Regeringens proposition 2007/08:16
Ändrade regler för |
Prop. |
2007/08:16 |
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 25 oktober 2007
Maud Olofsson
Mats Odell
(Finansdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås att en ny paragraf införs i de s.k.
I samband med utformningen av den nya regeln har en genomgång gjorts av vissa
Dessutom har en översyn gjorts av den s.k. filialregeln i 39 a kap. 9 § IL. Översynen föranleder emellertid inte något förslag till ändring av filialregeln.
Vidare föreslås att riksdagen antar en lag om upphävande av lagen (1983:914) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva. Dessutom föreslås att riksdagen antar en lag om upphävande av kungörelsen (1961:521) om tillämpning av avtal mellan Sverige och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta
1
skatter och en lag om upphävande av förordningen (1975:850) om Prop. 2007/08:16 kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m.
De nya bestämmelserna i 39 a kap. IL och ändringarna i bilaga 39 a till IL föreslås träda i kraft den 1 januari 2008. Såväl arvs- och gåvoskatteavtalet mellan Sverige och USA som skatteavtalet mellan Sverige och Marocko upphör att gälla vid utgången av år 2007. Lagen respektive kungörelsen om nämnda avtal föreslås därför upphöra att gälla vid denna tidpunkt. Förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m. föreslås upphöra att gälla vid utgången av år 2007.
2
Innehållsförteckning
kvarlåtenskap, arv och gåva .............................................. | 9 |
2.3Förslag till lag om upphävande av kungörelsen (1961:521) om tillämpning av avtal mellan Sverige
och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående
ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter ....... 10
2.4Förslag till lag om upphävande av förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist
Prop. 2007/08:16
3
4
1 | Förslag till riksdagsbeslut | Prop. 2007/08:16 |
Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till
1.lag om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229),
2.lag om upphävande av lagen (1983:914) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva,
3.lag om upphävande av kungörelsen (1961:521) om tillämpning av avtal mellan Sverige och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter,
4.lag om upphävande av förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m.
5
2 | Lagtext | Prop. 2007/08:16 |
Regeringen har följande förslag till lagtext.
2.1Förslag till lag om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229)
Härigenom föreskrivs i fråga om inkomstskattelagen (1999:1229) dels att bilaga 39 a till lagen ska ha följande lydelse,
dels att rubriken närmast före 39 a kap. 7 § ska lyda ”Kompletteringsregler”,
dels att det i lagen ska införas en ny paragraf, 39 a kap. 7 a §, av följande lydelse.
Nuvarande lydelse | Föreslagen lydelse |
39 a kap.
7 a §
Även om nettoinkomsten enligt
5 § är lågbeskattad och inte undantagen enligt 7 § ska en inkomst hos en utländsk juridisk person som hör hemma i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet inte anses lågbeskattad om delägaren kan visa att den utländska juridiska personen i den stat där den hör hemma utgör en verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs.
Vid prövningen av om förutsättningarna i första stycket är uppfyllda ska särskilt beaktas
1.om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av lokaler och utrustning i den utsträckning som är nödvändig för dess verksamhet,
2.om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av personal med den kompetens som är nödvändig för att självständigt bedriva verksamheten, och
3.om den utländska juridiska personens personal självständigt
6
fattar beslut i den löpande verk- Prop. 2007/08:16 samheten.
Bilaga 39 aTPF1FPT
Områden som avses i 39 a kap. 7 §:
1.Afrika, med undantag av
– Djibouti,
– Liberia, och | – Liberia, | ||
– Marocko, | vad | avser sådan | |
inkomst från bank- och finansie- | |||
ringsrörelse, | annan finansiell | ||
verksamhet | och | försäkringsverk- | |
samhet som inte beskattas med den | |||
normala inkomstskatten där samt | |||
inkomst från coordination centres, | |||
och |
–Seychellerna,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3. Asien, med undantag av
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Brunei Darussalam, vad avser inkomst som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
– Cypern, vad avser inkomst som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
–Förenade arabemiraten,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
4. Europa, med undantag av
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Brittiska kanalöarna,
–Bulgarien, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–Estland, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Irland, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–Island, vad avser inkomst från
sådan bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksam-
1TP PT Senaste lydelse 2003:1086.
7
het och försäkringsverksamhet | Prop. 2007/08:16 |
som inte beskattas med den nor- | |
mala inkomstskatten där, |
–Isle of Man,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Monaco,
–Montenegro, vad avser inkomst
från sådan bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
–Nederländerna, vad avser inkomst från finansiell verksamhet som anges i 39 a kap. 7 § andra stycket 1 om avsättning kan göras till en särskild riskreserv,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Schweiz, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–Statsunionen
negro, vad avser inkomst från | |||||||
sådan bank- och finansierings- | |||||||
rörelse, annan finansiell verksam- | |||||||
het och | försäkringsverksamhet i | ||||||
Montenegro som | inte | beskattas | |||||
med den | normala | inkomstskatten | |||||
där, och | |||||||
– Turkiet, vad avser inkomst från | – Turkiet, vad avser inkomst från | ||||||
sådan | bank- | och | finansie- | sådan | bank- | och | finansie- |
ringsrörelse, annan finansiell verk- | ringsrörelse, annan finansiell verk- | ||||||
samhet och försäkringsverksamhet | samhet och försäkringsverksamhet | ||||||
som inte beskattas med den nor- | som inte beskattas med den nor- | ||||||
mala inkomstskatten där, | mala inkomstskatten där, och | ||||||
– Ungern, vad | avser | sådan in- | |||||
komst från bank- och finansie- | |||||||
ringsrörelse, | annan | finansiell | |||||
verksamhet och försäkringsverk- | |||||||
samhet som inte beskattas med den | |||||||
normala inkomstskatten där, |
5.Oceanien, men bara vad avser
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
U
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2008 och tillämpas på beskattningsår som börjar efter den 31 december 2007.
8
2.2Förslag till lag om upphävande av lagen (1983:914) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva
Härigenom föreskrivs att lagen (1983:914) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva ska upphöra att gälla vid utgången av år 2007. Den upphävda lagen ska dock fortfarande tillämpas
1.beträffande kvarlåtenskap efter person som avlider före utgången av år 2007, samt
2.beträffande varje annan händelse än dödsfall, om händelsen inträffar före utgången av år 2007 och som medför skattskyldighet enligt lagstiftningen i endera avtalsslutande staten.
Prop. 2007/08:16
9
2.3 Förslag till lag om upphävande av kungörelsen Prop. 2007/08:16 (1961:521) om tillämpning av avtal mellan Sverige
och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter
Härigenom föreskrivs att kungörelsen (1961:521) om tillämpning av avtal mellan Sverige och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter ska upphöra att gälla vid utgången av år 2007. Den upphävda kungörelsen ska dock fortfarande tillämpas beträffande
1.skatt på inkomst som förvärvas före den 1 januari 2008, och
2.skatt på förmögenhet som tas ut vid 2008 eller tidigare års taxeringar.
10
2.4Förslag till lag om upphävande av förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m.
Härigenom föreskrivs att förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m. ska upphöra att gälla vid utgången av år 2007.
Prop. 2007/08:16
11
3 Ärendet och dess beredningProp. 2007/08:16
Ändrade regler för
Av
En promemoria med förslag till lag om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229) upprättades därför våren 2007 inom Finansdepartementet. En sammanfattning av promemorian finns i bilaga 1. Promemorians lagförslag finns i bilaga 2. Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i bilaga 3. En sammanställning över remissyttrandena finns tillgänglig i lagstiftningsärendet (dnr Fi2007/4949).
I samband med att den s.k. filialregeln infördes i
I det följande lämnar regeringen förslag till ändrade regler för CFC- beskattning, som föreslås träda i kraft den 1 januari 2008. Förslaget är i väsentliga delar baserat på promemorians förslag.
Övriga förslag
Arvs- och gåvoskatten avskaffades i Sverige från och med den 1 januari 2005. Lagen (1941:416) om arvsskatt och gåvoskatt upphävdes därmed. Med anledning härav inkom Amerikas förenta stater i juni 2007 med ett meddelande om uppsägning av arvs- och gåvoskatteavtalet mellan Sverige och Amerikas förenta stater. Avtalet upphör därmed att gälla. Till följd härav måste lagen genom vilken avtalet införlivats i svensk rätt upphävas. Ett lagförslag om detta har upprättats inom Finansdepartementet.
Marocko inkom i maj 2007 med ett meddelande om uppsägning av avtalet mellan Sverige och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter. Avtalet upphör därmed att gälla. Till följd härav måste kungörelsen genom vilken avtalet införlivats i svensk rätt upphävas. Ett lagförslag om detta har upprättats inom Finansdepartementet.
Regeringen utfärdade den 10 september 1975 förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m. Förordningen
12
bör nu upphävas. Ett lagförslag om detta har upprättats inom Finans- Prop. 2007/08:16 departementet.
Lagförslagen har under hand beretts med Skatteverket.
Lagrådet
Regeringen beslutade den 18 september 2007 att inhämta Lagrådets yttrande över det lagförslag som finns i bilaga 5. Lagrådets yttrande finns i bilaga 6. Lagrådet avstyrker punkten 3 i andra stycket i den i lagrådsremissen föreslagna paragrafen bl.a. med hänvisning till att bestämmelsen saknar stöd i
Vad beträffar de lagförslag som föranleds av uppsägningar av arvs- och gåvoskatteavtalet med USA och skatteavtalet med Marocko anser regeringen att Lagrådets hörande på grund av förslagens enkla beskaffenhet skulle sakna betydelse. Lagrådets yttrande har därför inte inhämtats.
4 Ändrade regler för
4.1Bakgrund
4.1.1De svenska
Syftet med
Med delägare i en utländsk juridisk person avses en skattskyldig fysisk eller juridisk person som – ensam eller tillsammans med personer i intressegemenskap – direkt eller indirekt genom andra utländska juridiska personer innehar eller kontrollerar minst 25 procent av den utländska juridiska personens kapital eller röster vid utgången av del-
ägarens beskattningsår (39 a kap. 2 § första stycket IL). Alla former av
13
kontroll som innebär ett reellt inflytande på företagets agerande omfattas. Reglerna omfattar obegränsat skattskyldiga och begränsat skattskyldiga med andelar knutna till ett fast driftställe i Sverige (39 a kap. 2 § andra stycket IL). Innehav av andelar i en utländsk juridisk person genom svenska handelsbolag likställs med direkt innehav (39 a kap. 2 § tredje stycket IL).
Även indirekta innehav genom utländska juridiska personer kan bli
I huvudregeln i 39 a kap. 5 § första stycket IL anges att en nettoinkomst hos en utländsk juridisk person ska anses lågbeskattad om den inte beskattas alls eller beskattas lindrigare än den beskattning som skulle ha skett i Sverige om 55 procent av nettoinkomsten hos den utländska juridiska personen utgjort överskott av näringsverksamhet för ett svenskt aktiebolag som bedriver motsvarande verksamhet i Sverige. I andra stycket klargörs att det bara är sådana utländska juridiska personer som har en positiv nettoinkomst som kan ha lågbeskattade inkomster.
Enligt kompletteringsregeln i 39 a kap. 7 § första stycket IL ska nettoinkomsten inte anses lågbeskattad om den utländska juridiska personen hör hemma och är skattskyldig i en stat eller en jurisdiktion som räknas upp i en särskild lista (bilaga 39 a till IL) och som inte omfattas av i listan angivna undantag. Listan är geografiskt indelad och är uppdelad på de fem områdena Afrika, Amerika, Asien, Europa och Oceanien. Bestämmelsen i 39 a kap. 7 § andra stycket IL innebär att ett särskilt undantag från
4.1.2
Bakgrunden till målet var i korthet följande. Cadbury Schweppes plc var registrerat och hade sitt säte i Storbritannien. Bolaget var moderbolag i en koncern som bl.a. inbegrep två helägda dotterbolag hemmahörande i Irland. En av anledningarna till att dessa dotterbolag hade etablerats i Irland var att vinster från den koncerninterna finansieringsverksamheten skulle omfattas av den särskilda skattelagstiftning som gällde för bolag
Prop. 2007/08:16
14
med hemvist inom det s.k. ”International Financial Services Centre” i Prop. 2007/08:16 Dublin.
Vinsterna hos de irländska dotterbolagen beskattades på en ”lägre beskattningsnivå” i den mening som avsågs i de brittiska
I domen konstaterar
4.1.3Internationell jämförelse
Flera medlemsstater inom EES har, med anledning av
15
4.2 | En ny kompletteringsregel | Prop. 2007/08:16 |
Regeringens förslag: En inkomst hos en utländsk juridisk person som hör hemma inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) ska inte anses lågbeskattad om delägaren kan visa att den utländska juridiska personen utgör en verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs. Frågan huruvida en sådan etablering föreligger ska avgöras mot bakgrund av en prövning av de i det enskilda fallet relevanta omständigheterna. Omständigheter som särskilt ska beaktas vid denna prövning är om den utländska juridiska personen har egna resurser i form av lokaler och utrustning i den utsträckning som är nödvändig för dess verksamhet, om den utländska juridiska personen har egna resurser i form av personal med den kompetens som är nödvändig för att självständigt bedriva verksamheten och om denna personal självständigt fattar beslut i den löpande verksamheten.
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Skatteverket, Finansbolagens förening och
Sveriges Redovisningskonsulters förbund tillstyrker promemorians förslag. Juridiska Fakultetsnämnden vid Stockholms universitet tillstyrker förslaget i huvudsak. Flertalet remissinstanser, bl.a. Sveriges advokatsamfund, FAR SRS och Näringslivets skattedelegation, avstyrker förslaget vad avser utformningen av den nya undantagsregeln. Sveriges advokatsamfund och FAR SRS anför att ett generellt undantag från CFC- beskattning i stället bör införas för alla etableringar inom EES. Näringslivets skattedelegation anser att förslaget till stora delar måste arbetas om så att lagstiftningen endast träffar rent konstlade upplägg. Göta Hovrätt och Kammarrätten i Stockholm varken tillstyrker eller avstyrker promemorians förslag, men har vissa synpunkter på hur förslaget är utformat. Länsrätten i Stockholms län, Ekobrottsmyndigheten, Finansinspektionen, Bokföringsnämnden och Verket för näringslivsutveckling har inget att erinra mot eller har inte några synpunkter på förslaget.
Skälen för regeringens förslag:
Behovet av ändrad lagstiftning
Skattskyldighet enligt 39 a kap. inkomstskattelagen (1999:1229, IL) aktualiseras bara vad avser andelsinnehav i utländska juridiska personer med lågbeskattade inkomster. Innehav i svenska juridiska personer CFC- beskattas inte. Detsamma gäller innehav i utländska juridiska personer med inkomster som inte anses lågbeskattade. Den skattemässiga behandlingen av andelsägaren kan således skilja sig åt beroende på i vilken stat den utländska juridiska personen är etablerad. En sådan skillnad i behandling utgör, vad gäller EES, en inskränkning av etableringsfriheten i den mening som avses i artiklarna 43 och 48 i
16
Denna inskränkning kan vara motiverad om den särskilt syftar till att motverka beteenden som består i att rent konstlade upplägg, som saknar ekonomisk förankring, skapas i syfte att undvika den svenska skatt som normalt ska betalas på vinst från verksamhet som bedrivs i Sverige, se avsnitt 4.1.2.
I förhållande till övriga medlemsstater inom EES är de svenska CFC- reglerna i princip bara tillämpliga på vissa närmare angivna typer av verksamheter, främst koncernintern finansiell verksamhet och koncernintern försäkringsverksamhet. Fråga är om verksamheter där det i stor omfattning förekommer inkomster av finansiell karaktär. De nuvarande reglerna har utformats så att de i huvudsak bara omfattar verksamhet i en utländsk juridisk person som inte är affärsmässigt betingad. Det saknas dock en möjlighet för delägare att påvisa förekomsten av en verklig affärsmässigt betingad verksamhet och därmed undgå
Bevisbörda och beviskrav
Enligt den föreslagna paragrafens första stycke ska en inkomst hos en utländsk juridisk person som hör hemma inom EES inte anses lågbeskattad om delägaren kan visa att den utländska juridiska personen utgör en verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs.
Göta Hovrätt påpekar att bevisbördans placering hos den skattskyldige avviker från vad som i allmänhet gäller inom skatterätten och ifrågasätter om detta är förenligt med gemenskapsrätten. Sveriges advokatsamfund, FAR SRS och Näringslivets skattedelegation anför att bevisbördan för att s.k. rent konstlade upplägg föreligger ligger på det allmänna. FAR SRS och Näringslivets skattedelegation anför vidare att förslaget snarast innebär en presumtion att alla innehav i lågbeskattade bolag inom EU utgör konstlade upplägg och att detta klart strider mot de principer som slås fast i domen i mål
Vid införandet av IL placerades tidigare gällande
Den föreslagna kompletteringsregeln innebär en möjlighet till undantag från
Prop. 2007/08:16
17
gör, enligt regeringens mening, att bevisbördan för att den utländska Prop. 2007/08:16 juridiska personen utgör en verklig etablering från vilken en affärs-
mässigt motiverad verksamhet bedrivs bör ligga på den skattskyldige. Delägaren bör också ha avsevärt bättre möjligheter att göra sannolikt att en verklig etablering föreligger än vad det allmänna har att göra sannolikt att en sådan etablering inte föreligger. Denna uppfattning delas av Lagrådet, som anför att den enskilde otvivelaktigt har de bästa förutsättningarna att lägga fram bevisning därom. Enligt regeringens mening finns också stöd i
Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet påtalar att det kan ifrågasättas om termen visa här tillför något som inte redan följer av allmänna bestämmelser. Lagrådet menar att den enskilde även utan en uttrycklig bevisbörderegel skulle inneha bördan att visa att det är fråga om en sådan etablering som anges i lagtexten. Regeringen delar uppfattningen att bevisbördan ligger på den skattskyldige även om detta inte uttryckligen anges i bestämmelsen. Emellertid anser regeringen att det i förtydligande syfte är nödvändigt att bevisbördans placering uttryckligen framgår av paragrafen.
Sveriges advokatsamfund anför att beviskravet visa är orimligt högt. Av prop. 1999/2000:2 del 1 s. 496 framgår att termen visa används i IL för att ange bevisbördans placering och inte för att ange vilket beviskrav som ska gälla. I den föreslagna paragrafen gäller således samma beviskrav – göra sannolikt – som normalt gäller i den ordinarie taxeringsprocessen.
Undantag för vissa etableringar inom EES
De föreslagna bestämmelserna i 39 a kap. 7 a § IL är utformade med utgångspunkt i
Göta Hovrätt anser att innebörden av uttrycket verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs bör analyseras och förklaras närmare. Kammarrätten i Stockholm anför att den föreslagna regeln betecknar utländska etableringar som ska undantas från CFC- beskattning på ett annat sätt än vad
18
Schweppes plc). Sveriges advokatsamfund framför att det inte kan uteslutas att uttrycket affärsmässigt motiverad verksamhet har en annan innebörd än det i
Lagrådet påpekar att det finns uppenbara risker med att vid en viss tidpunkt på grundval av en dom av
I förslaget till lagtext ersätter Lagrådet uttrycket verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs med verklig etablering med en faktisk ekonomisk verksamhet. Enligt Lagrådet innefattar det förstnämnda villkoret ett betydligt strängare krav än det som
Som såväl Lagrådet som flera remissinstanser påpekar skiljer sig terminologin i den föreslagna paragrafen delvis från
Enligt regeringens mening är det just förekomsten av affärsmässiga motiv som skiljer en verklig etablering från ett konstlat upplägg. Regeringen anser därför att uttrycket affärsmässigt motiverad inte innebär att strängare krav ställs än vad
I mål
Prop. 2007/08:16
19
brittiska s.k. underkapitaliseringsreglerna, uttalar
sådan objektiv omständighet som kan verifieras av utomstående för att avgöra om en transaktion utgör ett fiktivt upplägg som syftar till att kringgå en medlemsstats skattelagstiftning (punkt 81).
82). Syftet med förevarande lagändring är att införa en motsvarande möjlighet för den skattskyldige.
Även i mål
I de två sistnämnda domarna pekar
Det av regeringen föreslagna uttrycket i den stat där den hör hemma utelämnas i Lagrådets förslag till lagtext. Skälen för denna ändring anges emellertid inte i Lagrådets yttrande. Till skillnad från Lagrådet anser regeringen att uttrycket bör anges i lagtexten. Regeringen anser också att detta uttryck har uttryckligt stöd i
Mot bakgrund av ovanstående har Lagrådets förslag inte föranlett några ändringar i paragrafens första stycke.
Omständigheter som särskilt ska beaktas
Uttrycket verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs har utvecklats i paragrafens andra stycke. Där anges vissa omständigheter som särskilt ska beaktas vid prövningen av om förutsättningarna i första stycket är uppfyllda. Göta Hovrätt och Kammarrätten i Stockholm anför att kriterierna i 39 a kap. 7 a § andra stycket 3 IL saknar stöd i
20
anser därför att punkt 3 bör utgå. Näringslivets skattedelegation anför att andra stycket bör strykas, alternativ omarbetas väsentligt.
Den föreslagna paragrafens andra stycke har utformats med utgångspunkt att en prövning ska göras som grundas på objektiva omständigheter som kan kontrolleras av utomstående. Syftet med prövningen är att fastställa om en etablering utgör ett sådant rent konstlat upplägg som åsyftas i
En sådan omständighet är om den utländska juridiska personen har egna resurser i form av lokaler och utrustning i etableringsstaten i den utsträckning som är nödvändig för dess verksamhet. I normalfallet krävs exempelvis ett kontor och viss kontorsutrustning för att verksamhet ska kunna bedrivas. Det krävs däremot inte att den utländska juridiska personen äger den lokal där kontoret finns. Det är tillräckligt att den utländska juridiska personen förfogar över utrymmet. Syftet är bl.a. att särskilja s.k. brevlådeföretag, i vilka den utländska juridiska personen bara innehar en postbox i etableringsstaten, från verkliga etableringar.
En annan omständighet av särskild vikt vid prövningen är om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av personal med den kompetens som är nödvändig för att självständigt bedriva verksamheten. Den utländska juridiska personen ska således förfoga över sådan personal. Skälet härtill är att verksamheten ska bedrivas i egen regi, utan inflytande av exempelvis personal hos den utländska juridiska personens moderbolag eller något annat koncernbolag.
Ytterligare en relevant omständighet är om den utländska juridiska personens personal självständigt fattar beslut i den löpande verksamheten. Den omständigheten att ägarna, genom styrelsen eller stämman för den utländska juridiska personen, beslutar om allmänt hållna riktlinjer och anvisningar riktade till personalen bör normalt inte påverka prövningen av om en verklig etablering föreligger. Däremot kan det, för den helhetsbedömning som ska göras enligt första stycket, få betydelse om det finns inskränkningar i personalens behörighet att företräda den juridiska personen i förhållande till tredje man. En sådan inskränkning kan t.ex. bestå i att personalen, enligt riktlinjer som tredje man har fått del av, har en påtagligt begränsad rätt att besluta i frågor som får anses ligga inom den löpande verksamheten.
Som nämns ovan ska samtliga i det enskilda fallet relevanta omständigheter beaktas vid prövningen. Av detta följer att även omständigheter som inte uttryckligen anges i paragrafens andra stycke kan komma att beaktas. Det faktum att fråga ska vara om en helhetsbedömning innebär också att, såsom följer av
Prop. 2007/08:16
21
Lagrådet avstyrker andra stycket 3 i lagrådsremissens förslag. Enligt Prop. 2007/08:16 Lagrådet har förslaget i punkten 3 inte något stöd i
praxis. Lagrådet anser vidare att det är en sak för bolagsstyrelsen att utstaka gränserna för de befogenheter som skall tillkomma en VD eller annan personal.
Vad gäller den del av kritiken som avser gemenskapsrätten anser regeringen, som ovan anförs, att den terminologi i nationell lagstiftning som införs med anledning av
Regeringen anser dock att den del av Lagrådets kritik av punkt 3 som tar sikte på personalens förfoganderätt över likvida tillgångar och annan lös egendom är befogad. Syftet med bestämmelsen var att tydliggöra att personalens behörighet, dvs. huruvida personalen i förhållande till tredje man förfogar över den utländska juridiska personens likvida medel och annan lös egendom, ska beaktas vid prövningen av om förutsättningarna i paragrafens första stycke är uppfyllda. Avsikten var således inte att inskränka styrelsens möjligheter att bestämma över personalens befogenheter i detta avseende. Mot bakgrund av Lagrådets kritik framgår emellertid att detta inte klart kommit till uttryck i lagrådsremissens förslag. Vidare kan den situation som bestämmelsen tog sikte på tas i beaktande vid den helhetsbedömning som ska göras. Det har därför inte ansetts nödvändigt att uttryckligen reglera detta. Denna del av punkt 3 har därför strukits.
Konsekvenser för den nuvarande särregleringen inom EES
Den nya kompletteringsregeln utgör en särreglering inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Detsamma gäller för den nuvarande bestämmelsen i 39 a kap. 7 § andra stycket IL. Frågan är därför om sistnämnda bestämmelse ska utgå när den nya kompletteringsregeln införs.
Den nuvarande bestämmelsen tillsammans med listan i bilaga 39 a till IL innebär att det, inom EES, i huvudsak endast är koncernintern finansiell verksamhet och koncernintern försäkringsverksamhet som kan komma att träffas av
22
typer av verksamheter görs inte i den föreslagna paragrafen. En verk- Prop. 2007/08:16 samhet som är undantagen från
bestämmelsen är därför inte nödvändigtvis undantagen enligt den nya kompletteringsregeln.
Ett slopande av den nuvarande bestämmelsen skulle således innebära en ökad administrativ börda för delägare i vissa utländska juridiska personer. Regeringens bedömning är därför att bestämmelsen i 39 a kap.
7 § andra stycket IL bör vara kvar. Det kan dock inte uteslutas att denna bedömning kan komma att omprövas när effekterna av den nya kompletteringsregeln i 39 § kap. 7 a § IL kan fastställas.
Förhållandet till skatteflyktslagen
Göta Hovrätt anför att regelns förhållande till lagen (1995:575) mot skatteflykt (skatteflyktslagen) får anses vara av intresse. Sveriges advokatsamfund anser att generalklausulens innebörd mycket väl överensstämmer med
Den föreslagna paragrafen har utformats speciellt för de fall där CFC- beskattning aktualiseras. Även om skatteflyktslagen kan tillämpas på gränsöverskridande situationer är det inte sådana situationer som huvudsakligen åsyftats. Regeringens bedömning är därför att bestämmelserna i 39 a kap. IL är nödvändiga för att motverka vissa typer av skatteundandragande, t.ex. ränteavdragsarbitrage.
4.3Ändringar i bilaga 39 a inkomstskattelagen
Regeringens förslag: I bilaga 39 a inkomstskattelagen (1999:1229,
IL) görs ändringar beträffande Bulgarien, Cypern, Island, Marocko,
Statsunionen
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Ingen remissinstans har yttrat sig i denna del. Skälen för regeringens förslag: I samband med översynen av CFC-
reglerna med anledning av
Bulgarien: All verksamhet som bedrivs i Bulgarien omfattas av kompletteringsregeln i 39 a kap. 7 § IL. Från och med den 1 januari 2007 är den bulgariska bolagsskattesatsen 10 procent. Av naturliga skäl är det i förhållande till stater med låg bolagsskatt som risken för skatteundandragande är störst. Erfarenhet visar att det främst är inkomster av finansiell karaktär som förekommer i upplägg med skatteundandragande syfte. Inkomster från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet i Bulgarien bör därför vara undantagna från kompletteringsregelns tillämpningsområde.
23
Cypern: Inkomst som inte beskattas med den | normala cypriotiska Prop. 2007/08:16 |
bolagsskatten omfattas inte av kompletteringsregeln. Den bolagsskatte- | |
sats om 4,25 procent som tidigare gällde för all | offshoreverksamhet |
gäller numera bara internationell rederiverksamhet. Cypern har i stället infört en generell bolagsskatt på 10 procent. Av samma skäl som angivits i förhållande till Bulgarien ovan finns det därför anledning att även fortsättningsvis undanta inkomster från viss verksamhet i Cypern från kompletteringsregelns tillämpningsområde. Undantaget bör dock även här begränsas till att bara avse inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet.
Island: Inkomst från sådan bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet som inte beskattas med den normala isländska inkomstskatten omfattas inte av kompletteringsregeln i 39 kap. 7 § IL. De isländska reglerna rörande internationella handelsföretag, (ITC:s), innebar att dessa företag betalade en bolagsskatt om 5 procent i stället för den normala skattesatsen om 16 procent. Dessa regler har avskaffats med verkan från och med inkomståret 2004. ITC:s, för vilka det utfärdats en giltig licens före utgången av år 2003, omfattas dock övergångsvis av reglerna och medges skatteförmåner till och med utgången av år 2007. Med beaktande av att övergångsreglerna för ITC:s upphör att gälla från och med den 1 januari 2008 bör kompletteringsregeln från detta datum omfatta Island utan begränsningar.
Marocko: Marocko har regler som innebär en förmånlig skattemässig behandling av s.k. offshoreverksamhet gällande finansiell verksamhet och s.k. coordination centres. Inkomster från sådan verksamhet i Marocko bör därför inte längre omfattas av kompletteringsregeln. En ändring avseende Marocko bör därför göras i bilaga 39 a till IL.
Statsunionen
Ungern: Koncernintern finansiell verksamhet åtnjuter förmånlig skattemässig behandling. Ungern bör därför undantas från kompletteringsregeln beträffande inkomster från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet som inte beskattas med den normala inkomstskatten där.
4.4Filialregeln
Regeringens bedömning: Filialregeln i 39 a kap. 9 § IL är ändamålsenlig och behöver inte ändras.
Skatteverkets bedömning: Filialregelns utformning har inte inneburit några tillämpningsproblem.
24
Remissinstanserna: Ekobrottsmyndigheten instämmer i Skatteverkets bedömning att filialregeln förefaller ha haft avsedd effekt. Länsrätten i Stockholms län, Juridiska Fakultetsnämnden vid Stockholms universitet, Finansinspektionen och Sveriges Försäkringsförbund har inget att anföra. Verket för näringslivsutveckling (Nutek) har i sitt arbete inte fått några indikationer på att filialregeln medfört några problem vid tillämpningen. Stockholms Handelskammare och Svenskt Näringsliv anser att det vore önskvärt om filialregeln ändras så att det framgår att flera fasta driftställen i samma stat tillsammans ska anses utgöra en självständig juridisk person. FAR SRS och Finansbolagens förening framhåller att de farhågor som framfördes till Skatteutskottet i samband med riksdagsbehandlingen av de nuvarande
Skälen för regeringens bedömning: I propositionen Ändrade regler för
Finansdepartementet har gett Skatteverket i uppdrag att se över ändamålsenligheten av filialregeln. Skatteverket har från samtliga regioner inhämtat uppgifter rörande tillämpningen och erfarenheterna av filialregeln. Ingen region har haft att tillämpa regeln. Yttranden över filialregelns ändamålsenlighet har även inkommit från flera remissinstanser. Några remissinstanser efterlyser förtydliganden av regeln, men konstaterar att då filialregeln ännu inte har tillämpats är det för tidigt att utvärdera tillämpningen.
Mot bakgrund av vad Skatteverket erfarit i den praktiska tillämpningen av filialregeln och då det inte framkommit att regeln har föranlett några
Prop. 2007/08:16
25
tillämpningsproblem finns det för närvarande ingen anledning att föreslå Prop. 2007/08:16 någon förändring av filialregeln.
4.5Ikraftträdande
De nya reglerna föreslås träda i kraft den 1 januari 2008 och tillämpas på beskattningsår som börjar efter den 31 december 2007.
5Uppsägning av arvs- och gåvoskatteavtalet mellan Sverige och USA
Regeringens förslag: Avtalet mellan Sverige och Amerikas förenta stater beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva har sagts upp av Amerikas förenta stater. Lagen (1983:914) om detta avtal ska upphävas.
Skälen för regeringens förslag: Avtalet mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva undertecknades den 13 juni 1983.
Arvs- och gåvoskatten avskaffades i Sverige från och med den
1 januari 2005. Lagen (1941:416) om arvsskatt och gåvoskatt upphävdes därmed. Med anledning härav inkom Amerikas förenta stater i juni 2007 med ett meddelande om uppsägning av dubbelbeskattningsavtalet beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva.
Enligt artikel 15 i avtalet kan en avtalsslutande stat när som helst säga upp avtalet efter fem år räknat från den dag då avtalet träder i kraft, under förutsättning att meddelande om uppsägningen lämnats på diplomatisk väg minst sex månader i förväg. I händelse av sådan uppsägning ska avtalet upphöra att gälla efter den 31 december som antingen är det datum då avtalet enligt meddelandet ska upphöra att gälla eller som följer närmast efter det datum för upphörande som anges i meddelandet. Avtalet ska dock alltjämt tillämpas beträffande kvarlåtenskap efter person, som avlider före utgången av denna tidrymd, samt beträffande varje annan händelse än dödsfall, om händelsen inträffar före utgången av denna tidrymd och som medför skattskyldighet enligt lagstiftningen i endera avtalsslutande staten.
Meddelande om uppsägning inkom den 11 juni 2007. Arvs- och gåvoskatteavtalet mellan Sverige och Amerikas förenta stater upphör därför att gälla vid utgången av år 2007.
Till följd härav föreslås att även lagen (1983:914) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater beträffande skatter på kvarlåtenskap, arv och gåva, varigenom avtalet införlivats i svensk rätt, upphävs.
Denna lag ska upphöra att gälla vid utgången av år 2007. Den upphävda lagen ska dock fortfarande tillämpas beträffande kvarlåtenskap efter person som avlider före utgången av år 2007 samt beträffande varje
26
annan händelse än dödsfall, om händelsen inträffar före utgången av år Prop. 2007/08:16 2007 och som medför skattskyldighet enligt lagstiftningen i endera
avtalsslutande staten.
6Uppsägning av skatteavtalet mellan Sverige och Marocko
Regeringens förslag: Avtalet mellan Sverige och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter har sagts upp av Marocko. Kungörelsen (1961:521) om detta avtal ska upphävas.
Skälen för regeringens förslag: Avtalet mellan Sverige och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter undertecknades den 30 mars 1961. Förhandlingar om ett nytt skatteavtal hölls under 1980- och
Enligt artikel 22 i avtalet skall avtalet förbli gällande så länge det inte sagts upp av någon av de avtalsslutande staterna. I fall av uppsägning sex månader före utgången av ett kalenderår upphör avtalet att gälla den 1 januari nästkommande år och i annat fall den 1 januari under det därpå följande året.
Meddelande om uppsägning inkom den 7 maj 2007. Skatteavtalet mellan Sverige och Marocko upphör därför att gälla vid utgången av år 2007. Till följd härav föreslås att kungörelsen (1961:521) om tillämpning av avtal mellan Sverige och Marocko för undvikande av dubbelbeskattning och fastställande av bestämmelser angående ömsesidig handräckning beträffande direkta skatter, varigenom avtalet införlivats i svensk rätt, upphävs.
Kungörelsen ska upphöra att gälla vid utgången av år 2007. Den upphävda kungörelsen ska dock fortfarande tillämpas beträffande skatt på inkomst som förvärvas före den 1 januari 2008 och skatt på förmögenhet som tas ut vid 2008 eller tidigare års taxeringar.
7Upphävande av förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m.
Regeringens förslag: Förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med hemvist i Marocko, m.m. ska upphöra att gälla genom en lag om upphävande av förordningen i fråga.
27
Skälen för regeringens förslag: Regeringen utfärdade den 10 sep- Prop. 2007/08:16 tember 1975 förordningen (1975:850) om kupongskatt för person med
hemvist i Marocko, m.m. Förordningen innehåller huvudsakligen administrativa regler om verkställighet av lag. Flertalet bestämmelser behandlar frågor om sättet för innehållande och återbetalning av kupongskatt. Dessa bestämmelser har blivit otidsenliga och saknar numera praktisk betydelse och bör därför upphävas.
I 1 § andra stycket nämnda förordning finns emellertid en bestämmelse med ett begränsat materiellt innehåll som syftar till att vägra nedsättning av kupongskatt i vissa särskilda fall då någon obehörigen bereds en förmån. Eftersom en motsvarande regel finns i 4 § tredje stycket kupongskattelagen (1970:624) bör förordningen inte heller behållas av det skälet.
Förordningen ska upphöra att gälla vid utgången av år 2007.
8Konsekvenser för de offentliga finanserna m.m.
För företag och privatpersoner kommer förslaget att medföra att möjligheterna att undgå
Eftersom införandet av den nya kompletteringsregeln är en anpassning till gällande
Förslaget bedöms inte heller ge upphov till någon ökad arbetsbörda för Skatteverket eller för de allmänna förvaltningsdomstolarna.
Övriga förslag förväntas inte ge upphov till någon offentligfinansiell effekt och inte heller till någon ökad arbetsbörda för Skatteverket eller för de allmänna förvaltningsdomstolarna.
28
9 | Författningskommentar | Prop. 2007/08:16 |
Förslaget till lag om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229) | ||
39 a kap. | ||
7 a § | ||
Paragrafen, som är ny, innebär en möjlighet för delägare i utländska | ||
juridiska personer med lågbeskattade inkomster att undgå |
||
ning i vissa fall. Paragrafen är utformad mot bakgrund av |
||
dom i mål |
||
I första stycket finns en kompletteringsregel till 39 a kap. 5 § IL som | ||
innebär att vissa utländska juridiska personer inom Europeiska ekono- | ||
miska samarbetsområdet (EES) inte ska anses vara lågbeskattade. Regeln | ||
aktualiseras bara i de fall då inkomster inte är undantagna från CFC- | ||
beskattning enligt 39 a kap. 7 § IL. Regeln gäller utländska juridiska | ||
personer inom EES och innebär att |
||
delägaren kan visa att den utländska juridiska personen i den stat där den | ||
hör hemma utgör en verklig etablering från vilken en affärsmässigt | ||
motiverad verksamhet bedrivs. Genom paragrafen införs en sådan möj- | ||
lighet för delägaren att visa att en sådan verklig etablering föreligger som | ||
avses i |
||
Lagrådet föreslår att uttrycket affärsmässigt motiverad ska ersättas | ||
med faktisk ekonomisk. Som ovan anförs (se avsnitt 4.2) är det | ||
regeringens uppfattning att den terminologi i nationell lagstiftning som | ||
införs med anledning av |
||
vara densamma som |
||
regeringen mening, att av |
||
i den nationella lagstiftningen. De brittiska |
||
väsentliga delar från de svenska |
||
systematik och terminologi. Enligt regeringens uppfattning är det | ||
centrala uttrycket i ovan angivna dom konstlat upplägg (”artificial | ||
arrangement”). Det har därför varit regeringens avsikt att i paragrafen | ||
införa ett uttryck som innehållsmässigt motsvarar detta uttryck. Uttrycket | ||
konstlat upplägg passar inte in i den terminologi som finns i den svenska | ||
skattelagstiftningen. Det har därför ansetts lämpligt att försöka hitta ett | ||
uttryck som bättre överensstämmer med terminologin i inkomst- | ||
skattelagen. Det är regeringens uppfattning att ett konstlat upplägg | ||
kännetecknas av avsaknaden av affärsmässiga motiv. Uttrycket affärs- | ||
mässigt motiverad skulle således kunna användas för att förtydliga att det | ||
inte är fråga om ett konstlat upplägg. För att tillgodose kravet på förut- | ||
sebarhet är det enligt regeringens mening angeläget att det uttryckligen | ||
framgår av bestämmelsen att det ska finnas affärsmässiga motiv för | ||
verksamheten. Regeringen anser också att uttrycket ryms inom de | ||
principer som anges i |
||
Schweppes plc) och att stöd för uttrycket finns i senare meddelade domar | ||
från |
||
affärsmässigt motiverad ska användas i paragrafen. | ||
För att avgöra om undantaget från |
||
stycket är tillämpligt ska en prövning göras mot bakgrund av samtliga | ||
relevanta omständigheter i det enskilda fallet. Det ska således vara fråga | ||
om en helhetsbedömning. Vissa omständigheter har emellertid ansetts | 29 |
vara av särskild vikt vid prövningen av om förutsättningarna i första Prop. 2007/08:16 stycket är uppfyllda. Dessa anges i paragrafens andra stycke. Upp-
räkningen är dock inte uttömmande. I detta sammanhang kan påpekas att av
I andra stycket punkten 1 anges att en omständighet av särskild vikt vid prövningen är om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av lokaler och utrustning i den utsträckning som är nödvändig för verksamheten. Det faktum att det ska vara fråga om egna resurser innebär inte nödvändigtvis att den utländska juridiska personen ska vara ägare av de lokaler där verksamheten bedrivs eller den utrustning som används i verksamheten. Det är i normalfallet tillräckligt att den utländska juridiska personen förfogar över utrymmet eller utrustningen.
Enligt andra stycket punkten 2 ska vidare särskilt beaktas om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av personal med den kompetens som är nödvändig för att självständigt bedriva verksamheten.
Enligt andra stycket punkten 3 ska vidare särskilt beaktas om den utländska juridiska personens personal självständigt fattar beslut i den löpande verksamheten. Den omständigheten att ägarna, genom styrelsen eller stämman för den utländska juridiska personen, beslutar om allmänt hållna riktlinjer och anvisningar för personalen bör normalt inte påverka prövningen av om en verklig etablering föreligger. Detta kommer till uttryck genom avgränsningen i den löpande verksamheten. Det får däremot betydelse om den utländska juridiska personens personal inte har befogenhet att inom ramen för givna riktlinjer fatta de beslut som krävs i den löpande verksamheten.
Lagrådet avstyrker andra stycket punkten 3 med hänvisning till att bestämmelsen saknar stöd i
Bilaga 39 a
I bilagan görs ändringar beträffande Bulgarien, Cypern, Island, Marocko, Statsunionen
30
Sammanfattning av promemorian Ändrade regler för
I promemorian föreslås att ytterligare en möjlighet till undantag från
I samband med utformandet av den nya undantagsregeln har en analys gjorts av vissa av
Prop. 2007/08:16 Bilaga 1
31
Remitterat lagförslag i promemorian Ändrade regler för
Förslag till lag om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229)
Härigenom föreskrivs i fråga om inkomstskattelagen (1999:1229)
dels att rubriken närmast före 39 a kap. 7 § och bilaga 39 a till lagen skall ha följande lydelse,
dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 39 a kap. 7 a §, av följande lydelse.
Nuvarande lydelse | Föreslagen lydelse |
39 a kap.
KompletteringsregelUUKompletteringsreglerUU
7 a §
Även om nettoinkomsten enligt
5 § är lågbeskattad och inte undantagen enligt 7 § skall en inkomst hos en utländsk juridisk person som hör hemma i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet inte anses lågbeskattad om delägaren kan visa att den utländska juridiska personen i den stat där den hör hemma utgör en verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs.
Vid bedömningen av om förutsättningarna i första stycket är uppfyllda skall särskilt beaktas
1. om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av lokaler och utrustning i den utsträckning som är nödvändig för dess verksamhet,
2. om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av personal med den kompetens som är nödvändig för att självständigt bedriva verksamheten, och
3. om den utländska juridiska personens personal självständigt fattar beslut om den löpande verksamheten och förfogar över per-
Prop. 2007/08:16 Bilaga 2
32
sonens likvida medel och annan | Prop. 2007/08:16 |
lös egendom utan andra restrik- | Bilaga 2 |
tioner än vad som nödvändigt | |
följer av lagstiftningen i den stat | |
där den utländska juridiska per- | |
sonen hör hemma. |
BilagaU39 aUTPF1FPT
Områden som avses i 39 a kap. 7 §:
1.Afrika, med undantag av
– Djibouti,
– Liberia, och | – Liberia, | |
– Marocko, vad avser sådan in- | ||
komst från bank- och finansie- | ||
ringsrörelse, | annan finansiell | |
verksamhet | och försäkringsverk- | |
samhet som inte beskattas med den | ||
normala inkomstskatten där samt | ||
inkomst från coordination centres, | ||
och |
–Seychellerna,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3. Asien, med undantag av
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Brunei Darussalam, vad avser inkomst som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
– Cypern, vad avser inkomst som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
–Förenade arabemiraten,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
4. Europa, med undantag av
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Brittiska kanalöarna,
–Bulgarien, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet, och försäkringsverksamhet,
–Estland, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Irland, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
1TP PT Senaste lydelse 2003:1086.
33
– Island, vad avser inkomst från | Prop. 2007/08:16 |
sådan bank- och finansierings- | Bilaga 2 |
rörelse, annan finansiell verksam- | |
het och försäkringsverksamhet | |
som inte beskattas med den nor- | |
mala inkomstskatten där, |
–Isle of Man,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Schweiz, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
– Statsunionen | – Montenegro, | vad avser | in- | |||||
negro, vad avser inkomst från | komst från sådan bank- och | |||||||
sådan bank- och finansierings- | finansieringsrörelse, annan finan- | |||||||
rörelse, annan finansiell verksam- | siell verksamhet och försäkrings- | |||||||
het och försäkringsverksamhet i | verksamhet | som | inte | beskattas | ||||
Montenegro | som | inte | beskattas | med den normala inkomstskatten | ||||
med den normala inkomstskatten | där, | |||||||
där, och | ||||||||
– Turkiet, | vad | avser | inkomst | – Turkiet, | vad | avser | inkomst | |
från sådan bank- och finansie- | från sådan bank- och finansie- | |||||||
ringsrörelse, | annan | finansiell | ringsrörelse, | annan | finansiell | |||
verksamhet | och | försäkringsverk- | verksamhet | och | försäkringsverk- | |||
samhet som inte beskattas med | samhet som inte beskattas med | |||||||
den normala inkomstskatten där, | den normala inkomstskatten | där, | ||||||
och | ||||||||
– Ungern, vad avser sådan in- | ||||||||
komst från bank- och finansie- | ||||||||
ringsrörelse, | annan | finansiell | ||||||
verksamhet | och | försäkringsverk- | ||||||
samhet som inte beskattas med den | ||||||||
normala inkomstskatten där, |
5.Oceanien, men bara vad avser
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
U
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2008 och tillämpas på beskattningsår som börjar efter den 31 december 2007.
34
Förteckning över remissinstanser (promemorian Ändrade regler för
Prop. 2007/08:16 Bilaga 3
Efter remiss har följande instanser avgett yttrande över promemorians förslag: Göta Hovrätt, Kammarrätten i Stockholm, Länsrätten i Stockholms län, Ekobrottsmyndigheten, Stockholms Handelskammare, Finansinspektionen, Skatteverket, Bokföringsnämnden, Juridiska fakulteten vid Stockholms universitet, Sveriges advokatsamfund, FAR SRS, Sveriges Försäkringsförbund, Svenska Bankföreningen, Finansbolagens förening, Fondbolagens Förening, Svenskt Näringsliv, Verket för näringslivsutveckling (Nutek), Fastighetsägarna och Sveriges Redovisningskonsulters Förbund (SRF).
Yttranden har också inkommit från: Näringslivets Skattedelegation. Följande remissinstanser har avstått från att yttra sig eller har inte
svarat: Internationella Handelshögskolan i Jönköping, Företagarna, Tjänstemännens Centralorganisation (TCO), Sveriges Akademikers Centralorganisation (SACO), Landsorganisationen i Sverige (LO), Svenska Fondhandlareföreningen, FöretagarFörbundet, Svenska Riskkapitalföreningen och Sveriges Bokförings- och revisionsbyråers Förbund.
35
Förteckning över remissinstanser (Översyn av filialregeln i 39 a kap. 9 § inkomstskattelagen)
Efter remiss har följande instanser avgett yttrande över promemorians förslag: Ekobrottsmyndigheten, Stockholms Handelskammare, Verket för näringslivsutveckling (Nutek), Sveriges advokatsamfund, Svenskt Näringsliv, Branschorganisationen för revisorer och rådgivare (FAR SRS), Svenska Bankföreningen, Finansbolagens förening och Sveriges Redovisningskonsulters förbund.
Följande remissinstanser har avstått från att yttra sig eller har inte svarat: Länsrätten i Stockholms län, Juridiska Fakultetsnämnden vid Stockholms universitet, Finansinspektionen, Bolagsverket, Företagarna, Sveriges Försäkringsförbund och Svensk Industriförening.
Prop. 2007/08:16 Bilaga 4
36
Lagrådsremissens lagförslag
Förslag till lag om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229)
Härigenom föreskrivs i fråga om inkomstskattelagen (1999:1229) dels att bilaga 39 a till lagen ska ha följande lydelse,
dels att rubriken närmast före 39 a kap. 7 § ska lyda ”Kompletteringsregler”,
dels att det i lagen ska införas en ny paragraf, 39 a kap. 7 a §, av följande lydelse.
Prop. 2007/08:16 Bilaga 5
Nuvarande lydelse | Föreslagen lydelse |
39 a kap.
7 a §
Även om nettoinkomsten enligt
5 § är lågbeskattad och inte undantagen enligt 7 § skall en inkomst hos en utländsk juridisk person som hör hemma i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet inte anses lågbeskattad om delägaren kan visa att den utländska juridiska personen i den stat där den hör hemma utgör en verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad verksamhet bedrivs.
Vid bedömningen av om förutsättningarna i första stycket är uppfyllda skall särskilt beaktas
1.om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av lokaler och utrustning i den utsträckning som är nödvändig för dess verksamhet,
2.om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av personal med den kompetens som är nödvändig för att självständigt bedriva verksamheten, och
3.om den utländska juridiska personens personal självständigt fattar beslut i den löpande verksamheten och förfogar över personens likvida medel och annan lös egendom utan andra begränsningar än vad som nödvändigt
följer av lagstiftningen i den stat | 37 |
där den utländska juridiska per- | Prop. 2007/08:16 |
sonen hör hemma. | Bilaga 5 |
Bilaga 39 aTPF1FPT
Områden som avses i 39 a kap. 7 §:
1.Afrika, med undantag av
– Djibouti,
– Liberia, och | – Liberia, | |
– Marocko, vad avser sådan in- | ||
komst från bank- och finan- | ||
sieringsrörelse, | annan finansiell | |
verksamhet och | försäkringsverk- | |
samhet som inte beskattas med den | ||
normala inkomstskatten där samt |
inkomst från coordination centres, och
–Seychellerna,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3. Asien, med undantag av
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Brunei Darussalam, vad avser inkomst som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
– Cypern, vad avser inkomst som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
–Förenade arabemiraten,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
4. Europa, med undantag av
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Brittiska kanalöarna,
–Bulgarien, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–Estland, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Irland, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–Island, vad avser inkomst från
sådan bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet
1TP PT Senaste lydelse 2003:1086.
38
som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
–Isle of Man,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Monaco,
–Montenegro, vad avser inkomst från sådan bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
–Nederländerna, vad avser inkomst från finansiell verksamhet som anges i 39 a kap. 7 § andra stycket 1 om avsättning kan göras till en särskild riskreserv,
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
–Schweiz, vad avser inkomst från bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet,
–Statsunionen
negro, vad avser inkomst från sådan bank- och finansierings-
rörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet i Montenegro som inte beskattas med den normala inkomstskatten där, och
– Turkiet, vad avser inkomst från sådan bank- och finansieringsrörelse, annan finansiell verksamhet och försäkringsverksamhet som inte beskattas med den normala inkomstskatten där,
5.Oceanien, men bara vad avser
–– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
U
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2008 och tillämpas på beskattningsår som börjar efter den 31 december 2007.
Prop. 2007/08:16 Bilaga 5
39
Lagrådets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammanträde
Närvarande: Regeringsrådet Rune Lavin, justitierådet Marianne Lundius och regeringsrådet Karin Almgren.
Ändrade regler för
Enligt en lagrådsremiss den 19 september 2007 (Finansdepartementet) har regeringen beslutat att inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229).
Förslaget har inför Lagrådet föredragits av ämnesrådet Claes Hammarstedt, biträdd av departementssekreteraren Claes Lundgren.
Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:
39 a kap. 7 a §
De föreslagna reglerna har föranletts av
Det finns uppenbara risker med att vid en viss tidpunkt på grundval av en dom av
Det är naturligtvis viktigt att regler som skall återge kontentan i en dom av
Den i domen angivna grundläggande förutsättningen saknar en adekvat motsvarighet i de föreslagna reglerna. Där talas i stället om att den utländska juridiska personen i den stat där den hör hemma skall ha åstadkommit en verklig etablering från vilken en affärsmässigt motiverad
Prop. 2007/08:16 Bilaga 6
40
verksamhet bedrivs. Det sistnämnda villkoret innefattar ett betydligt strängare krav än det som
Vad gäller den tekniska utformningen av den föreslagna paragrafen kan noteras att första stycket utformats som en bevisbörderegel med ”delägaren” som adressat. Det andra stycket handlar om de bedömningar som skall göras vid första styckets tillämpning och har således främst skattemyndigheten som adressat. Vad gäller bevisbörderegeln i första stycket skulle den enskilde, även utan denna regel, inneha bördan att visa att det är fråga om en sådan etablering som anges i lagtexten. Härför talar bl. a. att han otvivelaktigt har de bästa förutsättningarna att lägga fram bevisning därom. Reglerna i andra stycket passar däremot in på de av
Av de omständigheter som enligt det föreslagna andra stycket särskilt skall beaktas kan punkterna 1 och 2 anses ha ett visst stöd i den rättspraxis som
Vad i övrigt sagts ovan innebär att paragrafen bör ges följande lydelse: Även om nettoinkomsten enligt 5 § är lågbeskattad och inte undantagen enligt 7 § skall en inkomst hos en utländsk juridisk person som hör hemma i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet inte anses lågbeskattad om den utländska juridiska personen fått till stånd en
verklig etablering med en faktisk ekonomisk verksamhet.
Vid prövningen av om förutsättningarna i första stycket är uppfyllda skall särskilt beaktas
1.om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av lokaler och utrustning i den utsträckning som är nödvändig för dess verksamhet, och
2.om den utländska juridiska personen har egna resurser i den stat där den hör hemma i form av personal med den kompetens som är nödvändig för att självständigt bedriva verksamheten.
Lagrådet lämnar förslagen i övrigt utan erinran.
Prop. 2007/08:16 Bilaga 6
41
Finansdepartementet | Prop. 2007/08:16 |
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 25 oktober 2007
Närvarande: Statsråden Olofsson, Odell, Bildt, Leijonborg, Erlandsson, Torstensson, Hägglund, Björklund, Malmström, Sabuni
Föredragande: statsrådet Odell
U
Regeringen beslutar proposition 2007/08:16 Ändrade regler för CFC- beskattning, m.m.
42