Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad som anförs i motionen om att regeringen bör se över hur man kan förändra upphandlingar av tolktjänster så att kvaliteten på tolkningen förbättras inom bl.a. asylärenden, rättsprocessen, sjukvården och socialtjänsten.
Bristen på välutbildade tolkar kan ibland få allvarliga konsekvenser för rättssäkerheten och i samband med asylärenden. Inom sjukvården och i socialtjänsten finns en risk för felaktiga beslut på grund av felaktiga tolkningar. Det är lätt att föreställa sig den vanmakt som en människa som blir feltolkad och inte kan göra sig förstådd i ett kritiskt läge i livet upplever. Rätten till tolkning av hög kvalitet är nödvändig både ur ett rättssäkerhetsperspektiv och ur ett demokratiperspektiv.
SKTF har länge kritiserat det kaos som råder i tolkbranschen. Avregleringen på 90-talet ledde till att en mängd oseriösa förmedlingar etablerade sig på marknaden. Oseriösa tolkförmedlingar vägrar teckna avtal med facket och erbjuder sina anställda sämre anställningstrygghet. Det råder en stor brist på utbildade tolkar eftersom många tolkar väljer andra yrken för att få rimliga anställningsvillkor.
För att höja kvaliteten inom tolkbranschen är det viktigt att de som upphandlar tolktjänster enbart använder sig av seriösa tolkförmedlingar som tecknat avtal med facket och där tolkarna har en adekvat utbildning. Här kan det offentliga ta ett mycket större ansvar. Regeringen bör därför se över hur man kan förändra upphandlingar av tolktjänster så att kvaliteten på tolkningen förbättras inom bland annat asylärenden, rättsprocessen, sjukvården och socialtjänsten. Detta bör riksdagen som sin mening ge regeringen till känna.