||||
tretton andra ledamöter. |
|
tretton andra ledamöter. |
|||||
24 |
|
|
|
|
|
|
|
SOU 2012:65 |
Författningsförslag |
Ordföranden och tre andra ledamöter jämte suppleanter för dem förordnas av regeringen. Av övriga ledamöter utses åtta av
Sveriges författarförbund, en av Föreningen svenska tecknare och en av Svenska fotografernas förbund. För varje ledamot som utses av annan än regeringen ut- ses en suppleant i samma ordning som ledamoten.
Ordförande, övriga ledamöt- er och suppleanter utses för högst tre år i sänder.
Styrelsen väljer inom sig vice ordförande.
Styrelsen skall utse ett utskott som på styrelsens vägnar fattar beslut i frågor om bidrag till dramatiker enligt förordningen (1976:528) om bidrag till konstnärer samt om bidrag en- ligt förordningen (1998:1369) om statsbidrag för beställning av nyskriven svensk dramatik.
Detta utskott skall bestå av en ordförande som styrelsen väljer inom sig och två andra leda- möter som utses efter förslag av Sveriges Dramatikerförbund.
För ledamöterna får utses suppleanter. Utskottet är besluts- fört när samtliga ledamöter är närvarande. Vid lika röstetal har ordföranden utslagsröst.
Styrelsen äger i övrigt utse utskott och åt sådant uppdraga att på styrelsens vägnar fatta beslut i den omfattning styrelsen angiver.
Ordföranden och tre andra ledamöter förordnas av reger- ingen. Av övriga ledamöter utses åtta av Sveriges Författarförbund, en av Svenska tecknare och en av Svenska fotografers förbund.
Ordförande och övriga leda- möter utses för högst tre år i sänder.
Styrelsen väljer inom sig vice ordförande.
12 §
Styrelsen får utse arbets- grupper och åt sådana ge i upp- drag att på styrelsens vägnar fatta beslut.
Styrelsen ska utse en arbets- grupp som på styrelsens vägnar fattar beslut i frågor om bidrag till dramatiker enligt förord-
25
Författningsförslag SOU 2012:65
|
|
|
|
ningen (1976:528) om bidrag till |
||||
|
|
|
|
konstnärer |
samt om bidrag |
|||
|
|
|
|
enligt förordningen (1998:1369) |
||||
|
|
|
|
om statsbidrag för beställning av |
||||
|
|
|
|
nyskriven |
svensk |
dramatik. |
||
|
|
|
|
Denna arbetsgrupp ska bestå av |
||||
|
|
|
|
en ordförande och en ledamot |
||||
|
|
|
|
som styrelsen väljer inom sig |
||||
|
|
|
|
och fyra andra ledamöter som |
||||
|
|
|
|
utses efter förslag av Sveriges |
||||
|
|
|
|
Dramatikerförbund. |
|
|
||
|
|
|
|
13 § |
|
|
|
|
Hos styrelsen skola finnas en |
Hos styrelsen ska det finnas |
|||||||
sekreterare och |
annan |
personal, |
en direktör och annan personal, |
|||||
som förordnas av styrelsen. |
|
som förordnas av styrelsen. |
|
|||||
Styrelsen må anlita sakkun- |
Styrelsen får anlita sakkun- |
|||||||
niga och experter för särskilda |
niga och experter för särskilda |
|||||||
uppdrag. |
|
|
|
uppdrag. |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 § |
|
|
|
|
Styrelsen sammanträder |
på |
Styrelsen |
sammanträder |
på |
||||
kallelse av ordföranden, så ofta |
kallelse av ordföranden. |
|
||||||
omständigheterna föranleder det. |
|
|
|
|
|
|||
Styrelsen är beslutför, då utom |
Styrelsen är beslutför, då utom |
|||||||
fungerande ordföranden minst sju |
fungerande ordförande minst sju |
|||||||
ledamöter är närvarande. |
|
ledamöter är närvarande. |
|
|||||
Vid sammanträde |
skall föras |
Vid sammanträden ska proto- |
||||||
protokoll, som justeras av ord- |
koll föras. Protokollen ska justeras |
|||||||
föranden. |
|
|
|
av ordföranden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 § |
|
|
|
|
Kostnaderna |
för |
styrelsens |
Kostnaderna |
för |
styrelsens |
|||
verksamhet utgå ur fonden om |
verksamhet ska betalas ur fonden |
|||||||
annat ej föreskrives av reger- |
om inte annat föreskrivs av |
|||||||
ingen. |
|
|
|
regeringen. |
|
|
|
|
Regeringen |
bestämmer |
er- |
Regeringen |
bestämmer |
er- |
|||
sättning till ordförande, leda- |
sättning till ordförande och leda- |
|||||||
möter och suppleanter. |
|
|
möter. |
|
|
|
|
26
SOU 2012:65 |
Författningsförslag |
Närmare bestämmelser rör- ande arbetet inom styrelsen och utskott samt föreskrifter i fråga om personalen meddelas av styrelsen.
16 §
Närmare bestämmelser om arbetet inom styrelsen och arbetsgrupper samt föreskrifter i fråga om personalen får med- delas av styrelsen.
|
|
|
|
17 § |
|
|
|
|
Styrelsen äger av myndig- |
Styrelsen får av myndigheter |
|||||||
heter påkalla |
de |
upplysningar |
begära de upplysningar och det |
|||||
och det biträde, som erfordras |
bistånd, som krävs för styrelsens |
|||||||
för styrelsens verksamhet och av |
verksamhet och som kan lämnas |
|||||||
myndigheterna kunna lämnas. |
av myndigheterna. |
|
|
|||||
|
|
|
|
18 § |
|
|
|
|
Styrelsen |
skall |
årligen |
till |
Styrelsen |
ska |
årligen |
till |
|
Kulturdepartementet lämna |
en |
Kulturdepartementet |
lämna |
en |
||||
berättelse över styrelsens verk- |
verksamhetsberättelse |
för senast |
||||||
samhet under senast förflutna |
förflutna kalenderår samt revi- |
|||||||
kalenderår |
samt |
reviderade |
derade räkenskaps- och redo- |
|||||
räkenskaps- och redovisnings- |
visningshandlingar. |
|
|
|||||
handlingar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 § |
|
|
|
|
Om inte annat följer av |
Om inte annat följer av |
|||||||
särskilda bestämmelser, får endast |
särskilda bestämmelser, |
får |
||||||
sådana beslut av fonden som rör |
endast sådana beslut av fonden |
|||||||
personalfrågor överklagas. Beslut i |
som rör personalfrågor över- |
|||||||
personalfrågor |
överklagas |
till |
klagas. Beslut |
i |
personalfrågor |
|||
regeringen. |
|
|
|
överklagas till regeringen. |
|
27
1 Inledning
Regeringen beslutade den 24 mars 2011 att tillsätta en kommitté för att analysera litteraturens ställning i dag och identifiera utvecklingstendenser som förväntas kunna påverka litteratur- området framöver. Uppdraget gavs bl.a. mot bakgrund av de förändringar som skett under de senaste åren vad gäller läsvanor, läsförståelse och den tekniska utvecklingen. Den kommitté som tillsattes för att utreda litteraturens ställning har antagit namnet Litteraturutredningen (Ku 2011:04).
Kommitténs arbete har bedrivits inom ramen för de direktiv som regeringen beslutade (dir. 2011:24). I direktiven anges att kommittén ska lämna förslag på hur litteraturens ställning kan stärkas samt bl.a. bedöma och föreslå vilka statliga insatser som bör göras för att möta de utmaningar som teknikutvecklingen för med sig. En målsättning med förslagen ska vara att de leder till ett ökat läsande och ett rikt utbud av kvalitetslitteratur.
I direktiven sammanfattas de områden som ska analyseras i följande sex punkter:
litteraturens ställning i skolan,
läsfrämjande insatser,
upphovsmännens villkor,
bokmarknaden,
tidskriftsmarknaden, och
internationellt utbyte på litteraturområdet.
För varje område har kommittén i uppdrag att göra en analys av nuläget och att lämna förslag om förändringar av de statliga insats- erna. På vissa områden finns också mer specifika uppdrag. För en närmare beskrivning av uppdraget på respektive område hänvisas till betänkandets bilagedel där regeringens direktiv återges i sin helhet (bilaga 1).
29
Inledning |
SOU 2012:65 |
1.1Mål och utgångspunkter för utredningen
Enligt direktiven ska kommittén lämna förslag på hur litteraturens ställning kan stärkas samt bl.a. bedöma och föreslå vilka statliga insatser som bör göras för att möta de utmaningar som teknik- utvecklingen för med sig. En målsättning med förslagen ska vara att de leder till ett ökat läsande och ett rikt utbud av kvalitetslitteratur. Utredningens övergripande mål är alltså att stärka litteraturens ställning. Det preciseras i sin tur som att öka läsandet, särskilt bland barn och unga, och att säkra konsumenternas tillgång till kvalitetslitteratur. I det följande beskrivs hur vi har tolkat dessa mål och våra utgångspunkter för den analys som görs i betänkandet.
Läsningens värden
Betydelsen av läsförståelse och förmåga att tillgodogöra sig skriftlig information kan knappast överskattas. Läsförståelse ingår som en viktig komponent i språklig förmåga generellt. Språklig förmåga är grundläggande för att uttrycka sig själv och förstå andras tankar, att reflektera, förstå samband, dra slutsatser och argumentera. Språklig förmåga är också av stor betydelse för att kunna se olika pers- pektiv, leva sig in i olika människors situation och kunna uttrycka empati.
En utgångspunkt för utredningen är att målet om ökat läsande bör förstås som att läsande i sig har ett egenvärde, oavsett vad som läses. En god förmåga att läsa kan endast komma till stånd och upprätthållas om människor, och särskilt barn och unga, läser olika typer av texter med viss regelbundenhet. På ett plan är detta tämligen självklart i dagens mediesamhälle. Film och rörlig bild har inte på något sett ersatt det skrivna ordet, snarare innebär kommunikation via internet och i sociala medier att det skrivs och läses mer än någonsin.
Att konstatera detta ger dock inte hela bilden. Samtidigt som läsande i sig har ett egenvärde är det inte desto mindre sant att vad som läses också är av stor betydelse. Det är av stor betydelse att läsförståelsen sträcker sig längre än till vissa grundläggande kunskaper och en förmåga att ta del av korta budskap i snabba informationskanaler. För att utveckla en mer avancerad läsför- ståelse krävs även ett läsande av texter som är mer komplicerade än korta inlägg i forum på nätet. Det krävs även en förmåga till
30
SOU 2012:65 |
Inledning |
koncentrerad läsning av längre sammanhängande texter, dessa kan vara av både litterär och resonerande art. Det viktiga i samman- hanget är en förmåga att ta till sig och förhålla sig reflekterande till text av en viss komplexitetsgrad.
I vilket medieformat dessa texter sedan publicerats har mindre betydelse. Att denna typ av texter är viktiga säger inte heller något om vilken typ, genre eller stil som är att föredra. Texter av detta slag kan förekomma i många olika former, i skönlitterära böcker, tidningsartiklar, bloggar på nätet eller i specialiserad sakprosa. Inte minst är denna bredd viktig att beakta då läsförståelse kommer ur läsande som bygger på läslust och intresse för litteratur. Med andra ord är det troligtvis mycket bättre att barn och unga läser sådant de känner intresse för om alternativet annars är att de inte läser alls.
Varför är det då viktigt med en förmåga att läsa längre samman- hängande texter och att utveckla denna djupare läsförståelse?
För det första är en mer utvecklad läsförståelse viktig för att som medborgare fullt ut kunna delta i det demokratiska samtalet. En försämrad läsförståelse riskerar att urholka en av grunderna för demokratin. För att ta ställning till gemensamma angelägenheter krävs en god språklig förmåga, och detsamma gäller för att kunna hävda sin egen mening i en offentlig diskussion.
För det andra är läsförståelse avgörande för att individen ska få goda förutsättningar i ett kunskapsintensivt samhälle. Utbildning är en av de viktigaste nycklarna till samhällets möjligheter för den enskilde och av stor betydelse för Sveriges konkurrenskraft i fram- tiden. Läsförståelse är kopplat till teoretiskt tänkande och en förutsättning för framgång i de allra flesta skolämnen. Därför är det också avgörande att denna kompetens tidigt utvecklas.
Dessa resonemang rör läsförståelse som en förmåga eller färdig- het och perspektivet blir, hur viktigt det än är, lätt instrumentellt. Man bör därför även anlägga ett mer innehållsligt perspektiv på dessa frågor. Det handlar inte bara om de färdigheter läsning bidrar till, utan också om de värden som är förknippade med läsning och med läsning av en viss typ av texter.
Ur ett humanistiskt perspektiv eller ett bildningsperspektiv har läsning av litteratur ett värde i sig. Värdet ligger bl.a. i den estetiska upplevelsen av verket och de specifika erfarenheter som därigenom förmedlas. Värdet av detta är naturligtvis svårare att mäta men bör för den skull inte förringas. Bildningens syfte bör bl.a. vara att ge den enskilde förutsättningar att kunna ta del av dessa konstnärliga uttryck oavsett om de är nya eller gamla.
31
Inledning |
SOU 2012:65 |
Ur ett humanistiskt bildningsperspektiv ligger också ett särskilt värde i att vara förtrogen med det litterära kulturarvet – eller kanske snarare med de olika litterära kulturarv som utgör världslittera- turens ryggrad. I den, i vid mening, klassiska litteraturen finns berättelser och referensramar som delas av många och litteratur- historien innefattar många av mänsklighetens konstnärliga stor- verk. För en djupare förståelse av dagens konstnärliga uttryck och samhällsutvecklingen i stort, är en kännedom om denna del av historien och kulturarvet av stor betydelse. Om en del av befolk- ningen saknar möjligheter att ta del av detta är det en stor förlust.
Kvalitetslitteraturen
Enligt direktiven ska kommittén ha som mål att främja ett rikt utbud av kvalitetslitteratur. Detta uppdrag reser naturligen frågan om hur begreppet kvalitet ska förstås och vad som är att betrakta som kvalitativ litteratur. Även om kvalitetsbegreppet ofta är nöd- vändigt att förhålla sig till när det gäller att bedöma vad som ska stödjas med kulturpolitiska medel, innebär det inte att det är lätt att i allmänna ordalag svara på vad som är bärare av estetiska och innehållsliga kvaliteter.
I det följande talar vi mot denna bakgrund i huvudsak om kvalificerade texter i motsats till mindre komplexa texter, snarare än om vad som är bra eller dålig litteratur. Inte heller förutsätter vi att vissa genrer är bättre än andra – däremot har vi utgått från att utgivning inom vissa litteraturkategorier som är svagt represen- terade på marknaden kan ha ett särskilt värde för mångfalden i utbudet. Generellt kan också sägas att begreppet mångfald många gånger är mer användbart för att peka ut vad som t.ex. är viktigt att främja, eller vilka värden olika aktörer på bokmarknaden bidrar med.
På några ställen har det ändå varit nödvändigt att skilja på kvalitetslitteratur och annan litteratur i vår kartläggning, t.ex. när det handlar om att beskriva förlagens utgivningsprofil. I dessa fall har vi i möjligaste mån försökt anlägga ett mer sociologiskt förhållningssätt. Med andra ord har vi utgått från omdömen som olika normgivande instanser står för. Till kvalitetslitteraturen har vi då räknat sådana författarskap och böcker som recenseras i prestigefyllda sammanhang, som behandlas i litteraturhistoriska
32
SOU 2012:65 |
Inledning |
översiktsverk eller som erhåller litterära priser.1 En särskild variant av detta förhållningssätt har vi kunnat anlägga genom att utgå från de bedömningar som Statens kulturråds arbetsgrupper har gjort av stora delar av den svenska utgivningen.
Det litterära systemets betydelse
Som vi tolkar målet att främja ett rikt utbud av kvalitetslitteratur rör det inte heller enbart antalet boktitlar i handeln eller vilken typ av litteratur som i dag är tillgänglig för konsumenter och läsare. Mot bakgrund av bredden i vårt uppdrag – preciserat under rubriker som litterära upphovsmän, bokmarknad, tidskriftsmark- nad och internationellt utbyte – är det tydligt att syftet snarare är att analysera vilka förändringar som kan förväntas påverka de generella förutsättningarna för produktion och spridning av kvalitetslitteratur.
Med andra ord omfattar uppdraget att analysera det man kan kalla det litterära systemet i stort. För att tillförsäkra läsare i Sverige ett rikt utbud av kvalitetslitteratur krävs att alla delar av detta system fungerar. Den mest grundläggande förutsättningen för ett fungerande system är naturligtvis att det finns en läsandets kultur i befolkningen som bär upp det. Som påpekats ovan är det avgörande med utbildade medborgare, en utvecklad läsfärdighet och litterär bildning. En läsandets kultur förutsätter också en livaktig litterär offentlighet i den bemärkelsen att böcker disku- teras, recenseras och debatteras i medier och tidningar. Den yttrandefrihet som garanterar ett fritt meningsutbyte är grund- läggande.
Ett väl fungerande system förutsätter även en vital bokmarknad där det finns utrymme för författare, översättare och illustratörer att vara konstnärligt verksamma. Det krävs vidare att det finns förlag och mellanhänder som kan utföra redaktionellt kvalitets- arbete och ta den investeringskostnad som utgivning och mark- nadsföring av böcker innebär, samt att dessa vågar satsa på olika typer av författarskap. Det krävs distributionsmöjligheter och tillgängliga försäljningskanaler för att verken ska kunna möta sin publik och för att intäkter ska genereras som kan bära upp
1 Jfr diskussionen i Johan Svededal, ”Svensk skönlitteratur i världsperspektiv”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 244, och Erik Peurell, En författares väg: Jan Fridegård i det litterära fältet (Gidlund, 1998), kapitel 8.
33
Inledning |
SOU 2012:65 |
produktionen. För mångfald och konstnärlig utveckling är det avgörande att internationella impulser kan förmedlas genom utbyte med andra länder, goda språkkunskaper och översättningar.
Förhållandena på bokmarknaden har sedan mitten av
Som vi ser det är det viktigt att ta fasta på detta i grunden språkpolitiska perspektiv i beskrivningen av litteraturen och bok- marknaden. Att det finns en livaktig litteratur på svenska, som läses och delas av de som bor i Sverige, är en förutsättning för det svenska språkets ställning och utveckling. I det följande kommer analysen också i möjligaste mån att utgå från de särskilda betingelser som kan sägas prägla det svenska språkområdet. I och med internationaliseringen och det faktum att engelskan blivit allt viktigare som arbets- och kulturspråk har de språkpolitiska fråge- ställningarna även fått en ny betydelse. I dag talar man ibland om risken för domänförluster på olika specialområden där engelskan kommit att bli dominerande. Översättningar, och särskilt översätt- ningar av facklitteratur, är ur denna synvinkel avgörande för att svenska språket även i fortsättningen ska kunna utvecklas och användas på alla områden i samhället. Vidare ställs det litterära systemet och bokmarknaden i Sverige inför nya utmaningar i och med den tekniska utvecklingen och möjligheten för allt större grupper att ta del av information och litteratur på engelska.
Sammanfattningsvis kan det sägas att vi, med utgångspunkt i våra direktiv, anlagt ett systemperspektiv på de frågor vi är satta att behandla. Naturligtvis har vi inom ramen för denna utredning inte kunnat kartlägga och bedöma alla frågor i detalj. I stället har vi valt att i stor utsträckning sammanställa och analysera redan tillgänglig kunskap i relation till vad som är känt om framför allt teknik- utvecklingen. I detta arbete har det varit av särskild vikt att bedöma
34
SOU 2012:65 |
Inledning |
hur tendenser inom vissa delar av systemet kan förväntas påverka andra och hur de statliga insatserna bör förhålla sig till utvecklingen.
1.2Utredningens arbetsformer
Enligt direktiven ska kommittén samråda med Statens kulturråd, Statens skolverk, Konstnärsnämnden, Sveriges författarfond, Svenska institutet, Kungl. biblioteket, folkbildningsorganisationer och andra berörda myndigheter och institutioner. Kommittén ska också inhämta information från företrädare för bokbranschen och intresseorganisationer på litteraturområdet.
Kommittén har under arbetets gång haft återkommande kontakter med de nämnda myndigheterna och institutionerna. Vidare har vi samrått med Folkbildningsutredningen (U 2011:09), Svenska barnboksinstitutet, centrumbildningar på ordområdet och Gruppen för läsning av facklitteratur i skolan (GLÄFS). Utred- ningen har även samrått med företrädare på lokal och regional nivå. Bland annat har besök gjorts i Region Skåne, Västra Götalands- regionen och i Norrbotten. Därutöver har Sveriges Kommuner och Landsting konsulterats i olika frågor.
Under utredningstiden har kontakter tagits med ett stort antal organisationer, företag och enskilda personer inom litteratur- och tidskriftsområdet. Ett antal större möten till vilka representanter från olika områden bjudits in har anordnats på teman som läsfrämjande, förlagsverksamhet, upphovsmännens villkor, inter- nationellt utbyte, digitalisering och
Utredningen har gjort en utlandsresa, till USA. I Washington och New York fördes samtal med företrädare för myndigheter, bibliotek, bokförlag, bokhandlar och författarkollektivet. Vidare har samtal förts med företrädare för utländska myndigheter från flera andra länder, bl.a. norska Kulturrådet.
För att skapa ett bättre underlag för analysen har kommittén tagit fram en större forskninsgantologi i samarbete med medie- forskningsinstitutet Nordicom och professor Ulla Carlsson.
35
Inledning |
SOU 2012:65 |
Antologin Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10) innehåller bidrag från ett tjugotal forskare inom olika discipliner och publicerades i mars 2012. Vidare har SCB i två omgångar fått i uppdrag att ta fram statistiska uppgifter för kommitténs räkning, dels om upphovsmännens villkor och dels om bokhandeln. Kommittén har anlitat ekonomen Leif Olsson för att analysera utvecklingen i bokhandelsledet (se bilaga 5 och 6) och överbiblio- tekarie Wilhelm Widmark har för utredningens räkning beskrivit arbetet med
Två mindre egna enkätundersökningar har genomförts. Dels har frågor om läsning och litteraturpolitik skickats till kulturråden vid de svenska utlandsmyndigheterna och dels har en enkätundersök- ning ställd till läns- och regionbiblioteken genomförts (se bilaga 7). Vidare har utredningen biståtts i analysen av läsfrämjandeprojekt utomlands av departementsrådet Eva Bergquist.
1.3Betänkandets disposition
Kommitténs uppdrag innefattar flera olika delområden och ett antal mer preciserade frågeställningar. Generellt kan sägas att upp- draget är att, utifrån en beskrivning av utvecklingen på respektive område och en analys av de insatser som staten gör, dra slutsatser om behovet av förändringar av den förda politiken.
Uppdraget leder till frågor av följande slag: Har förutsätt- ningarna för de statliga insatserna förändrats? Har avsikterna med tidigare reformer realiserats, dvs. har de varit effektiva? Har nya aktörer eller områden dykt upp som inte träffas av befintliga insatser? För att kunna svara på denna typ av frågor krävs dels en genomgång av den förda politiken och dels en analys av utveck- lingen i samhället vad gäller läsande, bokutgivningen, upphovs- männens villkor osv.
Mot denna bakgrund är betänkandet indelat i fem tematiska block som vart och ett behandlar en del i vårt uppdrag. Varje block innehåller dels kapitel med en analys av samhällsutvecklingen på det berörda området, dels kapitel som beskriver de statliga insatserna. I ett avslutande sjätte block finns våra samlade över- väganden och förslag samt en kostnads- och konsekvensanalys.
Det första blocket om läsning, består av kapitel 2, 3 och 4. I kapitel 2 analyseras läsvanor och läsfärdighet i befolkningen utifrån viktigare undersökningar. I kapitel 3 behandlas litteraturens
36
SOU 2012:65 |
Inledning |
ställning i skolan, i kapitel 4 redovisas insatser för att främja läsning. I kapitlet beskrivs bl.a. biblioteksväsendet, folkbildningen och stödet till läsfrämjande insatser i projektform.
Det andra blocket, om upphovsmännens villkor, innefattar kapitel 5 och 6. I kapitel 5 behandlas villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet utifrån tidigare undersökningar och statistiska uppgifter från SCB. Kapitel 6 beskriver ersättningar, stipendier och bidrag till de litterära upphovsmännen. Största delen av kapitlet rör biblioteksersättningen.
Det tredje blocket, om bokmarknaden, består av kapitel 7, 8 och 9. Kapitel 7 är en analys av bokutgivningen per litteratur- kategori samt utvecklingen för nya format som
Det fjärde blocket, om tidskriftsmarknaden, består av kapitel 10 och 11. Kapitel 10 är en beskrivning av kulturtidskrifternas ställ- ning på marknaden. I kapitel 11 analyseras de statliga stöd som riktas till främst kulturtidskrifter.
Det femte blocket, om internationellt utbyte, innefattar kapitel 12 och 13. Kapitel 12 är en nulägesbeskrivning av den översatta litteraturens ställning i Sverige och den svenska litteraturen som exportprodukt. I kapitel 13 beskrivs de statliga insatserna för internationellt kulturutbyte på litteraturområdet.
I det avslutande sjätte blocket med bedömningar och förslag sammanfattas vår analys utifrån de tidigare avsnitten i kapitel 14. I kapitlet lämnas också kommitténs förslag i syfte att öka läsandet och för att stärka kvalitetslitteraturens ställning. I kapitel 15 sammanfattas ekonomiska och andra konsekvenser av förslagen, bl.a. utifrån bestämmelserna i 14 och 15 §§ kommittéförordningen (1998:1474).
Kommitténs direktiv finns återgivna i bilaga 1. Bilaga 2 är en tabellbilaga som innehåller mycket av det statistiska underlags- material som använts för analysen. Bilaga 3 består av en inter- nationell utblick i valda frågor och bilaga 4 innehåller samman- fattande information om studieförbunden i Sverige. I bilaga 5 och 6 finns två olika analyser av utvecklingen i bokhandeln skrivna av Leif Olsson. Bilaga 7 innehåller en sammanställning av svar från den enkät till läns- och regionbibliotek som genomförts. Bilaga 8
37
Inledning |
SOU 2012:65 |
består av den beskrivning Wilhelm Widmark gjort för utredningens räkning av arbetet med
38
2 Läsvanor och läsfärdighet
Som konstateras i våra direktiv har flera undersökningar från senare år pekat på tendenser till en negativ utveckling vad gäller läs- förståelse, läsvanor och intresse för litteratur och läsning i Sverige. Mot denna bakgrund ska vi enligt uppdraget analysera hur läsandet och intresset för läsning har utvecklats i olika befolkningsgrupper över tid. Vi ska även belysa om den befintliga statistiken bygger på lämpliga variabler för att beskriva läsning i ett föränderligt medie- landskap.
I detta kapitel presenteras inledningsvis data från olika under- sökningar som behandlat läsvanor i befolkningen som helhet och uppdelat på grupper. Sedan följer en analys av ungas läsfärdighet och tendenser över tid i denna del. Det senare bygger i stor utsträckning på de s.k.
2.1Läsvanor i befolkningen
I dagens snabbrörliga informationssamhälle har medborgarna att hantera en ständigt ökande ström av information i olika kanaler. Internets inmarsch har bl.a. inneburit att annan mediekonsumtion har minskat. Trots ny informationsteknologi och nya medieformer står dock texten som bärare av information stark i många avseenden.1 Det visar sig både i att ”gamla” format som boken lever kvar, sida vid sida med nya, men också i att mycket av aktiviteten på nätet är textbaserad. Hur mediekonsumtionen förändrats under
1 Se t.ex. Ulla Carlsson, ”Några inledande ord i spåren av tidigare utredningar”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10).
39
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
den senaste tioårsperioden speglas bl.a. i Nordicoms undersök- ningar av den genomsnittliga s.k. mediedagen.
Källa: Lars Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 65. Data från
Som framgår av ovanstående tabell har användningen av samtliga medier förutom användningen av internet minskat bland flickor och pojkar i åldern
Tidsanvändningen för olika medieslag har förändrats på ett liknande sätt. Användningen av samtliga andra medieslag har minskat i tid sedan internet slog igenom runt år 2000.2 Vad gäller
2 Ulla Carlsson & Ulrika Facht, red., Mediesverige 2010: Statistik och analys (Nordicom- Sverige, 2010) och
40
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
bokläsningen så har tendensen dock varit stabil. I Sverige har bokläsningen i befolkningen som helhet legat på i genomsnitt omkring 20 minuter per dag sedan andra världskrigets slut enligt olika forskare.3
Internet är ett i hög utsträckning textbaserat medium vilket innebär att användarna ofta både läser och skriver texter när de är online. Det finns dock mycket som tyder på att de texter som internetanvändarna kommer i kontakt med oftast är korta och inte kräver så mycket av läsarna. För befolkningen som helhet är de vanligaste sysselsättningarna på internet i fallande ordning: att skicka och läsa mail, läsa kvällstidningarnas hemsidor, använda sociala medier som Facebook, lyssna på musik, titta på videoklipp, ta del av faktadatabaser, besöka bloggar, läsa morgontidningar och spela spel. Att läsa skönlitteratur eller längre sammanhängande resonerande texter via internet är relativt sett ovanligt.4 Aktiviteter som kräver kvalificerad läsning förfaller inte förekomma i samma utsträckning som snabbare och mer kortfattat informationsutbyte.
På en övergripande nivå är läsvanorna i befolkningen tämligen stabila över tid vad gäller läsning av böcker. De undersökningar som genomförts av Nordicom sedan
3Olle Findahl, Barn och ungas medieanvändning i
4
41
Läsvanor och läsfärdighet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SOU 2012:65 |
|||
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
Män |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
Kvinnor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kvinnor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Män |
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 |
|
|
1979 |
1981 |
1983 |
1985 |
1987 |
1989 |
1991 |
1993 |
1995 |
1997 |
1999 |
2001 |
2003 |
2007 |
2009 |
Källa: Lars Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 54. Data från
Då man i undersökningen från och med 1994 särskilt betonar att även facklitteratur, inklusive kurs- och läroböcker, ingår i frågan sker ett skift uppåt i kurvan. Både före och efter detta är utvecklingen dock jämn. Diagrammet kan alltså tolkas som att bok- läsningen i befolkningen totalt sett är tämligen stabil över tid även om en ihållande svag nedgång kan noteras sedan 1995. Tydligt framgår också att kvinnor genomgående läser mer än män, ett för- hållande som var det omvända längre tillbaka i tiden.5
Tendensen i befolkningen över tid ser dock olika ut vad gäller läsning av skönlitteratur och facklitteratur.
5 Carlsson, ”Några inledande ord i spåren av tidigare utredningar”.
42
SOU 2012:65 |
|
|
|
|
|
|
Läsvanor och läsfärdighet |
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
46 |
46 |
45 |
45 |
|
|
|
|
|
|
42 |
|||
|
|
39 |
40 |
|
|
|
|
|
|
37 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
Skönlitteratur inkl. barn och ungdomslitteratur |
||||
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
14 |
12 |
14 |
|
|
|
|
|
|
11 |
11 |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Facklitteratur inkl. kurs- och läroböcker |
||||
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1996 |
1998 |
2000 |
2002 |
2004 |
2006 |
2008 |
2010 |
Källa: Lars Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 55. Data från
Skillnaderna i trender mellan fack- och skönlitteratur är som synes ovan stora. Andelen av befolkningen som läser facklitteratur har enligt undersökningen mer än halverats sedan 1996. Detta har tro- ligen delvis sin grund i att behovet av t.ex. uppslagsverk minskat då allt fler hittar information med hjälp av olika sökmotorer på internet eller med hjälp av internetbaserade uppslagsverk som Wikipedia.
Som kunnat konstateras i tabellen ovan, med uppgifter för hela befolkningen och all typ av läsning, finns det betydande skillnader mellan kvinnors och mäns läsvanor. Kvinnor i Sverige tenderar sedan lång tid tillbaka att läsa i betydligt högre utsträckning än män. Denna skillnad visar sig tydligt om man ser till läsningen av skönlitteratur.
43
Läsvanor och läsfärdighet |
|
|
|
SOU 2012:65 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kvinnor |
40 |
|
|
|
|
|
Kvinnor |
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Män |
20 |
|
|
|
|
|
Män |
|
|
|
10 |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
2006(B) |
2007(T) |
Källa: Lars Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 60. Data från SCB, undersökningarna av levnads- förhållanden (Ulf).
Anm.: Notera att 2006 samlades data in dels genom en besöksintervju (B) och dels genom en telefon- intervju (T). Data från telefonintervjuerna har inte tagits med för 2006.
Som framgår av ovanstående diagram finns det tecken som tyder på att andelen som läser skönlitteratur minst en gång per vecka ökade något bland både kvinnor och män totalt mellan 1997 och 2007. Ökningen är dock större bland kvinnor än bland män vilket innebär att skillnaderna ökat något. Vad gäller de yngre, 16 till 24- åringarna, så har skillnaderna blivit betydligt större då andelen av de yngre männen som läst skönlitteratur minskat medan kvinnor- nas andel ökat. Andelen kvinnor i befolkningen som någon gång per vecka läste skönlitteratur var 2007 nästan dubbelt så stor som motsvarande andel av männen (45 respektive 23 procent). För den yngre gruppen är skillnaderna mellan könen större, andelen av de unga kvinnorna som läste skönlitteratur var nästan tre gånger större än för de unga männen (33 respektive 13 procent).
44
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
Läsning i olika åldersgrupper
Olika åldersgrupper läser olika mycket och förhållandet mellan skilda grupper är relativt stabilt över tid. Det finns dock vissa undantag från detta mönster som är viktiga att uppmärksamma, bl.a. att läsningen minskar i ungdomsgruppen. Denna tendens visar sig tydligt om man ser till bokläsningens utveckling över ett längre tidsspann så som den mätts i SCB:s undersökningar av levnads- förhållanden (Ulf).
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Kvinnor |
|
|
|
|
Kvinnor |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Samtliga |
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Män |
|
20 |
Män |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006(B) |
2007(T) |
2010 |
Källa: Lars Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 59. Datat från SCB, undersökningarna av levnads- förhållanden (Ulf).
Anm.: Detta diagram innehåller delvis samma uppgifter som diagram 2.3. Diagrammet innehåller dock ett längre tidsperspektiv och gruppen ”samtliga” ingår i detta diagram.
En successiv och tydlig minskning av andelen som läser minst en gång i veckan kan noteras i grupperna med unga
45
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
Nordicom mäter också regelbundet den tid som används för olika medier. Den tid som ägnas åt läsning av eller lyssnande på bok bland dem som uppger att de ägnat sig åt detta en genomsnittlig dag har inte minskat med mer än ett par minuter sedan mitten av
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1987 |
1989 |
1991 |
1993 |
1995 |
1997 |
1999 |
2001 |
2003 |
2005 |
2007 |
2009 |
2010 |
Källa: Lars Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 63. Data från
Enligt Lars Höglund, som sammanställt dessa siffror, är föränd- ringarna under perioden i total lästid bland de som är läsare relativt små. De är dock inte obetydliga och en tydlig tendens är att läs- tiden minskar bland de unga. Detta tillsammans med data som tyder på att andelen läsare (dvs. de som uppger att de över- huvudtaget läser) minskar i denna grupp pekar på att en reell förändring i vanor skett över tid.6
6 Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, s. 63.
46
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
Samtidigt som trenden är nedåtgående för ungdomsgruppen som helhet ska man också lägga märke till att den grupp som läser mest frekvent är barn och unga som är i grundskoleåldern
Den tydliga skillnaden mellan barn och unga i grundskoleåldern och andra åldersgrupper kan illustreras med uppgifter som gäller läsning av skönlitteratur.
80 |
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
2000 |
2002 |
2004 |
2006 |
2008 |
2010 |
Källa: Lars Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10), s. 56. Data från
7 Se Marianne von
47
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
Som framgår av ovanstående diagram är det
Den åldersgrupp som läser minst skönlitteratur är de unga vuxna,
Läsning och utbildningsnivå
Utbildningsnivån har stor betydelse för hur benägen individen är att läsa. Av nedanstående diagram framgår att högutbildade är dubbelt så benägna att läsa böcker minst en gång i veckan jämfört med lågutbildade. Skillnaderna mellan högutbildade och lågutbild- ade vad gäller läsvanor förefaller inte ha förändrats i någon större utsträckning över den senaste tjugoårsperioden enligt SOM- institutets undersökningar. De relativa förhållanden som kan kon- stateras i början av perioden förefaller i stort hålla i sig över tid.
8 För motsvarande siffror för de äldre ålderskategorierna, se Höglund, ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, s. 56.
48
SOU 2012:65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Läsvanor och läsfärdighet |
||
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
Hög utbildningsnivå |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medelhög utbildningsnivå |
|
|
|
|
|
|
|
||
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Låg utbildningsnivå |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1989 |
1991 |
1993 |
1995 |
1997 |
1999 |
2001 |
2003 |
2005 |
2007 |
2009 |
2011 |
Källa:. Jonas Hägglund & Frida Vernersdotter, Kulturvanor i Sverige
Anm.: Låg utbildningsnivå avser som mest grundskola eller motsvarande obligatorisk skola; medelhög utbildningsnivå avser utbildning utöver grundskola men ej vid högskola/universitet; hög utbildnings- nivå avser studier vid högskola/universitet.
2.2Läsfärdighet
Det saknas i all väsentlighet undersökningar om vuxna svenskars läsfärdighet. Det är dock rimligt att anta att nästan alla vuxna svenskar har grundläggande läsförmåga. Detta innebär inte att alla har en läsförmåga som innebär att de kan ta till sig avancerade texter på ett fullgott sätt.
Läsfärdigheten hos elever i grundskolan mäts regelbundet. De mest omfattande internationella undersökningarna som Sverige deltar i är Progress in International Reading Literacy (PIRLS) som undersöker
49
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
9- och
Sverige har sedan tidigt
580 |
567 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
|
|
|
|
|
|
529 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
521 |
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
|
|
|
|
509 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
504 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
|
|
|
|
|
|
477 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1971 |
|
|
|
1991 |
|
2001 |
2006 |
|
440 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1965 |
1970 |
1975 |
1980 |
1985 |
1990 |
1995 |
2000 |
2005 |
2010 |
|
|
|
|
Åk 4 |
Åk 3 |
|
|
|
|
Källa: Monica Rosén, ”Förändringar i läsvanor och läsförmåga bland 9- och
9 I de internationella studierna har olika begrepp använts för att beskriva individers möjligheter att ta till sig text. Sedan
”Förändringar i läsvanor och läsförmåga bland 9- och
50
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
Som framgår av ovanstående diagram ser det ut som att tendensen är en successiv minskning i läsförståelse över tid. Den relativt lilla minskningen i årskurs 3 från 1971 till 1991 på drygt 10 poäng ska dock tolkas försiktigt då den kan bero på mätosäkerhet. Den anmärkningsvärda minskningen har snarare ägt rum sedan 1990- talet. Mellan 1991 och 2001 minskade resultaten med 32 poäng och mellan 2001 och 2006 med ytterligare 25 poäng. Det ger en total nedgång med 52 poäng sedan 1991. Detta kan jämföras med att skillnaderna mellan ett skolår 2001 också var 52 poäng. Det före- faller alltså som att den försämrade läsningen hos elever i årskurs 3 och 4 motsvarar inlärningen under ungefär ett skolår.10
Det finns tydliga skillnader mellan pojkars och flickors läs- färdighet. Flickor läser både mer och bättre än pojkar enligt de studier som gjorts.11 Skillnader mellan könen är tydliga hos de 9 till
580 |
|
573 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
|
561 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
|
|
|
|
|
|
|
542 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
528 |
|
|
|
|
|
|
|
520 |
|
514 |
|
|
|
518 |
|
518 |
516 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
500 |
|
|
|
|
|
500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
492 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
|
460 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1971 |
|
|
1991 |
|
2001 |
2006 |
|
|
440 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1965 |
1970 |
1975 |
1980 |
1985 |
1990 |
1995 |
2000 |
2005 |
2010 |
|
|
Flickor åk 4 |
|
Pojkar åk 4 |
|
Flickor åk 3 |
|
Pojkar åk 3 |
|
Källa: Rosén, ”Förändringar i läsvanor och läsförmåga bland 9- och |
|
10Rosén, ”Förändringar i läsvanor och läsförmåga bland 9- till
11Detta gäller även i samtliga
51
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
Skillnaderna mellan pojkars och flickors läsförståelse har enligt
I
PISA:s definition av läsförståelse inbegriper alltså både den tekniska förmågan att avkoda en text såväl som förmågan att tillgodogöra sig texter på djupet och kunna använda sig av den kunskap som förmedlas. Av
I nedanstående diagram visas hur de svenska elevernas resultat utvecklats sedan år 2000. Diagrammet innehåller de svenska 15- åringarnas viktade genomsnittsresultat på det lästest som ingår i PISA. Medelvärdet i OECD har varje år varit 496 poäng.
12Rosén, ”Förändringar i läsvanor och läsförmåga bland 9- till
13Statens skolverk, Rustad att möta framtiden: PISA 2009 om
14Statens skolverk, Rustad att möta framtiden, s. 83.
52
SOU 2012:65 |
|
|
Läsvanor och läsfärdighet |
520 |
|
|
|
|
516 |
|
|
|
514 |
|
|
|
|
507 |
|
|
Läsförståelse |
|
|
500 |
|
|
|
|
|
|
497 |
480 |
|
|
|
2000 |
2003 |
2006 |
2009 |
Källa: Ulf Fredriksson, ”Hur |
|||
nad, marknadens läsare (SOU 2012:10). Data från |
|
De svenska
I
15 Johannes Åman, Att lära av de bästa – en
53
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Ulf Fredriksson, ”Hur
Av resultaten framgår att de svenska eleverna blivit sämre inom alla tre kategorierna. Den största minskningen finns inom kategorin sammanföra och tolka vilket även anses vare den kategori som mäter den mer avancerade länsningen.16
Det finns även i
Källa: Ulf Fredriksson, ”Hur
Som framgår i ovanstående tabell har skillnaderna mellan pojkar och flickor ökat inom samtliga kategorier. Den största skillnaden finns inom kategorin reflektera och utvärdera. Det är även värt att notera att medelvärdet har sjunkit i varje kategori hos både flickor och pojkar. Minskningen av flickors förmåga att söka och inhämta information är dock marginell.
En del av förklaringen till de försämrade resultaten är att andelen elever som presterar mycket låga resultat blivit betydligt
16 Ulf Fredriksson, ”Hur
54
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
fler. För att spegla hur väl eleverna läser grupperas dessa i PISA- undersökningarna utifrån hur väl de klarar olika uppgifter. Totalt används sju nivåer där nivå 6 är den högsta och nivå 1b den lägsta. Elever som presterar under nivå 2 kan ofta läsa och förstå enklare texter men har problem med mer krävande texter. Dessa elever har ofta problem med att sammanföra och tolka det lästa samt problem med att reflektera över och utvärdera en text liksom att relatera den till sina egna erfarenheter.
Sammantaget var 17 procent av de svenska
Källa: Statens skolverk, Rustad att möta framtiden: PISA 2009 om
Andelen svaga läsare har ökat över tid i båda grupperna. Mest oroande är dock tendensen bland pojkar. Resultaten innebär att nästan en fjärdedel av pojkarna saknar den grundläggande läs- färdighet som är en förutsättning för att läsning ska upplevas som lustfyllt. Dessa förhållanden bidrar troligen starkt till att endast hälften av pojkarna läser på sin fritid för nöjes skull.18
Bland
17Se Fredriksson, ”Hur
18Statens skolverk, Rustad att möta framtiden, s. 85.
55
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
har sämre läsfärdighet än elever utan utländsk bakgrund, det gäller främst de som oftast inte talar svenska hemma.
I Sverige är skillnaden mellan gruppen utan utländsk bakgrund födda i landet och gruppen med utländsk bakgrund födda utom- lands större än genomsnittet i de andra
På grund av att populationen utrikesfödda elever är begränsad i den svenska
I den danska undersökningen finner forskarna inte stöd för att elever som går i skolor med en hög andel personer födda i andra länder har en sämre läsförmåga jämfört med elever som går i skolor med elever i huvudsak födda i Danmark. Sociala faktorer, t.ex. inkomst eller om föräldrarna hade arbete, förklarade däremot en tredjedel av skillnaden mellan infödda elever och utrikesfödda i Danmark. Även om det inte går att dra samma slutsatser i den svenska undersökningen på grund av att populationen utrikesfödda elever är mindre så antyder den svenska
Informationslitteracitet, digital läsfärdighet
Att kunna hantera digital information blir allt viktigare. 90 procent av alla svenskar i åldern
56
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
dag använda digitala tjänster för att få del av viktig samhälls- information. Att ta del av digital information kräver förmågor som både bygger på och skiljer sig från traditionell läsförståelse.19
I den senaste
I undersökningen av digital läsfärdighet presterade svenska 15- åringar bättre än de gjorde vad gäller traditionell läsförståelse. Medelvärdet i PISA:s undersökning av digital läsning var 499 i
Inte förvånande är korrelationen mellan de olika lästesten stort (0,87). Det finns samtidigt skillnader mellan de olika testen, t.ex. är skillnaderna mellan pojkar och flickor mindre vad gäller digital läsning (26 poäng) än vad gäller traditionell läsning (46 poäng).
I undersökningen fann forskarna inte något signifikant samband mellan användandet av datorer i undervisning eller i hemmen och förmågan att läsa digitalt. De som presterade bäst på testet var dock de måttliga datoranvändarna. De elever som gick i skolor som i större utsträckning använde dator i annan undervisning, som matematik, naturkunskap och modersmålsundervisning, presterade sämre på det digitala lästestet än de som i måttlig utsträckning använde sig av datorer i undervisningen.20
19Jfr Olof Sundin, “Att hantera kunskap och information i den digitala samtiden”, i Läsarnas marknad, marknadens läsare (SOU 2012:10).
20Statens skolverk, Eleverna och nätet – PISA 2009 om
57
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
2.3Förklaringar till försämrad läsfärdighet
Enligt
Att förklara orsakerna till försämrad läsfärdighet är komplext. Läsfärdighet är en variabel som bestäms av flera faktorer som inbördes korrelerar. I det följande sammanfattas ändå de viktigare förklaringsmodellerna.
Internetanvändningens påverkan på ungas läsfärdighet
I Nordicoms Mediebarometer finns vissa uppgifter som kan användas för att undersöka sambandet mellan datoranvändning och läsning, bl.a. om uppskattad tid för internetanvändning och person- ens läsvanor. Av dessa uppgifter går det inte att dra några tydliga slutsatser om ett tydligt samband mellan läsvanor och internettid.
Som framgår av diagrammet nedan förefaller det inte finnas något starkare samband mellan internetanvändning och om en person läst/inte läst en bok föregående dag. De som använt internet upp till två timmar per dag förefaller vara lika benägna att läsa en bok som de som inte använt internet. Det är endast när det gäller gruppen pojkar som använder internet mer än två timmar som det syns en signifikant skillnad. Man ska dock lägga märke till att dessa uppgifter inte säger något om den tid som använts till läsning. Det är möjligt att de som tillbringar mycket tid på internet läser med ungefär samma regelbundenhet fast kortare stunder.
58
SOU 2012:65 |
|
|
Läsvanor och läsfärdighet |
|
80 |
|
|
|
|
70 |
|
Flickor |
|
|
60 |
|
|
||
58 |
|
|
||
60 |
56 |
56 |
||
|
||||
|
|
|
||
50 |
|
52 |
|
|
50 |
51 |
|
||
|
|
|||
|
|
|
||
40 |
|
|
43 |
|
|
|
Pojkar |
||
|
|
|
||
30 |
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
Ej använt internet |
Upp till 1 timme |
1- 2 timmar |
2 timmar eller mer |
Källa: Höglund, ” ”Bokläsning i skiftet mellan traditionella och digitala medier”, s. 69. Data från Nordicoms Mediebarometer.
Monica Rosén har visat att det på landsnivå finns ett statistiskt samband mellan läsfärdighet och datoranvändning hemma. I länder där datoranvändningen hemma ökat har läsfärdigheten ofta min- skat. Hur detta samband ser ut och vilka orsakerna skulle kunna vara finns det olika sätt att närma sig. Det kan generellt sett sägas finnas tre olika förklaringsmodeller som rör hur internet- och datoranvändning påverkar läsfärdighet.21
Den första typen av förklaringar kan kallas innehållsteorier. Dessa teorier menar att effekten på läsfärdigheten är en funktion av vilket innehåll internet- och datoraktiviteterna har. Effekten kan vara antingen positiv eller negativ beroende på vilket innehåll aktiviteten har. En annan typ av förklaringar kan kallas förskjut- ningsteorier. Dessa teorier tar sin utgångspunkt i att tiden är en begränsad resurs. Om internet- och datoranvändning tar tid från läsning så får det en negativ effekt på läsfärdigheten. Den tredje
21 För en sammanfattning se Rosén, ”Förändringar i läsvanor och läsförmåga bland 9- till 10- åringar”, s. 129.
59
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
typen av förklaringar, aktiveringsteorier, utgår från att användandet av medier som bygger på passivt mottagande av information är negativt för den kognitiva utvecklingen. Om olika medie- teknologier används på ett interaktivt och kognitivt utmanande sätt kan de dock istället vara positiva enligt detta synsätt.
Monica Rosén finner att i länder där datoranvändningen ökat mest har nöjesläsningen på fritiden minskat liksom boklåne- frekvensen på bibliotek.22 Också i Sverige syns en minskning i båda dessa avseenden. Dessa mönster menar hon tyder på att det inte är datorerna i sig som har en menlig inverkan på läsfärdigheten, utan att det sannolikt handlar om en omfördelning av tid (det stödjer alltså en förskjutningsteoretisk tolkning) och att mer tid läggs på datorer och mindre på läsning. Sammanfattningsvis leder det henne till slutsatsen att nedgången i läsprestationer bland 9- till
Förändringar i skolan som förklaring till försämrade resultat
När Skolverket sökt förklara de försämrade resultaten i PISA- och
I skolverkets rapport Likvärdig utbildning i svensk grundskola visas att spridningen mellan skolors genomsnittliga resultat mer än fördubblats sedan
22Rosén, ”Förändringar i läsvanor och läsförmåga bland 9- till
23Se t.ex. Statens skolverk, Rustad att möta framtiden, s. 135.
24Statens skolverk, Vad påverkar resultaten i svensk grundskola: Kunskapsöversikt om betydel- sen av olika faktorer (2009).
60
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
förväntningar är högre på eleverna i de mer framgångsrika skolorna. Enligt författarna till rapporten går det inte att utesluta att kvalitetsskillnaderna i skolan även har ökat.25
I
Källa: Statens skolverk, Rustad att möta framtiden: PISA 2009 om
Av ovanstående tabell framgår att den socioekonomiska bak- grunden har betydelse för elevers läsresultat. I Sverige kunde 2009 hela 43 poäng förklaras av denna variabel, vilket är högre än år 2000 enligt Skolverket. Sverige är inte bara det nordiska land där socioekonomisk bakgrund påverkar resultaten mest, Sverige är även sämre än
I OECD:s analys av framgångsrika länder framgår att de länder som lyckas bäst i PISA även är de länder som lyckas minska de socioekonomiska skillnaderna. De länder som ligger i topp i PISA- undersökningen ligger under
25Statens skolverk, Likvärdig utbildning i svensk grundskola? En kvantitativ analys av likvärdigheten över tid, rapport nr 374 (2012).
26OECD, PISA 2009 Results: What Makes a School Successful? Resources, Policies and Practices, vol. IV (2010), s. 104.
61
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
Skillnaden i resultat på lästestet mellan skolor i Sverige har också ökat enligt
Elever i fristående skolor har i Sverige något högre resultat på läsdelen i
En förändring som ofta påpekas i den svenska skolan är att undervisningen har individualiserats. Med det avses att en viss del av ansvaret har flyttats från läraren till eleven genom att ökat fokus i undervisningen lagts på självständigt arbete i olika former. Detta är en utveckling som enligt Skolverket är särskilt tydlig när det gäller läsning. I en kunskapsöversikt från Skolverket påpekas att undersökningar visar att ”ansvaret för elevernas lärande i stor utsträckning delegerats till eleverna själva i olika former av eget arbete, till föräldrarna i lästräningen, till bibliotekarierna i valet av skönlitteratur”.27 I Skolverkets analys av
27Statens skolverk, Vad händer med läsningen? En kunskapsöversikt om läsundervisningen i Sverige
28OECD, PISA 2009 Results: What Makes a School Successful?, s. 107. Forskaren John Hattie har gjort den största metaanalysen av vad som påverkar elevers skolresultat. Undersökningen pekar på att lärarens roll i skolan har varit underskattad. Hattie konstaterar att den enskilda lärarens pedagogiska kunskaper och engagemang är av avgörande betydelse för elevernas lärarande. Lärarens förmåga betyder betydligt mer för kunskapsinhämtningen än hur skolan är organiserad. Faktorer som skolstorlek, klasstorlek, programstruktur, finansiering, nivå- gruppering har liten eller ingen betydelse enligt analysen. Se John Hattie, Visible learning (Routledge, 2009).
62
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
När de forskare som står bakom Skolverkets kunskapsöversikt söker förklara varför elever i de skolor som i större utsträckning använder datorer i undervisningen är sämre digitala läsare tas denna aspekt upp. De anför att eleverna i dessa skolor ofta får sitta ensamma framför datorn. Den handledda datortiden är liten och en hög grad av datoranvändning kan innebära lite lärartid för eleverna. Detta innebär att hög datoranvändning korrelerar med låg lärar- närvaro och lärarnas insatser är det som har störst betydelse för läsförmågan.
Läslusten och läsvanorna har förändrats
Läsförmåga är naturligen nära sammanlänkat med läsvanor och läslust. Sambanden kan förmodas gå åt båda håll, dvs. den som tycker om att läsa blir bättre på aktiviteten och den som är bra på att läsa kommer att läsa mer och på så sätt utveckla sin förmåga ytterligare. Detta skapar en spiral som lätt blir negativ för den som aldrig når en viss nivå i sin läsförmåga. Den danska forskaren Elisabeth Arnbak har visat på det tydliga sambandet mellan basal läsfärdighet och läslust och läsvanor. Hon understryker särskilt att det för att nöjesläsa krävs grundläggande färdigheter såsom förmåga att avkoda text och ett tillräckligt ordförråd för att förstå vad som läses. Med andra ord krävs grundläggande läsfärdigheter för att tycka om att läsa och läslust innebär sedan i sin tur att eleven läser mer vilket i sin tur kommer att skapa en god läsare. Det handlar om att knäcka läskoden för att komma vidare i utvecklingen.29
I
29 Elisabeth Arnbak. ” To what extent do basic skills predict students’ PISA reading score?”, i Niels Egelund, red., Norden Lights on PISA 2009 – focus on reading (Nordiska minister- rådet, 2012:501).
63
Läsvanor och läsfärdighet |
SOU 2012:65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Statens skolverk, Rustad att möta framtiden: PISA 2009 om
Som framgår av ovanstående tabell ligger både svenska pojkar och flickor under genomsnittet i OECD vad gäller angiven läslust. Skillnaden mellan pojkar och flickor är något större i Sverige än genomsnittet i OECD. Skillnaden var i genomsnitt 0,62 i OECD och 0,73 i Sverige. Det är även intressant att notera att måttet läslust statistiskt sett förklarar de svenska
Läsvanorna har som sagt stor betydelse för läsfärdigheten. De elever som läser mer blir av naturliga skäl bättre läsare. Som framgått ovan har läsningen bland unga minskat, särskilt vad gäller pojkar. Att även vad som läses har betydelse för läsförmågan visas av
Källa: Statens skolverk, Rustad att möta framtiden: PISA 2009 om
I Sverige uppvisar läsning av alla typer av läsmaterial ett positivt samband med resultat på läsfärdighetstestet. I stort gäller detta även i
64
SOU 2012:65 |
Läsvanor och läsfärdighet |
om skillnaderna mellan de som läser och de som inte gör det är mindre för alla
65
3 Litteratur i skolan
Enligt direktiven ska vi analysera litteraturens ställning i skolan och föreslå hur den kan stärkas i förskolan, förskoleklassen, grund- skolan och gymnasieskolan. Detta kapitel behandlar den statliga styrningen av de olika skolformerna och viktigare statliga insatser som rör litteratur och läsning i skolan. Vidare beskrivs styrningen av lärarutbildningen, vissa undervisningsmetoder och relevanta kompetensutvecklingsinsatser. Ett längre avsnitt ägnas skol- bibliotek. Kapitlet avslutas med en analys av litteraturens ställning inom satsningen Skapande skola.
3.1Styrningen av skolområdet och genomförda reformer
Styrningen av skolområdet är komplex. Under
Det är kommunerna som bär huvudansvaret för skolan medan de statliga myndigheterna Statens skolverk och Statens skolinspektion har till uppgift att utfärda föreskrifter och tolka regelverken samt att följa upp och granska verksamheten. Även om kommunerna bär ansvaret för att det finns skolor för samtliga barn och unga upp till 20 års ålder så är utförarna både offentliga och enskilda aktörer.
67
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
Skolan är ett område där stora reformer håller på att implemen- teras. Nya läroplaner infördes under läsåret 2011/2012 och en ny skollag började tillämpas den 1 juli 2011. Riksdagen beslutade i april 2011 om grundläggande förändringar i lärarutbildningens struktur och utformning (prop. 2009/10:89, bet. 2009/10:UbU16, rskr. 2009/10:248). Utbildning enligt de nya kraven började ges höstterminen 2011.
Statens skolverk
Statens skolverk är förvaltningsmyndighet för bl.a. skolväsendet inklusive förskoleverksamheten. Myndigheten ska främja att alla barn och elever får tillgång till en likvärdig utbildning av god kvalitet. Skolverket ska även vara ett stöd för kommuner och andra huvudmän i deras utbildningsverksamhet och pedagogiska verksamhet samt bidra till förbättrad måluppfyllelse.1 Skolverket gör detta genom att t.ex. initiera forskning, ge stöd till kommuner och andra huvudmän samt administrera statliga satsningar på till exempel kompetensutveckling och fortbildning för lärare. Exempel på satsningar inom läs- och skrivområdet är
Inom Skolverket finns ett Nationellt centrum för
1Förordning (2011:555) med instruktion för Statens skolverk.
2Se bl.a. Statens skolverk, Nya språket lyfter! Bedömningsstöd i svenska och svenska som andraspråk för grundskolans årskurs
68
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
skolan.3 I detta arbete har det skapats ett nationellt nätverk i vilket kommuner i Hälsingland, Västernorrland, Jämtland, Norrbotten, Småland, Blekinge, Öland, Stockholm, Södermanland, Värmland och Västra Götaland ingår. NCS samverkar med en referensgrupp bestående av åtta kommunala
Kompetens- och metodutvecklingsinsatser med stöd från
Skolverket
Inom många svenska kommuner pågår ett aktivt och strukturerat arbete med läs- och skrivutveckling med syftet att förbättra kvaliteten i undervisningen i läsning och skrivning. Detta sker bl.a. genom kunskapsöverföring och handledning om arbetsformer som ger eleverna lust att läsa och skriva och metoder för att tidigt upptäcka elever med läs- och skrivsvårigheter. Handlingsplaner för arbetet med
I Sverige finns i dag cirka 150 personer som arbetar som kommunala läs- och skrivutvecklare och ingår i Skolverkets nätverk. Organisatoriska strukturer har skapats och läs- och skriv- utvecklarna driver utvecklingsarbetet på kommunal nivå. De fungerar som ett stöd till skolorna i att bl.a. ta fram metoder för läs- och skrivundervisning. Representanter för Skolverket uppger att de ofta spelar en viktig roll i arbetet med att förmedla metoder för arbetet med litteratur i skolan då det framförallt är genom dessa
3 Se uppdraget om att bygga upp ett nationellt centrum för
69
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
personer som myndigheten har möjlighet att sprida och öka kunskapen om undervisningsmetoder.
Konsultfirman Ramböll Management genomförde 2008 en utvärdering av verksamheten vid Nationellt centrum för
I rapporten poängteras även vikten av politisk prioritering av läs- och skrivutveckling på kommunal nivå och att arbetet bör syfta till utveckling av kvaliteten på undervisningen på klassrumsnivå samt ökat systematiskt utvecklingsarbete på kommunal nivå. Enligt rapporten bör insatser riktade till lärare syfta till kompetens- utveckling och insatser mot politiker/kommunala tjänstemän vara av karaktären lobbyarbete för att öka prioriteringen av frågan och
70
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
rikta sig till kommuner som inte redan satsar på läs- och skriv- utveckling.4 Utvärderingen visar stora geografiska skillnader när det gäller var i landet
En aktuell statlig satsning på lärarkompetens är Lärarlyftet II. Satsningen pågår mellan
Under
4Utvärdering av Nationellt centrum för
5Utvärdering av Nationellt centrum för
71
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
Skolverket driver från augusti 2012 även den nya satsningen Handledning för jämställdhet och kunskap. Satsningen pågår till 2014 och omfattar totalt 48,5 miljoner kronor. Bakgrunden är de ökade skillnaderna i skolresultat mellan pojkar och flickor. Syftet är att utveckla en mer jämställd undervisning genom att integrera jämställdhetsarbetet i språkundervisningen. Målet är att öka möjlig- heten för alla elever, oavsett kön eller bakgrund, att utvecklas och nå målen. En del av satsningen fokuserar specifikt på läs- och skrivutveckling. Aktuell tematik för denna del av satsningen är hur lärare kan arbeta med språk i alla ämnen, hur de kan motivera pojkar till mer skönlitterär läsning och vilka samtalsmetoder som eleverna får möjlighet att använda sig av i klassrummet.6 Satsningen riktar sig till förskollärare, lärare i grundskola och gymnasium samt fritidspedagoger och genomförs i samarbete med Nationellt centrum för
Statens skolinspektion
Statens skolinspektion är statens tillsynsmyndighet på skol- området. I myndighetens uppdrag ingår även att bedöma ansökningar om att driva fristående skola. Tillsynen är uppdelad på tillsyn och kvalitetsgranskning. Enligt 26 kap. § 2 skollagen (2010:800) avser tillsynen självständig granskning som har till syfte att kontrollera om den verksamhet som granskas uppfyller de krav som följer av lagar och andra föreskrifter. I tillsynen ingår att fatta de beslut om åtgärder som kan behövas för att den huvudman som bedriver verksamheten ska rätta fel i verksamheten. Enligt 26 kap. 10 § kan Skolinspektionen om de finner brister ge huvudmannen
6Statens skolverk, Handledning för jämställdhet och kunskap – ökad måluppfyllelse i skolan
(2012).
7Se regeringens beslut om tilläggsuppdrag att genomföra insatser för att främja jämställdhet inom skolväsendet (U201/7067/S).
72
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
ett föreläggande med eller utan vite. Vid mindre brister kan endast en anmärkning ges. Om Skolinspektionen finner mycket stora brister kan tillståndet att bedriva skolverksamhet dras in för fri- stående skolor. Kommunala skolor riskerar att tillfälligt stängas.
Skolinspektionen ska även genomföra kvalitetsgranskningar. Dessa ska avse kvaliteten på utbildningen i förhållande till mål och andra riktlinjer. I propositionen om den nya skollagen anger regeringen att det är måluppfyllelse som ska vara i fokus för kvalitetsgranskningarna.8
Specialpedagogiska skolmyndigheten
Specialpedagogiska skolmyndigheten ska verka för att alla barn, elever och vuxenstuderande med funktionsnedsättning får tillgång till en likvärdig utbildning och annan verksamhet av god kvalitet. Myndighetens uppgift är att ge specialpedagogiskt stöd till personal inom skolväsendet. I uppdraget ingår bl.a. att ordna kompetens- utveckling och fortbildning, sprida information till skolhuvudmän och föräldrar samt bedriva specialpedagogisk utvecklingsverk- samhet samt att sprida forskningsresultat som är relevanta för det specialpedagogiska området. Myndigheten erbjuder stöd som kan handla om individers lärande, pedagogers arbete eller verksamhet och organisation. En viktig funktion är att förskolor, skolor eller vuxenutbildningar kan vända sig till myndigheten för att få rådgivning i specialpedagogiska frågor. Myndigheten bidrar med rådgivning för främst specialpedagoger och speciallärare, men även för lärare, bl.a. gällande hur pedagogerna kan arbeta med elever med läs- och skrivsvårigheter och dyslexi. Tanken är att myndig- hetens kompetens ska komplettera de specialpedagogiska resurser som finns i kommuner eller fristående skolor.
Myndigheten ska också främja och informera om tillgång till anpassade läromedel för barn, ungdomar och vuxna med funktions- nedsättning och administrerar vissa statliga bidrag och stöd till folkhögskolor, universitet och högskolor. De utför även special- pedagogiska kartläggningar och utredningar och samverkar regel- bundet med Skolverket och Skolinspektionen.
8 Jfr 26 kap. 19 och 20 §§ skollagen (2010:800) samt Den nya skollagen för kunskap, valfrihet och trygghet (prop. 2009/10:165), s. 556.
73
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
Litteratur och läsning i förskolan
Barns språkutveckling börjar tidigt i livet. Forskning visar att barn i låg ålder kan utveckla intresse och engagemang för språk och läsning och att läsutvecklingen ofta börjar redan i förskoleåldern. Barn från olika uppväxtförhållanden får olika möjligheter att utveckla de förmågor som behövs för att senare kunna lära sig läsa. Sociokulturell bakgrund är enligt forskningen en av de mest framträdande faktorerna för den senare läsutvecklingen.9 Mot denna bakgrund är arbetet som bedrivs inom förskolan betydelse- fullt. Särskilt viktigt är förskolans arbete för de barn som växer upp i hem där böcker inte läses, eftersom en förskola som arbetar aktivt med litteratur och högläsning kan ge dessa barn mer likvärda förut- sättningar jämfört med barn som växer upp i en miljö där böcker och läsning är vanligt. I Sverige går 83 procent av alla
Den reviderade läroplanen som började gälla den 1 juli 2011 innebar en förstärkning av förskolans pedagogiska uppdrag.11 Skollagen och läroplanen är tydliga med att förskolan är en egen skolform. Att se förskolan som en del i skolväsendet har dock inte varit självklart i Sverige. Det var först 1998 som förskolan fick en egen läroplan.
I läroplanen för förskolan framgår att förskolan ska lägga grunden för ett livslångt lärande. Vidare ska förskolan stimulera barns utveckling och lärande samt erbjuda en trygg omsorg. Enligt de riktlinjer som anges i läroplanen ska förskollärare ansvara för att varje barn stimuleras och utmanas i sin språk- och kommunika- tionsutveckling. Enligt läroplanens mål ska varje barn utveckla intresse för bilder, texter och olika medier samt sin förmåga att använda sig av, tolka och samtala om dessa. Barnen ska även utveckla intresse för skriftspråk samt förståelsen för symboler och deras kommunikativa förmåga. Vidare ska förskolan sträva efter att varje barn tillägnar sig innebörden i begrepp, ser samband och upptäcker nya sätt att förstå sin omvärld, utvecklar nyanserat talspråk, ordförråd och begrepp samt sin förmåga att leka med ord,
9Se bl.a. Karin Taube, Barns tidiga läsning (Norstedts akademiska förlag, 2007) och Statens skolverk, Nya språket lyfter!, s.
10Skolverkets officiella statistik för förskolan 2012.
11Statens skolverk, Läroplan för förskolan Lpfö 98, reviderad 2010.
74
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
berätta, uttrycka tankar, ställa frågor, argumentera och kommunicera med andra. Förskolan ska även sträva efter att varje barn utvecklar sin förmåga att lyssna, reflektera och ge uttryck för egna uppfattningar och försöker förstå andras perspektiv. Arbete med litteratur i förskolan kan därför sägas vara ett viktigt sätt att arbeta mot dessa mål.
Läroplanen anger inte hur förskolan ska arbeta för att uppfylla de mål som satts upp, utan det är upp till förskolorna att bestämma vilka pedagogiska metoder som ska användas. Det innebära att det kan finnas stora skillnader mellan hur förskolorna arbetar med t.ex. läsning och litteratur. Det finns förskolor där böcker är sällsynta medan de flesta förskolor förefaller arbeta med högläsning av olika typer av litteratur anpassat till barn i olika åldrar. Många, men långt i från alla, förskolor har samarbeten med folkbibliotek. Antingen besöker förskolans barn bibliotek eller bokbussar eller så kommer en barnbibliotekarie regelbundet till förskolan med böcker.
Litteratur och läsning i förskoleklassen
Förskoleklassen infördes som en egen skolform 1998. Utbild- ningen är i likhet med förskolan frivillig och kommunerna är skyldiga att ordna avgiftsfri förskoleklass till alla sexåringar i kommunen. Syftet med förskoleklassen är att den ska fungera som en övergång mellan förskolan och den obligatoriska skolan. Detta ska även prägla innehållet i verksamheten då förskoleklassen ska kombinera förskolans och den obligatoriska skolans arbetssätt och pedagogik. Verksamheten pågår oftast cirka tre timmar per dag och när förskoleklassen avslutas tar oftast fritidshemsverksamheten vid.
Verksamheten i förskoleklassen regleras av samma läroplan som grundskolan och fritidshemmet.12 Det är dock endast de första delarna av läroplanen som berör förskoleklassen och fritids- hemmet, dvs. delarna om skolans värdegrund och uppdrag samt de övergripande målen och riktlinjerna. De delar av läroplanen som innehåller kursplaner gäller inte för förskoleklassen. I de över- gripande målen uttrycks inte några specifika förväntningar på vad eleverna ska lära sig i förskoleklassen, utan de övergripande kunskapsmålen i läroplanen rör vad eleven ska kunna när eleven lämnar grundskolan i årskurs 9. Det finns därför inga mål om vad
12 Statens skolverk, Läroplan för grundskolan, förskoleklassen och fritidshemmet 2011.
75
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
eleverna ska ha lärt sig i förskoleklassen utan de specifika målen för vad elever ska lära sig börjar först från årskurs 1. Det är upp till de enskilda huvudmännen att besluta hur mycket litteratur och läsning som ska ingå förskoleklassens verksamhet. Detta innebär med stor sannolikhet att det finns betydande skillnader mellan olika för- skoleklasser vad gäller arbetet med läsning och litteratur.
Litteratur och läsning i grundskolan
Grunden till barns läsinlärning läggs under de allra första åren i skolan. Barn som börjar skolan har mycket skilda förkunskaper och förutsättningar för att lära sig läsa och vissa har kommit långt i sin läsutveckling redan vid skolstarten. Vikten av att läraren noga följer alla elevers läsutveckling redan från skolstarten poängteras inom forskningen.
Den nya läroplanen för grundskolan samt en ny betygsskala med fler betygssteg infördes hösten 2011. Betyg kommer också att införas i årskurs 6 hösten 2012. Betygsskalan är sexgradig, från A till F, med fem godkända och ett icke godkänt betygssteg. Vad gäller kraven på kunskaper för att vara godkänd i de olika års- kurserna är målen formulerade annorlunda men håller samma nivå som i tidigare läroplaner. Skolverket har utvecklat kursplaner och olika former av stödmaterial för att underlätta lärarnas arbete med bedömning och betygsättning enligt den nya betygsskalan.
Enligt läroplanen ska undervisningen i ämnet svenska bl.a. stimulera elevernas intresse för att läsa och skriva. Vidare ska eleverna möta samt få kunskap om skönlitteratur från olika tider och skilda delar av världen. Sammanlagt ska en elev under sin grundskoletid ha läst svenska eller svenska som andraspråk minst 1 490 timmar. Hur dessa fördelas under elevens skoltid är upp till de enskilda skolorna. Skolan har således möjlighet att undervisa mer eller mindre svenska vissa årskurser.
När en elev lämnar årskurs 3 ska eleven kunna läsa bekanta och elevnära texter med flyt genom att använda sig av lässtrategier för att förstå och tolka texter samt för att anpassa läsningen efter textens form och innehåll. Eleven ska även uppvisa grundläggande läsförståelse.
I slutet av årskurs 6 ska eleven, för att få betyg E (det lägsta betyget för godtagbara kunskaper), med flyt kunna läsa skön- litteratur och sakprosatexter för barn och ungdomar på ett i
76
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
huvudsak fungerande sätt samt uppvisa grundläggande läsförståel- se. Vidare ska eleven, utifrån egna erfarenheter, kunna tolka och föra enkla och till viss del underbyggda resonemang om tydligt framträdande budskap i olika verk samt på ett enkelt sätt beskriva sin upplevelse av läsningen.
Samma krav som finns i årskurs 6 om läsförståelse finns i års- kurs 9 för sakprosa och skönlitteratur. I årskurs 9 ska eleven även till viss del kunna beskriva hur verket har påverkats av det historiska och kulturella sammanhang det tillkommit i.
I den nya läroplanen är det förtydligat att litteratur inte endast är föremål för språkstudier. I kursplanerna för de naturveten- skapliga ämnena (biologi, fysik och kemi) och i de samhälls- vetenskapliga ämnena (geografi, historia, religionskunskap och samhällskunskap) ingår skönlitteraturen som ett centralt innehåll i kursplanerna. Eleverna ska i dessa ämnen ta del av skönlitteratur som handlar om relationen mellan människa och natur (de naturvetenskapliga ämnena) alternativt skildringar av livet förr och nu (de samhällsvetenskapliga ämnena).
Litteratur och läsning i gymnasieskolan
Höstterminen 2011 började de första eleverna i en reformerad gymnasieskola. Reformen innebär genomgripande förändringar, bl.a. har nya ämnesplaner och en ny läroplan för gymnasieskolan införts. Reformeringen av gymnasieskolan har sin bakgrund i att många elever hoppade av eller avslutade gymnasiet utan att ha nått målen. Ett annat skäl till reformen var att möjligheten att inrätta lokalt utformade program och kurser innebar att gymnasieskolan blivit alltför diversifierad och svåröverskådlig. Utbildningsutbudet i den nya gymnasieskolan ska alltid vara kvalitetssäkrat och nation- ellt beslutat. Den nya gymnasieskolan innehåller 18 program med 60 inriktningar jämfört med tidigare 17 program respektive 35 inriktningar. Ökningen av program och inriktningar ska ses i rela- tion till att möjligheterna att erbjuda specialutformade program, lokala inriktningar och kurser samt utbildningar (i fristående skolor) som motsvarar nationella program till art och nivå har tagits bort.
En betydande förändring av gymnasieskolan är att skillnaderna mellan yrkesprogram och högskoleförberedande program blir tydligare. De högskoleförberedande programmen ska ge grund-
77
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
läggande högskolebehörighet. Även på de yrkesförberedande programmen ska eleverna beredas möjlighet att uppnå grund- läggande högskolebehörighet, men alla elever behöver inte ha det som mål. Bland de övergripande målen i läroplanen finns målet att varje elev som avslutat ett gymnasieprogram kan använda bok- och bibliotekskunskap och modern teknik som ett verktyg för kun- skapssökande, kommunikation, skapande och lärande.13
Gymnasiegemensamma ämnen är ämnen som alla gymnasie- elever läser. De gymnasiegemensamma ämnena varierar dock i omfattning mellan de olika programmen. I den nya gymnasieskolan finns nio gymnasiegemensamma ämnen. Bland dessa ämnen finns svenska och svenska som andraspråk. Varje program innehåller också ett antal programgemensamma ämnen, programfördjupning, inriktningskurser och individuellt val. I beskrivningen av ämnet svenska framgår att syftet med ämnet bl.a. är att eleverna utvecklar sin förmåga att kommunicera i tal och skrift samt att läsa och arbeta med texter, både skönlitteratur och andra typer av texter.
Samtliga nationella program är treåriga och omfattar 2 500 gymnasiepoäng. De yrkesförberedande programmen ska innehålla minst 100 poäng svenska eller svenska som andraspråk och de högskoleförberedande programmen ska innehålla minst 300 poäng svenska (kurserna Svenska 1, 2 och 3) eller svenska som andra- språk. Godkända betyg i svenska eller svenska som andraspråk i denna omfattning krävs för att få gymnasieexamen. På vissa gymnasieskolor finns det även möjlighet att läsa ytterligare 100 poäng vardera i ämnena litteratur, retorik och skrivande.
För att få betyget E i svenska på yrkesprogrammen ska eleven, i förberedda samtal och diskussioner, muntligt förmedla egna tankar och åsikter samt genomföra muntlig framställning inför en grupp. Detta ska eleven göra med viss säkerhet. Eleven ska även kunna skriva argumenterande text och andra typer av texter, som är sammanhängande och begripliga samt till viss del anpassade till syfte, mottagare och kommunikationssituation. Eleven ska i huvudsak kunna följa skriftspråkets normer för språkriktighet. Vad gäller läsning ska eleven kunna läsa, reflektera över och göra enkla sammanfattningar av texter samt skriva egna texter som anknyter till det lästa. Eleven ska även översiktligt återge innehållet i några centrala svenska och internationella skönlitterära verk och annat
13 Statens skolverk, Läroplan, examensmål och gymnasiegemensamma ämnen för gymnasieskola 2011.
78
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
berättande. Dessutom ska eleven översiktligt kunna redogöra för några samband mellan olika verk genom att ge exempel på gemen- samma teman och motiv. Eleven ska även återge någon iakttagelse och formulera egna tankar med utgångspunkt i berättandet.
För att få betyget E i svenska 1, 2 och 3 på de högskole- förberedande programmen, vilket är nödvändigt för grundläggande högskolebehörighet, krävs förutom det ovan nämnda att eleven med viss säkerhet kan samla, sovra och sammanställa stora mängder information från olika källor och med utgångspunkt från detta skriva texter av vetenskaplig karaktär och andra texter. Texterna ska vara sammanhängande och ha tydligt urskiljbar disposition. Texterna ska dessutom till viss del vara anpassade till syfte, mottagare och kommunikationssituation. Eleven ska värdera och granska källor kritiskt, tillämpa regler för citat- och referatteknik samt i huvudsak följa skriftspråkets normer för språkriktighet. Språket ska vara varierat och innehålla goda formuleringar.
Eleven ska även göra en fördjupad, textnära litterär analys av ett tema, en genre eller ett författarskap. I analysen ska eleven med viss säkerhet använda litteraturvetenskapliga begrepp och verktyg samt ge stöd för sin tolkning genom belägg från texterna. Vidare ska eleven kunna översiktligt redogöra för några aspekter av det svenska språkets släktskapsförhållanden och historiska utveckling.
3.2Undervisningsmetoder och praktiker
Förskolans, grundskolans och gymnasieskolans pedagogiska arbete kring läsning och litteratur är av avgörande betydelse för att barn och unga ska bli goda läsare. I de följande avsnitten beskrivs metoder för arbetet med litteratur och läsinlärning i de olika skolformerna. Naturligtvis ser metoderna olika ut beroende på vilken åldersgrupp insatserna riktas till. Metoderna och det praktiska arbetet uppvisar även en stor variation mellan olika förskolor och mellan olika grund- och gymnasieskolor.
Metoder och praktiker i förskolan
I förskolan handlar arbetet med läsning och litteratur till stor del om att introducera barnen för böcker, berättelser och bokstäver. Forskningen visar att det är viktigt för barns läsutveckling att de får
79
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
bekanta sig med språk, litteratur och bokstäver på ett lustfyllt sätt redan innan de börjar skolan. Under förskoleåren sker en snabb utveckling på det kognitiva området hos barn och högläsning, språklekar, rim och ramsor hjälper barn att bygga upp en språklig medvetenhet vilket underlättar den fortsatta läsutvecklingen i skolan. Barn som innan de börjar skolan har god kunskap om språkljuden och bokstäverna och är fonologiskt medvetna har stora möjligheter till en god läsutveckling. Förutom fonologisk medvetenhet samverkar andra mer generella språkliga förmågor tydligt med en fortsatt läs- och skrivutveckling, t.ex. stort ordförråd, förmåga att återge satser och berättelser samt att vara en aktiv samtalspartner. Denna typ av generella språkförmågor korrelerar ofta med fonologisk medvetenhet.14
Barn har olika förutsättningar att möta skolans krav på att lära sig läsa, bl.a. genom att deras ordförråd skiljer sig mycket åt. En amerikansk undersökning visar stora differenser i treåringars ordförråd där barn till föräldrar med låg utbildning hade ett aktivt ordförråd som var en tredjedel så stort som de med högutbildade föräldrar. Undersökningen visade även att barn till högutbildade i hemmiljön exponerades för cirka 30 miljoner ord under sina första levnadsår och barn till lågutbildade för cirka 10 miljoner ord. Omfånget på barns ordförråd är enligt ett flertal forskare en av de bästa indikatorerna på barnens senare läsutveckling. Enligt amerikansk forskning kan tjugo procent av skillnaderna i läs- förmåga förklaras av hur omfattande barns aktiva ordförråd var före skolstarten och även barns passiva ordförråd har viss betydelse för den senare läsfärdigheten.15
Inom förskolan används olika sätt för de yngsta förskolebarnen att tillägna sig språk, bl.a. genom litteratur, berättande, drama, bild, rim, ramsor, dans, motorikövningar, sång och musik. En vanlig metod för undervisning i språkutveckling i förskolan och förskole- klassen är den s.k. Bornholmsmetoden. Det finns dock inga upp- gifter om hur många förskolor som arbetar aktivt med metoden. Bornholmsmetoden bygger på forskning av professor Ingvar Lundberg och är ett program för att stimulera och utveckla barns språkliga medvetenhet. Metoden är upplagd för att väcka barns nyfikenhet och glädje inför språket. Språklekar enligt Bornholms-
14Caroline Liberg, Hur barn lär sig läsa och skriva (Studentlitteratur, 2006), s. 22, och Taube,
Barns tidiga läsning, s.
15Taube, Barns tidiga läsning, s.
80
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
modellen syftar till att främja läsutvecklingen, bl.a. genom att träna förmågan att känna igen ord och stava samt göra förskolebarn uppmärksamma på språkljud.16 Bornholmsmodellen fick stort genomslag i Sverige på
Enligt Skolinspektionens granskningar är högläsning vanligt förekommande på de svenska förskolorna. Högläsning ger möjlig- heter för barn att utveckla sitt ordförråd, förstå hur ord och berättelser är uppbyggda och skrivet språk är konstruerat med längre mer komplicerade satsbyggnader. Barn som det läses för stimuleras även till att utveckla lust och intresse för litteratur och att själva läsa samt får ökad möjlighet att utveckla sitt språk och språkliga självförtroende. De granskade förskolorna använde ofta s.k. sagopåsar som de lånat från biblioteken, men på mycket olika sätt. Enligt Skolinspektionen är en vanlig beskrivning av hur förskolorna använder läsning att det främst sker i samlingar och att det är sällsynt att en förskollärare sitter och läser tillsammans med t.ex. ett eller två barn. Det är även vanligt att förskolorna arbetar med barnens förståelse av bokstäver. Även besök på bokbussar och bibliotek är vanligt förekommande för att bidra till språkutveck- lingen.
Skolinspektionen har i ett par kvalitetsgranskningar de senaste åren konstaterat att förskolan bör utveckla sitt arbete med bl.a. läsning och litteratur. Skolinspektionen genomförde t.ex. 2012 en kvalitetsgranskning om förskolans arbete med det förstärkta peda- gogiska uppdraget. De utvecklingsområden som Skolinspektionen noterade var bl.a. behov av ökat fokus på lärandeuppdraget samt att personalens förhållningssätt, kunskap och medvetenhet i för- hållande till uppdraget behöver utvecklas på många förskolor. Enligt Skolinspektionen såg de granskade förskolorna sitt arbete med språkutveckling som väsentligt, men de hade i många fall inte klargjort vad de ville åstadkomma. Enligt Skolinspektionen har personalen på de undersökta förskolorna t.ex. inte funderat över vad det skulle kunna tillföra att samtala med enskilda barn om böcker.
Skolinspektionen menade att på en del förskolor hade personal- en ett medvetet förhållningssätt till valet av böcker och hur de placerade dem, men att många verkade ha ett oreflekterat sätt att hantera barnlitteraturen. De såg litteraturen ”mera som ett tids-
16 Ingvar Lundberg, Bornholmsmodellen: Vägen till läsning – Språklekar i förskoleklass (Natur & Kultur, 2007) samt Taube, Barns tidiga läsning, s. 130.
81
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
fördriv än en lärandemöjlighet”. Skolinspektionen betonar att för- skolans mål att utveckla barnens språk också innebär att ge dem möjlighet att lyssna till högläsning, i grupp eller enskilt. De menar vidare att när förskolepersonalen inte arbetar för att väcka barns intresse för läsning går de miste om möjligheter att utveckla barn- ens ordförråd och begrepp samt att ge dem chansen att reflektera och ge uttryck för egna uppfattningar.17
Även i en kvalitetsgranskning gjord av Skolinspektionen 2011 framgår att en del av de granskade förskolorna inte klarar sitt pedagogiska uppdrag fullt ut. I en fjärdedel av förskolorna rådde ett för ensidigt fokus på omsorg och fostran. I de flesta förskolor fanns dock en medvetenhet om läroplanens pedagogiska innehåll. I en majoritet av förskolorna förekom högläsning och boksamtal regelbundet.18 I Skolinspektionens rapport 2011 framhölls att en förklaring till att flera av förskolorna inte klarar sitt pedagogiska uppdrag ligger i förskolornas historia. Författarna menar att för- skolornas ursprungliga roll bidrog till utvecklingen av en stark omsorgskultur som i alltför hög utsträckning lever kvar, dvs. en kultur där barnens välbefinnande ensidigt sätts i fokus.
Metoder och praktiker i skolan
För barns läsutveckling är skolans undervisning naturligtvis avgörande. I Sverige är det upp till den enskilde läraren att välja metodik för undervisning i läsning och skrivning enligt principen om den pedagogiska friheten. Det är även läraren som väljer vilka litterära verk eleverna får ta del av och vilka läromedel som används i undervisningen. Detta är en följd av att läroplanen inte anger hur eleverna ska nå de uppsatta kunskapskraven. Lärarna ska planera, genomföra och utvärdera undervisningen utifrån kursplanernas
17Statens skolinspektion, Förskola, före skola – lärande och bärande: Kvalitetsgransknings- rapport om förskolans arbete med det förstärkta pedagogiska uppdraget, rapport nr 2012:7. Totalt omfattar urvalet 42 förskolor. Fjorton lägeskommuner valdes genom ett statistiskt baserat urval. Inom varje kommun valdes sedan tre förskolor, två med kommunen som huvudman och en enskilt driven/fristående förskola.
18Statens skolinspektion, Förskolans pedagogiska uppdrag, rapport 2011:10. Urvalet i granskningen är inte representativt för Sveriges förskolor utan bygger på följande kriterier:
(1) förskolor hos huvudmän som inte är föremål för regelbunden tillsyn eller annat kvalitetsgranskningsprojekt 2010, (2) åtta slumpmässigt utvalda kommuner fördelade geografiskt efter deltagande inspektionsavdelningar, (3) inom kommunerna slumpmässigt urval av förskolor med två eller fler avdelningar.
82
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
kunskapskrav, vilket Skolverket framhåller ställer stora krav på ämnesdidaktisk kompetens.19
Undervisningsmetoder kan skilja sig åt från en lärare till en annan, mellan olika lärarlag samt mellan olika skolor och peda- gogiska inriktningar. Det finns ingen heltäckande information om metodval bland lärare men generellt visar forskning att det används ett flertal olika metoder för undervisning i läsning och skrivning och att många lärare använder sig av en blandning av olika metoder. Det har också påpekats att det är önskvärt att pedagogerna behärskar och har kunskap om olika metoder för läsundervisning i de tidiga skolåren så att de kan välja arbetssätt efter situation och barnets individuella behov.
Hur barn bäst lär sig läsa och utvecklar en god läsförståelse råder det delvis skilda uppfattningar om inom forskningen. Läsning är en komplex aktivitet och forskare har lagt fram olika teorier om metoder för läsutveckling. Avkodning och läsförståelse är två centrala begrepp inom forskningsfältet. Fonologisk avkodning innebär att barnet kan identifiera eller känna igen skrivna ord och förståelse är resultatet av tolkningen av språkliga meddelanden. För att lära sig läsa är forskarna numera relativt ense om att den fono- logiska ordavkodningen måste fungera automatiskt och att det finns ett samband mellan fonologisk medvetenhet och läsning.20 När ordigenkänningen sker snabbt och utan misstag talar forskarna om automatiserad läsning eller direktläsning och det är i detta sammanhang man ibland talar om att ”knäcka läskoden”.21 God läsfärdighet innebär att såväl avkodning som förståelse fungerar väl. Utveckling av förmågan att förstå samband mellan språkljud och bokstav betonas framförallt tidigt i läsutvecklingen.
Olika typer av läsdidaktik har under skilda tidsperioder varit tongivande inom den svenska skolan. De olika läroplanerna återspeglar också delvis förändringarna i synen på vilka under- visningsmetoder som är lämpliga. Forskningen kan på en över- gripande, något generaliserande nivå, delas in i två huvudperspektiv. Det första perspektivet har individen i centrum och kan kallas
19Statens skolverk, Vad händer med läsningen? En kunskapsöversikt om läsundervisningen i Sverige
20Ingvar Lundberg menar att läsningen kan sägas ha fem dimensioner, vilka är: fonologisk medvetenhet, ordavkodning, flyt i läsningen, läsförståelse och läsintresse. Se bl.a. Ingvar Lundberg & Katarina Herrlin, God läsutveckling: Kartläggning och övningar (Natur & Kultur, 2009).
21Statens skolverk, Vad händer med läsningen?, s. 49.
83
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
Det finns ett flertal olika didaktiska metoder som används vid undervisning i läsning i de svenska skolorna. Två huvudinriktningar kan sägas vara den s.k.
Under
22Statens skolverk, Nya språket lyfter!, s. 12.
23Mats Myrberg, red., Att skapa konsensus om skolans insatser för att motverka läs- och skrivsvårigheter(Stockholms universitet, 2003), s. 43.
24Taube, Barns tidiga läsning.
84
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
få strategier för hur de ska angripa okända texter, dra slutsatser av en text och bli uppmärksamma på om de inte förstår. Enligt Konsensusprojektet är ett centralt problem att lärare inte tar tag i läs- och skrivsvårigheter tillräckligt snabbt. 25
Särskilt om läsförståelsestrategier och strukturerade textsamtal
I Läs- och skrivkommitténs slutbetänkande från 1997 betonas vikten av att läs- och skrivinlärningen inte bör betraktas som avslutad efter de första skolåren. När barnen har ”knäckt koden” handlar det om att utveckla läsningen och läsförståelsen. Utöver undervisning i grundläggande läsinlärning finns flera metoder och förhållningssätt för undervisning i vidareutvecklad läsförståelse. Inom aktuell läsforskning anses det vara betydelsefullt för elevernas utveckling att de även får direkt undervisning i läs- förståelsestrategier. Det handlar om att ge eleverna verktyg för att kunna utveckla sin läsförståelse under hela skoltiden.
Forskning om läsförståelsestrategier har visat att riktad under- visning i läsförståelse har positiva effekter på elevernas förståelse av vad de läser, deras förmåga att samtala om vad de läst och förmågan att minnas vad de läst. Forskarna menar mot denna bakgrund att det inte är tillräckligt att eleverna endast läser på egen hand, utan att barn behöver stöd i läsförståelseträningen. Forskningen visar att barns förståelse av innehållet i en text ökar efter samtal om den tillsammans med lärare och klasskamrater.26 Barn lär sig också en större andel ord om läraren kommenterar och ställer frågor m.m. före eller efter läsandet. För att utveckla ett rikt ordförråd och god läsförmåga är det också viktigt att elever får ta del av olika typer av texter, såväl skön- som facklitteratur med lagom svårighetsgrad. Det handlar om att skapa ett mer analytiskt förhållningssätt till läsprocessen där eleverna tolkar och reflekterar över texten. Forskaren
25Myrberg, Att skapa konsensus om skolans insatser och Hasse Hedström, L som i läsa, M som i metod – om läsinlärning i förskoleklass och skola (Lärarförbundets förlag, 2009), s. 13 och
26Se bl.a. Taube, Barns tidiga läsning, s.
(National Institute of Child Health and Human Decelopment, 2000), visar t.ex. att ett antal olika läsförståelsemetoder var effektiva.
85
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
tydlig och välstrukturerad undervisning om bearbetande strategier är grunden för god läs- och skrivutveckling och ställer krav på välutbildade och kompetenta lärare.27
Det finns olika metoder för att lära ut läsförståelsestrategier. Samtliga bygger på att läraren synliggör olika strategier för eleverna som kan användas vid läsning av såväl skön- som facklitteratur. Undervisningen bygger på aktiv läsning. De huvudstrategier som används är att ställa frågor, reda ut brist på förståelse samt sammanfatta och förutsäga. Reciprocal Training (RT) är en vägledd diskussionsmetod som innebär att läraren fungerar som förebild och visar sina egna strategier vid läsning, varefter eleverna växlar rollen som ledare av samtalet. Det grundläggande är att göra eleverna medvetna om huruvida de har förstått det lästa och tanken är att de ska kunna använda strategierna vid sin egen läsning.
Ytterligare en typ av metod för ökad läsförståelse kallas Transactional Strategies Instructions (TSI). Metoden bygger på samma huvudstrategier som RT, men är mer dynamisk i dialogen mellan lärare och elev. Grundläggande för denna metod är att arbetet helst äger rum i mindre grupper där läraren och eleverna läser texter och använder sig av förståelsestrategier tillsammans. Läraren samtalar med eleverna och motiverar dem att utveckla sina kommentarer och förståelse av det lästa. Det innebär att eleverna självständigt får använda de förståelsestrategier som goda läsare använder. Eleverna uppmuntras att reflektera, vara aktiva och själva avgöra hur de ska gå till väga för att förstå en text. Dessa tillväga- gångssätt skiljer sig från mer traditionell undervisning där läraren ställer frågor, eleverna svarar och lärarna värderar elevens svar.28
Strukturerade litteratursamtal av olika slag har blivit vanligare i skolan men är, totalt sett, ändå relativt sällsynt förekommande. Den engelske litteraturpedagogen Aidan Chambers har t.ex. ut- format en modell för samtalsmetodik för strukturerade litteratur- samtal som i ökad omfattning används i svenska skolor. Chambers menar att det gemensamma samtalet kan fördjupa textförståelsen och att läraren/samtalsledaren kan hjälpa deltagarna genom att peka på mönster och kopplingar i texten. Chambers använder ett flertal olika begrepp i sin samtalsmetodik som han menar kan utveckla
27
Forskning om lärarens arbete i klassrummet (Myndigheten för skolutveckling, 2007), s. 226.
28Se bl.a. Barbro Westlund, Att undervisa i läsförståelse (Natur & Kultur, 2009) och Taube,
Barns tidiga läsning, s.
86
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
diskussionen samtidigt som han avråder från traditionella frågor som ”vad handlade boken om?”. Chambers förespråkar små grupper för litteratursamtal.
I en avhandling från 2011 analyserar Michael Tengberg använd- ningen av boksamtal som metod i svenska skolor i årskurs
Ytterligare en metod för ökad läsförståelse genom stukturerade textsamtal kallas Questioning the Author. Forskaren Monica Reichenberg har genomfört studier för att få elever i gymnasiet att läsa mer aktivt med metoden Questioning the Author vilken går ut på att få eleverna att mer aktivt bearbeta en text. Hon menar att strukturerade textsamtal är ett sätt att hjälpa eleverna att skapa strukturer som gör att de lättare kan förstå det lästa och även skriva olika typer av texter. Monica Reichenberg menar även att sådana arbetssätt bör få mer tid och större utrymme i årskurs
Utvärdering av läsundervisningen i skolan
Skolverket och Skolinspektionen har i olika granskningar och utvärderingar visat på en rad områden som rör läsinlärning och litteraturundervisning som bör förbättras i skolan. Enligt Skol- verkets sammanställningar visar forskningen t.ex. att lärare ofta saknar kunskaper om aktuell barn- och ungdomslitteratur och skönlitteratur för vuxna. Skolverkets samlade bild är också att undervisningen i stor utsträckning baseras på individuellt arbete och att elevers skönlitterära läsning är individuella projekt där eleverna sällan utmanas av läsningen. Inte sällan saknas utbildning och kompetensutveckling för lärarna såväl gällande aktuell barn- och ungdomslitteratur som litteraturdidaktiska förhållningssätt.
29Michael Tengberg, Samtalets möjligheter: Om litteratursamtal och litteraturreception i skolan
(Symposion, 2011).
30Monica Reichenberg, Att läsa mellan och bortom raderna (Studentlitteratur, 2006).
87
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
När det gäller utvärdering av metoder för grundläggande läs- undervisning i de tidiga åldrarna och läsutveckling i de senare åldrarna konstaterade Skolverket i kunskapsöversikten Vad händer med läsningen? att det finns många vita fläckar inom läsforsknings- området. Skolverkets kunskapsöversikt omfattar 34 undersök- ningar om läs- och skrivundervisning i Sverige under åren 1995- 2007. Kunskapsöversikten ger inte svar på frågor om hur under- visningen i läsning och skrivning genomförs i Sverige som helhet. Det är därför inte i detalj känt hur grundskolans läs- och skriv- undervisning utformas i svenska och svenska som andraspråk. De flesta av de granskade undersökningarna är mindre, kvalitativa studier, men Skolverket menar att trots att det huvudsakligen är mindre studier kan mönster urskiljas i den bild som ges.
Enligt Skolverkets rapport är läsningen i skolan i hög grad inriktad på formell färdighetsträning. Vidare är de texter eleverna möter ofta läroböcker, uppgifter i övningsböcker eller uppgifts- material som läraren har producerat. Samtal om texternas innehåll och elevernas tolkningar och erfarenheter relaterade till läsningen är inte lika vanligt förekommande.31 I den tidiga läsutvecklingen används vanligen läseböcker. En annan iakttagelse Skolverket gör är att ansvaret för läsinlärning ofta överlåts till eleverna och till föräldrarna. Särskilt under de tidigare skolåren är ansvaret för elevernas lärande lagt på föräldrarna. Detta innebär att hemmiljön får stort genomslag i elevernas resultat.
Skolverket konstaterar i rapporten att skolans insatser för att främja elevers
Under mellanåren (från cirka 10 år) utgörs elevernas skön- litterära läsning främst av lärarnas högläsning eller bänkboks- läsning. Läsningen betraktas i hög grad som en färdighetsträning, vilket innebär att det lästa mycket sällan diskuteras i samband med undervisningen i svenska eller i andra ämnen. Undersökningen tyder på att lärarna ofta saknar kunskap om aktuell barnlitteratur
31 Statens skolverk, Vad händer med läsningen?.
88
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
och att kompetensen ofta finns hos bibliotekarier utanför skolan. De skönlitterära böckerna som eleverna läser väljs snarast på grundval av tillgång än efter didaktiska avvägningar.
Gällande de högre årskurserna (högstadium och gymnasium) är undervisningen i hög grad färdighetsinriktad. Under de senare skolåren introduceras ofta skönlitteraturen av läraren i skolan och eleverna förväntas läsa böckerna som hemuppgift, vilket Skolverket anger att svagt läsmotiverade elever sällan gör. Forskning visar också att ”matchningen” mellan böcker och elever ofta misslyckas, dvs. att eleverna inte uppskattar den bok de ska läsa. Enligt Skolverket visar forskningen att lärare överlag ofta saknar kunskap- er om aktuell barn- och ungdomslitteratur och skönlitteratur för vuxna. Lärarna saknar i stor utsträckning också relevant fort- bildning och tillfälle att i lärarlaget diskutera och fördjupa sig i ämnesdidaktiska frågor som rör detta.32
I en kvalitetsgranskning av läsprocessen i svenska och natur- orienterande ämnen i årskurserna
Enligt Skolinspektionen bör bearbetning av texter innefatta både textens innehåll och struktur. I bearbetningen av innehållet ska utrymme ges att sammanfatta, identifiera budskapet, jämföra texten med andra texter, generalisera, förutse händelseförloppet och värdera texten. I arbetet med att förstå textens struktur ska eleven få kunskap om textens syfte, stil och mottagare. Av granskningen framgick att eleverna får möta olika texter men att kunskapen om olika texttyper är ytlig. Skolorna i granskningen arbetade mer med texternas innehåll än form. Oftast fick eleverna svara på olika frågor i relation till texten utifrån ett särskilt läromedel. Eleverna fick dock i mindre utsträckning träning i att tolka, kritiskt granska och värdera texter.
I kvalitetsgranskningen framgår det även att många skolor brister vad gäller att låta eleven möta olika typer av texter inom de
32 Statens skolverk, Vad händer med läsningen?, s.
89
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
naturvetenskapliga ämnena. I flera av de skolor som Skolinspek- tionen granskat bygger undervisningen inom de naturvetenskapliga ämnena framförallt på experiment och eleverna möter knappt några texter alls. I andra skolor möter eleverna främst texter i form av introduktions- och faktatexter.33
3.3Lärarutbildningen
Av OECD:s analys av
Efter reformen finns det fyra olika lärarexamina: förskollärar- examen, grundlärarexamen, ämneslärarexamen och yrkeslärarexam- en.34 Lärar- och förskollärarutbildningarna är högskolans volym- mässigt största utbildningar. Före reformen började cirka 12 000 studenter varje år på lärarutbildningar och cirka 6 000 fullföljde utbildningen och tog ut en lärarexamen.
För undervisning i de lägre årskurserna anfördes i propositionen att de lärare som är inriktade mot förskoleklass och grundskolans årskurs
33Statens skolinspektion, Läsprocessen i svenska och naturorienterade ämnen, årskurs
34Grundlärarexamen består av följande inriktningar: grundlärarexamen med inriktning mot arbete i fritidshem; grundlärarexamen med inriktning mot arbete i förskoleklass och grund- skolans årskurs
6.Ämneslärarexamen består av följande inriktningar: ämneslärarexamen med inriktning mot arbete i grundskolans årskurs
90
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
svenska. För de blivande lärarna i årskurserna
Grundlärarexamen (lärare i årskurs förskoleklass till årskurs 6) ska från 2011 omfatta 165 högskolepoäng i ämnes- och ämnes- didaktiska studier. Av dessa ska 30 högskolepoäng vara i svenska. Den nya lärarutbildningen innebär att kraven på kunskap om läsinlärning har skärpts. Tidigare fanns inte några krav på att lärare i årskurserna
Enligt examensbeskrivningarna i bilaga 2 i högskoleförord- ningen (1993:100) ska samtliga lärare som utbildar sig till att undervisa i årskurserna
I bilaga 2 i högskoleförordningen förtydligades år 2010 även kraven om förskollärarnas utbildning. Förskolläraren ska under sina studier visa kunskap om grundläggande
3.4Skolbibliotek
I den nya skollagen (2010:800) infördes en särskild bestämmelse om elevers tillgång till skolbibliotek. Regleringar om skolbibliotek fanns tidigare endast i 5 och
35Bäst i klassen – en ny lärarutbildning (prop. 2009/10:89), s. 19.
36Bibliotekslagen innehåller dock fortfarande krav på att skolbibliotek (och folkbibliotek) ska ägna särskild uppmärksamhet åt funktionshindrade och invandrare samt andra minoritet- er genom att erbjuda litteratur på andra språk och/eller på annat sätt anpassade till dessa grupper (8 §). Skolbiblioteken ska även erbjuda böcker, informationsteknik och andra medier anpassade till barn och ungdomars behov för att främja deras språkutveckling och stimulera till läsning (9 §).
91
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
bar en skärpning av kraven på skolbibliotek. Tidigare var det i större utsträckning upp till den enskilda skolan/kommunen att besluta om det skulle finnas ett skolbibliotek.
I propositionen som låg till grund för den nya skollagen fram- höll regeringen särskilt att skolbibliotek har betydelse för läsning och litteratur. Enligt propositionen är det motiverat med en egen bestämmelse i skollagen eftersom skolbibliotek spelar en viktig roll för att stimulera elevernas intresse för läsning och litteratur samt för att tillgodose deras behov av material för utbildningen. Enligt propositionen bör tillgången till bibliotek dock kunna ordnas på olika sätt beroende på de lokala förhållandena vid varje skola. En liten skola på landsbygden kan ha behov av andra lösningar än en större skola i en storstad. Organiseringen bör därför vara flexibel.37
Skollagen definierar inte närmare vad ett skolbibliotek ska innehålla och därför har Skolinspektionen tagit fram en prome- moria där de utvecklar normer för sin tillsyn av skolbibliotek.38 Skolinspektionen konstaterar att det finns ett stort utrymme för skolorna att själva organisera hur eleverna ska ges tillgång till skol- bibliotek. En viktig fråga är om skolbiblioteket behöver finnas i själva skolbyggnaden eller om det räcker med ett folkbibliotek på orten eller att eleverna har tillgång till en annan skolas skol- bibliotek.
Enligt Skolinspektionen ska eleverna ha tillgång till ett bibliotek som är anpassat till och är en del av deras utbildning, dvs. i normalfallet ett skolbibliotek i skolans lokaler. Att det i lagen står att eleven ska ”ha tillgång till” i stället för att varje skola ska ha ett skolbibliotek betyder enligt Skolinspektionen att det finns ett visst utrymme för andra lösningar. Ett exempel på en godtagbar lösning är när en skola och ett folkbibliotek har lokaler i direkt anslutning till varandra och där folkbiblioteket kan tillgodose de funktions- krav som finns uppställda.
Ett grundläggande krav på skolbiblioteken är att de stödjer elevernas lärande. I läroplanen framhålls biblioteken som en del av skolans arbetsmiljö där eleverna ska kunna söka och utveckla kun- skap. Skolinspektionen tolkar skollagens krav som att skolbiblio- teket ska vara en ”gemensam och ordnad resurs” vilket innebär att det krävs en fysisk lokal för biblioteket. Att ha böcker utspridda i olika klassrum kan enligt Skolinspektionen inte ses som ett
37Se Den nya skollagen – för kunskap, valfrihet och trygghet (prop. 2009/10:165), s. 284.
38Se Skolinspektionens informationsblad Skolbibliotek från den 30 september 2011.
92
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
skolbibliotek. Förutom böcker ska skolbibliotek innehålla
”informationsteknik och media” och tillgodose behov av material för utbildningen. Detta innebär enligt Skolinspektionen att skol- biblioteken ska stimulera elevernas intresse för läsning och littera- tur och bidra till deras språkutveckling. Vidare ska ett skolbibliotek vara anpassat efter elevernas behov.
År 2012 hade 71 procent av skolenheterna (grundskolor, särskolor, specialskolor och gymnasieskolor) tillgång till ett skol- bibliotek enligt en rapport från Kungl. biblioteket (KB).39 Av dessa 71 procent var det 80 procent som hade ett skolbibliotek i själva skolan. 19 procent av skolenheterna med tillgång till skolbibliotek delade bibliotek med en annan skola. 25 procent svarade att deras skolbibliotek var integrerat i ett folkbibliotek.40
I KB:s rapport anges flera olika förklaringar till att vissa skolor väljer att inte prioritera skolbibliotek trots att det stipuleras i skol- lagen att samtliga elever ska ha tillgång till detta. Den vanligaste förklaring som anges är att skolorna i stället har prioriterat en hög datortäthet samt att eleverna ska ha tillgång till olika typer av databaser. Skolorna har även angett att de har boklådor eller andra typer av boksamlingar istället. Av de skolenheter som inte har tillgång till skolbibliotek har 68 procent svarat att de använder sig av folkbibliotek i undervisningen.41
Även om det inte finns några lagstadgade krav om att ha personal avsatt för skolbiblioteksverksamhet har de flesta skolor med skolbibliotek särskild personal med ansvar för biblioteket. I KB:s undersökning uppger 77 procent av skolenheterna som har skolbibliotek att de har avsatt personaltimmar för skolbiblioteket en normal arbetsvecka. Många av dessa skolenheter har dock mycket få timmar avsatta för skolbiblioteket; endast 33 procent av skolenheterna har en högre bemanning än 20 arbetstimmar per vecka. Av de som arbetar i skolbibliotek har 35 procent biblioteks- och informationskompetens, och ytterligare 24 procent av skol- enheterna har skolbibliotek bemannat med lärarbibliotekarier.42
Av rapporten framgår att många skolbibliotek inte lever upp till den pedagogiska funktion som de kan ha. Anledningen till detta är framförallt bristen på personal. Endast två tredjedelar av skol-
39En skola kan bestå av flera skolenheter.
40Kungl. biblioteket, Skolbibliotek 2012: Grundskolor, ungdomsgymnasier (2012), s. 11.
41Kungl. biblioteket, Skolbibliotek 2012, s. 35.
42Kungl. biblioteket, Skolbibliotek 2012, s.
93
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
enheterna har skolbibliotek där skolbibliotekspersonalen hjälper eleverna att hitta nivåanpassat material för skolarbete eller för läsning utanför skolan och hälften av skolenheterna med skol- bibliotek uppger att de ordnar olika typer av läsfrämjande aktiviteter. Endast 40 procent av skolenheterna med skolbibliotek har tillgång till personal som kan göra särskilda insatser för att hjälpa elever med lässvårigheter. Lika stor andel av skolbiblioteken undervisar eleverna i källkritik och informationssökning.43
Forskning om skolbiblioteksverksamhet
Bemannade skolbibliotek har enligt såväl internationell som svensk forskning positiva effekter på ungas läsvanor och läsfärdighet. Ett flertal utvärderingar i Nordamerika har visat att skolbibliotek med utbildade skolbibliotekarier har en positiv påverkan på elevernas läsfärdighet. Flera av utvärderingarna pekar på att elever i skolor med skolbibliotek med utbildade bibliotekarier har mellan 10 och 20 procent högre resultat i standardiserade lästest än elever i skolor med sämre biblioteksresurser. Bibliotek utan utbildade bibliotek- arier förefaller ha betydligt mindre påverkan på elevernas resultat enligt den amerikanska forskningen.44
Även forskning i Kanada visar på markanta skillnader i elevers läsfärdighet och läslust mellan skolor med skolbibliotek med personal och elever i skolor utan personal i sina skolbibliotek. En undersökning som inkluderade över 50 000 studenter och 800 skolor visar ett starkt samband mellan elevers läslust och lärar- bibliotekarier och att elever i skolor utan utbildad skolbiblioteks- personal tenderar att läsa sämre och få lägre betyg.45
Även mindre svenska studier har visat på ett positivt samband mellan skolbibliotekarier och läsresultat. I en mindre svensk under- sökning visas att skolbibliotek med personal kan ha stora effekter på ungas läsning. I undersökningen som genomförts i Eskilstuna visades att 69 procent av eleverna ökade och/eller bräddade sin läsning när skolbibliotek med skolbibliotekarie infördes i deras
43Kungl. biblioteket, Skolbibliotek 2012, s.
44Joan S. Michie & Bradford W. Chaney, Evaluation of the Improving Literacy Through School Libraries Program Final Report (U.S. Department of Education, 2005).
45Briana Hovendick Francis, Keith Curry Lance & Zeth Lietzau, School Librarians Continue to Help Students Achieve Standards: The Third Colorado Study (Library Research Service, 2010).
94
SOU 2012:65 Litteratur i skolan
skola. En stor del av de förändrade läsvanorna berodde enligt undersökningen på skolbibliotekarien.46
Unescos skolbiblioteksmanifest
Unesco har tagit fram ett skolbiblioteksmanifest. I manifestet framhålls att skolbibliotek spelar en viktig roll för utbildning och kultur och för att främja läs- och skrivkunnighet och förmågan att söka information. Enligt Unesco är skolbibliotekens grundläg- gande uppgifter bl.a. följande:
Att stödja och främja utbildningsmål som anges i skolans målsättning och läroplaner.
Att främja elevernas läslust och lust att lära samt lära dem att bli biblioteksanvändare.
Att erbjuda möjligheter att skapa och använda information som en väg till kunskap, förståelse, fantasi och glädje.
Att ge eleverna träning att värdera och använda information, oavsett form, samt ge dem insikt och förståelse för olika kommunikationsformer.
Att främja läsning.
En förutsättning för att bedriva effektiv skolbiblioteksverksamhet är enligt Unesco att skolbiblioteken är bemannade med personal som har kunskaper i biblioteksadministration, informationshantering och pedagogik.
3.5Skapande skola och andra insatser
Författarbesök i skolor har varit vanliga i Sverige under lång tid. I dag sker författarbesöken ofta inom ramen för Skapande skola. Skapande skola är en statlig satsning för att stärka arbetet med kultur i skolan och förbättra samverkan mellan skolan och det professionella kulturlivet. Ändamålet med statsbidraget är att
46 Margareta Söderlund, ”Nytt skolbibliotek – påverkades elevernas läsning? En under- sökning av två åttondeklasser i Eskilstuna”, i Kerstin Rybeck, red., Spelar Skolbiblioteken någon roll? (Uppsala universitet, 2009).
95
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
medverka till att kulturella och konstnärliga uttryck långsiktigt integreras i grundskolans årskurs 1 till 9 med utgångspunkt i det kulturuppdrag som är en del i skolans måluppfyllelse.47 Vidare är syftet att öka den professionella kulturverksamheten för och med eleverna, så att tillgången till kulturens alla uttrycksformer och möjligheterna till eget skapande ökar.
Bidraget Skapande skola infördes 2008 och satsningen har sedan dess successivt utökats, både vad gäller ekonomiska resurser och vilka årskurser som omfattas. De totala bidragsmedlen har ökat från 55 miljoner kronor 2008 till 150 miljoner kronor 2012. Statens kulturråd administrerar och fattar beslut om bidrag läsårsvis. Bidrag för arbete med kulturell verksamhet i skolan kan sökas av skol- huvudman för kommunal, statlig eller fristående skola.48 Efter ansökningsomgången 2012 hade alla utom en svensk kommun sökt bidraget vid minst ett tillfälle. Detta visar ett stort intresse från de kommunala skolhuvudmännen och innebär en bred geografisk spridning av insatserna. Antalet ansökningar från såväl kommunala som fristående skolhuvudmän har ökat med åren.
Statsbidrag ges för inköp av professionell kulturverksamhet, insatser som främjar elevernas eget skapande samt insatser som främjar långsiktig samverkan mellan grundskolan och kulturlivets parter. Krav för att beviljas bidrag är att skolhuvudmannen utformar en handlingsplan för arbetet med kultur i skolan, vilken ska innehålla en beskrivning av formerna för samverkan med kulturlivets parter och en redogörelse för de kulturinsatser som planeras som ett komplement till den befintliga kulturverk- samheten.49 Eleverna ska ges möjlighet att medverka, vara delaktiga och ha inflytande i arbetet med Skapande skola. Skrivningarna i skollagen om inflytande över utbildningen gäller även Skapande skola, eftersom verksamheten i förlängningen syftar till att eleverna ska nå målen i läroplanen.
I 3 § förordningen (2007:1436) om statsbidrag till kulturell verksamhet i skolan definieras kulturverksamhet som verksamhet
47Se 2 § förordningen (2007:1436) om statsbidrag till kulturell verksamhet i skolan.
48Skolhuvudmän ansvarar för det offentliga skolväsendet. Kommunerna har huvudmanna- ansvar för den kommunala skolan och för så kallade självstyrande kommunala skolor. Detta innebär att en kommun i en och samma ansökan söker bidrag för insatser vid samtliga skolor som deltar i Skapande skola i hela kommunen. Huvudman för fristående skolor är den juri- diska person som beviljats tillstånd från Skolinspektionen. Även specialskolor och riksinternatskolor kan ansöka om bidrag.
49Se 5 § förordningen (2007:1436) om statsbidrag till kulturell verksamhet i skolan.
96
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
inom scenkonst, litteratur, visuell konst, arkitektur, design, konst- hantverk, film, media, hemslöjd samt arkiv- och museiverksamhet. Skolhuvudmännen avgör vilka konst- och kulturformer insatserna innefattar.
Litteraturinsatser inom Skapande skola
Skolhuvudmännens återrapportering av bidragets användning ger en generell bild av arbetet med Skapande skola. Kulturrådet har också vid ett flertal tillfällen genomfört uppföljningar av bidrags- givningen.50 Dessa innehåller bl.a. information om bidragsför- delningen 2010/2011, elevernas delaktighet och inflytande samt kulturutövarnas erfarenheter av arbetet med Skapande skola. Den senast inkomna redovisningen är från läsåret 2010/2011.51 Insatserna omfattade elever i årskurs
I återrapporteringen uppger skolhuvudmännen vilka konst- och kulturområden insatserna omfattar. Inom litteraturområdet fanns tre separata kategorier att välja bland: litteratur, skrivande och berättande.52 Respondenterna får kryssa i det eller de konst- och kulturområden som insatserna omfattat. Totalt gjorde skolhuvud- männen 2 332 kryss (svar), vilket innebär att de i snitt arbetat med cirka åtta konst- och kulturområden vardera under läsåret. Större kommuner med mer omfattande skolverksamhet arbetar ofta inom fler konstområden än mindre enskilda skolor.
Eftersom skolhuvudmännen ofta i redovisningsblanketten anger att de arbetar med ett flertal olika konst- och kulturformer, finns inte tillgänglig information om hur stort antal elever som tar del av
50Den senaste är Statens kulturråds rapport Skapande skola – en nulägesanalys, Kulturrådets skriftserie 2012:2.
51Inför läsåret 2010/2011 beviljades 370 skolhuvudmän bidrag. I följande siffror ingår resultatredovisningar från de 295 skolhuvudmän som lämnat slutredovisning i oktober 2011.
52Även insatser inom andra konst- och kulturområdet kan ha klara beröringspunkter med litteraturområdet. Exempelvis kan insatser inom media, film, teater och drama sägas ha bäring på ett bredare litteracitetsbegrepp och är därför även av intresse i sammanhanget. Flera kulturutövare och skolor arbetar även i tvärkulturella projekt där litteratur och skrivande utgör en del.
97
Litteratur i skolan |
SOU 2012:65 |
litteraturrelaterade insatser. Det går därför inte heller att urskilja hur stor del av det totala anslaget till Skapande skola som fördelas specifikt till litteraturområdet. Däremot finns siffror på antal skolhuvudmän som uppgett att de arbetar med en viss konst- eller kulturform. Läsåret 2010/2011 var konst/bild det vanligast angivna konstområdet (205 skolhuvudmän), men många skolor arbetar även med litteratur, skrivande och berättande. Av de 295 skol- huvudmän som kommit in med redovisning angav 149 att de arbetat med litteratur, 178 med skrivande och 173 med berätt- ande.53 Gällande val av konst- och kulturformer följer även tidigare redovisningar i stora drag detta mönster.54
Kulturrådet mottog och behandlade 428 giltiga ansökningar i den senaste ansökningsomgången inför läsåret 2012/2013. I ansök- ningsblanketten för 2012 anges litteraturinsatserna i en samlad kategori kallad litteratur/berättande/skrivande. I bidragsfördel- ningen beviljades 398 skolhuvudmän bidrag. Av dessa hade 270 angett att de inom Skapande skola under läsåret ämnade arbeta med litteratur/berättande/skrivande. Mest frekvent angett konst- och kulturområde var teater/drama följt av litteratur/berättande/skriv- ande samt konst/bild/form.
Centrumbildningarna och litteraturen i skolan
De insatser som innefattar litteratur, berättande och/eller skrivande har olika innehåll och utformning. Vanligt förekommande är olika typer av aktiviteter som innefattar författarbesök och work shops där eget skrivande ingår. Inom berättande är Poetry Slam och Spoken Word vanligt förekommande. Skolorna samarbetar med professionella konst- och kulturskapare, ofta författare, men även journalister, översättare och illustratörer. Bibliotekarier och bibliotekskonsulenter är även viktiga samarbetspartners.
53Det är däremot svårt att utifrån tillgänglig statistik säga något säkert om vilka konst- och kulturområden som är vanligast förekommande inom Skapande skola. Lägger man samman de tre separata kategorierna litteratur, berättande och skrivande uppgår antalet kryss till 500, vilket är klart flest av samtliga konst- och kulturformer. Man får då även betänka att en skolhuvudman för samma projekt kan kryssa i samtliga tre kategorier, vilket innebär att det inte är möjligt att jämställa antal kryss med antal insatser eller skolhuvudmän. Lägger man samman kategorierna teater och drama får dessa sammantaget 369 kryss och museer/kultur- arv samt konst/bild sammanlagt 353 kryss.
54Se Statens kulturråd, Utfallet av Skapande skola − december 2010 (2010).
98
SOU 2012:65 |
Litteratur i skolan |
Ett flertal centrumbildningar på ordområdet är betydelsefulla aktörer i arbetet med Skapande skola, t.ex. Författarcentrum, Centrum för Dramatik, Illustratörscentrum och Filmcentrum (se även kapitel 6). Författarcentrum har en betydelsefull roll som förmedlare av författare till skolor som arbetar med litteratur inom Skapande skola.55 Författarcentrum Norr, Öst, Syd och Väst har samtliga anställda projektledare som arbetar som författarförmed- lare, bl.a. till skolor. De informerar om vad Författarcentrum kan erbjuda skolorna och hjälper även skolorna att ge skälig ersättning till upphovsmännen för arbetet enligt de rekommendationer som finns. Författarcentrum har även tagit fram exempel på hur skolor kan samarbeta med författare inom ramen för Skapande skola. Förslagen är tänkta att fungera som inspiration till hur skolan kan arbeta med litteratur, språk och skrivande.56
Enligt Författarcentrums årsredovisning för 2011 har samtliga regioner noterat en klar ökning vad gäller bokningar (författar- förmedling) med koppling till Skapande skola. Det finns ingen specifik statistik, men Författarcentrum uppskattar att det under 2011 gjordes cirka 300 bokningar med koppling till Skapande skola runt om i Sverige. Inom Skapande skola har författare bokats för olika typer av litterärt skapande, bl.a. skrivarverkstäder. Enligt Författarcentrum har det handlat om allt från enstaka klassbesök till längre projekt.
55Författarcentrum har under lång tid, även innan Skapande skola initierades, arbetat med författarbesök i skolan och förmedlar även författare för t.ex. biblioteksbesök, skrivar- verkstäder, litteraturfestivaler, uppläsningar och studiedagar. Se t.ex. Tänka framåt, men göra nu (SOU 2006:45), s. 135, om Författarcentrum Östs projekt Läsning pågår i Stockholm.
56Exempel på litteraturrelaterade projekt inom Skapande skola finns på Författarcentrums webbplats, www.forfattarcentrum.se.
99
4 Insatser för att främja läsning
Kommittén har i uppdrag att analysera läsfrämjande insatser samt det allmänna biblioteksväsendets roll för att främja läsning och för spridning av kvalitetslitteratur. Vidare ska vi föreslå hur olika läsfrämjande insatser utanför skolväsendet ska få större genomslag. Som bakgrund till dessa frågeställningar behandlas i detta kapitel de viktigare aktörerna och insatserna på läsfrämjandeområdet.
Kapitlet inleds med det allmänna biblioteksväsendets roll och utveckling, med särskilt fokus på aktiviteter som syftar till att främja läsning. Vidare behandlas folkbildningens läsfrämjande arbete samt Statens kulturråds särskilda stöd till läsfrämjande- projekt och litterära evenemang. Avslutningsvis beskrivs även verksamheten vid Centrum för lättläst och Svenska barnboks- institutet samt vissa övriga läsfrämjandeaktörer.
4.1Biblioteksväsendet i Sverige
De första folkbiblioteken bildades av de stora folkbildnings- organisationerna under det sena
Folkbibliotekens roll i det läsfrämjande arbetet kan ses som tudelat. Att tillgängliggöra litteratur är bibliotekens traditionella roll i det litterära landskapet. Den betydelse biblioteken har haft och har för läsningen på detta sätt ska inte underskattas. Det är även denna aspekt av bibliotekens verksamhet som bibliotekslagen (1996:1596) främst tar sikte på. Dagens bibliotek är dock mer än bok- och mediesamlingar som är tillgängliga utan kostnad för med-
101
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
borgarna, de är även aktiva i det läsfrämjande arbetet genom pedagogiskt arbete där de guidar besökarna till litteratur, ordnar författarmöten och kulturaftnar, samarbetar med skolor, förskolor och det civila samhället för att främja läsning och för att synliggöra och tillgängliggöra sina samlingar.
Bibliotekens styrning och organisation
Svenska bibliotek brukar bl.a. delas in i
Folkbiblioteken och dess filialer är i all väsentlighet kommunala angelägenheter men det finns vissa riktade statsbidrag till folk- och skolbiblioteksverksamhet. Folkbiblioteken har också stöd av de delvis statligt finansierade region- och länsbiblioteken och Kungl. biblioteket har ett samordningsuppdrag som rör hela biblioteks- sektorn. Sedan 1997 regleras det offentliga biblioteksväsendet, däribland folkbiblioteken, av en bibliotekslag.
1Åsa Nilsson, Kulturvanor i Sverige
2Även t.ex. specialbibliotek, fängelsebibliotek och sjukhusbibliotek har viktiga funktioner i det allmänna biblioteksväsendet. Vi fokuserar dock i kapitlet på folkbiblioteken och läns- och regionbiblioteken eftersom de är viktigast för det läsfrämjande arbetet utanför skolan.
102
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
Bibliotekslagen
Behovet av en bibliotekslag i Sverige har diskuterats vid flera tillfällen. 1974 års litteraturutredning konstaterade i sitt slut- betänkande att biblioteksstandarden var ojämn i landet och förde bland annat en diskussion om en normerande bibliotekslag som skulle ange minimiregler för service och lagfästa principen om avgiftsfria boklån. Utredningen lämnade emellertid inte något förslag till en bibliotekslag. 1980 års folkbiblioteksutredning lämnade inte heller något sådant förslag. I stället föreslogs bl.a. en förstärkning av länsbiblioteken och att det skulle upprättas årliga rapporter om folkbibliotekens situation av Statens kulturråd.
Det var först i spåren av den ekonomiska krisen på
Bibliotekslagen (1996:1596) omfattar hela det allmänna och offentligt finansierade biblioteksväsendet, det vill säga kommunala, landstingskommunala och statliga bibliotek. Lagen tillkom mot bakgrund av bedömningen att det var angeläget att vissa grund- läggande principer inom det allmänna biblioteksväsendet lagfästes. Syftet med lagen var främst att säkerställa avgiftsfria boklån och ett över hela landet fungerande biblioteksnätverk. Lagen innehåller i huvudsak bestämmelser om kommunernas skyldighet att tillhanda- hålla folkbibliotek, folkbibliotekens avgifter, ansvarsfördelning och huvudmannaskap inom det allmänna biblioteksväsendet, samverkan mellan biblioteksverksamheterna, särskilda gruppers tillgång till folk- och skolbibliotek samt reglering av fjärrlånesystemet. År 2004 infördes i lagen ett krav på kommuner och landsting att anta biblioteksplaner för biblioteksverksamheterna. Samtidigt infördes också ett krav på samverkan mellan bibliotek och biblioteks- huvudmän inom det allmänna biblioteksväsendet.
Förslag till en ny bibliotekslag
I budgetpropositionen för 2008 aviserade regeringen att biblioteks- lagen under mandatperioden skulle utvärderas i syfte att stärka bibliotekens roll och säkerställa tillgängligheten i framtiden. År
103
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
2009 fick bibliotekskonsulten och utredaren Inger Eide Jensen uppdraget att utvärdera bibliotekslagen. Syftet med utvärderingen var att undersöka hur bibliotekslagen hade fungerat i praktiken och om målen med lagen hade uppnåtts. Uppdraget innebar bl.a. att översiktligt kartlägga och analysera bibliotekslagens tillämpning inom biblioteksväsendet i allmänhet och folkbiblioteken i synner- het, belysa relevanta omvärldsförändringar efter lagens tillkomst, överväga behovet av att revidera lagen och lämna förslag på eventu- ella ändringar samt överväga formerna för uppföljning och tillsyn av lagen.3
Kulturdepartementet remitterade under sommaren 2012 en pro- memoria med förslag till ny bibliotekslag (Ds 2012:13). Den nya lagen föreslås träda i kraft den 1 juni 2013. Förslaget bygger på den tidigare utvärderingen och innebär bl.a. att principen om avgiftsfria lån utvidgas till att omfatta litteratur oberoende av tekniskt format, med andra ord ska biblioteken inte kunna ta ut låntagaravgifter för t.ex.
Bland annat mot bakgrund av den tekniska utvecklingen föreslås även att bestämmelserna om regional biblioteksverksamhet förändras. Enligt den nuvarande bestämmelsen i 4 § bör läns- bibliotek finnas i varje län och bistå folkbiblioteken med komplet- terande medieförsörjning och andra regionala biblioteksuppgifter. Den tekniska utvecklingen har dock inneburit att arbetet med kompletterande medieförsörjning kunnat effektiviseras.4 Enligt förslaget till ny bibliotekslag ska det i stället stadgas att ändamålet med regional biblioteksverksamhet ska vara att främja folkbiblio- tekens samarbete, kunskapsutveckling och kvalitet. Bestämmelsen öppnar alltså upp för ett bredare strategiskt arbete och fortsatt utveckling av verksamheten.
Kungl. bibliotekets uppdrag
Även efter att bibliotekslagen införts har debatten om standard- skillnader och samverkan inom biblioteksväsendet fortsatt. Det handlar både om bristen på uppföljning av bestämmelserna i
3Utvärderingen redovisades av Ingrid Eide Jensen i Utvärdering och förslag till revidering, promemoria publicerad av Kulturdepartementet (Ku2009/1518/KV).
4I den enkätundersökning som vi genomfört framgår att de regionala biblioteken satsar i snitt knappt 15 procent av sina resurser på kompletterande medieförsörjning (se bilaga 7).
104
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
bibliotekslagen och om behovet av utökat samarbete i och med digitaliseringen. Bland annat mot bakgrund av de förslag som lämnades av Kulturutredningen har regeringen beslutat att Kungl. biblioteket (KB) ska ha ett samordningsansvar för vissa frågor som rör hela biblioteksväsendet i landet.
I propositionen Tid för kultur (prop. 2008/10:3) aviserade regeringen att KB borde ges ett särskilt uppdrag när det gäller att svara för nationell överblick, främja samverkan och driva på utveck- lingen inom biblioteksväsendet samt att i samråd med länsbiblio- teken kontinuerligt följa bibliotekens arbete och bibliotekslagens praktiska tillämpning. KB redovisade i april 2010 en plan för hur myndighetens uppdrag kunde utformas och genomföras. KB före- slog bl.a. att länsbiblioteken i samverkan med myndigheten skulle bistå kommunerna i upprättandet av biblioteksplaner, som därefter skulle tjäna som underlag för uppföljning och utvärdering av biblioteksverksamheterna.
I instruktionen för KB beskrivs myndighetens nya uppdrag. 5 § tar upp KB:s ansvar för samordning inom biblioteksväsendet:
Myndigheten ska ha en nationell överblick över biblioteksområdet samt främja samverkan och utveckling inom området. Myndigheten ska särskilt svara för
1.biblioteksstatistik enligt lagen (2001:99) om den officiella statistik- en och förordningen (2001:100) om den officiella statistiken,
2.det nationella biblioteksdatasystemet LIBRIS, och
3.att tillsammans med länsbiblioteken följa upp hur de planer för biblioteksverksamheterna som kommuner och landsting antar i enlighet med bibliotekslagen (1996:1596) har utformats och hur de används.
Myndigheten ska vidare verka för utveckling och samordning av digitala tjänster och system inom biblioteksväsendet.5
KB disponerade 2011 totalt 24 miljoner kronor för sitt samord- ningsuppdrag. De medel som avsatts ska till stor del fördelas vidare till andra aktörer. Ingenting sägs dock om nivåer på stöden och vissa medel kan användas för utvecklingsinsatser. I regleringsbrevet för 2012 preciserar regeringen hur de medel KB erhåller för uppdraget ska användas.6 I regleringsbrevet anges bl.a. att anslaget ska användas i enlighet med 5 § i instruktionen och för bidrag till vissa delar av biblioteksväsendets nationella struktur. Inom anslags-
55 § förordningen (2008:1421) med instruktion för Kungl. biblioteket.
6Uppdraget regleras i form av ett anslagsvillkor i Statens kulturråds regleringsbrev under anslaget 1:6, ap. 2 Samordning inom biblioteksväsendet.
105
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
posten får medel fördelas till informations- och lånecentralerna i Malmö, Umeå och Stockholm, Sveriges Depåbibliotek samt Internationella biblioteket i Stockholm. Stöd kan också lämnas till vissa utvecklingsinsatser.
Kultursamverkansmodellen och läns- och regionbiblioteken
Enligt 4 § bibliotekslagen (1996:1596) ska varje län ha ett läns- bibliotek. I 4 § sägs att länsbiblioteket ska bistå folkbiblioteken i länet med kompletterande medieförsörjning och andra regionala biblioteksuppgifter (se ovan om förslag till ny bibliotekslag). För den kompletterande medieförsörjningen ska det också finnas en eller flera lånecentraler. Lagen specificerar inte vidare vad som ingår i andra regionala biblioteksuppgifter.
Att länsbiblioteket ska bistå folkbiblioteken med kompletterade medieförsörjning får anses som en specifik uppgift, de andra regionala biblioteksuppgifterna är mer diffusa. I propositionen som föregick lagen (prop. 1996/97:3, bet. 1996/97:KrU1, rskr. 1996/97:129) framgår att med andra regionala uppgifter menas rådgivning, information och fortbildning samt specialtjänster.
Det finns länsbiblioteksverksamhet i varje län men i många län strävar landstingen/regionerna efter att samarbeta med andra län kring länsbiblioteksfunktionerna med syfte att bredda kompetens- en och höja kvaliteten. Effektivare samarbetsmetoder och ny teknik har inneburit att böcker och andra medier i dag kan förmedlas till folkbiblioteken betydligt lättare.7
Läns- och regionbiblioteken finansieras av länen/regionerna och av Statens kulturråd. Kulturrådet fördelade år 2011 drygt 20 miljoner kronor i verksamhetsstöd till läns- och regionbiblioteken. De län/regioner som är med i samverkansmodellen får sitt stöd till regional biblioteksverksamhet genom modellen. Kultursamverk- ansmodellen innebär att respektive landsting ska lämna en kultur- plan till Kulturrådet där de bl.a. presenterar hur länets invånare ska få god tillgång till kultur inom sju specifika områden. Ett av områdena är regional biblioteksverksamhet. Planen tas fram av landstinget i samverkan med kommunerna och efter samråd med länets professionella kulturliv och det civila samhället. År 2013 planerar samtliga landsting utom Stockholms läns landsting att vara med i kultursamverkansmodellen.
7 Eide Jensen, Utvärdering och förslag till revidering.
106
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
Den enkätundersökning som vi gjort visar att införandet av samverkansmodellen inte inneburit att läns- och regionbiblioteken fått markant förändrade ekonomiska förutsättningar. Fyra av de 14 läns- och regionbibliotek som gått över till samverkansmodellen uppgav dock att det inneburit förändringar i deras intäkter. I ett län fick verksamheten mindre intäkter till följd av länets inträde i samverkansmodellen. I två län/regioner fick verksamheten högre anslag från landstinget än tidigare och i en region fick verksam- heten indirekt mer resurser efter inträdet i modellen då vissa kostnader togs över av andra (se bilaga 7).
I 9 av de 14 regioner som ingår i kultursamverkansmodellen anges att införandet av modellen har inneburit att verksamheten förändrats. I dessa fall beskrivs förändringen i positiva ordalag av alla utom ett bibliotek, som fått mindre intäkter. Det positiva som lyfts fram är att samarbetet med andra kulturaktörer har förstärkts och att dialogen med kommunerna har blivit bättre. Region- biblioteket i Skåne svarade exempelvis:
Kulturplaneprocessen sätter in Regionbibliotekets arbete i en ny kon- text. Biblioteksutveckling blir en integrerad del av samhälls- och kulturutvecklingen. Det påverkar arbetsformerna internt i riktning mot utvecklingsarbete ännu kraftigare.
De flesta av respondenterna uppgav att samverkansmodellen inne- burit att läns- och regionbibliotekens samverkan med övriga kulturinstitutioner förstärkts. Regionbiblioteket i Halland skrev exempelvis:
Vill konstatera att samverkansmodellen och framtagandet av en kultur- plan inneburit dels bättre dialog med kommuner och andra aktörer samt en gedigen genomlysning av verksamheten. Samverkansmodellen har inneburit ett nytänk kring samarbeten över kulturgränser samt med de fria kulturaktörerna. Vår nya organisation – där all kultur samlas under samma hatt – har också underlättat detta nytänk.
Läns- och regionbibliotekens läsfrämjande arbete
Läns- och regionbiblioteken arbetar i dag i stor utsträckning med att stödja folkbibliotekens läsfrämjande arbete. I vår enkät uppgav biblioteken att de i genomsnitt satsade nära 18 procent av sina resurser på detta. Det är dock stora skillnader vad gäller hur mycket de lägger på detta arbete. Länsbiblioteket i Sörmland satsade procentuellt sett mest på att stödja folkbibliotekens läs-
107
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
främjande arbete, 40 procent av resurserna gick till detta. Fyra län/regioner (Länsbiblioteket i Jönköping, Gotlands länsbibliotek, Kalmar läns länsbibliotek samt Länsbiblioteket Sydost) uppgav att de endast lade 5 procent av sina resurser på att stödja folk- bibliotekens läsfrämjande verksamhet.
Förutom att stödja folkbiblioteken driver nästan samtliga läns- och regionbibliotek egna läs- och litteraturfrämjande verksamheter som vänder sig direkt till medborgarna. Samtliga bibliotek utom två uppgav att de genomför egen läsfrämjande verksamhet.8 I genom- snitt satsar läns- och regionbiblioteken 13 procent av sina resurser på egen läsfrämjande verksamhet. Exempel på sådan verksamhet är bokcirklar.se som har regionbiblioteket i Stockholm som projekt- ägare. Bakom verksamheten står dock samtliga regionbibliotek. Bokcirklar.se är en virtuell mötesplats på internet med syfte att främja läsarsamtal och stärka människors identitet som läsare.9 Ett annat exempel är projektet Utan språket är du körd i Sörmland, ett läs- och skrivprojekt som inriktas mot barn och unga.
Ytterligare en läs- och litteraturfrämjande verksamhet som drivs av regionbiblioteken är Barnens bibliotek. Verksamheten drivs av regionbiblioteket i västra Götaland. Projektet finansieras av Kulturrådet men har också stöd av Västra Götalandsregionen. Som namnet antyder är Barnens bibliotek en verksamhet som riktar sig framförallt till barn men även till pedagoger och barnbibliotekarier. I likhet med bokcirklar.se är verksamheten framförallt
8Länsbiblioteket i Kalmar och Jämtland uppgav att de inte bedrev någon egen läsfrämjande verksamhet. Länsbiblioteket i Jämtland genomför dock en festival årligen som riktar sig till personer med funktionsnedsättning. Kultur i Skåne ville inte uppge hur mycket resurser de satsat på olika typer av verksamhet med hänvisning till att arbetsuppgifterna flyter ihop och att det är vanligt med samarbeten med andra inom Kultur Skåne till följd av kulturplane- processerna. Hela regionbibliotekets verksamhet är dock inriktad mot utvecklingsstrategier enligt deras enkätsvar.
9Vilka som är med i bokcirklar.se uppges se delvis annorlunda ut jämfört med vilka som deltar i t.ex. ABF:s bokcirklar. Medelåldern bland medlemmarna är 41 år och en tredjedel är män. I ABF:s cirklar är medelåldern 65 år och knappt en sjättedel är män. Bokcirklar.se har påbörjat ett samarbete med flera studieförbund där de erbjuder virtuella bokcirklar genom bokcirklar.se. Ett problem har varit att studieförbunden på grund av reglerna för statsbidrag inte tycker sig ha möjlighet att bidra ekonomiskt till verksamheten. För att få statsbidrag för studiecirklar krävs att deltagarna registrerar sina personnummer och deltar minst tre gånger i samma cirkel (se avsnitt 4.2).
108
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
tips till föräldrar och till pedagoger.10 Även Länsbiblioteket i Norrbotten har en digital satsning som riktar sig till barn och pedagoger, kallad Barnens polarbibliotek. Denna verksamhet ger även barn möjlighet att skriva och lägga ut egna berättelser på webbplatsen.
Sammantaget satsar läns- och regionbiblioteken stora resurser på läsfrämjande arbete. Cirka en tredjedel av de totala ekonomiska resurserna används till läsfrämjande insatser, vilket är mer än dubbelt så mycket som de satsar på kompletterande medieförsörj- ning.
Lånecentraler, depåbibliotek och Internationella biblioteket
Kungl. biblioteket (KB) övertog uppdraget att fördela medel till lånecentraler, Sveriges depåbibliotek och Internationella biblioteket från Kulturrådet den 1 januari 2011. KB fördelar cirka 15 miljoner kronor per år till dessa ändamål.
Det finns i dag tre lånecentraler kopplade till biblioteken i Malmö, Stockholm och Umeå. Lånecentralerna helfinansieras genom statligt stöd som fördelas av KB. År 2007 formaliserades sam- arbetet mellan lånecentralerna och de bytte namn till informations- och lånecentraler. Lånecentralernas främsta uppgift är att arbeta med fjärrlån och artikelkopior samt med att lokalisera litteratur och andra medier som inte finns i det egna beståndet. Lånecentralerna har ett eget medieanslag som används för att köpa in litteratur som inte finns på värdbiblioteken. År 2010 fick lånecentralerna 716 000 kronor för böcker (varav Stockholm fick drygt hälften) och 59 000 kronor för övriga medier.
Lånecentralernas uppdrag har i stort sett legat fast sedan de skapades på
I Sverige finns ett renodlat depåbibliotek som ligger i Umeå. Depåbiblioteket tar emot medier från i första hand folkbiblioteken men gör ibland undantag för medier från specialbibliotek som anses ha särskilt stort allmänintresse. Syftet med depåbiblioteket är
10Barnens bibliotek ger tillsammans med Kulturrådet även ut Barnbokskatalogen som är en förteckning över och guide till den nya barn- och ungdomslitteraturen.
11Jan Holmquist, Centraler i ett nytt bibliotekslandskap: Lånecentraler, depåbibliotek och Internationella biblioteket – översyn och förslag (Kungl. biblioteket, 2011), s. 31.
109
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
att garantera att det finns ett exemplar kvar av värdefull litteratur och att biblioteken därigenom kan gallra i sitt bokbestånd.
Internationella biblioteket är organisatoriskt en del av Stock- holms stadsbibliotek. Biblioteket är dels ett publikt bibliotek för medborgarna i Stockholm, dels en lånecentral och ett depåbibliotek med nationellt uppdrag. Internationella biblioteket har medier på mer än 120 språk och ett bokbestånd bestående av cirka 220 000 volymer. Trenden har varit att både utlånen och mottagna volymer har ökat de senaste fem åren.
För sitt nationella uppdrag får Internationella biblioteket cirka 4,3 miljoner kronor från KB. Detta motsvarar drygt en fjärdedel av Internationella bibliotekets budget. De övriga huvudsakliga finansi- ärerna är Stockholms stad (8,2 miljoner kronor) och Stockholms läns landsting (4,2 miljoner kronor).12
Ofta är det svårt för folkbiblioteken att köpa in medier på andra språk på grund av att de inte distribueras i Sverige och att de som köper in litteratur saknar nödvändig språkkunskap. Internationella bibliotekets uppdrag som lånecentral innebär att folkbibliotek kan låna litteratur på andra språk än svenska, undantaget de nationella minoritetsspråken, engelska, tyska, franska, danska och norska. Internationella biblioteket fungerar även stödjande för folk- biblioteken vad gäller inköp av litteratur och medier på andra språk.
Folkbiblioteken är enligt den utredning som gjorts på uppdrag av KB i huvudsak nöjda med den service de får av Internationella biblioteket. Ett problem har dock varit att merparten av Inter- nationella bibliotekets böcker inte är upplagda i Libris. I KB:s utredning föreslogs därför att Internationella biblioteket skulle få ökat stöd för att lägga upp fler titlar i Libris.13
Talboks- och punktskriftsbiblioteket
Talboks- och punktskriftsbiblioteket (TPB) är en statlig myndig- het med uppgift att se till att personer med läsnedsättning får tillgång till litteratur och medier. I arbetet med att göra litteratur tillgänglig producerar myndigheten bl.a. talböcker (se kapitel 6 för information om ersättningar till upphovsmännen) och litteratur på punktskrift. Sedan 2011 ger TPB även bidrag till inläsning av kulturtidskrifter.
12Holmquist, Centraler i ett nytt bibliotekslandskap, s.
13Holmquist, Centraler i ett nytt bibliotekslandskap, s. 37.
110
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
TPB fungerar som de svenska bibliotekens lånecentral för talböcker. De samarbetar med
Folkbibliotekens organisation och finansiering
Som framgår av nedanstående diagram har driftskostnaderna för folkbiblioteken ökat sedan 1995. I fasta priser är ökningen cirka 14 procent.
4000
3800
Löpande priser (milj. kr)
3600
Fasta priser, 1995 års prisnivå (milj. kr)
3400
3200
3000
2800
2600
2400
2200
2000
Källa: Kungl. biblioteket, Bibliotek 2011: Folkbibliotek, forskningsbibliotek, sjukhusbibliotek (2012).
I Sverige ansvarar kommunerna för folkbiblioteksverksamheten. Det står även för den absoluta merparten av finansieringen av folkbibliotekens verksamhet. Under 2011 uppgick driftskost- naderna för biblioteken totalt till cirka 3,7 miljarder kronor. Detta innebar en ökning på kring 100 miljoner kronor jämfört med året
111
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
innan. Biblioteken är också kommunernas klart största utgift på kulturområdet och står för cirka 40 procent av den lokala kultur- budgeten.14 Att tillhandahålla bibliotek är den enda uppgift som är lagstadgad för kommunerna på kulturområdet.
I snitt satsade kommunerna 393 kronor per invånare på sina bibliotek 2011. Det finns dock stora skillnader mellan hur mycket kommunerna satsar på biblioteksverksamhet mätt per invånare. Den kommun som satsade mest pengar på biblioteksverksamhet 2011 satsade 815 kronor per invånare och den som satsade minst endast 161 kronor per invånare.
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
> 250 |
250 |
<600 |
Källa: Kungl. biblioteket.
Skillnaderna är anmärkningsvärt stora även om de kommuner som satsar mest och de kommuner som satsar minst räknas bort. De stora skillnaderna innebär naturligtvis att bibliotekens service till medborgarna varierar stort över landet.
Hur mycket kommunerna satsar på biblioteksverksamhet förefaller inte ha att göra med om kommunen är belägen i glesbygd
14 Statens kulturråd, Kulturens finansiering
112
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
eller storstad. Den enda region som sticker ut är Gotland där regionen/kommunen satsade 584 kronor per invånare på biblio- teken 2011. I storstadsregionerna Stockholms län och Västra Götalandsregionen satsade kommunerna något mindre än genom- snittet i landet på biblioteksverksamhet per invånare (353 respek- tive 373 kronor per invånare). I storstadsregionen Skåne län satsar kommunerna dock något mer än genomsnittet (439 kronor per invånare).
Skillnaderna mellan kommuner inom regionerna är dock större än mellan regionerna. De kommuner som satsade minst på sina bibliotek 2011 var Örnsköldsvik (194 kronor per invånare), Ockelbo (210 kronor per invånare) och Kristinehamn (212 kronor per invånare). De kommuner som satsar mest på sina bibliotek var Emmaboda (815 kronor per invånare), Båstad (729 kronor per invånare) och Härnösand (682 kronor per invånare).
Folkbiblioteksenheter, besökare och utlåning
År 2011 fanns det 283 folkbibliotek i Sverige. Folkbiblioteken hade sammantaget 929 filialer. Biblioteksfilialerna är oftast mindre bibliotek som organisatoriskt sitter ihop med kommunens huvud- bibliotek och som ligger i andra stadsdelar eller kommundelar. Det fanns följaktligen totalt 1 212 folkbiblioteksenheter i Sverige. Förutom dessa biblioteksfilialer har cirka 100 kommuner tillgång till bokbussar.15
15 Kungl. biblioteket, Bibliotek 2010: Folkbibliotek, forskningsbibliotek, sjukhusbibliotek
(2011).
113
Insatser för att främja läsning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SOU 2012:65 |
|||
1800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1600 |
|
Biblioteksenheter totalt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1400 |
|
Filialer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
|
Huvudbibliotek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1995 |
1996 |
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
Källa: Kungl. biblioteket, Bibliotek 2011: Folkbibliotek, forskningsbibliotek, sjukhusbibliotek (2012).
Antalet biblioteksfilialer har minskat med ungefär 33 procent sedan 1990. År 1990 fanns cirka 1 500 filialer och 2011 drygt 500 färre, vilket är en tydlig minskning. Även om det inte syns i diagrammet har även antalet huvudbibliotek minskat något 2011. Anledningen är att sju kommuner frångått principen om att ha ett huvud- bibliotek som samordnar kommunens filialer.
Inger
16
114
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
Folkbiblioteken hade 2011 67,3 miljoner fysiska besök på huvudbibliotek och vid filialer. Tendensen de senaste åren har varit relativt konstant, 2010 var det endast 3 000 färre besökare och 2009 och 2008 hade biblioteken 67,8 respektive 67,7 miljoner besökare.
Folkbibliotekens bestånd bestod 2011 av knappt 40 miljoner enheter varav 90 procent var tryckta böcker. Utöver de tryckta böckerna har biblioteken även en stor mängd
Totalt gjordes drygt 57 miljoner bokutlån på folkbiblioteken 2011. I antalet utlånade böcker räknas även tidningar och tid- skrifter samt det material som kopieras av personal på biblioteken.
Källa: Kungl. biblioteket, Bibliotek 2011: Folkbibliotek, forskningsbibliotek, sjukhusbibliotek (2012).
17 Kungl. biblioteket, Bibliotek 2010 (2011).
115
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
De senaste 15 åren har bibliotekens utlåning av böcker minskat med nära 20 procent. Det kan konstateras att den stora minsk- ningen skedde mellan åren 2000 och 2006. Under de senaste åren har siffrorna legat relativt stabilt kring 58 miljoner boklån.
Vad gäller
Att utlåningen av böcker minskat vid biblioteken under den senaste tjugoårsperioden kan ha flera olika förklaringar. Bland annat kan det faktum att biblioteken i dag har ett mindre bokbestånd än tidigare ha påverkat utlåningen. Omvänt finns viss typ av information i dag betydligt lättare tillgänglig än tidigare. För faktauppgifter av olika slag har internet naturligtvis ofta kommit att utgöra ett enklare alternativ än ett boklån.
Den stora ökningen i försäljning av framförallt pocketböcker i slutet av
18Kungl. biblioteket, Bibliotek 2010.
19Erik Peurell, Till låns och till salu: Den sköna skönlitteraturen 2 (BTJ förlag, 2008).
116
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
Bibliotekens läs- och litteraturfrämjande arbete
Aktiviteterna på biblioteken som inte är direkt kopplade till utlån- ing av böcker och andra medier har ökat kraftigt de senaste åren.
Källa: Kungl. biblioteket, Bibliotek 2011: Folkbibliotek, forskningsbibliotek, sjukhusbibliotek (2012).
Det genomfördes drygt 100 000 arrangemang på folkbiblioteken 2011 (varav 64 procent var primärt riktade till barn). Eftersom det finns 1 212 biblioteksenheter innebär det att varje biblioteksenhet genomförde i snitt 84 arrangemang per år. Naturligtvis är det stora skillnader mellan hur många arrangemang som äger rum på olika bibliotek. De centrala biblioteken i storstäderna kan ha flera arrangemang per dag medan filialer på mindre orter kan ha en handfull arrangemang per år.
Som framgår av ovanstående tabell är folkbibliotekens läs- och litteraturfrämjande arbete mångfacetterat. Eftersom biblioteken har olika förutsättningar i olika kommuner skiljer sig arbetet åt. I somliga kommuner har biblioteken resurser att genomföra
117
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
mycket programverksamhet i samarbete med det civila samhället samt ge stöd till förskolor och skolor i deras litteratur- och läsfrämjande arbete, medan bibliotek i andra kommuner, ofta på grund av bristande ekonomiska resurser, inte kan bedriva ett lika omfattande läsfrämjande arbete.
Bibliotekslagen ställer inga konkreta krav på bibliotekens läsfrämjande arbete. För att tillgodose bibliotekslagen är det till- räckligt att medborgarna i alla kommuner har tillgång till ett folk- bibliotek för att kunna låna böcker och annan media. Staten har inte heller på något annat sätt uttryckt förväntningar på vilken läs- och litteraturfrämjande verksamhet som ska bedrivas på bibliotek. Svensk Biblioteksförening, som är de svenska bibliotekens intresse- förening, har efterfrågat en nationell strategi för de svenska biblioteken där det framgår vilka förväntningar som staten har på bland annat folkbibliotekens läs- och litteraturfrämjande arbete.20
Inköpsstöd för folk- och skolbibliotek
Riksdagen beslutade 1996 om ett särskilt inköpsstöd för folk- och skolbibliotek.21 Inköpsstödet regleras i förordningen (1996:1608) om statsbidrag till folkbibliotek. Enligt förordningen ska stats- bidraget användas för inköp av främst barn- och ungdomslitteratur, men också för inköp av vuxenlitteratur som främjar barns och ungdomars intresse för läsning.
En förutsättning för bidrag är, enligt förordningen, att kom- munen för det år bidraget betalas ut avsatt egna medel till inköp av medier till folk- och skolbibliotek för ett belopp som uppgår till minst summan av föregående års medieanslag och att den del av anslaget som avser medier för barn och ungdomar inte minskar. Med medier avses i det sammanhanget böcker, tidningar, tid- skrifter,
20Se t.ex. Svensk biblioteksförening, Biblioteken behöver kärlek: Sverige behöver en nationell bibliotekspolitik! (2008).
21Frågan om stöd på detta område aktualiserades i samband med
118
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
Kommunen måste även bifoga en läsplan i sin ansökan. Kulturrådet rekommenderar att läsplanen inkluderas i biblioteks- planen. Kulturrådet anser att det är viktigt att det läsfrämjande arbetet ingår som en del i planeringen och att det sker i samarbete med förskola och skola. Det finns inga krav på att läsplanen ska innehålla nyskapande projekt utan den ska snarare vara ett uttryck för långsiktighet i arbetet.
Kulturrådet bedömer hur stort bidrag respektive kommun ska få utifrån antalet barn och ungdomar
Statsbidragets totala storlek var när det infördes 25 miljoner kronor. Åren efter millennieskiftet ökade det till över 28 miljoner. Det har sedan åter sjunkit och har de senaste åren legat runt 25 miljoner kronor. I följande tabell redovisas siffrorna för de fem senaste åren.
Källa: Statens kulturråd.
I genomsnitt ansöker cirka 90 procent av alla kommuner årligen om inköpsstöd (2010 och 2012 var det dock färre). Endast ett fåtal nekas normalt sett stöd och då eftersom de sänkt folkbibliotekens medieanslag. Eftersom en så pass hög andel av kommunerna beviljas stöd fördelas bidraget även relativt jämt över landet.22 Per kommun räknat är det dock i genomsnitt relativt små summor som fördelas, särskilt i förhållande till bibliotekens totala budget som år 2011 uppgick till cirka 3,7 miljarder kronor. Särskilt till mindre kommuner rör det sig ofta om små summor eftersom antalet barn och unga är litet (i praktiken ofta den nedre gränsen 30 000 kronor).
22 År 2002 gjordes en utvärdering av stödet. Då konstaterades bl.a. att inköpsstödet inneburit att det uppsökande arbetet riktat till barn och ungdomar ökat.
119
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
Förutom inköpsstödet distribueras de titlar som fått utgivnings- stöd till biblioteken (se kapitel 9). Kostnaden för detta uppgår till mellan 12 och 14 miljoner kronor årligen. Distributionen av de litteraturstödda titlarna fungerar normalt sett på så vis att huvud- biblioteket får samtliga titlar som erhållit utgivningsstöd och sedan kan distribuera dem vidare till filialer i kommunen.
4.2Studieförbundens läsfrämjande insatser
Folkbildningen har sin grund i de folkrörelser som under slutet av
Folkbildningen har genom åren haft fortsatt stor betydelse i den svenska demokratin. Både riksdag och regering har vid olika till- fällen bekräftat att folkbildningen är en omistlig del av det svenska samhället. Till en början var folkbildningen egenfinansierad, men i dag är det huvudsakligen staten och i viss mån kommuner och landsting/regioner som står för finansieringen. Ett grundläggande skäl för samhällets stöd till folkbildningen är viljan att främja en demokratisk grundsyn och utveckling i samhället samt att folkbild- ningen har varit viktig i utvecklandet av de svenska folkrörelserna. Studieförbunden och folkhögskolorna får kring 3,2 miljarder kronor per år för folkbildningsverksamhet, cirka 1,6 miljarder kronor vardera.
Sedan 1991 har statsbidraget till studieförbunden och folkhög- skolorna fördelats av Folkbildningsrådet som är en ideell förening med myndighetsuppgifter. Staten anger övergripande syften för folkbildningen, men dess aktörer formulerar själva målen för verksamheten. Under de drygt 20 år som Folkbildningsrådet har ansvarat för fördelningen av statsbidraget till folkbildningen har två omfattande statliga utredningar om folkbildningen genomförts. De har legat till grund för regeringens och riksdagens bedömningar att det finns starka skäl för ett fortsatt statligt stöd till folkbildningen. I den senaste folkbildningspropositionen (prop.
120
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
2005/06:192), lyfter regeringen fram fyra syften med stödet till folkbildningen. Folkbildningen ska:
stödja verksamhet som bidrar till att stärka och utveckla demo- kratin,
bidra till att göra det möjligt för människor att påverka sin livs- situation och skapa engagemang att delta i samhällsutveck- lingen(genom t.ex. politiskt, fackligt, kulturellt eller annat ideellt arbete),
bidra till att utjämna utbildningsklyftor och höja bildnings- och utbildningsnivån i samhället,
bidra till att bredda intresset för och delaktigheten i kulturlivet.
Folkbildningsrådets bidrag till studieförbunden
Alla studieförbund utom Folkuniversitetet är uppbyggda av med- lemsorganisationer (se bilaga 4). Det är framförallt i de lokala medlemsföreningarna som den faktiska folkbildningsverksamheten genomförs. Även om studieförbunden får huvuddelen av sina in- täkter från staten får de även bidrag från kommuner och landsting. Studieförbundens finansiering kan illustreras med följande figur.
121
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
Källa: Folkbildningsrådets årsredovisning med verksamhetsberättelse 2011 och Folkbildningsrådet,
Kommunernas och landsting/regionernas bidrag till studieförbund och folkhögskolor 2011 (2011) och Studieförbundens ekonomi 2010 (2011).
Anm.: Beräkningen av studieförbundens kostnader för den nationella nivån är gjord på 2010 års utfall.
Studieförbunden får statsbidrag för olika former av verksamhet. De verksamhetsformer som Folkbildningsrådet beslutat är bidrags- berättigade är följande.
Studiecirkeln. Denna ska bestå av minst tre personer som under minst tre sammankomster och minst nio studietimmar gemensamt söker kunskap. Cirkelledaren, som kan vara en av dessa tre, ska vara godkänd av studieförbundets lokala enhet. Tid för eftertanke ska finnas mellan sammankomsterna. En studiecirkel kan bedrivas med enbart fysiska möten, en kombination av fysiska möten och distansstudier eller i sin helhet på distans.
Kulturprogram. Detta är en verksamhet eller produktion som framförs eller redovisas inför publik och som har en sådan utformning i tid och rum att närvaro, delaktighet, upplevelse och eftertanke skapas. Vid varje kulturprogram ska studieförbundet ha en närvarande företrädare, som ansvarar för programmets genom- förande och rapportering.
122
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
Annan folkbildningsverksamhet (afv). Denna genomförs i friare och flexiblare former än studiecirkeln. Sammankomsterna kan vara längre och genomföras tätare än vad som i regel är rimligt i cirkel- arbete. Antalet sammankomster kan vara färre och deltagarna kan vara fler och yngre. Tre deltagare, inklusive ledare, är minimum för annan folkbildningsverksamhet. En studietimme annan folkbild- ningsverksamhet värderas i bidragshänseende till 50 procent av studietimme i studiecirkel.23
Studiecirkeln ska vara basen i studieförbundens verksamhet enligt folkbildningspropositionen.24 Studiecirkeln brukar delas in i tre kategorier. Kamratcirkeln kännetecknas av att deltagarna har ett specialintresse och kontaktar ett studieförbund för att få hjälp med till exempel material. Föreningscirkeln genomförs inom ramen för en förening/organisation som ofta är medlem i studieförbundet eller har ett samarbetsavtal med studieförbundet. Utbudscirkeln arrangeras av studieförbundet och annonseras till allmänheten.
Folkbildningsrådet fördelade 2011 drygt 1,6 miljarder kronor till studieförbunden. Folkbildningsrådets modell innebär att 60 procent av medlen, det så kallade grundbidraget, beräknas utifrån tidigare utbetalt bidrag. För år 2011 beräknades grundbidraget på ett genomsnitt av totalt utbetalt statsbidrag verksamhetsåren 2009 och 2010.25 År 2011 fördelade Folkbildningsrådet cirka 986 miljon- er kronor i grundbidrag.26
Resterande 40 procent, det så kallade verksamhetsbidraget, baseras på tidigare genomförd verksamhet. Verksamhetsbidraget består av tre delar – kulturprogramverksamhet (10 procent), förstärkningsbidrag (12 procent) och verksamhetsrelaterat bidrag (18 procent). 2011 års bidrag baseras i huvudsak på verksamhet som genomförts under år 2009.
Med kulturprogram avses föreläsning, teater, sång, musik, dans, dramatisk framställning, filmvisning eller utställning, som framförs eller visas för publik. Bidraget för kulturprogramverksamhet beräknas utifrån antal genomförda statsbidragsberättigade kultur- program.27 För kulturprogrammen erhöll studieförbunden sam- manlagt drygt 163 miljoner kronor 2011. När det gäller kultur-
23Folkbildningsrådet, Statsbidrag till studieförbunden 2010 – Kriterier och fördelningsprinciper
(2009).
24Lära, växa, förändra (prop. 2005/06:192).
25Förstärkningsbidraget ingår dock inte i beräkningsunderlaget för grundbidraget.
26Folkbildningsrådets statsbidragsfördelning 2011 (dnr 55,2011,092 ).
27Folkbildningsrådet, Statsbidrag till studieförbund 2011 – Kriterier och fördelningsprinciper
(2010), s. 4 och 8.
123
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
program har Folkbildningsrådet infört en reglering som innebär att beräkningsunderlaget för ökningen av statsbidrag per studie- förbund inte får överstiga 10 procent per år. Anledningen var att Folkbildningsrådet ville undvika en urholkning av statsbidraget per kulturprogram.
Förstärkningsbidraget betalas ut för att täcka vissa merkost- nader för särskilda insatser för deltagare med funktionsnedsättning eller deltagare som invandrat och är i behov av särskilt språkligt stöd. Fördelningen för 2011 grundas på antal deltagare från dessa grupper.28 Förstärkningsbidraget uppgick år 2011 till cirka 194 miljoner kronor.29
Det verksamhetsrelaterade bidraget beräknas utifrån antal stats- bidragsberättigade studietimmar, studiecirklar, deltagare i studie- cirklar samt, med halva värdet, antal arrangemang, deltagare och studietimmar i annan folkbildningsverksamhet.30 För studiecirklar och annan folkbildningsverksamhet fick studieförbunden cirka 291 miljoner kronor 2011.
Sammantaget kan det konstateras att statsbidraget till studie- förbunden fördelas efter vissa kvantitativa och formmässiga principer och inte efter principer där verksamhet med visst innehåll värderas högre än verksamhet med annat innehåll. Detta hör sam- man med en grundläggande princip inom folkbildningen, nämligen att folkbildningen ska vara fri och frivillig. Med detta menas att deltagandet i folkbildningsinsatser ska vara frivilligt och att deltagarna har stor frihet att utforma verksamhetens innehåll. Vidare kan det konstateras att hela statsbidraget till studie- förbunden fördelas på grundval av genomförd verksamhet alter- nativt tidigare erhållet verksamhetsbidrag.
Nedanstående tabell visar hur stort statsbidrag de olika studie- förbunden fick utbetalt inom de olika typerna av bidrag år 2010.
28Folkbildningsrådet, Statsbidrag till studieförbund 2011, s. 4. Bidraget har införts med så kallad långsam infasning, vilket innebär att fördelningen ända fram till 2012 kommer att fördelas ut till studieförbund med antal deltagare som har invandrat respektive har en funk- tionsnedsättning som beräkningsgrund.
29Folkbildningsrådets statsbidragsfördelning 2011.
30Folkbildningsrådet, Statsbidrag till studieförbund 2010, s. 4.
124
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Folkbildningsrådets statsbidragsfördelning för 2011.
Anm.: Studieförbundet Kulturens bildningsförbunds statsbidrag fördelas i särskild ordning under en infasningsperiod.
Som framgår av ovanstående tabell får ABF klart mest statsbidrag. Vuxenskolan som är det studieförbund som får näst mest stats- bidrag erhåller cirka 67 procent av ABF:s statsbidrag. Kulturens bildningsförbund är ett nystartat studieförbund och har därför ett startbidrag.
Folkbildningen och litteraturen
Det läsfrämjande arbetet har sedan folkbildningens uppkomst varit centralt i verksamheten. Det var olika bildningsorganisationer som initierade många av de bibliotek som så småningom blev folk- bibliotek och i den tidiga folkbildningen sågs läsning som en central del i bildningen. Dagens studieförbund och folkhögskolor genomför också betydande insatser inom litteraturområdet. Särskilt studieförbunden genomför mycket verksamhet som kan betecknas som läsfrämjande eftersom den är textbaserad.
Inom studieförbunden genomfördes 2011 cirka 280 400 studie- cirklar, med knappt 1,8 miljoner deltagare, eller cirka 683 000 unika personer. Tillsammans är studieförbunden Sveriges största kultur- arrangör och 2011 genomfördes, i egen regi eller i samverkan med andra organisationer, kring 331 000 publika kulturprogram med drygt 17,2 miljoner besökare. Kring 60 procent av studiecirklarna
125
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
bedrevs inom området konst, musik och media. Humaniora (språk och historia m.m.) stod för 14 procent av studietimmarna.
Källa: Folkbildningsrådet, Fakta om folkbildning (2011).
Cirkelverksamhet bygger ofta på samtal utifrån texter. Två tredjedelar av studiecirkeldeltagarna uppgav att de i sin cirkel förde samtal på grundval av texter i den stora deltagarundersökning som publicerades 2009.31 I vissa cirklar, t.ex. bokcirklar, står texterna i centrum medan andra cirklar kombinerar textstudier med exempel- vis föreläsningar och filmvisningar.
Det är troligen inom kategorin konst, musik och media som läsningen är som minst. Inom denna kategori ryms framförallt musikgrupper och körer som repeterar. Denna kategori är den största och har ökat kraftigt de senaste åren. Inom kategorin hum- aniora kan läsningen antas vara allra viktigast. Andelen studiecirklar inom denna kategori har legat relativt konstant de senaste åren.
Bland kulturarrangemangen är det en stor andel som kan antas uppmuntra till läsning. Det kan dels röra sig om olika former av skönlitterära författaruppläsningar men även föreläsningar om andra ämnen kan fungera läsfrämjande genom att uppmuntra till läsning av exempelvis facklitteratur.
31 Eva Andersson, Monica Larson & Lena Lindgren, Cirkeldeltagare 2008 – En studie om deltagare i studieförbundens studiecirkelverksamhet (Folkbildningsrådet, 2009).
126
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Folkbildningsrådets årsredovisning med verksamhetsberättelse 2011.
Det kan noteras att 5 800 programpunkter uttryckligen har klassi- ficerats som litteratur. Det är även värt att notera att det är en ökning från föregående år med 300 program och från 2003 (när nuvarande klassificering infördes) har antalet program som klassi- ficerats som litteratur ökat med 2 800. Det är dock fortfarande en mycket liten andel av det totala antalet program. En stor del av de 120 600 föreläsningarna som genomförts av studieförbunden kan däremot troligen ses som läsfrämjande även om de inte har litteratur som tema. En samhällsdebattör eller historiker som håller en föreläsning för allmänheten förmedlar förhoppningsvis inte bara sina kunskaper utan kan även inspirera åhörarna att läsa vidare i ämnet. Det är sannolikt att de evenemang som här klassificerats som litteratur i själva verket är skönlitterärt inriktade, de fack- litterärt inriktade kulturprogrammen har troligen klassificerats under en annan rubrik.
I Folkbildningsrådets uppföljning av studieförbundens verksam- het går det inte att se hur stor del som är direkt litteratur- eller läsfrämjande. Uppföljningen ger dock en bild av hur många som tagit del av verksamhet som innehåller litteraturrelaterade ämnen. De mer renodlade litterära eller läsfrämjande arrangemangen är svåra att fånga i den tillgängliga uppföljningsinformationen. Det går dock att få en grov uppskattning av omfattningen av arbetet genom att se till antalet deltagare inom vissa specifika områden.
127
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Folkbildningsrådet.
Anm.: Afv står för annan folkbildningsverksamhet.
Även om alla 313 514 individer som deltar i olika typer av arrange- mang med anknytning till språk och litteratur inte deltar i ett läs- eller litteraturfrämjande arrangemang, är det uppenbart att studie- förbunden genomför mycket verksamhet på området. Sett till studieförbundens totala verksamhet är den läs- och litteratur- orienterade verksamheten dock begränsad, endast 1,6 procent av deltagarna i studieförbundens verksamhet deltar i arrangemang som berör läsning eller litteratur.
Eftersom statsbidraget fördelas efter genomförd verksamhet och studieförbunden inte redovisar hur de använder statsbidraget saknas det uppgifter om hur stor del av studieförbundens intäkter som satsas på direkt litteratur- och läsfrämjande verksamhet. Om studieförbundens satsningar på direkt läs- och litteraturfrämjande verksamhet följer antalet deltagare fick denna verksamhet samman- taget cirka 256 000 kronor i statsbidrag 2011.
128
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Folkbildningsrådet.
Anm.: Modersmål är andra modersmål än svenska.
Utvecklingen över tid av antalet deltagare vid direkt litteratur- och läsfrämjande studiecirklar är något motsägelsefull. Även om det vid första anblicken kan se ut som att antalet deltagare på arrangemang som rör läsning och litteratur har ökat sedan år 2000 så är detta inte fallet. Kategorierna Modersmål på andra språk än svenska och kategorin Skrivarcirkel kom med först i beräkningarna 2004. Om man räknar bort deltagarna i dessa cirklar är det i själva verket en nedgång med 1 318 deltagare eller 1,8 procent. Om man i stället räknar från toppåret 2004 så är nedgången 10 000 deltagare, eller 13,5 procent.
Som noterats ovan redovisar inte studieförbunden hur stor andel av statsbidraget de satsat på olika områden. Därför går det inte att följa om medlen till läs- och litteraturområdet har minskat. Eftersom det totala antalet deltagare legat relativt konstant mellan 1,8 miljoner och 2 miljoner sedan år 2000 och andelen deltagare i litteraturcirklar minskat är det troligt att statsbidraget till läs- och litteraturfrämjande studiecirklar har minskat.
129
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
Övrigt läsfrämjande arbete hos studieförbunden
Som beskrivits ovan får studieförbunden statsbidrag för verksam- het som genomförs i vissa verksamhetsformer. Studieförbunden medverkar dock även i läsfrämjande verksamheter som inte bedrivs inom formen studiecirkel, kulturprogram eller annan folkbildnings- verksamhet.
Ett exempel på denna typ av verksamhet är projektet Läs för mig pappa som är ett samarbete mellan ABF,
Projektet Läs för mig pappa går till så att ett
Andra exempel på läsfrämjande verksamhet som studieför- bunden är engagerade i som inte ingår i deras traditionella verk- samhet är t.ex. bokcirklar.se. Studieförbunden har även ofta varit aktiva i arbetet kring arbetsplatsbibliotek.
Eftersom studieförbunden inte får statsbidrag för att genomföra denna typ av verksamhet har de sökt sig till andra aktörer för finansiering. Verksamheten har tidigare fått stöd från Kulturrådet men eftersom Kulturrådets stöd syftar till att främja utveckling av nya metoder för den läsfrämjande verksamheten, och inte är ett verksamhetsstöd, har ABF och
Även om statsbidraget till studieförbundens folkbildningsverk- samhet bygger på genomförd verksamhet och inte planerad
32 ABF och Studieförbundet Vuxenskolan är representerade i En bok för allas styrelse.
130
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
verksamhet, finns det inga formella hinder för studieförbunden att finansiera läsfrämjande verksamhet som Läs för mig pappa med de statliga medel förbunden erhåller. Men eftersom denna typ av verksamhet sedan inte ligger till grund för statsbidragets beräkning (som alltså sker i efterhand) upplever studieförbunden att de inte kan prioritera detta utan måste satsa på sådant som är bidrags- grundande.
4.3Statsbidrag till läsfrämjande insatser och litterära evenemang
Statsbidrag till läsfrämjande insatser och litterära evenemang regleras i förordningen (2010:1058) om statsbidrag till litteratur, kulturtidskrifter och läsfrämjande insatser. Av förordningen fram- går det inte närmre vilken typ av verksamhet som ska prioriteras. Förordningen nämner dock vilka som är tänkbara mottagare för stödet. I 5 § anges att stöd kan ges till den som anordnar evene- mang eller bedriver annan verksamhet för att sprida litteratur eller kulturtidskrifter i Sverige, och den som anordnar läsfrämjande insatser, exempelvis kommuner, förskolor, skolor, bibliotek, bok- handlar, ideella föreningar och andra sammanslutningar med verksamhet i Sverige. Vidare framgår att det särskilt ska beaktas att stödet får spridning över landet.
I Kulturrådets föreskrifter om statsbidrag till litteratur, kultur- tidskrifter och läsfrämjande insatser (KRFS 2010:1) specificeras inte hur stödet ska prioriteras närmre. På Kulturrådets hemsida framgår dock att stödet till läsfrämjande insatser syftar till att främja utvecklingen av nya metoder för läsfrämjande verksamhet och Kulturrådet anger vissa prioriteringar som ligger till grund för bedömning av ansökan. Det framgår även att vid fördelningen av stöd till litterära evenemang eftersträvas bred geografisk spridning och innehållslig bredd. Vidare prioriteras insatser som syftar till ökad internationalisering genom samarbeten och evenemang i Sverige med utländska medverkande.
131
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
Kulturrådets stöd till läsfrämjande insatser
Kulturrådets bidrag till läsfrämjande insatser fördubblades mellan åren 2006 och 2010. År 2010 fördelades närmare 11 miljoner kronor och 2011 något mindre.
Källa: Statens kulturråd.
I takt med att de disponibla medlen att fördela har ökat, har även antalet beviljade ansökningar blivit fler. År 2005 beviljades 24 sökande läsfrämjandestöd, vilket kan jämföras med att 69 ansök- ningar beviljades 2011.
Det är framförallt folkbibliotek/kommuner som söker och får läsfrämjandestöd av Kulturrådet.33 Bland de 69 ansökningar som beviljades 2011 var endast 12 från aktörer som inte hade en kommun som huvudman. År 2010 var 11 av 81 ansökningar från aktörer som inte hade en kommun som huvudman. Den största delen av läsfrämjandemedlen går följaktligen till utveckling av folkbibliotekens läsfrämjande verksamhet. Det är troligt att ökningen av läsfrämjande verksamhet på biblioteken (se avsnitt 4.1) delvis kan hänga samman med det ökade stödet till läs- främjande insatser från Kulturrådet.
Att en så stor del av stödet går till biblioteksverksamhet innebär att stödet i stora delar fungerar som ett utvecklingsstöd för biblio- tekens läsfrämjande verksamhet. Kulturrådet prioriterar ansök- ningar som syftar till samverkan mellan olika aktörer och ger inte bidrag till det som kan betecknas som ordinarie verksamhet. Detta avspeglas i de beviljade ansökningarna då många av projekten rör utåtriktad verksamhet hos biblioteken.
Företrädare för folkbiblioteken har framhållit att Kulturrådets läsfrämjandebidrag är värdefullt i deras utvecklingsarbete. Exempel på verksamhet som stöds hos biblioteken är Barnens bibliotek, uppsökande verksamhet som riktar sig till BVC, och andra verksamheter som framförallt riktar sig till barn och unga. Enligt Kulturrådets utgångspunkter för bedömning av ansökningarna
33 Eftersom folkbiblioteken har kommunen som huvudman ses de här som en kategori.
132
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
prioriteras projekt som bygger på bred samverkan, är väl förankrade, långsiktiga och väl dokumenterade. Vidare prioriteras projekt som levandegör litteraturen och inspirerar till läsning samt uppmuntrar barns och ungas delaktighet och eget skapande. Enligt Kulturrådet kan vissa tendenser urskiljas i de senast inkomna ansökningarna. Flera projekt handlar om att stimulera till mång- språkighet och interkulturalitet och många vill arbeta uppsökande, ofta i samarbete med studieförbund eller andra ideella organisa- tioner som fackföreningsrörelsen.
Kulturrådets stöd till litterära evenemang
Kulturrådet fördelar även stöd till litterära evenemang i Sverige. Stödet regleras i likhet med stödet till läsfrämjande i förordningen (2010:1058) om statsbidrag till litteratur, kulturtidskrifter och läsfrämjande insatser. Stöd ges till evenemang som riktar sig till allmänheten. Bidraget är tänkt som ett komplement till stöd från kommun eller region/landsting och Kulturrådet anger att ett rikt- märke är att minst motsvarande belopp ska komma från kommun eller region/landsting.
I jämförelse med stödet till läsfrämjande insatser är stödet till litterära evenemang mindre omfattande. Sedan år 2005 har Kulturrådet årligen fördelat mellan 2 och 3 miljoner kronor för arrangerande av litterära evenemang. Mellan 30 och 45 ansökningar har beviljats per år. Mottagare av stödet är ofta organisationer som ordnar enskilda litterära evenemang, t.ex. litteratur- och berättar- festivaler. De enskilda stöden är oftast betydligt mindre än bidragen för läsfrämjande. För stödet till litterära evenemang finns ingen begränsning som innebär att verksamheten måste vara metodutvecklande. I stället eftersträvas vid fördelningen bred geografisk spridning och innehållslig bredd. Vidare prioriteras insatser som syftar till ökad internationalisering genom samarbeten och evenemang i Sverige med utländska gäster.
Flera sökande återkommer regelbundet med ansökningar om t.ex. litteraturfestivaler. Exempel på litteraturfestivaler i Sverige som beviljats bidrag är allt från Bokdagar i Dalsland och Littera- Lund till Umeås internationella litteraturfestival, KONTEXT litterär scen i Luleå, European festival of the night i Korpilombolo, Kristianstad International Poetry festival, Uppsala internationella poesifestival och Poesifestivalen Bagdad Café. Inom serieområdet
133
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
har festivalerna Altcom i Malmö och Small Press Expo i Stockholm beviljats bidrag.
Även annan typ av utåtriktad litteraturfrämjande verksamhet får stöd denna väg. Författarcentrum Riks har t.ex. beviljats bidrag att fördela till lokalföreningarna runt om i Sverige för läs- och litteraturfrämjande aktiviteter i samband med Unescos Världsboks- dag. 10TAL mottar stöd för sin publika verksamhet, t.ex. för Stockholms poesifestival, Barnpoesifestivalen, Klubb 10TAL och Poesifabriken.
4.4Stiftelsen för lättläst nyhetsinformation och litteratur
Stiftelsen för lättläst nyhetsinformation och litteratur (Centrum för lättläst) är en statlig stiftelse med ändamålet att göra nyhets- information och litteratur tillgängligt för personer som har svårt att läsa på svenska. Centrum för lättläst har fyra olika verksamhets- grenar: nyhetstidningen 8 sidor, utgivning av lättlästa böcker, läs- ombud och marknadsföring.
Nyhetstidningen 8 sidor kommer ut varje vecka och innehåller nyheter skrivna på lättläst svenska. Tidningen riktar sig till person- er som av olika anledningar, såsom autism, utvecklingsstörning, dyslexi eller att de inte har svenska som modersmål, har svårt att ta till sig skriven information. År 2011 hade tidningen en snittupplaga på 9 435 exemplar.34
Utgivning av litteratur sker genom
I syfte att stimulera läsning hos personer med lässvårigheter har Centrum för lättläst en verksamhet med läsombud. Läsombuden är
34Resultatredovisning 2011 för Stiftelsen för lättläst nyhetsinformation och litteratur.
352010 gav
36Resultatredovisning 2011 för Stiftelsen för lättläst nyhetsinformation och litteratur.
134
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
ofta personal på äldreboenden eller gruppbostäder. De hjälper till med högläsning eller med att hitta lättläst material. De kan även ordna besök på bibliotek och fungera som inspiration för kollegor. Läsombuden, som i dag är över 5 000, finns i hela landet. De är organiserade i nätverk länsvis. Centrum för lättläst har genom avtal med Studieförbundet Vuxenskolan ordnat så att de står för utbildning och fortbildningsdagar för läsombuden. Vuxenskolan har även tagit fram en utbildning för läsombud i boenden och daglig verksamhet för personer med utvecklingsstörning.
Ett annat läsfrämjandeprojekt som Centrum för lättläst bedrivit sedan 2009 är Läskraft. Projektet är treårigt och syftar till att inspirera anhöriga och frivilliga till högläsning av lättlästa böcker för personer med demens.
4.5Svenska barnboksinstitutet
Svenska barnboksinstitutet (SBI) är en stiftelse som enligt sina stadgar har till uppgift att:
samla och katalogisera i Sverige utgiven barn- och ungdoms- litteratur samt såvitt möjligt även svensk barn- och ungdoms- litteratur översatt till andra språk,
upprätthålla ett forsknings- och referensbibliotek i ämnet barn- och ungdomslitteratur,
främja forskning och undervisning på alla nivåer i ämnet barn- och ungdomslitteratur,
öka kunskapen om och förståelsen för barn- och ungdoms- litteratur i förmedlarledet,
stå förlag, massmedia, bibliotek och andra institutioner samt enskilda till tjänst med upplysning om barn- och ungdoms- litteratur,
vara internationellt kontaktorgan inom området barn- och ungdomslitteratur.
SBI finansieras genom statsbidrag från Utbildningsdepartementet och med bidrag från Stockholms stad. Inom ramen för sin verksamhet för att öka kunskapen om barn- och ungdomslitteratur sprider de information om den samlade utgivningen av barn- och
135
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
ungdomslitteratur till barnbibliotekarier och andra intressenter genom den s.k. bokprovningen (se även kapitel 7). För att främja forskning inom det barnlitterära området samt sprida information om forskningsresultat ordnar SBI regelbundet seminarier och konferenser. De ger även ut Sveriges enda vetenskaplig tidskrift om barnlitteratur, Barnboken – tidskrift för barnlitteraturforskning.
Utöver nämnda insatser ger SBI även ut äldre barn- och ungdomslitteratur som inte längre finns tillgänglig i handeln. SBI har hittills publicerat två böcker, Laura Fitinghoffs Barnen ifrån Frostmofjället och Einar Nermans Gubbar med
4.6Andra läs- och litteraturfrämjande insatser
Det finns ett antal aktörer inom det civila samhället som bedriver värdefull läs- och litteraturfrämjande verksamhet. Verksamheten är livaktig på många håll, ofta på lokal och regional nivå. I det följande beskrivs några exempel på omtalade organisationer och projekt.
Läsrörelsen
Läsrörelsen är en förening som arbetar för att öka läsningen för små barn. Läsrörelsen bildades 1999 mot bakgrund av under- sökningar som visade att småbarnsföräldrar läste allt mindre för sina barn. Föreningen har sedan dess genomfört en rad olika insatser med syfte att öka småbarnsföräldrars läsning för sina barn. De har samarbetat med olika offentliga och privata aktörer i sina kampanjer. De senaste åren har de framförallt samarbetat med McDonalds restauranger och delat ut böcker i samband med köp av menyer riktade till barn.
År 2011 delades 1,8 miljoner böcker ut och Läsrörelsen ordnade med stöd från Kulturrådet även författarbesök på McDonalds restauranger runt om i Sverige. Föreningen har i omgångar mot- tagit stöd från Kulturrådet och fick 200 000 kronor i stöd för två olika projekt år 2011.
136
SOU 2012:65 |
Insatser för att främja läsning |
Berättarministeriet
Berättarministeriets verksamhet går ut på att skapa skrivar- verkstäder för barn i åldrarna
Berättarministeriet är inspirerat av 826 National, en amerikansk ideell organisation skapad av författaren Dave Eggers. I USA har det skapats åtta skrivarverkstäder enligt detta koncept (se bilaga 3). I likhet med 826 National fokuserar Berättarministeriet på unga boende i områden med en stor andel barn som lever i socio- ekonomiskt svaga familjer.
Verksamheten i Sverige skapades av stiftelsen Culture Without Borders och är i huvudsak finansierad av näringslivet. Den bygger på ett stort antal volontärer som arbetar i skrivarverkstäderna. Enligt uppgift från organisationen har det inte varit något problem att rekrytera kvalificerade volontärer till verksamheten, t.ex. har förlag ställt upp med sin personals arbetstid. I samarbete med Albert Bonniers förlag har Berättarministeriet gett ut en novell- samling med bidrag från de unga som deltar i skrivarverkstäderna.
År 2011 startade Berättarministeriet sin första skrivarverkstad i Södertälje. Nyligen har de även aviserat att de ska öppna en verk- stad i Husby utanför Stockholm. Vidare finns planer på att öppna skrivarverkstäder i Göteborg och Malmö.
En bok för alla
En organisation som tidigare erhållit statligt stöd är förlaget En bok för alla (se kapitel 9) som hade ett öronmärkt statsbidrag fram tills 2008 för att ge ut kvalitetslitteratur. Numera är En bok för alla ett aktiebolag som ägs av studieförbunden ABF och Vuxenskolan, Ordfronts förlag och föreningen En bok för allas vänner.
År 2008 beviljades En bok för alla 100 000 kronor från Statens kulturråd för att utveckla projektet Läs för mig pappa inom fler folkrörelseorganisationer. De har dock inte fått finansiering de senaste åren för verksamheten eftersom projektet inte längre är i en
137
Insatser för att främja läsning |
SOU 2012:65 |
uppstartsfas (se vidare avsnitt 4.2 för studieförbundens insatser i Läs för mig pappa). År 2012 beviljades ABF tillsammans med en rad olika
De litterära sällskapen
Intresset för att samlas kring en författares verk i form av ett litterärt sällskap väcktes i början av förra seklet. Bellmans Minne, som bildades 1899, anses vara det första personlitterära sällskapet. Därefter har en stor mängd ideella föreningar konstituerats kring enskilda författares verk i Sverige.
Sällskapen spelar i dag en viktig roll för att främja intresset för och kunskapen om äldre författarskap. Flera av de litterära säll- skapen arbetar med bibliotek och skolor i syfte att sprida informa- tion om specifika författarskap. De ordnar t.ex. litterära evenemang på bibliotek och uppläsningar i skolor. Flera av de litterära sällskapen har egna skriftserier där respektive författarskap ges ut på nytt och kommenteras.
De litterära sällskapens samarbetsnämnd (DELS), som bildades 1990, sprider kännedom om den litterära sällskapsrörelsen samt samordnar arrangemang och insatser av gemensamt intresse. I maj 2012 hade DELS cirka 110 medlemmar, de allra flesta inriktade på enskilda svenska författare.37 DELS har också en egen litterär tidskrift, Parnass, och erhåller tidskriftsstöd från Kulturrådet. DELS har även fått stöd för litterära evenemang. Verksamheten drivs dock nästan uteslutande av ideella krafter.
37 För listan över medlemmar i DELS, se föreningens hemsida: www.dels.nu
138
5Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet
Enligt direktiven ska kommittén utifrån tillgänglig statistik analys- era hur de ekonomiska villkoren ser ut för yrkesverksamma upphovsmän på det litterära området. Avgränsningen till yrkes- verksamma upphovsmän är viktig men inte alla gånger lätt att göra eftersom litterärt skapande normalt innebär att upphovsmannen periodvis säljer sitt verk på en marknad. Det ligger i sakens natur att många litterära upphovsmän däremellan har annat arbete och andra inkomster än de som den konstnärliga verksamheten ger. Många upphovsmän har också så små intäkter från litterär verk- samhet att nästan hela inkomsten kommer från annat.
Redan inledningsvis kan sägas att de yrkesgrupper som behandlas här främst är skönlitterära och facklitterära författare, översättare och dramatiker. För att beskriva villkoren för dessa grupper finns det flera undersökningar att tillgå som på en över- gripande nivå ger en tämligen utförlig bild. Den medger dock inte en djupare uppdelning på underkategorier, vilket är en begränsning då villkoren skiljer sig åt inom framför allt gruppen skönlitterära författare. Inte heller finns i dessa undersökningar några uppgifter om kulturjournalisterna som också är en viktig grupp.
I det följande kommer befintliga undersökningar att refereras utifrån våra utgångspunkter. Vissa kompletteringar med fokus på ordområdet har också tagits fram i samarbete med Statistiska Centralbyrån. Efter ett inledande avsnitt om undersökningarna, behandlas upphovsmannagruppens sammansättning bl.a. vad gäller yrkeskategorier samt kvinnor och män. Därefter analyseras inkomstfördelning och arbetsmönster. Avslutningsvis ges en kortare överblick över olika litterära inkomstkällors betydelse och hur villkoren på marknaden ser ut, bl.a. vad gäller avtal och honorar.
139
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
5.1Tidigare undersökningar av konstnärernas villkor
De litterära upphovsmännens inkomster har kartlagts i flera äldre undersökningar. I samband med att två statliga utredningar om konstnärspolitik genomfördes under slutet av
I den första, Konstnärernas inkomster (2009), analyseras sådant som sammanräknad förvärvsinkomst, inkomst av kapital, för- mögenhet, nettoinkomst, inkomströrlighet och hur inkomsten fördelar sig på olika inkomstslag. I den andra rapporten,
Konstnärernas inkomster ur ett jämställdhetsperspektiv (2010), analyseras skillnader i inkomst och livssituation mellan könen på det konstnärliga fältet.
De båda undersökningarna utgår från ett brett urval av yrkes- verksamma konstnärer. I dessa undersökningar hade drygt 21 500 personer valts ut, ett urval som bör innefatta kärnan av yrkes- verksamma professionella konstnärer men som kan antas ha en viss slagsida åt de mer framgångsrika i populationen. Vad gäller ordområdet bestod urvalet i huvudsak av de som erhållit eller sökt stipendier från författarfonden under vissa år.2 Uppgifterna i dessa undersökningar avser huvudsakligen åren 2004 och 2005.
I den tredje delstudien, Konstnärernas inkomster, arbetsmarknad och försörjningsmönster (2011), fördjupas de tidigare studierna genom att konstnärernas försörjningsmönster studeras närmare. Undersökningen består främst av en enkät som skickades till ett urval på 3 500 personer. Uppgifterna i denna undersökning avser huvudsakligen inkomståret 2008.
Kompletterande uppgifter till de studier som genomförts av Konstnärsnämnden, kan även hämtas från undersökningar som genomförts av intresseorganisationer på området. Författar- förbundet har t.ex. både 1994 och 2007 genomfört enkätundersök- ningar av medlemmarnas inkomster. Förbundet har även inkommit
1Utredningarna var Arbete åt konstnärer (SOU 1997:183) och Generella konstnärsstöd (SOU 1997:184). Resultaten publicerades i Konstnärernas verksamhetsinriktning och ekonomiska förhållanden (SOU 1997:190).
2Till ordkonstgruppen räknades de som innehaft eller erhållit inkomstgaranti, garanterad författarpenning, stipendium eller bidrag från författarfonden under något av åren 2004 och 2005. Vidare ingick de som ansökt om stipendium eller bidrag under åren
140
SOU 2012:65 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
med vissa kompletterande uppgifter till utredningen som rör medlemmarnas avtalsförhållanden på en övergripande nivå.3
5.2De yrkesverksamma på ordområdet
Hur gruppen yrkesverksamma på ordområdet ser ut och hur många individer den består den av är en fråga som det går att finna olika svar på beroende på hur den förstås. En tänkbar avgränsning är medlemmar i Författarförbundet. Enligt förbundet är cirka 2 800 personer medlemmar. Förbundet har som kriterium för inval att personen i fråga ska ha offentliggjort texter av konstnärligt eller vetenskapligt värde, normalt ska det handla om minst två verk.
Att utgå från hur många som är medlemmar i förbundet kan dock vara begränsande. Å ena sidan kan det ge en i vissa avseenden snäv bild då det finns många på området verksamma som inte är medlemmar i förbundet. Kriteriet skulle t.ex. kunna medföra att särskilt personer i början av sin karriär blir underrepresenterade. Å andra sidan kan det i andra avseenden ge en för vid bild då det även finns medlemmar i förbundet som numera har en låg aktivitetsgrad.
Ett annat sätt att beskriva gruppen är att utgå från de personer på ordområdet som valts ut till Konstnärsnämndens undersökning från 2008. Urvalet baserades på de personer som antingen sökt eller erhållit stipendier från författarfonden under en viss tidsperiod, det var totalt 3 331 personer. Detta ger ett något annorlunda och öpp- nare urval. De som valts ut på detta sätt kan sägas vara aktiva i någon mening, eftersom de alla aktivt sökt eller erhållit stöd för litterär verksamhet. I det följande används och jämförs uppgifter från både Konstnärsnämndens undersökning och Författar- förbundets medlemsenkäter.4 Oavsett vilket urval som används får man ha i åtanke att de grupper som behandlas är heterogena med avseende på aktivitet.
Totalt sett räknar dessa undersökningar således med kring 3 000 personer. Naturligtvis finns det upphovsmän på området som inte är med i respektive urval. Särskilt Konstnärsnämndens urval bör trots allt enligt vår mening ge en god bild av kärnan av utövare, då
3Se Sveriges Författarförbund, Författarnas inkomster 1993 (1994) och Författarnas inkomst- er 2004 (2007).
4I vissa fall är uppgifterna alltså några år gamla. Det är dock troligt att många av de förhållanden som behandlas är relativt trögrörliga vilket gör att den allmänna bilden ändå bör vara giltig i dag.
141
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
en stor andel av de mer aktiva bör vara i kontakt med författarfonden. Det kan dock förutsättas att de allra mest framgångsrika i ekonomiska termer inte ser samma behov av att söka stöd från detta håll och att de därför inte återfinns i urvalet.
Yrkeskategorier, kön och ålder på ordområdet
För att ge en bild av ordområdets sammansättning beskrivs i följande tabell individernas fördelning per yrkeskategori och kön i Konstnärsnämndens urval. Det rör sig om unika individer som klassificerats efter sin huvudsakliga konstnärliga hemvist.
Källa: Konstnärsnämnden, Konstnärernas inkomster – en statistisk undersökning av SCB inom alla konstområden
De skönlitterära författarna är flest, därefter kommer de fack- litterära, sedan översättarna och sist dramatikerna. Detta säger något om respektive områdes storlek men indelningen skulle ha kunnat göras på andra sätt och många av upphovsmännen är verksamma inom flera områden. Av tabellen framgår också att det genomgående är något färre kvinnor än män inom respektive kategori. Undantaget är översättarna där förhållandet är det om- vända. Det är värt att notera att för ordområdet som helhet är könsbalansen dock relativt jämn, vilket är en stor skillnad mot hur situationen såg ut för 20 år sedan. Konstnärsnämnden jämför förhållandena 1995 respektive 2007 och konstaterar att ordområdet gått från 65 till 55 procent män.5 Detta till skillnad mot vissa andra konstområden där förhållandena inte jämnat ut sig över tid.
5 Marita Flisbäck, Konstnärernas inkomster ur ett jämställdhetsperspektiv: Ekonomi, arbete, familjeliv (Konstnärsnämnden, 2010), s. 22. I denna undersökning finns dock inte den ovan redovisade yrkesindelningen av ordområdet med. Därför har de äldre siffrorna använts i tabellen. Båda undersökningarna bygger dock på samma urval vilket gör att resultaten inte bör skilja sig nämnvärt åt (vissa personer kan dock t.ex. ha avlidit mellan de båda undersökningstillfällena).
142
SOU 2012:65 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
Samma relativa fördelning som ovan mellan yrkeskategorier på ordområdet återfinns också i Författarförbundets medlemsenkät från 2004. Där har man dock även urskiljt grupperna författare av barn- och ungdomslitteratur samt mångsysslare. Genom denna uppdelning framgår bl.a. att gruppen barn- och ungdomsförfattare tagen för sig är något mindre än översättargruppen samt att den är relativt kraftigt dominerad av kvinnor.6
Av det urval som tagits fram för Konstnärsnämndens under- sökningar kan man också få en bild av åldersfördelningen inom dessa yrkeskategorier.
Källa: SCB, se bilaga 2, tabell 37.
Anm.: Uppgifterna bygger på Konstnärsnämndens urval från 2005 men har tagits fram för 2010. Konstnärsnämnden redovisar inte åldersfördelningen på denna mer detaljerade nivå.
Av tabellen framgår att det är ytterst få unga som ingår i den grupp upphovsmän som vänder sig till författarfonden. Det är inte förvånande bl.a. mot bakgrund av att många i de litterära yrkes- kategorierna utbildar sig länge. Mer intressant är att det finns ett försvarligt antal i urvalet som var över 65 år när det gjordes, uppemot 30 procent bland författarna, lägre i de andra båda kategorierna.7
Samma mönster, men med ännu större övervikt för äldre, återfinns i Författarförbundets undersökningar av medlemmarna. Den genomsnittliga åldern för förbundets medlemmar 2004 var 60
6Sveriges Författarförbund, Författarnas inkomster 2004, s. 19 f.
7Motsvarande siffror finns för ordområdet 2007 i den senare undersökningen Konstnärernas inkomster ur ett jämställdhetsperspektiv, se s. 18. Eftersom denna bygger på samma urval som den tidigare, och personerna åldrats, har det inte bedömts relevant att ta med dessa uppgifter här.
143
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
år. Endast 22 procent var under 50 år och en stor andel över 65.8 På grund av de invalskriterier som tillämpas kan det dock förutsättas att dessa uppgifter inte speglar sammansättningen bland de yrkesverksamma.
Den relativt stora andelen äldre i gruppen författare och översättare är en markant skillnad mot många andra konstområden. Som Konstnärsnämnden påpekar är det inte förvånande att ordområdet utmärker sig på denna punkt, då språklig gestaltnings- förmåga snarare kan komma att öka än minska med ålder. Detta till skillnad från andra konstnärsgrupper där kroppen är arbets- redskapet och den konstnärligt yrkesverksamma tiden kortare. Andra förklaringar som nämnts är att vissa först vid pensionsåldern kan ha tid och resurser för att utöva sin konst.
Huvudsakligt arbetsspråk
En fråga som är intressant då det gäller författar- och översättar- kollektivet, är vilket språk de använder i sin verksamhet. Merparten av författarna har av naturliga skäl svenska som arbetsspråk, men mot bakgrund av utvecklingen mot ett mer mångkulturellt samhälle är det även intressant att se vilka andra språk som är representerade i kollektivet. Vilka språk översättarna översätter från är också av stort intresse.
Tillgängliga uppgifter vad gäller detta finns för Författar- förbundets medlemmar. I följande tabell presenteras den procentu- ella fördelningen för vissa enskilda större språk samt övriga språk fördelade på språkgrupper. Uppgifterna gäller vilket språk medlemmarna huvudsakligen skriver på eller översätter från.
8 Sveriges Författarförbund, Författarnas inkomster 2004, s. 14.
144
SOU 2012:65 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Källa: Sveriges Författarförbund, Författarnas inkomster 2004 (2007), s. 21.
Vad gäller författarna framgår av tabellen som väntat den stora dominansen för det svenska språket. Procentuellt sett är det 8 procent som skriver på något annat språk. Sett till antalet verk- samma är det cirka 110 personer som arbetar huvudsakligen på ett annat språk.
Bilden vad gäller översättarna är intressant. Nästan hälften har engelska som sitt huvudsakliga språk. Även tyska och andra nordiska språk är relativt vanligt. Endast 5 procent (21 personer) har något utomeuropeiskt språk som sitt huvudsakliga språk. I detta sammanhang bör man dock komma ihåg att det inte är helt ovanligt att översätta från mer än ett språk. Det gör det svårare att dra långgående slutsatser kring vilken inriktning som finns i översättarkollektivet.
Boenderegion
Konstnärsnämnden har undersökt var konstnärerna är bosatta.9 Det framgår att storstäderna och främst Stockholm är betydligt konstnärstätare än andra delar av landet. Ungefär samma mönster visar sig för de verksamma på ordområdet. Övervikten för stor- stadsregionerna är tämligen kraftig i författar- och översättar- kollektivet. Sammantaget bor kring två tredjedelar i de tre
9 Marita Flisbäck, Konstnärernas inkomster, arbetsmarknad och försörjningsmönster
(Konstnärsnämnden, 2011), s. 70.
145
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
storstadsregionerna. Jämfört med den totala folkmängdens fördelning i landet är storstadsregionerna kraftigt överrepresen- terade men det är främst den höga andelen i
I tidigare studier har det framhållits att faktorer som gör att konstnärerna tenderar att flytta till storstadsregionerna både är tillgången till konstnärligt arbete, kompletteringsarbete, kultur- utbud och sociala nätverk av betydelse för den konstnärliga karriären. Det visar sig också att yngre, oetablerade konstnärer och kvinnor i högre utsträckning än äldre etablerade konstnärer och män bor i storstadsregionerna. Enligt Konstnärsnämnden kan valet av bostadsort vara en kompenserande strategi i avsaknad av det kapital i form av kulturellt och ekonomiskt erkännande som gör att väletablerade konstnärer har ”råd” att distansera sig från konst- metropolerna.11
Utbildningsbakgrund
Författar- och översättarkollektivet är en högutbildad grupp. Enligt Författarförbundets medlemsundersökning från 2005 var det sam- mantaget 85 procent som hade eftergymnasial utbildning, något fler bland kvinnorna än bland männen.12 Detta mönster gick igen i samtliga de yrkeskategorier som finns representerade i förbundet, högst andel fanns bland de facklitterära författarna (92 procent). Dessa siffror ska jämföras med befolkningen i dess helhet där endast 28 procent samma år hade eftergymnasial utbildning enligt SCB.
Även i Konstnärsnämndens undersökningar speglas dessa förhållanden. Där framgår att i hela konstnärskollektivet var det 2007 cirka två tredjedelar som hade eftergymnasial utbildning. Detta jämfört med cirka en tredjedel i befolkningen. Vidare framgår att hög utbildning i konstnärskollektivet var något vanligare bland kvinnor än bland män, ett förhållande som även var giltigt för befolkningen som helhet.13 Konstnärsnämndens siffror redovisas inte uppdelat på konstområden, men det är, bl.a. mot bakgrund av förbundets undersökning, rimligt att anta att just
10Detta är en bild som bekräftas i Författarförbundets medlemsundersökningar. Övervikten för Stockholm var dock än större för medlemmarna. Se Författarnas inkomster 2004, s. 16.
11Flisbäck, Konstnärernas inkomster, arbetsmarknad och försörjningsmönster, s. 72.
12Författarnas inkomster 2004, s. 18.
13Flisbäck, Konstnärernas inkomster ur ett jämställdhetsperspektiv, s. 19 f.
146
SOU 2012:65 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
ordkonstnärerna ligger än högre än verksamma på andra konst- områden vad gäller utbildning.
5.3Inkomst inom yrkeskategorierna på ordområdet
Nedan presenteras olika inkomstmått för yrkeskategorierna på ordområdet. De är dels hämtade från Konstnärsnämndens under- sökning av inkomståret 2005, dels från en kompletterande studie av inkomsterna som baseras på samma urval som vi låtit SCB genomföra för inkomståret 2010. Uppgifterna avser dels förvärvs- inkomst och inkomstslag, dels nettoinkomst och det som här kallas självförsörjningsgrad.
En viss försiktighet är nödvändig i tolkningen av uppgifterna från 2010, inte minst då personer som ingår i urvalet (som alltså är några år gammalt) t.ex. kan ha hunnit byta yrkesbana. Eftersom en viss tid passerat sedan urvalet gjordes redovisas genomgående uppgifter för gruppen
Förvärvsinkomst och fördelning i inkomstklasser
Inkomstmåttet sammanräknad förvärvsinkomst består av inkomst av tjänst (främst lön, ersättning från försäkringskassa och
14 I måttet ingår inte t.ex. kapitalinkomster, studiemedel, barnbidrag, bostadsbidrag och ekonomiskt bistånd. För att få med dessa får man använda sig av måttet nettoinkomst (se vidare nedan). Siffrorna kompletterades även med uppgifter om skattefria stipendier från Konstnärsnämnden och författarfonden i den ursprungliga undersökningen eftersom de fanns tillgängliga och även dessa inkomster är kopplade till yrkesskicklighet och prestation. De skattefria stipendierna är dock inte med i uppgifterna för 2010.
147
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
|
|
|
|
|
|
|
Källa: SCB, se bilaga 2, tabell 39, 40 och 41.
Av tabellen framgår att alla ordkonstgrupperna ligger under befolkningssnittet vad gäller medianinkomst.15 De skönlitterära författarna och översättarna ligger långt under medianen för hela befolkningen. Dessa grupper har även en lägre median än konstnärskollektivet som helhet. Dramatikerna och de facklitterära författarna ligger något bättre till men fortfarande under befolk- ningsmedianen.
Om man skiljer ut gruppen kvinnor framgår att de i flera fall ligger lägre än männen: kvinnornas medianinkomst bland de skönlitterära författarna är 96 procent av männens, bland de fack- litterära författarna 91 procent och bland dramatikerna 80 procent. Bland översättarna är det dock männens medianinkomst som är lägre, 91 procent av kvinnornas.
I detta sammanhang är det värt att särskilt påpeka att framför allt kategorin skönlitterära författare innefattar flera olika grupper med sinsemellan olika villkor på marknaden. Skulle det vara möjligt att dela in kategorin i t.ex. poeter, prosaister och barn- och ungdomsförfattare skulle förvärvsinkomsterna troligen tydligt skilja sig åt.
Ett annat sätt att beskriva inkomsterna i de berörda konstnärs- grupperna är genom fördelningen i inkomstklasser. Detta ger en uppfattning om spridningen i populationen. I följande diagram anges den procentuella fördelningen för de olika yrkeskategorierna på ordområdet, respektive befolkningen och konstnärskollektivet som helhet. Av diagrammet framgår andelen av respektive grupp som befinner sig inom ett visst inkomstspann.
15 Ungefär samma mönster återfinns i de siffror som Konstnärsnämnden presenterat för 2005 för åldersspannet
148
SOU 2012:65 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
Översättare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12,1 |
17,1 |
|
24,8 |
|
|
|
|
|
|
37,4 |
|
|
8,5 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Författare, skön |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15,8 |
|
|
|
21,6 |
|
|
|
18,8 |
|
|
|
|
30,1 |
|
|
13,6 |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Författare, fack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13,7 |
|
|
|
15,3 |
|
15,0 |
|
|
|
28,2 |
|
|
|
|
27,8 |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dramatiker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17,9 |
|
|
|
13,1 |
|
17,9 |
|
|
28,3 |
|
|
|
|
22,8 |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alla konstnärer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15,9 |
|
|
|
16,6 |
|
21,1 |
|
|
|
|
|
34,1 |
|
|
12,3 |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Befolkningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11,2 |
10,9 |
|
|
17,1 |
|
|
|
|
|
|
43,1 |
|
|
|
|
17,6 |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0% |
|
|
|
20% |
|
40% |
|
|
60% |
80% |
100% |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
över 400 tkr |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Källa: SCB, se bilaga 2, tabell 42.
De litterära yrkeskategorierna utmärks av att det är en betydligt mindre andel som har mellanhöga inkomster (240 000 till 399 000 kronor) än i befolkningen.16 Alla de litterära yrkeskategorierna – liksom konstnärsgruppen i dess helhet – har en högre eller väsentligt högre andel med inkomster under 240 000 kronor än i befolkningen totalt (där 39,2 procent hade inkomster under detta). De skönlitterära författarna (56,2 procent) och översättarna (54 procent) sticker ut genom att ha väsentligt högre andel i de lägre tre inkomstklasserna. Översättargruppen utmärks också av en klart lägre andel i den högsta inkomstklassen. Även de skönlitterära författarna ligger något under befolkningen när det gäller andelen i den högsta inkomstklassen.
De facklitterära författarna, men även i viss mån dramatikerna, sticker dock ut genom att ha en större andel höginkomsttagare än befolkningen. Samtidigt är det även en större andel facklitterära
16 Ungefär samma mönster återfinns i de siffror som Konstnärsnämnden presenterat för 2005 med åldersspannet
149
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
författare (29 procent) och dramatiker (31 procent) som hamnar under 160 000 kronor än i befolkningen i sin helhet (22,1 procent).
Inkomstslag
Personer som till stor del försörjer sig på näringsverksamhet har oftare än personer som inte har näringsverksamhet, låg samman- räknad förvärvsinkomst. Bland annat mot denna bakgrund är det intressant att se hur stor andel i de litterära yrkeskategorierna som redovisar olika typer av inkomster.
Översättare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38,2 |
|
|
26,8 |
|
|
|
24,8 |
|
|
10,2 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Författare, skön |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45,3 |
|
|
26,3 |
|
|
12,8 |
|
|
15,6 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Författare, fack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47,3 |
|
|
|
27,9 |
|
|
14,5 |
|
10,4 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dramatiker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44,1 |
|
|
28,3 |
|
|
15,9 |
|
11,7 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alla konstnärer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59,8 |
|
|
|
|
21,1 |
|
9,8 |
9,3 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Befolkningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78,2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15,1 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0% |
20% |
40% |
60% |
|
|
80% |
|
100% |
||||||||
|
|
|
Enbart löneinkomst |
|
|
Löneinkomst och inkomst från näringsv. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
Enbart inkomst från näringsv. |
|
|
Varken eller |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Källa: SCB, se bilaga 2, tabell 43.
Av diagrammet framgår att de litterära yrkeskategorierna (liksom hela konstnärsgruppen) skiljer sig markant från befolkningen i allmänhet. Det är i ordkonstgrupperna under hälften som enbart har löneinkomster, jämfört med uppåt 80 procent i befolkningen som helhet. En stor andel kombinerar i stället inkomster från löne- arbete med inkomster från näringsverksamhet eller redovisar enbart inkomster från näringsverksamhet. Det sistnämnda är
150
SOU 2012:65 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
vanligast i översättarkollektivet där nästan 25 procent enbart har inkomst från näringsverksamhet. Siffrorna är dock avsevärt högre än för befolkningen som helhet även i övriga kategorier.
Att en stor andel har inkomst från näringsverksamhet i dessa upphovsmannagrupper är ett välkänt faktum. Det förvånande med ovanstående uppgifter är snarare att det inte är fler som har sådana inkomster. En förklaring kan vara att den tillgängliga statistiken inte får med eventuella inkomster från bolag (aktiebolag osv.) vilka deklareras på ett sätt som gjort att de inte kunnat inkluderas här.17 En annan förklaring är helt enkelt att många lönearbetar vid sidan av ett konstnärskap som i sig inte ger några direkta inkomster eller så små inkomster att de deklareras som hobbyverksamhet snarare än inkomst av näringsverksamhet.
Nettoinkomst och självförsörjningsgrad
Ett annat sätt att mäta inkomsten än det som använts ovan är nettoinkomsten. Nettoinkomsten består av skattepliktiga och skattefria inkomster minus skatt och negativa transfereringar. Nettoinkomsten är alltså det belopp som finns kvar till konsum- tion eller sparande efter skatt och transfereringar. Skillnaderna mellan olika grupper i samhället är mindre när det gäller netto- inkomsten än den sammanräknade förvärvsinkomsten eftersom bidrag och skatter har en utjämnande effekt.
I följande tabell presenteras nettoinkomsten i form av median- värdet för de litterära yrkeskategorierna respektive alla konstnärer och hela befolkningen. Siffrorna är inte tillgängliga uppdelade på kvinnor och män.
17 Jfr Konstnärsnämnden, Konstnärernas inkomster, s. 30.
151
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
|
|
|
|
|
|
|
Källa: SCB, se bilaga 2, tabell 44.
Det mönster som visar sig liknar det för den sammanräknade förvärvsinkomsten. De litterära yrkeskategorierna ligger generellt sett väsentligt lägre än hela befolkningen även med detta mått. Med andra ord har de omfördelande aspekter skatter och transfereringar generellt sett har inte i något avgörande grad bidragit till att utjäm- na den skillnad som finns vad gäller förvärvsinkomster. Fortfarande kvarstår också de relativa förhållandena mellan grupper. De fack- litterära författarna har t.ex. även med detta mått betydligt större inkomst än de skönlitterära författarna och översättarna.
Det är intressant att notera att mönstret i Konstnärsnämndens undersökning av nettoinkomsten 2005 såg något annorlunda ut. Flera av grupperna hade där en median som låg nära eller till och med översteg befolkningssnittet (de facklitterära författarna). Ett skäl till det kan vara att skattefria stipendier från t.ex. författar- fonden den gången inkluderades.18
Genom att dela in de inkomstslag som ingår i nettoinkomsten i olika kategorier har Konstnärsnämnden i sin undersökning även beräknat det man kallar för självförsörjningsandel och bidragsandel. Självförsörjningsandelen klassificeras som andelen av netto- inkomsten som kommer från löneinkomst, inkomst av närings- verksamhet, kapitalinkomst och yrkesrelaterade stipendier. Bidragsandelen klassificeras som andel av nettoinkomsten som istället kommer från arbetsmarknadsstöd, sjukpenning, sjuk- och aktivitetsersättning samt behovsprövade bidrag (alltså de bidrag som varken är relaterade till yrkesverksamhet eller studier). Om en
18 Skattefria stipendier ingår normalt inte i nettoinkomsten eftersom SCB saknar uppgifter om dessa. I siffrorna för 2005 ingick emellertid skattefria stipendier från Konstnärsnämnden och författarfonden i nettoinkomsten.
152
SOU 2012:65 |
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
hög andel av nettoinkomsten kommer från dessa bidrag indikerar det tydligt en utsatt position på arbetsmarknaden.
Vi har låtit SCB göra motsvarande uppdelning som den Konstnärsnämnden redovisade med uppgifter från både 2004 och 2010. I diagrammet nedan redovisas hur stor andel i respektive grupp som enligt denna undersökning hade mer än 90 procent av sin nettoinkomst från den första kategorin (hög självförsörjnings- andel) respektive hur stor andel som hade mer än hälften av sin inkomst från den andra kategorin (hög bidragsandel). Eftersom det finns systematiska skillnader mellan de båda mätpunkterna redo- visas nedan uppgifter för både 2004 och för 2010.
80 |
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
Dramatiker |
Författare, fack |
Föfattare, skön |
Översättare |
Alla konstnärer |
Befolkningen |
|
Över 90 % egen försörjning 2004 |
Över 90 % egen försörjning 2010 |
|
||
|
Över 50 % bidrag 2004 |
Över 50 % bidrag 2010 |
|
|
Källa: SCB, se bilaga 2, tabell 46 och 47.
Mellan de båda mätpunkterna ökar självförsörjningsandelen gene- rellt för alla de redovisade grupperna och andelen med hög bidrags- andel minskar. Detta mönster går också igen i de litterära yrkes- kategorierna.
En jämförelse mellan dessa kategorier och befolkningen måste dock göras med hänsyn till att medelåldern är betydligt högre i
153
Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet |
SOU 2012:65 |
konstnärsgruppen än i befolkningen totalt (se tabellbilagan). Det gör att färre kan antas ha studiebidrag, barnbidrag och föräldra- penning än i hela befolkningen. Även större förändringar mellan 2004 och 2010 (t.ex. för dramatiker/dramaturger) måste tolkas försiktigt eftersom samma urval har använts och personerna åld- rats. Det för med sig att representationen av yngre, som ofta har t.ex. studiebidrag, blir än lägre för konstnärsgrupperna i det senare urvalet.
Av diagrammet framgår ändå vissa mönster som känns igen från det föregående. De skönlitterära författarna har den svagaste positionen försörjningsmässigt, som kollektiv betraktat. I denna grupp finns högst andel med över 50 procent bidrag och lägst andel med hög självförsörjningsandel. Siffrorna är sämre är befolknings- snittet i båda avseendena. Det ser annorlunda ut för facklitterära författare och översättare, som genomgående klarar sig bättre än befolkningen på båda parametrarna. Framför allt är det noterbart att översättarna här har högst självförsörjningsandel, högre än de facklitterära författarna som annars har högre medianinkomst. Det indikerar relativt jämt fördelade inkomster i denna kategori även om de generellt sett inte är så höga.
Trots i vissa fall låg inkomst verkar tendensen vara en relativt sett högre självförsörjningsandel i dessa grupper än vad som skulle ha varit att förvänta (även om man tar hänsyn till underrepresen- tationen av unga). Det kan tyda på att bidragssystemen inte nyttjas i den grad som är att förvänta med tanke på de redovisade inkomst- ernas storlek. Uppgifterna ger vid handen att dessa grupper helt enkelt inte utnyttjar trygghetssystemen på det sätt som inkomst- erna borde motivera.
En förklaring kan också vara att privata medel som inte fångas in här också bidrar till försörjningen. En fråga i Konstnärsnämndens undersökning som visar på den ibland prekära situationen för konstnärerna generellt inom ordområdet gäller ekonomiskt stöd från anhöriga.19 Enligt undersökningen uppger cirka 29 procent att de minst någon gång fått sådant stöd för att kunna bedriva den konstnärliga verksamheten under 2008. I befolkningen som helhet uppgav var tionde att de mottagit stöd av anhöriga. Ordområdet var också ett av de konstnärsområden där ekonomiskt stöd från anhöriga var vanligast förekommande. Frågan visar att en viss andel
19 Flisbäck, Konstnärernas inkomster, arbetsmarknad och försörjningsmönster, s. 79 f. och 91 f.
154
SOU 2012:65 Villkoren för de yrkesverksamma på ordområdet
konstnärer tar till andra metoder än reguljära inkomster eller offentliga bidrag för att klara sin försörjning.
5.4Arbetsmönster
Ovan har olika mått på sammanräknad inkomst presenterats. Dessa tar inte hänsyn till vilken typ av arbete som utförts. Med tanke på hur vanligt s.k. kompletteringsarbete är i dessa grupper är det inte möjligt att enbart utifrån dessa uppgifter dra några slutsatser kring hur ersättningen för det konstnärliga arbetet ser ut. Betydelsen av att ta hänsyn till detta visas bl.a. av enkäten till Författarförbundets medlemmar 2004. På frågan hur stor del av sin totala sysselsättning de ägnat litterär verksamhet svarade 34 procent att det var mer än 75 procent av arbetstiden.20 Totalt 52 procent uppgav att mer än hälften av sysselsättningen ägnades litterär verksamhet. 29 procent uppgav dock att de ägnat mindre än en fjärdedel av sysselsättningen åt litterär verksamhet.
För att ge en mer fullständigare bild av villkoren för dessa yrkes- kategorier är det därför intressant att se närmare på hur mycket tid som ägnas direkt konstnärligt arbete och hur mycket som ägnas åt annat. I Konstnärsnämndens enkätundersökning från 2011 har de svarande fått uppskatta hur mycket tid de i genomsnitt lägger på följande former av arbete:
Direkt konstnärligt arbete: arbete med konstnärlig produktion, inklusive exempelvis research.
Indirekt konstnärligt arbete: arbete som anknyter till den konstnärliga kompetensen, men inte till den konstnärliga produktionen.
Administration av konstnärligt arbete: arbete som krävs för att utföra konstnärligt arbete, exempelvis försäljning, att söka finansiering och ekonomisk redovisning.
20 Sveriges Författarförbund, Författarnas inkomster 2004, s. 21 f. Någon definition av
”litterär verksamhet” fanns inte i enkäten och frågan kan därf