den 30 augusti
Fråga 2005/06:2085 av Rossana
Dinamarca (v) till utbildnings- och kulturminister Leif Pagrotsky
(s)
Bränning av kurdiska barnböcker
De
senaste dagarna har vi kunnat läsa i såväl Svenska Dagbladet som Dagens Nyheter
och flera andra tidningar att de turkiska tullmyndigheterna beslagtagit och
hotar att bränna ett drygt tusental böcker avsedda för kurdiska skolor i
Turkiet om inte vart och ett av exemplaren översätts till turkiska. Det handlar
om kurdiska översättningar av exempelvis Astrid Lindgren och Gunilla Bergström.
Böckerna, som är en gåva från kulturföreningen Komak, misstänks enligt de
turkiska myndigheterna innehålla sådant som hotar den turkiska staten och som
förolämpar Mustafa Kemal Atatürk. Jag har givetvis svårt att förstå hur Pippi
Långstrump och Alfons Åberg skulle kunna utgöra något hot mot den turkiska
staten. Enligt uppgifter vi fått är det nu tillåtet att distribuera litteratur
på kurdiska i Turkiet.
Jag vill därför fråga
utbildnings- och kulturministern:
Vad avser ministern att
göra med anledning av den beskrivna behandlingen av
barnlitteratur på kurdiska?