| L 196/14 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | 28.7.2009 | |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/83/EG
av den 27 juli 2009
om ändring av vissa bilagor till Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG med avseende
på tekniska bestämmelser om riskhantering
| (Text av betydelse för EES) | |
| EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT | HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. |
| DETTA DIREKTIV | |
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (1), särskilt artikel 150.1 l, och
av följande skäl:
(1)För att säkerställa att direktiv 2006/48/EG genomförs och tillämpas på ett enhetligt sätt inrättade kommissio nen och Europeiska banktillsynskommittén under år 2006 en arbetsgrupp (”Capital Requirements Directive Transposition Group”, nedan kallad CRDTG) med upp drag att diskutera och finna lösningar på frågor i sam band med genomförandet av det direktivet. Enligt CRDTG behöver vissa tekniska bestämmelser i bilagorna V, VI, VII, VIII, IX, X och XII till direktiv 2006/48/EG specificeras ytterligare för att säkerställa en enhetlig till lämpning. Dessutom är vissa av bestämmelserna inte för enliga med sunda riskhanteringsmetoder i kreditinstitut. Det är därför lämpligt att ändra dessa bestämmelser.
(2)För att nå fram till en fullt fungerande inre marknad är det nödvändigt att förtydliga på vilka sätt ett kreditinsti tut kan styrka en väsentlig överföring av risker utanför dess balansräkning. Det är också lämpligt att öka kredit konverteringsfaktorn för likviditetsfaciliteter som kredit institut tilldelar specialföretag utanför balansräkningen.
(3)Direktiv 2006/48/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(4)De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är för enliga med yttrandet från Europeiska bankkommittén.
(1) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1.
Artikel 1
Direktiv 2006/48/EG ska ändras på följande sätt:
1.I bilaga V ska punkt 8 ersättas med följande:
”8. Risker som uppstår till följd av värdepapperisering där kreditinstitut är investerare, originator eller medver kande institut ska utvärderas och åtgärdas genom lämp liga riktlinjer och förfaranden. Dessa riktlinjer och för faranden ska bland annat säkerställa att transaktionens ekonomiska innehåll avspeglas fullständigt i riskbedöm ningen och ledningens beslut.”
2.Del 1 av bilaga VI ska ändras på följande sätt:
a)I punkt 29 ska första stycket ersättas med följande:
”29. Exponeringar mot institut med en återstående löp tid på mer än tre månader, för vilka det föreligger ett kreditbetyg som tilldelats av ett utsett rating institut, ska ges riskvikt enligt tabell 4, varvid de valbara ratinginstitutens kreditbetyg ska rangordnas av de behöriga myndigheterna enligt en sexgradig skala för värdering av kreditkvalitet.”
b)I punkt 31 ska första stycket ersättas med följande:
”31. Exponeringar mot institut med en återstående löp tid på högst tre månader, för vilka det föreligger ett kreditbetyg som tilldelats av ett utsett ratinginstitut, ska ges riskvikt enligt tabell 5, varvid de valbara ratinginstitutens kreditbetyg ska rangordnas av de behöriga myndigheterna enligt en sexgradig skala för värdering av kreditkvalitet.”
| 28.7.2009 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 196/15 | |
c)Punkt 14 ska ersättas med följande:
”14. EXPONERINGAR MOT INSTITUT OCH FÖRETAG MED KORTFRISTIGA KREDITVÄRDERINGAR”
d)I punkt 73 ska första meningen ersättas med följande:
”73. Exponeringar mot institut, på vilka punkterna
e)Följande punkt ska läggas till som punkt 90:
”90. Vid hyresavtal ska exponeringsvärdet motsvara nu värdet av minimileasingbetalningarna. Med minimi leasingbetalningar avses de betalningar under hyres tiden som hyrestagaren förpliktas, eller kan förplik tas, att göra samt alla förmånliga köpoptioner (som skäligen kan antas komma att utnyttjas). Ett garanterat restvärde som uppfyller villkoren i punkterna
3.Del 1 av bilaga VII ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 25 ska ersättas med följande:
”25. Det riskvägda exponeringsbeloppet ska motsvara den potentiella förlust på kreditinstitutets aktie exponeringar som motsvarar ett
faktorn 12,5. De riskvägda exponeringsbeloppen på aktieportföljssnivån ska minst motsvara sum man av delsummorna av de minsta riskvägda ex poneringsbelopp som krävs enligt
b)Punkt 27 ska ersättas med följande:
”27. De riskvägda exponeringsbeloppen ska beräknas enligt följande formel:
Riskvägt exponeringsbelopp = 100 % × expone ringsvärdet,
utom då exponeringen är ett restvärde av leasade tillgångar. I det fallet ska det riskvägda expone ringsbeloppet beräknas enligt följande:
1/t × 100 % × exponeringsvärdet,
där t är det som är störst av 1 och det närmaste antalet hela år som återstår av hyrestiden.”
4.Del 2 av bilaga VII ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 13 c ska ersättas med följande:
”c) För exponeringar vid transaktioner med derivatinstru ment som tas upp i bilaga IV med fullständiga eller nära fullständiga säkerheter och marginallånetrans aktioner med fullständiga eller nära fullständiga sä kerheter som omfattas av ett ramavtal om nettning ska värdet på M anges till transaktionens vägda ge nomsnittliga återstående löptid, där M dock ska vara minst 10 dagar. För repor eller värdepappers- eller råvarulån som omfattas av ett ramavtal om nettning ska värdet på M anges till transaktionens vägda ge nomsnittliga återstående löptid, där M dock ska vara minst 5 dagar. Det nominella beloppet för varje transaktion ska användas för att väga löptiden.”
b)I punkt 14 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”14. Utan hinder av punkt 13 a, b, c, d och e ska M vara minst en dag för”
| L 196/16 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | 28.7.2009 | |
5.I del 4 av bilaga VII ska punkt 96 ersättas med följande:
”96. Kraven i punkterna
6.Del 1 av bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
a)I punkt 9 ska följande stycke läggas till:
”Om fondföretaget inte enbart placerar i instrument som kan medräknas enligt punkterna 7 och 8, får andelarna medräknas som säkerhet med värdet av de medräk ningsbara tillgångarna under antagandet att fondföreta get i så stor utsträckning som dess uppdrag medger har placerat i
b)I punkt 11 ska följande stycke läggas till:
”Om fondföretaget inte enbart placerar i instrument som kan medräknas enligt punkterna 7 och 8 och i poster enligt led a i denna punkt, får andelarna medräknas som säkerhet med värdet av de medräkningsbara tillgångarna under antagandet att fondföretaget i så stor utsträckning som dess uppdrag medger har placerat i
7.Del 2 av bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 13 ska ersättas med följande:
”13. För att livförsäkringar som pantsatts hos det lån givande kreditinstitutet ska godkännas måste samt liga följande villkor vara uppfyllda:
a)Livförsäkringen ska vara pantsatt till förmån för eller överlåten på det utlånande kreditinstitutet.
b)Det företag som tillhandahåller livförsäkringen ska ha underrättats om pantsättningen eller överlåtelsen och till följd därav inte få betala förfallna belopp enligt kontraktet utan det ut lånande kreditinstitutets samtycke.
c)Det långivande kreditinstitutet ska ha rätt att annullera försäkringen och erhålla återköpsvär det om låntagaren skulle fallera.
d)Det utlånande kreditinstitutet ska underrättas om eventuella uteblivna betalningar enligt kont raktet från försäkringstagarens sida.
e)Kreditriskskyddet ska tillhandahållas för lånets hela löptid. Om detta inte är möjligt på grund av att försäkringsförhållandet upphör redan in nan kreditförhållandet avslutas, ska kreditinsti tutet se till att beloppet från försäkringen fun gerar som säkerhet för kreditinstitutet tills lå nets löptid upphör.
f)Panträtten eller överlåtelsen ska vara rättsligt bindande och kunna hävdas i alla jurisdiktioner som är relevanta vid den tidpunkt då kredit avtalet ingås.
g)Det företag som tillhandahåller livförsäkringen ska deklarera dess återköpsvärde som inte får kunna minskas.
h)Återköpsvärdet ska erläggas på begäran inom skälig tid.
i)Betalning av återköpsvärdet får inte begäras utan kreditinstitutets medgivande.
j)Det företag som tillhandahåller livförsäkringen ska omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG och 2001/17/EG (*) eller står under tillsyn av en behörig myndighet i ett tredjeland vars former för tillsyn och regelgiv ning är minst likvärdiga med dem som tilläm pas inom gemenskapen.
___________
(*) EGT L 110, 20.4.2001, s. 28.”
| 28.7.2009 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 196/17 | |
b)I punkt 16 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”16. Om en exponering är skyddad genom en garanti som i sin tur är skyddad genom en motgaranti av en nationell regering, en centralbank, ett delstatligt självstyrande organ eller en lokal myndighet eller ett offentligt organ för vilka fordringar hanteras som fordringar på den nationella regering inom vars territorium de är etablerade enligt artiklarna
8.Del 3 av bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 24 ska ersättas med följande:
”24. Den förenklade metoden för finansiella säkerheter får bara användas om riskvägda exponeringsbelopp beräknas enligt artiklarna
b)Punkt 26 ska ersättas med följande:
”26. Den riskvikt som skulle gälla enligt artiklarna
c)I punkt 33 ska definitionen av variabeln E ersättas med följande:
”E är exponeringsvärdet fastställt enligt artiklarna
d)I punkt 69 ska följande mening läggas till:
”Därvid ska exponeringsvärdet för de poster som tas upp
ipunkterna 9, 10 och 11 i del 3 av bilaga VII beräknas med konverteringsfaktorn eller procentandelen 100 % i stället för de konverteringsfaktorer eller producentande lar som anges i dessa punkter.”
e)Punkt 75 ska ersättas med följande:
”75. Om de behöriga myndigheterna i en medlemsstat tillämpar den alternativa metoden i punkt 73, får de behöriga myndigheterna i en annan medlems stat tillåta sina kreditinstitut att tillämpa riskvikter enligt den behandling som avses i punkt 73 på exponeringar mot säkerhet i bostadsfastigheter el ler kommersiella fastigheter, som är belägna inom den förstnämnda medlemsstatens territorium på samma villkor som de som gäller i den medlems staten.”
f)Punkt 80 ska ersättas med följande:
”80. Om villkoren i punkt 13 i del 2 är uppfyllda ska den del av en exponering som har säkerhet i gäl lande återköpsvärde för kreditriskskydd enligt punkt 24 i del 1 antingen
a)ges riskvikter i enlighet med punkt 80a, om exponeringen omfattas av artiklarna
b)tilldelas
| L 196/18 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | 28.7.2009 | |
I händelse av valutaobalans ska det gällande åter köpsvärdet minskas enligt punkt 84, och värdet av kreditriskskyddet vara lika med livförsäkringens gällande återköpsvärde.”
g)Följande nya punkt 80a ska införas efter punkt 80:
”80a. Vid tillämpning av punkt 80 a ska följande risk vikter tilldelas utifrån den riskvikt som satts på en
a)Riskvikten 20 %, om den
b)Riskvikten 35 %, om den
c)Riskvikten 70 %, om den
d)Riskvikten 150 %, om den
h)Punkt 87 ska ersättas med följande:
”87. Vid tillämpning av artikel 80 ska g vara den risk vikt som ges till en exponering, vars exponerings värde (E) är fullständigt skyddat genom obetalt skydd (GA), varvid
E är exponeringsvärdet enligt artikel 78. Därvid ska exponeringsvärdet för en post utanför balansräk ningen som ingår i förteckningen i bilaga II vara 100 % av dess värde i stället för det exponerings värde som anges i artikel 78.1.
g är riskvikten för exponeringar mot tillhandahål laren av skydd enligt artiklarna
GA är det värde på G* som beräknats enligt punkt 84 och som justerats ytterligare för eventuell löp tidsobalans enligt vad som anges i del 4.”
i)I punkt 88 ska definitionen av variabeln E ersättas med följande:
”E är exponeringsvärdet enligt artikel 78. Därvid ska exponeringsvärdet för en post utanför balansräkningen som ingår i förteckningen i bilaga II vara 100 % av dess värde i stället för det exponeringsvärde som anges i artikel 78.1.”
j)Punkterna 90, 91 och 92 ska ersättas med följande:
”90. När det gäller den täckta delen av exponeringsvärdet
E (baserat på kreditriskskyddets justerade värde GA) får PD enligt del 2 i bilaga VII anges till skyddstill handahållarens PD eller ett
”91. För alla delar av exponeringen för vilka ingen sä kerhet ställts ska PD anges till låntagarens värde och LGD ska anges till den underliggande exponeringens värde.”
”92. GA är det värde på G* som beräknats enligt punkt 84 och som justerats ytterligare för eventuell löp tidsobalans enligt vad som anges i del 4. E är ex poneringsvärdet enligt del 3 av bilaga VII. Därvid ska exponeringsvärdet för de poster som tas upp i punkterna
9.Del 2 av bilaga IX ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 1 ska ändras på följande sätt:
i)Inledningsfrasen ska ersättas med följande:
”1. Det kreditinstitut som är originator vid en tradi tionell värdepapperisering får undanta värdepap periserade exponeringar från beräkningen av risk vägda exponeringsbelopp och förväntade förlust belopp, om något av följande villkor är uppfyllt:
a)En betydande kreditrisk som är förenad med de värdepapperiserade exponeringarna befinns ha överförts till tredje parter.
| 28.7.2009 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 196/19 | |
b)Det kreditinstitut som är originator tillämpar riskvikten 1 250 % på alla positioner det in nehar i värdepapperiseringen eller drar av dessa värdepapperiseringspositioner från sin kapitalbas enligt artikel 57 r.”
ii)Följande punkter
”1a. Utom i det fall då den behöriga myndigheten beträffande en enskild transaktion har beslutat att den minskning av de riskvägda exponerings beloppen som det kreditinstitut som är origina tor skulle kunna uppnå genom värdepapperise ringen i fråga inte är motiverad genom att en kreditrisk som står i proportion till den överförs till tredje parter, ska en betydande kreditrisk an ses ha överförts till tredje parter i följande fall:
a)De riskvägda exponeringsbeloppen för de mellanliggande positioner
b)Det finns inga mellanliggande positioner i värdepapperiseringen i fråga, och originatorn kan visa att exponeringsvärdet för de vär depapperiseringspositioner som skulle dras
av från kapitalbasen eller ges riskvikten 1 250 % med betydande marginal överstiger en skälig skattning av den förväntade förlus ten på de värdepapperiserade exponering arna, och det kreditinstitut som är originator innehar högst 20 % av exponeringsvärdena för de värdepapperiseringspositioner som skulle dras av från kapitalbasen eller ges risk vikten 1 250 %.
1b. I punkt 1a avses med mellanliggande värdepappe riseringspositioner värdepapperiseringspositioner som tilldelas lägre riskvikt än 1 250 % och som är lägre prioriterade än den högst priorite rade positionen i värdepapperiseringen i fråga och även lägre prioriterade än varje position i värdepapperiseringen, för vilken
a)för värdepapperiseringspositioner som omfat tas av punkterna
b)för värdepapperiseringspositioner som omfat tas av punkterna
1c. Som alternativ till punkterna 1a och 1b får en betydande kreditrisk anses ha överförts om den behöriga myndigheten har förvissat sig om att ett kreditinstitut tillämpar riktlinjer och metoder som säkerställer att den minskning av kapital kraven som det är möjligt för originatorn att uppnå genom värdepapperiseringen är motive rad genom en överföring av kreditrisk till tredje parter som står i proportion till minskningen. För att en behörig myndighet ska anse sig för vissad om detta ska alltid krävas att det kredit institut som är originator kan styrka att denna överföring av kreditrisk till tredje parter även erkänns inom ramen för kreditinstitutets interna riskhantering och kapitalallokering.
1d. Utöver kraven i punkterna 1 till 1c ska samtliga följande villkor vara uppfyllda:”
b)Punkt 2 ska ändras på följande sätt:
i)Första stycket ska ersättas med följande:
”2. Ett kreditinstitut som är originator till en syntetisk värdepapperisering får beräkna riskvägda expone ringsbelopp och, i tillämpliga fall, förväntade för lustbelopp för värdepaperiserade exponeringar i enlighet med punkterna 3 och 4, om ett av föl jande villkor är uppfyllt:
a)En betydande kreditrisk befinns ha överförts till tredje parter genom betalt eller obetalt kre ditriskskydd.
b)Det kreditinstitut som är originator tillämpar riskvikten 1 250 % på alla positioner det inne har i värdepapperiseringen eller drar av dessa värdepapperiseringspositioner från sin kapital bas enligt artikel 57 r.”
ii)Följande punkter
”2a. Såvida inte den behöriga myndigheten efter en bedömning av det enskilda fallet har beslutat att den minskning av de riskvägda exponerings beloppen som det kreditinstitut som är origina tor skulle kunna uppnå genom värdepapperise ringen i fråga inte är motiverad genom att en kreditrisk som står i proportion till den överförs till tredje parter, ska en betydande kreditrisk an ses ha överförts om ett av följande villkor är uppfyllt:
| L 196/20 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | 28.7.2009 | |
a)De riskvägda exponeringsbeloppen för de mellanliggande positioner
b)Det finns inga mellanliggande positioner i värdepapperiseringen i fråga, och originatorn kan visa att exponeringsvärdet för de vär
depapperiseringspositioner som skulle dras av från kapitalbasen eller ges riskvikten 1 250 % med betydande marginal överstiger en skälig skattning av den förväntade förlus ten på de värdepapperiserade exponering arna, och det kreditinstitut som är originator innehar högst 20 % av exponeringsvärdena för de värdepapperiseringspositioner som skulle dras av från kapitalbasen eller ges risk vikten 1 250 %.
2b. I punkt 2a avses med mellanliggande värdepappe riseringspositioner värdepapperiseringspositioner som tilldelas lägre riskvikt än 1 250 % och som är lägre prioriterade än den högst priorite rade positionen i värdepapperiseringen i fråga och även lägre prioriterade än varje position i värdepapperiseringen, för vilken
a)för värdepapperiseringspositioner som omfat tas av punkterna
b)för värdepapperiseringspositioner som omfat tas av punkterna
2c. Som alternativ till punkterna 2a och 2b får en betydande kreditrisk anses ha överförts om den behöriga myndigheten har förvissat sig om att ett kreditinstitut tillämpar riktlinjer och metoder som säkerställer att den minskning av kapital kraven som det är möjligt för originatorn att uppnå genom värdepapperiseringen är motive rad genom en överföring av kreditrisk till tredje parter som står i proportion till minskningen. För att en behörig myndighet ska anse sig för vissad om detta ska alltid krävas att det kredit institut som är originator kan styrka att denna överföring av kreditrisk till tredje parter även erkänns inom ramen för kreditinstitutets interna riskhantering och kapitalallokering.
2d. Överföringen ska dessutom uppfylla följande villkor:”
10.Del 4 av bilaga IX ska ändras på följande sätt:
a)Första stycket i punkt 13 ska ersättas med följande:
”Om följande villkor är uppfyllda, får för fastställandet av dess exponeringsvärde en konverteringsfaktor på 50 % tillämpas på det nominella beloppet för en likvidi tetsfacilitet:”
b)Punkterna 2.4.2 och 14 ska utgå.
c)Punkt 48 ska utgå.
d)Punkterna 3.5.1 och 56 ska utgå.
11.I del 2 av bilaga X ska punkt 1 ersättas med följande:
”1. Kapitalkravet för operativ risk ska beräknas som det treåriga genomsnittet av de sammanlagda årliga kapital kraven för samtliga affärsområden som anges i tabell 2. Under varje år får negativa kapitalkrav (till följd av ne gativa bruttointäkter) för något affärsområde utan be gränsning kvittas mot positiva kapitalkrav för andra af färsområden. Dock ska, om det sammanlagda kapital kravet för samtliga affärsområden under ett visst år är negativt, det värde för det året som ska användas vid beräkningen sättas till noll.”
12.Del 3 av bilaga X ska ändras på följande sätt:
a)Punkt 14 ska ersättas med följande:
”14. Kreditinstituten ska kunna fördela sina uppgifter om tidigare interna förluster på de affärsområden som definieras i del 2 och på de typer av händelser som definieras i del 5 och på begäran tillhanda hålla dessa uppgifter till den behöriga myndighe terna. Förlusthändelser som påverkar hela institutet får föras till ett ytterligare affärsområde, ”bolags poster”, på grund av särskilda omständigheter. Det måste finnas dokumenterade och objektiva krite rier för att knyta förluster till de specificerade af färsområdena och händelsetyperna. Förluster till följd av operativa risker som har samband med kreditrisker och som tidigare har inkluderats i de interna databaserna för kreditrisk måste registreras
idatabaserna för operativ risk och identifieras se parat. Sådana förluster ska inte omfattas av kapital krav för operativa risker, så länge som de fortsätter att behandlas som kreditrisker vid beräkningen av minimikapitalkrav. Förluster till följd av operativa risker som har samband med marknadsrisker ska omfattas av kapitalkravet för operativ risk.”
| 28.7.2009 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 196/21 | |
b)Punkt 29 ska ersättas med följande:
”29. Lättnaden av kapitalkraven till följd av erkännande av försäkring och andra former av risköverföring får inte överstiga 20 % av kapitalkravet för opera tiv risk före erkännandet av de riskreducerande åtgärderna.”
13.I punkt 10 i del 2 av bilaga XII ska följande led d och e läggas till:
”d) de högsta, lägsta och genomsnittliga
e)en jämförelse av slutvärdena för
14.I bilaga XII ska punkt 3 i del 3 ersättas med följande:
”3. Kreditinstitut som använder den metod som anges i artikel 105 för beräkning av kapitalbaskraven för opera tiv risk ska lämna en beskrivning av användningen av försäkring och andra former av risköverföring för att reducera sådana risker.”
Artikel 2
1.Medlemsstaterna ska senast den 31 oktober 2010 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nöd vändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen
genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta di rektiv.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 31 december 2010.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvis ning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvis ningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2.Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 27 juli 2009.
På kommissionens vägnar
Charlie McCREEVY
Ledamot av kommissionen