Tillgänglighet, mobil TV samt vissa andra radio- och
Slutbetänkande av Radio- och
Stockholm 2006
SOU 2006:51
SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst. För remissutsändningar
av SOU och Ds svarar Fritzes Offentliga Publikationer på uppdrag av Regeringskansliets förvaltningsavdelning.
Beställningsadress: Fritzes kundtjänst 106 47 Stockholm
Orderfax:
Svara på remiss. Hur och varför. Statsrådsberedningen, 2003.
– En liten broschyr som underlättar arbetet för den som skall svara på remiss. Broschyren är gratis och kan laddas ner eller beställas på http://www.regeringen.se/remiss
Tryckt av Edita Sverige AB
Stockholm 2006
ISBN
ISSN
Till chefen för
Utbildnings- och kulturdepartementet
Genom regeringsbeslut den 8 juni 2000 bemyndigades chefen för Kulturdepartementet att tillkalla en särskild utredare med upp- drag att analysera och överväga behovet av ändringar i framför allt radio- och
Utredningen, som antog namnet Radio- och
Från och med den 1 februari 2003 förordnades hovrättsrådet, vice ordförande, Roberth Nordh att vara särskild utredare.
I arbetet med detta slutbetänkande har som experter deltagit de- partementssekreteraren Ingolf Berg, kanslirådet Magnus Larsson, kanslirådet Eva
Utredningens sekreterare är sedan den 1 februari 2003 hovrätts- assessorn Katarina Kölfors och sedan den 1 augusti 2005 hovrätts- assessorn Linda Palmenäs. Katarina Kölfors har varit föräldraledig under den tid som arbetet med slutbetänkandet har pågått.
Enligt tilläggsdirektiv (Dir. 2001:11) skulle utredningen ha redo- visat sitt arbete senast den 31 maj 2002. Regeringen beslutade den 13 mars 2003 om ytterligare tilläggsdirektiv (Dir. 2003:30) varige- nom utredningens uppdrag utökades till att omfatta fler frågor. Tiden för redovisning av utredningens överväganden förlängdes till utgången av år 2004. Frågan om tillåten annonstid skulle dock redo- visas före utgången av juni 2003 och frågan om vidaresändningsplik- ten efter det att de analoga marksändningarna har upphört redovisas före utgången av november 2003. Genom ett nytt tilläggsdirektiv
(Dir. 2003:100) den 21 augusti 2003 uppdrogs utredningen vidare att behandla de frågor som rör Digital
Utredningen överlämnade den 30 juni 2003 delbetänkandet Reklam- tid i TV, SOU 2003:62, den 28 november 2003 delbetänkandet Must carry, SOU 2003:109, den 31 mars 2004 delbetänkandet Nytt regel- verk för marksänd
Utredningen får härmed överlämna slutbetänkandet Tillgänglig- het, mobil TV samt vissa andra radio- och
Utredningen har härmed slutfört sitt uppdrag.
Malmö i maj 2006
Roberth Nordh
/Linda Palmenäs
Innehåll
Förkortningar..................................................................... |
15 |
||
Sammanfattning ................................................................ |
19 |
||
Summary .......................................................................... |
|
39 |
|
Författningsförslag ............................................................. |
61 |
||
1 |
Förslag till lag om ändring i radio- och |
|
|
|
(1996:844) ................................................................................ |
61 |
|
2 |
Förslag till lag om ändring i lag (2005:365) om ändring |
|
|
|
av radio- och |
87 |
|
3 |
Förslag till förordning om ändring av förordningen |
|
|
|
(1994:729) med instruktion för Radio- och |
89 |
|
Uppdraget och dess genomförande ...................................... |
93 |
||
DEL I Vissa villkorsfrågor |
|
||
1 |
Nuvarande reglering ................................................... |
99 |
|
1.1 |
Inledning................................................................................... |
99 |
|
1.2 |
Yttrandefrihetsgrundlagen ...................................................... |
99 |
|
1.3 |
Radio- och |
102 |
|
|
1.3.1 |
Inledning ..................................................................... |
102 |
|
1.3.2 |
Generella innehållsregler ............................................ |
102 |
|
1.3.3 |
Innehållsvillkor för sändningstillstånd...................... |
105 |
|
1.3.4 |
Sanktioner vid överträdelser ...................................... |
108 |
5
Innehåll SOU 2006:51
|
1.3.5 |
Tillsyn |
.......................................................................... |
113 |
1.4 |
Sändningstillståndens utformning......................................... |
114 |
||
|
1.4.1 |
Inledning...................................................................... |
114 |
|
|
1.4.2 Sveriges ....................................Television AB (SVT) |
115 |
||
|
1.4.3 Sveriges ...........................utbildningsradio AB (UR) |
115 |
||
|
1.4.4 |
TV4 AB ............................................................(TV4) |
116 |
|
|
1.4.5 |
Övriga ...............................................programföretag |
117 |
|
2 |
Upprepade överträdelser .................av innehållsvillkor |
119 |
||
2.1 |
Bakgrund................................................................................. |
|
119 |
|
|
2.1.1 |
Uppdraget.................................................................... |
119 |
|
|
2.1.2 |
Granskningsnämndens ...............ställningstaganden |
120 |
|
|
2.1.3 |
Caroline .......................................av |
122 |
|
2.2 |
Innehållsvillkor ..............................................eller lagregler? |
124 |
||
|
2.2.1 |
Problemformulering ................................................... |
124 |
|
|
2.2.2 |
Historisk ................................................tillbakablick |
125 |
|
|
|
2.2.2.1 .................................................... |
Radiolagen |
125 |
|
|
2.2.2.2 .................................................. |
Satellitlagen |
127 |
|
|
2.2.2.3 ................................... |
Radio - och TV - lagen |
128 |
|
2.2.3 |
Överväganden ..........................................och förslag |
129 |
|
|
|
2.2.3.1 .............Vissa innehållsvillkor blir lagregler |
129 |
|
|
|
2.2.3.2 ............. |
Mediets särskilda genomslagskraft |
134 |
2.3Sanktioner vid överträdelser av bestämmelser och
|
tillståndsvillkor som reglerar sändningarnas innehåll .......... |
138 |
|
|
2.3.1 |
Inledning...................................................................... |
139 |
|
2.3.2 Vilka tillståndsvillkor och bestämmelser bör |
|
|
|
|
kunna sanktioneras mer effektivt?............................. |
139 |
|
2.3.3 |
Valet av sanktion ......................................................... |
144 |
|
2.3.4 De närmare förutsättningarna för vites- |
|
|
|
|
föreläggande och utdömande av vite.......................... |
146 |
|
2.3.5 Sanktioner vid överträdelser av den nuvarande |
|
|
|
|
bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL................................ |
147 |
2.4 |
Tillsyn ..................................................................................... |
148 |
|
3 |
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa |
|
|
|
sändningar............................................................... |
151 |
|
3.1 |
Uppdraget ............................................................................... |
151 |
|
6 |
|
|
|
SOU 2006:51 Innehåll
3.2 |
Sändningstillstånden .............................................................. |
151 |
||
3.3 |
Granskningsnämndens ställningstaganden .......................... |
152 |
||
|
3.3.1 Sändningar av sökbar |
152 |
||
|
3.3.2 Fråga om ansvarigt programföretag .......................... |
153 |
||
3.4 |
Överväganden och förslag..................................................... |
154 |
||
|
3.4.1 |
Problemformulering ................................................... |
154 |
|
|
3.4.2 Sändningar av sökbar |
155 |
||
|
3.4.3 Behövs särskild reglering för övriga sändningar? ..... |
157 |
||
4 |
Myndighetsmeddelanden .......................................... |
161 |
||
4.1 |
Uppdraget............................................................................... |
|
161 |
|
4.2 |
Sändningstillstånden .............................................................. |
162 |
||
4.3 |
Granskningsnämndens ställningstagande............................. |
162 |
||
4.4 |
Överväganden ........................................................................ |
|
163 |
|
DEL II Mobil TV |
|
|
||
5 |
169 |
|||
5.1 |
Inledning................................................................................. |
|
169 |
|
5.2 |
170 |
|||
5.3 |
Internet Protocol Datacasting .............................................. |
170 |
||
|
5.3.1 |
Tekniken bakom IPDC.............................................. |
171 |
|
|
|
5.3.1.1 |
171 |
|
|
|
5.3.1.2 |
Alternativa tekniska lösningar.................... |
173 |
|
5.3.2 Mobil TV med rundradioteknik idag ........................ |
174 |
||
5.4 |
Aktörerna på marknaden för mobil TV................................ |
179 |
||
|
5.4.1 Programföretagen och deras tillstånd att sända |
|
||
|
|
179 |
||
|
5.4.2 |
Nätoperatörskapet...................................................... |
181 |
|
|
5.4.3 |
183 |
||
|
5.4.4 |
SES Sirius AB .............................................................. |
184 |
|
|
5.4.5 |
Mobiltelefonoperatörer.............................................. |
184 |
|
|
5.4.6 Tillverkare av mobiltelefoner och andra bärbara |
|
||
|
|
enheter......................................................................... |
|
186 |
|
|
|
|
7 |
Innehåll SOU 2006:51
5.5 |
Den framtida utvecklingen av mobil TV i Sverige ............... |
187 |
||
|
5.5.1 |
Teracoms avsikter ....................................................... |
187 |
|
|
5.5.2 |
Övriga aktörers medverkan........................................ |
188 |
|
|
5.5.3 Radio- och |
|
||
|
|
utvecklingen av mobil TV........................................... |
188 |
|
6 |
Den rättsliga regleringen............................................ |
189 |
||
6.1 |
Inledning................................................................................. |
|
189 |
|
6.2 |
Radio- och |
189 |
||
|
6.2.1 |
Tillämplighetsområde ................................................. |
189 |
|
|
6.2.2 |
Regler om tillstånd...................................................... |
190 |
|
|
|
6.2.2.1 |
Nuvarande reglering .................................... |
190 |
|
|
6.2.2.2 |
Våra tidigare förslag..................................... |
191 |
|
6.2.3 Regler om sändningarnas innehåll i allmänhet .......... |
193 |
||
|
6.2.4 Regler om reklam och annan annonsering ................ |
194 |
||
|
|
6.2.4.1 |
Nuvarande reglering .................................... |
194 |
|
|
6.2.4.2 |
Våra tidigare förslag..................................... |
197 |
6.3 |
Lagen om elektronisk kommunikation................................. |
199 |
||
|
6.3.1 |
Tillämpningsområdet m.m. ........................................ |
199 |
|
|
6.3.2 |
Tillståndsplikt.............................................................. |
200 |
|
6.4 |
|
202 |
||
|
6.4.1 Bestämmelser om sändningarnas innehåll ................. |
203 |
||
|
6.4.2 Bestämmelser om reklam och annan annonsering.... |
205 |
6.5Europeiska konventionen om gränsöverskridande
|
television |
210 |
|
6.5.1 Bestämmelser om sändningarnas innehåll ................. |
210 |
|
6.5.2 Bestämmelser om annonser och |
211 |
|
6.5.3 Bestämmelser om sponsring....................................... |
212 |
7 |
Överväganden och förslag .......................................... |
213 |
7.1 |
Inledning................................................................................. |
213 |
7.2 |
Frekvenstilldelning................................................................. |
214 |
7.3Radio- och
till mobila mottagare .............................................................. |
215 |
7.4 Begreppet mobil TV............................................................... |
217 |
8 |
|
SOU 2006:51 Innehåll
7.5 |
Tillståndsfrågor |
...................................................................... |
218 |
|
|
7.5.1 |
Tillståndsplikt ............................................................. |
218 |
|
|
7.5.2 |
Tillståndspliktens närmare utformning..................... |
221 |
|
|
|
7.5.2.1 |
Val av operatörsmodell ............................... |
221 |
|
|
7.5.2.2 Tillstånd för programföretag och andra |
|
|
|
|
|
innehållsleverantörer ................................... |
228 |
|
|
7.5.2.3 |
Tekniska samordningsfrågor ...................... |
229 |
|
|
7.5.2.4 |
232 |
|
|
|
7.5.2.5 |
Tillståndens giltighetstid............................. |
233 |
7.6 |
Sändningarnas innehåll .......................................................... |
234 |
||
|
7.6.1 |
Inledning ..................................................................... |
234 |
|
|
7.6.2 Regler om innehållet i allmänhet ............................... |
235 |
||
|
7.6.3 Regler om annonser och sponsrade program............ |
240 |
DEL III
8 |
|
||
|
funktionshinder ........................................................ |
251 |
|
8.1 |
Uppdraget............................................................................... |
251 |
|
8.2 |
Gällande rätt........................................................................... |
251 |
|
|
8.2.1 |
Yttrandefrihetsgrundlagen ......................................... |
252 |
|
8.2.2 |
Radio- och |
253 |
|
8.2.3 |
Sändningstillstånden................................................... |
254 |
|
8.2.4 |
256 |
|
|
8.2.5 |
FN:s standardregler.................................................... |
257 |
|
8.2.6 En nationell handlingsplan för handikappolitiken ... |
257 |
8.3Hur kan
med funktionshinder?............................................................ |
258 |
|
8.3.1 |
Textning ...................................................................... |
258 |
8.3.2 |
Teckenspråk ................................................................ |
259 |
8.3.3 |
Störande bakgrundsljud.............................................. |
260 |
8.3.4 |
Syntolkning................................................................. |
260 |
8.3.5 |
Uppläst textremsa....................................................... |
261 |
8.4 Tillgänglighet i olika programtjänster .................................. |
261 |
|
8.4.1 |
SVT .............................................................................. |
261 |
8.4.2 |
UR ............................................................................... |
264 |
|
|
9 |
Innehåll SOU 2006:51
|
8.4.3 |
TV4 .............................................................................. |
|
265 |
|
8.4.4 |
TV3 .............................................................................. |
|
266 |
|
8.4.5 |
Kanal 5 ......................................................................... |
|
266 |
|
8.4.6 Canal+ och C More ................................................... |
266 |
||
8.5 |
Fristående företag som tillhandahåller textning................... |
267 |
||
8.6 |
Handikappombudsmannens ställningstaganden .................. |
268 |
||
8.7 |
Handikapporganisationerna .................................................. |
269 |
||
|
8.7.1 |
Handikappförbundens samarbetsorgan..................... |
269 |
|
|
8.7.2 |
Hörselskadades riksförbund ...................................... |
270 |
|
|
8.7.3 |
Sveriges Dövas Riksförbund ...................................... |
271 |
|
|
8.7.4 |
Synskadades riksförbund............................................ |
271 |
|
8.8 |
272 |
|||
|
8.8.1 |
De nordiska länderna.................................................. |
272 |
|
|
8.8.2 |
Storbritannien ............................................................. |
275 |
|
|
8.8.3 |
Irland............................................................................ |
|
281 |
8.9 |
Överväganden och förslag ..................................................... |
282 |
||
|
8.9.1 Skärpt lagstiftning för ökad tillgänglighet................. |
282 |
||
|
8.9.2 |
Tillgänglighetskrav och yttrandefrihets- |
|
|
|
|
grundlagen ................................................................... |
283 |
|
|
8.9.3 |
Den närmare regleringen ............................................ |
287 |
|
|
|
8.9.3.1 |
Lagteknisk utformning................................ |
287 |
|
|
8.9.3.2 |
Föreskrifternas innehåll .............................. |
291 |
|
8.9.4 |
Jurisdiktion.................................................................. |
296 |
|
|
8.9.5 |
Sanktioner.................................................................... |
298 |
|
DEL IV Övriga frågor |
|
|||
9 |
Lokal |
305 |
||
9.1 |
Uppdraget ............................................................................... |
|
305 |
|
9.2 |
Gällande rätt ........................................................................... |
|
306 |
|
|
9.2.1 Europeiska konventionen angående skydd för de |
|
||
|
|
mänskliga rättigheterna och de grundläggande |
|
|
|
|
friheterna ..................................................................... |
306 |
|
|
9.2.2 |
Regeringsformen......................................................... |
307 |
|
|
9.2.3 |
Yttrandefrihetsgrundlagen ......................................... |
307 |
|
|
9.2.4 |
Radio- och |
309 |
|
10 |
|
|
|
|
SOU 2006:51 Innehåll
|
9.2.5 Direktivet om samhällsomfattande tjänster |
|
||
|
|
311 |
||
9.3 |
313 |
|||
|
9.3.1 |
Lokala kabelsändarföretag.......................................... |
313 |
|
|
9.3.2 |
316 |
||
|
9.3.3 Riksförbundet Öppna Kanaler i Sverige ................... |
317 |
||
|
9.3.4 |
Uppgifter från |
318 |
|
9.4 |
318 |
|||
|
9.4.1 |
Norge........................................................................... |
|
318 |
|
9.4.2 |
Danmark...................................................................... |
321 |
|
|
9.4.3 |
Finland......................................................................... |
|
323 |
9.5 |
Digitaliseringen av näten ....................................................... |
323 |
||
|
9.5.1 Vad händer när marknätet blir digitalt? .................... |
323 |
||
|
9.5.2 Vad innebär digitaliseringen av kabelnäten? ............. |
324 |
||
|
9.5.3 |
Digitaliserad produktionsteknik................................ |
325 |
|
9.6 |
Överväganden och förslag..................................................... |
326 |
||
|
9.6.1 Förutsättningarna för lokal |
326 |
||
|
|
9.6.1.1 |
Anpassning till |
326 |
|
|
9.6.1.2 Take |
327 |
|
|
|
9.6.1.3 Nätinnehavarnas skyldighet att till- |
|
|
|
|
|
handahålla utrymme till de lokala |
|
|
|
|
kabelsändarföretagen................................... |
328 |
|
|
9.6.1.4 Nät med analog och digital sändnings- |
|
|
|
|
|
teknik ........................................................... |
329 |
|
|
9.6.1.5 |
Delad kanal .................................................. |
331 |
|
|
9.6.1.6 |
333 |
|
|
9.6.2 |
Verksamhetens benämning ........................................ |
335 |
|
10 |
Tillstånd att sända närradio....................................... |
337 |
||
10.1 |
Bakgrund ................................................................................ |
|
337 |
|
10.2 |
Nuvarande reglering .............................................................. |
337 |
||
10.3 |
Problemformulering .............................................................. |
339 |
||
10.4 |
Begreppet trossamfund.......................................................... |
339 |
||
10.5 |
Överväganden och förslag..................................................... |
340 |
11
Innehåll SOU 2006:51
11 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande |
|
|
|
television ................................................................. |
|
343 |
11.1 |
Uppdraget ............................................................................... |
|
343 |
11.2 |
Bakgrund................................................................................. |
|
344 |
11.3 |
Innehållet i |
345 |
|
|
11.3.1 Definitioner................................................................. |
345 |
|
|
11.3.2 |
|
|
|
samt grundläggande principer .................................... |
346 |
|
|
11.3.3 Jurisdiktion.................................................................. |
347 |
|
|
11.3.4 Rätten till information................................................ |
350 |
|
|
11.3.5 Bestämmelser som reglerar sändningarnas |
|
|
|
innehåll......................................................................... |
|
350 |
|
11.3.5.1 |
Allmänna innehållsregler............................. |
350 |
|
11.3.5.2 Rätt till genmäle eller liknande ................... |
351 |
|
|
11.3.5.3 Evenemang av särskild vikt för |
|
|
|
|
samhället....................................................... |
352 |
|
11.3.5.4 |
Andel europeiska program.......................... |
353 |
|
11.3.6 Ordningsregler samt regler om rapportering och |
|
|
|
uppföljning .................................................................. |
354 |
|
|
11.3.6.1 |
Samarbete mellan staterna........................... |
354 |
|
11.3.6.2 |
Den stående kommittén.............................. |
355 |
|
11.3.6.3 |
Ändringar av konventionen ........................ |
355 |
|
11.3.6.4 |
Överträdelser av konventionen .................. |
356 |
|
11.3.6.5 |
Konfliktlösning............................................ |
357 |
|
11.3.6.6 |
Andra internationella överens- |
|
|
|
kommelser och nationell lagstiftning ......... |
357 |
11.4 |
Överväganden och förslag ..................................................... |
358 |
|
|
11.4.1 Jurisdiktion.................................................................. |
358 |
|
|
11.4.2 Sändningar som förmedlas genom tråd ..................... |
360 |
|
|
11.4.3 Allmänna programregler............................................. |
363 |
|
|
11.4.4 Rätten till genmäle eller motsvarande........................ |
368 |
|
|
11.4.5 Evenemang av särskild vikt för samhället.................. |
369 |
|
|
11.4.6 Andelen europeiska program ..................................... |
371 |
|
|
11.4.7 Övriga frågor............................................................... |
372 |
|
|
11.4.7.1 |
Registrering och information ..................... |
372 |
|
11.4.7.2 Skall Sverige utnyttja möjligheten att |
|
|
|
|
hindra vidare spridning av vissa program?...374 |
12
SOU 2006:51 Innehåll
12 |
Genomförandefrågor ................................................. |
377 |
12.1 |
Övergångsbestämmelser........................................................ |
377 |
12.2 |
Ekonomiska konsekvenser.................................................... |
377 |
|
12.2.1 Konsekvenser för staten............................................. |
377 |
|
12.2.2 Konsekvenser för företag........................................... |
383 |
12.3 |
Andra konsekvenser .............................................................. |
383 |
DEL V Författningskommentar |
|
|
13 |
Författningskommentar ............................................. |
387 |
13.1 |
Förslaget till lag om ändring i radio- och |
|
|
(1996:844) .............................................................................. |
387 |
13.2 |
Förslaget till ändring i lag (2005:364) om ändring i |
|
|
radio- och |
403 |
13.3 |
Förslaget till förordning om ändring i förordningen |
|
|
(1994:729) med instruktion för Radio- och |
403 |
Bilagor |
|
|
1 |
Kommittédirektiv 2000:43 .................................................... |
405 |
2 |
Kommittédirektiv 2003:30 .................................................... |
421 |
3 |
Sändningstillstånd för Sveriges Television AB..................... |
433 |
4 |
Komplettering av sändningstillstånd för Sveriges |
|
|
Television AB......................................................................... |
441 |
5 |
Sändningstillstånd för Sveriges Utbildningsradio AB ......... |
445 |
6 |
Komplettering av sändningstillstånd för Sveriges |
|
|
Utbildningsradio AB ............................................................. |
451 |
7 |
Sändningstillstånd för TV4 AB ............................................. |
455 |
8 |
Komplettering av sändningstillstånd för TV4 AB ............... |
463 |
13
Innehåll |
SOU 2006:51 |
9Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i
medlemsstaternas lagar och andra författningar om |
|
utförandet av sändningsverksamhet för television, |
|
ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv |
|
97/36/EG |
467 |
10 European Convention on Transfrontier Television |
|
495 |
14
Förkortningar
a. |
anförd, anförda |
API |
Application Program Interface, tillämpningspro- |
|
gram, dvs. den del av mjukvaran i en |
|
som hanterar bl.a. interaktiva tilläggstjänster |
CA |
Conditional Access, villkorad tillgång, dvs. krypte- |
|
ring av ett program eller en tjänst så att leveran- |
|
tören kan kontrollera tillgången till programmet |
|
eller tjänsten |
Dir. |
Direktiv |
DMB |
Digital Multimedia Broadcast, standard för TV- |
|
sändningar med rundradioteknik till mobila motta- |
|
gare som används bl.a. i Sydkorea |
DVB |
Digital Video Broadcasting, multinationellt utveck- |
|
lings- och standardiseringsprojekt för |
|
Även beteckning på |
|
sändningar som i stort är gemensamt för alla distri- |
|
butionsplattformarna med undantag för vissa skillna- |
|
der som är nödvändiga med hänsyn till de fysikaliska |
|
skillnaderna mellan dem. |
|
den för digitala sändningar i kabelnät, |
|
darden för digitala sändningar via satellit och |
|
standarden för det digitala marknätet |
av ETSI fastställd europeisk standard för sändning |
|
|
av TV med rundradioteknik till mobila mottagare, |
|
där H står för ”handheld” |
EES |
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet |
EG |
Europeiska gemenskapen |
15
Förkortningar SOU 2006:51
EPG |
Elektronisk programguide |
ETSI |
European Telecommunications Standards Institute, |
|
ett europeiskt standardiseringsorgan |
EU |
Europeiska unionen |
Europa- |
Europeiska konventionen d. 4 nov. 1950 om skydd |
konventionen |
för de mänskliga rättigheterna och grundläggande |
|
friheterna |
GHz |
gigahertz |
HRF |
Hörselskadades Riksförbund |
IP |
Internet Protocol, kommunikationsprotokoll som |
|
handhar adressering och vägval för datapaket i |
|
Internet och andra |
IPDC |
Internet Protocol Datacasting, teknik för att för- |
|
medla bl.a. |
|
andra mobila mottagningsenheter |
JK |
Justitiekanslern |
LEK |
lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation |
LTS |
lagen (1998:1553) om trossamfund |
MHz |
megahertz |
PDA |
Personal Digital Assistant, handdator, även benämnd |
|
palmtop |
prop. |
proposition |
PTS |
Post- och telestyrelsen |
RF |
Regeringsformen (1974:152) |
RTVL |
Radio- och |
SDR |
Sveriges Dövas Riksförbund |
SMS |
Subscriber Management System, system för hante- |
|
ring av |
|
en databas med kund- och abonnemangsinforma- |
|
tion och kommunicerar med systemet för villkorad |
|
tillgång för att kunden skall få tillgång till det TV- |
|
utbud som denne tecknat abonnemang för |
16
SOU 2006:51 Förkortningar
SOU |
Statens offentliga utredningar |
SR |
Sveriges Radio Aktiebolag |
SRF |
Synskadades Riksförbund |
SVT |
Sveriges Television Aktiebolag |
Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 |
|
|
om samordning av vissa bestämmelser som fast- |
|
ställts i medlemsstaternas lagar och andra författ- |
|
ningar om utförandet av sändningsverksamhet för |
|
television, ändrat genom Europaparlamentets och |
|
rådets direktiv 97/36/EG |
TV- |
Europarådets konvention om gränsöverskridande |
konventionen |
television, Strasbourg 5.V.1989, ETS nr 132, med |
|
tillägg enligt ETS nr 171 |
UMTS |
Universal Mobile Telecommunications, mobiltele- |
|
fonstandard för den tredje generationens mobiltele- |
|
foni. Kallas även 3G |
UR |
Sveriges Utbildningsradio Aktiebolag |
USO |
Universal Service Obligation, samhällsomfattande |
|
tjänster |
VMA |
Viktigt meddelande för allmänheten |
YGL |
Yttrandefrihetsgrundlagen (1991:1469) |
17
Sammanfattning
Inledning
Radio- och
Efter att ha behandlat ett antal delfrågor i betänkandena Skydd av barn mot olämpligt programinnehåll i TV (SOU 2001:84), Reklamtid i TV (SOU 2003:62), Must carry (SOU 2003:109), Nytt regelverk för marksänd
Vissa villkorsfrågor
Uppdraget
För att sända ljudradio- eller
19
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
Utredningen har haft i uppdrag att föreslå mer kraftfulla åtgärder om ett programföretag vid upprepade tillfällen och på liknande sätt bryter mot sådana tillståndsvillkor som rör innehållet i sändningarna.
Vidare har vi haft i uppdrag att överväga tillämpligheten av till- ståndsvillkor på program som en tillståndshavare sänder ut på ett sätt som inte kräver tillstånd och att därvid lägga fram förslag som gör att samma regler, där det är befogat, kan tillämpas på samtliga sändningar från ett företag oberoende av om sändningarna sker på ett sätt som kräver tillstånd eller på något annat sätt.
Slutligen har vi haft i uppdrag att överväga om det, mot bakgrund av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, bör göras någon änd- ring av bestämmelserna om skyldighet att på begäran av en myn- dighet sända meddelanden av vikt för allmänheten.
Överväganden och förslag
Tillståndsvillkor blir lagregler
Ett antal av de villkor som ett sändningstillstånd får förenas med innebär begränsningar i tillståndshavarnas rätt att avgöra vad pro- grammen skall innehålla. Vissa av dessa s.k. innehållsvillkor, näm- ligen villkor om skyldighet att utöva sändningsrätten sakligt, villkor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen och villkor om skyldighet att i program- verksamheten respektera den enskildes privatliv, har föreskrivits på identiskt sätt i sändningstillstånden för samtliga programföretag som lyder under svensk jurisdiktion. Tillstånden för de av dessa till- ståndshavare som har rätt att sända reklam har dessutom förenats med villkor som förbjuder diskriminering av annonsörer. Vi anser att det finns sakliga skäl att omvandla villkoren till direkta lagregler. Villkorens generella utformning talar även för detta. Lagreglerna bör enligt vår bedömning omfatta inte bara sändningar som sker med stöd av tillstånd, utan samtliga sändningar som sker på annat sätt än genom tråd.
En förutsättning för att de skyldigheter och förbud som regleras i villkoren skall kunna göras om till generella lagregler är att lag- reglerna kan utformas så att de blir tillräckligt klara och precise- rande. Vi bedömer att så är fallet när det gäller skyldigheten att utöva sändningsrätten sakligt, skyldigheten att respektera den enskildes
20
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
privatliv och förbudet mot diskriminering av annonsörer. Mot bak- grund härav föreslår vi att det i radio- och
1.skall utöva sändningsrätten sakligt, med undantag för sändning av reklam och andra annonser,
2.i programverksamheten skall respektera den enskildes privatliv om inte ett väsentligt allmänt intresse motiverar annat,
3.om han eller hon har rätt att sända reklam och andra annonser, inte får diskriminera annonsörer.
Villkoret om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genom- slagskraft har ett vitt tillämpningsområde. Villkorets innebörd för- ändras dessutom med tiden. Vi anser därför inte att det är lämpligt att göra om hela villkoret till en generellt tillämplig lagregel. Där- emot anser vi att det finns skäl att bryta ut de delar av villkoret som tar sikte på våldsskildringar och sexuella framställningar och omvandla dessa till en lagregel. Vi föreslår därför att bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL kompletteras med en skyldighet för den som sänder TV- program eller andra ljudradioprogram än närradio och lokalradio på annat sätt än genom tråd att, utöver vad som gäller enligt den nu- varande bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL, iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar. Denna bestämmelse är avsedd att tillämpas på sådana våldsinslag och inslag med sexuellt innehåll som enligt Granskningsnämndens för radio och TV nuvarande praxis anses strida mot tillståndsvillkor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft.
Sanktioner vid överträdelser av bestämmelser och tillståndsvillkor som reglerar sändningarnas innehåll
De villkor om sändningarnas innehåll som ett sändningstillstånd kan förenas med idag kan endast sanktioneras med att den tillståndsha- vare som har åsidosatt villkoret föreläggs att offentliggöra ett av Granskningsnämnden för radio och TV fattat fällande beslut. Vi anser att denna sanktion även fortsättningsvis bör komma ifråga vid enstaka överträdelser av de tillståndsvillkor och delar av till- ståndsvillkor som vi föreslagit skall göras om till lagregler. Vidare
21
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
föreslår vi att samma sanktion skall kunna tillämpas vid enstaka överträdelser av förbudet mot att sända program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller pornografiska bil- der på tider och sätt som avses i nuvarande 6 kap. 2 § RTVL.
Den del av villkoret om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft som innebär skyldighet att iaktta åter- hållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar har överträtts vid upprepade tillfällen och på likartat sätt. Förelägganden att offentliggöra Gransk- ningsnämndens fällande beslut har således inte avhållit tillstånds- havare från att fortsätta att bryta mot villkoret. Vi anser att detta förhållande ger anledning att införa en möjlighet att ingripa med mer kraftfulla sanktioner vid överträdelser av den föreslagna bestämmel- sen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställ- ningar. Vi föreslår därför att Justitiekanslern skall ges möjlighet att utfärda vitesföreläggande mot den som vid upprepade tillfällen och på likartat sätt överträder bestämmelsen.
När det gäller övriga innehållsvillkor och föreslagna lagregler gör vi bedömningen att en mer ingripande sanktion än föreläggande att offentliggöra Granskningsnämndens fällande beslut inte bör komma ifråga.
Tillsyn
Enligt vårt förslag skall Granskningsnämnden för radio och TV få rätt att förelägga såväl den som bryter mot bestämmelsen i nu- varande 6 kap. 2 § RTVL som den som åsidosätter den föreslagna bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar att på lämpligt sätt offentliggöra nämndens fällande beslut. Mot bakgrund härav föreslår vi att det huvudsakliga an- svaret för tillsynen över bestämmelserna i 6 kap. 2 § RTVL överförs från Justitiekanslern till Granskningsnämnden. Vidare föreslår vi att nämndens skyldighet att anmäla till JK om en sändning innehåller våldsskildringar och pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 § RTVL utvidgas till att omfatta även sådana våldsinslag och sexuella framställningar som avses i den nya bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller vålds- skildringar och avancerade sexuella framställningar.
22
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar
Vi bedömer att det på grund av bestämmelser i yttrandefrihets- grundlagen saknas möjlighet att föreskriva att den som har tillstånd att sända television i marknätet skall vara skyldig att följa sänd- ningstillståndets villkor även om denne sänder i kabelnät.
Vidare bedömer vi att vårt förslag om att vissa av de skyldigheter och förbud som idag kan föreskrivas i tillståndsvillkor görs om till generella lagregler och att dessa lagregler görs tillämpliga på samtliga sändningar som sker på annat sätt än genom tråd i vart fall till viss del tillgodoser behovet av att samma regler skall gälla för en sänd- ning som förmedlas både i marknätet och via satellit. I övrigt anser vi inte att det finns tillräckliga skäl att föreskriva en generell skyl- dighet för den som har tillstånd att sända markbunden television att följa de villkor som tillståndet är förenat med även vid sändning via satellit. Vi föreslår dock att det införs en möjlighet att förena ett tillstånd att sända television i marknätet med villkor om att tillståndets övriga villkor skall gälla även för sådana kompletterande sändningar via satellit som görs för att uppfylla en i sändningstill- ståndet föreskriven skyldighet att sända program till hela landet eller till en viss del av landet.
Myndighetsmeddelanden
Enligt 3 kap. 2 § 5 RTVL får ett sändningstillstånd förenas med villkor om skyldighet att kostnadsfritt sända myndighetsmeddelan- den. Syftet med denna skyldighet är att det skall finnas möjlighet att på ett effektivt sätt underrätta eller varna berörda människor i en nödsituation och att delge allmänheten samhällsnyttig informa- tion.
Såvitt är känt för utredningen har det inte förekommit någon situation där EU:s institutioner och organ inte har kunnat nå ut till den svenska befolkningen med information som är av vikt för allmänheten genom att anlita svenska myndigheter. Vi anser därför inte att Sveriges medlemskap i EU innebär att det finns anledning att ändra bestämmelsen om skyldighet att sända myndighetsmed- delanden.
23
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
Mobil TV
Bakgrund
Den tekniska utvecklingen har inneburit att det numera är möjligt att förmedla
Utvecklingen av sändning av
Överväganden och förslag
Utgångspunkter
Mobil TV skiljer sig i vissa avseenden från traditionell TV. Det för- hållandet att tittaren kan ta med sig
24
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
Radio- och
Radio- och
Mot denna bakgrund bedömer vi att radio- och
Tillståndsfrågor
Enligt radio- och
Till skillnad från mobil TV som sänds med rundradioteknik ut- nyttjar inte en
25
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
Vi bedömer att det kan finnas en marknad för förmedling av mobil TV med rundradioteknik som har anpassats särskilt för mobil mottagning. Vi föreslår därför att regeringen i beslut om vilket sändningsutrymme och vilka sändningsområden som får upplåtas för
I syfte att skapa förutsättningar för största möjliga konkurrens på marknaden för mobil TV anser vi, till skillnad från vad vi tidigare har föreslagit när det gäller traditionell marksänd
Då sändningsutrymmet i marknätet är en begränsad resurs före- slår vi att ett tillstånd att sända mobil TV skall kunna förenas med villkor på samma sätt och i samma utsträckning som ett tillstånd att sända traditionell TV i marknätet.
För att undvika att vissa programtjänster låses till vissa opera- törer och att konsumenterna därigenom tvingas att teckna avtal med flera operatörer för att få tillgång till alla programtjänster de efterfrågar, föreslår vi att ett sändningstillstånd för mobil TV skall kunna förenas med villkor om skyldighet att på
Sändningarnas innehåll
Bestämmelserna i 6 kap. RTVL om sändningarnas innehåll och i 7 kap. RTVL om reklam och andra annonser är tillämpliga även för
26
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
reglering av innehållet i
Mobil TV måste emellertid följa de krav som uppställs i
Då det kan antas att de sändningar som specialanpassas för mobil TV kommer att innehålla flera och kortare
I övrigt finner vi att bestämmelserna i 7 kap. RTVL bör vara tillämpliga även för mobil TV.
Uppdraget
Enligt radio- och
Villkor med innebörden att
Utredningen har haft i uppdrag att överväga behovet av lagänd- ringar för att förbättra tillgängligheten till
27
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag
Skärpt lagstiftning för ökad tillgänglighet
I och med övergången från analog till digital utsändningsteknik ökar möjligheterna att göra
De ökade tekniska möjligheterna att utforma tillgängliga TV- program i kombination med betydelsen av att personer med funk- tionshinder ges största möjliga tillgång till innehållet i programmen, innebär enligt vår bedömning att det finns anledning att i radio- och
Tillämpningsområde
Vi anser att ökad tillgänglighet är ett så angeläget ändamål att det finns anledning att lagstifta om skyldighet för alla som sänder tele- vision, oavsett om sändningarna förmedlas med stöd av tillstånd eller inte och oavsett vilken utsändningsteknik som används, att tillse att de program de sänder görs tillgängliga för personer med funktionshin- der. Vi bedömer dock att yttrandefrihetsgrundlagens bestämmelser innebär att det inte utan grundlagsändring är möjligt att föreskriva sådana skyldigheter för den som sänder
28
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
behandlas inom ramen för Tryck- och yttrandefrihetsberedningens (Ju 2003:04) arbete.
Den närmare regleringen
De bestämmelser som reglerar skyldigheten att göra
Enligt vår bedömning kan ett klart och tydligt men samtidigt flexibelt regelverk skapas genom att det grundläggande kravet på till- gänglighet framgår direkt i lagen och att det därutöver överlämnas åt regeringen eller en av regeringen utsedd myndighet att utfärda närmare föreskrifter om kravet. Vi föreslår därför att det införs en bestämmelse i radio- och
Även om det enligt förslaget ankommer på regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela de närmare före- skrifterna om tillgänglighet lämnar utredningen ett antal riktlinjer utifrån vilka vi anser att föreskrifterna bör utformas.
Vi anser att föreskrifterna bör ålägga programföretagen att förse en viss andel av
29
Sammanfattning SOU 2006:51
Textning |
90 procent av sändningarna skall textas |
|
inom åtta år från idag |
|
|
Teckenspråkstolkning |
2 procent av sändningarna – eller fyra |
|
timmar per vecka – skall sändas på tecken- |
|
språk inom åtta år från idag |
|
|
Syntolkning |
10 procent av sändningarna skall syntolkas |
|
inom tolv år från idag |
|
|
Uppläst textremsa |
50 procent av de program i vilka det talas |
|
andra språk än svenska skall förses med |
|
uppläst textremsa inom åtta år från idag |
|
|
Härutöver bör det meddelas mer kortsiktiga delmål (exempelvis årliga mål) för de olika tillgänglighetstjänsterna.
Föreskrifterna bör medge undantag från kraven, eller under vissa omständigheter ställa lägre krav på tillgänglighet, för programtjänst- er från programföretag som har begränsade ekonomiska förutsätt- ningar att uppnå kraven eller vars sändningar endast följs av ett litet antal tittare. Det kan också finnas tekniska skäl att undanta vissa programtyper från tillgänglighetskraven, som t.ex. syntolkning av musikprogram och rena nyhetsprogram.
Föreskrifterna bör inte innehålla bestämmelser om att program- företagen skall vara skyldiga att sända program där programinne- hållet är specialanpassat för personer med funktionshinder, som t.ex. nyhetssändningar som har anpassats för personer med lättare förståndshandikapp. Sådana skyldigheter bör i stället alltjämt kunna föreskrivas i tillståndsvillkor. Vi anser därför att den nuvarande möjligheten att förena sändningstillstånd med villkor om skyldig- het att utforma sändningarna så att de blir tillgängliga för personer med funktionshinder bör bibehållas.
Lokal
Uppdraget
I 8 kap. RTVL finns bestämmelser om skyldighet för innehavare av
30
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
program från ett eller flera lokala kabelsändarföretag. Med lokalt kabelsändarföretag avses en juridisk person som har bildats för att bedriva lokala kabelsändningar och som kan antas låta olika intres- sen och meningsriktningar komma till tals i sin verksamhet. Lokala kabelsändarföretag får inte sända reklam.
Utredningen har fått i uppdrag att analysera hur de
Överväganden och förslag
Anpassning till
Vi bedömer att skyldigheten att tillhandahålla utrymme för lokala kabelsändarföretag bör anpassas enligt artikel 31 i
Take
Kravet på att nätinnehavarna kostnadsfritt skall tillhandahålla ut- rymme för sändningar från lokala kabelsändarföretag innebär att nätoperatören inte får ta ut någon avgift för platsen i nätet. Nät- innehavaren har dock inte någon skyldighet att hämta signalen för sändningarna hos det lokala kabelsändarföretaget, s.k. take away- skyldighet, utan de kostnader som uppkommer för att förmedla sändningarna till nätinnehavarens huvudcentral får kabelsändarföre- taget stå för.
Vi anser inte att en lagstadgad take
31
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
Utökat sändningsutrymme
Den pågående digitaliseringen av kabelnäten innebär att flera pro- gramtjänster får plats i näten. Detta skulle kunna motivera att nät- innehavarnas skyldighet att tillhandahålla utrymme för sändningar från lokala kabelsändarföretag utökas till att omfatta mer än en kanal.
Med få undantag används endast en begränsad del av den sänd- ningstid som de lokala kabelsändarföretagen har idag till att distri- buera egenproducerade program i förstagångssändning. Det synes således inte råda någon brist på sändningsutrymme för den som vill förmedla sitt budskap i ett lokalt kabelsändarföretags sändning. Vi anser därför att det för närvarande inte är vare sig nödvändigt eller behövligt att utöka nätinnehavarnas skyldighet att tillhandahålla utrymme för sändningar från lokala kabelsändarföretag.
Nät med analog och digital sändningsteknik
I dagsläget är i vart fall de större kabelnäten helt eller delvis digi- taliserade. De kabeloperatörer som förfogar över de digitaliserade näten sänder emellertid
Bestämmelsen om skyldighet att tillhandahålla utrymme för sänd- ningar av
Enligt vår bedömning bör sändningarna från lokala kabelsändar- företag kunna tas emot av alla hushåll som är anslutna till de nät där de förmedlas. I den mån nätägaren eller den som annars förfogar över ett kabelnät ger möjlighet för de hushåll som är anslutna till nätet att ta emot vissa programtjänster med analog teknik finns det således anledning att kräva att sändningar från lokala kabelsändar- företag skall omfattas av det analoga utbudet. Vi föreslår därför att de nätinnehavare som vidaresänder
Vi anser däremot inte att det bör ställas något krav på att kabelsändarföretagen skall tilldelas digitalt sändningsutrymme.
32
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
Delad kanal
Ett lokalt kabelsändarföretag är inte skyldigt att sända program dygnet runt under alla dagar. I de fall där kabelsändarföretaget har valt att avstå från en del av kapaciteten i den kanal som har reser- verats för dess sändningar har det ansetts möjligt att upplåta det outnyttjade utrymmet till ett eller flera kommersiella programföre- tag. Företrädare för de lokala kabelsändarföretagen har påpekat att det delade sändningsområdet bl.a. kan innebära risk för samman- blandning mellan den kommersiella och den
Ett syfte med bestämmelsen om skyldighet att tillhandahålla ut- rymme i kabelnät för sändningar från lokala kabelsändarföretag är att det skall finnas möjlighet att sända
Avsaknaden av ett krav på minsta sändningstid innebär att det sänd- ningsutrymme som har avsatts för det lokala kabelsändarföretagets sändningar blir outnyttjat i den utsträckning som kabelsändarföre- taget inte använder det. För att nätinnehavaren skall kunna utnyttja sändningsutrymmet i nätet effektivt anser vi det rimligt att denne ges möjlighet att upplåta det utrymme som det lokala kabelsändar- företaget väljer att avstå ifrån till ett eller flera kommersiella pro- gramföretag.
Trots de negativa konsekvenser som en delad kanal kan komma att medföra för de lokala kabelsändarföretagen anser vi därför att det alltjämt bör vara tillåtet för nätinnehavaren att upplåta outnyttjad kapacitet till kommersiella programföretag.
Digitaliseringen av marknätet ger utrymme för fler programtjänster. Det finns därmed anledning att överväga huruvida en del av utrym- met bör avsättas för lokal
33
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
Verksamhetens benämning
Vi föreslår att benämningen “lokalt kabelsändarföretag” ersätts med “lokal
Tillstånd att sända närradio
Bakgrund
Med närradio avses lokala ljudradiosändningar för föreningslivet. Tillstånd att sända närradio kan enligt 4 kap. 4 § RTVL bl.a. ges till ideella föreningar som har anknytning till sändningsområdet samt till församlingar och kyrkliga samfälligheter inom Svenska kyrkan. Däremot finns det inte någon möjlighet att utfärda närradiotillstånd till andra registrerade trossamfund än Svenska kyrkan.
I samband med behandlingen av ett lagstiftningsärende om skärpta krav på lokal anknytning för beviljande av närradiotillstånd till ide- ella föreningar ifrågasatte lagrådet om det finns skäl att i lagtexten särbehandla Svenska kyrkan jämfört med andra trossamfund (prop. 2003/04:182 s. 21).
I den proposition som lades fram efter lagrådets yttrande förkla- rade regeringen att frågan om registrerade trossamfunds möjligheter att få närradiotillstånd kommer att övervägas i särskild ordning.
Sedan frågan presenterats för utredningen har vi åtagit oss att se över den utan särskilt tilläggsdirektiv.
Överväganden och förslag
Utredningen anser inte att det finns sakliga skäl att särbehandla Svenska kyrkan jämfört med andra trossamfund när det gäller rät- ten att sända närradio. Vi föreslår därför att 4 kap. 4 § RTVL ändras så att det blir möjligt att ge tillstånd att sända närradio till samtliga registrerade trossamfund och registrerade organisatoriska delar av trossamfund. Dessa begrepp omfattar såväl Svenska kyrkan och dess församlingar, kyrkliga samfälligheter och stift som andra tros- samfund eller organisatoriska delar av registrerade trossamfund som har registrerats med stöd av lagen om trossamfund.
34
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
För att en ideell förening skall få tillstånd att sända närradio krävs enligt 4 kap. 4 § RTVL att föreningen har anknytning till sändnings- området. Vi anser att samma sak bör gälla för registrerade trossam- fund och registrerade organisatoriska delar av trossamfund.
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
Uppdraget
Inom Europarådet beslutades år 1989 den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
Utredningen har fått i uppdrag att analysera konsekvenserna av ett svenskt tillträde till konventionen samt att lägga fram förslag till de ändringar i lagstiftningen som behövs för att konventionen skall kunna ratificeras.
Vi har i samband med att vi i delbetänkandet Anpassning av radio- och
Överväganden och förslag
Jurisdiktion
Radio- och
1 European Convention on Transfrontier Television, Strasbourg, 5.V.1989, ETS nr 132, med tillägg enligt ETS nr 171, se bilaga 10.
35
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
en
Sändningar som förmedlas genom tråd
Allmänna programregler
Artikel 7 i
Vi bedömer att den s.k. demokratibestämmelsen i 6 kap. 1 § RTVL, bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL om begränsningar i rätten att sända program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder samt bestämmelsen i 7 kap. 3 § RTVL om att det i annonser inte får uppträda personer som spe- lar en framträdande roll i program som huvudsakligen handlar om nyheter eller nyhetskommentarer, i förening med de bestämmelser vi föreslagit i kapitel 2 är tillräckliga för att uppfylla bestämmelser- na i artikel 7 i
36
SOU 2006:51 |
Sammanfattning |
Rätten till genmäle eller motsvarande
Vi bedömer att bestämmelserna i 6 kap. 3 § RTVL om rätt till genmäle och i 6 kap. 9 § RTVL om skyldighet att sända godkänd beteckning är tillräckliga för att upprätthålla bestämmelserna i arti- kel 8 i
Evenemang av särskild vikt för samhället
I artikel 9 och 9bis i
6 kap. 10 § andra stycket RTVL innehåller bestämmelser om eve- nemang av särskild vikt för samhället. Dessa bestämmelser motsvarar i stort
Andelen europeiska program
I artikel 10 i
37
Sammanfattning |
SOU 2006:51 |
med undantag för tid för nyheter, sportevenemang, tävlingar, rek- lam, teletexttjänster och
Vi bedömer att regleringen av europeiska programkvoter i 6 kap. 8 § första och andra stycket RTVL är tillräcklig för att upprätthålla konventionens krav.
Övriga frågor
Enligt artikel 19 i
Enligt artikel 24 i
38
Summary
Introduction
The Committee of Inquiry into Legislation governing Radio and Television has been instructed to analyse and consider the need for various alterations to the Radio and Television Act (1996:844) (here- after referred to as RTVL) and to propose the amendments occa- sioned by its deliberations.
After having addressed a number of specific issues in the reports
Skydd av barn mot olämpligt programinnehåll i TV (Protecting child- ren against unsuitable contents of TV programmes)(SOU 2001:84), Reklamtid i TV (TV advertising time)(SOU 2003:62), Must carry
(SOU 2003:109), Nytt regelverk för marksänd
Anpassning av radio- och
39
Summary |
SOU 2006:51 |
Certain questions on conditions
The remit
Licences are required to broadcast sound radio or television pro- grammes using radio waves of frequencies of under 3 gigahertz. A broadcasting licence may be linked with conditions to the extent stated in Chapter 3, Sections
The Inquiry was instructed to propose more forceful measures when a broadcaster repeatedly and in a similar manner infringes on licence conditions concerning the contents of broadcasts.
In addition we were instructed to consider the application of licence conditions to programmes that a licence holder transmits in a manner that does not require a licence and also to present pro- posals that enable the same regulations, where appropriate, to be applied to all broadcasts from a company, irrespective of whether or not broadcasts are made in a manner requiring a licence.
Finally, in view of Sweden’s membership of the European Union, we were instructed to consider whether amendments should be made to the provisions on the obligation, at the request of a central govern- ment agency, to broadcast announcements of importance to the general public.
Deliberations and proposals
Licence conditions will become legislation
Several of the conditions that may be linked to a broadcasting licence entail limitations in the licence holder’s right to determine pro- gramme content. Some of these conditions on contents, that is, con- ditions on the obligation to exercise broadcasting rights objective- ly, conditions on taking account of the special impact of the media with regard to the subject and design of programmes, the times programmes are broadcast and conditions on programme activities respecting the private lives of individuals, have been identically pre- scribed in the broadcasting licences of all broadcasters falling under Swedish jurisdiction. Licences for those licence holders that are entitled to broadcast advertising have also been linked with condi- tions prohibiting the discrimination of advertisers. We consider that there are objective reasons for converting these conditions into direct legislation. The general design of these conditions also
40
SOU 2006:51 |
Summary |
supports this view. In our opinion, these legal regulations should not only include transmissions undertaken under licence, but all broad- casts transmitted by means other than wire.
A prerequisite for enabling the obligations and prohibitions regu- lated in the conditions to be converted into general legal regulations is that legal regulations can be designed so as to be sufficiently clear and precise. We consider that this is the case with regard to the obligation to exercise broadcasting rights objectively, the obligation to respect the private lives of individuals and the prohibition against discrimination of advertisers. In view of this, we propose that pro- visions be incorporated into the RTVL prescribing that those trans- mitting television programmes and sound radio programmes other than community radio and local radio, by means other than wire:
1.are to exercise broadcasting rights objectively, apart from broad- casting advertisements and other commercials,
2.are to respect the private lives of individuals in programme acti- vities, if significant public interest does not warrant otherwise, and that
3.those entitled to broadcast advertisements or other commercials are not to discriminate against advertisers.
The condition pertaining to the obligation to take account of the special impact of the media has a broad field of application. The significance of this condition also changes over time. We do not therefore consider it appropriate to convert the entire condition to a generally applicable legal regulation. However, we do consider it justified to detach the parts of the condition that apply to the por- trayal of violence and representations of a sexual nature, and to con- vert these into a legal regulation. We therefore propose that the provision of Chapter 6, Section 2 of the RTVL is supplemented with an obligation for those transmitting television programmes or sound radio programmes other than community radio and local radio by means other than wire, in addition to that which applies under the current provision in Chapter 6, Section 2 of the RTVL, to observe restraint when broadcasting programmes containing portrayals of violence and representations of an advanced sexual nature. This provision is intended to be applied to such portrayals of violence and representations of a sexual nature that are regarded, under the current practice of the Broadcasting Commission, as contravening
41
Summary |
SOU 2006:51 |
the licence conditions on the obligation to take account of the special impact of the media.
Sanctions for infringements of the provisions and licence conditions regulating broadcast content
The conditions on broadcast content that can currently be linked to a broadcasting licence can only be sanctioned by ordering that the licence holder who has disregarded the condition is to publicise a negative verdict issued by the Broadcasting Commission. We be- lieve that this sanction should continue to be considered for indivi- dual infringements of licence conditions and the parts of the licence conditions we propose transforming into legal regulations. We also propose that the same sanction could be applied for individual in- fringements of the prohibition against broadcasting programmes containing detailed portrayals of violence of a realistic nature or pornographic images at times and in a manner referred to under the current Chapter 6, Section 2 of the RTVL.
The part of the condition on the obligation to take account of the special impact of the media aimed at the obligation to observe restraint when broadcasting programmes containing portrayals of violence or representations of an advanced sexual nature has been infringed upon on a number of occasions and in a similar manner. The injunction to publicise negative verdicts issued by the Broadcasting Commission has thus failed to restrain licence holders from conti- nuing to contravene this condition. We believe that this situation gives cause for including an option to intervene with more forceful sanctions when the proposed regulation on the obligation to observe restraint when broadcasting programmes containing portrayals of violence or representations of an advanced sexual nature is contra- vened. We therefore propose that the Office of the Chancellor of Justice be given the opportunity to impose fines on those who re- peatedly and in a similar manner contravene the regulation.
With regard to other conditions on content and the proposed legal regulations, our assessment is that a more
42
SOU 2006:51 |
Summary |
Supervision
According to our proposal, the Broadcasting Commission is to be entitled to prescribe that those contravening the provision of the current Chapter 6, Section 2 of the RTVL and those who disregard the proposed provision on the obligation to observe restraint when broadcasting programmes containing portrayals of violence or repre- sentations of an advanced sexual nature are to publicise the Board’s negative verdict in an appropriate manner. In view of this, we pro- pose that the main responsibility for supervision of the provisions of Chapter 6, Section 2 of the RTVL be transferred from the Office of the Chancellor of Justice to the Broadcasting Commission. We further propose that the Board’s obligation to report when a broad- cast contains portrayals of violence and pornographic images in contravention of Chapter 6, Section 2 of the RTVL be extended to include also such portrayals of violence or sexual representations as are referred to in the new provision on the obligation to observe restraint when broadcasting programmes containing portrayals of violence or representations of an advanced sexual nature.
The application of licence conditions to certain transmissions
Because of the provisions of the Fundamental Law on Freedom of Expression, we consider that it is not possible to prescribe that those licensed to broadcast television in the terrestrial network are to be obliged to comply with the broadcasting licence conditions even when transmitting via cable networks.
In addition, we consider that our proposal for certain of the obli- gations and prohibitions that may currently be prescribed in the licence conditions to be converted into general legal regulations and for these legal regulations to be made applicable to all transmissions taking place through means other than wire meet, at least to a certain extent, the need for the same regulations to apply to broadcasting transmitted via both the terrestrial network and satellite. In other respects we consider that there are not sufficient grounds for pre- scribing a general obligation for those licensed to transmit terrestrial television to comply with the conditions linked with the licence even when transmitting via satellite. However, we propose that a possibility is introduced of making a licence to transmit television via the terrestrial network conditional on the other licence condi-
43
Summary |
SOU 2006:51 |
tions also applying to such supplementary transmissions via satellite that are made to fulfil an obligation prescribed in a broadcasting licence to transmit programmes throughout the country or to a certain area of the country.
Official announcements from government agencies and public authorities
Under Chapter 3, Section 2.5 of the RTVL, a broadcasting licence may be linked with conditions on the obligation to broadcast official announcements free of charge. The aim of this obligation is to allow the possibility of effectively informing or warning people concerned in an emergency situation or communicating to the general public information of benefit to society.
As far as the Inquiry is aware, there has never been a situation in which EU institutions and bodies have been unable to reach the Swedish people with information important to the general public by engaging Swedish authorities. We therefore do not consider that Sweden’s membership of the EU means that there is cause to amend the provision on the obligation to broadcast official announcements.
Mobile television
Background
Technological developments have meant that it is now possible to relay television broadcasts to mobile telephones and other mobile receivers. Television programmes are already being transmitted to mobile telephones in Sweden via mobile telephone networks (UMTS or 3G networks). Up until now these services primarily consist of recorded clips that begin when the viewer so requests, but there is a growing possibility of receiving live television programmes or re- corded material that is retransmitted at a point in time determined by the broadcaster. In parallel with transmissions via mobile tele- phone networks, various systems for transmitting television pro- grammes to mobile telephones using specially adapted round radio technologies (IP data casting, IPDC) are being developed.
The development of television programmes broadcast using tech- nology that is especially intended for reception in mobile reception devices, referred to below as mobile television, gives rise to issues
44
SOU 2006:51 |
Summary |
related to the issue of licences and regulation of the contents of these broadcasts. We have seen an obvious need for a review of regulations in this area so as not to impede development and have therefore chosen to take up this issue for discussion.
Deliberations and proposals
Points of departure
Mobile television differs somewhat from traditional television. The fact that the viewer can take the television receiver wherever he or she wishes means that transmissions are more easily accessible than television transmissions received by traditional television sets. On the other hand, mobile reception devices have such small screens that they cannot serve as a natural meeting point for several people in the same way as the traditional television set. There is strong evi- dence that those watching television on a mobile telephone or other mobile reception device will watch broadcasts for shorter periods, for example while travelling by public transport, and that to a certain extent they will therefore demand shorter programmes, in which the contents are especially adapted to temporary viewing.
The scope of the RTVL
The RTVL applies to transmissions of sound radio and television programmes targeted at the general public and intended to be re- ceived using technical aids. In accordance with what we have stated in our interim report Anpassning av radio- och
In view of this, we consider that the RTVL covers both television transmissions sent directly to the receiver at a time determined by the broadcaster and playback of previously recorded material in which the contents have been determined by the broadcaster and
45
Summary |
SOU 2006:51 |
where the receiver connects up to a transmission started at a point in time determined by the broadcaster (streamed programmes). However we do not consider that the Act covers programmes down- loaded by the receiver and started at a point in time determined by the receiver.
Licence issues
Under the present wording of the RTVL, licences are required to transmit television programmes at frequencies of less than 3 giga- hertz. Both television transmissions relayed via the mobile telephone networks and mobile television using round radio technology are relayed in the frequency area that requires a licence.
Unlike mobile television, which is transmitted with round radio technology a television broadcast transmitted via a mobile telephone network does not use any frequency which could otherwise be used for traditional round radio. We therefore propose that licences should not be required under the RTVL to broadcast programmes relayed by a radio transmitter that under Chapter 3, Section 9 of the Electronic Communications Act should be used for purposes other than round radio. This means that mobile television broadcasts via such radio transmitters that are to be used for mobile services will not be included in the licence obligation.
We consider that there may be a market for relaying mobile tele- vision using round radio technology that has been specially adapted to mobile reception. We therefore propose that when deciding on the frequencies and transmission areas to be reserved for television transmissions, the Government should be allowed to reserve special frequency space for mobile television entailing a licence obligation.
In order to create conditions for the greatest possible competition on the market for mobile television we consider, as opposed to our previous proposal with regard to the traditional terrestrial digital television (compare interim report Nytt regelverk för marksänd
46
SOU 2006:51 |
Summary |
an operator of their choice with regard to packaging and sales of the service to consumers.
Since transmission space in the terrestrial network is a limited re- source, we suggest that a licence to transmit mobile television could be linked with conditions in the same manner and to the same extent as a licence to transmit traditional television in the terrestrial net- work.
To avoid certain programme services being exclusively restricted to some operators, thereby forcing consumers to sign agreements with several operators so as to gain access to all the programme services they desire, we propose that a broadcasting licence for mobile television could be linked with conditions on an obligation, on a non- discriminatory basis, to offer transmissions to each operator wishing to provide a programme service to its clients. We further propose, in order to enable frequencies to be given for free television in mobile television, that a licence to transmit mobile television could be linked with conditions on the licence holder being required to offer transmissions as free television.
Broadcast content
The provisions of Chapter 6 of the RTVL on broadcast contents and of Chapter 7 of the same Act on advertising and other commercials are also applicable to television broadcasts to mobile reception de- vices. We consider that the different conditions for reception between mobile television and traditional television give cause to allow, to a certain extent, exemptions from the provisions of Chapters 6 and 7 of the RTVL with regard to mobile television. Our point of depar- ture has therefore been that regulation of the contents of television broadcasting that is especially adapted to mobile reception devices does not need to be as extensive as that applying to traditional forms of television.
However, mobile television must comply with the requirements stipulated in the TV Directive and to enable Swedish accession to the TV Convention drawn up by the Council of Europe, it should also follow the provisions of the Convention. We consider that the regulations of the TV Directive and the TV Convention mean that all the provisions on broadcast content in Chapter 6 of the RTVL must apply to mobile television in the same way as it does to other terrestrial television.
47
Summary |
SOU 2006:51 |
Since it may be assumed that transmissions that are specially adap- ted for mobile television will contain a greater number of shorter television programmes, we propose that mobile television is exemp- ted from the application of the provisions of Chapter 7, Section 6 of the RTVL on minimum total advertising time on any given occa- sion. We also propose that advertising in mobile television may be broadcast to the extent that the TV Directive and the TV Convention allow advertising broadcasts, i.e., of a maximum of 15 per cent of broadcasting time per 24 hours but no more than 12 minutes during one full hour.
We also consider that the provisions of Chapter 7 of the RTVL should also be applicable to mobile television.
TV programme accessibility for people with disabilities
The remit
According to the RTVL, conditions for licences to broadcast tele- vision programmes may involve the obligation to design the broad- cast in such a manner that programmes are accessible to people with disabilities. No equivalent provision exists for television transmissions that do not require licences, i.e. transmissions via satellite or cable.
Conditions entailing the requirement for television programmes to be made accessible to people with disabilities are included in the broadcasting licences for SVT, UR and TV4. No such conditions exist for other broadcasters licensed to transmit terrestrial television.
The Inquiry was instructed to consider the need for legislative amendments to improve access to television programmes for people with disabilities.
Deliberations and proposals
More stringent legislation for greater accessibility
With the transition from analogue to digital transmission technology, there will be greater opportunities to make television programmes accessible to people with disabilities. Digital technology enables new methods for subtitling, both directly and inserted later. Conditions for creating accessibility for viewers with sight impairments will be improved through opportunities for audio description, in which a
48
SOU 2006:51 |
Summary |
recorded voice describes what can be seen in the image of a tele- vision programme during natural pauses in the dialogue, and voice subtitles in which the subtitle in the picture is read aloud and trans- mitted to the viewer in the form of a separate sound channel.
The greater technological opportunities to design accessible tele- vision programmes combined with the importance of people with disabilities being given the greatest possible access to programme con- tent, means, in our opinion, that requirements should be included in the RTVL to the effect that broadcasters are to make their broad- casts accessible to people with disabilities.
Field of application
We consider that greater accessibility is such an important aim that there is cause to legislate on the obligation for all those broadcasting television, irrespective of whether or not these broadcasts are trans- mitted under licence and regardless of the transmission technology used, to ensure that the programmes broadcast are made accessible to people with disabilities. However we consider that the provisions of the Fundamental Law on Freedom of Expression mean that without constitutional amendments it is not possible to prescribe such obligations for those broadcasting television programmes via wire. Under the Inquiry’s terms of reference, our task did not in- clude proposals for constitutional amendments. The proposals we present with regard to television programme accessibility for people with disabilities therefore include transmissions relayed by means other than wire, i.e. terrestrial and satellite transmissions. Since there are no objective reasons giving cause to exempt wire transmissions from the obligation to make television programmes accessible for people with disabilities, we believe however that there is reason to consider an amendment to the provisions of the Fundamental Law on Freedom of Expression on the possibility of limiting freedom of establishment for wire transmissions. This issue could be appro- priately dealt with within the framework of the work of the Inquiry concerning the freedom of the press and freedom of expression (Ju 2003:04).
49
Summary |
SOU 2006:51 |
More detailed regulations
The provisions regulating the obligation to make television pro- grammes accessible for people with disabilities should be flexible so that the different technical and financial situations of broadcasters can be taken into account. It should also be possible to change the requirements from time to time, partly in case of change to an indi- vidual broadcaster’s situation, but also if technical developments give cause to alter the requirements or establish new requirements. At the same time, the provisions must be so clear and distinct that it is evident to each individual or company that transmits television programmes what specific requirements he or she must fulfil.
We consider that clear and distinct yet still flexible regulations can be established by making the fundamental requirement on accessi- bility evident in the law itself, and also by instructing the Govern- ment or an agency appointed by the Government to issue more detailed provisions on the requirement. We therefore propose that a provision be introduced in the Radio and Television Act that requires those who transmit television programmes by means other than wire to design the transmissions in a manner that allows people with disabilities access to the programmes to the extent that the Government, or the agency appointed by the Government, pre- scribes. When determining the manner in which, and the extent to which, programmes are to be made accessible for people with disabi- lities, consideration is to be given to the broadcaster’s financial situation, the technical development of accessibility services in the field of television and the number of viewers who use the individual programme service.
Although the proposal states that it is incumbent upon the Government or the agency appointed by the Government to publish the detailed provisions concerning accessibility, the Inquiry presents a number of guidelines that we feel should serve as the basis for formulating the provisions.
We consider that the provisions should require broadcasters to provide a certain percentage of television programmes with subtitles, sign language interpretation, audio description and voice subtitling. In our view, the following final objectives should be prescribed:
50
SOU 2006:51 Summary
Subtitling |
90 per cent of transmissions are |
|
to be subtitled within eight |
|
years from the present date |
|
|
Sign language interpretation |
2 per cent of transmissions – or |
|
four hours per week – are to be |
|
broadcast with sign language |
|
interpretation within eight years |
|
from the present date |
|
|
Audio description |
10 per cent of transmissions are |
|
to have audio description within |
|
twelve years from the present |
|
date |
|
|
Voice subtitling |
50 per cent of those programmes |
|
where languages other than |
|
Swedish are spoken are to be |
|
furnished with voice subtitles |
|
within eight years from the |
|
present date |
|
|
In addition, further
The provisions should allow exemptions from the requirement, or in certain situations reduce the requirements regarding accessi- bility, for programme services from broadcasters whose financial situation is too limited to satisfy the requirements or whose trans- missions are only seen by a small number of viewers. Technical grounds may also exist for exempting certain types of programmes from the accessibility requirements, such as audio descriptions of music programmes and pure news programmes.
The provisions should not contain regulations that require broad- casters to transmit programmes where the programme content is specially adapted to people with disabilities, such as news broadcasts that are adapted for people with minor learning disabilities. Instead, there should still be an opportunity for prescribing obligations of this kind in the licence conditions. We therefore consider that the current opportunity to combine broadcasting licences with conditions on the obligation to design transmissions so that they are accessible to people with disabilities should be retained.
51
Summary |
SOU 2006:51 |
Local
The remit
Chapter 8 of the RTVL contains provisions on the obligation for cable television network owners to relay certain television pro- grammes to residents. The obligations of network owners include providing, without charge, a specifically determined frequency in each municipality for transmissions of television programmes by one or more local cable transmission undertaking. The term ‘local cable transmission undertaking’ refers to a legal person set up to operate local cable transmissions and which can be expected to allow different interests and opinion trends voice their views in the course of opera- tions. Local cable transmission undertakings may not broadcast advertisements.
The remit of the Inquiry includes analysing the impact of digita- lisation on
Deliberations and proposals
Adjustment to the Universal Service Directive
We consider that the obligation to provide frequencies for local cable transmission undertakings should be adjusted according to Article 31 of the Universal Service Directive. We therefore propose amending Chapter 8, Section 2 of the RTVL so that it applies to each individual broadcaster that owns or otherwise controls an electronic communications network used for relaying television transmissions to the general public by means of wire if at least 100 of the house- holds connected to the network use it as their primary means of receiving television transmissions.
‘Take away obligation’
The requirement that network owners are to provide frequencies for transmissions from local cable transmission undertakings without charge means that the network operator may not charge a fee for the
52
SOU 2006:51 |
Summary |
space in the network. However, the network owner is not obligated to pick up the signal for the transmissions from the local cable trans- mission undertaking, known as a ‘take away obligation’; instead, the costs that arise for sending the transmissions to the network owner’s distribution centre are to be paid by the local cable transmission undertaking.
We do not consider that a statutory ‘take away obligation’ should be introduced since regulation of this kind would have an un- reasonable impact on smaller network owners and would involve a risk that the increased operating costs of the cable network resul- ting from a ‘take away obligation’ would ultimately be passed on to the households connected to the network.
Expanded transmission capacity
The ongoing digitalisation of the cable networks means that there will be room for more programme services in the networks. This could justify increasing the network owners’ obligation to provide frequencies for transmissions from local cable transmission under- takings to include more than one channel.
With few exceptions, only a limited amount of the broadcasting time that local cable transmission undertakings presently have is used to distribute programmes produced
Networks with analogue and digital transmission technologies
At present, the major cable networks, at least, are entirely or partially digitalised. The cable operators that control the digitalised networks do, however, transmit television programmes with both digital and analogue technologies.
The provisions on the obligation to provide frequencies for trans- missions of television programmes from local cable transmission undertakings contained in Chapter 8, Section 2 of the RTVL can be
53
Summary |
SOU 2006:51 |
interpreted as a right for the broadcaster using both analogue and digital technologies for transmission to choose whether the local cable transmission undertaking is to be assigned analogue or digital transmission frequencies.
We consider that transmissions from local cable transmission undertakings should be able to be received by all households con- nected to the network in which they are broadcast. To the extent that the network owner, or the broadcaster otherwise in control of a cable network, gives households connected to the network the opportunity to receive certain programme services with analogue technology, there is, accordingly, reason to require that broadcasts from local cable transmission undertakings are included in the ana- logue selection. We therefore propose that those network owners that retransmit television programmes using both analogue and digital technologies are to be obligated to provide analogue frequencies for broadcasts of the local cable transmission undertakings.
However, we do not consider that there should be a requirement that cable transmission undertakings must be assigned digital fre- quencies.
Shared channels
A local cable transmission undertaking is not obliged to transmit programmes throughout the day, every day. Where a cable trans- mission undertaking has chosen to refrain from part of the capacity of the channel reserved for its broadcasts, it has been considered possible to let one or several commercial broadcasters use the unused space. Representatives of local cable transmission undertakings have pointed out that the shared transmission space can lead to the risk of confusion between commercial and
One of the aims of the provision on the obligation to provide frequencies in cable networks for transmissions from local cable transmission undertakings is that even those with limited financial resources must have the possibility to broadcast television pro- grammes. We therefore do not consider it reasonable to place re- quirements on cable transmission undertakings to transmit a specific minimum number of hours per day or per week.
The lack of a requirement regarding minimum broadcasting time means that the transmission frequency reserved for the local cable
54
SOU 2006:51 |
Summary |
transmission undertaking’s broadcasts is unused insofar as the cable company does not use it. For the network owner to be able to make efficient use of transmission frequencies in the network, we consider it reasonable that the owner be given the opportunity of allowing one or more commercial broadcasters take over the frequency that a local cable transmission undertaking does not utilise.
Despite the negative consequences for the local cable transmission undertaking that may ensue from a shared channel, we therefore consider that it should still be permitted for the network owner to allow commercial broadcasters to take over unused capacity.
The role of local television in the terrestrial network
Digitalisation of the terrestrial network provides scope for additional programme services. There is thus reason to consider whether part of this space should be set aside for local,
The term given to these activities
We propose that the term ‘local cable transmission undertaking’ be replaced by ‘local cable TV association’, as this term better reflects the fact that the legal persons operating these activities are largely
Licences to broadcast community radio
Background
The term ‘community radio’ refers to local sound radio broadcasting for associations. Licences to broadcast community radio can, under Chapter 4, Section 4 of the RTVL, be given to
55
Summary |
SOU 2006:51 |
issue community radio licences to religious communities other than the Church of Sweden.
In connection with the processing of a legislative matter per- taining to more stringent demands for local connections when ap- proving community radio licences to
In the Bill presented after the statement by the Council on Legislation, the Government announced that the question of enab- ling registered religious communities to obtain community radio licences will be deliberated upon in due course.
After this question was presented to the Inquiry, we have under- taken to review it without special supplementary terms of reference.
Deliberations and proposals
The Inquiry considers that there is no objective reason to discri- minate in favour of the Church of Sweden compared with other religious communities with regard to the right to broadcast com- munity radio. We therefore propose that Chapter 4, Section 4 of the RTVL be amended so that it would be possible to grant licences to broadcast community radio to all registered religious communities and registered organisational sections of registered religious com- munities. These concepts include both the Church of Sweden and its parishes, church associations and dioceses and other religious com- munities and organisational sections of religious communities that have been registered under the Act on Religious Communities.
For a
56
SOU 2006:51 |
Summary |
The European Convention on Transfrontier Television
The remit
In 1989, the Council of Europe approved the European Convention on Transfrontier Television (the Television Convention)1. Sweden signed the Convention in 1989 but has not yet ratified it. The Con- vention contains regulations for programme content in television broadcasts in general, for advertising broadcasts and for programme sponsorship.
The Inquiry was instructed to analyse the consequences of a Swedish accession to the Convention and to present proposals for the legislative amendments necessary for the Convention to be rati- fied.
In connection with our deliberations on certain advertising issues in the interim report Adapting the Radio and Television Act to digital technology (SOU 2005:62), we have considered the consequences of a Swedish access to the Convention’s advertising and sponsorship provisions and have presented proposals on amendments to the pro- visions of the RTVL concerning advertising and sponsorship that are necessary to ratify the Convention. In this report we discuss issues related to accession to the other provisions of the Convention.
Deliberations and proposals
Jurisdiction
The RTVL’s regulation of the television broadcasts that come under Swedish jurisdiction are based on the provisions of the Television Without Frontiers Directive (TV Directive). Like the TV Directive, the TV Convention’s regulation of the issue of jurisdiction is based on the transmitting country principle. The criteria for when a broad- caster is considered to be established in a state that has acceded to the Convention are the same as those of the Directive for establish- ment in an EEA state. The difference between the Convention and the Directive is that there are a number of states that have ratified or are able to ratify the Convention but are not bound by the EEA agreement and are thus not included in the provisions of the TV Directive. Furthermore, not all the provisions of the Convention
1 The European Convention on Transfrontier Television, Strasbourg, 5.V.1989, ETS no.132, with a supplement according to ETS, no. 171. See appendix 10.
57
Summary |
SOU 2006:51 |
regarding broadcast content are completely identical with the con- tent provisions of the Directive. We therefore propose that Chapter 1, Section 2 of the RTVL be expanded to include a provision signi- fying that the transmitting country principle and the establishment criteria that apply under the TV Convention are to apply with regard to issues regulated in the Convention. In order to emphasise that the TV Directive takes precedence over the TV Convention, we propose that the new provision only be applied in those cases where the applicability of the RTVL is not determined in accordance with Chapter 1, Section 2.
Transmissions relayed through wire
Television programmes transmitted or relayed in Swedish cable net- works are intended to be received only in Sweden. These trans- missions can therefore not be regarded as being of such a transfrontier nature as is required for the TV Convention to be applicable. We therefore consider that the fact that some of the Radio and Television Act’s provisions do not include television programmes transmitted via wire does not in itself represent an obstacle to Swedish access to the Convention.
General programme regulations
Article 7 of the TV Convention contains provisions on the content of television broadcasts. These provisions entail, inter alia, limita- tions in the right to broadcast programmes containing portrayals of violence, pornography or indecent representations.
We consider that the ‘democracy provision’ in Chapter 6, Section 1 of the RTVL, the provision in Chapter 6, Section 2 of the same Act on limitations to the right to broadcast programmes with intensive portrayals of violence of a realistic nature or with pornographic pictures and the provision of Chapter 7, Section 3 of the RTVL, prohibiting people with a prominent role in programmes dealing mainly with news or current affairs from appearing in advertise- ments, together with the provisions we proposed in Chapter 2, are sufficient to fulfil the provisions of Article 7 of the TV Convention.
58
SOU 2006:51 |
Summary |
The right of reply or its equivalent
The TV Convention prescribes in Article 8.1 that “every trans- mitting Party is to ensure that every natural or legal person, regard- less of nationality or place of residence shall have the opportunity to exercise a right of reply or to seek other comparable legal or admi- nistrative remedies.” To sustain this right, according to Article 8.2, “the name of the programme service or of the broadcaster respon- sible for this programme service shall be identified in the programme itself.”
We consider that the provisions of Chapter 6, Section 3 of the RTVL on the right of reply and of Chapter 6, Section 9 of the same Act on the obligation to broadcast an approved designation is suffi- cient to fulfil the provisions of Article 8 of the TV Convention.
Events of major importance for society
Articles 9 and 9bis in the Television Convention contain provisions that regulate the transmission of events considered to be of impor- tance for society. The provisions mean that the Standing Committee, specially set up for the Convention, is to publish a list of the events considered to be of major importance for society in any of the states that have adopted the Convention. Furthermore, it prescribes that a broadcaster that transmits television programmes and that holds the exclusive right to broadcast an event that is on the list may not exercise the right in such a way that a substantial proportion of the public in that country is deprived of the possibility of following the event on free television.
Chapter 6, Section 10, second paragraph of the RTVL contains provisions on events of major importance for society. To a great degree, these provisions correspond to the provisions of the TV Convention. With a view towards adapting the Radio and Television Act to the Convention, we propose that Chapter 6, Section 10, second paragraph be expanded to also include those events on the list published by the Standing Committee.
59
Summary |
SOU 2006:51 |
Proportion of European programmes
Article 10 of the TV Convention contains provisions on the mini- mum proportion of European programmes. Under the Article, each Contracting State, where practical and by appropriate means, must ensure that broadcasters within its jurisdiction reserve a majority proportion of their transmission time for European productions, excluding time appointed to news, sports events, games, advertising, teletext services and
We consider that the regulations on European programme quotas in Chapter 6, Section 8, first and second paragraphs of the RTVL are sufficient to fulfil the requirements of the Convention.
Other matters
Under Article 19 of the Television Convention, each Contracting State is to designate one or more authorities to be responsible for certain specifically defined tasks. Among these tasks, the designated authority is to furnish information upon request regarding the broad- casters that are under the State’s jurisdiction. We consider that the tasks charged to a responsible authority can be managed by the Radio and TV Authority and the Broadcasting Commission within the framework of each of these authorities’ areas of responsibility. We propose therefore that the Radio and TV Authority and the Broad- casting Commission be appointed as the responsible authorities.
According to Article 24 of the TV Convention, a state is able to temporarily stop retransmission of programme services broadcast in contravention with certain of the provisions of the Convention. There is no obligation to use the opportunity to prevent retrans- mission; rather each individual state can choose the extent to which provisions allowing such stops are to be introduced. We consider that Swedish legislation has made full use of the opportunities for preventing retransmission in cable networks allowed by the Funda- mental Law on Freedom of Expression. It is therefore our assess- ment that without a prior constitutional amendment, there is no possibility of introducing provisions that prevent retransmission of television programmes from other states that have acceded to the Convention. This does not present an obstacle for Sweden to accede to the Convention.
60
Författningsförslag
1Förslag till
lag om ändring i radio- och
Härigenom föreskrivs i fråga om radio- och
dels att nuvarande 3 kap.
dels att de nya 3 kap. 7, 8 och 9 §§ samt 7 kap. 10 § skall ha följ- ande lydelse,
dels att 2 kap. 1 §, 4 kap. 4 §, 6 kap. 2 och 10 §§, 7 kap. 5 och 6 §§, 8 kap. 1, 2, 4 och 5 §§, 9 kap. 2 §, 10 kap. 8, 9 och 11 §§, 11 kap. 2 och 6 §§, 12 kap. 1 § samt 13 kap. 2 och 3 §§ skall ha följande lydelse,
dels att det i lagen skall införas 10 nya paragrafer, 1 kap. 1 a och 2 a §§, 3 kap.
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
1 kap.
1 a §1
I lagen avses med
annons: reklam samt annan sändning än reklam som sker på uppdrag av annan och har till syfte att främja en sak eller idé eller att förmedla information, om inte annat framgår av lagen,
1 Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andena Nytt regelverk för marksänd
61
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
annonsering med delad skärm: sändning av annons samtidigt med annan sändning,
interaktiv ikon: bilder eller text som visar att den mottagande ge- nom att påverka det som återges i ljudradio- eller
mobil TV: sändning av TV- program med en teknik som är särskilt avsedd för mottagning i en mobil mottagningsenhet,
operatörsföretag: den som på annat sätt än såsom programföre- tag bedriver verksamhet avseende
programföretag: den som har det redaktionella ansvaret för sammansättningen av
programtjänst: ett samlat utbud av program som sänds under en gemensam beteckning,
sponsrat program: annat pro- gram än annons som helt eller del- vis har bekostats av någon annan än den som bedriver sändnings- verksamheten eller som framställer audiovisuella verk.
62
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
2 a §
Såvitt avser frågor som regleras i den europeiska konventionen om gränsöverskridande televi- sion2 gäller lagen, om lagens tillämplighet inte skall avgöras enligt 2 §, för sändningar av TV- program endast om sändningen kan tas emot i någon stat som är ansluten till konventionen och den som bedriver sändningsverk- samheten
1.är etablerad i Sverige enligt definitionen i artikel 5.3 i den europeiska konventionen om gränsöverskridande television,
2.varken uppfyller kriteriet under 1 eller är etablerad i någon annan stat som har ratificerat den europeiska konventionen om gränsöverskridande television, men använder sig av en frekvens som har upplåtits här i landet,
3.varken uppfyller något av kriterierna under 1 och 2 eller använder sig av en frekvens som har upplåtits av någon annan stat som har ratificerat den europeiska konventionen om gränsöverskrid- ande television, men använder sig av en satellitkapacitet som tillhör Sverige,
4.varken uppfyller något av kriterierna under 1, 2 eller 3 eller använder sig av en satellitkapaci- tet som tillhör någon annan stat som har ratificerat den europeiska konventionen om gränsöverskrid- ande television, men använder sig
2 European Convention on Transfrontier Television, Strasbourg, 5.V.1989, ETS nr 132, med tillägg enligt protokoll ETS nr 171.
63
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
av en satellitupplänk belägen i Sverige, eller
5. varken uppfyller något av kriterierna under 1, 2, 3 och 4 eller använder sig av en satellit- upplänk belägen i någon annan stat som har ratificerat den euro- peiska konventionen om gräns- överskridande television, men är etablerad i Sverige enligt ett be- slut som den stående kommittén för den europeiska konventionen om gränsöverskridande television har meddelat med stöd av arti- kel 5.5 i konventionen.
2 kap.
1 §3
För att sända ljudradio- eller
För att själv eller genom annan sända ljudradio- eller TV- program med hjälp av radio- vågor på frekvens under 3 giga- hertz eller bedriva verksamhet som operatörsföretag avseende så- dana sändningar krävs tillstånd enligt denna lag.
Tillstånd krävs dock inte för sändningar som förmedlas av så- dana radiosändare som enligt det tillstånd att använda radiosän- dare som meddelats enligt 3 kap. 1 § lagen (2003:389) om elektro- nisk kommunikation huvudsak- ligen skall användas för annat än rundradio.
Tillstånd krävs vidare inte för att bedriva verksamhet som
3 Senaste lydelse 2003:394. Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utred- ningen föreslagit i delbetänkandena Nytt regelverk för marksänd
64
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
Tillstånd krävs inte för sänd- ningar av sökbar
Föreskrifter om tillstånd att inneha eller använda radiosän- dare finns i lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation.
operatörsföretag för mobil TV.
Tillstånd krävs inte heller för sändningar som är särskilt an- passade för syn- eller hörselska- dade och som äger rum under högst fyra timmar om dygnet från radiosändare som används för andra sändningar med stöd av tillstånd enligt denna lag.
Föreskrifter om tillstånd att använda radiosändare finns i lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation.
3 kap.
1 §4
Regeringen beslutar vilket sänd- ningsutrymme och vilka sänd- ningsområden som får upplåtas för
2 §5
Ett tillstånd att sända TV- program skall avse
Ett tillstånd att sända
4Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
5Se not 4.
65
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
Ett tillstånd att sända
3 §6
Antalet tillstånd att sända fri- TV eller mobil TV får begränsas, om det är nödvändigt för att ga- rantera en ändamålsenlig an- vändning av sändningsutrymmet.
Tillstånd att sända
Vid beviljande av tillstånd skall särskilt beaktas att sänd- ningsutrymme kan tas i anspråk
1. för olika programtjänster som kompletterar varandra så att sändningarna som helhet kommer att tilltala olika intressen och smakriktningar,
2. för lokala och regionala pro- gram, och
3. av så många oberoende pro- gramföretag som möjligt.
6 Se not 4.
66
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
1 §7
Sändningstillstånd som medde- las av regeringen får förenas med villkor som innebär att sänd- ningsrätten skall utövas opar- tiskt och sakligt samt med beak- tande av att en vidsträckt ytt- randefrihet och informations- frihet skall råda i ljudradion och televisionen.
Ett sändningstillstånd får där- utöver förenas med villkor som anges i
7 §8
Ett tillstånd att sända TV- program eller andra ljudradio- program än närradio och lokalra- dio får förenas med villkor som innebär att sändningsrätten skall utövas opartiskt samt med beak- tande av att en vidsträckt ytt- randefrihet och informations- frihet skall råda i ljudradion och televisionen.
2 §9 |
8 §10 |
Villkor för sändningstillstånd |
Ett tillstånd att sända TV- |
får även avse skyldighet att |
program eller andra ljudradio- |
|
program än närradio och lokal- |
|
radio får förenas med villkor om |
|
skyldighet att |
1.sända program till hela landet eller till en viss del av landet,
2.sända under en viss minsta tid,
3.samtidigt sända ett visst minsta antal program i varje område,
4.bereda utrymme för sändningar som är särskilt anpassade för syn- eller hörselskadade enligt 2 kap. 1 § andra stycket,
5. utforma sändningar på ett sådant sätt att de blir tillgängliga för funktionshindrade,
5. utöver vad som gäller enligt
6 kap. 12 § utforma sändningar på ett sådant sätt att de blir till- gängliga för personer med funk- tionshinder,
6.bereda utrymme för sändningar som sker med stöd av tillstånd av regeringen,
7.använda en viss sändningsteknik samt samverka med andra tillståndshavare i tekniska frågor,
7Senaste lydelse 2001:272.
8Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
9Senaste lydelse 1998:1713.
10Se not 8.
67
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
8. använda vissa radiosändare,
9. ta hänsyn till ljudradions och televisionens särskilda ge- nomslagskraft när det gäller programmens ämnen och ut- formning samt tiden för sänd- ning av programmen,
10. iaktta bestämmelsen i
6 kap. 3 § första stycket om be- riktigande även i fråga om ljud- radion,
11. sända genmälen,
12. i programverksamheten re- spektera den enskildes privatliv,
9. iaktta sådana villkor som tillståndet förenats med enligt 7 §, 9 § eller punkterna 10, 12 och 13 i denna paragraf, även vid såda- na sändningar över satellit som görs för att uppfylla en i tillstån- det föreskriven skyldighet att sän- da program till hela landet eller viss del av landet i enlighet med punkt 1,
10. utöver vad som gäller en- ligt 6 kap. 2 § ta hänsyn till ljud- radions och televisionens sär- skilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sänd- ning av programmen.
11. iaktta bestämmelsen i
6 kap. 3 § första stycket om be- riktigande även i fråga om ljud- radion,
12. sända genmälen,
13.sända ett mångsidigt programutbud,
14.regionalt sända och producera program,
15.kostnadsfritt sända meddelanden som är av vikt för allmän- heten om en myndighet begär det,
16.till Granskningsnämnden
för radio och TV lämna uppgifter som är nödvändiga för nämndens bedömning om sända program stämmer överens med de villkor som har meddelats enligt denna lag,
17. utforma sändningarna på ett sådant sätt att de inte endast kan tas emot av en begränsad del av allmänheten i sändnings- området, och
16. utforma sändningarna på ett sådant sätt att de inte endast kan tas emot av en begränsad del av allmänheten i sändnings- området, och
68
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
18. utarbeta en beredskaps- plan för verksamheten under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred samt lämna planen till regering- en och till den myndighet som regeringen bestämmer.
3 §11
Villkor för sändningstillstånd får också avse förbud mot att sända
17. utarbeta en beredskaps- plan för verksamheten under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred samt lämna planen till regering- en och till den myndighet som regeringen bestämmer.
8 a §
Ett tillstånd att sända mobil TV får, utöver vad som anges i 7 och 8 §§, förenas med villkor om skyldighet att
1.tillhandahålla sändningarna utan krav på särskild betalning utöver allmän
2.på
9 §12
Ett tillstånd att sända TV- program eller andra ljudradio- program än närradio och lokal- radio får förenas med villkor om förbud mot att sända
1.reklam eller andra annonser, och
2.även andra sponsrade program än sådana som anges i 7 kap. 8 § andra stycket, 9 § och 10 § andra stycket.
Ett sändningstillstånd får även förenas med villkor om förbud mot att diskriminera annonsörer.
11Senaste lydelse 1998:1713.
12Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
69
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
13 §13
Ett tillstånd att bedriva verksamhet som operatörsföretag innebär rätt att inom det sänd- ningsutrymme som anges i till- ståndet bestämma vilka TV- program som får sändas och på vilka villkor det får ske. Samtidig sändning får ske av det antal pro- gram i varje område och under den del av dygnet som anges i tillståndet.
Sändningsutrymme som till- delats ett operatörsföretag får endast användas för sändning av
Ett avtal med ett operatörsföre- tag om sändning av
Ett operatörsföretag skall upp- låta sändningsutrymme åt den som erhållit tillstånd att sända
13 Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andena Nytt regelverk för marksänd
70
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
därvid rätt till ersättning för sändningsutrymme som upplåtits. Ersättningen får grundas endast på de kostnader operatörsföretaget har för upplåtelsen.
19 §14
Ett tillstånd som meddelats av regeringen att sända
Ett tillstånd som meddelats av Radio- och
Om det finns särskilda skäl får Radio- och
Ett tillstånd som meddelats av Radio- och
14 Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
71
Författningsförslag SOU 2006:51
|
|
gäller för sex år. |
|
|
Giltighetstiden för tillstånds- |
|
|
villkor får vara kortare än till- |
|
|
ståndstiden. |
|
4 kap. |
|
|
|
4 §15 |
Ett tillstånd att sända när- |
Ett tillstånd att sända när- |
|
radio kan ges endast till följande |
radio kan ges endast till följande |
|
juridiska personer, nämligen |
juridiska personer. |
|
1. ideella föreningar som har anknytning till sändningsområdet, |
||
2. församlingar och |
kyrkliga |
2. registrerade trossamfund och |
samfälligheter inom |
Svenska |
registrerade organisatoriska delar |
kyrkan, |
|
av registrerade trossamfund som |
|
|
har anknytning till sändningsom- |
|
|
rådet, |
3.obligatoriska sammanslutningar av studerande vid universitet och högskolor,
4.sammanslutningar av flera tillståndshavare i ett sändningsom- råde för gemensamma närradioändamål (närradioföreningar).
Vid bedömningen av om en ideell förening har anknytning till sändningsområdet skall särskilt beaktas var
a. föreningens studio och övriga lokaler för verksamheten är be- lägna,
b. ansvarig utgivare och föreningens styrelsemedlemmar är bo- satta, samt
c. föreningsstämma och styrelsemöten hålls.
6 kap.
2 §16
Program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder som sänds i televisionen skall antingen föregås av en varning i ljud eller innehålla en varning som anges löpande i bild under hela sändningstiden. Sådana pro- gram får inte sändas under sådan tid och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt.
Den som sänder
15Senaste lydelse 2004:1059.
16Senaste lydelse 1998:1713.
72
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
närradio och lokalradio på annat sätt än genom tråd skall, utöver vad som gäller enligt första styck- et, iaktta återhållsamhet vid sänd- ning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar.
10 §17 Den som sänder
och som innehar den exklusiva rätten till en
Om Europeiska kommissio- nen genom en underrättelse i Europeiska gemenskapernas offi- ciella tidning har förklarat att ett evenemang är av särskild vikt för samhället i en annan EES- stat, får den som sänder TV- program och som innehar den exklusiva rätten att sända eve- nemanget till den staten inte, om han sänder evenemanget,
17 Senaste lydelse 1999:270.
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
utnyttja rättigheten på ett så- dant sätt att en väsentlig del av allmänheten i den staten ute- stängs från möjligheten att se evenemanget i fri TV på ett sätt som närmare anges i underrät- telsen.
konventionen har förklarat att ett evenemang är av särskild vikt för samhället i en annan stat som inte är bunden av
teckningen.
Om någon för att uppfylla skyldigheten enligt första eller andra stycket erbjuder någon annan att sända evenemanget i TV skall detta göras på skäliga villkor.
Föreskrifter om verkställigheten av första stycket meddelas av regeringen.
11 §
Den som sänder
1. med undantag för sändning av reklam och andra annonser utöva sin sändningsrätt sakligt och
2. i programverksamheten re- spektera den enskildes privatliv om inte ett väsentligt allmänt in- tresse motiverar annat.
I den mån den som sänder
74
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
denne inte diskriminera annon- sörer.
12 §
Den som sänder
Vid bestämmande av på vilket sätt och i vilken omfattning pro- grammen skall göras tillgängliga för personer med funktionshinder skall regeringen eller den myndig- het som regeringen bestämmer be- akta programföretagens finansi- ella förutsättningar, den tekniska utvecklingen av tillgänglighets- tjänster inom
7 kap.
5 §18
Annonser får sändas högst åtta minuter under en timme mellan hela klockslag. I
I
1. programföretaget gör sannolikt att
18 Senaste lydelse 2004:147. Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utred- ningen föreslagit i delbetänkandet Anpassning av radio- och
(SOU 2005:62) som ändringar föranledda av övervägandena i detta betänkande. De ändring- ar som föreslås i detta betänkande är understrukna.
75
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
a)överskridandet föranletts av en i tiden nära liggande händelse som medfört att en tidigare sändning av annonser fått utgå eller förskjutits,
b)företaget inte rimligen haft anledning att ta denna händelse i beaktande vid programplaneringen, och
c)händelsen legat utanför företagets kontroll, samt
2. annonstiden under en timme mellan hela klockslag inte över stiger tolv minuter.
Annonser får i en
|
Med undantag från vad som |
|
gäller enligt första, andra och |
|
tredje stycket får den som sänder |
|
mobil TV sända annonser högst |
|
tolv minuter under en timme |
|
mellan hela klockslag. Sändnings- |
|
tiden för annonser i mobil TV får |
|
dock inte överskrida femton pro- |
|
cent av sändningstiden per dygn. |
Programtjänster som uteslut- |
Programtjänster som uteslut- |
ande är avsedda för program där |
ande är avsedda för program där |
publiken erbjuds att beställa va- |
publiken erbjuds att beställa va- |
ror eller tjänster (försäljningspro- |
ror eller tjänster (försäljningspro- |
gram) får trots vad som sägs i |
gram) får trots vad som sägs i |
första, andra och tredje styckena |
första, andra, tredje och fjärde |
sändas i televisionen. Med pro- |
styckena sändas i televisionen. |
gramtjänst avses ett samlat utbud |
Utöver vad som följer av 6 kap. |
av program som sänds under en |
9 § skall programtjänstens be- |
gemensam beteckning. Utöver vad |
teckning anges i början och i |
som följer av 6 kap. 9 § skall pro- |
slutet av sändningen. |
gramtjänstens beteckning anges i |
|
början och i slutet av sändningen. |
|
|
6 § |
Den sammanlagda annons- tiden i televisionen vid ett givet tillfälle får inte understiga en minut sedan sändningstiden för den särskilda signaturen har frånräknats
Den sammanlagda annons- tiden i televisionen vid ett givet tillfälle får, med undantag för mobil TV, inte understiga en minut sedan sändningstiden för den särskilda signaturen har frånräknats.
76
SOU 2006:51 Författningsförslag
11 § |
10 §19 |
Ett lokalt kabelsändarföretag |
En lokal |
får inte sända reklam såvida det |
får inte sända reklam. |
inte är fråga om meddelanden som avses i 8 §.
8 kap.
1 §20
Var och en som äger eller an- nars förfogar över ett elektro- niskt kommunikationsnät som används för överföring av TV- sändningar till allmänheten ge- nom tråd skall, om ett betydan- de antal hushåll som är anslutna till nätet använder det som sitt huvudsakliga medel för att ta emot
Var och en som äger eller an- nars förfogar över ett elektro- niskt kommunikationsnät som används för överföring av TV- sändningar till allmänheten ge- nom tråd skall, om ett betydan- de antal hushåll som är anslutna till nätet använder det som sitt huvudsakliga medel för att ta emot
19Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Anpassning av radio- och
20Senaste lydelse 2005:364.
77
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
Sändningsplikten enligt första stycket gäller även
Sändningsplikten enligt första stycket omfattar inte fler än
1.fyra programtjänster som sänds samtidigt av tillståndshavare vars verksamhet finansieras genom
2.en programtjänst som sänds av en annan tillståndshavare.
I nät där
Sändningsplikten enligt första stycket gäller inte för en anlägg- ning där ett begränsat antal
Sändningsplikten enligt första stycket omfattar inte sändningar som sker med stöd av tillstånd till vidaresändning enligt 3 kap. 5 §.
2 §
Var och en som äger eller an- nars förfogar över en anläggning för trådsändning där
Var och en som äger eller an- nars förfogar över ett elektro- niskt kommunikationsnät som används för överföring av TV- sändningar till allmänheten genom tråd skall, om minst 100 av de hushåll som är anslutna till nätet använder det som sitt huvudsakliga medel för att ta emot
78
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
Den som vidaresänder TV- program med hjälp av radio- vågor på frekvenser över 3 giga- hertz skall i varje kommun där han eller hon bedriver sådan verksamhet kostnadsfritt till- handahålla ett särskilt bestämt utrymme för sändningar av TV- program från ett eller flera lokala kabelsändarföretag.
verket förordnade föreningar (lokala
I nät där
4 §
Den som vidaresänder TV- program med hjälp av radio- vågor på frekvenser över 3 giga- hertz skall i varje kommun där han eller hon bedriver sådan verksamhet kostnadsfritt till- handahålla ett särskilt bestämt utrymme för sändningar av TV- program från en eller flera lokala
Ett lokalt kabelsändarföretag skall vara en sådan juridisk per- son som har bildats för att bedriva lokala kabelsändningar och som kan antas låta olika intressen och meningsriktningar komma till tals i sin verksamhet.
Ett lokalt kabelsändarföretag skall i sin sändningsverksamhet sträva efter vidaste möjliga ytt- randefrihet och informations- frihet.
Radio- och
5 §
En lokal
En lokal
Radio- och
79
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
9 kap.
1 §21
Justitiekanslern övervakar ge- nom granskning i efterhand om sända program innehåller vålds- skildringar eller pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 §.
|
|
2 §22 |
Granskningsnämnden för ra- |
Granskningsnämnden för ra- |
|
dio och TV övervakar genom |
dio och TV har tillsyn över efter- |
|
granskning i efterhand om sända |
levnaden av lagen samt de beslut |
|
program står |
i överensstämmelse |
om villkor och föreskrifter som |
med denna lag och de villkor som |
har meddelats med stöd av lagen. |
|
kan gälla |
för sändningarna. |
Tillsyn över sändningarnas inne- |
Granskningsnämnden övervakar |
håll får ske endast genom gransk- |
|
även att bestämmelsen om exklu- |
ning i efterhand. |
|
siva rättigheter i 6 kap. 10 § följs. |
|
Bestämmelserna om reklam i 7 kap. 3 och 4 §§ samt 10 § första och tredje stycket övervakas dock av Konsumentombudsmannen.
Sändningar som sker med stöd av tillstånd till vidaresändning enligt 3 kap. 5 § skall inte granskas av Granskningsnämnden för
radio och TV. |
|
|
Finner Granskningsnämnden |
Finner |
Granskningsnämnden |
för radio och TV att en sänd- |
för radio och TV att en sänd- |
|
ning innehåller våldsskildringar |
ning innehåller våldsskildringar, |
|
eller pornografiska bilder i strid |
pornografiska bilder eller sexu- |
|
med 6 kap. 2 §, skall nämnden |
ella framställningar i strid med |
|
göra anmälan om förhållandet |
6 kap. 2 |
§, skall nämnden göra |
till Justitiekanslern. |
anmälan |
om förhållandet till |
|
Justitiekanslern. |
21Senaste lydelse 2001:1046.
22Senaste lydelse 2001:1046. Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utred- ningen föreslagit i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
80
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
10 kap.
8 §23
Granskningsnämnden för ra- dio och TV får besluta att den sändande på lämpligt sätt skall offentliggöra nämndens beslut, när nämnden funnit att någon har brutit mot villkor som beslutats med stöd av 3 kap. 1 §, 2 § eller 3 § andra stycket, eller bestämmelsen om beriktigande i 6 kap. 3 § första stycket.
Granskningsnämnden för radio och TV får besluta att den sändande på lämpligt sätt skall offentliggöra nämndens beslut, när nämnden funnit att någon har brutit mot
1. villkor som beslutats med stöd av 3 kap. 7 eller 8 §,
2. förbudet mot att sända pro- gram med ingående våldsskild- ringar av verklighetstrogen karak- tär eller pornografiska bilder på tider och sätt som avses i 6 kap. 2 § första stycket,
3. bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som inne- håller våldsskildringar eller avan- cerade sexuella framställningar i 6 kap. 2 § andra stycket,
4. bestämmelsen om berikti- gande i 6 kap. 3 § första stycket eller
5. bestämmelserna om skyldig- het att utöva sändningsrätten sak- ligt och att respektera den en- skildes privatliv samt förbudet mot diskriminering av annon- sörer i 6 kap. 11 §.
Beslutet, som får innefatta ett föreläggande vid vite, får inte innebära att offentliggörande måste ske i den sändandes program.
23 Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
81
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
9 §24
Den som åsidosätter de bestämmelser som anges i denna para- graf får föreläggas att följa bestämmelserna. Ett föreläggande får förenas med vite. Detta gäller bestämmelser om
1.närradiosändningars och lokalradiosändningars innehåll samt skyldighet att i lokalradio sända eget material och program med lokal anknytning (5 kap. 11 § 2 och 3, 6 kap. 6, 7 och 7 a §§),
2.beteckningar (6 kap. 9 §),
3. sändningsplikt eller skyl- dighet att tillhandahålla kanal för lokala kabelsändarföretag
(8 kap. 1, 2 och 4 §§),
4. skyldighet att lämna vissa upplysningar till Radio- och
5. skyldighet att lämna inspel- ning (9 kap. 8 §),
6.skyldighet att lämna upplys- ning om sändningstider i när- radio (9 kap. 9 § första stycket),
7.skyldighet att lämna upplys- ning om programinnehåll (9 kap.
3. tillgänglighet för personer med funktionshinder och de före- skrifter som avses i denna be- stämmelse (6 kap. 12 §),
4. sändningsplikt eller skyl- dighet att tillhandahålla kanal för lokala
(8 kap. 1, 2 och 4 §§),
5. tillståndsvillkor enligt 3 kap.
8 §
17 § första och andra stycket,
6. skyldighet att upplåta ut- rymme åt sökbar
7. skyldighet att tillämpa icke- diskriminerande villkor (3 kap. 18 §),
8. skyldighet att lämna vissa upplysningar till Radio- och
9. skyldighet att lämna inspel- ning (9 kap. 8 §),
24 Senaste lydelse 2001:272. Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utred- ningen föreslagit i delbetänkandena Nytt regelverk för marksänd
82
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
9 § andra stycket),
8. varning (6 kap. 2 §),
9. skyldighet att lämna upp- gifter till Granskningsnämnden för radio och TV (9 kap. 10 §), eller
10. skyldighet att årligen rap- portera till Granskningsnämnden för radio och TV (9 kap. 11 §).
Föreläggande enligt första stycket 1, 2 och
10. varning (6 kap. 2 §),
11. skyldighet att tillhanda- hålla Radio- och
12. skyldighet att årligen rap- portera till Granskningsnämnden för radio och TV (9 kap. 10 §).
Föreläggande enligt första stycket 1, 2, 3, 5, 7, 9, 10 och 12 får meddelas av Gransknings- nämnden för radio och TV. Fö- reläggande enligt första stycket 4, 6, 8, 9 och 11 får meddelas av Radio- och
11 §
Om någon vid upprepade till- fällen sänder våldsskildringar eller pornografiska bilder i tele- visionen på tider och sätt som avses i 6 kap. 2 §, får Justitie- kanslern förelägga honom eller henne att inte på nytt sända sådana program på tider och på sådant sätt att det finns en bety- dande risk för att barn kan se programmen. Föreläggandet får förenas med vite.
Om någon vid upprepade till- fällen sänder våldsskildringar eller pornografiska bilder i tele- visionen på tider och sätt som avses i 6 kap. 2 § första stycket, får Justitiekanslern förelägga honom eller henne att inte på nytt sända sådana program på tider och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen.
Om någon vid upprepade till- fällen och på likartat sätt åsido- sätter bestämmelsen i 6 kap. 2 § andra stycket om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sänd- ning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar, får Justitiekanslern förelägga honom
83
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
eller henne att inte på nytt sända program i strid med bestämmelsen.
Ett föreläggande enligt första eller andra stycket får förenas med vite.
11 kap.
2 §25
Ett tillstånd som meddelats av regeringen får återkallas om
1.tillståndshavaren väsentligt brutit mot föreskrifterna i 6 kap.
2.ett villkor som förenats
med tillståndet med stöd av 3 kap.
Ett tillstånd att sända TV- program, bedriva verksamhet som operatörsföretag eller som medde- lats av regeringen att sända ljud- radioprogram får återkallas eller ändras, om
1.tillståndshavaren väsenligt brutit mot föreskrifterna i 3 kap. 18 §, 6 kap.
2.ett villkor som förenats
med tillståndet med stöd av 3 kap.
3.den som sökt tillståndet har lämnat oriktiga uppgifter eller inte lämnat uppgifter av betydelse för tillståndet, eller
4.tillståndshavaren trots på- minnelse inte erlagt betalning enligt 3 kap. 16 §.
Ett tillstånd får ändras till att avse annat sändningsutrymme, om
1.förändringar inom radio- tekniken eller ändringar i radio- användningen på grund av inter- nationella överenskommelser som
25 Senaste lydelse 1998:1713. Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utred- ningen föreslagit i delbetänkandena Nytt regelverk för marksänd
84
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
Sverige har anslutit sig till eller bestämmelser antagna med stöd av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen har medfört att ett nytt tillstånd med samma villkor inte skulle kunna meddelas, eller
2. det är nödvändigt för att ge utrymme för ytterligare sänd- ningar.
6 §
Ett förordnande som lokalt kabelsändarföretag får återkallas om någon sändningsverksamhet inte förekommit eller om sådan verksamhet förekommit endast i obetydlig omfattning under en sammanhängande tid av minst tre månader.
Ett förordnande som lokal
12 kap.
|
1 §26 |
Ärenden om återkallelse av |
Ärenden om återkallelse av |
tillstånd på grund av överträdel- |
tillstånd på grund av överträdel- |
se av villkor som meddelats med |
se av villkor som meddelats med |
stöd av 3 kap. 1 § eller 3 kap. 2 § |
stöd av 3 kap. 7 § eller 3 kap. 8 § |
6 kap. |
6 kap. |
Justitiekanslern tas upp av all- |
talan av Justitiekanslern tas upp |
män domstol. |
av allmän domstol. |
I övriga fall prövas ärenden om återkallelse av tillstånd av Radio- och
Ärenden om ändring av till- stånd och om återtagande av för- klaring enligt 3 kap. 12 § prövas av den som meddelat tillståndet.
26 Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
85
Författningsförslag SOU 2006:51
13 kap.
2 §
Även följande beslut av Radio- och
allmän förvaltningsdomstol, nämligen beslut om |
|
|||
1. beteckningar enligt 6 kap. 9 §, |
|
|
||
2. förordnande |
av lokala |
ka- |
2. förordnande |
av lokala ka- |
belsändarföretag |
enligt 8 |
kap. |
||
2 §, |
|
|
2 §, |
|
3. återkallelse av ett sådant förordnande enligt 11 kap. 6 §, och |
||||
4. beslut enligt 8 kap. 6 § om |
4. beslut enligt 8 kap. 6 § om |
|||
undantag från |
sändningsplikt |
undantag från |
sändningsplikt |
|
och skyldighet att tillhandahålla |
och skyldighet att tillhandahålla |
|||
kanal för lokala kabelsändarföre- |
kanal för lokala |
|||
tag. |
|
|
föreningar. |
|
Beslut om återkallelse av ett förordnande som anges i 2 gäller omedelbart, även om det överklagas.
|
3 §27 |
Beslut av Granskningsnämn- |
Beslut av Granskningsnämn- |
den för radio och TV eller |
den för radio och TV eller |
Radio- och |
Radio- och |
lägganden som har förenats med |
lägganden som har förenats med |
vite enligt 10 kap. 8 §, 9 § första |
vite enligt 9 kap. 7 §, 10 kap. 8 §, |
stycket |
9 § första stycket |
får överklagas hos allmän för- |
samt 10 § får överklagas hos all- |
valtningsdomstol. |
män förvaltningsdomstol. |
Förelägganden enligt 10 kap. |
Förelägganden enligt 9 kap. |
8 §, 9 § första stycket 1, 2, 9 och |
7 §, 10 kap. 8 §, 9 § första styck- |
10 samt 10 § gäller omedelbart, |
et |
om inte något annat förordnas. |
gäller omedelbart, om inte något |
|
annat förordnas. |
1.Denna lag träder i kraft den
2.Äldre föreskrifter gäller fortfarande i fråga om sändningar som har skett före ikraftträdandet.
27 Senaste lydelse 2001:272. Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utred- ningen föreslagit i delbetänkandena Nytt regelverk för marksänd
86
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
2Förslag till
lag om ändring i lag (2005:365) om ändring av radio- och
Härigenom föreskrivs att 8 kap. 1 § i lagen (2005:365) om änd- ring av radio- och
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
8kap.
1 §
Var och en som äger eller annars förfogar över ett elektro- niskt kommunikationsnät som används för överföring av TV- sändningar till allmänheten ge- nom tråd skall, om ett betydan- de antal hushåll som är anslutna till nätet använder det som sitt huvudsakliga medel för att ta emot
87
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
Sändningsplikten enligt första stycket gäller även
Sändningsplikten enligt första stycket omfattar inte fler än fyra programtjänster som sänds samtidigt av tillståndshavare vars verk- samhet finansieras genom
I nät där
Sändningsplikten enligt första stycket gäller inte för en anlägg- ning där ett begränsat antal
Sändningsplikten enligt första stycket omfattar inte sändningar som sker med stöd av tillstånd till vidaresändning enligt 3 kap. 5 §.
Denna lag träder i kraft den
88
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
3Förslag till
förordning om ändring av förordningen (1994:729) med instruktion för Radio- och
Härigenom föreskrivs att 2 § förordningen (1994:729) med instruk- tion för Radio- och
Nuvarande lydelse |
Föreslagen lydelse |
2 §28 Radio- och
1. enligt radio- och
2. enligt radio- och
3. enligt radio- och
1. enligt radio- och
2. enligt radio- och
3. enligt radio- och
4. enligt radio- och
28 Den föreslagna lydelsen innehåller såväl ändringar som utredningen föreslagit i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
89
Författningsförslag |
SOU 2006:51 |
ljudradioprogram, |
|
|||||
gram, |
|
|
|
|
|
|
4. pröva frågor om avgift för |
5. pröva frågor om avgift för |
|||||
lokalradiosändningar, |
|
lokalradiosändningar, |
||||
5. enligt radio- och |
6. enligt radio- och |
|||||
förordna lokala kabelsändarföre- |
förordna |
lokala |
||||
tag och besluta om undantag |
föreningar och besluta om un- |
|||||
från |
nätinnehavares |
skyldig- |
dantag från nätinnehavares skyl- |
|||
heter, |
|
|
digheter, |
|
|
|
6. pröva frågor enligt lagen |
7. pröva frågor enligt lagen |
|||||
(1992:72) om koncessionsavgift |
(1992:72) om koncessionsavgift |
|||||
på |
televisionens |
och |
radions |
på televisionens |
och radions |
|
område, |
|
|
område, |
|
|
|
7. enligt radio- och |
8. enligt radio- och |
|||||
godkänna och registrera de be- |
godkänna och registrera de be- |
|||||
teckningar för sändningar som |
teckningar |
för sändningar som |
||||
används av den som sänder pro- |
används av den som sänder pro- |
|||||
gram samt handha register över |
gram samt handha register över |
|||||
tillståndshavare, satellitprogram- |
tillståndshavare, satellitprogram- |
|||||
företag och satellitentreprenö- |
företag och satellitentreprenö- |
|||||
rer, |
|
|
|
rer, |
|
|
8. pröva frågor om utgiv- |
9. pröva frågor om utgiv- |
|||||
ningsbevis enligt 1 kap. 9 § ytt- |
ningsbevis enligt 1 kap. 9 § ytt- |
|||||
randefrihetsgrundlagen samt föra |
randefrihetsgrundlagen samt föra |
|||||
register över verksamhet enligt |
register över verksamhet enligt |
|||||
samma paragraf, |
|
|
samma paragraf, |
|
||
9. enligt lagen (1991:1559) |
10. enligt lagen (1991:1559) |
|||||
med föreskrifter på tryckfrihets- |
med föreskrifter på tryckfrihets- |
|||||
förordningens och |
yttrandefri- |
förordningens och |
yttrandefri- |
|||
hetsgrundlagens områden hand- |
hetsgrundlagens områden hand- |
|||||
ha register över utgivare, |
ha register över utgivare, |
|||||
|
|
|
|
11. handha säkerhetskopia en- |
||
|
|
|
|
ligt 9 kap. 9 § radio- och TV- |
||
|
|
|
|
lagen, |
|
|
|
|
|
|
12. pröva frågor om förklaring |
||
|
|
|
|
enligt 3 kap. 12 § radio- och TV- |
||
|
|
|
|
lagen, |
|
|
10. enligt radio- och |
13. enligt radio- och |
|||||
pröva frågor om återkallelse av |
pröva frågor om återkallelse och |
|||||
tillstånd, |
|
|
ändring av tillstånd, |
|||
11. meddela föreskrifter och |
14. meddela föreskrifter och |
|||||
90 |
|
|
|
|
|
|
SOU 2006:51 |
Författningsförslag |
utöva tillsyn enligt 2 och 3 §§ förordningen (1998:32) om standarder för sändning av radio- och
12. enligt förordningen (1995:1020) om digitala ljud- radiosändningar utlysa tillstånd att sända digital radio och lämna förslag till regeringen om för- delning av sändningstillstånden, och
13. enligt förordningen (1997:894) om marksänd digital TV utlysa tillstånd att sända digi- tal TV och lämna förslag till re- geringen om fördelning av sänd- ningstillstånden.
utöva tillsyn enligt 2 och 3 §§ förordningen (1998:32) om standarder för sändning av radio- och
15. enligt förordningen (1995:1020) om digitala ljud- radiosändningar utlysa tillstånd att sända digital radio och lämna förslag till regeringen om för- delning av sändningstillstånden.
Denna förordning träder i kraft den
91
Uppdraget och dess genomförande
Uppdraget
Utredningens direktiv fastställdes ursprungligen genom beslut vid regeringssammanträde den 8 juni 2000 (Dir. 2000:43, se bilaga 1). Därefter har utredningen meddelats tilläggsdirektiv den 1 februari 2001 (Dir. 2001:11), den 13 mars 2003 (Dir. 2003:30, se bilaga 2), den 21 augusti 2003 (Dir. 2003:100), den 9 oktober 2003 (Dir. 2003:121), den 13 maj 2004 (Dir. 2004:69), den 30 september 2004 (Dir. 2004:131) och den 24 november 2005 (Dir 2005:132). Enligt Dir. 2003:30 får utredningen – utöver i de särskilt angivna frågorna
– även föreslå andra ändringar med hänsyn till utvecklingen i Sverige eller internationellt, särskilt inom Europeiska unionen. Uppdraget omfattar dock inte förslag till grundlagsändringar.
De delar av vårt uppdrag som behandlas i detta slutbetänkande är frågor som rör upprepade överträdelser av innehållsvillkor, tillämp- ligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar, myndighetsmed- delanden, lokal
Vissa villkorsfrågor
Under denna rubrik redovisar vi våra överväganden i de delar av vårt uppdrag som berör radio- och
93
Uppdraget och dess genomförande |
SOU 2006:51 |
Utredningen har haft i uppdrag att föreslå mer kraftfulla åtgärder om ett programföretag vid upprepade tillfällen och på liknande sätt bryter mot villkor för innehållet i sändningarna.
Utredningen har även haft i uppdrag att överväga tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar. Vi har därvid haft att lägga fram förslag som gör att samma regler, där det är befogat, kan tillämpas på samtliga sändningar från ett företag oberoende av om sändningarna sker på ett sätt som kräver tillstånd eller på något annat sätt.
Vidare har utredningen haft i uppdrag att, mot bakgrund av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen, överväga om det bör göras någon ändring av bestämmelserna om skyldighet att på be- gäran av en myndighet sända meddelanden av vikt för allmänheten, s.k. myndighetsmeddelanden.
Mobil TV
Utvecklingen av olika former av
Utredningen har fått i uppdrag att överväga behovet av lagänd- ringar för att förbättra tillgängligheten till
Lokal
Lokala kabelsändarföretag är juridiska personer som har bildats för att bedriva lokala kabelsändningar och som kan väntas låta olika intressen och meningsriktningar komma till tals i sin verksamhet. Företagen får inte sända reklam.
94
SOU 2006:51 |
Uppdraget och dess genomförande |
Utredningen har haft i uppdrag att analysera hur de lokala icke- kommersiella
Tillstånd att sända närradio
Tillstånd att sända närradio kan enligt 4 kap. 4 § RTVL bl.a. ges till ideella föreningar som har anknytning till sändningsområdet samt till församlingar och kyrkliga samfälligheter inom Svenska kyrkan. Däremot finns det inte med nuvarande reglering någon möjlighet att utfärda närradiotillstånd till andra registrerade trossamfund än församlingar och samfälligheter inom Svenska kyrkan.
I samband med behandlingen av ett lagstiftningsärende om skärpta krav på lokal anknytning för beviljande av närradiotillstånd till ideella föreningar ifrågasatte lagrådet om det finns skäl att i lag- texten särbehandla Svenska kyrkan jämfört med andra trossam- fund.
I den proposition som lades fram efter lagrådets yttrande förklara- de regeringen att frågan om registrerade trossamfunds möjligheter att få närradiotillstånd kommer att övervägas i särskild ordning.
Sedan frågan presenterats för utredningen har vi åtagit oss att se över den utan särskilt tilläggsdirektiv. Frågan behandlas i del IV.
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
Utredningen har fått i uppdrag att analysera konsekvenserna av ett svenskt tillträde till Europarådets konvention om gränsöverskrid- ande television
Vi har, i samband med att vi i delbetänkandet Anpassning av radio- och
95
Uppdraget och dess genomförande |
SOU 2006:51 |
behandlar vi vilka konsekvenser ett tillträde till konventionens övriga bestämmelser får och lägger fram förslag till lagändringar som behövs på dessa områden för att konventionen skall kunna ratificeras. Vi redovisar våra överväganden såvitt avser dessa frågor i del IV.
Uppdragets genomförande
Utredaren och sekreteraren har med anledning av de frågor som om- fattas av detta betänkande sammanträffat enskilt med företrädare för Sveriges Television AB, Utbildningsradion AB, TV4 AB, MTG AB, Kanal 5 AB och C More Entertainment AB.
Med anledning av den del av uppdraget som rört mobil TV har utredaren och den dåvarande sekreteraren sammanträffat enskilt med företrädare för Teracom AB.
Med anledning av den del av uppdraget som rört
Med anledning av den del av uppdraget som rört lokal icke- kommersiell TV har sekreteraren sammanträffat enskilt med före- trädare för Riksförbundet Öppna Kanalerna i Sverige.
Utredningen har under arbetet med detta slutbetänkande sam- manträtt vid fem tillfällen.
96
Del I
Vissa villkorsfrågor
1 Nuvarande reglering
1.1Inledning
I detta kapitel redogör vi för de bestämmelser i yttrandefrihets- grundlagen och i radio- och
1.2Yttrandefrihetsgrundlagen
Enligt 1 kap. 1 § första stycket yttrandefrihetsgrundlagen (YGL) är varje svensk medborgare gentemot det allmänna tillförsäkrad rätt att i ljudradio, television och vissa liknande överföringar samt fil- mer, videogram, ljudupptagningar och andra tekniska upptagningar offentligen uttrycka tankar, åsikter och känslor och i övrigt lämna uppgifter i vilket ämne som helst. Yttrandefriheten har enligt samma lagrums andra stycke till ändamål att säkra ett fritt meningsutbyte, en fri och allsidig upplysning och ett fritt konstnärligt skapande. I den får inga andra begränsningar göras än de som följer av yttrande- frihetsgrundlagen. Av lagrummets tredje stycke framgår att vad som sägs i yttrandefrihetsgrundlagen om radioprogram förutom pro- gram i ljudradio också gäller program i television och innehållet i vissa andra överföringar av ljud, bild eller text som sker med hjälp av elektromagnetiska vågor. Yttrandefrihetsgrundlagen är tillämplig på alla kända varianter av radio- och trådsändningar, oberoende av om de förmedlar yttranden genom ljudradio, television, videotex eller i andra moderna format och oberoende av om digital teknik kommer till användning (prop. 1990/91:64 s. 108).
99
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
I 1 kap. 3 § YGL stadgas att det inte får förekomma att något som är avsett att framföras i ett radioprogram eller en teknisk upp- tagning först måste granskas av en myndighet eller något annat all- mänt organ. Undantag görs dock för rörliga bilder i filmer, video- gram eller andra tekniska upptagningar som skall visas offentligt, där det ges möjlighet att genom lag meddela föreskrifter om gransk- ning och godkännande. Huvudregeln är således att all eventuell granskning av radio- och
Av 1 kap. 6 § första stycket YGL framgår att grundlagen är tilllämplig på sändningar av radioprogram som är riktade till all- mänheten och avsedda att tas emot med tekniska hjälpmedel. Med sådana sändningar avses även tillhandahållande av direktsända och inspelade program ur en databas. I fråga om radioprogram som för- medlas genom satellitsändning som utgår från Sverige gäller enligt andra stycket vad som i yttrandefrihetsgrundlagen är föreskrivet om radioprogram i allmänhet. Tryck- och yttrandefrihetsbered- ningen har i betänkandet Vissa tryck- och yttrandefrihetsrättsliga frågor (SOU 2004:114) föreslagit att 1 kap. 6 § första stycket YGL ändras på så sätt att det klargörs dels att det som faller in under regeln är tillhandahållande till allmänheten på särskild begäran av webbsändningar som består i direktsändningar eller uppspelningar av tidigare inspelningar som startar på tider som sändaren bestäm- mer, dels att omodererade chatsidor faller utanför regeln. Förslaget är inte avsett att innebära någon ändring i sak jämfört med vad som gäller idag (a. betänkande s. 321ff. och s. 336).
Yttrandefriheten får i viss utsträckning inskränkas genom lag. Enligt 1 kap. 12 § YGL är det tillåtet att i lag meddela föreskrifter om förbud eller villkor för reklam och för sponsring av radio- program. När det gäller möjligheten att i övrigt meddela föreskrif- ter eller villkor om innehållet i radioprogram skiljer yttrandefri- hetsgrundlagen på trådsändningar och andra sändningar.
För sändningar av radioprogram genom tråd råder enligt 3 kap. 1 § första stycket YGL i princip full etableringsfrihet, vilket inne- bär att det inte får krävas tillstånd för sändning. Rätten att sända genom tråd får endast begränsas i den omfattning som framgår av andra stycket i nämnda lagrum, enligt vilket det i lag får meddelas föreskrifter i fråga om
1.skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för vissa program i den utsträckning det behövs med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning,
100
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
2.skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för överföringar i den utsträckning det behövs med hänsyn till intresset av kon- kurrens beträffande sådana överföringar i nätet eller allmänhetens intresse av tillgång till sådana överföringar,
3.skyldighet för nätinnehavare att vidta åtgärder för att tillförsäkra mottagarkretsen inflytande över programvalet, eller
4.ingripanden mot fortsatt sändning av ett utbud som inriktas på våldsframställningar, pornografiska bilder eller hets mot folkgrupp.
När det gäller sändning av radioprogram som sker på annat sätt än genom tråd är det enligt 3 kap. 2 § första stycket YGL tillåtet att i lag meddela föreskrifter om tillstånd och villkor för att sända. Så- dana bestämmelser finns i radio- och
Anledningen till att det inte råder full etableringsfrihet för tråd- lösa radiosändningar är att det av tekniska skäl har ansetts nödvän- digt att reglera användningen av det begränsade sändningsutrymme som finns att tillgå i etern (prop. 1990/91:64 s. 79). Vid tillkomsten av yttrandefrihetsgrundlagen anförde departementschefen att ordet ”villkor” inbegriper ett sådant system med avtal mellan staten och tillståndshavarna som då gällde. Vidare uttalades att i de fall då ett programföretag som sänder genom etern är bundet av avtal rörande programverksamheten bör avtalets villkor givetvis gälla även i den mån programutsändningen till någon del samtidigt sker genom tråd- sändning (a. prop. s. 116). Numera har konstruktionen med avtal mellan regeringen och programföretagen ersatts av ett system där programföretagens tillstånd att sända radioprogram får förenas med villkor på sätt som regleras i radio- och
Enligt 3 kap. 3 § YGL gäller vad som i 2 kap. 12 §
101
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
livets helgd eller förebyggandet och beivrandet av brott. I övrigt får sådana begränsningar ske endast om särskilt viktiga skäl föranleder det.
I 3 kap. 4 § YGL föreskrivs att den som sänder radioprogram självständigt avgör vad som skall förekomma i programmen. Be- stämmelsen är avsedd att dels skydda programföretag som sänder med stöd av tillstånd i förhållande till tillståndsgivaren, dels värna om programföretagets oberoende gentemot andra, som t.ex. annon- sörer (prop. 1990/91:64 s.117).
Av 3 kap. 5 § YGL framgår att frågor om rätt att sända radiopro- gram skall kunna prövas av domstol eller av en nämnd, vars samman- sättning är bestämd i lag och vars ordförande är eller har varit ordi- narie domare. Om saken gäller en fråga om ingripande på grund av missbruk av yttrandefriheten skall frågan dock, med undantag för överträdelser av villkor eller föreskrifter i fråga om reklam och andra annonser, enligt bestämmelsens andra stycke prövas av domstol under medverkan av jury.
1.3Radio- och
1.3.1Inledning
Bestämmelser som reglerar innehållet i radio- och
Radio- och
1.3.2Generella innehållsregler
I 6 kap. RTVL finns bestämmelser om sändningarnas innehåll. Dessa bestämmelser omfattar alla sändningar som lagen är tillämp- lig på, om inte annat anges.
102
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
I 6 kap. 1 § återfinns den s.k. demokratibestämmelsen, vilken föreskriver att den som sänder
För
1EGT L 298, 17.10.1989, s. 23, se bilaga 9, där 1997 års ändringar är införda.
2EGT L 202, 30.7.1997, s. 60.
103
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
innehålla en varning som anges löpande i bild under hela sändnings- tiden samt att sådana program inte får sändas under sådan tid eller på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt. Enligt förarbetena till radio- och
Enligt artikel 23 i
Av 6 kap. 4 § RTVL framgår att program som inte är reklam inte på ett otillbörligt sätt får gynna kommersiella intressen. När det gäller vederhäftighet i reklam gäller marknadsföringslagen (a. prop. s. 173).
104
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
Enligt 6 kap. 5 § RTVL får det i sändningar för vilka villkor om opartiskhet gäller inte förekomma meddelanden som sänds på upp- drag av någon annan och som syftar till att vinna stöd för politiska eller religiösa åsikter eller åsikter i intressefrågor på arbetsmark- naden (s.k. åsiktsannonsering). Sådana meddelanden skall enligt 7 kap. 1 § RTVL anses som annonser.
För den som sänder
Slutligen finns i 6 kap. 10 § RVTL särskilda regler för den som har den exklusiva rätten till en
1.3.3Innehållsvillkor för sändningstillstånd
För att sända ljudradio- eller
Av 2 kap. 2 § första stycket RTVL framgår att sändningstillstånd såvitt avser
105
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
program som inte är närradio eller lokalradio. Vi har i delbetänk- andet Nytt regelverk för marksänd
I 3 kap. RTVL finns bestämmelser om de villkor som ett sänd- ningstillstånd får förenas med. Dessa villkor gäller endast i de fall där de uttryckligen har föreskrivits i det enskilda programföre- tagets sändningstillstånd. Av 3 kap. 8 § framgår att ett beslut om sändningstillstånd endast får innehålla de villkor som sökanden har godtagit. Vi har dock i ovan nämnda delbetänkande föreslagit att kravet på samtycke från sökanden endast skall gälla för sådana villkor som rör innehållet i sändningarna.
Enligt 3 kap. 1 § RTVL får ett tillstånd som meddelats av reger- ingen förenas med villkor som innebär att sändningsrätten skall ut- övas opartiskt och sakligt samt med beaktande av att en vidsträckt yttrandefrihet och informationsfrihet skall råda i ljudradion och televisionen. Av 6 kap. 5 § RTVL framgår att det i sådana sänd- ningar för vilka villkor om opartiskhet gäller inte får förekomma meddelanden som sänds på uppdrag av någon annan och som syftar till att vinna stöd för politiska och religiösa åsikter eller åsikter i intressefrågor på arbetsmarknaden (s.k. åsiktsannonsering).
Övriga villkor som får föreskrivas i ett sändningstillstånd fram- går av 3 kap.
3 kap. 2 § RTVL innehåller en uppräkning av skyldigheter som får åläggas ett programföretag genom villkor för sändningstillstånd. Vissa av punkterna är antingen av mer teknisk karaktär eller har att göra med sändningarnas utbredning. Vi tar här upp de punkter som rör sändningarnas innehåll. Mot bakgrund av vårt uppdrag att över- väga om det bör göras någon ändring av de bestämmelser som regle- rar skyldigheten att sända myndighetsmeddelanden redogör vi även för p. 15, som reglerar skyldigheten att sända sådana meddelanden.
Enligt p. 9 får ett sändningstillstånd förenas med villkor om att programföretaget skall ta hänsyn till ljudradions och televisionens särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen. Bestämmel- sen infördes ursprungligen 1991 i den då gällande radiolagen. Vid
106
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
införandet anfördes beträffande uttrycket ”ljudradions och tele- visionens särskilda genomslagskraft” att medierna vänder sig till hemmen och till en stor allmän publik, där alla åldrar är företrädda, samt att programmen kan påverka lyssnare och tittare starkt. Regeringen ansåg därför det naturligt att de ansvariga för sändning- arna iakttar varsamhet med program som har sådan karaktär att man kan förstå att delar av publiken kan uppröras eller skrämmas. Samtidigt betonades att kravet på varsamhet inte får drivas så långt att programföretagen sviker sin uppgift att meddela nyheter och stimulera till debatt samt att bedömningen av våldsprogram därför rimligen bör vara mindre restriktiv då det inte rör sig om under- hållningsprogram utan om nyhetsprogram eller samhällsbevakning. Vidare anfördes att bestämmelsen om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft ger stöd för avtalsbestämmelser som ålägger programföretagen att visa varsamhet när det gäller att t.ex. sända våldsskildringar eller inslag med sexualskildringar, pro- gram som kan verka skrämmande på barn, program som på ett fel- aktigt sätt speglar bruk av alkohol eller narkotika och program som är uppenbart kränkande mot ettdera könet eller mot människor med viss hudfärg, nationalitet eller religion (prop. 1990/91:149 s. 142).
Villkor om mediets särskilda genomslagskraft överlappas i viss mån av 6 kap. 2 § RTVL, som gäller för alla sändningar som om- fattas av lagen. Sistnämnda bestämmelse är emellertid huvudsak- ligen inriktad på skyddet av barn. Enligt förarbetena till radio- och
Av p. 10 följer att villkor för sändningstillstånd får avse skyldig- heten att iaktta den i avsnitt 1.3.2 kommenterade bestämmelsen i 6 kap. 3 § första stycket RTVL om beriktigande även i fråga om ljudradion. Som ovan anförts har det för uppfyllande av artikel 23 i
Av p. 12 följer att det i sändningstillstånd får ställas upp villkor om skyldighet att i programverksamheten respektera den enskildes privatliv.
107
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
I p. 13 ges möjlighet att genom tillståndsvillkor föreskriva att tillståndshavaren skall sända ett mångsidigt programutbud. Bestäm- melsen avser att hindra ett programföretag från att ge programverk- samheten en ensidig inriktning mot t.ex. underhållningsprogram eller billiga inköpta program (prop. 1990/91:149 s. 140). Uttrycket ”mångsidigt programutbud” är ett generellt målsättningsvillkor, vilket får förenas med exemplifierande villkor om vad som skall gälla för just det aktuella företaget (prop. 1995/96:160 s. 85). I sändnings- tillstånden får således ställas upp olika krav på programutbudet, så- som att det skall sändas en viss minsta mängd nyheter, barnpro- gram eller teater etc. Under denna punkt faller också krav på att produktion i viss utsträckning sker utanför programföretaget självt. Däremot innefattas inte rent organisatoriska frågor som redaktion- ernas antal eller geografiska placering (a. prop. s. 164f.). I förarbe- tena till radio- och
Ett sändningstillstånd får vidare enligt p. 15 förenas med villkor om att programföretaget kostnadsfritt skall sända meddelanden som är av vikt för allmänheten om en myndighet begär det.
Enligt 3 kap. 3 § RTVL är det möjligt att föreskriva förbud mot att sända reklam eller andra annonser och sponsrade program, liksom mot att diskriminera annonsörer.
1.3.4Sanktioner vid överträdelser
I 10 kap. RTVL finns bestämmelser som reglerar vilka sanktioner som kan meddelas mot programföretag som åsidosätter lagens bestämmelser och de tillståndsvillkor som har meddelats med stöd av lagen.
108
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
Särskild avgift
Enligt 10 kap. 5 § första stycket RTVL får den som åsidosätter vissa bestämmelser eller villkor om annonser, sponsrade program och reklam åläggas att betala en särskild avgift. Frågor om på- förande av särskild avgift prövas enligt 12 kap. 4 § RTVL av Läns- rätten i Stockholms län på ansökan av Granskningsnämnden för radio och TV. I 10 kap. 5 § andra stycket RTVL stadgas att rätten vid prövning av frågan om avgift skall påföras särskilt skall beakta överträdelsens art, varaktighet och omfattning. Den särskilda av- giften får enligt 10 kap. 6 § RTVL fastställas till lägst femtusen och högst fem miljoner kronor. Avgiften bör emellertid inte överstiga tio procent av den sändandes årsomsättning under det föregående räkenskapsåret. När avgiftens storlek fastställs skall, förutom de omständigheter som legat till grund för prövning av frågan om avgift skall påföras, de intäkter som den sändande kan beräknas ha fått med anledning av överträdelsen beaktas.
Möjligheten till avgiftssanktion infördes i och med tillkomsten av radio- och
109
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
Marknadsstörningsavgift
Enligt 10 kap. 7 § RTVL skall en handling som strider mot 7 kap. 3 och 4 §§ samt 10 § första och tredje stycket (uppträdande i annonser av personer som spelar en framträdande roll i program som huvudsakligen handlar om nyheter eller nyhetskommentarer, reklam i en
Vite
Den som åsidosätter de bestämmelser som anges i 10 kap. 9 § RTVL får föreläggas att följa bestämmelserna. Ett sådant föreläggande får förenas med vite. De bestämmelser som omfattas av möjligheten till vitessanktion är bestämmelserna om
1.närradiosändningars och lokalradiosändningars innehåll samt skyl- dighet att i lokalradio sända eget material och program med lokal anknytning (5 kap. 11 § 2 och 3 samt 6 kap. 6, 7 och 7 a §§),
2.beteckningar (6 kap. 9 §),
3.sändningsplikt och skyldighet att tillhandahålla kanal för lokala kabelsändarföretag (8 kap. 1, 2 och 4 §),
4.skyldighet att lämna vissa upplysningar till Radio- och
5.skyldighet att lämna inspelning (9 kap. 8 §),
6.skyldighet att lämna upplysning om sändningstider i närradio (9 kap. 9 § första stycket),
7.skyldighet att lämna upplysningar om programinnehåll (9 kap. 9 § andra stycket),
8.varning (6 kap. 2 §),
9.skyldighet att lämna uppgifter till Granskningsnämnden för radio och TV (9 kap. 10 §), och
10.skyldighet att årligen rapportera till Granskningsnämnden för radio och TV (9 kap. 11 §).
Föreläggande enligt punkterna 1, 2 och
110
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
enligt punkterna 5 och 6 får även meddelas av Konsumentombuds- mannen.
I propositionen Viktigare än någonsin! Radio och TV i allmän- hetens tjänst
Utredningen har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
Enligt 10 kap. 10 § RTVL får Radio- och
Av 10 kap. 11 § RTVL framgår att Justitiekanslern (JK) får före- lägga den som vid upprepade tillfällen sänder våldsskildringar eller pornografiska bilder i TV på tider och sätt som avses i 6 kap. 2 § att inte på nytt sända sådana program på tider och på sådant sätt att det finns betydande risk för att barn kan ses programmen. Före- läggandet får förenas med vite. När radio- och
111
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
för åsidosättande av 6 kap. 2 § RTVL blev därför vitesföreläggande (prop. 1995/96 s. 40).
Om ett programföretag som sänder över satellit inte är etablerat i Sverige får Granskningsnämnden för radio och TV enligt 10 kap. 12 § RTVL vid vite förelägga satellitentreprenören eller dennes uppdragsgivare att följa de bestämmelser eller villkor som anges i 5 § (se ovan). Även förelägganden enligt 10 kap. 9 eller 11 § får under sådana förhållanden riktas mot satellitentreprenören eller dennes uppdragsgivare.
Enligt 12 kap. 5 § RTVL prövas frågor om utdömande av vite som förelagts med stöd av 10 kap. 11 § av allmän domstol på talan av JK och för rättegången i ett sådant mål tillämpas bestämmelserna för yttrandefrihetsmål. Frågor om utdömande av vite i andra fall prövas i enlighet med vad som i allmänhet är föreskrivet om vite, dvs. enligt 6 § lagen (1985:206) om viten av länsrätt på talan av den myndighet som har utfärdat föreläggandet.
Offentliggörande av Granskningsnämndens fällande beslut
När Granskningsnämnden för radio och TV har funnit att någon har brutit mot villkor som beslutats med stöd av 3 kap. 1 §, 2 § eller 3 § andra stycket RTVL eller bestämmelsen om beriktigande i 6 kap. 3 § första stycket RTVL får nämnden enligt 10 kap. 8 § RTVL besluta att den sändande på lämpligt sätt skall offentliggöra nämn- dens beslut. Ett beslut om offentliggörande får innefatta föreläg- gande vid vite. Beslutet får dock inte innebära att offentliggörande måste ske i den sändandes program.
I kravet på att beslutet skall offentliggöras på lämpligt sätt ligger enligt förarbetena till radio- och
112
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
Återkallelse av tillstånd
Den reaktion som ytterst kan bli aktuell för den som sänder med stöd av sändningstillstånd är att tillståndet återkallas. Återkallelse får enligt 11 kap. 1 § RTVL endast ske om det i beaktande av skälen för återkallelse inte framstår som alltför ingripande. Av 11 kap. 2 § RTVL framgår att ett tillstånd att sända ljudradio- eller
Enligt lagens förarbeten kan kravet på att avvikelsen från be- stämmelser och villkor skall vara väsentlig ta sikte på såväl av- vikelsens omfattning som bestämmelsens eller villkorets betydelse. Vidare uttalas att det knappast torde bli aktuellt att inleda ett för- farande om återkallelse om inte dessförinnan andra sanktionsmöj- ligheter – och då främst avgift – har använts men överträdelsen ändå fortgår (prop. 1995/96:160 s. 146).
Vi har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39) föreslagit att ett tillstånd, utöver de möjligheter till återkallelse som finns idag, skall kunna återkallas om sökanden vid ansökningstillfället har lämnat oriktiga uppgifter eller inte lämnat uppgifter som är av betydelse för tillståndet. Vi har även föreslagit att det som alternativ till återkallelse skall vara möjligt att under löpande tillståndstid ändra sändningstillstånden, bl.a. i fråga om därtill knutna villkor. Om misskötsamheten trots det ändrade till- ståndet fortsätter kan frågan om återkallelse aktualiseras.
1.3.5Tillsyn
Enligt 9 kap. 1 § RTVL övervakar Justitiekanslern genom granskning i efterhand om sända program innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 § RTVL. Vidare framgår av 9 kap. 2 § första stycket RTVL att Granskningsnämnden för radio och TV genom granskning i efterhand övervakar om sända program står i överensstämmelse med lagen och de villkor som kan gälla för sändningarna. I stället för Granskningsnämnden övervakar dock Konsumentombudsmannen bestämmelserna om reklam i 7 kap. 3 och 4 §§ samt 10 § första och tredje stycket.
113
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
Enligt 9 kap. 2 § fjärde stycket RTVL skall Granskningsnämnden anmäla till Justitiekanslern om man finner att en sändning innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 §. Syftet med bestämmelsen är att närmare klargöra förhållandet mellan Justitiekanslern och Granskningsnämnden (prop. 1995/96:160 s. 128). Granskningsnämnden skall självständigt bedöma om ett programföretag har följt bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL om varning. Det innebär att nämnden först måste pröva om sänd- ningen innehåller sådana våldsskildringar eller pornografiska bilder som avses i 6 kap. 2 §3.
1.4Sändningstillståndens utformning
1.4.1Inledning
För närvarande innehas tillstånd att sända television i enlighet med 2 kap. 2 § RTVL av Sveriges Television AB, Sveriges Utbildnings- radio AB, TV 4 AB (publ), Kanal 5 AB (omfattande program- tjänsten Kanal 5 och en programtjänst under arbetsnamnet C 5), Viasat Broadcasting UK Ltd (omfattande programtjänsterna TV 3, ZTV, TV 8 och TV 6), C More Entertainment AB (tidigare Canal + Television AB, omfattande tre programtjänster), DTU Television AB, Eurosport SA, MTV Europe (omfattande programtjänsterna MTV Nordic Sweden, Nickelodeon och VH1), Discovery Communications Europe (omfattande programtjänster- na Discovery Channel, Animal Planet och Discovery Travel & Living), BBC Worldwide Ltd, BBC World Ltd, Nonstop Television AB, NonStop Television 4.0 AB, The Walt Disney Company Ltd, Turner Broadcasting System Europe Ltd, Turner Entertainment Networks International Ltd, The Voice TV Networks LTD, Aftonbladet Hierta AB, Axess Publishing AB, Länkomedia AB, Länkomedia Syd AB,
Sveriges Television AB, Sveriges Utbildningsradio AB och TV4 AB har tillstånd till sändning i såväl det analoga som det digitala mark-
3 Se bl.a. slutliga beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
114
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
nätet, medan övriga programföretag endast har rätt att sända tele- vision med digital utsändningsteknik.
1.4.2Sveriges Television AB (SVT)
Det nu gällande tillståndet för SVT att sända television med analog utsändningsteknik meddelades den 10 februari 2005 och gäller under perioden den 1 januari 2006 till och med den 31 december 2006. I tillståndet meddelas SVT tillstånd att sända rikstäckande television, innebärande rätt att i hela landet, under hela dygnet sam- tidigt sända två program. Genom regeringsbeslut den 22 juni 2005 ändrades tillståndet så att det inte längre gäller sändning från sändar- stationerna i de områden där de analoga sändningarna har upphört. SVT har inte heller någon skyldighet att sända från sådana sändar- stationer. De villkor som rör innehållet i sändningarna framgår av
Härutöver har SVT tillstånd att sända marksänd television med digital sändningsteknik. Nu gällande tillstånd meddelades den 23 februari 2006 och gäller under perioden den 1 mars 2006 till och med den 31 december 2006, se bilaga 4. Enligt tillståndet skall SVT i digital marksändning sända dels de båda programtjänsterna SVT1 och SVT2, dels två ytterligare programtjänster. I de områden där SVT inte längre har rätt att bedriva sändningar med analog teknik skall de digitala marksändningarna ha samma räckvidd som SVT:s analoga sändningar hade när dessa upphörde. Tillståndet är, såvitt avser innehållet i sändningarna, förenat med samma villkor som tillståndet för analoga sändningar.
1.4.3Sveriges utbildningsradio AB (UR)
UR har tillstånd att sända ljudradio och television med såväl analog som digital sändningsteknik. Gällande tillstånd för analoga sänd- ningar meddelades den 10 februari 2005 och gäller under perioden den 1 januari 2006 till och med den 31 december 2006. Enligt till- ståndet har UR rätt att i hela landet sända
115
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
heller någon skyldighet att sända från sådana sändarstationer. De villkor som rör innehållet i sändningarna framgår av
Härutöver har UR tillstånd att sända marksänd television med digital sändningsteknik. Nu gällande tillstånd meddelades den 23 februari 2006 och gäller under perioden den 1 mars 2006 till och med den 31 december 2006, se bilaga 6. Enligt tillståndet skall UR i digital marksändning sända de program som man sänder med stöd av tillståndet att sända med analog sändningsteknik. I de områden där UR inte längre har rätt att bedriva sändningar med analog teknik skall de digitala marksändningarna ha samma räckvidd som UR:s analoga sändningar hade när dessa upphörde. Tillståndet är, såvitt avser innehållet i sändningarna, förenat med samma villkor som tillståndet för analoga sändningar.
1.4.4TV4 AB (TV4)
Även TV4 har tillstånd att sända marksänd television med såväl analog som digital sändningsteknik. Gällande tillstånd för analoga sändningar meddelades den 22 december 2004 och gäller under perioden den 1 januari 2006 till och med den 31 januari 2008. Enligt tillståndet har TV4 rätt att sända ett program i hela landet. Till- ståndet gäller inte sändning från sändarstationerna i de områden där de analoga sändningarna har upphört och TV4 har inte heller någon skyldighet att sända från sådana sändarstationer. De villkor som rör innehållet i sändningarna framgår av 1 och
Härutöver har TV4 två olika tillstånd att sända marksänd tele- vision med digital sändningsteknik. Båda tillstånden meddelades den 23 februari 2006 och gäller under perioden den 1 mars 2006 till och med den 31 januari 2008. Enligt det ena tillståndet, bilaga 8, som utgör en komplettering av tillståndet att sända marksänd tele- vision med analog sändningsteknik, har TV4 rätt att sända den programtjänst som man har tillstånd att sända enligt tillståndet att sända marksänd television med analog utsändningsteknik. Till- ståndet är, såvitt avser innehållet, förenat med samma villkor som det nu gällande tillståndet för analoga sändningar. Det andra till- ståndet ger TV4 rätt att sända fyra samtidiga programtjänster under hela dygnet i hela landet. Tillståndet är förenat med villkor om skyldighet att iaktta saklighet (med undantag för reklamsänd-
116
SOU 2006:51 |
Nuvarande reglering |
ningar), att respektera den enskildes privatliv om inte ett oavvisligt allmänt intresse kräver annat samt att ta hänsyn till televisionens särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen. I tillståndet föreskrivs också att TV4 inte får diskriminera annonsörer. Vidare har TV4 ålagts att på begäran av en myndighet kostnadsfritt sända varningsmeddelanden som är av vikt för allmänheten och som skall skydda människor, egendom eller miljö.
1.4.5Övriga programföretag
Övriga programföretag som har sändningstillstånd har endast tillstånd att sända med digital sändningsteknik. Samtliga tillstånd gäller under perioden den 1 mars 2006 till och med den 31 januari 2008, med undantag för BBC Worldwides Ltd:s tillstånd, Kanal 5 AB:s till- stånd för programtjänsten C 5, Viasat Broadcast UK Ltd:s tillstånd för programtjänsten TV 6, NonStop Television 4.0 AB:s tillstånd, The Voice TV Networks Ltd:s tillstånd, Aftonbladet Hierta AB:s tillstånd och Axess Publishing AB:s tillstånd, som gäller under perioden den 1 mars 2006 till och med den 31 maj 2006, samt Gotlandskanalen AB:s tillstånd som gäller under perioden den 1 mars 2006 till och med den 31 augusti 2006. Regeringen har emellertid för avsikt att förlänga dessa tillstånd till den 31 januari 2008 under förutsättning att programföretagen bedriver sändningar i enlighet med tillstånden.
Tillstånden för Kanal 5 AB, C More Entertainment AB, DTU Television AB, NonStop Television AB, NonStop Television 4.0 AB, Aftonbladet Hierta AB, Axess Publishing AB, Länkomedia AB, Länkomedia Syd AB,
117
Nuvarande reglering |
SOU 2006:51 |
innehåller sändningstillstånden villkor om programinriktning för respektive programföretags sändningar.
Övriga tillstånd, vilka gäller för programföretag som inte råder under svensk jurisdiktion, innehåller inte några villkor som rör sändningarnas innehåll.
118
2Upprepade överträdelser av innehållsvillkor
2.1Bakgrund
2.1.1Uppdraget
Radio- och
Granskningsnämnden har underrättat regeringen om att nämn- den under åren 2000 till 2002 har fällt samma programföretag vid åtta olika tillfällen för att ha sänt program med våldsskildringar under eftermiddagstid eller tidig kvällstid. Bl.a. har nämnden vid fyra tillfällen funnit att program i samma serie som innehöll vålds- inslag har sänts i strid mot bestämmelsen.
Mot denna bakgrund har utredningen fått i uppdrag att föreslå mer kraftfulla åtgärder om ett programföretag vid upprepade till- fällen och på liknande sätt bryter mot villkor för innehållet i sänd- ningarna.
119
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
2.1.2Granskningsnämndens ställningstaganden
I ett ärende hos Granskningsnämnden från 20001 prövades om TV4:s sändning den 7 oktober 1999 av ett avsnitt av
De två anmälarna ansåg att programmet på grund av förekoms- ten av våldsskildringar borde ha sänts sen kvällstid.
Granskningsnämnden förklarade i beslut den 15 mars 2000 att TV4 enligt 8 § i sitt sändningstillstånd skall ta hänsyn till televisio- nens särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen och att detta villkor enligt nämnden innebär ett krav på återhållsamhet i fråga om våldsskildringar och våldsinslag, i synnerhet vad gäller sändningar på tider då barn kan förutsättas ta del av programmen. Nämnden anförde vidare att man i sin praxis tillämpat en strängare bedömningsnorm när det gäller program eller inslag som sänds före kl. 21.00 än när det gäller sändningar efter detta klockslag samt att man vid sin bedömning även tagit hänsyn till om någon varning förekommit i sändningen och till programsammanhanget.
Granskningsnämnden kunde inte finna att det aktuella program- met innehöll våldsskildringar av sådan karaktär som medför att bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL (om
Den 15 juni 2000 fälldes TV4 åter av Granskningsnämnden för sändning av Sunset Beach i strid mot bestämmelsen om mediets genomslagskraft2. Det då aktuella programmet sändes den 23 mars 2000 och även denna gång rörde det sig om sändning av vålds- skildringar under sen eftermiddagstid. TV4 förelades liksom i det
1Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
2Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
120
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
tidigare beslutet med stöd av 10 kap. 8 § RTVL att på lämpligt sätt offentliggöra nämndens beslut.
Granskningsnämnden har därefter dels den 5 september 20013, dels den 17 april 20024 fällt TV4 för sändningar av Sunset Beach i strid mot bestämmelsen om mediets särskilda genomslagskraft. Sänd- ningarna, som ägde rum under sen eftermiddagstid den 14 mars 2001 respektive den 11 januari 2002, innehöll återigen våldsskildringar. Nämnden anförde i dessa båda beslut att man fann det anmärk- ningsvärt att TV4 trots nämndens tidigare beslut återigen hade sänt inslag med våldsskildringar i samma serie. TV4 förelades på nytt att på lämpligt sätt offentliggöra nämndens beslut.
Härutöver har TV4 under perioden maj 1999 till mars 2002 vid fyra tillfällen fällts för överträdelser av tillståndsvillkoret om skyl- dighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft. Över- trädelserna har bestått i sändning av program som innehållit vålds- skildringar under sen eftermiddagstid eller tidig kvällstid. Vid samt- liga tillfällen, som avsett olika program, har TV4 förelagts att på lämpligt sätt offentliggöra nämndens beslut5.
Under perioden mars 2004 till februari 2005 fälldes TV4 vid fem tillfällen för sändningar av program som innehöll våldsskildringar i strid med bestämmelsen om mediets särskilda genomslagskraft6. Fyra av de fem sändningarna ansågs även innehålla våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär och därmed falla under bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL. I tre av de sistnämnda besluten fann nämnden att sändningarna skett i strid med bestämmelsen om att sådana program skall föregås av en varning i ljud eller bild eller innehålla en löpande varning i text och i ett av dessa beslut förelades TV4 vid vite att följa bestämmelsen om varning i sina sändningar. En av de sändningar som ansågs innehålla våldsskildringar av verklighets- trogen karaktär sändes vid en sådan tidpunkt att det enligt Gransk- ningsnämndens bedömning fanns stor risk för att barn skulle se programmet. I detta fall gjorde nämnden med stöd av 9 kap. 2 § RTVL en anmälan till Justitiekanslern (JK). JK konstaterade i sitt beslut7 att det i programmet, en långfilm som sänts i program- tjänsten TV4 Film på dagtid eller tidig kvällstid vid fyra tillfällen
3Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
4Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
5Slutliga beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
6Slutliga beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
7Beslut av Justitiekanslern den 20 januari 2005, Dnr
121
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
under april och maj 2004, förekommer ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär i den mening som avses i 6 kap. 2 § RTVL, att programmet hade sänts under sådan tid och på sådant sätt att det funnits en betydande risk att barn kunnat se det samt att det inte av särskilda skäl kunde anses försvarligt att visa filmen på de tider då den sänts. Eftersom filmen inte hade visats sedan maj 2004 och det inte framkommit att TV4 i något annat samman- hang sänt program i strid med 6 kap. 2 § RTVL fann JK att det inte fanns skäl att utfärda föreläggande enligt 10 kap. 11 § RTVL.
2.1.3Caroline av
Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna (Europadom- stolen) har i den s.k. Caroline av
Målet gällde huruvida ett antal tyska tidningars publicering av vissa fotografier av prinsessan Caroline av Monaco (gift Caroline von Hannover) innebar en kränkning av hennes rätt till respekt för privatlivet enligt artikel 8 i den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen).
De fotografier som var föremål för Europadomstolens prövning föreställde prinsessan Caroline till häst, ensam på shoppingtur, till- sammans med en bekant på en restaurang, ensam på cykel, med sin livvakt på en marknad, på skidsemester, tillsammans med prins Ernst August von Hannover (prinsen), när hon lämnar sitt hem i Paris, när hon spelar tennis med prinsen, när hon och prinsen ställer ifrån sig sina cyklar samt när hon snubblar över något på Monte Carlo Beach Club. Samtliga fotografier var tagna utan prinsessans kännedom och hon hade inte heller godkänt publiceringen av dem. Vid de tidpunkter då fotografierna publicerades hade Caroline av Monaco inte någon officiell funktion i staten Monaco.
I domen uttalar Europadomstolen att begreppet ”privatlivet” omfattar sådant som rör den personliga identiteten, såsom en per- sons namn eller bild, samt även en persons fysiska och psykolo- giska integritet. Enligt domstolens bedömning råder det ingen tvekan om att publiceringen av de aktuella fotografierna faller inom privatlivsbegreppet. Domstolen uttalar vidare att artikel 8 i Europa- konventionen inte enbart utgör ett skydd mot godtyckliga myndig-
122
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
hetsingripanden i individernas privatliv, utan att artikeln också kan kräva att staterna vidtar aktiva åtgärder för ett effektivt skydd av privatlivet och familjelivet samt att detta kan gälla även mellan indi- vider.
Europadomstolen slår fast att skyddet för privatlivet måste vägas mot skyddet för yttrandefriheten i artikel 10 i Europakonventio- nen. Vid denna avvägning måste det enligt domstolens bedömning göras en tydlig åtskillnad mellan rapportering av fakta, som exem- pelvis kan bidra till en demokratisk debatt om hur politiker utövar sina befogenheter, och rapportering av detaljer ur privatlivet beträf- fande en person som, i likhet med Caroline av Monaco, inte har några officiella funktioner. Domstolen anser också att det inte helt går att bortse ifrån att fotografierna togs utan prinsessans vetskap eller samtycke och att många kända personer får utstå trakasserier i sina dagliga liv.
I sina slutsatser anför Europadomstolen att det avgörande vid av- vägningen mellan skyddet för privatlivet och skyddet för yttrande- friheten är i vad mån de publicerade fotografierna och de artiklar som åtföljde bilderna utgör ett bidrag till en diskussion av allmänt intresse. Så ansågs inte vara fallet i det aktuella målet, eftersom Caroline av Monaco inte har några officiella funktioner och foto- grafierna och artiklarna uteslutande hänvisade till detaljer i hennes privatliv. Domstolen ansåg vidare att allmänheten inte har något legitimt intresse av att känna till var Caroline av Monaco befinner sig och hur hon uppför sig i sitt privatliv, även om hon vistas på allmänna platser och är väl känd för allmänheten. Domstolen fram- höll också att även om det skulle finnas ett sådant intresse, så måste detta intresse vika för prinsessans rätt till skydd för privatlivet. De tyska domstolarna, som ursprungligen hade prövat prinsessans talan, ansågs inte ha gjort en rimlig avvägning mellan de motstående intressena och Caroline av Monacos rätt till skydd för privatlivet hade därmed kränkts.
Tryck- och yttrandefrihetsberedningen (Ju 2003:04) har i yttran- de till regeringen8 tolkat Caroline av
8 Tryck- och yttrandefrihetsberedningens yttrande till Justitiedepartementet den 21 december 2005.
123
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
medgivande eller kännedom, t.ex. genom s.k. paparazziverksamhet. Enligt beredningens mening torde detta innebära att domstolen också anser att det bör finnas möjlighet att i efterhand utdöma straffansvar eller skadeståndsskyldighet för sådan publicering och kanske även att hindra publiceringen.
Beredningen konstaterar att det i svensk lagstiftning inte finns någon möjlighet att utdöma straffansvar eller skadeståndsskyldig- het för publicering av den aktuella karaktären eller att förhindra så- dan publicering. Vidare konstateras att inte heller mediernas själv- sanerande verksamhet, bedriven genom Allmänhetens Pressom- budsman och Pressens Opinionsnämnd, ger några sådana möjlig- heter. I den mån anskaffandet av fotografier eller uppgifter inne- fattar t.ex. ofredande, olaga intrång eller hemfridsbrott kan dock straffansvar ådömas för dessa brott.
Slutligen anför beredningen att man anser att frågan om en even- tuell anpassning av den svenska lagstiftningen om skydd för privatlivet till Caroline av
2.2Innehållsvillkor eller lagregler?
2.2.1Problemformulering
Möjligheten att förena sändningstillstånd med villkor avseende sändningarnas innehåll regleras i 3 kap. 1 §, 2 §
124
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
Gemensamt för de sändningstillstånd som gäller för program- företag som råder under svensk jurisdiktion är att de innehåller vill- kor om att den enskildes privatliv skall respekteras i programverk- samheten om inte ett oavvisligt allmänt intresse kräver annat, att sändningsrätten med undantag för reklamsändningar skall utövas sakligt och att tillståndshavarna skall ta hänsyn till mediets särskil- da genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utform- ning samt tiden för sändning av programmen. Vidare innehåller sändningstillstånden för de programföretag som lyder under svensk jurisdiktion och som har rätt att sända reklam och andra annonser villkor om att tillståndshavarna inte får diskriminera annonsörer. Nu nämnda villkor har formulerats likadant i alla tillstånd.
Eftersom vissa villkor således har kommit att föreskrivas gene- rellt vid tillståndsgivningen finns det anledning att överväga huru- vida de skyldigheter som framgår av villkoren bör göras om till direkta lagregler och på så sätt bli direkt tillämpliga för samtliga tillståndspliktiga sändningar. I den mån tillståndsvillkoren bör om- vandlas till lagregler det även övervägas huruvida de intressen som villkoren är avsedda att skydda är så angelägna att lagreglerna bör gälla även för sändningar som inte kräver tillstånd.
2.2.2Historisk tillbakablick
2.2.2.1Radiolagen
Före radio- och
125
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
Det fanns dock inte någon möjlighet att vidta sanktioner mot till- ståndshavaren för det fall att denne bröt mot radiolagens bestäm- melser eller mot avtalsvillkoren.
Ensamrätten till rundradiosändningar avskaffades 1978 (se prop. 1977/78:91), men skyldigheten för den som hade rätt att sända rundradio att iaktta opartiskhet och saklighet kvarstod. Samtidigt infördes en bestämmelse om att programverksamheten i de pro- gramföretag som hade rätt att sända rundradio som helhet skulle präglas av det demokratiska statsskickets grundidéer samt princi- pen om alla människors lika värde och den enskilda människans frihet och värdighet (den s.k. demokratibestämmelsen). Vidare föreskrevs att de avtal som upprättades mellan regeringen och de programföretag som gavs tillstånd att sända rundradio fick inne- hålla föreskrifter om skyldighet för programföretaget att sända beriktigande och genmäle, föreskrifter till skydd för enskilds privatliv, föreskrifter om förbud mot kommersiell reklam eller mot program som bekostas av annan än programföretaget, föreskrifter om skyldighet att sända myndighetsmeddelanden och föreskrifter om skyldighet att sända redogörelse för radionämndens beslut om att programföretaget hade brutit mot bestämmelser i radiolagen eller i avtalet med regeringen. Denna precisering av vad avtalen fick innehålla gjordes för att uppfylla regeringsformens bestämmelser om yttrandefrihet.
År 1991 öppnades marknätet för reklamfinansierade
126
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
det gäller reklamsändningar. Skyldigheter av samma karaktär fanns tidigare inskrivna i de avtal som hade träffats mellan staten och programföretagen inom Sveriges
2.2.2.2Satellitlagen
Satellitsändningar reglerades före radio- och
Satellitlagen innehöll inte heller något förbud mot att diskrimi- nera annonsörer. Regeringen anförde att en sådan bestämmelse kunde vara motiverad när det gäller marksänd television, eftersom det i praktiken rådde ett monopol på sändningar med reklam där (vid denna tidpunkt hade endast TV4 tillstånd att sända annonser i marknätet), men att det inte kunde hävdas att samma regel var naturlig i en situation med konkurrerande reklamutsändningskana- ler (a. prop. s. 33). Lagen innehöll däremot en demokratibestäm- melse motsvarande den som enligt radiolagen gällde för rund- radiosändningar. I syfte att tillgodose de krav som ställs i TV- direktivet föreskrevs även skyldighet för de programföretag som sände via satellit att sända beriktigande när så var befogat, att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft och att sända en viss andel program av europeiskt ursprung.
Kabelnämnden utövade tillsyn över att satellitlagens bestämmel- ser följdes och bestämmelsen om beriktigande sanktionerades genom att Kabelnämnden hade rätt att ålägga ett satellitprogramföretag att på lämpligt sätt offentliggöra nämndens beslut om att företaget brutit mot bestämmelsen. Några möjligheter att sanktionera över- trädelser av bestämmelsen om mediets särskilda genomslagskraft eller bestämmelsen om skyldighet att sända en viss andel program av europeiskt ursprung fanns däremot inte.
127
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
2.2.2.3Radio- och
I och med radio- och
Såvitt gällde radiolagens krav på opartiskhet och saklighet ansågs det inte finnas skäl för någon annan bedömning än den som gjordes i samband med satellitlagens tillkomst 1992, nämligen att det inte var motiverat att införa bestämmelser om saklighet och opartiskhet för satellitsändningar. Däremot gjordes bedömningen att det för sådana sändningar där etableringsfriheten fortfarande var begrän- sad, dvs. i praktiken de tillståndspliktiga sändningarna, borde få ställas villkor om saklighet och opartiskhet (a. prop. s. 92).
128
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
slagskraft ansågs därmed inte behövlig, vare sig för satellitsänd- ningar eller för sändningar i marknätet. Regeringen fann dock att det fanns skäl att behålla möjligheten att i tillståndsvillkor före- skriva skyldighet att ta hänsyn till mediets genomslagskraft, då en sådan skyldighet ansågs kräva hänsynstagande till andra skräm- mande eller upprörande skildringar än de som omfattas av 6 kap. 2 § RTVL.
Genom en lagändring 1999, föranledd av att en revidering av TV- direktivet skulle genomföras i svensk rätt, kompletterades 6 kap. 2 § RTVL med kravet på varning för sändningar som innehåller våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller pornografiska bilder.
2.2.3Överväganden och förslag
2.2.3.1Vissa innehållsvillkor blir lagregler
Våra förslag: Vi föreslår att det genom direkta bestämmelser i radio- och
-skall utöva sändningsrätten sakligt, med undantag för sändning av reklam och andra annonser,
-i programverksamheten skall respektera den enskildes privatliv om inte ett väsentligt allmänt intresse motiverar annat,
-om han eller hon har rätt att sända reklam och andra annonser, inte får diskriminera annonsörer.
Av avsnitt 2.2.1 ovan framgår att ett antal av de villkor som ett till- stånd att sända television i marknätet kan förenas med har kommit att bli allmänt tillämpliga vid tillståndsgivningen. Det bör därmed övervägas huruvida de begränsningar som framgår av villkoren allt- jämt skall föreskrivas som villkor för sändningstillstånd eller om de i stället bör göras om till direkta lagregler.
Det finns två huvudsakliga skäl till att innehållet i sändningarna i marknätet kan regleras genom tillståndsvillkor. För det första är sändningsutrymmet i marknätet begränsat, vilket innebär att det finns anledning att ställa högre krav på det innehåll som förmedlas från den som sänder med stöd av tillstånd jämfört med vad som gäller för den som använder en sändningsform för vilken etable-
129
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
ringsfrihet råder. För det andra medger tillståndsvillkor en större flexibilitet än lagregler, eftersom villkoren kan utformas individu- ellt för varje tillståndshavare.
Genom att föreskriva vissa villkor i samtliga sändningstillstånd där de kan göras tillämpliga och ge dem en identisk utformning, har regeringen markerat att de värden som villkoren är avsedda att skydda är av sådan karaktär att de bör upprätthållas för alla pro- gram som sänds i marknätet, oavsett tillståndshavarens individuella egenskaper och förutsättningar. Möjligheten till flexibilitet utnytt- jas således inte när det gäller dessa villkor, utan de har i stället kommit att bli ”standardvillkor”. Under sådana förhållanden är det enligt vår bedömning mer ändamålsenligt att de begränsningar i sändningsrätten som föreskrivs i villkoren i stället regleras direkt i radio- och
Ett beslut om sändningstillstånd får enligt 3 kap 8 § RTVL endast innehålla villkor som sökande programföretag godtagit. Denna möjlighet för programföretagen att förhindra ett åläggande att följa bestämmelser som man inte är beredd att acceptera för- svinner om tillståndsvillkoren omvandlas till generellt tillämpliga lagregler. Ändringen från tillståndsvillkor till lagregler innebär så- ledes en viss inskränkning i programföretagens yttrandefrihet. Skillnaden från vad som gäller idag blir emellertid i praktiken mar- ginell, eftersom det knappast finns någon reell möjlighet för den som söker tillstånd att avstå från att godkänna ett villkor som gäller för samtliga övriga tillståndshavare som råder under svensk juris- diktion. En sådan vägran skulle med all sannolikhet medföra att sökanden inte beviljas något tillstånd. Avsaknaden av möjlighet att avstå från att acceptera villkoren bör således inte hindra att de vill- kor som förekommer i samtliga sändningstillstånd för tillstånds- havare som lyder under svensk jurisdiktion i stället föreskrivs direkt i radio- och
Ett krav för att tillståndsvillkoren skall kunna omvandlas till lagregler är att bestämmelserna är tillräckligt klara och tydliga. Vill- kor som ålägger programföretagen skyldighet att utöva sändnings- rätten sakligt samt att i programverksamheten respektera den enskil- des privatliv är, liksom förbudet mot att diskriminera annonsörer,
130
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
enligt vår bedömning tillräckligt preciserade för att uppfylla detta krav. Vi anser därför att dessa skyldigheter fortsättningsvis bör före- skrivas som generellt tillämpliga lagregler.
Skyldigheten att respektera den enskildes privatliv har i sänd- ningstillstånden begränsats till att gälla situationer där inte ett oav- visligt allmänt intresse kräver annat. Även en generell lagregel som föreskriver skyldighet att respektera privatlivet bör medge en av- vägning mellan behovet av skydd för den enskilde och allmän- hetens intresse av information och underhållning. Av Gransknings- nämndens för radio och TV praxis när det gäller överträdelser av villkor om skyldighet att respektera privatlivet framgår att det vid avvägningen mellan allmänintresset och skyddet för den enskilde, i linje med utvecklingen inom medieområdet i övrigt, har lämnats en något vidare marginal till programföretagens fördel än vad vill- korets ordalydelse får anses omfatta. I de fall där Gransknings- nämnden har ansett att villkoret har åsidosatts har de fällande besluten ofta motiverats med att det inte har funnits något allmänt intresse som har motiverat intrånget. Den avvägning som nämnden har gjort i sina avgöranden framstår visserligen som rimlig. Sam- tidigt måste hänsyn tas till Europadomstolens bedömning i Caroline av
Bestämmelsen om skyldighet att utöva sändningsrätten sakligt bör inte gälla för sändning av reklam och andra annonser. De när- mare skälen härför framgår av författningskommentaren.
Bestämmelsen som ger möjlighet att förena ett sändningstill- stånd med villkor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft är allmänt utformad och villkoren har i praxis fått ett vitt tillämpningsområde. När bestämmelsen ursprungligen in- fördes i radiolagen anförde departementschefen att den gav stöd för avtalsbestämmelser (idag tillståndsvillkor) som ålägger ett pro- gramföretag att visa varsamhet när det gäller att t.ex. sända våld- sinslag eller inslag med sexualskildringar, program som kan verka
131
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
skrämmande på barn, program som på ett felaktigt sätt speglar bruk av alkohol eller narkotika och program som är uppenbart kränkande mot ettdera könet eller mot människor med viss hudfärg, nationalitet eller religion (prop. 1990/91:149 s. 142). Granskningsnämnden har i sin praxis tolkat villkoret så att det därutöver innefattar skyldighet att inte sända program som är uppenbart kränkande mot människor med olika funktionshinder eller sjukdomar samt att det innebär en begränsning i rätten att sända program som kan uppfattas som uppmaningar till brott eller som förhärligande av brott eller brotts- lingar.
För att villkoret om mediets särskilda genomslagskraft skall kunna omvandlas till en generellt tillämplig lagregel måste inne- börden av bestämmelsen vara tydlig för de programföretag som omfattas av den, särskilt eftersom det skall finnas möjlighet att ingripa med sanktioner mot den som åsidosätter bestämmelsen. Erforderlig klarhet och tydlighet skulle kunna åstadkommas genom att det i lagtexten uttryckligen anges vad som omfattas av begreppet ”skyldighet att ta hänsyn till mediets genomslagskraft”. En sådan bestämmelse riskerar emellertid att bli alltför omfattande och den skulle sannolikt även bli svårtolkad. Ett annat alternativ är att innebörden av begreppet förklaras i motiven till den nya bestäm- melsen. En definition av vad som avses med ”mediets genomslags- kraft” försvåras emellertid av att detta begrepp är föränderligt i så måtto att dess betydelse kan skifta från tid till annan.
Villkorets vida och allmänna tillämpningsområde samt dess för- änderliga innebörd innebär enligt vår bedömning att det får anses mindre lämpligt att omvandla det till en generellt tillämplig lagregel i den form det har idag. Vi återkommer emellertid till villkoret i avsnitt 2.2.3.2 nedan, där vi överväger huruvida någon eller några delar av det som villkoret tar sikte på bör brytas ut och omvandlas till lagregler.
Sammanfattningsvis föreslår vi således att det införs generellt tillämpliga bestämmelser i radio- och
132
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
Nästa fråga är huruvida de nya bestämmelserna endast skall vara tillämpliga på tillståndspliktiga sändningar, eller om de skall om- fatta även program som förmedlas med annan utsändningsteknik. Härvid kan inledningsvis konstateras att den grundlagsskyddade etableringsfriheten för sändningar genom tråd, vilken innebär att rätten att sända radioprogram genom tråd endast får begränsas i den omfattning som framgår av 3 kap. 1 § andra stycket yttrande- frihetsgrundlagen, förhindrar att sändningar i kabelnät omfattas av de föreslagna bestämmelserna. Yttrandefrihetsgrundlagen medger däremot att rätten att sända radioprogram på annat sätt än genom tråd begränsas i lag, vilket innebär att bestämmelserna kan göras tillämpliga på satellitsändningar och andra trådlösa sändningar som inte kräver tillstånd. Huvudprincipen i yttrandefrihetsgrundlagen är att även sändningar som sker på annat sätt än genom tråd skall få förmedlas fritt. En begränsning i sändningsrätten får därför aldrig gå utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till begränsningens ändamål. Vid bedömningen härav måste beaktas att sändningsut- rymmet för satellitsändningar och andra trådlösa sändningar på frekvenser som överstiger 3 gigahertz inte är begränsat på samma sätt som sändningsutrymmet i marknätet och att det därmed inte finns samma behov av att styra över innehållet i dessa sändningar. Detta är också orsaken till att det endast råder tillståndsplikt för sändningar som sker med hjälp av radiovågor på frekvenser under 3 gigahertz.
Emellertid skall här också beaktas syftet bakom de bestämmelser som nu föreslås bli omvandlade från tillståndsvillkor till lagregler, nämligen att det innehåll som förmedlas genom television och riks- täckande ljudradio är sakligt korrekt, att den enskildes privatliv skyddas och att annonsörer inte diskrimineras. Dessa syften är lika angelägna för sändningar som sker utan krav på tillstånd som för de tillståndspliktiga sändningarna. Det sistnämnda talar för att be- stämmelserna görs tillämpliga i så stor utsträckning som yttrande- frihetsgrundlagen tillåter. Härtill kommer att det, som vi kommer att finna i kapitel 3, finns vissa praktiska fördelar med att låta samma regler gälla oavsett vilken sändningsteknik som används.
Vi föreslår därför att bestämmelserna om skyldighet att iaktta saklighet och att ta hänsyn till den enskildes privatliv samt förbudet mot att diskriminera annonsörer skall omfatta samtliga sändningar som förmedlas på annat sätt än genom tråd.
133
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
2.2.3.2Mediets särskilda genomslagskraft
Våra förslag: Vi föreslår att 6 kap. 2 § RTVL kompletteras med en bestämmelse som föreskriver att den som sänder
Vi har i föregående avsnitt gjort bedömningen att villkoret om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen inte bör göras om till en direkt tillämplig lagregel. Detta hindrar emellertid inte att någon eller några delar av de skyldigheter som villkoret tar sikte på kan brytas ut och om- vandlas till generella lagregler. Ett skäl för en sådan reglering skulle kunna vara att det finns ett behov av att sanktionera överträdelser av någon del av villkoret mer kraftfullt än vad som är möjligt idag.
Villkoret om mediets genomslagskraft omfattar bl.a. skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar. Vid be- dömningen av om dessa delar av villkoret har överträtts tar Gransk- ningsnämnden hänsyn till i vilket sammanhang och vid vilken tid- punkt programmet har sänts – varvid det ställts ett högre krav på återhållsamhet när det gäller program som sänts före kl. 21.00 – samt i vilken utsträckning tittarna har varnats för innehållet9. Vid överträdelse av villkoret kan Granskningsnämnden enligt 10 kap. 8 § RTVL besluta att tillståndshavaren på lämpligt sätt skall offent- liggöra nämndens beslut om att villkoret har åsidosatts. Beslutet om offentliggörande kan visserligen förenas med vite, men det saknas möjlighet att förelägga tillståndshavaren att upphöra med sändningar av den aktuella typen. Den enda åtgärd som i övrigt står till buds när en tillståndshavare fortsätter att överträda samma villkor flera gånger trots tidigare fällningar av Granskningsnämn- den är återkallelse av sändningstillståndet. Återkallelse är emellertid tänkt som en yttersta åtgärd, som skall användas med stor för- siktighet.
9 Granskat och klart – temaskrift om Mediets genomslagskraft, Granskningsnämnden för radio och TV, 1997, se även bl.a. slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
134
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
Av den praxis från Granskningsnämnden som redovisats i av- snitt 2.1.2 framgår att skyldigheten att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsinslag har varit föremål för upprepade överträdelser. Även den del av villkoret som innebär skyl- dighet att iaktta återhållsamhet när det gäller sändning av sexuella framställningar har åsidosatts i viss utsträckning10. När det gäller överträdelser av dessa delar av villkoret om mediets genomslagskraft har således förelägganden om offentliggörande av Gransknings- nämndens fällande beslut inte haft en tillräckligt avhållande effekt. Vi anser att det finns ett behov av att kunna tillgripa en mer ingri- pande sanktion vid upprepade sändningar av våldsinslag eller sexuella framställningar i strid med villkoret.
När det gäller övriga delar av villkoret om mediets genomslags- kraft har det endast förekommit ett fåtal fällningar i Gransknings- nämnden under de senaste åren. Det har rört sig om två beslut där en programserie som sänts i programtjänsten TV4 Plus har ansetts kränkande mot kvinnor och män11, ett beslut där sändningen av en trailer för ett kommande program i TV4 har ansetts ge uttryck för en kränkande och fördomsfull syn på homosexuella12, ett beslut där en
Sändningar av radio- och
10Se slutliga beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
11Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
12Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
13Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
14Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
135
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
får sändas under sådan tid och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmet, om det inte av sär- skilda skäl är försvarligt. Granskningsnämnden kan enligt 10 kap. 9 § 8 RTVL förelägga den som åsidosätter den i 6 kap. 2 § före- skrivna skyldigheten att varna för våldsinslag eller pornografiska bilder att följa bestämmelsen om varning. Ett sådant föreläggande får förenas med vite. Vidare får Justitiekanslern enligt 10 kap. 11 § RTVL förelägga den som vid upprepade tillfällen sänder våldsskild- ringar eller pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 § att inte på nytt sända sådana program på tider och på sådant sätt att det finns be- tydande risk för att barn kan se programmen. Även ett sådant före- läggande får förenas med vite.
Tillämpningsområdet för 6 kap. 2 § RTVL är begränsat. Enligt lagens förarbeten tar uttrycket ”ingående våldsskildringar av verk- lighetstrogen karaktär” sikte på skildringar som upplevs som realis- tiska av åskådarna och har en illusorisk verkan. Skildringen skall även vara detaljerad, antingen så att man ser våldet i närbild eller genom att fråga är om långa eller upprepade sekvenser (prop. 1995/96:160 s. 94ff., jämförd med prop. 1980/81:176 s. 14 och prop. 1986/87:151 s. 95). Granskningsnämnden har i sin praxis tagit fasta på dessa förarbetsuttalanden och med stöd av dem vid flera tillfällen funnit att de våldsskildringar som sänts inte har varit av sådan karaktär att de omfattas av 6 kap. 2 § RTVL15. Bestäm- melsen i 6 kap. 2 § RTVL tar således sikte på inslag av grövre karaktär än de som kan angripas med stöd av ett villkor om skyl- dighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft. Möjlig- heten att meddela vitesföreläggande mot den som överträder be- stämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL vid upprepade tillfällen tillgodoser därmed inte behovet av en mer kraftfull sanktion vid upprepade sändningar av våldsinslag och sexuella framställningar i strid med villkoret.
Behovet av en mer kraftfull sanktion mot den som vid upprepade tillfällen sänder våldsinslag och sexuella framställningar i strid med villkoret om mediets genomslagskraft skulle däremot kunna till- godoses genom att det införs en bestämmelse i radio- och
15 Se bl.a. ett flertal av de under avsnitt 2.1.2 refererade besluten.
136
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
till skillnad från en lagregel som föreskriver skyldighet att ta hän- syn till mediets särskilda genomslagskraft när det gäller program- mens ämnen och utformning samt tiden för sändning av program- men, uppfylla kraven på tydlighet.
En generell lagregel som begränsar rätten att sända våldsinslag och sexuella framställningar innebär begränsningar i yttrande- friheten för den som ansvarar för sändningarna. Begränsningar i rätten att sända radioprogram på annat sätt än genom tråd får enligt 3 kap. 2 § YGL föreskrivas i lag. Rätten att sända genom tråd kan däremot begränsas endast under vissa i 3 kap. 1 § andra stycket YGL särskilt angivna omständigheter. 3 kap. 1 § andra stycket 4 YGL ger möjlighet att i lag meddela föreskrifter om ingripanden mot fortsatt sändning av ett utbud som inriktas på våldsframställ- ningar, pornografiska bilder eller hets mot folkgrupp. Därigenom skulle det vara möjligt att föreskriva skyldighet att iaktta åter- hållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar även när det gäller trådsändningar. Däremot är det tveksamt huru- vida en begränsning i rätten att sända program som innehåller sexu- ella framställningar ryms inom begreppet ”pornografiska bilder”.
Det starka grundlagsskydd som gäller för trådsändningar innebär enligt vår bedömning att en lagregel som begränsar rätten att sända våldsskildringar och sexuella framställningar utöver vad som före- skrivs i 6 kap. 2 § RTVL under alla förhållanden endast bör vara tillämplig på sändningar som sker på annat sätt än genom tråd.
Även såvitt avser sådana sändningar som sker på annat sätt än genom tråd gäller dock att en begränsning i sändningsrätten inte får gå utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till ändamålet. Det bör härvid beaktas att sändningstillstånden för samtliga tillstånds- havare som råder under svensk jurisdiktion har förenats med vill- kor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslags- kraft samt att de delar av villkoret som rör framför allt sändning av våldsinslag, men i viss mån även sexuella framställningar, har blivit föremål för upprepade åsidosättanden. Den sanktion som för när- varande kan tillgripas mot den som överträder villkoret har, som ovan anförts, således inte haft tillräckligt avhållande effekt. Enligt vår bedömning innebär dessa omständigheter att det får anses be- fogat att införa en regel som föreskriver en generell begränsning i sändningsrätten när det gäller våldsinslag och inslag med sexuellt innehåll utöver vad som stadgas i 6 kap. 2 § RTVL. Denna bestäm- melse bör utformas på det sätt som Granskningsnämnden har ut- talat sig i beslut om överträdelser av villkor om skyldighet att ta
137
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft, nämligen som en skyldighet för den som sänder att iaktta återhållsamhet vid sänd- ning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar. Bestämmelsen är avsedd att tillämpas på sådana våldsinslag och inslag med sexuellt innehåll som enligt Granskningsnämndens nu gällande praxis har ansetts strida mot tillståndsvillkor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft.
Den föreslagna bestämmelsen syftar till att förhindra att pro- gram som innehåller våldsskildringar och inslag med sexuellt inne- håll som kan verka skrämmande eller upprörande framför allt för barn men även för vuxna sänds utan varning och vid olämpliga tidpunkter. Detta syfte får anses så angeläget att det, på samma sätt som vi gjort gällande i föregående avsnitt när det gäller skyldig- heten att utöva sändningsrätten sakligt och att ta hänsyn till den enskildes privatliv samt förbudet mot att diskriminera annonsörer, finns skäl att låta bestämmelsen omfatta inte bara tillståndspliktiga sändningar utan samtliga
Ett tillståndsvillkor som föreskriver skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft omfattar även annat sändnings- innehåll än våldsinslag och inslag med sexuellt innehåll. Möjligheten att förena ett sändningstillstånd med villkor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft bör därför kvarstå. Ett sådant villkor bör emellertid inte längre tillämpas för att angripa sändningar som innehåller våld eller sexuella framställningar.
2.3Sanktioner vid överträdelser av bestämmelser och tillståndsvillkor som reglerar sändningarnas innehåll
Våra förslag: Vi föreslår att Granskningsnämnden för radio och TV skall ges möjlighet att förelägga den som överträder för- budet mot att sända program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller pornografiska bilder på tider och sätt som avses i nuvarande 6 kap. 2 § RTVL samt den som över- träder den i föregående avsnitt föreslagna bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställ- ningar att offentliggöra nämndens fällande beslut.
138
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
Härutöver föreslår vi att Justitiekanslern skall ges rätt att förelägga den som vid upprepade tillfällen och på likartat sätt överträder bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar att inte på nytt sända pro- gram i strid med bestämmelsen. Ett föreläggande från Justitie- kanslern skall få förenas med vite. Frågor om utdömande av vitet prövas av allmän domstol på talan av Justitiekanslern och för rättegången i sådana mål tillämpas bestämmelserna om yttrandefrihetsmål.
Vår bedömning: Vi bedömer att de föreslagna lagreglerna om skyldighet att utöva sändningsrätten sakligt, skyldighet att i programverksamheten respektera den enskildes privatliv och förbud mot diskriminering av annonsörer alltjämt bör sank- tioneras genom att den som sänder föreläggs att offentliggöra Granskningsnämndens för radio och TV fällande beslut.
2.3.1Inledning
Vi har i det föregående bedömt att det finns ett behov av att införa en möjlighet att ingripa med en mer kraftfull sanktion än offentlig- görande av Granskningsnämndens fällande beslut vid överträdelser av den föreslagna bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhåll- samhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar.
I detta avsnitt överväger vi närmare huruvida en mer kraftfull sanktion bör kunna tillgripas vid överträdelser av denna bestäm- melse eller andra bestämmelser och tillståndsvillkor som reglerar sändningarnas innehåll.
2.3.2Vilka tillståndsvillkor och bestämmelser bör kunna sanktioneras mer effektivt?
En mer effektiv sanktion bör övervägas för upprepade överträdelser av bestämmelser som rör sändningarnas innehåll.
De upprepade överträdelser som har kommit till utredningens kännedom har avsett de delar av villkoret om skyldighet att ta hän- syn till mediets särskilda genomslagskraft som vi i avsnitt 2.2.3.2.
139
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
ovan har föreslagit skall omvandlas till en generell lagregel. Det är dock rimligt att anta att även andra villkor som rör sändningarnas innehåll skulle kunna överträdas vid upprepade tillfällen. Detta gäller även de villkor som vi i avsnitt 2.2.3.1 ovan har föreslagit skall göras om till generella lagregler.
Vid bedömningen av vilka villkor och bestämmelser som skall kunna sanktioneras på ett mer kraftfullt sätt än genom föreläggande att offentliggöra Granskningsnämndens fällande beslut måste beak- tas att den som sänder radioprogram har en grundlagsskyddad rätt enligt 3 kap. 4 § YGL att självständigt avgöra vad som skall före- komma i programmen. Bestämmelser som reglerar sändningarnas innehåll får därför inte sanktioneras så effektivt att det finns risk för att programföretagen väljer att avstå från att sända program där innehållet kan uppfattas som kontroversiellt. En mer kraftfull sank- tion än föreläggande att offentliggöra Granskningsnämndens fäl- lande beslut bör endast kunna komma ifråga i de fall där det finns ett verkligt behov av starkare åtgärder eller där ett sådant behov på goda grunder kan antas uppstå.
Utöver offentliggörande av Granskningsnämndens beslut och återkallelse av sändningstillstånd är de sanktioner som idag kan komma ifråga vid överträdelser inom radio- och
När vite ursprungligen infördes som sanktion vid överträdelser av vissa av radiolagens bestämmelser om annonser framhöll depar- tementschefen att vitesförelägganden på grund av sin effektivitet bör användas med försiktighet inom radio- och
Trots dessa uttalanden ansågs vite vid radio- och
140
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
av
Betänkligheterna mot vite (och även avgift) som sanktion inom radio- och
Granskningsnämnden prövar vanligen inte villkor om skyldighet att sända ett mångsidigt programutbud som sedvanliga gransk- ningsärenden. Om det finns anledning till det kan nämnden göra en mer allmän bedömning av huruvida tillståndshavaren har uppfyllt skyldigheten över en längre tid. Hittills har nämnden inte konsta- terat att något sådant villkor har åsidosatts. Det finns således inte något som talar för att det finns behov av att ingripa med en mer
141
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
ingripande åtgärd än offentliggörande av Granskningsnämndens fällande beslut för det fall att överträdelser av villkoret skulle kon- stateras.
Överträdelser av villkor om skyldighet att i programverksam- heten respektera den enskildes privatliv beror, liksom åsidosättande av villkor om opartiskhet och saklighet, vanligen på att det är svårt att dra gränsen för vilket innehåll som är tillåtet att sända. Det är endast i undantagsfall som överträdelserna kan anses ha inneburit ett medvetet åsidosättande av villkoren. De åsidosättanden av vill- koret som hittills har förekommit utgör således inte i sig skäl att införa mer kraftfulla sanktioner. Detta innebär emellertid inte att det saknas andra omständigheter som motiverar att det ges möjlig- het att ingripa hårdare mot den som bryter mot den nu föreslagna lagregeln. Europadomstolens bedömning i den s.k. Caroline av
Frågan om skadestånd skall kunna utdömas till förmån för den som blivit utsatt för privatlivsintrång i en radio- eller
Däremot ser vi anledning att överväga huruvida Europadom- stolens bedömning i Caroline av
142
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
privatlivet och programföretagets rätt till skydd av yttrandefri- heten. Balansgången mellan de båda grundlagsskyddade rättig- heterna utgör i sig ett skäl mot alltför kraftfulla sanktioner. Härtill kommer svårigheten i att formulera ett tillräckligt preciserat och samtidigt effektivt vitesföreläggande. Genom vitesföreläggandet måste sändande programföretag få klarhet i vad som krävs för att vitet inte skall dömas ut, samtidigt som föreläggandet inte får vara så preciserat att det strider mot yttrandefrihetsgrundlagens bestäm- melser om bl.a. censurförbud. Ett vitesföreläggande av innebörden att programföretaget fortsättningsvis inte får sända program på ett sätt som innebär att den enskildes privatliv inte respekteras skulle vara alltför långtgående och därmed innebära ett oacceptabelt in- trång i programföretagets rätt att självständigt avgöra vad som skall förekomma i sändningarna. Å andra sidan skulle ett föreläggande som stadgar att programföretaget inte får sända inslag där en viss person förekommer utan att ha fått vederbörandes tillstånd sanno- likt anses strida mot censurförbudet. Att utforma ett tillräckligt tydligt och samtidigt inte alltför långtgående vitesföreläggande vid privatlivsintrång får därmed anses i det närmaste ogörligt.
Mot bakgrund av det anförda anser vi att någon mer ingripande sanktion än offentliggörande av Granskningsnämndens fällande beslut inte bör komma i fråga för överträdelser av bestämmelsen om skyldighet att respektera den enskildes privatliv. Frågan om det bör finnas möjlighet att utdöma straffansvar eller skadeståndsskyl- dighet vid intrång i en persons privatliv eller om det bör finnas möjlighet att hindra ett sådant intrång får utredas i annat samman- hang.
En genomgång av de tillståndsvillkor och föreslagna lagregler som reglerar sändningarnas innehåll visar således att en möjlighet att tillgripa en mer kraftfull sanktion endast bör införas för överträdel- ser av den föreslagna bestämmelsen om skyldighet att iaktta åter- hållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar. Denna bedömning innebär att de övriga villkor som enligt vårt förslag skall göras om till lagregler även fortsättningsvis bör sanktioneras med skyldighet att offentliggöra Granskningsnämndens fällande beslut. För de program- företag som sänder med stöd av tillstånd bör emellertid upprepade överträdelser av någon av bestämmelserna kunna beaktas vid an- sökan om förlängt eller förnyat tillstånd. Som yttersta åtgärd bör upprepade överträdelser även kunna medföra att ett sändnings- tillstånd återkallas.
143
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
2.3.3Valet av sanktion
De sanktioner som idag används vid överträdelser inom radio- och
Återkallelse av sändningstillstånd bör även fortsättningsvis kunna tillgripas endast som yttersta åtgärd, när andra möjligheter är helt uttömda. De sanktioner som därmed skulle kunna komma ifråga vid upprepade överträdelser av den föreslagna bestämmelsen är således vite eller särskild avgift.
När vite har förelagts prövas frågan om vitets utdömande av domstol. Av 9 § lagen (1985:206) om viten framgår att domstolen inte skall döma ut vitet om ändamålet med vitet har förlorat sin betydelse samt att vitet, om det finns särskilda skäl, får jämkas. Ett vitesföreläggande innebär således för tillståndshavaren dels att någon ekonomisk sanktion inte kommer att utdömas om tillstånds- villkoret följs i fortsättningen, dels en möjlighet till en förnyad bedömning i den process som rör vitets utdömande. Möjligheten till dubbla processer medför dock att det finns risk för att det dröjer lång tid från det att den ursprungliga överträdelsen ägde rum till dess att sanktionen drabbar programföretaget ekonomiskt. En annan svårighet är, som anförts i föregående avsnitt, att ett vites- föreläggande för att fylla sin funktion måste utformas så att programföretaget får klarhet i vad som krävs för att vitet inte skall dömas ut samtidigt som det inte får vara så preciserat att det strider mot yttrandefrihetsgrundlagens bestämmelser om bl.a. censurför- bud (prop. 1995/96:160 s. 140).
Avgift används idag som sanktion för överträdelser av bestäm- melser i radio- och
144
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
således sändande programföretag direkt och får genom sin omedel- bara effekt anses utgöra en mer ingripande åtgärd än vite.
Brott mot den föreslagna bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskild- ringar eller avancerade sexuella framställningar framstår som väl så allvarliga som överträdelser av de reklambestämmelser som idag sanktioneras med avgift. Detta, liksom det förhållandet att vite har visat sig vara en svårtillämpad sanktionsform, talar för att välja avgift som sanktion vid upprepade överträdelser av bestämmelsen. I radio- och
Sammantaget anser vi därför, trots de betänkligheter som finns mot vite som sanktionsform, att den som vid upprepade tillfällen överträder bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avan- cerade sexuella framställningar skall kunna föreläggas att inte på nytt sända program i strid med bestämmelsen och att ett sådant föreläggande skall få förenas med vite.
Det förtjänar dock att anmärkas att ett vitesföreläggande för att inte anses alltför allmänt hållet bör ta sikte på den typ av över- trädelser som programföretaget har gjort sig skyldigt till. Som exempel kan programföretaget föreläggas att inte på nytt sända
145
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
2.3.4De närmare förutsättningarna för vitesföreläggande och utdömande av vite
Med hänsyn till vad som anförts i avsnitt 2.3.2 om den försiktighet som bör iakttas vid användning av mer kraftfulla sanktioner inom radio- och
Med ”upprepade” avses i första hand att programföretaget tidi- gare har fällts för åsidosättande av bestämmelsen. Vitesföreläg- gande kan dock bli aktuellt även annars, under förutsättning att mer än en överträdelse är föremål för prövning. I kravet på att överträdelserna skall vara upprepade ligger även att de skall ligga någorlunda nära varandra i tiden (jfr förarbetena till 10 kap. 11 § RTVL, prop. 1995/96:160 s. 140).
Att överträdelserna skett ”på likartat sätt” innebär att de skall ha varit av liknande slag, t.ex. återkommande sändningar av våldsinslag under dagtid eller tidig kvällstid. Avsikten är således att vitesföre- läggande skall tillgripas i sådana situationer där sändande program- företag tycks medvetet obstruera mot bestämmelsen, på så sätt som har förekommit när det gäller sändningar av program som inne- hållit våldsskildringar.
För sådana överträdelser som inte varit upprepade eller skett på likartat sätt bör Granskningsnämnden på samma sätt som är fallet idag när det gäller åsidosättande av villkor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft, ha möjlighet att förelägga den sändande att offentliggöra nämndens fällande beslut.
Vitesförelägganden som reaktion på överträdelser av bestäm- melsen i 6 kap. 2 § RTVL om sändningar av program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornogra- fiska bilder på tider och på sådant sätt att det finns betydande risk för att barn kan se programmet beslutas av Justitiekanslern (JK). I förarbetena till 6 kap. 2 § RTVL uttalades att de förelägganden som kunde komma att meddelas grundar sig på bedömningar som har nära samröre med bedömningar om vad som kan anses utgöra miss- bruk av yttrandefriheten och att föreläggandena därför endast borde kunna beslutas av JK (prop. 1995/96:160 s. 141).
Även överträdelser av den av oss föreslagna bestämmelsen kan komma att beröra frågan om vad som utgör missbruk av yttrande- friheten och vi anser därför att möjligheten att besluta om vites- föreläggande bör förbehållas JK. Av samma anledning bör, med hänsyn till bestämmelsen i 3 kap. 5 § andra stycket yttrandefrihets-
146
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
grundlagen, frågor om utdömande av sådana viten prövas av allmän domstol på talan av JK med tillämpning av bestämmelserna för yttrandefrihetsbrott.
2.3.5Sanktioner vid överträdelser av den nuvarande bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL
Den nuvarande bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL föreskriver bl.a. att
Vi föreslår därför att Granskningsnämnden ges rätt att förelägga den som har brutit mot förbudet mot att sända program med ingå- ende våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder på tider och sätt som avses i nuvarande 6 kap. 2 § RTVL att offentliggöra nämndens fällande beslut. Justitiekans- lern skall dock ha kvar sin rätt att vitesförelägga den som gör sig skyldig till upprepade överträdelser av bestämmelsen.
147
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
SOU 2006:51 |
2.4Tillsyn
Våra förslag: Vi föreslår att 9 kap. 1 § RTVL upphävs och att det i stället ankommer på Granskningsnämnden för radio och TV att utöva tillsyn över efterlevnaden av samtliga bestämmelser i radio- och
Vidare föreslår vi att Granskningsnämndens skyldighet att anmäla om en sändning innehåller våldsskildringar och porno- grafiska bilder i strid med 6 kap. 2 § utvidgas till att omfatta även sådana våldsinslag och sexuella framställningar som avses i den ovan föreslagna bestämmelsen om skyldighet att iaktta åter- hållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskild- ringar eller avancerade sexuella framställningar.
Enligt 9 kap. 1 § RTVL övervakar Justitiekanslern genom gransk- ning i efterhand om sända program innehåller våldsskildringar eller pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 § RTVL. I övrigt ankom- mer det enligt 9 kap. 2 § första stycket RTVL på Gransknings- nämnden för radio och TV att granska om sända program står i överensstämmelse med radio- och
Vi har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39) bedömt att Granskningsnämndens tillsynsansvar bör komma till tydligare uttryck i lagen. På grund härav har vi föreslagit att det i 9 kap. 2 § första stycket RTVL föreskrivs att Granskningsnämnden i annat fall än som avses i 9 kap. 1 § RTVL har tillsyn över efterlevnaden av lagen samt de beslut om villkor och föreskrifter som meddelas med stöd av lagen.
Vi har nu föreslagit att Granskningsnämnden för radio och TV skall få rätt att förelägga såväl den som bryter mot bestämmelsen i nuvarande 6 kap. 2 § RTVL som den som åsidosätter den föreslag- na bestämmelsen om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancera- de sexuella framställningar att på lämpligt sätt offentliggöra nämn- dens beslut. Härigenom framstår det som mest ändamålsenligt att det huvudsakliga ansvaret för tillsynen över bestämmelserna i 6 kap. 2 § RTVL överförs på nämnden. Vi föreslår därför att be- stämmelsen i 9 kap. 1 § RTVL upphävs och att Granskningsnämnden
148
SOU 2006:51 |
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor |
för radio och TV får tillsynsansvaret för efterlevnaden av samtliga bestämmelser i radio- och
Med hänsyn till att det ankommer på Justitiekanslern att utfärda vitesförelägganden vid överträdelse av bestämmelserna i 6 kap. 2 § RTVL måste emellertid även denne ha rätt att bedöma huruvida programmen sänts i överensstämmelse med någon av bestämmel- serna i 6 kap. 2 § RTVL.
Av 9 kap. 2 § fjärde stycket RTVL framgår att Gransknings- nämnden, om man finner att en sändning innehåller våldsskild- ringar eller pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 §, skall göra anmälan om förhållandet till Justitiekanslern. I syfte att täcka även bestämmelsen om återhållsamhet vid sändning av våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar föreslår vi att Gransknings- nämndens anmälningsplikt utvidgas till att omfatta även program som sänts i strid med denna bestämmelse. Därmed ges Justitie- kanslern möjlighet att granska att sändningarna sker i överens- stämmelse med bestämmelserna i 6 kap. 2 § RTVL, trots att det i första hand ankommer på Granskningsnämnden att utöva tillsyn över dessa bestämmelser.
149
3Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar
3.1Uppdraget
Enligt radio- och
Mot denna bakgrund har regeringen gett utredningen i uppdrag att lägga fram förslag som gör att samma regler, där det är befogat, kan tillämpas på samtliga
3.2Sändningstillstånden1
I sändningstillstånden för SVT, UR och TV4 (avseende program- tjänsten TV4) har tagits in villkor om att sändningsrätten skall ut- övas opartiskt och sakligt (för TV4:s del med undantag för reklam- sändningar), att den enskildes privatliv skall respekteras i program-
1 För en närmare genomgång av sändningstillstånden, se avsnitt 1.4 och bilaga
151
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
SOU 2006:51 |
verksamheten, att programföretagen skall erbjuda ett mångsidigt programutbud, att hänsyn skall tas till televisionens och ljudradions särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen och att till- ståndshavarna under vissa förutsättningar är skyldiga att sända genmäle. SVT:s och TV4:s tillstånd är också förenade med villkor om att sända myndighetsmeddelanden. SVT och UR är enligt sina sändningstillstånd förbjudna att sända reklam, medan TV4 har för- bjudits att diskriminera annonsörer. UR har också föreskrivits skyldighet att beriktiga uppgifter som förekommit i ljudradion när det är befogat.
Sändningstillstånden för Kanal 5 AB, C More Entertainment AB, DTU Television AB, NonStop Television AB, NonStop Tele- vision 4.0 AB, Aftonbladet Hierta AB, Axess Publishing AB, Länkomedia AB, Länkomedia Syd AB,
3.3Granskningsnämndens ställningstaganden
3.3.1Sändningar av sökbar
I ett ärende hos Granskningsnämnden från 19992 hade en anmälare ifrågasatt sakligheten i två nyhetstelegram som sändes i TV4 Text- TV. Vid ungefär samma tidpunkt hade företaget Pro Vita i ett annat ärende anmält TV4 för dess vägran att sända annonser för Pro Vitas kampanj ”Ja till livet” i TV4
2 Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
152
SOU 2006:51 |
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
Granskningsnämnden konstaterade att de villkor som var aktu- ella i ärendena endast kunde meddelas i sändningstillstånd och att det inte krävs tillstånd för att sända sökbar
3.3.2Fråga om ansvarigt programföretag
I ett ärende hos Granskningsnämnden från 20003 prövades om en film som hade sänts i programtjänsten TV1000 dels via satellit, dels i det digitala marknätet hade sänts i överensstämmelse med gällan- de regler. Filmen hade ett klart pornografiskt innehåll. För sänd- ningarna via satellit svarade TV1000 AB och för sändningarna i marknätet Modern Times Group MTG AB (MTG). MTG hade vid tillfället tillstånd att sända i digitala marknätet och enligt villkoren i sändningstillståndet skulle bolaget ta hänsyn till televisionens sär- skilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och ut- formning samt tiden för sändning av programmen.
Granskningsnämnden konstaterade inledningsvis att program- innehållet i marksändningarna helt stämde överens med innehållet i sändningarna över satellit. Man uttalade vidare att endast det före- tag som har redaktionellt ansvar kan betecknas som programföre- tag eller som den som bedriver sändningarna och att detta ansvar endast kan åvila ett företag för varje sändning. Nämnden fann att det var TV1000 AB som fick anses ha det redaktionella ansvaret för programtjänsten TV1000. Sändningarna av den aktuella filmen hade föregåtts av varning i ljud och bild samt skett nattetid och på så- dant sätt, dvs. krypterat, att det inte fanns betydande risk för att barn skulle kunna se programmen. Nämnden bedömde därför att sändningarna inte stred mot bestämmelserna i 6 kap. 2 § RTVL, vilka gällde mot både MTG och TV1000 AB. Vidare slog man fast att det i MTG:s sändningstillstånd intagna villkoret om skyldighet att ta hänsyn till televisionens särskilda genomslagskraft inte kunde
3 Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
153
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
SOU 2006:51 |
anses gällande mot TV1000 AB. Sändningarna ansågs därför inte strida mot bestämmelserna i radio- och
3.4Överväganden och förslag
Våra bedömningar: Vi har i tidigare delbetänkande föreslagit att det skall krävas tillstånd för att sända sökbar
Vi bedömer att det på grund av bestämmelser i yttrandefri- hetsgrundlagen saknas möjlighet att föreskriva att den som har tillstånd att sända television i marknätet skall vara skyldig att följa sändningstillståndets villkor även vid sändning i kabelnät.
Vi har i föregående kapitel föreslagit att vissa av de skyldighe- ter och förbud som idag kan föreskrivas i tillståndsvillkor görs om till generella lagregler och att dessa lagregler görs tillämpliga på samtliga sändningar som sker på annat sätt än genom tråd. Dessa förslag tillgodoser i vart fall till viss del behovet av att samma regler gäller för en sändning som förmedlas både i mark- nätet och via satellit. I övrigt bedömer vi att det inte bör införas någon bestämmelse i radio- och
Vårt förslag: Vi föreslår att det införs en möjlighet att förena ett tillstånd att sända television i marknätet med villkor om att de av tillståndets övriga villkor som rör sändningarnas innehåll skall gälla även för sådana kompletterande sändningar via satellit som görs för att uppfylla en i tillståndet föreskriven skyldighet att sända program till hela landet eller till en viss del av landet.
3.4.1Problemformulering
Problem har uppstått då programföretagen i sändningar som inte kräver tillstånd, t.ex. sändningar av sökbar
154
SOU 2006:51 |
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
i marknätet. I vart fall de programföretag som har tillstånd att sända marksänd television med analog teknik (dvs. SVT, UR och TV4) har sin huvudsakliga sändningsverksamhet i marknätet. Såväl SVT som TV4 är enligt sina sändningstillstånd skyldiga att sända
SVT sänder även programtjänsten SVT Europa, som endast för- medlas via satellit. I SVT Europa sänds endast program som är identiska med dem som visas eller har visats i SVT:s markbundna programtjänster SVT1, SVT2, Kunskapskanalen eller Barnkanalen4. Villkoren i SVT:s sändningstillstånd gäller inte för sändningarna.
SVT och TV4 sänder även sina programtjänster i kabelnät, men då är det inte fråga om ursprungliga sändningar utan om vidare- sändning av de sändningar som sker i marknätet. Inte heller här gäller villkoren i programföretagens sändningstillstånd för sändningarna.
De programföretag som endast har tillstånd att sända med digital teknik i marknätet sänder även via kabel och satellit, som ett alter- nativ till de markbundna sändningarna. För satellitsändningarna gäller inte programföretagens tillståndsvillkor och om en vidare- sändning i kabelnät på något sätt skulle skilja sig från sändningen i marknätet gäller inte tillståndsvillkoren för kabelsändningen.
Att villkoren i programföretagens sändningstillstånd inte gäller för sändning av sökbar
3.4.2Sändningar av sökbar
Vi har i vårt delbetänkande Anpassning av radio- och
4 www.svt.se/europa
155
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
SOU 2006:51 |
grunden till vårt ställningstagande är i korthet att sändningar av sökbar
En konsekvens av att sändningar av sökbar
Problemet med att programföretagen vid sändningar av sökbar
Med hänsyn till den förhållandevis korta tid som kvarstår till dess att de analoga
156
SOU 2006:51 |
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
lagen såvitt avser sändningar av sökbar
3.4.3Behövs särskild reglering för övriga sändningar?
Kabelsändningar
Kabelsändningar utgör sändningar av radioprogram genom tråd. Enligt yttrandefrihetsgrundlagen råder i princip etableringsfrihet för sådana sändningar och det finns därför inte möjlighet att utan föregående grundlagsändring föreskriva tillståndsplikt för sänd- ningar i kabelnät. Detta innebär att det inte är möjligt att, vare sig genom ändringar i radio- och
Satellitsändningar
Yttrandefrihetsgrundlagen hindrar inte att det föreskrivs tillstånds- plikt för att sända television via satellit. Det får därmed också anses vara möjligt att föreskriva att de programföretag som har tillstånd att sända television i marknätet skall följa tillståndets villkor eller så- dana bestämmelser som endast omfattar tillståndspliktiga sändningar även när de sänder via satellit. De satellitsändningar som skulle om- fattas av en sådan bestämmelse är i praktiken sådana sändningar som programföretagen gör för att nå de hushåll som inte kan ta emot marksänd television eller som ett alternativ till sändningar i mark- nätet samt SVT:s programtjänst SVT Europa, vilken endast sänds via satellit. Samtliga dessa satellitsändningar är identiska med sänd- ningar som sker eller har skett i marknätet och för vilka villkoren i programföretagens sändningstillstånd gäller.
Till skillnad från de satellitsändningar som görs för att nå hushåll som inte kan ta emot marksänd television och sådana satellitsänd- ningar som utgör alternativ till marksändningar kan SVT Europas sändningar ibland äga rum vid andra tidpunkter än de ursprungliga sändningarna i marknätet. Ett program som ursprungligen sänts på sen kvällstid i marknätet kan således komma att sändas under dag- tid i SVT Europa. De olika sändningstiderna kan få till följd att
157
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
SOU 2006:51 |
sändningen i SVT Europa strider mot det i SVT:s sändningstill- stånd intagna villkoret om skyldighet att ta hänsyn till televisionens särskilda genomslagskraft även om den ursprungliga sändningen inte strider mot detta villkor. Eftersom satellitsändningar inte om- fattas av villkoren för sändningstillståndet innebär detta i sin tur att det saknas möjlighet att ingripa med sanktioner mot sändningen i SVT Europa. Det kan således finnas ett praktiskt behov av att låta satellitsändningarna följa villkoren för marksändningarna.
Ett annat skäl som talar för att införa en möjlighet att föreskriva att de villkor och lagregler som gäller för sändningarna i marknätet även skall gälla för de sändningar som tillståndshavaren förmedlar via satellit, är att det ur
Vi har i föregående kapitel föreslagit att skyldighet att utöva sändningsrätten sakligt, skyldighet att i programverksamheten res- pektera den enskildes privatliv och förbud mot att diskriminera annonsörer, liksom de delar av det nuvarande tillståndsvillkoret om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft som framför allt har varit föremål för överträdelser, nämligen skyldig- heten att iaktta återhållsamhet vid sändning av våldsinslag och avancerade sexuella framställningar, skall brytas ut ur villkorskata- logen och i stället föreskrivas direkt i radio- och
När det gäller de begränsningar i
158
SOU 2006:51 |
Tillämpligheten av tillståndsvillkor på vissa sändningar |
sända ett mångsidigt programutbud och att ta hänsyn till televi- sionens särskilda genomslagskraft avseende annat än våldsinslag och sexuella framställningar bör följande beaktas. Tillståndskravet för sändning av markbunden television har motiverats med att det råder brist på frekvensutrymme i marknätet och att det därför bör finnas en statlig kontroll över spektrumanvändningen så att de mediepolitiska målen om bl.a. mångfald och största möjliga ytt- randefrihet och informationsfrihet uppnås. Motsvarande skäl finns inte när det gäller sändningar som sker via satellit, och när det gäller sådana sändningar finns det därför inte heller någon till- ståndsplikt. Det förhållandet att det är ett programföretag med till- stånd att sända i marknätet som ansvarar för en satellitsändning ger inte i sig anledning att ställa hårdare krav på sändningen än om programföretaget endast sänder via satellit. Avsaknaden av krav på tillstånd för satellitsändningar innebär därför enligt utredningens bedömning att det inte bör införas någon bestämmelse av inne- börden att den som har tillstånd att sända markbunden television generellt sett skall vara skyldig att följa de villkor som tillståndet är förenat med även vid sändning via satellit.
När det däremot gäller de kompletterande satellitsändningar som görs för att nå de tittare som inte kan ta emot marksänd television är situationen något annorlunda. De kompletterande satellitsändningar- na är helt identiska med sändningarna i marknätet och sänds alltid vid samma tidpunkt som dessa. Syftet med sändningarna är att de programföretag som har tillstånd att sända i marknätet skall kunna uppfylla tillståndens krav på att sändningarna skall nå hela eller en viss del av landet. Eftersom satellitsändningarna således träder i stället för sådana marksändningar som programföretagen enligt sina sändningstillstånd är skyldiga att förmedla och för vilka tillstånds- villkoren skulle ha gällt, bör det finnas möjlighet att föreskriva att satellitsändningarna skall följa samma regler som de tillståndsplik- tiga marksändningar som de ersätter. Vi föreslår därför att det införs en möjlighet att förena ett tillstånd att sända marksänd television med villkor om att sådana tillståndsvillkor som rör sändningarnas innehåll skall gälla även för sådana kompletterande satellitsändningar som görs för att uppfylla en i sändningstillståndet föreskriven skyl- dighet att sända program till hela landet eller till en viss del av landet.
159
4 Myndighetsmeddelanden
4.1Uppdraget
Enligt radio- och
En sådan skyldighet har tagits in i sändningstillstånden för SVT, SR och TV4. För TV4:s del har emellertid skyldigheten att sända myndighetsmeddelanden begränsats till nödsituationer.
Övriga kommersiella företag som har tillstånd att sända mark- sänd television och som lyder under svensk jurisdiktion är enligt sina sändningstillstånd skyldiga att sända vissa varningsmeddelanden.
I samband med valet till Europaparlamentet i juni 1999 ansökte Europaparlamentets kontor i Sverige om att får sända meddelanden av vikt för allmänheten i SVT. Ansökan avslogs av SVT, huvudsak- ligen med hänvisning till att den aktuella bestämmelsen i företagets sändningstillstånd endast avser en begäran från svenska statens myndigheter. Europaparlamentets kontor i Sverige anmälde saken till Granskningsnämnden. Enligt anmälaren var programföretagets tolkning av begreppet ”svensk myndighet” felaktig, eftersom Sveriges
Granskningsnämnden ansåg inte att SVT hade handlat i strid med sändningstillståndet. Enligt nämndens mening är Europaparlamentet inte att betrakta som myndighet.
Utredningen har fått i uppdrag att överväga om det mot bak- grund av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen bör göras någon ändring av bestämmelserna om vilka skyldigheter att sända myndighetsmeddelanden som kan åläggas programföretagen.
161
Myndighetsmeddelanden |
SOU 2006:51 |
4.2Sändningstillstånden1
Sändningstillståndet för SVT innehåller villkor om att SVT kost- nadsfritt skall sända meddelanden som är av vikt för allmänheten om en myndighet begär det. SVT skall vidare enligt villkoret se till att meddelandet ges en lämplig utformning och att det inte genom sin omfattning eller på annat sätt inverkar menligt på programverk- samheten.
I TV4:s sändningstillstånd för programtjänsten TV4 anges att TV4 i nödsituationer kostnadsfritt skall sända meddelanden som är av vikt för allmänheten om en myndighet begär det. Av villkoret framgår vidare att TV4 därutöver sänder
I sändningstillstånden för övriga programföretag som lyder under svensk jurisdiktion finns, med undantag för UR:s tillstånd, villkor om att respektive programföretag kostnadsfritt skall sända varningsmeddelanden som är av vikt för allmänheten och som skall skydda människor, egendom och miljö om en myndighet begär det. Programföretag som inte är etablerade i Sverige har inte något villkor om skyldighet att sända myndighetsmeddelanden eller var- ningsmeddelanden i sina sändningstillstånd. Samma sak gäller för UR.
Av det anförda framgår att SVT:s skyldighet att sända myndig- hetsmeddelanden är mer långtgående än övriga programföretags, eftersom skyldigheten inte har begränsats till nödsituationer. An- ledningen till att den mer vidsträckta skyldigheten att sända med- delanden från myndigheter endast har ålagts SVT är att de kom- mersiella programföretagen finansierar sin verksamhet genom att upplåta sändningstid åt andra mot betalning och att den som vill sända meddelanden i de kommersiella
4.3Granskningsnämndens ställningstagande
Inför valet till Europaparlamentet den 13 juni 1999 ansökte Europa- parlamentets kontor i Sverige om att sända meddelanden av vikt för allmänheten i SVT:s program Anslagstavlan. Ansökan avslogs av SVT,
1 För en närmare genomgång av sändningstillstånden, se avsnitt 1.4 och bilaga
162
SOU 2006:51 |
Myndighetsmeddelanden |
huvudsakligen med hänvisning till att bestämmelsen i program- företagets sändningstillstånd om skyldighet att sända myndighets- meddelanden endast avser begäran från svenska statens myndig- heter. Efter anmälan togs ärendet upp av Granskningsnämnden. Anmälaren ansåg att SVT:s tolkning av begreppet ”svensk myn- dighet” var ohållbar, eftersom den inte tar hänsyn till den nya myndighetsstruktur som har blivit följden av Sveriges medlemskap i EU. Anmälaren påpekade att Sveriges folk och riksdag har överlämnat en stor del av tidigare nationell lagstiftning och natio- nella regelbeslut till de överstatliga
Granskningsnämnden anförde i sitt beslut2 att Europaparlamen- tet inte, enligt nämndens mening, är att betrakta som en myndig- het. Vid bedömningen noterade nämnden att Vallagen (1997:157) gäller för val till Europaparlamentet och att det enligt denna lag skall finnas en central valmyndighet som utses av regeringen. Vidare anförde nämnden att den centrala valmyndigheten, vilken enligt förordningen (1985:953) om central valmyndighet är Riksskatte- verket (numera Valmyndigheten, enligt förordningen [2001:240] om instruktion för Valmyndigheten), bl.a. har till uppgift att informera allmänheten om när, var och hur man skall rösta samt om vad som i övrigt gäller för valet. Mot den redovisade bak- grunden kunde nämnden inte finna att SVT hade handlagt begäran i strid med villkoret i sändningstillståndet.
4.4Överväganden
Vår bedömning: Bestämmelsen om skyldighet för programföre- tagen att sända myndighetsmeddelanden bör inte ändras.
Skyldigheten att sända myndighetsmeddelanden infördes 1978 i den då gällande radiolagen (1966:755), där det föreskrevs att det i avtal mellan programföretag och regeringen som villkor för rätt att sända radioprogram i rundradiosändning fick intas föreskrift om skyldighet att på begäran av myndighet sända meddelanden till all- mänheten. Bestämmelsen kommenteras inte närmare i förarbetena, där det endast konstateras att det i då gällande avtal mellan staten och Sveriges Radio fanns föreskrifter om bl.a. skyldighet att sända
2 Slutligt beslut av Granskningsnämnden för radio och TV
163
Myndighetsmeddelanden |
SOU 2006:51 |
vissa meddelanden till allmänheten på begäran av myndighet samt att regeringsformens bestämmelser om yttrandefrihet krävde att möjligheten till ett sådant avtalsvillkor gavs stöd i lag (prop. 1977/78:91 s. 15 och 230).
I förarbetena till de ändringar i radiolagen som infördes 1991 ut- talades att det då gällande avtalet mellan staten och Sveriges Tele- vision innebar att programföretaget på begäran av en statlig myndig- het skulle sända meddelande som var av vikt för allmänheten (prop. 1990/91:149 s. 156).
I och med radio- och
Med hänsyn till hur möjligheten till att, först genom avtal och därefter i tillståndsvillkor, föreskriva skyldighet om att sända myndig- hetsmeddelanden har vuxit fram får det anses klart att skyldigheten ursprungligen har varit avsedd att omfatta endast meddelanden från svenska myndigheter. Begreppet ”myndighet” i regeringsformen och tryckfrihetsförordningen torde också ta sikte på organ som lyder under den svenska regeringen. Den nuvarande regleringen av skyldigheten att sända myndighetsmeddelanden kan därför inte sägas innefatta meddelanden från annat än svenska myndigheter. Genom medlemskapet i EU har Sverige överlämnat beslutanderätt till EU:s institutioner och organ. Det kan emellertid inte av den
Syftet med skyldigheten att sända myndighetsmeddelanden är att på ett effektivt sätt kunna dels underrätta eller varna berörda människor i en nödsituation, dels delge allmänheten samhällsnyttig information. I det ovan refererade ärendet från Granskningsnämn- den kunde en svensk myndighet (Riksskatteverket) ha begärt att den information Europaparlamentet önskade nå ut med skulle sän- das kostnadsfritt i form av ett myndighetsmeddelande.
Såvitt är känt för utredningen har det inte förekommit någon situation där EU:s institutioner och organ inte har kunnat nå ut med sådan information som är av vikt för allmänheten genom att anlita svenska myndigheter. Möjligheten att i programföretagens tillståndsvillkor föreskriva skyldighet att kostnadsfritt sända med- delanden om en myndighet begär det måste därför anses tillräcklig för att tillgodose behovet av att informera och varna allmänheten.
164
SOU 2006:51 |
Myndighetsmeddelanden |
Utredningen finner således inte att Sveriges medlemskap i EU innebär att det finns anledning att ändra den idag gällande bestäm- melsen om skyldighet att sända myndighetsmeddelanden.
Styrelsen för psykologiskt försvar har i remissyttrande över
165
Del II
Mobil TV
5
5.1Inledning
Redan idag sänds
Parallellt med sändningarna via mobiltelefonnät utvecklas Inter- net Protocol Datacasting (IPDC). IPDC innebär att en kombina- tion av
Den svenska nätoperatören Teracom AB (Teracom) har framfört till utredningen att man anser att IPDC har en framtid i Sverige. Enligt uppgift från Teracom finns det ett stort intresse för tekniken hos mobiltelefonoperatörer, mobiltelefontillverkare, programföretag och andra innehållsleverantörer. Försöksverksamhet med att sända TV till mobila enheter med rundradioteknik planeras och bedrivs i ett antal länder, däribland Sverige.
Enligt våra direktiv har vi möjlighet att med hänsyn till utveck- lingen i Sverige och internationellt, och då särskilt inom Europeiska unionen, föreslå andra ändringar i radio- och
169
SOU 2006:51 |
området för att inte utvecklingen skall hämmas och har därför valt att ta upp frågan till behandling.
5.2
Mobiltelefonoperatörerna i de s.k. UMTS- eller
Vissa mobiltelefonoperatörer förmedlar även traditionella pro- gramtjänster direkt i mobiltelefonnätet och det finns också exem- pel på specialanpassade programtjänster som bara sänds i mobil- telefonnät1.
5.3Internet Protocol Datacasting
IP är en förkortning för Internet Protocol, den teknik som används för överföring av information av data på Internet. Internet Protocol Datacasting (IPDC) innebär starkt förenklat att information i form av t.ex. ljud eller rörliga bilder förpackas i s.k.
1Se vidare i avsnitt 5.4.5
2www.nokia.com/mobiletv
3www.teracom.se
170
SOU 2006:51 |
Om ett stort antal användare vill se samma program samtidigt blir sändningar som sker med IPDC betydligt billigare per mottagare än sändningar som sker i mobiltelefonnät. Mobiltelefonnäten har emellertid betydelse även när det gäller IPDC, eftersom de ger tillgång till en returkanal från mottagaren tillbaka till den som sän- der ut tjänsten. Denna returkanal kan användas dels för att admini- strera betalning av
IPDC kan användas för att distribuera all typ av data, såväl radio och TV som datafiler med musik, spel,
5.3.1Tekniken bakom IPDC
Den grundläggande skillnaden mellan traditionella
5.3.1.1
I november 2004 fastställde ETSI (European Telecommunications Standards Institute)
4
5Teracom AB
171
SOU 2006:51 |
en liten bildskärm. Även
För att minska strömförbrukningen i den enhet som skall ta emot sändningen använder
Mobiltelefoner och andra bärbara enheter har små, inbyggda antenner och används såväl utomhus som inomhus. De kan också vara i rörelse under användningen. Dessa omständigheter försvårar mottagningsförhållandena för
6
7
172
SOU 2006:51 |
på större antenner i mottagningsenheterna. Sändning i den högre delen av
5.3.1.2Alternativa tekniska lösningar
Parallellt med
I Sydkorea genomfördes under 2005 pilotsändningar som baseras på den s.k.
I Japan har regeringen avsatt 1/13 av det digitala marknätet för
I USA har Qualcomm utvecklat en variant av mobil TV med rundradioteknik som kallas MediaFLO.
Härutöver finns MBMS, ett system där TV sänds med rund- radioteknik i
I mitten av mars 2006 presenterade företaget Archos en mobil mottagningsenhet som enligt uppgift från tillverkaren skall kunna ta emot traditionella
8Television om a handheld receiver – broadcasting with
9A. a. se även Teve i mobilen får egen standard, Lars Anders Karlberg, publicerad på www.nyteknik.se den 29 november 2004 och 90 kronor i månaden lagom för teve i mobilen,
Mats Lewan, publicerad den 7 september 2005 på samma webbsida.
173
SOU 2006:51 |
mottagningsenheterna att kunna ta emot
5.3.2Mobil TV med rundradioteknik idag
Under hösten 2003 genomförde branschorganisationen IPDC Forum en undersökning om
För att analysera den tekniska och kommersiella bärkraften i att sända TV till mobila mottagare med rundradioteknik planerar Tera- com att tillsammans med andra intressenter genomföra pilotsänd- ningar med mobil TV i Sverige under 2006. Ett begränsat antal per- soner i Stockholmsområdet kommer då att få testa tjänsten sam- tidigt som aktörerna på marknaden ges möjlighet att utvärdera affärsmöjligheter och hitta lämpliga samarbetsformer. Sändningar- na kommer att ske med
Liknande pilotprojekt med
Tyskland
Under perioden augusti 2003 till oktober 2004 sändes mobil TV med
10www.archos.com/corporate/press/press
11
174
SOU 2006:51 |
fördes av Vodafone Pilotenentwicklung, Nokia, Philips och Universal Studios Networks Germany.
Deltagarna i testet kunde ta emot sändningarna antingen via en mobiltelefon försedd med
Under 2004 genomfördes en marknadsundersökning om mobil TV i Berlin. Av de drygt 500 personer som omfattades av under- sökningen ansåg 78 procent att mobil TV var en bra eller utmärkt idé. Av dessa kunde 82 procent tänka sig att betala för tjänsten. 26 procent av dem som tyckte att idén var bra eller utmärkt var villiga att betala mer än 15 euro per månad.
Finland
Under perioden mars till och med juni 2005 genomförde den finska nätoperatören Digita Oy tillsammans med mobiltelefonoperatörerna Elisa och TeliaSonera Finland, mobiltelefontillverkaren Nokia samt programföretagen Channel Four Finland (Nelonen) och YLE ett pilotprojekt med mobil
12
175
SOU 2006:51 |
reste med allmänna kommunikationer, men att de även använde den mobila utrustningen i hemmen. 41 procent av deltagarna i testet kunde tänka sig att betala för
I november 2005 ledigförklarade det finska kommunikations- ministeriet en koncession (dvs. ett tillstånd) som operatörsföretag för mobil TV med
Kommunikationsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp med upp- gift att överväga hur tillståndsgivningen för mobil TV skall regleras i framtiden. Arbetsgruppen skall lämna sina förslag i slutet av 2006. Enligt uppgift från kommunikationsministeriet kommer reglering- en av sändningarnas innehåll (innefattande rätten att sända reklam) i vart fall inledningsvis att regleras likadant för mobil TV som för traditionella
Australien
I juli 2005 inleddes pilotsändningar med
13www.digitv.fi
14www.mintc.fi, www.digita.fi
176
SOU 2006:51 |
avslutats skall konsumenternas gensvar och acceptans av de erbjud- na tjänsterna undersökas15.
Storbritannien
I september 2005 inledde mobiltelefonoperatören O2, Nokia och nätoperatören Arqiva ett sex månader långt försök med
Spanien
I Spanien inleddes i september 2005 ett sex månader långt pilot- projekt med
15www.nokia.com/mobiletv, under ”News and Events” July 25, 2005 samt www.dtg.org.uk/news 18.07.2005
16www.o2.com/about/tv_to_mobile_trial.asp och www.dtg.org.uk/news
17www.mobiletv.nokia.com
18www.dtg.org.uk/news
19
177
SOU 2006:51 |
Nederländerna
Den 12 september 2005 startades ”Friendly User Pilot” i Neder- länderna. 250 mobiltelefonanvändare i Haag och Zoetermeer utrus- tades med mobiltelefoner försedda med
Italien
Italiens största mobiltelefonoperatör, Tim, slöt under hösten 2005 ett femårigt avtal med programföretaget Mediaset om
I februari 2006 förklarade den italienska mobiltelefonoperatören 3 Italia att man har för avsikt att lansera kommersiella
Frankrike
I oktober 2005 inleddes pilotsändningar med
20www.bmco_berlin.de, Newsletter 02/2005
21
22www.nokia.com/mobiletv
178
SOU 2006:51 |
jektet kommer att avslutas i juni 2006 och enligt de preliminära rapporter som har lämnats är 73 procent av testpersonerna nöjda med tjänsten och 68 procent villiga att betala för att se mobil TV.
5.4Aktörerna på marknaden för mobil TV
5.4.1Programföretagen och deras tillstånd att sända digital- TV
Som närmare redogjorts för i kapitel 1 har 31 programföretag idag tillstånd att sända marksänd television med digital sändningsteknik. Till och med den 28 februari 2006 ställdes i samtliga sändnings- tillstånd krav på att tillståndshavarna skulle samverka med varandra om multiplexering (dvs. den tekniska sammanföringen av de pro- grambärande signalerna i en frekvenskanal), system för villkorad tillgång (Conditional Access, CA, dvs. kryptering av ett program eller en tjänst så att leverantören kan kontrollera tillgången till programmet eller tjänsten) och elektronisk programguide (EPG). Samverkan skulle ske i enlighet med ett avtal som ursprungligen ingicks mellan Teracoms dåvarande dotterbolag Senda i Sverige AB, Teracom och ett antal av de programföretag som senare erhållit till- stånd att sända TV i det digitala marknätet. Sedan det ursprungliga avtalet träffades har Senda i Sverige AB:s roll övertagits av företaget Boxer
De nuvarande sändningstillstånden, som gäller sedan den 1 mars 2006, är förenade med villkor om att tillståndshavarna skall sam- verka med varandra i tekniska frågor, att tillståndshavarna skall ingå avtal med Boxer om att Boxer själv eller genom annan skall sända en elektronisk programguide där samtliga tillståndshavares program- utbud presenteras på likvärdigt sätt samt att tillståndshavarna – om de sänder tjänster för vilka det krävs att mottagaren använder en styrprogramvara (API) – skall använda en standard som är upptagen i Europeiska kommissionens förteckning över standarder och/eller kommunikationstjänster och tillhörande faciliteter och tjänster. Vidare är tillstånden för de tillståndshavare som delar frekvenskanal med någon annan tillståndshavare förenade med villkor om skyl- dighet att ingå avtal som medför att den som utför utsändningstjäns- ten sammanför programtjänsterna till en gemensam programström (multiplexering). De programföretag som har rätt att sända krypte-
179
SOU 2006:51 |
rat skall dessutom ingå avtal med Boxer om att kryptera program- tjänsten enligt ett av Boxer valt system för åtkomstkontroll, ut- färda programkort för auktorisation av användare samt sända auk- torisationssignaler och annan signalering förknippad med åtkomst- kontrollen.
SVT
SVT har enligt sitt tillstånd att sända television i marknätet med digital sändningsteknik, se bilaga 4, rätt att sända
Enligt tillståndet skall SVT sända dels programtjänsterna SVT1 och SVT2, dels ytterligare två programtjänster. I de områden där SVT inte längre har rätt att bedriva sändningar med analog teknik skall de digitala marksändningarna ha samma räckvidd som SVT:s analoga sändningar hade när dessa upphörde. De två programtjäns- ter som skall sändas utöver SVT1 och SVT2 skall skilja sig såväl från varandra som från SVT1 och SVT2 med avseende på innehåll eller sändningstider. De skall i genomsnitt sändas under minst 50 timmar per vecka under ett kalenderår i vardera programtjänsten.
UR
UR har enligt sitt sändningstillstånd, se bilaga 6, rätt att sända TV- program med digital teknik till hela landet under hela dygnet och att därvid använda den överföringskapacitet som SVT disponerar efter överenskommelse med SVT. Sändningsrätten omfattar så många samtidiga programtjänster som den tillgängliga överföringskapaci- teten medger.
180
SOU 2006:51 |
TV4
TV4 har två tillstånd att sända television med digital utsändnings- teknik.
Enligt det första tillståndet, som gäller programtjänsten TV4 – se bilaga 8, har TV4 rätt att i hela landet under hela dygnet sända tele- visionsprogram och att därvid använda den överföringskapacitet som behövs för att sända en programtjänst i samma regionalt uppdel- ningsbara frekvenskanal som de övriga programtjänster som TV4 har rätt att sända samt programtjänsterna CNN International och TV 6. Enligt tillståndet skall TV4 sända programtjänsten TV4 till hela lan- det, vilket innebär att minst 98 procent av den fast bosatta befolk- ningen senast vid utgången av mars månad 2006 skall kunna ta emot sändningarna via digital marksändning och att programmen därutöver skall distribueras genom satellit till den del av befolkningen som inte utan stora kostnader kan nås av utsändningen från marksändare.
TV4:s andra tillstånd innebär rätt att under hela dygnet sända televisionsprogram i hela landet och att därvid använda den över- föringskapacitet som krävs för att sända ut fyra samtidiga program- tjänster. Som villkor för sändningsrätten gäller att TV4 skall sända fyra programtjänster under i genomsnitt minst 50 timmar per vecka under ett kalenderår för varje programtjänst. Senast vid utgången av mars 2006 skall sändningarna kunna tas emot i områden där minst 98 procent av Sveriges befolkning är bosatt.
Övriga tillståndshavare
Övriga programföretag med tillstånd att sända TV i digitala mark- nätet har i allmänhet rätt att under viss tid sända en eller flera pro- gramtjänster till hela landet och att i mån av tillgång använda den överföringskapacitet som behövs för utsändningen. Som villkor för tillstånden föreskrivs som regel att sändningarna skall kunna tas emot av en viss minsta andel av landets befolkning och att pro- gramtjänsten skall sändas ett visst minsta antal timmar per vecka.
5.4.2Nätoperatörskapet
Teracom är nätoperatör i såväl det analoga som det digitala mark- nätet. Företagets kärnverksamhet bedrevs tidigare inom Televerket och samliga aktier ägs av staten. Nätoperatörskapet innebär att
181
SOU 2006:51 |
Teracom äger och driver det digitala marknätet. Företaget sköter därvid den tekniska multiplexeringen, dvs. den tekniska samman- föringen av de programbärande signalerna till en frekvenskanal, och distribuerar signalerna ut till abonnenterna. Det digitala marknätet består idag av fem sändarnät, s.k. frekvenskanaler eller multiplexer. Fyra av dessa når omkring 90 procent av den fast bosatta befolk- ningen i Sverige, medan den femte når ungefär halva befolkningen. Varje multiplex kan rymma upp till sju olika programtjänster. De fyra multiplexer som för närvarande når ca 90 procent av befolk- ningen håller på att byggas ut och målet är att de under våren 2006 skall täcka omkring 98 procent av befolkningen23.
Teracom säljer sin överföringskapacitet antingen direkt till programföretagen eller till operatören Boxer
Post- och Telestyrelsen (PTS) har identifierat Teracom som operatör med betydande inflytande på den svenska grossistmark- naden för programutsändningstjänster via marknät för distribution av såväl analoga som digitala
23www.teracom.se
24Beslut den 22 juni 2005, dnr
25Kommissionens yttrande enligt artikel 7.3 i ramdirektivet,
26Beslut den 15 december 2005, dnr
182
SOU 2006:51 |
signalerna ut till de olika sändarstationerna och utsändningen av innehållet till slutanvändarna. I beslutet förpliktas Teracom att tilllämpa en kostnadsorienterad prissättning för tillhandahållande av tillträde till det digitala marknätet. Vid beräkningen av priset skall de faktiska historiska kostnaderna för den relevanta prestationen utgöra utgångspunkten. Teracom förpliktas också att tillämpa icke- diskriminerande villkor för tillhandahållande av tillträde till nätet.
Även för det analoga nätet har Teracom förpliktats att tillgodose varje rimlig begäran om tillträde till den som har förutsättningar för och avser att distribuera
Begreppet ”den som har förutsättningar för och avser att distri- buera
PTS beslut syftar till att ge andra bolag möjlighet att använda Teracoms nät på rättvisa villkor och att därmed öppna de mark- nader på vilka Teracom har monopol för konkurrens.
5.4.3
Boxer
183
SOU 2006:51 |
att sända med digital sändningsteknik i sina sändningstillstånd har ålagts att låta Boxer hantera samordningen av system för villkorad tillgång, tillämpningsprogram och en gemensam elektronisk pro- gramguide.
På den svenska marknaden finns även två operatörer som er- bjuder TV via satellit: Viasat och Canal Digital. Båda företagen er- bjuder ett flertal
Härutöver finns ett stort antal innehavare av kabelnät, vilka vidare- sänder
5.4.4SES Sirius AB
SES SIRIUS AB äger och driver satellitsystemet SIRIUS, som er- bjuder lösningar för radio- och
5.4.5Mobiltelefonoperatörer
Det finns ett antal mobiltelefonoperatörer etablerade på svenska marknaden. För att få tillgång till något av de mobiltelefonnät som finns idag behöver mobiltelefonoperatörerna tillstånd att använda radiosändare. Sådana tillstånd meddelas av Post- och telestyrelsen. De operatörer som inte har tillstånd (och därmed inte är nätinne- havare) får tillgång till näten genom avtal med någon av de opera- törer som har tillstånd.
27 För en närmare redogörelse för
184
SOU 2006:51 |
ned under år 2007 och ersättas av ett digitalt nät, vilket företaget Nordisk Mobiltelefoni AS har beviljats tillstånd att använda sig av.
3G står för ”den tredje generationens mobiltelefoni” och kallas även för UMTS.
Vodafone, 3, Tele2 och Telia tillhandahåller TV till mobiltelefo- ner via
Större delen av det material som Vodafone förmedlar är förin- spelat och sparat i en databas för att sedan göras tillgänglig genom nedladdning på den enskilde konsumentens begäran. Vodafone tillhandahåller emellertid även tjänsterna Aftonbladet TV och
3 förmedlar inte några programtjänster direkt till mobiltelefoner men sänder vissa programinslag, såsom
För Tele2:s del utgörs större delen av det
Telia förmedlar programtjänsterna Star och Voice samt även TV4:s nyhetssändningar till sina kunder med någon sekunds för-
28 www.pts.se
185
SOU 2006:51 |
dröjning. Härutöver finns möjlighet att ladda ner bl.a. SVT:s och TV4:s nyhetsinslag och andra programinslag från SVT i efterhand för start vid den tidpunkt som kunden själv bestämmer.
5.4.6Tillverkare av mobiltelefoner och andra bärbara enheter
För att ta emot
Nokia var första mobiltelefontillverkare att skapa telefoner med möjlighet att ta emot
Som beskrivits i avsnitt 5.3.1.2 har företaget Archos under våren 2006 presenterat en mobil mottagningsenhet – dock inte en mobil- telefon – som enligt uppgift från företaget kan ta emot
29 www.teracom.se
186
SOU 2006:51 |
5.5Den framtida utvecklingen av mobil TV i Sverige
5.5.1Teracoms avsikter
Teracom har förklarat att man har för avsikt att etablera mobil TV i det digitala marknätet genom att använda
Teracom planerar att inledningsvis sända mobil TV på uppdrag av de programföretag som redan har tillstånd att sända television i marknätet. Utbudet förväntas till en början väsentligen motsvara det
30 Skrivelse från Teracom AB till Utbildnings- och kulturdepartementet den 26 augusti 2005
187
SOU 2006:51 |
5.5.2Övriga aktörers medverkan
Enligt de uppgifter som Teracom har lämnat till utredningen finns det intresse från såväl svenska programföretag som
Programföretagen C More Entertainment AB och Kanal 5 AB samt mobiltelefontillverkarna Nokia Svenska AB och Sony Ericsson Mobile Communications AB har i skrivelser till regeringen gett stöd för Teracoms önskemål om att ta frekvensutrymme i anspråk för sändningar av mobil TV med
5.5.3Radio- och
Radio- och
Denna utveckling måste dock analyseras närmare. Frågan är om reg- lerna är lämpliga för dessa nya typer av sändningar, nya typer av opera- törer och kanske nya typer av affärsmodeller där kundens relation till operatören mer liknar mobiltelefonin än traditionell
188
6 Den rättsliga regleringen
6.1Inledning
I detta kapitel går vi igenom de regler inom det radio- och TV- rättsliga området som kan bli tillämpliga vid
6.2Radio- och
6.2.1Tillämplighetsområde
Radio- och
189
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
I motiven uttalades vidare att kravet på att sändningen skall vara riktad till allmänheten utesluter kommunikation mellan enskilda, t.ex. genom telefon, liksom överföring av ljud- eller videoinspel- ningar med hjälp av brev, bud eller liknande. Högtalarutrop och projicering av filmbilder utesluts eftersom dessa inte kräver tillgång till någon mottagarapparat. Regeringen anförde också att
6.2.2Regler om tillstånd
6.2.2.1Nuvarande reglering
Utgångspunkten i svensk rätt är att det skall råda full frihet att sända ljudradioprogram och
Radio- och
190
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
framgår också att Radio- och
6.2.2.2Våra tidigare förslag
Tillstånd till programföretag och andra innehållsleverantörer
Vi har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39) föreslagit att tillstånd att sända
Vidare har vi föreslagit att de tillstånd som meddelas av Radio- och
191
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
Tillstånd till operatörsföretag
I delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
Det sändningsutrymme som fastställts för sändning av
För att bedriva verksamhet som operatörsföretag skall det krävas tillstånd. Ett sådant tillstånd gäller i sex år. Tillståndet får förenas med villkor om täckningsgrad, sändningstid, samtidigt sändning av ett visst minsta antal program, sändningarnas tillgänglighet för funktionshindrade, sändningsteknik, samverkan i tekniska frågor med andra tillståndshavare samt att operatörens utbud av
Radio- och
192
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
lagen som föreskriver att antalet tillstånd att bedriva verksamhet som operatörsföretag får begränsas om det är nödvändigt för att garantera en ändamålsenlig användning av sändningsutrymmet.
Bedömningsgrunderna för hur ett operatörsföretag utses anges i radio- och
6.2.3Regler om sändningarnas innehåll i allmänhet
I 6 kap. RTVL finns bestämmelser som reglerar innehållet i samtli- ga
I 6 kap. 1 § återfinns den s.k. demokratibestämmelsen, som före- skriver att den som sänder bl. a.
Av 6 kap. 2 § framgår att program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder som sänds i televisionen antingen skall föregås av en varning i ljud eller innehålla en varning som anges löpande i bild under hela sändnings- tiden. Sådana program får inte sändas under sådan tid och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se programmen, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt.
193
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
Bestämmelsen i 6 kap. 3 § RTVL innebär att beriktigande av uppgifter som förekommit i ett
Program som inte är reklam får enligt 6 kap. 4 § inte på ett otill- börligt sätt gynna kommersiella intressen.
Av 6 kap. 5 § framgår att det i fråga om sändningar för vilka vill- kor om opartiskhet gäller inte får förekomma åsiktsannonsering.
För den som sänder
Enligt 6 kap. 9 § skall den som sänder program enligt lagen an- vända en sådan beteckning för sina sändningar som har godkänts av Radio- och
Slutligen finns i 6 kap. 10 § särskilda regler för den som har den exklusiva rätten till
6.2.4Regler om reklam och annan annonsering
6.2.4.1Nuvarande reglering
Radio- och
Av 7 kap. 1 § tredje stycket framgår att begreppet annonser avser såväl reklam som sådana sändningar som utan att vara reklam sänds på uppdrag av andra. Någon närmare definition av begreppen annons och reklam finns inte i lagen. Av förarbetena framgår dock att reklambegreppet är detsamma som inom marknadsrätten. Det
194
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
innebär att det måste finnas ett avsättnings- eller tillgångsfrämjande syfte med den åtgärd som vidtagits. Däremot krävs det inte att annonsen i fråga sänds mot vederlag. Begreppet annons omfattar såväl reklam som andra program som sänds på uppdrag av någon annan än programföretaget. Annonser som inte utgör reklam är t.ex. åsiktsannonsering eller meddelanden av olika slag.
Enligt 7 kap. 1 § skall en särskild annonssignatur sändas före och efter varje annonssändning för att publiken tydligt skall kunna skilja mellan annonser och redaktionellt innehåll. I televisionen skall signaturen bestå av både ljud och bild. Av 7 kap. 6 § framgår att den sammanlagda annonstiden i televisionen vid ett tillfälle inte får överstiga en minut sedan sändningstiden för den särskilda signaturen har frånräknats. När det gäller sådana sändningar som kräver tillstånd har regeringen möjlighet att meddela undantag från dessa båda skyldigheter.
Enligt 7 kap. 2 § skall det framgå i vems intresse en annons som inte är reklam sänds.
I 7 kap. 3 § stadgas att personer som spelar en framträdande roll i program som huvudsakligen handlar om nyheter eller nyhetskom- mentarer inte får uppträda i annonser.
Av 7 kap. 4 § framgår att reklam i
I 7 kap. 5 § finns regler om annonstid. Enligt bestämmelsen får annonser sändas i högst åtta minuter under en timme mellan hela klockslag. I
7 kap.
195
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
utsättningar som anges i 7 a § om avbrottet sker på ett sådant sätt att varken programmens integritet och värde eller rättighetshavar- nas rättigheter kränks. Ett program som inte består av annat än ett enkelt meddelande om tid, väderlek, nyheter eller dylikt betraktas inte som ett särskilt program vid tillämpning av de bestämmelser som reglerar avbrott för annonser. I 7 kap. 7 a § anges de närmare förutsättningarna för annonsavbrott. Av bestämmelsen framgår att annonser får sändas i pauserna i sportprogram där det förekommer längre pauser eller i program som är föreställningar eller evenemang med pauser. Vidare får annonser sändas mellan delarna i program som består av avslutade delar. I spelfilmer och filmer som är gjorda för TV (med undantag för
7 kap. 8 § reglerar sponsrade program. Om ett program som inte är en annons helt eller delvis har bekostats av någon annan än den som bedriver sändningsverksamheten eller som framställer audio- visuella verk skall det i början och/eller i slutet av programmet på lämpligt sätt anges vem eller vilka bidragsgivarna är (ett s.k. sponsringsmeddelande). Ett sponsringsmeddelande behöver inte omges av annonssignatur och sändningen av meddelandet räknas inte som annonstid. Program som huvudsakligen handlar om nyheter eller nyhetskommentarer får inte sponsras. I radio- och
196
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
låsa rättsläget (prop. 1995/96:160 s. 114). I stället överlämnades till rättstillämpningen att avgöra vad som är lämpligt i sammanhanget. Granskningsnämndens för radio och TV ståndpunkt när det gäller lämplig utformning av sponsringsmeddelanden kan sammanfattas enligt följande. Ett sponsringsmeddelande måste innehålla uppgif- ter om att programmet är sponsrat och om vem eller vilka som bidragit till finansieringen. Meddelandet får inte innehålla slogans eller andra tillägg som gör att det får karaktären av reklam. Inte heller uppgifter om företagets produkter, öppettider, adress, tele- fonnummer eller annan kontaktinformation får lämnas i sponsrings- meddelanden. Granskningsnämnden tar också hänsyn till meddelan- dets längd1.
Av 7 kap. 9 § framgår att program inte får sponsras av någon vars huvudsakliga verksamhet gäller tillverkning eller försäljning av alkoholdrycker eller tobaksvaror. När det gäller bestämmelser om förbud mot reklam för sådana varor hänvisas till alkohollagen (1994:1738) respektive tobakslagen (1999:1009). I 4 kap. 10 § alko- hollagen föreskrivs att kommersiella annonser i ljudradio- eller TV- program inte får användas vid marknadsföring av alkoholdrycker till konsumenter och av 14 § tobakslagen framgår att sådana annon- ser inte heller får användas vid marknadsföring av tobaksvaror till konsumenter.
Av 7 kap. 10 § framgår att reklam för receptbelagda läkemedel och medicinsk behandling som endast är tillgänglig efter ordination som huvudregel inte är tillåten samt att ett läkemedelsföretags sponsring av
Enligt 7 kap. 12 § gäller inte bestämmelserna om reklam och andra annonser för reklam som den sändande gör för sin egen program- verksamhet, s.k. egenreklam.
6.2.4.2Våra tidigare förslag
Utredningen har i delbetänkandet Anpassning av radio- och TV- lagen till den digitala tekniken (SOU 2005:62) föreslagit ändringar och tillägg till bestämmelserna i 7 kap. RTVL.
1 Granskat och klart – tema, en skrift om reklam, sponsring och otillbörligt gynnande, Granskningsnämnden för radio och TV (2003), s. 44ff.
197
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
Ändringarna innebär i huvudsak följande.
•Sponsrade program
Vi har föreslagit att sponsringsmeddelanden undantas från annonsbegreppet och att sponsrade program i stället regleras särskilt i radio- och
•Annonsering med delad skärm
Vi har föreslagit att det i ett program som består av ett direktsänt evenemang som fortgår oberoende av reklamavbrott skall få sändas annonser i en del av skärmen samtidigt som sändningen av programmet fortsätter i resterande del.
•Virtuell annonsering
Vårt förslag innebär att virtuell annonsering, dvs. annonsinslag som infogas i bilden på elektronisk väg, inte är att anse som annonser om inslaget infogas på ett fast föremål där reklam- meddelanden kan placeras ut fysiskt och som normalt används för sådana meddelanden. En förutsättning är dock att program- företaget inte erhåller någon ersättning för att visa meddelan- det. Vidare måste virtuell annonsering följa samma regler som traditionella annonser och tittarna skall före och efter varje sändning som innehåller virtuell annonsering upplysas om att sådan används.
198
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
•Elektroniska företagsskyltar
Vi har föreslagit att det i ett sportprogram skall tillåtas att elektroniskt infoga namnet eller logotypen för det eller de före- tag som tillhandahåller den tekniska utrustning eller de tjänster som varit nödvändiga för att producera information om resul- tat, matchställning, tid eller dylikt i en liten del av bilden, ge- nom s.k. elektroniska företagsskyltar. Ett sådant angivande av namn eller logotyp skall inte anses som annonsering.
•Interaktiva ikoner
Interaktiva ikoner är bilder eller text som visar att den som tar emot sändningen genom att påverka det som återges i radio- eller
6.3Lagen om elektronisk kommunikation
6.3.1Tillämpningsområdet m.m.
Lagen om elektronisk kommunikation (LEK) gäller elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster med tillhörande installationer och tjänster samt annan radioanvändning. Lagens be- stämmelser ersätter inte föreskrifter om prövning enligt annan lag.
Med elektroniska kommunikationsnät menas ett system för över- föring och i tillämpliga fall utrustning för koppling eller dirigering
199
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
samt andra resurser som medger överföring av signaler, via tråd eller radiovågor, på optisk väg eller via andra elektromagnetiska överföringsmedier oberoende av vilken typ av information som överförs. Utöver samtliga former av telenät (däribland såväl det fasta telenätet som nät för mobiltelefoni) omfattar begreppet elektroniskt kommunikationsnät även sådana nät som används för utsändning av program i ljudradio eller annat som anges i 1 kap. 1 § tredje stycket YGL, dvs.
En elektronisk kommunikationstjänst är en tjänst som vanligen tillhandahålls mot ersättning och som helst eller huvudsakligen utgörs av överföring av signaler i elektroniska kommunikationsnät. Rena innehållstjänster, såsom programverksamheten hos program- företag för ljudradio och TV och innehållstjänster som tillhandahålls via webben, såsom webbsidor där musik eller spel tillhandahålls eller webbsidor för elektronisk handel omfattas inte av begreppet (a. prop. s. 358).
Ett allmänt kommunikationsnät är ett elektroniskt kommunika- tionsnät som helt eller huvudsakligen används för att tillhandahålla allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster.
6.3.2Tillståndsplikt
Enligt 3 kap. 1 § LEK krävs tillstånd för att få använda radiosändare här i landet eller på svenskt fartyg eller luftfartyg utomlands. En radiosändare sänder radiovågor, dvs. elektromagnetiska vågor med frekvenser från 9 kilohertz till 3 000 gigahertz. Tillståndsplikten omfattar således såväl sändare för ljudradio- och
Förutsättningarna för att bevilja tillstånd att använda radiosän- dare anges i 3 kap. 6 § LEK, där det som krav för tillstånd före- skrivs att radioanvändningen skall utgöra en effektiv användning av frekvensutrymmet. Av bestämmelsens andra stycke framgår att till- stånd att använda radiosändare för utsändningar som kräver tillstånd enligt annan lag eller enligt bestämmelser meddelade med stöd av annan lag får meddelas endast om sådant tillstånd föreligger. Detta innebär att tillstånd att använda radiosändare för sändning av TV-
200
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
program och ljudradioprogram som kräver tillstånd enligt radio- och
Antalet tillstånd som beviljas inom ett frekvensutrymme får enligt 3 kap. 7 § LEK begränsas, om det är nödvändigt för att garantera en effektiv användning av radiofrekvenser. När det upp- kommer fråga om att meddela tillstånd att använda radiosändare för nya eller väsentligt ändrade radioanvändningar och det kan antas att det frekvensutrymme som kan avsättas för verksamheten inte är tillräckligt för att ge tillstånd till alla som vill och skulle kunna bedriva sådan verksamhet skall enligt 3 kap. 8 § LEK pröv- ning som huvudregel ske efter allmän inbjudan till ansökan. Samma sak gäller om det frekvensutrymme som avsatts för en viss radio- användning utökas eller på annat sätt medger att ytterligare till- stånd meddelas. Prövningen av ansökningarna skall ske efter ett jämförande urvalsförfarande (s.k. skönhetstävling), efter ett anbuds- förfarande där det pris som sökanden är villig att betala skall vara utslagsgivande eller efter en kombination av dessa förfaranden. Kravet på allmän inbjudan gäller dock inte för radioanvändning som huvudsakligen avser utsändning till allmänheten av program i ljudradio eller annat som anges i 1 kap. 1 § tredje stycket YGL (däribland television).
Enligt 3 kap. 9 § LEK skall ett tillstånd att använda radiosändare avse en viss radioanvändning. Ett tillstånd som avser digital utsänd- ning till allmänheten av program i ljudradio eller annat som anges i 1 kap. 1 § tredje stycket YGL får enligt 3 kap. 10 § LEK förenas med rätt att använda radiosändaren för annan användning, mot- svarande högst tjugo procent av den digitala kapaciteten i frekvens- utrymmet. Detta gäller dock endast om villkor enligt 3 kap. 2 § 8 RTVL – dvs. att använda vissa radiosändare – inte har uppställts för sändningstillståndet och det inte inverkar menligt på konkurren- sen. Syftet med denna bestämmelse är att tillståndet att använda viss radiosändare för t.ex. digitala
Ett tillstånd att använda radiosändare får enligt 3 kap. 11 § LEK förenas med villkor bl.a. om det frekvensområde som tillståndet avser, skyldighet att dela frekvensutrymme med annan och annat som krävs för att säkerställa ett effektivt frekvensutnyttjande.
Av 3 kap. 12 § LEK framgår att tillstånd enligt lagen skall beviljas för en bestämd tid.
201
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
6.4
Inom Europeiska unionen gäller beträffande
I december 2005 presenterade Europeiska kommissionen ett förslag till revidering och modernisering av
Förslaget skiljer på linjära tjänster och
2EGT L 298, 17.10.1989, s. 23, se bilaga 9, där 1997 års ändringar är införda.
3Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG av den 30 juni 1997 om ändring av rådets direktiv 89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstater- nas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television, EGT L 202, 30.7.1997, s. 60.
202
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
åriga och förbud mot hets mot folkgrupp. De linjära tjänsterna föreslås därutöver blir föremål för en mer ingripande reglering, som i stort sett består av moderniserade och mer flexibla versioner av de bestämmelser som direktivet innehåller idag.
6.4.1Bestämmelser om sändningarnas innehåll
Direktivets nuvarande lydelse
Artikel 3a i
Kapitel 3 i
I kapitel 5 finns bestämmelser om skydd av underåriga och all- män ordning. Enligt artikel 22.1 skall medlemsstaterna vidta lämp- liga åtgärder för att säkerställa att
203
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
program som allvarligt kan skada den fysiska, mentala eller mora- liska utvecklingen hos underåriga, och då särskilt program som innehåller pornografi och meningslöst våld. Dessa åtgärder skall enligt artikel 22.2 utsträckas till att gälla även andra program som kan antas skada den fysiska, mentala eller moraliska utvecklingen hos underåriga, utom när det genom val av sändningstid eller genom tekniska åtgärder kan anses säkert att de underåriga normalt inte ser eller hör sändningarna. I artikel 22.3 föreskrivs att program med inslag som kan antas skada underåriga skall föregås av en akus- tisk varning eller markeras med en visuell symbol under hela sänd- ningstiden, om de sänds i okodad form. Vidare stadgas i artikel 22a att medlemsstaterna skall säkerställa att sändningarna inte innehåller något som uppammar hat grundat på ras, kön, religion eller natio- nalitet.
Slutligen skall medlemsstaterna enligt kapitel 6, artikel 23, säker- ställa att den fysiska eller juridiska person som har skadats av fel- aktiga påståenden i ett
Europeiska kommissionens förslag
Enligt kommissionens förslag till revidering av
Enligt artikel 3c skall medlemsstaterna tillse att den som förmed- lar audiovisuella tjänster tillhandahåller sitt namn samt sin adress och
Artikel 3d föreskriver att medlemsstaterna skall vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att tjänsterna inte tillgängliggörs på ett sätt som allvarligt kan skada den fysiska, mentala eller moraliska utvecklingen hos underåriga.
Av förslaget till artikel 3e, som ersätter artikel 22a, framgår att medlemsstaterna på lämpligt sätt skall säkerställa att de audio- visuella tjänsterna inte innehåller något som uppammar hat grundat på kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funk- tionshinder, ålder eller sexuell läggning.
Artikel 3f.1 föreskriver att medlemsstaterna skall säkerställa att den som tillhandahåller audiovisuella tjänster, där det är möjligt och på lämpligt sätt, gynnar produktion av och tillgång till europeiska
204
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
produktioner. Efterlevnaden av bestämmelsen kontrolleras genom att det i artikel 3f.3 föreskrivs att medlemsstaterna vart tredje år skall överlämna en rapport till kommissionen om tillämpningen av artikeln. På grundval av den information medlemsstaterna lämnat skall kommissionen rapportera vidare hur artikel 3f.1 efterlevs till Europaparlamentet och rådet.
Enligt artikel 3f.2 skall medlemsstaterna tillse att den som till- handahåller audiovisuella tjänster inte sänder biograffilmer utöver de perioder som det avtalats om med rättighetsinnehavarna. Bestäm- melsen motsvarar nuvarande artikel 7.
Härutöver innehåller förslaget ett antal bestämmelser som styr innehållet i linjära audiovisuella tjänster. För sådana tjänster kvar- står artikel 3a om sändning av evenemang som anses vara av sär- skild vikt för allmänheten oförändrad, liksom artiklarna 4 och 5 om skyldighet att sända europeiska produktioner. Artikel 3a komplet- teras dock av en ny artikel 3b, som föreskriver att medlemsstaterna skall säkerställa att programföretag som är etablerade i andra med- lemsstater inte fråntas sådan tillgång till evenemang av större intresse för allmänheten som krävs för att sända kortare nyhetsrappor- teringar. När det gäller de bestämmelser som reglerar skydd av underåriga och allmän ordning kvarstår artikel 22 för de linjära tjänsterna, medan artikel 22a, som nämnts, ersätts av den nya artikel 3e. Slutligen kvarstår artikel 23 om rätt till genmäle.
6.4.2Bestämmelser om reklam och annan annonsering
Direktivets nuvarande lydelse
I artikel 11 finns bestämmelser om placering av reklam- och köp-
205
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
havarnas rättigheter kränks. I artikel 11.2 föreskrivs att reklam och
Artikel 12 reglerar innehållet i
Artiklarna
Artikel 17 reglerar kraven för sponsrade
206
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
tillverkar medicinska produkter eller tillhandahåller medicinsk behandling. Slutligen innehåller artikeln en bestämmelse om att nyheter och andra program som tar upp aktuella samhällsfrågor inte får sponsras.
I artikel 18 finns bestämmelser om mängden reklam i TV- sändningar. Där föreskrivs att sändningstiden för
Enligt artikel 20 i direktivet får medlemsstaterna fastställa andra villkor än den som fastställs i artikel
Europeiska kommissionens förslag
Europeiska kommissionens förslag till revidering av
Liksom när det gäller regleringen av sändningarnas innehåll i all- mänhet skiljer förslaget på reklambestämmelser som omfattar alla audiovisuella tjänster och sådana som endast gäller för linjära tjäns- ter. De regler som gäller för såväl linjära som
207
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
Enligt artikel 3g skall medlemsstaterna säkerställa att ”audio- visual commercial communications”, vilket närmast kan översättas som annonser i audiovisuella tjänster uppfyller följande krav:
a)annonser skall vara klart identifierbara som sådana. Smygannonse- ring är förbjuden,
b)annonser får inte använda subliminalteknik,
c)annonser får inte
i.diskriminera någon på grund av ras, kön eller nationalitet,
ii.angripa religiös eller politisk övertygelse,
iii.uppmuntra ett beteende som är skadligt för hälsa eller säker- het,
iv.uppmuntra ett beteende som är skadligt för miljön.
d)alla former av annonser och
e)annonser för alkoholhaltiga drycker får inte rikta sig till minder- åriga eller uppmuntra överkonsumtion av sådana drycker,
f)annonser får inte orsaka moralisk eller fysisk skada hos minder- åriga. De får därför inte direkt uppmana minderåriga att köpa en produkt eller tjänst genom att utnyttja deras oerfarenhet eller godtrogenhet, direkt uppmana dem att övertyga sina föräldrar eller andra att köpa de utannonserade varorna och tjänsterna, ut- nyttja det speciella förtroende minderåriga hyser för föräldrar, lärare eller andra personer, eller utan skäl visa minderåriga i farliga situationer.
Artikeln överensstämmer till stora delar med vad direktivet före- skriver idag, till följd varav artiklarna 10.3 och 10.4, 12, 13 och 16 har utgått ur förslaget.
Enligt artikel 3h, som reglerar sponsring och produktplacering, skall audiovisuella tjänster som är sponsrade eller innehåller pro- duktplacering upprätthålla följande krav:
a)programläggningen och innehållet i sådana tjänster får under inga förhållanden påverkas på ett sätt som inverkar på ansvaret och det redaktionella oberoendet för den som tillhandahåller tjänsten,
b)de får inte direkt uppmuntra till köp eller förhyrning av produkter eller tjänster, särskilt inte genom att göra speciella säljfrämjande referenser till dessa produkter eller tjänster,
c)tittarna måste tydligt informeras om förekomsten av sponsring eller produktplacering. Sponsrade program måste klart identifieras som sådana genom att sponsorns namn, logotyp och/eller någon annan symbol för sponsorn såsom en referens till dess produkt(er) eller tjänst(er) eller en tydlig markering av denna anges i början och/eller slutet av programmet. Program som innehåller produkt-
208
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
placering måste identifieras på lämpligt sätt i början av ett program för att undvika förvirring för tittaren.
Av artikeln framgår vidare att audiovisuella tjänster inte får spons- ras av företag vars huvudsakliga verksamhet är tillverkning eller försäljning av cigaretter och andra tobaksvaror och att sådana tjäns- ter inte heller får innehålla produktplacering av tobaksprodukter eller cigaretter eller produktplacering från företag vars huvud- sakliga verksamhet är tillverkning eller försäljning av cigaretter och andra tobaksvaror. Vidare får sponsring från företag vars verk- samhet inbegriper tillverkning eller försäljning av medicinska produkter och medicinsk behandling främja företagets namn eller anseende, men inte särskilda medicinska produkter eller medicinska behandlingar som är tillgängliga endast efter ordination i den medlemsstat under vars jurisdiktion den som förmedlar den audio- visuella tjänsten råder. Slutligen får inte nyheter och program som tar upp aktuella samhällsfrågor sponsras eller innehålla produkt- placering och audiovisuella tjänster för barn och dokumentärer får inte innehålla produktplacering. Artikeln ersätter nuvarande artikel 17.
När de gäller de linjära tjänsterna kvarstår artikel 10.1 och 10.2 om att
Bestämmelserna i artikel 11 om placering av reklam och
209
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
För de linjära tjänsterna kvarstår artikel 14 om
Bestämmelserna i artikel 18 och 18a om andelen reklam och köp- TV ändras genom att nuvarande artikel 18.1 och 18a utgår. Den enda begränsning som föreskrivs när det gäller hur mycket reklam och
Artikel 20 om möjlighet att fastställa andra villkor om placering av reklam och mängden reklam i
6.5Europeiska konventionen om gränsöverskridande television
Europeiska konventionen om gränsöverskridande television (TV- konventionen)4 beslutades 1989 inom Europarådet. Konventionen innehåller regler för programinnehållet i allmänhet, för reklamsänd- ningar och för sponsrade program. Reglerna stämmer i stort överens med
Konventionen behandlas närmare i kapitel 11.
6.5.1Bestämmelser om sändningarnas innehåll
I
4 European Convention in Transfrontier Television, Strasbourg, 5.V.1989, ETS nr 132, med tillägg enligt ETS nr 171, se bilaga 10.
210
SOU 2006:51 |
Den rättsliga regleringen |
inte vara oanständiga (”indecent”), och då särskilt inte innehålla pornografi, och de får inte heller ge våld en obefogat framträdande plats eller vara av sådan art att de kan framkalla rashat. I artikel 7.2 föreskrivs att programtjänster som kan antas inverka negativt på barn och ungdomars fysiska, mentala eller moraliska utveckling inte får programläggas när underåriga med hänsyn till sändnings- tiden och mottagningsmöjligheterna kan tänkas titta på dem.
Artikel 8 reglerar rätten till genmäle (”right of reply”). Av arti- kel 8.1 framgår att de stater som tillträtt konventionen skall tillse att varje fysisk eller juridisk person oavsett nationalitet eller hem- vist ges rätt till genmäle eller annan motsvarande åtgärd. För att rätten till genmäle skall kunna upprätthållas skall enligt artikel 8.2 namnet på programtjänsten eller programföretaget anges i program- tjänsten med regelbundna mellanrum.
I artikel 9 finns särskilda bestämmelser för den som har den exklusiva rätten till
Artikel 10 reglerar minsta andel program av europeiskt ursprung i sändningarna och motsvarar huvudsakligen artikel 3a i
6.5.2Bestämmelser om annonser och
Artikel 12 i
I artikel 13 föreskriver
211
Den rättsliga regleringen |
SOU 2006:51 |
melser om reklam för alkoholhaltiga drycker och medicinska pro- dukter överensstämmer i huvudsak med vad som föreskrivs i direk- tivet. Vidare innehåller konventionen i artikel 11.3 en bestämmelse om att annonser och
6.5.3Bestämmelser om sponsring
Reglerna om sponsring återfinns i
212
7 Överväganden och förslag
7.1Inledning
De bestämmelser i radio- och
213
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
7.2Frekvenstilldelning
Enligt 3 § förordningen (1997:894) om marksänd digital TV är det regeringen som beslutar vilka områden och vilket sändningsutrymme som får upplåtas för digitala
Teracom har också framfört till regeringen att en utbyggnad av sändarnätet är nödvändig för att
214
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
7.3Radio- och
Vår bedömning: Enligt vår bedömning omfattar radio- och TV- lagen dels
Radio- och
Avgörande för om en sändning skall anses riktad till allmänheten är vem sändningen riktas till och vem som startar den. En sändning som startas av avsändaren och sänds ut till alla som vill ta emot den utan krav på någon särskild begäran från mottagaren anses alltid riktad till allmänheten. Detta innebär att
Då mobil TV framför allt kan antas komma till användning under kortare perioder, t.ex. under resor med allmänna kommunikations- medel, är det emellertid troligt att utvecklingen i vart fall i viss ut- sträckning kommer att gå mot ett mer specialanpassat innehåll som kommer att sändas endast till mobila mottagningsenheter. Även sådana specialanpassade sändningar omfattas av radio- och
215
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
om de innehåller program som sänds ut direkt från sändande pro- gramföretag till vem som helst som vill ta emot sändningarna.
För
I enlighet med denna bedömning omfattar radio- och
Europeiska kommissionens förslag till revidering av
216
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
tjänster, dvs. tjänster som beställs av mottagaren. Om direktivet revi- deras i enlighet med förslaget kommer det således att omfatta även sådana
7.4Begreppet mobil TV
Vårt förslag: Vi föreslår att begreppet “mobil TV” i radio- och
Som utredningen ser det kan en
217
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
7.5Tillståndsfrågor
7.5.1Tillståndsplikt
Vårt förslag: Vi föreslår att det inte skall krävas tillstånd enligt radio- och
Utnyttjandet av radiofrekvenser i Sverige bygger på den s.k. frekvens- planen. Frekvensplanen upprättas av Post- och telestyrelsen (PTS) och bygger på internationellt samarbete inom ramen för Internatio- nella teleunionen (ITU), det europeiska samarbetsorganet för admi- nistrationer inom post- och teleområdena (CEPT) och EU. PTS ger ut frekvensplanen som ett allmänt råd. Planen är således inte bindande, även om den används som intern vägledning för PTS i sam- band med beviljande av tillstånd att använda radiosändare (prop. 2002/03:110 s.131). Enligt den senaste frekvensplanen (Allmänt råd från Post- och telestyrelsen, PTSFS 2005:4) skall bl.a. frekvens- områdena
Enligt 2 kap. 1 § RTVL krävs det tillstånd för att sända ljudradio- och
Den som vill förmedla teletjänster i mobiltelefonnät måste, liksom den som vill använda en radiosändare för utsändning av
218
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
utgöra en effektiv användning av frekvensutrymmet. Om flera mobil- telefonoperatörer konkurrerar om att få förmedla teletjänster i samma frekvensutrymme meddelas tillstånd efter ett urvalsförfarande base- rat på jämförelse mellan sökandena, efter ett anbudsförfarande där det pris som sökanden är villig att betala skall vara utslagsgivande eller efter en kombination av dessa förfaranden (3 kap. 8 § LEK). Den operatör som får tillstånd ges rätt att tillhandahålla nätkapaci- tet för mobila tjänster inom ett visst frekvensområde. Detta urvals- förfarande tillämpas inte när det gäller sådan radioanvändning som huvudsakligen avser ljudradio- eller
Tillståndsplikten i radio- och
Eftersom de
219
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
emellertid kunna få negativa konsekvenser, eftersom fördelningen av sändningsutrymme inte är konstant utan kan komma att ändras i framtiden.
Ett annat alternativ är att tillståndsplikten görs beroende av vad det frekvensområde som sändningarna utnyttjar är avsett att använ- das för. En sådan reglering skulle kunna innebära att det föreskrivs undantag från kravet på tillstånd enligt radio- och
Enligt 3 kap. 9 § LEK skall ett tillstånd att använda radiosändare avse en viss radioanvändning. Tillståndsplikten enligt radio- och TV- lagen kan därmed göras beroende av användningsområdet för radio- sändaren.
Konsekvensen av vårt förslag blir att
220
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
Det förhållandet att mobil TV som sänds utanför rundradioområ- det inte omfattas av tillståndsplikt förhindrar dock inte att sådana sändningar likväl kan omfattas av radio- och
7.5.2Tillståndspliktens närmare utformning
7.5.2.1Val av operatörsmodell
Våra förslag: Vi föreslår att regeringen i beslut om vilket sänd- ningsutrymme och vilka sändningsområden som får upplåtas för
Till skillnad från vad vi tidigare har föreslagit beträffande betal- TV anser vi inte att det utrymme som regeringen avsätter för mobil TV skall lämnas till ett operatörsföretags förfogande, utan vi föreslår i stället att sändningsutrymmet för mobil TV fördelas mellan de programföretag och andra innehållsleverantörer som erhåller tillstånd att sända mobil TV.
Inledning
Som redogjorts för i avsnitt 6.2.2.2 har vi i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
1 För en utförligare redogörelse för operatörsmodellerna och en mer ingående analys av valet av operatörsmodell när det gäller
221
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
•
•multiplexoperatör: En multiplexoperatör ges tillstånd att förfoga över en del av den totala överföringskapaciteten i det digitala marknätet. Operatören avtalar med nätoperatören om rätt att utnyttja nätkapacitet och förmedlar sedan kapaciteten vidare till programföretag och andra innehållsleverantörer. En multiplex- operatör kan liksom en
•tekniskt operatörsföretag: Ett tekniskt operatörsföretag är en självständig operatör som i stället för det kommersiella opera- törsföretaget ansvarar för samordningsfrågor av mer teknisk natur som rör samtliga sändningar, såsom sammanföring av de
222
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
programbärande signalerna i en frekvenskanal (multiplexering), gemensam programguide och system för villkorad tillgång (kryp- teringssystem, CA).
Det råder också osäkerhet om vilka aktörer som kommer att driva utvecklingen av mobil TV framåt och i vilken riktning denna utveck- ling kommer att gå. Som nämnts i kapitel 5 planerar den svenska nätoperatören Teracom att genomföra ett pilotprojekt där mobil TV skall sändas med
223
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
kommer att tillämpa båda teknikerna parallellt, exempelvis så att de programtjänster som följs av få tittare sänds ut i mobiltelefonnäten och de mer attraktiva programtjänsterna sänds ut med rundradio- teknik. Under alla förhållanden är det svårt att se att mobil TV skulle komma att utvecklas utan
Ovissheten i hur
Om det inte införs särreglering för mobil TV kommer tillstånds- pliktiga sändningar till mobila mottagare att omfattas av samma regler som de traditionella
Det finns således omständigheter som talar för att flera konkur- rerande operatörer skall ges möjlighet att bedriva verksamhet som operatörsföretag inom mobil
Det finns flera tänkbara modeller där flera operatörer ges möjlig- het att konkurrera.
Flera multiplexoperatörer
Ett alternativ är att ge tillstånd till fler än en multiplexoperatör. Vi har när det gäller operatörsrollen för traditionell marksänd digital- TV
224
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
vi föreslagit hindrar dock inte att tillstånd beviljas till fler opera- törer. Som vi anfört i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
En multiplexoperatör och flera
Ett annat alternativ är att det inom området för mobil TV vid sidan av multiplexoperatören öppnas en möjlighet för flera
225
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
kanalen, som behövs för interaktivitet. En modell med flera SMS- operatörer vid sidan av multiplexoperatören ger möjlighet för mobil- telefonoperatörerna att erbjuda kunderna paket som innehåller både
Mot en modell med både en eller flera multiplexoperatörer och flera
Endast
Ytterligare ett alternativ som uppfyller önskemålet om flera kon- kurrerande operatörer, är att man när det gäller mobil TV i stället för multiplexoperatörskap ger utrymme för flera
226
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
sända mobil TV att avtala med nätoperatören om rätt att utnyttja nätkapacitet. Rollen som
Nackdelen med denna modell är att den måste förenas med krav på tillstånd för programföretag och andra innehållsleverantörer. Om det i stället överlåts åt en eller flera multiplexoperatörer att fritt välja vilka som skall ges rätt att sända mobil TV skapas ett mer flexibelt system. Operatören ges då möjlighet att anpassa utbudet efter det sändningsutrymme som är tillgängligt från tid till annan och kan låta olika programtjänster ingå i utbudet alltefter konsumenternas efterfrågan.
Överväganden och förslag
Osäkerheten kring hur mobil TV kommer att utvecklas är, som tidi- gare nämnts, stor. Resultaten från konsumentundersökningar och pilottester tyder dock på att det finns en marknad för förmedling av sådana tjänster på rundradiofrekvenser och att det finns ett intresse från programföretag och andra innehållsleverantörer att erbjuda
(SOU 2004:39) kompletteras på så sätt att regeringen i beslut om vilket sändningsutrymme och vilka sändningsområden som får upp- låtas för
Av det föregående framgår att det vid valet av operatörsmodell för mobil TV finns för- och nackdelar med såväl multiplexoperatör- skap som
Vid valet av operatörsmodell för traditionell
227
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
bär kan förväntas vinnas redan genom konkurrensen mellan å ena sidan marknätet och å andra sidan kabel- och satellitnäten (a. betänkande s. 152). Motsvarande konkurrensförhållande finns inte när det gäller mobil TV. Visserligen kan mobil TV sändas både i mobiltelefonnät och i rundradionät, men som vi redogjort för ovan är det inte givet att dessa sändningsformer kommer att konkurrera med varandra, utan det är möjligt att de båda utsändningsteknikerna i stället kommer att användas parallellt och därmed komplettera varandra. En operatörsmodell där det endast finns förutsättning för en operatör att bedriva verksamhet som operatörsföretag innebär därför att operatörsföretaget får en än mer dominerande ställning på marknaden än vad som är fallet beträffande traditionell TV. Operatörens ensamrätt till tillståndspliktiga mobil
Trots den större möjligheten till flexibilitet och de bättre förut- sättningarna för ett effektivt utnyttjande av frekvensutrymmet som ett multiplexoperatörskap skulle innebära, anser vi att de konkur- rensmässiga fördelarna med en modell där flera
För att största möjliga konkurrens skall uppnås inom området för mobil TV bör marknaden vara öppen för alla operatörer som önskar knyta programföretag och andra innehållsleverantörer till sig. Vi bedömer därför att det inte bör ställas krav på tillstånd för att bedriva verksamhet som
7.5.2.2Tillstånd för programföretag och andra innehållsleverantörer
Vårt förslag: Vi föreslår att det skall krävas tillstånd för program- företag och andra innehållsleverantörer för att ha rätt att sända mobil TV. Ett sådant tillstånd skall kunna förenas med villkor på samma sätt som ett tillstånd att sända traditionell TV i mark- nätet.
228
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
Vi har i föregående avsnitt föreslagit att operatörsrollen inom mobil TV skall utövas av fritt konkurrerande
Tillstånd att sända
Då de programföretag och andra innehållsleverantörer som beviljas tillstånd att sända mobil TV ges rätt att förfoga över en begränsad resurs kan det finnas skäl att förena sändningstillstånden med vill- kor om bl.a. täckningsgrad, sändningstid, tillgänglighet för personer med funktionshinder, sändningsteknik och sändningarnas innehåll. Vi föreslår därför att de villkor som kan föreskrivas i tillstånd att sända traditionell TV i marknätet även skall kunna föreskrivas i tillstånd att sända mobil TV.
7.5.2.3Tekniska samordningsfrågor
Vår bedömning: Vi bedömer att det inte behövs någon särskild teknisk operatör med uppgift att ansvara för tekniska samord- ningsfrågor för mobil TV. I stället anser vi att samordningsfrå- gorna bör lösas genom samverkansavtal eller andra överenskom- melser mellan parterna på marknaden för mobil TV och genom villkor i sändningstillstånden för dem som ges rätt att sända mobil TV.
229
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
Vårt förslag: Ett tillstånd att sända mobil TV skall kunna förenas med villkor om skyldighet att på
En operatörsmodell med flera fritt konkurrerande
En annan fråga av teknisk natur är hur sammanföringen av de pro- grambärande signalerna i en frekvenskanal (den s.k. multiplexe- ringen) skall gå till. Även denna fråga kan lösas antingen genom samarbete mellan programföretagen eller genom att nätoperatören ansvarar för multiplexeringen.
Dessa och eventuella andra tekniska samordningsfrågor skulle kunna överlämnas till en särskild teknisk operatör. Den tekniske operatören skulle kunna vara en myndighet, ett statligt bolag eller en sammanslutning av de sändande programföretagen.
Enligt den ordning som hittills har gällt i det traditionella digitala marknätet har parterna samverkat om bl.a. multiplexering och system för villkorad tillgång. Som anförts i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
230
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
att fler operatörer skall konkurrera på marknaden för mobil TV än vad som har varit fallet i det traditionella digitala marknätet. Det har emellertid inte framkommit något som innebär att det inte skulle finnas förutsättningar för ett fungerande samarbete mellan aktö- rerna på marknaden för mobil TV. Dessutom ger radio- och TV- lagen redan idag möjlighet att förena ett sändningstillstånd med villkor om skyldighet att använda en viss sändningsteknik samt att samverka med andra tillståndshavare i tekniska frågor. Ett sådant villkor skulle kunna innebära krav på att sändningarna skall distri- bueras med en viss teknik som kan tas emot av operatörerna eller att tillståndshavarna skall samverka när det gäller multiplexering eller system för villkorad tillgång och själva utse någon att ansvara för samordningen. Vi anser därför att det inte finns tillräckliga skäl att inrätta ett särskilt organ för att handha de tekniska samordnings- frågorna, utan att dessa frågor i stället får lösas genom frivilliga avtal mellan aktörerna på marknaden eller genom villkor i sändningstill- stånden.
Den modell som vi har föreslagit tillåter programföretag och andra innehållsleverantörer att fritt avtala med
Ett tillståndsvillkor av den föreslagna innebörden kan överträdas på olika sätt. Överträdelse kan ske dels genom att sändningarna inte alls erbjuds till någon eller några operatörer, dels genom att sänd- ningarna erbjuds på villkor som bedöms vara diskriminerande för en viss operatör och därför inte bör gälla mot den operatören och dels genom att sändningarna erbjuds på sådana villkor som bedöms vara diskriminerande mot ett stort antal operatörer och därför inte
231
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
bör tillämpas över huvud taget. För att ett vitesföreläggande skall anses tillräckligt preciserat bör det utformas utifrån den enskilda överträdelsen, dvs. som ett krav på att programföretaget skall er- bjuda sändningarna till en viss operatör, ett förbud mot att tillämpa ett visst villkor mot en viss operatör eller ett förbud mot att över- huvudtaget tillämpa ett villkor när sändningarna erbjuds till opera- törerna.
7.5.2.4
Vårt förslag: Vi föreslår att ett tillstånd att sända mobil TV skall kunna förenas med villkor om att tillståndshavaren skall erbjuda sina sändningar som
Det är ännu oklart vilken roll
Enligt vad vi föreslagit i avsnitt 7.5.2.1 skall regeringen i beslut om vilket sändningsutrymme och vilka sändningsområden som får upplåtas för
Vi förutsätter att regeringen samtidigt som man bestämmer vilket utrymme som skall användas till
232
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
7.5.2.5Tillståndens giltighetstid
Vårt förslag: Vi föreslår att ett tillstånd att sända mobil TV skall gälla i två år med rätt till förlängning i två år om inte särskilda skäl talar emot det.
I delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
Mobil TV är en ny tjänst och affärsmodellerna för hur tjänsten skall tillhandahållas är ännu inte utarbetade. Under förutsättning att tjänsten efterfrågas av ett tillräckligt stort antal konsumenter är det rimligt att anta att ett antal programföretag och andra innehålls- leverantörer kommer att vara intresserade av att sända tillståndsplik- tig mobil TV. Med hänsyn till den snabba utvecklingen inom om- rådet och för att erforderlig flexibilitet skall kunna uppnås finns det anledning att bestämma relativt korta tillståndsperioder för mobil TV. Vid en sammantagen bedömning föreslår vi att giltighetstiden bestäms till två år med rätt till förlängning i två år om inte särskilda skäl talar emot det. Detta innebär i praktiken att tillståndstidens längd blir fyra år om tillståndshavaren sköter sina åtaganden enligt tillståndet under de första två åren. Efter förlängningsperioden måste tillståndshavaren genomgå ett nytt tillståndsförfarande, varvid denne får ansöka om ett nytt sändningstillstånd i konkurrens med övriga sökande.
233
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
7.6Sändningarnas innehåll
7.6.1Inledning
Merparten av bestämmelserna i 6 kap. RTVL om sändningarnas innehåll och i 7 kap. RTVL om reklam och annan annonsering är tillämpliga på samtliga
De främsta motiven för innehållsreglerna i radio- och
Att bestämmelserna i 6 och 7 kap. RTVL är tillämpliga för TV- sändningar till mobila mottagare torde inte innebära några problem så länge det innehåll som distribueras är detsamma som i de tradi- tionella
2Se bilaga 9
3Se bilaga 10
234
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
7.6.2Regler om innehållet i allmänhet
Vår bedömning: Vi bedömer att de krav som uppställts i TV- direktivet och
Den s.k. demokratibestämmelsen i 6 kap. 1 § RTVL infördes ur- sprungligen år 1992 i den då gällande satellitlagen. Syftet med be- stämmelsen var att
235
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
melsen överensstämmer till viss del även med
Bestämmelsen i 6 kap. 2 § RTVL, som reglerar sändning av TV- program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder, är utformad utifrån artikel 22 i TV- direktivet (se prop. 1995/96:160 s. 172). Denna bestämmelse har lämnats oförändrad när det gäller linjära tjänster i förslaget till revi- dering av
Den i 6 kap. 3 § RTVL reglerade rätten till beriktigande är avsedd att uppfylla
236
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
Bestämmelsen i 6 kap. 4 § RTVL om förbud mot otillbörligt gyn- nande av kommersiella intressen i annat än reklamsändningar upp- rätthåller
Förslaget till revidering av
6 kap. 5 § RTVL om förbud mot åsiktsannonsering gäller endast för sådana sändningar som tillhandahålls av de programföretag vars sändningstillstånd har förenats med villkor om opartiskhet. Huruvida mobil TV omfattas av bestämmelsen styrs således av programföre- tagens sändningstillstånd. Sådana sändningar som enligt vårt förslag inte skall vara tillståndspliktiga omfattas inte av bestämmelsen.
Den i 6 kap. 8 § första och andra styckena RTVL reglerade skyldig- heten att sända en viss minsta andel program av europeiskt ursprung och av självständiga producenter gäller i sin nuvarande lydelse den som sänder över satellit eller med stöd av tillstånd. Bestämmelsens tredje stycke, som föreskriver skyldighet att i betydande omfattning sända program på svenska språket, program med svenska artister och verk av svenska upphovsmän gäller sändningar som sker med stöd av tillstånd. Regleringen kommer således att omfatta mobil TV, i den mån sändningarna är tillståndspliktiga.
Den del av bestämmelsen som behandlar europeiska produktioner är utformad i enlighet med artikel 4 i
237
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
skall säkerställas där så är praktiskt möjligt, och artikel 5, som kräver att programföretagen reserverar minst tio procent av sin sändnings- tid med undantag för bl.a. nyheter, sportevenemang och reklam eller minst tio procent av sin programbudget för europeiska pro- duktioner där så är praktiskt möjligt. Dessa bestämmelser kvarstår oförändrade när det gäller linjära tjänster i kommissionens förslag till revidering av direktivet. För
Enligt artikel 10 i
Det saknas anledning att föreskriva särskilda regler om europeiskt innehåll för mobil TV när det gäller sändning av de programtjänster som även sänds till traditionella
Bestämmelsen i 6 kap. 9 § RTVL om skyldighet för den som sänder program att använda en godkänd beteckning för sina sändningar och att ange denna beteckning minst en gång per sändningstimme har i
238
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
säkerställa att tillfälle till genmäle eller motsvarande kan ges personer som bor eller är etablerade i andra medlemsstater. Som utredningen ovan funnit bör bestämmelsen i 6 kap. 3 § RTVL om beriktigande gälla även för mobil TV. Kopplingen mellan skyldigheten att ange programföretagets eller innehållsleverantörens beteckning och rätten till genmäle eller beriktigande medför att även skyldigheten att ange beteckning bör upprätthållas när det gäller mobil TV.
Bestämmelsen i 6 kap. 10 § RTVL om exklusiva rättigheter till
Vi har i kapitel 2 föreslagit att den nuvarande möjligheten att i villkor för sändningstillstånd ålägga tillståndshavaren skyldighet att utöva sändningsrätten sakligt och att i programverksamheten respek- tera den enskildes privatliv samt förbjuda denne att diskriminera annonsörer skall föreskrivas direkt i radio- och
Sammanfattningsvis innebär de krav som uppställs i
239
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
innehåll i 6 kap. RTVL bör vara tillämpliga för mobil
7.6.3Regler om annonser och sponsrade program
Vårt förslag: Vi föreslår att mobil TV undantas från tillämplig- heten av bestämmelsen i 7 kap. 6 § RTVL om minsta samman- lagda annonstid vid ett tillfälle.
Vi föreslår vidare att annonser i mobil TV skall få sändas i den utsträckning som
Vår bedömning: Vi bedömer att det finns anledning att överväga ytterligare utökning av den tillåtna annonstiden i mobil TV i den mån revideringen av
Övriga bestämmelser om annonser och sponsrade program i 7 kap. RTVL samt de bestämmelser som vi har föreslagit i delbe- tänkandet Anpassning av Radio- och
Radio- och
Bestämmelsen i 7 kap. 1 § första stycket RTVL om skyldighet att sända annonssignatur före och efter varje annonssändning är utfor- mad just i syfte att uppfylla
240
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
att sändas mellan varje sådant programinslag om reglerna om annons- tid tillåter det. Kravet på att annonssignatur sänds såväl före som efter varje annonsinslag kommer då att innebära att sådana signa- turer måste sändas med mycket täta intervall. Trots den ryckighet som därmed riskerar att uppstå i sändningarna anser vi emellertid att principen om att annonser skall kunna identifieras är av sådan vikt att bestämmelsen bör gälla även för mobil
Bestämmelsen i 7 kap. 2 § RTVL om att det skall framgå i vems intresse annonser som inte är reklam sänds är föranledd av att kon- sumenten för att värdera budskapet i en annons skall kunna veta vem som står bakom det. När det gäller reklam finns motsvarande bestämmelse i 5 § marknadsföringslagen (1995:450). Marknadsfö- ringslagen omfattar dock inte åsiktsannonsering och andra program som inte är reklam men som trots detta sänds på uppdrag av någon annan. Av denna anledning har en bestämmelse om sändarangivelse för annonser som inte är reklam tagits in i radio- och
Även bestämmelsen i 7 kap. 3 § RTVL om att personer som spelar en framträdande roll i program som huvudsakligen handlar om ny- heter eller nyhetskommentarer inte får uppträda i annonser har sin grund i
241
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
hållas för mobil TV även om
7 kap. 4 § RTVL förbjuder dels att reklam i
I 7 kap. 5 § RTVL regleras annonstid i TV. Reglerna om annonser i
242
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
Innehållet i mobil TV kommer, som tidigare anförts, i vart fall på sikt troligen att avvika från traditionell TV. Kortare och mer special- anpassade program innebär att annonsinslagen sannolikt inte kommer att upplevas som störande på samma sätt som när de tillåts avbryta långfilmer och andra längre program. Dessutom kommer sänd- ningarna till de mobila mottagningsenheterna till stor del att följas på platser och i sammanhang där det redan förekommer andra stör- ningar utifrån. Detta innebär att det finns anledning att tillåta annon- ser i större utsträckning än vad som idag är fallet enligt radio- och
243
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
sändningen tas emot har mobiltelefonnät som kan förmedla TV- sändningar. Då det får anses lämpligt att samma annonsbestämmel- ser gäller för samtliga sändningar till mobila mottagare som omfattas av radio- och
I avvaktan på att arbetet med revideringen av
Europeiska kommissionens förslag till revidering av direktivet föreskriver endast att reklaminslagens och
Kortare programinslag med annonssändningar mellan varje inslag kommer, för att bestämmelserna om största tillåtna annonstid skall kunna upprätthållas, att innebära önskemål om att annonsinslag skall få sändas under kortare tid än en minut vid varje givet tillfälle. Bestämmelsen i 7 kap. 6 § RTVL om minsta sammanlagda annons- tid är motiverad dels av att korta annonsinslag kan vara svåra att uppfatta som annonser, dels av att det är önskvärt att antalet annons- avbrott kan begränsas, eftersom varje annonsavbrott måste anses ut- göra ett störande inslag för tittarna (jfr prop. 1990/91:149 s. 101f.). Med hänsyn till det förväntade användningsområdet när det gäller mobil TV, där tittaren sannolikt kommer att följa sändningarna under kortare tidsperioder exempelvis vid resor med allmänna kommunika- tioner, får det för denna typ av
244
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
Med undantag för den ovan behandlande bestämmelsen i 7 kap. 7 b § tredje stycket om reklam i anslutning till barnprogram, bygger bestämmelserna i 7 kap.
Det i 7 kap. 8 § RTVL föreskrivna kravet på att sponsringsmedde- lande skall sändas i början och/eller slutet av ett sponsrat program samt den av oss i delbetänkandet Anpassning av radio- och
De bestämmelser om avbrott för frivilliga sponsringsmeddelanden som vi har föreslagit i nämnda delbetänkande överensstämmer med vad som gäller för annonsplacering. Liksom när det gäller annons- placering bör mobil TV omfattas av bestämmelserna om frivilliga sponsringsmeddelanden.
Förbuden mot radio- och
245
Överväganden och förslag |
SOU 2006:51 |
ring av tobaksbolag och läkemedelsföretag i 14 § tobakslagen och 7 kap. 9 och 10 §§ RTVL finns även i
Enligt 7 kap. 12 § RTVL gäller inte bestämmelserna i 7 kap. för reklam som den sändande gör för sin egen verksamhet, s.k. egen- reklam. Vidare föreskrivs att bestämmelserna i 7 kap. 5 och
I delbetänkandet Anpassning av radio- och
Vi har som skäl för att sändningar med delbar skärm endast får sändas i program som avser ett direktsänt evenemang som fortgår oberoende av annonsavbrott anfört att den samtida sändningen av program och annonser torde försvåra för tittaren att ta till sig inne- hållet i det egentliga programmet. Med hänsyn till att mobil TV sannolikt framför allt kommer att användas i miljöer där tittaren ändå riskerar att störas av intryck utifrån kan det hävdas att det för detta medium finns anledning att tillåta annonsering med delad skärm i större utsträckning än för traditionella
4 Se a. delbetänkande s. 94ff.
246
SOU 2006:51 |
Överväganden och förslag |
Utredningen anser därför att den reglering som vi har föreslagit i delbetänkandet bör gälla även för sådana sändningar.
När det gäller de föreslagna bestämmelserna om virtuell annon- sering och elektroniska företagsskyltar saknas anledning att reglera mobil TV annorlunda än andra
Interaktiva tjänster i form av t.ex. interaktiva spel, interaktiv annon- sering, tävlingar, omröstningar och s.k.
247
Del III
8
8.1Uppdraget
Enligt 3 kap. 2 § 5 RTVL får villkor för sändningstillstånd som med- delas av regeringen avse skyldighet att utforma sändningarna på ett sådant sätt att de blir tillgängliga för funktionshindrade. För TV- sändningar som inte kräver tillstånd av regeringen, dvs. sändningar via satellit eller kabel, finns ingen motsvarande bestämmelse.
Villkor med innebörden att
Handikappombudsmannen anförde år 2000 i en skrivelse till då- varande Kulturdepartementet att de förbättringar som dittills hade skett för att göra
Mot bakgrund av det anförda har utredningen fått i uppdrag att överväga behovet av lagändringar för att förbättra tillgängligheten till
8.2Gällande rätt
Följande avsnitt innehåller en redogörelse för de regler inom det radio- och
251
SOU 2006:51 |
8.2.1Yttrandefrihetsgrundlagen
Rätten att sända radioprogram regleras i 3 kap. YGL. Enligt 3 kap. 1 § första stycket YGL har varje svensk medborgare och svensk juridisk person rätt att sända radioprogram genom tråd. Etable- ringsfriheten för trådsändningar får endast begränsas genom att det i lag får meddelas föreskrifter om
1.skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för vissa program i den utsträckning det behövs med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning,
2.skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för överföringar i den utsträckning det behövs med hänsyn till intresset av kon- kurrens beträffande sådana överföringar i nätet eller allmänhetens intresse av tillgång till sådana överföringar,
3.skyldighet för nätinnehavare att vidta åtgärder för att tillförsäkra mottagarkretsen inflytande över programvalet, eller
4.ingripanden mot fortsatt sändning av ett utbud som inriktas på våldsframställningar, pornografiska bilder eller hets mot folkgrupp.
När det gäller sändning av radioprogram som sker på annat sätt än genom tråd är det enligt 3 kap. 2 § första stycket YGL tillåtet att i lag meddela föreskrifter om tillstånd och villkor för att sända. Så- dana föreskrifter finns i radio- och
I fråga om begränsningar i sändningsrätten gäller enligt 3 kap. 3 § YGL vad som i 2 kap. 12 § andra femte styckena och 13 § regeringsformen (RF) föreskrivs om begränsningar av grundläg- gande fri- och rättigheter. Av 2 kap. 12 § andra stycket RF framgår att sådana begränsningar endast får göras för att tillgodose ändamål som är godtagbara i ett demokratiskt samhälle, att begränsningen aldrig får gå utöver vad som är nödvändigt med hänsyn till det ändamål som har föranlett den och ej heller sträcka sig så långt att den utgör ett hot mot den fria åsiktsbildningen samt att en be- gränsning inte får göras endast på grund av politisk, religiös, kulturell eller annan sådan åskådning. Enligt 2 kap. 13 § första stycket RF får yttrandefriheten och informationsfriheten begränsas med hänsyn till rikets säkerhet, folkförsörjningen, allmän ordning och säkerhet, enskilds anseende, privatlivets helgd eller förebyg- gandet och beivrandet av brott. I övrigt får sådana begränsningar ske endast om särskilt viktiga skäl föranleder det.
Av 3 kap. 4 § YGL framgår att den som sänder radioprogram självständigt avgör vad som skall förekomma i programmen.
252
SOU 2006:51 |
8.2.2Radio- och
Enligt 2 kap. 1 § RTVL krävs tillstånd för sändning av ljudradio- eller
Ett tillstånd att sända
Om Granskningsnämnden för radio och TV skulle finna att en tillståndshavare har brutit mot ett villkor om skyldighet att utfor- ma sändningarna så att de blir tillgängliga för funktionshindrade kan nämnden enligt 10 kap. 8 § RTVL besluta att tillståndshavaren skall offentliggöra nämndens fällande beslut. Av 11 kap. 2 § RTVL framgår att den som åsidosatt ett sådant villkor på ett väsentligt sätt kan få sitt sändningstillstånd återkallat. Beslut om återkallelse får dock enligt 11 kap. 1 § RTVL meddelas endast om det inte framstår som alltför ingripande. I förarbetena till radio- och TV- lagen anförs att kravet på väsentlighet i 11 kap. 2 § RTVL kan ta sikte på såväl avvikelsens omfattning som villkorets betydelse samt att det inte bör bli aktuellt att inleda ett förfarande om återkallelse om inte dessförinnan andra sanktionsmöjligheter har använts men överträdelsen ändå fortgår (prop. 1995/96:160 s. 146 och 193f.). Vi har i ovan nämnda delbetänkande föreslagit att det utöver offent-
253
SOU 2006:51 |
liggörande av Granskningsnämndens beslut och återkallelse av sänd- ningstillstånd skall införas en möjlighet för Granskningsnämnden att förelägga den som åsidosätter bl.a. villkor om tillgänglighet för funktionshindrade att följa villkoret och att ett sådant föreläggande skall få förenas med vite.
För sändningar som inte är tillståndspliktiga enligt radio- och
8.2.3Sändningstillstånden
Villkor om
Sveriges Television (SVT)
SVT:s tillstånd att sända
I propositionen Viktigare än någonsin! Radio och TV i allmän- hetens tjänst
254
SOU 2006:51 |
även i fortsättningen. Enligt förslaget skall målet på lång sikt vara att hela utbudet görs tillgängligt för alla medborgare. Vidare före- slås att minst 65 procent av sändningstiden för SVT:s förstagångs- sändningar med svenskt ursprung i programtjänsterna SVT1 och SVT2 skall vara textad vid tillståndsperiodens slut samt att SVT:s programverksamhet för döva skall ha minst samma omfattning och ambitionsnivå för sändningarna på teckenspråk som under inne- varande tillståndsperiod (a. prop. s. 59f.).
Utbildningsradion (UR)
UR skall enligt 11 § i sitt sändningstillstånd för analoga sändningar, vilket gäller under perioden den 1 januari 2006 till och med den 31 december 2006, beakta funktionshindrades behov och producera program även för speciella målgrupper. Liksom för SVT föreskrivs att UR:s insatser för att göra programmen tillgängliga för funk- tionshindrade skall hållas på minst samma nivå år 2006 jämfört med år 2005. Enligt tillståndsvillkoret skall andelen textade program öka påtagligt under år 2006 jämfört med år 2001 och inte understiga den nivå som gällde under 2005. Vidare föreskrivs att UR, SVT och SR sinsemellan får fördela ansvaret för olika slags insatser i fråga om program om och för funktionshindrade.
Tillståndsvillkoret gäller enligt UR:s tillstånd att sända med digital utsändningsteknik även för UR:s digitala sändningar.
TV4
TV4:s tillstånd till analoga
255
SOU 2006:51 |
TV4 har två tillstånd att sända television i det digitala marknätet. Tillstånden löper under perioden den 1 mars 2006 till och med den 31 januari 2008. Det ena tillståndet omfattar programtjänsten TV4 och för detta tillstånd gäller bl.a. det villkor om tillgänglighet för funktionshindrade som föreskrivs i tillståndet att sända med analog teknik. Det andra tillståndet, som ger TV4 rätt att sända ytterligare fyra programtjänster i det digitala marknätet, har inte förenats med några villkor om skyldighet att utforma sändningarna så att de blir tillgängliga för personer med funktionshinder.
Övriga programföretag
Sändningstillstånden för övriga programföretag som har tillstånd att sända television i marknätet har inte förenats med några villkor om tillgänglighet för personer med funktionshinder.
8.2.4
1Kommissionens svar på skriftlig fråga
2Europaparlamentets betänkande om tillämpningen av direktiv 89/552/EEG ”Television utan gränser” (2003/2033(INI)),
256
SOU 2006:51 |
Kommissionen har därefter uttalat att man tillsammans med medlemsstaterna vill främja frågor som rör tillgänglighet genom att via den kontaktkommitté som inrättades i samband med
Det förslag till revidering av
8.2.5FN:s standardregler
År 1993 antog FN:s generalförsamling standardregler för att säker- ställa att personer med funktionshinder ges samma rättigheter och skyldigheter som andra medborgare i samhället4. I introduktionen till standardreglerna anförs att ansvaret för att undanröja hinder som gör det omöjligt för människor att utöva sina rättigheter och friheter och försvårar för dem att delta fullt ut i samhällets aktivite- ter vilar på medlemsländerna. Standardregel 5, som behandlar till- gänglighet, omfattar såväl tillgång till den yttre miljön som tillgång till information och möjlighet till kommunikation. Enligt punkten 9 i nämnda regel bör staterna uppmuntra media, speciellt TV, radio och tidningar, att göra sina tjänster tillgängliga.
Handikappombudsmannen till uppgift att utvärdera de åtgärder som vidtas för att förverkliga standardreglerna i Sverige.
8.2.6En nationell handlingsplan för handikappolitiken
År 2000 antog riksdagen en nationell handlingsplan för handi- kappolitiken. I handlingsplanen, Från patient till medborgare – en nationell handlingsplan för handikappolitiken (prop. 1999/2000:79), slås fast att personer med funktionshinder skall ha samma möjlig- heter som andra att röra sig i samhället och delta i samma samman- hang samt att samhället skall utformas så att människor i alla åldrar med funktionshinder blir fullt delaktiga i samhällslivet och att flickor och pojkar, kvinnor och män med funktionshinder uppnår
3Kommissionens meddelande till Europaparlamentet, rådet, europeiska och sociala kommit- tén och regionkommittén “Framtiden för europeisk lagstiftning på det audiovisuella om- rådet” den 15 december 2003, KOM (2003) 784 slutlig.
4Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, United Nations General Assembly A/RES/48/96, 4 March 1994.
257
SOU 2006:51 |
jämlikhet i fråga om levnadsvillkor. Vidare förklaras att alla skall ha samma möjligheter att ta del av information och göra sig hörda. Enligt handlingsplanen bör följande arbetsområden prioriteras inom den svenska handikappolitiken under de närmaste åren:
•att se till att handikapperspektivet genomsyrar alla samhällssek- torer,
•att skapa ett tillgängligt samhälle samt
•att förbättra bemötandet av funktionshindrade.
När det gäller tillgänglighet till
8.3Hur kan
8.3.1Textning
Översättningstext sänds som huvudregel så att den syns direkt i bilden, medan textning av svenska program även kan sändas med s.k. dold textning. Dold textning sker genom att texten till ett program sänds via
Nyare
258
SOU 2006:51 |
kan använda alla typer av specialtecken och även grafiska bilder. Genom
Direktsända program kan som regel inte textas i förväg. Detta innebär att utländskt tal får sändas otextat, medan svenskt tal simultantextas direkt i sändningen genom s.k. direkttextning. I vissa fall kan direkttextningen ske genom att den person som utför textningsarbetet får tillgång till manus innan sändning, så att tex- terna kan författas något i förväg och sedan matas ut manuellt tillsammans med programmet, antingen direkt i bild eller via text- TV. I bl.a. Storbritannien utförs direkttextning med hjälp av dator- program med röstigenkänningsteknik, s.k.
8.3.2Teckenspråk
År 1981 erkände Sverige som första land i världen teckenspråk som de dövas första språk. Ett
259
SOU 2006:51 |
dold, vilket innebär att endast de tittare som väljer tolkning ser teckentolken i bild. Dold teckenspråkstolkning är ännu under ut- veckling och någon fungerande teknik har ännu inte åstadkommits. Utvecklingen sker framför allt i Storbritannien.
8.3.3Störande bakgrundsljud
Handikapporganisationerna anger ofta störande bakgrundsljud som ett problem när det gäller hörselskadades tillgänglighet till
Ett vanligt förekommande problem är att programmets produ- cent väljer att låta bakgrundsljudet vara högre än vad som är lämp- ligt eftersom han eller hon känner igen texten som skall läsas och därför har lättare att uppfatta den igenom bakgrundsljudet. Produ- centen måste tänka på att texten är helt okänd för tittaren och där- för blir svårare att uppfatta för denne. När det gäller nyhetsinslag påverkas ljudet i sändningen också av valet av inspelningsplats. Ljud från passerande bilar eller annat buller från omgivningen kan störa möjligheten att uppfatta talet. Det är därför viktigt att rätt mikro- fon väljs och att mikrofonavståndet minskas om den omgivande miljön är bullrig.
Möjligheten att uppfatta det talade ljudet i en
8.3.4Syntolkning
Syntolkning eller talad beskrivning innebär att en inspelad röst be- skriver vad som syns i bild i ett
Tjänsten tillhandahålls ännu inte i Sverige och det finns än så länge endast ett fåtal digitalboxar som kan ta emot signalen från syntolkning.
5 www.svt.se/teknik
260
SOU 2006:51 |
8.3.5Uppläst textremsa
Uppläst textremsa, eller talande textremsa, innebär att den text- remsa som finns i bild läses upp och överförs till tittaren i form av en separat ljudkanal. Uppläsningen görs med hjälp av ett dator- program som förmedlar en syntetisk röst. På detta sätt kan framför allt synskadade tittare, men även personer med läs- och skriv- svårigheter, ta del av text som översatts från utländskt språk. Av tekniska skäl kan inte uppläst textremsa sändas med analog teknik.
För att uppläst textremsa skall kunna tas emot krävs att mot- tagaren har två digitalboxar. Den ena boxen används för att ta emot bildsignalen och det ljud som tillhör programmet, medan den andra boxen tar emot den ljudkanal som innehåller den upplästa textrem- san. Ljudsignalen från den box som tar emot den talade texten kan sedan anslutas till en separat högtalare eller till en öronsnäcka. Bilden och programljudet spelas således upp i
Samtliga digitalboxar som godkänts av Boxer kan ta emot upp- läst textremsa6.
8.4Tillgänglighet i olika programtjänster
8.4.1SVT
Textning
SVT:s insatser för att göra
Under 2005 sände SVT drygt 20 000 timmar
6 www.svt.se/teknik/textning
261
SOU 2006:51 |
ursprung. Siffrorna kan jämföras med att 40 procent av första- gångssändningarna i SVT1 och SVT2 textades 2004 och att text- ningen av förstagångssändningar mellan kl. 18.00 och kl. 23.00 under det året uppgick till 69 procent. För 2003 var motsvarande siffror 29 respektive 58 procent. Av SVT:s totala rikssända programutbud på svenska under 2005 var 33,5 procent, textat. Motsvarande siffror för 2004 var 38 procent och för 2003 34 procent. Utöver text- ningen av svenska program tillhandahöll SVT 2 158 timmar över- sättningstext under 2005. Textningen av direktsända program ökade jämfört med 2004. Enligt uppgift i public serviceredovisningen be- drivs ett kvalitetsarbete med betoning på god direkttextningskvalitet.
SVT har förklarat att programföretagets ambition för närvarande är att alla förstasändningar av förinspelade egenproduktioner, som är motiverade att texta, skall textas. Produktioner som inte bedöms vara motiverade att texta är t.ex. program för mindre barn och vissa musikprogram. Därutöver direkttextas så gott som alla nyhets- program. Program som produceras av andra är oftast på utländskt språk och översättningstextas. I den mån SVT köper in svenska produktioner textas dessa regelmässigt av SVT:s egna textare. SVT anser att textning i första hand bör äga rum under
SVT:s textning av förstagångssändningar sker så gott som ute- slutande genom dold textning. De program som försetts med dold text i förstagångssändning är också textade när de sänds i repris. Direkttextning kan inte sparas, vilket innebär att de program som direkttextas i förstagångssändning inte är textade när de sänds i repris.
SVT anlitar inte några utomstående företag för att utföra text- ningsarbetet, utan textningen sköts av personer som är anställda hos SVT eller arbetar för programföretaget på frilansbasis.
SVT arbetar med att försöka utveckla ett
262
SOU 2006:51 |
Teckenspråk
Under 2004 sände SVT 105 timmar
Uppläst textremsa och syntolkning
Tjänsten uppläst textremsa har utvecklats av SVT och tillhandahålls sedan november 2004 i de digitala utsändningarna av programtjäns- terna SVT1 och SVT2. Tjänsten kan tas emot i digital marksänd- ning. Enligt uppgift från SVT är det operatörsbolagen som avgör om tjänsten skall vara tillgänglig för de hushåll som tar emot sänd- ningarna via kabelnät7. För närvarande finns inte någon fungerande teknik för att erbjuda uppläst textremsa i nyhetsprogram, men SVT:s målsättning är att så snart som möjligt kunna läsa in även nyhetssändningar.
Syntolkning förekommer inte alls i SVT:s sändningar.
Störande bakgrundsljud
För öka hörbarheten i sändningarna och reducera förekomsten av störande bakgrundsljud försöker SVT se till att allt tal är inspelat och redigerat med fullt frekvensomfång. Man försöker också att med elektroniska hjälpmedel komprimera talet, dvs. minska dyna- miken i talet så att det blir lättare att uppfatta8.
Under 2005 drevs frågan om störande bakgrundsljud av SVT:s tittarombudsman. Under våren 2005 införde SVT Mellansverige, som producerar bl.a. programmen Vetenskapsmagasinet, Fråga doktorn och Go’kväll, ett två veckor långt totalförbud mot pålagd bakgrundsmusik samtidigt som tal i sina produktioner. Under för- budsperioden utarbetades en ljudpolicy för varje program utifrån programmets målgrupp, sändningstid och programtyp. Ljudpolicyn måste undertecknas av alla programansvariga inför varje inspelning.
7Sveriges televisions public
8www.svt.se/teknik/textning
263
SOU 2006:51 |
Dessutom har det inrättats ett särskilt rum där producenterna kan lyssna av programmen i ”hemmiljö” innan sändning9.
8.4.2UR
Textning
Under 2004 sände UR 822 timmar
Enligt sina sändningstillstånd skall UR under tillståndsperioden öka sina insatser för att göra programmen tillgängliga för funk- tionshindrade. För att uppfylla kravet har programföretaget ut- arbetat en policy för programtextning, vilken innebär att alla pro- gram som har en målgrupp som är äldre än tio år skall textas. Till följd härav textas allt utom barnprogram i såväl förstagångssändning som reprissändning.
Teckenspråkstolkning
UR teckenspråkstolkar enstaka program och programserier, fram- för allt för barn under tio år. Under 2006 kommer man att sända ett par teckentolkade programserier för barn.
Uppläst textremsa och syntolkning
I nuläget sänder UR inte några program som försetts med uppläst textremsa. Programföretaget följer utvecklingen inom området via SVT och har som ambition att erbjuda tjänsten när det föreligger förutsättningar för det.
UR erbjuder inte syntolkning.
9 Musiken tystnar i SVT, artikel i Svenska Dagbladet den 29 april 2005.
264
SOU 2006:51 |
Övrigt
UR:s producenter och ljudtekniker arbetar efter en särskild hör- barhetspolicy för att reducera störande bakgrundsljud. Policyn, som behandlar ljudinspelning, mixning av program och bearbet- ning, tar uttryckligen hänsyn till funktionshindrade målgruppers behov av hög hörbarhet och tydlighet.
För att öka tillgängligheten till
8.4.3TV4
TV4 textar i genomsnitt knappt 70 procent av de program som sänds i programtjänsten TV4, vilket i princip motsvarar allt för- inspelat material. Programföretaget uppfyller därmed kravet i sitt sändningstillstånd om att alla icke direktsända svenska program skall textas. Direktsända program, inklusive nyheter och nyhets- programmet Nyhetsmorgon, textas normalt inte. Anledningen till att TV4 inte textar direktsända program är att man inte anser att den teknik som finns för direkttextning håller tillräckligt hög kvali- tet. Enligt det analoga sändningstillståndet skall TV4 utveckla en fungerande metod för direkttextning av nyheter och under till- ståndsperioden påbörja sådana sändningar. I anledning härav under- söker programföretaget för närvarande möjligheten till
Information om att ett program textas tillhandahålls genom att en symbol med texten
TV4 teckenspråkstolkar inte några program och erbjuder inte heller uppläst textremsa eller syntolkning.
265
SOU 2006:51 |
8.4.4TV3
TV3 ingår i mediekoncernen Modern Times Group, MTG, som sänder sina programtjänster från Storbritannien. Enligt uppgift från MTG textas TV3:s program av svenskt ursprung i högst begränsad omfattning. De direktsända programmen, vilka utgörs av nyhets- och sportsändningar, textas inte alls och inte heller förinspelade program textas i någon större utsträckning. Anledningen till det begränsade antalet svensktextade program är enligt uppgift från programföretaget att genomförda tittarundersökningar och andra reaktioner från tittarna inte har utvisat något behov av textning av program i vilka det talas svenska.
TV3 tillhandahåller inte teckenspråkstolkning, syntolkning eller uppläst textremsa.
8.4.5Kanal 5
Kanal 5 sänder liksom TV3 från Storbritannien. Alla förinspelade program textas, oavsett om de är egenproducerade eller har produ- cerats av någon annan. Svenska program textas dolt och informa- tion om att text finns att tillgå tillhandahålls genom en ikon som visas i bild i början av programmet.
Av kostnadsskäl textas inte direktsända program. Under våren 2006 direktsänds dels ett antal fotbollsmatcher, dels ett schemalagt pro- gram per vecka. Det schemalagda programmet, Big Brother, sänds förinspelat varje vardag och är då textat. ”Veckofinalprogrammet” på söndagar inleds med ett förinspelat inslag som textas, medan den avslutande omröstningen direktsänds och således sänds utan text. Det begränsade antalet program som sänds direkt och den höga kostnaden för direkttextning innebär att det enligt program- företagets uppfattning inte blir ekonomiskt försvarbart att texta direktsända program.
Kanal 5 tillhandahåller inte program på teckenspråk, syntolkning eller uppläst textremsa.
8.4.6Canal+ och C More
C More Entertainment AB sänder
266
SOU 2006:51 |
Utländska filmer textas på svenska, norska, finska och danska och sedan våren 2006 textas även svenska filmer på svenska. Sportsänd- ningarna kommenteras på samtliga språk (svenska, norska, finska och danska), men textas inte.
Canal+ och C More sänds inte med teckenspråkstolkning, syn- tolkning eller uppläst textremsa.
8.5Fristående företag som tillhandahåller textning
Det finns en handfull större företag i Sverige som tillhandahåller textning till bl. a. programföretag som sänder TV. Samtliga sådana företag som utredningen har varit i kontakt med utför textnings- arbetet genom att den text som skall visas i bild skrivs in via en dator med ett vanligt tangentbord. Inget av företagen har tillgång till något
SDI Media ingick tidigare i
Broadcast Text International AB (Broadcast Text) är ett inter- nationellt företag med huvudkontor i Stockholm. Det svenska kontoret textar förinspelade
Språkcentrum AB är ett svenskt företag som tillhandahåller både översättningstext och undertext på svenska. Språkcentrum textar och översätter nyhetssändningar åt programföretaget TV8 och vissa program åt TV4. Arbetet utförs huvudsakligen av frilansare.
Ordkedjan AB svensktextar och översättningstextar förinspelade program åt bland annat TV4. Företaget har ett tiotal anställda
267
SOU 2006:51 |
textare och anlitar även textare på frilansbasis. Trots att antalet företag som tillhandahåller textning har ökat på senare år har Ord- kedjan AB kunnat behålla sina volymer. Företaget ser positivt på ökade krav på textning av
8.6Handikappombudsmannens ställningstaganden
Den 28 augusti 1998 tillskrev Handikappombudsmannen dåvarande Kulturdepartementet angående
Den 19 juli 2000 tillskrev Handikappombudsmannen återigen Kulturdepartementet, då i anledning av denna utrednings ursprung- liga direktiv om översyn av radio- och
Den 15 september 2000 yttrade sig Handikappombudsmannen över betänkandet Radio och TV i allmänhetens tjänst – ett bered- ningsunderlag (SOU 2000:55). Betänkandet innehöll förslag till villkor och riktlinjer inför tillståndsperioden 1 januari
268
SOU 2006:51 |
de regleringsmöjligheter som finns genom sändningstillstånden inte ensamma räcker till för att nå en målsättning om tillgänglighet för hela befolkningen och att de grundläggande kraven på tillgäng- lighet därför bör fastställas i radio- och
I september 2004 överlämnade Handikappombudsmannen rap- porten Diskriminering och tillgänglighet till Diskrimineringskom- mittén (N 2002:06). I rapporten anförs följande angående tillgäng- lighet till information i film, TV och video:
Att informationen i film, TV och video är tillgänglig för personer med funktionshinder innebär bl.a. följande:
•Allt tal måste textas så att även personer som är döva eller hörsel- skadade ska kunna ta del av filmen eller
•Översättning till svenskt teckenspråk om personer som är döva, dövblinda eller hörselskadade med teckenspråk som primär/funk- tionellt språk lätt ska kunna ta del av informationen.
•Syntolkning, dvs. att information som på filmen förmedlas enbart genom bild läses upp eller berättas. Det kan t.ex. vara ett program. En version bör göras med syntolkning så att även personer med synskada kan ta del av informationen.
8.7Handikapporganisationerna
8.7.1Handikappförbundens samarbetsorgan
Handikappförbundens samarbetsorgan (Handikappförbunden), har framfört till utredningen att den svenska lagstiftningen måste inne- hålla krav på att alla
Handikappförbunden har även förklarat att man anser att ”brukar- råd” skall tillsättas för att tillse att de som använder tillgänglighets- funktionerna ges möjlighet att påverka vilka program som kommer att göras tillgängliga med en viss teknik i den mån kravet endast omfattar en viss andel av programutbudet.
269
SOU 2006:51 |
Vidare har Handikappförbunden gjort gällande att det måste finnas en oberoende instans med uppgift att kontrollera att pro- gramföretagen följer de krav som ställs upp. Handikappförbunden föreslår att denna uppgift åläggs Granskningsnämnden för radio och TV, men att nämnden då bör ha en finansiering som är obero- ende av licensmedel eller andra avgifter.
Slutligen har Handikappförbunden framställt önskemål om att kraven på tillgänglighet för personer med funktionshinder skall omfatta även interaktiva tjänster, såsom elektroniska program- guider, och att ”brukarorganisationer” skall få möjlighet att med- verka i utvecklingen av ny teknik.
8.7.2Hörselskadades riksförbund
Hörselskadades riksförbund (HRF) har såväl döva som hörselska- dade medlemmar. Förbundet har till utredningen framställt önske- mål om en lagreglering som innebär att samtliga
HRF har även framfört kritik mot kvaliteten på den textning som finns idag, och då framför allt direkttextningen, där ord missas, kastas om och stavas fel. Ett annat bekymmer som påpekats av HRF är att den dolda texten inte ”följer med” vid kanalbyte, utan att textning i den nya programtjänsten kräver att tittaren på nytt knappar in den
Teckenspråkstolkning har, enligt HRF, inte samma betydelse för de döva och hörselskadade som textning, dels eftersom det är rela- tivt få personer som behärskar teckenspråk fullt ut, dels då de flesta av dem som behärskar teckenspråk också kan läsa skriven text och därmed tillgodogöra sig innehållet i de
HRF har framfört att förekomsten av bakgrundsljud i TV- sändningar utgör ett problem för hörselskadade
270
SOU 2006:51 |
programföretagen numera har börjat vidta åtgärder för att begränsa bakgrundsljudet och att lagstiftning sannolikt inte är nödvändig på området.
8.7.3Sveriges Dövas Riksförbund
Sveriges Dövas Riksförbund (SDR) har till uppgift att tillvarata dövas sociala, ekonomiska, språkliga och kulturella intressen. För- bundets verksamhet präglas till stor del av döva personers behov av teckenspråk för att nå full delaktighet i samhället. En övervägande del av förbundets medlemmar har teckenspråk som sitt förstaspråk eller primära språk.
SDR har till utredningen anfört att man ansluter sig till HRF:s krav på textning av
SDR önskar i första hand teckenspråkstolkning av myndighets- meddelanden, varningsmeddelanden, nyhetsprogram, lokala och regionala program, samhällsprogram samt barnprogram. Förbundet har också påpekat vikten av att teckenspråkstolkningen håller god kvalitet.
8.7.4Synskadades riksförbund
Synskadades riksförbund (SRF) har till utredningen anfört att man anser att lagstiftningen kring
271
SOU 2006:51 |
måste göras tillgängliga för synskadade, att tekniska lösningar måste vara lätta att installera och vara driftssäkra samt att tekniken för tillgänglighet inte får innebära merkostnader för den enskilde. SRF anser att kraven skall omfatta samtliga programtjänster.
Liksom Handikappförbunden har SRF påtalat att det genom till- sättande av brukarråd eller på annat sätt bör tillses att de som an- vänder tillgänglighetstjänsterna får inflytande över vilka program som skall göras tillgängliga för dem. SRF har också, på samma sätt som Handikappförbunden, gjort gällande att en oberoende instans, förslagsvis Granskningsnämnden, skall ha uppgiften att kontrollera huruvida programföretagen lever upp till kraven på tillgänglighet och att denna instans bör ha en finansiering oberoende av licens- medel samt att även interaktiva tjänster bör omfattas av kraven på tillgänglighet.
SRF har vidare förklarat att förbundets medlemmar framför allt önskar att texten i nyhetsprogram, samhällsprogram och dokumen- tärer tillhandahålls som uppläst textremsa samt att uppläst text- remsa ofta inte är tillräckligt för att göra långfilmer tillgängliga för synskadade, utan att det också krävs att filmerna syntolkas.
8.8
8.8.1De nordiska länderna
Danmark
I Danmark regleras
Public
272
SOU 2006:51 |
liknande av danska
Under 2004 avsatte Kulturministeriet, Videnskabsministeriet, DR och TV2 sex miljoner danska kronor till utveckling av ett datorprogram som kan omvandla tal till skriven text, s.k.
Norge
Den norska lov om kringkasting från 1992 kräver tillstånd för tråd- lösa sändningar som förmedlas av andra än public
För närvarande innehas tillstånd att sända television i marknätet av programföretaget TV 2. Enligt tillståndet skall TV 2 texta samt- liga sändningar mellan kl. 18.00 och 22.00 där det är tekniskt och praktiskt möjligt i förhållande till produktionstiden. Om det inte går att texta hela sändningen skall enstaka inslag om möjligt textas. I tillståndet föreskrivs vidare att TV2 skall utnyttja teknik som möjliggör automatisk simultantextning av direktsända nyhets- och samhällsprogram så snart sådan teknik är tillgänglig och kvalitets- mässigt tillfredsställande. Dessförinnan skall TV 2 texta repriser av direktsända samhällsprogram.
Programverksamheten för NRK regleras i stadgar. I stadgarna anges att innehållet i NRK:s programutbud skall appellera till stora delar av befolkningen och tillvarata intressena hos minoriteter och
273
SOU 2006:51 |
särskilda grupper. Utbudet i TV skall göras tillgängligt för döva och hörselskadade genom att NRK skall ha som mål att texta alla program som sänds.
NRK har en särskild teckenspråkstjänst, NRK1 Tegnspråk, där NRK1:s sändningar sänds ut på teckenspråk. Tolkningen sänds som en separat programtjänst i en egen frekvenskanal och tas emot genom att den som följer sändningen antingen har två
NRK och TV2 har gemensamt tagit initiativ till ett samarbets- projekt för att utveckla en textningsmetod som bygger på tal- igenkänning
Finland
Den finska lagen om televisions- och radioverksamhet föreskriver skyldighet att söka koncession (dvs. tillstånd) för utövande av tele- visions- eller radioverksamhet med hjälp av radiovågor som ut- breder sig fritt. I anslutning till att koncession beviljas får konces- sionsmyndigheten meddela sådana bestämmelser om programverk- samheten som behövs för att säkerställa ett mångsidigt program- utbud och för att ta hänsyn till behoven hos särskilda grupper bland allmänheten.
Det finska public
274
SOU 2006:51 |
8.8.2Storbritannien
Televisionsverksamheten i Storbritannien regleras genom lagarna Broadcasting Act 1990, Broadcasting Act 1996 och Communi- cations Act 2003.
Broadcasting Act 1990
Broadcasting Act 1990 reglerar analoga
Broadcasting Act 1996
I januari 1997 trädde Broadcasting Act 1996 i kraft. I lagen, som reglerar digital marksänd television, ålades ITC att fastställa före- skrifter (en s.k. ”code”) som reglerar i vilken utsträckning de TV- program som sänds i det digitala marknätet skall göras tillgängliga för personer som är döva, hörselskadade, blinda eller synskadade genom textning, syntolkning och teckenspråkstolkning. I lagen fastställdes att programföretagen inom en tioårsperiod skulle texta 50 procent och syntolka tio procent av sina sändningar. ITC gavs dock befogenhet att undanta vissa programtyper från tillgänglig- hetskraven. Lagen medgav även att ITC föreskrev delmål för text- ning, syntolkning och teckenspråk, vilka programföretagen skulle uppnå före tioårsperiodens utgång.
275
SOU 2006:51 |
ITC gavs rätt att införa sanktioner i form av böter eller åter- kallelse av sändningstillståndet mot de tillståndshavare som inte nådde upp till de krav som föreskrevs. De föreskrifter som ITC ut- färdade omfattade alla programtjänster som förmedlades i mark- nätet med digital utsändningsteknik med undantag för BBC:s sänd- ningar. BBC åtog sig dock på frivillig väg att erbjuda 100 procent textning, minst tio procent syntolkning och minst fem procent teckenspråkstolkning för alla sina digitala programtjänster inom tio år från respektive programtjänsts start.
Communications Act 2003
Programföretagens skyldighet att göra
Artiklarna
Enligt artikel 303 skall Ofcom fastställa och från tid till annan revidera föreskrifter som innefattar krav på att
276
SOU 2006:51 |
från olika datum för olika programtjänster, beroende bl. a. på när sändningarna startade.
Mot bakgrund av kraven i artikel 303 har Ofcom utarbetat före- skrifter där följande minimikrav ställs upp för textning, syntolk- ning och teckenspråk.
Tabell 1
År |
Textning |
Syntolkning |
Teckenspråk |
1 |
10 % |
2 % |
1 % |
|
|
|
|
2 |
10 % |
4 % |
1 % |
|
|
|
|
3 |
35 % |
6 % |
2 % |
|
|
|
|
4 |
35 % |
8 % |
2 % |
|
|
|
|
5 |
60 % |
10 % |
3 % |
|
|
|
|
6 |
60 % |
10 % |
3 % |
|
|
|
|
7 |
70 % |
10 % |
4 % |
|
|
|
|
8 |
70 % |
10 % |
4 % |
|
|
|
|
9 |
70 % |
10 % |
4 % |
|
|
|
|
10 |
80 % |
10 % |
5 % |
|
|
|
|
BBC:s programtjänster, Channel 3, Channel 4 och Channel 5 samt den walesiska programtjänsten S4C Digital omfattades sedan tidi- gare av krav på textning och syntolkning. För att anpassa regle- ringen till de tidigare kraven har dessa programtjänster av Ofcom ålagts följande minimikrav för textning.
Tabell 2
År |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
Programtjänst |
|
|
|
|
|
|
|
BBC1 och 2 |
85 % |
90 % |
95 % |
97 % |
100 % |
100 % |
100 % |
Övriga BBC |
60 % |
70 % |
80 % |
90 % |
100 % |
100 % |
100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
ITV (f.d. Channel 3) |
58 % |
71 % |
79 % |
86 % |
88 % |
89 % |
90 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
Channel 4 |
83 % |
84 % |
85 % |
86 % |
88 % |
89 % |
90 % |
Five (f.d. Channel 5) |
60 % |
66 % |
72 % |
76 % |
80 % |
80 % |
80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
S4C |
|
67 % |
69 % |
71 % |
73 % |
75 % |
80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
277
SOU 2006:51 |
Artikel 303 ger Ofcom rätt att undanta eller att ställa upp mindre omfattande tillgänglighetskrav för vissa programtjänster. När undan- tag beslutas skall enligt lagen särskild hänsyn tas till vilket utbyte funktionshindrade personer skulle ha av den aktuella tillgänglighets- tjänsten, programtjänstens förväntade tittarantal, antalet personer som beräknas ha användning av tillgänglighetstjänsten, i vilken ut- sträckning de tittare som programtjänsten avser att nå är bosatta utanför Storbritannien, hur tekniskt svårt det är att tillhandahålla tillgänglighetstjänsten och kostnaden för att tillhandahålla tillgäng- lighetstjänsten i förhållande till övriga omständigheter. Mot bakgrund härav har Ofcom beslutat att tillgänglighetskraven skall gälla för TV- sändningar som förmedlas i programtjänster som under fyra kvartal i följd har haft genomsnittliga tittarsiffror överstigande 0,05 procent av det totala antalet
Ofcom har valt att sänka tillgänglighetskraven för de program- företag som har begränsade ekonomiska möjligheter, genom att införa tre nivåer när det gäller kravet på textning. Programtjänster som tillhör Nivå Ett skall fullt ut uppfylla textningskraven i tabell 1 ovan, medan programtjänster i Nivå Två och Nivå Tre skall upp- fylla textningskraven till 66 respektive 33 procent. Programföre- tagen är ålagda att uppnå den högsta nivå som de klarar av genom att avsätta en procent av sin årliga omsättning (qualifying revenue) för tillgänglighetstjänsterna. Om en procent av omsättningen inte räcker för att ett programföretag skall nå upp till Nivå Tre, kan pro- gramföretagets programtjänster undantas helt från tillgänglighets- kraven.
För att Ofcom skall ha möjlighet att besluta vilka programföre- tag och programtjänster som skall omfattas av tillgänglighetskraven
278
SOU 2006:51 |
och vilken nivå de skall upprätthålla, går man varje år igenom rap- porter från programföretagen som utvisar hur många tittare som har följt sändningarna och hur stor omsättning programföretagen har haft. Om denna genomgång utvisar att en programtjänst som inte tidigare har omfattats av tillgänglighetskraven kommer att åläggas att följa dem under kommande år, att en programtjänst kommer att förflyttas till en annan nivå eller att en programtjänst inte längre kommer att omfattas av tillgänglighetskraven under kommande år, underrättar Ofcom det aktuella programföretaget om detta. Ofcom har också möjlighet att sänka eller helt bortse från tillgänglighetskraven för ett programföretag som kan visa att fortsatta åtgärder för tillgänglighet skulle hota programtjänstens existens.
Ofcom ställer inte bara krav på i vilken utsträckning program- tjänsterna skall göras tillgängliga för personer med hörsel- och syn- nedsättningar, utan utarbetar även s.k. standarder för kvaliteten på textning, syntolkning och teckentolkning som programföretagen är ålagda att följa. De nuvarande standarderna, vilka har utarbetats av ITC, är för närvarande föremål för översyn. Av standarden för textning framgår bl.a. vilket typsnitt som skall användas, valet av färg på text och textremsa, hur ljudeffekter bör textas, var på skärmen texten skall placeras, hur många textrader som får finnas på skärmen samtidigt samt hur och när texten lämpligen bör brytas. Standarden för syntolkning behandlar t.ex. vilka program som är lämpliga för syntolkning, reducering av bakgrundsljud under den tid som synintryck beskrivs, hur syntolkningen bör spelas in, val av tempus och hur man prioriterar vid valet av vad som skall beskrivas så att tittaren får god och tillräcklig information om vad som hän- der i bild. Standarden för teckenspråkstolkning omfattar exempel- vis kompetenskrav för den som tolkar, synkronisering av tal och tolkning, hur stor del av tolken som skall synas i bild samt tolkens klädval och lämplig bakgrundsfärg.
Enligt artikel 303 i Communications Act skall Ofcoms före- skrifter innehålla bestämmelser som säkerställer att programföre- tagen ser till att de som kan ha användning för tillgänglighets- tjänsterna får adekvat information om hur de får tillgång till dem. Enligt Ofcoms föreskrifter skall information om tjänsterna för- medlas genom att programföretag som tillhandahåller elektroniska programguider markerar vilka program som görs tillgängliga för personer med funktionshinder med S för textat (subtitling), AD för syntolkat (audio description) och SL för teckenspråk (sign
279
SOU 2006:51 |
language). Ofcom uppmanar även programföretagen att på sina websidor upplysa om vilka program som tillhandahålls med text, syntolkning eller teckenspråk.
Ofcom ställer inte några krav på vilka program som skall göras tillgängliga för hörsel- och synskadade, men anför i föreskrifterna att man förväntar sig att majoriteten av de textade och syntolkade programmen sänds under bästa sändningstid för respektive pro- gramtjänst. Då teckentolkning för närvarande endast kan tillhanda- hållas i öppet format, dvs. synligt för samtliga tittare, anses det acceptabelt att teckentolkade program i viss mån sänds utanför bästa sändningstid. I föreskrifterna uppmanar Ofcom programföre- tagen att samråda med handikapporganisationerna om hur man skall gå tillväga för att de hörsel- och synskadade skall ges så stort utbyte av tjänsterna som möjligt. Programföretagen uppmanas också att inte uppfylla de krav de ålagts i föreskrifterna genom att sända samma program i repris vid ett flertal tillfällen.
De programföretag som inte följer föreskrifterna tilldelas i första hand en varning, där de erinras om att de är skyldiga att upprätt- hålla de krav som ställts upp. Om inte varningen ger effekt kan programföretaget åläggas att betala en avgift. Som yttersta åtgärd kan sändningstillståndet återkallas.
Programföretagen är skyldiga att avge kvartalsrapporter till Ofcom, där de anger hur väl de uppfyller kraven. Ofcom har också möjlighet att begära listor från programföretagen över vilka program som sänts de senaste 14 dagarna och i vilken mån de har försetts med tillgänglighetstjänster. Sedan listorna översänts kan Ofcom begära inspelningar från vissa av programmen och på så sätt kontrollera att uppgifterna i listorna är korrekta.
Det finns en handfull företag i Storbritannien som tillhandahåller textning och syntolkning. Erfarenheterna är att de ökade tillgäng- lighetskraven har inneburit att marknaden för dessa företag har blivit mer attraktiv, vilket fått till följd att priserna på deras tjänster har sjunkit – för textning ända ner till halva priset. Tidigare har textningen utförts huvudsakligen av stenografer inom rättsväsen- det. Produktionskostnaderna har kunnat sänkas genom anlitande av stenografer i utlandet, som dels är billigare, dels på grund av tidsskillnaden kan utföra arbetet på obekväma arbetstider. Bristen på skickliga stenografer har emellertid inneburit att de brittiska programföretagen och de företag som tillhandahåller textning i allt större utsträckning både direkttextar och textar förinspelade pro- gram med
280
SOU 2006:51 |
8.8.3Irland
Den irländska televisionsverksamheten regleras i Broadcasting Act 2001. Enligt lagen skall en kommission, Broadcasting Commission of Ireland (BCI), utfärda föreskrifter som ålägger varje program- företag att ta specifika steg för att öka förståelsen för och nöjet med de program som förmedlas i företagets programtjänster för personer som är döva, hörselskadade, blinda eller synskadade. Av lagen framgår att föreskrifterna skall ålägga programföretagen att tillse att en viss andel av de program som sänds i deras program- tjänster görs tillgängliga för de funktionshindrade grupperna.
BCI:s föreskrifter, som trädde i kraft den 1 mars 2005, gäller för samtliga programföretag, både public
Föreskrifterna innefattar tioåriga mål för textning enligt följande.
Tabell 3
År |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prgtjänst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RTÉ 1 |
55 % |
65 % |
75 % |
85 % |
93 % |
95 % |
97 % |
98 % |
99 % |
100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RTÉ 2 |
24 % |
33 % |
42 % |
51 % |
60 % |
67 % |
73 % |
80 % |
85 % |
90 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TG4 |
24 % |
30 % |
36 % |
42 % |
50 % |
56 % |
62 % |
68 % |
74 % |
80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV3 |
12 % |
19 % |
26 % |
33 % |
40 % |
44 % |
48 % |
52 % |
56 % |
60 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Procenttalen avser andelen textade program under en sändningsdag som sträcker sig från kl. 07.00 till kl. 01.00. Föreskrifterna ställer inte några krav på att de textade programmen skall programläggas vid någon särskild tidpunkt under sändningsdagen, men program- företagen åläggs att med jämna mellanrum, och inte mer sällan än en gång per år, rådgöra med de grupper som använder tjänsten om vilka program de föredrar att titta på.
RTÉ 1 och RTÉ 2 skall under föreskrifternas första tre år tecken- språkstolka en procent av de program som sänds mellan kl. 00.00 och 24.00. Under den inledande treårsperioden ställs inga krav på teckenspråkstolkning för TG4 och TV3.
281
SOU 2006:51 |
För syntolkning gäller samma regler som för teckenspråkstolk- ning. RTÉ 1 och RTÉ 2 skall således under föreskrifternas första tre år syntolka en procent av sina sändningar, medan det under denna period inte ställs några krav på syntolkning för TG4 och TV3.
Programföretagen skall genomföra textningen, teckenspråks- tolkningen och syntolkningen i enlighet med de särskilda riktlinjer som BCI har utfärdat.
Enligt föreskrifterna skall programföretagen tillse att de program som textas, teckenspråktolkas eller syntolkas markeras genom särskilda symboler och att tillgänglighetstjänsterna tydliggörs i så många tablåer som möjligt. Programföretagen skall dessutom regel- bundet i sina sändningar redogöra för att tillgänglighetstjänsterna finns och hur de kan användas.
8.9Överväganden och förslag
8.9.1Skärpt lagstiftning för ökad tillgänglighet
Vår bedömning: Vi bedömer att det finns anledning att ställa högre krav än idag på programföretagen att tillse att
Radio- och
Televisionen är idag en betydelsefull källa till information och underhållning. Genom en ökad tillgänglighet till
282
SOU 2006:51 |
den nationella planen för handikappolitiken skall skapandet av ett tillgängligt samhälle prioriteras inom den svenska handikappolitiken.
I och med övergången från analog till digital utsändningsteknik ökar möjligheterna att göra
De ökade tekniska möjligheterna att utforma tillgängliga TV- program i kombination med betydelsen av att personer med funk- tionshinder ges största möjliga tillgång till innehållet i de program som sänds i televisionen innebär enligt vår bedömning att det finns anledning att ställa högre krav på att programföretagen gör sina sändningar tillgängliga för personer med funktionshinder än vad som är fallet idag.
8.9.2Tillgänglighetskrav och yttrandefrihetsgrundlagen
Vår bedömning: Med hänsyn till yttrandefrihetsgrundlagens bestämmelser om sändning av radioprogram genom tråd är det inte utan grundlagsändring möjligt att införa bestämmelser i radio- och
När det gäller
283
SOU 2006:51 |
Enligt 3 kap. 1 § YGL har varje svensk medborgare och svensk juri- disk person rätt att sända radioprogram genom tråd. Etablerings- friheten för trådsändningar får begränsas endast under vissa i lag- rummet särskilt angivna förhållanden. Rätten att sända radio- program på annat sätt än genom tråd får däremot enligt 3 kap. 2 § YGL regleras genom lag som innehåller föreskrifter om tillstånd och villkor för att sända. Sådana föreskrifter finns i radio- och TV- lagen.
Bestämmelserna i 3 kap. 1 och 2 §§ YGL kompletteras med 3 kap. 4 § YGL, enligt vilken den som sänder radioprogram har rätt att självständigt avgöra vad som skall förekomma i programmen. Denna bestämmelse har sitt ursprung i radiolagen, som reglerade rundradiosändningar före radio- och
I och med yttrandefrihetsgrundlagens tillkomst infördes etable- ringsfrihet för sändning av radioprogram genom tråd, vilket med- förde att trådsändningarna inte längre omfattades av vare sig till- ståndsplikten i 5 § eller bestämmelserna i 6 och 7 §§ radiolagen. Etableringsfriheten begränsades ursprungligen endast av att det enligt den dåvarande lydelsen av 3 kap. 1 § YGL i lag fick meddelas föreskrifter i fråga om skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme
284
SOU 2006:51 |
för vissa program i den utsträckning det behövs med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning (nuvarande 3 kap. 1 § andra stycket 1 YGL) eller om ingripanden mot fortsatt sändning av ett utbud som inriktas på våldsframställningar, porno- grafiska bilder eller hets mot folkgrupp (nuvarande 3 kap. 1 § andra stycket 4 YGL). Begränsningarna var föranledda av att det ansågs att den befintliga möjligheten att föreskriva skyldighet att vidare- befordra Sveriges Radios rundradiosändningar i trådnätet (s.k. must
Möjligheterna att begränsa etableringsfriheten för trådsändning- ar utökades 2003, då det infördes möjligheter att det lag meddela föreskrifter i fråga om skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för överföringar i den utsträckning det behövs med hänsyn till intresset av konkurrens beträffande sådana överföringar i nätet eller allmänhetens intresse av tillgång till sådana överföringar (3 kap. 1 § andra stycket 2 YGL) samt att vidta åtgärder för att tillförsäkra mottagarkretsen inflytande över programvalet (3 kap. 1 § andra stycket 3 YGL). Begränsningarna avsåg att täcka de bestämmelser om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunika- tionsnät som numera finns i lagen om elektronisk kommunikation samt även ge möjlighet att införa bestämmelser som ger mottagar- kretsen ett inflytande över programutbudet i kabelnäten (prop. 2001/02:74 s. 89ff.).
Avgörande för huruvida den som sänder
285
SOU 2006:51 |
håll utan krav på att sökanden dessförinnan har godtagit villkoret, och därvid gjort gällande att villkor om tillgänglighet för personer med funktionshinder inte avser innehållet i sändningarna. Som vi kommer att finna i följande avsnitt bör bestämmelser om tillgäng- lighet i första hand omfatta krav på programföretagen att tillhanda- hålla textning, teckenspråkstolkning, syntolkning och uppläst text- remsa. Sådana tillgänglighetstjänster måste, även i den utsträckning de kan sändas dolt och därmed inte blir synliga eller hörbara för samtliga personer som följer sändningarna, anses utgöra en del av vad som förekommer i det program som distribueras. Även om nämnda tjänster inte anses angå sändningarnas innehåll såvitt gäller frågor om tillståndsvillkor, får bestämmelser som föreskriver skyl- dighet för programföretagen att i större eller mindre utsträckning förse sina program med tjänsterna anses innebära en begränsning i den sändandes grundlagsskyddade rätt att självständigt avgöra vad som skall förekomma i programmen.
Ingen av de möjligheter att i lag begränsa rätten att sända radio- program genom tråd som föreskrivs i 3 kap. 1 § YGL kan anses omfatta bestämmelser om skyldighet att göra sändningarna till- gängliga för personer med funktionshinder. Vår bedömning är där- för att det med hänsyn till bestämmelserna i 3 kap. 1 § och 4 § YGL saknas möjlighet att utan föregående grundlagsändring ålägga den som sänder
Rätten att sända radioprogram på annat sätt än genom tråd, dvs. program som förmedlas i marknätet eller via satellit, kan däremot enligt 3 kap. 2 § YGL begränsas genom bestämmelser i lag. Sådana begränsningar måste vara förenliga med bestämmelserna i 2 kap. 12 §
Vi vill i detta sammanhang påpeka att det inte finns några sakliga skäl som motiverar att
286
SOU 2006:51 |
lagens bestämmelser om möjligheten att begränsa etableringsfri- heten för trådsändningar. Denna fråga kan lämpligen behandlas inom ramen för Tryck- och yttrandefrihetsberedningens (Ju 2003:04) arbete.
8.9.3Den närmare regleringen
Våra förslag: Vi föreslår att det införs en bestämmelse i radio- och
Vår bedömning: Vi anser att det alltjämt bör finnas en möjlighet att förena sändningstillstånd med villkor om skyldighet att utforma sändningarna så att de blir tillgängliga för personer med funktionshinder, då sådana villkor kan ta sikte på andra frågor än vad den föreslagna bestämmelsen och de föreskrifter som meddelas med stöd av bestämmelsen omfattar.
8.9.3.1Lagteknisk utformning
Att de program som sänds i televisionen görs tillgängliga för per- soner med funktionshinder är, som nämnts i tidigare avsnitt, av väsenligt betydelse. Kommittén om radio och TV i allmänhetens tjänst har i sitt betänkande Radio och TV i allmänhetens tjänst
(SOU 2005:1) anfört att målet på längre sikt bör vara att hela det ut- bud som sänds av de s.k. public
Behovet av tillgängliga
287
SOU 2006:51 |
Kraven på tillgänglighet kan inte rimligen ställas så högt att pro- gramföretag med små resurser riskerar att slås ut från marknaden. Det bör därför finnas möjlighet att ställa högre krav på program- företag med goda ekonomiska förutsättningar att tillse att pro- grammen blir tillgängliga för personer med funktionshinder än på små programföretag, vars ekonomi är begränsad. I vart fall inled- ningsvis, under en uppbyggnadsperiod, kan det också finnas anled- ning att ställa högre krav på programföretag som redan har tillgång till den teknik som krävs för exempelvis effektiv textning av direktsända program eller uppläst textremsa än på programföretag som ännu inte har samma tekniska förutsättningar. Det kan också finnas anledning att göra skillnad mellan public
Av det anförda framgår att de bestämmelser som reglerar pro- gramföretagens skyldighet att tillse att
Samtidigt som det behövs en flexibilitet i regelsystemet måste de bestämmelser som föreskrivs vara så klara och tydliga att det står klart för varje person eller företag som sänder
En reglering som är både klar och tydlig men samtidigt flexibel är svår att skapa genom bestämmelser i lag. Att, som är fallet idag, förena sändningstillstånd med villkor om skyldighet att utforma sändningarna så att de blir tillgängliga för funktionshindrade ger visserligen möjlighet att ta hänsyn till den enskilde tillståndshava- rens förutsättningar. Då radio- och
288
SOU 2006:51
Den i Storbritannien och Irland valda lagstiftningsmodellen där en särskild myndighet har fått i uppgift att utfärda närmare före- skrifter om hur
Rätten att meddela verkställighetsföreskrifter följer direkt av 8 kap. 13 § RF, vilket innebär att det inte krävs något bemyndigan- de i lag. Trots detta förekommer det ibland att lagstiftaren i lagtext upplyser om att verkställighetsföreskrifter kan meddelas. Lagrådet har i yttrande över förslaget till lag om elektronisk kommunikation anfört att ordningen med upplysningar i lagtext om att verkställig- hetsföreskrifter avses utfärdas bör reserveras för de fall där det finns ett verkligt behov av en upplysning om att regleringen i lagen inte är fullständig, t.ex. då det är fråga om verkställighetsföreskrif-
289
SOU 2006:51 |
ter av civillag eller när lagtexten är sådan att den är omöjlig att tillämpa om den inte kompletteras med ytterligare föreskrifter (prop. 2002/03:110s. 594f.). I förevarande fall anser vi att de bestämmelser som kan komma att meddelas i verkställighetsföreskrifter är av sådan karaktär att det finns anledning att i lagtexten erinra om att lagen kommer att kompletteras med sådana föreskrifter.
I syfte att skapa förutsättningar för ett flexibelt regelsystem som kan omfatta samtliga programföretag som sänder
Den föreslagna regleringen gör det möjligt för regeringen att i förordning antingen själv meddela föreskrifter om tillgänglighet eller besluta att exempelvis Radio- och
För att inte i alltför stor utsträckning begränsa programföre- tagens rätt att självständigt avgöra vad programmen skall innehålla bör föreskrifterna inte innehålla bestämmelser om att programföre- tagen skall vara skyldiga att sända program där programinnehållet är specialanpassat för personer med funktionshinder, som t.ex. nyhetssändningar som har anpassats för personer med lättare för- ståndshandikapp. Sådana skyldigheter bör i stället alltjämt kunna föreskrivas i tillståndsvillkor. Den nuvarande möjligheten att för- ena sändningstillstånd med villkor om skyldighet att utforma sänd- ningarna så att de blir tillgängliga för funktionshindrade bör därför bibehållas.
290
SOU 2006:51 |
8.9.3.2Föreskrifternas innehåll
Även om det enligt vad vi har föreslagit i det föregående är reger- ingen eller en av regeringen utvald myndighet som har till uppgift att meddela närmare föreskrifter om hur och i vilken utsträckning tillgänglighet för personer med funktionshinder skall uppnås, läm- nar vi i det följande ett antal riktlinjer utifrån vilka vi anser att före- skrifterna bör utformas.
Inriktning på tillgänglighetstjänster
Begreppet funktionshinder är svårt att definiera och omfattar såväl fysiska som psykiska funktionsnedsättningar. En reglering som innebär att samtliga grupper av funktionshindrade skall kunna till- godogöra sig de program som sänds i televisionen på samma villkor är, i vart fall för närvarande, i det närmaste omöjlig att genomföra.
Hittills har krav på tillgänglighet för personer med funktions- hinder huvudsakligen omfattat åtgärder som förbättrat möjligheten att tillgodogöra sig programmen för framför allt hörselskadade, men på senare tid även synskadade, personer. Det är också för dessa båda grupper som de tillgänglighetstjänster som finns idag, såsom textning, teckenspråkstolkning, syntolkning och uppläst textremsa, har utvecklats.
De organisationer för olika grupper av funktionshindrade som utredningen har varit i kontakt med har framför allt framställt önskemål om att kommande lagstiftning skall innehålla krav på text- ning, syntolkning och uppläst textremsa. Härutöver har Sveriges Dövas Riksförbund gjort gällande att det bör ställas krav på teckenspråkstolkning. Det kan härvid framhållas att framför allt textning, men även uppläst textremsa, är tjänster som underlättar tillgängligheten inte bara för hörselskadade respektive synskadade tittare, utan även för andra grupper av funktionshindrade, som t.ex. personer med läs- och skrivsvårigheter eller lättare förståndshandi- kapp. Textning av program i vilka det talas svenska ger också ett stöd i språkförståelsen för personer som har svenska som andra- språk, och ger även större möjlighet att tillgodogöra sig dialogen vid störande bakgrundsljud eller om
291
SOU 2006:51 |
kan sändas i dold form behöver inte tjänsterna innebära något stör- ningsmoment för den som inte vill ta del av dem.
Mot bakgrund av det anförda anser vi att föreskrifterna om till- gänglighet i första hand bör ålägga programföretagen att förse en viss andel av
Kraven när det gäller tillgänglighetstjänsterna kan, på samma sätt som i den brittiska och irländska lagstiftningen, utformas på så sätt att det dels fastställs hur stor andel av programmen som skall vara tillgängliga genom textning, teckenspråktolkning, syntolkning res- pektive uppläst textremsa inom en viss längre tidsperiod, dels sätts upp årliga delmål. Målen bör inte understiga de krav som de pro- gramföretag som sänder med stöd av tillstånd för närvarande har att uppnå enligt sina sändningstillstånd.
Textning
Såväl Handikappförbundens samarbetsorgan som Hörselskadades Riksförbund har framställt önskemål om att en framtida lagstift- ning om tillgänglighet skall innebära skyldighet för samtliga pro- gramföretag att texta alla program. Det kan emellertid ifrågasättas om det är rimligt att kräva att alla program, oavsett om de sänds direkt eller i efterhand och utan hänsyn till vilket språk som talas i programmet, skall textas. Med den teknik och de resurser som finns hos programföretagen idag är det inte möjligt att texta alla direktsända program, och det framstår som osäkert om textning av alla
Med hänsyn till den utsträckning i vilken programföretagen textar sina program idag, anser vi det rimligt att föreskriva att de programtjänster som inte av ekonomiska eller tekniska skäl undan- tas från kraven på tillgänglighet eller medges mindre omfattande krav skall texta minst 90 procent av sina sändningar inom åtta år från idag. Därutöver bör det ställas upp årliga delmål.
Kravet på textning bör omfatta alla programtyper som inte sär- skilt undantas, oavsett om det är fråga om förstasändningar eller
292
SOU 2006:51 |
repriser, direktsändningar eller förinspelade program och oavsett vilket språk som talas i programmen.
Teckenspråk
Teckenspråkstolkning kan ännu inte sändas i dold form, utan tolken måste synas i bild. Detta kan upplevas som störande för de tittare som inte behöver tolkning. Tekniken för teckenspråkstolkning av
SVT sände under 2005 drygt 90 timmar
Kravet på teckenspråk bör kunna tillgodoses både genom sänd- ning av program där dialogen hålls på teckenspråk och genom att program tolkas till teckenspråk med dold eller öppen teknik.
Även om det bör ankomma på programföretagen att avgöra vilka program som skall förses med olika tillgänglighetstjänster finns det
293
SOU 2006:51 |
anledning att påpeka att program för barn i förskoleåldern bör prioriteras vid bestämmandet av vilka program som skall sändas på teckenspråk.
Syntolkning
Syntolkning tillhandahålls ännu inte i Sverige. Tjänsten finns emel- lertid i andra länder och det har inte framkommit någon anledning till att det inte rent tekniskt skulle gå att få den att fungera även här. De programföretag som utredningen har varit i kontakt med har som skäl för att tjänsten inte erbjuds framför allt anfört att tekniken är dyr att utveckla. Mot detta måste vägas att tjänsten i många fall kan vara av avgörande betydelse för att synskadade personer skall kunna tillgodogöra sig ett
Vi anser att de föreskrifter som meddelas bör innehålla krav på syntolkning och att det, trots att tjänsten är obeprövad i Sverige, som slutmål bör kunna ställas samma krav här som i exempelvis Storbritannien, nämligen att minst tio procent av de
Uppläst textremsa
Uppläst textremsa är en relativt ny tillgänglighetstjänst, som ökar tillgängligheten till utländska program för synskadade tittare. Tjäns- ten tillhandahålls för närvarande av SVT, som sänder uppläst text- remsa framför allt i förinspelade program men har för avsikt att inom kort erbjuda tjänsten även i nyhetssändningar. Vi kan inte se några tekniska begränsningar som innebär att övriga programföre- tag som sänder
Enligt vår bedömning förefaller det rimligt att kräva att de pro- gramföretag som inte undantas från tillgänglighetskraven skall till- handahålla minst 50 procent av de program i vilka det talas andra språk än svenska med uppläst textremsa inom åtta år från idag. Därutöver bör det ställas upp årliga delmål. Kravet på uppläst text-
294
SOU 2006:51 |
remsa bör omfatta såväl direktsända som förinspelade program och även utländska inslag i svenska program.
Övrigt
För att synskadade personer skall kunna tillgodogöra sig vissa ut- ländska program, såsom långfilmer och dokumentärprogram, på bästa möjliga sätt krävs det att programmen samtidigt syntolkas och förses med uppläst textremsa. Föreskrifterna bör därför kunna innehålla bestämmelser om att sådana programtyper skall tillhanda- hållas genom att de båda tillgänglighetstjänsterna kombineras.
Som redogjorts för ovan bör föreskrifterna kunna innehålla undan- tag från kraven på textning, teckenspråk, syntolkning eller uppläst textremsa, eller under vissa omständigheter ställa lägre krav på tillgänglighet. Bedömningen av om en programtjänst skall undantas från kraven eller medges reducerade krav bör framför allt grundas på de finansiella eller tekniska förutsättningarna hos det program- företag som sänder programtjänsten. Det kan också finnas anled- ning att undanta eller ställa upp reducerade krav för programtjäns- ter vars sändningar följs av ett mycket litet antal tittare. Ett sätt att ta hänsyn till programföretagens olika förutsättningar är att före- skriva tillgänglighetskrav i olika nivåer beroende på exempelvis finansiella förutsättningar, teknisk kapacitet och tittarunderlag. Vilken nivå en viss programtjänst tillhör kan skifta alltefter hur programföretagets förutsättningar ändras.
Det kan också finnas tekniska skäl att undanta vissa program- typer från tillgänglighetskraven, på det sätt som man har gjort i Storbritannien när det gäller syntolkning av musikprogram och rena nyhetsprogram.
Förutom de föreslagna kraven när det gäller textning, tecken- språk, syntolkning och uppläst textremsa kan det i föreskrifterna ställas andra krav på tillgänglighet för personer med funktions- hinder. Sådana krav skulle exempelvis kunna omfatta skyldighet att presentera även programguider och andra tilläggstjänster i uppläst form eller skyldighet för programföretagen att informera om att tillgänglighetstjänster finns att tillgå och hur de aktiveras.
Syftet med den föreslagna regleringen är att personer med funktionshinder skall få bättre tillgång till
295
SOU 2006:51 |
handikapporganisationer innan föreskrifterna meddelas och inför eventuella revideringar av föreskrifterna.
8.9.4Jurisdiktion
Vår bedömning: Frågan om
Inom ramen för
I 1 kap. 2 § RTVL anges vilka
296
SOU 2006:51 |
Detta gäller också om programföretaget varken använder sig av en satellitkapacitet som tillhör Sverige eller någon annan
Enligt andra stycket i 1 kap. 2 § RTVL skall den som, efter att ha varit etablerad i Sverige, etablerar sig i en annan
Vi har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39) föreslagit att 1 kap. 2 § RTVL ändras i två av- seenden; för det första har vi föreslagit att det i bestämmelsens första stycke uttryckligen skall anges att bestämmelsen endast gäller såvitt avser frågor som regleras i
Som redogjorts för i avsnitt 8.2.4 ligger frågan om
En annan fråga är att andra sanktioner än återkallelse av sänd- ningstillstånd kan bli svåra att verkställa mot programföretag som sänder från andra länder än Sverige.
10 För en mer utförlig redogörelse för sändarlandsprincipen och frågan om svensk juris- diktion hänvisas till nämnda delbetänkande, s. 107ff., 192 ff. och 254f.
297
SOU 2006:51 |
Sändarlandsprincipen gäller även inom ramen för
8.9.5Sanktioner
Våra förslag: Vi föreslår att Granskningsnämnden för radio och TV skall kunna förelägga den som åsidosätter den föreslagna bestämmelsen eller föreskrifterna om skyldighet att tillse att
Vi föreslår också att sändningstillståndet skall kunna åter- kallas om ett programföretag som sänder med stöd av tillstånd på ett väsentligt sätt har åsidosatt bestämmelsen eller före- skrifterna om tillgänglighet.
Vår bedömning: Vi gör bedömningen att ett åsidosättande av bestämmelsen eller föreskrifterna om tillgänglighet bör kunna beaktas om ett programföretag ansöker om nytt eller fortsatt tillstånd att sända television i marknätet.
Den föreslagna bestämmelsen om skyldighet för den som sänder
De sanktioner som används idag vid överträdelser inom radio- och
11 Se närmare i kapitel 11 och bilaga 10.
298
SOU 2006:51 |
fallet idag, endast bör kunna komma ifråga som yttersta åtgärd, när alla andra möjligheter är uttömda eller en överträdelse är så allvarlig att återkallelse framstår som den enda rimliga åtgärden. Återkallelse kan dessutom inte användas som sanktion mot den som sänder på annat sätt än med stöd av tillstånd. Vi anser därför att återkallelse av sändningstillstånd i och för sig bör kunna komma ifråga om en tillståndshavare åsidosätter föreskrifterna om tillgänglighet på ett väsenligt sätt, men att någon annan typ av sanktion bör kunna tillgripas redan vid mindre allvarliga överträdelser.
Föreläggande att offentliggöra Granskningsnämndens fällande beslut används för närvarande som sanktion när ett programföretag har sänt program i strid mot bestämmelser eller villkor om vad sändningarna får innehålla. Den nu föreslagna bestämmelsen och de föreskrifter som kan komma att meddelas med stöd av bestämmel- sen avser inte i första hand enstaka programinslag, utan syftar huvudsakligen till att en viss andel av de program som sänds skall distribueras på ett sådant sätt att personer med olika funktions- hinder kan ta del av dem. Om ett programföretag under en period inte har nått upp till kraven på tillgänglighet för personer med funktionshinder kan det varken anses ändamålsenligt eller tillräckligt ingripande att ålägga programföretaget att offentliggöra Gransk- ningsnämndens fällande beslut om åsidosättandet.
De sanktioner som därmed skulle kunna komma ifråga för den som inte uppfyller föreskrivna krav på tillgänglighet är således föreläggande vid vite att fortsättningsvis följa de föreskrifter som ställts upp eller påförande av en särskild avgift. I kapitel 2 har vi konstaterat att avgift för närvarande används som sanktion för överträdelser av bestämmelser om reklam och andra annonser, där överträdelsen vanligen haft någon ekonomisk betydelse för den som sänder, medan föreläggande vid vite huvudsakligen används vid åsidosättande av skyldighet att lämna upplysningar och rappor- ter till Radio- och
299
SOU 2006:51 |
innebär emellertid inte ett åsidosättande av tillgänglighetskraven en extra intäkt för sändande programföretag. På grund härav, och med hänsyn till att ett vitesföreläggande ger programföretagen möjlig- het att undvika ekonomisk påföljd genom att tillse att kraven fort- sättningsvis uppnås, anser vi att den påföljd som bör komma i fråga för den som åsidosätter kraven på tillgänglighet är vitesföreläg- gande. Ett sådant vitesföreläggande bör utformas som en skyldig- het för programföretaget att vidta den åtgärd som man tidigare har underlåtit, t.ex. att fortsättningsvis texta en viss andel av sina program.
Vitesföreläggande bör i första hand komma i fråga för program- företag som inte följer de föreskrifter som har meddelats av reger- ingen eller den av regeringen utsedda myndigheten. För att sank- tioner över huvud taget skall komma ifråga måste det finnas möjlig- het att kontrollera huruvida programföretagen följer föreskrifterna. Vi har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39) föreslagit att Granskningsnämnden skall ha tillsyn över efterlevnaden av bestämmelserna i radio- och
Regeringen har i propositionen Viktigare än någonsin! Radio och TV i allmänhetens tjänst
300
SOU 2006:51 |
förelägga den som bedriver tillståndspliktig verksamhet som om- fattas av lagen att tillhandahålla myndigheterna upplysningar och handlingar som behövs för kontroll av att verksamheten bedrivs i enlighet med lagen samt de villkor och föreskrifter som meddelats med stöd av lagen. Den föreslagna bestämmelsen ger Gransknings- nämnden möjlighet att begära in de upplysningar och handlingar som behövs för att kontrollera att föreskrifterna om tillgänglighet följs.
Slutligen anser vi att det förhållandet att ett programföretag som sänder med stöd av tillstånd inte har efterföljt bestämmelsen eller föreskrifterna om skyldighet att tillse att programmen görs till- gängliga för personer med funktionshinder bör kunna beaktas vid prövningen av en ansökan om nytt eller fortsatt sändningstillstånd. På samma sätt bör ett programföretag som tidigare sänt via satellit kunna vägras tillstånd att sända television i marknätet med hän- visning till att bestämmelsen eller föreskrifterna om tillgänglighet inte har följts i satellitsändningarna.
301
Del IV
Övriga frågor
9 Lokal
9.1Uppdraget
I 8 kap. RTVL finns bestämmelser om skyldighet för innehavare av
De analoga marksändningarna är för närvarande under avveckling och enligt riksdagens beslut skall de ha upphört helt den 1 februari 2008. Digitaliseringen av marknätet kan komma att påverka situa- tionen för de lokala
Vid ett seminarium om lokal
Utredningen har fått i uppdrag att analysera hur de
305
Lokal |
SOU 2006:51 |
9.2Gällande rätt
Följande avsnitt innehåller en redogörelse för de regler inom det radio- och
9.2.1Europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna
Den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventio- nen) gäller sedan den 1 januari 1995 som lag här i landet.
I artikel 10 i konventionen slås fast att var och en har rätt till ytt- randefrihet. Denna rätt innefattar åsiktsfrihet samt frihet att ta emot och sprida uppgifter och tankar utan offentlig myndighets inbland- ning och oberoende av territoriella gränser. Artikeln hindrar inte en stat från att kräva tillstånd för
I första tilläggsprotokollet (d. 20 mars 1952) till konventionen föreskrivs i artikel 1 skydd för enskilds egendom. Enligt denna be- stämmelse skall varje fysisk eller juridisk person ha rätt till respekt för sin egendom. Ingen får berövas sin egendom annat än i det all- männas intresse och under de förutsättningar som anges i lag och i folkrättens allmänna grundsatser. Andra stycket medger dock en stat rätt att genomföra sådan lagstiftning som staten finner nödvändig för att reglera nyttjandet av egendom i överensstämmelse med det
306
SOU 2006:51 |
Lokal |
allmännas intresse eller för att säkerställa betalning av skatter eller andra pålagor eller av böter och viten.
9.2.2Regeringsformen
Genom 2 kap. 1 § RF är varje medborgare gentemot det allmänna tillförsäkrad yttrandefrihet. Yttrandefriheten definieras som en frihet att i tal, skrift eller bild eller på annat sätt meddela upplysningar samt uttrycka tankar, åsikter och känslor. Den närmare regleringen av friheten att yttra sig genom bl.a. ljudradio, och television finns i yttrandefrihetsgrundlagen.
I 2 kap. 18 § RF föreskrivs att varje medborgares egendom är tryggad genom att ingen kan tvingas avstå sin egendom till det all- männa eller till någon enskild genom expropriation eller annat sådant förfogande eller tåla att det allmänna inskränker användningen av mark eller byggnad utom när det krävs för att tillgodose angelägna allmänna intressen.
Begränsningar i rätten att driva näring eller utöva yrke får enligt 2 kap. 20 § RF införas endast för att skydda angelägna allmänna intressen och aldrig i syfte att ekonomiskt gynna vissa personer eller företag. Utgångspunkten för grundlagsbestämmelsen är den s.k. lik- hetsprincipen, som innebär att alla skall ha möjlighet att konkurrera på lika villkor under förutsättning att de i övrigt uppfyller de krav som kan ställas på t.ex. kompetens (prop. 1993/94:117 s. 19 ff.).
9.2.3Yttrandefrihetsgrundlagen
Av 1 kap. 1 § första stycket YGL framgår att varje svensk med- borgare gentemot det allmänna är tillförsäkrad rätt att i ljudradio, television och vissa liknande överföringar samt filmer, videogram, ljudupptagningar och andra tekniska upptagningar offentligen ut- trycka tankar, åsikter och känslor och i övrigt lämna uppgifter i vilket ämne som helst.
Enligt 3 kap. 1 § första stycket YGL har varje svensk medborgare och svensk juridisk person rätt att sända radioprogram (vilket om- fattar såväl ljudradio som
307
Lokal |
SOU 2006:51 |
1.skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för vissa program i den utsträckning det behövs med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning,
2.skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för överföringar i den utsträckning det behövs med hänsyn till intresset av kon- kurrens beträffande sådana överföringar i nätet eller allmän- hetens intresse av tillgång till sådana överföringar,
3.skyldighet för nätinnehavare att vidta åtgärder för att tillför- säkra mottagarkretsen inflytande över programvalet, eller
4.ingripanden mot fortsatt sändning av ett utbud som inriktas på våldsframställningar, pornografiska bilder eller hets mot folk- grupp.
Begränsningen under punkten 1 har funnits sedan yttrandefrihets- grundlagens tillkomst och infördes för att det ansågs att den då befintliga möjligheten att föreskriva skyldighet att vidarebefordra Sveriges Radios rundradiosändningar i trådnätet (den s.k. must
Rätten att sända radioprogram på annat sätt än genom tråd får enligt 3 kap. 2 § YGL regleras genom lag som innehåller föreskrifter om tillstånd och villkor att sända. Sådana föreskrifter finns i radio- och
Vid införande av sådana begränsningar i sändningsrätten som får göras enligt 3 kap. 1 och 2 §§ YGL måste bestämmelserna i 2 kap. 12 §
308
SOU 2006:51 |
Lokal |
9.2.4Radio- och
I 8 kap. RTVL finns bestämmelser om vidaresändning i kabelnät. Enligt 8 kap. 1 § är var och en som äger eller annars förfogar över
ett elektroniskt kommunikationsnät som används för överföring av
Enligt 8 kap. 2 § RTVL är den som äger eller annars förfogar över en anläggning för trådsändning skyldig att i varje kommun där han eller hon vidaresänder
Ett lokalt kabelsändarföretag skall enligt 8 kap. 5 § RTVL vara en juridisk person som har bildats för att bedriva lokala kabelsänd- ningar och som kan antas låta olika intressen och meningsinrikt- ningar komma till tals i sin verksamhet. I lagrummet föreskrivs vidare att ett lokalt kabelsändarföretag i sin sändningsverksamhet skall sträva efter vidaste möjliga yttrandefrihet och informationsfrihet. Dessa krav anses innebära att företaget skall vara öppet för vem som helst som vill vara med och sända. Radio- och
Skyldigheten för nätinnehavare att tillhandahålla ett kostnadsfritt utrymme gäller endast om Radio- och
309
Lokal |
SOU 2006:51 |
någon avgift för platsen i nätet. Nätinnehavaren har dock inte någon skyldighet att hämta signalen för sändningarna hos det lokala kabel- sändarföretaget, s.k. take
Enligt 8 kap. 3 § RTVL gäller inte vidaresändningsplikten i 8 kap. 1 och 2 §§ om vidaresändningarna i anläggningen endast avser TV- program från sändare på jordytan på lägre frekvenser än 3 gigahertz. Bestämmelsen innebär att vanliga centralantennanläggningar inte omfattas av vidaresändningsplikt (prop. 1995/96:160 s. 126).
Enligt 8 kap. 4 § RTVL skall den som vidaresänder
Om det finns särskilda skäl får Radio- och
Radio- och
Ett förordnande som lokalt kabelsändarföretag får enligt 11 kap. 6 § RTVL återkallas om någon sändningsverksamhet inte har före- kommit eller om sådan verksamhet förekommit endast i obetydlig omfattning under en sammanhängande tid av minst tre månader.
Förutom ovan beskrivna regler om lokala kabelsändarföretag inne- håller Radio- och
310
SOU 2006:51 |
Lokal |
Vi har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39) föreslagit att det vid beviljande av tillstånd att sända
Avsaknaden av särskilda regler för
9.2.5Direktivet om samhällsomfattande tjänster
Inom Europeiska unionen antogs 2002 ett moderniserat regelverk på området för elektroniska kommunikationer. Regelverket omfattar fem harmoniseringsdirektiv, bestående av ett ramdirektiv och fyra särdirektiv, samt ett beslut om radiospektrumpolitik inom gemen- skapen och har i stora delar genomförts i svensk rätt genom lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation (LEK). De bestämmel- ser som rör vidaresändningsskyldighet finns i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/22/EG av den 7 mars 2002 om samhälls- omfattande tjänster och kommunikationstjänster
311
Lokal |
SOU 2006:51 |
Enligt artikel 31.1 i
I artikel 31.2 föreskrivs att varken nyssnämnda punkt i artikel 31 eller artikel 3.2 i tillträdesdirektivet (direktiv 2002/19/EG) påverkar medlemsstaternas förmåga att bestämma lämplig ersättning, om sådan utgår, med avseende på åtgärder som vidtas i enlighet med denna artikel, medan de också skall garantera att det under liknande för- hållanden inte förekommer någon diskriminerande behandling av företag som tillhandahåller elektroniska kommunikationsnät. Om ersättning utgår skall medlemsstaterna säkerställa att den tillämpas på ett proportionellt och öppet sätt.
I förarbetena till lagen om elektronisk kommunikation bedömde regeringen att de svenska reglerna om sändningsplikt i radio- och
312
SOU 2006:51 |
Lokal |
9.3
9.3.1Lokala kabelsändarföretag
Historisk bakgrund
Bestämmelsen i 8 kap. 2 § RTVL om skyldighet för den som för- fogar över en anläggning för trådsändning där
I och med att yttrandefrihetsgrundlagen trädde i kraft den 1 januari 1992 infördes etableringsfrihet för sändning av radioprogram genom tråd. Lagen om lokala kabelsändningar upphävdes och ersattes av lagen (1991:2027) om kabelsändningar till allmänheten (kabellagen). Kabellagen föreskrev skyldighet för den som äger eller förfogar över ett kabelnät att kostnadsfritt tillhandahålla en kanal i kabelnätet i varje kommun där han har ett sådant nät för egensändningar från ett eller flera av myndigheten kabelnämnden utsedda lokala kabel- sändarföretag. Bestämmelsen, som innebar en inskränkning i etable- ringsfriheten för trådsändningar, genomfördes med stöd av nuvarande 3 kap. 1 § andra stycket 1 YGL. Av förarbetena till kabellagen fram- går att de lokala kabelsändarföretagen hade till uppgift att låta olika meningar komma till uttryck i trådsändningar. Regleringen ansågs
313
Lokal |
SOU 2006:51 |
ge möjlighet att komma till tals för kretsar som skulle ha svårt att på vanliga affärsmässiga grunder få tillgång till kabelnäten, än mindre ha möjlighet att anlägga egna nät (prop. 1991/92:53 s. 41.).
Vid radio- och
Lokala kabelsändarföretag idag
I november 2005 var 32 juridiska personer av Radio- och
Ett förordnande som lokalt kabelsändarföretag gäller som huvud- regel i en kommun. I radio- och
Vid prövningen av huruvida ett företag skall förordnas som ett lokalt kabelsändarföretag beaktar Radio- och
1 Att sända program i kabel, informationshäfte från Radio- och
314
SOU 2006:51 |
Lokal |
taget är representativt med hänsyn till de lokala förutsättningarna, öppet för nya medlemmar eller delägare samt berett att i sin verk- samhet ge företrädare för olika lokala intressen och meningsinrikt- ningar möjlighet att komma till tals2.
Radio- och
År 2003 utförde Granskningsnämnden för radio och TV en studie av innehållet i de förordnade lokala kabelsändarföretagens sänd- ningar. Studien redovisades i rapporten Vad sänder
2Att sända program i kabel, informationshäfte från Radio- och
3Granskningsnämndens för radio och TV rapportserie, rapport nr. 12.
315
Lokal |
SOU 2006:51 |
9.3.2
Enligt 2 kap. 1 § RTVL krävs tillstånd för att sända
För närvarande har ett trettiotal programföretag tillstånd att sända television i marknätet med digital utsändningsteknik. Sex av till- ståndshavarna har rätt att sända
Länkomedia AB, Länkomedia Syd AB,
Gotlandskanalen AB har rätt att sända i det område som täcks av den större sändarstationen för digitala
Sändningstillstånden för samtliga tillståndshavare med begränsat sändningsområde är förenade med villkor om att program med an- knytning till sändningsområdet i betydande omfattning skall ingå i
316
SOU 2006:51 |
Lokal |
sändningarna. De har alla rätt att sända reklam. Samtligas sändningar distribueras som
9.3.3Riksförbundet Öppna Kanaler i Sverige
Riksförbundet Öppna Kanaler i Sverige (riksförbundet) är en all- männyttig ideell förening som är öppen för lokala kabelsändarföre- tag. Tolv av de lokala kabelsändarföretagen i Sverige är medlemmar i riksförbundet. Förbundet arbetar bl.a. för att samtliga nätägare inom en kommun skall åläggas ett gemensamt ansvar för att signalen från det lokala kabelsändarföretaget distribueras till samtliga kabelhus- håll i kommunen (s.k. take
Under 2003 och 2004 hade riksförbundet regeringens uppdrag att ansvara för att bl.a. utbildningsinsatser och ett ökat erfarenhets- utbyte kommer till stånd inom området
Riksförbundet har framfört till utredningen att man anser att kabelnätinnehavarna bör förpliktas att tillhandahålla utrymme för lokala kabelsändarföretags sändningar med såväl analog som digital utsändningsteknik. Vidare har man framhållit att det är angeläget de lokala kabelsändarföretagen ges rätt att utnyttja hela den kanal
4 Statligt stöd för utveckling av public access televisionen, skrivelse från Riksförbundet Öppna Kanaler i Sverige till regeringen den 23 oktober 2000.
317
Lokal |
SOU 2006:51 |
som deras sändningar förmedlas i, oavsett om hela sändningstiden kan utnyttjas eller ej. Enligt riksförbundet har det uppstått problem i de fall där ett lokalt kabelsändarföretag har fått dela kanal med en kommersiell programtjänst, eftersom kabelsändarföretaget inte har haft möjlighet att utvidga sin sändningstid när det har funnits underlag för det. Den delade kanalen innebär enligt riksförbundets uppfattning också en risk för att den
9.3.4Uppgifter från
I maj 2002 höll Radio- och
Vid hearingen framställde företrädare för de lokala kabelsändar- företagen önskemål om lagstadgad take
9.4
9.4.1Norge
Sändningsverksamheten i Norge regleras i lov
318
SOU 2006:51 |
Lokal |
med radiovågor eller över tråd, avsett eller ägnat att tas emot direkt och samtidigt av allmänheten. ”Lokalkringkasting” är kringkasting som äger rum innanför ett geografiskt avgränsat område.
Lagen kräver tillstånd för andra än Norsk rikskringkasting (NRK) att bedriva kringkasting eller lokalkringkasting som förmedlas via tillståndspliktiga sändaranläggningar. Som tillståndspliktiga sändar- anläggningar räknas trådlösa markbaserade anläggningar som huvud- sakligen skall användas till kringkasting eller lokalkringkasting eller till vidaresändning av sådana sändningar.
I sjunde kapitlet i forskrift om kringkasting finns särskilda be- stämmelser om
319
Lokal |
SOU 2006:51 |
I kringkastinglovens fjärde kapitel finns bestämmelser om vidare- sändning. Enligt bestämmelserna kan kungen i förordning (forskrift) ge regler om att vissa sändningar skall vidaresändas i nät ”som kan formidle kringkasting”. Vidaresändningsplikt kan således föreskrivas i såväl trådbundna som trådlösa nät. Kungen kan också ge regler om närmare villkor för vidareförmedlingen.
De närmare föreskrifterna om vidaresändningsskyldighet finns i forskrift om kringkasting, där det föreskrivs skyldighet att vidare- sända vissa program i kabelnät. Någon vidaresändningsplikt i tråd- lösa nät har däremot inte införts. Enligt föreskriften har den som äger eller disponerar ett kabelnät skyldighet att förmedla NRK:s
Allmän
Det norska Post- och Teletilsynet utlyste i juni 2005 en kon- cession för att driva och bygga ett nät för digitala marksändningar i Norge. En förutsättning för att tillstånd skall beviljas är att sökan- den dels ger
320
SOU 2006:51 |
Lokal |
för en ”åpen kanal”. För närvarande prövar Samferdseldepartementet och Kultur- og kirkedepartementet huruvida NTV uppfyller kraven för att beviljas tillstånd.
9.4.2Danmark
Den danska radio- och
Enligt § 45 lov om radio- och fjernsynsvirksomhed krävs tillstånd för att ett radio- eller
Bekendtgörelsen om lokal radio- och fjernsynsvirksomhed om- fattar utövande av lokal programverksamhet med hjälp av radioan- läggning eller kabelnät med stöd av tillstånd eller efter registrering hos Radio- och
Tillstånd till lokal
321
Lokal |
SOU 2006:51 |
sändningstid mellan kl. 9.00 och 12.00 till
Kapitel 3 i bekendtgörelsen reglerar tillstånd till lokal program- verksamhet. Av § 8 framgår att Radio- och
Tillståndshavare eller registrerade företag som bedriver lokal pro- gramverksamhet och som inte har några reklamintäkter kan enligt bekendtgörelsens sjätte kapitel få bidrag till sin verksamhet i form av tillskott från Radio- och
Förutom tillskottet avsätts två miljoner danska kronor årligen för stöd till studentradio,
Fram till årsskiftet 2005/2006 var ägare av kabelnät som innehöll mer än åtta kanaler skyldiga att ställa minst en kanal till förfogande för lokala
322
SOU 2006:51 |
Lokal |
9.4.3Finland
Den finska radio- och
I 134 § kommunikationsmarknadslagen (23.5.2003/393) regleras den s.k. must
9.5Digitaliseringen av näten
9.5.1Vad händer när marknätet blir digitalt?
De analoga marksändningarna är för närvarande under avveckling och enligt riksdagens beslut skall de ha upphört helt den 1 februari 2008. Övergången till digital sändningsteknik i marknätet innebär att det ryms fler programtjänster i nätet. Detta beror på att den digitala tekniken inte kräver lika mycket frekvensutrymme som när sändningen sker med analog teknik. I det analoga marknätet tar varje programtjänst en frekvenskanal (multiplex) i anspråk, medan det ryms mellan fyra och sju programtjänster per frekvenskanal vid digitala sändningar. Det begränsade utrymme i etern som får tas i anspråk för
323
Lokal |
SOU 2006:51 |
sändningsutrymme än ett program som sänds från en studio. Ut- rymmet beror också på vilken bildkvalitet och vilken störningstålig- het som krävs. Antalet programtjänster som kan sändas samtidigt varierar således från tid till annan.
9.5.2Vad innebär digitaliseringen av kabelnäten?
Till skillnad från vad som är fallet beträffande marknätet har riks- dagen inte ställt krav på att kabelnäten skall digitaliseras. Trots detta har i vart fall de större kabeloperatörerna självmant valt att digitali- sera de nät som de äger eller disponerar genom avtal. Digitalise- ringen av kabelnäten innebär på samma sätt som digitaliseringen av marknätet att fler programtjänster kan rymmas i näten.
De största kabeloperatörerna är Com Hem AB (Com Hem) med ca 1,4 miljoner anslutna hushåll, Tele2Vision AB (Tele2Vision) med drygt 300 000 anslutna hushåll, UPC Sverige AB (UPC) med ca 297 000 anslutna hushåll och Canal Digital Sverige AB (Canal Digital) med drygt 200 000 anslutna hushåll. Sedan april 2006 har Com Hem och UPC samma ägare.
Com Hem, UPC och Canal Digital har digitaliserat de nät de för- fogar över. Trots digitaliseringen sänds program med både analog och digital teknik i näten.
Com Hem har ett grundutbud av programtjänster som tillhanda- hålls både analogt och digitalt, medan övriga programtjänster endast distribueras digitalt. Detta innebär att de kunder som endast vill ha tillgång till grundutbudet kan ta emot det på samma sätt som innan digitaliseringen och utan tillgång till en
UPC sänder de s.k. must
Canal Digital sänder ett analogt grundutbud som kan tas emot även utan
324
SOU 2006:51 |
Lokal |
mellan de olika nät som Canal Digital förfogar över. I de nät där man har skyldighet att tillhandahålla utrymme för lokala kabelsändarföre- tag ingår det lokala kabelsändarföretagets sändningar i det analoga grundutbudet. Utöver det analoga grundutbudet sänds ett stort antal programtjänster med digital teknik.
Tele2Vision påbörjade digitaliseringen av sina nät i januari 2006. De fem programtjänster (de s.k. must
Enligt uppgift från kabeloperatörerna har det inte någon bety- delse vilken teknik de lokala kabelsändarföretagen använder för att distribuera sina sändningar till kabelnäten. Kabeloperatörerna kan omvandla analoga signaler till digitala och tvärtom. Anledningen till att man väljer att fortsätta att förmedla de lokala kabelsändarföre- tagens sändningar analogt är att även de hushåll som inte har skaffat digitalboxar skall kunna ta emot sändningarna. Sannolikt kommer man att fortsätta att tillhandahålla ett visst programutbud med analog teknik, så länge kunderna har önskemål om det.
Bland de lokala kabelsändarföretagen har digitaliseringen fort- skridit olika långt. Som kommer att framgå av följande avsnitt har många av dem övergått till digital produktionsteknik. Utredningen har inte gjort någon kartläggning över i vilken utsträckning de lokala kabelsändarföretagen distribuerar sina sändningar till kabeloperatö- rerna med analog respektive digital teknik, men enligt uppgift från Riksförbundet Öppna Kanaler i Sverige förekommer båda alterna- tiven.
9.5.3Digitaliserad produktionsteknik
Övergången från analog till digital teknik omfattar även produk- tionen av
325
Lokal |
SOU 2006:51 |
sämras. Redigeringen kan göras direkt i kameran eller i en kraftfull persondator. Om en persondator används kan det redigerade pro- grammet skickas direkt från datorn till det lokala kabelnätet5.
9.6Överväganden och förslag
9.6.1Förutsättningarna för lokal
9.6.1.1Anpassning till
Vårt förslag: Bestämmelsen om skyldighet att tillhandahålla ut- rymme för lokala kabelsändarföretag i kabelnät bör anpassas till artikel 31 i
År 2005 anpassades bestämmelsen om vidaresändningsplikt i 8 kap. 1 § RTVL till
Vi föreslår därför att 8 kap. 2 § RTVL ändras så att skyldigheten att tillhandahålla utrymme för lokala kabelsändarföretag gäller för var och en som äger eller annars förfogar över ett elektroniskt kom- munikationsnät som används för överföring av
Ändringen från ”anläggning för trådsändning” till ”elektroniskt kommunikationsnät” innebär att skyldighet att tillhandahålla utrym- me för lokala kabelsändarföretag kan åvila inte bara den som för- fogar över ett traditionellt
5 www.oppnakanalen.se/programoteknik
326
SOU 2006:51 |
Lokal |
företag skall dock fortfarande vara att minst 100 anslutna hushåll använder nätet som sitt huvudsakliga medel för att ta emot TV- sändningar. Om en fastighet är knuten till såväl ett traditionellt kabel-
9.6.1.2Take
Vår bedömning: Vi anser inte att det bör införas någon lagstadgad skyldighet för den som äger eller annars förfogar över ett kabel- nät i vilket han eller hon är skyldig att tillhandahålla utrymme för lokala kabelsändarföretag att hämta de programbärande sig- nalerna hos kabelsändarföretagen.
Med dagens lagstiftning får de lokala kabelsändarföretagen själva svara för att den programbärande signalen distribueras fram till de kabel- nät där utrymme tillhandhålls. Kabelsändarföretagen måste således bekosta den utrustning i form av kablar och annat som behövs för förmedling av signalen fram kabeloperatörens huvudcentral. Anslut- ningskostnaden kan bli hög för ett lokalt kabelsändarföretag i en kommun där det finns flera nätägare, eftersom kabelsändarföretaget då måste tillse att det finns anslutning till varje enskild operatör. Vid
Det kan visserligen hävdas att det är rimligt att ålägga de större kabeloperatörerna, som har bättre ekonomiska förutsättningar än de ideellt bedrivna lokala kabelsändarföretagen, att hämta signa- lerna för kabelsändarföretagens program och därigenom ansvara för den utrustning som möjliggör överföringen. Det måste emellertid
327
Lokal |
SOU 2006:51 |
även beaktas att det finns ett antal innehavare av mindre kabelnät som, trots att deras nät är tillräckligt stora för att omfattas av skyl- digheten att tillhandahålla utrymme för de lokala kabelsändarföre- tagens sändningar, också har begränsade ekonomiska resurser och som därför på samma sätt som de lokala kabelsändarföretagen skulle ha svårt att bära kostnaden för att hämta kabelsändarföretagens pro- gramsignaler. Det är rimligt att anta att den fördyrning av driften av kabelnäten som take
9.6.1.3Nätinnehavarnas skyldighet att tillhandahålla utrymme till de lokala kabelsändarföretagen
Vår bedömning: Vi anser inte att skyldigheten att tillhandahålla utrymme i kabelnäten för sändningar från lokala kabelsändar- företag bör utökas.
Den pågående digitaliseringen av kabelnäten innebär att fler program- tjänster får plats i näten. Detta skulle kunna motivera att nätinne- havarnas skyldighet att tillhandahålla utrymme för sändningar från lokala kabelsändarföretag utökas till att omfatta mer än en kanal. En utökning måste emellertid vara förenlig med yttrandefrihetsgrund- lagens reglering och med artikel 31.1 i
Skyldigheten för nätägarna att tillhandahålla utrymme för sänd- ningar från lokala kabelsändarföretag tillkom i syfte att låta olika meningar komma till uttryck i trådsändningar och för att ge tillgång till utrymme i kabelnäten även för den som inte har tillräckliga resur- ser att själv köpa sådant utrymme eller att anlägga egna nät. Dessa syften får anses vara förenliga med
328
SOU 2006:51 |
Lokal |
och allmänhetens intresse av att komma till tals och att komma ut med sitt budskap i de lokala kabelsändarföretagens sändningar.
Enligt 3 kap. 1 § andra stycket 1 YGL skall skyldigheten att av- sätta utrymme för de lokala kabelsändarföretagens sändningar vara behövlig med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning.
Av Granskningsnämndens rapport om innehållet i de sändningar som förmedlas av de lokala kabelsändarföretagen framgår att de flesta kabelsändarföretagen använder en övervägande andel av sändnings- tiden till att sända rullande textslingor eller repriser av sådana program som har sänts tidigare. Med få undantag används endast en begränsad del av sändningstiden till egenproducerade program i förstagångs- sändning. Även om det finns några undantag (fr.a. Öppna Kanalen i Stockholm) synes således huvudregeln vara att det inte råder någon brist på sändningsutrymme för den som vill förmedla sitt budskap i ett lokalt kabelsändarföretags sändning. Vi anser därför att det för närvarande inte är vare sig nödvändigt eller behövligt att utöka nät- innehavarnas skyldighet att tillhandahålla utrymme för sändningar från lokala kabelsändarföretag.
9.6.1.4Nät med analog och digital sändningsteknik
Vårt förslag: Vi föreslår att den som äger eller annars förfogar över ett sådant kommunikationsnät som avses i 8 kap. 2 § RTVL och som i nätet vidaresänder
I de fall där nätägaren eller den som annars förfogar över nätet sänder övriga program enbart med digital teknik skall denne ha rätt att välja huruvida de lokala kabelsändarföretagens sändningar skall förmedlas analogt eller digitalt.
Lagstiftningen om skyldighet att tillhandahålla utrymme för sänd- ningar från lokala kabelsändarföretag tillkom långt före digitalise- ringen av kabelnäten. I dagsläget är i vart fall de större kabelnäten helt eller delvis digitaliserade. De kabeloperatörer som förfogar över de digitaliserade näten sänder emellertid
329
Lokal |
SOU 2006:51 |
ningarna analogt. De kabeloperatörer som utredningen har varit i kontakt med har förklarat att de även fortsättningsvis kommer att sända i vart fall de programtjänster som de är skyldiga att vidarebe- fordra med stöd av 8 kap. 1 § RTVL med analog teknik.
Bestämmelsen om skyldighet att tillhandahålla utrymme för sänd- ningar av
För de lokala kabelsändarföretagen finns det för- och nackdelar med båda sändningsteknikerna. Sändning med digital teknik ger vanligtvis bättre mottagningsförhållanden, vilket resulterar i bättre ljud- och bildkvalitet för
Ett syfte med lagstiftningen om skyldighet att tillhandahålla utrymme för sändningar från lokala kabelsändarföretag är att även den som skulle ha svårt att få tillgång till kabelnäten på vanliga affärs- mässiga grunder skall ges möjlighet att nå ut till de hushåll som är anslutna till ett
Nästa fråga är huruvida innehavarna av kabelnät som har digitali- serats även skall vara skyldiga att förmedla de lokala kabelsändarföre- tagens sändningar med digital teknik. Som nämnts ovan ger digitala sändningar bättre ljud- och bildkvalitet för tittarna. Den digitala tekniken innebär däremot inte att möjligheterna för hushållen att ta emot sändningarna förbättras. Då det huvudsakliga syftet med skyl- digheten att tillhandahålla utrymme för de lokala kabelsändarföre- tagens sändningar får anses vara att de som sänder skall kunna nå ut med sitt budskap till en vid krets av
330
SOU 2006:51 |
Lokal |
Vi föreslår därför att en nätägare eller kabeloperatör som är skyl- dig att tillhandahålla utrymme för sändningar från lokala kabelsän- darföretag och som sänder med både analog och digital teknik skall åläggas att tilldela de lokala kabelsändarföretagen analogt sändnings- utrymme. I de fall där nätägaren eller den som förfogar över nätet endast sänder med digital teknik skall denne ha rätt att välja huru- vida de lokala kabelsändarföretagens sändningar skall förmedlas analogt eller digitalt.
9.6.1.5Delad kanal
Vår bedömning: Vi anser att det alltjämt bör finnas möjlighet för en nätinnehavare att upplåta det sändningsutrymme som det lokala kabelsändarföretaget avstår från att utnyttja till ett eller flera kommersiella programföretag.
Enligt 8 kap. 2 § RTVL skall den som förfogar över ett kabelnät tillhandahålla ett särskilt bestämt utrymme för sändningar från ett eller flera lokala kabelsändarföretag. Av lagens förarbeten framgår att nätinnehavaren inte behöver avsätta mer än en kanal för de lokala kabelsändarföretagens sändningar (prop. 1995/96:160 s. 184). I de fall där ett lokalt kabelsändarföretag har avstått från en del av kapa- citeten i den reserverade kanalen har det ansetts möjligt att upplåta det outnyttjade utrymmet till ett eller flera kommersiella program- företag.
Riksförbundet Öppna Kanaler i Sverige har påpekat att det finns nackdelar med att låta ett lokalt kabelsändarföretag dela sändnings- utrymme med ett kommersiellt programföretag, eftersom det kan innebära svårigheter för det lokala kabelsändarföretaget att utvidga sin sändningstid allteftersom det finns underlag för det. Riksförbundet har också förklarat att det i de fall då det lokala kabelsändarföre- taget delar utrustning med det kommersiella programföretaget finns risk för sammanblandning mellan de båda verksamheterna. I en rap- port som lämnades till Kulturdepartementet 2004 konstateras också att det har förekommit att lokala kabelsändarföretag som fått dela kanal med kommersiella programföretag har blivit beroende av de kommersiella programföretagen, vilket har lett att de lokala kabel- sändarföretagen inte har kunnat fortsätta sin verksamhet sedan de kommersiella programföretagen försatts i konkurs. I rapporten an- förs vidare att en delad kanal gör det svårt för tittarna att skilja
331
Lokal |
SOU 2006:51 |
mellan den kommersiella och den
Ett lokalt kabelsändarföretag är inte skyldigt att sända program dygnet runt under alla dagar. Det enda som krävs för att förord- nandet inte skall återkallas är att det skall förekomma sändnings- verksamhet i mer än obetydlig omfattning (11 kap. 6 § RTVL). Med hänsyn till att syftet med skyldigheten att tillhandahålla utrymme i kabelnät för sändningar från lokala kabelsändarföretag är att det skall finnas möjlighet att sända
Avsaknaden av krav på minsta sändningstid innebär att det sänd- ningsutrymme som har avsatts för det lokala kabelsändarföretagets sändningar blir outnyttjat i den utsträckning kabelsändarföretaget inte använder det. För att nätinnehavaren skall kunna utnyttja det sändningsutrymme som finns i nätet effektivt får det anses rimligt att denne ges möjlighet att upplåta det utrymme som det lokala kabel- sändarföretaget avstår från till ett eller flera kommersiella program- företag.
Trots de negativa konsekvenser som en delad kanal kan komma att medföra för de lokala kabelsändarföretagen anser vi därför att det alltjämt bör vara tillåtet för nätinnehavaren att upplåta outnyttjad kapacitet till kommersiella programföretag. En sådan upplåtelse bör emellertid kräva att det lokala kabelsändarföretaget självmant har avstått från en del av sändningsutrymmet. Detta innebär i sin tur att utrymmet bör återgå till det lokala kabelsändarföretaget i den mån detta önskar utöka sin sändningsverksamhet.
Det bör i detta sammanhang påpekas att syftet med det delade sändningsutrymmet inte är att det lokala kabelsändarföretaget och det kommersiella programföretaget skall bedriva gemensam sänd- ningsverksamhet. Det bör ankomma på det lokala kabelsändarföre- taget att självmant tillse att så inte blir fallet.
6 Öppna radion och televisionen – Kartläggning och analys av
332
SOU 2006:51 |
Lokal |
Både det lokala kabelsändarföretaget och det kommersiella pro- gramföretaget är enligt 6 kap. 9 § RTVL skyldiga att ange godkänd beteckning i sina sändningar minst en gång i timmen eller mellan programmen. Detta bör utgöra tillräckligt skydd för att tittarna skall kunna avgöra vilka sändningar som härrör från vilket företag.
9.6.1.6
Vår bedömning: Vi anser inte att det bör införas bestämmelser i radio- och
Digitaliseringen av marknätet ger utrymme för fler programtjänster i nätet. Det finns därmed anledning att överväga lokal
Som redogjorts för i avsnitt 9.2.4 finns det redan idag möjlighet att bevilja tillstånd att sända
I Norge har Post- och Teletilsynet vid utlysandet av koncessionen för att driva och bygga ett nät för digitala marksändningar förklarat att en förutsättning för att få koncession är att tillståndshavaren åtar sig att tillhandahålla en öppen kanal för
333
Lokal |
SOU 2006:51 |
ställdes av företrädare för de svenska lokala kabelsändarföretagen vid
Yttrandefrihetsgrundlagen föreskriver inte någon etableringsfri- het för marksändningar och innebär således inte något hinder mot ett krav på att det avsätts utrymme för lokal
Enligt vår bedömning finns det två skäl som skulle kunna motivera en lagstiftning om skyldighet att tillhandahålla utrymme i marknätet för sändningar motsvarande dem som de lokala kabelsändarföreta- gen sänder idag. Det ena skälet är att de program som sänds är av sådan karaktär att det anses vara av särskilt intresse för de hushåll som tar emot marksänd television att få tillgång till dem. Det andra skälet är att det ur demokratisynpunkt anses betydelsefullt att sänd- ningarna når ut till de hushåll som tar emot
Artikel 31.1 i
334
SOU 2006:51 |
Lokal |
sådana sändningar. Enligt vår bedömning är det emellertid lämpligare att frågan om, och i så fall i vilken utsträckning, lokal
Sammantaget anser vi därför inte att det bör införas bestämmel- ser i radio- och
9.6.2Verksamhetens benämning
Vårt förslag: Vi föreslår att benämningen ”lokalt kabelsändar- företag” ersätts med ”lokal
Vid
Vi anser att kritiken mot verksamhetens benämning har viss fog för sig. Fördelen med benämningen ”lokalt kabelsändarföretag” är att det förklarar att verksamheten bedrivs på lokal nivå och att sänd- ningarna förmedlas i kabelnät. Däremot får begreppet ”företag” anses mindre rättvisande. Radio- och
335
Lokal |
SOU 2006:51 |
En ny benämning skall inte bara vara begriplig för allmänheten, utan den skall också kunna användas i lagstiftningssammanhang. Vid
En benämning som fungerar i lagtext och som även anknyter till att sändningarna har lokalt ursprung, att de förmedlas i kabelnät och att de vanligen bedrivs i föreningsform är ”lokal
336
10 Tillstånd att sända närradio
10.1Bakgrund
Med närradio avses lokala ljudradiosändningar för föreningslivet. Tillstånd att sända närradio kan enligt 4 kap. 4 § RTVL bl.a. ges till ideella föreningar som har anknytning till sändningsområdet samt till församlingar och kyrkliga samfälligheter inom Svenska kyrkan. Däremot finns det enligt gällande lagstiftning inte någon möjlighet att utfärda närradiotillstånd till andra registrerade trossamfund än Svenska kyrkan.
I samband med behandlingen av ett lagstiftningsärende om skärpta krav på lokal anknytning för beviljande av närradiotillstånd till ide- ella föreningar ifrågasatte lagrådet om det finns skäl att i lagtexten särbehandla Svenska kyrkan jämfört med andra trossamfund (se prop. 2003/04:182 s. 21).
I den proposition (prop. (2003/04:182) om skärpta krav för när- radiotillstånd, m.m.) som lades fram efter lagrådets yttrande förklara- de regeringen att frågan om registrerade trossamfunds möjligheter att få närradiotillstånd kommer att övervägas i särskild ordning (a. prop. s. 6).
Sedan frågan presenterats för utredningen har vi åtagit oss att se över den utan särskilt tilläggsdirektiv.
10.2Nuvarande reglering
Enligt 3 kap. 2 § tredje stycket YGL skall det finnas möjlighet för sammanslutningar att sända ljudradioprogram i lokala radiosänd- ningar i den utsträckning som tillgängliga radiofrekvenser medger. Av bestämmelsen framgår att närmare föreskrifter om sådana sändningar meddelas i lag. Dessa föreskrifter finns i 4 kap. RTVL.
Med närradio avses enligt 4 kap. 1 § RTVL lokala ljudradio- sändningar för föreningslivet.
337
Tillstånd att sända närradio |
SOU 2006:51 |
Av 4 kap. 2 § RTVL framgår att det skall finnas möjlighet att sända närradioprogram i en kommun under förutsättning att det är tekniskt möjligt och att en sammanslutning som kan få tillstånd enligt 4 § önskar få sådant tillstånd. Om det finns särskilda skäl får det samtidigt sändas mer än ett närradioprogram i kommunen. Av samma paragraf framgår också att ett sändningsområde för närradio som huvudregel skall omfatta högst en kommun och att det utan- för storstadsområdena bör eftersträvas att sändningarna kan tas emot i hela kommunen. Om det finns synnerliga skäl får Radio- och
Tillstånd att sända närradio meddelas enligt 4 kap. 3 § RTVL av Radio- och
1.ideella föreningar som har anknytning till sändningsområdet,
2.församlingar och kyrkliga samfälligheter inom Svenska kyrkan,
3.obligatoriska sammanslutningar av studerande vid universitet och högskolor, och
4.sammanslutningar av flera tillståndshavare i ett sändningsområde för gemensamma närradioändamål (närradioföreningar).
Närradiotillstånd får enligt 4 kap. 6 § RTVL inte meddelas den som har tillstånd att sända lokalradio eller digital ljudradio. Om en till- ståndshavare får tillstånd att sända lokalradio eller digital ljudradio upphör närradiotillståndet att gälla.
Innehållet i närradiosändningar regleras i 6 kap. 6 och 7 §§ RTVL. Enligt 6 kap. 6 § får det i närradio endast sändas program som har framställts särskilt för den egna verksamheten. En tillståndshavare får dock sända program som inte har framställts för den egna verk- samheten under högst tio timmar per månad, om innehållet i sänd- ningarna är av särskilt intresse för tillståndshavarens medlemmar, främjar kunskap och bildning eller utgör upptagningar av lokala kulturella tillställningar. 6 kap. 7 § behandlar innehållet i de sänd- ningar som förmedlas av närradioföreningar. Av bestämmelsen framgår att en närradioförenings programutbud endast får innehålla sändningar från evenemang av gemensamt intresse för tillstånds- havarna, information – i begränsad omfattning – om kommunal verksamhet, uppgifter om program och programtider och andra upplysningar om närradioverksamheten på orten samt vissa prov- sändningar av program. Regleringen är uttömmande, vilket inne-
338
SOU 2006:51 |
Tillstånd att sända närradio |
bär att närradioföreningar inte har rätt att sända reklam (prop. 1992/93:70 s. 58).
Sedan 1993 är det tillåtet att sända reklam och sponsrade program i närradion. Undantag görs som anförts ovan för sändningar som förmedlas av närradioföreningar. Vid sändning av reklam gäller be- stämmelserna i 7 kap. RTVL.
I mars 2006 fanns det ca 1 040 tillstånd att sända närradio på drygt 160 orter i Sverige.
10.3Problemformulering
Före den 1 januari 2000 utgjorde andra trossamfund än Svenska kyrkan vanligen ideella föreningar, vilket innebar att de kunde erhålla tillstånd att sända närradio med stöd av 4 kap. 4 § första stycket 1 RTVL. I och med den reform där Svenska kyrkans och statens relation ändrades infördes en ny associationsform – registrerat trossamfund. Tillkomsten av den nya associationsformen föranledde följdändringar i ett antal författningar. Någon ändring skedde dock inte i radio- och
10.4Begreppet trossamfund
Lagen (1998:1593) om trossamfund (LTS) trädde i kraft den 1 januari 2000, i samband med den reform som innebar att Svenska kyrkans och statens relation ändrades.
I 2 § LTS definieras begreppet trossamfund som en gemenskap för religiös verksamhet, i vilken det ingår att anordna gudstjänst. Med registrerat trossamfund avses enligt 5 § LTS dels Svenska kyrkan, dels trossamfund som har registrerats enligt lagen.
Registreringen av trossamfund regleras i 7 § LTS. Enligt denna paragraf skall ett trossamfund registreras på egen begäran, om det har stadgar där det finns bestämmelser om dess ändamål och om hur det fattas beslut i dess angelägenheter samt en styrelse eller motsvarande organ. Aktiebolag, ekonomiska föreningar eller stif- telser får inte registreras som trossamfund.
339
Tillstånd att sända närradio |
SOU 2006:51 |
Av 13 § första stycket LTS framgår att även självständiga organi- satoriska delar av ett registrerat trossamfund kan registreras enligt lagen. En förutsättning för registrering är dock att den självstän- diga delen uppfyller kraven i 7 §. Med självständiga organisatoriska delar menas enligt lagens förarbeten exempelvis församlingar, stift och distrikt (prop. 1997/98:77 s. 35). Av 13 § fjärde stycket LTS framgår att Svenska kyrkans församlingar, kyrkliga samfälligheter och stift utgör registrerade organisatoriska delar av Svenska kyrkan. De behöver således inte registrera sig särskilt.
Enligt 9 § första stycket LTS får ett registrerat trossamfund förvärva rättigheter och ta på sig skyldigheter samt föra talan vid domstol och andra myndigheter. Samma sak gäller enligt 13 § andra stycket LTS för registrerade organisatoriska delar av ett registrerat trossamfund.
10.5Överväganden och förslag
Vårt förslag: Vi föreslår att 4 kap. 4 § första stycket 2 RTVL änd- ras så att tillstånd att sända närradio kan ges till samtliga registre- rade trossamfund och registrerade organisatoriska delar av registre- rade trossamfund som har anknytning till sändningsområdet.
Före tillkomsten av lagen om trossamfund utgjorde trossamfund i allmänhet ideella föreningar (prop. 1997/98:116 s. 28). De hade därmed möjlighet att ansöka om och beviljas tillstånd att sända när- radio på samma sätt som församlingar och kyrkliga samfälligheter inom Svenska kyrkan. I och med tillkomsten av lagen om trossam- fund får ett trossamfund som registrerat sig enligt lagen rättskapa- citet som registrerat trossamfund. Ett registrerat trossamfund eller en registrerad organisatorisk del av ett registrerat trossamfund kan därför inte längre ansöka om närradiotillstånd i egenskap av ideell förening. Däremot kan sådana trossamfund eller självständiga orga- nisatoriska delar av trossamfund som inte låtit registrera sig och därmed fortfarande utgör ideella föreningar fortfarande få tillstånd enligt 4 kap. 4 § RTVL.
Det finns inget som talar för att den reform som ändrade relatio- nen mellan Svenska kyrkan och staten och som innebar att associa- tionsformen registrerat trossamfund infördes var avsedd förhindra andra delar av registrerade trossamfund än Svenska kyrkans för- samlingar och kyrkliga samfälligheter att erhålla närradiotillstånd.
340
SOU 2006:51 |
Tillstånd att sända närradio |
Denna konsekvens torde i stället ha uppstått genom att lagstiftaren förbisåg att göra en följdändring i radio- och
Det finns inte några sakliga skäl att särbehandla Svenska kyrkan jämfört med andra trossamfund när det gäller rätten att sända när- radio. Inte heller finns det skäl att förvägra registrerade trossam- fund eller registrerade organisatoriska delar av registrerade tros- samfund tillstånd att sända närradio när trossamfund som inte är registrerade och som uppfyller kraven för att utgöra ideella före- ningar kan erhålla sådana tillstånd. Vi föreslår därför att 4 kap. 4 § 2 RTVL ändras så att det blir möjligt att ge tillstånd att sända när- radio till samtliga registrerade trossamfund och registrerade orga- nisatoriska delar av trossamfund. Dessa begrepp omfattar såväl Svenska kyrkan och dess församlingar, kyrkliga samfälligheter och stift som andra trossamfund eller organisatoriska delar av registre- rade trossamfund som har registrerats med stöd av lagen om tros- samfund. Trossamfund eller organisatoriska delar av trossamfund som inte har registrerats skall även fortsättningsvis kunna ansöka om tillstånd att sända närradio enligt 4 kap. 4 § 1 RTVL, under förutsättning att de är att betrakta som ideella föreningar.
För att en ideell förening skall få tillstånd att sända närradio krävs enligt 4 kap. 4 § 1 RTVL att föreningen har anknytning till sändningsområdet. Vi anser att motsvarande krav bör ställas för registrerade trossamfund och registrerade organisatoriska delar av trossamfund och föreslår därför att tillstånd skall kunna ges till registrerade trossamfund och registrerade organisatoriska delar av registrerade trossamfund som har anknytning till sändningsområdet.
341
11Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
11.1Uppdraget
Inom Europarådet beslutades år 1989 den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
Samtidigt med
I propositionen Satellitsändningar av
För att anpassa
1European Convention on Transfrontier Television, Strasbourg, 5.V.1989, ETS nr 132, med tillägg enligt ETS nr 171, se bilaga 10.
2Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändnings- verksamhet för television, ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG av den 30 juni 1997, se bilaga 9.
343
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
Mot bakgrund av tilläggsprotokollet till
Vi har i samband med att vi i delbetänkandet Anpassning av radio- och
11.2Bakgrund
I mars 2006 hade 37 europeiska stater undertecknat konventio- nen och 31 av dessa hade ratificerat den.
344
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
11.3Innehållet i
I
I kapitel II finns bestämmelser om sändningarnas innehåll. Kapitel III innehåller bestämmelser om annonser och
och i kapitel IV finns regler om sponsring. Dessa bestämmelser har vi, som nämnts, redan behandlat i delbetänkandet Anpassning av radio- och
Kapitel
De bestämmelser som enligt vår bedömning framför allt är av betydelse för frågan om ratificering av konventionen är de allmänna bestämmelserna i kapitel I och bestämmelserna i kapitel II om sändningarnas innehåll. Vi kommer därför främst att uppehålla oss vid dessa bestämmelser.
11.3.1Definitioner
I artikel 2 definieras ett antal begrepp som används i konventionen. Sändning (”transmission”) definieras som den första förmed- lingen – kodad eller okodad – av en
hålls tillgängliga på mottagarens begäran (”on demand”).
Med vidaresändning (”retransmission”) avses samtidig mottag- ning och oförändrad utsändning av en hel programtjänst eller en
345
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
betydande del av en sådan tjänst, oavsett vilken sändningsteknik som används.
Begreppet programföretag (”broadcaster”) avser den fysiska eller juridiska person som har det redaktionella ansvaret för samman- sättningen av programtjänster som är avsedda att tas emot av allmän- heten, och som sänder programtjänsterna eller låter en tredje part sända dem i sin helhet utan ändringar.
Programtjänst (”programme service”) definieras som alla inslag i en tjänst som tillhandahålls av ett programföretag.
Med europeiska audiovisuella verk (”european audiovisual works”) avses skapade verk, vars produktion kontrolleras av europeiska fysiska eller juridiska personer. Enligt den förklarande rapporten till kon- ventionen kan begreppet tolkas med ledning av den definition som gjorts i artikel 6 i
Härutöver definieras begreppen annonsering,
11.3.2
I artikel 1 föreskrivs att
Enligt artikel 3 är konventionen tillämplig på alla programtjäns- ter som sänds eller vidaresänds inom en ansluten stats jurisdiktion, oavsett om programmen förmedlas via kabel, marksändare eller satellit. En förutsättning för att en sändning skall falla under kon- ventionens tillämpningsområde är dock att den kan tas emot direkt eller indirekt i en eller flera andra konventionsanslutna stater än den som den härrör från.
I den förklarande rapporten till konventionen anförs att syftet med konventionen inte är att i dess helhet reglera
3 Explanatory Report, stycke 97.
346
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
utan hinder av att de förmedlas över nationsgränserna. Konven- tionens bestämmelser gäller därför sändningar eller vidaresänd- ningar som är gränsöverskridande till sin karaktär. Av detta följer att de stater som är anslutna till konventionen har rätt att tillämpa striktare eller mer detaljerade regler än de som föreskrivs i konven- tionen för programtjänster som härrör från ett programföretag in- om den egna jurisdiktionen. Sådana striktare bestämmelser får emellertid inte införas i syfte att begränsa vidaresändning av pro- gram som härrör från andra stater som är anslutna till konven- tionen4.
I artikel 4 fastslås den grundläggande principen om att de stater som är anslutna till konventionen skall garantera rätt till yttrande- frihet och informationsfrihet i enlighet med artikel 10 i konven- tionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna (Europakonventionen). Vidare föreskrivs att staterna skall säkerställa fri mottagning och att de inte får begränsa vidaresänd- ning inom sina territorier av programtjänster som sänds med iakt- tagande av konventionens bestämmelser.
I artikel 24 ges möjlighet att under vissa omständigheter göra undantag från förbudet mot att förhindra vidaresändning. Denna bestämmelse behandlas närmare i avsnitt 11.3.6.4.
11.3.3Jurisdiktion
Artikel 5.1 i konventionen ålägger varje sändande stat att se till att alla programtjänster som sänds av programföretag inom dess juris- diktion överensstämmer med konventionens bestämmelser. Av den förklarande rapporten till konventionen framgår att denna skyldig- het avser sådana programtjänster som kan tas emot i en eller flera andra stater som är anslutna till konventionen, vilket också framgår av artikel 285.
I artikel
4Explanatory Report, stycke 30, 31, 113 och 127.
5Explanatory Report, stycke 124.
347
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
artikel 5.2 föreskrivs därför att ett programföretag är under en an- sluten stats jurisdiktion antingen om programföretaget anses vara etablerat i den staten i enlighet med artikel 5.3 eller om artikel 5.4 är tillämplig på programföretaget. Av artikel 5.3 framgår att ett programföretag anses etablerat i en stat under följande omständig- heter:
a)programföretaget har sitt huvudkontor i den staten och redaktio- nella beslut om programsammansättningen fattas i den staten;
b)om programföretaget har sitt huvudkontor i en medlemsstat medan redaktionella beslut om programsammansättningen fattas i en annan stat, skall programföretaget anses vara etablerat i den stat där en betydande del av arbetsstyrkan som arbetar med
c)om ett programföretag har sitt huvudkontor i en stat medan be- slut om programsammansättningen fattas i en stat som inte är an- sluten till konventionen, eller vice versa, skall programföretaget anses vara etablerat i den berörda staten under förutsättning att en betydande del av arbetsstyrkan är verksam i den staten;
d)om ett programföretag vid tillämpning av kriterierna i artikel 2.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG om ändring av rådets direktiv 89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television anses etablerad i en medlemsstat i EG, skall programföretaget även anses etablerat i den staten vid tillämpningen av konventionen.
Bestämmelsen överensstämmer med etableringskriterierna i artikel 2.3 i
Ett programföretag som inte är att anse som etablerat i någon stat som är ansluten till konventionen enligt artikel 5.3 skall enligt artikel 5.4 anses höra under en ansluten stats jurisdiktion i följande fall:
348
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
a)det använder sig av en frekvens som har upplåtits av den staten;
b)utan att använda sig av en frekvens som har upplåtits av en stat som är ansluten till konventionen, använder det sig av en satellitkapaci- tet som hör till den staten;
c)utan att vare sig använda en frekvens som har upplåtits av en med- lemsstat eller en satellitkapacitet som hör till en stat som är ansluten till konventionen använder det sig av en satellitupplänk belägen i denna stat.
Bestämmelsen överensstämmer helt med
Om en ansluten stats jurisdiktion inte kan avgöras enligt punk- terna 3 eller 4 skall frågan enligt artikel 5.5 avgöras av den särskilda stående kommitté som har upprättats för konventionens räkning.
Enligt artikel 5.6 omfattar konventionen inte sändningar som uteslutande är avsedda för mottagning i stater som inte är anslutna till konventionen och som inte heller tas emot direkt eller indirekt av allmänheten i en eller flera anslutna stater. Motsvarande bestäm- melse finns i artikel 2.6 i
Sammanfattningsvis kan konstateras att
I artikel 24bis finns bestämmelser som reglerar det förhållandet att ett programföretag etablerar sig i en ansluten stat i syfte att undgå lagstiftningen i det land som sändningarna riktas till. Enligt artikel 24bis.1 utgör en sådan etablering ett missbruk av rättig- heterna enligt konventionen. Artikel
349
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
Under den tid som skiljeförfarandet pågår får den mottagande staten inte vidta några åtgärder mot den aktuella programtjänsten.
11.3.4Rätten till information
I artikel 6 i
som utfärdats av den anslutna staten.
Enligt artikel 6.2 skall den myndighet som en ansluten stat utser enligt artikel 196 på begäran tillhandahålla information om de pro- gramföretag som råder under den aktuella statens jurisdiktion. Sådan information skall omfatta i vart fall programföretagets namn eller beteckning, säte och juridisk status, programföretagets ställ- företrädare, kapitalets sammansättning samt finansieringen av de programtjänster som programföretaget förmedlar eller avser att förmedla. Av den förklarande rapporten till konventionen framgår att den utsedda myndigheten inte behöver publicera informationen, utan att det räcker att den ser till att uppgifterna finns tillgängliga för den fysiska eller juridiska person som begär att få ut dem7.
11.3.5Bestämmelser som reglerar sändningarnas innehåll
11.3.5.1 Allmänna innehållsregler
Artikel 7 i
Av artikel 7.2 framgår att de delar av en programtjänst som kan antas skada barns eller ungdomars fysiska, mentala eller moraliska utveckling inte får programläggas då barn och ungdomar, på grund
6För innehållet i artikel 19 hänvisas till avsnitt 11.3.6.1 nedan.
7Explanatory Report, stycke 148.
350
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
av sändningstiden eller mottagningsförhållandena, kan antas se dem. Enligt den förklarande rapporten till konventionen innebär bestäm- melsen att de programföretag som sänder till flera länder måste ta hänsyn till tidsskillnaden mellan de olika länder där sändningarna kan tas emot8.
Artikel 7.1 och 7.2 omfattar alla delar av en programtjänst, vilket innebär att även innehållet i annonser, trailers och meddelanden till allmänheten skall uppfylla de krav som ställs upp.
I artikel 7.3 stadgas att programföretaget skall tillse att nyhets- program presenterar fakta och händelser på ett rättvisande sätt samt att de uppmuntrar den fria åsiktsbildningen.
11.3.5.2 Rätt till genmäle eller liknande
Enligt artikel 8.1 skall varje sändande stat tillse att alla fysiska eller juridiska personer, oavsett nationalitet eller säte, ges möjlighet att utöva rätt till genmäle eller annan motsvarande åtgärd (”to exercise a right of apply or to seek other comparable legal or administrative remedies”). Rätten till genmäle innebär enligt den förklarande rapporten en rätt för en fysisk eller juridisk person att rätta oriktiga faktauppgifter som berör honom eller henne eller innebär ett an- grepp mot hans eller hennes lagliga rättigheter9.
De anslutna staterna åläggs att tillse att rätten till genmäle eller motsvarande kan utnyttjas på ett effektivt sätt, vilket enligt den förklarande rapporten innebär att den skall kunna utövas i ett sammanhang som motsvarar det där den felaktiga uppgiften först lämnades10.
Av den förklarande rapporten framgår vidare att den stat från vilken sändningarna härrör har rätt att bestämma på vilket sätt rätten till genmäle skall tillförsäkras den enskilde. Tillvägagångs- sättet skall dock vara detsamma oavsett den enskildes nationalitet eller säte. Som exempel på metoder för utövande av rätten till gen- mäle eller motsvarande nämns rätt till genmäle, rätt till korrigering, rätt till beriktigande och rätt att anlita särskilda organisationer eller att tillgripa särskilda förfaranden11. I den förklarande rapporten an- förs vidare att de stater som inte har någon rätt till genmäle eller motsvarande är skyldiga att införa en sådan rätt. Rättigheten be-
8Explanatory Report, stycke 163.
9Explanatory Report, stycke 168.
10Explanatory Report, stycke 172.
11Explanatory Report, stycke 169 och 170.
351
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
höver inte nödvändigtvis framgå av lag, utan det anses tillräckligt att den framgår av programföretagens sändningstillstånd12.
I syfte att upprätthålla rätten till genmäle eller motsvarande skall enligt artikel 8.2 namnet på programtjänsten eller programföretaget som är redaktionellt ansvarigt för programtjänsten identifieras i programtjänsten med regelbundna mellanrum och genom ända- målsenliga metoder.
11.3.5.3 Evenemang av särskild vikt för samhället
I artikel 9 och 9bis i konventionen finns bestämmelser som reglerar sändning av evenemang som anses vara av vikt för samhället.
Enligt artikel 9 skall varje stat som är ansluten till konventionen undersöka och, där det är nödvändigt, vidta lagliga åtgärder för att undvika att allmänhetens rätt till information förhindras av att ett programföretag utnyttjar exklusiva rättigheter till en sändning eller vidaresändning av ett evenemang av stort intresse för allmänheten (”high interest for the public”). Som exempel på åtgärder som kan vidtas mot ett programföretag som utnyttjar sådana exklusiva rättigheter nämns införandet av en rätt för programföretag i andra stater att sända korta rapporter från evenemanget. Med begreppet ”ett evenemang av stort intresse för allmänheten” avses enligt den förklarande rapporten ett politiskt, socialt, kulturellt eller idrotts- ligt evenemang som ett eller flera programföretag i andra stater som är anslutna till konventionen anser vara av stort intresse för allmänheten i en eller flera anslutna stater13.
Utöver regleringen av evenemang av stort intresse finns i arti- kel 9bis. bestämmelser om sändning av evenemang av särskild vikt för samhället (”major importance for society”). Dessa bestämmel- ser har tillkommit för att allmänheten i de anslutna staterna inte skall avskäras från möjligheten att följa särskilt betydelsefulla evenemang i
Enligt artikel 9bis.1 har varje stat rätt att vidta åtgärder för att säkerställa att ett programföretag inom dess jurisdiktion inte med utnyttjande av exklusiva rättigheter sänder evenemang som av den staten anses vara av särskild vikt för samhället på ett sådant sätt att en väsentlig del av allmänheten i den staten utestängs från möjlig-
12Explanatory Report, stycke 171.
13Explanatory Report, stycke 176.
352
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
heten att följa sådana evenemang genom direktsändning eller tids- förskjuten sändning i
Enligt artikel 9bis.2 skall de stater som är anslutna till konven- tionen – med lämpliga medel samt inom ramen för de rättigheter som garanteras i Europakonventionen och deras nationella konsti- tutioner – säkerställa att programföretag inom deras jurisdiktion inte utövar de exklusiva rättigheter som de har förvärvat på ett sådant sätt att en väsentlig del av allmänheten i en annan ansluten stat utestängs från möjligheten att följa ett evenemang helt eller delvis via direktsändning eller, när det är nödvändigt eller lämpligt på grundval av objektiva orsaker i allmänhetens intresse, helt eller delvis via tidsförskjuten sändning i
11.3.5.4 Andel europeiska program
I artikel 10 i
Enligt artikel 10.1 skall varje ansluten stat, där så är möjligt och på lämpligt sätt, tillse att programföretagen inom dess jurisdiktion reserverar en övervägande del av sin sändningstid, med undantag för tid för nyheter, sportevenemang, tävlingar, reklam, teletext-
353
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
tjänster och
Om mottagande stat och sändande stat är oense om hur artikel 10.1 skall tillämpas framgår av artikel 10.2 att frågan kan överlämnas till den stående kommittén.
Enligt artikel 10.3 åtar sig de stater som är anslutna till konven- tionen att tillsammans sträva efter att stödja utvecklingen av euro- peisk produktion, särskilt i länder med låg audiovisuell produk- tionskapacitet eller med ett begränsat språkområde.
Enligt artikel 10.4 skall staterna säkerställa att programföretag inom dess jurisdiktion inte sänder biograffilmer utöver de perioder som det avtalats om med rättighetsinnehavarna. Bestämmelsen motsvaras av artikel 7 i
11.3.6Ordningsregler samt regler om rapportering och uppföljning
11.3.6.1 Samarbete mellan staterna
Artikel 19 i
Enligt artikeln åtar sig staterna att ge varandra ömsesidig hjälp med att genomföra konventionens bestämmelser. I detta syfte skall varje ansluten stat utse en eller flera myndigheter, vars namn och adress skall meddelas till Europarådets generalsekreterare. De stater som har utsett mer än en myndighet skall specificera ansvarsområ- det för respektive myndighet.
De utsedda myndigheternas uppgifter framgår av artikel 19.3. En- ligt denna artikel skall myndigheterna tillhandahålla den information som framgår av artikel 6.2 beträffande de programföretag som sän- der från den stat som myndigheten företräder. Vidare skall myn- digheten på begäran av en myndighet som har utsetts av en annan stat som är ansluten till konventionen tillhandahålla information om nationell lagstiftning och praxis inom de områden som täcks av konventionen. Myndigheten är också ålagd att vid behov samarbeta med myndigheter utsedda av andra anslutna stater, särskilt när ett sådant samarbete skulle öka effektiviteten i åtgärder som vidtas för
354
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
att genomföra konventionens bestämmelser. Slutligen skall myn- digheten överväga eventuella svårigheter att tillämpa konventionen som uppmärksammas av en myndighet som har utsetts av en annan ansluten stat.
11.3.6.2 Den stående kommittén
Med stöd av artikel 20 har Europarådet inrättat en stående kom- mitté (”Standing Committee”) för tillämpning och tolkning av konventionen. Kommittén består av delegater från de stater som är anslutna till konventionen. De stater som har undertecknat men ännu inte ratificerat konventionen har rätt att utse en observatör som representerar staten i kommittén.
Enligt artikel 21 har kommittén till uppgift att följa tillämp- ningen av konventionen. I detta syfte har den bl.a. möjlighet att ut- färda rekommendationer till de anslutna staterna om hur konven- tionen skall tillämpas, att föreslå nödvändiga ändringar i konven- tionen och att utreda sådana ändringsförslag som har lämnats av de anslutna staterna. Kommittén får också på förfrågan av en eller flera anslutna stater undersöka frågor om tolkning av konventionen samt efter bästa förmåga försöka åstadkomma uppgörelser i godo mellan stater som är oense om tillämpningen eller tolkningen av konventionen. Slutligen har kommittén i uppgift att i enlighet med artikel 9bis upprätta riktlinjer för hur de anslutna staterna skall förteckna evenemang av särskild vikt för samhället och att publice- ra en förteckning över de evenemang som staterna har listat som särskilt betydelsefulla.
11.3.6.3 Ändringar av konventionen
Enligt artikel 23 får varje ansluten stat föreslå ändringar av konven- tionen. Ändringsförslagen utreds av den stående kommittén, som utarbetar ett förslag till ny konventionstext och överlämnar denna till ministerkommittén. Om ministerkommittén accepterar försla- get skall det vidarebefordras till de stater som är anslutna till kon- ventionen för godkännande.
355
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
11.3.6.4 Överträdelser av konventionen
Om en ansluten stat anser att ett programföretag i en annan an- sluten stat överträder någon av konventionens bestämmelser skall staten enligt artikel 24 kontakta den stat varifrån sändningarna här- rör i syfte att lösa frågan på frivillig väg, antingen själva eller med den stående kommitténs hjälp.
Som nämnts i avsnitt 11.3.2 ger vissa överträdelser den mot- tagande staten rätt att tillfälligt stoppa vidaresändningen av pro- gramtjänsten. Dessa överträdelser är uppdelade i två kategorier. Den första kategorin omfattar tydliga, allvarliga och grava över- trädelser av artikel 7.1 och 7.2 om respekten för den enskilda människans värdighet, förbud mot pornografi, våld och rashat samt skydd av barn, artikel 13.1 om identifiering av reklamsändningar, artikel 14 om placering av annonser och artikel 15.1 och 15.3 om förbud mot tobaksreklam och reklam för receptbelagda mediciner. Om sådana överträdelser fortsätter under två veckor från det att den mottagande staten har underrättat den sändande staten om överträdelsen har den mottagande staten rätt att tillfälligt stoppa vidaresändningen av den programtjänst där överträdelsen sker.
Den andra kategorin omfattar brott mot övriga bestämmelser i konventionen. Vid sådana överträdelser får tillfällig avstängning ske om överträdelserna fortsätter efter åtta månader från det att den mottagande staten underrättade den sändande staten om överträ- delserna. Avstängning från vidaresändning får dock aldrig ske för överträdelser av bestämmelserna i artikel 4 om rätt till yttrandefrihet och informationsfrihet samt förbud mot begränsning av vidaresänd- ning, artikel 7.3 om nyhetspresentation, artikel 8 om rätt till gen- mäle, artikel 9 om sändningar från evenemang av stort intresse eller artikel 10 om andel europeiska program.
Konventionen tillåter tillfälligt hindrande av vidaresändning i större utsträckning än vad
356
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
11.3.6.5 Konfliktlösning
Om anslutna parter hamnar i konflikt angående tillämpningen av konventionen, skall de enligt artikel 25 i första hand försöka lösa meningsskiljaktigheterna på frivillig väg. Som nämnts ovan har de också möjlighet att begära den stående kommitténs bistånd för en frivillig lösning av konflikten. För det fall att staterna inte kan få till stånd en frivillig uppgörelse har de enligt artikel 26 möjlighet att överlämna frågan till prövning av en skiljenämnd. Om någon lös- ning inte har nåtts inom sex månader från det att staterna påbör- jade diskussioner i syfte att nå en samförståndslösning är det till- räckligt att en av staterna begär att frågan överlämnas till skilje- nämnd.
11.3.6.6Andra internationella överenskommelser och nationell lagstiftning
Av artikel 27 i
I artikel 27 föreskrivs vidare att konventionen inte förhindrar de anslutna staterna att ingå internationella överenskommelser eller att utveckla bestämmelserna i konventionen eller utöka bestämmel- sernas tillämpningsområde.
Slutligen föreskrivs att konventionen inte förändrar staternas rättigheter och skyldigheter i enlighet med bilaterala avtal, så länge inte dessa avtal påverkar andra anslutna staters rättigheter och skyldigheter enligt konventionen.
I artikel 28 slås fast att konventionens bestämmelser inte för- hindrar de anslutna staterna att tillämpa striktare eller mer detal- jerade regler beträffande programtjänster som förmedlas av ett pro- gramföretag inom den aktuella statens jurisdiktion.
357
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
11.4Överväganden och förslag
11.4.1Jurisdiktion
Vårt förslag: Vi föreslår att det införs en bestämmelse i radio- och
I 1 kap. 2 § RTVL anges vilka
Enligt andra stycket i 1 kap. 2 § RTVL skall den som, efter att ha varit etablerad i Sverige, etablerar sig i en annan
Vi har i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39) föreslagit att 1 kap. 2 § RTVL ändras i två av- seenden; för det första har vi föreslagit att det i bestämmelsens
358
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
första stycke uttryckligen skall anges att sändarlandsprincipen och etableringskriterierna endast gäller såvitt avser frågor som regleras i
Även
För att Sverige skall kunna ratificera konventionen föreslår vi att 1 kap. 2 § RTVL kompletteras med en bestämmelse som innebär att sändarlandsprincipen och de etableringskriterier som gäller en- ligt
1 kap. 2 § andra stycket RTVL är utformad med stöd av uttalan- den i stycke 14 i ingressen till direktivet 97/36/EG om ändring av
14För en mer utförlig redogörelse för sändarlandsprincipen och frågan om svensk jurisdik- tion hänvisas till nämnda delbetänkande, s. 107ff., 192 ff. och 254f.
15I ingressen till direktivet hänvisas särskilt till domarna i mål 33/74 Van Binsbergen mot Bestuur vom de Bedrijfsvereniging (REG 1974, s. 1299) och i mål 23/93 TV 10 SA mot Comissariaat voor de Media (REG 1994, s.
359
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
etablerar sig i en ansluten stat i syfte att undgå lagstiftningen i en annan ansluten stat. Enligt artikel 24bis utgör en sådan etablering en kränkning av konventionen. Om inte de båda inblandade stater- na kan lösa problemet på frivillig väg skall den stat i vilken sänd- ningarna tas emot överlämna frågan till den stående kommittén för bedömning. Om kommittén kommer fram till att en kränkning av konventionen är för handen ankommer det primärt på den stat från vilken sändningen härrör att vidta åtgärder mot programföretaget. För det fall att sådana åtgärder misslyckas skall frågan lösas genom skiljetvist. Konventionen ger således inte utrymme för den mot- tagande staten att ensidigt besluta att dess nationella bestämmelser skall gälla för sändningarna, på så sätt som föreskrivs i 1 kap. 2 § andra stycket RTVL. Vi bedömer därför att en bestämmelse mot- svarande 1 kap. 2 § andra stycket RTVL inte kan föreskrivas beträf- fande sändningar från andra stater än
11.4.2Sändningar som förmedlas genom tråd
Vår bedömning: Vi anser att det förhållandet att vissa av radio- och
360
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
föreslagna bestämmelserna om en utvidgad begränsning i rätten att sända program som innehåller våldsinslag och avancerade sexuella framställningar, skyldighet att utöva sändningsrätten sakligt samt skyldighet att i programverksamheten respektera den enskildes pri- vatliv undantar program som sänds genom tråd.
Om dessa bestämmelser skall utvidgas till att omfatta även tråd- sändningar krävs ändringar i yttrandefrihetsgrundlagen, eftersom de begränsningar i sändningsrätten som bestämmelserna medför inte är förenliga med 3 kap. 1 § YGL.
Problematiken med att vissa innehållsbestämmelser undantar program som sänds genom tråd uppmärksammades i förarbetena till radio- och
Någon motsvarande bestämmelse finns inte för kabelsändningar. En sådan regels förenlighet med yttrandefrihetsgrundlagens regler om etableringsfrihet för kabelsändningar kan diskuteras.
När det gäller
Även problemet med att radio- och
Ändringar i YGL bör endast ske om detta är absolut nödvändigt. Det inhemska behovet av en teknikneutral lagstiftning är i sig inte ett tillräckligt tungt argument för att en ändring i YGL skall anses be- fogad. EG torde knappast heller ha något större intresse av att reg- lering sker. EG kan här inte göra gällande samma starka skäl för reglering som för de trådlösa sändningarna. Kabelsändningarna är som
361
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
tidigare berörts varken lika rikstäckande eller gränsöverskridande som den trådlösa televisionen. Radiolagsutredningen har därför inte före- slagit någon tvingande bestämmelse om beriktigande med därtill följ- ande grundlagsändring. Utredningen har i stället föreslagit att det av lagen bör framgå att felaktiga uppgifter som förekommit i televisions- program som sänds genom tråd bör beriktigas. Något absolut krav på att beriktigande skall ske vid trådsändningar föreslås alltså inte. Reger- ingen ansluter sig till denna bedömning.
Bedömningen delades även av lagrådet, som anförde (a. prop. s. 294):
I denna paragraf anges att beriktigande skall ske beträffande uppgift i ett
Av de refererade förarbetsuttalandena framgår att såväl regeringen och riksdagen som lagrådet i tidigare lagstiftningsärenden har gjort bedömningen att de svenska kabelsändningarna inte är nationella i
362
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
11.4.3Allmänna programregler
Vår bedömning: Vi bedömer att bestämmelserna i 6 kap. 1 och 2 §§ samt 7 kap. 3 § RTVL i förening med de bestämmelser vi före- slagit i kapitel 2 är tillräckliga för att uppfylla bestämmelserna om programinnehåll i artikel 7 i
Enligt artikel 7.1 i
I radio- och
Enligt 6 kap. 1 § RTVL skall den som sänder
Enligt 6 kap. 2 § RTVL skall program med ingående våldsskild- ringar av verklighetstrogen karaktär eller med pornografiska bilder som sänds i televisionen antingen föregås av en varning i ljud eller innehålla en varning som sänds löpande i bild under hela sändnings-
16 För en närmare genomgång av innehållet i bestämmelserna i 6 kap. RTVL hänvisas till kapitel 1.
363
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
tiden. Sådana program får inte heller sändas under sådan tid och på sådant sätt att det finns en betydande risk för att barn kan se dem, om det inte av särskilda skäl ändå är försvarligt. Med begreppet ”barn” skall enligt bestämmelsens förarbeten förstås även barn som är något äldre än tolv år (prop. 1995/96:160 s. 172).
Vi har i kapitel 2 ovan föreslagit att 6 kap. 2 § RTVL skall kom- pletteras med en bestämmelse som innebär att den som sänder TV- program på annat sätt än genom tråd skall iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avan- cerade sexuella framställningar. Bestämmelsen är avsedd att tilläm- pas generellt på alla trådlösa sändningar och omfattar inte endast program som sänds på tidpunkter då det finns risk för att barn följer sändningarna.
Vi anser att 6 kap. 2 § RTVL i den av oss föreslagna utvidgade lydelsen är tillräcklig för att upprätthålla
I kapitel 2 har vi även föreslagit att den som sänder bl.a. TV- program på annat sätt än genom tråd, med undantag för sändning av reklam och andra annonser, skall utöva sin sändningsrätt sakligt. Denna bestämmelse i förening med bestämmelsen i 7 kap. 3 § RTVL om förbud mot att nyhetspersonligheter förekommer i annons- sändning får anses uppfylla kravet beträffande nyhetssändningar i artikel 7.3 i
Vad som däremot kan anses tveksamt är om radio- och TV- lagens bestämmelser är tillräckliga för att upprätthålla
Det s.k. Handysidemålet behandlade frågan om huruvida brittiska myndigheters ingripanden mot publiceringen och distributionen av
17 Explanatory Report, stycke 156 och 159.
364
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
en bok om sexualitet som riktade sig till barn och ungdomar ut- gjorde en kränkning av utgivarens rätt till yttrandefrihet enligt artikel 10 i Europakonventionen. Den avgörande frågan var huru- vida myndigheternas ingripanden, som hade skett med stöd av den brittiska “Obscene Publications Act”, hade varit berättigade mot bakgrund av artikel 10.2 i Europakonventionen, som föreskriver att rätten till yttrandefrihet kan inskränkas i lag om det är nödvändigt bl.a. för att skydda hälsan och moralen. Europadomstolen konsta- terar i sitt avgörande att det inte är möjligt att slå fast en enhetlig europeisk betydelse av begreppet ”moral” och att detta begrepp varierar från tid till annan och från plats till plats. Vidare anför domstolen att statliga myndigheter som huvudregel har större förutsättningar än en internationell domstol att avgöra såväl den exakta innebörden av begreppet i det aktuella landet som nöd- vändigheten av inskränkningar eller påföljder. Mot bakgrund härav anser domstolen att de lagstiftande myndigheterna samt domstolar och andra som skall tolka gällande lagar bör ges ett visst utrymme för tolkning av artikel 10.2. Domstolen konstaterar dock att detta utrymme inte är obegränsat och att det vid tolkningen måste tas hänsyn till att yttrandefriheten är en av de grundläggande rättig- heterna i ett demokratiskt samhälle. I det aktuella fallet var den bok som de brittiska myndigheterna hade bedömt som så oanständig att de tryckta exemplaren skulle förstöras och utgivaren dömas till böter, riktad till barn och ungdomar mellan tolv och 18 år. Enligt Europadomstolens bedömning var boken lätt att förstå även för de yngsta av de tilltänkta läsarna. Boken var avsedd att spridas i ett stort område och priset var lågt. På grund härav och med hänsyn till bokens innehåll ansåg Europadomstolen att de brittiska dom- stolarna vid den aktuella tidpunkten hade haft rätt att göra be- dömningen att boken kunde ge negativa effekter för många av de barn och ungdomar som läste den. Det grundläggande syftet med domstolarnas avgöranden var således att skydda ungas moral, vilket utgör ett legitimt syfte för yttrandefrihetsinskränkningar enligt artikel 10.2 i Europakonventionen. Europadomstolen fann inte heller någon anledning att invända mot de brittiska myndigheternas bedömning att ingripandena mot publiceringen och distributionen av boken var nödvändiga för att ett sådant skydd skulle uppnås. Ingripandena ansågs därmed inte strida mot artikel 10 i Europakon- ventionen.
Det s.k. Müller med
365
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
enligt med artikel 10 i Europakonventionen. Konstnären Josef Felix Müller hade inbjudits till en utställning i Schweiz, där han på plats målade och ställde ut tre målningar som hade starkt pornogra- fiska motiv. Utställningen var öppen för allmänheten. Sedan besö- kare reagerat över Müllers tre målningar konstaterade schweiziska domstolar att målningarna stred mot artikel 204 i den schweiziska strafflagen, som bl. a. förbjöd publicering av obscena bilder. Mål- ningarna beslagtogs och överlämnades till ett museum där de endast skulle vara tillgängliga för konstvetare och andra specialister. Müller och de personer som anordnade utställningen ådömdes bötesstraff. Europadomstolen anför i sin dom att artikel 204 i den schweiziska strafflagen får anses vara utformad för att skydda den allmänna moralen och att syftet med ingripandet mot Müller och de personer som anordnade utställningen således var förenligt med artikel 10.2 i Europakonventionen. Europadomstolen konstaterar vidare att in- gripandet inte bara måste ha ett godtagbart syfte, utan att det också måste ha varit nödvändigt, vilket enligt domstolens tidigare praxis innebär att det skall ha funnits ett trängande socialt behov av att in- gripa. Domstolen anför att yttrandefriheten utgör en av de grund- läggande rättigheterna i ett demokratiskt samhälle och att ett demo- kratiskt samhälle kräver kulturell mångfald, tolerans och fördoms- frihet. Liksom i Handycasemålet konstaterar domstolen att det inte är möjligt att slå fast en enhetlig europeisk betydelse av begreppet ”moral” och att detta begrepp varierar från tid till annan och från plats till plats samt att de nationella myndigheterna som huvudregel har större förutsättningar än en internationell domstol att avgöra såväl den exakta innebörden av begreppet som nödvändigheten av inskränkningar eller påföljder. Slutligen konstaterar domstolen att de aktuella målningarna, som var placerade på en utställning som var öppen för allmänheten utan någon åldersgräns, var av sådan karaktär att de schweiziska domstolarna, trots att föreställningen om vad som är sexuellt moraliskt har förändrats, hade rätt att göra bedömningen att det för att skydda moralen var nödvändigt att beslagta dem och att ådöma Müller och de personer som anordnade utställningen böter.
Europadomstolens bedömning i Handycasemålet och Müller med
366
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
digheternas förmån när det gäller i vilken mån yttrandefriheten skall få begränsas på grund av sådan omoral.
Möjligheten att begränsa yttrandefriheten på grund av ”indecency” eller oanständighet/omoral finns inte i svensk lagstiftning på samma sätt som i vissa andra europeiska stater. Enligt radio- och
Mot bakgrund av
367
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
en oanständighet är av sådant slag att den anses innebära en kränk- ning av den enskildes privatliv eller ett hot mot det demokratiska statsskickets grundidéer eller principen om den enskilda människans frihet och värdighet, finns det möjlighet att ingripa mot sändningen med stöd av demokratibestämmelsen i 6 kap 1 § RTVL eller den i kapitel 2 föreslagna bestämmelsen om skyldighet att respektera den enskildes privatliv. Enligt vår bedömning får dessa möjligheter anses vara tillräckliga för att
11.4.4Rätten till genmäle eller motsvarande
Vår bedömning: Vi anser att bestämmelserna i 6 kap. 3 och 9 §§ RTVL är tillräckliga för att upprätthålla
I propositionen till radio- och
Av den förklarande rapporten till
368
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
lämnats i en
Kravet på effektivitet innebär enligt den förklarande rapporten till konventionen att rätten till genmäle eller motsvarande skall kunna utövas i ett sammanhang som motsvarar det där de felaktiga uppgifterna först lämnades. Detta skulle kunna tolkas som ett krav på att genmälesrätten (eller rätten till beriktigande) skall kunna utövas i den programtjänst där den felaktiga uppgiften sändes. Något sådant krav ställs inte upp i radio- och
Vi delar den bedömning som gjordes 1993 och anser att radio- och
Det i artikel 8.2 föreskrivna kravet på att namnet på program- tjänsten eller programföretaget skall identifieras i sändningarna uppfylls genom bestämmelsen i 6 kap. 9 § RTVL om skyldighet att sända en av Radio- och
11.4.5Evenemang av särskild vikt för samhället
Vårt förslag: Vi föreslår att 6 kap. 10 § andra stycket RTVL utvidgas till att omfatta även sådana evenemang som enligt den förteckning som den stående kommittén för
369
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
Enligt 6 kap. 10 § första stycket RTVL får den som sänder TV- program och som har den exklusiva rätten till en
6 kap. 10 § andra stycket RTVL reglerar evenemang som den europeiska kommissionen genom en underrättelse i EG:s officiella tidning (numera EU:s officiella tidning) har förklarat vara av särskild vikt för samhället i en annan
Som anförts i avsnitt 11.3.5.3 motsvarar
370
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
11.4.6Andelen europeiska program
Vår bedömning: Vi bedömer att regleringen i 6 kap. 8 § första och andra stycket RTVL är tillräcklig för att upprätthålla TV- konventionens krav när det gäller europeiska programkvoter.
I 6 kap. 8 § första och andra stycket RTVL finns bestämmelser om europeiska programkvoter. Enligt paragrafen skall den som sänder
Bestämmelsen har utformats efter
Regleringen i 6 kap. 8 § första och andra stycket RTVL är således tillräcklig för att upprätthålla
371
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
11.4.7Övriga frågor
11.4.7.1 Registrering och information
Vårt förslag: Vi föreslår att Radio- och
Vår bedömning: Vi bedömer att de möjligheter att begära infor- mation om programföretagen och deras verksamhet som radio- och
Enligt artikel 19 i
Enligt radio- och
I propositionen Viktigare än någonsin! Radio och TV i allmän- hetens tjänst
372
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
slagit att bl.a. bestämmelsen i 9 kap. 7 § RTVL skall ersättas av en allmän bestämmelse om att Granskningsnämnden för radio och TV, Radio- och
Enligt 2 kap. 4 § RTVL skall Radio- och
De möjligheter att begära information om programföretagen och deras verksamhet som radio- och
Den eller de myndigheter som utses i enligt artikel 19 skall också tillhandahålla information om nationell lagstiftning och praxis in- om de områden som omfattas av konventionen om en myndighet som utsetts av en annan ansluten stat begär det, samarbeta med övriga utsedda myndigheter samt överväga eventuella problem vid tillämpningen av konventionen som uppmärksammas av någon myndighet som utsetts av någon annan ansluten stat. Dessa upp- gifter torde kunna skötas av Radio- och
373
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
SOU 2006:51 |
11.4.7.2Skall Sverige utnyttja möjligheten att hindra vidarespridning av vissa program?
Vår bedömning: Vi anser att det inte bör införas någon bestäm- melse i radio- och
Skyldigheten att vidaresända program kan emellertid begränsas med stöd av artikel 24 i konventionen. Enligt denna bestämmelse har en stat möjlighet att tillfälligt stoppa vidaresändningen av pro- gramtjänster som sänds i strid med vissa av konventionens bestäm- melser. De överträdelser som framför allt kan föranleda sådana stopp är överträdelser av konventionens annonsbestämmelser. Även sändningar vars innehåll strider mot bestämmelserna i artikel 7.1 och 7.2 kan emellertid stoppas om överträdelserna fortsätter i mer än två veckor efter det att den mottagande staten underrättar den stat som sändningarna härrör ifrån om att en överträdelse har skett. Den mottagande staten har inte någon skyldighet att utnyttja möjligheten att hindra vidaresändning, utan varje enskild stat får välja i vilken mån den vill införa bestämmelser som gör sådana stopp möjliga.
Även i
374
SOU 2006:51 |
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television |
trädelserna och de åtgärder man tänker vidta vid fortsatta över- trädelser samt att samråd mellan den sändande medlemsstaten och kommissionen inte har resulterat i någon uppgörelse inom 15 dagar från den skriftliga underrättelsen och överträdelsen fort- sätter.
Vi anser att de möjligheter att förhindra vidarespridning i kabel- nät som yttrandefrihetsgrundlagen medger har utnyttjats fullt ut i svensk lagstiftning. Enligt vår bedömning finns det därmed inte någon möjlighet att utan föregående grundlagsändring införa be- stämmelser som förhindrar vidaresändning av
375
12 Genomförandefrågor
12.1Övergångsbestämmelser
Vårt förslag: Vi föreslår att äldre föreskrifter fortfarande skall gälla i fråga om sändningar som har skett före ikraftträdandet.
Vi anser inte att det behövs någon särskild övergångsbestämmelse till någon av de ändringar som vi har föreslagit i detta betänkande. Äldre föreskrifter bör dock gälla i fråga om sändningar som har skett före det att de föreslagna ändringarna har trätt i kraft.
12.2Ekonomiska konsekvenser
12.2.1Konsekvenser för staten
Radio- och
Vår bedömning: Våra förslag innebär att Radio- och
Vissa av de förslag som utredningen har lämnat i detta betänkande innebär att Radio- och
Vi har föreslagit att det skall införas särskilda regler för till- ståndsgivning när det gäller mobil TV som sänds på rundradio- frekvenser. Enligt förslaget skall tillstånd i de allra flesta fall med- delas av Radio- och
377
Genomförandefrågor |
SOU 2006:51 |
marksänd
Vi har också föreslagit att regeringen eller den myndighet som regeringen meddelar skall utfärda särskilda föreskrifter om hur TV- program skall göras tillgängliga för personer med funktionshinder. I detta sammanhang har vi förordat att regeringen bemyndigar Radio- och
Enligt vårt förslag skall det också ankomma på Radio- och TV- verket att pröva ärenden av återkallelse av sändningstillstånd pga. brott mot bestämmelserna om tillgänglighet för personer med funktionshinder. Ärenden om återkallelse på denna grund kommer sannolikt inte att bli särskilt vanligt förekommande, och handlägg- ningen av ärendena kan därmed inte antas få annat än begränsad betydelse för verkets arbetsbörda.
Slutligen har vi gjort bedömningen att Radio- och
Härutöver har vi i tidigare delbetänkanden som ännu inte lett till lagstiftning (betänkandena Nytt regelverk för marksänd
378
SOU 2006:51 |
Genomförandefrågor |
nu göra en sammantagen bedömning av i vilken utsträckning för- slagen i detta betänkande tillsammans med förslagen i de båda del- betänkandena innebär ett utökat resursbehov för verket.
I betänkandet Nytt regelverk för marksänd
I betänkandet Anpassning av radio- och
Vid en sammantagen bedömning finner vi att de lagändringar som föreslås i detta betänkande tillsammans med förslagen i de båda delbetänkandena medför nya och utökade arbetsuppgifter för Radio- och
Granskningsnämnden för radio och TV
Vår bedömning: Våra förslag innebär att Granskningsnämnden för radio och TV kan komma att få en ökad arbetsbörda. Vi uppskattar att de förslag vi har lämnat i detta betänkande till- sammans med förslagen i delbetänkandena Nytt regelverk för marksänd
Vårt förslag om att omvandla vissa bestämmelser om sändningarnas innehåll från tillståndsvillkor till generellt tillämpliga lagregler, innebär att Granskningsnämndens för radio och TV tillsynsansvar över bestämmelserna utökas från att gälla endast de tillståndshavare i marknätet vars tillstånd har förenats med de aktuella villkoren till
379
Genomförandefrågor |
SOU 2006:51 |
att omfatta samtliga trådlösa
Förslaget om att Granskningsnämnden skall få möjlighet att be- sluta att den som överträder bestämmelserna i 6 kap. 2 § första och andra stycket RTVL om begränsningar i rätten att sända vålds- skildringar, pornografiska bilder och sexuella framställningar skall offentliggöra nämndens fällande beslut innebär en viss utvidgning av nämndens arbetsuppgifter. Härvid bör emellertid beaktas att nämnden redan idag är skyldig att anmäla till Justitiekanslern om en sändning bedöms innehålla våldsskildringar eller pornografiska bilder i strid med 6 kap. 2 § RTVL (motsvarar 6 kap. 2 § första stycket i vårt förslag). Nämnden granskar också redan idag huru- vida sändningar från programföretag som sänder med stöd av till- stånd följer tillståndsvillkor om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft, vilket bl.a. innefattar förbud mot sådant innehåll som avses i 6 kap. 2 § andra stycket i vårt förslag. Inte heller denna utökning av nämndens arbetsuppgifter bör således innebära att arbetsbördan ökar i någon större omfattning.
Förslaget om en generell skyldighet för samtliga programföretag som sänder
Det kan också antas att de nya och utvidgade bestämmelserna om sändningarnas innehåll och om
Slutligen har vi gjort bedömningen att Granskningsnämnden tillsammans med Radio- och
380
SOU 2006:51 |
Genomförandefrågor |
förslagets konsekvenser för Radio- och
På samma sätt som när det gäller de ekonomiska konsekvenserna för Radio- och
I betänkandet Nytt regelverk för marksänd
I betänkandet Anpassning av radio- och
Sammantaget bedömer vi att de lagändringar som föreslås i detta betänkande tillsammans med förslagen i de båda delbetänkandena medför nya och utökade arbetsuppgifter för Granskningsnämnden som leder till att nämndens resursbehov ökar med motsvarande ca fyra årsarbetskrafter.
381
Genomförandefrågor |
SOU 2006:51 |
Justitiekanslern
Vår bedömning: Våra förslag innebär i och för sig att Justitie- kanslern kan komma att få en något ökad arbetsbörda. Denna börda bör dock kunna klaras inom ramen för nuvarande anslag.
Vi har föreslagit att Justitiekanslern skall ha rätt att vitesförelägga den som vid upprepade tillfällen och på likartat sätt bryter mot den nya bestämmelsen i 6 kap. 2 § andra stycket RTVL. Förslaget inne- bär också att JK skall ansöka om utdömande av viten som föreläggs med stöd av bestämmelsen. JK:s arbetsbörda kan därmed komma att utökas något jämfört med idag. Enligt förslaget skall dock Granskningsnämnden för radio och TV ha den huvudsakliga till- synen över den föreslagna bestämmelsen och besluta om sanktio- ner vid enstaka överträdelser. Antalet ärenden om vitesföreläg- gande eller utdömande av vite kommer sannolikt att vara begränsat. Vi bedömer därför att de förslag vi har lagt fram inte kommer att öka Justitiekanslerns arbetsbörda i större omfattning än att ökningen kan hanteras inom ramen för befintliga budgetramar.
Konsekvenser för staten i övrigt
Vår bedömning: De förslag vi lämnar i detta betänkande torde inte få några konsekvenser för staten i övrigt som måste finan- sieras i särskild ordning.
Vårt förslag till reglering när det gäller programföretagens skyldig- het att göra
382
SOU 2006:51 |
Genomförandefrågor |
12.2.2Konsekvenser för företag
Vår bedömning: Förslaget till nya regler när det gäller skyldig- heten att göra
Vårt förslag till reglering när det gäller programföretagens skyldighet att göra
Radio- och
Det saknas anledning att anta att utredningens förslag får konse- kvenser som särskilt berör små företags villkor.
12.3Andra konsekvenser
Vår bedömning: Våra förslag kommer inte att ge några andra konsekvenser av de slag som anges i kommittéförordningen.
Vi bedömer att våra förslag i inte i övrigt får några konsekvenser som anges i 15 § kommittéförordningen (1998:1471) som skall redovisas i betänkandet, dvs. konsekvenser för den kommunala självstyrelsen, för brottsligheten och det brottsförebyggande arbetet, för sysselsättning och offentlig service i olika delar av landet, för jämställdheten mellan kvinnor och män eller för möjligheterna att nå de integrationspolitiska målen.
383
Del V
Författningskommentar
13 Författningskommentar
13.1Förslaget till lag om ändring i radio- och
I de fall där vi i författningsförslaget har använt de förslag till för- fattningstext som vi lade fram i delbetänkandena Nytt regelverk för marksänd
1 kap. 1 a §
I denna bestämmelse, som vi ursprungligen föreslog i delbetänkan- det Nytt regelverk för marksänd
Med mobil mottagningsenhet avses alla typer av bärbara enheter, såsom mobiltelefoner eller handdatorer (s.k. palmtops).
1 kap. 2 a §
Bestämmelsen, som är ny, har införts för att möjliggöra ett svenskt tillträde till den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
387
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
s.k. sändarlandsprincipen, vilken redan gäller i förhållande till andra
2 kap. 1 §
I ett nytt andra stycke har införts en bestämmelse som innebär att det inte krävs tillstånd för sändningar som förmedlas av sådana radiosändare som enligt det tillstånd att använda radiosändare som meddelats enligt 3 kap. 1 § LEK huvudsakligen skall användas för annat än rundradio.
Avsikten med bestämmelsen, som motiveras närmare i allmän- motiveringen, avsnitt 7.5.1, är att det inte skall krävas tillstånd för att sända mobil TV i nät som är avsedda för mobiltelefoni eller annan verksamhet som inte utgör rundradio. Däremot bibehålls tillstånds- plikten för sändning av såväl mobil TV som traditionella
Genom rekvisitet ”huvudsakligen” beaktas bestämmelsen i 3 kap. 10 § LEK, som föreskriver att ett tillstånd att använda radiosändare som avser digital utsändning till allmänheten av program i ljudradio eller annat som anges i 1 kap. 1 § tredje stycket YGL får förenas med rätt att använda radiosändaren för annan användning, mot- svarande högst tjugo procent av den digitala kapaciteten i frekvens- utrymmet. Syftet med denna bestämmelse är att tillståndet att an- vända viss radiosändare för t.ex. digitala
I ett nytt tredje stycke undantas mobil TV från kravet på tillstånd för att bedriva verksamhet som operatörsföretag. Bestämmelsen motiveras närmare i allmänmotiveringen, avsnitt 7.5.2.1.
388
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
3 kap. 1 §
I denna bestämmelse, som vi ursprungligen föreslog i delbetänkan- det Nytt regelverk för marksänd
3 kap. 2 §
Paragrafen föreslogs ursprungligen i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
I första stycket anges att ett tillstånd att sända
Enligt andra stycket innebär ett tillstånd att sända mobil TV, på samma sätt som ett tillstånd att sända
De närmare motiven för förslagen framgår av allmänmotiveringen, avsnitt 7.5.2.
3 kap. 3 §
Paragrafen föreslogs ursprungligen i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
De tillägg som nu föreslås innebär att mobil TV omfattas av samma kriterier för tillståndsgivning som vi tidigare har föreslagit för
389
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
3 kap. 7 §
Ändringen är föranledd av förslaget om att möjligheten att förena ett sändningstillstånd med villkor om skyldighet att utöva sänd- ningsrätten sakligt skall omvandlas till en generellt tillämplig lag- regel, som skall omfatta alla sändningar av
Förslaget motiveras närmare i allmänmotiveringen, avsnitt 2.2.3.1, och i kommentaren till 6 kap. 11 §.
3 kap. 8 §
Fyra ändringar har gjorts i den s.k. villkorskatalogen.
Enligt p. 5 får ett sändningstillstånd förenas med villkor om skyl- dighet att, utöver vad som gäller enligt 6 kap. 12 §, utforma sänd- ningarna på ett sådant sätt att de blir tillgängliga för personer med funktionshinder. Anledningen till att p. 5 finns kvar i villkorskata- logen är att de föreskrifter om tillgänglighet som enligt vårt förslag skall meddelas med stöd av 6 kap. 12 § i första hand bör avse krav på textning, teckenspråkstolkning, syntolkning och uppläst text- remsa samt eventuella andra tekniska hjälpmedel för att öka till- gängligheten för personer med funktionshinder. Krav som innebär skyldighet för programföretagen att sända program vars innehåll har anpassats särskilt för personer med funktionshinder, som t.ex. program som är särskilt anpassade för personer med lättare förstånds- handikapp eller program som porträtterar personer med funktions- hinder, utgör ett sådant ingrepp i programföretagens rätt att själv- ständigt avgöra vad som skall förekomma i programmen att de även fortsättningsvis bör föreskrivas som tillståndsvillkor. Härtill kommer att 6 kap. 12 § föreslås gälla endast för sändningar av
P. 9 är ny och föreskriver att ett sändningstillstånd får förenas med villkor om att sådana villkor som tillståndet har förenats med enligt 7 § (skyldighet att utöva sändningsrätten opartiskt), 8 § punk- ten 10 (skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslags- kraft), 12 (skyldighet att sända genmälen) och 13 (skyldighet att
390
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
sända ett mångsidigt programutbud) samt 9 § (förbud mot reklam eller andra annonser och förbud mot sponsrade program) skall iakttas även vid sådana kompletterande satellitsändningar som görs för att uppfylla en i tillståndet föreskriven skyldighet att sända program till hela eller viss del av landet. Bestämmelsen motiveras närmare i allmänmotiveringen, avsnitt 3.4.3.
I p. 10 undantas sådant innehåll som omfattas av 6 kap. 2 § från tillämpningsområdet för tillståndsvillkor om skyldighet att ta hän- syn till mediets särskilda genomslagskraft. Denna ändring motive- ras närmare i kommentaren till 6 kap. 2 § andra stycket.
Möjligheten att föreskriva skyldighet att i programverksamheten respektera den enskildes privatliv (nuvarande p. 12) utgår. Vi före- slår i stället att denna skyldighet föreskrivs direkt i lagen och där- med blir generellt tillämplig på alla sändningar av
3 kap. 8 a §
Bestämmelsen, som är ny, innehåller villkor som endast kan före- skrivas i tillstånd att sända mobil TV.
I p. 1 ges möjlighet att förena ett tillstånd att sända mobil TV med villkor om skyldighet att tillhandahålla sändningarna utan krav på särskild betalning utöver allmän
Enligt p. 2 får ett tillstånd att sända mobil TV förenas med vill- kor om skyldighet att på
391
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
mobil TV kunna förenas med ett villkor om att tillståndshavaren skall erbjuda sina sändningar på
Granskningsnämnden för radio och TV skall utöva tillsyn över att bestämmelsen följs. De programföretag som har tillstånd att sända mobil TV skall i enlighet med vad som har föreslagits i propositionen Viktigare än någonsin! Radio och TV i allmänhetens tjänst
3 kap. 9 §
Ändringen, som innebär att paragrafens andra stycke utgår, är för- anledd av att förbudet mot att diskriminera annonsörer föreslås bli generellt tillämpligt för alla trådlösa sändningar av
3 kap. 13 §
Ändringen är endast av redaktionell karaktär.
3 kap. 19 §
Bestämmelsen föreslogs ursprungligen i vårt delbetänkande Nytt regelverk för marksänd
Ändringen i andra stycket innebär att förlängning av ett tillstånd att sända mobil TV får ske vid ett tillfälle, till skillnad från tillstånd för traditionell TV som får förlängas vid två tillfällen. Tillståndstiden och förlängningsperioden är två år oavsett typen av tillstånd. Efter den ursprungliga tillståndsperioden och förlängningsperioden skall tillståndet utlysas på nytt, varvid ett nytt urvalsförfarande sker.
392
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
Frågan om giltighetstiden för tillstånd att sända mobil TV behand- las närmare i allmänmotiveringen, avsnitt 7.5.2.5.
4 kap. 4 §
Den ändring som föreslås i första stycket p. 2 innebär att tillstånd att sända närradio kan ges inte bara till församlingar och kyrkliga sam- fälligheter inom Svenska kyrkan utan även till andra registrerade trossamfund och registrerade delar av registrerade trossamfund som har anknytning till sändningsområdet.
Ändringen är föranledd av att registrerade trossamfund sedan den 1 januari 2000 utgör en särskild associationsform och att regi- strerade trossamfund eller registrerade delar av registrerade tros- samfund således inte längre kan erhålla tillstånd att sända närradio- tillstånd i egenskap av ideella föreningar.
Att det registrerade trossamfundet eller den registrerade delen av ett registrerat trossamfund skall ha anknytning till sändningsom- rådet innebär att tillstånd bör meddelas inom det område där en viss församling eller samfällighet bedriver sin verksamhet.
Ändringen behandlas närmare i kapitel 10.
6 kap. 2 §
I ett nytt andra stycke införs en bestämmelse om att den som sänder
Bestämmelsen är avsedd att förbjuda sådana våldsinslag och in- slag med sexuella framställningar som Granskningsnämnden för radio och TV i sin hittillsvarande praxis har ansett strida mot vill- kor om skyldighet att ta hänsyn till ljudradions och televisionens särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen. Genom den föreslagna bestämmelsen blir sådana våldsinslag och inslag med sexuellt innehåll som Granskningsnämnden hittills har ingripit mot med stöd av tillståndsvillkoren otillåtna i alla
393
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
6 kap. 10 §
I andra stycket har gjorts ett tillägg, som innebär att begränsning- arna i programföretagens rätt att utnyttja exklusiva rättigheter även gäller sådana evenemang som enligt den förteckning som har publi- cerats av den stående kommittén för den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
Tillägget, som motiveras närmare i avsnitt 11.4.5, har gjorts för att möjliggöra ett svenskt tillträde till
Övriga ändringar i paragrafen är endast redaktionella.
6 kap. 11 §
Paragrafen är ny och innehåller ett antal bestämmelser som tidigare har kunnat föreskrivas som villkor för sändningstillstånd. Bestäm- melserna föreslås bli tillämpliga på samtliga trådlösa sändningar av
Enligt första stycket 1 skall sändningsrätten utövas sakligt. I kravet på saklighet ligger att de uppgifter som är av betydelse för fram- ställningen skall vara korrekta och att framställningen inte skall vara vilseledande, t.ex. genom att väsentliga uppgifter utelämnas. I nuvarande tillståndsvillkor undantas reklam från saklighetskravet. Detta har motiverats med att innehållet i reklamsändningar regleras i marknadsföringslagen. Vi anser emellertid att det finns skäl att undanta även andra annonser än reklam från kravet på saklighet.
Enligt första stycket 2 skall den enskildes privatliv respekteras i programverksamheten om inte ett väsentligt allmänt intresse moti- verar annat. Bestämmelsen innebär att den som ansvarar för sänd- ningarna måste väga allmänhetens intresse av information och under- hållning mot den enskildes intresse av ett skydd för privatlivet. Vid denna avvägning bör hänsyn tas till Europadomstolens avgöranden
394
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
bl.a. i det s.k. Caroline av
Bestämmelsen i andra stycket föreskriver att den som har rätt att sända reklam eller andra annonser inte får diskriminera annonsörer. Bestämmelsen innebär att olikheter i de villkor som erbjuds annon- sörer skall vara föranledda av skäl som är objektivt godtagbara.
6 kap. 12 §
Bestämmelsen är ny.
I första stycket föreskrivs skyldighet för den som sänder
Enligt andra stycket skall regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer vid bestämmande av på vilket sätt och i vilken omfattning programmen skall göras tillgängliga för personer med funktionshinder beakta programföretagens finansiella förutsätt- ningar, den tekniska utvecklingen av tillgänglighetstjänster inom
Bestämmelsen, som motiveras utförligt i avsnitt 8.9.3, syftar till att skärpa kraven på programföretagen att tillse att
395
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
7 kap. 5 §
Paragrafen reglerar högsta tillåtna annonstid i
I ett nytt fjärde stycke har särskilda bestämmelser om annonstid i mobil TV införts. Enligt dessa bestämmelser har den som sänder mobil TV rätt att sända annonser högst tolv minuter under en timme mellan hela klockslag. Sändningstiden för annonser i mobil TV får dock inte överskrida 15 procent av sändningstiden per dygn. Genom bestämmelserna tillåts annonser i mobil TV i den utsträck- ning som
Ändringen i femte stycket är endast av redaktionell karaktär.
7 kap. 6 §
Ändringen innebär att mobil TV undantas från kravet på att den sammanlagda annonstiden i televisionen vid ett givet tillfälle inte får understiga en minut sedan sändningstiden för den särskilda annonssignaturen har frånräknats. Undantaget är motiverat av att ett flertal korta annonsinslag får anses mindre störande än ett längre sammanhängande annonsblock för den som följer sändning- arna i en mobil mottagningsenhet, särskilt eftersom det kan antas att tittarna huvudsakligen kommer att följa sändningarna under kortare stunder.
Ändringen motiveras närmare i allmänmotiveringen, avsnitt 7.6.3.
7 kap. 10 §
Ändringen är föranledd av att benämningen ”lokalt kabelsändar- företag” ändras till ”lokal
396
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
8 kap. 1 §
I första stycket har kravet på att sändningsverksamheten skall utövas sakligt för att en programtjänst skall få s.k. must
Den 1 februari 2008 kommer paragrafen att ändras i viss ut- sträckning (se SFS 2005:365). För att den nu föreslagna ändringen skall gälla både före och efter den 1 februari 2008 föreslås även en ändring i lagen (2005:365) om ändring av radio- och
8 kap. 2 §
Genom ändringarna i första stycket anpassas bestämmelsen till artikel 31 i
I ett nytt tredje stycke föreskrivs att de lokala
8 kap. 4 §
Ändringen är föranledd av att benämningen ”lokalt kabelsändar- företag” ändras till ”lokal
397
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
8 kap. 5 §
Ändringarna är föranledda av att benämningen ”lokalt kabelsändar- företag” ändras till ”lokal
9 kap. 1 §
Genom att paragrafen upphävs överförs tillsynen över efterlev- naden av bestämmelserna i 6 kap. 2 § helt från Justitiekanslern till Granskningsnämnden för radio och TV. Skälet härför är att Gransk- ningsnämnden föreslås få rätt att förelägga den som har brutit mot bestämmelserna i såväl första som andra stycket i 6 kap. 2 § att på lämpligt sätt offentliggöra nämndens beslut. Det framstår därvid som lämpligast att det ankommer på nämnden att utöva tillsyn över sändningarna.
Föreläggande vid vite att inte på nytt sända program i strid med bestämmelserna i 6 kap. 2 § skall enligt 10 kap. 11 § meddelas av Justitiekanslern. Detta innebär att även Justitiekanslern har rätt att bedöma huruvida programmen har sänts i överensstämmelse med bestämmelsen i 6 kap. 2 §. Av 9 kap. 2 § i den lydelse som vi före- slår framgår emellertid att Granskningsnämnden, om man finner att en sändning innehåller våldsskildringar, pornografiska bilder eller sexuella framställningar i strid med 6 kap. 2 §, skall göra anmälan om förhållandet till Justitiekanslern. Därmed ges Justitiekanslern möj- lighet att granska sändningarna trots att tillsynen i första hand an- kommer på Granskningsnämnden.
9 kap. 2 §
Vi har föreslagit ändringar i första stycket i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
Ändringen i tredje stycket är föranledd av att Justitiekanslern före- slås få rätt att vid vite förelägga den som vid upprepade tillfällen och på likartat sätt överträder den nya bestämmelsen i 6 kap. 2 § andra stycket att inte på nytt sända program i strid med bestämmelsen. De närmare motiven för förslaget framgår av allmänmotiveringen, avsnitt 2.4, och kommentaren till 10 kap. 11 §.
398
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
10 kap. 8 §
Av paragrafen framgår vid vilka överträdelser Granskningsnämn- den för radio och TV har rätt att förelägga ett programföretag att offentliggöra nämndens fällande beslut. Ändringarna i paragrafen är föranledda av att vissa av de skyldigheter och förbud som kan före- skrivas i tillståndsvillkor föreslås bli omvandlade till generellt tillämpliga lagregler. För att underlätta läsningen av paragrafen har dess första stycke delats upp i punkter.
Punkterna 1 och 4 motsvarar de överträdelser som omfattas av paragrafen i dess nuvarande lydelse. I punkten 1 har hänvisningen till 3 kap. 3 § andra stycket (3 kap. 9 § andra stycket enligt vårt förslag i delbetänkandet Nytt regelverk för marksänd
(SOU 2004:39)) utgått, då förbudet mot diskriminering av annon- sörer föreslås bli generellt tillämpligt för samtliga sändningar som sker på annat sätt än genom tråd, se kommentaren till 6 kap. 11 §.
I p. 2 ges Granskningsnämnden rätt att besluta om offentliggör- ande av ett fällande beslut om överträdelse av förbudet mot att sän- da program med ingående våldsskildringar av verklighetstrogen karaktär eller pornografiska bilder på tider och sätt som avses i 6 kap. 2 § första stycket. Denna bestämmelse har tidigare endast sanktionerats genom en rätt för Justitiekanslern att vitesförelägga den som har gjort sig skyldig till upprepade överträdelser av bestämmelsen. Med hänsyn till att Granskningsnämnden föreslås få rätt att besluta om offentliggörande av ett fällande beslut om en enstaka överträdelse av bestämmelsen i 6 kap. 2 § andra stycket (se p. 3 nedan) framstår det emellertid som rimligt att denna sanktion kan användas även vid enstaka överträdelser av bestämmelsen i 6 kap. 2 § första stycket, särskilt då dessa överträdelser får anses vara av allvarligare karaktär än överträdelser av 6 kap. 2 § andra stycket.
I p. 3 ges Granskningsnämnden rätt att besluta om offentlig- görande av ett fällande beslut om överträdelse av den föreslagna be- stämmelsen i 6 kap. 2 § andra stycket om skyldighet att iaktta åter- hållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar. Bestämmelsen i 6 kap. 2 § andra stycket är avsedd att omfatta sådana våldsinslag och inslag med pornografiskt innehåll som enligt Granskningsnämndens nu rådande praxis utgör en del av villkoret om skyldighet att ta hänsyn till mediets särskilda genomslagskraft (3 kap. 2 § 9). Genom att till- ståndsvillkoret omvandlas till en generellt tillämplig lagregel som omfattar alla program som sänds på annat sätt än genom tråd ut-
399
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
vidgas Granskningsnämndens möjlighet att ingripa mot sådana in- slag till att omfatta alla sändningar i marknätet, oavsett vilka villkor tillståndshavarens sändningstillstånd har förenats med, och även sådana trådlösa sändningar som inte kräver tillstånd.
Bestämmelsen i p. 5 ger Granskningsnämnden rätt att besluta om offentliggörande av ett fällande beslut om överträdelse av någon av de föreslagna bestämmelserna i 6 kap. 11 § om skyldighet att utöva sändningsrätten sakligt eller att respektera den enskildes privatliv eller förbudet mot diskriminering av annonsörer. Även dessa be- stämmelser kan enligt radio- och
10 kap. 9 §
Paragrafen reglerar vilka överträdelser som får sanktioneras med föreläggande vid vite att följa bestämmelserna.
Av den nya p. 3 framgår att Granskningsnämnden för radio och TV får vitesförelägga den som åsidosätter den i 6 kap. 12 § föreslagna bestämmelsen om tillgänglighet för personer med funktionshinder eller de föreskrifter som meddelas med stöd av denna bestämmelse. Motiven för denna bestämmelse framgår av allmänmotiveringen, avsnitt 8.9.5.
Ändringen i p. 4 är föranledd av att benämningen ”lokalt kabel- sändarföretag” ändras till ”lokal
Ändringen i p. 5 innebär att Granskningsnämnden för radio och TV får vitesförelägga den som åsidosätter ett tillståndsvillkor om skyldighet att tillhandahålla mobil TV som
Övriga ändringar i paragrafen är av redaktionellt slag.
400
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
10 kap. 11 §
Ändringarna i första stycket är endast av redaktionell karaktär.
I ett nytt andra stycke föreskrivs att Justitiekanslern får förelägga den som vid upprepade tillfällen och på likartat sätt åsidosätter den föreslagna bestämmelsen i 6 kap. 2 § andra stycket om skyldighet att iaktta återhållsamhet vid sändning av program som innehåller våldsskildringar eller avancerade sexuella framställningar att inte på nytt sända program i strid med bestämmelsen. Ett sådant före- läggande får enligt tredje stycket förenas med vite.
Med ”upprepade tillfällen” avses i första hand att det program- företag som föreläggandet riktas mot tidigare har fällts av Gransk- ningsnämnden för radio och TV för brott mot bestämmelsen. Ett vitesföreläggande kan dock bli aktuellt även annars, under förut- sättning att mer än en överträdelse av bestämmelsen är föremål för Justitiekanslerns prövning. I kravet på att överträdelserna skall vara upprepade ligger även att de skall ligga någorlunda nära varandra i tiden. Att överträdelserna skall ha skett ”på likartat sätt” innebär att det skall röra sig om inslag av likartat slag, t.ex. återkommande sändningar under dagtid av våldsinslag som inte kan betecknas som så allvarliga att de utgör brott mot bestämmelsen i 6 kap. 2 § första stycket. Skälen till att det enligt förslaget skall ankomma på Justitiekanslern att utfärda vitesföreläggande vid överträdelser av 6 kap. 2 § andra stycket är att vite är en förhållandevis kraftfull sanktion och att ett eventuellt vitesföreläggande grundar sig på bedömningar som har nära samröre med vad som kan anses utgöra missbruk av yttrandefriheten. Av 12 kap. 5 § framgår att frågor om utdömande av vite som förelagts av Justitiekanslern prövas av all- män domstol på talan av Justitiekanslern samt att bestämmelserna om yttrandefrihetsmål tillämpas vid rättegången i ett sådant mål.
De närmare motiven för bestämmelsen framgår av allmänmotive- ringen, avsnitt 2.3.
11 kap. 2 §
Tillägget i första stycket 1 innebär att ett tillstånd att sända TV- program får återkallas eller ändras om tillståndshavaren väsentligt brustit mot de föreslagna bestämmelserna i 6 kap. 11 § om saklig- het, respekt av den enskildes privatliv och förbud mot att diskrimi- nera annonsörer eller mot den i 6 kap. 12 § föreslagna bestämmelsen
401
Författningskommentar |
SOU 2006:51 |
om skyldighet att utforma sändningarna så att programmen blir till- gängliga för personer med funktionshinder.
Återkallelse är tänkt att tillgripas som yttersta åtgärd mot en till- ståndshavare som inte följer de bestämmelser som gäller för sänd- ningarna. Åtgärden bör således som huvudregel inte tillgripas förrän andra, mindre ingripande sanktioner har visat sig vara resultatlösa.
11 kap. 6 §
Ändringen i bestämmelsen är föranledd av att benämningen ”lokalt kabelsändarföretag” ändras till ”lokal
12 kap. 1 §
I paragrafens första stycke anges i vilka fall ärenden om återkallelse skall tas upp av allmän domstol på talan av Justitiekanslern. Be- stämmelsen grundar sig på 3 kap. 5 § YGL, där det föreskrivs att en fråga om ingripande på grund av missbruk av yttrandefriheten skall prövas av en domstol under medverkan av en jury. Bestämmelsen har kompletterats med överträdelser av 6 kap. 11 §, eftersom åter- kallelse på grund av sådana överträdelser får anses utgöra ingripan- den på grund av missbruk av yttrandefriheten. Däremot kan över- trädelser av den föreslagna bestämmelsen i 6 kap. 12 § eller de före- skrifter som kan komma att meddelas med stöd av denna bestäm- melse inte anses vara av sådan karaktär att de innefattar missbruk av yttrandefriheten, även om bestämmelsen i sig innebär en inskränk- ning i programföretagets rätt att självständigt avgöra vad som skall förekomma i programmen. Återkallelse av tillstånd på grund av överträdelser av 6 kap. 12 § får därför prövas av Radio- och TV- verket i enlighet med 12 kap. 1 § andra stycket.
13 kap. 2 §
Ändringarna i paragrafen är föranledda av att benämningen ”lokalt kabelsändarföretag” ändras till ”lokal
402
SOU 2006:51 |
Författningskommentar |
13 kap. 3 §
Ändringarna i första stycket innebär att vitesförelägganden som meddelats vid överträdelser av bestämmelsen i 6 kap. 12 § om till- gänglighet för personer med funktionshinder och de föreskrifter som meddelas med stöd av denna bestämmelse samt vid överträdel- ser av villkor för tillstånd att sända mobil TV som föreskrivits en- ligt 3 kap. 8 a § får överklagas hos allmän förvaltningsdomstol.
Ändringarna i andra stycket innebär att ovan nämnda vitesföre- lägganden gäller omedelbart om inte något annat förordnas.
13.2Förslaget till ändring i lag (2005:364) om ändring i radio- och
8 kap. 1 §
I första stycket har kravet på att sändningsverksamheten skall ut- övas sakligt för att en programtjänst skall få s.k. must
13.3Förslaget till förordning om ändring i förordningen (1994:729) med instruktion för Radio- och TV- verket
2 §
Ändringen är föranledd av att benämningen ”lokalt kabelsändar- företag” ändras till ”lokal
403
Bilaga 1
Kommittédirektiv
Översyn av radio- och |
Dir. |
|
2000:43 |
|
|
Beslut vid regeringssammanträde den 8 juni 2000.
Sammanfattning av uppdraget
En särskild utredare skall analysera och överväga behovet av ändring- ar i framför allt radio- och
Uppdraget omfattar följande frågor:
jurisdiktion: överväga behovet av lagstiftning som gör att TV- sändningar i det svenska marknätet med säkerhet kommer under svensk jurisdiktion,
tillämplighet av tillståndsvillkor på vissa sändningar: lägga fram för- slag som gör att samma regler kan tillämpas på samtliga
skydd av barn: överväga olika sätt att förbättra möjligheten att skydda barn mot olämpligt programinnehåll, t.ex. genom att det ställs upp krav på att visst innehåll skall kunna blockeras eller att det skall vara möjligt att utesluta program med visst innehåll från abonne- manget,
avgiftspliktiga
program som sänds på uppdrag av andra: överväga hur lagstiftning- en kan ändras så att det blir möjligt att sända program på uppdrag av någon annan utan att de räknas in i den högsta tillåtna sändnings- tiden för annonser,
myndighetsmeddelanden: överväga om det mot bakgrund av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen bör göras någon ändring av
405
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
bestämmelserna om vilka skyldigheter att sända myndighetsmed- delanden som kan åläggas programföretagen,
placering av sponsringsmeddelanden: överväga ändring i radio- och
åtgärder vid underlåtelse att lämna vissa uppgifter: lägga fram för- slag som ger Granskningsnämnden för radio och TV möjlighet att få fram nödvändiga uppgifter från programföretagen, t.ex. genom att använda föreläggande som kan förenas med vite,
regler om annonser och reklam: föreslå ändrade regler som leder till att konkurrensvillkoren, så långt det kan ske utan att möjligheterna att uppfylla syftena med den svenska lagstiftningen eftersätts, blir mer likvärdiga för de
den europeiska konventionen om gränsöverskridande television: lägga fram förslag till de ändringar i lagstiftningen som behövs för att Sverige skall kunna ratificera konventionen.
Uppdraget skall vara slutfört före utgången av maj 2001.
Bakgrund
Radio- och
De materiella bestämmelserna om lokalradion infördes inte i radio- och
Lagen (1989:41) om
Andra lagar som har betydelse i radio- och
Bestämmelserna i nu nämnda lagar har stöd i den särskilda grund- lagsregleringen av yttrandefriheten i bl.a. radio och TV genom yttrandefrihetsgrundlagen.
406
SOU 2006:51 |
Bilaga 1 |
Allmänt om uppdraget
Under den tid då radio- och
En särskild utredare skall därför analysera och överväga behovet av ändringar i framför allt radio- och
Frågor om jurisdiktion
Bakgrund
EG:s
I samband med att
1Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändnings- verksamhet för television, ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG.
2Rapport om tillämpningen av direktiv 89/552/EG och förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 89/552/EEG
407
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
Jurisdiktionen skall enligt direktivet i första hand bedömas utifrån var programföretagen är etablerade. Etableringen fastställs med hänsyn till var de viktigaste ledningsfunktionerna finns eller var en betydande del av personalen är verksam. Radio- och
Enligt 2 kap. 1 § radio- och
Uppdraget
Utredaren skall överväga behovet av lagstiftning som gör att TV- sändningar i det svenska marknätet med säkerhet kommer under svensk jurisdiktion. Utredaren skall i det sammanhanget analysera vilket utrymme för nationell lagstiftning som finns inom ramen för
408
SOU 2006:51 |
Bilaga 1 |
Tillämplighet av tillståndsvillkor på vissa sändningar
Bakgrund
Enligt radio- och
När radio- och
Det behövs inte heller tillstånd för sändningar av sökbar
Efterlevnaden av radio- och
Uppdraget
Konsekvenserna av att vissa regler om sändningars innehåll har kon- struerats som tillståndsvillkor är att reglerna inte kan tillämpas när programmen sänds ut på ett sätt som inte kräver tillstånd, även om det programföretag som bedriver sändningarna har sändningstillstånd med tillståndsvillkor för det som är den huvudsakliga verksamheten. Sådana regler kan visserligen utformas som anslagsvillkor när det är frågan om företag som finansieras med
409
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
Skydd av barn
Bakgrund
Radio- och
Enligt 6 kap. 2 § radio- och
För radio- och
I samband med den senaste tidens diskussion om pornografiska filmer i televisionen har programföretag och sändarföretag fram- hållit att det finns tekniska möjligheter för tittaren att aktivera ett s.k. barnlås. Det är en anordning som gör det möjligt att automa- tiskt blockera mottagningen av vissa program. För att systemet skall fungera krävs att särskild information om programmens karaktär sänds ut tillsammans programmen.
3 Parental Control of Television Broadcasting. Study by the University of Oxford, PCMLP, 1999.
410
SOU 2006:51 |
Bilaga 1 |
Innebörden av nuvarande regler är att det är tillåtet att sända pornografiska filmer i televisionen om sändningarna är krypterade och sändningen sker på mycket sen kvällstid, normalt efter midnatt. Med hänsyn till att krypterade programkanaler kan förväntas bli vanligare kan det ifrågasättas om kryptering utgör tillräckligt skydd för barn, i varje fall på längre sikt.
Uppdraget
Utredaren skall överväga olika sätt att förbättra möjligheten att skydda barn mot olämpligt programinnehåll, t.ex. genom att det ställs upp krav på att visst innehåll skall kunna blockeras eller att det skall vara möjligt att utesluta program med visst innehåll från abonnemanget. Utredaren skall lägga fram de förslag till lagänd- ringar som föranleds av övervägandena.
Avgiftspliktiga
Bakgrund
Enligt lagen om
I lagens förarbeten (prop. 1988/89:18 s. 43 ff) anges vad som avses med begreppet
Enligt 4 och 5 §§ lagen om
Motivet för att
411
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
uteslutande sker från marksändare. Om Sveriges Television skulle börja sända från satellit skulle man enligt propositionen få överväga att ta upp frågan till förnyad prövning.
Sedan lagen om
Regeringen medgav den 13 november 1997 att Sveriges Television får inleda sändningar över satellit för mottagning i Sverige. Det motiv som ursprungligen anfördes för undantaget för
Det är vidare möjligt att på olika sätt använda persondatorer för att ta emot
Uppdraget
Utredaren skall se över reglerna för avgiftsskyldighet i syfte att anpassa dem till den utveckling som har skett, dock utan att grun- derna för
Program som sänds på uppdrag av andra
Bakgrund
Länkomedia AB, som har tillstånd för digitala
Granskningsnämnden för radio och TV har granskat sändningarna och funnit att informationsprogram från Hyresgästföreningen och LO- facken i Linköping utgör sändningar som sänds på uppdrag av
412
SOU 2006:51 |
Bilaga 1 |
någon annan och som är annonser (beslut nr SB 125/99). De skall därför omges av särskilda signaturer och inräknas i den tillåtna annonsvolymen.
I en skrivelse till regeringen anför Länkomedia AB att följden av denna tolkning blir att den reklamtid som finns för att finansiera sänd- ningarna upptas av informationsprogram. Inte heller utbildnings- program som sänds på uppdrag av något utbildningsorgan skulle kunna sändas utan att betraktas som annons. Bolaget anser att lag- stiftningen bör ändras så att denna typ av program kan sändas i regionala eller lokala
Uppdraget
Utredaren skall överväga hur den nuvarande lagstiftningen kan ändras så att det blir möjligt att sända program på uppdrag av någon annan utan att de räknas in i den högsta tillåtna sändningstiden för annonser. Utredaren skall lägga fram de förslag som föranleds av övervägan- dena.
Myndighetsmeddelanden
Bakgrund
Enligt 3 kap. 2 § första stycket 15 radio- och
En sådan skyldighet gäller för Sveriges Television och Sveriges Radio. Enligt sändningstillståndet skall programföretaget se till att meddelandet ges en lämplig utformning och att det inte genom sin omfattning eller på annat sätt inverkar menligt på programverksam- heten.
413
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
För kommersiella programföretag med sändningstillstånd, dvs. TV4 och övriga kommersiella företag med tillstånd att sända mark- sänd
I samband med valet till Europaparlamentet i juni 1999 ansökte Europaparlamentets kontor i Sverige om att få sända meddelanden av vikt för allmänheten i Sveriges Television. Ansökan avslogs av Sveriges Television, huvudsakligen med hänvisning till att den aktuella bestämmelsen i företagets sändningstillstånd endast avser en begäran från svenska statens myndigheter. Saken anmäldes till Gransknings- nämnden för radio och TV av Europaparlamentets kontor i Sverige. Enligt anmälaren var programföretagets tolkning av begreppet ”svensk myndighet” felaktig eftersom Sveriges
Granskningsnämnden ansåg inte att Sveriges Television hade handlat i strid med sändningstillståndet (beslut nr SB 103/99). Enligt nämndens mening är Europaparlamentet inte att betrakta som myn- dighet.
Uppdraget
Mot bakgrund av Sveriges medlemskap i Europeiska unionen skall utredaren överväga om det bör göras någon ändring av bestäm- melserna om vilka skyldigheter att sända myndighetsmeddelanden som kan åläggas programföretagen.
Placering av sponsringsmeddelanden
Bakgrund
7 kap. 8 § radio- och
Det har rått en viss osäkerhet om huruvida meddelanden om att ett program är sponsrat får förekomma i samband med att en sändning övergår från en kanal till en annan i Sveriges Televisions
414
SOU 2006:51 |
Bilaga 1 |
sändningar. Kammarrätten i Stockholm (mål nr.
Granskningsnämnden för radio och TV har uttalat att sponsrings- meddelanden som lämnas vid andra tillfällen än i början eller slutet av ett program, t.ex. i pauser i föreställningar eller evenemang, skall följa bestämmelserna om reklam och annan annonsering och där- med bl.a. omges av annonssignatur (beslut nr SB 330/97). Med an- ledning av nämndens uttalande har Sveriges Television och TV4 hemställt om en lagändring med innebörd att undantaget från kravet på annonssignatur skall omfatta samtliga sponsringsmeddelanden samt att sponsringsmeddelanden inte skall räknas in i den tillåtna tiden för annonser.
Uppdraget
Även om rättsläget vad gäller sponsringsmeddelanden vid kanalbyten har klarlagts genom Kammarrättens avgörande är det angeläget att det i lagen tydligt anges vad som gäller. Det är också viktigt att det klarläggs vad som skall gälla i fråga om sponsringsmeddelanden i samband med längre pauser i program. Därvid bör beaktas att ett syfte med sponsringsmeddelanden är att det för publiken skall stå klart att programmet är sponsrat. Utredaren skall från dessa utgångs- punkter överväga ändring i radio- och
Åtgärder vid underlåtelse att lämna vissa uppgifter
Bakgrund
Enligt 3 kap. 2 § första stycket 16 radio- och
När det gäller vissa andra uppgiftsskyldigheter enligt radio- och
415
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
förenas med vite. Om ett programföretag underlåter att lämna be- gärda uppgifter enligt 3 kap. 2 § första stycket 16 är emellertid den enda sanktionen att Granskningsnämnden kan förelägga företaget att på lämpligt sätt offentliggöra nämndens beslut om att under- låtelsen innebär ett brott mot tillståndsvillkoren.
I ett granskningsärende som bl.a. gällde ifrågasatt otillåten spons- ring har Granskningsnämnden konstaterat att det aktuella program- företaget genom att inte lämna nämnden nödvändiga upplysningar har undandragit sig den granskning som ankommer på nämnden (beslut nr SB 413/97). Nämnden har i en skrivelse underrättat regeringen om att det inte finns någon annan sanktion mot ett sådant förfarande i radio- och
Villkor om vilka programtyper som får och inte får sponsras har till syfte att motverka att programverksamhetens integritet hotas genom att möjligheten att erhålla sponsorsbidrag blir styrande för vilka program som produceras och sänds. En överträdelse av villkor om sponsring kan leda till att programföretaget åläggs att betala en särskild avgift. När Granskningsnämnden skall bedöma om ett pro- gram är sponsrat i strid med tillståndsvillkoren behöver nämnden ha tillgång till handlingar som belyser de ekonomiska relationerna mellan programföretaget och utomstående aktörer. Det är inte till- fredsställande om nämnden saknar påtryckningsmedel för att från programföretagen få fram de uppgifter som nämnden behöver för att kunna pröva om en överträdelse har skett.
Uppdraget
Utredaren skall lägga fram förslag som ger Granskningsnämnden möjlighet att få fram nödvändiga uppgifter, t.ex. genom att använda föreläggande som kan förenas med vite.
Regler om annonser och reklam
Bakgrund
I Sverige har det funnits lagstiftning om reklamsändningar i TV sedan år 1991, när TV4 inledde reklamfinansierade marksändningar. Den svenska lagstiftningen gavs från början medvetet en mer restriktiv utformning än de regler som framgår av EG:s
416
SOU 2006:51 |
Bilaga 1 |
eller den europeiska konventionen om gränsöverskridande television4. Skälen för denna restriktiva hållning var en omsorg om publikens möjlighet att följa
De svenska reglerna är mer restriktiva än
I samband med det första förslaget om svenska regler om reklam i TV (prop. 1990/91:149 s. 100) uttalade föredragande statsrådet:
Så länge vi inte har någon reklamfinansierad television i marknätet vilar i viss mån alla antaganden om effekterna av olika regler på gissningar. Jag kan därför tänka mig att det efter en tid, då vi har fått mer erfa- renhet, är lämpligt att se över vissa regler.
Under den tid som lagstiftningen har varit i kraft har det kommit fram erfarenheter av hur reglerna har fungerat. Det gäller t.ex. hur lagstiftningen påverkar programföretagens val av lokalisering, hur de syften som ligger bakom lagstiftningen uppfylls och hur de enskilda reglerna kan tillämpas.
Granskningsnämnden för radio och TV har i en skrivelse till rege- ringen anfört att den nuvarande regleringen motverkar syftet med förbudet mot reklamavbrott. Enligt nämnden kan en möjlig lösning vara att för sådana program där syftet att ta hänsyn till upphovs- männen och publikens upplevelse av programmen är särskilt fram- trädande föreskriva att programmen inte får avbrytas ens av andra program. I övriga fall skulle avbrott kunna tillåtas i ungefär den utsträckning som anges i EG:s TV- direktiv.
I sitt yttrande till Radio- och
I sin skrivelse den 20 december 1999 till regeringen med förslag till fördelning av tillstånd för digitala
4 Öppnad för undertecknande den 5 maj 1989.
417
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
och
Utgångspunkter
De svenska reglerna om sändningstid avser såväl reklam (inkl. för- säljningsprogram) som andra annonser medan
Det finns därför anledning att pröva om det är motiverat att öka samstämmigheten mellan de två regelverken. Under vissa delar av dygnet utgör barn en stor del av
Enligt de svenska reglerna tillåts reklamavbrott endast i föreställ- ningar och evenemang med pauser samt i program som består av avslutade delar, medan
De svenska reglerna medger emellertid att program, filmer etc. ofta avbryts av ett eller t.o.m. två andra program, vilka omges av annonssändningar. Avbrotten blir härigenom betydligt längre än om avbrott för annonser skulle tillåtas. Dessutom har många TV- företag som sänder via satellit till publiken i Sverige etablerat sig i Storbritannien där lagstiftningen är mindre restriktiv än den svenska när det gäller reklamavbrott i programmen.
Radio- och
418
SOU 2006:51 |
Bilaga 1 |
Reklam som direkt vänder sig till barn är förbjuden enligt de svenska reglerna. Även andra restriktioner syftar till att motverka att TV- reklam riktas till barn. Enligt
Reklam för alkoholdrycker är förbjuden i svensk TV. Enligt TV- direktivet är sådan reklam tillåten om vissa varsamhetskrav är upp- fyllda. Det finns inte någon anledning att ändra reglerna om reklam för alkoholdrycker i svensk TV.
Uppdraget
Utredaren skall, med beaktande av de angivna utgångspunkterna, lägga fram förslag till ändrade regler som leder till att konkurrens- villkoren, så långt det kan ske utan att möjligheterna att uppfylla syftena med den svenska lagstiftningen eftersätts, blir mer likvärdiga för de
Utredaren skall även överväga om erfarenheterna av hur nuva- rande regler tillämpas eller av användningen av ny teknik bör för- anleda ändrade regler. Utredaren skall lägga fram de förslag som föranleds av övervägandena.
Den europeiska konventionen om gränsöverskridande television
Bakgrund
Inom Europarådet beslutades år 1989 Konventionen om gränsöver- skridande television
419
Bilaga 1 |
SOU 2006:51 |
tionen innehåller bl.a. andra bestämmelser om vem som är ansvarig för satellitsändningar än
I propositionen Satellitsändningar av
För att anpassa
Uppdraget
Mot bakgrund av det ändringsprotokoll till
Utredningsarbetet
Vid utförandet av uppdraget skall utredaren samverka med berörda företag och myndigheter. Samråd skall ske med Mediegrundlags- utredningen (Ju 1999:01) och
Uppdraget skall redovisas före utgången av maj 2001.
(Kulturdepartementet)
420
Bilaga 2
Kommittédirektiv
Tilläggsdirektiv till Radio- och |
Dir. |
utredningen (Ku 2000:01) |
2003:30 |
|
|
Beslut vid regeringssammanträde den 13 mars 2003.
Sammanfattning av uppdraget
Radio- och
De nya frågor som skall utredas är
–
–
–skyldighet att vidarebefordra vissa
–vissa interaktiva rundradiotjänster,
–elektroniska företagsskyltar i sportsändningar i TV
–den tillåtna annonstiden under en timme,
–upprepade överträdelser av innehållsvillkor samt
–vissa ytterligare
Uppdraget omfattar inte förslag till grundlagsändringar. Utredarens överväganden om den tillåtna annonstiden under en
timme skall redovisas före utgången av juni 2003. Den del av upp- draget som avser tillgång till
Bakgrund
Regeringen beslutade den 8 juni 2000 att bemyndiga chefen för Kulturdepartementet att tillkalla en särskild utredare med uppdrag att analysera och överväga behovet av ändringar i framför allt radio-
421
Bilaga 2 |
SOU 2006:51 |
och
Den 1 februari 2001 beslutade regeringen om tilläggsdirektiv till utredaren (dir. 2001:11).
Utredningen, som har antagit namnet Radio- och
Sedan utredarens arbete påbörjades har vissa nya frågor aktuali- serats. Utredarens uppdrag utvidgas därför.
Utgångspunkter
I betänkandet föreslår kommittén att en extern aktör, ett ”opera- törsföretag”, får tillstånd att förfoga över en del av den totala över- föringskapaciteten i det digitala marknätet. Operatörsföretagets utbud bör i princip uppfylla samma riktlinjer och villkor som i dag gäller för urval och tillståndsgivning. De programföretag som föreslås ingå i detta utbud bör godkännas och få sändningstillstånd av en myndighet.
Kommittén föreslår också att de digitala sändningstillstånden i marknätet under nästa period skall gälla i tio år.
Vissa remissinstanser tillstyrker förslaget att en extern aktör skall förfoga över en del av den totala överföringskapaciteten medan andra anser att frågan behöver utredas ytterligare. Radio- och
422
SOU 2006:51 |
Bilaga 2 |
De flesta remissinstanser som berör frågan instämmer i att till- ståndsgivningen bör delegeras till en myndighet. Radio- och TV- verket betonar vikten av att urvalsprocessen styrs av klara, tydliga och förutsägbara regler.
Flera remissinstanser tillstyrker att tillståndstiden skall vara tio år. Post- och telestyrelsen pekar på att tillståndsvillkoren kan gälla under en kortare tid än sändningstillståndet.
Uppdraget
Utredaren skall överväga
Utgångspunkter
Enligt 3 kap. 2 § 5 radio- och
Tillståndsvillkor med innebörden att
Handikappombudsmannen har i en skrivelse till Kulturdeparte- mentet uttryckt uppfattningen att de förbättringar som har skett inte har varit tillräckliga för att göra
423
Bilaga 2 |
SOU 2006:51 |
Uppdraget
Utredaren skall överväga behovet av lagändringar för att förbättra tillgängligheten till
Skyldighet att vidarebefordra vissa
Utgångspunkter
I 8 kap. radio- och
Till grund för de angivna föreskrifterna ligger 3 kap. 1 § 2 stycket yttrandefrihetsgrundlagen (YGL), enligt vilken det får föreskrivas skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för vissa program i den utsträckning det behövs med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning. Sedan den 1 januari 2003 är det också tillåtet att föreskriva skyldighet för nätinnehavare att ge ut- rymme för överföringar i den utsträckning det behövs med hänsyn till intresset av konkurrens beträffande sådana överföringar i nätet eller allmänhetens intresse av tillgång till sådana överföringar. Det kan också föreskrivas skyldighet för nätinnehavare att vidta åtgärder för att tillförsäkra mottagarkretsen inflytande över programvalet.
I sitt delbetänkande Lag om elektronisk kommunikation (SOU 2002:60) konstaterar Utredningen om elektronisk kommunikation att konvergensutvecklingen och digitaliseringen av
424
SOU 2006:51 |
Bilaga 2 |
nät som skyldigheten skall gälla för om en bostad är ansluten till flera olika trådnät där
I promemorian Abonnentinflytande i
Vid ett seminarium om lokal
Uppdraget
Utredaren skall överväga vilka författningsändringar som behövs för att säkerställa att de som bor i kabelanslutna fastigheter har till- gång till ett grundläggande utbud av
Utredaren skall vidare överväga om det är lämpligt och möjligt att genom lagstiftning skapa förutsättningar för konkurrens mellan olika innehållsleverantörer i
Slutligen skall utredaren analysera hur de lokala
425
Bilaga 2 |
SOU 2006:51 |
Vissa interaktiva rundradiotjänster
Utgångspunkter
Förutom för vanlig television gäller radio- och
Radio- och
Granskningsnämnden för radio och TV har granskat sändningarna i programtjänsten
Granskningsnämnden har vidare i sitt remissyttrande över del- betänkandet Lag om elektronisk kommunikation (SOU 2002:60) anfört att elektroniska programguider i vissa fall kan vara att bedöma som sökbar
426
SOU 2006:51 |
Bilaga 2 |
Uppdraget
Utredaren skall överväga behovet av särskilda regler för elektro- niska programguider och andra interaktiva tjänster som ingår i digitala radio- och
Elektroniska företagsskyltar i sportsändningar i TV
Utgångspunkter
I 7 kap. radio- och
Bestämmelserna om sändning av
I flera beslut har Granskningsnämnden för radio och TV funnit att sändning av elektroniska företagsskyltar i samband med idrotts- evenemang har stått i strid med lagbestämmelser eller tillstånds- villkor om
I ett ärende som avsåg sändning av elektroniska företagsskyltar i anslutning till matchuret i en sportsändning (beslut
427
Bilaga 2 |
SOU 2006:51 |
SB 37/00) anförde nämnden följande i fråga om gränsdragningen mellan
Att programföretaget flyktigt avbildar ett reklambudskap ditsatt av någon annan, såsom en reklamskylt placerad av en annonsör eller arenaägaren i anslutning till en fotbollsmatch eller en affärsskylt i bak- grunden till en gatubild bör t.ex. inte betraktas som
Nämnden fann att sändningen stred mot det reklamförbud som gäller för programföretaget.
Granskningsnämnden för radio och TV har också granskat sänd- ning av elektroniska företagsskyltar i en textremsa med löpande resultatrapportering vid idrottsevenemang (beslut
Nämnden har funnit att det saknar betydelse om reklammeddelan- dena har infogats i programmet av programföretaget, av ett annat programföretag eller av ett produktionsbolag.
Europeiska radiounionen (EBU) har utfärdat en rekommendation av hur namnen på företag som handhar tidmätning och databehand- ling vid idrottsevenemang som sänds ut genom Eurovisionen skall få visas i sändningen.
TV 4 AB har i skrivelse till Kulturdepartementet anfört att de svenska
Uppdraget
Utredaren skall överväga om reglerna om annonser i televisionen är lämpligt utformade i förhållande till elektroniska företagsskyltar i
Den tillåtna annonstiden under en timme
Utgångspunkter
Enligt 7 kap. 5 § första stycket radio- och
428
SOU 2006:51 |
Bilaga 2 |
klockan 19.00 och 24.00, dels i rena undantagsfall, utsträckas till högst tio minuter.
I samband med sin behandling av förslagen i proposition 2001/02:82 Ändrade regler om annonser i
Utskottet anser att bestämmelsen kan få verkningar som inte ter sig rimliga när en sändning av dagshändelser, t.ex. en idrottstävling, drar ut på tiden så att ett klockslag mellan två timmar överskrids. Den reklam som skulle ha sänts om programmet slutat innan den nya timmen inträtt kan i sådana fall behöva uteslutas och placeras senare i en programtablå, något som kan medföra nackdelar för den som bedriver sändningsverksamheten. Enligt utskottets mening bör regleringen därför skyndsamt ses över i syfte att kortare överträdelser skall kunna godtas om de varit oförutsedda eller tillfälliga.
Uppdraget
Utredaren skall lägga fram förslag till lagändringar som innebär att kortare överskridanden av den tillåtna annonstiden per timme kan godtas om de har varit oförutsedda eller tillfälliga.
Upprepade överträdelser av innehållsvillkor
Utgångspunkter
Radio- och
429
Bilaga 2 |
SOU 2006:51 |
lagen). Bestämmelsen tillämpas bl.a. vid bedömning av program som behandlar eller innehåller våld. När det gäller våldsskildringar tillämpar Granskningsnämnden för radio och TV en strängare be- dömningsnorm för program eller inslag som sänds före kl. 21.00 än för sändningar efter detta klockslag.
Granskningsnämnden har underrättat regeringen om att nämnden under de två senaste åren har fällt samma programföretag vid åtta olika tillfällen för att ha sänt program med våldsskildringar under eftermiddagstid eller tidig kvällstid. Bl.a. har nämnden vid fyra till- fällen funnit att program i samma serie som innehöll våldsinslag, har sänts i strid mot bestämmelsen.
Uppdraget
Utredaren skall föreslå mer kraftfulla åtgärder om ett program- företag vid upprepade tillfällen och på liknande sätt bryter mot villkor för innehållet i sändningarna.
Vissa ytterligare
Utgångspunkter
Enligt tidigare direktiv skall utredaren se över reglerna för avgifts- pliktiga
SVT, Sveriges Radio AB (SR) och UR samt Radiotjänst i Kiruna AB (RIKAB) har i en skrivelse till regeringen anfört att det kan finnas behov av ytterligare lagändringar för att stärka
430
SOU 2006:51 |
Bilaga 2 |
I skrivelsen föreslås även ett antal åtgärder som skall underlätta för RIKAB att få kännedom om
Uppdraget
Utredaren skall överväga de förslag som har lagts fram i den ovan- nämnda skrivelsen och särskilt beakta integritetsfrågor. Ingen ändring skall föreslås när det gäller avgiftsskyldigheten för
Utredningsuppdraget
Utredaren skall överväga de frågor som anges i tidigare direktiv till utredaren och de nya frågor som anges i detta tilläggsdirektiv. Ut- redaren skall föreslå de lagändringar som föranleds av övervägan- dena. Utredaren kan även föreslå andra ändringar med hänsyn till utvecklingen i Sverige eller internationellt, särskilt inom Europeiska unionen. Med hänsyn till det stora antalet olika frågor skall utredaren, med ändring av de tidigare direktiven, kunna lämna förslag som innebär mer omfattande ändringar i lagarnas tillämpningsområde, terminologi eller systematik. Uppdraget omfattar dock inte förslag till grundlagsändringar.
Arbetsformer och redovisning
Utredaren skall följa det fortsatta arbetet med ny lagstiftning och myndighetsorganisation inom området elektronisk kommunikation och elektroniska kommunikationstjänster och beakta de beslut som kommer att fattas. Utredaren skall också följa det fortsatta arbetet i Digitalradiokommittén (Ku 2001:03).
Utredarens överväganden avseende den tillåtna annonstiden under en timme skall redovisas före utgången av juni 2003. Den del av uppdraget som avser tillgång till
431
Bilaga 2 |
SOU 2006:51 |
november 2003. Övriga delar av uppdraget skall redovisas före ut- gången av 2004.
432
Bilaga 3
SÄNDNINGSTILLSTÅND FÖR
SVERIGES TELEVISION AB
Utbildnings- och kulturdepartementet
Tillståndets innebörd, tid och upphörande
Sveriges Television AB (SVT) har till uppgift att bedriva
SVT meddelas tillstånd att sända rikstäckande television i enlig- het med 2 kap. 2 § första stycket radio- och
Tillståndet träder i kraft den 1 januari 2006 och gäller till och med den 31 december 2006. Samtidigt upphör SVT:s nu gällande sänd- ningstillstånd.
Detta tillstånd kan återkallas enligt bestämmelserna i 11 kap. 1 och 2 §§ radio- och
Villkor för sändningsrätten
Regeringen föreskriver att sändningstillståndet skall förenas med följande villkor, vilka SVT godtagit, enligt 3 kap. 8 § radio- och TV- lagen.
433
Bilaga 3 |
SOU 2006:51 |
Allmänna bestämmelser
l §
SVT skall samtidigt sända två
Bestämmelserna i första stycket medför dock inte att SVT är skyl- digt att efter utgången av augusti 2005 sända television med analog teknik från de större sändarstationerna i Motala, Visby och Gävle samt de slavsändare som för närvarande matas från dessa stationer.
2§
SVT skall bereda utrymme för sändningar av utbildningsprogram och
3§
SVT skall utforma sändningarna på sådant sätt att de inte endast kan tas emot av en begränsad del av allmänheten i sändningsområdet.
4§
SVT skall använda analog utsändningsteknik vid sändning av bild och ljud. SVT fär även sända ljud och
Den tekniska kvaliteten på sändningarna skall vara hög. Sändning- arna skall ske med så god säkerhet att eventuella sändningsavbrott blir så korta som möjligt. Verksamheten skall utformas så att den inte understiger de kvalitets- och säkerhetsnivåer som sammantaget rådde för programproduktion och utsändning under år 2001.
5§
SVT skall köpa utsändningstjänster för analoga marksändningar från Teracom AB.
lnnehållet i sändningarna
6§
Sändningsrätten skall utövas opartiskt och sakligt samt med beak- tande av att en vidsträckt yttrandefrihet och informationsfrihet skall råda i televisionen.
434
SOU 2006:51 |
Bilaga 3 |
SVT skall före sändning av program så noggrant som omstän- digheterna medger kontrollera sakuppgifter i programmet. Ämnes- val och framställning skall ta sikte på vad som är väsentligt.
7§
Den enskildes privatliv skall respekteras i programverksamheten om inte ett oavvisligt allmänt intresse kräver annat.
8 §
SVT skall erbjuda ett mångsidigt programutbud som kännetecknas av hög kvalitet i alla programgenrer.
Programmen skall utformas så att de genom tillgänglighet och mångsidighet tillgodoser skiftande förutsättningar och intressen hos landets befolkning. Programutbudet skall spegla förhållanden i hela landet och som helhet präglas av folkbildningsambitioner. SVT skall beakta programverksamhetens betydelse för den fria åsiktsbildningen och utrymme skall ges åt en mångfald av åsikter och meningsrikt- ningar. SVT skall i skälig omfattning tillgodose olika intressen i fråga om bl.a. religion, kultur och vetenskap.
(Se prop, 2000/01:94 s.
9§
SVT har ett särskilt ansvar för det svenska språket och dess ställ- ning i samhället. SVT skall tillhandahålla ett mångsidigt utbud av program av hög kvalitet på svenska språket och tillvarata den svenska kulturen i dess vidaste bemärkelse. Språkvårdsfrågor skall beaktas i programverksamheten.
10 §
Nyhetsverksamheten i SVT skall bedrivas sa att en mångfald i ny- hetsurval, analyser och kommentarer kommer till uttryck i olika program.
SVT skall meddela nyheter, stimulera till debatt, kommentera och belysa händelser och skeenden och därvid ge den allsidiga informa- tion som medborgarna behöver för att vara orienterade och ta ställ- ning i samhälls- och kulturfrågor.
SVT skall granska myndigheter, organisationer och företag som har inflytande på beslut som rör medborgarna samt spegla verksam- heten inom sådana organ och inom andra maktsfärer.
SVT skall sända regionala nyhetsprogram i minst samma omfatt- ning som under verksamhetsåret 2001.
435
Bilaga 3 |
SOU 2006:51 |
Nyhetsförmedling och samhällsbevakning skall ha olika perspek- tiv, så att händelser speglas utifrån olika geografiska, sociala och andra utgångspunkter.
11§
SVT skall i sin roll som kulturbärare fortsatt vidga och fördjupa sitt kulturansvar.
SVT skall verka för debatt kring viktigare kulturfrågor, bevaka och granska händelser och utveckling på kulturlivets olika områden och i samverkan med det övriga kulturlivet stimulera och förmedla olika kulturaktiviteter.
SVT skall tillvarata och utveckla televisionens särskilda förutsätt- ningar att ge upplevelser och stimulera fantasin och därigenom ge möjligheter till inlevelse, engagemang och förströelse.
Nyskapande programinnehåll skall främjas, i såväl inköp som i SVT:s egen skapande verksamhet. SVT skall samarbeta med kultur- institutioner och fria kulturproducenter i hela Sverige i syfte att erbjuda utsändningar av föreställningar konserter och andra kultur- händelser. Det årliga antalet utsändningar av föreställningar, kon- serter och andra kulturhändelser skall under år 2006 kvarstå på minst samma nivå som år 2005.
SVT skall bidra till utvecklingen av svensk filmproduktion.
SVT skall tillhandahålla ett mångsidigt utbud som speglar de olika kulturer som finns i Sverige. Det utländska programutbudet skall spegla olika kulturkretsar och i större omfattning än hittills inne- hålla program från olika delar av världen. Program om och från de nordiska grannländerna skall sändas i syfte att stärka den nordiska kulturgemenskapen.
12 §
SVT skall ägna ökad uppmärksamhet åt program för och med barn och ungdomar samt i dessa program förmedla kulturella och konst- närliga upplevelser samt nyheter och information. SVT skall ta sär- skild hänsyn till de språkliga behoven hos barn som tillhör språkliga eller etniska minoritetsgrupper.
13§
SVT skall ta hänsyn till televisionens särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sänd- ning av programmen.
436
SOU 2006:51 |
Bilaga 3 |
SVT bör ägna stor uppmärksamhet åt sättet att skildra våld i ny- hetsprogram och andra program som informerar publiken om det faktiska våld som förekommer.
14 §
SVT skall beakta funktionshindrades behov. Program skall även produceras för speciella målgrupper. SVT:s insatser för att göra pro- grammen tillgängliga för funktionshindrade skall hållas på minst samma nivå år 2006 jämfört med år 2005. Minst 50 procent av sänd- ningstiden för förstagångssändningar med svenskt ursprung bör vara textad år 2006. Ett mål är att uppläst textremsa kan erbjudas.
I fråga om program om och för funktionshindrade får SVT, Sveriges Radio (SR) och Sveriges Utbildningsradio (UR) sinsemellan fördela ansvaret för olika slags insatser.
Inriktningen på programverksamheten för döva skall vara att sända främst nyheter, information och kulturprogram på teckenspråk. Barn och ungdomar skall särskilt prioriteras.
15 §
SVT skall beakta språkliga och etniska minoriteters intressen. SVT:s insatser på detta område skall under år 2006 kvarstå på minst samma nivå som år 2005. Minoritetsspråken samiska, finska, meänkieli och romani chib skall inta en särställning.
I fråga om verksamhet för språkliga och etniska minoriteter får SVT, SR och UR sinsemellan fördela ansvaret för olika slags insatser.
16 §
De program som produceras utanför Stockholm bör både spegla respektive områdes särprägel och egenart och på ett mer allmänt sätt bidra till mångfalden i programverksamheten.
Omfattningen av utomståendes medverkan och frilansmedverkan av olika slag i programproduktionen skall fortsatt hållas på en hög och jämn nivå.
SVT skall under tillståndsperioden inte prioritera ytterligare ut- läggningar av produktioner. Omfattningen av utläggningar skall under år 2006 uppgå till högst 2001 års nivå.
437
Bilaga 3 |
SOU 2006:51 |
17 §
SVT skall kostnadsfritt sända meddelanden som är av vikt för all- mänheten om en myndighet begär det. SVT skall se till att meddelan- det ges en lämplig utformning och att det inte genom sin omfattning eller på annat sätt inverkar menligt på programverksamheten.
18 §
SVT skall till Granskningsnämnden för radio och TV lämna uppgif- ter som är nödvändiga för nämndens bedömning om sända program stämmer överens med de villkor som gäller for bolaget.
Genmäle
19 §
Den som har befogat anspråk på att bemöta ett påstående skall beredas tillfälle till genmäle. Begäran om genmäle skall behandlas skyndsamt. Bifalls begäran om genmäle, skall ett genmäle sändas så snart det kan ske i eller i anslutning till program av samma eller lik- artad karaktär som det som anmärkningen avser.
Om en skriftlig begäran om genmäle har avslagits av SVT skall bolaget lämna information till den berörde om förutsättningarna för att hos Granskningsnämnden anmäla bolagets beslut eller dess hand- läggning av ärendet. Ett beslut om avslag skall innehålla uppgifter om skälen för avslaget.
Villkor för reklam och sponsring
20 §
SVT får inte sända reklam. Förbudet omfattar inte sponsringsmed- delanden, reklam för egen programverksamhet eller för programverk- samhet från SR och UR, utbildningsmaterial eller andra liknande produkter med direkt anknytning till programmen.
21 §
SVT får inte sända sådana sponsrade program där sponsorbidraget har tillfallit SVT direkt eller medfört att SVT:s kostnader för pro- grammet påtagligt har minskat.
Utan hinder av första stycket får sponsring förekomma
438
SOU 2006:51 |
Bilaga 3 |
–i SVT:s sändningar i samband med sportevenemang,
–av program som innebär utsändning av en allmän sammankomst eller offentlig tillställning där SVT är arrangör, under förutsätt- ning att det är ett arrangemang inom ramen för ett åtagande gentemot Europeiska Radiounionen (EBU) eller ett arrangemang av liknande betydelse samt att programmet direktsänds till flera länder.
SVT får inte sända sponsrade program som huvudsakligen vänder sig till barn under 12 år.
22 §
Bestämmelser om sponsringsmeddelande finns i 7 kap. 8 § första stycket radio- och
En sponsors logotyp får användas endast om det kan ske utan risk för förväxling med tjänst eller vara som sponsorn erbjuder till för- säljning. Sponsringsmeddelandet, som skall vara kort, får inte åtföljas av musik och skall även i övrigt ges en neutral utformning.
Om, utan att det är fråga om sponsring enligt 21 § första stycket, bidrag till finansieringen av programmet lämnats av någon som inte är engagerad inom radio eller TV eller med att framställa audiovisuella verk, skall upplysning om detta lämnas i enlighet med bestämmel- sen i 7 kap. 8 §. Sådan upplysning behöver dock inte lämnas om upp- giften inte kan erhållas utan svårighet eller det är uppenbart att den skulle sakna betydelse för tittarna.
23 §
Vid sändning av reklam enligt 20 § behöver inte reklaminslagen om- ges av ljud- och bildsignaturer enligt 7 kap. 1 § första stycket radio- och
Villkor för verksamheten under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred.
24 §
SVT skall, efter samråd med Teracom AB, Styrelsen för psykologiskt försvar (SPF) och andra berörda myndigheter, utarbeta beredskaps- planer för verksamheten under höjd beredskap och vid svåra på- frestningar på samhället i fred. Beredskapsplanerna skall årligen före
439
Bilaga 3 |
SOU 2006:51 |
den 1 mars lämnas till regeringen (Utbildnings- och kulturdeparte- mentet) och till SPF för kännedom.
Om högsta beredskap råder i landet skall SVT utgöra en självstän- dig organisation med totalförsvarsuppgifter och lyda direkt under regeringen. UR:s resurser skall i en sådan situation, tillföras SVT och SR. Om höjd beredskap råder i landet får regeringen förordna att vad som sägs i första meningen i detta stycke skall gälla.
De bestämmelser om bolagets programverksamhet som intagits i tillståndsvillkor och anslagsvillkor för bolaget skall vara vägledande också för den verksamhet som bedrivs under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred.
25 §
SVT skall på sina leverantörer av tjänster för utsändning och pro- graminsamling ställa de krav som är nödvändiga för att uppfylla de säkerhets- och beredskapskrav som företaget åläggs av regeringen. En hög säkerhet och uthållighet i distributionen av radio och TV skall eftersträvas.
440
Bilaga 4
Sveriges Television AB
Komplettering av sändningstillstånd för Sveriges Television AB
Bakgrund
Regeringen meddelade den 10 februari 2005 (nr I:11)tillstånd för Sveriges Television AB (SVT) med organisationsnummer 556033- 4285 att i enlighet med 2 kap. 2 § radio- och
SVT 2005 ändrades genom regeringsbeslut den 22 juni 2005 (nr I:22). Beslutet innebär att rätten att sända television med analog teknik upphör från vissa ytterligare sändarstationer vid de tidpunkter som anges i beslutet.
Tillståndets innebörd och tid
SVT 2005 kompletteras härmed med en rätt att sända television med digital sändningsteknik i marksändning.
Sändningstillståndet ger SVT följande rättigheter avseende sänd- ningar med digital sändningsteknik:
1.Att sända televisionsprogram i hela landet.
2.Att tillsammans med Sveriges Utbildningsradio AB sända tele- visionsprogram under hela dygnet och att därvid använda all tillgänglig överföringskapacitet i en frekvenskanal.
3.Att för sändning av televisionsprogram använda överförings- kapacitet som upplåtits av annan även om den sammanlagda kapa- citeten överstiger vad som ovan anges.
441
Bilaga 4 |
SOU 2006:51 |
4.Att upplåta överföringskapacitet till annan tillståndshavare.
5.Att sända så många samtidiga programtjänster som den tillgäng- liga överföringskapaciteten medger.
Kompletteringarna av sändningstillståndet träder i kraft den 1 mars 2006 och gäller till och med den 31 december 2006.
Villkor för sändningsrätten
Regeringen beslutar att sändningstillståndet skall förenas med följan- de villkor, vilka SVT godtagit enligt 3 kap. 8 § radio- och
De villkor som gäller enligt SVT 2005 gäller för de digitala mark- sändningarna med följande ändringar.
1. I stället för 1 § i SVT 2005 gäller följande:
SVT skall i digital marksändning sända dels de båda program som SVT skall sända enligt SVT 2005, här benämnda SVT1 och SVT2, dels två ytterligare programtjänster. I de områden där SVT inte längre har rätt att bedriva sändningar med analog teknik skall de digitala marksändningarna ha samma räckvidd som SVT:s analoga marksändningar hade när dessa upphörde. SVT får även sända ut programmen över satellit så att de blir möjliga att ta emot i hela Sverige. SVT har rätt att modifiera och komplettera SVT1 och SVT2 med hänsyn till den digitala teknikens krav och möjligheter.
2. I stället för 4 § i SVT 2005 gäller följande:
SVT skall samverka i tekniska frågor med övriga innehavare av tillstånd att sända television med digital sändningsteknik (tillståndshavare).
SVT skall använda digital utsändningsteknik för marksänd- ningar.
SVT skall ingå avtal med Boxer
Om SVT sänder tjänster för vilka det krävs att mottagaren an- vänder en styrprogramvara (Application Programme Interface, API) skall en standard som är upptagen i Europeiska kommis- sionens förteckning över standarder och/eller specifikationer
442
SOU 2006:51 |
Bilaga 4 |
för elektroniska kommunikationsnät, kommunikationstjänster och tillhörande faciliteter och tjänster användas.
Den tekniska kvaliteten på sändningarna skall vara hög. Sändningarna skall ske med så god säkerhet att eventuella sänd- ningsavbrott blir så korta som möjligt.
3.De två ytterligare programtjänster som nämns i punkt 1 skall skilja sig såväl från varandra som från SVT1 och SVT2 med avseende på innehåll eller sändningstider. Sändningarna skall omfatta i genomsnitt minst 50 timmar per vecka under ett kalenderår i vardera programtjänsten.
443
Bilaga 5
SÄNDNINGSTILLSTÅND FÖR SVERIGES UTBILDNINGSRADIO AB
Utbildnings- och kulturdepartementet
Tillståndets innebörd, tid och upphörande
Sveriges Utbildningsradio AB (UR) har till uppgift att bedriva pro- gramverksamhet inom utbildningsområdet i allmänhetens tjänst. Verksamheten skall bedrivas självständigt i förhållande till såväl staten som olika ekonomiska, politiska och andra intressen och maktsfärer i samhället.
UR meddelas tillstånd att sända rikstäckande ljudradio och tele- vision i enlighet med 2 kap. 2 § första stycket radio- och
Tillståndet träder i kraft den 1 januari 2006 och gäller till och med den 31 december 2006.
Detta tillstånd kan återkallas enligt bestämmelserna i 11 kap. 1 och 2 §§ radio- och
Villkor för sändningsrätten
Regeringen föreskriver att sändningstillståndet skall förenas med följande villkor, vilka UR godtagit, enligt 3 kap. 8 § radio- och TV- lagen.
445
Bilaga 5 |
SOU 2006:51 |
Allmänna bestämmelser
1 §
UR skall sända ljudradio- och
2§
UR skall utforma sändningarna på sådant sätt att de inte endast kan tas emot av en begränsad del av allmänheten i sändningsområdet.
3 §
UR skall använda analog utsändningsteknik vid sändning av bild och ljud för television. UR får även sända ljud i TV och
4 §
UR skall i samråd med SVT och SR köpa utsändningstjänster för analoga marksändningar från Teracom AB.
Innehållet i sändningarna
5 §
Sändningsrätten skall utövas opartiskt och sakligt samt med beak- tande av att en vidsträckt yttrandefrihet och informationsfrihet skall råda i ljudradion och televisionen.
UR skall före sändning av program så noggrant som omständlig- heterna medger kontrollera sakuppgifter i programmet. Ämnesval och framställning skall ta sikte på vad som är väsentligt.
6 §
Den enskildes privatliv skall respekteras i programverksamheten om inte ett oavvisligt allmänt intresse kräver annat.
7 §
UR skall ta hänsyn till ljudradions och televisionens särskilda genom- slagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sändning av programmen.
8 §
UR skall erbjuda ett mångsidigt programutbud som kännetecknas av hög kvalitet.
446
SOU 2006:51 |
Bilaga 5 |
UR skall koncentrera sin programverksamhet till utbildnings- området jämfört med tillståndsperioden
Programverksamheten skall bedrivas inom utbildningsområdena förskola, ungdomsskola, högskola och vuxenutbildning och inriktas på att förstärka, bredda och komplettera de insatser som görs av andra inom dessa områden. Användarna av UR:s programverksam- het, särskilt inom utbildningsväsendet, skall ges möjligheter att fram- föra synpunkter och önskemål på programverksamheten.
Programmen skall utformas så att de genom tillgänglighet och mångsidighet i skälig omfattning tillgodoser olika utbildningsbe- hov och intressen hos landets befolkning samt som helhet präglas av folkbildningsambitioner. UR skall beakta programverksamhetens betydelse för den fria åsiktsbildningen och utrymme skall ges åt en mångfald av åsikter och meningsriktningar.
9§
UR har ett särskilt ansvar för det svenska språket och dess ställning i samhället. Språkvårdsfrågor skall beaktas i programverksamheten.
10 §
UR skall ägna ökad uppmärksamhet åt program för och med barn och ungdomar samt i dessa program förmedla kulturella och konst- närliga upplevelser. UR skall ta särskild hänsyn till de språkliga beho- ven hos barn som tillhör språkliga eller etniska minoritetsgrupper.
11§
UR skall beakta funktionshindrades behov. Program skall även pro- duceras för speciella målgrupper. UR:s insatser för att göra program- men tillgängliga för funktionshindrade skall hållas på minst samma nivå år 2006 jämfört med år 2005. Andelen textade program skall år 2006 ha ökat påtagligt jämfört med år 2001 och inte understiga den nivå som gällde under år 2005.
I fråga om program om och för funktionshindrade får UR, SVT och SR sinsemellan fördela ansvaret för olika slags insatser.
12 §
UR skall tillhandahålla ett mångsidigt utbud som speglar de olika kulturer som finns i Sverige och innehålla program från olika delar av världen.
447
Bilaga 5 |
SOU 2006:51 |
13 §
UR skall beakta språkliga och etniska minoriteters behov. UR:s in- satser på detta område skall under år 2006 kvarstå på minst samma nivå som år 2005. Minoritetsspråken samiska, finska, meänkieli och romani chib skall inta en särställning.
I fråga om verksamhet för språkliga och etniska minoriteter får UR, SVT och SR sinsemellan fördela ansvaret för olika slags insatser.
14 §
Omfattningen av utomståendes medverkan och frilansmedverkan av olika slag i programproduktionen skall fortsatt hållas på en hög och jämn nivå.
15 §
UR skall till Granskningsnämnden för radio och TV lämna uppgifter som är nödvändiga för nämndens bedömning om sända program stämmer överens med de villkor som gäller för bolaget.
Genmäle och beriktigande
16 §
Uppgifter som förekommit i ett ljudradioprogram skall beriktigas när det är befogat. Den som har befogat anspråk på att bemöta ett påstående skall beredas tillfälle till genmäle.
Begäran om beriktigande och genmäle skall behandlas skynd- samt. Bifalls en begäran om beriktigande, skall beriktigandet sändas så snart det kan ske i ett för publiken naturligt sammanhang. Bifalls begäran om genmäle, skall ett genmäle sändas så snart det kan ske i eller i anslutning till program av samma eller likartad karaktär som det som anmärkningen avser.
Om en skriftlig begäran om genmäle har avslagits av UR skall bo- laget lämna information till den berörde om förutsättningarna för att hos Granskningsnämnden anmäla bolagets beslut eller dess hand- läggning av ärendet. Ett beslut om avslag skall innehålla uppgifter om skälen för avslaget.
448
SOU 2006:51 |
Bilaga 5 |
Villkor för reklam och sponsring
17§
UR får inte sända reklam. Förbudet omfattar inte sponsringsmed- danden, reklam för egen programverksamhet eller för programverk- samhet från SR och SVT, utbildningsmaterial eller andra liknande produkter med direkt anknytning till programmen.
18 §
UR får inte sända sådana sponsrade program där sponsorbidraget har tillfallit UR direkt eller medfört att UR:s kostnader för program- met påtagligt har minskat.
Om, utan att det är fråga om sponsring enligt första stycket, bidrag till finansieringen av programmet lämnats av någon som inte är enga- gerad inom radio eller TV eller med att framställa audiovisuella verk, skall upplysning om detta lämnas i enlighet med bestämmelsen i 7 kap. 8 § radio- och
19 §
Vid sändning av reklam enligt 17 § behöver inte reklaminslagen om- ges av ljud- och bildsignaturer enligt 7 kap. 1 § första stycket radio- och
Villkor för verksamheten under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred.
20 §
UR skall, efter samråd med Teracom AB, Styrelsen för psykolo- giskt försvar (SPF) och andra berörda myndigheter, utarbeta bered- skapsplaner för verksamheten under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred. Beredskapsplanerna skall årligen före den 1 mars lämnas till regeringen (Utbildnings- och kultur- departementet) och till SPF för kännedom.
Om högsta beredskap råder i landet skall SVT och SR utgöra själv- ständiga organisationer med totalförsvarsuppgifter och lyda direkt under regeringen. UR:s resurser skall i en sådan situation tillföras SVT och SR. Om höjd beredskap råder i landet får regeringen för- ordna att vad som sägs i första meningen i detta stycke skall gälla.
449
Bilaga 5 |
SOU 2006:51 |
De bestämmelser om bolagets programverksamhet som intagits i tillståndsvillkor och anslagsvillkor för bolaget skall vara vägledande också för den verksamhet som bedrivs under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred.
21 §
UR skall på sina leverantörer av tjänster för utsändning och pro- graminsamling ställa de krav som är nödvändiga för att uppfylla de säkerhets- och beredskapskrav som företaget åläggs av regeringen. En hög säkerhet och uthållighet i distributionen av radio och TV skall eftersträvas.
450
Bilaga 6
Sveriges Utbildningsradio AB
Komplettering av sändningstillstånd för Sveriges Utbildningsradio AB
Bakgrund
Regeringen meddelade den 10 februari 2005 (nr I:12) tillstånd för Sveriges Utbildningsradio AB (UR) med organisationsnummer
UR 2005 ändrades genom regeringsbeslut den 22 juni 2005 (nr I:21). Beslutet innebär att rätten att sända television med ana- log teknik upphör från vissa ytterligare sändarstationer vid de tid- punkter som anges i beslutet.
Tillståndets innebörd och tid
UR 2005 kompletteras härmed med en rätt att sända television med digital sändningsteknik i marksändning.
Sändningstillståndet ger UR följande rättigheter avseende sänd- ningar med digital sändningsteknik:
1.Att sända televisionsprogram i hela landet.
2.Att sända televisionsprogram under hela dygnet och att därvid använda den överföringskapacitet som SVT disponerar enligt överenskommelse som träffas bolagen emellan.
451
Bilaga 6 |
SOU 2006:51 |
3.Att sända så många samtidiga program som den tillgängliga över- föringskapaciteten medger.
Kompletteringarna av sändningstillståndet träder i kraft den 1 mars 2006 och gäller till och med den 31 december 2006.
Villkor för sändningsrätten
Regeringen beslutar att sändningstillståndet skall förenas med följan- de villkor, vilka UR godtagit enligt 3 kap. 8 § radio- och
De villkor som gäller enligt UR 2005 gäller för de digitala mark- sändningarna med följande ändringar.
1. I stället för 1 § i UR 2005 gäller följande:
UR skall i digital marksändning sända program som UR sänder med stöd av UR 2005. I de områden där UR inte längre har rätt att bedriva sändningar med analog teknik skall de digi- tala marksändningarna ha samma räckvidd som UR:s analoga marksändningar hade när dessa upphörde. UR får även sända ut programmen över satellit så att de blir möjliga att ta emot i hela Sverige. UR har rätt att modifiera och komplettera program- men med hänsyn till den digitala teknikens krav och möjlig- heter.
2. I stället för 4 § i UR 2005 gäller följande:
UR skall samverka i tekniska frågor med övriga innehavare av tillstånd att sända television med digital sändningsteknik (tillståndshavare).
UR skall använda digital utsändningsteknik för marksänd- ningar.
UR skall ingå avtal med Boxer
Om UR sänder tjänster för vilka det krävs att mottagaren använder en styrprogramvara (Application Programme Interface, API) skall en standard som är upptagen i Europeiska kommis- sionens förteckning över standarder och/eller specifikationer för elektroniska kommunikationsnät, kommunikationstjänster och tillhörande faciliteter och tjänster användas.
452
SOU 2006:51 |
Bilaga 6 |
Den tekniska kvaliteten på sändningarna skall vara hög. Sänd- ningarna skall ske med så god säkerhet att eventuella sändnings- avbrott blir så korta som möjligt.
453
Bilaga 7
Tillstånd att sända marksänd television med analog teknik
Tillståndets innebörd, tid och upphörande
TV4 AB (publ) (TV4) meddelas tillstånd att sända marksänd tele- vision med analog teknik i enlighet med 2 kap. 2 § första stycket radio- och
Sändningstillståndet innebär rätt att i hela landet, under hela dygnet samtidigt sända ett program. TV4 har dock inte rätt att sända tele- vision med analog teknik från de större sändarstationerna i Motala, Visby och Gävle samt de slavsändare som för närvarande matas från dessa stationer. Regeringen kan senare komma att besluta att de om- råden där sändningar får äga rum skall begränsas ytterligare.
Att samtidigt sända ett program innebär rätt att dela upp sändningen i regionala sändningar.
Tillståndet träder i kraft den 1 januari 2006 och gäller till och med den 31 januari 2008.
Detta tillstånd kan återkallas enligt bestämmelserna i 11 kap. 1 och 2 §§ radio- och
Det antecknas att föreskrifterna i radio- och
Det antecknas att TV4 avser att använda sitt medlemskap i EBU till att utveckla nyhetsförmedlingen och att bidra till att de stora sport- evenemangen även fortsättningsvis sänds i
455
Bilaga 7 |
SOU 2006:51 |
Överläggningar om detta tillstånd skall inledas om staten fattar beslut om införande av skatt på
Villkor för sändningsrätten
Regeringen föreskriver att sändningstillståndet skall förenas med följande villkor vilka TV4 godtagit enligt 3 kap. 8 § radio- och TV- lagen.
Allmänna villkor
1 §
Sändningsrätten skall utövas opartiskt och sakligt. Av detta följer att bestämmelsen i 6 kap. 5 § radio- och
Kravet på opartiskhet och saklighet gäller dock inte reklam och pro- gram som inte är reklam och som sänds på uppdrag av någon annan.
TV4 skall beakta att en vidsträckt yttrandefrihet och informations- frihet skall råda i televisionen.
2§
TV4 skall sända program till hela landet. Att sända till hela landet innebär att minst 98 procent av den fast bosatta befolkningen skall kunna ta emot sändningarna via marknätet. Därutöver skall program- men distribueras genom satellit till den del av befolkningen som inte utan stora kostnader kan nås av utsändningarna från marksändare. Sändningarna skall ha samma utbredning som under år 1996.
Bestämmelserna i första stycket medför dock inte att TV4 är skyl- digt att sända television med analog teknik från de större sändar- stationerna i Motala, Visby och Gävle samt de slavsändare som för närvarande matas från dessa stationer.
456
SOU 2006:51 |
Bilaga 7 |
3§
TV4 skall utforma marksändningarna på sådant sätt att de inte endast kan tas emot av en begränsad del av allmänheten i sändnings- området.
I den mån satellitsändningen kodas skall den del av befolkningen som enbart kan ta emot TV4 via satellit kunna göra detta utan kostnad för själva mottagningen.
4§
TV4 skall sända program dygnet runt.
5§
TV4 skall göra stora underhållningsprogram och svensk
Alla icke direktsända svenska program skall textas. TV4 skall utveckla en fungerande metod för direkttextning av nyheter och under till- ståndsperioden påbörja sådana sändningar. TV4 skall vid vissa, ur ett demokratihänseende, särskilt viktiga sändningar såsom valdebatter använda teckenspråkstolkning.
6§
TV4 skall använda analog utsändningsteknik för marksändningar.
Programverksamheten
7§
TV4 skall ta hänsyn till televisionens särskilda genomslagskraft när det gäller programmens ämnen och utformning samt tiden för sänd- ning av programmen.
8§
Den enskildes privatliv skall respekteras i programverksamheten om inte ett oavvisligt allmänt intresse kräver annat.
457
Bilaga 7 |
SOU 2006:51 |
9§
TV4 skall, inom ramen för de kommersiella villkor företaget har att följa, erbjuda ett mångsidigt programutbud som kännetecknas av hög kvalitet.
Programmen skall utformas så att de genom tillgänglighet och mång- sidighet i skälig omfattning tillgodoser skiftande behov och intressen hos landets befolkning.
Sättet att organisera verksamheten skall bidra till att händelser och skeenden i olika delar av landet speglas i programmen. Nyhetsför- medling och samhällsbevakning skall utgå från olika perspektiv, så att händelser inte ensidigt värderas från Stockholms utgångspunkter.
TV4 skall meddela nyheter samt kommentera eller på annat sätt belysa händelser och skeenden och därvid ge den allsidiga informa- tion som medborgarna behöver för att vara orienterade och kunna ta ställning i samhällsfrågor. Bolaget skall stimulera till debatt kring viktigare samhällsfrågor. TV4 skall sända egenproducerade nyhets- program om minst 30 minuter per dag, varav minst en sändning skall vara sammanhängande om lägst 20 minuter.
TV4 skall bedriva en aktiv nyhetsverksamhet under större delen av dygnet. TV4 skall under denna tid sända nyheter vid minst fyra till- fällen per dygn, samt ha beredskap att med kort varsel kunna bevaka extraordinära nyhetshändelser i särskilda sändningar.
TV4 skall inom ramen för nyhets- och samhällsbevakning tillgodose olika intressen i fråga om exempelvis religion och vetenskap.
TV4 skall granska myndigheter, organisationer och företag som har inflytande på beslut som rör medborgarna samt spegla verksamheten inom sådana organ och inom andra sammanslutningar och föreningar.
TV4 skall under tillståndsperioden vidga sitt kulturansvar. Det inne- bär att TV4 kontinuerligt skall spegla, granska och bevaka det svenska kulturlivet. I programmen skall en mångfald av kulturaktiviteter från olika delar av landet förmedlas och konstnärlig förnyelse skildras. I detta ingår att spegla det mångkulturella Sverige.
458
SOU 2006:51 |
Bilaga 7 |
TV4 skall därutöver samarbeta med kultur- och musikinstitutioner i hela Sverige i syfte att erbjuda utsändningar av föreställningar, kon- serter och andra kulturhändelser. Det årliga antalet utsändningar och sändningstiden för dessa skall öka under tillståndsperioden.
Bolaget skall bidra till utvecklingen av svensk filmproduktion. Dessa insatser skall öka under tillståndsperioden.
TV4 skall sända program avsedda för barn under 12 år under hela året. Tiden för dessa program skall ej understiga sju timmar per vecka. Minst tre och en halv timme av sändningstiden för barnpro- grammen skall upptas av material som har svenska eller något av de andra nordiska ländernas språk som originalspråk. Med barnprogram som avses i föregående mening likställs även program med svensk ram som innehåller mindre än hälften av materialet på annat original- språk.
Produktionsföretag som är verksamma utanför Stockholms län skall medverka i programproduktionen.
10 §
TV4 skall regionalt sända och producera program. De regionala sänd- ningarna skall ske i minst samma antal områden som under år 1996. Sändningstiden skall uppgå till minst 340 timmar per år i varje om- råde där regionala sändningar bedrivs. Ett 30 minuter långt nyhets- program skall produceras och sändas
TV4 skall
De program som produceras utanför Stockholm skall spegla respek- tive områdes särprägel och egenart.
11§
TV4 skall i nödsituationer kostnadsfritt sända meddelanden som är av vikt för allmänheten om en myndighet begär det. TV4 sänder därutöver
459
Bilaga 7 |
SOU 2006:51 |
12 §
TV4 skall efter samråd med Teracom AB, Styrelsen för psykolo- giskt försvar (SPF) och andra berörda myndigheter utarbeta bered- skapsplaner för verksamheten under höjd beredskap och vid svåra påfrestningar på samhället i fred. Beredskapsplanerna skall årligen före den 1 mars lämnas till regeringen (Utbildnings- och kultur- departementet) och till SPF för kännedom.
13 §
Den som har befogat anspråk på att bemöta ett påstående skall beredas tillfälle till genmäle. Begäran om genmäle skall behandlas skyndsamt. Bifalls begäran om genmäle, skall ett genmäle sändas så snart det kan ske i eller i anslutning till program av samma eller likartad karaktär som det som anmärkningen avser.
Om en skriftlig begäran om genmäle har avslagits av TV4 skall bo- laget lämna information till den berörde om förutsättningarna för att hos Granskningsnämnden för radio och TV (Granskningsnämn- den) anmäla bolagets beslut eller dess handläggning av ärendet. Ett beslut om avslag skall innehålla uppgifter om skälen för avslaget. Bestämmelserna i detta stycke gäller endast i fråga om sådan begäran om genmäle som har kommit in till bolaget inom sex månader efter sändningen av det program som anmärkningen avser.
14 §
TV4 skall på begäran till Granskningsnämnden lämna uppgifter som är nödvändiga för nämndens bedömning om sända program stämmer överens med de villkor som har meddelats bolaget.
TV4 skall därutöver årligen senast den 1 maj till Gransknings- nämnden redovisa hur bolaget har fullgjort de skyldigheter som har föreskrivits i detta tillstånd. Bolaget skall i sin redovisning ta fram uppföljningsbara resultatmått baserade på tillståndsvillkoren. I detta arbete skall även fastställas vilka programkategorier som verksam- heten skall indelas i. För att underlätta uppföljning och utvärdering skall programstatistiken utformas så att jämförelser blir möjliga under tillståndsperioden.
460
SOU 2006:51 |
Bilaga 7 |
Reklam och sponsring
15 §
TV4 får inte diskriminera annonsörer.
TV4 får inte sända sponsrade program som huvudsakligen vänder sig till barn under 12 år.
Ägarförhållanden
16 §
Ägarförhållandena och inflytandet i TV4 får inte i sin helhet påtag- ligt förändras så att ägarkoncentrationen inom medierna ökar.
TV4 skall i sin bolagsordning föreskriva att ingen kan rösta för egna och andras aktier för sammanlagt mer än en femtedel av de på stäm- man företrädda aktierna.
461
Bilaga 8
TV 4 AB (publ)
Komplettering av sändningstillstånd avseende rätten att sända marksänd television med digital teknik
Allmänna förutsättningar
Regeringen meddelade den 22 december 2004 (nr 60) TV 4 AB (publ) (TV 4) med organisationsnummer
TV 4 ges härmed rätt att sända den programtjänst som TV 4 skall sända enligt ”TV 4 2004” som marksänd television med digital teknik. Regeringen har denna dag även meddelat tillstånd dels för TV 4 att sända ytterligare programtjänster som marksänd television med digital teknik, dels Turner Broadcasting System Europe Limited för programtjänsten CNN International och dels för Viasat Broad- casting UK Limited att sända en programtjänst som i sändnings- tillståndet benämns TV 6.
Tillståndets innebörd och tid
”TV 4 2004” kompletteras härmed med en rätt att sända marksänd television med digital teknik.
Sändningstillståndet ger TV 4 rätt att i hela landet under hela dygnet sända televisionsprogram och att därvid använda den över- föringskapacitet som behövs för att sända en programtjänst i samma regionalt uppdelningsbara frekvenskanal som de övriga pro- gramtjänster som TV 4 har rätt att sända samt programtjänsterna CNN international och TV 6.
Kompletteringarna av sändningstillståndet träder i kraft den 1 mars 2006 och gäller till och med den 31 januari 2008.
463
Bilaga 8 |
SOU 2006:51 |
Villkor för sändningsrätten
Regeringen beslutar att sändningsrätten skall förenas med följande villkor, vilka TV 4 har godtagit enligt 3 kap. 8 § radio- och TV- lagen (1996:844).
De villkor som gäller enligt ”TV 4 2004” gäller för de digitala marksändningarna med följande ändringar.
1. I stället för 2 § i ”TV 4 2004” gäller följande:
TV 4 skall i digital marksändning sända den programtjänst som TV 4 skall sända enligt ”TV 4 2004”. TV 4 har rätt att modifiera och komplettera programtjänsten med hänsyn till den digitala teknikens krav och möjligheter.
TV 4 skall sända till hela landet. Att sända till hela landet innebär att, om tillgänglig nätinfrastruktur medger det, minst 98 procent av den fast bosatta befolkningen senast vid utgången av mars 2006 skall kunna ta emot sändningarna via digital marksändning. Därutöver skall programmen distribueras genom satellit till den del av befolkningen som inte utan stora kost- nader kan nås av utsändningarna från marksändare.
2. I stället för 3 § i ”TV 4 2004” gäller följande:
Programtjänsten skall sändas okrypterat i digital marksänd- ning. I den mån satellitsändningen kodas skall den del av befolk- ningen som enbart kan ta emot TV 4 via satellit kunna göra detta utan kostnad för själva mottagningen.
3. I stället för 6 § i ”TV 4 2004” gäller följande:
TV 4 skall samverka i tekniska frågor med övriga innehavare av tillstånd att sända television med digital sändningsteknik (tillståndshavare).
TV 4 skall använda digital utsändningsteknik för marksänd- ningar.
TV 4 skall ingå avtal som medför att den som utför utsänd- ningstjänsten sammanför de programtjänster som TV 4 har rätt att sända med programtjänsterna CNN International och TV 6 till en gemensam programström (multiplexering).
TV 4 skall vidare ingå avtal med Boxer
Om TV 4 sänder tjänster för vilka det krävs att mottagaren
464
SOU 2006:51 |
Bilaga 8 |
använder en styrprogramvara (Application Programme Inter- face, API) skall en standard som är upptagen i Europeiska kommissionens förteckning över standarder och/eller specifi- kationer för elektroniska kommunikationsnät, kommunika- tionstjänster och tillhörande faciliteter och tjänster användas.
TV 4 skall inte använda sin rätt enligt 48 § första stycket lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk på sådant sätt att det försvårar möjligheten att återutsända programtjänster från andra tillståndshavare i anläggningar för trådsändning.
Den tekniska kvaliteten på sändningarna skall vara hög. Sändningarna skall ske med så god säkerhet att eventuella sänd- ningsavbrott blir så korta som möjligt.
465
Bilaga 9
▼ B
RÅDETS DIREKTIV av den 3 oktober 1989
om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlems- staternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television
(89/552/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska eko- miska gemenskapen, särskilt artiklarna 57.2 och 66 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag1,
i samarbete med Europaparlamentet2,
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande3, och med beaktande av följande:
De mål för gemenskapen som fastställts i fördraget innefattar upp- rättande av ett allt fastare förbund mellan Europas folk, vilket skall främja närmare förbindelser mellan de stater som den förenar, garantera ekonomiskt och socialt framåtskridande i medlemslän- derna genom gemensamma åtgärder för att avskaffa de barriärer som delar Europa, uppmuntra fortgående förbättringar av levnads- villkoren för gemenskapens folk samt garantera att fred och frihet upprätthålls och stärks.
Fördraget föreskriver att en gemensam marknad upprättas, att medlemsstaterna sinsemellan avskaffar hinder för fri rörlighet för tjänster och inför ett system som säkerställer att konkurrensen på den gemensamma marknaden inte snedvrids.
1EGT nr C 179, 17.7.1986, s. 4.
2EGT nr C 49, 22.2.1988, s. 53 och EGT nr C 158, 26.6.1989.
3EGT nr C 232, 31.8.1987, s. 29.
467
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
Sändningar över gränserna med hjälp av olika tekniker är ett sätt att uppfylla gemenskapens mål, och åtgärder bör vidtas för att medge och säkerställa övergången från nationella marknader till en gemen- sam produktions- och distributionsmarknad för program och för att upprätta lojala konkurrensförhållanden utan att påverka den roll i det allmännas intresse som
Europarådet har antagit Europakonventionen om television över gränserna.
Fördraget föreskriver att direktiv utfärdas om samordning av be- stämmelser för att underlätta egenföretagande.
Televisionssändning är normalt sett en tjänst enligt fördragets inne- börd.
Fördraget föreskriver fri rörlighet för alla tjänster som normalt till- handahålls mot betalning, utan inskränkning på grund av kulturellt eller annat innehåll och utan begränsning för medborgare i med- lemsstaterna som är etablerade i ett annat
Denna rättighet som den tillämpas på sändning och distribution av televisionstjänster är också ett klart uttalande i gemenskapsrätten av en mer allmän princip, nämligen yttrandefriheten som den fast- ställts i artikel 10.1 i Konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, som ratificerats av alla medlemsstater. Ett direktiv om sändning och distribution av
Medlemsstaternas lagar och andra författningar beträffande TV- och kabelsändningar innehåller olikheter, av vilka några kan hindra den fria rörligheten för sändningar inom gemenskapen och sned- vrida konkurrensen inom den gemensamma marknaden.
Alla sådana restriktioner i friheten att tillhandahålla sändnings- tjänster inom gemenskapen skall avskaffas enligt fördraget.
468
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
Ett sådant avskaffande skall ske jämsides med en samordning av tillämpliga lagar. Denna samordning skall ha till syfte att underlätta de berörda professionella verksamheterna och, mera allmänt, det fria utbytet av information och tankar inom gemenskapen.
Det är följaktligen nödvändigt och tillräckligt att alla sändningar följer lagen i den medlemsstat, varifrån de härrör.
Detta direktiv fastställer minimikraven för att garantera frihet för sändning. Det påverkar därför inte medlemsstaternas och respek- tive myndigheters ansvar i fråga om organisationen – inklusive systemen för tillståndsgivning, administrativ auktorisering eller be- skattning – finansiering och programinnehåll. Den kulturella ut- vecklingens oberoende i medlemsstaterna och bevarandet av den kulturella mångfalden inom gemenskapen förblir därför opåver- kade.
Inom den gemensamma marknaden är det nödvändigt att alla sänd- ningar, som härrör från och är avsedda för mottagning inom gemen- skapen, och i synnerhet de som är avsedda för mottagning i en annan medlemsstat, följer den lag som är tillämplig på sändningar, avsedda för mottagning av allmänheten i den medlemsstat, varifrån sänd- ningen kommer, samt bestämmelserna i detta direktiv.
Kravet att den medlemsstat, varifrån sändningarna härrör, verifierar att dessa följer nationella lagar, samordnade genom detta direktiv, är enligt gemenskapsrätten tillräckligt för att garantera fri rörlighet för sändningar utan en andra kontroll på samma grunder i de mot- tagande medlemsstaterna. Den mottagande medlemsstaten får emellertid undantagsvis och under särskilda omständigheter interi- mistiskt hindra återutsändning av televisionssändningar.
Det är viktigt att medlemsstaterna säkerställer att varje handling förhindras, som kan visa sig skadlig för den fria rörligheten och handeln med televisionsprogram eller som kan medföra domine- rande ställningar som skulle leda till begränsningar av den
Detta direktiv, som är specifikt begränsat till regler för televisions- sändningar, påverkar inte existerande eller kommande gemen-
469
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
skapsåtgärder beträffande harmonisering, särskilt för att tillfreds- ställa tvingande krav som rör skydd för konsumenter och rimlig- heten i kommersiella transaktioner och konkurrens.
Samordning är inte desto mindre nödvändig för att underlätta för personer och företag som producerar program med ett kulturellt syfte att ägna sig åt sin verksamhet.
Minimikraven för alla offentliga eller privata televisionsprogram inom gemenskapen beträffande europeiska, audiovisuella produk- tioner har varit ett sätt att främja produktion, oberoende produk- tion och distribution i de ovan nämnda företagen och kompletterar andra åtgärder som redan vidtagits eller kommer att föreslås för att främja samma syfte.
Det är därför nödvändigt att främja marknader av tillräcklig storlek för
För dessa ändamål bör ”europeiska produktioner” definieras utan att det påverkar medlemsstaternas möjligheter att fastställa en mera detaljerad definition i fråga om
470
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
Det är viktigt att söka efter lämpliga medel och procedurer i över- ensstämmelse med gemenskapsrätten för att främja att dessa syften förverkligas och att lämpliga åtgärder vidtas för att uppmuntra genomförande och utveckling av europeisk audiovisuell produktion och distribution, särskilt i länder med låg produktionskapacitet eller med begränsat språkområde.
Nationella stödåtgärder för utveckling av europeisk produktion kan tillämpas i den utsträckning de överensstämmer med gemen- skapsrätten.
Ett åtagande, där så är praktiskt möjligt, om att en viss del av sänd- ningarna skall reserveras för oberoende produktioner, skapade av producenter som är oberoende av programföretag, kommer att stimulera nya källor för
Det är nödvändigt att medlemsstaterna vidtar åtgärder för att säkerställa att en viss period förflyter mellan premiärvisningen på biograf och
För att medge en aktiv språkpolicy till förmån för ett specifikt språk förblir medlemsstaterna fria att fastställa mera detaljerade eller strik- tare regler framför allt på grundval av språkkriterier, så länge dessa regler överensstämmer med gemenskapsrätten och särskilt inte är tillämpliga i fråga om återutsändning av program som producerats i andra medlemsstater.
För att säkerställa att konsumenternas intressen som
471
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
Med vederbörlig hänsyn till gemenskapsrätten och i fråga om sänd- ningar, avsedda enbart för det egna landet vilka inte kan tas emot, direkt eller indirekt, i en eller flera medlemsstater, skall medlems- staterna kunna fastställa olika villkor för reklaminslag och olika grän- ser för reklamvolymen för att underlätta dessa speciella sändningar.
Det är nödvändigt att förbjuda all
Det är även nödvändigt att förbjuda all
Med beaktande av den växande betydelsen av sponsorer för finan- siering av program bör lämpliga regler fastställas för detta.
Det är vidare nödvändigt att införa regler för program och TV- reklam för att skydda minderårigas fysiska, mentala och moraliska utveckling. Även om
472
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
▼ B
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1
Definitioner
Artikel 1
I detta direktiv avses med
a)
▼M1
b)Programföretag: den fysiska eller juridiska person som har det redaktionella ansvaret för sammansättningen av
c)
473
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
▼B
►M1 d) ◀ Smygreklam: presentation i ord eller bild av varor, tjänster, namn, varumärke eller verksamheter som utövas av en varu- eller tjänsteproducent i program, då sådan presentation av programföretaget avses tjäna som reklam, och då allmänheten kan vilseledas i fråga om presentationens art. Sådan presentation betraktas som avsiktlig, särskilt om den görs mot betalning eller liknande ersättning.
►M1 e) ◀ Sponsring: varje bidrag, som ges för finansiering av
▼M1
f)
▼ B
KAPITEL 2
Allmänna bestämmelser
▼ M1
Artikel 2
1.Varje medlemsstat skall säkerställa att alla
2.I detta direktiv avses med programföretag inom medlemsstatens jurisdiktion följande:
474
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
-De programföretag som enligt punkt 3 är etablerade i den med- lemsstaten.
-De programföretag på vilka punkt 4 är tillämplig.
3. I detta direktiv bedöms ett programföretag vara etablerat i en medlemsstat i följande fall:
a)Programföretaget har sitt huvudkontor i medlemsstaten och redaktionella beslut om programsammansättningen fattas i den medlemsstaten.
b)Om ett programföretag har sitt huvudkontor i en medlemsstat medan redaktionella beslut om programsammansättningen fattas i en annan medlemsstat skall programföretaget anses vara etablerat i den medlemsstat där en betydande del av arbets- styrkan som arbetar med
c)Om ett programföretag har sitt huvudkontor i en medlemsstat medan beslut om programsammansättningen fattas i ett tredje land, eller vice versa, skall programföretaget anses vara etablerat i den berörda medlemsstaten under förutsättning att en be- tydande del av arbetsstyrkan som arbetar med
4.Programföretag på vilka bestämmelserna i punkt 3 inte är tillämp- liga skall anses höra under en medlemsstats jurisdiktion i följande fall:
475
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
a)De använder sig av en frekvens som har upplåtits av den med- lemsstaten.
b)Utan att använda sig av en frekvens som har upplåtits av en medlemsstat, använder de sig av en satellitkapacitet som hör till den medlemsstaten.
c)Utan att vare sig använda en frekvens som har upplåtits av en medlemsstat eller en satellitkapacitet som hör till en medlems- stat använder de sig av en satellitupplänk belägen i denna med- lemsstat.
5.Om frågan om en medlemsstats jurisdiktion inte kan avgöras enligt punkterna 3 och 4 är den behöriga medlemsstaten den i vilken programföretaget är etablerat enligt artikel 52 och följande i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
6.Detta direktiv skall inte omfatta sändningar som är avsedda ute- slutande för mottagning i tredje land och som inte tas emot direkt eller indirekt av allmänheten i en eller flera medlemsstater.
Artikel 2a
1.Medlemsstaterna skall säkerställa fri mottagning och får inte be- gränsa vidaresändning inom sina territorier av
2.Medlemsstaterna kan tillfälligt göra undantag från punkt 1 om följande villkor uppfylls:
a)En
b)Programföretaget har under de föregående tolv månaderna över- trätt bestämmelsen/bestämmelserna som avses i a vid minst två tillfällen.
c)Den berörda medlemsstaten har skriftligen underrättat program- företaget och kommissionen om de angivna överträdelserna och
476
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
om de åtgärder staten avser att vidta om en sådan överträdelse skulle inträffa igen.
d)Samråd med den sändande medlemsstaten och kommissionen har inte resulterat i någon uppgörelse i godo inom 15 dagar efter den skriftliga underrättelsen enligt c och den angivna överträdel- sen fortsätter.
Kommissionen skall inom två månader från underrättelsen om de åtgärder som vidtagits av medlemsstaten besluta om åtgärderna är förenliga med gemenskapsrätten. Om kommissionen beslutar att så inte är fallet, måste medlemsstaten skyndsamt avsluta åtgärderna i fråga.
3. Punkt 2 skall inte påverka tillämpningen av förfaranden, åtgärder eller sanktioner mot överträdelserna i fråga i den medlemsstat som har jurisdiktion över det berörda programföretaget.
Artikel 3
1.Medlemsstaterna skall ha frihet att föreskriva att
2.Medlemsstaterna skall inom ramen för sin lagstiftning och på lämpligt sätt säkerställa att
3.Åtgärderna skall omfatta lämpliga förfaranden så att en tredje part som är direkt berörd, inbegripet medborgare från andra med- lemsstater, skall kunna vända sig till behörigt juridiskt organ eller annan myndighet för att se till att bestämmelserna efterlevs full- ständigt i enlighet med nationella bestämmelser.
Artikel 3a
1. Varje medlemsstat får vidta åtgärder som är förenliga med gemen- skapsrätten för att säkerställa att programföretag inom dess juris- diktion inte, med utnyttjande av exklusiva rättigheter, sänder eve- nemang som av den medlemsstaten anses vara av särskild vikt för samhället på ett sådant sätt att en väsentlig del av allmänheten i den
477
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
medlemsstaten utestängs från möjligheten att följa sådana evene- mang genom direktsändning eller tidsförskjuten sändning i fri TV. I sådana fall skall den berörda medlemsstaten upprätta en förteck- ning över de evenemang, nationella eller
2.Medlemsstaterna skall omedelbart till kommissionen anmäla alla åtgärder som har vidtagits eller kommer att vidtas enligt punkt 1. Inom en period på tre månader efter anmälan skall kommissionen verifiera att sådana åtgärder är förenliga med gemenskapsrätten och meddela dem till de andra medlemsstaterna. Den skall inhämta ytt- rande från den kommitté som inrättas i enlighet med artikel 23a. Den skall i Europeiska gemenskapernas officiella tidning skyndsamt offentliggöra de åtgärder som har vidtagits samt minst en gång om året den konsoliderade förteckningen över de åtgärder som har vid- tagits av medlemsstaterna.
3.Medlemsstaterna skall – med lämpliga medel och inom ramen för sin lagstiftning – säkerställa att programföretag inom deras juris- diktion inte utövar de exklusiva rättigheter som förvärvats av dessa programföretag efter den dag då detta direktiv offentliggörs på så- dant sätt att en väsentlig del av allmänheten i en annan medlemsstat utestängs från möjligheten att följa evenemang på det sätt som den andra medlemsstaten bestämt i enlighet med föregående punkter helt eller delvis via direktsändning eller när det är nödvändigt eller lämpligt på grundval av objektiva orsaker i allmänhetens intresse, helt eller delvis via tidsförskjuten sändning i fri TV så som den andra medlemsstaten har bestämt i enlighet med punkt 1.
478
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
▼ B
KAPITEL 3
Främjande av distribution och produktion av
Artikel 4
1.Medlemsstaterna skall, där så är praktiskt möjligt och på lämpligt sätt, säkerställa att programföretagen reserverar en övervägande del av sin sändningstid med undantag av tid för nyheter, sportevene- mang, tävlingar, reklam ► M1, teletexttjänster och
2.Om den andel som anges i punkt 1 inte kan uppnås, får den inte vara mindre än genomsnittet under 1988 i den berörda medlemsstaten.
Vad avser Grekland och Portugal skall år 1988 ersättas av år 1990.
3. Från och med den 3 oktober 1991 skall medlemsstaterna vart- annat år till kommissionen överlämna en rapport om tillämpningen av denna artikel och artikel 5.
Rapporten skall innefatta en statistisk uppgift om den uppnådda andelen som anges i denna artikel och i artikel 5 för vart och ett av de
Kommissionen skall informera de övriga medlemsstaterna och Europaparlamentet om rapporterna, som då så är lämpligt skall åt- följas av ett yttrande. Kommissionen skall säkerställa att denna arti- kel och artikel 5 tillämpas i överensstämmelse med bestämmelserna i fördraget. Kommissionen får i sitt yttrande särskilt beakta de fram- steg som uppnåtts i förhållande till tidigare år, andelen premiärpro- duktioner i programplaneringen, de särskilda omständigheterna för nya
479
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
4. Rådet skall senast vid slutet av det femte året efter detta direktivs antagande granska genomförandet av denna artikel med utgångs- punkt från en rapport från kommissionen, åtföljd av alla de förslag till åtgärder som den kan anse lämpliga.
För detta ändamål skall kommissionens rapport, baserad på den av medlemsstaterna enligt punkt 3 tillhandahållna informationen, sär- skilt ta hänsyn till utvecklingen inom den gemensamma marknaden och till det internationella sammanhanget.
Artikel 5
Medlemsstaterna skall där så är praktiskt möjligt och på lämpligt sätt säkerställa att programföretagen reserverar minst 10 % av sin sändningstid, med undantag för tid reserverad för nyheter, sport- evenemang, tävlingar, reklam ► M1, teletexttjänster och
Artikel 6
1. I detta kapitel avses med europeiska produktioner
▼ M1
a)produktioner som härrör från medlemsstaterna,
tillämpningen av bestämmelserna i b och c är beroende av att produktioner som härrör från medlemsstaterna inte är föremål för diskriminerande åtgärder i de berörda tredje länderna,
480
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
▼ B
b)produktioner som härrör från europeiska tredjestater som är anslutna till Europarådets konvention om gränsöverskridande television och som uppfyller villkoren i punkt 2,
c)produktioner som härrör från andra europeiska tredjestater och som uppfyller villkoren i punkt 3.
2.Med produktioner som anges i punkt 1 a och 1 b avses sådana produktioner som huvudsakligen är gjorda tillsammans med för- fattare och personal som är bosatta i en eller flera av de stater som anges i punkt 1 a och 1 b, under förutsättning att produktionerna uppfyller ett av följande tre villkor:
a)De har gjorts av en eller flera producenter som är etablerade i en eller flera av dessa stater.
b)Framställningen av produktionerna har övervakats och styrts av en eller flera producenter, etablerade i en eller flera av dessa stater.
c)Bidrag från samproducenter i dessa stater utgör en övervägande del av den totala samproduktionskostnaden och samproduk- tionen styrs inte av en eller flera producenter, etablerade utan- för dessa stater.
▼M1
3.De produktioner som anges i punkt 1 c är produktioner som har utförts av producenter etablerade i ett eller flera europeiska tredje länder med vilka gemenskapen har slutit avtal som omfattar den audiovisuella sektorn, antingen ensamma eller i samarbete med pro- ducenter etablerade i en eller flera medlemsstater, om dessa pro- duktioner huvudsakligen har utförts med författare och personal som är bosatta i en eller flera europeiska stater.
4.De produktioner som inte är europeiska produktioner enligt punkt 1 men som har framställts inom ramen för bilaterala avtal om samproduktion, som har ingåtts mellan medlemsstaterna och tredje land, skall anses utgöra europeiska produktioner om samproducen-
481
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
terna från gemenskapen bidrar med huvuddelen av de totala pro- duktionskostnaderna och produktionen inte kontrolleras av en eller flera producenter som är etablerade utanför medlemsstaterna.
▼ B
► M1 5. ◀ Produktioner som inte är europeiska produktioner en- ligt punkt 1 ► M1 och punkt 4 ◀ , men som huvudsakligen gjorts till- sammans med författare och personal som är bosatta i en eller flera medlemsstater, skall betraktas som europeiska produktioner i den utsträckning som motsvarar andelen bidrag från gemenskapens sam- producenter till de totala produktionskostnaderna.
▼ M1
Artikel 7
Medlemsstaterna skall säkerställa att programföretag inom deras jurisdiktion inte sänder biograffilmer utöver de perioder som det avtalats om med rättighetsinnehavarna.
Artikel 9
Detta kapitel skall inte gälla
▼ B
KAPITEL 4
▼ M1
Artikel 10
1.
482
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
2.Enstaka reklaminslag och
3.Reklam och
4.Smygreklam och
Artikel 11
1.Reklam och
2.I program som består av fristående delar eller i sportprogram och evenemang som struktureras på liknande sätt samt i föreställningar som innehåller pauser, får reklam och
3.Sändningar av audiovisuella produktioner såsom spelfilm och filmer gjorda för TV (utom
4.Om andra program än de som omfattas av punkt 2 avbryts av reklam eller
5.Reklam och
30minuter eller mer skall de ovan angivna styckena gälla.
483
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
▼ B
Artikel 12
▼ M1
▼ B
a)undergräva respekten för den mänskliga värdigheten,
b)diskriminera någon på grund av ras, kön eller nationalitet,
c)angripa religiös eller politisk övertygelse,
d)uppmuntra ett beteende som är skadligt för hälsa eller säkerhet,
e)uppmuntra ett beteende som är skadligt för miljön.
▼ M1
Artikel 13
Alla former av
▼ B
Artikel 14
► M1 1. ◀
▼ M1
2.
484
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
melser som fastställts genom lagar eller andra författningar och som gäller farmaceutiska specialiteter1, och
▼ B
Artikel 15
▼ M1
▼ B
a)Den får inte rikta sig speciellt till minderåriga eller särskilt skildra minderåriga som intar dessa drycker.
b)Den skall inte förknippa konsumtion av alkohol med förbättrad fysisk prestation eller med bilkörning.
c)Den skall inte ge intryck av att konsumtion av alkohol bidrar till social eller sexuell framgång.
d)Den skall inte göra gällande att alkohol har terapeutiska egen- skaper eller att den är ett stimulerande eller lugnande medel eller ett medel för att lösa personliga konflikter.
e)Den skall inte uppmuntra överkonsumtion av alkohol eller ge en negativ bild av nykterhet eller återhållsamhet.
f)Den skall inte framhålla en hög alkoholhalt som en positiv egen- skap hos dryckerna.
1 EGT nr 22, 9.2.1965, s. 369. Direktivet senast ändrat genom direktiv 93/39/EEG (EGT nr L 214, 24.8.1993, s. 22).
485
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
Artikel 16
► M1 1. ◀
a)Den skall inte direkt uppmana minderåriga att köpa en produkt eller tjänst genom att utnyttja deras oerfarenhet eller god- trogenhet.
b)Den skall inte direkt uppmuntra minderåriga att övertala sina föräldrar eller andra att köpa de utannonserade varorna eller tjänsterna.
c)Den skall inte utnyttja det speciella förtroende minderåriga hyser för föräldrar, lärare eller andra personer.
d)Den skall inte utan skäl visa minderåriga i farliga situationer.
▼M1
2.
▼B
Artikel 17
1. Sponsrade
a)Innehåll och programläggning av sponsrade program får under inga förhållanden påverkas av sponsorn på ett sätt som inverkar på programföretagets ansvar och redaktionella oberoende avse- ende program.
b)De måste klart identifieras som sponsrade genom att sponsorns namn och/eller logotyp anges i början och/eller slutet av pro- grammen.
c)De skall inte uppmuntra till köp eller förhyrning av sponsorns eller en tredje parts produkter eller tjänster, särskilt inte genom
486
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
att göra speciella säljfrämjande referenser till dessa produkter eller tjänster.
▼ M1
2.
3.Om företag, vars verksamhet inbegriper tillverkning eller för- säljning av medicinska produkter och medicinsk behandling, spons- rar
▼ B
► M1 4. ◀ Nyheter och program som tar upp aktuella samhälls- frågor får inte sponsras.
▼ M1
Artikel 18
1.Sändningstiden för
2.Reklaminslagens och
3.I denna artikel anses följande inte utgöra reklam
-Programföretagens annonseringar i samband med företagets egna program och produkter med programanknytning som har direkt koppling till programmen.
487
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
-Meddelanden till allmänheten och välgörenhetsuppmaningar som sänds gratis.
Artikel 18a
1.Sändningsblock för
2.Det högsta antalet sändningsblock per dag skall vara åtta. Den sammanlagda sändningstiden får inte överstiga tre timmar per dag. De skall tydligt anges som sändningsblock för
Artikel 19
Kapitlen I, II, IV, V, VI, VIa och VII skall på motsvarande sätt tillämpas på kanaler som uteslutande är avsedda för
Artikel 19a
Kapitlen I, II, IV, V, VI, VIa och VII skall på motsvarande sätt tillämpas på kanaler som uteslutande är avsedda för egenreklam. Annan reklam skall vara tillåten i sådana kanaler inom de begräns- ningar som fastställs i artikel 18.1 och 18.2. Denna bestämmelse skall särskilt ses över enligt artikel 26.
Artikel 20
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 3 får medlemsstater- na, med vederbörlig hänsyn till gemenskapsrätten, fastställa andra villkor än de som fastställs i artikel
488
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
▼ B
KAPITEL 5
▼ M1
Skydd av underåriga och allmän ordning
Artikel 22
1.Medlemsstaterna skall vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att
2.Åtgärderna i punkt 1 skall utsträckas till att gälla andra program som kan bedömas skada den fysiska, mentala eller moraliska ut- vecklingen hos underåriga, utom då det kan anses säkert, genom val av sändningstid eller genom tekniska åtgärder, att de underåriga inom sändningsområdet normalt inte hör eller ser sådana sändningar.
3.Om sådana program sänds i okodad form skall medlemsstaterna dessutom se till att de föregås av en akustisk varning eller att de markeras med en visuell symbol under hela sändningstiden.
Artikel 22a
Medlemsstaterna skall säkerställa att sändningarna inte innehåller något som uppammar hat grundat på ras, kön, religion eller natio- nalitet.
Artikel 22b
1.Kommissionen skall i den rapport som avses i artikel 26 fästa sär- skild vikt vid tillämpningen av bestämmelserna i detta kapitel.
2.Kommissionen skall inom ett år från det datum då detta direktiv offentliggörs och i samarbete med de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna utföra en undersökning av de eventuella för- och nackdelar med ytterligare åtgärder i syfte att underlätta för för-
489
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
äldrar eller vårdnadshavare att kontrollera de program som under- åriga får se skall bl.a. omfatta det önskvärda av att
-det ställs krav på att nya
-upprätta lämpliga bedömningsmetoder,
-främja politik för familjens
-beakta erfarenheter som gjorts på detta område i och utanför Europa och inhämta åsikter från berörda parter, t.ex. program- företag, producenter, lärare, mediespecialister och berörda sam- manslutningar.
▼ B
KAPITEL 6
Rätt till genmäle
Artikel 23
▼ M1
1. Utan att det påverkar tillämpningen av andra bestämmelser inom civilrätt, straffrätt eller administrativ lagstiftning som antagits av medlemsstaterna, skall varje fysisk eller juridisk person oberoende av nationalitet, vars legitima intressen – i synnerhet dennes rykte och goda namn – har skadats av felaktiga påståenden i ett
490
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
▼ B
2.Rätt till genmäle eller motsvarande skall gälla gentemot alla pro- gramföretag inom en medlemsstats jurisdiktion.
3.Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att etablera rätten till genmäle eller motsvarande och skall fastställa den procedur som skall följas för att genomföra detta. Särskilt skall de säkerställa att en tillräcklig tidrymd medges och att procedurer- na är sådana, att tillfälle till genmäle eller motsvarande vederbörli- gen kan ges fysiska eller juridiska personer som bor eller är etable- rade i andra medlemsstater.
4.En begäran om genmäle eller motsvarande kan avvisas om detta inte är motiverat enligt de villkor som angetts i punkt 1 eller skulle innebära en straffbar handling eller skulle medföra civilrättsligt an- svar för programföretaget eller skulle överskrida gränserna för all- män anständighet.
5.Bestämmelser skall fastställas för förfaranden, varigenom tvister om rätten till genmäle eller motsvarande kan bli föremål för rättslig prövning.
▼ M1
KAPITEL VIa
Kontaktkommitté
Artikel 23a
1.En kontaktkommitté skall inrättas under kommissionen. Den skall bestå av företrädare för de behöriga myndigheterna i med- lemsstaterna. Den skall ha en företrädare för kommissionen som ordförande och sammanträda antingen på dennes initiativ eller på begäran av en medlemsstats delegation.
2.Kommittén skall ha följande uppgifter:
a)Att underlätta det faktiska genomförandet av detta direktiv ge- nom regelbundna samråd om alla praktiska problem i samband
491
Bilaga 9 |
SOU 2006:51 |
med dess genomförande, särskilt genomförandet av artikel 2, och om alla övriga frågor där en diskussion bedöms vara av värde.
b)Att på eget initiativ eller på kommissionens begäran avge ytt- randen om tillämpningen av direktivet i medlemsstaterna.
c)Att diskutera vilka frågor som skall ingå i de rapporter som medlemsstaterna skall överlämna enligt artikel 4.3, om rappor- ternas metodik, om mandatet för den oberoende undersökning som anges i artikel 25a, om bedömningen av anbuden för att genomföra undersökningen och om själva undersökningen.
d)Att diskutera resultatet av kommissionens regelbundna samråd med företrädare för programföretag, producenter, konsumen- ter, tillverkare, tjänsteproducenter, fackföreningar och personer med konstnärliga yrken.
e)Att underlätta informationsutbytet mellan medlemsstaterna och kommissionen om situationen och utvecklingen på området för reglering av
f)Att undersöka all utveckling på området där en diskussion be- döms vara av värde.
▼ B
KAPITEL 7
Slutbestämmelser
Artikel 24
På områden som inte omfattas av detta direktiv skall direktivet inte påverka medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter till följd av gällande konventioner som handlar om telekommunikation och rundradio.
492
SOU 2006:51 |
Bilaga 9 |
Artikel 25
1.Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författ- ningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den
3oktober 1991. De skall genast informera kommissionen om detta.
2.Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
▼ M1
Artikel 25a
En ytterligare granskning i enlighet med vad som anges i artikel 4.4 skall företas före den 30 juni 2002. Vid granskningen skall hänsyn tas till en oberoende undersökning av effekterna av de aktuella åt- gärderna både på gemenskapsnivå och nationell nivå.
Artikel 26
Senast den 31 december 2000 och vartannat år därefter skall kom- missionen till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén överlämna en rapport om genomförandet av detta direk- tiv i dess senaste lydelse och, om nödvändigt, utarbeta ytterligare förslag för att anpassa det till utvecklingen på
▼ B
Artikel 27
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
493
Bilaga 10
European Convention on Transfrontier Television
Strasbourg, 5.V.1989
Text amended according to the provisions of the Protocol (ETS No. 171) which entered into force, on 1 March 2002.
Appendix
Protocol Explanatory Report Français
Preamble
The member States of the Council of Europe and the other States party to the European Cultural Convention, signatory hereto,
Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve a greater unity between its members, for the purpose of safe- guarding and realising the ideals and principles which are their common heritage;
Considering that the dignity and equal worth of every human being constitute fundamental elements of those principles;
Considering that the freedom of expression and information, as embodied in Article 10 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, constitutes one of the essential principles of a democratic society and one of the basic conditions for its progress and for the development of every human being;
Reaffirming their commitment to the principles of the free flow of information and ideas and the independence of broadcasters, which constitute an indispensable basis for their broadcasting policy;
Affirming the importance of broadcasting for the development of culture and the free formation of opinions in conditions
495
Bilaga 10 SOU 2006:51
safeguarding pluralism and equality of opportunity among all democratic groups and political parties;
Convinced that the continued development of information and communication technology should serve to further the right, regard- less of frontiers, to express, to seek, to receive and to impart information and ideas whatever their source;
Being desirous to present an increasing range of choice of programme services for the public, thereby enhancing Europe's heritage and developing its audiovisual creation, and being deter- mined to achieve this cultural objective through efforts to increase the production and circulation of
Recognising the need to consolidate the common broad frame- work of regulation;
Bearing in mind Resolution No. 2 and the Declaration of the 1st European Ministerial Conference on Mass Media Policy;
Being desirous to develop the principles embodied in the existing Council of Europe Recommendations on principles on television advertising, on equality between women and men in the media, on the use of satellite capacity for television and sound radio, and on the promotion of audiovisual production in Europe,
Have agreed as follows:
CHAPTER I – GENERAL PROVISIONS
Article 1 – Object and purpose
This Convention is concerned with programme services embodied in transmissions. The purpose is to facilitate, among the Parties, the transfrontier transmission and the retransmission of television programme services.
Article 2 – Terms employed (1)
For the purposes of this Convention:
a. "Transmission" means the initial emission by terrestrial transmitter, by cable, or by satellite of whatever nature, in encoded or unencoded form, of television programme
496
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
services for reception by the general public. It does not include communication services operating on individual demand;
b."Retransmission" signifies the fact of receiving and simul- taneously transmitting, irrespective of the technical means employed, complete and unchanged television programme services, or important parts of such services, transmitted by broadcasters for reception by the general public;
c."Broadcaster" means the natural or legal person who has editorial responsibility for the composition of television programme services for reception by the general public and transmits them or has them transmitted, complete and unchanged, by a third party;
d."Programme service" means all the items within a single service provided by a given broadcaster within the meaning of the preceding paragraph;
e."European audiovisual works" means creative works, the production or
f."Advertising" means any public announcement in return for payment or similar consideration or for
g.
h."Sponsorship" means the participation of a natural or legal person, who is not engaged in broadcasting activities or in the production of audiovisual works, in the direct or indirect financing of a programme with a view to pro- moting the name, trademark, images or activities of that person.
497
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
Article 3 – Field of application
This Convention shall apply to any programme service transmitted or retransmitted by entities or by technical means within the jurisdiction of a Party, whether by cable, terrestrial transmitter or satellite, and which can be received, directly or indirectly, in one or more other Parties.
Article 4 – Freedom of reception and retransmission
The Parties shall ensure freedom of expression and information in accordance with Article 10 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and they shall guarantee freedom of reception and shall not restrict the retransmission on their territories of programme services which comply with the terms of this Convention.
Article 5 – Duties of the transmitting Parties (1)
1Each transmitting Party shall ensure that all programme services transmitted by broadcasters within its jurisdiction comply with the terms of this Convention.
2For the purposes of this Convention, a broadcaster within the jurisdiction of a Party is:
-a broadcaster who is deemed to be established in that Party according to paragraph 3;
-a broadcaster to whom paragraph 4 applies.
3For the purpose of this Convention, a broadcaster shall be deemed to be established in a Party, hereinafter referred to as "transmitting Party" in the following cases:
a.the broadcaster has its head office in that Party and the decisions on programme schedules are taken in that Party;
b.if a broadcaster has its head office in one Party but decisions on programme schedules are taken in another Party, it shall be deemed to be established in the Party where a significant part of the workforce involved in the pursuit of the television broadcasting activity operates; if
498
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
a significant part of the workforce involved in the pursuit of the television broadcasting activity operates in each of those Parties, the broadcaster shall be deemed to be established in the Party where it has its head office; if a significant part of the workforce involved in the pursuit of the television broadcasting activity operates in neither of those Parties, the broadcaster shall be deemed to be established in the Party where it first began broadcasting in accordance with the system of law of that Party, provided that it maintains a stable and effective link with the economy of that Party;
c.if a broadcaster has its head office in a Party but decisions on programme schedules are taken in a State which is not Party to this Convention, or
d.if, when applying the criteria of paragraph 3 of Article 2 of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the
4 A broadcaster to whom the provisions of paragraph 3 are not applicable is deemed to be within the jurisdiction of a Party, so- called transmitting Party, in the following cases:
a.it uses a frequency granted by that Party;
b.although it does not use a frequency granted by a Party it does use a satellite capacity appertaining to that Party;
c.although it uses neither a frequency granted by a Party nor a satellite capacity appertaining to a Party it does use a satellite
499
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
5If the transmitting Party cannot be determined according to paragraph 4, the Standing Committee shall consider this issue according to Article 21, paragraph 1a, of this Convention, in order to determine this Party.
6This Convention shall not apply to television broadcasts intended exclusively for reception in States which are not Party to this Convention, and which are not received directly or indirectly by the public in one or more Parties.
Article 6 – Provision of information
1 The responsibilities of the broadcaster shall be clearly and adequately specified in the authorisation issued by, or contract concluded with, the competent authority of each Party, or by any other legal measure.
2 Information about the broadcaster shall be made available, upon request, by the competent authority of transmitting Party. Such information shall include, as a minimum, the name or denomina- tion, seat and status of the broadcaster, the name of the legal representative, the composition of the capital, the nature, purpose and mode of financing of the programme service the broadcaster is providing or intends providing.
CHAPTER II – PROGRAMMING MATTERS
Article 7 – Responsibilities of the broadcaster
1 All items of programme services, as concerns their presentation and content, shall respect the dignity of the human being and the fundamental rights of others.
In particular, they shall not:
a.be indecent and in particular contain pornography;
b.give undue prominence to violence or be likely to incite to racial hatred.
500
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
2All items of programme services which are likely to impair the physical, mental or moral development of children and adolescents shall not be scheduled when, because of the time of transmission and reception, they are likely to watch them.
3The broadcaster shall ensure that news fairly presents facts and events and encourages the free formation of opinions.
Article 8 – Right of reply (1)
1Each transmitting Party shall ensure that every natural or legal person, regardless of nationality or place of residence, shall have the opportunity to exercise a right of reply or to seek other com- parable legal or administrative remedies relating to programmes trans- mitted by a broadcaster within its jurisdiction, within the meaning of Article 5. In particular, it shall ensure that timing and other arrangements for the exercise of the right of reply are such that this right can be effectively exercised. The effective exercise of this right or other comparable legal or administrative remedies shall be ensured both as regards the timing and the modalities.
2For this purpose, the name of the programme service or of the broadcaster responsible for this programme service shall be identified in the programme service itself, at regular intervals by appropriate means.
Article 9 – Access of the public to information (1)
Each Party shall examine and, where necessary, take legal measures such as introducing the right to short reporting on events of high interest for the public to avoid the right of the public to informa- tion being undermined due to the exercise by a broadcaster within its jurisdiction of exclusive rights for the transmission or retrans- mission, within the meaning of Article 3, of such an event.
501
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
Article 9bis – Access of the public to events of major importance (2)
1Each Party retains the right to take measures to ensure that a broadcaster within its jurisdiction does not broadcast on an exclu- sive basis events which are regarded by that Party as being of major importance for society in such a way as to deprive a substantial proportion of the public in that Party of the possibility of follow- ing such events by live coverage or deferred coverage on free tele- vision. If it does so, the Party concerned may have recourse to the drafting of a list of designated events which it considers to be of major importance for society.
2Parties shall ensure by appropriate means, respecting the legal guarantees granted by the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as well as, where appropriate, the national constitution, that a broadcaster within their jurisdiction does not exercise the exclusive rights purchased by that broadcaster following the date of entry into force of the Protocol amending the European Convention on Transfrontier Television in such a way that a substantial proportion of the public in another Party is deprived of the possibility of following events which are designated by that other Party, via whole or partial live coverage or where necessary or appropriate for objective reasons in the public interest, whole or partial deferred coverage on free television as determined by that other Party under paragraph 1, respecting the following requirements:
a.the Party implementing the legal measures referred to in paragraph 1 shall draw up a list of national or non- national events which are considered by that Party as being of major importance for society;
b.the Party shall do so in a clear and transparent manner in due and effective time;
c.the Party shall determine whether these events shall be available via whole or partial live coverage, or where necessary or appropriate for objective reasons in the public interest, whole or partial deferred coverage;
d.the measures taken by the Party drawing up the list shall be proportionate and as detailed as necessary to enable other Parties to take measures referred to in this paragraph;
e.the Party drawing up the list shall notify the list and the corresponding legal measures to the Standing Committee,
502
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
the time limit for which shall be fixed by the Standing Committee;
f. the measures taken by the Party drawing up the list shall be within the limitations of the guidelines of the Standing Committee referred to in paragraph 3 and the Standing Committee must have given a positive opinion on the measures.
Measures based on this paragraph shall apply only to those events published by the Standing Committee in the annual list referred to in paragraph 3 and to those exclusive rights purchased after the entry into force of the amending Protocol.
3Once a year the Standing Committee shall:
a.publish a consolidated list of the enlisted events and corresponding legal measures notified by Parties in accordance with paragraph 2e;
b.draw up guidelines to be adopted by a majority of three quarters of the members in addition to the requirements listed up in paragraph 2a to e in order to avoid differences between the implementation of this article and that of corresponding European Community provisions.
Article 10 – Cultural objectives (1)
1Each transmitting Party shall ensure, where practicable and by appropriate means, that a broadcaster within its jurisdiction reserves for European works a majority proportion of its transmission time, excluding the time appointed to news, sports events, games, advertising, teletext services and
2In case of disagreement between a receiving Party and a trans- mitting Party on the application of the preceding paragraph, recourse may be had, at the request of one of the Parties, to the Standing Committee with a view to its formulating an advisory opinion on the subject. Such a disagreement shall not be submitted to the arbitration procedure provided for in Article 26.
503
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
3The Parties undertake to look together for the most appropriate instruments and procedures to support, without discrimination between broadcasters, the activity and development of European production, particularly in countries with a low audiovisual production capacity or restricted language area.
4The Parties shall ensure that a broadcaster within their jurisdiction does not broadcast cinematographic works outside periods agreed with the rights holders.
Article 10bis – Media pluralism (2)
The Parties, in the spirit of
CHAPTER III – ADVERTISING AND
Article 11 – General standards (1)
1Advertising and
2Advertising and
3Advertising and
4
5The advertiser shall not exercise any editorial influence over the content of programmes.
504
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
Article 12 – Duration (1)
1The proportion of
2The proportion of advertising spots and
3Windows devoted to
shopping shall be of a minimum uninterrupted duration of 15 minutes. The maximum number of windows per day shall be eight. Their overall duration shall not exceed three hours per day. They must be clearly identified by optical and acoustic means.
4For the purposes of this article, advertising shall not include:
-announcements made by the broadcaster in connection with its own programmes and ancillary products directly derived from those programmes;
-announcements in the public interest and charity appeals broadcast free of charge.
Article 13 – Form and presentation (1)
1Advertising and
2Advertising and
3Surreptitious advertising and
4Advertising and
505
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
Article 14 – Insertion of advertising and
1Advertising and
2In programmes consisting of autonomous parts, or in sports programmes and similarly structured events and performances comprising intervals, advertising and
3The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertain- ment programmes and documentaries), provided their scheduled duration is more than
4Where programmes, other than those covered by paragraph 2, are interrupted by advertising or
5Advertising and
506
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
Article 15 – Advertising and
1Advertising and
2Advertising and
a.they shall not be addressed particularly to minors and no one associated with the consumption of alcoholic beverage in advertising or
b.they shall not link the consumption of alcohol to physical performance or driving;
c.they shall not claim that alcohol has therapeutic qualities or that it is a stimulant, a sedative or a means of resolving personal problems;
d.they shall not encourage immoderate consumption of alcohol or present abstinence or moderation in a negative light;
e.they shall not place undue emphasis on the alcoholic content of beverages.
3Advertising for medicines and medical treatment which are only available on medical prescription in the transmitting Party shall not be allowed.
4Advertising for all other medicines and medical treatment shall be clearly distinguishable as such, honest, truthful and subject to verification and shall comply with the requirement of protection of the individual from harm.
5
Article 16 – Advertising and
1 In order to avoid distortions in competition and endangering the television system of a Party, advertising and
507
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
single Party other than the transmitting Party shall not circumvent the television advertising and
2 The provisions of the preceding paragraph shall not apply where:
a.the rules concerned establish a discrimination between advertising and
b.the Parties concerned have concluded bilateral or multi- lateral agreements in this area.
CHAPTER IV – SPONSORSHIP
Article 17 – General standards
1When a programme or series of programmes is sponsored in whole or in part, it shall clearly be identified as such by appropriate credits at the beginning and/or end of the programme.
2The content and scheduling of sponsored programmes may in no circumstances be influenced by the sponsor in such a way as to affect the responsibility and editorial independence of the broad- caster in respect of programmes.
3Sponsored programmes shall not encourage the sale, purchase or rental of the products or services of the sponsor or a third party, in particular by making special promotional references to those products or services in such programmes.
Article 18 – Prohibited sponsorship (1)
1 Programmes may not be sponsored by natural or legal persons whose principal activity is the manufacture or sale of products, or the provision of services, the advertising and
508
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
2Companies whose activity includes, inter alia, the manufacture or sale of medicines and medical treatments may sponsor pro- grammes by promoting the name, trademark, image or activities of the company, to the exclusion of any reference to medicines or specific medical treatment available only on medical prescription in the transmitting Party.
3Sponsorship of news and current affairs programmes shall not be allowed.
CHAPTER IVbis – PROGRAMME SERVICES DEVOTED EXCLUSIVELY TO
Article 18bis – Programme services devoted exclusively to self- promotion
1The provisions of this Convention shall apply mutatis mutandis to programme services devoted exclusively to
2Other forms of advertising shall be allowed on such services within the limits established by Article 12, paragraphes 1 and 2.
Article 18ter: Programme services devoted exclusively to tele- shopping
1The provisions of this Convention shall apply mutatis mutandis to programme services devoted exclusively to
2Advertising shall be allowed on such services within the limits established in Article 12, paragraph 1. Article 12, paragraph 2, shall not apply.
CHAPTER V – MUTUAL ASSISTANCE
Article 19 –
1 The Parties undertake to render each other mutual assistance in order to implement this Convention.
509
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
2For that purpose:
a.each Contracting State shall designate one or more authorities, the name and address of each of which it shall communicate to the Secretary General of the Council of Europe at the time of deposit of its instrument of ratifi- cation, acceptance, approval or accession;
b.each Contracting State which has designated more than one authority shall specify in its communication under
3An authority designated by a Party shall:
a.furnish the information foreseen under Article 6, para- graph 2, of this Convention;
b.furnish information at the request of an authority designnated by another Party on the domestic law and practices in the fields covered by this Convention;
c.
d.consider any difficulty arising from the application of this Convention which is brought to its attention by an authority designated by another Party.
CHAPTER VI – STANDING COMMITTEE
Article 20 – Standing Committee (1)
1For the purposes of this Convention, a Standing Committee shall be set up.
2Each Party may be represented on the Standing Committee by one or more delegates. Each delegation shall have one vote. Within the areas of its competence, the European Community shall exercise its right to vote with a number of votes equal to the number of its member States which are Parties to this Convention; the European Community shall not exercise its right to vote in cases where the member States concerned exercise theirs, and conversely.
510
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
3Any State referred to in Article 29, paragraph 1, which is not a Party to this Convention may be represented on the Standing Committee by an observer.
4The Standing Committee may seek the advice of experts in order to discharge its functions. It may, on its own initiative or at the request of the body concerned, invite any international or national, governmental or
5The Standing Committee shall be convened by the Secretary General of the Council of Europe. Its first meeting shall be held within six months of the date of entry into force of the Convention. It shall subsequently meet whenever
6A majority of the Parties shall constitute a quorum for holding a meeting of the Standing Committee.
7Subject to the provisions of Article 9bis, paragraph 3b, and Article 23, paragraph 3, the decisions of the Standing Committee shall be taken by a majority of
8Subject to the provisions of this Convention, the Standing Committee shall draw up its own Rules of Procedure.
Article 21 – Functions of the Standing Committee (1)
1 The Standing Committee shall be responsible for following the application of this Convention. It may:
a. make recommendations to the Parties concerning the application of the Convention;
511
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
b.suggest any necessary modifications of the Convention and examine those proposed in accordance with the provisions of Article 23;
c.examine, at the request of one or more Parties, questions concerning the interpretation of the Convention;
d.use its best endeavours to secure a friendly settlement of any difficulty referred to it in accordance with the provisions of Article 25;
e.make recommendations to the Committee of Ministers concerning States other than those referred to in Article 29, paragraph 1, to be invited to accede to this Convention.
f.give opinions on abuse of rights under Article 24bis, paragraph 2c.
2In addition, the Standing Committee shall:
a.draw up the guidelines referred to in Article 9bis, paragraph 3b, in order to avoid differences between the implementation of the rules of this Convention con- cerning access of the public to events of major impor- tance for society and that of corresponding European Community provisions;
b.give an opinion on the measures taken by Parties which have drawn up a list of national or
c.publish once a year a consolidated list of the enlisted events and corresponding measures notified by Parties in accordance with Article 9bis, paragraph 2e.
Article 22 – Reports of the Standing Committee
After each meeting, the Standing Committee shall forward to the Parties and the Committee of Ministers of the Council of Europe a report on its discussions and any decisions taken.
512
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
CHAPTER VII – AMENDMENTS
Article 23 – Amendments (1)
1Any Party may propose amendments to this Convention.
2Any proposal for amendment shall be notified to the Secretary General of the Council of Europe who shall communicate it to the member States of the Council of Europe, to the other States party to the European Cultural Convention, to the European Commu- nity and to any
3The Standing Committee shall examine any amendment pro- posed and shall submit the text adopted by a majority of three- quarters of the members of the Standing Committee to the Committee of Ministers for approval. After its approval, the text shall be forwarded to the Parties for acceptance.
4Any amendment shall enter into force on the thirtieth day after all the Parties have informed the Secretary General of their acceptance thereof.
5However, the Committee of Ministers may, after consulting the Standing Committee, decide that a particular amendment shall enter into force following the expiry of a period of two years after the date on which it has been opened to acceptance, unless a Party has notified the Secretary General of the Council of Europe of an objection to its entry into force. Should such an objection be notified, the amendment shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Party to the Convention which has notified the objection has deposited its instrument of acceptance with the Secretary General of the Council of Europe.
6If an amendment has been approved by the Committee of Ministers, but has not yet entered into force in accordance with paragraphs 4 or 5, a State or the European Community may not
513
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
express their consent to be bound by the Convention without accepting at the same time the amendment.
CHAPTER VIII – ALLEGED VIOLATIONS OF THIS CONVENTION
Article 24 – Alleged violations of this Convention
1When a Party finds a violation of this Convention, it shall communicate to the transmitting Party the alleged violation and the two Parties shall endeavour to overcome the difficulty on the basis of the provisions of Articles 19, 25 and 26.
2If the alleged violation is of a manifest, serious and grave nature which raises important public issues and concerns Articles 7, para- graphs 1 or 2, 12, 13, paragraph 1, first sentence, 14 or 15, paragraphs 1 or 3, and if it persists within two weeks following the communication, the receiving Party may suspend provisionally the retransmission of the incriminated programme service.
3In all other cases of alleged violation, with the exception of those provided for in paragraph 4, the receiving Party may suspend provisionally the retransmission of the incriminated programme service eight months following the communication, if the alleged violation persists.
4The provisional suspension of retransmission shall not be allowed in the case of alleged violations of Articles 7, paragraph 3, 8, 9 or 10.
Article 24bis – Alleged abuses of rights conferred by this Convention (2)
1 When the programme service of a broadcaster is wholly or principally directed at the territory of a Party other than that which has jurisdiction over the broadcaster (the "receiving Party"), and the broadcaster has established itself with a view to evading the laws in the areas covered by the Convention which would have applied to it had it fallen within the jurisdiction of that other Party, this shall constitute an abuse of rights.
514
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
2Where such an abuse is alleged by a Party, the following proce- dure shall apply:
a.the Parties concerned shall endeavour to achieve a friendly settlement;
b.if they fail to do so within three months, the receiving Party shall refer the matter to the Standing Committee;
c.having heard the views of the Parties concerned, the Standing Committee shall, within six months of the date on which the matter was referred to it, give an opinion on whether an abuse of rights has been committed and shall inform the Parties concerned accordingly.
3If the Standing Committee has concluded that an abuse of rights has occurred, the Party whose jurisdiction the broadcaster is deemed to be within shall take appropriate measures to remedy the abuse of rights and shall inform the Standing Committee of those measures.
4If the Party whose jurisdiction the broadcaster is deemed to be within has failed to take the measures specified in paragraph 3 within six months, the arbitration procedure set out in Article 26, paragraph 2, and the appendix of the Convention shall be pursued by the Parties concerned.
5A receiving Party shall not take any measures against the pro- gramme service concerned until the arbitration procedure has been completed.
6Any measures proposed or taken under this article shall comply with Article 10 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
CHAPTER IX – SETTLEMENT OF DISPUTES
Article 25 – Conciliation
1 In case of difficulty arising from the application of this Convention, the parties concerned shall endeavour to achieve a friendly settlement.
515
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
2 Unless one of the parties concerned objects, the Standing Committee may examine the question, by placing itself at the disposal of the parties concerned in order to reach a satisfactory solution as rapidly as possible and, where appropriate, to formulate an advisory opinion on the subject.
3 Each party concerned undertakes to accord the Standing Committee without delay all information and facilities necessary for the discharge of its functions under the preceding paragraph.
Article 26 – Arbitration
1If the parties concerned cannot settle the dispute in accordance with the provisions of Article 25, they may, by common agreement, submit it to arbitration, the procedure of which is provided for in the appendix to this Convention. In the absence of such an agreement within six months following the first request to open the procedure of conciliation, the dispute may be submitted to arbitration at the request of one of the parties.
2Any Party may, at any time, declare that it recognises as compulsory, ipso facto and without special agreement in respect of any other Party accepting the same obligation, the application of the arbitration procedure provided for in the appendix to this Convention.
CHAPTER X – OTHER INTERNATIONAL AGREEMENTS AND THE INTERNAL LAW OF THE PARTIES
Article 27 – Other international agreements or arrangements (1)
1In their mutual relations, Parties which are members of the European Community shall apply Community rules and shall not therefore apply the rules arising from this Convention except in so far as there is no Community rule governing the particular subject concerned.
2Nothing in this Convention shall prevent the Parties from concluding international agreements completing or developing its provisions or extending their field of application.
516
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
3 In the case of bilateral agreements, this Convention shall not alter the rights and obligations of Parties which arise from such agreements and which do not affect the enjoyment of other Parties of their rights or the performance of their obligations under this Convention.
Article 28 – Relations between the Convention and the internal law of the Parties (1)
Nothing in this Convention shall prevent the Parties from applying stricter or more detailed rules than those provided for in this Convention to programme services transmitted by a broadcaster deemed to be within their jurisdiction, within the meaning of Article 5.
CHAPTER XI – FINAL PROVISIONS
Article 29 – Signature and entry into force (1)
1This Convention shall be open for signature by the member States of the Council of Europe and the other States party to the European Cultural Convention, and by the European Community. It is subject to ratification, acceptance or approval. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe.
2This Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date on which seven States, of which at least five member States of the Council of Europe, have expressed their consent to be bound by the Convention in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
3A State may, at the time of signature or at any later date prior to the entry into force of this Convention in respect of that State, declare that it shall apply the Convention provisionally.
4In respect of any State referred to in paragraph 1, or the European Community, which subsequently express their consent to be bound by it, this Convention shall enter into force on the
517
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval.
Article 30 – Accession by
1After the entry into force of this Convention, the Committee of Ministers of the Council of Europe, after consulting the Contracting States may invite any other State to accede to this Convention by a decision taken by the majority provided for in Article 20d. of the Statute of the Council of Europe and by the unanimous vote of the representatives of the Contracting States entitled to sit on the Committee.
2In respect of any acceding State, this Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposit of the instrument of accession with the Secretary General of the Council of Europe.
Article 31 – Territorial application
1Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
2Any State may, at any later date, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend the application of this Convention to any other territory specified in the declaration. In respect of such territory, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
3Any declaration made under the two preceding paragraphs may, in respect of any territory specified in such declaration, be with- drawn by a notification addressed to the Secretary General. The withdrawal shall become effective on the first day of the month
518
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
following the expiration of a period of six months after the date of receipt of such notification by the Secretary General.
Article 32 – Reservations (1)
1At the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession any State may declare that it reserves the right of restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertising for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2, of this Convention.
No other reservation may be made.
2A reservation made in accordance with the preceding paragraph may not be the subject of an objection.
3Any Contracting State which has made a reservation under paragraph 1 may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. The withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by the Secretary General.
4A Party which has made a reservation under paragraph 1 may not claim the application of that provision by any other Party; it may, however, if its reservation is partial or conditional, claim the application of that provision in so far as it has itself accepted it.
Article 33 – Denunciation
1Any Party may, at any time, denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
2Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
519
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
Article 34 – Notifications (1)
The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council of Europe, the other States party to the European Cultural Convention, the European Community and any State which has acceded to, or has been invited to accede to this Convention of:
a.any signature;
b.the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession;
c.any date of entry into force of this Convention in accordance with the provisions of Articles 29, 30 and 31;
d.any report established in accordance with the provisions of Article 22;
e.any other act, declaration, notification or communication relating to this Convention.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
Done at Strasbourg, the 5th day of May 1989, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe, to the other States party to the European Cultural Convention, to the European Community and to any State invited to accede to this Convention.(1)
APPENDIX
Arbitration
1 A request for arbitration shall be notified to the Secretary General of the Council of Europe. It shall include the name of the other party to the dispute and the subject matter of the dispute. The Secretary General shall communicate the information so received to all the Parties to the Convention.
520
SOU 2006:51 |
Bilaga 10 |
2In the event of a dispute between two Parties one of which is a member State of the European Community, the latter itself being a Party, the request for arbitration shall be addressed both to the member State and to the Community, which jointly shall notify the Secretary General, within one month of receipt of the request, whether the member State or the Community, or the member State and the Community jointly, shall be party to the dispute. In the absence of such notification within the said
3The arbitration tribunal shall consist of three members: each of the parties to the dispute shall appoint one arbitrator; the two arbitrators so appointed shall designate by common agreement the third arbitrator who shall be the chairman of the tribunal. The latter shall not be a national of either of the parties to the dispute, nor have his usual place of residence in the territory of either of those parties, nor be employed by either of them, nor have dealt with the case in another capacity.
4If one of the parties has not appointed an arbitrator within one month following the communication of the request by the Secretary General of the Council of Europe, he shall be appointed at the request of the other party by the President of the European Court of Human Rights within a further
5The provisions of paragraphs 3 and 4 shall apply, as the case may be, in order to fill any vacancy.
521
Bilaga 10 |
SOU 2006:51 |
6Two or more parties which determine by agreement that they are in the same interest shall appoint an arbitrator jointly.
7The parties to the dispute and the Standing Committee shall provide the arbitration tribunal with all facilities necessary for the effective conduct of the proceedings.
8The arbitration tribunal shall draw up its own Rules of Procedure. Its decisions shall be taken by majority vote of its members. Its award shall be final and binding.
9The award of the arbitration tribunal shall be notified to the Secretary General of the Council of Europe who shall communicate it to all the Parties to this Convention.
10Each party to the dispute shall bear the expenses of the arbitrator appointed by it; these parties shall share equally the expenses of the other arbitrator, as well as other costs entailed by the arbitration.
Notes :
(1)Text amended according to the provisions of the Protocol (ETS No. 171).
(2)Article added according to the provisions of the Protocol (ETS No. 171).
(3)Heading amended according to the provisions of the Protocol (ETS No. 171).
(4)Chapter added according to the provisions of the Protocol (ETS No. 171).
522
Statens offentliga utredningar 2006
Kronologisk förteckning
1.Skola & Samhälle. U.
2.Omprövning av medborgarskap. Ju.
3.Stärkt konkurrenskraft och sysselsätt- ning i hela landet. N.
4.Svenska partnerskap – en översikt.
Rapport 1 till Organisations- utredningen för regional tillväxt. N.
5.Organisering av regional utvecklings-
politik – balansera utveckling och förvaltning.
Rapport 2 till Organisations- utredningen för regional tillväxt. N.
6.Skyddsgrundsdirektivet och svensk rätt. En anpassning av svensk lagstiftning till
7.Studieavgifter i högskolan. U.
8.Mångfald och räckvidd. U.
9.Kontroll av varor vid inre gräns. Fi. 10. Ett förnyat programkontor. U. 11. Spel i en föränderlig värld. Fi.
12. Rattfylleri och sjöfylleri. Ju.
13. Djurskydd vid hästavel. Jo.
14. Samernas sedvanemarker. Jo.
15. Detaljhandel med nikotinläkemedel. S.
16. Ny reglering om brandfarliga och explosiva varor. Fö.
17. Ny häkteslag. Ju.
18. Kustbevakningens personuppgifts-
behandling. Integritet – Effektivitet. Fö.
19.Att återta mitt språk. Åtgärder för att stärka det samiska språket. Ju.
20.Tonnageskatt. Fi.
21.Mediernas Vi och Dom. Mediernas betydelse för den strukturella diskrimi- neringen. Ju.
22.En sammanhållen diskriminerings-
lagstiftning. Del 1+2, särtryck av sammanfattningen, lättläst samman- fattning och daisy. Ju
23.Nya skatteregler för idrotten. Fi.
24.Avgift för matservice inom äldre- och handikappomsorgen. S.
25.Arbetslivsresurs.
Ett statligt ägt bolag efter sammanslag- ning av Samhall Resurs AB (publ) och Arbetslivstjänster. N.
26.Sverige som värdland för internatio- nella organisationer. UD.
27.Stöd till hälsobefrämjande tandvård. S.
28.Nya upphandlingsregler 2. Fi.
29.Teckenspråk och teckenspråkiga. Kunskaps- och forskningsöversikt. S.
30.Är rättvisan rättvis?
Tio perspektiv på diskriminering av etniska och religiösa minoriteter inom rättssystemet. Ju.
31.Anställ unga! U.
32.God sed vid lönebildning – Utvärde- ring av Medlingsinstitutet. N.
33.Andra vägar att finansiera nya vägar. N.
34.Den professionella orkestermusiken i Sverige. U.
35.Värdepapper och kontrolluppgifter. Fi.
36.För studenterna...
– om studentkårer, nationer och särskilda studentföreningar. U.
37.Om välfärdens gränser och det vill- korade medborgarskapet. Ju.
38.Vuxnas lärande. En ny myndighet. U.
39.Ett utvidgat miljöansvar. M.
40.Utbildningens dilemma
Demokratiska ideal och andrafierande praxis. Ju.
Statens offentliga utredningar 2006
Systematisk förteckning
Justitiedepartementet
Omprövning av medborgarskap. [2] Rattfylleri och sjöfylleri. [12]
Ny häkteslag. [17]
Att återta mitt språk. Åtgärder för att stärka det samiska språket. [19]
Mediernas Vi och Dom. Mediernas betydelse för den strukturella diskrimi- neringen. [21]
En sammanhållen diskrimineringslag- stiftning.
Del 1+2, särtryck av sammanfatt- ningen, lättläst sammanfattning och daisy. [22]
Är rättvisan rättvis?
Tio perspektiv på diskriminering av etniska och religiösa minoriteter inom rättssystemet. [30]
Om välfärdens gränser och det villkorade medborgarskapet. [37]
Utbildningens dilemma
Demokratiska ideal och andrafierande praxis. [40]
Jakten på makten. [46]
Ökade möjligheter till trafiknykterhets- kontroller vid gränserna. [47]
Utrikesdepartementet
Skyddsgrundsdirektivet och svensk rätt. En anpassning av svensk lagstiftning till
Sverige som värdland för internationella organisationer. [26]
Internationella sanktioner. [41]
Asylsökande barn med uppgivenhetssymtom
– trauma, kultur, asylprocess. [49]
Försvarsdepartementet
Ny reglering om brandfarliga och explosiva varor. [16]
Kustbevakningens personuppgifts-
behandling. Integritet – Effektivitet. [18]
Socialdepartementet
Detaljhandel med nikotinläkemedel. [15] Avgift för matservice inom äldre- och
handikappomsorgen. [24]
Stöd till hälsobefrämjande tandvård. [27] Teckenspråk och teckenspråkiga.
Kunskaps- och forskningsöversikt. [29]
Finansdepartementet
Kontroll av varor vid inre gräns. [9] Spel i en föränderlig värld. [11] Tonnageskatt. [20]
Nya skatteregler för idrotten. [23] Nya upphandlingsregler 2. [28]
Värdepapper och kontrolluppgifter. [35] Bidragsbrott. [48]
En ny lag om värdepappersmarknaden. +Författningsbilaga. [50]
Utbildnings- och kulturdepartementet
Skola & Samhälle. [1] Studieavgifter i högskolan. [7] Mångfald och räckvidd. [8]
Ett förnyat programkontor. [10] Anställ unga! [31]
Den professionella orkestermusiken i Sverige. [34]
För studenterna...
– om studentkårer, nationer och särskilda studentföreningar. [36]
Vuxnas lärande. En ny myndighet. [38] Plats på scen. [42]
Tänka framåt, men göra nu. Så stärker vi barnkulturen. + Bilaga/rapport:
"Det ser lite olika ut..." En kartläggning av den offentligt finansierade kulturen för barn. [45]
Tillgänglighet, mobil TV samt vissa andra radio- och
+ Daisy. [51]
Jordbruksdepartementet
Djurskydd vid hästavel. [13]
Samernas sedvanemarker. [14]
Miljö- och samhällsbyggnadsdepartementet
Ett utvidgat miljöansvar. [39] Översyn av atomansvaret. [43]
Näringsdepartementet
Stärkt konkurrenskraft och sysselsättning i hela landet. [3]
Svenska partnerskap – en översikt.
Rapport 1 till Organisations- utredningen för regional tillväxt. [4]
Organisering av regional utvecklingspolitik
– balansera utveckling och förvaltning.
Rapport 2 till Organisationsutredning- en för regional tillväxt. [5]
Arbetslivsresurs.
Ett statligt ägt bolag efter sammanslag- ning av Samhall Resurs AB (publ) och
Arbetslivstjänster. [25]
God sed vid lönebildning – Utvärdering av Medlingsinstitutet. [32]
Andra vägar att finansiera nya vägar. [33] Bättre arbetsmiljöregler I. Samverkan,
utbildning, avtal m.m. [44]