den 1 juli
Fråga 2004/05:1977 av Siw Wittgren-Ahl (s) till statsrådet Jens Orback om utredning om tolkverksamhet
Den som inte kan tillräckligt med svenska har rätt att få hjälp av tolk i kontakter med olika samhällsinstanser. Man har också rätt att skriva till myndigheter på sitt eget språk.
Med anledning av de oklarheter som i dag råder vid upphandling av tolkservice påvisar Tolkservicerådets styrelse att tolkförmedlingssituationen ute i landet blivit alltmer instabil med tolkbojkotter, av domstolar upphävda upphandlingar av tolktjänster och av upphandlingsenheter inställda eller senarelagda upphandlingar.
En tolkförmedlingsutredning tillsattes för att utreda behovet av tillsyn och kvalitetskontroll över tolkförmedlingarnas verksamhet. Det har nu gått mer än sex år sedan frågan uppmärksammades för Integrationsverket vilket utmynnade i en rapport med bra förslag. Denna rapport låg till grund för den statliga utredningen som tillsattes 2002 och var färdig januari 2004. Därefter har sedvanlig remissbehandling gjorts och Tolkservicerådet har konstaterat att nästan samtliga remissinstanser är positiva vad gäller huvuddragen i utredningen. En alltmer tilltagande oro sprider sig bland de tolkbehövande, bland tolkar samt bland de kommuner och landsting som driver och är i behov av en rättssäker och väl fungerande tolkservice.
Min fråga till ministern:
Vilka åtgärder tänker ministern göra med anledning av utredningens förslag?