den 19
september
Fråga 2005/06:15 av Ulla Hoffmann (v) till statsrådet Barbro
Holmberg (s)
Hantering av flyktingärenden
Det har kommit till min kännedom att
Utlänningsnämnden åtminstone vid ett tillfälle i ett flyktingärende inte tagit
del av material på persiska som insänts till den (Nikoo Rabi från Iran, som
avslöjade hur den kanadensiska fotografen Zahra Kazemi torterades och
mördades), men likafullt tagit ställning i ärendet och beslutat om avvisning.
Anledningen
till att man inte tagit del av det inlämnade materialet, uppger
Utlänningsnämnden, är att man inte kunnat översätta det ”av kostnadsskäl”. Jag
vill i sammanhanget understryka att Utlänningsnämnden under de senaste åren har
fått åtskilliga miljoner extra för att klara av sitt uppdrag.
Det
måste anses vara fullständigt orimligt att en myndighet som har människors liv
i sina händer behandlar de ärenden den har att hantera på ett så vårdslöst och
nonchalant sätt. Det torde strida mot allt vad svensk myndighetstradition
heter. Skulle den ordning som uppdagats förvandlas till praxis i
flyktingärenden är det fullständig katastrof för svenska myndigheters anseende
bland dem som söker asyl i Sverige, bland alla svenskar med utländsk bakgrund
och Sveriges internationella anseende i asylfrågor.
Jag
vill fråga statsrådet Barbro Holmberg:
Vad
avser statsrådet att göra för att förhindra att den
hantering av flyktingärenden som uppdagats och beskrivits ovan snarast upphör
innan den blir etablerad praxis i asylärenden?