Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad i motionen anförs om en svensk definition av begreppet cabotage.
Regeringens proposition ”Moderna transporter” innehåller under avsnitt 22.4 ”Villkor för svensk yrkestrafik” ett särskilt avsnitt om cabotage. I detta konstateras avsaknaden av en definition av begreppet cabotage, vilket vållar stora problem för åkerinäringen. Problembeskrivningen är korrekt men propositionen nämner dock inte att Vägverket på regeringens uppdrag utarbetat ett förslag till svensk definition.
Det finns i sig inget hinder för ett medlemsland att anta en sådan definition så länge som det ej strider mot gemenskapsrätten. Vägverkets förslag har vunnit bred anslutning bland berörda myndigheter och organisationer i vårt land. Den är också avstämd med kommissionen och kommer enligt uppgift inte att möta hinder från EU.
Inget förhindrar därför Sverige att anta den av Vägverket föreslagna definitionen i avvaktan på att EU förtydligar vad som avses med begreppet cabotage. En svenska definition medför i sig ingen kostnad för staten utan kan tvärtom bidra till fler arbetstillfällen och ökade samhällsinkomster. En svensk definition dessutom bidra till och påskynda en definition på gemenskapsnivå och kan förtjänstfullt utgöra ett bidrag till Sveriges EU-arbete.
Sverige bör därför snarast anta Vägverkets förslag som svensk definition.