Med fiskevård i fokus
– en ny fiskevårdslag
Slutbetänkande av Fiskelagsutredningen
Stockholm 2010
SOU 2010:42
SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst. För remissutsändningar av SOU och Ds svarar Fritzes Offentliga Publikationer på uppdrag av Regeringskansliets förvaltningsavdelning.
Beställningsadress: Fritzes kundtjänst 106 47 Stockholm
Orderfax:
Svara på remiss. Hur och varför. Statsrådsberedningen (SB PM 2003:2, reviderad
– En liten broschyr som underlättar arbetet för den som ska svara på remiss. Broschyren är gratis och kan laddas ner eller beställas på http://www.regeringen.se/remiss
Textbearbetning och layout har utförts av Regeringskansliet, FA/kommittéservice
Tryckt av Elanders Sverige AB
Stockholm 2010
ISBN
ISSN
Till statsrådet och chefen för
Jordbruksdepartementet
Regeringen beslutade den 4 oktober 2007 att tillkalla en utredare för att lämna förslag till en ny fiskelagstiftning. Den 15 novem- ber 2007 förordnade statsrådet Erlandsson ämnessakkunnige Mats Denninger som särskild utredare.
Utredningen antog namnet Fiskelagsutredningen.
Experter har biträtt utredningen. Experter har varit projekt- ledaren Bengt Almkvist (Skärgårdarnas Riksförbund), kanslirådet Magnus Blümer (Näringsdepartementet), fiskevårdskonsulenten Håkan Carlstrand (Sveriges Sportfiske- och fiskevårdsförbund), chefsjuristen Bengt Högberg (Fiskeriverket), kommittéordföranden Reine J. Johansson (SFR), vice förbundsordförande Tore Johnsson (SFR), ämnessakkunnige Ingela Sundelin (Miljödepartementet), ämnesrådet Anna Larson (Jordbruksdepartementet), fiskeridirek- tören Olof Lessmark (Länsstyrelsen), biträdande koordinatorn Inger Näslund (WWF), marinbiologen Ingemar Olsson (SKIFO), kammarrättsassessorn Marika Pock (Jordbruksdepartementet), ställ- företrädande generaldirektören Bengt Strömblom (Fiskeriverket), länsfiskekonsulenten Ivar Sundvisson (Länsstyrelsen), verksjuristen Sara Thörngren (Kustbevakningen), förbundsdirektören Börje Waldebring (Sveriges fiskevattenägareförbund), juristen Helen Lindgren (Naturvårdsverket) och departementssekreteraren Rickard Vesterberg (Försvarsdepartementet). Från sommaren 2009 har fiske- vårdschefen Anders Karlsson ersatt Håkan Carlstrand och fisk- ekologen Jacob Hagberg Helen Lindgren samt ämnessakkunnige
Hovrättsassessorn Nina Nordengren förordnades som huvud- sekreterare den 1 januari 2008. Därutöver har avdelningsdirektören Martin Rydgren samt hovrättsassessorerna Marie Wettersten och Maria Broberg varit sekreterare i utredningen under olika perioder
under 2008 och våren 2009. Hovrättsassessorn Sofia Tollgerdt för- ordnades som sekreterare från den 10 augusti 2009.
Utredningen publicerade i juni 2009 ett delbetänkande, Fiskevård i enskilt vatten – en översyn av lagen om fiskevårdsområden.
Härmed överlämnar utredningen sitt slutbetänkande, Med fiske- vård i fokus – en ny fiskevårdslag, SOU 2010:42.
Stockholm i juni 2010
Mats Denninger
/Nina Nordengren
Sofia Tollgerdt
Innehåll
Sammanfattning ................................................................ |
13 |
|
Summary .......................................................................... |
29 |
|
Författningsförslag ............................................................. |
47 |
|
1 |
Förslag till lag (2012:00) om fiskevård................................... |
47 |
2 |
Förslag till förordning (2012:00) om fiskevård ..................... |
63 |
Bilaga 1 till Förslag till förordning om fiskevård ............................ |
84 |
|
Bilaga 2 till Förslag till förordning om fiskevård ............................ |
88 |
|
3 |
Förslag till förordning om ändring i förordning |
|
|
(2007:1045) med instruktion för Fiskeriverket ..................... |
94 |
4 |
Förslag till lag om ändring i lag (1992:1140) om Sveriges |
|
|
ekonomiska zon ....................................................................... |
96 |
5 |
Förslag till lag om ändring i lag (1994:1776) om skatt |
|
|
på energi.................................................................................... |
97 |
6 |
Förslag till lag om ändring i inkomstskattelag |
|
|
(1999:1229)............................................................................... |
99 |
7 |
Förslag till lag om ändring i lag (2006:924) |
|
|
om Antarktis .......................................................................... |
100 |
8Förslag till förordning om ändring i förordning (1993:1467) med bemyndigande för riksåklagaren
|
att förordna om väckande av åtal i vissa fall ......................... |
102 |
9 |
Förslag till förordning om ändring i förordning |
|
|
(1997:969) om import- och exportreglering........................ |
103 |
|
|
5 |
Innehåll SOU 2010:42
10 |
Förslag till förordning om ändring i |
|
|
|
artskyddsförordning (2007:845) ........................................... |
104 |
|
1 |
Utredningens uppdrag och uppläggning ...................... |
107 |
|
1.1 |
Analys av direktiven............................................................... |
107 |
|
|
1.1.1 |
Bakgrund ..................................................................... |
107 |
|
1.1.2 |
Utredningsbehov ........................................................ |
109 |
|
1.1.3 |
Uppdraget.................................................................... |
111 |
|
1.1.4 |
Arbetsformer och konsekvensanalys......................... |
112 |
|
1.1.5 |
Sammanfattning/analys .............................................. |
112 |
|
1.1.6 |
Tilläggsdirektiv............................................................ |
114 |
1.2 |
Utredningens uppläggning .................................................... |
115 |
|
1.3 |
Betänkandets disposition....................................................... |
115 |
|
2 |
Allmän bakgrund ...................................................... |
117 |
|
2.1 |
Yrkesfiske och fritidsfiske ..................................................... |
117 |
|
|
2.1.1 |
Yrkesfiske i havet ........................................................ |
118 |
|
2.1.2 |
Yrkesfiske i sötvattensområden ................................. |
125 |
2.2 |
Fritidsfiske.............................................................................. |
126 |
|
2.3 |
Fisketurism ............................................................................. |
128 |
|
|
2.3.1 |
Fritidsfiskebaserat företagande .................................. |
129 |
2.4 |
Beståndssituationen ............................................................... |
131 |
|
3 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella |
|
|
|
konventioner ............................................................ |
133 |
3.1
fiskeripolitiken........................................................................ |
133 |
|
3.1.1 |
Bevarandestrategin...................................................... |
136 |
3.1.2 |
Ny reviderad kontrollförordning............................... |
149 |
3.1.3 |
Strukturåtgärder.......................................................... |
182 |
3.1.4 En utvärdering av den gemensamma |
|
|
|
fiskeripolitiken ............................................................ |
183 |
3.1.5 |
Lissabonfördraget ....................................................... |
194 |
3.1.6 |
196 |
6
SOU 2010:42 Innehåll
3.2 |
Internationella konventioner ................................................ |
197 |
|
|
3.2.1 |
Havsrättskonventionen.............................................. |
197 |
|
3.2.2 |
Internationella havsforskningsrådet.......................... |
199 |
|
3.2.3 |
Helsingforskonventionen .......................................... |
199 |
|
3.2.4 |
201 |
|
|
3.2.5 |
Esbokonventionen...................................................... |
201 |
|
3.2.6 |
Konventionen om biologisk mångfald ...................... |
201 |
|
3.2.7 |
Bernkonventionen ...................................................... |
202 |
|
3.2.8 |
Konventionen om internationell handel med |
|
|
|
utrotningshotade arter av växter och djur, |
|
|
|
SÖ 1974:41, 1980:72, 1993:78, (CITES)................... |
202 |
|
3.2.9 |
Bonnkonventionen ..................................................... |
203 |
|
3.2.10 |
Ramsarkonventionen.................................................. |
204 |
|
3.2.11 Analys.......................................................................... |
204 |
|
4 |
Den nationella lagstiftningen ..................................... |
205 |
|
4.1 |
Myndighetsstrukturen........................................................... |
205 |
|
|
4.1.1 |
Fiskeriverket ............................................................... |
205 |
|
4.1.2 |
Kustbevakningen ........................................................ |
210 |
|
4.1.3 |
Länsstyrelserna ........................................................... |
212 |
|
4.1.4 |
Naturvårdsverket........................................................ |
214 |
4.2 |
Fiskelagen och fiskeförordningen......................................... |
215 |
|
|
4.2.1 |
Rätten till fiske............................................................ |
215 |
|
4.2.2 |
Enskilt vatten .............................................................. |
216 |
|
4.2.3 |
Allmänt vatten ............................................................ |
220 |
|
4.2.4 |
Analys – vem får fiska?............................................... |
221 |
|
4.2.5 |
Närmare om resursfördelningen................................ |
223 |
|
4.2.6 |
Fiskevård ..................................................................... |
231 |
|
4.2.7 |
Naturvården ................................................................ |
234 |
|
4.2.8 |
Särskilt om stödåtgärder............................................. |
237 |
|
4.2.9 |
Kontroll och tillsyn .................................................... |
237 |
|
4.2.10 Sanktionssystemet ...................................................... |
268 |
|
4.3 |
Föreskrifter ............................................................................ |
329 |
|
|
4.3.1 |
Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om |
|
|
|
resurstillträde och kontroll på fiskets område.......... |
331 |
|
4.3.2 |
Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:37) om |
|
|
|
fiske i sötvattensområdena......................................... |
341 |
7
Innehåll |
SOU 2010:42 |
5 Tidigare utredningar och pågående arbeten m.m |
..........345 |
5.1Utredningen om Kustbevakningens befogenheter –
förslagen och den fortsatta beredningen .............................. |
345 |
5.2Regeringens landsbygdsstrategi och det miljöpolitiska
|
arbetet ..................................................................................... |
348 |
5.3 |
Ny lagstiftning om överlåtbara fiskerättigheter................... |
352 |
5.4 |
Regional och lokal samförvaltning........................................ |
356 |
5.5Att vända skutan – ett hållbart fiske inom räckhåll,
|
Rapport till Expertgruppen för miljöstudier 2008:1 ............ |
367 |
|
5.6 |
Fiskeriverkets förslag om modernisering av fiskelagen ....... |
368 |
|
|
5.6.1 |
Krav för att erhålla yrkesfiskelicens........................... |
369 |
|
5.6.2 |
Redskapsbegränsningar .............................................. |
371 |
5.7 |
Fritidsfiske och fritidsfiskebaserad verksamhet................... |
374 |
5.8Riksrevisionens rapport Statens insatser för ett
|
hållbart fiske ........................................................................... |
381 |
|
|
5.8.1 |
Insatser inom fiskeripolitiken .................................... |
383 |
|
5.8.2 |
Oklar prioritering av mål och styrmedel ................... |
383 |
|
5.8.3 |
Övergripande analys av Sveriges nationella |
|
|
|
handlingsutrymme saknas .......................................... |
384 |
|
5.8.4 |
Det nationella handlingsutrymmet kan användas |
|
|
|
mer effektivt................................................................ |
384 |
|
5.8.5 |
Väsentliga brister i analys och återrapportering........ |
385 |
|
5.8.6 |
Stöden motverkar måluppfyllelsen ............................ |
385 |
|
5.8.7 |
Brister i genomförandet av fiskerikontrollen............ |
386 |
|
5.8.8 |
Återkommande brister i uppfyllandet av |
|
|
|
lagstiftningen............................................................... |
387 |
|
5.8.9 |
Rekommendationer till regeringen och |
|
|
|
Fiskeriverket................................................................ |
387 |
|
5.8.10 Utredningens analys ................................................... |
389 |
|
6 |
Jämförelse med annan lagstiftning ............................. |
393 |
|
6.1 |
Miljöbalken – en presentation ur fiskerättsligt |
|
|
|
perspektiv................................................................................ |
393 |
|
|
6.1.1 Något om miljöbalkens historia, struktur och |
|
|
|
|
koppling till internationella bestämmelser ................ |
394 |
8
SOU 2010:42 Innehåll
|
6.1.2 |
En hållbar utveckling och miljöbalkens mål ............. |
399 |
|
6.1.3 |
De allmänna hänsynsreglerna – miljörättsliga |
|
|
|
principer ...................................................................... |
401 |
|
6.1.4 |
Hushållning med mark och vatten – fisket som |
|
|
|
riksintresse .................................................................. |
407 |
|
6.1.5 |
Miljökvalitetsnormer och en vattenförvaltning |
|
|
|
utgående från vattnets ekologiska kvalitet ................ |
409 |
|
6.1.6 |
Miljökonsekvensbedömningar och |
|
|
|
miljökonsekvensbeskrivningar ................................... |
412 |
|
6.1.7 |
Skyddade områden ...................................................... |
415 |
|
6.1.8 |
Skydd av vilda djur och växter ................................... |
419 |
|
6.1.9 |
Krav på tillstånd och anmälan för vissa |
|
|
|
verksamheter ............................................................... |
421 |
|
6.1.10 Andra bestämmelser................................................... |
426 |
|
|
6.1.11 Slutkommentarer om miljöbalken och fisket ........... |
427 |
|
|
Bilaga 1 Indelningen av miljöbalken.................................. |
430 |
|
6.2 |
Jaktlagstiftningen................................................................... |
432 |
|
|
6.2.1 Analys jaktlagen – fiskelagen ..................................... |
433 |
|
6.3 |
Skogsvårdslagstiftningen ....................................................... |
434 |
|
|
6.3.1 |
Analys .......................................................................... |
435 |
7 |
Jämförelse med andra länder..................................... |
437 |
|
7.1 |
Norge |
...................................................................................... |
437 |
|
7.1.1 ........................................................ |
Allmän bakgrund |
437 |
|
7.1.2 ............................................................ |
Havressurslova |
438 |
|
7.1.3 .................................................................. |
Fritidsfiske |
442 |
|
7.1.4 ....................................................................... |
Kontroll |
442 |
|
7.1.5 .............................................. |
Sanktionssystemet m.m |
443 |
7.2 |
Danmark................................................................................. |
445 |
|
|
7.2.1 ........................................................................ |
Allmänt |
445 |
|
7.2.2 .................................. |
Lagregleringen och yrkesfisket |
445 |
|
7.2.3 .................................................................. |
Fritidsfiske |
447 |
|
7.2.4 ................................................ |
Kontrollverksamheten |
447 |
8 |
En sammantagen ...........................................analys |
449 |
|
8.1 |
Vad utgör ......problemet med den gällande lagstiftningen? |
449 |
|
8.2 |
Kontrollverksamheten........................................................... |
457 |
|
|
|
|
9 |
Innehåll SOU 2010:42
9 |
Utredningens överväganden och förslag....................... |
463 |
|
9.1 |
Fiskevård i centrum................................................................ |
463 |
|
|
9.1.1 |
Det nationella handlingsutrymmet ............................ |
465 |
|
9.1.2 |
En portalparagraf ........................................................ |
467 |
|
9.1.3 |
Miljörättsliga principer i en ny fiskevårdslag ............ |
468 |
|
9.1.4 |
Resursfördelningen..................................................... |
475 |
|
9.1.5 |
Yrkesfisket................................................................... |
477 |
|
9.1.6 |
Redskapsbegränsningen för fritidsfiske på |
|
|
|
allmänt vatten.............................................................. |
491 |
|
9.1.7 |
Särskilt om fisketurism............................................... |
496 |
|
9.1.8 |
Vad ska gälla för fiske med enskild rätt? ................... |
499 |
|
9.1.9 |
Handredskapsfisket .................................................... |
509 |
|
9.1.10 |
Det övriga s.k. frifisket............................................... |
513 |
|
9.1.11 |
Regionala råd............................................................... |
518 |
|
9.1.12 |
Överlåtbara fiskerättigheter ....................................... |
520 |
|
9.1.13 |
Producentorganisationer ............................................ |
521 |
|
9.1.14 Den ansvariga myndighetens uppdrag och |
|
|
|
|
bemyndiganden m.m................................................... |
524 |
|
9.1.15 Anknytningen ............................................................. |
539 |
|
|
9.1.16 Avgränsningen mellan miljöbalken och |
|
|
|
|
fiskevårdslagen ............................................................ |
548 |
|
9.1.17 Svenskt fiske................................................................ |
549 |
|
|
9.1.18 Övriga frågor............................................................... |
558 |
|
9.2 |
Kontroll och tillsyn................................................................ |
558 |
|
|
9.2.1 |
Landningskontrollen................................................... |
558 |
|
9.2.2 |
Bestämmelser om tillsyn............................................. |
561 |
|
9.2.3 |
Vitesföreläggande och rättelse på den felandes |
|
|
|
bekostnad..................................................................... |
572 |
|
9.2.4 |
Blankettstraffstadganden............................................ |
574 |
|
9.2.5 |
Överträdelser av |
581 |
|
9.2.6 |
Olovligt fiske............................................................... |
599 |
|
9.2.7 |
Grova brott m.m. ........................................................ |
601 |
|
9.2.8 |
Normerade böter ........................................................ |
605 |
|
9.2.9 |
Straffbestämmelser angående hindrande av |
|
|
|
kontroll m.m. .............................................................. |
607 |
|
9.2.10 Övriga straffbestämmelser ......................................... |
610 |
|
|
9.2.11 Bestämmelser om tvångsmedel .................................. |
611 |
|
|
9.2.12 Förverkande av fisk m.m. ........................................... |
616 |
|
|
9.2.13 Sanktionsavgifter......................................................... |
619 |
|
10 |
|
|
|
SOU 2010:42 |
Innehåll |
|
|
9.2.14 Återkallelse av fiskelicens m.m.................................. |
631 |
|
9.2.15 Överklagande.............................................................. |
637 |
10 |
Konsekvensanalys .................................................... |
639 |
10.1 |
Konsekvenserna av utredningens förslag om bättre |
|
|
fiskevård m.m......................................................................... |
639 |
|
10.1.1 Utredningens bedömning av rapporten och |
|
|
förslag till finansiering................................................ |
640 |
10.2 |
Konsekvenserna av utredningens förslag avseende |
|
|
kontroll- och tillsynsverksamheten ...................................... |
644 |
|
10.2.1 En förändrad straffskala ............................................. |
644 |
|
10.2.2 Brott begångna i näringsverksamhet ......................... |
645 |
|
10.2.3 Ändrad straffbestämmelse om överträdelse av |
|
|
646 |
|
|
10.2.4 Ny straffbestämmelse om hindrande av tillsyn |
|
|
och kontroll................................................................. |
647 |
|
10.2.5 Sanktionsavgifter ........................................................ |
647 |
|
10.2.6 Återkallelse av fiskelicens........................................... |
648 |
|
10.2.7 Övriga förslag som kan få konsekvenser .................. |
648 |
|
10.2.8 Sammanfattande bedömning...................................... |
649 |
|
10.2.9 Andra konsekvenser ................................................... |
651 |
11 |
Författningskommentar ............................................. |
653 |
11.1 |
Förslaget till lag (2012:00) om fiskevård.............................. |
653 |
11.2 |
Förslaget till förordning (2012:00) om fiskevård ................ |
700 |
|
1 kap. Inledande bestämmelser ............................................. |
701 |
|
2 kap. Fisket och vattenbruket.............................................. |
701 |
|
3 kap. Marknadsreglering på fiskets område........................ |
709 |
|
4 kap. Stöd till vattenbruket och fiskerinäringen m.m. ....... |
710 |
|
5 kap. Uppgiftsskyldighet, tillsyn och kontroll ................... |
717 |
|
6 kap. Övriga frågor............................................................... |
722 |
Kommentar till Bilaga 1 till Förslag till förordning (2012:00) |
|
|
|
om fiskevård ........................................................................... |
728 |
Kommentar till Bilaga 2 till Förslag till förordning (2012:00) |
|
|
|
om fiskevård ........................................................................... |
733 |
11
Innehåll |
|
SOU 2010:42 |
Bilagor |
|
|
Bilaga 1 |
Kommittédirektiv 2007:125........................................... |
741 |
Bilaga 2 |
Kommittédirektiv 2009:44............................................. |
749 |
Bilaga 3 Fiskelagen och miljöbalken i skyddade områden – |
||
|
behovet av en lagvalsbestämmelse ................................ |
751 |
Bilaga 4 Förteckning över |
767 |
|
Bilaga 5 Ekonomiska konsekvenser av en ny fiskelag................ |
771 |
12
Sammanfattning
Utredningens uppdrag
Utredningens uppdrag kan delas upp i tre delar. Huvuduppgiften är att föreslå en ny fiskelag som fokuserar på fiskevård, inte fiskerätt. Det ingår särskilt att beakta regelförenklingar. Vidare ska jag se över kontrollverksamheten och effektivisera lagföring av fiskebrott. Slut- ligen skulle jag se över lagstiftningen om fiskevårdsområden m.m. Mina överväganden i den delen har jag redan presenterat i delbetän- kandet, Fiskevård i enskilt vatten – en översyn av lagen om fiske- vårdsområden, SOU 2009:53. Regeringen har med delbetänkandet som grund under våren 2010 utformat en lagrådsremiss med förslag till ny lagstiftning.
Bakgrund
Den nuvarande fiskelagen är komplicerad och oklar. Regelverket är betungande inte minst för yrkesfisket. För alla brukare gäller att det är svårt att få en uppfattning om vad som gäller genom att enbart läsa lagen. Ett skäl för komplexiteten är
13
Sammanfattning |
SOU 2010:42 |
Jag föreslår förändringar i lagen på fem viktiga delområden för att få en bättre och tydligare lagstiftning som fokuserar på fiske- vård.
•En portalparagraf med miljörättsliga principer
•En förtydligad resursfördelning
•Enklare tillståndskrav för yrkesfiske
•Tillstånd och näringsfrihet
•Regionalt inflytande
Utredningens uppdrag när det gäller kontrollfrågor är att överväga hur lagföringen av fiskebrott ytterligare kan effektiviseras, eftersom
•Straffbestämmelserna i fiskevårdslagen – blankettstraffstadgan- den och fängelse bort från straffskalan
•Brott begångna i näringsverksamhet ska bestraffas med norme- rade böter
•Hindrande av tillsyn och kontroll blir straffbart
•Beslag och förverkande utvidgas
•De allvarligaste överträdelserna återförs till det straffrättsliga syste- met
•Återkallelse av fiskelicens kan ske för brott begångna i den verk- samhet licensen avser
•Kontrollförordningen och fiskevårdslagen
En portalparagraf med miljörättsliga principer
Målkonflikt
Fiskepolitiken har som många andra politikområden inneboende mål- konflikter, framförallt i det korta tidsperspektivet. Fisket ska bedrivas hållbart, men hänsyn ska tas till fiskenäringen, fritidsfisket och det ska dessutom göras regionalpolitiska avvägningar. Den nuvarande fiskelagen tar inte alls ställning till detta. I stället har det överlåtits åt Fiskeriverket att göra avvägningar från fall till fall. Detta har enligt
14
SOU 2010:42 |
Sammanfattning |
min uppfattning bidragit till att fiskepolitiken upplevs som onödigt konfliktfylld.
En portalparagraf, försiktighetsprincipen, kunskapskrav och konsekvensbedömning
På lång sikt finns det inga målkonflikter mellan hållbart fiske och yrkesfiske eller fritidsfiske. Fisket måste bedrivas hållbart och utgå från ekosystemansatsen för att det i framtiden ska finnas kvar en fiskenäring med levande kustsamhällen. I stället ligger konflikten mellan hållbart fiske och kortsiktigt överutnyttjande av fiskresur- serna. Jag föreslår därför en portalparagraf som har skogsvårdslag- stiftningen som förebild, där miljöintressen och näringens intressen ska avvägas lika. Innebörden är att fiskevården i framtiden kommer att väga tyngre än vad som har varit fallet tidigare.
Mitt uppdrag är att föreslå en ny fiskelagstiftning och att denna ska innehålla en avvägning mellan miljö och näringens intressen. Det ska dock vidare noteras att regeringen i september 2009 beslutade att en ny havsmiljömyndighet skulle bildas för att stärka och effek- tivisera arbetet med hav och vatten. I första hand är det delar av Naturvårdsverket, Fiskeriverket och de fem vattenmyndigheterna som ska läggas samman till en myndighet som får ansvar för frågor om förvaltning av havs- och vattenmiljön. Regeringens utgångspunkt är att Fiskeriverket ska upphöra. De verksamheter inom Fiskeriverket som inte ska föras över till den nya myndigheten ska förläggas till mest lämplig myndighet.
Portalparagrafen utgör en programförklaring. Denna ges sedan ett innehåll genom att jag inför miljöprinciper i mitt förslag. För att klarlägga vilka principer som är nödvändiga för att uppnå ett hållbart fiske har jag låtit miljörådet
Försiktighetsprincipen innebär att alla som fiskar framöver blir skyldiga att vidta försiktighetsmått för att undvika risker för skada. Principen ska omfatta såväl yrkesfiskare som fritidsfiskare. Det in- förs också ett kunskapskrav för yrkesfiskare. Innebörden ska vara att den som bedriver yrkesmässigt fiske med fartyg ska ha genom- gått utbildning om det akvatiska ekosystemet. Jag integrerar också
15
Sammanfattning |
SOU 2010:42 |
ett krav om en konsekvensbeskrivning och efterföljande bedömning för miljön i det befintliga, men förenklade tillståndssystemet för yrkesfiskare. Detta ska påminna om kravet om miljökonsekvens- beskrivning med bedömning i miljöbalken, men ska vara mindre om- fattande. Jag vill så långt det är möjligt undvika att ytterligare belasta fiskenäringen med fler regler och krav.
En förtydligad resursfördelning
Den nuvarande resursfördelningen mellan olika kategorier fiskande är i dag dold i fiskelagen. Min ambition är att denna klart ska fram- gå av den nya lagstiftningen. Mitt förslag till resursfördelning utgår från den gällande med vissa nödvändiga anpassningar.
Inledningsvis inför jag flera legaldefinitioner för underlätta för- ståelsen. Jag definierar yrkesmässigt fiske respektive fritidsfiske samt vad som är fasta eller rörliga redskap respektive handredskap.
Yrkesfisket
Yrkesfisket ska liksom tidigare ha tillgång till fisk på allmänt vatten och möjlighet att använda fasta redskap. Tillgången inskränks av fiskevårdsbegränsade föreskrifter från såväl EU som den ansvariga nationella myndigheten.
Fritidsfiske på allmänt vatten
I den gällande fiskelagen har i huvudsak endast svenska medborgare haft rätt till fritidsfiske på allmänt vatten. Den gemensamma fiskeri- politiken omfattar dock allt fiske. Det finns visserligen kvar en be- tydande nationell kompetens att reglera fritidsfisket, men dessa regler måste vara nationsneutrala. Jag föreslår därför att även andra EU- medborgare än svenska får fritidsfiska på allmänt vatten.
Redskapsbegränsning
För fritidsfiskare på allmänt vatten gäller liksom tidigare huvudregeln om högst sex redskap. Denna rätt kan inskränkas av den nationella myndigheten om fiskevårdsskäl föreligger. För hummertinor finns
16
SOU 2010:42 |
Sammanfattning |
det i dag dock ett undantag från redskapsbegränsningen om sex, det är nu tillåtet att använda 14 hummertinor per person. Rapporter har dock visat att detta generösa undantag har fått konsekvensen att ca 80 % av hummerfisket utförs av fritidsfiskare. För det småskaliga yrkesfisket på västkusten är detta olyckligt. Det ska också beaktas att det framöver enligt EU:s kontrollförordning kommer att gälla ett försäljningsförbud för fisk och skaldjur som fiskats av fritids- fiskare. Det betyder menar jag att fritidsfiske av hummer rimligen bör minska, eftersom det endast kommer att bli tillåtet att fiska för eget bruk. Sex hummertinor per person bör enligt min uppfattning då täcka behovet för fritidsfiske av hummer för eget bruk. Jag föreslår därför att det nu gällande undantaget för hummer tas bort.
Sötvattenkräfta
Jag har även uppmärksammats på att det föreligger ett problem med kräftfisket på allmänt vatten i den befintliga fiskelagen. Jordbruks- utskottet framförde i betänkandet 1992/93:JOU23 Fiskelag m.m. att kräftfisket på allmänt vatten i Vänern, Vättern, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland borde reserveras för det yrkesmässiga fisket. Någon sådan bestämmelse fördes dock inte in i fiskelagen. Där- emot följer av fiskeförordningens 2 kap. 8 § att om det behövs får Fiskeriverket föreskriva att kräftfiske på allmänt vatten i Vänern, Vättern, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland endast får bedrivas efter tillstånd av verket. Tillstånd ska i första hand lämnas den som ägnar sig åt yrkesmässigt fiske. Situationen för kräftfisket har dock för- ändrats sedan den tidigare fiskelagens tillkomst. Tillgången på kräftor är nu god. Det saknas därför enligt min uppfattning anledning att förbehålla just detta fiske för yrkesfisket. Jag föreslår därför att Fiskeriverkets möjlighet att tillståndsbelägga kräftfisket i dessa vatten tas bort. Jag uppnår därmed en enhetlig reglering av fritidsfisket som i framtiden även kommer att omfatta hummer och kräfta.
Fisketurism
De som bedriver fisketurism kommer även fortsättningsvis att ingå i kategorin fritidsfiskare. Jag menar dock att det är fel att fritidsbase- rade redskapsbegränsningar ska gälla för denna kategori. Turist- verksamhet främjar företagande, tillväxt och sysselsättning och kan
17
Sammanfattning |
SOU 2010:42 |
bidra till att kustsamhällen hålls levande. Jag föreslår därför att fiske- turism får tillgång till behövligt antal redskap. Jag menar också att EU:s försäljningsförbud inte utgör hinder för att bedriva fiske- turism.
Enskild rätt
Det enskilda vattnet ska liksom tidigare fastighetsägaren eller fiske- rättsägaren förfoga över. Denne ska även framöver kunna fritidsfiska på sitt vatten utan redskapsbegränsningar. Tidigare har fiskerätts- ägaren kunnat bedriva yrkesfiske på sitt vatten utan krav om licens. Jag måste dock föreslå att det för yrkesmässigt fiske med fartyg i havet framöver krävs tillstånd, eftersom det sedan lång tid tillbaka varit ett tvingande
Den omfattande frifiskerätten på det enskilda vattnet behåller jag i huvudsak oförändrad. För att förtydliga vad som redan anses gälla lägger jag till att redskapsbegränsningar gäller för fritidsfiske och att yrkesfiske förutsätter fiskelicens. De japanska jätteostronen ska dock inte längre vara förbehållna fastighetsägaren/fiskerättsägaren. Av samma skäl som för fritidsfiskare på allmänt vatten utsträcker jag rätten till frifiske inte bara till svenska medborgare utan även till andra
Handredskap
Bestämmelserna om handredskap är särskilt oklara i fiskelagen, efter- som handredskapfiske på enskilt vatten varit en del av frifiskerätten. För att förtydliga vad som gäller har jag därför särreglerat handred- skapsfisket i mitt förslag. Alla har liksom tidigare rätt till handred- skapsfiske på allmänt vatten och på enskilt vatten längs kusterna och i Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland. Vid södra ostkusten och i sjöarna är handredskapsfisket konfliktfyllt. För att minska dessa konflikter föreslår jag att handredskapsfisket där inte får omfatta fler än två redskap. Liksom tidigare får fiske- metoden som sådan där inte kräva användning av båt eller utgöras av angeldonsfiske.
18
SOU 2010:42 |
Sammanfattning |
Enklare tillståndskrav för yrkesfiske
Nuläge
För att bedriva yrkesfiske finns det i dag flera olika tillståndskrav. För det första krävs det yrkesfiskelicens för att bedriva yrkesmässigt fiske. Sådant tillstånd beviljas av Fiskeriverket och kan endast ges till fysiska personer. Syftet med yrkesfiskelicensen är att förbehålla resursen fisk för ett begränsat antal yrkesfiskare, garantera anknyt- ningen till Sverige och beakta regionala aspekter. Begränsningen av antalet yrkesfiskare uppnås nu genom ett krav om att fisket ska vara av väsentlig betydelse för försörjningen. Detta krav har satts till netto 20 000 kr om året. Vidare innehåller i dag kravet om yrkesfiske- licens krav om föryngring av fiskekåren och jämställdhetsaspekter.
Därutöver finns det ett krav om fartygstillstånd. Detta är ett EU- krav. Även detta ges av Fiskeriverket. Innebörden är att fartyg med största längd av fem meter eller mer endast får användas för yrkes- mässigt fiske i havet efter tillstånd av Fiskeriverket. Kravet om far- tygstillstånd ska också garantera att resursen förbehålls ett begränsat antal yrkesfiskare, anknytningen till Sverige och regionalpolitiska aspekter. Därutöver ska kravet bl.a. beakta EU:s lagstiftning om inträde/utträde ur fiskeflottan. Medlemsländerna är skyldiga att anpassa fiskekapaciteten för sina flottor så att en stabil och varaktig balans uppnås mellan denna fiskekapacitet och deras fiskemöjlig- heter.
Fysiska och juridiska personer
Problemet med denna dubbla lagstiftning är att även om kraven delvis är samma är de annorlunda utformade. För att förenkla föreslår jag att det bara ska finnas ett grundläggande tillståndskrav. Det är allt- för komplicerat med två olika tillståndskrav som går in i varandra. Jag förenar de båda tillståndskraven till ett och benämner detta fiske- licens. Bäraren av tillståndet kan vara fysisk eller juridisk person. Tillståndet ska inte innehålla fler krav än nödvändigt. Exempelvis utgår kraven om föryngring av fiskarkåren och jämställdhetsaspek- terna.
19
Sammanfattning |
SOU 2010:42 |
Den viktigaste frågan är dock vem som ska få bedriva yrkesfiske. Genom att definieras som yrkesfiskare följer tillgång till fiskeresur- sen. I gengäld kommer lagstiftningen framöver att ställa krav om exempelvis kunskap. Det är viktigt att det upprätthålls en klar gräns mellan yrkesfisket och fritidsfisket.
En avgörande skillnad som redan finns i regelsystemet, men i annan lagstiftning än fiskelagen är den skatterättsliga skillnaden. Med näringsverksamhet avses enligt 13 kap. 1 § inkomstskattelagen (1999: 1229) förvärvsverksamhet som bedrivs yrkesmässigt och självständigt. Det innebär att det redan finns ett fungerande system som skiljer det yrkesmässiga fisket från hobbyverksamheten. Det finns också redan en myndighet (Skatteverket) som gör denna pröv- ning och dessutom tillhandahåller den som bedriver den yrkesmässiga verksamheten med ett bevis om prövningen utfaller positivt, näm- ligen
Tillstånd och näringsfrihet
Särskilda fisketillstånd
Yrkesfiskare behöver i dag utöver yrkesfiskelicens och fartygstill- stånd även ett tredje tillstånd, det särskilda tillståndet. Kraven om de särskilda tillstånden finns i dag inte i fiskelagen eller fiskeför- ordningen utan i Fiskeriverkets föreskrifter. De särskilda tillstånden används i två typfall. Dels för att fördela
Många fiskarter är kvoterade av EU. Dessa kvoter fördelas genom de särskilda tillstånden. Kriterierna för fördelningen utgörs av det historiska fisket. Det betyder att den som tidigare fiskat mest får störst tilldelning. Vidare krävs det särskilda tillstånd för annat yrkes- mässigt fiske, alltså även sådant som inte är kvoterat av EU. Skälet för det är såväl resursfördelningsskäl som fiskevårdsskäl. Den yrkes- fiskare som vill fiska i ett visst område måste ha ett särskilt tillstånd för det. På så sätt kan Fiskeriverket styra att inte alltför många fiskar inom ett område. Om alla som ville yrkesfiska inom området skulle göra det skulle fisket bli olönsamt för alla, vilket i sin tur
20
SOU 2010:42 |
Sammanfattning |
riskerar att leda till hårdare fiske. I stället måste yrkesfiskaren som vill fiska varje år ansöka om ett särskilt tillstånd. Om exempelvis 50 yrkesfiskare skulle vilja fiska och ansöka om att få fiska, beviljas bara tillstånd för så många att fisket för dem bedöms vara lönsamt och försvarbart ur fiskevårdssynpunkt. De som i första hand be- viljas tillstånd är de som kan visa att de bedrivit samma fiske året innan.
Jag är i grunden tveksam till att fiskeflottan även fortsättnings- vis ska vara så hårt reglerad. Jag anser egentligen att den enskilde yrkesfiskaren är bättre lämpad att bedöma om hans fiske kan bli uthålligt lönsamt än en myndighet. Samtidigt är jag väl medveten om att en övergång från en hårt reglerad näring till en mer mark- nadsanpassad kan få svåra följder som bl.a. skulle kunna få allvarliga konsekvenser för fiskevården. Problemet är också att de fria mark- nadskrafterna genom olika bidrag försvagats. Min slutsats är därför att eftersom fisket utgör en begränsad resurs är det nödvändigt att fiskekapaciteten begränsas.
Det anförda har dock inte bara politiska dimensioner utan även formella. Enligt regeringsformen gäller näringsfrihet i Sverige. Jag har analyserat vad detta kan innebära för fisket. Min slutsats är att fiskevårdsskäl och regionala hänsyn kan inskränka näringsfriheten. Däremot är det inte förenligt med grundlagen att begränsa fiske- rätten för att garantera att lönsamheten för vissa yrkesfiskare ska vara acceptabel. Likhetsprincipen är en del av näringsfriheten och den innebär att ingen ekonomiskt får gynnas på annans bekostnad. Det är inte tillåtet att införa regler som innebär att nyetableringar inom viss näring eller visst yrke förhindras eftersom detta innebär ett skydd för dem som redan är etablerade.
Utifrån detta föreslår jag att den ansvariga myndigheten vid för- delningen av fisket särskilt får ta hänsyn till fiskevård och regional- politiska aspekter. Därvid måste myndigheten förstås ingående analysera vilka effekter långtgående fiskevårdsåtgärder får för yrkes- fisket. Det måste som följer av portalparagrafen ske en avvägning så att yrkesfiskets konkurrenskraft inte försämras.
Den ansvariga myndigheten ska därför ha långtgående bemyndi- gande som möjliggör en bra fiskevård. Den ska också kunna med- dela samtliga de föreskrifter som EU kräver.
21
Sammanfattning |
SOU 2010:42 |
Regionalt inflytande
Fisket i Sverige är av tradition geografiskt starkt varierande. Jag menar dock att det är nödvändigt med en nationellt sammanhållen lag som är möjlig att förstå. Samtidigt är det dock enligt min uppfattning ange- läget med ett utökat samråd mellan brukare, intressenter och myn- digheter.
Fiskförvaltningen är i dag konfliktfylld och det finns inte sällan olika uppfattningar om beståndssituationen. Det krävs en gemensam syn på de problem som behöver lösas. Ett utökat samråd kan bidra till att det växer fram en sådan gemensam syn. Ett sådant samråd skulle behöva ha regional förankring. Jag föreslår att det till den ansvariga myndigheten knyts regionala råd med representanter från berörda myndigheter och intresseorganisationer. Rådet har till upp- gift att bistå myndigheten vid handläggning av regionala frågor.
Det fria handredskapsfisket
En viktig uppgift skulle vara att finna frivilliga lösningar för fiske- vården i de områden där det fria handredskapsfisket bedrivs. Jag ser ingen möjlighet att lösa det ekonomiska problemet med det fria hand- redskapsfisket och fiskevård. Det finns redan betydande underlag för regeringen att föreslå exempelvis en allmän fiskevårdsavgift. Jag föreslår därför frivilliga lösningar. Jag vet att det bland berörda parter som t.ex. Sveriges Sport- och fiskevårdsförbund och Fiskerätts- ägarna finns ett intresse för fiskevård och avgifter. Jag menar att de regionala råden i hög grad kan utgöra en plattform för frivilliga, regionala överenskommelser utan stöd av lagstiftning. Erfarenheter- na från sådana framgångsrika åtgärder bör på sikt kunna utgöra grund för lagstiftning. Från Fiskeriverkets sida har anförts att ett antal om fem regionala råd skulle kunna spegla de olika regionerna i Sverige.
Straffbestämmelserna i fiskevårdslagen
Blankettstraffstadganden
Jag har identifierat blankettstraffstadganden i fiskelagen. Ett blankett- straffstadgande är en straffbestämmelse som inte ensam innehåller all information som behövs för att avgöra vad som är straffbart, utan kompletteras genom hänvisning till andra regler. Enligt en dom
22
SOU 2010:42 |
Sammanfattning |
från Högsta domstolen, NJA 2005 s. 33, tillåter regeringsformen inte alltid att blankettstraffstadganden med fängelse i straffskalan kompletteras av myndighetsföreskrifter. Det som inte är tillåtet är att gärningen som straffbeläggs beskrivs helt och hållet eller i väsent- liga delar i myndighetsföreskrifter. Ett sådant blankettstraffstad- gande blir otillåtet. Bakgrunden till utgången i Högsta domstolen är grundtanken att den enskilde medborgaren ska skyddas mot fri- hetsberövande. Det är därför viktigt att den enskilde lätt kan bedöma vilka beteenden som kan leda till frihetsberövande.
De straffbestämmelser i fiskelagen som straffbelägger EU- förordningar är också utformade som blankettstraffstadganden. EU- förordningar är direkt tillämpliga i Sverige. Det innebär att de inte ska göras om eller tas in i svensk lagtext. Däremot innehåller EU- förordningarna inga straffbestämmelser utan förutsätter att vissa beteenden straffbeläggs i nationell lag. För att kunna straffbelägga
Fiskevårdslagens straffsanktionering av
Huvuddelen av de nationella detaljföreskrifterna om fiske är ut- färdade av Fiskeriverket och finns samlade i verkets författnings- samling. Detta är en ordning som uppges fungera väl och som jag vill behålla. Något annat är inte heller praktiskt möjligt när det gäller fiskebestämmelser. Detta förutsätter att straffbestämmelserna utfor- mas som blankettstraffstadganden. Sådana straffbestämmelser får, för att vara förenliga med grundlagen, inte innehålla fängelse i straff- skalan. För att detta ska vara möjligt måste därför straffskalan ändras.
Fängelse bort från straffskalan
Otillåtna blankettstraffstadgandena är alltså ett problem i fiskelagen. Ett annat problem med straffbestämmelserna i fiskelagen är att de är svårtillgängliga och olika. Samma straffbestämmelse har t.ex. skilda straffskalor beroende på var överträdelsen begås.
För att lösa de problem som jag har funnit föreslår jag att straff- skalan för fiskebrott inte längre ska innehålla fängelse utan endast böter. Den förändrade straffskalan ska gälla både överträdelser av
23
Sammanfattning |
SOU 2010:42 |
nationella bestämmelser och överträdelser av
Genom mitt förslag om borttagande av fängelse i straffskalan blir det tillåtet enligt regeringsformens regler om normgivning att Fiskeri- verket kompletterar blankettstraffstadgandet med verkets föreskrifter i samma utsträckning som sker nu. Förslaget löser alltså problemet med de otillåtna blankettstraffstadgandena.
Förslaget om borttagande av fängelse i straffskalan löser också problemet med olika straffskalor. Sverige är nämligen bundet av FN:s havsrättskonvention enligt vilken straffskalan för brott begångna i Sveriges ekonomiska zon inte får innehålla fängelse. I fiskelagen finns därför undantag från huvudregeln för sådana brott. Jag anser inte att en sådan skillnad är rimlig. Genom borttagandet av fängelse i straff- skalan skapas en reglering som är tydlig och enhetlig genom att straff- skalan kommer att vara densamma om överträdelsen begås i den svenska ekonomiska zonen eller på annat vatten.
Mitt förslag om borttagande av fängelse motiveras endast av en strävan att skapa en tydligare och enhetligare reglering och att straff- bestämmelserna ska vara grundlagsenliga. Avsikten med mitt förslag är inte att sänka överträdelsernas straffvärde. Det ska tvärtom finnas en möjlighet att döma ut i praktiken mer kännbara straffrättsliga sank- tioner än som sker i dag. Jag föreslår därför att tillämpningsområdet för normerade böter utvidgas och att beräkningsgrunderna för dessa böter skärps. Förslaget innebär enligt min mening förbättrade möj- ligheter att uppfylla EU:s krav på skärpta sanktioner för allvarliga överträdelser av den gemensamma fiskeripolitiken. Min avsikt är en allmän straffskärpning för fiskebrott.
För att förbättra fiskerikontrollen ska även oaktsamhet som inte är grov kunna leda till straffansvar vid överträdelser av EU:s förord- ningar om den gemensamma fiskeripolitiken. Detta bidrar också till enhetlighet, eftersom det redan gäller för brott mot nationella bestäm- melser. Jag har också kompletterat straffbestämmelsen om
24
SOU 2010:42 |
Sammanfattning |
Brott begångna i näringsverksamhet ska bestraffas med normerade böter
Jag föreslår att en särskild bestämmelse för vissa överträdelser be- gångna i näringsverksamhet införs. Här placeras bestämmelsen om grovt brott. Grovt brott kommer därför endast att vara brott be- gångna vid yrkesmässigt fiske. För brott begångna i yrkesmässigt fiske om gärningen avser verksamhet som innefattar användning av fiskefartyg med motor ska påföljden vara normerade böter, detta gäller både brott av normalgraden och grova brott. Med normerade böter menas böter som bestäms enligt en särskild beräkningsgrund som är angiven för brottet, i fiskevårdslagen är denna knuten till an- talet kilowatt i motorerna på fartyget. Detta innebär att bötesbe- loppet blir högre med stora motorer än med små. Mitt förslag i denna del innebär att tillämpningsområdet för normerade böter ut- vidgas i förhållande till fiskelagen och att beräkningsgrunderna för sådana böter skärps. Regleringen förtydligas genom att det särskilt anges vad som gäller för beräkning av böterna vid grovt brott. Utvidgningen av de normerade böterna innebär att straff kan ges önskad skärpa i de situationer där det bäst behövs och bidrar till att Sverige uppfyller EU:s krav om en strängare syn på fiskebrott.
Hindrande av tillsyn och kontroll blir straffbart
Jag föreslår att det införs en ny straffbestämmelse som straffbelägger hindrande av tillsyn och kontroll. Införandet av bestämmelsen inne- bär en viss utvidgning av det straffbara området. Genom detta visar Sverige att man ser allvarligt på överträdelser och att det är av högsta vikt att de som utför kontroll och tillsyn ges möjlighet att sköta sitt arbete på bästa sätt.
I den nya fiskevårdslagen bör införas en särskild bestämmelse som möjliggör husrannsakan även om påföljden för gärningen endast kan bestämmas till böter. Bestämmelsen om husrannsakan i rättegångs- balken är nämligen endast tillämplig om straffskalan innehåller fängelse.
25
Sammanfattning |
SOU 2010:42 |
Beslag och förverkande utvidgas
Beslagsbestämmelsen i fiskevårdslagen motsvarar i huvudsak den i fiskelagen. Jag återinför dock möjligheten att ta i beslag redskap som utsatts i vatten och som använts för brott mot lagen.
Mitt förslag innebär också att förverkandebestämmelserna ändras så att det klart framgår att förverkande av fisk kan ske inte enbart vid brott bestående i otillåtet fiske utan även vid andra brott mot fiskeregleringen. Detta bidrar till att skärpa reaktionen på ett be- gånget brott.
De allvarligaste överträdelserna återförs till det straffrättsliga systemet
Systemet med sanktionsavgifter är relativt nytt och fungerar enligt uppgift i huvudsak bra. Det har därför i princip överförts till fiske- vårdslagen oförändrat med en viktig skillnad. Vid tillämpning av bestämmelserna har framkommit att vissa överträdelser som är att anse som allvarliga har kommit att falla under systemet med sank- tionsavgifter. Följden har blivit att vissa allvarliga brott bara kan straffas med en avgift. Detta är inte acceptabelt. För att rätta till det föreslår jag en lösning som innebär att de allvarliga överträdelserna av den gemensamma fiskeripolitiken som i dag är belagda med sank- tionsavgift återförs till det straffrättsliga systemet.
Återkallelse av fiskelicens kan ske för brott begångna i den verksamhet licensen avser
Mitt förslag till fiskevårdslag innehåller precis som fiskelagen en bestämmelse som ger möjlighet till återkallelse av fiskelicens, såväl permanent som på viss tid. Denna har dock fått en något annor- lunda utformning i fiskevårdslagen vilket beror på fiskevårdslagens annorlunda terminologi och systematik.
Eftersom fiskevårdslagens fiskelicens kan vara knuten till både fysisk person och juridisk person föreslår jag att möjligheten till återkallelse knyts till om brott är begånget i den verksamhet vilken licensen avser. Det innebär att en innehavare av en fiskelicens kan få sin licens återkallad på grund av fiskebrott begånget av t.ex. en anställd om brottet skett i den verksamhet som licensen avser.
26
SOU 2010:42 |
Sammanfattning |
Jag föreslår också att regeringen eller den myndighet som rege- ringen bestämmer ska ha möjlighet att dra in eller begränsa antalet dagar för fiske om fiskelicensen för den verksamhet som tilldelats dagarna har återkallats eller begränsats. Detta ger ytterligare skärpa till en återkallelse vilket ligger i linje med tanken att det ska vara en strängare syn på fiskebrott.
Kontrollförordningen och fiskevårdslagen
EU:s nya kontrollförordning (förordning (EG) nr 1224/2009) trädde i kraft den 1 januari 2010. Kontrollförordningen är direkt tillämplig och varken ska eller får implementeras genom lag. Däremot har jag gjort en noggrann genomgång av förordningen och analyserat behovet av lagändringar som den kan medföra. Mitt förslag till fiskevårdslag ska vara förenlig med kontrollförordningen och har i vissa delar direkt påverkats av förordningen.
Övriga frågor
Utöver det anförda har jag utrett en mängd andra frågor av mer juridisk karaktär. Det är bl.a. fråga om anknytningen till Sverige för det yrkesmässiga fisket och gränsdragningen mellan miljöbalken och fiskevårdslagen. Jag har också övervägt om lagstiftningen om överlåtbara fiskerättigheter ska utvecklas. Den kom till så sent som i augusti 2009. Syftet var att främja fartygsstrukturen i det pelagiska yrkesfisket. Lagstiftningen kan förväntas att ge positiva effekter på fartygsstrukturen. Den leder dock till stora förändringar för de enskilda yrkesfiskarna. Min slutsats är därför att det är lämpligt att reformen för det pelagiska fisket utvärderas innan det kan vara aktuellt att föreslå motsvarande lagstiftning för det övriga fisket.
Ikraftträdande
Jag föreslår att fiskevårdslagen börjar gälla 1 januari 2012.
27
Summary
The remit of the Commission of Inquiry
The remit of the Commission of Inquiry can be divided into three parts. The Inquiry’s principal task is to propose a new Fishery Act focusing not on fishing rights but on fishery conservation. This in- cludes in particular paying attention to regulatory simplification. In addition, I have been asked to review control activity and make the prosecution of fishery offences more effective. Finally I was asked to review the legislation on fishery conservation areas etc. I have presented my thoughts on this part of my remit in the interim re- port Fishery Conservation in Private Waters – a Review of the Fishery Conservation Areas Act, SOU 2009:53. On the basis of this interim report, in the spring of 2010 the Government formulated a proposal for new legislation referred to the Council on Legislation.
Background
The current Fishery Act is complicated and unclear. The rules contained in the Act are particularly burdensome for commercial fishing. It is difficult for all users to gain an idea of what applies by simply reading the Act. One reason for this complexity is EU law, with which national law is intertwined. It is therefore necessary to have an insight into obscure EU law in order to understand the Fishery Act. There has been a lack of material to clarify the boun- dary between national law and EU law. While this dividing line remains unclear, there will continue to be uncertainty over the legal situation. I have therefore conducted my own analysis of the scope for national action. The conclusions have been examined and approved by Ulf Bernitz, Professor of European Law at Stockholm University. It should be noted, however, that the interpretation merely represents a snapshot, as EU law is constantly changing.
29
Summary |
SOU 2010:42 |
Furthermore, EU law does not bear sole responsibility for fishery legislation being complicated and intricate. The Act is unclear in itself.
I propose changes to the Act in five important areas in order to bring about better and clearer legislation focusing on fishery con- servation.
•An introductory section containing principles of environmental law
•Clearer allocation of resources
•Simpler permit requirements for commercial fishing
•Permits and freedom of trade
•Regional influence
The Inquiry’s remit with regard to control issues is to consider how the effectiveness of prosecution for fishery offences can be further improved, as the European Commission has repeatedly criticised Sweden for having inadequate fishery control. However, a great deal has already been done. The Inquiry has also been asked to identify any
•The penal provisions in the Fishery Conservation Act – blanket penal provisions and remove imprisonment from the scale of penalties
•Offences committed in business activity should be penalised by imposition of standardised fines
•Obstruction of enforcement and control should be made a crimi- nal offence
•Confiscation and forfeiture should be expanded
•The most serious contraventions should be returned to the crimi- nal system
•It should be possible for fishing licences to revoked for offences committed in the activity to which the licence relates
•The Control Regulation and the Fishery Conservation Act
30
SOU 2010:42 |
Summary |
An introductory section containing principles of environmental law
Conflicting aims
Like many other policy areas, fisheries policy has inherently con- flicting aims, particularly in the
An introductory section, the precautionary principle, knowledge requirements and impact assessment
There are no conflicts of aims between sustainable fishing and com- mercial fishing or recreational fishing in the long term. Fishing must be carried on sustainably and be based on the ecosystems approach if there is to continue to be a fishing industry with vibrant coastal communities in the future. The conflict instead is between sustainable fishing and
My remit is to propose new fishery legislation, in which a balance is struck between environmental and business interests. It should also be noted that in September 2009 the Government decided that a new marine environment authority should be created to strengthen and improve the effectiveness of work concerned with the seas and water. It is primarily parts of the Swedish Environmental Protection Agency, the Swedish Board of Fisheries and the five water authori- ties that are to be merged to form a government agency which will be responsible for issues relating to the management of the marine and aquatic environment. The Government’s starting point is that the Swedish Board of Fisheries should cease to exist. Those activities of the Swedish Board of Fisheries that cannot be transferred to the
31
Summary |
SOU 2010:42 |
new government agency are to be assigned to the most appropriate authority.
The introductory section represents a programme declaration. This is then given content by the introduction of environmental principles into my proposal. In order to clarify what principles are necessary to achieve sustainable fishing, I have asked
The precautionary principle means that everyone who fishes will in future be obliged to take precautions to avoid risks of harm. This principle will cover both commercial and recreational fishermen. A knowledge requirement is also introduced for commercial fishermen. The significance of this will be that anyone who carries on commer- cial fishing with vessels must have undergone training on the aquatic ecosystem. I also integrate a requirement for an impact assessment for the environment into the existing, but simplified, permit system for commercial fishermen. This will be reminiscent of the require- ment for an environmental impact assessment in the Environmental Code, but will be less extensive. I wish as far as possible to avoid additionally burdening the fishing industry with more rules and requirements.
A clearer allocation of resources
The
I initially introduce several legal definitions to facilitate under- standing. I define commercial fishing and recreational fishing and what constitutes fixed or mobile gear and
32
SOU 2010:42 |
Summary |
Commercial fishing
Commercial fishing, as previously, should have access to fish in public waters and be able to use fixed gear. Access is restricted by regula- tions on fishery conservation from both the EU and the responsible national authority.
Recreational fishing in public waters
In the current Fishery Act only Swedish citizens are entitled to carry on recreational fishing in public waters. However, the Common Fisheries Policy covers all fishing. Although significant national power to regulate recreational fishing remains, these rules have to be natio- nally neutral. I therefore propose that EU citizens other than Swedes also be allowed to engage in recreational fishing in public waters.
Limitation of fishing gear
The principal rule of a maximum if six items of fishing gear applies, as previously, to recreational fishermen in public waters. This right can be restricted by the national authority if there are fishery con- servation reasons for doing so. There is at present an exception to the limitation on gear to six items for lobster traps, with each person now being permitted to use 14 traps. Reports have, however, shown that this generous exception has led to a situation where around 80% of lobster fishing is done by recreational fisherman. This is unfortunate for
33
Summary |
SOU 2010:42 |
Freshwater crayfish
It has also been drawn to my attention that there is a problem with fishing for crayfish in public waters under the existing Fishery Act. The Committee on Agriculture argued in Report 1992/93:JOU23 Fishery Act etc. that fishing for crayfish in public waters in Lakes Vänern, Vättern, Hjälmaren and Storsjön in Jämtland ought to be reserved for commercial fishing. However, no such provision was introduced into the Fishery Act. On the other hand, it follows from Chapter 2 Section 8 of the Fishery Ordinance that the Swedish Board of Fisheries may, if necessary, specify that fishing for crayfish in public waters in Lakes Vänern, Vättern, Hjälmaren and Storsjön in Jämtland may only be carried on with permission from the Board. Permits are primarily to be issued to those who engage in commer- cial fishing. However, the situation regarding fishing for crayfish has changed since the earlier Fishery Act came into existence. Availability of crayfish is now good. There is therefore, in my view, no reason to reserve this type of fishing for commercial fishermen. I therefore propose that the possibility of the Swedish Board of Fisheries making fishing for crayfish in these waters subject to a permit be removed. In so doing I bring about uniform regulation of recreational fishing which in future will also cover lobster and crayfish.
Fishing tourism
Those who carry on fishing tourism will continue to be included in the category of recreational fishermen. However, I consider it wrong that
Private fishing rights
Private waters, as previously, should be at the disposal of property owners or owners of fishing rights. The latter should in future con- tinue to be able to engage in recreational fishing in their waters
34
SOU 2010:42 |
Summary |
without restrictions on gear. Owners of fishing rights have previous- ly been able to carry on commercial fishing in their waters without being required to hold a licence. I must, however, propose that permits be required in future for commercial fishing with vessels at sea, as this has long been a mandatory EU requirement. Other com- mercial fishing can, however, be freely carried on by the property owner/owner of fishing rights.
I retain the extensive public right to fish in private waters prin- cipally unchanged. To clarify what is already considered to apply, I add that restrictions on gear apply to recreational fishing and that commercial fishing is conditional on a fishing licence. The giant Pacific oyster, however, will no longer be reserved for the property owner/owner of fishing rights. For the same reason as for recrea- tional fishermen in public waters, I extend the public right to fish not just to Swedish citizens but to other EU citizens as well.
The provisions on
Simpler permit requirements for commercial fishing
Current situation
There are several different permit requirements today to carry on commercial fishing. Firstly a commercial fishing licence is required to carry on commercial fishing. These permits are granted by the Swedish Board of Fisheries and can only be issued to physical per-
35
Summary |
SOU 2010:42 |
sons. The purpose of the commercial fishing licence is to preserve the fish resource for a limited number of commercial fishermen, guarantee attachment to Sweden and take account of regional aspects. Restriction of the number of commercial fishermen is now achieved through a requirement that the fishing has to be of essen- tial significance to supply. This requirement has been set at a net amount of SEK 20 000 per year. In addition, the requirement for a commercial fishing licence contains requirements on rejuvenation of the fishing profession and gender equality aspects.
In addition, there is a requirement for vessel permits. This is an EU requirement. This too is granted by the Swedish Board of Fisheries. The significance of the requirement is that the vessels with a maximum length of five metres or more may only be used for commercial fishing at sea with a permit from the Swedish Board of Fisheries. The requirement for vessel permits is also intended to guarantee that the resource is reserved for a limited number of com- mercial fishermen and ensure attachment to Sweden and considera- tion of regional policy aspects. In addition, the requirement is in- tended to comply with EU legislation on entry to/exit from the fishing fleet. The Member States are obliged to adapt the fishing capacity of their fleets so that a stable and sustainable balance is achieved between this fishing capacity and their fishing opportuni- ties.
Physical persons and legal entities
The problem with this dual legislation is that although the require- ments are partially identical they are formulated differently. To simplify, I propose that there should only be one fundamental per- mit requirement. Having two different permit requirements which overlap is too complicated. I combine the two permit requirements into one and give this the name fishing licence. The holder of the permit may be a physical person or a legal entity. The permit must not contain more requirements than necessary. The requirements on rejuvenation of the fishing profession and gender equality aspects, for example, are omitted.
36
SOU 2010:42 |
Summary |
Corporation tax certificates
The most important issue, however, is who is to be allowed to carry on commercial fishing. Access to the fishing resource follows from definition as a commercial fisherman. In return, legislation in future will lay down requirements relating for example to knowledge. It is important that a clear dividing line is retained between commercial and recreational fishing.
A decisive difference that already exists in the regulatory system, but in legislation other than the Fishery Act, is in tax law. Business activity is defined in Chapter 13 Section 1 of the Income Tax Act (1999:1229) as gainful employment carried on professionally and independently. This means that there is already a functioning system that distinguishes commercial fishing from the hobby activity. There is also already an authority (the Swedish Tax Agency) which does this appraisal and in addition provides those who carry on the pro- fessional activity with a certificate if the outcome of the appraisal is positive, namely the corporation tax certificate
Permits and freedom of trade
Special fishing permits
As well as a commercial fishing licence and vessel permit, commer- cial fishermen today need a third permit, the special permit. The re- quirements for these special permits today are not contained in the Fishery Act or Fishery Ordinance but in Swedish Board of Fisheries regulations. Special permits are used in two typical cases: to allocate EU quotas and also to allocate unregulated fishing.
Many fish species are subject to EU quotas. These quotas are allocated through the special permits. The criteria for quota allo- cation are based on historical fishing. This means that someone who has previously fished most receives the largest allocation. In addition, special permits are required for other commercial fishing, that is to say fishing not subject to EU quotas. The reason for this relates to both resource allocation and fishery conservation considerations. A commercial fisherman wishing to fish in a particular area must have
37
Summary |
SOU 2010:42 |
a special permit to do so. In that way the Swedish Board of Fisheries is able to ensure that too many fishermen do not fish within an area. If everyone who wanted to carry on commercial fishing in the area were to do so, fishing would become unprofitable for every- one, which would in turn lead to harder fishing. Commercial fisher- men wishing to fish every year must instead apply for a special permit. If, for example, 50 fishermen wanted to fish and applied to be allowed to fish, permits would only be granted to such a number that fishing is estimated to be profitable for them and justifiable from the point of view of fishery conservation. Those who are prin- cipally granted permits are those who are able to show that they have carried on the same fishing in the previous year.
I have fundamental doubts over whether the fishing fleet should continue to be so strictly regulated. I consider the individual com- mercial fishermen in fact to be better suited to assessing whether his fishing can be sustainably profitable than a government agency. At the same time I am well aware that a
However, the situation outlined above does not only have political dimensions but also formal aspects. Under the Instrument of Govern- ment freedom of trade applies in Sweden. I have analysed what this may signify for fisheries. The conclusion I have reached is that fishery conservation factors and regional considerations may limit freedom of trade. On the other hand, it is incompatible with the Consti- tution to limit the right to fish in order to guarantee that profita- bility for certain commercial fishermen will be acceptable. The principle of equality is an element of freedom of trade, and signifies that no one may be financially favoured at the expense of anyone else. It is not permissible to introduce rules which mean new business
On this basis I propose that the competent authority should take account of fishery conservation and regional policy aspects in parti- cular in allocating fisheries. The authority must obviously analyse in depth what effects
38
SOU 2010:42 |
Summary |
have for commercial fishing. As follows from the introductory section of the law, a balance must be struck so that the competitiveness of commercial fishing is not adversely affected.
The competent authority therefore has to have
Regional influence
Fishing in Sweden by tradition is highly varied in geographical terms. However, I consider there to be a need for a nationally coherent law which is possible to understand. At the same time, it is crucial, in my view, to have expanded consultation between users, stake- holders and authorities.
Fish management today is a
Right to fish with
An important task would be find voluntary solutions for fishery conservation in those areas where the right to fish with
39
Summary |
SOU 2010:42 |
form the basis for legislation. It has been stated by the Swedish Board of Fisheries that five regional councils could reflect the different regions of Sweden.
The penal provisions in the Fishery Conservation Act
Blanket penal provisions
I have identified blanket penal provisions in the Fishery Act. A blanket penal provision is a penal provision which does not, on its own, contain all the information needed to decide what is a crimi- nal offence but is supplemented by reference to other rules. Under a Supreme Court judgment, NJA 2005, p. 33, the Instrument of Government does not always permit blanket penal provisions with imprisonment in the scale of penalties to be supplemented by regu- lations issued by government agencies. What is not permitted is for the act which is punished to be fully or substantially described in authority regulations. Such a blanket penal provision is not permitted. The background to the Supreme Court judgment is the fundamental idea that the individual citizen has to be protected against being deprived of his or her liberty. It is therefore important that the individual can easily assess what behaviour can lead to a custodial sentence.
The penal provisions in the Fishery Act which impose penalties under EU Regulations are also worded as blanket penal provisions. EU Regulations are directly applicable in Sweden. This means that they are not to be recast or incorporated into the text of a Swedish statutory instrument. On the other hand, EU Regulations do not contain any penal provisions and assume that certain forms of beha- viour will be punished under national law. To enable EU Regulations to be subject to penalties under Swedish law, the penal provisions must be worded as blanket penal provisions.
The penal sanctions relating to EU provisions in the Fishery Con- servation Act will therefore have to be worded as a blanket penal provision. To increase clarity, I propose that a new provision be in- troduced into the Fishery Conservation Act which states that the Government or the authority designated by the Government in regu- lations must list which EU Regulations are referred to.
Most of the national detailed regulations on fisheries are issued by the Swedish Board of Fisheries and are collated in the Board's
40
SOU 2010:42 |
Summary |
Code of Statutes. This is an arrangement which is reported to work well and which I wish to retain. Nor is anything different possible in practice with regard to fishing regulations. This necessitates wording the penal provisions as blanket penal provisions. Such penal provi- sions, in order to be compatible with the Constitution, must not contain imprisonment in the scale of penalties. The scale of penalties must therefore be amended for this to be possible.
Remove imprisonment from the scale of penalties
To resolve the problems I have identified, I propose that the scale of penalties for fishing offences should no long contain imprison- ment and should solely consist of fines. The amended scale of penal- ties should apply both to contraventions of national provisions and contraventions of EU Regulations as well as obstruction of inter- national fisheries control. This would contribute to simplification and uniformity and facilitate the work of those charged with im- plementing the law. As far as I have been able to ascertain, imprison- ment has, in addition, never been handed down as a sanction for a fishing offence.
Under my proposal for the removal of imprisonment from the scale of penalties it would become possible in accordance with the rules contained in the Instrument of Government on standard setting for the Swedish Board of Fisheries to supplement the blanket penal provision with its regulations to the same extent as happens now. This proposal thus solves the problem of the
The proposal for removal of imprisonment from the scale of penalties also solves the problem of different scales of penalties. Sweden is bound by the United Nations Convention on the Law of the Sea, according to which the scale of penalties for offences com- mitted in Sweden’s exclusive economic zone is not allowed to include imprisonment. There are therefore exceptions to the principal rule for such offences in the Fishery Act. I do not consider such a dif- ference to be reasonable. The removal of imprisonment from the
41
Summary |
SOU 2010:42 |
scale of penalties creates a regulation which is clear and uniform, as the scale of penalties will be the same whether the offence is com- mitted in the Swedish exclusive economic zone or in other waters.
My proposal for the removal of imprisonment is justified solely by the endeavour to create clearer and more uniform regulation and by the need for the penal provisions to be constitutional. The inten- tion behind my proposal is not to lower the penalty value of offences. On the contrary, it is to be possible in practice to impose stiffer penal sanctions than happens today. I therefore propose that the scope for standardised fines be broadened and that the basis for calculation of these fines be tightened up. The proposal in my opinion entails improved opportunities to fulfil EU requirements for tougher sanc- tions for serious infringements of common fisheries policy. My intention is a general tightening of penalties for fishing offences.
To improve fishery control, it should be possible for negligence which is not gross also to lead to criminal liability in the case of EU regulations on the Common Fisheries Policy. This would also contribute to uniformity, as it already applies to contraventions of national provisions. I have also added a number of types of behaviour to the penal provision on EU rules. This has been done primarily on the basis of Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Com- munity system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing (the IUU Regulation), but also on the basis of the new Control Regulation (see below under the heading of Control Regulation).
Offences committed in business activity should be penalised by imposition of standardised fines
I propose that a special provision be introduced for certain offences committed in business activity. The provision on gross contraven- tions is placed here. Gross offences will therefore only be offences committed in commercial fishing. The sanction for offences com- mitted in commercial fishing if the offence relates to activity which involves use of fishing vessels with engines must be standardised fines, and this applies to both simple and gross offences. Standardised fines mean fines which are determined solely according to a special basis of calculation indicated for the offence; in the Fishery Con- servation Act this is related to the number of kilowatts of engines on the vessel. The level of the fine is therefore higher in the case of
42
SOU 2010:42 |
Summary |
large engines than small ones. My proposal in this area means that the scope for standardised fines is expanded in relation to the Fishery Act and that the basis of calculation for such fines is tightened. The rules are clarified by specific statement of what is applicable to the calculation of penalties for a gross offence. The broadening of the standardised fines means that penalties can be given the desired strict- ness in those situations where this is most needed and can contri- bute towards Sweden fulfilling the EU requirement to adopt a more stringent approach to fishery offences.
Obstruction of enforcement and control to be made a criminal offence
I propose that a new penal provision be introduced which specifies penalties for obstruction of enforcement and control. Introduction of the provision signifies some expansion of the area of criminal liability. In this way Sweden shows that it takes a serious view of contraventions and that it is very important that those who exer- cise control and enforcement are given an opportunity to carry out their work as well as possible.
A new provision should be introduced into the new Fishery Conservation Act which makes searches of premises possible even if the sanction for the act committed can only consist of fines. The provision on searches of premises in the Code of Judicial Procedure is only applicable if the scale of penalties contains imprisonment.
Expansion of confiscation and forfeiture
The provision on confiscation in the Fishery Conservation Act principally corresponds to that in the Fishery Act. However, I re- introduce the possibility of confiscating fishing gear which has been deployed in water and used to commit offences contrary to the Act.
My proposal also means that the provisions on forfeiture are amended so that it is clearly apparent that forfeiture of fish can take place not only in the event of offences consisting of illegal fishing but also in the case of other offences contrary to fishery regulations. This contributes to heightening the response to a com- mitted offence.
43
Summary |
SOU 2010:42 |
The most serious contraventions should be returned to the criminal system
The system of sanction charges is relatively new and is said in the main to work well. It has therefore in principle been transferred to the Fishery Conservation Act unchanged with one important dif- ference. It has emerged in application of the provisions that some offences which are to be regarded as serious have come under the system of sanction charges. The consequence of this has been that certain serious offences can only be penalised by payment of a charge. This is not acceptable. To deal with this, I propose a solution where- by the serious contraventions of common fisheries policy which today are subject to payment of a sanction charge be returned to the criminal system.
It should be possible for fishing licences to be revoked for offences committed in the activity to which the licence relates
My proposal for a Fishery Conservation Act, just like the Fishery Act, contains a provision enabling a fishing licence to be revoked, both permanently and for a particular period of time. This has, how- ever, been formulated somewhat differently in the Fishery Conser- vation Act, due to the differing terminology and systematic classi- fication in the Fishery Conservation Act.
As a fishing licence under the Fishery Conservation Act may be attached to both a physical person and legal entity, I propose that the possibility of revoking a licence be attached to whether an offence has been committed in the activity to which the licence relates. This means that a fishing licence can be revoked on the basis of a fishing offence committed for example by an employee if the offence has taken place in the activity to which the licence relates.
I also propose that the Government or the authority designated by the Government should be able to withdraw or limit the number of days of fishing if the fishing licence for the activity for which the days have been allocated has been revoked or limited. This adds further stringency to the revoking of a licence, which is consistent with the notion that a stricter approach to fishery offences should be adopted.
44
SOU 2010:42 |
Summary |
The Control Regulation and the Fishery Conservation Act
The EU’s new Control Regulation (Regulation (EC) No 1224/2009 came into force on 1 January 2010. The Control Regulation is directly applicable and neither has to be, nor may it be, implemented through national law. On the other hand, I have closely examined the Regulation and analysed the need for statutory amendments which it may signify. My proposal for a Fishery Conservation Act has to be compatible with the Control Regulation and certain parts of it have been directly influenced by the Regulation.
Other issues
As well as the items stated above, I have investigated a number of other issues of a more legal nature. These include the issue of attach- ment to Sweden for commercial fishing and the demarcation between the Environmental Code and the Fishery Conservation Act. I have also considered whether the legislation on transferable fishing rights should be developed. It came as recently as August 2009. The pur- pose was to promote the vessel structure in pelagic commercial fishing. The legislation can be expected to have a positive impact on the vessel structure. However, it leads to great changes for indivi- dual commercial fishermen. My conclusion is therefore that it is appropriate for the reform of pelagic fishing to be evaluated before it can be appropriate to propose equivalent legislation for other fishing.
Entry into force
I propose that the Fishery Conservation Act should come into effect on 1 January 2012.
45
Författningsförslag
1Förslag till
lag (2012:00) om fiskevård
Härigenom föreskrivs följande.
Lagens tillämpningsområde
1 § Denna lag gäller förvaltning av fisk och vattenlevande blöt- och kräftdjur. Lagen ska inte tillämpas i den mån den strider mot föreskrifter om Torne älvs fiskeområde. Om samebymedlemmars rätt till fiske i lappmarkerna och på renbetesfjällen gäller särskilda bestämmelser. Fiskevårdsområden är särskilt reglerade i lag (1981:533) om fiskevårdsområden.
Utöver vad som följer av denna lag, kan rätt till fiske också be- gränsas genom bestämmelser utfärdade med stöd av 7 eller 8 kap. miljöbalken. Bestämmelser om att tillstånd krävs för vissa verksam- heter och åtgärder finns i 7 kap. 28
2 § Lagen gäller utöver Sveriges territorium även inom Sveriges ekonomiska zon med de begränsningar som följer av lagen (1966:314) om kontinentalsockeln och för svenskt fiske utanför den ekono- miska zonen i den mån det anges särskilt. Bestämmelser om den ekonomiska zonen finns i lagen (1992:1140) om Sveriges ekono- miska zon.
47
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Lagens målsättning m.m.
3 § Vild fisk och vilda vattenlevande blöt- och kräftdjur är en till- gång och en förnybar resurs som ska nyttjas och förvaltas så att de uthålligt ger en god avkastning samtidigt som den biologiska mång- falden och ekosystemfunktionerna behålls.
4 § Alla som fiskar ska i den mån det inte är orimligt utföra de skyddsåtgärder, iaktta de begränsningar och vidta de försiktighets- mått i övrigt som behövs för att förebygga, hindra eller motverka att fisket medför skada för miljön.
Definitioner
5 § Med yrkesmässigt fiske avses fiske som bedrivs i näringsverk- samhet med syfte att fånga och sälja fisk och vattenlevande blöt- och kräftdjur. Det som inte är yrkesmässigt fiske är fritidsfiske.
6 § Med fast redskap avses redskap med ledarm, som är fastsatt vid strand eller botten och som är högre än 1,5 meter, eller fiskebyggnad. Med handredskap avses spö, pilk och liknande redskap utan maskinell driftsanordning som är utrustade med lina och högst tio krokar. Andra redskap är rörliga.
7 § Fiske kan bedrivas på allmänt eller enskilt vatten. Vad som ut- gör enskilt och allmänt vatten framgår av lag (1950:595) om gräns mot allmänt vattenområde.
Rätt att fiska på allmänt vatten
8 § Yrkesmässigt fiske på allmänt vatten får bara bedrivas med fiskelicens. Den ska gälla under högst en femårsperiod. Fiskelicens ska beviljas av den myndighet som regeringen bestämmer under följ- ande förutsättningar:
1.Fysisk eller juridisk person som innehar
2.Fisket ska ha anknytning till Sverige.
3.Det ska finnas en konsekvensbeskrivning för miljön av fisket. Av denna ska följa att fisket bedrivs enligt försiktighetsprincipen som anges i 4 § i denna lag.
48
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Om fisket bedrivs med fartyg gäller därutöver att befälhavaren ska ha genomgått utbildning om det akvatiska ekosystemet.
Om inte samtliga krav är uppfyllda ska ansökan avslås. Där- utöver ska ansökan avslås om Sveriges fiskekapacitet överskrids.
9 § Den som bedriver yrkesmässigt fiske med fiskelicens på allmänt vatten har rätt att använda fasta och rörliga redskap samt handred- skap.
10 § Den som är medborgare i eller har hemvist i Sverige eller annan stat inom Europeiska unionen får fritidsfiska på allmänt vatten med nät, långrev, ryssja, bur eller håv. Endast sex redskap får användas.
Nätens sammanlagda längd får inte överstiga 180 meter och långrev får vara försett med högst 100 krokar.
11 § Alla har rätt till fiske med handredskap på allmänt vatten.
12 § Det som enligt paragraferna
Rätt att fiska på enskilt vatten
13 § På enskilt vatten har fastighetsägaren rätt att fiska med fasta och rörliga redskap samt med handredskap. För sådant yrkesmässigt fiske med fartyg i haven på enskilt vatten krävs fiskelicens enligt 8 §.
Annan än fastighetsägaren som är medborgare i eller har hem- vist i Sverige eller annan stat inom Europeiska unionen har också rätt att fiska på enskilt vatten längs kusterna och i Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland på de platser och med de redskap som närmre anges av regeringen. För yrkesmässigt fiske krävs fiskelicens enligt 8 §. För fritidsfiske gäller de redskaps- begränsningar som följer av 10 § om inte annat anges särskilt.
14 § Alla har rätt till fiske med handredskap på enskilt vatten längs kusterna och i Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland. I dessa sjöar är handredskapsfiske av kräftor inte tillåtet för annan än fastighetsägaren.
49
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
15 § Vid handredskapsfiske på enskilt vatten vid kusten i Östham- mars kommun i Uppsala län, Stockholms och Södermanlands län, Östergötlands län, Kalmar län, Blekinge län och Gotlands län samt i Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland får andra än fastighetsägaren använda högst två redskap samtidigt. Fiske- metoden som sådan får där av andra än fastighetsägaren inte kräva användning av båt eller utgöras av angeldonsfiske eller liknande metod.
16 § Fiskerätt som hör till sådan allmänning som avses i lagen (1952:166) om häradsallmänningar eller lagen (1952:167) om all- männingsskogar i Norrland och Dalarna får nyttjas av allmänningens delägare. Delägarna får arrendera ut fiskerätten för gemensam räk- ning. Ett sådant beslut fattas i enlighet med föreskrifterna för all- männingens förvaltning.
17 § För samfällt fiske som inte omfattas av lagen om fiskevårds- område och inte heller av bestämmelsen i 16 § gäller lagen (1973:1150) om förvaltning av samfälligheter.
För en fastighet som innehas med samäganderätt får länsstyrelsen, på ansökan av någon av delägarna besluta om hur fisket ska bedrivas på fastigheten. Detta gäller inte om fiskerätten är gemensam med en annan fastighet eller om fastigheten bara består av en sådan rätt.
18 § Vid jordbruksarrende får arrendatorn nyttja den fiskerätt som hör till jorden, om inte något annat har avtalats.
Avser upplåtelsen endast en del av en fastighet skall reglerna i 17 § andra stycket för fastighet som innehas med samäganderätt tillämpas, om inte omfattningen av fiskerätten har avtalats. Mark- arealen skall utgöra delningsgrund om inte någon annan delnings- grund är lämpligare.
Överlåtbara fiskerättigheter
19 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får för den som bedriver yrkesmässigt fiske med fiskelicens bestämma en överlåtbar andel (fiskerättigheter). Andelen ska bestämmas av den del av den nationella fiskekvoten eller andra fiskemöjligheter som görs tillgänglig för fiske av arterna sill, skarpsill, makrill, taggmakrill, blåvitling och tobis (pelagiskt fiske) genom individuella kvoter.
50
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Andelens storlek ska fastställas med ledning av omfattningen av det yrkesmässiga fisket under en referensperiod.
20 § Fiskerättigheter som avser pelagisk fisk får överlåtas mellan dem som bedriver yrkesmässigt fiske med fiskelicens om det främjar fartygsstrukturen i den svenska fiskeflottan efter tillstånd av reger- ingen eller den myndighet som regeringen bestämmer.
21 § Innehavet av fiskerättigheter får motsvara högst tio procent av den del av den nationella fiskekvoten som görs tillgänglig för pela- giskt fiske genom individuella kvoter om det inte finns särskilda skäl.
22 § Fiskerättigheter gäller i tio år från dagen för beslutet om att fastställa fiskerättigheterna.
Fiskerättigheter som fastställs i ett beslut om att godkänna en överlåtelse gäller endast under den tid som återstår av de ursprung- liga fiskerättigheternas giltighetstid.
23 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får besluta att dra in eller begränsa fiskerättigheter om innehavarens fiskelicens har återkallats eller begränsats. Regeringen eller den myn- dighet regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter om hur fiskerättigheterna ska beräknas.
24 § Fiskerättigheter som har dragits in får tilldelas annan som bedriver yrkesmässigt fiske med fiskelicens. Sådana fiskerättigheter gäller under den tid som återstår av de ursprungliga fiskerättig- heternas giltighetstid. Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter om grunderna för för- delningen av indragna fiskerättigheter.
25 § Regeringen får bestämma att överlåtbara fiskerättigheter ska gälla även för annat fiske än vad som anges i 19 §. Regeringen får bestämma särskilda föreskrifter om överlåtbara fiskerättigheter.
Om fiskådra m.m.
26 § Den som fiskar ska visa hänsyn till andra som vistas i områ- det. Fiske skall bedrivas så att andra fiskande inte onödigtvis hindras.
Om flera fiskande vill fiska i samma vatten och det inte kan ske samtidigt, ska de få fiska i den ordning de kommit till platsen.
51
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Det egna fiskeredskapet ska användas så att det inte snärjs ihop med eller skadar andras redskap.
Efter avslutat fiske får inte någonting lämnas kvar som kan hindra andra fiskande.
27 § I varje gren av ett vattendrag eller ett sund där fisken har sin gång ska det finnas en fiskådra i det djupaste vattnet. Fiskådran ut- gör en sjättedel av vattnets bredd vid vanligast förekommande lågt vattenstånd. Vid vattendragets inlopp och mynning och vid ett sunds ändpunkter sträcker sig fiskådran med oförändrad bredd vidare tre- hundra meter ut i det djupaste vattnet.
Länsstyrelsen får besluta att fiskådran ska gå i en annan del av vattnet än vad som sägs i första stycket. Berörda rättsägare skall få tillfälle att yttra sig i saken innan beslut fattas. Om ändringen inne- bär ett påtagligt men för någon berörd rättsägare, fordras dennes sam- tycke till åtgärden.
28 § Fiskådran ska lämnas fri från fiskeredskap som kan hindra fiskens gång. Någon annan anordning än fiskeredskap får inte heller sättas ut i eller vid fiskådran i syfte att hindra fisken att gå fram i ådran.
Länsstyrelsen får medge undantag från vad som sägs i första stycket, om det kan antas att det inte leder till påtagligt men för någon som inte samtyckt till åtgärden.
Bemyndiganden om fiskevård m.m.
29 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter för att komplettera eller verkställa EU:s för- ordningar om den gemensamma fiskeripolitiken som avser
1.åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskresurserna,
2.strukturåtgärder för fiskenäringen
3.marknadsreglering av fisk och fiskprodukter
Föreskrifterna ska falla utanför tillämpningsområdet för livs- medelslagen (2006:804). Sådana föreskrifter får även meddelas för svenskt fiske utanför Sveriges ekonomiska zon.
52
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Vid meddelandet av föreskrifter får regeringen eller den myn- dighet som regeringen bestämmer ta regional hänsyn.
30 § Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får med- dela föreskrifter om fiskevård i havet och i Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland till första vandringshinder samt för svenskt fiske utanför Sveriges ekonomiska zon. Därvid får regio- nal hänsyn tas.
Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får med- dela föreskrifter om fiskevård på annat vatten än vad som anges i första stycket för att skydda hotade arter eller stammar av natio- nellt intresse.
I bemyndigandet om fiskevård ingår bl.a. att helt förbjuda fiske eller att begränsa tillträdet till fiske genom särskilda tillståndskrav.
31 § Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får med- dela föreskrifter om vad som utgör anknytning till Sverige, konse- kvensbeskrivning för miljön och om utbildning enligt 8 §.
32 § Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får med- ge undantag från redskapsbegränsningen i 10 § för den som be- driver fisketurism.
33 § Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får med- dela föreskrifter om vilken hänsyn som vid fiske ska tas till natur- vårdens intressen. Sådana föreskrifter får även meddelas för svenskt fiske utanför Sveriges ekonomiska zon i internationellt vatten och i andra vatten där fisket bedrivs med stöd av internationella överens- kommelser.
34 § Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får med- dela föreskrifter om krav på särskilt tillstånd och om villkor i övrigt för att fisk ska få sättas ut, flyttas eller odlas.
35 § Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får med- dela föreskrifter om utsättning och sträckning av fasta redskap samt om andras fiske nära fasta redskap.
53
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Tillsyn och kontroll
36 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska genom tillsyn kontrollera efterlevnaden av denna lag, föreskrifter som meddelats med stöd av lagen samt reglerna i EU:s förord- ningar om den gemensamma fiskeripolitiken.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om tillsyn och kontroll.
För tillsyn och kontroll över sådana bestämmelser som gäller fiske får regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer utse fisketillsynsmän. En fisketillsynsman får, när det gäller brott mot be- stämmelser om fiske, ges förordnande att ta egendom i beslag enligt 49 §.
Rätt till upplysningar och tillträde
37 § En befattningshavare som är anställd vid en tillsynsmyndig- het och har till uppgift att övervaka efterlevnaden av bestämmelser om fiske, strukturåtgärder för fiskenäringen eller marknadsreglering av fisk och fiskprodukter har vid tillsynen rätt till
1.tillträde till fartyg, fordon, områden, anläggningar, byggnader, lokaler och andra utrymmen där fisk, fiskprodukter eller utrustning för fisket förvaras eller hanteras för att göra nödvändiga undersök- ningar och ta prover, och att
2.på begäran få de upplysningar och handlingar som behövs för tillsynen.
Första stycket gäller även fisketillsynsman som har förordnats att övervaka efterlevnaden av bestämmelser om fiske, samt för EU:s institutioner och av institutionerna utsedda inspektörer vid tillsyn för kontroll av efterlevnaden av EU:s förordningar om den gemen- samma fiskeripolitiken.
Den som är föremål för tillsyn ska ge den hjälp som behövs. Polismyndigheten ska på begäran lämna den hjälp som behövs
vid tillsynen.
Internationell fiskekontroll
38 § Vid svenskt fiske i eller utanför Sveriges ekonomiska zon får efterlevnaden av internationella överenskommelser om fiskevård och fiskets bedrivande kontrolleras av behörig företrädare för de ut-
54
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
ländska myndigheter som anges i föreskrifter som meddelas av reger- ingen eller den myndighet som regeringen bestämmer.
En sådan företrädare för utländsk myndighet har rätt till till- träde till svenska fiskefartyg för att undersöka redskap, fångst och lastutrymmen samt att ta del av handlingar av betydelse. Finner en sådan företrädare att det skett en allvarlig överträdelse av en fiske- bestämmelse får den föra fartyget till hamn.
Befälhavaren på ett fiskefartyg är skyldig att bistå vid kontrollen.
Föreläggande, förbud, vite och rättelse
39 § Tillsynsmyndighet får meddela de förelägganden eller förbud som behövs för att denna lag, föreskrifter som meddelats med stöd av lagen eller reglerna i EU:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken ska följas.
Beslut om föreläggande eller förbud får förenas med vite.
Om någon inte fullgör sina skyldigheter enligt denna lag, de före- skrifter och beslut som har meddelats med stöd av lagen, eller de beslut som meddelats med stöd av reglerna i EU:s förordningar, får myndigheten besluta om rättelse på hans eller hennes bekostnad. I brådskande fall får ett beslut om rättelse meddelas utan att sådant föreläggande som avses i första stycket först har meddelats.
Straffbestämmelser
40 § Till böter döms, om inte annat följer av 44 §, den som med uppsåt eller av oaktsamhet
1.bryter mot denna lag eller föreskrifter meddelade med stöd av lagen genom att bedriva otillåtet fiske, om inte gärningen är belagd med straff i 41 §, eller
2.hindrar fiskens gång i fiskådran enligt 28 §.
I ringa fall ska inte dömas till ansvar.
Har flera medverkat till en gärning som avses i första stycket, ska 23 kap. 4 och 5 §§ brottsbalken tillämpas.
41 § Till böter döms, om inte annat följer av 44 §, den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot föreskrifter som meddelats med stöd av 29, 30 eller 33 §.
55
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Till samma straff döms, om inte annat följer av 44 §, den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot EU:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken genom
1.otillåtet fiske,
2.att i strid mot bestämmelserna behålla eller bearbeta fisk om- bord, medföra utrustning ombord, anlöpa eller lämna hamn, hindra kontroll, förvara, lagra, transportera, omlasta, föra i land, föra in i landet eller saluhålla fångst, eller
3.att bryta mot bestämmelser om förvaring av fiskeredskap om- bord, om märkning av redskap, om tillhandahållande av hamntjänst- er, om skyldighet att medföra dokument ombord eller bevara doku- ment eller information, om angiven maskinstyrka i motorcertifikat eller fiskelicens, om kvalitetsnormer, eller om
I ringa fall ska inte dömas till ansvar enligt första eller andra stycket.
Har flera medverkat till en gärning som avses i första eller andra stycket, ska 23 kap. 4 och 5 §§ brottsbalken tillämpas.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska
iföreskrifter ange vilka
42 § Till böter döms den som med uppsåt eller av oaktsamhet
1.bryter mot föreskrifter som meddelats enligt 35 §, eller
2.sätter ut fisk, flyttar fisk eller odlar fisk utan tillstånd eller i strid med annan föreskrift enligt 34 §.
I ringa fall ska inte dömas till ansvar.
43 § Till böter döms den som
1.försöker hindra sådan internationell fiskekontroll som avses i 38 § andra stycket, om inte gärningen är belagd med straff i brotts- balken, eller
2.försöker hindra sådan tillsyn som avses i 37 § första stycket eller som inte fullgör sina skyldigheter enligt 37 § tredje stycket, om inte gärningen är belagd med straff i 41 §.
Till samma straff döms befälhavare som bryter mot 38 § tredje stycket.
I ringa fall ska inte dömas till ansvar.
56
SOU 2010:42 Författningsförslag
Brott begångna vid yrkesmässigt fiske
44 § Om någon vid yrkesmässigt fiske har begått brott enligt 40 eller 41 § ska, om gärningen avser verksamhet som innefattar an- vändning av fiskefartyg försett med motor, böterna bestämmas till ett krontal som motsvarar lägst 10 och högst 500 gånger antalet kilowatt i motorerna på fiskefartyget. Minsta bötesbelopp är 2 000 kronor.
Om brott i första stycket är att anse som grovt ska böterna bestämmas till ett krontal som motsvarar lägst 400 och högst 1 000 gånger antalet kilowatt i motorerna på fiskefartyget. Minsta bötesbelopp är 60 000 kronor.
Vid bedömande av om brottet är grovt ska särskilt beaktas om det avsåg verksamhet av särskilt stor omfattning, fångst av betyd- ande värde eller fångst ur särskilt skyddsvärda bestånd.
Vissa undantag från straff
45 § Den som överträtt ett vitesföreläggande eller vitesförbud enligt 39 § får inte dömas till ansvar enligt denna lag för gärning som omfattas av föreläggandet eller förbudet.
Till ansvar enligt 41 § ska inte dömas om gärningen kan leda till sanktionsavgift enligt föreskrifter som meddelats med stöd av 55 §.
Förverkande
46 § Om det inte är uppenbart oskäligt, ska följande egendom för- klaras förverkad:
1.Fisk som har varit föremål för, eller på annat sätt haft sam- band med, brott enligt denna lag eller dess värde,
2.utbyte av brott enligt denna lag, och
3.vad någon har tagit emot som ersättning för kostnader i sam- band med brott enligt denna lag, eller värdet av det mottagna, om mottagandet utgör brott enligt denna lag.
Om bara en del i ett parti fisk varit föremål för brott enligt denna lag, får hela partiet förklaras förverkat om det inte kan ut- redas hur stor del av partiet som omfattas av brottet.
57
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
47 § Fiskeredskap som använts eller medförts vid brott enligt denna lag ska förklaras förverkade, om det inte är oskäligt. Detsamma gäller fiskefartyg och andra hjälpmedel om det behövs för att före- bygga brott.
Utöver vad som sägs i första stycket får egendom förklaras för- verkad, om egendomen har varit avsedd att användas som hjälp- medel vid brott enligt denna lag och brottet har fullbordats och förverkandet behövs för att förebygga brott.
I stället för redskapet eller den egendom som annars använts, medförts eller varit avsedd att användas som hjälpmedel, kan dess värde helt eller delvis förklaras förverkat. Kan bevisning om värdet inte alls eller endast med svårighet föras, får värdet uppskattas till ett belopp som är skäligt med hänsyn till omständigheterna.
48 § I mål om förverkande enligt denna lag är befälhavaren på ett fiskefartyg som använts vid brott mot lagen behörig att, i fråga om egendom som ägs av någon annan, föra talan på ägarens vägnar.
Om brott enligt denna lag innefattar intrång i enskild fiskerätt, tillfaller förverkad fisk eller dess värde fiskerättshavaren.
Beslag
49 § Om någon ertappas på bar gärning när han eller hon begår brott enligt denna lag eller anträffas redskap som använts vid sådant brott utsatt i vattnet får beslag göras av fisk, redskap, fiskefartyg eller andra föremål som
1.skäligen kan antas ha betydelse för utredning av brottet, eller
2.kan antas bli föremål för förverkande enligt denna lag. Befogenheter enligt första stycket har befattningshavare hos Kust-
bevakningen, Fiskeriverket eller länsstyrelsen i vars uppgifter det ingår att övervaka efterlevnaden av bestämmelser om fiske, struktur- åtgärder för fiskenäringen eller marknadsreglering av fisk och fisk- produkter.
När det gäller brott mot bestämmelser om fiske har även de fiske- tillsynsmän som getts förordnande om beslag enligt 36 § tredje stycket sådan befogenhet.
58
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
50 § Om egendom har tagits i beslag enligt 49 § första stycket ska detta skyndsamt anmälas till polismyndigheten eller åklagare. Den som tar emot anmälan ska hantera beslaget på samma sätt som om han eller hon själv hade gjort beslaget.
Fisk som tagits i beslag och som uppenbarligen bör förklaras för- verkad ska omedelbart efter beslaget släppas ut i det vattenområde där den fångats, om den är levnadsduglig och det kan ske utan särskilda kostnader eller besvär.
51 § Om fisket kränker enskild fiskerätt har den som innehar fiske- rätten eller den som företräder honom eller henne sådan befogen- het som framgår av 49 § första stycket.
Om beslaget grundar sig på denna lag får fisk som tagits i beslag av innehavaren av enskild fiskerätt, eller den som företräder honom eller henne, behållas av fiskerättshavaren utan anmälan.
Husrannsakan
52 § Husrannsakan får genomföras i anledning av brott enligt denna lag även om påföljden för gärningen endast kan bestämmas till böter.
Domsrätt
53 § Den som har begått brott enligt denna lag döms vid svensk domstol, även om 2 kap. 2 eller 3 § brottsbalken inte är tillämplig.
54 § Om ett brott mot denna lag eller mot någon föreskrift som meddelats med stöd av lagen har förövats i den ekonomiska zonen, får åtal för brottet väckas vid den tingsrätt vars domkrets är närmast den plats där brottet förövades eller vid den tingsrätt inom vars dom- krets den hamn är belägen dit den misstänkte anländer med sitt fartyg.
Sanktionsavgifter
55 § Regeringen får meddela föreskrifter om att den som bedriver yrkesmässigt fiske ska betala en sanktionsavgift om denne bryter mot någon av de föreskrifter eller
59
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Avgiftens storlek ska framgå av regeringens föreskrifter. Avgiften ska uppgå till minst 1 000 kronor och högst 30 000 kronor. När regeringen bestämmer avgiftens storlek ska hänsyn tas till hur all- varlig överträdelsen är och betydelsen av den bestämmelse som över- trädelsen avser.
Sanktionsavgiften ska tillfalla staten.
56 § Sanktionsavgift ska tas ut även om överträdelsen inte har skett uppsåtligen eller av oaktsamhet.
Sanktionsavgift ska dock inte tas ut om det är oskäligt. Vid pröv- ningen av denna fråga ska särskilt beaktas
1.om överträdelsen har berott på sjukdom som medfört att den avgiftsskyldige inte förmått att på egen hand göra det som ålegat honom eller henne och inte heller förmått att uppdra åt någon annan att göra det,
2.om överträdelsen annars berott på en omständighet som den avgiftsskyldige varken kunnat eller borde ha förutsett och inte heller kunnat påverka, eller
3.vad den avgiftsskyldige gjort för att undvika att en överträd- else skulle inträffa.
57 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer beslutar om sanktionsavgift.
Innan sanktionsavgift åläggs någon ska han eller hon ges tillfälle att yttra sig. Har sådant tillfälle inte getts inom två år från det att förutsättningarna att besluta om avgift var uppfyllda får beslut om sanktionsavgift inte längre fattas.
58 § Ett beslut om sanktionsavgift får, när det har vunnit laga kraft, verkställas enligt utsökningsbalken.
En beslutad sanktionsavgift faller bort, om beslutet om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.
59 § Om ett vitesföreläggande eller vitesförbud har överträtts, får sanktionsavgift inte beslutas för den gärning som omfattas av före- läggandet eller förbudet.
60
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Återkallelse av fiskelicens och varning
60 § En fiskelicens får återkallas om
1.den har meddelats på grund av felaktiga uppgifter i ansökan,
2.innehavaren av licensen inte längre uppfyller de krav som ställs
i8 §, eller
3.innehavaren av licensen eller någon i den verksamhet vilken licensen avser vid upprepade tillfällen har fällts till ansvar för brott mot bestämmelser om fiske.
61 § En fiskelicens får återkallas på viss tid, lägst fjorton dagar och högst sex månader. Detta får ske om innehavaren av licensen eller någon i den verksamhet vilken licensen avser
1.har begått ett allvarligt brott enligt denna lag, eller
2.genom upprepade överträdelser som har lett till sanktionsavgift
iväsentlig grad har brustit i skyldigheten att rätta sig efter gällande bestämmelser.
I stället för återkallelse på viss tid får varning beslutas, om det kan anses vara en tillräcklig åtgärd.
Om det på sannolika skäl kan antas att licensen kommer att återkallas på grund av ett allvarligt brott enligt denna lag får åter- kallelse ske tills vidare, lägst fjorton dagar och högst sex månader, i avvaktan på ett slutligt avgörande.
62 § Ett beslut enligt 60 eller 61 § meddelas av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer och gäller omedelbart, om inte annat beslutas. Tiden för återkallelse räknas från den dag som anges i beslutet, dock tidigast från delgivning av beslutet.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får besluta att dra in eller begränsa antalet dagar för fiske om fiske- licensen för den verksamhet som tilldelats dagarna har återkallats eller begränsats.
Landningsavgift
63 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får föreskriva att den som landar en otillåten fångst ska åläggas att betala en särskild avgift. Avgiften ska beslutas av den myndighet som regeringen bestämmer och bestämmas till ett belopp som mot-
61
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
svarar den otillåtna fångstens värde. Om det finns särskilda skäl, får avgiften sättas ned eller efterges.
Avgifter
64 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får föreskriva om avgifter för en myndighets verksamhet enligt denna lag eller enligt föreskrifter som meddelats med stöd av lagen.
Överklagande
65 § Länsstyrelsens beslut enligt denna lag eller enligt de före- skrifter som meddelats med stöd av lagen överklagas hos den myn- dighet som regeringen bestämmer.
Övriga myndigheters beslut enligt denna lag eller enligt bestäm- melser som meddelats med stöd av lagen överklagas hos allmän för- valtningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs i kammarrätten.
1.Denna lag träder i kraft den 1 januari 2012. Samtidigt upphör fiske- lag (1993:787) och lag (1994:1709) om EG:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken samt lag (2009:866) om överlåtbara fiskerättigheter att gälla.
2.För den som beviljats yrkesfiskelicens under tiden 1 januari 2008–
31december 2011 enligt tidigare 30 § fiskelagen börjar 8 § gälla först den 1 januari 2014.
3.För tiden fram till den 1 januari 2014 kan fartygstillstånd som alternativ ersätta fiskelicens i
4.För tiden fram till den 1 januari 2014 kan yrkesfiskelicens även ersätta kravet om fiskelicens i 9 §.
5.I fråga om överträdelser som skett före ikraftträdandet ska bestäm- melser i fiskelagen (1993:787) och lagen (1994:1709) om EG:s för- ordningar om den gemensamma fiskeripolitiken tillämpas.
6.Förbud, förelägganden och andra beslut om skyldigheter för en- skilda som har meddelats med stöd av äldre föreskrifter ska anses beslutade enligt denna lag.
62
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
2Förslag till
förordning (2012:00) om fiskevård
Härigenom föreskrivs följande.
1 kap. Inledande bestämmelser
1 § Denna förordning innehåller föreskrifter om
1.fiske och vattenbruk inom Sveriges sjöterritorium och inom Sveriges ekonomiska zon,
2.svenskt fiske utanför den ekonomiska zonen,
3.fiskerinäringens marknadsreglering, och
4.stöd till vattenbruket och fiskerinäringen.
I förordningen ges föreskrifter som behövs för att EU:s gemen- samma fiskeripolitik ska kunna genomföras i Sverige.
2 kap. Fisket och vattenbruket
1 § I detta kapitel finns föreskrifter om fisket och vattenbruket. I bilaga 1 till förordningen anges också de platser och de redskap som den som anges i 13 § andra stycket fiskevårdslagen (2012:00) har rätt att fiska med på enskilt vatten.
Detta kapitel ska inte tillämpas i den utsträckning det strider mot särskilda föreskrifter om Torne älvs fiskeområde. Sådana föreskrif- ter finns i kungörelsen (1971:1018) om tillämpning av stadgan för fisket inom Torne älvs fiskeområde och förordningen (FIFS 1997:12) om fisket i Torne älvs fiskeområde.
Detta kapitel ska inte heller tillämpas i den utsträckning det strider mot bestämmelserna i artskyddsförordningen (2007:845)eller före- skrifter som har meddelats med stöd av den förordningen.
Fasta redskap m.m.
2 § Länsstyrelsen ger tillstånd att sätta ut fasta redskap på allmänt vatten.
Vidare ger länsstyrelsen tillstånd att sträcka fast redskap från en- skilt vatten ut i allmänt vatten för den som har rätt till fisket på enskilt vatten. Sådant tillstånd ska ges om det inte medför olägenhet för andra fiskande.
63
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Tillstånd för att sträcka ut redskap behövs inte vid kusterna i Norrbottens län, Kalmar län söder om Kråkelund, östra och södra Skåne samt vid östra kusten i Blekinge län (norr om Torhamnsudde) och öster om en linje dragen från Torhamnsudde över Videskärs nordspets och Ungskärs sydspets till Utlängans sydspets.
3 § Annat fiske får inte bedrivas närmare än 100 meter från fast redskap på allmänt vatten. Detsamma gäller för fiske enligt 13 § 2 stycket på enskilt vatten.
4 § Fiske får inte bedrivas närmare än 100 meter från en vattenbruks- anläggning.
Föreskrifter för fisket
5 § Fiskeriverket får meddela föreskrifter om konsekvensbeskriv- ning för miljö och utbildning enligt 8 § fiskevårdslagen (2012:00).
6 § Fiskeriverket får meddela föreskrifter om fiskevård för havet och Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren och Storsjön i Jämtland till första vandringshinder samt för svenskt fiske utanför Sveriges eko- nomiska zon. Därvid får regional hänsyn tas.
Fiskeriverket får meddela föreskrifter om fiskevård för annat vatten än vad som anges i första stycket för att skydda hotade arter eller stammar av nationellt intresse.
I bemyndigandet om fiskevård ingår bl.a. att helt förbjuda fiske eller att begränsa tillträdet till fiske genom särskilda tillståndskrav.
7 § Fiskeriverket får meddela föreskrifter för att komplettera eller verkställa EU:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken som avser
1.åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskresurserna,
2.strukturåtgärder för fiskenäringen,
3.marknadsreglering av fisk och fiskprodukter.
Föreskrifterna ska falla utanför tillämpningsområdet för livs- medelslagen (2006:804).Sådana föreskrifter får även meddelas för svenskt fiske utanför Sveriges ekonomiska zon.
Vid meddelandet av föreskrifter får verket ta regional hänsyn.
64
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Kräftpest
8 § Det är förbjudet
1.att utan föregående desinfektering använda redskap för kräft- fiske i ett vatten om redskapet tidigare använts för fiske i ett annat vatten,
2.att förvara eller kasta kräftor eller delar av kräftor i annat vatten än det där de fångats, och
3.att i ett vatten rengöra eller kasta emballage i vilket kräftor från ett annat vatten har förvarats.
9 § För att hindra spridningen av kräftpest får länsstyrelsen besluta att ett visst område skall anses kräftpestsmittat eller utgöra skydds- område för flodkräfta.
Ett beslut om skyddsområde skall vara grundat på en av länssty- relsen upprättad och av Fiskeriverket godkänd förvaltningsplan för flodkräfta.
10 § Inom ett område som har förklarats kräftpestsmittat är det förbjudet att
1.fånga kräftor,
2.saluhålla, sälja, köpa eller transportera okokta kräftor,
3.använda fisk som betesfisk i ett annat vatten än det där den fångats.
Fiskeredskap, båtar, maskiner eller andra föremål som har använts
iett vatten inom ett område som har förklarats kräftpestsmittat får inte transporteras till någon annan sjö eller något annat vattendrag inom området eller föras ut ur området utan föregående desinfek- tering.
Inom ett område som har förklarats utgöra skyddsområde är det förbjudet att
1.saluhålla, sälja, köpa eller transportera okokta kräftor som inte härrör från området,
2.använda fisk som betesfisk i ett annat vatten än det där den fångats,
3.utan föregående desinfektering använda fiskeredskap, båtar, maskiner eller andra föremål som har använts i vatten utanför om- rådet,
4.utplantera signalkräfta.
65
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Länsstyrelsen får föreskriva sådana undantag från bestämmelser- na i första till tredje styckena som inte ökar risken för smittsprid- ning eller som behövs av vetenskapliga skäl.
Hänsyn till naturvården
11 § Fiskeriverket meddelar föreskrifter om vilken hänsyn som vid fiske skall tas till naturvårdens intressen.
Märkning och utmärkning av fiskeredskap
12 § Fiskeriverket meddelar föreskrifter om märkning av redskap som används vid fiske och om märkning av fisksump. Genom märk- ningen ska det framgå vem som använder redskapet eller sumpen, om användaren av redskapet är yrkesfiskare eller fritidsfiskare och om användaren fiskar med enskild fiskerätt.
13 § Fiskeriverket meddelar de föreskrifter som behövs för utmärk- ning av fiskeredskap och vattenbruksanläggningar.
Utplantering av fisk m.m.
14 § För att sätta ut fisk eller flytta fisk från ett vattenområde till ett annat eller för att anlägga och driva en fiskodling krävs tillstånd av länsstyrelsen. Ett tillstånd får förenas med villkor.
Tillstånd till fiskodling får meddelas för viss tid.
Tillstånd får inte ges för sådana fiskarter eller fiskstammar som är olämpliga med hänsyn till vattenområdets särart. Tillstånd får inte heller ges om det finns risk för spridning av smittsamma sjukdomar.
Om någon i en dom eller ett beslut i ett mål eller ärende om vattenverksamhet enligt miljöbalken eller motsvarande äldre bestäm- melser är ålagd att vidta en åtgärd som kräver tillstånd enligt första stycket, ska tillståndsprövningen endast omfatta de villkor som be- hövs för att förebygga spridning av smittsamma sjukdomar.
Bestämmelser om att en särskild tillståndsprövning krävs i vissa fall finns i 7 kap. 28
66
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
15 § Länsstyrelsen får helt eller delvis återkalla ett tillstånd att be- driva fiskodling
1.om den som har sökt tillståndet har vilselett länsstyrelsen genom att lämna oriktiga uppgifter eller låta bli att lämna uppgifter av bety- delse för tillståndet,
2.när tillståndet eller villkor som gäller för verksamheten inte har följts och avvikelsen inte är av ringa betydelse,
3.om det genom verksamheten har uppkommit någon olägenhet av väsentlig betydelse som inte förutsågs när verksamheten tilläts,
4.om verksamheten medför avsevärd risk för skyddsvärda fisk- bestånd,
5.om tillståndet inte har utnyttjats under en längre tid och det kan antas att tillståndet inte heller kommer att utnyttjas,
6.om verksamheten slutligt har upphört,
7.om ett nytt tillstånd ersätter ett tidigare tillstånd, eller
8.om det behövs för att uppfylla Sveriges förpliktelser till följd av
16 § Länsstyrelsen får ändra eller upphäva villkor eller andra bestäm- melser eller meddela nya sådana i ett tillstånd att bedriva fiskodling
1.om den som har sökt tillståndet har vilselett länsstyrelsen genom att lämna oriktiga uppgifter eller låta bli att lämna uppgifter av be- tydelse för tillståndet eller villkoren,
2.när tillståndet eller villkor som gäller för verksamheten inte har följts,
3.om det genom verksamheten uppkommit en olägenhet av någon betydelse som inte förutsågs när verksamheten tilläts,
4.om en från smittskyddssynpunkt väsentlig förbättring kan upp- nås med användning av någon ny odlingsteknik, eller
5.för att förbättra en anläggnings rymningssäkerhet.
Villkor eller bestämmelser enligt första stycket får inte vara så ingripande att verksamheten inte längre kan bedrivas eller att den avsevärt försvåras.
17 § Lax eller öring som har sina uppväxtområden i havet eller i Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren eller Storsjön i Jämtland får sättas ut endast om den är märkt genom att dess fettfena är bort- klippt.
67
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
18 § Ytterligare föreskrifter om utsättning och flyttning av fisk samt om fiskodling och slakt av odlad fisk får meddelas av Fiskeriverket.
Fiskeriverket får föreskriva om undantag från 17 § om det finns vetenskapliga eller andra särskilda skäl.
Fiskelicens
19 § Frågor om fiskelicens enligt 8 § fiskevårdslagen (2012:00) prövas av Fiskeriverket. Till omständigheter som visar att fisket har anknytning till Sverige hör
1.att sökanden landar minst hälften av den totala fångsten under ett kalenderår, i värde räknat, i Sverige,
2.att minst hälften av sökandens fiskefärder utgår från en svensk hamn, eller
3.att minst hälften av deltagarna i sökandens fiske är bosatta här
ilandet, eller
4.att sökanden har ett fast driftställe i Sverige.
Fiskeriverket ska vid sin prövning beakta också andra omstän- digheter som sökanden åberopar till stöd för att fisket är anknutet till Sverige.
Dispenser
20 § Fiskeriverket får medge undantag från redskapsbegränsningen i 10 § fiskevårdslagen (2012:00) för den som bedriver fisketurism eller om det finns vetenskapliga eller andra särskilda skäl.
Om fisket bedrivs på uppdrag av Fiskeriverket får verket före- skriva eller i enskilda fall medge undantag från bestämmelserna i §§ 2, 10 första och andra styckena och 14.
Fiskeriverket prövar frågor om tillstånd till fiske av vetenskapliga skäl enligt EU:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken.
Överlåtbara fiskerättigheter
21 § Fiskeriverket fastställer den överlåtbara andelen (fiskerättig- het) enligt 19 § fiskevårdslagen (2012:00) och godkänner över- låtelsen enligt 20 § samma lag. I sitt beslut om godkännande ska verket fastställa parternas innehav av fiskerättigheter.
68
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
22 § Fiskeriverket får besluta att dra in eller begränsa fiskerättig- heter om innehavarens fiskelicens har återkallats eller begränsats.
23 § Fiskeriverket får meddela närmare bestämmelser om hur fiske- rättigheter beräknas och grunderna för fördelningen av indragna fiskerättigheter samt verkställigheten av lagen om överlåtbara fiske- rättigheter.
3 kap. Marknadsreglering på fiskets område
1 § I detta kapitel ges föreskrifter för att den marknadsreglering av fisk och fiskprodukter som ingår i EU:s gemensamma fiskeripolitik ska kunna genomföras i Sverige.
2 § Frågor om godkännande av producentorganisationer och om återkallelse av ett sådant godkännande samt om stöd inom mark- nadsregleringen av fisk och fiskprodukter prövas av Fiskeriverket.
Beslut eller underrättelse om beslut om stöd inom marknads- regleringen av fisk och fiskprodukter skall innehålla en upplysning om innehållet i 2 a §. Stödet betalas ut av Jordbruksverket.
3 § Före utbetalning av stöd inom marknadsregleringen av fisk och fiskprodukter som Fiskeriverket beslutat om, ska Jordbruksverket kontrollera att utbetalningen är förenlig med gemenskapsreglerna.
Om Jordbruksverket finner att en utbetalning skulle strida mot gemenskapsreglerna, ska verket besluta att inte betala ut stödet och sända tillbaka stödärendet till Fiskeriverket. Jordbruksverkets beslut innebär att Fiskeriverkets beslut förfaller.
4 § Om det behövs får Fiskeriverket meddela föreskrifter om att en producent som inte är medlem i en producentorganisation ska omfattas av en sådan organisations regler för produktion, avsättning, återtagande från marknaden och förädling.
Fiskeriverket får föreskriva att en producentorganisation får ta ut en avgift av andra fiskare än medlemmar för att täcka administra- tionskostnaderna för sådant återtagande som avses i första stycket.
69
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
4 kap. Stöd till vattenbruket och fiskerinäringen m.m.
1 § Detta kapitel kompletterar
1.rådets förordning (EG) nr 1198/2006 av den 27 juli 2006 om Europeiska fiskerifonden (EFF), och
2.kommissionens förordning (EG) nr 498/2007 av den 26 mars
2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1198/2006 om Europeiska fiskerifonden.
2 § Stöd får i mån av tillgång på medel lämnas enligt detta kapitel till
1.åtgärder för anpassning av gemenskapens fiskeflotta,
2.åtgärder inom vattenbruket, insjöfiske, beredning och salu- föring av fiskeri- och vattenbruksprodukter,
3.åtgärder av gemensamt intresse,
4.åtgärder för hållbar utveckling i fiskeområden,
5.tekniskt stöd, och
6.isbrytarhjälp.
Stöd lämnas i form av ekonomiskt bidrag.
Beslut i fråga om stöd enligt detta kapitel, med undantag för stöd enligt 31 § (isbrytarhjälp), ska vara förenliga med de gemenskaps- regler och det operativa program som ligger till grund för EU:s med- finansiering.
Stöd som avses i första stycket och som regleras i de
Om stöd lämnas enligt bestämmelser som går utöver bestämmel- serna i rådets förordning (EG) nr 1198/2006 ska artiklarna 87, 88 och 89 i
3 § Fiskeriverket ska besluta sådana nationella planer för anpassning av fiskeansträngningen som avses i artiklarna 21 och 22 i rådets för- ordning (EG) nr 1198/2006.
70
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Definitioner
4 § I detta kapitel förstås med
beslutande myndighet: den myndighet som prövar frågor om stöd,
operativt program: det operativa programmet för fiskerinäringen i Sverige
fiskeområdesgrupp: en lokal utvecklingsgrupp för hållbar utveck- ling av fiskeområden som avses i artikel 43 i rådets förordning (EG) nr 1198/2006
Allmänt om stöd
5 § Stöd till fiskeföretag får lämnas endast till den som bedriver yrkesmässigt fiske.
Stöd till investeringar i fiskodlingsföretag som får anslutas till hälsokontroll enligt lagen (2006:807) om kontroll av husdjur, m.m. lämnas endast till den som är ansluten till sådan kontroll.
6 § Den beslutande myndigheten får prioritera mellan inkomna ansökningar om stöd.
7 § Stöd till investeringar får lämnas endast om verksamheten be- döms vara eller kunna bli lönsam från företagsekonomisk synpunkt.
Den beslutande myndigheten kan dock, om det är av avgörande betydelse ur bl.a. ett miljöperspektiv eller ett regionalt konkurrens- kraft- och sysselsättningsperspektiv, medge att stöd lämnas även i annat fall.
8 § Åtgärder som med finansieras av Europeiska fiskerifonden får inte medföra ökad fiskeansträngning.
9 § Ett beslut om stöd förfaller om stödet inte tas i anspråk inom sex månader efter dagen för beslutet eller, om den beslutande myn- digheten fastställt en lyftningsplan för stödet, detta inte tas i anspråk enligt planen. Om det finns särskilda skäl kan den beslutande myn- digheten förlänga den tid inom vilken stödet ska tas i anspråk.
71
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Förvaltande och attesterande myndighet
10 § Fiskeriverket ska vara förvaltande och attesterande myndighet för det operativa programmet och fullgöra de uppgifter som i detta hänseende framgår av rådets förordning (EG) nr 1198/2006.
Övervakningskommitté
11 § För det operativa programmet ska det finnas en övervaknings- kommitté som inrättas av regeringen. Övervakningskommitténs upp- gifter framgår av artikel 65 i rådets förordning (EG) nr 1198/2006.
Beslut av övervakningskommittén kräver enhällighet. Regeringskansliet beslutar om kommitténs sammansättning. Ord-
förande, ledamöter och ersättare i övervakningskommittén utses av Regeringskansliet för en bestämd tid.
Revisionsmyndighet
12 § Ekonomistyrningsverket ska vara revisionsmyndighet för det operativa programmet och fullgöra de uppgifter som i detta hänse- ende framgår av rådets förordning (EG) nr 1198/2006.
Inrättande av fiskeområdesgrupper
13 § Hos Fiskeriverket kan man ansöka om att bilda en FOG- grupp.
Fiskeriverket beslutar, efter samråd med berörda myndigheter, kommuner och organisationer, i varje enskilt fall om inrättande av sådana fiskeområden och om godkännande av
72
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Förfarandet i stödärenden
Ansökan om stöd
14 § Ansökan om stöd ska, om inte annat anges i denna paragraf, lämnas in till länsstyrelsen i det län där åtgärden är avsedd att genom- föras. I de fall Fiskeriverket är beslutande myndighet ska länsstyrel- sen med eget yttrande överlämna ansökan till verket.
En ansökan om stöd som avser ett länsöverskridande projekt ska lämnas in till Fiskeriverket. Om ansökan avser en fråga som läns- styrelsen beslutar om ska Fiskeriverket efter samråd med berörda länsstyrelser utse den länsstyrelse som ska pröva frågan om stöd och översända ansökan dit.
En ansökan om stöd enligt 29 § (hållbar utveckling i fiskeom- råden) ska lämnas in till
En ansökan om stöd som avses i 23 § 2 (tillfälligt upphörande av verksamhet) ska lämnas in till Sveriges fiskares arbetslöshetskassa.
En ansökan enligt 31 § (isbrytarhjälp) lämnas in till Fiskeriverket.
15 § Ansökan om stöd ska ske skriftligen. Sökanden ska lämna myn- digheten eller, i förekommande fall, Sveriges fiskares arbetslöshets- kassa de uppgifter och göra den utredning som myndigheten eller kassan bestämmer.
Beslutande myndighet
16 § Länsstyrelsen prövar frågor om stöd enligt denna förordning i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1198/2006 i fråga om
1.småskaligt kustfiske (art. 26.1, 26.3, 26.4 EFF),
2.åtgärder för produktiva investeringar i vattenbruket (art. 29 EFF),
3.miljövårdande åtgärder inom vattenbruket (art. 30 EFF),
4.insjöfiske (art. 33 EFF),
5.investeringar i beredning och saluföring (art. 34 EFF),
6.åtgärder avsedda att skydda och utveckla den akvatiska faunan och floran (art. 38 EFF),
7.fiskehamnar och landningsplatser (art. 39 EFF), och
8.hållbar utveckling i fiskeområden (art. 43 EFF).
73
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Frågor om stöd enligt 29 § (hållbar utveckling i fiskeområden) prövas av länsstyrelsen efter beredning av
Frågor om annat stöd än som avses i första och andra styckena eller i 17 § prövas av Fiskeriverket.
17 § Sveriges fiskares arbetslöshetskassa prövar frågor om stöd som avses i 23 § 2 (tillfälligt upphörande av verksamhet) i förhållande till de enskilda stödmottagarna inom ramen för Fiskeriverkets beslut om sådant stöd.
Kassan ska vid sin prövning, utöver de bestämmelser som anges i lagen (1976:447) om rätt för erkänd arbetslöshetskassa att pröva frågor om statsbidrag till fiskeföretag, tillämpa 11, 12, 16, 20, 21 och
Utbetalning av stöd
18 § Ansökan om utbetalning av stöd ska, om inte annat följer av 21 §, lämnas in till länsstyrelsen i det län som följer av 14 §.
Länsstyrelsen ska granska ansökan om utbetalning och därefter översända ansökan till Fiskeriverket.
Ansökan om utbetalning av stöd ska ske skriftligen. Sökanden ska lämna myndigheten de uppgifter och göra den utredning som framgår av de föreskrifter som myndigheten meddelar med stöd av 33 § eller som myndigheten begär i varje enskilt fall.
19 § Fiskeriverket ska besluta om och utbetala stöd ur Europeiska fiskerifonden.
Innan stöd betalas ut ska Fiskeriverket kontrollera att utbetal- ningen är förenlig med gemenskapsreglerna.
Om kontrollen visar att en utbetalning skulle strida mot gemen- skapsreglerna ska Fiskeriverket besluta att inte betala ut stödet och, för det fall länsstyrelsen beslutat i stödärendet, sända tillbaka stöd- ärendet till länsstyrelsen.
Fiskeriverkets beslut att inte betala ut stödet och att, i förekom- mande fall, sända tillbaka stödärendet till länsstyrelsen innebär att den beslutande myndighetens beslut om stöd förfaller.
Beslut eller underrättelse om beslut om stöd som till någon del finansieras med gemenskapsmedel och som betalas ut av annan än
74
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
den som beviljar stödet ska innehålla en upplysning om innehållet i
20 § När Fiskeriverket fattar beslut om villkoren för sådant stöd som avses i 23 § 2 (tillfälligt upphörande av verksamhet) ska verket samtidigt fatta beslut om utbetalning av förskott med hela det be- viljade beloppet till Sveriges fiskares arbetslöshetskassa. Fiskeri- verket ska kontrollera att beslutet om utbetalning är förenligt med gemenskapsreglerna.
21 § Sveriges fiskares arbetslöshetskassa ska besluta om utbetalning av stöd som avses i 23 § 2 (tillfälligt upphörande av verksamhet) och betala ut sådant stöd till de enskilda stödmottagarna. Utbetal- ningarna sker av medel som förskotterats av Fiskeriverket. Kassan ska därefter översända alla uppgifter om utbetalat stöd till Fiskeri- verket.
Sveriges fiskares arbetslöshetskassa ska återbetala outnyttjade förskotterade medel till Fiskeriverket.
22 § Fiskeriverket får utöver vad som anges i 20 §, om det finns särskilda skäl och efter prövning av projektets ekonomiska bärkraft, besluta om förskottsutbetalning av stöd.
Förskott får lämnas endast om stödmottagaren är en ideell för- ening, en ekonomisk förening i form av ett lokalt kooperativ, en allmännyttig stiftelse eller en lokal utvecklingsgrupp som drivs av stödmottagaren.
Förskott får lämnas med högst hälften av det beviljade beloppet, dock högst 250 000 kronor.
Stödåtgärder
Anpassning av gemenskapens fiskeflotta
23 § Stöd får lämnas till ägare av fiskefartyg för vilket det finns gällande fiskelicens
1. vid definitivt upphörande av fiskeverksamhet när fartyget skrotas eller när det ställs om till annan verksamhet än fiske, under förutsättning att ett sådant upphörande ingår i en plan för anpass- ning av fiskeansträngningen enligt artikel 21 a i rådets förordning (EG) nr 1198/2006,
75
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
2.vid tillfälligt upphörande av fiskeverksamhet, även i samband med att fartyg drabbas av dumpade kemiska stridsmedel eller andra kemiska ämnen,
3.för investeringar ombord på fiskefartyg som syftar till förbätt- ring av säkerheten ombord, arbetsvillkor, hygien, produktkvalitet, energieffektivitet och selektivitet, och
4.för kollektiva åtgärder i småskaligt kustfiske i fråga om tekniska innovationer för selektivt fiske, utbildning, förbättring av förvaltning och kontroll av villkoren för tillträde till vissa fiske- områden.
24 § Stöd får lämnas som socioekonomisk kompensation för diver- sifiering, fortbildning, omskolning, lärlingsutbildning och förvärv av fartyg samt i form av avgångsvederlag för yrkesfiskare som lämnar fisket.
Vattenbruk, insjöfiske, beredning och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter
25 § Stöd får lämnas till vattenbruksföretag för
1.produktiva investeringar,
2.miljövårdande åtgärder,
3.åtgärder för folkhälsa, och
4.åtgärder för djurhälsa.
26 § Stöd till förmån för insjöfiske får lämnas till fiskare med yrkes- fiskelicens och ägare till fiskeföretag, om fartyget uteslutande nyttjas i inlandsvatten och är registrerat som fiskefartyg i fartygsregistret hos Sjöfartsverket.
27 § Stöd får lämnas till företag för åtgärder inom beredning och saluföring.
Åtgärder av gemensamt intresse
28 § Stöd får lämnas till åtgärder av gemensamt intresse för fiskeri- näringen för
1.gemensamma insatser,
2.skydd och utveckling av den akvatiska faunan och floran,
76
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
3.investeringar i fiskehamnar och landningsplatser, inklusive muddring en gång under perioden
4.utveckling av nya avsättningsmöjligheter och reklamkampanjer,
5.pilotprojekt av tydligt innovativ karaktär och med icke kom- mersiellt syfte, och
6.ändring av fiskefartyg för omställning till utbildnings- och forskningsändamål eller annan verksamhet än fiske.
Hållbar utveckling i fiskeområden
29 § Stöd inom ramen för hållbar utveckling i fiskeområden får lämnas till aktörer vilkas verksamhet bedrivs inom ett område som avses i 13 § för projekt som bidrar till att genomföra den lokala utvecklingsstrategi som beskrivits för området av en
Begagnad utrustning
30 § Stöd för utgifter för köp av begagnad utrustning lämnas endast om stödmottagaren styrker att utrustningen inte förvärvats med bidrag från offentliga medel. Priset för den begagnade utrustningen får inte överstiga marknadsvärdet och måste vara lägre än kostnaden för motsvarande ny utrustning samt ha minst de tekniska egenskaper som behövs för insatsen.
Isbrytarhjälp
31 § Stöd får lämnas för isbrytning för fiskets och fiskarbefolk- ningens behov.
Rapportering av oegentligheter
32 § Fiskeriverket ska ansvara för rapporteringen av oegentligheter i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 498/2007.
77
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Bemyndigande
33 § Fiskeriverket får meddela ytterligare föreskrifter om stöd en- ligt detta kapitel.
5 kap. Uppgiftsskyldighet, tillsyn och kontroll
Uppgiftsskyldighet
1 § Fiskeriverket meddelar föreskrifter om att fiskefartyg ska ha ut- rustning som automatiskt via satellit överför information om fartyget.
2 § Fiskeriverket ska till Kustbevakningen lämna sådana uppgifter om fiskefartyg och fiskelicenser som Kustbevakningen behöver för sin verksamhet inom fiskerikontrollen.
Kustbevakningen ska till Fiskeriverket lämna sådana uppgifter om brott och om kontroll och tillsyn som Fiskeriverket behöver
1.för sin verksamhet inom fiskerikontrollen, eller
2.för handläggning av frågor om sanktionsavgift, licenser och tillstånd.
3 § Fiskeriverket ska till Livsmedelsverket lämna sådana uppgifter om landningar som Livsmedelsverket kan antas behöva för att be- döma om anmälan bör göras enligt 4 a § förordningen (2002:569) om utförsel av fisk från Östersjöområdet.
4 § Fiskeriverket får till behöriga myndigheter i andra medlems- stater i Europeiska unionen samt till behöriga myndigheter i tredje- land lämna sådana uppgifter om fiskefartyg som de behöriga myndig- heterna behöver för fiskerikontroll och som framgår av skyldighet i avtal med annan stat inom Europeiska unionen eller mellan Euro- peiska unionen och tredjeland.
5 § Har beslut enligt 61 § tredje stycket fiskevårdslagen (2012:00) meddelats ska Fiskeriverket snarast underrätta polismyndigheten och åklagare om beslutet.
6 § Polismyndigheten ska till Fiskeriverket lämna sådana uppgifter som Fiskeriverket kan antas behöva vid prövning av ärenden om administrativa sanktioner enligt 55, 60 och 61 §§ fiskevårdslagen (2012:00).
78
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
7 § En allmän domstol ska snarast sända en kopia av en dom som avser brott enligt fiskevårdslagen (2012:00) till Fiskeriverket och Kustbevakningen.
Har någon åtalats för ett brott enligt fiskevårdslagen och har be- slut enligt 61 § tredje stycket fiskevårdslagen (2012:00) meddelats ska domstolen, om åtalet läggs ned eller ogillas, snarast underrätta Fiskeriverket om det.
Om Fiskeriverket lämnat en sådan underrättelse som avses i 5 § och har det därefter beslutats att förundersökning om brott som legat till grund för beslut enligt 61 § tredje stycket fiskevårdslagen lagts ned eller avslutats utan att åtal har väckts, ska den myndighet som meddelat beslutet snarast underrätta Fiskeriverket om det.
Tillsyn och kontroll
8 § Följande myndigheter ska, var och en inom sitt verksamhets- område, genom tillsyn kontrollera efterlevnaden av fiskevårdslagen (2012:00), de föreskrifter som meddelas med stöd av lagen samt reglerna i EU:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken:
1.Fiskeriverket,
2.Kustbevakningen,
3.Länsstyrelsen, och
4.Polismyndigheterna.
9 § Fisketillsynsman förordnas av länsstyrelsen.
10 § Fiskeriverkets tillsyn innefattar kontroll av efterlevnaden av bestämmelser om fiske vid landning av fisk samt kvalitetskontroll av fisk och fiskprodukter. Fiskeriverket har det övergripande an- svaret för sådan kontroll även om annan myndighet utför viss del av denna i enlighet med bemyndigandet i 5 kap. 11 §.
11 § Länsstyrelsen på Gotland får kontrollera efterlevnaden av be- stämmelser om fiske vid landning av fisk samt i samband med sådan kontroll motta landningsanmälan och landningsdeklaration.
Tullverket får kontrollera transportdokument.
12 § Fiskeriverket får meddela föreskrifter om att den som tar emot stöd eller betalar avgift enligt EU:s förordningar om den gemen- samma fiskeripolitiken ska föra anteckningar om mottaget stöd och
79
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
betalda avgifter samt att dessa anteckningar ska bevaras under viss tid.
13 § Fiskeriverket får efter samråd med Kustbevakningen meddela de ytterligare föreskrifter som behövs för tillsynen och kontrollen av efterlevnaden av EU:s förordningar om den gemensamma fiskeri- politiken och nationella föreskrifter på området.
Fiskeriverket meddelar efter samråd med Kustbevakningen sådana föreskrifter om inspektion och kontroll som är grundade på inter- nationella överenskommelser och rekommendationer.
Fiskeriverket får föreskriva att länsstyrelsen ska kontrollera att förutsättningarna för utbetalning av stöd är uppfyllda.
6 kap. Övriga frågor
Behörig myndighet
1 § Fiskeriverket ska, om inte annat följer av andra föreskrifter, utföra de uppgifter som enligt EU:s förordningar om den gemen- samma fiskeripolitiken ankommer på en behörig myndighet eller en medlemsstat.
2 § Fiskeriverket ska ansvara för upprättandet av en sådan lista som avses i 41 § femte stycket i fiskevårdslagen (2012:00).
Sanktionsavgifter
3 § Sanktionsavgift enligt 55 § fiskevårdslagen (2012:00) ska tas ut för de överträdelser och med de belopp som anges i bilagan till denna förordning.
Fiskeriverket beslutar om sanktionsavgift och får meddela närmare föreskrifter om hur sanktionsavgifter ska betalas.
4 § Om ett beslut om sanktionsavgift efter överklagande upphävs, ändras eller fastställs genom en dom som har vunnit laga kraft, ska domstolen snarast sända en kopia av domen till Kammarkollegiet och ange vilket datum domen vann laga kraft.
Domstolen ska på motsvarande sätt snarast underrätta Kammar- kollegiet, om den beslutar att ett överklagat beslut om sanktions-
80
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
avgift tills vidare inte får verkställas, eller om ett sådant beslut om verkställighetsförbud upphävs.
Landningsavgift
5 § Den som landar en otillåten fångst ska betala en särskild avgift. Avgiften ska motsvara den otillåtna fångstens värde och ska beräk- nas med utgångspunkt i det pris som är högst av det faktiska för- säljningspriset och det marknadspris som vid tiden för landningen gällde på landningsorten för fångster av motsvarande slag.
Avgiften får sättas ned eller helt efterges, om det med hänsyn till andra följder av den otillåtna fångsten skulle framstå som oskäligt att ta ut full avgift eller det annars finns särskilda skäl.
Fiskeriverket beslutar om avgiften.
Fiskeriverket får meddela ytterligare föreskrifter om uttag av avgiften.
Avgifter
6 § I ärenden enligt fiskevårdslagen (2012:00) och denna förordning får ansökningsavgift tas ut enligt föreskrifter som meddelas av Fiskeriverket för
fiskelicens,
tillstånd för visst fiske,
tillstånd att bedriva fiskodling, och tillstånd att flytta eller sätta ut fisk.
Fiskeriverket får besluta att det ska tas ut avgift för tillsynen över efterlevnaden av EU:s förordningar om den gemensamma fiskeri- politiken.
Återkallelse av fiskelicens och varning
7 § Fiskeriverket meddelar de beslut som avses i 62 § fiskevårds- lagen (2012:00).
81
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Återkrav av stöd m.m.
8 § En stödmottagare är återbetalningsskyldig om
1.stödet beviljats på grund av oriktiga eller ofullständiga upp- gifter av den sökande,
2.stödmottagaren på ett allvarligt sätt bryter mot villkor som gäller för stödet,
3.utbetalningen skett på grundval av oriktiga uppgifter, eller
4.något annat inträffar som innebär att stödmottagaren med hänsyn till syftet med stödet inte bör få ha detta kvar.
Den beslutande myndigheten får upphäva ett beslut om stöd helt eller delvis om någon av förutsättningarna i
9 § Fiskeriverket får besluta att inte betala ut stöd om någon av förutsättningarna i 8 §
10 § Fiskeriverket får besluta att helt eller delvis kräva tillbaka ett utbetalt stöd om det finns en återbetalningsskyldighet enligt 8 §. Det belopp som ska krävas tillbaka får sättas ned om det är fråga om en mindre avvikelse från de villkor som gäller för stödet eller om det av någon annan anledning kan anses oskäligt att kräva till- baka hela beloppet.
Om ett utbetalt stöd krävs tillbaka ska även ränta krävas. Återbetalning får krävas inom tio år från det att beloppet beta-
lades ut.
Verkställbarhet
11 § Fiskeriverkets beslut enligt denna förordning eller enligt före- skrifter som har meddelats med stöd av denna förordning får verk- ställas enligt utsökningsbalken.
Fiskeriverket får bestämma att ett beslut i särskilt fall enligt denna förordning eller enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av denna förordning ska gälla omedelbart.
Överklagande m.m.
12 § Länsstyrelsens beslut enligt fiskevårdslagen (2012:00) eller en- ligt de föreskrifter som meddelats med stöd av lagen överklagas hos Fiskeriverket.
82
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
I 22 a § förvaltningslagen (1986:223) finns bestämmelser om över- klagande hos allmän förvaltningsdomstol. Andra beslut än Fiskeri- verkets beslut i enskilda fall enligt 2 kap., 3 kap., 4 kap. 19 §, 5 kap. samt 6 kap. 8 § andra stycket och 9 § får dock inte överklagas.
13 § Beslut av länsstyrelsen eller av Sveriges fiskares arbetslöshets- kassa om stöd enligt denna förordning får överklagas hos Fiskeri- verket.
Fiskevårdsområden
14 § Länsstyrelsen ska föra register över sina beslut enligt lagen (1981:533) om fiskevårdsområden. Ytterligare föreskrifter om verk- ställigheten av lagen om fiskevårdsområden får meddelas av Fiskeri- verket.
Verkställighetsföreskrifter
15 § Fiskeriverket får meddela de ytterligare föreskrifter som behövs för verkställigheten av denna förordning.
1.Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2012. Samtidigt upphör förordning (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskeri- näringen och förordning (2009:867) om överlåtbara fiskerättigheter att gälla.
2.För tiden fram till 1 januari 2014 kan fartygstillstånd som alter- nativ ersätta fiskelicens i 2 kap. 24 §.
3.För tiden fram till den 1 januari 2014 kan yrkesfiskelicens och far- tygstillstånd ersätta kravet om fiskelicens i 4 kap. 5 § och fartygs- tillstånd ersätta kravet om fiskelicens i 4 kap. 23 §.
4.Äldre föreskrifter gäller fortfarande i fråga om stöd som har beviljats före ikraftträdandet.
5.Ärenden om stöd som vid ikraftträdandet finns hos en myndig- het ska handläggas enligt äldre föreskrifter.
83
Författningsförslag SOU 2010:42
Bilaga 1 till
Förslag till förordning om fiskevård
Område |
Tillåtna |
Tillåtna |
Särskilda bestämmelser |
|
redskap |
fiskslag |
|||
|
|
|||
Vid kusten i |
Rörligt redskap |
Alla utom lax, |
Undantaget för lax gäller inte vid |
|
Norrbottens, |
|
se dock |
långrevsfiske i vatten som är minst |
|
Västerbottens, |
|
särskilda |
20 meter djupt. Fiskevattnet skall |
|
Västernorrlands |
|
bestämmelser |
antingen ha förbindelse med öppna |
|
och Gävleborgs län |
|
|
havet eller vara beläget vid en ö |
|
samt i Uppsala län |
|
|
som är skild från fastlandet genom |
|
utom Östhammars |
|
|
en sådan förbindelse. Denna skall i |
|
kommun |
|
|
båda fallen vara bredare än en kilo- |
|
|
|
|
meter, räknat från fastlandet eller |
|
|
|
|
från en ö som är minst 100 meter |
|
|
|
|
lång. |
|
Vid kusten i |
Långrev |
Alla |
Långrevsfisket får bara bedrivas i |
|
Östhammars |
|
|
vatten som är minst 20 meter djupt. |
|
kommun i Uppsala |
|
|
Fiskevattnet skall antingen ha för- |
|
län och vid kusten |
|
|
bindelse med öppna havet eller vara |
|
i Stockholms och |
|
|
beläget vid en ö som är skild från |
|
Södermanlands län |
|
|
fastlandet genom en sådan förbin- |
|
|
|
|
delse. Denna skall i båda fallen |
|
|
|
|
vara bredare än en kilometer, räknat |
|
|
|
|
från fastlandet eller från en ö som |
|
|
|
|
är minst 100 meter lång. |
|
|
Rörliga redskap |
Strömming och |
Fisket får bara bedrivas i vatten med |
|
|
som utgörs av |
skarpsill |
större djup än sex meter. I Hölö och |
|
|
skötar och sillnät |
|
Mörkö församlingar i Stockholms |
|
|
|
|
län och i Södermanlands län är |
|
|
|
|
under tiden 1 |
|
|
|
|
strömmings- och skarpsillfisket för- |
|
|
|
|
behållet innehavaren av den enskil- |
|
|
|
|
da fiskerätten intill 200 meter från |
|
|
|
|
fastlandet eller från en ö av minst |
|
|
|
|
100 meters längd. |
|
Vid kusten i |
Långrev |
Alla |
Långrevsfisket får bara bedrivas i |
|
Östergötlands län |
|
|
vatten som är minst 20 meter djupt. |
|
och i Kalmar län |
|
|
Fiskevattnet skall antingen ha |
|
norr om Kråkelund |
|
|
förbindelse med öppna havet eller |
|
|
|
|
vara beläget vid en ö som är skild |
|
|
|
|
från fastlandet genom en sådan |
|
|
|
|
förbindelse. Denna skall i båda |
|
|
|
|
fallen vara bredare än en kilometer, |
|
|
|
|
räknat från fastlandet eller från en |
|
|
|
|
ö som är minst 100 meter lång. |
84
SOU 2010:42 Författningsförslag
|
Rörliga redskap |
Strömming och |
Fisket får bara bedrivas i vatten |
|
som utgörs av |
skarpsill |
med större djup än sex meter och |
|
skötar och sillnät |
|
på ett avstånd av minst 200 meter |
|
|
|
från fastlandet eller från en ö av |
|
|
|
minst 100 meters längd. Ström- |
|
|
|
mings- och skarpsillfisket är förbe- |
|
|
|
hållet innehavaren av den enskilda |
|
|
|
fiskerätten inom följande områden; |
|
|
|
Slätbaken, Tränöfjärden och Grop- |
|
|
|
viken samt angränsande vatten |
|
|
|
innanför räta linjer från Djursö |
|
|
|
norra udde till fastlandet över sydli- |
|
|
|
gaste udden av Lilla Rimmö och |
|
|
|
vidare från Djursö till Yxnö och |
|
|
|
Norra Finnöfastlandet över sundens |
|
|
|
smalaste ställen; Valdemarsviken |
|
|
|
innanför en rät linje från Stora Ålö |
|
|
|
till Kvädö, där inloppet är smalast; |
|
|
|
Syrsan och Bågviken samt Gudinge- |
|
|
|
fjärden innanför räta linjer från |
|
|
|
Björkö till fastlandet över smalaste |
|
|
|
delen av sundet, från Björkö södra |
|
|
|
udde till sydligaste udden av lilla |
|
|
|
Rätö samt från västligaste udden |
|
|
|
av lilla Rätö till närmaste ställe på |
|
|
|
fastlandet, och vidare Gamleby- |
|
|
|
viken och Lucernafjärden innanför |
|
|
|
en linje från södra udden av Gränsö- |
|
|
|
landet rätt mot söder. |
Vid kusten i Kalmar |
Långrev |
Alla |
Långrevsfisket får bara bedrivas i |
län söder om |
|
|
vatten som är minst 20 meter djupt. |
Kråkelund och |
|
|
Fiskevattnet skall antingen ha |
Blekinge läns östra |
|
|
förbindelse med öppna havet eller |
kust (norr om |
|
|
vara beläget vid en ö som är skild |
Torhamnsudde) |
|
|
från fastlandet genom en sådan |
|
|
|
förbindelse. Denna skall i båda |
|
|
|
fallen vara bredare än en kilometer, |
|
|
|
räknat från fastlandet eller från en |
|
|
|
ö som är minst 100 meter lång. |
|
Rörliga redskap |
Strömming |
|
|
som utgörs av |
(sill) och |
|
|
skötar och sillnät |
skarpsill |
|
|
samt tobisnot |
|
|
Vid kusten i Gotlands |
Långrev |
Alla |
Långrevsfisket får bara bedrivas i |
län |
|
|
vatten som är minst 20 meter djupt. |
|
Rörligt redskap |
Alla |
|
|
som utgörs av |
|
|
|
nät samt tobis- |
|
|
|
not |
|
|
|
|
|
85 |
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Vid Blekinge läns |
Rörligt redskap |
Alla |
södra kust (väster |
som utgörs av |
|
om Torhamnsudde) |
nät, långrev |
|
|
och tobisnot |
|
|
Snörpvad |
Alla |
|
Rörligt redskap |
Alla |
|
i övrigt |
|
Vid Skånes östra och |
Rörligt redskap |
Alla |
södra kuster |
|
|
Vid Skånes västra |
Alla redskap |
Alla, se dock |
kust och vid kusten i |
|
särskilda |
Hallands län samt |
|
bestämmelser |
Göteborgs och Bohus |
|
|
län |
|
|
I Vänern |
Rörligt redskap |
Siklöja och |
|
som utgörs av |
nors |
|
finmaskat nät |
|
|
Ålrev med dött |
Ål |
|
agn |
|
I Mariestadsfjärden |
Rörligt redskap |
Alla utom |
och Östersundet |
|
kräftor |
I Vättern |
Utter och drag |
Alla utom |
|
samt agnnot |
kräftor |
86
Fisket är tillåtet i vatten som har ett större djup än sex meter.
Fisket skall bedrivas på ett avstånd av minst 300 meter från fastlandet eller från en ö av minst 100 meters längd. Om kurvan för högst tre meters djup går längre ut, skall fisket dock bedrivas utanför den djupkurvan.
Fiske efter svenska ostron (ostrea edulis) är förbehållet innehavaren av den enskilda fiskerätten inom 200 meter från fastlandet eller från en ö av minst 100 meters längd. För fiske med fast redskap krävs fiske- licens enligt 8 § fiskevårdslagen.
Fisket får bedrivas utanför öppen strand på ett större djup än åtta meter, bestämt efter rådande vattenstånd.
Fisket får bedrivas under tiden 16
regeringen bestämmer. Ett tillstånd kan begränsas till att avse visst område och får endast meddelas den som fiskar yrkesmässigt.
Fisket skall bedrivas på ett avstånd av minst 300 meter från fastlandet eller från en ö av minst 100 meters längd. Om kurvan för högst tre meters djup går längre ut, skall fisket dock bedrivas utanför den djupkurvan.
Fisket får endast bedrivas utanför öppen strand.
SOU 2010:42 Författningsförslag
I Mälaren |
|
|
|
I Norra Björkfjärden, |
Rörligt redskap |
Alla utom |
Fisket skall bedrivas på ett avstånd |
Prästfjärden, Södra |
|
kräftor |
av minst 300 meter från fastlandet |
Björkfjärden och |
|
|
eller från en ö av minst 100 meters |
Hovgårdsfjärden. |
|
|
längd. Om kurvan för högst tre meters |
Fjärdarna skall anses |
|
|
djup går längre ut, skall fisket dock |
begränsade mot |
|
|
bedrivas utanför den djupkurvan. |
Gripsholmsviken av |
|
|
|
räta linjer från |
|
|
|
Hagskär till närmaste |
|
|
|
ställen på fastlandet, |
|
|
|
mot Gränsöfjärden av |
|
|
|
räta linjer Ringsö- |
|
|
|
|
|
|
|
Ytterholmen över |
|
|
|
sundens smalaste |
|
|
|
ställen, mot Ekol- |
|
|
|
sundsviken av räta |
|
|
|
linjer från Tallholmen |
|
|
|
till närmaste ställen |
|
|
|
på fastlandet, mot |
|
|
|
Kalmarviken av räta |
|
|
|
linjer från Knuten till |
|
|
|
närmaste ställen på |
|
|
|
fastlandet, mot Säby- |
|
|
|
holmsviken av Smidö- |
|
|
|
sunds smalaste del |
|
|
|
samt mot Långtarmen |
|
|
|
av en rät linje |
|
|
|
Dävensö västspets– |
|
|
|
Munsö nordspets. |
|
|
|
I Hjälmaren |
|
|
|
Mellanfjärden |
Rörligt redskap |
Alla utom |
Fisket skall bedrivas på ett avstånd |
|
|
kräftor |
av minst en kilometer från fastlandet |
|
|
|
eller från en ö av minst 100 meters |
|
|
|
längd. |
I Storsjön i Jämtland |
Rörligt redskap |
Sik |
Sikfisket skall bedrivas på ett |
|
som utgörs av |
|
avstånd av minst 300 meter från |
|
nät |
|
fastlandet eller från en ö av minst |
|
|
|
100 meters längd. |
|
Hängryssja |
Lake |
|
|
(lakstrut) |
|
|
|
|
|
|
87
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
Bilaga 2 till
Förslag till förordning om fiskevård
Sanktionsavgifter med stöd av 55 § fiskevårdslagen (2012:00)
När en avgift anges med flera belopp ska följande gälla:
För överträdelser enligt punkt 1, 2, 4 eller 5
-1 000 kr betalas vid fiske med fartyg med en längd understigande 12 meter,
-3 000 kr vid fiske med fartyg med en längd av 12 meter eller mera men understigande 24 meter och
-5 000 kr vid fiske med fartyg med en längd av 24 meter eller mera.
För överträdelser enligt punkt 3 eller 6:
-5 000 kr betalas vid fiske med fartyg med en längd understigande 12 meter,
-10 000 kr vid fiske med fartyg med en längd av 12 meter eller mera men understigande 24 meter och
-25 000 kr vid fiske med fartyg med en längd av 24 meter eller mera.
1. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a.artiklarna 1 och 1a i, samt bilaga 4 till, kommissionens förord- ning (EEG) nr 2807/83 av den 22 september 1983 om närmare bestämmelser för registrering av uppgifter om medlemsstaternas fångster av fisk,
b.artiklarna 14, 15 och 16 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemen- samma fiskeripolitiken efterlevs,
c.artikel 5 i rådets förordning (EG) nr 2347/2002 av den 16 decem- ber 2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna vill- kor vid fiske efter djuphavsbestånd,
d.artikel 14.2 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009,
88
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
e.artikel 11 i rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 septem- ber 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden, om änd- ring av förordning (EEG) nr 2847/93 och upphävande av förord- ning (EG) nr 779/97,
f.artikel 5 i kommissionens förordning (EG) nr 1542/2007 av den 20 december 2007 om landning och vägning av sill och ström- ming, makrill och taggmakrill,
g. artikel 22 i rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemen- skapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten, om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93 och (EG) nr 1627/94 och om upphävande av förordning (EG) nr 3317/94,
h.artikel 5 i rådets förordning (EG) nr 2791/1999 av den 16 decem- ber 1999 om att upprätta vissa kontrollåtgärder som ska tillämpas i det område som avses i konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten, eller
i.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
-inte föra fiskeloggbok, kustfiskejournal eller sötvattensjournal,
-inte i rätt tid föra in uppgifter i sådana dokument,
-inte i rätt tid sända eller lämna in sådana dokument, eller
-lämna felaktiga uppgifter eller utelämna uppgifter i sådana doku- ment.
Uppräknade överträdelser bestraffas med sanktionsavgift så länge överträdelsen inte har lett till skada som överstiger ett halvt pris- basbelopp. Vid beräkning av sådan skada ska hänsyn tas till försälj- ningsvärde av fångsten eller allvarlig skada som uppstått på grund av överträdelsen. För sådana överträdelser som faller under angivet belopp ska sanktionsavgift betalas med 1 000, 3 000 eller 5 000 kr.
Med prisbasbelopp avses det prisbasbelopp enligt 1 kap. 6 § lagen (1962:381) om allmän försäkring som gällde vid tiden för överträ- delsen.
89
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
2. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a.artiklarna 2 och 3 i förordning (EEG) nr 2807/83,
b.artiklarna 23, 24 och 25 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009,
c.artikel 8 i rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 septem- ber 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att före- bygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreg- lerat fiske,
d.artikel 22 i förordning (EG) nr 1098/2007, eller
e.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
-inte upprätta landnings- eller omlastningsdeklaration,
-inte i rätt tid sända eller lämna in sådana dokument, eller
-lämna felaktiga uppgifter eller utelämna uppgifter i sådana doku- ment.
Uppräknade överträdelser bestraffas med sanktionsavgift så länge överträdelsen inte har lett till skada som överstiger ett halvt pris- basbelopp. Vid beräkning av sådan skada ska hänsyn tas till försälj- ningsvärde av fångsten eller allvarlig skada som uppstått på grund av överträdelsen. För sådana överträdelser som faller under angivet belopp ska sanktionsavgift betalas med 1 000, 3 000 eller 5 000 kr.
Med prisbasbelopp avses det prisbasbelopp enligt 1 kap. 6 § lagen (1962:381) om allmän försäkring som gällde vid tiden för överträ- delsen.
3. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a.artiklarna 17, 18 och 20 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009,
b.artikel 17 i förordning (EG) nr 1098/2007,
c.artikel 3 i förordning (EG) nr 1542/2007,
d.artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 1005/2008,
e.artikel 27.1 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009, eller
f.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
90
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
-inte göra förhandsanmälan,
-inte i rätt tid göra förhandsanmälan,
-utan medgivande anlöpa hamn före den tid som angetts i för- handsanmälan,
-utan medgivande anlöpa hamn mer än en timme efter den tid som angetts i förhandsanmälan,
-inte påbörja landning i anslutning till ankomst till hamn eller vid annan anmäld tidpunkt, eller
-inte göra anmälan om redskap.
Uppräknade överträdelser bestraffas med sanktionsavgift så länge överträdelsen inte har lett till skada som överstiger ett halvt prisbas- belopp. Vid beräkning av sådan skada ska hänsyn tas till försäljnings- värde av fångsten eller allvarlig skada som uppstått på grund av över- trädelsen. För sådana överträdelser som faller under angivet belopp ska sanktionsavgift betalas med 5 000, 10 000 eller 25 000 kr.
Med prisbasbelopp avses det prisbasbelopp enligt 1 kap. 6 § lagen (1962:381) om allmän försäkring som gällde vid tiden för överträ- delsen.
4. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a.artikel 3 och 5.2 i förordning (EG) nr 1542/2007,
b.artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 1005/2008, eller
c.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
Uppräknade överträdelser bestraffas med sanktionsavgift så länge överträdelsen inte har lett till skada som överstiger ett halvt prisbas- belopp. Vid beräkning av sådan skada ska hänsyn tas till försälj- ningsvärde av fångsten eller allvarlig skada som uppstått på grund av överträdelsen. För sådana överträdelser som faller under angivet belopp ska sanktionsavgift betalas med 1 000, 3 000 eller 5 000 kr.
Med prisbasbelopp avses det prisbasbelopp enligt 1 kap. 6 § lagen (1962:381) om allmän försäkring som gällde vid tiden för överträ- delsen.
91
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
5. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a.artikel 28 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009,
b.artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 2791/1999 av den 16 decem- ber 1999 om att upprätta vissa kontrollåtgärder som ska tillämpas i det område som avses i konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten,
c.artikel 22 i förordning (EG) nr 1006/2008,
d.punkt 4.2 i bilaga IIA till förordning (EG) nr 53/2010, eller
e.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
-inte lämna andra rapporter eller underrättelser eller göra annan anmälan än förhandsanmälan, eller
-lämna felaktiga uppgifter eller utelämna uppgifter i andra rap- porter, underrättelser eller anmälningar än förhandsanmälan.
Uppräknade överträdelser bestraffas med sanktionsavgift så länge överträdelsen inte har lett till skada som överstiger ett halvt prisbas- belopp. Vid beräkning av sådan skada ska hänsyn tas till försäljnings- värde av fångsten eller allvarlig skada som uppstått på grund av över- trädelsen. För sådana överträdelser som faller under angivet belopp ska sanktionsavgift betalas med 1 000, 3 000 eller 5 000 kr.
Med prisbasbelopp avses det prisbasbelopp enligt 1 kap. 6 § lagen (1962:381) om allmän försäkring som gällde vid tiden för överträ- delsen.
6. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a.artiklarna 17 och 18 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 och artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 1005/2008,
b.artikel 5 i rådets förordning (EG) nr 1005/2008,
c.artikel 7 i förordning (EG) nr 2347/2002,
d.artikel 9 i förordning (EG) nr 811/2004,
e.artikel 18 i förordning (EG) nr 1098/2007,
f.artikel 2 i förordning (EG) nr 1542/2007,
g.artikel 25 i förordning (EG) nr 1342/2008,
h.artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 1005/2008, eller
i.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
92
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
Sanktionsavgift ska betalas med 5 000, 10 000 eller 25 000 kr.
7. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a.artikel 32 i rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer,
b.artikel 10 i förordning (EG) nr 1098/2007, eller
c.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
Uppräknade överträdelser bestraffas med sanktionsavgift så länge överträdelsen inte har lett till skada som överstiger ett halvt prisbas- belopp. Vid beräkning av sådan skada ska hänsyn tas till försäljnings- värde av fångsten eller allvarlig skada som uppstått på grund av över- trädelsen. För sådana överträdelser som faller under angivet belopp ska sanktionsavgift betalas med 2 000 kr.
Med prisbasbelopp avses det prisbasbelopp enligt 1 kap. 6 § lagen (1962:381) om allmän försäkring som gällde vid tiden för överträ- delsen.
8. Sanktionsavgift ska betalas för överträdelse av
a. |
artikel 6 i förordning (EG) nr 2347/2002, |
b. |
artiklarna 11 och 23 i kommissionens förordning (EG) |
|
nr 2244/2003 av den 18 december 2003 om närmare föreskrifter |
|
för det satellitbaserade övervakningssystemet för fartyg, eller |
c.Fiskeriverkets föreskrifter, i den mån de rör resurstillträde och kontroll på fiskets område.
Överträdelsen av de bestämmelser som anges i
Sanktionsavgift ska betalas med 2 000 kr per utebliven positions- angivelse.
93
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
3Förslag till
förordning om ändring i förordning (2007:1045) med instruktion för Fiskeriverket
Härigenom föreskrivs att 2 och 8 §§ ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
|
Föreslagen lydelse |
|
|
||||
Myndigheten ska |
|
|
2 § |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
1. verka för ett rikt och vari- |
1. verka för att vild fisk och |
||||||||
erat |
fiskbestånd, |
en |
ekologiskt |
vilda vattenlevande blöt- och kräft- |
|||||
hållbar förvaltning av fiskresurs- |
djur nyttjas och förvaltas så att de |
||||||||
erna samt ett ekologiskt hållbart |
uthålligt ger en god avkastning för |
||||||||
och |
miljöanpassat |
fiske |
och |
yrkesfisket samtidigt som den bio- |
|||||
vattenbruk, |
|
|
|
|
logiska mångfalden och ekosystem- |
||||
|
|
|
|
|
|
funktionerna behålls, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. verka för ett ekonomiskt och |
|||
2. ha ett särskilt sektorsansvar |
ekologiskt bärkraftigt vattenbruk, |
||||||||
3. ha ett särskilt sektorsansvar |
|||||||||
för miljömålsarbetet, |
|
|
för miljömålsarbetet, |
|
|
||||
3. medverka i Sveriges strävan |
4. komplettera |
eller verkställa |
|||||||
att |
inom |
den |
gemensamma |
EU:s förordningar om den gemen- |
|||||
fiskeripolitiken uppnå ett eko- |
samma fiskeripolitiken som faller |
||||||||
logiskt och |
ekonomiskt hållbart |
utanför tillämpningsområdet för |
|||||||
fiske, |
|
|
|
|
|
livsmedelslagen (2006:804), |
|||
4. bidra till en livskraftig och |
5. bidra till en livskraftig och |
||||||||
miljöanpassad livsmedelsproduk- |
miljöanpassad livsmedelsproduk- |
||||||||
tion till nytta för konsument- |
tion till nytta för konsument- |
||||||||
erna, |
|
|
|
|
|
erna, |
|
|
|
5. följa, |
utvärdera |
och |
hålla |
6. följa, utvärdera |
och |
hålla |
|||
regeringen informerad om fisk- |
regeringen informerad om ut- |
||||||||
resursernas tillstånd och ut- |
vecklingen av punkt 1, |
|
|||||||
vecklingen inom fiskerinäringen, |
|
|
|
|
|||||
6. bistå regeringen och med- |
7. bistå regeringen och med- |
||||||||
verka i arbetet med internatio- |
verka i arbetet med internatio- |
||||||||
nella fiskefrågor och förhand- |
nella fiskefrågor och förhand- |
||||||||
lingar, |
|
|
|
|
lingar, |
|
|
|
|
7. medverka |
till |
att |
stärka |
8. medverka |
till |
att |
stärka |
||
fisketurismen samt öka allmän- |
fisketurismen, |
|
|
|
|||||
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
hetens fiskemöjligheter,
8.främja och bedriva forsk- ning och utvecklingsverksamhet inom fiskets område,
9.medverka i genomförandet av politiken för regional tillväxt, samt
10.ha det övergripande an- svaret för fiskerikontrollen.
Vid myndigheten ska det finnas ett insynsråd som består av högst åtta ledamöter.
9.öka allmänhetens fiske- möjligheter,
10.främja och bedriva forsk- ning och utvecklingsverksamhet inom myndighetens område,
11.medverka i genomför- andet av politiken för regional tillväxt, samt
12.ha det övergripande an- svaret för fiskerikontrollen.
Vid fördelning av fiskemöjlig- heter får myndigheten utöver fiske- vårdsskäl även ta regionala hänsyn.
8 §
Vid myndigheten ska det finnas ett insynsråd som består av högst åtta ledamöter. Vidare ska det finnas regionala råd. De regionala råden ska ledas av en företrädare för myndigheten och ha högst sex andra ledamöter.
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2012.
95
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
4Förslag till
lag om ändring i lag (1992:1140) om Sveriges ekonomiska zon
Härigenom föreskrivs att 4 § lag (1992:1140) om Sveriges eko- nomiska zon ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse
I fråga om fiske i den ekono- miska zonen gäller fiskelagen (1993:787). I fråga om rätten att i zonen utforska kontinental- sockeln och utvinna dess natur- tillgångar gäller lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.
Föreslagen lydelse
4 §
I fråga om fiske i den ekono- miska zonen gäller fiskevårds- lagen (2012:00). I fråga om rätten att i zonen utforska kontinental- sockeln och utvinna dess natur- tillgångar gäller lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2012.
96
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
5Förslag till
lag om ändring i lag (1994:1776) om skatt på energi
Härigenom föreskrivs att 2 kap. 9 §, 6 a kap. 1 § första stycket punkt 4 och 9 kap. 3 § lag (1994:1776) om skatt på energi ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2kap.
9 §
Bränsletank som förser motor |
Bränsletank som förser motor |
på motordrivet fordon eller båt |
på motordrivet fordon eller båt |
med bränsle får inte innehålla |
med bränsle får inte innehålla |
oljeprodukt som är försedd med |
oljeprodukt som är försedd med |
märkämne eller från vilken märk- |
märkämne eller från vilken märk- |
ämnet har avlägsnats. Detta gäller |
ämnet har avlägsnats. Detta gäller |
dock inte båtar för vilka fartygs- |
dock inte båtar för vilka fiske- |
tillstånd har meddelats enligt |
licens har meddelats enligt fiske- |
fiskelagen (1993:787). |
vårdslagen (2012:00). |
Första stycket gäller inte om oljeprodukten har förts in till Sverige i bränsletanken och har fyllts på i ett land där bränsletanken får inne- hålla en sådan produkt.
Beskattningsmyndigheten kan medge att bränsletank på båt som disponeras av Försvarsmakten, Försvarets materielverk, Kustbevak- ningen eller annan statlig myndighet får innehålla oljeprodukt som är försedd med märkämne. Om det finns särskilda skäl kan sådant medgivande också lämnas för annan båt.
Beslut om ett medgivande enligt tredje stycket får återkallas, om förutsättningarna för det inte längre finns. Beslut om återkallelse gäller omedelbart, om inte något annat anges i beslutet.
6 a kap.
1 § första stycket punkt 4
4. Förbrukning i båt för vilken |
4. Förbrukning i båt för vilken |
medgivande enligt 2 kap. 9 § eller |
medgivande enligt 2 kap. 9 § eller |
fartygstillstånd enligt fiskelagen |
fiskelicens enligt fiskevårdslagen |
(1993:787) meddelats, när båten |
(2012:00) meddelats, när båten |
inte används för privat ändamål |
inte används för privat ändamål |
|
97 |
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
9 kap.
Beskattningsmyndigheten medger efter ansökan återbetal- ning av skatten på bränsle om någon har förbrukat bensin i skepp, när skeppet inte använts för privat ändamål, förbrukat bensin i båt för vilken fartygs- tillstånd meddelats enligt fiske- lagen (1993:787), när båten inte använts för privat ändamål, för- brukat annat bränsle än sådant som avses i 2 kap. 1 § första stycket 3 a i båt utan fartygs- tillstånd, när båten inte använts för privat ändamål, förbrukat annat bränsle än flygfotogen
3 §
Beskattningsmyndigheten medger efter ansökan återbetal- ning av skatten på bränsle om någon har förbrukat bensin i skepp, när skeppet inte använts för privat ändamål, förbrukat bensin i båt för vilken fiskelicens meddelats enligt fiskevårdslagen (2012:00), när båten inte använts för privat ändamål, förbrukat annat bränsle än sådant som av- ses i 2 kap. 1 § första stycket 3 a i båt utan fiskelicens, när båten inte använts för privat ändamål, förbrukat annat bränsle än flyg- fotogen
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2012. För tiden fram till den 1 januari 2014 kan fartygstillstånd ersätta fiskelicens.
98
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
6Förslag till
lag om ändring i inkomstskattelag (1999:1229)
Härigenom föreskrivs att 7 kap. 20 § inkomstskattelag (1999:1229) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
7 kap.
Producentorganisationer är undantagna från skattskyldighet för inkomst som avser mark- nadsreglering enligt lagen (1994:1709) om EG:s förord- ningar om den gemensamma fiskeripolitiken.
20 §
Producentorganisationer är undantagna från skattskyldighet för inkomst som avser mark- nadsreglering enligt fiskevårds- lagen (2012:00).
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2012.
99
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
7Förslag till
lag om ändring i lag (2006:924) om Antarktis
Härigenom föreskrivs att 6 § andra stycket i lag (2006:924) om Antarktis ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
|
Föreslagen lydelse |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
6 § andra stycket |
|
|
|
|
|
|||
Första |
|
stycket 2 gäller inte |
Första |
|
stycket 2 gäller inte |
||||||||
fångst som är tillåten enligt kon- |
fångst som är tillåten enligt kon- |
||||||||||||
ventionen |
om |
bevarande |
av |
ventionen |
om |
bevarande |
av |
||||||
marina |
levande |
tillgångar |
i |
marina |
levande |
tillgångar |
i |
||||||
Antarktis, |
daterad |
i Canberra |
Antarktis, |
daterad |
i Canberra |
||||||||
den |
20 maj 1980 (SÖ 1984:21). |
den |
20 maj 1980 (SÖ 1984:21). |
||||||||||
För sådan fångst finns bestäm- |
För sådan fångst finns bestäm- |
||||||||||||
melser i rådets förordning (EG) |
melser i rådets förordning (EG) |
||||||||||||
nr 600/2004 av den 22 mars 2004 |
nr 600/2004 av den 22 mars 2004 |
||||||||||||
om fastställande av vissa tek- |
om fastställande av vissa tek- |
||||||||||||
niska åtgärder för fiskeriverk- |
niska åtgärder för fiskeriverk- |
||||||||||||
samhet i det område som om- |
samhet i det område som om- |
||||||||||||
fattas av konventionen om be- |
fattas av konventionen om be- |
||||||||||||
varande av marina levande till- |
varande av marina levande till- |
||||||||||||
gångar i Antarktis, rådets för- |
gångar i Antarktis, rådets för- |
||||||||||||
ordning |
(EG) |
nr 601/2004 |
av |
ordning (EG) nr 601/2004 av |
|||||||||
den |
22 mars 2004 |
om fastställ- |
den |
22 mars 2004 |
om fastställ- |
||||||||
ande |
av |
vissa |
kontrollåtgärder |
ande |
av |
vissa |
kontrollåtgärder |
||||||
för fiskeriverksamhet i det om- |
för fiskeriverksamhet i det om- |
||||||||||||
råde som omfattas av konven- |
råde som omfattas av konven- |
||||||||||||
tionen om bevarande av marina |
tionen om bevarande av marina |
||||||||||||
levande tillgångar i Antarktis och |
levande tillgångar i Antarktis och |
||||||||||||
om upphävande av förordning- |
om upphävande av förordning- |
||||||||||||
arna |
(EEG) nr 3943/90, (EG) |
arna |
(EEG) nr 3943/90, (EG) |
||||||||||
nr 66/98 och (EG) nr 1721/1999 |
nr 66/98 och (EG) nr 1721/1999 |
||||||||||||
samt i fiskelagen (1993:787) och |
samt i fiskevårdslagen (2012:00) |
||||||||||||
i bestämmelser som har med- |
och i bestämmelser som har med- |
||||||||||||
delats med stöd av den lagen. |
|
delats med stöd av den lagen. |
|
100
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2012.
101
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
8Förslag till
förordning om ändring i förordning (1993:1467) med bemyndigande för riksåklagaren att förordna om väckande av åtal i vissa fall
Härigenom föreskrivs att 1 § punkt 4 i förordning (1993:1467) med bemyndigande för riksåklagaren att förordna om väckande av åtal i vissa fall ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
|
Föreslagen lydelse |
|||
|
|
|
|
|
1 § punkt 4 |
|
4. ett |
brott |
mot |
fiskelagen |
4. ett brott mot fiskevårds- |
||
(1993:787) som har begåtts av |
lagen (2012:00) som har begåtts |
|||||
en |
utländsk |
medborgare |
i |
av en utländsk medborgare i |
||
Sveriges |
ekonomiska |
zon eller |
Sveriges ekonomiska zon eller |
|||
ett brott mot lagen (1980:424) |
ett brott mot lagen (1980:424) |
|||||
om |
åtgärder |
mot |
förorening |
om åtgärder mot förorening från |
||
från fartyg som har begåtts av |
fartyg som har begåtts av en |
|||||
en |
utländsk |
medborgare |
i |
utländsk medborgare i Sveriges |
||
Sveriges |
ekonomiska |
zon eller |
ekonomiska zon eller inom inre |
|||
inom |
inre vatten, territorialhav |
vatten, territorialhav eller ekono- |
||||
eller ekonomisk zon som tillhör |
misk zon som tillhör en annan |
|||||
en |
annan |
medlemsstat |
i |
medlemsstat i Europeiska union- |
||
Europeiska unionen eller på det |
en eller på det fria havet. |
|||||
fria havet. |
|
|
|
|
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2012.
102
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
9Förslag till
förordning om ändring i förordning (1997:969) om import- och exportreglering
Härigenom föreskrivs att 1 § andra stycket i förordning (1997:969) om import- och exportreglering ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
Föreslagen lydelse |
|
||||
|
|
|
1 § andra stycket |
|
|
||
Förordningen gäller dock inte |
Förordningen gäller dock inte |
||||||
sådana varor som import- eller |
sådana varor som import- eller |
||||||
exportregleras enligt de författ- |
exportregleras enligt de författ- |
||||||
ningar |
som |
anges |
i bilaga 1. |
ningar |
som |
anges |
i bilaga 1. |
Förordningen gäller |
inte heller |
Förordningen |
gäller |
inte heller |
|||
import- eller exportregleringar i |
import- eller exportregleringar i |
||||||
de förordningar som avses i lagen |
de förordningar som avses i lagen |
||||||
(1994:1710) om EG:s förord- |
(1994:1710) om EG:s förord- |
||||||
ningar |
om |
jordbruksprodukter |
ningar |
om jordbruksprodukter |
|||
och lagen (1994:1709) om EG:s |
och fiskevårdslagen (2012:00). |
||||||
förordningar om den gemensamma |
|
|
|
|
|||
fiskeripolitiken. |
|
|
|
|
|
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2012.
103
Författningsförslag |
SOU 2010:42 |
10Förslag till
förordning om ändring i artskyddsförordning (2007:845)
Härigenom föreskrivs att 3 §, 4 § tredje stycket och 5 § andra stycket i artskyddsförordning (2007:845) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Bestämmelserna i denna för- ordning gäller utöver bestäm- melserna i rådets förordning (EG) nr 338/97 och kom- missionens förordning (EG) nr 865/2006. Bestämmelser som innebär artskydd finns också i jaktlagen (1987:259) och fiske- lagen (1993:787) samt i före- skrifter som har meddelats med stöd av de lagarna.
Föreslagen lydelse
3 §
Bestämmelserna i denna förordning gäller utöver bestäm- melserna i rådets förordning (EG) nr 338/97 och kom- missionens förordning (EG) nr 865/2006. Bestämmelser som innebär artskydd finns också i jaktlagen (1987:259) och fiske- vårdslagen (2012:00) samt i före- skrifter som har meddelats med stöd av de lagarna.
|
4 § tredje stycket |
|
|
Första stycket gäller inte jakt |
Första stycket gäller inte jakt |
||
efter fåglar och däggdjur. I fråga |
efter fåglar och däggdjur. I fråga |
||
om sådan jakt finns bestämmelser |
om sådan jakt finns bestämmelser |
||
med motsvarande |
innebörd i |
med motsvarande |
innebörd i |
jaktlagen (1987:259) och jakt- |
jaktlagen (1987:259) och jakt- |
||
förordningen (1987:905). Första |
förordningen (1987:905). Första |
||
stycket gäller inte heller fiske. I |
stycket gäller inte heller fiske. I |
||
fråga om fiske finns bestäm- |
fråga om fiske finns bestäm- |
||
melser med motsvarande inne- |
melser med motsvarande inne- |
||
börd i förordningen (1994:1716) |
börd i förordning (2012:00) om |
||
om fisket, vattenbruket och fiskeri- |
fiskevård. |
|
|
näringen. |
|
|
|
|
5 § andra stycket |
|
|
Första stycket |
gäller inte |
Första stycket |
gäller inte |
fångst eller dödande av fåglar |
fångst eller dödande av fåglar |
||
eller däggdjur. I fråga om medel |
eller däggdjur. I fråga om medel |
||
104 |
|
|
|
SOU 2010:42 |
Författningsförslag |
och metoder för fångst eller dödande av sådana djur finns bestämmelser med motsvarande innebörd i jaktlagen (1987:259) och jaktförordningen (1987:905). Första stycket gäller inte heller fiske. I fråga om fiske finns bestämmelser med motsvarande innebörd i förordningen (1994:1716) om fisket, vatten- bruket och fiskerinäringen.
och metoder för fångst eller dödande av sådana djur finns bestämmelser med motsvarande innebörd i jaktlagen (1987:259) och jaktförordningen (1987:905). Första stycket gäller inte heller fiske. I fråga om fiske finns bestämmelser med motsvarande innebörd i förordning (2012:00) om fiskevård.
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2012.
105
1Utredningens uppdrag och uppläggning
1.1Analys av direktiven
Syftet med detta avsnitt är att analysera de långa och omfattande kommittédirektiven. Därmed kan uppdraget avgränsas och tonvikt läggas på de väsentligaste uppgifterna. En viktig uppgift är att defi- niera termer och begrepp. När det gäller juridiska termer kommer
vifrämst att söka ledning i svensk lagstiftning och dess rättskällor. Under 1.1.1 analyseras vad som anförs under rubriken bak-
grund, under 1.1.2 vad som sägs under utredningsbehov. 1.1.3 och 1.1.4 analyserar på motsvarande sätt själva uppdraget och arbets- formerna. Slutligen görs under 1.1.5 en sammanfattning/analys. I 1.1.6 analyserar vi vårt tilläggsdirektiv.
1.1.1Bakgrund
I bakgrunden presenteras EU:s gemensamma fiskeripolitik. Den om- fattar bevarande, förvaltning och utnyttjande av akvatiska levande (vattenlevande) resurser. Det är det som har betydelse för denna utredning. I den gemensamma fiskeripolitiken omfattas även vatten- bruket samt beredning och avsättning av produkter från fiske och vattenbruk. Detta bör sannolikt ligga utanför vårt uppdrag. Vatten- bruk är den gemensamma benämningen på odling av fisk, skaldjur, musslor och ostron. Jordbruksdepartementet har i december 2007 fattat beslut om att tillsätta en annan utredning för att analysera förutsättningarna för hur ett ekonomiskt och ekologiskt svenskt vattenbruk ska kunna utvecklas. I uppdraget ingår även att lämna förslag till författningsändringar (direktiv 2007:170). Ett frågetecken är dock att det under utredningsbehov i våra direktiv anges att det finns behov av en ny fiskelagstiftning som ska reglera verksamheter
107
Utredningens uppdrag och uppläggning |
SOU 2010:42 |
inom fiske och vattenbruk. Lagen ska reglera dessa verksamheter så att de ger bästa möjliga långsiktiga avkastning. Det är inte möjligt att två utredningar behandlar samma fråga. Vår slutsats är därför att dessa formuleringar, efter tillsättande av den särskilda utredningen om vattenbruk, inte längre är aktuella. Vi kommer därför inte att be- handla vattenbruksfrågorna.
Syftet med den gemensamma fiskeripolitiken är att nyttjandet ska ske på ett hållbart sätt i ekonomiskt, miljömässigt och socialt hänseende. För att uppnå detta ska förvaltningen utgå från eko- systemansatsen. Det sistnämnda är en viktig princip. Ekosystem- ansatsen innebär ett helhetsperspektiv på havsmiljön. Vidare ska man utgå från försiktighetsprincipen och utnyttja bästa tillgängliga teknik. Dessa två begrepp återfinns i miljöbalken. I 2 kap. 3 § miljöbalken anges att alla som bedriver eller avser att bedriva en verksamhet ska utföra de skyddsåtgärder, iaktta de begränsningar och vidta de för- siktighetsmått som behövs för att förhindra skada eller olägenhet för människors hälsa eller miljön. Det är enligt miljöbalkspropo- sitionen (prop. 1997/98:45, del 2 s. 209 f.) naturligt att den osäker- het som kan råda beträffande t.ex. ett ämnes farlighet inte ska gå ut över allmänheten. Detta innebär samtidigt att en tillsynsmyndighet inte behöver vänta med ett ingripande till dess skador har inträffat. Redan risken för skada eller olägenhet medför alltså att skyldig- heten att vidta nödvändiga försiktighetsmått inträder. Avsaknaden av full vetenskaplig bevisning får inte användas som en ursäkt för att underlåta att vidta åtgärder (jfr Miljöbalken, Den nya miljö- rätten, Stefan Rubenson, andra upplagan, s. 25). I samma syfte ska vid yrkesmässig verksamhet användas bästa möjliga teknik. Tek- niken måste från teknisk och ekonomisk synpunkt vara industriellt möjlig att använda inom branschen ifråga. Den behöver dock inte finnas allmänt tillgänglig, men måste vara så utvecklad att den lämnat experimentstadiet (a.a. s. 26). Slutligen ska förvaltningen utgå från vetenskapliga bedömningar.
I bakgrunden anges vidare endast den lagstiftning som i dag reglerar fisket. Det är i huvudsak fiskelagen (1993:787), förordning (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen, Fiskeri- verkets föreskrifter samt EG:s förordningar. I lag (1994:1709) om EG:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken anges vad som i lagen avses med EG:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken.
Det anges att miljöbalken ger möjlighet att reglera fisket, men att som princip gäller att fiskelagstiftningen bör användas vid för-
108
SOU 2010:42 |
Utredningens uppdrag och uppläggning |
valtning av fisket. Det bör i sin tur betyda att gränsdragningen mellan miljöbalken och fiskelagstiftningen behöver klarläggas.
Under rubriken uppdraget framgår vidare att utredningen även ska beakta den internationella havsrätten, EU:s miljö- och vatten- politik, regeringens arbete med landsbygdsstrategin, det miljöpolitiska arbetet, särskilt havsmiljöarbetet och miljömålsarbetet samt politiken för global utveckling.
1.1.2Utredningsbehov
Behovet kan delas upp i flera delar.
a. Fiskevård – inte rätt att fiska
Det största problemet tycks vara att den nuvarande fiskelagen i första hand reglerar rätten till fiske. I stället efterlyses en fiskevårdslag, som speglar gemenskapsrättens krav (jfr 1.1.1). Det anges att den svenska fiskeripolitiken redan är tydligt inriktad mot ett ekologiskt hållbart nyttjande, men att även målen om ekonomiskt och socialt hållbart nyttjande måste beaktas. Det skulle kunna möjliggöra en ekonomisk lönsam näringsverksamhet vilket kan bidra till regional utveckling.
Som förebild skulle skogsvårdslagen (1979:429) och miljöbalken kunna tjäna. Båda har portalparagrafer som klargör att målsättningen är ett hållbart nyttjande.
Det anges också att lagen ska reglera fisket så att det ger bästa möjliga långsiktiga avkastning. Det långsiktiga målet är gemensamt för en framtida lönsam näringsverksamhet, fritidsfiske och hållbar utveckling.
b. Kontrollverksamheten
Den ökade miljöhänsynen kräver bättre kontrollverksamhet av med- lemsstaterna. Europeiska kommissionen har riktat kritik mot att över- trädelser av fiskelagstiftningen inte beivras i tillräcklig hög grad av svenska myndigheter.
Det skulle också vara troligt att det finns behov av att i en ökande utsträckning behöva ingripa även mot verksamheter som har be- röring med fisket men inte är en del av den direkta fångstverk-
109
Utredningens uppdrag och uppläggning |
SOU 2010:42 |
samheten. Det skulle därför krävas en mer flexibelt utformad fiske- lagstiftning. Det som kan avses är att kommissionen har föreslagit en ny strategi för att förebygga, motverka och undanröja olagligt,
Högsta Domstolen har slagit fast att det enligt regeringsformen inte är tillåtet att överträdelser som kan ge fängelse helt eller i väsent- liga delar anges i föreskrifter och inte i lag. Utredningen ska klar- lägga om det i fiskelagstiftningen finns brister som på det sättet skulle strida mot regeringsformen och i så fall åtgärda detta.
c. Fokus på samverkan och brukaransvar
Fokus ska läggas på en ökad samverkan mellan förvaltare, forskare, olika kategorier fiskande och andra intressenter samt ett ökat in- flytande för brukare och intressenter. Det finns enligt Fiskeriverket ett antal juridiska frågeställningar som först måste analyseras. För brukaransvar och den enskilde fiskarens möjlighet att själv styra sitt fiske gäller vissa skattemässiga konsekvenser och lagens systematik avseende licenser, fartygstillstånd och andra tillstånd samt kopp- lingarna mellan fiskeföretagen och innehavaren av fartygstillstånd, vilken i dag måste vara en fysisk person.
En viktig fråga är även hur stort inflytande som kan eller bör ges till ett samförvaltningsorgan.
d. Regelförenklingar
Den svenska regeringen har satt som mål att de svenska företagens administrativa kostnader ska minska med minst 25 % under en period om fyra år. Det är därför angeläget att förhindra att nya, kostnads- krävande regler ersätter de gamla. Syftet är att skapa ett bättre före- tagsklimat vilket gör det mer lönsamt och mindre krångligt att vara
110
SOU 2010:42 |
Utredningens uppdrag och uppläggning |
företagare. Ett liknande arbete med regelförenklingar bedrivs i EU:s regi. Det syftar till att minska företagens administrativa kostnader med 25 % till år 2012.
1.1.3Uppdraget
Utredningen ska:
1.Utarbeta en ny fiskevårdslag som ger ett långsiktigt hållbart nyttjande. Det gynnar näringsverksamheten och fritidsfisket. Prin- cipen om bästa tillgängliga teknik och miljökonsekvensbedöm- ningar ska användas. I likhet med de begrepp som nämnts i av- snitt 1.1.1 kommer termen miljökonsekvensbedömning från miljö- balken. I 6 kap. miljöbalken anges att den som exempelvis an- söker om att bedriva miljöfarlig verksamhet måste upprätta en miljökonsekvensbeskrivning. Om verksamheten kan antas med- föra en betydande miljöpåverkan ska ett förfarande med miljö- konsekvensbedömning genomföras. Innebörden är att den som ska genomföra verksamheten måste samråda med myndigheter, kommuner, allmänhet och de organisationer som kan antas bli berörda. Samrådet ska avse verksamhetens eller åtgärdens lokali- sering, omfattning, utformning och miljöpåverkan samt innehåll och utformning av miljökonsekvensbeskrivning (jfr 6 kap. 5 § miljöbalken). Därefter sker en prövning.
Utredningen ska vidare:
2.Ta ställning till om bestämmelserna i lagen (1994: 1709) om EG:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken kan överföras till den nya fiskevårdslagen (fr. punkt a ovan).
3.Undersöka möjligheter att ta större regional hänsyn vid för- delning av fiskerättigheter (jfr punkt d ovan).
4.Säkra lokalt inflytande i fiskeriförvaltningen (punkt d).
5.Skapa skilda former av samförvaltning samt nya samarbets- områden (punkt d).
6.Utreda hur utbildningskrav kan anges för fiskelicens. Denna fråga har även utretts av Havsmiljöutredningen (M 2006:05) som över- lämnat sitt betänkande våren 2008.
111
Utredningens uppdrag och uppläggning |
SOU 2010:42 |
7.Utreda hur licens kan införas för fisketurism.
8.Ändra författningen så att det inte förekommer otillåtna blankett- straffstadganden (punkt c).
9.Effektivisera lagföringen av brott mot fiskelagstiftningen (punkt b). Här ska noteras att det redan finns ett förslag som lämnats av utredningen om Administrativa sanktioner på yrkesfiskets om- råde, SOU 2007:20, vilket har lett till att bl.a. bestämmelser om administrativa sanktionsavgifter har införts från den 1 juli 2008.
1.1.4Arbetsformer och konsekvensanalys
Utredningen ska beakta Fiskeriverkets förslag om olika frågor. Vidare ska utredningen samråda med Näringslivets regelnämnd, Utred- ningen om Kustbevakningens befogenheter (Fö 2007:02), Havsmiljö- utredningen (M 2006:05) samt berörda organisationer och myndig- heter, framförallt Fiskeriverket, Naturvårdsverket och Kustbevak- ningen. Det anges inte att jämförelser ska göras med regelverk i andra länder. Utredningens uppdrag ska redovisas senast den 31 mars 2010.
En viktig uppgift för utredningen är att analysera konsekvenserna av samtliga förslag. Det är fråga om att analysera såväl de sam- hällsekonomiska och finansiella konsekvenserna som konsekvenserna för uppfyllelsen av miljömålen.
1.1.5Sammanfattning/analys
Sammantaget framgår att utredningen har två huvuduppgifter. Det ena är att göra om den nuvarande fiskelagstiftningen till en fiske- vårdslag med hållbart nyttjande som utgångspunkt. Nyttjandet ska ske på ett hållbart sätt i ekonomiskt, miljömässigt och socialt hän- seende. Hur de olika målen förhåller sig till varandra anges inte. En huvudfråga är också i vilken utsträckning utredningen ska eller kan på ett reellt sätt förändra fisket så att det sker mer miljömässigt. Det kan finnas två hinder. Det ena är att det enligt direktiven i huvudsak skulle kunna vara fråga om att anpassa lagstiftningen till vad som redan gäller på grund av EU:s gemensamma fiskeripolitik. I praktiken sägs också att inriktningen mot ett ekologiskt hållbart nyttjande redan skulle vara genomförd i den svenska fiskeripolitiken (s. 2 längst ner på sidan). En sådan tolkning skulle dock enligt vår
112
SOU 2010:42 |
Utredningens uppdrag och uppläggning |
uppfattning vara orimlig. Det andra hindret skulle kunna vara att Sverige i vissa avseenden är bundet av EU:s gemensamma fiskeri- politik. I vilken utsträckning Sverige är bundet får den juridiska analysen i kapitel 3 visa. Först därefter kommer utredningens hand- lingsutrymme att stå klart. En viktig uppgift är att klart visa vad som utgör Sveriges handlingsutrymme, så att enighet kan uppnås om detta.
Det hela betyder att vi anser att uppdraget innebär att så långt som möjligt förändra den nationella lagstiftningen så att fisket fram- över sker på ett mer hållbart sätt i miljömässigt hänseende. En begränsning kan ligga i formuleringarna om att det även ska ske på ett hållbart sätt ur ett ekonomiskt och socialt perspektiv. Avgörande är förstås om de tre olika målsättningarna är i konflikt med var- andra. Det anges dock att en bästa möjliga långsiktiga avkastning är gemensamt för en framtida lönsam näringsverksamhet, fritidsfiske och hållbar utveckling. Vidare kan förstås gemenskapsrätten begränsa Sveriges utrymme.
Den andra huvuduppgiften är att effektivisera lagföringen av brott mot fiskelagen. När det gäller denna kontrollverksamhet förutspår vi att det i huvudsak handlar om tre olika delar. Det ena är att se över myndigheternas hantering av överträdelser och att i möjligaste mån genom lagstiftning effektivisera denna hantering. Ett led i detta är det uppdrag som utförts av Utredningen om Kustbevakningens befogenheter (Fö 2007:02). Den har fått i uppdrag att utreda möjlig- heten för Kustbevakningen att bedriva förundersökning i fråga om vissa fiskebrott. Betänkandet är för närvarande under beredning i regeringskansliet.
Det andra delen av denna huvuduppgift skulle vara att se över de straffbestämmelser och förverkanderegler som gäller vid överträdelser. Med förverkande avses att exempelvis fisk som varit föremål för brott konfiskeras. Det som skulle kunna komma i fråga skulle vara att ändra dessa bestämmelser. Slutligen är det även fråga om sank- tionsavgifter. En sanktionsavgift är en ekonomisk sanktion som åläggs en fysisk eller juridisk person på grund av ett rättsstridigt beteende. Den kan användas vid sidan av eller i stället för skadestånd, vite, straff och förverkande. Redan i mars 2007 lämnade Fiskesanktions- utredningen ett förslag om att införa sanktionsavgifter på yrkesfiskets område. Förslaget har lett till lagstiftning som trädde i kraft den 1 juli 2008.
Sammantaget betyder detta att frågan om sanktionsavgifter redan är utredd och att frågan om myndigheternas hantering delvis redan
113
Utredningens uppdrag och uppläggning |
SOU 2010:42 |
kommer att vara utredd. Samtidigt är det dock viktigt att notera att det pågår ett arbete med sanktionsavgifter inom EU. Dessa regler kan i framtiden behöva införlivas i de nationella reglerna. Likväl bör vi dock lägga fokus på är att se över straffbestämmelserna, förverkande- reglerna och reglerna om återkallelse av fartygstillstånd.
De två huvudspåren skulle därmed till stor del beröra yrkes- fisket. Indirekt berörs fritidsfisket, eftersom ett hållbart yrkesfiske även gynnar fritidsfisket.
En fråga är hur dessa två huvudspår ska utredas, om det ska ske efter varandra eller parallellt. Vår slutsats är att vi börjar utreda frågan om att skapa en fiskevårdslag. Under tiden kan parallella förslag om att effektivisera lagföringen bli färdiga respektive beredas. Sedan kan vi utreda de kvarstående problemen med kontrollverksam- heten.
Som framgått ska utredningen enligt direktiven även beakta Fiskeriverkets olika förslag. Ett av dessa förslag är en ändrad reg- lering av det pelagiska fisket. Med pelagiskt fiske avses i huvudsak fiske av sill/strömming, skarpsill och makrill. Förslaget har lett till lag (2009:866) om överlåtbara fiskerättigheter. En kvarstående upp- gift för utredningen kan möjligen vara att utreda möjligheten av överlåtelser mot vederlag även för annan fisk.
Slutligen ska utredningen även ändra författningen så att det inte förekommer otillåtna blankettstraffstadganden, utreda hur utbild- ningskrav kan anges för fiskelicens och utreda hur licens kan in- föras för fisketurism. Det ska noteras att vi ska utreda hur utbild- ningskravet kan anges och hur licens kan införas, inte om så ska ske.
När det gäller tänkbara lösningar ska fokus ligga på samverkan och brukaransvar samt regelförenklingar.
En särskilt viktig uppgift utgör konsekvensanalysen. Vi anser att konsekvensanalysen måste utföras parallellt med att förslagen ut- arbetas. Skälet är att konsekvenserna kan komma att vara styrande för om en viss åtgärd kan föreslås eller inte.
1.1.6Tilläggsdirektiv
Utredningen fick den 13 maj 2009 tilläggsdirektiv. Skälet var att det då inom EU diskuterades en ny förordning om reglerna för fiskeri- kontroll och sanktioner. Beslut förväntades under 2009. Detta borde enligt regeringen beaktas i förslaget till ny fiskelagstiftning. En
114
SOU 2010:42 |
Utredningens uppdrag och uppläggning |
inkorporeras särskilt. Utredningens kommer dock att behöva anpassa sitt förslag till nationell lagstiftning till förordningen. Vidare finns det krav i
1.2Utredningens uppläggning
Ett mycket stort antal experter biträder utredningen. Vi har haft 14 dagslånga sammanträden, varav ett i internatform. Därutöver har jag haft en stor mängd separata möten med olika experter, särskilt många med Fiskeriverket. Jag har vidare på olika sätt haft kontakt med en mängd andra intressenter och samrått med ett stort antal myndigheter och andra utredningar. Utredningen har också besökt Norge och Danmark och där tagit del av erfarenheterna i de länderna. Slutligen har tre olika konsulter bistått mig. Miljörådet
1.3Betänkandets disposition
Den fortsatta framställningen har disponerats på följande sätt. Kapi- tel
Kapitel
115
Utredningens uppdrag och uppläggning |
SOU 2010:42 |
utgör problemen i den nu gällande fiskelagen. Kapitel 9 innehåller överväganden och kapitel 10 en analys över vilka konsekvenser utred- ningens förslag medför. Förslag till författningsändringar med lag- kommentarer finns i kapitel 11.
116
2 Allmän bakgrund
Sverige har en lång kuststräcka och omges av flera havsområden i vilka svenskt yrkesfiske och fritidsfiske sker. De havsområden som angränsar till Sveriges kust är Skagerrak, Kattegatt och Östersjön. Svenskt fiske har även tillträde till Nordsjön och Norska havet. Även i sötvattensområdena bedrivs yrkesmässigt fiske. Sverige har också stora möjligheter till fritidsfiske och fisketurism. Kapitlet bygger på uppgifter från Fiskeriverket, där även tabeller och figurer är hämtade.
2.1Yrkesfiske och fritidsfiske
Med yrkesmässigt fiske avses enligt 6 § fiskelagen (1993:787) fiske som bedrivs med stöd av yrkesfiskelicens eller av utländska fiskare med annat särskilt tillstånd att bedriva yrkesfiske i Sveriges sjö- territorium eller i Sveriges ekonomiska zon. Sveriges sjöterritorium omfattar inre vatten och territorialhavet (Lag [1966:374] om Sveriges sjöterritorium). Det begränsas mot det fria havet eller annan stats territorium av territorialgränsen. Sveriges ekonomiska zon omfattar det havsområde utanför territorialgränsen som regeringen föreskriver (Lag [1992:1140] om Sveriges ekonomiska zon).
Fiske med stöd av enskild rätt kan bedrivas i yrkesmässig om- fattning men om det inte bedrivs med stöd av yrkesfiskelicens är det i lagens mening inte yrkesfiske.
Allt fiske som inte sker med stöd av yrkesfiskelicens eller en- skild rätt betecknas som fritidsfiske. Detta fiske kan bedrivas med såväl handredskap som med en begränsad mängd redskap av annan typ, i första hand nät och burar. Begreppet fritidsfiske har av hävd delats upp i sportfiske, som sker med handredskap, och husbehovs- fiske, som sker med mängdfångande passiva redskap, t.ex. nät, ryssjor, burar och mjärdar.
117
Allmän bakgrund |
SOU 2010:42 |
2.1.1Yrkesfiske i havet
Den svenska fiskeflottan bestod den 1 oktober 2008 av totalt 1 479 svenska fartyg som hade tillstånd att bedriva yrkesmässigt fiske till havs. 1 807 personer hade yrkesfiskelicens. Den totala sysselsättningen var dock högre eftersom alla som arbetar ombord på fiskfartyg inte har licens.
Fångsterna i saltsjöfisket under 2007 uppgick till ca 237 000 ton i levande vikt och värdet av landningarna uppgick till 1 083 mil- joner kr. Sill/strömming för konsumtion var den viktigaste ekono- miska arten. Foderfisk utgjorde cirka 53 procent av den totala fångsten och värdet av denna uppgick till 216 miljoner kr. Andelen motsvarar alltså 20 procent av det totala värdet.
Flottan
Den svenska flottan kan grovt indelas i följande tre huvudgrupper:
•Fiske med trål/not efter pelagiska arter (pelagiskt trål/notfiske)
•Fiske med trål efter torsk och andra bottenlevande arter som rödtunga, räka och havskräfta (demersalt trålfiske)
•Övrigt fiske med passiva redskap, dvs. nät, ryssjor, burar och långrev, efter främst torsk, lax, sik, havskräfta, ål, sjurygg, pigg- haj, piggvar, rödspätta, flundra, gös, gädda, abborre, makrill och sill/strömming
Fiskeredskap brukar indelas i två huvudkategorier, baserade på deras sätt att fånga fisken. Dels finns aktiva redskap, det vill säga redskap som med människans hjälp förs genom vattnet och söker upp målarten, t.ex. trålar och vadar, och dels passiva redskap där målarten söker upp redskapet, t.ex. garn och burar.
Flottan består av många små fartyg som fiskar med passiva red- skap och ett mindre antal större fartyg som främst fiskar med någon typ av trål. De flesta demersala trålare har sin hemmahamn på väst- kusten. Bland de pelagiska trålarna med hemmahamn på ostkusten utgörs nästan alla trålare av siklöjetrålare. Fartyg som fiskar med passiva redskap är mera jämt utspridda på västkusten, sydkusten och ostkusten.
Med pelagiska trålare avses fartyg som huvudsakligen fiskar efter sill/strömming, skarpsill, makrill, siklöja och blåvitling. Siklöja fiskas
118
SOU 2010:42 |
Allmän bakgrund |
med skötar i delar av Bottenviken och små områden längs kusten av Bottenhavet under höstmånaderna. Fångsten används i huvudsak för romframställning. Huvuddelen av de övriga arterna fiskas av större pelagiska fartyg (>24 meter) som använder trål och ringnot.
Den svenska fiskeflottan är grupperad i fem segment, se Tabell 1. Två av dessa består av fartyg som fiskar med passiva redskap och tre som fiskar med aktiva redskap. Segment ett innehåller båtar under 12 meter som fiskar med passiva redskap. Segment två om- fattar räktrålare, segment tre pelagiska båtar och segment fyra demersala trålare. Segment fem omfattar båtar över 12 meter som fiskar med passiva redskap.
Tabell 1 |
Länsvis fördelning av fartygen i de skilda segmenten år 2006 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Län |
|
Passiva |
Räktrål |
Pelagisk |
Demersal |
Passiva |
Totalt |
|
|
|
<12 meter |
|
trål |
trål |
>12 meter |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
Stockholm |
|
30 |
0 |
1 |
0 |
1 |
32 |
|
Uppsala |
|
33 |
0 |
0 |
0 |
2 |
35 |
|
Södermanland |
6 |
0 |
3 |
1 |
0 |
10 |
|
|
Östergötland |
|
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
16 |
|
Kalmar |
|
110 |
0 |
4 |
3 |
7 |
124 |
|
Gotland |
|
32 |
0 |
4 |
1 |
3 |
40 |
|
Blekinge |
|
133 |
0 |
6 |
10 |
9 |
158 |
|
Skåne |
|
174 |
0 |
4 |
15 |
6 |
199 |
|
Halland |
|
62 |
1 |
8 |
38 |
1 |
110 |
|
V Götaland |
|
361 |
66 |
48 |
86 |
2 |
563 |
|
Gävleborg |
|
63 |
0 |
6 |
0 |
2 |
71 |
|
Västernorrland |
39 |
0 |
1 |
1 |
0 |
41 |
|
|
Västerbotten |
|
40 |
0 |
0 |
0 |
0 |
40 |
|
Norrbotten |
|
67 |
0 |
0 |
38 |
1 |
106 |
|
Totalt |
|
1166 |
67 |
85 |
193 |
34 |
1545 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119
Allmän bakgrund |
SOU 2010:42 |
Mellan åren 1997 och 2006 har antalet fartyg minskat från 2134 st. till 1545 st., dvs. med 28 procent. Fartygen inom segment ett har minskat från 1683 st. till 1166 st., dvs. med 31 procent. Inom trål- segmenten har flottan minskat från 381 till 345 fartyg, dvs. med 9 pro- cent. På västkusten har trålflottan ökat från 237 till 247 fartyg, dvs. med 4 procent, samtidigt som de östersjöbaserade trålfartygen minskat från 144 st. till 98 st., dvs. med 32 procent. Inom segment fem, de större garnfartygen, har flottan minskat från 70 till 34 far- tyg, dvs. med 49 procent.
Utvecklingen av antalet fartyg per län under perioden
Tabell 2 Utvecklingen av antalet fartyg per län under perioden
LÄN |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
Procent |
Stockholm |
49 |
38 |
37 |
38 |
35 |
35 |
33 |
31 |
|
Uppsala |
35 |
36 |
37 |
37 |
37 |
35 |
34 |
34 |
|
Södermanland |
21 |
18 |
17 |
16 |
13 |
10 |
10 |
8 |
|
Östergötland |
29 |
25 |
24 |
23 |
19 |
16 |
16 |
14 |
|
Kalmar |
178 |
174 |
168 |
162 |
143 |
133 |
123 |
111 |
|
Gotland |
63 |
58 |
53 |
48 |
43 |
45 |
41 |
39 |
|
Blekinge |
232 |
215 |
217 |
199 |
173 |
169 |
156 |
147 |
|
Skåne |
229 |
217 |
214 |
215 |
203 |
202 |
197 |
189 |
|
Halland |
127 |
122 |
115 |
107 |
108 |
111 |
109 |
116 |
|
Västra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Götaland |
701 |
673 |
669 |
594 |
574 |
573 |
576 |
566 |
|
Gävleborg |
79 |
69 |
73 |
75 |
64 |
68 |
71 |
69 |
|
Västernorrland |
43 |
44 |
39 |
44 |
41 |
43 |
40 |
40 |
|
Västerbotten |
34 |
35 |
36 |
35 |
38 |
37 |
37 |
39 |
15 |
Norrbotten |
118 |
113 |
110 |
111 |
104 |
109 |
107 |
103 |
|
Total |
1 938 |
1 837 |
1 809 |
1 704 |
1 595 |
1 586 |
1 550 |
1 506 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En tydlig utveckling i fisket är att antal fartyg inom kustfiske- segmentet minskar. Denna utveckling gäller samtliga län. Den pro- centuellt största nedgången finns i Södermanlands och Östergötlands län följt av Blekinge och Gotlands län. Även antalet fartyg >12 meter som fiskar med passiva redskap har minskat kraftigt. Förklaringen till denna utveckling är att det ekonomiska utbytet i framförallt det kustnära, småskaliga fisket är för lågt.
En annan trend är att trålfiskeflottan alltmer koncentreras till västkusten, medan den östersjöbaserade flottan minskar. Samtidigt kan man skönja en förskjutning av flottan från de norra regionerna
120
SOU 2010:42 |
Allmän bakgrund |
av västkusten till Göteborgsregionen. Den totala ökningen av väst- kusttrålflottan kan bl.a. förklaras med bättre flexibilitet i fisket och därmed bättre möjlighet att parera svängningar i beståndsutveck- lingen.
Sysselsättning
Yrkesfiske, vattenbruk och förädlingsindustri sysselsatte knappt 4 000 personer i Sverige år 2004, vilket motsvarar ca 0,1 procent av den totala sysselsättningen i Sverige. Av dessa arbetade ca 1 900 inom yrkesfisket, ca 1 800 inom förädlingsindustrin och ca 200 inom vatten- bruket. Sedan dess har antalet yrkesfiskare och anställda inom bered- ningsindustrin minskat, medan antalet anställda inom vattenbruket har ökat (Operativt program för fiskerinäringen i Sverige
År 2008 fanns det, som framgått ovan 1 807 yrkesfiskare med yrkesfiskelicens. Den totala sysselsättningen var dock högre efter- som alla som arbetar ombord på ett fiskefartyg inte har yrkesfiske- licens. Medianåldern i kåren 2006 var 55 år, medan den 2001 var 48 år. Av det totala antalet yrkesfiskare år 2006 var 44 procent 55 år eller äldre. Utvecklingen under de senaste åren har alltså känne- tecknats av allt färre fiskare med en stigande medelålder.
Tabell 3 Antal licensierade yrkesfiskare i Sverige åren
År |
Män |
Kvinnor |
Summa |
2000 |
2 297 |
18 |
2 315 |
2001 |
2 219 |
16 |
2 235 |
2002 |
2 211 |
16 |
2 227 |
2003 |
2 050 |
16 |
2 066 |
2004 |
1 896 |
17 |
1 913 |
2005 |
1 883 |
19 |
1 902 |
2006 |
1 859 |
21 |
1 880 |
Förändring under |
|
|
|
perioden i procent |
+17 |
121
Allmän bakgrund |
SOU 2010:42 |
Av de yrkesfiskare som fiskar i havet finns ca 51 procent på väst- kusten, 22 procent på sydkusten och 27 procent på ostkusten. Ut- vecklingen av antalet yrkesfiskare per län under perioden
Tabell 4 |
Yrkesfiskare per län |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LÄN |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
Procent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stockholm |
54 |
49 |
51 |
48 |
41 |
40 |
39 |
40 |
|
Uppsala |
36 |
35 |
32 |
31 |
31 |
31 |
31 |
31 |
|
Södermanland |
46 |
45 |
45 |
44 |
41 |
40 |
37 |
35 |
|
Östergötland |
37 |
35 |
34 |
32 |
27 |
26 |
26 |
25 |
|
Jönköping |
7 |
10 |
10 |
10 |
8 |
8 |
8 |
8 |
14 |
Kronoberg |
6 |
6 |
6 |
6 |
3 |
4 |
4 |
4 |
|
Kalmar |
191 |
177 |
176 |
168 |
149 |
147 |
136 |
131 |
|
Gotland |
77 |
69 |
67 |
65 |
60 |
55 |
53 |
50 |
|
Blekinge |
240 |
225 |
219 |
207 |
169 |
164 |
160 |
157 |
|
Skåne |
244 |
238 |
237 |
236 |
207 |
211 |
206 |
204 |
|
Halland |
193 |
192 |
186 |
157 |
160 |
161 |
163 |
166 |
|
Västra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Götaland |
915 |
905 |
913 |
813 |
778 |
775 |
781 |
782 |
|
Värmland |
25 |
26 |
25 |
23 |
23 |
19 |
19 |
18 |
|
Örebro |
17 |
17 |
17 |
19 |
17 |
16 |
18 |
16 |
|
Västmanland |
25 |
26 |
26 |
25 |
23 |
24 |
25 |
27 |
8 |
Dalarna |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Gävleborg |
60 |
50 |
56 |
57 |
50 |
51 |
49 |
47 |
|
Västernorrland |
34 |
31 |
31 |
31 |
30 |
30 |
31 |
28 |
|
Jämtland |
2 |
2 |
2 |
2 |
3 |
2 |
1 |
1 |
|
Västerbotten |
27 |
26 |
25 |
22 |
24 |
24 |
23 |
25 |
|
Norrbotten |
78 |
71 |
69 |
67 |
67 |
68 |
68 |
69 |
|
Total |
2 315 |
2 235 |
2 227 |
2 064 |
1 912 |
1 897 |
1 879 |
1 865 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Av det operativa programmet för fiskerinäringen i Sverige
122
SOU 2010:42 |
Allmän bakgrund |
cent av hela sektorn räknat i antal sysselsatta. Det näst största länet är Blekinge som står för 11 procent. I Sotenäs kommun finns 33 procent av Sveriges totala fiskberedningsindustri räknat i andel sysselsatta.
Tabell 5 Länsvis fördelning av antalet anställda inom beredningsindustrin år 2006.
(För enskild firma räknas ägare inte som anställd)
År 2006 |
Antal arbetsställen |
Antal anställda |
Stockholms län |
13 |
39 |
Södermanlands län |
4 |
5 |
Kalmar län |
7 |
4 |
Gotlands län |
5 |
15 |
Blekinge län |
17 |
211 |
Skåne län |
17 |
64 |
Hallands län |
12 |
83 |
Västra Götalands län |
75 |
1 108 |
Västernorrlands län |
14 |
33 |
Västerbottens län |
5 |
26 |
Norrbottens län |
18 |
86 |
Övriga län |
30 |
50 |
|
|
|
Biologiska resurser
Sedan år 1970 har den landade fångsten per år varierat mellan ca 203 000 ton (år 1976) och 396 000 ton (år 1995). De mest betydelse- fulla fiskarterna i det yrkesmässiga saltsjöfisket är torsk, sill och strömming, foderfisk samt kräft- och blötdjur. Avkastningen för salt- sjöfisket var år 2008 ca 1 083 miljoner kr. När det gäller ilandföring av svenskfångad fisk i utlandet sker detta i första hand i Danmark, och den dominerande produkten är foderfisk.
Svenskt fiske begränsas väsentligen av kvoter. Cirka 95 procent av landningsvärdet kommer från kvoterade arter, varav torsk, sill, skarpsill, havskräfta och räka svarar för ungefär 75 procent. Samman- lagt bedrivs svenskt fiske på 29 olika bestånd, omfattande 12 arter, i havsområden från Norska havet till Östersjön. Samtliga kvoter ut- nyttjas inte fullt ut, eftersom fiskeflottan i vissa områden inte är tillräckligt stor för att utnyttja kvoterna till fullo. I andra områden föreligger dock viss överkapacitet.
123
Allmän bakgrund |
SOU 2010:42 |
Figur 1 visar geografisk fördelning av totala fångstvärdet i svenskt yrkesfiske och fördelningen av värdet mellan skaldjur, pelagiska arter och övriga arter. Värdet baseras på genomsnittliga landningspriser år 2007. (Uppgifterna har hämtats från Fiskeriverket)
Figur 1 Geografisk fördelning av totala fångstvärdet i svenskt yrkesfiske och fördelningen av värdet på olika arter
Värde (milj kr)
700 |
|
|
|
600 |
|
|
|
|
|
Skaldjur |
|
|
|
|
Övriga arter |
|
|
|
|
500 |
|
|
Pelagiska arter |
|
|
||
|
|
|
|
400
300
200 |
|
|
100 |
|
|
0 |
|
|
Nordsjön |
Skag/Katt |
Östersjön |
Sett till de arter som fiskas svarar torsk tillsammans med de pelagiska arterna för cirka tre fjärdedelar av fångstvärdet. Bland de nio viktigaste arterna är det bara ål och rödtunga som inte är kvoterade. Figur 2 ger fördelningen artvis för dessa nio värdemässigt dominerande arter, vilket år 2007 svarade för mer än 90 procent av infiskningen. Resterande infiskning är fördelad på 56 olika arter.
124
SOU 2010:42 |
Allmän bakgrund |
Figur 2 Fördelning av de 90 procent av fångstvärdet som kom från de nio viktigaste arterna år 2007. Samtliga arter utom rödtunga och ål är kvoterade
Skarpsill |
Makrill |
|
Havskräfta |
Nordhavsräka
Sill/Strömming
Torsk
Övrigt
Ål Rödtunga
2.1.2Yrkesfiske i sötvattensområden
Det svenska insjöfisket är ett småskaligt fiske som bedrivs på ett flertal arter med passiva redskap. För fiske på allmänt vatten i de fem stora sjöarna Vänern, Vättern, Mälaren, Hjälmaren och Storsjön krävs yrkesfiskelicens, medan fisket i de övriga sjöarna bedrivs med stöd av enskild fiskerätt, där licens inte är ett krav. Många fiskare i dessa sjöar har dock ändå valt att ansöka om yrkesfiskelicens. Licensierat yrkesfiske förekommer därför förutom i de stora sjöarna i 21 sjöar i Syd- och Mellansverige samt i 13 sjöar och reglerings- magasin i norra Sverige.
Det finns inget samlat register över fartyg som används i insjö- fiske. Storleken på fartygen varierar dock mellan fyra och tolv meter, där de största fartygen fiskar i Vänern. Besättningen består av en till två personer per fartyg. Under 2006 uppgick det totala antalet licensierade yrkesfiskare i sötvatten till 188 stycken varav ett sjuttio- tal i Vänern, ett tjugotal i Vättern och cirka fyrtio i vardera Mälaren och Hjälmaren.
I sjöarna i norra Sverige och i Vättern är attraktiva arter i första hand röding och sik, medan främst gös, ål, gädda och abborre är arter som fiskas i de övriga sjöarna. I Vänern fiskas dessutom sik- löja (för löjrom) och sik.
125
Allmän bakgrund |
SOU 2010:42 |
Fångsterna i det yrkesmässiga sötvattensfisket uppgick år 2007 till totalt 1 546 ton och uppgick i första handelsledet till ett värde om 69,2 miljoner kr. De ekonomiskt mest betydelsefulla fiskarterna i det yrkesmässiga sötvattensfisket år 2007 var gös, kräfta och ål. Värdet av gös uppgick till 31,1 miljoner, av kräfta till 15,5 miljoner och av ål till 8,0 miljoner. Fångsten av gös uppgick år 2007 till 537 ton, av kräfta till 134 ton och av ål till 111 ton.
Tabell 6 |
Det yrkesmässiga fisket i sötvatten 2007, mängd i ton |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Fiskslag m.m. |
Vänern |
Vättern |
Mälaren |
Hjälmaren |
Övriga sjöar |
Totalt 2007 |
Lax |
15 |
5 |
0,1 |
- |
- |
20 |
Öring |
6 |
3 |
0 |
- |
1 |
10 |
Röding |
- |
3 |
- |
- |
3 |
6 |
Sik |
111 |
5 |
0 |
- |
2 |
117 |
Siklöja |
208 |
1 |
11 |
- |
1 |
221 |
varav löjrom |
12 |
- |
1 |
- |
- |
12 |
Gädda |
37 |
1 |
35 |
33 |
12 |
118 |
Gös |
111 |
0,01 |
188 |
166 |
72 |
537 |
Abborre |
43 |
4 |
9 |
74 |
11 |
141 |
Ål |
19 |
- |
41 |
20 |
31 |
111 |
Kräfta |
0 |
114 |
- |
17 |
3 |
134 |
Övriga |
50 |
10 |
3 |
1 |
66 |
131 |
Totalt 2007 |
601 |
145 |
287 |
312 |
201 |
1 546 |
|
|
|
|
|
|
|
2.2Fritidsfiske
Enligt Fiskeriverkets rapport ”Fritidsfiske och fritidsfiskebaserad verksamhet” fiskade totalt en miljon svenskar i åldern 16 till 74 år vid åtminstone något tillfälle under år 2006. I åldersgruppen under 16 år fiskade ytterligare 450 000 svenskar enligt Sportfiskarnas rapport ”Barns och ungdomars fiske” från 2008. Sammantaget fritidsfiskar alltså ca 1,5 miljoner svenskar. (Barns och ungdomars fiske är dock inte inräknat i statistikuppgifterna nedan.)
Antalet fiskedagar uppgick till närmare 13,8 miljoner. Det är fler män än kvinnor som fritidsfiskar och i genomsnitt fiskar också männen fler dagar per år. Störst andel fiskande bland befolkningen finns i Norrlands inland följt av Norrlandskusten, Norra Götalands och Svealands inland.
Syftet med fritidsfisket tycks för de flesta vara rekreation och fångst av fisk för egen konsumtion. Huvuddelen av utövarna fiskar enbart med handredskap medan ca en femtedel också använder
126
SOU 2010:42 |
Allmän bakgrund |
mängdfångande passiva redskap, t.ex. nät, burar, eller tinor. Mindre än 10 procent av de fiskande använder enbart mängdfångande, passiva redskap.
Tabell 7 Totala antalet fritidsfiskare och andelen fritidsfiskare av befolkningen i åldrarna
Fiskande år 2006 |
Antal som fiskat |
Andel av |
|
i tusental |
befolkningen som |
|
|
fiskar i procent |
|
|
|
Totalt |
1000 |
15 |
Män |
650 |
19 |
Kvinnor |
350 |
11 |
530 |
15 |
|
470 |
15 |
|
Norrlandskusten |
130 |
22 |
S. Ostkusten, Öland |
|
|
o Gotland |
190 |
13 |
Sydkusten |
60 |
9 |
Västkusten |
90 |
12 |
S. Götalands inland |
110 |
14 |
Götaland o Svealands |
|
|
slättbyggd |
280 |
16 |
N. Götalands o |
|
|
Svealands inland |
60 |
20 |
Norrlands inland |
80 |
27 |
Stad (> 300 000 inv.) |
160 |
12 |
Landsbygd |
840 |
16 |
|
|
|
Fångsterna i fritidsfisket mätt i behållen vikt, uppskattades år 2006 till totalt ca 18 100 ton, varav ungefär hälften fiskats i havet. Totalt uppgick antalet fiskedagar i havet till knappt fem miljoner. Fritids- fisket i mellersta Östersjön och Skagerrak svarade för både de största kvantiteterna och flest antal fiskedagar. Antalet fiskedagar i inlandsvatten uppgick till nästan åtta miljoner. Handredskapsfisket stod för 60 procent av totalfångsten. Fångsten per fiskedag är med andra ord betydligt lägre vid fiske med handredskap. Av hand- redskapsfiskets fångster kom merparten från inlandsvatten. De generellt viktigaste arterna räknat i fångstmängd är gädda och abborre. Andra viktiga arter är öring, sill/strömming, torsk och makrill, plattfisk samt sik, harr, lax och röding. Sik och sill/strömming samt
127
Allmän bakgrund SOU 2010:42
kräfta är särskilt viktiga arter för fisket med mängdfångande passiva
redskap. |
|
|
De samlade utgifterna för fritidsfisket |
år 2006 uppgick |
till |
1,7 miljarder kr, vilket motsvarar ca 125 kr |
per fiskedag eller |
ca |
1 700 kr per fiskande individ och år. Den enskilt största utgifts- posten vid fiske avsåg fiskeutrustning. Andra stora utgiftsposter av- såg resor, båt, fiskeavgifter samt kostnader för turbåt/guidning.
2.3Fisketurism
Det mesta fritidsfisket bedrivs i vatten i närheten av hemmet. Mer än hälften av fiskedagarna sker inom tre mil från hemmet och mer än 80 procent inom tio mil från bostadsorten, s.k. lokalt fiske. Det betyder att det största fisketrycket finns i anslutning till befolk- ningscentra dvs. storstadsområdena. Fisketurism däremot är koncen- trerad till framför allt Norrlands inland.
Totalt uppskattades antalet dagar som fritidsfiskarna bedrivit fiske- turism under år 2006 till 1,1 miljoner dagar, vilket motsvarar ca tio procent av totala antalet fiskedagar. Inlandsvattnen inklusive fjäll- regionen står för mer än 80 procent av fisketurismen räknat i dagar. I framför allt fjällregionen och inom kategorin övriga rinnande vatten svarar fisketurismen för en stor andel av det totala antalet fiske- dagar.
128
SOU 2010:42 Allmän bakgrund
Tabell 8 |
Fisketurism, dagar samt andel per område |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totalt |
|
Fisketurism |
Fisketurism |
Totala |
Andel av |
Andel av de |
|
|
|
med fiske |
med annat |
antalet |
fiskedagar |
totala |
|
|
|
som |
syfte i |
dagar av |
i området i |
dagarna av |
|
|
|
huvudsyfte |
tusental dagar |
fisketurism i |
procent |
fisketurism |
|
|
|
i tusental |
|
tusental |
|
i procent |
|
|
|
dagar |
|
dagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totalt |
|
915 |
196 |
1 110 |
9 |
100 |
|
Skagerrak |
|
64 |
7 |
71 |
6 |
6 |
|
Kattegatt |
|
3 |
<1 |
3 |
1 |
<1 |
|
Öresund |
|
9 |
5 |
14 |
3 |
1 |
|
S. Östersjön |
|
10 |
1 |
11 |
2 |
1 |
|
M. Östersjön |
|
31 |
29 |
60 |
3 |
5 |
|
Bottenhavet |
|
30 |
9 |
39 |
5 |
3 |
|
Bottenviken |
|
7 |
3 |
10 |
6 |
1 |
|
De stora |
|
|
|
|
|
|
|
sjöarna |
|
76 |
15 |
91 |
7 |
7 |
|
Rinnandevatten |
221 |
11 |
232 |
19 |
21 |
|
|
Övriga sjöar |
|
207 |
72 |
279 |
5 |
25 |
|
Fjällregionen |
|
259 |
42 |
301 |
47 |
27 |
2.3.1Fritidsfiskebaserat företagande
I Fiskeriverkets rapport ”Fritidsfiskebaserat företagande i Sverige, Finfo 2008:2”, redovisas statistik över den fritidsfiskebaserade verk- samheten i Sverige 2006. Rapporten bygger på en vidarebearbetning av den statistik som redovisas i Fiskeriverkets rapport ”Fritidsfiske och fritidsfiskebaserad verksamhet (2008)”. Statistiken bygger på en enkätundersökning som gick ut till 5 000 företag. Resultaten visar att det i Sverige under 2006 fanns drygt 1 300 företag med helt eller delvis fritidsfiskerelaterad verksamhet och de hade en sammanlagd omsättning på knappt 500 miljoner kr. En uppföljningsstudie visar dock att den verkliga omfattningen troligtvis är den dubbla.
Fritidsfiskebaserad verksamhet innefattar i rapporten varor och tjänster som säljs i anslutning till en fisketur. De verksamheter som flest företag angett att de bedriver är mat och logi, guidning, uthyr- ning av båtar och uthyrning av fiskevatten. Många av företagen har inte bara fritidsfiskerelaterad verksamhet utan även annan turismverk- samhet eller jord- eller skogsbruk. Företagen hade generellt en posi- tiv syn på de framtida utvecklingsmöjligheterna. Drygt 50 procent angav att de tror att omsättningen kommer att öka under de när- maste tre åren.
129
Allmän bakgrund |
SOU 2010:42 |
Den region som har flest företag med fritidsfiskebaserad verk- samhet är övre Norrland (257), följt av mellersta Norrland (245), samt Stockholm och östra Mellansverige (220). Minst antal företag finns i Sydsverige (96).
Tabell 9 Antal företag med fritidsfiskebaserad verksamhet per region
Företagens gäster utförde totalt ca 1,3 miljoner fiskedagar 2006. I figur 3 presenteras hur stor andel av de genomförda fiskedagarna som ingått i olika typer av fisken. I jämförelsen är det viktigt att observera att en fiskedag kan innebära olika saker vid olika tillfällen, allt från uthyrning av en båt under en dag till en tur med guide inklusive mat och logi. Den typ av fisken som dominerar bland företagen är fiske i sjöar och rinnande vatten efter lax, havsöring, öring, röding och harr, gädda och abborre. Även put & take, dvs. fiske med kontinuerligt utsatt fisk, är vanligt förekommande.
Olika typer av fisken följer i stor utsträckning de naturliga förut- sättningarna i regionen. Exempelvis är fisket efter öring, röding och lax i rinnande vatten och sjöar stort i mellersta och övre Norrland, medan det är betydligt mindre förekommande i de övriga regionerna. Fiske efter torsk förekommer endast i större omfattning i Sydsverige och Västsverige. Även i dessa regioner är emellertid torskfiskets betydelse begränsat med 6 respektive 7 procent av det totala antalet genomförda fiskedagar.
Två typer av fisken är stora i så gott som samtliga regioner. Dessa är fiske efter gädda, abborre och gös i sjöar, samt fiske med kontinuerligt utsatt fisk (put & take). Abborre och gädda är arter som är tillgängliga över i stort sett hela riket, med undantag av delar av Norrland och det är också i övre Norrland som fisket efter dessa arter inte är lika vanligt som i övriga riket. Put & take är inte be-
130
SOU 2010:42 |
Allmän bakgrund |
roende av naturliga bestånd utan entreprenören kan själv utforma fisket utifrån de förutsättningar fiskevattnen medger och utifrån de krav kunderna ställer på produkten.
Stockholm och östra Mellansverige skiljer sig åt jämfört med övriga landet vad gäller fiske efter kräfta samt gädda och abborre i havet. I båda fallen har regionen betydligt högre andelar av sitt fiske i dessa kategorier än vad övriga regioner har.
Figur 3 Andel fiskedagar i olika typer av fisken
2.4Beståndssituationen
Sett till landningsvärdet är torsk, sill, skarpsill, havskräfta och räka de viktigaste arterna för svenskt yrkesfiske. I Bottenviken före- kommer också ett ekonomiskt betydelsefullt fiske efter siklöja. De viktigaste arterna för fritidsfisket och fisketurismen är lax, öring, torsk, gädda, abborre och sik. Andra viktiga arter för svenskt fiske är hummer, kräfta, röding, gös och ål.
Tillståndet är bekymmersamt för flera av dessa fiskbestånd. Under de senaste åren har mängden lekmogen fisk legat utom säkra bio- logiska gränser för många bestånd. Beståndens möjlighet att åter- hämta sig, dvs. att återfå sin karaktäristiska struktur, funktion och
131
Allmän bakgrund |
SOU 2010:42 |
produktivitet begränsas och känsligheten för andra miljöstörningar, som t.ex. syrebrist, ökar. På längre sikt kan detta innebära att fisk- bestånden inte längre återfinns i hela sitt naturliga utbrednings- område och att den genetiska variationen minskar. Detta är inte bara ett problem för bestånden som sådana utan också för fiske- näringen då detta resulterar i försämrade fångster. För att nå största möjliga avkastning i fisket ska fiskbestånden generellt ligga en bra bit över de biologiskt säkra gränserna. För fritidsfisket som vanligen bedrivs i närheten av hemmet är det också viktigt att fisken finns inom hela sitt naturliga utbredningsområde.
Det är inte bara fiske som påverkar fiskbestånden. Fysisk exploa- tering av fiskens livsmiljö, miljögifter, övergödning och klimat- effekter är också faktorer som påverkar fiskbeståndens status.
För flera arter som inte är kvoterade ger ICES ingen rådgivning, men de är emellertid viktiga för det småskaliga yrkesfisket och fritidsfisket. Därför ger Fiskeriverket ut en årlig miljö- och resurs- översikt där man, förutom ICES bedömningar och förvaltningsråd, även presenterar bedömningar av tillstånd och utveckling för dessa arter. Bedömningarna baseras på analyser av data från Fiskeriverkets provfisken och på loggboksstatistik från yrkesfisket. För arter där det saknas tillräckliga dataunderlag ges dock inga biologiska råd.
132
3Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner
I detta kapitel ska den gemensamma fiskeripolitiken och interna- tionella konventioner presenteras. Det finns två avgörande syften. Det ena är att ge kunskap om den i dag gällande lagstiftningen. Det andra är att analysera det nationella handlingsutrymmet. Som fram- gått av avsnitt 1.6 är Sverige bundet av EU:s gemensamma fiskeri- politik. Denna bundenhet skulle kunna hindra utredningen från att förslå vissa åtgärder. En viktig uppgift för utredningen är därför att klart visa på vad som utgör Sveriges handlingsutrymme, så att enig- het kan uppnås om detta.
Under 3.1 presenteras
3.1
Fiske ingår i det övergripande begreppet jordbruk.
Den gemensamma fiskeripolitiken är en s.k. fullt utvecklad gemen- skapspolitik, vilket innebär att alla EU:s medlemsländer omfattas av samma bestämmelser. Enligt grundläggande
133
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
får Sverige inte meddela bestämmelser som strider mot EU:s bestäm- melser om den gemensamma fiskeripolitiken. Däremot får Sverige meddela bestämmelser för att komplettera eller verkställa EU:s regel- verk (jfr för hela stycket Den svenska fiskeripolitiken – en utvärde- ring, SOU 2005:27, s. 31).
EU har i princip exklusiv kompetens när det gäller fisket, liksom jordbruket. Utgångspunkten är att medlemsstaterna inom ramen för EU utformar och tillämpar en gemensam fiskeripolitik, som bygger på principerna om gemensam förvaltning av fiskresurserna och, som huvudregel, lika tillgång till fiskevattnen för alla
Till skillnad från jordbruket har dock inte EU:s fiskeripolitik helt tagit över ansvaret från medlemsstaterna. EU har låtit medlemsstater- na ha kvar viss nationell kompetens genom att låta vissa områden vara oreglerade. Därutöver har EU uttryckligen lämnat tillbaka eller överlämnat viss kompetens till medlemsländerna. Hur dessa kom- petensgränserna är utformade kommer att behandlas närmare i det följande.
Därtill kommer dock att medlemsländerna alltid är skyldiga att följa
Vi vill i sammanhanget även hänvisa till avsnitt 5.8 om Riks- revisionens rapport om Statens insatser för ett hållbart fiske från november 2008. Riksrevisionen påtalar att det nationella handlings- utrymmet inom den gemensamma fiskeripolitiken inte har klarlagts. Regeringen och Fiskeriverket har inte utifrån målen och intentioner- na med lagstiftningen genomfört någon övergripande rättslig analys av vilka skyldigheter och möjligheter Sverige har att använda olika styrmedel. Avsaknaden av rättslig analys skulle enligt Riksrevisionen medföra att det saknas överblick över vad som är möjligt för rege-
134
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
ringen eller Fiskeriverket att styra på nationell nivå och vad som endast kan påverkas via förhandlingar i EU. Den medför också en brist på transparens för yrkesfiskarna ifråga om vilka regler som följer av EU:s regelverk respektive vilka regler som riksdagen, rege- ringen och Fiskeriverket har beslutat. Riksrevisionen påpekar vidare att det i den allmänna debatten oftast påstås att olika insatser inom fiskeripolitiken bestäms av EU. Riksrevisionen menar att deras juri- diska analys visar att det finns ett betydande nationellt handlings- utrymme inom den gemensamma fiskeripolitiken.
Den gemensamma fiskeripolitiken omfattar i princip alla aspekter på fisket, från havet till konsumenten. Politiken innehåller fyra s.k. politikområden. Det är bevarandestrategier, strukturstrategier, mark- nadsstrategier och strategier för förbindelser med tredje land.
Bevarandestrategier (eller resursstrategier) syftar till att skydda fiskresursen. I den ingår regleringen om fiskets bedrivande och kon- trollen av fisket. Strukturstrategiernas uppgift är att anpassa medlems- ländernas fiskeflottor. Avsikten är att den sammanlagda fiskekapa- citeten ska stå i proportion till mängden fisk i havet. Marknads- strategiernas syfte är att underlätta för en gemensam marknad. För utredningens del är det främst bevarandestrategier och struktur- strategierna som är av intresse.
I huvudsak regleras den gemensamma fiskeripolitiken genom förordningar. Av artikel 189 i Romfördraget (numera artikel 249 i
EU:s förordningar om fiske är direkt tillämpliga i Sverige. Där- utöver finns det en svensk lag (1994:1709) om EG:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken. Syftet med den svenska lagen är tre. Det första är att fylla ut EU:s förordningar med komplet- terande bestämmelser. I lagens 2 § anges också att regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får meddela föreskrifter som kompletterar förordningarna eller som behövs för verkställighet av förordningarna. Undantag gäller enligt 2 § 2 st. för frågor som avses i fiskelagen. Det andra är att lagen ger regeringen eller den myndig- het regeringen bestämmer möjlighet att föreskriva en uppgiftsskyl- dighet för näringsidkare som fiskar att lämna uppgifter till kom-
135
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
missionen och andra
Analys
Som redan framgår av den senast nämnda propositionen och våra direktiv kan det vara ett problem att det finns en fiskelag och en lag om EG:s förordningar om den gemensamma fiskeripolitiken. Att ha delvis olika lagregleringar trots att de ytterst måste motsvara samma
3.1.1Bevarandestrategin
Den grundläggande
136
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
system för den gemensamma fiskeripolitiken (EU:s kontrollförord- ning). I oktober 2009 antogs en ny reviderad kontrollförordning, rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. Denna trädde i kraft den 1 januari 2010, med vissa i förordningen angivna undantag, och ersatte då kontrollförordningen från 1993.
I artikel 1 anges den gemensamma fiskeripolitikens räckvidd. Den ska omfatta bevarande, förvaltning och utnyttjande av levande akva- tiska resurser, vattenbruk samt beredning och avsättning av fiskeri- och vattenbruksprodukter, när sådana verksamheter bedrivs inom medlemsstaternas territorier eller i gemenskapens fiskevatten eller av gemenskapens fiskefartyg eller medborgare i medlemsstaterna, utan att det påverkar flaggstatens primära ansvar. Sammanfattnings- vis kan fiskeripolitiken sägas omfatta alla vatten inom ett medlems- lands sjöterritorium och ekonomiska zon. Vidare omfattas gemen- skapsfartygens fiske i det fria havet och, inom ramen för träffade fiskeöverenskommelser, även fisket i vatten under tredje lands juris- diktion. Alla gemenskapens fiskefartyg ska ha samma villkor när det gäller tillträde och nyttjande av medlemsstaternas havsområden. Svenska fiskefartyg får som en följd av dessa överenskommelser fiska i andra länders territorialhav inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken och dess regelverk. Regleringen har direkt betydelse för det fiske som bedrivs inom det finska territorialhavet och på danskt territorialvatten i Öresund.
Den gemensamma fiskeripolitiken ska vidare tillhandahålla sam- ordnade åtgärder för bevarande, förvaltning och utnyttjande av de levande akvatiska resurserna, begränsning av fiskets inverkan på miljön, villkor för tillträde till fiskevatten och resurser, struktur- politik och förvaltning av flottkapacitet, kontroll och tillsyn, vatten- bruk, den gemensamma organisationen av marknaderna och inter- nationella förbindelser.
Målet med den gemensamma fiskeripolitiken anges i artikel 2. Den ska säkerställa att levande akvatiska resurser utnyttjas på ett hållbart sätt i ekonomiskt, miljömässigt och socialt hänseende. I det syftet ska gemenskapen tillämpa försiktighetsmetoden genom
137
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
att vidta åtgärder för att skydda och bevara levande akvatiska re- surser, arbeta för ett hållbart utnyttjande av dem samt minimera fiskeverksamhetens påverkan på de marina ekosystemen. Den ska sträva efter att gradvis genomföra ett synsätt i fiskeriförvaltningen som grundar sig på ekosystemen. Den ska vidare bidra till en effek- tiv fiskeverksamhet inom ramen för en ekonomiskt lönsam och konkurrenskraftig fiske- och vattenbruksnäring som ger en rimlig levnadsstandard till dem som är beroende av fisket samt hänsyn till konsumenternas intressen. Det har framförts att ordet utnyttjas i artikel 2 är viktigt. Utgångspunkten skulle kunna vara nyttjande av resursen, inte bevarande. Om syftet i stället skulle vara miljöskydd skulle frågorna kunna falla utanför den gemensamma fiskeripolitiken.
I artikel 3 finns ett antal definitioner. Av stor betydelse är att levande akvatiska resurser definieras som tillgängliga och åtkomliga levande marina akvatiska arter, inklusive anadroma och katadroma arter under deras marina liv. Det skulle betyda att den gemensamma fiskeripolitikens räckvidd enligt artikel 1 bara är bevarande, förvalt- ning och utnyttjande av arter i haven, inte i sjöarna. På samma sätt är enligt ordalydelsen målet med den gemensamma fiskeripolitiken i artikel 2 bara att säkerställa att levande akvatiska resurser i haven utnyttjas på ett hållbart sätt. Enligt gängse tolkning betyder detta att den gemensamma fiskeripolitiken i nuläget bara reglerar fiske i haven (jfr Den svenska fiskerikontrollen – en utvärdering, betänkan- de av Utredningen om fiskerikontroll s. 31 och riksdagens rapport 2007/08:RFR3 Uppföljning av de fiskepolitiska insatsernas resultat och konsekvenser för företag inom fiskeområdet s. 30). Den nya reviderade kontrollförordningen innebär ingen ändring i detta avse- ende. Anadroma fiskarter är arter som vandrar från lekområden i sötvatten till tillväxtområden i havet, till exempel lax och havsöring, medan katadroma arter är fiskarter som vandrar från lekområden i havet till tillväxtområden i sötvatten, till exempel ål.
Innan den nya kontrollförordningen antogs var en vidare tolkning att EU:s regelverk i vårt område bara omfattade den yrkesmässiga fiskeverksamheten (jfr även här Den svenska fiskerikontrollen – en utvärdering, betänkande av Utredningen om fiskerikontroll s. 31 och riksdagens rapport 2007/08 :RFR3 Uppföljning av de fiskepolitiska insatsernas resultat och konsekvenser för företag inom fiskeområdet s. 30). Med den nya kontrollförordningen ändras detta. Medlems- staterna ges nämligen genom denna en allmän skyldighet att tillse att fritidsfisket på deras territorium bedrivs på ett sätt som är för- enligt med målen och reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken.
138
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Vidare införs ett saluförbud för fångster från fritidsfisket i havet, se vidare det särskilda avsnittet om den nya kontrollförordningen, 3.1.2. Även Lissabonfördraget som trädde i kraft den 1 december 2009 innebär ändringar, se vidare nedan det särskilda avsnittet om Lissabonfördraget, 3.1.5.
I artikel 4 finns de åtgärder som står till EU:s förfogande angivna. För att uppnå målet med den gemensamma fiskeripolitiken får rådet bl.a. begränsa fångsterna, fastställa antal och slag av fiskefartyg som har rätt att fiska, anta tekniska bestämmelser om exempelvis fiske- redskaps struktur eller fångstmetoder. Åtgärderna ska fastställas med beaktande av tillgängliga vetenskapliga, tekniska och ekonomiska rön, särskilt de rapporter som utarbetats av den vetenskapliga, tek- niska och ekonomiska kommitté för fiskerinäringen (STECF). Begränsningar för varje fisksort fastställs ofta genom högsta tillåtna fångstmängder (TAC = Total Allowable Catch). Fördelningen av tillgängliga fiskresurser på medlemsländerna sker sedan genom en uppdelning av TAC i nationella kvoter. Beslut om kvoterna fattas av ministerrådet (fiskeri- eller jordbruksministrarna) efter förslag av kommissionen. Kommissionen ska, enligt fördraget, basera sina för- slag på vetenskaplig rådgivning och begär därför årliga råd från Inter- nationella havsforskningsrådet (ICES) angående beståndsstatus för en stor mängd fisk- och skaldjursbestånd. Dessa råd granskas av kommissionens Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommitté (STECF).
Kommissionen presenterar därefter förslag på nästa års fångst- begränsningar (total allowable catch, TAC) och tekniska regleringar (hur fisket får bedrivas). Kommissionens förslag vad gäller Östersjön presenteras i september och vad gäller Västerhavet i november. För- slagen behandlas av rådsarbetsgrupper som tillhandahåller socioeko- nomiska aspekter, exempelvis de konsekvenser som förslagen kan tänkas medföra för fiskerinäringen. Ministerrådet beslutar därefter om den största tillåtna fångstmängden för påföljande år. Beslutet för Östersjön brukar tas på oktoberrådet och för Västerhavet i december. Denna fångstmängd delas sedan upp till nationella kvoter enligt den ”relativa stabilitetsprincipen”, som innebär en fixerad procentuell fördelning av respektive bestånd mellan medlemsstaterna. Denna procentuella fördelning ligger fast över tiden. Kvotfördelningen be- räknas efter historiska fångstuppgifter. Hur sedan de enskilda län- derna fördelar den nationella kvoten är i huvudsak en nationell ange- lägenhet.
139
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Av artikel 17 följer att gemenskapens fiskefartyg ska ha lika till- träde till vatten och resurser i alla gemenskapens vatten. Undantag gäller för följande:
Medlemsstaterna får under tiden 1 januari
I artiklarna
En medlemsstat får vidta
Om de åtgärder som en medlemsstat ska vidta kan påverka en annan medlemsstats fartyg får inte de vidtas förrän efter samråd med kommis- sionen, medlemsstaterna och de berörda regionala rådgivande nämn- derna om ett utkast till åtgärderna tillsammans med en motivering.
140
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Åtgärder som gäller fiskefartyg från andra medlemsstater får kom- menteras av kommissionen. Den ska godkänna, upphäva eller ändra åtgärden. De berörda medlemsstaterna får hänskjuta kommissionens beslut till rådet. Detta får med kvalificerad majoritet fatta ett annat beslut.
Artikel 8 reglerar medlemsstaternas rätt till nödåtgärder. Om det finns tecken på ett allvarligt och oförutsett hot mot bevarandet av levande akvatiska resurser eller mot det marina ekosystemet på grund av fiskeriverksamhet i vatten under en medlemsstats överhöghet eller jurisdiktion, och då onödigt dröjsmål skulle leda till skador som skulle vara svåra att avhjälpa, får den medlemsstaten vidta åtgärder som får tillämpas under högst tre månader. Även denna åtgärd kan över- prövas av kommissionen.
Artikel 10 lyder så här:
Medlemsstaterna får vidta åtgärder för bevarande och förvaltning av bestånd i vatten under deras överhöghet eller jurisdiktion under förut- sättning att
a.de endast tillämpas på fiskefartyg som för den berörda medlems- statens flagg och är registrerade i gemenskapen eller, om det gäller fiskeverksamhet som inte bedrivs av ett fiskefartyg, på personer som är etablerade i den berörda medlemsstaten, och
b.de är förenliga med de mål som fastställs i artikel 2 och inte är mindre stränga än den gällande gemenskapslagstiftningen.
(Medlemsländernas överhöghet och jurisdiktion avser i detta sam- manhang territorialvatten och ekonomisk zon).
Analys – det nationella handlingsutrymmet för bevarandet
Det har framgått att den gemensamma fiskeripolitiken i princip om- fattar allt fiske. Det betyder att EU har totalkompetens för allt fiske på samma sätt som för jordbruket. En annan sak är dock att EU inom fisket hittills valt att begränsa de områden och frågor man sköter själv i olika hänseenden och lämnat annat att hanteras av medlems- staterna. Detta betyder att gränsdragningen inte är fördragsmässigt given utan kan ändras i utökande eller krympande riktning över tid genom
141
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
kvot. Hur denna nationella kvot fördelas inom det svenska fisket är dock i huvudsak en nationell angelägenhet.
Utrymme för renodlad självständig nationell lagstiftning finns det dock bara i två typfall. Det ena är om det för något område saknas
Det anförda innebär att det nationella handlingsutrymmet bara kan beskrivas utifrån nuläget.
Det nationella handlingsutrymmet
I dagsläget kan det nationella handlingsutrymmet se ut som följer. (Som framhållits ovan kan detta förändras genom nya förordningar)
1.För sjöar och vattendrag behöver Sverige som huvudregel inte ta hänsyn till EU:s gemensamma fiskeripolitik, eftersom
2.Inom hela vårt territorium och jurisdiktion, vilket även innebär hela vår ekonomiska zon i haven, kan Sverige vidta valfria åtgär- der för svenska objekt enligt artikel 10, under förutsättning att de är förenliga med EU:s mål och inte är mindre stränga än enligt
3.Inom 12 sjömil från baslinjen får Sverige vidta åtgärder för såväl svenska som utländska objekt under förutsättning att
142
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
a.åtgärderna är
b.EU inte antagit några särskilda åtgärder för detta område
c.åtgärderna är förenliga med EU:s mål
d.åtgärderna inte är mindre stränga än gällande gemenskaps- lagstiftning
e.det saknas särskilda avtal
För Sveriges del finns det dock som framgått särskilda avtal i samtliga våra hav. I Skagerrak har Danmark rätt till fiske
Slutligen finns det även utrymme för nödåtgärder enligt artikel 8. En kraftig begränsning tycks dock följa av ordalydelsen om att den endast avser oförutsedda hot. Därmed framstår den inte ändamåls- mässig för åtgärder mot överfiske, eftersom dessa knappast bör kunna beskrivas som oförutsedda hot.
Sammantaget skulle därmed det renodlade nationella handlings- utrymmet för Sverige vara begränsat till sjöarna och vattendragen. Vidare finns det som huvudregel ett tydligt nationellt handlingsutrymme upp till
Det är vidare av stor vikt att sambandet mellan nationellt hand- lingsutrymme och diskriminering förstås på rätt sätt. Det finns en spridd missuppfattning om att Sverige inte skulle kunna använda sig av det nationella handlingsutrymmet, eftersom det skulle ”diskriminera”
143
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
de svenska yrkesfiskarna i förhållande till sina europeiska kollegor. Detta är dock fel. I de fall det föreligger nationellt handlingsutrymme gäller det fullt ut. Den enda begränsningen ligger i att de svenska be- stämmelserna inte ensidigt får utestänga någon eller några nationaliteter inom EU. De svenska bestämmelserna måste alltså vara nations- neutrala. Det betyder att Sverige inte får ha lagregler som exempelvis utestänger medborgare som vistas i ett
Rent schematiskt skulle det se ut så här: (Trålgränsen motsvarar det tydliga nationella handlingsutrymmet vilket som huvudregel mot- svarar 4 sjömil).
144
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Teckenförklaring
Svensk baslinje
Trålgräns
145
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Vad betyder detta i praktiken?
För att ytterligare försöka klargöra det nationella handlingsutrymmet ska vi försöka åskådliggöra det som har anförts genom en rad exempel. Först ett exempel som förekommit i Sverige, nämligen det svenska försöket till torskfiskestopp. Enligt vår uppfattning är det nödvän- digt att noga analysera detta exempel. Skälet är förstås att detta skulle kunna ge ledning om hur det nationella handlingsutrymmet ser ut. I alla diskussioner om utrymmet nämns också exemplet. De slut- satser som kan dras om innebörden tolkas dock olika av olika aktörer.
Försök till svenskt torskfiskestopp 2002/2003
Under 2002 beslutade den dåvarande svenska regeringen under på- verkan av Miljöpartiet att försöka förbjuda det svenska torskfisket under perioden 1 mars
Kommissionen, Generaldirektoratet för Fiske, framförde i en skri- velse av den 27 januari 2003 invändningar. Dessa var:
1.Artikel 10 omfattar bara de områden som Sverige har jurisdiktion över. Det saknas därför lagstöd för Sverige att besluta om torsk- stopp för svenska fiskare i hela Östersjön, Nordsjön, Skagerrak och Kattegatt, eftersom vissa områden ligger under andra länders jurisdiktion. Här anmärker kommissionen också på att den i en skrivelse begärt kompletterande uppgifter om den exakta geo- grafiska omfattningen. Av svaret följde att den svenska regeringen inte avsåg att göra någon åtskillnad mellan vatten under svensk jurisdiktion och vatten utanför svensk jurisdiktion. Kommissionen betonar att alternativa åtgärder inte övervägdes.
2.När det gäller de områden som Sverige har jurisdiktion över och som därmed alltså omfattas av artikel 10 gjorde kommissionen invändningen att åtgärden inte var förenlig med artikel 2. Som framgår av artikel 10 andra stycket måste åtgärder enligt artikel 10 också vara förenlig med de mål som fastställs i artikel 2 och inte mindre stränga än den gällande gemenskapslagstiftningen. Kom- missionen förde följande resonemang. Om Sverige förbjuder torskfiske för svenska fiskare i sin egen jurisdiktion kan svenska fiskare fortsätta att bedriva torskfiske inom andra länders juris- diktion inom de kvoter som Sverige tilldelats. Omvänt kan fiskare
146
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
från andra länder fortsätta att bedriva fiske i vatten under svensk jurisdiktion enligt sin kvot. Därmed skulle åtgärden inte vara för- enlig med de mål som anges i artikel 2. Den kan inte heller anses stå i proportion till sitt syfte, eftersom den inte torde ha någon betydelse för beståndens bevarande. Däremot kan den leda till ”diskriminering mellan producenter” i den mening som avses i artikel 34.2 andra stycket i
3.Kommissionen anmärker att Sverige i stället för att använda artikel 10 skulle kunna tänkas ha åberopat artikel 8 om nödåt- gärder. Kommissionen menar dock att denna artikel inte hade kunnat tillämpas. Skälet är att artikel 8 bara får användas för oför- utsedda hot. Enligt kommissionen är de minskade torskbestånden inte en oförutsedd händelse. Kommissionen skriver att samtliga bestånd minskat generellt sedan
4.Slutligen ansåg kommissionen att totala tillåtna fångstmängder och kvoter för år 2003 var väl avvägda och tillräckliga.
Analys
Inledningsvis är det viktigt att notera att en skrivelse från kommis- sionen inte tillhör
När det gäller kommissionens argumentation under punkterna 1 och 3 är de invändningarna ganska självklara. Det framstår som uppenbart att Sverige aldrig skulle kunna genomdriva ett torsk- förbud för svenska fiskare utanför sin jurisdiktion med stöd av arti- kel 10, det faller redan på ordalydelsen. Vidare verkar det också naturligt att minskade bestånd inte gärna kan anses vara oförut- sedda hot enligt artikel 8. Det som däremot skulle kunna diskuteras är argumentationen under punkt 2. Det kommissionen till stor del tycks hänga upp sitt resonemang på är att åtgärden skulle vara meningslös då andra länders fiskare skulle kunna gå in och med
147
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
stöd av sin kvot fiska torsk på vatten som är under svensk jurisdik- tion, samtidigt som svenska fiskare kan utnyttja svensk kvot i andra vatten. Mot den bakgrunden bedömer kommissionen att åtgärden inte skulle få avsedd effekt. Därmed är det inte bara en juridisk be- dömning utan också en biologisk.
Konstruerade exempel
För att förtydliga det nationella handlingsutrymmet har vi vidare konstruerat ett antal hårdragna exempel eller frågeställningar, som vi försöker besvara. En förutsättning är förstås att det skulle finnas skäl för åtgärden. Syftet är att få fram om
1. Kan Sverige förbjuda fiske i de stora sjöarna och vattendragen?
Ja,
2.Skulle Sverige kunna genomföra ett torskfiskestopp innanför 12 sjömil från baslinjen enligt artikel 9?
Nej, eftersom vi har avtal med Danmark och/eller Finland i våra hav skulle andra länder beröras. Därmed skulle en sådan åtgärd på- verka annan medlemsstats fartyg enligt 9 artikel andra stycket. Det betyder att om dessa länder inte ville medverka till åtgärden skulle den i slutändan kunna hindras av kommissionen.
3.Skulle Sverige kunna förbjuda torskfiske för enbart svenska objekt enligt artikel 10?
Jämför analysen av det tidigare svenska försöket till torskfiskestopp.
4.Kan Sverige genomföra ett trålfiskeförbud upp till 4 sjömil från baslinjen (3 mil i Kattegatt)?
Ja, enligt artikel 9 får Sverige vidta
148
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
att fiska närmare den svenska kusten. I det här fallet utgör dock Öresund inget bekymmer, eftersom avtalet även förbjuder allt slags fiske med trål och vad i Öresund (söder om en linje Ellekilde Hage– Lerberget). Sammantaget skulle därmed Sverige kunna genomföra ett trålfiskeförbud upp till 4 sjömil från baslinjen i alla våra hav utom i Kattegatt. Detta sker också i praktiken, jfr kartan.
5.Skulle Sverige kunna meddela ett torskfiskestopp upp till 3 eller 4 sjömil från baslinjen/kustlinjen?
Inte i Kattegatt eller Öresund, eftersom danska fiskare har rätt till fiske där. Däremot framstår det som juridiskt möjligt i Skagerrak och återstoden av Östersjön. Sverige kan som framgått meddela icke- diskriminerande åtgärder för alla andra inom detta område enligt artikel 9. Möjligen skulle kommissionen även för detta fall kunna hävda att åtgärden skulle kunna vara meningslös för bevarandet av torsken och därmed strida mot gemenskapens målsättning.
3.1.2Ny reviderad kontrollförordning
Den svenska fiskerikontrollen har nyligen utvärderats av Utred- ningen om fiskerikontrollen. Slutsatserna finns i deras betänkande Den svenska fiskerikontrollen, SOU 2005:27. I betänkandet finns också regelsystemet om kontroll noga beskrivet. Sedan slutsatserna från Utredningen om fiskerikontrollen presenterades och under vår utrednings arbete har EU antagit en ny reviderad kontrollförord- ning som trätt i kraft den 1 januari 2010. Den nya kontrollförord- ningen har fått namnet rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införandet av ett kontrollsystem i gemen- skapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningar- na (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s.
149
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
system för den gemensamma fiskeripolitiken. De viktigaste bestäm- melserna om kontroll, inspektion och tillsyn av den gemensamma fiskeripolitiken fanns tidigare också i själva grundförordningen, rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om beva- rande och hållbart utnyttjande av fiskresurserna (alltså den förord- ning som vi tidigare redovisat noga i detta kapitel). Skälet till det var att EU ville förstärka gemenskapens kontroll- och tillsyns- system. En följd blev dock att det fanns en dubbelreglering, vissa bestämmelser fanns både i grundförordningen och kontrollförord- ningen. Detta har rättats till med den nya kontrollförordningen. I artikel 121 i den nya kontrollförordningen stadgas att artikel 21 i grundförordningen byts ut mot:
Tillträdet till vatten och resurser och den verksamhet som avses i arti- kel 1 ska kontrolleras och efterlevnaden av bestämmelserna i den gemen- samma fiskeripolitiken säkerställas. I det syftet ska ett gemenskapssystem för kontroll, inspektion och verkställighet av att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken följs upprättas.
Vidare utgår artikel 22 till 28 i grundförordningen genom den nya kontrollförordningen.
I detta avsnitt ska den reviderade kontrollförordningen beskrivas och analyseras. Först lämnas en beskrivning av hela kontrollförord- ningen och sedan analyseras vad förordningen betyder för utred- ningens förslag. Det vi ska ta ställning till är i vilken utsträckning kontrollförordningen ska leda till lagstiftningsförslag från vår sida. I grunden förhåller det sig så att en förordning som kontrollför- ordningen blir direkt gällande i Sverige. Så som beskrivits tidigare i detta kapitel behöver den inte och får inte heller införlivas genom särskild nationell lagstiftning. Däremot ankommer det på medlems- staterna att verkställa de krav som en förordningen ställer. Mer över- gripande krav skulle kunna kräva en lagreglering. När det gäller de mer detaljerade kraven är det den förvaltande myndighetens uppgift att verkställa dessa krav. Som kommer att framgå av avsnitt 9.1.6 är det min slutsats att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska ha ett generellt bemyndigande att göra det som EU kräver. Därutöver är det förstås viktigt att den nya fiskevårdslagen inte står i strid med kontrollförordningen, utan tvärtom är så långt det är möjligt synkroniserad med denna. Det gäller såväl innehåll som terminologi. Av analysen ska framgå i vilken utsträckning kon- trollförordningen kräver lagstiftning eller andra åtgärder och i vilken utsträckning detta ska hanteras av utredningen.
150
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Beskrivning av den reviderade kontrollförordningen
Bakgrund
Den 1 januari 2010 trädde den nya kontrollförordningen, (EG) nr 1224/2009, i kraft och den ersatte då rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontroll- system för den gemensamma fiskeripolitiken.
Bakgrunden till arbetet med att skapa en ny kontrollförordning var enligt motiven att det dåvarande kontrollsystemet var ineffektivt, dyrt och komplicerat och inte gav de önskade resultaten. Den euro- peiska fiskerikontrollpolitiken är en viktig del av den gemensamma fiskeripolitiken eftersom en effektiv tillämpning av kontrollpolitiken är en förutsättning för att den gemensamma fiskeripolitiken ska vara trovärdig. Det sägs i motiven att vissa framsteg hade gjorts, men att det tidigare kontrollsystemet hade stora brister, vilket både Euro- peiska kommissionen och Europeiska gemenskapernas revisionsrätt hade påtalat. Avsikten med att skapa den nya kontrollförordningen var att i grunden reformera det kontrollsystem som den gemen- samma fiskeripolitiken bygger på. I det här avsnittet ska förord- ningens innehåll beskrivas närmare.
Förordningens upplägg
För att den gemensamma fiskeripolitiken ska fungera fordras ett effektivt kontrollsystem. Åtgärderna i den nya kontrollförordningen syftar till att införa ett gemenskapssystem för kontroll, inspektion och verkställighet med ett övergripande och integrerat synsätt. Syftet är att alla bestämmelser i den gemensamma fiskeripolitiken ska efter- levas. Det skulle möjliggöra ett hållbart nyttjande av levande akva- tiska resurser.
Vi kommer nedan att gå igenom de olika delarna i kontrollför- ordningen och vad de innehåller. Vi har följt förordningens dispo- sition.
Allmänna bestämmelser
Avdelning I innehåller allmänna bestämmelser (artiklarna
151
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
nya kontrollförordningen är enligt artikel 1 att upprätta ett gemen- skapssystem för kontroll, inspektion och verkställighet (gemenska- pens kontrollsystem) för att säkerställa efterlevnad av bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken. Förordningen ska enligt arti- kel 2.1 tillämpas på all verksamhet som omfattas av den gemensamma fiskeripolitiken och bedrivs på medlemsstaternas territorier eller i gemenskapens vatten eller av gemenskapens fiskefartyg eller, utan att det påverkar flaggmedlemsstatens primära ansvar, medlemsstater- nas medborgare.
I artikel 4 anges att de definitioner som finns i förordning (EG) nr 2371/2002 ska gälla och dessutom räknas ytterligare ett antal definitioner upp.
Bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken definieras som gemenskapslagstiftningen om bevarande, förvaltning och nyttjande av levande akvatiska resurser, vattenbruk och beredning, transport och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter. Med fiskelicens avses ett officiellt dokument som ger innehavaren rätt att i enlighet med nationella bestämmelser använda en viss fiskekapacitet för att yrkesmässigt nyttja levande akvatiska resurser. Licensen innehåller minimikrav för identifiering av, tekniska egenskaper hos och utrust- ning av gemenskapens fiskefartyg. Fisketillstånd definieras som ett tillstånd som har utfärdats för ett av gemenskapens fiskefartyg som komplement till fiskelicensen och som ger det rätt att bedriva en specifik fiskeverksamhet under en angiven period, i ett visst om- råde eller för ett visst fiskeri på särskilda villkor. Fritidsfiske är icke kommersiell fiskeverksamhet med nyttjande av levande akvatiska resurser för rekreation, turism eller sport. Med fiskefartyg avses varje fartyg som är utrustat för yrkesmässigt nyttjande levande akvatiska resurser.
Artikel 4 definierar också bl.a. vad som menas med inspektion, tjänsteman, automatiskt identifieringssystem, centrum för fiskerikontroll, omlastning, risk, riskhantering, landning, uppgifter från det satellitbasera- de kontrollsystemet för fartyg, certifierad maskinstyrka, gemenskaps- inspektörer, automatiskt identifieringssystem och kontrollobservatör.
Allmänna principer
I avdelning II finns de allmänna principerna (artikel 5).
Här sägs att medlemsstaterna ska kontrollera den verksamhet som bedrivs av fysiska och juridiska personer som omfattas av den
152
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
gemensamma fiskeripolitiken på deras territorier och i vatten som faller under deras överhöghet eller jurisdiktion, i synnerhet fiske, omlastning, överföring av fisk till burar eller vattenbruksanlägg- ningar inklusive gödningsanläggningar, landning, import, transport, bearbetning, saluföring och lagring av fiskeri- och vattenbrukspro- dukter. Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder, tilldela adekvata ekonomiska, mänskliga och tekniska resurser samt fastställa alla administrativa och tekniska strukturer som krävs för att sörja för kontroll, inspektion och verkställighet av verksamheten inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken.
I varje medlemsstat ska en enda myndighet samordna alla natio- nella kontrollmyndigheters verksamhet. Den ska också ansvara för att samordna insamling, behandling och certifiering av uppgifter om fiskeverksamhet samt för att rapportera till, samarbeta med och säkerställa överföring av uppgifter till kommissionen, Gemenskapens kontrollorgan för fiske som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 768/2005, andra medlemsstater och, i förekommande fall, tredje- länder.
Allmänna villkor för tillträde till vatten och resurser
Avdelning III innehåller de allmänna villkoren för tillträde till vatten och resurser (artiklarna
I artikel 6 finns bestämmelser om fiskelicens. Här sägs att gemen- skapens fiskefartyg endast får användas för yrkesmässigt nyttjande av levande akvatiska resurser om de har en giltig fiskelicens. Som angetts ovan är fiskefartyg varje fartyg som är utrustat för yrkesmässigt nyttjande av levande akvatiska resurser. Här bör anmärkas att gemen- skapens fiskefartyg och levande akvatiska resurser definieras i grund- förordningen enligt följande. Gemenskapens fiskefartyg som varje fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i gemen- skapen. Levande akvatiska resurser som tillgängliga och åtkomliga levande marina akvatiska arter, inklusive anadroma och katadroma arter under deras marina liv.
Det är flaggmedlemsstaten som ska utfärda och hantera fiske- licenser för gemenskapens fiskefartyg. Den ska se till att uppgifterna i fiskelicensen är korrekta och överensstämmer med uppgifterna i det register över gemenskapens fiskeflotta som avses i artikel 15 i förordning (EG) nr 2371/2002 (grundförordningen). Det är i arti-
153
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
kel 15 i grundförordningen som det anges att varje medlemsstat ska föra ett register över de gemensamma fiskefartyg som för dess flagg.
Här finns också regler om återkallelse av fiskelicens (artikel 6), bl.a. under vilka förhållanden flaggmedlemsstaten ska återkalla fiske- licensen tillfälligt eller slutgiltigt. I artikel 6.5 anges att flaggmed- lemsstaten ska utfärda, förvalta och dra in fiskelicensen i enlighet med de tillämpningsföreskrifter som antas i enlighet med förfarandet i artikel 119.
Fisketillstånd regleras i artikel 7. Här anges att ett gemenskapens fiskefartyg som är verksamt i gemenskapens vatten under vissa för- hållanden endast ska ha rätt att bedriva en specifik fiskeverksamhet om denna anges i ett giltigt fisketillstånd. Detta när fiskeriet eller de fiskezoner där verksamheten är tillåten omfattas av ett system för förvaltning av fiskeansträngning, en flerårig plan, ett område med fiskebegränsning, fiske i vetenskapligt syfte och andra fall som reg- leras i gemenskapslagstiftningen.
Vidare sägs att om en medlemsstat har infört en särskild nationell ordning för fisketillstånd ska den, på begäran, till kommissionen lämna in en sammanfattning av de uppgifter som lämnas i det utfär- dade tillståndet och de samlade uppgifterna om fiskeansträngningen i samband med detta. Dessutom finns en bestämmelse som säger att om flaggmedlemsstaten har antagit nationella bestämmelser i form av en nationell ordning för fisketillstånd för att kunna göra en indi- viduell fördelning till fartyg av de fiskemöjligheter som medlems- staten tilldelats ska den till kommissionen på dess begäran sända in vissa angivna uppgifter. Ett fisketillstånd får inte utfärdas om far- tyget i fråga inte erhållit en fiskelicens i enlighet med artikel 6 eller om dess fiskelicens tillfälligt eller slutgiltigt har återkallats.
Artikel 8 gäller märkning av fiskeredskap. Här slås fast att ett fiskefartygs befälhavare ska respektera villkor och begränsningar av- seende märkning och identifiering av fiskefartyg och deras redskap. Vidare sägs att närmare bestämmelser för märkning och identifiering av fiskefartyg och deras redskap ska antas i enlighet med förfaran- det i artikel 119.
I artikel 9, som gäller satellitbaserat kontrollsystem för fartyg, sägs att medlemsstaterna ska använda ett satellitbaserat kontroll- system för fartyg för att på ett effektivt sätt kunna övervaka den fiskeverksamhet som bedrivs av fiskefartyg som för deras flagg, oavsett var dessa fartyg befinner sig, samt fiskeverksamhet i medlems- staternas vatten. Ett fiskefartyg vars största längd är 12 meter eller mer ska ha en fullt fungerande anordning installerad ombord. Det
154
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
finns dock vissa undantag angivna. Varje medlemsstat ska inrätta och driva centrum för fiskerikontroll med uppgift att övervaka fiske- verksamheten och fiskeansträngningen.
I artikel 10 finns en bestämmelse om att ett fiskefartyg med en total längd på 15 meter eller mer ska vara utrustat med och ha i drift ett automatiskt identifieringssystem. Systemet ska införas i enlig- het med bilaga II del I punkt 3 i direktiv 2002/59/EG och det ska införas gradvis. Först för de största fartygen och för fartyg mellan 15 och 18 meter från och med den 31 maj 2014.
Artikel 11 gäller system för positionsbestämning. Medlemsstaterna ska använda ett sådant system om de har tydliga belägg för att ett sådant skulle medföra lägre kostnader än traditionella metoder för bestämning av fiskefartygens position.
I artikel 12 regleras dataöverföring i övervakningssyfte och i artikel 13 finns bestämmelser om ny teknik.
Kontroll av fiske
Avdelning IV innehåller bestämmelser om kontroll av fiske (artik- larna
Kapitel I (artiklarna
Avsnitt 1 innehåller allmänna bestämmelser (artiklarna
I artikel 14 regleras vilka fartyg som ska föra fiskeloggbok och vilken information som ska finnas i denna.
I artiklarna 17, 18 och 19 finns regler om förhandsanmälan för vissa typer av gemenskapsfartyg. Befälhavare på gemenskapens fiskefartyg med en total längd på 12 meter eller mer som bedriver fiske på bestånd som omfattas av en flerårig plan, vilka är skyldiga att på elektronisk väg registrera fiskeloggboksuppgifter i enlighet med bestämmelserna i artikel 15, ska lämna vissa uppgifter till de behöriga myndigheterna i sin flaggmedlemsstat minst fyra timmar innan fartyget beräknas anlända hamnen. Vilka uppgifter som ska lämnas framgår av artikel 17.
155
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
I artikel 20 sägs att omlastning till havs är förbjuden i gemen- skapens vatten. Omlastning ska vara tillåten endast enligt de regler som slås fast i förordningen.
Artiklarna 21 och 22 innehåller regler om omlastningsdeklara- tioner. Befälhavare på gemenskapens fiskefartyg med en total längd på 10 meter eller mer och som deltar i en omlastning ska fylla i en omlastningsdeklaration med viss angiven information.
I artiklarna 23, 24 och 25 regleras landningsdeklarationer och vilka som är undantagna från bestämmelserna om landningsdekla- ration. Befälhavare på ett av gemenskapens fiskefartyg med en total längd på 10 meter eller mer ska fylla i en landningsdeklaration. Denna ska lämnas in så snart som möjligt och senast 48 timmar efter av- slutad landning. Varje medlemsstat ska genom provtagning övervaka den verksamhet som bedrivs av fiskefartyg som är undantagna från kraven på landningsdeklaration. Befälhavare på ett av gemenskapens fiskefartyg med en total längd på 12 meter eller mer ska ge in land- ningsdeklaration på elektronisk väg senast 24 timmar efter avslutad landning.
Avsnitt 2 (artiklarna
Medlemsländerna ska kontrollera efterlevnaden av fiskeansträng- ningssystem i de geografiska områden där högsta tillåtna fiske- ansträngning är tillämplig (artikel 26).
I avsnitt 3 (artiklarna
Varje flaggmedlemsstat ska registrera alla relevanta uppgifter, speciellt de uppgifter som avses i artiklarna 14, 21, 23, 28 och 62, om de fiskemöjligheter som avses i detta kapitel, uttryckta både i landningar och, i förekommande fall, fiskeansträngning, och bevara originalen under en period om tre år eller längre i enlighet med nationella bestämmelser (artikel 33).
Medlemsstaterna ska informera kommissionen utan dröjsmål om de upptäcker att fiskemöjligheterna håller på att uttömmas (artikel 34).
I avsnitt 4 (artiklarna
156
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
fiske från kommissionens sida (artikel 36) samt korrigeringsåtgärder (artikel 37).
Kapitel II (artiklarna
Avsnitt 1 (artikel 38) reglerar fiskekapacitet. Här fastslås att med- lemsstaterna ska ansvara för genomförandet av de kontroller som krävs för att säkerställa att den totala kapacitet som motsvarar de fiskelicenser som en medlemsstat har utfärdat, i GT och i kW, inte vid något tillfälle överstiger den maximala kapacitet för den med- lemsstaten som har fastställts i enlighet med bestämmelserna i vissa uppräknade förordningar.
I avsnitt 2 (artiklarna
Medlemsstaterna ska vara ansvariga för att certifiera maskin- styrka och utfärda maskincertifikat för gemenskapens fiskefartyg vars maskineffekt överstiger 120 kW, förutom fartyg som endast använder fasta redskap eller skrapredskap, hjälpfartyg och fartyg som endast används i vattenbruk. Tillämpningsbestämmelser för detta av- snitt ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 119 (artikel 40).
Det ska vara förbjudet att fiska med fiskefartyg med en motor vars maskinstyrka överskrider den som anges i fiskelicensen (arti- kel 39). Medlemsstaterna ska se till att den certifierade maskinstyrkan inte överskrids.
I kapitel III (artiklarna
Varje medlemsstat ska utse hamnar eller platser nära land där de landningar som avses i artikel 43.2 ska äga rum (artikel 43.4). Med- lemsstaterna ska också utarbeta ett nationellt kontrollprogram för varje flerårig plan (artikel 46).
Kapitel IV (artiklarna
Avsnitt 1 (artiklarna 47, 48 och 49) avser användning av fiske- redskap. I artikel 49 finns bestämmelser om fångsternas samman- sättning.
157
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
I avsnitt 2 (artikel 50) regleras kontroll av områden med fiske- begränsning. Fiskeverksamheten som gemenskapens fiskefartyg och tredjeländers fiskefartyg bedriver i fiskeområden där rådet har fast- ställt fiskebegränsning ska kontrolleras av kustmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll.
Kustmedlemsstater ska ha ett system för att upptäcka och regi- strera att fartyg seglar in i, genom eller ut ur området med fiskebe- gränsning. Rådet ska fastställa ett datum från vilket fiskefartygen ska ha ett operativtsystem ombord för att underrätta befälhavaren om att fartyget seglar in i eller ut ur området med fiskebegränsning. Detta ska endast gälla fiskefartyg med en total längd på 12 meter eller mer.
I avsnitt 3 (artiklarna
Kapitel V (artikel 55) reglerar kontroll av fritidsfiske.
Här anges att medlemsstaterna ska se till att fritidsfiske på deras territorier, och i gemenskapens vatten bedrivs på ett sätt som över- ensstämmer med målen och bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken (artikel 55.1).
Vidare slås fast att saluföring av fångster från fritidsfiske ska vara förbjuden (artikel 55.2).
Utan att det påverkar tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 199/2008 ska medlemsstaterna på grundval av en provtagnings- plan övervaka fångster av bestånd som omfattas av återhämtnings- planer vid fritidsfiske som utförs från fartyg som för deras flagg och från tredjeländers fartyg i vatten som faller under deras över- höghet eller deras jurisdiktion. Fiske från land ska inte omfattas (artikel 55.3).
Vidare slås fast att den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska utvärdera de biologiska effekterna av det fritidsfiske som avses i punkt 3. Om det fram- kommer att fritidsfisket har betydande effekter, får rådet i enlighet med förfarandet i artikel 37 i fördraget besluta att underställa det fritidsfiske som avses i punkt 3 sådana särskilda förvaltningsåtgär- der som fisketillstånd och fångstdeklarationer (artikel 55.4).
Slutligen sägs att tillämpningsföreskrifter för den här artikeln ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 119 (artikel 55.6).
158
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Kontroll av saluföringen
Avdelning V (artiklarna
I kapitel I (artiklarna
I artikel 56 anges att varje medlemsstat ska ansvara för att på sitt territorium kontrollera att bestämmelserna i den gemensamma fiskeri- politiken tillämpas i alla led av saluföringen av fiskeri- och vatten- bruksprodukter, från den första försäljningen till detaljhandelsför- säljningen, inklusive transporterna. Medlemsstaterna ska se till att alla fiskeri- och vattenbruksprodukter som fångas eller skördas delas upp i partier före den första försäljningen.
Medlemsstaterna ska se till att produkter som omfattas av gemen- samma handelsnormer endast utbjuds och säljs om de uppfyller dessa normer (artikel 57).
Utan att det påverkar tillämpningen av förordning (EG) nr 178/2002, ska alla partier med fiskeri- och vattenbruksprodukter vara spårbara i alla led av produktion, bearbetning och distribution från fångsten eller skörden till detaljhandelsskedet (artikel 58). Möj- lighet till undantag för produkter som säljs direkt från fiskefartyg till konsumenter finns förutsatt att dessa mängder inte överskrider ett värde på 50 EUR per dag.
I kapitel II (artiklarna
I artikel 59 anges att medlemsstaterna ska se till att alla fiskeri- produkter först saluförs eller registreras hos en auktionsinrättning, en registrerad köpare eller en producentorganisation. Dock är köp av upp till 30 kg som därefter inte släpps ut på marknaden utan en- bart används för privat konsumtion undantaget från bestämmelsen.
Registrerade köpare, registrerade auktionsinrättningar eller andra av medlemsstaterna auktoriserade organ eller personer med en årlig ekonomisk omsättning vid första försäljningar av fiskeriprodukter på under 200 000 EUR som ansvarar för det första utsläppandet på marknaden av fiskeriprodukter som landas i en medlemsstat, ska inom 48 timmar efter den första försäljningen översända en avräk- ningsnota till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat på vars
159
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
territorium den första försäljningen äger rum. Dessa köpare, auk- tioner, organ eller personer ansvarar för att avräkningsnotan är korrekt (artikel 62).
Enligt artikel 63 ska registrerade köpare, registrerade auktions- inrättningar eller andra av medlemsstaterna auktoriserade organ eller personer med en årlig finansiell omsättning vid första försäljningen av fiskeriprodukter på 200 000 EUR eller mer på elektronisk väg registrera de uppgifter som avses i artikel 64.1 och inom 24 timmar efter det att den första försäljningen avslutats på elektronisk väg översända dem till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat på vars territorium den första försäljningen sker.
I artikel 64 anges vad en avräkningsnota ska innehålla och i artikel 65 anges vissa undantag från kravet på sådan.
För fiskeriprodukter som är avsedda att säljas i ett senare stadium gäller följande. Registrerade köpare, registrerade auktionsinrätt- ningar eller andra organ och personer med en årlig finansiell omsätt- ning vid den första försäljningen av fiskeriprodukter på mindre än 200 000 EUR som ansvarar för den första saluföringen av fiskeri- produkter som landats i en medlemsstat ska inom 48 timmar efter avslutad landning tillställa de behöriga myndigheterna i den med- lemsstat där övertagandet sker en deklaration om övertagande (arti- kel 66). Här anges också vilken information som ska finnas med i en sådan deklaration om övertagande.
Om de i artikel 66 uppräknade ansvariga i stället har en årlig finansiell omsättning på 200 000 EUR eller mer ska deklarationen om övertagande ifyllas och överlämnas elektroniskt inom 24 tim- mar (artikel 67).
I artikel 68 finns regler om transportdokument och när sådana krävs. Här sägs att alla fiskeriprodukter som landas i gemenskapen och för vilka varken avräkningsnota eller deklaration om övertagande har lämnats och som transporteras till en annan plats än landnings- platsen ska åtföljas av ett transportdokument. Det anges vidare vad ett sådant dokument ska innehålla.
Kapitel III (artiklarna
Här finns bestämmelser om övervakning av producentorganisa- tioner (artikel 69) och övervakning av prisregleringar och inter- ventionsåtgärder (artikel 70). Medlemsstaterna ska i enlighet med artikel 6.1 i förordning (EG) nr 104/2000 med jämna mellanrum genomföra kontroller för att se till att producentorganisationer upp- fyller de krav som ställs på dem. Det anges också vilka områden
160
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
som särskilt ska kontrolleras av medlemsstaterna när det gäller övervakning av prisregleringar och interventionsåtgärder.
Övervakning
Avdelning VI (artiklarna
I artikel 71 regleras iakttagelser till havs och upptäckter som görs av medlemsstaterna. Här slås fast att medlemsstaterna ska övervaka de gemenskapsfarvatten som faller under deras överhöghet eller juris- diktion på grundval av
•iakttagelser av fiskefartyg som görs av inspektionsfartyg och övervakningsflygplan,
•ett satellitbaserat kontrollsystem för fartyg i enlighet med artikel 9, eller
•andra metoder för positionsbestämning och identifiering.
Vid upptäckt ska medlemsstaten göra de undersökningar som krävs för att fastställa lämpliga uppföljningsåtgärder. Om iakttagelser eller upptäckter avser en annan medlemsstats eller ett tredjelands fiske- fartyg ska en rapport skickas till detta land utan dröjsmål.
När en flaggmedlemsstat får en sådan övervakningsrapport som nämns i artikel 71 ska den omgående vidta åtgärder och även göra fortsatta undersökningar om detta behövs (artikel 72).
Artikel 73 gäller kontrollobservatörer. Om ett gemenskaps- observationsprogram för kontroll har inrättats av rådet, ska kontroll- observatörer ombord på fiskefartyg kontrollera att fiskefartygen efterlever bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken. De ska utföra alla uppgifter som ingår i observationsprogrammet och särskilt kontrollera och registrera fartygets fiskeverksamhet och rele- vanta dokument. Kontrollobservatörerna ska ha de kvalifikationer som fordras för att de ska kunna utföra sina uppgifter. De får inte stå i beroendeställning till ägaren, fiskefartygets befälhavare eller någon besättningsmedlem. De får inte ha någon ekonomisk koppling till aktören. En kontrollobservatör som upptäcker en allvarlig över- trädelse ska utan dröjsmål informera de behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten. Befälhavare på gemenskapens fiskefartyg ska även ge kontrollobservatörerna tillträde till relevanta delar av fartyget, inklusive fångsten, och fartygets dokument, inklusive elektroniska arkiv.
161
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Inspektion och förfaranden
Avdelning VII (artiklarna
Kapitel I (artiklarna
Varje medlemsstat ska enligt artikel 74 sammanställa en förteck- ning över tjänstemän med ansvar för att genomföra inspektioner och hålla den uppdaterad. Dessa tjänstemän ska utföra sina uppgifter i enlighet med gemenskapsrätten. De ska genomföra inspektionerna på ett icke diskriminerande sätt till havs, i hamnar, under transporter, i beredningsanläggningar och under saluföringen av fiskeriproduk- terna. I artikeln listas vad som tjänstemännen speciellt ska kontrollera och vilka områden de får kontrollera, t.ex. alla relevanta områden, däck och utrymmen. Inspektionerna ska utföras så de innebär minsta möjliga störning och olägenhet. Efter en inspektion ska tjänstemän- nen utarbeta en inspektionsrapport (artikel 76). Fartygsoperatören ska få en kopia av inspektionsrapporten senast 15 arbetsdagar efter avslutad inspektion.
Aktören ska enligt artikel 75 underlätta säkert tillträde till farty- get, transportfordonet eller rummet där fiskeriprodukterna lagras, bearbetas eller saluförs. Han eller hon ska värna om tjänstemännens säkerhet och inte hindra, hota eller störa dem i deras tjänsteutöv- ning.
Övervakningsrapporter och inspektionsrapporter som har ut- arbetats av gemenskapsinspektörer eller tjänstemän från en annan medlemsstat eller kommissionens tjänstemän ska utgöra tillåtna bevis- medel i varje medlemsstats administrativa eller rättsliga förfaranden (artikel 77).
Varje medlemsstat ska upprätta en elektronisk databas med alla inspektions- och övervakningsrapporter som utarbetats av deras tjänstemän och hålla den uppdaterad (artikel 78).
Regler om gemenskapsinspektörer och deras befogenheter finns i artikel 79.
Kapitel II (artiklarna
162
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Utan att det påverkar kustmedlemsstatens primära ansvar får en medlemsstat inspektera fiskefartyg som för deras flagg i alla gemen- skapsvatten utanför vatten som faller under en annan medlemsstats överhöghet (artikel 80). En medlemsstat får dessutom antingen efter tillstånd från den berörda kustmedlemsstaten, eller när ett särskilt kontroll- och inspektionsprogram har antagits i enlighet med artikel 95, genomföra inspektioner på en annan medlemsstats fiskefartyg i alla gemenskapsvatten utanför vatten som faller under en annan medlemsstats överhöghet. En medlemsstat får vidare in- spektera ett av gemenskapens fiskefartyg som bär annan medlems- stats flagg i internationella vatten. Varje medlemsstat ska utse en behörig myndighet som ska fungera som kontaktpunkt med avseende på artikel 80 och se till att denna myndighet är tillgänglig dygnet runt.
En sådan begäran om tillstånd som avses i artikel 80 ska enligt artikel 81 fattas av den berörda kustmedlemsstaten som huvudregel inom tolv timmar efter begäran. Begäran om tillstånd ska endast avslås om det är nödvändigt av tvingande hänsyn. Avslag med moti- veringar ska utan dröjsmål översändas till den ansökande medlems- staten och kommissionen eller det organ som den har utsett.
I kapitel III (artiklarna
Enligt artikel 82 som gäller förfarandet vid överträdelser ska tjänstemannen, om den information som insamlas vid en inspektion eller andra relevanta uppgifter tyder på att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken har överträtts
•göra en anteckning om den misstänkta överträdelsen i inspek- tionsrapporten,
•vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkra bevis för denna miss- tänkta överträdelse,
•omedelbart vidarebefordra inspektionsrapporten till sin behöriga myndighet,
•informera den fysiska eller juridiska person som misstänks ha begått överträdelsen eller som tagits på bar gärning när överträ- delsen begicks om att överträdelsen kan leda till att ett lämpligt antal prickar kommer att påföras i enlighet med artikel 92. Infor- mationen ska noteras i inspektionsrapporten.
163
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Artikel 83 reglerar överträdelser som upptäcks utanför den inspek- terande medlemsstatens vatten. När en inspektion genomförs i enlig- het med artikel 80 ska den inspekterande medlemsstaten översända en fullständig inspektionsrapport till kustmedlemsstaten och flagg- medlemsstaten inom 15 dagar efter inspektionen.
I artikel 84 finns bestämmelser om viss utvidgad uppföljning av vissa allvarliga överträdelser. Här sägs att den flaggmedlemsstat eller kustmedlemsstat i vars vatten ett fiskefartyg misstänks ha
•felregistrerat fångster av bestånd som omfattas av en flerårig plan med mer än 500 kg eller 10 % beräknat som en procentuell an- del av siffrorna i fiskeloggboken, eller
•gjort sig skyldigt till någon av de allvarliga överträdelser som avses i artikel 42 i förordning (EG) 1005/2008 inom ett år efter den första allvarliga överträdelsen,
får kräva att fiskefartyget omedelbart går in i en hamn för en full- ständig undersökning, utöver de åtgärder som avses i kapitel IX i förordning (EG) 1005/2008. Kustmedlemsstaten ska omedelbart och i enlighet med förfarandena i nationell rätt underrätta flaggmedlems- staten om den undersökning som avses i punkten 1. Tjänstemän får stanna kvar ombord till dess att den fullständiga undersökningen har genomförts. Befälhavaren på det fiskefartyg som ombeds gå in i hamn ska avbryta all fiskeverksamhet och gå in i den angivna hamnen.
Kapitel IV (artiklarna
I artikel 85 finns bestämmelser om förfaranden. Här sägs att utan att det påverkar tillämpningen av artikel 83.2 och 86 ska de behöriga myndigheterna i den inspekterande medlemsstaten vidta lämpliga åtgärder i enlighet med avdelning VIII mot det berörda fartygets befälhavare eller mot någon annan fysisk eller juridisk person som är ansvarig för överträdelsen. Under vissa förutsättningar kan enligt artikel 86 förfaranden överföras till de behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten eller den medlemsstat där lagöverträdaren är medborgare. Sådan överlåtelse får dock endast ske med den berörda medlemsstatens samtycke och under förutsättning att överföringen ökar sannolikheten att nå det resultat som avses i artikel 89.2.
Artikel 87 reglerar överträdelser som upptäcks av gemenskaps- inspektörer och säger att medlemsstaterna ska vidta alla relevanta åtgärder beträffande överträdelser som gemenskapens inspektörer
164
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
har upptäckt i vatten som faller under deras överhöghet eller juris- diktion eller på fiskefartyg som för deras flagg.
I artikel 88 anges korrigerande åtgärder vid uteblivna rättsliga förfaranden från landnings- eller omlastningsmedlemsstatens sida. Konsekvensen av att inte rättsligt följa upp överträdelser kan bli att den olovligt landade eller lastade fisken räknas av från landnings- eller omlastningsmedlemsstatens kvot.
Verkställighet
Avdelning VIII (artiklarna
Enligt artikel 89 ska medlemsstaterna se till att lämpliga åtgär- der, inbegripet administrativa åtgärder eller straffrättsliga förfaran- den i enlighet med nationell rätt, systematiskt vidtas mot fysiska eller juridiska personer som misstänkts ha överträtt någon av bestämmel- serna i den gemensamma fiskeripolitiken. De rättsliga åtgärdernas och tillhörande sanktioners totala omfattning ska i enlighet med tillämpliga bestämmelser i nationell rätt beräknas så att de effektivt berövar de ansvariga det ekonomiska utbytet av den överträdelse de begått, utan att det påverkar deras legitima rätt att utöva sitt yrke. Dessa sanktioner ska även framkalla effekter som står i proportion till överträdelsens allvar och därmed effektivt avskräcka från ytter- ligare överträdelser av samma slag. Medlemsstaterna får tillämpa ett system där sanktionsavgifterna står i proportion till en juridisk per- sons omsättningen eller den ekonomiska nytta som uppstod eller avsågs när överträdelsen begicks. De behöriga myndigheterna i den medlemsstat som har jurisdiktion i händelse av överträdelse ska utan dröjsmål och i enlighet med förfarandena i nationell rätt underrätta flaggmedlemsstaten, den medlemsstat där lagöverträdaren är med- borgare, eller andra medlemsstater som berörs. Underrättelsen ska också avse antalet påförda prickar i enlighet med artikel 92.
Sanktioner för allvarliga överträdelser regleras i artikel 90. Där sägs att utöver de överträdelser som räknas upp i artikel 42 i för- ordning (EG) nr 1005/2008, ska i denna förordning också vissa andra beteenden efter beslut av behörig myndighet i varje med- lemsstat betraktas som allvarliga överträdelser:
165
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
•Underlåtenhet att översända en landningsdeklaration eller en avräkningsnota när fångsten har landats i en hamn i ett tredje- land,
•Manipulering av en motor så att effekten överstiger den maxi- mala kontinuerliga maskinstyrkan enligt motorcertifikatet,
•Underlåtenhet att landa en art som omfattas av en kvot och som fångats under en fiskeinsats, förutsatt att en sådan landning inte strider mot de skyldigheter som fastställs i bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken, i fiskerier eller fiskezoner där dessa bestämmelser är tillämpliga.
Medlemsstaterna ska se till att fysisk person som gjort sig skyldig till eller en juridisk person som hålls ansvarig för en allvarlig över- trädelse ska kunna bli föremål för sådana effektiva, proportionella och avskräckande administrativa sanktioner i överensstämmelse med de olika sanktioner och åtgärder som avses i kapitel IX i
Medlemsstaterna får också, eller alternativt, använda effektiva, proportionella och avskräckande straffrättsliga sanktioner.
Vidare sägs att sanktionerna i detta kapitel får åtföljas av andra sanktioner eller åtgärder, i synnerhet de som anges i artikel 45 i
Enligt artikel 91 ska medlemsstaterna vidta omedelbara åtgärder för att förhindra att befälhavare på fiskefartyg eller andra fysiska eller juridiska personer som tagits på bar gärning med att begå en allvarlig överträdelse, enligt definitionen i artikel 42 i förordning (EG) nr 1005/2008, fortsätter med detta.
I artikel 92 införs ett pricksystem för allvarliga överträdelser. Innebörden av detta är att den som innehar en fiskelicens tilldelas lämpligt antal prickar vid en överträdelse av bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken. När sedan det totala antalet prickar uppgår till eller överstiger ett fastställt antal prickar ska fiskelicensen automatiskt dras in under en period om minst två månader. Inne- havaren av fiskelicensen ska ha rätt till rättslig prövning i enlighet med nationell rätt. Tilldelade prickar ska överföras till en eventuell framtida innehavare av fiskelicensen för det berörda fiskefartyget om fartyget säljs, överförs eller på annat sätt byter ägare efter dagen för överträdelsen.
Medlemsstaterna ska också inrätta ett pricksystem som innebär att befälhavaren på ett fartyg tilldelas ett lämpligt antal prickar för en allvarlig överträdelse av bestämmelserna i den gemensamma fiskeri-
166
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
politiken. Tillämpningsföreskrifter för den här artikeln ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 119 och artikeln ska börja tilläm- pas sex månader efter dagen för tillämplighetsföreskrifternas ikraft- trädande.
Artikel 93 gäller nationella överträdelseregister och enligt denna artikel ska medlemsstaterna införa alla överträdelser av bestämmel- serna i den gemensamma fiskeripolitiken som fartyg som för deras flagg eller deras medborgare gör sig skyldiga till i ett nationellt register, inklusive de sanktioner som utdömts och det antal prickar som har påförts. Även överträdelser begångna av deras medborgare eller fartyg som för deras flagg i andra medlemsstater ska föras in i detta nationella register. Uppgifterna ska bevaras i minst tre kalen- derår.
Kontrollprogram
Avdelning IX (artiklarna
Medlemsstaterna får inbördes och på eget initiativ genomföra
Kommissionens utvärdering och kontroll
Avdelning X (artiklarna
Här regleras kommissionens kontroll och utvärdering av hur be- stämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken följs av medlems- staterna. För detta syfte får kommissionen själv utföra inspektioner. Medlemsstaterna ska samarbeta med kommissionen för att under- lätta för denna att genomföra sin uppgift. Medlemsstaterna ska också bistå kommissionen i den utsträckning som behövs för att den ska kunna utföra dessa uppgifter.
Vad kommissionens tjänstemän får göra och vad de ska ha till- gång till vid sina inspektioner regleras i artikel 97. Enligt artikel 98 får, närhelst kommissionen anser det nödvändigt, dess tjänstemän närvara vid de nationella kontrollmyndigheternas kontroller. I arti-
167
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
kel 99 finns bestämmelser om autonoma inspektioner. Här beskrivs när och hur kommissionen får utföra autonoma inspektioner.
Kommissionen får också genomföra granskningar av medlems- staternas kontrollsystem i enlighet med artikel 100. I artikel 102 anges att medlemsstaterna till kommissionen på dennas begäran ska överlämna all relevant information om tillämpningen av denna för- ordning.
Åtgärder för att se till att medlemsstaterna följer målen för den gemensamma fiskeripolitiken
Avdelning XI (artiklarna
Kapitel I (artikel 103) gäller finansiella åtgärder. Här finns en möjlighet för kommissionen att besluta att under högst 18 måna- der, helt eller delvis, tillfälligt avbryta utbetalningarna av det eko- nomiska stöd från gemenskapen som ges i enlighet med förordning (EG) nr 1198/2006 och förordning (EG) nr 861/2006.
Kapitel II (artikel 104) stängning av fiskeri. I denna bestäm- melse ges kommissionen en möjlighet att stänga ett fiskeri om en medlemsstat inte fullgör vissa angivna skyldigheter.
Kapitel III (artiklarna
Kapitel IV (artikel 108) innehåller nödåtgärder. Här finns möjlig- het för kommissionen att antingen på eget initiativ eller efter moti- verad begäran från en medlemsstat besluta om nödåtgärder under vissa angivna omständigheter. Sådana nödåtgärder ska i första skedet gälla i högst sex månader men kan förlängas. Nödåtgärder ska ha omedelbar verkan.
168
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Uppgifter och information
Avdelning XII (artiklarna
Kapitel I (artiklarna
Här finns angivet vilka områden medlemsstaterna speciellt ska granska genom att utföra korskontroller, analyser och verifikationer av vissa angivna uppgifter med hjälp av automatiserade datoriserade algoritmer och mekanismer. Även vilka uppgifter medlemsstaterna i förekommande fall ska korskontrollera, analysera och verifiera anges.
Medlemsstaterna ska etablera en nationell plan för genomföran- det av valideringssystemet, omfattande de uppgifter som anges i artikel 109. Planen ska föreläggas kommissionen för godkännande senast den 31 december 2011.
Kapitel II (artiklarna
Kapitel III (artiklarna
I artikel 114 föreskrivs att för tillämpningen av denna förordning ska varje medlemsstat före den 1 januari 2012 upprätta en officiell webbplats tillgänglig via Internet som innehåller de uppgifter som avses i artiklarna 115 och 116. Medlemsstaterna ska meddela kom- missionen Internetadresserna till sina officiella webbplatser. Varje medlemsstats officiella webbplats ska bestå av en allmänt tillgänglig del och en säker del. På denna webbplats ska varje medlemsstat lägga in och upprätthålla de uppgifter som behövs för kontroller i enlig- het med denna förordning samt hålla dem uppdaterade. Vad som ska finnas på webbplatsen regleras i artiklarna
169
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Genomförande
Avdelning XIII (artiklarna
Innebörden av artikel 119, till vilken det hänvisas i flera av de andra artiklarna, är att detaljerade regler kan eller ska antas inom gemen- skapsrätten. Det förfarande som då ska användas är ett med förvalt- ningskommitté vilket innebär att det är kommissionen och en kom- mitté för fiske och vattenbruk med företrädare för medlemsstaterna som genom röstningsförfarande fattar beslut.
Ändringar och upphävanden
Avdelning XIV (artiklarna
Slutbestämmelser
Avdelning XIV (artikel 124) innehåller slutbestämmelser. Här anges bl.a. att förordningen träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning och att den ska tillämpas från och med den 1 januari 2010. Dock ska bestäm- melserna i artiklarna 33.6, 33.9, 37, 43, 58, 60, 61, 63, 67, 68, 73, 78, 84, 90.2, 90.3, 90.4, 93, 117 och
170
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Analys
Behörig myndighet
Fiskeriverket har det övergripande ansvaret för fiskerikontrollen i Sverige. Det innebär att de utövar den operativa tillsynen över att de regler som beslutas för EU:s gemensamma fiskeripolitik efter- levs. Precis som i den tidigare kontrollförordningen talas det på flera ställen i den nya kontrollförordningen om behörig myndighet eller behöriga myndigheter. Detta är alltså ingen nyhet mot vad som gällt tidigare. För Sveriges del är behörig myndighet Fiskeriverket. I framtiden blir det den myndighet som övertar förvaltningsansvaret för fisket. Enligt fiskevårdslagen kommer dessutom Fiskeriverket få ett allmänt bemyndigande att göra det som
I kontrollförordningen anges i flera artiklar att medlemsstaterna ska ha ett operativt centrum för fiskerikontroll. Definitionen av detta begrepp är enligt artikel 4 ”Ett operativt centrum som har upprättats av en flaggmedlemsstat och är utrustat med datorutrust- ning och program som möjliggör automatisk datamottagning, data- behandling och elektronisk dataöverföring”. Inte heller detta är någon nyhet. Den verksamhet som anges i definitionen utövas av Fiskeriverket. Sveriges operativa centrum för fiskerikontroll är alltså Fiskeriverket.
Enligt kontrollförordningen ska medlemsstaterna också utse en kontaktpunkt som ska vara tillgänglig dygnet runt. Även detta är en funktion som finns hos Fiskeriverket idag, nämligen hos Över- vakningsenheten. Denna ansvarar för frågor om samverkan med andra myndigheter i fiskerikontrollfrågor, rådgivning om kontrollfrågor, samordning av information för avdelningens verksamhetsområde, landningskontroll, fysisk och administrativ återtagskontroll, mark- nadsorganisationen och auktorisation av förstahandsmottagare. Till enheten hör Tångudden, som är Fiskeriverkets och Kustbevakningens gemensamma fiskerikompetenscenter (FKC) i Göteborg.
Innan den 15 januari 2010 gällde att Fiskeriverket bemannade centrat
171
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
från Fiskeriverket står för dygnet
Det nationella handlingsutrymmet
Utredningen har i avsnitt 3.1.1 analyserat det nationella handlings- utrymmet. Som framgår där omfattar den gemensamma fiskeripoli- tiken endast bevarande, förvaltning och nyttjande av arter i haven, inte i sjöarna. Enligt gängse tolkning betyder detta att den gemen- samma fiskeripolitiken i nuläget bara reglerar fiske i haven. Den nya kontrollförordningen innebär som nämnts ovan ingen ändring i detta avseende.
Som nämns i avsnitt 3.1.1 omfattade
Fritidsfisket
Enligt kontrollförordningen är vidare saluföring av fångster från fritidsfiske förbjuden. Detta är en nyhet jämfört med vad som gällt tidigare. Svensk rätt innehåller inte någon motsvarighet. Vad inne- bär då detta för Sveriges del?
Saluförbudet i kontrollförordningen förbjuder endast saluföring av fångster från fritidsfiske och bör därför inte drabba de som fiskar med enskild rätt i yrkesmässig omfattning. Saluförbudet bör dessutom, i enlighet med att kontrollförordningen inte ändrar det faktum att gemenskapsrätten främst reglerar det marina fisket, inte gälla de som fritidsfiskar i inlandsvatten. Dessutom gäller ju salu- förbudet enligt sin definition fiske efter levande akvatiska resurser som är marina arter och vissa andra arter under deras marina liv vilket i sig utesluter inlandsfiske.
172
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Slutsatsen blir att saluförbudet drabbar de som fritidsfiskar i havet. Vi kommer att återkomma till betydelsen av det i kapitel 9.
Kontrollförordningen saknar definition av vad som är yrkes- mässigt fiske, men definierar fritidsfiske som icke kommersiell fiske- aktivitet. Motsatsvis måste detta innebära att yrkesfiske enligt kon- trollförordningen är kommersiellt nyttjande av levande akvatiska resurser vilket överensstämmer med definitionen av fiskefartyg som är varje fartyg som är utrustat för yrkesmässigt nyttjande av levande akvatiska resurser.
Fiskelicens
Fiskelicens regleras i kommissionens förordning (EG) nr 1281/2005 om förvaltning av fiskelicenser och de uppgifter som åtminstone måste ingå i sådana licenser och motsvarar vad som i Sverige benämns fartygstillstånd. I och med kontrollförordningen införs bestämmel- ser om fiskelicens i denna. Liksom tidigare är det ett krav för att få yrkesmässigt nyttja levande akvatiska resurser. Det är flaggmedlems- staten som ska utfärda och hantera fiskelicenser för gemenskapens fiskefartyg. Fiskelicens är ett officiellt dokument som ger inne- havaren rätt att i enlighet med nationella bestämmelser använda en viss fiskekapacitet för att yrkesmässigt nyttja levande akvatiska resurser. Utredningen kommer att föreslå att de tidigare bestäm- melserna om fartygstillstånd och yrkesfiskelicens upphävs och er- sätts av ett tillståndskrav, fiskelicens, jfr kapitel 9. Det tillståndskravet innehåller de nödvändigaste kraven, som i dag finns i yrkesfiske- licensen och fartygstillståndet. Frågan är nu om Sverige därigenom uppfyller kontrollförordningens krav om fiskelicens.
I kontrollförordningen anges följande:
1.Licensen ska innehålla minimikrav för identifiering, tekniska egen- skaper hos och utrustning av för gemenskapens fiskefartyg
2.Gemenskapens fiskefartyg får endast användas för yrkesmässigt nyttjande av levande akvatiska resurser om de har en giltig fiske- licens.
3.Medlemsstaten ska se till att uppgifterna i fiskelicensen är korrekta och överensstämmer med uppgifterna i det register över gemen- skapens fiskeflotta som avses i artikel 15 i grundförordningen. Där anges det att varje medlemsstat ska föra register över de gemensamma fiskefartyg som för deras flagg och att registret
173
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
ska innehålla minst de uppgifter om fartygens egenskaper och verksamhet som krävs för förvaltningen av de åtgärder som fast- ställts på gemenskapsnivå.
Vad som åtminstone måste ingå i fiskelicensen regleras liksom tidi- gare i kommissionens förordning (EG) nr 1281/2005. Dock anges i artikel 6.5 att flaggmedlemsstaten ska utfärda, förvalta och dra in fiskelicensen i enlighet med de tillämpningsföreskrifter som antas i enlighet med förfarandet i artikel 119. Min slutsats är att mitt förslag om fiskelicens överensstämmer med kontrollförordningens krav, jfr. vidare 9.1.4.
De särskilda tillstånden/fisketillstånd
Definitionen på fisketillstånd i kontrollförordningen (artikel 4) är som den beskrivits ovan främst för att ge en möjlighet att fördela de kvoter som tilldelas varje medlemsland, dvs. som det fungerar i Sverige idag med de särskilda tillstånden. Tillstånden ska enligt kontrollförordningen utfärdas som ett komplement till fiskelicen- sen för ett av gemenskapens fiskefartyg. Fisketillstånd får enligt kon- trollförordningen utfärdas endast om fartyget ifråga har en fiskelicens. Om flaggmedlemsstaten antar nationella bestämmelser i form av en nationell ordning för fisketillstånd för att kunna göra en individuell fördelning till fartyg av de fiskemöjligheter som medlemsstaten har tilldelats ska den på begäran av kommissionen sända in vissa angivna uppgifter. Det skulle betyda att systemet med de särskilda tillstånden i Fiskeriverkets föreskrifter skulle kunna fortsätta att gälla, jfr av- snitt 4.3.1. Det enda som skulle behöva förändras är namnet. I fram- tiden skulle de särskilda tillstånden behöva döpas om till fiske- tillstånd för att undvika begreppsförvirring. Det får ankomma på den förvaltande myndigheten att göra det och även sända in upp- gifter till kommissionen.
Återkallelse av fiskelicens
I artikel 6 finns också bestämmelser om när en flaggmedlemsstat ska återkalla fiskelicenser, tillfälligt eller slutgiltigt. Det finns också regler om återkallelse av fiskelicens i artikel 92.3 i förordningen som gäller pricksystemet. Här anges att när det totala antalet prickar
174
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
uppgår till eller överstiger ett visst fastställt antal ska fiskelicensen automatiskt dras in under en period om minst två månader vid första tillfället. Återkallelsetiden ökar sedan vid upprepade överträdelser för att till slut bli permanent. När det gäller pricksystemet (vilket beskrivs nedan) kommer detta att utarbetas inom gemenskapsrätten och då kommer troligen även att bestämmas vid vilket antal prickar som fiskelicensen automatiskt återkallas. Det innebär att utredningen inte behöver reglera den i kontrollförordningen angivna återkallel- sen eftersom denna är klart uttryckt i förordningen. Dock kommer det liksom tidigare finnas behov av en möjlighet att återkalla fiske- licens vid andra tillfällen än de som regleras i kontrollförordningen (se vidare i avsnitt 9.2.14). Pricksystemet i kontrollförordningen gäller ju nämligen endast allvarliga överträdelser av bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken. Vidare påverkas utredningens förslag om återkallelse av fiskelicens genom att reglerna i kontroll- förordningen går före nationell rätt. Vi kan inte föreskriva om åter- kallelse för en överträdelse som faller in under pricksystemet eftersom samma överträdelse inte kan leda till återkallelse av fiskelicensen vid mer än ett tillfälle.
Märkning av fiskeredskap
Artikel 8 gäller märkning av fiskeredskap. Närmare bestämmelser ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 119 vilket innebär att det ska ske inom gemenskapsrätten. Om det kommer krävas något ytterligare från medlemsstaternas sida med anledning av detta är det en sak som lämpligen är för detaljerad för att passa i ett ram- verk som fiskevårdslagen utan bättre hör hemma i den förvaltande myndighetens föreskrifter. Som kommer att framgå ska den förval- tande myndigheten ha ett generellt bemyndigande att göra allt det som
Kontroll av flottförvaltningen
Ett nytt område som omfattas är medlemsstaternas övervakning av fiskekapacitet och motorstyrka. Bestämmelser om fiskekapacitet och motorstyrka har funnits redan innan den reviderade kontrollför- ordningen. Det som är nytt är att det nu blir en tydligare reglering
175
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
som i större utsträckning kommer få konsekvenser för de enskilda fartygen och övervakningen av att dessa följer bestämmelserna.
I artikel 41 införs också ett system med verifiering av maskin- styrka. Om medlemsstaterna vid verifiering av vissa angivna upp- gifter finner att det finns tecken på att ett fiskefartygs motor har större effekt än den som anges i fiskelicenserna ska medlemsstaterna göra en fysisk kontroll av maskinstyrkan. I Sverige finns sedan den 1 januari 2009 Transportstyrelsen som bildats genom en sammans- lagning av flera olika myndigheter bl.a. Sjöfartsinspektionen från Sjöfartsverket. Transportstyrelsens sjöfartsavdelning utformar regler, prövar och utfärdar tillstånd samt utövar tillsyn främst över svenska och utländska fartyg i svenska farvatten. De har också rätt att ut- färda författningar. Fartygskrav är inget som ska regleras i fiskevårds- lagen. Den typ av fysiska kontroller som här avses bör falla under Transportstyrelsens bemyndigande och om ytterligare reglering krävs för att kravet i förordningen ska kunna uppfyllas är det en fråga som bör hanteras av dem.
Fiskekapaciteten är knuten till fiskelicenserna och i artikel 38 sägs att medlemsstaterna ska vara ansvariga för att genomföra de nödvän- diga kontroller som krävs för att säkerställa att den totala kapacitet som motsvarar utfärdade fiskelicenser inte överstiger den maximala kapaciteten som har fastställts för medlemsstaten. I vårt lagförslag sägs att ansökan om fiskelicens ska avslås om Sveriges totala fiske- kapacitet överskrids. Genom detta uppfyller Sverige kravet på att vi ska tillse att antalet utfärdade fiskelicenser inte överskrider vår maxi- mala kapacitet.
Medlemsstaterna ska för gemenskapens fiskefartyg vars maskin- effekt överstiger 120 kilowatt (kW) utfärda motorcertifikat (arti- kel 40.1). Införandet av krav på motorcertifikat är nytt. Certifiering av motorstyrka finns dock redan och utförs av Transportstyrelsen. Ett fartyg behöver ha ett antal certifikat ombord och flertalet av dessa utfärdas av Transportstyrelsen. Utredningen anser att det är lämpligast att samma myndighet som i dagsläget hanterar certifikat får utfärda även de motorcertifikat som kontrollförordningen kräver. Kravet på motorcertifikat är klart uttryckt i kontrollförordningen och ska inte regleras i svensk lag. Hur utfärdandet av sådana ska gå till regleras lämpligast i Transportsstyrelsens föreskrifter.
Motorstyrkan ska anges i fiskelicensen och det är förbjudet att fiska med ett fiskefartyg som har en motor vars maskinstyrka över- stiger den som angetts i fiskelicensen. Medlemsstaterna ska se till att den certifierade maskinstyrkan inte överskrids. Det innebär att
176
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
vi bör föra in detta i straffbestämmelserna, att det är ett brott att fiska med ett fiskefartyg vars motorstyrka överskrider den som angetts i fiskelicensen eller i motorcertifikat.
Övervakning
Bestämmelserna om kontrollobservatörer är nya (artikel 73). När rådet har etablerat ett gemenskapsobservationsprogram ska det finnas kontrollobservatörer ombord på fiskefartyg för att tillse att de följer bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken. När rådet har etablerat ett sådant program som nämns i artikeln reglerar denna när och hur kontrollobservatörerna ska agera. Artikeln bör inte innebära någon lagreglering från utredningens sida.
Elektronisk databas
Varje medlemsstat ska upprätta en elektronisk databas med alla in- spektions- och övervakningsrapporter som utarbetats av deras tjänste- män och hålla den uppdaterad. Tillämpningsföreskrifter ska antas i enlighet med artikel 119 vilket innebär att skyldigheten för svensk del inte uppstår förrän så har skett. När det gäller register är ett grund- problem att det i dag inte framgår av lagstiftningen att Fiskeriverket ska och får föra ett register och det råder oklarhet om sekretessfrågor. Som kommer att framgå närmre av 9.1.4 föreslår jag att registret över fiskefartyg även fortsättningsvis förs av den förvaltande myndig- heten. Skälet är att ansökan om fiskelicens måste avslås om det tak EU har satt för fiskekapacitet överskrids. Denna hantering har tidi- gare skett inom fartygstillståndet och ska även fortsättningsvis precis som tidigare följa av föreskrifter. Bemyndigande ska finnas i fiske- vårdslagen. En grundförutsättning är dock förstås att myndigheten får föra register och att sekretessfrågorna är klara.
Fiskeriverket har begärt att Fiskelagsutredningen klarlägger frå- gan. En betydande faktor i sammanhanget är dock att regeringen i september 2009 har beslutat att en ny havsmiljömyndighet ska bildas för att stärka och effektivisera arbetet med hav och vatten. I första hand är det delar av Naturvårdsverket, Fiskeriverket och de fem vattenmyndigheterna som ska läggas samman till en myndighet som får ansvar för frågor om förvaltning av havs- och vattenmiljön. En utredning tillsattes om hur den nya myndigheten ska organiseras. Ut-
177
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
redaren lämnade sitt betänkande, En myndighet för havs- och vatten- miljö (SOU 2010:8), i februari 2010. Avsikten är att myndigheten ska kunna inrättas fr.o.m. 1 januari 2011. Regeringens utgångspunkt är att Fiskeriverket ska upphöra i och med att den nya myndigheten bildas. Avsikten är dock inte att några verksamheter inom Fiskeri- verket ska upphöra. De verksamheter inom Fiskeriverket som inte ska föras över till den nya myndigheten ska förläggas till mest lämplig myndighet. Regeringen kommer snarast att tillsätta en utredning som ska ta fram förslag på hur detta ska ske. Innebörden är alltså att annan myndighet än Fiskeriverket i framtiden kommer att ha förvaltningsansvar för fisket.
En slutsats är därmed att det i nuläget är oklart vilken myndig- het/myndigheter som ska förvalta fisket och vilka möjligheter den myndigheten har att föra register och i vilka sekretessregler som gäller. Därmed framstår det också oklart om register- och sekretess- frågan kommer att behöva utredas. Om så ska ske kan arbetet på- börjas först när det är klart vilken myndighet som ska överta för- valtningen av fisket.
Pricksystem
Med artikel 92 införs ett pricksystem för allvarliga överträdelser. Arti- kel 92 i kontrollförordningen säger att medlemsstaterna ska tillämpa ett pricksystem för allvarliga överträdelser enligt artikel 42.1 (a) i rådets förordning (EG) nr 1005/2008 enligt vilket den som innehar en fiskelicens ska tilldelas ett lämpligt antal prickar vid en överträ- delse av bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken. I rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upp- rättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske
När en fysisk person har gjort sig skyldig till eller en juridisk person hålls ansvarig för en allvarlig överträdelse av bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken ska innehavaren av fiskelicensen tilldelas ett lämpligt antal prickar till följd av överträdelsen. Tilldelade prickar ska överföras till en eventuell framtida innehavare av licensen för det berörda fiskefartyget om fartyget säljs, överförs eller på annat sätt byter ägare efter dagen för överträdelsen.
178
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
När det totala antalet prickar uppgår till eller överstiger ett fast- ställt antal prickar ska fiskelicensen automatiskt dras in under en period om minst två månader. Tiden ska vara fyra månader om det är andra gången, åtta månader om det är tredje gången och ett år om det är fjärde gången. Om innehavaren av fiskelicensen uppnår föreskrivet antal prickar en femte gång ska fisklicensen återkallas permanent.
Medlemsstaterna ska också inrätta ett pricksystem enligt vilket befälhavaren på ett fartyg tilldelas ett lämpligt antal prickar för en allvarlig överträdelse av bestämmelserna i den gemensamma fiskeri- politiken.
Innehavaren av fiskelicensen ska ha rätt till rättslig prövning i enlighet med nationell rätt.
Enligt artikel 93 ska medlemsstaten registrera alla överträdelser av bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken som fartyg som för deras flagg eller deras medborgare gör sig skyldiga till i ett nationellt register. I detta register ska sanktioner som utdömts och det antal prickar som påförts registreras.
Frågan är vad detta innebär för Sverige. Det pricksystem som nämns i artikel 92.1 ska enligt artikel 92.5 utarbetas på gemenskaps- nivå då det där hänvisas till artikel 119. Klart är ju att vi måste tillämpa detta pricksystem för allvarliga överträdelser när det kommer. Här är det dock så tydligt uttryckt i kontrollförordningen att det inte torde krävas ytterligare lagreglering i nationell lag. Det blir dock behörig nationell myndighet som ska göra bedömningen av vad som är att anse som en allvarlig överträdelse. Den behöriga myndigheten, vilket i dagsläget är Fiskeriverket, får anses ha den nödvändiga kom- petensen för att göra dessa bedömningar (jfr. resonemanget om sanktionsavgifter i avsnitt 9.2.13). Även här får förutsättas att det kommer tas fram riktlinjer för vilka överträdelser som normalt är att bedöma som allvarliga. Vi måste också tillse att innehavaren av fiskelicensen kan få en rättslig prövning enligt svensk lag av antalet påförda prickar. Det innebär att sex månader efter det att tillämp- ningsföreskrifterna trätt ikraft och pricksystemet för allvarliga över- trädelser ska börja tillämpas får den behöriga myndigheten tillse att deras beslut om att tillföra en innehavare av fiskelicens prickar blir möjliga att överklaga. Här krävs ju också att Sverige inrättar den databas som nämns i artikeln. Det sker lämpligast hos den förvaltande myndigheten. Även här bör väl möjligen register- och sekretess- frågor utredas i framtiden (jämför vad som anförts under rubriken Elektronisk databas).
179
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Ett problem utgör artikel 92.6 där det sägs att medlemsstaterna ska inrätta ett pricksystem som ger befälhavare lämpligt antal prickar när de gör sig skyldiga till en överträdelse av den gemensamma fiskeri- politiken. Artikel 92 är inte tillämplig förrän sex månader efter det att tillämpningsföreskrifterna trätt i kraft. Det innebär att prick- systemet för allvarliga överträdelser kommer att finnas innan det är dags att tillämpa artikel 92. Det rimligaste vore att systemet för befäl- havare korresponderar med pricksystemet för allvarliga överträdelser. Att utarbeta ett pricksystem för befälhavares överträdelser är en sak som lämpligen är för detaljerad för att passa in i ett ramverk som fiskevårdslagen. Möjligen skulle den kunna tänkas höra hemma i fiskeförordningen men eftersom det är lämpligast att invänta gemen- skapsrättens pricksystem innan detta utarbetas framstår det inte som möjligt att göra det inom ramen för utredningen. Troligen hör den bäst hemma i den förvaltande myndighetens föreskrifter. Som tidigare nämnts kommer den förvaltande myndigheten att ha ett generellt bemyndigande att göra allt det som
Kommissionens åtgärder
Nytt i kontrollförordningen är också att kommissionen ges möjlig- het att besluta om att avbryta utbetalningarna av ekonomiskt stöd från gemenskapen som en metod för att se till att medlemsstaterna följer målen för den gemensamma fiskeripolitiken. Kommissionen ges också en möjlighet att besluta om stängning av fiske om en medlemsstat inte fullgör vissa skyldigheter. Detta är dock reglerat i kontrollförordningen och innebär ingen lagändring för svensk del.
Uppgifter och information
Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2013 upprätta en datori- serad databas för validering av uppgifter som registrerats i enlighet med kontrollförordningen (artikel 109).
Varje medlemsstat ska dessutom senast den 1 januari 2012 upp- rätta en officiell webbplats som är tillgänglig via Internet. Vad denna webbplats ska innehålla är utförligt reglerat i kontrollförordningen. Det innebär ju dock att Sverige måste inrätta en sådan webbplats för att uppfylla reglerna (artikel 114).
180
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Ytterligare nyheter
På ett antal ställen i kontrollförordningen talas det om att en enda myndighet ska samordna kontrollaktiviteterna från samtliga kontroll- myndigheters verksamhet. Det betyder att detta i framtiden måste anges i instruktionen till den myndighet som ska överta huvud- ansvaret för fiskefrågorna.
Vad gäller kontroll av skyddade fiskeområden så sägs att fiskeverk- samhet som gemenskapens fiskefartyg och tredje länders fiskefartyg bedriver i fiskeområden där rådet har fastställt fiskebegränsning ska kontrolleras av kustmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll. Denna ska ha ett system för att upptäcka och registrera att fartyg seglar in, genom och ut ur området med fiskebegränsning (artikel 50).
Regler om omlastning har funnits redan i den förra kontroll- förordningen. Nu införs däremot ett förbud mot omlastning till havs (artikel 20).
Att det införs generella bestämmelser om realtidsstängning av fiskerier är nytt (artikel
En annan nyhet är att alla partier med fiskeri- och vattenbruks- produkter ska vara spårbara i alla led (artikel 58).
Genom kontrollförordningen införs också större krav på väg- ningen av fiskeprodukter (artikel 60).
Med kontrollförordningen blir det något svårare för en medlems- stat att vägra en annan medlemsstat att utföra vissa inspektioner. Enligt artikel 81 får nämligen en medlemsstat endast avslå en be- gäran om detta är nödvändigt av tvingande anledning. Avslag med motivering ska utan dröjsmål översändas till den ansökande med- lemsstaten och till kommissionen.
181
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
3.1.3Strukturåtgärder
När EU:s fiskepolitik reviderades 2002 infördes ett nytt system för att begränsa
Av grundförordningens artiklarna
För att underlätta omstruktureringen av fiskeflottorna ger EU finansiellt stöd till medlemsländerna. Stöd kan utgå för skrotning av fartyg, för att förbättra arbetsmiljö och säkerhet på båtar, för mer selektiva fiskemetoder och till projekt som arbetar med att utveckla metoder som främjar avsättningen av fiskeprodukter. För perioden
Det förekommer att fiskeföretag inom gemenskapen flyttar över nationsgränserna för att kunna ta del av andra länders nationella kvoter. Medlemsländerna försöker på olika sätt skydda sina fiskresurs. Detta sker genom nationella regler om fartygstillstånd. Om dessa regler är förenliga med
182
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
3.1.4En utvärdering av den gemensamma fiskeripolitiken
Kommissionen har under 2009 påbörjat en utvärdering av den gemen- samma fiskeripolitiken, eftersom den i grunden ska förändras från år 2012. Kommissionen har gett ut en grönbok, reform av den gemen- samma fiskeripolitiken, rapport från april 2009.
Inledning
Rapporten inleds med ett konstaterande om att den nuvarande gemensamma fiskeripolitiken inte fungerat tillräckligt bra. Den har i stället lett till överfiske, överdimensionerade fiskeflottor, stora subventioner, svag ekonomisk återhämtningsförmåga och minskade fångster för Europas yrkesfiskare. Kommissionen menar att det krävs en fullständig och genomgripande reform. Syftet med grönboken är att starta en diskussion om reformen. Debattinlägg ska ha läm- nats till kommissionen senast den 31 december 2009.
Den nuvarande gemensamma fiskeripolitiken och dess resultat
De marina ekosystemen i europeiska vatten sägs i rapporten ha potential för fiskbestånd med hög produktivitet. De flesta bestån- den ska dock ha fiskats ned, 88 % av gemenskapens bestånd fiskas över maximal hållbar avkastning, 30 % av dessa bestånd ligger under säkra biologiska gränser.
De flesta av EU:s fiskeflottor går antingen med förlust eller ger mycket små vinster. Detta beror på en kronisk överkapacitet. De senaste årens kapacitetsminskning har inte åtgärdat detta. Igenom- snitt har flottorna minskat med endast 2 % om året. Detta har i princip omintetgjorts av den tekniska utvecklingen av fiskeeffektivi- teten som beräknas ha ökat till
En konsekvens av den onda cirkeln av överfiske, överkapacitet och låg ekonomisk återhämtningsförmåga skulle vara att det ger ett starkt politiskt tryck om att öka fiskemöjligheterna på kort sikt på bekostnad av näringens framtida hållbarhet. Detta tryck har fått näringen och medlemsstaterna att begära oräkneliga avvikelser, undantag och särskilda åtgärder. I många fall har näringen hittat olika sätt att motverka dessa åtgärders kortsiktigt negativa ekono- miska effekter, vilket skapat ett behov av ännu mer detaljerade åtgär-
183
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
der. Det har lett till en komplicerad, dyr och svåröverskådlig förvalt- ning.
Därtill kommer det omfattande offentliga stödet till fiskenäringen. Utöver direktstöd från den Europeiska fiskerifonden och nationella stöd omfattas näringen av ett antal indirekta stöd där undantaget från bränsleskatt är det viktigaste. Till skillnad från andra sektorer skulle fisket också gynnas av fri tillgång till de naturresurser näringen nyttjar. Näringen behöver inte bidra till offentliga förvaltningskost- nader som är förknippade med dess verksamheter, t.ex. kontroll och säkerhet till havs. I de flesta medlemsstater har det beräknats att kostnaden för fisk som belastar den offentliga budgeten över- stiger det totala värdet på fisken. Det skulle förenklat betyda att de europeiska medborgarna betalar två gånger för fisken, en gång i affären och en gång via skattsedeln.
De strukturella felen
Kommissionen anser att problemen beror på följande fem struktu- rella fel:
•Överkapaciteten i flottorna
•Vagt formulerade politiska mål
•Beslutsfattandet uppmuntrar till kortsiktigt tänkande
•Regelverket ger inte näringen tillräckligt ansvar
•Bristande politisk vilja att se till att bestämmelserna följs. Näring- en efterlever inte bestämmelserna
Möjliga åtgärder mot överkapaciteten
Enligt rapporten måste framtidens gemensamma fiskeripolitik ha inbyggda mekanismer som säkerställer att fiskeflottorna står i pro- portion till de tillgängliga fiskbestånden. Detta skulle vara en förut- sättning för att andra delar av politiken skulle fungera.
Man har redan på olika sätt försökt åtgärda problemet. EU har upprepade gånger försökt genomföra strukturåtgärder som exem- pelvis bidragssystem för skrotning av fartyg. Erfarenheterna visar dock att ett permanent system för skrotning inte minskar kapaci- teten, eftersom verksamhetsutövarna tar med skrotningspremien i beräkningen vid framtida investeringsbeslut.
184
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
I rapporten anges vidare att användningen av marknadsinstru- ment som överförbara fiskerättigheter kan vara ett effektivare och mindre kostsamt sätt att minska överkapaciteten. Det skulle också lägga en större del av ansvaret på näringen. Flera medlemsstater har på senare år närmat sig användningen av sådana instrument. Det har i allmänhet lett till mer rationella investeringsbeslut och kapacitets- minskningar. Sådana system skulle kunna kompletteras med skydds- klausuler som förhindrar stor ägarkoncentration eller negativa effekter på det småskaliga fisket och kustsamhällen. I rapporten ställs där- efter följande frågor:
•Bör kapaciteten begränsas genom lagstiftning? Om ja, på vilket sätt?
•Är lösningen ett engångsbidrag för skrotning?
•Kan överförbara rättigheter (individuella eller kollektiva) använ- das mer för att stödja kapacitetsminskning för storskaliga flottor? Vilka skyddsklausuler bör införas om ett sådant system genom- förs? Kan andra åtgärder vidtas med samma verkan?
•Bör detta val överlåtas åt medlemsstaterna eller behövs det gemensamma standarder på regionsnivå eller
Fokusering på politiska mål
I den nuvarande förordningen om den gemensamma fiskeripolitiken anges att den ska säkerställa att levande akvatiska resurser nyttjas på ett hållbart sätt i ekonomiskt, miljömässigt och socialt hänseen- de. Det saknas prioritering mellan dessa mål. Det finns egentligen inte någon konflikt mellan ekologiska, ekonomiska och sociala mål på lång sikt. De sociala målen som sysselsättning har dock ofta åbe- ropats för att motivera mer generösa kortsiktiga fiskemöjligheter. Resultatet har dock blivit att beståndens situation hotas ytterligare och därmed även framtiden för de fiskare som är beroende av dem. Det skulle därför vara viktigt att alla kompromisser är förenliga med den långsiktiga ekologiska hållbarheten. Det skulle innebära en övergång till fiske inom den maximalt hållbara avkastningen, ett avskaffande av bruket att kasta fångst överbord och ett säkerstäl- lande av ett fiske med begränsade negativa effekter för ekologin. Därefter ställs dessa frågor:
185
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
•Hur kan målen för ekologisk, ekonomisk och social hållbarhet fastställas på ett entydigt sätt med tydliga prioriteringar som ger vägledning på kort sikt och säkrar fiskets långsiktiga hållbarhet och livskraft?
•Bör framtidens gemensamma fiskeripolitik syfta till att behålla sysselsättningen i fiskerinäringen eller bör den syfta till att skapa alternativa arbetstillfällen i kustsamhällena genom den integrerade havspolitiken och annan
•Hur kan indikatorer och mål för genomförandet fastställas som ger riktig vägledning för beslutsfattande och ansvarsfrågor? Hur ska tidsramarna för målen fastställas?
Fokusering på en beslutsram med långsiktiga kärnprinciper
I rapporten anges att beslutsramen för den gemensamma fiskeri- politiken inte skiljer mellan principer och genomförande utan att alla beslut fattas på högsta politiska nivå. Det skulle ha lett till en fokusering på kortsiktiga överväganden. Vidare skulle de detaljerade rådsförordningarna försvåra ett flexibelt genomförande.
Enligt Lissbonfördraget kommer medbeslutandeförfarandet (rådet och Europaparlamentet fattar gemensamma beslut) gälla för alla fiskebeslut utom för fastställandet av de årliga fiskemöjligheterna.
Ett alternativ skulle vara att delegera mer av dagens detaljerade förvaltning till ett kommittéförfarande. Ett annat skulle vara att förlita sig på särskilda regionala förvaltningslösningar. Bl.a. följande frågor ställs:
•Hur kan vi förtydliga den nuvarande fördelningen av ansvar mellan beslutsfattande och genomförande för att främja ett långsiktigt perspektiv och ett sätt att effektivt uppnå målen? Vad bör dele- geras till kommissionen, till medlemsstaterna och till näringen?
•Är det bra med decentraliserade beslut om tekniska frågor?
•Hur kan aktörernas rådgivande roll förbättras? Hur skulle den rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk och de regionala rådgivande nämnderna kunna anpassas till ett regionaliserat an- greppssätt?
186
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Uppmuntra näringen till att ta mer ansvar för genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken
Näringen skulle kunna ges mer ansvar genom självförvaltning. Resultatbaserad förvaltning är en möjlig väg i denna riktning. En resultatbaserad förvaltning skulle minska bördan av detaljerad för- valtning av tekniska frågor för både näringen och beslutsfattarna. Den skulle behöva kopplas till en omvänd bevisbörda, näringen skulle behöva bevisa att den bedriver sin verksamhet på ett ansvarsfullt sätt för att få tillgång till fiske.
Det finns enligt rapporten redan många exempel på självförvalt- ning i Europa. En del producentorganisationer förvaltar sina med- lemmars kvotutnyttjande och har infört privata påföljder för sådana som överskrider sina individuella kvoter på bekostnad av andra. Det finns exempel på grupper av fartyg som har tagit på sig bevisbördan genom att tillhandahålla uttömmande dokumentation av sina fångster, ofta som ett svar på trycket från beredningsföretag och återförsäljare för att förbättra spårbarheten.
Inom ramen för en gemensam fiskeripolitik som ger mer rättig- heter till fångstsektorn och lättar mikroförvaltningens börda för näringen kommer det att vara relevant att ta upp frågan om delade kostnader för fiskeförvaltningen. Hittills har fiskenäringen fått fri tillgång till en offentlig resurs och förvaltningskostnaderna har i princip burits av skattebetalarna. Bl.a. följande frågor ställs.
•Hur kan mer ansvar ges till näringen?
•Hur kan fångstsektorn bäst struktureras för att ta ansvaret för självförvaltning? Bör producentorganisationerna göras till organ genom vilka näringen tar på sig förvaltningsansvar? Hur garan- terar man att producentorganisationerna är representativa?
•Vilka skyddsmekanismer och övervakningsmekanismer krävs för att se till att fångstsektorns självförvaltning inte misslyckas?
•Bör fångstsektorn ta på sig ett ökat ekonomiskt ansvar genom att betala för rättigheter eller dela förvaltningskostnaderna, t.ex. kontroll? Bör detta endast gälla för storskaligt fiske?
187
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Efterlevnaden
I rapporten hänvisas till en rapport av revisionsrätten från november 2007. I den beskrevs bristerna i kontrollen av fisket i den Europeiska unionen. Kontrollen av fisket har i allmänhet varit svag, påföljderna är inte avskräckande och inspektionerna inte tillräckligt täta för att uppmuntra efterlevnad. Inga kontroller har heller byggts in i systemet för att säkerställa att medlemsstaterna endast får till- gång till gemenskapsfinansiering om de uppfyller sina grundläggande kontroll- och bevarandeskyldigheter. Detta skulle utöver överfiske lett till ett starkt motstånd mot politiken, eftersom den inte upp- fattats som enhetlig. Med anledning av den rapporten har därför kommissionen lagt fram ett nytt förslag till kontrollförordning. Avsnittet avslutas med följande frågeställningar:
•Hur kan systemet för datainsamling förbättras?
•Vilka tillsynsmekanismer är bäst, centraliserade eller decentrali- serade?
•Ska det finnas en koppling mellan medlemsländernas kontroll- skyldighet och tillgång till gemenskapsfinansiering?
•Kan en ökad självförvaltning från näringens sida bidra till för- bättrad efterlevnad? Kan förvaltning på de geografiska regionernas nivå bidra till samma sak?
Det småskaliga kustfisket
Enligt rapporten har fisket med sin stora andel små och medelstora företag en stor betydelse för samhällskulturen och den kulturella identiteten för många av Europas kustområden. Om fiskeflottornas kapacitet i framtiden ska anpassas till fiskemöjligheterna kommer det att leda till att den totala sysselsättningen inom fångstsektorn går ner. Det är enligt rapporten ett legitimt mål att försöka skydda de mest utsatta kustområden från denna trend. I rapporten anförs vidare följande:
Ett sätt skulle kunna vara att ha differentierade förvaltningssystem: ett för storskaliga flottor, där det centrala är kapacitetsanpassning och eko- nomisk effektivitet, och ett annat för mindre fiskeflottor i kustsam- hällen, där fokus bör ligga på sociala mål.
Arrangemangen för det storskaliga segmentet skulle då kunna inne- fatta ekonomiska incitament för anpassning av fiskeflottor (t.ex. mark- nadsbaserade tilldelningsmekanismer) medan det småskaliga kustfisket skulle kunna förvaltas genom direkt tilldelning av kvoter eller ansträng-
188
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
ningar eller genom kollektiva system. Strategin för offentligt finansiellt stöd skulle vara olika för de två segmenten: den storskaliga flottan skulle förväntas klara sig utan ekonomiskt stöd, medan offentlig finansiering kan hjälpa det mer småskaliga segmentet att anpassa sig till de ändrade villkoren efter
Många fartyg är små och deras påverkan på miljön är begränsad, men även det småskaliga fisket kan skada känsliga livsmiljöer längs kusterna och den samlade effekten kan vara betydande med reella konsekvenser för bestånden. Det finns fall där små- och storskaliga flottor fiskar efter samma fiskbestånd. Ett differentierat system måste vara noga genom- tänkt för att kunna säkra ekologisk hållbarhet för de bestånd som dessa fiskesamhällen är beroende av. Samtidigt som övergripande principer och standarder måste gälla över hela EU, bör det fattas särskilda beslut för småskaliga flottor i så nära samarbete med kustsamhället som möjligt. (rapporten, avsnitt 5.1).
I rapporten anförs också att systemet med att fiskemöjligheterna 12 nautiska mil från kusten som huvudregel är förbehållet medlems- staternas egna nationella flottor fungerat väl. I framtiden skulle det möjligen kunna vara förbehållet fartyg för småskaligt fiske.
I rapporten anförs vidare bl.a. att principen om relativ stabilitet (medlemsstaternas andel av varje gemenskapskvot bör vara konstant över tiden) inte är en tillräckligt flexibel modell och därför möjligen bör avskaffas. Vidare fungerar inte marknadsmekanismerna för handel effektivt. Den gemensamma fiskeripolitiken måste också integreras i ett bredare havspolitiskt sammanhang, exempelvis kommer klimat- förändringen att få allvarliga konsekvenser för havsmiljön. Kun- skapsbasen för politiken bör också förbättras. Slutligen bör vatten- brukets roll inom den gemensamma fiskeripolitiken diskuteras.
Fiskeriverkets rapport i samråd med Naturvårdsverket ”Analyser av den gemensamma fiskeripolitiken och dess framtida utformning”
– maj 2009
Fiskeriverket har i samråd med Naturvårdsverket på regeringens uppdrag analyserat den gemensamma fiskeripolitiken och dess fram- tida utformning. Myndigheterna finner att den förda politiken inte lyckats förhindra överfiske, överdimensionerade fiskeflottor, bristande lönsamhet och minskade fångster för Europas yrkesfiskare. Orsa- kerna ligger huvudsakligen i grundläggande strukturella brister. Nedan presenteras huvuddragen i myndigheternas analys kring fiskeripolitikens brister och förslag till åtgärder.
189
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
Målen
Fiskeripolitikens mål måste, till skillnad från de nuvarande, vara tyd- ligt formulerade och inbördes prioriterade. Målen ska vara vägle- dande i förvaltningsbesluten. Ramen ska vara att ekosystemansatsen tillämpas. Fiskeripolitikens mål ska struktureras och prioriteras efter ekosystemtjänsternas huvudkategorier.
Fiskeripolitiken ska tillförsäkra konsumenter sunda livsmedel genom att nyttja det akvatiska ekosystemet så nära maximalt ut- byte som möjligt utan att riskera den biologiska mångfalden och systemets motståndskraft emot störningar.
Fiskeripolitiken ska bidra till den maritima politiken. Detta ska manifesteras genom att hänsyn tas till sektorns inverkan på det akvatiska ekosystemets reglerande och stödjande funktioner, såsom syreproduktion, närsaltsbalans och nedbrytning av miljögifter.
Fiskeripolitiken ska bidra till att fiskesektorn skapar sysselsätt- ning, inkomst, rekreationsmöjligheter och tjänar som bärare av ett kulturarv. Fiske ska ge rimlig levnadsstandard för sektorns utövare, vilket förutsätter att politiken säkerställer en kontinuerlig anpass- ning av fångstkapaciteten till tillgängligt resursutrymme.
Det vetenskapliga beslutsunderlaget
Den biologiska rådgivningen kan i huvudsak fortsätta med samma organisation som nu, men baseras på analys av fiskerier och hela fiskekosystemet, samt ge råd över längre tidshorisont.
Som ett nytt steg efter den biologiska rådgivningens redovisning av olika scenarier bör en vetenskapligt baserad ekonomisk- och sam- hällsvetenskaplig konsekvensanalys av alternativen göras.
Beslutsprocessen
För närvarande fattas allt för många beslut på högsta politiska nivå
– man skiljer inte mellan principer och genomförande och har en fokusering på kortsiktiga överväganden. En delegering av besluts- befogenheter från ministerrådet bör ske. Grundprincipen ska vara att en rådsförordning utgör en ram där mål och riktlinjer ställs upp för att sedan genomföras på en lägre nivå. Därutöver föreslås:
-Att en delegering av genomförande- och tillämpningsbestäm- melser sker till Europeiska kommissionen genom ett förstärkt kommittologiförfarande, i vilket medlemsstaterna ges ett starkare
190
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
inflytande över beslutsprocessen. En regionalisering kan i första hand ske genom att ett regionalt kommittologiförfarande inrättas.
-Att såväl medlemsstaterna som andra intressenter får ett ökat inflytande i beredningsförfarandet genom ett förstärkt samråds- förfarande. Kommissionen bör åläggas en strikt samrådsskyldig- het innan förslag presenteras.
Rättighetsbaserad förvaltning
Vanliga rättigheter som definieras i en rättighetsbaserad förvaltning är tillträde till ett begränsat område, rätt att fiska ett antal dagar och rätt att göra ett visst uttag från ett bestånd under en tidsperiod. Definierade fiskerättigheter kan vara ett instrument för att reducera flottkapaciteten. Myndigheterna gör följande överväganden:
-Man bör överväga att systematiskt införa tidsbegränsade dispo- sitionsrätter för delar av flottan och lägga en del av förvaltnings- kostnaderna på näringen, på liknande sätt som görs inom miljö- området.
-Om fiskeripolitiken förändras så att det blir möjligt att köpa och sälja rättigheter över nationsgränserna mister förhandlingarna om årliga kvotuttag sin nationella anknytning och den relativa stabi- liteten urholkas. Handel bör då vara möjligt endast med vissa rättigheter t.ex. fisket utanför ett definierat kustområde eller en- bart för vissa arter.
-Fiskerier har olika karaktär och olika stark koppling till lokala kustsamhällen. Myndigheterna föreslår att det utreds hur och om en viss kustnära zon kan avsättas för enbart fartyg med en viss specifikation och definierade anknytningsförhållanden.
Överkapaciteten i fiskeflottan
Det främsta problemet att beakta i en översyn av den gemensamma fiskeripolitiken är överkapaciteten, som har både biologiska och ekonomiska orsaker. För att få en långsiktigt lönsam fiskeflotta krävs en reduktion av kapaciteten. Skälen till att detta inte sker med nuva- rande instrument är flera. Minskade,
191
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
För att komma ur denna situation föreslår myndigheterna bl.a.:
-Att indikatorerna för fiskeflottan, BT och kW, bör kompletteras med andra indikatorer som bättre belyser fiskeflottans relation till befintliga resurser.
-Att tydligare dispositionsrättigheter för enskilda eller grupper av företag införs.
-Att varje medlemsstat åläggs en kapacitetsminskning av
-Att mot bakgrund av subventionernas negativa effekter dessa av- skaffas i så stor utsträckning som möjligt.
Fiskerikontrollen
Fiskerikontrollen omfattas inte av översynen av den gemensamma fiskeripolitiken. I stället är fiskerikontrollen föremål för en pågå- ende översyn. Ett antal faktorer som är viktiga från kontrollper- spektiv behöver dock ses över när nya regler för förvaltningen av fisket utformas. I dag finns bestämmelser som är beslutade trots att de i princip är omöjliga eller mycket dyra att följa upp. Vid besluten om dessa regler har systematiken för kontroll inte analyserats i tillräcklig grad. Detta kan i en ny fiskeripolitik förbättras genom:
-Att konsekvensanalys för uppföljning och tillsyn sker vid all utformning av nya förvaltningsregelverk, så att regler blir kon- trollerbara och enkla att efterleva.
-Att mer regionala hänsyn tas i förvaltningsbestämmelser.
-Att proportionaliteten mellan kontrollregler och administrativ börda för fisket ses över.
-Att medlemsstaterna ges större frihet att, med utgångspunkt i riskanalysbaserade kontroller, reglera kontrollförfarandet nationellt utifrån uppställda målformuleringar.
-Att kommissionens inspektionsförfarande stärks och får ett revi- sionsperspektiv.
192
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
Den relativa stabiliteten
En övergång till mer insatsreglerad förvaltning innebär att fördel- ningen av fiskemöjligheter sannolikt kräver ett annat system än dagens relativa stabilitet. En framtida relativ stabilitet bör utformas som en konsekvens av en förvaltningsreform och inte vara en be- gränsande faktor.
Om den nya gemensamma fiskeripolitiken lämnar möjlighet till handel med kvoter eller fiskemöjligheter mellan medlemsländer finns ändå en möjlighet att behålla en relativ stabilitet för fisket i en kust- zon där endast fartyg med en starkare anknytning till området får tillträde.
De externa delarna av fiskeripolitiken
I den externa fiskeripolitiken samlas frågor med en internationell dimension. Det finns behov av att väga in såväl internationella havs- miljö- som utvecklingspolitiska konsekvenser även i beslut som nu betraktas som
-Att fastställa samstämmighetsmål för fiskesektorn och att besluta om riktlinjer för tillämpning av dessa.
Gemenskapens fiskepartnerskapsavtal med utvecklingsländer finan- sieras till två tredjedelar av gemenskapen. Avtalens överensstäm- melse med utvecklingspolitiken bör stärkas genom:
-Att avtalen grundas på ett fiske på ett verkligt resursöverskott inom ett långsiktigt hållbart fiske.
-Att övervakningen av gemenskapens fiske inom avtalen är av samma kvalitet som i EU:s egna vatten.
-Att inför förhandling, liksom kontinuerligt under genomförandet, utvärdering sker av de ekonomiska och sociala konsekvenserna av avtalet för kuststaten ifråga.
Vattenbruket
Vattenbruket bör fortsatt vara en del av den gemensamma fiskeri- politiken. Inom ramen för ekosystemansatsen bör även vattenbrukets bedrivande inkluderas genom att alternativen vildfångad och odlad fisk beaktas vid upprättande av förvaltnings- och återhämtnings- planer.
193
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
3.1.5Lissabonfördraget
EU:s nya fördrag, Lissabonfördraget, undertecknades i decem- ber 2007 av företrädare för EU:s regeringar (Lissabonfördraget av den 13 december 2007 om ändringar i fördraget om Europeiska Unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemen- skapen [EU:s officiella tidning 2007 C 306/1]). Efter det började processen med att godkänna fördraget i de 27 medlemsländerna. Godkännande kan ske antingen genom folkomröstning eller beslut i nationellt parlament. Den svenska riksdagen godkände fördraget den 20 november 2008. Irland har som enda medlemsland genom- fört folkomröstning i frågan om godkännande av fördraget. Vid folkomröstningen, som ägde rum i juni 2008, fick
Lissabonfördraget innehåller till skillnad från det nuvarande
Lissabonfördraget innehåller därmed som framgått ingen begräns- ning av den kompetens som kan tillkomma EU vare sig till ”havet” eller till ”yrkesmässighet”. På områden där EU inte är ensamt behörig ska EU emellertid alltid iaktta den s.k. subsidiaritetsprincipen (artikel 5.2
194
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
planerad åtgärd bättre kan uppnås på gemenskapsnivå. EU:s åtgär- der får inte gå längre än nödvändigt.
Lissabonfördraget innebär också att den tredje pelaren – straff- rättsligt och polisiärt samarbete – integreras i det allmänna EU- samarbetet. Nedan ska kortfattat redogöras för Lissabonfördragets reglering av det straffrättsliga samarbetet i syfte att utröna om fiskeriområdet kan komma att beröras.
I Lissabonfördragets artikel 69 A anges att det straffrättsliga sam- arbetet inom unionen ska bygga på principen om ömsesidigt erkän- nande av domar och rättsliga avgöranden samt inbegripa tillnärmning av medlemsstaternas lagar. Den huvudsakliga beslutsregeln är kvali- ficerad majoritet inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfa- randet. I artikel 69 A föreskrivs vidare att om det är nödvändigt för att underlätta det ömsesidiga erkännandet av domar och rättsliga avgöranden samt polissamarbete och rättsligt samarbete i sådana straffrättsliga frågor som har en gränsöverskridande dimension, får minimiregler beslutas. I dessa minimiregler ska skillnaderna mellan medlemsstaternas rättsliga traditioner och rättssystem beaktas. Mini- mireglerna ska omfatta:
•ömsesidig tillåtlighet av bevis mellan medlemsstaterna,
•personers rättigheter vid det straffrättsliga förfarandet,
•brottsoffers rättigheter,
•andra specifika delar av det straffrättsliga förfarandet, vilka rådet i förväg har reglerat genom ett beslut; vid antagandet av detta beslut ska rådet besluta med enhällighet efter Europaparlamentets godkännande.
Vidare anges att antagande av minimiregler inte hindrar medlems- staterna från att behålla eller införa en högre skyddsnivå för personer.
De materiella straffrättsliga bestämmelserna finns i artikel 69 B. Detta stadgande anger att Europaparlamentet och rådet genom direk- tiv i enlighet med ordinarie lagstiftningsförfarande (dvs. kvalificerad majoritet) får fastställa minimiregler om fastställande av brottsrekvisit och påföljder inom områden med särskilt allvarlig brottslighet med ett gränsöverskridande inslag till följd av brottens karaktär eller effek- ter eller av ett särskilt behov av att bekämpa dem på gemensamma grunder. Detta gäller följande områden av brottslighet: terrorism, människohandel och sexuellt utnyttjande av kvinnor och barn, olaglig narkotikahandel, olaglig handel med vapen, penningtvätt, korruption, förfalskning av betalningsmedel,
195
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
brottslighet. Det kan konstateras att fiskeriområdet inte ingår i denna uppräkning. Utöver det ovan angivna föreskrivs emellertid att med hänsyn till brottslighetens utveckling får rådet anta ett beslut där andra områden av brottslighet anges som uppfyller de kriterier som avses i denna punkt. I sådana fall ska dock enhällighet i rådet gälla. Genom ett sådant beslut synes även fiskeriområdet kunna bli föremål för införande av gemenskapsrättsliga minimi- regler avseende brottsrekvisit och påföljder.
I artikel 69 B stadgas därutöver att om en tillnärmning av med- lemsstaternas straffrättsliga lagar och andra författningar visar sig nödvändig för att säkerställa att unionens politik på ett område som omfattas av harmoniseringsåtgärder ska kunna genomföras effektivt, får minimiregler för fastställande av brottsrekvisit och påföljder på det berörda området meddelas i direktiv. I sådana fall ska dessa direk- tiv antas enligt samma ordinarie eller särskilda lagstiftningsförfarande som använts för beslutet om harmoniseringsåtgärderna i fråga. Även denna bestämmelser torde kunna ligga till grund för införandet av gemenskapsrättsliga minimiregler avseende brottsrekvisit och på- följder på fiskeriområdet.
3.1.6
Under hösten 2008 har tillkommit en ny
Bland de viktigaste regleringarna i
196
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
•Införande av en
•Upprättande av ett certifieringssystem avsett att omfatta all import av fiskeriprodukter, med undantag för fiskeriprodukter som här- rör från inlandsfiske och vattenbruk.
•En tillnärmning inom gemenskapen av sanktionsnivån för allvar- liga överträdelser, där det högsta sanktionsbeloppet ska vara minst fem gånger värdet på de fiskeriprodukter som erhållits genom de allvarliga överträdelser som begåtts.
3.2Internationella konventioner
I detta avsnitt ska några av de konventioner som Sverige är bundet av och som gäller fiske beskrivas och analyseras. Syftet är att klar- lägga om och hur konventionerna binder Sverige när det gäller fisket. Inledningsvis beskrivs den mycket centrala havsrättskonventionen som reglerar de olika ländernas jurisdiktion över haven. Vidare redo- gör vi för det internationella havsforskningsrådets (ICES) arbete. Dess arbete utgör i dag grunden för uppskattningar av bestånden.
Det finns vidare centrala konventioner som skyddar havsmiljön. Dessa är Helsingforskonventionen,
3.2.1Havsrättskonventionen
Havsrättskonventionen, SÖ 2000:1, är en global
197
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
områden, nämligen inre vatten, territorialhav, den ekonomiska zonen, den angränsade zonen och det fria havet.
Med inre vatten avses de vattenområden som ligger innanför de s.k. baslinjerna. Grundregeln är att baslinjen består av lågvattenlinjen utmed kusten. Till inre vatten räknas därmed insjöar, vattendrag, kanaler, vid kusterna belägna hamnar, bukter och vikar samt vatten- områden innanför och mellan öar, holmar och skär.
Territorialhavet är beläget utanför det inre vattnet. Detta an- gränsande havsområde anses utgöra en del av kuststatens territorium. Till territorialhavet räknas med vissa undantag det vattenområde som sträcker sig med en bredd av tolv sjömil från baslinjerna. En sjömil är 1852 meter.
Angränsande zon: Enligt havsrättskonventionen kan stater också inrätta en angränsande zon till territorialhavet. En sådan får sträcka sig 24 sjömil från baslinjen. Inom den angränsande zonen kan kuststaterna utöva kontroll inom vissa områden. Sverige har inte inrättat någon angränsande zon. Tidigare har regeringen uttalat att frågan om att inrätta en angränsande zon bör utredas. Frågan om att tillsätta en sådan utredning bereds i Regeringskansliet.
Ekonomisk zon: Staterna har enligt havsrättskonventionen även möjlighet att inrätta en ekonomisk zon som får sträcka sig 200 sjö- mil från baslinjen. Den ekonomiska zonen anses inte utgöra en del av kuststatens territorium, men ger vissa suveräna rättigheter. Kust- staten har inom den ekonomiska zonen suveräna rättigheter när det gäller att utforska, utnyttja och förvalta naturtillgångar och att t.ex. framställa energi från vatten, strömmar och vindar. Vidare har staterna jurisdiktion över sådana konstgjorda öar, anläggningar och andra inrättningar som i enlighet med konventionen har uppförts i den ekonomiska zonen. Sverige har inrättat en ekonomisk zon genom lagen (1992: 1140) om Sveriges ekonomiska zon.
Det fria havet: Vattenområdet som inte tillhör en stats inre vatten, territorialhav eller ekonomisk zon definieras som det fria havet. På det fria havet har alla stater samma rätt till fri genomfart, fiske, fri överflygning, vetenskaplig forskning och rätt att lägga ut under- vattenskablar och rörledningar samt att uppföra konstgjorda öar (jfr för hela avsnittet om havsrättskonventionen Betänkandet av Utred- ningen om kustbevakningens befogenheter, Kustbevakningens rätts- liga befogenheter, SOU 2008:55, s.
198
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
3.2.2Internationella havsforskningsrådet
Internationella havsforskningsrådet (ICES, International Council for the Exploration of the Sea) bildades redan 1902. I dag är 20 länder anslutna, bl.a. Danmark, Norge, och Sverige.
Till grund för rådets nuvarande arbete ligger en konvention från 1964, vari de olika parterna uppmuntras till forskning och under- sökning av havet och då särskilt havets levande resurser. Den forsk- ning som bedrivs inom ramen för ICES är främst inriktad på norra Atlanten och angränsande havsområden. ICES är det viktigaste veten- skapliga organet för dessa områden om fiskresurser och havsmiljö- frågor.
ICES uppgifter framgår av konventionens fem första artiklar. Enligt den femte artikeln åtar sig de ingående parterna att lämna uppgifter till organisationen, vilka kan bidra till att konventionens syfte uppnås. Parterna ska vidare hjälpa till med att utföra under- sökningar. Åtskilliga data om fiske skickas från respektive part till ICES. Dessa data ligger sedan till grund för råd om uttag av fisk i olika havsområden.
I ICES arbete deltar biologer från alla kuststater runt Östersjön, Nordsjön och Nordostatlanten. Sverige har kvoter och fiskar i samt- liga nämnda områden. ICES gör årligen beståndsuppskattningar för ett antal internationellt förvaltade bestånd. De biologiska råden baseras på biologiska gräns- och referensvärden för försiktighets- principens tillämpande.
Forskarna arbetar bland annat med matematiska modeller som fylls med data från olika sorters provtagningar. Det handlar om provtagningar i hamn och ombord på båtar, loggböcker och data från forskningsfartygen. Tillsammans utgör dessa data grunden för arbetet med att försöka uppskatta hur mycket fisk det finns. En viktig förutsättning för bra rådgivning är att exempelvis underlaget från loggböcker är korrekt.
3.2.3Helsingforskonventionen
Helsingsforskonventionen, SÖ 1996:22, egentligen Konventionen om skydd av Östersjöområdets marina miljö, är tillämplig för alla svenska havsområden utom Skagerrak. Den kom till redan 1974 och omarbetades 1992. Omarbetningen trädde i kraft år 2000. Samtliga nio länder i Östersjöområdet samt EU är parter till konventionen.
199
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
En Kommission har tillsatts för genomförandet av konventionen (HELCOM). Målet är dels att återställa miljön i Östersjöområdet och dels att bevara dess ekologiska balans. Tonvikten i konventionen ligger på att minska föroreningar i havet. Grundläggande miljöprin- ciper såsom försiktighetsprincipen, principen om att förorenaren ska betala samt att man ska använda bästa tillgängliga teknik ingår. Dessa är dock kopplade till att förhindra eller eliminera föroreningar. Även miljöeffekterna av fisket i Östersjön omfattas av konventionen, liksom att skydda och bevara den biologiska mångfalden i havet och längs kusterna. Naturvård och biologisk mångfald regleras särskilt i artikel 15. Det anges att parterna ska vidta alla lämpliga åtgärder för att bevara orörda miljöer och den biologiska mångfalden samt för att skydda ekologiska processer. Sådana åtgärder ska även vidtas för att säkerställa en uthållig användning av naturresurserna inom Östersjö- området. I detta syfte ska staterna sträva efter att anta bestämmelser som innehåller ändamålsenliga riktlinjer och kriterier. Av artikel 27 följer att ingenting i denna konvention får tolkas som ett intrång i friheten för sjöfart, fiske, marin vetenskaplig forskning eller annat behörigt utnyttjande av det fria havet och ej heller i rätten till genom- fart genom territorialhavet. En aktionsplan för Östersjön antogs vid Helcoms miljöministermöte i Krakow, Polen, den 15 november 2007. Där beslutades att utsläppsminskningar ska göras. Aktions- planens mål är att Östersjön ska ha god ekologisk status år 2021. Detta ska nås genom nationella åtgärdsprogram inom de fyra prio- riterade områdena övergödning, farliga ämnen, biologisk mångfald och sjöfartens miljöproblem.
Ett åtgärdsprogram ska fastställas år 2010 och åtgärderna i aktionsplanen ska vara införda år 2016. När det gäller biologisk mångfald träffades följande överenskommelse:
Skyddet av biologisk mångfald beror till stor del på de åtgärder som vidtas inom övriga områden.
•En rekommendation togs om att utarbeta principer för fysisk planering av havsområden.
•Ministrarna var överens om att införa fler skyddade områden och långsiktiga förvaltningsplaner för hotade arter och habitat (Med habitat avses miljön för växter eller djur).
•För kommersiellt utnyttjade arter som torsk, lax och ål, samt kustnära fisk, fanns stöd för förvaltningsplaner som utarbetats inom EU:s gemensamma fiskepolitik.
200
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
3.2.4
3.2.5Esbokonventionen
Esbokonventionen, SÖ 1992:1, egentligen Konventionen om miljö- konsekvensbeskrivningar i ett gränsöverskridande sammanhang, är en regional miljöskyddskonvention för Europa samt för Kanada och USA. Syftet med konventionen är att förebygga gränsöverskridande miljöeffekter genom samarbete mellan länderna. Det finns krav på att grannländer och allmänheten ska informeras om planerade verk- samheter som kan orsaka miljöeffekter. Konventionen, som har ut- arbetats inom FN:s ekonomiska kommission för Europa (UNECE), undertecknades 1991 och trädde i kraft 1997.
3.2.6Konventionen om biologisk mångfald
Konventionen om biologisk mångfald, SÖ 1993:77, (CBD) har under- tecknats och ratificerats av Sverige. Den trädde i kraft 1994. Målet för konventionen är bevarande och uthålligt nyttjande av den bio- logiska mångfalden samt rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid nyttjande av genetiska resurser. Med biologisk mångfald avses enligt artikel 2 i konventionen levande organismer av alla ursprung, bl.a. från marina och andra akvatiska ekosystem. Det betyder där- med att fisk skyddas av konventionen. Skydd av marin mångfald är en internationell fråga eftersom marina arter sprids mellan olika länders vattenområden och många fiskbestånd vandrar över stora havsområden. Fisket kan ha både direkta och indirekta effekter på
201
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
den biologiska mångfalden. Förutom direkta effekter på arten på- verkas även andra fisk- och skaldjursarter, liksom sjöfågel och marina däggdjur eftersom de bl.a. tas som bifångst eller påverkas som följd av förändringar i ekosystemet. Fisket kan också påverka den biolo- giska mångfalden genom att fiskeredskap kan föra med sig sjukdomar eller främmande arter. Enligt artikel 5 ska varje stat såvitt möjligt samarbeta med andra stater om hållbart nyttjande av biologisk mång- fald. Varje stat ska också enligt artikel 6 utveckla nationella strategier för hållbart nyttjande av biologisk mångfald och dessutom enligt artikel 8 bl.a. inrätta ett system med skyddade områden och främja skyddet av ekosystem.
3.2.7Bernkonventionen
Konventionen om skydd av europeiska vilda djur och växter samt deras naturliga miljö, SÖ 1983.30, (Bernkonventionen) ratificerades av regeringen 1983. Konventionens mål är enligt artikel 1 att skydda vilda djur och växter och deras naturliga miljö. Särskild uppmärk- samhet ägnas utrotningshotade och sårbara arter. De avtalsslutande parterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att bevara bestånden av vilda djur och växter och deras miljöer. De växt- och djurarter som är skyddade är särskilt listade i bilagor till konventionen, med en uppdelning av strängt skyddade arter och skyddade arter. Fiskarter finns upptagna både som särskilt skyddade arter i bilaga II och som skyddade arter i bilaga III till konventionen. Ett flertal arter före- kommer i svenska vatten.
3.2.8Konventionen om internationell handel
med utrotningshotade arter av växter och djur, SÖ 1974:41, 1980:72, 1993:78, (CITES)
Konventionen är en global naturvårdskonvention om handel med vilda djur och växter som tillhör utrotningshotade arter. Konven- tionen arbetades fram på initiativ av Internationella naturvårds- unionen (IUCN, World Conservation Union) och sedan mellan de länder som först ställde sig bakom avtalet.
Konventionen undertecknades 1973 och trädde i kraft 1975. Två större ändringar har gjorts. Ändringen Bonn Amendment skrevs
202
SOU 2010:42 |
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
under 1979 och trädde i kraft 1987. Ändringen Gaborone Amend- ment skrevs under 1983 men har ännu inte trätt i kraft.
Konventionen har tre listor över arter. Appendix I gäller utrot- ningshotade arter som är eller kan bli påverkade av handel och där handel bara kan tillåtas under mycket speciella förhållanden. Appen- dix II gäller arter som inte är utrotningshotade men där handeln ändå måste kontrolleras så att arternas överlevnad inte äventyras. Appendix III gäller arter som är skyddade i minst ett land och där detta land ber andra om hjälp att kontrollera handeln med arten.
Sverige har ratificerat konventionen och ändringarna. Repre- sentanter för medlemmarna av konventionen möts vartannat eller vart tredje år i konferenser där beslut fattas.
Under 2007 fördes den europeiska ålen upp i appendix 2. Listningen innebär att handeln av ål kommer att kontrolleras och att det krävs exporttillstånd för att sälja ål (jfr naturvardsverket.se och pressmeddelande 15 juni 2007 från Miljödepartementet, www.regeringen.se).
3.2.9Bonnkonventionen
Bonnkonventionen, SÖ 1983:37, ger skydd för flyttande arter, där- ibland tumlare. Bonnkonventionen syftar till att skydda flyttande djurarter över hela deras utbredningsområden. Detta åstadkoms både genom listning av arter samt via avtal och andra former av samarbeten mellan berörda nationer. Inom konventionen kan en art listas på bilaga I eller II. På bilaga I listas flyttande arter som är utrotnings- hotade. Utbredningsstater ska sträva efter att bevara och där möjligt restaurera miljöer för arten samt att hindra, ta bort eller minimera den negativa inverkan av vissa aktiviteter som påverkar flyttningen negativt. Fångst är endast tillåten för främst vetenskapliga eller be- varandeändamål, jfr Regeringsuppdrag nr 15: Krav som internationella och nationella åtaganden ställer på skydd av arter och miljöer i svensk ekonomisk zon,
ASCOBANS (Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas); ASCOBANS är ett avtal under Bonnkonventionen och syftar till att verka för att förhindra bifångster och försämringar av småvalarnas livsmiljöer samt öka kunskapen om och förståelsen för dessa djur. Inom ASCOBANS har en räddningsplan tagits fram för den akut hotade tumlaren i Östersjön och arbetet pågår för att ta fram en förvaltningsplan för
203
Den gemensamma fiskeripolitiken och internationella konventioner |
SOU 2010:42 |
tumlarpopulationerna i Nordsjön. Dessa planer omfattar bland annat rekommendationer om begränsning av bifångster, forskning och red- skapsutveckling, analys av miljögifter, skydd av områden, information samt kartläggning av tumlarnas utbredning och antal, a.a. 2.1.2.
3.2.10Ramsarkonventionen
Ramsarkonventionen, SÖ 1975:76, 1986:74, 1991:78 syftar till att medverka till bevarandet av våtmarker, i första hand på grund av deras stora betydelse för våtmarksfåglar. Under senare år har syftet dock breddats till att omfatta i princip alla våtmarksberoende arter inklusive fiskar.
3.2.11Analys
Syftet med beskrivningen i 3.2 är att analysera om Sverige på något sätt är bundet av internationella överenskommelser när det gäller fiske. Det finns två typer av konventioner. Den första typen är de konventioner som skyddar haven. Formellt omfattar självfallet dessa konventioner även fisket. Beskrivningarna av konventionerna visar att konventionstexterna som sådana inte ställer några mer konkreta krav på Sverige när det gäller fiske, utan mer fungerar som ett ram- regelverk. De grundläggande miljöprinciperna är kopplade till utsläpp, inte till fiske. När det gäller konventionen om den biologiska mång- falden är kraven mycket allmänt hållna. Det framgår av konven- tionen att staterna ska vidta lämpliga åtgärder, vilka är inte defini- erade. Till detta kommer dessutom att det i Helsingforskonventionen uttryckligen är angivet att konventionen inte får tolkas som ett in- trång i det fria fisket. Den andra typen av konvention är de som reglerar djur och växter. Även dessa omfattar fisket. Det betyder att även denna typ av konvention ställer mer allmänt hållna krav för fisket, som att Sverige enligt konventionen om biologisk mångfald ska utveckla nationella strategier för hållbart nyttjande. Även om kraven är allmänt hållna är dock innebörden att Sverige internationellt gjort ett åtagande om att utveckla strategier för hållbart nyttjande även för fisk. Ett mer konkret exempel utgör också CITES. Inne- börden av CITES för ålen är att handeln kontrolleras.
204
4 Den nationella lagstiftningen
I detta avsnitt beskrivs och analyseras den nationella lagstiftningen. Inledningsvis kommer vi under 4.1 att förklara myndighetsstrukturen. Vi kommer att redovisa vilken myndighet som ansvarar för vad och vad som är respektive myndighets uppdrag. Under
4.1Myndighetsstrukturen
4.1.1Fiskeriverket
Fiskeriverket är central förvaltningsmyndighet för bevarande och nyttjande av fiskresurserna. Verket har 300 anställda och anslaget för 2008 var 137 miljoner kr. Därtill kom 98 miljoner kr till struktur- stöd till fiske m.m. och 26 miljoner kr för fiskevård (jfr Reglerings- brev för Fiskeriverket, www.fiskeriverket.se). Myndigheten har ett samlat ansvar, sektorsansvar, för miljöfrågor med anknytning till myndighetens verksamhetsområde. Myndigheten ska inom ramen för detta ansvar vara samlande, stödjande och pådrivande i för- hållande till övriga berörda parter (1 § förordningen [2007:1045] med instruktion för Fiskeriverket). Av instruktionen framgår vidare att myndigheten ska:
1.verka för ett rikt och varierat fiskbestånd, en ekologiskt hållbar förvaltning av fiskresurserna samt ett ekologiskt hållbart och miljöanpassat fiske och vattenbruk,
2.ha ett särskilt sektorsansvar för miljömålsarbetet,
3.medverka i Sveriges strävan att inom den gemensamma fiskeri- politiken uppnå ett ekologiskt och ekonomiskt hållbart fiske,
205
Den nationella lagstiftningen |
SOU 2010:42 |
4.bidra till en livskraftig och miljöanpassad livsmedelsproduktion till nytta för konsumenterna,
5.följa, utvärdera och hålla regeringen informerad om fiskresurs- ernas tillstånd och utvecklingen inom fiskerinäringen,
6.bistå regeringen och medverka i arbetet med internationella fiskefrågor och förhandlingar,
7.medverka till att stärka fisketurismen samt öka allmänhetens fiskemöjligheter,
8.främja och bedriva forskning och utvecklingsverksamhet inom fiskets område,
9.medverka i genomförandet av politiken för regional tillväxt, samt
10.ha det övergripande ansvaret för fiskerikontrollen.
Instruktionen för Fiskeriverket har när det gäller uppgifter i princip varit oförändrad sedan år 1998. Den enda förändringen som skedde under de åren var att det år 2008 tillkom att myndigheten skulle medverka till att stärka fisketurismen. För tiden före år 1998 var dock instruktionen annorlunda utformad. Då var lydelsen bl.a. följ- ande (förordningen [1991:827]):
Fiskeriverket ska verka för en ansvarsfull hushållning med fisktill- gångarna på ett sätt som långsiktigt medverkar till livsmedelsförsörj- ningen och vårt välstånd i övrigt //…//
Fiskeriverket ska i sin verksamhet särskilt medverka till att förutsätt- ningar skapas för en livskraftig fiskenäring //…//
Analys
En analys av Fiskeriverkets instruktion under åren
206
SOU 2010:42 |
Den nationella lagstiftningen |
för tiden efter år 1998 fått i uppdrag att medverka till att öka allmänhetens fiskemöjligheter (punkten 7) och att bidra till en livs- kraftig och miljöanpassad livsmedelsproduktion till nytta för kon- sumenterna. Därtill gäller från den 1 januari 2008 också att myn- digheten ska stärka fisketurismen (punkten 7).
Indirekt, genom EU:s gemensamma fiskeripolitik, åligger det dock fortfarande Fiskeriverket att värna om fiskenäringen. Enligt punkten 3 i instruktionen ska myndigheten medverka i Sveriges strävan att inom den gemensamma fiskeripolitiken uppnå ett eko- logiskt och ekonomiskt hållbart fiske.
Här föreligger en skillnad mot exempelvis instruktionen för Jordbruksverket. Av den instruktionens 1 § framgår att Statens jordbruksverk har som förvaltningsmyndighet inom jordbrukets område till uppgift att arbeta aktivt för en konkurrenskraftig och miljö- och djurskyddsanpassad livsmedelsproduktion till nytta för konsumenterna (2007:1047). Till skillnad från Jordbruksverket har Fiskeriverket således sedan 1998 ett svagare stöd för att främja näringens utveckling.
Sammantaget följer av instruktionen för Fiskeriverket att upp- draget sedan år 1998 varit koncentrerat till en hållbar förvaltning av fiskresurserna, öka allmänhetens fiskemöjligheter och stärka fiske- turismen, men att det även ingår att inom den gemensamma fiskeri- politiken medverka till att uppnå ett såväl ekologiskt som ekono- miskt hållbart fiske.
Samtidigt är det dock så att Fiskeriverket även efter 1998 i hög grad gjort näringspolitiska avvägningar. En del av dessa beslut har varit omdiskuterade. Ett exempel är ålfisket. Av Fiskeriverkets hem- sida framgår följande om ål.
Ålfisket förbjuds nästa år. Men bara delvis. Flertalet av de yrkesfiskare som är starkt beroende av ålen kommer att kunna fortsätta fiska. Bakom beslutet ligger en svår avvägning. I den här frågan har de småskaliga kust- och insjöfiskarnas intressen fått väga tyngst.
Innebörden av beslutet var att ålfisket förbjöds i svenska vatten. Förbudet gällde dock inte yrkesfiskare som under åren
Enligt Fiskeriverkets föreskrifter gäller ett särskilt tillstånd för allt yrkesfiske. Syftet med detta är att fördela den fisk som kvoteras av EU. Det krävs dock även särskilda tillstånd för sådant yrkesfiske som inte är kvoterat. Skälen för det tycks vara en blandning av
207
Den nationella lagstiftningen |
SOU 2010:42 |
fiskevårdsskäl och näringspolitiska avvägningar, jfr vidare 9.1.8. Den yrkesfiskare som vill fiska exempelvis räka i ett visst område måste ha ett särskilt tillstånd för det. På så sätt kan Fiskeriverket styra att inte alltför många fiskar räka inom det området. Om alla som ville yrkesfiska inom området skulle göra det skulle fisket bli olönsamt för alla, vilket skulle leda till konkurser. I stället måste yrkesfiskaren som vill fiska varje år ansöka om ett särskilt tillstånd. Om exempelvis 50 yrkesfiskare skulle vilja fiska och ansöka om att få fiska räka, beviljas bara tillstånd för så många att fisket för dem bedöms vara lönsamt. De som i första hand beviljas tillstånd är de som kan visa att de bedrivit samma fiske året innan. På det sättet värnar man om yrkeskåren.
Enligt vår uppfattning visar den tidigare analysen av regeringens instruktion till Fiskeriverket att det sedan år 1998 inte längre ingår i Fiskeriverkets uppdrag att värna om fiskerinäringen, utom då verket agerar inom ramen för EU:s gemensamma fiskepolitik. I stället handlar det nationella uppdraget entydigt om en hållbar förvalt- ning. Detta framstår inte som en idealisk situation, då delar av fisket regleras av både
Det har alltså utbildats en praxis där hållbarheten av fiskebestånd ställts i förhållande till näringspolitiken även i de fall där det saknas
Utredningen har i detta sammanhang ingen anledning att värdera om det i sak är rätt eller fel att göra näringspolitiska avvägningar. Vi kommer att återkomma till det i kapitel 9. Det som däremot i detta sammanhang kan tyckas anmärkningsvärt är att detta inte framgår av regeringens instruktion till Fiskeriverket. Om syftet varit att de näringspolitiska avvägningarna genomgående skulle genomsyra för-
208
SOU 2010:42 |
Den nationella lagstiftningen |
valtningen borde det klart kommit till uttryck i regelverket. Då hade överensstämmelsen mellan regelverket och praxis varit bättre.
Sammantaget menar vi att den nuvarande regleringen är otydlig, jämför här även våra slutsatser under fiskevård, avsnitt 4.2.6.
Utredningen om myndighetsstrukturen inom livsmedelskedjan (dir. 2007:166) har haft som särskilt uppdrag att göra en översyn av Statens jordbruksverk, Statens veterinärmedicinska anstalt, Livs- medelsverket och Fiskeriverket. Syftet är att tydliggöra ansvars- fördelningen och effektivisera verksamheterna samt pröva omfatt- ningen av det offentliga åtagandet och konkurrensutsatt verksam- het. Uppdraget redovisades den 5 februari 2009 i betänkandet (SOU 2009:8) Trygg med vad du äter – nya myndigheter för säkra livs- medel och hållbar produktion.
Utredningen hade i uppdrag att se över ansvaret inom den svenska livsmedelskedjan och den nuvarande myndighetsstrukturen: Livsmedelsverket, Jordbruksverket, Fiskeriverket och Statens veterinär- medicinska anstalt. Utredningen föreslog att dagens fyra myndig- heter ersätts av tre nya:
•Livsmedelssäkerhetsmyndigheten ska i samhällets och konsu- menternas intresse verka för säkra livsmedel, friska djur och sunda växter i hela livsmedelskedjan. Myndighetens huvudkontor lokaliseras till Uppsala.
•Myndigheten för havsresurser och fiske ska främja en hållbar för- valtning av havsresurserna och fisket samt ett ekonomiskt och ekologiskt bärkraftigt vattenbruk. Myndighetens huvudkontor lokaliseras till Göteborg.
•Myndigheten för jordbruk och landsbygdsutveckling ska främja ett efterfrågestyrt, konkurrenskraftigt och miljöanpassat jord- bruk och en hållbar landsbygdsutveckling i hela landet. Den får också ett nationellt samordningsansvar för landsbygdsutveck- lingen. Myndighetens huvudkontor lokaliseras till Jönköping.
Syftet med förslaget var att den nya myndighetsstrukturen skulle lägga grunden för säkrare livsmedel för svenska konsumenter. Livs- medelssäkerhetsmyndigheten ska ha ett sammanhållet ansvar för att kontrollera att säkerhetskraven uppfylls i hela livsmedelskedjan från produktion, via beredning och distribution, till konsumtion – från jord till bord. Därmed skulle det ske en anpassning av de svenska myndigheterna till den nya livsmedelsslagstiftning som har
209
Den nationella lagstiftningen |
SOU 2010:42 |
utvecklats inom EU och som är direkt tillämpbar i samtliga med- lemsstater.
Vidare skulle det skapas förutsättningar för en mer hållbar pro- duktion. Myndigheten för havsresurser och fiske ska ha ett inte- grerat ansvar för fiskeförvaltningen och förvaltning av havet som resurs. Det skulle möjliggöra en samordnad hantering av de olika verksamheter som påverkar havets ekosystem, vilket är en förut- sättning för en hållbar förvaltning. Myndigheten för jordbruk och landsbygdsutveckling skulle främja en helhetssyn hos jordbruks- och landsbygdsföretagen för att upprätthålla en god produktions- kvalitet som värnar djurens hälsa och välfärd, miljön och kultur- landskapet.
Regeringen har dock därefter i september 2009 beslutat att en ny havsmiljömyndighet ska bildas för att stärka och effektivisera arbetet med hav och vatten. I första hand är det delar av Natur- vårdsverket, Fiskeriverket och de fem vattenmyndigheterna som ska läggas samman till en myndighet som får ansvar för frågor om förvaltning av havs- och vattenmiljön. En utredning har tillsatts om hur den nya myndigheten ska organiseras. Utredaren ska lämna sitt förslag den 1 februari 2010 och myndigheten ska kunna inrättas fr.o.m. 1 januari 2011. Regeringens utgångspunkt är att Fiskeri- verket ska upphöra i och med att den nya myndigheten bildas. Avsikten är dock inte att några verksamheter inom Fiskeriverket ska upphöra. De verksamheter inom Fiskeriverket som inte ska föras över till den nya myndigheten ska förläggas till mest lämplig myndighet. Innebörden är alltså att annan myndighet än Fiskeri- verket i framtiden kommer att ha förvaltningsansvar för fisket.
4.1.2Kustbevakningen
Kustbevakningen är en civil myndighet vars huvudsakliga uppgift är att bedriva sjöövervakning och utföra räddningstjänst till sjöss. Myndigheten har såväl brottsbekämpande uppgifter som kontroll- och tillsynsuppgifter. Vidare har den ett antal särskilda uppgifter och får bl.a. bedriva uppdragsverksamhet. Verksamheten styrs över- gripande genom de regleringsbrev som regeringen årligen utfärdar med stöd av riksdagens beslut om statsbudgeten och genom stor- leken av de anslag som beviljas myndigheten i denna. Dess upp- gifter regleras närmare dels i förordningen (2007:853) med instruk-
210
SOU 2010:42 |
Den nationella lagstiftningen |
tion för Kustbevakningen dels i de särskilda lagar och förordningar som innehåller bestämmelser om verksamheten.
Kustbevakningen är, tillsammans med Fiskeriverket, huvudaktör inom den svenska fiskerikontrollen.
Fiskeriövervakningen riktas mot såväl det yrkesmässiga fisket som fritidsfisket.
Fram till den 1 januari 2007 ansvarade Kustbevakningen för landningskontrollen, varefter ansvaret övertogs av Fiskeriverket. Kustbevakningen har emellertid fortfarande ansvar för fiskerikon- trollen till sjöss och bedriver fiskeriövervakning inom sitt verksam- hetsområde.
Kustbevakningen är kontaktpunkt för fiskerikontroll enligt över- enskommelse med annan myndighet (7 § andra stycket förordningen med instruktion för Kustbevakningen).
I verksamheten med kontroll och tillsyn över fisket och fiskeri- näringen samverkar Kustbevakningen naturligt i stor utsträckning med Fiskeriverket. Ett led i denna samverkan är ett gemensamt Fiskerikompetenscenter (FKC). FKC bearbetar och analyserar upp- gifter om fisket samt följer upp och planerar det riskanalysbaserade arbetet. Centret är tänkt som en kontaktpunkt mot näringen, andra myndigheter med uppgifter inom fiskerikontrollen och kontroll- myndigheter i andra länder. Samarbetet innebär bl.a. att personal från Fiskeriverket och Kustbevakningen arbetar i gemensamma lokaler med att informera om gällande regler. Fiskeriverket och Kustbevakningsflyget samarbetar vidare vad gäller kontroll av fiske- flottan genom kartering, t.ex. för att kunna kontrollera
211
Den nationella lagstiftningen |
SOU 2010:42 |
4.1.3Länsstyrelserna
På regional nivå har länsstyrelserna ansvar för fiskefrågor. Inom yrkesfisket svarar länsstyrelserna för bl.a. ärendehantering av EU- stöden till fisket, förvaltning av fiskerilån och avskrivningslån, vattenbruksfrågor och fasta redskap. När det gäller yrkesfiske- licenser sker ansökan till länsstyrelsen, som yttrar sig över ansökan och därefter vidarebefordrar den till Fiskeriverket för prövning. Fiskevårdsärendena berör bl.a. frågor om fisketillsyn, fiskevårds- bidrag, tillstånd, fiskevårdsplaner och dispenser. Fritidsfisket handlar bl.a. om turistfiskeprojekt och fritidsfiske i sötvatten och i havet. Länsstyrelsernas målsättning är livskraftiga fiskbestånd, ett långsiktigt hållbart yrkesfiske och ett rikt varierat fritidsfiske. Länsstyrelserna ansvarar även för fysisk restaurering av länets vatten samt svarar för information om gällande fiskebestämmelser och fakta om fisket i länen i samråd med Fiskeriverket. Länsstyrelsernas arbete med fiske- åtgärder ska enligt regleringsbrevet bidra till fastställda mål i de
Från länsstyrelserna har vidare lämnats följande uppgifter om antalet anställda som sysslar med fiske och kostnaden för dessa:
På länsstyrelserna arbetar drygt 60 årsarbetskrafter inom sak- området fiske. Länsstyrelserna bedömer att samarbetet med Fiskeri- verket utgörs av drygt 10 årsarbetskrafter.
Länsstyrelsens kostnad för en årsarbetskraft är ca 600 000 kr. Kost- naderna för fiskefunktionerna samt deras samarbete med Fiskeriverket uppgår därmed till ca
212
SOU 2010:42 |
Den nationella lagstiftningen |
Fiskefunktionernas volym, innehåll och samarbete med Fiskeri- verket kan schematiskt beskrivas så här:
|
|
Antal |
Samverkan |
Antal årsarb. |
|
|
årsarbetskrafter |
med FIV |
|
|
|
|
|
|
622 |
10,6 |
50% |
5,3 |
|
623 |
Fiskevård, fisketillsyn, |
21,7 |
25% |
5,4 |
|
fritidsfiske |
|
|
|
621 |
Fiskerinäringen |
12,8 |
10% |
1,3 |
620 |
Allmänt övergripande |
14,4 |
5% |
0,7 |
|
fiske |
|
|
|
|
Landningskontroll |
0,4 |
100% |
0,4 |
|
Fjällvatten |
1,7 |
0% |
0,0 |
Totalt |
61,5 |
|
13,1 |
|
|
|
|
|
|
Analys
Vid en jämförelse mellan Fiskeriverkets och länsstyrelsernas upp- gifter framgår att de överensstämmer. En vikt