den 30 augusti

Fråga 2005/06:2085 av Rossana Dinamarca (v) till utbildnings- och kulturminister Leif Pagrotsky (s)

Bränning av kurdiska barnböcker

De senaste dagarna har vi kunnat läsa i såväl Svenska Dagbladet som Dagens Nyheter och flera andra tidningar att de turkiska tullmyndigheterna beslagtagit och hotar att bränna ett drygt tusental böcker avsedda för kurdiska skolor i Turkiet om inte vart och ett av exemplaren översätts till turkiska. Det handlar om kurdiska översättningar av exempelvis Astrid Lindgren och Gunilla Bergström. Böckerna, som är en gåva från kulturföreningen Komak, misstänks enligt de turkiska myndigheterna innehålla sådant som hotar den turkiska staten och som förolämpar Mustafa Kemal Atatürk. Jag har givetvis svårt att förstå hur Pippi Långstrump och Alfons Åberg skulle kunna utgöra något hot mot den turkiska staten. Enligt uppgifter vi fått är det nu tillåtet att distribuera litteratur på kurdiska i Turkiet.

Jag vill därför fråga utbildnings- och kulturministern:

Vad avser ministern att göra med anledning av den beskrivna behandlingen av barnlitteratur på kurdiska?