den 19 september

Fråga 2005/06:15 av Ulla Hoffmann (v) till statsrådet Barbro Holmberg (s)

Hantering av flyktingärenden

Det har kommit till min kännedom att Utlänningsnämnden åtminstone vid ett tillfälle i ett flyktingärende inte tagit del av material på persiska som insänts till den (Nikoo Rabi från Iran, som avslöjade hur den kanadensiska fotografen Zahra Kazemi torterades och mördades), men likafullt tagit ställning i ärendet och beslutat om avvisning.

Anledningen till att man inte tagit del av det inlämnade materialet, uppger Utlänningsnämnden, är att man inte kunnat översätta det ”av kostnadsskäl”. Jag vill i sammanhanget understryka att Utlänningsnämnden under de senaste åren har fått åtskilliga miljoner extra för att klara av sitt uppdrag.

Det måste anses vara fullständigt orimligt att en myndighet som har människors liv i sina händer behandlar de ärenden den har att hantera på ett så vårdslöst och nonchalant sätt. Det torde strida mot allt vad svensk myndighetstradition heter. Skulle den ordning som uppdagats förvandlas till praxis i flyktingärenden är det fullständig katastrof för svenska myndigheters anseende bland dem som söker asyl i Sverige, bland alla svenskar med utländsk bakgrund och Sveriges internationella anseende i asylfrågor.

Jag vill fråga statsrådet Barbro Holmberg:

Vad avser statsrådet att göra för att förhindra att den hantering av flyktingärenden som uppdagats och beskrivits ovan snarast upphör innan den blir etablerad praxis i asylärenden?