den 19 oktober

Fråga

2012/13:62 En samlad tolktjänst

av Lennart Axelsson (S)

till statsrådet Maria Larsson (KD)

Tolkverksamhet för teckenspråkiga har sedan i slutet av 1970-talet bedrivits i landstingens regi. Tolkverksamheten har periodvis tillhört förskrivningsverksamheten för tekniska hjälpmedel eller habiliteringsverksamheten. Det språkliga perspektivet har varit underordnat det medicinsk-tekniska synsättet. Att tolkverksamheten ligger inom landstingen gör att kvalitetsutveckling, uppföljning och statistikförsörjning varierar i landet. När tolkanvändare rör sig mellan olika landsdelar skapar det problem med betalningsansvaret, vilket kräver ytterligare administration.

Med tiden har andra aktörer fått ansvar för tolkservicen, bland annat Arbetsförmedlingen, Rikstolktjänsten, Post- och telestyrelsen och olika högskolor. För den enskilde är det krångligt att beställa tolk, och beställningsrutinerna är ibland diskriminerande. Det råder också oklarheter kring betalningsansvaret för tolk i yrkeslivet, liksom på eftergymnasiala utbildningar och under fritidsverksamheter.

Den 14 december 2011 lämnade Tolktjänstutredningen ett betänkande där man bland annat föreslår att en ny statlig tolktjänstmyndighet inrättas med nationellt ansvar för tolkverksamheten för döva, hörselskadade, vuxendöva och personer med dövblindhet för att göra det lättare för alla tolkanvändare.

Min fråga till statsrådet är, med risk att få svaret att det bereds i departementet, när statsrådet räknar med att dessa förslag kommer att skickas ut på remiss.