Regeringens skrivelse |
Skr. 2003/04:60 |
|
|
2003/04:60 |
|
Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen |
Skr. |
under 2003 |
2003/04:60 |
Regeringen överlämnar denna skrivelse till riksdagen. |
|
Harpsund den 4 mars 2004 |
|
Göran Persson |
|
Laila Freivalds |
|
(Utrikesdepartementet) |
|
Skrivelsens huvudsakliga innehåll
I skrivelsen redogör regeringen för verksamheten i Europeiska unionen under 2003 i enlighet med 10 kap. 1 § riksdagsordningen. Skrivelsen behandlar Europeiska unionens övergripande utveckling, unionens förbindelser med omvärlden, det ekonomiska och sociala samarbetet, det rättsliga och inrikes samarbetet samt unionens institutioner.
1
Innehållsförteckning
Sammanfattning....................................................................................... |
16 |
||
DEL I DEN ÖVERGRIPANDE UTVECKLINGEN I |
|
||
|
|
EUROPEISKA UNIONEN........................................................ |
39 |
1 |
Samarbete i svenskt och europeiskt intresse ................................... |
39 |
|
|
1.1 |
Information till och samråd med riksdagen ...................... |
41 |
2 |
Europeiska rådet under 2003........................................................... |
42 |
2.1Extra möte med Europeiska rådet i Bryssel den 17
|
|
februari.............................................................................. |
|
42 |
|
2.2 |
Europeiska rådets möte i Bryssel den |
42 |
|
|
2.3 |
Europeiska rådets möte i Thessaloniki |
43 |
|
|
2.4 |
Europeiska rådets möte i Bryssel |
43 |
|
|
2.5 |
Europeiska rådets möte i Bryssel |
44 |
|
3 |
Utvidgningen ................................................................................... |
|
46 |
|
|
3.1 |
De tio anslutningsländernas anpassning ........................... |
46 |
|
|
3.2 |
Förhandlingarna med Rumänien och Bulgarien ............... |
47 |
|
|
|
3.2.1 |
Bulgariens reformer ........................................ |
47 |
|
|
3.2.2 |
Rumäniens reformer ....................................... |
48 |
|
3.3 |
Turkiets reformarbete........................................................ |
48 |
|
|
3.4 |
Förmedlemskapsstrategin ................................................. |
49 |
|
4 |
Den ekonomiska och monetära unionen - EMU ............................. |
50 |
||
|
4.1 |
De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken ... |
50 |
|
|
4.2 |
Stabilitets- och tillväxtpakten ........................................... |
51 |
|
|
|
4.2.1 |
Det svenska konvergensprogrammet.............. |
52 |
|
4.3 |
Cardiffprocessen ............................................................... |
52 |
|
|
4.4 |
Sverige och euron ............................................................. |
53 |
|
|
|
4.4.1 |
Praktiska euroförberedelser ............................ |
53 |
|
|
4.4.2 |
Informationsfrågor.......................................... |
53 |
5 |
Ett område med frihet, säkerhet och rättvisa................................... |
55 |
||
|
5.1 |
Genomförande................................................................... |
55 |
|
|
5.2 |
Samarbete mot terrorism................................................... |
55 |
|
|
5.3 |
Asyl och migration............................................................ |
55 |
|
6 |
Konventet om Europas framtid och regeringskonferensen ............. |
57 |
||
|
6.1 |
Konventet om Europas framtid......................................... |
57 |
|
|
6.2 |
Regeringskonferens om Europas framtid.......................... |
58 |
|
DEL II EUROPEISKA UNIONENS FÖRBINDELSER MED |
|
|||
|
|
OMVÄRLDEN .......................................................................... |
|
60 |
7 |
Utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP)............................................. |
60 |
7.1Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa
|
(OSSE) och Europarådet................................................... |
62 |
7.2 |
Förenta nationerna – omfattande |
62 |
7.3 |
Den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken ............. |
63 |
7.4 |
Konfliktförebyggande ....................................................... |
65 |
7.5 |
Försvarsmaterielsamarbete ............................................... |
66 |
7.6 |
Den internationella brottmålsdomstolen........................... |
66 |
Skr. 2003/04:60
2
7.7 |
EU:s arbete för att främja respekten för mänskliga |
Skr. 2003/04:60 |
|
rättigheter i världen ........................................................... |
66 |
7.8 |
Nedrustning och |
68 |
7.9Exportkontroll av krigsmateriel och andra strategiska
|
|
produkter |
........................................................................... |
70 |
|
7.10 |
Konsulärt samarbete.......................................................... |
71 |
|
|
7.11 |
Administrativt och protokollärt samarbete ....................... |
71 |
|
|
7.12 |
Terrorismbekämpning ...........................och rättssäkerhet |
72 |
|
8 |
Den gemensamma ................................................handelspolitiken |
74 |
||
|
8.1 |
Svenska prioriteringar .........................i handelspolitiken |
74 |
|
|
8.2 |
Världshandelsorganisationen ...............................(WTO) |
74 |
|
|
8.2.1 Utvecklingsdagordningen .........................från Doha (DDA) |
74 |
||
|
8.2.2 Övrigt...................................................................................... |
|
76 |
|
|
8.3 |
EU:s övriga ................................................handelspolitik |
77 |
|
|
|
8.3.1 |
Det allmänna preferenssystemet |
|
|
|
.... |
(Generalized System of Preferences, GSP) |
77 |
|
|
8.3.2 Rådsslutsatser gällande arbetsvillkor och fortsatt |
|
|
|
|
|
engagemang avseende globaliseringens |
|
|
|
............................................ |
sociala dimension |
77 |
|
|
8.3.3 Regionala/bilaterala .........................................avtal |
78 |
|
|
|
8.3.4 Ekonomiska partnerskapsavtal med Afrika, |
|
|
|
|
................. |
Västindien och Stilla Havet (AVS) |
78 |
|
8.4 |
Svenska initiativ................................................................ |
79 |
|
|
8.5 |
Övriga handelspolitiska ..........................................frågor |
79 |
|
|
|
8.5.1 |
Kimberleyprocessen, Handelsregleringar |
|
|
|
|
för rådiamanter kan förhindra väpnade |
|
|
|
......................................................... |
konflikter |
79 |
|
|
8.5.2 ................. |
Container Security Initiative (CSI) |
79 |
9 |
Utvecklingssamarbete...................................................................... |
81 |
||
|
9.1 |
Prioriterade ...............................................arbetsområden |
81 |
|
|
9.2 |
Ökad effektivitet ..........................................och reformer |
82 |
|
|
9.3 |
Ratificering ........................................av |
83 |
|
|
|
9.3.1 |
Införlivande av Europeiska |
|
|
|
... |
utvecklingsfonden i den allmänna budgeten |
83 |
|
|
9.3.2 |
Fredsbevarande resursen – ny |
|
|
|
................................................. |
samarbetsform |
84 |
|
9.4 |
Humanitärt ............................................................bistånd |
84 |
9.5EU:s makrofinansiella stöd samt långivning från
Europeiska investeringsbanken till tredjeland .................. |
85 |
|
9.5.1 |
Europeiska investeringsbankens utlåning |
|
|
till Medelhavsländerna.................................... |
85 |
10 EU:s bilaterala och regionala förbindelser ...................................... |
87 |
10.1Europeiska ekonomiska samarbetsområde (EES) och
Europeiska frihandelssammanslutning (Efta)................... |
87 |
|
10.1.1 |
Schweiz........................................................... |
87 |
10.2EU:s Nordliga Dimension samt EU:s deltagande i
regionalt samarbete ........................................................... |
88 |
|
|
10.2.1 |
Nordliga dimensionen..................................... |
88 |
|
10.2.2 |
Arktiska rådet.................................................. |
89 |
|
10.2.3 |
Barentssamarbetet........................................... |
89 |
3 |
|
10.2.4 |
Östersjösamarbetet.......................................... |
90 |
Skr. 2003/04:60 |
10.3 |
Östeuropa och Centralasien .............................................. |
90 |
|
|
|
10.3.1 |
Centralasien .................................................... |
90 |
|
|
10.3.2 |
Moldavien ....................................................... |
90 |
|
|
10.3.3 |
Ryssland.......................................................... |
91 |
|
|
10.3.4 |
Södra Kaukasien ............................................. |
92 |
|
|
10.3.5 |
Ukraina............................................................ |
92 |
|
|
10.3.6 |
Vitryssland...................................................... |
93 |
|
|
10.3.7 |
Utvecklingssamarbete och biståndsinsatser |
|
|
|
|
i regionen ........................................................ |
94 |
|
10.4 |
Västra Balkan.................................................................... |
94 |
|
|
|
10.4.1 |
Stabilitet, |
|
|
|
|
samarbete ........................................................ |
94 |
|
|
10.4.2 |
Albanien.......................................................... |
95 |
|
|
10.4.3 |
Bosnien och Hercegovina ............................... |
95 |
|
|
10.4.4 |
Kroatien .......................................................... |
96 |
|
|
10.4.5 |
Makedonien .................................................... |
96 |
|
|
10.4.6 |
Serbien och Montenegro................................. |
97 |
|
|
10.4.7 |
Biståndsinsatser i regionen ............................. |
98 |
|
10.5 |
EU:s Medelhavssamarbete - Barcelonaprocessen ............ |
99 |
|
|
|
10.5.1 |
EU:s associeringsavtal .................................... |
99 |
|
10.6 |
Mellanöstern ................................................................... |
100 |
|
|
|
10.6.1 |
Konflikten mellan israeler och palestinier.... |
100 |
|
|
10.6.2 |
EG:s bistånd till den palestinska |
|
|
|
|
myndigheten.................................................. |
101 |
|
|
10.6.3 |
Iran................................................................ |
101 |
|
|
10.6.4 |
Irak................................................................ |
102 |
|
|
10.6.5 |
Gulfstaterna................................................... |
103 |
|
10.7 |
Afrika .............................................................................. |
|
103 |
|
|
10.7.1 |
Östafrika, Afrikas horn ................................. |
103 |
|
|
10.7.2 |
Södra Afrika.................................................. |
104 |
|
|
10.7.3 |
Centralafrika ................................................. |
105 |
|
|
10.7.4 |
Västafrika...................................................... |
105 |
|
10.8 |
Nordamerika ................................................................... |
106 |
|
|
|
10.8.1 |
USA .............................................................. |
106 |
|
|
10.8.2 |
Kanada .......................................................... |
107 |
|
10.9 |
Latinamerika och Karibien ............................................. |
108 |
|
|
10.10 |
Asien ............................................................................... |
|
110 |
|
|
10.10.1 |
Intensifiering av samarbetet med Kina......... |
110 |
|
|
10.10.2 |
Nordkorea – EU uppmanar till |
|
|
|
|
kärnvapennedrustning................................... |
110 |
|
|
10.10.3 |
Japan – fortsatt intensiv dialog ..................... |
110 |
|
|
10.10.4 |
Stöd till återuppbyggnadsprocessen i |
|
|
|
|
Afghanistan................................................... |
111 |
|
|
10.10.5 |
Burma – utökade åtgärder för att öka |
|
|
|
|
trycket på regimen ........................................ |
111 |
|
|
10.10.6 |
Dialogen inom |
|
|
|
|
(ASEM)......................................................... |
112 |
|
|
10.10.7 |
Övriga frågor som uppmärksammats av EU 113 |
|
4
DEL III EKONOMISKA OCH FINANSIELLA FRÅGOR................. |
114 |
Skr. 2003/04:60 |
|||
11 |
Skatter |
............................................................................................ |
|
114 |
|
|
11.1 |
Företagsbeskattning ........................................................ |
114 |
|
|
|
|
11.1.1 |
Kommissionens strategi för |
|
|
|
....................................... |
|
företagsbeskattning |
114 |
|
|
....................... |
11.1.2 |
Moder/dotterbolagsdirektivet |
114 |
|
|
........................................... |
11.1.3 |
Fusionsdirektivet |
115 |
|
|
|
11.1.4 |
Det gemensamma forumet för |
|
|
|
.......................................... |
|
internprissättning |
116 |
|
|
11.2 ................................................................... |
Skattepaketet |
116 |
|
|
|
11.3 ................................................................ |
Mervärdesskatt |
117 |
|
|
|
................................ |
11.3.1 |
Reducerade skattesatser |
117 |
|
|
|
11.3.2 |
Nytt direktiv om momsregler för gas och el.117 |
|
|
|
|
11.3.3 |
Direktivförslag om förfarande för |
|
|
|
.......... |
|
antagande av tillämpningsföreskrifter |
118 |
|
|
|
11.3.4 |
Mervärdesskatt på tjänster inom |
|
|
|
.................................................... |
|
postsektorn |
118 |
|
|
........................... |
11.3.5 |
Moms och resebyråtjänster |
119 |
|
|
........... |
11.3.6 |
Strategin på mervärdesskatteområdet |
119 |
|
|
11.4 ..................................................................... |
Punktskatter |
120 |
|
|
|
...................................... |
11.4.1 |
Energiskattedirektiv |
120 |
|
|
................................................... |
11.4.2 |
Biobränslen |
120 |
|
|
........................... |
11.4.3 |
Beskattning av personbilar |
120 |
|
|
|
11.4.4 |
Beskattning av tunga lastbilar |
|
|
|
.................................. |
|
(Eurovinjettdirektivet) |
121 |
|
|
11.5 ................................................ |
Administrativt samarbete |
121 |
|
|
|
........... |
11.5.1 |
Tillämpning av indrivningsdirektivet |
121 |
|
|
|
11.5.2 |
Administrativt samarbete i fråga om |
|
|
|
.............................................. |
|
mervärdesskatt |
121 |
|
|
|
11.5.3 |
Effektivare informationsutbyte med stöd av |
|
|
|
................................ |
|
handräckningsdirektivet |
122 |
|
|
......... |
11.5.4 |
Datoriserat punktskattekontrollsystem |
122 |
|
12 |
EU:s budget ................................................................................... |
|
123 |
|
12.1Budgetens inkomster och Sveriges avgift till EU-
|
budgeten.......................................................................... |
123 |
12.2 |
Budgetens utgifter och budgetarbetet under 2003 .......... |
124 |
12.3 |
Återflöde från |
125 |
13 Åtgärder mot fusk och andra oegentligheter ................................. |
127 |
13.1Åtgärder för att stärka skyddet av gemenskapens
|
finansiella intressen......................................................... |
127 |
13.2 |
Åtgärder för förbättrad styrning och kontroll ................. |
128 |
13.3Beviljande av ansvarsfrihet för kommissionens
|
genomförande av EU:s budget för budgetåret 2001 ....... |
128 |
13.4 |
Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2002 ............ |
128 |
14 Statistik |
.......................................................................................... |
130 |
14.1 .............................................. |
Harmonisering av statistik |
130 |
14.2 ......................... |
EU:s politik styr statistikens utveckling |
130 |
14.3 ................ |
Beslut på statistikområdet fattade under 2003 |
131 |
5
DEL IV RÄTTSLIGA OCH INRIKES FRÅGOR............................... |
132 |
Skr. 2003/04:60 |
15 Civilrättsligt samarbete.................................................................. |
132 |
|
15.1 Civilrättskommittén ........................................................ |
132 |
|
15.2Domstolars behörighet samt erkännande och
verkställighet av domar................................................... |
132 |
15.3Ömsesidigt erkännande av domar på privaträttens
|
område - en europeisk exekutionstitel för obestridda |
|
|
fordringar ........................................................................ |
133 |
15.4 |
Direktiv om rättshjälp i gränsöverskridande tvister........ |
133 |
15.5Förordning om föräldraansvar (ny Bryssel II-
|
förordning) ...................................................................... |
134 |
15.6 |
Undertecknande av 1996 års Haagkonvention ............... |
134 |
15.7 |
Förslag till direktiv om brottsofferersättning.................. |
134 |
15.8 |
Tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I) ................ |
135 |
15.9Tillämplig lag för förpliktelser utanför
|
avtalsförhållanden (Rom II)............................................ |
135 |
|
16 Polissamarbete, straffrättsligt samarbete och tullsamarbete.......... |
136 |
||
16.1 |
Horisontella frågor .......................................................... |
136 |
|
|
16.1.1 |
Organiserad brottslighet................................ |
136 |
|
16.1.2 |
Ömsesidig utvärdering.................................. |
136 |
|
16.1.3 |
Brottsförebyggande frågor............................ |
136 |
|
16.1.4 |
Brottsofferfrågor ........................................... |
137 |
|
16.1.5 |
Terrorism ...................................................... |
137 |
|
16.1.6 |
Narkotika ...................................................... |
138 |
16.2Straffrättsligt samarbete och ömsesidigt erkännande av
domar och beslut ............................................................. |
138 |
|
16.2.1 |
Rättslig hjälp................................................. |
138 |
16.2.2Tammerforsslutsatserna om ömsesidigt
|
erkännande av domar och beslut................... |
139 |
16.2.3 |
Europeiska arresteringsordern ...................... |
139 |
16.2.4Ömsesidigt erkännande och verkställighet
av beslut om frysning av egendom och |
|
bevismaterial................................................. |
140 |
16.2.5Tillämpningen av principen om ömsesidigt
erkännande på bötesstraff ............................. |
140 |
16.2.6Tillämpning av principen om ömsesidigt
erkännande på beslut om förverkande .......... |
141 |
16.2.7Förstärkt samarbete angående beslut om
|
förlust av rättigheter...................................... |
141 |
16.2.8 |
Europeiskt bevisupptagningsbeslut .............. |
141 |
16.2.9 |
Gemensamma utredningsgrupper ................. |
142 |
16.2.10Ett europeiskt rättsligt nätverk på
|
straffrättens område ...................................... |
142 |
16.2.11 |
Eurojust......................................................... |
142 |
16.2.12Straffrättsligt samarbete mellan EU och
|
|
tredjeland ...................................................... |
143 |
|
16.3 |
Materiell straffrätt ........................................................... |
144 |
|
|
|
16.3.1 |
Människohandel, sexuellt utnyttjande av |
|
|
|
|
barn och barnpornografi ............................... |
144 |
|
|
16.3.2 |
Människosmuggling ..................................... |
144 |
6 |
|
|
|
|
|
|
16.3.3 |
Miljöbrott...................................................... |
145 |
Skr. 2003/04:60 |
|
|
16.3.4 |
Terroristbrott................................................. |
145 |
|
|
|
16.3.5 |
Narkotikabrott............................................... |
145 |
|
|
|
16.3.6 |
Rasism och främlingsfientlighet ................... |
146 |
|
|
|
16.3.7 |
Förverkande av vinning av brott................... |
146 |
|
|
|
16.3.8 |
Korruption i den privata sektorn................... |
146 |
|
|
|
16.3.9 |
147 |
|
|
|
|
16.3.10 |
Handel med mänskliga organ ....................... |
147 |
|
|
|
16.3.11 |
Tillämpningen av ne bis in |
|
|
|
|
16.3.12 |
Rambeslut om fartygsförorening .................. |
148 |
|
|
16.4 |
Polissamarbete ................................................................ |
148 |
|
|
|
|
16.4.1 |
Europol.......................................................... |
148 |
|
|
|
16.4.2 |
Annat polissamarbete.................................... |
149 |
|
|
|
16.4.3 |
Terrorism ...................................................... |
149 |
|
|
|
16.4.4 |
Schengen och övriga gränskontrollfrågor..... |
149 |
|
|
16.5 |
Tullsamarbete.................................................................. |
150 |
|
|
17 Visering, asyl, invandring och annan politik som rör fri rörlighet |
|
|
|||
|
för personer.................................................................................... |
|
151 |
|
|
|
17.1 |
Horisontella frågor .......................................................... |
151 |
|
|
|
17.2 |
Skapandet av ett gemensamt europeiskt asylsystem....... |
151 |
|
|
|
17.3 |
Harmonisering av den europeiska migrationspolitiken .. |
153 |
|
|
|
17.4 |
Viseringspolitiken........................................................... |
155 |
|
|
18 |
Räddningstjänst ............................................................................. |
|
156 |
|
|
DEL V SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALPOLITIK....................... |
157 |
|
|||
19 |
Tillväxt och sysselsättning ............................................................ |
157 |
|
||
|
19.1 |
Prioriterade verksamheter och mål ................................. |
157 |
|
|
|
19.2 |
EU:s sysselsättningsstrategi ............................................ |
157 |
|
|
20 Arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor ..................................... |
160 |
|
|||
|
20.1 |
Arbetsrätt......................................................................... |
|
160 |
|
|
|
20.1.1 |
Arbetstagarinflytande i europeiska |
|
|
|
|
|
kooperativa föreningar.................................. |
160 |
|
|
|
20.1.2 |
Information till och samråd med |
|
|
|
|
|
arbetstagare ................................................... |
160 |
|
|
|
20.1.3 |
Skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens |
|
|
|
|
|
insolvens ....................................................... |
160 |
|
|
|
20.1.4 |
Arbetsvillkor för personal uthyrd av |
|
|
|
|
|
bemanningsföretag........................................ |
161 |
|
|
20.2 |
Hälsa och säkerhet i arbetet ............................................ |
161 |
|
|
|
|
20.2.1 |
Svenskt genomförande av EU:s |
|
|
|
|
|
arbetstidsdirektiv........................................... |
161 |
|
|
|
20.2.2 |
Nytt direktiv om regler för buller ................. |
162 |
|
|
|
20.2.3 |
Nytt direktiv om regler för |
|
|
|
|
|
elektromagnetiska fält................................... |
162 |
|
|
|
20.2.4 |
Ändring av asbestdirektivet .......................... |
162 |
|
|
|
20.2.5 |
Rekommendation om egenföretagares hälsa |
|
|
|
|
|
och säkerhet i arbetet .................................... |
162 |
|
|
|
20.2.6 |
Ny rådgivande kommitté för |
|
|
|
|
|
arbetsmiljöfrågor........................................... |
163 |
|
|
20.3 |
Sociala dialogen .............................................................. |
163 |
7 |
|
|
|
|
|
|
20.4 |
Social trygghet ................................................................ |
163 |
Skr. 2003/04:60 |
|
|
20.4.1 |
Pensioner och pensionssystem...................... |
164 |
|
20.4.2Nationella handlingsplaner mot fattigdom
|
|
och social utestängning................................. |
164 |
|
20.4.3 |
Fortsatta insatser för att förebygga våld mot |
|
|
|
kvinnor och barn ........................................... |
164 |
20.5 |
Samordning av systemen för social trygghet.................. |
164 |
|
20.6 |
Nytt direktiv om erkännande av yrkeskvalifikationer .... |
165 |
20.7Meddelande om invandring, integration och
|
|
sysselsättning .................................................................. |
166 |
21 |
Kamp mot diskriminering.............................................................. |
167 |
|
22 |
Jämställdhet ................................................................................... |
169 |
|
|
22.1 |
EU:s femte handlingsprogram för jämställdhet .............. |
169 |
22.2Uppföljningen inom EU av FN:s kvinnokonferens i
Peking 1995 .................................................................... |
169 |
22.3Integrering av ett jämställdhetsperspektiv i rådets
arbete............................................................................... |
170 |
22.4Nytt direktiv om diskriminering p.g.a. kön utanför
|
|
arbetslivet........................................................................ |
|
170 |
|
23 |
Folkhälsa........................................................................................ |
|
171 |
|
|
|
23.1 |
Folkhälsoprogram ........................................................... |
171 |
|
|
|
23.2 |
Tobak .............................................................................. |
|
171 |
|
|
|
23.2.1 |
WHO:s ramkonvention om tobakskontroll... |
172 |
|
|
|
23.2.2 |
Direktiv om förbud mot reklam för |
|
|
|
|
|
tobaksvaror.................................................... |
172 |
|
|
|
23.2.3 |
Övergångsregler vid |
|
|
|
|
|
medlemskapsförhandlingarna ....................... |
172 |
|
|
23.3 |
Alkohol ........................................................................... |
|
172 |
|
|
|
23.3.1 |
Övergångsregler vid |
|
|
|
|
|
medlemskapsförhandlingarna ....................... |
173 |
|
|
23.4 |
Narkotika......................................................................... |
|
173 |
|
|
|
23.4.1 |
Odling av s.k. industrihampa ........................ |
173 |
|
|
23.5 |
Smittsamma sjukdomar................................................... |
173 |
|
|
|
23.6 |
Celler och vävnader ........................................................ |
174 |
|
|
|
23.7 |
Rekommendation om cancerscreening ........................... |
174 |
|
|
24 |
Hälso- och sjukvård....................................................................... |
|
176 |
|
|
25 |
Konsumentpolitik .......................................................................... |
|
177 |
|
|
|
25.1 |
Starka konsumenter på den inre marknaden ................... |
177 |
|
|
|
|
25.1.1 |
Otillbörliga affärsmetoder ............................ |
177 |
|
|
|
25.1.2 |
Nytt effektivt samarbete mellan |
|
|
|
|
|
tillsynsmyndigheter....................................... |
178 |
|
|
25.2 |
Ett nytt direktiv om konsumentkrediter .......................... |
178 |
|
|
|
25.3 |
Distansförsäljning ........................................................... |
178 |
|
|
|
25.4 |
Gemensamma regler för säljfrämjande åtgärder ................... |
179 |
|
|
|
25.5 |
Turism, idrott och fritid prioriteras i nytt samarbete om |
|
|
|
|
|
tjänsters säkerhet............................................................. |
179 |
|
|
|
25.6 |
En tydlig finansierings- och åtgärdsram knuten till de |
|
|
|
|
|
konsumentpolitiska målen .............................................. |
180 |
|
|
|
25.7 |
Produktansvar........................................................................ |
|
180 |
8 |
|
|
|
|
|
DEL VI KONKURRENSKRAFTSFRÅGOR – INRE |
Skr. 2003/04:60 |
||
MARKNADEN, INDUSTRI OCH FORSKNING.................. |
181 |
||
26 Inre marknadens utveckling .......................................................... |
181 |
||
26.1 |
Konkurrenskraftsrådet..................................................... |
181 |
|
26.2 |
Kommissionens strategi för den inre marknaden............ |
181 |
|
|
26.2.1 |
Resultattavlan för den inre marknaden samt |
|
|
|
genomförande av direktiv ............................. |
182 |
26.3 |
Bättre och enklare regler i EU ........................................ |
183 |
|
|
26.3.1 |
Handlingsram för förenkling av |
|
|
|
gemenskapslagstiftning................................. |
183 |
|
26.3.2 |
Företagspaneler – en möjlighet för |
|
|
|
företagen att granska EG:s regler ................. |
183 |
26.4 |
Administrativt samarbete/SOLVIT................................. |
184 |
|
26.5 |
Inre marknadens tioårsjubileum...................................... |
184 |
|
26.6 |
Integrering av hållbar utveckling och miljöskydd .......... |
184 |
|
26.7 |
Nya direktiv om offentlig upphandling........................... |
185 |
|
26.8 |
Associationsrätt............................................................... |
185 |
|
26.9 |
Redovisnings- och revisionsfrågor ................................. |
186 |
|
26.10 |
Bygg- och bostadsfrågor................................................. |
187 |
|
|
26.10.1 |
Byggfrågor.................................................... |
187 |
|
26.10.2 |
Bostadsfrågor................................................ |
188 |
26.11 |
Trafikförsäkring .............................................................. |
188 |
|
27 Fri rörlighet för varor..................................................................... |
189 |
||
27.1 |
Tullunionen ..................................................................... |
189 |
|
27.2 |
Tekniska handelshinder .................................................. |
189 |
|
|
27.2.1 |
Harmonisering .............................................. |
190 |
|
27.2.2 |
Ömsesidigt erkännande................................. |
191 |
|
27.2.3 |
Anmälningsprocedurer.................................. |
191 |
|
27.2.4 |
Provning och certifiering .............................. |
192 |
|
27.2.5 |
Standardisering ............................................. |
192 |
27.3Fortsatta diskussioner angående översynen av den
|
europeiska läkemedelslagstiftningen .............................. |
193 |
|
28 Fri rörlighet för tjänster och kapital............................................... |
194 |
||
28.1 |
En strategi för tjänster på den inre marknaden ............... |
194 |
|
28.2 |
Finansiella tjänster .......................................................... |
195 |
|
|
28.2.1 |
Övergripande frågor...................................... |
195 |
|
28.2.2 |
Bank- och kreditväsende............................... |
196 |
|
28.2.3 |
Försäkringsväsendet ..................................... |
197 |
|
28.2.4 |
Värdepappersmarknaden .............................. |
198 |
29 Immaterialrätt ................................................................................ |
|
201 |
|
29.1 |
Upphovsrätt..................................................................... |
201 |
|
29.2 |
Patent............................................................................... |
|
201 |
|
29.2.1 |
Förslag till förordning om |
|
|
|
gemenskapspatent ......................................... |
201 |
|
29.2.2 |
Direktiv om patenterbarhet för |
|
|
|
datorrelaterade uppfinningar......................... |
202 |
29.3 |
Varumärken..................................................................... |
203 |
|
|
29.3.1 |
Parallellimport .............................................. |
203 |
|
29.3.2 |
Förbättringar av EG:s varumärkesrätt .......... |
203 |
9
|
29.4 |
Formskydd |
...................................................................... |
204 |
Skr. 2003/04:60 |
|
29.5 |
Åtgärder mot immaterialrättsintrång............................... |
204 |
|
|
30 |
Näringspolitik................................................................................ |
|
206 |
|
|
|
30.1 |
Konkurrenskrafts- och småföretagsfrågor ...................... |
206 |
|
|
|
|
30.1.1 |
Kvantitativa mål och resultattavlan för |
|
|
|
|
|
näringspolitiken ............................................ |
207 |
|
|
|
30.1.2 |
Integrerad strategi för konkurrenskraft......... |
207 |
|
|
|
30.1.3 |
Grönbok för entreprenörskap........................ |
207 |
|
|
|
30.1.4 |
208 |
|
|
|
|
30.1.5 |
Bioteknologi.................................................. |
208 |
|
|
|
30.1.6 |
Övriga branschfrågor .................................... |
208 |
|
|
|
30.1.7 |
Läkemedel (G10) .......................................... |
209 |
|
|
|
30.1.8 |
Textilier......................................................... |
209 |
|
|
|
30.1.9 |
Varv .............................................................. |
209 |
|
|
|
30.1.10 |
Flyg och rymd - STAR 21 ............................ |
210 |
|
|
30.2 |
Konkurrensfrågor............................................................ |
211 |
|
|
|
30.3 |
Statsstöd .......................................................................... |
|
211 |
|
31 Hållbar utveckling för den framtida turismen i Europa ................ |
213 |
|
|||
32 |
Forskning....................................................................................... |
|
214 |
|
|
|
32.1 |
Sjätte ramprogrammet..................................................... |
214 |
|
|
|
32.2 |
Ett europeiskt forskningsområde .................................... |
214 |
|
32.3ESPON – ett forskningsprogram för Europas rumsliga
utveckling........................................................................ |
215 |
33 Regional- och strukturpolitik......................................................... |
217 |
33.1Avslut av strukturfondsprogram för perioden
217 |
33.2Den europeiska sammanhållningspolitiken efter år
2006................................................................................. |
|
217 |
33.2.1 |
Sveriges övergripande syn............................ |
217 |
33.3Halvtidsöversyn av strukturfondsprogrammen i
|
nuvarande period............................................................. |
218 |
|
|
33.3.1 |
Halvtidsutvärderingarna av |
|
|
|
målprogrammen............................................ |
218 |
|
33.3.2 |
Förslag till fördelning av resultatreserven .... |
219 |
|
33.3.3 |
Additionalitetskontrollen .............................. |
219 |
|
33.3.4 |
Gemenskapsinitiativet Interreg III................ |
219 |
|
33.3.5 |
Gemenskapsinitiativet Equal ........................ |
219 |
|
33.3.6 |
Gemenskapsinitiativet LEADER+................ |
220 |
DEL VII TRANSPORT, TELEKOMMUNIKATION OCH |
|
||
ENERGI................................................................................... |
|
221 |
|
34 Transporter .................................................................................... |
|
221 |
|
34.1 |
Frågor som rör flera transportslag................................... |
221 |
|
|
34.1.1 |
Galileo – en ny generation |
|
|
|
satellitnavigeringssystem.............................. |
221 |
|
34.1.2 |
Marco Polo – ett bidragssystem för att |
|
|
|
främja miljövänliga transporter .................... |
221 |
|
34.1.3 |
Revidering av riktlinjer för de |
|
|
|
transeuropeiska transportnäten |
221 |
10
34.2 |
Landtransporter ............................................................... |
223 |
|
|
34.2.1 |
Vägtrafiksäkerhet.......................................... |
223 |
|
34.2.2 |
Utbildning av yrkeschaufförer...................... |
224 |
|
34.2.3 |
Helgförbud.................................................... |
224 |
|
34.2.4 |
Interoperabla vägtullsystem.......................... |
225 |
|
34.2.5 |
Eurovinjettdirektivet ..................................... |
225 |
|
34.2.6 |
Ekopunkter.................................................... |
225 |
|
34.2.7 |
Andra järnvägspaketet .................................. |
226 |
34.3 |
Sjöfart.............................................................................. |
|
226 |
|
34.3.1 |
Sjösäkerhet.................................................... |
226 |
|
34.3.2 |
Överflyttning av fartyg mellan register ........ |
228 |
|
34.3.3 |
Hamndirektivet förkastades av |
|
|
|
Europaparlamentet........................................ |
228 |
|
34.3.4 |
Riktlinjer för sjöfartsstöd.............................. |
229 |
|
34.3.5 |
Utbildning av sjöfolk .................................... |
229 |
34.4 |
Luftfart ............................................................................ |
|
229 |
|
34.4.1 |
Ett gemensamt europeiskt luftrum................ |
229 |
|
34.4.2 |
Nya regler om flygsäkerhet .......................... |
230 |
|
34.4.3 |
Konkurrens- och marknadsfrågor................. |
230 |
|
34.4.4 |
Ersättning vid nekad ombordstigning m.m... |
231 |
|
34.4.5 |
Försäkringskrav för flygbolag ...................... |
231 |
|
34.4.6 |
Relationer med tredjeland på |
|
|
|
luftfartsområdet............................................. |
232 |
35 Elektroniska kommunikationer – informationsteknik och |
|
||
samhället........................................................................................ |
|
233 |
|
35.1 |
233 |
||
35.2 |
Europeiska nät- och informationssäkerhetsbyrån ........... |
233 |
|
35.3 |
233 |
35.4Vidareutnyttjande av information från den offentliga
|
sektorn ............................................................................. |
234 |
35.5 |
Öppna plattformar ........................................................... |
234 |
35.6 |
E - affärer .......................................................................... |
235 |
35.7 |
Alleuropeiska e - förvaltningstjänster ............................... |
235 |
35.8 |
Internet ............................................................................ |
235 |
35.9 |
Olagligt och skadligt innehåll på Internet ....................... |
236 |
35.10 |
Världstoppmöte om informationssamhället .................... |
236 |
35.11 |
Rättsinformation ............................................................. |
236 |
36 Energi |
............................................................................................ |
237 |
36.1 |
Inre marknad för el och gas ............................................ |
237 |
36.2 ........................................ |
Transeuropeiska nät för energi |
237 |
36.3 ................................................................... |
Biodrivmedel |
238 |
36.4Förslag till program för ett flerårigt program för åtgärder inom energiområdet: Intelligent energi för
|
Europa |
238 |
36.5 |
Kraftvärme ...................................................................... |
239 |
36.6 |
239 |
|
36.7 |
Gasförsörjningsdirektivet................................................ |
240 |
36.8 |
Oljeberedskapsdirektivet................................................. |
240 |
36.9 |
Energiinfrastruktur och försörjningstrygghet för el........ |
240 |
Skr. 2003/04:60
11
DEL VIII JORDBRUK OCH FISKE................................................... |
242 |
Skr. 2003/04:60 |
37 Den gemensamma jordbrukspolitiken........................................... |
242 |
|
37.1Halvtidsöversynen av jordbrukspolitiken – mot ökad
|
marknadsorientering och hållbar utveckling................... |
242 |
|
37.2 |
Marknadsordningar för vegetabilier ............................... |
244 |
|
|
37.2.1 |
Etanol – införandet av en marknadsordning.244 |
|
|
37.2.2 |
Ny märkningsförordning för vin inom EU ... |
244 |
|
37.2.3 |
Förhandlingar om nya handelsavtal för vin- |
|
|
|
och spritdrycker ............................................ |
244 |
|
37.2.4 |
Förlängning om undantag för vin från |
|
|
|
Argentina ...................................................... |
245 |
|
37.2.5 |
Reformförslag för Medelhavsprodukterna – |
|
|
|
olivolja, tobak, bomull samt humle .............. |
245 |
|
37.2.6 |
Diskussioner om en reviderad |
|
|
|
marknadsordning för socker ......................... |
245 |
|
37.2.7 |
Torka i Europa pressade |
|
|
|
spannmålsmarknaden.................................... |
245 |
|
37.2.8 |
Fortsatt undantag för svensk mjölk............... |
246 |
37.3 |
Landsbygdsutveckling .................................................... |
246 |
|
|
37.3.1 |
Andra landsbygdskonferensen i Salzburg .... |
246 |
|
37.3.2 |
Utvärdering av Miljö- och |
|
|
|
landsbygdsprogrammet efter halva tiden...... |
246 |
|
37.3.3 |
Ekologiskt hållbar utveckling ....................... |
247 |
|
37.3.4 |
Ekonomiskt och socialt hållbar utveckling... |
247 |
|
37.3.5 |
Särskilda åtgärder i norra Sverige................. |
247 |
37.4 |
Miljöåtgärder i jordbruket............................................... |
248 |
|
|
37.4.1 |
Handlingsplan för ekologiskt jordbruk och |
|
|
|
ekologiska livsmedel .................................... |
248 |
|
37.4.2 |
Nitratdirektivet.............................................. |
248 |
37.5 |
Växtgenetiska resurser .................................................... |
249 |
|
37.6 |
Djurskydd och djurhälsa ................................................. |
249 |
|
|
37.6.1 |
Import av hund- och kattskinn...................... |
249 |
|
37.6.2 |
Arbetet med nya regler för djurtransporter |
|
|
|
pågår.............................................................. |
249 |
|
37.6.3 |
Smittskyddskrav vid resa med sällskapsdjur 249 |
|
|
37.6.4 |
Zoonoser – smitta från djur som kan drabba |
|
|
|
människor via livsmedel eller på annat sätt.. |
250 |
|
37.6.5 |
Aviär influensa.............................................. |
250 |
|
37.6.6 |
Gemenskapsåtgärder för bekämpning av |
|
|
|
mul- och klövsjuka........................................ |
250 |
|
37.6.7 |
Fler läkemedel till sporthästar kan komma |
|
|
|
att godkännas ................................................ |
250 |
|
37.6.8 |
Beslut om skärpta hormonbestämmelser ...... |
251 |
|
37.6.9 |
Nytt märkningssystem för får och getter ...... |
251 |
|
37.6.10 |
Säkrare foder................................................. |
251 |
|
37.6.11 |
Fortsatt arbete med |
252 |
|
37.6.12 |
Tillämpningen av förordningen om |
|
|
|
animaliska biprodukter ................................. |
253 |
38 Den gemensamma fiskeripolitiken................................................ |
254 |
|
|
38.1 |
Förvaltning av fiskeresurser............................................ |
254 |
12 |
|
|
|
|
|
38.1.1 |
Nordsjösamarbetet ........................................ |
254 |
Skr. 2003/04:60 |
|
|
38.1.2 |
Östersjösamarbetet........................................ |
254 |
|
|
|
38.1.3 |
Kontroll av fisket .......................................... |
255 |
|
|
38.2 |
Miljöåtgärder i fisket....................................................... |
255 |
|
|
39 |
Livsmedelspolitiken |
...................................................................... |
256 |
|
|
|
39.1 |
Genetiskt modifierade organismer (GMO)..................... |
256 |
|
|
|
39.2 |
Bekämpningsmedelsrester i livsmedel och foder ........... |
256 |
|
|
|
39.3 |
Foder och livsmedelskontrollen ska styras hårdare ........ |
256 |
|
|
|
39.4 |
Ändringar av livsmedelstillsatslagstiftningen................. |
257 |
|
|
|
|
39.4.1 |
Två nya livsmedel har godkänts ................... |
257 |
|
|
|
39.4.2 |
Äntligen förbättrad märkning ....................... |
257 |
|
DEL IX MILJÖ...................................................................................... |
|
258 |
|
||
40 |
Miljö |
.............................................................................................. |
|
258 |
|
40.1Hållbar utveckling och integration av miljö i andra
|
politikområden ................................................................ |
258 |
|
40.2 |
Sjätte miljöhandlingsprogrammet................................... |
260 |
|
40.3 |
Utveckling på de av Sverige prioriterade områdena....... |
260 |
|
|
40.3.1 |
Klimat och luftföroreningar.......................... |
260 |
40.3.2Hållbara konsumtions och produktionsmönster: kemikalier, inklusive
|
|
bekämpningsmedel samt resurs och |
|
|
|
avfallsfrågor.................................................. |
263 |
|
40.3.3 |
Naturresurser och biologisk mångfald.......... |
267 |
|
40.3.4 |
Marin miljö ................................................... |
268 |
40.4 |
Utveckling på andra miljöområden................................. |
268 |
|
|
40.4.1 |
Miljöteknik.................................................... |
268 |
|
40.4.2 |
Miljö och hälsa.............................................. |
269 |
|
40.4.3 |
Förslag till nytt miljöansvarsdirektiv............ |
269 |
|
40.4.4 |
Århuskonventionen....................................... |
269 |
|
40.4.5 |
Kärnsäkerhet och strålskydd......................... |
270 |
40.4.6FN:s miljöfond (UNEP): Miljöeffekterna av
väpnad konflikt i Irak och Palestina |
|
kartlagda........................................................ |
271 |
DEL X UTBILDNING, UNGDOM OCH KULTUR .......................... |
272 |
41 Utbildning...................................................................................... |
272 |
41.1 Sokrates och Leonardo da Vinci..................................... |
272 |
41.2Nya utbildningsprogram: Erasmus Mundus och e-
Learning .......................................................................... |
273 |
41.3Arbetsprogrammet för uppföljning av utbildningens
|
|
framtidsmål ..................................................................... |
274 |
|
|
|
41.4 |
Övriga utbildningsfrågor................................................. |
275 |
|
|
42 |
Ungdomsfrågor och idrott ............................................................. |
277 |
|
||
|
42.1 |
Utökat samarbete på ungdomsområdet........................... |
277 |
|
|
|
42.2 |
Programmet Ungdom...................................................... |
278 |
|
|
|
42.3 |
Idrottens ställning inom EU utvecklas............................ |
278 |
|
|
|
|
42.3.1 |
Europeiska året för utbildning genom idrott |
|
|
|
|
|
2004 .............................................................. |
278 |
|
43 |
Kultur och medier |
.......................................................................... |
280 |
13 |
|
|
|
|
|
|
43.1 |
Ramprogrammet Kultur 2000 förlängs med två år......... |
280 Skr. 2003/04:60 |
43.2EU:s nya medlemsländer blir europeiska
|
kulturhuvudstäder ........................................................... |
281 |
|
43.3 |
MEDIA - programmet förlängs med ett år ....................... |
281 |
|
43.4 |
TV - direktivet ................................................................... |
282 |
|
43.5 |
Övriga kultur - och mediefrågor ...................................... |
283 |
|
DEL XI EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER M.M.......... |
284 |
||
44 Institutionernas verksamhet........................................................... |
284 |
||
44.1 |
Europeiska unionens råd ................................................. |
284 |
|
44.2 |
Europeiska kommissionen .............................................. |
284 |
|
44.3 |
Europaparlamentet .......................................................... |
285 |
|
44.4 |
Europeiska gemenskapernas domstol ............................. |
286 |
|
44.5 |
Europeiska revisionsrätten .............................................. |
286 |
|
44.6 |
Övriga institutioner och organ ........................................ |
287 |
|
|
44.6.1 |
Regionkommittén.......................................... |
287 |
|
44.6.2 |
Europeiska investeringsbanken .................... |
287 |
|
44.6.3 |
Europeiska centralbanken............................. |
288 |
|
44.6.4 |
Europeiska investeringsfonden..................... |
288 |
44.7 |
Öppenhet och insyn ......................................................... |
289 |
|
44.8 |
Personalpolitik i EU:s institutioner ................................. |
290 |
|
44.9 |
Svenska språket och regelförbättring .............................. |
291 |
|
|
44.9.1 |
Begripligare |
291 |
|
44.9.2 |
Svenska språkets ställning ............................ |
292 |
44.10 |
Överträdelseärenden ....................................................... |
293 |
|
BILAGOR |
.............................................................................................. |
|
295 |
Bilaga 1: Mål av svenskt intresse vid |
|
||
|
förstainstansrätt under 2003 ................................................ |
295 |
|
Bilaga 2: Viktigare domar meddelade av |
|
||
|
2003 ..................................................................................... |
|
337 |
Bilaga 3: Viktigare domar meddelade av EG:s förstainstansrätt under |
|
||
................................................................................. |
år 2003 |
|
346 |
Bilaga 4: Överträdelseärenden............................................................... |
350 |
||
Bilaga 5: Lista ....................................................över |
371 |
||
Utdrag ur protokoll ...........vid regeringsammanträde den 4 mars 2004 |
376 |
14
Skr. 2003/04:60
15
Sammanfattning |
Skr. 2003/04:60 |
|
|
Den övergripande utvecklingen |
|
|
|
med tio nya medlemsstater samt arbetet med ett nytt fördrag. Konventet |
|
lade fram ett utkast till fördrag i maj, och en regeringskonferens inleddes |
|
i oktober. Betydande framsteg gjordes inom ramen för Lissabonstrategin |
|
bl.a. skapandet av en gemensam energimarknad för hushåll och företag, |
|
uppgörelsen om ett gemensamt europeiskt luftrum, om handel med ut- |
|
släppsrättigheter samt ett gemensamt regelverk för energibeskattning. |
|
Under året fortsatte diskussionen kring utformningen och tillämp- |
|
ningen av stabilitets- och tillväxtpakten. Vidare genomfördes en halvtids- |
|
översyn av den gemensamma jordbrukspolitiken, vilken bl.a. innebär att |
|
medlemsstaterna ges ett större inflytande över hur jordbrukspolitiken ska |
|
utformas i det egna landet. Inom den gemensamma utrikes- och säker- |
|
hetspolitiken präglades arbetet av krisen i Irak. Som ett led i uppfölj- |
|
ningen av krisen inleddes ett arbete med att utarbeta en säkerhetsstrategi |
|
för unionen, vilken antogs av Europeiska rådet i december. |
|
Utvidgningen |
|
I april undertecknades anslutningsfördraget med de tio anslutnings- |
|
länderna. Dagen därpå inträdde dessa i EU:s rådsarbete som aktiva |
|
observatörer. Anslutningsfördraget ratificerades av riksdagen i december. |
|
Kommissionens konstaterade i sin sista heltäckande rapportering under |
|
hösten att anslutningsländerna uppnått en hög grad av |
|
och stod väl rustade att inträda som nya medlemsstater. Förhandlingarna |
|
med Rumänien och Bulgarien fortsatte. Europeiska rådet bekräftade |
|
målsättningen att välkomna dessa länder, om de är redo, som medlemmar |
|
i januari 2007. Vidare välkomnades Turkiets ansträngningar att öka |
|
reformtakten i syfte att kunna uppfylla de politiska Köpenhamns- |
|
kriterierna. De sista reguljära förmedlemskapsinsatserna i de tio anslut- |
|
ningsländerna beslutades under året. Under åren |
|
fortsatt stöd att ges inom ramen för en övergångsmekanism (Transition |
|
Facility). Stödet till Bulgarien och Rumänien genom |
|
kommer att utökas och förstärkas. Även stödet till Turkiet förutses öka |
|
markant. |
|
EMU |
|
Från och med 2003 revideras de allmänna riktlinjerna för den ekono- |
|
miska politiken först var tredje år. Uppföljningen av genomförandet sker |
|
dock årligen. De riktlinjer som antogs gäller för |
|
på att bidra till att uppnå målsättningen från Lissabon om en höjd och |
|
långsiktigt hållbar tillväxt. Dessa lyfte fram ett antal faktorer som viktiga |
|
för att åstadkomma en hållbar tillväxt, bl.a. sunda makroekonomiska |
|
villkor och en sund makroekonomisk politik, ökade investeringar i kun- |
|
skap och innovation samt bättre fungerande och mer konkurrenskraftiga |
16 |
|
en åldrande befolkningen samt att stärka konkurrensen i vissa sektorer och öka effektiviteten i den offentliga sektorn. Stabilitets- och tillväxt- pakten blev föremål för fortsatt diskussion med anledning av att budgetunderskottet i Frankrike och Tyskland översteg 3 procent. Så kallade underskottsförfaranden inleddes. Rådet kunde enas om att utfärda förelägganden. I stället antogs
Ett område med frihet, säkerhet och rättvisa
Genomförandet av handlingsplanen mot terrorism fortsatte. Fokus lades på att stärka det operativa polisarbetet genom förbättrat informations- utbyte och samordning av insatser. Fortsatta steg togs i arbetet för att upprätta en gemensam asyl- och migrationspolitik för EU. Europeiska rådet i Thessaloniki i juni bekräftade vikten av att få till stånd ett effektivare europeiskt asylsystem i syfte att snabbt identifiera skydds- behövande. Hösten präglades av frågor kring laglig och illegal invandr- ing och flera rättsakter antogs.
Konventet om Europas framtid och regeringskonferensen
Konventets presidium presenterade ett samlat fördragsutkast i maj. Europeiska rådet i Thessaloniki välkomnade utkastet som en god grund för regeringskonferensen. I Sverige remissbehandlades en departements- promemoria om fördragsutkastet. Regeringskonferensen sammankallades i oktober. Målsättningen är att arbetet ska fullbordas i god tid före valen till Europaparlamentet i juni 2004. Nuvarande och anslutande medlems- stater deltar i konferensen på lika villkor. Kandidatländerna Bulgarien, Rumänien och Turkiet deltar som observatörer. Regeringens utgångs- punkter inför konferensen redovisades i en skrivelse till riksdagen den 2 oktober. Skrivelsen behandlades av det sammansatta konstitutions- och utrikesutskottet. Riksdagen biföll utskottets förslag till riksdagsbeslut den 20 november. Det italienska ordförandeskapets ambition att avsluta förhandlingarna i december infriades inte. Europeiska rådet i Bryssel gav det inkommande irländska ordförandeskapet i uppdrag att värdera läget till vårtoppmötet i slutet av mars 2004.
Utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP) |
|
Samarbetet präglades av uppföljningen av krisen i Irak. Trots vissa |
|
åsiktsskillnader kunde medlemsstaterna enas i sitt stöd för FN:s ansträng- |
17 |
|
ningar att finna fredliga lösningar. Som ett led i uppföljningen av krisen Skr. 2003/04:60 |
|
inleddes ett arbete med att utarbeta en säkerhetsstrategi för unionen. Den |
|
strategi som antogs av Europeiska rådet bekräftade unionens stöd för en |
|
effektiv multilateralism med FN i fokus. Genomförandet inriktas även på |
|
kampen mot terrorism, en strategi för Mellanöstern och en sammanhållen |
|
|
|
arbete med Ryssland har beslutats: ekonomi, |
|
extern säkerhet samt kultur och utbildning. |
|
EU:s arbete på nedrustnings- och ickespridningsområdet intensi- |
|
fierades under året. Även EU:s strategi mot spridning av massförstörelse- |
|
vapen, ett svenskt initiativ, ska ses som en del av uppföljningen av |
|
säkerhetsstrategin. |
|
Riktlinjer för samarbetet mellan EU och OSSE inom områdena |
|
konfliktförebyggande, krishantering och rehabilitering efter konflikter |
|
antogs. Riktlinjerna bygger vidare på ett dokument som utarbetats under |
|
det svenska ordförandeskapet i EU. EU och FN skrev under en gemen- |
|
sam förklaring om samarbete avseende krishantering. |
|
Utvecklingen av EU:s säkerhets- och försvarspolitik (ESFP) fortsatte i |
|
snabb takt. Unionen inledde sin första civila krishanteringsinsats någon- |
|
sin, polismissionen i |
|
hanteringsinsatsen, "Concordia", påbörjades i mars i Republiken |
|
Makedonien. Efter förfrågan från FN:s generalsekreterare genomfördes |
|
en andra militär krishanteringsinsats, "Artemis", i Demokratiska |
|
republiken Kongo. Sverige bidrog med trupp till insatsen, som stod under |
|
franskt befäl. Artemis avslutades för EU:s del den 1 september 2003. |
|
Arbetet med att uppfylla de militära kapacitetsmålen från Helsingfors |
|
1999 fortsatte. De kvantitativa målen för de fyra prioriterade civila om- |
|
rådena (polis, stärkande av rättsstaten, civil förvaltning och |
|
räddningstjänst) som sattes upp i Feira 2000 har uppfyllts. Genom |
|
beslutet om att inrätta en europeisk försvarsmaterielbyrå under 2004 har |
|
grunden lagts för att ytterligare utveckla och förstärka försvarsmateriel- |
|
samarbetet inom EU. |
|
Unionen bekräftade under året sin bestämda avsikt att samarbeta med |
|
den internationella brottmålsdomstolen. EU höll en fortsatt hög profil |
|
under kommissionen för de mänskliga rättigheterna och FN:s general- |
|
församling vid behandlingen av resolutionsförslag kring frågor om |
|
mänskliga rättigheter. Särskilda dialoger om mänskliga rättigheter hålls |
|
sedan några år med Kina och Iran. I kontakterna med dessa och andra |
|
länder fortsatte det aktiva arbetet för dödsstraffets avskaffande eller dess |
|
begränsade tillämpning. EU fortsatte även att spela en mycket aktiv roll i |
|
arbete med utarbetande av en konvention om funktionshindrades |
|
rättigheter. Riktlinjer avseende barn och väpnade konflikter antogs. |
|
EU har ett väl utvecklat samarbete inom ramen för konventionen mot |
|
biologiska vapen. EU fortsatte att uppmana de stater som inte är parter |
|
till konventionen att ansluta sig. En viktig fråga för EU är fortsatt att de |
|
kemiska vapnen i Ryssland förstörs inom överenskomna tidsramar. EU |
|
gav också stöd till insatser för att bekämpa okontrollerad spridning av |
|
lätta vapen i Kambodja, Albanien, Sydosteuropa och Latinamerika. EU |
|
var starkt engagerat i de förhandlingar som i november ledde till |
|
antagandet av ett nytt protokoll, om s.k. explosiva lämningar av krig, till |
|
1980 års vapenkonvention (CCW). Syftet med avtalet är att stärka |
18 |
|
skyddet för civila som drabbas av krig genom att stater förbinder sig att Skr. 2003/04:60 röja efter en konflikt. EU arbetade aktivt provstoppsavtalets
ikraftträdande. EU var också en viktig aktör i det arbetet som ledde till antagandet av en uppförandekod mot spridning av ballistiska missiler. Flera viktiga framsteg gjordes i utvecklingen av samarbetet kring EU:s uppförandekod för vapenexport. En ny gemensam militär lista antogs och en användarhandbok utarbetades för att underlätta tillämpningen av koden. Genom antagandet av en gemensam ståndpunkt avseende vapen- förmedling har medlemsstaterna åtagit sig att inkludera licensiering av denna verksamhet i sina respektive nationella regelsystem. EU bidrog aktivt till införandet av s.k.
Nya riktlinjer för konsulärt samarbete och bistånd till
Den gemensamma handelspolitiken
Förhandlingsarbetet inom WTO om utvecklingsdagordningen från Doha (DDA), eller Doharundan, präglades i stor utsträckning av ministermötet i Cancún. Avsikten var att vid mötet göra en halvtidsöversyn och fatta beslut om riktlinjer för förhandlingar om främst jordbruk, industrivaror samt om de fyra s.k. Singaporefrågorna, d.v.s. förenkling av handels- procedurer, insyn i offentlig upphandling, handel och konkurrens samt handel och investeringar. Beslut skulle också fattas om att förbättra ett antal särbestämmelser för
I december antogs en förordning som innebär ett gradvis införande av motåtgärder mot den amerikanska skattelagen ”Extra Territorial Income Act” (ETI). På förslag av Sverige tog kommissionen fram ett förslag till
19
kontaktpunkt för information till
slutsatser om främjande av grundläggande arbetsvillkor som antogs i juli. Förordningen för det allmänna preferenssystemet förlängdes ytterligare ett år. Mot bakgrund av att många andra länder på senare år trappat upp antalet frihandelsförhandlingar är det viktigt att konkurrensläget för europeiska företag inte försämras. EU:s restriktiva hållning till nya bila- terala frihandelsavtal håller på att luckras upp efter ministermötet i Cancún. Detta välkomnas av Sverige som anser att regionala och bilaterala avtal kompletterar de multilaterala frihandelsansträngningarna inom WTO. WTO och Dohaförhandlingarna har högsta prioritet, men måste kompletteras med en nysatsning på bilaterala och regionala frihandelsavtal. En offensiv satsning på regionala och bilaterala avtal måste vara inriktad på att motverka protektionism och stötta den multilaterala processen inom WTO. Under året inleddes den andra fasen i förhandlingarna om ekonomiska partnerskapsavtal (EPA) med AVS- länderna (Afrika, Västindien och Stillahavsregionen). Tullsamarbetet mellan EU och USA utvidgades under året i syfte att möjliggöra samarbete inom ramen för det av USA initierade globala säkerhets- initiativ för sjöcontainrar. Kommissionens överträdelseärenden, bl.a. mot Sverige, drogs tillbaka.
Utvecklingssamarbete
Riksdagen antog under året propositionen om Sveriges politik för global utveckling. I propositionen slås fast att Sverige bör arbeta aktivt för en bättre samstämmighet i EU:s politik i relation till utvecklingsländer och för att utvecklingsaspekter beaktas inom alla EU:s politikområden. Samarbetet inom EU präglades fortsatt av uppföljningen av världs- konferensen om utvecklingsfinansiering i Monterrey 2002. Medlems- staterna är som helhet på väg att genomföra åtagandena inklusive etappmålet om 0,33 procent av BNI i bistånd (ODA) individuellt och 0,39 procent i genomsnitt till 2006. Rådet antog rådsslutsatser om avbindning av bistånd, och kommissionen ombads utarbeta förslag inför genomförandet. Framsteg i arbetet för att öka effektiviteten gjordes. Införandet av bl.a. landstrategier och årsrapporter bidrog till ökad samordning och samstämmighet. Rådet har dock understrukit vikten av fortsatta ansträngningar för att förbättra effektiviteten.
Sverige har under senare år förespråkat ett närmare samarbete mellan ECHO och humanitära
20
i april en sådan ramöverenskommelse. Sverige fortsatte sin uppmuntran Skr. 2003/04:60 till ECHO att utveckla sitt arbete i övergången från katastrofförhållanden
till mer långsiktig utveckling. Unionens makrofinansiella stöd komplet- terar anpassningsprogram som stöds av Internationella valutafonden och har hittills framförallt utgått till reformländer i Central- och Östeuropa samt under senare tid till Balkan. Under året fattades beslut om stöd till Moldavien, Rumänien samt Serbien och Montenegro.
En halvtidsöversyn av Europeiska utvecklingsbanken (EIB) långivning till tredjeland genomfördes. Ett resultat av denna översyn var att Ryssland på ett tydligare sätt inkluderas i bankens utlåning. Efter en utvärdering av EIB:s lånefacilitet för Medelhavsutlåningen rekommend- erade kommissionen att inrätta en ny utvecklingsbank. Sverige och en rad andra medlemsstater ifrågasatte dock behovet. Man enades istället om att förstärka den nuvarande faciliteten inom ramen för EIB:s verksamhet och att göra en ny översyn i december 2006.
EU:s bilaterala och regionala förbindelser
Tekniska anpassningar av
EU och Ryssland fortsatte arbetet i strävan att utveckla ett strategiskt partnerskap. I juli påbörjades den nya transitregimen från Kaliningrad, genom Litauen, till övriga Ryssland.
Läget i Georgien ägnades stor uppmärksamhet. EU gav fortsatt stöd till skyddet av de observatörer från OSSE, som verkar i Georgien. EU:s relationer med Vitryssland var under 2003 fortsatt ansträngda.
Ett toppmöte mellan EU och länderna i västra Balkan hölls i Thessaloniki. Toppmötet fastslog att det inte är en fråga om länderna på västra Balkan kommer med i EU utan när. Takten bestäms av ländernas egen vilja och förmåga att genomdriva nödvändiga reformer. Kroatien inlämnade en ansökan om
Situationen i Irak stod högt på dagordningen under många
Konflikten mellan israeler och palestinier har under året fortsatt att stå i fokus för EU:s ansträngningar till en fredlig utveckling i Mellanöstern. Den europeiska gemenskapen tillhör de få givare – övriga är arabstaterna och Norge – som givit den palestinska myndigheten direkt budgetstöd.
EU satte för första gången in en krishanteringsstyrka i Afrika för att bringa fred. Detta skedde i Demokratiska Republiken Kongo. EU fort- satte att nära följa utvecklingen i Zimbabwe. Den svenske kabinetts- sekreterares uppdrag som
21
Till följd av kriget i Irak och dess förspel har under det senaste året Skr. 2003/04:60 tillståndet i och framtiden för den transatlantiska relationen stått i fokus.
Relationen har dryftats bilateralt mellan europeiska ledare och med ame- rikanska motparter. Europeiska rådet antog i december en "transatlantisk deklaration". Syftet var att lyfta fram vikten av en stark transatlantisk länk utifrån flera aspekter – säkerhetspolitiska, ekonomiska och handels- politiska.
Det helt dominerande temat i EU:s relationer med Nordkorea under året har varit EU:s kritik mot Nordkoreas eventuella kärnvapenprogram.
Relationerna mellan EU och Kina fördjupades under året, och Kina publicerade för första gången ett policydokument om EU. Sverige fortsatte att genom EU driva frågor om de mänskliga rättigheterna i Kina.
Sverige har även genom EU drivit frågan om mänskliga rättigheter i Afghanistan, i synnerhet kvinnornas rättigheter, samt understrukit vikten av en samordning av insatserna inom utvecklingssamarbetet.
Den 16 juni beslutade Europeiska rådet att med omedelbar verkan införa skärpta sanktioner mot Burma. Detta var en reaktion på arresteringen av oppositionsledaren Aung San Suu Kyi samt den allmänt försämrade situationen i landet.
Skatter
I december antogs en ändring av det s.k. moder/dotterbolagsdirektivet. Syftet med direktivet är att företag som finns i olika medlemsstater inte ska beskattas mer än en gång i ett
Diskussionen om skattepaketets tre delar avslutades. Sparande- direktivet om automatiskt utbyte av information och ränta/royalty- direktivet, som undanröjer källskatter antogs. Likaså en politiskt bindande uppförandekod för att snedvridningar som kan bli följden av skadlig skattekonkurrens mellan medlemsstaterna. Ingen enighet upp- nåddes i översyn av de reducerade skattesatserna och nollskattesatserna på momsområdet. Däremot antogs direktivet om att undvika dubbel moms för gas och el vid gränsöverskridande handel. Andra förslag som diskuterades på momsområdet rörde reducerade skattesatser för post- tjänster och regler för beskattning av resebyråer och researrangörer. Kommissionen lade fram ett åtgärdsprogram inom fyra områden; förenkling, modernisering och en mer enhetlig tillämpning av gällande regler samt en förstärkning av det administrativa samarbetet. Ett direktiv om ökad harmonisering av energibeskattningen kunde slutligen antas efter nära tio års arbete. Direktivet avser oljor, el, kol och naturgas.
22
EU:s budget |
Skr. 2003/04:60 |
Sverige fortsatte att verka för att nå en så restriktiv |
|
möjligt. Budgeten omfattade ca 102,145 miljarder euro i s.k. åtagande- |
|
bemyndiganden och ca 102,767 miljarder euro i betalningsanslag. Det |
|
innebar en ökning i förhållande till 2002 års budget med 1,5 procent för |
|
åtaganden och en ökning med 22,7 procent för betalningar. Utgifterna för |
|
jordbrukspolitiken uppgick till 46 procent. En tredjedel upptogs av olika |
|
former av strukturstöd såsom regional- och arbetsmarknadsstöd. |
|
Kommissionens årliga rapport över återflödet till medlemsstaterna visade |
|
att det totala återflödet till Sverige från 2002 års |
|
1 222,2 miljoner euro vilket motsvarar cirka 11 miljarder kronor. Detta är |
|
en ökning i förhållande till 2001 års |
|
motsvarande 1,4 miljarder kronor. Det svenska nettobidraget uppgick |
|
enligt kommissionens beräkningar till 864 miljoner euro, vilket |
|
motsvarar 7,9 miljarder kronor. |
|
Åtgärder mot fusk och andra oegentligheter |
|
Kommissionens lade fram en utvärderingsrapport om Europeiska byrån |
|
för bedrägeribekämpning (OLAF) som inte innehöll förslag till |
|
förändring av byråns uppgifter. Kommissionens arbete med reform- |
|
eringen av den finansiella styrningen och kontrollen av |
|
fortsatte. Verksamhetsrapporterna har blivit utförligare. Genomförandet |
|
av miniminormer för intern kontroll inom kommissionens samtliga |
|
direktorat fortsätter. Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2002 |
|
riktade dock fortsatt kritik mot svagheterna i redovisningssystemet. På |
|
jordbruksområdet förekommer fortfarande väsentliga fel i betalningarna. |
|
Sverige tillhör de länder som sköter sig bra och behandlas i princip inte |
|
alls i årsrapporten. |
|
Statistik |
|
Kraven på det statistiska systemet att leverera bra indikatorer för att följa |
|
genomförandet av bl.a. Lissabonstrategin präglade arbetet. En ny för- |
|
ordning som reglerar de statistiska territoriella enheterna inom EU |
|
antogs. Förordningen om det europeiska nationalräkenskapssystemet |
|
ändrades för att insamlingen av uppgifter ska ske snabbare. En ny |
|
förordning antogs som reglerar beräkningarna av arbetskostnadsindex. |
|
Nya variabler infördes i förordningen om arbetskraftsundersökningar för |
|
att möta kraven på uppföljning av sysselsättningen inom EU. Vidare |
|
antogs en ny förordning om gemenskapsstatistik över inkomst- och |
|
levnadsförhållanden. Beslut togs även om att utveckla gemenskaps- |
|
statistiken över vetenskap och teknik, ersätta delar av den stålstatistik |
|
som tidigare samlades in för den numera upplösta kol- och stålunionen |
|
samt rapportering inom luftfartssektorn. |
|
23
Civilrättsligt samarbete |
Skr. 2003/04:60 |
En omdiskuterad fråga var om endast gemenskapen har behörighet att |
|
förhandla om och ingå internationella avtal som rör domstols behörighet |
|
samt erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område |
|
eller om behörigheten är delad med medlemsstaterna. Ett kommande |
|
yttrande från |
|
Diskussionerna fortsatte kring förslagen om en europeisk exekutions- |
|
titel för obestridda fordringar samt direktivet om ersättning till |
|
brottsoffer. Beredningen av ett förslag till förordning som ska reglera |
|
vilket lands lag som ska gälla i tvister som inte har anknytning till |
|
avtalsförhållanden (s.k. Rom |
|
ett direktiv som innehåller minimiregler som ska garantera att parter i |
|
gränsöverskridande tvister behandlas på samma sätt som om de var |
|
bosatta i den medlemsstat där rättegången ska äga rum. Rådet beslutade |
|
även att anta förslaget till förordning om föräldraansvar som bl.a. |
|
behandlar frågor om vårdnad om barn, umgänge med barn och barns |
|
boende (s.k. nya Bryssel |
|
Den 1 april 2003 undertecknade Sverige konventionen om behörighet, |
|
tillämplig lag, erkännande, verkställighet och samarbete i frågor om |
|
föräldraansvar och åtgärder till skydd för barn. |
|
Polissamarbete, straffrättsligt samarbete och tullsamarbete |
|
Arbetet på narkotikaområdet resulterade först och främst i en |
|
överenskommelse om kriminalisering och påföljder för olaglig narkotika- |
|
handel. En ömsesidig utvärdering om brottsbekämpningens roll i kampen |
|
mot narkotikahandel genomfördes. Vidare fattades beslut om placerande |
|
av narkotikasambandsmän i Albanien samt om utbildning för tjänstemän |
|
i rättsvårdande, narkotikarelaterade yrken. |
|
Åtgärder mot terrorism gavs fortsatt hög prioritet. Behovet av att |
|
utveckla de nya medlemsländernas kapacitet på området uppmärk- |
|
sammades. |
|
Det straffrättsliga samarbetet präglades av uppföljningen av åtgärds- |
|
programmet för att genomföra principen om ömsesidigt erkännande. |
|
Rambeslutet om frysning av egendom och bevismaterial antogs och rådet |
|
nådde en principöverenskommelse om ömsesidigt erkännande på bötes- |
|
straff. Rambeslutet om förverkande har varit föremål för intensiva |
|
förhandlingar. Kommissionen har tagit initiativ till ett rambeslut om ett |
|
europeiskt bevisupptagningsbeslut när det gäller föremål, handlingar och |
|
uppgifter som ska användas i brottmål. |
|
Under året antog även rådet rambesluten om bekämpande av sexuellt |
|
utnyttjande av barn och barnpornografi, om skydd för miljön genom |
|
strafflagstiftning samt om korruption i den privata sektorn. Förhand- |
|
lingarna om förslag till rambeslut att ingen ska åtalas eller dömas två |
|
gånger för samma gärning (ne bis in |
|
Förslag till rambeslut om bestraffning av fartygsföroreningar presen- |
|
terades och diskussioner fortsätter under 2004. |
|
Rådet enades även om huvuddragen i förslaget om att inrätta en |
|
gemensam byrå med uppgift att förbättra samordningen av medlems- |
|
staternas praktiska gränssamarbete. Målsättningen är att byrån ska kunna |
24 |
|
inleda sin verksamhet den 1 januari 2005. Tullinformationssystemet Skr. 2003/04:60 (TIS) sattes i drift i mars 2003.
Visering, asyl, invandring och annan politik som rör fri rörlighet för personer
I arbetet med att skapa ett gemensamt europeiskt asylsystem antog rådet direktiv om miniminormer för mottagandevillkor av asylsökande och den s.k. Dublinförordningen med kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan. För- handlingar har även fortsatt om förslag till miniminormer för när med- borgare i tredjeland och statslösa personer ska betraktas som flyktingar eller alternativt skyddsbehövande samt förslag om miniminormer för medlemsstaternas asylprocedurer.
Kommissionen inledde arbetet med att utarbeta ett förslag till en ny europeisk flyktingfond som planeras vara i funktion den 1 januari 2005 och sträcka sig till 2010.
Europeiska rådet bekräftade att migrationsfrågor, som återtagande- avtal, biometrisk information samt förhållandet mellan laglig och olaglig migration, har högsta politiska prioritet. En politisk överenskommelse nåddes om unionsmedborgare och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorium. Rådet har även antagit direktiv om rätt till familjeåterförening, direktiv om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares rättsliga ställning samt direktiv om stödåtgärder vid återsändande med flyg.
Inom ramen för åtgärder mot olaglig invandring arbetades ett förslag fram till förordning om inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring. Rådet kom även överens om förslag till direktiv om tillfälligt uppehållstillstånd för offer för medhjälp till olaglig invandring och människohandel som samarbetar med myndigheterna.
Arbetet med att öka harmoniseringen av viseringspolitiken har fortsatt bl.a. genom antagande av ett stort antal rättsakter. Som exempel kan nämnas beslut om att möjliggöra utfärdande av gruppviseringar vid gränsen och att förenkla viseringshanteringen för deltagare i OS i Aten. Rådet nådde en politisk överenskommelse om två förslag som innebär att medlemsstaterna ska införa biometriska kännetecken som ansiktsbild och fingeravtryck i handlingar för visering och uppehållstillstånd på ett har- moniserat sätt. Frågan om upprättandet av en gemensam viserings- databas, VIS, har varit föremål för diskussion.
Räddningstjänst
Under året antog kommissionen bestämmelser för hur den så kallade gemenskapsmekanismen för räddningstjänst ska användas på
25
Tillväxt och sysselsättning |
Skr. 2003/04:60 |
Rådet antog nya sysselsättningsriktlinjer i juli. Dessa är färre, enklare |
|
och mer resultatorienterade än tidigare, och ska i princip ligga fast under |
|
tre år |
|
De tre övergripande målen är full sysselsättning, förbättrad kvalitet och |
|
produktivitet i arbetet samt ökad social sammanhållning och en arbets- |
|
marknad öppen för alla. Riktlinjerna omfattar flera politikområden som |
|
främjar full sysselsättning: bl.a. aktiva arbetsmarknadsåtgärder, entre- |
|
prenörskap, utveckling av humankapitalet, ett ökat arbetskraftsutbud |
|
samt ökad jämställdhet och integration på arbetsmarknaden. De nya |
|
riktlinjerna understryker även i högre grad vikten av att fler aktörer |
|
involveras i genomförandet av strategin. En högnivågrupp för syssel- |
|
sättning under ledning av Wim Kok (f.d. statsminister i Nederländerna) |
|
fick i uppdrag att föreslå konkreta åtgärder som mest direkt kan inverka |
|
på genomförandet av sysselsättningsstrategin. Gruppens rapport till- |
|
sammans med de nationella handlingsplanerna för sysselsättning, utgör |
|
underlag till den gemensamma sysselsättningsrapporten inför vår- |
|
toppmötet 2004. Den fokuserar på fyra områden – ökad anpassnings- |
|
barhet, ökat arbetskraftsutbud, investeringar i humankapital samt |
|
effektivare genomförande av reformer. |
|
Arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor |
|
Flera direktiv antogs, bl.a. avseende arbetstagarinflytande i europeiska |
|
kooperativa föreningar och om hälsa och säkerhet vid exponering för |
|
buller i arbetet. Rådet uppnådde enighet om direktivet avseende |
|
exponering för elektromagnetiska fält. En överenskommelse angående |
|
arbets- och anställningsvillkor i bemanningsföretag kunde däremot inte |
|
nås. Asbestdirektivet ändrades för att beakta förbudet av användning och |
|
utsläppande på marknaden av asbest fr.o.m. år 2005. Rådet antog en |
|
rekommendation om att främja egenföretagares säkerhet och hälsa. |
|
I mars beslutade rådet att inrätta ett socialt trepartstoppmöte för tillväxt |
|
och sysselsättning. Toppmötet ska fungera som samrådsorgan mellan |
|
rådet, kommissionen och arbetsmarknadens parter. Vidare presenterade |
|
rådet och kommissionen en gemensam rapport om pensioner och |
|
pensionssystem. Nya tvååriga nationella handlingsplaner mot fattigdom |
|
och social utestängning utarbetades. Handlingsplanerna kommer att ligga |
|
till grund för en gemensam rapport inför vårtoppmötet 2004. Rådet |
|
enades om att förlänga programmet för att förebygga våld mot barn, |
|
ungdomar och kvinnor och för att skydda våldsoffer och riskgrupper |
|
(Daphne II). Diskussionerna om samordning av systemen för social |
|
trygghet fortsatte. Fokus låg på förmåner vid invaliditet och ålderdom. |
|
Rådet enades om innehållet i en ny version av förordning (EEG) nr |
|
1408/71 och om att införa ett europeiskt sjukförsäkringskort från juni |
|
2004. Ett förslag om att utvidga reglerna till att omfatta tredjelands- |
|
medborgare antogs. Arbetet med ett nytt direktiv om erkännande av |
|
yrkeskvalifikationer, som ersätter samtliga direktiv om ömsesidigt |
|
erkännande av examens- och kompetensbevis, har pågått under hela året. |
|
Kommissionen presenterade i juni ett meddelande om hur EU ska möta |
|
det ökande behovet av arbetskraftsinvandring och samtidigt verka för |
26 |
|
integration. Rådet delade kommissionens bedömning att redan pågående Skr. 2003/04:60 processer, såsom sysselsättningsstrategin, borde utnyttjas i detta arbete.
Kamp mot diskriminering
Den 1 juli antogs en ny svensk lag om förbud mot diskriminering även utanför arbetslivet och högskolan. Den nya lagen är ett led i genom- förandet av två direktiv om likabehandling.
Jämställdhet
Arbetet inom ramen för EU:s femte handlingsprogram för jämställdhet inriktades särskilt på temat ”Kvinnor i beslutsfattande ställning”. Inom ramen för EU:s uppföljning av handlingsplanen från Peking, togs nio indikatorer fram för att följa upp arbetet med att få in fler kvinnor i ledande positioner, främst inom olika institutioner med stor betydelse inom området ekonomisk makt. Granskningen av jämställdhetsintegrer- ingen i rådets arbete inriktades på områdena information, kommunikation och teknologi inom konkurrenskraftsrådet. Ett förslag till direktiv om diskriminering på grund av kön utanför arbetslivet presenterades.
Folkhälsa
Genomförandet av folkhälsoprogrammet för perioden
Enighet uppnåddes om att ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar ska etableras i Sverige. Myndigheten ska inled- ningsvis omfatta smittsamma sjukdomar och utbrott av okänt ursprung.
Rådet enades om innehållet i ett direktiv som ska säkra kvaliteten för mänskliga vävnader och celler i samband med bl.a. donationer. Vidare antogs rekommendationer om cancerscreening som omfattar bröstcancer, koloncancer och cancer i livmoderhalsen.
Hälso- och sjukvård
Diskussionen på hög nivå om patienters rörlighet och utvecklingen av hälso- och sjukvård slutfördes. Högnivågruppen antog ett slutdokument med rekommendationer inom nio olika områden. Bland annat föreslogs inrättandet av en permanent kommitté för att utveckla hälso- och sjukvårdssamarbetet på
27
Konsumentpolitik |
Skr. 2003/04:60 |
Ett förslag till direktiv om harmonisering i syfte att förbjuda otillbörliga |
|
affärsmetoder, såväl före som efter ett köp, presenterades. Syftet är att |
|
fastställa kriterier för att avgöra om en affärsmetod är otillbörlig. |
|
Kommissionen föreslog vidare att samarbetet mellan tillsynsmyndig- |
|
heterna ska förbättras. Ett förslag till direktiv om harmonisering av regler |
|
för konsumentkrediter bereddes och överlämnades till Europaparlamentet |
|
för synpunkter. Någon enighet kring förslaget till gemensamma regler för |
|
säljfrämjande åtgärder kunde inte uppnås. Däremot kunde rådet enas om |
|
att turism, idrott och fritid ska prioriteras i ett nytt samarbete om tjänsters |
|
säkerhet i enlighet med det nya direktivet om produktsäkerhet. Vidare |
|
enades rådet om ett nytt konsumentpolitiskt ramverk för perioden 2004- |
|
2007. Ramverket anger vilka aktiviteter kommissionen kan ägna sig åt på |
|
konsumentområdet och vilka budgetramar man har att hålla sig till. |
|
Inre marknadens utveckling |
|
Den inre marknaden lyftes tydligt fram under året som en av de |
|
viktigaste delarna av Lissabonstrategin. Konkreta resultat börjar synas |
|
dels i form av beslut i rådet gällande direktivet om uppköpserbjudanden, |
|
dels genom att de komplicerade förhandlingarna om gemenskapspatentet |
|
har kommit mycket långt. Tjänsteområdet pekas tydligt ut som ett av de |
|
viktigaste områdena för ökad tillväxt. En ny strategi för den inre mark- |
|
naden avseende de tre kommande åren presenterades. Den övergripande |
|
målsättningen är att få den inre marknaden att växa och fungera i takt |
|
med utvidgningen och med Lissabonstrategins strategiska mål. Trots |
|
ambitionerna minskade andelen genomförda direktiv jämfört med 2002. |
|
Kommissionen presenterade under året en handlingsram och riktlinjer för |
|
en översyn av gemenskapslagstiftningens disposition, presentation och |
|
proportionalitet. Den permanenta europeiska företagspanelens arbete på- |
|
börjades. Synpunkter lämnades beträffande regler på momsområdet. |
|
Införandet av den gemensamma databasen för lösande av handelshinder |
|
(SOLVIT) blev en framgång. Kommissionens tolkningsmeddelande om |
|
ömsesidigt erkännande var ett viktigt steg mot att underlätta den fria |
|
rörligheten på den inre marknaden. |
|
Rådet enades om innehållet i två nya direktiv, ett om offentlig |
|
upphandling och ett om upphandling inom områdena |
|
transport- och postsektorerna. Miljö- och sociala hänsyn kommer att |
|
kunna beaktas vid utvärdering av anbud. En förordning om europa- |
|
kooperativ, en associationsform för gränsöverskridande kooperativ |
|
verksamhet, antogs jämte ett särskilt direktiv om arbetstagarinflytande. |
|
En motsvarande förordning om för ideella föreningar kunde inte antas. |
|
Direktivet om förenklingar i det första bolagsrättsliga direktivet samt |
|
direktivet om förenklingar i det första bolagsrättsliga direktivet antogs. |
|
Kommissionen presenterade vidare ett förslag till tionde bolagsrättsligt |
|
direktiv om gränsöverskridande fusioner. Detta skedde som en del i en |
|
handlingsplan om modernare bolagsrätt och effektivare företagsstyrning. |
|
Ett stort antal internationella redovisningsstandarder antogs för |
|
tillämpning av börsnoterade europeiska företag från och med år 2005. De |
|
28
fjärde och sjunde bolagsrättsliga direktiven moderniserades, bl.a. i syfte Skr. 2003/04:60 att samordna bestämmelserna med internationella redovisningsprinciper.
Direktivet om byggnaders energiprestanda ska vara genomfört senast 2006. Regeringen tillsatte en särskild utredare med uppgift att lämna förslag om hur direktivet ska genomföras. Rådet enades i november om innehållet i ett förslag från kommissionen om ett femte direktiv om trafikförsäkring. Syftet är att på olika sätt stärka skyddet för skade- lidande.
Fri rörlighet för varor
Den tullstrategi som rådet fastställde under det svenska ordförandeskapet håller på att konkretiseras. Kommissionen lade fram nya policyinitiativ i form av två meddelanden. Det ena handlar om tullens roll i den integrerade förvaltningen av de yttre gränserna. Det andra tar upp frågan om en enkel och pappersfri miljö för tullen och handeln
Arbetet för att eliminera tekniska handelshinder på den inre marknaden fortsätter. Av de 124 harmoniseringsdirektiv som antogs berörde drygt hundra den inre marknaden. Beredningen i rådet inriktades därutöver på reviderade direktiv om säkerhet hos maskiner, elektromagnetisk kompat- ibilitet samt mätinstrument. En blockerande minoritet kvarstod mot kommissionens förslag att harmonisera lagstiftningen för kontroll- stämpling av ädelmetallarbeten.
Diskussionerna angående översynen av den europeiska läkemedelslag- stiftningen fortsatte. Kommissionen presenterade ett meddelande på basis av den handlingsplan som högnivågruppen G10 Medicines presenterat för läkemedelsområdet i Europa. Syftet är att finna en balans mellan hälso- och sociala mål samt industriell konkurrenskraft.
Fri rörlighet för tjänster och kapital
En del av Kommissionens andra steg i genomförandet av tjänstestrategin presenterades genom publicering av Kommissionens meddelande om företagsrelaterade tjänster. Arbetet med handlingsplanerna för finansiella tjänster och riskkapital gick in i sitt slutskede. Endast ett fåtal åtgärder återstår när det gäller handlingsplanen för finansiella tjänster. En diskussion om att utvidga
Kommissionen lade i ett meddelande förslag om en ny rättslig ram för att undanröja hinder för
Under året antogs direktiv om tjänstepensionsinstituts gräns- överskridande verksamhet samt om prospekt som ska offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten. Beredningen av förslaget till direktiv om marknader för finansiella instrument fortsätter. Rådet enades
om innehållet i ett direktivförslag om öppenhetskrav för noterade bolag.
29
Immaterialrätt |
Skr. 2003/04:60 |
Beredningen av förordningen om gemenskapspatent fortsatte. En princip- |
|
överenskommelse uppnåddes angående bl.a. domstolssystemet och rikt- |
|
linjer i frågan om handläggningen av ansökningar. Ingen enighet kunde |
|
dock uppnås i fråga om hur lång tid en patenthavare ska ha till sitt |
|
förfogande för att tillhandahålla översättningar av patentkraven till |
|
samtliga |
|
datorrelaterade uppfinningar fortsätter. |
|
En studie om parallellimport som kommissionen presenterade på upp- |
|
drag av Europaparlamentet visade att kommissionens inte ändrat sin |
|
inställning om att tillåta parallellimport från länder utanför |
|
Sverige fortsatte att verka pådrivande i frågan. Rådet enades om att |
|
förenkla reglerna om gemenskapsvarumärken. Kontroller om ett sökt |
|
gemenskapsvarumärke kan vara förväxlingsbart med ett tidigare |
|
varumärke ska i fortsättningen göras av de nationella myndigheterna |
|
endast om sökanden begär det. Rådet beslutade också om en anslutning |
|
till Madridprotokollet om den internationella registreringen av varu- |
|
märken. Innehavare av en nationell registrering av ett varumärke kan |
|
därmed med denna som utgångspunkt ansöka om skydd i hela unionen. |
|
Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken och |
|
formgivning) i Alicante, Spanien, började i januari att ta emot ansök- |
|
ningar om formskydd genom registrering i det gemensamma systemet. |
|
Under året inleddes beredningen av ett förslag till direktiv om skyddet |
|
för immateriella rättigheter. Syftet är i första hand att motverka sådan s.k. |
|
varumärkesförfalskning och piratkopiering. Behandlingen i Europapar- |
|
lamentet väntas ske först under 2004. |
|
Näringspolitik |
|
Ett antal meddelanden och slutsatser har antagits inom områdena entre- |
|
prenörskap, näringspolitik (inklusive olika sektorers betydelse för |
|
konkurrenskraften), bioteknik och konkurrens- och statsstöd. I |
|
slutsatserna betonas bl.a. vikten av att främja entreprenörskap och |
|
innovationer, betydelsen av goda ramvillkor för europeisk industri och |
|
att olika politikområden måste samverka. |
|
Arbetet med att fastställa indikatorer och kvantitativa mål inom |
|
näringspolitikens område fortsatte. Kommissionen presenterade också i |
|
november en integrerad strategi för konkurrenskraft. Det primära bud- |
|
skapet i denna var att arbetet med ett antal lagstiftningspaket måste på- |
|
skyndas, att medlemsstater ska bli bättre på att införliva |
|
respektive nationella lagstiftningar och att både enskilda medlemsstater |
|
och EU:s institutioner ska beakta konkurrenskraftsaspekter i sitt natio- |
|
nella lagstiftningsarbete. Rådet uppmanade kommissionen att ta fram en |
|
handlingsplan för entreprenörskap med utgångspunkt i de förslag som |
|
presenterats i grönboken Entreprenörskap i Europa. |
|
På konkurrensområdet nåddes en politisk överenskommelse om |
|
kontroll av företagskoncentrationer. Den nya förordningen syftar till att |
|
skapa ett snabbare, öppnare och mer flexibelt handläggningsförfarande |
|
för kontroll av företagsförvärv. Den första rapporten om framstegen i |
|
genomförandet av den s.k. bioteknikstrategin presenterades. Strategins |
30 |
|
tre huvudteman är kunskapsöverföring, kompetenshöjning och allmän- Skr. 2003/04:60 hetens syn på bioteknik.
Forskning
Behovet av tillväxt i Europa präglade arbetet på forskningsområdet. Ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling genomförde sina första ansökningsomgångar. Ett moratorium för forskningsprojekt på embryonala stamceller har rått. Arbetet med att vidareutveckla ett europeiskt forskningsområde fortsatte. Samarbete med Balkanländerna uppmärksammades särskilt under året genom olika seminarieaktiviteter. Samarbetet med Ryssland fortsatte.
EG:s regional- och strukturpolitik
Diskussionerna om utformningen av den framtida europeiska samman- hållningspolitiken fortsatte. Kommissionen lyfte i sin andra uppdater- ingsrapport om ekonomisk och social sammanhållning fram den betydande ökning av skillnader som följer av den förestående utvidg- ningen. Under diskussionerna framhöll Sverige att fokus bör ändras från utjämning mellan regioner till utjämning mellan länder. En tredje sammanhållningsrapport presenteras i början av 2004.
Transporter |
|
Uppbyggnaden av satellitnavigeringssystemet Galileo fortsatte. Under |
|
året fördes förhandlingar mellan EU och USA. Beslut togs om att även |
|
inleda ett samarbete med Kina. |
|
Ett bidragssystem för att främja miljövänliga transporter infördes |
|
genom antagandet av Marco |
|
lyfter bort gods från vägarna. En revidering av riktlinjerna för de trans- |
|
europeiska transportnäten |
|
första halvåret 2004. Bl.a. ska vissa prioriterade projekt förklaras vara av |
|
europeiskt intresse. |
|
bidragsnivån för att bygga infrastruktur. |
|
Rådet välkomnade kommissionens åtgärdsprogram för trafiksäkerhet. |
|
Programmet sätter målet att halvera antalet dödsfall till år 2010 och |
|
förespråkar att en europeisk trafiksäkerhetsstadga upprättas. Ett direktiv |
|
om skydd för fotgängare vid kollision med motorfordon antogs. Rådet |
|
enades även om inriktningen i arbetet med direktivet om tunnlar som |
|
ingår i det transeuropeiska vägnätet. Ett direktiv om grundläggande |
|
kompetens och fortbildning för yrkesförare antogs. Direktivet ska |
|
tillämpas för bussförare år 2008 och lastbilsförare år 2009. Behandlingen |
|
av direktivet med regler för s.k. helgförbud fortsatte. Under sommaren |
|
lades fram ännu ett ändrat förslag, med starkt stöd av bl.a. Sverige. En |
|
blockerande minoritet förhindrade dock en överenskommelse. |
|
I december nåddes en politisk överenskommelse inom rådet avseende |
|
direktivet om elektroniska vägtullsystem. En standardiserad betaltjänst, |
|
inklusive tekniska såväl som organisatoriska och administrativa |
|
specifikationer ska tas fram. Kommissionen föreslog även en ändring av |
31 |
|
det s.k. Eurovinjettdirektivet om avgifter på tunga lastbilar för använd- Skr. 2003/04:60 ning av viss infrastruktur. Medlemsstaterna ges rätt att själva införa
avgifter på andra vägar och för andra fordonstyper än vad som nu gäller och den maximala avgiftsnivån ges en ny utformning. Systemet med miljöpoäng (ekopunkter) för att minska utsläppen av kväveoxid från lastbilstrafiken genom Österrike slutade tillämpas vid årets slut.
Ett andra järnvägspaket för att främja säkerhet och driftskompatibilitet inom den europeiska järnvägssektorn presenterades. Ett tredje paket väntas 2004 med syftet att förbättra kvaliteten på tjänsterna och göra järnvägstransporter attraktivare.
Arbetet på sjösäkerhetsområdet inriktades bl.a. på att förhindra för- oreningar från fartyg. En förordning antogs genom vilken utfasningen av oljetankfartyg med enkla skrov påskyndas. Kommissionen lade också fram förslag om ett direktiv och ett kompletterande rambeslut om påföljder vid föroreningsbrott till sjöss. Rådet enades om att utvidga kompetensen för den europeiska sjösäkerhetsbyrån, EMSA, till att även omfatta bekämpning av föroreningar, sjöfartsskydd och utbildning av sjöfolk. I december enades rådet om en allmän inriktning avseende förslaget till ändring av förordningen om överflyttning av last- och passagerarfartyg mellan register inom gemenskapen. Det förslag till hamndirektiv som Sverige röstat nej till i rådet föll förkastades av Euro- paparlamentet. Översynen av riktlinjerna för statligt stöd till sjötransportsektorn avslutades utan att några större förändringar gjordes. Direktivet om minimikrav på utbildning för sjöfolk ändrades. Ett gemen- skapsomfattande system för att erkänna behörighetscertifikat utfärdade av tredjeland infördes.
En uppgörelse mellan rådet och Europaparlamentet uppnåddes an- gående de fyra förordningarna om skapandet av ett gemensamt euro- peiskt luftrum. Ytterligare ett förslag för att förbättra flygsäkerheten antogs i form av ett direktiv om säkerheten hos flygplan från tredjeländer som använder gemenskapens flygplatser. Rådet nådde en politisk överenskommelse angående den s.k. slotsförordningen, de gemensamma reglerna för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser. Rådet kunde även enas om innehållet i förordningen om skydd mot subventioner och illojal prissättning avseende flygbolag från tredjeland. Förordningen med regler om ersättning till flygpassagerare som nekas ombordstigning på grund av överbokning eller drabbas av inställda eller försenade flyg ändrades.
I oktober nåddes en politisk överenskommelse i rådet om ett förslag till förordning avseende luftfartsavtal med tredjeländer. Syftet är att skapa klarhet i hur relationer med tredje land ska hanteras, i ljuset av
32
Elektroniska kommunikationer - informationsteknik och samhället |
Skr. 2003/04:60 |
En styrgrupp för handlingsplanen |
|
syfte är få fram säkra tjänster och tillämpningar och innehåll som bygger |
|
på lättillgänglig bredbandsinfrastruktur. Den omfattar |
|
lärande, |
|
tionsinfrastruktur samt bredband. Rådet antog även ett program |
|
(Modinis) för övervakning av handlingsplanen, för spridning av goda |
|
arbetsmetoder och förbättrad nät- och informationssäkerhet. Inom ramen |
|
för handlingsplanen initierades även ett stödnätverk för europeiska e- |
|
affärer för små och medelstora företag. En ny europeisk nät- och infor- |
|
mationssäkerhetsbyrå ska upprättas. Byrån, med säte i Grekland, ska bli |
|
ett expert- och kompetenscentrum för informationssäkerhetsfrågor. |
|
Ett nytt direktiv om vidareutnyttjande av information från den |
|
offentliga sektorn antogs. En minsta uppsättning gemensamma regler |
|
införs. Bestämmelser om tillgång till handlingar och skydd av person- |
|
uppgifter påverkas inte. De nya reglerna är också förenliga med |
|
internationella överenskommelser om skydd av immateriella rättigheter. |
|
Rådet antog slutsatser avseende tillgången till informationssamhällets |
|
nya tjänster och tillämpningar genom öppna plattformar inom |
|
och 3G system för mobil kommunikation. Medlemsstaterna uppmanas |
|
att, där det är möjligt, se till att de offentliga elektroniska tjänsterna är |
|
tillgängliga genom olika typer av tekniska plattformar, för att få ett så |
|
stort genomslag som möjligt och bredda marknaderna. |
|
Kommissionen lämnade en första rapport om tillämpningen av e- |
|
handelsdirektivet. Direktivet anses ha haft positiva effekter och ha skapat |
|
en adekvat rättslig ram. Kommissionen presenterade även ett förslag till |
|
ett femårigt program för att utveckla gemensamma offentliga |
|
Beredningen i Europaparlamentet pågår. |
|
En administrativt ansvarig för den nya toppdomänen på Internet för |
|
EU (.eu) utsågs. Avsikten är att toppdomänen ska kunna tas i drift 2004. |
|
Under året inleddes arbetet med att föra samman EU:s båda |
|
rättsdatabaser, |
|
i bruk 2004 ska vara gratis och tillhandahållas på alla medlemsspråk. |
|
Energi |
|
Inre marknadspaketet för energi, dvs. el- och gasmarknadsdirektiven |
|
samt förordningen om gränsöverskridande handel med el, antogs i juni. |
|
Syftet är att åstadkomma en fullt integrerad inre marknad för el och gas |
|
samtidigt som försörjningstryggheten och den europeiska ekonomins |
|
konkurrenskraft stärks och skyddet av miljön respekteras. Direktiven |
|
innehåller ett detaljerat regelverk med full marknadsöppning till den 1 |
|
juli 2007, dock senast till den 1 juli 2004 för företagskunder. Ett direktiv |
|
om främjande av användningen av biodrivmedel och andra förnybara |
|
drivmedel antogs. Under 2003 förhandlades det s.k. kraftvärmedirektivet. |
|
Syftet med direktivet är att främja och en effektiv energianvändning |
|
genom ökad användning av högeffektiv kraftvärme. Beredningen av ett |
|
förslag till ramdirektiv om |
|
inleddes. Dess syfte är att förbättra produkternas energieffektivitet och |
|
33
miljöpåverkan under hela livscykeln. Det omfattar dock inte transport- Skr. 2003/04:60 medel för människor och varor.
Kommissionen beslutade att inrätta en genomförandemyndighet för ramprogrammet för åtgärder på energiområdet
Rådet enades om en allmän riktlinje beträffande kommissionens förslag till direktiv för att säkra försörjningstryggheten för naturgas. Det bygger på att skapa öppenhet i fråga om beredskapen och på en kris- mekanism på gemenskapsnivå som träder i funktion vid allvarliga för- sörjningskriser. Kommissionens förslag till ett motsvarande olje- beredskapsdirektiv ansågs av rådet vara alldeles för långtgående och röstades även ned av Europaparlamentet. Kommissionens paketförslag om energiinfrastruktur och försörjningstrygghet som presenterades i december 2003 kommer att behandlas under 2004.
Den gemensamma jordbrukspolitiken
Arbetet med reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken har fort- satt under året. Jordbruksministrarna fattade formellt beslut om reformen som bl.a. innebär dels omvandling av direktstöd till inkomststöd dels ges större inflytande över jordbrukspolitikens utformning i det egna landet.
I förhandlingarna om fortsatta reformer föreslås att någon form av frikoppling av nuvarande produktspecifika stöd för tobak, olivolja, bomull och humle. Jordbruksministrarna beslutade att under 2004 minska på kravet att ta mark ur produktion. Exporten av spannmål med export- bidrag har begränsats och Sverige har stora kvantiteter osåld havre i lager. Sverige får även fortsättningsvis producera konsumtionsmjölk med en lägre fetthalt till den inhemska marknaden och för export till tredje land.
I oktober höll kommissionen en konferens om landsbygdsutveckling från och med 2007, och i slutet av året lämnade Sverige till kommiss- ionen en halvtidsöversyn av det nuvarande miljö- och landbygds- programmet. En förordning om förenkling av regelverket för miljö- och landsbygdsutvecklings programmet publicerades. Medlemsländerna ges därigenom större frihet att justera och omfördela resurser mellan åtgärder i sina landsbygdsutvecklingsprogram. I rådsslutsatser i juli anmodas kommissionen att vidta åtgärder såsom att identifiera alternativa former för sysselsättning på landsbygden.
Märkning av vin, handelsavtal med tredjeland om vin och en handlingsplan för ekologiskt jordbruk har också varit aktuella frågor under året. Inom området djurskydd och djurhälsa har rådet under året, i vissa fall efter mycket långa förhandlingar, antagit bestämmelser om bland annat fodertillsatser, bekämpning av mul- och klövsjuka, bekämp- ning och kontroll av sjukdomar som kan spridas från djur till människa samt märkningssystem för identifiering och registrering av får och get.
34
Den gemensamma fiskeripolitiken |
Skr. 2003/04:60 |
Bestånden av torsk och kummel befinner sig fortfarande i en kritisk |
|
situation. Rådet fattade beslut om återhämtningsplaner för att förbättra |
|
beståndssituationen för dessa arter. Samtidigt fattades även beslut om |
|
kraftigt sänkta kvoter. |
|
fortsatte med bl.a. ett bidrag från EU, utan att markanta framsteg gjordes. |
|
Förstärkningarna av de regionala fiskeriorganen fortsatte. I dessa fora |
|
företräder EU medlemsstaterna. Arbetet med elektronisk rapportering |
|
och vägning av stimlevande fisk har fortsatt under året. Kommissionen |
|
har initierat ett arbete om ett enhetligt och effektivt genomförande av den |
|
gemensamma fiskeripolitiken, vilket bl.a. innebar att rådet beslöt att en |
|
fiskerikontrollmyndighet ska inrättas i Spanien. |
|
Livsmedelspolitiken |
|
De förordningar om spårbarhet och märkning samt om livsmedel och |
|
foder som trädde i kraft innebär en skärpning av krav på märkning av alla |
|
produkter som innehåller genetiskt modifierade organismer (GMO) |
|
genom hela produktionskedjan från utsäde till livsmedelskomponent. |
|
Arbetet med ett förordningsförslag om gränsvärden för bekämpnings- |
|
medelsrester i livsmedel och foder fortsatte. Likaså när det gäller förslag |
|
om hur medlemsstaterna ska organisera sin offentliga kontroll över |
|
livsmedelskedjan. |
|
Flera ändringar av reglerna inom livsmedelstillsatser gjordes. Direktiv |
|
publicerades när det gäller uppgifter om ingredienser i livsmedel. |
|
Ändringen i det allmänna märkningsdirektivet medför att situationen för |
|
allergiker förbättras väsentligt. |
|
Miljö |
|
Europeiska rådets möte i mars var en stark framgång för den svenska |
|
linjen att miljödimensionen i Lissabonstrategin ska stärkas och ses som |
|
ett medel både för ökad livskvalitet och som en drivkraft för innovation, |
|
tillväxt och sysselsättning. Som en uppföljning till Lissabonstrategin |
|
antog EU under hösten miljörelaterade strukturindikatorer avseende bl.a. |
|
utsläpp av växthusgaser, ekonomins energiintensitet och godstransport- |
|
volym. |
|
Rådet har fortsatt arbetet att integrera miljöhänsyn i unionens politik- |
|
områden för att skapa helhetssyn och arbeta förebyggande för att uppnå |
|
en hållbar utveckling. |
|
Efter intensiva förhandlingar mellan Europaparlamentet och rådet om |
|
direktivet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser kunde en |
|
kompromiss nås under juli månad. En försöksperiod för handel med |
|
utsläppsrätter för koldioxid omfattande nära hälften av alla koldioxid- |
|
utsläpp i EU kommer att inledas 2005. |
|
Rådsslutsatser antogs om behovet av integrerad produktpolitik |
|
inklusive behovet av att inbegripa även tjänster och att särskilt utveckla |
|
verktygen grön offentlig upphandling, miljöinformation och |
|
35
Arbetet med genomförandet av EU:s strategi för biologisk mångfald Skr. 2003/04:60 har fortsatt under året. Likaså har arbetet med att bevara och skydda den
marina miljön fortsatt.
En politisk överenskommelse om ett förslag till förordning om tvätt- och rengöringsmedel som bl. a. innebär att tensider i tvätt- och ren- göringsmedel ska uppfylla krav om fullständig biologisk nedbrytbarhet. Rådsslutsatser om en strategi för att minska utsläppen till luft från havsgående fartyg antogs.
Arbetet fortsatte när det gäller förslag till förordning om allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljö- frågor.
En gemensam ståndpunkt om ansvar för att förebygga och avhjälpa miljöskador antogs. Det handlar om att den som orsakat en miljöskada ska vidta åtgärder för att avhjälpa skadan. Sverige agerade aktivt i för- handlingarna för ett större ansvarstagande hos verksamhetsutövarna.
Rådets slutsatser angående kommissionens strategi för miljö och hälsa, som bl. a. handlar om att minska de miljörelaterade hälsoeffekterna, be- tonade barns utsatta situation.
Utbildning
Kommissionen och medlemsländerna har arbetat med att förenkla och decentralisera administrationen kring utbildningsprogrammen Sokrates och Leonardo da Vinci. Genom beslut av Europaparlamentet och rådet startar år 2004 två nya program som ska bidra till att målen för Lissabon- strategin på utbildningsområdet uppnås. Erasmus Mundus ska bl.a. stimulera kvalificerade, utomeuropeiska studenter att välja Europa för sin vidare utbildning och
Ytterligare steg togs i genomförandet av rådets och kommissionens gemensamma program för uppföljning av de framtidsmål för utbildnings- systemen som antagits inom Lissabonstrategin. Vid ett rådsmöte antogs fem riktmärken för uppföljning av målen. Det gäller andelen elever som avbryter sin skolgång, antalet utexaminerade inom matematik, natur- vetenskap och teknik, andelen
Bland andra frågor som ägnats uppmärksamhet under året är invest- eringar i utbildning.
Ungdomsfrågor och idrott
Som ett led i uppföljningen av vitboken ”Nya insatser för Europas ungdom” antog rådet en resolution om gemensamma mål för ungdomars inflytande och information. Vid rådsmötet antogs också ett uttalande om idrottens sociala värde för ungdomar som bl. a. handlar om skapandet av identitet och gemenskap människor emellan och om behovet av att öka ungas engagemang i både formellt och
36
Vid informella rådsmöten behandlades frågan om idrotten inom EU Skr. 2003/04:60 och dopningsfrågor. Rådet och parlamentet beslutade att utse år 2004 till
Europeiska året för utbildning genom idrott. Regeringen beslutade att Riksidrottsförbundet skulle utses till att vara nationellt samordningsorgan för året.
Kultur och medier
Rådet har under 2003 godkänt kommissionens förslag att förlänga EU:s ramprogram för kultur t.o.m. 2006.
Årets kulturhuvudstad var den österrikiska staden Graz, under 2004 är Genua och Lille kulturhuvudstäder. Nästa gång Sverige står värd för projektet är 2014, enligt kommissionens förslag samtidigt med Lettland.
Rådet enades även om att förlänga
Arbetet en översyn av direktivet om TV utan gränser har fortsatt. Sverige har framfört synpunkter till kommissionen angående reklam riktad till barn samt en uppmaning till kommissionen att granska den s.k. sändarlandsprincipen (det land varifrån
Vid rådsmötet i maj godkändes också en resolution om funktionshind- rades tillgänglighet till kulturell infrastruktur och aktiviteter.
Institutionernas verksamhet
För att effektivisera ministerrådets förberedelser och genomförande av möten inför utvidgningen togs beslut om en uppförandekod för rådet.
Kommissionen, rådet och Europaparlamentet enades om ett nytt interinstitutionellt avtal om "bättre lagstiftning". Avtalet föreskriver bl.a. större öppenhet i lagstiftningsprocessen samt uppdatering och reducering av lagstiftningsvolymen och är ett led i genomförandet av kommiss- ionens regelförbättringspaket.
Diskussionen fortsatte om att upprätta ett gemensamt regelverk för löner, skatt och andra villkor för Europaparlamentets ledamöter. I juni 2003 antog Europaparlamentet ett nytt förslag till ledamotsstadga, vilket reviderades i december efter kritik från rådet.
I november antogs Europaparlamentets och rådets förordning om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå.
Diskussionerna om en förändring av ombudsmannens status, som initierades av Europaparlamentet under 2002, har ännu inte lett till något beslut.
Under året begärde nationella domstolar förhandsavgörande från EG- domstolen i cirka 200 fall. Av dessa kom fem från svenska domstolar. Den svenska regeringen yttrade sig i tio mål om förhandsavgörande.
Regionkommitténs verksamhet dominerades under året av framtids- konventet och regeringskonferensen och antagit yttranden bl.a. om regionernas roll i EU samt bättre och enklare lagstiftning.
37
EU måste företrädas av moderna, öppna och medborgarorienterade Skr. 2003/04:60 institutioner. Sverige fortsatte att verka för ökad öppenhet och insyn i
EU:s institutioner. Genom ett svenskt initiativ kommer nu yttrande- friheten för EU:s tjänstemän att skrivas in i tjänsteföreskrifterna.
Då språkfrågan utgör en del av regeringens strävan efter större öppenhet och demokratisk förankring av
38
DEL I DEN ÖVERGRIPANDE UTVECKLINGEN I EUROPEISKA UNIONEN
1 Samarbete i svenskt och europeiskt intresse
Förberedelserna inför utvidgningen av unionen med tio nya medlems- stater samt arbetet med ett nytt fördrag präglade i hög grad arbetet under året. Dagen efter undertecknandet av anslutningsfördraget den 14 april i Aten inträdde de tio anslutningsländerna i EU:s rådsarbete som aktiva observatörer, som ett led inför det fullvärdiga
Förberedelserna inför den nu pågående regeringskonferensen, som bl.a. syftar till effektivare beslutsprocesser i den utvidgade unionen, slut- fördes under våren. Detta arbete skedde inom ramen för det s.k. konven- tet om Europas framtid, under ledning av f.d. franske presidenten Valery Giscard d'Estaing. Vid mötet med Europeiska rådet i Thessaloniki i juni bestämdes att en regeringskonferens skulle sammankallas redan i oktober. Det italienska ordförandeskapets ambition att avsluta förhand- lingarna i december kunde dock inte infrias.
Arbetet med att inom unionen främja en hållbar utveckling, dvs. ett integrerat synsätt på ekonomiska, sociala/sysselsättnings- och miljö- frågor, fortsatte under året inom ramen för Lissabonstrategin. Vid Lissa- bonstrategins tredje uppföljningsmöte i Bryssel betonades att miljö- frågorna, en fråga som drivits aktivt från svensk sida, utgjorde ett bärande inslag i strategin. Europeiska rådet konstaterade att betydande framsteg gjorts sedan det senaste vårtoppmötet, bl.a. skapandet av en gemensam energimarknad för hushåll och företag, uppgörelsen om ett gemensamt europeiskt luftrum, om handel med utsläppsrättigheter samt ett gemensamt regelverk för energibeskattning. Det betonades även att arbetet med att främja och utveckla användningen av renare och mer resurseffektiv teknologi utgjorde en viktig drivkraft för framtida tillväxt och sysselsättning.
På det ekonomiska området antogs de årliga allmänna ekonomiska riktlinjerna. Dessa lyfte fram ett antal områden som viktiga för att åstad- komma en hållbar tillväxt, bl.a. en väl avvägd makroekonomisk politik, sunda offentliga finanser, ökade investeringar i kunskap och innovation samt bättre fungerande och mer konkurrenskraftiga
Under året fortsatte diskussionen kring utformningen och tillämpning- en av stabilitets- och tillväxtpakten. Kommissionens s.k. underskottsför- faranden avseende Tyskland och Frankrike inleddes när det stod klart att
Skr. 2003/04:60
39
budgetunderskottet i dessa länder överstigit treprocentsgränsen. Rådet Skr. 2003/04:60 |
|
kunde dock inte enas kring de rekommendationer om förbättringar i de |
|
tyska respektive franska offentliga finanserna som kommissionen presen- |
|
terat. I stället antogs icke förpliktande rådsslutsatser som dock i sak |
|
anslöt mycket nära till dessa rekommendationer. |
|
Den folkomröstning om införandet av euron som svenska regeringen |
|
beslutade efter partiledaröverläggningar i slutet av 2002 hölls som |
|
planerat den 14 september. Utfallet visade att det inte fanns stöd för ett |
|
beslut om att Sverige skulle delta fullt ut i tredje etappen av EMU. |
|
Arbetet med att strömlinjeforma unionens ekonomisk politiska |
|
processer fortsatte under året. Där ingår bl.a. beslutet att sysselsättnings- |
|
strategin ska koordineras i tiden med de allmänna ekonomiska riktlin- |
|
jerna. En utvärdering efter fem år med sysselsättningsstrategin presente- |
|
rades i april. Den reviderade strategin har färre, enklare och mer resultat- |
|
orienterade riktlinjer. De tre övergripande målen för sysselsättnings- |
|
strategin är full sysselsättning, förbättra kvaliteten och produktiviteten i |
|
arbetet samt ökad social sammanhållning och en arbetsmarknad öppen |
|
för alla. De nya sysselsättningsriktlinjer som antogs i juli lyfter fram |
|
betydelsen av bl.a. aktiva och förebyggande arbetsmarknadsåtgärder, |
|
skapande av nya arbetstillfällen och företagaranda samt främjandet av |
|
humankapitalet och det livslånga lärandet. |
|
Under året genomfördes en halvtidsöversyn av den gemensamma jord- |
|
brukspolitiken. Förhandlingarna om förslagen pågick under våren och i |
|
juni nådde rådet en politisk överenskommelse om den framtida jord- |
|
brukspolitiken. Överenskommelsen innebär två principiellt viktiga för- |
|
ändringar av den gemensamma jordbrukspolitiken. Dels att de nuvarande |
|
direktstöden till jordbrukare omvandlas till inkomststöd, dels att med- |
|
lemsstaterna ges ett större inflytande över hur jordbrukspolitiken ska |
|
utformas i det egna landet. Reformen innebär också att direktstöden dras |
|
ned successivt och att pengarna används för stöd till miljö- och lands- |
|
bygdsutveckling. Möjlighet ges till att avsätta högst 10 procent av de |
|
totala stöden för att på nationell nivå besluta om åtgärder för att skydda |
|
eller förbättra miljön, för framställning av kvalitetsprodukter och för |
|
marknadsföring. |
|
Fortsatta steg togs i syfte att upprätta en gemensam asyl- och |
|
migrationspolitik för unionen. Vid Europeiska rådet i Thessaloniki |
|
bekräftades målsättningen att få till stånd ett effektivare europeiskt asyl- |
|
system för att snabbt identifiera skyddsbehövande. Den s.k. Dublin- |
|
förordningen antogs. Förordningen innehåller regler för att avgöra vilken |
|
medlemsstat som ansvarar att pröva en asylansökan. Rådet kunde också |
|
enas i frågan om miniminormer för mottagandevillkor av asylsökande i |
|
medlemsstaterna. Diskussionen kring regler för prövningen av en asyl- |
|
ansökan fortsatte. Under hösten var frågor om laglig och illegal in- |
|
vandring i fokus, bl.a. kunde direktiven om familjeåterförening och |
|
varaktigt bosatta tredjelandsmedborgare antas. I arbetet med genom- |
|
förandet av programmet mot illegal invandring och människohandel |
|
ägnades offren särskild uppmärksamhet. |
|
Inom den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken präglades arbe- |
|
tet av krisen i Irak. Vid ett extra möte med Europeiska rådet i februari |
|
konstaterade stats- och regeringscheferna att medlemsstaterna trots vissa |
|
åsiktsskillnader kunde enas i sitt stöd för FN:s ansträngningar att finna |
40 |
|
fredliga lösningar. Som ett led i uppföljningen av krisen inleddes ett Skr. 2003/04:60 arbete med att utarbeta en säkerhetsstrategi för unionen, som bekräftade
unionens stöd för en effektiv multilateralism med FN i fokus. På svenskt initiativ antogs även en strategi mot spridning av massförstörelsevapen.
Genomförandet av den handlingsplan mot terrorism som beslutades av Europeiska rådet vid ett extra möte den 21 september 2001 fortsatte att ligga till grund för unionens kamp mot terrorismen. En rad åtgärder vidtogs för att ytterligare stärka det operativa polissamarbetet inom unionen.
Vid mötet med Europeiska rådet i Bryssel i december antogs även unionens första strategiska treåriga arbetsprogram för rådet. Detta skedde i enlighet med den överenskommelse som träffats av Europeiska rådet i Sevilla i juni 2002 om att effektivisera rådets arbete.
1.1 Information till och samråd med riksdagen
Enligt regeringsformen ska regeringen fortlöpande informera riksdagen och samråda med organ som utses av riksdagen om vad som sker inom ramen för samarbetet i Europeiska unionen. Regeringen fortsatte under året att på sedvanligt sätt dels överlämna skriftliga underlag, dels lämna muntlig information till riksdagens olika organ.
Under året överlämnades 113 faktapromemorior. I dessa redovisar re- geringen sin syn på betydelsefulla förslag från kommissionen.
Riksdagens
De skriftliga underlag regeringen överlämnat kan läsas på riksdagens webbplats (se bilaga 5).
41
Skr. 2003/04:60
2 Europeiska rådet under 2003
Under året hölls möten i Bryssel den
EU:s viktigaste organ
Europeiska rådets uppgifter enligt
2.1 Extra möte med Europeiska rådet i Bryssel den 17 februari
Ett extramöte med Europeiska rådet hölls med anledning av krisen i Irak. Stats- och regeringscheferna uttryckte sitt fulla stöd för FN:s och säker- hetsrådets ansvar för att övervaka och genomföra Iraks nedrustning. Unionen bekräftade att dess mål var en faktisk och fullständig nedrust- ning i enlighet med tillämpliga resolutioner av FN:s säkerhetsråd, och att uppnå detta på fredlig väg. Irak uppmanades att nedrusta och samarbeta omedelbart och fullt ut.
2.2 Europeiska rådets möte i Bryssel den
Det tredje årliga vårtoppmötet kom i stor utsträckning att påverkas av |
|
händelseutvecklingen i Irak. Vid mötet gavs tillfälle till en ordentlig |
|
genomlysning av det aktuella världsläget. Trots det dramatiska skeendet |
|
blev det tid för en diskussion om genomförandet av Lissabonstrategin för |
|
att möta de ekonomiska, miljömässiga och demografiska utmaningar uni- |
|
onen står inför. Stats- och regeringscheferna konstaterade att betydande |
|
framsteg gjorts sedan det senaste vårtoppmötet, bl.a. skapandet av en |
|
gemensam energimarknad för hushåll och företag, uppgörelsen om det |
|
gemensamma luftrummet, överenskommelsen om handel med utsläpps- |
|
rättigheter och uppgörelsen om ett gemensamt regelverk för energi- |
|
beskattning. Den senare var en fråga som hade diskuterats i mer än tio år. |
|
Europeiska rådet enades om att prioritera arbetet med att få bort de |
|
hinder som ännu finns för gränsöverskridande handel med tjänster, samt |
|
att främja utbyggnaden av bredband samt 3G. |
|
Slutsatserna från vårtoppmötet betonade vidare att miljöfrågorna ut- |
|
gjorde ett bärande inslag i Lissabonstrategin, en fråga som drivits aktivt |
|
från svensk sida. Viktiga framgångar nåddes också i arbetet med att |
42 |
|
främja och utveckla användningen av renare och mer resurseffektiv Skr. 2003/04:60 teknologi, inte minst inom transportsektorn. En översyn av EU:s syssel-
sättningsstrategi beslutades. En oberoende grupp under ledning av Nederländernas förre premiärminister Wim Kok tillsattes. Gruppen fick i uppgift att analysera hur medlemsstaterna genomför sysselsättnings- strategin och komma med förslag till hur dess mål ska uppnås.
2.3 Europeiska rådets möte i Thessaloniki
Europeiska rådet mottog en rapport om det underlag som EU:s framtids- konvent levererat inför regeringsförhandlingarna om ett nytt fördrag, och enades om att det tillträdande italienska ordförandeskapet skulle inleda förhandlingarna genom att sammankalla en regeringskonferens i oktober. Stats- och regeringschefernas diskussion ägnades främst åt frågor om asyl och migration. Enighet fanns om att intensifiera ansträngningarna att fullfölja det arbete som inletts i Tammerfors hösten 1999 i syfte att skapa en gemensam asyl- och migrationspolitik inom unionen senast i maj 2004. Europeiska rådet enades vidare om att förstärka samarbetet kring EU:s yttre gränser, baserat på principen om mellanstatlighet i de opera- tiva delarna. Kommissionen ombads att undersöka behovet av nya meka- nismer för att effektivisera det mellanstatliga samarbetet, samt om att öka de gemensamma resurserna inom ramen för existerande
2.4 Europeiska rådets möte i Bryssel
Det italienska ordförandeskapets första toppmöte ägnades åt initiativet för ökad tillväxt och konkurrenskraft, några aspekter av samarbetet på asyl- och migrationsområdet samt aktuella utrikespolitiska frågor. I samband med mötet fördes även en övergripande diskussion om alla institutionella frågor samt en första diskussion om försvarsfrågorna inom ramen för regeringskonferensen om det nya fördraget. Ordförandeskapets förslag om ett tillväxtinitiativ för att stimulera den europeiska ekonomin diskuterades. Initiativet innehöll främst investeringar i infrastruktur- projekt, så kallade transeuropeiska nätverk, som unionen prioriterat men som ännu inte genomförts. Stats- och regeringscheferna underströk emel- lertid, på bl.a.
strategi som presenterats av kommissionen. På asyl- och migrations-
43
området välkomnade stats- och regeringscheferna kommissionens avsikt Skr. 2003/04:60 att, som en uppföljning av toppmötet i Thessaloniki, lägga fram förslag
om att inrätta en byrå för att skapa en gemensam operativ mekanism för gränskontroll baserad på mellanstatliga principer. Ett förslag från ordförandeskapet om att koppla ett system med kvoter för legala invandrare till förhandlingar om återtagandeavtal med tredjeländer vann inte stöd. På det utrikespolitiska området välkomnades kommissionens initiativ "Ett utvidgat Europa – Nytt grannskap". Rådet och kommiss- ionen uppmanades att arbeta vidare med frågan, inklusive möjligheten av ett finansiellt instrument. Europeiska rådet gav den höge representanten och kommissionen i uppdrag att utarbeta en strategi för EU:s förbindelser med Irak och lägga fram en lägesrapport senast i mars 2004. Europeiska rådet uttryckte en djup oro över den försämrade situationen i Mellan- östern och varnade de parter som motverkade dialog och förhandling i fredsprocessen att förbindelserna med EU skulle påverkas av ett sådant agerande.
2.5 Europeiska rådets möte i Bryssel
Diskussionerna inom ramen för regeringskonferensen präglade mötet. Oenighet kring framförallt frågan om den framtida röstviktningen hindrade en överenskommelse om ett nytt fördrag. I övrigt behandlades tillväxtinitiativet, vissa frågor på rättsområdet, asyl och migration, ut- vidgningen samt lokalisering av
var möjligt om landet till fullo uppfyllde sina åtaganden när det gäller
44
45
Skr. 2003/04:60
3 Utvidgningen
3.1 De tio anslutningsländernas anpassning
Den 14 april undertecknade de tio anslutningsländerna och de 15 dåvarande medlemsstaterna anslutningsfördraget vid en ceremoni i Aten. Dagen därpå inträdde de tio anslutningsländerna i EU:s rådsarbete som aktiva observatörer.
Riksdagen antog den 17 december regeringens proposition (prop. 2003/04:25) om Europeiska unionens utvidgning 2004. Därmed rati- ficerades formellt anslutningsfördraget av Riksdagen.
Nio anslutningsländer höll folkomröstningar som i samtliga fall givit ett positivt utfall när det gäller ett framtida
Fortsatt övervakning av de tio ländernas reformframsteg bedrivs av kommissionen genom s.k. monitoring. En sista heltäckande rapportering om övervakningen avgavs i och med de översynsrapporter som present- erades i november. I dessa presenterades läget när det gäller anpass- ningen av nationell lagstiftning till EU:s regelverk per den 1 september .
Kommissionen konstaterade att de tio länderna vid denna tidpunkt hade uppnått en hög grad av
På ett mindre antal områden bedömde kommissionen att länderna med befintlig planering inte skulle hinna uppfylla sina åtaganden före anslutningen den 1 maj 2004. Dessa bristande punkter är totalt 39 till antalet och faller inom två större kategorier: hanteringen av EU:s finansi- ella medel samt den inre marknadens funktion. Brister påtalas när det gäller samtliga länder och de rör exempelvis administrativa rutiner, livsmedelssäkerhet och erkännande av yrkeskvalifikationer. Länderna ska i januari 2004 inkomma med besked till kommissionen hur detta har hanterats.
Förhandlingar fördes även mellan kommissionen och anslutnings- länderna om den lagstiftning som tillkommit efter utvidgningsförhand- lingarnas slutförande. Anslutningsländerna hade haft starka invändningar mot formerna för införandet av nya regler på jordbruksområdet under artiklarna 23 och 57 och motsatt sig att förhandlingsuppgörelsen från Köpenhamn 2002 om en infasning även ska innefatta reformer av senare datum. En överenskommelse nåddes vid Europeiska rådets möte i december.
Regeringen ställde sig bakom kommissionens sammantagna bedöm- ning att de tio kandidatländerna uppnått en hög grad av anpassning till EU:s regelverk och således stod väl rustade att inträda som fullvärdiga
46
Efter
medlemsstater.
3.2 Förhandlingarna med Rumänien och Bulgarien
När en överenskommelse nåtts mellan EU och ett kandidatland inom respektive verksamhetsområde, eller kapitel, har detta kunnat stängas provisoriskt. Att kapitlen stängs enbart provisoriskt beror på att förhand- lingsöverenskommelsen inte anses slutgiltig förrän alla kapitlen färdig- förhandlats. Under året har förhandlingarna med Bulgarien resulterat i s.k. preliminär stängning av totalt fyra kapitel, dessa avser transport- politiken, energipolitiken, miljöpolitiken samt rättsliga och inrikes frågor. Förhandlingarna med Rumänien ledde i sin tur till en preliminär stängning av totalt sju kapitel, när det gäller fri rörlighet för varor, personer och kapital, transportpolitiken, beskattning, kultur och audio- visuella frågor samt den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.
I och med anslutningskonferenserna den 10 december hade förhand- lingarna resulterat i preliminär stängning av 26 kapitel för Bulgarien och 22 kapitel för Rumänien. Vid Europeiska rådets möte i december kon- staterades att EU:s mål är att kunna välkomna Bulgarien och Rumänien som medlemmar i januari 2007.
3.2.1 Bulgariens reformer
Kommissionen konstaterade i översynsrapporten att Bulgarien gjort goda framsteg när det gäller antagandet av EU:s regelverk. Om de erforderliga förändringarna på lagstiftningsområdet genomförs och framstegstakten bibehålls är landet på god väg mot det planerade datumet för anslut- ningen.
Framsteg har gjorts genom antagandet av en strategi och en åtgärds- plan för att modernisera statsförvaltningen. Reformeringen av rättssys- temet fortsätter och framsteg noteras i fråga om domarväsendets reform- ering. Korruptionen fortsätter dock att utgöra ett allvarligt bekymmer. Regelverket när det gäller asyl,
Bulgarien bedöms vara en fungerande marknadsekonomi. Ekonomin har uppnått en viss grad av stabilitet och framgång när det gäller struktur- reformerna. För att ytterligare stärka stabiliteten och förutsägbarheten bör den administrativa och juridiska förvaltningens effektivitet förbättras. Privatiseringsprogrammet slutföras och regelverket för företagande effektiviseras.
Bulgarien bör vidare fortsätta att utveckla den administrativa och juridiska kapaciteten för att genomföra och verkställa regelverket och för
47
att säkerställa en sund och effektiv hantering av EU:s fonder, horisontellt Skr. 2003/04:60 reformera den offentliga förvaltningen, utveckla kapaciteten för att kunna
delta i den interna marknaden och tillämpa regelverket inom områden såsom jordbruk, miljö och regionalpolitik.
Regeringen välkomnade Bulgariens och Rumäniens ansträngningar för att nå målsättningen att ansluta sig till unionen under 2007. Det fortsatta reformarbetet kommer att vara avgörande för att uppnå detta måldatum. Det är därför viktigt att reformtakten förblir hög.
3.2.2 Rumäniens reformer
Rumänien har gjort stadiga framsteg enligt kommissionens bedömning. Förutsatt att de nödvändiga förändringarna på lagstiftningsområdet kan genomföras och framstegstakten bibehållas, är landet på väg mot det planerade datumet för anslutningen.
Svagheter i processen har lett till en ojämn kvalitet i lagstiftnings- arbetet. I vissa fall krävs omarbetningar innan lagarna kan genomföras.
Positiva initiativ har lanserats för att reformera den offentliga och juridiska förvaltningen. Rumänien behöver dock fokusera på effektivt genomförande av dessa initiativ så att de kan åtgärda de bekymmer- samma administrativa rutinerna, den begränsade öppenheten och den be- gränsade kapaciteten för politikens genomförande. Korruptionen är ett fortsatt stort problem som kommer att kräva substantiella åtgärder.
Goda framsteg har åstadkommits inom områdena antidiskriminering, ombudsmannafunktionens kapacitet, samt barns och minoriteters rättig- heter. Genomförandet av
Rumänien kommer inom en snar framtid att kunna erkännas som en fungerande marknadsekonomi. Ett kraftfullt och uthålligt genomförande av det strukturella reformprogrammet krävs för att landet ska kunna hantera konkurrens och marknadskrafter inom unionen. Framsteg har nåtts på väg mot makroekonomisk stabilitet. Privatiseringsprocessen och omstruktureringen av de statliga företagen har ökat och måste fortsätta, speciellt inom
Inom ett flertal sektorer råder stora klyftor mellan harmoniseringen av lagarna och den offentliga förvaltningens kapacitet att genomföra och verkställa ny lagstiftning. En omfattande strukturell reform behövs, vad gäller både offentlig förvaltning, rättsväsendet och hanteringen av EU:s förmedlemskapsstöd.
3.3 Turkiets reformarbete
Vid Europeiska rådets möte i december välkomnades de avsevärda reformansträngningar som den turkiska regeringen gjort för att öka reformtakten vilka innebar betydande framsteg mot att kunna uppfylla de politiska Köpenhamnskriterierna. Vidare underströks betydelsen av att Turkiet visar politisk vilja att bidra till en lösning av Cypernfrågan.
48
Europeiska rådet betonade att en lösning i hög grad skulle gagna Turkiets Skr. 2003/04:60 strävan efter medlemskap.
Flera reformer har antagits bl.a. för att stärka
Kampen mot tortyr har stärkts. Möjligheten att få förnyad rättegång har introducerats. Åtgärder har vidtagits för att lyfta förbudet mot radio- och
Hävandet av undantagstillståndet i sydöstra Turkiet har generellt minskat spänningarna bland befolkningen.
Turkiet har även vidtagit reformer i syfte att stärka marknadseko- nomin. Vad gäller Turkiets anpassning till det gemensamma regelverket konstateras att framsteg gjorts på de flesta områden och särskilt beträff- ande den del av EU:s regelverk som tullunionen omfattar.
Trots framstegen krävs dock fortsatta reformer för att uppfylla de politiska Köpenhamnskriterierna. I praktiken är genomförandet av reformerna ännu ojämnt.
3.4 Förmedlemskapsstrategin
För att förbereda kandidatländerna inför
Phareprogrammet utgör EU:s finansiella instrument för stödet till ekonomiska och institutionella reformer i kandidatländerna. Medlen används för institutionsbyggande insatser (ca 30 procent) och tillhörande investeringar i infrastruktur (ca 70 procent). Programmet är uppdelat i nationella, gränsöverskridande och horisontella program.
För de kandidatländer som kommer att bli medlemmar 1 maj 2004 genomfördes det sista reguljära programåret för
49
Skr. 2003/04:60
4 Den ekonomiska och monetära unionen - EMU
4.1 De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken
De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken utgör det centrala instrumentet för samordning av den ekonomiska politiken inom EU. Riktlinjerna består av en allmän del, som anger övergripande riktlinjer för den ekonomiska politiken i medlemsstaterna och gemenskapen, samt specifika rekommendationer till varje medlemsstat. De omfattar såväl makroekonomisk politik som sysselsättnings- och strukturpolitik. Från och med år 2003 kommer en fullständig revidering av riktlinjerna att göras först vart tredje år. Under treårsperioden kommer endast mindre justeringar att göras. Uppföljning av genomförandet av riktlinjer sker dock årligen.
Riktlinjerna baserades som vanligt på ett s.k. Key Issues Paper (KIP), i vilket
De allmänna riktlinjerna för
-sunda makroekonomiska villkor och en sund makroekonomisk politik;
-en starkare företagaranda och ökade investeringar i kunskap och innovation,
-bättre fungerande och mer konkurrenskraftiga
-främjandet av ekonomisk, social och miljömässig hållbarhet.
I den landspecifika delen identifierades följande utmaningar som de viktigaste för Sverige:
-att säkra god tillgång på arbetskraft trots effekterna av en åldrande befolkningen,
-att stärka konkurrensen i vissa sektorer och öka effektiviteten i
den offentliga sektorn.
Mot den bakgrunden gavs följande rekommendationer till Sverige:
50
- att fullfölja reformerna av skatte- och bidragssystemen så att det Skr. 2003/04:60 lönar sig bättre att arbeta, särskilt för grupper med hög marginal-
skatt, samt slutföra reformen av skatt på inkomst av arbete, med bibehållande av sunda offentliga finanser,
-att öka ansträngningarna att stärka konkurrensen i sektorer där den är otillräcklig,
-att arbeta vidare med att öka effektiviteten i den offentliga sektorn, bland annat genom att förbättra ramförutsättningarna för ökad konkurrens, främja riktmärkning (”benchmarking”) i fråga om effektivitet inom den offentliga sektorn och genom att använda mer offentlig upphandling.
4.2Stabilitets- och tillväxtpakten
Syftet med stabilitets- och tillväxtpakten är att förstärka den gemen- |
|
samma övervakningen av de offentliga finanserna för att säkerställa en |
|
varaktig budgetdisciplin i den tredje etappen i EMU. Pakten består av två |
|
rådsförordningar och en vägledande resolution från Europeiska rådet. |
|
Den ena rådsförordningen fastställer bl.a. ett förfarande inriktat på |
|
förebyggande åtgärder som tar sikte på att i ett tidigt skede förhindra |
|
uppkomsten av alltför stora underskott i medlemsstaterna (systemet för |
|
tidig varning). Den andra rådsförordningen preciserar förfarandet vid |
|
alltför stora underskott enligt artikel 104 i |
|
finns viktiga politiska åtaganden från medlemsstaterna, rådet och |
|
kommissionen att strikt tillämpa reglerna i fördraget och i rådets |
|
förordning om pakten. |
|
I pakten har länderna åtagit sig att på medellång sikt eftersträva ett mål |
|
för de offentliga finanserna nära balans eller i överskott. Varje medlems- |
|
stat får dock själva bestämma det exakta budgetmålet. De medlemsstater |
|
som deltar i valutaunionen utarbetar stabilitetsprogram och länderna som |
|
inte deltar utarbetar konvergensprogram. Programmen ska uppdateras |
|
årligen. Prognoshorisonten flyttas fram ett år i uppdateringarna. De årliga |
|
uppdateringarna utgör ett viktigt redskap i övervakningen av genom- |
|
förandet. Dessa inriktas särskilt på att identifiera faktiska och förväntade |
|
avvikelser från det medelfristiga budgetmålet samt anpassningsvägen |
|
mot detta mål. Granskningen av programmen görs av Ekonomiska och |
|
finansiella kommittén på grundval av en utvärdering från kommissionen. |
|
Vid behov ska de också granskas av |
|
Rådet slog den 21 januari fast att det tyska underskottet 2002 var att |
|
betrakta som allt för stort och utfärdade också en rekommendation till |
|
Tyskland enligt fördragets artikel 104.7. I rekommendationen uppmanas |
|
Tyskland bl.a. att åtgärda det allt för stora underskottet så snart som |
|
möjligt (underförstått 2004) och att år 2003 vidta strukturella budgetför- |
|
stärkningar motsvarande 1 procent av BNP. Tidsfristen för Tyskland att |
|
presentera åtgärder löpte ut den 21 maj 2003. Rådet fann då inte anled- |
|
ning att trappa upp processen mot Tyskland utan lät sig nöjas med de |
|
presenterade åtgärderna. Processen försattes därför i viloläge. |
|
Mot bakgrund av att kommissionens prognoser pekade på att Tyskland |
|
inte skulle klara av att få ned underskottet till 3 procent år 2004 återupp- |
|
togs processen. Den 18 november utfärdade kommissionen en rekom- |
51 |
|
mendation till rådet att besluta att Tyskland inte levt upp till rekom- Skr. 2003/04:60 mendationen från januari och att utfärda ett föreläggande enligt
fördragets artikel 104.9 om att vidta åtgärder. I kommissionens rekommendation föreslogs dock Tyskland få ytterligare ett år på sig att klara treprocentsgränsen.
Rekommendationerna röstades dock ned i rådet, vid dess sammanträde den 25 november. I stället antog rådet rådsslutsatser, som dock i sub- stansen ansluter mycket nära till kommissionens rekommendationer.
För Frankrikes del utfärdade rådet den 21 januari 2003 en s.k. tidig varning, i vilken Frankrike rekommenderades att se till att man inte överskred treprocentsgränsen. I mars slog emellertid Eurostat fast att det franska underskottet för 2002 var högre än 3 procent. Rådet slog den 3 juni fast att underskottet var att betrakta som för stort och utfärdade en rekommendation, i vilken Frankrike uppmanades att åtgärda det allt för stora underskottet så snart som möjligt, dock senast år 2004. För innevar- ande år uppmanades Frankrike åstadkomma en strukturell budgetför- stärkning som var större än den redan planerade förbättringen motsvar- ande 0,1 procent av BNP i år. Tidsfristen för att presentera åtgärder gick ut den 3 oktober. Kommissionen presenterade den 8 oktober en rekom- mendation till rådet om att besluta att Frankrike inte levt upp till rådets rekommendation och att ge Frankrike ett föreläggande enligt fördragets artikel 104.9 om att vidta åtgärder. Rådets behandling av dessa rekom- mendationer följde samma mönster som för Tyskland, dvs. rekommenda- tionerna avslogs och rådsslutsatser antogs i stället. Sverige valde dock att i båda dessa fall rösta för kommissionens rekommendation när det gäller artikel 104.8, en linje som fått starkt stöd i riksdagens
4.2.1 Det svenska konvergensprogrammet
I december 1998 överlämnade Sverige sitt konvergensprogram till kom- missionen och rådet. Det behandlades av
4.3 Cardiffprocessen
Samarbete om ekonomiska reformer på produkt- och kapitalmarknader – den s.k.
52
ekonomiska politiken och arbetet med Lissabonstrategin. En årlig Skr. 2003/04:60 granskning av medlemsstaternas framsteg med strukturreformer äger rum
under rådet. En sådan granskning genomfördes i januari 2003.
Som ett led i
4.4 Sverige och euron
4.4.1 Praktiska euroförberedelser
I beslutet från 1997 angav riksdagen att praktiska förberedelser skulle genomföras så att en eventuell framtida övergång till euron skulle kunna göras på ett bra sätt (bet. 1997/98:FiU09, rskr. 1997/98:76). Mot denna bakgrund har euroförberedelser bedrivits med målet att upprätthålla handlingsfrihet.
Regeringskansliet hade ett övergripande ansvar för att samordna det praktiska förberedelsearbetet i olika delar av samhället. Det handlade om att samordna myndigheter i deras euroförberedande arbete, dels bevaka hur förberedelsearbetet genomförs i den privata sektorn. Mot bakgrund av beslutet att hålla en folkomröstning om euron upprättade regerings- kansliet en särskild beredskap under 2003 för att kunna införa euron på ett snabbt, säkert och effektivt sätt om det hade blivit ett ja i folkomröst- ningen.
4.4.2 Informationsfrågor
I samband med beslutet om datumet för folkomröstningen avslutades regeringskansliets euroinformation och därmed också samarbetet med kommissionen och Europaparlamentet. Inom regeringskansliet ansvarade Finansdepartementets informationsavdelning för informationen om EMU. Informationsavdelningen genomförde ett antal informationsinsat- ser inför folkomröstningen:
-En temawebb om EMU lanserades i mars 2003.
-En frågeservice via telefon och
-Under våren producerades en serie på tre faktablad. I juni sändes faktabladen (ca 8 000 exemplar) ut till bibliotek, medborgarkon- tor, universitets- och högskolebibliotek, gymnasieskolor, studie- förbund och pensionärsföreningar. Därutöver har drygt 60 000
53
exemplar av varje blad skickats ut vid förfrågningar per
-För att nå invandrare översattes faktabladen till elva olika språk. Faktabladen lästes också in på talkassett.
54
Skr. 2003/04:60
5 Ett område med frihet, säkerhet och rättvisa
5.1 Genomförande
Samarbetet på det rättsliga och inrikes området (RIF) sammanför justitie- och inrikesministrarna i EU:s medlemsstater. Det omfattar bl.a. frågor om asyl och migration, polis- och tullsamarbete samt straff- och civil- rättsligt samarbete.
I och med Amsterdamfördraget, som trädde i kraft den 1 maj 1999, fastställdes att unionens mål ska vara att ge medborgarna en hög säker- hetsnivå inom ett ”område med frihet, säkerhet och rättvisa”. Genom Amsterdamfördraget gjordes en ingående reformering av samarbetet i rättsliga och inrikes frågor, bl.a. fördes frågor om asyl och migration liksom civilrättsligt samarbete från tredje till första pelaren. Samarbets- området har alltsedan dess stått högt på den politiska dagordningen och utgör för närvarande ett av de tyngsta lagstiftningsområdena.
Under det finska ordförandeskapet höll Europeiska rådet ett särskilt möte i Tammerfors om de rättsliga och inrikes frågorna. Slutsatserna därifrån utgör en långsiktig handlingsplan för området. För att fortlöp- ande se över framstegen när det gäller att genomföra åtgärderna enligt Amsterdamfördraget och Tammerforsslutsatserna har kommissionen fått i uppdrag att varje halvår presentera en s.k. resultattavla. Senaste version- en av resultattavlan finns tillgänglig på kommissionens webbplats (se bi- laga 5). Tidsfristerna i Amsterdamfördraget och Tammerforsprogrammet löper ut den 1 maj 2004. Kommissionen kommer under våren 2004 att presentera en utvärdering av det arbete som utförts. Denna utvärdering kommer att ligga till grund för överväganden om en ny handlingsplan för genomförandet av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.
5.2 Samarbete mot terrorism
Arbetet fortsatte inom EU med att genomföra den handlingsplan mot terrorism som antogs av det extrainsatta mötet i Europeiska rådet den 21 september 2001. Handlingsplanen spänner över en mängd områden så- som utrikespolitik och sjö- och luftsäkerhet, men har sin tyngdpunkt på straffrättsliga frågor och polissamarbete. En rad åtgärder för att stärka det operativa polisarbetet vidtogs under året, främst för att förbättra informa- tionsutbyte och samordning av insatser.
5.3 Asyl och migration
Vid toppmötet i Tammerfors år 1999 enades EU:s stats- och regerings- chefer om målsättningen att upprätta en gemensam asyl- och migrations- politik för EU. Arbetet med att genomföra denna gemensamma politik
55
har fortsatt under året. I slutsatserna från toppmötet i Thessaloniki i juni Skr. 2003/04:60 bekräftade Europeiska rådet vikten av att få till stånd ett effektivare
europeiskt asylsystem i syfte att snabbt identifiera skyddsbehövande. Man inbjöd vidare kommissionen att före juni 2004 utveckla meddelandet Mer tillgängliga, rättvisa och väladministrerade asylsystem (KOM (2003) 315) som bl.a. behandlar en förstärkning av skydds- kapaciteten i ursprungsregionerna. Europeiska rådet noterade samtidigt vissa medlemsstaters avsikt att, tillsammans med FN:s flykting- kommissariat (UNHCR), undersöka möjligheten till bättre skydd för flyktingar i deras ursprungsregion.
Under hösten präglades arbetet av frågor kring laglig och olaglig invandring. Flera rättsakter kunde antas på migrationsområdet, däribland direktiven om familjeåterförening, om varaktigt bosatta tredjelandsmed- borgare och om stödåtgärder vid återsändande med flyg. Inom ramen för kampen mot olaglig invandring träffades i november en politisk överens- kommelse kring direktivet om tillfälligt uppehållstillstånd för offer för medhjälp till olaglig invandring och människohandel vilka samarbetar med myndigheterna. En politisk överenskommelse har också träffats kring direktivet om fri rörlighet för
På asylrättens område antogs under året en förordning om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan (den s.k. Dublinförordningen). Rådet antog också ett direktiv om miniminormer för mottagandevillkor av asylsökande i medlemsstaterna. Det s.k. asylprocedurdirektivet, som uppställer regler för prövningen av en asylansökan, var föremål för intensiva förhand- lingar under året, dock utan att enighet kunde nås.
56
Skr. 2003/04:60
6Konventet om Europas framtid och regeringskonferensen
6.1 Konventet om Europas framtid
Konventet om Europas framtid gick under våren in i sin s.k. beslutsfas. Den
Konventets presidium valde att söka undvika alternativa skrivningar, och eftersträvade konsensus kring breda kompromisser.
I rollen som statsministerns personliga representant i konventet agerade Lena
Konventsresultatet presenterades vid Europeiska rådets möte i Thessa- loniki den
Remissförfarandet
För att ytterligare bidra till debatten och förbereda Sveriges deltagande i regeringskonferensen utarbetades en departementspromemoria (Ds 2003:36, Europeiska konventet om EU:s framtid – Resultat och utgångs- punkter inför nästa regeringskonferens). Departementspromemorian re- missbehandlades under perioden 24 juli – 4 september. De remissinstan- ser som inbjöds att yttra sig utgjorde ett brett urval av såväl folkrörelser och myndigheter som
Sammanlagt inkom 128 remissvar, varav 17 spontana yttranden. En ut- förlig remissammanställning utarbetades (Ds 2003:58).
57
6.2 Regeringskonferens om Europas framtid |
Skr. 2003/04:60 |
Regeringskonferensens huvuduppgift är att ta ställning till det utkast till konstitutionellt fördrag som framlagts av konventet samt ändringsförslag från medlemsstaterna.
Beslut om att hålla en regeringskonferens om Europas framtid togs redan vid Europeiska rådets möten i Nice år 2000 och i Laeken år 2001. Vid toppmötet i Thessaloniki bestämdes att konferensen skulle samman- kallas redan i oktober 2003. Den svenska regeringen förordade en längre reflektionspaus, medan andra länder ville starta så tidigt som möjligt efter konventets avslutande.
Vid sistnämnda toppmöte beslutades att konferensen ska fullborda sitt arbete i så god tid att den europeiska allmänheten kan få kännedom om resultatet före valen till Europaparlamentet i juni 2004. Det nya konsti- tutionella fördraget ska undertecknas av samtliga medlemsstater, gamla såväl som nya, så snart som möjligt efter den 1 maj 2004. Nuvarande och anslutande medlemsstater ska delta i regeringskonferensen på samma villkor. Kandidatländerna Bulgarien, Rumänien och Turkiet ska delta som observatörer.
Förhandlingstillfällen
Efter regeringskonferensens öppnande den 4 oktober hölls flera förhand- lingstillfällen för utrikesministrarna under hösten. Därtill kom Euro- peiska rådets möten den
Det italienska ordförandeskapets ambition var att slutförhandla rege- ringskonferensen redan vid toppmötet i Bryssel den
Juridisk/teknisk granskning
En grupp med juridiska experter under ledning av generaldirektören för rådets juridiska avdelning Jean Claude Piris (Pirisgruppen) utförde en juridisk kontroll av konventets fördragsutkast. Resultatet av den juri- disk/tekniska granskningen finns i dokument CIG 50/03.
Förankring med riksdagen
I regeringens skrivelse (skr. 2003/04:13 Europeiska konventet om EU:s framtid) som överlämnades till riksdagen den 2 oktober redovisas regeringens utgångspunkter inför regeringskonferensen.
Det sammansatta konstitutions- och utrikesutskottets betänkande (bet. 2003/04:KUU1 Europeiska konventet och EU:s framtidsfrågor) behand- lade regeringens skrivelse. Riksdagen biföll den 20 november utskottets förslag till riksdagsbeslut.
Regeringen har i förhandlingsarbetet agerat utifrån det mandat som givits genom riksdagens beslut. De kompromisser som i de fortsatta för- handlingarna blir nödvändiga kommer att diskuteras och förankras med riksdagens partier i de former för samråd som gäller. Efter konferensens
58
avslutning avser regeringen återkomma till riksdagen med de förslag Skr. 2003/04:60 konferensen föranleder.
Den fortsatta processen
Europeiska rådet i Bryssel gav det inkommande irländska ordförande- skapet i uppdrag att värdera läget till vårtoppmötet i slutet av mars 2004. Den svenska regeringen är beredd att återuppta förhandlingarna när helst förutsättningarna finns att nå en överenskommelse.
59
DEL II EUROPEISKA UNIONENS FÖRBINDELSER MED OMVÄRLDEN
7 Utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP)
Samarbetet inom EU:s andra pelare benämns den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP). Målen med GUSP är bl.a. att skydda uni- onens gemensamma värden och intressen, stärka unionens säkerhet och främja internationellt samarbete. Medlemsstaterna ska stödja unionens utrikes- och säkerhetspolitik i en anda av lojalitet och ömsesidig solida- ritet. Samarbetet är mellanstatligt till sin karaktär och beslut fattas i hu- vudsak med enhällighet.
Samarbetet inom GUSP har under 2003 till viss del färgats av åsikts- skillnaden inom EU när det gäller Irakkonflikten. Erfarenheterna från Irakkonflikten kan sägas vara en av anledningarna till att EU inledde arbetet med att framarbeta en säkerhetsstrategi för unionen. Detta arbete har letts av den höge representanten/generalsekreteraren Javier Solana.
Säkerhetsstrategin innehåller tre avsnitt. Det första avsnittet behandlar globala utmaningar och hot, såsom terrorism, massförstörelsevapen, re- gionala konflikter, sönderfallande stater samt organiserad brottslighet. Det andra avsnittet rör strategiska målsättningar för EU:s agerande med betoning på säkerhetsfrämjande - i vid bemärkelse - i EU:s grannskap samt effektiv multilateralism. Det tredje och avslutande avsnittet behand- lar konsekvenser för EU:s politik beträffande yttre åtgärder med inrikt- ning mot en mer aktiv, resursstark och sammanhållen politik samt beto- ning på vikten av samarbete med strategiska partner.
Genom säkerhetsstrategin har EU:s medlemsstater enats kring en ge- mensam säkerhetsrelaterad omvärldssyn; liksom om strategiska målsätt- ningar med en inriktning till hur EU:s
De bakomliggande orsakerna, i vid bemärkelse, till olika hot mot säker- heten lyfts fram, liksom EU:s unika förutsättningar att agera inom ett brett spektrum av politikområden. Det långsiktiga arbetet med att utrota fattigdom, stärka respekten för mänskliga rättigheter, förändra odemokra- tiska styrelseskick, bekämpa organiserad brottslighet och på andra sätt stärka god samhällsstyrning beskrivs som en grundläggande metod för att undanröja hoten mot säkerhet.
Strategin innehåller även en bred beskrivning av hotbilder som bl.a. in- kluderar regionala konflikter. FN:s roll har framträdande plats och strate- gin innehåller en kraftfull referens om vikten av att upprätthålla och ut- veckla folkrätten.
Strategin antogs av Europeiska rådet vid dess möte Bryssel i december 2003 och under 2004 inleds ett uppföljningsarbete med att ta fram kon-
Skr. 2003/04:60
60
kreta handlingsplaner utifrån säkerhetsstrategin. Dessa handlingsplaner Skr. 2003/04:60 avser bland annat stärkandet av effektiv multilateralism med FN i fokus,
kampen mot terrorism, en strategi för Mellanöstern och en sammanhållen
Av de instrument som finns tillgängliga för att verkställa GUSP är de viktigaste gemensamma strategier, gemensamma ståndpunkter, gemen- samma åtgärder och gemensamma uttalanden.
Gemensamma strategier beslutas på grundval av artikel 13 i Fördraget om Europeiska unionen. Det är Europeiska rådet som beslutar om gemensamma strategier som ska genomföras av unionen på områden där medlemsstaterna har viktiga gemensamma intressen. I de gemensamma strategierna ska mål, varaktighet och medel som unionen och medlems- staterna ska ställa till förfogande anges. Ingen ny gemensam strategi har antagits under året. Sedan tidigare finns gemensamma strategier för Medelhavet, Ukraina och Ryssland.
Gemensamma ståndpunkter antas, av rådet, på grundval av artikel 15 i Fördraget om Europeiska unionen. Gemensamma ståndpunkter anger unionens inställning till en särskild fråga av geografisk eller tematisk karaktär. Varje medlemsstat förbinder sig att se till att dess nationella politik överensstämmer med innehållet i ståndpunkten. Under året antogs 18 gemensamma ståndpunkter som exempelvis gällde ändring av restriktiva åtgärder mot Liberia, kontroll av vapenförmedling och den internationella brottmålsdomstolen.
Gemensamma åtgärder beslutas, av rådet, på grundval av artikel 14 i Fördraget om Europeiska unionen. De gemensamma åtgärderna ska avse specifika situationer där operativa insatser från unionens sida anses nöd- vändiga. Under året antogs 19 gemensamma åtgärder om exempelvis EU:s polismission i före detta jugoslaviska republiken Makedonien (”EUPOL Proxima”), fortsättande av EU:s samarbetsprogram för icke- spridning och nedrustning i Ryska federationen och EU:s militära opera- tion i Demokratiska republiken Kongo (”Artemis”).
Under året har 138 uttalanden gjorts inom ramen för GUSP. Uttalandena har bl.a. gällt Liberia, Mellanöstern och Georgien.
I bilaga 5 återfinns adresser till Internetsidor som anger vad som har genomförts under året inom ramen för GUSP.
I den s.k.
EU har avtal och överenskommelser med i stort sett alla världens länder och ländergrupper om att föra en regelbunden dialog om frågor av gemensamt intresse. En betydande del utgörs av frågor inom det utrikes- och säkerhetspolitiska området, den s.k. politiska dialogen. Dialogen äger rum på regerings- och statschefsnivå, utrikesministernivå och tjän- stemannanivå.
61
7.1 Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa |
|
Skr. 2003/04:60 |
(OSSE) och Europarådet |
|
|
EU fortsätter att vara en viktig aktör såväl inom Organisationen för |
|
|
säkerhet och samarbete i Europa (OSSE) som i Europarådet. De båda or- |
|
|
ganisationerna spelar en betydelsefull roll i arbetet med att stärka demo- |
|
|
kratin och respekten för de mänskliga rättigheterna i de respektive med- |
|
|
lemsländerna. |
|
|
Sverige arbetar med att stärka EU som aktör i såväl OSSE som |
|
|
Europarådet. Sverige vill också främja samarbetet på det konflikt- |
|
|
förebyggande området mellan EU och de båda organisationerna, och |
|
|
mellan EU och OSSE när det gäller krishantering. Vid rådets möte för |
|
|
allmänna frågor och yttre förbindelser den |
|
|
linjer för samarbetet mellan EU och OSSE inom områdena konfliktföre- |
|
|
byggande, krishantering och |
|
|
byggde vidare på ett dokument som utarbetats under det svenska ordför- |
|
|
andeskapet i EU. Ett av de prioriterade områden som EU definierat inom |
|
|
ramen för sitt arbete med civil krishantering är främjandet av rättsstatens |
|
|
principer; ett av Europarådets kärnområden. |
|
|
ierar därför flera av Europarådets biståndsprojekt, t.ex. projekt mot orga- |
|
|
niserad brottslighet på västra Balkan. |
|
|
7.2 Förenta nationerna – omfattande |
|
|
Under ordförandeskapet 2001 arbetade Sverige för en förbättrad sam- |
|
|
ordning mellan EU och FN när det gäller framför allt krishantering och |
|
|
konfliktförebyggande. Detta resulterade dels i att ett politiskt ramverk för |
|
|
samverkan antogs i syfte att underlätta fortsatta kontakter mellan EU och |
|
|
FN på olika nivåer, dels i att fyra samarbetsområden identifierades; |
|
|
konfliktförebyggande, militär respektive civil krishantering samt regio- |
|
|
nala kriser. |
|
|
Under året har arbetet med uppföljningen av dessa Göteborgsslutsatser |
|
|
intensifierats och EU:s vilja att bidra till FN:s krishantering, på såväl det |
|
|
militära som det civila området, har bl.a. resulterat i att EU och FN i |
|
|
september skrev under en gemensam förklaring om krishanteringssam- |
|
|
arbete. |
|
|
Under sommaren genomförde EU sin första militära krishanterings- |
|
|
insats till stöd för FN under namnet ”Artemis” i Demokratiska |
|
|
Republiken Kongo. Insatsen skedde efter förfrågan från FN:s general- |
|
|
sekreterare och var ett konkret och mycket viktigt steg i samarbetet |
|
|
mellan EU och FN på krishanteringsområdet. Unionens framväxande |
|
|
kapacitet på detta område möjliggör för EU att medverka i fredsopera- |
|
|
tioner inom ramen för FN:s övergripande ansvar för internationell fred |
|
|
och säkerhet. Målet är att EU:s kapacitet ska kunna erbjudas FN som en |
|
|
konkret resurs. |
|
|
EU har under hösten haft intensiva diskussioner om samarbetet med |
|
|
FN i syfte att skapa en sammanhållen |
|
|
förbättra EU:s möjligheter att bidra till att stödja och stärka FN. Diskus- |
|
|
sionerna tog som utgångspunkt ett meddelande från kommissionen om |
|
|
"Europeiska unionen och Förenta nationerna: Vårt engagemang |
för |
62 |
|
|
multilateralism" (KOM (2003) 0526 slutlig) och har utmynnat i slutsatser Skr. 2003/04:60 från såväl rådet för allmänna frågor och yttre förbindelser som
europeiska rådet vid dess möte i Bryssel i december. I slutsatserna anges tydligt vikten av att dessa diskussioner omsätts i operativ handling.
Sverige har under senare år förespråkat ett närmare samarbete mellan Europeiska gemenskapens kontor för humanitärt bistånd (ECHO) och humanitära
EU har under året strävat efter att ge ett tydligt politiskt stöd till Generalsekreterarens initiativ att reformera FN. Ett exempel på detta var det samlade stöd EU gav under de informella konsultationerna och de- batten inför antagandet av resolutionen där generalsekreterare Annans rapport ("Strengthening of the United Nations: an agenda for further change") godkändes. EU har därefter enats om att genomföra ett av re- formförslagen genom att samla
Irakfrågans hantering
Irakfrågans hantering av FN:s säkerhetsråd under året fick konsekvenser även i det säkerhetspolitiska arbetet inom EU. I de säkerhetsrådsdiskus- sioner som föregick det
FN:s säkerhetsråd är undantaget
Irakfrågans hantering inom EU väcker – precis som inom exempelvis FN eller Nato – frågeställningar om hur problem av karaktär, omfång och dignitet som Irak bäst kan hanteras. Arbetet för en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik har påverkats av Irakfrågan, och insikten om vikten av ett starkt multilateralt angreppssätt vuxit.
7.3 Den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken
Utvecklingen av EU:s säkerhets- och försvarspolitik (ESFP) fortsatte i |
|
snabb takt på grundval av de principer som lades fast vid Europeiska |
|
rådets möte i Köln våren 1999 och vid efterföljande möten. |
|
Utgångspunkten är alltjämt att bygga på fredstanken genom att skaffa sig |
63 |
|
en förmåga att genomföra hela skalan av de s.k. Petersbergsuppgifterna, Skr. 2003/04:60 |
|
d.v.s. humanitära uppdrag, räddningtjänstsuppdrag, fredsbevarande upp- |
|
drag samt fredsskapande uppdrag. |
|
Under året påbörjades, och i vissa fall avslutades, unionens första |
|
krishanteringsinsatser. EU:s första krishanteringsinsats någonsin, polis- |
|
missionen EUPM (European Union Police Mission) i Bosnien och |
|
Hercegovina tog den 1 januari 2003, med bl.a. svenskt deltagande över |
|
arbetet med att stärka uppbyggnaden av ett välfungerande bosniskt |
|
polisväsende från FN. Styrkan omfattar omkring 500 personer varav 16 |
|
är svenskar. |
|
EU:s första militära krishanteringsinsats, "Concordia", inleddes i Re- |
|
publiken Makedonien i mars, då EU tog över efter Natos operation |
|
"Allied Harmony". Insatsen var den första i sitt slag där EU använde sig |
|
av |
|
mangen. Styrkan omfattade 350 personer vars uppgifter var att bidra till |
|
en synlig militär närvaro, övervaka situationen till stöd för de civila |
|
monitorerna från EU och OSSE samt upprätthålla kontakter med lokala |
|
myndigheter. Concordia avslutades den 15 december 2003. EU följde |
|
därefter upp sitt åtagande i Republiken Makedonien genom att samma |
|
dag inleda polisinsatsen "Proxima", vars syfte är att reformera polis- |
|
väsendet, vilket har identifierats som en nyckelfaktor för att stabilisera |
|
och normalisera situationen i Republiken Makedonien. Mandatet för den |
|
ca 200 personer starka polisstyrkan, varav 10 är svenskar, är rådgivande |
|
och denna samordnas nära med och kompletterar kommissionens be- |
|
fintliga reformprogram inom polisväsendet, samt OSSE:s verksamhet |
|
inom polisområdet. I juni inledde EU, efter en förfrågan från FN:s gene- |
|
ralsekreterare, en andra militär krishanteringsinsats, "Artemis", i Demo- |
|
kratiska republiken Kongo. Syftet var att under en strikt begränsad tid på |
|
begäran av FN svara för säkerheten enligt ett strikt mandat i och kring |
|
staden Bunia, och därigenom ge |
|
l’Organisation des Nations unies en RD Congo) tid att förstärka sin |
|
närvaro. Sverige bidrog med trupp till insatsen, som stod under franskt |
|
befäl. Artemis avslutades för EU:s del den 1 september. Även om |
|
möjligheterna till långtgående slutsatser är begränsade med anledning av |
|
den korta insatstiden och då bara ett mindre antal länder deltog i |
|
genomförandet på marken, visade EU med denna insats prov på att EU |
|
på kort varsel, på långa avstånd och i en miljö med betydande risker är i |
|
stånd att genomföra en militär krishanteringsinsats. Insatsen var också ett |
|
viktigt steg i ett ökat samarbete mellan EU och FN på krishanterings- |
|
området. |
|
Europeiska rådet i Bryssel den |
|
villighet som Europeiska rådet tidigare uttryckt om att EU är berett att |
|
leda en operation i Bosnien och Hercegovina efter SFOR i enlighet med |
|
de permanenta |
|
meddelade att man var villig att inleda konsultationer om ett sådant över- |
|
tagande. Ordförandeskapet och den högre representanten Solana upp- |
|
drogs att fortsätta arbetet. |
|
På det militära området fortsatte arbetet med att uppfylla kapacitets- |
|
målen från Helsingfors 1999. I enlighet med EU:s övergripande målsätt- |
|
ning för militär förmåga (EU Headline Goal) ska EU vara i stånd att |
|
inom 60 dagar sätta in en militär styrka om upp till 50 |
64 |
|
dater, samt relevanta sjö- och flygstridskrafter för krishanteringsinsatser. Skr. 2003/04:60 Dessa styrkor ska kunna underhållas i ett år och klara av hela skalan av Petersbergsuppgifterna. I maj hölls en kapacitetskonferens. EU:s opera-
tiva förmåga bedömdes vid kapacitetskonferensen omfatta alla Peters- bergsuppgifter med ett antal begränsningar, framförallt när det gäller strategisk rörlighet, underrättelsetjänst och logistik. EU:s begränsningar i operativ förmåga rör i huvudsak mer komplexa militära insatser som ställer höga krav på omfattning och beredskapstider och i synnerhet om flera sådana insatser pågår samtidigt. En andra fas i bristtäckningsarbetet inleddes med projektgrupper på ett antal områden där det fortfarande råder brister i EU:s förmåga. Ytterligare bidrag främst från anslutnings- länderna har inarbetats i en ny version av EU:s styrkekatalog (Helsinki Force Catalogue) och det återstår att dra slutsatser av dessa bidrags konsekvenser för bristtäckningsarbetet.
På det civila området har de kvantitativa mål för de fyra prioriterade områdena, (polis, stärkande av rättsstaten, civil förvaltning och rädd- ningstjänst) som medlemsstaterna satte upp i Feira 2000, uppfyllts. Arbetet har under året alltmer förskjutits mot kvalitativa aspekter av upp- satta målen och man har således t.ex. fokuserat på att nå operationalitet, och två polisoperationer har inletts. Full operationalitet återstår en priori- terad målsättning. Medan detta arbete fortgår har blickarna också vänts mot nya möjliga verksamhetsområden för EU:s civila krishanterings- förmåga. En annan kvantitativ utmaning är anslutningsländernas bidrag till de uppsatta målen och i vilken mån detta kommer att föranleda revi- dering av målen.
7.4 Konfliktförebyggande
Sverige har varit fortsatt pådrivande i uppföljningen till det program för förebyggande av väpnade konflikter som antogs av Europeiska rådet i Göteborg 2001. Ansträngningar har gjorts under året från svensk sida för att förenkla och effektivisera den bevakningslista över potentiella kriser i världen som EU:s utrikesministrar upprättar i början av varje ordförande- skap. Bevakningslistan är ett redskap för att kunna hålla beredskapen hög och vid behov vidta förebyggande åtgärder för att förhindra väpnad konflikt. Konfliktförebyggande är en viktig del av GUSP, inklusive ESFP.
65
7.5 Försvarsmaterielsamarbete |
Skr. 2003/04:60 |
Hittills har unionens samarbete kring försvarsmaterielfrågor främst syftat till att täcka de identifierade kapacitetsbristerna för krishanteringsinsat- ser. Under året har unionen lagt grunden för att ytterligare utveckla och förstärka försvarsmaterielsamarbetet. Rådet beslutade vid sitt möte den 17 november att en europeisk förmåge- och försvarsmaterielbyrå ska inrättas under 2004. Byråns uppgifter är breda; den ska bidra till utveck- ling av militär förmågeutveckling för krishantering, forskning, anskaff- ning och materiel, stärkandet av den europeiska försvarsindustriella basen och tillskapandet av en konkurrenskraftig europeisk marknad för försvarsmateriel.
7.6 Den internationella brottmålsdomstolen
Europeiska unionen bekräftade under året sin bestämda avsikt att sam- arbeta med domstolen för att förebygga sådana brott och för att se till att straffriheten för förövarna av dessa upphör. Den gemensamma stånd- punkt om den internationella brottmålsdomstolen som unionen antog den 11 juni 2001 reviderades och förstärktes den 16 juni. Som en uppföljning till den gemensamma ståndpunkten upprättades en handlingsplan i syfte att samordna EU:s aktiviteter till stöd för domstolen och för att bibehålla Romstadgans integritet. Val av domare, åklagare och biträdande åklagare till domstolen ägde rum under året som planerat. Även en registrator utsågs.
USA ansträngningar för att förmå länder att ingå bilaterala avtal fort- satte. Syfte med avtalen är att staterna ska förbinda sig att inte överlämna amerikanska medborgare till domstolen. EU fortsatte å sin sida att upp- märksamma tredjeland på EU:s vägledande principer beträffande förslag till avtal om villkor för överlämnande av personer till domstolen. Av dessa principer framgår att EU bestämt tar avstånd från det amerikanska förslaget till avtal.
7.7 EU:s arbete för att främja respekten för mänskliga rättigheter i världen
Respekten för mänskliga rättigheter är ett viktigt mål i, och en integrerad del av, EU:s bilaterala förbindelser med tredjeländer och inom multila- teralt samarbete. I bilaterala relationer med tredjeländer kom frågor om mänskliga rättigheter till uttryck genom bland annat klausuler i avtal om handel och utvecklingssamarbete, genom démarcher (skriftligt eller muntligt påpekande till en annan stats regering ofta innehållande en uppmaning att vidta en viss åtgärd), och offentliga avsiktsförklaringar. Frågan om mänskliga rättigheter behandlas också regelbundet inom ramen för olika politiska dialoger som hålls med enskilda länder eller grupper av länder. Sedan några år tillbaka har EU särskilda dialoger om mänskliga rättigheter med Kina och Iran.
I FN är EU en central aktör inom de olika organ som behandlar mänsk-
liga rättigheter. Vid årets session av FN:s kommission för mänskliga
66
rättigheter tog EU initiativ om situationen för de mänskliga rättigheterna Skr. 2003/04:60 |
|
i Colombia, Östra Timor, Demokratiska republiken Kongo, Zimbabwe, |
|
Myanmar/Burma, Irak, Sudan, den ryska delrepubliken Tjetjenien, och |
|
de israeliska bosättningarna på ockuperat område. Vidare antogs två nya |
|
resolutioner |
framlagda av EU, om mänskliga rättigheter i Nordkorea |
respektive |
Turkmenistan. Det sistnämnda initiativet framlades |
gemensamt av EU och USA. EU stödde aktivt initiativen om respekt för mänskliga rättigheter vid bekämpning av terrorism samt om mänskliga rättigheter och sexuell läggning.
EU tog också initiativ till resolutionerna om dödsstraffet och, tillsam- |
|
mans med de latinamerikanska länderna, om barnets rättigheter. EU höll |
|
också ett antal anföranden om olika tematiska frågor såsom rasism och |
|
alla former av diskriminering, kvinnors åtnjutande av mänskliga rättig- |
|
heter, ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter samt medborgerliga |
|
och politiska rättigheter. Utöver dessa tematiska frågor hölls ett anför- |
|
ande om |
|
tiga att uppmärksamma. EU höll en fortsatt hög profil under FN:s |
|
generalförsamling vid behandlingen av resolutionsförslag kring frågor |
|
om mänskliga rättigheter. |
|
EU:s arbete mot dödsstraffet |
|
EU genomförde ett stort antal uppvaktningar för dödsstraffets avskaf- |
|
fande eller dess begränsade tillämpning genom bilaterala demarcher hos |
|
tredjeländer. Frågan om dödsstraffet togs också upp i samband med MR- |
|
dialogmötena med Iran och Kina. Ett flertal uppvaktningar gjordes i |
|
USA, bland annat om rätten till konsulärt bistånd i samband med åtal för |
|
brott där dödsstraff kan komma att utdömas. |
|
Arbetet med konventionen om funktionshindrades rättigheter |
|
EU fortsatte att spela en mycket aktiv roll i arbete med utarbetande av en |
|
konvention om funktionshindrades rättigheter. Sverige valdes in i byrån |
|
för den Ad |
|
diskutera förslag till en konvention. EU har lämnat in förslag till |
|
konventionstexten som bygger på den tidigare framförde ståndpunkten |
|
att en ny konvention bör bygga på existerande internationella normer och |
|
tydliggöra kopplingen mellan funktionshinder och mänskliga rättigheter. |
|
En arbetsgrupp kommer att fortsätta arbetet med konventionen, med ett |
|
första möte i januari 2004. Flera representanter för |
|
Sverige) har valts in i arbetsgruppen. |
|
Säkerhetstrategin |
|
I den av Europeiska rådet antagna nya säkerhetsstrategin för EU slås det |
|
fast att nya hot som spridning av massförstörelsevapen, terrorism, miljö- |
|
hot, regionala konflikter, inbördeskrig och sönderfallande stater ofta har |
|
sitt ursprung i brist på demokrati och mänskliga rättigheter, i fattigdom, |
|
eller olösta tidigare konflikter. Frågor inom dessa områden blir därför en |
|
viktig del i EU:s säkerhetspolitiska arbete. |
67 |
|
Barn och väpnade konflikter |
Skr. 2003/04:60 |
EU:s riktlinjer för barn och väpnade konflikter antogs av rådet den 8 |
|
december. Riktlinjerna understryker att frågor som rör barn i väpnade |
|
konflikter är en prioriterad fråga för EU. Arbetet för att skydda barn i |
|
väpnade konflikter ska baseras på existerande normer för mänskliga |
|
rättigheter och humanitär rätt. Övervakning, rapportering och utvärdering |
|
utgör grunden för identifiering av situationer där EU:s handlande på- |
|
kallas. I sitt arbete ska EU använda sig av politiska dialoger, demarcher |
|
och multilateralt arbete. I krishanteringsoperationer ska hänsyn tas till |
|
barns situation. Relevant |
|
utbildas i barnets rättigheter. |
|
7.8 Nedrustning och
EU:s arbete på nedrustnings- och ickespridningsområdet har intensi- fierats under året. Sverige tog i mars initiativ till en diskussion inom EU om hur unionens gemensamma politik när det gäller massförstörelse- vapen kunde utvecklas och förstärkas. Initiativet resulterade i grund- läggande principer för en strategi och handlingsplan som antogs av EU:s stats- och regeringschefer vid Europeiska rådets möte i Thessaloniki i juni. En vidareutvecklad och mer utförlig strategi antogs av EU:s stats- och regeringschefer vid Europeiska rådets möte i Bryssel i december. Detta utgör en viktig grund för en fortsatt förstärkning av EU:s politik på området.
Kärnvapen
Liksom vid det första förberedande mötet inför NPT:s översynskonferens år 2005 höll EU vid det andra förberedande mötet i
Biologiska och kemiska vapen
EU har ett väl utvecklat samarbete inom ramen för konventionen mot biologiska vapen. Vid det partsmöte som ägde rum i november hölls ett gemensamt anförande och under året sammanställdes också ett gemen- samt dokument om nationellt genomförande av konventionen.
När det gäller genomförandet av konventionen mot kemiska vapen bedrivs
68
Lätta vapen |
Skr. 2003/04:60 |
EU förde en aktiv politik vid FN:s konferens för uppföljning av hand- |
|
lingsprogrammet mot illegal handel med lätta vapen från 2001. Priorite- |
|
rade frågor för EU är exportkontroll, internationella förhandlingar om ett |
|
instrument för att underlätta identifiering och spårning av illegala vapen, |
|
illegal vapenförmedling (brokering) samt lätta vapen som ett hinder för |
|
utveckling. EU finansierade under året insatser i Kambodja, Albanien, |
|
Sydosteuropa och Latinamerika för att bekämpa okontrollerad spridning |
|
av lätta vapen. |
|
Särskilt inhumana konventionella vapen |
|
EU har varit starkt engagerat i de förhandlingar som i november |
|
resulterade i ett nytt protokoll, om s.k. explosiva lämningar av krig, till |
|
1980 års vapenkonvention (CCW). Syftet med avtalet är att stärka |
|
skyddet för civila som drabbas av krig genom att stater förbinder sig att |
|
röja oexploderad ammunition efter en konflikt och att ge ekonomiskt |
|
stöd till de länder som är drabbade. Explosiva lämningar av krig orsakar i |
|
vissa områden i världen lika stort eller större lidande än minor. |
|
Provstoppsavtalet (CTBT) |
|
EU arbetar aktivt för att provstoppsavtalet ska träda i kraft. Under som- |
|
maren 2003 uppvaktades de stater som ännu inte anslutit sig till avtalet, |
|
inför den särskilda ikraftträdandekonferens som ägde rum i september. |
|
Ballistiska missiler |
|
EU var en viktig aktör i arbetet med att utarbeta den uppförandekod mot |
|
spridning av ballistiska missiler som antogs förra året. EU har under året |
|
gjort ett antal uppvaktningar till stater som ännu inte har anslutit sig till |
|
uppförandekoden. |
|
|
|
Den gemensamma åtgärden för EU:s program för |
|
nedrustning i Ryssland förlängdes genom rådsbeslut i juni. Rådet har |
|
också fattat beslut om projekt till stöd för förstöring av ryska kemiska |
|
vapen och hantering av ryskt vapenplutonium. Enligt svensk uppfattning |
|
är det viktigt att EU gör en gemensam insats för nedrustning och icke- |
|
spridning i Ryssland. |
|
69
7.9 Exportkontroll av krigsmateriel och andra strategiska |
Skr. 2003/04:60 |
produkter |
|
Utvecklingen av samarbetet kring EU:s uppförandekod för vapenexport |
|
EU:s uppförandekod för vapenexport ger medlemsstaterna en mekanism |
|
för att konsultera och utbyta information, i syfte att uppnå en ökad sam- |
|
syn. Den femte årliga rapporten när det gäller arbetet enligt koden god- |
|
kändes och offentliggjordes av rådet den 5 december (2003/C 320/01). I |
|
år, liksom förra året, redovisas i en bilaga samtliga beslut som tagits av |
|
den aktuella rådsarbetsgruppen. Själva rapporten visar också att flera |
|
viktiga framsteg gjorts när det gäller tillämpningen av och arbetet med |
|
koden. |
|
Ny militär lista, användarhandbok och arbete med tolkningen av |
|
utvecklingskriteriet |
|
Några av de beslut som fattats under året inkluderar antagandet av en ny |
|
gemensam militär lista och av en användarhandbok som utarbetats för att |
|
underlätta tillämpningen av koden. Sverige deltog i den grupp som utar- |
|
betade utkastet till handboken. I enlighet med målsättningen att uppnå en |
|
ökad och tydlig samstämmighet mellan olika politikområden, verkar |
|
Sverige också aktivt för att nå en gemensam syn bland medlemsstaterna, |
|
bl.a. om tillämpningen av kodens kriterium 8, det s.k. utvecklingskriteri- |
|
et. Även här deltar Sverige i den grupp som ska utarbeta förslag till en |
|
metod för bedömningar enligt utvecklingskriteriet. En fördjupad dialog |
|
med EU:s blivande medlemsstater har också ägt rum under året, med |
|
seminarier i bl.a. Tallinn och Prag. Vidare har kontakter med ett antal |
|
tredje länder upprätthållits i form av trojkamöten. |
|
En gemensam ståndpunkt avseendeförmedling av vapen |
|
I juni antog rådet en gemensam ståndpunkt om kontrollen av vapen- |
|
förmedling (s.k. brokering). Detta betyder bl.a. att medlemsstaterna nu |
|
åtagit sig att inkludera licensiering av denna verksamhet i sina nationella |
|
regelsystem. |
|
|
|
Sverige verkar aktivt för ökad |
|
nella exportkontrollregimer som söker begränsa spridningen av varor |
|
som kan användas för att tillverka massförstörelsevapen och missiler |
|
(Nuclear Suppliers Group, Australiengruppen, Wassenaararrangemanget |
|
och Missilteknologikontrollregimen). EU har under året fortsatt att |
|
förstärka det gemensamma agerandet i samtliga regimer. Vidare har EU- |
|
länderna aktivt bidragit till att en så kallad |
|
införas i samtliga regimer utom NSG. En |
|
innebär ökade möjligheter att kontrollera produkter som inte redan inklu- |
|
derats på regimernas kontrollistor. EU har också aktivt verkat för med- |
70 |
lemskap i regimerna snarast möjligt för samtliga de tillträdande EU- |
Skr. 2003/04:60 |
länderna. |
|
|
|
Förordning (EG) nr 1334/2000, som antogs och trädde i kraft under |
|
2000, utgör grunden för medlemsstaternas kontroll av export av produk- |
|
ter och teknik med dubbla användningsområden. Under våren genom- |
|
fördes den andra revideringen av förordningens kontrollistor. Denna upp- |
|
datering baserades, som brukligt är, på de listförändringar som gjorts i de |
|
olika multilaterala exportkontrollregimerna under året. Sverige fortsatte |
|
att driva bl.a. frågan om immateriella överföringar, samt hur den |
|
handlingsplan mot massförstörelsevapen som antogs under det grekiska |
|
ordförandeskapet ska genomföras praktiskt. Den senare frågan till- |
|
sammans med den inledda |
|
under hösten. |
|
7.10 Konsulärt samarbete |
|
Nya riktlinjer för konsulärt samarbete och bistånd åt |
|
kriser i tredjeländer |
|
Nya riktlinjer för konsulärt samarbete och bistånd åt |
|
kriser i tredjeländer antogs av rådet för allmänna frågor och yttre förbin- |
|
delser vid dess möte i Bryssel den 8 december. |
|
Rådet underströk i sina slutsatser att det är angeläget att skydda och |
|
bistå |
|
presentationerna med rekommendationer som är inriktade på att förbättra |
|
skyddet av medlemsstaternas medborgare i tredjeländer där risk för deras |
|
säkerhet kan uppkomma. |
|
Rådet ser särskilt fram emot möjligheterna till närmare samarbete – |
|
också i fråga om beredskapsplanering och bättre kommunikationssystem, |
|
både lokalt och mellan huvudstäderna – med sikte på att stärka |
|
borgarnas tro på europeisk solidaritet. |
|
7.11 Administrativt och protokollärt samarbete |
|
Samarbetet inom andra pelaren omfattar även administrativa och proto- |
|
kollära frågor. Det innebär att man gemensamt belyser frågor som rör |
|
medlemsstaternas utrikesförvaltningar ur ett organisatoriskt, resursmäs- |
|
sigt och administrativt perspektiv samt frågor som rör folkrättsliga och |
|
ceremoniella regler för umgänget mellan stater, i synnerhet tolkning och |
|
tillämpning av 1961 års Wienkonvention om diplomatiska förbindelser. |
|
Arbetet inom det administrativa området har ägnats bl.a. frågan om |
|
olika samlokaliseringsprojekt när det gäller utlandsmyndigheter i |
|
tredjeland, inkl. diplomatisk representation i Kazakstans nya huvudstad. |
|
Utbildningsprogrammet för unga diplomater från medlemsstaterna, |
|
rådssekretariatet och kommissionen, European Diplomatic Programme, |
71 |
EDP, som inleddes hösten 2000, har fortsatt även under 2002/2003 (EDP Skr. 2003/04:60 III). Programmet syftar till att fördjupa kunskaperna om den gemen-
samma utrikes- och säkerhetspolitiken och höja medvetandet om den specifika europeiska diplomatiska dimensionen samt till att bygga ett nät- verk mellan deltagarna. I årets program EDP IV, som inleddes hösten 2003 och avslutas våren 2004, deltar för första gången samtliga blivande medlemsstater. Antalet deltagare uppgår därmed till 46 personer, av vilka två är svenskar. Temat för EDP IV är grannskapsinitiativet (Wider Europe Neighbourhood).
När det gäller de protokollära frågorna har fokus till stor del varit inriktad på en uppföljning av de ämnen som diskuterats vid de informella protokollchefsmötena i Aten och Rom. En fråga rör möjligheten att har- monisera de
7.12 Terrorismbekämpning och rättssäkerhet
Frågan om bekämpning av terrorism behandlas huvudsakligen inom andra och tredje pelaren, men vissa åtgärder genomförs även inom första pelarens område, t.ex. frysning av tillgångar. Internationella aspekter hanteras inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspoliti- ken.
Alltsedan den 11 september 2001 har olika aspekter av terrorismbe- kämpning regelbundet funnits på dagordningen för flera arbetsgrupper inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken. Det löpande arbetet har bl.a. rört uppdatering av de namnlistor över personer och enheter som är, eller misstänks för samröre med, terrorister, och som ska träffas av olika former av restriktiva åtgärder, t.ex. frysning av till- gångar eller reserestriktioner. Meningsutbyte har också skett om erfaren- heter och problem i samband med frysning av tillgångar. EU har dess- utom inlett planering för tekniskt bistånd till vissa stater, som utvalts i samråd med FN, i syfte att underlätta för dessa att leva upp till sina internationella förpliktelser i bekämpningen av terrorism.
Redan 2001 bestämde sig den svenska regeringen för att arbeta för ett ökat fokus på rättssäkerhetsfrågor och mänskliga rättigheter i kampen mot terrorism. Denna politik har under året fortsatt att bedrivas lång- siktigt inom både EU och FN. Huvuddelen av detta arbete har förvisso bedrivits gentemot FN, som utgör navet i sanktionsarbetet. När FN ändrar något i sina bestämmelser om sanktioner får det dock direkt återverkan på EU:s arbete. Mycket återstår här ännu att göra, även om
flera förbättringar av sanktionsinstrumentet redan har skett. Under år
72
2002 fick Sverige t.ex. genomslag för flera idéer om förbättringar av den Skr. 2003/04:60 sanktionsregim under vilken bl.a. tre svenska medborgare fick sina till-
gångar frysta, nämligen sanktionsregimen mot
Den 24 november 2003 togs ett första steg i det fortsatta arbetet, då Sverige och Tyskland tillsammans anordnade ett seminarium om rätts- säkerhetsaspekter på sanktioner i New York. Ett stort antal länder liksom flera nyckelpersoner på
-att FN bör anta tydligare kriterier för listning samt delge berörda listade individer och enheter bakgrunden till listningsbeslut,
-att listningsbeslut bör tidsbegränsas,
-att någon form av prövningsmekanism bör inrättas inom FN, t.ex. en expertpanel med erfarna domare, som kan agera rådgivare till säkerhetsrådet eller sanktionskommittéerna och som tar emot kla- gomål direkt från de listade individerna och enheterna ,
-att FN antar en mekanism genom vilken felaktigt listade individer och enheter kan få ersättning.
De svenska idéerna, som i betydande grad överensstämde med de tyska tankegångarna, väckte stort intresse och regeringen överväger nu hur initiativet bäst bör förvaltas framöver.
73
Skr. 2003/04:60
8 Den gemensamma handelspolitiken
8.1 Svenska prioriteringar i handelspolitiken
Sveriges mål är att värna och utveckla öppna, enkla, rättvisa och legitima ramvillkor för internationell handel och investeringar. Detta gynnar såväl Sveriges export, import och investeringar som utvecklingsländernas möj- ligheter att delta i världshandeln och dra nytta av globaliseringens fördelar. Sverige verkar för att detta synsätt ska få genomslag i EU:s gemensamma handelspolitik både i världshandelsorganisationen, WTO, och i andra fora, inklusive de bilaterala och regionala handelsavtalen, så att dessa medel ska samverka till målen att skapa förutsättningar för tillväxt, sysselsättning och hållbar utveckling i Sverige, i övriga EU och i omvärlden.
8.2 Världshandelsorganisationen (WTO)
WTO bildades 1995 och efterträdde GATT som huvudorgan för den multilaterala handelspolitiken. WTO administrerar bland annat avtalen om varuhandel (GATT), tjänstehandel (GATS), handelsrelaterade imma- terialrätter (TRIPS), jordbruksavtalet (AoA), tekohandelsavtalet (ATC) och tvistlösningsavtalet (DSU). WTO hade vid slutet av 2003 148 med- lemmar och ytterligare ett trettiotal förhandlade om medlemskap.
8.2.1 Utvecklingsdagordningen från Doha (DDA)
De
Förhandlingsarbetet under året präglades i stor utsträckning av minis- termötet i Cancún. Avsikten var att vid mötet göra en halvtidsöversyn och fatta beslut om riktlinjer för förhandlingar om främst jordbruk, industrivaror samt om de fyra s.k. Singaporefrågorna, d.v.s. förenkling av handelsprocedurer, insyn i offentlig upphandling, handel och konkurrens samt handel och investeringar. I syfte att föra frågan om ett
74
Beslut skulle också fattas i Cancún om att förbättra ett antal särbestäm- Skr. 2003/04:60 melser för
samma fanns det förhoppningar om att nå resultat. Mötet avbröts dock den 14 september när mötesordföranden inte längre ansåg att det fanns förutsättningar att nå enighet. Flera faktorer bidrog till detta. Bland annat saknades kompromissvilja, vilket exempelvis märktes i förhandlingarna om de s.k. Singaporefrågorna och jordbruket. Även faktorer som bristande förtroende för handelssystemet samt tidspress spelade in.
Vid WTO:s ministermöte i Cancún godkändes Kambodjas och Nepals anslutning till WTO. Beslutet var ytterligare ett steg för att WTO verkligen ska bli en global handelsorganisation, för både
Sedan förhandlingarna brutit samman i Cancún agerade Sverige aktivt både inom och utom EU för att de skulle återupptas snarast möjligt med utgångspunkt från de framsteg som trots allt gjordes vid ministermötet, inklusive det sista utkastet till ministerdeklaration. För att möta kraven från den s.k.
På basis av ett meddelande från kommissionen antog rådet i december slutsatser om hur EU ska agera för att bidra till att förhandlingarna återupptas. Meddelande innebär bl.a. en ökad flexibilitet beträffande de fyra s.k. Singaporefrågorna eftersom de inte längre ska hanteras som ett paket utan värderas var och en för sig. Detta har Sverige drivit länge och det torde gynna förenkling av handelsprocedurer och insyn i offentlig upphandling, vilka vi prioriterar högst. Meddelandet innehöll också förslaget om en höjd ambitionsnivå i förhandlingarna om industrivaror och tjänster, vilket Sverige eftersträvat mot bakgrund av våra stora export- och importintressen. Samtidigt hade vi önskat att meddelandet gått längre på jordbruksområdet då detta är en så central fråga i förhand- lingarna.
Vid mötet i WTO:s allmänna råd den
75
lemsländer var villiga att återuppta förhandlingarna, men att det fort- Skr. 2003/04:60 farande fanns förhållandevis stora åsiktsskillnader i sak. Ett nytt möte i
allmänna rådet föreslogs äga rum i februari 2004 med avsikten att utse nya ordföranden i förhandlingsgrupperna, vilket skulle kunna utgöra ett viktigt steg mot en nystart av Doharundan.
EU, med starkt engagemang av Sverige, var pådrivande bakom det
Friare handel med tekovaror är en viktig fråga för Sverige. Dels för att tekoindustrin är en sektor inom vilken många
8.2.2 Övrigt
FSC
WTO har tidigare slagit fast att den amerikanska skattelagen ”Extra Territorial Income Act” (ETI), uppföljaren till den s.k. Foreign Sales Corporation
Stål
I mars 2002 införde USA skyddsåtgärder i form av
76
otillåtna ståltullarna och därmed blev EU:s motåtgärder (till ett värde av Skr. 2003/04:60 2,2 miljarder US dollar) aldrig aktuella.
8.3 EU:s övriga handelspolitik
8.3.1 Det allmänna preferenssystemet (Generalized System of Preferences, GSP)
Rådets förordning (EG) nr 2501/2001 om det allmänna preferens- systemet gäller till och med den 31 december 2004. Osäkerheten i den handelspolitiska situationen medförde dock att beslut togs under 2003 om att förlänga förordningen ytterligare ett år. Under året har intensiva diskussioner förts om tolkning och tillämpning av förordningen när det gäller att återinföra tull vid import. Att rent mekaniskt agera enligt en beslutad formel i förordningen utan att se till effekterna, kunde Sverige inte godta. Därför motsatte sig Sverige att försämringar skulle beslutas för länder i finansiell kris eller med liten importvolym till EU och ver- kade aktivt för förändringar av systemet. Efter omfattande förhandlingar kunde bestämmelser tas den 15 december 2003 om en krisklausul och ett undantag för länder med liten import. Sårbara utvecklingsländer undan- togs därför från försämringar av handelsvillkoren.
Sverige har även aktivt drivit att bedömningar från ILO (International Labour Organisation) ska ingå i underlaget när beslut tas om särskilda tullförmåner för länder som arbetar med att fullständigt uppnå interna- tionell arbetsrättslig nivå. Sverige anser att information från ILO gör att kriterierna för bedömning blir tydliga och stabila och processen blir föru- tsägbar.
8.3.2 Rådsslutsatser gällande arbetsvillkor och fortsatt engagemang avseende globaliseringens sociala dimension
Sverige var pådrivande vid utarbetandet av de rådslutsatser om främjande av grundläggande arbetsvillkor som antogs av ministerrådet i juli 2003. Rådsslutsatserna är ett viktigt bidrag till att upprätthålla EU:s höga ambition på detta område, och det var en framgång att tydliga råds- slutsatser kunde antas före WTO:s ministermöte i Cancún (vilket vissa medlemsstater motsatte sig). Förutom att tydliggöra EU:s ståndpunkt avseende arbetsvillkor understryker rådsslutsatserna EU:s aktiva stöd för den av ILO upprättade Världskommissionen om globaliseringens sociala dimension, som ska avlämna slutrapport under första halvåret 2004.
Sedan initiativet Globalt Ansvar lanserades av statsministern i mars 2002 har regeringen intensifierat sitt arbete med att främja företags sociala ansvar som ett led i ett brett engagemang för globaliseringens sociala dimension. Regeringen har aktivt bidragit till diskussionen om dessa frågeställningar på
77
8.3.3 Regionala/bilaterala avtal |
Skr. 2003/04:60 |
Under den pågående Doharundan har EU avstått från att inleda |
|
förhandlingar med nya länder om bilaterala eller regionala frihandels- |
|
avtal. Sedan tidigare har EU dock ett stort antal sådana avtal och bedriver |
|
för närvarande förhandlingar med Syrien, Albanien, Mercosur, Gulf- |
|
staterna och |
|
handel och ett ökat samarbete om handelspolitiska regelverk tillsammans |
|
med andra politiska, ekonomiska och sociala frågor (för respektive regio- |
|
nalt/bilateralt avtal se kapitel 10). |
|
Mot bakgrund av att många andra länder på senare år trappat upp |
|
antalet frihandelsförhandlingar är det viktigt att konkurrensläget för euro- |
|
peiska företag inte försämras. EU:s restriktiva hållning till nya bilaterala |
|
frihandelsavtal håller bl.a. av detta skäl på att luckras upp efter minister- |
|
mötet i Cancún. Detta välkomnas av Sverige som anser att regionala och |
|
bilaterala avtal kompletterar de multilaterala frihandelsansträngningarna |
|
inom WTO. Det finns inte något inbyggt motsatsförhållande dem emel- |
|
lan. Tvärtom har bilateralism och multilateralism hittills fungerat ömse- |
|
sidigt stärkande. Bilaterala överenskommelser har många gånger lett till |
|
ösningar som tjänat som förebild för |
|
WTO och Dohaförhandlingarna har högsta prioritet, men måste komp- |
|
letteras med en nysatsning på bilaterala och regionala frihandelsavtal. |
|
Båda processerna ger ekonomiska vinster genom öppnare marknader och |
|
bättre regelverk för handeln. En offensiv satsning på denna typ av avtal |
|
måste vara inriktad på att motverka protektionism och stötta den multi- |
|
laterala processen inom WTO. Ett minimikrav är att avtalen är förenliga |
|
med WTO:s regelverk. |
|
8.3.4 Ekonomiska partnerskapsavtal med Afrika, Västindien och |
|
Stilla Havet (AVS) |
|
Under 2002 inleddes förhandlingar om ekonomiska partnerskapsavtal |
|
med |
|
na på att ingå ekonomiska partnerskapsavtal Economic Partnership |
|
Agreement (EPA) är en direkt följd av |
|
att reducera handelshinder och på sikt etablera frihandel mellan berörda |
|
76 |
|
träda i kraft senast den 1 januari 2008. Förhandlingarna sker enligt en |
|
tvåstegslösning, där övergripande politiska och utvecklingspolitiska di- |
|
mensioner av |
|
år 2002. Den andra fasen som inleddes i oktober 2003 med öppnande av |
|
för handlingsprocesser med Den ekonomiska gemenskapen för västafri- |
|
kanska stater (ECOWAS) och Centralafrikanska ekonomiska och mone- |
|
tära gemenskapen (CEMAC). Förhandlingarna har endast haft ett inled- |
|
ande möte för respektive grupp och den fortsatta tidtabellen har inte fast- |
|
ställts. I februari 2004 inleds förhandlingar med en grupp länder i östra |
|
och södra Afrika (Eastern and Southern African group, ESA) och senare |
|
under våren med Karibiska gemenskapen (Caribbean Community and |
|
Common Market, CARICOM). Övriga |
|
fortfarande i processen att enas om regionala grupperingar och kommer |
|
därefter inleda förhandlingar. |
|
78 |
|
8.4 Svenska initiativ |
Skr. 2003/04:60 |
Kontaktpunkt för
På tillskyndan av Sverige tog kommissionen fram ett förslag till helpdesk som i form av en webbtjänst ska lämna information om t.ex. tullar, ursprungsregler, statistik samt vara en mötesplats för exportörer och importörer. Webbtjänsten lanseras under 2004. Regeringens avsikt är att även inrätta en motsvarande tjänst i Sverige. Den svenska kontakt- punkten kommer att innebära förutom webbtjänster att ett par tjänstemän direkt ska syssla med de regelproblem som kan möta export från
Vid ministermötets handelssession den 30 april 2003 presenterade näringsminister Leif Pagrotsky ett särskilt initiativ till en ny OECD- studie om handel och strukturomvandling ("Trade and Structural Adjustment"). Initiativet syftar till att undersöka vilka system och åtgärder olika länder tillämpar, t ex på arbetsmarknaden, som kan underlätta nationella reformer så att så många som möjligt ska kunna dra nytta av globaliseringen och ökad frihandel. Initiativet kan underlätta framsteg i Lissabonprocessen. Flera olika industri- och tjänstesektorer kommer att studeras och goda exempel på strukturella reformer ska lyftas fram. Studien beräknas vara klar i samband med OECD:s ministerrådsmötet våren 2005.
8.5 Övriga handelspolitiska frågor
8.5.1 Kimberleyprocessen, Handelsregleringar för rådiamanter kan förhindra väpnade konflikter
Miljoner människor har dött i krig som finansierats genom olaglig handel med rådiamanter. För att stoppa den olagliga handeln har diamant- industrin, frivilligorganisationer, EU och producent- och handelsländer tagit initiativ till ett kontrollsystem som reglerar den internationella handeln med rådiamanter. Initiativet som kallas Kimberleyprocessen har mynnat ut i ett certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter som började gälla från 2003. Sverige anser att certifierings- systemet är ett bra exempel på hur handelsregleringar kan bidra till att förhindra väpnade konflikter.
8.5.2 Container Security Initiative (CSI)
I spåren av händelsen den 11 september satte USA i gång ett globalt säkerhetsinitiativ initialt för sjöcontainrar. Flera
79
och amerikanska tulladministrationen en överenskommelse om intensifi- Skr. 2003/04:60 erat ömsesidigt samarbete. Överenskommelsen baserades på Sveriges bi-
laterala avtal med USA daterat den 8 juli 1987. Göteborgs hamn räknas som Nordens största hamn med direkt trafik till USA. På grund av dessa
Kommissionen har också inlett diskussioner med Kanada om ett utökat samarbete på tullområdet.
80
Skr. 2003/04:60
9 Utvecklingssamarbete
Riksdagen antog under året proposition 2002/03:122 Gemensamt ansvar
– Sveriges politik för global utveckling. I propositionen slås fast bl.a. att Sverige bör arbeta aktivt för en bättre samstämmighet i EU:s politik i relation till utvecklingsländer och för att utvecklingsaspekter beaktas inom alla EU:s politikområden. Det slås även fast att Sverige bör vara fortsatt pådrivande i arbetet med att stärka kvaliteten och effektiviteten i EU:s utvecklingssamarbete. Förbättrad effektivitet och samstämmighet mellan EU:s olika politikområden är avgörande för att främja utveckling och fred.
Under året behandlade rådet på utvecklingsområdet bl.a. meddelanden från kommissionen om klimatförändringar (KOM (2003) 85 slutlig), stöd till företagssektorns utveckling (KOM (2003) 267 slutlig), reform av statsägda företag (KOM (2003) 326 slutlig), avbindning (KOM (2002) 639 slutlig), styre och utveckling (KOM (2003) 615 slutlig) samt inrätt- andet av en
I följande avsnitt beskrivs i huvudsak de tvärgående aspekterna av EG:s utvecklingssamarbete, inklusive
9.1 Prioriterade arbetsområden
Nedan följer en presentation av de frågor som varit särskilt prioriterade på utvecklingsområdet.
81
Uppföljning av världskonferensen i Monterrey |
Skr. 2003/04:60 |
Sverige prioriterar fortsatt uppföljningen av världskonferensen om ut- |
|
vecklingsfinansiering i Monterrey 2002 och arbetet för att åtaganden på |
|
biståndsområdet uppfylls. |
|
Vid rådsmötet i maj diskuterades uppföljningen av konferensen i |
|
Monterrey utifrån kommissionens rapport om hur EU:s medlemsstater |
|
uppfyllt de åtaganden som antogs i Barcelona 2002. I rapporten kon- |
|
stateras att medlemsländerna som helhet är på väg att genomföra åtag- |
|
andena från Monterrey, inklusive etappmålet om 0,33 procent av BNI i |
|
bistånd (ODA) individuellt och 0,39 procent i genomsnitt till 2006. De |
|
övriga åtagandena avser ökad samordning och harmonisering, en över- |
|
gång till obundet bistånd, handelsrelaterat bistånd, globala allmänna |
|
nyttigheter, innovativa finansieringskällor, reformer inom det internatio- |
|
nella systemet och skuldavskrivning. |
|
Effektivare användning av bistånd genom avbindning |
|
Under året behandlade kommissionen ett meddelande om avbindning av |
|
biståndet (dvs. att biståndet inte ska villkoras till upphandling i visst |
|
land/länder). I meddelandet (KOM (2002) 639 slutlig) förordas att EU |
|
och dess medlemmar ska gå vidare och ytterligare avbinda biståndet, |
|
inkl. livsmedelsbiståndet. Syftet är att effektivisera användningen av |
|
tillgängliga biståndsmedel och är i praktiken ett led i att tillämpa de |
|
åtaganden som gjordes vid den internationella finansieringskonferensen i |
|
Monterrey. |
|
Rådet antog vid sitt möte den |
|
välkomnar kommissionens meddelande och uppmanar kommissionen att |
|
lägga fram förslag om hur gemenskapsbiståndet ska avbindas. Sverige |
|
har varit drivande i den principiella frågan att en avbindning av biståndet |
|
och ett ökat ansvar hos mottagarländerna för hanteringen leder till en |
|
effektivare resursanvändning. Samtidigt som avbindning har förordats |
|
har det starkt betonats att ett beslut om avbindning av biståndet inte får |
|
snedvrida konkurrensen mellan givarländer. Kommissionens förslag till |
|
hur avbindning av biståndet ska genomföras bör därför innehålla regler |
|
rörande reciprocitet och insyn. |
|
9.2 Ökad effektivitet och reformer
Under året fördes fortsatta diskussioner om effektivitet i
vikten av fortsatta ansträngningar för att förbättra effektiviteten i kom-
82
missionens genomförande av
och om möjligt fördjupa reformerna. Vidare betonades bl.a. behovet av ökad samstämmighet mellan geografiska, tematiska och horisontella områden i
9.3 Ratificering av
9.3.1 Införlivande av Europeiska utvecklingsfonden i den allmänna budgeten
Sedan 1957 och undertecknandet av Romfördraget har den s.k. Europei- ska utvecklingsfonden (EUF) utgjort det huvudsakliga finansieringsin- strumentet för utvecklingssamarbetet med länderna i Afrika, Västindien och Stilla havet
Kommissionen lade i oktober 2003 fram ett förslag om att införliva EUF i den allmänna budgeten. Förslaget tar sin utgångspunkt i att ett införlivande är önskvärt och att den bästa tidpunkten för införlivande är nu när ett nytt fördrag, omförhandling av
För svenskt vidkommande ligger huvudlinjen fast i proposition 2002/03:122 Gemensamt ansvar – Sveriges politik för global utveckling. Här sägs att Sverige bör verka för att den Europeiska utvecklingsfonden förs samman med
83
9.3.2 Fredsbevarande resursen – ny samarbetsform |
Skr. 2003/04:60 |
Afrika är inblandat och hårt drabbat av väpnade konflikter. Samtliga |
|
större konflikter i Afrika är nu föremål för afrikanskt ledda fredspro- |
|
cesser. Ett afrikanskt ramverk med operationella strukturer för |
|
konflikthantering är under utveckling. Förslaget om att EU ska stödja |
|
Afrikas egna ansträngningar har vuxit fram inom ramen för |
|
dialogen och |
|
rådet kommissionen att söka finansieringslösningar till pågående fredsin- |
|
satser i Afrika och i oktober presenterade kommissionen formellt ett |
|
förslag till beslut om att ge finansiellt stöd genom Europeiska utveck- |
|
lingsfonden (EUF) till fredsbevarande insatser i Afrika för rådet (KOM |
|
(2003) 638 slutlig). |
|
Förslaget omfattar 250 miljoner euro och finansieras genom omdispo- |
|
neringar inom ramen för befintliga resurser i EUF. Förslaget syftar till att |
|
stödja Afrikas fredsansträngningar, särskilt genom Afrikanska Unionen, |
|
för att stimulera afrikansk konfliktlösning, afrikansk solidaritet och skapa |
|
förutsättningar för utveckling i Afrika. Stödet har karaktär av fredsbe- |
|
varande insatser och föreslås huvudsakligen ske genom Afrikanska Uni- |
|
onen eller regionala organisationer. |
|
Stödet och finansieringen innebär en ny samarbetsform. Den kommer |
|
att följas upp genom en utvärderingsrapport som kommissionen ska |
|
lägga fram till rådet inom ett år. |
|
9.4 Humanitärt bistånd
Kommissionens humanitära kontor (ECHO) förfogade 2003 över en bud- get på 442 miljoner euro, med möjlighet att efter behov utnyttja ytterli- gare 217 miljoner euro, vilket gör gemenskapen till en av världens största givare av humanitärt bistånd. Under 2003 fokuserade ECHO sin verk- samhet på tre områden: en mer noggrann och genomgående inriktning mot de områden där humanitära behov är störst, en fortsättning av den betoning på "bortglömda kriser" ECHO inledde 2001, samt en förstärk- ning av kontorets arbete med de tre övergripande frågorna säkerställande av smidig övergång från humanitär hjälp till utvecklingssamarbete,
Sverige har under senare år förespråkat ett närmare samarbete mellan ECHO och humanitära
84
arbetet med EU:s nya grundlag, i syfte att tillförsäkra att grundlagen åter- Skr. 2003/04:60 speglar den humanitära verksamhetens förutsättningar och grunddrag väl.
9.5 EU:s makrofinansiella stöd samt långivning från Europeiska investeringsbanken till tredjeland
Makrofinansiellt stöd kompletterar anpassningsprogram som stöds av Internationella valutafonden och har hittills framförallt gått till reform- länder i Central- och Östeuropa. Behoven i dessa länder har minskat i takt med att den makroekonomiska situationen förbättrats. Under senare tid har stödet främst gått till Balkan. I samband med diskussionerna om en ny grundlag för EU har även det makrofinansiella stödet varit uppe till behandling. En fråga som diskuterats är om det ska finnas en särskild rättslig grund för stödet. Sverige har verkat för att stöd ska lämnas i exceptionella fall och att det ska ses som ett komplement till stödinsatser från andra internationella finansiella institutioner. Under året fattades beslut om makrofinansiellt stöd till Moldavien, Rumänien samt till Serbien och Montenegro.
Europeiska utvecklingsbanken (EIB) bedriver långivning till tredjeland under särskilda externa lånemandat med tillhörande garantiordningar. En del av utlåningen till kandidatländerna sker under ett sådant mandat. Under 2003 beräknas de totala lånevolymerna till kandidatländerna och partnerländerna (övrig extern utlåning) preliminärt uppgå till totalt ca. 3 miljarder euro. EIB:s utlåningsmandat för Öst- och Centraleuropa, Me- delhavsländerna, Asien och Latinamerika (ALA) samt Sydafrika sträcker sig fram till januari 2007. En halvtidsöversyn har genomförts under hösten bl.a. med anledning av de nya medlemsstaternas anslutning till unionen. Ett resultat blev att Ryssland på ett tydligare sätt inkluderas i bankens utlåning. Vid sidan av dessa mandat finns även den s.k. Investeringsfaciliteten. Detta är en utlåningsfacilitet inom ramen för
9.5.1Europeiska investeringsbankens utlåning till Medelhavsländerna
Efter det första året med Europeiska investeringsbankens (EIB:s) lånefa- cilitet för Medelhavsutlåningen har en utvärdering av denna gjorts i en- lighet med slutsatserna från Barcelonamötet 2002. Ett par länder har drivit frågan om att inrätta en ny utvecklingsbank. Detta var även rekom- mendationen i kommissionens utvärderingsrapport under hösten. Liksom föregående år, då frågan diskuterades, ifrågasatte Sverige och en rad andra medlemsstater behovet av att skapa en ny utvecklingsbank för Medelhavsländerna. En sådan skulle bl.a. innebära dyrare lån för partner- länderna än vad nuvarande facilitet erbjuder. Ingen efterfrågan har heller noterats från partnerländerna själva om en ny utvecklingsbank. Dessutom
ökar riskerna för överlappning med andra institutioner, såsom Afrikanska
85
utvecklingsbanken och Världsbanken. Till följd av diskussionerna Skr. 2003/04:60 kommer istället den nuvarande faciliteten att förstärkas inom ramen för
EIB:s verksamhet. Lånefaciliteten kommer att fokuseras så att den blir bättre anpassad för sitt ändamål, dvs. att stödja finansiering av privat sektor i partnerländerna. En ny översyn ska göras i december 2006.
86
Skr. 2003/04:60
10 EU:s bilaterala och regionala förbindelser
10.1 Europeiska ekonomiska samarbetsområde (EES) och Europeiska frihandelssammanslutning (Efta)
Medlemmar i Efta är Norge, Island, Schweiz och Liechtenstein. Norge, Island och Liechtenstein deltar även i
En uppmärksammad fråga under året har varit utvidgningen av EU och EES. Utvidgningen kräver en viss anpassning av avtalet och ett konsoli- derat och slutligt utkast till överenskommelse undertecknades i oktober. Avtalet innebär i huvudsak tekniska anpassningar av
De för svenskt vidkommande viktigaste frågorna under året var rela- tionerna med Norge. Förhandlingar mellan gemenskapen och Norge har under året pågått på område i
10.1.1 Schweiz
Schweiz valde 1992 att ställa sig utanför EES. I syfte att knyta Schweiz närmare gemenskapens inre marknad beslutades i slutet av 1994 att inleda bilaterala förhandlingar med Schweiz inom sju sektorer. Dessa förhandlingar resulterade i ett bilateralt avtal mellan unionen och Schweiz. Avtalet berör sektorerna fri rörlighet för personer, luftfart, gods- och persontransporter på väg och järnväg, handel med jordbruks- produkter, ömsesidigt erkännande av produktgodkännande, offentlig
87
upphandling samt vetenskapligt och tekniskt samarbete. Avtalet trädde i Skr. 2003/04:60 kraft 1 juni 2002.
De bilaterala förhandlingarna mellan Schweiz och EU (leds av kom- missionen) har fortsatt under förra året. De omfattar tre olika huvudområ- den skatt på sparande, bedrägeribekämpning samt tolkning av artikel 51 om inbördes rättshjälp i form av verkställighet av beslag och husrann- sakan i Schengenkonventionen.
10.2 EU:s Nordliga Dimension samt EU:s deltagande i regionalt samarbete
10.2.1 Nordliga dimensionen
En andra handlingsplan för den nordliga dimensionen i unionens externa förbindelser antogs av allmänna rådet i september. Den bekräftades av Europiska rådet vid dess möte den
Under året har, efter ett finländskt initiativ i september 2002, ett inten- sivt arbete bedrivits för att tillskapa ett Nordliga dimensionen partner- skap för hälsa och socialt välbefinnande. Arbetet slutfördes med en häl- soministerkonferens i Oslo i slutet av oktober. Sverige valdes för en två- årsperiod till partnerskapets första ordförandeland.
Året har tydligt bekräftat att Nordliga dimensionen utgör en etablerad del av EU:s politik gentemot partnerländerna. Unionens utvidgning kommer att resultera i att processen kommer att bli ett, av flera, allt viktigare instrument i EU:s politik visavi den Ryska Federationen, om än med ett regionalt perspektiv.
Förhandlingarna om det s.k.
stödfond. Fonden finansierar projekt på kärnavfalls- och miljöområdet i
88
Ryssland. Flera nya länder har anslutit sig till fonden. De sammanlagda Skr. 2003/04:60 utfästelserna till
varav 128 miljoner euro är öronmärkta för kärnavfallsprojekt. Sveriges bidrag är 10 miljoner euro.
10.2.2 Arktiska rådet
Arktiska rådet (AR) består av de fem nordiska länderna samt Kanada, Ryssland och USA. Företrädare för sex organisationer som representerar ursprungsfolk i det arktiska området deltar permanent. Arktiska rådet är ett forum för samråd och samarbete i cirkumpolära frågor av övergrip- ande art. Verksamheten är främst inriktad på miljöfrågor och hållbar ut- veckling.
Det isländska ordförandeskapet lägger stor vikt vid klimatfrågor och utvidgat samarbete om utbildnings- och forskningsfrågor, inkl. IT. EU har hittills främst visat intresse för att utveckla forskningssamarbete med Kanada, Ryssland och USA. Inom ramen för EU:s nordliga dimension och dess "arktiska fönster" finns utrymme för vidgat samarbete mellan EU och AR. Ryssland blir nästa ordförandeland i AR, efter Island.
Parlamentarikerna i de arktiska länderna samlas vartannat år till konfe- rens. Vid konferensen år 2002 deltog även Europaparlamentet. Konferen- sen 2004 kommer att behandla bl.a. klimatfrågor, levnadsvillkor och hållbar utveckling, särskilt ekoturism och sjöfart.
10.2.3 Barentssamarbetet
Barentsrådet (BEAC) bildades år 1993 av utrikesministrarna från de nordiska länderna och Ryssland samt en representant för Europeiska kommissionen. Vid samma tillfälle bildades även Barents Regionråd av landshövdingarna och deras motsvarigheter i de nordliga delarna av Norge, Sverige, Finland och nordvästra Ryssland. Från Sverige deltar Norrbottens och Västerbottens län i Barentsregionen, som totalt omfattar 13 län.
Vid BEAC:s
Västerbottens län tog den 1 oktober över som ordförande i Region- rådet. Under året har ett handlingsprogram för länen, Barents 2010, arbetats fram och stöd för detta har beviljats från
89
10.2.4 Östersjösamarbetet |
Skr. 2003/04:60 |
EU:s engagemang för integration och samarbete i Östersjöområdet |
|
kommer till uttryck i den Nordliga dimensionen och på andra sätt. |
|
Kommissionen deltar i arbetet inom Östersjöstaternas råd (CBSS) sedan |
|
organisationen bildades 1992. Övriga medlemmar är Östersjöns strand- |
|
stater samt Norge och Island. Vid CBSS' utrikesministermöten och vid |
|
Östersjötoppmöten på regeringschefsnivå deltar representanter både för |
|
rådets |
|
tar särskilt aktivt i |
|
sionen), organiserad brottslighet, smittsamma sjukdomar, Agenda 21 för |
|
Östersjöområdet, energi och räddningstjänst. |
|
10.3 Östeuropa och Centralasien
10.3.1 Centralasien
EU:s relationer med länderna i Centralasien (Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan) har utvecklats och EU har ingått Partnerskaps- och samarbetsavtal med alla länderna utom Tadzjik- istan. Avtalet med Turkmenistan har dock ännu inte ratificerat av samtliga medlemsstater. Under året har, inom ramen för Partnerskaps- och samarbetsavtalen, samarbetsråd hållits med Kazakstan, Kirgizistan och Uzbekistan.
Mot bakgrund av händelserna den 11 september 2001 fattade EU den 10 december 2001 beslut om en nyorientering av EU:s policy gentemot Centralasien. EU:s engagemang ska öka, EU:s profil i regionen ska höjas och insatserna i regionen ska öka från 25 MEUR till 50 MEUR per år. Den politiska dialogen med de fem länderna ska utvecklas. I samarbete med FN och OSSE ska EU stödja kampen mot terrorism, droger och kriminalitet. Avtalsförhållandet med Tadzjikistan ska ses över. De grund- läggande frågorna om demokrati, pressfrihet och respekten för de mänsk- liga rättigheterna ska fortsatt uppmärksammas.
10.3.2 Moldavien
EU:s fokus på Moldavien har främst varit inom två områden, dels Moldaviens roll inom grannskapsinitiativet (”Wider Europe"), dels utifrån diskussioner om EU:s roll i konflikten i Transnistrien/Moldavien.
Inom ramen för Partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan EU och Moldavien, som trädde i kraft 1998 fördes en dialog under året.
I februari fattade EU:s medlemsstater beslut om att införa viseringsför- bud för 17 nyckelpersoner i ledningen för utbrytarrepubliken Transnist- rien i Moldaviens östra del.
Under hösten fattade EU:s finansministrar beslut om att ge Europeiska investeringsbanken, EIB, möjlighet att låna ut upp till 500 miljoner EUR till bland annat Ryssland, Ukraina och Moldavien tom januari 2007.
Möjligheten att låna ut till Moldavien har tidigare inte funnits. Ut-
90
låningen kommer att beröra ett flertal sektorer såsom miljö, transport, Skr. 2003/04:60 telekommunikation och energiinfrastruktur.
10.3.3 Ryssland
EU:s och Rysslands strävan att utveckla ett strategiskt partnerskap har fortgått under året med fortsatt hög ambitionsnivå. Bland annat har två toppmöten genomförts, samarbetsformerna setts över, viseringsfrihet börjat diskuteras och rekommendationer antagits för att förverkliga målet om ett gemensamt ekonomiskt område. Båda parter har mycket att vinna, både politiskt och ekonomiskt, på fortsatt integration och samarbete. För EU handlar det primärt om att bidra till utvecklingen av ett modernt Ryssland med en grundläggande samsyn inom områden som demokrati, rättsstaten och mänskliga rättigheter. För Ryssland bidrar samarbetet med EU till ekonomisk utveckling och stöd för fortsatta samhällsreformer.
Grunden för samarbetet mellan EU och Ryssland utgörs alltjämt av Partnerskaps- och samarbetsavtalet, som undertecknades 1994 och trädde i kraft 1997 (97/800/EG, EKSG, Euratom). Utöver detta har EU sedan 1999 haft en gemensam strategi för Ryssland (1999/414/GUSP) som lägger fast riktlinjerna för EU:s politik. Denna löpte ut den 24 juni 2003 men förlängdes på ettårsbasis av Europeiska rådet (2003/471/GUSP) i väntan på avslutningen av regeringskonferensen efter vilken en ny strategi väntas utarbetas.
Två toppmöten har genomförts under året – i S:t Petersburg den 28 maj i samband med stadens
För att effektivisera samarbetet uppgraderades i S:t Petersburg det tidigare Samarbetsrådet till ett Permanent Partnerskapsråd (PPC). PPC kommer till skillnad från det tidigare Samarbetsrådet ha en pelaröverskri- dande sammansättning. Det första planerade mötet i denna nya konstella- tion den 28 oktober fick emellertid ställas in till följd av meningsskiljak- tigheter kring mötesformatet: EU förordar trojka + 1, medan Ryssland önskar 25 + 1.
I S:t Petersburg fördes även frågan om viseringsfrihet mellan EU och Ryssland upp på dagordningen. Diskussionen förs nu längs med två parallella spår, dels vilka villkor som måste uppfyllas för viseringsfrihet på lång sikt, dels hur man kan underlätta resandet inom ramen för gällande regler. I deklarationen omnämndes även för EU viktiga frågor som betydelsen av
ska kunna genomföras.
91
Rysslands förhandlingar om |
Skr. 2003/04:60 |
och EU har vidhållit sitt politiska stöd för denna process. Framsteg har |
|
noterats på många områden men det största hindret i förhandlingarna har |
|
utgjorts av den ryska dubbelprissättningen på energi. Trots detta finns |
|
förhoppningar om att kunna avsluta förhandlingarna under 2004. |
|
Under året har två folkomröstningar genomförts i Tjetjenien. Den 23 |
|
mars godkändes en ny konstitution som fastslår att Tjetjenien tillhör den |
|
ryska federationen men ger regionen ett visst mått av autonomi. Den 5 |
|
oktober valdes en ny president, den Kremltrogne tjetjenen Ahmad |
|
Kadyrov. EU skickade inga observatörer till något val, bl.a. på grund av |
|
det osäkra säkerhetsläget. Men den 9 mars uttryckte EU i en deklaration |
|
sin oro över att presidentvalet till synes inte följt demokratiska regler och |
|
fortsatta rapporter om brott mot mänskliga rättigheter. |
|
Den 1 juli 2003 påbörjades den nya transitregimen från Kaliningrad, |
|
genom Litauen, till övriga Ryssland. Enligt en överenskommelse mellan |
|
EU och Ryssland vid toppmötet den 11 november 2002 kan invånarna i |
|
Kaliningrad nu använda förenklade transitdokument, ett system som |
|
synes fungera väl att döma från både ryska och litauiska uttalanden. |
|
10.3.4 Södra Kaukasien |
|
EU:s samarbete med de tre länderna i Södra Kaukasien (Armenien, |
|
Azerbajdzjan och Georgien) har successivt utvecklats och 1999 ingick |
|
EU Partnerskaps- och samarbetsavtal med dem. Mot bakgrund av beslut i |
|
Allmänna rådet den 26 februari 2001, då EU förklarade att unionen avsåg |
|
spela en mer aktiv roll i Södra Kaukasien, har samarbetet med de tre |
|
länderna fortsatt. Beslutet innebär bl.a. att EU ska utöka dialogen med de |
|
tre länderna, stödja ansträngningarna då det gäller att förebygga och lösa |
|
konflikter i regionen samt bidra till återuppbyggnad. Samarbetet med |
|
OSSE och Europarådet har vidgats och en särskild representant har |
|
utsetts av EU. Genomförandet av Partnerskaps- och samarbetsavtalen |
|
intar en nyckelroll när det gäller det utökade samarbetet mellan EU och |
|
de tre länderna och under året har samarbetsråd hållits med dem. |
|
Särskilt stor uppmärksamhet har ägnats Georgien. Uttalanden har |
|
gjorts och den 26 januari 2004 antogs rådsslutsatser om stöd mot |
|
bakgrund av utvecklingen i landet. EU har givit fortsatt stöd till skyddet |
|
av de observatörer från OSSE, som verkar i Georgien. Vad gäller |
|
Armenien och Azerbajdzjan har EU gjort uttalanden med anledning av |
|
de val, som hållits i de två länderna och som enligt OSSE inte levde upp |
|
till internationell standard. |
|
10.3.5 Ukraina |
|
Relationerna |
|
flera områden. Mycket av diskussionen |
|
kretsa kring EU:s initiativ till ett utvidgat europeiskt grannskap– en |
|
sammanhängande politik gentemot alla grannländer (Wider Europe). |
|
Efter |
|
juni antog rådet för allmänna frågor och yttre förbindelser slutsatser i |
|
vilka man välkomnade kommissionens meddelande i frågan (KOM |
92 |
(2003) 104 slutlig). Kommissionen fick i uppdrag att under 2004 skriva Skr. 2003/04:60 handlingsplaner för Ukraina, Moldavien och de Medelhavsländer med
vilka EU har associeringsavtal. Ukraina välkomnades för första gången som fullvärdig medlem av Europeiska konferensen den 17 april, då bland annat grannskapsinitiativet (”Wider Europe”) diskuterades.
Grunden för samarbetet mellan EU och Ukraina förblir Partnerskaps- och Samarbetsavtalet. Vid möte den 18 mars enades EU och Ukraina bland annat om ett gemensamt uttalande av justitie- och utrikes- ministrarna om upprättande av kontaktpunkter för utbyte av information om organiserad brottslighet mellan brottskämpande organ. Detta blir särskilt viktigt när EU:s yttre gräns går vid Ukraina.
Inom ramen för Ukrainas
EU fortsatte att kritisera bristerna i mediesituationen i Ukraina, bland annat genom ett uttalande av
Under hösten fattade EU:s finansministrar beslut om att ge Europeiska investeringsbanken, EIB, möjlighet att låna ut upp till 500 miljoner EUR till bland annat Ryssland, Ukraina och Moldavien t.o.m. januari 2007. Möjligheten att låna ut till Ukraina har tidigare inte funnits. Utlåningen kommer att beröra ett flertal sektorer såsom miljö, transport, tele- kommunikation och energiinfrastruktur.
10.3.6 Vitryssland
EU:s relationer med Vitryssland fortsatte att vara ansträngda. Inga bilaterala politiska kontakter
I november 2002 kom 14 EU:s utrikesministrar överens om att införa reserestriktioner för Vitrysslands högsta ledarskap inklusive presidenten mot bakgrund av att
EU har meddelat de vitryska myndigheterna att man är redo att förbättra relationerna enligt en
och demokrati. På grund av det auktoritära styre som råder i Vitryssland
93
är EU:s bistånd begränsat och inriktat på humanitärt, regionalt och demo- Skr. 2003/04:60 kratiuppbyggande stöd. Sverige har under året inom EU framfört vikten
av att öka EU:s engagemang, särskilt stödet till det civila samhället. Efter utvidgningen kommer Vitryssland att bli grannland till tre
10.3.7 Utvecklingssamarbete och biståndsinsatser i regionen
Programmet för stöd till de nya oberoende staterna och Mongoliet (Tacisprogrammet) är Europeiska gemenskapens främsta instrument för biståndsinsatser i Östeuropa, södra Kaukasien och Centralasien. Det övergripande syftet med programmet är att stödja övergången till en marknadsekonomi med särskild tonvikt på att stödja demokrati och ut- veckling av ett rättssamhälle. Tacisprogrammet är också ett viktigt in- strument inom ramen för den nordliga dimensionen och för genomför- andet av de gemensamma strategierna för Ryssland och Ukraina. Vad gäller Vitryssland arbetar Tacis där främst med stärkande av det civila samhället.
Under året har kommissionen lagt fram förslag till genomgripande förändringar av Tacis gränsöverskridande program inom ramen för grannskapsinitiativet. De närmaste tre åren kommer detta gränsöver- skridande program att ingå i de nya s k grannskapsprogrammen längs EU:s yttre gräns efter utvidgningen. De nya programmen bygger på Interregprogram i medlemsländerna som är en del av strukturfonderna. I praktiken betyder det en betydligt närmare samordning av EU:s finansiella instrument för samarbete längs den yttre gränsen. Den totala Tacisbudgeten för 2003 uppgick till närmare 500 miljoner euro.
10.4 Västra Balkan
10.4.1 Stabilitet, |
|
För första gången på lång tid pågår i dagsläget inte någon öppen väpnad |
|
konflikt på västra Balkan. Den positiva utvecklingen är i mycket ett |
|
direkt resultat av ländernas strävan efter |
|
ande internationell närvaro, om än mer begränsad än i dag, kommer att |
|
vara nödvändig under lång tid framöver. Sveriges starka engagemang på |
|
västra Balkan består och den svenska politiken, som ligger i linje med |
|
EU:s, syftar till att främja regional stabilitet och integrera länderna i EU. |
|
I detta ingår bland annat Stabilitetspakten för sydöstra Europa, som sedan |
|
sin tillkomst 1999 spelat en betydande roll och bidragit till att stabilisera |
|
regionen. Dess vittförgrenade verksamhet har senaste åren under den |
|
särskilde koordinatorn Busek reducerats och koncentrerats till ett antal |
|
huvudområden. |
|
EU har en mycket viktig roll att spela på Balkan. Vägen till ett stabilt |
|
och normaliserat västra Balkan går via europeisk integration. EU:s vikti- |
|
gaste instrument för att påverka utvecklingen på västra Balkan är den så |
|
kallade Stabiliserings- och associeringsprocessen (SAp), som stakar ut |
94 |
|
vägen för länderna i regionen mot ett närmare samarbete med EU, i per- |
Skr. 2003/04:60 |
spektivet av ett framtida |
|
biliserings- och associeringsavtal (SAA), fördelaktiga handelspreferenser |
|
(Autonomous Trade Measures) samt ekonomiskt stöd genom bistånds- |
|
programmet CARDS. Avtalen syftar till att skapa ett ramverk för den |
|
politiska dialogen mellan parterna: att stödja ländernas ansträngningar att |
|
utveckla sitt ekonomiska och internationella samarbete, att gradvis upp- |
|
rätta ett frihandelsområde som integrerar länderna i den inre marknaden, |
|
samt att på EU- lagstiftningens alla områden förbereda länderna för ett |
|
eventuellt framtida EU- medlemskap. |
|
I en utveckling av den politiska högnivådialogen mellan EU och SAp- |
|
länderna hölls i Thessaloniki i juni ett toppmöte på utrikesministernivå |
|
mellan EU och västra |
|
en fråga om länderna på västra Balkan kommer med i EU utan när. |
|
Takten bestäms av ländernas egen vilja och förmåga att genomdriva nöd- |
|
vändiga reformer. |
|
10.4.2 Albanien |
|
EU:s relationer med Albanien har under året varit fokuserade på förhand- |
|
lingar om ett stabiliserings- och associeringsavtal. Förhandlingarna in- |
|
leddes i slutet av januari. Med tanke på Albaniens svaga administrativa |
|
kapacitet och behovet av fortsatta politiska påtryckningar hålls i an- |
|
slutning till förhandlingarna även förhandlingsmöten mellan kommis- |
|
sionen och Albanien. Stabiliserings- och associeringsavtalen syftar till |
|
samarbete inom i stort sett alla områden inom EU:s regelverk. Albaniens |
|
reformtakt bedömdes under året vara alltför låg, varför EU uppmanade |
|
till ökade ansträngningar och särskilt betonade vikten av att stärka rätts- |
|
väsendet samt bekämpa organiserad brottslighet och korruption. |
|
Den inrikespolitiska situationen präglades av interna motsättningar. |
|
Politisk stabilitet är en förutsättning för att landet ska kunna genomföra |
|
nödvändiga reformer och göra framsteg i det fortsatta |
|
10.4.3 Bosnien och Hercegovina |
|
I Bosnien och Hercegovina har det internationella samfundet ett |
|
inflytande som går utöver de politiska instrument som utvecklats för |
|
regionen generellt. Den höge representanten, Paddy Ashdown, har |
|
mycket långtgående befogenheter att till exempel genomdriva lagar och |
|
avskeda politiker och tjänstemän som hindrar genomförandet av |
|
Daytonavtalet. I och med att denne numer även är EU:s särskilde |
|
representant (EUSR) i landet har EU:s roll ytterligare stärkts. Detta ligger |
|
i linje med utvecklingen mot integrering i europeiska strukturer. En |
|
förutsättning för fortsatt |
|
Bosnien och Hercegovina i förhållande till entitetsnivån. EU:s |
|
engagemang i landet kan väntas öka fortsatt under de närmaste åren. |
|
Den genomförbarhetsstudie som |
|
sommaren och som har syftat till att utreda om Bosnien och Hercegovina |
|
är tekniskt redo att starta förhandlingar om ett Stabiliserings- och asso- |
|
cieingsavtal, utmynnade i en huvudsakligen positiv bedömning. Givet att |
95 |
Bosnien och Hercegovina uppfyller vissa villkor, bedöms landet vara Skr. 2003/04:60 redo att inleda förhandlingar om ett sådant avtal under 2004.
Den 1 januari tog EU från FN över den viktiga uppgiften med att stärka uppbyggnaden av ett fungerande bosniskt polisväsende genom in- rättandet av EU:s polismission i Bosnien och Hercegovina (EUPM). EUPM ska syssla med rådgivande och övervakande uppgifter och Sverige bidrar med 16 personer.
10.4.4 Kroatien
Kroatiens främsta utrikespolitiska mål utgörs av EU- och
Stabiliserings- och associeringsavtalet med Kroatien undertecknades i december 2001 men har ännu inte ratificerats av samtliga
Kroatien inkom med ansökan om medlemskap i EU i februari. EU- kommissionen förväntas presentera sitt utlåtande om landets ansökan senast under första halvåret 2004. Frågan om Kroatien kommer att kallas kandidatland avgörs ytterst av om landet uppfyller de så kallade Köpen- hamnskriterierna, liksom kravet på regionalt samarbete. Kroatien har gjort framsteg när det gäller ekonomiska och administrativa reformer i sitt närmande till unionen. Betydande arbete återstår dock, inte minst för efterlevnad av delar av Köpenhamnskriterierna, till exempel när det gäller reformering av rättsväsendet, flyktingåtervändande och minoritets- lagstiftning, samt samarbete med den internationella tribunalen för före detta Jugoslavien (ICTY).
Parlamentsval hölls den 23 november. Avgörande för det fortsatta EU- närmandet är att den nya regeringen fortsätter det reformarbete som krävs.
10.4.5 Makedonien
Ett Stabiliserings- och associeringsavtal (SAA) mellan EU och Makedonien undertecknades i april 2001. Avtalet har ratificerats av samtliga EU:s medlemsländer och kommer att träda i kraft efter behand- ling i rådet under våren 2004.
Förutom
Efter inbjudan från Makedoniens regering inleddes EU:s första militära krishanteringsinsats (”Concordia”) den 31 mars. Därefter har säker- hetsläget stabiliserats och insatsen avslutades 15 december. EU:s kon- fliktförebyggande engagemang fortsätter dock genom en civil krishan- teringsinsats som inleddes 15 december. Insatsen är rådgivande till sin karaktär och omfattar ca 200 personer. Det övergripande syftet är att
96
reformera polisväsendet och även att underlätta genomförandet av Ohrid- Skr. 2003/04:60 avtalet.
10.4.6 Serbien och Montenegro
Förbundsrepubliken Jugoslavien ombildades efter internationella på- tryckningar till statsförbundet Serbien och Montenegro våren 2003. Demokratiseringsprocessen hade blivit lidande bland annat som ett resul- tat av den inrikespolitiska osäkerheten om
I mitten av mars, samtidigt med utrikesministern Anna Lindhs och bi- |
|
ståndsminister Jan O. Karlssons Belgradbesök, sköts Serbiens premiär- |
|
minister Zoran Djindjic till döds i huvudstaden. Undantagstillstånd inför- |
|
des och under två månader greps flera tusen personer, misstänkta för or- |
|
ganiserad brottslighet i olika former. Majoriteten gripna släpptes senare, |
|
men regeringens ambition med betydande upprensning i kriminella kret- |
|
sar gav ändå visst resultat. Bekämpandet av den organiserade brottslig- |
|
heten, kriminaliteten och korruptionen återfinns bland de områden som |
|
lyftes fram som särskilt viktiga i samband med |
|
Thessaloniki i juni. |
|
Mordet och undantagstillståndet bidrog till att ytterligare sakta ner den |
|
redan haltande reformprocessen under året (med undantag för försvars- |
|
reformerna som gjorde viktiga framsteg). Samtidigt jämnade dock avtalet |
|
om statsförbundet Serbien och Montenegro vägen för |
|
inledande av förhandlingar om ett s.k. Stabiliserings- och Associerings- |
|
avtal med EU, vilket är en av Serbien och Montenegros främsta utrikes- |
|
politiska målsättningar. För att förhandlingar ska kunna inledas krävs att |
|
delrepublikerna enas om en gemensam tull- och handelsregim, vilken på |
|
pappret blev färdig på sensommaren. |
|
loniki i juni, som befäste att västra Balkanländernas framtid ligger inom |
|
EU, bidrog i hög grad till att detta och andra samarbetsområden mellan |
|
delrepublikerna trots allt aktiverats. |
|
EU, liksom det internationella samfundet, agerade även under detta år |
|
för att påverka regimen till bättre samarbete med internationella |
|
krigsförbrytartribunalen i Haag (ICTY), med begränsad framgång. För |
|
Serbien och Montenegro, i likhet med andra Balkanländer, är samarbetet |
|
med ICTY en avgörande fråga i |
|
Montenegros fall är arrestering och utlämning av den bosnienserbiske |
|
generalen Ratko Mladic, vilken ICTY anser finns i landet, det främsta |
|
kravet. |
|
Kosovo |
|
EU har under året ökat sitt engagemang i Kosovo. För att området inte |
|
skulle hamna på efterkälken i förhållande till övriga regioner i EU- |
|
närmandeprocessen skapade kommissionen ett särskilt spår för Kosovo, |
97 |
|
den s.k. Stabilisation and Association Process Tracking Mechanism, Skr. 2003/04:60 STM. Inom ramen för STM bidrar EU dels till det fortsatta institutions-
uppbyggande och kapacitetsstärkande arbetet i Kosovo, dels till att öka förståelsen för europeisk praxis och politik. EU:s roll i Kosovo stärks i takt med normaliseringen. EU leder den fjärde pelaren inom UNMIK som ansvarar för ekonomisk utveckling.
Vid Europeiska rådets möte i Thessaloniki den 21 juni beslutades att en dialog mellan Belgrad och Pristina skulle främjas och ett upptaktsmöte hölls den 14 oktober.
10.4.7 Biståndsinsatser i regionen
EU lämnar ett omfattande bistånd till länderna på västra Balkan genom det så kallade
Det främsta syftet med
Under slutet av 2003 inledde
98
10.5 EU:s Medelhavssamarbete - Barcelonaprocessen |
Skr. 2003/04:60 |
Partnerskapet
Den s.k.
Det sjätte officiella utrikesministermötet inom Barcelonaprocessen hölls i Neapel den
EU:s bistånd till partnerländerna för perioden
Vid möte med EU:s finansministrarnas den 25 november beslutades om fortsättningen för Europeiska investeringsbankens (EIB:s) lånefacili- tet för Medelhavsländerna. EIB har tidigare tagit beslut om att låna ut upp till 6,5 miljarder euro fram till 2007 inom ramen för denna facilitet. Nu har beslut tagits om att förstärka faciliteten så att denna blir mer fokuserad och bättre anpassad för sitt ändamål, d.v.s. att stödja finansie- ring av privat sektor i partnerländerna
10.5.1 EU:s associeringsavtal
EU:s associeringsavtal med partnerländerna är de grundläggande bygg- stenarna för det frihandelsområde runt Medelhavet, som planeras till år 2010. Det är framför allt fråga om avtal mellan EU och de åtta arabiska partnerna och med Israel. De tidigare partnerländerna Cypern och Malta blir medlemmar av EU i maj 2004. Turkiet ingick en tullunion med EU 1996.
Avtalen med Tunisien, Marocko, Israel, Jordanien och Palestinska myndigheten har trätt i kraft. Sverige har ratificerat avtalen med Egypten, Algeriet och Libanon, men dessa avtal har ännu inte trätt i kraft, eftersom samtliga medlemsstater måste ratificera dem. Avtalet med Libanon tillämpas tillfälligt genom en överenskommelse mellan EU och Libanon. Ett liknande arrangemang förbereds med Egypten. Avtalsförhandlingarna
99
med Syrien avslutades i december 2003 och ett avtal väntas bli under- Skr. 2003/04:60 tecknat under 2004.
10.6 Mellanöstern
10.6.1 Konflikten mellan israeler och palestinier
Konflikten mellan israeler och palestinier har under året fortsatt att stå i fokus för EU:s ansträngningar för en fredlig utveckling i Mellanöstern. Under året har EU genom den höge representanten, Javier Solana, och dess särskilde representant för fredsprocessen i Mellanöstern, varit aktiva för att försöka få parterna att avbryta våldet och återgå till förhandlings- bordet. EU har haft en närvaro i regionen och regelbundna samtal har förts på hög nivå såväl i Bryssel som i regionen.
Det behövs en aktiv yttre part för att bistå parterna att få ett slut på våldet och återuppta förhandlingar. Den s.k. kvartetten (där EU, FN, Förenta staterna och Ryssland ingår) har spelat denna viktiga roll. Kvartetten har under året arbetat med en s.k. Färdplan för fred, vilken lanserades i maj 2003. I planen ingår att en internationell konferens ska hållas, att ett internationellt observatörsskap ska inrättas samt att en palestinsk stat ska bildas. Färdplanens slutmål är en fredlig lösning av konflikten 2005. FN:s säkerhetsråd gav den 19 november sitt samtycke till färdplanen.
EU är största givaren av bistånd till Västbanken/Gaza. En av de viktigaste frågorna under året för det internationella givarsamfundet har varit att rädda sin naturliga motpart, den palestinska myndigheten, som stundom stått på gränsen till en ekonomisk och politisk kollaps. Med tillskott av stora bidrag från arabiska givare har den palestinska myndig- heten kunnat driva verksamheten under året. Erfarenheter av EU:s budgetstöd visar att positiva resultat som budgetkonsolidering och ökad öppenhet uppnåtts inom finansförvaltningen. Detta pekar på att en period med extrema svårigheter kan leda till annars svårgenomförbara reformer.
Arbetet har fortgått vad gäller EU:s program för att bistå den palestinska myndigheten i dess strävan att motverka terroristhandlingar. Förutom tekniskt inriktade insatser syftar programmet till att främja den palestinska polisens kunskaper och respekt för mänskliga rättigheter. En svensk polisexpert har under första halvan av 2003 stått till EU:s förfogande med uppgift att utbilda och bistå den palestinska polisen.
Frågan om tullbehandling av varor från israeliska bosättningar restes på nytt i samband med ett möte mellan EU och Israel den
100
10.6.2 EG:s bistånd till den palestinska myndigheten |
Skr. 2003/04:60 |
Den europeiska gemenskapen tillhör de få givare – övriga är arabstaterna |
|
och Norge – som givit den palestinska myndigheten direkt budgetstöd. I |
|
och med en sista utbetalning på 18 miljoner euro under 2003 avslutades |
|
dock EG:s direkta budgetstöd till Palestinska myndigheten eftersom |
|
Israel nu återupptagit utbetalningar av skatteintäkter. Detta budgetstöd, |
|
verksamt mellan november 2001 och december 2002, omfattade totalt |
|
243 miljoner euro. I fortsättningen ska insatser istället fokuseras på |
|
reformer samt infrastruktur. För att underlätta palestinska myndighetens |
|
finansiella situation och fortsatta arbete beslutade verkställighetskommit- |
|
tén för Medelhavsområdet, |
|
lånefacilitet till gåvobistånd (58 miljoner euro) och tog därmed bort den |
|
återbetalningsskyldighet som tidigare följde med finansieringen. |
|
Under året behandlade och godkände |
|
årliga finansieringsplanen för Västbanken/Gaza på 129 miljoner euro. |
|
Detta program inkluderar reformstöd och teknisk assistans till finans- |
|
ministeriet, stöd till högre utbildning, hälsosektorn och akut hjälp för små |
|
och medelstora företag |
|
Till detta kommer beslut om humanitärt stöd till Västbanken/Gaza av |
|
storleksordningen 38 miljoner euro under 2003. |
|
EU ger också stöd till UNRWA:s (UN Relief and Works Agency for |
|
Palestine Refugees in the Near East) generella budget vilket kommer |
|
befolkningen på Västbanken/Gaza till del. |
|
10.6.3 Iran |
|
Den politiska dialog som upprättades mellan EU och Iran 1998 har för- |
|
svårats. Dialogen täcker frågor av gemensamt intresse för EU och Iran, |
|
såsom ekonomiskt och kulturellt samarbete samt mänskliga rättigheter. |
|
Årets politiska dialogmöte skulle ha hållits i Teheran den 15 december |
|
men har skjutits upp. |
|
Förhandlingarna om ett avtal om handel och samarbete med Iran vilka |
|
inleddes under 2002 fortsatte. Dock försvårades förhandlingarna under |
|
en stor del av året av den kris som uppstod med anledning av uppgifter |
|
om Irans kärnteknologiska program. Till avtalsförhandlingarna kopplas |
|
en rad politiska instrument inom bl.a. respekt för mänskliga rättigheter, |
|
massförstörelsevapen och samarbete mot terrorism. Krav ställs på |
|
parallella framsteg och samtida ikraftträdande. |
|
Under året har EU fortsatt den särskilda |
|
målsättningar på kort och lång sikt i syfte att förbättra |
|
som inleddes 2002, med ytterligare två möten. EU har även uttryckt sin |
|
oro för den bristande respekten för mänskliga rättigheter i Iran genom |
|
kritiska uttalanden. Utöver detta har ett flertal |
|
slagsställare till en resolution som Kanada lade fram om situationen för |
|
mänskliga rättigheter i Iran i FN:s generalförsamling. EU kunde dock |
|
inte själva enas om att lägga fram en sådan resolution. Resolutionen |
|
röstades igenom med en oväntat stor majoritet. |
|
101
10.6.4 Irak |
Skr. 2003/04:60 |
Situationen i Irak stod högt på dagordningen under många |
|
under året. En redogörelse för Irakfrågans konsekvenser för EU:s |
|
gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik ges under avsnittet 7.2.Där |
|
konstateras att trots interna meningsskiljaktigheter stod EU utåt sett enat |
|
i sin uppfattning, i form av slutsatser och andra uttalanden. Konstateras |
|
kan dock att dessa uttalanden grundades på en 'minsta gemensam |
|
nämnare', och därför i viss mån kan sägas ha saknat ett framåtblickande |
|
anslag. |
|
EU stödde FN:s resolution 1441 som gav mandat åt UNMOVIC:s och |
|
IAEA:s vapeninspektioner i Irak och vars mål var att avrusta Irak. Vid ett |
|
extra toppmöte i Bryssel den 17 februari enades EU:s stats- och re- |
|
geringschefer om en deklaration om Irakkrisen i vilken man gav Irak en |
|
sista chans att lösa krisen på fredlig väg. EU ville att Irak skulle ned- |
|
rustas i enlighet med FN:s resolutioner. |
|
Den 20 mars inledde koalitionen, ledd av USA, en väpnad attack mot |
|
Irak. Det väpnade angreppet kom att stå i fokus för |
|
Bryssel den |
|
itu med de mycket stora humanitära behov som skulle kunna komma att |
|
uppstå p.g.a. konflikten. Ett omfattande förberedelsearbete har sedan |
|
dess pågått i EU inför återuppbyggnadsfasen i Irak. EU har genom EU- |
|
kommissionens organ för humanitärt bistånd (ECHO) varit, näst FN, den |
|
största multilaterala givaren av humanitärt stöd till Irak med ett totalt |
|
bidrag om drygt 100 miljoner euro sedan 1991. I samband med kriget |
|
fördelade ECHO ytterligare 100 miljoner euro till Irak, vilka kanaliseras |
|
via enskilda organisationer i Irak. |
|
Landet befinner sig för närvarande under ockupation och leds av den |
|
sk koalitionsmyndigheten; Coalition Provisional Authority (CPA). Ett |
|
irakiskt styrande råd tillsattes 1 juli. Tills det att en internationellt erkänd |
|
representativ regering etableras, vilar den yttersta makten i Irak hos CPA. |
|
Under EU:s toppmöte i Thessaloniki den |
|
antagandet av säkerhetsrådsresolution 1483, vilken bl. a. ansågs utgöra |
|
grund för ett internationellt stöd i det inledande skedet av den politiska |
|
övergången till irakiskt självstyre. |
|
Vid EU:s möte i Bryssel den |
|
resolution 1511. EU bekräftade även sin beslutsamhet att åta sig en |
|
betydande roll i återuppbyggnaden av Irak inom ramen för tillämpliga |
|
|
|
tidsplan för överlämnandet av makten till irakierna lyftes fram. EU gav |
|
den Höge Representanten och kommissionen i uppdrag att utarbeta en |
|
strategi för EU:s förbindelser med Irak och att senast i mars 2004 lägga |
|
fram en lägesrapport. |
|
Den |
|
ferens för Irak. Kommissionen deltog aktivt i den grupp (FN, Världs- |
|
banken, IMF, Spanien, USA, Japan och Förenade Arabemiraten) som |
|
förberedde mötet. Vid konferensen deltog sammanlagt 73 stater, 20 orga- |
|
nisationer och 13 frivilligorganisationer. Den totala utfästelsen till stöd |
|
för Irak uppgick till 33 miljarder USD, varav kommissionens utlovade ett |
|
bidrag om 200 miljoner euro för |
|
uppgick till 345 miljoner SEK för perioden |
|
102
Vid toppmötet i Bryssel den 12 december välkomnade EU att en tids- Skr. 2003/04:60 frist hade överenskommits för överlämnandet av suveräniteten till en
irakisk övergångsregering. Då Saddam Hussein gripits den 13 december välkomnade EU gripandet och uttryckte förhoppningen att han ställs inför rätta.
10.6.5 Gulfstaterna
Det trettonde utrikesministermötet inom ramen för samarbetet mellan EG och Gulfstaternas samarbetsråd (GCC*) hölls i Doha, Qatar den 3 mars 2003. Utvecklingen i respektive region, handels- och samarbetsfrågor samt andra frågor av gemensamt intresse behandlades vid mötet. Det innebar att fredsprocessen i Mellanöstern, Irak, terrorism, mänskliga rättigheter och massförstörelsevapen diskuterades. Framstegen i förhand- lingarna om ett frihandelsavtal framhölls av bägge parter.
10.7 Afrika
Den afrikanska institutionella utvecklingen följdes nära under året. EU |
|
uttalade ett starkt politiskt stöd för AU och för framsteg inom det |
|
afrikanska utvecklingsinitiativet NEPAD. Både AU och EU bekräftade |
|
att frågan om fred och säkerhet skulle ha högsta prioritet i den politiska |
|
dialogen mellan EU och Afrika. EU gav också stöd till AU:s arbete med |
|
konflikthantering. Den i Kairo 2000 inledda dialogen mellan EU och |
|
Afrika skulle i april ha följts upp med ett statschefsmöte |
|
Situationen i Zimbabwe och hur Zimbabwe skulle vara representerat vid |
|
mötet ledde till att EU i februari beslöt att skjuta upp mötet på obestämd |
|
framtid. En nära dialog med Afrika är fortsatt av största vikt och två |
|
ministertrojkamöten |
|
möttes i Dar es Salaam, Tanzania |
|
tjänstemannamöte på hög nivå ägde rum i Bryssel |
|
10.7.1 Östafrika, Afrikas horn |
|
Allmänna val till parlament och presidentämbetet ägde rum i Kenya den |
|
27 december 2002. EU observerade valen och dess förberedelser. Sverige |
103 |
|
deltog med 8 valobservatörer. EU såg valet som ett viktigt steg framåt i Skr. 2003/04:60 demokratiseringsprocessen, även om vissa brister fanns.
EU fortsatte att aktivt följa utvecklingen på Afrikas horn. Fredspro- cesserna i Sudan och i Somalia, liksom mellan Etiopien och Eritrea, har stått i centrum. EU har i sin politiska dialog uppmärksammat de mänsk- liga rättigheterna men också aviserat en normalisering av förbindelserna med Sudan, så snart ett fredsavtal har nåtts – förmodligen tidigt under 2004. Flera
EU har under året uttryckt sin oro över att fredsprocessen mellan Etiopien och Eritrea kraftigt har försenats. Den planerade gränsdrag- ningen har inte kunnat inledas. EU, tillsammans med FN, AU och USA, spelar en viktig roll som ett av vittnena till Algeravtalet från år 2000 där den vidare fredsprocessen slogs fast. EU verkar för att parterna ska respektera gränskommissionens beslut i enlighet med Algeravtalet, och för att parterna ska inleda en dialog. EU för också en politisk dialog med respektive land, där fredsprocessen under året varit en viktig fråga för diskussion, tillsammans med frågor om mänskliga rättigheter och demokrati. I Etiopien bedriver kommissionen ett omfattande utvecklings- samarbete. Rådet fattade den 13:e oktober beslut om EU:s utvecklings- samarbete med Eritrea, där man betonade att det inte var suspenderat. Flera
Freds- och försoningskonferensen om Somalia har fortsatt under året, och Sverige har verkat för en aktiv
10.7.2 Södra Afrika
EU har fortsatt nära följt utvecklingen i Zimbabwe. EU har under året gjort flera uttalande mot de grova brotten mot de mänskliga rättigheterna och angreppen på mediafriheten i Zimbabwe. Den 20 februari förlängdes EU den gemensamma ståndpunkten (2002/145/GUSP) som innefattar riktade sanktioner mot 79 personer främst ministrar, politbyrån, höga militärer och poliser. Beslutet om en förlängning av den gemensamma ståndpunkten togs mot bakgrund av den fortsatt negativa utvecklingen i Zimbabwe och de allvarliga kränkningarna av de mänskliga rättig- heterna. Åtgärderna gäller reseförbud, vapenembargo samt frysning av de finansiella tillgångarna av för de personer som omfattas av sanktions-
listan. EU har även förlängt beslutet om att biståndssamarbetet endast ska
104
utgå som gälla för direkt stöd åt befolkningen. EU är fortsatt en stor |
Skr. 2003/04:60 |
humanitär givare i Zimbabwe. Situationen i Zimbabwe är en viktig fråga |
|
också för EU:s politiska dialog med SADC och med länderna i södra |
|
Afrika. |
|
Moçambique genomförde lokalval den 19 november. Rapporten från |
|
EU:s valobservationstyrka (där Sverige medverkade med två valobserva- |
|
törer) vittnade om ett val med lågt deltagande men genomfört utan |
|
våldsinslag. |
|
Inom ramen för EU:s politiska dialog ägde ett första möte rum med |
|
Sydafrika den 8 december. Förutom relationen |
|
ades såväl inrikespolitiska frågor som regionala frågor, inklusive situa- |
|
tionen i Zimbabwe. |
|
10.7.3 Centralafrika |
|
Under året gjordes betydande framsteg i fredsprocessen i Demokratiska |
|
Republiken Kongo (DRK). Ett slutgiltigt fredsavtal överenskoms av de |
|
stridande parterna. En övergångsregering tillträdde sommaren 2003. EU |
|
ägnade fortsatt stor uppmärksamhet åt situationen i DRK. Genom |
|
uttalanden, uppvaktningar och den särskilde representanten fördes en |
|
aktiv dialog med alla berörda parter i sökandet efter en fredlig lösning. |
|
Under |
|
med grova brott mot de mänskliga rättigheterna som följd. EU reagerade |
|
genom att för första gången sätta in en krishanteringsstyrka i Afrika. |
|
Sverige deltog i insatsen. Den tillfälliga insatsstyrkan återupprättade |
|
säkerheten i staden Bunia i Ituri. Därigenom bidrog EU indirekt till att en |
|
övergångsregering i Kinshasa kom till stånd. När krishanteringsinsatsen |
|
avslutades tog |
|
Nations unies en RD Congo) över ansvaret för säkerheten i Ituri. Sverige |
|
bidrog med en flygfältsenhet inom ramen för MONUC. Parallellt med |
|
EU:s krishanteringsinsats fortsatte utvecklingssamarbetet att utvidgas. |
|
EU:s omfattande humanitära stöd kvarstod. |
|
EU fortsatte att stödja den process som inletts av Rwandas regering för |
|
återhämtning efter folkmordet och främjande av nationell försoning, åter- |
|
uppbyggnad och utveckling, skydd och främjande av mänskliga rättig- |
|
heter och demokrati. I samband med valen i Rwanda fanns EU:s valob- |
|
servatörer på plats. De lämnade en kritisk rapport över valförfarandet. |
|
Den utdragna konflikten i Burundi fortsatte sedan rebellerna vägrat an- |
|
sluta sig till fredsavtalet från år 2000 och den övergångsregering som |
|
därigenom bildades i slutet av 2001. I slutet av året gjordes dock vissa |
|
framsteg i och med att den näst största rebellrörelsen anslöt sig till freds- |
|
avtalet. EU uttryckte sitt starka stöd för fortsatta förhandlingar och |
|
utövade ett politiskt tryck på samtliga rebellrörelser att ansluta sig till |
|
avtalet. |
|
10.7.4 Västafrika |
|
Den svenske kabinettssekreterares uppdrag som |
|
särskilde representant i Mano |
|
Leone fortsatte under 2003. I den särskilde representantens mandat ingår |
105 |
bl.a. att föra en dialog med alla berörda aktörer, inklusive FN och den Skr. 2003/04:60 regionala samarbetsorganisationen ECOWAS (Västafrikanska staternas
ekonomiska gemenskap). Syftet är att skapa förutsättningar för fred, återuppbyggnad och demokratisering. EU och internationella samfundets insatser i regionen fokuserade främst på att stödja ECOWAS försök att finna en förhandlingslösning på konflikten i Liberia. Kabinetts- sekreteraren deltog aktivt i dessa ansträngningar i sin egenskap av sam- ordförande och representant för EU i den internationella kontaktgruppen för Liberia tillsammans med innevarande ordförande i ECOWAS. I juni ingicks ett avtal om eldupphör mellan parterna.
EU fortsatte ansträngningarna att föra en dialog med Guinea om demo- kratiska reformer i syfte att kunna bevilja stöd för genomförandet av presidentval 2003. Under andra halvåret stod det dock klart att regeringen inte vidtagit de steg som var nödvändiga för fria och rättvisa val. EU kunde därför inte ge sitt stöd till genomförandet av valet.
Krisen i Elfenbenskusten fortsatte att påverka utvecklingen i Väst- afrika. EU fortsatte att nära följa situationen i Elfenbenskusten och stödja genomförandet av det sk.
Under året har EU reviderat den gemensamma ståndpunkten om EU:s relationer till Nigeria, som Sverige initierade under sitt ordförandeskap 2001. Resultatet blev att GAERC den 17:e november antog rådsslutsatser för EU:s relationer med Nigeria.
Flera val hölls i Västafrika under året, bl.a. i Nigeria där sittande presi- denten omvaldes. EU stödde och observerade valen men var kritisk till det sätt som valen genomfördes I Togo hölls presidentval, dock under former som inte gjorde det möjligt för EU att normalisera sina förbin- delser med landet.
EU tog i flera uttalanden avstånd från både dödsstraff och inhumana kroppsstraff i samband med flera uppmärksammade fall av stenings- domar i Nigeria.
10.8 Nordamerika
10.8.1 USA
Kampen mot terrorismen i fokus
Terroristattentaten mot USA den 11 september 2001 innebar en genom- gripande förändring av den politiska dagordningen i Washington. Sedan
terroristdåden har kampen mot terrorismen och den nationella säkerheten
106
blivit de prismor genom vilka den amerikanska utrikespolitiken formu- Skr. 2003/04:60 leras. EU delar USA:s uppfattning om vikten av att det internationella
samfundet gemensamt agerar för att bekämpa terrorismen vilket bekräft- ades i slutsatserna från Europeiska rådets möte i december. Vid detta möte antogs också den europeiska säkerhetsstrategin och EU:s strategi mot spridning av massförelsevapen vilka ses som positiva element i kampen mot terrorismen och andra globala utmaningar.
Toppmöte
Årets toppmöte
Den transatlantiska relationen
Till följd av kriget i Irak och dess förspel har under det senaste året till- ståndet i och framtiden för den transatlantiska relationen stått i fokus. Relationen har dryftats inom rådet samt bilateralt mellan europeiska ledare och med amerikanska motparter. Både det grekiska och det italienska ordförandeskapet prioriterade frågan och vid mötet i Europe- iska rådet i december antogs en "transatlantisk deklaration". Syftet var att lyfta fram vikten av en stark transatlantisk länk utifrån flera aspekter – säkerhetspolitiska, ekonomiska och handelspolitiska.
Handelspolitikens område – stålfrågan fortsatt i fokus
På handelsområdet stod amerikanska skyddsåtgärder på stålområdet fortsatt i fokus. I sista stund, strax innan EU:s motåtgärder skulle träda i kraft, togs ståltullarna bort i december. Några andra viktiga tvister som behandlats under året har rört amerikanska exportsubventioner och gen- modifierade produkter.
Förhandlingar har också förts med USA om ett nytt avtal på vinom- rådet, EU:s satellitnavigeringssystem Galileo och om de amerikanska kraven på förhandsnotifiering av flygplanspassagerare.
10.8.2 Kanada
Under året skulle två toppmöten mellan EU och Kanada ha ägt rum, men det andra, planerat till december, ställdes in. Vid toppmötet i maj tog man bland annat upp situationen i Irak och Mellanöstern, massför-
störelsevapen och WTO/Doharundan.
107
Kommissionen presenterade också ett meddelande om hur man vill Skr. 2003/04:60 stärka relationen
De handelspolitiska diskussionerna under året har främst fokuserat på innehållet och ramverket för ett nytt handels- och investeringsfrämjande- avtal. Resultatet av dessa diskussioner skulle ha presenterats vid det inställda toppmötet i december. Avtal på spannmålsområdet underteck- nades i mars och på vin/spritområdet i september.
10.9 Latinamerika och Karibien
Utrikesministrarna från EU och Latinamerika möttes i grekiska Vouliag- meni i mars i år. Frihandel, GSP och samhälleligt konsensusbygge (social cohesion) stod på agendan.
EU:s förhandlingar om ett associeringsavtal med Mercosur går in på slutvarvet
Beslutet att inleda associeringsförhandlingar mellan EU och Mercosur, fattades vid toppmötet
Under året har tre förhandlingsrundor ägt rum, den nionde i Bryssel i mars och den tionde i Asunción, Paraguay i juni. Därmed har arbets- programmet från Rio de Janeiro genomförts. I november i år antogs ett nytt arbetsprogram vid ett möte på ministernivå i Bryssel och den slutliga förhandlingsfasen inleddes. Det nya programmet omfattar fem möten med den biregionala förhandlingskommittén samt två möten på minister- nivå. Målsättningen är att ett associeringsavtal ska vara färdigt i oktober 2004. Den elfte förhandlingsrundan ägde därefter rum i Bryssel i december. Förhandlingsviljan på båda sidor var god, men inga nya konkreta resultat uppnåddes. Parterna står för närvarande långt ifrån varandra bland annat när det gäller jordbruk, som är att betrakta som en nyckelfråga.
EU:s förhandlingar med Andinska gemenskapen och Centralamerika avslutade
Förhandlingarna om avtal om politisk dialog och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Centralamerika samt mellan Europeiska gemenskapen och Andinska gemenskapen avslutades i oktober. Avtalens huvudmål är att dels fördjupa förbindelserna mellan EU och de båda regionerna i Latinamerika genom en utvecklad politisk dialog och ett stärkt samarbete, dels att skapa förutsättningar för att med utgångspunkt från resultatet av
108
Unionen fortsatt aktiv i Colombia |
Skr. 2003/04:60 |
EU uttalade i rådsslutsatserna i december 2002 sitt stöd för den colom- bianska regeringens åtaganden att bl.a.:
-förbättra situationen för de mänskliga rättigheterna och rättsstaten,
-arbeta för en förhandlingslösning på landets väpnade konflikt samt
-bekämpa terrorism och olaglig narkotikahandel förutsatt att så
skedde med respekt för mänskliga rättigheter.
Samtidigt betonades det civila samhällets viktiga roll i detta arbete och oro uttrycktes för den humanitära situationen i landet. Ett stöd på dessa grunder förväntades även uttalas i de rådsslutsatser som skulle antas i januari 2004 samt framkom dessutom i den deklaration som EU antog tillsammans med bl.a. Colombia och USA vid ett internationellt möte om Colombia i London den 10 juli i år. Colombias regering uppmanades också att öka sina ansträngningar för att genomföra de 27
EU:s stöd till Colombia har ökat och uppgick för 2003 till ungefär 350 miljoner Euro inräknat medlemsstaternas bilaterala stöd. EU:s stöd sker genom bidrag till rättsstaten, stärkande av demokratin, de mänskliga rättigheterna och den internationella humanitära rätten, samt genom hjälp till våldsoffer och genom regionalt samarbete.
EU skärper kritiken mot Kuba
Efter massarresteringarna på Kuba i våras vidtog EU ett antal åtgärder som bland annat innebar ett begränsat besöksutbyte samt inbjudningar till dissidenter att närvara vid medlemsstaternas nationaldagsfiranden.
Biståndet till Haiti fortsatt delvis suspenderat
Utvecklingen i Haiti gav under året anledning till oro. Demokratin och respekten för de mänskliga rättigheterna fortsatte att vara synnerligen eftersatta. EU:s bistånd till
Utvecklingssamarbete med Latinamerika
Utvecklingssamarbete med Latinamerika regleras genom den s.k. ALA- förordningen (förordning (EEG) nr 443/92). Konkreta insatsförslag, på land- och regionnivå, liksom kommissionens land- och regionstrategier behandlas i verkställighetskommittén för Asien och Latinamerika, kallad
Under året beslutades 29 insatser som rör insatser i Latinamerika till ett sammanlagt belopp om 475,95 miljoner euro. En reviderad version för år 2004 av kommissionens riktlinjer för stöd till flyktingar i regionen be- handlades också.
109
10.10Asien |
Skr. 2003/04:60 |
10.10.1 Intensifiering av samarbetet med Kina
Den politiska dialogen med Kina har de senaste åren blivit alltmer intensiv. Det årliga högnivåmötet mellan EU och Kina ägde rum den 30 oktober i Peking. Flera konkreta resultat av mötet kunde redovisas, bl.a. skrev man under ett avtal som underlättar gruppturism från Kina till EU samt ett avtal om samarbete på satellitområdet (Galileo). Kommissionen publicerade den 10 september ett nytt policydokument om relationerna mellan EU och Kina. För första gången publicerade även de kinesiska myndigheterna ett motsvarande policydokument, något som visar på den vikt som Kina fäster vid relationerna med EU. Under året hölls två möten i den regelbundna dialogen om mänskliga rättigheter. Sverige deltog aktivt i förberedelserna inför mötena som bl.a. behandlade Kinas använd- ning av dödsstraffet, förekomsten av tortyr, användning av administrativa frihetsberövanden, bristande samarbete med FN:s rapportörer, situation- en för nordkoreanska flyktingar samt situationen i fråga om
10.10.2 Nordkorea – EU uppmanar till kärnvapennedrustning
Det helt dominerande temat i EU:s relationer med Nordkorea har under året varit Nordkoreas deklarerade utträde ur det internationella icke- spridningsfördraget för kärnvapen (NPT) samt osäkerheten kring Nord- koreas eventuella kärnvapenprogram. På svenskt initiativ har EU genom ett uttalande från Europeiska rådet den 12 december uppmanat Nord- korea att återuppta samarbetet med IAEA och respektera sina åtaganden under NPT. EU har givit sitt stöd till de sexpartssamtal (Kina, USA, Ryssland, Japan, Syd- och Nordkorea) om kärnvapenfrågan som inleddes i augusti i Peking. EU deltar i ett projekt med organisationen för energi- utveckling på Koreahalvön. Projektets framtid är nu hotad på grund av det nordkoreanska agerandet inom kärnvapenområdet.
Sverige bidrog även aktivt till att den politiska dialogen mellan EU och Nordkorea upprätthölls genom att verka för att ett besök på Koreahalvön genomfördes i december av en tjänstemannadelegation. Fokus i över- läggningarna låg på kärnvapenfrågan, men även andra frågor som mänskliga rättigheter behandlades. EU:s humanitära bistånd till Nord- korea har fortsatt under året.
10.10.3 Japan – fortsatt intensiv dialog
Det politiska samarbetet med Japan är intensivt och sedan drygt tio år
tillbaka hålls regelbundna högnivåmöten. Vid möte i Aten den
110
diskuterades bl.a. genomförandet av den omfattande handlingsplan för Skr. 2003/04:60 det bilaterala samarbetet som antogs 2001. De politiska diskussionerna
fokuserade framför allt på återuppbyggnaden i Irak, fredsprocessen i Mellanöstern samt konflikten på den koreanska halvön. På det ekonomiska området beslutade man att konkretisera samarbetet om direktinvesteringar och ett högnivåseminarium på detta tema hölls i Bryssel den 1 december.
10.10.4 Stöd till återuppbyggnadsprocessen i Afghanistan
Fredsprocessen i och återuppbyggnaden av Afghanistan stod fortsatt högt på EU:s dagordning. Unionen underströk, i rådsslutsatser om Afghani- stan den 10 april och 17 november samt under debatt i rådet den 16 juni och 13 oktober, bl.a. sitt stöd för den politiska processen, återuppbygg- naden, vikten av respekt för de mänskliga rättigheterna, bekämpningen av narkotika och stöd för de afghanska kvinnorna. Sverige har genom EU drivit frågan om mänskliga rättigheter, i synnerhet de afghanska kvinnor- nas rättigheter, samt understrukit vikten av en samordning av insatserna inom utvecklingssamarbetet.
EU är den fjärde största givaren till Afghanistan. Totalt har EU (med- lemsländerna och EG) utlovat 798 miljoner euro till återuppbyggnaden av Afghanistan för år 2003. Av dessa är 301 miljoner euro från kommis- sionen. Ungefär hälften av de utlovade pengarna har hittills betalats ut. Stödet gavs till den demokratiska och politiska processen, återvändande flyktingar, minröjning och infrastrukturprojekt.
I oktober besökte en
10.10.5 Burma – utökade åtgärder för att öka trycket på regimen
Den 28 april beslutade EU om en förlängd och delvis förändrad gemensam ståndpunkt om sanktioner mot Burma (03/297/GUSP). Dessa omfattade en utökning av antalet personer på sanktionslistorna, samt en utvidgning av vapenembargot. Skärpningarna skulle genomföras senast den 29 oktober, om inte påtagliga framsteg dessförinnan gjorts i centrala frågor. Den 16 juni beslutade Europeiska rådet att med omedelbar verkan införa de skärpta sanktionerna som man beslutat om i april. Detta var en reaktion på arresteringen av oppositionsledaren Aung San Suu Kyi samt den allmänt försämrade situationen i landet. Humanitära insatser omfattas inte av den gemensamma ståndpunkten. Sådana insatser kanaliseras via enskilda organisationer och
111
för att påverka utvecklingen i Burma. Rapporten kommer att vara en del av underlaget när den gemensamma ståndpunkten kommer upp till nytt beslut i april 2004. Under året gjorde unionen uttalanden samt démarcher till stöd för
10.10.6 Dialogen inom
Den politiska dialogen har berört aktuella frågor såsom Irak och Mellanöstern, terrorism, koreanska halvön, SARS och smittsamma sjuk- domar. En deklaration om spridning av massförstörelsevapen antogs vid utrikesministermötet. Inom handelsområdet har särskilt diskussionerna om WTO stått i fokus.
Vid finansministermötet avhandlades bl.a. stärkt samarbete mellan Asien och Europa på det finansiella området, frågor rörande penningtvätt och finansiering av terrorism. Sverige som övertagit ordförandeskapet i FATF (Financial Action Task Force) ämnar arbeta för att stärka dess roll och samarbete med andra internationella organisationer. I Sverige genomfördes inom ASEM:s ram ett seminarium på temat Globalisering och IT i Malmö i mars liksom ett om mänskliga rättigheter i Lund i maj, och inom det av Sverige initierade projektet om människohandel genom- fördes en konferens i Bangkok i september.
Miljöministrarna höll sitt andra möte i oktober i Lecce, Italien. Ministrarna diskuterade uppföljningen av 2002 års toppmöte om hållbar utveckling, miljökonventioner och särskilt klimatfrågan samt det fortsatta samarbetet på miljöområdet inom ASEM. Vid mötet verkade Sverige bland annat för att tydliggöra jämställdhets- och utbildningsfrågornas roll i miljöarbetet. Sverige fick också gehör för vikten av miljöteknik- utveckling samt företagens ökade sociala och miljömässiga ansvar. Samtliga länder uttryckte sitt stöd för en snabb ratificering av Kyoto- protokollet. Mötet innebar viktiga framsteg i miljösamarbetet med Asien.
112
10.10.7 Övriga frågor som uppmärksammats av EU |
Skr. 2003/04:60 |
Indien och Pakistan – EU söker bidra till avspänning
Spänningen mellan Indien och Pakistan har under året, i motsats till föregående år, successivt avtagit. Båda parter har genomfört åtgärder för att förbättra relationerna. EU har sökt bidra till avspänning mellan de båda länderna genom s.k. nyckelbudskap vid möten på olika nivåer med företrädare för Indiens och Pakistans regeringar och uttalanden i sam- band med viktigare händelser. Besöksutbyte har bl.a. skett i form av besök av
Ökat engagemang i Sri Lankas fredsprocess
EU har, med aktiv svensk medverkan, under året ökat sitt engagemang i fredsprocessen. EU har fortsatt givit sitt fulla stöd till Norges ansträng- ningar och fungerade som medordförande vid en internationell givarkon- ferens i Tokyo den
Indonesien – fokus på kampen mot terrorism
Samarbetet med Indonesien rörande kampen mot terrorism, som intensi- fierades efter terrorattentatet på Bali den 12 oktober 2002, utvecklades ytterligare under året. EU och Indonesien har inlett samarbete bland annat mot finansiering av terrorism och pengatvätt. Dialogen mellan EU och Indonesien var dock inte problemfri under året, och en planerad trojkaresa till landet kunde inte genomföras.
Utvecklingen i Aceh var enligt EU och Sverige beklaglig. Fredspro- cessen, som EU stöttat finansiellt och politiskt, avbröts i maj. Indonesien införde undantagstillstånd i provinsen och inledde en omfattande militär operation, vilket kritiserades av EU i ett uttalande av det lokala ordför- andeskapet i Jakarta den19 maj.
Utvecklingssamarbetet med Asien
Utvecklingssamarbetet regleras genom den s.k.
på mänskliga rättigheter, jämställdhet, miljö och demokrati.
113
Skr. 2003/04:60
DEL III EKONOMISKA OCH FINANSIELLA FRÅGOR
11 Skatter
11.1 Företagsbeskattning
11.1.1 Kommissionens strategi för företagsbeskattning
I oktober 2001 lade kommissionen fram en undersökning om företagsbe- skattningen i medlemsstaterna, som utförts på uppdrag av
I november lade kommissionen fram ett nytt meddelande (KOM (2003) 726 slutlig) där man redogör för uppnådda resultat, pågående initiativ och uppgifter som återstår att lösa. I det nya meddelandet bekräftar kommissionen sin uppfattning att den tvådelade strategin är nödvändig, och framför allt att den gemensamma konsoliderade bolags- skattebasen för företagens verksamhet på
11.1.2 Moder/dotterbolagsdirektivet
Kommissionen lade den 1 augusti fram ett förslag om ändring av rådets direktiv 90/435/EEG om ett gemensamt beskattningssystem för moder- bolag och dotterbolag (moder/dotterbolagsdirektivet) hemmahörande i olika medlemsstater (KOM (2003) 462 slutlig).
114
Moder/dotterbolagsdirektivet syftar till att utdelning som lämnas Skr. 2003/04:60 mellan närstående företag som finns i olika medlemsstater inte ska be-
skattas mer än en gång i ett
Rådets direktiv 2003/123/EG om ändring av moder/dotterbolags- direktivet antogs formellt den 22 december. Den slutliga versionen av ändringsdirektivet skiljer sig i vissa avseenden åt från kommissionens förslag. Den viktigaste skillnaden är att den föreslagna sänkningen av kravet på ett innehav av kapitalet i ett annat företag för att utgöra ett moderbolag kommer att ske successivt. Först fr.o.m. den 1 januari 2009 kommer sänkningen till 10 procent att vara genomförd. Ytterligare tre svenska företagsformer (ekonomiska föreningar, sparbanker och ömsesi- diga försäkringsbolag) kommer att omfattas av direktivet fr.o.m. den 1 januari 2005.
11.1.3 Fusionsdirektivet
Kommissionen lade den 17 oktober fram ett förslag (KOM (2003) 613 slutlig) om ändring av direktivet 90/434/EEG om ett gemensamt be- skattningssystem för fusion, fission, överföring av tillgångar och utbyte av aktier eller andelar som berör bolag i olika medlemsstater (fusions- direktivet) i syfte att uppdatera, klargöra och bredda direktivets tilläm- pningsområde.
Avsikten med fusionsdirektivet är att gränsöverskridande om- struktureringar av bolag i olika medlemsstater inte ska missgynnas skattemässigt jämfört med sådana förfaranden som avser bolag i samma medlemsstat. Det gemensamma skattesystemet innebär uppskov med be- skattningen vid fusioner, fissioner, verksamhetsöverlåtelser, överlåtelser av ett fast driftställe och andelsbyten samtidigt som det är tänkt att värna om den stats ekonomiska intressen där överlåtande eller övertaget bolag hör hemma. Beskattning ska ske först när överförda tillgångar verkligen avyttras. Detta säkerställer att tillgångarna till slut blir beskattade i den stat där det överlåtande bolaget hör hemma vid den tidpunkt då de avyttras. Reglerna omfattar bara vissa särskilt angivna företagsformer som är uppräknade i en bilaga till direktivet.
Förslaget innebär bl.a. följande:
- Flera nya företagsformer ska omfattas av direktivet, bland annat de s.k. europabolagen och de europeiska kooperativa föreningarna. Europabolagen är en typ av bolag som fr.o.m. år 2004 kan bildas av två (eller flera) bolag som hör hemma i skilda medlemsstater.
De europeiska kooperativa föreningar kommer fr.o.m. år 2006 att
115
kunna bildas av fysiska personer, bolag, andra offentligrättsliga Skr. 2003/04:60 eller privaträttsliga enheter samt kooperativ som hör hemma i
minst två medlemsstater. Europabolag och europeiska kooperativa föreningar får flytta sitt säte till en annan medlemsstat utan att avvecklas och utan att en ny juridisk person bildas.
-En flyttning av ett europabolags eller en europeisk kooperativ för- enings säte från en medlemsstat till en annan ska inte leda till en omedelbar beskattning av kapitalvinsten. Möjligheten att göra en sådan flyttning ska inte förhindras av diskriminerande skatteregler eller restriktioner eller snedvridningar som kan vara i strid med
-Det klargörs att direktivet kan tillämpas vid ombildning av en filial till ett dotterbolag.
-Det garanteras att värdepapper och tillgångar som byts vid gräns- överskridande fusioner och fissioner värderas på samma sätt i olika medlemsstater när de slutligen blir föremål för kapitalvinstbeskatt- ning.
11.1.4 Det gemensamma forumet för internprissättning
Det gemensamma forum för internprissättning som inrättats (Joint Trans- fer Pricing Forum) och som består av representanter från såväl medlems- staterna som näringslivet har fortsatt sitt arbete. Under året har fyra möten hållits i forumet. Den mesta tiden har ägnats åt försöken att göra konventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap, den s.k. skiljemannakon- ventionen, mer praktiskt användbar.
Under årets sista möte den 11 december stod dock för första gången även frågor om dokumentation på internprissättningsområdet på forumets dagordning. Forumet kommer på grundval av det arbetsprogram över två år som antagits att fortsätta sitt arbete även under 2004.
11.2 Skattepaketet
Skattepaketet består av tre delar, ett direktiv om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar, ett direktiv om ett gemensamt system för beskattning av ränte- och royaltybetalningar mellan när- stående bolag i olika medlemsstater samt en uppförandekod mot skadlig skattekonkurrens på företagsbeskattningens område. Skattepaketet antogs vid
Sparandedirektivet innebär ett automatiskt utbyte av information mellan medlemsstaterna om räntebetalningar som möjliggör beskattning av dessa räntebetalningar i den medlemsstat där betalningsmottagaren har sitt skatterättsliga hemvist. Direktivet ska tillämpas från den 1 januari 2005 under förutsättning att ett antal tredjeländer samt beroende och associerade territorier tillämpar bestämmelser likvärdiga respektive samma som de i direktivet. Förhandlingar om detta har pågått under året men är inte avslutade. Direktivet är införlivat i svensk rätt genom att
116
riksdagen har beslutat om en lagändring av lagen (2001:1227) om själv- Skr. 2003/04:60 deklarationer och kontrolluppgifter.
Syftet med ränta/royaltydirektivet är att undanröja källskatter på räntor |
|
och royalties som betalas mellan företag i intressegemenskap i olika |
|
medlemsstater. Direktivet håller på att införlivas i svensk rätt. Kommis- |
|
sionen har i december lagt fram ett förslag om ändring av direktivet som |
|
syftar dels till att säkerställa att direktivets förmåner endast omfattar be- |
|
talningar till företag som faktiskt beskattas för dessa i den mottagande |
|
staten, dels till att uppdatera listan över företagsformer som omfattas av |
|
direktivet. |
|
Uppförandekoden är politiskt bindande och har till syfte att minska de |
|
snedvridningar på den inre marknaden som kan bli följden av skadlig |
|
skattekonkurrens mellan medlemsstaterna. Koden innehåller ett åtagande |
|
för medlemsstaterna att avveckla skadliga skatteåtgärder samt att inte |
|
införa nya skadliga åtgärder. Åtagandet gäller även för åtgärder i med- |
|
lemsstaternas beroende och associerade territorier. Under året fortsatte |
|
uppförandekodgruppen att övervaka så att inga nya åtgärder som kunde |
|
bedömas skadliga infördes (frysning) samt att de föreslagna avvecklings- |
|
åtgärderna som medlemsstaterna hade informerat om verkligen genom- |
|
fördes. Vidare granskade utvidgningsgruppen om ett antal skatteåtgärder |
|
i de anslutande länderna var förenliga med koden. |
|
11.3 Mervärdesskatt |
|
11.3.1 Reducerade skattesatser |
|
Kommissionen genomförde en översyn av de reducerade skattesatserna |
|
och nollskattesatserna (undantag med avdragsrätt för ingående skatt för |
|
säljaren) på momsområdet. Ett förslag till förändringar lämnades i juli |
|
(KOM (2003) 397 slutlig). Förslaget presenteras närmare i faktapro- |
|
memoria FPM2003/04:28. Syftet med förändringarna är att åstadkomma |
|
förenkling, rationalisering och likformighet. Förslaget behandlades vid |
|
samtliga möten med |
|
kunde enas om omfattningen av området för lågmoms. |
|
I sammanhanget kan noteras att regeringen efter ett tillkännagivande |
|
från riksdagen i november 2002 tillsatte en utredning (Fi 2002:11) som |
|
ska se över tillämpningsområdet för de reducerade skattesatserna och |
|
skattesatsernas struktur på momsområdet. Utredningen ska lämna ett del- |
|
betänkande våren 2004 och slutbetänkande i början av år 2005. |
|
11.3.2 Nytt direktiv om momsregler för gas och el |
|
Kommissionen lämnade den 5 december 2002 ett förslag till nya regler i |
|
sjätte momsdirektivet 77/388/EEG om platsen för beskattning av leve- |
|
ranser av gas och el (KOM (2002) 688 slutlig). Förslaget presenteras |
|
närmare i faktapromemoria 2002/03:FPM39. |
|
oktober 2003 ett direktiv, 2003/92/EG, om nya bestämmelser inom detta |
|
område. Direktivet syftar till att undvika dubbelbeskattning eller ute- |
117 |
|
bliven beskattning vid gränsöverskridande handel. Direktivet innebär |
Skr. 2003/04:60 |
bl.a. att leveranser av gas och el som sker till en beskattningsbar återför- |
|
säljare ska beskattas i det land där återförsäljaren är etablerad. Andra |
|
leveranser, dvs. sådana som i princip sker till slutkonsumenter, ska be- |
|
skattas i det land där kundens egentliga användning och förbrukning av |
|
varan äger rum. De nya reglerna ska vara införda i medlemsstaternas lag- |
|
stiftning den 1 januari 2005. |
|
11.3.3 Direktivförslag om förfarande för antagande av |
|
tillämpningsföreskrifter |
|
Kommissionen lämnade den 10 juni ett förslag till ändring av det sjätte |
|
momsdirektivet som innebär att det införs en möjlighet för rådet att anta |
|
tillämpningsföreskrifter för bestämmelserna i direktivet (KOM (2003) |
|
335 slutlig). Förslaget presenteras närmare i faktapromemoria 2002/03:- |
|
FPM94. Syftet med att ge rådet sådana genomförandebefogenheter är att |
|
möjliggöra en enhetlig tillämpning av de gällande momsbestämmelserna. |
|
Förslaget innebär även ett ändrat förfarande för antagande av åtgärder |
|
som avviker från direktivet, genom att möjligheten till beslut genom s.k. |
|
tyst godkännande avskaffas. Vid |
|
nåddes en politisk överenskommelse om att anta ett direktiv med sådant |
|
innehåll. |
|
11.3.4 Mervärdesskatt på tjänster inom postsektorn |
|
När det sjätte mervärdesskattedirektivet antogs 1977 karaktäriserades |
|
postsektorn av nationella monopol och ett begränsat antal tjänster som |
|
inte var konkurrensutsatta. Det då införda undantaget från skatteplikt för |
|
posttjänster tillhandahållna av offentliga operatörer var anpassat efter den |
|
situationen. I dag tillhandahålls posttjänster på konkurrensutsatta mark- |
|
nader med såväl offentliga som privata operatörer. Det medför att undan- |
|
taget från skatteplikt för de offentliga operatörerna leder till en sned- |
|
vridning av konkurrensen i förhållande till de privata operatörerna som är |
|
skattskyldiga för mervärdesskatt. Med ökad liberalisering inom post- |
|
sektorn ökar inslaget av snedvridning. Kommissionen lämnade därför |
|
den 5 maj 2003 ett förslag till ändring i det sjätte mervärdesskattedirek- |
|
tivet beträffande mervärdesskatt på tjänster inom postsektorn (KOM |
|
(2003) 234 slutlig). Förslaget presenteras närmare i faktapromemoria |
|
2002/03:FPM77. Förslaget innebär i huvudsak att offentliga operatörer |
|
ska ta ut mervärdesskatt på posttjänster som de tillhandahåller. De får |
|
därmed också rätt att dra av mervärdesskatt när det gäller sina kostnader. |
|
I syfte att förhindra att avskaffandet av undantaget från skatteplikt leder |
|
till högre priser för privatkunder har föreslagits att medlemsstaterna ska |
|
få möjlighet att tillämpa en reducerad skatteskatts för standardpost- |
|
tjänster som avser adresserade brev och paket vars vikt understiger 2 kg. |
|
Med standardposttjänster avses den traditionella basservice som till- |
|
handahålls den som skickat posten, inbegripet överlämnande i den |
|
snabbaste standardkategorin. Beredningen i rådet har påbörjats. Förslaget |
|
överensstämmer huvudsakligen med gällande svensk rätt förutom möjlig- |
|
heten att tillämpa reducerad skattesats. |
118 |
11.3.5 Moms och resebyråtjänster |
Skr. 2003/04:60 |
När det sjätte mervärdesskattedirektivet antogs 1977 infördes särskilda |
|
beskattningsregler för resebyråer och researrangörer. Reglerna innebar |
|
att reseföretagens vinst beskattades och inte värdet av den enskilda om- |
|
sättningen. Det främsta syftet var att förenkla tillämpningen. I praktiken |
|
har tillämpningen av reglerna inte varit enhetlig i de olika medlems- |
|
staterna vilket lett till dubbelbeskattning men också till konkurrensnack- |
|
delar för företag i vissa medlemsstater. Kommissionen lämnade därför |
|
den 8 februari 2002 ett förslag om ändring i det sjätte mervärdesskatte- |
|
direktivet när det gäller de särskilda reglerna för resebyråer (KOM |
|
(2002) 64 slutlig). Förslaget har redovisats i faktapromemoria 2001/02: |
|
FPM75. Beredningen av förslaget i rådet är ännu inte avslutad. |
|
11.3.6 Strategin på mervärdesskatteområdet |
|
I ett meddelande som presenterades i oktober (KOM (2003) 614 slutlig) |
|
har kommissionen redogjort för resultatet av arbetet med den strategi för |
|
förbättringar av mervärdesskattesystemets funktion inom den inre mark- |
|
naden som redogjorts för i ett tidigare meddelande (KOM (2000) 348 |
|
slutlig). Innehållet har redovisats i faktapromemoria 2003/04:FPM31. |
|
Strategin omfattar ett pragmatiskt åtgärdsprogram inom fyra områden; |
|
förenkling, modernisering och en mer enhetlig tillämpning av gällande |
|
regler samt en förstärkning av det administrativa samarbetet. Meddelan- |
|
det innehåller dessutom riktlinjer för det framtida arbetet. |
|
I meddelandet presenterar kommissionen vilka frågor som den avser |
|
att ta upp i form av direktivförslag. Beskattningslandsreglerna för tjänster |
|
och förenklingar vid gemenskapshandeln med varor är förslag som rör |
|
stora delar av näringslivet. Dessutom avser kommissionen att lägga för- |
|
slag som rör beskattningsreglerna för marknadsföringssystem, offentliga |
|
myndigheter, finansiella tjänster m.m. I december överlämnade |
|
kommissionen direktivförslaget angående beskattningslandsreglerna för |
|
tjänster till rådet (KOM (2003) 822 slutlig). Närmast i tiden ligger ett för- |
|
slag om en omarbetning (”recast”) av det sjätte mervärdesskatte- |
|
direktivet. |
|
Kommissionen tillkännager i meddelandet att det fortsatta arbetet |
|
kommer att inriktas på en beskattning i konsumtionslandet. För att en |
|
sådan beskattning ska kunna genomföras på tjänstesidan krävs dock, |
|
enligt kommissionen, att det av förenklingsskäl införs ett system med en |
|
enda kontaktpunkt. Med detta menas att en aktör som är etablerad inom |
|
EU endast ska behöva vända sig till myndigheten i sin etableringsstat när |
|
denne ska deklarera och betala mervärdesskatt för all tjänstehandel inom |
|
EU (”one stop shop”). Även när det gäller gränsöverskridande försälj- |
|
ning av varor anser kommissionen att en ordning med en enda kontakt- |
|
punkt skulle innebära en förenkling för företagarna. |
|
119
11.4 Punktskatter |
Skr. 2003/04:60 |
11.4.1 Energiskattedirektiv
Rådet har den 27 oktober, efter nära tio års arbete, beslutat om en ökad harmonisering av energibeskattningen i form av ett energiskattedirektiv (rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstruk- turering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet). Direktivet, som innehåller ett gemensamt regelverk för be- skattningen av inte bara oljor utan även av el, kol och naturgas, trädde i kraft den 1 januari 2004. Olika övergångsperioder finns, bl.a. till och med utgången av år 2006 för en anpassning till direktivets regler om nya minimiskattenivåer för de olika energislagen. Sverige har kraftfullt stött arbetet med ett energiskattedirektiv.
Det nya direktivet bedöms inte minst ge en ökad grad av säkerhet i för- hållande till tolkningen av EG:s regler om statligt stöd på energiskatte- området. Genom att en harmoniserad ram skapas för samtliga energislag, bidrar energiskattedirektivet till en ökad konkurrensneutralitet för svenska företag, som verkar inom EU.
11.4.2 Biobränslen
Medlemsstaternas möjligheter att skattemässigt gynna biobränslen åter- finns numera i energiskattedirektivet. Medlemsstaterna ges möjlighet att helt eller delvis punktskattebefria produkter som innehåller biobränslen i proportion till andelen biobränsle i den slutliga produkten, förutsatt att överkompensation inte sker med hänsyn till merkostnaden för framställ- ning av biobränslet.
I budgetpropositionen för 2004 föreslår regeringen att koldioxidneu- trala drivmedel ska vara fullständigt punktskattebefriade under en fem- årsperiod. Den generella punktskattebefrielsen kräver statsstödsgodkänn- ande av kommissionen samt lagändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi. Intill dess beslutar regeringen om skattenedsättning för koldioxid- neutrala drivmedel i särskild ordning.
11.4.3 Beskattning av personbilar
Kommissionen presenterade den 6 september 2002 ett meddelande om beskattning av personbilar, i vilket man belyser möjligheter till åtgärder på nationell nivå och gemenskapsnivå (KOM (2002) 431 slutlig). Kom- missionen rekommenderar att nivåerna på registreringsskatterna för fordon gradvis sänks, och att registreringsskatten i ett längre perspektiv avskaffas. Kommissionen anser dessutom att ett system för återbetalning av registreringsskatt snarast bör inrättas i alla de tio medlemsstater som för närvarande tar ut registreringsskatt. Enligt kommissionen bör både registreringsskatten och den årliga vägtrafikskatten omvandlas till helt koldioxidbaserade skatter, för att effekten av beskattningen när det gäller
minskningen av koldioxidutsläppen från nya bilar ska bli så stor som
120
möjligt. Kommissionens meddelande om beskattning av personbilar har Skr. 2003/04:60 behandlats vid ett antal rådsarbetsgruppsmöten under år 2003. Kom-
missionen har även aviserat att man överväger förslag till gemenskaps- lagstiftning om de nämnda frågorna.
11.4.4 Beskattning av tunga lastbilar (Eurovinjettdirektivet)
Kommissionen har lagt fram ett förslag till nytt direktiv om uttag av skatt och avgift på tunga godstransporter. Kommissionens förslag går i huvud- sak ut på att de länder som väljer att införa system för avgifts- eller skatteuttag vid användandet av vägarna ska återföra intäkterna till väg- sektorn.
Förslaget gör det möjligt att ta ut tids- eller avståndsrelaterade skatter på hela vägnätet, vilket inte är möjligt enligt det nuvarande direktivet. Tillämpningsområdet föreslås utvidgas till lastbilar med en totalvikt på minst 3,5 ton. Kommissionen har vidare föreslagit att differentieringen ska utvidgas och att den ska omfatta ytterligare miljöklasser. Se även kapitel 34.2.5.
11.5 Administrativt samarbete
11.5.1 Tillämpning av indrivningsdirektivet
Domstolen har ännu inte fällt sitt avgörande med anledning av kommis- sionens talan om ogiltigförklaring av de ändringar i indrivningsdirektivet (76/308/EEG) som beslutades den 15 juni 2001. Generaladvokaten har dock i sitt yttrande gått på rådets linje, dvs. gjort bedömningen att änd- ringsdirektivet beslutats på korrekt rättslig grund (artiklarna 93 och 94 i fördraget). Det nya tillämpningsdirektiv till indrivningsdirektivet som kommissionen antog den 9 december 2002 har trätt i kraft och genom- förts i Sverige med verkan fr.o.m. utgången av april 2003. Den elektro- niska kommunikation mellan medlemsstaterna i indrivningsärenden som förutses i det nya tillämpningsdirektivet har rapporterats i stort sett fun- gera väl.
11.5.2 Administrativt samarbete i fråga om mervärdesskatt
Efter en politisk överenskommelse i februari och hörande av Europa- parlamentet kunde rådet den 7 oktober anta förordning (EG) nr 1798/2003 om administrativt samarbete i fråga om mervärdesskatt och om upphävande av förordning (EEG) nr 218/92. Samtidigt beslutades vissa ändringar i rådets direktiv 77/799/EEG om ömsesidigt bistånd av medlemsstaternas behöriga myndigheter på området direkt och indirekt beskattning, det s.k. handräckningsdirektivet. Ändringarnas innebörd är att mervärdesskatt inte längre ska omfattas av direktivet men att detta däremot ska tillämpas även på skatt på försäkringspremier. Den nya
121
förordningen träder i kraft den 1 januari 2004 och ändringarna i Skr. 2003/04:60 handräckningsdirektivet ska vara genomförda vid utgången av 2003.
11.5.3 Effektivare informationsutbyte med stöd av handräckningsdirektivet
Kommissionen lade under sommaren fram förslag till ett antal smärre justeringar i handräckningsdirektivet (direktiv 77/799/EEG) i effektiviserande syfte. Förslaget går till stor del tillbaka på rekommendationer från den s.k. ad
11.5.4 Datoriserat punktskattekontrollsystem
Åtgärder i syfte att komma till rätta med bedrägerier inom ramen för cir- kulationsdirektivets suspensionsordning har haft hög prioritet inom EU under de senaste åren. En högnivågrupp som samlar företrädare för tull- och skattemyndigheter i medlemsstaterna under kommissionens ordför- andeskap, publicerade under 1998 en rapport om bedrägerier inom alko- hol- och tobaksområdet. Det grundläggande kontrollproblemet är att myndigheterna i medlemsstaterna saknar information om de transporter som äger rum vid ett visst givet tillfälle. För att åtgärda detta föreslogs i rapporten ett införande av ett datoriserat transport- och kontrollsystem (EMCS - Excise Movement Control System).
Kommissionen lade i november 2001 fram ett förslag till beslut om att Europaparlamentet och
122
Skr. 2003/04:60
12 EU:s budget
EU:s budget omfattar den Europeiska unionens samtliga förväntade inkomster och utgifter. EU:s gemensamma budgetpolitik finansierar EU:s institutioner och utgör ett instrument för dess politiska verksamhet.
12.1 Budgetens inkomster och Sveriges avgift till
Det nu gällande beslutet om egna medel fattades 2000, rådets beslut om systemet för gemenskapernas egna medel (2000/597/EG, Euratom). Beslutet gäller från och med den 1 januari 2002. I beslutet fastställs vad som ska innefattas i egna medel. Den sammanlagda avgiften från med- lemsstaterna till gemenskapsbudgeten består som en följd av detta av tullar, särskilda jordbrukstullar och sockeravgifter, mervärdesskatte- baserad avgift samt en avgift beräknad på bruttonationalinkomsten. I beslutet om egna medel ges också Storbritannien en budgetreduktion, vilken finansieras av övriga medlemsstater. Enligt beslutet begränsas Nederländernas, Sveriges, Tysklands och Österrikes finansieringsansvar för den brittiska budgetreduktionen till 25 procent av ländernas normala andel.
Inkomsterna från den gemensamma tulltaxan utgör egna medel för Europeiska gemenskapen och tillfaller därför gemenskapsbudgeten. Medlemsstaterna får dock behålla 25 procent av uppburna medel för att täcka administrativa kostnader i samband med uppbörden.
Särskilda tullar på jordbruksprodukter och de särskilda avgifterna på sockerproduktionen vilka tas ut i enlighet med EG:s regelverk utgör i likhet med tullarna enligt den gemensamma tulltaxan gemenskapsbud- getens egna medel. Även för dessa avgifter gäller att medlemslandet får behålla 25 procent av uppbörden för att täcka administrativa kostnader kopplade till uppbörden.
Den mervärdesskattebaserade komponenten i avgiften till EU:s budget beräknas som en procentuell andel av en prognos av medlemslandets mervärdesskattebas för det år budgeten avser. Den nationella skattebasen korrigeras härvid för godkända avvikelser från och variationer inom EU:s sjätte mervärdesskattedirektiv så att en enhetlig skattebas erhålles. Ut- taget var för 2003 fastställt till högst 0,75 procent av mervärdesskatte- basen. Det faktiska uttaget påverkas av den brittiska budgetreduktionen
och dess finansiering och fastställs i
123
avslutat budgetår beräknas avgiften på mervärdesskattebasen enligt utfall Skr. 2003/04:60 och korrigerande betalningar görs vid behov.
Avgiften baserad på bruttonationalinkomsten
Liksom tidigare år har utgifterna från
12.2 Budgetens utgifter och budgetarbetet under 2003
EU:s budget omfattade år 2003 cirka 102,145 miljarder euro i s.k. åtag- andebemyndiganden (cirka 931 562,4 miljarder kronor) och cirka 102,767 miljarder euro (cirka 937 235 miljarder kronor) i betalnings- anslag. Både åtaganden och betalningar avser löpande priser. Detta inne- bär en ökning i förhållande till 2002 års budget med 1,5 procent för åtag- anden och en ökning med 2,7 procent för betalningar. Med åtaganden avses bemyndiganden om framtida betalningar, under det aktuella bud- getåret eller senare, inom den aktuella åtgärden. Med betalningar avses de belopp som under det aktuella budgetåret verkligen får betalas ut.
Stödet inom ramen för jordbrukspolitiken (utgiftskategori 1) uppgår till 46 procent av
Förutom de av fördragen fastställda inriktningarna av EU:s politik har följande tre faktorer särskilt stor betydelse för
Budgetmakten delas mellan rådet och Europaparlamentet där parla- mentet har sista ordet om de flesta utgifter, dock inte utgifterna för den gemensamma jordbrukspolitiken. Den årliga budgetprocessen för EU inleds med att kommissionen lägger sitt preliminära budgetförslag för kommande år. Rådet upprättar, med detta som grund, budgetförslaget
som sedan föreläggs Europaparlamentet. Parlamentet granskar budgetför-
124
slaget vid två behandlingar och därefter antas budgeten i dess slutliga Skr. 2003/04:60 form. När budgeten har fastställts genomförs den av kommissionen.
Revisionsrätten kontrollerar budgetens genomförande och beslutar om den ekonomiska förvaltningen har varit sund.
Efter att kommissionen i slutet av april år 2003 presenterade sitt förslag till preliminär budget för 2004 inledde rådet sin behandling av förslaget. Medlemsstaterna kunde enas om ett kompromissförslag som beslutades med kvalificerad majoritet. Behandlingen av budgeten i
Budgeten för 2004 är den femte årsbudgeten under det finansiella perspektiv som fastställts för perioden
Sverige har i budgetprocessen 2003 verkat för att nå en
12.3 Återflöde från
Med återflöde brukar normalt avses de utgifter på EU:s budget som riktar sig mot en särskild medlemsstat. Det är inte möjligt att beskriva hela EU- budgeten i sådana termer. Redovisningen av
I enlighet med gällande beslut om gemenskapens egna medel lämnar kommissionen årligen till medlemsstaterna en redovisning av fördel- ningen av utgifterna per medlemsstat. Redovisningen för utfallet 2002 lämnades i september 2003. I rapporten återges s.k. fördelningsbara ut- gifter, exklusive utgifter för administration.
Kommissionens årliga rapport över återflödet till medlemsstaterna visar att det totala återflödet till Sverige från 2002 års
Det svenska återflödet fördelade sig enligt följande, uttryckt i miljoner euro. Inom parentes anges Sveriges återflöde som en procentandel av
hela
125
2,7 procent av hela
sistnämnda ingick Forskning och utveckling 109 (3,3 procent), Utbild- ning, ungdom och kultur 22 (2,8 procent), Konsument och Inre marknad 25 (2,6 procent), Transeuropeiska nätverk 16 (2,6 procent) och Energi och miljö 7 (2,6 procent). Totalt uppgick återflödet till 1 222 miljoner euro.
Fördelningen innehåller inga administrativa utgifter. Utrikespolitiska åtgärder, programsamarbete med tredjeland liksom betalningar till Euro- peiska investeringsfonden har inte heller tagits med i kommissionens redovisning per medlemsland.
Det svenska nettobidraget uppgick, enligt den definition som används i rapporten, till
På statsbudgeten bruttoredovisas det återflöde som administreras av svenska myndigheter, dvs. betalningarna från kommissionen redovisas mot inkomsttitel, medan de utbetalningar svenska myndigheter gör på kommissionens vägnar redovisas mot anslag på statsbudgetens utgiftssida. Alla betalningar från kommissionen av detta slag till svenska myndigheter redovisas under inkomsttitel 6000. Man kan alltså där få en uppfattning om storleksordningen på den del av återflödet som administreras av svenska myndigheter ett visst år beskrivet i termer av kommissionens utbetalningar. Det är dock viktigt att påpeka att svenska myndigheter inte administrerar samtliga utgifter på
126
Skr. 2003/04:60
13 Åtgärder mot fusk och andra oegentligheter
Enligt fördraget har kommissionen det yttersta ansvaret för att medlen i EU:s budget används korrekt och effektivt. Samtidigt har medlems- staterna ett motsvarande ansvar inför kommissionen för de medel som medlemsstaternas myndigheter förvaltar. Medlemsstaterna har också huvudansvaret för att bekämpa bedrägerier och andra oegentligheter i medlemsstaterna som riktas mot gemenskapens finansiella intressen. Medlemsstaterna och kommissionen samarbetar för att upptäcka och åtgärda misstänkta bedrägerier. Revisionsrätten har till uppgift att granska tillförlitligheten i gemenskapens räkenskaper och inkomsters och utgifters laglighet och korrekthet samt om den ekonomiska förvaltningen varit sund. Revisionsrättens granskningar sker dels vid respektive EU- institution, dels på plats i de länder där gemenskapsmedel uppburits eller använts.
13.1 Åtgärder för att stärka skyddet av gemenskapens finansiella intressen
Kommissions årsrapport om bedrägeribekämpning för år 2002 har publi- cerats men inte varit föremål för någon behandling av rådet. Rapporten består av tre delar. Den första delen innehåller de åtgärder som vidtagits på unionsnivå för att skydda EU:s medel. Dessa har främst inriktats på att etablera en effektiv struktur för finansiell kontroll och bedrägeribekämp- ning i anslutarländerna. Rapportens andra del rör medlemsstaternas åt- gärder och är baserad på en enkät från kommissionen till medlemsländ- erna. I det tredje och sista avsnittet redovisas resultaten av bedrägeribe- kämpningen under det aktuella året. Där framgår bl.a. att antalet inrap- porterade fall, totalt inom gemenskapen, ökade från ca 5 600 år 2001 till drygt 10 000 år 2002. Fallens samlade värde ökade mellan 2001 och 2002 från ca 594 987 000 euro till ca 1 136 718 000 euro. I Sverige har antalet inrapporterade fall ökat när det gäller egna medel från 18 till 35 fall. Det bör dock noteras att fallens samlade värde fortsatt är lågt och i princip oförändrat jämfört med 2001.
Kommissionen lämnade i april 2003 en utvärderingsrapport om verk- samheten inom Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) till Europaparlamentet och rådet. Syftet med utvärderingen är att ge en hel- hetsbedömning av byråns verksamhet utifrån dess uppdrag, medel och problem och vid behov lämna förslag om förändring eller utökning av byråns uppgifter. I utvärderingsrapporten lämnas 17 rekommendationer, dock inga förslag om förändring av nuvarande förordning eller av OLAF:s nuvarande uppdrag. Rapporten har under hösten 2003 varit före- mål för beredning i rådsarbetsgruppen för bedrägeribekämpning. Flera medlemsstater, däribland Sverige, har uttalat sitt missnöjde med rappor-
127
ten, som till stora delar anses sakna en analys av för- och nackdelarna Skr. 2003/04:60 med den struktur som inrättades efter att OLAF bildades 1999.
13.2 Åtgärder för förbättrad styrning och kontroll
Under året fortsatte arbetet med reformeringen av den finansiella styr- ningen och kontrollen av
13.3 Beviljande av ansvarsfrihet för kommissionens genomförande av EU:s budget för budgetåret 2001
Europaparlamentet beslutade den 8 april 2003, på rekommendation av rådet, att bevilja kommissionen ansvarsfrihet för budgetåret 2001. Beslutet baserades på redovisningen mot budgeten samt på revisions- rättens årsrapport.
13.4 Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2002
Den 18 november 2003 offentliggjorde revisionsrätten sin årsrapport för budgetåret 2002. Rapporten presenterades för
Revisionsrätten anser att räkenskaperna för 2002 ger en tillförlitlig bild av gemenskapens inkomster och utgifter samt finansiella ställning. Lik- som tidigare år kritiserar rätten svagheterna i redovisningssystemet som medfört vissa brister i räkenskaperna. Rätten konstaterar vidare att de transaktioner som ligger till grund för gemenskapens konsoliderade års- räkenskaper i sin helhet är lagliga och korrekta när det gäller inkomster, åtaganden, administrativa utgifter och stöd inför anslutningen. För jordbruk, strukturåtgärder, inre politik samt externa åtgärder kan inte en sådan förklaring lämnas. På jordbruksområdet förekommer fortfarande väsentliga fel i betalningarna och inga tecken på förbättringar kan konstateras jämfört med föregående år. Revisionsrätten noterar dock att det finns större risk för fel gällande djurbidrag än arealstöd. När det gäller strukturfonder förekommer samma typ och frekvens på felen i
128
medlemsstaterna som tidigare år (stort antal fel hos slutliga stödmottag- Skr. 2003/04:60 are).
I årsrapporten kritiserar revisionsrätten att
I rapporten får kommissionen beröm för sina reformer som syftar till att förbättra kontrollen över unionens budget. Reformarbetet bedöms som ambitiöst, men det går långsamt. Sverige tillhör de länder som sköter sig bra och behandlas i princip inte alls i årsrapporten. De få synpunkter som framförs avser
129
Skr. 2003/04:60
14 Statistik
14.1 Harmonisering av statistik
Det är gemenskapens behov av statistiska underlag som styr harmonise- ringsarbetet (artikel 285 i
14.2 EU:s politik styr statistikens utveckling
Lissabonstrategin syftar till att stödja EU:s mål att år 2010 bli världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi. För att se hur strategin uppfylls infördes den s.k. öppna samordningsmetoden där man med hjälp av riktlinjer, målsättningar och indikatorer ska följa i vilken utsträckning de politiska ambitionerna uppnås. Kraven på det statistiska systemet att leverera bra indikatorer har lett till ökade insatser inom Eurostat. Sverige har mycket aktivt deltagit i detta arbete. Arbetet har resulterat i en kvalitetspolicy, förslag om vilka indikatorer som tas fram men också i ändringar och utvidgningar av det statistiska regel- verket.
Behoven av statistik för den ekonomiska politiken och den ekonomi- ska och monetära unionen är fortfarande prioriterade inom EU. Mycket arbete återstår innan EU har ett underlag som motsvarar de krav på ak- tualitet som bl.a. ställts från EMU. Sverige har sedan ett par år aktivt del- tagit i detta arbete som bygger på ett mycket nära samarbete mellan kom- missionen och medlemsländerna och som resulterat i tydliga priorite- ringar och kvalitetskrav på den statistik som behövs för den ekonomiska politiken och penningpolitiken.
Migrations- och asylfrågorna inom EU har fått ökad aktualitet med växande behov av jämförbar information/statistik. Förberedelser pågår för att inom kort föreslå rådet och Europaparlamentet en ny förordning på detta område.
130
14.3 Beslut på statistikområdet fattade under 2003 |
Skr. 2003/04:60 |
En ny förordning har antagits som reglerar de statistiska territoriella enheter (NUTS) som ligger till grund för regionalstatistiken (förordning (EG) nr 1059/2003). Tidigare indelningar saknade rättsligt stöd och för att underlätta framtida anpassningar av regionalpolitiken, bl.a. som en konsekvens av utvidgningen, var det nödvändigt att fastställa gällande indelningar och ta fram objektiva kriterier för framtida avgränsning av nya regioner.
På det ekonomiska området har en ändring i förordning (EG) nr 2223/96 om det europeiska nationalräkenskapssystemet (ENS 95) genomförts för att insamling av de kvartalsvisa och årliga huvudaggre- gaten ska ske snabbare. Dessutom har en anpassning av förordning (EG, Euratom) nr 1287/2003 om bruttonationalinkomsten till marknadspris
På arbetsmarknadsområdet har förordning (EG) nr 577/98 om arbets- kraftsundersökningar ändrats. Därmed begränsas uppgiftsinsamlingen. Samtidigt införs nya variabler för att möta förändrade krav på uppfölj- ning av sysselsättningen inom EU.
På det sociala området har en ny förordning (EG) nr 1177/2003 antagits om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsförhållanden. Statistiken behövs för att kommissionen ska kunna följa utvecklingen på den sociala agendan i enlighet med den öppna samordningsmetoden.
På forskningsområdet har ett beslut antagits om produktion och utveckling av gemenskapsstatistik över vetenskap och teknik (beslut nr 1608/2003/EG). Beslutet ger en ram för de kommande årens statistik på området.
Dessutom har en ny förordning (EG) nr 48/2004 om stålstatistik för åren
Slutligen kan nämnas en ny förordning (EG) nr 437/2003 om statistisk rapportering inom luftfartssektorn. Beslutet är en parallell till de rätts- akter som tidigare beslutats när det gäller statistisk rapportering inom bl.a. sjöfarts- och järnvägsområdena. Det övergripande syftet med för- ordningen är att skapa tillförlitliga underlag inför transportpolitiska be- slut.
131
Skr. 2003/04:60
DEL IV RÄTTSLIGA OCH INRIKES FRÅGOR
15 Civilrättsligt samarbete
15.1 Civilrättskommittén
Kommittén behandlar övergripande frågor om civilrättsligt samarbete men möts också i olika särskilda sammansättningar, som vanligtvis be- handlar ett visst förslag till ny rättsakt – t.ex. i fråga om obestridda ford- ringar (se avsnitt 15.3), rättshjälp (se avsnitt 15.4) och tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser (se avsnitt 15.9).
15.2 Domstolars behörighet samt erkännande och verkställighet av domar
Gemenskapen har, till följd av den s.k. Bryssel |
|
(förordning (EG) nr 44/2001), behörighet att förhandla om och ingå |
|
internationella avtal rörande domstols behörighet samt erkännande och |
|
verkställighet av domar på privaträttens område. Det är en omdiskuterad |
|
fråga i vilken utsträckning gemenskapens behörighet är exklusiv eller |
|
delad med medlemsstaterna. |
|
Kommissionen har bemyndigats att förhandla med övriga parter till |
|
Luganokonventionen, Island, Norge, Polen och Schweiz, om en ny kon- |
|
vention som ska anpassas till Bryssel |
|
myndigandet begärde rådet i början av året ett yttrande av |
|
rörande frågan om en ny Luganokonvention faller under gemenskapens |
|
exklusiva behörighet eller om behörigheten är delad med medlems- |
|
staterna. Sverige har i ett yttrande i juli till |
|
delad behörighet. Domen kan komma att meddelas under 2004 och |
|
kommer att avgöra om bara gemenskapen eller också medlemsstaterna |
|
ska vara parter till den nya konventionen. Förhoppningsvis kan domen |
|
också medföra att den rådande osäkerheten i andra behörighetsfrågor |
|
klarnar. |
|
När det gäller förhållandet till Danmark, som står utanför det civil- |
|
rättsliga samarbetet, har kommissionen i maj bemyndigats att förhandla |
|
med Danmark om ett avtal som utvidgar tillämpningsområdet för Bryssel |
|
|
|
beträffande den s.k. delgivningsförordningen (förordning (EG) nr |
|
1348/2000). |
|
En särskild arbetsmetod har tillämpats för förhandlingarna inom Haag- |
|
konferensen för internationell privaträtt om en global domskonvention. |
|
Denna innebär att såväl kommissionen som ordförandeskapet och med- |
|
lemsstaterna har rätt att uttala sig i förhandlingar med övriga stater. |
132 |
|
Arbetsmetoden användes vid förhandlingar vid en specialkommission i Skr. 2003/04:60 Haag i december om en konvention begränsad till avtal mellan närings-
idkare om vilken domstol som ska vara behörig att pröva en tvist. Regler om domstolars behörighet och om erkännande och verkställighet av domar finns också i olika konventioner på speciella sakområden. Det kan röra ansvar vid transport och för miljöpåverkan, vilka är sakfrågor som faller under medlemsstaternas och inte gemenskapens behörighet. Behör- ighetsfrågorna i internationella förhandlingar blir därför besvärliga och det krävs ett nära samarbete mellan medlemsstaterna i EU och kommis- sionen vid förhandlingar om sådana konventioner. Under året har ett antal specialkonventioner behandlats i rådet. Samtliga har gällt bemyn- diganden för medlemsstaterna eller för gemenskapen att skriva under och tillträda konventioner och protokoll.
15.3Ömsesidigt erkännande av domar på privaträttens område
-en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar
Kommissionen har lagt fram ett förslag till förordning om en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar (KOM (2002) 159 slutlig). Tanken med en sådan exekutionstitel är att den som har en fordran på en person eller ett företag i ett annat
Samtidigt läggs ett antal miniminormer rörande bl.a. delgivning av handlingar fast. Om dessa miniminormer är uppfyllda, krävs inget kont- rollförfarande i den stat där domen eller beslutet ska verkställas.
Kommissionens förslag har diskuterats under året. Antagande kan för- hoppningsvis ske under 2004.
15.4 Direktiv om rättshjälp i gränsöverskridande tvister
I januari 2003 antogs rådets direktiv 2002/8/EG om rättshjälp i gräns- överskridande tvister. Som angavs i den faktapromemoria (2001/02: FPM66) som överlämnades till riksdagen innehåller direktivförslaget minimiregler som ska garantera att parter i gränsöverskridande tvister behandlas på samma sätt som om de var bosatta i den medlemsstat där rättegången ska äga rum. Problem som följer av målets gränsöverskri- dande karaktär ska inte heller hindra att rättshjälp beviljas. Direktivet föreskriver ett utökat samarbete mellan medlemsstaterna samt inrättandet av mekanismer för informationsutbyte.
Syftet med förslaget är således att förenkla förfarandena och säker- ställa att parter i gränsöverskridande tvister inte hamnar mellan två stolar till följd av olikheter i de nationella rättshjälpssystemen. Direktivet ska vara genomfört senast den 30 november 2004. Regeringen avser att i mars 2004 lämna en proposition med förslag på de lagändringar som genomförandet kräver.
133
15.5 Förordning om föräldraansvar (ny Bryssel |
Skr. 2003/04:60 |
I september 2001 presenterade kommissionen ett förslag till förordning om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar. Förslaget gällde civilrätts- liga förfaranden om föräldraansvar, t.ex. frågor om vårdnad om barn, umgänge med barn och barns boende. Förordningsförslaget syftade till att komplettera de regler som finns i den s.k. Bryssel
Tillsammans med ett tidigare franskt initiativ om att avskaffa exekva- turförfarandet (ansökan om förklaring att en dom får verkställas i annat land) inför verkställighet av domar om umgänge överfördes kommis- sionens förslag i omarbetat skick till ett nytt förslag till förordning (KOM (2002) 222 slutlig). Detta förslag presenterades i maj 2002 och har i sin tur lagts samman med Bryssel
15.6 Undertecknande av 1996 års Haagkonvention
Den 19 oktober 1996 antog Haagkonferensen för internationell privaträtt en konvention om behörighet, tillämplig lag, erkännande, verkställighet och samarbete i frågor om föräldraansvar och åtgärder till skydd för barn. Konventionen faller numera delvis under gemenskapens kompetens. Dock kan endast stater ansluta sig till konventionen. Rådet har i ett beslut den 19 december 2002 bemyndigat medlemsstaterna att i gemenskapens intresse underteckna konventionen samt avge en förklaring i samband därmed. Sverige har gjort så den 1 april 2003. Rådet har därefter förberett ett nytt beslut, enligt vilket medlemsstaterna uppmanas vidta de åtgärder som krävs för att kunna ansluta sig till konventionen, om möjligt före den 1 oktober 2005.
15.7 Förslag till direktiv om brottsofferersättning
Syftet med kommissionens förslag till direktiv om ersättning till brotts- offer (KOM (2002) 562 slutlig) är att se till att alla medlemsstater har ett system som gör det möjligt för brottsoffer som drabbats av personskada att få ersättning av staten i de fall då gärningsmannen är okänd eller inte har förmåga att betala skadestånd. Förslaget innehåller också regler om samarbete mellan medlemsstaternas myndigheter. Under året har för- slaget diskuterats i kommittén för civilrättsliga frågor men medlems- staterna har ännu inte nått en överenskommelse. Sverige har förklarat sig vara positivt inställt till förslaget och kommer att arbeta konstruktivt för att en överenskommelse ska kunna nås under våren 2004. Det är ange-
134
läget att brottsoffer får ett starkt skydd oavsett var inom EU de utsätts för Skr. 2003/04:60 brott och att de får ersättning inom skälig tid.
15.8 Tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I)
Enligt lagen (1998:167) om tillämplig lag för avtalsförpliktelser gäller 1980 års Romkonvention om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I) som lag i Sverige. Kommissionen lade den 14 januari 2003 fram en grönbok (KOM (2002) 654 slutlig) angående en omvandling av konven- tionen till ett gemenskapsinstrument samt eventuell modernisering som bör göras i samband därmed. Sverige välkomnar en sådan omvandling även om den nuvarande konventionen i stort fungerar väl. Kommissionen planerar att lägga fram ett förslag till förordning under våren 2005.
15.9 Tillämplig lag för förpliktelser utanför avtalsförhållanden (Rom II)
Den 22 juli lade kommissionen fram ett förslag till förordning (KOM (2003) 427 slutlig) om tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser (Rom II). Förordningen ska reglera vilket lands lag som ska gälla i tvister som inte har anknytning till avtalsförhållanden.
Enligt den huvudregel som förslaget innehåller ska lagen i det land där skadan uppkom tillämpas. Särskilda regler om tillämplig lag finns för produktansvar, otillbörlig konkurrens och andra illojala förfaranden, äre- kränkning m.m. och miljöskada. Utkastet innehåller också vissa bestäm- melser om förpliktelser som har sin grund i något annat än en skade- ståndsgrundande handling, t.ex. tjänster utan uppdrag.
Sverige delar bedömningen att det finns ett behov av en reglering men har ställt sig negativt till särskilda regler om tillämplig lag för ärekränk- ning m.m. En sådan reglering skulle riskera att utgöra ett ingrepp i natio- nella regler om yttrandefrihet. Förhandlingar fortsätter under 2004 och Sverige kommer att arbeta för en lösning som lämnar det grundlags- skyddade skyddet för tryck- och yttrandefrihet oberört.
135
Skr. 2003/04:60
16 Polissamarbete, straffrättsligt samarbete och tullsamarbete
16.1 Horisontella frågor
16.1.1 Organiserad brottslighet
Den sektorsövergripande arbetsgruppen mot organiserad brottslighet (Multidisciplinary Working Group on Organised Crime, MDG) har lik- som tidigare år fungerat som ett forum för utbyte av erfarenheter av kon- kret brottsbekämpande samarbete och strategisk information om organi- serad brottslighet. Gruppen har under året arbetat med en rad rekommen- dationer och rådsslutsatser om euroförfalskning, människohandel, mo- dellöverenskommelser för upprättande av gemensamma utrednings- grupper, samt upprättande av kontaktpunkter med Ukraina om utbyte av information som rör organiserad brottslighet. I sedvanlig ordning har även MDG behandlat den återkommande rapporten om organiserad brottslighet inom EU, samt gjort en halvtidsöversyn av den s.k. Millenie- strategin mot organiserad brottslighet. Strategin sträcker sig fram till 2005 och ska då slututvärderas.
16.1.2 Ömsesidig utvärdering
Arbetet med de ömsesidiga utvärderingarna om hur medlemsstaterna på nationell nivå genomför internationella åtaganden i kampen mot den organiserade brottsligheten fortsatte under året. Den andra utvärderings- omgången angående brottsbekämpningens roll i kampen mot narkotika- handel avslutades. Efter ett svenskt initiativ påbörjades även den tredje utvärderingsrundan som rör utbyte av information och underrättelser mellan Europol och medlemsstaterna samt mellan medlemsstaterna. Sverige utvärderades som första land. Utvärderingsrundan väntas pågå under två år.
16.1.3 Brottsförebyggande frågor
Det europeiska nätverket för förebyggande av brott, EUCPN
Europeiska unionens nätverk för förebyggande av brottslighet (EUCPN) bildades år 2001 (beslut 2001/427/RIF). Nätverkets syfte är att bidra till utvecklingen av olika aspekter inom det brottsförebyggande arbetet på unionsnivå och stödja brottsförebyggande åtgärder på lokal och nationell
136
nivå. Arbetet omfattar all typ av kriminalitet men arbetet ska särskilt Skr. 2003/04:60 inriktas på ungdomsbrottslighet, brottslighet i städerna och narkotika-
relaterad brottslighet.
Under november gav EUCPN ut sin årsrapport för år 2002, vilken ger en överblick av det arbete som gjorts inom nätverket. Vidare presenterades en rapport i november som behandlar statistikfrågor. Sverige medverkade aktivt i arbetsgruppen som tog fram rapporten.
Två konferenser ägde rum under året. Den första var en metodkonfe- rens i september i Paris. Den andra var en årligt återkommande konferens om goda rutiner vid brottsförebyggande projekt, vilken ägde rum i no- vember i Rom.
I juli 2003 utsågs Brottsförebyggande rådet (BRÅ) att företräda Sverige i EUCPN. Svenska kontaktpunkter i EUCPN är Rådet för trygg- are och mänskligare Göteborg samt Kriminologiska institutionen vid Stockholms universitet.
Under 2004 ska EUCPN:s arbete utvärderas. Förberedelsearbetet inför utvärderingen påbörjades redan under 2003.
Den europeiska brottsförebyggande tävlingen
Årligen anordnas en europeisk brottsförebyggande tävling (”European Crime Prevention Awards”, ECPA). År 2003 hölls tävlingen i Köpen- hamn där det portugisiska bidraget vann med projektet ”Neighbourhood Tutors”. Sverige deltog med bidraget ”Projekt Supporter, Stockholm”.
16.1.4 Brottsofferfrågor
Sverige har under året varit aktiv i arbetet med det direktiv om ersättning till brottsoffer som kommissionen lade fram hösten 2002 (se även avsnitt 15.7).
Brottsoffermyndigheten i Umeå anordnade tillsammans med det fin- ländska justitieministeriet och det portugisiska inrikesministeriet i sep- tember 2003 en konferens om stöd och hjälp till människor som drabbats av brott i en annan medlemsstat (”Assistance to
Brottsofferfrågorna belyses också genom arbetet med att inrätta Daphne II, kommissionens insatsprogram som syftar till att förebygga våld mot barn, ungdomar och kvinnor och för att skydda brottsoffer och riskgrupper. ( se kapitel 20, avsnitt 20.4.3)
16.1.5 Terrorism
Liksom under föregående år har åtgärder mot terrorism haft hög prioritet under det gångna året. Till grund för arbetet har legat den handlingsplan
mot terrorism som beslutades av Europeiska rådet vid ett extra möte den
137
21 september 2001. Förutom det löpande arbetet med att ta fram hot- Skr. 2003/04:60 bildsanalyser och sammanställa strategiska rapporter har arbetet fokuse-
rats på att hitta vägar att förbättra det konkreta praktiska polissamarbetet för att förebygga och bekämpa terrorism. Behovet av att utveckla de nya medlemsländernas kapacitet på området har uppmärksammats. Ett arbete har även inletts för att ta fram en handbok som sätter ramar för närmare samarbete och informationsutbyte inför och under större sportevenemang som närmast
16.1.6 Narkotika
Under våren behandlades ett förslag till handlingsplan för minskning av tillgång och efterfrågan på narkotika (8926/2/03). I de delar som avser minskning av tillgången tas frågor som rör insamling, analys och utvär- dering av underrättelser upp tillsammans med frågor om utbildning, vinning av narkotikahandel samt bästa metoder för bekämpning av nar- kotikahandel. Genomförandet ska kontinuerligt följas upp i den horison- tella narkotikagruppen. Aktiviteter som nu genomförs rör bl.a. kriminal- tekniska (forensiska) analyser av narkotikabeslag. När det gäller hand- lingsplanen mot syntetisk narkotika som slutbehandlades under det danska ordförandeskapet har bl.a. Europol genomfört aktiviteter som rör distributionsnäten för syntetisk narkotika.
Under det italienska ordförandeskapet har en resolution om placerande av narkotikasambandsmän i Albanien och en resolution om utbildning för tjänstemän i rättsvårdande, narkotikarelaterade yrken färdigbehand- lats (11051/6/03 och 11052/4/03) (Se vidare avsnitt 16.3.5)
På narkotikaområdet har under slutet av året också inletts ett arbete med den framtida strategin och en handlingsplan för
16.2 Straffrättsligt samarbete och ömsesidigt erkännande av domar och beslut
16.2.1 Rättslig hjälp
Inom EU antogs den 29 maj 2000 en konvention om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål. Den 16 oktober 2001 antogs ett tilläggsprotokoll till denna konvention. Överenskommelserna avser att förbättra det rättsliga samarbetet mellan medlemsstaterna genom att bl.a. direkta kontakter ska ske mellan de rättsliga myndigheterna och att medlemsstaterna får nya möjligheter att samarbeta, t.ex. genom assistans med hemlig teleavlyss- ning och förbättrade möjligheter att få tillgång till bankinformation. Arbete pågår för att införliva överenskommelserna i den svenska lagstift- ningen. En departementspromemoria är planerad att remitteras under 2004.
138
16.2.2 Tammerforsslutsatserna om ömsesidigt erkännande av domar och beslut
Vid toppmötet i Tammerfors 1999 fastslog Europeiska rådet att ömsesi- digt erkännande av rättsliga avgöranden bör bli en hörnsten i det rättsliga samarbetet på det straffrättsliga området inom unionen. Denna princip ska avse såväl domar som andra beslut fattade av rättsliga myndigheter. Rådet antog i november 2000 ett åtgärdsprogram för att genomföra principen om ömsesidigt erkännande enligt Europeiska rådets slutsatser. Programmet innehåller en rad olika åtgärder som ska vidtas för att genomföra principen om ömsesidigt erkännande.
Tanken med ömsesidigt erkännande är att skapa ett mervärde i förhål- lande till dagens mer traditionella sätt att samarbeta på, vilket utgår ifrån att de brottsutredande myndigheterna i den stat som behöver hjälp i en brottsutredning ansöker om assistans i en annan stat. Den staten fattar sina egna beslut som behöriga myndigheter sedan verkställer. Ömsesidigt erkännande innebär att myndigheterna i den stat där brottsutredningen pågår själva fattar beslut om t.ex. att ett visst föremål ska tas i beslag och den andra staten ska, utan att ifrågasätta detta beslut, verkställa det som om det vore ett beslut fattat av egna myndigheter.
Hittills har arbetet inom EU resulterat i att sex initiativ har tagits:
-ett rambeslut om en europeisk arresteringsorder och överlämnande mellan medlemsstaterna (se avsnitt 16.2.3),
-ett rambeslut om erkännande och verkställighet av beslut om frysning av egendom och bevismaterial (se avsnitt 16.2.4),
-ett utkast till rambeslut om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på bötesstraff (se avsnitt 16.2.5),
-ett utkast till rambeslut om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på beslut om förverkande (se avsnitt 16.2.6),
-ett utkast till rådsbeslut om förstärkt samarbete angående beslut om förlust av rättigheter (se avsnitt 16.2.7) och
-ett utkast till rambeslut om ett europeiskt bevisupptagningsbeslut (se avsnitt 16.2.8).
16.2.3 Europeiska arresteringsordern
Rådet antog den 13 juni 2002 rambeslut 2002/584/RIF om en europeisk arresteringsorder och överlämnande mellan medlemsstaterna.
Rambeslutet innehåller bestämmelser om överlämnande inom EU av personer som i medlemsstaterna är eftersökta för lagföring eller för verk- ställighet av frihetsberövande påföljder. Den 1 januari 2004 ska med- lemsstaterna ha genomfört rambeslutets bestämmelser. Vid ett flertal till- fällen under 2003 har medlemsstaterna inom rådsstrukturen diskuterat olika frågor om genomförandet av rambeslutet.
I september 2003 överlämnade regeringen propositionen ”Lag om överlämnande från Sverige enligt en europeisk arresteringsorder” (prop. 2003/04:7) till riksdagen. I propositionen föreslås ny lagstiftning för att
Skr. 2003/04:60
139
genomföra rambeslutets bestämmelser. Regeringen beslutade den 18 |
Skr. 2003/04:60 |
december 2003 att lagarna skulle utfärdas och träda i kraft den 1 januari. |
|
I propositionen redogör regeringen också för de åtgärder som kommer att |
|
vidtas för att följa upp den nya lagstiftningen. Regeringen kommer under |
|
2005 att återkomma till riksdagen med en redogörelse för hur de berörda |
|
myndigheterna i Sverige har tillämpat och berörts av den nya lagstift- |
|
ningen. Fram till denna tidpunkt kommer motsvarande diskussioner att |
|
ske mellan medlemsstaterna. |
|
16.2.4 Ömsesidigt erkännande och verkställighet av beslut om |
|
frysning av egendom och bevismaterial |
|
Rambeslutet syftar till att säkerställa verkställighet av beslut om förverk- |
|
ande eller överlämnande av bevismaterial (i svensk rätt motsvarande |
|
kvarstad och beslag). Utgångspunkten är att beslut fattas i den medlems- |
|
stat där förundersökningen pågår och verkställs av den medlemsstat där |
|
egendomen eller bevismaterialet finns. Tanken är att snabbt hindra att |
|
egendomen förstörs eller försvinner, dvs. den ska ”frysas”. Egendomen |
|
förblir fryst till dess att den stat som verkställt beslutet har bestämt om |
|
bevismaterialet kan överlämnas till den andra staten eller till dess att |
|
egendomen har förverkats och detta beslut har verkställts. |
|
Rådet nådde i februari 2002 en principöverenskommelse om innehållet |
|
i rambeslutet. Riksdagen godkände den 14 maj 2003 ett utkast till |
|
rambeslut (prop. 2002/03:67, 2002/03:JuU15, rskr. 2002/03:169), vilket |
|
antogs av rådet den 22 juli 2003 (rambeslut 2003/577/RIF). Rambeslutet |
|
ska vara genomfört i medlemsstaternas lagstiftning senast den 2 augusti |
|
2005. Regeringen avser att i början av 2005 lämna en proposition till |
|
riksdagen med förslag på lagstiftning som rambeslutet kräver. |
|
16.2.5 Tillämpningen av principen om ömsesidigt erkännande på |
|
bötesstraff |
|
I rambeslutet regleras verkställighet i en medlemsstat av bötesstraff som |
|
har beslutats i en annan medlemsstat (2001/C 278/06). Förslaget presen- |
|
terades i faktapromemoria 2001/02:FPM18. Enligt förslaget ska bötes- |
|
straff som har beslutats av antingen en domstol eller en viss myndighet |
|
(t.ex. strafföreläggande av åklagare och ordningsbot av polis) i en med- |
|
lemsstat erkännas och verkställas i en annan medlemsstat. Verkställig- |
|
heten ska ske på samma sätt som för ett inhemskt bötesstraff. |
|
Vid rådets möte den 8 maj nåddes en principöverenskommelse om |
|
innehållet i rambeslutet. Under hösten har vissa tekniska frågor |
|
diskuterats. |
|
Rambeslutet ställer krav på lagstiftning och riksdagen ska därför |
|
godkänna rambeslutet innan Sverige kan rösta för ett antagande i rådet. |
|
Regeringen avser att under våren 2004 lämna en proposition till riks- |
|
dagen om godkännande av rambeslutet. I propositionen kommer rege- |
|
ringen att redovisa den lagstiftning som rambeslutet medför, men förslag |
|
till lagstiftning kommer inte att läggas fram i propositionen. Regeringen |
|
avser istället att återkomma till riksdagen med sådana förslag efter det att |
|
rambeslutet antagits. Rambeslutet kommer att kunna antas under 2004. |
140 |
16.2.6 Tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på |
Skr. 2003/04:60 |
beslut om förverkande |
|
Rambeslutet reglerar erkännande och verkställighet i en medlemsstat av |
|
beslut om förverkande som har meddelats i en annan medlemsstat |
|
(2002/C 184/05). Förslaget presenterades i faktapromemoria 2002/02: |
|
FPM6. Förslaget syftar till att underlätta samarbetet mellan medlems för |
|
att kunna omhänderta de vinster som brottslighet ger eller de hjälpmedel |
|
som använts för att utöva brott. Rambeslutet följer i stora delar den |
|
struktur och det innehåll som finns i de tidigare nämnda rambesluten, |
|
särskilt rambeslutet om tillämpningen av principen om ömsesidigt er- |
|
kännande på bötesstraff. |
|
Under året har rambeslutet varit föremål för intensiva förhandlingar |
|
inom hela rådsstrukturen. Flera svåra frågor, t.ex. utformningen av väg- |
|
ransgrunderna, har resulterat i att någon politisk överenskommelse ännu |
|
inte har uppnåtts. Förhoppningen är emellertid att medlemsstaterna ska |
|
nå en politisk överenskommelse om förslaget under det irländska ordför- |
|
andeskapet våren 2004. Eftersom ett genomförande av rambeslutet |
|
kräver lagstiftning kommer rambeslutet inte att kunna antas förrän riks- |
|
dagen har lämnat sitt godkännande till ett sådant antagande. Detta bör |
|
kunna ske under senare delen av 2004 eller början av 2005. |
|
16.2.7 Förstärkt samarbete angående beslut om förlust av |
|
rättigheter |
|
Det danska ordförandeskapet tog i juli 2002 initiativ till ett rådsbeslut om |
|
samarbete när det gäller beslut som fattats av en medlemsstat om en |
|
persons förlust av vissa rättigheter (s.k. ”diskvalifikationer”). De diskva- |
|
lifikationer som avses är beslut som inskränker en persons möjligheter |
|
till yrkesutövning och som t.ex. meddelats av en domstol i samband med |
|
en brottmålsdom. För svensk del kan t.ex. näringsförbud omfattas. Råds- |
|
beslutet syftar främst till att medlemsstaterna ska informera varandra om |
|
sina beslut om diskvalifikationer men tanken är även att medlemsstaterna |
|
enligt nationell rätt ska verkställa andra staters beslut om diskvalifikatio- |
|
ner. |
|
Rådsbeslutet diskuterades under våren. Arbetet inriktades huvudsak- |
|
ligen på att medlemsstaterna informerade varandra om innehållet i res- |
|
pektive stats nationella lagstiftning. Medlemsstaterna avvaktar ett med- |
|
delande från kommissionen som närmare ska ta upp frågan om dis- |
|
kvalifikation. Ett sådant meddelande kommer troligen under våren 2004. |
|
16.2.8 Europeiskt bevisupptagningsbeslut |
|
Kommissionen har i november tagit initiativ till ett rambeslut om ett |
|
europeiskt bevisupptagningsbeslut när det gäller föremål, handlingar och |
|
uppgifter som ska företes i brottmål (KOM (2003) 688 slutlig). Rambe- |
|
slutet syftar till att ett beslut i en medlemsstat om att vissa föremål ska |
|
omhändertas för att tjäna som bevisning i en rättegång, ska verkställas av |
|
den stat där föremålen finns. Tanken är att delvis ersätta det traditionella |
|
141
sättet att samarbeta där den stat som behöver bistånd ansöker om att Skr. 2003/04:60 föremål omhändertas och lämnas över.
En faktapromemoria kommer att överlämnas till riksdagen i början av |
|
2004. Förhandlingar om detta initiativ kommer att påbörjas under det |
|
irländska ordförandeskapet. |
|
16.2.9 Gemensamma utredningsgrupper |
|
Rambeslutet om gemensamma utredningsgrupper innehåller bestämmel- |
|
ser om att brottsutredande myndigheter i medlemsstaterna gemensamt |
|
kan inrätta en utredningsgrupp för att samordna brottsutredningar som |
|
har kopplingar till flera medlemsstater. Rådet antog rambeslutet den 13 |
|
juni 2002. |
|
Regeringen överlämnade den 25 september 2003 propositionen |
|
2003/04:4 Gemensamma utredningsgrupper för brottsutredningar till |
|
riksdagen. I propositionen föreslogs en ny lag om gemensamma utred- |
|
ningsgrupper för brottsutredningar. Lagstiftningen syftade till att Sverige |
|
skulle leva upp till åtagandet i rambeslutet. Regeringen beslutade den 18 |
|
december att lagarna skulle utfärdas och träda i kraft den 1 januari 2004. |
|
16.2.10 Ett europeiskt rättsligt nätverk på straffrättens område |
|
Nätverket, som tillkom 1998, består av företrädare för nationella myndig- |
|
heter som arbetar med internationellt straffrättsligt samarbete. Varje |
|
medlemsstat har utsett ett antal kontaktpunkter. Sverige har för närva- |
|
rande tio kontaktpunkter; en vid centralmyndigheten på Justitiedeparte- |
|
mentet, två vid Riksåklagaren, en vid Ekobrottsmyndigheten och en vid |
|
varje internationell åklagarkammare. |
|
Kontaktpunkterna ska vara aktiva mellanhänder för att underlätta det |
|
rättsliga samarbetet mellan medlemsstaterna när det gäller bekämpandet |
|
av, framför allt, grov brottslighet. De ska tillhandahålla information till |
|
rättsliga myndigheter i det egna landet och till kontaktpunkter och rätts- |
|
liga myndigheter i andra medlemsstater i juridiska och praktiska frågor |
|
och främja samordningen av det rättsliga samarbetet. |
|
Nätverket möts regelbundet för att kontaktpunkterna ska kunna utbyta |
|
erfarenheter och diskutera praktiska och rättsliga problem. Under året |
|
möttes nätverket vid ett flertal tillfällen. Vid mötena diskuterades bland |
|
annat praktiska tillämpningsfrågor när det gäller rättslig hjälp, förhåll- |
|
andet mellan nätverket och Eurojust och nätverkets tekniska hjälpmedel. |
|
16.2.11 Eurojust |
|
Den 28 februari 2002 fattade rådet beslut om att inrätta Eurojust, ett |
|
organ för förbättrat åklagarsamarbete vid gränsöverskridande brottsutred- |
|
ningar (beslut 2002/187/RIF). Eurojust finns sedan december 2002 i |
|
Haag. |
|
Eurojust har inrättats för att underlätta och förbättra samordningen och |
|
samarbetet mellan medlemsstaterna när det gäller utredning och åtal av |
|
grov, ofta organiserad, brottslighet. |
142 |
|
Eurojust ska bl.a. hjälpa medlemsstaterna i det rättsliga samarbetet i |
Skr. 2003/04:60 |
frågor om t.ex. internationell rättslig hjälp och utlämning. Eurojust kan |
|
på begäran av en medlemsstat också hjälpa till med utredningar och åtal |
|
som rör en medlemsstat eller ett land utanför EU, förutsatt att det finns |
|
ett samarbetsavtal med detta land. |
|
Eurojust har möjlighet att agera vid ett stort antal brottstyper under för- |
|
utsättning att det handlar om utredning av grov brottslighet som rör två |
|
eller fler medlemsstater. Det kan t.ex. handla om terrorism, narkotikahan- |
|
del, människohandel och grova bedrägerier. I stort överensstämmer |
|
Eurojusts behörighet med Europols (se 16.4.1). I detta sammanhang bör |
|
nämnas att Eurojust har uttrycklig behörighet när det gäller insatser mot |
|
bedrägerier som riktar sig mot EU:s ekonomiska intressen. |
|
Under året har antalet ärenden som hänvisats till Eurojust ökat kraftigt. |
|
Under det första halvåret skedde en nästan 100 procentig ökning av |
|
antalet ärenden i förhållande till 2002. Vid flera tillfällen har svensk |
|
åklagare deltagit i större samordningsoperationer via Eurojust. Under |
|
2003 har rekryteringen till Eurojust fortsatt och för närvarande finns det |
|
åtta fast anställda inom administrationen. Eurojusts uppbyggnad är en |
|
prioriterad fråga och den svenske medlemmen ingår i kommittén för |
|
rekrytering av bl.a. nationella sekreterare. |
|
16.2.12 Straffrättsligt samarbete mellan EU och tredjeland |
|
Island och Norge |
|
Mot bakgrund av Islands och Norges deltagande i Schengensamarbetet |
|
tog Sverige under sitt ordförandeskap initiativ till att vissa bestämmelser, |
|
i EU:s överenskommelser om rättslig hjälp (se avsnitt 16.2.1) och |
|
utlämning, som inte var en utveckling av |
|
bli tillämpliga i förhållande till Island och Norge. Under året har ordför- |
|
andeskapet fört förhandlingar med Island och Norge i dessa delar. När |
|
det gäller utlämning har det blivit fråga om att reglera ett förfarande som |
|
i huvudsak motsvaras av den reglering som finns i rambeslutet om den |
|
europeiska arresteringsordern (se avsnitt 16.2.3). |
|
Ett avtal om att Island och Norge ska få tillämpa vissa |
|
om rättslig hjälp antogs av rådet den 17 december. Fortfarande återstår |
|
vissa delar när det gäller avtalet om utlämning. Dessa förhandlingar |
|
kommer att pågå under 2004. |
|
USA |
|
Efter händelserna den 11 september 2001 har förhandlingar förts mellan |
|
EU och USA om att förbättra det straffrättsliga samarbetet. I juni |
|
undertecknades två avtal; ett om utlämning och ett om rättslig hjälp i |
|
brottmål (beslut 2003/516/EG). |
|
Avtalen syftar i huvudsak till att komplettera de bilaterala avtal som |
|
varje medlemsstat har med USA beträffande utlämning och rättslig hjälp |
|
i brottmål samt att säkerställa att medlemsstaterna kan kräva vissa |
|
garantier innan rättslig hjälp lämnas, t.ex. mot att dödsstraffet används. |
143 |
Inom Justitiedepartementet pågår ett arbete med att ta fram ett underlag Skr. 2003/04:60 för att Sverige ska kunna godkänna avtalen och genomföra dem i svensk
lagstiftning. Det är osäkert när rådet kan förväntas anta avtalen eftersom medlemsstaterna kan behöva ändra sin lagstiftning dessförinnan.
16.3 Materiell straffrätt
16.3.1 Människohandel, sexuellt utnyttjande av barn och barnpornografi
Arbetet mot människohandel var en av de högst prioriterade frågorna för regeringen under Sveriges ordförandeskap i rådet under det första halv- året 2001. Under år 2002 antogs ett rambeslut om bekämpande av män- niskohandel, med minimikrav på medlemsstaternas straffrättsliga lagstift- ning.
Riksdagen godkände rambeslutet den 24 april 2002 (bet. 2001/02: |
|
JuU28, rskr. 2001/02:219). Rambeslutet antogs därefter av rådet den 19 |
|
juli 2002 (rambeslut 2002/629/RIF). Rambeslutet omfattar människo- |
|
handel för dels arbetskraftsexploatering, dels sexuell exploatering. Det |
|
behandlar bland annat definitioner av straffbar människohandel, lägsta |
|
maximistraff och vad som ska anses utgöra försvårande omständigheter, |
|
ansvar och påföljder för juridiska personer, jurisdiktion och brottsoffer. |
|
Medlemsstaterna ska före den 1 augusti 2004 ha vidtagit de åtgärder |
|
som är nödvändiga för att följa rambeslutet. En proposition med förslag |
|
till bl.a. lagändringar som krävs för att Sverige ska uppfylla åtagandena i |
|
rambeslutet beräknas kunna lämnas till riksdagen i mars 2004. De före- |
|
slagna lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 juli 2004. |
|
Den 22 december antogs inom EU ett rambeslut om bekämpande av |
|
sexuellt utnyttjande av barn och barnpornografi. I rambeslutet återfinns |
|
bl.a. bestämmelser om vad som ska vara straffbart sexuellt utnyttjande av |
|
barn och straffbara förfaranden med barnpornografi samt vilka straff- |
|
rättsliga påföljder som dessa gärningar ska kunna leda till. Regeringen |
|
föreslog i en proposition den 25 september 2003 att riksdagen skulle |
|
godkänna rambeslutet om bekämpande av sexuellt utnyttjande av barn |
|
och barnpornografi (prop. 2003/04:12), vilket skedde den 16 december |
|
2003 (bet. 2003/04:JuU9, rskr. 2003/04:108). Regeringen har för avsikt |
|
att under våren 2004 lämna en proposition till riksdagen med förslag till |
|
de lagändringar som bedöms krävas för att svensk lagstiftning fullt ut ska |
|
uppfylla rambeslutets bestämmelser. |
|
16.3.2 Människosmuggling |
|
Vid rådsmötet den 28 november 2002 antogs ett direktiv (2002/90/EG) |
|
och ett rambeslut (2002/946/RIF) i syfte att förstärka kampen mot olaglig |
|
invandring och människosmuggling. Avsikten med direktivet och rambe- |
|
slutet är att vidareutveckla |
|
tiva straffrättsliga påföljder för människosmuggling. Direktivet anger |
|
vilka handlingar som ska vara förbjudna medan rambeslutet innehåller |
144 |
|
bestämmelser om vilka påföljder som ska kunna dömas ut. Dessutom Skr. 2003/04:60 innehåller rambeslutet bestämmelser om domsrätt, utlämning och åtal.
I november överlämnades proposition Människosmuggling och tids- |
|
begränsat uppehållstillstånd för målsägande och vittnen, m.m. (prop. |
|
2003/4:35) till riksdagen. I propositionen föreslås att vissa straffbestäm- |
|
melser i utlänningslagen (1989:529) skärps för att uppfylla kraven i |
|
direktivet och rambeslutet. Bland annat föreslås att maximistraffet för |
|
grovt brott när det gäller människosmuggling ska skärpas till sex års |
|
fängelse. Lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 oktober 2004. |
|
16.3.3 Miljöbrott |
|
Rambeslut 2003/80/RIF om skydd för miljön genom strafflagstiftning, |
|
som antogs i januari, syftar till att komplettera Europarådets konvention |
|
på samma område från 1998. Enligt rambeslutet ska, som framgår av |
|
faktapromemorian EUM2000/537/R, medlemsstaterna åta sig att |
|
kriminalisera allvarliga former av överträdelser av miljölagstiftningen |
|
och förse dem med effektiva, proportionella och avskräckande påföljder. |
|
Dessutom innehåller rambeslutet bestämmelser om domsrätt och |
|
utlämning. |
|
Regeringen har gjort den bedömningen att svensk lagstiftning upp- |
|
fyller rambeslutets krav och att några lagstiftningsåtgärder därför inte |
|
krävs. |
|
16.3.4 Terroristbrott |
|
Vid rådsmötet den 13 juni 2002 antogs rambeslut 2002/475/RIF om |
|
bekämpande av terrorism. Rambeslutet är den första internationella över- |
|
enskommelse som innehåller en definition av vilka gärningar som ska |
|
anses utgöra terroristbrott. |
|
Förutom en definition av terroristbrott innehåller rambeslutet bestäm- |
|
melser om vilka straff som ska kunna dömas ut för sådana brott. Därut- |
|
över innehåller det bl.a. bestämmelser om ansvar och påföljder för juri- |
|
diska personer, jurisdiktion, utlämning och åtal samt skydd och stöd till |
|
brottsoffer. |
|
Propositionen Straffansvar för terroristbrott (prop. 2002/03:38) läm- |
|
nades till riksdagen i februari 2003. I propositionen föreslås en ny lag om |
|
straff för terroristbrott. Lagen (2003:148) om straff för terroristbrott |
|
trädde i kraft den 1 juli 2003 (bet. 2002/03:JuU12, rskr. 2002/03:148). |
|
Lagen innehåller bestämmelser för att genomföra rambeslutet. |
|
16.3.5 Narkotikabrott |
|
Kommissionen presenterade i maj 2001 ett förslag till rambeslut om mi- |
|
nimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotika- |
|
handel (KOM (2001) 259 slutlig). Förslaget har förhandlats i arbets- |
|
gruppen Materiell straffrätt men man har också konsulterat den pelar- |
|
övergripande horisontella narkotikagruppen. Rambeslutet anger vilka |
|
handlingar som ska anses utgöra olaglig narkotikahandel respektive |
145 |
|
olaglig handel med s.k. prekursorer och därmed vara straffbara i samtliga Skr. 2003/04:60 medlemsstater samt vilka straff som dessa brott ska kunna leda till. För-
slaget innehåller också bestämmelser om ansvar och påföljder för juri- diska personer, jurisdiktion och åtal. Vid rådsmötet för rättsliga och inrikes frågor den 27 november träffade EU:s justitieministrar en politisk överenskommelse om rambeslutets innehåll. Den 4 december upplyste ordförandeskapet att en ny konsultation med Europaparlamentet ska äga rum innan rambeslutet kan antas. En proposition med förslag att riksdagen ska godkänna rambeslutet lämnas under våren 2004.
16.3.6 Rasism och främlingsfientlighet
Ett förslag till rambeslut om bekämpande av rasism och främlingsfient- lighet fortsatte att förhandlas i början av året efter att en politisk överens- kommelse inte kunnat nås av rådet i november 2002. Inte heller vid ett möte i februari 2003 uppnåddes en överenskommelse. Något förhand- lingsarbete har därefter i princip inte skett.
Förslaget lades fram av kommissionen i november 2001 (KOM (2001) |
|
664 slutlig). Som framgår av faktapromemoria 2001/02: FPM45 föreslås |
|
bestämmelser om vilka rasistiska och främlingsfientliga handlingar som |
|
ska vara straffbara. Vidare föreslås bestämmelser om påföljder och om |
|
rasistiska och främlingsfientliga motiv. Förslaget innehåller också regler |
|
om ansvar och påföljder för juridiska personer, domsrätt m.m. |
|
16.3.7 Förverkande av vinning av brott |
|
Danmark presenterade i juni 2002 ett förslag till rambeslut om förverk- |
|
ande av vinning av egendom som härrör från brott samt hjälpmedel som |
|
använts vid brott (2002/C 184/03). Som framgår av faktapromemorian |
|
2001/02:FPM119, ska medlemsstaterna enligt förslaget säkerställa att det |
|
blir möjligt att helt eller delvis förverka hjälpmedel och vinning som |
|
härrör från brott som kan leda till frihetsberövande i mer än ett år, eller |
|
egendom vars värde motsvarar sådan vinning. Huvudnumret i förslaget |
|
är emellertid att medlemsstaterna ska se till att det blir möjligt att för- |
|
verka egendom från personer som dömts för vissa särskilt allvarliga brott |
|
även om det inte kan konstateras att egendomen härrör från just det brott |
|
personerna dömts för. En politisk överenskommelse nåddes vid rådets |
|
möte i december 2002. Rambeslutet har ännu inte kunnat antas av rådet |
|
eftersom flera medlemsstater, däribland Sverige, har parlamentariska |
|
granskningsreservationer. En proposition med förslag till de lagändringar |
|
som bedöms som nödvändiga för att Sverige ska uppfylla bestämmel- |
|
serna i rambeslutet beräknas kunna lämnas under våren 2004. |
|
16.3.8 Korruption i den privata sektorn |
|
Rådet antog den 22 juli ett rambeslut om korruption i den privata sektorn. |
|
Rambeslutet bygger i stora delar på en gemensam åtgärd från 1998 |
|
(98/742/RIF) och innehåller bl.a. bestämmelser om kriminalisering av |
|
bestickning och mutbrott i den privata sektorn samt påföljder för sådana |
146 |
|
brott. Rambeslutet, som har presenterats i faktapromemorian Skr. 2003/04:60 2001/02:FPM116, går längre än den gemensamma åtgärden eftersom kri-
minaliseringen nu inte längre kan begränsas till sådana handlingar som riskerar att skada konkurrensen på den inre marknaden som helhet. Ram- beslutet bedöms inte föranleda några ändringar i svensk lagstiftning.
16.3.9
I februari träffade rådet en politisk överenskommelse om innehållet i ett rambeslut om angrepp mot informationssystem. Inför rådsmötet hade regeringen överlämnat en promemoria till riksdagen (RD 2002/03: 2952). Förslaget till rambeslutet hade presenterats av kommissionen i april 2002 (KOM (2002) 173 slutlig) och behandlats i faktapromemorian 2001/02:FPM110.
Rambeslutet innehåller bestämmelser om vilka handlingar som ska |
|
vara straffbelagda som angrepp mot informationssystem och vilka på- |
|
följder dessa brott ska kunna leda till. Dessutom finns bestämmelser om |
|
bl.a. ansvar och påföljder för juridiska personer, domsrätt och informa- |
|
tionsutbyte. Rambeslutet överensstämmer i huvudsak med motsvarande |
|
bestämmelser i Europarådets konvention om |
|
Inom Justitiedepartementet utarbetas en departementspromemoria med |
|
förslag till de lagändringar som bedöms nödvändiga för att Sverige ska |
|
uppfylla åtagandena i rambeslutet och konventionen. |
|
16.3.10 Handel med mänskliga organ |
|
Grekland presenterade i mars ett förslag till rambeslut om förebyggande |
|
och bekämpande av olaglig handel med mänskliga organ och vävnader. |
|
Som framgår av faktapromemorian 2002/03:FPM58 innehåller förslaget |
|
bestämmelser om vilka former av handel med organ som bör behandlas |
|
som straffbara handlingar i medlemsstaterna jämte påföljder samt |
|
sedvanliga bestämmelser om ansvar och påföljder för juridiska personer |
|
och behörighet m.m. Efter att flera medlemsstater under våren ifrågasatt |
|
behovet av ett rambeslut på området har förslaget därefter inte varit |
|
föremål för diskussioner i arbetsgruppen. |
|
16.3.11 Tillämpningen av ne bis in |
|
Under våren presenterade Grekland ett förslag till rambeslut om tillämp- |
|
ningen av ne bis in |
|
läggande principen om att ingen ska åtalas eller dömas två gånger för |
|
samma gärning. Som framgår av faktapromemorian 2002/03: FPM59 |
|
finns bestämmelser på området redan idag, men förslaget syftar till att |
|
principen ska få en utökad tillämpning genom ett djupare samarbete |
|
mellan medlemsstaterna. Förhandlingarna om rambeslutet har pågått hela |
|
året och har visat sig vara svårgenomförda eftersom medlemsstaterna |
|
varit oense bl.a. om tillämpningsområdet för rambeslutet, vilka undantag |
|
till principen som ska få gälla och mervärdet med rambeslutet. För- |
|
handlingarna förväntas dock återupptas under 2004. |
147 |
|
16.3.12 Rambeslut om fartygsförorening |
Skr. 2003/04:60 |
Kommissionen presenterade under våren förslag till ett direktiv, Europa- |
|
parlamentets och rådets direktiv om föroreningar orsakade av fartyg och |
|
införande av påföljder, inbegripet brottspåföljder, för föroreningsbrott, |
|
och till ett rambeslut, Rådets rambeslut om förstärkning av det |
|
straffrättsliga regelverket för bestraffning av föroreningar orakade av far- |
|
tyg. Direktivet syftar till att införliva de internationella normerna för för- |
|
oreningar orsakade av fartyg i gemenskapslagstiftningen och se till att de |
|
ansvariga för olagliga utsläpp omfattas av lämpliga påföljder. Som fram- |
|
går av faktapromemorian 2002/03:FPM95 syftar rambeslutet till att |
|
komplettera direktivet med bestämmelser om strafflatituder och brotts- |
|
utredning. Eftersom det inte finns någon rättslig grund i den första pe- |
|
laren (dvs. genom ett direktiv) att ålägga medlemsstaterna att införa |
|
straffrättsliga påföljder har förhandlingarna till viss del gått ut på att föra |
|
över alla bestämmelser med straffrättslig anknytning från direktivet till |
|
rambeslutet. Rambeslutet behandlas i rådsarbetsgruppen för materiell |
|
straffrätten medan direktivet behandlas i transportarbetsgruppen (sjöfart). |
|
Arbetet med båda rättsakterna kommer att fortsätta under det irländska |
|
ordförandeskapet. |
|
16.4 Polissamarbete
16.4.1 Europol
Europol är Europeiska unionens polisbyrå för bekämpning av organi- serad, internationell kriminalitet av allvarligt slag. Högkvarteret ligger i Haag i Nederländerna. Europols främsta uppgift är att vara ett kriminal- underrättelseorgan för medlemsländernas polis- och tullmyndigheter och att biträda medlemsstaterna operativa analyser, strategiska rapporter samt annat expertstöd. I varje medlemsland finns en nationell enhet som för- bindelselänk till Europol. Varje medlemsland har sänt sambandsmän till högkvarteret. Sverige har utökat antalet polissambandsmän till två. Som tidigare finns en svensk tullsambandsman.
Frågor som särskilt uppmärksammats under det gångna året är hur Europol bäst kan bidra till den operativa verksamheten i medlemslän- derna och vikten av att sprida kunskap om Europol. Vidare har året präg- lats av förberedelser för utvidgningen av EU och Europols deltagande i gemensamma utredningsgrupper. Avtal om samarbete med ytterligare tredjeländer har ingåtts och avtal finns nu mellan Europol och ett tjugotal tredjeländer samt Interpol. Arbetet med att färdigställa den tredje delen av Europols informationssystem, det s.k. informationsregistret, har ännu inte slutförts. Det har ställts i utsikt att registret ska kunna tas i bruk under våren 2004. Rådet antog vid sitt möte den 27 november 2003 en akt om utarbetande av ett protokoll med ändringar av Europolkonventio- nen (2004/C 2/01) Det rör sig bl.a. om frågor om Europols målsättning, samarbete med nationella polismyndigheter, behandling av och tillgång till information, demokratisk kontroll, analysverksamhet, samarbetet med
148
tredje länder, allmänhetens tillgång till Europols dokument samt samar- Skr. 2003/04:60 bete med Eurojust.
16.4.2 Annat polissamarbete
I arbetsgruppen för polissamarbete behandlas alla de olika frågor som faller under polissamarbete i EU med undantag för narkotikabekämp- ning. En rådsresolution om säkerheten vid fotbollsmatcher antogs i mi- nisterrådet den 17 november (2003/C 281/03). Ett förslag till råds- resolution om säkerheten i samband med internationella evenemang för- väntas antas i ministerrådet i början av 2004.
16.4.3 Terrorism
Inom ramen för EU:s polissamarbete lades, liksom föregående år, stor vikt vid olika åtgärder mot terrorism. Ytterligare steg togs för att för- bättra informationsutbyte och koordinering. Terrorismsamarbetsgruppens arbete med att ta fram hotbildsanalyser och situationsrapporter har fort- satt under året. På initiativ från det italienska ordförandeskapet inleddes under hösten ett projekt om multinationella ad
16.4.4 Schengen och övriga gränskontrollfrågor |
|
Under året drevs arbetet med frågor och initiativ som i många fall påbör- |
|
jats under föregående år, bl.a. arbetet med Förenade Kungarikets och |
|
Irlands anslutning till delar av |
|
rikets deltagande godkändes av rådet 2001 och Irlands deltagande |
|
godkändes 2002. Förenade Kungarikets och Irlands anslutning till Schen- |
|
gens informationssystem (SIS) kommer sannolikt att ske under år 2004– |
|
2005. Arbetet med nästa generation av Schengens informationssystem – |
|
SIS II – fortskred genom kommissionens arbete med att ta fram en ny |
|
teknisk plattform. Upphandlingen inleddes under slutet av året. Målet är |
|
att systemet ska vara färdigt i början av 2007 och att EU:s nya medlems- |
|
stater ska kunna anslutas därefter. Inom ramen för Schengens utvärde- |
|
ringsgrupp har besök gjorts i Spanien och Portugal för att utvärdera efter- |
|
levnaden av |
|
och rekommendationer gjordes under året för viseringshantering och |
|
polissamarbete. |
|
Arbetet med att fördjupa samarbetet kring personkontrollen vid EU:s |
|
yttre gränser fortsatte under det gångna året. Den handlingsplan för EU:s |
|
yttre gränser som antogs vid rådet för rättsliga och inrikes frågor den 13 |
|
juni 2002 har genomförts i stora delar. Vid toppmötet i Thessaloniki av- |
149 |
|
rapporterades genomförandet av handlingsplanen och statscheferna upp- Skr. 2003/04:60 manade kommissionen att se över möjligheterna att inrätta nya institu-
tionella strukturer för att effektivisera medlemsstaternas gränssamarbete. Som ett resultat härav presenterade kommissionen den 11 november ett förslag till inrättande av en gemensam byrå med uppgift att förbättra samordningen av medlemsländernas praktiska gränssamarbete. Rådet för rättsliga och inrikes frågor enades den 27 november om huvuddragen i förslaget och angav samtidigt som målsättning att byrån ska kunna inleda sin verksamhet den 1 januari 2005.
16.5 Tullsamarbete
Rådet fastslog i en resolution den 2 oktober att det behövs en strategi för tullsamarbetet i syfte att klargöra tullförvaltningarnas framtida roll i den tredje pelaren (2003/C 247/01). Själva strategin läggs fast i ett mer detaljerat dokument. En handlingsplan för det praktiska genomförandet av strategin kompletterar bilden.
Tullinformationssystemet (TIS) sattes i drift den 24 mars 2003. TIS avser att underlätta informationsutbytet mellan
Rådet beslutade den 8 maj om ett tilläggsprotokoll till
150
Skr. 2003/04:60
17 Visering, asyl, invandring och annan politik som rör fri rörlighet för personer
17.1 Horisontella frågor
EU:s ministerråd inrättade den
Rådet och Europaparlamentet har beslutat avsätta 250 miljoner euro |
|
fram till år 2008 för det slag av samarbete som är föremål för gruppens |
|
intresse. Programmet har kommit att benämnas ”Aeneas”. |
|
Gruppen bedöms angelägen eftersom den är ett forum för förhand- |
|
lingar av de slutsatser inom migrations- och utvecklingsområdet som |
|
antas av rådet. Ett överordnat mål för verksamheten är att utveckla |
|
samarbetet med tredjeländer så att dessa blir mindre attraktiva som |
|
transitländer i och med att ländernas egen kapacitet att hantera migra- |
|
tionsströmmarna förbättras. Vidare är det angeläget att prioritera samar- |
|
betet med de länder som själva visar ansvar för att bättre hantera migra- |
|
tionsströmmarna och på sikt utvecklas till första säkra asylländer. När det |
|
gäller dessa frågor har Sverige varit särskilt pådrivande i HLWG. |
|
17.2 Skapandet av ett gemensamt europeiskt asylsystem |
|
Direktiv om mottagande av asylsökande |
|
Den 27 januari antogs rådets direktiv 2003/9/EG om miniminormer för |
|
mottagandevillkor av asylsökande i medlemsstaterna. Direktivets huvud- |
|
sakliga syfte är att garantera asylsökande inom EU ett värdigt mot- |
|
tagande med jämförbara villkor i alla medlemsstater. Från antagandet har |
|
medlemsstaterna två år på sig att genomföra direktivet i nationell rätt. |
|
Den 28 oktober överlämnade en särskild utredare betänkandet |
|
och mottagandet av asylsökande (SOU 2003:89). I betänkandet |
|
konstaterar utredaren att det svenska mottagandet rent faktiskt uppfyller |
|
de krav som uppställs i rådets direktiv men att författningsregleringen i |
151 |
vissa avseenden är bristfällig. Utredaren föreslår därför att gällande Skr. 2003/04:60 praxis lagfästs. Detta gäller bl.a. tillgång till sjukvård och hälsovård,
samt tillgång till information för asylsökande. Betänkandet har remissbe- handlats. Remisstiden gick ut den 30 januari 2004. Regeringen avser att presentera en proposition under 2004.
Dublinförordningen
Den 18 februari antogs rådets förordning (EG) nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare från tredjeland har gett in i någon medlemsstat. Förordningen bygger på samma principer som den s.k. Dublinkonventionen och den tillämpas på asylansökningar som lämnats in efter den 1 september 2003. Bland annat har tidsfristerna för ärendenas handläggning förkortats. Familjeanknytning till någon som vistas i en medlemsstat tillmäts större betydelse, och reglerna om humanitära skäl i dessa ärenden har förtydligats.
Direktiv om flyktingar och alternativt skyddsbehövande
Kommissionen lade i september 2001 fram ett förslag till direktiv om miniminormer för när medborgare i tredjeland och statslösa personer ska betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd (KOM (2001) 510 slutlig). Direktivförslaget syftar till att harmonisera dels medlemsstaternas lägsta krav för kvalificering för internationellt skydd, dels de rättigheter och förmåner som flyktingar och andra personer som behöver internationellt skydd ska ha. Förslaget bygger på 1951 års Genèvekonvention angående flyktingars rättsliga ställning och dess flyktingdefinition. Direktivet innefattar även gemen- samma regler för andra personer än flyktingar, s.k. alternativt skyddsbe- hövande. Denna grupp utgörs av personer som riskerar allvarlig skada i form av dödsstraff, tortyr eller annan omänsklig eller förnedrande be- handling eller bestraffning, eller allvarligt hot mot liv eller lem i situa- tioner av internationell väpnad konflikt.
Sverige har under förhandlingarna framhållit vikten av att |
|
förföljelse och förföljelse på grund av sexuell läggning ska inkluderas i |
|
flyktingbegreppet. När det gäller frågan om vilka rättigheter flyktingar |
|
och alternativt skyddsbehövande ska ha är den svenska inställningen att |
|
dessa båda grupper i största möjliga utsträckning ska jämställas, något |
|
som mött motstånd bland några medlemsländer. Förhandlingarna var vid |
|
utgången av december ännu inte avslutade och fortsätter under 2004 med |
|
målsättningen att direktivet ska vara antaget före den 1 maj 2004. |
|
Direktiv om asylprocedurer |
|
I juni 2002 presenterade kommissionen ett reviderat förslag till direktiv |
|
om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för att bevilja eller |
|
återkalla flyktingstatus (KOM (2002) 326 slutlig). Direktivet ska tilläm- |
|
pas på dem som ansöker om asyl vid medlemsstaternas gränser och terri- |
|
torium. Det föreskriver ett antal miniminormer för prövningsförfarandet, |
152 |
|
bl.a. den asylsökandes rätt till tolk och rättshjälp, rätt till ett motiverat Skr. 2003/04:60 beslut och rätten att överklaga. Direktivet innehåller även regler om ut-
bildning för personalen vid beslutande myndigheter. Frågan om förvar regleras, liksom proceduren för prövning av asylansökningar. Vidare finns bestämmelser om s.k. säkra tredjeländer, första asyllandsprincipen och säkra ursprungsländer.
Sverige har under förhandlingarna bl.a. hävdat vikten av att ha en huvudregel som säger att den asylsökande ska få stanna i landet under tiden överklagandet handläggs, men att det kan finnas situationer då det är rimligt att göra undantag från denna huvudregel. Direktivet kunde inte antas under året. Förhandlingarna fortsätter under 2004 med förhoppning om antagande före den 1 maj 2004.
Europeiska flyktingfonden
Den europeiska flyktingfonden har som mål att ge Europa en gemensam grund för arbetet med asylsökande och flyktingar. Fonden ska användas för att utveckla mottagningssystemet för asylsökande, integrations- insatser och arbetet med återvändande och återvandring. Fonden verkar under fem år,
17.3 Harmonisering av den europeiska migrationspolitiken
Direktiv om fri rörlighet för
Den 22 september träffades en politisk överenskommelse om ett direktiv gällande unionsmedborgare och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorium (2004/C 54 E/02). Syftet med direktivet är att förenkla och vidareutveckla rätten till fri rörlighet samt att ersätta befintliga direktiv och förordningar inom området med ett samlat direktiv. Grundprincipen är att unionsmed- borgarna ska kunna röra sig fritt mellan medlemsstaterna på ungefär samma villkor som när de egna medborgarna byter bostad eller arbets- plats i de egna länderna.
Direktiv om familjeåterförening
Den 22 september antogs rådets direktiv 2003/86/EG om rätt till familje- återförening. Direktivet ger make/maka och minderåriga barn en principiell rätt till familjeåterförening. För övriga anhöriga finns inga bindande regler. Det lämnas åt varje medlemsstat att avgöra i vilken mån dessa ska beviljas återförening. Bestämmelserna ska vara genomförda i nationell rätt senast den 3 oktober 2005.
153
Direktivet om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgare |
Skr. 2003/04:60 |
Den 25 november antogs rådets direktiv 2003/109/EG om varaktigt |
|
bosatta tredjelandsmedborgares rättsliga ställning. Direktivet syftar till |
|
att ge tredjelandsmedborgare som varit bosatta i en medlemsstat i minst |
|
fem år en rättslig ställning som under vissa förutsättningar ger rätt till |
|
bl.a. bosättning i en annan medlemsstat. Denna särskilda status kommer |
|
för i Sverige bosatta tredjelandsmedborgare att innebära ett komplement |
|
till dagens permanenta uppehållstillstånd och svenska medborgarskap. |
|
Åtgärder mot olaglig invandring |
|
I februari 2002 antog rådet en handlingsplan mot olaglig invandring och |
|
människohandel (2002/C 142/02). Handlingsplanen är omfattande och |
|
täcker en rad delmoment såsom viseringspolitik, informationsutbyte, |
|
förebyggande åtgärder, åtgärder vid gränskontroll samt återvändande- |
|
politik. Under hösten arbetades ett förslag fram till förordning om in- |
|
rättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring (2003/C 140/10). |
|
Syftet med förordningen, som väntas bli antagen våren 2004, är att upp- |
|
rätta samarbetsformer mellan medlemsstaternas sambandsmän för att |
|
genom informationsutbyte förebygga och bekämpa olaglig invandring |
|
redan i ursprungs- och transitländerna. |
|
Vid rådsmötet den 6 november träffades en politisk överenskommelse |
|
om ett förslag till direktiv (KOM (2002) 71 slutlig) om tillfälligt uppe- |
|
hållstillstånd för offer för medhjälp till olaglig invandring och människo- |
|
handel som samarbetar med myndigheterna. Genom att offren för |
|
människohandel och människosmuggling ges möjlighet att stanna kvar i |
|
medlemsstaterna under brottsutredning och rättegång förbättras förutsätt- |
|
ningarna för polis och åklagare att lagföra dessa brott. Europaparla- |
|
mentets yttrande över förslaget förväntas inkomma under år 2004. |
|
Regeringen överlämnade i november propositionen Människosmugg- |
|
ling och tidsbegränsat uppehållstillstånd för målsägande och vittnen |
|
m.m. till riksdagen (prop. 2003/04:35). Propositionen behandlar genom- |
|
förandet i svensk rätt av rådets direktiv 2002/90/EG av den 28 november |
|
2002 om definition av hjälp till olaglig inresa, transitering och vistelse |
|
samt rådets rambeslut av den 28 november 2002 om förstärkning av den |
|
straffrättsliga ramen för att förhindra hjälp till olaglig inresa, transitering |
|
och vistelse. I propositionen föreslås att vissa straffbestämmelser i |
|
utlänningslagen skärps för att uppfylla kraven i de två |
|
bl.a. vad avser människosmuggling. |
|
Europeiska rådet bekräftade vid sitt möte i Bryssel i oktober att |
|
migrationsfrågor, som återtagandeavtal, biometrisk information samt för- |
|
hållandet mellan laglig och olaglig migration, har högsta politiska prio- |
|
ritet. |
|
Direktiv om stödåtgärder vid återsändande med flyg |
|
Den 25 november antogs rådets direktiv 2003/110/EG om bistånd vid |
|
transitering i samband med återsändande med flyg. Syftet med direktivet |
|
är att underlätta verkställighet av avvisnings- och utvisningsbeslut i de |
|
situationer då det är nödvändigt att transitera genom en annan medlems- |
154 |
|
stat. Direktivet syftar till att göra förfarandet – inklusive stödåtgärder – Skr. 2003/04:60 vid återsändande med flyg genom transitstater i EU enhetligt.
Återtagandeavtal
Kommissionens arbete med att förhandla återtagandeavtal för gemen- skapens räkning har fortsatt. I ett återtagandeavtal fastställs vilka proce- durer och kriterier som ska gälla för att den ena parten ska återta en person som vistas utan tillstånd på den andra partens territorium. Kom- missionen har fått mandat av rådet att förhandla med Albanien, Algeriet, Hongkong, Kina, Macao, Marocko, Pakistan, Ryska Federationen, Sri Lanka, Turkiet och Ukraina. Förhandlingarna har dragit ut på tiden. Hittills har endast förhandlingarna med Hongkong, Macao och Sri Lanka slutförts. Sverige arbetar för att kommissionens förhandlingar om återtagandeavtal ska slutföras.
17.4 Viseringspolitiken
Arbetet med att öka harmoniseringen av viseringspolitiken inom EU och Schengenstaterna har fortsatt bl.a. genom antagande av ett stort antal rättsakter under 2003. Som exempel kan nämnas förordning (EG) nr 415/2003 om utfärdandet av gruppviseringar för bl.a. sjömän vid grän- sen, och förordning (EG) nr 1295/2003 om åtgärder för att förenkla viseringshanteringen för medlemmar i den olympiska familjen som deltar i OS i Aten 2004). Särskilda transiteringsdokument har också tagits fram för att underlätta transitering till och från den ryska enklaven Kaliningrad (förordningar (EG) nr 693/2003 och (EG) nr 694/2003). Under året har det även nåtts enighet kring ett förslag som syftar till att möjliggöra att en medlemsstat utfärdar visering å en annan medlemsstats vägnar trots att den andra medlemsstaten har en utlandsmyndighet på orten. Detta är med dagens regler inte möjligt (s.k. Schengenrepresentation).
Rådet nådde den 27 november en politisk överenskommelse om två förslag om ändring i gällande förordningar om enhetligt utformade hand- lingar för visering och uppehållstillstånd för tredjelandsmedborgare. Ett viktigt syfte med förslagen är att medlemsstaterna ska införa biometriska kännetecken (ansiktsbild och fingeravtryck) i handlingar för visering och uppehållstillstånd på ett harmoniserat sätt. Förslaget redovisas i faktapro- memoria 2003/04:FPM30. En annan fråga som varit föremål för diskussion under året är upprättandet av en gemensam viseringsdatabas, VIS. Europeiska rådet betonade i Laeken 2001 och i Sevilla 2002 vikten av att inrätta ett sådant system. Kommissionen har under året lagt fram en genomförbarhetsstudie och fortsätter sitt arbete med utvecklingen av VIS. Rådet förväntas inom kort ge de nödvändiga politiska riktlinjerna för de grundläggande delarna av VIS. Häri ingår även den finansiella delen, strategin för att genomföra systemet samt valet av biometriska data.
155
Skr. 2003/04:60
18 Räddningstjänst
Den 29 december 2003 antog kommissionen bestämmelser för hur den så kallade gemenskapsmekanismen för räddningstjänst ska användas på
De omfattande skogsbränderna i Sydeuropa sommaren 2003 ställde de drabbade medlemsstaterna och gemenskapsmekanismen inför svåra prov och blottade brister i funktionen hos den senare. Ett arbete inleddes därför i kommissionen under hösten för att ta tillvara lärdomar av dessa händelser, liksom från tidigare erfarenheter av stora katastrofinsatser, och att föreslå åtgärder för att förbättra gemenskapsmekanismen och med- lemsstaternas samarbete på räddningstjänstområdet.
Vid Europeiska rådets informella möte i Gent i oktober 2001 initie- rades en handlingsplan som väsentligen går ut på att förbättra samord- ningen mellan unionens olika instrument i avsikt att stärka den samlade förmågan att skydda befolkningen mot och hantera konsekvenserna av eventuella terroristattacker med massförstörelsevapen. Genomförandet av handlingsplanen beslutades i december 2002 och har delvis genom- förts under 2003.
156
Skr. 2003/04:60
DEL V SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALPOLITIK
19 Tillväxt och sysselsättning
19.1 Prioriterade verksamheter och mål
Sysselsättning ligger högt upp på EU:s dagordning sedan mitten av 1990- talet. Syftet med samarbetet är att ”främja en anpassningsbar arbetskraft och en arbetsmarknad mottaglig för ekonomiska förändringar”.
Vid toppmötet i Lissabon 2000 antog EU den s.k. Lissabonstrategin med målet att, genom nära samverkan mellan ekonomisk politik, sysselsättningspolitik och socialpolitik, stärka unionens konkurrenskraft och stimulera till arbete och hållbar tillväxt. EU enades även om att medlemsstaterna ska sträva mot full sysselsättning, och i denna strävan bidra till att nå följande genomsnittliga delmål i EU: Den totala syssel- sättningsgraden ska vara 67 procent 2005, och 70 procent 2010. Syssel- sättningsgraden för kvinnor ska vara 57 procent 2005, och 60 procent 2010. Sysselsättningsgraden för äldre
Den arbetsform som används för att bedriva samarbetet och samordna medlemsstaternas sysselsättningspolitik mot gemensamma mål är den ”öppna samordningsmetoden”. På sysselsättningsområdet används den öppna samordningsmetoden enligt artikel 125 i fördraget.
19.2 EU:s sysselsättningsstrategi
EU:s sysselsättningsstrategi är sedan 1997 inskriven i fördraget om Europeiska unionen och är ett nyckelinstrument för att uppnå de högt ställda ambitionerna från Lissabon.
Sysselsättningsriktlinjer för 2003
Enligt artikel 128.2 i fördraget ska kommissionen årligen presentera ett förslag till riktlinjer för sysselsättningen. Sysselsättningsriktlinjerna ska stämma överens med de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken. Huvudansvaret för sysselsättningspolitiken ligger även fort- sättningsvis hos medlemsstaterna.
Europeiska rådets vårtoppmöte 2003 framhöll att mer resultatinriktade riktlinjer ger medlemsstaterna frihet att bestämma medel för att nå målen. Mot bakgrund av detta samt den utvärdering som gjordes efter fem år med sysselsättningsstrategin presenterades i april 2003 förslag till nya sysselsättningsriktlinjer. I enlighet med Europeiska Rådets slutsatser har
157
den reviderade strategin färre, enklare och mer resultatorienterade Skr. 2003/04:60 riktlinjer jämfört med tidigare år. De nya riktlinjerna ska i princip ligga
fast under tre år
Rådet kunde den 22 juli fatta beslut om sysselsättningsriktlinjerna för 2003. Dessa innefattar tre övergripande mål samt tio särskilda riktlinjer. Ett antal kvantitativa mål understödjer riktlinjerna.
De tre övergripande målen för sysselsättningsstrategin är; full syssel- sättning, förbättra kvaliteten och produktiviteten i arbetet samt ökad social sammanhållning och en arbetsmarknad öppen för alla.
De tio särskilda riktlinjerna är; aktiva och förebyggande arbets- marknadsåtgärder, skapande av nya arbetstillfällen och företagaranda, hantera förändringar samt främja anpassbarhet och rörlighet på arbets- marknaden, främja utveckling av humankapitalet och det livslånga lärandet, öka arbetskraftsutbudet och främja ett aktivt åldrande, jämställdhet, främja integration och motverka diskriminering på arbets- marknaden, drivkrafter som gör arbete till ett attraktivt alternativ, omvandla odeklarerat arbete till reguljär sysselsättning och ta itu med regionala skillnader i sysselsättning. Riktlinjerna understryker även vikten av att fler aktörer på alla nivåer involveras i genomförandet av strategin.
Rekommendationer till Sverige
Enligt fördragets artikel 128.4 kan rådet med kvalificerad majoritet på rekommendation av kommissionen avge rekommendationer till med- lemsstaterna mot bakgrund av granskningen av medlemsstaternas sysselsättningspolitik.
Sverige fick 2003 tre rekommendationer av rådet. Det konstateras att svensk arbetsmarknad karakteriseras av mycket höga sysselsättnings- nivåer och att alla de gemensamma sysselsättningsmålen har nåtts. Med tanke på den åldrande befolkningen bör Sverige dock:
-Förstärka de insatser som syftar till att upprätthålla utbudet av arbetskraft på lång sikt genom att utnyttja alla potentiella källor till arbetskraft, särskilt genom ett högre deltagande av invandrare.
-Minska antalet långtidssjukskrivna personer genom att förbättra arbetsförhållandena och anpassa lagstiftningen för att främja en effektiv återintegrering på arbetsmarknaden.
-Arbeta vidare med reformerna av skatte- och bidragssystemen i syfte att öka incitamentet att arbeta, i synnerhet för grupper för vilka samspelet mellan skatter och bidrag har de mest negativa effekterna på utbudet av arbetskraft, och fullfölja reformen av skatterna på arbetsinkomst.
Sveriges handlingsplan för sysselsättning 2003
Enligt artikel 128.3 i fördraget ska varje medlemsstat till rådet och kommissionen överlämna en årsrapport om de viktigaste åtgärder som vidtagits för att genomföra sysselsättningspolitiken mot bakgrund av
sysselsättningsriktlinjerna.
158
Den är ett viktigt led i uppföljningen av EU:s sysselsättningsstrategi Skr. 2003/04:60 och underlättar utbyte av goda erfarenheter och jämförelser länderna
emellan. Handlingsplanen ligger även till grund för den gemensamma sysselsättningsrapporten. Sveriges handlingsplan 2003 överlämnades till kommissionen och rådet den 2 oktober 2003.
Den nya sysselsättningsstrategins mer långsiktiga ansats avspeglas genom att handlingsplanen får olika fokus under den treåriga cykeln. 2003 är handlingsplanen strategiskt inriktad, och följande två år kommer den mer att fokusera på resultat och utvärdering av genomförda insatser.
Redovisningen i handlingsplanen bygger på den politik som presenteras i budgetpropositionen, den ekonomiska vårpropositionen samt andra propositioner. Arbetsmarknadens parter deltar aktivt i processen och bidrar med egna texter till handlingsplanen. Hela handlingsplanen genomsyras av ett jämställdhetsperspektiv.
I Sveriges handlingsplan för sysselsättning 2003 ges en situations- beskrivning mot bakgrund av de tre övergripande målen, alla de tio riktlinjerna samt de tre rekommendationerna och framtida insatser framhålls. Dessutom ger årets handlingsplan en överblick över arbetet med att involvera fler aktörer, inte minst dialogen och samarbetet med riksdagen, arbetsmarknadens parter och andra berörda organisationer.
EU:s gemensamma sysselsättningsrapport 2004
Enligt artikel 128.5 i fördraget ska rådet och kommissionen, efter en granskning av medlemsstaternas handlingsplaner för sysselsättning, upprätta en gemensam årsrapport om sysselsättningssituationen i gemen- skapen och om genomförandet av sysselsättningsriktlinjerna.
Kommissionens utkast till rapport kommer att presenteras i början av 2004 i enlighet med den nya årscykeln för de ekonomiska och syssel- sättningsprocesserna som antogs under 2002.
Högnivågruppen för sysselsättning - Wim
Vid Europeiska rådets möte i mars 2003 beslutades att inrätta en högnivågrupp för sysselsättning, ledd av Wim Kok (f.d. statsminister i Nederländerna). Gruppen fick i uppdrag att identifiera de sysselsättnings- politiska utmaningarna i medlemsländerna och föreslå konkreta reform- åtgärder. Rapporten utgör ett av underlagen till den gemensamma sysselsättningsrapporten inför Europeiska rådets vårtoppmöte 2004.
Gruppen presenterade sin rapport den 26 november 2003. Rapporten fokuserar på fyra områden – ökad anpassningsbarhet, ökat arbetskrafts- utbud, investeringar i humankapital samt effektivare genomförande av reformer. Dessa fyra områden ligger väl i linje med Sysselsättnings- strategins mål och intentioner. I rapporten lyfts såväl goda exempel som landspecifika budskap fram.
159
Skr. 2003/04:60
20 Arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor
Rådet för sysselsättning och socialpolitik, hälso- och sjukvård samt kon- sumentfrågor
20.1 Arbetsrätt
20.1.1 Arbetstagarinflytande i europeiska kooperativa föreningar
I juli antogs rådets direktiv 2003/72/EG om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinfly- tande. Direktivet bygger i stort på samma principer som direktiv 2001/86/EG om komplettering av stadgan för europabolag när det gäller arbetstagarinflytande. Syftet är således att säkerställa att bildandet av en europeisk kooperativ förening inte medför att arbetstagarnas inflytande försvinner eller minskar i de enheter som deltar i bildandet. Direktivet om arbetstagarinflytande i kooperativa föreningar ska vara genomfört i medlemsstaterna den 18 augusti 2006.
20.1.2 Information till och samråd med arbetstagare
Parlamentets och rådets direktiv 2002/14/EG om inrättande av en allmän ram för information till och samråd med arbetstagare i Europeiska gemenskapen antogs i mars 2002. Direktivet är tillämpligt på företag med minst 50 anställda eller där minst 20 arbetstagare sysselsätts vid en driftsenhet. De anställda ska informeras om den senaste och förväntade utvecklingen samt den ekonomiska situationen. Förhandlingar ska hållas om beslut som kan medföra västentliga förändringar i arbetsorganisa- tionen eller anställningsavtalen. Direktivet innehåller även regler om kollektivavtalsreglerad information och samråd, samt regler om tystnadsplikt beträffande information som kan skada företaget. Direktivet ska vara genomfört i medlemsstaterna den 23 mars 2005. Den 30 oktober 2003 beslutade regeringen om en utredning. Utredningen ska redovisa sitt uppdrag den 30 juni 2004.
20.1.3 Skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens
Rådets direktiv 80/987/EG om tillämpning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens reviderades under 2002. Ändringsdirektivet 2002/74/EG antogs den 23
september 2002. Ändringen är bland annat föranledd av att EG-
160
domstolen i ett antal mål behandlat s.k. transnationella situationer, dvs. Skr. 2003/04:60 när insolvensförfarande inleds i en annan medlemsstat än den där arbetet
utförs. Genom ändringsdirektivet införs bland annat en precisering av direktivets tillämpningsområde och upphävande av den tidigare bilagan. Dessutom ses definitionen av begreppet ”insolvens” över. Ändrings- direktivet ska vara genomfört i medlemsstaterna senast den 8 oktober 2005. En departementspromemoria kommer att utarbetas inom närings- departementet under 2004.
20.1.4 Arbetsvillkor för personal uthyrd av bemanningsföretag
De europeiska arbetsmarknadsparterna har i förhandlingar försökt att nå en överenskommelse angående arbets- och anställningsvillkor i bemanningsföretag. Efter att förhandlingarna strandat tog kommissionen över initiativet. Kommissionen presenterade därefter ett förslag till direktiv om arbetsvillkor för personal som hyrs ut av bemanningsföretag (KOM (2002) 149 slutlig). Förhandlingar inom rådsstrukturen inleddes i juni 2002. I november lämnade Europaparlamentet efter en första behandling ett betänkande med ändringsförslag. Den 28 november 2002 lämnade kommissionen ett ändrat förslag till direktiv med beaktande av Europaparlamentets betänkande (KOM (2002) 701 slutlig). Det grekiska ordförandeskapet arbetade hårt första halvåret 2003 för att få till stånd en politisk överenskommelse först till rådsmötet i mars och därefter till rådsmötet i juni. Även om vissa framsteg gjordes stod medlemsstaterna för långt ifrån varandra för att en överenskommelse skulle kunna nås. Vid Europeiska rådets möte i juli uttalade stats- och regeringscheferna önskemål om att frågan skulle lösas.
20.2 Hälsa och säkerhet i arbetet
20.2.1 Svenskt genomförande av EU:s arbetstidsdirektiv
I juni 2000 antogs Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/34/EG om vissa ändringar i det ursprungliga arbetstidsdirektivet 93/104/EG. Ändringarna innebar att de sektorer som tidigare hade varit undantagna från arbetstidsdirektivets tillämpningsområde kom att omfattas av direktivets regler. Huvuddelen av bestämmelserna i det nya direktivet skulle vara genomförda i medlemsstaterna i augusti 2003. Sverige har rapporterat till kommissionen om detta genomförande.
I december 2000 beslutade regeringen att tillsätta en parlamentarisk kommitté med uppdrag att bl.a. föreslå ett tydligare genomförande av EG:s arbetstidsdirektiv i svensk lagstiftning. Av särskild betydelse för kommitténs arbete med att genomföra direktivet i svensk lagstiftning var att
161
jourtid. Kommissionen har under sommaren tillställt den svenska Skr. 2003/04:60 regeringen ett motiverat yttrande.
Kommittén för nya arbetstids- och semesterregler (KNAS) överlämnade i juni 2002 delbetänkandet Tid – för arbete och ledighet (SOU 2002:58) till regeringen. I syfte att tillse att de svenska reglerna överensstämmer med direktivet föreslår kommittén att det i arbetstidslagen införs bestämmelser om minst elva timmars dygnsvila och om att veckoarbetstiden ska begränsas till högst 48 timmar under en beräkningsperiod om fyra månader.
Regeringen avser att överlämna en proposition till riksdagen under våren 2004.
20.2.2 Nytt direktiv om regler för buller
I februari antogs Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/10/EG om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (buller) i arbetet (sjuttonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG). Detta direktiv var det andra direktivet av fyra som rör fysikaliska agenser (buller, optiskt strålning, elektromagnetisk strålning samt mekaniska vibrationer). Direktivet om mekaniska vibrationer antogs under 2002.
20.2.3 Nytt direktiv om regler för elektromagnetiska fält
I december uppnåddes en gemensam ståndpunkt om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimiregler för arbets- tagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (elektromagnetiska fält och vågor) i arbetet.
20.2.4 Ändring av asbestdirektivet
I mars antogs Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/18/EG om ändring av rådets direktiv 83/477/EEG. Direktivet är en ändring i det befintliga direktivet om skydd för arbetstagare mot risker på grund av asbest. Direktivet anpassas till att användning och utsläppande på marknaden av asbest blir förbjudet fr.o.m. den 1 januari 2005 genom kommissionens produktdirektiv 99/77/EG.
20.2.5 Rekommendation om egenföretagares hälsa och säkerhet i arbetet
Den 18 februari antog rådet en rekommendation om förbättring av skyddet för egenföretagares hälsa och säkerhet i arbetet (2003/134/EG). Medlemsstaterna rekommenderas att inom ramen för sin politik när det gäller att förebygga olycksfall och ohälsa i arbetet främja egenföretagares säkerhet och hälsa och därvid välja de åtgärder som anses lämpligast, t.ex. lagstiftning, stimulansåtgärder och informationskampanjer.
162
20.2.6 Ny rådgivande kommitté för arbetsmiljöfrågor |
Skr. 2003/04:60 |
Den 22 juli antog rådet ett rådsbeslut om inrättande av en Rådgivande |
|
kommitté för arbetsmiljöfrågor. Beslutet ersätter ett rådsbeslut från 1974, |
|
genom vilket den nuvarande rådgivande kommittén på området |
|
inrättades. Kommittén tar över uppgifterna för såväl denna kommitté |
|
som för den ständiga kommittén för driftsäkerhet och hälsoskydd i |
|
stenkolsgruvor och övrig utvinningsindustri (den s.k. gruvkommittén). |
|
En sammanslagning har förordats i kommissionens meddelande om en |
|
ny arbetsmiljöstrategi för gemenskapen för |
|
nytt beslut är utvidgningen av unionen, som innebär att nya |
|
medlemsstater ska representeras i kommittén. |
|
Beslutet innebär bl.a. att antalet ledamöter för varje medlemsstat |
|
halveras. Den nya kommittén ska bestå av tre ordinarie ledamöter per |
|
medlemsstat – en företrädare för den nationella förvaltningen, en före- |
|
trädare för de nationella arbetstagarorganisationerna och en företrädare |
|
för de nationella arbetsgivarorganisationerna. För varje ledamot utses två |
|
suppleanter. |
|
20.3 Sociala dialogen
Sociala dialogen och goda relationer mellan arbetsmarknadens parter står i centrum för den europeiska sociala modellen. Europeiska rådet, arbets- marknadens parter och kommissionen har upprepade gånger betonat vikten av social dialog på alla nivåer för att främja modernisering och förändringar såväl inom unionen som i de nya medlemsstaterna. Kommissionen utvecklade i sitt meddelande (KOM (2002) 341 slutlig) synpunkter på den sociala dialogens framtid, både som nyckelfaktor för bättre styrelseformer i en utvidgad union och som en drivkraft för ekonomiska och sociala reformer. I juli 2002 lade kommissionen fram ett förslag till rådsbeslut som innebär att den Ständiga sysselsättnings- kommittén ska ersättas med ett socialt trepartstoppmöte för tillväxt och sysselsättning. Den 6 mars fattade rådet beslut om inrättande av ett socialt trepartstoppmöte för tillväxt och sysselsättning. Toppmötet ska fungera som samrådsorgan mellan rådet, kommissionen och arbets- marknadens parter. Det ska ge arbetsmarknadens parter på europeisk nivå möjlighet att inom ramen för den sociala dialogen bidra till de olika delarna av den strategi som inleddes vid Europeiska rådets möte i Lissabon. Toppmötet ska sammanträda minst en gång om året. Ett möte ska anordnas före Europeiska rådets vårmöte.
20.4 Social trygghet
År 2000 inrättades Kommittén för social trygghet (se avsnitt 13.5.2 i |
|
skrivelsen för år 2000). Kommittén har till uppgift att främja samarbetet |
|
på det sociala trygghetsområdet på europeisk nivå genom utbyte av |
|
information och erfarenheter mellan medlemsstaterna. |
|
Arbetet har under året huvudsakligen inriktats på frågor om pensioner |
|
och social sammanhållning. Riksdagen har fortlöpande informerats om |
|
detta arbete. |
163 |
20.4.1 Pensioner och pensionssystem |
Skr. 2003/04:60 |
I september 2002 presenterade medlemsstaterna nationella strategier för |
|
hur de framtida demografiska utmaningarna ska mötas med utgångspunkt |
|
i de 11 målen för stabila och hållbara pensionssystem som fastställdes i |
|
Laeken 2001. En gemensam rapport från kommissionen och rådet |
|
presenterades på Europeiska rådets vårtoppmöte 2003. Målen samt |
|
arbetsmetoderna ska utvärderas senast vid utgången av 2004. Sverige var |
|
drivande i denna fråga under sitt ordförandeskap. För att bättre tydliggöra |
|
framstegen i Lissabonprocessen har Kommittén för social trygghet under |
|
2003 i samarbete med Kommittén för ekonomisk politik och Syssel- |
|
sättningskommittén enats om en kortlista bestående av 14 strukturella |
|
indikatorer. |
|
20.4.2 Nationella handlingsplaner mot fattigdom och social |
|
utestängning |
|
Medlemsstaterna i EU har, som en del i Lissabonstrategin, under första |
|
halvåret 2003 utarbetat nya tvååriga nationella handlingsplaner mot |
|
fattigdom och social utestängning. I handlingsplanerna utvecklar |
|
medlemsstaterna sina prioriteringar i förhållande till målen i kampen mot |
|
fattigdom och social utestängning som antogs av Europeiska rådet i Nice |
|
2000. Handlingsplanerna ligger till grund för en gemensam rapport om |
|
social sammanhållning från rådet och kommissionen till vårtoppmötet |
|
2004. Den gemensamma rapporten kommer att föredras i |
|
och aktuellt utskott inför rådets behandling. |
|
20.4.3 Fortsatta insatser för att förebygga våld mot kvinnor och |
|
barn |
|
Rådet antog den 1 december en gemensam ståndpunkt om inrättandet av |
|
en andra fas |
|
förebygga våld mot barn, ungdomar och kvinnor och för att skydda |
|
våldsoffer och riskgrupper (Daphne II). Budgeten uppgår till 50 miljoner |
|
euro. Beslutet innebär en förlängning av Daphneprogrammet (2000– |
|
2003) som löper ut den 31 december 2003. Ärendet föredrogs i EU- |
|
nämnden inför att rådet under hösten antog en politisk överenskommelse. |
|
20.5 Samordning av systemen för social trygghet |
|
För att underlätta den fria rörligheten inom EU och |
|
förordning (EEG) nr 1408/71 om samordning av medlemsstaternas sys- |
|
tem för social trygghet. Kommissionen föreslog i december 1998 att |
|
förordningen skulle moderniseras, förenklas och omfatta en vidare |
|
personkrets. Rådet antog den 3 december 2001 riktlinjer för det fortsatta |
|
förenklings- och moderniseringsarbetet. Under året gick man igenom |
|
avdelning III om förmåner vid invaliditet och ålderdom. I december |
|
antogs den nya versionen av förordning (EEG) nr 1408/71 efter att ha |
|
behandlat varje avsnitt för sig under de spanska, danska, grekiska och |
|
164
italienska ordförandeskapen. Europaparlamentet har genomfört en första Skr. 2003/04:60 läsning av förslaget, en andra läsning kommer att äga rum i början av
2004. Riksdagen har fortlöpande informerats om detta arbete. Förslaget som avser utvidgningen av förordningens regler till att omfatta tredjelandsmedborgare har brutits ut ur moderniseringsarbetet och beslutats med artikel 63.4 i
20.6 Nytt direktiv om erkännande av yrkeskvalifikationer
Kommissionen lade den 7 mars 2002 fram ett förslag till ett nytt direktiv om erkännande av yrkeskvalifikationer (KOM (2002) 119 slutlig). Direktivet syftar till att ersätta samtliga direktiv om ömsesidigt erkännande av examens- och kompetensbevis. Syftet är att nå en konsolidering och förenkling av gällande regler samt att öka rätts- säkerheten för medborgarna inom EU när det gäller tillträde till yrken som är reglerade. Förslaget behandlas sedan juni 2002. Behandlingen av förslaget i Europaparlamentet har blivit kraftigt försenat men beräknas vara klart i februari 2004.
De nuvarande direktivens giltighet
Inom gemenskapen finns ett antal direktiv som syftar till att uppnå fri rörlighet för arbetstagare, etableringsfrihet och frihet att tillhandahålla tjänster. Huvuddelen av direktiven omfattar särskilda yrkesområden, främst inom hälso- och sjukvården, och innebär en harmonisering av lagstiftningen. De senare direktiven är mer generella till sin karaktär och omfattar alla andra yrken som är lagreglerade i mottagarlandet. Syftet med samtliga dessa direktiv är att undanröja de hinder för den fria rör- ligheten för personer som medlemsstaternas olika krav på kompetens- bevis för utövande av en viss yrkesverksamhet utgör. Den form av hinder som dessa personer kan möta är att ett annat land har särskilda restriktioner för ett visst yrke som innebär att yrkesutövaren måste ha ett särskilt nationellt behörighets- eller kompetensbevis.
Kommissionens förslag
Hittills har bestämmelserna om erkännande av yrkesbehörighet utveck- lats gradvis från mitten av
165
är nya regler för tillhandahållande av tjänster över gränserna under en Skr. 2003/04:60 begränsad tid, jämfört med dem som gäller för etableringsfriheten. En
person som är etablerad i sitt hemland inom tjänstesektorn ska kunna bedriva sådan verksamhet tillfälligt även i ett annat land, under förenklade anmälningsförfaranden och utan att yrkeskvalifikationerna granskas.
Ett nytt förslag är att yrkesorganisationerna på europeisk nivå ges en starkare ställning i erkännandeprocessen, förutsatt att de har nått en s.k. gemensam plattform vad gäller bedömning av kvalifikationer enligt gemensamma kriterier. Om kommissionen anser att en bestämd plattform kan underlätta rörligheten ska beslut fattas enligt det förfarande som avses i artikel 54 i
20.7 Meddelande om invandring, integration och sysselsättning
Kommissionen presenterade i juni i år ett meddelande om invandring, integration och sysselsättning (KOM (2003) 336 slutlig), vilket Europeiska Rådet ställde sig bakom vid sitt möte i Thessaloniki.
I meddelandet redovisas, mot bakgrund av den demografiska utveck- lingen, hur EU ska kunna möta det ökande behovet av arbetskrafts- invandring och samtidigt verka för integration av invandrare i syfte att nå målen inom Lissabonprocessen. Enligt meddelandet bör framför allt redan pågående processer, såsom sysselsättningsstrategin, utnyttjas i detta arbete. Några nya initiativ presenteras inte.
Meddelandet har under hösten behandlats i en rad olika fora. Information har vid två tillfällen lämnats i
166
Skr. 2003/04:60
21 Kamp mot diskriminering
Från den 1 juli 2003 gäller en ny lag om förbud mot diskriminering. Den |
|
nya lagen innebär att ett effektivt skydd mot diskriminering införs även |
|
på vissa andra samhällsområden utanför arbetslivet och högskolan. |
|
Ombudsmännen ska utöva tillsyn över att lagen följs. |
|
Den nya lagen är ett led i genomförandet av två |
|
antogs av EU:s ministerråd under år 2000: |
|
- direktiv 2000/43/EG om genomförandet av principen om |
|
likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung, |
|
och |
|
- direktiv 2000/78/EG om inrättandet av allmän ram för |
|
likabehandling i arbetslivet. |
|
Båda direktiven skulle vara genomförda i medlemsstaterna under 2003, |
|
med undantag av bestämmelserna om diskriminering på grund av ålder |
|
och funktionshinder. För dem har medlemsstaterna ytterligare tre år på |
|
sig. |
|
För att fullt ut genomföra direktiven i Sverige gjordes också en del |
|
ändringar i |
|
likabehandling av studenter i högskolan. |
|
En parlamentarisk kommitté med uppdrag att överväga en gemensam |
|
lagstiftning mot diskriminering har fått till uppgift att bl.a. lämna förslag |
|
till hur bestämmelserna om åldersdiskriminering i direktiv 2000/78/EG |
|
om inrättandet av allmän ram för likabehandling i arbetslivet ska |
|
genomföras i Sverige (Dir 2002:11). Kommittén ska redovisa uppdraget |
|
senast den 1 juli 2005. |
|
När det gäller diskriminering på grund av kön ska kommittén även |
|
göra en bedömning av om ytterligare åtgärder är nödvändiga eller |
|
lämpliga med hänsyn till likabehandlingsdirektivet rörande tillgång till |
|
anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (direktiv |
|
76/207/EEG, ändrat genom direktiv 2002/73/EG), direktiv 79/7/EEG om |
|
successivt genomförande av principen om likabehandling av kvinnor och |
|
män i fråga om social trygghet och direktiv 86/613/EEG om tillämpning |
|
av principen om likabehandling av kvinnor och män med egen rörelse, |
|
bl.a. jordbruk, samt om skydd för kvinnor med egen rörelse under |
|
havandeskap och moderskap. Kommitténs arbete i denna del ska |
|
redovisas i ett delbetänkande senast den 3 maj 2004. Vidare har en |
|
särskild utredare fått regeringens uppdrag att lämna förslag till regler för |
|
att motverka diskriminering på grund av kön, etnisk tillhörighet, religion |
|
eller annan trosuppfattning, sexuell läggning och funktionshinder och |
|
annan kränkande behandling inom skolväsendet m.m. Syftet är bl.a. att |
|
genomföra direktivens krav på skydd mot diskriminering inom |
|
utbildningsområdet. Förslag om detta ska lämnas senast den 30 april |
|
2004. |
|
I samband med att den sociala agendan presenterades i juni 2000, |
|
KOM (2000) 0379 slutlig, tillkännagav kommissionens sin avsikt att |
|
lägga fram ett direktiv beträffande skydd mot könsdiskriminering utanför |
167 |
|
arbetslivet. Kommissionen lade fram sitt förslag den 5 november. Skr. 2003/04:60 Sveriges ståndpunkt har varit att direktivförslaget borde ligga på samma
nivå beträffande diskrimineringsskydd som direktiv 2000/43/EG mot etnisk diskriminering. Kommissionen har valt ett stegvis genomförande. Det förslag som nu lagts fram är därför främst inriktat på tillgång till och tillhandahållande av varor och tjänster, inklusive bostäder. Det innehåller en artikel, (artikel 4), som uttryckligen förbjuder försäkringsbolag att använda kön som faktor vid beräkning av premier och förmåner. Irland har meddelat att de, under sitt ordförandeskap, kommer att prioritera förhandlingarna med det s.k. artikel
168
Skr. 2003/04:60
22 Jämställdhet
22.1 EU:s femte handlingsprogram för jämställdhet
Rådet antog i december 2000 det femte handlingsprogrammet för jäm- ställdhet, en ramstrategi för jämställdhet inom EU som täcker åren 2001– 2005.
Ramstrategin arbetar både med jämställdhetsintegrering i alla EU:s politikområden och med särskilda insatser riktade till kvinnor. Inom ra- men för särskilda insatser har särskilt stöd under 2003 givits till projekt på temat ”Kvinnor i beslutsfattande ställning”. Sverige har sökt och be- viljats bidrag till ett projekt inom detta tema.
22.2 Uppföljningen inom EU av FN:s kvinnokonferens i Peking 1995
I den handlingsplan som antogs av FN:s fjärde kvinnokonferens i Peking anges tolv områden som ska prioriteras i jämställdhetsarbetet. EU har valt att utveckla indikatorer för att följa, jämföra och effektivisera arbetet inom dessa områden. Tidigare har indikatorer tagits fram och fastställts för områdena Kvinnor i beslutsprocessen, Kvinnor och ekonomi, särskilt kvinnors och mäns möjligheter att förena förvärvsarbete och för- äldraskap, Lönejämställdhet mellan kvinnor och män samt Våld mot kvinnor i hemmet. Grekland genomförde en kartläggning av kvinnor och män i beslutsfattande positioner inom den ekonomiska sfären. Denna kartläggning har legat till grund för det italienska ordförandeskapets nio framtagna indikatorer för att följa upp arbetet med att få in fler kvinnor i ledande positioner inom olika institutioner med stor betydelse inom om- rådet ekonomisk makt. De nya indikatorerna avser insamlande av data om kvinnor och män i ledande positioner på Riksbanken, Finansdeparte- mentet, Fackliga organisationer på övergripande nivå, Arbetsgivarorga- nisationer på övergripande nivå samt de 50 största börsnoterade före- tagen.
Det irländska ordförandeskapet planerar i samråd med Nederländerna att ta fram underlag för indikatorer inom området sexuella trakasserier på arbetsplatsen.
För närvarande pågår en diskussion inom Kommissionen om hur man bäst ska följa upp de indikatorer som tagits fram. Ett arbete pågår med att utveckla en databas som ska finnas tillgänglig på Internet. Denna databas innehåller hittills uppgifter om kvinnor och beslutsfattande inom poli- tiken. Avsikten är att fortsätta med uppgifter om kvinnor och besluts- fattande inom den ekonomiska sfären.
169
Tanken är att de indikatorer som tagits fram inom övriga områden ska Skr. 2003/04:60 kopplas till pågående processer där, t.ex. sysselsättningsstrategin och
processen om att förhindra social utslagning.
22.3 Integrering av ett jämställdhetsperspektiv i rådets arbete
Parallellt med utvecklingen av indikatorer pågår ett arbete med att följa upp hur jämställdhetsintegreringen har skett i olika rådskonstellationer.
Frankrike började under sitt ordförandeskap hösten 2000 med två rådskonstellationer – utbildning och inre marknaden. Sverige fortsatte under sitt ordförandeskap med att granska området vetenskap och forskning samt de beslut som fattats av rådet inom biståndsområdet ur ett könsperspektiv. Belgien fokuserade utrikespolitik och de allmänna ekonomiska riktlinjerna under sitt ordförandeskap och Spanien granskade jämställdhetsperspektivet i
22.4 Nytt direktiv om diskriminering p.g.a. kön utanför arbetslivet
Den 5 november 2003 lade kommissionskollegiet fram ett direktivförslag på diskrimineringsområdet (KOM (2003) 657 slutlig). Direktivet be- handlar diskriminering utanför arbetslivet. Syftet är att genomföra prin- cipen om likabehandling av kvinnor och män när det gäller tillgång till och tillhandahållande av varor och tjänster som är tillgängliga för all- mänheten, inbegripet bostäder, såväl inom den offentliga som den privata sektorn, inklusive offentliga organ.
Förhandlingar angående direktivförslaget kommer i huvudsak att äga rum under 2004.
170
Skr. 2003/04:60
23 Folkhälsa
Gemenskapens insatser på folkhälsoområdet ska komplettera den nationella politiken och inriktas på att förbättra folkhälsan, förebygga ohälsa och undanröja faror för människors hälsa. Frågan om integrering av hälsoaspekter inom andra politikområden har lyfts fram inom EU under de senaste åren. Sverige har aktivt verkat för att en sådan inte- grering måste ske.
23.1 Folkhälsoprogram
Ett viktigt instrument för arbetet med att stärka folkhälsofrågorna inom EU och för att skapa en samlad folkhälsopolitik på
-Att förbättra informationen och kunskaperna i syfte att främja folkhälsan.
-Att förbättra möjligheterna att snabbt och samordnat vidta åtgärder för att hantera hälsorisker.
-Att främja hälsa och förebygga sjukdomar genom att beakta faktorer som påverkar hälsan i samband med all politik och alla åtgärder.
För hela perioden finns 312 miljoner euro avsatta. Programmet är inriktat på tre åtgärdsområden: förbättrad information om hälso- utvecklingen i medlemsländerna och hälsoinformation till medborgarna, snabba åtgärder vid hälsorisker samt arbete med bestämningsfaktorer för hälsan genom hälsofrämjande och sjukdomsförebyggande åtgärder.
Stor vikt läggs vid att minska ojämlikhet i hälsa. Programmets syfte är att stärka folkhälsofrågorna inom samtliga politikområden och att ut- veckla en samlad folkhälsopolitik inom EU. Under år 2003 inkom 426 ansökningar om medel inom ramen för programmet.
Genomförandet av folkhälsoprogrammet utgör en del av den folkhälso- strategi inom gemenskapen som kommissionen fattade beslut om i maj 2000 (KOM (2000) 285 slutlig) och som beskriver planerna för folk- hälsoområdet inklusive hur fördragets krav på en hög hälsoskyddsnivå i all gemenskapspolitik utvecklas.
23.2 Tobak
Regeringen lägger stor vikt vid det internationella samarbetet på tobaksområdet. De genomförda skärpningarna av tobakslagstiftningen inom EU under de senaste åren har varit angelägna. Regeringen har också prioriterat arbetet med att utveckla och anta en ramkonvention på
171
området inom WHO. EU har förhandlat samlat och varit en viktig part i Skr. 2003/04:60 samarbetet.
23.2.1 WHO:s ramkonvention om tobakskontroll
Inom WHO har en global konvention för tobakskontroll utarbetats, vilken antagits av Världshälsoförsamlingen den 28 maj. Konventionen, som undertecknades av Sverige samt 48 andra länder den 16 juni, spänner över ett mycket brett fält av åtgärder för att motverka tobakens skadeverkningar. Såväl åtgärder för att begränsa marknadsföringen och den illegala hanteringen av tobaksvaror som åtgärder mot tobakens skadeverkningar till följd av passiv rökning omfattas av konventionen.
23.2.2 Direktiv om förbud mot reklam för tobaksvaror
Europaparlamentet och rådet antog den 26 maj direktiv 2003/33/EG om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om reklam för och sponsring till förmån för tobaksvaror, det s.k. tobaks- reklamdirektivet. Direktivet, som ska vara genomfört i medlemsstaterna senast den 31 juli 2005, syftar till att underlätta den inre marknadens funktion med iakttagande av en hög hälsoskyddsnivå. Direktivet inne- håller förbud mot reklam för tobak i tryckta medier, i radio och genom informationssamhällets tjänster. Direktivet innehåller också förbud mot tobaksrelaterad sponsring som är av gränsöverskridande natur samt mot gratisutdelning av tobaksvaror i samband med sådan sponsring.
23.2.3 Övergångsregler vid medlemskapsförhandlingarna
Vid anslutningen till EU fick Sverige övergångsregler på ett antal områden. Den 30 juni 2000 beslutade rådet att Sverige, i likhet med Danmark och Finland, ska få fortsätta att t.o.m. den 31 december 2003 ha vissa begränsningar i fråga om privatpersoners skattefria införsel av tobaksvaror. Därefter gäller allmänna
23.3 Alkohol
Sverige har i flera år fört diskussioner med medlemsstaterna och med kommissionen om alkohol och folkhälsa. Utgångspunkten har varit att alkoholfrågan i många delar är en nationell angelägenhet, men att det finns frågor och områden som bäst kan lösas på gemenskapsnivå. Under det svenska ordförandeskapet utarbetades och antogs rådsslutsatser om behovet av en alkoholstrategi inom EU. I förslaget uppmanas kommis- sionen att påbörja arbetet med en strategi för att minska alkoholens skadeverkningar. Rådet antog den 5 juni 2001 enhälligt förslaget. Arbetet med strategin har påbörjats och ett första utkast ska presenteras för kommissionens arbetsgrupp Alkohol och hälsa under maj 2004. Från och
med den 2 februari 2004 är en nationell expert från Sverige placerad i
172
kommissionen (DG SANCO) för att under sex månader arbeta med Skr. 2003/04:60 strategin. Under 2005 avser kommissionen arrangera en ministerkon-
ferens om alkohol där strategin ska presenteras.
23.3.1 Övergångsregler vid medlemskapsförhandlingarna
Till och med den 31 december 2003 gällde vissa begränsningar i fråga om privatpersoners skattefria införsel av alkoholdrycker, särskilt för Sverige. Dessa begränsningar har numera upphört och därför gäller all- männa
23.4 Narkotika
EU:s narkotikastrategi och handlingsplan för åren
23.4.1 Odling av s.k. industrihampa
23.5 Smittsamma sjukdomar
Europaparlamentet och rådet fattade år 1998 beslut om att inrätta ett |
|
nätverk för epidemiologisk övervakning av smittsamma sjukdomar |
|
(98/2119/EG). Enligt beslutet har nätverket två uppgifter, dels epidemio- |
|
logisk övervakning av förekomsten av sjukdomen, dels att utgöra ett |
|
system för tidig varning och respons. Under nätverket finns ett antal |
|
sjukdomsspecifika nätverk, ett nätverk för tidig varning och respons samt |
|
ett par tvärgående nätverk. Samtliga nätverk bedrivs i projektform och |
|
erhåller ekonomiskt stöd genom folkhälsoprogrammet. |
|
I juli presenterade |
|
inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av |
|
sjukdomar (KOM (2003) 441 slutlig). Centrets huvuduppgifter ska bestå |
173 |
|
i epidemiologisk övervakning, tidig varning och tidiga åtgärder, Skr. 2003/04:60 vetenskapliga yttranden, teknisk assistans till medlemsstaterna och tredje
land samt stöd och utveckling för beredskap inom EU vid hälsohot. Centret beräknas fullt utbyggt få en personalstyrka om 100 personer. Avsikten är att dessa relativt begränsade personalresurser ska leda till synergieffekter genom samarbete med de nationella instituten.
Vid rådsmötet den 2 december fattades beslut om den generella inriktningen på myndigheten. Enligt detta beslut ska myndighetens verksamhet inledningsvis omfatta smittsamma sjukdomar och utbrott av okänt ursprung. En översyn av centrumets verksamhet ska emellertid göras efter ett par år och då ligga till grund för en eventuell utvidgning av centrumets mandat. Ett slutligt beslut om inrättandet av myndigheten kommer dock inte att tas förrän under år 2004. Förhoppningen är att centret ska vara operationellt och fungera som en fristående myndighet från och med år 2005.
Enligt den överenskommelse som träffades vid Europeiska rådet i december om lokaliseringen av ett antal beslutade eller föreslagna EU- myndigheter ska centret för förebyggande och kontroll av sjukdomar förläggas till Sverige.
23.6 Celler och vävnader
Kommissionen lade i juni 2002 fram ett förslag till direktiv om fastställande av kvalitets- och säkerhetsnormer för donation, tillvara- tagande, kontroll, bearbetning, förvaring och distribution av mänskliga vävnader och celler (KOM (2002) 319 slutlig).
Förslaget syftar till att fastställa höga säkerhets- och kvalitetsnormer för mänskliga vävnader och celler för att garantera en hög hälso- skyddsnivå. Kvalitets- och säkerhetsnivåerna vid import från tredje land ska motsvara dem som gäller inom EU. En behörig myndighet ska säkerställa att kraven i direktivet följs. Vävnadsbanker ska uppfylla i direktivet angivna krav. Frivilliga donationer utan ersättning till givaren ska främjas. Samtycke förutsätts. Skydd av uppgifter och sekretess regleras.
Rådet antog en gemensam ståndpunkt den 22 juli. Europaparlamentet antog den 16 december en andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt.
23.7 Rekommendation om cancerscreening
Kommissionen lade i maj fram ett förslag till rekommendation om cancerscreening som omfattar mammografiscreening för upptäckt av bröstcancer hos kvinnor i åldern
screeningprogram utan att det fortfarande befinner sig på forsknings-
174
stadiet. Sverige har understrukit att beslut om att genomföra program för Skr. 2003/04:60 cancerscreening ska fattas inom ramen för medlemsstaternas ansvar för
att organisera och tillhandahålla hälso- och sjukvårdstjänster. När rådets rekommendation 2003/878/EG antogs den 2 december underströks detta också av kommissionen
175
Skr. 2003/04:60
24 Hälso- och sjukvård
Mot bakgrund av de rådsslutsatser om patienters rörlighet och utveck- lingen av hälso- och sjukvård, som antogs vid rådsmötet i juni år 2002 inbjöd kommissionen hälsoministrarna till att ingå i en högnivåprocess med syfte att diskutera och lägga fram förslag till det framtida samarbetet om hälso- och sjukvården.
Högnivågruppen, i vilken även ingått företrädare för europeiska intresseorganisationer på hälso- och sjukvårdsområdet, har bedrivit och slutfört sitt arbete under året.
Vid det avslutande mötet i december antog högnivågruppen ett slutdokument, som omfattade 18 rekommendationer inom nio olika om- råden. Bland annat föreslås inrättandet av en permanent kommitté för att utveckla hälso- och sjukvårdssamarbetet på
176
Skr. 2003/04:60
25 Konsumentpolitik
Ett flertal viktiga förslag har presenterats på det konsumentpolitiska om- rådet under året och arbetet har varit förhållandevis intensivt. Antalet rådsmöten har emellertid begränsats till ett möte på våren och två på hösten. Sedan en tid behandlas konsumentfrågorna i två rådskon- stellationer: Konkurrenskraftsrådet, dvs. inre marknad, industri och forskning, och
25.1 Starka konsumenter på den inre marknaden
Två viktiga förslag, som följer av slutsatserna i grönboken om konsu- mentskyddet inom Europeiska unionen som presenterades för några år sedan (KOM (2001) 531 slutlig), har presenterats under året och varit föremål för riktlinjedebatter i rådet. Det ena är ett direktivförslag om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden (KOM (2003) 356 slutlig) och behandlades i konkurrenskraftsrådet. Det andra förslaget avser upp- rättandet av ett samarbete mellan tillsynsmyndigheterna i de olika EU- länderna, som ansvarar för konsumentskyddslagstiftningen, (KOM (2003) 442 slutlig). Förslagen syftar till att skapa och bidra till en fungerande inre marknad med ett högt konsumentskydd.
25.1.1 Otillbörliga affärsmetoder
Förslaget innebär att medlemsstaternas lagar och andra författningar om otillbörliga affärsmetoder, som skadar konsumenternas ekonomiska in- tresse, harmoniseras. Direktivförslaget gäller affärsmetoder såväl före som efter köpet. Den centrala bestämmelsen i förslaget är ett generellt förbud mot otillbörliga affärsmetoder. Avsikten är att medlemsstaternas befintliga generalklausuler om otillbörliga affärsmetoder ska ersättas med kriterier för att avgöra om en affärsmetod är otillbörlig. Det gene- rella förbudet kompletteras i förslaget av artiklar om vilseledande och ag- gressiva affärsmetoder. En s.k. svart lista över affärsmetoder som under alla omständigheter är otillbörliga ska enligt förslaget bidra till ökad rättssäkerhet på området. Finns det särskilda gemenskapsbestämmelser om otillbörliga affärsmetoder ska dessa ha företräde framför det kom-
177
mande ramdirektivet. Produkters hälso- och säkerhetsaspekter faller Skr. 2003/04:60 utanför direktivförslagets tillämpningsområde. Inte heller ska förslaget
påverka avtalsrätten. En redovisning av förslaget finns i faktapromemoria 2003/04 FPM:32.
25.1.2 Nytt effektivt samarbete mellan tillsynsmyndigheter
Syftet med förslaget om ett administrativt samarbete mellan tillsynsmyn- digheter är att förbättra kontrollen av efterlevnaden av de lagar som gäller skydd för konsumenternas kollektiva ekonomiska intressen vid gränsöverskridande handel. Avsikten är att upprätta ett nätverk av offent- liga tillsynsmyndigheter som täcker hela den inre marknaden. Tillsyns- myndigheterna ges genom förslaget en ram för sina rättigheter och skyl- digheter i fråga om ömsesidigt bistånd vid handläggning av gränsöver- skridande överträdelser. Förslaget ska även utgöra grund för överens- kommelser om ömsesidigt bistånd med tredjeland och med behöriga internationella organisationer. Förordningsförslaget gäller endast gräns- överskridande överträdelser varför medlemsstaternas nationella regler om överträdelser i det egna landet inte berörs. Det ska inte påverka privaträttsligt, straffrättsligt eller civilrättsligt samarbete. Förslaget redovisas i faktapromemoria 2003/04 FPM:27.
25.2 Ett nytt direktiv om konsumentkrediter
Kommissionen lade i september 2002 fram ett förslag till ett nytt konsu- mentkreditdirektiv (KOM (2002) 443 slutlig). Förslaget syftar i princip till att harmonisera reglerna för konsumentkrediter.
Genom att införa likalydande regler i medlemsstaterna menar kommis- sionen att förutsättningar skulle skapas för en öppnare och mer effektiv marknad samtidigt som konsumenterna tillförsäkras ett gott skydd. Det nya konsumentkreditdirektivet ska enligt förslaget innehålla bestämmel- ser om bl.a. krav på information och rådgivning innan avtal ingås, infor- mation i avtal, kreditprövning, ångerrätt för konsumenter, oskäliga vill- kor i kreditavtal, rätt till förtidsbetalning för konsumenter, begränsat an- svar för personer som ställer säkerhet, indrivning av fordringar, samt re- gistrering och kontroll av kreditgivare och kreditförmedlare. En redovisning av förslaget finns i faktapromemoria 2002/03 FPM33.
Förslaget diskuterades under hösten 2002 och våren 2003 i rådsarbets- grupp och en riktlinjedebatt hölls på rådsmötet i maj. För närvarande avvaktas Europaparlamentets synpunkter på förslaget.
25.3 Distansförsäljning
Arbetet med att genomföra direktiv 2002/65/EG om distansförsäljning av finansiella tjänster till konsumenter har påbörjats och sker i nära nordiskt samarbete. Direktivet syftar till att underlätta de finansiella tjänsternas fria rörlighet och till att stärka konsumentskyddet. Direktivet är tillämpligt på avtal som sluts t.ex. per telefon och över Internet. I
178
december presenterades en departementspromemoria i ämnet, i vilken det Skr. 2003/04:60 föreslogs att genomförandet sker i en ny lag om konsumentskydd vid
distansavtal och hemförsäljningsavtal som från den 1 januari 2005 ersätter 2000 års lag med samma namn.
25.4 Gemensamma regler för säljfrämjande åtgärder
Kommissionen presenterade i oktober 2001 ett förslag till förordning om användning och marknadskommunikation av säljfrämjande åtgärder (KOM (2001) 546 slutlig). Diskussionerna angående förslagets form och innehåll var intensiva under första halvan av året. Det grekiska ord- förandeskapet var aktivt i frågan och två kompromissförslag presente- rades i syfte att försöka driva frågan framåt. Någon politisk överenskom- melse kunde emellertid inte nås och under hösten har förslaget inte varit föremål för behandling. Det fortsatta arbetet torde sammanhänga med hur förhandlingarna kring förslaget om otillbörliga affärsmetoder fram- skrider. Förslaget om säljfrämjande åtgärder omfattar som huvudregel alla former av rabatter, kombinationserbjudanden, enkla förmånserbju- danden, samt säljfrämjande tävlingar och spel. Det syftar till att undan- röja förbud och restriktioner i de fall dessa innebär hinder mot gräns- överskridande handel mellan medlemsstaterna. Avsikten med förslaget är att garantera att den inre marknaden fungerar väl med utgångspunkt från en hög nivå för hälso- och konsumentskydd. Förslaget redovisas i fakta- promemoria 2001/02 FPM:82.
25.5 Turism, idrott och fritid prioriteras i nytt samarbete om tjänsters säkerhet
Kommissionen presenterade en rapport om konsumenttjänsters säkerhet (KOM (2003) 313 slutlig) i enlighet med det uppdrag man fått av medlemsstaterna i det nya produktsäkerhetsdirektivet. Konsument- tjänsters säkerhet är ett oreglerat område på
Rådet instämde i denna slutsats i den resolution som antogs av konsu- mentministrarna i slutet av året. I resolutionen underströks att det är viktigt att förbättra kunskapsbasen om de tjänster där säkerhetsaspekter- na är mest relevanta. Kommissionen uppmanas utforska vilka strategier, metoder och förfaranden som kan förbättra kunskapsbasen om tjänsters säkerhet med ett tillräckligt mått av flexibilitet, att utveckla ett ramverk för datainsamling, att finna lämpliga mekanismer för utbyte mellan med-
lemsstaterna, att överväga hur europastandarder kan användas på om-
179
rådet samt att undersöka behovet av konkreta gemenskapsinitiativ och åt- Skr. 2003/04:60 gärder på området. Arbetet ska ske med särskild inriktning på de priori-
terade områdena turism, fritid och sport. Senast den 31 december 2004 ska kommissionen förelägga rådet resultatet av sitt arbete. Frågan redo- visades i faktapromemoria 2003/04 FPM:44.
25.6 En tydlig finansierings- och åtgärdsram knuten till de konsumentpolitiska målen
Under år 2003 kunde medlemsstaterna enas om ett nytt konsumentpoli- tiskt ramverk för perioden
25.7 Produktansvar
Kommissionen lade i juli 1999 fram en grönbok om skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister, (KOM (1999) 396 slutlig). Syftet med grönboken var att initiera en översyn av direktiv 85/374/EEG om produktansvar. Översynen har fortsatt under året. Det är fortfarande oklart om kommissionen avser att föreslå några ändringar av direktivet
180
Skr. 2003/04:60
DEL VI KONKURRENSKRAFTSFRÅGOR – INRE MARKNADEN, INDUSTRI OCH FORSKNING
26 Inre marknadens utveckling
Den inre marknaden har tydligt lyfts fram under året som en av de vikti- gaste delarna av Lissabonstrategin. Konkreta resultat börjar synas dels i form av beslut i rådet i frågor som gällt uppköpserbjudanden (takeover bids), dels genom att de komplicerade förhandlingarna om gemenskaps- patentet har kommit mycket långt. Tjänsteområdet pekas tydligt ut som ett av de viktigaste områdena för fortsatt tillväxt i Europa och kommis- sionens konsultation när det gäller tjänster i allmänhetens intresse har genomförts. Det är även tydligt att grundinstrumenten för den inre mark- nadens funktion är viktiga, inte minst med anledning av den förestående utvidgningen av EU. Initiativ under året om nya metoden och principen om ömsesidigt erkännande kommer att utveckla och förbättra den inre marknaden. Likaså har vikten av ett fungerande administrativt samarbete och informella strukturer för lösande av problem lyfts fram. Kommis- sionens integrerade konkurrenskraftsstrategi kommer att utgöra en viktig del av Konkurrenskraftsrådets inspel till vårtoppmötet om hur EU bör ut- vecklas och på vilka områden.
26.1 Konkurrenskraftsrådet
Under de grekiska och italienska ordförandeskapen fortsatte det under förra året inrättade konkurrenskraftsrådet sitt arbete i form av ett antal formella och informella möten. Ambitionen är att uppnå en integrering av inre
26.2 Kommissionens strategi för den inre marknaden
Kommissionen lanserade en strategi för den inre marknaden i november 1999. Strategin har därefter reviderats tre gånger (våren 2000, 2001 och 2002). Strategin har kommit att få stor betydelse som vägvisare och politiskt påtryckningsmedel för olika initiativ på den inre marknaden.
I år presenterades en ny strategi för tre år i linje med kommissionens meddelande (KOM (2002) 487 slutlig) om att strömlinjeforma de ekono-
Årets strategi (KOM (2003) 238 slutlig) är uppdelad i fem delar med fokus på en åtgärdsdel som erbjuder analys och förslag på åtgärder på tio
181
centrala områden. Den övergripande målsättningen för kommissionen är Skr. 2003/04:60 att få den inre marknaden att växa och fungera i takt med utvidgningen
och möjliggöra Lissabonmålen 2010.
Kommissionen framhåller att vi måste stärka fundamenten i den inre marknaden, i synnerhet med anledning av utvidgningen. De områden som uppmärksammas är fri rörlighet för varor och tjänster, försäkra hög- kvalitativa nätverksindustrier, reducera skattehinder, utöka upphandlings- möjligheterna, förbättra villkor för företagande, möta den demografiska utvecklingen, förenkla regelverket, genomföra regler och slutligen att bi- stå med mer och bättre information.
I syfte att få mesta möjliga effekt av en utökad marknad föreslår kom- missionen bl.a. att stödja institutionsbyggande aktiviteter i kommande medlemsstater under
Vid konkurrenskraftsrådet den 22 september antogs rådsslutsatser utifrån strategin. Medlemsstaterna enades om att kommissionens strate- gin utgör grunden för det fortsatta arbetet för att få den inre marknaden att fungera. Man konstaterade också strategins betydelse för arbetet för ökad konkurrenskraft inom EU. Medlemsstaterna egna ansvar för snabbt genomförande och korrekt tillämpning framhölls också som en viktig komponent.
26.2.1Resultattavlan för den inre marknaden samt genomförande av direktiv
Kommissionens resultattavla för den inre marknaden publicerades under året i maj månad och visade ett genomförandeunderskott gällande antag- na direktiv om i genomsnitt 2,4 procent. Det noterades att detta är en för- sämring jämfört med resultatet vid den mätning som gjordes i november 2002 då det genomsnittliga underskottet endast var 1,8 procent. Endast fem medlemsstater (Danmark, Finland, Sverige, Spanien och Storbritan- nien) levde upp till europeiska rådets mål om ett underskott på max 1,5 procent. De mätningar som därefter gjorts inför vårtoppmötet i mars 2004 visar dock att Sveriges resultat när det gäller genomförande av direktiv försämrats. Resultattavlan ger också en överblick över antalet överträdelseärenden som är aktuella hos kommissionen. Sedan den när- mast föregående mätningen i november 2002 hade antalet öppna fall ökat med sex procent (från 1505 ärenden till 1598 ärenden). Kommissionen anger också att de förväntar sig en större ökning av antalet ärenden i samband med utvidgningen.
Resultattavlan innehöll vidare en undersökning av prisnivåerna i de nya medlemsstaterna. Hälften av de nya medlemsstaterna har en prisnivå som ligger under 50 procent av genomsnittet för EU 15. Enligt kommis- sionen kan detta förklaras till stor del av det lägre löneläget samt de lägre hyrorna i dessa länder. Att undersöka prisnivåerna mellan nuvarande och blivande medlemsstater ger en bild av hur integrerade marknaderna verk- ligen är. Kommissionen förväntar sig utvidgningen kommer att leda till en större konvergens.
182
Kommissionen har under året ändrat sina rutiner gällande resultattav- Skr. 2003/04:60 lan för den inre marknaden och kommer i fortsättningen att publicera
denna endast i juli månad varje år. Statistik över hur medlemsstaterna arbetar med den inre marknaden kommer dock även att offentliggöras i genomföranderapporten när det gäller inre marknadsstrategin i januari månad samt – som nämns ovan – vid Europeiska rådets vårtoppmöte.
26.3 Bättre och enklare regler i EU
Att förbättra och förenkla EU:s regler har länge varit en av unionens ut- talade prioriteringar och tillhör också en av de svenska profilfrågorna. I juni 2002 antog kommissionen ett åtgärdspaket (KOM (2002)
26.3.1 Handlingsram för förenkling av gemenskapslagstiftning
I handlingsplanen för bättre och enklare regler framhölls att det finns ett behov av att se över hela gemenskapslagstiftningen, som i vissa fall är flera årtionden gammal. I februari 2003 presenterade kommissionen ett meddelande (KOM (2003) 71 slutlig) med en handlingsram och riktlinjer för översynen av gemenskapslagstiftningens disposition, presentation och proportionalitet. Handlingsramen utgör en uppföljning av det tidigare
26.3.2 Företagspaneler – en möjlighet för företagen att granska
EG:s regler |
|
Den permanenta europeiska företagspanel som ska bestå av ungefär |
|
3 000 företag har genomfört sin första konsultation och de har lämnat |
|
synpunkter om anpassningskostnader och eventuella administrativa pro- |
|
blem kring en föreslagen reglering på mervädesskatteområdet. Svaren |
|
utgör nu underlag för det fortsatta behandlingen. Det saknas tyvärr fort- |
183 |
|
farande en mängd företag i panelen. Totalt i EU är kvoten endast täckt Skr. 2003/04:60 till ca 56 procent. För svenskt vidkommande har efter intensiv marknads-
föring och information 91 företag hittills anmält sitt intresse att delta, vilket motsvarar 71 procent av Sveriges kvot.
26.4 Administrativt samarbete/SOLVIT
Målet för det administrativa samarbetet är att få den inre marknadens regler att fungera så smidigt som möjligt i praktiken. Genom kontakter mellan nationella myndigheter kan många handelshinder och andra problem på den inre marknaden lösas på ett smidigt sätt. Kommerskolle- gium, dit både företag och privatpersoner kan vända sig, är sedan 1997 svensk nationell kontaktpunkt i det informella nätverk som bildats inom gemenskapen. Genom införandet av den för hela
SOLVIT har varit framgångsrikt och en stor andel av de handelshinder som förts in i databasen har kunnat lösas. Antalet ärenden förväntas öka både som en följd av utvidgningen och eftersom databasen även kommer att öppnas för organisationer såsom euroinfocentrer, Rådgivningstjäns- ten,
26.5 Inre marknadens tioårsjubileum
Den 31 december 2002 firade EU:s inre marknad tioårsjubileum. Kom- missionen lämnade därefter i början av året ett meddelande som bl.a. tog upp frågor som byggande av ett ramverk, leverans av rättigheter samt vikten av fri rörlighet för varor och tjänster. Även kopplingen och rele- vansen av en fungerande infrastruktur och tillskapandet av ett konkur- rensfrämjande näringslivsklimat behandlades. Jubiléet uppmärksamma- des genom att näringsministern citerades i meddelandet, dels genom att SWEDAC anordnade en informationskampanj för
26.6 Integrering av hållbar utveckling och miljöskydd
Strategin för integrering av miljöskydd och hållbar utveckling i politiken för den inre marknaden utgör ett av flera sektoriella initiativ som lades fram för Europeiska rådet i Göteborg i juni 2001.
Målet med strategin är att kombinera en väl fungerande inre marknad och integrering av miljöskydd i EU:s politik: att säkerställa att det i den framtida utvecklingen av den inre marknaden tas hänsyn till behovet av en hållbar utveckling.
184
Vid rådets möte i november 2002 presenterades en lägesrapport när det Skr. 2003/04:60 gäller strategin. I lägesrapporten angavs att en översyn av strategin – på
grundval av ett bidrag från kommissionen – skulle inledas under det grekiska ordförandeskapet. Någon sådan översyn har inte skett. Kom- missionen har dock aviserat en samlad lägesrapport över samtliga sek- torsstrategier för integrering av hållbar utveckling. En fråga för framtiden är hur områdena under konkurrenskraftsrådet – inre marknad, industri, forskning och utveckling – bör samordnas när det gäller integrering av hållbar utveckling.
26.7 Nya direktiv om offentlig upphandling
Rådet antog den 20 mars en gemensam ståndpunkt beträffande förslag till nytt direktiv om offentlig upphandling och ett nytt direktiv om upp- handling inom områdena
Sverige har framför allt betonat betydelsen av integration av miljöhän- syn och sociala hänsyn i offentlig upphandling. Den svenska ståndpunk- ten, att direktiven ska ange i vilken utsträckning sådana hänsyn kan beak- tas i upphandlingsprocessens olika faser, har slagit väl igenom i förhand- lingarna i rådet. Efter förlikningsprocessen har det ytterligare klargjorts att miljö- och sociala hänsyn kan beaktas vid utvärdering av anbud i offentlig upphandling.
Kommissionen har inlett en översyn av direktiv 89/665/EEG om rätts- medel inom offentlig upphandling och av direktiv 92/13/EEG om upp- handling inom
26.8 Associationsrätt
Under året antogs rådets förordning (EG) nr 1435/2003 om europakoope- rativ. Ett europakooperativ är en särskild europeisk associationsform för gränsöverskridande kooperativ verksamhet. Till förordningen har kopp- lats ett särskilt direktiv om arbetstagarinflytandet i sådana associationer (direktiv 2003/72/EG).
Ett förslag till en förordning om europaföreningar har behandlats i rådets arbetsgrupp för bolagsrätt. En redogörelse över förslaget har lämnats i faktapromemoria 2002/03:FPM36. Förslaget har inte antagits. Det är osäkert om förhandlingarna kommer att fortsätta under år 2004.
Efter många års förhandlingar enades rådet och Europaparlamentet i slutet av året om ett direktiv om uppköpserbjudanden (KOM (2002) 534 slutlig). I direktivet regleras formerna för offentliga uppköpserbjudanden när det gäller aktier i noterade bolag. Direktivet förväntas bli formellt antaget och träda i kraft våren 2004. Det ska vara genomfört två år efter ikraftträdandet.
185
Under året har ett direktiv om förenklingar i det första bolagsrättsliga Skr. 2003/04:60 direktivet antagits (direktiv 2003/58/EG). Direktivet innebär bl.a. att reg-
lerna om offentliggörande av bolagsinformation anpassas till modern tek- nik. En redovisning av frågan finns i faktapromemoria 2002/03:FPM7.
I slutet av maj månad presenterade kommissionen en handlingsplan om modernare bolagsrätt och effektivare företagsstyrning i Europeiska unionen. Handlingsplanen tar sin utgångspunkt i den slutrapport som den bolagsrättsliga expertgruppen (den s.k. Wintergruppen) avlämnade i november 2002. Handlingsplanen innehåller, liksom Wintergruppens rapport, förslag om ett stort antal åtgärder på bolagsrättens område som enligt en särskild tidsplan bör vidtas under de närmast följande åren. Företagsstyrning uppmärksammas särskilt. Innehållet i handlingsplanen bekräftades genom slutsatser som antogs av rådet i september.
Till följd av handlingsplanen presenterade kommissionen i november ett förslag till ett tionde bolagsrättsligt direktiv om gränsöverskridande fusioner (KOM (2003) 703 slutlig). En redovisning av förslaget finns i faktapromemoria 2003/04:FPM48. Under år 2004 väntas kommissionen lämna förslag om ändringar i det andra bolagsrättsliga direktivet om kapitalskydd samt förslag till ett fjortonde bolagsrättsligt direktiv om flyttning av ett aktiebolags säte från en medlemsstat till en annan. Kommissionen har dessutom aviserat att förslag till rekommendationer på området för företagsstyrning, bl.a. i fråga om ersättning till företags- ledningar, kommer att presenteras under andra halvåret 2004.
26.9 Redovisnings- och revisionsfrågor
Under året har kommissionen i enlighet med förfarandet i den s.k. IAS- förordningen (förordning (EG) nr 1606/2002) antagit ett stort antal internationella redovisningsstandarder för tillämpning av börsnoterade europeiska företag från och med år 2005. Redovisningsstandarderna har översatts och publicerats i den officiella tidningen under hösten. Arbetet med att anta ett heltäckande regelverk för de börsnoterade företagens finansiella rapportering förväntas fortsätta under år 2004.
Under året har direktiv 2003/58/EG om modernisering av de fjärde och sjunde bolagsrättsliga direktiven antagits. En redogörelse över förslaget finns i i faktapromemoria 2001/02:FPM114. Genom direktivet anpassas EG:s redovisningsdirektiv till internationella redovisningsprinciper.
Sverige deltog under år 2003 i tre möten med kommissionens kom- mitté för revisorsfrågor. Vid mötena diskuterades bl.a. frågor om revi- sorers oberoende, kvalitetskontroll av lagstadgad revision och införliv- ande av internationella revisionsstandarder i
186
26.10Bygg- och bostadsfrågor |
Skr. 2003/04:60 |
26.10.1 Byggfrågor
Arbetet med en Internetbaserad bilaga till vägledning i arbetet med re- glerade substanser har återupptagits. Syftet är att ytterligare tydliggöra EG:s regelsystem och nationella bestämmelser på kemikalieområdet inom ramen för byggproduktdirektivet. Under året har arbetsgrupperna för Eurokoderna, byggprodukter i kontakt med dricksvatten samt brand- frågor gjort ytterligare framsteg. En ny arbetsgrupp har etablerats för att bistå Kommissionen i arbetet med reglerade substanser. Arbete pågår med två standardiseringsmandat, när det gäller utsläpp till mark och grundvatten respektive inomhusmiljö. Under året har kommissionen även bildat en arbetsgrupp med uppgift ge standardiseringsarbetet ramar bl.a. för en gemensam frivillig europeisk miljödeklaration för byggnader (EPD) inkl. metoder för livscykelanalyser. Arbetet har kommit långt när det gäller ett mandat till standardisering på området. Marknadskontrollen på byggproduktområdet har också aktualiserats av
I slutet av 1997 presenterade kommissionen en rapport om byggindu- strins konkurrenskraft (KOM (97) 539 slutlig) med förslag till ett stort antal åtgärder för att förbättra kvaliteten i byggbranschen, att förbättra dess lagstiftning, att förbättra utbildningsmöjligheterna samt att förstärka och ge ny inriktning åt forskning och utveckling. Under 2003 presentera- des rapporter bl.a. när det gäller IT i byggandet och livscykelkostnader.
Frågor om energieffektivitet ingår i direktiv (2002/91/EG) om bygg- naders energiprestanda, som trädde i kraft den 4 januari 2003. Direktivet ska vara genomfört i medlemsländerna senast den 4 januari 2006. För de delar i direktivet som avser energicertifikat för byggnader och regelbun- den kontroll av värmepannor och luftkonditioneringssystem kan tiden under vissa förutsättningar utsträckas ytterligare tre år. I februari 2003 lämnade Energimyndigheten en rapport till regeringen med förslag till hur direktivet kan genomföras i Sverige. Regeringen har tillsatt en sär-
187
skild utredare med uppgift att lämna ytterligare förslag om hur direktivet Skr. 2003/04:60 ska genomföras (dir. 2003:139).
Arbetet med ett nytt mätdirektiv väntas fortsätta under 2004.
26.10.2 Bostadsfrågor
Ett informellt bostadsministermöte under rubriken ”Housing Policies and European Integration: Problems and Perspectives” hölls i Padua i Italien,
26.11Trafikförsäkring
Den som har råkat ut för en person- eller sakskada till följd av trafik med ett motordrivet fordon har rätt att få trafikskadeersättning enligt bestäm- melserna i trafikskadelagen. Sådan ersättning beräknas efter samma grunder som skadestånd men betalas direkt från trafikförsäkringen. Till viss del har bestämmelserna i trafikskadelagen
Ett förslag från kommissionen om ett femte direktiv om trafikförsäk- ring (KOM (2002) 244 slutlig) är nu föremål för förhandlingar mellan medlemsstaterna. Som anges i faktapromemoria 2001/02:FPM109 inne- fattar förslaget ett antal ändringar av de tidigare direktiven med det över- gripande syftet att på olika sätt stärka skyddet för skadelidande. Exem- pelvis innebär förslaget att den som privatimporterar motorfordon får möjlighet att teckna en sedvanlig trafikförsäkring från hemlandet som gäller redan från köpetillfället i utlandet. Det kan också nämnas att det införs regler för de bolag som meddelat trafikförsäkring att inom vissa angivna tider underrätta den skadelidande om skaderegleringen. En politisk överenskommelse beslutades vid konkurrenskraftsrådets möte den 27 november.
188
Skr. 2003/04:60
27 Fri rörlighet för varor
27.1 Tullunionen
Som ett betydelsefullt led i att konkretisera den tullstrategi för tull- unionen, som rådet fastställde år 2001 under det svenska ordförande- skapet, lade kommissionen den 24 juli fram nya policyinitiativ i form av två meddelanden till rådet, Europaparlamentet och den Ekonomiska och sociala kommittén (KOM (2003) 452 slutlig). Det ena meddelandet, som handlar om tullens roll i den integrerade förvaltningen av de yttre gränserna (dvs. tullkontrollen av gränsöverskridande varuflöden), resulterade den 4 november i att
I avvaktan på att kommissionen under nästa år ska lägga fram för- handsaviserade förslag om en grundlig omstöpning av gemenskapens tullagstiftning har vissa, mer begränsade, ändringsförslag lagts fram under 2003 som f n behandlas i rådet, Europaparlamentet och den Eko- nomiska och sociala kommittén (KOM (2003) 452 slutlig).
Åtgärdsprogrammet för tullfrågor inom EU ("Tull 2007") som besluta- des av Europaparlamentet och rådet den 11 februari (beslut 253/2003/ EG) och löper från 2003 t.o.m. 2007, präglas i betydande grad av frågor som drivits från svensk sida, såsom förenkling och modernisering, användning av IT och nya, rationella arbetsmetoder i tullverksamheten. Tull
En reviderad och utvidgad rådsförordning om tullåtgärder mot imma- terialrättsintrång, såsom handel med varumärkesförfalskade och pirat- kopierade varor, antogs av rådet den 22 juli 2003 (förordning (EG) 1383/2003).
27.2 Tekniska handelshinder
Alla länder ställer säkerhetskrav på varor för att bland annat skydda med- borgarnas liv och hälsa eller miljön. Skyddet kan också avse medborg- arnas egendom utifrån bl.a. ett konsumentperspektiv. Dessa krav kan avse varors utförande, beskaffenhet eller egenskaper. Om kraven skiljer sig åt mellan länder uppstår tekniska handelshinder. Sådana hinder kan
189
också uppstå genom de krav på den provning, certifiering eller märkning Skr. 2003/04:60 en vara måste genomgå innan den släpps på marknaden.
För att få en fungerande inre marknad har EU sedan sextiotalet strävat efter att eliminera dessa tekniska handelshinder. För detta använder man två olika metoder: harmonisering och ömsesidigt erkännande. Harmoni- sering innebär att man i
27.2.1 Harmonisering
Det mest verksamma instrumentet för att undanröja tekniska handels- hinder inom unionen är harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning. Harmonisering innebär normalt att samma krav ställs i hela gemen- skapen. Medlemsstaterna får inte avvika från de överenskomna kraven. En vara som uppfyller de harmoniserade kraven får därigenom tillträde till marknaden i hela unionen.
Den harmoniserade
Två metoder för harmonisering tillämpas. Den ena, äldre, metoden innebär att man i direktiv i detalj anger de tekniska krav som ska gälla för en viss vara. Denna metod används främst på livsmedels- och for- donsområdena. Enligt den nya metoden fastställs endast kortfattat de väsentliga kraven som varorna måste uppfylla i direktivet. De tekniska detaljkraven utarbetas av de europeiska standardiseringsorganen på kommissionens uppdrag och återfinns i europeisk standard. Dessa standarder är i regel frivilliga att tillämpa. En vara som uppfyller en sådan europeisk standard förutsätts dock uppfylla de tvingande kraven i ett direktiv. Tillverkaren kan använda andra lösningar om denne kan visa att de väsentliga kraven i direktiven uppfylls, t.ex. genom att låta prova varan hos ett oberoende provorgan.
Totalt publicerade gemenskapen under året 124 harmoniseringsdirektiv varav drygt hundra berörde den inre marknaden. Av dessa rör 79 tek- niska krav på varor. Det övervägande flertalet av dessa 79 direktiv innebär en anpassning till den tekniska utvecklingen av existerande direktiv enligt den gamla metoden, företrädesvis på
Behandlingen i rådet har under året fortsatt av kommissionens förslag till reviderade direktiv om säkerhet hos maskiner, elektromagnetisk kompatibilitet samt mätinstrument. Alla tre baseras på den nya harmo- niseringsmetoden och de två senare ligger i slutfasen av behandlingen. Mätinstrumentdirektivet ersätter och moderniserar flera äldre detalj- inriktade direktiv inom mätinstrumentområdet med ett övergripande
direktiv. Mätinstrument som regleras är sådana där avlästa mätvärden
190
kan utgöra grund för ekonomiska transaktioner, bl.a. |
Skr. 2003/04:60 |
elmätare, taxametrar, vågar och bränslepumpar eller användas i bevis- |
|
sammanhang, t.ex. avgasmätare. Arbete har återupptagits i rådet under |
|
det italienska ordförandeskapet om harmoniserad lagstiftning för kont- |
|
rollstämpling av ädelmetallarbeten på basis av ett kommissionsförslag |
|
från 1996. Det förefaller fortfarande finnas en blockerande minoritet mot |
|
en harmoniserad lagstiftning på området och arbetet förväntas inte fort- |
|
sätta under det irländska ordförandeskapet. |
|
Kommissionen har under året lagt fram ett förslag till ny kemi- |
|
kalielagstiftning (REACH) samt till ett ramdirektiv om miljöpåverkan |
|
från energidrivna produkter. Det senare förslaget baseras delvis på prin- |
|
ciperna i den nya metoden. |
|
Den under 2002 inledda översynen av den nya metoden har fortsatt. |
|
Kommissionen publicerade den 7 maj ett meddelande om förbättrat |
|
genomförande av den nya metoden, (KOM (2003) 240 slutlig). I detta |
|
diskuteras kontrollorganens roll och tillsynen av dessa, marknadskontroll |
|
och skyddsklausuler. På basis av kommissionens meddelande antog rådet |
|
den 10 november en resolution där vägledning inför det fortsatta arbetet |
|
ges. Kommissionens avsikt är att under 2004 komma med konkreta |
|
förslag till nya eller reviderade direktiv om den nya harmoniserings- |
|
metoden. |
|
27.2.2 Ömsesidigt erkännande |
|
Principen om ömsesidigt erkännande underlättar för rörlighet för varor |
|
och tjänster i de fall ett område inte omfattas av gemensamma |
|
En bristande tillämpning av principen påverkar den ekonomiska integ- |
|
rationen och därmed konkurrenskraften i Europa. Från slutet av 1990- |
|
talet har alltmer politisk uppmärksamhet ägnats åt den bristande tillämp- |
|
ningen av denna grundläggande princip som utvecklats genom rättspraxis |
|
som i huvudsak rör fördragets artiklar 28 och 30. Kommissionen |
|
publicerade i november ett tolkningsmeddelande (2003/C 265/02) om |
|
tillämpningen av principen. I meddelandet klargör kommissionen sin syn |
|
på hur domstolens praxis ska tillämpas i praktiken. Bland annat fastställs |
|
vilka skyldigheter och rättigheter nationella myndigheter respektive |
|
marknadsaktörerna har. |
|
Av strategin för den inre marknaden framgår även att kommissionen |
|
under andra hälften av 2004 avser att föreslå en förordning om ömse- |
|
sidigt erkännande. Kommissionen avser även att gå ut med en bred |
|
konsultation till alla berörda parter för att samla in synpunkter på hur |
|
man kan få den inre marknaden att fungera även på de områden som |
|
ännu inte är föremål för harmonisering. |
|
27.2.3 Anmälningsprocedurer |
|
Rådets direktiv 98/34/EG om ett informationsförfarande beträffande |
|
tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för |
|
informationssamhällets tjänster genererade 520 förslag under året. Av |
|
dessa inkom 34 från |
|
reaktioner var livsmedel/jordbruks- och transportområdena. Sverige |
191 |
anmälde 38 förslag i proceduren varav 13 föranledde reaktioner, och rea- Skr. 2003/04:60 gerade på fyra förslag från andra medlemsstater.
Direktivet utgör ett viktigt instrument för kontroll av utformningen av nationella regler. Statistik visar att anmälningsproceduren är ett mycket effektivt sätt att motverka skapandet av nya handelshinder. Kommis- sionen planerar även att föreslå en utvidgning av anmälningsplikten till att omfatta ytterligare tjänstesektorer. Anslutningsländerna kommer att delta i informationsproceduren redan från årsskiftet.
27.2.4 Provning och certifiering
Förutom krav på varors egenskaper och beskaffenhet anges i EG:s harmoniseringsdirektiv också vilken provning och certifiering varorna ska genomgå för att bekräfta överensstämmelse med kraven. Kraven på provning och certifiering ställs i relation till de risker som är förknippade med varorna. Ofta räcker det att tillverkaren själv utför föreskriven provning, i andra fall krävs provning av ett oberoende organ, s.k. tredjepartsprovning.
En vara som befunnits uppfylla ställda krav ska kunna säljas i hela unionen utan krav på ny provning. Detta förutsätter att både ansvariga myndigheter och användarna har förtroende för systemet. Särskilt gäller detta de fall då varorna är förknippade med betydande risker och prov- ning hos oberoende organ föreskrivs. Det är av stor vikt att de oberoende prövande organen har tillräcklig kompetens och integritet, särskilt då organen ofta drivs som privata företag i konkurrens med andra på samma område. Frågor kring kontrollorganens skyldigheter och kompetens samt tillsynen av organen är huvudpunkterna av kommissionens meddelande och rådets slutsatser om översynen av den nya metoden (avsnitt 27.2.1.)
Genom den nya metoden har provning och certifiering av varor överförts till privata kontrollorgan som arbetar i fri konkurrens i den mån som inte industrin själv anförtrotts att själva kontrollera sina produkter. Myndigheternas roll har inskränkts till att övervaka systemets till- ämpning och att ingripa när något gått fel. Ett viktigt instrument för denna tillsyn är s.k. marknadskontroll, dvs. stickprovsmässig kontroll på marknaden av att varorna uppfyller ställda krav. Skyldigheter att utföra marknadskontroll har formulerats allt tydligare i EU:s nyare produkt- direktiv. För att utreda marknadskontrollens i Sverige framtida organi- sation och finansiering tillsatte regeringen under året en utredning (direktiv 2003:34). Utredningen ska redovisa sina resultat under våren 2004.
27.2.5 Standardisering
Standarder är frivilliga, privaträttsliga dokument utarbetade av intres- senterna inom berört område; tillverkare, handel, myndigheter och organisationer. Den nya harmoniseringsmetoden innebär att standarder även ges en viktig roll i lagstiftningsarbetet. Ett ökat politiskt intresse riktas därför mot standardiseringsprocessen och de europeiska standardi- seringsorganen. Av särskild vikt är öppenheten i processen och organens
192
opartiskhet liksom möjligheterna för resurssvaga grupper såsom konsu- Skr. 2003/04:60
På basis av rådets slutsatser den 1 mars 2002 (2002/C/66/01) om standardiseringen i Europa har kommissionen inlett arbetet dels om hur miljöaspekter ska integreras i varustandardiseringen dels om använd- ningen av standarder i
27.3 Fortsatta diskussioner angående översynen av den europeiska läkemedelslagstiftningen
Den 26 november 2001 överlämnade kommissionen ett förslag till |
|
ändringar i förordningen 2309/93/EG om inrättande av gemenskapsför- |
|
faranden för godkännande av, säkerhetsövervakning av och tillsyn över |
|
humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt förslag till |
|
ändringar i två direktiv; 2001/82/EG om upprättande av gemenskaps- |
|
regler för veterinärmedicinska läkemedel och 2001/83/EG om upprätt- |
|
ande av gemenskapsregler för humanläkemedel. Förslagen har sin grund |
|
i artiklarna 95 och 152.4 b i |
|
kommissionen fram ett förslag till direktiv om traditionella växtbaserade |
|
läkemedel (ändring av direktiv 2001/83/EG). En redovisning av för- |
|
slagen finns i faktapromemoria 2001/02:FPM104. |
|
Rådet antog den 29 september gemensam ståndpunkt (EG) nr 60/2003 |
|
”läkemedelspaketet” överlämnades den 8 oktober till Europaparlamentet |
|
för dess andra behandling. Målsättningen för rådets arbete har varit att |
|
försöka tillmötesgå Europaparlamentet genom upprepade diskussioner |
|
och trilogmöten under parlamentets andra behandling för att undvika ett |
|
förlikningsförfarande. Europaparlamentet avslutade sin andra behandling |
|
av förslagen den 16 december 2003. |
|
Ändringarna syftar till att förbättra folkhälsan, fullfölja arbetet med |
|
den inre marknaden och förbättra läkemedelsindustrins konkurrens- |
|
förmåga på världsmarknaden, öka insynen i besluten, förbereda utvidg- |
|
ningen av den inre marknaden samt rationalisera och förenkla systemen. |
|
Förslagen innebär att systemets huvudsakliga princip och struktur |
|
bibehålls så som det varit i kraft sedan 1995 men med en del nya inslag |
|
och förbättringar. |
|
Bland de viktigaste förslagen kan nämnas införandet av en harmoni- |
|
serad dataskyddsperiod för humanläkemedel om tio år med möjlighet att |
|
inkomma till behörig myndighet med ansökan om godkännande av |
|
kopiepreparat när det är två år kvar av dataskyddet. Även en möjlighet att |
|
få ett års extra skyddstid vid vissa indikationer för innovativa läkemedel |
|
föreslås för de båda godkännandeprocedurerna. En utökning av |
|
tillämpningen av den centraliserade godkännandeproceduren föreslås |
|
också. |
|
Denna omfattar även särläkemedel. Nämnas kan också att harmoni- |
|
serade regler införs när det gäller användning av ännu inte godkända |
|
läkemedel när det finns särskilda skäl. Ett förenklat registrerings- |
|
förfarande för traditionella växtbaserade läkemedel föreslås också. |
193 |
|
Skr. 2003/04:60
28 Fri rörlighet för tjänster och kapital
28.1 En strategi för tjänster på den inre marknaden
I kommissionens tjänstestrategi, som lanserades i december 2000, be- skrev kommissionen det arbetssätt som skulle användas för att förbättra tjänstehandeln på den inre marknaden. I ett första steg analyserades de hinder som företagen kan stöta på när de önskar erbjuda sina tjänster över gränserna, och vilka konsekvenser dessa hinder har på den inre marknaden. Denna inventering presenterades under 2002 (KOM (2002) 441 slutlig). Det andra steget – det konkreta åtgärdspaketet – skulle presenteras senast i december 2003. Åtgärdspaketet kommer att bestå av ett förslag till ett ramdirektiv för tjänstehandel på den inre marknaden, samt ett antal andra initiativ som är nödvändiga för att upprätta en välfungerande inre marknad för tjänster, t.ex. förbättrade statistik- uppgifter. I och med kommissionens meddelande om konkurrenskraften för företagstjänster (KOM (2003) 747 slutlig) har delar av åtgärdspaketet redan presenterats. Andra delar, såsom ramdirektivet, kommer i stället att presenteras tidigt under år 2004. Ramdirektivet förväntas innehålla regler för såväl rätten att etablera sig i ett annat land som rätten att fritt leverera och motta tjänster över gränserna.
Under året har kommissionens expertgrupp för tjänstehandel träffats vid två tillfällen, för att diskutera det kommande ramdirektivet och andra viktiga initiativ för tjänstehandel. Exempel på sådana initiativ är kom- missionens grönbok om tjänster i allmänhetens intresse, samt direktivför- slaget för ömsesidigt erkännande av yrkeskvalifikationer. Särskilda infor- mationsinsatser har gjorts gentemot de blivande, nya medlemsstaterna.
I Sverige arrangerade Svenskt Näringsliv tillsammans med Svensk Handel, Stockholms Handelskammare, ALMEGA och Kommerskolleg- ium ett seminarium i början av maj om tjänstehandel på den inre mark- naden. Ett hundratal företrädare för näringsliv och myndigheter, samt företrädare från de danska och norska departementen med ansvar för tjänstehandel, fick ta del av bl.a. kommissionens syn på tjänstehandel inom EU.
194
28.2 Finansiella tjänster |
Skr. 2003/04:60 |
28.2.1 Övergripande frågor
Handlingsplaner för finansiella tjänster och riskkapital
I syfte att uppnå en integrerad finansiell marknad lade kommissionen i april1998 fram en riskkapitalplan (SEK (1998) 552 slutlig) och i maj 1999 en handlingsplan för finansiella tjänster (KOM (1999) 232 slutlig). Vid toppmötet i Lissabon våren 2000 beslutade Europeiska rådet att en integrerad värdepappersmarknad ska vara genomförd år 2003 och en integrerad inre marknad för finansiella tjänster finnas på plats år 2005.
Arbetet enligt båda planerna har under året gått in i slutskedet. Vid
Uppföljning av handlingsplanerna
Ett uppföljningsarbete ska nu påbörjas beträffande handlingsplanerna. Vid
I slutsatserna från
Utvidgning av
För lagstiftning på värdepappersmarknadsområdet tillämpas idag den s.k.
195
nivå 1 och 2 med råd (”nivå 3”). Kommissionen ansvarar för uppföljning |
Skr. 2003/04:60 |
av genomförandet av reglerna på nationell nivå (”nivå 4”). |
|
Behov har ansetts finnas att utvidga denna process till övriga finans- |
|
marknadssektorer, dvs. bank och försäkring. I enlighet med slutsatser |
|
från |
|
fram ett paket för hur detta ska kunna ske. I paketet ingår ett direktivför- |
|
slag (KOM (2003) 659 slutlig) om inrättande av nivå |
|
paketet ingår även en överföring av den kompetens på fondområdet som |
|
idag tillkommer kontaktkommittén för fondföretag (se nedan) till Värde- |
|
papperskommittén. Vidare har kommissionen under hösten beslutat om |
|
inrättande av nivå |
|
För att godkänna en utvidgning av |
|
Europaparlamentet ökat inflytande över delegeringen till nivå 2. Ett |
|
sådant inflytande är tänkt att säkerställas genom det nya fördraget. I |
|
övrigt är samtliga institutioner och medlemsstaterna positiva till utvidg- |
|
ningen, och man hoppas på ett snabbt antagande av direktivet under det |
|
irländska ordförandeskapet. |
|
Kommittén för finansiella tjänster |
|
Kommittén för finansiella tjänster (FSC) bildades och hade sitt första |
|
möte den 26 maj för att i linje med |
|
december 2002 bistå med råd och översyn av finansmarknads- och stabi- |
|
litetsfrågor gentemot kommissionen och, via den ekonomiska och finans- |
|
iella kommittén (EFK), gentemot |
|
mellan finansministrarna och riksbanksföreträdare. Gruppens arbete ska |
|
inte inkräkta på gällande lagstiftningsprocesser; även efter det att FSC in- |
|
rättats så är det EFK som är huvudforum för stabilitetsfrågor. |
|
Kommittén har haft fyra möten under året och har dessutom inrättat en |
|
undergrupp för utvärdering och råd gällande framtiden för den finansiella |
|
integrationen inom EU (se ovan). |
|
28.2.2 Bank- och kreditväsende |
|
En ny rättslig ram för betalningar på den inre marknaden |
|
Kommissionen beslutade i början av december 2003 att anta ett med- |
|
delande om en ny rättslig ram för betalningar på den inre marknaden |
|
(KOM (2003) 718 slutlig). Bakgrunden är att det, trots införandet av |
|
euron, inte existerar något gemensamt betalningsområde (Single Pay- |
|
ment Area) på den inre marknaden för |
|
niska och rättsliga problem hindrar fortfarande |
|
och tillhandahållare av betalningstjänster från att till fullo dra nytta av ett |
|
fullständigt integrerat område för |
|
marknaden för varor och tjänster kan inte fungera fullt ut utan billiga, |
|
effektiva och säkra betalningstjänster. Kommissionen vill därför samråda |
|
med alla berörda parter om de allmänna mål och principer som bör ligga |
|
till grund för moderniseringen och förenklingen av den rättsliga ram som |
|
gäller för betalningstjänster i detaljistledet på den inre marknaden. |
196 |
Meddelandet åtföljs av 21 bilagor som behandlar olika rättsliga och tek- Skr. 2003/04:60 niska frågor med avseende på ett väl fungerande gemensamt betalnings-
område. Samrådet bör leda till att kommissionen kan presentera lämpliga förslag till en ny rättslig ram för betalningar.
28.2.3 Försäkringsväsendet
En inre marknad för tjänstepensionsinstitut
Det förslag till direktiv om tjänstepensionsinstituts verksamhet som kom- missionen lade fram i oktober 2000 (KOM (2000) 507 slutlig) kunde efter segdragna förhandlingar äntligen antas i maj (direktiv 2003/41/EG). Direktivet syftar till att skapa en inre marknad för tjänstepensionsinstitut och är en av flera åtgärder för att hantera de problem som följer med en åldrande befolkning i Europa. Som tjänstepensionsinstitut definieras ett finansiellt institut som förvaltar tjänstepensionskapital utifrån syftet att tillhandahålla tjänstepensioner. Direktivet ska öppna vägen för gräns- överskridande verksamhet och undanröja omotiverade placeringshinder för instituten samtidigt som förmånstagarnas rätt säkerställs. Under för- handlingarna var motsättningarna stundtals hårda såväl i rådet som mellan rådet och Europaparlamentet. Sverige var hela tiden positivt in- ställt till en reglering på detta område och kunde, efter sedvanligt samråd med riksdagen, välkomna det kompromissförslag som slutligen kunde antas.
Arbetet med nya solvensregler för försäkringsföretag
Kommissionen bedriver inom ramen för det s.k. solvens
Tillsyn över återförsäkringsföretag
Kommissionen har beslutat om att skyndsamt ta fram ett direktiv om tillsyn över återförsäkringsföretag (MARKT/2531/02). Arbetet bygger i stor utsträckning på nuvarande regler om tillsyn över direktförsäkrings- företag. Kommissionen har som målsättning att ett förslag till direktiv ska vara klart under det första kvartalet 2004.
Försäkringsgaranti |
|
Sedan år 2001 arbetar en särskild arbetsgrupp under ledning av kommis- |
|
sionen med att analysera behovet av gemensamma regler om garantisys- |
|
tem i försäkringssektorn. För närvarande är det endast några medlems- |
197 |
|
länder som har någon form av garantisystem, och de system som finns Skr. 2003/04:60 fungerar på olika sätt. Det är ännu för tidigt att uttala sig om huruvida det
kommer att skapas gemensamma regler.
28.2.4 Värdepappersmarknaden
Europeiska värdepapperskommittén och Europeiska värdepapperstillsynskommittén
Under året har Europeiska värdepapperskommittén och Europeiska vär- depapperstillsynskommittén, som båda inrättades genom beslut av kom- missionen 2001 (kommissionens beslut 2001/528/EG respektive 2001/527/EG), fortsatt sitt arbete. Europeiska värdepapperskommittén har bland annat röstat om den första omgången av genomförandeåtgärder när det gäller marknadsmissbruksdirektivet. Det har alltså varit fråga om arbete inom ramen för den nya lagstiftningsprocessen på värdepappers- marknadsområdet som antogs av Europeiska rådet vid toppmötet i Stock- holm i mars 2001
Av Europeiska värdepapperstillsynskommitténs verksamhet under året är särskilt att märka att kommittén har lämnat tekniska råd som legat till grund för kommissionens kommande förslag till genomförandeåtgärder när det gäller de båda ovan nämnda direktiven. Andra frågor av mer all- mänt intresse som har diskuterats i kommittén är innehållet i och gräns- dragningen mellan nivå 2, 3 och 4 i
Kontaktkommittén för fondföretag
Kontaktkommittén för fondföretag är en kommitté bildad enligt direktiv 85/611/EEG om fondföretag, det s.k.
Direktivet om marknadsmissbruk
Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG av den 28 januari 2003 om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknads- missbruk) publicerades i Europeiska unionens officiella tidning i april 2003 och ska vara genomfört i svensk rätt senast i oktober 2004.
Eftersom direktivet följer den nya lagstiftningsmodellen på värdepap- persmarknadsområdet,
198
Europeiska värdepapperskommittén om genomförandeåtgärder till mark- Skr. 2003/04:60 nadsmissbruksdirektivet. En omröstning ägde rum i kommittén i oktober
2003 när det gäller kommissionens förslag till de tre första rättsakterna med genomförandeåtgärder. Inför detta möte ägde samråd rum med finansutskottet. Kommissionen antog härefter i december de tre rättsak- terna (två direktiv, 2003/124/EG och 2003/125/EG, och förordning (EG) nr 2273/2003). Härefter har ytterligare genomförandeåtgärder varit före- mål för diskussion i kommittén och ytterligare ett förslag till genomför- andeåtgärder presenterades av kommissionen i december.
Direktivförslaget om marknader för finansiella instrument
Under våren fortsatte arbetet med förslaget till ett direktiv om investe- ringstjänster och reglerade marknader. Direktivförslaget har under för- handlingarnas gång bytt namn till direktivet om marknader för finansiella instrument (KOM (2002) 625 slutlig).
Förslaget är avsett att ersätta direktivet 93/22/EEG om investerings- tjänster inom värdepappersområdet (ISD). Syftet med förslaget är i huvudsak att underlätta för värdepappersföretag och reglerade marknader att bedriva gränsöverskridande verksamhet genom att skapa förutsätt- ningar för en effektivt fungerande inre marknad för investeringstjänster. Ett annat syfte är att stärka investerarskyddet på detta område. Förslaget innebär bland annat en ökad grad av harmonisering av reglerna för värde- pappersföretag, till stor del nya regler för reglerade marknader samt en utvidgning av direktivets tillämpningsområde så att det täcker fler tjäns- ter och fler typer av finansiella instrument.
Vid
Ett nytt direktiv om prospekt
Vid
Direktivet syftar till att ytterligare harmonisera reglerna för prospekt som ska offentliggöras dels när värdepapper erbjuds till allmänheten, dels när någon ansöker om att värdepapper ska tas upp till handel på en reglerad marknad, t.ex. på en börs. En av avsikterna med direktivet är att en ökad harmonisering i princip ska innebära att ett prospekt som har upprättats och godkänts i en medlemsstat ska kunna användas i andra
medlemsstater. Detta ska bidra till att inrätta en integrerad värdepappers-
199
marknad och underlätta riskkapitalförsörjningen inom EU. Reglerna ska Skr. 2003/04:60 också bidra till ett gott skydd för investerare. Inför
ägde samråd med
Som framgått ovan har Europeiska värdepapperskommittén under hös- ten diskuterat genomförandeåtgärder när det gäller prospektdirektivet.
Direktivförslag om öppenhetskrav för noterade bolag
Den 26 mars presenterade kommissionen ett direktivförslag (KOM (2003) 138 slutlig) om öppenhetskrav för bolag som givit ut värdepapper som handlas på en reglerad marknad, till exempel på en börs. Direktiv- förslaget innehåller regler om bland annat finansiell information från bo- lagen, till exempel hel- och delårsrapporter, samt om offentliggörande av ändringar av större innehav (s.k. flaggning).
En redovisning av förslaget finns i faktapromemoria 2002/03:FPM79. Vid
200
Skr. 2003/04:60
29 Immaterialrätt
29.1 Upphovsrätt
Förhandlingarna i EU om upphovsrätt inriktades främst på samordningen av gemenskapens ståndpunkt inför förhandlingar i Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten (World Intellectual Property Organization, WIPO). Förhandlingarna i WIPO rörde särskilt rättigheter för radio- och
29.2 Patent
29.2.1 Förslag till förordning om gemenskapspatent |
|
I augusti 2000 överlämnade kommissionen ett förslag till en förordning |
|
om gemenskapspatent (KOM (2000) 412 slutlig). Beslut om förord- |
|
ningen fattas med enhällighet i rådet efter hörande av Europaparlamentet. |
|
Förordningen innebär att det tillskapas en ny skyddsform på |
|
immaterialrättsområdet kallad gemenskapspatent. Syftet är att möjliggöra |
|
för den som gjort en uppfinning att genom en enda ansökan få ett patent |
|
som gäller i hela gemenskapen. Gemenskapspatentet ska ha en enhetlig |
|
och fristående karaktär och således endast kunna meddelas, överlåtas, |
|
ogiltigförklaras eller upphöra för hela gemenskapen. Förslaget innebär att |
|
EU ansluter sig till den europeiska patentkonventionen (EPC) och att det |
|
europeiska patentverket (EPO) prövar och meddelar gemenskapspatent. |
|
Vidare innebär förslaget att en ny specialdomstol på |
|
mål om ogiltighet av och intrång i gemenskapspatent. |
|
Flera av frågorna inom rättsakten har visat sig svårförhandlade. Efter |
|
intensiva förhandlingar nådde dock medlemsstaterna vid konkurrens- |
|
kraftsrådets möte den 3 mars fram till en principöverenskommelse |
|
beträffande vissa mer komplicerade och politiskt laddade frågor. Över- |
|
enskommelsen omfattade dels vissa huvuddrag för hur domstolssystemet |
|
för gemenskapspatent ska se ut dels riktlinjer i fråga om handläggningen |
|
av patentansökningar, översättningar av patentskrifter, storleken på års- |
|
avgifter, de nationella patentverkens roll och fördelningen av årsavgifter. |
|
Bland annat kom medlemsstaterna överens om att en mindre del av |
|
patentskriften, de s.k. patentkraven, ska översättas till samtliga |
|
samt att det nya domstolssystemet i princip ska vara helt centraliserat. |
|
Mot bakgrund av principöverenskommelsen lade det dåvarande |
|
grekiska ordförandeskapet i april fram ett reviderat förordningsförslag till |
|
gemenskapspatent. Det grekiska ordförandeskapet presenterade också, i |
201 |
juni, ett utkast till ett
tjänade under resterande delen av våren och under hösten som utgångs- punkt för intensiva förhandlingar om gemenskapspatentet.
Under hösten togs gemenskapspatentet upp i sak vid rådsmötet den 27 november. Syftet var då att träffa politiska överenskommelser om såväl förordningsförslaget som förslaget till ändringar i EPC. Detta miss- lyckades framförallt eftersom medlemsstaterna inte kunde enas om hur lång tid en patenthavare ska ha till sitt förfogande för att tillhandahålla översättningar av patentkraven till samtliga
Inför rådsmötena den 3 mars respektive den 27 november ägde samråd med riksdagens
29.2.2 Direktiv om patenterbarhet för datorrelaterade uppfinningar
Kommissionen lade i februari 2002 fram ett förslag till direktiv om patenterbarhet för datorrelaterade uppfinningar (KOM (2002) 92 slutlig). Rättsakten antas av Europaparlamentet och rådet genom medbeslutande- förfarande. Syftet med förslaget är att harmonisera medlemsstaternas regler på området. Utgångspunkten för harmoniseringen är den praxis som tillämpas av det europeiska patentverket. Denna praxis är redan vägledande i Sverige och i andra stater som är anslutna till den euro- peiska patentkonventionen. Ett annat syfte med förslaget är att klargöra att EU inte ska följa den amerikanska rättsutvecklingen. I USA meddelas patent för datorrelaterade affärsmetoder. Denna utveckling vill varken kommissionen eller medlemsstaterna ha i Europa. Sverige verkar för att direktivet ska utgöra en bra balans som möjliggör för näringslivet att skydda sina innovationer på det datorrelaterade området, samtidigt som skyddet inte får bli så långtgående att det drabbar tredje man på ett oskäligt sätt. Den 14 november 2002 antog rådet en gemensam inriktning som i väsentliga delar överensstämmer med kommissionens förslag. Sverige stödde den antagna texten. Inför rådsmötet redovisades den svenska ståndpunkten för riksdagen. Den 24 september avslutade Europaparlamentet sin första behandling genom antagandet av ett yttrande. Parlamentet föreslog ett stort antal ändringar, varav flera skulle innebära väsentliga inskränkningar i dagens möjligheter till patent och därmed få allvarliga konsekvenser för en stor del av europeiskt näringsliv. Parlamentets förslag går i dessa delar emot rådets allmänna inriktning. Under våren 2004 ska rådet granska parlamentets förslag och därefter anta en gemensam ståndpunkt. Denna ska lämnas till parlamentet för dess andra behandling.
202
29.3 Varumärken |
Skr. 2003/04:60 |
29.3.1 Parallellimport
Regeringen har fortsatt verka för att få till stånd en ändring inom EU så att parallellimport blir tillåten även från länder utanför EES. Riksdagen har vid samråd enhälligt ställt sig bakom regeringens hållning. Den studie som kommissionen på uppdrag av Europaparlamentet presenterade under våren har inte förändrat kommissionens inställning i frågan om att tillåta parallellimport från tredjeland. Sverige har under året inlett förnyade samtal med likasinnade länder för att fortsatt driva på frågan.
29.3.2 Förbättringar av EG:s varumärkesrätt
Under året fattades beslut om förändringar på varumärkesområdet i två avseenden.
För det första enades medlemsstaterna om förenklingar och effektiviseringar av reglerna om gemenskapsvarumärken. Gemenskaps- varumärken infördes genom rådets förordning (EG) nr 40/94 och innebär att det är möjligt att med en enda ansökan registrera ett varumärke som gäller i hela EU. En utvärdering som kommissionen presenterade i december 2002 visade att det fanns brister i systemet och en rad förslag lades därför fram för att komma till rätta med dessa (KOM (2002) 767 slutlig). Den viktigaste och mest kontroversiella frågan gällde föränd- ringar av den granskning som i dag görs för att kontrollera om ett sökt gemenskapsvarumärke kan vara förväxlingsbart med ett tidigare varumärke. I slutet av november träffades en politisk överenskommelse som innebär att granskningsförfarandet ska finnas kvar, men att den granskning som görs av de nationella myndigheterna i fortsättningen bara ska utföras om sökanden begär det. Ändringsförslagen kommer troligen att kunna antas i början av 2004.
För det andra beslutade rådet den 27 oktober om EG:s anslutning till 1989 års protokoll till 1891 års Madridöverenskommelse om den internationella registreringen av varumärken (Madridprotokollet). Rådet antog vid samma tillfälle de ändringar i EG:s varumärkesförordning som nödvändiggörs av anslutningen till Madridprotokollet. Genom rådets beslut sammanlänkas registreringen av varumärken enligt EG:s varu- märkesförordning och registreringen enligt Madridprotokollet. Inne- börden av denna länk är dels att den som innehar eller ansöker om ett gemenskapsvarumärke med utgångspunkt däri kan ansöka om en inter- nationell registrering enligt Madridprotokollet, dels att den som innehar en nationell registrering av ett varumärke med denna som utgångspunkt kan ansöka om skydd i hela EU med tillämpning av Madridprotokollet istället för att behöva ge in ansökningar i var och en av EU:s stater. Ändringarna i EG:s varumärkesförordning träder i kraft den dag då Madridprotokollet träder i kraft för EG.
203
29.4 Formskydd |
Skr. 2003/04:60 |
Genom rådets förordning (EG) nr 6/2002 av den 12 december 2001 om gemenskapsformgivning inrättades ett gemensamt system för registrering av formgivning. Registreringen görs hos en gemenskapsmyndighet, Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken och formgivning) i Alicante, Spanien. Under förutsättning att vissa krav är uppfyllda, t.ex. att formgivningen är ny och särpräglad, leder registr- eringen till att man får ett formskydd, dvs. en ensamrätt att använda sin formgivning i kommersiella sammanhang, som gäller i hela gemen- skapen. Den 1 januari 2003 började gemenskapsmyndigheten att ta emot registreringsansökningar.
I förordningen finns det även bestämmelser om skydd för oregistrerad gemenskapsformgivning. Detta är ett formlöst mer begränsat skydd mot plagiering av formgivning. Förordningen om gemenskapsformgivning är direkt tillämplig i Sverige men några följdändringar måste göras i den svenska mönsterskyddslagen (1970:485). Under hösten har en departementspromemoria utarbetats med förslag till de lagändringar som behövs som en följd av förordningen. Bland annat föreslås att endast en domstol i Sverige, Stockholms tingsrätt, ska ha behörighet att i första instans pröva mål om intrång i gemenskapsformgivning.
29.5 Åtgärder mot immaterialrättsintrång
Ett förslag till direktiv om åtgärder och förfaranden för att säkerställa skyddet för immateriella rättigheter presenterades av kommissionen den 30 januari, (KOM (2003) 46 slutlig). Syftet är i första hand att motverka sådan verksamhet som brukar kallas varumärkesförfalskning och pirat- kopiering. Beslut om direktivet fattas av Europaparlamentet och rådet (medbeslutande).
Förslaget innehåller bestämmelser om bl.a. säkerställande av bevis- material, vitesförbud, skadestånd och straffrätt. Många av dessa bestäm- melser bygger på bestämmelser i avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter
Sverige har länge prioriterat insatser mot intrång i immateriella rättig- heter. Eftersom denna typ av verksamhet i regel sträcker sig över nationsgränserna, finns ett behov av harmonisering på detta område. Sverige välkomnar att insatser görs på gemenskapsnivå för att motverka denna illegala verksamhet. Det finns dock inslag i förslaget som Sverige inte kan ställa sig bakom. Sverige är exempelvis väldigt tveksamt till att begränsa tillämpningsområdet till intrång som sker i kommersiellt syfte eller orsakar rättighetshavaren väsentlig skada. I likhet med övriga
medlemsstater kan Sverige inte heller ansluta sig till kommissionens
204
uppfattning att artikel 95 i
rätt. Sverige är också kritiskt till den föreslagna bestämmelsen om rätt till information, som i korthet innebär att man inom ramen för ett tvistemål mellan två parter ska utreda bl.a. om det finns andra personer, och i så fall vilka, som har begått immaterialrättsintrång.
Förhandlingarna om detta förslag kommer att intensifieras ytterligare under 2004, med ambitionen att kunna anta ett direktiv så snart som möjligt.
205
Skr. 2003/04:60
30 Näringspolitik
30.1 Konkurrenskrafts- och småföretagsfrågor
Små och medelstora företag har stor betydelse för tillväxt, konkur- renskraft, innovation och sysselsättning. Gemenskapens politik och program syftar till att skapa en dynamisk företagsmiljö i Europa. Under 2003 har konkurrenskrafts- och småföretagsfrågorna stått i fokus på konkurrenskraftsrådets dagordning. Frågor som diskuterats är bl.a. entreprenörskap och företagsklimat, näringspolitik och enskilda sektorers betydelse för konkurrenskraften, bioteknik och konkurrensfrågor. Arbetet med kvantitativa mål för näringspolitiken har fortsatt under året. Andra viktiga verktyg som används för att främja Europas konkurrenskraft är erfarenhetsutbyten och resultattavlor.
Vid konkurrenskraftsrådets möte den 3 mars antogs slutsatser om att stimulera entreprenörskap och småföretagande. Slutsatserna tar upp betydelsen av ett ökat entreprenörskap och att få företag att växa för att säkerställa en hög sysselsättningsgrad och ekonomisk tillväxt i EU. Vidare konstateras att en framgångsrik entreprenörskapspolitik kräver ett samordnat angreppssätt som bl.a. inkluderar utbildningens roll. Vikten av att de administrativa bördorna minskar tas även upp. Slutsatserna baseras på tre meddelanden från kommissionen; ”Entreprenörskap i Europa” (KOM (2003) 27 slutlig), ”Rapport om genomförandet av den europeiska stadgan för småföretag” (KOM (2003) 21 slutlig) och ”Att tänka småskaligt i ett växande Europa” (KOM (2003) 26 slutlig).
På rådsmötet den 13 maj antogs slutsatser om industriell konkurrens- kraft i ett utvidgat Europa. Slutsatserna tar upp betydelsen av att skapa bra villkor för europeisk industri så att konkurrenskraft och tillväxt främjas. Industrin har en avgörande roll för att Lissabonmålet ska uppnås. Vikten av att främja entreprenörskap och innovationer betonas samt att hänsyn tas till små företags behov i näringspolitiken. En effektiv näringspolitik förutsätter goda ramvillkor, en fungerande inre marknad men också att hänsyn tas till enskilda sektorers särskilda behov. Dessutom understryks att olika politikområden måste samverka och en bra balans mellan ekonomiska, miljömässiga och sociala faktorerna främjas. Slutsatserna bygger på kommissionens meddelande om industripolitiken i ett utvidgat Europa (KOM (2002) 714 slutlig).
EU:s konkurrenskraft diskuterades även vid rådsmötet den 27 november. Slutsatser antogs om vikten av konsekvensanalyser av lag- stiftning, och att samtliga rådsformationer ska främja en stärkt konkurrenskraft. Vikten av att främja såväl produktivitetsökningar som antalet arbetade timmar inom EU betonades, samt betydelsen av att investeringar i IT i högre grad motsvaras av förändringar i företagens organisation. För att nå Lissabonmålet krävs ytterligare åtgärder på medlemsstatsnivå. Därutöver belyste slutsatserna även de analyser som
kommissionen genomfört kring enskilda sektorer under året.
206
30.1.1 Kvantitativa mål och resultattavlan för näringspolitiken |
Skr. 2003/04:60 |
Inom EU har arbetet med att fastställa indikatorer och kvantitativa mål |
|
inom näringspolitikens område fortsatt under det gångna året. En |
|
kontaktgrupp med representanter från medlemsstaterna arbetar till- |
|
sammans med kommissionen med frågan. Sammanlagt har 76 kvanti- |
|
tativa mål inrapporterats från medlemsstaterna utifrån en gemensamt |
|
överenskommen lista med indikatorer på sju områden. Dessa täcker in de |
|
huvudsakliga villkoren för näringslivets konkurrenskraft: tillgång till |
|
kapital, regelverk, väl fungerande marknader, entreprenörskap, kompe- |
|
tensutveckling, innovationer och kunskapsförsörjning samt IT. Från |
|
svensk sida har det inrapporterats mål inom områdena entreprenörskap, |
|
regelverk och humankapital. Kommissionen följer processen och ska |
|
årligen rapportera framsteg och slutsatser till konkurrenskraftsrådet via |
|
resultattavlan. |
|
I november presenterade kommissionen den fjärde resultattavlan för |
|
näringspolitiken. Resultattavlan består av totalt 30 indikatorer. Resultat- |
|
tavlan täcker de sju områdena ovan samt hållbar utveckling. Från och |
|
med i år har kandidatländerna och anslutningsländerna inkluderats och |
|
presenteras i samma grafer som medlemsstaterna. Sverige ligger väl till |
|
på flera områden. Bland annat har Sverige bland de lägsta nivåerna |
|
statsstöd, bra tillgång till riskkapital, störst satsningar på FoU i |
|
förhållande till BNP, flest patentansökningar per capita samt bland de |
|
högsta satsningarna på IT i förhållande till BNP. |
|
30.1.2 Integrerad strategi för konkurrenskraft |
|
Vårtoppmötet 2003 gav det nybildade konkurrenskraftsrådet ett horison- |
|
tellt ansvar för konkurrenskraftsfrågor i rådet. Ambitionen är att |
|
konsekvenser på näringslivets konkurrenskraft i högre grad ska beaktas, |
|
även i arbetet inom andra rådsformationer. Parallellt uppmanades kom- |
|
missionen att utveckla en integrerad strategi för konkurrenskraft, med |
|
syfte att ta fram åtgärder som stärker Europas konkurrenskraft. |
|
Den integrerade strategin (KOM (2003) 704) presenterades på konkur- |
|
renskraftsrådets möte den |
|
landet en analys av problem kring konkurrenskraften och ett antal förslag |
|
till lösningar. Det primära budskapet är att arbetet med ett antal |
|
lagstiftningspaket måste påskyndas, att medlemsstater ska bli bättre på |
|
att införliva |
|
enskilda medlemsstater ska beakta konkurrenskraftsaspekter i sitt |
|
nationella lagstiftningsarbete. Dessutom genomför kommissionen nu en |
|
genomgång av existerande |
|
att kunna ge förslag på förändringar. |
|
30.1.3 Grönbok för entreprenörskap |
|
I januari presenterade kommissionen sin grönbok om entreprenörskap, |
|
”Entreprenörskap i Europa” (KOM (2003) 27 slutlig). Grönboken tar upp |
|
betydelsen av entreprenörskap och företagande för att skapa tillväxt och |
|
sysselsättning i EU. Vid rådsmötet (konkurrenskraft) den 3 mars antogs |
207 |
|
slutsatser som bygger på grönboken. I slutsatserna uppmanas kommis- Skr. 2003/04:60 sionen att ta fram en handlingsplan för entreprenörskap, vilket upprepas
även i slutsatserna från Europeiska rådets möte den 21 mars. Kom- missionen genomförde under våren och sommaren en konsultation via Internet och fick in knappt 250 svar, varav ett
30.1.4
I juni 2003 antog konkurrenskraftsrådet i EU slutsatser kring
30.1.5 Bioteknologi
Kommissionen presenterade i januari 2002 sitt meddelande "Bio- vetenskap och bioteknologi; en strategi för Europa" den s.k. bioteknik- strategin (KOM (2002) 27 slutlig). Dokumentet består av två delar där den första omfattar en beskrivning av strategin och de utmaningar som finns. Den andra delen är en handlingsplan och omfattar 30 konkreta åtgärder som riktar sig till medlemsstaterna, kommissionen och den privata sektorn.
Kommissionen ska lämna regelbundna rapporter om de framsteg som görs i enlighet med strategins handlingsplan. Den första rapporten (KOM (2003) 96 slutlig) kom i mars och diskuterades på konkurrenskraftsrådet den 13 maj. Rapporten redogör för de framsteg som gjorts på området och anger vilka frågor som bör behandlas framöver. Vid rådsmötet den 22 september antog rådet slutsatser utifrån rapporten.
Strategins tre huvudteman kunskapsöverföring, kompetenshöjning och allmänhetens syn på bioteknik diskuterades vid en informell bioteknik- konferens som arrangerades av det italienska ordförandeskapet den
30.1.6 Övriga branschfrågor |
|
Förra årets meddelande om näringspolitiken i ett utvidgat EU (KOM |
|
(2002) 714 slutlig) beskriver näringspolitiken som baserat på ett |
|
horisontellt ramverk som tar i beaktande de behov som finns i enskilda |
|
branscher. Innebörden är att kommissionen och/eller externa arbets- |
208 |
|
grupper med representanter för intressenter gör nedslag i enskilda Skr. 2003/04:60 branscher och analyserar effekterna av existerande regelverk och
program. Därefter föreslås eventuella förändringar som syftar till att förstärka sektorns konkurrenskraft. Under året har arbete pågått kring fyra branscher, läkemedel (G10), varv (LeaderSHIP 2015), flyg- och rymdindustrin (STAR 21) samt textil- och beklädnadsbranschen. Kom- missionen har aviserat att de under 2004 avser presentera detaljerade analyser av läget i fordons- och verkstadsindustrierna samt en mer över- gripande studie över ett flertal branscher.
30.1.7 Läkemedel (G10)
Den av kommissionen utsedda högnivågruppen G10 Medicines presenterade under förra året en handlingsplan för läkemedelsområdet i Europa. Den bestod av förslag till åtgärder för att nå rätt balans mellan hälso- och sociala mål samt industriell konkurrenskraft.
Med utgångspunkt från denna rapport publicerade kommissionen i juli |
|
månad ett meddelande med titeln ”En starkare |
|
medelsindustri till gagn för patienten – En handlingsplan” (KOM (2003) |
|
383 slutlig). Det innehåller förslag till ett stort antal konkreta åtgärder i |
|
syfte att praktiskt söka genomföra de rekommendationer som G10- |
|
gruppen tidigare har lämnat. Förslagen har under hösten diskuterats av |
|
konkurrenskraftsrådet, som antagit slutsatser med anledning därav |
|
(2003/C 250/01) och av hälsorådet, som antagit en resolution (2004/C |
|
20/02). |
|
2004 med syfte att övervaka genomförandet av sin rapport. |
|
30.1.8 Textilier |
|
De europeiska tillverkarna inom textil- och beklädnadsbranschen |
|
påverkas starkt av de borttagna importkvoter som beslutats om inom |
|
ramen för Doharundan inom WTO. I ljuset av detta har kommissionen |
|
studerat möjligheter att underlätta industrins väntade omstrukturering och |
|
presenterade under hösten ett meddelande om branschen (KOM (2003) |
|
649 slutlig) med rekommendationer på |
|
företagsnivå. På gemenskapsnivå bör existerande program användas för |
|
att stödja satsningar på innovation i branschen. Inom handelspolitiken |
|
bör EU eftersträva bättre tillgång till marknader i tredjeland. Under |
|
konkurrenskraftsrådets möte den |
|
slutsatser kring tekoindustrin i linje med meddelandet. |
|
30.1.9 Varv |
|
Rådet antog i juni 2002 ett förslag från kommissionen om att tillfälligt |
|
införa ett driftsstöd till den europeiska varvsindustrin förordning (EG) nr |
|
1177/2002. Förordningen tillkom efter att kommissionen har funnit bevis |
|
för väsentligt stöd till den koreanska varvsindustrin. I september 2002 |
|
inleddes en |
|
en |
209 |
|
väntas förrän under första halvan av 2005 har röster höjts för en förlängning av stödordningen. Kommissionär Monti har meddelat att han har för avsikt att lägga fram förslag till kommissionskollegiet om en förlängning av den temporära stödmekanismen så länge som WTO- processen pågår. Saken är dock ännu inte avgjord.
Kommissionen har antagit rambestämmelser för statligt stöd till varvs- industrin (2003/C 317/06). Rambestämmelserna ersätter rådets förordning (EG) nr 1540/98 då den upphörde att gälla den 31 december. Förordningen förenklar behandlingen av stöd till varvsindustrin genom att man tillämpar samma regler som för utbildningsstöd, stöd till små och medelstora företag, sysselsättningsstöd samt stöd av mindre betydelse också på varvsindustrin. Kommissionen har dock tagit hänsyn till de förhållanden som skiljer varvsindustrin från andra industrier genom att anta generösa regler i fråga om innovationsstöd och särskilda regler när det gäller nedläggningsstöd, exportkrediter samt utvecklingsstöd.
30.1.10 Flyg och rymd - STAR 21
Kommissionen antog på grundval av den så kallade STAR
Arbetet med att vidareutveckla samarbetet mellan EU och den europeiska rymdorganisationen ESA har fortsatt under året. I januari presenterade kommissionen en grönbok som togs fram i samarbete med ESA (KOM (2003) 17 slutlig), och i november presenterade kommis- sionen vitboken ”Rymden: en ny europeisk utmaning för en växande union – Handlingsplan för genomförande av den europeiska rymd- politiken” (KOM (2003) 673 slutlig). Ett ramavtal mellan ESA och EU som ska utgöra grunden för det fortsatta samarbetet har förhandlats klart under året. Rymdfrågan har också aktualiserats inom ramen för konventsarbetet. Det föreslås där att EU ska få så kallad delad kompetens med medlemsstaterna att bedriva europeisk rymdpolitik. Utvecklings- fasen av det europeiska satellitnavigeringssystemet GALILEO kunde påbörjas efter att förhandlingarna i ESA avslutats i maj.
210
30.2 Konkurrensfrågor |
Skr. 2003/04:60 |
Under året har arbetet som rör översyn av reglerna om kontroll av företagskoncentrationer slutförts. Kommissionens förslag till ny koncentrationsförordning presenterades i december 2002. Efter knappt ett års förhandlingar nåddes den 27 november en politisk överens- kommelse om en ny rådsförordning om kontroll av företags- koncentrationer (förordning (EG) nr 139/2004). Den nya förordningen syftar till att skapa ett snabbare, öppnare och mer flexibelt hand- läggningsförfarande för kontroll av företagsförvärv. I korthet innebär de nya reglerna att ett nytt system för hänskjutande av ärenden från kommissionen till nationella konkurrensmyndigheter och vice versa införs för att säkerställa att den bäst lämpade myndigheten handlägger ett specifikt ärende. Vidare ändras definitionen av begreppet ”kon- centration” till att uttryckligen omfatta kriteriet att en koncentration kräver en varaktig förändring av kontroll. Därtill görs förfarandereglerna mer enkla och flexibla. Utredningsbefogenheterna för kommissionen utökas vidare, bl.a. genom att taket för böter och viten höjs. Den nya koncentrationsförordningen träder i kraft den 1 maj 2004.
En ny tillämpningsförordning för artiklarna 81 och 82 i
Under 2003 har förslag till sex nya tillkännagivanden som rör förhållanden av betydelse för det nya, moderniserade systemet tagits fram och behandlats inom ramen för kommissionens rådgivande kommitté för kartell- och monopolfrågor. Kommissionen har under hösten publicerat sina förslag till tillkännagivanden och inbjudit tredje parter att lämna synpunkter (2003/C 243/04). Förslagen till tillkänna- givanden bereds fortsatt inom kommissionen.
Kommissionen har under året antagit ett nytt gruppundantag som gäller vissa avtal inom försäkringssektorn, kommissionens förordning (EG) nr 358/2003 om tillämpningen av artikel 81.3 i fördraget på vissa grupper av avtal, beslut och samordnade förfaranden inom försäkrings- sektorn. Det nya gruppundantaget trädde i kraft den 1 april 2003. Ett förslag till nytt gruppundantag för avtal om tekniköverföring har under året behandlats inom ramen för kommissionens rådgivande kommitté för kartell- och monopolfrågor. Kommissionen har under hösten offentlig- gjort sitt förslag till nytt gruppundantag på området och inbjudit tredje parter att inkomma med synpunkter (2003/C 235/04). Förslaget bereds fortsatt inom kommissionen.
30.3 Statsstöd
Utvecklingen av EG:s statsstödsregler har inte inneburit några mer omfattande och synliga förändringar under året. Arbetet med att se över reglernas tillämpning i syfte att effektivisera politiken på statsstöds-
området har dock fortsatt. Kommissionen har bl.a. föreslagit nya s.k.
211
gruppundantagsbestämmelser för stöd till FoU inom små och medelstora Skr. 2003/04:60 företag. När dessa regler antas kommer de att komplettera redan tidigare
lösningar med gruppundantag för stöd till utbildning och sysselsättning samt investeringsstöd till små och medelstora företag. Modellen med s.k. gruppundantag befriar medlemsstaterna från att förhandsanmäla stöd enligt
Under året har kommissionen också startat ett översynsarbete som rör politiken för regionalt statsstöd. Frågorna om regionalt stöd har stor vikt av flera skäl och regeringen har i juni delgivit kommissionen vissa övergripande principiella synpunkter. Den omfattande översynen an- knyter bland annat till diskussionerna om en ny politik för EU:s regionala strukturfond. Nya bestämmelser för både statsstöds- och struktur- fondstillämpningen ska börja gälla 2007. I avvaktan på denna översyn har beslut tagits om vissa sektorsvisa tillämpningar inom ramen för gällande bestämmelser om regionalt stöd för stora investeringsprojekt (meddelande från kommissionen KOM (2002) 315 slutlig). Inom de från konkurrenssynpunkt s.k. känsliga sektorerna, dvs. motorfordon, syntet- fiber och varv, kommer även fortsättningsvis att gälla en särskild och mera strikt tillämpning vid större regionala investeringsprojekten. Sverige har tillskyndat detta med särskild betoning på behovet att undvika konkurrenssnedvridningar inom motorfordonssektorn.
Ett annat förändringsarbete som initierats gäller frågan om möjlig- heterna att utifrån tydligare ekonomiska hänsynstaganden söka fokusera kommissionens aktiva stödgranskning till sådana åtgärder som mer påtagligt riskerar påverka konkurrensen och samhandeln inom EU. Kommissionen har indikerat att man i början av 2004 vill ta upp en diskussion med medlemsstaterna om dessa frågor. Potentiellt kan denna process komma att innebära relativt stora förändringar på stats- stödsområdet genom att ge en väsentligt ökad flexibilitet för medlems- staterna inom vissa angivna ekonomiska ramar.
När det gäller uppföljningen av rådets tidigare slutsatser i Stockholm och Barcelona om behovet att minska och omorientera det statliga stödet inom EU redovisade kommissionen under våren de senaste resultaten i den s.k. resultattavlan för statsstöd. Här framkom, sett över perioden
212
Skr. 2003/04:60
31 Hållbar utveckling för den framtida turismen i Europa
Vid rådet den 21 maj 2002 antogs en rådsresolution om den europeiska turismens framtid. Resolutionen, som baseras på kommissionens meddel- ande med förslag till det framtida arbetet inom den europeiska turismen, har beaktandesatser om turismens karaktär och förutsättningar, under- stryker faktorer som den öppna samordningsmetoden, de små och medel- stora företagens roll m.m. samt inbjuder kommissionen, medlems- staterna, den europeiska turistindustrin och andra intressenter inom turist- sektorn till fortsatta åtgärder.
En av åtgärderna i kommissionens meddelande är att främja en hållbar utveckling för turistverksamheten i Europa genom utformning och genomförande av en Agenda 21. Vid ett europeiskt turistforum i Bryssel i december 2002 diskuterades hållbar utveckling av europeisk turism inför framtagandet av en Agenda 21 för europeisk turism.
I konkurrenskraftsrådet den
213
Skr. 2003/04:60
32 Forskning
Behovet av tillväxt i Europa har präglat
32.1 Sjätte ramprogrammet
Det sjätte ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling antogs av ministerrådet i juni 2002 (beslut 2002/1513/EG). Under 2003 genom- fördes de första ansökningsomgångarna. Under året har, efter beslut i ministerrådet, ett moratorium för forskningsprojekt på embryonala stamceller rått. Flera försök har gjorts att nå ett beslut om möjlighet till
Nyheter i ramprogrammet är de nya samarbetsformerna, expertnätverk och integrerade projekt. Det senare är stora projekt med budget på tiotalet miljoner euro. Det är för tidigt att bedöma resultatet av utfallet ur svensk synpunkt men de första resultaten är positiva.
Arbetet med ett kommande ramprogram har påbörjats inom kom- missionen, men formerna för det framtida forskningssamarbetet inom EU är ännu oklara.
32.2 Ett europeiskt forskningsområde
Under året har ett tillväxtinitiativ för att stimulera den europeiska ekono- min diskuterats. I detta paket ingår inte bara infrastrukturprojekt utan här påpekas också forskningens och den tekniska utvecklingens stora betydelse för framtida tillväxt.
Kommissionen har presenterat ett dokument där grundforskningens roll för tillväxten har belysts (KOM (2004) 9 slutlig). Dokumentet kom- mer att diskuteras i rådet under våren.
Tankarna på ett europeiskt forskningsråd har konkretiserats. Sverige har aktivt deltagit i denna diskussion. Den expertgrupp som tillsattes under förra året har presenterat sitt förslag. Gruppen anser att ett euro- peiskt forskningsråd med forskarstyrning är av stor vikt för att stärka
kvalitén i forskningen och underlätta att nå målet att Europa ska bli
214
världens mest dynamiska kunskapsbaserade ekonomi. Kommissionen Skr. 2003/04:60 kommer att under våren presentera ett dokument om ett europeiskt
forskningsråd, som kommer att ligga till grund för fortsatt debatt.
Den europeiska kandidaten för placering av den experimentella fusionsreaktorn; ITER, har enhälligt beslutats bli Cadarche i Frankrike för den tekniska vetenskapliga delen, med den legala administrativa delen placerad i Spanien.
Kommissionen har presenterat en aktivitetsplan för att uppnå
Denna plan har diskuterats i den rådgivande kommittén till kom- missionen och rådet i forskning och teknikfrågor, CREST. CREST har tillsatt sex arbetsgrupper, där Sverige aktivt deltar i alla sex och dessutom har ordförandeskapet i gruppen som studerar frågor kring offentlig finansiering och dess länkar till industrin.
32.3 ESPON – ett forskningsprogram för Europas rumsliga utveckling
ESPON (European Spatial Planning Observatory Network) är ett |
|
europeiskt forskningsprogram med fokus på den territoriella utveck- |
|
lingen i Europa. Programmet löper under perioden |
|
som omfattas av programmet är förutom nuvarande femton medlems- |
|
stater, de tio nya medlemsstaterna under 2004, ansökarländerna |
|
Bulgarien och Rumänien samt Norge och Schweiz (EU29). ESPON- |
|
sekretariat, förvaltningsmyndighet och utbetalande myndighet har sitt |
|
säte i Luxemburg. |
|
Syftet med programmet är att förbättra kunskapen om och förståelse |
|
för den territoriella utvecklingen i Europa och att kunna beskriva och |
|
analysera rumsliga utvecklingstendenser och deras drivkrafter. Centrala |
|
områden i programmet är bl.a. tematiska studier kring stadsutveckling, |
|
flerkärnighet, transporter, landsbygdsutveckling, territoriella bedöm- |
|
ningar av gemenskapens politik som |
|
energi- och strukturfondspolitiken samt metoder och verktyg för regional |
|
utvecklingsplanering, bl.a. scenarioteknik. Programmet återspeglar tyd- |
|
ligt de pågående diskussionerna om den territoriella dimensionen i |
|
sammanhållningspolitiken och den förestående utvidgningen. Projekten |
|
ska också resultera i policyrekommendationer och resultaten förväntas |
|
stödja policyutvecklingen i såväl i medlemsländerna som i Europa. |
|
Programmet beräknas ge stöd till ca 25 projekt år 2006, varav drygt tre |
|
fjärdedelar redan beviljats, som från olika utgångspunkter belyser och |
|
analyserar den territoriella utvecklingen i de 29 länderna. Projekten är |
|
uppbyggda som transnationella forskningsprojekt med minst tre länder |
|
involverade. Det svenska deltagandet har hittills varit framgångsrikt. |
|
Sverige för närvarande |
|
partner eller rådgivare i flera andra projekt. |
|
Ett centralt inslag i ESPON är också att skapa ett bättre samspel mellan |
|
forskare, planerare och beslutsfattare på såväl europeisk som nationella |
|
nivå. I Sverige är ITPS (Institutet för tillväxtpolitiska studier) |
215 |
|
sammanhållande myndighet för ESPON. Ett svenskt nätverk finns Skr. 2003/04:60 bestående av flera forskningsinstitut, berörda myndigheter och
organisationer samt Näringsdepartementet. Nätverket har haft en stor roll när det gäller att få till stånd ansökningar och att genom dialoger, seminarier, publikationer etc. göra resultaten kända för en svensk publik.
216
Skr. 2003/04:60
33 Regional- och strukturpolitik
33.1 Avslut av strukturfondsprogram för perioden
Den 31 mars 2003 var slutdatum för inlämnande av s.k. avslutsintyg till kommissionen för strukturfondsprogrammen under perioden
RRV hade också till uppgift att bedöma om de slutliga rekvisitionerna var korrekta eller ej. Totalt lämnade RRV 59 utlåtanden avseende ca 12 miljarder kronor som Sverige har rekvirerat från EU sedan inträdet 1995. Uppdraget slutrapporterades till regeringen den 30 juni 2003 och kom- missionen beräknas ta ställning till inlämnade slutrekvisitioner under 2004.
33.2 Den europeiska sammanhållningspolitiken efter år 2006
Diskussionerna om utformningen av den framtida europeiska samman- hållningspolitiken har fortsatt under året på såväl europeisk som nationell nivå. I kommissionens andra uppdateringsrapport om ekonomisk och social sammanhållning inom unionen lyfter kommissionen bl.a. fram den betydande ökning av sociala, ekonomiska och regionala skillnader, som följer av den förestående utvidgningen med tio nya medlemsstater. Inför kommissionens tredje sammanhållningsrapport med konkreta förslag om t.ex. strukturfondssystemets utformning efter år 2006, som väntas läggas fram i början av år 2004, har många medlemsstater, regioner och intresseorganisationer presenterat sina övergripande inställningar i syfte att påverka förslagens utformning.
33.2.1 Sveriges övergripande syn |
|
Vid ett informellt regionalministermöte i maj i Halkidiki i Grekland om |
|
sammanhållningspolitiken i ett utvidgat EU presenterade statsrådet |
|
Messing Sveriges övergripande syn på den framtida sammanhållnings- |
|
politiken. I korthet anser Sverige det vara självklart att huvuddelen av |
|
strukturfondsinsatserna ska gå till de nya medlemsstaterna, som har en |
|
betydligt lägre levnadsstandard än unionens genomsnitt. En reformering |
|
av sammanhållningspolitiken måste genomföras samlat med övriga |
|
politikområden. Fokus bör ändras från utjämning mellan regioner till |
|
utjämning mellan länder. Genom att koncentrera insatserna till de |
|
medlemsstater som har störst behov av stöd skapas förutsättningar för att |
|
sänka nivån på strukturfondsbudgeten. Transnationellt och gräns- |
|
överskridande samarbete har ett stort gemenskapsintresse. Ökad sektors- |
217 |
samordning bör eftersträvas. Statsrådet Messing lämnade före mötet Skr. 2003/04:60 information om Sveriges dåvarande övergripande syn i både EU-
nämnden och näringsutskottet.
Det italienska ordförandeskapet anordnade ett informellt regional- ministermöte i Rom i oktober om den framtida sammanhållnings- politiken med fokus på Europas konkurrenskraft och det gränsöver- skridande samarbetet. Statsrådet Messing framhöll vikten av att stödja målsättningarna från Lissabon och Göteborg samt betonade vikten av att samarbete mellan regioner skulle kunna ske såväl över sjögränser som över landgränser. Sverige ansåg att det borde vara möjligt med bilateralt samarbete med Kaliningrad och S:t Petersburg. Även inför detta möte lämnades information till
33.3 Halvtidsöversyn av strukturfondsprogrammen i nuvarande period
33.3.1 Halvtidsutvärderingarna av målprogrammen
Under året har oberoende utvärderingar gjorts av samtliga strukturfonds- program. För de svenska Mål 1- och Mål
Mål
218
33.3.2 Förslag till fördelning av resultatreserven |
Skr. 2003/04:60 |
Resultatreserven utgör fyra procent av strukturfondernas andel i varje |
|
strukturfondsprogram och uppgår totalt till drygt 84 miljoner euro i |
|
Sverige. Detta är alltså ytterligare medel som tillförs strukturfonds- |
|
programmen för åren |
|
samtliga Mål 1- och Mål |
|
effektivitet, förvaltning och finansiellt genomförande. Därför har rege- |
|
ringen i slutet av december skickat ett förslag till kommissionen om att |
|
fördela den s.k. resultatreserven proportionellt till varje program. För |
|
Mål |
|
undantag, har uppnåtts. Regeringen har föreslagit kommissionen att 95 |
|
procent av resultatreserven ska fördelas till insatsområdet Kompetens- |
|
utveckling för sysselsatta. Resterande del bör tillföras de administrativa |
|
medlen inom programmet. |
|
33.3.3 Additionalitetskontrollen |
|
Additionalitetsprincipen innebär att strukturfondsmedel inte får ersätta |
|
offentliga utgifter i medlemsstaten. För att möjliggöra kontroll av |
|
additionaliteten har en genomsnittlig utgiftsnivå för perioden |
|
angetts i de berörda programdokumenten. Underlaget för en kontroll |
|
under 2003 av additionaliteten i mål 1 i Sverige visar att de i förhand |
|
beräknade offentliga utgifterna har uppnåtts. Ett motsvarande underlag |
|
för Mål 2 och Mål 3 visar däremot att den genomsnittliga utgiftsnivån för |
|
den aktiva svenska arbetsmarknadspolitiken ligger drygt 500 miljoner |
|
euro lägre än beräknat. Detta förklaras främst av en bättre konjunktur- |
|
utveckling än förväntat. |
|
33.3.4 Gemenskapsinitiativet Interreg III |
|
Även |
|
utan att detta föranleder några större förändringar i de samlade program- |
|
dokumenten. På grund av den förestående utvidgningen av EU har |
|
däremot det samlade programdokumentet för Interreg IIIB Östersjön |
|
omarbetats till att omfatta även de nya medlemsstaterna Estland, |
|
Lettland, Litauen och Polen. |
|
Under året har diskussioner förts med kommissionen om utformningen |
|
av ett nytt grannskapsinstrument (KOM (2003) 393 slutlig) för att under- |
|
lätta samordningen mellan |
|
vid EU:s nya yttre gräns. |
|
33.3.5 Gemenskapsinitiativet Equal |
|
En oberoende utvärdering av Equal har gett underlag för den närmare |
|
inriktningen av verksamheten och urvalskriterier m.m. i den andra |
|
ansökningsomgången, som utlyses våren 2004. |
|
219
Arbetet inom programmet har främst omfattat förberedelser för denna Skr. 2003/04:60 ansökningsomgång och fortlöpande uppföljning av pågående projekt.
Även aktiviteter för att sprida resultaten av programmet har påbörjats.
33.3.6 Gemenskapsinitiativet LEADER+
Leader+ är Jordbruksfondens gemenskapsinitiativ för att pröva nya metoder inom landsbygdsutveckling. Tolv lokala aktionsgrupper, s.k.
220
DEL VII TRANSPORT, |
Skr. 2003/04:60 |
|
|
TELEKOMMUNIKATION OCH ENERGI |
|
34 Transporter |
|
34.1 Frågor som rör flera transportslag |
|
34.1.1 Galileo – en ny generation satellitnavigeringssystem |
|
Arbetet med uppbyggnaden av satellitnavigeringssystemet Galileo har |
|
fortsatt planenligt. Under året som gått har fortsatta förhandlingar förts |
|
mellan EU och USA om hur de olika frekvensbanden ska användas |
|
gemensamt för satellitnavigeringssignaler. Rådet har fattat beslut om hur |
|
EGNOS (satellitsystem som kompletterar GPS) ska integreras i Galileo- |
|
projektet. Rådet har också fattat beslut om att ingå ett samarbetsavtal |
|
med Kina kring globala satellitnavigeringssystem. |
|
34.1.2 Marco Polo – ett bidragssystem för att främja miljövänliga |
|
transporter |
|
Marco |
|
1382/2003 och med detta har processen att finna konkreta projekt som |
|
kan reducera trängselproblemen i transportsystemet och förbättra gods- |
|
transportsystemets miljöegenskaper påbörjats. För att uppnå målet med |
|
programmet så kommer det att stödja åtgärder som lyfter bort gods från |
|
vägarna. I oktober utannonserades den första omgången i stödprogram- |
|
met och i maj 2004 ska denna omgång vara klar. Detta urvalsförfarande |
|
kommer sedan att tillämpas årligen fram till år 2010. Finansieringen till |
|
och med 2006 omfattar 75 miljoner euro och finansieringen för den |
|
resterande perioden kommer att behandlas efter det att medlemsstaterna |
|
fastställt budgetramarna för EU för den kommande femårsperioden. |
|
34.1.3 Revidering av riktlinjer för de transeuropeiska |
|
transportnäten |
|
Kommissionen presenterade i oktober ett förslag till revidering av beslut |
|
1692/96/EG med riktlinjer för de transeuropeiska transportnäten, |
|
En redovisning av innehållet finns i faktapromemoria 2003/04:FPM38. |
|
Det nya förslaget är ett komplement till det ändrade förslaget från 2002 |
|
(KOM (2002) 542 slutlig) och bygger på Van |
|
rekommendationer, vilka överlämnades till kommissionen i juni. Syftet |
|
är att utveckla det transeuropeiska transportnätet, |
|
främjar dynamiken på den inre marknaden, förbättrar den territoriella |
221 |
sammanhållningen och därmed också stärker konkurrenskraften och Skr. 2003/04:60 tillväxtpotentialen i Europeiska unionen. I förslaget beaktas unionens
utvidgning. Vidare förlängs tidsperspektivet förlängs till 2020, flask- halsar och felande länkar i det befintliga och planerade nätet elimineras och listan över prioriterade projekt uppdateras.
Förslagets huvudsakliga innehåll är:
-Ett koncept om gränsöverskridande motorvägar till sjöss.
-En möjlighet att tillsätta en europeisk samordnare för vissa projekt.
-Ett koncept om att förklara prioriterade projekt av europeiskt intresse.
-Kriterier för prioriterade projekt och en utökad lista i Bilaga III. Rådet behandlade förslaget den 5 december och träffade då en politisk
överenskommelse om en gemensam ståndpunkt, innebärande endast smärre ändringar av kommissionens förslag.
Sverige har huvudsakligen stött kommissionens förslag. Sverige menade dock att motorvägar till sjöss inte ska omfatta startstöd till rede- rier för ny linjetrafik. Beträffande de prioriterade projekten hade Sverige ställt sig bakom Van
Parallellt med förslaget om riktlinjer för
För 2003 har Sverige erhållit sammanlagt 13,8 miljoner euro för projekt i MIP (bl.a. Citytunneln i Malmö och väg E6 i Bohuslän) och 9,8 miljoner euro för projekt utanför MIP (bl.a. planering av ERTMS på Botniabanan, ett demonstrationsprojekt av spårviddsväxling i fullskale- drift på Haparandabanan och studier av ett gemensamt nordiskt centrum för flygtrafikledning).
222
34.2 Landtransporter |
Skr. 2003/04:60 |
34.2.1 Vägtrafiksäkerhet
50 procent färre döda i vägtrafiken
EU:s transportministrar antog den 5 juni rådsslutsatser om ett ökat och förbättrat trafiksäkerhetsarbete. Slutsatserna lyfter fram behovet av att genomföra ett flertal åtgärder som presenterats i kommissionens åtgärds för trafiksäkerhet (KOM (2003) 311 slutlig). Programmet sätter målet att halvera antalet dödsfall till år 2010 för trafiksäkerhetsarbetet på euro- peisk nivå och förespråkar en europeisk samling för trafiksäkerheten som inkluderar en europeisk trafiksäkerhetsstadga som alla aktörer inbjuds att underteckna.
Skonsammare fordonsfronter
Statistik över vägtrafikolyckor visar att en stor andel fotgängare och cyk- lister skadas efter att ha körts på av fordon. Många av dessa skadas genom att träffas av fronten på personbilar. Allvarliga eller dödliga ska- dor uppkommer även i relativt låga hastigheter, särskilt på barn. Skador- na kan mildras genom förbättrade fordonsfronter.
Vid rådets möte den 27 september antogs därför ett förslag från kommissionen till ett direktiv om skydd för fotgängare vid kollision med motorfordon. Enligt förslaget måste personbilar och lätta lastbilar med en högsta vikt av 2,5 ton klara ett antal prov för att uppfylla föreslagna gränsvärden. I en första etapp som inleds år 2005 måste nya typer av fordon klara två prov om skydd mot huvudskador och benskador. I en andra etapp som inleds år 2010 krävs fyra prov för nya typer av fordon som gäller allvarligare skador, två för huvudskador och två för ben- skador. Inom fem år måste alla nya fordon uppfylla dessa krav. Den rela- tivt långa övergångstiden beror på att få fordonskonstruktioner i dag klarar de föreslagna kraven. Med tanke på den snabba tekniska utveck- lingen förutses att alternativa åtgärder till de krav som fastställs kan utvecklas. Därför föreslås att en bedömning som tar hänsyn till dessa aspekter genomförs senast den 1 juli 2004.
Säkrare tunnlar
Kommissionen presenterade i december 2002 ett förslag till direktiv om minimikrav för säkerhet i tunnlar som ingår i det transeuropeiska väg- nätet, (KOM (2002) 769 slutlig). En redovisning finns i faktapromemoria 2002/03: FPM51. Förslaget har sin bakgrund i bl.a. de svåra bränder som inträffat i tunnlar under senare år och som riktat uppmärksamheten mot riskerna och medfört krav på politiska beslut. Förslaget, som inlednings- vis mötte stark kritik främst från alpländerna, har behandlats i rådsarbetsgrupp vid ett femtontal tillfällen. På transportrådet den 9
223
oktober antogs en allmän riktlinje till ett direktivsförslag som modifierats |
Skr. 2003/04:60 |
på ett flertal punkter. Ett förslag till gemensam ståndpunkt är under |
|
beredning. |
|
Direktivet gäller alla tunnlar som är längre än 500 m och som ingår i |
|
det transeuropeiska vägnätet oavsett om tunneln är i drift, under byggnad |
|
eller på projekteringsstadiet. Tunnlar i drift ska inom tio år uppfylla |
|
direktivets krav. Kommissionen föreslår en harmonisering av säkerhets- |
|
organisationen på det nationella planet och ett klargörande av de olika |
|
rollerna och ansvarsområdena. Varje medlemsstat ska utse en eller flera |
|
administrativa myndigheter som ska se till att alla aspekter på säkerheten |
|
i en tunnel tillgodoses, särskilt huruvida tunneln uppfyller direktivets |
|
krav. Tillstånd från myndigheten krävs vid nybyggnad och ombyggnad |
|
av en befintlig tunnel. En tunnelhållare ska utses för varje tunnel, liksom |
|
en säkerhetssamordnare som koordinerar förebyggande åtgärder, deltar i |
|
räddningsplanering m.m. Regelbundna inspektioner ska genomföras av |
|
oberoende kontrollenheter. Administrativ myndighet, tunnelhållare, |
|
säkerhetssamordnare och kontrollenhet saknas i formell mening i Sverige |
|
idag, vilket bedöms medföra krav på ändrad myndighetsindelning. |
|
I bilaga I fastläggs minimikrav, bl.a. vad avser teknisk utformning |
|
respektive utrustning och drift utifrån en klassificering av tunnlarna när |
|
det gäller antal tunnelrör, trafikmängd och längd. I bilaga II finns |
|
förfaranderegler för godkännande, öppnande för trafik m.m. I bilaga III |
|
finns regler om skyltning. Direktivet påverkar ett flertal gällande regler, |
|
bl.a. kopplade till plan- och bygglagstiftningen. |
|
34.2.2 Utbildning av yrkeschaufförer |
|
I juli antogs direktiv 2003/59/EG om grundläggande kompetens och fort- |
|
bildning för förare av vissa vägfordon för gods- eller persontransporter. |
|
Direktivet ger medlemsstaterna möjlighet att välja mellan två alternativ |
|
när det gäller den grundläggande kompetensen. Det ena alternativet |
|
omfattar obligatoriskt deltagande i 280 timmars utbildning samt krav på |
|
ett genomgånget kunskapsprov. Det andra alternativet innehåller enbart |
|
krav på prov i minst två delar, såväl teoretiskt som praktiskt. Direktivet |
|
innehåller även bestämmelser om återkommande utbildning, minst 35 |
|
timmar vart femte år. Senast i september 2006 ska direktivet vara |
|
införlivat i medlemsstaternas lagstiftning, och tillämpas för bussförare år |
|
2008 och lastbilsförare år 2009. |
|
34.2.3 Helgförbud |
|
Sju medlemsstater i EU tillämpar olika regler om körförbud för tunga |
|
lastbilar under vissa bestämda tider på sina territorier. Eftersom de van- |
|
ligtvis gäller under veckoslut och helger så kallas de oftast för helg- |
|
förbud. Reglerna är inte harmoniserade och skiljer sig i hög grad åt |
|
mellan staterna och även regionalt inom dessa. För de svenska inter- |
|
nationella vägtransporterna innebär existerande trafikbegränsningar flera |
|
nackdelar, såväl av ekonomisk som social natur. |
|
Redan våren 1998 lade kommissionen fram ett förslag till direktiv om |
|
ett system med harmoniserade regler om körförbud för tunga lastbilar i |
224 |
internationell trafik. Förslaget blockerades dock av en minoritet av med- Skr. 2003/04:60 lemsstaterna. Kommissionen lade därför fram ett ändrat förslag till
direktiv. Efter Europaparlamentets första behandling lade kommissionen sommaren 2003 fram ännu ett ändrat förslag till direktiv (KOM (2003) 473 slutlig). Det italienska ordförandeskapet försökte under sin mandat- period lotsa fram förslaget till ett positivt beslut med starkt stöd av ett flertal medlemsstater, däribland Sverige. Inte heller de lyckades då det på rådsmötet den 5 december 2003 visade sig att fyra medlemsstater kunde förhindra det genom att de bildade en blockerande minoritet.
34.2.4 Interoperabla vägtullsystem
I april presenterade kommissionen ett förslag till direktiv om allmänt införande av och driftskompatibilitet mellan elektroniska vägtullsystem (KOM (2003) 132 slutlig). Ministerrådet har hanterat frågan skyndsamt och den 5 december nåddes en politisk överenskommelse av transport- ministrarna. Överenskommelsen skiljer sig i flera avseenden från kommissionens förslag. Den innebär bl.a. att alla nya elektroniska avgiftssystem som tas i drift efter 1 januari 2007 på gator, vägar, broar, tunnlar och färjor ska baseras på kortvägskommunikation (som exempel- vis på Öresundsbron), satellitpositionering och/eller
34.2.5 Eurovinjettdirektivet
Kommissionen lade i juli fram ett förslag till ändring av direktiv 1999/62/EG om avgifter på tunga lastbilar för användning av viss infra- struktur (KOM (2003) 448 slutlig). Förslaget är i flera avseenden oklart och svårtolkat. En för Sverige viktig del av förslaget är att medlems- staterna, med stöd i subsidiaritetsprincipen, ges rätt att själva införa avgifter på andra vägar och för andra fordonstyper än vad som nu gäller. Förslaget innebär också att den maximala avgiftsnivån ges en ny utform- ning. Under hösten har förslaget till nytt s.k. Eurovinjettdirektiv varit upp på dagordningen vid bägge transportministermötena. På tjänstemanna- nivå pågår beredningen av förslaget och den har hittills visat att medlemsstaterna har skilda uppfattningar i flera olika frågor.
34.2.6 Ekopunkter |
|
Syftet med systemet med miljöpoäng (ekopunkter) är att minska |
|
utsläppen av kväveoxid från lastbilstrafiken genom Österrike. Systemet, |
|
som infördes genom anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, |
|
upphörde att gälla den 31 december 2003. |
|
Förra årets dramatik med att finna en godtagbar tillfällig förlängning |
|
av systemet kulminerade i ett extra rådsmöte på nyårsaftonen den 31 |
|
december. Den fortsatta behandlingen av kommissionens förslag till |
225 |
|
inrättande av ett tillfälligt poängsystem (KOM (2001) 807 slutlig) har Skr. 2003/04:60 inte varit mindre dramatisk. Förslaget gick i september till förlikning,
sedan det visat sig att rådet och Europaparlamentet hade skilda upp- fattningar om omfattningen av det nya systemet. I sista stund lyckades parterna i förlikningskommittén nå en överenskommelse. Överens- kommelsen visade sig inte vara godtagbar för Österrike, eftersom man menade att den inte skulle ha någon egentlig effekt på transittrafiken. Trots Österrikes inställning godtog rådet förlikningen vid sitt möte den 22 december. Den österrikiska reaktionen har blivit att man inte tillämpar förordningen med miljöpoäng
34.2.7 Andra järnvägspaketet
I januari 2002 presenterade kommissionen ett andra järnvägspaket (KOM (2002) 18 slutlig) – ”mot ett integrerat europeiskt järnvägsområde” – som är ett fullföljande av reformen av den europeiska järnvägssektorn. Paketet består av två delar, varav den första består av fem lag- stiftningsåtgärder:
-förslag till direktiv om järnvägssäkerhet,
-ändringar i direktiven om driftskompatibilitet för höghastighetståg och konventionella tåg,
-förslag till förordning om den europeiska järnvägsbyrån för säkerhet och driftskompatibilitet,
-förslag till rekommendation till rådets beslut att bemyndiga kommissionen att förhandla om anslutningsvillkor för gemen- skapen till fördraget om internationell järnvägstrafik (COTIF),
-ändringar av direktiv 91/440/EG för att vidga tillträdesrätten till
järnvägsinfrastruktur även för nationell godstrafik.
Den andra delen i meddelandet innehåller en analys av situationen för godstransport på järnväg och internationell persontransport. Med anled- ning av denna analys avser kommissionen att lägga fram nya direktiv- förslag och även andra åtgärder med syfte att förbättra kvaliteten på tjänsterna och göra järnvägstransporter attraktivare. Detta kommer att ske i form av ett s.k. tredje järnvägspaket som planeras läggas fram under våren 2004.
Andra järnvägspaketets rättsakter har behandlats av rådet och Europa- parlamentet. Frågan kommer att föras till förlikning under våren 2004. Den svenska ståndpunkten är generellt positiv till genomförandet av det andra järnvägspaketet.
34.3 Sjöfart
34.3.1 Sjösäkerhet
Inom sjösäkerhetsområdet har EU efter olyckan med tankfartyget Prestige utanför Spaniens kust i november 2002 framför allt inriktat sitt arbete på att förhindra förorening från fartyg. En annan viktig fråga har
226
varit att i |
Skr. 2003/04:60 |
reglerna om sjöfartsskydd, dvs. ökat skydd mot brottsliga handlingar |
|
riktade mot fartyg och hamnar. |
|
Ökad sjösäkerhet och förhindrande av förorening |
|
Mot bakgrund av Europeiska rådets slutsatser i december 2002 till följd |
|
av olyckan med Prestige har kommissionen lagt fram tre förslag till |
|
rättsakter: påskyndad utfasning av oljetankfartyg med enkelskrov, |
|
påföljder vid föroreningsbrott och ändring av den europeiska |
|
sjösäkerhetsbyråns verksamhetsområde. |
|
Under det första halvåret behandlade rådet och Europaparlamentet ett |
|
förslag om påskyndad utfasning av tankfartyg med enkelskrov. Det |
|
resulterade i att EU den 22 juli kunde anta förordning (EG) nr 1726/2003 |
|
om ändring av förordning (EG) nr 417/2002 om ett påskyndat införande |
|
av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg |
|
med enkelskrov. Genom förordningen tidigarelägger EU de tidsgränser |
|
enligt vilka enkelskrovstankfartyg inte längre får anlöpa eller lämna |
|
hamnar eller terminaler till havs, eller ankra i områden, som omfattas av |
|
en medlemsstats jurisdiktion. EU har visserligen under året väckt frågan |
|
om ändrade globala regler om påskyndad utfasning inom Internationella |
|
sjöfartsorganisationen, IMO, men i motsats till vad som skedde 2001 har |
|
unionen denna gång inte inväntat IMO:s behandling utan parallellt med |
|
det internationella arbetet antagit gemenskapsregler. I december |
|
uppnådde EU en kompromiss inom IMO enligt vilken de internationella |
|
reglerna i stor utsträckning ändras enligt EU:s förslag. Vidare accepterar |
|
IMO enligt kompromissen att de regioner som så önskar nu tillåts gå före |
|
och påskynda sin utfasning. |
|
Syftet med kommissionens direktivförslag (KOM (2003) 92 slutlig) |
|
om påföljder vid föroreningsbrott till sjöss är att i |
|
IMO:s regler och se till att de personer som ansvarar för olagliga utsläpp |
|
drabbas av lämpliga påföljder. Kommissionen har därefter lagt ett förslag |
|
(KOM (2003) 227 slutlig) till rambeslut, Rådets rambeslut om förstärk- |
|
ning av det straffrättsliga regelverket för bestraffning av föroreningar |
|
orsakade av fartyg, som ska komplettera direktivet. Kommissionens |
|
ursprungsförslag till direktiv innehåller vissa delar som rör det straff- |
|
rättsliga området. Eftersom det inte finns någon rättslig grund i den första |
|
pelaren (dvs. genom ett direktiv) att ålägga medlemsstaterna att införa |
|
straffrättsliga påföljder, har förhandlingarna till viss del gått ut på att föra |
|
över alla bestämmelser med straffrättslig anknytning från direktiv till |
|
rambeslutet. Transportrådet har under en riktlinjedebatt i oktober |
|
behandlat en rad utestående frågeställningar om straffrätt, havsrätt och |
|
miljörätt. Arbetet med direktivet och rambeslutet kommer att fortgå |
|
under det irländska ordförandeskapet . |
|
Rådet och Europaparlamentet har vidare behandlat kommissionens |
|
förslag (KOM (2003) 440 slutlig) till ändring av den förordning som |
|
inrättar den europeiska sjösäkerhetsbyrån, EMSA. Det ursprungliga |
|
syftet med byrån var dels att på ett korrekt sätt hjälpa medlemsstaterna |
|
och kommissionen att tillämpa EU:s lagstiftning på områdena för |
|
sjösäkerhet och förhindrande av förorening från fartyg, dels att bevaka att |
|
regelverket tillämpas. Enligt ändringsförslaget bör EMSA utvidga sitt |
227 |
verksamhetsområde till att även omfatta bekämpning av föroreningar, Skr. 2003/04:60 sjöfartsskydd och utbildning av sjöfolk. Rådet antog i december en
allmän inriktning i vilken man med vissa begränsningar stöder förslaget om att utvidga verksamhetsområdet. Rådet stöder dock inte förslaget att EMSA införskaffar egna fartyg för oljebekämpning. Vidare begränsas de uppgifter som rör sjöfartsskydd till att omfatta skydd av fartyg men inte hamnanläggningar. Under 2004 kommer samråd med Europaparlamentet att ske.
Sjöfartsskydd
I oktober antog rådet en allmän inriktning om kommissionens förslag (KOM (2003) 229 slutlig) till förordning om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar. Förslaget innebär att EU inför stora delar av de regler som Internationella sjöfartsorganisationen, IMO, antog vid en diplomatkonferens i december 2002 i syfte att skydda sjöfartssektorn från brottsliga handlingar. IMO:s regler träder i kraft den 1 juli 2004. Skälet till regleringen är terroristdåden i New York och Washington den 11 september 2001. Kommissionens förslag går i vissa fall längre än IMO:s regelverk, exempelvis när det gäller den nationella sjöfarten. Rådet föreslår i sin inriktning att medlemsstaterna visserligen ska genomföra en säkerhetsriskanalys över den nationella sjöfarten, men att det sedan blir upp till den enskilda medlemsstaten att själv avgöra vilka delar av denna sjötrafik som bör omfattas av förordningen. Förordningen väntas bli antagen under första kvartalet 2004.
34.3.2 Överflyttning av fartyg mellan register
Vid mötet den 5 december beslutade rådet om en allmän inriktning rörande kommissionens förslag till ändring av förordningen om överflyttning av last- och passagerarfartyg mellan register inom gemen- skapen (KOM (2003) 478 slutlig). Ändringarna i förordningen syftar främst till att främja ett bättre samarbete mellan sjöfartsmyndigheterna i de olika medlemsstaterna, vilket i sin tur ska underlätta omregistrering av inte bara lastfartyg utan också passagerarfartyg i unionen. Härigenom kan olika tekniska hinder för en omregistrering undanröjas samt olika kostnader och administrativa rutiner minimeras, samtidigt som en hög nivå bibehålls i fråga om fartygssäkerhet och miljöskydd. Den svenska inställningen är att det är positivt att registrering av fartyg inom unionen underlättas, samtidigt som möjligheterna för medlemsstaterna att vid- makthålla strängare nationella regler på arbetsrätts- och arbetsmiljö- områdena bibehålls.
34.3.3 Hamndirektivet förkastades av Europaparlamentet
I juni 2002 nådde rådet en politisk överenskommelse om förslaget till direktiv om tillträde till marknaden för hamntjänster, det så kallade hamndirektivet (KOM (2001) 35 slutlig). De tjänster som berörs är i
första hand lotsning, bogsering samt olika typer av lasthantering. Ut-
228
gångspunkten är att tillträdet till hamntjänsterna ska vara fritt, men med Skr. 2003/04:60 möjlighet för medlemsstaterna att ha olika system med tillstånd,
begränsningar och urval. Sverige röstade dock nej till förslaget då det svenska förslaget att inskränka egenhanteringsbegreppet inte fick stöd av de andra medlemsstaterna
Vid Europaparlamentets andra behandling lades 39 ändringsförslag fram. Den mest omstridda frågan var vad som skulle omfattas av be- greppet egenhantering vid lastnings- och lossningsoperationer. Direktiv- förslaget gick till förlikning eftersom rådet och Europaparlamentet inte kunde komma överens. I september nåddes en uppgörelse i förliknings- kommittén. Vid den slutliga omröstningen i plenum förkastade dock Europaparlamentet uppgörelsen med knapp majoritet. Konsekvensen av omröstningen blev således att hela direktivförslaget föll.
34.3.4 Riktlinjer för sjöfartsstöd
Kommissionen antog år 1997 riktlinjer för statligt stöd till sjötrans- portsektorn. Under år 2002 inledde kommissionen en översyn av riktlinjerna. Arbetet med översynen har avslutats under året. De nya riktlinjerna bygger på de tidigare. Några större avgörande förändringar har inte gjorts. Riktlinjerna finns utgivna som meddelande C (2004) 43 från kommissionen (2004/C 13/03).
34.3.5 Utbildning av sjöfolk
Under hösten antogs slutligt i första behandlingen direktiv 2003/103/EG om en ändring av direktivet om minimikrav på utbildning för sjöfolk. Ändringen innebär att det nuvarande förfarandet för att erkänna certifikat för minimiutbildning för sjöfolk som utfärdas av tredjeland förbättras, förstärkts och förenklas. Detta sker genom att ett gemenskapsomfattande system införs för att erkänna behörighetscertifikat utfärdade av tredjeland som uppfyller minimikraven i
34.4 Luftfart
34.4.1 Ett gemensamt europeiskt luftrum
Den 18 mars antog rådet gemensam ståndpunkt (EG) nr 29/20 avseende fyra förordningar om skapandet av ett gemensamt europeiskt luftrum (Single European Sky), (KOM (2001) 123 slutlig) respektive (KOM (2001) 564 slutlig). Förordningarna syftar till att öka effektiviteten och säkerheten i gemenskapens flygtrafiksystem. Detta sker bl.a. genom en mer rationell indelning av luftrummet, s.k. funktionella luftrumsblock. Vidare förbättras samarbetet mellan civila och militära myndigheter för
att en mer flexibel användning av luftrummet ska uppnås. Det kommer
229
även att skapas gemensamma regler för tillhandahållande av Skr. 2003/04:60 flygtrafiktjänster och ett mer genomskådligt system för avgiftssättning.
Slutligen sker en teknisk harmonisering av system och komponenter som används i flygtrafikledningen.
Europaparlamentet granskade förordningarna under våren och lämnade en rad ändringsförslag. Dessa gick bl.a. ut på att skärpa kraven på att medlemsstaternas civila och militära myndigheter ska förbättra sam- arbetet om luftrummet. Europaparlamentet önskade vidare se starkare formuleringar om att medlemsstaterna inrättar funktionella luftrums- block. Ytterligare ett av parlamentets krav var skapandet av ett organ som ska fungera som rådgivare åt kommissionen vid genomförandet av förordningarna om det gemensamma luftrummet (s.k. Industry Consultation Body). Under hösten ägde en förlikning rum mellan rådet och Europaparlamentet. En uppgörelse nåddes den 9 december. Målet är att förordningarna om det gemensamma luftrummet ska vara genomförda senast den 31 december 2004.
34.4.2 Nya regler om flygsäkerhet
I juni antog rådet gemensam ståndpunkt (EG) nr 47/2003 om kommis- sionens förslag till direktiv om säkerheten hos flygplan från tredjeländer som använder gemenskapens flygplatser. Enligt förslaget ska medlems- staterna kontinuerligt samla information för att möjliggöra och underlätta säkerhetsbedömning av flygplan från tredjeland. Informationen ska matas in i en databas. Om sådan information eller andra förhållanden visar att det finns misstanke om att de internationella säkerhets- standarderna i Chicagokonventionen inte är uppfyllda ska ramp- inspektioner av flygplan från tredjeland utföras av medlemsstaterna. Den inspekterande luftfartsmyndigheten ska ha rätt att meddela flygförbud för luftfartyg som äventyrar säkerheten. En enskild medlemsstat ska kunna förbjuda att flygbolag från tredjeland använder flygplatser i medlems- staten till dess berörda luftfartsmyndigheter vidtagit åtgärder. Övriga medlemsstater kan besluta om att förbudet ska gälla flera stater i gemenskapen. Medlemsstaterna ska också kunna erbjuda tredjeland experthjälp för att på både kort och lång sikt reducera säkerhets- problemen. Förslaget har slutligen antagits efter avslutat förliknings- föfarande. Sverige anser att förslaget är värdefullt för att förbättra flygsäkerheten.
34.4.3 Konkurrens- och marknadsfrågor
Slotsförordningen
Vid rådets möte den 5 december uppnåddes en politisk överenskommelse om kommissionens förslag till förordning om ändring av rådets förordning (EEG) nr 95/93 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser. Förordningens
syfte är att säkerställa att kapaciteten vid överbelastade flygplatser
230
utnyttjas effektivt och fördelas mellan flygbolagen på ett rättvist, icke- Skr. 2003/04:60 diskriminerande och öppet sätt. Sverige välkomnar överenskommelsen
och har under arbetets gång bl.a. drivit frågan om att ge nytillträdande flygbolag bättre förutsättningar att få attraktiva ankomst- och avgångstider vid överbelastade flygplatser.
Skydd mot subventioner och illojal prissättning inom luftfartssektorn
Kommissionen presenterade i mars 2002 ett förslag till förordning om skydd mot subventioner och illojal prissättning när det gäller utbudet av flygtrafik från länder som inte är medlemmar i EG. Förordningens syfte är att skapa förutsättningar för gemenskapen att ingripa mot flygbolag från tredjeland som åtnjuter statliga subventioner och flyger till flyg- platser i gemenskapen. Åtgärderna utgörs företrädesvis av sanktions- avgifter. Den 9 oktober uppnådde rådet en politisk överenskommelse om förslaget. Under arbetets gång har Sverige fått gott gehör för sina synpunkter och förslaget kan ses som ett komplement till Sveriges bilaterala luftfartsavtal när det gäller frågor om subventioner och illojal prissättning.
34.4.4 Ersättning vid nekad ombordstigning m.m.
Under året slutfördes beredningen av kommissionens förslag till ändring av förordning (EEG) nr 295/91 med regler om ersättning och service till flygpassagerare som nekas ombordstigning på grund av överbokning, eller drabbas av att deras flygningar ställs in eller blir kraftigt försenade. Efter att Europaparlamentet och rådet inte kunde enas inleddes en förlikning i början av oktober. Förlikningskommittén enades om en gemensam text vilken bekräftades av Europaparlamentet
34.4.5 Försäkringskrav för flygbolag
Under våren inleddes behandlingen i rådet av kommissionens förslag till ny förordning om försäkringskrav för lufttrafikföretag och luftfartygs- operatörer (KOM (2002) 521 slutlig). En redovisning av innehållet finns i 2002/03:FPM43. Förslaget innebär att försäkring ska finnas upp till vissa nivåer för ansvar för skador på passagerare, bagage och gods och tredje man. Det gäller vid alla flygningar till, från eller inom unionen. Europaparlamentet avslutade sin första behandling under sommaren 2003. Vid transportministermötet den 9 oktober nåddes en politisk överenskommelse i rådet. Denna avvek från Europaparlamentets rapport efter första behandlingen, varför behandlingen kommer att fortsätta i Europaparlamentet.
231
34.4.6 Relationer med tredjeland på luftfartsområdet |
Skr. 2003/04:60 |
Bilaterala luftfartsförhandlingar mellan medlemsländer och tredjeländer
Genom
Två mandat för kommissionen
Kommissionen har fått två mandat av rådet att förhandla med tredjeland. För det första ett sedan länge eftersträvat mandat att förhandla med USA. För det andra ett mandat att förhandla med alla tredjeländer om att ersätta de delar av medlemsstaternas bilaterala avtal som strider mot gemen- skapsrätten. Förhandlingarna med USA om ett avreglerat luftfartsområde över Atlanten har inletts under hösten och kommer sannolikt att pågå under hela nästa år. Förhandlingar har också inletts med Australien, Singapore och Nya Zeeland.
232
Skr. 2003/04:60
35 Elektroniska kommunikationer – informationsteknik och samhället
35.1
En rådsresolution om genomförande av handlingsplanen
En styrgrupp för
Under året påbörjade kommissionen en halvtidsöversyn av handlings- planen som presenteras inför vårtoppmötet 2004. Europeiska unionens råd antog den 27 oktober ett flerårigt program
35.2 Europeiska nät- och informationssäkerhetsbyrån
Den 20 november enades EU:s ministrar med ansvar för elektronisk kommunikation om utformningen av rådets och Europaparlamentets förordning om den europeiska nät- och informationssäkerhetsbyrån. Byrån ska bli ett expert- och kompetenscentrum för informationssäker- hetsfrågor och ska öka gemenskapens och medlemsstaternas, och därigenom även näringslivets, förmåga att förebygga, åtgärda och lösa problem som rör nät- och informationssäkerhet. Byrån ska, enligt Europeiska rådets beslut
35.3
Behovet av en väl utbyggd
ella arbetet. Bredbandsutbyggnaden uppmärksammas bland annat inom
233
ramen för handlingsplanen
samtliga medlemsstater att utarbeta en bredbandsstrategi före utgången av året. Riktlinjerna för den svenska IT- och bredbandspolitiken presenterades i
35.4 Vidareutnyttjande av information från den offentliga sektorn
Europaparlamentet och rådet har antagit ett nytt direktiv om vidare- utnyttjande av information från den offentliga sektorn (direktiv 2003/98/EG). Enligt direktivet ska medlemsstaterna införa en minsta uppsättning gemensamma regler för att begränsa de hinder som finns genom att regler och praxis för vidareutnyttjande av offentlig information skiljer sig mellan medlemsstaterna. Bestämmelser om tillgång till handlingar och skydd av personuppgifter påverkas inte. Inte heller är de nya reglerna oförenliga med internationella överenskommelser om skydd av immateriella rättigheter. Tyngdpunkten ligger i praktiska regler för att underlätta vidareutnyttjande av offentlig information. Direktivet som ligger i linje med regeringens syn på en öppen förvaltning tillgänglig för alla ska vara genomfört den 1 juli 2005.
35.5 Öppna plattformar
Rådsslutsatserna från den 10 november och det underliggande meddelandet: Hinder för utbredd tillgång till informationssamhällets nya tjänster och tillämpningar genom öppna plattformar inom
Gemensamt är att all standardisering enligt regeringen i första hand ska vara frivillig och ledas av branschen, (i huvudsak därför att det är effektivare och förkortar ledtider.) På bägge dessa områden bedömer regeringen i nuläget att de frivilliga branschöverenskommelser som finns är tillräckliga. Däremot är det bra och förutseende att påpeka, som i de här slutsatserna, betydelsen av att det faktiskt sker och att medlems- staterna kontinuerligt bevakar området. Det finns ju möjligheter för medlemsstaterna att göra vissa standarder obligatoriska om det skulle krävas enligt Lagen om elektronisk kommunikation. Detta avspeglas också i rådsslutsatserna.
Sverige instämmer också i att det är viktigt att staten föregår med gott exempel. Medlemsstaterna uppmanas att, där det är möjligt, se till att de offentliga elektroniska tjänsterna är tillgängliga genom olika typer av tekniska plattformar, för att få ett så stort genomslag som möjligt och bredda marknaderna. Öppna plattformar kommer att främja utvecklingen av tjänster och kan bidra till tjänsternas utbytbarhet, vilket i slutändan
bryter ner gränserna mellan produktmarknaderna och skapar större
234
marknader. Detta leder i allmänhet till större konkurrens, som i sin tur Skr. 2003/04:60 leder till mer innovation och lägre konsumentpriser.
35.6
Inom ramen för
I november lämnade kommissionen till Europaparlamentet, rådet och europeiska ekonomiska och sociala kommittén en första rapport (KOM (2003) 702 slutlig) om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG om vissa rättsliga aspekter på informations- samhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (även kallat
35.7 Alleuropeiska
Kommissionen har lämnat förslag till ett femårigt program för att utveckla gemensamma offentliga
35.8 Internet
Under 2002 beslutades inom EU att en ny toppdomän på Internet för EU skulle inrättas (förordning (EG) nr 733/2002). Under senvåren 2003 har en administrativt ansvarig för toppdomänen utsetts och arbetet med att besluta regler för registrering av domännamn har inletts. Enligt uppgifter från kommissionen bör toppdomänen kunna tas i drift i maj 2004.
235
35.9 Olagligt och skadligt innehåll på Internet |
Skr. 2003/04:60 |
Regeringen har inom ramen för
35.10Världstoppmöte om informationssamhället
Den
35.11Rättsinformation
Publikationskontoret har, efter ett initiativ av Europaparlamentet, inlett ett arbete med att föra samman EU:s båda rättsdatabaser,
236
Skr. 2003/04:60
36 Energi
36.1 Inre marknad för el och gas
Inre marknadspaketet för energi, dvs. el- och gasmarknadsdirektiven (2003/54/EG; 2003/55/EG) samt förordning (EG) nr 1228/2003 om gränsöverskridande handel med el antogs den 26 juni. Antagandet föregicks av intensiva förhandlingar med Europaparlamentet som i vissa avseenden önskade gå längre än rådet.
Syftet med det inre marknadspaketet är att åstadkomma en fullt integ- rerad inre marknad för el och gas samtidigt som försörjningstryggheten och den europeiska ekonomins konkurrenskrafts stärks och skyddet av miljön respekteras.
För att uppnå detta innehåller paketet ett detaljerat regelverk med full marknadsöppning senast till den 1 juli 2007, dock senast till den 1 juli 2004 för företagskunder. Direktivet skall vara införlivat i den nationella lagstiftningen senast den 1 juli 2004. Utvecklingen av en gemensam inre marknad för energi med gemensamma spelregler är en högt prioriterad fråga för Sverige. Sverige välkomnar därför att det inre marknadspaketet för energi nu har antagits.
36.2 Transeuropeiska nät för energi
Den 26 juni antogs ändrade riktlinjer för transeuropeiska nätverk inom energiområdet (beslut 2003/1229/EG) efter förhandlingar med Europa- parlamentet under våren.
Syftet med att uppdatera riktlinjerna från 1996 var att framtida projekt- stöd i högre utsträckning skulle kunna gå till projekt som bidrar till genomförandet av den inre marknaden och till försörjningstryggheten på energiområdet. Det viktigaste nya inslaget i riktlinjerna var att en kate- gori särskilt prioriterade projekt införs som ska bidra till de övergripande målen. I december lade kommissionen fram förslag till ytterligare revidering av riktlinjerna (se avsnitt 36.9). Främsta syftet är att fullt ut integrera de nya medlemsländerna i projekten. Sverige är positiv till att detta nu görs.
237
36.3 Biodrivmedel |
Skr. 2003/04:60 |
Ett direktiv om främjande av användningen av biodrivmedel och andra förnybara drivmedel antogs den 8 maj (direktiv 2003/30/EG), efter för- handlingar med Europaparlamentet under våren. Den 27 oktober antogs även direktivet om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (direktiv 2003/96/EG), vilket bl.a. innehåller bestämmelser som medger att medlemsländerna beviljar skattenedsättningar för biodrivmedel och andra förnybara drivmedel.
Biodrivmedelsdirektivet innebär att varje medlemsstat ska sätta natio- nella vägledande mål för introduktionen av biodrivmedel utifrån refe- rensvärden gällande för gemenskapen som helhet. Syftet är att bidra till att unionens åtagande enligt Kyotoprotokollet kan uppnås samt att minska EU:s energiimportberoende.
Direktivet sätter en referensnivå för 2005 på två procent baserat på energiinnehåll av på marknaden ersatt bensin och dieselolja för trans- porter. Referensnivån för 2010 är 5,75 procent. Den 1 juli 2004 ska med- lemsstaterna, utifrån referensnivån, ange nivån på sina nationella vägledande mål för den första fasen. Sverige välkomnade kommissionens initiativ kring alternativa drivmedel och förslaget till direktiv för att främja användningen av biobränsle för transport. Sverige kommer sannolikt att utan problem kunna uppfylla ett nationellt mål motsvarande referensnivån för 2005.
36.4 Förslag till program för ett flerårigt program för åtgärder inom energiområdet: Intelligent energi för Europa
Den 26 juni antogs ett ramprogram för åtgärder på energiområdet: Intelligent energi – Europa (beslut 2003/1230/EG) Programmet sträcker sig för perioden
Programmet ersätter det ramprogram för energi som löpte ut 2002. Ramprogrammet fastställer att gemenskapens programåtgärder inom energiområdet ska fokusera på färre delområden än tidigare, samtidigt som vissa nya element tillkommer. Programmet inriktas på förstärkta åtgärder när det gäller energieffektivisering och förnybara energikällor. Nya komponenter är energisamarbete med utvecklingsländerna och energianvändning i transportsektorn. Programåtgärderna fokuseras främst på
Kommissionen beslutade den 23 december (beslut 2004/20/EG) att inrätta ett genomförandeorgan med benämningen ”Exekutiva byrån för intelligent energi” för att administrera programmet. Byrån är den första som upprättas enligt förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för de
238
genomförandeorgan som ansvarar för förvaltningen av gemenskaps- Skr. 2003/04:60 program. Myndigheten kommer att lokaliseras i Bryssel.
36.5 Kraftvärme
Förslaget till kraftvärmedirektiv (KOM (2002) 415 slutlig) förhandlades under våren och på rådsmötet den 14 maj beslutades om en allmän riktlinje. Förhandlingar med Europaparlamentet pågick under hösten och direktivet förväntas slutligt antas i början av 2004.
Utgångspunkten för direktivet är att mer kraftvärme inte är ett mål i sig självt, utan kan vara ett effektivt redskap för att uppnå energibesparingar och bidra till minskade koldioxidutsläpp. Direktivet har som syfte att upprätta ramar som kan främja och underlätta investering i, och effektiv användning av, kraftvärmeverk. Detta för att medlemsstaterna ska kunna använda kraftvärme som ett bland flera redskap för att uppnå energi- besparingar och minskade koldioxidutsläpp.
Sverige välkomnar syftet med direktivet och har strävat efter att ge det en utformning som leder till en användning av kraftvärme som ger största möjliga effektivisering av energianvändningen. De anläggningar som finns i Sverige är genomgående mycket effektiva och alla anläggningar som i Sverige ses som kraftvärmeanläggningar uppfyller med stor marginal samtliga kriterier som uppställs i direktivet. Vad som är positivt är att direktivet ger en definition av kraftvärme och att statistiken på gemenskapsnivå kommer att bli mer rättvisande.
36.6
Ett förslag till ramdirektiv om
Förslaget innebär inga direkta bindande krav för specifika produkter utan definierar de kriterier och förhållanden som ska uppfyllas för att en produkt ska kunna bli föremål för reglering, samt hur produktkraven ska utformas.
Förslaget diskuterades för första gången på politisk nivå i en riktlinje- debatt på rådsmötet den 15 december. Debatten behandlade grund- läggande frågor som rör direktivets omfattning, syfte och legala grund.
Sverige är positivt till syftet med förslaget, som betonar försörjnings- tryggheten när det gäller energi, en hög miljöskyddsnivå och den fria rörligheten för de produkter som uppfyller kraven. Andra viktiga frågor rör de kriterier som avgör urvalet av produktgrupper som kan bli föremål för reglering, inflytandet från medlemsstaterna och intressenter genom
239
hela processen, samt konsekvenserna för medlemsstaterna och industrin. Skr. 2003/04:60 En redovisning av förslaget finns i faktapromemoria 2003/04: FPM29.
36.7 Gasförsörjningsdirektivet
Ett förslag till direktiv för att säkra försörjningstryggheten för naturgas presenterades av kommissionen i september 2002 (KOM (2002) 488 slutlig). Initialt var medlemsstaterna generellt mycket kritiska till för- slaget, som man ansåg var alltför långtgående eftersom det i nuläget saknas gemensamma regler om beredskap för naturgas. Förslaget omarbetades sedan kraftigt under förhandlingarna. På rådsmötet den 15 december kunde medlemsstaterna enas om en allmän riktlinje för gasförsörjningsdirektivet. Det bygger på att skapa öppenhet i fråga om beredskapen och på en krismekanism på gemenskapsnivå som träder i funktion vid allvarliga försörjningskriser. Den rättsliga grunden fastställdes till artikel 100 (försörjningstrygghet) istället för som tidigare artikel 95 (inre marknad). Förslaget redovisas i faktapromemoria 2002/03:FPM22.
36.8 Oljeberedskapsdirektivet
I september 2002 presenterade kommissionen, i samband med direktiv- förslaget om gasförsörjning, ett förslag till oljeberedskapsdirektiv (KOM (2002) 488). Syftet med direktivförslaget var att fastställa åtgärder som skulle garantera försörjningstryggheten för petroleumprodukter och sam- tidigt garantera en väl fungerande inre marknad för dessa. I direktivet behandlades miniminivåer för beredskapslager, regler för lagring inklu- sive utlandslagring, kontroll och övervakning samt åtgärder och proce- durer vid försörjningskris. Medlemsstaterna var generellt negativt in- ställda till förslaget då man ansåg det allt för långtgående.
På rådsmötet den 14 maj hölls en riktlinjedebatt om förslaget där majoriteten av medlemsstaterna framförde en mycket kritisk hållning. Även Europaparlamentet var kritiskt till förslaget och röstade ned det den 23 september. I praktiken har förslagit därför fallit eftersom det inte finns någon grund för antagande.
36.9 Energiinfrastruktur och försörjningstrygghet för el
Den 10 december antog kommissionen ett paketförslag om energi- infrastruktur och försörjningstrygghet som presenterades på rådsmötet den 15 december. Paketet innehåller ett meddelande om energi- infrastruktur och försörjningstrygghet (KOM (2003) 743 slutlig) samt förslag till direktiv om effektiv slutanvändning av energi och om energi- tjänster (KOM (2003) 739 slutlig), förslag till direktiv om elförsörjning och infrastrukturinvesteringar (KOM (2003) 740 slutlig), förordning om villkor för tillträde till transmissionsnät för gas (KOM (2003) 741 slutlig) samt förslag till revidering av riktlinjerna för transeuropeiska nätverk för
240
energi (KOM (2003) 742 slutlig) Det senare förslaget redogjordes för Skr. 2003/04:60 under 36.2 Transeuropeiska nät för energi.
Förslagen kommer att förhandlas under 2004. Från svensk sida är vi positiva till en diskussion inom EU om lämpliga sätt att säkerställa de viktiga frågorna om försörjningstrygghet, den inre marknadens funktion och konkurrensen på el- och gasmarknaderna. Sverige vill dock lyfta fram vikten av att marknadsmässiga lösningar väljs i direktivet så att den inre marknaden för el inte störs av en återreglering. Kommissionens nya förslag till förordning om villkor för tillträde till transmissionsnät för gas är en viktig komponent i fullbordandet av den inre marknaden för natur- gas.
Frågor om energieffektivisering är högt prioriterade av den svenska regeringen. En ständigt mer effektiv användning av energi är ett centralt redskap för hållbar utveckling inom energiområdet, liksom teknikutveck- ling. Sverige prioriterar därför det nya förslaget om energitjänster högt.
241
DEL VIII JORDBRUK OCH FISKE |
Skr. 2003/04:60 |
|
37 Den gemensamma jordbrukspolitiken
Under 2003 har arbetet liksom föregående år präglats av reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken. Den 26 juni nådde jordbruksminist- rarna en politisk överenskommelse och den 29 september fattades for- mellt beslut. Under hösten har förhandlingar om fortsatt reform påbör- jats; marknadsordningarna för tobak, olivolja, bomull och humle ska reformeras i samma anda som de sektorer som ingick i juniöverens- kommelsen. Dessutom har diskussioner påbörjats om en reform av mark- nadsordningen för socker. I oktober höll kommissionen en konferens om landsbygdsutveckling från och med 2007 och i slutet av året lämnade Sverige till kommissionen en halvtidsöversyn av det nuvarande miljö- och landbygdsprogrammet. Förenkling av regelverket för miljö- och landsbygdsutvecklingsprogrammet, märkning av vin, handelsavtal med tredjeland om vin och en handlingsplan för ekologiskt jordbruk har också varit aktuella frågor under året. Inom området djurskydd och djurhälsa har rådet under året, i vissa fall efter mycket långa förhandlingar, antagit bestämmelser om bl.a. fodertillsatser, bekämpning av mul- och klöv- sjuka, bekämpning och kontroll av zoonoser samt märkningssystem för identifiering och registrering av får och get.
37.1 Halvtidsöversynen av jordbrukspolitiken – mot ökad marknadsorientering och hållbar utveckling
Den 10 juli 2002 presenterade kommissionen ett meddelande med förslag |
|
om reform av den gemensamma jordbrukspolitiken (KOM (2002) 394 |
|
slutlig). Meddelandet var en uppföljning av den reform som beslutades |
|
våren 1999 efter Agenda |
|
diskussioner om meddelandet som pågått under hösten 2002 och Euro- |
|
peiska rådets beslut i oktober 2002 om ett tak för utgifterna för jord- |
|
brukspolitiken, presenterade kommissionen den 22 januari förslag till |
|
lagtexter. Riksdagen informerades om innehållet i faktapromemoria |
|
2002/03:FPM38. En samrådsgrupp mellan regering och riksdag inrät- |
|
tades där bland annat utvecklingen i förhandlingarna rapporterades och |
|
diskuterades. |
|
Förhandlingarna pågick under våren och den 26 juni nådde jordbruks- |
|
ministrarna en politisk överenskommelse om den framtida jordbruks- |
|
politiken. Sverige stod bakom överenskommelsen. Utgångspunkten för |
|
regeringens ställningstagande i förhandlingarna var huvudsakligen de |
|
riktlinjer för Sveriges agerande när det gäller reform av EU:s jord- |
|
brukspolitik som lades fast i proposition 1997/98:142, Riktlinjer för |
|
Sveriges arbete med jordbruks- och livsmedelspolitiken inom unionen. |
|
Ställningstagandet redovisades i |
|
Den 29 september fattade jordbruksministrarna formellt beslut om |
|
jordbruksreformen. |
242 |
|
Reformen innebär två principiellt viktiga förändringar av den gemen- Skr. 2003/04:60 |
|
samma jordbrukspolitiken. Dels omvandlas de nuvarande direktstöden |
|
till inkomststöd, s.k. frikopplade gårdsstöd. För att få del av det frikopp- |
|
lade gårdsstödet måste jordbrukarna uppfylla ett antal bestämmelser som |
|
följer av |
|
skötas, så kallade tvärvillkor, dels ges större inflytande över hur jord- |
|
brukspolitiken ska utformas i det egna landet. Det ökade inflytandet |
|
innebär dels att medlemsstaterna kan välja att en del av stödet ska utgå |
|
som ett produktionskopplat stöd, dels att medlemsländerna kan välja |
|
olika modeller för fördelning av det frikopplade gårdsstödet. Medlems- |
|
staterna kan också välja att avsätta en del av de totala stöden i ett natio- |
|
nellt kuvert. Dessutom kan medlemsstaterna välja att senarelägga genom- |
|
förandet av beslutet från 2005 till 2006 eller 2007. |
|
Huvudmodellen för fördelning av de frikopplade gårdsstöden är att den |
|
enskilde jordbrukaren per år får ett stöd som motsvarar det årliga genom- |
|
snitt han eller hon fick i direktstöd under perioden |
|
staterna har dock möjlighet att välja en alternativ modell, region- |
|
modellen, som innebär att ett enhetligt stöd per hektar utgår i respektive |
|
region. |
|
Medlemsstaterna kan som nämnts ovan välja att ställa krav på produk- |
|
tion för en del av stöden. Arealstödet till jordbruksgrödor kan kopplas |
|
med upp till 25 procent. Inom nötköttssektorn har medlemsstaterna möj- |
|
lighet att välja mellan alternativen att behålla am- och dikobidraget och |
|
koppla slaktbidraget upp till 40 procent, koppla slaktbidraget fullt ut eller |
|
koppla handjursbidraget upp till 75 procent. Därutöver får kalvslakt- |
|
bidraget kopplas till 100 procent. Upp till hälften av stödet till får- och |
|
getproduktionen kan kopplas. |
|
Några medlemsstater drev, och de fick också rådets stöd, för möjlig- |
|
heten att avsätta högst 10 procent av de totala stöden i ett nationellt |
|
kuvert och använda dessa medel till åtgärder för att skydda eller förbättra |
|
miljön, för framställning av kvalitetsprodukter och för marknadsföring. |
|
Sverige förespråkade ett nationellt kuvert eftersom analyser visade att |
|
frikopplingen skulle kunna medföra en minskad nötköttsproduktion och |
|
därmed också svårigheter att uppnå miljökvalitetsmålet “ett rikt odlings- |
|
landskap”. |
|
Reformen innebär också att direktstöden successivt sänks och att de |
|
frigjorda medlen istället används för stöd till landsbygdsutveckling, så |
|
kallad modulering. Direktstöden för företag med mer än 5 000 euro i stöd |
|
sänks med tre procent 2005, fyra procent 2006, fem procent 2007 och |
|
fem procent åren som följer. Landsbygdsförordningen utökas dessutom |
|
med ett antal nya åtgärder, bland annat åtgärder för livsmedelskvalitet |
|
och djurvälfärd. Från och med 2007 införs en mekanism för finansiell |
|
disciplin som innebär att jordbruksutgifterna inte får överstiga det beslu- |
|
tade utgiftstaket för de traditionella jordbruksutgifterna (budgetkategori |
|
1a). Mekanismen innebär att direktstöden för |
|
om prognoser indikerar att jordbruksutgifterna kommer att överstiga en |
|
viss nivå. |
|
Sänkningarna av stödpriserna för mjölk som beslutades våren 1999 |
|
utökas, vilket innebär sänkningar av smörpriset med totalt 25 procent och |
|
skummjölkspulverpriset med totalt 15 procent. Sänkningarna görs i tre |
|
steg för skummjölkspulver och fyra steg för smör med start 2004. Kom- |
243 |
|
pensation för prissänkningarna ges i form av ett direktstöd som införs Skr. 2003/04:60 från och med 2004. Dessutom förlängs kvotsystemet till den 31 mars
2015. Mjölkstödet ska frikopplas senast 2007 men kan om region- modellen väljs frikopplas redan 2005.
För spannmål halveras de månatliga tilläggen. Stödpriset för råg tas bort från och med 2004. Produktspecifika stöd införs för proteingrödor, durumvete, ris, nötter, energigrödor och stärkelsepotatis. För uttagen areal införs ett system som innebär att jordbrukaren kan köpa och sälja skyldigheten att träda. Senast den 1 januari 2007 ska medlemsstaterna upprätta ett system för jordbruksrådgivning. Rådgivningen ska omfatta åtminstone de föreskrivna verksamhetskraven samt kraven på god jord- brukshävd och goda miljöförhållanden.
37.2 Marknadsordningar för vegetabilier
37.2.1 Etanol – införandet av en marknadsordning
Under det grekiska ordförandeskapet antogs rådets förordning (EG) nr 670/2003 om inrättande av särskilda åtgärder för marknaden för etanol som framställts av jordbruksprodukter. Sverige har tidigare varit negativt inställt till införandet av ytterligare regleringar i jordbrukssektorn. Sverige kunde dock efter samråd med riksdagens
37.2.2 Ny märkningsförordning för vin inom EU
Nya märkningsregler för vin antogs i förvaltningskommittén för vin. Kommissionens tillämpningsförordning (EG) nr 753/2002 om märkning trädde i kraft ett år senare än planerat, d.v.s. den 1 augusti 2003. Dock är förordningen åter under behandling efter att den utsatts för massiv kritik från de flesta tredjeländer.
37.2.3 Förhandlingar om nya handelsavtal för vin- och spritdrycker
Ett slutligt avtal om handel med vin- och spritdrycker framförhandlades mellan EU och Kanada under det grekiska ordförandeskapet.
Under det italienska ordförandeskapet har förhandlingarna med USA om internationella avtal om handel med vin tagit fart på nytt. Kommis- sionen strävar efter att få till stånd ett avtal parterna emellan innan års- skiftet. Utsikterna för ett avtal ser dock inte goda ut. Den senaste utveck- lingen tyder på att ett förslag om att förlänga nuvarande undantag för USA måste tas fram av kommissionen innan årsskiftet eftersom parterna inte tycks kunna nå fram till ett avtal. USA har sedan en lång tid tillbaka ett undantag från EU:s oenologiska metoder vilket följaktligen kan kom- ma att förlängas innan årsskiftet.
244
37.2.4 Förlängning om undantag för vin från Argentina |
Skr. 2003/04:60 |
Under ledning av det italienska ordförandeskapet har antagits en ändring |
|
i rådets förordning (EG) nr 527/2003 om tillstånd för saluföring och leve- |
|
rans för direkt konsumtion av vissa viner som importeras från Argentina |
|
och som kan ha varit föremål för oenologiska metoder (tillverknings- |
|
metoder) som inte föreskrivs i förordning (EG) nr 1493/1999. |
|
37.2.5 Reformförslag för Medelhavsprodukterna – olivolja, tobak, |
|
bomull samt humle |
|
I enlighet med den politiska överenskommelsen om reform av den |
|
gemensamma jordbrukspolitiken |
|
sionen under november presenterat förslag till reformer av marknads- |
|
ordningarna för de s.k. Medelhavsprodukterna – olivolja, tobak och |
|
bomull – samt för humle (KOM (2003) 698 slutlig). Överenskommelsen |
|
fastställde att reformerna av marknadsordningarna för medelhavsproduk- |
|
terna ska ske inom ramen för befintlig budget för respektive sektor, |
|
underkastas |
|
om frikopplade stöd. |
|
De föreslagna reformerna innebär någon form av frikoppling av nuva- |
|
rande produktspecifika stöd för såväl olivolja, tobak, bomull som humle. |
|
37.2.6 Diskussioner om en reviderad marknadsordning för socker |
|
I september presenterade kommissionen ett meddelande (KOM (2003) |
|
554 slutlig) om revideringen av marknadsordningen för socker. Med- |
|
delandet innehåller tre reformalternativ som under hösten har diskuterats |
|
i rådet. Ett förslag i form av legala texter väntas till halvårsskiftet 2004. |
|
37.2.7 Torka i Europa pressade spannmålsmarknaden |
|
Normal spannmålsskörd för EU är ca 210 miljoner ton, men 2003 mins- |
|
kade den med 25 miljoner ton på grund av den omfattande torka som |
|
präglade Europa under året. För Sverige blev den totala skörden normal, |
|
runt 5,5 miljoner ton. Den svaga skörden har lett till att exporten av |
|
spannmål med exportbidrag begränsats, samt att i princip all spannmål |
|
som finns i interventionslager beräknas kunna säljas ut på den interna |
|
marknaden. Den |
|
under 2004 minska kravet på att ta mark ur produktion från tio till fem |
|
procent. Marknadssituationen med ett restriktivt beviljande av export- |
|
bidrag har inneburit att Finland och Sverige har stora kvantiteter osåld |
|
havre i lager. Jämfört med tidigare år, då export av havre företrädelsevis |
|
skett till USA, har det funnits en viss ökad efterfrågan på den interna |
|
marknaden, främst på grund av höga majspriser. Sannolikt räcker inte |
|
denna ökade efterfrågan för att avsätta hela överskottet. |
|
245
37.2.8 Fortsatt undantag för svensk mjölk |
Skr. 2003/04:60 |
Under året förhandlades fram att Sverige även i fortsättningen, fram till |
|
våren 2009, för den inhemska marknaden och för export till tredjeland |
|
får producera konsumtionsmjölk med en lägre fetthalt än vad som anges i |
|
gemenskapslagstiftningen. Undantaget är särskilt viktigt ur ett folkhälso- |
|
och konsumentperspektiv. Konsumenterna ska inte tvingas köpa fetare |
|
mjölk än de efterfrågar, utan vägledas genom en tydlig märkning av fett- |
|
halt. |
|
37.3 Landsbygdsutveckling
En viktig del i Agenda
I samband med reformen av GJP i juni antogs förordning (EG) nr 1783/2003 om vissa ändringar och tillägg i förordning (EG) nr 1257/1999 (landsbygdsförordningen), se avsnittet ovan om reformen av jordbrukspolitiken. Inom ramen för den s.k. Star- kommittén, den förvalt- ningskommitté som ansvarar för landsbygdsutvecklingsfrågor, har arbe- tet under första delen av året handlat om förenklingar av regelverket. Vidare har visst arbete pågått med att genomföra landsbygdsförord- ningen i anslutningsländerna. I juni publicerades förordning (EG) nr 963/2003, som innebar förenklingar när det gäller tillämpningen av landsbygdspolitiken. Medlemsstaterna ges därigenom större frihet att justera åtgärder och att omfördela resurser mellan åtgärder i sina LBU- program.
37.3.1 Andra landsbygdskonferensen i Salzburg
I november bjöd kommissionen in berörda parter till en konferens om den framtida landsbygdspolitiken i EU. Konferensen samlades kring åtta punkter, vilka kommer att vara vägledande vid utformningen av den framtida landsbygdspolitiken. Debatten berörde gränsdragning mellan en territoriellt och sektoriellt inriktad politik, ökat fokus på resultat och mål samt att större lärdom bör dras från arbete med lokala initiativ. Mål- uppfyllelse och effektivitet i genomförandet framhölls som en viktig aspekt för politikens legitimitet. Behovet av ett samlat program- förfarande, ett anpassat kontrollsystem och en fond för landsbygds- utveckling framhölls på konferensen.
37.3.2 Utvärdering av Miljö- och landsbygdsprogrammet efter halva tiden
Medlemsstaterna ska i enlighet med förordning (EG) nr 1257/1999 genomföra en utvärdering av miljö- och landsbygdsprogrammen efter
halva programperioden. Under 2003 har en särskild utredare utvärderat
246
det svenska Miljö- och landsbygdsprogrammet. Utvärderingen redovisa- Skr. 2003/04:60 des den 15 november i SOU 2003:105. Utredaren finner att programmet i
huvudsak fungerat väl. Detta gäller framför allt för miljöersättningarna. Beträffande de åtgärder som syftar till en ekonomiskt och socialt hållbar utveckling är informationen ännu inte lika omfattande varför slutsatser om programmets måluppfyllelse är svårare att dra. Utredaren föreslår ett antal förbättringar av programmet för den återstående perioden. Rege- ringen överlämnade utvärderingen till kommissionen i december 2003.
37.3.3 Ekologiskt hållbar utveckling
Åtgärderna i insatsområde 1 för ett ekologiskt hållbart jordbruk ska bidra till att uppfylla de svenska miljömålen och skogspolitikens mål. I insats- området ingår sju åtgärder där till exempel kompetensutveckling utgör ett viktigt instrument för att uppnå miljömålen. Måluppfyllelsen inom åtgärderna för miljövänligt jordbruk har varit mycket god åren 2001– 2003.
37.3.4 Ekonomiskt och socialt hållbar utveckling
Under 2003 lyftes sysselsättningens betydelse för landsbygdens utveck- ling fram. Sysselsättningen i jordbruket och på landsbygden är också en viktig komponent för att målet för den europeiska sysselsättnings- strategin ska nås. Diskussionerna väcktes av det grekiska ordförande- skapet och resulterade i rådsslutsatser vilka beslutades den 22 juli. Rådet anmodar i slutsatserna kommissionen att vidta ett antal åtgärder, bland annat att identifiera alternativa former för sysselsättning på landsbygden.
37.3.5 Särskilda åtgärder i norra Sverige |
|
I enlighet med artikel 142 i anslutningsfördraget har Sverige rätt att |
|
lämna långsiktigt nationellt stöd till jordbruket i norra Sverige. Stödet |
|
lämnas för att skapa bättre förutsättningar för jordbruket inom områden |
|
där det med hänsyn till klimat och andra produktionsförutsättningar är |
|
särskilt svårt att bedriva jordbruk. Det nationella stödet, tillsammans med |
|
insatser inom EG:s landsbygdsförordning, medverkar till att ett öppet |
|
odlingslandskap och ett livskraftigt jordbruk i norra Sverige kan finnas |
|
kvar. En rapport om utfallet av det nationella stödet till jordbruket i norra |
|
Sverige lämnas till kommissionen årligen. Rapporten för 2002 lämnades |
|
i juli. Analysen visar att den årliga minskningen av jordbruksföretagen, |
|
åkerarealen och mjölkkorna är snabbare i norra Sverige än i andra delar |
|
av landet. Utvecklingen i stödområde 1, i vilket de fjällnära kommunerna |
|
ingår, avviker från den generella utvecklingen i stödområde |
|
en ännu tydligare minskning av antalet brukare och produktion. |
|
Riksdagen beslutade 2001/2002 att stödet för mjölk i stödområde 1 ska |
|
höjas med 2 öre per kilo mjölk, att stödet per sugga ska höjas med 200 |
|
kronor i hela stödområdet och att getstödet ska höjas med 120 kronor per |
|
get av honkön i stödområde 1. Sverige notifierade ändringen under 2002. |
|
Kommissionsbeslut i ärendet väntas under första kvartalet 2004. |
247 |
|
Regeringen gav i regleringsbrevet för år 2003 Jordbruksverket i upp- Skr. 2003/04:60 drag att redovisa en särskild analys om utvecklingen av jordbruket i de
fjällnära områdena med beaktande av samtliga jordbruksstöd och stöden för landsbygdsutveckling som lämnas inom ramen för Mål
Det har under ett antal år framförts önskemål om revidering av grän- serna mellan stödområden i Jämtland för det nationella jordbruksstödet till norra Sverige. Riksdagens tillkännagivande 2001/02: MJU 15 Jord- bruk m.m. (punkt 29) Stödområdesindelning, Jämtland, innebär att regeringen bör pröva möjligheten att få till stånd en mer ändamålsenlig stödområdesindelning i Jämtlands län. I arbetet inför det svenska genom- förandet av jordbruksreformen har konsekvenserna för jordbruket i norra Sverige samt det nationella stödets ändamålsenlighet analyserats. Enligt analysen finns inget motiv till att på grund av reformen föreslå någon ändring av det nationella stödet till jordbruket i norra Sverige. Däremot kan det finnas andra skäl att se över om det kan vara motiverat att föreslå ändringar. Situationen för jordbruket i de fjällnära områdena samt stöd- områdesindelningen i Jämtland är exempel på frågor som regeringen för närvarande arbetar med.
37.4 Miljöåtgärder i jordbruket
37.4.1 Handlingsplan för ekologiskt jordbruk och ekologiska livsmedel
Det arbete med att ta fram en handlingsplan för ekologiskt producerade livsmedel och ekologiskt jordbruk som initierades under det svenska ordförandeskapet har fortsatt under 2003. Kommissionen har diskuterat frågan med medlemsstaterna och genomfört ett offentligt samråd via Internet riktat till allmänheten. Kommissionen räknar med att presentera ett förslag under våren 2004.
37.4.2 Nitratdirektivet
Kommissionen aviserade i april 2003 att man avsåg att stämma Sverige för att inte ha uppfyllt sina skyldigheter enligt direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten förorenats av nitrater från jordbruket. Utgångs- punkten för stämningen var att de områden som tidigare förtecknats av Sverige inte uppfyller vad som angivits i det motiverade yttrande som lämnats av kommissionen i juni 2002. Efter att Sverige i juli pekat ut ytterligare områden öster om sjöarna Vänern och Vättern har kommis- sionen meddelat att stämningen inte längre är aktuell.
248
37.5 Växtgenetiska resurser |
Skr. 2003/04:60 |
Förberedelse för att ratificera en internationell konvention om växtgene- tiska resurser för livsmedel och jordbruk pågår i flera
37.6 Djurskydd och djurhälsa
37.6.1 Import av hund- och kattskinn
Diskussionen om att förhindra importen av hund- och kattskinn till unionen startade år 2002 då den svenska jordbruksministern aktuali- serade frågan på rådet i november 2002. Bakgrunden var de kraftiga reaktioner som följt på att en dokumentärfilm avslöjat en ofattbar grym djurhantering vid produktion av hund- och kattskinn i vissa asiatiska länder. Det avslöjades även att dessa produkter exporteras till Europa och ofta marknadsförs på ett bedrägligt sätt. Vid rådet i november togs frågan upp på nytt på begäran av Danmark och Nederländerna. Samtliga med- lemsstater var eniga om att bestämmelser bör tas fram på
37.6.2 Arbetet med nya regler för djurtransporter pågår
Kommissionens vetenskapliga kommitté för djurhälsa och livsmedel presenterade i mars 2002 en rapport om djurskydd vid transporter, slut- satsen var att det behövs skärpta regler för djurtransporter i EU. Baserat på bl.a. den vetenskapliga rapporten presenterade kommissionen i juli ett förslag till förordning (KOM (2003) 425 slutlig) på området. Förslaget omfattar gemensamma regler för kontroll och tillsyn, samt nya regler om transport- och vilotider för långa transporter. Ingen begränsning införs i den totala transporttiden. Förslaget har under hösten behandlats i en rådsarbetsgrupp. Den mest kontroversiella frågan är förslaget om trans- porttider. För mer information se faktapromemoria 2003/04:FPM25.
37.6.3 Smittskyddskrav vid resa med sällskapsdjur
I juli antogs slutligen förordning (EG) nr 998/2003 om djurhälsovillkor vid
reglerna ska tillämpas från den 3 juli 2004.
249
37.6.4 Zoonoser – smitta från djur som kan drabba människor via |
Skr. 2003/04:60 |
livsmedel eller på annat sätt |
|
Smitta via livsmedel är ett stort problem i EU och därför tog kommis- |
|
sionen 2001 initiativ till en skärpning av lagstiftningen om zoonoser. |
|
Zoonoser är sjukdomar som kan spridas från djur till människa och |
|
tvärtom. Smittspridningen sker oftast via mat och salmonella och EHEC |
|
kan nämnas som exempel. En rapport om smittoläget i unionen presen- |
|
terades, och kommissionen lade fram ett direktivförslag om övervakning |
|
av zoonoser och ett förordningsförslag om bekämpning av zoonoser |
|
Förordning (EG) nr 2160/2003 om bekämpning av salmonella och andra |
|
livsmedelsburna zoonotiska smittämnen och direktiv 2003/99/EG om |
|
övervakning av zoonoser och zoonotiska smittämnen antogs slutligen i |
|
november. |
|
37.6.5 Aviär influensa |
|
Utbrott av aviär influensa påvisas oftast hos kyckling och kalkon. Många |
|
vilda fågelarter, särskilt sjöfågel kan infekteras och vara smittbärare. I |
|
februari påvisades aviär influensa i flera värphönsbesättningar i Neder- |
|
länderna. Man konstaterade 241 utbrott och cirka 30 miljoner fåglar dog |
|
eller avlivades. Smittan spreds vidare till Belgien och Tyskland. EU |
|
beslutade direkt om adekvata skyddsåtgärder och exportstopp av fjäderfä |
|
och kläckägg från Nederländerna infördes. I slutet av augusti var smittan |
|
helt utrotad och alla restriktioner lyftes. |
|
37.6.6 Gemenskapsåtgärder för bekämpning av mul- och klövsjuka |
|
Mul- och klövsjuka är en av de mest smittsamma djursjukdomarna och |
|
drabbar huvudsakligen klövbärande djur. Det krävs en ständig beredskap |
|
och förebyggande åtgärder för att mul- och klövsjukevirus inte ska spri- |
|
das till och inom gemenskapen. Med syftet att förbättra nu gällande |
|
direktiv 85/511/EEG lade kommissionen i slutet av 2002 fram ett förslag |
|
till nytt rådsdirektiv om bekämpning av mul- och klövsjuka. Förslaget |
|
behandlades i rådsarbetsgrupp under våren. Förslaget angav ett minimum |
|
av de bekämpningsåtgärder som ska vidtas av gemenskapen i händelse |
|
av ett utbrott samt vissa förebyggande åtgärder. Dessutom föreslogs att |
|
medlemsstaterna ska kunna vidta strängare nationella åtgärder. Förslaget |
|
antogs vid rådet i juni och regeringen agerade i enlighet med samråd med |
|
riksdagens |
|
den 30 juni 2004. För mer information se faktapromemoria 2002/03: |
|
FPM 84. |
|
37.6.7 Fler läkemedel till sporthästar kan komma att godkännas |
|
Den 29 september antog rådet en gemensam ståndpunkt om ändringar i |
|
EU:s läkemedelslagstiftning. En viktig ändring gällande djurläkemedel är |
|
att det föreslås bli tillåtet att under vissa villkor behandla sporthästar med |
|
läkemedel som inte är godkända för livsmedelsproducerande djur. Detta |
|
250
får bara ske om det av hästens "pass" (en obligatorisk identitetshandling |
Skr. 2003/04:60 |
som alla hästar ska ha) framgår att hästen inte är avsedd som livsmedel. |
|
Enligt nu gällande regelverk får hästar bara behandlas med läkemedel |
|
som godkänts från restsubstanssynpunkt, vilket innebär att tillgången till |
|
läkemedel för behandling av sport- och sällskapshästar är begränsad. |
|
37.6.8 Beslut om skärpta hormonbestämmelser |
|
Kommissionen lade i maj 2000 fram ett förslag om skärpta bestämmelser |
|
beträffande användningen av hormoner till livsmedelsproducerande djur |
|
(KOM (2000) 320 slutlig). Rådet antog den 29 februari en gemensam |
|
ståndpunkt efter långvariga diskussioner. Sverige gav sitt stöd för den |
|
gemensamma ståndpunkten. Efter förhandlingar och en överenskom- |
|
melse med Europaparlamentet kunde de nya bestämmelserna, som i |
|
huvudsak överensstämde med den gemensamma ståndpunkten, beslutas i |
|
september 2003 (direktiv 2003/74/EG). Bestämmelserna innebär ett |
|
permanent förbud mot användning av |
|
fåtal specificerade kliniska ändamål, samt att substansen under en över- |
|
gångsperiod på tre år efter direktivets ikraftträdande även får användas |
|
för brunstinducering. Genom direktivet förbjuds även användningen av |
|
övriga hormoner i tillväxtbefrämjande syfte, men tills vidare bara till- |
|
fälligt i avvaktan på ytterligare vetenskapligt underlag. Bestämmelserna i |
|
direktivet utgör enligt kommissionens uppfattning tillräckligt underlag |
|
för att USA i enlighet med |
|
med de handelssanktioner som blivit följden av EU:s importstopp av kött |
|
från nötkreatur som behandlats med tillväxtbefrämjande hormoner. |
|
37.6.9 Nytt märkningssystem för får och getter |
|
Mot bakgrund av den situation som uppkom i och med utbrottet av mul- |
|
och klövsjukan år 2001, presenterade kommissionen i december 2002 ett |
|
förslag till rådsförordning om upprättandet av ett nytt system för märk- |
|
ning av får och getter. Förordning (EG) 21/2004 antogs den 17 december |
|
och innebär en skärpning av rådande lagstiftning som har formen av ett |
|
direktiv och innehöll vissa nya åtgärder såsom individuell märkning, en |
|
databas över alla förflyttningar av får och getter och elektronisk märk- |
|
ning. Regeringen agerade i enlighet med samråd med Riksdagens EU- |
|
nämnd. |
|
37.6.10 Säkrare foder |
|
Antibiotika i foder förbjuds |
|
Förslaget till förordning om fodertillsatser, som presenterades av |
|
kommissionen i mars 2002, antogs i september (förordning (EG) nr |
|
1831/2003). Förordningen kommer att börja tillämpas i oktober 2004. De |
|
nya bestämmelserna innebär bl.a. att de antibiotikasubstanser som i dag |
|
är godkända som fodertillsatser är förbjudna från och med år 2006. |
251 |
Därefter kommer alltså användningen av antibiotika inom djuruppföd- |
Skr. 2003/04:60 |
ningen endast att godkännas för veterinärt bruk. Förordningen innehåller |
|
vidare bl.a. bestämmelser för en ny ordning beträffande godkännande |
|
och märkning av fodertillsatser. |
|
Främmande ämnen i foder |
|
Bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG |
|
om främmande ämnen i djurfoder, som beslutades i maj 2002, tillämpas |
|
från och med den 1 augusti. De nya bestämmelserna innebär bl.a. ett för- |
|
bud mot utspädning av foderpartier med ett högt innehåll av främmande |
|
ämnen. En översyn ska göras av vilka högsta tillåtna halter av främ- |
|
mande ämnen som kan tillåtas i foder. Inom ramen för kommitté- |
|
förfarandet har under året beslut tagits beträffande högsta tillåtna |
|
innehållet i foder av t.ex. vissa tungmetaller och mögelgifter (direktiv |
|
2003/100/EG). |
|
Nya krav på foderhygien |
|
Under året har arbete pågått i rådet med kommissionens förslag till |
|
förordning om krav på foderhygien (KOM (2003) 180 slutlig) som |
|
presenterades i april. Förslaget innehåller bestämmelser om bl.a. spår- |
|
barhet, företagens egenkontroll, registrering och godkännande av foder- |
|
anläggningar. Förslaget innehåller även en bestämmelse om att foder- |
|
företagare ska se till att en ekonomisk garanti, såsom en försäkring, finns |
|
för att täcka kostnader för risker i samband med deras verksamhet. För |
|
mer information se faktapromemoria 2002/03 FPM78. |
|
37.6.11 Fortsatt arbete med |
|
Statistiken över antalet |
|
i de flesta fall, en fortsatt nedåtgående trend. Situationen i Spanien utgör |
|
dock ett undantag med ett ökat antal fall. Med anledning av att |
|
kategoriseringen inte hann färdigställas till halvårsskiftet beslutades om |
|
en ändring av den s.k. |
|
999/2001), som innebär att den tidsperiod under vilken övergångs- |
|
bestämmelser ska gälla utsträcks från den 1 juli 2003 fram till den 1 juli |
|
2005 (förordning (EG) nr 1128/2003). |
|
Ett flertal rättsakter har under året antagits inom ramen för kommitté- |
|
förfarandet, bl.a. åtgärder mot |
|
Besluten har i flera fall gällt ändringar av bilagorna till |
|
ingen. Bestämmelser som har beslutats gäller t.ex. avelsprogram mot |
|
skrapie (beslut 2003/100/EG), handel med får och getter (beslut |
|
2003/708/EG), snabbtester beträffande TSE (förordning (EG) nr 1053/ |
|
2003) och specificerat riskmaterial (förordning (EG) nr 1139/2003). Ett |
|
beslut som är av särskilt svenskt intresse gäller antagandet av en förord- |
|
ning som innebär ett godkännande av det svenska kontrollprogrammet |
|
beträffande skrapie och som tillerkänner Sverige tilläggsgarantier vid |
|
handeln med får och getter samt undantar Sverige från kravet om att upp- |
|
rätta avelsprogram med avseende på skrapie (förordning (EG) nr 1874/ |
252 |
2003). Ett sådant avelsprogram skulle kunna innebära att vissa numerärt Skr. 2003/04:60 små men viktiga fårraser, av bl.a. bevarandemässiga skäl, inte längre
skulle kunna hållas i Sverige.
37.6.12 Tillämpningen av förordningen om animaliska biprodukter
Förordning (EG) nr 1774/2002 om animaliska biprodukter – ABP- förordningen – tillämpas från den 1 maj 2003. Förordningen fastställer bl.a. djurhälso- och hygienregler för hantering, transport, lagring och användning av ABP för att förhindra att eventuell smitta sprids till människor och djur. Under året har ett antal beslut tagits beträffande bilagorna, som i flera fall rör övergångsbestämmelser. Sverige har bevil- jats övergångsbestämmelser (beslut 2003/326/EG) beträffande hante- ringen av råvaror vid fettillverkning i oleokemisk industri, innebärande att nationell lagstiftning får tillämpas t.o.m. den 31 oktober 2005.
253
Skr. 2003/04:60
38 Den gemensamma fiskeripolitiken
Den gemensamma fiskeripolitiken är totalharmoniserad. Målet för poli- tiken är att säkerställa att levande akvatiska resurser utnyttjas på ett håll- bart sätt i ekonomiskt, miljömässigt och socialt hänseende. Bestäm- melserna omfattar fiskerinäringens alla aspekter, bl.a. regler för fiskets bedrivande, kvoter, kontrollåtgärder och att marknadsordningen för fisket tillämpar gemensamma saluföringsformer, skapar ett system för prisstöd samt ordning för handeln med tredje land. Genom fiskefonden främjas även en omstrukturering och utveckling av näringens alla sektorer, såsom yrkesfisket, fiskförädlingsindustrin och vattenbruket.
38.1 Förvaltning av fiskeresurser
Beslut om nyttjande av fiskeresurserna fattas såväl internt inom gemen- skapen som inom regionala fiskeriorganisationer där gemenskapen deltar som part. Två av de instrument gemenskapen använder sig av är totalt tillåtna fångstmängder (TAC) och tekniska förvaltningsåtgärder för fisket. Gemenskapen använder i allt större utsträckning även långsiktiga förvaltningsstrategier för bevarande av fiskbestånden såsom återhämt- nings- och förvaltningsplaner. Sådana planer ska fastställas för så många bestånd som möjligt enligt beslut vid rådet den
38.1.1 Nordsjösamarbetet
Bestånden av torsk och kummel befinner sig fortfarande i en kritisk situation och för att förbättra beståndssituationen för dessa arter har EU under året arbetat med att ta fram återhämtningsplaner. Man har också inom EU förhandlat om kraftigt sänkta kvoter.
38.1.2 Östersjösamarbetet |
|
Vid Fiskerikommissionens för Östersjön (IBSFC) årliga session i oktober |
|
beslutades om ytterligare åtgärder för förvaltningen av torskbestånden. |
|
Den totala kvoten minskades kraftig jämfört med föregående år, fred- |
|
ningsområdet vid Bornholmsdjupet utökades samt en fortsättning av det |
|
nuvarande sommarstoppet för riktat torskfiske under perioden 1 juni till |
|
och med 31 augusti 2004 fastställdes. Parterna kunde även enas om för- |
|
ändringar när det gäller trålutformningen för att öka selektiviteten i fis- |
|
ket. Enighet rådde även om att de två torskbestånden ska förvaltas |
|
separat så snart som möjligt. |
254 |
|
38.1.3 Kontroll av fisket |
Skr. 2003/04:60 |
Under året har det bedrivits ett framåtsyftande förändringsarbete inom |
|
ramen för den gemensamma fiskeripolitiken. Arbetet med elektronisk |
|
rapportering och vägning av pelagisk fisk, dvs. stimlevande fisk, har |
|
fortsatt under året. Under året har införts satellitrapportering för alla |
|
fiskefartyg över 18 meter. Vidare har kommissionen initierat ett arbete |
|
om ett enhetligt och effektivt genomförande av den gemensamma fiskeri- |
|
politiken, vilket bl.a. innebar att Europeiska rådet den 13 december be- |
|
slutade att en fiskerikontrollmyndighet ska inrättas i Spanien. |
|
38.2 Miljöåtgärder i fisket
Fiskeriministrarna antog i december 2002 en förändring av den gemen- samma fiskeripolitiken, vilket innebär att försiktighetsprincipen och eko- systemansatsen, som innebär bland annat hänsynstagande till andra delar av det marina ekosystemet än målarten, ska tillämpas. Detta innebär att större vikt kommer att läggas vid miljöintegrering i den framtida fiskeri- politiken. Som ett led i detta har under året utarbetats ett förordnings- förslag (KOM (2003) 451 slutlig) om åtgärder när det gäller oavsiktlig fångst av valar vid fiske och om ändring av förordning (EG) nr 88/98. Behandlingen av detta förslag har ännu inte avslutats. Under året har arbetet fortsatt med såväl vattendirektivet som EU:s strategi för att skydda och bevara haven (KOM (2002) 539 slutlig). Detta arbete kom- mer att innebära effekter för fisket.
255
Skr. 2003/04:60
39 Livsmedelspolitiken
En stor del av livsmedelsområdet är totalharmoniserat, vilket innebär att det inte är tillåtet för de enskilda medlemsstaterna att ha vare sig strängare eller mer liberala bestämmelser. Det pågående arbetet inom gemenskapen innefattar såväl nyreglering som modernisering av det befintliga regelverket på området. Grunden för livsmedelslagstiftningen är skydd av konsumenternas hälsa och underlättande av handeln genom att alla medlemsstater har samma regler.
39.1 Genetiskt modifierade organismer (GMO)
Under året har en relativt omfattande komplettering av
39.2 Bekämpningsmedelsrester i livsmedel och foder
Kommissionen presenterade i mars ett nytt förordningsförslag (KOM (2003) 117 slutlig) om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i livs- medel och foder. Förslaget harmoniserar och konsoliderar nu gällande gemenskapslagstiftning och kommer att innebära att gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i livsmedel och foder blir gemensamma i hela EU och att möjligheten att sätta nationella gränsvärden fasas ut efter en övergångsperiod. Sedan förslaget presenterades har flera möten i råds- arbetsgrupp genomförts av både det grekiska och italienska ordförande- skapet. Det irländska ordförandeskapet ämnar fortsätta arbetet och Europaparlamentet kommer med sin första behandling av förslaget i april 2004. En redovisning av frågan finns i faktapromemoria 2002/03: FPM73.
39.3 Foder och livsmedelskontrollen ska styras hårdare
Kommissionen lade i februari fram ett förslag om hur medlemsstaterna ska organisera sin offentliga kontroll över livsmedelskedjan (KOM (2003) 52 slutlig). Förslaget till förordningen innebär ett horisontellt angreppssätt på organisationen av den nationella kontrollen av foder,
256
livsmedel, djurskydd och djurhälsa. I förslaget läggs bland annat fram Skr. 2003/04:60 hur medlemsstaterna på en övergripande nivå ska organisera, genomföra
och finansiera den offentliga kontrollen. I detta ligger bland annat att medlemsstaterna ska upprätta nationella kontrollplaner vilka ska bli föremål för årlig revision från kommissionen. Förhandlingsarbetet om förslaget har inletts. För mer information se faktapromemoria 2002/03: FPM71.
39.4 Ändringar av livsmedelstillsatslagstiftningen
Flera ändringar av reglerna inom livsmedelstillsatser har gjorts under året. Användningen av rökaromer, som används i bl.a. grilloljor, har reg- lerats genom förordning EG nr 2065/2003. Detta område, som tidigare inte var harmoniserat, regleras så tillvida att de råvaror som får användas för tillverkning av rökaromer ska genomgå en godkännandeprocedur inom gemenskapen. Den ändring av sötningsmedelsdirektivet (94/35/EG) som gjorts medger att två nya sötningsmedel används i livsmedel (sukralos och salt av aspartam och
39.4.1 Två nya livsmedel har godkänts
Efter en vetenskaplig utvärdering har kommissionen efter hörande av medlemsstaterna beslutat godkänna två nya livsmedel i enlighet med förordning (EG) nr 258/97 om nya livsmedel och livsmedelsingredienser. Det gäller ett fett med låg energiprocent men med teknologiska egenska- per som ett mättat fett (Salatrim™) och en fruktjuice baserad på frukten Morinda citrifolia (Tahitian Noni® Juice).
39.4.2 Äntligen förbättrad märkning
I november publicerades direktiv 2003/89/EG om ändring av direktiv 2000/13/EG när det gäller uppgifter om ingredienser i livsmedel. Denna ändring i det allmänna märkningsdirektivet medför att situationen för allergiker förbättras väsentligt och alla konsumenter får mera information om vad livsmedlen innehåller. Den s.k. ”25
257
DEL IX MILJÖ |
Skr. 2003/04:60 |
|
40 Miljö
EU:s miljöpolitik ska bidra till att bevara, skydda och förbättra miljön, skydda människors liv och hälsa, utnyttja naturresurserna varsamt och rationellt samt främja åtgärder på internationell nivå. Hållbar utveckling är, sedan Amsterdamfördraget trädde i kraft 1999, ett övergripande mål för alla politikområden i EU. Ytterligare steg för att utveckla de grund- läggande principerna för skyddet av miljö har tagits under året. Rådet lyckades förstärka miljödimensionen i Lissabonprocessen och de miljö- relaterade strukturella indikatorerna. På klimatområdet befäste unionen sin pådrivande roll i det fortsatta arbetet inom klimatkonventionen och arbetade vidare med ett flertal frågor i syfte att genomföra EU:s åtagan- den enligt Kyoto protokollet, bland annat antogs direktivet om handel med utsläppsrätter för växthusgaser. Rådet har beslutat om gemensamma ståndpunkter om bland annat ett direktiv om ansvar för att förebygga och avhjälpa miljöskador. Direktiv om buller- och avgaskrav för fritidsbåtar samt avgaskrav för arbetsmaskiner har antagits. Rådet har även antagit slutsatser om EU:s strategi för den marina miljön, utsläpp från havs- gående fartyg och en integrerad produktpolitik (IPP). Under hösten startade förhandlingarna om ett omfattande förslag om ny kemikalie- lagstiftning.
40.1 Hållbar utveckling och integration av miljö i andra politikområden
EU:s strategi för hållbar utveckling
EU:s strategi för hållbar utveckling, som antogs av Europeiska rådet 2001 i Göteborg, tas upp vid varje vårtoppmöte som en integrerat del av översynen av Lissabonstrategin om unionens ekonomiska och sociala utveckling för en hållbar tillväxt och full sysselsättning.
Vid mötet den 4 mars antog rådet ett omfattande inspel till vår- toppmötet om genomförandet av EU:s strategi för hållbar utveckling och åtagandena från världstoppmötet om hållbar utveckling i Johannesburg hösten 2002. Inspelet tog, förutom miljö, också upp utvecklingssam- arbete, handel, transporter, energi, skogsbruk, jordbruk och fiske.
Sverige fick gehör för förslag om gemensamma långsiktiga mål för energieffektivitet, förnybar energi samt biodrivmedel. Syftet är att skapa förutsättningar för en ekonomisk tillväxt och möta ett ökat energibehov som inte bygger på ett ökat naturresursuttag och ökade miljöproblem, s.k. ”decoupling”.
När det gäller uppföljningen av Johannesburg enades rådet om att det är nödvändigt att EU:s interna och externa politik stämmer överens,
258
särskilt inom handel, jordbruk och fiske. En effektiv uppföljning av Skr. 2003/04:60 målen beträffande vatten, överutnyttjade fiskebestånd, kemikalier och
naturresurser bör göras. Rådet bekräftade också de åtagande som gjorts i Barcelona för att uppnå FN:s biståndsmål på 0,7 procent av BNI.
Europeiska rådets möte i mars var en stark framgång för den svenska linjen att miljödimensionen i Lissabonstrategin ska stärkas. Det betonades att miljöfrågorna utgör ett bärande inslag i Lissabonstrategin och ses som ett medel både för ökad livskvalitet och som en drivkraft för innovation, tillväxt och sysselsättning. Det är viktigt att avlägsna hindren för investeringar i utveckling och användning av miljövänlig teknik inom nyckelområden som energi och transport. Europeiska rådet enades också om målen för förnybara energikällor och biobränslen, medan målen om energieffektivitet gick tillbaka till rådet.
Strukturindikatorer
EU antog under hösten strukturindikatorer som en uppföljning av Lissabonstrategin. En väsentlig förändring i årets beslut jämfört med tidigare år är en kortlista omfattande 14 indikatorer som ska utgöra det huvudsakliga statistiska ramverket för uppföljningen av Lissabon- strategin. Kortlistan syftar till att förenkla presentationen av det politiska budskapet och medlemsstaternas ställningstaganden i förhållande till målen inom Lissabonstrategin. Listan ska i princip ligga fast i tre år, i linje med de förändringar som gjorts av de ekonomiska och politiska processerna. Den längre listan, omfattande 42 indikatorer, ska även fortsättningsvis användas för att redovisa EU:s och medlemsstaternas resultat, bl.a. i rapporten inför vårtoppmötet. De miljörelaterade indika- torer som antogs var:
-Utsläpp av växthusgaser, procentuell förändring sedan basåret 1990 och mål enligt bördefördelningen i Kyotoprotokollet,
-Ekonomins energiintensitet angivet som energiförbrukning/BNP inklusive andelen förnybar energi,
-Godstransportvolym angivet som ett index av tonkm/BNP. Dessutom ska indikatorer för biomångfald och hälsa vidareutvecklas
och inkluderas senast efter översynen av EU:s hållbarhetsstrategi.
Integration av miljö i andra politikområden
Ett informellt rådsmöte mellan miljö- och energiministrarna ägde rum i Montecatini under det italienska ordförandeskapet. Syftet var att diskutera integrationen av miljö- och energifrågor för att uppnå hållbar utveckling i ett utvidgat EU. Fokus låg bl.a. på utmaningar på energi- området och potentialen i teknikutveckling, främjande av förnybara energikällor för att uppnå EU:s klimatmål för att uppfylla Kyotoproto- kollet och marknadsbaserade styrinstrument, framförallt gröna certifikat, handel med utsläppsrätter och energieffektivisering.
Under året har rådet fortsatt arbetet att integrera miljöhänsyn i unionens politikområden för att skapa helhetssyn och arbeta förebyggande för att uppnå en hållbar utveckling enligt den s.k. Cardiff-
processen. Nio politikområden har tagit fram strategier för hur miljö-
259
hänsyn ska integreras i verksamheten enligt uppdrag från Europeiska Skr. 2003/04:60 rådet. Ytterligare sju områden har uppmanats att påbörja ett sådant
arbete.
Rådet hade i sitt bidrag till vårtoppmötet inkluderat rapporter från olika sektorer, bl.a. energi, transport, utveckling och handel. Europeiska rådet konstaterade att det är synnerligen angeläget att
40.2 Sjätte miljöhandlingsprogrammet
Det sjätte miljöhandlingsprogrammet (beslut 1600/2002/EG) sätter upp riktlinjer för EU:s miljöpolitik under de kommande 10 åren. Programmet ska bidra till att miljöhänsyn integreras i alla gemenskapens politik- områden och att hållbar utveckling uppnås. I programmet anges fyra prioriterade områden för gemenskapsåtgärder: klimat, natur och biologisk mångfald, miljö, hälsa och livsmiljö samt naturresurser och avfall. För varje område anges mål för vad som ska uppnås inom programperioden.
Under året fortsatte kommissionen arbetet med de sju tematiska strategier som ska tas fram för att fastställa ytterligare mål och åtgärder. Strategierna ska presenteras inom områdena luftkvalitet, marin miljö, resursanvändning, bekämpningsmedel, återfallsåtervinning, mark, stads- miljö samt miljö och hälsa. Avsikten är att dessa ska presenteras senast tre år efter antagandet av programmet. Kommissionen presenterade ett meddelande i maj (KOM (2003) 0301 slutlig) med ett första bidrag till utvecklingen av en temainriktad strategi när det gäller avfallsåtervinning. I oktober presenterades ett meddelande som gäller hållbar användning av naturresurser (KOM (2003) 572 slutlig).
40.3 Utveckling på de av Sverige prioriterade områdena
40.3.1 Klimat och luftföroreningar
Klimat
Internationellt befäste unionen sin pådrivande roll i det fortsatta arbetet inom klimatkonventionen. Vid konventionens nionde partsmöte i Milano kunde parterna under ungerskt ordförandeskap bl.a. enas om regler för projekt för skogsplantering i
agerande av EU, som grundlades redan under det svenska ordförande-
260
skapet, ledde till en miljömässigt trovärdig uppgörelse. Reglerna säker- Skr. 2003/04:60 ställer bl.a. ökade långsiktiga upptag av koldioxid i planteringarna och att
projekten bidrar till en god socioekonomisk utveckling i berörda regioner.
Handel med utsläppsrätter
Klimatarbetet inom EU präglades under året av förberedelser för genomförandet av Kyotoprotokollet. Efter intensiva förhandlingar mellan Europaparlamentet och rådet om direktivet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser kunde en kompromiss nås under juli månad. Ett pionjärarbete, där Sverige varit pådrivande, har därmed avslutats innebärande att en försöksperiod för handel med utsläppsrätter för koldioxid omfattande nära hälften av alla koldioxidutsläpp i EU kommer att inledas 1 januari 2005 under förutsättning att medlemsländerna klarar sina åtaganden beträffande genomförandet.
Flexibla mekanismer
Kommissionen presenterade i juli ett förslag till direktiv (KOM (2003) 403 slutlig) för att möjliggöra en sammanlänkning av Kyotoprotokollets projektbaserade flexibla mekanismer med direktivet för utsläppshandel. Syftet är att möjliggöra för ägarna till de i utsläppshandeln ingående anläggningarna att genomföra projekt utanför unionen för minskning av växthusgasutsläppen mot att de får räkna av dessa minskningar mot anläggningarnas egna utsläpp. Förhandlingar om detta direktiv inleddes i rådet under hösten.
Fluorerade växthusgaser
I augusti presenterade kommissionen ett förslag till förordning om s.k. fluorerade växthusgaser (KOM (2003) 0492 slutlig). Syftet med denna förordning är att begränsa utsläppen av dessa gaser som ofta används som ersättning till ozonnedbrytande ämnen, t.ex. i kyl- och luft- konditioneringsanläggningar. Förhandlingar inleddes i rådet och Europa- parlamentet under hösten. Sverige har i de inledande förhandlingarna varit drivande för att få till stånd en effektiv förordning.
Övervakning
Under hösten nåddes också en överenskommelse om en övervaknings- mekanism för växthusgasutsläpp (KOM (2003) 0051 slutlig). Den innebär att unionen kan leva upp till Kyotoprotokollets krav på inventering, rapportering och verifiering av växthusgasutsläpp. Det formella beslutet tas under 2004.
261
Svavel i marina bränslen |
Skr. 2003/04:60 |
Försurningen är fortfarande ett av våra allvarligaste miljöproblem. |
|
Sverige arbetar därför aktivt med att få till stånd utsläppsminskningar |
|
inom EU. Under året har förhandlingar pågått dels om en strategi för att |
|
minska utsläppen till luft från havsgående fartyg, dels om en revidering |
|
av direktiv 1999/32/EG om svavelhalten i marina bränslen. När det gäller |
|
direktivet om svavel i marina bränslen arbetar Sverige för en avsevärt |
|
högre ambitionsnivå jämfört med kommissionens förslag. Rådet antog |
|
rådsslutsatser om strategin vid sitt möte den 22 december. Sverige |
|
välkomnar förslaget till strategi i syfte att minska utsläppen till |
|
atmosfären från havsgående fartyg och stödjer de åtgärder och |
|
rekommendationer som föreslås. |
|
De första buller och avgaskraven för fritidsbåtar |
|
Under året antogs slutligen EU:s första gemensamma buller- och |
|
avgaskrav för fritidsbåtar genom Europaparlamentets och rådets direktiv |
|
2003/44/EG om ändring av direktiv 94/25/EG om tillnärmning av |
|
medlemsstaternas lagar och andra författningar i fråga om fritidsbåtar. |
|
De införs med början den 1 januari 2005. Avgaskraven innebär att |
|
utsläppen av kolväten från nya bensinmotordrivna båtar minskar med 90 |
|
procent och att de nya dieseldrivna båtarnas utsläpp av kväveoxider och |
|
partiklar minskar med cirka 30 procent. Detta leder inte bara till bättre |
|
luftkvalitet utan har även en positiv effekt på vattenkvaliteten då |
|
avgasröret hos många fritidsbåtsmotorer mynnar i propellern, vilket |
|
medför att avgaserna vispas ner i vattnet, men dämpar buller. |
|
En annan detalj som kommer att förbättra vattenkvaliteten lokalt kom |
|
till efter ett gemensamt svenskt/finskt initiativ. Rådet enades om att nya |
|
fritidsbåtar ska ha kopplingar som innebär att toalettankarna ska kunna |
|
tömmas till mottagningsanläggningar i hamn. |
|
Skärpta avgaskrav för större dieseldrivna arbetsmaskiner |
|
Europaparlamentet och rådet enades under hösten om skärpta avgaskrav |
|
för motorer till större dieseldrivna arbetsmaskiner som inte är avsedda att |
|
användas för vägtransporter. De nu gällande avgaskraven framgår av |
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/68/EG. Avgaskraven skärps |
|
successivt i tre steg under perioden mellan den 1 januari 2006 till 2014. I |
|
det andra steget kommer dessa maskiner att behöva förses med |
|
partikelfilter och i det tredje kravsteget med avancerad utrustning för |
|
efterrening för kväveoxider. |
|
När samtliga steg är genomförda kommer partikelutsläppen från nya |
|
motorer att jämfört med idag ha minskat med mellan 80 och 90 procent. |
|
Kväveoxidutsläppen minskar med över 90 procent. Det är därför en |
|
mycket långtgående utsläppsminskning som nu har antagits. |
|
Beslutet innebär att avgaskraven även gäller för dieselmotorer till |
|
insjöbåtar, rälsbussar och lok. Dessa motorer är en liten utsläppskälla i |
|
Sverige, men viktiga på kontinenten. |
|
262
Flyktiga organiska föreningar |
Skr. 2003/04:60 |
Kommissionen lade i slutet av december 2002 fram ett förslag till ett |
|
direktiv om begränsning av utsläpp av flyktiga organiska föreningar |
|
förorsakade av användning av organiska lösningsmedel i vissa färger och |
|
lacker samt produkter för fordonsreparationslackering (KOM (2002) 750 |
|
slutlig). |
|
Direktivet begränsar vissa produkters totala halt av flyktiga organiska |
|
föreningar (VOC) och är avsett att bidra till att uppfylla kraven i direktiv |
|
2001/81/EG om nationella utsläppskrav för vissa luftföroreningar, |
|
däribland VOC. Sverige har fått gehör för att precisera direktivets syfte |
|
väl och att direktivet är ett komplement till andra direktiv. Det innebär |
|
bl.a. att förslaget till direktiv inte begränsar möjligheter för åtgärder som |
|
vidtas på gemenskapsnivå eller nationell nivå för att skydda användares |
|
och arbetstagares hälsa eller arbetsmiljön. |
|
Vid rådsmötet den 27 oktober antogs en gemensam ståndpunkt om en |
|
politisk överenskommelse om det föreslagna direktivet. |
|
Ozonnedbrytande ämnen |
|
Förordning (EG) nr 2037/2000 om ämnen som bryter ned ozonskiktet |
|
ändrades genom förordning (EG) nr 1804/2003. Ändringarna avser |
|
användningsområden för haloner som är av avgörande betydelse, export |
|
av haloner, export av produkter och utrustning som innehåller klorfluor- |
|
karboner samt kontroll av bromkloretan. Ändringarna föranleder ingen |
|
förändring av det svenska regelverket. |
|
40.3.2 Hållbara konsumtions och produktionsmönster: kemikalier, inklusive bekämpningsmedel samt resurs och avfallsfrågor
Uppföljning av Världstoppmötet i Johannesburg (WSSD)
Vid Världstoppmötet i Johannesburg för hållbar utveckling (WSSD) 2002, enades världens länder om att ta fram ett ramverk av program för hållbar konsumtion och produktion.
I juni hölls ett uppföljningsmöte om hållbar konsumtion och produktion i Marrakech, Marocko. Bland deltagarna fanns representanter från Sverige och kommissionen. Inför mötet hade länderna i Sydostasien och Latinamerika arrangerat regionala möten om hållbar konsumtion och produktion.
I december inbjöd kommissionen till ett expertmöte om hållbar konsumtion och produktion för att diskutera uppföljningsprocessen, inspel till mötet om FN:s konvention för hållbar utveckling (CSD) i april 2004 och den kartläggning som genomfört över de aktiviteter och initia- tiv som pågår inom hållbar konsumtion och produktion inom EU.
Vid det nordiska ministermötet i oktober beslutades att tillsätta en nordisk ad
och ta fram ett underlag inför CSD.
263
Global kemikaliestrategi Skr. 2003/04:60
Ett första förhandlingsmöte om den globala kemikaliestrategin (UNEP/PrepCom1) hölls i november. På mötet utarbetade Sverige förslag till mål och syfte som EU presenterade. I detta föreslås bl.a. att risker från skadliga effekter av kemikalieanvändning i ett livscykel perspektiv ska elimineras eller reduceras för att 2020 målet ska kunna uppnås. Sveriges grundinställning i förhandlingarna om den globala kemikaliestrategin är att i möjligaste mån utgå från miljömålet ”Giftfri miljö”. Viktiga frågor är försiktighetsprincipen, substitutionsprincipen, producentansvaret och principen att förorenaren ska betala – och att dessa vidareutvecklas och operationaliseras. Det är dessutom viktigt att den globala kemikaliestrategin omfattar omhändertagande av det farliga avfallet.
Ett viktigt led i arbetet med den globala kemikaliestrategin är ratificering och genomförande av internationella överenskommelser. Sverige har ratificerat Stockholmskonventionen om långlivade organiska föreningar (s.k. POP:s). Vidare ratificerade Sverige hösten 2003 Rotterdamkonventionen om förfarandet för ett förhandsgodkännande av vissa farliga kemikalier och bekämpningsmedel vid internationell handel.
Integrerad produktpolitik
Kommissionen antog i juni ett meddelande om en integrerad produktpolitik, IPP, (KOM (2003) 302 slutlig). Vid rådsmötet (miljö) i oktober antogs rådsslutsatser om IPP. Rådsslutsatserna fokuserar på att tydliggöra behovet av IPP, kopplingen till andra strategier och processer, att inbegripa även tjänster och att särskilt utveckla verktygen grön offentlig upphandling, miljöinformation och
Under året har tre möten i det europeiska informella
Ny kemikalielagstiftning
Kommissionen presenterades sitt förslag till en ny kemikalielagstiftning i oktober (KOM (2003) 644 slutlig). Lagstiftningen, i form av en EG- förordning, ersätter 40 olika avsnitt i nuvarande lagstiftning. Förslaget innehåller många viktiga nyheter och innebär en grundläggande förändring av hur vi ska reglera kemikalier. Ett tydligt ansvar läggs på industrin när det gäller att bedöma och hantera risker med kemikalier. Ansvaret läggs främst på tillverkare och importörer.
Synpunkter på utkastet kunde lämnas under det offentliga samråd via Internet som pågick under våren. Internetkonsultationen gav ca 4000 svar och ledde till att förslaget reviderades. Under året har frågan behandlats i en ad
264
En
Kvicksilver
I december 2002 fick kommissionen i uppdrag av rådet att ta fram en
Tvättmedel
Under året togs en politisk överenskommelse om ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om tvätt- och rengörings- medel. I kommissionens förslag till förordning (KOM (2002) 485 slutlig) fastställs regler i syfte att åstadkomma fri rörlighet för tvätt- och rengöringsmedel och tensider i tvätt- och rengöringsmedel på den inre marknaden, samtidigt som en hög miljöskyddsnivå garanteras. Tensider i tvätt- och rengöringsmedel ska uppfylla krav på fullständig biologisk nedbrytbarhet. Tidigare rekommendationer om märkning av produkter när det gäller innehåll och doseringsanvisningar blir bindande. Särskild märkning införs för att informera konsumenterna om vilka doftämnen och konserveringsmedel som finns i tvätt- och rengöringsmedlen. Under året genomfördes en första behandling i Europaparlamentet.
En strategi för hållbar användning av bekämpningsmedel
Under året har kommissionen arbetat med ett förslag till en tematisk strategi för hållbar användning av bekämpningsmedel samt en revidering av bekämpningsmedelsdirektivet (direktiv 91/414/EG). Sverige driver frågan om en stärkt koppling mellan den tematiska strategin och bekämpningsmedelsdirektivet. Behovet av strikta och primärt farobaserade kriterier för godkännande av bekämpningsmedel betonas. Ämnen som är cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska samt persistenta, bioackumulerbara och toxiska ämnen eller sådana som
265
är förknippade med andra risker så som reproduktionsstörningar ska Skr. 2003/04:60 enligt svensk uppfattning inte förekomma som bekämpningsmedel.
Sverige framhåller betydelsen av nationella riskbegränsningsprogram och verkar även för ett förbud mot ohållbara användningar som t.ex. flygbesprutning och jorddesinfektion.
I EU:s pågående omregistrerings- och utvärderingsprogram för bekämpningsmedel (SERP) har Sverige förgäves motsatt sig godkännandet av de aktiva substanserna paraquat och quinoxyfen. Dessa ämnen som enligt svensk uppfattning har oacceptabla miljö- och hälsoegenskaper är nu godkända inom EU och kan potentiellt komma att prövas för användning i Sverige.
Arbetet med följdlagstiftningen till biociddirektivet (direktiv 98/8/EG) har nyligen avslutats och arbetet med registrering och utvärdering av biocidprodukter påbörjats.
Gruvavfall
Kommissionen beslutade i juni om förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om hantering av avfall från utvinningsindustrin (KOM (2003) 319 slutlig).
Genom detta förslag ska minimikrav införas för att förbättra hanteringen av avfall från utvinningsindustrin i syfte att förbättra miljön och undanröja de olycksrisker som är förknippade med denna avfalls- hantering. Förslaget till direktiv har tagits fram mot bakgrund av de svåra gruvdammsolyckor som inträffat.
Under det italienska ordförandeskapet har en kort presentation skett av direktivet i rådsarbetsgruppen. Europaparlamentet avser att avsluta sin första behandling av förslaget i februari 2004.
Transport av avfall
I juni beslutade kommissionen om ett förslag till reviderad förordning om transporter av avfall (KOM (2003) 379 slutlig). Förslaget innebär en revidering av Europaparlamentets och rådets förordning (EEG) nr 259/93 om avfallstransporter. Sedan förordningen trädde i kraft har en rad problem uppstått i samband med dess tillämpning, förvaltning och efter- levnad. Mot bakgrund av dessa diskussioner har man kommit fram till att en översyn av förordningen är nödvändig. Översynen inkluderar även genomförandet av det ändrade
266
40.3.3 Naturresurser och biologisk mångfald |
Skr. 2003/04:60 |
Bevarandet av värdefulla naturområden
Arbetet med att etablera ett ekologiskt nätverk inom EU av värdefulla naturområden – Natura 2000 – utgör tillsammans med EU:s sjätte miljö- handlingsprogram ett led i arbetet med att bevara och hållbart nyttja biologisk mångfald. Nätverket Natura 2000 ska bidra genom att Europas mest värdefulla livsmiljöer för växter och djur bevaras.
Kommissionen anordnar regionala möten i syfte att utvärdera bidragen på grundval av all tillgänglig relevant kunskap. Under våren 2002 hölls ett sådant biogeografiskt utvärderingsseminarium för Sverige och Finland som gällde den nordliga boreala biogeografiska regionen. Slut- satsen blev att Sverige ombads föreslå ytterligare områden för vissa naturtyper och arter för den boreala regionen som är den ytmässigt helt dominerande i mellersta och norra Sverige.
Utöver ovan nämnda arbete inom EU för skydd av biologisk mångfald har kommissionen via Habitatkommittén ett antal arbetande arbets- grupper för att utveckla gemensamma synsätt och riktlinjer kring olika frågor som rör genomförandet av art- och habitatdirektivet (direktiv 92/43/EG). Under året har en grupp bl.a. analyserat hur direktivet ska tolkas ifråga om vissa bestämmelser om bevarandet av arter. En annan arbetsgrupp arbetar med att se över hur art- och habitatdirektivet bör tillämpas i den marina miljön.
I Sverige har ett arbete påbörjats med att utveckla särskilda bevarande- planer för Natura
Biologisk mångfald
Under året har kommissionen påbörjat arbetet med en uppföljning av genomförandet av EU:s strategi för biologisk mångfald med tillhörande sektorsvisa aktionsplaner. Dessa presenterades av kommissionen 1998 respektive 2001 och är ett led i EU:s genomförande av konventionen om biologisk mångfald. Kommissionen har under året etablerat en särskild expertgrupp för biologisk mångfald. Därutöver har ett antal expert- grupper bildats för uppföljning av de sektorsvisa aktionsplanerna samt en grupp för frågor som rör övervakning och genomförande. Arbetet förväntas leda till en rapport från kommissionen under 2004.
Inför det sjunde partsmötet i konventionen om biologisk mångfald i februari 2004, och det första partsmötet i biosäkerhetsprotokollet under denna konvention, har det skett ett omfattande koordineringsarbete inom EU under hösten, i syfte att nå gemensamma ståndpunkter och rådsslutsatser.
Skogsövervakning
Inom ramen för den gemensamma miljöpolitiken i EU antogs förordning (EG) nr 2152/2003 i november för övervakning av unionens skogar och miljösamspel (Forest Focus). Den ersätter två tidigare förordningar om
267
skydd av skogarna mot effekter av luftföroreningar respektive skogs- Skr. 2003/04:60 bränder. Förutom dessa två huvudaktiviteter ska man inom ramen för
förordningen utvärdera behov och förutsättningarna för att utveckla verksamheten till andra områden. De områden som är aktuella att inkludera är mark, klimateffekter, kolsänkor, biologisk mångfald och skogars skyddsfunktioner.
40.3.4 Marin miljö
Kvalitet på badvatten
I oktober 2002 presenterade kommissionen ett förslag till nytt badvattendirektiv (KOM (2002) 581 slutlig) vilket ska ersätta det befintliga badvattendirektivet från 1976 (direktiv 76/160/EEG). Sverige har arbetat för att det befintliga direktivet skulle omarbetas och bättre anpassas även efter nordiska förhållanden. Kommissionens förslag förhandlades i rådet under hela året men man lyckades under året inte slutföra förhandlingarna.
Strategin för att bevara och skydda den marina miljön
Rådet antog den 4 mars slutsatser med synpunkter på kommissionens meddelande om en strategi för att bevara och skydda den marina miljön (KOM (2002) 539 slutlig). Kommissionen anmodades att lägga fram en temainriktad strategi så snart som möjligt före maj 2005. Fyra arbetsgrupper har nu etablerats. I stort har alla arbetsgrupper haft möten under året och planeras lämna sina förslag till kommissionen 2004. Naturvårdsverket och Kemikalieinspektionen har representerat Sverige i arbetet.
40.4 Utveckling på andra miljöområden
40.4.1 Miljöteknik
Vid det Europeiska rådets möte i Stockholm i mars 2001 enades stats- och regeringscheferna om att man till sitt nästa möte våren 2002 skulle undersöka hur miljötekniksektorn bättre skulle kunna bidra till tillväxt och sysselsättning inom EU. Kommissionen tog fram en rapport som antogs i mars 2002. I den förslog kommissionen att en handlingsplan borde utvecklas i samverkan med olika intressenter. Handlingsplanen skulle fokusera på hinder för utveckling av miljötekniksektorn, upptag av ny teknologi och användningen av miljöteknik. Europeiska rådet godkände förslaget.
I mars 2003 presenterade kommissionen ett meddelande om utarbe- tandet av en handlingsplan för miljötekniksektorn (KOM (2003) 0131
slutlig). Sedan dess har kommissionen ägnat mycket tid åt att konsultera
268
olika intressenter. Fyra särskilda grupper har fungerat inom områdena |
Skr. 2003/04:60 |
klimat, markskydd, vatten och hållbar konsumtion och produktion. Var |
|
grupp har presenterat en rapport med beskrivning av de hinder som finns |
|
mot upptagande av nya teknologier. De har också lämnat förslag på |
|
lämpliga handlingar som skulle kunna främja utvecklingen av |
|
miljötekniksektorn, särskilt vad gäller vad gäller lagstiftning och policy |
|
initiativ. |
|
Handlingsplanen väntas bli presenterad i slutet av januari 2004 och |
|
antagen samma vår. |
|
40.4.2 Miljö och hälsa |
|
Kommissionen presenterade den i juni ett meddelande om en strategi för |
|
miljö och hälsa (KOM (2003) 338 slutlig). Syftet med strategin är att |
|
minska de miljörelaterade hälsoeffekterna, att identifiera och förhindra |
|
nya hot mot hälsan orsakade av miljöfaktorer samt stärka EU:s kapacitet |
|
för policyåtgärder inom området. De mest utsatta grupperna, särskilt |
|
barn, betonas. Rådet antog den 27 oktober 2003 slutsatser angående |
|
kommissionens strategi. |
|
40.4.3 Förslag till nytt miljöansvarsdirektiv |
|
I januari 2002 lade kommissionen fram ett förslag till direktiv (KOM |
|
(2002) 17 slutlig) om ansvar för att förebygga och avhjälpa miljöskador. |
|
Förslaget innebär att den som orsakat en miljöskada ska vidta |
|
nödvändiga åtgärder för att avhjälpa skadan. Åtgärder ska även vidtas vid |
|
överhängande hot om miljöskada. Den som orsakat skadan ska stå för |
|
kostnaderna för dessa åtgärder. |
|
Direktivet bereddes i rådet under hela 2002. Våren 2003 |
|
intensifierades arbetet och en politisk överenskommelse om kunde nås |
|
vid rådsmötet den 13 juni. Rådets gemensamma ståndpunkt antogs i |
|
november (2003/C 277 E/02). Sverige agerade aktivt i förhandlingarna |
|
för ett större ansvarstagande hos verksamhetsutövarna. Formellt antogs |
|
den gemensamma ståndpunkten i september. Parlamentet yttrade sig över |
|
direktivet för andra gången i december. |
|
40.4.4 Århuskonventionen |
|
Genomförandet av Århuskonventionen |
|
Under året lämnade kommissionen förslag till två direktiv som ska |
|
genomföra delar av konvention om tillgång till information, allmänhetens |
|
deltagande i beslutsprocesser (KOM (2003) 622 slutlig), och tillgång till |
|
rättslig prövning i miljöfrågor (KOM (2003) 624 slutlig). |
|
I slutet av året lämnade kommissionen även förslag på de ytterligare |
|
lagstiftningsåtgärder som bedömts nödvändiga för att genomföra |
|
konventionens bestämmelser i gemenskapsrätten. Bland annat ett förslag |
269 |
till förordning om hur konventionen ska tillämpas på gemenskapens |
Skr. 2003/04:60 |
institutioner och organ. I samband med detta lämnade kommissionen |
|
även ett förslag till rådsbeslut om att, å gemenskapens vägnar, ratificera |
|
konventionen (KOM (2003) 625 slutlig). |
|
Tillgång till rättslig prövning |
|
Kommissionens förslag till direktiv om tillgång till rättslig prövning i |
|
miljöfrågor utgör inte bara ett led i förberedelserna inför gemenskapens |
|
ratificering av Århuskonventionen, utan syftar även till att skärpa |
|
tillämpningen och efterlevnaden av miljölagstiftningen och fastställa en |
|
lägsta nivå för tillgången till rättslig prövning. Förslaget ger en avgränsad |
|
krets av allmänheten, inklusive vissa miljöorganisationer, en rätt att |
|
initiera en prövning av myndigheters och privatpersoners agerande eller |
|
underlåtenhet som strider mot miljölagstiftningen. |
|
Århuskonventionens tillämpning i förhållande till EG:s institutioner och |
|
organ |
|
Kommissionens förslag till förordning anger hur Århuskonventionens |
|
bestämmelser ska tillämpas på gemenskapens institutioner och organ |
|
genom att fastställa bestämmelser om tillgång till information, allmän- |
|
hetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i |
|
miljöfrågor på gemenskapsnivå. Bland annat föreslås att alla fysiska och |
|
juridiska personer, oavsett nationalitet och bosättningsort, ska ha tillgång |
|
till miljöinformation från gemenskapens alla institutioner och organ med |
|
förvaltningsuppgifter. |
|
40.4.5 Kärnsäkerhet och strålskydd |
|
Strålskydds- och kärnsäkerhetsfrågor hanteras under Euratomfördraget. |
|
Fördraget har i princip inte förändrats sedan dess tillkomst år 1957. I |
|
konventsarbetet som förberedde EU:s nya författning har Euratom- |
|
fördraget heller inte hanterats utan planeras att finnas kvar vid sidan av |
|
EU:s författning. Flera medlemsstater har uttryckt missnöje med detta |
|
däribland Sverige och önskar att denna fråga behandlas i en ny |
|
regeringskonferens framöver så att även de nödvändiga delarna av |
|
Euratomfördraget kan föras in i EU:s författning. Därigenom skulle även |
|
detta sektorsfördrag, likt Kol- och stålunionen, kunna avskaffas. |
|
Kommissionen presenterade direktivförslag om säkerhetsnormer för |
|
kärntekniska anläggningar och om hantering av använt kärnbränsle och |
|
radioaktivt avfall (KOM (2003) 32 slutlig). Dessa förslag anses, av ett |
|
antal länder (bl.a. Sverige), hota det framgångsrika internationella |
|
samarbetet på området och är därför fortfarande föremål för |
|
förhandlingar i rådet. I paketet ingår även ett förslag till förhandlings- |
|
mandat om handel med kärnbränsle med Ryssland. |
|
Under året har även det s.k. |
|
av starka slutna radioaktiva strålkällor förhandlats. Rådets direktiv |
|
2003/122/Euratom om kontroll av slutna radioaktiva strålkällor med hög |
|
aktivitet och herrelösa strålkällor antogs vid rådsmötet den 22 december. |
270 |
Vidare har ett förslag till förordning om kärnämneskontroll förhandlats Skr. 2003/04:60 (KOM (2002) 99 slutlig). Denna förordning syftar till att genomföra tilläggsprotokollet till avtalet om kontroll mellan Euratom och IAEA
under
40.4.6 FN:s miljöfond (UNEP): Miljöeffekterna av väpnad konflikt i Irak och Palestina kartlagda
FN:s miljöprogram UNEP utarbetade i början av året en studie om miljösituationen på ockuperade palestinska områden. Studien innehåller 136 rekommendationer om åtgärder som skulle förbättra miljön. Vid UNEP:s styrelsemöte kunde studien antas utan omröstning, vilket var ett oväntat stort framsteg.
I samband med kriget i Irak under våren gjorde UNEP en skrivbordsstudie av miljöförändringar i landet. Under den amerikanska ockupationen av Irak har UNEP kartlagt miljötillståndet också genom fältstudier. Med hjälp av satellitbilder, prover m.m. har s.k. hot spots identifierats där behov av åtgärder är akut. EU har varit pådrivande för att få dessa studier till stånd och enskilda
271
Skr. 2003/04:60
DEL X UTBILDNING, UNGDOM OCH KULTUR
41 Utbildning
41.1 Sokrates och Leonardo da Vinci
Utbildningsprogrammen Sokrates och Leonardo da Vinci löper under |
|
perioden |
|
förskola till högskola och vuxenutbildning samt kompetensutveckling i |
|
arbetslivet. Genom programmen ges studerande och lärare möjlighet att |
|
studera och praktisera i andra europeiska länder. Under 2003 har 30 |
|
länder deltagit i programmen. |
|
Under året har Sverige, i likhet med övriga länder som medverkar i |
|
programmen, sammanställt nationella rapporter om erfarenheter av |
|
genomförandet i respektive land. I de svenska rapporterna konstateras |
|
bl.a. att även om programmen i huvudsak har fungerat bra, kan mycket |
|
göras för att öka effektivitet och relevans. Bl.a. bör administrationen av |
|
programmen ytterligare förenklas och decentraliseras. Dessutom |
|
framhålls det i rapporterna att de båda programmen bör integreras bättre, |
|
möjligen i ett sammanhållet ramprogram. Mobilitet och utvecklings- |
|
projekt bör även i fortsättningen utgöra de viktigaste åtgärderna i |
|
programmen. |
|
Antalet utresande svenska studenter inom Erasmus, delprogrammet för |
|
högre utbildning inom Sokrates, har visat en vikande tendens under de |
|
senaste åren. Mot slutet av |
|
studenter som årligen studerade i ett annat europeiskt land inom ramen |
|
för Erasmus. Under 2003 har antalet sjunkit till drygt 2 600. Samtidigt |
|
ökar antalet inresande studenter inom Erasmus och närmar sig numera |
|
5 000 per år. Detta är ett gott betyg åt den högre utbildningen i Sverige. |
|
Lärarna utgör en nyckelgrupp inom programmen. Mot denna bakgrund |
|
är det glädjande att de senaste siffrorna tyder på betydande uppgång när |
|
det gäller deltagande av lärare inom såväl skolan som i högskolan. |
|
Under år 2003 har drygt 250 svenska skolor deltagit i olika former av |
|
europeiskt samarbete inom Comenius, delprogrammet för skolsamarbete |
|
inom Sokrates. Därutöver deltog knappt 250 lärare i särskilda fortbild- |
|
ningsinsatser på europeisk nivå. |
|
Inom ramen för Leonardo da Vinci, som avser yrkesutbildning och |
|
kompetensutveckling, deltar årligen ungefär 1 000 svenska studerande i |
|
utbyten och praktik. Dessutom medverkar svenska skolor, universitet och |
|
högskolor, vuxenutbildningsinstitutioner, organisationer m.fl. i olika |
|
transnationella pilotprojekt. Detta är i regel stora projekt med många |
|
partners. Sex av de pilotprojekt som valdes ut under 2003 har svensk |
|
projektledning. Detta innebär en viss minskning jämfört med föregående |
|
år. |
272 |
|
att de blir mer överskådliga och användarvänliga. Mycket återstår, men förbättringar har skett, vilket bl.a. visar sig i att beslut och utbetalningar numera i regel kommer snabbare och vid den tidpunkt som utlovats.
41.2 Nya utbildningsprogram: Erasmus Mundus och e- Learning
Genom beslut av Europaparlamentet och rådet i december startar år 2004 två nya program, Erasmus Mundus och
Erasmus Mundus genomförs t.o.m. 2008 och ska, liksom Erasmus i Sokratesprogrammet, höja kvaliteten på den högre utbildningen. Erasmus Mundus är dock inriktat på samarbete med tredje land, i första hand utomeuropeiska länder. Programmet ska bidra till att europeiska universitet får en tätposition i förhållande till universitet i andra delar av världen och stimulera kvalificerade, utomeuropeiska studenter att välja Europa för sin vidare utbildning. Ekonomiskt stöd kommer att ges till utveckling av magisterutbildningar som genomförs i samverkan mellan lärosäten i flera medlemsstater, till samarbete och utbyten mellan dessa lärosäten och lärosäten i tredje land samt till informationsinsatser och projekt för att stärka den högre utbildningens attraktionskraft. Merparten av budgeten om totalt 230 miljoner euro kommer dock att gå till stipen- dier till studenter och akademiker som kommer från tredje land för att delta eller undervisa i de europeiska magisterutbildningarna. Stipendier- na kommer att motsvara de amerikanska
Programmet
Kandidatländerna och
Regeringen har samrått om programförslagen med riksdagens utbild- ningsutskott och med
273
41.3 Arbetsprogrammet för uppföljning av utbildningens |
Skr. 2003/04:60 |
framtidsmål |
|
Under året togs ytterligare steg i genomförandet av rådets och kommis- sionens gemensamma program för uppföljning av de framtidsmål för utbildningssystemen som antagits inom Lissabonstrategin.
Vid rådets (utbildning) möte den 6 februari diskuterades ett meddelande, som kommissionen lade fram i december 2002 med förslag till riktmärken (“benchmarks”) för uppföljning av målen (KOM (2002) 629 slutlig). Vid rådsmötet den
- |
andelen elever som avbryter sin skolgång får vara högst 10 |
|
|
procent, |
|
- antalet utexaminerade inom matematik, naturvetenskap och teknik |
|
|
- |
ska ha ökat med minst 15 procent, |
|
andelen |
|
|
- |
minst 85 procent, |
|
andelen |
|
|
- |
med 20 procent, |
|
andelen av den vuxna, arbetande befolkningen som deltar i |
|
|
|
livslångt lärande ska vara minst 12,5 procent. |
|
Med anledning av det första riktmärket antogs vid rådsmötet den 24– |
|
|
25 november en resolution om insatser för att förhindra avbruten |
|
|
skolgång och ungdomars svårigheter, särskilt åtgärder för att göra skolan |
|
|
till en öppen inlärningsmiljö och främja samverkan mellan olika grupper |
|
|
och organ av betydelse för ungdomars utveckling. Dessa frågor |
|
|
behandlades också vid ett informellt möte, delvis gemensamt för |
|
|
utbildnings- och ungdomsministrarna, i San Patrignano den |
|
|
I den allmänna lägesrapport om Lissabonstrategin som presenterades i |
|
|
januari gav kommissionen investeringar i innovation och kunskap högsta |
|
|
prioritet och lade samtidigt, som ett komplement till rapporten, fram det |
|
|
särskilda meddelandet ”Effektiva utbildningsinvesteringar – en nödvän- |
|
|
dighet för Europa” (KOM (2002) 779 slutlig). Med utgångspunkt i |
|
|
Lissabonslutsatsernas uppmaning till årlig ökning av investeringarna i |
|
|
mänskliga resurser tog kommissionen i meddelandet upp en diskussion |
|
|
om vägar att nå målet och möjligheter att effektivt utnyttja de investe- |
|
|
ringar som görs. Meddelandet utgjorde ett av underlagen för den debatt |
|
|
som fördes vid rådsmötet den 6 februari om utbildningens fortsatta roll i |
|
|
Lissabonstrategin. I anslutning till debatten antogs rådsslutsatser som |
|
|
överlämnades till Europeiska rådet som ett bidrag till toppmötet den 21 |
|
|
mars. |
|
|
Meddelandet om investeringar behandlades mer ingående i samband |
|
|
med ett informellt utbildningsministermöte i Aten den |
|
|
vid sidan av slutsatserna från toppmötet den 21 mars, grunden för det |
|
|
italienska ordförandeskapets prioritering av satsningar på humankapital. |
|
|
Denna fråga diskuterades vid ett informellt möte, delvis gemensamt för |
|
|
utbildnings- och arbetsmarknadsministrarna, i Milano den |
|
|
oktober. Vid rådsmötet den |
|
|
utveckling av humankapitalet för social sammanhållning och |
|
|
konkurrenskraft i kunskapssamhället. Rådet bekräftade där i första hand |
|
|
sin |
avsikt att ägna frågor om humankapital uppmärksamhet i |
274 |
arbetsprogrammet för uppföljning av utbildningsmålen samt att Skr. 2003/04:60 säkerställa synergi mellan detta och andra relevanta processer inom Lissabonstrategin.
I ytterligare ett meddelande i början av året tog kommissionen upp universitetens roll i strategin (KOM (2003) 58 slutlig). Syftet var att främja en debatt bland alla berörda parter om nya möjligheter till sam- verkan mellan utbildning och forskning för att främja utbildningskvalitet och innovation. Utbildningsministrarna diskuterade i sin beredning av meddelandet vid rådsmötet den
I enlighet med Barcelonaslutsatserna ska rådet och kommissionen våren 2004 lämna en delrapport till Europeiska rådet om genomförandet av arbetsprogrammet för uppföljning av utbildningsmålen. Vid rådsmötet den
Regeringen har allmänt samrått med riksdagens utbildningsutskott om arbetsprogrammet och även samrått med
41.4 Övriga utbildningsfrågor
Med anledning av kampanjen Europeiska handikappåret 2003 antogs vid rådsmötet den
I juni lade kommissionen fram förslag till beslut av Europaparlamentet och rådet om ett ”handlingsprogram för att främja organ som är verksamma på europeisk nivå för att stödja enskilda insatser på utbildningsområdet” (KOM (2003) 273 slutlig). Förslaget avsåg endast pågående verksamheter och motiverades av kravet att det från den 1 januari 2004 måste finnas en rättslig grund för all verksamhet som finansieras ur
275
och sammanslutningar, t.ex. Collège de l’Europe i Brygge och Natolin Skr. 2003/04:60 som anordnar magisterkurser i juridik, statsvetenskap och ekonomi. Det
kommer också att omfatta studier och forskning på temat europeisk integration, aktiviteter relaterade till uppföljningen av de gemensamma utbildningsmålen samt utbildning i europeisk rätt för nationella domare.
Regeringen har i båda dessa frågor samrått med riksdagens
lärarutbildning
276
Skr. 2003/04:60
42 Ungdomsfrågor och idrott
42.1 Utökat samarbete på ungdomsområdet
Den 21 november 2001 publicerade kommissionen den första vitboken om ungdomspolitik, ”Nya insatser för Europas ungdom” (KOM (2001) 681 slutlig). Vid rådsmötet den 30 maj 2002 beslutade ungdoms- ministrarna om att anta ett nytt ramverk för det nya europeiska samar- betet på ungdomsområdet. Inom ramen för det utökade samarbete, i enlighet med subsidiaritetsprincipen, föreslogs användandet av den öppna samordningsmetoden inom fyra prioriterade områden; inflytande och delaktighet, information, volontärarbete och bättre kunskap om unga. Därutöver anger vitboken också ett flertal politikområden som ungdoms- ministrarna har betonat är av särkilt vikt att man tar hänsyn till de ungas speciella behov. Dessa områden är utbildning, livslångt lärande, rörlighet, arbetsmarknad och social integration, rasism och främlings- fientlighet samt självständighetsfrågor. Inom dessa områden används ett sektorsövergripande arbetssätt.
Vid rådsmötet den
Som ett led i uppföljningen av vitboken enades ungdomsministrarna vid rådsmötet den
I juni lade kommissionen fram förslag till beslut av Europaparlamentet och rådet om ett ”handlingsprogram för att främja organ som är verk- samma på europeisk nivå inom ungdomsområdet” (KOM (2003) 272 slutlig). Förslaget avsåg endast pågående verksamheter och motiverades av kravet att det från den 1 januari 2004 måste finnas en rättslig grund för all verksamhet som finansieras ur
277
42.2 Programmet Ungdom |
Skr. 2003/04:60 |
Programmet Ungdom, som antogs den 13 april 2000 (beslut 1031/2000/EG), har en sammanlagd budget på 520 miljoner euro för åren
Under 2003 lämnade Sverige en utvärderingsrapport till kommissionen som belyste vilka erfarenheter Sverige har av det nuvarande programmet Ungdom tillsammans med rekommendationer för framtiden. Kommis- sionen avser att under våren 2004 lägga fram ett förslag på ett nytt ungdomsprogram som förväntas träda i kraft den 1 januari 2007.
42.3 Idrottens ställning inom EU utvecklas
Idrott omfattas inte särskilt av fördraget.
Under Greklands ordförandeskap genomfördes i maj ett informellt idrottsministermöte i Aten. Vid mötet behandlades frågan om idrotten inom EU, dopningsfrågor samt förberedelserna inför de olympiska spelen i Aten 2004. Italiens ordförandeskap genomförde ett informellt idrotts- ministermöte i Florens i oktober. Även vid detta möte behandlades idrotten inom EU samt dopningsfrågorna. Statsrådet ansvarigt för idrott informerade därefter kulturutskottet om de samtal som fördes i Florens.
Kommissionens årliga europeiska forum för idrott genomfördes i november i Verona och behandlade tre teman. Dessa var europeisk idrott i ett internationellt sammanhang, idrottens betydelse för social integra- tion samt idrott och mediekunskap.
42.3.1 Europeiska året för utbildning genom idrott 2004
Rådet och Parlamentet beslutade i februari (beslut 291/2003/EG) att utse år 2004 till Europeiska året för utbildning genom idrott. Regeringen har i maj beslutat (Ju2003/2837/D) att utse Riksidrottsförbundet att vara nationellt samordningsorgan för året och att Riksidrottsförbundet bör koordinera de insatser förbundet vidtar till följd av uppdraget med de insatser som förbundet gör med stöd av de särskilda medel som förbundet disponerar för att idrottsrörelsen ska öppna dörrarna för fler, hålla tillbaka avgifterna, satsa mer på flickors idrottande, delta i kampen mot droger och intensifiera samarbetet med skolorna. Regeringen pekade även på att förbundet i genomförandet av uppdraget även bör ta hänsyn
278
till den av regeringen beslutade nationella handlingsplanen mot rasism, Skr. 2003/04:60 främlingsfientlighet, homofobi och diskriminering. Riksidrottsförbundet
ska genomföra uppdraget som nationellt samordningsorgan i nära samarbete med Myndigheten för skolutveckling.
279
Skr. 2003/04:60
43 Kultur och medier
EU:s insatser ska bidra till kulturens och den audiovisuella sektorns utveckling och främja samarbete mellan medlemsstaterna. Vid behov ska EU stödja och komplettera medlemsstaternas verksamhet när det gäller t.ex. spridande av kunskap om de europeiska folkens kultur och historia, bevarande och skydd av kulturarv samt konstnärligt skapande.
Under 2003 hölls två rådsmöten om kultur- och audiovisuella frågor: den 6 maj (behandlat i
43.1 Ramprogrammet Kultur 2000 förlängs med två år
EU: s ramprogram för kultur, Kultur 2000 (beslut 2000/508/EG) omfattar alla konst- och kulturområden utom de audiovisuella medierna film, tv och video. Syftet är bl.a. att främja kulturell dialog, kreativitet, kulturens spridning över gränserna samt rörlighet för konstnärer, andra kultur- aktörer och yrkesutövare och deras verk. Särskild vikt läggs vid aktivi- teter som riktar sig till ungdomar, framhäver den kulturella mångfalden samt utvecklar nya kulturella uttrycksformer.
Kultur 2000 ger stöd till samarbetsprojekt mellan flera europeiska länder och kan sökas av alla typer av kulturorganisationer. Programmet löper under perioden
I årets utlysning beviljades totalt 206 ansökningar stöd om mer än 30 miljoner euro (187 ettåriga projekt och 19 fleråriga projekt). I 25 av projekten ingår svenska deltagare, varav nio huvudarrangörer. Sjutton svenska kulturaktörer deltar som medarrangörer i 16 projekt, något som är viktigt att framhålla eftersom programmet förutsätter samarbete mellan olika länder. Sammanlagt tilldelas projekt med svenska aktörer knappt 3 miljoner euro. Inom åtgärd 3, Särskilda kulturevenemang, var årets tema St. Petersburgs 300 års jubileum. Av de fem projekt som valdes ut fanns ASSITEJ: s teaterfestival för barn och unga med svenska ASSITEJ som huvudorganisatör. Dessutom har fyra svenska projekt mottagit Europa Nostra Awards, Europeiska unionens pris för bevarande av kulturarv. Bland annat tilldelades Vasikkavuoma Slåttermyr (Pajala) medalj för vård av det största kvarvarande exemplet på en sällsynt slåttermyr.
Rådet har under 2003 godkänt kommissionens förslag att förlänga programmet i oförändrat skick t.o.m. 2006. Frågan har även behandlats av parlamentet i en första läsning. Motivet bakom förlängningen är dels att även de nya medlemsländerna ska ges möjlighet att utforma det
framtida kulturprogrammet, dels att det nya finansiella perspektivet ska
280
beaktas. En utvärdering av Kultur 2000 för åren
från 2007 ska vara klart under våren 2004.
43.2 EU:s nya medlemsländer blir europeiska kulturhuvudstäder
Projektet Europeisk kulturhuvudstad inrättades 1985. Årets kulturhuvud- stad var den österrikiska staden Graz. Under 2004 är Genua och Lille kulturhuvudstäder. För åren
43.3
Programmet är uppdelat i två större delar: fortbildning av yrkesverk- samma (MEDIA Training, beslut 163/2001/EG) samt utveckling, distri- bution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk (MEDIA Plus, beslut 821/2000/EG). Totalt deltar 27 länder: de 15 nuvarande medlemsstaterna,
För 2003 har svenska aktörer fått totalt 3,06 miljoner euro, en ökning med drygt 277 000 euro jämfört med 2002. Av detta har 530 000 euro gått till utveckling, drygt 1,78 miljoner euro till distribution och 21 000 euro till marknadsföring. Jämfört med 2002 kan en påtaglig ökning noteras när det gäller stöd till
Liksom när det gäller Kultur
programmen på flera sätt har varit framgångsrika, bl.a. när det gäller
281
anpassning till behov hos länder som tillhör ett begränsat språkligt eller Skr. 2003/04:60 geografiskt område och/eller har en låg audiovisuell produktions-
kapacitet. Samtidigt är det en svår uppgift att stärka den europeiska industrins konkurrenskraft, i synnerhet i en besvärlig ekonomisk situation. Ytterligare information om utvärderingarna kan hämtas på kommissionens webbplats:
http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/index_en.html
43.4
Direktivet TV utan gränser (direktiv 89/552/EEG, ändrat genom direktiv 97/36/EG) innehåller minimiregler för gränsöverskridande
Kommissionen lade i samband med den fjärde tillämpningsrapporten om
282
43.5 Övriga kultur- och mediefrågor |
Skr. 2003/04:60 |
I enlighet med det arbetsprogram för kulturområdet som antogs våren 2002 arbetade det grekiska ordförandeskapet fram en rådsresolution om kulturens övergripande aspekter: ökade synergier med andra sektorer och gemenskapsinsatser. Vid rådsmötet den 6 maj godkändes också en reso- lution om funktionshindrades tillgänglighet till kulturell infrastruktur och aktiviteter. På förslag av Sverige utfärdade ministrarna en deklaration om bevarandet av Iraks kulturarv.
Vid rådets möte den
283
DEL XI EUROPEISKA UNIONENS |
Skr. 2003/04:60 |
|
|
INSTITUTIONER M.M. |
|
44 Institutionernas verksamhet |
|
44.1 Europeiska unionens råd |
|
För att effektivisera rådets förberedelser och genomförande av möten |
|
inför utvidgningen, i enlighet med rådets arbetsordning, togs beslut om |
|
en uppförandekod för rådet den 18 mars 2003 (dok. 7105/03). Uppföran- |
|
dekoden kommer under 2004 att införlivas i rådets arbetsordning. Rege- |
|
ringen välkomnar rådets uppförandekod. |
|
Även frågan om en ny rådsbyggnad |
|
Europeiska rådets möten diskuterades under året med anledning av |
|
utvidgningen. I slutsatserna från toppmötet i december framgår att beslut |
|
i frågan ska fattas vid vårtoppmötet 2004. Regeringen ser positivt på ett |
|
beslut i frågan, förutsatt att detaljerade finansiella, logistiska och rättsliga |
|
konsekvenser anges av rådets generalsekretariat och Coreper. |
|
Under året har dessutom rådets arbetsformer diskuterats dels inom |
|
ramen för konventet om EU:s framtid, dels under den ännu inte avslutade |
|
regeringskonferensen. I och med att dessa förhandlingar ännu inte är |
|
avslutade finns inga ytterligare nyheter för rådet att presentera för 2003. |
|
44.2 Europeiska kommissionen |
|
År 2001 presenterade kommissionen en vitbok om EU:s styrelseformer. |
|
Huvudförslagen i vitboken rörde bättre delaktighet (mer öppet EU och |
|
effektivare dialog med allmänheten etc.); bättre politiska beslut, lagstift- |
|
ning och genomförande; EU:s bidrag till internationella styrelseformer |
|
(EU:s röst i multilaterala organisationer etc.); samt tydligare mål för poli- |
|
tiken och institutionerna. |
|
Sedan vitboken antogs har det övergripande arbetet med att förbättra |
|
styrelseformer i EU huvudsakligen bedrivits inom ramen för framtids- |
|
konventet och regeringskonferensen, där kommissionen aktivt drivit flera |
|
av vitbokens förslag. Parallellt med diskussionerna om fördragsreformer, |
|
har kommissionen dock fortsatt arbetet med att genomföra de förslag i |
|
vitboken som bedömts kunna genomföras oberoende av ändringarna i |
|
fördragen. |
|
I juni 2002 antog kommissionen – i enlighet med prioriteringen att |
|
främja nya styrelseformer och som uppföljning till vitboken – ett regel- |
|
förbättringspaket (KOM (2002) 275 slutlig). Detta bestod av en hand- |
|
lingsplan för hur EU:s institutioner och medlemsstater kan förbättra lag- |
|
stiftningen, ett meddelande om konsekvensanalyser (dvs. sociala, ekono- |
|
miska och ekologiska effekter av ett lagförslag), ett meddelande om |
|
minimiriktlinjer för samrådsförfaranden samt ett övergripande medde- |
284 |
|
lande om bättre lagstiftning. Som ett led i genomförandet av kommis- Skr. 2003/04:60 sionens regelförbättringspaket, enades kommissionen, rådet och Europa-
parlamentet i oktober om ett nytt interinstitutionellt avtal om "bättre lag- stiftning". Avtalet föreskriver bl.a. större öppenhet i lagstiftningsproces- sen samt uppdatering och reducering av lagstiftningsvolymen. Sverige har välkomnat det nya avtalet, som ger lämpligt stöd till genomförandet av kommissionens handlingsplan.
Våren 2000 presenterade kommissionen en vitbok om kommissionens interna administrativa reformer. Vitbokens förslag syftade sammantagna till en övergripande modernisering av EU:s institutioner baserad på prin- ciperna effektivitet, ansvarsskyldighet, ansvarstagande, öppenhet och insyn. Dessa principer ska genomsyra hela kommissionens administra- tion och organisation. Under året publicerade kommissionen en rapport om Vitbokens genomförande (KOM (2003) 40 final/2). Rapporten klar- gör att arbetet med att genomföra vitboken varit mycket framgångsrikt; 87 av 98 föreslagna åtgärder har genomförts. Rapporten konstaterar samtidigt att behov av ytterligare åtgärder identifierats under arbetets gång. Regeringen understryker vikten av att denna process ges fortsatt hög prioritet.
44.3 Europaparlamentet
Under året fortsatte diskussionen om att upprätta ett gemensamt regel- verk för löner, skatt och andra villkor för Europaparlamentets ledamöter. I juni antog Europaparlamentet ett nytt förslag till ledamotsstadga, vilket reviderades i december efter kritik från rådet. Flera medlemsstater är allt- jämt kritiska, särskilt mot den höga lönenivån. Förslaget väntas bli före- mål för behandling under våren 2004.
I november antogs Europaparlamentets och rådets förordning om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå. Enligt de nya reglerna kan politiska partier på europeisk nivå under vissa förut- sättningar erhålla ekonomiskt stöd ur EU:s allmänna budget. I gengäld måste partierna uppfylla vissa krav, som t.ex. att vara politiskt represen- terade i en fjärdedel av medlemsstaterna och redovisa alla mottagna do- nationer som överstiger 500 euro. Sverige har välkomnat den nya förord- ningen, som gör systemet för finansiering av politiska partier mer öppen.
Den europeiska ombudsmannen tog under år 2003 emot 2 436 klago- mål samt inledde undersökningar i 253 ärenden. Jacob Söderman från Finland, som varit europeisk ombudsman sedan 1995, ersattes från och med den 1 april av Nikiforos Diamandouros från Grekland. Diskussio- nerna om en förändring av ombudsmannens status, som initierades av Europaparlamentet under 2002, har ännu inte lett till något beslut.
Rådet antog i juni och september 2002 ett beslut om ändring av den rättsakt som reglerar valen till Europaparlamentet (valrättsakten). De nya reglerna ställer upp fler gemensamma principer för valen till Europapar- lamentet, som t.ex. att valsättet ska vara proportionellt, men medför i praktiken inga större skillnader jämfört med gällande regelverk. Änd- ringsbeslutet – som förutsätter ändringar i vallagen och i lagen med an- ledning av Sveriges anslutning till EU – ska godkännas av medlems-
staterna i enlighet med deras respektive konstitutionella bestämmelser.
285
Riksdagen godkände beslutet i november. Ändringsbeslutet har ännu inte Skr. 2003/04:60 trätt i kraft men avsikten är att bestämmelserna ska kunna tillämpas vid
valet till Europaparlamentet i juni 2004.
44.4 Europeiska gemenskapernas domstol
De vanligaste målen vid
Vid
I bilaga 1 finns en redogörelse för mål av svenskt intresse vid EG- domstolen och förstainstansrätten för perioden november 2002 – novem- ber 2003. Det gäller dels mål där den svenska regeringen har agerat eller där en begäran om förhandsavgörande har inkommit från en svensk dom- stol, dels mål där Sverige är part eller har stött en av parterna. I bilagorna 2 och 3 redogörs för viktiga domar som
44.5 Europeiska revisionsrätten
Revisionsrätten svarar för den externa revisionen av EU. Rättens huvud- uppdrag är att göra en oberoende granskning av hur gemenskapens medel uppbärs och används, och härigenom bedöma hur de europeiska institu- tionerna sköter sina uppgifter i samband med detta. Revisionsrättens granskningar sker dels vid respektive
Under året har revisionsrätten antagit 13 specialrapporter. Bl.a. har genomförandet av programplanering för strukturfondsåtgärder för perio-
den
286
området varit föremål för särskilda granskningsinsatser. I november pre- Skr. 2003/04:60 senterades årsrapporten, som innehåller en sammanfattning av rättens
granskningar, sektor för sektor samt för institutionernas egna administra- tion. Som en del av årsrapporten publiceras även en revisionsförklaring. Revisionsrättens rapporter utgör underlaget för rådets ställningstagande till om de ska rekommendera Europaparlamentet att bevilja kommis- sionen ansvarsfrihet för dess genomförande av budgeten. Den 7 mars beslutade rådet att rekommendera att ansvarsfrihet beviljades för budget- året 2001.
44.6 Övriga institutioner och organ
44.6.1 Regionkommittén
Regionkommittén består av politiska representanter från lokal och regio- nal nivå i medlemsstaterna. Totalt är ledamöterna 222 till antalet och utses för fyra år. De svenska ledamöterna i Regionkommittén är 12 till antalet (nio från kommunerna och tre från landstingen). Under 2003 utsågs en ny svensk delegation utifrån resultatet vid de allmänna valen 2002. Delegationen är nominerad för resten av mandatperioden t.o.m. den 26 januari 2006.
Regionkommitténs verksamhet dominerades under året av framtids- konventet och regeringskonferensen. Kommittén har i dessa frågor an- tagit flera yttranden bl.a. om regionernas roll i EU och bättre och enklare lagstiftning. Regionkommittén deltog med sex observatörer i framtids- konventet.
Regionkommittén har haft fem plenarsessioner under året. En av ses- sionerna genomfördes i samverkan med Europaparlamentet.
Den svenska delegationen medverkade såsom rapportörer i två yttran- den som antagits av plenarsessionen. Yttrandena har gällt att stärka Lis- sabonsstrategins sociala dimension, nordliga dimensionen och om en handlingsplan om forskning.
44.6.2 Europeiska investeringsbanken
Europeiska investeringsbanken (EIB) har sitt säte i Luxemburg och bildar tillsammans med Europeiska investeringsfonden (EIF) EIB- gruppen. EIB:s huvudsakliga uppgift är att främja unionens integration och sammanhållning genom långfristig långivning. Utlåning i syfte att förbereda kandidatländerna för medlemskap i EU är en av bankens främsta prioriteringar. I EIB:s främsta ledningsorgan, guvernörsstyrelsen, ingår medlemsländernas finansministrar. Beslut om konkreta projekt och även om de flesta policyfrågor fattas emellertid av bankens direktörssty- relse. Denna leds av bankens chef och utgörs i övrigt av tjänstemän från medlemsländerna och kommissionen. Sverige delar valkrets med Finland och Österrike. Valkretsländerna nominerar gemensamt en representant till bankens verkställande ledning.
287
Den 1 januari trädde den tidigare beslutade kapitalhöjningen i kraft. Skr. 2003/04:60 Grundkapitalet höjdes från 100 till 150 miljarder euro och bankens
kapitalbehov beräknas därigenom vara täckt i minst fem år.
Under det italienska ordförandeskapet diskuterades återigen möjlighet- erna att ytterligare främja ekonomisk utveckling i partnerländerna runt Medelhavet. Under 2002 inrättades en särskild lånefacilitet inom EIB för dessa länder. Efter en utvärdering beslutades under året att faciliteten för dessa länder ska förstärkas vilket bl.a. medför ökad fokusering på ut- låning till privat sektor. Samtidigt diskuterades även bankens s.k. externa mandat, dvs. utlåningen generellt till länder utanför unionen. En halvtids- översyn av det externa mandatet har genomförts under hösten bl.a. med anledning av de nya medlemsstaternas anslutning till unionen. Ett resultat av denna översyn var bl.a. att Ryssland på ett tydligare sätt inklu- deras i bankens utlåning. Under det s.k.
44.6.3 Europeiska centralbanken
Nya rösträttsregler för
Den 21 mars fattade Europeiska rådet på stats- och regeringschefsnivå beslut om att ändra rösträttsförfarandet för
För att ändringen ska träda i kraft krävs att samtliga EU:s medlemslän- der ratificerar den. Regeringen har i proposition 2003/04:52, Ratificering av ändring i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Euro- peiska centralbanken, förslagit att riksdagen ska godkänna ändringen i god tid innan den 1 april 2004 då de nya rösträttsreglerna är tänkta att träda i kraft. Propositionen beslutades av regeringen den 11 december.
44.6.4 Europeiska investeringsfonden
Europeiska investeringsfonden (EIF) utgör unionens särskilda organ för förmedling av riskkapital och garantier till små och medelstora företag. EIF:s riskkapitalsatsningar sker främst via fonder som investerar i inno- vationsinriktade företag som befinner sig i tidiga faser. Ungefär hälften av EIF:s investeringar är inriktade mot teknologiutveckling. Investering-
arna syftar till att skapa arbetstillfällen i EU på lång sikt. Fonden är verk-
288
sam i EU:s medlems- och kandidatländer. EIB innehar 61 procent av Skr. 2003/04:60 aktierna i EIF. Övriga ägare är kommissionen (30 procent) och olika
europeiska finansieringsinstitutioner (tillsammans 9 procent). Det egna kapitalet uppgår till två miljarder euro. Även EIF bidrar till tillväxtinitia- tivet genom utvecklandet av nya riskkapitalinstrument.
44.7 Öppenhet och insyn
EU måste företrädas av moderna, öppna och medborgarorienterade insti- tutioner. Sverige fortsatte under året att verka för ökad öppenhet och insyn i EU:s institutioner.
Sedan den 3 december 2001 tillämpar Europaparlamentet, rådet och kommissionen förordningen (1049/2001) om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar. I behandlin- gen av de enskilda utlämnandeärenden som ministerrådet beslutar i har Sverige agerat för att främja en öppenhetsvänlig tolkning av bestämmel- serna i förordningen. De diskussioner av mer principiell natur som förts i rådet har under året rört frågan om hur sekretessbestämmelsen till skydd för rättslig rådgivning ska tolkas. Också skillnader i medlemsstaternas bedömning om skaderekvisiten i en specifik sekretessbestämmelse har föranlett åtskillig diskussion.
Under 2003 har antalet handlingar som begärts ut från rådet ökat jäm- fört med tidigare år, samtidigt som antalet s.k. bekräftande ansökningar (begäran om omprövning) i stort sett varit konstant jämfört med 2002. En tydlig tendens är att rådet gåt mot ökad förståelse och acceptans för handlingsoffentligheten. Även inom kommissionen går utvecklingen i samma riktning, men på grund av kommissionens mer decentraliserade struktur är tendensen här inte lika tydlig.
Under året har ändringar gjorts i förordning (EEG, Euratom) nr 354/83 om öppnandet för allmänheten av Europeiska ekonomiska gemenskapens och Europeiska atomenergigemenskapens historiska arkiv (arkivförord- ningen) i syfte att se till att denna förordning inte står i konflikt med förordning 1049/2001. Sverige tog aktiv del i arbetet för att se till att tidigare oklarheter i arkivförordningen undanröjdes, bl.a. vad gäller frågan om vad som ankommer på medlemsstaterna. Den 22 september antogs dessa följdändringar av rådet (rådets förordning (EG, Euratom) nr 1700/2003 av den 22 september 2003).
Ett antal ändringar i de rättsakter som upprättar de 15 befintliga decen- traliserade gemenskapsorganen har antagits under året. (Samtliga änd- ringar publicerade i EUT nr L 245, 29/09/2003 s.
En stor del av arbetet med att verka för ökad öppenhet och insyn i EU:s institutioner har bestått i att bistå statsministerns representant i EU:s framtidskonvent med underlag och argument för att öka öppenheten och främja en god och effektiv förvaltning inom EU. Förslag har där lagts om att handlingsoffentligheten utsträcks till att gälla samtliga uni- onens institutioner och organ, att
för institutionerna och organen gemensamma och bindande regler om
289
god förvaltning. Resultatet av dessa ansträngningar finns redovisat i re- Skr. 2003/04:60 geringens skrivelse 2003/04:13 Europeiska konventet om EU:s framtid.
Parallellt med detta arbete har det förekommit löpande kontakter på tjänstemannanivå med andra medlemsstater i syfte att skapa förutsätt- ningar för att regeringskonferensen ska utmynna i ett resultat som främjar ökad öppenhet och insyn i unionens verksamhet.
Inom ramen för utarbetandet av nya tjänsteföreskrifter för
Under 2003 har Sverige ansökt om intervention i två mål som gäller tolkningen av förordning 1049/2001. Mål
44.8 Personalpolitik i EU:s institutioner
Mot en
Moderniseringen av EU:s institutioner, under kommissionens vice ord- förandes ledning, går i stort sett planenligt. Målet för reformerna var för- bättringar inom tre centrala områden; ekonomisk förvaltning och kon- troll, strategisk planering och resursutnyttjande samt personalpolitiken. De två första målsättningarna har uppnåtts. Den sista återstående pussel- biten är nu på god väg att falla på plats. En politisk överenskommelse som rör personalpolitiken nåddes i rådet för allmänna frågor den 19 maj och en uppgörelse med de fackliga organisationerna träffades den 26 juni. Vad som återstår är främst diskussioner med Europaparlamentet, som är EU:s näst största arbetsgivare, och utestående tekniska frågor. Innebörden är att anställningsvillkoren, som regleras i särskilda tjänste- föreskrifter för de cirka 30 000 tjänstemännen vid EU:s institutioner, kommer att ändras fr.o.m. den 1 maj 2004. Målet har hela tiden varit att de nya tjänsteföreskrifterna ska vara på plats inför utvidgningen, vilket man nu ser ut att lyckas med.
Svenskt initiativ stärker
Regeringen bedömer att reformerna innebär ett steg i rätt riktning mot en modernare och öppnare förvaltning. Genom ett svenskt initiativ kommer
290
nu yttrandefriheten för EU:s tjänstemän att skrivas in i tjänsteföre- Skr. 2003/04:60 skrifterna. Det är också glädjande att Sverige tillsammans med andra
likasinnade medlemsstater lyckats få till stånd reformer inom EU:s pen- sionssystem. Pensionsåldern kommer t.ex. att höjas från 60 till 63 år och beräkningssättet för de anställdas pensioner blir könsneutralt. Däremot har det inte varit möjligt att få en ändring till stånd när det gäller systemet med överföringar av pensionsrätter från medlemsländerna till EU. En positiv effekt är dock att vi genom arbetet med pensionsfrågan initierat ändringar i regelverket som innebär begränsningar av möjlig- heten att få ut ett avgångsvederlag i de fall en tjänsteman slutar innan hon eller han fått pensionsrätt i EG:s pensionssystem.
44.9 Svenska språket och regelförbättring
44.9.1 Begripligare
Institutionernas åtgärder för en bättre och enklare lagstiftning
Enligt uppmaning från Europeiska rådet i Sevilla skulle ett nytt interinsti- tutionellt avtal om bättre lagstiftning ha varit klart före utgången av 2002. Förhandlingarna fortsatte emellertid i rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) under våren 2003 och den 3 juni kom man på politisk nivå överens om en avtalstext. Avtalet fastställdes i december (2003/C 321/01) och tar upp de aspekter på lagstiftningskvalitet som behandlades i slutsatserna från Europeiska rådets möten i Sevilla den
I avtalet enas institutionerna om att främja enkelhet och enhetlighet vid |
|
utformningen av rättsakter liksom största möjliga öppenhet i lagstift- |
|
ningsprocessen. Metoder som ökat samråd och konsekvensanalyser ska |
|
tillämpas. Institutionerna är också eniga om att inleda en förenkling av |
|
befintliga rättsakter och en minskning av volymen. Sverige har bl.a. i för- |
|
handlingsarbetet betonat vikten av att förenklingen av befintliga rätts- |
|
akter också omfattar språklig och redaktionell förbättring. |
|
Sveriges bidrag till konventet och regeringskonferensen om bättre rättsakter |
|
Liknande frågor som i det nya avtalet behandlades också av det europe- |
|
iska konventet. De svenska konventsledamöterna förde där fram förslaget |
|
om att ta in en bestämmelse i fördraget (artikel I:37.2) om att EU:s lagar, |
291 |
|
ramlagar, förordningar, beslut och andra akter ska utformas så klart och Skr. 2003/04:60 tydligt att medborgarna kan förstå dem. Eftersom konventet inte godtog
förslaget, förde Sverige fram det på nytt under höstens regeringskonfe- rens. Ett sådant fördragsfäst stöd skulle kunna påskynda processen att förenkla lagstiftningen också språkligt. Det kan jämföras med liknande principer i fördraget om att varje medborgare ska ha rätt att delta i union- ens demokratiska liv och att besluten ska fattas så öppet och nära med- borgarna som möjligt, principer som inte kan få fullt genomslag om inte
En särskild
I enlighet med bl.a. förslagen i betänkandet Svenskan i EU (SOU 1998:114) har en
Särskilda webbsidor för |
|
adressen |
|
har genomförts under året och riktlinjer för hur man lämnar språkliga |
|
synpunkter på |
|
Efterfrågan från departementen på granskning av översättningar kan i |
|
dagsläget inte mötas. Endast ett fåtal granskningar har gjorts, däribland |
|
förslaget till konstitutionellt fördrag och en konvention på miljöområdet. |
|
Sedan den 1 juli finns medel för en årsarbetskraft för att bygga upp EU- |
|
språkvården. Ytterligare resurser behövs. |
|
Förslag om svenskans ställning i EU och om behovet att förbättra kva- |
|
liteten i |
|
som Kommittén för svenska språket lade fram i april 2002. Förslagen |
|
bereds för närvarande av en interdepartemental arbetsgrupp och avsikten |
|
är att en proposition ska lämnas till riksdagen september 2004. Kommit- |
|
tén bedömer att språkvård med anknytning till EU är en viktig uppgift för |
|
Regeringskansliet. |
|
44.9.2 Svenska språkets ställning |
|
Svenska är ett av EU:s elva officiella språk. Svenska språkets ställning |
|
som ett av de officiella språken är av stor principiell betydelse för |
|
Sverige. En viktig utgångspunkt är att enskilda har god möjlighet att |
|
kommunicera med EU:s institutioner på det egna språket. Folkvalda |
|
ledamöter i Europaparlamentet och rådet ska ha möjlighet att använda |
|
svenska. De får inte utestängas på grund av eventuella bristande språk- |
|
kunskaper. |
|
Då språkfrågan utgör en del av regeringens strävan efter större öppen- |
|
het och demokratisk förankring av |
|
ning mycket betydelsefull. EU har en ambitiös språkpolitik och av bland |
|
annat rättssäkerhetsskäl översätts EU:s rättsakter till de officiella språ- |
292 |
|
ken. Tolkningssystemet har dock varit hårt belastat och i stort behov av Skr. 2003/04:60 en reform inför utvidgningen.
Beslut om en ny tolkningsregim för Europeiska unionens råd (Mini- sterrådet) togs den 18 december. Systemet träder i kraft fr.o.m. den 1 maj 2004. Detta innebär att nio nya språk tillförs tolkningssystemet. Systemet bygger på att flertalet arbetsgrupper ingår i en s.k. Request and Pay (R&P) modell där enskilda medlemsländer frivilligt får begära och betala för tolkning.
Systemet innebär också en reduktion av att antalet rådsarbetsgrupper med obligatorisk tolkning till eller från samtliga språk reduceras (till cirka 20) och antalet grupper utan tolkning (dvs. franska eller engelska utan tolkning emellan) utökas (till cirka 50). Tolkning till eller från samt- liga språk gäller även fortsättningsvis på politisk nivå, dvs. i samtliga rådsformationer och Europeiska rådet.
Regeringen välkomnar att beslut om en ny tolkregim nu har tagits.
44.10Överträdelseärenden
Kommissionen har som uppgift att övervaka att medlemsstaterna tilläm- par och genomför
Om kommissionen anser att en medlemsstat inte har uppfyllt sina skyl- digheter enligt
Det formella överträdelseförfarandet är indelat i tre faser. I den första fasen beslutar kommissionen om en formell underrättelse till medlems- staten, i vilken den berörda medlemsstaten lämnas tillfälle att inom en viss angiven tid komma in med synpunkter på den påstådda överträdel- sen. Om kommissionen inte är nöjd med svaret på den formella under- rättelsen och fortfarande anser att det är fråga om en överträdelse, kan kommissionen i ett andra steg avge ett motiverat yttrande. I det motivera- de yttrandet föreläggs den berörda medlemsstaten att vidta rättelse inom en viss angiven tid, normalt två månader. Om medlemsstaten inte rättar sig inom denna tid kan kommissionen i den tredje fasen besluta att föra ärendet vidare till
Sverige har under året, fram till och med slutet av november, tagit emot 13 formella underrättelser varav 6 underrättelser har avsett underlå-
telse att anmäla fullständigt genomförande av direktiv. Under samma tid
293
har kommissionen överlämnat 12 motiverade yttranden till Sverige. Skr. 2003/04:60 Kommissionen har vidare under år 2003 fört tre ärenden mot Sverige
vidare till
I bilaga 4 redogörs för pågående överträdelseärenden mot Sverige.
294
BILAGOR
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
Bilaga 1: Mål av svenskt intresse vid
I det följande redovisas de mål vid
De vanligaste målen vid |
|
enligt artikel 234 EG. På begäran av nationella domstolar i medlems- |
|
staterna lämnar domstolen bindande uttalanden om tolkningen av för- |
|
dragen och om tolkningen eller giltigheten av rättsakter som har beslutats |
|
av EU:s institutioner. En annan måltyp vid |
|
fördragsbrott enligt artikel 226 EG. Kommissionen eller en medlemsstat |
|
kan väcka talan mot en medlemsstat som har underlåtit att uppfylla sina |
|
förpliktelser enligt fördragen. Vidare kan talan väckas enligt artikel 230 |
|
EG om ogiltighet av rättsakter som har beslutats av institutionerna samt |
|
enligt artikel 232 EG om att en institution har underlåtit att vidta en |
|
åtgärd som åligger den. Medlemsstaterna kan själva vara parter i mål vid |
|
|
|
möjlighet att yttra sig i samtliga mål om förhandsavgöranden. I andra |
|
mål finns det en möjlighet att intervenera, dvs. föra talan till stöd för en |
|
av parterna i målet. För medlemsstaterna är det viktigt att kunna utnyttja |
|
dessa möjligheter. Det gäller inte bara i de mål där den nationella |
|
lagstiftningen är berörd utan även i andra mål som kan påverka den |
|
nationella lagstiftningen. |
|
Slutligt avgjorda mål under perioden november 2002 till november |
|
2003 |
|
Mål i vilka talan väckts vid |
|
|
|
Konungariket Sverige |
|
Kommissionen gjorde gällande att Sverige brutit mot gemenskapsrätten |
|
genom att år 1995 avtala med USA om ändringar i 1944 års luftfartsavtal |
|
mellan Sverige och USA (ett luftfartsavtal av sk open |
|
gemenskapen har exklusiv behörighet på luftfartsområdet. Dessutom |
|
strider en "nationalitetsklausul" i avtalet, som innebär att parterna kan |
295 |
vägra sådana flygbolag marknadstillträde som inte huvudsakligen ägs av |
Skr. 2003/04:60 |
||||
svenska eller amerikanska medborgare, mot reglerna om fri etablerings- |
Bilaga 1 |
||||
rätt enligt artikel 52 i |
|
|
|||
Kommissionen väckte samtidigt talan mot Förenade kungariket, Dan- |
|
||||
mark, Finland, Belgien, Luxemburg, Österrike och Tyskland. Kommis- |
|
||||
sionens talan mot de sex senare var i princip identisk med talan mot |
|
||||
Sverige. Målet mot Förenade kungariket rörde emellertid endast frågan |
|
||||
om den sk nationalitetsklausulens förenlighet med gemenskapsrätten, |
|
||||
eftersom Förenade kungariket inte ingått avtal av open |
|
||||
USA. |
|
|
|
|
|
Sverige yrkade att kommissionens talan ska ogillas, bestred att gemen- |
|
||||
skapen har exklusiv behörighet och att Sverige brutit mot reglerna om fri |
|
||||
etableringsrätt. |
|
|
|
|
|
Nederländerna intervenerade på Sveriges sida liksom i övriga mål till |
|
||||
stöd för respektive medlemsstat. |
|
|
|
|
|
|
|||||
att gemenskapen visserligen, på grund av den interna befogenheten enligt |
|
||||
artikel 84.2 i |
|
||||
luftfartsavtal med tredjeland. I enlighet med tidigare praxis fann dom- |
|
||||
stolen emellertid att denna externa behörighet inte blir exklusiv annat än |
|
||||
om den utnyttjas eller om de internationella avtal som medlemsstaterna |
|
||||
ingår påverkar interna regler. Eftersom den inre marknaden för lufttran- |
|
||||
sporter inte kan anses fullständigt harmoniserad ansåg domstolen att |
|
||||
Sverige inte generellt överskridit sin behörighet när Sverige ingick |
|
||||
luftfartsavtalet med USA. Avtalet innehåller emellertid regler om flyg- |
|
||||
priser på linjer inom gemenskapen och om datoriserat bokningssystem. |
|
||||
Dessa regler omfattas av förordningarna (EEG) nr 2409/92 respektive |
|
||||
2299/89 (i lydelse enligt förordningen (EEG) nr 3089/93) och Sverige |
|
||||
hade därmed inte rätt att göra internationella åtaganden i dessa delar. |
|
||||
Slutligen fann domstolen att den sk nationalitetsklausulen i avtalet |
|
||||
medför att USA ges rätt att diskriminera gemenskapsbolag i förhållande |
|
||||
till svenskägda bolag och att klausulen därför strider mot artikel 52 EG. |
|
||||
44.10.1.1.1 |
(Ä |
198/00:1) |
Europeiska |
|
gemenskapernas kommission mot Republiken Finland
Kommissionen gjorde gällande att Finland, genom att tillåta att lågbe- skattad olja (rödmärkt) används som bränsle i motorfordon och att sådan olja säljs utan erforderlig skattekontroll, inte uppfyllt sina skyldigheter enligt artiklarna 8.2 och 8.3 i direktiv 92/81/EEG om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor och artikel 5.1 i direktiv 92/82/EEG om tillnärmning av punktskattesatser för mineraloljor.
Sverige intervenerade till stöd för kommissionen och anförde följande. I första hand medför det system som Finland tillämpar – dvs. att använd- ning av lågbeskattad olja är tillåten i motordrivna fordon under förutsätt- ning att en tilläggsavgift betalas – att Finland tar ut en för låg punktskatt på olja som används som drivmedel. Grunden för detta är att tilläggsav- giften inte kan anses utgöra en punktskatt eftersom den inte är baserad på förbrukningen av varan utan är knuten till olika tidsperioder. Dessutom utgör, med hänsyn till systemets syfte och konstruktion, avsaknaden av
296
ett formellt förbud mot användning av lågbeskattad olja som drivmedel i |
Skr. 2003/04:60 |
Finland ett åsidosättande av de gemenskapsrättsliga förpliktelserna. |
Bilaga 1 |
|
|
för det första att de finska bestämmelserna om tilläggsavgift inte utgör en |
|
punktskatt. Vad gäller frågan om det finska systemet trots allt uppfyller |
|
gemenskapsbestämmelsernas syfte preciserade domstolen att det är en |
|
nödvändig förutsättning för en korrekt tillämpning av de olika punkt- |
|
skattesatserna för olika typer av förbrukning, att medlemsstaterna inrättar |
|
ett system som medför en effektiv avgiftskontroll. Den mekanism som |
|
valts i det finska systemet ska bedömas mot bakgrund av att man i Fin- |
|
land tillåter att oljan fritt får säljas på bensinstationer, vilket skapar en |
|
faktisk situation som underlättar missbruk. Den polis- och tullkontroll av |
|
enskilda användare som den finska regeringen åberopat utgör inte ett |
|
tillräckligt medel för att bekämpa den förhöjda risk som den fria |
|
försäljning på bensinstationer medför. Att detta kontrollsystem är otill- |
|
räckligt bekräftas av omfattningen av det avgiftsbortfall som den svenska |
|
regeringen har redogjort för och som är följden av den olovliga införseln |
|
av olja till Sverige. Slutligen fann domstolen att Finlands påstående att |
|
ett formellt förbud som är straffsanktionerat inte skulle vara mer effektivt |
|
än den nuvarande ordningen inte kan godtas. Ett formellt förbud behöver |
|
nämligen inte nödvändigtvis vara straffsanktionerat utan kan i stället |
|
kombineras med administrativa sanktioner. Domstolen biföll därmed |
|
kommissionens talan. |
|
|
|
kommission |
|
Commerzbank AG yrkade att kommissionens beslut att vägra bolaget |
|
tillgång till vissa handlingar skulle ogiltigförklaras. Kommissionen hade |
|
inlett ett konkurrensförfarande mot ett antal banker, men avskrivit förfar- |
|
andet mot några av dessa. Commerzbank AG önskade därför få tillgång |
|
till kommissionens handlingar i ärendet för att få reda på vad som legat |
|
till grund för besluten om avskrivning. |
|
Sverige ansökte om intervention till stöd för bankens yrkanden. Efter |
|
att Sverige hade fått ta del av handlingarna i målet återkallade Sverige |
|
sin ansökan om intervention. |
|
Slutligt beslut i förhållande till Sverige meddelades den 27 november |
|
2002. |
|
|
|
Europeiska gemenskapernas kommission |
|
Verein für Konsumenteninformation (VKI) – en intresseförening för |
|
konsumenter som enligt lag har särskilda befogenheter att tillvarata all- |
|
männa konsumentintressen i civilrättsliga tvister – begärde att få tillgång |
|
till handlingar i ett av kommissionens konkurrensärende när det gäller |
|
kartellbildning mellan vissa österrikiska banker. Sökanden önskade ta del |
|
av handlingarna i syfte att i en process mot en österrikisk bank åberopa |
|
dem som bevis för att banken systematiskt har genomfört konkurrensbe- |
|
gränsande överenskommelser med andra österrikiska banker till skada |
|
297
för konsumenter. Kommissionen vägrade sökanden tillgång till hand- |
Skr. 2003/04:60 |
lingarna. Sökanden hävdade att kommissionens beslut varit oriktigt bl.a. |
Bilaga 1 |
eftersom kommissionen inte har gjort annat än en schablonmässig pröv- |
|
ning när det gäller samtliga handlingar i ärendet och därmed inte prövat |
|
frågan om utlämnande i förhållande till varje enskild handling som |
|
begäran omfattat. Sökanden gjorde vidare gällande att artikel 4.2 i för- |
|
ordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparla- |
|
mentets, rådets och kommissionens handlingar vad gäller skyddet för |
|
inspektioner i förevarande fall inte kan utgöra grund för att vägra tillgång |
|
till handlingarna eftersom kommissionens inspektioner i ärendet har slut- |
|
förts. Inte heller skyddet för affärsintressen kunde enligt sökandens upp- |
|
fattning tillämpas eftersom kommissionen inte angivit hur och i vilken |
|
grad bankernas affärsintressen konkret kan skadas. |
|
Sverige ansökte om intervention till stöd för VKI men återkallade sin |
|
talan efter att ha tagit del av handlingarna i målet och konstaterat att |
|
målet inte väckte några principiella frågor annat än vad gäller skyldighet- |
|
en att pröva frågan om utlämnande i förhållande till varje enskild hand- |
|
ling, en fråga som Sverige utförligt utvecklat sin syn på i mål |
|
Technischen Glaswerke. |
|
Finland, som också ansökt om intervention till stöd för VKI gjorde |
|
motsvarande bedömning och fullföljde inte heller sin intervention. |
|
Slutligt beslut i förhållande till Sverige meddelades den 6 november |
|
2003. |
|
Mål om förhandsavgöranden |
|
|
|
Waarborgmaatschappij OZ Zorgverzekeringen U.A. och E.E.M. van Riet |
|
mot Onderlinge Waarborgmaatschappij Z.A.O. Zorgverzekeringen; begäran |
|
från Centrale Raad van Beroep, Nederländerna |
|
Den nationella domstolens fråga: Om nationella bestämmelser om krav |
|
på förhandstillstånd för att få den vård ersatt som ges av vårdinrättningar |
|
i en annan medlemsstat, med vilka den aktuella sjukkassan inte har något |
|
avtal, innebär en inskränkning i den fria rörligheten för tjänster enligt |
|
artiklarna 59 och 60 i |
|
så är fallet en sådan inskränkning kan vara motiverad av tvingande hän- |
|
syn till allmänintresset såsom att säkerställa en balanserad läkar- och |
|
sjukvård som är tillgänglig för alla, att det är nödvändigt för det på vård- |
|
förmåner baserade systemets överlevnad och för kontrollen över den |
|
ekonomiska balansen i systemet, samt om det gör någon skillnad om |
|
behandlingen helt eller delvis utförs på sjukhus. |
|
Sverige anförde samma sak som mål |
|
(REG 2001 |
|
hålls såsom en vårdförmån, inte är en tjänst och att den därför inte om- |
|
fattas av bestämmelserna om den fria rörligheten för tjänster i |
|
draget. Skulle tillhandahållande av sjukvård anses omfattas av den fria |
|
rörligheten för tjänster innebär ett krav på förhandstillstånd i och för sig |
|
ett hinder för friheten att tillhandahålla tjänster. Ett tillståndskrav är dock |
|
298
berättigat för att säkerställa en läkar- och sjukhusvård som är väl avvägd |
Skr. 2003/04:60 |
och tillgänglig för alla samt för att inte allvarligt rubba den ekonomiska |
Bilaga 1 |
balansen i det sociala trygghetssystemet. Sverige svarade även skriftligen |
|
på frågor från domstolen om vilka slutsatser som kunde dras av domen i |
|
mål |
|
Belgien, Danmark, Tyskland, Spanien, Irland, Nederländerna, Fören- |
|
ade kungariket, Island, Norge, kommissionen och parterna yttrade sig |
|
också. |
|
|
|
hålls på sjukhus hänvisade domstolen till sitt tidigare avgörande i målet |
|
|
|
förhandstillstånd för vård i en annan medlemsstat framstår som berättigat |
|
eftersom balansen i det nederländska sjukförsäkringssystemet annars |
|
skulle kunna rubbas. Däremot anser domstolen att kravet på förhandstill- |
|
stånd vad gäller vårdtjänster som inte lämnas vid sjukhus inte framstår |
|
som nödvändigt. Detta eftersom risken för att balansen i systemet rubbas |
|
inte framstår som lika påtaglig vad gäller denna typ av vård. Domstolen |
|
klargör också att detta gäller oavsett om det, som i förevarande fall, är |
|
fråga om ett naturaförmånssystem eller inte. I denna del påpekar dom- |
|
stolen att medlemsstaterna redan enligt förordningen (EEG) nr 1408/71 |
|
om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egen- |
|
företagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen är tvungna att |
|
inrätta ett system för att kunna lämna ersättning i efterhand. Det är dock |
|
alltjämt medlemsstaterna som bestämmer vilken vård som omfattas av |
|
dess sjukförsäkringssystem och det finns inte något som hindrar att med- |
|
lemsstater med naturaförmånssystem fastställer de ersättningsbelopp som |
|
patienter som erhållit vård utomlands kan kräva såvitt dessa belopp |
|
grundas på objektiva, |
|
|
|
GmbH mot |
|
Verwaltungsgerichthof, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Om artikel 5a.3 i rådets direktiv |
|
90/387/EEG om upprättandet av den inre marknaden för teletjänster |
|
genom att tillhandahålla öppna nät, som föreskriver att medlemsstaterna |
|
ska säkerställa att det, på nationell nivå, finns lämpliga möjligheter för en |
|
part som påverkas av den nationella tillståndsmyndighetens beslut att |
|
överklaga beslutet hos ett oberoende organ, ska tolkas på så sätt att den |
|
har direkt effekt. Målet gäller även tolkningen av artiklarna 82 och 86 i |
|
|
|
om ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på mobil- och person- |
|
kommunikation samt artiklarna 9 och 11 i direktiv 97/13/EG om gemen- |
|
samma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på tele- |
|
tjänstområdet. |
|
Sverige yttrade sig endast beträffande frågan om artikel 5a.3 i direktiv |
|
90/387/EEG kan ha direkt effekt. Sverige hävdade att så inte är fallet |
|
eftersom bestämmelsen saknar uppgift om vilket organ som ska vara be- |
|
hörigt att pröva ett överklagade och därmed utgår ifrån att medlems- |
|
staterna ska utse behörigt organ och fastställa tillämpliga förfarande- |
|
regler. |
299 |
|
Österrike, kommissionen och parterna yttrade sig också. |
Skr. 2003/04:60 |
Bilaga 1 |
|
artikel 5a.3 i direktiv 90/387/EEG uppställer ett ovillkorligt krav på att |
|
medlemsstaterna säkerställer ett effektiv skydd för enskildas rättigheter. |
|
Detta innebär att nationella domstolar är skyldiga att kontrollera om |
|
enskilda enligt den relevanta nationella bestämmelserna kan få tillgång |
|
till rättsmedel för att överklaga den nationella tillståndsmyndighetens |
|
beslut samt kontrollera om dessa rättsmedel uppfyller kriterierna i artikel |
|
5a.3. En nationell domstol som uppfyller kraven i artikel 5a.3 och som |
|
skulle vara behörig att pröva ett överklagande om det inte vore för en |
|
nationell regel som uttryckligen anger att behörighet saknas är därmed, i |
|
enlighet med artiklarna 10 och 249 tredje stycket EG, skyldig att inte |
|
tillämpa den nationella bestämmelsen. |
|
|
|
Hof van Beroep, Belgien |
|
Den nationella domstolens fråga: Om en dom med anledning av en talan |
|
mot en bidragsskyldig om underhåll, som väckts av en kommun som har |
|
övertagit barnets rätt till underhåll, ska anses höra till privaträttens |
|
område i den mening som avses i konventionen av den 27 september |
|
1968 om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privat- |
|
rättens område (Brysselkonventionen). Om så var fallet ville den natio- |
|
nella domstolen även få klarhet i om en sådan dom ändå är utesluten från |
|
Brysselkonventionens tillämpningsområde på den grunden att den om- |
|
fattas av undantaget för social trygghet enligt artikel 1 andra stycket 3 i |
|
konventionen. |
|
Sverige yttrade sig beträffande den första frågan och hävdade att en |
|
sådan dom ska anses höra till ”privaträttens område”. Detta för att |
|
säkerställa att privaträttsliga fordringar som övergår till det allmänna inte |
|
påverkar fordringens status. Även efter övergången bör fordran anses |
|
utgöra en privaträttslig fordran. En bedömning som innebär att sådana |
|
fordringar inte är att betrakta som privaträttsliga innebär att möjlig- |
|
heterna för det allmänna att utomlands driva in sådana fordringar blir |
|
små. |
|
Förenade kungariket, Österrike, Nederländerna, kommissionen och |
|
parterna yttrade sig också. |
|
|
|
privaträttens område omfattar en regresstalan som ett offentligt organ har |
|
väckt mot ett privat rättssubjekt för att få tillbaka belopp som det betalat |
|
som socialt bistånd till denne persons tidigare maka och till hans barn. |
|
Detta under förutsättning att grunderna för talan och de närmare bestäm- |
|
melser om hur en sådan talan ska föras regleras av allmänna bestämmel- |
|
ser om underhållsskyldighet. Såvida regresstalan väcks med stöd av |
|
bestämmelser genom vilka det offentliga organet givits en särskild |
|
befogenhet kan talan dock inte anses omfattas av privaträttens område. |
|
Vad beträffar den andra frågan ska innebörden av social trygghet enligt |
|
Brysselkonventionen omfatta det materiella tillämpningsområdet för för- |
|
ordningen (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social |
|
trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom |
|
gemenskapen. En sådan regresstalan som det är fråga om i målet där det |
300 |
offentliga organet har väckt mot tredje man avser emellertid inte vill- |
Skr. 2003/04:60 |
koren för att få den aktuella förmånen utan återbetalning av belopp som |
Bilaga 1 |
utbetalats som ett sådant bistånd. Föremålet för tvisten har därför inte |
|
något samband med tillämpningen av förordning 1408/71 och omfattas |
|
därmed inte av begreppet social trygghet i Brysselkonventionens mening. |
|
|
|
Regeringsrätten, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Om artiklarna 43, 46, 48, 56 och/eller |
|
58 EG utgör hinder mot att tillämpa nationella regler som – i likhet med |
|
den svenska lagstiftningen på området – innebär att kapitaltillskott |
|
genom överlåtelse av aktier till underpris beskattas oförmånligare, om |
|
tillskottet sker till en juridisk person som är hemmahörande i en annan |
|
medlemsstat och i vilken överlåtaren direkt eller indirekt äger andel eller |
|
till ett inhemsk aktiebolag i vilket en sådan juridisk person äger andel, än |
|
vad som skulle ha gällt om något sådant utländskt ägarinflytande inte |
|
hade funnits. |
|
Sverige yttrade sig muntligen och svarade på de två frågor som |
|
domstolen anmodat de berörda i målet att begränsa sina anföranden till. |
|
Sverige vitsordade att de svenska bestämmelserna inskränker på etable- |
|
ringsfriheten och den fria rörligheten för kapital. Bestämmelserna är |
|
emellertid motiverade och nödvändiga för att tillgodose det inre samman- |
|
hanget i skattesystemet, skydda det egna skatteunderlaget samt upprätt- |
|
hålla en effektiv skattekontroll. Det inre sammanhanget i skattesystemet |
|
säkerställs inte genom dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Bel- |
|
gien, jämför mål |
|
Nederländerna, kommissionen, EFTA:s övervakningsmyndighet och |
|
parterna yttrade sig också. |
|
|
|
EG som avser etableringsfriheten utgör hinder för en nationell lagstift- |
|
ning som den svenska, vilken innebär att kapitaltillskott genom överlåt- |
|
else av aktier till underpris beskattas oförmånligare, om överlåtelsen dels |
|
sker till en utländsk juridisk person i vilken överlåtaren direkt eller |
|
indirekt äger andel – dock under förutsättning att denna andel är sådan att |
|
överlåtaren därigenom får ett bestämmande inflytande över denna utländ- |
|
ska juridiska person – dels sker till ett svenskt aktiebolag som är dotter- |
|
bolag till en sådan utländsk juridisk person. Nationell lagstiftning likt den |
|
svenska strider enbart mot artiklarna 56 EG och 58 EG som avser den |
|
fria rörligheten för kapital vid de fall då överlåtelsen sker till en utländsk |
|
juridisk person i vilken överlåtaren direkt eller indirekt andel som inte är |
|
sådan att han därigenom får ett bestämmande inflytande. |
|
|
|
begäran från Verfassungsgerichtshof, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Om bestämmelserna i direktiv |
|
95/46/EG om skydd för enskilda personer avseende på behandling av |
|
personuppgifter och det fria flödet av sådana uppgifter utgör hinder mot |
|
nationell lagstiftning som innebär att ett statligt organ är skyldigt att |
|
301
samla in och vidarebefordra löneuppgifter i syfte att offentliggöra upp- |
Skr. 2003/04:60 |
gifterna om lön och namn när det gäller personer som arbetar hos bl.a. |
Bilaga 1 |
regionala och centrala myndigheter, centralbanken samt ett privaträttsligt |
|
bolag som delvis står under statligt inflytande. Begäran rör även frågan |
|
om direktivet har direkt effekt. |
|
Sverige anförde att direktivet ska tolkas så att det inte hindrar en sådan |
|
nationell lagstiftning. Även om behandlingen av personuppgifterna som |
|
sådan kan utgöra ett intrång i den enskildes rätt till privatlivet är den |
|
motiverad med hänsyn till allmänhetens intresse att få tillgång till hur |
|
offentliga medel fördelas och förvaltas. Detta medför en medborgerlig |
|
kontroll och offentlig debatt som främjar den offentliga förvaltningens |
|
effektivitet och opartiskhet – vilket kan sägas främja landets ekonomiska |
|
välstånd. Att få tillgång till sådan information utgör också en del av |
|
människors rätt att få information om och delta i det offentliga livet. |
|
Danmark, Italien, Luxemburg, Österrike, Portugal, Finland, kommis- |
|
sionen och parterna yttrat sig också. |
|
|
|
139/01): Artiklarna 6.1 c och 7 c och e i direktiv 95/46/EG utgör inte |
|
hinder för sådan nationell lagstiftning som den som är i fråga i målen vid |
|
de nationella domstolarna, såvida det är utrett att spridning i stor om- |
|
fattning är både nödvändig och lämplig för lagstiftarens syfte, nämligen |
|
att allmänna medel ska förvaltas väl, inte bara vad gäller de belopp till |
|
vilka årsinkomsten för anställda vid organ som står under tillsyn uppgår, |
|
såvida den ligger över en viss gräns, utan även vad gäller namnen på dem |
|
som uppbär dessa inkomster. Det ankommer på de hänskjutande dom- |
|
stolarna att pröva huruvida detta är fallet. Artiklarna 6.1 c och 7 c och e i |
|
direktiv 95/46/EG är direkt tillämpliga i den meningen att de kan |
|
åberopas av en enskild inför nationella domstolar för att dessa inte ska |
|
tillämpa nationella rättsregler som strider mot dessa bestämmelser. |
|
|
|
från Regeringsrätten, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Om det är förenligt med fördraget att |
|
automatiskt dra in parallellimportörernas försäljningstillstånd för Losec |
|
enterokapslar i samband med att tillverkaren återkallat sitt huvudtillstånd |
|
och erhållit nytt försäljningstillstånd för Losec MUPS enterotabletter och |
|
om Losec enterokapslar kan rymmas inom försäljningstillståndet för |
|
Losec MUPS enterotabletter. Målet rör alltså om fortsatt import av Losec |
|
enterokapslar kan äga rum efter det att tillverkaren utvecklat en ny |
|
variant av läkemedlet – Losec MUPS enterotabletter. Kapslarna och tab- |
|
letterna skiljer sig åt på så vis att kapslarna som aktiv substans innehåller |
|
syran omeprazol medan tabletterna innehåller magnesiumsaltet av syran |
|
omeprazol. |
|
Sverige anförde vad gäller frågan om försäljningen av Losec entero- |
|
kapslar kan rymmas inom försäljningstillståndet för Losec MUPS entero- |
|
tabletter att denna bedömning ska göras utifrån de kriterier som anges i |
|
domen i mål |
|
att den konkreta bedömningen bör överlämnas till den nationella dom- |
|
stolen. För det fall den nationella domstolen skulle finna att fortsatt för- |
|
säljning av Losec enterokapslar inte skulle kunna tillåtas med hänvisning |
302 |
till försäljningstillståndet för Losec MUPS enterotabletter hävdade |
Skr. 2003/04:60 |
Sverige att försäljningen under vissa förutsättningar ändå ska tillåtas. |
Bilaga 1 |
Dessa förutsättningar är att det ursprungliga försäljningstillståndet har |
|
upphört på begäran av innehavaren av skäl som inte har med läkemedlets |
|
säkerhet att göra och att: |
|
-läkemedlet har sålts inom gemenskapen under avsevärd tid och – såvitt känt – utan att några allvarligare biverkningar uppstått,
-det saknas anledning att anta att några sådana allvarligare biverk- ningar skulle komma att uppstå och
-läkemedlet är föremål för kontinuerlig säkerhetsövervakning i någon annan medlemsstat än i importstaten och den behöriga myn- digheten i importstaten kan få del av resultaten av denna övervak- ning från den andra medlemsstaten.
Danmark, Nederländerna, Norge, kommissionen och klagandena yttra- de sig också.
Maladie des Hauts Seine; begäran från Tribunal des Affaires de Sécurité
Sociale de Nanterre, Frankrike
Den nationella domstolens fråga: Om artikel 22 i förordning (EEG) nr |
|
1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, |
|
egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen |
|
är förenlig med bestämmelserna om den fria rörligheten för tjänster i |
|
artiklarna 49 och 50 EG. Patricia Inizan har överklagat ett beslut om att |
|
avslå hennes begäran att det franska socialförsäkringssystemet skulle |
|
ersätta hennes kostnader för vård (naturterapi) vid en klinik i Tyskland. |
|
Hon menade att hon inte kan få den vård som hennes hälsotillstånd |
|
kräver i Frankrike. Enligt intyg från en fransk läkare erbjuds dock aktuell |
|
vård på ett omfattande och mångsidigt sätt i Frankrike. Enligt artikel 22 i |
|
förordningen 1408/71 får en begäran om förhandstillstånd, för en med- |
|
borgare i en medlemsstat att bege sig till en annan medlemsstat för vård, |
|
inte vägras om den vård som krävs ersätts inom ramen för dess socialför- |
|
säkringssystem och inte kan tillhandahållas inom rimlig tid i |
|
ursprungsstaten. Även franska regler kräver att vården inte kan ges i |
|
Frankrike för att vård utomlands ska vara ersättningsgill där. |
|
Sverige anförde att artikel 22 i förordningen 1408/71 inte är oförenlig |
|
med bestämmelserna om den fria rörligheten för tjänster och att det |
|
ankommer på medlemsstaterna att vid tillämpningen beakta om den in- |
|
skränkning, som kravet på förhandstillstånd innebär för den fria rörlig- |
|
heten för tjänster, är motiverad av sakliga skäl och om den är nödvändig |
|
och proportionell i förhållande till dessa skäl. |
303 |
Spanien, Frankrike, Irland, Luxemburg, Förenade kungariket, Belgien, |
Skr. 2003/04:60 |
rådet, kommissionen och parterna yttrade sig också. |
Bilaga 1 |
|
|
artikel 22 i förordningen 1408/71 konstaterade domstolen att syftet med |
|
denna artikel är att införa ett gemensamt system som underlättar den fria |
|
rörligheten för patienter och därmed tillhandahållandet av gränsöver- |
|
skridande vårdtjänster. Det gemenskapsrättsliga systemet säkerställer att |
|
tillstånd och därmed också ersättning lämnas för utlandsvård när de två |
|
villkor som bestämmelsen uppställer är uppfyllda. Det har således inte |
|
framkommit någon omständighet som kan påverka giltigheten av artikel |
|
22. Domstolen uttalade vidare att systemet med förhandstillstånd som |
|
medlemsstaterna ska införa med tillämpning av artikel 22.1 c och 22.2 i |
|
förordningen 1408/71, bland annat måste administreras enligt en förfar- |
|
andeordning som är lättillgänglig och ägnad att säkerställa att den |
|
berördes ansökan behandlas objektivt och opartiskt inom en rimlig frist. |
|
Eventuella avslag ska dessutom kunna överprövas genom talan vid |
|
domstol. |
|
|
|
hovrätt, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Målet gällde tillämpningsområdet för |
|
direktiv 95/46/EG om skydd för enskilda personer med avseende på |
|
behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, |
|
vad som ska avses med överföring till tredjeland av personuppgifter |
|
enligt direktivet och hur vissa av direktivets bestämmelser förhåller sig |
|
till principerna om yttrandefrihet. Bodil Lindqvist dömdes av tingsrätten |
|
till böter för att ha brutit mot personuppgiftslagen genom att upprätta en |
|
hemsida på Internet och där lägga ut uppgifter om anställda vid Alseda |
|
pastorat, där hon arbetade som lokalvårdare samt undervisade konfirman- |
|
der ideellt. Hemsidan var avsedd som information till konfirmanderna. |
|
Bodil Lindqvist överklagade domen till hovrätten. |
|
Sverige anförde att ifrågavarande behandling av personuppgifter utgör |
|
behandling på automatisk väg i den mening som avses i direktivet men |
|
lämnade öppet för vad som ska avses med behandling av personuppgifter |
|
som utgör ett led i en verksamhet som inte omfattas av gemenskaps- |
|
rätten. Behandling av personuppgifter kan emellertid inte anses vara av |
|
privat natur när den via Internet är tillgänglig för ett oändligt antal |
|
personer. Redan det förhållandet att uppgifterna på detta sätt blir tillgäng- |
|
liga världen över innebär att uppgifterna överförts till tredjeland. Det |
|
spelar härvid inte någon roll om någon där faktiskt tagit del av uppgift- |
|
erna eller var den server där uppgifterna finns lagrade är placerad. Direk- |
|
tivets bestämmelser är formulerade så att det finns ett sådant utrymme för |
|
intresseavvägningar mellan hänsynen till rätten till respekt för privatlivet |
|
och yttrandefriheten att direktivet inte kränker rätten att yttra sig fritt. |
|
Nederländerna, Förenade kungariket, kommissionen och Bodil Lind- |
|
qvist yttrade sig också. |
|
|
|
personer på Internet, på det sätt som skett, utgör en ”behandling av per- |
|
sonuppgifter som helt eller delvis företas på automatisk väg” i den |
|
mening som avses i direktivet. Sådan behandling av personuppgifter om- |
304 |
fattas inte av något av de undantag som nämns i direktivet. Uppgifter om |
Skr. 2003/04:60 |
att en person har skadat sin fot och är deltidssjukskriven är en uppgift om |
Bilaga 1 |
hälsa enligt direktivet. Det finns inte någon överföring av uppgifter till |
|
tredjeland i den mening som avses i direktivet när en person lägger ut |
|
personuppgifter på Internet. Bestämmelserna i direktivet utgör i sig inte |
|
en begränsning som står i strid med den allmänna principen om yttrande- |
|
frihet, eller andra fri- och rättigheter, men den nationella domstolen ska |
|
göra en korrekt avvägning mellan direktivets krav på begränsningar i be- |
|
handlingen av personuppgifter och yttrandefriheten eller andra liknande |
|
fri- och rättigheter. Medlemsstaterna får tillämpa direktivets bestämmel- |
|
ser också på sådana områden som inte täcks av direktivet (t.ex. allmän |
|
säkerhet, försvar och straffrätt). |
|
|
|
Lauermann mot Österreichischer Rundfunk; begäran från Oberster |
|
Gerichtshof, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Om nationella bestämmelser enligt |
|
vilka dels en offentligrättslig radiostation är skyldig att lämna ut namn |
|
och inkomstuppgifter till ett statligt organ, dels det statliga organet är |
|
skyldigt att samla dessa uppgifter för publicering är förenliga med |
|
direktiv 95/46/EG om skydd för enskilda personer avseende på behand- |
|
ling av personuppgifter och det fria flödet av sådana uppgifter jämförda |
|
med artikel 6 EU och artikel 8 i Europakonventionen om mänskliga |
|
rättigheter (jfr mål |
|
direktiv 95/46/EG har direkt effekt. |
|
Sverige yttrade sig beträffande den första frågan och hänvisat till det |
|
svenska yttrandet i mål |
|
Italien, Nederländerna, Österrike, Förenade kungariket och kommis- |
|
sionen yttrade sig också. |
|
|
|
Artiklarna 6.1 c och 7 c och e i direktiv 95/46/EG utgör inte hinder för |
|
sådan nationell lagstiftning som den som är i fråga i målen vid de |
|
nationella domstolarna, såvida det är utrett att spridning i stor omfattning |
|
är både nödvändig och lämplig för lagstiftarens syfte, nämligen att |
|
allmänna medel ska förvaltas väl, inte bara när det gäller de belopp till |
|
vilka årsinkomsten för anställda vid organ som står under tillsyn uppgår, |
|
såvida den ligger över en viss gräns, utan även när det gäller namnen på |
|
dem som uppbär dessa inkomster. Det ankommer på de hänskjutande |
|
domstolarna att pröva huruvida detta är fallet. Artiklarna 6.1 c och 7 c |
|
och e i direktiv 95/46/EG är direkt tillämpliga i den meningen att de kan |
|
åberopas av en enskild inför nationella domstolar för att dessa inte ska |
|
tillämpa nationella rättsregler som strider mot dessa bestämmelser. |
|
|
|
Kommission in Österreich mot Europeiska gemenskaperna Europeiska |
|
gemenskapernas kommission; begäran från Oberster Gerichtshof, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: I vilken utsträckning som nationell rätt |
|
är tillämplig på anställningsförhållandena för ”lokalt anställda” enligt |
|
förordning (EEG, EURATOM, EKSG) nr 259/68 om fastställande av |
305 |
tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän. I detta fall rörde det sig om lokalt anställd personal vid kom- missionen representation i Wien och frågan om de österrikiska reglerna om företagsråd var tillämpliga. Den nationella domstolen frågade härvid om artikel 79 i förordningen när det gäller lokalt anställda kan anses utgöra en hänvisning till nationell rätt även vad gäller kollektiv arbetsrätt och om de lokalt anställdas val av ett företagsråd som företräder deras intressen är giltigt. Den nationella domstolen undrade också om valet av företagsråd kan vara ogiltigt av den anledningen att de lokalt anställda har rätt att delta i val till den s.k. personalkommittén, som enligt förord- ningen har att företräda samtliga anställds, dvs. även kommissionens tjänstemän.
Sverige hävdade att bestämmelserna när det gäller lokalt anställda i anställningsvillkoren ger ett klart uttryck för att deras anställnings- förhållande så långt som möjligt ska överensstämma med vad som gäller för övriga arbetstagare på orten. Bestämmelsen innehåller en hänvisning till nationell rätt som innebär att gemenskapsinstitutionerna måste fastställa reglerna för de lokalt anställda så att dessa uppfyller de grund- läggande kraven i det nationella regelsystemet. Det saknas härvid anledning att göra skillnad mellan olika typer av arbetsrättsliga regler, t.ex. mellan den kollektiva sidan av anställningsförhållandet och den enskilda sidan av detsamma. Sverige underströk att artikel 9 i tjänste- föreskrifterna inte kan anses utgöra en uttömmande beskrivning av lokalt anställdas rätt till inflytande eftersom detta skulle leda till att lokalt anställda i Sverige skulle komma att arbeta under fundamentalt annorlun- da förhållanden och enligt regler om arbetstagarnas medinflytande som ur ett svenskt perspektiv framstår som fullständigt otillräckliga. Sverige gjorde slutligen gällande att företagsrådet bör kunna existera parallellt med personalkommittén så länge en direkt konflikt inte uppkommer.
Tyskland, Österrike, Nederländerna, kommissionen och sökanden ytt- rande sig också.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
306
fungerar då olika åtgärder, och till och med motstridiga, skulle vidtas. |
Skr. 2003/04:60 |
Hänvisningen i artikel 79 till gällande regler och praxis på den ort där |
Bilaga 1 |
lokalt anställda ska tjänstgöra omfattar därmed inte lagstiftning av den |
|
art som var aktuell här. Domstolen fann avslutningsvis att, till skillnad |
|
från vad bl.a. den svenska regeringen anfört, den omständigheten att |
|
bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna och i anställningsvillkoren om |
|
representationen för arbetstagare och tillvaratagande av deras intressen |
|
påstås vara ofullständiga eller otillräckliga inte kan föranleda någon |
|
annan bedömning. |
|
|
|
Gambelli m.fl.; begäran från Tribunale di Ascoli Piceno, Italien |
|
Den nationella domstolens fråga: Om den italienska vadhållningslagstift- |
|
ningen är förenlig med bestämmelserna i fördraget om etableringsfri- |
|
heten och friheten att tillhandahålla tjänster. De italienska bestämmelser- |
|
na innehåller krav på tillstånd för bedrivande av vadhållningsverksamhet |
|
och tillstånd kan inte beviljas alla former av juridiska personer. Över- |
|
trädelser av bestämmelserna kan medföra straffansvar. Frågan var i |
|
princip densamma som i mål |
|
Sverige yttrat sig skriftligen. |
|
Sverige yttrade sig och hänvisade till |
|
som ställts upp av domstolen i den domen. |
|
Belgien, Grekland, Spanien, Italien, Luxemburg, Portugal, Finland, |
|
Frankrike, kommissionen och svarandena yttrade sig också. |
|
|
|
inledningsvis att det inte kan uteslutas att en lagstiftning som innebär att |
|
utländska operatörer i praktiken inte kan delta i anbudsförfarandet när det |
|
gäller koncession att bedriva spelverksamhet utgör ett hinder för |
|
etableringsfriheten. Beträffande den fria rörligheten för tjänster för- |
|
klarade domstolen att denna innefattar förbud mot regler som hindrar ett |
|
bolag som är etablerat i en medlemsstat att tillhandahålla tjänster till |
|
personer i andra medlemsstater t.ex. via lotterireklam och lottsedlar, |
|
telefonerbjudanden samt även som här via Internet. Förbudet omfattar |
|
också den situationen att mottagaren av tjänsten hindras att utnyttja den- |
|
samma, t.ex. som i detta fall genom att det är straffbart att för en person i |
|
Italien att via Internet koppla upp sig till en bookmaker i en annan med- |
|
lemsstat. Sammanfattningsvis fann domstolen att nationella bestämmel- |
|
ser av det slag som de italienska utgör en inskränkning i etablerings- |
|
friheten och friheten att tillhandhålla tjänster och att det under sådana |
|
omständigheter måste undersökas om dessa inskränkningar kan godtas på |
|
grund av att de omfattas av de undantag som uttryckligen anges i |
|
artiklarna 45 och 46 EG, eller, om de i enlighet med domstolens praxis |
|
kan berättigas på grund av tvingande hänsyn till allmänintresset. I denna |
|
del påpekade domstolen att det följer av praxis att minskning av skattein- |
|
täkter i sig inte kan berättiga sådana inskränkningar. Det ankommer på |
|
nationell domstol att avgöra om inskränkningarna uppfyller gemenskaps- |
|
rättens krav. Vid denna bedömning anger domstolen att följande om- |
|
ständigheter ska beaktas särskilt. Restriktioner som syftar till att skydda |
|
konsumenter, förhindra bedrägerier samt att skydda medborgarna från att |
|
lockas till överdrivna spelutgifter liksom restriktioner som syftar till att |
307 |
förhindra att ordningen i samhället störs kan vara berättigade, men de |
Skr. 2003/04:60 |
måste i så fall verkligen bidra till att begränsa vadhållningsverksamheten |
Bilaga 1 |
på ett sammanhängande och systematiskt sätt. I den mån myndigheterna i |
|
en medlemsstat lockar och uppmuntrar konsumenterna att delta i spel av |
|
olika slag i syfte att stärka statskassan kan medlemsstaten inte åberopa att |
|
hänsyn till den allmänna samhällsordningen gör det nödvändigt att |
|
begränsa spelmöjligheterna. Kriterier för att delta i anbudsförfarande för |
|
att få koncession får inte vara sådana att de i praktiken lättare kan |
|
uppfyllas av inhemska aktörer. Proportionalitetsbedömningen är av |
|
särskild vikt vad gäller nödvändigheten av att tillämpa straffrättsliga |
|
påföljder för enskilda som deltar i spelverksamhet utomlands via Internet |
|
respektive för den som i egenskap av förmedlare underlättar för utländ- |
|
ska bookmakers att bedriva spelverksamhet samt vad gäller uteslutandet |
|
av kapitalassociationer som är börsnoterade utomlands från möjligheten |
|
att få koncession med hänvisning till ökade svårigheter att förhindra |
|
bedrägeri. |
|
|
|
solidarité; begäran från Cour administrative d’appel de Douai, Frankrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Målet gällde dels tolkning av direktiv |
|
89/48/EEG om en generell ordning för erkännande av examensbevis över |
|
behörighetsgivande högre utbildning som omfattar minst tre års studier, |
|
dels vilka krav som kan ställas på utformningen av rekryteringssystem |
|
till offentlig anställning, med hänsyn till fördragsbestämmelserna om fri |
|
rörlighet för arbetstagare och tjänster samt fri etableringsrätt. Målet vid |
|
den nationella domstolen avsåg det franska systemet för utbildningen och |
|
rekrytering till offentlig anställning som sjukhusadministratör. I Frank- |
|
rike måste man ha genomgått en viss utbildning för att få utöva detta |
|
yrke. Rekryteringen till de offentliga tjänsterna sker emellertid genom |
|
urval genom antagningsprovet till den aktuella utbildningen. Alla som |
|
antas till utbildningen garanteras sedan anställning efter avslutad utbild- |
|
ning och godkänt slutprov. Huvudfrågan var om den franska staten kan |
|
kräva att migrerande arbetskraft – som redan uppfyller den kvalifika- |
|
tionsnivå som krävs för att få utöva yrket i Frankrike – ska genomgå |
|
antagningsprovet, trots att det inte kan krävas att de genomgår utbild- |
|
ningen. |
|
Sverige hävdade att ett sådant rekryteringssystem som det franska |
|
utgör ett hinder mot den fria rörligheten för arbetstagare eftersom antag- |
|
ningsprovet inte beaktar yrkeserfarenhet och därmed inverkar negativt på |
|
rörligheten på arbetsmarknaden. Systemet medför dessutom en indirekt |
|
diskriminering eftersom det typiskt sett är den migrerande arbetskraften |
|
som har tidigare yrkeserfarenhet. Sverige gjorde därför gällande att |
|
systemet inte får tillämpas på migrerande arbetskraft om inte Frankrike |
|
visar att systemet är berättigat med hänsyn till tvingande allmänna |
|
intressen, och att det är nödvändigt och proportionellt för att tillvarata |
|
detta allmänna intresse. |
|
Frankrike, Italien, kommissionen och sökanden yttrade sig också. |
|
Efter generaladvokaten lagt fram sitt förslag till avgörande beslutade |
|
|
|
till vikten av de frågor som väckts i målet. |
308 |
Skr. 2003/04:60 |
|
första att sjukhusadministratörsyrket i Frankrike är ett yrke som omfattas |
Bilaga 1 |
av direktiv 89/48/EEG. Personer som har en motsvarande utbildning från |
|
en annan medlemsstat ska därmed enligt direktivet ha rätt att få |
|
examensbevis över sådan utbildningen erkänt i Frankrike och ha rätt att |
|
utöva yrket där. Enligt direktivet får den mottagande medlemsstaten då |
|
inte kräva att arbetstagaren genomgår den franska utbildningen. För det |
|
andra slog domstolen fast att det strider mot fördragets bestämmelser om |
|
fri rörlighet för arbetstagare att kräva att en medborgare, med ett |
|
examensbevis som ger behörighet att utöva yrket, ska godkännas i ett ut- |
|
tagningsprov likt antagningsprovet till den franska sjukhusadministra- |
|
törsutbildningen. Domstolen konstaterade härvid att antagningsprovet var |
|
utformat på ett sätt som berövar den kvalificerade migrerande arbetskraf- |
|
ten möjligheten att göra sina specifika kvalifikationer gällande, vilket |
|
medför en nackdel för dessa som kan avskräcka dem från att utnyttja sin |
|
rätt till fri rörlighet. Den franska regeringens motiv för att använda |
|
antagningsprovet, nämligen att det syftade till att välja ut de bästa |
|
kandidaterna på ett så objektivt sätt som möjligt, kunde inte rättfärdiga |
|
hindret eftersom det går att tänka sig rekryteringsformer som, i form av |
|
uttagningsprov eller i en annan form, är mindre restriktiva än antagnings- |
|
provet i fråga och vilka skulle göra det möjligt för andra medlemsstaters |
|
medborgare att göra gällande sina specifika kvalifikationer. |
|
|
|
Regeringsrätten, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Om gemenskapsrättens regler om fri |
|
rörlighet för personer, tjänster och kapital, särskilt artikel 49 EG, jäm- |
|
förda med artikel 12 EG, utgör hinder för nationella skatteregler vilka, |
|
likt de svenska, inte medger rätt till avdrag för betalning av premier till |
|
en pensionsförsäkring om försäkringen tecknats i ett försäkringsföretag |
|
med säte i en annan medlemsstat. Detta trots att försäkringen i övrigt |
|
uppfyller de villkor som ställs för att behandlas som en pensionsförsäk- |
|
ring med avdragsrätt för premie vid beskattningen. |
|
Sverige vitsordade att ett krav på att försäkringsrörelsen ska vara |
|
etablerad i landet för att en pensionsförsäkringspremie ska vara avdrags- |
|
gill i och för sig kan verka inskränkande på den fria rörligheten för tjäns- |
|
ter och kapital. Ett sådant etableringskrav är dock berättigat, eftersom det |
|
är en nödvändig förutsättning för att uppnå det mål som eftersträvas med |
|
hänsyn till allmänintresset såsom behovet att |
|
- säkerställa sambandet i beskattningen mellan avdragsrätten för |
|
premierna och beskattningen av utfallande belopp, |
|
- upprätthålla en effektiv skattekontroll, |
|
- garantera att skatteunderlaget inte urholkas och |
|
- skapa konkurrensneutralitet mellan förvaltning av pensionskapital |
|
i försäkringsverksamhet och andra skattemässigt gynnade former |
|
av pensionskapitalförvaltning. |
|
Danmark, Italien, kommissionen, EFTA:s övervakningsmyndighet och |
|
sökanden yttrade sig också. |
|
309
Skr. 2003/04:60 |
|
med hänsyn till den ekonomiska olägenhet som det utgör för arbets- |
Bilaga 1 |
givaren att avdragsrätten inte inträder förrän pensionen utbetalas till den |
|
anställde sådana nationella regler som de svenska kan avskräcka dels |
|
svenska arbetsgivare från att teckna avtal om tjänstepensionsförsäkring |
|
hos bolag som är etablerade i en annan medlemsstat än Sverige, dels |
|
dessa bolag från att tillhandahålla sina tjänster på den svenska mark- |
|
naden. Sådana regler är därmed inte förenliga med artikel 49 EG. Vad |
|
gäller de skäl som den svenska regeringen anförde till stöd för att |
|
regleringen ändå skulle få tillämpas fann domstolen att inget av dessa |
|
kunde godtas. |
|
|
|
Weinstrasse; begäran från Verwaltungsgericht Neustadt an der |
|
Weinstrasse, Tyskland |
|
Den nationella domstolens fråga: Om en slaktanläggning som finns i |
|
samma byggnad som en styckningsanläggning, men vars innehavare är |
|
en annan juridisk person än innehavaren av slakteriet, ska anses som en |
|
och samma anläggning i den mening som avses i direktiv 96/43/EG om |
|
ändring och kodifiering av direktiv 85/73/EEG om finansieringen av |
|
veterinära kontroller av levande djur och vissa animaliska produkter, |
|
vilket kan leda till en nedsättning av den avgift som tas ut av rörelseid- |
|
karna för de veterinära kontrollerna. Den nationella domstolen har även |
|
frågat om tolkningen av vilka kriterier som får ligga till grund för en |
|
avgiftsnedsättning enligt direktivet. |
|
Sverige yttrade sig beträffande den första frågan och anförde att det |
|
krävs att det är samma fysiska eller juridiska person som ansvarar för |
|
verksamheten i både styckningsanläggningen som slakteriet för att dessa |
|
tillsammans ska anses som en och samma anläggning. Eftersom systemet |
|
för att kontrollera hygienen i köttproduktionen bygger på att varje |
|
anläggning tilldelas ett godkännandenummer som allt kött och alla |
|
köttprodukter från anläggningen ska vara märkta med är det nödvändigt |
|
att det endast finns en ansvarig för varje anläggning. Om inte detta |
|
krävdes skulle myndigheternas möjlighet att rikta förelägganden och |
|
vidta andra åtgärder beträffande anläggningarna allvarligt undergrävas. |
|
Samma skäl gör sig gällande beträffande utkrävandet av avgifter för |
|
hygienkontrollerna av anläggningarna. |
|
Kommissionen och sökanden har yttrade sig också. |
|
|
|
direktivet inte innehåller några villkor eller någon begränsning som |
|
innebär att en avgiftsnedsättning endast skulle vara tillämplig när |
|
styckningsanläggningen och den anläggning från vilket köttet har |
|
kommit tillhör samma fysiska eller juridiska person. Den avgiftsnedsätt- |
|
ning som föreskrivs i direktivet är således tillämplig även när stycknings- |
|
anläggningen och den anläggning från vilken köttet har kommit är |
|
belägna på samma plats, men tillhör två olika fysiska eller juridiska |
|
personer. Storleken på nedsättningen ska fastställas på grundval av hur |
|
stora besparingar som görs på grund av att styckningen utförs i den |
|
anläggning från vilken köttet har kommit. Det handlar om besparingar i |
|
form av löner och sociala avgifter för undersökningspersonalen samt |
310 |
|
administrativa kostnader i samband med genomförandet av kontroller |
Skr. 2003/04:60 |
och undersökningar. |
Bilaga 1 |
Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Niederösterreich Aussenstelle
Mistelbach, Österrike
Den nationella domstolens fråga: Om bestämmelsen om förares dygns- vila enligt artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 3820/85 om harmonisering av viss social lagstiftning om vägtransporter (som föreskriver minst 8 timmars dygnsvila när fordonet har fler än en förare) har företräde fram- för bestämmelsen i artikel 8.1 (som förskriver minst 9 timmars dygns- vila) samt om artikel 8.1 och 8.2 i förordning 3820/85 överhuvudtaget inte ska tillämpas på grund av att de strider mot
Sverige föreslog att frågorna skulle besvaras enligt följande. I den mån artikel 8.2 i förordningen är tillämplig behöver en förare inte samtidigt uppfylla kraven enligt artikel 8.1 i förordningen. En förare av fordon med minst två förare är dock skyldig att respektera de krav på minsta tid för dygnsvila som framgår av artikel 8.2. I målet har det inte framkommit någon uppgift som ger anledning att ifrågasätta giltigheten av artiklarna 8.1 och 8.2 i förordningen.
Frankrike, Nederländerna, Österrike, rådet och kommissionen yttrade sig också.
Halmstads tingsrätt, Sverige
Den nationella domstolens fråga: Om ett nationellt förbud, likt det svenska, mot att odla s.k. industrihampa strider mot gemenskapsrätten
311
och i synnerhet reglerna om den fria rörligheten för varor enligt artik- |
Skr. 2003/04:60 |
larna 28 och 30 EG. |
Bilaga 1 |
Sverige anförde i första hand att artikel 28 EG inte var tillämplig i |
|
enlighet med de villkor som slogs fast i |
|
267/91 och |
|
odlingar av industrihampa skulle avsevärt försvåra kontrollen av illegala |
|
hampaodlingar. Om artikel 28 EG skulle anses tillämplig var det svenska |
|
förbudet mot att odla eller ta annan befattning med industrihampa |
|
förenligt med gemenskapsrätten, eftersom förbudet är nödvändigt för att |
|
uppnå målet att skydda människors liv och hälsa. |
|
Kommissionen yttrade sig också. |
|
|
|
inledningsvis att förordning (EEG) nr 1308/70 om den gemensamma |
|
marknaden för lin och hampa och förordning (EEG) nr 619/71 om |
|
allmänna bestämmelser för beviljande av stöd för lin och hampa är |
|
tillämpliga i målet och att de nationella bestämmelserna därför i första |
|
hand ska bedömas mot dessa regler och inte mot artiklarna 28 och 30 |
|
EG. Medlemsstaterna är skyldiga att avhålla sig från alla åtgärder som |
|
skulle kunna avvika från en förordning om gemensam organisation av |
|
marknaden eller äventyra dess verkan. Samtidigt hindrar inte upprättan- |
|
det av en gemensam organisation av marknaden medlemsstaterna från att |
|
tillämpa nationella regler som har andra allmännyttiga syften än vad den |
|
gemensamma organisationen har, även om dessa regler kan inverka på |
|
den gemensamma marknadens funktion på det berörda området. Det |
|
svenska förbudet mot att odla och inneha sådan industrihampa som |
|
omfattas av den gemensamma organisationen av marknaden för hampa |
|
inverkar dock direkt på denna organisation. Det svenska förbudet har |
|
dessutom inte något allmännyttigt syfte som den gemensamma organisa- |
|
tionen av hampa inte har. Av de tillämpliga förordningarna framgår att |
|
den fara för människors hälsa som användning av narkotika innebär har |
|
beaktats inom ramen för den gemensamma organisationen av hampa. |
|
Förordningarna utgör därför hinder mot en sådan lagstiftning som den |
|
svenska som innebär att odling och innehav av industrihampa förbjuds. |
|
|
|
Imperial Tobacco Limited mot Hälsoministeriet; begäran från High Court |
|
of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Adminstrative |
|
Court), Förenade kungariket |
|
Den nationella domstolens fråga: Om direktiv 2001/37/EG om tillnärm- |
|
ning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, |
|
presentation och försäljning av tobaksvaror är giltigt och i så fall hur dess |
|
artikel 7 ska tolkas. |
|
Sverige anförde att det i målet inte framkommit någon anledning att |
|
ifrågasätta direktivets giltighet samt att artikel 7 i direktivet ska tolkas på |
|
så sätt att den endast omfattar tobaksvaror som saluförs inom Europeiska |
|
unionen. Sverige menade att direktivets bestämmelser både syftar och |
|
bidrar till att faktiskt förbättra den inre marknadens funktion och att det |
|
därför varit korrekt att använda artikel 95 EG som rättslig grund. |
|
Eftersom direktivet även omfattar tillverkning av tobaksvaror avsedda |
|
312
för export till tredje hand har det även varit nödvändigt att använda |
Skr. 2003/04:60 |
artikel 133 EG som rättslig grund. |
Bilaga 1 |
Belgien, Tyskland, Grekland, Frankrike, Italien, Luxemburg, Neder- |
|
länderna, Finland, Förenade kungariket, Europaparlamentet, rådet, kom- |
|
missionen och parterna samt intervenienterna yttrade sig också. |
|
|
|
giltigt och dess artikel 7 ska tolkas på så sätt att den inte är tillämplig på |
|
tobaksvaror som inte saluförs inom gemenskapen. För det första utgör |
|
artikel 95 EG korrekt rättslig grund för direktivet eftersom det faktiskt |
|
har till syfte att förbättra villkoren för den inre marknadens funktion. |
|
Marknaden för tobaksvaror är nämligen en marknad där handeln mellan |
|
medlemsstaterna utgör en relativt stor andel och nationella regler om |
|
produktvillkor för tobak kan i avsaknad av harmonisering på gemen- |
|
skapsnivå utgöra hinder för den fria rörligheten för varor. Även förbudet |
|
mot att tillverka cigaretter som inte uppfyller kraven enligt artikel 3.1 i |
|
direktivet för export kan grundas på artikel 95 EG eftersom det utgör en |
|
åtgärd som syftar till att undvika att förbudet mot att släppa ut i fri |
|
omsättning och i medlemsstaterna saluföra cigaretter som inte uppfyller |
|
kraven i artikel 3 kringgås. Däremot var det fel att även använda artikel |
|
133 EG som rättslig grund eftersom det är tillräckligt att använda enbart |
|
artikel 95 EG. Detta fel är dock ett rent formfel som inte gett upphov till |
|
felaktigheter vid förfarandet för att anta direktivet. Felet medför därför |
|
inte att direktivet är ogiltigt. För det andra har gemenskapslagstiftaren |
|
inte överskridit sitt utrymme för skönsmässig bedömning genom att anta |
|
förbudet i artikel 3 och skyldigheterna enligt artikel 5 (krav på märkning |
|
av tobaksvaror) och artikel 7 (förbud mot att använda termer som ultra |
|
light, mild m.fl. på förpackningar av tobaksvaror). Direktivet strider |
|
därför inte mot proportionalitetsprincipen. För det tredje innebär artikel 5 |
|
endast en inskränkning i tobakstillverkarnas rätt att använda ytan på vissa |
|
sidor av förpackningarna och inte ett ingrepp i varumärkesrätten i sig. De |
|
inskränkningar i varumärkesrätten som däremot kan följa av artikel 7 |
|
svarar faktiskt mot mål av allmänintresse som gemenskapen eftersträvar |
|
och innebär inte i förhållande till detta mål ett orimligt ingripande som |
|
påverkar denna rättighet som sådan. Genom direktivet åsidosätts därför |
|
inte heller den grundläggande rätten till egendom. Vidare har varken |
|
motiveringsskyldigheten enligt artikel 253 EG eller subsidiaritetsprin- |
|
cipen åsidosatts genom direktivet. Direktivet är inte heller ogiltigt på |
|
grund av maktmissbruk. Artikel 7 i direktivet kompletterar skyldigheten i |
|
artikel 5 att ange halterna av skadliga ämnen på förpackningarna genom |
|
att förbjuda vilseledande uttryck på förpackningarna. Eftersom direktivet |
|
syftar till att upprätthålla den inre marknadens funktion rör dess bestäm- |
|
melser i princip endast varor som saluförs inom gemenskapen. Med |
|
hänsyn härtill och till att artikel 5 enbart avser varor som saluförs inom |
|
gemenskapen ska artikel 7 tolkas på så sätt att den endast är tillämplig på |
|
varor som saluförs inom gemenskapen. |
|
313
Den nationella domstolens fråga: Om ett krav på att vissa delar av den särskilda utbildningen för allmänpraktiserande läkare ska ha genomgåtts på heltid enligt direktiv 86/457/EEG om särskild utbildning för allmän- praktiserande läkare och direktiv 93/16/EEG om underlättande av läkares fria rörlighet och ömsesidigt erkännande av deras
Sverige anförde att kravet på heltidsutbildning utgör indirekt diskrimi- nering på grund av kön, att principen om likabehandling av kvinnor och män ingår bland de grundläggande rättigheterna i gemenskapen samt att normkollisionen ska lösas på så sätt att principen om likabehandling ges företräde framför motstridiga bestämmelser i sekundärrätten.
Rådet, kommissionen och sökanden yttrade sig också.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
314
Den nationella domstolens fråga: Tingsrätten vill få klarhet i hur defini- tionen ”bearbetade exemplar som förvärvats för mer än 50 år sedan” enligt artikel 8.3 b i förordning (EG) nr 338/97 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem ska tolkas och om undantagsbestämmelsen i artikel 32 i förordning (EG) nr 1808/2001 om närmare föreskrifter för tillämpningen av förordning (EG) nr 338/97 innebär att det inte behövs någon myndighetsbedömning enligt artikel 2 w i förordning 338/97. Jan Nilsson är åtalad för grovt brott mot lag om åtgärder beträffande djur och växter som tillhör skyddade arter och brott mot miljöbalken bestående i att ha haft ett antal uppstoppade exemplar av fågelarter och en uppstoppad brunbjörn i lokaler utnyttjade av ett av honom ägt företag.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
Pågående mål
Mål i vilka talan har väckts vid
|
|
ernas kommission) |
|
Bayer AG yrkade i förstainstansrätten att kommissionens beslut |
|
96/478/EG av den 10 januari 1996 skulle ogiltigförklaras. Enligt beslutet |
|
ålades Bayer AG i egenskap av moderbolag i Bayerkoncernen bl.a. böter |
|
för att ha brutit mot artikel 85.1 i |
|
genom att ett exportförbud beträffande vissa former av läkemedlet Adalat |
|
från Frankrike och Spanien till andra medlemsstater ingått i dotterbo- |
|
lagen Bayer Frankrikes och Bayer Spaniens grossistavtal. |
|
European Federation of Pharmaceutical Industries’ Association (en or- |
|
ganisation som företräder 16 nationella branschorganisationer inom läke- |
315 |
medelssektorn) intervenerade till stöd för Bayer AG. Bundesverband der
Förstainstansrättens dom den 26 oktober 2000 i mål
Kommissionen och Bundesverband der
Sverige har intervenerat till stöd för kommissionen och anfört att förstainstansrätten tillämpat artikel 85.1 i
-grunda slutsatsen att Bayer inte har ålagt grossisterna att begränsa parallellexporten på det förhållandet att det inte visats att Bayer i efterhand kontrollerat slutdestinationen av levererade produkter och vidtagit åtgärder för att bestraffa de grossister som befunnits skyldiga till export,
-grunda bedömningen av om grossisterna genom konkludent handlande samtyckt till Bayers parallellexportbegränsande policy på det förhållandet att det inte visats att Bayer uttryckligen ställt krav på ett visst agerande från grossisternas sida beträffande leve- rerade produkter.
Generaladvokatens förslag till avgörande den 22 maj 2003: Generalad- vokaten föreslår att domstolen ska ogilla överklagandena i sin helhet på följande grunder. Klagandena har hävdat att förstainstansrättens tolkning av artikel 85.1 i
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
316
godtagande av det förmodade exportförbudet som ålagts av Bayer. Detta |
Skr. 2003/04:60 |
skulle emellertid förutsätta att Bayer faktiskt hade krävt av grossisterna |
Bilaga 1 |
eller hade ålagt dem att beställa endast deras nationella behov eller att |
|
inte exportera. Detta har dock inte visats. |
|
|
|
|
|
Republiken Italien |
|
Kommissionen har väckt talan mot Italien och anfört att Italien bryter |
|
mot artikel 11 A.1 a) i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmoni- |
|
sering av medlemsstaternas lagstiftning som rör omsättningsskatter (det |
|
sk sjätte mervärdesskattedirektivet) genom att inte ta ut moms på de |
|
bidrag som enligt förordning (EG) nr 603/95 om den gemensamma |
|
marknaden för torkat foder utbetalas till förädlingsföretag som torkar |
|
foder. Kommissionen har väckt motsvarande talan mot Finland (C- |
|
495/01), Tyskland |
|
Sverige har intervenerat till stöd för Italien inför den muntliga förhand- |
|
lingen. Förhandlingen hölls gemensamt i samtliga fyra mål. Vid den |
|
muntliga förhandlingen vidhöll Sverige vad som anförts till stöd för be- |
|
stridande av kommissionens talan mot Sverige. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 27 november 2003: |
|
Generaladvokaten föreslår att kommissionens talan ska ogillas. |
|
|
|
Republiken Finland |
|
Kommissionen har yrkat att domstolen ska fastställa att Finland har |
|
åsidosatt artikel 11 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering |
|
av medlemsstaternas lagstiftning som rör omsättningsskatter (det s.k. |
|
sjätte mervärdesskattedirektivet) genom att inte ta ut mervärdeskatt på |
|
den subvention som enligt förordning (EG) nr 603/95 om den gemen- |
|
samma marknaden för torkat foder som utbetalas till förädlingsföretag |
|
som torkar foder. Kommissionen har väckt motsvarande talan mot Italien |
|
|
|
Sverige och Tyskland har intervenerat till stöd för Finland. |
|
Sverige har anfört att subventionen saknar den direkta koppling till |
|
priset på förädlingsföretagens transaktioner som krävs. Subventionen |
|
utbetalas inte särskilt till förädlingsföretagen för att de ska leverera en |
|
viss vara (det torkade fodret) till konsumenten eller för att de ska |
|
tillhandahålla en viss tjänst (att torka fodret) åt producenterna. Dessutom |
|
är det inte möjligt att fastställa priset på dessa transaktioner, inklusive det |
|
slutliga subventionsbeloppet, vid skattskyldighetens inträde. Inte heller |
|
kan det belopp med vilket förädlingsföretaget slutligen har rätt till stöd |
|
fastställas när den skattepliktiga transaktionen äger rum. Av dessa |
|
anledningar saknar subventionen en direkt koppling till priset och kan |
|
därför inte anses utgöra vederlag för förädlingsföretagens transaktioner. |
|
Subventionen ska därför inte ingå i förädlingsföretagets beskattnings- |
|
underlag. |
|
317
Generaladvokatens förslag till avgörande den 27 november 2003: Skr. 2003/04:60 Generaladvokaten föreslår att kommissionens talan ska ogillas. Bilaga 1
Förbundsrepubliken Tyskland
Kommissionen har yrkat att domstolen ska fastställa att Tyskland har åsidosatt artikel 11 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning som rör omsättningsskatter (det sk sjätte mervärdesskattedirektivet) genom att inte ta ut mervärdeskatt på den subvention som enligt förordning (EG) nr 603/95 om den gemen- samma marknaden för torkat foder som utbetalas till förädlingsföretag som torkar foder. Kommissionen har väckt motsvarande talan mot Italien
Sverige och Finland har intervenerat till stöd för Tyskland.
Sverige har anfört att subventionen saknar den direkta koppling till priset på förädlingsföretagens transaktioner som krävs. Subventionen utbetalas inte särskilt till förädlingsföretagen för att de ska leverera en viss vara (det torkade fodret) till konsumenten eller för att de ska tillhandahålla en viss tjänst (att torka fodret) åt producenterna. Dessutom är det inte möjligt att fastställa priset på dessa transaktioner, inklusive det slutliga subventionsbeloppet, vid skattskyldighetens inträde. Av dessa anledningar saknar subventionen en direkt koppling till priset och kan därför inte anses utgöra vederlag för förädlingsföretagens transaktioner. Subventionen ska därför inte ingå i förädlingsföretagets beskattnings- underlag.
Generaladvokatens förslag till avgörande den 27 november 2003: Generaladvokaten föreslår att kommissionens talan ska ogillas.
Konungariket Sverige
Kommissionen har gjort gällande att Sverige underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 3.1 i direktiv 75/439/EEG av den 16 juni 1975 om omhändertagande av spilloljor, i dess lydelse enligt direktiv 87/101/EEG genom att inte vidta de åtgärder som krävs för att spillolja i första hand ska behandlas genom regenerering om en sådan behandling är möjlig mot bakgrund av tekniska, ekonomiska och organisatoriska begränsningar.
Sverige har medgivit kommissionens talan såtillvida att Sverige ännu inte tagit ställning till om behandling av spillolja genom regenerering är möjlig mot bakgrund av tekniska, ekonomiska och organisatoriska begränsningar. Sverige har visserligen infört lagstiftning som uppfyller kraven enligt direktivet men eftersom återvinningsgraden under perioden
318
kommer därefter att ta ställning till om behandling av spillolja genom Skr. 2003/04:60 regenerering är möjlig mot bakgrund av de relevanta begränsningarna. Bilaga 1
Om så är fallet kommer regeringen att vidta de åtgärder som krävs enligt artikel 3.1 i direktivet.
Konungariket Sverige
Kommissionen har gjort gällande att Sverige har brustit i att fullgöra sina skyldigheter enligt vissa bestämmelser i förordning (EEG) nr 3760/92 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk och i förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemen- samma fiskeripolitiken. Genom att Sverige har överskridit vissa fångst- kvoter under åren 1995 och 1996 har Sverige brutit mot vissa gemen- skapsbestämmelser om skyldighet att fastställa närmare bestämmelser för tilldelade kvoter, brustit i kontrollen av fisket och skyldigheten att vidta förvaltnings- eller straffrättsliga åtgärder mot de ansvariga samt att meddela tillfälligt fiskeförbud.
Sverige har, med undantag för fiske av makrill i Norges fiskevatten, medgivit att det under åren 1995 och 1996 förekommit överfiske när det gäller de kvoter som tilldelats Sverige. Sverige har bestritt att Sverige inte har fastställt närmare bestämmelser för Sveriges kvoter dessa fiske- säsonger men medgivit att kontrollen av fisket brustit under dessa år och att det därför inte gått att lagföra de personer som varit ansvariga för eventuella överträdelser. Med undantag för fiske i Estlands och Lettlands fiskevatten har Sverige även medgivit att Sverige inte har uppfyllt bestämmelserna om fiskeförbud.
Sverige har i första hand yrkat att kommissionens beslut 2002/524/EG av den 26 juni 2002 om undantagande från gemenskapsfinansiering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garanti- sektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), ska ogiltigförklaras i den del som innebär att gemenskaps- finansiering inte ska ske när det gäller en utgift om SEK 18 555 850 som uppkommit i Sverige. I andra har Sverige yrkat att det belopp som ska uteslutas från gemenskapsfinansieringen ska sättas ned till SEK 11 817 748, alternativt SEK 12 436 091.
Sverige har tagit ut avgifter av lantbrukare för framställning av de kartor som krävts vid lantbrukarnas ansökningar om gemenskapsstöd. Kommissionen har ansett att avgifterna är att betrakta som en admini- strativ avgift för behandling av ansökningarna och har därför beslutat att avgifterna ska uteslutas från gemenskapsfinansieringen med stöd av artikel 15 i förordning (EEG) nr 1765/92 om upprättande av ett stöd- system för producenter av vissa jordbruksgrödor och artikel 30a i förord- ning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av mark- naden för nötkött.
319
Sverige har motsatt sig denna tolkning eftersom de nödvändiga |
Skr. 2003/04:60 |
kartorna inte kunnat fås på annat sätt än genom att staten sett till att de |
Bilaga 1 |
framställts och att den avgift som tagits ut varit lägre än framställnings- |
|
kostnaden. Därmed har inte något överskott uppkommit som kunnat |
|
bidra till administrationen av stödansökningarna. Sverige har dessutom |
|
gjort gällande att kommissionens inledande skrivelse inte uppfyller |
|
kraven enligt artikel 5.2 c i förordning (EEG) nr 729/70 om finansie- |
|
ringen av den gemensamma jordbrukspolitiken och 8.1 första stycket i |
|
förordning (EG) nr 1663/95 om tillämpningsföreskrifter för förordningen |
|
729/70 eftersom den inte innehåller någon utvärdering av de utgifter som |
|
kommissionen anser ska uteslutas från gemenskapsfinansiering. |
|
Kommissionen har bestritt Sveriges talan. Kommissionen har inled- |
|
ningsvis anfört att det är artikel 8.1 i ändrad lydelse sedan den 30 oktober |
|
1999 som är tillämplig på kommissionens skrivelse och att det enligt |
|
denna bestämmelse inte krävs någon sådan utvärdering som Sverige gjort |
|
gällande. Kommissionen har vidare hållit fast vid bedömningen att de |
|
ifrågavarande kartavgifterna varit direkt och oupplösligt sammanhäng- |
|
ande med de utbetalda stödbeloppen och därför omfattas av förbudet mot |
|
avdrag enligt artikel 15.3 i förordningen 1765/92. Kommissionen har |
|
också framhållit att sökanden varit skyldig att ge in karta i samband med |
|
stödansökan och att det för att upprätthålla avdragsförbudets effektivitet |
|
krävs att det inte ges en ren formell tolkning. |
|
Sverige har i repliken vidhållit sin talan och framhållit att det inte |
|
funnits någon bestämmelse som ålagt Sverige en skyldighet att |
|
tillhandahålla de aktuella kartorna kostnadsfritt. |
|
Kommissionen har i dupliken gjort gällande att det inte fanns någon |
|
skyldighet att redovisa en utvärdering av vilka utgifter som planerades att |
|
uteslutas från gemenskapsfinansiering. Kommissionen menar att |
|
Sveriges rättigheter inte har begränsats med anledning av att den endast |
|
hänvisade till odlade grödor och inte foder i sin första skrivelse. |
|
|
|
Konungariket Danmark |
|
Kommissionen har gjort gällande att Danmark har underlåtit att uppfylla |
|
sina skyldigheter enligt gemenskapsrätten, och särskilt enligt artikel 10 |
|
EG och artiklarna 2 och 8 i rådets beslut 95/728/EG, Euratom om sys- |
|
temet för gemenskapens egna medel. Kommissionen har härvid gjort |
|
gällande att en medlemsstat är skyldig att betala in tullavgift till gemen- |
|
skapen, även om tullavgiften inte kommit att fastställas på grund av att |
|
medlemsstaten har begått ett administrativt fel som den tullskyldige inte |
|
rimligen kunnat upptäcka, varför den tullskyldige har befriats från betal- |
|
ningsskyldighet enligt artikel 220.b i tullkodexen. Kommissionen driver |
|
frågan som ett pilotmål mot Danmark. |
|
Sverige har intervenerat till stöd för Danmark. Sverige har särskilt |
|
framhållit att de sekundärrättsliga bestämmelser som kommissionen har |
|
åberopat inte innehåller några föreskrifter om medlemsstatsansvar när det |
|
är fråga om tullavgifter där någon tullfordran inte fastställs. De sekundär- |
|
rättsliga reglerna ger enbart uttryck för principen att medlemsstaternas |
|
uppgift är att sköta uppbörden av gemenskapernas fordringar och det |
|
finns således inte någon rättslig grund för att medlemsstaterna skulle bära |
320 |
det finansiella ansvaret i en situation där en tullskuld inte fastställs och |
Skr. 2003/04:60 |
en fordran således inte uppkommer. Sverige har dessutom understrukit |
Bilaga 1 |
att enstaka administrativa fel inte i sig kan utgöra ett brott mot lojalitets- |
|
principen enligt artikel 10 EG. |
|
Även Belgien, Tyskland, Italien, Nederländerna och Portugal har inter- |
|
venerat till stöd för Danmark. |
|
|
|
Konungariket Sverige |
|
Kommissionen har väckt talan mot Sverige och anfört att Sverige bryter |
|
mot artikel 11 A.1 a) i det sjätte mervärdeskattedirektivet genom att inte |
|
ta ut moms på de bidrag som enligt rådets förordning (EG) nr 603/95 om |
|
den gemensamma marknaden för torkat foder utbetalas till förädlings- |
|
företag som torkar foder. Kommissionen har väckt motsvarande talan |
|
mot Italien |
|
Sverige har anfört att subventionen saknar den direkta koppling till |
|
priset på förädlingsföretagens transaktioner som krävs. Subventionen |
|
utbetalas inte särskilt till förädlingsföretagen för att de ska leverera en |
|
viss vara (det torkade fodret) till konsumenten eller för att de ska till- |
|
handahålla en viss tjänst (att torka fodret) åt producenterna. Dessutom är |
|
det inte möjligt att fastställa priset på dessa transaktioner, inklusive det |
|
slutliga subventionsbeloppet, vid skattskyldighetens inträde. Inte heller |
|
kan det belopp med vilket förädlingsföretaget slutligen har rätt till stöd |
|
fastställas när den skattepliktiga transaktionen äger rum. Av dessa |
|
anledningar saknar subventionen en direkt koppling till priset och kan |
|
därför inte anses utgöra vederlag för förädlingsföretagens transaktioner. |
|
Subventionen ska därför inte ingå i förädlingsföretagets beskattnings- |
|
underlag. |
|
Finland har intervenerat till stöd för Sverige. |
|
Kommissionen har i replik anfört att beviljandet av stödet i fråga har |
|
knutits till att det torkade fodret har lämnat förädlingsföretaget eftersom |
|
det är en administrativ förenkling till fördel för förädlingsföretaget. |
|
Sveriges påstående om att stödet utbetalas utan villkor om egentlig för- |
|
säljning av fodret är bara en teoretisk situation. Vidare, menar kommis- |
|
sionen, ställer artikel 11 A.1 a) i det sjätte mervärdesskattedirektivet |
|
inget krav på att ett försäljningsavtal finns för att stödet ska kunna bevil- |
|
jas. Det krävs enbart att en reell koppling föreligger mellan subvention |
|
och pris, ingen juridisk koppling. Det spelar inte heller någon roll att |
|
förädlingsföretagen måste utbetala stödet till producenterna. Det viktiga |
|
är vem som är stödmottagare i juridisk mening. Det är möjligt att produ- |
|
centerna indirekt gynnas av upplägget, men detta är inte relevant ur mer- |
|
värdesskattesynpunkt. Kommissionen påpekar även att flera medlems- |
|
stater lyckas beskatta stödet utan praktiska svårigheter. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 27 november 2003: |
|
Generaladvokaten föreslår att kommissionens talan ska ogillas. |
|
321
Kommissionen har yrkat att domstolen ska fastställa att Sverige inte har uppfyllt sina skyldigheter, enligt artikel 5 i direktiv 89/662/EEG om vete- rinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden, genom att bibehålla ett system med föranmälan och sanitär kontroll för importörer av vissa animaliska livsmedel från andra medlemsstater.
Sverige har bestritt talan och anfört att kravet på föranmälan inte strider mot direktivets syfte då det inte någonstans i direktivet anges vid vilken tidpunkt eller hur ofta en anmälan ska göras. Kravet är dessutom nödvändigt för att kunna utföra effektiva stickprovskontroller. Vidare, kontrollerna görs inte uteslutande hos importören, utan hos den ”förste mottagaren” dvs. den som först mottar varorna och hanterar dem i livs- medelslokal. Det kan vara bl.a. tillverkningsindustri, parti- eller detalj- handel eller annat lager. Kontrollerna är därför inte diskriminerande.
Finland har intervenerat till stöd för Sverige.
Kommissionen har yrkat att domstolen ska fastställa att Sverige genom att inte anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa direktiv 2000/52/EG om ändring av direktiv 80/723/EEG om insyn i de finansiella förbindelserna mellan medlemsstaterna och offentliga före- tag (transparensdirektivet) eller i vart fall genom att inte underrätta kom- missionen om detta har brustit i att fullgöra sin skyldigheter enligt direktivet.
Sverige har medgivit kommissionens talan. De kompletterande författ- ningsändringar som krävs för att direktiv 2000/52 ska bli fullständigt genomfört beräknas kunna träda i kraft under den senare hälften av år 2004.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
Europeiska unionens råd
Kommission har väckt talan mot rådet och yrkat att domstolen ska fast- ställa att rådets rambeslut 2003/80/RIF om skydd för miljön genom straffrättsliga bestämmelser är rättsstridigt och därför ogiltigförklara nämnda rambeslut. Kommissionen gör gällande att rättslig grund att anta påföljdsbestämmelser av aktuellt slag finns i första pelaren och att ram- beslutet därmed är ogiltigt.
Sverige har intervenerat till stöd för rådet och anfört följande. Det finns inget uttryckligt stadgande i
det uttryckliga stadgandet om straffrättsligt samarbete och tillnärmning
322
av medlemsstaternas straffrättsliga regler i artikel 29 EU antagit ram- |
Skr. 2003/04:60 |
beslutet om skydd för miljön genom straffrättsliga bestämmelser. Det har |
Bilaga 1 |
således inte framkommit någon omständighet som kan påverka giltig- |
|
heten av rambeslutet. Kommissionens talan bör därför ogillas. |
|
På rådets sida har även Spanien, Tyskland, Grekland, Frankrike, Ir- |
|
land, Nederländerna, Danmark, Portugal, Finland och Förenade kunga- |
|
riket intervenerat medan Europaparlamentet har intervenerat till stöd för |
|
kommissionen. |
|
|
|
Europeiska gemenskapernas kommission |
|
Internationaler |
|
sionens beslut, att vägra sökanden tillgång till handlingar vilka innehas |
|
av kommissionen men som upprättats av tyska myndigheter som |
|
underlag för kommissionens beslut att bemyndiga Tyskland att häva |
|
klassificeringen av ett visst område såsom skyddat av Natura |
|
ska ogiltigförklaras. Kommissionen har inte motiverat beslutet att vägra |
|
sökanden tillgång till handlingarna annat än genom att hänvisa till att |
|
Tyskland motsatt sig utlämnandet enligt artikel 4.5 i förordning (EG) nr |
|
1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och |
|
kommissionens handlingar. |
|
Sverige har intervenerat till stöd för sökanden. Sverige har instämt i |
|
sökandens påstående att kommissionens beslut grundas på en oriktig |
|
tolkning av artikel 4.5 i öppenhetsförordningen. Sverige har härvid fram- |
|
hållit att artikeln inte ger stöd för en tolkning som innebär att medlems- |
|
staterna skulle ha vetorätt vad gäller utlämnande av handlingar som upp- |
|
rättats av dem. Det åligger i stället den institution som förvarar hand- |
|
lingen att för varje enskild handling avgöra om något av de skydds- |
|
intressen som anges i förordningen är för handen. Vad gäller förhållandet |
|
till artikel 4.4 har Sverige gjort gällande att denna bestämmelse inte ger |
|
medlemsstaterna någon privilegierad ställning annat än vad gäller sam- |
|
rådsskyldighet. |
|
Nederländerna och Danmark har intervenerat på samma sida som |
|
Sverige och Förenade kungariket på kommissionens. |
|
|
|
Europeiska gemenskapernas kommission |
|
Technischen Glaswerke Ilmenau GmbH har yrkat att kommissionens |
|
beslut att vägra bolaget tillgång till vissa handlingar ska ogiltigförklaras. |
|
Handlingarna avser vissa stödförfaranden där bolaget varit sökande. |
|
Bolaget har gjort gällande att kommissionen inte har motiverat avslags- |
|
beslutet på ett tillräckligt preciserat sätt utan endast använt sig av en |
|
ospecificerad standardmotivering. Bolaget har också hävdat att kommis- |
|
sionen har underlåtit att pröva om delar av handlingar kan lämnas ut. |
|
Bolaget menar därför att kommissionen inte iakttagit bestämmelserna i |
|
förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparla- |
|
mentets, rådets och kommissionens handlingar. |
|
323
Kommissionen har bestritt bolagets talan. Som kommissionens talan |
Skr. 2003/04:60 |
får uppfattas har kommissionen i sitt svaromål ifrågasatt om bolaget alls |
Bilaga 1 |
omfattas av den tillgångsberättigade kretsen enligt förordningen. Kom- |
|
missionen har i övrigt vidhållit sitt beslut. |
|
Sverige har intervenerat till stöd för sökanden. Sverige har för det |
|
första argumenterat för att bolaget omfattas av den tillgångsberättigade |
|
kretsen enligt artikel 2.1 i förordningen och därmed har rätt att få en |
|
begäran om utlämnande prövad enligt densamma. Sverige har vidare |
|
gjort gällande att om kommissionens invändning att bolaget inte omfattas |
|
av tillämpningsområdet för förordningen beaktas, kommissionens beslut |
|
ska upphävas redan på den grunden att beslutet varit bristfälligt motiverat |
|
eftersom denna invändning framförts först i kommissionens svaromål. |
|
Sverige har i sak gjort gällande att beslutet utgjort en oriktigt tillämpning |
|
av artiklarna 4.2 och 4.6 eftersom kommissionen inte prövat begäran om |
|
utlämnande i förhållande till uppgifterna i varje enskild handling utan i |
|
stället, som det får förstås, har utgått från att generell sekretess skulle |
|
gälla i ärenden om statligt stöd. Slutligen har kommissionen underlåtit att |
|
iaktta sina skyldigheter att bistå och samråda med sökanden enligt |
|
artiklarna 6.2 och 6.3 i förordningen. |
|
|
|
Målet rör frågan hur förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens |
|
tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar |
|
ska tolkas vad gäller rätten till tillgång till dels rättsutlåtande som |
|
upprättats av rådets juridiska avdelning, dels lagförslag som innehåller |
|
medlemsstaternas ståndpunkter. De aktuella handlingarna har upprättats i |
|
ett lagstiftningsförfarandet som rör antagande av direktiv om miniminor- |
|
mer för mottagande av asylsökande, bl.a. vad gäller asylsökandes till- |
|
träde till arbetsmarknaden. Sökanden Maurizio Turco har överklagat |
|
rådets beslut att dels vägra honom tillgång till juridiska avdelningens ytt- |
|
rande över rättslig grund för direktivet, dels vägra honom tillgång till de |
|
nationella delegationernas ståndpunkter. |
|
Sverige har intervenerat till stöd för sökanden. Sverige avser endast att |
|
stödja sökandens yrkade såvitt avser rättsutlåtandet. |
|
Finland och Danmark har intervenerat på samma sida som Sverige och |
|
Förenade kungariket samt kommissionen har intervenerat till stöd för |
|
rådet. |
|
|
|
Europeiska gemenskapernas kommission |
|
British American Tobacco (Investments) Limited har, enligt förordning |
|
(EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, |
|
rådets och kommissionens handlingar, begärt att få tillgång till diverse |
|
handlingar från kommissionen, såsom protokoll, närvarolistor etc., när |
|
det gäller klassificering av expanderad tobak för ändamål som rör tull |
|
och punktskatter. Sökanden menar att den har ett väsentligt intresse av att |
|
få kännedom om varför en viss typ av tobak, expanderad tobak, behand- |
|
las som röktobak i den mening som avses i artikel 5.1 i direktiv |
|
324
95/59/EG om andra skatter än omsättningsskatter som påverkar förbruk- |
Skr. 2003/04:60 |
ningen av tobaksvaror och därigenom som en produkt som kan punkt- |
Bilaga 1 |
beskattas. Kommissionen har gjort gällande, vad beträffar protokollen, |
|
att samråd skulle krävas med medlemsstaterna när det gäller de inlägg |
|
dessa gjort i protokollen. |
|
Sverige har intervenerat till stöd för sökanden. |
|
Mål om förhandsavgörande |
|
|
|
och Kühne & Nagel AG & Co. KG; begäran från Bundesgericht, Tyskland |
|
Den nationella domstolens fråga: Om direktiv 94/45/EEG om inrättandet |
|
av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och |
|
grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med |
|
arbetstagare medför en horisontell skyldighet för systerbolagen i andra |
|
medlemsstater att lämna de begärda uppgifterna till det företag som ska |
|
anses som den centrala ledningen enligt direktivet (dvs. arbetsgivaren), |
|
samt om innehållet i den information som man skulle vara skyldig att |
|
lämna ut. Det gemensamma företagsrådet för arbetsgivaren i målet har |
|
begärt att denne i egenskap av central ledning för en grupp gemenskaps- |
|
företag, ska lämna ut viss information om de anställda inom hela före- |
|
tagsgruppen. Arbetsgivaren har bestritt yrkandena under den huvudsak- |
|
liga invändningen att den inte har informationen och saknar möjlighet att |
|
utverka den från företagen i de övriga medlemsstaterna liksom från dess |
|
koncernledning som finns i Schweiz. |
|
Sverige har anfört att direktivet bör tolkas på så sätt att dotterbolagen |
|
är skyldiga att tillhandahålla moderbolaget den erforderliga informa- |
|
tionen. Hur efterlevnaden av denna skyldighet ska garanteras ankommer |
|
det dock på medlemsstaterna själva att bestämma. Sverige har även |
|
besvarat vissa frågor från domstolen. |
|
Tyskland, kommissionen och parterna har också yttrat sig. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 11 juli 2002: Artiklarna |
|
4 och 11 i direktiv 94/45/EEG bör tolkas på följande sätt. Vid fall då |
|
företagsgrupperna, vars centrala ledning är etablerad utanför gemen- |
|
skapen, ersätter den centrala ledningen är dessa förpliktade att lämna ut |
|
nödvändig information på begäran av den interna arbetstagarrepresenta- |
|
tionen. Ledningen av gruppen eller i vart fall den ledning som har över- |
|
tagit ansvaret är förpliktad att på begäran av företrädarna för de anställda |
|
lämna ut information till ett företag som tillhör företagsgruppen, när |
|
denna information är nödvändig för att inrätta ett europeiskt företagsråd |
|
inom gruppen. |
|
|
|
Handelsgesellschaft mbH; begäran från Landes- und Handelsgericht |
|
Korneuburg, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Om bärkassar av plast som tillhanda- |
|
hålls kunder i detaljhandeln för att frakta hem inköpta varor i omfattas av |
325 |
|
tillämpningsområdet för direktiv 94/62/EG om förpackningar och för- |
Skr. 2003/04:60 |
packningsavfall. |
Bilaga 1 |
Sverige har hävdat att plastkassar ska omfattas av direktivets tillämp- |
|
ningsområde och, om så inte skulle vara fallet, att direktivet inte hindrar |
|
att sådana återvinnings- och insamlingssystem som upprättats för att |
|
genomföra direktivet ändå omfattar plastkassar. |
|
Frankrike, Österrike, Finland, kommissionen och parterna har också |
|
yttrat. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 11 september 2003: Med |
|
utgångspunkt i direktivets ordalydelse ska bärkassar av plast som de i |
|
målet aktuella anses vara förpackningar av kategorin transportförpack- |
|
ningar enligt artikel 3.1 c, eftersom de möjliggör för kunderna att trans- |
|
portera sina varor från butiken och härvid förhindrar att varorna skadas. |
|
Generaladvokaten konstaterar vidare att frågan om vem som är att anse |
|
som producent av förpackningarna inte kan påverka bedömningen av om |
|
det är fråga om förpackningar i direktivets mening. Även direktivets |
|
systematik ger stöd för att bärkassarna ska anses vara förpackningar, då |
|
det bl.a. framgår av direktivet femte skäl och artikel 2 att definitionen av |
|
förpackningar ska ges en så vid tolkning som möjligt. Slutligen stämmer |
|
denna tolkning överens med direktivets syfte att säkerställa en hög |
|
miljöskyddsnivå, då bärkassar av detta slag i regel inte ingår i medlems- |
|
staternas nationella återvinningssystem samtidigt som de kastas bort i |
|
stora mängder till skada för miljön. Mot bakgrund av direktivets syfte |
|
påverkas inte heller tolkningen av begreppet förpackning av om konsu- |
|
menten betalar för densamma eller får den gratis. |
|
|
|
från Bundesvergabeamt, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Om bestämmelserna om offentlig upp- |
|
handling, särskilt artikel 26 i direktiv 93/36/EEG om samordning av för- |
|
farandet vid offentlig upphandling av varor, medger att den upphand- |
|
lande myndigheten vid inköp av el premierar anbud som uppvisar störst |
|
mängd levererad el ur förnybara energikällor. Vidare är det fråga om det |
|
är förbjudet, särskilt enligt artikel 2.1 b i direktiv 89/665/EEG om |
|
samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig |
|
upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten, att göra upp- |
|
hävandet av ett rättstridigt beslut beroende av att det visas att det rättstri- |
|
diga beslutet har en väsentlig inverkan på upphandlingsförfarandets ut- |
|
gång. Tvisten rör Österrikes upphandling av elleverans till statens tjän- |
|
stelokaler i delstaten Kärnten. |
|
Sverige har yttrat sig beträffande den första frågan och argumenterat |
|
för att dels el ur förnybara energikällor, eller generella miljöhänsyn, får |
|
användas som ett tilldelningskriterium, dels att ett tilldelningskriterium |
|
inte måste vara till ekonomisk fördel för den upphandlande myndigheten. |
|
Nederländerna, Österrike, kommissionen och parterna har också yttrat |
|
sig. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 27 februari 2003: När det |
|
gäller den första delfrågan anser generaladvokaten att den upphandlande |
|
enheten får använda ”grön el” som ett tilldelningskriterium, vilket följer |
|
av avgörandet i |
326 |
Den upphandlande enheten ska dock ha möjlighet att effektivt kunna |
Skr. 2003/04:60 |
kontrollera om den el som levereras verkligen kommer från förnybara |
Bilaga 1 |
energikällor, vilket inte görs i denna upphandling. Den upphandlande |
|
enheten kan då inte jämföra de inkommande anbuden på ett objektivt sätt |
|
och grunderna för tilldelning strider därför mot de generella principerna |
|
som domstolen erkänt i sin praxis, särskilt principerna om likabehandling |
|
och öppenhet. Då det inte heller finns någon avgränsad krets köpare och |
|
mängden el som beaktas är den som överskrider 22.5 GWh saknas enligt |
|
generaladvokaten den koppling till föremålet för upphandlingen som |
|
krävs. Kriterierna strider därför mot direktivet 93/36/EEG. De uppställda |
|
kriterierna är även diskriminerande eftersom de gynnar stora företag på |
|
bekostnad av de små. |
|
|
|
begäran från Oberster Gerichtshof, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Om en bonde vid köp av tegelpannor |
|
till sin gård där han både bor och bedriver jordbruksverksamhet är att |
|
anse som konsument i Brysselkonventionens mening. |
|
Sverige har yttrat sig enbart beträffande den fråga som avser om de |
|
omständigheter som leder till slutsatsen att någon är att betrakta som |
|
konsument måste ha varit synbara för konsumentens avtalspart. Sverige |
|
anser att frågan ska besvaras nekande eftersom något sådant synbarhets- |
|
rekvisit inte framgår av artikel 13 i Brysselkonventionen och att tolka in |
|
ett sådant rekvisit skulle strida mot syftet med de konsumentskyddande |
|
bestämmelserna i konventionen. |
|
Tyskland, Italien, Österrike, Portugal, kommissionen och sökanden har |
|
också yttrat sig. |
|
|
|
LO Landsorganisationen i Sverige för SEKO Sjöfolk; begäran från |
|
Arbejdsretten, Danmark |
|
Den nationella domstolens fråga: Om specialforabestämmelsen i artikel |
|
5.3 i Brysselkonventionen om forum för tvister om skadestånd utanför |
|
avtalsförhållanden, dvs. domstolen på orten där skadan inträffade, är |
|
tillämpligt på en talan som enbart omfattar en laglighetsprövning av |
|
varslade kollektiva stridsåtgärders och, om så är fallet, hur om begreppet |
|
”orten där skadan inträffade” kan tolkas så att dansk domstol är behörig |
|
att pröva en tvist där varslet utgått ifrån Sverige, från ett svensk |
|
fackförbund men riktat sig mot ett fartyg som ägs av ett rederi med |
|
hemvist i Danmark och som är registrerat i det danska internationella |
|
sjöfartsregistret samt vars besättning består av polska sjömän. Strids- |
|
åtgärderna har syftat till att få till stånd kollektivavtal för besättningen. |
|
Sverige har anfört att artikel 5.3 enligt sin ordalydelse inte är tillämplig |
|
på en fastställelsetalan om lagligheten av stridsåtgärder. Undantags- |
|
bestämmelsen i artikel 5.3 ska dessutom enligt domstolens praxis tolkas |
|
restriktivt och på ett sätt som är förutsägbart för svaranden, varför |
|
artikeln inte kan ges den innebörden att domsrätt föreligger för danska |
|
arbetsdomstolen. Sverige berörde i sitt skriftliga yttrande inte frågan hur |
|
327
begreppet ”orten där skadan inträffade” ska tolkas i en situation som den |
Skr. 2003/04:60 |
aktuella. |
Bilaga 1 |
Danmark, Förenade kungariket, kommissionen och parterna har också |
|
yttrat sig. |
|
Vid den muntliga förhandlingen vidhöll Sverige att det i första hand |
|
inte var fråga om en talan om skadestånd i den mening som avses i |
|
artikel 5.3 i konventionen. Sverige gjorde dessutom gällande att en |
|
tillämpning av artikel 5.3 hur som helst inte ska leda till att dansk |
|
domstol anses behörig att pröva tvisten. Detta eftersom tvisten enbart rör |
|
den skadevållande handlingen och därför enbart har en nära anknytning |
|
till den ort där handlingen företogs, dvs. Sverige. Frågan om skadan |
|
uppstått i Danmark saknar relevans för bedömningen av en sådan tvist |
|
och kan därmed inte utgöra grund för dansk domstols behörighet i detta |
|
fall. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 18 september 2003: |
|
Generaladvokaten konstaterar att det vore oförenligt med Brysselkonven- |
|
tionens systematik och syfte, såsom dessa har tolkats av domstolen, att |
|
finna att en talan vid en domstol som avser att fastställa att varslade |
|
stridsåtgärder är otillåtna som en nödvändig förutsättning för en skade- |
|
ståndstalan vid en annan domstol, inte skulle omfattas av begreppet talan |
|
när det gäller skadestånd utanför avtalsförhållanden. Generaladvokaten |
|
anser vidare att det av domstolens praxis framgår att sådan talan kan |
|
väckas antingen på den ort där den skadevållande handlingen vidtogs |
|
eller på den ort där skadan inträffade. Det ankommer på danska arbets- |
|
domstolen att avgöra om skadan i detta fall kan anses ha inträffat i |
|
Danmark. Generaladvokaten har inte berört den svenska regeringens |
|
påstående att i ett mål som det aktuella skadeorten inte kan utgöra grund |
|
för domstolens behörighet. |
|
|
|
Oberster Gerischtshof, Österrike |
|
Den nationella domstolens fråga: Om nationella bestämmelser, som |
|
förbjuder att i reklamannonser angående försäljning av varor ange att |
|
varorna kommer från ett konkursbo när varorna inte längre tillhör |
|
konkursboet, är förenliga med den fria rörligheten för varor enligt artikel |
|
28 EG och om bedömningen är densamma oavsett om påståendet att |
|
varorna härrör från ett konkursbo är sant eller inte. |
|
Sverige har anfört att en sådan bestämmelse som den österrikiska inte |
|
omfattas av tillämpningsområdet för artikel 28 EG med hänsyn till |
|
domstolens dom i mål |
|
(REG 1993 |
|
under alla omständigheter är befogad med hänsyn till konsumentskyddet |
|
och god handelssed. |
|
Österrike, kommissionen och parterna har också yttrat sig. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 8 april 2003: Den |
|
aktuella bestämmelsen omfattas inte av tillämpningsområdet för artikel |
|
28 EG med hänsyn till domstolens praxis enligt domen Keck och |
|
Mithouard; en sådan bestämmelse som den aktuella reglerar endast för- |
|
säljningsformerna för varor och hindrar inte dessas marknadstillträde. |
|
För det fall artikel 28 EG skulle vara tillämplig går en sådan bestämmel- |
328 |
se som den aktuella längre än vad som är nödvändigt för att skydda |
Skr. 2003/04:60 |
konsumenterna och upprätthålla god handelssed. Samma skydd kan |
Bilaga 1 |
nämligen åstadkommas genom att föreskriva en skyldighet att upplysa |
|
om att varorna inte utbjuds av konkursboet eller för dess räkning när så |
|
inte är fallet. Bestämmelsen kan dock inte anses strida mot yttrandefri- |
|
heten enligt artikel 10 i Europakonventionen för mänskliga rättigheter. |
|
En sådan bestämmelse som den aktuella kan även strida mot den fria |
|
rörligheten för tjänster i den mån marknadsföringen av försäljningen |
|
skapas och publiceras av någon annan än varuförsäljaren. |
|
|
|
Frediani; begäran från förundersökningsdomaren vid Tribunale di Gela, |
|
Italien |
|
Den nationella domstolens fråga: Målet rör tolkningen av direktiv |
|
75/442/EEG om avfall. Fråga är om italienska bestämmelser som undan- |
|
tar petroleumkoks som används som bränsle är förenliga med direktivets |
|
bestämmelser och i synnerhet om petroleumkoks omfattas av avfallsbe- |
|
greppet i den mening som avses i artikel 1 i direktivet. |
|
Sverige har anfört att det avgörande för om något ska betraktas som |
|
avfall enligt direktivet är om innehavaren gör sig av med föremålet eller |
|
ämnet, avser eller är skyldig att göra det. Innehavarens avsikt eller skyl- |
|
dighet måste avgöras mot bakgrund av omständigheterna i det enskilda |
|
fallet. Frågan om petroleumkoks omfattas av avfallsbegreppet kan därför |
|
inte besvaras med ett generellt ja eller nej. Sverige har vidare pekat på |
|
omständigheter som kan tyda på att petroleumkoks som används som |
|
bränsle inte behöver betraktas som avfall. |
|
Förutom Sverige har Italien, Österrike, kommissionen, de tilltalade |
|
samt ”Italia nostra O.N.L.U.S.” (en förening för skyddandet av nationens |
|
historiska och konstnärliga arv samt naturarv) yttrat sig. |
|
|
|
begäran från Regeringsrätten, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Målet rör tolkning av artikel 26 a i |
|
rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas |
|
lagstiftning som rör omsättningsskatter (det sk sjätte mervärdesskatte- |
|
direktivet). Frågan är om en häst – som köpts som otränad unghäst från |
|
en privatperson och som efter träning till ridhäst försäljs – är att betrakta |
|
som begagnad vara vid försäljningstidpunkten. Detta skulle möjliggöra |
|
tillämpning av reglerna för vinstmarginalbeskattning. Regeringsrätten |
|
önskar få klarhet i hur begreppet ”begagnad vara” i direktivet ska tolkas |
|
och härvid om ett djur kan vara att betrakta som en begagnad vara och |
|
om så är fallet om ett djur som köps från en privatperson och som efter |
|
träning för viss specifik användning försäljs vidare är att betrakta som en |
|
begagnad vara. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 10 juli 2003: Vad gäller |
|
den allmänna rättsliga frågeställningen hur djur ska kvalificeras i mervär- |
|
desskattehänseende understryker generaladvokaten inledningsvis att de |
|
gemenskapsrättsliga begreppen ska ges en autonom tolkning. Redan av |
|
329
bilaga A II punkten 1 till sjätte mervärdeskattedirektivet framgår att pre- |
Skr. 2003/04:60 |
stationer som har med djur att göra omfattas av direktivet. Legaldefini- |
Bilaga 1 |
tionen i artikel 26 a omfattar visserligen endast lös egendom, men djur |
|
kan anses uppfylla samtliga rekvisit i den bestämmelsen och är inte |
|
uttryckligen undantagna från densamma. Ett djur kan därmed i princip |
|
vara att betrakta som en begagnad vara i den mening som avses i artikel |
|
26a A d i sjätte direktivet, en tolkning som dessutom överensstämmer |
|
med direktivets syfte enligt generaladvokaten. Vad gäller den specifika |
|
frågan om ett djur, som köps från en privatperson annan än uppfödaren |
|
och som efter träning för viss specifik användning försäljs vidare, ska |
|
vara att betrakta som en begagnad vara resonerar generaladvokaten i |
|
första hand kring frågan om en ändrad funktion kan utgöra grund för att |
|
bedöma om det är fråga om en begagnad vara. Mot bakgrund av de |
|
gränsdragningsproblem som i så fall skulle uppkomma finner general- |
|
advokaten dock detta kriterium mindre lämpligt. Däremot skulle en häst |
|
som köpts av ett företag från en icke skattskyldig kunna betraktas som en |
|
begagnad vara då detta skulle medföra att direktivets syfte att undvika |
|
dubbelbeskattning skulle uppnås. Om man i den situationen inte betrak- |
|
tade hästarna som begagnade skulle nämligen de på nytt beskattas fullt ut |
|
då de återigen omsätts i handeln. Det skulle då uppstå en konkurrens- |
|
snedvridning eftersom hästar som säljs av en privatperson till en annan |
|
enbart beskattas vid försäljningen till den första privatpersonen. Detta |
|
leder generaladvokaten till slutsatsen att den omtvistade bestämmelsen |
|
om begagnade varor ska tillämpas även på sådana fall som det i målet vid |
|
den nationella domstolen. |
|
|
|
begäran från Högsta domstolen, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Målet rör tolkning av artikel 7.1 och |
|
7.5 i direktiv 96/9/EG om rättsligt skydd för databaser (databas- |
|
direktivet). Det engelska bolaget Fixtures Marketing Limited har gjort |
|
gällande att AB Svenska Spel har använt sig av de spelordningar för fot- |
|
bollsmatcherna i bl.a. Premier League som Fixtures Marketing Limited |
|
upprättat och att denna användning, som bestått i att återge uppgifterna |
|
på spelkuponger, ska anses utgöra intrång det sk katalogskyddet enligt 49 |
|
§ första stycket upphovsrättslagen (1960:729). Eftersom denna bestäm- |
|
melse ändrats under 1998 i syfte att genomföra databasdirektivet anser |
|
Högsta domstolen att det är av betydelse för bedömningen av omfatt- |
|
ningen av katalogskyddet hur bl.a. begreppen ”resultat av väsentlig in- |
|
vestering”, ”normalt bruk” och ”oförsvarlig skada” i databasdirektivet |
|
ska tolkas. |
|
|
|
Procordia Food Aktiebolag; begäran från Svea hovrätt, Sverige |
|
Den nationella domstolen fråga: Målet vid Svea hovrätt rör frågan om re- |
|
gistreringen av varumärket ”bostongurka” ska hävas enligt 25 § varu- |
|
märkeslagen (1960:644) på grund av att varumärket förlorat sin särskilj- |
|
ningsförmåga. Av förarbetena till bestämmelsen framgår att bedöm- |
|
330
ningen av om varumärket degenererat ska göras utifrån uppfattningen i |
Skr. 2003/04:60 |
den krets som i kommersiellt hänseende tar befattning med varan, det vill |
Bilaga 1 |
säga i ledet före konsumenten. Svea hovrätt önskar besked i frågan om |
|
vad som utgör den relevanta omsättningskretsen enligt artikel 12.2 a) i |
|
direktiv 89/104/EEG om tillnärmningen av medlemsstaternas varu- |
|
märkeslagar när en vara, som i det aktuella fallet, hanteras i flera led |
|
innan den når konsumenten. |
|
Sverige har anfört att det följer av direktivets ordalydelse och struktur |
|
att även det gemenskapsrättsliga varumärkesskyddet bygger på principen |
|
att den relevanta omsättningskretsen vid bedömning av degenerations- |
|
frågan är den krets som tar kommersiell befattning med varan. Detta |
|
stämmer vidare med bestämmelsens syfte. |
|
Italien, Förenade kungariket, kommissionen och käranden har också |
|
yttrat sig. |
|
Generaladvokatens förslag till avgörande den 13 november 2003: |
|
Generaladvokaten konstaterar att en jämförelse av ordalydelsen av de |
|
olika språkversionerna inte ger något entydigt besked om hur artikel 12.2 |
|
a) i varumärkesdirektivet ska tolkas. Med utgångspunkt i varumärkets |
|
huvudsakliga syfte, nämligen att garantera att konsumenterna får infor- |
|
mation om varans ursprung och att göra det möjligt för konsumenterna |
|
att genom varumärket skilja varan från andra varor, menar general- |
|
advokaten att artikel 12.2 a) bör tolkas i ljuset av artikel 3.1 c) och d) i |
|
direktivet som rör bedömningen av varumärkets särskiljningsförmåga vid |
|
registreringstidpunkten. Enligt domstolens praxis utgörs den berörda |
|
omsättningskretsens uppfattning, i den mening som avses i artikel 3.1 c), |
|
av uppfattningen i handeln och hos den genomsnittliga konsumenten. |
|
Enligt generaladvokaten är det logiskt att utgå ifrån att artiklarna 3.1 c) |
|
och 12.2 a) ska tolkas på samma sätt, eftersom de utgör två sidor av |
|
samma mynt. Frågan ska därför besvara så att hänsyn ska tas till både |
|
uppfattningen hos konsumenterna och hos de som tar kommersiell |
|
befattning med varan. |
|
|
|
Kreises Herford; begäran från Verwaltungsgericht Minden, Tyskland |
|
Den nationella domstolens fråga: Den tyska domstolen vill få klarhet i |
|
om saluföringsförbudet mot snus enligt artikel 8 i direktiv 2001/37/EG |
|
om tillnärmningen av medlemsstaternas lagar och andra författningar om |
|
tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror är förenlig med |
|
överordnad gemenskapsrätt. |
|
Sverige har anfört att saluföringsförbudet inte är förenligt med för- |
|
draget eftersom det strider mot bestämmelserna om den fria rörligheten |
|
för varor. De hälsorisker som användningen av snus är förenade med |
|
skiljer sig inte på ett sådant sätt från de hälsorisker som användningen av |
|
andra tobaksvaror såsom tuggtobak är förenad med att det är motiverat |
|
med ett saluföringsförbud. Samma nivå på hälsoskyddet kan dessutom |
|
uppnås genom mindre ingripande åtgärder såsom märkning med |
|
varningstexter på förpackningarna. Förbudet är därför inte proportionellt |
|
i förhållande till sitt syfte, att värna folkhälsan. |
|
Belgien, Frankrike, Finland, Förenade kungariket, Europaparlamentet, |
|
rådet, kommissionen och parterna har också yttrat sig. |
331 |
Den nationella domstolens fråga: Om sådana bestämmelser som den svenska om statligt detaljhandelsmonopol för handel med läkemedel (4 § lagen (1996:1152) om handel med läkemedel) är förenliga med de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om statliga detaljhandelsmonopol enligt artikel 31 EG, den fria rörligheten för varor enligt artikel 28 EG och den fria etableringsrätten enligt artikel 43 EG).
Sverige har anfört att Apoteket AB:s monopol på detaljhanden med läkemedel är befogat och proportionellt med hänsyn till skyddet för människors och djurs hälsa och liv. Genom monopolet säkerställs en rikstäckande läkemedelsförsörjning till enhetliga priser för hela befolk- ningen. De bestämmelser och avtal som reglerar monopolet diskriminerar varken rättsligt eller faktiskt utländsk produktion av läkemedel i förhållande till den inhemska produktionen. Monopolet är därför förenligt med artikel 31 EG. De begränsningar av handeln mellan medlemsstaterna som detaljhandelsmonopolet kan ha är sådana som är en nödvändig följd av monopolets existens. Såsom domstolen har slagit fast i
Kommissionen, Nederländerna och Krister Hanner har också yttrat sig.
Den nationella domstolens fråga: Hur begreppet ”har förts ut på marknaden” enligt artikel 7.1 i direktiv 89/104/EEG om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar ska tolkas. Enligt varumärkes- direktivet förlorar varumärkesinnehavaren sin rätt att förbjuda använd- ningen av varumärket för varor som av denne, eller med dennes sam- tycke, har förts ut på marknaden inom EES (sk konsumtion). Hovrätten vill få klarhet i vilken typ av förfogande från rättighetsinnehavarens sida som kan medför konsumtion.
Sverige har yttrat sig och argumenterat för att en vara ska anses ha förts ut på marknaden när den antingen överlåtits till en fristående återförsäljare eller när den har bjudits ut till försäljning i butik och på så vis gjorts tillgänglig för konsumenter, oavsett om varan i ett sådant fall faktiskt har överlåtits till konsument eller inte.
Kommissionen och parterna har också yttrat sig.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
Eitropi Antagonismou (konkurrensnämnden), Grekland
Den nationella domstolens fråga: Om en läkemedelstillverkares vägran att fullt ut tillgodose kundernas beställningar i syfte att hindra parallell- import till andra medlemsstater utgör missbruk av bolagets dominerande
332
ställning i den mening som avses i artikel 82 EG samt enligt vilka |
Skr. 2003/04:60 |
kriterier missbruksbedömningen ska ske. |
Bilaga 1 |
Sverige har yttrat sig och anfört att några egentliga godtagbara skäl för |
|
läkemedelsbolaget Glaxos leveransvägran – partiell eller hel – inte har |
|
framförts. Inget annat har framkommit än att bolaget kunnat uppfylla |
|
klagandenas beställningar. Bolaget självt argumenterar för att de mycket |
|
skilda nationella systemen för fastställelse av priser för läkemedel sned- |
|
vrider konkurrensen. Alla berörda företag har dock skyldighet att anpassa |
|
sitt beteende efter vad som krävs enligt offentligrättsliga regleringar. |
|
Prisregleringen kan enligt den svenska regeringens uppfattning inte |
|
motivera ett undantag från den fördragsgrundade principen om fri |
|
rörlighet för varor. Ett sådant undantag skulle nämligen sätta bolagets |
|
företagsekonomiska intressen före medborgarnas och slutkonsumen- |
|
ternas ekonomiska intressen genom att förhindra att det dominerande |
|
bolaget utsätts för konkurrens. Oavsett om läkemedelsgrossisterna i |
|
Grekland behåller mindre eller större del av den marginalökning som |
|
prisregleringen i Grekland skapar möjliggör denna för den enskilde |
|
grossisten att börja priskonkurrera med de övriga för att ta över mark- |
|
nadsdelar för dem. Detta medför att trycket från den i vart fall potentiella |
|
konkurrensen stiger, till fördel för medborgarna och slutkonsumenterna. |
|
Kommissionen och parterna har också yttrat sig. |
|
|
|
Tribunale di Firenze, Italien |
|
Den nationella domstolens fråga: Om artiklarna 2, 3 och 8 i rådets ram- |
|
beslut 2001/220/RIF om brottsoffrets ställning i straffrättsliga förfaran- |
|
den – var för sig eller sammantaget – innebär en skyldighet för medlems- |
|
staterna att inrätta en möjlighet att hålla förhör utom huvudförhandling |
|
med målsäganden och, om så är fallet, om rambeslutet medför en skyl- |
|
dighet för nationell domstol att tillämpa rambeslutet framför eller i brist |
|
på nationella regler. |
|
Sverige har yttrat sig såvitt avser frågan om rambeslut kan medföra en |
|
skyldighet för nationell domstol att tillämpa rambeslutet framför eller i |
|
brist på nationella regler och härvid anfört att ett rambeslut inte kan |
|
medföra en sådan skyldighet. |
|
|
|
Infrastrutture e dei Trasporti och Regione Autonoma del Friuli Venezia |
|
Giulia; begäran från Consiglio di Stato, Italien |
|
Den nationella domstolens fråga: Vad som är den relevanta tidpunkten |
|
för när en medlemsstat ska vidta skyddsåtgärder för särskilda bevaran- |
|
denområden enligt direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt |
|
vilda djur och växter (det sk habitatdirektivet). Enligt direktivet kan med- |
|
lemsstaterna föreslå en lista över områden som ska utgöra sk särskilda |
|
bevarandeområden. Listan ska överlämnas till kommissionen som slut- |
|
ligen antar en lista över områden av gemenskapsintresse. Huvudfrågan i |
|
målet är om skyddsåtgärder för området ska vidtas från medlemsstatens |
|
333
sida från tidpunkten för medlemsstatens förslag eller först från det att |
Skr. 2003/04:60 |
kommissionen antagit listan över områden av gemenskapsintresse. |
Bilaga 1 |
Sverige har yttrat sig och anfört följande. Direktivet ska tolkas så att |
|
medlemsstaten, redan då den föreslagit att ett område ska tas upp på |
|
listan enligt artikel 4.1 första stycket i direktivet, ska vidta skyddsåtgär- |
|
der för att förhindra försämring av livsmiljöerna. Direktivets ordalydelse |
|
är visserligen inte helt klar på denna punkt men denna tolkning är mest |
|
förenlig med direktivets syfte och ändamålsenliga verkan. Den motsatta |
|
tolkningen skulle innebära att det finns risk för exploatering av området |
|
under den tid som processen för att anta listan pågår. De miljömål som |
|
direktivet syftar till att säkerställa skulle då kunna urholkas. Av rätts- |
|
säkerhetsskäl är det dessutom viktigt för enskilda näringsidkare att |
|
besked kan lämnas så tidigt som möjligt så att dessa inte investerar i |
|
olika projekt för att flera år senare bli tvungna att lägga ner sin |
|
verksamhet på grund av att kommissionen beslutat att området har |
|
gemenskapsintresse och att särskilda bevarandeåtgärder därmed ska |
|
vidtas. |
|
|
|
från Regeringsrätten, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Om artikel 39 EG utgör hinder mot att |
|
tillämpa regler likt de i lagen (1991:586) om särskild inkomstskatt för |
|
utomlands bosatta vilka innebär att en person, som skattemässigt inte |
|
anses bosatt i landet men som i landet uppbär en inkomst av arbete, |
|
beskattas genom en källskatt som innebär att grundavdrag inte medges |
|
samtidigt som de i landet bosatta har rätt till sådant avdrag, men där |
|
avsaknaden av denna avdragsrätt beaktas genom att en lägre skattesats |
|
tillämpas för de som inte är bosatta i landet. |
|
|
|
Secretary of State for Health; begäran från High Court of Justice (England |
|
and Wales), Förenade kungariket |
|
Den nationella domstolens fråga: Om förbudet i artikel 8 i direktiv |
|
2001/37/EG om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra |
|
författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror |
|
är giltigt bland annat mot bakgrund av artiklarna 28 och 29 EG samt om |
|
Förenade kungarikets nationella bestämmelser som förbjuder tillhanda- |
|
hållande av tobak för användning i munnen strider mot gemenskaps- |
|
rätten. Målet rör huvudsakligen samma fråga som |
|
Sverige har yttrat sig och framfört samma argument som i mål C- |
|
434/02. |
|
334
Den nationella domstolens fråga: Vilka gemenskapsrättsliga utgångs- punkter som ska gälla för gränsdragningen mellan läkemedel och livs- medel. Målen rör produkten ”Lactobact omni FOS”, ett smakneutralt pulver som innehåller laktobakterier, vilket enligt nationella tyska regler bör betraktas som ett läkemedel. Bakteriekulturer av detta slag före- kommer också i t.ex. filmjölksprodukter, dvs. produkter som klassifi- ceras som livsmedel. Gemenskapsrättsliga bestämmelser som aktuali- seras är huvudsakligen direktiv 2001/83/EG om upprättande av gemen- skapsregler för humanläkemedel och förordning (EG) nr 178/2002 om allmänna principer och krav på livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor om livsmedelssäkerhet.
Sverige har yttrat sig och framhållit följande. Bedömningen av om en produkt är att anse som ett läkemedel eller ett livsmedel ska utgå från gemensamma kriterier som tillämpas på ett enhetligt sätt i samtliga medlemsstater. Bestämmelserna om läkemedel har företräde framför be- stämmelserna om livsmedel och läkemedelsbestämmelserna ska därmed tillämpas på en produkt som kombinerar egenskaper som kännetecknar läkemedel med egenskaper som kännetecknar livsmedel. Bedömningen av om en produkt är ett läkemedel ska ske med hänsyn till samtliga faktorer som kännetecknar produkten, särskilt dess sammansättning, farmakologiska egenskaper, sättet den används, dess spridning, konsu- menternas kännedom om den och de risker som den kan medföra. I ett fall som det aktuella måste särskild hänsyn tas till både uttryckliga och underförstådda påståenden om vad syftet med produkten är, eftersom det slutligen måste vara den samlade effekten av de faktorer som påverkar konsumenternas uppfattning om produkten som avgör om produkten ska anses vara ett läkemedel. Det ankommer på nationella myndigheter och domstolar att, med tillämpning av de gemensamma kriterierna, i det enskilda fallet avgöra om en produkt utgör ett läkemedel eller livsmedel.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 1
Högsta domstolen, Sverige
Den nationella domstolens fråga: Om ett förbud mot en produkt eller ett förbud mot en tjänst som påverkar användningen av en produkt, likt de som infördes i den svenska lotterilagen (1994:1000) som rör spel- automater i form av s.k. lyckohjul genom lagändring den 1 januari 1997, utgör en sådan teknisk föreskrift som ska anmälas enligt direktiv 83/189/EEG om ett informationsförfarande beträffande tekniska stan- darder och föreskrifter (numera ersatt av direktiv 98/34/EG). Dessutom rör målet frågan om en omdefiniering av en tjänst som har samband med konstruktionen av en produkt kan utgöra en sådan teknisk föreskrift som ska anmälas enligt direktivet. Slutligen är också fråga om huruvida den omständigheten att reglerna medför ett totalförbud mot användning har betydelse för anmälningsskyldigheten.
335
Sverige har yttrat sig och anfört följande. Den 1 januari 1997 infördes |
Skr. 2003/04:60 |
ett förtydligande i aktuell lagtext för att undanröja den ovisshet som |
Bilaga 1 |
uppkommit i rättstillämpningen beträffande de s.k. lyckohjulen. Det var |
|
dock inte fråga om någon materiell lagändring. Ändringarna anmäldes |
|
inte till kommissionen. Detta påverkar emellertid inte bestämmelsernas |
|
giltighet. För att en teknisk föreskrift ska omfattas av anmälningsskyldig- |
|
heten krävs nämligen att den har andra rättsverkningar än vad som följer |
|
av befintliga bestämmelser. Direktivet innebär alltså inte någon skyldig- |
|
het för medlemsstaterna att anmäla tekniska föreskrifter som inte medför |
|
någon ändring av rättsläget. |
|
|
|
Puertos mot Administración del Estado. Annan part G.M. Imo; begäran |
|
från Tribunal Supremo, Spanien |
|
Den nationella domstolens fråga: Om direktiv 89/48/EEG om en generell |
|
ordning för erkännande av examensbevis över behörighetsgivande högre |
|
utbildning som omfattar minst tre års studier medger att värdmedlems- |
|
staten partiellt erkänner sökandens yrkeskvalifikationer, dvs. endast |
|
delvis erkänner en examen. Det aktuella fallet rör en italiensk medborg- |
|
are som har ansökt om att få sin civilingenjörsexamen erkänd i Spanien. |
|
Sverige har yttrat sig och anfört följande. Ett partiellt erkännande av |
|
examensbevis strider dels mot direktivets ordalydelse och syfte, dels mot |
|
fördragets regler om fri rörlighet. Syftet med direktivet är nämligen att |
|
underlätta för medborgare att söka arbete i annan medlemsstat och |
|
huvudregeln är att en medborgare från annan medlemsstat ska få tillstånd |
|
att utöva ett yrke på samma villkor som gäller för dess egna medborgare |
|
om den sökande har det examensbevis som krävs. Ett partiellt erkänn- |
|
ande kan medföra att särskilda yrkeskategorier skapas för medborgare |
|
med examen från annan medlemsstat vilket får diskriminerande effekter. |
|
|
|
begäran från Regeringsrätten, Sverige |
|
Den nationella domstolens fråga: Om nationella regler som, likt de som |
|
återfinns i 2 kap 2 § 2 respektive 2 kap 5 § första stycket 1 i lagen |
|
(1994:200) om mervärdesskatt, innebär att uttagsbeskattning av varor |
|
och tjänster ska ske inte enbart då tillhandahållande sker utan vederlag |
|
utan också då det sker mot vederlag som understiger inköpsvärdet eller |
|
självkostnadspriset för en vara respektive kostnaden för att utföra en |
|
tjänst, är förenliga med artiklarna 2 och 5.6 respektive 6.2 b i rådets sjätte |
|
direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning |
|
som rör omsättningsskatter (det sk sjätte mervärdeskattedirektivet). |
|
336
Bilaga 2: Viktigare domar meddelade av EG- domstolen under år 2003
Skr. 2003/04:60
Bilaga 2
Frihet att tillhandahålla tjänster
Mål
Mål
Förenade målen
Mål
Mål
Mål
Mål
337
Mål |
Skr. 2003/04:60 |
dom den 23 januari 2003. Offentlig upphandling av bygg– och anlägg- |
Bilaga 2 |
ningsarbeten – Regler för deltagande – Entreprenörsgrupp som anbuds- |
|
givare – Ändring av gruppens sammansättning – Förbud enligt kontrakts- |
|
handlingarna – Förenlighet med gemenskapsrätten – Talan. |
|
Fri rörlighet för personer |
|
Mål |
|
avvocati di Genova, dom den 10 november 2003. Etableringsfrihet – In- |
|
skrivning i register över praticanti – Erkännande av examensbevis – |
|
Behörighet att utöva reglerad verksamhet. |
|
Förenade målen |
|
Sahin mot Bundesanstalt für Arbeit, dom den 21 oktober 2003. Associe- |
|
ring EEG/Turkiet – Tolkning av artikel 41.1 i tilläggsprotokollet och |
|
artikel 13 i associeringsrådets beslut nr 1/80 – Undanröjande av begräns- |
|
ningar i rätten till fri rörlighet för arbetstagare, etableringsfriheten och |
|
friheten att tillhandahålla tjänster – Standstillklausul – Direkt effekt – |
|
Räckvidd – En medlemsstats lagstiftning innehåller krav på arbetstill- |
|
stånd på området för internationella godstransporter på väg. |
|
Mål |
|
september 2003. |
|
Likabehandling – Universitetsprofessorers lön – Indirekt diskriminering |
|
– Tjänsteårstillägg – En medlemsstats skadeståndsansvar för skada som |
|
vållats enskilda genom överträdelser av gemenskapsrätten som kan till- |
|
skrivas denna medlemsstat – Överträdelser som kan tillskrivas en |
|
nationell domstol. |
|
Mål |
|
Akrich, dom den 23 september 2003. Fri rörlighet för arbetstagare – |
|
Medborgare i tredjeland som är make till en medborgare i en medlems- |
|
stat – Maken är förbjuden att inresa och uppehålla sig i denna medlems- |
|
stat – Paret har tillfälligt bosatt sig i en annan medlemsstat – Bosättning i |
|
syfte att ge maken rätt till inresa och uppehälle i den första medlems- |
|
staten med stöd av gemenskapsrätten – Missbruk. |
|
Mål |
|
darité, dom den 9 september 2003. Erkännande av examensbevis – Sjuk- |
|
husdirektörer inom den offentliga sektorn – Direktiv 89/48/EEG – Be- |
|
greppet examensbevis – Antagningsprov – Artikel 48 i |
|
artikel 39 EG i ändrad lydelse). |
|
Fri rörlighet för varor |
|
Mål |
|
sin GmbH, dom den 18 november 2003. Skydd för geografiska beteck- |
|
ningar och ursprungsbeteckningar – Bilateralt avtal mellan en medlems- |
|
stat och ett tredjeland om skydd för detta tredjelands geografiska beteck- |
|
338
ningar – Artiklarna 28 EG och 30 EG – Förordning (EEG) nr 2081/92 – |
Skr. 2003/04:60 |
Artikel 307 EG – Statssuccession såvitt avser traktater. |
Bilaga 2 |
Mål |
|
Skattestyrelsen, dom den 17 juni 2003. Fri rörlighet för varor – Registre- |
|
ringsavgift på nya motorfordon – Intern skatt eller avgift – Åtgärd med |
|
motsvarande verkan som en kvantitativ restriktion. |
|
Mål |
|
den 20 maj 2003. Skyddad ursprungsbeteckning – Förordning (EEG) nr |
|
2081/92 – Förordning (EG) nr 1107/96 – Färskriven Grana Padano – |
|
Produktspecifikation – Avtal mellan två medlemsstater – Kravet att ost |
|
ska rivas och förpackas inom produktionsområdet – Artiklarna 29 EG |
|
och 30 EG – Berättigande – Huruvida kravet kan åberopas gentemot |
|
utomstående – Rättssäkerhet – Offentliggörande. |
|
Mål |
|
SpA mot Asda Stores Ltd, Hygrade Foods Ltd, dom den 20 maj 2003. |
|
Skyddade ursprungsbeteckningar – Förordning (EEG) nr 2081/92 – För- |
|
ordning (EG) nr 1107/96 – Prosciutto di Parma – Produktspecifikation – |
|
Krav på att skinkan ska skivas och förpackas inom produktionsområdet – |
|
Artiklarna 29 EG och 30 EG – Berättigande – Huruvida kravet kan åbe- |
|
ropas gentemot utomstående – Rättssäkerhet – Offentliggörande. |
|
Gemenskapsrättsliga principer |
|
Mål |
|
Fri rörlighet för arbetstagare – Leasing av bilar – Skyldighet att registrera |
|
bilen i arbetstagarens hemland. |
|
Mål |
|
stiftung, dom den 23 september 2003. Fri rörlighet för kapital – Artikel |
|
73b i |
|
|
|
skogsbruksfastigheter – Tillåtlighet – Villkor. |
|
Målen |
|
tivas (Anomar) m.fl. mot Estado português, dom den 11 september 2003. |
|
Frihet att tillhandahålla tjänster – Anordnande av hasardspel eller spel |
|
om pengar – Spelautomater. |
|
Mål |
|
mot Riksskatteverket, dom den 26 juni 2003. Tjänstepensionsförsäkring |
|
– Tecknande hos ett bolag som är etablerat i en annan medlemsstat – |
|
Skattemässig särbehandling – Förenlighet med artikel 49 EG. |
|
Mål |
|
züge mot Republiken Österrike, dom den 12 juni 2003. Fri rörlighet för |
|
varor – Hinder till följd av enskildas handlande – Medlemsstaternas skyl- |
|
digheter – Beslut att inte förbjuda en sammankomst som rör miljöfrågor |
|
339
vilken ledde till att Brennermotorvägen helt stängdes av under nästan 30 |
Skr. 2003/04:60 |
timmar – Skäl – Grundläggande rättigheter – Yttrande– och mötesfri- |
Bilaga 2 |
heten – Proportionalitetsprincipen. |
|
Mål |
|
Italien, dom den 16 januari 2003. Fördragsbrott – Frihet att tillhandahålla |
|
tjänster – |
|
till museer, minnesmärken, konstsamlingar, arkeologiska utgrävningar, |
|
parker och trädgårdar som klassificerats som offentliga minnesmärken – |
|
Förmånliga avgifter som tillämpas av lokala eller nationella decentrali- |
|
serade myndigheter. |
|
Gemenskapsvarumärke |
|
Mål |
|
(varumärken, mönster och modeller) mot Wm. Wrigley Jr. Company, |
|
dom den 23 oktober 2003. Överklagande – Gemenskapsvarumärke – |
|
Förordning (EG) nr 40/94 – Absolut registreringshinder – Särskiljnings- |
|
förmåga – Varumärken som uteslutande består av beskrivande känne- |
|
tecken eller upplysningar – Ordkombinationen Doublemint. |
|
Institutionell rätt |
|
Mål |
|
riket Spanien, dom den 25 november 2003. Fördragsbrott – Domstolens |
|
dom med fastställelse av fördragsbrott – Underlåtenhet att följa domen – |
|
Artikel 228 EG – Penningsanktioner – Löpande vite – Kvaliteten på |
|
badvatten – Direktiv 76/160/EEG. |
|
Mål |
|
centralbanken, dom den 10 juli 2003. Europeiska centralbanken (ECB) – |
|
Beslut 1999/726/EG om bedrägeribekämpning – Skydd för gemenskap- |
|
ernas ekonomiska intressen – Europeiska byrån för bedrägeribekämpning |
|
(OLAF) – Förordning (EG) nr 1073/1999 – Tillämplighet på ECB – |
|
Invändningar om rättsstridighet – Upptagande till sakprövning – ECB:s |
|
oberoende ställning – Artikel 108 EG – Rättslig grund – Artikel 280 EG |
|
– Hörande av ECB – Artikel 105.4 EG – Proportionalitet. |
|
Mål |
|
investeringsbanken, dom den 10 juli 2003. Europeiska investerings- |
|
banken (EIB) – Beslut av direktionen – Talan om ogiltigförklaring – |
|
Domstolens behörighet – Artikel 237 EG – Skydd för gemenskapernas |
|
ekonomiska intressen – Europeiska byrån för bedrägeribekämpning |
|
(OLAF) – Förordning (EG) nr 1073/1999 och förordning (Euratom) nr |
|
1074/1999 – Tillämplighet på EIB – Invändningar om rättsstridighet – |
|
EIB:s autonoma ställning – Rättsliga grunder – Artikel 280 EG och |
|
artikel 203 EA – Proportionalitet – Motivering. |
|
340
Jordbruk
Förenade målen
– Medlemsstatens skyldigheter – Skydd för grundläggande rättigheter, särskilt äganderätten – Giltigheten av direktiv 93/53.
Mål
Mål
Mål
Skr. 2003/04:60
Bilaga 2
Konkurrens
Förenade målen
Mål
Miljö– och konsumentskydd
Mål
341
Skatterätt
Mål
Socialpolitik
Mål
Skr. 2003/04:60
Bilaga 2
Statligt stöd
Mål
Mål
Social trygghet för migrerande arbetstagare
Mål
Mål
Mål
342
ålderdom – Omräkning – Återkrav av belopp som utbetalats utan grund – |
Skr. 2003/04:60 |
Preskription – Tillämplig rätt – Förfarandebestämmelser – Begrepp. |
Bilaga 2 |
Mål |
|
Ioannidis, dom den 25 februari 2003. Social trygghet – Sjukhusvistelse |
|
för en pensionär vid vistelse i en annan medlemsstat – Villkor för |
|
institutionens övertagande av betalningsansvar – Artiklarna 31 och 36 i |
|
förordning (EEG) nr 1408/71 – Artiklarna 31 och 93 i förordning (EEG) |
|
nr 574/72. |
|
Tillnärmning av lagstiftning |
|
Mål |
|
den 27 november 2003. Varumärken – Tillnärmning av lagstiftning – |
|
Direktiv 89/104/EEG – Artikel 2 – Tecken som kan utgöra ett varumärke |
|
– Tecken som kan återges grafiskt – Ljudtecken – Notskrift – Skriftlig |
|
beskrivning – Onomatopoetiskt uttryck. |
|
Mål |
|
2003. Direktiv 95/46/EG – Tillämpningsområde – Offentliggörande av |
|
personuppgifter på Internet – Platsen för offentliggörandet – Begreppet |
|
överföring av personuppgifter till tredjeland – Yttrandefrihet – Huruvida |
|
ett större skydd för personuppgifter i nationell lagstiftning i en medlems- |
|
stat är förenligt med direktiv 95/46. |
|
Mål |
|
world Trading Ltd, dom den 23 oktober 2003. Direktiv 89/104/EEG – |
|
Artikel 5.2 – Kända varumärken – Skydd mot att ett tecken används för |
|
identiska eller liknande varor eller tjänster – Grad av likhet mellan |
|
varumärke och tecken – Allmänhetens intryck – Tecken som uppfattas |
|
som en utsmyckning. |
|
Mål |
|
september 2003. Socialpolitik – Skydd för arbetstagares säkerhet och |
|
hälsa – Direktiv 93/104/EG – Begreppenarbetstid och viloperiod – |
|
Läkares jourtjänstgöring (Bereitschaftsdienst) på sjukhus. |
|
Mål |
|
Consiglio dei Ministri m.fl., dom den 9 september 2003. Förordning |
|
(EG) nr 258/97 – Nya livsmedel – Utsläppande på marknaden – Säker- |
|
hetsutvärdering – Förenklat förfarande – Huvudsaklig överensstämmelse |
|
med befintliga livsmedel – Livsmedel som framställts av genetiskt modi- |
|
fierade majslinjer – Förekomst av rester av transgena proteiner – Med- |
|
lemsstats åtgärd att tillfälligt begränsa eller uppskjuta handeln med eller |
|
användningen av ett nytt livsmedel på sitt territorium. |
|
Mål |
|
GmbH m.fl., dom den 24 juli 2003. Överklagande – Direktiven |
|
65/65/EEG och 75/319/EEG – Humanläkemedel – Hungerdämpande pre- |
|
parat: amfepramon, clobenzorex, fenproporex, norpseudoefedrin och fen- |
|
343
termin – Återkallande av godkännande för försäljning – Kommissionens |
Skr. 2003/04:60 |
behörighet – Villkor för återkallande. |
Bilaga 2 |
Förenade målen |
|
Österreichischer Rundfunk m.fl., Christa Neukomm och Joseph Lauer- |
|
mann, dom den 20 maj 2003. Skydd för enskilda personer med avseende |
|
på behandling av personuppgifter – Direktiv 95/46/EG – Skydd av |
|
privatlivet – Utlämnande av uppgifter om vilka inkomster som anställda |
|
vid organ som står under tillsyn av Rechnungshof har. |
|
Mål |
|
kommission, dom den 20 mars 2003. Tillnärmning av lagstiftning – |
|
Direktiv 95/2/EG – Användning av sulfiter, nitriter och nitrater som livs- |
|
medelstillsatser – Hälsoskydd – Strängare nationella bestämmelser – |
|
Villkor för tillämpning av artikel 95.4 EG – Kontradiktoriska principen. |
|
Mål |
|
riket Spanien, dom den 16 januari 2003. Fördragsbrott – Fri rörlighet för |
|
varor – Direktiv 73/241/EEG – Kakao– och chokladvaror som innehåller |
|
annat fett än kakaosmör – Varor som framställts och saluförts på lagligt |
|
sätt i framställningsstaten under försäljningsnamnet choklad – Förbud |
|
mot saluföring under detta namn i den medlemsstat där de saluförs. |
|
Mål |
|
Italien, dom den 16 januari 2003. Fördragsbrott – Fri rörlighet för varor – |
|
Direktiv 73/241/EEG – Kakao– och chokladvaror som innehåller annat |
|
fett än kakaosmör – Varor som framställts och saluförts lagligt i fram- |
|
ställningsstaten under försäljningsnamnet choklad – Förbud mot salu- |
|
föring under detta namn i den medlemsstat där varorna saluförs – Skyl- |
|
dighet att använda namnet chokladersättning. |
|
Transport |
|
Mål |
|
kommission, dom den 20 november 2003. System med miljöpoäng för |
|
transport med tung lastbil genom Österrike – Kommissionens beslut att |
|
inte minska antalet miljöpoäng för år 2001 – Lagenlighet. |
|
Mål |
|
den 11 september 2003. System med miljöpoäng för transport med tung |
|
lastbil genom Österrike – Ändring genom förordning (EG) nr 2012/2000 |
|
– Rättsstridighet. |
|
Mål |
|
riket Nederländerna, dom den 10 juli 2003. Fördragsbrott – Direktiv |
|
91/439/EEG – Körkort – Ömsesidigt erkännande – Obligatorisk registre- |
|
ring – Beräkning av giltighetstid. |
|
344
Yttre förbindelser
Mål
Skr. 2003/04:60
Bilaga 2
345
Bilaga 3: Viktigare domar meddelade av EG:s förstainstansrätt under år 2003
Skr. 2003/04:60
Bilaga 3
Immaterialrätt
Institutionell rätt
Förenade målen
– Varumärken – Den officiella eurosymbolen.
346
Skr. 2003/04:60 |
|
kommission, dom den 11 juni 2003, Skiljedomsklausul – Avtal om reno- |
Bilaga 3 |
veringsarbeten beträffande kommissionens byggnad i Kiev (Ukraina) – |
|
Tillägg – Avtalsparter. |
|
Miljö och konsumentskydd |
|
|
|
kommission, dom den 28 januari 2003, Humanläkemedel – Skiljedoms- |
|
förfaranden på gemenskapsnivå – Återkallande av godkännanden för för- |
|
säljning – Behörighet – Hungerdämpande serotoninpreparat: dexfenflura- |
|
min, fenfluramin – Direktiven 65/65/EEG och 73/319/EEG. |
|
Förenade målen |
|
Pharmacia Entreprises SA mot Europeiska gemenskapernas kommission, |
|
dom den 26 februari 2003, Förordning (EEG) nr 2377/90 – Veterinärme- |
|
dicinska läkemedel – Ansökan om att progesteron ska föras in i förteck- |
|
ningen över substanser för vilka ingen högsta tillåten restmängd behöver |
|
fastställas – Yttrande av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel |
|
(KVL) – Omprövning av KVL – Underlåtenhet från kommissionens sida |
|
att utarbeta ett utkast till åtgärder – Passivitetstalan – Ställningstagande |
|
som innebär att passiviteten upphör – Anledning saknas att döma i saken |
|
– Skadeståndstalan – Gemenskapens skadeståndsansvar – Orsakssam- |
|
band – Mellandom. |
|
Bolagsrätt |
|
|
|
februari 2003, Offentlig upphandling av bygg- och anläggningsarbeten – |
|
– Det omtvistade beslutets nullitet – Upphandlingskriterier – Motivering |
|
till beslutet om tilldelning – Talan om ogiltigförklaring– Gemenskapens |
|
utomobligatoriska skadeståndsansvar. |
|
|
|
2003, Offentlig upphandling av bygg- och anläggningsarbeten – Direktiv |
|
93/37/EEG – Kontraktshandlingar – Kriterier för tilldelning – Motive- |
|
ringsplikt – Uppenbar felbedömning – Gemenskapens utomobligatoriska |
|
skadeståndsansvar. |
|
Tullunionen |
|
|
|
skapernas kommission, dom den 27 februari 2003, Tullar – Import av |
|
nötkött från Sydamerika – Artikel 13.1 i förordning /EEG) nr 1430/79 – |
|
Krav på eftergift av importtullar – Rätten till försvar – Särskild situation. |
|
Fiskepolitik |
|
|
|
menskapernas kommission, dom den 27 februari 2003, Fiske – Gemen- |
|
skapsstöd – Stöd som tills vidare inte utbetalas – Skadeståndstalan. |
|
347
Skr. 2003/04:60 |
|
kommission, dom den 13 mars 2003, Fiske – Finansiellt gemenskapsstöd |
Bilaga 3 |
– Nedsättning av gemenskapsstöd – Preskription – Rimlig tidsfrist – Pro- |
|
portionalitetsprincipen. |
|
Konkurrens |
|
|
|
fica, Médica, Técnica y Dental (FENIN) mot Europeiska gemenskap- |
|
ernas kommission, dom den 4 mars 2003, Konkurrens – Missbruk av |
|
dominerande ställning – Offentlig hälso- och sjukvård – Dröjsmål med |
|
betalningen av fakturor – Klagomål från leverantörer – Begreppet före- |
|
tag. |
|
|
|
Avtal mellan medlemmar i en linjekonferens och fristående rederier – |
|
Avgifter och tilläggsavgifter – Rättslig grund – Förordning (EEG) nr |
|
4056/86 – Förordning (EEG) nr 1017/68 – Relevant marknad – Bevis för |
|
att det skett en överträdelse – Preskription – Bötesbelopp. |
|
|
|
dom den 3 april 2003, Konkurrens – Koncentrationer – Förordning |
|
(EEG) nr 4064/89 – Talan väckt av tredje man – Upptagande till sak- |
|
prövning – Åtaganden under loppet av den första etappen av utredningen |
|
– Varumärkeslicens – Ändring av åtaganden – Tidsfrister – Finansiellt |
|
statligt stöd beviljat – Pris för inbyte obetydligt – Stor osäkerhet finns när |
|
det gäller huruvida koncentrationen är förenlig med den gemensamma |
|
marknaden – Åtaganden saknas på de marknader där allvarliga konkur- |
|
rensproblem finns. |
|
|
|
ernas kommission, dom den 3 april 2003, Konkurrens – Företagskoncen- |
|
trationer – Upptagande till sakprövning – Åtaganden som gjorts under |
|
granskningsfasen – Allvarliga tvivel när det gäller förenligheten med den |
|
gemensamma marknaden – Hänskjutande till viss del till de nationella |
|
myndigheterna. |
|
|
|
SA (SG2R) mot Europeiska gemenskapernas kommission, dom den 3 |
|
april 2003, Konkurrens – Förordning (EEG) nr 4064/89 – Beslut att |
|
förklara en koncentration förenlig med den gemensamma marknaden – |
|
Oljesektorn – Åtaganden – Beslut att inte godkänna förvärvare – Avvis- |
|
ning – Bindande och slutlig rättsakt – Åsidosättande av väsentliga form- |
|
föreskrifter – Processuella svarsfrister – Oriktig bedömning. |
|
|
|
kommission, dom den 17 juni 2003, Konkurrens – Klagomål – Artiklarna |
|
82 EG och 86 EG – Upptagande till sakprövning – Hamntjänster. |
|
Förenade målen |
|
2003, Atlantic Container Line AB m.fl. mot Europeiska gemenskapernas |
|
kommission Konkurrens. |
|
|
|
Europeiska gemenskapernas kommission, dom den 21 oktober 2003, |
|
Konkurrens - Distribution av motorfordon - Artikel 81 EG - Förordning |
|
(EEG) nr 123/85 och förordning (EG) nr 1475/9 - Avskärmning - Allmän |
|
strategi som syftar till att begränsa exporten - Leveransbegränsningar – |
348 |
Restriktivt bonussystem - Exportförbud - Böter - Överträdelsens allvar |
Skr. 2003/04:60 |
och varaktighet - Proportionalitet - Riktlinjer för beräkning av böter. |
Bilaga 3 |
|
|
kommission, dom den 23 oktober 2003, Talan om ogiltigförklaring – |
|
Konkurrens. |
|
Jordbruk |
|
Förenade målen |
|
Lazaiali (APOL), Associazone Italiana Produttori Olivicoli (AIPO) mot |
|
Europeiska gemenskapernas kommission, dom den 27 februari 2003, |
|
Jordbruk – EUGJF – Förordning nr 355/77 – förordning nr 4253/88 – |
|
Ekonomiskt stöd från gemenskapen – Stöd till förädling och försäljning |
|
av jordbruksprodukter – Förfarande för upphävande av stödet – Villkoren |
|
för stödet har ej iakttagits – Force majeure – Proportionalitetsprincipen. |
|
|
|
råd och Europeiska gemenskapernas kommission, dom den 6 mars 2003, |
|
Bananer – Gemensam organisation av marknaden – Beslut 94/800/EG – |
|
Förordning (EG) nr 478/95 – Ordning med exportlicenser – Skadestånds- |
|
talan. |
|
|
|
Dortmund GmbH, Hameici Fruchthandelsgesellschaft GmbH, Leipzig- |
|
Bremer Frucht GmbH mot Europeiska unionens råd, Europeiska |
|
gemenskapernas kommission, dom den 2 juli 2003, Skadeståndstalan – |
|
Gemensam organisation av marknaden - Bananer – Importordning – |
|
Företag i f.d. DDR. |
|
Statligt stöd |
|
Förenade målen |
|
zentrale, Land |
|
kommission, dom den 6 mars 2003, Statligt stöd – Kommissionens brist- |
|
ande behörighet – Åsidosättande av rätten till försvar – Åsidosättande av |
|
väsentliga formföreskrifter – Begreppet stöd – Åsidosättande av artik- |
|
larna 87 EG och 295 EG – Privat investerare i en marknadsekonomi – |
|
Rimlig ersättning – Åsidosättande av motiveringsskyldighet. |
|
|
|
den 10 april 2003, Talan om ogiltigförklaring – Statligt stöd – Förord- |
|
ning (EG) nr 659/1999 – Artikel 15 – Preskriptionstid – Återkrav av stöd |
|
– Åtgärd som avbryter preskriptionstiden. |
|
349
Bilaga 4: Överträdelseärenden
Skr. 2003/04:60
Bilaga 4
I det följande redovisas de ärenden som vid utgången av november månad 2003 var föremål för formellt överträdelseförfarande mot Sverige. Redovisningen upptar under separata rubriker de ärenden som är föremål för talan vid
MÅL I
Finansdepartementet
Moms på bidrag för torkat foder, mål
Kommissionen har i december 2002 väckt talan mot Sverige. Kommis- sionen har anfört att Sverige bryter mot sjätte momsdirektivet genom att inte momsbelägga bidrag som utgår till förädlingsföretag som torkar foder.
Sverige har i sitt svaromål i februari 2003 anfört att subventionen saknar en direkt koppling till priset och kan därför inte anses utgöra vederlag för förädlingsföretagens transaktioner. Subventionen ska därför inte ingå i förädlingsföretagets beskattningsunderlag. Kommissionen har inkommit med replik vari det anförs att beviljandet av stödet i fråga har knutits till att det torkade fodret har lämnat förädlingsföretaget eftersom det är en administrativ förenkling till fördel för förädlingsföretaget. Vidare, menar kommissionen, ställer artikel 11 A.1 a) i det sjätte mer- värdesskattedirektivet inget krav på att ett försäljningsavtal finns för att stödet ska kunna beviljas. Det krävs enbart att en reell koppling finns mellan subvention och pris, ingen juridisk koppling.
Finland har intervenerat till stöd för Sverige. Muntlig förhandling ägde rum den 16 oktober 2003. Vid samma tillfälle behandlades liknande mål mot Italien, Tyskland och Finland.
Generaladvokatens förslag till avgörande den 27 november 2003: Generaladvokaten föreslår att kommissionens talan ska ogillas.
Jordbruksdepartementet
Överfiske 1995 och 1996, mål
Kommissionen har i juli 2002 väckt talan mot Sverige vid
Kommissionen har bl.a. gjort gällande att Sverige har överskridit vissa fångstkvoter under åren 1995 och 1996 och yrkat fastställelse av att
350
Sverige brutit mot vissa gemenskapsbestämmelser om skyldighet att |
Skr. 2003/04:60 |
fastställa närmare bestämmelser för tilldelade kvoter. |
Bilaga 4 |
I sitt svaromål har den svenska regeringen, med undantag av zonen |
|
makrill i Norges fiskevatten, medgett att det under åren 1995 och 1996 |
|
förekommit överfiske när det gäller de kvoter som tilldelats Sverige. Den |
|
svenska regeringen har bestritt att Sverige inte har fastställt närmare |
|
bestämmelser för Sveriges kvoter dessa fiskesäsonger. Däremot har |
|
regeringen medgett att kontrollen av fisket brustit under dessa år och att |
|
det därför inte gått att lagföra de personer som varit ansvariga för |
|
eventuella överträdelser. Med undantag för fiske i Estlands och Lettlands |
|
fiskevatten har Sverige även medgett att Sverige inte har uppfyllt |
|
bestämmelserna om fiskeförbud. |
|
Föranmälan vid införsel av animaliska livsmedel från andra medlemsstater, |
|
mål |
|
Kommissionen har i mars 2003 väckt talan mot Sverige och yrkat att |
|
domstolen ska fastställa att Sverige inte har uppfyllt sina skyldigheter |
|
enligt artikel 5 i direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om |
|
veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda |
|
den inre marknaden genom att bibehålla ett system för anmälan och |
|
sanitär kontroll för importörer av vissa animaliska livsmedel från andra |
|
medlemsstater. |
|
Sverige har anfört att kravet på föranmälan inte strider mot direktivets |
|
syfte då det inte någonstans i direktivet anges vid vilken tidpunkt eller |
|
hur ofta en anmälan ska göras. Kravet är dessutom nödvändigt för att |
|
kunna utföra effektiva stickprovskontroller. Vidare görs kontrollerna inte |
|
uteslutande hos importören utan hos den ”förste mottagaren”, dvs. den |
|
som först mottar varorna och hanterar dem i livsmedelslokal. Det kan |
|
vara bl. a tillverkningsindustri, parti- eller detaljhandel eller annat lager. |
|
Kontrollerna är därför inte diskriminerande. |
|
Kommissionen har i replik frånfallit sitt påstående att Sverige bibe- |
|
håller sanitära kontroller men vidhåller att det svenska kravet på föran- |
|
mälan av importerade varor strider mot direktivet. Sverige har svarat på |
|
kommissionen replik genom att ge in en duplik där regeringen gör |
|
gällande att kravet på föranmälan ryms inom direktivets ram. |
|
Miljödepartementet
Spilloljor, mål
Kommissionen har i maj 2003 väckt talan mot Sverige och gjort gällande att Sverige underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 3.1 i rådets direktiv 75/439/EEG av den 16 juni 1975 om omhändertagande av spilloljor, i dess lydelse enligt direktiv 87/101/EEG (direktivet) genom att inte vidta de åtgärder som krävs för att spillolja i första hand ska behandlas genom regenerering om en sådan behandling är möjlig mot bakgrund av tekniska, ekonomiska och organisatoriska begränsningar.
351
Regeringen har i sitt svaromål anfört att Sverige har infört lagstiftning |
Skr. 2003/04:60 |
som uppfyller kraven enligt direktivet. Det är emellertid ostridigt att |
Bilaga 4 |
procentsatsen för återvinning år |
|
regeringen har därför gett i uppdrag åt Naturvårdsverket att utreda vilka |
|
åtgärder som är nödvändiga för att främja regenereringen av spilloljor |
|
varvid bedömningen ska göras mot bakgrund av vad som är möjligt med |
|
hänsyn till tekniska, ekonomiska och organisatoriska omständigheter. |
|
Uppdraget ska redovisas till regeringen senast den 31 december 2003. |
|
Regeringen kommer därefter att ta ställning i frågan i enlighet med |
|
artikel 3.1 i direktivet. |
|
Sverige har mot bakgrund av ovan medgett kommissionens talan |
|
såtillvida att Sverige ännu inte tagit ställning till om behandling av |
|
spillolja genom regenerering är möjlig mot bakgrund av tekniska, |
|
ekonomiska och organisatoriska begränsningar. |
|
Näringsdepartementet |
|
Transparensdirektivet, mål |
|
Kommissionen har i maj 2003 väckt talan mot Sverige och yrkat att |
|
domstolen ska fastställa att Sverige genom att inte anta de lagar och |
|
andra författningar som är nödvändiga för att följa kommissionens |
|
direktiv 2000/52/EG om ändring av direktiv 80/723/EEG om insyn i de |
|
finansiella förbindelserna mellan medlemsstaterna och offentliga företag |
|
eller i vart fall genom att inte underrätta kommissionen om detta har |
|
brustit i att fullgöra sin skyldigheter enligt direktivet. |
|
Sverige har medgett kommissionens talan. De kompletterande författ- |
|
ningsändringar som krävs för att direktiv 2000/52 ska bli fullständigt |
|
genomfört beräknas kunna träda i kraft under den senare hälften av år |
|
2004. |
|
PÅGÅENDE MOTIVERADE YTTRANDEN |
|
Finansdepartementet |
|
Punktskatter på öl och vin, ärendenr. 1999/4452 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande angående Sveriges beskatt- |
|
ning av öl och vin anfört att skattesystemet låser konsumtionsvanorna, |
|
genom att systemet befäster den fördel som öl, den inhemska varan, har |
|
och diskriminerar mot den potentiella genomslagskraften hos vin, varan |
|
från andra medlemsstater. |
|
I svaret på det motiverade yttrandet hänvisade den svenska regeringen |
|
till en proposition som överlämnats till riksdagen dagen efter det moti- |
|
verade yttrandet, vari regeringen föreslog en sänkning av skatten på vin |
|
med 18,8 procent från den 1 december 2001. Den föreslagna lagändring- |
352 |
|
en har därefter beslutats och trätt i kraft den 1 december 2001, vilket |
Skr. 2003/04:60 |
kommissionen har informerats om i en kompletterande skrivelse. |
Bilaga 4 |
Kommissionen har därefter överlämnat en kompletterande formell |
|
underrättelse angående Sveriges beskattning av öl och vin. Kommis- |
|
sionen anför att, oaktat ändringen av den svenska alkoholbeskattningen, |
|
skattesystemet alltjämt skyddar den inhemska varan öl i förhållande till |
|
vin. I svaret på den kompletterande formella underrättelsen gjorde |
|
Sverige gällande att det svenska beskattningssystemet för öl och vin inte |
|
har medfört att öl skyddas i förhållande till vin. |
|
Upphandlingsförfarandet inom |
|
telekommunikationssektorerna, ärendenr. 2001/4424 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande gjort gällande att de upphand- |
|
lingsförfaranden som tillämpas av Kalmar Läns Trafik AB strider mot |
|
artikel 34 i direktiv 93/38/EEG om samordning av upphandlingsför- |
|
farandet för enheter som har verksamhet inom |
|
och telekommunikationssektorerna. |
|
Kommissionen har anfört att företaget använder tilldelningskriterier |
|
som hänför sig till anbudsgivarens egenskaper som sådana och inte till de |
|
tjänster som ska utföras vilket strider mot |
|
avgörande. I det motiverade yttrandet har kommissionen anfört att |
|
effekterna av överträdelsen fortsätter i form av serviceavtal som ska gälla |
|
till den 20 augusti 2006. Överträdelserna har således inte upphört och |
|
Sverige uppmanas att vidta de åtgärder som krävs för att rätta sig efter |
|
det motiverade yttrandet. |
|
I svaret på det motiverade yttrandet i december 2002 anförde den |
|
svenska regeringen att de delar kommissionens uppfattning att tilldel- |
|
ningskriterierna snarare är att hänföra till prövningen av anbudsgivarnas |
|
lämplighet än till utvärderingen av anbuden. Regeringen anser inte att |
|
urval av anbudsgivare och bedömning av anbud ska göras i två moment, |
|
utan dessa moment kan samordnas även om dessa styrs av olika regler. |
|
Enligt regeringen kan emellertid gränsen mellan kriterier för de olika |
|
prövningarna vara diffus och svår att urskilja, varför Kalmar Läns Trafik |
|
AB:s misstag får anses ursäktligt. Det vitsordas vidare att överträdelsen |
|
medför effekter. Däremot är det överlåtet till medlemsstaterna att vidta |
|
åtgärder för att komma till rätta med dessa effekter. Kommissionen kan |
|
därmed inte kräva att det tilldelade kontraktet hävs för att överträdelsen |
|
ska anses ha upphört. |
|
Anläggningsdirektivet, ärendenr. 2001/4764 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande gjort gällande att Eskilstuna |
|
kommun i sin procedur för offentlig upphandling bryter mot rådets |
|
direktiv 93/37/EEG om samordning av förfarandena vid offentlig upp- |
|
handling av bygg- och anläggningsarbeten. Kommissionen har anfört att |
|
den svenska regeringen inte svarat på frågan om vissa arbeten påbörjats |
|
eller redan avslutats. Kommissionen anser därför att dessa arbeten är |
|
pågående och att överträdelsen fortfarande pågår. |
|
353
Den svenska regeringen har i sitt svar på det motiverade yttrandet |
Skr. 2003/04:60 |
anfört att man delar kommissionens uppfattning att Eskilstuna kommun |
Bilaga 4 |
begått en överträdelse mot direktivet. Vidare har regeringen anfört att |
|
frågan om huruvida byggnadsarbetena slutförts eller inte är utan |
|
betydelse för bedömning av om överträdelsen upphört. Det föreskrivs |
|
ingen skyldighet i gemenskapsrätten för en medlemsstat att ogiltigför- |
|
klara eller häva ett kontrakt som ingåtts i strid med direktivet. Enligt |
|
rådets direktiv 92/13/EEG (rättsmedelsdirektivet) är det överlåtet till |
|
medlemsstaterna att avgöra om möjligheterna till rättelse vid en överträ- |
|
delse ska begränsas till att avse ersättning till den som lidit skada av |
|
överträdelsen. Den svenska rättsordningen innehåller inga bestämmelser |
|
som ger domstol eller myndighet rätt att häva eller ogiltigförklara |
|
ingångna avtal av det skälet att den upphandlande enheten tecknat avtalet |
|
i strid med bestämmelserna om offentlig upphandling. |
|
Jordbruksdepartementet |
|
Skydd mot att vatten förorenas av nitrat från jordbruket, ärendenr. |
|
2001/2135 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande gjort gällande att Sverige |
|
felaktigt tillämpar direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten föro- |
|
renas av nitrater från jordbruket genom att inte ha förtecknat vissa sjöar |
|
och känsliga områden i enlighet med direktivet. |
|
I svaret på det motiverade yttrandet redogjordes bl.a. för en rapport |
|
som Jordbruksverket överlämnat till regeringen i juni 2002. Det anfördes |
|
vidare att regeringen mot bakgrund av Jordbruksverkets översyn samt |
|
med beaktande av |
|
har beslutat att peka ut sjöar och ytterligare områden. Beslutet innebär att |
|
sjöarna Mälaren och Hjälmaren samt ytterligare områden med avrinning |
|
till dessa sjöar och ytterligare områden med avrinning som påverkar |
|
Östersjön pekas ut. |
|
Regeringen beslutade i juli 2003 att ange ytterligare känsliga områden |
|
enligt direktivet. De tillkommande områdena omfattar delar av Söder- |
|
manlands, Östergötlands och Västra Götalands län. Kommissionen infor- |
|
merades om detta genom en skrivelse daterad den 2 juli 2003. |
|
Överfiske 1997, ärendenr. 2000/2175 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige försummat |
|
sina förpliktelser beträffande förvaltningen och kontrollen av vissa |
|
fiskekvoter. |
|
Det motiverade yttrandet besvarades i december 2002. I svaret medger |
|
den svenska regeringen att det under fiskeåret 1997 förekommit över- |
|
fiske i förhållande till vissa av kvoterna för torsk, sill/strömming, makrill |
|
och skarpsill. Överfiske bestrids beträffande del av kvoten för sill- |
|
strömming. Sverige medger att kontrollen av fisket brustit i vissa |
|
hänseenden och att det därför inte gått att lagföra de personer som varit |
|
ansvariga för överträdelserna. Regeringen har dock understrukit att det |
354 |
|
regelverk och den organisation som idag finns på plats enligt regeringens |
Skr. 2003/04:60 |
uppfattning uppfyller gemenskapsrättens krav. |
Bilaga 4 |
Uppfödning av hästar och ponnyer, ärendenr. 1999/4253
Kommissionen har i ett motiverat yttrande gjort gällande att 29§ i Statens jordbruksverks föreskrifter är oförenlig med bestämmelserna i direktiv 90/427/EEG om avelsmässiga och genealogiska villkor för handeln med hästdjur inom gemenskapen och i vart fall strider mot artiklarna 12 och 28 EG. Enligt 29 § i föreskrifterna måste alla hingstar avelsvärderas i Sverige innan de kan användas till avel med andra ston än hingstägarens egna.
Den svenska regeringen har i sitt svar på det motiverade yttrandet anfört att det avelsvärderingssystem som tillämpas i Sverige inte kan anses strida mot gemenskapens regler bl.a. mot bakgrund av att det rått och råder specifika förhållanden i Sverige och att bestämmelsen införts för att skydda djurs liv och hälsa. Regeringen informerade även om de planerade ändringarna i det nuvarande systemet som innebär att kravet på avelsvärdering ersätts av ett krav på att en hingst ska ha genomgått en hälsobedömning innan den får användas i avel. Regeringens målsättning är att ny lagstiftning bör kunna träda i kraft under hösten 2004 eller senast den 1 januari 2005.
Justitiedepartementet
Skydd för biotekniska uppfinningar, ärendenr. 2000/0891
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige, genom att inte anta bestämmelser för att genomföra Europaparlamentets och rådets direktiv 98/44/EG om rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar eller genom att inte anmäla sådana bestämmelser till kommissionen, har brutit mot artikel 15 i direktivet.
I ett brev från kommissionär Bolkestein till justitieminister Bodström daterat den 25 juni 2003 förklarar kommissionen att den har för avsikt att föra överträdelseärendet vidare till
Upphovsrätt i informationssamhället, ärendenr. 2003/0262
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige underlåtit att anmäla genomförande av rådets direktiv 2001/29/EG om harmonise- ring av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället i nationell rätt.
Direktivet som skulle ha genomförts den 22 december 2002 är inte genomfört. Kommissionär Bolkestein har i en skrivelse från den 3 april 2003 understrukit vikten av ett genomförande i tid av direktivet. I svaret
355
på det motiverade yttrandet har Sverige anfört att arbetet med att |
Skr. 2003/04:60 |
genomföra direktiv 2001/29/EG ännu pågår. |
Bilaga 4 |
Rekonstruktion och likvidation av försäkringsföretag, ärendenr. 2003/0667
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige har under- låtit anta de lagar och andra författningar som krävs för att genomföra direktiv 2001/17/EG om rekonstruktion och likvidation av försäkrings- företag (försäkringsinsolvensdirektivet) eller, under alla omständigheter, underlåtit att anmäla dessa bestämmelser till kommissionen. Direktivet skulle ha genomförts i nationell lagstiftning senast den 20 april 2003.
Sverige har i sitt svar på det motiverade yttrandet den 10 december 2003 inte ifrågasatt att direktivet skulle ha genomförts vid den tidpunkt som kommissionen gjort gällande och att något genomförande ännu inte kommit till stånd. Direktivet kommer emellertid att genomföras genom ny lag. Frågan om införlivande av försäkringsinsolvensdirektivet har utretts i departementspromemorian Europeisk insolvens (Ds 2002:59). I promemorian behandlas även frågan om vilka anpassningar som kan krävas i svensk rätt i anledning av förordning (EG) nr 1346/2000 om insolvensförfaranden (insolvensförordningen) samt vilka införlivande- åtgärder som krävs på grund av direktiv 2001/24/EG om rekonstruktion och likvidation av kreditinstitut (bankinsolvensdirektivet). Det rör sig alltså om ett tämligen omfattande lagstiftningsärende. Regeringen avser att under januari 2004 remittera förslaget till ny lag om införlivande av de två direktiven samt ett förslag till lag med kompletterande bestämmelser till insolvensförordningen till Lagrådet. Lagrådsremissen kommer dessutom att innehålla förslag till lag om ändring i försäkrings- rörelselagen (1982:713), förslag till lag om ändring i konkurslagen (1987:672), förslag till lag om ändring i lagen (1996:764) om företags- rekonstruktion och förslag till lag om ändring i lagen (1998:293) om utländska försäkringsgivares verksamhet i Sverige. Proposition i ärendet bör därmed kunna lämnas till riksdagen i början av 2004 och den nya lagen beräknas därför kunna träda i kraft den 1 juli 2004.
Miljödepartementet
Natura 2000/Habitat, ärendenr. 1995/2223
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige inte överlämnat en fullständig nationell lista över områden enligt direktiv 92/43/EEG om bevarande av växter och djur (det s.k. habitatdirektivet) tillsammans med begärd information om dessa områden.
Den 8 augusti 2002 överlämnade kommissionen ett kompletterande motiverat yttrande. I yttrandet anför kommissionen att Sverige har underlåtit att överlämna en fullständig lista enligt artikel 4.1 första stycket tillsammans med upplysningar om områdena enligt artikel 4.1 andra stycket och att Sverige därmed inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt habitatdirektivet.
356
I svaret på det kompletterande motiverade yttrandet har Sverige anfört |
Skr. 2003/04:60 |
att det är riktigt såsom kommissionen gjort gällande att Sveriges svar på |
Bilaga 4 |
den formella underrättelsen inte innehöll alla de upplysningar som krävs |
|
enligt artikel 4.1, men att Sverige den 6 mars 2002 överlämnat dessa |
|
upplysningar till kommissionen. Sverige ställer sig därför frågande till |
|
kommissionens påstående att några ytterligare upplysningar inte erhållits |
|
efter den 22 februari 2002. Som bevis på att ytterligare upplysningar |
|
tillställts kommissionen har Sverige till svaret bifogat kopior på två |
|
mottagningsbevis samt kopia av skriftväxling mellan en tjänsteman på |
|
kommissionen och en tjänsteman på Naturvårdsverket. Avslutningsvis |
|
har Sverige anfört att genom de upplysningar som har lämnats till |
|
kommissionen är det Sveriges uppfattning att förpliktelserna enligt |
|
artikel 4.1 i direktivet är uppfyllda. |
|
Jakt på lodjur, ärendenr. 2000/5242 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige, genom |
|
beslut om jakt på lodjur utanför renbetesområdet för perioderna |
|
1999/2000 och 2000/2001 och genom att inte vidta nödvändiga åtgärder |
|
för att hindra olaglig jakt, har brutit mot artiklarna 12.1 och 16.1 i |
|
habitatdirektivet (direktiv 92/43/EEG) och artikel 10 EG. |
|
I svaret på det motiverade yttrandet har Sverige anfört att den svenska |
|
lodjursstammen har en gynnsam bevarandestatus och hänvisat till en |
|
vetenskaplig rapport som ger stöd för detta. Vidare har framhållits att |
|
jakten har bedrivits under strängt kontrollerade förhållanden, på ett |
|
selektivt sätt och i begränsad omfattning, samt att lodjurspopulationen |
|
fortsatt att öka trots den jakt som tillåtits. Sverige har också vidhållit att |
|
den ifrågavarande jakten utgör ett allmänintresse samt att det saknas |
|
annan lämplig lösning till jakten. Slutligen har Sverige framhållit att |
|
lagändringar om höjda straff för jaktbrott har trätt i kraft den 1 juli 2001 |
|
samt att riksdagen har instämt i regeringens förslag om ökade polisiära |
|
insatser för att beivra jaktbrott och åtgärder för att förebygga jaktbrott. |
|
Sverige har därefter överlämnat en skrivelse med kompletterande |
|
upplysningar. Vidare har ett möte mellan kommissionen och miljödepar- |
|
tementet ägt rum i Bryssel i juni 2003. Sverige har därefter i en |
|
kompletterande skrivelse i juli 2003 lämnat en utvecklad redogörelse |
|
över den nuvarande situationen och pågående utvecklingen när det gäller |
|
hanteringen av jakt på lodjur i Sverige. |
|
Åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar, IPPC direktivet, |
|
ärendenr. 2001/2130 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande hävdat att Sverige har |
|
underlåtit att uppfylla sina förpliktelser enligt direktiv 96/61/EG om |
|
samordnande åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar. Kom- |
|
missionen har gjort gällande att Sverige inte har genomfört artiklarna 2.6, |
|
2.11, 6, |
|
sätt. Därefter har kommissionen i sitt motiverade yttrande uttalat att den |
|
inte längre anser att det finns någon överträdelse beträffande artikel 3(f), |
|
357
men att övriga artiklar och bilagor alltjämt inte är korrekt genomförda i |
Skr. 2003/04:60 |
svensk rätt. |
Bilaga 4 |
I svaret på det motiverade yttrandet anförde den svenska regeringen |
|
beträffande artiklarna 6, 9, 13 och 2.6 att de genomförts genom lag |
|
(2002:175) om ändring i miljöbalken vilken trätt i kraft den 1 juli 2002. |
|
Beträffande artikel 2.6 skulle bestämmelserna kompletteras genom en |
|
förordningsändring. När det gäller bilaga III angav regeringen att bilagan |
|
saknas i svensk författningstext och förarbeten. Bilagan beaktas dock i |
|
praktiken av svenska myndigheter, varför det saknas risk för att |
|
direktivet åsidosätts i detta avseende. Regeringen avsåg också att snarast |
|
ta in en motsvarande förteckning i svensk författningstext. Beträffande |
|
artikel 2.11 och bilaga IV vidhöll den svenska regeringen att direktivet i |
|
dessa avseenden hade genomförts i svensk rätt. |
|
I ett kompletterande motiverat yttrande anförde kommissionen att den |
|
fortfarande anser att Sverige inte genomfört kategorierna 2.3 b), 2.6, 3.3, |
|
3.4 och 6.4 b) i bilaga 1 till direktiv 96/61/EG. I svaret på detta yttrande |
|
anförde regeringen i maj 2003 att genomförande kommer att ske genom |
|
beslut senast den 1 november 2003 genom ändringar i förordningen |
|
(1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd m.m. |
|
Inverkan på miljön, |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige inte har |
|
uppfyllt sina skyldigheter enligt artiklarna 2.1, 4.1 och 4.2 samt bilagorna |
|
I- II i rådets direktiv 85/337/EEG om bedömning av inverkan på miljön |
|
av vissa offentliga och privata projekt, i dess ändrade lydelse enligt |
|
rådets direktiv 97/11/EG (nedan direktivet). |
|
I svaret på det motiverade yttrandet har den svenska regeringen gjort |
|
gällande att viss lagstiftning måste införas när det gäller Plan- och |
|
bygglagen (1987:10) samt i förordningen (1998:899) om miljöfarlig |
|
verksamhet och hälsoskydd m.m. Det finns emellertid verksamheter i |
|
direktivets bilaga som täcks in av redan existerande lagstiftning. Kom- |
|
missionen har i dessa fall gjort gällande att den svenska lagstiftningen |
|
inte är identisk med ordalydelsen av direktivet. Den svenska regeringen |
|
har bemött detta med att |
|
krav. Genomförandet av ett direktiv i nationell rätt behöver inte |
|
nödvändigtvis innebära att dess bestämmelser genomförs ordagrant. Av |
|
artikel 249 EG framgår att ett direktiv endast är bindande med avseende |
|
på det resultat som ska uppnås. |
|
Förbränning av avfall, ärendenr. 2003/0258 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige underlåtit |
|
att anmäla visst genomförande av direktiv 2000/76/EG om förbränning |
|
av avfall. |
|
I svaret på det motiverade yttrandet har den svenska regeringen anfört |
|
att de artiklar som anges i det motiverade yttrandet har genomförts i |
|
miljöbalken. Den svenska regeringen underrättade kommissionen om |
|
genomförandet den 20 mars 2003. Lagändringarna trädde i kraft den 1 |
|
september 2003. |
|
358
Näringsdepartementet |
Skr. 2003/04:60 |
|
Bilaga 4 |
Arbetstagarnas säkerhet och hälsa, ärendenr. 1998/2182 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande angående direktiv 89/391/EG |
|
om arbetstagarnas säkerhet och hälsa, anfört att Sverige inte på ett |
|
korrekt sätt har genomfört flera av artiklarna i direktivet. Direktivet |
|
ställer bl.a. krav på s.k. skyddsombud på arbetsplatser. |
|
Den svenska regeringen har i sina svar till kommissionen förklarat att |
|
de ändringar i lagar och föreskrifter som krävdes för ett fullständigt |
|
genomförande av direktivet i svensk rätt skulle träda i kraft senast den 1 |
|
juli 2001. |
|
I en skrivelse i december 2002 har kommissionen önskat få ett |
|
klargörande beträffande införlivandet av artikel 7.8 i direktivet som rör |
|
krav på vissa färdigheter och kvalifikationer hos skyddsombud. I ett |
|
klargörande svar har den svenska regeringen anfört att införlivandet av |
|
artikel 7.8 skett på ett riktigt sätt, men att regeringen är beredd att vidta |
|
åtgärder för att på ett tydligare sätt definiera färdigheter och kvalifika- |
|
tioner enligt artikel 7.8 samt att kommissionen kommer att informeras |
|
om de nya föreskrifterna så snart beslut om författningsändringar fattats. |
|
Kommissionen har därefter begärt att få ytterligare ett klargörande. |
|
Kommissionen har meddelat i beslut den 9 juli 2003 att den tänker föra |
|
ärendet vidare till |
|
skrivelse den 11 juli 2003 informerat kommissionen om att ytterligare |
|
föreskrifter antagits av Arbetsmiljöverket. Dessa föreskrifter definierar |
|
på ett tydligare sätt färdigheter och kvalifikationer enligt artikel 7.8 i |
|
direktiv 89/391/EEG. |
|
Transeuropeiska järnvägssystemet, ärendenr. 2003/0676 |
|
Europeiska gemenskapernas kommission överlämnade ett motiverat ytt- |
|
rande den 19 oktober 2003 angående bristande genomförande av direktiv |
|
2001/16/EG, och har anfört att Sverige, genom att inte anta de lagar och |
|
andra författningar som är nödvändiga, brustit i sina skyldigheter enligt |
|
artikel 27 i detta direktiv. Den svenska regeringen har svarat på det |
|
motiverade yttrandet. |
|
Järnvägar, ärendenr. 2003/0499- 0501 |
|
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att Sverige brustit i |
|
genomförande av tre direktiv om järnvägar, direktiv 2001/12/EG om |
|
utvecklingen av gemenskapens järnvägar, direktiv 2001/13/EG om |
|
tillstånd för järnvägsföretag och direktiv 2001/14/EG om tilldelning av |
|
infrastruktur kapacitet, uttag av avgifter för utnyttjande av järnvägsinfra- |
|
struktur och utfärdande av säkerhetsintyg. Sverige anförde i sitt svar att |
|
direktiven innefattar ett omfattande lagstiftningsarbete och de förslag |
|
som regeringen för nuvarande utarbetar behöver remitteras ytterligare. |
|
En proposition planeras till mars 2004 och kommissionen kommer att |
|
underrättas så snart de nya författningsändringarna har antagits. |
|
359
Arbetstidens förläggning, ärendenr. 2001/2231
Den 11 juli 2003 överlämnade kommissionen ett motiverat yttrande, direktiv 93/104/EG (arbetstidsdirektivet), i vilket kommissionen riktat anmärkningar mot genomförandet av artiklarna 3, 6 och 8 i direktivet som rör dygnsvila, maximal arbetstid per vecka och arbetstid för natt- arbete. Den svenska regeringen anförde i sitt svar på det motiverade yttrandet att regeringen förbereder en proposition med förslag till ändringar som syftar till ett tydligare genomförande av direktivet i svensk rätt. Kommissionen har aviserat att man avser att föra ärendet vidare till domstol.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 4
Socialdepartementet
Prissättning av parallellimporterade läkemedel, ärendenr. 1999/4426
Kommissionen har i ett motiverat yttrande gjort gällande att Sverige i sin prissättning av läkemedel diskriminerar parallellimportörer av läkemedel genom att ersätta deras produkter till en nivå som är generellt 10 procent lägre än för direktimporterade produkter, eller i vart fall genom att syste- matiskt på icke objektiva eller kontrollerbara kriterier ersätta parallellim- porterade läkemedel 10 till 30 procent under priset på direktimporterade produkter.
I svaret på det motiverade yttrandet vidhöll den svenska regeringen vad som tidigare anförts i svaret på den formella underrättelsen, att de svenska reglerna inte är diskriminerande i sig och att utgången av ärenden som är föremål för prövning i svenska domstolar bör avvaktas innan eventuella ändringar i den svenska lagstiftningen vidtas, med tillägget att den prissättningspraxis som var föremål för yttrandet upphört och att Riksförsäkringsverket såg över sina föreskrifter för att garantera en efterlevnad av gemenskapsrätten.
Sverige har även, i enlighet med överenskommelse vid paketmöte den 6 december 2002, den 10 januari 2003 översänt ytterligare underlag om prissättning av läkemedelsförmånerna samt tidsplan för införandet av nya regler. Kommissionen inkom med ett kompletterande motiverat yttrande under november år 2003 som Sverige avser att besvara under januari 2004.
Privat införsel av alkohol, ärendenr. 2000/2267
Kommissionen har i ett motiverat yttrande anfört att svensk lag, genom att förhindra privat införsel av alkohol till Sverige från andra medlemsstater, står i strid med artiklarna 28 och 30 EG.
Sverige har tidigare svarat på en formell underrättelse och då angett att det i Sverige har varit viktigt att hitta ett system, när det gäller distans- försäljning av alkohol från andra länder till Sverige, som tar hänsyn också till de folkhälsopolitiska aspekterna, inte minst ålderskontroll och tillgänglighet och att det är den svenska regeringens uppfattning att Systembolagets importservicesystem utgör ett
360
system som också är proportionellt i förhållande till det eftersträvade |
Skr. 2003/04:60 |
målet. Den svenska regeringen avser att besvara det motiverade yttrandet |
Bilaga 4 |
under december 2003. |
|
PÅGÅENDE FORMELLA UNDERRÄTTELSER
Finansdepartementet
Tullmyndighetens gränskontroller, ärendenr. 1999/5010
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att tullmyn- digheten vid den
I svaret på den formella underrättelsen anfördes att Sveriges regler om kontroller vid inre gräns (och yttre gräns) är förenliga med gemenskaps- rätten, och att de också tillämpas på ett korrekt sätt.
I en kompletterande formell underrättelse, vidhåller kommissionen vad som tidigare sagts samt utvecklar vissa aspekter som rör gemenskapens skattelagstiftning. Kommissionen anför slutligen att, utöver det som tidi- gare angivits, Sverige inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt artiklarna 3 och 6 i direktiv 92/12/EEG jämfört med artiklarna
I svaret på den kompletterande formella underrättelsen vidhåller Sverige sin uppfattning att de punktskattekontroller som utförs är nöd- vändiga för en effektiv fiskal kontroll samt för att upprätthålla principen om att skatt ska betalas i det land där varorna konsumeras. Det anges också att kontrollerna varken kan anses systematiska, diskriminerande eller oproportionerliga. Vidare presenteras och kommenteras statistik från Tullverket till stöd för det som anförs.
Olika behandling av svenska och utländska pensionsförsäkringar, ärendenr. 2000/4538
Kommissionen har i en formell underrättelse angående olika behandling av svenska och utländska pensionsförsäkringar, gjort gällande att den svenska lagstiftningen om beskattning av pensionsförsäkringar strider mot artiklarna 49 och 56 EG jämfört med motsvarande artiklar i EES- avtalet och artikel 4 i rådets direktiv 92/96/EEG (tredje livförsäkrings- direktivet). Lagstiftningen innebär en särskild och mer betungande beskattning av pensionsförsäkringar som utfärdats av företag som inte är etablerade i Sverige jämfört med vad som gäller för försäkringar utfärdade av företag som är etablerade i Sverige.
Av regeringens svar på den formella underrättelsen framgår att etableringskravet är en hörnpelare i regelverket som ska säkerställa beskattning av utfallande belopp och att ett sådant krav är förenligt med gemenskapsrätten om det är en nödvändig förutsättning för att uppnå det
361
mål som eftersträvas med hänsyn till allmänintresset. Regeringen anser |
Skr. 2003/04:60 |
därför inte att kravet på etablering i Sverige strider mot artiklarna 49 och |
Bilaga 4 |
56 EG. |
|
Kontrollen av traditionella egna medel, ärendenr. 2000/2185 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse angående den i Sverige |
|
utförda kontrollen av egna medel, anfört att de svenska myndigheterna |
|
inte iakttar de tidsfrister för bokföring i efterhand som fastställs i artikel |
|
220 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex |
|
för gemenskapen (tullkodexen). |
|
Av svaret på den formella underrättelsen framgår att Sverige anser att |
|
det svenska förfaringssättet vid efterdebitering sker helt i enlighet med |
|
artikel 220.1. Debitering sker så snart tullbeloppet lagligen kan beräknas, |
|
vilket enligt Sveriges uppfattning är efter det att gäldenären beretts |
|
tillfälle att yttra sig över Tullverkets förslag till granskningsrapport och |
|
förslag till debitering. |
|
Befrielse från importtull för krigsmateriel m.m. – återbetalning av egna |
|
medel, ärendenr. 2001/2220 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige |
|
tillämpar befrielse från importtull för vapen, ammunition och |
|
krigsmateriel avsedda speciellt för militära ändamål och för import av |
|
varor med dubbla användningsområden. Kommissionen har anfört att |
|
Sverige därigenom inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt artikel 26 i |
|
|
|
enligt den gemensamma tulltaxan. |
|
I sitt svar den 22 februari 2002 har den svenska regeringen bekräftat att |
|
Sverige enligt gällande svenska bestämmelser tillämpar tullfrihet för |
|
varor som förtullas för Försvarsmakten, Försvarets materielverk eller för |
|
Försvarets radioanstalt och som ska användas i det militära försvaret eller |
|
som utgör krigsmateriel. Tullfrihet gäller också för varor som ska |
|
användas i landet för tillverkning eller underhåll av produkter för svenskt |
|
militärt ändamål. Regeringen har anfört att de svenska bestämmelserna |
|
har utformats och ansetts nödvändiga för att skydda och tillvarata |
|
väsentliga nationella säkerhetsintressen samt att bestämmelserna om- |
|
fattas av artikel 296.1 (b) EG och därmed är förenliga med gemenskaps- |
|
rätten. |
|
En kompletterande formell underrättelse har översänts från kommis- |
|
sionen angående återbetalning till gemenskapen av förlorade egna medel |
|
till följd av tullbefrielsen. Den kompletterande underrättelsen besvarades |
|
den 11 mars 2002. Ett arbete mellan totalt 13 medlemsstater har pågått |
|
parallellt om en rådsförordning baserat på artikel 26 EG. Rådsförord- |
|
ningen har numera beslutats. Kommissionen har därefter avskrivit |
|
ärendet i frågan om de svenska reglerna om tullfrihet men håller fast vid |
|
kravet på betalning av tull retroaktivt. |
|
362
Öppnande av inlåningskonto utomlands, ärendenr. 2000/2081
Kommissionen har i en formell underrättelse anfört att vissa regler i svensk skattelagstiftning om öppnande av inlåningskonto utomlands förefaller vara oförenliga med gemenskapens bestämmelser om fri rörlighet för kapital. De berörda reglerna finns i lag (1990:325) om självdeklaration och kontrolluppgifter, och innebär att i Sverige bosatta fysiska personer som öppnar ett inlåningskonto i utlandet till Riksskatte- verket ska lämna dels ett skriftligt medgivande till insyn på kontot, dels en skriftlig förbindelse från den utländska kontoföraren att årligen lämna kontrolluppgift till verket. Kommissionen anser att dessa krav kan ”utgöra ett medel för godtycklig diskriminering eller en förtäckt begräns- ning av den fria rörligheten för kapital och betalningar” (enligt artikel 58.3 EG).
Den formella underrättelsen besvarades den 22 mars 2002. I svaret anför den svenska regeringen att den aktuella lagen upphörde att gälla vid utgången av 2001. Den upphävda lagen har ersatts av lagen (2001:1227) om självdeklarationer och kontrolluppgifter. Den nya lagen innehåller inga motsvarande bestämmelser om sådana skyldigheter som kommissionen ifrågasatt. Sverige anser därmed att de svenska reglerna är förenliga med gemenskapsrätten.
Befrielse från importtull för krigsmateriel, ärendenr. 2003/2143 och 2003/2185
Kommissionen har i två formella underrättelser gjort gällande att Sverige förefaller ha avvikit från bestämmelserna i två förordningar genom att ensidigt bevilja tullfrihet för import av materiel med både civil och militär användning.
Kommissionen har anfört att Sverige därigenom inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt artikel 26 i
Skr. 2003/04:60
Bilaga 4
Jordbruksdepartementet
Bristande rapportering av fångstuppgifter, ärendenr. 2001/2122
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige har brustit i sina skyldigheter enligt förordning (EG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken. Kommissionen har anfört att de svenska myndigheterna inte har anmält vissa uppgifter samt och att andra uppgifter anmälts för sent när det gäller åren 1999 och 2000.
I svaret på den formella underrättelsen medgav Sverige de brister som kommissionen gjort gällande. I svaret framhölls dock att rapporteringen under år 2001 uppfyller de krav som ställs på rapportering enligt förord-
363
ningen. Kommissionen har inte heller riktat någon anmärkning mot |
Skr. 2003/04:60 |
Sverige i denna del. |
Bilaga 4 |
Överfiske 1998 och 1999, ärendenr. 2002/2171 |
|
Kommissionen har i formell underrättelse anfört att Sverige genom att ha |
|
överskridit vissa tilldelade fångstkvoter under år 1998 och 1999 inte har |
|
uppfyllt sina skyldigheter att förvalta och kontrollera de angivna kvo- |
|
terna. Sverige har nämligen inte fastställt lämpliga föreskrifter för hur |
|
kvoterna ska användas, inte vidtagit kontrollåtgärder och påföljder mot |
|
de som är ansvariga för överfisket och har inte utfärdat tillfälliga |
|
fiskeförbud i tid. Sverige har i sitt svar anfört att det finns ett fullt |
|
utbyggt system med bl.a. yrkesfiskelicenser och särskilda tillstånd som |
|
reglerar de fiskandes tillträde till fiskemöjligheterna. Sverige har därför |
|
inte brustit i att fullgöra sina skyldigheter att reglera fisket. Vad gäller |
|
kontrollerna av verksamheten inom fiskerisektorn medgav Sverige att det |
|
förekommit brister i fiskerikontrollen men att stora ansträngningar har |
|
gjorts för att förbättra verksamheten. Vidare anförde regeringen att |
|
bristerna när det gäller sanktionerna var att hänföra till brister i admini- |
|
strationen, vilka inte längre fanns. Vidare har ytterligare skärpningar och |
|
kompletteringar av sanktionssystemet mot överträdelser av fiskelag- |
|
stiftningen nyligen föreslagits. Vad avser tillfälliga fiskeförbud medgav |
|
Sverige att man inte uppfyllt sina skyldigheter. Orsaken till detta var dels |
|
briser i den nationella administrationen dels att landningar sker utanför |
|
landet och Sverige är då beroende av uppgifter om landade fångster från |
|
andra länder. |
|
Hästtävlingar ärendenr. 2002/5121 |
|
Kommissionen har i formell underrättelse anfört att Sverige inte iakttar |
|
bestämmelserna i direktiv 90/428/EEG om handel med hästdjur som är |
|
avsedda för tävlingar och om villkor för deltagande i tävlingar. |
|
De nationella bestämmelserna hindrar enligt klagomål till kommis- |
|
sionen, hingstar som inte är inskrivna i huvudavsnittet i den svenska |
|
stamboken från att tävla i Sverige. |
|
Enligt artikel 4.2 a) i direktivet får emellertid undantag göras för |
|
”tävlingar endast för hästdjur som är registrerade i en särskild stambok |
|
och som har till syfte att förbättra rasen,…”. Sverige har i sitt svar på den |
|
formella underrättelsen informerat kommissionen om att undantagsbe- |
|
stämmelsen utnyttjats. |
|
Import av idisslare, ärendenr. 2002/4536 |
|
Kommissionen har den 17 oktober 2003 översänt en formell underrättel- |
|
se angående Sveriges bestämmelser om import av idisslare. Kommission- |
|
en har anfört att direktiv 92/65/EEG innehåller uttömmande bestäm- |
|
melser om hur många provtagningar som ska utföras, liksom var och när |
|
dessa ska ske. Dessa frågor harmoniseras fullständigt genom direktivet. |
|
Medlemsstater har således inte längre rätt att kräva provtagning utöver |
|
dem som föreskrivs i direktivet. Kommissionen anför att det svenska |
364 |
|
kravet på ytterligare provtagning av alla idisslare i karantän i Sverige |
Skr. 2003/04:60 |
strider mot direktivet. Sverige har således inte uppfyllt sina skyldigheter |
Bilaga 4 |
enligt artikel 6.A.2 b i direktivet. |
|
Kommissionen har anfört att direktivet innehåller en uttömmande |
|
reglering av antalet provtagningar samt var och när dessa ska ske. |
|
Emellertid framgår av artiklarna 14 och 15 i direktivet att lagstiftaren har |
|
ansett att det för medlemsstater med nationella bekämpningsprogram |
|
eller ett mycket gott djurhälsotillstånd finns ett behov att upprätthålla |
|
strängare krav. |
|
Mot bakgrund av det, jämfört med många andra medlemsstater, unika |
|
djurhälsotillståndet i Sverige och de officiella friförklaringar som Sverige |
|
har erhållit när det gäller de vanligaste lantbruksdjuren, är det nödvändigt |
|
att upprätthålla de strängare krav på provtagning som idag tillämpas i |
|
Sverige för idisslare. Sverige har därför för avsikt att under första delen |
|
av år 2004, jämlikt artikel 15 i direktivet, ansöka om friförklaring från |
|
tuberkulos för samtliga slag av idisslare som täcks av direktivet, med |
|
undantag av hjortar. Vad avser tuberkulos på hjort avser Sverige att inom |
|
samma tid ansöka om att det pågående kontrollprogrammet ska |
|
godkännas som ett nationellt bekämpningsprogram enligt artikel 14 i |
|
direktivet. |
|
Justitiedepartementet |
|
Registrering av inteckning i fast egendom, ärendenr. 1999/2286 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att kravet på |
|
att en inteckning i fast egendom eller tomträtt, som utgör säkerhet för en |
|
skuld, endast kan registreras hos den behöriga myndigheten om den |
|
anges i svensk valuta strider mot artikel 56 i |
|
Sverige besvarade den formella underrättelsen den 30 juni 2000. I |
|
svaret angavs att den svenska regeringen nu är beredd att ta initiativ till |
|
att ändra regelverket så att det stämmer överens med kommissionens |
|
tolkning av |
|
den 1 januari 2004. |
|
Den utredare, som regeringen tillkallat med uppdrag att se över bl.a. |
|
frågan om fastighetsinteckningar i utländsk valuta, överlämnade i |
|
november 2001 ett betänkande (SOU 2001:83, Utländsk valuta – Ägar- |
|
hypotek). Betänkandet har därefter remissbehandlats. Justitiedeparte- |
|
mentet kommer att utarbeta en proposition till riksdagen med förslag till |
|
nödvändiga lagändringar. |
|
Miljödepartementet |
|
Bevarande av vilda fåglar, artiklarna 7 och 9 i fågeldirektivet, ärendenr. |
|
2001/5020 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige |
|
inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt artiklarna 7.4 och 9 i rådets |
365 |
direktiv 79/409/EEG om bevarande av vilda fåglar ( det s.k. fågeldirek- |
Skr. 2003/04:60 |
tivet). |
Bilaga 4 |
Kommissionen har anfört att Sverige genom olika myndighetsbeslut |
|
felaktigt har tillämpat artikel 7.4 och undantagsmöjligheterna i artikel 9 i |
|
fågeldirektivet genom att tillåta jakt på mellanskarv och råka. Kommis- |
|
sionen framhåller särskilt att de berörda myndigheterna inte har fastställt |
|
i besluten vilken typ av skada som förekommer och varför den ska anses |
|
som ”allvarlig”. Vidare framgår det inte i något av fallen i vilken ut- |
|
sträckning det har bedömts om det finns någon ”annan lämplig lösning”, |
|
en bedömning som är ett krav enligt artikel 9.1. |
|
Efter att ha beviljats anstånd besvarade den svenska regeringen den |
|
formella underrättelsen i skrivelse av den 26 juni 2002. I svaret har den |
|
svenska regeringen bl.a. anfört att det framgår av ett tidigare beslut i |
|
samma sak att jakten har tillåtits för att förebygga allvarliga skador på |
|
fisket. Undersökningar har visat att skadeförebyggande åtgärder i form |
|
av förbättrade fiskeredskap inte har kunnat lösa problemet och det har |
|
således inte funnits någon annan lämplig lösning. Beslutet har därmed |
|
stått i överensstämmelse med fågeldirektivet. |
|
Även beträffande jakten på råka har den svenska regeringen anfört att |
|
det saknas annan lämplig lösning. Sammantaget har jakten stått i |
|
överensstämmelse med fågeldirektivet. På ett paketmöte i Stockholm den |
|
3 mars 2003 diskuterades ärendet. I ett kompletterande svar den 16 april |
|
2003 lämnade den svenska regeringen ytterligare uppgifter angående |
|
skador förorsakade av skarv. |
|
Bevarandet av vilda fåglar i Torslandaviken, ärendenr. 2000/5158 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige |
|
inte uppfyllt sina skyldigheter enligt artiklarna 4.1 och 4.2 i det s.k. |
|
fågeldirektivet genom att inte ha klassificerat området ”Torslandaviken” |
|
som ett särskilt skyddsområde enligt dessa bestämmelser. |
|
I svaret på den formella underrättelsen redovisades Sveriges inställning |
|
beträffande de fyra delområden som kommissionen diskuterade i den |
|
formella underrättelsen och som kommissionen angett vara belägna inom |
|
|
|
strök den svenska regeringen vidare att en mycket stor del av Torsviken- |
|
området sedan länge är att betrakta som ett industrilandskap med olika |
|
verksamheter, av vilka några kan anses vara av vital betydelse för det |
|
svenska samhället. Härtill redogjordes för de åtgärder som vidtogs i |
|
området för att minska störningarna på fågellivet. |
|
På ett paketmöte i Stockholm den 3 mars 2003 diskuterades ärendet. I |
|
ett kompletterande svar den 9 juli 2003 anförde den svenska regeringen |
|
att en överenskommelse om Torsvikens utveckling nu har träffats mellan |
|
Göteborgs Stad, Göteborgs Hamn AB och Sveriges Ornitologiska Före- |
|
ning. |
|
Direktiv 91/271/EEG om rening av avloppsvatten, ärendenr. 2002/2130 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse angående Sveriges tillämp- |
|
ning av rådets direktiv 91/271/EEG om rening av avloppsvatten från tät- |
|
366
bebyggelse anfört att Sverige har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter |
Skr. 2003/04:60 |
enligt artiklarna |
Bilaga 4 |
december 1998 ha sett till att avloppsvatten från tätbebyggelse samlas |
|
upp för rening innan det släpps ut i känsliga områden, i överensstämmel- |
|
se med kraven i bilaga I B till direktivet när det gäller utsläpp från tätbe- |
|
byggelser på över 10 000 personekvivalenter, och utsläpp från |
|
reningsverk som ligger i de känsliga områdenas berörda avrinningsom- |
|
råden. |
|
I svaret på den formella underrättelsen anförde den svenska regeringen |
|
huvudsakligen att de svenska kustförlagda reningsverken, större än |
|
10 000 personekvivalenter (pe), med utsläpp till kvävekänsligt område |
|
har med några få undantag byggts ut för kvävereduktion. De reningsverk |
|
som inte klarade direktivets krav 1998 klarar dessa krav idag eller |
|
kommer att göra detta inom en snar framtid. Sverige har därefter |
|
genomfört direktivets artikel 5.2 i detta avseende. Vidare har den svenska |
|
regeringen anfört att direktivets begrepp ”avrinningsområde” inte kan |
|
användas för att inkludera föroreningsbelastning från omgivande havs- |
|
bassänger. Bottenviken och Bottenhavet kan således inte anses utgöra |
|
avrinningsområden till egentliga Östersjön. |
|
Bidraget av kväve från Bottenviken och Bottenhavet till egentliga |
|
Östersjön är mycket litet. Åtgärder för reducering av kvävebelastningen |
|
till Bottenviken och Bottenhavet medför således inga eller försumbara |
|
effekter vad gäller eutrofieringsnivån i egentliga Östersjön. |
|
Den svenska regeringen har för avsikt att till kommissionen inkomma |
|
med ett åtgärdsprogram när det gäller det vidare arbetet med de svenska |
|
reningsverken. En ambition med detta åtgärdsprogram blir att nå fram till |
|
en reducering av den totala kvävebelastningen med minst 75 procent i |
|
enlighet med artikel 5.4. |
|
Badvatten, ärendenr. 1999/2142 |
|
Kommissionen har i formell underrättelse anfört att Sverige inte har |
|
efterkommit |
|
kommissionen mot Sverige. Kommissionen gör gällande att Sverige inte |
|
har följt domen i den del den avser artikel 6.1 i direktivet, dvs. Sverige |
|
har under 2001 inte uppfyllt kraven när det gäller den minsta provtag- |
|
ningsfrekvens som anges i rådets direktiv 76/160/EEG. |
|
Regeringen har i sitt svar på den formella underrättelsen huvudsakligen |
|
anfört att Sverige har rapporterat att den provtagningsfrekvens som krävs |
|
enligt artikel 6.1 i direktivet inte uppfyllts beträffande sammanlagt 19 |
|
badplatser. I själva verket är det dock färre badplatser än vad som |
|
framgår av Sveriges rapportering då det under badsäsongen 2001 har |
|
förekommit problem när det gäller inrapporteringen av data från |
|
kommunerna, som sköter provtagningarna, till den centrala myndigheten. |
|
Totalt är det 14 badplatser i Sverige där inte tillräckligt många prover |
|
tagits. För att komma tillrätta med de inrapporteringsproblem som har |
|
förekommit har ett nytt, förbättrat datasystem tagits fram. Det nya |
|
rapporteringssystemet kommer att användas från och med badsäsongen |
|
2003. När det gäller de 14 badplatser där berörda kommuner inte tagit |
|
tillräckligt många prov badsäsongen 2001 är orsaken ofta att |
|
kommunerna felaktigt trott att de enligt direktivet haft rätt att minska |
367 |
provtagningsfrekvensen. Det kan dock nämnas att erfarenheterna visar att |
Skr. 2003/04:60 |
de svenska badvattnen håller en mycket god kvalitet som endast till- |
Bilaga 4 |
fälligtvis försämras. Under säsongen 2001 uppfyllde badvattnet vid 763 |
|
badplatser av totalt 774 kraven enligt artikel 4.1 i direktivet. Av de 11 |
|
badplatser som inte uppfyllde kraven omfattades inte någon av kommis- |
|
sionens talan i mål C- 368/00. |
|
Näringsdepartementet |
|
Avgifter vid privat överföring av begagnade motorcyklar och personbilar, |
|
ärendenr. 2001/4323 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige i |
|
strid med artiklarna 28 och 30 EG tillåter att alltför höga avgifter tas ut |
|
av bl.a. generalagenter vid privat överföring av begagnade motorcyklar |
|
och personbilar. |
|
I svaret på den formella underrättelsen har bl.a. anförts att den ersätt- |
|
ning som tas ut för att utfärda intyg om årsmodell numera inte uppgår till |
|
de belopp som anges i kommissionens formella underrättelse samt att |
|
Motorcykelbranschens Riksförbund har uppmanat sina medlemmar att |
|
följa de avgiftsnivåer som rekommenderats av kommissionen. |
|
Efter ytterligare kontakter med kommissionen skickade Sverige den 22 |
|
april 2003 in en skriftlig bekräftelse på att branschorganisationerna |
|
informerats om vad som idag gäller beträffande årsmodell för privatim- |
|
porterade motorcyklar. |
|
Socialdepartementet |
|
Svensk lagstiftning om läkemedelsrecept, ärendenr. 2000/5240 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att viss |
|
svensk lagstiftning om läkemedelsrecept strider mot artikel 49 EG om |
|
frihet att tillhandahålla tjänster. Enligt den svenska lagstiftningen är det |
|
förbjudet för svenska apotek att expediera läkemedelsrecept som utfär- |
|
dats av receptutfärdare etablerade i annan medlemsstat än Sverige. |
|
I svaret på den formella underrättelsen angav den svenska regeringen |
|
att Läkemedelsverket avser att snarast se över det svenska regelverket. I |
|
ett kompletterande svar den 6 maj 2003 underrättades kommissionen om |
|
att Läkemedelsverket beslutat om ändring i sina receptföreskrifter för att |
|
möjliggöra expediering av recept från samtliga medlemsstater. |
|
Föräldrapenning, ärendenr. 2002/475 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att kravet i |
|
svensk lag om erhållande av föräldraförmåner, att en förälder ska ha varit |
|
försäkrad i 240 dagar före barnets födelse, i praktiken innebär att migrer- |
|
ande arbetstagare behandlas på ett mindre gynnsamt sätt. Kommissionen |
|
368
anser att bestämmelsen, som den tillämpas i Sverige, är indirekt diskri- |
Skr. 2003/04:60 |
minerande och står i strid med artikel 3 i förordning (EEG) 1408/71. |
Bilaga 4 |
Den svenska regeringen avser att besvara den formella underrättelsen |
|
under början av januari 2004. |
|
Utrikesdepartementet |
|
Tullsamarbete CSI, ärendenr. 2003/2032 |
|
Den svenska regeringen har mottagit en formell underrättelse om ett |
|
avtal mellan svenska Tullverket och US Customs Service som ingår i det |
|
amerikanska säkerhetsprogrammet för containrar, CSI. Syftet med avtalet |
|
är att förhindra terroristattacker inom godstransporten till sjöss. Det |
|
innebär ett förstärkt samarbete mellan de svenska och de amerikanska |
|
tullmyndigheterna för att identifiera misstänkta containrar. Kommission- |
|
en anser att avtalet bryter mot artiklarna 10, 131 och 133 EG. |
|
I svaret på den formella underrättelsen bestrider Sverige kommission- |
|
ens bedömning att avtalet skulle strida mot Sveriges gemenskapsrättsliga |
|
förpliktelser. |
|
Flera departements områden |
|
Underlåtelse att anmäla genomförande av direktiv, ärendenr. 2003/0254 – |
|
2003/0266 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige |
|
underlåtit att anmäla tretton direktiv. Kommissionen har därefter från- |
|
fallit sitt klagomål beträffande ett flertal ärenden. Beträffande två |
|
ärenden, 2003/0262 och 2003/0258 har dock kommissionen sänt moti- |
|
verade yttranden och två av ärendena, 2003/0257 och 2003/0261, har |
|
ännu inte avslutats. |
|
Underlåtelse att anmäla genomförande av direktiv, ärendenr. 2003/0445- |
|
2003/0456 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige |
|
underlåtit att anmäla tolv direktiv. |
|
Underlåtelse att anmäla genomförande av direktiv, ärendenr. 2003/0663- |
|
0677 |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige |
|
underlåtit att anmäla 15 direktiv. Två ärenden, 2003/0667 och |
|
2003/0676, är nu föremål för motiverade yttranden. |
|
369
Underlåtelse att anmäla genomförande av direktiv, ärendenr. 2003/0840- 0849
Kommissionen har tillställt den svenska regeringen en formell underrätt- else om utebliven anmälan om genomförande av tio direktiv.
Underlåtelse att anmäla genomförande av direktiv, ärendenr. 2003/1041 – 2003/1047
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige underlåtit att anmäla sju direktiv.
Skr. 2003/04:60
Bilaga 4
Underlåtelse att anmäla genomförande av direktiv, ärendenr. 2003/1156 – 2003/1162
Kommissionen har i en formell underrättelse gjort gällande att Sverige underlåtit att anmäla sju direktiv. Den svenska regeringen avser att be- svara underrättelsen under januari 2004.
370
Bilaga 5: Lista över
Skr. 2003/04:60
Bilaga 5
Information på Internet om EU och den europeiska integrationen åter- finns på ett stort antal webbplatser. Då det händer att några av dessa webbplatser ändras eller i vissa fall helt tas bort, är det bra att alltid kunna börja sin navigering utifrån ett antal mer beständiga Internet- adresser. En lista över dessa återfinns i denna bilagas andra del.
I de fall webbplatserna finns i flera språkversioner anges alltid i första |
|
hand Internetadressen för den svenska versionen. Om en sådan inte exi- |
|
sterar har den engelska varianten valts. |
|
1. Källhänvisningar i texten |
|
Regeringens webbplats |
|
[http://www.regeringen.se/] |
|
Regeringens faktapromemorior |
|
[http://www.riksdagen.se/debatt/faktapm/] |
|
Europeiska rådets möten – ordförandeskapets slutsatser |
|
[http://www.consilium.eu.int/newsroom/newmain.asp?lang=6] |
|
Gå vidare via länken ”Europeiska rådet”. |
|
Rådets möten - pressmeddelanden |
|
[http://www.consilium.eu.int/newsroom/newmain.asp?lang=6] |
|
Gå vidare via länken ”Rådet”. |
|
|
|
[http://www.consilium.eu.int/newsroom/newmain.asp?lang=6] |
|
Gå vidare via länken |
|
|
|
|
|
EU:s avtal med tredjeland |
|
[http://www.consilium.eu.int/accords/default.asp?lang=sv] |
|
Beslut som rör rättsliga och inrikes frågor |
|
[http://www.consilium.eu.int/jai/default.asp?lang=sv] |
|
Förordningar, direktiv och beslut |
|
|
|
Lista över tillgängliga kommissionsförslag |
|
|
|
Kommissionens meddelanden, rapporter, grönböcker och vitböcker m.m. |
|
|
|
371 |
|
|
Skr. 2003/04:60 Europeisk rättsligt nätverk på privaträttens område Bilaga 5
[Gå till: http://europa.eu.int/comm/justice_home/news/intro/ news_101202_1_en.htm]
Det europeiska nätverket för förebyggande av brott, EUCPN [http://europa.eu.int/comm/justice_home/eucpn/]
Kontaktpunkt för
2. Viktiga länkar
EU:s officiella webbplats, "Europa" [http://www.europa.eu.int]
Allmän rapport om Europeiska unionens verksamhet [http://europa.eu.int/abc/doc/off/rg/sv/welcome.htm]
Ordförandeskapet (länksamling till ordförandeskapswebbplatser) [http://ue.eu.int/sv/summ.htm]
Europaparlamentet [http://www.europarl.eu.int/home/default_sv.htm]
Europeiska kommissionen [http://www.europa.eu.int/comm/index_sv.htm]
Europeiska unionens råd [http://ue.eu.int/sv/summ.htm]
Domstolen och förstainstansrätten [http://curia.eu.int/sv/index.htm]
Revisionsrätten
[http://www.eca.eu.int/SV/menu.htm]
Europeiska ekonomiska och sociala kommittén [http://www.ces.eu.int/pages/multilangue.htm]
Regionkommittén [http://www.europa.eu.int/index_sv.htm]
Europeiska investeringsbanken [http://www.eib.eu.int/]
372
Europeiska investeringsfonden |
Skr. 2003/04:60 |
[http://www.eif.eu.int/] |
Bilaga 5 |
Europeiska centralbanken |
|
[http://www.ecb.int/] |
|
Europeiska ombudsmannen |
|
|
|
Europol |
|
[http://www.europol.eu.int/home.htm] |
|
Eurostat |
|
[http://europa.eu.int/comm/eurostat/Public/datashop/print- |
|
catalogue/EN?catalogue=Eurostat] |
|
3. Internetadresser för Dig som vill veta mer
Lagstiftning
Fördragen
[http://ue.eu.int/sv/summ.htm]
EU:s lagstiftning (Lagstiftningsprocessen i EU och Sverige, sökbar) [http://www3.riksdagen.se/]
PreLex (Databas om den interinstitutionella beslutsprocessen) [http://europa.eu.int/prelex/apcnet.cfm?CL=sv]
Terminologi och förkortningar
TIS – Terminological information system [http://tis.consilium.eu.int/utfwebtis/frames/introfsEN.htm]
Terminologi (länksamling) [http://europa.eu.int/geninfo/info/guide/index_sv.htm#term]
Europeiska unionens framtid och den allmänna opinionen
Europeiska unionens medlemsstater [http://europa.eu.int/abc/governments/portugal/index_sv.htm]
Europeiska konventets webbplats
373
Inlägg/sammanfattningar från civila samhället till Europeiska konventet |
Skr. 2003/04:60 |
[http://www.europa.eu.int/futurum/forum_convention/doc_sv.htm] |
Bilaga 5 |
EU:s framtid – debatt |
|
[http://europa.eu.int/futurum/index_sv.htm] |
|
EU:s framtid – regeringskonferensen 2004 |
|
[http://ue.eu.int/cig/default.asp?lang=sv] |
|
Eurostat, officiell |
|
[http://europa.eu.int/comm/eurostat/Public/datashop/print- |
|
catalogue/EN?catalogue=Eurostat] |
|
Europaparlamentet |
|
Europaparlamentets bulletiner |
|
[http://www.europarl.eu.int/references/bull/default_sv.htm] |
|
Europaparlamentets relationer med medlemsstaternas nationella parla- |
|
ment |
|
[http://www.europarl.eu.int/eucoop/default_en.htm] |
|
Europaparlamentets politiska grupper |
|
[http://www.europarl.eu.int/groups/default.htm] |
|
Europaparlamentets kontor i Sverige |
|
[http://www.europarl.se/] |
|
Europeiska kommissionen |
|
Kommissionsledamöterna |
|
[http://europa.eu.int/comm/commissioners/index_sv.htm] |
|
Dialog med medborgarna |
|
[http://europa.eu.int/citizens/index_sv.html] |
|
Pressrummet |
|
[http://europa.eu.int/comm/press_room/index_en.htm] |
|
Europeiska kommissionens representation i Sverige |
|
[http://www.eukomm.se/frameset.htm] |
|
Europeiska kommissionens officiella dokument |
|
[http://europa.eu.int/comm/off/index_sv.htm] |
|
Dokument/ytterligare information |
|
Aktuellt inom EU:s institutioner (kalendrar) |
|
374 |
|
|
Skr. 2003/04:60 Europeiska Unionens Bulletin Bilaga 5 [http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/sv/welcome.htm]
Kontoret för Europeiska unionens officiella publikationer [http://publications.eu.int/general/en/index_en.htm]
ECLAS, Europeiska kommissionens bibliotekskatalog [http://europa.eu.int/eclas/]
IDEA, elektronisk utgåva av gemenskapernas institutionskatalog [http://europa.eu.int/idea/sv/index.htm]
Ljud- och bildbiblioteket [http://europa.eu.int/comm/mediatheque/index_en.html] Regeringen och
[http://www.utrikes.regeringen.se/fragor/eu/reg_euarbetet/index.htm]
Riksdagens
375
Utrikesdepartementet |
Skr. 2003/04:60 |
Utdrag från protokoll vid regeringssammanträde den 4 mars
Närvarande: statsminister Persson, ordförande och statsråden Ulvskog,
Freivalds, Sahlin, Pagrotsky, Östros, Messing, Engqvist, Lövdén,
Ringholm, Bodström, Sommestad, Lund, Andnor, Nuder, Johansson,
Hallengren, Björklund, Holmberg, Jämtin
Föredragande: statsrådet Freivalds
_______________________________________________________
Regeringen beslutar skrivelse 2003/04:60 Berättelsen om verksamheten i
Europeiska unionen under 2003.
376