Regeringens proposition 2010/11:80
Ny lag om ackreditering och teknisk kontroll |
Prop. |
|
2010/11:80 |
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 10 mars 2011
Fredrik Reinfeldt
Gunilla Carlsson
(Utrikesdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås en ny lag om ackreditering och teknisk kontroll |
|
samt redaktionella lagändringar till följd av att lagen (1992:1119) om |
|
teknisk kontroll och lagen (1992:1534) om |
|
gälla. Den nu föreslagna lagen innebär att svensk rätt anpassas till |
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli |
|
2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med |
|
saluföring av produkter och upphävande av förordning nr 339/93, när det |
|
gäller ackreditering och |
|
teknisk kontroll (Swedac) ansvarar, som nationellt ackrediteringsorgan, |
|
för ackreditering enligt |
|
ackreditering av organ för bedömning av överensstämmelse. Swedac ska |
|
fatta beslut att utse anmälda organ för bedömning av överensstämmelse |
|
och svara för anmälan till Europeiska kommissionen. Swedac ska fatta |
|
beslut att begränsa eller återkalla en sådan anmälan. Beslut i fråga om |
|
ackreditering samt utseende av organ för anmälan eller begränsning och |
|
återkallelse av en sådan anmälan ska kunna överklagas. Ackreditering |
|
ska som huvudregel ligga till grund för utseende av organ för anmälan. |
|
Swedac ska utöva tillsyn över organ som avses i lagen samt ha rätt att ta |
|
ut avgifter för att täcka kostnader för ackreditering, tillsyn och bedöm- |
|
ning. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få |
|
meddela föreskrifter om ackreditering och i fråga om organ som ska |
|
anmälas. Swedac ska få ta ut sanktionsavgift av den som oriktigt har upp- |
|
gett sig vara ackrediterad eller anmäld för uppgifter i samband med |
|
bedömning av överensstämmelse. Regeringen ska bemyndigas att |
|
meddela föreskrifter om hur sanktionsavgiften ska bestämmas. |
|
Lagförslagen föreslås träda i kraft den 1 augusti 2011. |
1 |
|
Innehållsförteckning
Förslag till riksdagsbeslut................................................................. |
|||
.............................................................................................. |
|||
|
Förslag till lag om ackreditering och teknisk kontroll ........ |
||
|
Förslag till lag om ändring i miljöbalken (1998:808) |
2.3Förslag till lag om ändring i lagen (1992:1326) om
personlig skyddsutrustning för privat bruk ...................... |
2.4Förslag till lag om ändring i lagen (1993:584) om
medicintekniska produkter............................................... |
2.5Förslag till lag om ändring i lagen (1996:18) om
vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar .................. |
2.6Förslag till lag om ändring i lagen (2010:1914) om
ändring i körkortslagen (1998:488).................................. |
2.7Förslag till lag om ändring i lagen (1999:779) om
handel med ädelmetallarbeten.......................................... |
2.8Förslag till lag om ändring i lagen (2000:832) om
kvalificerade elektroniska signaturer ............................... |
2.9Förslag till lag om ändring i fordonslagen
(2002:574)........................................................................ |
2.10Förslag till lag om ändring i järnvägslagen
(2004:519)........................................................................ |
2.11Förslag till lag om ändring i lagen (2004:1199) om
handel med utsläppsrätter................................................. |
2.12Förslag till lag om ändring i lagen (2007:592) om
kassaregister m.m............................................................. |
2.13Förslag till lag om ändring i lagen (2008:112) om
ekodesign ......................................................................... |
2.14Förslag till lag om ändring i plan- och bygglagen
(2010:900)........................................................................ |
2.15Förslag till lag om ändring i lagen (2011:000) om
Prop. 2010/11:80
2
7.6Bestämmelser om organ som ska utnämnas och
|
............................................................................ |
||
|
Ackreditering som grund för utnämning |
|
|
|
av anmälda organ |
||
|
Beslut om anmälda organ |
||
Bestämmelser .....................................om riksmätplatser |
|||
Bestämmelser ......................................om |
|||
Sanktionsavgift................................................................ |
|||
|
Grundläggande bestämmelser om |
|
|
|
sanktionsavgift |
||
|
Underrättelse om övervägande att fatta |
|
|
|
beslut om sanktionsavgift |
||
|
Sanktionsavgifter enligt föreslagen |
|
|
|
|
lagstiftning och sanktion enligt annan |
|
|
författning |
||
|
Beloppsbestämningen |
||
|
En möjlighet till befrielse från |
|
|
|
sanktionsavgift |
||
|
Informationsskyldighet för Swedac |
|
|
|
avseende beslut att påföra sanktionsavgift |
||
|
Verkställighetsfrågor |
||
|
Överklagandebestämmelser |
7.10Särskilt om Inremarknadsutredningens förslag till ny
Prop. 2010/11:80
3
Prop. 2010/11:80 |
||
|
kontroll............................................................................. |
10.2Förslaget till lag om ändring i miljöbalken
(1998:808)...................................................................... |
10.3Förslaget till lag om ändring i lagen (1992:1326) om
personlig skyddsutrustning för privat bruk .................... |
10.4Förslaget till lag om ändring i lagen (1993:584) om
medicintekniska produkter............................................. |
10.5Förslaget till lag om ändring i lagen (1996:18) om
vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar ................ |
10.6Förslaget till lag om ändring i lagen (2010:1914) om
ändring i körkortslagen (1998:488)................................ |
10.7Förslaget till lag om ändring i lagen (1999:779) om
handel med ädelmetallarbeten........................................ |
10.8Förslaget till lag om ändring i lagen (2000:832) om
kvalificerade elektroniska signaturer ............................. |
10.9Förslaget till lag om ändring i fordonslagen
(2002:574)...................................................................... |
10.10Förslaget till lag om ändring i järnvägslagen
(2004:519)...................................................................... |
10.11Förslaget till lag om ändring i lagen (2004:1199) om
handel med utsläppsrätter............................................... |
10.12Förslaget till lag om ändring i lagen (2007:592) om
kassaregister m.m........................................................... |
10.13Förslaget till lag om ändring i lagen (2008:112) om
ekodesign ....................................................................... |
10.14Förslaget till lag om ändring i plan- och bygglagen
(2010:900)...................................................................... |
10.15Förslaget till lag om ändring i lagen (2011:000) om
4
1 |
Förslag till riksdagsbeslut |
Prop. 2010/11:80 |
Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till
1.lag om ackreditering och teknisk kontroll,
2.lag om ändring i miljöbalken (1998:808),
3.lag om ändring i lagen (1992:1326) om personlig skyddsutrustning för privat bruk,
4.lag om ändring i lagen (1993:584) om medicintekniska produkter,
5.lag om ändring i lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar,
6.lag om ändring i lagen (2010:1914) om ändring i körkortslagen (1998:488),
7.lag om ändring i lagen (1999:779) om handel med ädelmetall- arbeten,
8.lag om ändring i lagen (2000:832) om kvalificerade elektroniska signaturer,
9.lag om ändring i fordonslagen (2002:574),
10.lag om ändring i järnvägslagen (2004:519),
11.lag om ändring i lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter,
12.lag om ändring i lagen (2007:592) om kassaregister m.m.,
13.lag om ändring i lagen (2008:112) om ekodesign,
14.lag om ändring i plan- och bygglagen (2010:900),
15.lag om ändring i lagen (2011:000) om leksakers säkerhet.
5
2 |
Lagtext |
Prop. 2010/11:80 |
Regeringen har följande förslag till lagtext.
2.1Förslag till lag om ackreditering och teknisk kontroll
Härigenom föreskrivs följande.
Tillämpningsområde och definitioner
1 § Denna lag kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/931, när det gäller ackreditering och
Denna lag tillämpas också beträffande
1.organ som anmäls till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt harmoniserad unionslagstiftning,
2.organ som anmäls till Europeiska kommissionen för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt avtal som Europeiska unionen träffat med tredje land,
3.riksmätplatser och laboratorier för mätning, samt
4.övrig ackreditering genom Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll.
2 § Vid tillämpningen av denna lag gäller de definitioner som finns i förordning (EG) nr 765/2008.
3 § Bedömning av överensstämmelse och annan teknisk kontroll utförs enligt denna lag av eller under medverkan av ackrediterade organ eller organ som avses i 1 § andra stycket 1 och 2 om kontrollen
1.är föreskriven i lag eller annan författning,
2.har ålagts någon genom beslut av en myndighet, eller
3.efter slutförandet har särskilda rättsverkningar enligt lag eller annan författning.
Ackreditering
Ackrediteringsorgan m.m.
4 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll, som utsetts att vara nationellt ackrediteringsorgan, ansvarar för ackreditering enligt förordning (EG) nr 765/2008.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
6
Styrelsen ansvarar även för ackreditering i övrigt av organ för bedömning av överensstämmelse.
Vid sådan ackreditering som avses i andra stycket ska artikel 5.1 och
Beslut om ackreditering
5 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll beslutar i fråga om ackreditering enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 765/2008. Ackreditering beviljas genom utfärdande av ackrediteringsintyg.
Ackrediteringsintyg gäller för viss tid eller tills vidare och ska innehålla de villkor som gäller för ackrediteringen.
När ackrediteringsintyg får begränsas eller återkallas
6 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll beslutar om begränsning eller återkallelse av ett ackrediteringsintyg enligt artikel 5.4 i förordning (EG) nr 765/2008.
Styrelsen får bestämma att ett beslut om begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg ska gälla med omedelbar verkan.
Organ som ska anmälas till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna
Hur organ för bedömning av överensstämmelse utses och anmäls
7 § Om ett organ för bedömning av överensstämmelse begär att få bli utsett och anmält för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse, ska Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll i samråd med berörda myndigheter avgöra om organet uppfyller kraven för den uppgift som anmälan avser enligt
1.harmoniserad unionslagstiftning, eller
2.avtal som Europeiska unionen träffat med tredje land.
I sådana fall som omfattas av första stycket 1 ska styrelsens bedömning ske genom ackreditering, om inget annat är föreskrivet.
Sådana organ som avses i första stycket 2 ska anses uppfylla kraven i motsvarande mån för den uppgift som anmälan avser om de visas uppfylla kraven i tillämpliga standarder genom ackreditering eller likvärdigt förfarande.
8 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll fattar beslut att utse organ för anmälan som uppfyller förutsättningarna enligt 7 §.
9 § När ett organ har utsetts enligt 8 § för uppgifter enligt 7 § första stycket 1, ska Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll anmäla organet till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna, samt underrätta Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna om ändringar i anmälan.
Prop. 2010/11:80
7
När ett organ har utsetts enligt 8 § för uppgifter enligt 7 § första stycket Prop. 2010/11:80 2, ska styrelsen anmäla organet till Europeiska kommissionen samt
underrätta denna om ändringar i anmälan.
När anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse får begränsas eller återkallas
10 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att begränsa eller, tillfälligt eller helt, återkalla en anmälan enligt 9 § om det anmälda organet inte längre uppfyller kraven för att få utföra de uppgifter som det anmälts för, eller allvarligt har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter.
Styrelsen får bestämma att ett beslut om begränsning eller återkallelse av en anmälan av ett organ ska gälla med omedelbar verkan.
Riksmätplatser och laboratorier för mätning
11 § Med riksmätplats avses ett organ som har utsetts att för en viss storhet officiellt svara för sådan mätning som i förhållande till nationella mätnormaler eller vetenskapligt definierade måttenheter säkerställer riktigheten av mätningar som utförs inom landet och se till att dessa mätnormaler och måttenheter är anknutna till internationellt antagna enheter.
12 § En riksmätplats utses av regeringen för en eller flera storheter.
13 § Laboratorier som bedriver mätteknisk verksamhet kan ackrediteras att utföra mätning som inte ska utföras vid en riksmätplats.
Förutsättningar för
14 § Bestämmelser om
15 §
1.om märkningen står i överensstämmelse med de i 14 § angivna rättsakterna, och
2.om, när rättsakten utgörs av direktiv, föreskrifter om märkningen finns i lag eller annan författning som genomför direktivet.
2 EGT C 136, 4.6.1985, s. 1 (Celex 31985Y0604(01)).
8
Skyldighet att vidta rättelse |
Prop. 2010/11:80 |
16 § Om en produkt har
Ansvar
17 § Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot 15 § döms till böter, om gärningen inte är belagd med straff enligt annan författning.
Den som har åsidosatt ett vitesföreläggande som meddelats med stöd av annan författning, ska inte dömas till ansvar enligt första stycket för en gärning som omfattas av föreläggandet.
Tillsyn
18 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll utövar tillsyn över de organ som avses i denna lag eller i de föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.
19 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll har rätt att hos de organ som omfattas av tillsynen på begäran få tillträde till lokaler samt få tillgång till upplysningar och handlingar i den utsträckning som behövs för tillsynen.
Avgifter
20 § Riksmätplatser får ta ut avgift för att täcka kostnaderna för utförda mätningar enligt vad regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer närmare föreskriver.
21 § Ackrediterade organ eller organ som bedöms enligt 7 § ska betala avgift till Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll för att täcka kostnaderna för ackreditering, tillsyn och bedömning.
Sekretess
22 § Den som befattar sig med ett ärende enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han eller hon därvid fått veta om någons affärs- eller driftförhållanden.
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i offent- lighets- och sekretesslagen (2009:400).
9
Sanktionsavgift |
Prop. 2010/11:80 |
Förutsättningar för beslut om sanktionsavgift
23 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att ta ut en sanktionsavgift av den som oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld av styrelsen för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse.
Sanktionsavgiften får tas ut även om överträdelsen inte har skett uppsåtligen eller av oaktsamhet.
24 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att ta ut sanktionsavgift av någon endast om denne har delgetts en underrättelse om att styrelsen överväger att fatta ett sådant beslut inom fem år från det att överträdelsen skett.
25 § Sanktionsavgift får inte tas ut för en överträdelse som omfattas av ett vitesföreläggande eller en sanktion enligt annan författning.
Sanktionsavgift får inte heller tas ut för en överträdelse för vilken straff har ådömts enligt annan författning.
Belopp
26 § Sanktionsavgift får tas ut med ett belopp som bestäms med hänsyn till överträdelsens art och omfattning, vad som är känt om den avgiftsskyldiges ekonomiska förhållanden och omständigheterna i övrigt.
Regeringen får meddela föreskrifter om hur sanktionsavgiften ska bestämmas.
Befrielse från sanktionsavgift
27 § Om en överträdelse är ursäktlig eller det av någon annan anledning skulle vara oskäligt att ta ut sanktionsavgift, ska den som avses i 23 § helt eller delvis befrias från sanktionsavgift.
Första stycket gäller även om det inte har framställts något yrkande om befrielse från sanktionsavgift.
Beslut om sanktionsavgift
28 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska genast informera tillsynsmyndigheter om beslut som fattats att ta ut sanktionsavgift.
Styrelsen ska även informera andra som också har möjlighet att vidta sanktioner mot överträdelsen.
29 § Beslut att sanktionsavgift ska tas ut från en fysisk person ska sändas till länsstyrelsen i det län där denna har sin hemvist.
Beslut att sanktionsavgift ska tas ut från en juridisk person ska sändas till länsstyrelsen i det län där denna har sitt säte.
10
30 § Sanktionsavgift ska betalas till den länsstyrelse där den avgiftsskyldige har sin hemvist eller sitt säte. Betalning ska ske inom två månader från det att beslutet om sanktionsavgift vann laga kraft. En upplysning om detta ska tas in i beslutet.
Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska även en dröjsmålsavgift tas ut enligt lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift.
Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska länsstyrelsen till vilken betalning skulle ha skett begära indrivning av sanktionsavgiften och den dröjsmålsavgift som ska tas ut enligt andra stycket. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m. och i indrivningsförordningen (1993:1229). Vid indrivning får verkställighet enligt utsökningsbalken ske.
31 § Sanktionsavgiften tillfaller staten.
32 § En sanktionsavgift faller bort i den utsträckning verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.
Bemyndiganden
33 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om ackreditering.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter i fråga om organ som ska anmälas enligt 9 §.
Överklagande
34 § Beslut enligt 5, 6 och 8 §§, 10 § första stycket, 19, 21 och 23 §§ får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
1.Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011. Genom lagen upphävs lagen (1992:1119) om teknisk kontroll och lagen (1992:1534) om
2.Ett organ som har anmälts enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll för uppgifter i samband med bedömning av överens- stämmelse ska även i fortsättningen vara behörigt att utföra de uppgifter som det anmälts för, under förutsättning att det uppfyller de krav som ställdes vid tiden för anmälan. Detta gäller dock längst till och med den 31 december 2014, eller den tidpunkt dessförinnan då Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll gör en förnyad bedömning av organet.
3.Vid tillämpningen av 6 § jämställs med ackrediteringsintyg beslut om ackreditering som meddelats enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Prop. 2010/11:80
11
4.Bestämmelserna om sanktionsavgift ska tillämpas endast på Prop. 2010/11:80 överträdelser som har ägt rum efter det att denna lag trätt i kraft.
5.I övrigt tillämpas bestämmelserna i denna lag om riksmät- platser, samt ackrediterade och anmälda organ, även på organ som vid ikraftträdandet är riksmätplatser, eller ackrediterade respektive anmälda, enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
12
Prop. 2010/11:80
2.2Förslag till lag om ändring i miljöbalken (1998:808)
Härigenom föreskrivs att 15 kap. 22 § miljöbalken ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
|
15 kap. |
|
22 §1 |
Om det behövs av återanvändnings- eller återvinningsskäl eller andra hälso- eller miljöskäl, får regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddela föreskrifter om
1. yrkesmässig förbehandling av avfall, såsom demontering och
sortering, som utgörs av elektriska och elektroniska produkter, och |
|
|||||||||||||
2. att den som yrkesmässigt |
2. att den som yrkesmässigt |
|||||||||||||
bedriver verksamhet som syftar till |
bedriver verksamhet som syftar till |
|||||||||||||
att förbehandla |
avfall, |
såsom |
att |
förbehandla |
avfall, |
såsom |
||||||||
demontering |
och |
sortering, |
som |
demontering |
och |
sortering, |
som |
|||||||
utgörs |
av |
elektriska |
|
och |
utgörs |
av |
elektriska |
och |
||||||
elektroniska |
produkter skall |
ha |
elektroniska |
produkter |
ska |
ha |
||||||||
personal eller kvalitetssystem som |
personal eller kvalitetssystem som |
|||||||||||||
certifierats av ett organ som |
certifierats av ett organ som |
|||||||||||||
ackrediterats |
|
enligt |
lagen |
ackrediterats |
enligt Europaparla- |
|||||||||
(1992:1119) om teknisk kontroll. |
mentets |
och |
rådets |
förordning |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(EG) nr 765/2008 av den 9 juli |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
2008 om krav för ackreditering |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
och |
marknadskontroll |
i samband |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
med saluföring av produkter och |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
upphävande av förordning (EEG) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
nr 339/932 och lagen (2011:000) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
om |
ackreditering |
och |
teknisk |
||||
|
|
|
|
|
|
|
kontroll. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse 2007:163.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
13
Prop. 2010/11:80
2.3Förslag till lag om ändring i lagen (1992:1326) om personlig skyddsutrustning för privat bruk
Härigenom föreskrivs att 7 a § lagen (1992:1326) om personlig skyddsutrustning för privat bruk ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
Föreslagen lydelse |
|
|
|
7 a §1 |
|
|
|
Om en personlig skyddsutrust- |
Om en personlig skyddsutrust- |
|||
ning som avses i 2 § har CE- |
ning som avses i 2 § har CE- |
|||
märkts trots att den inte |
märkts trots att den inte |
|||
överensstämmer med de krav som |
överensstämmer med de krav som |
|||
gäller för |
gäller för |
|||
tillsynsmyndigheten, om |
rättelse |
tillsynsmyndigheten, |
om rättelse |
|
inte vidtagits enligt 5 a § lagen |
inte vidtagits enligt 16 § lagen |
|||
(1992:1534) om |
(2011:000) om ackreditering och |
|||
förelägga tillverkare, |
importör |
teknisk |
kontroll, |
förelägga |
eller den som saluför varan att |
tillverkare, importör eller den som |
|||
|
|
saluför varan att |
|
1.upphöra med att föra ut varan på marknaden, eller
2.återkalla varan.
Föreläggandet får förenas |
med |
Föreläggandet får förenas |
med |
|||
vite. |
Tillsynsmyndigheten |
får |
vite. |
Tillsynsmyndigheten |
får |
|
bestämma att ett sådant beslut |
bestämma att ett sådant beslut ska |
|||||
skall gälla omedelbart. |
|
gälla omedelbart. |
|
|||
Ett föreläggande får inte avse en varas bristande säkerhet. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1 Senaste lydelse 1998:171.
14
Prop. 2010/11:80
2.4Förslag till lag om ändring i lagen (1993:584) om medicintekniska produkter
Härigenom föreskrivs att 7 och 10 §§ lagen (1993:584) om medicintekniska produkter ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
|
|
|
7 §1 |
|
|
Den myndighet som regeringen |
Den myndighet som regeringen |
||
bestämmer skall avgöra till vilken |
bestämmer ska avgöra till vilken |
||
produktklass |
en medicinteknisk |
produktklass en |
medicinteknisk |
produkt skall föras om det uppstår |
produkt ska föras om det uppstår |
||
en tvist som rör tillämpningen av |
en tvist som rör tillämpningen av |
||
klassificeringsreglerna mellan en |
klassificeringsreglerna mellan en |
||
tillverkare och ett sådant organ |
tillverkare och ett sådant organ |
||
som skall anmälas enligt 3 § lagen |
som ska anmälas enligt |
||
(1992:1119) om teknisk kontroll. |
lagen (2011:000) om ackredi- |
||
|
|
tering och teknisk kontroll. |
|
|
10 §2 |
|
|
Regeringen, |
eller den myndighet |
som regeringen |
bestämmer, får |
meddela föreskrifter om skyldighet för
1. en tillverkare av medicintekniska produkter eller en tillverkares ombud i Sverige att lämna uppgifter till en myndighet om sin verksamhet
och sina produkter, |
|
|
|
|
|
|
||
2. sådana organ som ska an- |
2. sådana organ som ska an- |
|||||||
mälas |
enligt |
3 |
§ |
lagen |
mälas enligt |
|||
(1992:1119) om |
teknisk |
kontroll |
(2011:000) |
om |
ackreditering och |
|||
(anmälda |
organ) |
att |
lämna |
teknisk kontroll |
(anmälda |
organ) |
||
uppgifter till en myndighet om |
att lämna uppgifter till en |
|||||||
certifikat |
som utfärdats, |
ändrats, |
myndighet |
om |
certifikat |
som |
||
kompletterats, |
tillfälligt |
eller |
utfärdats, ändrats, kompletterats, |
|||||
slutgiltigt återkallats, och |
|
tillfälligt eller slutgiltigt åter- |
||||||
|
|
|
|
|
kallats, och |
|
|
|
3. anmälda organ att lämna uppgifter till en myndighet om certifikat som vägrats.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse 1997:1236.
2Senaste lydelse 2009:271.
15
2.5Förslag till lag om ändring i lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar
Härigenom föreskrivs att 3 § lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
3 §1
När det gäller fritidsbåtar, vattenskotrar och sådan utrustning som enligt föreskrifter meddelade med stöd av 1 § tredje stycket omfattas av denna lag, skall den som ansvarar för att produkterna uppfyller föreskrivna krav se till att dessa bär en
När det gäller fritidsbåtar, vattenskotrar och sådan utrustning som omfattas av denna lag enligt föreskrifter meddelade med stöd av 1 § tredje stycket, ska den som ansvarar för att produkterna uppfyller föreskrivna krav se till att dessa har en
1.släpps ut på marknaden, eller
2.efter en omfattande förändring släpps ut på marknaden eller tas i bruk.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om att första stycket även ska gälla i fråga om vissa motorer.
Beträffande
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/932 och lagen (2011:000) om ackredi- tering och teknisk kontroll.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter om denna märkning.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse SFS 2004:475.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
16
2.6Förslag till lag om ändring i lagen (2010:1914) om ändring i körkortslagen (1998:488)
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 26 § körkortslagen (1998:488) i stället för dess lydelse enligt lagen (2010:1914) om ändring i nämnda lag ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt |
prop. 2010/11:26, |
Föreslagen lydelse |
|||
Alkolås efter rattfylleri |
|
|
|
||
|
|
|
5 kap. |
|
|
Innan en viss typ av alkolås får |
26 § |
|
|||
Innan en viss typ av alkolås får |
|||||
användas ska den genomgå teknisk |
användas ska den genomgå teknisk |
||||
prövning. Den tekniska pröv- |
prövning. Den tekniska pröv- |
||||
ningen får utföras endast av god- |
ningen får utföras endast av god- |
||||
kända |
provorgan. Provorgan |
ska |
kända provorgan. Provorgan ska |
||
godkännas genom ackreditering |
godkännas genom |
ackreditering |
|||
enligt |
lagen |
(1992:1119) |
om |
enligt Europaparlamentets och rå- |
|
teknisk kontroll eller motsvarande |
dets förordning (EG) nr 765/2008 |
||||
förfarande. |
|
|
av den 9 juli 2008 om krav för |
||
|
|
|
|
ackreditering och |
marknadskont- |
|
|
|
|
roll i samband med saluföring av |
produkter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll eller motsvarande förfarande.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
17
2.7Förslag till lag om ändring i lagen (1999:779) om handel med ädelmetallarbeten
Härigenom föreskrivs att 8 § lagen (1999:779) om handel med ädelmetallarbeten ska ha följande lydelse.
Föreslagen lydelse
8 §
En tillverkare eller importör kan |
En tillverkare eller importör kan |
|||||||
låta ett kontrollorgan som är |
låta ett kontrollorgan som är |
|||||||
ackrediterat för uppgiften |
enligt |
ackrediterat |
|
för |
uppgiften |
|||
lagen (1992:1119) om |
teknisk |
kontrollera |
finhalten |
i |
ett |
|||
kontroll kontrollera finhalten i ett |
ädelmetallarbete som har försetts |
|||||||
ädelmetallarbete som har försetts |
med |
finhaltsstämpel. |
|
Om |
||||
med finhaltsstämpel. Om kontroll- |
kontrollorganet |
finner |
att |
den |
||||
organet finner att den uppgivna |
uppgivna finhalten är riktig, ska |
|||||||
finhalten är riktig, skall organet |
organet bekräfta detta med en |
|||||||
bekräfta detta med en kontroll- |
kontrollstämpel. |
Kontrollorganet |
||||||
stämpel. |
|
ska |
vara |
ackrediterat |
|
enligt |
||
|
|
Europaparlamentets |
och rådets |
|||||
|
|
förordning (EG) nr 765/2008 av |
||||||
|
|
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
||||||
|
|
reditering och marknadskontroll i |
||||||
|
|
samband med saluföring av pro- |
||||||
|
|
dukter och upphävande av för- |
||||||
|
|
ordning (EEG) nr 339/931 och |
||||||
|
|
lagen |
|
(2011:000) |
|
om |
||
|
|
ackreditering och teknisk kontroll. |
Om arbetet inte kan kontrollstämplas utan att det skadas, får organet i stället utfärda bevis om att arbetet uppfyller fordringarna för kontrollstämpling.
Med kontrollstämpel enligt första stycket jämställs kontrollstämpel från ett kontrollorgan i något annat land inom EES under förutsättning att organet är oberoende och kontrollen kan bedömas som likvärdig.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
18
2.8Förslag till lag om ändring i lagen (2000:832) om kvalificerade elektroniska signaturer
Härigenom föreskrivs att 5 och 12 §§ lagen (2000:832) om kvalificerade elektroniska signaturer ska ha följande lydelse.
Föreslagen lydelse
5 §
En anordning som anges vara en säker anordning för signatur- framställning får släppas ut på marknaden eller användas för att skapa en kvalificerad elektronisk signatur endast om den uppfyller kraven i 3 §. En prövning av om kraven är uppfyllda ska göras av ett organ som anmälts för detta ändamål enligt lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Med en prövning enligt första stycket likställs en prövning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
Innan |
en |
certifikatutfärdare |
12 § |
|
|
|
|
|
|
||
Innan |
en |
certifikatutfärdare |
|||||||||
ingår avtal om att utfärda ett |
ingår avtal om att utfärda ett |
||||||||||
kvalificerat |
certifikat |
skall |
kvalificerat |
certifikat |
|
ska |
|||||
certifikatutfärdaren skriftligen och |
certifikatutfärdaren skriftligen och |
||||||||||
på |
ett |
lättbegripligt |
språk |
på |
ett |
lättbegripligt |
språk |
||||
informera motparten om |
|
informera motparten om |
|
|
|||||||
1. begränsningar och andra villkor för användning av certifikatet, |
|
||||||||||
2. |
frivillig |
ackreditering |
eller |
2. |
frivillig |
ackreditering |
|
eller |
|||
certifiering som avses i lagen |
certifiering |
|
som |
avses |
i |
||||||
(1992:1119) om teknisk kontroll, |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
||||||||
och |
|
|
|
|
förordning (EG) nr 765/2008 av |
||||||
|
|
|
|
|
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
||||||
|
|
|
|
|
reditering och marknadskontroll i |
samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll, och
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
19
3. förfaranden för klagomål och avgörande av tvister. |
|
|
||||
Informationen enligt första stycket får överföras elektroniskt. |
|
|||||
Informationen |
skall |
göras |
Informationen |
ska |
göras |
|
tillgänglig också för annan som är |
tillgänglig också för annan som är |
|||||
beroende av certifikatet och som |
beroende av certifikatet och som |
|||||
begär att få den. |
|
|
|
begär att få den. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
Prop. 2010/11:80
20
2.9Förslag till lag om ändring i fordonslagen (2002:574)
Härigenom föreskrivs att 3 kap. 6 § samt 4 kap. 2 och 2 g §§ fordonslagen (2002:574) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
3 kap.
6 §1
Transportstyrelsen, en polisman, ett besiktningsorgan eller en bilinspektör får i enlighet med vad som föreskrivs med stöd av 5 kap. 8 § meddela de förelägganden, körförbud och andra beslut som behövs med hänsyn till ett fordons säkerhet eller lämplighet i trafik. För ett sådant fall får det föreskrivas att fordonet kan godkännas på grundval av ett intyg som har utfärdats efter reparation och provning vid en verkstad som är ackrediterad enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Körförbud får meddelas vid registreringsbesiktning, kontroll- besiktning och flygande inspektion om det kontrollerade fordonet är så bristfälligt att det inte kan användas utan uppenbar fara för trafiksäkerheten. Körförbud kan inträda även med anledning av att ett fordon inte har genomgått en kontroll som skall ske enligt meddelade föreskrifter eller
Transportstyrelsen, en polisman, ett besiktningsorgan eller en bilinspektör får i enlighet med vad som föreskrivs med stöd av 5 kap. 8 § meddela de förelägganden, körförbud och andra beslut som behövs med hänsyn till ett fordons säkerhet eller lämplighet i trafik. För ett sådant fall får det föreskrivas att fordonet kan godkännas på grundval av ett intyg som har utfärdats efter reparation och provning vid en verkstad som är ackrediterad enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknads- kontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/932 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Körförbud får meddelas vid registreringsbesiktning, kontroll- besiktning och flygande inspektion om det kontrollerade fordonet är så bristfälligt att det inte kan användas utan uppenbar fara för trafiksäkerheten. Körförbud kan inträda även med anledning av att ett fordon inte har genomgått en kontroll som ska ske enligt meddelade föreskrifter eller
1Senaste lydelse 2008:1377.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
21
särskilt föreläggande. |
särskilt föreläggande. |
4 kap.
2 §3
Registreringsbesiktningar, mopedbesiktningar, lämplighets- besiktningar och kontroll- besiktningar får utföras endast av sådana besiktningsorgan som är ackrediterade av Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska underrätta Transportstyrelsen om sådana beslut om ackreditering som avses i första stycket liksom om återkallelser av sådana beslut.
2 g §4
I ansökan om ackreditering ska sökanden ange det eller de län där
besiktningsverksamheten ska bedrivas. |
|
|
|
|
|
||
Ett beslut |
om ackreditering |
Ett |
beslut |
|
om |
ackreditering |
|
enligt 2 a § ska förenas med |
enligt 2 a § ska förenas med |
||||||
villkor enligt 15 § lagen |
villkor |
enligt |
Europaparlamentets |
||||
(1992:1119) |
om teknisk kontroll |
och rådets förordning (EG) nr |
|||||
om att besiktningsorganet i ett och |
765/2008 av den 9 juli 2008 om |
||||||
samma län ska erbjuda och utföra |
krav för ackreditering och mark- |
||||||
besiktningar för de fordon som |
nadskontroll |
i |
samband |
med |
|||
anges i beslutet. |
saluföring av |
produkter |
och |
||||
|
|
upphävande av förordning (EEG) |
|||||
|
|
nr 339/93 och 5 § lagen |
|||||
|
|
(2011:000) om |
ackreditering |
och |
|||
|
|
teknisk |
kontroll |
om |
att |
||
|
|
besiktningsorganet |
i ett |
och |
|||
|
|
samma län ska erbjuda och utföra |
besiktningar för de fordon som anges i beslutet.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
3Senaste lydelse 2010:39.
4Senaste lydelse 2010:39.
Prop. 2010/11:80
22
2.10 |
Förslag till lag om ändring i järnvägslagen (2004:519) Prop. 2010/11:80 |
Härigenom föreskrivs att 2 kap. 9 och 10 §§ järnvägslagen (2004:519) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2kap.
9 §
Ett delsystem får tas i bruk endast om det uppfyller kraven i 8 §. |
|
|
|||||||||||||
Kraven skall anses uppfyllda om |
Kraven ska anses uppfyllda om |
|
|||||||||||||
den som tar ett delsystem i bruk, |
den som tar ett delsystem i bruk, |
|
|||||||||||||
eller dennes etablerade ombud i |
eller dennes etablerade ombud i |
|
|||||||||||||
EES eller i Schweiz, avgett en |
EES eller i Schweiz, avgett en |
|
|||||||||||||
förklaring |
om |
|
att |
delsystemet |
förklaring |
om |
att |
delsystemet |
|
||||||
överensstämmer |
med |
föreskrivna |
överensstämmer |
med |
föreskrivna |
|
|||||||||
krav |
krav |
|
|
||||||||||||
Kontrollen |
av |
delsystemet |
och |
Kontrollen |
av |
delsystemet |
och |
|
|||||||
bedömningen |
|
av |
överens- |
bedömningen |
av |
överens- |
|
||||||||
stämmelse skall vara utförd av ett |
stämmelse ska vara utförd av ett |
|
|||||||||||||
organ som anmälts för detta |
organ som anmälts för detta |
|
|||||||||||||
ändamål enligt lagen (1992:1119) |
ändamål |
enligt |
lagen |
(2011:000) |
|
||||||||||
om teknisk kontroll. |
|
|
om |
ackreditering |
och teknisk |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
kontroll. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Med kontroll och bedömning enligt andra stycket likställs kontroll och |
|
||||||||||||||
bedömning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan |
|
||||||||||||||
stat inom EES eller av Schweiz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
10 § |
|
|
|
|
|
|
|
|
En komponent som är nödvändig för driftskompatibilitet får släppas ut |
|
||||||||||||||
på marknaden och användas i delsystemen endast om den medger att |
|
||||||||||||||
driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet uppnås |
|
||||||||||||||
och den uppfyller kraven i 8 § första stycket. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Kraven skall anses uppfyllda om |
Kraven ska anses uppfyllda om |
|
|||||||||||||
tillverkaren, |
dennes |
etablerade |
tillverkaren, |
dennes |
etablerade |
|
|||||||||
ombud i EES eller i Schweiz eller |
ombud i EES eller i Schweiz eller |
|
|||||||||||||
den som släpper ut en komponent |
den som släpper ut en komponent |
|
|||||||||||||
på marknaden, avgett en försäkran |
på marknaden, avgett en försäkran |
|
|||||||||||||
om att komponenten överens- |
om att komponenten överens- |
|
|||||||||||||
stämmer med tillämpliga tekniska |
stämmer med tillämpliga tekniska |
|
|||||||||||||
specifikationer och är lämplig för |
specifikationer och är lämplig för |
|
|||||||||||||
avsedd |
|
användning |
(EG- |
avsedd |
|
användning |
(EG- |
|
|||||||
försäkran). |
Bedömningen |
av |
försäkran). Om regeringen eller, |
|
|||||||||||
överensstämmelse |
och |
lämplighet |
efter |
regeringens |
bemyndigande, |
|
|||||||||
skall i de fall regeringen eller, |
tillsynsmyndigheten |
föreskriver |
|
||||||||||||
efter regeringens |
bemyndigande, |
detta, |
|
ska |
bedömningen |
av |
|
||||||||
tillsynsmyndigheten |
föreskriver |
överensstämmelse |
och |
lämplighet |
|
||||||||||
vara utförd av ett organ som |
vara utförd av ett organ som |
|
|||||||||||||
anmälts |
för |
detta |
ändamål |
enligt |
anmälts |
för |
detta |
ändamål |
enligt |
23 |
lagen (1992:1119) om teknisk lagen (2011:000) om ackredite- kontroll. ring och teknisk kontroll.
Med en bedömning enligt andra stycket likställs en bedömning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan stat inom EES eller av Schweiz.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
Prop. 2010/11:80
24
2.11Förslag till lag om ändring i lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 1 § lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
|
|
Föreslagen lydelse |
|
|
|
||
|
|
|
|
5 kap. |
|
|
|
|
|
För varje anläggning och för |
1 §1 |
|
|
|
|
||||
För varje anläggning och för |
|||||||||
flygverksamhet ska |
verksamhets- |
flygverksamhet ska |
verksamhets- |
||||||
utövaren |
genom |
beräkning |
eller |
utövaren |
genom |
beräkning |
eller |
||
mätning övervaka sina utsläpp av |
mätning övervaka sina utsläpp av |
||||||||
de växthusgaser |
som tillståndet |
de växthusgaser |
som tillståndet |
||||||
eller |
övervaknings- |
och |
eller |
övervaknings- |
och |
||||
rapporteringsplanen |
avser |
och |
rapporteringsplanen |
avser |
och |
||||
varje år göra en rapport om |
varje år rapportera om utsläppen. |
||||||||
utsläppen. Rapporten ska |
|
Rapporten ska |
|
|
|
1. innehålla en beskrivning av de mät- eller beräkningsmetoder som används, inklusive en uppgift om sammanlagda utsläpp och om mätningens eller beräkningens säkerhet samt uppgifter om
kvalitetssäkring och kvalitetskontroll, |
|
|
|
||
2. vara verifierad av en |
2. vara verifierad av en |
||||
kontrollör som är ackrediterad för |
kontrollör som är ackrediterad för |
||||
uppgiften |
enligt |
lagen |
uppgiften |
enligt |
Europa- |
(1992:1119) om teknisk |
kontroll, |
parlamentets |
och |
rådets |
|
och |
|
|
förordning (EG) nr 765/2008 av |
||
|
|
|
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
||
|
|
|
reditering och marknadskontroll i |
||
|
|
|
samband med saluföring av pro- |
||
|
|
|
dukter och upphävande av för- |
||
|
|
|
ordning (EEG) nr 339/932 och |
||
|
|
|
lagen |
(2011:000) |
om |
|
|
|
ackreditering och teknisk kontroll, |
||
|
|
|
och |
|
|
3. ges in till tillsynsmyndigheten senast den 31 mars året efter det kalenderår som rapporten avser.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse 2009:1325.
2EUT L 218, 13.8.2008, s.30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
25
2.12Förslag till lag om ändring i lagen (2007:592) om kassaregister m.m.
Härigenom föreskrivs att 12 § lagen (2007:592) om kassaregister m.m. ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
12 §
Kassaregister skall vara certifierat av ett organ som är ackrediterat för uppgiften enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Kassaregister ska vara certifierat av ett organ som är ackrediterat för uppgiften enligt Europa- parlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
26
Prop. 2010/11:80
2.13Förslag till lag om ändring i lagen (2008:112) om ekodesign
Härigenom föreskrivs att 8 § lagen (2008:112) om ekodesign ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt proposition Föreslagen lydelse 2010/11:61, Genomförande av det
reviderade ekodesigndirektivet
8 §1
En energirelaterad produkt eller del får
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om
För
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse SFS 2011:000.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
27
2.14Förslag till lag om ändring i plan- och bygglagen (2010:900)
Härigenom föreskrivs att |
8 kap. 21, 22 och 25 §§ samt 10 kap. |
8 och 9 §§ plan- och bygglagen (2010:900) ska ha följande lydelse. |
|
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
|
8 kap. |
|
21 § |
För byggprodukter som ska vara
För byggprodukter som ska vara
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
22 §
Material, konstruktioner och anordningar får typgodkännas för användning i byggnadsverk. Ett sådant typgodkännande får endast meddelas av någon som är ackrediterad för uppgiften enligt
14 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll eller som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samar- betsområdet.
Material, konstruktioner och anordningar får typgodkännas för användning i byggnadsverk. Ett sådant typgodkännande får endast meddelas av någon som är ackrediterad för uppgiften enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/93 och 5 § lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll eller som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
28
|
|
|
|
|
|
Europeiska |
ekonomiska |
samar- Prop. 2010/11:80 |
||||
Om det följer av föreskrifter |
betsområdet. |
|
|
|
|
|
||||||
Om det följer av föreskrifter |
||||||||||||
som har meddelats med stöd av 16 |
som har meddelats med stöd av 16 |
|||||||||||
kap. 6 § 4 ska ett visst materialslag |
kap. 6 § första stycket 4 ska ett |
|||||||||||
eller en viss konstruktion eller |
visst materialslag eller en viss |
|||||||||||
anordning vara typgodkänd för att |
konstruktion |
eller |
anordning |
vara |
||||||||
få användas i ett byggnadsverk |
typgodkänd för att få användas i |
|||||||||||
(obligatoriskt |
typgodkännande). |
ett |
byggnadsverk |
(obligatoriskt |
||||||||
Även om ett typgodkännande inte |
typgodkännande). Även om ett |
|||||||||||
är |
obligatoriskt, |
får |
ett |
typgodkännande |
|
inte |
|
är |
||||
typgodkännande |
meddelas |
på |
obligatoriskt, |
|
får |
|
ett |
|||||
ansökan |
|
|
(frivilligt |
typgodkännande |
meddelas |
på |
||||||
typgodkännande). |
|
|
|
ansökan |
|
|
(frivilligt |
|||||
|
|
|
|
|
|
typgodkännande). |
|
|
|
|
||
Ett visst materialslag eller en viss konstruktion eller anordning som är |
||||||||||||
typgodkänd ska anses uppfylla de tekniska egenskapskrav som avses i |
||||||||||||
4 § i de avseenden som typgodkännandet gäller. |
|
|
|
|
|
|||||||
Om det med stöd av 16 kap. |
25 § |
|
|
|
|
|
|
|||||
Om det med stöd av 16 kap. |
||||||||||||
11 § |
är särskilt |
föreskrivet att |
11 § är särskilt föreskrivet att |
|||||||||
funktionen hos ett ventilations- |
funktionen hos ett ventilations- |
|||||||||||
system ska kontrolleras för att |
system ska kontrolleras för att |
|||||||||||
säkerställa ett |
tillfredsställande |
säkerställa |
ett |
tillfredsställande |
||||||||
inomhusklimat i byggnader enligt |
inomhusklimat i byggnader enligt |
|||||||||||
4 § |
4 § |
första |
stycket |
ska |
||||||||
till att kontrollen görs av en |
byggnadens ägare se till att |
|||||||||||
sakkunnig |
funktionskontrollant |
kontrollen görs av en sakkunnig |
||||||||||
som är certifierad av någon som är |
funktionskontrollant |
som |
är |
|||||||||
ackrediterad |
för |
uppgiften |
enligt |
certifierad av någon som är |
||||||||
14 § lagen (1992:1119) om teknisk |
ackrediterad |
för |
uppgiften |
enligt |
||||||||
kontroll |
eller |
uppfyller |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|||||||
motsvarande |
|
krav |
enligt |
förordning (EG) nr 765/2008 av |
||||||||
bestämmelser i ett annat land inom |
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
|||||||||||
Europeiska |
unionen |
eller |
reditering och marknadskontroll i |
|||||||||
Europeiska |
|
|
ekonomiska |
samband med saluföring av pro- |
||||||||
samarbetsområdet. |
|
|
dukter och upphävande av för- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
ordning (EEG) nr 339/93 och 5 § |
||||||
|
|
|
|
|
|
lagen (2011:000) om ackredite- |
||||||
|
|
|
|
|
|
ring och teknisk kontroll eller |
||||||
|
|
|
|
|
|
uppfyller motsvarande krav enligt |
||||||
|
|
|
|
|
|
bestämmelser i ett annat land inom |
||||||
|
|
|
|
|
|
Europeiska |
unionen |
|
eller |
|||
|
|
|
|
|
|
Europeiska |
|
|
ekonomiska |
|||
|
|
|
|
|
|
samarbetsområdet. |
|
|
|
29
10 kap.
8 §
Av kontrollplanen ska det framgå i vilken omfattning kontrollen ska utföras
1. inom ramen för byggherrens dokumenterade egenkontroll, eller
2. av någon som har särskild |
2. av någon som har särskild |
||||
sakkunskap och erfarenhet i fråga |
sakkunskap och erfarenhet i fråga |
||||
om sådana åtgärder som kontrollen |
om sådana åtgärder som kontrollen |
||||
avser (sakkunnig) och som kan |
avser (sakkunnig) och som kan |
||||
styrka sin sakkunnighet med ett |
styrka sin sakkunnighet med ett |
||||
certifikat som har utfärdats av ett |
certifikat som har utfärdats av ett |
||||
organ som har ackrediterats för |
organ som har ackrediterats för |
||||
detta ändamål enligt 14 § lagen |
detta |
ändamål |
enligt |
||
(1992:1119) |
om teknisk |
kontroll |
Europaparlamentets |
och rådets |
|
eller av någon som uppfyller |
förordning (EG) nr 765/2008 av |
||||
motsvarande |
krav |
enligt |
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
||
bestämmelser i ett annat land inom |
reditering och marknadskontroll i |
||||
Europeiska |
unionen |
eller |
samband med saluföring av pro- |
||
Europeiska |
ekonomiska |
sam- |
dukter och upphävande av för- |
||
arbetsområdet. |
|
ordning (EEG) nr 339/93 och 5 § |
|||
|
|
|
lagen (2011:000) om ackredite- |
||
|
|
|
ring och teknisk kontroll eller av |
||
|
|
|
någon som uppfyller motsvarande |
||
|
|
|
krav enligt bestämmelser i ett |
||
|
|
|
annat |
land inom |
Europeiska |
|
|
|
unionen eller Europeiska ekono- |
||
|
|
|
miska samarbetsområdet. |
9 §
För den kontroll som avses i 5 § ska det finnas en eller flera kontrollansvariga som
1.har den kunskap, erfarenhet och lämplighet som behövs för uppgiften och kan styrka detta med ett bevis om certifiering, och
2.har en självständig ställning i förhållande till den som utför den åtgärd som ska kontrolleras.
Om det finns flera kontrollansvariga, ska byggherren se till att någon av dem samordnar de kontrollansvarigas uppgifter.
Den certifiering som avses i första stycket 1 ska vara gjord av någon som har ackrediterats för detta ändamål enligt 14 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll eller av någon som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Certifieringen ska vara tidsbegränsad och avse ett visst slag av arbete.
Den certifiering som avses i första stycket 1 ska vara gjord av någon som har ackrediterats för detta ändamål enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknads- kontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och 5 § lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll eller av någon som uppfyller
Prop. 2010/11:80
30
motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Certifieringen ska vara tidsbegränsad och avse ett visst slag av arbete.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
Prop. 2010/11:80
31
Prop. 2010/11:80
2.15Förslag till lag om ändring i lagen (2011:000) om leksakers säkerhet
Härigenom föreskrivs att 13 § lagen (2011:000) om leksakers säkerhet ska ha följande lydelse.
Lydelse |
enligt |
proposition |
Föreslagen lydelse |
|
|
2010/11:65, Ny lag om leksakers |
|
|
|
||
säkerhet |
|
|
|
|
|
Organ som ska anmälas enligt |
13 § |
|
|
||
Organ som ska anmälas enligt |
|||||
3 § lagen (1992:1119) om teknisk |
|||||
kontroll för att utföra bedömning |
ackreditering och teknisk kontroll |
||||
av överensstämmelse |
av leksaker |
för att utföra bedömning av |
|||
genom |
överensstämmelse |
av |
leksaker |
||
organ) ska vara ackrediterade för |
genom |
||||
uppgiften |
enligt förordning (EG) |
organ) ska vara ackrediterade för |
|||
nr 765/2008. |
|
uppgiften enligt förordning (EG) |
|||
|
|
|
nr 765/2008 och lagen (2011:000) |
||
|
|
|
om ackreditering |
och |
teknisk |
|
|
|
kontroll. |
|
|
Ett sådant organ får utföra bedömning av överensstämmelse av leksaker genom
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar föreskrifter om sådana organs skyldigheter i samband med bedömning av överensstämmelse.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
32
Prop. 2010/11:80
3 Ärendet och dess beredning
Sedan den 1 januari 2010 gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackredi- tering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30, Celex 32008R0765). Förordningen inne- håller bestämmelser om ackreditering, marknadskontroll, kontroll av produkter från tredje länder och
Regeringen beslutade den 6 mars 2008 att låta en särskild utredare få i uppdrag att kartlägga och beskriva de svenska bestämmelser och administrativa förfaranden och procedurer som på ett horisontellt plan har betydelse för varors och tjänsters fria rörlighet på den inre marknaden (dir. 2008:24). Uppdraget bestod av två delar, dels en kartläggning och beskrivning av gällande regelverk, dels en översyn av regelverket inklusive lämnande av förslag till författningsändringar och andra nödvändiga åtgärder. Utredaren skulle också göra en analys av och lämna förslag på de förändringar som behövdes med anledning av förordning (EG) nr 765/2008. Uppdraget skulle redovisas till regeringen senast den 15 maj 2009. Utredningen antog namnet Inremarknadsutredningen (UD 2008:01). Utredningens uppdrag förlängdes genom ett regeringsbeslut den 13 maj 2009 till den 1 september 2009 (dir. 2009:39). Utredningen överlämnade den 3 september 2009 sitt betänkande EU, Sverige och den inre marknaden – En översyn av horisontella bestämmelser inom varu- och tjänsteområdet (SOU 2009:71). En sammanfattning av utredningens betänkande finns i bilaga 1. I denna proposition omhändertas enbart utredningens förslag avseende ackreditering och
Utredningens betänkande har remissbehandlats. En förteckning av remissinstanserna finns i bilaga 3. Remissyttrandena och en samman- ställning över dessa finns tillgängliga i lagstiftningsärendet (UF 2008/60854/FIM).
Förordning (EG) nr 765/2008 finns intagen som bilaga 4 till denna proposition.
Lagrådet
Regeringen beslutade den 16 december 2010 att inhämta Lagrådets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 5. Lagrådets yttrande finns i bilaga 6. Lagrådets synpunkter behandlas i avsnitt 7.5.1, 7.6.1 och 7.8, samt i författningskommentaren. Lagförslagen har i allt väsentligt utformats i enlighet med Lagrådets förslag. 4 § tredje stycket i förslaget till ny lag om ackreditering och teknisk kontroll har utformats med beaktande av Lagrådets förslag.
Efter att regeringen överlämnat lagrådsremissen till Lagrådet har lagen (2008:112) om ekodesign (nedan Ekodesignlagen) ändrats genom proposition 2010/11:61, Genomförande av det reviderade ekodesign-
direktivet. Ändringarna enligt prop. 2010/11:61 innefattar även ändringar
33
i den berörda lagens 8 §, vars tredje stycke regeringen i detta ärendes Prop. 2010/11:80 lagrådremiss föreslagit ändring i. Ändringarna enligt proposition
2010/11:61 har dock inte ansetts nödvändiga att underställa Lagrådets granskning. Vidare avser de föreslagna ändringarna enbart första och andra stycket i 8 §, vilka inte har berörts i förevarande lagstiftnings- ärende. Regeringen gör sammantaget bedömningen att motsvarande konsekvensändring som föreslagits tidigare i detta lagstiftningsärende kan göras även i den reviderade bestämmelsen i Ekodesignlagen, utan hinder av att bestämmelsen ändrats efter att i detta ärende ha granskats av Lagrådet.
I det remitterade förslaget föreslogs konsekvensändringar i 15 kap. 26 § miljöbalken, i lydelse enligt beslutad lagrådsremiss. I dagsläget föreslås dock inte längre den lydelsen av 15 kap. 26 §. Detta medför att en konsekvensändring istället måste göras i nu gällande 15 kap. 22 § 2, vilken innehåller en hänvisning till lagen (1992:1119) om teknisk kontroll. Regeringen bedömer att även denna konsekvensändring kan göras utan att underställas Lagrådets granskning; hänvisningen till ackreditering i 15 kap. 22 § 2 har samma materiella innebörd som motsvarande hänvisning i den tidigare föreslagna bestämmelse som Lagrådet granskat.
I förhållande till lagrådsremissens lagförslag görs också vissa redak- tionella ändringar.
4Fri rörlighet för varor inom Europeiska unionen
4.1Den inre marknadens och varuhandelns framväxt
En fri handel mellan Europeiska unionens (EU) medlemsländer och en gemensam marknad med fyra grundläggande friheter (fri rörlighet för varor, tjänster, kapital och personer) var en målsättning redan i Rom- fördraget från år 1957. Under en följd av år utvecklades och preciserades fördragets innebörd, och grunden lades för dagens unionsrätt.
På sextiotalet inleddes ett harmoniseringsarbete vars syfte var att på sikt inkludera alla krav som kunde påverka EU:s inre marknad. Arbetet var mödosamt då alla krav i detalj skulle omfattas. Vidare gällde på den tiden enighet för beslut i Europeiska unionens råd vilket ytterligare försvårade arbetet.
En milstolpe i utvecklingen utgjordes av
34
lagstiftning. Principen omfattar även varor från
År 1985 presenterade Europeiska kommissionen en vitbok med ca 300 olika förslag till åtgärder i syfte att upprätta en inre marknad med fri rörlighet för personer, varor, tjänster och kapital. I vitboken angavs en tidsplan som syftade till att den inre marknaden skulle vara färdigut- byggd senast den 1 januari år 1993. En ny metod för harmonisering av medlemsländernas lagstiftning rörande produkter anvisades. I vitboken angavs också att betydelsefulla initiativ skulle tas för att få till stånd ömsesidiga erkännanden av utförda provningar och certifieringar för att undvika kostnadskrävande dubbelkontroller.
Europeiska enhetsakten, som undertecknades år 1986 och trädde i kraft den 1 juli år 1987, innebar att beslutsformerna i rådet ändrades på en rad lagstiftningsområden i syfte att underlätta genomförandet av den inre marknaden, bl.a. infördes beslut med kvalificerad majoritet. Tanken var att handeln och rörligheten på marknaden skulle skapas genom gemen- samma regler på centrala områden och att nationella regler som hindrade utländska varor, tjänster, arbetstagare, företag och kapital inte fick tillämpas i förhållande till andra medlemsstater. En av hörnstenarna inom EU är fördragsbestämmelserna om fri rörlighet för varor, personer, tjänster och kapital samt rörande etablering. Dessa bestämmelser ger bl.a. uttryck för den allmänna principen om
Bestämmelser om varors fria rörlighet finns i artiklarna 34 och 35 (tidigare artiklarna 28 och 29 i
För att åstadkomma en fungerande inre marknad var enbart principen om ömsesidigt erkännande inte tillräcklig. I vitboken om förverkligandet av den inre marknaden återfanns därför en lista på gemensamma regler som måste beslutas på centrala områden. Den påvisade behovet av en omfattande reglering på europeisk nivå.
För att uppnå fri rörlighet och undanröja handelshinder på EU:s inre marknad har EU således genom åren utfärdat ett stort antal regler. Dessa fastställer bl.a. gemensamma säkerhets- och skyddsnivåer för produk- terna och tjänsterna i fråga. Eftersom reglerna är gemensamma brukar de kallas för harmoniserade regler. Det finns harmoniserade regler för både varor och tjänster, men betydligt fler på varuområdet. I de fall EU ännu inte har utarbetat enhetliga regler tillämpas principen om ömsesidigt erkännande.
Innan vitboken om förverkligandet av den inre marknaden tillkom in- förde EU förhandsgodkännanden på vissa varuområden. Ordningen inne- bar att varor endast kunde släppas ut på marknaden om de hade erhållit myndighetsgodkännande. Det stod dock under arbetet med vitboken klart att uppbyggnad av en ordning med systematiska förhandsgodkännanden på
Prop. 2010/11:80
35
förenliga med en inre marknad med fri rörlighet på varuområdet. I stället Prop. 2010/11:80 har ett system med en ny rollfördelning mellan myndigheter, standar-
diseringsorgan, provningsorgan och tillverkare byggts upp inom EU. Systemet består bl.a. av s.k. hänvisning till standard, bedömning av överensstämmelse, ackreditering,
Den inre marknadens framgång är i dag i hög grad beroende av en korrekt tillämpning och efterlevnad av regelverket för de fyra friheterna. Arbetet med att förbättra den inre marknadens funktion fortsätter därför inom EU. Frågan har varit en viktig del i den s.k. Lissabonstrategin som antogs år 2000 och även i EU:s nya ekonomiska strategi EU 2020. År 2007 presenterades den s.k. översynen av den inre marknaden (KOM (2007) 724 slutlig) som initierades av Europeiska kommissionen och som grundade sig i behovet av att kommunicera EU till medborgarna. Den 29 juni år 2009 publicerades sedan den Europeiska kommissionens rekommendation om åtgärder för att förbättra den inre marknadens funktion (2009/524/EG), i vilken kommissionen lämnade konkreta förslag till förbättringsåtgärder avseende den inre marknaden. Åtgärder och särskilda flaggskeppsprojekt rörande den inre marknaden återfinns vidare i kommissionens meddelande om en strategi för Östersjöområdet från juni år 2009 (KOM (2009) 248 slutlig). Den 27 oktober år 2010 presenterade Europeiska kommissionen ett meddelande med förslag till en inremarknadsakt för en konkurrenskraftig social marknadsekonom (KOM (2010) 608 slutlig). Förslaget innehåller 50 åtgärder för att modernisera och effektivisera den inre marknaden samt öka förtroendet för den hos medborgare och konsumenter. Förslaget bygger på inspel från en rapport som den f.d. kommissionären Mario Monti har presenterat och sträcker sig fram till år 2012, vilket är året för 20- årsjubileum av förverkligandet av den inre marknaden.
4.2Varusektorn i Sverige och i Europeiska unionen
För ett förhållandevis litet och exportberoende land som Sverige är den inre marknaden av oerhört stor vikt. De möjligheter som den inre marknaden skapar är ett viktigt instrument i syfte att bland annat skapa nya arbetstillfällen och öka tillväxt och konkurrenskraft. En väl fungerande inre marknad innebär också att svenska konsumenter får tillgång till bättre och billigare varor, vilket får direkt genomslag i hushållens ekonomi.
Statistik från år 2008 visar att 69,8 procent av svensk utrikeshandel med varor ägde rum med andra EU- och
36
genomsnitt 7,3 procent per år mellan åren 1999 och 2006 (Källa: Prop. 2010/11:80 Panorama of European Union Trade, Data
Cirka 25 procent av den
De handelsfrämjande effekterna av den inre marknaden har totalt beräknats resultera i en
4.3Den nya metoden inom Europeiska unionen
4.3.1 |
Utvecklingen och innebörden av den nya metoden |
|
Såsom ovan beskrivits i avsnitt 4.1 har EU genom åren utfärdat ett stort |
|
|
antal gemensamma regler i syfte att uppnå varurörlighet och undanröja |
|
|
handelshinder på EU:s inre marknad. En ökad harmonisering har skett på |
|
|
varuområdet av medlemsstaternas produktkrav i form av olika produkt- |
|
|
direktiv. |
|
|
Man brukar skilja mellan den ”äldre harmoniseringsmetoden”, som |
|
|
användes före vitbokens tillkomst och som kan innebära optionell eller |
|
|
total harmonisering, och den s.k. ”nya metoden”. |
|
|
formades enligt den äldre harmoniseringsmetoden innehåller detaljerade |
|
|
krav på produkternas utformning och ofta en ordning för produktgod- |
|
|
kännande. Emellertid var kraven på den föregående provningen oprecist |
|
|
reglerade. Denna harmoniseringsmetod visade sig vara mycket mödosam |
|
|
och kraven blev ofta inaktuella på grund av den tekniska utvecklingen. I |
|
|
samband med vitboksprogrammet lanserades därför den nya metoden |
|
|
som därefter har varit förhärskande och använts för att harmonisera |
|
|
regler på ett |
|
|
fastställer väsentliga säkerhetskrav som produkterna måste uppfylla, |
|
|
medan de tekniska detaljerna återfinns i europeiska standarder som det |
|
|
hänvisas till i |
|
|
standarder, är i regel frivilliga att följa för tillverkaren. Standarderna får |
|
|
emellertid rättsverkan enligt direktiven eftersom en vara som uppfyller |
|
|
en sådan harmoniserad standard presumeras uppfylla de tvingande |
|
|
säkerhetskraven. Tillverkaren kan dock välja att inte följa en standard |
|
|
men måste då på annat sätt visa hur de tvingande kraven i direktiven har |
|
|
uppfyllts. Ett syfte med införandet av den nya metoden var bl.a. att |
|
|
effektivisera och öka takten i direktivarbetet. Det ankommer på de |
|
|
europeiska standardiseringsorganen Comité européen de normalisation |
|
|
(CEN), Comité européen de normalisation electrotechnique (CENELEC) |
|
|
och European Telecommunication Standards Institute (ETSI) att enligt |
|
|
särskilda |
mandat från Europeiska kommissionen efter samråd med |
37 |
medlemsstaterna arbeta fram europeiska standarder, enligt vilka varor kan tillverkas och anses uppfylla säkerhetskraven. Den nya metoden tillåter, som ovan nämnts, en snabbare anpassning till den tekniska utvecklingen än tidigare lagstiftning som innehöll omfattande tekniska krav i själva direktiven.
Utanför området där den nya metoden används, hänvisas ofta till standarder med tvingande verkan. Detta sker exempelvis avseende provmetoder i livsmedels- eller miljölagstiftningen. Även utanför det harmoniserade området kan europastandarder ha en rättsverkan eftersom de i allmänhet representerar en samordnad syn på vilka krav som får ställas på en produkt inom EU. Ett exempel på detta är Europaparla- mentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän produktsäkerhet (EGT L 11, 15.1.2002, s. 4, Celex 32001L0095), det s.k. produktsäkerhetsdirektivet. Enligt produktsäkerhetsdirektivet ska tillverkare vara skyldiga att endast släppa ut säkra produkter på marknaden. Om en produkt uppfyller en standard som hänvisats till i EU:s officiella tidning ska den anses säker i fråga om sådana risker som omfattas av standarden.
Den nya metoden har också inneburit att ett öppet system har införts för teknisk provning och kontroll. Detta innebär att de obligatoriska förhandsgodkännandena har avskaffats inom de produktområden som berörs. Även om huvudregeln numera är att tillverkaren själv ska intyga att produkten uppfyller de krav som ställs i berörda direktiv, s.k. tillverkardeklaration, så finns undantag. I vissa fall förutsätts t.ex. att till- verkaren till stöd för intygandet har ett certifierat kvalitetssystem eller inhämtar en bedömning av ett oberoende organ för bedömning av överensstämmelse, ett s.k. anmält organ, om att produkten uppfyller de väsentliga kraven innan den släpps ut på marknaden. Anmälda organ är sådana organ som en medlemsstat har bedömt kompetenta att utföra provning, kontroll eller certifiering enligt ett visst produktdirektiv och som medlemsstaten har anmält till EU för sådana uppgifter. De anmälda organen konkurrerar om uppdragen på marknaden.
När föreskriven kontroll har genomförts och tillverkaren har intygat att ställda krav har uppfyllts ska, om detta föreskrivs, produkten
En översyn av den nya metoden har skett under ett flertal år. Översynen motiverades dels av att man ville tillvarata erfarenheterna från tillämpningen av den nya metoden, dels av att man såg ett behov av att förbättra och förtydliga regelverket. Översynen avsåg främst regelverket för teknisk provning och kontroll samt marknadskontroll och ingripanden mot varor som inte uppfyller kraven i harmoniserade regler. På det icke harmoniserade området, dvs. inom det område som EU ännu inte antagit gemensamma regler, inbegrep översynen förfaranden som ska iakttas vid ingripanden mot varor som lagligen har släppts på marknaden i en annan medlemsstat. Översynsarbetet resulterade i det s.k. varupaketet som antogs den 9 juli år 2008. Paketet består av två
Prop. 2010/11:80
38
4.3.2Direktiv som utformats enligt den nya metoden
Direktiv som har utformats enligt den nya metoden syftar till att säker- ställa en hög skyddsnivå och att fullständigt harmonisera säkerhets- aspekter avseende produkter inom EU. Sådana direktiv avser särskilda produktsektorer och kallas även sektorsdirektiv eller produktdirektiv. Dessa innehåller som regel, förutom grundläggande säkerhetskrav, normalt sett även bestämmelser om:
-metoder för presumtion om överensstämmelse med kraven,
-harmoniserade standarder,
-moduler för bedömning av överensstämmelse,
-
-marknadskontroll, och
-skyddsklausuler.
Det finns emellertid omfattande olikheter mellan sektorsdirektiven. Ett exempel på en sådan olikhet är att direktiven ibland endast omfattar regler för utsläppande på marknaden och ibland också gäller stadiet när en produkt tas i bruk. Enligt rådets direktiv 89/106/EEG av den 21 december 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om byggprodukter (EGT L 40, 11.2.1989, s. 12, Celex 31989L0160) föreskrivs inte säkerhetskrav på enskilda byggprodukter. Genom direktivet harmoniseras metoder för bedömning och bestyrkande av byggprodukters egenskaper i olika tekniska avseenden. Säkerhetskrav ställs enligt nationell lagstiftning på den färdiga byggnaden eller anläggningen.
En del av rättsakterna skiljer sig än mer från de andra och föreskriver t.ex. inte om
Om bestämmelser avseende
Prop. 2010/11:80
39
bestämmelser finns exempelvis i rådets direktiv 93/42/EEG av den Prop. 2010/11:80 14 juni 1993 om medicintekniska produkter (EGT L 169, 12.7.1993, s. 1,
Celex 1993L0042), rådets direktiv 90/396/EEG av den 29 juni 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om anordningar för förbränning av gasformiga bränslen (EGT L 196, 26.7.1990, s. 15, Celex 1990L0396), rådets direktiv 73/23/EEG av den 19 februari 1973 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser (EGT L 77, 26.3.1973, s. 29, Celex 1973L0023). Däremot förekommer i princip inga bestämmelser om att
Marknadskontrollutredningen har i sitt betänkande Tillsyn för säkra varor och öppna marknader (SOU 2004:57) sammanställt alla direktiv som vid tiden för publiceringen av utredningen ansågs vara utformade enligt den nya metoden samt deras genomförande i svensk rätt (se avsnitt 3.2 samt bilaga 2 i betänkandet). Även Inremarknadsutredningen har i sitt betänkande EU, Sverige och den inre marknaden – En översyn av horisontella bestämmelser inom varu- och tjänsteområdet (SOU 2009:71) räknat upp direktiv som är utformade enligt den nya metoden (se avsnitt 4.4.2 i betänkandet).
5Grundläggande begrepp i systemet med den nya metoden
5.1Bedömning av överensstämmelse
Som redogjorts för ovan, utfördes produktkontrollen i Sverige tidigare som myndighetskontroll som utmynnade i beslut om godkännande. Kontrollen genomfördes av s.k. riksprovplatser som hade ensamrätt till godkännande inom angivna produktområden.
Inom EU sker numera kontrollen av produkter genom ett förfarande för vilket det numera vedertagna
Bedömning av överensstämmelse görs även på andra områden än på produktområdet och kan gälla en tjänst, en process, ett system eller en person. För att bedöma om kraven uppfylls används olika procedurer, bl.a. provning, kontroll och certifiering. Det är alltså en bekräftelse på att produkten, processen, systemet, personen eller tjänsten uppfyller kraven i t.ex. en standard.
40
Det finns olika sätt att bedöma en produkts överensstämmelse med Prop. 2010/11:80 specificerade krav. I
och för leverantören billigaste sättet är att tillverkaren själv försäkrar att en produkt är tillverkad i överensstämmelse med reglerna i fråga (tillverkardeklaration). Nästa steg i skalan är att det krävs att tillverkaren kan uppvisa ett intyg från ett organ för bedömning av överensstämmelse, t.ex. ett laboratorium eller ett certifieringsorgan, om att produkttypen uppfyller ställda krav. I det mest omfattande förfarandet måste varje enskilt exemplar av en produkt provas och kontrolleras hos ett utom- stående organ. Med hänsyn till de risker som är förknippade med enskilda varor föreskriver unionslagstiftaren i de enskilda sektorsdirek- tiven vilket eller vilka förfaranden som ska tillämpas. Hela skalan av för- faranden finns beskriven i särskilda moduler i bilaga II till det
Bedömning av överensstämmelse hos en utomstående part är en tjänst som tillverkaren köper på marknaden. För att vara säker på att den utom- stående parten är oberoende och har nödvändig kompetens att utföra sin tjänst, förutsätts att parten har bedömts lämplig för uppgiften och står under tillsyn. I
5.2 |
Anmälda organ |
|
Som tidigare nämnts, ska tillverkaren intyga att produkten uppfyller |
|
|
kraven i ett direktiv som utformats enligt den nya metoden. För vissa |
|
|
produkter krävs dock att en bedömning görs av en tredje part, ett anmält |
|
|
organ. Det är ett organ som har bedömts kompetent att utföra provning, |
|
|
kontroll eller certifiering enligt ett visst produktdirektiv och som har |
|
|
anmälts till Europeiska kommissionen för sådana uppgifter. |
|
|
De anmälda organen utses av respektive medlemsstat. Anmälda organ |
|
|
utför sin verksamhet på uppdrag av de tillverkande företagen. En till- |
|
|
verkare kan vända sig till valfritt anmält organ inom EU. Ett anmält |
|
|
organ kan vara en myndighet, en organisation eller ett företag. I Sverige |
|
|
anmäls dock myndigheter som huvudregel inte som sådana organ. |
|
|
Organet kan, men behöver i dag inte, vara ackrediterat. EU kräver ännu |
|
|
inte ackreditering av anmälda organ. Flertalet svenska anmälda organ är |
|
|
dock ackrediterade i dag. |
|
|
Europeiska kommissionen administrerar en databas med uppgifter om |
|
|
anmälda organ kallad Nando (New Approach Notified and Designated |
|
|
Organisations) som är tillgänglig via kommissionens webbsida. Varje |
|
|
anmält organ tilldelas ett nummer av Europeiska kommissionen som gör |
|
|
att det kan identifieras. Produkter som har kontrollerats av ett anmält |
|
|
organ i enlighet med ett produktdirektiv ska i regel vara märkta med det |
|
|
nummer som det anmälda organet har tilldelats. Genom Nando går det att |
|
|
ta reda på vilket organ som har tilldelats ett visst nummer och vilka |
|
|
uppgifter organet har befogenhet att utföra. |
|
|
I Sverige är det Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll |
|
|
(Swedac) |
som efter kompetensbedömning anmäler svenska organ till |
41 |
Europeiska kommissionen. Swedac ansvarar även för att föra in infor- Prop. 2010/11:80 mation om svenska anmälda organ i kommissionens informationssystem
Nando.
5.3Ackreditering
Med ackreditering avses ett formellt erkännande att ett organ är kompetent att utföra vissa specificerade tjänster, t.ex. provningar. Ackrediteringen meddelas av ett särskilt ackrediteringsorgan efter genomförd utvärdering av ett organ. Ackreditering syftar till att bedöma och säkerställa att tillämpliga krav på organen uppfylls. Exempelvis utvärderar ackrediteringsorganet om ett provningsorgan uppfyller de villkor som gäller för de provningar för vilka ackrediteringen meddelas.
Begreppet ackreditering definieras i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30, Celex 32008R0765), som är en del av varupaketet (se vidare avsnitt 6.1.1). Med
För att säkerställa att ackrediteringsorganet som utför ackreditering också är oberoende och kompetent att utföra ackreditering har ett antal internationella procedurer och standarder fastställts i medverkan av ackrediteringsorgan i olika stater. Kraven på de organ som ackrediterats har också fastställts i standarder.
I svensk lagstiftning som inte härrör från unionslagstiftning, dvs. som ligger utanför det harmoniserade området, krävs ofta ackreditering för organ som utför kontroll, certifiering och liknande tjänster.
I Sverige är Swedac nationellt ackrediteringsorgan. Ett organ som vill bli ackrediterat måste lämna en ansökan till Swedac som prövar och bedömer om organet uppfyller de krav som ställs i lagen och förordningen om teknisk kontroll och de föreskrifter som Swedac har utfärdat för det aktuella området. Organet måste även uppfylla de sektorsspecifika myndighetsföreskrifter eller andra krav som organet ska arbeta i enlighet med.
Det finns ca 3000 ackrediterade organ i Sverige, varav ett
42
5.4 |
Öppna system |
Prop. 2010/11:80 |
Efter
Med ett öppet system ansågs också en bättre samordning kunna uppnås mellan frivillig och obligatorisk bedömning av överensstämmelse. Systemet möjliggjorde även att provorganen kunde anpassa sin verksam- het till efterfrågan på tjänsterna så att upprepad bedömning av samma produkt ur olika aspekter kunde undvikas. Öppna kontrollsystem infördes också på icke harmoniserade områden.
En konsekvens av det öppna systemet är att myndigheternas regler måste vara så entydigt utformade att olika organ, eller tillverkare, bedömer dem på samma sätt. I systemet med riksprovplatser utvecklade myndigheter och provorgan en informell praxis utifrån det inte alltid tydliga regelverket.
5.5
Genom EU:s helhetssyn avseende bedömning av överensstämmelse in- fördes också i början på år 1990 generella regler för
Oftast är det tillverkaren eller dennes representant som genom CE- märkningen garanterar att alla grundläggande hälso- och säkerhetskrav enligt respektive direktiv är uppfyllda. Märkningen är också en garanti för att produkten har genomgått föreskrivna förfaranden för bedömning av överensstämmelse.
Genom förordning (EG) nr 765/2008 har gemensamma bestämmelser antagits för hur
43
5.6Marknadskontroll
Genom införandet av ett öppet system (se avsnitt 5.4) har myndig- heternas roll begränsats till regelgivning och tillsyn av att reglerna följs. Tillsynen bedrivs främst genom marknadskontroll, dvs. kontroll på marknaden av att produkter uppfyller ställda krav. Marknadskontrollen syftar till att säkerställa en hög skyddsnivå för människors hälsa och säkerhet, undanröja farliga produkter samt upprätthålla respekten för och identifiera brister i regelverket. En likvärdig marknadskontroll i hela EU är nödvändig för att upprätthålla fri rörlighet och förhindra snedvriden konkurrens.
Begreppet marknadskontroll är unionsrättsligt och infördes i Sverige i samband med anslutningen till EES år 1994. Marknadskontroll kan beskrivas som en särskild form av myndighetstillsyn som syftar till att säkerställa att produkter som släpps ut på marknaden eller tas i bruk första gången uppfyller föreskrivna krav. I artikel 2.17 i förordning (EG) nr 765/2008 definieras begreppet marknadskontroll som den verksamhet som bedrivs och de åtgärder som vidtas av de offentliga myndigheterna för att se till att produkterna överensstämmer med de krav som fastställs i relevant harmoniserad gemenskapslagstiftning och inte hotar hälsan, säkerheten eller andra aspekter av skyddet av allmänintresset. Marknadskontroll omfattar inte kontroll i konstruktions- och till- verkningsskedet och inte heller återkommande kontroll eller besiktning för att kontrollera om en produkt i användning fortfarande uppfyller kraven i regelverket trots förslitningar.
I och med införandet av den nya metoden har marknadskontrollen fått en stor betydelse. Som ovan angetts har den nya metoden medfört att obligatorisk förhandskontroll av produkter har ersatts med ett system där huvudregeln är att tillverkare på annat sätt ska intyga att produkter upp- fyller de krav som ställts upp. Myndigheterna gör således kontroll av produkter efter att dessa släppts ut på marknaden. Marknadskontrollen utförs i regel genom stickprovsvisa undersökningar av produkter på marknaden.
Marknadskontrollen har blivit särskilt viktig för att den gränslösa inre marknaden ska kunna fungera.
Inom EU förekommer betydande variationer mellan medlemsstaterna i hur marknadskontrollen faktiskt utövas. Marknadskontrollen i Sverige kan dock i princip sägas utföras i två steg. Det första steget innebär myndighetens övervakning av marknaden, direkt genom inspektion eller indirekt med hjälp av olika informationskällor. I det andra steget ska de upptäckta problemen åtgärdas. Det kan ske genom frivillig rättelse från berörda företags sida eller genom tvingande myndighetsåtgärder.
Prop. 2010/11:80
44
6 |
Gällande rätt |
Prop. 2010/11:80 |
6.1Regler inom Europeiska unionen
6.1.1Varupaketet
Varupaketet består av två
Förordning (EG) nr 765/2008 om ackreditering och marknadskontroll
Förordning (EG) nr 765/2008 trädde i kraft den 1 januari 2010. EU- förordningen syftar till att underlätta den fria rörligheten för varor på EU:s inre marknad och samtidigt säkerställa en hög skyddsnivå för allmänna intressen som hälsa och säkerhet i allmänhet, hälsa och säkerhet på arbetsplatser, konsumentskydd och miljöskydd. Ett annat syfte med
Systemet med ackreditering används i samtliga medlemsstater men har hittills inte reglerats på
45
fastställs också att ackrediteringsförfarandet ska utgöra myndighets- utövning vilket tidigare inte har ansetts vara fallet i alla medlemsstater.
I artikel 8 i
Den europeiska ackrediteringsorganisationen – European Cooperation for Accreditation (EA) – ges också en viktig roll genom EU- förordningen. Alla nationella ackrediteringsorgan har en skyldighet att vara medlemmar i EA. Enligt
I artikel 30 i
Artiklarna
Prop. 2010/11:80
46
märkets innebörd eller utformning. Andra typer av märkning kan emellertid användas, förutsatt att de bidrar till ökat konsumentskydd och inte omfattas av harmoniserad unionslagstiftning.
Artikel 30.6 i
I skälen till
Genom
Prop. 2010/11:80
47
medlemsstater informerar varandra om farliga produkter inom Prop. 2010/11:80 konsumentsektorn, den s.k.
Information System), utvidgas till att gälla även för andra sektorer.
Förordning (EG) nr 764/2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat
Den andra
En stor del av den inre marknadens framgång är i dag beroende av en korrekt tillämpning och efterlevnad av det gemensamma regelverket, både på det harmoniserade och det icke harmoniserade området. Förordning (EG) nr 764/2008 har som övergripande syfte att stärka den inre marknadens funktion genom att förbättra den fria rörligheten för varor på det icke harmoniserade området. I
Förordning (EG) nr 764/2008 klargör både rättigheter och skyldigheter för nationella myndigheter, som tillämpare av gällande rätt, och företag, som vill sälja produkter vilka lagligen är saluförda i en medlemsstat till en annan medlemsstat. Det administrativa förfarandet som föreskrivs i
företaget emot.
48
kontaktpunkt i medlemsstaterna och administrativt samarbete mellan medlemsstaterna.
Förordningen (2009:52) om kontaktpunkt och informationsförfaranden angående tillämpning av ömsesidigt erkännande av tekniska regler för produkter kompletterar
Beslut nr 768/2008/EG om en gemensam ram för saluföring av produkter
I varupaketet ingår även Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 82, Celex 32008D0768). Beslutet riktar sig till unionslag- stiftaren och fastställer gemensamma principer och referensbestämmelser som ska användas vid utarbetandet av unionslagstiftning som harmoni- serar villkoren för saluföring av produkter. Beslutet föreskriver således vad framtida direktiv eller
I beslutets allmänna bestämmelser föreskrivs skyldigheter för ekono- miska aktörer, nivån för skydd av allmänna intressen samt att det ska finnas ett förfarande för överklagande av ett anmält organs beslut.
I bilaga I till beslutet finns referensbestämmelser i fem kapitel. I referensartikel R1 föreskrivs gemensamma definitioner. I referenskapitel R2 föreskrivs om de ekonomiska aktörernas skyldigheter. Referens- kapitel R3 handlar om produktöverensstämmelse,
Av referensartikel R14 följer att medlemsstaterna ska utse en anmälande myndighet och att de får bestämma att den bedömning och kontroll som ska göras ska utföras av ett nationellt ackrediteringsorgan i enlighet med förordning (EG) nr 765/2008. I referensartikel R15 och R16 föreskrivs om krav och skyldigheter för de anmälande myndigheterna. I referensartiklarna
I referensartikel R11 i beslutet hänvisas till de allmänna principerna i artikel 30 i förordning (EG) nr 765/2008. Enligt referensartikel R12 i beslutet ska
Prop. 2010/11:80
49
av produktionen, ska
Enligt referensartikel R34 i beslutet ska en medlemsstat, om den konstaterar något av följande, ålägga den berörda ekonomiska aktören att åtgärda den bristande överensstämmelsen:
1.märkningen om överensstämmelse har anbringats i strid mot artikel R11 eller artikel R12,
2.det saknas märkning om överensstämmelse,
3.det har inte upprättats någon
4.
5.den tekniska dokumentationen är antingen inte tillgänglig eller inte komplett.
Om en bristande överensstämmelse fortsätter ska den berörda medlemsstaten enligt samma bestämmelse vidta lämpliga åtgärder för att begränsa eller förbjuda tillhandahållandet av produkten på marknaden eller se till att den återkallas eller dras tillbaka från marknaden.
I syfte att erbjuda ett urval av klara, tydliga och enhetliga förfaranden för bedömning av överensstämmelse och begränsa antalet möjliga varianter föreskriver beslutet olika möjligheter att utföra bedömning av överensstämmelse. I bilaga II till beslutet finns en uppsättning moduler att välja mellan. Vilken eller vilka moduler som används bestäms i sektorslagstiftningen med hänsyn till bl.a. produkttyp, riskerna med produkten och tillverkarens behov. Som nämnts inledningsvis, är avsikten att beslut nr 768/2008/EG ska ligga till grund för ny produktlag- stiftning som utarbetas på
6.1.2Övriga regler om varor
Som nämnts ovan kompletteras EU:s regelverk som på ett horisontellt plan har betydelse för den fria rörligheten för varor med sektorsspecifika regler. Regler som avser särskilda produkttyper eller varusektorer finns i direktiv som har utformats enligt den nya metoden. En allmän redogörelse för dessa direktiv görs i avsnitt 4.3.2 samt avseende CE- märkning i avsnitt 6.2.2. Sådana direktiv avser särskilda produktsektorer och kallas även sektorsdirektiv eller produktdirektiv. I dessa direktiv kan man återfinna regler om anmälda organ,
Därutöver finns även direktiv rörande varor som inte har utformats enligt den nya metoden men som innehåller bestämmelser om exempelvis krav på ackreditering.
Av betydelse för marknadskontroll av varor är även produktsäkerhets- direktivet (se avsnitt 4.3.1).
50
6.2 |
Svenska regler |
Prop. 2010/11:80 |
6.2.1Lagen och förordningen om teknisk kontroll
I Sverige regleras ackreditering och bedömning av överensstämmelse i lagen (1992:1119) om teknisk kontroll och förordningen (2005:894) om teknisk kontroll. Dessa författningar utgör den rättsliga grunden för de sektorsövergripande inslagen i det svenska öppna systemet för provning och teknisk kontroll.
Lagen ska enligt 1 § tillämpas i fråga om anmälda organ, riksmät- platser och ackreditering.
I dag är det Swedac som enligt 5 § förordningen om teknisk kontroll bedömer kompetensen hos organ och utser de organ som ska anmälas till EU. Det är emellertid regeringen som enligt 4 § lagen om teknisk kontroll fattar beslut att återkalla en anmälan.
I lagen om teknisk kontroll finns även bestämmelser om ackreditering och där räknas olika typer av organ upp som Swedac kan ackreditera. Swedac får enligt 15 § lagen meddela beslut om ackreditering och åter- kalla ackrediteringar. Ackreditering definieras i 14 § lagen som ”förklaring att ett organ är kompetent att utföra den verksamhet som ackrediteringen avser”.
Swedac är tillsynsmyndighet över den verksamhet som avses i lagen eller de föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen. I lagen finns vidare bestämmelser om överklagande av Swedacs beslut eller åtgärder. Här gäller förvaltningslagens bestämmelser. Möjligheten att överklaga beslut, vilket regleras i 23 § i lagen, omfattar inte Swedacs beslut att anmäla eller regeringens beslut att återkalla en anmälan av ett anmält organ. Anmälda organ kan dock överklaga beslutet om avgifter och om vissa tillsynsåtgärder.
Det svenska systemet är tämligen väl anpassat till de krav som ställs avseende ackreditering i förordning (EG) nr 765/2008. Vissa föränd- ringar måste dock göras i jämförelse med nu gällande lag och förordning om teknisk kontroll då nya bestämmelser trätt i kraft i form av en direkt- verkande
6.2.2Bestämmelser om
Lagen om
Lagen (1992:1534) om
51
I 2 §
I och med att förordning (EG) nr 765/2008 har trätt i kraft har de flesta bestämmelserna i
Bestämmelser om
Förutom i
Som redogjorts för i avsnitt 6.1.1, är avsikten att referens- bestämmelserna i beslut nr 768/2008/EG ska tas in i kommande sektors- direktiv eller då befintliga sektorsdirektiv och annan produktlagstiftning på
Prop. 2010/11:80
52
artiklarna
författningar i fråga om fritidsbåtar (EUT L 164, 30.6.1994, s. 15, Celex 1994L0025) samt artiklarna
Enligt
Exempel på produktområden där sanktioner i form av böter eller rättelse vid felaktig
I många fall finns hänvisningar till den nuvarande
Till följd av ikraftträdandet av
6.3Övriga relevanta nationella bestämmelser
Övergripande bestämmelser |
om marknadskontroll finns i dag i |
|
||
förordningen (2005:893) om marknadskontroll av varor. I förordningen |
|
|||
föreskrivs även om det |
Marknadskontrollråd |
som består |
av |
|
representanter från marknadskontrollmyndigheterna, |
Tullverket |
och |
53 |
Kommerskollegium. Därutöver deltar näringslivs- och konsument- Prop. 2010/11:80 organisationer regelbundet på rådets möten. Swedac ansvarar för rådets
sekretariat. I huvudsak regleras dock marknadskontroll och tillsyn av produkter i sektorsspecifika bestämmelser och i lagstiftning som genom- för särskilda produktdirektiv.
Övergripande bestämmelser om marknadskontroll finns även i produktsäkerhetslagen (2004:451) som syftar till att varor och tjänster som tillhandahålls konsumenter inte ska orsaka skada på person. Genom lagen genomförs produktsäkerhetsdirektivet (se även avsnitt 4.3.1).
Det svenska systemet är tämligen väl anpassat även till de bestämmelser om marknadskontroll som finns i förordning (EG) nr 765/2008. Det finns dock behov av vissa förändringar i regelverket. En översyn av både övergripande och sektorsspecifika bestämmelser om marknadskontroll är nödvändig mot bakgrund av ikraftträdandet av förordning (EG) nr 765/2008. I samband med översynen av marknads- kontrollbestämmelser bör även närliggande bestämmelser, såsom exempelvis regelverket rörande
7 Ny lag om ackreditering och teknisk kontroll
7.1Behovet av en sammanhållen ny lag
Regeringens förslag: Bestämmelser om ackreditering, bedömning av överensstämmelse och
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Remissinstanserna har tillstyrkt eller inte haft
några invändningar mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag: I och med ikraftträdandet av förordning (EG) nr 765/2008 finns anledning att se över det nu gällande svenska regelverket om ackreditering, marknadskontroll och teknisk kontroll. Det svenska regelverket är tämligen väl anpassat till de krav som ställs i förordningen, men det finns behov av vissa förändringar. En anpassning måste även ske i svensk rätt eftersom de nya bestämmelserna har trätt i kraft i form av en direktverkande
Det svenska regelverket rörande ackreditering, bedömning av överens- stämmelse och annan teknisk kontroll är trots sin horisontella natur specifikt och skiljer sig från de andra svenska bestämmelserna på området. Regelverket riktar sig till stor del till det nationella ackredi- teringsorganet Swedac, samt till anmälda och ackrediterade organ. Den nuvarande sammanhållna regleringen i lagen och förordningen om teknisk kontroll bör därför inte brytas upp. En ny lag om ackreditering och teknisk kontroll samt tillhörande förordning om ackreditering och teknisk kontroll ska därför ersätta nuvarande lag och förordning om
teknisk kontroll.
54
Bestämmelserna om
och annan teknisk kontroll eftersom de riktar sig direkt till tillverkarna. Emellertid har de ändå en tydlig koppling till hela systemet som bygger på den nya metoden där
Bestämmelser om marknadskontroll finns i dag i förordningen (2005:893) om marknadskontroll av varor och riktar sig främst till marknadskontrollmyndigheterna. Även om förordning (EG) nr 765/2008 reglerar både ackreditering och marknadskontroll innebär det inte nöd- vändigtvis att de svenska kompletterande bestämmelserna måste följa samma upplägg som
7.2Lagens rubrik
Regeringens förslag: Lagens rubrik ska vara ”Lag om ackreditering och teknisk kontroll”.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Remissinstanserna har tillstyrkt eller inte haft
några invändningar mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Genom förordning (EG) nr 765/2008 och beslut nr 768/2008/EG ges ackreditering en tydligare och förstärkt roll inom EU. Bestämmelserna i
55
ackreditering avseende såväl obligatorisk som frivillig provning och Prop. 2010/11:80 kontroll. Som en följd av bestämmelserna om ackreditering på
bör ackreditering även få en mer framträdande plats i lagen. Dess rubrik bör därför återspegla detta.
En alternativ lagrubrik som utredningen har föreslagit är ”lagen om ackreditering och bedömning av överensstämmelse”. Begreppet bedöm- ning av överensstämmelse är dock en
I den nu föreslagna lagen kommer några få övergripande bestämmelser om
Mot bakgrund av det anförda ska lagens rubrik vara lagen om ackreditering och teknisk kontroll.
7.3 |
Lagens tillämpningsområde |
|
|
|
|
Regeringens förslag: Lagen ska komplettera förordning (EG) nr |
|
|
765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknads- |
|
|
kontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av |
|
|
förordning nr 339/93 när det gäller ackreditering och |
|
|
Lagen ska tillämpas beträffande organ som anmäls till Europeiska |
|
|
kommissionen och de andra medlemsstaterna samt på riksmätplatser och |
|
|
laboratorier för mätning, och övrig ackreditering genom Styrelsen för |
|
|
ackreditering och teknisk kontroll (Swedac). |
|
|
Utredningens förslag: Överensstämmer i stort med regeringens |
|
|
förslag. |
|
|
Remissinstanserna: Strålsäkerhetsmyndigheten och Swedac har anfört |
|
|
att det är viktigt att den nya lagen kan tillämpas ifråga om övrig |
|
|
ackreditering genom Swedac, t.ex. inom det kärntekniska området. |
|
|
Övriga remissinstanser har inte haft några invändningar mot förslaget. |
|
|
Skälen för regeringens förslag: Såsom beskrivits i avsnitt 7.1 bör den |
|
|
nu föreslagna lagen inkludera bestämmelser om ackreditering, teknisk |
|
|
kontroll |
och |
|
bestämmelserna i förordning (EG) nr 765/2008 när det gäller |
|
|
ackreditering och |
|
|
kontroll, bör den nu föreslagna lagen även tillämpas beträffande organ |
|
|
som anmäls till Europeiska kommissionen för uppgifter i samband med |
|
|
bedömning av överensstämmelse både enligt harmoniserad unions- |
|
|
lagstiftning och enligt avtal som Europeiska unionen träffat med tredje |
|
|
land samt i fråga om riksmätplatser och laboratorier för mätning. |
|
|
Enligt 1 § 3 i den nuvarande lagen om teknisk kontroll ska lagen |
|
|
tillämpas i fråga om ackreditering genom Swedac. Enligt 2 § i den |
|
|
nuvarande lagen ska bedömning av överensstämmelse och annan teknisk |
56 |
kontroll ske av eller under medverkan av anmälda organ eller Prop. 2010/11:80 ackrediterade organ om kontrollen är föreskriven i annan lag eller
författning, har ålagts någon genom ett myndighetsbeslut eller har särskilda rättsverkningar enligt lag eller annan författning. Den nuvarande lagens tillämpningsområde är således brett och inkluderar, något förenklat, all ackreditering som Swedac utför, oavsett om denna finns föreskriven eller vilken myndighet som beslutar om den.
Dagens ackreditering omfattar således både ackreditering som ytterst följer av
7.4Definitioner
Regeringens förslag: Vid tillämpningen av lagen ska de definitioner som finns i förordning (EG) nr 765/2008 gälla.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Läkemedelsverket har ansett att hänvisningen till
definitionerna i förordning (EG) nr 765/2008 bör begränsas till de definitioner i förordningen som har direkt relevans för ackreditering. I de situationer då ackreditering ska baseras på krav i andra rättsakter och standarder kommer dessa att innehålla definitioner som skiljer sig från de som anges i
Skälen för regeringens förslag: I den nuvarande lagen om teknisk kontroll definieras begreppet riksmätplats i 11 § och begreppet ackredi- tering i 14 §. Någon övrig definitionsbestämmelse finns inte. Med ackreditering avses i den nuvarande lagen en förklaring att ett organ är kompetent att utföra den verksamhet som ackrediteringen avser.
Läkemedelsverket har ansett att det kan finnas situationer där ackreditering baseras på krav i andra rättsakter eller standarder som kan innehålla andra definitioner än i förordning (EG) nr 765/2008. Verket anser att för att motverka möjliga konflikter skulle hänvisningen kunna begränsas till de definitioner i förordningen som har direkt relevans för ackreditering. Det är emellertid inte helt klart vad Läkemedelsverket avser.
Förordning (EG) nr 765/2008 fastställer gemensamma definitioner för bl.a. ackreditering, bedömning av överensstämmelse, organ för bedöm-
57
ning av överensstämmelse och
förordningen är ackreditering, nationellt ackrediteringsorgan, bedömning av överensstämmelse, organ för bedömning av överensstämmelse samt
I den nu föreslagna lagen används bl.a. definitionen av ackreditering i förordning (EG) nr 765/2008 på övrig ackreditering genom Swedac. Som redovisats i avsnitt 7.3 omfattar sådan övrig ackreditering bl.a. ackreditering inom det kärntekniska området. Enligt artikel 2.10 i EU- förordningen definieras ackreditering som en förklaring från ett nationellt ackrediteringsorgan om att ett organ för bedömning av överensstämmelse uppfyller kraven i harmoniserade standarder och, i förekommande fall, eventuella ytterligare krav, bland annat de som fastställs i sektors- specifika program, för att utföra specifika bedömningar av överens- stämmelse. Hänvisningen till ytterligare krav som bl.a. fastställs i sektorsspecifika program lades till under förhandlingen av
Definitionen av riksmätplats finns särskilt under avsnittet i lagen som rör riksmätplatser och finns heller inte definierad i
Användningen av definitioner i förordning (EG) nr 765/2008 på situationer utanför förordningens tillämpningsområde utgör därför enligt regeringens bedömning inte något problem. Dessa definitioner bör därför gälla för den nu föreslagna lagen.
7.5Bestämmelser om ackreditering
7.5.1Det nationellt ackrediteringsorganet och utgångspunkter för ackreditering
Regeringens förslag: Swedac ska, utöver vad som följer av att styrelsen är nationellt ackrediteringsorgan enligt förordning (EG) nr 765/2008, ansvara för övrig ackreditering av organ för bedömning av överens- stämmelse.
58
Utredningens förslag: Överensstämmer i stort med regeringens förslag.
Remissinstanserna: Remissinstanserna har tillstyrkt eller inte haft några invändningar mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Av artikel 4.1 i förordning (EG) nr 765/2008 följer att varje medlemsstat ska utse ett enda nationellt ackrediteringsorgan. Swedac är enligt 2 § 2 i förordningen (2009:895) med instruktion för Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ansvarigt ackrediteringsorgan i Sverige och det finns inga skäl att ändra detta. I den nu föreslagna lagen bör tas in en upplysning om att Swedac sålunda är nationellt ackrediteringsorgan enligt förordning (EG) nr 765/2008.
Enligt 14 § i den nuvarande lagen om teknisk kontroll handhar Swedac ackreditering av laboratorier, certifieringsorgan och besiktningsorgan. Av
Som anförts ovan är det regeringens bedömning att förordning (EG) nr 765/2008 inte är tillämplig på det område som täcks av Euratom- fördraget. Av denna anledning bör Swedac även utses som ansvarigt ackrediteringsorgan för sådan ackreditering som inte omfattas av EU- förordningen.
När det gäller beslut om ackreditering, utfärdande av ackrediterings- intyg, tillsyn samt begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg så bör eftersträvas att de organ som inte ackrediterats enligt EU- förordningen behandlas på samma sätt som de som har ackrediterats i enlighet med
Lagrådet har uttryckt att det är tvivelaktigt om det föreslagna tredje stycket är i överensstämmelse med unionsrättens principer. Någon unionsrättslig allmänt gällande princip som innebär att en medlemsstat inte, med stöd av sin nationella kompetens, kan utvidga tillämpnings- området för unionens sekundärrätt finns dock inte. Vad avser EU- direktiv har så gjorts i flera fall. Ett exempel är den föreslagna nya lagen om leksakers säkerhet (se proposition 2010/11:65 Ny lag om leksakers säkerhet och departementspromemorian Ny lag om leksakers säkerhet, Ds 2010:18), som genomför det reviderade s.k. leksaksdirektivet (Europarlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG av den 18 juni 2009 om leksakers säkerhet, EUT L 170, 30.6.2009, s. 1, Celex 32009L0048). Bestämmelserna i den föreslagna nya lagen om leksakers säkerhet har utvidgats i jämförelse med direktivet, till att omfatta även tillhandahållande av leksaker i offentlig verksamhet. Regeringen ser i detta fall inte några problem med att utvidga tillämpningsområdet för
Prop. 2010/11:80
59
harmoniserade varuområdet medför hinder mot detta.
tillämpning även för organ som inte är ackrediterade i enlighet med EU- förordningen. Detta främjar enhetlighet och förutsebarhet i ackrediteringsförfarandet.
7.5.2Beslut om ackreditering
Regeringens förslag: Swedac ska även fortsättningsvis besluta i fråga om ackreditering samt fatta beslut om begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg. Swedac ska även fortsättningsvis utöva tillsyn över de ackrediterade organen samt ha rätt att ta ut avgifter för ackreditering och tillsyn.
Utredningens förslag: Överensstämmer i stort med regeringens förslag.
Remissinstanserna: Swedac har haft synpunkter på begreppet ”slutgiltigt” i bestämmelsen om möjlighet för Swedac att begränsa eller återkalla ett ackrediteringsintyg. Övriga remissinstanser har tillstyrkt eller inte haft några invändningar mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Enligt den nuvarande lagen om teknisk kontroll beslutar Swedac om ackreditering och får även återkalla ackrediteringen om det ackrediterade organet inte längre uppfyller fordringarna för ackrediteringen eller i något väsentligt hänseende bryter mot de villkor som gäller för verksamheten.
Enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 765/2008 ska det nationella ackrediteringsorganet utfärda ackrediteringsintyg till de organ för bedömning av överensstämmelse som begär det och som bedöms besitta rätt kompetens. Swedac är nationellt ackrediteringsorgan och ska därmed enligt artikel 5.1 i
Det är vidare angeläget att beslutsordningen för ackreditering framgår av lagen på motsvarande sätt som de andra typer av beslut om teknisk kontroll som Swedac fattar. Därutöver ska det på motsvarande sätt som i nu gällande lag föreskrivas att ackrediteringsintyg ska gälla för viss tid eller tills vidare samt ska innehålla de villkor som gäller för ackrediteringen.
Enligt artikel 5.4 i
60
föreslagna lagen att Swedac har till uppgift att begränsa och återkalla Prop. 2010/11:80 ackrediteringsintyg.
I likhet med vad som nu gäller ska det i den nu föreslagna lagen föreskrivas att Swedac har rätt att bestämma att beslut att återkalla ackrediteringsintyg ska gälla med omedelbar verkan.
Genom att det i lagen fastställs att beslut om ackreditering kan över- klagas uppfylls även kraven i artikel 5.5 i förordning (EG) nr 765/2008 om att medlemsstaterna ska fastställa förfaranden för att överklaga ackrediteringsbeslut. Det kan noteras att artikel 5.5 i
Swedac har när det gäller återkallelse av ackrediteringsintyg anfört att begreppet ”slutgiltigt” inte bör användas i lagtexten i stället för ”helt” som det står i den svenska språkversionen av förordning (EG) nr 765/2008. Regeringen instämmer i och för sig i Swedacs bedömning i denna del men då lagtexten enligt regeringens förslag inte återger EU- förordningens bestämmelser om hur ackrediteringsorganet ska agera i denna situation, utan i stället endast hänvisar till
I likhet med vad som nu gäller ska Swedac enligt den nu föreslagna lagen utöva tillsyn över de ackrediterade organen samt ha rätt att ta ut avgifter av dessa för ackreditering samt tillsyn.
7.6Bestämmelser om organ som ska utnämnas och anmälas
7.6.1Ackreditering som grund för utnämning av anmälda organ
Regeringens förslag: Ackreditering ska som huvudregel ligga till grund för utnämning av de organ som ska anmälas till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna enligt harmoniserad
61
unionslagstiftning. Ackreditering ska som huvudregel inte vara ett krav för utnämning av organ som ska anmälas till Europeiska kommissionen enligt avtal som EU träffat med tredje land.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Arbetsmiljöverket har uppfattat förslaget som att
ackreditering krävs för att bli anmält organ i Sverige och menar att det bör klargöras om så inte är fallet. Verket har även ifrågasatt om Sverige har möjlighet att ställa krav på ackreditering för anmälda organ i förhållande till varupaketets rättsakter. Swedac påpekar att krav på ackreditering i praktiken inte innebär någon större skillnad mot dagens situation och föreslår att om man inom någon sektor vill ha en annan ordning bör det lösas genom lex
Skälen för regeringens förslag: Ett övergripande syfte med rätts- akterna i varupaketet är att stärka ackrediteringens ställning. I skäl 12 i förordning (EG) nr 765/2008 anges att om det föreskrivs i harmoniserad unionslagstiftning att organ för bedömning av överensstämmelse ska utses så bör ackreditering betraktas som det bästa sättet att styrka organens tekniska kompetens. Enligt artikel 5.2 i
En samlad bedömning av varupaketets rättsakter ger vid handen att ackrediterade organ i hög grad presumeras besitta nödvändig teknisk kompetens för att anmälas. I de fall ackreditering inte används uppkommer en skyldighet för medlemsstaterna att visa på vilket sätt de organ som ska anmälas besitter nödvändig teknisk kompetens.
Det bakomliggande syftet med att ställa krav på ackreditering är att uppnå en mer enhetlig bedömning av de anmälda organens kompetens. Detta ska ses mot bakgrund av att det har ansetts vara ett problem att kompetensen hos anmälda organ i olika medlemsstater varierar. Swedac stödjer att det som huvudregel uppställs ett krav på ackreditering för anmälda organ och påpekar att ett krav på ackreditering i praktiken inte innebär någon större skillnad mot dagens situation då de flesta organ som ansöker om anmälan redan är ackrediterade. De bedömningsförfaranden som används är även desamma som gäller för ackreditering. Enligt
Prop. 2010/11:80
62
regeringens mening talar detta för att ackreditering som huvudregel ska ligga till grund för utnämning av anmälda organ.
Arbetsmiljöverket har ifrågasatt om Sverige i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 765/2008 har möjlighet att begränsa möjligheten för organ som inte är ackrediterade att anmälas för bedömningar i enlighet med harmoniserad unionslagstiftning. Regeringen gör bedömningen att bestämmelsen inte utgör något hinder mot att ställa krav på ackreditering. Artikel 5.2 riktar sig till medlemsstaterna och reglerar de skyldigheter som uppkommer gentemot Europeiska kommissionen och andra medlemsstater i det fall en medlemsstat väljer att inte använda ackreditering som grund för att anmäla organ. Bestämmelsen ska inte tolkas motsatsvis på så sätt att en medlemsstat har en skyldighet att inrätta alternativa procedurer för att bedöma kompetensen hos organ som ska anmälas.
Av referensartikel R14.2 i beslut nr 768/2008/EG framgår vidare att medlemsstaterna får bestämma att bedömning och kontroll av anmälda organ får göras av det nationella ackrediteringsorganet i enlighet med förordning (EG) nr 765/2008.
Mot ovanstående bakgrund finner regeringen att huvudregeln bör vara att organ som vill bli anmälda för uppgifter gällande bedömning av överensstämmelse enligt harmoniserade produktdirektiv ska vara ackrediterade. Detta bör gälla för alla harmoniserade produktdirektiv, oavsett om de har anpassats till beslut nr 768/2008/EG eller inte. Det ska också påpekas att förslaget inte innebär att ackreditering alltid ska ligga till grund för anmälan av organ i enlighet med harmoniserad unionslagstiftning utan bestämmelsen gäller endast i den mån inte annat är särskilt föreskrivet. Om det inom en viss sektor finns ett behov av att inte basera anmälan av organ på ackreditering så är det möjligt att särskilt föreskriva om detta.
Utredningen gör bedömningen att det kan finnas anledning att i lag- texten särskilja organ som anmäls enligt harmoniserad unionslagstiftning från organ som utses i enlighet med avtal som EU har ingått med tredje land. De organ som anmäls enligt EU:s avtal med tredje land ska kompetensprövas i enlighet med de förfaranden som gäller i de enskilda avtalen. Avtalen innebär i sin tur att kompetensprövning ska ske i enlighet med bestämmelser i det land utanför EU som EU har ingått avtal med. Innehållet i lagstiftningen i länderna utanför EU kan innehålla krav
Prop. 2010/11:80
63
som skiljer sig från vad som gäller inom EU och som är svårförenliga Prop. 2010/11:80 med kraven för ackreditering. Även i de fall lagstiftningen i tredje land i
dag är förenlig med krav på ackreditering av utsedda organ så går det inte att garantera att lagstiftningen inte ändras på ett sätt som förändrar situationen. Det är också möjligt att EU ingår nya avtal med länder utanför EU som kan innehålla krav som gör det olämpligt med krav på ackreditering av utsedda organ. Avseende organ som vill bli utnämnda för att utföra uppgifter i enlighet med avtal som EU träffat med tredje land, så gör regeringen mot denna bakgrund bedömningen att det som huvudregel inte ska ställas krav på ackreditering. Även om ackreditering som huvudregel inte ska vara ett krav för utnämning av dessa organ så ska ackreditering, och likvärdiga förfaranden, erkännas som ett sätt att visa att de organ som ska utnämnas i enlighet med avtal som EU ingått med tredje land besitter rätt kompetens.
Lagrådet har påpekat att begreppet ackreditering i 7 § andra stycket synes avse bedömningsförfarandet, vilket skulle komma till tydligare uttryck om ”ackreditering” ersattes av ”ackrediteringsförfarande”. Regeringen anser det dock vara mindre lämpligt att använda uttrycket ”ackrediteringsförfarande”, eftersom det kan ge intryck av att vad som avses är ett förfarande som liknar ackreditering men inte leder till ackrediteringsintyg. Användning av förfaranden som påminner om ackreditering men som inte till fullo är att jämställa med ackreditering har tidigare varit problematisk och regeringen finner av denna anledning att det etablerade begreppet ”ackreditering” bör användas i den aktuella bestämmelsen.
Organ som anmäls enligt harmoniserad unionslagstiftning och enligt avtal som EU har ingått med tredje land är att betrakta som tjänsteutövare och vissa typer av krav på tjänsteutövare är anmälningspliktiga enligt Europaparlamentets och rådet direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, 27.12.2006, s. 36), det så kallade tjänstedirektivet. De organ som anmäls av Swedac är alltid etablerade i Sverige och kravet på ackreditering behöver därför inte anmälas enligt tjänstedirektivet. Unionsrätten utgör inte heller i övrigt hinder mot att ställa särskilda krav på dessa tjänsteutövare.
7.6.2Beslut om anmälda organ
Regeringens förslag: Swedac ska även fortsättningsvis fatta beslut att utse anmälda organ för bedömning av överensstämmelse och svara för anmälan till Europeiska kommissionen. Swedac ska vidare ges befogenhet att besluta att begränsa eller återkalla anmälan. Swedac ska få besluta att ett sådant beslut ska gälla med omedelbar verkan. Beslut om begränsning eller återkallelse ska kunna överklagas till allmän förvalt- ningsdomstol. Swedac ska även fortsättningsvis utöva tillsyn över de anmälda organen samt ha rätt att ta ut avgifter av dessa för bedömning och tillsyn.
Utredningens förslag: Överensstämmer i stort med regeringens förslag.
64
Remissinstanserna: Konkurrensverket anser att förtroendet för de organ som bedömer överensstämmelse är av stor betydelse för principen om ömsesidigt erkännande och välkomnar möjligheten för Swedac att återkalla anmälan av ett anmält organ som inte längre uppfyller gällande krav samt besluta om sanktionsavgifter. Läkemedelsverket påpekar att det vid en begränsning eller en återkallelse av tillstånd kommer att finnas giltiga certifikat utfärdade av organet. En fråga är hur dessa certifikat ska bedömas då en anmälan dras tillbaka eller begränsas. Verket föreslår att avgörande bör vara den marknadskontrollerande myndighetens ansvar, vilket förutsätter att det anmälande organet bör ges skyldighet att meddela marknadskontrollmyndigheterna om förändringar i en anmälan. Övriga remissinstanser har tillstyrkt eller inte haft några invändningar mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Swedac ansvarar enligt nuvarande bestämmelser för att utse anmälda organ samt administrerar anmälan av organet till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna. I nuläget framgår Swedacs uppgifter i denna del av lagen och förordningen om teknisk kontroll. I enlighet med utredningens förslag bör det i den nu föreslagna lagen på motsvarande sätt som enligt nuvarande bestämmelser tydligt framgå att det är Swedac som tar beslut att utse organ för anmälan.
Enligt nuvarande ordning ankommer det på regeringen att fatta beslut att återkalla anmälan för organ som inte längre uppfyller de krav som gäller för uppgiften. Detta är en ordning som av flera skäl får anses mindre lämplig. Det är Swedac som har den tekniska kompetensen för att bedöma om ett organ besitter nödvändig kompetens för att utföra uppgifterna som anmält organ. Enligt regeringens förslag ska de anmälda organen vara ackrediterade om inte annat är särskilt föreskrivet (se avsnitt 7.6.1). Om Swedac finner att ett ackrediterat organ inte uppfyller kraven för fortsatt ackreditering så uppfylls inte heller kraven för att organet ska vara fortsatt anmält. Alltså bör organets anmälan i regel åter- kallas samtidigt som det ackrediteringsintyg som anmälan bygger på. Utöver vad som tidigare gällt så ska Swedac därför även fatta beslut att begränsa eller återkalla anmälan för de anmälda organ som inte längre uppfyller de krav som gäller för uppgiften. När det gäller anmälan samt begränsning och återkallelse av anmälan saknas det anledning att göra åtskillnad mellan organ som anmäls enligt harmoniserad unions- lagstiftning och organ som utnämnts enligt avtal som EU har ingått med tredje land. Reglerna ska i denna del gälla på samma sätt för båda typerna av organ. Swedacs beslut om begränsning eller återkallelse ska kunna överklagas tillallmän förvaltningsdomstol. Swedac ska få besluta att ett sådant beslut ska gälla med omedelbar verkan.
Läkemedelsverket har påtalat att det kan uppkomma problem med giltiga certifikat från organ vars anmälan har begränsats eller återkallats vilket är en fråga som inte har berörts i utredningens betänkande. Av referensartikel R25.2 i beslut nr 768/2008/EG framgår dock att medlems- staterna har en skyldighet att vidta lämpliga åtgärder för ta tillvara dokumentation från anmälda organ som upphör med sin verksamhet. Bestämmelsen syftar till att hantera det problem som Läkemedelsverket påtalar.
Prop. 2010/11:80
65
finner att frågan som Läkemedelsverket aktualiserar lämpligen hanteras Prop. 2010/11:80 när ett sektorsdirektiv baserat på
författning.
Utredningen föreslår även en bestämmelse som ska hantera den situation som uppstår om en annan medlemsstat eller Europeiska kommissionen invänder mot ett organ som utsetts och anmälts av Swedac. Utredningens förslag syftar till att hantera den ”frysningsperiod” som uppstår om invändning framförs mot en medlemsstats anmälan enligt referensartikel R23.5 i beslut nr 768/2008/EG. Om en invändning framförs av Europeiska kommissionen eller av en annan medlemsstat under denna period så får det berörda organet inte bedriva verksamhet som anmält organ och ska heller inte anses vara ett anmält organ enligt den aktuella rättsakten. I likhet med vad som ovan anförts gällande frågan om giltiga certifikat från organ som inte längre är anmälda för en viss uppgift så finner regeringen att bestämmelser gällande invändning mot anmälan av organ lämpligen utreds när ett sektorsdirektiv baserat på
I likhet med vad som nu gäller ska Swedac enligt den nu föreslagna lagen utöva tillsyn över de anmälda organen samt ha rätt att ta ut avgifter av dessa för anmälningsförfarandet samt för tillsyn.
7.7Bestämmelser om riksmätplatser
Regeringens förslag: Bestämmelserna om riksmätplatser i lagen (1992:1119) om teknisk kontroll ska överföras i sak oförändrade till den föreslagna nya lagen.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Swedac anför att det vore önskvärt med en
översyn av bestämmelserna om riksmätplatser.
Skälen för regeringens förslag: Utredningen har inte föreslagit några förändringar av nu gällande regler om riksmätplatser och berör heller inte frågan i övrigt.
Regeringen finner inte skäl att i nuläget sakändra reglerna gällande riksmätplatser. Reglerna från den nu gällande lagen om teknisk kontroll överförs således oförändrade i sak, om än med vissa smärre språkliga justeringar, till den nu föreslagna lagen.
7.8Bestämmelser om
Regeringens förslag: Lagen ska komplettera förordning (EG) nr 765/2008 när det gäller
-bestämmelser om
-nödvändiga sanktioner i form av böter för överträdelse av bestämmelserna om
66
Utredningens förslag: Överensstämmer delvis med regeringens Prop. 2010/11:80 förslag.
Remissinstanserna: Arbetsmiljöverket anser att regleringen som föreslås om
Skälen för regeringens förslag
Utgångspunkter för kompletteringar i den nu föreslagna lagen till följd av artikel 30 i förordning (EG) nr 765/2008
Som ovan beskrivits i avsnitt 6.1.1 föreskrivs enhetliga regler för CE- märkning i artiklarna
Det är dock enligt regeringens bedömning inte lämpligt att direkt eller indirekt återge
Även om
lagstiftning, finns emellertid behov av vissa nationella anpassnings-
67
åtgärder i syfte att
Av artikel 30.6 i
Regleringen av
I dagsläget är det dock så att det finns sektoriella direktiv som inne- håller bestämmelser om
I skäl 5 till
Systematiken i nu gällande
Prop. 2010/11:80
68
Det är lämpligt att, i ett senare skede, det görs en översyn av reglerna Prop. 2010/11:80 om
göra dessa. Regeringen anser att det därvid finns utrymme för förtydli- gande och klargörande av reglerna i fråga och att
Kompletteringar i den nu föreslagna lagen till följd av artiklarna 30.1- 30.5 i förordning (EG) nr 765/2008
Artikel 30.1 i
Bestämmelsen avseende
Artikel 30.2 innehåller även ett förbud mot att
Vid tillkomsten av 2 § kunde förutses att svensk rätt måste anpassas till innehållet i de berörda sektorsdirektiven, då genom antagande av sektors- specifika föreskrifter. Bestämmelser om
9). Uttalandena i förarbetena tyder på att man har lagt viss vikt vid att i
69
2 § hänvisa till den nationella rätt som genomför sektorsdirektiv i stället för att hänvisa till sektorsdirektiv eller annan harmoniserad unionslag- stiftning.
Om produkter enbart skulle
Som redogjorts för i avsnitt 4.3.2 finns i dag bestämmelser i sektors- direktiven som föreskriver en skyldighet att
Artiklarna 30.3 och 30.4 har viss motsvarighet i 2 §
Artikel 30.4 innehåller även en bestämmelse om att
Prop. 2010/11:80
70
produkten överensstämmer med harmoniserad unionslagstiftning. I skäl Prop. 2010/11:80 38 i ingressen till
emellertid kan användas förutsatt att de bidrar till ökat konsumentskydd och inte omfattas av harmoniserad unionslagstiftning. Bestämmelsen i artikel 30.4 saknar motsvarighet i dagens
Artikel 30.5 i
Tillsyn över att
I prop. 1992/93:87 föreslogs en ny lag om det s.k.
Rättelseskyldigheten i 5 a § i
heter rätt att begränsa eller förbjuda produkter som inte uppfyller före-
71
skrivna krav. Förelägganden som beslutas av myndigheterna kan förenas med vite. Sektorslagstiftningen kan också innehålla hänvisning till bestämmelserna i
Swedac har ansett att det bl.a. måste tydliggöras vem som har ett ansvar för efterlevnaden av bestämmelserna om
Även om det finns en ofrånkomlig överlappning av det sektoriella och det horisontella regelverket avseende
Prop. 2010/11:80
72
Kompletteringar i den nu föreslagna lagen i form av bötesbestämmelser till följd av artikel 30.6 i förordning (EG) nr 765/2008
Utredningen har föreslagit att straffsanktioner ska införas mot den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot artikel 30.2 i
Artikel 30.6 i
Regeringen gör bedömningen att den föreslagna lagen om ackreditering och teknisk kontroll, liksom
Som redogjorts för inledningsvis talar mycket för att
Prop. 2010/11:80
73
förordningen respektive den nu föreslagna horisontella lagen. Som Prop. 2010/11:80 anförts är detta även i linje med det synsätt som
antagit. Nu aktuellt lagförslag har därför justerats och utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
De bestämmelser som nu föreslås omfattas av en straffsanktionering är följande:
-kompletteringsbestämmelsen, som redogjorts för ovan avseende artikel 30.2 i
-kompletteringsbestämmelsen enligt ovan, som förtydligas i jäm- förelse med nuvarande 2 § 2 i
Ny i jämförelse med nuvarande
-artikel 30.1 i
-artiklarna 30.3 och 30.4 i
Kompletteringar i sektorslagstiftningen till följd av förordning (EG) nr 765/2008
Som redogjorts för ovan kan det förutsättas att sektorsdirektiven kommer att harmoniseras i enlighet med beslut nr 768/2008/EG. Det är därför enligt regeringens bedömning lämpligt att sektorslagstiftningen som genomför direktiven än så länge omfattar sådana bestämmelser som eventuellt kan komma att bli gemensamma för de olika direktiven inom sektorerna. Det är nämligen inte helt klart vilket slutligt innehåll sektors- direktiven kommer att få och det är inte lämpligt att föregripa kommande förhandlingar på unionsnivå.
Som nämnts ovan innehåller sektorslagstiftningen i dag bestämmelser rörande bl.a. förbud mot förväxlingsbara eller vilseledande märken, som också finns i förordning (EG) nr 765/2008. Med anledning av ikraft- trädandet av
I anledning av att
74
7.9 |
Sanktionsavgift |
Prop. 2010/11:80 |
7.9.1Grundläggande bestämmelser om sanktionsavgift
Regeringens förslag: Swedac ska få besluta att ta ut en sanktions- avgift av den som oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld av Swedac. Sanktionsavgiften ska få tas ut även om överträdelsen inte skett uppsåtligen eller av oaktsamhet.
Utredningens förslag: Överensstämmer delvis med regeringens förslag. Utredningen har föreslagit att även den som agerat såsom om den blivit ackrediterad eller anmäld ska kunna påföras sanktionsavgift (då under samma förutsättningar som även regeringen nu föreslår). I denna del avviker regeringens förslag i sak från utredningens, då regeringen föreslår att enbart den som oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld ska kunna bli föremål för sanktionsavgift.
Remissinstanserna: Flera remissinstanser (Swedac, Konsumentverket, Skogsstyrelsen, Konkurrensverket och Teknikföretagen) har angett att de ställer sig positiva till att Swedac ges en möjlighet att ta ut sanktions- avgift i förevarande fall. Malmö tingsrätt avstyrker att sanktionsavgift ska kunna påföras den som, utan att ha förfarit vårdslöst, endast anses ha agerat som att han eller hon var kompetensbedömd. Tingsrätten ifråga- sätter vidare om inte vite skulle vara en lämpligare sanktion.
Skälen för regeringens förslag
Bakgrund
Enligt gällande rätt finns inget specifikt sätt att komma till rätta med olovligt åberopande av ackreditering. Detsamma gäller fallet då ett företag uppges vara ett s.k. anmält organ.
Redan i utredningen om provning och teknisk kontroll (Öppna system för kontroll och provning. En utvärdering. SOU 2006:113. Nedan hänvisas till utredningen medelst
I SOU 2006:113 påtalades att företag som saknar ackreditering på olika sätt kan komma att agera som om de vore ackrediterade. Ett av dessa sätt är givetvis att explicit hävda så vara fallet, vilket kan ske t.ex. genom användning av Swedacs ackrediteringsmärke. Ackrediterings- märket kan på detta sätt komma att användas i marknadsföring, i telefon- kataloger, på arbetsrelaterade dokument och liknande.
Olovligt åberopande av ackreditering förekommer såväl inom områden där ackreditering är obligatorisk, som områden där ackreditering är frivillig. Vid tidpunkten då SOU 2006:113 skrevs hade Swedac upp- skattat antalet fall av olovligt åberopande av ackreditering till cirka fem per år. Styrelsen hade då oftast uppmärksammats på dessa fall av någon
75
utomstående aktör, t.ex. en konkurrent till den som felaktigt uppgett sig Prop. 2010/11:80 vara ackrediterad.
När Swedac upptäckt ett fall av olovligt åberopande av ackreditering går det rent praktiskt till så att Swedac i allmänhet tar kontakt med företaget i fråga och påpekar att oriktigt åberopande av ackreditering inte får ske. I normalfallet vidtar det berörda företaget då rättelse och något formellt ärende upprättas inte hos Swedac. Det händer dock att rättelse inte vidtas, varvid Swedac måste initiera ett formellt ärende och hand- lägga fallet vidare. Vid tiden då SOU 2006:113 skrevs fanns ett tjugotal sådana ärenden registrerade hos Swedac. De vanligast förekommande ärendena rörde då företag som arbetade med kontroller av cisterner och inom kylområdet. En annan typ av då mer frekvent förekommande ärenden rörde bilverkstäder som utan korrekt ackreditering utfärdade intyg om att fordon som fått föreläggande vid kontrollbesiktning hade genomgått reparation och fått fel rättade. De överträdelser som hade upp- märksammats vid den tid som SOU 2006:113 skrevs rörde i nästan samtliga fall små företag med högst ett tiotal anställda. Cirka en fjärdedel av dessa utgjordes av tidigare ackrediterade företag, som fått sin ackredi- tering återkallad, men fortsatte verka som om så inte var fallet. Bland de ärenden som handlagts hos Swedac fanns också exempel på upprepade överträdelser; ett företag hade återkommit fyra gånger.
De tjugotal överträdelseärenden som fanns registrerade hos Swedac vid tidpunkten då SOU 2006:113 tillkom avslutades på olika sätt hos styrelsen. I förekommande fall kontaktade styrelsen den myndighet eller kommun vars tillsynsområde omfattade överträdelsen i fråga. I ett fåtal fall överlämnade Swedac ärendet till RÅ för utredning om eventuellt brott, varvid denne lämnade ärendet vidare till lokal åklagarmyndighet för vidare handläggning. Därefter har Swedac även lämnat ett antal ärenden direkt till lokal åklagarmyndighet, då med förhoppningen att det skulle utredas vidare om straffsanktionering av överträdelsen var möjlig. Ingen av dessa anmälningar har dock lett till åtal och flera ärenden har avskrivits efter preskription.
Vid tillkomsten av SOU 2006:113 hade Swedac även uppmärksammat ett fall av olovligt åberopande av ställning som s.k. anmält organ.
Utgångspunkten för regeringens förslag - ett behov av att effektivt kunna agera mot överträdelser
Oriktigt åberopande av ackreditering eller ställning som anmält organ kan medföra ett antal negativa konsekvenser.
Som närmare beskrivits i tidigare avsnitt är ackreditering, och till- erkännande av ställning såsom anmält organ, en metod för formell kompetensprövning av vissa typer av verksamheter. Om föreskriven kontroll som bygger på ackreditering utförs av ett företag som inte genomgått sådan kompetensprövning, innebär detta att kontrollen inte har utförts i enlighet med berörda föreskrifter. Därmed följer en risk för att kontrollerade objekt inte lever upp till föreskrivna säkerhetskrav.
Oriktigt åberopande av ackreditering, eller ställning såsom anmält organ, riskerar vidare att skada tilltron till hela ackrediteringssystemet,
vilket ska beaktas i ljuset av den centrala roll som ackrediteringen spelar
76
i hela det nationella systemet för provning och teknisk kontroll. Prop. 2010/11:80 Ackrediteringens och de anmälda organens roll har ytterligare förstärkts
genom den centrala betydelse som denna tillmätts inom ramen för omfattande
Att det olovligen åberopas att en verksamhet är ackrediterad eller |
|
anmäld kan också påverka konkurrensförhållandena mellan organ som |
|
utför provning och teknisk kontroll på ett negativt sätt. Det öppna |
|
systemet är en marknad, där de ackrediterade organen utför sina |
|
uppgifter på uppdragsbasis och på eget ansvar gentemot kunden. För att |
|
denna marknad ska fungera sunt och effektivt krävs att konkurrensen |
|
sker på lika villkor. Så blir dock inte fallet om företag som inte är |
|
ackrediterade eller anmälda agerar på marknaden som om de vore det. |
|
Sammantaget föreligger således starka skäl för att tillskapa en ordning |
|
innebärande att sanktioner ska kunna vidtas gentemot den som oriktigt |
|
har uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld. |
|
Föremålet för beslut om sanktionsavgift |
|
Om någon uppger sig vara ackrediterad eller anmäld trots att så inte är |
|
fallet, ska Swedac som utgångspunkt få ta ut en sanktionsavgift från |
|
denne. (Förslag om förfaranden för detta och fall då sådant förfarande |
|
ska vara uteslutet behandlas närmare i kommande avsnitt.). |
|
Sanktionsavgift kan därvid påföras såväl fysisk som juridisk person. |
|
Beslutsfattande myndighet |
|
Swedac är såväl nationellt ackrediteringsorgan enligt förordning (EG) nr |
|
765/2008 som ansvarig för tillsynen över ackrediterade och anmälda |
|
organ. I linje med detta framstår det som naturligt att den första |
|
prövningen av huruvida sanktionsavgift ska tas ut i förevarande fall bör |
|
göras av Swedac. Om ansvaret för att vidta åtgärder mot överträdelser |
|
läggs på Swedac i egenskap av tillsynsmyndighet, kan också undvikas |
|
onödiga tidsutdräkter som kan uppstå då handläggare vid flera |
|
myndigheter ska sätta sig in i ett och samma ärende. Vidare torde |
|
Swedac, ånyo i egenskap av tillsynsmyndighet, ofta vara den instans som |
|
först uppmärksammas på överträdelser. Swedac besitter även kunskap |
|
om vilka andra myndigheter och aktörer som bör informeras, vilket är en |
|
förutsättning för en fortgående effektiv handläggning av ett överträdelse- |
|
ärende, jfr vidare nedan. |
|
Sammantaget är det lämpligt att beslut att påföra sanktionsavgift fattas |
|
av Swedac, vilken är den myndighetsaktör som har störst möjlighet till |
|
kontroll, snabb upptäckt och snabb reaktion vid överträdelse, som första |
|
instans. Styrelsens beslut får sedan överklagas i förvaltningsrättslig |
|
ordning, se om detta särskilt avsnitt 7.9.8. Det ska noteras att frågan om |
|
beslutsfattande på flera sätt hör samman med frågan om under vilka |
|
förutsättningar det kan anses lämpligt att en myndighet som inte är |
|
domstol beslutar om sanktionsavgifter. Regeringen behandlar denna |
|
fråga vidare längre fram i detta avsnitt. |
77 |
|
Sanktionsavgift som sanktionsform |
Prop. 2010/11:80 |
Att just sanktionsavgift väljs som sanktionsform är påkallat av flera skäl. |
|
Uttagande av sanktionsavgift kan antas utgöra en billig och effektiv |
|
sanktion, som kan vidtas effektivt utan någon större dröjsmåls- |
|
problematik. De erfarenheter som finns sedan tidigare, av att försöka |
|
applicera rent straffrättsliga förfaranden på förevarande överträdelser, |
|
talar för att det måste till ett förfarande som är mer flexibelt och effektivt |
|
än en rent straffrättslig ordning. Sanktionsavgiften är till sin natur en |
|
administrativ sanktion som, med det nu föreslagna upplägget, får anses |
|
överlag kunna administreras snabbare och mer effektivt än vad som kan |
|
komma i fråga i ett motsvarande straffrättsligt förfarande. Av säkerhets- |
|
skäl är det ofta nödvändigt med ett skyndsamt agerande, så att tillsyns- |
|
myndigheter och allmänheten snabbt får kunskap om att en fysisk eller |
|
juridisk person inte har kompetensbedömts på föreskrivet sätt. |
|
Med beaktande av särskilt de effektivitetshänsyn som beskrivits ovan |
|
anser regeringen att en möjlighet att ta ut sanktionsavgift i jämförelse |
|
med flertalet andra ingripandemöjligheter, däribland möjligheten att |
|
vitessanktionera, framstår som den lämpligaste sanktionsformen för att |
|
komma till rätta med nu aktuella överträdelser. Uttagande av sanktions- |
|
avgift kan appliceras som en heltäckande åtgärd, som kan vidtas mot |
|
samtliga överträdelsefall som är aktuella att reglera. De bestämmelser om |
|
sanktionsavgift som nu föreslås möjliggör även hänsynstaganden med |
|
beaktande av proportionalitetshänsyn, dels inom ramen för förutsätt- |
|
ningarna under vilka sanktionsavgift får tas ut, då inklusive möjlighet till |
|
befrielse, dels inom ramen för beloppsbestämning. Dessa bestämmelser |
|
behandlas vidare i särskild ordning nedan. |
|
Förutsättningar för beslut om sanktionsavgift |
|
Den principiella skyldigheten att betala sanktionsavgift inträder som |
|
regel när en överträdelse kan objektivt konstateras. Detta innebär att |
|
strikt (eller ”objektivt”) ansvar oftast är huvudregel beträffande skyldig- |
|
het att betala sanktionsavgift. Regeringen anser det saknas skäl att i detta |
|
lagstiftningsärende frångå huvudregeln. |
|
Såväl systemets effektivitet som rättssäkerheten påkallar dock att de |
|
objektiva omständigheter som utlöser en sanktionsavgift måste vara lätt |
|
konstaterbara, samt klara och tydliga för såväl tillämpande myndighet |
|
som föremålet för sanktionsavgiften och – i ett vidare perspektiv – |
|
allmänheten. Redan i prop. 1981/82:142 om ändring i brottsbalken |
|
(ekonomiska sanktioner vid brott i näringsverksamhet) fastslog |
|
regeringen, som en av flera riktlinjer för hur bestämmelser om sanktions- |
|
avgift bör konstrueras, att en konstruktion med strikt ansvar kan anses |
|
försvarbar från rättssäkerhetssynpunkt enbart om det finns starkt stöd för |
|
en presumtion om att överträdelser på området inte kan förekomma annat |
|
än som en följd av uppsåt eller oaktsamhet. Strikt ansvar förutsätter |
|
såtillvida en förenklad ordning. Mer omfattande utredningsåtgärder och |
|
intrikata bedömningar i förhållande till förekomsten av subjektiva |
|
rekvisit bör ankomma på domstol. |
|
Som regeringen tidigare utvecklat talar starka skäl för att tillskapa ett |
|
effektivt system, innefattande Swedac som beslutande myndighet i första |
78 |
instans. Med beaktande av ovan anförda kan detta dock inte åstad- Prop. 2010/11:80 kommas exakt på det sätt som föreslagits i Inremarknadsutredningen.
Ansvarsrekvisiten i Inremarknadsutredningen (jfr utredningens förslag till 26 §- ”[…] utger sig för att ha blivit det eller agerar som om den har blivit det”) är sammantaget så vida att rättssäkerhetsskäl förutsätter att det sker en prövning av subjektiv insikt i det enskilda fallet. Som ovan antytts skulle en sådan prövning inte lämpligen kunna göras av Swedac, då särskilt med beaktande av de potentiellt mycket talrika och varierande situationer som skulle kunna komma under styrelsens bedömning.
Enligt regeringen bör sanktionsavgift i nu aktuell bemärkelse få beslutas enbart i fall då ackreditering eller anmälan av Swedac oriktigt har uppgetts vara för handen. Detta innefattar inte enbart fall då så uttryckligen har uttalats vara fallet, utan även fall då ett agerande uppenbarligen syftat till att ge detta intryck. Denna sistnämnda kategori av ”uppenbara överträdelsefall” innefattar t.ex. användning av Swedacs ackrediteringsmärke och fortsatt bedrivande av verksamhet som ackrediterad eller anmäld, trots att ackrediteringen eller anmälan har åter- kallats av Swedac. Såtillvida innefattas även en del ”ageranden” i att någon ”oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld” (regeringens förslag till 23 §). Samtliga aktuella överträdelsefall är dock sådana att de svårligen kan tänkas aktualiseras, med mindre det agerats med uppsåt eller oaktsamhet. Det finns för dessa fall således en stark presumtion om att överträdelser inte kan förekomma annat än som en följd av uppsåt eller oaktsamhet. Regeringen är därför av uppfattningen att de situationer som omfattas av dess föreslagna 23 § även är ägnade att regleras med tillämpning av strikt ansvar. Följaktligen ska prövningen vid beslutsfattande enbart ta sikte på huruvida lagens beslutsförut- sättningar är uppfyllda.
I sammanhanget bör vidare särskilt noteras att den möjlighet som regeringen nu föreslår att påföra sanktionsavgift vid strikt ansvar även föreslås kombineras med en möjlighet till hel eller delvis befrielse från sanktionsavgift (jfr regeringens förslag till 27 §, samt vidare avsnitt 7.9.5). Detta främjar också rättssäkerheten inom ramen för det nu föreslagna systemet med strikt ansvar.
7.9.2Underrättelse om övervägande att fatta beslut om sanktionsavgift
Regeringens förslag: Swedac ska få besluta att ta ut sanktionsavgift av någon endast om denne har delgetts en underrättelse om att styrelsen överväger att fatta ett sådant beslut inom fem år från det att överträdelsen skett.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. |
|
Remissinstanserna: Remissinstanserna yttrar sig inte särskilt om |
|
förslagen i denna del. |
|
Skälen för regeringens förslag: Som tidigare redogjorts för är ett |
|
beslut att ta ut sanktionsavgift ett ingripande och är till sin natur nästintill |
|
att jämställa med straffsanktionering. Enligt regeringens föreslagna 30 § |
|
ska vidare betalning av sanktionsavgift ske inom ramen för en två |
79 |
månader lång tidsfrist, räknad från förekomst av ett lagakraftvunnet Prop. 2010/11:80 beslut. Beslutsbegreppet innefattar Swedacs beslut om uttagande av
avgift, likväl som en dom om motsvarande. Med bristande betalning följer sedan, enligt samma bestämmelse, möjlighet att påföra dröjsmåls- avgift och lämna ärendet vidare för indrivning, vid vilken verkställighet får ske enligt utsökningsbalkens bestämmelser.
Mot bakgrund av de mycket ingripande följder som kan uppkomma av bl.a. Swedacs beslut, bör redan en underrättelse om att det övervägs att fatta ett sådant beslut delges den beslutet skulle avse. För att sanktions- avgift ska få tas ut, ska så ha skett inom fem år från det att överträdelsen skedde. Om överträdelsen sker löpande under en längre tidsperiod ska preskriptionstiden räknas från det att överträdelsen upphörde. Vid fastställande av sanktionsavgiftens storlek får dock enbart beaktas sådana överträdelser som ägt rum innan femårsfristen, se vidare avsnitt 7.9.4.
7.9.3Sanktionsavgifter enligt föreslagen lagstiftning och sanktion enligt annan författning
Regeringens förslag: Sanktionsavgift ska inte beslutas om den över- trädelse som avgiften skulle avse omfattas av vitesföreläggande eller en sanktion enligt annan författning. Sanktionsavgift ska inte heller få tas ut för en överträdelse för vilken straff har ådömts enligt annan författning.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. |
|
Remissinstanserna: Remissinstanserna yttrar sig inte särskilt om |
|
förslagen i denna del. |
|
Skälen för regeringens förslag: Av skäl som utvecklats närmare ovan |
|
har regeringen valt att beivra överträdelser i förhållande till krav på |
|
ackreditering eller ställning som anmält organ genom uttagande av |
|
sanktionsavgift. Vissa möjligheter att vidta sanktioner enligt annan lag- |
|
stiftning finns dock redan på områden som sådan avgift är tänkt att kunna |
|
omfatta. T.ex. kan kommuner i vissa fall ta ut sanktionsavgifter från |
|
företag som saknar ackreditering, men detta till trots agerar på områden |
|
där ackreditering är föreskriven. Kommunerna har i sådant fall också |
|
möjlighet att besluta om föreläggande vid vite. I vissa fall kan det också |
|
utgöra brott om någon uppger sig vara ackrediterad eller anmäld trots att |
|
så inte är fallet. |
|
Huvudregeln vad avser utdömande av vite är att vite inte får |
|
kombineras med straff. Denna kommer sig av att det inte anses lämpligt |
|
att ingripa med både straff och en straffliknande sanktionsform såsom |
|
vite mot ett och samma förfarande. På samma sätt kan ibland flera |
|
sanktionsformer inte heller tillämpas på ett och samma förfarande. |
|
Så långt som möjligt bör undvikas dubbla ingripanden på det nu |
|
aktuella området. Det föreslås därför att sanktionsavgift inte ska beslutas |
|
om det agerande som avgiften avses träffa omfattas av vitesföreläggande |
|
eller en sanktion, alternativt har utdömts straff för, enligt annan |
|
lagstiftning. I sammanhanget kan noteras att regeringen även föreslår |
|
viss underrättelseskyldighet för Swedac gentemot andra som kan komma |
|
att vidta sanktioner mot en överträdelse i fråga om vilken Swedac redan |
80 |
beslutat om sanktionsavgift (jfr nedan, avsnitt 7.9.6.) Även detta Prop. 2010/11:80 huvudsakligen i syfte att undvika dubbla ingripanden.
7.9.4Beloppsbestämningen
Regeringens förslag: Om det finns förutsättning att ta ut sanktions- avgift ska så ske med ett belopp som bestäms med hänsyn till överträdelsens art och omfattning, vad som är känt om den avgiftsskyldiges ekonomiska förhållanden och omständigheterna i övrigt. Regeringen ska bemyndigas att meddela föreskrifter om hur sanktionsavgiften ska bestämmas.
Utredningens förslag: Överensstämmer delvis med regeringens |
|
förslag. Regeringen föreslår dock att den ska bemyndigas att meddela |
|
föreskrifter om hur sanktionsavgiften ska bestämmas. |
|
Remissinstanserna: Remissinstanserna yttrar sig inte särskilt om |
|
förslagen i denna del. |
|
Skälen för regeringens förslag: En överträdelse kan självfallet vara |
|
mer eller mindre allvarlig. Ansvaret för överträdelsen kan komma att |
|
åvila både fysiska och juridiska personer, vilka bedriver verksamhet i |
|
olika former, av varierande omfattning och under olika ekonomiska |
|
förutsättningar. Mot bakgrund av dylika faktorer är det lämpligt att |
|
beloppsbestämningen sker med utgångspunkt i överträdelsens art och |
|
omfattning, vad som är känt om den avgiftsskyldiges ekonomiska |
|
förhållanden och övriga relevanta omständigheter. Inom ramen för den |
|
sistnämnda kategorin kan beaktas t.ex. om det är fråga om en enstaka |
|
eller en upprepad överträdelse. Om det är fråga om en löpande över- |
|
trädelse som eventuellt även skett under en längre tid får beaktas enbart |
|
sådana överträdelser som skett inom femårsfristen för delgivning av |
|
övervägande om sanktionsavgift (vilken då räknas från det att över- |
|
trädelsen upphörde, jfr ovan avsnitt 7.9.2.). |
|
Swedacs beloppsbestämning i enlighet med regeringens förslag borde |
|
kunna göras förhållandevis enkelt. Det är inte meningen att Swedac ska |
|
vara skyldig att inlåta sig på någon mer ingående dialog med den avgifts- |
|
skyldige, eller bedriva något mer omfattande utredningsarbete att läggas |
|
till grund för beloppsbestämningen. Om den (potentiellt) avgiftsskyldige |
|
lämnar uppgifter efter att ha delgetts övervägande om att ta ut sanktions- |
|
avgift, vilka kan anses relevanta inom de bedömningsramar för belopps- |
|
bestämningen som regeringen nu föreslagit, kan Swedac beakta dessa. I |
|
den utsträckning uppgifterna behöver verifieras kan så lämpligen ske |
|
genom enkla registerkontroller och liknande. Det är följaktligen inte |
|
fråga om att Swedac i någon större utsträckning ska göra några mer |
|
omfattande skönsmässiga bedömningar i aktuellt hänseende. Vidare |
|
bereds möjlighet att överklaga Swedacs sanktionsbeslut till domstol, jfr |
|
nedan avsnitt 7.9.8. |
|
Sanktionsavgifter ska vara såväl förutsebara för enskilda som enkla för |
|
en myndighet att administrera. Inremarknadsutredningen föreslår dock |
|
inga närmare bestämmelser, vare sig i lag eller på förordningsnivå, om |
|
belopp, beloppsintervall eller tak för hur mycket som ska kunna tas ut i |
|
sanktionsavgift. |
81 |
Redan i prop. 1981/82:142 om ändring i brottsbalken (ekonomiska sanktioner vid brott i näringsverksamhet) konstaterade regeringen att avgifterna som regel fastställdes enligt vissa schabloner, som alla innefattade ett mätbart moment i aktuell överträdelse, en parameter (a. prop. s. 23). I samma proposition förordade regeringen vissa riktlinjer för avgiftssystem, varav en att bestämmelser om beräkning av sanktions- avgift skulle ”i all möjlig utsträckning konstrueras så att de utgår från ett mätbart moment i överträdelsen – en parameter – som gör det möjligt att förutse och fastställa hur stor avgiften skall bli i det enskilda fallet” (a. prop. s. 24).
Flertalet sanktionsavgiftssystem anger en klar beräkningsgrund för vilket belopp som ska utgå, i vissa fall uttryckligen och i vissa fall med tillämpning av särskilt angivna beräkningsgrunder. För det fall att sanktionsbestämmelser anger mer individuella grunder för bestämningen, liknande de som Inremarknadsutredningen och nu även regeringen före- slagit, kombineras dessa i vart fall med en sådan särskilt angiven beräkningsgrund, en beloppsangivande eller beloppsbegränsande parameter. En sådan parameter kan vara t.ex. beloppsintervall, procent- satser av någon form som kopplats till överträdelsen, indexering mot prisbasbelopp eller liknande. Som minst finns ett tak för hur mycket som kan tas ut i sanktionsavgift, antingen med angivande av fast belopp, eller indirekt med angivande av procentsatser eller liknande. Konstruktionerna torde många gånger bygga på att det är svårt för någon att förutse enbart individuella parametrar, liknande de som föreslagits i utredningen, vilket gör det komplicerat för denne att överblicka avgiftshotet i stort. En renodlat individuell bedömning av det slag som Inremarknads- utredningen föreslår tvingar vidare den myndighet som ska påföra beloppet att göra väl skönsmässiga bedömningar, både vad avser de individuella beräkningsgrunderna och vilket belopp som utfallet av dessa "skäligen" bör svara mot. Om myndigheten i fråga inte är en domstol är det inte lämpligt med en så långtgående skönsmässighet i myndighets- utövningen. I de fall där beloppsbestämningen är mer skönsmässig till sin natur, t.ex. då enbart beloppstak anges, är det till synes vanligast att låta domstol besluta som första instans, i förekommande fall på talan av myndighet.
Mot bakgrund av ovan anförda finner regeringen att ordningen för beloppsbestämning av ifrågavarande sanktionsavgift kan bestämmas delvis på det sätt som Inremarknadsutredningen förordat, men måste göras tydligare och mer förutsebar.
Av lagen ska framgå objektiva respektive mer subjektivt präglade bedömningsgrunder, motsvarande de som föreslagits i utredningen. I sakens natur ligger att de omständigheter som beslutande myndighet kommer att beakta till övervägande del kommer att vara objektiva, utifrån vilken sorts överträdelse det är fråga om. Om den (potentiellt) avgiftsskyldige efter att ha delgetts övervägande om att fatta beslut att ta ut avgift ändå anför omständigheter av mer subjektiv karaktär, bör dessa naturligen i första hand redan ha beaktas inom ramen för hel eller delvis befrielse från sanktionsavgift. Beslutsfattande myndighet bör dock inte vara förhindrad att ta hänsyn till subjektiva överväganden vid belopps- bestämningen, t.ex. för fall då befrielse inte har befunnits komma i fråga,
Prop. 2010/11:80
82
men det ändå får anses rimligt att i någon mån beakta vissa subjektiva Prop. 2010/11:80 omständigheter, såsom de nu föreslagna.
För att ytterligare tillgodose kraven på förutsebarhet bör besluts- fattande myndighet dock kunna göra beloppsbestämningen inte enbart utifrån klara och tydliga parametrar, utan även inom ramen för ett fixerat beloppsintervall eller liknande. Detta ger utrymme för viss flexibilitet, utan att beslutande myndighets bedömning för den skull blir alltför skönsmässig.
Det bör ankomma på regeringen att meddela föreskrifter om hur sanktionsavgift ska bestämmas med stöd av det bemyndigande som föreslås tas in i andra stycket till den aktuella bestämmelsen. Det bemyndigande som regeringen därigenom ges är inte lika omfattande som bemyndigandet enligt Inremarknadsutredningens förslag. Regeringen finner dock att det bemyndigande som nu föreslås motsvarar det behov som finns av att låta regeringen meddela närmare föreskrifter på sanktionsavgiftsområdet och att det därmed saknas skäl för att låta bemyndigandet bli mer omfattande.
7.9.5En möjlighet till befrielse från sanktionsavgift
Regeringens förslag: Om överträdelsen är ursäktlig eller om det av någon annan anledning skulle vara oskäligt att ta ut sanktionsavgift, ska den vars ansvar är föremål för prövning helt eller delvis befrias från sanktionsavgift. Prövning av huruvida det finns förutsättningar för befrielse ska ske oavsett om det framställts något yrkande om detta.
Utredningens förslag: Överensstämmer i stort med regeringens |
|
förslag. |
|
Remissinstanserna: Remissinstanserna yttrar sig inte särskilt om |
|
förslagen i denna del. |
|
Skälen för regeringens förslag: Det finns fall då Europeiska |
|
domstolen för de mänskliga rättigheterna (nedan Europadomstolen), vid |
|
en prövning enligt Europeiska konventionen för de mänskliga |
|
rättigheterna och de grundläggande friheterna (nedan EKMR), funnit ett |
|
förfarande rörande sanktionsavgift vara att jämställa med ett |
|
straffrättsligt förfarande. Om en sanktionsavgift i ett enskilt fall faktiskt |
|
är att jämställa med en brottsanklagelse, får EKMR särskilt stor betydelse |
|
när det gäller utformningen av sammanhängande processuella regler, |
|
eftersom dess artikel 6 om rätten till en rättvis rättegång innehåller |
|
särskilda garantier som måste vara uppfyllda i fråga om brotts- |
|
anklagelser. I det följande utvecklas detta något ytterligare, samt redo- |
|
görs närmare för regeringens bedömning och skälen därför. |
|
Rätten till en rättvis rättegång enligt artikel 6 i EKMR innebär bl.a. att |
|
var och en ska, vid prövningen av hans civila rättigheter och skyldigheter |
|
eller av en anklagelse mot honom för brott, vara berättigad till en rättvis |
|
och offentlig rättegång inom skälig tid och inför en oavhängig och |
|
opartisk domstol som upprättats enligt lag (artikel 6.1.). EKMR:s artikel |
|
6.2 innefattar den s.k. oskuldspresumtionen, som innebär att var och en |
|
som anklagas för brott har rätt att betraktas som oskyldig till dess hans |
83 |
skuld lagligen fastställts. Oskuldspresumtionen förutsätter att subjektiva betingelser ska kunna bli föremål för prövning. I EKMR:s artikel 6.3 följer sedan en punktlista av minimigarantier för någon som anklagats för brott.
Av Europadomstolens praxis följer att även juridiska personer kan komma i åtnjutande av EKMR:s skydd, om än med den urskiljning som naturligen följer av att fråga är om en juridisk person. Vad avser rätten till en rättvis rättegång tillkommer de delar av denna som följer av art 6.1 och 6.3 otvivelaktigt även juridiska personer (jfr t.ex. fallen Credit and Industrial Bank mot Tjeckien, dom den 21 oktober 2003 i mål 29010/95 och Capital Bank AD mot Bulgarien, dom den 24 november 2005 i mål 49429/99).
Mot bakgrund av artikel 6 i EKMR och att det nu föreslås att ansvaret för överträdelse som kan utlösa sanktionsavgift görs strikt, finner regeringen att det bör införas en regel om rätt till hel eller delvis befrielse från sanktionsavgift. Sådan befrielse bör kunna meddelas för fall då det i och för sig framstår som rimligt att ta ut sanktionsavgift, men då över- trädelsen framstår som ursäktlig, eller det av någon annan anledning skulle framstå som oskäligt att ta ut sanktionsavgift med fullt belopp.
Befrielsegrunderna får bedömas med utgångspunkt i omständigheterna i det enskilda fallet. Fall i vilka befrielse kan tänkas bli aktuell är t.ex. när fråga är om rena engångsföreteelser som inte ger intryck av att vara särskilt förslagna eller kvalificerade och som inte har fått några uppenbara eller i vart fall inte avsevärda negativa konsekvenser. I detta sammanhang ska vidare tillses att sanktionsavgiften blir proportionell med beaktande av överträdelsens allvar. Rent slarv eller okunskap om regelverket bör som regel inte i sig vara befrielsegrundande, men inom ramen för befrielsegrunderna måste kunna beaktas också sådana subjektiva omständigheter som ålder, sjukdom och oerfarenhet. På så sätt kan subjektiva omständigheter såsom ursäktlig okunnighet eller missuppfattning om reglerna ändå komma att beaktas inom ramen för befrielse.
Av det resonemang som förts i tidigare avsnitt följer att Swedac inte kommer att göra någon mer ingående prövning av förekomsten av befrielsegrunder. Mer ingående skönsmässigt präglade bedömningar ska som regel inte ankomma på Swedac. Om Swedac på något sätt får information som kan utgöra grund för befrielse ska denna information dock givetvis beaktas av Swedac innan den fattar beslut. Några mer ingående utredningsåtgärder från Swedacs sida torde dock normalt inte komma i fråga.
I Inremarknadsutredningen anges att det "i sakens natur ligger att en prövning av befrielsegrunder ska göras utan särskilt yrkande" (a.a.s. 564). Regeringen delar denna uppfattning, men anser att detta bör komma till tydligt uttryck i lagen.
Prop. 2010/11:80
84
7.9.6 |
Informationsskyldighet för Swedac avseende beslut att |
Prop. 2010/11:80 |
|
påföra sanktionsavgift |
|
Regeringens förslag: Swedac ska genast informera andra som har möjlighet att vidta sanktioner mot överträdelsen om beslutad sanktionsavgift.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Remissinstanserna yttrar sig inte särskilt om
förslagen i denna del.
Skälen för regeringens förslag: Som utvecklats närmare i avsnitt 7.9.3 bör dubbelsanktionering i förhållande till sanktionsavgift undvikas. Mot bakgrund av detta är lämpligt att Swedac informerar andra aktörer, som också har möjlighet att vidta sanktioner med anledning av överträdelsen, om ett fattat beslut att påföra sanktionsavgift. Det är av särskild vikt att beslutet åskådliggörs på detta sätt i tiden innan dess att den som beslutet avser fått del av beslutet och det finns ett lagakraft- vunnet avgörande.
7.9.7Verkställighetsfrågor
Regeringens förslag: Beslut att ta ut sanktionsavgift ska sändas till länsstyrelsen i det län där den avgiftsskyldige har hemvist eller säte. Den avgiftsskyldige ska betala in sanktionsavgiften till samma läns- styrelse inom två månader från det att beslutet om sanktionsavgift vunnit laga kraft. Om sanktionsavgiften inte betalats inom den an- givna tvåmånadersfristen ska även dröjsmålsavgift tas ut, och de obetalda avgifterna ska lämnas för indrivning. Vid indrivning ska verkställighet enligt utsökningsbalken få ske. Sanktionsavgiften ska tillfalla staten. En påförd sanktionsavgift ska falla bort om verkställig- het inte skett inom fem år från det att avgörandet vann laga kraft.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Remissinstanserna yttrar sig inte särskilt om
förslagen i denna del.
Skälen för regeringens förslag: Ett beslut om sanktionsavgift kan i lagens mening vara antingen ett beslut av Swedac eller en dom av domstol. Som utvecklats vidare ovan kan ett beslut om påförande av sanktionsavgift bli mycket betungande och är vidare av nästintill straffrättslig natur.
Vad avser Swedacs beslut, kan särskilt noteras att Europadomstolen i fråga om skattetillägg uttalat starka betänkligheter mot omedelbar verkställighet av Skatteverkets beslut om skattetillägg, med andra ord trots att beslutet inte vunnit laga kraft (se fallen Janosevic mot Sverige, samt Västberga Taxi AB och Vulic mot Sverige, domar den 23 juli 2002 i mål 34619/97 respektive 36985/97).
Mot bakgrund av vad som framförts inledningsvis framstår det inte som lämpligt att ett beslut om sanktionsavgift får verkställas innan det vunnit laga kraft.
85
Beslut om sanktionsavgift ska lämnas vidare till länsstyrelse, som har Prop. 2010/11:80 att bevaka att avgörandet vinner laga kraft. Efter att så skett har läns-
styrelsen att ombesörja inkassering av sanktionsavgiften och i före- kommande fall påförande av dröjsmålsavgift, samt överlämnande för indrivning. Vid indrivning får verkställighet enligt utsökningsbalken ske. Det är lämpligt att ansvarig länsstyrelse i fall då den avgiftsskyldige är fysisk person blir länsstyrelsen där denna har sin hemvist, vilket bör uttryckas på detta sätt snarare än genom hänvisning till var denna är bosatt.
Lagens hänvisning till att obetalda avgifter ska lämnas för indrivning enligt lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar och indrivningsförordningen (1993:1229) säkerställer att den sistnämnda författningens bestämmelser om betalningsuppmaning innan över- lämnande beaktas, även då överlämnande formuleras som obligatoriskt. En sådan uppmaning ska vidare innehålla information om dröjsmåls- avgift enligt lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift, vilken regeringen finner ska få tas ut om sanktionsavgiften inte har betalats inom två- månadersfristen.
Sanktionsavgiften ska tillfalla staten. Det är brukligt att sanktions- avgifter tillfaller det allmänna och då som huvudregel i form av staten. Undantagsvis förekommer att avgiften även tillfaller en kommun, men då är oftast fråga om att kommunen även har en roll i förfarandet som hänger samman med detta, vanligen som beslutsfattare. Det finns i före- varande fall inte skäl att göra avsteg från huvudregeln att sanktionsavgift ska tillfalla staten.
Mot bakgrund av i huvudsak sanktionsavgiftens ingripande karaktär och straffliknande drag är det lämpligt att en påförd sanktionsavgift bort- faller i den utsträckning verkställighet inte skett inom fem år från det att beslut om sanktionsavgift vunnit laga kraft.
7.9.8Överklagandebestämmelser
Regeringens förslag: Beslut om sanktionsavgift ska överklagas till allmän förvaltningsdomstol. Prövningstillstånd ska krävas vid överklagande till kammarrätt.
Utredningens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Malmö tingsrätt anser det föreligga behov av att
ytterligare utreda om det, mot bakgrund av artikel 6 i EKMR, i sanktionsfallen borde införas en särskild reglering om rätt till muntlig förhandling i domstol.
Skälen för regeringens förslag
Förvaltningslagens (1986:223) bestämmelser gäller generellt vid för- valtningsmyndighets, i detta fall Swedac, beslutsfattande. För prövningen i förvaltningsdomstol gäller bestämmelserna i förvaltningsprocesslagen (1971:291). Såväl förvaltningslagen som förvaltningsprocesslagen utgör
86
subsidiär lagstiftning, vars bestämmelser får ge vika för avvikande Prop. 2010/11:80 bestämmelser i annan lag eller författning.
Överklagande till allmän förvaltningsdomstol
Redan av 22 a § förvaltningslagen följer att beslut av förvaltnings- myndighet får överklagas till allmän förvaltningsdomstol och att i ett sådant fall prövningstillstånd krävs för överklagande till kammarrätt.
I linje med vad regeringen har uttalat i proposition 1997/98:101, |
|
Översyn av förvaltningsprocessen; en allmän regel om domstolsprövning |
|
av förvaltningsbeslut m.m. (s. 61), bör i den nya lagen om ackreditering |
|
och teknisk kontroll tas in en bestämmelse om vilka beslut enligt lagen |
|
som får överklagas. |
|
I sammanhanget kan även särskilt noteras att förvaltningslagens |
|
överklagandebestämmelser enligt 3 § andra stycket förvaltningslagen |
|
alltid tillämpas om det behövs för att tillgodose rätten till domstols- |
|
prövning av civila rättigheter eller skyldigheter enligt artikel 6.1 i |
|
EKMR. |
|
Rätten till en rättvis rättegång – muntlig förhandling |
|
Rätten till en rättvis rättegång enligt artikel 6 i EKMR innefattar rätten |
|
till en muntlig förhandling. Domstol får enligt EKMR endast i |
|
undantagsfall avslå ett yrkande om muntlig förhandling i mål som rör |
|
enskilds rättigheter eller skyldigheter. Muntlig förhandling i första |
|
instans får enligt Europadomstolens praxis (jfr t.ex. fallen Fredin mot |
|
Sverige (nr. 2), dom den 23 februari 1994 i mål 18928/91, Salomonsson |
|
mot Sverige, dom den 12 november 2002 i mål 38978/97, Lundevall mot |
|
Sverige, dom den 12 november 2002 i mål 38629/97 och Döry mot |
|
Sverige, dom den 12 november 2002 i mål 28394/95) inte vägras annat |
|
än om exceptionella omständigheter föreligger, t.ex. då alla faktiska |
|
omständigheter i målet är ostridiga och då de lagbestämmelser som |
|
domstolens avgörande ska grundas på är mycket klara och entydiga. Vad |
|
som ska göras är att bedöma de ifrågavarande omständigheternas |
|
karaktär, inte hur ofta dessa kan tänkas förekomma. Regeln är således |
|
inte att det endast i rena särfall kan komma i fråga att neka muntlig |
|
förhandling, däremot kan detta bli det praktiska utfallet av regelns |
|
tillämpning. Muntlig förhandling kan även undvaras om part avstår sin |
|
rätt därtill. |
|
Huvudformen för förfarandet i förvaltningsdomstol är enligt 9 § |
|
förvaltningsprocesslagen skriftlig. Detta kommer i bestämmelsen till |
|
uttryck genom att det i första stycket fastslås att förfarandet är skriftligt. I |
|
bestämmelsens andra stycke fastslås att muntlig förhandling om en viss |
|
fråga får ingå som en del i handläggningen, när så kan antas vara till |
|
fördel för utredningen, eller främja ett snabbt avgörande av målet. I |
|
tredje stycket stadgas att muntlig förhandling ska hållas i kammarrätt och |
|
förvaltningsrätt om enskild som för talan i målet begär det, samt |
|
förhandlingen ej är obehövlig och ej heller särskilda skäl talar mot det. |
|
Domstolarnas bedömning av huruvida det ska hållas muntlig förhandling |
|
måste alltid ske med beaktande av rätten till sådan enligt artikel 6 i |
87 |
|
EKMR. Fråga är om detta ingångsvärde för domstolarnas bedömnings- Prop. 2010/11:80 underlag, vad avser frågan huruvida bör hållas muntlig förhandling, är
tillräckligt för att fullt ut tillgodose rätten till en muntlig förhandling enligt EKMR.
I fallet Miller mot Sverige (dom av Europadomstolen den 8 februari 2005 i mål 55853/00) konstaterade Europadomstolen att det fanns en diskrepans mellan å ena sidan hur svenska domstolar med tillämpning av 9 § förvaltningsprocesslagen nekade muntlig förhandling, samt å andra sidan att enligt EKMR detta enbart var tillåtet vid exceptionella, i förhållande till den svenska regleringen mer begränsade, omständigheter. Fallet Miller har dock följts av ett antal avgöranden i vilka Regerings- rätten förklarat att en korrekt tillämpning av 9 § förvaltningsprocesslagen förutsätter beaktande av bl.a. artikel 6 i EKMR och att muntlig förhandling därför skulle ha hållits i det enskilda fallet (jfr t.ex. RÅ 2006 not 141, not 151 respektive not 207, RÅ 2007 not 171 och RÅ 2009 not 73). Regeringsrätten har då konstaterat att EKMR gäller som lag i Sverige och att därmed frågan huruvida muntlig förhandling bör hållas måste bedömas med beaktande av den rätt till domstolsprövning och krav på muntlig förhandling som följer av konventionen. Annan, felaktig, tillämpning av den aktuella bestämmelsen har föranlett återförvisning eller beviljande av prövningstillstånd i kammarrätt. I svensk rätts- tillämpning efter fallet Miller har sålunda förtydligats att förvaltnings- processlagens 9 § enbart får tillämpas på ett sätt som tillförsäkrar rätt till muntlig förhandling i en utsträckning motsvarande vad som påkallas av artikel 6 i EKMR. Regeringen anser mot bakgrund därav att rätten till muntlig förhandling, som den uttrycks i 9 § förvaltningsprocesslagen, motsvarar vad som krävs enligt EKMR. Någon särreglering av rätten till muntlig förhandling utöver vad 9 § förvaltningsprocesslagen stadgar är således inte erforderlig.
7.10Särskilt om Inremarknadsutredningens förslag till ny tvistlösningsordning
Regeringens bedömning: I dagsläget bör det inte införas någon tvistlösningsordning motsvarande 35 § i utredningens förslag.
Skälen för regeringens bedömning
I utredningens förslag till 35 § föreslås att en tvist mellan en tillverkare och ett anmält organ som rör tolkningen av en författningsregel ska kunna hänskjutas till behörig sektorsmyndighet för beslut.
Remissutfallet vad avser detta förslag har varit blandat. Några remissinstanser har varit positiva till att beslut av anmälda organ kan prövas på det sätt och i den utsträckning som utredningen föreslagit. Arbetsmiljöverket har dock ifrågasatt om det är möjligt eller relevant att införa en möjlighet till prövning som inte alls har att göra med den tekniska bedömningen. Arbetsmiljöverket har vidare särskilt påtalat att beslut nr 768/2008/EG är avsett att utgöra modell för framtida lag-
88
stiftning, samt att det är lämpligare att lösa frågan om överklagande inom Prop. 2010/11:80 ramen för de rutiner som finns hos Swedac för att hantera klagomål.
Det kan konstateras att förordning (EG) nr 765/2008 inte innehåller något direkt krav på att beslut av anmälda organ ska kunna överklagas. I förordningens artikel 9.4 fastslås enbart att de nationella ackrediterings- organen ska förfoga över de förfaranden som krävs för att kunna hantera klagomål riktade mot de organ för bedömning av överensstämmelse som de ackrediterat. Sådana förfaranden finns hos Swedac i dag.
I beslut nr 768/2008/EG finns däremot en bestämmelse, artikel 4.7, som fastslår att det ska finnas ett förfarande för överklagande av anmälda organs beslut. Beslut nr 768/2008/EG har beskrivits närmare ovan. Såvitt nu är av särskilt intresse kommer detta i normalfallet att tjäna som modell vid revision av sektorsdirektiv. De reviderade sektorsdirektiven kommer sedan att föranleda svenska lagstiftningsåtgärder i sektorerna, varigenom sektorslagstiftningen anpassas till direktiven i reviderad lydelse. Det är i dag oklart i vilken utsträckning så kommer att behöva ske vad avser just rätten till överklagande. Det är vidare oklart exakt hur en sådan rätt kan komma att se ut beroende på sektor, bl.a. i vilken utsträckning bestämmelser om överklagande kan komma att sektors- anpassas. I sammanhanget kan särskilt noteras att referens- bestämmelserna i bilaga 1 till beslut nr 768/2008/EG inte innehåller någon bestämmelse som avser just möjligheten att överklaga beslut av anmälda organ. En annan oklarhet ligger i hur sektorsdirektiven kommer att genomföras i svensk sektorslagstiftning, i t.ex. de fall som det finns flera utpekade tillsynsmyndigheter beroende på vilken del av lagstiftningen som berörs. Sådan sektorslagstiftning är ibland mycket teknisk. Om än även i dessa fall skulle kunna pekas ut en enda ”behörig sektorsmyndighet” kan ifrågasättas om det verkligen skulle anses lämpligt att denna beslutade om tolkningen av samtliga berörda författningsregler. Möjligen skulle i vissa sådana fall föredras att sektorsreglera en överklagandemöjlighet, men då mot den tillsyns- myndighet inom sektorn som rent faktiskt berörs.
Mot bakgrund av den osäkerhet som råder om hur överklagande- bestämmelser kan komma att utformas, tillämpas och sektorsanpassas efter det att beslut nr 768/2008/EG börjat vinna genomslag i större utsträckning, anser regeringen det inte vara lämpligt att i dagsläget införa en horisontell ordning för detta.
8 Övriga lagändringar
Regeringens förslag: Lagar som innehåller hänvisningar till ackrediterade och anmälda organ samt
Skälen för regeringens förslag: Ett antal nu gällande lagar hänvisar till regler om ackrediterade och anmälda organ i lagen (1992:1119) om teknisk kontroll samt till regler om
89
ändringar i dessa lagar för att anpassa dem till den nu föreslagna lagen Prop. 2010/11:80 om ackreditering och teknisk kontroll samt till förordningen (EG) nr
765/2008.
När det gäller hänvisningar i lag till att provning eller motsvarande uppgifter ska utföras av ett ackrediterat organ enligt den nu gällande lagen om teknisk kontroll ska framöver hänvisning ske både till den föreslagna lagen om ackreditering och teknisk kontroll samt till förordningen (EG) nr 765/2008. Detta mot bakgrund av att ackreditering sker med stöd av lagen tillsammans med den bakomliggande EU- förordningen.
9 Konsekvenser
9.1Inledning
Syftet med den föreslagna lagen är i huvudsak att komplettera förordningen (EG) nr 765/2008 efter svenska förhållanden. I EU- förordningen fastställs regler för ackreditering, marknadskontroll och
9.2 Konsekvenser för myndigheter
De förslag i lagen som gäller ackreditering berör framför allt Swedac i |
|
egenskap av nationell ackrediteringsmyndighet. När det gäller |
|
ackreditering ändras bestämmelserna utan att det tillkommer nya |
|
uppgifter för Swedac jämfört med vad som gäller i dagsläget. Swedac |
|
ska enligt lagförslaget även utse och anmäla organ i enlighet med |
|
harmoniserad unionslagstiftning samt i enlighet med avtal som EU har |
|
ingått med tredje land. Även detta är uppgifter som Swedac redan har att |
|
utföra enligt nuvarande bestämmelser. Swedac ges dock en ny uppgift att |
|
begränsa eller återkalla anmälningar för organ som inte längre uppfyller |
|
gällande krav vilket är en uppgift som i dag ankommer på regeringen. |
|
Enligt lagförslaget ska ackreditering som huvudregel vara en |
|
förutsättning för anmälan. I normalfallet kommer därför troligen en |
90 |
|
anmälan att återkallas samtidigt, eller i samband, med att ackrediteringen Prop. 2010/11:80 återkallas. Det tillkommande arbetet med att återkalla en anmälan i
samband med att ackreditering återkallas får anses högst begränsat och inte medföra några större konsekvenser för Swedac. Några återkallelser av anmälningar på grund av bristande kompetens hos det anmälda organet har ännu inte skett i Sverige. De återkallelser som har före- kommit har skett på det anmälda organets egen begäran.
Swedac ges även en ny uppgift att ta ut sanktionsavgifter av den som oriktigt uppger sig vara ackrediterad eller anmäld utan att så är fallet. Syftet är att komma till rätta med problemet att främst företag olovligen uppger sig vara ackrediterade eller anmälda. För Swedac är uppgiften förenad med administration kring beslutsfattandet samt arbete i samband med eventuella överklaganden av beslut till domstol. Olovligt åberopande av ackreditering är inte ett vanligt förekommande problem. Enligt tidigare uppskattning från Swedac, redovisad i SOU 2006:113, upptäcks årligen omkring fem fall av felaktig åberopande av ackreditering. I de allra flesta av dessa fall vidtogs rättelse efter påpekande från Swedac om att agerandet är otillåtet och så kan förväntas ske även efter att ett system med sanktionsavgifter införs. Risken att råka ut för sanktionsavgift kan även förväntas ha en avskräckande effekt generellt samt öka sannolikheten att rättelse sker efter ett påpekande från Swedac. Swedacs, samt i förekommande fall länsstyrelsernas, arbete med sanktionsavgifter kommer mot denna bakgrund troligtvis inte att bli omfattande. I lagförslaget stadgas vidare om straff i form av böter för vissa former av felaktig
Enligt den föreslagna lagen ska det fastställas att beslut att utse anmälda organ, samt beslut att begränsa eller återkalla anmälan, kan överklagas till allmän förvaltningsdomstol. Den utökade möjligheten till överklagande kan få konsekvenser för ärendemängden hos de allmänna förvaltningsdomstolarna. Återkallelse av anmälan har dock hittills aldrig skett på grund av bristande kompetens hos det anmälda organet. Återkallelse har hittills endast skett på det anmälda organets egen begäran. Det mesta tyder således på att antalet överklagade beslut kommer att bli litet och konsekvenserna små för de allmänna förvaltningsdomstolarna i denna del. Vidare kommer besluten om sanktionsavgifter att kunna överklagas och leda till en ökning av antalet ärenden hos förvaltningsdomstolarna. Mot bakgrund av det förväntat låga antalet fattade beslut om sanktionsavgifter kommer den tillkommande ärendemängden hos domstolarna troligen att bli liten. Detta även om en stor andel av de fattade besluten skulle komma att överklagas.
9.3 |
Konsekvenser för statsbudgeten |
|
De kostnadsökningar som kan uppkomma för berörda myndigheter till |
|
|
följd av den nu föreslagna lagen får mot bakgrund av vad som ovan |
91 |
anförts anses så begränsade att det inte finns anledning att tillskjuta Prop. 2010/11:80 medel för deras finansiering. Regeringen finner att det endast rör sig om
mindre kostnader som ryms inom befintliga anslag till Swedac, Sveriges domstolar, Rikspolisstyrelsen, Åklagarmyndigheten och länsstyrelserna. Utvecklingen måste dock följas.
9.4Effekter för företag
Lagförslaget har även vissa konsekvenser för de företag som är eller vill bli ackrediterade eller anmälda organ. I huvudsak tillkommer inga krav på företagen genom lagförslagen men nytt är att organ som ska anmälas enligt harmoniserad unionslagstiftning som huvudregel ska vara ackrediterade. Redan i dag är dock de allra flesta organ som är anmälda ackrediterade. Om ackreditering inte skulle läggas till grund för anmälan så skulle företagen likväl på något alternativt sätt behöva visa att de besitter motsvarande kompetens som om de vore ackrediterade vilket också skulle vara förenat med kostnader och det är därför svårt att se att ackrediteringskravet i praktiken leder till ökade kostnader för företagen.
Den som oriktigt uppger sig vara ackrediterad eller anmäld riskerar att drabbas av de föreslagna sanktionsavgifterna. De som drabbas av sanktionsavgift kan i flertalet fall förväntas bli företag. Risken att påföras sanktionsavgift kan inte ses som en omständighet som försämrar villkoren för företagen i egentlig mening. De företag som är ackrediterade eller anmälda organ gynnas tvärtom genom att sanktions- avgifterna motverkar osund konkurrens från organ som oriktigt utges vara ackrediterade eller anmälda. Genom möjligheten att överklaga Swedacs beslut om bl.a. återkallelse av anmälan av organ stärks rätts- säkerheten för företag.
Reglerna om straff för felaktig
92
Prop. 2010/11:80
10 Författningskommentar
10.1Förslaget till lag om ackreditering och teknisk kontroll
Tillämpningsområde och definitioner
1 § Denna lag kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93, när det gäller ackreditering och
Denna lag tillämpas också beträffande
1.organ som anmäls till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt harmoniserad unionslagstiftning,
2.organ som anmäls till Europeiska kommissionen för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt avtal som Europeiska unionen träffat med tredje land,
3.riksmätplatser och laboratorier för mätning, samt
4.övrig ackreditering genom Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll.
Paragrafen fastslår lagens centrala roll som komplement till Europa- parlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (nedan
Övervägandena finns i avsnitt 7.3.
I första stycket anges att den nu föreslagna lagen är tänkt att komplettera
I andra stycket föreslås att lagen, i likhet med den nu gällande lagen (1992:1119) om teknisk kontroll, bör tillämpas även beträffande organ som anmäls till Europeiska kommissionen för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse. Dessa innefattar organ som anmäls för uppgifter enligt såväl harmoniserad unionslagstiftning (1), som avtal som EU träffat med tredje land (2).
93
Med organ som anmäls enligt harmoniserad unionslagstiftning avses typiskt sett organ som i enlighet med ett sektorsspecifikt produktdirektiv anmäls av en medlemsstat för att ansvara för bedömning av överens- stämmelse inom ramen för direktivet i fråga.
Med organ som anmäls för uppgifter i samband med avtal som EU träffat med tredje land avses t.ex. s.k. MRA (Mutual Recognition Agreement) som EU träffar med tredje land. Sådana avtal innebär bl.a. att avtalsparterna förbinder sig att ömsesidigt erkänna varandras produktgodkännanden, m.a.o. bedömning av varornas beskaffenhet.
Lagen bör tillämpas även i fråga om riksmätplatser och laboratorier för mätning (3). Detta är heller inte någon innovation i förhållande till vad som redan gäller enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Slutligen innehåller andra stycket en bestämmelse (4) om att även övrig ackreditering som utförs av Swedac faller under lagens tillämpningsområde. En sådan bestämmelse är nödvändig eftersom Swedac i dag ackrediterar i en vidare omfattning än vad som kan härledas till
2 § Vid tillämpningen av denna lag gäller de definitioner som finns i förordning (EG) nr 765/2008.
Paragrafen anger att de definitioner som finns i
Övervägandena finns i avsnitt 7.4.
Bestämmelsen innebär att de definitioner som gäller enligt EU- förordningen kommer att användas vid tillämpning av lagen. I EU- förordningens artikel 2 fastställs gemensamma definitioner för bl.a. ackreditering, bedömning av överensstämmelse, organ för bedömning av överensstämmelse, samt
Genom bestämmelsen underlättas införandet av enhetliga begrepp och definitioner på de områden som omfattas av
Genom bestämmelsen ombesörjs också att
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
3 § Bedömning av överensstämmelse och annan teknisk kontroll utförs enligt denna lag av eller under medverkan av ackrediterade organ eller organ som avses i 1 § andra stycket 1 och 2 om kontrollen
1. är föreskriven i lag eller annan författning,
Prop. 2010/11:80
94
2. har ålagts någon genom beslut av en myndighet, eller |
Prop. 2010/11:80 |
3. efter slutförandet har särskilda rättsverkningar enligt lag eller annan |
|
författning. |
|
Paragrafen behandlar under vilka förutsättningar och i vilken |
|
utsträckning som bedömning av överensstämmelse och annan teknisk |
|
kontroll utförs enligt lagen. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.3. |
|
Paragrafen har sin motsvarighet i nuvarande 2 § lagen (1992:1119) om |
|
teknisk kontroll. Hänvisningarna har anpassats något till den nu |
|
föreslagna lagen, men i stort är innehållet överfört oförändrat. |
|
I paragrafen fastslås inledningsvis att bedömning av överensstämmelse |
|
och annan teknisk kontroll utförs enligt lagen av eller under medverkan |
|
av ackrediterade eller anmälda organ, under vissa närmare angivna |
|
förutsättningar. Så anges bli fallet om kontrollen enligt första punkten är |
|
föreskriven i lag eller annan författning, enligt andra punkten har ålagts |
|
någon genom beslut av myndighet eller enligt tredje punkten efter |
|
slutförandet har särskilda rättsverkningar enligt lag eller annan |
|
författning. |
|
Bestämmelserna ger ramarna för lagens tillämpningsområde. Detta |
|
innefattar all ackreditering, oavsett var denna finns föreskriven eller |
|
vilken myndighet som beslutar om den. Sålunda omfattas både sådan |
|
ackreditering som utförs enligt |
|
sker med annat stöd (jfr även kommentaren till föregående bestämmelse). |
|
Såväl obligatorisk som frivillig ackreditering omfattas. Vidare innefattas |
|
även annan teknisk kontroll, såsom den kontroll som utförs av |
|
riksmätplatser. |
|
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag. |
|
Ackreditering |
|
Ackrediteringsorgan m.m. |
|
4 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll, som utsetts att vara |
|
nationellt ackrediteringsorgan, ansvarar för ackreditering enligt |
|
förordning (EG) nr 765/2008. |
|
Styrelsen ansvarar även för ackreditering i övrigt av organ för |
|
bedömning av överensstämmelse. |
|
Vid sådan ackreditering som avses i andra stycket ska artikel 5.1 och |
|
|
|
Paragrafen erinrar om att nationellt ackrediteringsorgan enligt EU- |
|
förordningen är Swedac, samt fastslår vidare att Swedac även är ansvarig |
|
för övrig ackreditering enligt lagen. Vidare stadgas att vad som följer av |
|
vissa bestämmelser som enligt |
|
ska gälla även vid annan ackreditering, som inte sker enligt EU- |
|
förordningen. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.5.1. |
|
Enligt |
|
nationellt ackrediteringsorgan, definierat i artikel 2.11 som ”det enda |
|
organet i en medlemsstat som har statligt bemyndigande att utföra |
95 |
ackrediteringar”. Swedac är redan utsedd som nationellt ackrediterings- Prop. 2010/11:80 organ enligt 2 § 2 förordningen (2009:895) med instruktion för Styrelsen
för ackreditering och teknisk kontroll. I första stycket erinras sålunda om att Swedac är nationellt ackrediteringsorgan och ansvarar för ackreditering enligt
Genom tredje stycket tillses att, vad avser utfärdande av ackrediterings- intyg, tillsyn samt begränsning eller återkallande av intyg, de organ som inte har ackrediterats enligt
Med undantag av tredje stycket, jämför vidare om detta avsnitt 7.5.1, har bestämmelserna utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
Beslut om ackreditering
5 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll beslutar i fråga om ackreditering enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 765/2008. Ackreditering beviljas genom utfärdande av ackrediteringsintyg.
Ackrediteringsintyg gäller för viss tid eller tills vidare och ska innehålla de villkor som gäller för ackrediteringen.
Paragrafen fastslår att Swedac beslutar om ackreditering enligt artikel 5.1 i
Övervägandena finns i avsnitt 7.5.2.
Paragrafen syftar till att tydligt åskådliggöra beslutsgången vad avser ackreditering, då även vad som utgör ett beslut om ackreditering för bl.a. överklagande.
I första stycket upplyses att Swedac beslutar om ackreditering enligt artikel 5.1 i
I andra stycket anges att ackrediteringsintyg ska gälla för viss tid eller tills vidare, och innehålla de villkor som gäller för ackrediteringen. Bestämmelsen motsvarar i sak vad som redan i dagsläget gäller enligt 15 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
96
När ackrediteringsintyg får begränsas eller återkallas |
Prop. 2010/11:80 |
6 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll beslutar om begränsning eller återkallelse av ett ackrediteringsintyg enligt artikel 5.4 i förordning (EG) nr 765/2008.
Styrelsen får bestämma att ett beslut om begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg ska gälla med omedelbar verkan.
Paragrafen innehåller bestämmelser om Swedacs begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg enligt artikel 5.4 i
Övervägandena finns i avsnitt 7.5.2.
I första stycket upplyses att Swedac beslutar om begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg enligt artikel 5.4 i
Enligt andra stycket kan Swedac besluta att dess beslut om begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg ska gälla med omedelbar verkan. Detta gäller redan i dag enligt 24 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll. Ordningen tillgodoser behovet av att på ett effektivt sätt kunna stävja att ett organ verkar såsom ackrediterat, trots att det inte innehar den kompetens som krävs för det, eller inte bedriver sin verksamhet på föreskrivet sätt.
Organ som ska anmälas till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna
Hur organ för bedömning av överensstämmelse utses och anmäls
7 § Om ett organ för bedömning av överensstämmelse begär att få bli utsett och anmält för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse, ska Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll i samråd med berörda myndigheter avgöra om organet uppfyller kraven för den uppgift som anmälan avser enligt
1.harmoniserad unionslagstiftning, eller
2.avtal som Europeiska unionen träffat med tredje land.
I sådana fall som omfattas av första stycket 1 ska styrelsens bedömning ske genom ackreditering, om inget annat är föreskrivet.
Sådana organ som avses i första stycket 2 ska anses uppfylla kraven i motsvarande mån för den uppgift som anmälan avser om de visas uppfylla kraven i tillämpliga standarder genom ackreditering eller likvärdigt förfarande.
Paragrafen behandlar förfarandet då ett organ begär att få bli utsett och |
|
anmält för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse, |
|
samt innehåller bestämmelser till grund för Swedacs bedömning under |
|
förfarandets gång. |
97 |
Övervägandena finns i avsnitt 7.6.
I första stycket anges att Swedac, i samråd med berörda myndigheter, ska göra en prövning av huruvida ett organ som begärt att få bli utsett och anmält för uppgifter i samband med bedömning av överens- stämmelse, uppfyller kraven för den uppgift som anmälan avser.
De organ som omfattas av bestämmelsen är sådana som vill bli utsedda och anmälda för uppgifter enligt dels harmoniserad unionslagstiftning, dels även avtal som unionen träffat med tredje land. För närmare exempel på vad detta innebär hänvisas till författningskommentaren rörande 1 §.
Utseende och anmälan av de aktuella organen regleras f.n. i
I andra stycket fastslås att de organ som ska anmälas för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt harmoniserad unionslagstiftning ska kompetensbedömas av Swedac genom ackreditering, om inte annat är föreskrivet. Ackreditering görs således som regel till utgångspunkt för kompetensbedömningen, vilket kan förut- sättas göra bedömningen mer samlad, enhetlig och förutsebar. Ett enda bedömningsförfarande kommer således att tillämpas, vilket kommer till tydligt uttryck i lagen.
Ackreditering föreslås gälla som krav för anmälan enbart i fall då inte annat har föreskrivits. Syftet med detta undantag är att vid en sektors- reglering möjliggöra att kompetensbedömning kan göras på annat sätt än genom ackreditering.
I tredje stycket anges att sådana organ som avses i första stycket 2, ska anses uppfylla kraven i motsvarande mån för den uppgift som anmälan avser om de visas uppfylla kraven i tillämpliga standarder genom ackreditering eller likvärdigt förfarande. Det redaktionella tillägget ”i motsvarande mån” har gjorts för att ytterligare förtydliga att ingen materiell ändring är avsedd i förhållande till vad som i dagsläget gäller enligt 4 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Med undantag av andra stycket, se vidare avsnitt 7.6.1, har bestämmelserna utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
8 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll fattar beslut att utse organ för anmälan som uppfyller förutsättningarna enligt 7 §.
Övervägandena finns i avsnitt 7.6.
Av paragrafen framgår att Swedac fattar beslut att utse organ för anmälan, under förutsättning att kraven därför enligt 7 § är uppfyllda. Detta motsvarar vad som redan gäller enligt 3 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll, med den förstärkning och det förtydligande av Swedacs roll som behandlats ovan i anslutning till 7 §.
Prop. 2010/11:80
98
9 § När ett organ har utsetts enligt 8 § för uppgifter enligt 7 § första Prop. 2010/11:80 stycket 1, ska Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll anmäla
organet till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna, samt underrätta Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna om ändringar i anmälan.
När ett organ har utsetts enligt 8 § för uppgifter enligt 7 § första stycket 2, ska styrelsen anmäla organet till Europeiska kommissionen samt underrätta denna om ändringar i anmälan.
Paragrafen innehåller bestämmelser om det vidare förfarandet efter att Swedac har utsett organ för uppgifter. Swedac ska då anmäla organen på sätt som närmare utvecklas i paragrafen.
Övervägandena finns i avsnitt 7.6.
I paragrafens första respektive andra stycke stadgas skyldighet för Swedac att anmäla de organ som utsetts till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna (de fall som omfattas av 7 § första stycket 1, samt första stycket i förevarande paragraf), respektive till endast Europeiska kommissionen (de fall som omfattas av 7 § första stycket 2, samt andra stycket i förevarande paragraf). Swedac ska även underrätta respektive parter som de anmält organet till, om ändringar i anmälan. Swedac, som utser organ för anmälan, ansvarar således även för att göra själva anmälan, vilket nu kommer till tydligt uttryck i lagen.
När anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse får begränsas eller återkallas
10 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att begränsa eller, tillfälligt eller helt, återkalla en anmälan enligt 9 § om det anmälda organet inte längre uppfyller kraven för att få utföra de uppgifter som det anmälts för, eller allvarligt har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter.
Styrelsen får bestämma att beslut om begränsning eller återkallelse av en anmälan av ett organ ska gälla med omedelbar verkan.
Paragrafen ger Swedac möjlighet att besluta om begränsning eller om att tillfälligt eller helt, återkalla en anmälan om organet som anmälts inte längre är kompetent att utföra de uppgifter som det anmälts för, eller allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter. En sådan åtgärd får beslutas att gälla med omedelbar verkan.
Övervägandena finns i avsnitt 7.6.2.
Bestämmelsen är ny och föreslogs ursprungligen i utredningen Öppna system för provning och kontroll. En utvärdering (SOU 2006:113).
Enligt första stycket får Swedac besluta att begränsa eller återkalla anmälan av ett organ som inte längre är kompetent att utföra uppgiften, eller allvarligt har försummat sina skyldigheter. Enligt 4 § tredje stycket lagen (1992:1119) om teknisk kontroll ankommer motsvarande uppgifter i dagsläget på regeringen.
Swedac, som ansvarar för att utse och anmäla organ för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse, får således även upp- giften att i förekommande fall återkalla anmälan.
99
Andra stycket medger att Swedac beslutar att dess beslut om |
Prop. 2010/11:80 |
begränsning eller återkallelse ska gälla med omedelbar verkan. Detta |
|
motsvarar vad som föreslås gälla för ackreditering enligt 6 § andra |
|
stycket. |
|
Riksmätplatser och laboratorier för mätning |
|
11 § Med riksmätplats avses ett organ som har utsetts att för en viss |
|
storhet officiellt svara för sådan mätning som i förhållande till nationella |
|
mätnormaler eller vetenskapligt definierade måttenheter säkerställer |
|
riktigheten av mätningar som utförs inom landet och se till att dessa |
|
mätnormaler och måttenheter är anknutna till internationellt antagna |
|
enheter. |
|
Paragrafen definierar riksmätplats. Dess innehåll har utan ändring i sak, |
|
med enbart vissa språkliga justeringar, förts över från 11 § lagen |
|
(1992:1119) om teknisk kontroll. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.7. |
|
12 § En riksmätplats utses av regeringen för en eller flera storheter. |
|
Paragrafen fastslår att en riksmätplats utses av regeringen. Dess innehåll |
|
har utan ändring i sak förts över från 12 § lagen (1992:1119) om teknisk |
|
kontroll. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.7. |
|
13 § Laboratorier som bedriver mätteknisk verksamhet kan ackrediteras |
|
att utföra mätning som inte ska utföras vid en riksmätplats. |
|
Paragrafen fastslår möjligheten och förutsättningarna för att ackreditera |
|
laboratorier som bedriver mätteknisk verksamhet. Dess innehåll har förts |
|
över i sak oförändrat, med enbart en språklig justering, från 13 § lagen |
|
(1992:1119) om teknisk kontroll. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.7. |
|
|
|
Förutsättningar för |
|
14 § Bestämmelser om |
|
förordning (EG) nr 765/2008 och rättsakter som har utformats för vissa |
|
produkter i enlighet med rådets resolution av den 7 maj 1985 om en ny |
|
metod för teknisk harmonisering och standarder. |
|
I paragrafen behandlas vilka rättsakter som innehåller bestämmelser om |
|
|
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.8. |
|
Artikel |
|
av allmänna principer för |
|
vem som får |
|
förutsättningar märkningen får anbringas, samt innehåller förbud mot |
100 |
vilseledande märkning vad avser
medlemsstaterna att ombesörja korrekt tillämpning av
Utöver vad som stadgas i
Som tidigare utvecklats närmare kommer
15 §
1.om märkningen står i överensstämmelse med de i 14 § angivna rättsakterna, och
2.om, när rättsakten utgörs av direktiv, föreskrifter om märkningen finns i lag eller annan författning som genomför direktivet.
Paragrafen behandlar de grundläggande förutsättningar under vilka CE- märkning får ske.
Övervägandena finns i avsnitt 7.8.
Paragrafens innehåll motsvaras delvis av 2 § lagen (1992:1534) om
Av första stycket 1 framgår att
I första stycket 2 föreskrivs att en förutsättning för
101
Paragrafen är utformad för att medge |
Prop. 2010/11:80 |
|
|
sektorsdirektiv. |
|
stämmelse med samtliga de rättsakter som omfattas av 14 §, vilket är en |
|
utgångspunkt för bestämmelsens tillämpning. Vid en konflikt mellan EU- |
|
förordningens regler om |
|
|
|
möjlighet att |
|
bestämmelserna. Detta hänger samman med att de svenska |
|
bestämmelserna genomför lex specialis i form av produktdirektiven och |
|
därigenom själva har karaktär av sådan. |
|
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag. |
|
Skyldighet att vidta rättelse |
|
16 § Om en produkt har |
|
med de krav som gäller för |
|
märkningen omedelbart vidta rättelse så att överträdelsen upphör. |
|
Paragrafen stadgar rättelseskyldighet om en produkt har |
|
att den inte överensstämmer med krav för sådan märkning. Den har förts |
|
över oförändrad från 5 a § lagen (1992:1534) om |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.8. |
|
I paragrafen anges att den som ansvarar för att en produkt |
|
trots att produkten inte överensstämmer med de krav som gäller för CE- |
|
märkning ska vidta rättelse. När bestämmelsen infördes fanns en vilja att |
|
reglera rättelseskyldigheten i den korta, horisontella, lagen (1992:1534) |
|
om |
|
tillkomst inte fanns några horisontella gemensamma bestämmelser om |
|
|
|
av vissa gemensamma bestämmelser rörande åtgärder vid felaktig CE- |
|
märkning på nationell nivå. 5 a § var avsedd att svara mot det behovet. |
|
Några tvångsåtgärder knöts dock inte till bestämmelsen. Övervägande |
|
skäl ansågs tala för att reglera tillsynsmyndigheternas befogenheter vid |
|
överträdelse av direktivens bestämmelser i de sektoriella nationella |
|
bestämmelser som genomförde respektive direktiv. Bland dessa |
|
befogenheter skulle då också befogenheter kopplade till rättelseinstitutet |
|
regleras. Resultatet blev sammantaget att den horisontella lagen |
|
(1992:1534) om |
|
lämnats till sektorerna att anta bestämmelser som svarar mot, utvecklar |
|
och kompletterar rättelseskyldigheten, då bl.a. med befogenheter som gör |
|
det möjligt för tillsynsmyndigheterna att vidta åtgärder för det fall |
|
rättelse ej vidtas. |
|
Sektorslagstiftningen innehåller ett stort antal befogenheter för |
|
tillsynsmyndigheterna i fall av oriktig |
|
bestämmelser kan t.ex. ge tillsynsmyndigheterna rätt att förbjuda |
|
produkter som inte uppfyller föreskrivna krav. Tillsynsmyndigheterna |
|
har också ofta rätt att meddela förelägganden vid vite. Sektorslag- |
|
stiftningen innehåller inte alltid hänvisningar till lagen (1992:1534) om |
|
|
|
om den innehåller direkta hänvisningar till lagen (1992:1534) om CE- |
102 |
märkning, läses tillsammans med bestämmelserna i den lagen. Utgångspunkten måste vara att vid tillkomsten av sektorsreglering bedömningen gjorts att denna är förenlig med och svarar mot vad som påkallas av bestämmelserna i den horisontella lagen. Detta är följaktligen den modell som används i dag.
De direktiv som till stor del ligger till grund för sektorsregleringen kommer att utformas (om det är fråga om nya direktiv) och revideras i linje med (om det är fråga om äldre, befintliga, direktiv) beslut nr 768/2008/EG. Det är för tidigt att kunna överblicka vad detta kommer att innebära och i förlängningen få för konsekvenser vad avser den nu aktuella nationella sektorslagstiftningen. På det sätt och av de skäl som beskrivits i föregående stycken har 5 a § lagen (1992:1534) om CE- märkning befunnits svara mot ett behov i sektorsregleringen i dag. I detta skede kan inte förutspås huruvida detta behov kommer att kvarstå och i så fall vilka nya former det kan komma att ta, allteftersom beslut nr 768/2008/EG vinner genomslag. Följaktligen kan inte anses lämpligt att ta bort bestämmelsen, utan dess innehåll bör tills vidare överföras oförändrat till den nu föreslagna lagen på det sätt som nu föreslås.
Ansvar
17 § Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot 15 § döms till böter, om gärningen inte är belagd med straff enligt annan författning.
Den som har åsidosatt ett vitesföreläggande som meddelats med stöd av annan författning, ska inte dömas till ansvar enligt första stycket för en gärning som omfattas av föreläggandet.
Paragrafen stadgar under vilka förutsättningar straffansvar kan eller inte kan ådömas i förhållande till
Övervägandena finns i avsnitt 7.8.
I paragrafen stadgas straffansvar för den som uppsåtligen eller av oaktsamhet
I första respektive andra stycket föreslås att straffsanktionering enligt den nu föreslagna lagen, liksom i dagsläget enligt lagen (1992:1534) om
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
Prop. 2010/11:80
103
Tillsyn |
Prop. 2010/11:80 |
18 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll utövar tillsyn över de organ som avses i denna lag eller i de föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.
I paragrafen föreskrivs att Swedac ska vara tillsynsmyndighet vad avser de organ som avses i den nu föreslagna lagen, eller i föreskrifter som meddelats med stöd av denna. Av begreppet organ som avses i lagen omfattas även riksmätplatser samt laboratorier för mätning. Paragrafens innehåll har förts över i sak oförändrat från 17 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
19 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll har rätt att hos de organ som omfattas av tillsynen på begäran få tillträde till lokaler samt få tillgång till upplysningar och handlingar i den utsträckning som behövs för tillsynen.
Paragrafen ger Swedac vissa befogenheter i egenskap av tillsyns- myndighet. Dess innehåll har förts över i sak oförändrat från 18 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Avgifter
20 § Riksmätplatser får ta ut avgift för att täcka kostnaderna för utförda mätningar enligt vad regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer närmare föreskriver.
Paragrafen ger riksmätplatser rätt att ta ut avgift enligt vad som närmare föreskrivits. Dess innehåll har förts över oförändrat från 19 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
21 § Ackrediterade organ eller organ som bedöms enligt 7 § ska betala avgift till Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll för att täcka kostnaderna för ackreditering, tillsyn och bedömning.
I paragrafen föreskrivs att ackrediterade och anmälda organ ska betala avgift till Swedac för dess bedömning och tillsyn. Dess innehåll har förts över i sak oförändrat från 20 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Bestämmelserna har i allt väsentligt utformats enligt Lagrådets förslag. Regeringen dock valt att behålla skrivningen ”ackrediterade organ”, detta för att tydliggöra att ingen materiell ändring avses i förhållande till lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Sekretess
22 § Den som befattar sig med ett ärende enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han eller hon därvid fått veta om någons affärs- eller driftförhållanden.
104
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i offent- |
Prop. 2010/11:80 |
lighets- och sekretesslagen (2009:400). |
|
Paragrafen behandlar sekretess i ärenden enligt den nu föreslagna lagen. |
|
Dess innehåll har förts över i sak oförändrat från 22 § lagen (1992:1119) |
|
om teknisk kontroll. |
|
Sanktionsavgift |
|
Förutsättningar för beslut om sanktionsavgift |
|
23 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att ta ut |
|
en sanktionsavgift av den som oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad |
|
eller anmäld av styrelsen för uppgifter i samband med bedömning av |
|
överensstämmelse. |
|
Sanktionsavgiften får tas ut även om överträdelsen inte har skett |
|
uppsåtligen eller av oaktsamhet. |
|
Paragrafen innehåller grundläggande bestämmelser om vem som kan bli |
|
föremål för sanktionsavgift och under vilka förutsättningar sådan kan tas |
|
ut. Av paragrafen framgår vidare att det ankommer på Swedac att fatta |
|
beslut att ta ut sanktionsavgift. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.1. |
|
I första stycket anges att Swedac får besluta att ta ut sanktionsavgift av |
|
den som oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld för |
|
uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse. Rätten att |
|
fatta beslut om sanktionsavgift ska tillkomma Swedac. Det system för |
|
sanktionsavgifter som nu föreslås är konstruerat utifrån att Swedac ska |
|
kunna godtas som beslutsfattare. Detta innebär bl.a. att utrymme för |
|
skönsmässiga bedömningar i olika hänseenden finns, men att detta |
|
inskränkts till vad som är oundgängligen nödvändigt för att tillgodose, |
|
bl.a. Europeiska konventionens om skydd för de mänskliga rättigheterna |
|
och de grundläggande friheterna (nedan EKMR), krav på rättssäkerhet. |
|
Att sanktionsavgift får tas ut från den som oriktigt har uppgett sig vara |
|
ackrediterad eller anmäld motsvarar på detta område vad som gäller för |
|
sanktionsavgifter på många andra områden. Därvid kan fråga vara om |
|
såväl fysiska som juridiska personer. Det är den juridiska personen i sig, |
|
och inte någon som verkar å dennes vägnar, som kan påföras |
|
sanktionsavgift enligt de nu föreslagna reglerna. |
|
I andra stycket fastslås att sanktionsavgift får tas ut även om |
|
överträdelsen inte skett uppsåtligen eller av oaktsamhet. Ansvarsformen |
|
har således gjorts strikt. |
|
Strikt ansvar är vanligt förekommande som ansvarsform vad avser |
|
sanktionsavgift. Ansvaret – och i förlängningen skyldigheten att betala |
|
sanktionsavgift – kan i förevarande fall utlösas om någon oriktigt har |
|
uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld. Det är således fråga om |
|
objektiva omständigheter som är lätt konstaterbara, klara och tydliga. |
|
Detta innefattar inte enbart då så uttryckligen har uttalats vara fallet, utan |
|
även då ett agerande uppenbarligen syftat till att ge detta intryck. Denna |
|
sistnämnda kategori av ”uppenbara överträdelsefall” innefattar t.ex. |
|
användning av Swedacs ackrediteringsmärke och fortsatt bedrivande av |
105 |
verksamhet som ackrediterad eller anmäld, trots att ackrediteringen eller anmälan har återkallats av Swedac. Såtillvida innefattas även en del ”ageranden” i att en någon oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad, eller anmäld. Ageranden som kan komma att omfattas av ansvaret är dock samtliga sådana att de inte kan vidtas annat än med uppsåt eller av oaktsamhet.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
24 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att ta ut sanktionsavgift av någon endast om denne har delgetts en underrättelse om att styrelsen överväger att fatta ett sådant beslut inom fem år från det att överträdelsen skett.
Paragrafen anger att Swedac får besluta ta ut sanktionsavgift av någon endast om denne delgetts underrättelse om att detta övervägts inom fem år från det att överträdelsen ägt rum.
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.2.
Lagrådets förslag har beaktats vid utformning av bestämmelserna.
25 § Sanktionsavgift får inte tas ut för en överträdelse som omfattas av ett vitesföreläggande eller en sanktion enligt annan författning.
Sanktionsavgift får inte heller tas ut för en överträdelse för vilken straff har ådömts enligt annan författning.
Paragrafen innehåller ett förbud mot att ta ut sanktionsavgift i fall då andra åtgärder redan har vidtagits mot en överträdelse.
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.3.
I första stycket anges att sanktionsavgift inte ska få tas ut för en över- trädelse som omfattas av vitesföreläggande eller en sanktion enligt annan författning. I andra stycket anges sedan att detsamma gäller i förhållande till en överträdelse för vilken straff redan har ådömts enligt annan författning.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
Belopp
26 § Sanktionsavgift får tas ut med ett belopp som bestäms med hänsyn till överträdelsens art och omfattning, vad som är känt om den avgiftsskyldiges ekonomiska förhållanden och omständigheterna i övrigt.
Regeringen får meddela föreskrifter om hur sanktionsavgiften ska bestämmas.
Paragrafen behandlar hur beloppsbestämningen ska göras när bedömningen väl gjorts att sanktionsavgift ska tas ut.
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.4.
I första stycket anges att beloppsbestämningen vid uttagande av sanktionsavgift ska ske med hänsyn till överträdelsens art och omfattning, vad som är känt om den avgiftsskyldiges ekonomiska förhållanden och omständigheterna i övrigt.
Prop. 2010/11:80
106
I bestämmelsen anges således ett antal tydliga bedömningsgrunder för |
Prop. 2010/11:80 |
beloppsbestämningen, med hänsyn till behovet av tydlighet och förutse- |
|
barhet. |
|
Till övervägande del torde det vara de objektiva bedömningsgrunderna |
|
som påverkar beloppsbestämningen, eftersom subjektiva bedömnings- |
|
grunder i många fall naturligen redan kommer att ha beaktats inom |
|
ramen för hel eller delvis befrielse från sanktionsavgift. |
|
Redan av paragrafens formulering framgår att bland de objektiva |
|
bedömningsgrunderna återfinns överträdelsens art och omfattning. I detta |
|
ligger även sådana faktorer som hur stora skadeverkningar eller risk för |
|
sådana som överträdelsen kunnat medföra. Här finns även utrymme att |
|
beakta om den avgiftsskyldige är en fysisk eller juridisk person. Detta |
|
kan givetvis beaktas även inom ramen för den subjektiva bedömnings- |
|
grunden ”vad som är känt om den avgiftsskyldiges ekonomiska |
|
förhållanden”. Vad avser övriga omständigheter kan på den objektiva |
|
sidan beaktas bl.a. om det varit fråga om upprepade överträdelser. Bland |
|
de mer subjektiva övriga omständigheterna kan beaktas om överträdelsen |
|
fortgått trots att den (sedermera) avgiftsskyldige uppmärksammats på |
|
denna. |
|
I andra stycket bemyndigas regeringen att meddela föreskrifter om hur |
|
sanktionsavgiften ska bestämmas. I förhållande till lagrådsremissen har |
|
begreppet ”närmare” strukits från formuleringen ”närmare föreskrifter” i |
|
andra stycket. Med formuleringen ”närmare föreskrifter” avses vanligen |
|
verkställighetsföreskrifter. Genom att ”närmare” stryks förtydligas att |
|
bestämmelsen avser bemyndiga regeringen, och undviks missförstånd |
|
som att bestämmelsen skulle vara avsedd att upplysa om |
|
verkställighetsföreskrifter. Avsikten är att regeringen genom att utnyttja |
|
bemyndigandet ska kunna göra en beloppsangivelse, inom vars ramar |
|
lagens bedömningsgrunder kan ackommoderas, beaktas och anpassas. |
|
Bestämmelserna har utformats med beaktande av Lagrådets förslag. |
|
Befrielse från sanktionsavgift |
|
27 § Om en överträdelse är ursäktlig eller det av någon annan anledning |
|
skulle vara oskäligt att ta ut sanktionsavgift, ska den som avses i 23 § |
|
helt eller delvis befrias från sanktionsavgift. |
|
Första stycket gäller även om det inte har framställts något yrkande om |
|
befrielse från sanktionsavgift. |
|
Paragrafen behandlar möjligheten till befrielse från sanktionsavgift samt |
|
anger närmare förutsättningar därför. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.5. |
|
I första stycket anges att den som avses i 23 §, dvs. den som vid en |
|
prövning skulle kunna hållas ansvarig för överträdelsen, helt eller delvis |
|
ska befrias från sanktionsavgift om överträdelsen är ursäktlig eller det av |
|
någon annan anledning skulle vara oskäligt att ta ut sanktionsavgift. |
|
Befrielse bör kunna meddelas då det i och för sig framstår som rimligt |
|
att ta ut sanktionsavgift. Detta kan exempelvis bli fallet då överträdelsen |
|
framstår som ursäktlig, eller det av någon annan anledning skulle framstå |
|
som oskäligt att ta ut sanktionsavgift med fullt belopp. Befrielse- |
|
grunderna får bedömas med utgångspunkt från omständigheterna i det |
107 |
enskilda fallet. Befrielse kan övervägas t.ex. när fråga är om rena engångsföreteelser som inte ger intryck av att vara särskilt förslagna eller kvalificerade och som inte har fått några uppenbara eller i vart fall inte avsevärda negativa konsekvenser. I detta sammanhang ska vidare tillses att sanktionsavgiften blir proportionell med beaktande av överträdelsens allvar. Rent slarv eller okunskap om regelverket bör som regel inte i sig vara befrielsegrundande, men inom ramen för befrielsegrunderna måste kunna beaktas också sådana subjektiva omständigheter som ålder, sjukdom och oerfarenhet. På så sätt kan subjektiva omständigheter såsom ursäktlig okunnighet eller missuppfattning om reglerna ändå komma att beaktas inom ramen för befrielse.
I andra stycket tydliggörs att möjligheten till befrielse ska beaktas även om det inte har framställts något yrkande därom.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med synpunkter som lämnats av Lagrådet.
Beslut om sanktionsavgift
28 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska genast informera tillsynsmyndigheter om beslut som fattats att ta ut sanktionsavgift.
Styrelsen ska även informera andra som också har möjlighet att vidta sanktioner mot överträdelsen.
Paragrafen fastslår att Swedac, då den fattat beslut att ta ut sanktions- avgift, ska vara skyldig att informera tillsynsmyndigheter eller andra som har möjlighet att vidta likartade åtgärder mot överträdelsen om beslutet.
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.6.
I paragrafen stadgas en skyldighet för Swedac att genast underrätta tillsynsmyndigheter (första stycket), eller andra som också har möjlighet att vidta sanktioner mot en överträdelse (andra stycket), om beslut att ta ut sanktionsavgift. Bestämmelsen är främst avsedd att förhindra ytterligare åtgärder som liknar dubbel bestraffning, jfr kommentaren till 25 §.
29 § Beslut att sanktionsavgift ska tas ut från en fysisk person ska sändas till länsstyrelsen i det län där denna har sin hemvist.
Beslut att sanktionsavgift ska tas ut från en juridisk person ska sändas till länsstyrelsen i det län där denna har sitt säte.
Paragrafen behandlar skyldigheten för beslutsfattande myndighet att sända beslut eller dom om uttagande av sanktionsavgift till den länsstyrelse som enligt 30 § ska ansvara för verkställighet av avgörandet.
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.7.
I paragrafens första respektive andra stycke anges hur ett beslut av Swedac eller en dom av domstol, som innebär att sanktionsavgift påförs, ska behandlas för vidare verkställighet. Swedac eller beslutande domstol ska sända avgörandet till länsstyrelsen i det län där den avgiftsskyldige har sin hemvist, om denna är en fysisk person, eller har sitt säte, om denna är en juridisk person. Därefter följer antingen frivillig betalning (30 § första stycket, jfr vidare nedan), eller överlämnande för indrivning
Prop. 2010/11:80
108
jämte verkställighet enligt utsökningsbalkens regler (30 § tredje stycket, Prop. 2010/11:80 jfr vidare nedan).
Bestämmelserna har utformats i enlighet med synpunkter som lämnats av Lagrådet.
30 § Sanktionsavgift ska betalas till den länsstyrelse där den avgiftsskyldige har sin hemvist eller sitt säte. Betalning ska ske inom två månader från det att beslutet om sanktionsavgift vann laga kraft. En upplysning om detta ska tas in i beslutet.
Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska även en dröjsmålsavgift tas ut enligt lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift.
Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska länsstyrelsen till vilken betalning skulle ha skett begära indrivning av sanktionsavgiften och den dröjsmålsavgift som ska tas ut enligt andra stycket. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m. och i indrivningsförordningen (1993:1229). Vid indrivning får verkställighet enligt utsökningsbalken ske.
Paragrafen behandlar betalningsskyldighet efter att avgörande om sanktionsavgift vunnit laga kraft och verkställighet för fall betalning ej sker.
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.7.
I paragrafens första stycke anges att sanktionsavgift ska betalas till samma länsstyrelse som avses i 29 § inom två månader från det att beslutet om sanktionsavgift vunnit laga kraft. Om sanktionsavgift inte betalas inom den angivna tiden ska enligt andra stycket även dröjsmålsavgift enligt lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift tas ut.
I tredje stycket fastslås att en sanktionsavgift som inte betalats inom den tid som anges i första stycket, jämte dröjsmålsavgift som ska tas ut enligt andra stycket, ska lämnas för indrivning enligt lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m. och indrivningsförordningen (1993:1229), samt får verkställas enligt utsökningsbalken.
En förutsättning för såväl betalningsskyldighet, som att avgiften ska lämnas för indrivning och bli föremål för verkställighet är således att beslutet vunnit laga kraft.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med synpunkter som lämnats av Lagrådet.
31 § Sanktionsavgiften tillfaller staten.
Paragrafen stadgar att en sanktionsavgift som påförts enligt denna lag ska tillfalla staten.
Övervägandena finns i avsnitt 7.9.7.
32 § En sanktionsavgift faller bort i den utsträckning verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.
109
Paragrafen stadgar att en påförd sanktionsavgift ska bortfalla i den Prop. 2010/11:80 utsträckning verkställighet inte ägt rum inom fem år från det att beslutet
om sanktionsavgift vunnit laga kraft. Övervägandena finns i avsnitt 7.9.7.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
Bemyndiganden
33 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om ackreditering.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter i fråga om organ som ska anmälas enligt 9 §.
I paragrafens första stycke anges att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om ackreditering. Motsvarande möjlighet finns även i dag enligt 16 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
I andra stycket bemyndigas regeringen eller vidare den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter i fråga om organ som ska anmälas enligt 9 §. Motsvarande bestämmelse finns även i dag enligt 5 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
I förhållande till lagrådsremissen har begreppet ”närmare” strukits från formuleringen ”närmare föreskrifter” i första respektive andra stycket. Med formuleringen ”närmare föreskrifter” avses vanligen verkställighetsföreskrifter. Genom att ”närmare” stryks förtydligas att bestämmelsen avser bemyndiga regeringen, och undviks missförstånd som att bestämmelsen skulle vara avsedd att upplysa om verkställighetsföreskrifter.
Bestämmelserna har utformats med beaktande av Lagrådets förslag.
Överklagande
34 § Beslut enligt 5, 6 och 8 §§, 10 § första stycket, 19, 21 och 23 §§ får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
Paragrafen behandlar vilka beslut enligt lagen som får överklagas till allmän förvaltningsdomstol och stadgar att prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
Övervägandena finns i avsnitt 7.5.2, 7.6.2, 7.7 och 7.9.8. I första stycket anges att Swedacs beslut
• i fråga om ackreditering och begränsning respektive återkallelse av ackrediteringsintyg,
• om utseende av organ som ska anmälas för uppgifter i samband med överensstämmelse,
• enligt 10 § första stycket, om begränsning eller återkallelse av anmälan,
• om åtgärd avseende tillträde till lokaler samt delfående av upplysningar och handlingar i egenskap av tillsynsmyndighet,
• att ta ut avgift från ett ackrediterat eller anmält organ, samt
110
• att ta ut sanktionsavgift |
Prop. 2010/11:80 |
får överklagas till allmän förvaltningsdomstol. |
|
Vad avser beslut om ackreditering och om återkallelse av |
|
ackrediteringsintyg så motsvarar förslagen i denna del vad som i |
|
dagsläget gäller enligt 23 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll. För |
|
närvarande finns inte möjlighet att överklaga Swedacs beslut att dess |
|
beslut ska gälla med omedelbar verkan. Behovet av att kunna överklaga |
|
ett sådant beslut får dock även fortsättningsvis anses mött av att Swedacs |
|
huvudsakliga (första) beslut får överklagas. Swedac beslutar redan i |
|
dagsläget, genom subdelegation enligt 3 § lagen (1992:1119) om teknisk |
|
kontroll och vidare 5 § förordningen (2005:894) om teknisk kontroll, om |
|
utseende av organ som ska anmälas. Ett sådant beslut kan inte överklagas |
|
enligt dagens reglering. I 34 § införs dock en sådan möjlighet. |
|
Swedacs beslut om begränsning eller återkallelse av anmälan kommer |
|
nu att kunna överklagas (vilket inte heller är fallet i dag). Swedacs beslut |
|
om åtgärd avseende tillträde till lokaler samt delfående av upplysningar |
|
och handlingar i egenskap av tillsynsmyndighet kan i dagsläget |
|
överklagas enligt 23 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll. Ett sådant |
|
beslut kommer även med de nya bestämmelserna att kunna överklagas. |
|
Enligt 20 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll har Swedac redan i |
|
dag möjlighet att ta ut avgift från ackrediterade och anmälda organ i |
|
samma utsträckning som även fortsättningsvis föreslås bli fallet. Ett |
|
sådant beslut får också överklagas enligt 23 § samma lag och föreslås |
|
även fortsättningsvis kunna överklagas enligt de nu föreslagna |
|
bestämmelserna. Slutligen föreslås att Swedacs beslut att ta ut |
|
sanktionsavgift ska kunna överklagas. |
|
I andra stycket fastslås att prövningstillstånd ska krävas vid |
|
överklagande till kammarrätten. Detta motsvarar i stor utsträckning vad |
|
som redan gäller för överklagande av beslut som har sin motsvarighet i |
|
nu gällande reglering. |
|
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
1.Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011. Genom lagen upphävs lagen (1992:1119) om teknisk kontroll och lagen (1992:1534) om
2.Ett organ som har anmälts enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse ska även i fortsättningen vara behörigt att utföra de uppgifter som det anmälts för, under förutsättning att det uppfyller de krav som ställdes vid tiden för anmälan. Detta gäller dock längst till och med den 31 december 2014, eller den tidpunkt dessförinnan då Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll gör en förnyad bedömning av organet.
3.Vid tillämpningen av 6 § jämställs med ackrediteringsintyg beslut om ackreditering som meddelats enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
4.Bestämmelserna om sanktionsavgift ska tillämpas endast på överträdelser som har ägt rum efter det att denna lag trätt i kraft.
111
5.I övrigt tillämpas bestämmelserna i denna lag om riksmät- platser, samt ackrediterade och anmälda organ, även på organ som vid ikraftträdandet är riksmätplatser, eller ackrediterade respektive anmälda, enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Enligt ikraftträdandebestämmelsen i första punkten ska den föreslagna lagen träda i kraft den 1 augusti 2011.
Enligt övergångsbestämmelsen i punkten 2 ska ett organ som enligt äldre föreskrifter har anmälts för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse som huvudregel även fortsättningsvis vara behörigt att utföra de uppgifter som det anmälts för. Detta innebär att ett sådant organ inte kommer att behöva uppfylla krav för anmälan enligt den föreslagna lagen i efterhand. Organet i fråga kommer t.ex. inte att behöva styrka sin kompetens ytterligare genom att tillse att det uppfyller även den föreslagna lagens krav på ackreditering. En förutsättning för detta är dock att organet fortfarande uppfyller de krav för anmälan som gällde vid den tid då organet faktiskt anmäldes. Det anges vidare en yttersta tidsgräns för hur länge så kan tillåtas vara fallet. Flertalet anmälda organ är redan i dag ackrediterade och tidsgränsen kan därför lämpligen kopplas till tidsgränsen för hur ackrediteringsintyg som utfärdats före den 1 januari 2010 får fortsätta att vara giltiga enligt artikel 39 i EU- förordningen. Sålunda får bestämmelsen om fortsatt behörighet i detta hänseende tillämpas längst till och med den 31 december 2014. Om Swedac gör en förnyad prövning av organet dessförinnan ska så ske enligt bedömningskriterierna i den nu föreslagna lagen.
Övergångsbestämmelsen i tredje punkten föranleds av att Swedacs beslut om ackreditering kommer att tas genom utfärdande av ackrediteringsintyg. Swedac kommer vidare att besluta om begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyget. Enligt 15 § andra stycket lagen (1992:1119) om teknisk kontroll får Swedac återkalla en ackreditering. Även om det enligt såväl den sistnämnda bestämmelsen som den före- slagna 6 § rör sig om återkallelse av ackreditering, föreligger således en skillnad i terminologi och en skillnad i hur ackrediteringen formellt dels görs och dels återkallas respektive begränsas. Med anledning därav föreslås en övergångsbestämmelse av innebörd att beslut om ackreditering enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll får återkallas på samma sätt som beslut om ackreditering i form av ackrediteringsintyg enligt den nu föreslagna lagen.
Fjärde punktens övergångsbestämmelse rör sanktionsavgift och stadgar att bestämmelserna som rör sådan ska tillämpas endast på överträdelser som har ägt rum efter det att lagen trätt i kraft.
Som utvecklats närmare i avsnitt 7.9 talar mycket för att en sanktionsavgift som den nu föreslagna skulle kunna jämställas med straffsanktion.
När 1976 års ändringar gjordes i regeringsformen hade i föregående utredning gjorts bedömningen att retroaktivitetsförbudet i 2 kap. 10 § regeringsformen (vid den tiden enbart ett stycke, innefattande retroaktivitetsförbud avseende straffrättslig lagstiftning) åtminstone genom analogisk lagtillämpning träffade även straffliknande administrativa påföljder, såsom exempelvis skattetillägg (jfr prop.
Prop. 2010/11:80
112
1975/76:209, s. 125 f.). När utredningen remissbehandlades framfördes Prop. 2010/11:80 synpunkter om att det uttryckligen borde framgå av ifrågavarande
bestämmelse att så var fallet (a. prop. s. 258 ff.). Departementschefen (och sedermera även regeringen) anslöt sig dock till utredningens bedömning och uttalade att regler om retroaktiv verkan för administrativa sanktioner som trätt i stället för straffrättsliga påföljder utgjorde ett klart kringgående av retroaktivitetsförbudet. Motsvarande ansågs gälla även när sådana sanktioner infördes på tidigare oreglerade områden. Det ansågs dock varken erforderligt eller möjligt att låta detta komma till uttryck i retroaktivitetsbestämmelsen.
Lagrådet har i ett tidigare lagstiftningsärende, rörande sanktionsavgift i form av särskild avgift enligt arbetsmiljölagen (1977:1160), hänvisat till 1976 års proposition och uttalat att administrativa påföljder av straffliknande art formellt sett inte omfattas av retroaktivitetsförbudet. Bestämmelser därom borde dock likväl inte ges retroaktiv verkan, eftersom detta skulle kunna uppfattas som ett kringgående av grundlagsförbudet i 2 kap. 10 § regeringsformen (jfr prop. 1993/94:186. Lagrådets yttrande utgör bilaga 8).
Regeringen gör i detta lagstiftningsärende ingen annan bedömning än den ovan redovisade, vilken ligger till grund för lydelsen av den föreslagna fjärde punkten i övergångsbestämmelsen.
I bestämmelsens femte punkt anges slutligen att lagens bestämmelser om riksmätplatser och ackrediterade respektive anmälda organ ska tillämpas även på organ som vid tiden för lagens ikraftträdande är riks- mätplatser respektive ackrediterade eller anmälda enligt äldre före- skrifter.
10.2Förslaget till lag om ändring i miljöbalken (1998:808)
15 kap.
22 § Om det behövs av återanvändnings- eller återvinningsskäl eller andra hälso- eller miljöskäl, får regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddela föreskrifter om
1.yrkesmässig förbehandling av avfall, såsom demontering och sortering, som utgörs av elektriska och elektroniska produkter, och
2.att den som yrkesmässigt bedriver verksamhet som syftar till att förbehandla avfall, såsom demontering och sortering, som utgörs av elektriska och elektroniska produkter ska ha personal eller kvalitetssystem som certifierats av ett organ som ackrediterats enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att regeringen eller den myndig- |
|
het som regeringen bestämmer i vissa fall får meddela föreskrifter om att |
|
den som bedriver viss närmare angiven verksamhet ska ha personal eller |
|
kvalitetssystem som certifierats av ett ackrediterat organ. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 8. |
113 |
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- Prop. 2010/11:80 förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen
(2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
10.3Förslaget till lag om ändring i lagen (1992:1326) om personlig skyddsutrustning för privat bruk
7 a § Om en personlig skyddsutrustning som avses i 2 § har
1.upphöra med att föra ut varan på marknaden, eller
2.återkalla varan.
Föreläggandet får förenas med vite. Tillsynsmyndigheten får bestämma att ett sådant beslut ska gälla omedelbart.
Ett föreläggande får inte avse en varas bristande säkerhet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om handlingsalternativ för tillsyns- myndighet i fall då en personlig skyddsutrustning har
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna i första stycket föranleds av att rättelseinstitutet i 5 a § lagen (1992:1534) om
I övrigt har endast en språklig ändring gjorts.
10.4Förslaget till lag om ändring i lagen (1993:584) om medicintekniska produkter
7 § Den myndighet som regeringen bestämmer ska avgöra till vilken produktklass en medicinteknisk produkt ska föras om det uppstår en tvist som rör tillämpningen av klassificeringsreglerna mellan en tillverkare och ett sådant organ som ska anmälas enligt
Paragrafen innehåller bestämmelser om att en myndighet som regeringen bestämmer ska avgöra till vilken produktklass en medicinteknisk produkt ska föras, om det uppstår tvist mellan en tillverkare och ett anmält organ rörande tillämpningen av lagens klassificeringsregler.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna föranleds av att organ som förut anmälts enligt 3 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll, föreslås komma att anmälas enligt
I övrigt har endast en språklig ändring gjorts.
114
Prop. 2010/11:80
10 § Regeringen, eller den myndighet som regeringen bestämmer, får meddela föreskrifter om skyldighet för
1.en tillverkare av medicintekniska produkter eller en tillverkares ombud i Sverige att lämna uppgifter till en myndighet om sin verksamhet och sina produkter,
2.sådana organ som ska anmälas enligt
3.anmälda organ att lämna uppgifter till en myndighet om certifikat som vägrats.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om bl.a. skyldighet för anmälda organ att lämna uppgifter om certifikat som utfärdats, ändrats, kompletterats, tillfälligt eller slutgiltigt återkallats (första stycket 2) samt vägrats (första stycket 3).
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna föranleds av att organ som förut anmälts enligt 3 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll, föreslås komma att anmälas enligt
10.5Förslaget till lag om ändring i lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar
3 § När det gäller fritidsbåtar, vattenskotrar och sådan utrustning som omfattas av denna lag enligt föreskrifter meddelade med stöd av 1 § tredje stycket, ska den som ansvarar för att produkterna uppfyller föreskrivna krav se till att dessa har en
1.släpps ut på marknaden, eller
2.efter en omfattande förändring släpps ut på marknaden eller tas i bruk.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om att första stycket även ska gälla i fråga om vissa motorer.
Beträffande
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter om denna märkning.
Paragrafen innehåller bestämmelser om vad som gäller för |
|
av vissa produkter som regleras i lagen. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 8. |
|
Ändringarna i tredje stycket föranleds av att lagen om |
|
föreslås upphöra, att vissa av dess bestämmelser därvid föreslås tas in i |
115 |
lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll, samt att Prop. 2010/11:80 bestämmelserna om
ackreditering och teknisk kontroll kompletterar vad som redan gäller direkt enligt förordning (EG) nr 765/2008.
I övrigt har endast språkliga ändringar gjorts.
10.6Förslaget till lag om ändring i lagen (2010:1914) om ändring i körkortslagen (1998:488)
5 kap.
26 § Innan en viss typ av alkolås får användas ska den genomgå teknisk prövning. Den tekniska prövningen får utföras endast av godkända provorgan. Provorgan ska godkännas genom ackreditering enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll eller motsvarande förfarande.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att den tekniska prövningen av den typ av alkolås som ska användas endast får utföras av godkända provorgan. Godkännande av provorgan ska ske genom ackreditering eller motsvarande förfarande.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Paragrafen, som är ny, träder i kraft den 1 oktober 2011. Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediteringsförfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
10.7Förslaget till lag om ändring i lagen (1999:779) om handel med ädelmetallarbeten
8 § En tillverkare eller importör kan låta ett kontrollorgan som är ackrediterat för uppgiften kontrollera finhalten i ett ädelmetallarbete som har försetts med finhaltsstämpel. Om kontrollorganet finner att den uppgivna finhalten är riktig, ska organet bekräfta detta med en kontrollstämpel. Kontrollorganet ska vara ackrediterat enligt Europa- parlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Om arbetet inte kan kontrollstämplas utan att det skadas, får organet i stället utfärda bevis om att arbetet uppfyller fordringarna för kontrollstämpling.
Med kontrollstämpel enligt första stycket jämställs kontrollstämpel från ett kontrollorgan i något annat land inom EES under förutsättning att organet är oberoende och kontrollen kan bedömas som likvärdig.
116
Paragrafen innehåller bestämmelser om att en tillverkare kan låta Prop. 2010/11:80 finhalten i ett ädelmetallarbete som har försetts med finhaltsstämpel
kontrolleras av ett för uppgiften ackrediterat organ. Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
I övrigt har endast språkliga ändringar gjorts.
10.8Förslaget till lag om ändring i lagen (2000:832) om kvalificerade elektroniska signaturer
5 § En anordning som anges vara en säker anordning för signatur- framställning får släppas ut på marknaden eller användas för att skapa en kvalificerad elektronisk signatur endast om den uppfyller kraven i 3 §. En prövning av om kraven är uppfyllda ska göras av ett organ som anmälts för detta ändamål enligt lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Med en prövning enligt första stycket likställs en prövning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att ett anmält organ ska pröva om en anordning som anges vara en säker anordning för signatur- framställning uppfyller kraven för att få släppas ut på marknaden eller användas för att skapa en kvalificerad elektronisk signatur.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna föranleds av att organ som förut anmälts enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll, föreslås komma att anmälas enligt den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
I övrigt har endast en språklig ändring gjorts.
12 § Innan en certifikatutfärdare ingår avtal om att utfärda ett kvalificerat certifikat ska certifikatutfärdaren skriftligen och på ett lättbegripligt språk informera motparten om
1.begränsningar och andra villkor för användning av certifikatet,
2.frivillig ackreditering eller certifiering som avses i Europaparla- mentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll, och
3.förfaranden för klagomål och avgörande av tvister.
Informationen enligt första stycket får överföras elektroniskt. Informationen ska göras tillgänglig också för annan som är beroende
av certifikatet och som begär att få den.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att en certifikatutfärdare, innan |
|
avtal ingås om att utfärda ett kvalificerat certifikat, ska informera sin |
|
motpart om bl.a. frivillig ackreditering eller certifiering. |
|
Övervägandena finns i avsnitt 8. |
117 |
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- Prop. 2010/11:80 förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen
(2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll. I övrigt har endast språkliga ändringar gjorts.
10.9 |
Förslaget till lag om ändring i fordonslagen |
|
|
(2002:574) |
|
3 kap. |
|
|
6 § Transportstyrelsen, en polisman, ett besiktningsorgan eller en |
|
|
bilinspektör får i enlighet med vad som föreskrivs med stöd av 5 kap. 8 § |
|
|
meddela de förelägganden, körförbud och andra beslut som behövs med |
|
|
hänsyn till ett fordons säkerhet eller lämplighet i trafik. För ett sådant fall |
|
|
får det föreskrivas att fordonet kan godkännas på grundval av ett intyg |
|
|
som har utfärdats efter reparation och provning vid en verkstad som är |
|
|
ackrediterad enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr |
|
|
765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknads- |
|
|
kontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av för- |
|
|
ordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och |
|
|
teknisk kontroll. |
|
|
Körförbud får meddelas vid registreringsbesiktning, kontroll- |
|
|
besiktning och flygande inspektion om det kontrollerade fordonet är så |
|
|
bristfälligt att det inte kan användas utan uppenbar fara för |
|
|
trafiksäkerheten. Körförbud kan inträda även med anledning av att ett |
|
|
fordon inte har genomgått en kontroll som ska ske enligt meddelade |
|
|
föreskrifter eller särskilt föreläggande. |
|
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om att det för vissa fall får |
|
|
föreskrivas att ett fordon kan godkännas på grundval av ett intyg som har |
|
|
utfärdats av en ackrediterad verkstad. |
|
|
Övervägandena finns i avsnitt 8. |
|
|
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- |
|
|
förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen |
|
|
(2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll. |
|
|
I övrigt har endast en språklig ändring gjorts. |
|
|
4 kap. |
|
|
2 § Registreringsbesiktningar, mopedbesiktningar, lämplighetsbesikt- |
|
|
ningar och kontrollbesiktningar får utföras endast av sådana besiktnings- |
|
|
organ som är ackrediterade av Styrelsen för ackreditering och teknisk |
|
|
kontroll enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr |
|
|
765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknads- |
|
|
kontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av för- |
|
|
ordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och |
|
|
teknisk kontroll. |
|
|
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska underrätta |
|
|
Transportstyrelsen om sådana beslut om ackreditering som avses i första |
|
|
stycket liksom om återkallelser av sådana beslut. |
118 |
Prop. 2010/11:80
Paragrafen innehåller bestämmelser om att vissa sorters besiktningar endast får utföras av ackrediterade organ.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediteringsförfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
2 g § I ansökan om ackreditering ska sökanden ange det eller de län där besiktningsverksamheten ska bedrivas.
Ett beslut om ackreditering enligt 2 a § ska förenas med villkor enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och 5 § lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll om att besiktningsorganet i ett och samma län ska erbjuda och utföra besiktningar för de fordon som anges i beslutet.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att ett beslut om ackreditering får förenas med villkor.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Bestämmelserna har utformats i enlighet med påpekande från
Lagrådet.
10.10 |
Förslaget till lag om ändring i järnvägslagen |
|
|
(2004:519) |
|
2 kap. |
|
|
9 § Ett delsystem får tas i bruk endast om det uppfyller kraven i 8 §. |
|
|
Kraven ska anses uppfyllda om den som tar ett delsystem i bruk, eller |
|
|
dennes etablerade ombud i EES eller i Schweiz, avgett en förklaring om |
|
|
att delsystemet överensstämmer med föreskrivna krav (EG- |
|
|
kontrollförklaring). Kontrollen av delsystemet och bedömningen av |
|
|
överensstämmelse ska vara utförd av ett organ som anmälts för detta |
|
|
ändamål enligt lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll. |
|
|
Med kontroll och bedömning enligt andra stycket likställs kontroll och |
|
|
bedömning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan |
|
|
stat inom EES eller av Schweiz. |
|
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om att kontroll av delsystem och |
|
|
bedömning av överensstämmelse ska vara utförd av ett anmält organ. |
|
|
Övervägandena finns i avsnitt 8. |
|
|
Ändringarna föranleds av att organ som förut anmälts enligt lagen |
|
|
(1992:1119) om teknisk kontroll, föreslås komma att anmälas enligt den |
|
|
föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll. |
|
|
I övrigt har endast språkliga ändringar gjorts. |
119 |
Prop. 2010/11:80
10 § En komponent som är nödvändig för driftskompatibilitet får släppas ut på marknaden och användas i delsystemen endast om den medger att driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet uppnås och den uppfyller kraven i 8 § första stycket.
Kraven ska anses uppfyllda om tillverkaren, dennes etablerade ombud i EES eller i Schweiz eller den som släpper ut en komponent på marknaden, avgett en försäkran om att komponenten överensstämmer med tillämpliga tekniska specifikationer och är lämplig för avsedd användning
Med en bedömning enligt andra stycket likställs en bedömning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan stat inom EES eller av Schweiz.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att bedömning av vissa komponenters överensstämmelse för
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna föranleds av att organ som förut anmälts enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll, föreslås komma att anmälas enligt den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
I övrigt har endast språkliga ändringar gjorts.
10.11Förslaget till lag om ändring i lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter
5 kap.
1 § För varje anläggning och för flygverksamhet ska verksamhets- utövaren genom beräkning eller mätning övervaka sina utsläpp av de växthusgaser som tillståndet eller övervaknings- och rapporteringsplanen avser och varje år rapportera om utsläppen. Rapporten ska
1.innehålla en beskrivning av de mät- eller beräkningsmetoder som används, inklusive en uppgift om sammanlagda utsläpp och om mätningens eller beräkningens säkerhet samt uppgifter om kvalitetssäkring och kvalitetskontroll,
2.vara verifierad av en kontrollör som är ackrediterad för uppgiften enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll, och
3.ges in till tillsynsmyndigheten senast den 31 mars året efter det kalenderår som rapporten avser.
120
Paragrafen innehåller bestämmelser om att en verksamhetsutövares årliga Prop. 2010/11:80 rapport om utsläpp av växthusgaser ska vara verifierad av ett ackrediterat
organ.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
I övrigt har endast en språklig ändring gjorts.
10.12Förslaget till lag om ändring i lagen (2007:592) om kassaregister m.m.
12 § Kassaregister ska vara certifierat av ett organ som är ackrediterat för uppgiften enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknads- kontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att kassaregister ska vara certifierat av ett ackrediterat organ.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
I övrigt har endast en språklig ändring gjorts.
10.13 |
Förslaget till lag om ändring i lagen (2008:112) om |
|
|
ekodesign |
|
8 § En energirelaterad produkt eller del får |
|
|
uppfyller de krav som ställs i föreskrifter som meddelats med stöd av |
|
|
lagen eller i föreskrifter i en genomförandeåtgärd enligt artikel 15 i |
|
|
direktiv 2009/125/EG. |
|
|
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får |
|
|
meddela föreskrifter om |
|
|
delar. |
|
|
För |
|
|
och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för |
|
|
ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- |
|
|
dukter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen |
|
|
(2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll. |
|
|
Paragrafen innehåller bestämmelser om förutsättningar för |
|
|
av energirelaterade produkter eller del, samt upplyser därvid om övriga |
|
|
bestämmelser som gäller för |
|
|
Övervägandena finns i avsnitt 8. |
|
|
Ändringarna i tredje stycket föranleds av att lagen om |
|
|
föreslås upphöra, att vissa av dess bestämmelser därvid föreslås tas in i |
121 |
lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll, samt att Prop. 2010/11:80 bestämmelserna om
ackreditering och teknisk kontroll kompletterar vad som redan gäller direkt enligt förordning (EG) nr 765/2008.
10.14Förslaget till lag om ändring i plan- och bygglagen (2010:900)
8 kap.
21 § För byggprodukter som ska vara
Paragrafen innehåller bestämmelser om att för byggprodukter som ska vara
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna föranleds av att lagen om
I övrigt har enbart en hänvisning förtydligats.
22 § Material, konstruktioner och anordningar får typgodkännas för användning i byggnadsverk. Ett sådant typgodkännande får endast meddelas av någon som är ackrediterad för uppgiften enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och 5 § lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll eller som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbets- området.
Om det följer av föreskrifter som har meddelats med stöd av 16 kap. 6 § första stycket 4 ska ett visst materialslag eller en viss konstruktion eller anordning vara typgodkänd för att få användas i ett byggnadsverk (obligatoriskt typgodkännande). Även om ett typgodkännande inte är obligatoriskt, får ett typgodkännande meddelas på ansökan (frivilligt typgodkännande).
Ett visst materialslag eller en viss konstruktion eller anordning som är typgodkänd ska anses uppfylla de tekniska egenskapskrav som avses i 4 § i de avseenden som typgodkännandet gäller.
122
Paragrafen innehåller bestämmelser om typgodkännande av material, Prop. 2010/11:80 konstruktioner och anordningar för användning i byggnadsverk,
inklusive att sådant får meddelas endast av ett ackrediterat organ, alternativt någon som uppfyller motsvarande krav i ett annat land inom EU eller EES.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
I övrigt har enbart en hänvisning förtydligats.
25 § Om det med stöd av 16 kap. 11 § är särskilt föreskrivet att funktionen hos ett ventilationssystem ska kontrolleras för att säkerställa ett tillfredsställande inomhusklimat i byggnader enligt 4 § första stycket
Paragrafen innehåller bestämmelser om att en byggnads ägare, för fall det är särskilt föreskrivet, ska ombesörja kontroll av funktionen hos ett ventilationssystem av en sakkunnig funktionskontrollant som är certifierad av ett ackrediterat organ.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
I övrigt har enbart en hänvisning förtydligats.
10 kap.
8 § Av kontrollplanen ska det framgå i vilken omfattning kontrollen ska utföras
1.inom ramen för byggherrens dokumenterade egenkontroll, eller
2.av någon som har särskild sakkunskap och erfarenhet i fråga om sådana åtgärder som kontrollen avser (sakkunnig) och som kan styrka sin sakkunnighet med ett certifikat som har utfärdats av ett organ som har ackrediterats för detta ändamål enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och 5 § lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll eller av någon som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
123
Paragrafen innehåller bestämmelser om att det av en kontrollplan ska Prop. 2010/11:80 framgå i vilken omfattning kontroll ska utföras av en särskilt sakkunnig
som personcertifierats av ett ackrediterat certifieringsorgan, ett ackrediterat organ, eller någon som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom EU eller EES.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
9 § För den kontroll som avses i 5 § ska det finnas en eller flera kontrollansvariga som
1.har den kunskap, erfarenhet och lämplighet som behövs för uppgiften och kan styrka detta med ett bevis om certifiering, och
2.har en självständig ställning i förhållande till den som utför den åtgärd som ska kontrolleras.
Om det finns flera kontrollansvariga, ska byggherren se till att någon av dem samordnar de kontrollansvarigas uppgifter.
Den certifiering som avses i första stycket 1 ska vara gjord av någon som har ackrediterats för detta ändamål enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och 5 § lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll eller av någon som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Certifieringen ska vara tidsbegränsad och avse ett visst slag av arbete.
Paragrafen innehåller bestämmelser om att kontrollansvariga ska styrka sin kompetens genom certifiering, gjord av ett ackrediterat organ eller någon som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom EU eller EES.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna innebär att paragrafen anpassas till ackrediterings- förfarandet enligt förordning (EG) nr 765/2008 och den föreslagna lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
10.15 Förslaget till lag om ändring i lagen (2011:000) om leksakers säkerhet
13 § Organ som ska anmälas enligt |
|
ackreditering och teknisk kontroll för att utföra bedömning av |
|
överensstämmelse av leksaker genom |
|
ska vara ackrediterade för uppgiften enligt förordning (EG) nr 765/2008 |
|
och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll. |
|
Ett sådant organ får utföra bedömning av överensstämmelse av |
|
leksaker genom |
|
eller någon medlemsstat i Europeiska unionen inte har anmält |
|
invändningar inom två veckor efter det att anmälan enligt första stycket |
|
har skett. |
124 |
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar föreskrifter om sådana organs skyldigheter i samband med bedömning av överensstämmelse.
Paragrafen innehåller bestämmelser om bl.a. att organ som ska anmälas för att utföra bedömning av överensstämmelse av leksaker genom EG- typkontroll ska vara ackrediterade.
Övervägandena finns i avsnitt 8.
Ändringarna föranleds av att organ som förut anmälts enligt 3 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll, föreslås komma att anmälas enligt
Prop. 2010/11:80
125
Sammanfattning av EU, Sverige och den inre marknaden - En översyn av horisontella bestämmelser inom varu- och tjänsteområdet (SOU 2009:71)
Bakgrund och syfte med utredningen
1957 års Romfördrag förutsåg redan från början en samordning av Europas ekonomi genom upprättandet av en gemensam marknad. Industrialiseringen hade vid tidpunkten stött på handelshinder vid nationsgränserna och misslyckade försök till balans i affärer på alltför små nationella marknader hade bidragit till djupa kriser. De båda världs- krigen hade även splittrat och försvagat nationalstaterna och den ekono- miska situationen genom ytterligare desintegrering av den europeiska marknaden.
Genom Romfördragets bestämmelser om fri rörlighet lades den rättsliga grunden för en framgångsrik integration av den europeiska marknaden. Under följande år utvecklades och preciserades fördragets innebörd. Tecken på stagnering och tendenser till marknadssplittring under
Betydelsen av en fungerande inre marknad har inte minskat. Efter tider av ekonomisk och finansiell instabilitet är en väl fungerande inre marknad nödvändig för att underlätta den europeiska ekonomins åter- hämtning. I sitt meddelande år 2007, ”En inre marknad för framtidens Europa” (KOM (2007) 724 slutlig) framhåller kommissionen att den inre marknaden är en av Europeiska unionens grundpelare. Det är genom bestämmelserna om den inre marknaden som den fria rörligheten för personer, varor, tjänster och kapital har omsatts i praktiken, och gett Europas medborgare och företag stora, konkreta fördelar. Genom gemen- samma regler för företag har en marknad med fler än 500 miljoner konsumenter öppnats och gjort Europa till ett samhälle med många nya möjligheter. Dock rymmer den inre marknaden fortfarande en stor outnyttjad potential och bestämmelserna måste regelbundet anpassas till förändringar i samhället och nya utmaningar.
På
För ett förhållandevis litet och exportberoende land som Sverige är den inre marknaden särskilt viktig. Även om vårt handelsutbyte med länder utanför Västeuropa får allt större betydelse dominerar ändå den inre marknaden svensk utrikeshandel.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 1
126
I utredningsdirektiven (dir. 2008:24) konstateras att det finns ett behov |
Prop. 2010/11:80 |
av att se över de svenska bestämmelserna som på ett horisontellt plan har |
Bilaga 1 |
betydelse för den fria rörligheten för varor och tjänster på den inre mark- |
|
naden. I utredningsdirektiven framhålls bl.a. att bestämmelserna är svår- |
|
överskådliga och komplexa, något som medför att myndigheter och |
|
enskilda har svårt att tillämpa dem. Detta kan leda till att det uppstår |
|
onödiga kostnader för förvaltningen och handelshinder för enskilda. På |
|
beslut av regeringen tillsattes därmed en särskild utredare i mars 2008. |
|
Utredningen har haft i uppdrag att kartlägga och beskriva de svenska |
|
bestämmelser och administrativa förfaranden och procedurer som på ett |
|
horisontellt plan har betydelse för varors och tjänsters fria rörlighet på |
|
den inre marknaden. Den skulle särskilt uppmärksamma bestämmelserna |
|
och procedurernas olika funktioner, inbördes förhållande och samman- |
|
hang. Eventuella överlappande funktioner och brister i regelverket skulle |
|
identifieras. Därefter skulle utredningen se över regelverket och föreslå |
|
sådana förenklingar, förbättringar och kompletteringar som är nöd- |
|
vändiga för att säkerställa den fria rörligheten för varor och tjänster. |
|
Utredningen fick även lämna förslag på andra åtgärder som den ansåg |
|
nödvändiga. Förslag skulle också lämnas på hur kunskapen om den inre |
|
marknadens funktion och om regelverket kunde ökas hos främst myndig- |
|
heter. Förslag skulle vidare lämnas avseende nödvändiga förändringar i |
|
regelverket med anledning av |
|
marknadskontroll. |
|
Utredningens förslag
Ett svenskt varupaket
EU:s s.k. varupaketet innebär en genomgripande förändring av EU:s |
|
regelverk när det gäller den fria rörligheten för varor. Det innebär också |
|
att principiellt viktiga och omfattande förändringar måste ske i det |
|
svenska horisontella regelverket som anknyter till den fria rörligheten för |
|
varor på EU:s inre marknad. |
|
Utredningen har vid sin genomgång av svenska bestämmelser som på |
|
ett horisontellt sätt berör varu- och tjänsteområdet bekräftat vad som |
|
konstaterades i utredningsdirektiven, att det samlade svenska regelverket |
|
ger ett splittrat och oenhetligt intryck. Det är t.ex. påtagligt att författ- |
|
ningarna tillkommit vid skilda perioder, både före och efter medlem- |
|
skapet i EU. I äldre författningar har gjorts många ändringar, och det |
|
fortlöpande infogandet av föreskrifter för att genomföra nya |
|
akter har bidragit till splittringen. Det gäller särskilt författningar som på |
|
ett horisontellt plan rör den fria rörligheten för varor. |
|
Det är utredningens uppfattning att inremarknadsreglernas bristande |
|
genomslag delvis hänger samman med brist på klarhet och struktur i det |
|
svenska regelverk som avser att säkerställa fri rörlighet för varor och |
|
tjänster. Det är utredningens bedömning att ett helhetsgrepp är nöd- |
|
vändigt för att säkerställa ett ökat genomslag för de horisontella |
|
bestämmelserna om varor och tjänster. Ett sådant helhetsgrepp är i högsta |
127 |
grad angeläget om anpassningarna till varupaketet ska kunna införas på ett ändamålsenligt sätt. Utredningen har därför funnit att det finns behov att föra samman skilda bestämmelser i en ny, mer övergripande författ- ning på detta område. Utredningen menar vidare att det är lämpligt att detta sker nu eftersom införandet av EU:s varupaket annars riskerar att leda till en ännu mer svåröverskådlig situation.
Vi står alltså inför ett i högsta grad lämpligt tillfälle att modernisera det svenska regelverket särskilt på varuområdet och bygga upp en struktur som bättre än tidigare kan koppla ihop den gemenskapsrättsliga systema- tiken och begreppsapparaten med den svenska. Eftersom också genom- förandet av tjänstedirektivet samtidigt pågår, erbjuder sig ett tillfälle att bättre än hittills knyta samman svenska regler på varu- och tjänste- områdena. Utredningens förslag knyter därför an till arbetet med tjänste- direktivets genomförande.
Vid sin kartläggning av bestämmelserna på varuområdet har utred- ningen funnit att detta område systematiskt kan uppdelas enligt följande:
•Bestämmelser om utformningen av nya regler som påverkar handeln med varor
•Bestämmelser om ackreditering och bedömning av överensstämmelse (teknisk kontroll)
•Bestämmelser om tillämpningen av regler som påverkar handeln med varor
•Bestämmelser om marknadskontroll
•Bestämmelser om skyldigheten att undanröja faktiska hinder som påverkar handeln med varor.
Denna systematik bör beaktas, om man vill få en tydligare och enklare struktur för reglerna på varuområdet.
Utredningen anser inte att det går att samla alla delar av regelverket i samma författning, men att det däremot är möjligt att med de anpass- ningar varupaketet kräver föra samman bestämmelserna i två huvud- sakliga delar. Utredningen föreslår att det införs en ny förordning om varor på den inre marknaden och en ny lag om ackreditering och teknisk kontroll med en tillhörande förordning. Utredningens bedömning är att om övergripande bestämmelser rörande varuområdet på detta sätt förs samman och tydliggörs kan myndigheter och företag få den helhetsbild som i dag saknas. Härigenom kan också skapas en tydlig koppling till tjänsteområdet, där förslag lagts fram till en ny lag om tjänster på den inre marknaden.
I förslaget till ny förordning om varor på den inre marknaden ingår övergripande bestämmelser om marknadskontroll. Därutöver bör vissa andra förändringar av organisatorisk art genomföras. Utredningen anser bl.a. att tillsyn beträffande tjänster bör samordnas av Konsumentverket och att samarbetet mellan marknadskontroll- och tillsynsmyndigheter å ena sidan och tullmyndigheter å den andra bör regleras och underlättas.
Utredningen anser vidare att förordningen (1994:2029) om tekniska regler, som är av central betydelse för både gemenskapens och
Prop. 2010/11:80
Bilaga 1
128
regeringens kontroll av myndigheternas normgivning, bör moderniseras |
Prop. 2010/11:80 |
och anpassas till den nya regelstrukturen enligt utredningens förslag. |
Bilaga 1 |
Dess tillämpningsområde bör också vidgas och anpassas till ytterligare |
|
anmälningsprocedurer, bl.a. på tjänsteområdet. Utredningen lägger därför |
|
fram förslag till en ny förordning om informationsförfaranden och |
|
kontroll av regler på den inre marknaden. |
|
Särskilt om anpassning till förordning (EG) nr 765/2008 när det gäller ackreditering och
Utgångspunkter för utredningens förslag
Europarlamentets och rådet förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s.30, Celex 32008R0765) utgör ett övergripande ramverk med regler och principer för ackreditering och marknadskontroll och syftar bl.a. till att skapa en horisontell begreppsapparat för den inre marknaden.
Utredningen menar att
I Sverige regleras ackreditering och bedömning av överensstämmelse i lagen (1992:1119) om teknisk kontroll och förordningen (2005:894) om teknisk kontroll. Dessa författningar utgör den rättsliga grunden för de sektorsövergripande inslagen i det svenska öppna systemet för provning och teknisk kontroll. Författningarna kompletteras av regelverken inom olika sektorer. Ansvarig myndighet är Swedac som bl.a. svarar för kompetensbedömning och utnämnande av anmälda och ackrediterade organ samt den kontinuerliga tillsynen över dessa organ.
Bestämmelser om
129
Utredningens förslag gällande ackreditering och
Det ska inledningsvis uppmärksammas att delar av det horisontella regel- verket för varor, som t.ex. grundläggande bestämmelser om fri rörlighet för varor och marknadskontroll, avhandlas i en del av utredningen som inte är föremål för behandling i detta lagstiftningsärende och därför inte sammanfattas i detta avsnitt.
Det svenska systemet är tämligen väl anpassat till de krav avseende ackreditering och teknisk kontroll som ställs i förordning (EG) nr 765/2008. Vissa förändringar måste dock göras och en anpassning måste ske då nya bestämmelser har trätt i kraft i form av en direktverkande EU- förordning. Det gäller också den nuvarande regleringen om
I skälen till förordning (EG) nr 765/2008 konstateras att systemet med ackreditering används i samtliga medlemsstater men att det hittills inte reglerats på unionsnivå. Bristen på gemensamma bestämmelser har lett till olika tillvägagångssätt och system inom unionen, vilken har fått till följd att olika medlemsstater har ställt upp olika krav vid ackreditering. Det har därför bedömts nödvändigt att utveckla en heltäckande ram för ackreditering och att på unionsnivå fastställa principer för hur ackredi- teringen ska organiseras och genomföras.
Utredningen anser det inte vara möjligt att samla alla delar av det horisontella regelverket i samma författning. Regelverket rörande ackreditering, bedömning av överensstämmelse och annan teknisk kontroll, är trots sin horisontella natur tämligen specifik och skiljer sig från de andra svenska horisontella reglerna på varuområdet genom att de främst riktar sig till s.k. anmälda och ackrediterade organ. Bestämmelserna om
De nya författningarna bör anpassas till EU:s nya regelverk på området och säkerställa att detta fungerar i Sverige. Bestämmelserna om ackredi-
Prop. 2010/11:80
Bilaga 1
130
tering bör få en mer framträdande plats i lagen och dess rubrik med |
Prop. 2010/11:80 |
hänsyn till dess förstärkta ställning i EU:s regelverk. Utredningen fram- |
Bilaga 1 |
håller att till följd av förordning (EG) nr 765/2008 måste författningarnas |
|
funktion förändras så att de främst kompletterar |
|
avser ackreditering och bedömning av överensstämmelse. Lagen bör |
|
vidare tillföras de bestämmelser om |
|
behövs, varigenom den nuvarande lagen därom kan upphävas. Ett nytt |
|
sanktionssystem bör införas för företag som utan att ha undergått |
|
kompetensprövning utger sig för att vara eller agerar som ackrediterat |
|
eller anmält organ eller agerar på sådant sätt trots att det inte längre är |
|
ackrediterat eller har ställning som anmält organ. |
|
Slutligen bör införas bestämmelser som gör det möjligt att klaga på |
|
beslut som fattas av Swedac och anmälda organ. |
|
Nytt sätt att anpassa svensk rätt till
Vid tiden för den första genomgripande anpassningen av svensk rätt till unionsrätten var det nästan undantagslöst direktiv som användes som styrmedel på inremarknadsområdet. Ett direktiv lämnar ett, låt vara varierande, utrymme för nationellt anpassade lösningar, och för att det skall få rättslig effekt krävs i princip att det genomförs genom nationella föreskrifter. Det kan i dag konstateras att direktverkande
En effektivare organisation för inremarknadsfrågor
Utredningen kan också se förändringar i den europeiska förvaltnings- |
|
organisationen. Det finns numera, vid sidan av Europeiska |
|
kommissionens förvaltning, ett betydande antal nya unionsrättsliga |
|
byråer och organ, vilka i daglig verksamhet samverkar med de nationella |
|
förvaltningar. På skilda marknadsområden har det också vuxit fram ett |
|
allt mer svåröverskådligt system av europeiska nätverk och samverkans- |
|
organ, där nationella tjänstemän i stigande omfattning samverkar med |
|
varandra och med företrädare för unionen, särskilt kommissionen. Det |
|
kan utan vidare konstateras att direkta kontakter med kommissionen och |
131 |
|
andra unionsorgan har blivit ett förhållandevis normalt inslag i central |
Prop. 2010/11:80 |
nationell förvaltning. |
Bilaga 1 |
Också företrädare för enskilda företag, sammanslutningar av företag |
|
och andra från staten formellt fristående organisationer medverkar på ett |
|
mångskiftande och ofta svåröverskådligt sätt i den europeiska integra- |
|
tionen, särskilt på den inre marknadens område. Att så är fallet är ofta ett |
|
centralt inslag i unionens politik, något som tydligt framträder i fråga om |
|
harmonisering enligt nya metoden. Inte minst på standardiseringsområdet |
|
framträder problem att överblicka sådan medverkan och att urskilja och |
|
effektivt tillgodose nationella samordningsintressen. |
|
I fråga om den svenska modellen, saknar utredningen anledning till |
|
annan bedömning än den som brukar komma till uttryck; nämligen att |
|
denna på det hela taget visat sig fungera väl i den europeiska miljön. En |
|
förhållandevis fristående och självständig myndighetsorganisation ger |
|
rimligen goda förutsättningar för smidig anpassning till unionsrättens |
|
anspråk. Av samma skäl är Sverige väl anpassat för det komplexa för- |
|
handlingsmaskineri som |
|
blunda för att det samtidigt i detta system finns en inbyggd risk för att en |
|
utveckling som den nyss skisserade kan leda till bristande överblick och |
|
till sämre förutsättningar för den politiska styrning som är nödvändig. I |
|
förlängningen kan det uppstå risker i fråga om ett effektivt tillgodo- |
|
seende av väsentliga nationella intressen. |
|
En viktig skillnad i förhållande till andra länder är att det svenska |
|
Regeringskansliet, som svarar för den centrala samordningen och är länk |
|
till den politiska ledningen är förhållandevis resurssvagt jämfört med de |
|
operativa organen, myndigheterna. Genom den rådande departements- |
|
organisationen, lyder myndigheterna under skilda departement. Enskilda |
|
myndigheters ställningstaganden och beslut i |
|
behöva samordnas på politisk nivå. |
|
Mot denna bakgrund anser utredningen inte att det räcker att förenkla |
|
och modernisera den svenska regelstruktur som på ett horisontellt plan |
|
rör den fria förligheten för varor och tjänster. För att skapa bättre |
|
förutsättningar för fri rörlighet krävs därutöver överväganden av |
|
organisatorisk art. Utredningen lämnar flera förslag som bygger på att ett |
|
starkare inslag av övergripande styrning och kontroll är önskvärt i frågor |
|
om den fria rörligheten för varor och tjänster på den inre marknaden. |
|
Detta har inverkat på utformningen av ovan nämnda förslag om en ny |
|
förordning om varor på den inre marknaden och om informations- |
|
förfaranden och kontroll av regler på den inre marknaden. Kommers- |
|
kollegium bör ha till uppgift att uppmärksamma regeringen på fall där en |
|
sådan övergripande styrning och kontroll behövs. |
|
En synligare inremarknadsmyndighet
Att medlemsstaterna bör ha särskilda inremarknadsmyndigheter är något som betonas av Europeiska kommissionen. I Sverige har Kommers- kollegium en nyckelroll när det gäller att sprida kunskap om inre- marknadsreglerna, inte minst när det gäller tjänstedirektivet och varu- paketet. Det är av stor betydelse för inremarknadsreglernas genomslag i
132
Sverige att den ansvariga myndigheten blir mer synlig och känd i Prop. 2010/11:80 samhället. Bilaga 1
Ett nära samarbete mellan Utrikesdepartementet och Kommers- kollegium är också av stor vikt. Kommerskollegium bör som inre- marknadsmyndighet utgöra en kanal för regeringens styrning i inre- marknadsfrågor. Regeringen måste uppmärksammas på fall där det behövs en övergripande politisk bedömning, t.ex. när något särskilt regleringsintresse står emot det allmänna inremarknadsintresset av fri rörlighet. Bedömningar av sådant slag ska ankomma på statsmakterna, särskilt regeringen. Det bör också beaktas att den svenska ståndpunkten i sådana fall slutligen kan komma under
Tydligare roll och ansvar för regionala och kommunala myndigheter
Utredningen har också kommit fram till att kommunala myndigheter behöver axla ett större ansvar i
Gemensam webbportal
Det krävs också insatser för att förbättra och förenkla informations- inhämtningen kring inremarknadsreglerna i allmänhet. Utredningen anser att Kommerskollegium bör tillhandahålla en webbportal med information om samtliga de myndigheter som har ett ansvar för någon del av den inre marknaden i Sverige. Där bör finnas förklaringar avseende de över- gripande aspekterna av den inre marknaden och länkar till webbplatser för de myndigheter som företagen kan behöva komma i kontakt med. Den bör också ha en länk till den webbportal som är under uppbyggnad till följd av tjänstedirektivet och slutligen även länkar till relevanta organisationer m.m. för att användarna ska kunna få en så heltäckande bild som möjligt.
133
Kompetensförhöjande åtgärder |
Prop. 2010/11:80 |
Utredningen har också kunnat konstatera att det fortfarande, efter snart |
Bilaga 1 |
|
|
15 års medlemskap i EU, på många håll finns bristande medvetenhet och |
|
kunskap om EU:s inre marknad. Detta är otillfredsställande, så mycket |
|
mera som Sverige är ett litet land med begränsad hemmamarknad och |
|
starkt internationellt beroende. Problemet accentueras, särskilt när så |
|
betydelsefulla förändringar står för dörren som de som följer av tjänste- |
|
direktivet och varupaketet. Att lyfta nivån på kunskaperna och |
|
medvetandet om betydelsen av den inre marknaden framstår också som i |
|
högsta grad angeläget i betraktande av den snabbt växande europeiska |
|
förvaltningsorganisationen. Mot denna bakgrund bör berörda tjänstemän |
|
i offentlig förvaltning ha kunskaper om EU:s organisation, institutioner |
|
och regelverk samt kunskaper i utländska språk och insikter i utländska |
|
förhandlingstraditioner. |
|
Utredningen föreslår att det läggs fram en strategi för |
|
kompetensförsörjning och för kompetenshöjande åtgärder beträffande |
|
tjänstemän som berörs av den inre marknaden. Vad utredningen här är |
|
inne på är inte primärt en fråga om tillförande av ytterligare personella |
|
eller ekonomiska resurser, även om det av andra skäl kan behövas, utan |
|
snarare om ett annorlunda ianspråktagande och utnyttjande av resurser |
|
som redan finns. Tillgången på välutbildad expertis och kvalificerad |
|
erfarenhet är begränsad. Det handlar i grunden om en annorlunda och, |
|
som utredningen anser, mer realistisk syn på förutsättningarna för |
|
Sveriges medverkan i den europeiska marknadsintegrationen, grundad på |
|
vunna erfarenheter. Vad som bl.a. krävs är ett målmedvetet och syste- |
|
matiskt tillvaratagande av personliga erfarenheter av arbete inom EU. |
|
Bättre villkor för företag |
|
Det är i det ekonomiska livet som välfärdseffekterna skapas. I denna |
|
mening är de enskilda ekonomiska aktörerna – företagen – den inre |
|
marknadens primära aktörer. Kan inte företagen ta till vara sina möjlig- |
|
heter på grundval av de rättigheter som reglerna om den inre marknaden |
|
ger dem, så uteblir i stor utsträckning den förväntade gränsöverskridande |
|
verksamheten, och den inre marknaden förverkligas inte enligt EU- |
|
fördragets intentioner. Det är därför av största vikt att se till att företagen |
|
är medvetna om sina möjligheter och rättigheter på den inre marknaden, |
|
så att de utifrån dessa kan formulera och uppfylla sina egna mål och |
|
därigenom samtidigt bidra till att samhället i stort får del av de välfärds- |
|
vinster den inre marknaden syftar till. |
|
Mot denna bakgrund framstår det oroväckande att det har kunnat |
|
konstateras att svenska företag inte känner sig tillräckligt involverade i |
|
utvecklingen av den inre marknaden. |
|
Utredningen finner därför anledning att lägga fram förslag som har till |
|
syfte att förbättra villkoren för företag. Flera av de förslag som berörts i |
|
det föregående kan ses också i detta ljus. Tydligare och enklare regel- |
|
struktur leder till färre bestämmelser med tydligare funktion och till |
|
bättre överskådlighet, vilket underlättar för företag. Företag ska helst |
|
bara behöva vända sig till en myndighet och bara gå till en webbsida, och |
134 |
|
de gynnas av att det finns en myndighet med tydligt ansvar för inre- marknadsfrågor.
Härutöver förordar utredningen ett överlag utökat och förbättrat samarbete på inremarknadsområdet mellan myndigheter och närings- livsorganisationer. En tidigare och mer omfattande medverkan av representanter för företagen och deras organisationer skulle kunna bidra till att vidga kunskapsunderlaget för tjänstemän vid framtagandet av nya eller ändrade regler både under arbetet med frågorna på
Prop. 2010/11:80
Bilaga 1
135
Utredningens lagförslag
Förslag till lag om ackreditering och teknisk kontroll
Prop. 2010/11:80
Bilaga 2
Härigenom föreskrivs följande.
Tillämpningsområde och definitioner
1 § Denna lag kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93, såvitt avser ackreditering och
Denna lag tillämpas också i fråga om
1.organ som anmäls till Europeiska gemenskapernas kommission och de andra medlemsstaterna för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt harmoniserad gemenskapslagstiftning,
2.organ som anmäls till Europeiska gemenskapernas kommission för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt avtal om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse som Europeiska gemenskapen träffat med tredje land, och
3.riksmätplatser m.m. för mätning.
2 § För denna lag gäller de definitioner som finns i förordning (EG) nr 765/2008.
3 § Bedömning av överensstämmelse och annan teknisk kontroll utförs enligt denna lag av eller under medverkan av organ som avses i 1 § 1 eller ackrediterade organ om kontrollen är
1.föreskriven i lag eller annan författning,
2.har ålagts någon genom beslut av en myndighet, eller
3.annars har särskilda rättsverkningar enligt föreskrift i lag eller annan författning.
Ackreditering genom Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
4 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll är nationellt ackrediteringsorgan och handhar ackreditering enligt förordning (EG) nr 765/2008.
5 § Beslut om ackreditering meddelas av Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll. Beslut varigenom ackreditering beviljas meddelas genom utfärdande av ackrediteringsintyg. Sådant intyg gäller för viss tid eller tills vidare.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
136
Ackrediteringsintyget ska ange de villkor som gäller för den |
Prop. 2010/11:80 |
||||
ackrediterade verksamheten och som det ackrediterade organet är |
Bilaga 2 |
||||
skyldigt att uppfylla. |
|
|
|
|
|
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska i enlighet med |
|
||||
artikel 5.4 i förordning (EG) nr 765/2008 begränsa eller, tillfälligt eller |
|
||||
slutgiltigt, återkalla ett ackrediteringsintyg om de förutsättningar som |
|
||||
anges i den nämnda artikeln föreligger. |
|
|
|
||
6 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får |
|
||||
meddela de föreskrifter som behövs för utförandet av ackreditering enligt |
|
||||
förordning (EG) nr 765/2008. |
|
|
|
||
Organ som ska anmälas till Europeiska gemenskapernas |
|
||||
kommission |
|
|
|
|
|
7 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll fattar beslut om att |
|
||||
utse de organ som ska anmälas till Europeiska gemenskapernas |
|
||||
kommission och de andra medlemsstaterna för uppgifter i samband med |
|
||||
bedömning |
av |
överensstämmelse |
enligt |
harmoniserad |
|
gemenskapslagstiftning.
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll anmäler de organ som har utsetts samt underrättar Europeiska gemenskapernas kommission och de andra medlemsstaterna om alla relevanta ändringar av anmälan.
8 § De organ ska anmälas som begär det och som uppfyller de krav som ställs på de organ som ska utföra den uppgift anmälan avser.
Innan organet anmäls ska Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll i samråd med berörda myndigheter ha gjort en bedömning om organet uppfyller dessa krav.
De organ som ska anmälas enligt 7 § ska vara ackrediterade enligt denna lag. Organen ska anses uppfylla kraven i motsvarande utsträckning för den uppgift anmälan avser.
Tredje stycket ska inte tillämpas i den mån annat är föreskrivet i detta avseende i någon annan författning.
9 § Ett organ som utsetts och anmälts i enlighet med 7 § får bedriva sådan verksamhet endast om Europeiska gemenskapernas kommission eller de andra medlemsstaterna inte har rest invändningar inom den tid som anges i författning som är tillämplig på det område anmälan avser.
Endast ett sådant organ ska anses vara ett anmält organ i enlighet med den gemenskapsrättsakt som anmälan avser.
10 § Om ett anmält organ inte längre uppfyller de krav som gäller för uppgiften eller underlåter att fullgöra sina skyldigheter, ska anmälan, beroende på hur allvarlig underlåtelsen att uppfylla kraven eller fullgöra skyldigheten är, begränsas eller, tillfälligt eller slutgiltigt, återkallas. Beslut om begränsning och återkallelse fattas av Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll.
137
11 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll fattar beslut om att utse de organ som ska anmälas till Europeiska gemenskapernas kommission för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt avtal om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse som Europeiska gemenskapen träffat med tredje land.
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll anmäler de organ som har utsetts till Europeiska gemenskapernas kommission samt underrättar denna om ändringar i anmälan.
12 § Beträffande organ som avses i 11 § äger 8 § första och andra stycket samt 10 § motsvarande tillämpning.
Organ som avses i 11 § som genom ackreditering eller likvärdigt förfarande visas uppfylla kraven i tillämpliga standarder, ska anses uppfylla kraven i motsvarande avseende för den uppgift anmälan avser.
13 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter i fråga om organ som ska anmälas enligt 7 eller 11 §§.
Riksmätplatser och laboratorier för mätning
14 § Med riksmätplats avses ett organ som enligt denna lag har utsetts att för viss storhet officiellt svara för sådan mätning som i förhållande till nationella mätnormaler eller vetenskapligt definierade måttenheter säkerställer riktigheten av mätningar som utförs inom landet, att se till att dessa mätnormaler och måttenheter är anknutna till internationellt antagna enheter.
15 § En riksmätplats utses av regeringen för en eller flera storheter.
16 § Laboratorier som bedriver mätteknisk verksamhet kan ackrediteras enligt denna lag att utföra mätning som inte ska utföras vid en riksmätplats.
17 § Regler om
18 §
Regeringen eller myndighet som regeringen bestämmer får föreskriva om undantag från bestämmelserna i första stycket om detta är påkallat av harmoniserad gemenskapslagstiftning.
19 § Om en produkt har
Prop. 2010/11:80
Bilaga 2
138
20 § Märkning, symboler och inskriptioner som kan vara vilseledande för tredje man i fråga om
Tillsyn
21 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll utövar tillsyn i enlighet med artikel 5.3 i förordning (EG) nr 765/2008.
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll utövar vidare tillsyn över verksamheter som avses i 7, 11 och 14 §§ i denna lag eller i de föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.
22 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll har rätt att hos de organ som omfattas av tillsynen på begäran få tillträde till lokaler samt upplysningar och handlingar i den utsträckning som behövs för tillsynen.
Avgifter m. m.
23 § Riksmätplatser får ta ut avgift för att täcka kostnaderna för utförda mätningar enligt vad regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer närmare föreskriver.
24 § Ackrediterade organ ska betala avgift till Styrelsen för ackre- ditering och teknisk kontroll för att täcka kostnaderna för ackrediteringen och tillsynen.
Organ som bedöms enligt 8 § ska betala avgift till styrelsen för bedömningen och tillsynen.
Sekretess
25 § Den som har tagit befattning med ett ärende enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han därvid fått veta om någons affärs- eller driftsförhållanden.
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i Offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).
Sanktionsavgift
26 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får ta ut sank- tionsavgift av den som utan att ha kompetensbedömts av styrelsen enligt denna lag såsom ackrediterat eller anmält organ utger sig för att ha blivit det eller agerar som om den har blivit det.
Avgiften ska påföras den fysiska eller juridiska person som drev den verksamhet där överträdelsen inträffade.
Avgiften ska tas ut även om överträdelsen inte skett uppsåtligen eller av oaktsamhet.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 2
139
Avgiften tas ut med ett belopp som bestäms med hänsyn till Prop. 2010/11:80 överträdelsens art och omfattning, vad som är känt om personens Bilaga 2 ekonomiska förhållanden och omständigheterna i övrigt.
Avgiften tillfaller staten.
27 § Om överträdelsen framstår som särskilt ursäktlig eller om det annars skulle vara oskäligt att ta ut sanktionsavgift med fullt belopp, ska befrielse medges helt eller delvis.
28 § Sanktionsavgift får inte tas ut för överträdelse som omfattas av vitesföreläggande, sanktionsavgift eller annan sanktion enligt annan lagstiftning.
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska genast informera om beslut som fattats om att ta ut sanktionsavgift till de tillsynsmyndigheter eller andra som också har möjlighet att sanktionera överträdelsen.
29 § Sanktionsavgift får endast tas ut om övervägande om avgift har delgivits den som anspråket riktar sig emot inom fem år från den tidpunkt då överträdelsen skedde.
Beslut eller dom varigenom någon påförs avgift ska genast sändas till länsstyrelsen i det län där den fysiska personen var bosatt eller den juridiska personen hade sitt säte vid tiden för Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll beslut. Avgiften ska betalas till länsstyrelsen inom två månader från det att beslutet eller domen vann laga kraft. En upplysning om detta ska tas in i beslutet eller domen.
Om sanktionsavgift inte betalas inom den tid som anges i andra stycket, ska dröjsmålsränta tas ut enligt lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift. Den obetalda avgiften och dröjsmålsavgiften ska lämnas för indrivning. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m. Vid indrivning får verkställighet enligt utsökningsbalken ske.
30 § En påförd sanktionsavgift bortfaller om verkställighet inte skett inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.
31 § Regeringen får meddela föreskrifter om sanktionsavgift enligt 26 §.
Ansvar vid
32 § Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot artikel 30.2 i förordning (EG) nr 765/2008 eller mot bestämmelserna om
140
Överklagande m.m.
33 § Beslut enligt 5, 7, 10, 11, 12, 22, 24 och 26 §§ får överklagas hos allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
34 § Om Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll återkallar en ackreditering enligt 5 § tredje stycket eller en anmälan av ett organ, som avses i 7 eller 11 §§, enligt 10 § får styrelsen besluta att återkallelsen ska gälla med omedelbar verkan.
35 § Om en tvist mellan en tillverkare och ett organ som avses i 7 § uppstår som rör tolkningen av en författningsregel, ska frågan hänskjutas till behörig sektorsmyndighet för beslut. Myndighetens beslut får överklagas hos allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
Övergångsbestämmelse
Denna lag träder i kraft den XX 20XX då lagen (1992:1119) om teknisk kontroll och lagen (1992:1534) om
Prop. 2010/11:80
Bilaga 2
141
Förteckning över remissinstanser
Remissinstanser:
Riksdagens ombudsmän Riksrevisionen
Hovrätten för Västra Sverige Falu tingsrätt
Malmö tingsrätt Umeå tingsrätt
Kammarrätten i Stockholm Länsrätten i Jönköpings län
Hyresnämnden och arrendenämnden i Jönköping Hyresnämnden och arrendenämnden i Malmö Svenska institutet för europapolitiska studier, Sieps Justitiekanslern
Domstolsverket Åklagarmyndigheten Rikspolisstyrelsen Konsumentverket
Allmänna reklamationsnämnden Revisorsnämnden Migrationsverket Datainspektionen Fastighetsmäklarnämnden Resegarantinämnden
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll Sveriges standardiseringsråd, SSR
Myndigheten för utländska investeringar i Sverige Kommerskollegium
Sveriges exportråd Försvarsmakten Försvarets materielverk
Myndigheten för samhällsskydd och beredskap Socialstyrelsen
Läkemedelsverket Statens folkhälsoinstitut Arbetsgivarverket
Länsstyrelsen i Stockholms län Länsstyrelsen i Uppsala län Länsstyrelsen i Östergötlands län Länsstyrelsen i Gotlands län Länsstyrelsen i Skåne län Länsstyrelsen i Västra Götalands län Länsstyrelsen i Örebro län Länsstyrelsen i Dalarnas län Länsstyrelsen i Västernorrlands län Länsstyrelsen i Norrbottens län Statskontoret
Boverket
Prop. 2010/11:80
Bilaga 3
142
Tullverket |
Prop. 2010/11:80 |
Finansinspektionen |
Bilaga 3 |
Ekonomistyrningsverket |
|
Skatteverket |
|
Lotteriinspektionen |
|
Kammarkollegiet |
|
Högskoleverket |
|
Stockholms universitet |
|
Uppsala universitet |
|
Lunds universitet |
|
Skogsstyrelsen |
|
Statens jordbruksverk |
|
Livsmedelsverket |
|
Fiskeriverket |
|
Naturvårdsverket |
|
Kemikalieinspektionen |
|
Strålsäkerhetsmyndigheten |
|
Post- och telestyrelsen |
|
Sjöfartsverket |
|
Banverket |
|
Vägverket |
|
Transportstyrelsen |
|
Konkurrensverket |
|
Patent- och registreringsverket |
|
Bolagsverket |
|
Verket för innovationssystem, VINNOVA |
|
Elsäkerhetsverket |
|
Statens energimyndighet |
|
Energimarknadsinspektionen |
|
Tillväxtverket |
|
Riksarkivet |
|
Radio- och |
|
Arbetsmiljöverket |
|
Solna kommun |
|
Stockholms kommun |
|
Södertälje kommun |
|
|
|
Uppsala kommun |
|
Katrineholms kommun |
|
Norrköpings kommun |
|
Gnosjö kommun |
|
Jönköpings kommun |
|
Vetlanda kommun |
|
Växjö kommun |
|
Älmhults kommun |
|
Hultsfreds kommun |
|
Kalmar kommun |
|
Gotlands kommun |
|
Karlskrona kommun |
|
Ronneby kommun |
|
Hässleholms kommun |
143 |
Kristianstads kommun |
Prop. 2010/11:80 |
Malmö kommun |
Bilaga 3 |
Simrishamn kommun |
|
Trelleborg kommun |
|
Ystads kommun |
|
Falkenbergs kommun |
|
Borås kommun |
|
Göteborgs kommun |
|
Strömstads kommun |
|
Karlstads kommun |
|
Årjängs kommun |
|
Örebro kommun |
|
Västerås kommun |
|
Falu kommun |
|
Gävle kommun |
|
Ljusdals kommun |
|
Sundsvalls kommun |
|
Ånge kommun |
|
Härjedalens kommun |
|
Strömsunds kommun |
|
Åre kommun |
|
Östersunds kommun |
|
Nordmalings kommun |
|
Skellefteå kommun |
|
Haparanda kommun |
|
Kiruna kommun |
|
Övertorneå kommun |
|
Stockholms läns landsting |
|
Kronobergs läns landsting |
|
Västernorrlands läns landsting |
|
Sveriges Kommuner och Landsting |
|
Naturskyddsföreningen |
|
Sveriges advokatsamfund |
|
Internationella Handelskammarens Svenska Nationalkommitté |
|
Svensk Handel |
|
Svenskt Näringsliv |
|
Företagarna |
|
Lantbrukarnas Riksförbund, LRF |
|
FAR SRS |
|
Tjänstemännens Centralorganisation, TCO |
|
Sveriges Akademikers Centralorganisation, SACO |
|
Landsorganisationen i Sverige, LO |
|
Näringslivets Regelnämnd |
|
Almega |
|
Unionen |
|
Svenska Tidningsutgivareföreningen, TU |
|
Stockholms Handelskammare |
|
Östsvenska Handelskammaren |
|
Handelskammaren i Jönköpings län |
|
Sydsvenska Industri- och Handelskammaren |
|
Västsvenska Industri- och Handelskammaren |
144 |
Handelskammaren Värmland |
Prop. 2010/11:80 |
Handelskammaren Mälardalen |
Bilaga 3 |
Mellansvenska Handelskammaren för Gävleborgs och Dalarnas |
län |
Handelskammaren Mittsverige |
|
Västerbottens Handelskammare |
|
Norrbottens Handelskammare |
|
American Chamber of Commerce in Sweden |
|
|
|
Dutch Chamber of Commerce |
|
|
|
Franska Handelskammaren i Sverige |
|
Handelskammaren |
|
Handelskammaren |
|
Handelskamrarna |
|
Informationstekniska standardiseringen, ITS
Institutionen för journalistik, medier och kommunikation (JMK) vid Stockholms universitet
Italienska Handelskammaren i Sverige
Jetro, Japan External Trade Organization
Regelrådet
Riksbyggen
Standardiseringen i Sverige, SIS Svensk Distanshandel
Svensk Polska Handelskammaren
Svenska Riskkapitalföreningen Sveriges Hotell & Restaurangföretagare Sveriges Konsumenter
Sweden China Trade Council
Sweden India Business Council Teknikföretagen
145
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/30 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 765/2008
av den 9 juli 2008
om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 95 och 133,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kom- mitténs yttrande (1),
(4)Det är mycket svårt att anta gemenskapslagstiftning för varje produkt som existerar eller kan komma att utvecklas. Det behövs en omfattande rättslig ram av övergripande karaktär för att reglera sådana produkter, för att täppa igen luckor, särskilt i avvaktan på att gällande speciallagstiftning på området ses över, och för att komplettera bestämmel- serna i befintlig eller framtida speciallagstiftning, särskilt för att säkerställa en hög skyddsnivå när det gäller hälsa och säkerhet samt miljö- och konsumentskydd, i enlighet med artikel 95 i fördraget.
efter att ha hört Regionkommittén,
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1)Det är nödvändigt att se till att produkter som omfattas av den fria rörligheten för varor inom gemenskapen uppfyller krav som tillgodoser en hög skyddsnivå för allmänna intressen som hälsa och säkerhet i allmänhet, hälsa och säkerhet på arbetsplatsen, konsumentskydd, miljöskydd och säkerhet, samtidigt som det säkerställs att den fria rörlig- heten för varor inte begränsas mer än vad som tillåts enligt harmoniserad gemenskapslagstiftning eller annan relevant gemenskapslagstiftning. Bestämmelser om ackreditering, marknadskontroll, kontroll av produkter från tredjeländer och
(2)Det är nödvändigt att fastställa en övergripande ram med regler och principer för ackreditering och marknadskon- troll. Denna ram bör inte påverka de materiella bestämmel- serna i befintlig lagstiftning om vilka villkor som ska uppfyllas för att skydda allmänna intressen på områden som hälsa, säkerhet, konsumentskydd och miljöskydd, utan syftet bör vara att göra så att de fungerar bättre.
(5)Den ram för marknadskontroll som inrättas i denna förordning bör komplettera och stärka befintliga bestäm- melser om marknadskontroll i harmoniserad gemenskaps- lagstiftning och tillämpningen av sådana bestämmelser. Denna förordning bör emellertid, i enlighet med principen om ”lex specialis”, vara tillämplig endast i den mån det inte finns några särskilda bestämmelser med samma syfte, av samma natur eller med samma verkan som dem i annan, befintlig eller framtida, harmoniserad gemenskapslagstift- ning. Exempel kan hämtas från områden som narkotika- prekursorer, medicintekniska produkter, humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel, motorfordon och luft- fart. Motsvarande bestämmelser i denna förordning bör därför inte vara tillämpliga inom de områden som täcks av sådana särskilda bestämmelser.
(6)I Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän produktsäkerhet (4) fastställs bestämmelser för att säkerställa säkerhet i fråga om konsumentprodukter. Marknadskontrollsmyndighe- terna bör ha rätt att vidta de mer specifika åtgärder som är tillgängliga för dem genom det direktivet.
(3)Denna förordning bör ses som ett komplement till Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter (3).
(1) EUT C 120, 16.5.2008, s. 1.
(2) Europaparlamentets yttrande av den 21 februari 2008 (ännu ej offentliggjort i EUT) och rådets beslut av den 23 juni 2008.
(3) Se sidan 82 i detta nummer av EUT.
(7)För att uppnå en högre säkerhetsnivå för konsument- produkter bör dock de marknadskontrollsmekanismer som ingår i direktiv 2001/95/EG förstärkas när det gäller produkter som utgör en allvarlig risk, i enlighet med principer som motsvaras av dem i denna förordning. Direktiv 2001/95/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(4) EGT L 11, 15.1.2002, s. 4.
146
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/31 |
|
|
|
|
(8)Ackreditering ingår i ett övergripande system som också omfattar bedömning av överensstämmelse och marknads- kontroll, och som syftar till att bedöma och säkerställa att tillämpliga krav uppfylls.
(9)Ackrediteringens särskilda värde ligger i det att den är ett officiellt uttalande om den tekniska kompetensen hos de organ som har till uppgift att säkerställa att tillämpliga krav uppfylls.
(10)Ackreditering används i samtliga medlemsstater, men har hittills inte reglerats på gemenskapsnivå. Bristen på gemensamma bestämmelser har lett till olika tillvägagångs- sätt och system inom gemenskapen, vilket har fått till följd att olika medlemsstater har varit olika strikta vid ackreditering. Det är därför nödvändigt att utveckla en heltäckande ram för ackreditering och att på gemen- skapsnivå fastställa principer för hur ackrediteringen ska organiseras och genomföras.
(11)Inrättandet av ett enhetligt nationellt ackrediteringsorgan bör ske utan att det påverkar fördelningen av arbetsupp- gifterna inom medlemsstaterna.
(12)Om harmoniserad gemenskapslagstiftning föreskriver att organ för bedömning av överensstämmelse ska utses för dess genomförande bör de nationella offentliga myndighe- terna inom gemenskapen betrakta öppen ackreditering enligt denna förordning som det bästa sättet att styrka dessa organs tekniska kompetens, för att den nivå som krävs när det gäller förtroendet för intyg om överensstämmelse ska tryggas. Nationella myndigheter kan emellertid anse att de har tillräckliga möjligheter att utföra denna bedömning på egen hand. I så fall bör de nationella myndigheterna, för att trygga en rimlig trovärdighetsnivå på bedömningar utförda av andra nationella myndigheter, ta fram den dokumenta- tion som krävs för att visa kommissionen och övriga medlemsstater att de utvärderade organen för bedömning av överensstämmelse uppfyller de relevanta kraven.
(13)Ett ackrediteringssystem som grundar sig på bindande bestämmelser bidrar till att stärka det ömsesidiga förtroen- det mellan medlemsstaterna beträffande kompetensen hos organen för bedömning av överensstämmelse och följ- aktligen också förtroendet för de intyg och provnings- rapporter dessa utfärdar. Därmed förstärks principen om ömsesidigt erkännande, och bestämmelserna om ackredi- tering i denna förordning bör därför gälla organ som genomför bedömningar av överensstämmelse, på såväl reglerade som
(14)Enligt denna förordning bör de nationella ackrediterings- organens icke vinstdrivande verksamhet förstås som en
verksamhet som inte syftar till vinning till förmån för organets ägare eller medlemmar. Samtidigt som nationella ackrediteringsorgan inte har som mål att maximera eller fördela vinster, får de tillhandahålla tjänster mot betalning eller ta emot inkomster. Eventuella överskjutande vinster till följd av dessa tjänster kan utnyttjas till investeringar som ytterligare utvecklar deras verksamhet, så länge detta är förenligt med deras kärnverksamhet. Det bör därför betonas att det primära målet för nationella ackrediterings- organ bör vara att stödja eller aktivt engagera sig i verksamhet som inte syftar till vinning.
(15)Eftersom syftet med ackreditering är att tillhandahålla ett officiellt uttalande om kompetensen hos ett organ som utför bedömning av överensstämmelse bör en medlemsstat få ha högst ett nationellt ackrediteringsorgan, och med- lemsstaten bör se till att organet arbetar på ett sådant sätt att dess verksamhet är objektiv och opartisk. Sådana nationella ackrediteringsorgan bör inte samtidigt bedriva kommersiell verksamhet för bedömning av överensstäm- melse. Det är därför lämpligt att föreskriva att medlems- staterna ser till att ackrediteringsorganens verksamhet utgör offentlig myndighetsutövning, oavsett deras rättsliga status.
(16)Vad gäller bedömning och kontinuerlig övervakning av kompetensen hos ett organ för bedömning av överens- stämmelse är det nödvändigt att fastställa vilken teknisk kunskap och erfarenhet det har, liksom dess förmåga att utföra bedömningar. Det är därför nödvändigt att det nationella ackrediteringsorganet besitter relevant kunskap, kompetens och resurser för att kunna utföra sina uppgifter på rätt sätt.
(17)Ackreditering bör i princip drivas som en självbärande verksamhet. Medlemsstaterna bör se till att finansiellt stöd ges för vissa särskilda uppgifter.
(18)I de fall där det inte är ekonomiskt meningsfullt eller hållbart för en medlemsstat att inrätta ett nationellt ackrediteringsorgan bör medlemsstaten i fråga anlita det nationella ackrediteringsorganet i en annan medlemsstat och uppmuntras att utnyttja denna möjlighet fullt ut.
(19)Konkurrens mellan nationella ackrediteringsorgan skulle kunna leda till en kommersialisering av denna verksamhet som därmed är oförenlig med deras roll som sista kontrollinstans i arbetet med bedömning av överens- stämmelse. Syftet med denna förordning är att se till att ett ackrediteringsintyg inom Europeiska unionen är till- räckligt för hela unionens territorium, och att undvika dubbelackreditering, som i sig skulle innebära ytterligare kostnader men inget mervärde. Nationella ackrediterings- organ kan konkurrera på tredjeländers marknader, under förutsättning att detta inte påverkar deras verksamhet inom gemenskapen eller det samarbete och den referentbedöm- ningsverksamhet som organiseras av det organ som erkänts enligt denna förordning.
147
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/32 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
(20)För att undvika dubbelackreditering, öka acceptansen och erkännandet av ackrediteringsintyg samt utöva effektiv tillsyn över ackrediterade organ för bedömning av överens- stämmelse bör organen begära ackreditering hos det nationella ackrediteringsorganet i den medlemsstat där de är etablerade. Det är dock nödvändigt att säkerställa att ett organ för bedömning av överensstämmelse har möjlighet att begära ackreditering i en annan medlemsstat om det inte finns något nationellt ackrediteringsorgan i den egna medlemsstaten, eller i de fall det nationella ackrediterings- organet inte har nödvändig kompetens för att kunna erbjuda de ackrediteringstjänster som efterfrågas. I sådana fall bör det etableras lämpligt samarbete och informations- utbyte mellan de berörda nationella ackrediteringsorganen.
(21)För att säkerställa att de nationella ackrediteringsorganen uppfyller kraven och skyldigheterna i denna förordning är det viktigt att medlemsstaterna bidrar till att ackrediter- ingssystemet fungerar korrekt, regelbundet övervakar sina nationella ackrediteringsorgan och när så är nödvändigt vidtar åtgärder inom rimlig tid för att komma till rätta med problem.
(22)För att säkerställa att organen för bedömning av överens- stämmelse har likvärdig kompetens, för att underlätta ömsesidigt erkännande och för att stärka den allmänna acceptansen av ackrediteringsintyg och de intyg om överensstämmelse som ackrediterade organ utfärdar, är det nödvändigt att de nationella ackrediteringsorganen tillämpar ett strikt och öppet system för referentbedömning och att alla organ regelbundet granskas.
(23)Denna förordning bör föreskriva erkännandet av en enda organisation på Europanivå när det gäller vissa funktioner inom ackrediteringsområdet. EA (European
(24)Effektivt samarbete mellan nationella ackrediteringsorgan är nödvändigt om referentbedömningssystemet och ackredi- tering över gränserna ska fungera. För att säkerställa öppenhet är det därför nödvändigt med en skyldighet för nationella ackrediteringsorgan att sinsemellan utbyta infor- mation samt att ge nationella myndigheter och kommis- sionen nödvändig information. Uppdaterad och korrekt
information om de ackrediteringstjänster de nationella ackrediteringsorganen erbjuder bör också finnas tillgänglig för allmänheten och därigenom särskilt för organen för bedömning av överensstämmelse.
(25)För de verksamhetsområden där allmänna krav på kompetensen hos organen för bedömning av överens- stämmelse inte är tillräckliga för att säkerställa nödvändigt skydd då specifika och detaljerade krav rörande teknik, hälsa eller säkerhet tillämpas, bör det finnas sektorsspecifika ackrediteringsprogram. Med tanke på att EA har stor teknisk expertis till sitt förfogande bör det ombes utveckla sådana program, särskilt för områden som omfattas av gemenskapslagstiftningen.
(26)För att säkerställa likvärdig och konsekvent tillämpning av harmoniserad gemenskapslagstiftning införs genom denna förordning en gemenskapsram för marknadskontroll, där det fastställs minimikrav för de mål medlemsstaterna ska uppnå och en ram för administrativt samarbete, inbegripet informationsutbyte mellan medlemsstaterna.
(27)I sådana fall där ekonomiska aktörer förfogar över provningsrapporter och intyg som intygar överensstäm- melse, vilka utfärdats av ett ackrediterat organ för bedöm- ning av överensstämmelse och där relevant harmoniserad gemenskapslagstiftning inte kräver sådana rapporter eller intyg, bör marknadskontrollsmyndigheterna ta vederbörlig hänsyn till dessa rapporter och intyg när de kontrollerar produkters egenskaper.
(28)Samarbete nationellt och över gränserna mellan behöriga myndigheter avseende informationsutbyte, undersökningar av överträdelser och åtgärder för att få dem att upphöra – även innan farliga produkter släpps ut på marknaden, genom ytterligare åtgärder för att identifiera dem, främst i hamnar – är nödvändigt för att skydda konsumenternas hälsa och säkerhet och för att den inre marknaden ska kunna fungera på ett smidigt sätt. Nationella konsument- skyddsmyndigheter bör på nationell nivå samarbeta med nationella marknadskontrollsmyndigheter och utbyta infor- mation med dem om produkter de misstänker innebär en risk.
(29)Vid riskbedömningen bör alla relevanta uppgifter beaktas, inklusive tillgängliga uppgifter om risker som uppstått i anslutning till produkten i fråga. Alla åtgärder som den ekonomiska aktören kan ha vidtagit för att reducera risken bör också beaktas.
(30)Situationer där en produkt kan innebära en allvarlig risk kräver snabbt ingripande, vilket kan innebära att produkten dras tillbaka, återkallas eller att dess tillhandahållande på marknaden förbjuds. I sådana situationer är det nödvändigt att ha tillgång till ett system för snabbt informationsutbyte
148
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/33 |
|
|
|
|
mellan medlemsstaterna och kommissionen. Det system som föreskrivs i artikel 12 i direktiv 2001/95/EG har visat sig vara effektivt och verkningsfullt för konsumentproduk- ter. För att undvika onödig överlappning bör detta system användas vid tillämpningen av denna förordning. Att säkerställa sammanhängande marknadskontroll inom hela gemenskapen kräver omfattande informationsutbyte om nationell verksamhet på detta område, information som går utöver detta system.
(31)För att säkerställa att utredningarna inte äventyras och att de ekonomiska aktörernas rykte inte skadas bör informa- tion som de behöriga myndigheterna utbyter skyddas av strängast möjliga garantier för konfidentialitet och sekretess i enlighet med bestämmelser om sekretess i tillämplig nationell lagstiftning eller, när det gäller kommissionen, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/ 2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens hand- lingar (1). Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/ EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (2) samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/ 2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (3) är tillämpliga inom ramen för denna förordning.
(32)I harmoniserad gemenskapslagstiftning ingår särskilda förfaranden för att fastställa huruvida en nationell åtgärd som begränsar en produkts fria rörlighet är berättigad eller ej (skyddsklausulsförfaranden). Dessa förfaranden tillämpas efter ett snabbt informationsutbyte om produkter som utgör en allvarlig risk.
(33)Införselplatser vid de yttre gränserna är platser där produkter som inte är säkra och som inte uppfyller kraven eller produkter som försetts med falsk eller vilseledande
(34)I rådets förordning (EEG) nr 339/93 av den 8 februari 1993 om kontroll av att produkter som importeras från tredje
(1) EGT L 145, 31.5.2001, s. 43.
(2) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
(3) EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.
land är i överensstämmelse med reglerna för produktsäker- het (4) fastställs regler om uppskjutande av en produkts övergång till fri omsättning efter att tullmyndigheterna beslutat om detta, och det föreskrivs vidare åtgärder, bland annat hur marknadskontrollsmyndigheterna ska involveras. Det är därför lämpligt att dessa bestämmelser, inklusive dem om hur myndigheterna för marknadskontroll ska involveras, införs i denna förordning.
(35)Erfarenheten har visat att produkter som inte frigörs ofta återexporteras och tar sig in på gemenskapsmarknaden via andra införselplatser, vilket motverkar tullmyndigheternas arbete. Marknadskontrollsmyndigheterna bör därför ges resurser att förstöra produkter om de anser det lämpligt.
(36)Senast ett år efter offentliggörandet av denna förordning i
Europeiska unionens officiella tidning bör kommissionen lägga fram en djupgående analys av situationen på området för konsumentsäkerhetsmärkning, om nödvändigt åtföljd av lagstiftningsförslag.
(37)
(38)
(39)Det är nödvändigt att medlemsstaterna sörjer för att det finns lämpliga möjligheter att hos behöriga rättsinstanser överklaga beslut som fattas av behöriga myndigheter och som begränsar utsläppandet på marknaden av en produkt eller som föreskriver tillbakadragande eller återkallelse av produkten från marknaden.
(40)Det kan vara till nytta för medlemsstaterna att ingå samarbetsavtal med olika intressegrupper, bland annat med bransch- och konsumentorganisationer, så att de kan använda sig av tillgänglig marknadsinformation då de utarbetar, genomför och uppdaterar program för mark- nadskontroll.
(41)Medlemsstaterna bör föreskriva sanktioner för överträdelser av bestämmelserna i denna förordning och vidta de åtgärder som krävs för att se till att dessa sanktioner till-
(4) EGT L 40, 17.2.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
149
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/34 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
lämpas. Sanktionerna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande och kan skärpas om den relevanta ekono- miska aktören tidigare har begått en liknande överträdelse av bestämmelserna i denna förordning.
(42)Om målen med denna förordning ska kunna uppnås måste gemenskapen bidra till finansieringen av den verksamhet som krävs för ackreditering och marknadskontroll. Finan- siering bör ges i form av bidrag utan förslagsinfordran till det organ som erkänns enligt denna förordning, i form av
bidrag efter förslagsinfordran, eller genom att tilldela kontrakt till detta eller andra organ, beroende på vilken typ av verksamhet som ska finansieras, och i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europe- iska gemenskapernas allmänna budget (1) (nedan kallad budgetförordningen).
(43)För vissa specialiserade uppgifter, t.ex. utarbetning och översyn av sektorsspecifika ackrediteringsprogram, och för uppgifter som gäller verifiering av teknisk kompetens och utrustning hos laboratorier samt certifierings- och kon- trollorgan bör EA inledningsvis vara berättigat till gemen- skapsfinansiering då organisationen är väl lämpad att tillhandhålla nödvändig teknisk expertis i detta avseende.
(44)Med tanke på rollen för det organ som erkänns enligt denna förordning vid referentbedömningen av ackrediterings- organ, och dess förmåga att bistå medlemsstaterna med organisationen av sådan bedömning, bör kommissionen kunna bevilja bidrag till driften av sekretariatet för det organ som erkänns enligt denna förordning vilket i sin tur bör ge kontinuerligt stöd till ackrediteringsverksamheten på gemenskapsnivå.
(45)Ett partnerskapsavtal bör undertecknas mellan kommissio- nen och det organ som erkänns enligt denna förordning, i enlighet med bestämmelserna i budgetförordningen, för att fastställa de administrativa och finansiella bestämmelserna för finansiering av ackrediteringsverksamhet.
(46)Finansiering bör även göras tillgänglig för andra organ än det organ som erkänns enligt denna förordning för annan verksamhet inom området för bedömning av överens- stämmelse, reglerad mätteknik, ackreditering och mark- nadskontroll, t.ex. utarbetande och uppdatering av riktlinjer, jämförande verksamhet kopplad till använd- ningen av skyddsklausuler, förberedande eller relaterad verksamhet i samband med genomförandet av gemenskaps- lagstiftning på dessa områden, program för tekniskt stöd och samarbete med tredjeländer samt förstärkning av politiken inom dessa områden på gemenskapsnivå och internationell nivå.
(1) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1525/2007 (EUT L 343, 27.12.2007, s. 9).
(47)Denna förordning respekterar de grundläggande rättighe- terna och iakttar de principer som återspeglas i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.
(48)Eftersom målet för denna förordning, nämligen att säkerställa att produkter på de marknader som omfattas av gemenskapslagstiftning uppfyller krav som tillgodoser en hög skyddsnivå avseende hälsa och säkerhet och andra allmänna intressen, samtidigt som den inre marknadens funktion säkerställs, genom att tillhandahålla en ram för ackreditering och marknadskontroll, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och det därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemen- skapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitets- principen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1.I denna förordning fastställs regler om organisation och tillvägagångssätt vid ackreditering av de organ för bedömning av överensstämmelse som utför bedömning av överensstämmelse.
2.Denna förordning innehåller också en ram för marknads- kontrollen av produkter för att säkerställa att dessa produkter uppfyller krav som tillgodoser en hög skyddsnivå för allmänna intressen som hälsa och säkerhet i allmänhet, hälsa och säkerhet på arbetsplatsen, konsumentskydd, miljöskydd och säkerhet.
3.Denna förordning innehåller en ram för kontroll av produkter från tredjeländer.
4.I denna förordning fastställs allmänna principer om
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning avses med
1.tillhandahållande på marknaden: varje leverans av en produkt för distribution, förbrukning eller användning på gemen- skapsmarknaden i samband med kommersiell verksamhet, mot betalning eller gratis,
150
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/35 |
|
|
|
|
2.utsläppande på marknaden: tillhandahållande för första gången av en produkt på gemenskapsmarknaden,
3.tillverkare: varje fysisk eller juridisk person som tillverkar en produkt eller som låter konstruera eller tillverka en produkt och saluför den produkten, i eget namn eller under eget varumärke,
4.tillverkarens representant: varje fysisk eller juridisk person som är etablerad i gemenskapen och som enligt skriftlig fullmakt från en tillverkare har rätt att i dennes ställe utföra särskilda uppgifter, med beaktande av den sistnämndas skyldigheter enligt relevant gemenskapslagstiftning,
5.importör: varje fysisk eller juridisk person som är etablerad i gemenskapen och som släpper ut en produkt från ett tredjeland på gemenskapsmarknaden,
6.distributör: varje fysisk eller juridisk person i leveranskedjan utöver tillverkaren eller importören som tillhandahåller en produkt på marknaden,
7.ekonomisk aktör: tillverkaren, importören, tillverkarens representant och distributören,
8.teknisk specifikation: ett dokument där det fastställs vilka tekniska krav som ska uppfyllas av en produkt, process eller tjänst,
9.harmoniserad standard: en standard som på grundval av en begäran av kommissionen i enlighet med artikel 6 i
Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträf- fande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (1) antagits av ett europeiskt standardiseringsorgan som upptas i bilaga I till det direktivet,
10.ackreditering: en förklaring från ett nationellt ackrediterings- organ om att ett organ för bedömning av överensstämmelse uppfyller kraven i harmoniserade standarder och, i före- kommande fall, eventuella ytterligare krav, bland annat de som fastställs i sektorsspecifika program, för att utföra specifika bedömningar av överensstämmelse,
11.nationellt ackrediteringsorgan: det enda organet i en medlems- stat som har statligt bemyndigande att genomföra ackre- diteringar,
12.bedömning av överensstämmelse: en process där det visas huruvida specificerade krav avseende en produkt, en process, en tjänst, ett system, en person eller ett organ har uppfyllts,
(1) EGT L 204, 21.7.1998, s. 37. Direktivet senast ändrat genom rådets direktiv 2006/96/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 81).
13.organ för bedömning av överensstämmelse: ett organ som utför bedömning av överensstämmelse, bland annat kalibrering, provning, certifiering och kontroll,
14.återkallelse: varje åtgärd för att dra tillbaka en produkt som redan tillhandahålls för slutanvändaren,
15.tillbakadragande: varje åtgärd i syfte att förhindra att en produkt i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden,
16.referentbedömning: en process där ett nationellt ackredite- ringsorgan bedöms av andra nationella ackrediteringsorgan i enlighet med kraven i denna förordning och, i före- kommande fall, ytterligare sektorsspecifika tekniska speci- fikationer,
17.marknadskontroll: den verksamhet som bedrivs och de åtgärder som vidtas av de offentliga myndigheterna för att se till att produkterna överensstämmer med de krav som fastställs i relevant harmoniserad gemenskapslagstiftning och inte hotar hälsan, säkerheten eller andra aspekter av skyddet av allmänintresset,
18.marknadskontrollsmyndighet: en myndighet i varje medlems- stat som ansvarar för att genomföra marknadskontroll på sitt territorium,
19.övergång i fri omsättning: det förfarande som anges i artikel 79 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2),
20.
21.harmoniserad gemenskapslagstiftning: all gemenskapslagstift- ning som harmoniserar villkoren för saluföring av produkter.
KAPITEL II
ACKREDITERING
Artikel 3
Tillämpningsområde
Detta kapitel ska tillämpas på ackreditering, använt som ett obligatoriskt eller frivilligt förfarande i samband med bedömning av överensstämmelse, oavsett om denna bedömning är obliga- torisk eller inte och oavsett vilken rättslig ställning det organ som utför ackrediteringen har.
(2) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
151
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/36 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
Artikel 4
Allmänna principer
1.Varje medlemsstat ska utse ett enda nationellt ackredite- ringsorgan.
2.Om en medlemsstat inte anser det ekonomiskt meningsfullt eller genomförbart att ha ett nationellt ackrediteringsorgan, eller att tillhandahålla vissa ackrediteringstjänster, ska medlemsstaten i möjligaste mån anlita det nationella ackrediteringsorganet i en annan medlemsstat.
3.En medlemsstat som i enlighet med punkt 2 anlitar ett ackrediteringsorgan i en annan medlemsstat ska informera kommissionen och de andra medlemsstaterna om detta.
4.Baserat på den information som avses i punkt 3 och i artikel 12 ska kommissionen upprätta en förteckning över nationella ackrediteringsorgan, hålla denna förteckning upp- daterad samt offentliggöra den.
5.I fall då ackrediteringen inte utförs direkt av de offentliga myndigheterna själva ska medlemsstaterna överlåta ackredite- ringsförfarandet åt sitt nationella ackrediteringsorgan som offentlig myndighetsutövning och formellt erkänna det.
6.Det nationella ackrediteringsorganets ansvar och uppgifter ska vara klart åtskilda från dem som åligger andra nationella myndigheter.
7.Det nationella ackrediteringsorganet ska inte vara vinst- drivande.
Artikel 5
Ackreditering
1.Ett nationellt ackrediteringsorgan ska, när ett organ för bedömning av överensstämmelse så begär, utvärdera huruvida det sistnämnda är kompetent att utföra specifik bedömning av överensstämmelse. Om det har konstaterats vara kompetent, ska det nationella ackrediteringsorganet utfärda ett ackrediterings- intyg om detta.
2.När en medlemsstat beslutar att inte använda ackreditering ska den förse kommissionen och övriga medlemsstater med de styrkande handlingar som krävs för att intyga kompetensen hos de organ för bedömning av överensstämmelse som den utser för genomförandet av relevant harmoniserad gemenskapslagstift- ning.
3.Nationella ackrediteringsorgan ska utöva tillsyn över de organ för bedömning av överensstämmelse som de har utfärdat ackrediteringsintyg för.
4.Om ett nationellt ackrediteringsorgan bedömer att ett organ för bedömning av överensstämmelse som erhållit ett ackredite- ringsintyg inte längre har nödvändig kompetens för att bedriva specifik verksamhet inom bedömning av överensstämmelse, eller allvarligt underlåtit att uppfylla sina skyldigheter, ska ackredite- ringsorganet inom rimlig tid vidta alla lämpliga åtgärder för att begränsa, eller tillfälligt eller helt återkalla ackrediteringsintyget.
5.Medlemsstaterna ska fastställa förfaranden för att behandla överklaganden av ackrediteringsbeslut, inbegripet rättsmedel, om det är lämpligt, eller som avser frånvaron av beslut.
Artikel 6
Principen om förbud mot konkurrerande verksamhet
8.Det nationella ackrediteringsorganet får inte bedriva verk- samhet eller erbjuda tjänster som tillhandahålls av organen för bedömning av överensstämmelse, erbjuda kommersiella kon- sulttjänster, äga aktier eller i övrigt ha ett finansiellt intresse eller ett ledningsansvar i ett organ för bedömning av överens- stämmelse.
9.Varje medlemsstat ska säkerställa att dess nationella ackredi- teringsorgan har lämpliga ekonomiska och personalmässiga resurser för att kunna utföra sina uppgifter, däribland utförandet av särskilda uppgifter, såsom verksamhet för europeiskt och internationellt ackrediteringssamarbete och åtgärder som krävs som stöd för nationell politik och som inte är ekonomiskt självbärande.
10.Det nationella ackrediteringsorganet ska vara medlem i det organ som erkänns med stöd av artikel 14.
11.De nationella ackrediteringsorganen ska skapa och upp- rätthålla lämpliga strukturer för att säkerställa en effektiv och balanserad inblandning av alla intressegrupper inom både sina organisationer och det organ som erkänns med stöd av artikel 14.
1.De nationella ackrediteringsorganen ska inte konkurrera med organ för bedömning av överensstämmelse.
2.De nationella ackrediteringsorganen ska inte konkurrera med andra nationella ackrediteringsorgan.
3.De nationella ackrediteringsorganen får utöva sin verksam- het över nationsgränserna, på en annan medlemsstats territo- rium, antingen på begäran av ett organ för bedömning av överensstämmelse i de fall som anges i artikel 7.1 eller, om de ombeds göra detta av ett nationellt ackrediteringsorgan i enlighet med artikel 7.3, i samarbete med det nationella ackrediterings- organet i den medlemsstaten.
Artikel 7
Gränsöverskridande ackreditering
1. Ett organ för bedömning av överensstämmelse som vill ansöka om ackreditering ska vända sig till det nationella ackrediteringsorganet i den medlemsstat där det har sitt säte, eller hos det nationella ackrediteringsorgan som medlemsstaten kan anlita i enlighet med artikel 4.2.
152
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/37 |
|
|
|
|
Ett organ för bedömning av överensstämmelse kan dock ansöka om ackreditering hos ett nationellt ackrediteringsorgan annat än dem som avses i första stycket i följande situationer:
a)Om den medlemsstat där organet har sitt säte har beslutat att inte inrätta ett nationellt ackrediteringsorgan och inte har valt att anlita det nationella ackrediteringsorganet i en annan medlemsstat i enlighet med artikel 4.2.
b)Om de nationella ackrediteringsorgan som avses i första stycket inte erbjuder ackreditering för den typ av bedöm- ning av överensstämmelse som ackrediteringsansökan gäller.
c)Om de nationella ackrediteringsorgan som avses i första stycket inte har framgångsrikt genomgått den referentbe- dömning som avses i artikel 10 för den typ av bedömning av överensstämmelse som ackrediteringsansökan gäller.
2.Om ett nationellt ackrediteringsorgan erhåller en ansökan enligt punkt 1 b eller c ska det informera det nationella ackrediteringsorganet i den medlemsstat där organet för bedöm- ning av överensstämmelse har sitt säte. I sådana fall får det nationella ackrediteringsorganet i den medlemsstat där det ansökande organet för bedömning av överensstämmelse har sitt säte delta som observatör.
3.Ett nationellt ackrediteringsorgan får begära att ett annat nationellt ackrediteringsorgan utför en del av bedömningen. I sådana fall ska ackrediteringsintyget utfärdas av det organ som gör denna begäran.
Artikel 8
Krav för nationella ackrediteringsorgan
Ett nationellt ackrediteringsorgan ska uppfylla följande krav:
1.Det ska organiseras på ett sådant sätt att det är oberoende från de organ för bedömning av överensstämmelse som det bedömer och från kommersiellt tryck, och på ett sådant sätt att inga intressekonflikter uppstår med organen för bedömning av överensstämmelse.
2.Det ska vara organiserat och fungera på ett sådant sätt att dess verksamhet är objektiv och opartisk.
3.Det ska se till att alla beslut som rör intyg om kompetens fattas av annan behörig personal än den som har gjort bedömningen.
4.Det ska ha tillfredsställande rutiner som säkerställer att den information som erhållits behandlas konfidentiellt.
5.Det ska kartlägga den verksamhet för bedömning av överensstämmelse för vilken den är kompetent att utföra ackreditering och, där så är lämpligt, hänvisa till relevant gemenskapslagstiftning eller nationell lagstiftning och standarder.
6.Det ska inrätta nödvändiga förfaranden för att säkerställa effektiv ledning och lämpliga interna kontroller.
7.Det ska ha tillräckligt många anställda med lämplig kompetens för att kunna utföra sina uppgifter.
8.Det ska dokumentera personalens uppgifter, ansvar och befogenheter i den mån dessa kan påverka kvaliteten på bedömningen och intyget om kompetens.
9.Det ska inrätta, tillämpa och underhålla förfaranden för att övervaka prestanda och kompetens hos den personal som utför arbetet.
10.Det ska kontrollera att bedömningar av överensstämmelse genomförs på ett lämpligt sätt så att det inte läggs några onödiga bördor på företagen och att vederbörlig hänsyn tas till ett företags storlek, bransch och struktur samt den berörda produktteknikens komplexitet och produktions- processens seriemässiga karaktär.
11.Det ska offentliggöra årsredovisningar som utarbetats i enlighet med vedertagna redovisningsprinciper.
Artikel 9
Uppfyllande av kraven
1.Om ett nationellt ackrediteringsorgan inte uppfyller kraven i denna förordning, eller underlåter att uppfylla sina skyldigheter här nedan, ska den berörda medlemsstaten vidta lämpliga åtgärder för att avhjälpa detta, alternativt säkerställa att åtgärder vidtas, och den ska informera kommissionen om detta.
2.Medlemsstaterna ska regelbundet övervaka sina nationella ackrediteringsorgan för att säkerställa att de hela tiden uppfyller kraven i artikel 8.
3.Medlemsstaterna ska ta maximal hänsyn till resultaten av referentbedömningen enligt artikel 10 när de utför den övervakning som avses i punkt 2 i denna artikel.
4.De nationella ackrediteringsorganen ska förfoga över de förfaranden som krävs för att kunna hantera klagomål riktade mot de organ för bedömning av överensstämmelse som de har ackrediterat.
Artikel 10
Referentbedömning
1.Nationella ackrediteringsorgan ska låta sin verksamhet bli föremål för referentbedömning som ska organiseras av det organ som erkänns med stöd av artikel 14.
2.Intressegrupper ska ha rätt att delta i det system som inrättats för att övervaka verksamhet i samband med referent- bedömning, dock inte i enskilda referentbedömningsförfaranden.
3.Medlemsstaterna ska säkerställa att de nationella ackrediter- ingsorganen regelbundet deltar i referentbedömning enligt kraven i punkt 1.
153
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/38 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
4.Referentbedömning ska grundas på sunda och öppna kriterier och förfaranden för utvärdering, särskilt när det gäller nödvändiga strukturella, mänskliga och administrativa resurser, konfidentialitet och klagomål. Det ska inrättas lämpliga förfar- anden för överklaganden av beslut som fattats till följd av bedömningen.
5.Vid referentbedömning ska det bedömas huruvida det nationella ackrediteringsorganet uppfyller de krav som fastställs i artikel 8, under beaktande av den relevanta harmoniserade standard som avses i artikel 11.
6.Det organ som erkänns med stöd av artikel 14 ska offentliggöra resultaten av referentbedömningen och meddela samtliga medlemsstater och kommissionen om detsamma.
7.Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna se över referensbedömningssystemets regler och se till att det fungerar korrekt.
Artikel 11
Presumtion om överensstämmelse för nationella ackrediteringsorgan
1.Nationella ackrediteringsorgan som uppvisar överensstäm- melse med de kriterier som fastställs i den relevanta harmoni- serade standarden, för vilken det offentliggjorts en hänvisning till i Europeiska unionens officiella tidning, genom att framgångsrikt ha genomgått referentbedömning i enlighet med artikel 10, ska förutsättas uppfylla de krav som anges i artikel 8.
2.De nationella myndigheterna ska erkänna likvärdigheten hos de tjänster som tillhandahålls av de ackrediteringsorgan som har framgångsrikt genomgått referentbedömning i enlighet med artikel 10, och därmed, baserat på den presumtion som avses i punkt 1 i den här artikeln, godta dessa organs ackrediteringsintyg och de intyg som utfärdas av de organ för bedömning av överensstämmelse som ackrediterats av dem.
Artikel 12
Informationsskyldighet
1.Varje nationellt ackrediteringsorgan ska informera övriga nationella ackrediteringsorgan om vilken typ av bedömning av överensstämmelse som det erbjuder ackreditering för, och om eventuella ändringar av verksamheten.
2.Varje medlemsstat ska informera kommissionen och det organ som erkänns med stöd av artikel 14 om sitt nationella ackrediteringsorgans identitet och om all verksamhet inom bedömning av överensstämmelse som detta organ erbjuder ackreditering för till stöd för harmoniserad gemenskapslagstift- ning, och om eventuella ändringar.
3.Varje nationellt ackrediteringsorgan ska regelbundet offent- liggöra information om resultaten av referentbedömningen, om
vilken typ av bedömning av överensstämmelse som den erbjuder ackreditering för och om eventuella ändringar av verksamheten.
Artikel 13
Uppdrag till det organ som erkänns med stöd av artikel 14
1.Kommissionen får, efter att ha rådfrågat den kommitté som inrättats genom artikel 5 i direktiv 98/34/EG, begära att det organ som erkänns med stöd av artikel 14 bidrar till utveckling, underhåll och tillämpning av ackreditering i gemenskapen.
2.Kommissionen får även, i enlighet med det förfarande som avses i punkt 1,
a)begära att det organ som erkänns med stöd av artikel 14 föreskriver bedömningskriterier och förfaranden för refe- rentbedömning och utvecklar sektorsspecifika ackredite- ringsprogram,
b)godta alla sådana befintliga program som redan föreskriver bedömningskriterier och förfaranden för referentbedöm- ning.
3. Kommissionen ska se till att sektorsspecifika program fastställer vilka tekniska specifikationer som är nödvändiga för att uppnå den grad av kompetens som harmoniserad gemen- skapslagstiftning kräver på områden där särskilda krav för teknik, hälsa, miljö eller säkerhet gäller eller andra aspekter av skyddet av allmänintresset.
Artikel 14
Europeisk ackrediteringsinfrastruktur
1.Kommissionen ska efter samråd med medlemsstaterna erkänna ett organ som uppfyller kraven i bilaga I till denna förordning.
2.Ett organ som ska erkännas i enlighet med punkt 1 ska ingå ett avtal med kommissionen. Avtalet ska bland annat innehålla en detaljerad beskrivning av organets uppgifter, finansierings- bestämmelser och bestämmelser för tillsyn av organet. Både kommissionen och organet ska, utan att behöva ange anled- ningen, ha möjlighet att säga upp avtalet vid utgången av en rimlig uppsägningstid som ska fastställas i avtalet.
3.Kommissionen och organet ska offentliggöra avtalet.
4.Kommissionen ska underrätta medlemsstaterna och de nationella ackrediteringsorganen om erkännandet av ett organ enligt punkt 1.
5.Kommissionen får inte erkänna mer än ett organ för en bestämd tidsperiod.
6.Det första organ som erkänns enligt denna förordning ska vara EA, förutsatt att det har ingått ett avtal i enlighet med punkt 2.
154
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/39 |
|
|
|
|
KAPITEL III
GEMENSKAPSRAM FÖR MARKNADSKONTROLL OCH KONTROLL AV PRODUKTER SOM FÖRS IN PÅ GEMENSKAPSMARKNADEN
AVSNITT 1
Allmänna bestämmelser
Artikel 15
Tillämpningsområde
1.Artiklarna
2.De enskilda bestämmelserna i artiklarna
3.Tillämpningen av denna förordning får inte hindra mark- nadskontrollsmyndigheterna att vidta mera specifika åtgärder som föreskrivs i direktiv 2001/95/EG.
4.I artiklarna
5.Artiklarna 27, 28 och 29 ska tillämpas på alla produkter som omfattas av gemenskapslagstiftningen, dock endast när gemenskapslagstiftningen inte innehåller särskilda bestämmelser om hur gränskontroll ska organiseras.
Artikel 16
Allmänna bestämmelser
4. Marknadskontroll ska omfatta produkter som satts samman eller tillverkats för tillverkarens eget bruk när harmoniserad gemenskapslagstiftning föreskriver att dess bestämmelser ska gälla sådana produkter.
AVSNITT 2
Gemenskapsram för marknadskontroll
Artikel 17
Informationsskyldighet
1.Medlemsstaterna ska informera kommissionen om sina marknadskontrollsmyndigheter och deras ansvarsområden. Kommissionen ska vidarebefordra denna information till övriga medlemsstater.
2.Medlemsstaterna ska se till att allmänheten är medveten om nationella marknadskontrollsmyndigheters existens, ansvarsom- råden och identitet och om hur dessa myndigheter kan kontaktas.
Artikel 18
Medlemsstaternas skyldigheter avseende organisation
1.Medlemsstaterna ska inrätta lämpliga mekanismer för kommunikation och samordning mellan de olika marknadskon- trollsmyndigheterna.
2.Medlemsstaterna ska inrätta lämpliga förfaranden för att
a)följa upp klagomål och rapporter om risker relaterade till produkter som omfattas av harmoniserad gemenskapslag- stiftning,
b)bevaka olyckor och hälsoskador som dessa produkter misstänks ha orsakat,
c)kontrollera att korrigerande åtgärder har vidtagits,
1.Medlemsstaterna ska organisera och genomföra marknads- kontroll i enlighet med detta kapitel.
2.Syftet med marknadskontrollen är att säkerställa att produkter som omfattas av harmoniserad gemenskapslagstift- ning vilka, då de används i enlighet med sitt avsedda ändamål eller under rimligen förutsebara förhållanden och då de installeras och underhålls på korrekt sätt, kan äventyra användarnas hälsa eller säkerhet, eller vilka på annat sätt inte uppfyller tillämpliga krav i harmoniserad gemenskapslagstiftning dras tillbaka eller förbjuds eller hindras från att tillhandahållas på marknaden, och att allmänheten, kommissionen och de övriga medlemsstaterna informeras om detta.
3.De nationella infrastrukturerna och programmen för marknadskontroll ska se till att effektiva åtgärder kan vidtas för alla produkter, oavsett kategori, som omfattas av harmoniserad gemenskapslagstiftning.
d)följa upp vetenskaplig och teknisk kunskap i säkerhets- frågor.
3.Medlemsstaterna ska anförtro marknadskontrollsmyndighe- terna de befogenheter, resurser och kunskaper som krävs för att dessa ska kunna utföra sina uppgifter på rätt sätt.
4.Medlemsstaterna ska se till att marknadskontrollsmyndighe- terna utövar sina befogenheter i enlighet med proportionalitets- principen.
5.Medlemsstaterna ska inrätta, genomföra och regelbundet uppdatera program för marknadskontroll. Medlemsstaterna ska utarbeta antingen ett allmänt program för marknadskontroll eller sektorsspecifika program för sektorer inom vilka de utför marknadskontroll, underrätta övriga medlemsstater och kom- missionen om dessa program och göra dem tillgängliga,
155
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/40 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
elektroniskt och, om lämpligt, på andra sätt, för allmänheten. En första sådan underrättelse ska ske senast den 1 januari 2010. Efterföljande uppdateringar av programmen ska offentliggöras på samma sätt. För att uppnå detta får medlemsstaterna samarbeta med berörda intressegrupper.
6. Medlemsstaterna ska regelbundet se över kontrollverksam- heten och bedöma hur den fungerar. Denna översyn och dessa bedömningar ska genomföras minst vart fjärde år, och resultatet ska meddelas de övriga medlemsstaterna och kommissionen samt göras tillgängliga, elektroniskt och, om lämpligt, på andra sätt, för allmänheten.
Artikel 19
Åtgärder för marknadskontroll
1. Marknadskontrollsmyndigheterna ska göra lämpliga kon- troller i tillräcklig omfattning av produkters egenskaper; detta ska ske genom dokumentkontroll och, där så är lämpligt, genom fysisk kontroll eller kontroll i laboratorium av ett ändamålsenligt urval. I samband med detta ska de beakta etablerade riskbedöm- ningsprinciper samt klagomål och annan information.
Marknadskontrollsmyndigheterna får kräva att de ekonomiska aktörerna tillhandahåller sådan dokumentation och information som dessa myndigheter anser sig behöva för att utföra sin verksamhet, inbegripet, när detta är nödvändigt och motiverat, att ha tillträde till de ekonomiska aktörernas lokaler och ha rätt att ta nödvändiga provexemplar av produkterna. De får förstöra eller på annat sätt göra obrukbara produkter som utgör en allvarlig risk, om de anser det vara en nödvändig åtgärd.
Om de ekonomiska aktörerna uppvisar provningsrapporter eller intyg som intygar överensstämmelse vilka utfärdats av ett ackrediterat organ för bedömning av överensstämmelse ska marknadskontrollsmyndigheterna ta vederbörlig hänsyn till dessa rapporter och intyg.
2. Marknadskontrollsmyndigheterna ska inom rimlig tid vidta lämpliga åtgärder för att informera användarna på sitt territorium om faror som de upptäckt i samband med produkter, detta för att minska risken för personskador eller annan skada.
De ska samarbeta med de ekonomiska aktörerna beträffande åtgärder som kan förhindra eller minska risker orsakade av produkter som dessa aktörer tillhandahållit.
3.Om marknadskontrollsmyndigheterna i en medlemsstat beslutar att dra tillbaka en produkt som tillverkats i en annan medlemsstat ska de underrätta den berörda ekonomiska aktören på den adress som angivits på produkten i fråga eller i de dokument som åtföljer produkten.
4.Marknadskontrollsmyndigheterna ska utföra sina uppgifter självständigt, objektivt och opartiskt.
5. Marknadskontrollsmyndigheterna ska iaktta konfidentialitet när det är nödvändigt för att skydda affärshemligheter eller personuppgifter enligt nationell lagstiftning, dock i enlighet med kravet på att information enligt denna förordning ska offentlig- göras i så stor utsträckning som möjligt för att användarnas intressen i gemenskapen ska skyddas.
Artikel 20
Produkter som utgör en allvarlig risk
1.Medlemsstaterna ska säkerställa att produkter som utgör en allvarlig risk, även en allvarlig risk utan omedelbar effekt, och som kräver snabbt ingripande återkallas, dras tillbaka eller att tillhandahållandet på deras marknad förbjuds, och att kommis- sionen utan dröjsmål informeras i enlighet med artikel 22.
2.Beslutet om huruvida en produkt utgör en allvarlig risk ska bygga på en lämplig riskbedömning som beaktar farans karaktär och sannolikheten att något inträffar. En produkt ska inte anses utgöra en allvarlig risk av den anledningen att det går att uppnå en högre säkerhetsnivå eller att det finns andra tillgängliga produkter som utgör en mindre risk.
Artikel 21
Begränsande åtgärder
1.Medlemsstaterna ska säkerställa att, när åtgärder vidtas i enlighet med relevant harmoniserad gemenskapslagstiftning i syfte att förbjuda eller begränsa tillhandahållandet av en produkt på marknaden, dra tillbaka den från marknaden eller återkalla den, dessa åtgärder är proportionella och att det anges exakt vilka grunder beslutet om åtgärd har.
2.Sådana åtgärder ska utan dröjsmål meddelas den ekono- miska aktören i fråga, som samtidigt ska underrättas om vilka rättsmedel som står till hans förfogande enligt lagstiftningen i medlemsstaten ifråga och vilka tidsfrister som gäller för sådana rättsmedel.
3.Innan beslut fattas om en åtgärd i enlighet med punkt 1 ska den berörda ekonomiska aktören ges tillfälle att yttra sig inom rimlig tid som inte får vara kortare än tio dagar, förutsatt att åtgärden inte, med tanke på hälso- eller säkerhetskrav eller andra skäl som hänför sig till allmänna intressen som omfattas av relevant harmoniserad gemenskapslagstiftning, är så brådskande att sådant samråd inte är möjligt. Om en åtgärd vidtagits utan att aktören har fått möjlighet att yttra sig ska denne ges möjlighet att yttra sig så snart som möjligt och den vidtagna åtgärden ska ses över omedelbart därefter.
4.Sådana åtgärder som avses i punkt 1 ska skyndsamt dras tillbaka eller ändras i och med att den ekonomiska aktören kunnat visa att effektiva åtgärder vidtagits.
156
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/41 |
|
|
|
|
Artikel 22
Informationsutbyte – gemenskapens system för snabbt informationsutbyte
1.När en medlemsstat vidtar, eller avser att vidta, en åtgärd i enlighet med artikel 20 och anser att orsakerna som ligger bakom åtgärden, eller åtgärdens konsekvenser når utanför dess territorium ska den, i enlighet med punkt 4 i den här artikeln, omgående informera kommissionen om den åtgärd medlems- staten vidtagit. Den ska även utan dröjsmål underrätta kommissionen om varje ändring eller upphävande av en sådan åtgärd.
2.Om en produkt som utgör en allvarlig risk har till- handahållits på marknaden ska medlemsstaterna informera kommissionen om eventuella frivilliga åtgärder som en eko- nomisk aktör vidtagit och underrättat om.
3.I den information som lämnas i enlighet med punkt 1 eller 2 ska alla tillgängliga uppgifter ingå, särskilt de som krävs för att kunna identifiera produkten, dess ursprung och leveranskedja, den risk produkten utgör, vilken typ av nationell åtgärd som vidtagits och dess giltighetstid samt eventuella frivilliga åtgärder som de ekonomiska aktörerna vidtagit.
4.För de syften som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska det marknadskontroll- och informationsutbytessystem som avses i artikel 12 i direktiv 2001/95/EG användas. Artikel 12.2, 12.3 och 12.4 i det direktivet ska gälla i tillämpliga delar.
Artikel 23
Allmänt informationsstödssystem
1.Kommissionen ska med elektroniska medel utveckla och underhålla ett allmänt arkiverings- och informationsutbytes- system för frågor som gäller marknadskontroll, program och annan relevant information om bristande överensstämmelse med harmoniserad gemenskapslagstiftning. Systemet ska på lämpligt sätt redovisa underrättelser och information som lämnas i enlighet med artikel 22.
2.För de syften som avses i punkt 1 ska medlemsstaterna tillhandahålla kommissionen den information de har tillgång till och som inte redan lämnats i enlighet med artikel 22 om produkter som utgör en risk, särskilt information om typen av risk, resultat av eventuella provningar, tillfälliga restriktiva åtgärder som vidtagits, kontakt med berörda ekonomiska aktörer och motivering till varför åtgärder vidtagits eller inte vidtagits.
3.Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 19.5 eller nationell lagstiftning om sekretess ska konfidentialitet säker- ställas med avseende på informationens innehåll. Konfidenti- aliteten får inte hindra att marknadskontrollsmyndigheterna får ta del av information som är relevant för att säkerställa effektiv marknadskontroll.
Artikel 24
Principer för samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen
1. Medlemsstaterna ska säkerställa effektivt samarbete och informationsutbyte mellan sina marknadskontrollsmyndigheter
och myndigheterna i andra medlemsstater samt mellan sina egna myndigheter och kommissionen och berörda gemenskapsorgan, beträffande sina program för marknadskontroll och i alla frågor som gäller produkter som utgör en risk.
2.För de syften som avses i punkt 1 ska marknadskontrolls- myndigheterna i en medlemsstat i lämplig omfattning bistå marknadskontrollsmyndigheterna i andra medlemsstater, genom att tillhandhålla information eller dokumentation, utföra lämp- liga undersökningar och på annat lämpligt sätt delta i under- sökningar som inletts i en annan medlemsstat.
3.Kommissionen ska samla in och sammanställa sådana uppgifter om nationell marknadskontroll som möjliggör ett uppfyllande av sina förpliktelser.
4.Information som förmedlas av en ekonomisk aktör enligt artikel 21.3 och eventuell ytterligare information ska bifogas när den rapporterande medlemsstaten meddelar andra medlems- stater och kommissionen sina resultat och åtgärder. Det ska tydligt framgå av all ytterligare information att den hör samman med tidigare lämnad information.
Artikel 25
Delning av resurser
1.Marknadskontrollsinitiativ för att dela resurser och expertis mellan medlemsstaternas myndigheter får inledas av kommis- sionen eller berörda medlemsstater. Sådana initiativ ska samordnas av kommissionen.
2.För de syften som avses i punkt 1 ska kommissionen i samarbete med medlemsstaterna
a)utveckla och organisera utbildningsprogram och utbytes- program för nationella tjänstemän,
b)utveckla, organisera och inrätta program för utbyte av erfarenheter, information och bästa praxis, program och åtgärder för gemensamma projekt, informationskampanjer, gemensamma besöksprogram och resursdelning med anledning av detta.
3. Medlemsstaterna ska säkerställa att deras behöriga myndig- heter, där så är lämpligt, deltar i den verksamhet som avses i punkt 2.
Artikel 26
Samarbete med de behöriga myndigheterna i tredjeländer
1. Marknadskontrollsmyndigheterna får samarbeta med de behöriga myndigheterna i tredjeländer i syfte att utbyta information och tekniskt bistånd, främja och underlätta till- gången till europeiska system och främja verksamhet i anslutning till bedömning av överensstämmelse, marknadskontroll och ackreditering.
157
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/42 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna utveckla lämpliga program i detta syfte.
2. Samarbete med de behöriga myndigheterna i tredjeländer får ske bl.a. i form av de åtgärder som anges i artikel 25.2. Medlemsstaterna ska se till att deras behöriga myndigheter deltar fullt ut i dessa åtgärder.
AVSNITT 3
Kontroll av produkter som förs in på gemenskapsmarknaden
Artikel 27
Kontroll av produkter som förs in på gemenskapsmarknaden
1.De myndigheter i medlemsstaterna som är ansvariga för kontroll av produkter som förs in på gemenskapsmarknaden ska ha de befogenheter och resurser som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter på rätt sätt. De ska i tillräcklig omfattning utföra lämpliga kontroller av produkters egenskaper i enlighet med de principer som anges i artikel 19.1, innan dessa produkter övergår i fri omsättning.
2.Om mer än en myndighet ansvarar för marknadskontroll och yttre gränskontroll i en medlemsstat ska dessa myndigheter samarbeta med varandra genom att dela information som är relevant för deras uppgifter eller på annat lämpligt sätt.
3.De myndigheter som ansvarar för yttre gränskontroll ska skjuta upp övergången till fri omsättning på gemenskapsmark- naden om något av följande upptäcks vid de kontroller som avses i punkt 1:
a)Produkten har egenskaper som ger anledning att tro att produkten, när den installeras, underhålls och används på rätt sätt, utgör en allvarlig risk för hälsa eller säkerhet, miljön eller andra allmänna intressen i enlighet med artikel 1.
b)Produkten åtföljs inte av den skriftliga eller elektroniska dokumentation som krävs enligt relevant harmoniserad gemenskapslagstiftning, eller är inte märkt i enlighet med sådan lagstiftning.
c)Produkten har försetts med falsk
De myndigheter som ansvarar för yttre gränskontroll ska omgående informera marknadskontrollsmyndigheterna om en produkts övergång till fri omsättning skjuts upp.
4. Vad gäller lättfördärvliga produkter ska de myndigheter som ansvarar för yttre gränskontroll i största möjliga utsträckning sörja för att de krav de ställer på lagring av produkten eller parkering av transportfordonen inte hindrar att produkten bevaras i gott skick.
5. Vid tillämpningen av detta avsnitt ska artikel 24 tillämpas beträffande myndigheter som ansvarar för yttre gränskontroll, utan att det påverkar tillämpningen av gemenskapslagstiftning där mer specifika samarbetssystem mellan dessa myndigheter föreskrivs.
Artikel 28
Frigörande av produkter
1.En produkt vars övergång till fri omsättning har skjutits upp av de myndigheter som ansvarar för yttre gränskontroll i enlighet med artikel 27 ska frigöras om dessa myndigheter, inom tre arbetsdagar från det att frigörandet sköts upp, inte har fått uppgift om att åtgärder vidtagits av marknadskontrollsmyndig- heterna, och förutsatt att alla andra krav och formaliteter för att låta produkten övergå till fri omsättning är uppfyllda.
2.Om marknadskontrollsmyndigheterna finner att produkten i fråga inte utgör en allvarlig risk för hälsa och säkerhet och därför inte kan anses strida mot harmoniserad gemenskapslagstiftning, ska produkten i fråga få övergå till fri omsättning förutsatt att alla andra krav och formaliteter är uppfyllda.
Artikel 29
Nationella åtgärder
1. Om marknadskontrollsmyndigheterna finner att en produkt utgör en allvarlig risk ska de vidta åtgärder för att förbjuda att produkten släpps ut på marknaden, och de ska begära att de myndigheter som ansvarar för yttre gränskontroll märker den medföljande fakturan och övriga relevanta dokument som medföljer produkten – eller, i fall där uppgiftshantering sker elektroniskt, göra en anmärkning i själva systemet för upp- giftshanteringen – på följande sätt:
”Farlig produkt – får ej övergå i fri omsättning – förordning (EG) nr 765/2008”.
2. Om marknadskontrollsmyndigheterna finner att en produkt inte uppfyller kraven i harmoniserad gemenskapslagstiftning ska de vidta lämpliga åtgärder, inbegripet, om så är nödvändigt, förbjuda att produkten släpps ut på marknaden.
Om utsläppande på marknaden förbjuds enligt första stycket ska marknadskontrollsmyndigheterna begära att de myndigheter som ansvarar för yttre gränskontroll inte låter produkten övergå i fri omsättning och märker den medföljande fakturan och övriga relevanta dokument som medföljer produkten – eller, i fall där uppgiftshantering sker elektroniskt, göra en anmärkning i själva systemet för uppgiftshanteringen – på följande sätt:
”Produkten uppfyller inte gällande krav – får ej övergå i fri omsättning – förordning (EG) nr 765/2008”.
158
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/43 |
|
|
|
|
3.Om produkten sedan deklareras för ett annat tullförfarande än övergång till fri omsättning, och förutsatt att de nationella marknadskontrollsmyndigheterna inte har invändningar, ska även de dokument som används i samband med detta förfarande på samma villkor märkas på det sätt som anges i punkt 1 och 2.
4.Medlemsstaternas myndigheter får förstöra eller på annat sätt göra obrukbara produkter som utgör en allvarlig risk om de anser det vara en nödvändig och proportionell åtgärd.
5.Marknadskontrollsmyndigheterna ska informera de myndig- heter som ansvarar för yttre gränskontroll om produktkategorier som har konstaterats utgöra en allvarlig risk eller inte uppfylla gällande krav enligt punkterna 1 och 2.
KAPITEL IV
Artikel 30
Allmänna principer för
1.
2.
3.Genom att anbringa eller låta anbringa
4.
5.Det ska vara förbjudet att på produkter anbringa märkning, symboler och inskriptioner som kan vara vilseledande för tredje part i fråga om
6.Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 41 ska medlemsstaterna se till att bestämmelserna om
KAPITEL V
GEMENSKAPSFINANSIERING
Artikel 31
Organisation som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse
Det organ som erkänns med stöd av artikel 14 ska anses vara en organisation som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse i den mening som avses i artikel 162 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (1).
Artikel 32
Verksamhet som kan beviljas gemenskapsfinansiering
1. Gemenskapen får finansiera följande verksamhet i samband med tillämpningen av denna förordning:
a)Utarbetande och översyn av sektorsspecifika ackrediter- ingsprogram som avses i artikel 13.3.
b)Verksamheten vid sekretariatet hos det organ som erkänns med stöd av artikel 14, t.ex. samordning av ackrediterings- verksamhet, tekniska uppgifter i samband med referentbe- dömningssystemet, tillhandahållande av information till intressenter och organets deltagande i verksamhet som ordnas av internationella ackrediteringsorganisationer.
c)Utarbetande och uppdatering av bidrag till riktlinjer på områdena ackreditering, anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse till kommissionen, bedömning av överensstämmelse och marknadskontroll.
d)Jämförande testverksamhet i samband med skyddsklausuler.
e)Tillgängliggörande av teknisk expertis för kommissionen i syfte att bistå kommissionen i dess genomförande av administrativt samarbete för marknadskontroll, inklusive finansieringen av grupper för administrativt samarbete, i beslut om marknadskontroll och i ärenden rörande skyddsklausuler.
f)Förberedande eller kompletterande arbete i samband med bedömning av överensstämmelse, reglerad mätteknik, ackreditering och marknadskontroll kopplade till genom- förandet av gemenskapslagstiftning, t.ex. studier, program, utvärderingar, riktlinjer, jämförande analyser, ömsesidiga besök, forskningsarbete, utveckling och underhåll av databaser, utbildning, laboratoriearbete, kvalifikationspröv- ning, prov som sker i samarbete mellan olika laboratorier och uppgifter i samband med bedömning av överens- stämmelse samt europeiska marknadskontrollskampanjer och liknande verksamhet.
(1) EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 478/2007 (EUT L 111, 28.4.2007, s. 13).
159
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/44 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
g)Verksamhet som bedrivs enligt program för tekniskt stöd och samarbete med tredjeländer samt främjande och utnyttjande av det europeiska systemet för bedömning av överensstämmelse, marknadskontroll och ackrediterings- politik- och system bland intressegrupper inom gemen- skapen och på internationell nivå.
2. Den verksamhet som avses i punkt 1 a får finansieras med gemenskapsmedel bara om den kommitté som inrättats genom artikel 5 i direktiv 98/34/EG har rådfrågats om de uppdrag som ska lämnas till det organ som erkänns med stöd av artikel 14 i den här förordningen.
Artikel 33
Organ som kan beviljas gemenskapsfinansiering
Det organ som erkänns med stöd av artikel 14 kan beviljas gemenskapsfinansiering för den verksamhet som förtecknas i artikel 32.
Gemenskapsfinansiering kan även beviljas andra organ för den verksamhet som avses i artikel 32, med undantag av den verksamhet som avses i punkt 1 a och b i den artikeln.
Artikel 34
Finansiering
De medel som anslås till den verksamhet som avses i denna förordning ska fastställas varje år av budgetmyndigheten inom den gällande budgetramen.
Artikel 35
Finansieringsbestämmelser
1. Gemenskapsfinansieringen ska ske
a)utan förslagsinfordran, till det organ som erkänns med stöd av artikel 14 för att genomföra den verksamhet som avses i artikel 32.1
b)i form av bidrag efter en förslagsinfordran, eller genom offentlig upphandling, till andra organ för att utföra den verksamhet som avses i artikel 32.1
2.Verksamheten vid sekretariatet hos det organ som erkänns med stöd av artikel 14, som det hänvisas till i artikel 32.1 b, kan finansieras med administrationsbidrag. Administrationsbidrag ska, om de förnyas, inte automatiskt trappas ned successivt.
3.Överenskommelser om bidrag kan tillåta schablonbidrag för mottagarens allmänna omkostnader motsvarande högst 10 % av de totala direkta bidragsberättigande kostnaderna för åtgärder, förutom när mottagarens indirekta kostnader täcks av ett bidrag till administrativa kostnader som finansieras från gemenskaps- budgeten.
4. De gemensamma målen för samarbetet och de administra- tiva och ekonomiska villkoren för de bidrag som beviljas det organ som erkänns med stöd av artikel 14 får fastställas i ett ramavtal om partnerskap som undertecknas mellan kommissio- nen och detta organ i enlighet med budgetförordningen och förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002. Europaparlamentet och rådet ska underrättas om ingåendet av ett sådant avtal.
Artikel 36
Förvaltning och uppföljning
1.De anslag som budgetmyndigheten fastställer för finansier- ing av verksamheten inom bedömning av överensstämmelse, ackreditering och marknadskontroll får också täcka administra- tiva utgifter som avser förberedelser, uppföljning, kontroll, revision och utvärdering som är direkt nödvändiga för att syftet med denna förordning ska uppnås, särskilt undersökningar, möten, information och publikationer, utgifter för datanät för utbyte av information samt andra utgifter för administrativt och tekniskt stöd som kommissionen kan anlita för verksamhet inom bedömning av överensstämmelse och ackreditering.
2.Kommissionen ska utvärdera huruvida den verksamhet rörande bedömning av överensstämmelse, ackreditering och marknadskontroll som gemenskapen finansierar är relevant med hänsyn till behoven för gemenskapens politik och lagstiftning och informera Europaparlamentet och rådet om resultaten av denna utvärdering senast den 1 januari 2013 och därefter vart femte år.
Artikel 37
Skydd av gemenskapens ekonomiska intressen
1. Vid genomförandet av den verksamhet som finansieras i enlighet med denna förordning ska kommissionen se till att gemenskapens ekonomiska intressen tillvaratas genom åtgärder som förebygger bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom effektiva kontroller och genom återkrav av felaktigt utbetalda belopp samt, när oegentligheter konstateras, genom tillämpning av effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner i enlighet med förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemen- skapernas finansiella intressen (1), förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (2) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribe- kämpning (OLAF) (3).
2. För gemenskapsverksamhet som finansieras enligt denna förordning ska med begreppet oegentligheter i artikel 1.2 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 avses varje sådan
(1) EGT L 312, 23.12.1995, s. 1. (2) EGT L 292, 15.11.1996, s. 2. (3) EGT L 136, 31.5.1999, s. 1.
160
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/45 |
|
|
|
|
överträdelse av en bestämmelse i gemenskapsrätten eller brott mot en avtalsförpliktelse som är följden av en handling eller en underlåtenhet av en ekonomisk aktör och som har lett eller skulle ha kunnat leda till en negativ ekonomisk effekt i form av en oberättigad utgift för Europeiska unionens allmänna budget eller budgetar som den förvaltar.
3. I överenskommelser och avtal som följer av denna förord- ning ska det föreskrivas att kommissionen eller en av kommissionen bemyndigad företrädare ska svara för uppföljning och ekonomisk kontroll och att revisionsrätten ska svara för revisioner, i förekommande fall på plats.
KAPITEL VI
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 38
Tekniska riktlinjer
Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport om genomförandet av denna förordning,
Artikel 41
Sanktioner
Medlemsstaterna ska anta regler om vilka sanktioner som ska gälla för ekonomiska aktörer vid överträdelse, vilka får inbegripa straffrättsliga sanktioner för allvarliga överträdelser, av bestäm- melserna i denna förordning och vidta nödvändiga åtgärder för att se till att bestämmelserna tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande och får skärpas om den relevanta ekonomiska aktören tidigare har begått en liknande överträdelse av bestämmelserna i denna förordning. Medlems- staterna ska underrätta kommissionen om dessa bestämmelser senast den 1 januari 2010 och ska utan dröjsmål meddela eventuella ändringar som påverkar bestämmelserna.
För att underlätta genomförandet av denna förordning ska kommissionen utarbeta
Artikel 39
Övergångsbestämmelser
Ackrediteringsintyg som utfärdats före den 1 januari 2010 får fortsätta att vara giltiga tills de löper ut, dock längst till och med den 31 december 2014. Om de förlängs eller förnyas ska denna förordning dock tillämpas.
Artikel 40
Översyn och rapportering
Kommissionen ska senast den 2 september 2013 lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av denna förordning och direktiv 2001/95/EG och eventuella andra relevanta gemenskapsinstrument rörande marknadskontroll. Denna rapport ska framför allt omfatta en analys av följdriktig- heten hos gemenskapsbestämmelserna på området för mark- nadskontroll. Om så krävs ska den åtföljas av förslag till ändring och/eller konsolidering av instrumenten i fråga, detta för att bättre och enklare lagstiftning ska uppnås. Den ska omfatta en utvärdering av en utvidgning av tillämpningsområdet för kapitel III i denna förordning så att det omfattar alla produkter.
Kommissionen i samarbete med medlemsstaterna ska senast den 1 januari 2013 och därefter vart femte år sammanställa och för
Artikel 42
Ändring av direktiv 2001/95/EG
Artikel 8.3 i direktiv 2001/95/EG ska ersättas med följande:
”3. I de fall då produkter medför en allvarlig risk ska de behöriga myndigheterna med vederbörlig skyndsamhet vidta de lämpliga åtgärder som avses i punkt 1
Artikel 43
Upphävande
Förordning (EEG) nr 339/93 upphör att gälla med verkan från och med den 1 januari 2010.
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.
Artikel 44
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Strasbourg den 9 juli 2008. |
|
|
På Europaparlamentets vägnar |
På rådets vägnar |
|
Ordförande |
Ordförande |
|
|
|
|
161
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
L 218/46 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
13.8.2008 |
|
|
|
|
BILAGA I
Krav som ska uppfyllas av det organ som erkänns enligt artikel 14
1.Det organ som erkänns enligt artikel 14 i förordningen (”organet”) ska vara etablerat i Europeiska gemenskapen.
2.Enligt organets stadgar ska nationella ackrediteringsorgan från gemenskapen ha rätt att vara medlemmar, förutsatt att de följer organets bestämmelser och mål och övriga villkor, vilka fastställs i denna förordning och har överenskommits med kommissionen i ramavtalet.
3.Organet ska samråda med alla berörda intressegrupper.
4.Organet ska erbjuda sina medlemmar tjänster i samband med referentbedömningen vilka uppfyller kraven i artiklarna 10 och 11.
5.Organet ska samarbeta med kommissionen i enlighet med denna förordning.
162
Prop. 2010/11:80
Bilaga 4
13.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/47 |
|
|
|
|
BILAGA II
1.
2.Om
3.Om det inte i någon rättsakt föreskrivs särskilda mått ska
163
Lagrådsremissens lagförslag |
Prop. 2010/11:80 |
|
Bilaga 5 |
||
|
Förslag till lag om ackreditering och teknisk kontroll
Härigenom föreskrivs följande.
Tillämpningsområde och definitioner
1 § Denna lag kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/931, när det gäller ackreditering och
Denna lag tillämpas också beträffande
1.organ som anmäls till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt harmoniserad unionslagstiftning,
2.organ som anmäls till Europeiska kommissionen för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt avtal som Europeiska unionen träffat med tredje land,
3.riksmätplatser och laboratorier för mätning, samt
4.övrig ackreditering genom Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll.
2 § För denna lag gäller de definitioner som finns i förordning (EG) nr 765/2008.
3 § Bedömning av överensstämmelse och annan teknisk kontroll utförs enligt denna lag av eller under medverkan av organ som avses i 1 § andra stycket 1 och 2 eller ackrediterade organ om kontrollen
1.är föreskriven i lag eller annan författning,
2.är någons skyldighet genom beslut av en myndighet, eller
3.har särskilda rättsverkningar enligt lag eller annan författning.
Ackreditering genom Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
4 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll är nationellt ackrediteringsorgan och ansvarar för ackreditering enligt förordning (EG) nr 765/2008.
Styrelsen ansvarar även för ackreditering i övrigt av organ för bedömning av överensstämmelse.
Vid sådan ackreditering som avses i andra stycket ska artikel 5.1 och
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
164
Beslut om ackreditering |
Prop. 2010/11:80 |
Bilaga 5 |
|
5 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll beslutar om |
|
ackreditering enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 765/2008, genom att |
|
utfärda ackrediteringsintyg. |
|
Ackrediteringsintyg gäller för viss tid eller tills vidare och ska |
|
innehålla de villkor som gäller för den ackrediterade verksamheten. |
|
Återkalla och begränsa ackrediteringsintyg |
|
6 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll beslutar om |
|
begränsning eller återkallelse av ackrediteringsintyg enligt artikel 5.4 i |
|
förordning (EG) nr 765/2008. |
|
Styrelsen får bestämma att beslut om begränsning och återkallelse av |
|
ackrediteringsintyg ska gälla med omedelbar verkan. |
|
Organ som ska anmälas till Europeiska kommissionen och de andra |
|
medlemsstaterna |
|
Utse och anmäla organ för bedömning av överensstämmelse |
|
7 § Om ett organ för bedömning av överensstämmelse begär att få bli utsett och anmält för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse, ska Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll i samråd med berörda myndigheter avgöra om organet uppfyller kraven för att få utföra det som anmälan avser enligt
1.harmoniserad unionslagstiftning, eller
2.avtal som Europeiska unionen träffat med tredje land.
I sådana fall som omfattas av första stycket 1 ska styrelsens bedömning ske genom ackreditering, om inget annat är föreskrivet.
Sådana organ som avses i första stycket 2, ska anses uppfylla kraven för den uppgift anmälan avser om de visas uppfylla kraven i tillämpliga standarder genom ackreditering eller likvärdigt förfarande.
8 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll fattar beslut om att utse organ för anmälan som uppfyller förutsättningarna enligt 7 §.
9 § När ett organ har utsetts enligt 8 § för uppgifter enligt 7 § första stycket 1, ska Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll anmäla organet till Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna, samt underrätta Europeiska kommissionen och de andra medlemsstaterna om ändringar i anmälan.
När ett organ har utsetts enligt 8 § för uppgifter enligt 7 § första stycket 2, ska styrelsen anmäla organet till Europeiska kommissionen samt underrätta denna om ändringar i anmälan.
165
Återkalla anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse
10 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta om att begränsa eller, tillfälligt eller helt, återkalla en anmälan enligt 9 § om det anmälda organet inte längre uppfyller kraven för att få utföra de uppgifter som det anmälts för, eller allvarligt har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter.
Om styrelsen begränsar eller återkallar en anmälan av ett organ enligt första stycket, får den besluta att åtgärden ska gälla med omedelbar verkan.
Riksmätplatser och laboratorier för mätning
11 § Med riksmätplats avses ett organ som har utsetts att för en viss storhet officiellt svara för sådan mätning som i förhållande till nationella mätnormaler eller vetenskapligt definierade måttenheter säkerställer riktigheten av mätningar som utförs inom landet och se till att dessa mätnormaler och måttenheter är anknutna till internationellt antagna enheter.
12 § En riksmätplats utses av regeringen för en eller flera storheter.
13 § Laboratorier som bedriver mätteknisk verksamhet kan ackrediteras att utföra mätning som inte ska utföras vid en riksmätplats.
Förutsättningar för
14 § Bestämmelser om
15 §
1.märkningen står i överensstämmelse med de i 14 § angivna rättsakterna, och
2.när rättsakten utgörs av direktiv, föreskrifter om märkningen finns i lag eller annan författning.
Skyldighet att vidta rättelse
16 § Om en produkt har
2 EGT C 136, 4.6.1985, s. 1 (Celex 31985Y0604(01)).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
166
Ansvar
17 § Den som med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot 15 § döms till böter, om gärningen inte är belagd med straff enligt annan författning.
Den som har
Den som har åsidosatt ett vitesföreläggande eller överträtt ett vitesförbud som meddelats med stöd av annan författning, ska inte dömas till ansvar enligt första stycket för en gärning som omfattas av föreläggandet eller förbudet.
Tillsyn
18 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll utövar tillsyn över de organ som avses i denna lag eller i de föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen, samt över riksmätplatser.
19 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll har rätt att hos de organ som omfattas av tillsynen på begäran få tillträde till lokaler samt upplysningar och handlingar i den utsträckning som behövs för tillsynen.
Beslut om åtgärd enligt första stycket får överklagas enligt 34 §.
Avgifter
20 § Riksmätplatser får ta ut avgift för att täcka kostnaderna för utförda mätningar enligt vad regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer närmare föreskriver.
21 § Ackrediterade organ ska betala avgift till Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll för att täcka kostnaderna för ackrediteringen och tillsynen.
Organ som bedöms enligt 7 § ska betala avgift till styrelsen för bedömningen och tillsynen.
Sekretess
22 § Den som befattar sig med ett ärende enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han eller hon därvid fått veta om någons affärs- eller driftsförhållanden.
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i offent- lighets- och sekretesslagen (2009:400).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
167
Sanktionsavgift |
Prop. 2010/11:80 |
Föremål och förutsättningar för beslut om sanktionsavgift |
Bilaga 5 |
|
|
23 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att ta ut |
|
en sanktionsavgift av en verksamhetsutövare vars verksamhet oriktigt har |
|
uppgetts vara ackrediterad, eller anmäld av styrelsen för uppgifter i |
|
samband med bedömning av överensstämmelse. |
|
Sanktionsavgiften får tas ut även om överträdelsen inte har skett |
|
uppsåtligen eller av oaktsamhet. |
|
24 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta om |
|
uttagande av sanktionsavgift endast om övervägandet att fatta ett sådant |
|
beslut har delgetts en verksamhetsutövare enligt 23 § inom fem år från |
|
det att överträdelsen skett. |
|
25 § Sanktionsavgift får inte tas ut för en överträdelse som omfattas av |
|
vitesföreläggande eller någon annan sanktion enligt annan författning. |
|
Sanktionsavgift får inte heller tas ut för en överträdelse som straff har |
|
utdömts för enligt annan författning. |
|
Förutsättningar för befrielse från sanktionsavgift |
|
26 § Om överträdelsen är särskilt ursäktlig eller det av någon annan |
|
anledning skulle vara oskäligt att ta ut sanktionsavgift, ska en |
|
verksamhetsutövare helt eller delvis befrias från sanktionsavgift. |
|
Första stycket gäller även om verksamhetsutövaren inte har yrkat att |
|
bli befriad från sanktionsavgift. |
|
Belopp |
|
27 § Sanktionsavgift får tas ut med ett belopp som bestäms med hänsyn |
|
till överträdelsens art och omfattning, vad som är känt om |
|
verksamhetsutövarens ekonomiska förhållanden och omständigheterna i |
|
övrigt. |
|
Regeringen får meddela närmare föreskrifter om hur sanktionsavgiften |
|
ska bestämmas. |
|
Beslut eller dom om sanktionsavgift |
|
28 § Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska genast |
|
informera tillsynsmyndigheter om beslut som fattats om att ta ut |
|
sanktionsavgift. |
|
Styrelsen ska även informera andra som också har möjlighet att vidta |
|
sanktioner mot överträdelsen. |
|
29 § Beslut eller dom om att sanktionsavgift ska tas ut från en |
|
verksamhetsutövare som är fysisk person ska sändas till länsstyrelsen i |
|
det län där verksamhetsutövaren har sin hemvist. |
|
|
168 |
Beslut eller dom om att sanktionsavgift ska tas ut från en Prop. 2010/11:80 verksamhetsutövare som är juridisk person ska sändas till länsstyrelsen i Bilaga 5
det län där verksamhetsutövaren har sitt säte.
30 § Sanktionsavgift ska betalas till den länsstyrelse där verksamhetsutövaren har sin hemvist eller sitt säte inom två månader från det att beslutet eller domen om sanktionsavgift vann laga kraft. En upplysning om detta ska tas in i beslutet eller domen.
Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska även en dröjsmålsavgift tas ut enligt lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift.
Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska länsstyrelsen till vilken betalning skulle ha skett begära indrivning av sanktionsavgiften och den dröjsmålsavgift som ska tas ut enligt andra stycket. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m. och i indrivningsförordningen (1993:1229). Vid indrivning får verkställighet enligt utsökningsbalken ske.
31 § Sanktionsavgiften tillfaller staten.
32 § En sanktionsavgift faller bort om verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet eller domen vann laga kraft.
Bemyndiganden
33 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter om ackreditering.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter i fråga om organ som ska anmälas enligt 9 §.
Överklagande
34 § Beslut enligt 5, 6 och 8 §§, 10 § första stycket, 19, 21 och 23 §§ får överklagas hos allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
1.Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011. Genom lagen upphävs lagen (1992:1119) om teknisk kontroll och lagen (1992:1534) om
2.Ett organ som har anmälts enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll för uppgifter i samband med bedömning av överens- stämmelse ska även i fortsättningen vara behörigt att utföra de uppgifter som det anmälts för, under förutsättning att det uppfyller de krav som ställdes vid tiden för anmälan. Detta gäller dock längst till och med den 31 december 2014, eller den
169
tidpunkt dessförinnan då Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll gör en förnyad bedömning av organet.
3.Vid tillämpningen av 6 § jämställs med ackrediteringsintyg beslut om ackreditering som meddelats enligt den gamla lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
4.Bestämmelserna om sanktionsavgift ska tillämpas endast på överträdelser som har ägt rum efter att den nya lagen trätt i kraft.
5.I övrigt tillämpas bestämmelserna i denna lag om riksmät- platser, samt ackrediterade och anmälda organ, även på organ som vid ikraftträdandet är riksmätplatser, eller ackrediterade respektive anmälda, enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
170
Förslag till lag om ändring i miljöbalken (1998:808)
Härigenom föreskrivs att 15 kap. 26 § miljöbalken ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
15 kap.
26 §1
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om att den som yrkesmässigt bedriver en verksamhet som syftar till att genom demontering, sortering eller på annat sätt förbehandla avfall som utgörs av elektriska eller elektroniska produkter ska ha personal eller kvalitetssystem som certifierats av ett organ som har ackrediterats för uppgiften enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/932 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Föreskrifter enligt första stycket får endast avse åtgärder som krävs av återanvändnings- eller återvinningsskäl eller andra hälso- eller miljöskäl.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse 2011:000.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
171
Prop. 2010/11:80 Bilaga 5
Förslag till lag om ändring i lagen (1992:1326) om personlig skyddsutrustning för privat bruk
Härigenom föreskrivs att 7 a § lagen (1992:1326) om personlig skyddsutrustning för privat bruk ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
Föreslagen lydelse |
|
|
|
7 a §1 |
|
|
|
Om en personlig skyddsutrust- |
Om en personlig skyddsutrust- |
|||
ning som avses i 2 § har CE- |
ning som avses i 2 § har CE- |
|||
märkts trots att den inte |
märkts trots att den inte |
|||
överensstämmer med de krav som |
överensstämmer med de krav som |
|||
gäller för |
gäller för |
|||
tillsynsmyndigheten, om |
rättelse |
tillsynsmyndigheten, |
om rättelse |
|
inte vidtagits enligt 5 a § lagen |
inte vidtagits enligt 16 § lagen |
|||
(1992:1534) om |
(2011:000) om ackreditering och |
|||
förelägga tillverkare, |
importör |
teknisk |
kontroll, |
förelägga |
eller den som saluför varan att |
tillverkare, importör eller den som |
|||
|
|
saluför varan att |
|
1.upphöra med att föra ut varan på marknaden, eller
2.återkalla varan.
Föreläggandet får förenas |
med |
Föreläggandet får förenas |
med |
|||
vite. |
Tillsynsmyndigheten |
får |
vite. |
Tillsynsmyndigheten |
får |
|
bestämma att ett sådant beslut |
bestämma att ett sådant beslut ska |
|||||
skall gälla omedelbart. |
|
gälla omedelbart. |
|
|||
Ett föreläggande får inte avse en varas bristande säkerhet. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1 Senaste lydelse 1998:171.
172
Prop. 2010/11:80 Bilaga 5
Förslag till lag om ändring i lagen (1993:584) om medicintekniska produkter
Härigenom föreskrivs att 7 och 10 §§ lagen (1993:584) om medicintekniska produkter ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
|
|
|
7 §1 |
|
|
Den myndighet som regeringen |
Den myndighet som regeringen |
||
bestämmer skall avgöra till vilken |
bestämmer ska avgöra till vilken |
||
produktklass |
en medicinteknisk |
produktklass en |
medicinteknisk |
produkt skall föras om det uppstår |
produkt ska föras om det uppstår |
||
en tvist som rör tillämpningen av |
en tvist som rör tillämpningen av |
||
klassificeringsreglerna mellan en |
klassificeringsreglerna mellan en |
||
tillverkare och ett sådant organ |
tillverkare och ett sådant organ |
||
som skall anmälas enligt 3 § lagen |
som ska anmälas enligt |
||
(1992:1119) om teknisk kontroll. |
lagen (2011:000) om ackredi- |
||
|
|
tering och teknisk kontroll. |
|
|
10 §2 |
|
|
Regeringen, |
eller den myndighet |
som regeringen |
bestämmer, får |
meddela föreskrifter om skyldighet för
1. en tillverkare av medicintekniska produkter eller en tillverkares ombud i Sverige att lämna uppgifter till en myndighet om sin verksamhet
och sina produkter, |
|
|
|
|
|
|
||
2. sådana organ som ska an- |
2. sådana organ som ska an- |
|||||||
mälas |
enligt |
3 |
§ |
lagen |
mälas enligt |
|||
(1992:1119) om |
teknisk |
kontroll |
(2011:000) |
om |
ackreditering och |
|||
(anmälda |
organ) |
att |
lämna |
teknisk kontroll |
(anmälda |
organ) |
||
uppgifter till en myndighet om |
att lämna uppgifter till en |
|||||||
certifikat |
som utfärdats, |
ändrats, |
myndighet |
om |
certifikat |
som |
||
kompletterats, |
tillfälligt |
eller |
utfärdats, ändrats, kompletterats, |
|||||
slutgiltigt återkallats, och |
|
tillfälligt eller slutgiltigt åter- |
||||||
|
|
|
|
|
kallats, och |
|
|
|
3. anmälda organ att lämna uppgifter till en myndighet om certifikat som vägrats.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse 1997:1236.
2Senaste lydelse 2009:271.
173
Förslag till lag om ändring i lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar
Härigenom föreskrivs att 3 § lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
3 §1
När det gäller fritidsbåtar, vattenskotrar och sådan utrustning som enligt föreskrifter meddelade med stöd av 1 § tredje stycket omfattas av denna lag, skall den som ansvarar för att produkterna uppfyller föreskrivna krav se till att dessa bär en
När det gäller fritidsbåtar, vattenskotrar och sådan utrustning som omfattas av denna lag enligt föreskrifter meddelade med stöd av 1 § tredje stycket, ska den som ansvarar för att produkterna uppfyller föreskrivna krav se till att dessa har en
1.släpps ut på marknaden, eller
2.efter en omfattande förändring släpps ut på marknaden eller tas i bruk.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om att första stycket även ska gälla i fråga om vissa motorer.
Beträffande
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/932 och lagen (2011:000) om ackredi- tering och teknisk kontroll.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela närmare föreskrifter om denna märkning.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse SFS 2004:475.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
174
Förslag till lag om ändring i lagen (2010:000) om ändring i körkortslagen (1998:488)
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 26 § körkortslagen (1998:488) i stället för dess lydelse enligt lagen (2011:000) om ändring i nämnda lag ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt prop. 2010/11:26 |
Föreslagen lydelse |
|||
|
|
5 kap. |
|
|
Innan en viss typ av alkolås får |
26 § |
|
||
Innan en viss typ av alkolås får |
||||
användas ska den genomgå teknisk |
användas ska den genomgå teknisk |
|||
prövning. Den tekniska pröv- |
prövning. Den tekniska pröv- |
|||
ningen får utföras endast av god- |
ningen får utföras endast av god- |
|||
kända |
provorgan. Provorgan |
ska |
kända provorgan. Provorgan ska |
|
godkännas genom ackreditering |
godkännas genom |
ackreditering |
||
enligt |
lagen (1992:1119) |
om |
enligt Europaparlamentets och rå- |
|
teknisk kontroll eller motsvarande |
dets förordning (EG) nr 765/2008 |
|||
förfarande. |
|
av den 9 juli 2008 om krav för |
||
|
|
|
ackreditering och |
marknadskont- |
|
|
|
roll i samband med saluföring av |
produkter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll eller motsvarande förfarande.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
175
Förslag till lag om ändring i lagen (1999:779) om handel med ädelmetallarbeten
Härigenom föreskrivs att 8 § lagen (1999:779) om handel med ädelmetallarbeten ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
Föreslagen lydelse |
|
|
|
|||
En tillverkare eller importör kan |
8 § |
|
|
|
|
|
|
|
En tillverkare eller importör kan |
||||||||
låta ett kontrollorgan som är |
låta ett kontrollorgan som är |
|||||||
ackrediterat för uppgiften |
enligt |
ackrediterat |
för |
uppgiften |
||||
lagen (1992:1119) om |
teknisk |
kontrollera |
finhalten |
i |
ett |
|||
kontroll kontrollera finhalten i ett |
ädelmetallarbete som har försetts |
|||||||
ädelmetallarbete som har försetts |
med |
finhaltsstämpel. |
|
Om |
||||
med finhaltsstämpel. Om kontroll- |
kontrollorganet |
finner att |
den |
|||||
organet finner att den uppgivna |
uppgivna finhalten är riktig, ska |
|||||||
finhalten är riktig, skall organet |
organet bekräfta detta med en |
|||||||
bekräfta detta med en kontroll- |
kontrollstämpel. |
Kontrollorganet |
||||||
stämpel. |
|
ska |
vara |
ackrediterat |
enligt |
|||
|
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
||||
|
|
förordning |
(EG) |
nr |
765/2008 |
av |
den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Om arbetet inte kan kontrollstämplas utan att det skadas, får organet i stället utfärda bevis om att arbetet uppfyller fordringarna för kontrollstämpling.
Med kontrollstämpel enligt första stycket jämställs kontrollstämpel från ett kontrollorgan i något annat land inom EES under förutsättning att organet är oberoende och kontrollen kan bedömas som likvärdig.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
176
Förslag till lag om ändring i lagen (2000:832) om kvalificerade elektroniska signaturer
Härigenom föreskrivs att 5 och 12 §§ lagen (2000:832) om kvalificerade elektroniska signaturer ska ha följande lydelse.
Föreslagen lydelse
5 §
En anordning som anges vara en säker anordning för signatur- framställning får släppas ut på marknaden eller användas för att skapa en kvalificerad elektronisk signatur endast om den uppfyller kraven i 3 §. En prövning av om kraven är uppfyllda ska göras av ett organ som anmälts för detta ändamål enligt lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Med en prövning enligt första stycket likställs en prövning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
Innan |
en |
certifikatutfärdare |
12 § |
|
|
|
|
|
|
||
Innan |
en |
certifikatutfärdare |
|||||||||
ingår avtal om att utfärda ett |
ingår avtal om att utfärda ett |
||||||||||
kvalificerat |
certifikat |
skall |
kvalificerat |
certifikat |
|
ska |
|||||
certifikatutfärdaren skriftligen och |
certifikatutfärdaren skriftligen och |
||||||||||
på |
ett |
lättbegripligt |
språk |
på |
ett |
lättbegripligt |
språk |
||||
informera motparten om |
|
informera motparten om |
|
|
|||||||
1. begränsningar och andra villkor för användning av certifikatet, |
|
||||||||||
2. |
frivillig |
ackreditering |
eller |
2. |
frivillig |
ackreditering |
|
eller |
|||
certifiering som avses i lagen |
certifiering |
|
som |
avses |
i |
||||||
(1992:1119) om teknisk kontroll, |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
||||||||
och |
|
|
|
|
förordning (EG) nr 765/2008 av |
||||||
|
|
|
|
|
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
||||||
|
|
|
|
|
reditering och marknadskontroll i |
samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll, och
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
177
3. förfaranden för klagomål och avgörande av tvister. |
|
|
||||
Informationen enligt första stycket får överföras elektroniskt. |
|
|||||
Informationen |
skall |
göras |
Informationen |
ska |
göras |
|
tillgänglig också för annan som är |
tillgänglig också för annan som är |
|||||
beroende av certifikatet och som |
beroende av certifikatet och som |
|||||
begär att få den. |
|
|
|
begär att få den. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
178
Förslag till lag om ändring i fordonslagen (2002:574)
Härigenom föreskrivs att 3 kap. 6 § samt 4 kap. 2 och 2 g §§ fordonslagen (2002:574) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
3 kap.
6 §1
Transportstyrelsen, en polisman, ett besiktningsorgan eller en bilinspektör får i enlighet med vad som föreskrivs med stöd av 5 kap. 8 § meddela de förelägganden, körförbud och andra beslut som behövs med hänsyn till ett fordons säkerhet eller lämplighet i trafik. För ett sådant fall får det föreskrivas att fordonet kan godkännas på grundval av ett intyg som har utfärdats efter reparation och provning vid en verkstad som är ackrediterad enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Körförbud får meddelas vid registreringsbesiktning, kontroll- besiktning och flygande inspektion om det kontrollerade fordonet är så bristfälligt att det inte kan användas utan uppenbar fara för trafiksäkerheten. Körförbud kan inträda även med anledning av att ett fordon inte har genomgått en kontroll som skall ske enligt meddelade föreskrifter eller särskilt föreläggande.
Transportstyrelsen, en polisman, ett besiktningsorgan eller en bilinspektör får i enlighet med vad som föreskrivs med stöd av 5 kap. 8 § meddela de förelägganden, körförbud och andra beslut som behövs med hänsyn till ett fordons säkerhet eller lämplighet i trafik. För ett sådant fall får det föreskrivas att fordonet kan godkännas på grundval av ett intyg som har utfärdats efter reparation och provning vid en verkstad som är ackrediterad enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknads- kontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/932 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Körförbud får meddelas vid registreringsbesiktning, kontroll- besiktning och flygande inspektion om det kontrollerade fordonet är så bristfälligt att det inte kan användas utan uppenbar fara för trafiksäkerheten. Körförbud kan inträda även med anledning av att ett fordon inte har genomgått en kontroll som ska ske enligt meddelade föreskrifter eller
1Senaste lydelse 2008:1377.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
179
särskilt föreläggande.
4 kap.
2 §3
Registreringsbesiktningar, mopedbesiktningar, lämplighets- besiktningar och kontroll- besiktningar får utföras endast av sådana besiktningsorgan som är ackrediterade av Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll ska underrätta Transportstyrelsen om sådana beslut om ackreditering som avses i första stycket liksom om återkallelser av sådana beslut.
2 g §4
I ansökan om ackreditering ska sökanden ange det eller de län där
besiktningsverksamheten ska bedrivas. |
|
|
|
|
|
||
Ett beslut |
om ackreditering |
Ett |
beslut |
|
om |
ackreditering |
|
enligt 2 a § ska förenas med |
enligt 2 a § ska förenas med |
||||||
villkor enligt 15 § lagen |
villkor |
enligt |
Europaparlamentets |
||||
(1992:1119) |
om teknisk kontroll |
och rådets förordning (EG) nr |
|||||
om att besiktningsorganet i ett och |
765/2008 av den 9 juli 2008 om |
||||||
samma län ska erbjuda och utföra |
krav för ackreditering och mark- |
||||||
besiktningar för de fordon som |
nadskontroll |
i |
samband |
med |
|||
anges i beslutet. |
saluföring av |
produkter |
och |
||||
|
|
upphävande av förordning (EEG) |
|||||
|
|
nr 339/93 och |
|||||
|
|
(2011:000) om |
ackreditering |
och |
|||
|
|
teknisk |
kontroll |
om |
att |
||
|
|
besiktningsorganet |
i ett |
och |
|||
|
|
samma län ska erbjuda och utföra |
besiktningar för de fordon som anges i beslutet.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
3Senaste lydelse 2010:39.
4Senaste lydelse 2010:39.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
180
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
Förslag till lag om ändring i järnvägslagen (2004:519)
Härigenom föreskrivs att 2 kap. 9 och 10 §§ järnvägslagen (2004:519) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2kap.
9 §
Ett delsystem får tas i bruk endast om det uppfyller kraven i 8 §. |
|
|
|||||||||||
Kraven skall anses uppfyllda om |
Kraven ska anses uppfyllda om |
|
|||||||||||
den som tar ett delsystem i bruk, |
den som tar ett delsystem i bruk, |
|
|||||||||||
eller dennes etablerade ombud i |
eller dennes etablerade ombud i |
|
|||||||||||
EES eller i Schweiz, avgett en |
EES eller i Schweiz, avgett en |
|
|||||||||||
förklaring |
|
om |
att |
delsystemet |
förklaring |
om |
att |
delsystemet |
|
||||
överensstämmer |
med |
föreskrivna |
överensstämmer |
med |
föreskrivna |
|
|||||||
krav |
krav |
|
|||||||||||
Kontrollen |
av |
delsystemet |
och |
Kontrollen |
av |
delsystemet |
och |
|
|||||
bedömningen |
av |
överens- |
bedömningen |
av |
|
överens- |
|
||||||
stämmelse skall vara utförd av ett |
stämmelse ska vara utförd av ett |
|
|||||||||||
organ som anmälts för detta |
organ som anmälts för detta |
|
|||||||||||
ändamål enligt lagen (1992:1119) |
ändamål |
enligt |
lagen |
(2011:000) |
|
||||||||
om teknisk kontroll. |
|
|
om ackreditering och |
teknisk |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
kontroll. |
|
|
|
|
|
|
|
Med kontroll och bedömning enligt andra stycket likställs kontroll och |
|
||||||||||||
bedömning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan |
|
||||||||||||
stat inom EES eller av Schweiz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
10 § |
|
|
|
|
|
|
|
En komponent som är nödvändig för driftskompatibilitet får släppas ut |
|
||||||||||||
på marknaden och användas i delsystemen endast om den medger att |
|
||||||||||||
driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet uppnås |
|
||||||||||||
och den uppfyller kraven i 8 § första stycket. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Kraven skall anses uppfyllda om |
Kraven ska anses uppfyllda om |
|
|||||||||||
tillverkaren, |
dennes |
etablerade |
tillverkaren, |
dennes |
etablerade |
|
|||||||
ombud i EES eller i Schweiz eller |
ombud i EES eller i Schweiz eller |
|
|||||||||||
den som släpper ut en komponent |
den som släpper ut en komponent |
|
|||||||||||
på marknaden, avgett en försäkran |
på marknaden, avgett en försäkran |
|
|||||||||||
om |
att |
komponenten |
om |
att |
komponenten |
|
|||||||
överensstämmer |
med |
tillämpliga |
överensstämmer |
med |
tillämpliga |
|
|||||||
tekniska |
specifikationer och |
är |
tekniska |
specifikationer |
och |
är |
|
||||||
lämplig för |
avsedd |
användning |
lämplig |
för |
avsedd |
användning |
|
||||||
|
|||||||||||||
överensstämmelse och |
lämplighet |
eller, efter regeringens bemyn- |
|
||||||||||
skall i de fall regeringen eller, |
digande, tillsynsmyndigheten före- |
|
|||||||||||
efter regeringens bemyndigande, |
skriver detta, ska bedömningen av |
181 |
tillsynsmyndigheten |
föreskriver |
överensstämmelse och lämplighet |
vara utförd av ett organ som |
vara utförd av ett organ som |
|
anmälts för detta ändamål enligt |
anmälts för detta ändamål enligt |
|
lagen (1992:1119) |
om teknisk |
lagen (2011:000) om ackredite- |
kontroll. |
|
ring och teknisk kontroll. |
Med en bedömning enligt andra stycket likställs en bedömning av ett organ som anmälts för samma ändamål av en annan stat inom EES eller av Schweiz.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
182
Förslag till lag om ändring i lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter
Härigenom föreskrivs att 5 kap. 1 § lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
|
Föreslagen lydelse |
|
|
5 kap. |
|
|
För varje anläggning och för |
1 §1 |
|
|
För varje anläggning och för |
|||
flygverksamhet |
ska |
flygverksamhet |
ska |
verksamhetsutövaren |
genom |
verksamhetsutövaren |
genom |
beräkning eller mätning övervaka |
beräkning eller mätning övervaka |
||
sina utsläpp av de växthusgaser |
sina utsläpp av de växthusgaser |
||
som tillståndet eller övervaknings- |
som tillståndet eller övervaknings- |
||
och rapporteringsplanen avser och |
och rapporteringsplanen avser och |
||
varje år göra en rapport om |
varje år rapportera om utsläppen. |
||
utsläppen. Rapporten ska |
|
Rapporten ska |
|
1. innehålla en beskrivning av de mät- eller beräkningsmetoder som används, inklusive en uppgift om sammanlagda utsläpp och om mätningens eller beräkningens säkerhet samt uppgifter om
kvalitetssäkring och kvalitetskontroll, |
|
|
|
||
2. vara verifierad av en |
2. vara verifierad av en |
||||
kontrollör som är ackrediterad för |
kontrollör som är ackrediterad för |
||||
uppgiften |
enligt |
lagen |
uppgiften |
enligt |
Europa- |
(1992:1119) om teknisk |
kontroll, |
parlamentets |
och |
rådets |
|
och |
|
|
förordning (EG) nr 765/2008 av |
||
|
|
|
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
||
|
|
|
reditering och marknadskontroll i |
||
|
|
|
samband med saluföring av pro- |
||
|
|
|
dukter och upphävande av för- |
||
|
|
|
ordning (EEG) nr 339/932 och |
||
|
|
|
lagen |
(2011:000) |
om |
|
|
|
ackreditering och teknisk kontroll, |
||
|
|
|
och |
|
|
3. ges in till tillsynsmyndigheten senast den 31 mars året efter det kalenderår som rapporten avser.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse 2009:1325.
2EUT L 218, 13.8.2008, s.30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
183
Förslag till lag om ändring i lagen (2007:592) om kassaregister m.m.
Härigenom föreskrivs att 12 § lagen (2007:592) om kassaregister m.m. ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
12 §
Kassaregister skall vara certifierat av ett organ som är ackrediterat för uppgiften enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll.
Kassaregister ska vara certifierat av ett organ som är ackrediterat för uppgiften enligt Europa- parlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
184
Prop. 2010/11:80 Bilaga 5
Förslag till lag om ändring i lagen (2008:112) om ekodesign
Härigenom föreskrivs att 8 § lagen (2008:112) om ekodesign ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
8 §1
En energianvändande produkt eller del får
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om
För
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
1Senaste lydelse SFS 2010:285.
2EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
185
Förslag till lag om ändring i plan- och bygglagen (2010:900)
Härigenom föreskrivs att 8 kap. 21, 22 och 25 §§ samt 10 kap. 8 och 9 §§ plan- och bygglagen (2010:900) ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
8 kap.
21 §
För byggprodukter som ska vara
För byggprodukter som ska vara
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/931 och lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll.
22 §
Material, konstruktioner och anordningar får typgodkännas för användning i byggnadsverk. Ett sådant typgodkännande får endast meddelas av någon som är ackrediterad för uppgiften enligt
14 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll eller som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samar- betsområdet.
Om det följer av föreskrifter som har meddelats med stöd av 16 kap. 6 § 4 ska ett visst materialslag eller en viss konstruktion eller anordning vara typgodkänd för att få användas i ett byggnadsverk
Material, konstruktioner och anordningar får typgodkännas för användning i byggnadsverk. Ett sådant typgodkännande får endast meddelas av någon som är ackrediterad för uppgiften enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ack- reditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av för- ordning (EEG) nr 339/93 och 5 § lagen (2011:000) om ackredite- ring och teknisk kontroll eller som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samar-
1 EUT L 218, 13.8.2008, s. 30 (Celex 32008R0765).
Prop. 2010/11:80
Bilaga 5
186
(obligatoriskt |
|
typgodkännande). |
betsområdet. |
|
|
|
|
|
Prop. 2010/11:80 |
|||
Även om ett typgodkännande inte |
Om det följer |
av föreskrifter |
Bilaga 5 |
|||||||||
är |
obligatoriskt, |
får |
ett |
som har meddelats med stöd av 16 |
|
|||||||
typgodkännande |
meddelas |
på |
kap. 6 § första stycket 4 ska ett |
|
||||||||
ansökan |
|
|
(frivilligt |
visst materialslag eller en viss |
|
|||||||
typgodkännande). |
|
|
konstruktion |
eller |
anordning |
vara |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
typgodkänd för att få användas i |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
ett byggnadsverk |
(obligatoriskt |
|
||||
|
|
|
|
|
|
typgodkännande). Även om ett |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
typgodkännande |
|
inte |
|
är |
|
|
|
|
|
|
|
|
obligatoriskt, |
|
|
får |
|
ett |
|
|
|
|
|
|
|
typgodkännande |
meddelas |
på |
|
|||
|
|
|
|
|
|
ansökan |
|
|
(frivilligt |
|
||
|
|
|
|
|
|
typgodkännande). |
|
|
|
|
|
|
|
Ett visst materialslag eller en viss konstruktion eller anordning som är |
|
||||||||||
typgodkänd ska anses uppfylla de tekniska egenskapskrav som avses i 4 |
|
|||||||||||
§ i de avseenden som typgodkännandet gäller. |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Om det med stöd av 16 kap. |
25 § |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Om det med stöd av 16 kap. |
|
||||||||||
11 § är särskilt föreskrivet att |
11 § är särskilt föreskrivet att |
|
||||||||||
funktionen hos ett ventilations- |
funktionen hos ett ventilations- |
|
||||||||||
system ska kontrolleras för att |
system ska kontrolleras för att |
|
||||||||||
säkerställa ett |
tillfredsställande |
säkerställa |
ett |
tillfredsställande |
|
|||||||
inomhusklimat i byggnader enligt |
inomhusklimat i byggnader enligt |
|
||||||||||
4 § |
4 § första stycket |
|
||||||||||
till att kontrollen görs av en |
byggnadens ägare se till att |
|
||||||||||
sakkunnig |
funktionskontrollant |
kontrollen görs av en sakkunnig |
|
|||||||||
som är certifierad av någon som är |
funktionskontrollant |
som |
|
är |
|
|||||||
ackrediterad |
för |
uppgiften |
enligt |
certifierad av någon som är |
|
|||||||
14 § lagen (1992:1119) om teknisk |
ackrediterad |
för |
uppgiften |
enligt |
|
|||||||
kontroll |
eller |
uppfyller |
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|
||||||
motsvarande |
|
krav |
enligt |
förordning (EG) nr 765/2008 av |
|
|||||||
bestämmelser i ett annat land inom |
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
|
||||||||||
Europeiska |
|
unionen |
eller |
reditering och marknadskontroll i |
|
|||||||
Europeiska |
|
|
ekonomiska |
samband med saluföring av pro- |
|
|||||||
samarbetsområdet. |
|
|
dukter och upphävande av för- |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
ordning (EEG) nr 339/93 och 5 § |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
lagen (2011:000) om ackredite- |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
ring och teknisk kontroll eller |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
uppfyller motsvarande krav enligt |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
bestämmelser i ett annat land inom |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Europeiska |
unionen |
|
eller |
|
||
|
|
|
|
|
|
Europeiska |
|
|
ekonomiska |
|
||
|
|
|
|
|
|
samarbetsområdet. |
|
|
|
|
187
|
|
|
|
10 kap. |
|
|
Prop. 2010/11:80 |
|
Av |
kontrollplanen |
ska |
det |
8 § |
|
|
Bilaga 5 |
|
Av |
kontrollplanen |
ska det |
||||||
framgå |
i |
vilken omfattning |
framgå |
i |
vilken |
omfattning |
||
kontrollen ska utföras |
|
|
kontrollen ska utföras |
|
||||
1. inom ramen för byggherrens |
1. inom ramen för byggherrens |
|||||||
dokumenterade egenkontroll, eller |
dokumenterade egenkontroll, eller |
|||||||
2. av någon som har särskild |
2. av någon som har särskild |
|||||||
sakkunskap och erfarenhet i fråga |
sakkunskap och erfarenhet i fråga |
|||||||
om sådana åtgärder som kontrollen |
om sådana åtgärder som kontrollen |
|||||||
avser (sakkunnig) och som kan |
avser (sakkunnig) och som kan |
|||||||
styrka sin sakkunnighet med ett |
styrka sin sakkunnighet med ett |
|||||||
certifikat som har utfärdats av ett |
certifikat som har utfärdats av ett |
|||||||
organ som har ackrediterats för |
organ som har ackrediterats för |
|||||||
detta ändamål enligt 14 § lagen |
detta |
|
ändamål |
enligt |
||||
(1992:1119) |
om teknisk |
kontroll |
Europaparlamentets |
och rådets |
||||
eller av någon som uppfyller |
förordning (EG) nr 765/2008 av |
|||||||
motsvarande |
krav |
|
enligt |
den 9 juli 2008 om krav för ack- |
||||
bestämmelser i ett annat land inom |
reditering och marknadskontroll i |
|||||||
Europeiska |
unionen |
|
eller |
samband med saluföring av pro- |
||||
Europeiska |
ekonomiska |
sam- |
dukter och upphävande av för- |
|||||
arbetsområdet. |
|
|
ordning (EEG) nr 339/93 och 5 § |
|||||
|
|
|
|
|
lagen (2011:000) om ackredite- |
|||
|
|
|
|
|
ring och teknisk kontroll eller av |
|||
|
|
|
|
|
någon som uppfyller motsvarande |
|||
|
|
|
|
|
krav enligt bestämmelser i ett |
|||
|
|
|
|
|
annat |
land |
inom |
Europeiska |
|
|
|
|
|
unionen eller Europeiska ekono- |
|||
|
|
|
|
|
miska samarbetsområdet. |
9 §
För den kontroll som avses i 5 § ska det finnas en eller flera kontrollansvariga som
1.har den kunskap, erfarenhet och lämplighet som behövs för uppgiften och kan styrka detta med ett bevis om certifiering, och
2.har en självständig ställning i förhållande till den som utför den åtgärd som ska kontrolleras.
Om det finns flera kontrollansvariga, ska byggherren se till att någon av dem samordnar de kontrollansvarigas uppgifter.
Den certifiering som avses i första stycket 1 ska vara gjord av någon som har ackrediterats för detta ändamål enligt 14 § lagen (1992:1119) om teknisk kontroll eller av någon som uppfyller motsvarande krav enligt bestämmelser i ett annat land inom Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Certifieringen ska vara tidsbegränsad och avse ett
Den certifiering som avses i |
|
||||
första stycket 1 ska vara gjord av |
|
||||
någon som har ackrediterats för |
|
||||
detta |
ändamål |
|
enligt |
|
|
Europaparlamentets |
och |
rådets |
|
||
förordning (EG) nr 765/2008 av |
|
||||
den 9 juli 2008 om krav för |
|
||||
ackreditering |
och |
marknads- |
|
||
kontroll i samband med saluföring |
|
||||
av produkter och upphävande av |
|
||||
förordning (EEG) nr 339/93 och |
|
||||
5 § |
lagen |
(2011:000) |
om |
188 |
visst slag av arbete. |
ackreditering och teknisk kontroll |
Prop. 2010/11:80 |
|||
|
eller av |
någon |
som |
uppfyller |
Bilaga 5 |
|
motsvarande |
krav |
enligt |
|
|
|
bestämmelser i ett annat land inom |
|
|||
|
Europeiska |
unionen |
eller |
|
|
|
Europeiska |
|
ekonomiska |
|
|
|
samarbetsområdet. |
Certifieringen |
|
||
|
ska vara tidsbegränsad och avse ett |
|
|||
|
visst slag av arbete. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
189
Prop. 2010/11:80 Bilaga 5
Förslag till lag om ändring i lagen (2011:000) om leksakers säkerhet
Härigenom föreskrivs att 13 § lagen (2011:000) om leksakers säkerhet ska ha följande lydelse.
Föreslagen lydelse
13 §
Organ som ska anmälas enligt
Ett sådant organ får utföra bedömning av överensstämmelse av leksaker genom
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar föreskrifter om sådana organs skyldigheter i samband med bedömning av överensstämmelse.
Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2011.
190
Lagrådets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammanträde
Prop. 2010/11:80
Bilaga 6
Närvarande: F.d. regeringsrådet Rune Lavin samt justitieråden Eskil
Nord och Ella Nyström.
Ny lag om ackreditering och teknisk kontroll
Enligt en lagrådsremiss den 16 december 2010 (Utrikesdepartementet) har regeringen beslutat att inhämta Lagrådets yttrande över förslag till
1.lag om ackreditering och teknisk kontroll,
2.lag om ändring i miljöbalken (1998:808),
3.lag om ändring i lagen (1992:1326) om personlig skyddsutrust- ning för privat bruk,
4.lag om ändring i lagen (1993:584) om medicintekniska produkter,
5.lag om ändring i lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar,
6.lag om ändring i lagen (2010:000) om ändring i körkortslagen (1998:488),
7.lag om ändring i lagen (1999:779) om handel med ädelmetall- arbeten,
8.lag om ändring i lagen (2000:832) om kvalificerade elektroniska signaturer,
9.lag om ändring i fordonslagen (2002:574),
10.lag om ändring i järnvägslagen (2004:519),
11.lag om ändring i lagen (2004:1199) om handel med utsläppsrätter,
12.lag om ändring i lagen (2007:592) om kassaregister m.m.,
13.lag om ändring i lagen (2008:112) om ekodesign,
14.lag om ändring i plan- och bygglagen (2010:900),
15.lag om ändring i lagen (2011:000) om leksakers säkerhet.
Förslagen har inför Lagrådet föredragits av rättssakkunniga Anna Runeskjöld med biträde av kanslirådet Kristin Eckardt Johannsen och ämnessakkunnige Ola Brohman.
Förslagen föranleder följande yttrande av Lagrådet:
I remissen föreslås en ny lag om ackreditering och teknisk kontroll som är avsedd att anpassa svensk rätt till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008. Vad gäller själva förordningen syftar den föreslagna lagen till att komplettera denna. Lagen ska komma att innehålla bestämmelser om ackreditering, utsedda och anmälda organ, riksmätplatser och laboratorier för mätning, CE- märkning och avgifter (bl.a. sanktionsavgifter).
Övriga lagförslag är avsedda att innehålla följdändringar. |
191 |
|
Förslaget till lag om ackreditering och teknisk kontroll |
Prop. 2010/11:80 |
2 § |
Bilaga 6 |
|
|
Lagrådet föreslår att bestämmelsen inleds med orden: ”Vid tillämpningen |
|
av denna lag …”. |
|
3 § |
|
Lagrådet föreslår att bestämmelsen efter vissa justeringar ges följande |
|
lydelse: |
|
Bedömning av överensstämmelse och annan teknisk kontroll utförs enligt denna lag av eller under medverkan av ackrediterade organ eller organ som avses i 1 § andra stycket 1 och 2 om kontrollen
1.är föreskriven i lag eller annan författning,
2.har ålagts någon genom beslut av en myndighet, eller
3.efter slutförandet har särskilda rättsverkningar enligt lag eller annan författning.
4 §
Huvudrubriken bör endast vara ”Ackreditering”. Orden ”genom Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll” bör således utgå. En särskild rubrik till paragrafen bör införas, och den kan lämpligen vara ”Ackrediteringsorgan m.m.”.
Formuleringen av bestämmelsen i första stycket ger intrycket att riksdagen ska utse det nationella ackrediteringsorganet. Regeringen har emellertid redan i en förordning (2009:895) utsett Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll att vara nationellt ackrediteringsorgan. Bestämmelsen skulle förslagsvis kunna formuleras på följande sätt:
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll, som utsetts att vara nationellt ackrediteringsorgan, ansvarar för ackreditering enligt förordning (EG) nr 765/2008.
Tredje stycket innehåller en bestämmelse om att en viss artikel i den ifrågavarande
Vid sådan ackreditering som avses i andra stycket bör artikel 5.1, 5.3 och 5.4 i förordning (EG) nr 765/2008 vara vägledande.
192
En annan möjlighet är att i lagförslaget utarbeta regler med det innehåll som anses nödvändigt för tillämpningen av det ifrågavarande andra stycket.
5 §
Paragrafens första stycke har utformats så att det kommit att avse endast beslut genom vilka en ackreditering beviljas. Beslut enligt paragrafen ska dock kunna överklagas (jfr 34 §). Det är därför mera ändamålsenligt att också motgångsbeslut omfattas av första stycket.
Lagrådet föreslår att första stycket ges följande lydelse:
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll beslutar i fråga om ackreditering enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 765/2008. Ackreditering beviljas genom utfärdande av ackrediteringsintyg.
I andra stycket synes det vara överflödigt att särskilt ange att de villkor som stycket gäller ska avse den ackrediterade verksamheten. Lagrådet föreslår att orden ”den ackrediterade” utgår. Till saken hör också att föremålet för en ackreditering knappast kan vara ”verksamheten”.
7 §
Lagrådet föreslår att formuleringen ”kraven för att få utföra det som anmälan avser” i första stycket ersätts av ”kraven för den uppgift som anmälan avser”. Om ordet ”som” i tredje stycket förs in efter ”uppgift” kommer kraven att formuleras på samma sätt i de båda styckena.
Lagrådet påpekar att begreppet ackreditering i andra stycket synes avse bedömningsförfarandet. Detta torde komma till tydligare uttryck om ”ackreditering” ersätts av ”ackrediteringsförfarande”.
15 §
Lagrådet föreslår att orden ”bara ske” i paragrafens inledning ersätts av ”göras endast”.
Punkt 2 i paragrafen har kommit att utformas så att hänvisningen till lag eller annan författning blivit generell. Det är dock uppenbart att avsikten är att hänvisningen ska avse endast sådan lag eller annan författning som genomför de direktiv som punkten avser.
Lagrådet föreslår att punkt 2 ges följande lydelse:
2. när rättsakten utgörs av direktiv, föreskrifter om märkningen finns i lag eller annan författning som genomför direktivet.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 6
193
17 §
Enligt vad som upplysts vid föredragningen har bestämmelsen i andra stycket tillkommit främst av den anledningen att det i lagen (1996:18) om vissa säkerhets- och miljökrav på fritidsbåtar, som genomför produktdirektivet på området, finns regler om
18 §
Eftersom även riksmätplatser är organ enligt lagen kan de avslutande orden ”samt över riksmätplatser” utgå.
21 §
Paragrafens två stycken torde med fördel kunna sammanföras enligt följande:
Organ som ackrediteras eller som bedöms enligt 7 § ska betala avgift till Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll för att täcka kostnaderna för ackreditering, tillsyn och bedömning.
23 §
I paragrafen förekommer begreppet verksamhetsutövare, vilket inte tidigare har använts i den föreslagna lagen. Vid föredragningen framkom att paragrafen omfattade alla som kunde komma att bryta mot den avgiftssanktionerade bestämmelsen, dvs. oberoende av om någon kunde klassificeras som verksamhetsutövare. Lagrådet föreslår att begreppet utgår och att bestämmelsen i första stycket formuleras om på följande sätt:
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att ta ut en sanktionsavgift av den som oriktigt har uppgett sig vara ackrediterad eller anmäld av styrelsen för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse.
Begreppet verksamhetsutövare förekommer också i senare paragrafer och bör där utmönstras. Se 24, 26, 27, 29 och 30 §§.
24 §
Lagrådet föreslår att paragrafen omformuleras och ges följande lydelse:
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll får besluta att ta ut sanktionsavgift endast om underrättelse om att styrelsen överväger att fatta ett sådant beslut har delgetts adressaten inom fem år från det att överträdelsen skedde.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 6
194
|
Prop. 2010/11:80 |
25 § |
Bilaga 6 |
I bestämmelsen anges i fråga om vite endast vitesföreläggande. I 17 § |
|
tredje stycket görs det skillnad mellan vitesföreläggande och vitesförbud. |
|
Termen vitesföreläggande brukar i praktiken innefatta också vitesförbud. |
|
Om detta skulle vara avsikten med 25 §, bör bestämmelsen i 17 § tredje |
|
stycket justeras. Om det inte är tänkt så, måste 25 § ändras så att |
|
vitesförbud uttryckligen omnämns. |
|
I 25 § första stycket kommer vitesföreläggandet att hänföras till |
|
kategorin sanktioner. Så länge ett vite ännu inte är utdömt, är det |
|
knappast korrekt att använda ordet sanktion. |
|
Lagrådet föreslår att 25 § med viss omformulering ges följande lydelse, |
|
varvid vitesföreläggande är avsett att omfatta även vitesförbud: |
|
Sanktionsavgift får inte tas ut för en överträdelse som omfattas av ett |
|
vitesföreläggande eller en sanktion enligt annan författning. |
|
Sanktionsavgift får inte heller tas ut för en överträdelse för vilken straff |
|
har ådömts enligt annan författning. |
|
26 och 27 §§ |
|
Paragraferna handlar om sanktionsavgift. Den naturliga ordningsföljden |
|
är att sådana bestämmelser inleds med regler om att en sådan avgift får |
|
tas ut och följs av regler om eventuell eftergiftsmöjlighet. Lagrådet |
|
föreslår därför att de två paragraferna byter plats. |
|
Lagrådet utgår i det följande från den numrering som paragraferna har i |
|
det remitterade förslaget. |
|
26 § |
|
Paragrafen handlar om möjligheten att befria från sanktionsavgift. En |
|
sådan befrielse ska enligt förslaget kunna beslutas om överträdelsen är |
|
”särskilt” ursäktlig. Enligt Lagrådets mening är det olämpligt att |
|
kvalificera ursäktlighet på ett sådant sätt, eftersom det kan förutsättas att |
|
tillämpningssvårigheter uppkommer. Lagrådet föreslår att ordet ”särskilt” |
|
utgår och att saken övervägs i det fortsatta lagstiftningsarbetet. |
|
27 § |
|
I bemyndigandet i andra stycket används formuleringen ”närmare |
|
föreskrifter”. Med detta uttryck menas vanligtvis verkställighets- |
|
föreskrifter. Eftersom regeringen har en på regeringsformen grundad rätt |
|
att besluta föreskrifter om verkställighet av lag (8 kap. 7 § första stycket |
|
1 regeringsformen), anses ett normgivningsbemyndigande som avser |
|
sådana föreskrifter vara överflödigt. Däremot anses det ofta vara på sin |
195 |
|
plats att i en informationsbestämmelse upplysa om förekomsten av verkställighetsföreskrifter. Jfr 20 § i lagförslaget.
Rubriken till 28 §
Rubriken lyder: Beslut eller dom om sanktionsavgift. I förvaltnings- processlagen (1971:291) används endast ordet beslut för domstols avgörande. Jfr dock 30 § förordningen (1979:575) om protokollföring m.m. vid de allmänna förvaltningsdomstolarna. Med hänsyn till terminologin i förvaltningsprocesslagen bör det räcka med orden ”Beslut om sanktionsavgift” i rubriken.
29 och 30 §§
Med hänvisning till vad som anförts om rubriken till 28 § är det tillräck- ligt om avgörandet benämns beslut i lagtexten.
32 §
Paragrafen behandlar situationen att beslutet om sanktionsavgift inte verkställts inom viss tid. I en sådan situation leder paragrafens orda- lydelse till att hela avgiften faller bort även om beslutet kunnat verk- ställas i någon del.
Lagrådet föreslår att ordet ”om” ersätts av ”i den utsträckning”.
33 §
Vad ovan anförts om bemyndigandet i 27 § andra stycket är också tillämpligt här.
Förslaget till lag om ändring i fordonslagen
4 kap. 2 g §
I andra stycket bör när det gäller lagen (2011:000) om ackreditering och teknisk kontroll hänvisas enbart till 5 § i stället för till
Övriga lagförslag
Lagrådet lämnar förslagen utan erinran.
Prop. 2010/11:80
Bilaga 6
196
Utrikesdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 10 mars 2011
Närvarande: Statsministern Reinfeldt, ordförande, och statsråden Björklund, Larsson, Erlandsson, Carlgren, Hägglund, Carlsson, Sabuni, Billström, Adelsohn Liljeroth, Ohlsson, Norman, Attefall, Engström, Kristersson,
Föredragande: statsrådet Carlsson
Regeringen beslutar proposition Ny lag om ackreditering och teknisk kontroll
Prop. 2010/11:80
197
Rättsdatablad |
|
|
Prop. 2010/11:80 |
|
|
|
|
Författningsrubrik |
Bestämmelser som |
Celexnummer för |
|
|
inför, ändrar, upp- |
bakomliggande EU- |
|
|
häver eller upprepar |
regler |
|
|
ett normgivnings- |
|
|
|
bemyndigande |
|
|
|
|
|
|
Lag (2011:000) om |
26 § andra stycket, |
32008R0765 |
|
ackreditering och |
33 § |
|
|
teknisk kontroll |
|
|
|
Lag (2011:000) om |
15 kap. 26 § första |
|
|
ändring i miljöbalken |
stycket |
|
|
(1998:808) |
|
|
|
Lag (2011:000) om |
7 §, 10 § första stycket |
|
|
ändring i lagen |
2 |
|
|
(1993:584) om |
|
|
|
medicintekniska |
|
|
|
produkter |
|
|
|
Lag (2011:000) om |
3 § andra stycket |
|
|
ändring i lagen |
|
|
|
(1996:18) om vissa |
|
|
|
säkerhets- och miljökrav |
|
|
|
på fritidsbåtar |
|
|
|
Lag (2011:000) om |
2 kap. 10 § andra |
|
|
ändring i järnvägslagen |
stycket |
|
|
(2004:519) |
|
|
|
198