Regeringens skrivelse 2001/02:160
Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen |
Skr. |
|
under 2001 |
2001/02:160 |
|
|
|
|
Regeringen överlämnar denna skrivelse till riksdagen.
Stockholm den 21 februari 2002
Göran Persson
Anna Lindh
(Utrikesdepartementet)
Skrivelsens huvudsakliga innehåll
I skrivelsen redogör regeringen för verksamheten i Europeiska unionen under 2001 i enlighet med 10 kap. 1 § riksdagsordningen. Skrivelsen be- handlar Europeiska unionens övergripande utveckling, det ekonomiska och sociala samarbetet, unionens förbindelser med omvärlden, polissam- arbete, straffrättsligt samarbete, tullsamarbete samt unionens institution- er.
1
Innehållsförteckning |
Skr. 2001/02:160 |
|||
Sammanfattning.................................................................................................................... |
|
|
16 |
|
DEL 1 DEN ÖVERGRIPANDE UTVECKLINGEN I EUROPEISKA UNIONEN |
|
|||
1 |
Samarbete i svenskt och europeiskt intresse .............................................................. |
25 |
||
|
1.1 |
Information till och samråd med riksdagen.............................................. |
27 |
|
2 |
Europeiska rådet under 2001 ..................................................................................... |
26 |
||
|
2.1 |
Europeiska rådets möte i Stockholm |
26 |
|
|
2.2 |
Europeiska rådets extraordinära möte i Bryssel 21 september................. |
27 |
|
|
2.3 |
Europeiska rådets informella möte i Gent 19 oktober.............................. |
28 |
|
|
2.4 |
Europeiska rådets möte i Laeken |
28 |
|
3 |
EU:s utvidgning ......................................................................................................... |
|
29 |
|
|
3.1 |
Övergripande utveckling.......................................................................... |
29 |
|
|
|
3.1.1 |
Läget i förhandlingarna med kandidatländerna.................. |
31 |
|
|
3.1.2 |
Förmedlemskapsstrategin: Europaavtalen och de |
|
|
|
|
finansiella instrumenten..................................................... |
33 |
|
|
3.1.3 |
Den |
|
|
|
|
länderna ............................................................................. |
34 |
4 |
Den ekonomiska och monetära unionen – EMU........................................................ |
35 |
||
|
4.1 |
Den gemensamma valutan, euron............................................................. |
35 |
|
|
4.2 |
De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken ........................... |
35 |
|
|
4.3 |
Stabilitets- och tillväxtpakten................................................................... |
36 |
|
|
|
4.3.1 |
Det svenska konvergensprogrammet ................................. |
37 |
|
|
4.3.2 |
Förfarandet vid alltför stora underskott ............................. |
38 |
|
4.4 |
38 |
||
|
4.5 |
Åldrande befolkningar ............................................................................. |
39 |
|
|
4.6 |
Sverige och euron..................................................................................... |
40 |
|
|
|
4.6.1 |
Information om euron........................................................ |
40 |
|
|
4.6.2 |
Praktiska euroförberedelser i Sverige................................ |
41 |
|
4.7 |
Integration av miljö och hållbar utveckling i |
41 |
|
5 |
Ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.............................................................. |
42 |
||
|
5.1 |
Genomförande.......................................................................................... |
42 |
|
|
5.2 |
Resultattavla............................................................................................. |
|
42 |
|
5.3 |
Schengensamarbetet................................................................................. |
43 |
|
6 |
45 |
|||
|
6.1 |
Ratificeringen av |
45 |
|
|
6.2 |
Inför nästa regeringskonferens 2004 ........................................................ |
45 |
|
DEL 2 DET EKONOMISKA OCH SOCIALA SAMARBETSOMRÅDET |
|
|||
7 |
Tillväxt och sysselsättning ......................................................................................... |
49 |
||
|
7.1 |
Prioriterade verksamheter och mål........................................................... |
49 |
|
|
7.2 |
EU:s sysselsättningsstrategi ..................................................................... |
50 |
|
|
|
7.2.1 |
Sveriges handlingsplan för sysselsättning 2001................. |
50 |
|
|
7.2.2 |
EU:s gemensamma sysselsättningsrapport 2001................ |
50 |
|
|
7.2.3 |
Rådets och kommissionens rekommendationer till |
|
|
|
|
medlemsstaterna ................................................................ |
51 |
|
|
7.2.4 |
Sysselsättningsriktlinjer för 2002 ...................................... |
52 |
|
7.3 |
Social ekonomi......................................................................................... |
53 |
7.4Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor,
|
|
Dublin, Irland |
........................................................................................... |
53 |
|
8 |
Inre marknadens utveckling ....................................................................................... |
54 |
|
||
|
8.1 |
Kommissionens .................översyn av strategin för den inre marknaden |
54 |
|
|
|
|
8.1.1 .............................. |
Resultattavlan för den inre marknaden |
55 |
|
|
|
8.1.2 ...................... |
Genomförandet av inre marknadsdirektiven |
56 |
|
|
|
8.1.3 ................................ |
Principen om ömsesidigt erkännande |
56 |
|
|
8.2 |
Konsumenterna ........................................................och inre marknaden |
56 |
2 |
|
|
|
|
|
|
8.3 |
Effektivisering och regelförenkling.......................................................... |
57 |
|
|
8.3.1 |
Förenklad lagstiftning på den inre marknaden................... |
58 |
8.3.2Företagspaneler – en möjlighet för företagen att granska
|
|
|
EG:s regler......................................................................... |
58 |
|
8.4 |
Administrativt samarbete ......................................................................... |
59 |
|
|
8.5 |
Dialogen med medborgarna och företagen ............................................... |
59 |
|
|
8.6 |
Integration av miljö och hållbar utveckling .............................................. |
60 |
|
|
8.7 |
Offentlig upphandling .............................................................................. |
60 |
|
|
8.8 |
Bolagsrätt ................................................................................................. |
|
61 |
|
8.9 |
Redovisnings - och revisionsfrågor ........................................................... |
62 |
|
|
8.10 |
Byggfrågor ............................................................................................... |
|
62 |
9 |
Svenska övergångsregler från medlemsskapsförhandlingarna ................................... |
64 |
||
10 |
Fri rörlighet för varor................................................................................................. |
|
66 |
|
|
10.1 |
Tullunionen .............................................................................................. |
|
66 |
|
10.2 |
Tekniska handelshinder ............................................................................ |
67 |
|
|
|
10.2.1 |
Harmonisering ................................................................... |
68 |
|
|
10.2.2 |
Ömsesidigt erkännande...................................................... |
69 |
|
|
10.2.3 |
Informationsprocedurer ..................................................... |
69 |
|
|
10.2.4 |
Provning, certifiering och avtal med tredjeland................. |
70 |
|
|
10.2.5 |
Standardisering.................................................................. |
71 |
|
10.3 |
Ingripandemekanismen ............................................................................ |
71 |
|
|
10.4 |
Läkemedel (kliniska prövningar) . ............................................................ |
71 |
|
|
10.5 |
Kosmetika ................................................................................................ |
|
72 |
|
10.6 |
Maskindirektivet ...................................................................................... |
73 |
|
11 |
Fri rörlighet för tjänster och kapital ........................................................................... |
73 |
||
|
11.1 |
En strategi för tjänster på den inre marknaden ......................................... |
73 |
|
|
11.2 |
Finansiella tjänster ................................................................................... |
74 |
|
|
|
11.2.1 |
Handlingsplaner för finansiella tjänster och riskkapital..... |
74 |
|
|
11.2.2 |
Bank- och kreditväsendet .................................................. |
75 |
|
|
11.2.3 |
Försäkringsväsendet .......................................................... |
77 |
|
|
11.2.4 |
Värdepappersmarknaden ................................................... |
80 |
|
11.3 |
Telekommunikationer .............................................................................. |
83 |
|
|
11.4 |
Post .......................................................................................................... |
|
85 |
12 |
Skatter |
........................................................................................................................ |
|
85 |
|
12.1 |
Meddelanden från kommissionen på skatteområdet ................................. |
85 |
|
|
12.2 |
Skattepaketet ............................................................................................ |
|
86 |
|
|
12.2.1 |
Uppförandekoden .............................................................. |
86 |
|
|
12.2.2 |
Ett direktivförslag om beskattning av sparande................. |
87 |
|
|
12.2.3 |
Ett direktivförslag om beskattning av ränte- och |
|
|
.............................................................. |
|
royaltybetalningar |
87 |
|
12.3 ......................................................................................... |
Mervärdesskatt |
88 |
|
|
|
12.3.1 |
Nytt direktiv om faktureringsskyldighet på moms- |
|
|
.............................................................................. |
|
området |
88 |
12.3.2Direktivförslaget och förslaget till förordning om moms
|
|
på elektronisk handel ......................................................... |
88 |
|
12.3.3 |
Nytt direktiv om nivån på normalskattesatsen inom EU .... |
89 |
|
12.3.4 |
Sjätte momsdirektivet arbetas om ...................................... |
89 |
12.4 |
Punktskatter |
.............................................................................................. |
90 |
|
12.4.1 |
Energibeskattningsdirektiv – förslag till beskattning av |
|
|
|
samtliga energiprodukter ................................................... |
90 |
|
12.4.2 |
Förslag till ändrade principer för undantag från skatt |
|
|
................................................ |
enligt mineraloljedirektivet |
90 |
|
12.4.3 ............................................................. |
Biobränsledirektiv |
90 |
|
12.4.4 .......................................................... |
Tobaksskattedirektiv |
91 |
|
12.4.5 ............................... |
Datoriserat punktskattekontrollsystem |
91 |
12.5 |
Övriga skattefrågor .................................................................................. |
92 |
|
|
12.5.1 ...................................... |
Bekämpning av skattebedrägerier |
92 |
|
12.5.2 . ................................................ |
Indrivningsdirektivet m.m |
92 |
|
12.5.3 ... |
Administrativt samarbete på mervärdesskattens område |
93 |
|
12.5.4 ......................................... |
Beskattning av tjänstepensioner |
93 |
Skr. 2001/02:160
3
13 |
Fri rörlighet för personer samt arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor................... |
94 |
||
|
13.1 |
Modernisering av den europeiska sociala modellen ................................. |
94 |
|
|
|
13.1.1 |
Högre kvalitet i arbetet ...................................................... |
94 |
|
|
13.1.2 |
Rollen för arbetsmarknadens parter i förändringsarbetet... |
94 |
|
|
13.1.3 |
Främjande av en europeisk ram för företagens sociala |
|
|
|
|
ansvar ................................................................................ |
95 |
|
13.2 |
Arbetsrätt ................................................................................................. |
|
95 |
|
|
13.2.1 |
Arbetstagarinflytande i europabolag m.m.......................... |
95 |
|
|
13.2.2 |
Information och samråd..................................................... |
96 |
|
|
13.2.3 |
Skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens |
|
|
|
|
(lönegaranti) ...................................................................... |
96 |
|
13.3 |
Hälsa och säkerhet i arbetet ...................................................................... |
97 |
|
|
|
13.3.1 |
Fysikaliska agens (vibrationer).......................................... |
97 |
|
|
13.3.2 |
Fysikaliska agens, buller.................................................... |
98 |
|
|
13.3.3 |
Säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av |
|
|
|
|
arbetsutrustning i arbetet, arbetsplatser över mark eller |
|
|
|
|
golvplan............................................................................. |
98 |
|
|
13.3.4 |
Säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av |
|
|
|
|
asbest ................................................................................. |
99 |
|
13.4 |
Sociala dialogen ..................................................................................... |
100 |
|
|
13.5 |
Social trygghet och bekämpande av social utslagning ........................... |
100 |
|
|
|
13.5.1 |
Samordning av social trygghet för migrerande |
|
|
|
|
arbetstagare...................................................................... |
100 |
|
|
13.5.2 |
Samarbete om social trygghet.......................................... |
101 |
|
|
13.5.3 |
Pensioner och pensionssystem......................................... |
101 |
|
|
13.5.4 |
Bekämpande av fattigdom och social utslagning............. |
102 |
|
|
13.5.5 |
Bostadsfrågor................................................................... |
102 |
|
13.6 |
Kamp mot diskriminering ...................................................................... |
103 |
|
|
|
13.6.1 |
Integration av flyktingar .................................................. |
104 |
|
13.7 |
Etableringsrätt och erkännande av kompetensbevis ............................... |
104 |
|
|
|
13.7.1 |
Nytt direktiv om examenserkännande - ett resultat av |
|
|
|
|
105 |
|
|
13.8 |
Handikappfrågor .................................................................................... |
106 |
|
14 |
Jämställdhet.............................................................................................................. |
|
106 |
|
|
14.1 |
EG - domstolen ........................................................................................ |
106 |
|
|
14.2 |
Ministerkonferenser och möten .............................................................. |
107 |
|
|
14.3 |
EU:s femte handlingsprogram för jämställdhet ...................................... |
108 |
|
|
14.4 |
Uppföljningen inom EU av FN:s kvinnokonferens i Peking 1995 ......... |
109 |
|
|
14.5 |
Peking + 5 .............................................................................................. |
|
109 |
|
14.6 |
Likabehandlingsdirektivet ...................................................................... |
110 |
|
15 |
Visering, asyl, invandring och annan politik som rör fri rörlighet för personer ....... |
110 |
||
|
15.1 |
Asyl och migration ................................................................................. |
110 |
|
|
|
15.1.1 |
Horisontella frågor........................................................... |
111 |
|
|
15.1.2 |
Skapandet av ett gemensamt europeiskt asylsystem ........ |
112 |
|
|
15.1.3 |
Migration......................................................................... |
116 |
|
|
15.1.4 |
Viseringspolitiken............................................................ |
119 |
16 |
Folkhälsa |
.................................................................................................................. |
|
121 |
|
16.1 |
Folkhälsoprogram .................................................................................. |
121 |
|
|
16.2 |
Tobak ..................................................................................................... |
|
122 |
|
16.3 .................................................................................................. |
Alkohol |
|
123 |
|
16.4 ............................................................................................... |
Narkotika |
|
125 |
|
16.5 .......................................................................... |
Smittsamma sjukdomar |
125 |
|
|
16.6 .......................................................................................... |
Blodsäkerhet |
|
127 |
17 |
Konsumentpolitik..................................................................................................... |
|
127 |
|
|
17.1 ............................................................ |
Marknadsföring och information |
128 |
|
|
17.2 ....................................................... |
Finansiella tjänster till konsumenter |
128 |
|
|
|
17.2.1 |
Direktivförslaget om distansförsäljning av finansiella |
|
|
.................................................. |
|
tjänster till konsumenter |
128 |
|
............................................ |
17.2.2 |
Konsumenters skuldsättning |
129 |
|
17.3 ...................................................................................... |
Produktsäkerhet |
129 |
Skr. 2001/02:160
4
|
|
17.3.1 |
Översyn av produktsäkerhetsdirektivet............................ |
129 |
|
17.4 |
Produktansvar ........................................................................................ |
129 |
|
|
17.5 |
Tjänster i allmänhetens intresse ............................................................. |
130 |
|
|
17.6 |
Tvistlösning utanför domstol ................................................................. |
130 |
|
|
17.7 |
Övriga konsumentfrågor ........................................................................ |
131 |
|
18 |
Ungdomsfrågor och idrott........................................................................................ |
132 |
||
|
18.1 |
Svenska prioriteringar på ungdomsområdet........................................... |
132 |
|
|
18.2 |
Programmet Ungdom............................................................................. |
133 |
|
|
18.3 |
EU:s vitbok om ungdomspolitik............................................................. |
133 |
|
|
18.4 |
Idrott – Idrottsdeklarationen och arbetet mot dopning........................... |
133 |
|
19 |
Transporter............................................................................................................... |
|
135 |
|
|
19.1 |
Frågor som rör samtliga transportslag.................................................... |
135 |
|
|
|
19.1.1 |
Vitboken om den europeiska transportpolitiken.............. |
135 |
|
|
19.1.2 |
Galileo - Europas deltagande i en ny generation |
|
|
|
|
satellitnavigeringstjänster ................................................ |
135 |
|
|
19.1.3 |
Integration av miljöhänsyn och hållbar utveckling.......... |
136 |
|
19.2 |
Landtransporter...................................................................................... |
137 |
|
|
|
19.2.1 |
Vägtrafiksäkerhet............................................................. |
137 |
|
|
19.2.2 |
Utbildning av yrkesförare................................................ |
137 |
|
|
19.2.3 |
Reglering av arbetstiden för yrkesförare.......................... |
137 |
|
|
19.2.4 |
Enhetliga regler (inkl. s.k. helgförbud) vid interna- |
|
|
|
|
tionella godstransporter ................................................... |
138 |
|
|
19.2.5 |
Tredjelandsförare ............................................................ |
138 |
|
|
19.2.6 |
Reglering av transittrafik för tunga transporter genom |
|
|
|
|
Österrike .......................................................................... |
138 |
|
|
19.2.7 |
Motorfordonsförsäkring................................................... |
139 |
|
|
19.2.8 |
Förslag till ny förordning om upphandling av |
|
|
|
|
kollektivtrafik .................................................................. |
139 |
|
|
19.2.9 |
Harmonisering av bussars längd ...................................... |
140 |
|
|
19.2.10 |
Antagande av bussdirektivet............................................ |
140 |
|
|
19.2.11 |
Hastighetsbegränsare för lätta lastbilar och bussar.......... |
141 |
|
|
19.2.12 |
Järnvägsfrågor ................................................................. |
141 |
|
19.3 |
Sjöfart .................................................................................................... |
|
142 |
19.3.1Sjösäkerhetsfrågor och säkrare oljetransporter till sjöss..142
|
19.3.2 |
Enhetliga rapporteringsrutiner för fartyg i EU - hamnar .... |
143 |
19.4 |
Luftfart |
................................................................................................... |
144 |
|
19.4.1 ................. |
Luftfartsfrågor med anledning av terrordåden |
144 |
|
19.4.2 .................... |
Ekonomiska situationen för luftfartssektorn |
144 |
|
19.4.3 .................................................... |
Åtgärder mot terrorism |
144 |
|
19.4.4 .................................. |
Skadeståndsansvar vid flygolyckor |
145 |
|
19.4.5 .............................................. |
Övriga flygsäkerhetsfrågor |
145 |
|
19.4.6 ................................... |
Ett gemensamt europeiskt luftrum |
146 |
|
19.4.7 .................. |
Rapportering av händelser inom civil luftfart |
146 |
|
19.4.8 ...................... |
Bildandet av en ny europeisk luftfartsbyrå |
147 |
|
19.4.9 ............................................................ |
Luftfart och buller |
147 |
|
19.4.10 ............................................. |
Förhållandet till tredje land |
147 |
19.5 |
Transeuropeiska .......................................................nät för transporter |
148 |
19.5.1Kommissionens förslag till ändring av riktlinjer för de transeuropeiska transportnäten
|
|
19.5.2 |
Fördelning av stöd för år 2001 ........................................ |
149 |
20 |
Näringspolitik .......................................................................................................... |
|
149 |
|
|
20.1 |
Konkurrenskrafts- och småföretagsfrågor .............................................. |
150 |
|
|
20.2 |
Integration av hållbar utveckling............................................................ |
152 |
|
|
20.3 |
Konkurrensfrågor................................................................................... |
153 |
|
|
20.4 |
Statsstöd................................................................................................. |
|
154 |
|
20.5 |
Kol- och stålfrågor ................................................................................. |
157 |
|
|
20.6 |
Branschfrågor......................................................................................... |
157 |
|
|
|
20.6.1 |
Varvsindustrin ................................................................. |
157 |
|
|
20.6.2 |
Återvinningsindustrin ...................................................... |
158 |
|
|
20.6.3 |
Skogsnäringen ................................................................. |
158 |
Skr. 2001/02:160
5
21 |
Turism |
...................................................................................................................... |
|
159 |
22 |
Energi....................................................................................................................... |
|
|
160 |
|
22.1 ............................................................... |
Den inre marknaden för energi |
160 |
|
|
..................... |
22.1.1 |
Den inre marknaden för energi (el och gas) |
160 |
|
..................... |
22.1.2 |
Integration av miljö och hållbar utveckling |
161 |
|
22.2 ........................................................................... |
Förnybara energikällor |
161 |
|
|
22.3 ................................................................................. |
Andra energifrågor |
162 |
|
23 |
Den gemensamma ......................................................................jordbrukspolitiken |
164 |
||
|
23.1 ....................................................... |
Marknadsordningarna för animalier |
165 |
|
|
.......................................... |
23.1.1 |
Nötköttskris till följd av BSE |
165 |
|
.............................. |
23.1.2 |
Enklare regelverk för får- och getkött |
165 |
|
.................................................... |
23.1.3 |
Tydligare äggmärkning |
165 |
|
23.2 ................................................... |
Marknadsordningarna för vegetabilier |
166 |
|
|
|
23.2.1 |
Sänkta spannmålspriser och nya möjligheter för |
|
|
.................................................... |
|
ekologiska producenter |
166 |
|
..................... |
23.2.2 |
Ingen reform av marknadsordningen för ris |
166 |
|
.......................................... |
23.2.3 |
Sockerreform drivs till beslut |
166 |
|
................................................................. |
23.2.4 |
Bomullsreform |
167 |
|
... |
23.2.5 |
Kommissionsrapport om frukt och grönsaker får kritik |
167 |
|
.......................................... |
23.2.6 |
Bananer – uppgörelse till slut |
167 |
|
............................ |
23.2.7 |
Komplicerade märkningsregler för vin |
167 |
|
............................................................ |
23.2.8 |
Olivolja till beslut |
167 |
|
.................... |
23.2.9 |
Utsäde – införande av en budgetstabilisator |
168 |
|
....................................................... |
23.2.10 |
Humlestödet förlängs |
168 |
23.3Säljfrämjande åtgärder på jordbruksområdet – extra åtgärder för
|
nötkött |
.................................................................................................... |
168 |
23.4 |
Förenkling ...............................av jordbrukslagstiftningens tillämpning |
168 |
|
23.5 |
Förenklad ...................................................................fruktträdsstatistik |
169 |
|
23.6 |
Geografiska ...........................beteckningar och ursprungsbeteckningar |
169 |
|
23.7 |
Landsbygdsutveckling............................................................................ |
169 |
|
|
23.7.1 ............................. |
Ekologiskt hållbar utveckling främjas |
169 |
|
23.7.2 ............ |
Ekonomiskt och socialt hållbar utveckling likaså |
170 |
23.8 |
Miljöåtgärder ......................................................................i jordbruket |
170 |
|
|
23.8.1 |
Integrering av miljöhänsyn och hållbar utveckling förs |
|
|
............................................................................... |
framåt |
170 |
|
23.8.2 ...... |
Jordbruket med i åtgärdsplan för biologisk mångfald |
171 |
|
23.8.3 ............. |
Ekologiska livsmedel och ekologisk produktion |
171 |
|
23.8.4 .................................................. |
Kadmium i gödselmedel |
171 |
23.9Internationella fördraget om jordbrukets växtgenetiska resurser
|
|
antaget.................................................................................................... |
|
172 |
|
23.10 |
Fytosanitära frågor ................................................................................. |
172 |
|
|
23.11 |
Djurskydd och djurhälsa ........................................................................ |
173 |
|
|
|
23.11.1 |
Mul- och klövsjuka.......................................................... |
173 |
|
|
23.11.2 |
Bekämpning av klassisk svinpest..................................... |
173 |
|
|
23.11.3 |
Utgifter inom veterinärområdet ....................................... |
174 |
|
|
23.11.4 |
Zoonoser.......................................................................... |
174 |
|
|
23.11.5 |
Smittskyddskrav vid resa med sällskapsdjur.................... |
175 |
|
|
23.11.6 |
Skärpta foderbestämmelser.............................................. |
175 |
|
|
23.11.7 |
TSE (Transmissibel Spongiform Encefalopati, inkl. |
|
|
|
|
BSE, “galna |
176 |
|
|
23.11.8 |
Omhändertagande av självdöda djur och slakteriavfall ... |
177 |
|
|
23.11.9 |
Djurskyddskrav för svin .................................................. |
178 |
|
|
23.11.10 |
Djurtransporter ................................................................ |
178 |
|
|
23.11.11 |
Djuretik............................................................................ |
179 |
24 |
Livsmedelspolitiken ................................................................................................. |
|
180 |
|
|
24.1 |
Förenkling av livsmedelsstandarder....................................................... |
180 |
|
|
24.2 |
Nya livsmedel och genmodifierade livsmedel........................................ |
181 |
24.3Ramlag för livsmedel och bildande av europeisk
|
livsmedelssäkerhetsmyndighet ............................................................... |
181 |
24.4 |
Kosttillskott............................................................................................ |
182 |
24.5 |
Gemensamma hygienregler .................................................................... |
182 |
Skr. 2001/02:160
6
|
24.6 |
Förbättrad märkning av livsmedel.......................................................... |
183 |
|
|
24.7 |
Dioxingränsvärden i livsmedel............................................................... |
183 |
|
25 |
Den gemensamma fiskeripolitiken ........................................................................... |
183 |
||
|
25.1 |
Förvaltning av fiskeresurser ................................................................... |
183 |
|
|
|
25.1.1 |
Nordsjösamarbetet........................................................... |
184 |
|
|
25.1.2 |
Östersjösamarbetet .......................................................... |
184 |
|
|
25.1.3 |
Multilateralt samarbete.................................................... |
184 |
|
|
25.1.4 |
Kontroll av fisket............................................................. |
185 |
|
25.2 |
Den gemensamma marknadspolitiken.................................................... |
185 |
|
|
25.3 |
Strukturpolitiken .................................................................................... |
186 |
|
|
25.4 |
Tredjelandsavtalen ................................................................................. |
186 |
|
|
25.5 |
Miljöåtgärder i fisket.............................................................................. |
187 |
|
|
|
25.5.1 |
Integrering av miljöhänsyn och hållbar utveckling.......... |
187 |
|
|
25.5.2 |
Handlingsplan för biologisk mångfald............................. |
187 |
26 |
Miljö |
........................................................................................................................ |
|
188 |
|
26.1 |
Utvecklingen på de av Sverige prioriterade områdena........................... |
188 |
|
|
|
26.1.1 |
Hållbar utveckling och integration av miljö i andra |
|
|
|
|
politikområden................................................................. |
188 |
|
|
26.1.2 |
Sjätte miljöhandlingsprogrammet.................................... |
191 |
|
|
26.1.3 |
Försurning och klimatförändringar.................................. |
192 |
|
|
26.1.4 |
Kretsloppsanpassning och resurseffektivitet samt |
|
|
|
|
integrerad produktpolitik och elektronikavfall ................ |
195 |
|
|
26.1.5 |
Biologisk mångfald.......................................................... |
196 |
|
|
26.1.6 |
Genetiskt modifierade organismer................................... |
197 |
|
|
26.1.7 |
Kemikalier och bekämpningsmedel................................. |
198 |
|
26.2 |
Miljökvalitet och naturresurser .............................................................. |
199 |
|
|
|
26.2.1 |
Fortsatt arbete inom vattenområdet ................................. |
199 |
|
|
26.2.2 |
Bilavgaser och bränslefrågor ........................................... |
200 |
|
|
26.2.3 |
Omgivningsbuller ............................................................ |
202 |
|
26.3 |
Övriga miljöfrågor ................................................................................. |
202 |
|
|
|
26.3.1 |
EG:s miljöfond Life......................................................... |
202 |
|
|
26.3.2 |
Stöd till |
203 |
|
|
26.3.3 |
Globala miljöfrågor ......................................................... |
203 |
|
|
26.3.4 |
Kärnsäkerhet och strålskydd............................................ |
209 |
|
|
26.3.5 |
Räddningstjänst ............................................................... |
209 |
|
|
26.3.6 |
Europeisk marin strategi.................................................. |
210 |
|
|
26.3.7 |
Badvattendirektivet.......................................................... |
210 |
|
|
26.3.8 |
Miljöbedömning av planer och program ......................... |
211 |
26.3.9Förebyggande åtgärder mot allvarliga kemikalieolyckor.211
27 |
EG:s regional- och strukturpolitik............................................................................ |
212 |
||
|
27.1 |
Programperioden |
212 |
|
|
|
27.1.1 |
Mål 1 och 2...................................................................... |
213 |
|
|
27.1.2 |
Mål 3 ............................................................................... |
213 |
|
|
27.1.3 |
Gemenskapsinitiativ ........................................................ |
214 |
|
|
27.1.4 |
Övriga strukturpolitiska frågor ........................................ |
216 |
28 |
Utbildning ................................................................................................................ |
|
216 |
|
|
28.1 |
Sokrates II.............................................................................................. |
|
216 |
|
28.2 |
Leonardo da Vinci II.............................................................................. |
217 |
|
|
28.3 |
Övriga utbildningsfrågor........................................................................ |
217 |
|
|
28.4 |
Internationellt samarbete........................................................................ |
220 |
|
29 |
Forskning ................................................................................................................. |
|
220 |
|
|
29.1 |
Femte ramprogrammet .................................................................................... |
220 |
|
|
29.2 |
Mot det sjätte ramprogrammet och ett europeiskt forskningsområde ............. |
221 |
|
|
29.3 Internationellt samarbete.................................................................................. |
223 |
||
|
29.4 |
Rymdsamarbete EU – ESA............................................................................. |
223 |
|
30 |
Kultur och medier .................................................................................................... |
|
223 |
|
|
30.1 |
Kulturramprogrammet Kultur 2000 ....................................................... |
224 |
|
|
30.2 |
Kulturhuvudstäder.................................................................................. |
225 |
|
|
30.3 |
225 |
Skr. 2001/02:160
7
|
30.4 |
|
226 |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
30.5 |
Barn och ungas mediesituation............................................................... |
227 |
|
|
|
30.6 |
Public |
227 |
|
|
|
30.7 |
Samarbetet med kandidatländerna.......................................................... |
228 |
|
|
|
30.8 |
Övriga kultur- och mediefrågor.............................................................. |
229 |
|
|
31 |
Immaterialrätt........................................................................................................... |
|
230 |
|
|
|
31.1 |
Upphovsrätt............................................................................................ |
|
230 |
|
|
|
31.1.1 |
Upphovsrätten i informationssamhället ........................... |
230 |
|
|
|
31.1.2 |
Ersättning vid vidareförsäljning av konstverk ................. |
230 |
|
|
31.2 |
Patent ..................................................................................................... |
|
231 |
|
|
|
31.2.1 |
Förslag till förordning om gemenskapspatent.................. |
231 |
|
|
|
31.2.2 |
Direktiv om patenterbarheten av datorrelaterade |
|
|
|
|
|
uppfinningar .................................................................... |
233 |
|
|
31.3 |
Bruksmodellskydd.................................................................................. |
234 |
|
|
|
31.4 |
Varumärken............................................................................................ |
|
234 |
|
|
31.5 |
Mönsterskydd |
......................................................................................... |
235 |
|
|
|
31.5.1 |
Direktiv om mönsterskydd............................................... |
235 |
|
|
|
31.5.2 |
Förordning om gemenskapsformgivning ......................... |
235 |
|
32 |
Civilrättsligt samarbete ............................................................................................ |
|
236 |
|
|
|
32.1 |
Civilrättskommittén................................................................................ |
236 |
|
|
|
32.2 |
Bevisupptagningsförordning .................................................................. |
236 |
|
|
|
32.3 |
Ett europeiskt rättsligt nätverk på privaträttens område......................... |
237 |
|
|
|
32.4 |
Jurisdiktion och erkännande och verkställighet av domar...................... |
237 |
|
|
|
|
32.4.1 |
Samordning inför diplomatkonferensen i Haag om en |
|
|
|
|
|
global domskonvention.................................................... |
238 |
|
|
|
32.4.2 |
Luganokonventionen och Danmark................................. |
239 |
|
|
|
32.4.3 |
Konventioner på speciella sakområden ........................... |
239 |
|
|
32.5 |
Bryssel II a ............................................................................................. |
|
240 |
|
32.6Ömsesidigt erkännande – en europeisk exekutionstitel för obestridda
|
fordringar ............................................................................................... |
240 |
32.7 |
Meddelande om europeisk avtalsrätt...................................................... |
241 |
32.8Rapport om behovet av en tillnärmning av medlemsstaternas
civilrättsliga lagstiftning......................................................................... |
241 |
32.9Ramverk för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civil-
|
|
rättsligt område ...................................................................................... |
242 |
|
32.10 |
Tillämplig lag för förpliktelser utanför avtalsförhållanden (Rom II) ..... |
242 |
33 |
Informationsteknik och samhället ............................................................................ |
243 |
|
|
33.1 |
e - Europa ................................................................................................. |
243 |
|
33.2 |
Informationssäkerhet .............................................................................. |
243 |
|
33.3 |
Rättsinformation ..................................................................................... |
244 |
34 |
Statistik |
.................................................................................................................... |
244 |
|
34.1 |
Statistik för beslut och uppföljning av EU:s politik ............................... |
244 |
|
34.2 |
Beslut på statistikområdet fattade under 2001 ....................................... |
245 |
|
34.3 ..................................................... |
Svenskt agerande på statistikområdet |
246 |
35 |
EU:s budget.............................................................................................................. |
247 |
|
|
35.1 ................... |
Budgetens inkomster och Sveriges avgift till EU - budgeten |
247 |
|
35.2 .................................. |
Budgetens utgifter och budgetarbetet under 2001 |
249 |
|
35.3 ................................................................... |
Återflöde från EU - budgeten |
250 |
36 |
Åtgärder ............................................................mot fusk och andra oegentligheter |
251 |
|
|
36.1 ..................................... |
Åtgärder för att stärka kampen mot bedrägerier |
251 |
|
36.2 ......................................... |
Åtgärder för förbättrad styrning och kontroll |
252 |
36.3Beviljande av ansvarsfrihet för kommissionens genomförande av EU-
|
budgeten för budgetåret 1999 ................................................................ |
253 |
36.4 |
Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2000.................................... |
253 |
DEL 3 DEN EUROPEISKA UNIONENS FÖRBINDELSER MED OMVÄRLDEN |
|
|
37 Utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP)...................................................................... |
255 |
|
37.1 |
Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE)................ |
256 |
8
37.2 |
Förenta nationerna – omfattande |
257 |
37.3 |
Den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken (ESFP) ...................... |
258 |
37.4 |
Konfliktförebyggande ............................................................................ |
260 |
37.5 |
Den internationella brottmålsdomstolen................................................. |
261 |
37.6EU:s arbete för att främja respekten för mänskliga rättigheter i
|
|
världen ................................................................................................... |
|
262 |
|
37.7 |
Nedrustning och |
264 |
|
|
37.8 |
Konsulärt samarbete............................................................................... |
267 |
|
|
37.9 |
Exportkontroll av krigsmateriel och andra strategiska produkter........... |
268 |
|
|
37.10 |
Försvarsmaterielsamarbete..................................................................... |
270 |
|
|
37.11 |
Administrativt och protokollärt samarbete............................................. |
270 |
|
|
37.12 |
Bekämpning av terrorism....................................................................... |
271 |
|
|
37.13 |
Integrering av miljö i allmänna rådets politikområden........................... |
273 |
|
|
37.14 |
Integration av rättsliga och inrikes frågor .............................................. |
274 |
|
38 |
Den gemensamma handelspolitiken ......................................................................... |
274 |
||
|
38.1 |
Svenska prioriteringar ............................................................................ |
275 |
|
|
38.2 |
Världshandelsorganisationen WTO ....................................................... |
275 |
|
|
|
38.2.1 |
WTO:s arbete under 2001 ............................................... |
275 |
|
|
38.2.2 |
Utvecklingsdimensionen.................................................. |
279 |
|
38.3 |
Unctad och råvarusamarbetet................................................................. |
280 |
|
|
|
38.3.1 |
Unctad ............................................................................. |
280 |
|
|
38.3.2 |
Råvarusamarbetet ............................................................ |
280 |
|
38.4 |
281 |
||
|
|
38.4.1 |
282 |
|
|
38.5 |
Exportkrediter ........................................................................................ |
282 |
|
39 |
Utvecklingssamarbete .............................................................................................. |
|
283 |
|
|
39.1 |
EU:s politik för bekämpning av fattigdom i partnerländerna ................. |
284 |
|
|
|
39.1.1 |
Prioriterade arbetsområden.............................................. |
285 |
|
|
39.1.2 |
Utveckling av samarbetet med civila samhället............... |
285 |
|
39.2 |
Ökad effektivitet genom reformer och nya metoder............................... |
285 |
|
|
|
39.2.1 |
Institutionell reform nödvändig ....................................... |
286 |
|
|
39.2.2 |
Samordning för förbättrad samstämmighet...................... |
286 |
|
39.3 |
287 |
||
|
|
39.3.1 |
Regionala ekonomiska partnerskapsavtal ........................ |
287 |
|
|
39.3.2 |
Politisk dialog inom biståndsramen................................. |
288 |
|
|
39.3.3 |
288 |
|
|
39.4 |
Humanitärt bistånd................................................................................. |
289 |
|
|
39.5 |
Livsmedelsbistånd och livsmedelssäkerhet ............................................ |
289 |
|
|
39.6 |
Horisontella frågor både mål och medel ................................................ |
290 |
|
|
|
39.6.1 |
Mänskliga rättigheter och demokrati centrala teman ....... |
290 |
|
|
39.6.2 |
Integration av miljö och hållbar utveckling ..................... |
292 |
|
|
39.6.3 |
Jämställdhet – en svensk prioritet.................................... |
293 |
|
|
39.6.4 |
Nya tankar om konfliktförebyggande och utveckling...... |
294 |
|
39.7 |
Samordning inom ramen för FN............................................................. |
295 |
|
|
|
39.7.1 |
FN:s specialsession om hiv/aids ...................................... |
295 |
|
|
39.7.2 |
EU värd för FN:s konferens om de minst utvecklade |
|
|
|
|
länderna. .......................................................................... |
296 |
|
|
39.7.3 |
FN:s specialsession om barn uppskjuten ......................... |
296 |
|
|
39.7.4 |
Habitat: Extra möte i FN:s generalförsamling för att |
|
|
|
|
följa upp den andra världskonferensen om boende, |
|
|
|
|
bebyggelse och stadsutveckling – Istanbul+5................. |
297 |
|
|
39.7.5 |
Nya gemensamma grepp för att uppnå Millenniemålen... |
298 |
|
|
39.7.6 |
FN:s världskonferens mot rasism, rasdiskriminering, |
|
|
|
|
främlingsfientlighet och relaterad intolerans ................... |
298 |
|
39.8 |
EG:s agerande vad gäller viktiga tvärsektoriella frågor ......................... |
298 |
|
|
|
39.8.1 |
Utveckling av samarbetet med civila samhället............... |
299 |
|
|
39.8.2 |
Decentraliserat samarbete................................................ |
299 |
|
|
39.8.3 |
Smittsamma sjukdomar.................................................... |
300 |
|
|
39.8.4 |
Åtgärder mot minor ......................................................... |
301 |
39.9EU:s makrofinansiella stöd samt långivning från Europeiska
investeringsbanken till tredje land.......................................................... |
301 |
Skr. 2001/02:160
9
40 |
EU:s bilaterala och regionala förbindelser............................................................... |
302 |
|
|
40.1 |
De förhandlande kandidatländerna......................................................... |
302 |
|
40.2 |
Turkiet.................................................................................................... |
302 |
40.3Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Europeiska
frihandelssammanslutningen (Efta)........................................................ |
303 |
40.4EU:s Nordliga Dimension samt EU:s deltagande i regionalt sam-
|
|
arbete i norra Europa.............................................................................. |
305 |
|
|
40.5 |
Östeuropa och Centralasien.................................................................... |
308 |
|
|
|
40.5.1 |
Ryssland .......................................................................... |
308 |
|
|
40.5.2 |
Ukraina ............................................................................ |
309 |
|
|
40.5.3 |
Moldavien ........................................................................ |
310 |
|
|
40.5.4 |
Vitryssland ....................................................................... |
311 |
|
|
40.5.5 |
Södra Kaukasus ............................................................... |
312 |
|
|
40.5.6 |
Centralasien ..................................................................... |
312 |
|
|
40.5.7 |
Utvecklingssamarbete och biståndsinsatser i regionen .... |
312 |
|
40.6 |
Västra Balkan......................................................................................... |
313 |
|
|
|
40.6.1 |
Bosnien - Hercegovina (BiH) ............................................ |
314 |
|
|
40.6.2 |
Kroatien ........................................................................... |
314 |
|
|
40.6.3 |
Förbundsrepubliken Jugoslavien (exkl. Kosovo) ............. |
315 |
|
|
40.6.4 |
Kosovo ............................................................................ |
316 |
|
|
40.6.5 |
Före detta jugoslaviska republiken Makedonien |
|
|
|
|
(FYROM) ........................................................................ |
317 |
|
|
40.6.6 |
Albanien .......................................................................... |
318 |
|
|
40.6.7 |
Biståndsinsatser i regionen .............................................. |
319 |
|
|
40.6.8 |
Regionalt samarbete ........................................................ |
319 |
|
40.7 |
Medelhavsländerna – Mashrek/Maghreb ............................................... |
319 |
|
|
40.8 |
Mellanöstern |
.......................................................................................... |
322 |
|
|
40.8.1 ..................................................................... |
Gulfstaterna |
323 |
|
|
40.8.2 .................................................................................. |
Iran |
324 |
|
40.9 |
Afrika ..................................................................................................... |
|
324 |
|
|
40.9.1 .................................................... |
Östafrika, Afrikas horn |
325 |
|
|
40.9.2 .................................................................... |
Södra Afrika |
326 |
|
|
40.9.3 .................................................................... |
Centralafrika |
326 |
|
|
40.9.4 ........................................................................ |
Västafrika |
327 |
|
40.10 |
Nordamerika .......................................................................................... |
|
328 |
|
|
40.10.1 ................................................................................. |
USA |
328 |
|
|
40.10.2 ............................................................................. |
Kanada |
330 |
|
40.11 |
Latinamerika .......................................................................................... |
|
331 |
|
40.12 |
Asien ...................................................................................................... |
|
333 |
|
|
40.12.1 ..................................... |
Afghanistan och övriga Sydasien |
334 |
|
|
40.12.2 ................. |
Stöd till försoningsprocessen på Koreahalvön |
336 |
|
|
40.12.3 .................... |
Fördjupad dialog och samverkan med Kina |
338 |
|
|
40.12.4 ...................................... |
Fördjupat samarbete med Japan |
339 |
|
|
40.12.5 |
Burma och övriga Sydostasien (samt ASEAN och |
|
|
|
................................................................................ |
ARF) |
339 |
|
|
40.12.6 |
ASEM - forum för politisk, ekonomisk och kulturell |
|
|
|
...................................................... |
samverkan och dialog |
342 |
DEL 4 RÄTTSLIGT SAMARBETE SAMT POLIS- OCH TULLSAMARBETE |
|
|||
41 |
Polissamarbete, straffrättsligt .....................................samarbete och tullsamarbete |
343 |
||
|
41.1 |
Horisontella frågor ................................................................................. |
343 |
|
|
|
41.1.1 ......................................................................... |
Terrorism |
343 |
|
|
41.1.2 .................................................. |
Organiserad brottslighet |
344 |
|
|
41.1.3 ..................................................... |
Ömsesidig utvärdering |
345 |
|
|
41.1.4 ............................................... |
Brottsförebyggande frågor |
345 |
|
|
41.1.5 .............................................................. |
Brottsofferfrågor |
348 |
|
41.2 |
Straffrättsligt .........................................................................samarbete |
348 |
|
|
|
41.2.1 .................................................................... |
Rättslig hjälp |
348 |
|
|
41.2.2 .......................................... |
Europeiska rättsliga nätverket |
350 |
|
|
41.2.3 ........................................................................... |
Eurojust |
351 |
|
|
41.2.4 ........................................................................ |
Utlämning |
352 |
Skr. 2001/02:160
10
|
41.3 |
Ömsesidigt erkännande av domar och beslut ......................................... |
353 |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
|
41.3.1 |
Europeisk arresteringsorder............................................. |
353 |
|
|
|
41.3.2 |
Frysning av tillgångar och bevismaterial ......................... |
354 |
|
|
|
41.3.3 |
Ömsesidigt erkännande av bötesstraff ............................. |
354 |
|
|
41.4 |
Materiell straffrätt .................................................................................. |
355 |
|
|
|
|
41.4.1 |
Penningtvätt och förverkande .......................................... |
355 |
|
|
|
41.4.2 |
Bedrägeri och förfalskning .............................................. |
355 |
|
|
|
41.4.3 |
Miljöbrott ........................................................................ |
355 |
|
|
|
41.4.4 |
Människohandel, sexuell exploatering av barn och |
|
|
|
|
|
barnpornografi................................................................. |
356 |
|
|
|
41.4.5 |
Människosmuggling......................................................... |
357 |
|
|
|
41.4.6 |
Rambeslut om terrorism .................................................. |
357 |
|
|
|
41.4.7 |
Rambeslut om narkotikahandel........................................ |
358 |
|
|
41.5 |
Polissamarbete ....................................................................................... |
359 |
|
|
|
|
41.5.1 |
Europol............................................................................ |
359 |
|
|
|
41.5.2 |
Annat polissamarbete ...................................................... |
360 |
|
|
41.6 |
Tullsamarbete......................................................................................... |
361 |
|
|
DEL 5 EU:S INSTITUTIONER M.M. |
|
|
|||
42 |
Institutionernas verksamhet...................................................................................... |
362 |
|
||
|
42.1 |
Rådet ...................................................................................................... |
|
362 |
|
|
42.2 |
Europeiska kommissionen...................................................................... |
362 |
|
|
|
42.3 |
Europaparlamentet ................................................................................. |
364 |
|
|
|
42.4 |
366 |
|
||
|
42.5 |
Europeiska revisionsrätten ..................................................................... |
367 |
|
|
|
42.6 |
Ekonomiska och sociala kommittén....................................................... |
367 |
|
|
|
42.7 |
Regionkommittén................................................................................... |
368 |
|
|
|
42.8 |
Europeiska centralbanken ...................................................................... |
369 |
|
|
|
42.9 |
Europeiska investeringsbanken stödjer integrationen i Europa.............. |
369 |
|
|
|
42.10 |
Europeiska investeringsfonden förstärks................................................ |
370 |
|
|
|
42.11 |
Personalpolitik i EU:s institutioner ........................................................ |
370 |
|
|
|
42.12 |
Öppenhet och insyn................................................................................ |
371 |
|
|
|
42.13 |
Gemenskapslagstiftningens redaktionella kvalitet.................................. |
371 |
|
|
|
42.14 |
Överträdelseärenden............................................................................... |
372 |
|
|
43 |
Svenska språket och rekrytering av svenskar ........................................................... |
373 |
|
||
|
43.1 |
Svenska språket i EU ............................................................................. |
373 |
|
|
|
|
43.1.1 |
Tolkning och översättning till och från svenska .............. |
374 |
|
|
|
43.1.2 |
Svensk språkpolicy.......................................................... |
374 |
|
|
43.2 |
Svenskar i EU:s institutioner.................................................................. |
374 |
|
BILAGOR |
|
Bilaga 1: Viktigare förordningar, direktiv och beslut antagna av rådet under 2001........... |
376 |
Bilaga 2: Förslag till viktigare förordningar, direktiv och beslut under 2001 .................... |
382 |
Bilaga 3: Viktigare rekommendationer samt yttranden och meddelanden under 2001 |
|
samt grön- och vitböcker som presenterats under 2001 ..................................... |
387 |
Bilaga 4: Mål av svenskt intresse vid |
|
2001 .................................................................................................................... |
391 |
Bilaga 5: Viktiga domar meddelade av |
420 |
Bilaga 6: Viktiga domar meddelade av EG:s förstainstansrätt under 2001 ........................ |
428 |
Bilaga 7: Överträdelseärenden ........................................................................................... |
432 |
|
11 |
Bilaga 8: |
449 |
Skr. 2001/02:160 |
Bilaga 9: Den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP): gemensamma |
|
|
ståndpunkter och åtgärder samt uttalanden.................................................. |
450 |
|
Bilaga 10: Viktigare rättsakter m.m. för |
462 |
|
Bilaga 11: Samarbete inom EU- skillnaden mellan EG och EU......................................... |
464 |
|
Bilaga 12: Förkortningslista............................................................................................... |
465 |
|
Bilaga 13: Internetadresser................................................................................................. |
471 |
|
12
Sammanfattning |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
Ordförandeskapet i Europeiska unionens ministerråd under de första sex |
|
månaderna 2001 präglade i hög utsträckning |
|
Ordförandeskapsprogrammet innehöll tre huvudprioriteringar; utvidg- |
|
ning, sysselsättning och miljö. Europeiska rådet möttes i Stockholm och |
|
Göteborg. Under andra halvåret påverkades dagordningen i hög grad av |
|
terrordåden i USA. Vid toppmötet i Laeken antogs en förklaring om |
|
unionens framtid. |
|
Utvidgningen |
|
Utvidgningsförhandlingarna var framgångsrika under 2001 och den |
|
fastställda färdplanen kunde hållas. Av de sex kandidatländer som |
|
började förhandla i februari 2000 lyckades fyra (Lettland, Litauen, |
|
Slovakien och Malta) hinna i kapp de kandidatländer som började |
|
förhandla i mars 1998. Vid Europeiska rådets möte i Göteborg konsta- |
|
terades att utvidgningsprocessen var oåterkallelig och att målsättningen |
|
var att slutföra förhandlingarna före utgången av år 2002 med de |
|
kandidatländer som var redo. Vidare enades man om att dessa länder |
|
skulle kunna delta i valen till Europaparlamentet 2004 som medlemmar. |
|
Vid Europeiska rådets möte i Laeken bekräftades Göteborgsslutsatserna |
|
och mötet godkände även en rapport, i vilken kommissionen ansåg att |
|
med nuvarande takt i framstegen i förhandlingarna och i kandidatländer- |
|
nas reformsträvanden skulle tio länder (Cypern, Estland, Ungern, |
|
Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slovakien, Tjeckien och Slovenien) |
|
kunna vara redo för medlemskap. |
|
I översynsrapporterna noterade kommissionen betydande framsteg i |
|
kandidatländerna vad gäller anpassning till och tillämpning av EU:s |
|
regelverk, men markerade att en uppbyggnad av den administrativa kapa- |
|
citeten kräver fortsatta ansträngningar. Genom programmen Phare, |
|
Sapard och Ispa får kandidatländerna stöd för sina ansträngningar att |
|
möta de krav som medlemskapet kommer att ställa. Förmedlemskapsstö- |
|
det inriktar sig på institutionsuppbyggnad, jordbruket samt stöd på miljö- |
|
och transportområdena. |
|
EMU |
|
I de tolv medlemsstater som skulle införa sedlar och mynt i euro i januari |
|
2002 pågick ett intensivt förberedelsearbete. Sverige följde noga dessa |
|
förberedelser och genomförde inhemska informationsinsatser. Den tredje |
|
uppdateringen av det svenska konvergensprogrammet antogs av regerin- |
|
gen i november och överlämnades därefter till kommissionen och rådet. |
|
Nicefördraget och regeringskonferensen 2004 |
|
Som en del i den irländska ratificeringen hölls en folkomröstning i juni, |
|
resultatet blev ett nej. Vid toppmötet i Göteborg bekräftade stats- och |
|
regeringscheferna sin beslutsamhet att trots detta slutföra ratifikations- |
13 |
|
processerna. I Sverige godkände riksdagen i december Nicefördraget och Skr. 2001/02:160 regeringen beslöt därefter om ratifikation.
Tillväxt och sysselsättning
Sysselsättningsfrågor diskuterades vid Stockholmstoppmötet. En bas lades för hur den fortsatta moderniseringen av den europeiska modellen skulle drivas vidare. Fyra nya arbetsområden tillkom; Europas demogra- fiska utmaning, bioteknologins betydelse för tillväxt och sysselsättning, miljöaspekter och begreppet hållbar utveckling samt frågan om kandidat- ländernas involvering i Lissabonagendans mål och mekanismer. Begrep- pet kvalitet i arbete lyftes fram.
Sveriges handlingsplan för sysselsättning år 2001 tillställdes kommis- sionen och rådet i maj .
Kommissionens förslag till riktlinjer för år 2002 innehåller inga stora förändringar jämfört med tidigare år eftersom sysselsättningsstrategin för närvarande utvärderas. Nytt för i år är att slutsatserna från Stockholm har inarbetats i de övergripande målen.
Politiska överenskommelser uppnåddes om ”Europabolag”, ett s.k. europeiskt MBL och om ett direktiv som skyddar arbetstagare mot buller. För att förbättra kvinnors ställning i arbetslivet prioriterade det svenska ordförandeskapet arbetet med att modernisera och förstärka likabehand- lingsdirektivet. Under det belgiska ordförandeskapet utarbetades ett förslag till indikatorer för att mäta och jämföra löneskillnader mellan kvinnor och män.
Inre marknaden
Under våren gjordes en andra översyn av strategin för den inre mark- naden. Antalet målinriktade åtgärder reducerades från 130 till färre än 80, kommissionen angav att man genom detta åstadkommit en klarare och tydligare strategi. Ömsesidigt erkännande, standardisering, behovet av stärkt marknadskontroll och genomförande av inremarknadsdirektiven identifierades tillsammans med ekonomiska reformer, utvidgningen och den externa dimensionen som de särskilda teman som lång till grund för de åtgärder som pekades ut i strategin. Rådet antog slutsatser i vilka det lade till ytterligare prioriteringar; gemenskapspatentet, offentlig upphand- ling, en europeisk livsmedelsmyndighet och distansförsäljning av finansiella tjänster till konsumenter.
Förslaget om s.k. europabolag antogs efter många års förhandlingar under det svenska ordförandeskapet. I början av juni träffades en över- enskommelse i förlikningskommitté mellan rådet och parlamentet om ett förslag till ett trettonde bolagsrättsligt direktiv om offentliga uppköps- erbjudanden. Förslaget föll sedermera genom att Europaparlamentet för första gången efter Amsterdamfördragets ikraftträdande röstade emot antagandet av en rättsakt som de givit sitt stöd i förlikning.
En kommitté av vise män under ledning av Alexandre Lamfalussy har haft till uppdrag att undersöka förhållandena på värdepappersmarknaden och föreslå åtgärder. Kommittén lämnade sin slutrapport i februari 2001 i
14
vilken föreslogs ett reformerad lagstiftningsprocess. En resolution till Skr. 2001/02:160 stöd för förslagen antogs av Europeiska rådet i Stockholm.
Telekommunikationer
Vid ministerrådet i december gjordes en politisk överenskommelse om det s.k. telekompaketet (med undantag för kommunikationsdataskydds- direktivet). Paketet utgör grunden för det framtida regelverket för elektronisk kommunikation inom EU. Rådet enades även om att toppdomänen .eu skall förverkligas.
Två rådsresolutioner om informations- och nätsäkerhet antogs under 2001av rådet för inre marknad, konsument och turism respektive tele- kommunikationsrådet. I dessa slås fast att arbetet med informations- och nätsäkerhet måste stärkas både på nationell och på
Post
Rådet antog i december en gemensam ståndpunkt om ändringar i det nu gällande postdirektivet som har till syfte att ytterligare öka konkurrensen på postmarknaden och samtidigt garantera de samhällsomfattande post- tjänsterna.
Sociala frågor
Under våren utarbetade samtliga medlemsstater nationella handlings- planer för att bekämpa fattigdom och social utslagning i enlighet med Niceslutsatserna. I en gemensam rapport har kommissionen och rådet analyserat planerna och överlämnat rapporten till Europeiska rådet i Laeken. I december beslutade rådet att utlysa 2003 till ett europeiskt handikappår.
Folkhälsa
I juni antog rådet en gemensam ståndpunkt om kommissionens folkhälso- program för perioden
Konsumentpolitik
Kommissionen har under hösten presenterat en grönbok om konsumentskyddet i EU. Syftet är att skapa ett mer flexibelt regelverk. I
15
september nåddes en politisk överenskommelse om direktiv om distans- Skr. 2001/02:160 försäljning av finansiella tjänster till konsumenter. Ett direktiv om pro-
duktsäkerhet antogs under hösten. Enligt direktivet får endast säkra konsumentprodukter släppas ut på marknaden.
Ungdomsfrågor och idrott
I november 2001 presenterade kommissionen den första vitboken om ungdomspolitik. Områden som skall prioriteras är inflytande och delak- tighet, information, volontärarbete och bättre kunskap om unga. Vitboken anger ett antal områden där det är av stor vikt att ta hänsyn till de ungas speciella behov, dessa är utbildning, livslångt lärande, rörlighet, arbetsmarknad och social integration, rasism och främlingsfientlighet samt självständighetsfrågor.
Transporter
I september presenterade kommissionen en vitbok om den gemensamma transportpolitiken fram till 2010. Vitboken tar sin utgångspunkt i den ökande transportvolymen och de miljöproblem som transporter föror- sakar. Med ett antal förslag skall kopplingen mellan ekonomisk tillväxt och transporttillväxt brytas.
Transportministrarna fattade i april ett beslut som innebär att den tillåtna längden på oledade bussar i trafik inom EU höjs från 12 till 15 meter. Detta är en fråga av stor betydelse för bl.a. de svenska busstill- verkarna. Ett beslut i december innebär vidare att direktivet om hastig- hetsbegränsare kommer att utvidgas till att omfatta även lätta lastbilar och bussar.
Kommissionens järnvägspaket antogs i mars 2001, genom detta öppnas hela järnvägsnätet för internationell godstrafik år 2008.
Efter
Med anledning av terrordåden den 11 september 2001 hamnade luftfartsskyddet i fokus, och en tillfällig arbetsgrupp tillsattes av minister- rådet. Transportministrarna enades i december om en gemensam ståndpunkt om miniminivåer för säkerhetskontroller på flygplatser. Terrordådens inverkan på flygbranschens ekonomi ledde till att medlems- staterna, med kommissionens goda minne, också på vidtog särskilda åtgärder för försäkringsgarantier.
I Göteborg slogs fast att ett gemensamt europeiskt luftrum skall vara klart före utgången av 2004. Rådet antog under hösten kommissionens förslag om inrättandet av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet.
Näringspolitik
Frågan om moderniseringen av EU:s konkurrensregler är nu högt priori-
terad. Enighet nåddes kring den decentraliserade principen, dvs. att de
16
nationella konkurrensmyndigheterna och domstolarna kommer att få en Skr. 2001/02:160 större roll i det konkurrensfrämjande arbetet. Effektivare konkurrens-
regler är en förutsättning för en utvidgad inre marknad.
Under 2001 har statsstödsområdet förts högre upp på den politiska agendan. Man fattade även beslut om en minskning av det statliga stödet och en omorientering av stödet till mer övergripande målsättningar av gemenskapsintresse.
Diskussionen om kommissionens förslag till förordning om varvsstöd ledde fram till att rådet inte kunde uppnå kvalificerad majoritet för ett bifall. Medlemsstaterna gav dock sitt stöd till kommissionens förslag om att inleda en
Energi
Liberaliseringen av el- och gasmarknaderna behandlades vid Europeiska rådets möte i Stockholm. Det finns ett brett stöd bland medlemsstaterna för målet att öppna el- och gasmarknaderna, men man har dock inte kunnat enas om ett slutdatum.
Rådet antog riktlinjer för det fortsatta arbetet med en strategi för försörjningstrygghet för energi inom gemenskapen och gjorde en över- enskommelse om allmänna riktlinjer rörande ett förslag från kommis- sionen om byggnaders energiprestanda.
Jordbruks- livsmedels- och fiskeripolitiken
En helhetssyn på livsmedelskedjan var den övergripande prioriteringen för det svenska ordförandeskapet för jordbruks- livsmedels- och fiskeri- politiken. Debatten om den framtida jordbrukspolitiken var periodvis intensiv. Även den framtida fiskeripolitiken diskuterades med anledning av kommissionens Grönbok inför översynen av den gemensamma fiskeripolitiken.
Året präglades på jordbruksområdet av utbrotten av BSE och mul- och klövsjuka. Åtgärder för att komma till rätta med dessa sjukdomar har diskuterats och beslut fattats inom alla institutioner och på alla nivåer.
Arbetet med förslaget om att bilda en oberoende europeisk livsmedels- myndighet har varit intensivt under hela året, inför årsskiftet återstod bara det formella beslutet.
Miljö
Vid toppmötet i Göteborg en
och hållbar utveckling i sin sektorspolitik. Miljörådet beslutade bl.a. om
17
ett nytt miljöhandlingsprogram, riktlinjer för en ny kemikaliepolitik och Skr. 2001/02:160 för en integrerad produktpolitik (IPP). En gemensam ståndpunkt nåddes
om bl.a. om elektronikavfall, buller, miljöfonden LIFE samt om flera direktiv som behandlar utsläppskrav för fordon. Under det belgiska ordförandeskapet fattades bl.a. beslut om direktiv om svavelhalten i fordonsbränslen och om stöd till miljöorganisationer. På det interna- tionella området spelade EU en avgörande roll för att säkerställa en uppgörelse i de internationella förhandlingarna om klimatfrågan inom ramen för Kyotoprotokollet.
Regional och strukturpolitik
Under 2001 presenterade kommissionen den andra rapporten om ekono- misk och social sammanhållning. Rapporten syftar till att stimulera en debatt om de framtida riktlinjerna för sammanhållningspolitiken i en utvidgad union. Med anledning av rapporten genomförde kommissionen ett sammanhållningsforum med deltagare från medlemsstaterna och kandidatländerna.
Utbildning
I februari antogs en rapport beställd av Europeiska rådet om de konkreta framtidsmålen för utbildningssystemen. Som övergripande gemensamma mål anges ökad kvalitet och effektivitet, bred tillgänglighet samt öppen- het mot omvärlden. Arbete inleddes omedelbart efter Stockholms- toppmötet med att utforma det program för uppföljningen av målen som skall lämnas till Europeiska rådet våren 2002. Under det svenska ordför- andeskapet antogs också en rekommendation om rörlighet inom EU för studerande m.fl. samt en bred resolution om de pedagogiska aspekterna på ökad
Forskning
Behandlingen av kommissionens förslag till det sjätte ramprogrammet för forskning var den dominerande frågan under året. I december nådde rådet politisk överenskommelse om en gemensam ståndpunkt. Det nya programmet präglas av tematisk koncentration, minskad splittring på småprojekt och förenklad administation samt i viss utsträckning ökad forskarstyrning.
Kultur och medier |
|
På kultur- och audiovisuella området togs under det svenska ordförande- |
|
skapet ett initiativ till en debatt om barn och |
|
satser om skydd av barn mot skadligt medieinnehåll. En viktig grund |
|
lades på detta område för den kommande revideringen av |
18 |
|
Under det svenska ordförandeskapet antogs resolutioner om att öka Skr. 2001/02:160 informations- och erfarenhetsutbytet mellan EU och kandidatländerna.
Debatten om statsstöd till film och public service radio och TV fördes aktivt vidare och under hösten presenterade kommissionen meddelanden på båda dessa områden. Under året var Rotterdam och Porto europeiska kulturhuvudstäder.
Immaterialrätt
Ett direktiv om upphovsrätt och närstående rättigheter antogs under våren 2001. I början av hösten antogs efter förlikning med parlamentet ett direktiv som ger konstnärer som skapat ett konstverk rätt till en viss del av försäljningspriser vid vidareförsäljning (följerätt). I Lissabonslutsats- erna angavs att förslaget om ett gemenskapspatent skulle vara antaget vid utgången av år 2001, trots att arbetet varit högt prioriterat har en överens- kommelse inom tidsfristen inte kunnat nås.
EU:s budget
Ett nytt beslut om gemensamma medel antogs 2000. För att beslutet skall bli giltigt krävs nationellt godkännande. Det nya beslutet, som påverkar den svenska avgiften på ett gynnsamt sätt, gäller från 1 januari 2002. Den svenska avgiften för 2001 uppgick enligt utgiftsprognos för statsbudgeten till 21 326 miljoner kronor.
Budgeten omfattade ca 96,2 miljarder euro i s.k. åtagandebemyn- diganden och ca 92,5 miljarder euro i betalningsanslag. Detta innebar en ökning i förhållande till 2000 års budget 3,1 procent för åtaganden och en ökning med 3,5 procent för betalningar. Kommissionens årliga rapport om återflödet till medlemsstaterna visar att det totala återflödet till Sverige från 2000 års budget uppgick till 1 194 miljoner euro, vilket motsvarar ca 11,044 miljarder kronor.
Åtgärder mot fusk och andra oegentligheter
Under våren prioriterade det svenska ordförandeskapet arbetet med för- slaget till en ny budgetförordning. Förslaget har stor betydelse för reformeringen av den finansiella styrningen och kontrollen. Rådet antog slutsatser i juni, arbetet fortsätter under 2002. En del av förslaget är bildandet av en oberoende funktion för intern revision i kommissionen. Denna del lyftes ut ur förslaget och beslutades av rådet redan i mars.
Den europeiska unionens förbindelser med omvärlden
Under den gemensamma utrikes- och säkerhetspoltiken (GUSP) gjordes under året ca 200 gemensamma uttalanden, varav 116 under det svenska ordförandeskapet, De flesta gjordes till följd av en specifik händelse, som exempelvis terroristattackerna i USA, försök till statskupp i Elfenbens- kusten eller vid allvarliga incidenter i Mellanöstern. Gemensamma stånd-
19
punkter har antagits bl.a. om vapenembargo mot Afghanistan, den inter- nationella brottmålsdomstolen och om Burma/Myanmar.
Inom ramen för den politiska dialogen ledde den svenska utrikes- ministern möten med bl.a. Nya Zeeland, Australien, Ukraina, Japan och Kina. Statsministern ledde politiska dialogmöten med bl.a. USA, Ryss- land och Kanada. På EU:s mandat ledde statsministern under ordförande- skapet en resa till Nord- och Sydkorea, dels en resa tillsammans med höge representanten till Mellanöstern.
Utvecklingen av samarbetet inom EU som rör säkerhets- och försvars- politiken (ESFP) intensifierades. Kommittén för utrikes- och säkerhets- politik (KUSP), Militärkommittén (EUMC) och Militära staben (EUMS) permanentades. Utvecklandet av strukturer och kapaciteter för ESFP har kommit långt. Vid Europeiska rådet i Laeken bekräftade medlemsstaterna att unionen har operativ förmåga att börja genomföra krishanteringsin- satser med såväl civila som militära resurser. Vid Europeiska rådet i Göteborg antogs ett
Händelserna den 11 september har på många sätt påverkat arbetet inom GUSP. Mer tid har ägnats åt omvärldsanalyser ur terrorismsynvinkel och demarcher mot tredjeland om vikten av anslutning till de internationella instrumenten mot terrorism. Allmänna rådet gjorde i december en principöverenskommelse om hur bestämmelserna i FN:s säkerhetsråds resolution 1373 skall tillämpas inom unionen.
På det handelspolitiska området har arbetet präglats av förberedelser inför ministerkonferensen i Doha i november. Grunden för EU:s age- rande var de riktlinjer rådet tog före Seattlemötet. Den överenskomna förhandlingsdagordningen innehåller de flesta frågor som EU och Sverige drev inför mötet.
Förhandlingar med Norge om protokoll 3 (beredda livsmedelsproduk- ter) till
Utvecklingssamarbetet präglades av arbetet med en kursändring och effektivisering. Kommissionen har inlett en omfattande omorganisation. Rådet har under året uppdragit till kommissionen att undersöka hur och när medlemsstaterna kan uppnå 0,7 procent av BNI i officiellt utveck- lingsbistånd. Cotonouavtalet med
Makrofinansiellt stöd som kompletterar
Göteborgstoppmötet slog fast den Nordliga dimensionens roll som en väletablerade del av EU:s interna policy gentemot partnerländerna. Kommissionen har givits och åtagit sig en ledande roll vilket säkrar kontinuitet.
Under våren spelade EU en viktig roll för att avhjälpa den kris som utspelade sig i före detta jugoslaviska republiken Makedonien.
Skr. 2001/02:160
20
Den politiska situationen i Mellanöstern har under året blivit alltmer Skr. 2001/02:160 instabil, EU har genom sin högste representant Solana och dess särskilde
representant för fredsprocessen i Mellanöstern, Moratinos, varit mycket aktivt.
Ett utrikesministermöte mellan EU och Afrika hölls i oktober, vid mötet antogs bl.a. en gemensam deklaration om terrorism. I juli utsågs kabinettssekreterare Hans Dahlgren till ordförandeskapets särskilde rep- resentant till Mano
EU:s insatser i Afghanistan intensifierades efter terrorattackerna och
Ett område med frihet, säkerhet och rättvisa
Under året har framsteg gjorts på det kriminalpolitiska området. Rådet har under året nått överenskommelser om en brottsförebyggande strategi, inrättandet av ett brottsförebyggande nätverk och ett finansierings- program för brottsförebyggande frågor. Rådet har även enats om gemen- samma definitioner och kriminalisering av människohandel, terrorism- brott och miljöbrott. Det rättsliga samarbetet för att bekämpa brott har förstärkts genom inrättande av samarbetsorganet Eurojust och överens- kommelse om en europeisk arresteringsorder. Rådet har också enats om lagstiftning som skall förenkla utredningar om ekonomisk brottslighet. Förutsättningarna för att reparera skadorna av brott har förbättrats genom ett rambeslut om brottsoffers rättigheter.
Framsteg har märkts även på det civilrättsliga området. Rådet har enats om en förordning om samarbete mellan medlemsstaternas domstolar i fråga om bevisupptagning. Rådet har också beslutat att inrätta ett europeiskt rättsligt nätverk på privaträttens område för att underlätta samarbetet mellan myndigheter i medlemsstaterna och tillhandahålla information om de olika rättsliga systemen för allmänheten.
På det asyl- och migrationspolitiska området pågick under 2001 ett intensivt och omfattande lagstiftningsarbete, trots detta har den fastställda tidsplanen inte fullt ut kunnat hållas. Gemenskapen har antagit direktivet om tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer, direktivet om transportöransvar samt direktivet om ömsesidigt erkännande av avlägsnandebeslut. Vidare har en förordning antagits om upprättande av ett gemensamt fingeravtryckssystem och beslut fattats i ett antal frågor rörande viseringspolitiken. Rådet har också givit kommis- sionen mandat att förhandla om s.k. återtagandeavtal med Hong Kong och Macao.
Den 25 mars 2001 inträdde Sverige och de andra nordiska länderna som operativa medlemmar i Schengensamarbetet.
Institutionerna
Arbetet med att modernisera institutionerna fortsatte under året. Kommissionen publicerade i juli en vitbok om EU:s styrelseform.
21
Öppenhet och insyn |
Skr. 2001/02:160 |
Under ledning av det svenska ordförandeskapet slutfördes förhand- |
|
lingarna om EU:s nya förordning om handlingsoffentlighet. Förordningen |
|
innebär att allmänhetens rätt att få ta del av Europaparlamentets, |
|
kommissionens och rådets handlingar avsevärt förbättras. Antagandet av |
|
förordningen ökar möjligheterna för medborgarna till insyn och delaktig- |
|
het i beslutsfattandet, vilket är ett viktigt steg i arbetet för en öppen, |
|
modern och effektiv union. |
|
22
Skr. 2001/02:160
DEL 1 DEN ÖVERGRIPANDE UTVECKLINGEN I
EUROPEISKA UNIONEN
1 Samarbete i svenskt och europeiskt intresse
Ordförandeskapet i Europeiska unionens ministerråd under de första sex månaderna 2001 präglade i hög utsträckning
Vägledande för arbetet under ordförandeskapsperioden var det arbets- program, som utgjorde det svenska ordförandeskapets policyförklaring. Arbetsprogrammet innehöll följande rubriker:
-en utvidgad union,
-full sysselsättning och hög tillväxt i en konkurrenskraftig union,
-en union för hållbar utveckling,
-en union nära medborgarna,
-ett område med frihet, säkerhet och rättvisa,
-en solidarisk och internationellt aktiv union,
-en öppen, modern och effektiv union,
Statsministern presenterade ordförandeprogrammet i riksdagen den 14 december 2000 och i Europaparlamentet den 17 januari 2001. Utrikes- ministern informerade samtliga medlemsstater om innehållet i program- met vid de videokonferenser hon höll med företrädare för medlems- staterna inför ordförandeskapet. Programmet översattes och publicerades på unionens elva officiella språk.
Tre huvudprioriteringar pekades ut i arbetsprogrammet; utvidgning, sysselsättning och miljö. Framgångar uppnåddes inom alla dessa tre områden, men ordförandeskapet innebar även framsteg på andra områ- den.
Vid
Vid Europeiska rådets möte i Göteborg den
steg framåt i utvidgningsprocessen. Det konstaterades att utvidgnings-
23
processen var oåterkallelig och att målsättningen var att slutföra förhand- lingarna före utgången av år 2002 med de kandidatländer som var redo. Vidare enades man om att dessa länder skulle kunna delta som medlemmar i valen till Europaparlamentet 2004. Tillsammans med de framsteg som uppnåddes under förhandlingarna innebar detta ett genom- brott i utvidgningsprocessen.
På miljöområdet antogs i Göteborg strategin för hållbar utveckling, som även integrerades i Lissabonprocessen. En gemensam ståndpunkt om det sjätte miljöhandlingsprogrammet och EU:s miljöarbete för de kommande tio åren uppnåddes.
På det utrikespolitiska området stärktes unionens profil genom ett samfällt och flexibelt agerande på den utrikespolitiska arenan. Unionens roll på den utrikespolitiska scenen manifesterades inte minst genom besöket av president Putin i anslutning till
Under ordförandeskapet besökte statsministern den koreanska halvön i syfte att stödja försoningsprocessen. Vid Världshandelsorganisationens fjärde ministermöte nåddes enighet om att inleda en ny bred runda av multilaterala handelsförhandlingar. Kina och Taiwan godkändes för anslutning till organisationen. Vid det återupptagna sjätte partsmötet i Bonn markerade Kyotokonventionens parter sin avsikt att agera även utan USA för ett förbättrat klimat. Bonnuppgörelsen bekräftades sedan genom ett antal beslut som togs vid det sjunde partsmötet i Marrakech.
Beslutet om öppenhetsförordningen innebar ett stort framsteg för den svenska öppenhetssynen när det gäller unionens interna arbete. Överenskommelsen – efter första behandlingen i Europaparlamentet – innebar ett steg framåt mot öppnare arbetsmetoder inom unionen samt medborgarnas tillgång till
Debatten om EU:s framtid lanserades under ordförandeskapsperioden tillsammans med det följande belgiska ordförandeskapet, kommissionen och Europaparlamentet. En ordförandeskapsrapport om debatten lämna- des till Europeiska rådets möte i Göteborg.
Framsteg gjordes under ordförandeskapsperioden även inom ett flertal andra områden. Ett stort antal rättsakter antogs och många lagstiftnings- ärenden fördes fram till gemensam ståndpunkt eller politisk överenskom- melse. Fler medbeslutandeärenden avslutades än under något tidigare ordförandeskap. De svenska ansträngningarna i fråga om ersättning vid vidareförsäljning av konstverk, paketet med ny reglering på telekom- munikationsområdet samt livsmedelslagstiftningen ledde till att enighet med Europaparlamentet nåddes före årets slut.
Ordförandeskapet redovisas i regeringens skrivelse: Redogörelse för Sveriges ordförandeskap i EU:s ministerråd (2001/02:150).
Skr. 2001/02:160
24
Arbetet under det belgiska ordförandeskapet påverkades av terror- Skr. 2001/02:160 attackerna i USA den 11 september. EU och USA lyckades, tillsammans
med världssamfundet i övrigt och med stöd i enhälliga resolutioner i FN:s säkerhetsråd, snabbt utveckla ett omfattande program för att beslutsamt bekämpa terrorism. Med stor snabbhet bereddes inom EU förslag till ramdirektiv mot terrorism, en gemensam arresteringsorder och en omfattande handlingsplan mot terrorism.
Parallellt pågick ett intensivt arbete med förberedelserna inför nästa regeringskonferens. Framtidsdebatten lanserades under det svenska ordförandeskapet och vid toppmötet i Laeken fattades, i en särskild deklaration, beslut om hur förberedelserna skall bedrivas i ett särskilt tillsatt konvent samt om formerna i övrigt för konventets arbete. En utvärdering av arbetet om ett område med frihet, säkerhet och rättvisa som initierades vid Tammerforsmötet visade att det, trots kraftfulla insatser under det svenska ordförandeskapet, återstår ytterligare arbete. I Laeken stod det vidare klart att tidsplanen för ett antal enskilda frågor som behandlas inom ramen för Lissabonprocessen inte hålls. Någon överenskommelse om lokaliseringen av vissa nya
Inom kommissionen pågår arbetet med administrativa reformer för att förbättra personalpolitiken, den finansiella styrningen och kontrollen. En vitbok om styrelseformerna inom EU presenterades. Svenskar är fortfarande underrepresenterade på tjänster inom institutionerna, särskilt på högre chefsnivå.
I Sverige togs beslut om ratificering av
1.1Information till och samråd med riksdagen
Riksdagsordningen innehåller föreskrifter om regeringens information till och samråd med riksdagen. Regeringen skall fortlöpande informera riksdagen om vad som sker inom ramen för samarbetet i EU. Regeringen fullgör sin informationsskyldighet på olika sätt.
Regeringen skall fortlöpande informera riksdagen om sin syn på betydelsefulla förslag från kommissionen (RO 10 kap. 2 §). Detta sker bland annat genom att regeringen överlämnar faktapromemorior. Under 2001 överlämnades 161 promemorior. Promemoriorna återfinns på riksdagens webbplats.
Riksdagen skall inom sig för varje valperiod tillsätta en nämnd för samråd med regeringen i frågor som rör EU (RO 10 kap. 4 §). Nämnden skall bestå av udda antal ledamöter, lägst femton. Nämnden består nu av 17 ordinarie ledamöter. Antalet suppleanter är för närvarande 30. Leda- möter och suppleanter i nämnden är samtidigt ledamöter i något av riksdagens utskott.
Regeringen är skyldig att hålla nämnden informerad om frågor som skall behandlas i rådet och samråda med nämnden om den svenska stånd- punkten i betydelsefulla rådsärenden och i andra frågor som nämnden bestämmer. Det räcker att fem ledamöter i nämnden begär samråd i en
fråga för att det skall ske. Nämnden sammanträder vanligtvis på fredagar
25
och samrådet avser frågor på dagordningarna för rådsmöten under den Skr. 2001/02:160 kommande veckan. Under 2001 ägde samråd rum inför samtliga möten i
rådet och i Europeiska rådet.
Utskotten skall följa arbetet inom EU inom sina respektive områden (RO 10 kap. 3§). Regeringen är skyldig att informera utskotten om arbetet inom utskottens ämnesområde om utskotten begär det (RO 4 kap. 10 §). Information till fackutskotten har under året lämnats fortlöpande av de olika departementen.
2 Europeiska rådet under 2001
Europeiska rådets möten under år 2001 hölls i Stockholm den
Med anledning av terrorattackerna i USA hölls ett extraordinärt topp- möte i Bryssel den 21 september. Vidare avhölls ett informellt möte inom ramen för Europeiska rådet i Gent den 19 oktober. Dagordningen domi- nerades av unionens åtgärder i kampen mot terrorism.
2.1Europeiska rådets möte i Stockholm
Vid Europeiska rådets möte i Lissabon i mars år 2000 enades stats- och regeringscheferna om ett nytt strategiskt mål för unionen för det kommande decenniet: att bli världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi, med möjlighet till hållbar ekonomisk tillväxt med fler och bättre arbetstillfällen och en högre grad av social sammanhållning. Ett stort antal delmål samt konkreta åtgärder antogs för att uppnå målsättningen.
Europeiska rådets möte i Stockholm utgjorde det första uppföljnings- mötet av besluten i Lissabon. Under mötet i Stockholm lades en bas för hur den fortsatta moderniseringen av den europeiska modellen skulle drivas vidare. Stats- och regeringscheferna slog bland annat fast att målsättningarna från Lissabon förutsätter dels att unionen och medlems- staterna binder sig vid målet om full sysselsättning, dels att ett dynamiskt EU måste bestå av aktiva välfärdsstater.
Dagordningen från Lissabon kompletterades i Stockholm med fyra nya områden:
1. Europas demografiska utmaning diskuterades i Stockholm, för första gången, av stats- och regeringscheferna. Frågan bedömdes som central för unionens långsiktiga arbete, inte minst när det gäller Europas framtida arbetskraftsförsörjning, hållbarheten i de offentliga finanserna samt de sociala trygghetssystemen – i synnerhet pensionssystemen. För att möta unionens demografiska utmaning krävs åtgärder inom dessa områden och diskussionen i Stockholm utgick från dessa perspektiv.
26
2. Bioteknikens betydelse för den framtida europeiska ekonomin lyftes Skr. 2001/02:160 fram i ett
fram för utvecklingen av bioteknologi. Handlingsprogrammet skall omfatta forskning och industriell utveckling med beaktande av de etiska och moraliska aspekterna.
3.Miljöaspekter och ett hållbarhetsperspektiv lades till agendan, som ett komplement till vårtoppmötenas behandling av sociala och ekono- miska frågor. Den dubbla ansatsen för att uppnå unionens målsättning till år 2010 – att reformera den europeiska ekonomins sätt att fungera samt att modernisera den europeiska sociala modellen – kompletterades i Stockholm med att föra in det allmänna begreppet "hållbar utveckling". Beslutet pekade fram mot den strategi för hållbar utveckling, som skulle antas vid Göteborgstoppmötet. Miljöteknikens betydelse för tillväxt och sysselsättning lyftes även fram.
4.Det fattades också beslut om att aktivt involvera kandidatländerna i Lissabonstrategin.
2.2 Europeiska rådets möte i Göteborg
Vid Europeiska rådets möte i Göteborg togs avgörande steg framåt när det gäller utvidgningsprocessen. Mötet konstaterade att utvidgnings- processen var oåterkallelig och att målsättningen var att slutföra förhand- lingarna före utgången av år 2002 med de kandidatländer som var redo. Vidare enades man om att dessa länder skall kunna delta som medlemmar i valen till Europaparlamentet 2004.
Stats- och regeringscheferna enades också om att en strategi för hållbar utveckling som innebär att unionens politiska åtagande om ekonomisk och social förnyelse inom ramen för Lissabonprocessen skulle komplet- teras med en miljödimension. Mötet prioriterade följande: bekämpa klimatförändring, verka för en hållbar transportpolitik, bättre folkhälsa samt ett mer ansvarsfullt utnyttjande av naturresurserna. Stats- och regeringscheferna enades även om att ett hållbarhetsperspektiv skulle appliceras på förslag till beslut inom större politikområden kompletteras med en miljödimension. Mötet beslutade att debatten om unionens framtid, inför regeringskonferensen 2004, även skall omfatta möjligheten att skapa ett "öppet forum" för de fortsatta diskussionerna.
2.2Europeiska rådets extraordinära möte i Bryssel 21 september
Mötet sammankallades med kort varsel för att diskutera situationen efter terrorattackerna i USA. Mötet resulterade i ett antal slutsatser och en handlingsplan för unionens fortsatta samarbete med Förenta staterna samt för terroristbekämpning i Europa. Handlingsplanen tog upp behovet av att förstärka det polisiära och rättsliga samarbetet, utveckla internatio- nella rättsliga instrument, stoppa finansiering av terrorismen, förstärka luftfartssäkerheten och samordna unionens globala insatser. Slutsatserna behandlade även de ekonomiska utsikterna.
27
2.3 |
Europeiska rådets informella möte i Gent 19 oktober Skr. 2001/02:160 |
Mötet i Gent var av informell karaktär och några slutsatser antogs således inte. Mötet ägnades huvudsakligen åt ekonomiska frågor och den fortsatta kampen mot terrorism. Toppmötet antog tre deklarationer: en om uppföljning av terroristattackerna, en om den ekonomiska situationen och en om förberedelserna för att införa euron.
2.4Europeiska rådets möte i Laeken
Den viktigaste frågan vid Europeiska rådets möte i Laeken
I Laeken antogs också en rapport om den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken. Unionen är nu i stånd att leda vissa krishanter- ingsoperationer. På utvidgningsområdet bekräftades tidsplanen från Göteborg och det konstaterades att färdplanen från Nice fortfarande var giltig.
Vidare godkändes även en rapport, i vilken kommissionen ansåg att med nuvarande takt i framstegen i förhandlingarna och i kandidat- ländernas reformsträvanden skulle tio länder (Cypern, Estland, Ungern, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slovakien, Tjeckien och Slovenien) kunna vara redo för medlemskap.
Europeiska rådet åtog sig att delta i ansträngningarna att återupprätta stabilitet i Afghanistan och uppmuntrade utplaceringen av en inter- nationell säkerhetsstyrka. Unionen bekräftade ånyo sitt engagemang för kampen mot terrorism. På det utrikespolitiska området diskuterades västra Balkan, Afrika och Ryssland och en deklaration om situationen i Mellanöstern antogs.
Utvecklingen av de ekonomiska och sociala frågorna samt hållbar utveckling följdes upp. Besluten från toppmötet i Tammerfors, om ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, noterade vissa framsteg men ökade ansträngningar ansågs nödvändiga för att driva på arbetet. Europeiska rådet framhöll vikten av att medlemsstaterna genomförde unionens beslut i nationell lagstiftning. I avvaktan på en övergripande överenskommelse om lokaliseringen av livsmedelssäkerhetsmyndigheten och Eurojust beslöts att dessa kan påbörja verksamheten i Bryssel respektive Haag.
28
3 EU:s utvidgning
På grundval av Europeiska rådets beslut i Luxemburg i december 1997 inleddes konkreta medlemskapsförhandlingar, i form av bilaterala regeringskonferenser, med Estland, Polen, Slovenien, Tjeckien, Ungern och Cypern i mars 1998. Vidare beslöt man att anslutningsprocessen skulle omfatta tio kandidatländer i Central- och Östeuropa samt Cypern.
I Helsingfors i december 1999 beslutade Europeiska rådet att för- handlingar även skulle inledas med Bulgarien, Lettland, Litauen, Rumänien och Slovakien. Medlemskapsförhandlingar inleddes även med Malta som i september 1998 aktiverat sin medlemskapsansökan. Turkiet beviljades status som kandidatland men inga anslutningsförhandlingar inleddes.
Europeiska rådet bekräftade i Nice i december 2000 kommissionens förslag till färdplan för de fortsatta förhandlingarna, vilken angav prioriteringar för de kommande svenska, belgiska och spanska ord- förandeskapen. Stats- och regeringscheferna enades också om de institu- tionella ramarna för utvidgningen.
3.1Övergripande utveckling
Utvidgningsförhandlingarna gick framåt i snabb takt under 2001. För Sverige hade utvidgningen fortsatt högsta prioritet. Förutom att verka för viktiga förhandlingsprinciper såsom differentiering, framsteg på egna meriter och möjlighet till att komma ikapp länder som inlett förhand- lingar tidigare, framhöll Sverige bland annat vikten av fortsatta framsteg i kandidatländernas anpassning och tillämpning av EU:s regelverk och betydelsen av att följa färdplanen.
Europeiska rådets möte i Göteborg
Europeiska rådets möte i Göteborg i juni 2001 kunde bekräfta att färd- planen förverkligats och i vissa när det gällern överträffats under det svenska ordförandeskapet. Man fastställde att utvidgningen är oåterkallelig och att de kandidatländer som är redo bör kunna slutföra förhandlingarna under 2002, med målsättningen att delta i valet till Europaparlamentet 2004 som medlemmar. Därmed lades för första gången en tidtabell fast för förhandlingarna. Europeiska rådet framhöll vidare att den s.k. differentieringsprincipen, dvs. att varje kandidatland förhandlar på egna meriter och i sin egen takt, fortsatt skall tillämpas. Vikten av fortsatta framsteg betonades vad gäller införlivandet och tillämpning av regelverket i kandidatländerna, särskilt på det administrativa och det rättsliga området. För Bulgarien och Rumänien förutses särskilda insatser. Turkiets framsteg noterades samtidigt som förbättringar efterlystes när det gäller mänskliga rättigheter.
29
Europeiska rådets möte i Laeken |
Skr. 2001/02:160 |
Europeiska rådet i Laeken i december 2001 bekräftade slutsatserna från |
|
Göteborg och differentieringsprincipens fortsatta giltighet. Europeiska |
|
rådet instämde i kommissionens bedömning att tio kandidatländer kan |
|
vara redo för anslutning 2004 om den nuvarande takten i förhandlingarna |
|
och reformerna upprätthålls. Kommissionen skall från och med början av |
|
2002 lägga fram förslag till gemensamma ståndpunkter om kapitlen |
|
jordbruk, regionalpolitik och budgetära frågor baserade på nuvarande |
|
regelverk samt de principer och den finansiella ram som Berlinmötet |
|
beslutade 1999. |
|
Kommissionens rapporter om kandidatländernas framsteg |
|
Sedan 1998 har kommissionen presenterat rapporter över varje |
|
kandidatlands framsteg när det gäller de kriterier för |
|
som Europeiska rådet i Köpenhamn fastslog 1993, de s.k. Köpenhamns- |
|
kriterierna. Dessa består av: |
|
–ett politiskt kriterium som innebär att kandidatländerna skall ha uppnått institutionell stabilitet, vilket garanterar demokrati, rättssäker- het, mänskliga rättigheter och respekt för och skydd av minoriteter,
–ett ekonomiskt kriterium som innebär att kandidatländerna skall vara fungerande marknadsekonomier samt ha förmågan att motstå konkurrens och marknadskrafterna inom unionen,
–ett administrativt kriterium som anger att kandidatländerna har förmåga att ta på sig de skyldigheter som följer av medlemskap i EU och ansluta sig till målen för den politiska, ekonomiska och monetära unionen. Detta tredje kriterium avser kandidatländernas förmåga att överta och efterleva EU:s regelverk, vilket är beroende av ländernas administrativa strukturer inom förvaltning och rättsväsende.
Den 13 november presenterade kommissionen årets översynsrapporter samt en strategi för utvidgningen. Kommissionen konstaterade att samtliga kandidatländer utom Turkiet uppfyller de politiska kriterierna. Kommissionen noterade fortsatta framsteg men även fortsatta problem. Förstärkta åtgärder krävs för att stärka den administrativa kapaciteten, i synnerhet inom rättsväsendet där förhållandena i häktena är särskilt bekymmersamma. Därtill påtalade kommissionen bl.a. att avsevärda insatser är nödvändiga för att komma tillrätta med korruption och handel med kvinnor och barn. Ytterligare åtgärder krävs för att motverka diskriminering och främja en ökad jämställdhet. Liksom i tidigare över- synsrapporter uppmärksammade kommissionen behovet av att förbättra situationen för romerna. Turkiet fick kritik för bristande respekt för de mänskliga rättigheterna.
Vad gäller de ekonomiska kriterierna bedömde kommissionen, liksom i förra årets översynsrapporter, att endast Cypern och Malta helt uppfyller de ekonomiska kriterierna. Alla kandidatländer utom Bulgarien, Rumänien och Turkiet bedömdes nu vara fungerande marknads- ekonomier och klara av konkurrensen och marknadskrafterna inom EU på kort sikt. Bulgarien bedömdes i det närmaste vara en fungerande
marknadsekonomi och förväntas kunna motstå konkurrensen och
30
marknadskrafterna inom EU på medellång sikt. Varken Rumänien eller Skr. 2001/02:160 Turkiet uppfyllde, enligt kommissionen, något av de ekonomiska
kriterierna. Rumänien hade dock gjort vissa framsteg.
Kommissionen noterade betydande framsteg i kandidatländerna vad gäller anpassning till och tillämpning av EU:s regelverk, men markerade att en uppbyggnad av den administrativa kapaciteten kräver fortsatta ansträngningar. Kommissionen föreslog därför en särskild handlingsplan för den förstärkta administrativa kapaciteten. Inför Europeiska rådet i Sevilla i juni 2002 kommer kommissionen att avlägga en rapport om övervakningen av kandidatländernas åtaganden vad gäller anpassningen till EG:s regelverk.
Den fortsatta strategin för utvidgningen
Kommissionen antog den 13 november 2001 även ett dokument om den fortsatta strategin för utvidgningsprocessen för att nå de mål som EU, vid Europeiska rådets möte i Göteborg fastställt beträffande utvidgningen. Kommissionen menar bl.a. att de finansiella ramarna för utvidgningen, vilka fastställts av Europeiska rådet i Berlin i mars 1999, är tillräckliga för en utvidgning år 2004 med upp till tio nya medlemsstater. Kommis- sionen avser att i god tid presentera sin hållning i de budgetrelaterade kapitlen.
På grundval av 2002 års översynsrapporter avser kommissionen lägga fram rekommendationer om vilka kandidatländer som uppfyller anslut- ningskriterierna och därmed är redo för ett
Kommissionen framhåller vikten av offentlig debatt om utvidgningen i såväl kandidatländerna själva som i medlemsländerna. Vidare uppmärk- sammar kommissionen betydelsen av att involvera kandidatländerna i Lissabonprocessen och diskussionen om Europas framtid. Betydelsen av goda grannlandsrelationer i en utvidgad union framhålls.
Europeiska rådet gav vid sitt möte i Laeken stöd till kommissionens fortsatta strategi.
3.1.1 Läget i förhandlingarna med kandidatländerna
Förhandlingsprocessen |
|
Utvidgningsförhandlingarna syftar till att fastställa, genom bilaterala |
|
regeringskonferenser, på vilka villkor ett kandidatland skall anslutas till |
|
EU och hur eventuella övergångslösningar skall utformas. Kandidat- |
|
länderna förutsätts överta och införliva EU:s regelverk med ett minimum |
|
av övergångslösningar. |
|
Vid förhandlingarna går EU:s medlemsstater och kandidatländerna |
|
igenom EU:s regelverk som är uppdelat i 31 förhandlingskapitel. Vid |
|
förhandlingstillfällena beslutar de bilaterala regeringskonferenserna om |
31 |
|
öppning respektive provisorisk stängning av förhandlingskapitlen. Ett Skr. 2001/02:160 kapitel öppnas när medlemsstaterna fastställt, på förslag av kommis-
sionen, EU:s gemensamma ståndpunkt i förhandlingen. En provisorisk stängning av kapitel sker sedan medlemsstaterna och varje kandidatland har kommit överens om regler för antagande av EU:s lagstiftning inom detta kapitlet. Stängning av ett kapitel är alltid provisorisk, vilket innebär att ingenting är slutligt beslutat förrän förhandlingarna är slutförda.
För att lösa problem som uppstår under förhandlingarnas gång står |
|
kommissionen i nära kontakt med kandidatländerna. Vidare håller |
|
kommissionen och medlemsstaterna Europaparlamentet regelbundet |
|
informerad om framsteg i förhandlingarna. När förhandlingarna slutförts |
|
skall Europaparlamentet ge sitt samtycke till anslutningsfördragen. |
|
Anslutningsfördragen skall även ratificeras av samtliga medlemsstater |
|
samt av kandidatlandet i fråga. |
|
Utvidgningsförhandlingarna under 2001 |
|
Förhandlingarna med de tolv förhandlande kandidatländerna fortsatte i |
|
oförminskad takt under 2001. Under året hölls fyra möten på chefsför- |
|
handlarnivå samt två möten på ministernivå. |
|
Under det svenska ordförandeskapet gjordes betydande framsteg i |
|
utvidgningsförhandlingarna. Färdplanen kunde förverkligas och i vissa |
|
när det gällern överträffas. Goda resultat uppnåddes inom kapitlen fri |
|
rörlighet för personer, fri rörlighet för kapital, bolagsrätt och miljö som |
|
kunde stängas med ett flertal kandidatländer. Vidare beredde det svenska |
|
ordförandeskapet vägen för framsteg i förhandlingarna av ett antal av de |
|
kapitel som tilldelats det belgiska ordförandeskapet, t.ex. kapitlen energi, |
|
finansiell kontroll, beskattning, transporter och fiske. Resultaten under |
|
det svenska ordförandeskapet innebar bl.a. att man fastställde övergångs- |
|
lösningar för kandidatländernas antagande av centrala delar av EU:s |
|
regler för den inre marknaden. |
|
Färdplanen visade sig också under det belgiska ordförandeskapet |
|
tillföra utvidgningsprocessen nödvändig dynamik. Ett viktigt genombrott |
|
gjordes i förhandlingarna av kapitlet rättsliga- och inrikes frågor, vilket |
|
kunde stängas med Ungern, Tjeckien, Slovenien och Cypern. Andra |
|
framgångar under det belgiska ordförandeskapet var stängningen av |
|
skattekapitlet med Tjeckien och Slovenien, stängning av konkurrens- |
|
kapitlet med Slovenien, Cypern och de tre baltiska länderna samt stäng- |
|
ning av transportkapitlet med Ungern, Lettland, Litauen, Malta och |
|
Slovenien. Därtill åstadkoms vissa framsteg inom kapitlen energi, |
|
finansiell kontroll, tullunionen och fiske samt inom de "svenska" kapitlen |
|
personers fria rörlighet och miljö, vilka nu stängts provisoriskt med en |
|
majoritet av kandidatländerna. Inom jordbrukskapitlet fortsatte arbetet |
|
med att ta fram |
|
ernas antagande av EU:s marknadsordningar och regler för livsmedels- |
|
säkerhet och djurskydd. |
|
Vid årets slut hade de olika kandidatländerna provisoriskt stängt |
|
följande antal kapitel: Cypern (24), Ungern (24), Tjeckien (24), Slo- |
|
venien (26), Slovakien (22), Lettland (23), Litauen (23), Estland (20), |
|
Polen (20), Malta (20), Bulgarien (14) och Rumänien (9). |
32 |
|
Som ett resultat av betydande framsteg i förhandlingarna med de sex Skr. 2001/02:160 kandidatländer som inledde förhandlingar i februari 2000, framför allt
under det svenska ordförandeskapet, har fyra av dessa länder – Lettland, Litauen, Slovakien och Malta – kommit ikapp vissa av de kandidatländer som inledde förhandlingar två år tidigare. Efter de senaste mötena i utvidgningskonferenserna utgjorde de förhandlande kandidatländerna, med undantag för Bulgarien och Rumänien, en relativt samlad grupp vad gäller antalet stängda kapitel.
Sveriges ståndpunkter i förhandlingarna utgick från att begränsa antalet och omfattningen av övergångslösningar för tillämpning av EU:s regelverk. Sverige betonade också att differentieringsprincipen måste tillämpas utifrån sakliga skäl.
3.1.2Förmedlemskapsstrategin: Europaavtalen och de finansiella instrumenten
Europeiska rådet i Köpenhamn 1993 drog upp riktlinjerna för att erbjuda samtliga associerade länder i Central- och Östeuropa medlemskap i unionen. Europeiska rådet i Essen 1994 antog en strategi för att möjliggöra deras framtida medlemskap – förmedlemskapsstrategin. Beslutet att inleda utvidgningsförhandlingarna föranledde Europeiska rådet i Luxemburg 1997 att utveckla och förstärka denna strategi med en väsentlig ökning av stödet till kandidatländerna.
Den förstärkta förmedlemskapsstrategin har två huvudsyften. Det första är att ge en tydlig ram för de reformer som måste genomföras som ett led i
Förmedlemskapsstrategins tre nyckelinstrument är Europaavtalen, de ovan nämnda anslutningspartnerskapen och de nationella programmen för antagandet av EU:s regelverk samt det finansiella förmedlems- skapsstödet (Phare, Sapard och ISPA).
Associeringsavtalen mellan EG och dess medlemsländer å ena sidan och de tio kandidatländerna i Central- och Östeuropa å andra sidan kallas Europaavtal. De utgör den legala grunden för relationerna mellan EU och dess kandidatländer och täcker deras politiska och ekonomiska relationer. Avtalens roll är att förse parterna med ett ramverk för kandidatländernas gradvisa integrering i unionen. Avtalen syftar till fri handel för industriprodukter och en gradvis liberalisering av handeln med
33
jordbruksprodukter, bearbetade och obearbetade samt fiskeprodukter. Skr. 2001/02:160 Förhandlingarna omfattar även avtal om ömsesidigt erkännande på
varuområdet (s.k.
Vid Europeiska rådets möte i Luxemburg i december 1997 beslutades att Phareprogrammet (ca 1,6 miljarder euro) skulle inriktas på att stödja kandidatländernas ansträngningar att möta de krav som ställas vid ett EU- medlemskap. Två huvudområden identifierades, dels uppbyggnaden av institutioner med ansvar för genomförandet av det gemensamma regelverket (ca 30 procent), dels stöd till tillhörande investeringar (ca 70 procent). För närvarande ingår även insatser som avser att förbereda kandidatländerna för hanteringen av strukturfondsmedlen.
Från år 2000 kompletterades förmedlemskapsstödet med två nya program. Det ena är ISPA, programmet för stöd till strukturomvandling på miljö- och transportområdet (ca 1 miljard euro). Det andra är Sapard, programmet som gäller insatser på jordbruks- och landsbygdsområdena (ca 0,5 miljarder euro). Genomförandet av båda dessa program påbör- jades under året.
Partnersamverkan (Twinning) är fortfarande det främsta instrumentet för insatser när det gäller institutionsuppbyggnad inom ramen för Phare. Insatserna sker med hjälp av tjänstemän från EU:s medlemsländer som under en begränsad period arbetar i kandidatländerna med att bygga upp relevant förvaltning. Under året har kortare insatser genom partner- samverkan s.k.
3.1.3Den
Under det svenska ordförandeskapet inleddes den
34
på hög nivå att hållas per år. Syftet med dialogen är dels att fokusera på Skr. 2001/02:160 de ekonomiska åtgärder som kandidatländerna behöver vidta för att bli
medlemmar i EU, dels att utveckla deras analytiska och institutionella kapacitet så att de kan integreras i EU:s procedurer för ekonomisk- politisk samordning. I fortsättningen är det viktigt att säkerställa att dialogen successivt utvecklas och fördjupas under perioden fram till att kandidatländerna blir
4Den ekonomiska och monetära unionen – EMU
4.1Den gemensamma valutan, euron
Den 1 januari 2002 introducerades sedlar och mynt i euro i tolv EU- länder. Under 2001 pågick ett intensivt förberedelsearbete i dessa länder. Bland annat genomfördes stora informationskampanjer för att informera allmänheten om euron. Omfattande förberedelser gjordes också inom den offentliga sektorn och inom näringslivet. Förberedelsearbetet följdes noga av Europeiska kommissionen och Europeiska centralbanken samt genom månatliga rapporter som behandlades vid
Skydd av euron mot förfalskningar
Under det svenska ordförandeskapet nåddes en politisk överenskommelse om förordningen om skydd av euron mot förfalskningar. Under ordför- andeskapet godkändes också slutsatser om att ge personer med särskilda behov möjligheter att låna euromynt och provmynt för att bättre kunna bekanta sig med euron.
4.2 |
De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska |
|
|
politiken |
|
De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken utgör det centrala |
|
|
instrumentet för samordning av den ekonomiska politiken i EU. Riktlin- |
|
|
jerna utarbetas årligen och består av en allmän del, som anger övergrip- |
|
|
ande riktlinjer för den ekonomiska politiken i medlemsstaterna och |
|
|
gemenskapen, samt specifika rekommendationer till varje enskild med- |
|
|
lemsstat. De omfattar makroekonomisk politik samt sysselsättnings- och |
|
|
strukturpolitik. Det innebär att de allmänna riktlinjerna har ett samlat |
|
|
grepp på de samarbetsprocesser som finns för finanspolitiken (stabilitets- |
|
|
och tillväxtpakten), sysselsättningspolitiken |
|
|
strukturpolitiken |
|
|
I arbetet med utformandet av 2001 års allmänna riktlinjer inbjöds andra |
|
|
rådsformationer att inkomma med synpunkter före januari månads |
|
|
utgång. Därefter initierade det svenska ordförandeskapet utarbetandet av |
35 |
ett dokument om huvudfrågorna i de allmänna riktlinjerna för den ekono- Skr. 2001/02:160 miska politiken år 2001 (det s.k. Key Issues Paper). Dokumentet om
huvudfrågorna i de allmänna riktlinjerna antogs av
Kommissionen lade därefter fram en rekommendation till de allmänna riktlinjerna den 25 april 2001. Rekommendationen diskuterades vid näst- kommande Ekofinråd, där diskussionen syftade till att ge vägledning inför det fortsatta arbetet med utformandet av 2001 års allmänna riktlinjer i Ekonomiska och finansiella kommittén (EFK) och Kommittén för ekonomisk politik (KEP). Efter avslutad kommittébehandling, under vilken hänsyn även togs till yttranden från andra rådsformationer och Europaparlamentet, antogs ett utkast till 2001 års allmänna riktlinjer av
De allmänna riktlinjerna är ett viktigt instrument för att uppnå det strategiska målet i Lissabonstrategin och bidrar till att förbereda med- lemsstaterna för utmaningar i form av återupprättandet av full syssel- sättning, övergången till en kunskapsbaserad ekonomi, den åldrande befolkningen och förbättrad social sammanhållning. I 2001 års allmänna riktlinjer betonas vikten av en tillväxt- och stabilitetsinriktad makro- ekonomisk politik, förbättrade offentliga finanser, där effekterna på de offentliga finanserna av den åldrande befolkningen har givits större utrymme, samt att gå vidare med reformer av
Sverige välkomnar det faktum att andra rådsformationer har givits större möjlighet att påverka innehållet i de allmänna riktlinjerna, samt att större utrymme givits till hållbar utveckling och den utmaning som utgörs av den åldrande befolkningen.
Den 12 februari 2001 lämnade
4.3Stabilitets- och tillväxtpakten
Syftet med stabilitets- och tillväxtpakten är att förstärka den gemen- samma övervakningen av de offentliga finanserna för att säkerställa en varaktig budgetdisciplin i den tredje etappen av EMU. Pakten består av
två rådsförordningar och en vägledande resolution från Europeiska rådet.
36
Den ena rådsförordningen ((EG) nr 1466/97) fastställer ett förfarande Skr. 2001/02:160 inriktat på förebyggande åtgärder som tar sikte på att i ett tidigt skede
förhindra uppkomsten av alltför stora underskott i medlemsstaterna (systemet för tidig varning). Den andra rådsförordningen ((EG) nr 1467/97) preciserar förfarandet vid alltför stora underskott enligt artikel 104 i
I pakten har länderna åtagit sig att eftersträva ett mål för de offentliga finanserna nära balans eller i överskott, men varje medlemsstat får själv bestämma det exakta budgetmålet. De medlemsstater som deltar i valutaunionen skall utarbeta stabilitetsprogram och länderna utanför valutaunionen skall utarbeta konvergensprogram. Stabilitets- och konver- gensprogrammen skall uppdateras årligen. Prognoshorisonten flyttas fram ett år i uppdateringarna. De årliga uppdateringarna utgör ett viktigt redskap i övervakningen av genomförandet av stabilitets- och konver- gensprogrammen med särskild inriktning på att identifiera faktiska och förväntade avvikelser från det medelfristiga budgetmålet och anpass- ningsbanan mot detta mål. Hittills har gällt att de uppdaterade programmen skall lämnas in före årsskiftet, men från och med 2001 är senaste inlämningsdatum den 1 december. Därefter skall de granskas av Ekonomiska och finansiella kommittén på grundval av en bedömning av kommissionen. Vid behov skall de också granskas av
I juli 2001 antogs rådsslutsatser gällande en uppdatering av den uppförandekod som preciserar innehållet och utformningen av stabilitets- och konvergensprogrammen. Uppförandekoden ger även vissa riktlinjer gällande bedömningen av programmen. Uppdateringen syftade bl.a. till att komprimera processen vid den årliga behandlingen och förbättra jämförbarheten mellan programmen. Andra viktiga frågor som revide- ringen berörde avser metoder och kriterier för bedömningen av budget- målen och hur effekterna på de offentliga finanserna av den åldrande befolkningen skall belysas i programmen.
Att åtagandena i stabilitets- och tillväxtpakten efterlevs är av stor vikt för hela unionen. Det skapar trovärdighet för den ekonomiska politiken samt gör det möjligt för medlemsländerna att hantera normala konjunk- tursvängningar utan att riskera alltför stora budgetunderskott.
4.3.1Det svenska konvergensprogrammet
I december 1998 överlämnade Sverige sitt konvergensprogram till kom- missionen och rådet. Det svenska konvergensprogrammet behandlades av
37
behandlades av
4.3.2Förfarandet vid alltför stora underskott
I enlighet med reglerna inom förfarandet vid alltför stora underskott rap- porterade medlemsstaterna in data för de offentliga finanserna den 1 mars och 1 september 2001. Denna rapportering visar att inte någon medlems- stat idag har ett alltför stort underskott.
4.4
EU:s samarbete om ekonomiska reformer på produkt- och kapitalmar- knader, den s.k.
I november 2000 överlämnade Sverige en nationell rapport om ekonomiska reformer på produkt och kapitalmarknaderna till Kommittén för ekonomisk politik, som bland annat följer upp rekommendationerna som riktades till Sverige i de allmänna riktlinjerna för år 2000. I rapport- en konstateras att den svenska prisnivån har sjunkit och närmar sig EU- genomsnittet, men att fortsatta reformer är nödvändiga för att ytterligare sänka prisnivån. Vidare beskrivs de åtgärder som genomförts för att främja konkurrens, förbättra marknadernas funktionssätt och stärka konsumentnyttan. Ett särskilt avsnitt ägnas åt förklaringsfaktorer bakom den starka utvecklingen i den svenska informations- och kommunika- tionsteknologisektorn (IKT). Det betonas också att det krävs fortsatta insatser på olika områden för att Sveriges ledande position inom IKT skall kunna bibehållas.
Medlemsländernas nationella rapporter utgjorde tillsammans med kommissionens s.k.
38
rådets möte i Stockholm i mars 2001. Vidare utgjorde den årliga Skr. 2001/02:160 rapporten ett centralt bidrag till de allmänna riktlinjerna för den
ekonomiska politiken 2001.
Under hösten 2001 utarbetades ånyo en nationell rapport om ekono- miska reformer på produkt- och kapitalmarknaderna. I rapporten framhålls att deltagandet på den inre marknaden har genererat positiva samhällsekonomiska konsekvenser i Sverige. Det betonas att omfattande reformer har genomförts, i synnerhet inom de s.k. samhällsnyttiga tjänst- erna, men att konkurrensen fortfarande är bristfällig inom t.ex. livsmedels- och byggsektorerna. Vidare konstateras att Sverige ligger längst fram i utvecklingen mot en kunskapsbaserad ekonomi samt att strukturomvandlingen inom den finansiella sektorn fortsätter. I rapporten beskrivs även vidtagna och planerade åtgärder för att öka konkurrensen och konsumentnyttan, stärka kapitalmarknaderna samt effektivisera de samhällsnyttiga tjänsterna och den offentliga sektorn. Särskilda avsnitt ägnas åt hur ekonomiska styrmedel används i miljöpolitiken samt åtgärder som har genomförts för att garantera ett hållbart pensionssystem. Rapporten överlämnades till Kommittén för ekonomisk politik den 21 november 2001.
4.5Åldrande befolkningar
Åldrandefrågan har successivt vuxit fram som en av de mest centrala
Ett kapitel om åldrandefrågor ingick i rapporten om de offentliga finansernas bidrag till tillväxt och sysselsättning som lades fram gemen- samt av rådet och kommissionen till Europeiska rådets möte i Stockholm den
En gemensam rapport om målen och arbetsmetoderna i fråga om pensioner utarbetades gemensamt av Kommittén för ekonomisk politik (KEP) och Kommittén för social trygghet (KST) och lämnades till Europeiska rådet i Laeken
Enligt slutsatserna från Europeiska rådet i Göteborg
KEP tillsatte 1999 en arbetsgrupp (AWG) som har till uppgift att belysa de offentligfinansiella konsekvenserna av en åldrande befolkning. På
som utarbetats av AWG. Titeln på rapporten var ”Budgetary challenges
39
posed by ageing populations: the impact on public spending on pensions, Skr. 2001/02:160 health and
4.6Sverige och euron
4.6.1Information om euron
I oktober 1998 startades Regeringskansliets information om euron (Euro- informationen). Euroinformationens uppgift är att informera allmänheten och företag om de praktiska konsekvenserna av att tolv länder har infört euron.
Informationsinsatserna genomförs inom ramen för ett samarbetsavtal med Europeiska kommissionen och Europaparlamentet.
Informationsinsatser 2001
Informationsarbetet intensifierades under 2001 på grund av att sedlar och mynt i euro introducerades i de deltagande länderna den 1 januari 2002.
Under början av 2001 var små och medelstora företag den viktigaste gruppen medan informationen vid årsskiftet 2001/2002 mest riktades mot allmänheten.
Euroinformationen genomförde bland annat följande informations- aktiviteter:
–Informationsmaterial: "Årets nya produkter" var en folder med praktiska exempel riktade mot företag. Ett sammanfattande blad av foldern "euron och ditt företag" och en broschyr riktade mot allmänheten med information om de nya sedlarna och mynten i euro spreds också. Sedan starten har sammanlagt en miljon exemplar av skriftligt material distribuerats.
–En frågeservice via telefon och
–Euroinformationens webbplats hade ca 1 800 besökare per vecka.
–Tillsammans med Euro Info Centre genomfördes ett
–En annonskampanj riktade mot små och medelstora företag genomfördes.
–För att uppmuntra allmänheten att växla sina gamla nationella sedlar genomfördes en omfattande annonskampanj i fler än 100 tidningar över hela landet.
40
4.6.2 |
Praktiska euroförberedelser i Sverige |
Skr. 2001/02:160 |
Ett riksdagsbeslut från 1997 anger att praktiska euroförberedelser skall genomföras så att en eventuell framtida övergång till euron kan ske på ett bra sätt. Som en del av förberedelsearbetet förs, inom ramen för en refe- rensgrupp och en expertgrupp, en dialog mellan olika aktörer i samhället som påverkas av euron. Referensgruppen leds av finansministern.
Inom Regeringskansliet pågår ett arbete med praktiska eurofrågor sedan hösten 1996. Flera departement deltar i arbetet som samordnas av Finansdepartementet.
Hösten 1999 fick tolv statliga myndigheter, under ledning av Statskontoret, i uppdrag att utföra fördjupade analyser av praktiska frågor inför ett eventuellt införande av euron. I september 2000 fick samma myndigheter ett tilläggsuppdrag att fortsätta analysera eurofrågor. Syftet med analyserna är bland annat att ett eventuellt framtida euroinförande skall kunna ske snabbt och effektivt. De tolv myndigheterna skall också presentera lägesrapporter och en aktuell beredskapsplan för hur myndig- heterna tänker hantera euroinförandet. Myndigheterna lämnade in läges- rapporter i april och en första beredskapsplan i oktober 2001.
Inom den finansiella sektorn finns sedan 1996 ett samarbete om EMU- och eurofrågor som leds av Riksbanken. Finansdepartementet deltar i den styrgrupp som inrättats för samarbetet. Dessutom följer Finansdeparte- mentet de euroförberedelser pågår bland näringslivsorganisationer och företag.
4.7Integration av miljö och hållbar utveckling i Ekofin- rådet
Under 2001 har strategin börjat tillämpas. Det handlar främst om att integrera miljö och hållbar utveckling i centrala
41
Skr. 2001/02:160
5 Ett område med frihet, säkerhet och rättvisa
5.1Genomförande
Samarbetet i rättsliga och inrikes frågor sammanför ansvariga departe- ment och ministerier i Europeiska unionen. Det möjliggör dialog, inbör- des hjälp, gemensamt arbete och samarbete mellan medlemsstaternas
Genom Amsterdamfördraget gjordes en ingående reformering av samarbetet i rättsliga och inrikes frågor. Frågor om asyl och migration liksom civilrättsligt samarbete fördes från tredje till första pelaren. Målet för samarbetet i rättsliga och inrikes frågor skall vara att bevara och utveckla unionen som ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. Frågorna har allt sedan dess stått högt på den politiska dagordningen och utgör för närvarande det tyngsta lagstiftningsområdet. Beslutsprocessen inom rättsliga och inrikes frågor brister dock i effektivitet och arbetet har därför inte gått så fort framåt som varit önskvärt.
Vid Europeiska rådets möte i Cardiff i juni 1998 beslutade stats- och regeringscheferna att rådet och kommissionen skulle utarbeta en handlingsplan för hur man på bästa sätt skall genomföra de nya bestämmelserna. En sådan handlingsplan godkändes av Europeiska rådet i Wien i december 1998 (Wienhandlingsplanen). Under det finska ordförandeskapet höll Europeiska rådet ett särskilt möte i Tammerfors om de rättsliga och inrikes frågorna. Stats- och regeringscheferna enades om politiska riktlinjer och prioriteringar i 62 punkter som utgår ifrån och vidareutvecklar 1998 års Wienhandlingsplan. Genomförandet av Tam- merforsslutsatserna utvärderades vid Europeiska rådets möte i Laeken i Belgien i december 2001.
Se även kapitel 15 (visering, asyl, invandring, och annan politik som rör fri rörlighet för personer), 32 (civilrättsligt samarbete) och 41 (polis- samarbete, straffrättsligt samarbete och tullsamarbete).
5.2Resultattavla
För att fortlöpande se över framstegen när det gäller att genomföra nödvändiga åtgärder och hålla tidsfristerna i Amsterdamfördraget, Wien- handlingsplanen och Tammerforsslutsatserna fick kommissionen i upp- drag att lägga fram förslag till en lämplig resultattavla. Kommissionen presenterade resultattavlan i ett meddelande för rådet och Europa- parlamentet i mars 2000. Kommissionen åtog sig att uppdatera resultat- tavlan en gång varje ordförandeskapsperiod.
42
5.3 |
Schengensamarbetet |
Skr. 2001/02:160 |
Under början av år 2001 fortsatte utvärderingen av de nordiska länderna vad gäller de begränsade områden, flygplatser och hamnar, som inte hade kunnat utvärderas fullt ut under år 2000. Under denna period inspek- terades även funktionen av Schengens informationssystem (SIS) i de nordiska länderna. Utvärderingarna utföll väl vilket medförde att de nordiska länderna från den 25 mars 2001, i enlighet med rådsbeslutet från den 30 november – 1 december 2000, tillämpar Schengenregelverket fullt ut och att den inre gränskontrollen mellan Norden och det övriga Schengenområdet därmed har upphävts. Allmänna rådet noterade den 26 februari 2001 resultatet från utvärderingarna och bekräftade tiden för operativ anslutning till den 25 mars.
Under det svenska ordförandeskapet drevs flera viktiga frågor om Schengens informationssystem framåt. Inom den tekniska delen av SIS kan nämnas det nya kommunikationsnätverket för informationsutbyte mellan Schengenländernas
43
framåt om hur Storbritannien skall anslutas till SIS, närmare bestämt de Skr. 2001/02:160 rättsliga och tekniska förutsättningarna för en sådan anslutning.
Övriga frågor som har hanterades inom Schengensamarbetet under 2001 var bland annat Irlands anslutning till Schengensamarbetet. I enlighet med artikel 4 i Schengenprotokollet har Irland begärt att få delta i delar av Schengenregelverket. Detta skedde första gången i juni 2000. Irlands begäran var nära nog identisk med Storbritanniens vars deltag- ande godkändes i maj 2000 genom rådsbeslut (2000/365/EG). Dock skilde sig den irländska begäran från Storbritanniens deltagande genom att man begärde att få avstå från gränsöverskridande övervakning enligt artikel 40 i Schengenkonventionen. Irland har den 1 november 2001 inkommit med en komplettering av sin begäran och godtar nu att generellt anslutas till den framtida utvecklingen av Schengenregelverket. Beslut om Irlands deltagande i vissa delar av Schengenregelverket väntas fattas under början av år 2002.
Vidare har arbetsgruppen för Schengens utvärdering i enlighet med rådets beslut den 28 maj 2001 utarbetat en katalog över rekommen- dationer om korrekt tillämpning av Schengenregelverket och de bästa arbetsmetoderna. Rådet noterade den
Under ordförandeskapet lade Sverige i gränskontrollgruppen fram ett initiativ om människohandel. Initiativet innehåller förslag till flera åtgär- der; sammanställning av s.k. bästa metoder, utbildning av personal vid gränskontroll och vid beskickningarnas visumavdelningar samt samman- ställning av nationella kontaktpunkter för informationsutbyte. Utbild- ningen är tänkt att inkludera även kandidatländerna. Som en följd av händelserna den 11 september i USA har gränskontrollfrågorna under senare delen av 2001 kommit alltmer i fokus. Rådet är överens om att förstärka det operativa gränskontrollsamarbetet och den
44
Skr. 2001/02:160
6
6.1Ratificeringen av
Syftet med
Enligt artikel 12 i
Som ett led i den irländska ratificeringen hölls den 7 juni 2001 en folkomröstning på Irland om
Samtliga stats- och regeringscheferna bekräftade vid Europeiska rådets möte i Göteborg sin beslutsamhet att försöka slutföra ratifikationen av
Alla medlemsstater, även Irland, är alltså överens om att proceduren för nationellt godkännande i övriga medlemsstater fortsätter under tiden.
Danmark, Luxemburg, Frankrike, Spanien, Nederländerna, Österrike, Portugal och Sverige har redan godkänt fördraget och deponerat ratifika- tionsinstrumenten hos den italienska regeringen
I proposition 2001/02:8 föreslog regeringen att riksdagen godkänner
6.2Inför nästa regeringskonferens 2004
Vid regeringskonferensen under Europeiska rådets möte i Nice i december år 2000 antogs en förklaring (nr 23) om unionens framtid. Regeringskonferensen framhöll att den önskade att en bredare och
djupare diskussion om EU:s framtida utveckling inleds. En ny regerings-
45
konferens skall sammankallas under år 2004 där bland annat följande Skr. 2001/02:160 frågor skall behandlas:
–Frågan om hur man skall upprätta och därefter upprätthålla en mer exakt avgränsning av Europeiska unionens och medlemsstaternas befogenheter som överensstämmer med subsidiaritetsprincipen.
–Vilken ställning den i Nice proklamerade Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna skall ha, i enlighet med slut- satserna från Europeiska rådet i Köln.
–En förenkling av fördragen för att göra dem tydligare och lättare att förstå, utan att deras innebörd ändras.
–De nationella parlamentens roll i den europeiska strukturen. Regeringskonferensen förklarade att den genom att ta upp dessa frågor erkände behovet av att förbättra och övervaka unionens och dess institu- tioners demokratiska legitimitet och öppenhet för att föra dem närmare medlemsstaternas medborgare. I förklaringen konstaterades också att regeringskonferensen 2004 inte skall utgöra något hinder eller förhands- villkor för utvidgningsprocessen. De kandidatländer som har avslutat anslutningsförhandlingarna med unionen skall dessutom inbjudas att delta i konferensen. De kandidatländer som inte har avslutat sina anslutningsförhandlingar skall inbjudas som observatörer.
De svenska och belgiska ordförandeskapen gavs i uppdrag att i samarbete med kommissionen och med medverkan av Europaparlamentet uppmuntra till omfattande diskussioner med alla berörda parter.
Det svenska ordförandeskapet startade debatten om unionens framtid den 7 mars 2001. Ett inledande uttalande till debatten gjordes då av statsminister Göran Persson och Belgiens premiärminister Guy Verhof- stadt, som företrädare för de svenska och belgiska ordförandeskapen, tillsammans med Europaparlamentets talman Nicole Fontaine och kommissionens ordförande Romano Prodi. I uttalandet framhölls att unionen åtagit sig att skapa en debatt som skall nå ut till alla delar av samhället och ha en större spännvidd än tidigare. En gemensam plats skapades där alla bidrag till debatten kan samlas in och lätt göras tillgängliga för alla intresserade parter. Därför öppnades en särskild webbplats (se Internetadress i bilaga 13).
I slutsatserna från Europeiska rådet i Göteborg i juni 2001 uttalade det svenska ordförandeskapet att den öppna debatten om Europeiska unionens framtida utveckling måste föras aktivt under kommande år och engagera alla delar av samhället. Som en del av förberedelserna inför 2004 års regeringskonferens inbjöds medlemsstater och kandidatländer att sammanfatta den nationella debatten och rapportera till de på varandra följande ordförandeskapen.
Regeringen tillsatte i april 2001 en parlamentarisk kommitté (SB 2001:01, dir. 2001:35) inför regeringskonferensen 2004. Kommittén har i uppdrag att
–stimulera en bred, offentlig debatt om Europeiska unionen (EU), särskilt inför den kommande regeringskonferensen, bidra till att öka kunskaperna hos allmänheten om aktuella frågeställningar kring EU:s utveckling samt ge företrädare för olika åsiktsriktningar utrymme att argumentera för sina uppfattningar,
46
–skapa kontaktytor mellan den svenska debatten om EU och Skr. 2001/02:160 motsvarande debatt i övriga europeiska länder,
–sammanställa analyser av de frågor som kan komma att behandlas vid regeringskonferensen.
Regeringen betonar i direktiven att kommittén inte har till uppgift att föreslå svenska ståndpunkter i regeringskonferensen. Det är regeringens ansvar att i samråd med riksdagen lägga fast dessa. Detta hindrar inte att kommittén, när så är lämpligt, kan göra bedömningar som är av värde vid beredningen av svenska ståndpunkter.
Metoden för att förbereda nästa regeringskonferens |
|
Kommissionen avgav den 25 april 2001 ett meddelande om vissa |
|
aspekter av debatten om Europeiska unionens framtid (KOM (2001)178 |
|
slutlig). Kommissionen erinrar om att den redan uttalat sig för att en |
|
grupp bör tillsättas för att förbereda nästa regeringskonferens enligt |
|
samma modell som i arbetet med EU:s rättighetsstadga. |
|
I sitt tal inför COSAC den 19 maj 2001 betonade statsminister Göran |
|
Persson att det nog blir nödvändigt med en kombination av olika |
|
metoder. Han lyfte fram möjligheten att tidigt starta med ett "konvent" |
|
eller "öppet forum". Det skulle kunna bestå av representanter för de |
|
nationella parlamenten, Europaparlamentet, medlemsstaternas regeringar |
|
och kommissionen. Det skulle kunna arbeta under större delen av 2002 |
|
och ha till uppgift att rekommendera en dagordning för konferensen, och |
|
alternativa lösningar i de olika frågorna. Arbetet borde avslutas i god tid |
|
före regeringskonferensen, så att det finns utrymme att förankra rekom- |
|
mendationerna från detta forum i de nationella parlamenten, i det civila |
|
samhället och hos allmänheten. |
|
Europaparlamentet antog den 31 maj 2001 en resolution om Nice- |
|
fördraget och Europeiska unionens framtid. I resolutionen rekommen- |
|
derar Europaparlamentet att ett konvent inrättas med uppdrag att före- |
|
lägga regeringskonferensen ett konstitutionellt förslag till författning |
|
baserat på resultaten av den breda offentliga debatt som bör ligga till |
|
grund för regeringskonferensen. Konventets arbete bör enligt resolu- |
|
tionen inledas i början av år 2002. |
|
Frågan om proceduren för att förbereda nästa regeringskonferens |
|
diskuterades vid flera möten i allmänna rådet (8 september, 29 oktober, |
|
19 november och 10 december) och berördes under Europeiska rådets |
|
informella möte i Gent den 19 oktober 2001. |
|
Vid Europeiska rådets möte i Laeken den |
|
en förklaring om att sammankalla ett konvent med företrädare för |
|
medlemsstaternas regeringar, de nationella parlamenten, Europaparla- |
|
mentet och Europeiska kommissionen och där även kandidatländerna |
|
kommer att delta fullt ut. Detta konvent kommer att ha som uppgift att |
|
utarbeta alternativ eller rekommendationer som kommer att läggas fram |
|
inför regeringskonferensen 2004. |
|
Konventet kommer att sammankallas i mars 2002 och pågå ett år. Den |
|
svenska regeringen anser att det bör finnas tillräcklig tid för eftertanke |
|
och konsultation mellan konventets avslutning och regeringskonferensens |
|
början, för att de resultat som uppnåtts i konventet skall kunna diskuteras |
47 |
|
på nationell nivå och svenska ståndpunkter hinna förankras i riksdagen. Skr. 2001/02:160 Den svenska regeringen avser att i en skrivelse till riksdagen redogöra för
konventets organisation och den fortsatta proceduren fram till regeringskonferensen 2004.
48
Skr. 2001/02:160
DEL 2 DET EKONOMISKA OCH SOCIALA SAM-
ARBETSOMRÅDET
7 Tillväxt och sysselsättning
7.1Prioriterade verksamheter och mål
Sysselsättningsfrågan har fått en alltmer framskjuten plats i EU:s arbete. Vid Europeiska rådets möte i Amsterdam 1997 enades EU:s stats- och regeringschefer om fördragsändringar som stärker grunden för medlems- staternas samarbete på sysselsättningsområdet. Det extra toppmötet om sysselsättning i Luxemburg 1997 innebar en förtida tillämpning av bestämmelserna och möjliggjorde behandling av frågan vid Europeiska rådets möten i Cardiff och Wien under 1998. I och med att Amsterdam- fördraget trädde i kraft i maj 1999 stärktes sysselsättningssamarbetet ytterligare.
Vid Europeiska rådets möte i Lissabon i mars 2000 underströks behovet av en integrerad och sammanhållen politik för tillväxt och sysselsättning och ett stort antal åtaganden inom flera politikområden gjordes. Man enades även vid mötet om målet ”full sysselsättning” samt ett nytt strategiskt mål för de närmaste 10 åren; ”att göra unionen till världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade region, med möjlighet till hållbar ekonomisk tillväxt med fler och bättre arbetstillfällen och en högre grad av social sammanhållning.”
Under det svenska ordförandeskapet, våren 2001, följdes det första etappmålet i den s.k. Lissabonstrategin upp. Europeiska rådets möte i Stockholm den
49
7.2 |
EU:s sysselsättningsstrategi |
Skr. 2001/02:160 |
Ett centralt element i den europeiska sysselsättningsstrategin utgörs av det övervaknings- och rapporteringsförfarande som bygger på erfarenhet- erna från den multilaterala övervakningen av den ekonomiska politiken. Samordningen av sysselsättningspolitiken sker på grundval av gemen- amma riktlinjer för sysselsättningen, nationella handlingsplaner, en årlig gemensam rapport från kommissionen och rådet, en möjlighet för rådet att avge rekommendationer till enskilda medlemsstaterna och utbyte av goda erfarenheter mellan medlemsstaterna.
7.2.1Sveriges handlingsplan för sysselsättning 2001
I enlighet med fördragets bestämmelser (artikel 128 § 3) skall varje medlemsstat överlämna en årlig rapport till rådet och kommissionen om de viktigaste åtgärder som vidtagits för att genomföra sysselsättnings- politiken mot bakgrund av de gemensamma sysselsättningsriktlinjerna. Sveriges handlingsplan för sysselsättning år 2001 tillställdes kommis- sionen och rådet den 2 maj 2001.
Medlemsstaternas handlingsplaner granskades under våren och sommaren 2001 i sysselsättningskommittén, vilken är en rådgivande kommitté till rådet enligt artikel 130 i
I Sveriges handlingsplan för år 2001 betonades att den effektivaste sysselsättningspolitiken är den som genom att stärka arbetskraftens kompetens och kunskapsnivå stimulerar tillväxt och sysselsättning samt motverkar arbetslöshet. Det handlar bland annat om att ta tillvara de betydande resurser som kan mobiliseras i ett samhälle där ingen ställs utanför arbetslivet. Särskild vikt fästes vid att återrapportera om åtgärder med anledning av rekommendationerna till Sverige om skatter, om den könssegregerade arbetsmarknaden och incitamentsstrukturerna i skatte- och bidragssystemen. Rekommendationerna antogs av rådet den 19 januari 2001.
Arbetsmarknadens parter spelar en viktig roll för genomförandet av sysselsättningsriktlinjerna. Som en del av arbetet med handlingsplanen genomfördes ett antal samråd mellan regeringen och parterna i syfte att stärka parternas deltagande i processen. Nytt för år 2001 var att arbets- marknadens parter bland annat lämnade gemensamma underlag gällande genomförandet av de riktlinjer som särskilt riktar sig till parterna.
Eftersom EU:s sysselsättningsstrategi är flerårig, innehöll handlings- planen utöver redovisning av vidtagna åtgärder också en uppföljning av de åtgärder som presenterades i tidigare handlingsplaner.
7.2.2EU:s gemensamma sysselsättningsrapport 2001
Enligt fördraget (artikel 128 § 5) skall rådet och kommissionen efter en granskning av medlemsstaternas handlingsplaner för sysselsättning upp- rätta en gemensam årsrapport om sysselsättningssituationen i gemenskap- en och om genomförandet av sysselsättningsriktlinjerna.
50
Rapporten består av två delar. I en första del granskas sysselsättnings- Skr. 2001/02:160 politiken mot bakgrund av riktlinjernas fyra huvudområden. I en andra
del ingår en länderspecifik granskning av hur medlemsstaterna har genomfört 2001 års sysselsättningsriktlinjer.
Den gemensamma rapporten om sysselsättning är kortare och mer fokuserad på politiska utmaningar än tidigare års mer omfattande rapporter. Kommissionen gör bedömningen att år 2000 har varit det mest framgångsrika året för EU gällande sysselsättning och ekonomisk tillväxt sedan sysselsättningsstrategin initierades. Sverige får överlag goda vitsord i den gemensamma rapporten och Sverige ligger fortfarande jämförelsevis mycket väl till gällande sysselsättningsgraden för både män, kvinnor och äldre. Därutöver skriver kommissionen bl.a.:
–att tecken på flaskhalsar finns, främst i
–att den svenska arbetsmarknadspolitiken har lett till färre långtids- arbetslösa,
–att Sverige har en bra och omfattande strategi för livslångt lärande och förbättrad
–att näringslivspolitiken ytterligare stimulerat näringslivsklimatet samt att åtgärder vidtas för att få små- och medelstora företag att bättre ta tillvara IT,
–att de regionala tillväxtavtalen hanterar medel på ett mer effektivt sätt,
–att arbetsmarknadens parter tar stor del i arbetet med sysselsättnings- strategin,
–att åtgärder har vidtagits för att minska skattetrycket på arbete i enlighet med rekommendationen förra året,
–att en av de stora utmaningarna för Sverige är att garantera ett tillräckligt arbetskraftsutbud och
–att Sverige har tagit intressanta initiativ på jämställdhetsområdet, Sverige integrerar jämställdhetspolitiken på ett bra sätt och arbetar för att minska könsmässiga löneskillnader.
7.2.3Rådets och kommissionens rekommendationer till medlemsstaterna
Enligt fördraget (artikel 128 § 4) kan rådet med kvalificerad majoritet på rekommendation av kommissionen avge rekommendationer till medlems- staterna om kommissionen anser det lämpligt mot bakgrund av gransk- ningen av medlemsstaternas sysselsättningspolitik. Kommissionens rekommendationer behandlas i rådet för sysselsättning och socialpolitik samt i rådet för ekonomiska och finansiella frågor.
Mot bakgrund av granskningen av medlemsstaternas genomförande av sysselsättningsriktlinjerna i nationella handlingsplaner och den gemen- samma sysselsättningsrapporten föreslår kommissionen en rekommenda- tion till rådsrekommendationer till samtliga medlemsstater. Möjligheten för rådet att avge dessa
51
Kommissionen konstaterar att Sverige har en av de högsta sysselsätt- Skr. 2001/02:160 ningsgraderna i EU. Trots detta menar kommissionen att det fortfarande
finns ett antal strukturella problem på arbetsmarknaden. Sverige har vidtagit åtgärder för att minska antalet bidragsmottagare, dock anser kommissionen att skattetrycket på arbete fortfarande är högt och att incitamenten att arbeta kan förbättras ytterligare genom ändringar i skatte- och bidragssystemen. Andelen förvärvsarbetande kvinnor är hög i Sverige och jämställdhetspolitiken är väl utvecklad. När det gäller sysselsättningen inom olika sektorer och yrken är emellertid obalansen mellan könen på den svenska arbetsmarknaden stor. Det finns regionala skillnader i arbetslöshet och arbetsmarknadsläget för etniska minoriteter och migrerande arbetstagare kan förbättras. De aktiva arbetsmarknadsåt- gärder som vidtagits har haft varierande effekt.
Mot denna bakgrund har kommissionen föreslagit tre rekommenda- tioner till Sverige, varav två behandlar samma område som 2000 års rekommendationer, nämligen incitament i skatte- och bidragssystemen och sänka skatten för låginkomsttagare samt att fortsätta ta itu med obalansen mellan kvinnor och män inom yrken och sektorer. Den tredje rekommendationen till Sverige handlar om att säkra de aktiva arbets- marknadsåtgärdernas effektivitet.
7.2.4Sysselsättningsriktlinjer för 2002
Enligt fördraget (artikel 128 § 2) skall kommissionen årligen presentera ett förslag till riktlinjer för sysselsättningen. Sysselsättningsriktlinjerna 2002 skall stå i överensstämmelse med de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken som beslutades av
Kommissionens förslag till riktlinjer för år 2002, som stats- och regeringscheferna enades om vid Europeiska rådets möte i Laeken
Nytt för i år är att slutsatserna från Europeiska rådets möte i Stockholm har inarbetats i de övergripande (horisontella) målen. Det mellanliggande målet för sysselsättningsgraden; 67 procent totalt och 57 procent för kvinnor år 2005 och ett sysselsättningsmål för äldre
52
bonslutsatserna, skärps formuleringen att medlemsländerna uppmanas att Skr. 2001/02:160 sätta nationella mål för sysselsättningsgraden (horisontella målet A).
Vidare föreslås ett nytt övergripande mål (horisontella målet B) som innebär att alla fyra pelarna skall bidra till att öka kvaliteten i arbete; dels gällande individens arbetsvillkor, dels gällande arbetsmarknaden i stort.
7.3Social ekonomi
Inom kommissionen är det generaldirektoratet för företagspolitik som ansvarar för frågor om social ekonomi, enklast beskrivet som verksamhet i kooperativ, föreningar, ömsesidiga företag och stiftelser.
Under Sveriges ordförandeskap inleddes regelbundna möten om social ekonomi på tjänstemannanivå mellan trojkaländerna och kommissionen. Sammanlagt sex sådana möten har hållits under 2001, under svenskt respektive belgiskt ordförandeskap. Den
Det svenska ordförandeskapet återupptog tillsammans med kommis- sionen arbetet med förordning om så kallade Europakooperativ (se avsnitt 8.8 samt 13.2.1 angående direktiv om arbetstagarinflytande). Kommissionen har också under året arbetat fram ett diskussionspapper om kooperativ (se avsnitt 20.1).
Belgiska ordförandeskapet anordnade en konferens om social ekonomi i Gent den
I några svenska strukturfondsprogram, bland annat mål 3, har förut- sättningarna för projektstöd till den sociala ekonomin förbättrats (se avsnitt 27.1.2). Regeringen har också på prov infört en möjlighet till förskott av projektmedel för att underlätta för små lokala aktörer och små projekt med stor insats av ideellt arbete. I de svenska nationella hand- lingsplanerna för sysselsättning respektive mot fattigdom och social utslagning finns insatser inom den sociala ekonomin särskilt omnämnda (se avsnitt 7.2.1 respektive 13.5.4). Kommissionen publicerade i juli 2001 en grönbok om företagens sociala ansvar, där den sociala ekonomins företagsformer omnämns som särskilt socialt ansvarstagande (se avsnitt 13.1.3).
7.4Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor, Dublin, Irland.
2001 har varit första året på fondens fyraåriga program
parlamentet och kommissionen stödda projektet "Europeiskt centrum för
53
övervakning av förändringar". Projektet skall samla information om olika Skr. 2001/02:160 aspekter av ekonomiska och sociala förändringar som ett resultat av
teknikutveckling, nya
I arbetet med kunskapsspridning har det under året genomförts presskonferenser i samtliga medlemsstater där resultaten från fondens tredje europeiska arbetsmiljöundersökning presenterats. Under 2001 initierades även en extern utvärdering av fonden. Resultatet från denna skall redovisas våren 2002.
8 Inre marknadens utveckling
Målsättningarna från toppmötet i Lissabon har varit en utgångspunkt för arbetet med den inre marknaden. Kraven om att inrätta ett system för gemenskapspatent, att i god tid slutföra arbetet med uppdateringen av reglerna för offentlig upphandling och att utarbeta en samlad strategi för enklare inre marknadsbestämmelser har behandlats. Vidare har samtliga åtgärder som syftar till att fullborda den inre marknaden, inte minst arbetet med ekonomiska reformer, varit föremål för diskussioner och framtagande av snabba och effektiva åtgärder. Det svenska ordförande- skapet var det första ordförandeskapet som formellt tillämpade den nya rådskonstellationen (inre marknad, konsument och turism), vilket också beredde konsumentintresset vidgat utrymme i arbetet med att säkerställa den inre marknadens funktion och effektivitet. Miljöfrågorna var som en av svenska ordförandeskapet tre huvudprioriteringar även en viktig fråga på inremarknadsområdet. Detta visade sig inte minst i den strategi för integrering av miljöskydd och hållbar utveckling som överlämnades till Europeiska rådet i Göteborg.
Det svenska ordförandeprogrammet utpekade i princip åtta prioriterade områden på den inre marknaden. Framgång nåddes på de flesta av områdena. I vissa fall har målen uppnåtts över förväntan. Vissa ärenden drabbades dock av förseningar hos andra institutioner än rådet.
8.1Kommissionens översyn av strategin för den inre marknaden
Kommissionen lanserade sin strategi för den inre marknaden i november 1999. Strategin har kommit att få stor betydelse som vägvisare och politiskt påtryckningsmedel vad gäller olika initiativ. Strategin revideras en gång per år. Under våren gjordes en andra översyn av vilka prioriterin-
gar som bör göras i arbetet med inre marknaden framöver. Kommis-
54
sionens meddelande presenterade en strategi för att förstärka medborg- Skr. 2001/02:160 arnas och företagens förtroende för den inre marknaden genom att
definiera de viktigaste målen och stegen på kort sikt som skall främja den inre marknaden och förbättra dess funktion. Valet av prioriterade mål och åtgärder bygger dels på den agenda som fastlades vid
Vid
För att få mer kontinuitet i arbetet initierade Sverige under sitt ordförandeskap att en viss avstämning av läget även skulle ske under varje höst. Det gemensamma arbetsprogrammet för de tre ordförande- skapsländerna Sverige, Belgien och Spanien slog också fast att en kontinuerlig uppföljning av hur det gick med strategin skulle fortsätta under de belgiska och spanska ordförandeskapen. Detta för att trojkans arbetsprogram tillsammans med översynen av strategin skulle utgöra grunden för IMCT:s arbetsplanering/prioriteringar under hela årscykeln, inte enbart under våren då den egentliga översynen av strategin normalt sett sker.
Vid den utvärdering som därför gjordes vid IMCT den 26 november konstaterades att endast 62 procent av de åtgärder som skulle varit genomförda före årets slut kunde förväntas bli klara i tid (= målupp- fyllelse).
8.1.1Resultattavlan för den inre marknaden
Kommissionen presenterar en gång i halvåret en resultattavla över den inre marknadens utveckling, effektivitet och funktion. Hittills har nio resultattavlor givits ut. Till följd av den publicitet som skapas kring resultattavlan uppstår ett incitament för de medlemsstater och institu- tioner som inte lever upp till sina förpliktelser att vidta nödvändiga åtgärder. Detta har visat sig ge bra resultat. Återkommande delar i resul- tattavlan är medlemsstaternas genomförande av inre marknadsdirektiven, överträdelseärenden, utvecklingen inom den europeiska standardiserin-
55
gen och en genomgång av arbetet under strategin för den inre marknaden Skr. 2001/02:160 respektive handlingsplanen för finansiella tjänster. Därutöver varierar
innehållet i varje resultattavla i syfte att belysa särskilda aspekter av den inre marknadens utveckling och effektivitet. Den senaste resultattavlan från november 2001, redovisar till exempel resultatet av en stor under- sökning av hur företagen i EU upplever lagstiftningens kvalitet och komplexitet.
8.1.2Genomförandet av inre marknadsdirektiven
Att överenskomna inre marknadsdirektiv också genomförs i varje med- lemsstat är en grundläggande förutsättning för att den inre marknaden skall fungera effektivt. Den senaste resultattavlan (se 8.1.1) visar att genomsnittet bland medlemsstaterna för ännu icke genomförda inre marknadsdirektiv har sjunkit till 2,0 procent, vilket visar en positiv utveckling. Fortfarande är det så mycket som 10 procent av alla inre marknadsdirektiv som ännu inte är genomförda i alla medlemsstater. Sverige prioriterar högt att genomföra direktiv i tid och placerade sig i den senaste resultattavlan på tredje plats bland medlemsstaterna, med ett genomförandeunderskott på 0,9 procent. På första plats ligger Finland med 0,7 procent, tätt följt av Danmark på 0,8 procent. Fem medlemsstater uppfyller nu Europeiska rådets krav på 1,5 procent i genomförande- underskott. Sist ligger Grekland och Frankrike på 3 procent.
8.1.3Principen om ömsesidigt erkännande
Ömsesidigt erkännande är en princip i gemenskapslagstiftningen som under det senaste årtiondet kommit att användas alltmer för att åstadkomma fri rörlighet på den inre marknaden. Principens tillämpning förutsätter förtroende medlemsstaterna emellan så att olika typer av godkännanden kan accepteras. För effektivt ömsesidigt erkännande krävs därför att principen är välkänd i medlemsstaternas förvaltningar och att den genomsyrar regelsystemen.
1999 utlovade kommissionen i ett meddelande (KOM (1999) 299 slutlig) om principens tillämpning att rapporteringar om utvecklingen av dess tillämpning på inre marknaden skulle ske med två års intervall. Rapporteringen i juni 2001 har försenats. Kommissionen har emellertid följt upp sitt tidigare meddelande med aktiviteter inom områdena varor, tjänster och personers fria rörlighet.
8.2 Konsumenterna och inre marknaden
Konsumentfrågorna har hamnat mer i fokus i |
|
ramen för arbetet med att förverkliga och utveckla den inre marknaden. |
|
Den nya rådskonstellationen med inremarknads- och konsumentfrågor |
|
utgör den politiska plattformen att driva konsumentintressen i EU och har |
|
visat sig vara en stabil grund att stå på. Det svenska arbetsprogrammet för |
|
ordförandeskapet som angav de övergripande målsättningarna för |
56 |
|
konsumentområdet och för den inre marknaden har varit en bidragande Skr. 2001/02:160 faktor till att konsumentintresset spelat en central roll. Det informella
mötet mellan inre marknads- och konsumentministrarna i Lund om konsumentfrågor på den inre marknaden anses som en milsten på vägen mot ett närmande till Europas medborgare och en tydlig förstärkning av konsumenternas intressen. Utgångspunkten för allt arbete på den inre marknaden är fortsatt att verka för ett brett utbud av säkra varor och tjänster till konkurrenskraftiga priser. Vidare har nya initiativ tagits för att utveckla det administrativa samarbetet och för att skapa nya former för marknadsrättslig reglering. Frågan om prisjämförelser har varit mer aktuell än tidigare och nya omfattande studier har tagits fram som visar på de skillnader som alltjämt föreligger, inte bara mellan medlemsstat- erna utan även i jämförelsen mellan vissa medlemsstater och USA. Den viktiga frågan om parallellimport har tagit en ny vändning i och med att Europaparlamentet begärt en förnyad studie av kommissionen i frågan innan utgången av 2002 och är fortsatt en viktig fråga. (Se även avsnitt 17 Konsumentpolitik)
8.3Effektivisering och regelförenkling
Från svensk sida har regelförenklingen och därmed sammanhängande frågor före, under och efter ordförandeskapet varit en prioriterad fråga. I Lissabon år 2000 uppmanade Europeiska rådet kommissionen, rådet och medlemsstaterna att inom ramen för sina respektive befogenheter "senast 2001 utarbeta en strategi för ytterligare samordnade åtgärder för att förenkla bestämmelser", alltså en strategi för regelförenkling.
EU:s förvaltningsministrar tillsatte i november 2000 en rådgivande högnivågrupp med experter på regelförenkling från samtliga medlems- stater. Gruppen presenterade en initial rapport till Stockholmstoppmötet i mars. Gruppen, som bytte namn till Mandelkerngruppen, lade i november 2001 fram sin slutrapport med en handlingsplan för regelförenkling för den Europeiska Unionen.
Mandelkerngruppens rapport innehåller en handlingsplan med kon- kreta rekommendationer på bl.a. följande områden: konsekvensanalyser, samråd före lagstiftning, förenkling av befintlig lagstiftning, stödjande strukturer, alternativ till lagstiftning, lagstiftningens tillgänglighet (t.ex. begripligt språk och lagstiftning på Internet) och överföring av EG:s lagstiftning till nationell rätt. Rekommendationerna riktar sig till såväl aktörer på
Kommissionen hade utlovat strategin till Stockholmstoppmötet men presenterade ett meddelande som innehöll en beskrivning av problemen på gemenskapsnivå. Kommissionen, som inlett arbetet med moderni- seringen av styrelseformerna inom EU, valde att länka ihop regelför- enklingen med frågorna om unionens framtid, tankar som presenterades i juli 2001 i vitboken om nya styrelseformer inom EU.
Vid det Europeiska rådet i Stockholm ålades kommissionen att presen- tera sin strategi till slutet av 2001 och att den skulle samarbeta i detta
57
arbete med Mandelkerngruppen. I november 2001 stod det dock klart att Skr. 2001/02:160 kommissionen inte skulle presentera sin handlingsplan i tid.
Vid det Europeiska rådet i Laeken noterades gruppens rapport. Fram till juni 2002 då kommissionens handlingsplan för regelförenkling skall vara klar, enligt det meddelande som kommissionen presenterade till Laeken, kommer Mandelkernrapporten bli ett viktigt element att följa upp från medlemsstaternas sida.
8.3.1Förenklad lagstiftning på den inre marknaden
Den femte fasen av SLIM (SLIM= Simplified Legislation in the Internal Market) lanserades i april och omfattade transporter av radioaktivt avfall, restnivåer av bekämpningsmedel samt kosmetikadirektivet. Dessa tre sektorer valdes ut efter samråd med medlemsstater, Europaparlamentet och representanter för det europeiska näringslivet. Tre grupper bestående av experter på respektive lagstiftningsområde tillsattes. De två första grupperna (radioaktivt avfall och bekämpningsmedel) har presenterat sina rapporter inklusive rekommendationer på området. På grund av omfattande interinstitutionella förhandlingar om det sjunde tillägget till direktivet under det svenska ordförandeskapet har kosmetikagruppen tyvärr blivit försenad. Gruppen har dock påbörjat sitt arbete och avser presentera sin rapport före utgången av mars år 2002. Rekommendation- erna kommer att utgöra grunden för nya förslag från kommissionen syftande till att kodifiera och förenkla den aktuella lagstiftningen. I de båda förstnämnda gruppernas fall har kommissionen redan aviserat att man avser godta samtliga rekommendationer.
8.3.2 Företagspaneler – en möjlighet för företagen att granska EG:s regler
Företagspanelen är ett sätt att ta tillvara de europeiska företagens syn |
|
tidigt i lagstiftningsprocessen, redan innan det egentligen finns något |
|
färdigt formellt förslag från kommissionen. Företagen tillfrågas t.ex. om |
|
vilka anpassningskostnader och administrativa påföljder ett dylikt förslag |
|
skulle medföra inom ramen för deras verksamhet om det blev verklighet. |
|
Kommissionen utvärderade år 2000 Företagspanelens funktion, vilket |
|
ledde till en rad rekommendationer till förbättringar. Medlemsstaterna |
|
gav sedermera sitt stöd till dessa och det har nu blivit dags att börja |
|
genomföra dem. De övergripande målen med förbättringarna bör enligt |
|
kommissionens syn vara att öka panelens kapacitet, att leverera |
|
representativa och säkra underlag från företagen, att dra nytta av den nya |
|
teknologin och att utveckla interaktiva redskap för att strömlinjeforma |
|
detta samrådsförfarande samt slutligen att öka intresset hos företagen att |
|
delta i förfarandet. Kommissionen arbetar för närvarande på ett mer |
|
konkret förslag beträffande panelens sammansättning. Sverige har ställt |
|
sig positivt till en effektivisering av själva samrådsproceduren, bland |
|
annat med hjälp av ett ökat |
|
frågeformulär och svar. Det mest angelägna enligt regeringens mening är |
|
att man ser till så att "rätt", d.v.s. berörda företag, verkligen tillfrågas. |
58 |
|
Detta för att få ett så bra svarsunderlag som möjligt. En företagspanel kan Skr. 2001/02:160 aldrig ersätta konsekvensanalyser gjorda av kommissionen, men kan
dock utgöra ett bra komplement om träffbilden är rätt. Sverige har också understrukit vikten av att skälig tid avsätts för inhämtande av synpunkter och att hänsyn därmed tas till de omständigheter som gäller för framför allt små och medelstora företag och de resurser dessa förfogar över.
Parallellt med själva översynen genomfördes också en konsultation i månadsskiftet juni/juli som rörde direktivet om elektromagnetisk kom- patibilitet (det s.k.
8.4Administrativt samarbete
Administrativt samarbete är ett viktigt instrument för att få den inre marknaden att fungera så smidigt som möjligt. Genom informella kontakter mellan nationella myndigheter kan handelshinder och andra inre marknadsproblem många gånger lösas på ett enkelt sätt. För att öka effektiviteten i problemlösningsarbetet har ett informellt nätverk av myndigheter upprättats. Kommerskollegium är sedan 1997 nationell kontaktpunkt i Sverige. Företag och medborgare kan vända sig dit för att få hjälp med inre marknadsproblem. Myndigheten är samtidigt Sveriges officiella samordningscentral med ansvar för att se till att problem som uppstår på den inre marknaden omhändertas och löses på det mest effektiva sättet. De problem som anmäls till kollegiet bottnar ofta just i nationella myndigheters svårigheter att tillämpa principen om ömsesidigt erkännande, dvs. att förstå och erkänna likvärdiga regler i andra medlemsstater.
8.5Dialogen med medborgarna och företagen
Dialogen med medborgare och företag har till syfte att dels öka människors medvetande om sina rättigheter inom EU och dess inre marknad, dels att etablera en kommunikation med medborgarna för att få kännedom om de eventuella problem som finns vid utövandet av dessa rättigheter. Inom ramen för detta informationsinitiativ har det utarbetats ett antal broschyrer som finns att hämta på Internet (se Internetadress bilaga 13). Dessa broschyrer informerar om att handla, bo, leva, studera,
resa och söka arbete i EU. En särskild broschyr har även publicerats om
59
skydd för persondata. Dessutom finns ett antal faktablad med fördjupad Skr. 2001/02:160 information tillgänglig på Internet, översatta till samtliga elva officiella
språk. Kommissionen samarbetar med medlemsstaterna för att sprida information om de olika verktyg man använder sig av för att främja dialogen med medborgarna och företagen, som t ex fria telefonnummer, marknadsföringsplatser på Internet och samarbete med euroinfocenter.
8.6Integration av miljö och hållbar utveckling
På grundval av den rapport som lämnades till toppmötet i Helsingfors (se vidare årsboken 1999) togs en samlad strategi om integrering av miljöskydd och hållbar utveckling i politiken för inre marknaden fram under det svenska ordförandeskapet och antogs vid Europeiska rådets möte i Göteborg. Strategin bygger på kommissionens meddelande om inre marknaden och miljön (KOM (1999) 263), kommissionens strategi för den inre marknaden (KOM (2000) 257) och grönboken om integrerad produktpolitik (KOM (2001) 68). Strategin utgår från att det inte behöver uppstå någon konflikt mellan en hög nivå på miljöskyddet och fri rörlighet för varor och tjänster. De föreslagna åtgärderna syftar till att utveckla synergier mellan de två områdena. Strategin innehåller en genomgång av alla de instrument som bör utvecklas och användas för att uppnå en effektiv integrering. Bland de instrument som tas upp kan nämnas genomförande, anmälningsprocedurerna i gemenskapen av tekni- ska föreskrifter, standardisering, offentlig upphandling och användande av EU:s miljömärke. Till varje instrument har så långt möjligt kopplats mål, åtgärder och indikatorer för att underlätta genomförande och uppföljning. I strategin utpekas IPP (Integrerad produktpolitik) som en potentiellt användbar ram som kan utformas för det fortsatta arbetet. Strategin skall ses över av rådet senast i slutet av 2002 och i samråd med förfarandet med den övergripande strategin för hållbar utveckling.
8.7Offentlig upphandling
Kommissionen antog i maj 2000 förslag till ändrade direktiv om offentlig upphandling, dels ett direktiv när det gäller den klassiska sektorn och dels ett direktiv när det gäller försörjningssektorerna
Arbetsgruppen har enats om en konsolidering av de tre olika direktiven inom den klassiska sektorn till ett. Texterna har strukturerats om så att de logiskt följer upphandlingsproceduren i syfte att göra dem mer användar- vänliga.
I sak har gruppen i princip enats bland annat om att modernisera
processen genom att medge upphandling på elektronisk väg, att reducera
60
antalet tröskelvärden, att förtydliga reglerna om tekniska specifikationer, Skr. 2001/02:160 att införa regler om ramavtal i den klassiska sektorn, att öka öppenheten i tilldelningsprocessen genom en mer preciserad viktning av tilldelnings-
kriterierna, att undanta telekommunikationssektorn från direktivet för försörjningssektorerna samt att införa en ny mekanism för undantag från direktivet för försörjningssektorerna för verksamhet utsatt för konkur- rens. Vidare har gruppen behandlat ett nytt upphandlingsförfarande för särskilt komplicerade upphandlingar (competitive dialogue) och användningen av elektroniska auktioner i offentlig upphandling.
Från svenska sida har särskilt betydelsen av integration av miljöhänsyn i offentlig upphandling betonats liksom vissa frågor om sociala hänsyn.
8.8Bolagsrätt
Under år 2001 antogs efter många års diskussioner och förhandlingar regler om s.k. europabolag. Reglerna finns dels i en stadga för europabo- lag förordning (EG) 2157/2001, dels i ett särskilt direktiv om arbetstagar- inflytandet i europabolag 2001/86/EG. Förordningen innehåller bestäm- melser om hur ett europabolag bildas och hur det skall vara organiserat. Tanken har varit att skapa en aktiebolagsform som i första hand skall falla direkt under
Som en följd av genombrottet i förhandlingarna om europabolag återupptogs under det svenska ordförandeskapet arbetet med en annan europeisk associationsform, s.k. europakooperativ. Denna associations- form kan sägas utgöra europabolagens motsvarighet för ekonomiska föreningar. Under år 2001 har ett förslag till förordningstext behandlats i rådets arbetsgrupp för bolagsrätt. Utkastet grundar sig på ett förslag som kommissionen lade fram i början av
Under det svenska ordförandeskapet var ett förslag till ett trettonde bolagsrättsligt direktiv (KOM (97) 565 slutlig) föremål för ett förlik- ningsförfarande. Förslaget gäller offentliga uppköpserbjudanden. I början av juni 2001 träffades en överenskommelse i förlikningskommittén. För- slaget föll ändå sedermera genom att Europaparlamentet beslutade att inte anta det. Kommissionen har för avsikt att under år 2002 återkomma med ett reviderat förslag. Som ett led i arbetet med att ta fram ett sådant förslag har kommissionen gett en särskild expertgrupp i uppgift att studera vissa utestående frågor.
Under 2001 har diskussionen om förenklingar i de bolagsrättsliga reglerna fortsatt på grundval av de förslag som har tagits fram i det s.k.
61
8.9 |
Redovisnings- och revisionsfrågor |
Skr. 2001/02:160 |
Under 2001 fortsatte det arbete med inriktning på en internationell harmonisering av redovisningsnormerna som kommissionen inledde år 1995. Redovisningsfrågor, särskilt sådana med anknytning till det arbete som sker inom den internationella redovisningsnormgivaren IASB, diskuterades både i EG:s kontaktkommitté för redovisningsfrågor och i en särskild teknisk kommitté under kontaktkommittén. I kontakt- kommittén diskuterades också frågor med anknytning till kommissionens pågående översyn av de fjärde och sjunde bolagsrättsliga direktiven.
Kommissionens förslag till ändringar i det fjärde och sjunde bolags- rättsliga direktiven vad gäller nya redovisningsprinciper för finansiella instrument togs upp till förhandling i en arbetsgrupp under ministerrådet. Förslaget överensstämmer med de principer som finns i den internation- ella redovisningsstandarden International Accounting Standard 39, Financial Instruments: Recognition and Measurement. Efter förhandling- ar under det svenska ordförandeskapet kunde förslaget antas av ministerrådet och Europaparlamentet den 31 maj 2001 2001/65/EG.
I syfte att främja utvecklingen av en konkurrenskraftig inre marknad för värdepapper lade kommissionen – i enlighet med det önskemål med- lemsstaterna uttalade vid ett möte med finansministrarna (Ekofin) den 17 juli 2000 – fram ett förslag till en förordning om tillämpning av interna- tionella redovisningsprinciper (KOM (2001) 80 slutlig). Ett antagande av förordningen kommer att innebära att samtliga börsnoterade företag inom EU senast år 2005 skall upprätta sin koncernredovisning enligt de redovisningsstandarder (IAS) som den internationella redovisningsnorm- givaren IASB står bakom. Medlemsstaterna inklusive Sverige är positivt inställda till förslaget. Frågan diskuterades vid finansministrarnas möte (Ekofin) den 13 december 2001.
Sverige deltog under året i två möten med kommissionens kommitté för revisorsfrågor. Vid mötena diskuterades bland annat frågan om hur reglerna om revisorers oberoende skall kunna bli mer lika inom EU. Diskussionen förväntas leda fram till att kommissionen under år 2002 utfärdar en rekommendation om revisorers oberoende vid lagstadgad revision inom EG. Kommittén har dessutom behandlat frågan om hur revisorsorganisationen IFAC:s regler om revision (International Stan- dards on Auditing, ISA) lämpligen bör införas i EG.
8.10Byggfrågor
Direktivet omfattar byggnadsverk och syftet är att underlätta fri handel med byggprodukter. Enligt direktivet skall byggnadsverken uppfylla sex väsentliga krav bland annat i fråga om säkerhet, brandskydd, hygien, hälsa och miljö. Kraven är utformade som kvalitativa funktionskrav. Det är därför inte möjligt att bedöma om egenskaperna hos en byggprodukt
tillgodoser kraven på det färdiga byggnadsverket. En tolkning har
62
utarbetats mellan de väsentliga kraven och byggprodukterna i form av tillämpningsdokument. Huvudsyftet med tillämpningsdokumenten är att få underlag till standardiseringsorganen för att utarbeta harmoniserade europastandarder och att utarbeta riktlinjer för europeiska tekniska godkännanden. Målsättningen är att de byggprodukter som visats över- ensstämma med beslutade tekniska specifikationer får
Som ett led i arbetet att skynda på genomförandet av byggprodukt- direktivet, att främja en europeisk samsyn på byggsektorn samt att skapa förutsättningar för fortsatt utveckling av den inre marknaden, genom- fördes en europeisk bostadsmässa under sommarhalvåret 2001 i Malmö. Den europeiska dimensionen markerades särskilt av en s.k. europeisk by bestående av småhus. 29 europeiska länder inbjöds att delta genom att uppföra ett hus i den europeiska byn. En avsikt med byn var att demon- strera produktionsmetoder, traditioner, arkitektur, material m.m. som används i deltagarländerna.
I slutet av år 1997 presenterade kommissionen en rapport om byggin- dustrins konkurrenskraft (KOM (97)539 slutligt). I rapporten lämnades förslag till ett stort antal åtgärder för att förbättra kvaliteten i byggbranschen, att förbättra lagstiftningen på området, att förbättra utbildningsmöjligheterna samt för att förstärka och ge ny inriktning åt forskning och utveckling. Under 2001 koncentrerades arbetet till IT i byggandet samt området "hållbart byggande" med undergrupperna "miljövänligt byggmaterial", "energieffektivitet" samt "hantering av bygg- och rivningsavfall" anbudsfrågor, utbildning m.m. och sektorns an- seende samt frågor om jämförelser. Rapporter har presenterats och arbetet fortsätter beträffande IT i byggandet samt med livscykelanalyser och livscykelkostnader.
Beträffande hissar har arbete pågått med att göra mindre ändringar av hissdirektivet (95/16/EG) och parallellt av maskindirektivet. Ändringarna syftar bland annat till att åstadkomma en bättre gränsdragning mellan direktiven. De båda direktiven reglerar personlyftande anordningar. Som exempel kan nämnas de s.k. plattformshissarna som ligger i skärnings- punkten mellan de båda direktiven. Plattformshissar är ett betydelsefullt sätt i Sverige för att lösa problem med tillgänglighet i befintliga byggna- der.
Arbetet med det s.k. mätdirektivet där kall- och varmvattenmätare ingår har varit föremål för rådsbehandling under år 2001 liksom arbetet med ett direktiv om energianvändning i byggnader.
Skr. 2001/02:160
63
Skr. 2001/02:160
9Svenska övergångsregler från medlems- skapsförhandlingarna
Vid anslutningen till EU fick Sverige övergångsregler på ett antal områden. De flesta övergångsperioderna var bestämda till tre eller fyra år och löpte ut vid årsskiftet 1998/99. Nu återstår endast ett fåtal övergångsregler. Beträffande de lösningar som uppnåtts hänvisas till tidigare årsböcker. Nedan redovisas de förändringar som skett under år 2001 samt de övergångsregler som fortfarande är aktuella.
Kemikalier
Sverige hade fram till 31 december 1998 övergångsregler när det gällde begränsningar för fyra ämnen: kadmium, pentaklorfenol, tennorganiska föreningar och arsenik. Endast undantagen för kadmium och tennorgani- ska föreningar kvarstår till utgången av år 2002. Förlängningen av Sveriges undantag när det gäller användningen av tennorganiska fören- ingar som båtbottenfärger kopplades till införandet av en konvention om sådana färger inom internationella marina organisationen (IMO). Under hösten 2001 har en konvention om skadliga antifoulingsystem, inkluder- ande giftiga båtbottenfärger antagits (se även 26.3.3). Konventionen förbjuder användning av tennorganiska föreningar från och med 2003. Det arbete med en översyn av gemenskapens regler som beslutades vid förlängningen av undantaget har påbörjats under året. Denna fråga kommer därför att få sin slutliga lösning under år 2002. Utvärderingen av kadmium inom det existerande ämnesprogrammet har inte slutförts under året, men förväntas bli klar under år 2002.
När det gäller Sveriges undantag för klassificering och märkning av kemiska ämnen och preparat har översynen av EG:s regler i de flesta fall fått en tillfredsställande lösning, som innebär att nya gemensamma regler införts på lägst motsvarande skyddsnivå som i de svenska reglerna. Under år 2001 fattades det formella beslutet som löste frågan i enlighet med svenska önskemål om särskild märkning av vissa cancerframkall- ande ämnen genom att strängare regler än de tidigare svenska införts. Övergångstiden angående frågan om särskild märkning av vissa kemiska produkter med låg akut toxicitet gick ut under året, utan att någon ändring beslutades i
Kadmium i handelsgödsel
I EG:s regelverk finns inga gränsvärden för kadmium i handelsgödsel. Sverige, Finland och Österrike hade sådana regler sedan tidigare och
beviljades därför övergångsregler som löpte ut i december 1998. Över-
64
gångstiden förlängdes senare t.o.m. den 31 december 2001. Dessförinnan Skr. 2001/02:160 skulle kommissionen i samråd med medlemsstaterna granska behovet av
nya bestämmelser på gemenskapsnivå. Kommissionen har nu presenterat ett förslag till förordning om gödselmedel som även innebär att Sverige, Finland och Österrike får behålla sina särregler t.o.m. den 31 december 2004. Eftersom förslaget inte hann färdigbehandlas innan den nuvarande övergångstiden löpte ut har Sverige till kommissionen lämnat in en anmälan enligt artikel 95.4 i
Antibiotika och andra antibakteriella tillsatser i djurfoder
Enligt anslutningsfördraget kunde Sverige till utgången av år 1998 behålla sitt förbud mot användning av antibiotika och liknande substanser som tillsatser i foder. Vid tidpunkten för Sveriges anslutning var ett stort antal antibiotikasubstanser och antibiotikaliknande substanser godkända enligt rådets direktiv 70/524/EEG om fodertillsatser. Dessa var enligt direktivet godkända som antibiotika, tillväxtbefrämjare eller kocci- diostatika och andra medicinskt verksamma substanser.
Sedan Sveriges anslutning har ett antal fodertillsatser tillhörande de tre grupperna förbjudits inom EU. Sedan juli 1999 kvarstår endast fyra substanser i gruppen antibiotika. Inga substanser är längre godkända i gruppen tillväxtbefrämjare. I december 1998 utlöste Sverige direktivets skyddsklausul för de fyra antibiotikatillsatserna. Det innebär att Sverige i avvaktan på kommissionens beslut kan upprätthålla sitt totalförbud mot användning av antibiotika i andra än veterinärmedicinska syften.
Genom en ändring i foderförordningen anpassades svensk lagstiftning i februari 1999 till direktiv 70/524/EEG om tillsatser i gruppen koccidio- statika och andra medicinskt verksamma substanser. Det innebär att dessa tillsatser får blandas in i foder utan recept från veterinär.
Kommissionen avser att föreslå en plan för utfasningen av de fyra återstående fodertillsatserna i gruppen antibiotika.
Fodermedel
Tio övergångsregler på foderområdet löpte ut vid slutet av 1997. Sverige ansökte om anpassning av EG:s regler i åtta av dessa fall. I tre fall har
Sverige upprätthåller fortfarande sin nationella lagstiftning för de återstående undantagen. I samtliga fall pågår arbete inom kommissionen som väntas leda till ändrade
Djursjukdomar
Tilläggsgarantier gör det möjligt för en medlemsstat att ställa särskilda krav vid införsel av levande djur för att hindra införsel av djursjukdomar. För att tilläggsgarantier skall beviljas krävs bland annat att medlems- staten kan visa att den aktuella sjukdomen inte finns där eller att man
bedriver ett kontrollprogram. I anslutningsförhandlingarna ansökte
65
Sverige om tilläggsgarantier för 23 djursjukdomar. I avvaktan på kom- Skr. 2001/02:160 missionens prövning fick Sverige en ettårig övergångsperiod. Kommis-
ionen prövade inte alla ansökningarna under det första året varför en förlängd övergångstid begärdes.
Sverige har sedan anslutningen beviljats tilläggsgarantier för två djursjukdomar. Beträffande de övriga 21 har kommissionen ännu inte lämnat något besked. Under tiden har EG:s regelverk delvis ändrats så att den rättsliga grunden för att söka tilläggsgarantier för sjukdomar på nötkreatur och svin begränsats till fyra sjukdomar inbegripet de två Sverige redan beviljats. Sverige har hävdat att prövningen skall ske enligt de förutsättningar som gällde vid tiden för ansökan. Möten mellan kommissionen och Sverige har hållits i frågan och Sverige har framfört önskemål om att prövningen skall ske snarast.
Fetthalter i mjölk
Inom EG:s jordbruksreglering finns särskilda bestämmelser om fetthalter i mjölk som delvis avviker från Sveriges traditionella mjölksorter. Vid anslutningen fick Sverige därför en treårig övergångstid under vilken traditionella svenska mjölksorter kunde saluföras. Sedan dess har EG- reglerna ändrats så att den svenska lättmjölken blivit tillåten. Undantaget för den
Alkohol och tobak
Den 30 juni 2000 beslutade rådet att Sverige, i likhet med Danmark och Finland, skall få fortsätta att t.o.m. den 31 december 2003 ha vissa begränsningar i fråga om privatpersoners skattefria införsel av alkool- rycker och tobaksvaror. Ändringen i direktiv 92/12/EEG innebär att de svenska införselkvoterna successivt skall ökas och att allmänna EG- regler för privatinförsel skall gälla från och med den 1 januari 2004. Den successiva ökningen av kvoterna framgår av det ändrade direktivet.
10 Fri rörlighet för varor
10.1Tullunionen
Den ur policysynpunkt viktigaste frågan på tullområdet under året var unionens framtida tullstrategi. Rådet antog den
66
Arbetet med att genomföra åtgärdsprogrammet på tullområdet
lemsstaterna och att förbättra och förenkla tillämpningen av tullbestäm- melser och tullförfaranden. Utarbetandet av en bred strategi för IT- användning i tullverksamheten har påbörjats.
Rådet antog en gemensam ståndpunkt som rör fortsatt datorisering inom ramen för Konventionen om gemensam transitering (Efta- och Visegradländerna) och slutsatser som svar på revisionsrättens special- rapport om tullvärde.
Rådet beslutade om förhandlingsdirektiv till kommissionen med sikte på medlemskap för Europeiska gemenskapen i Världstullorganisationen (WCO).
Rådet beslutade om ändring i förordning (EEG) nr 3677/90 om nar- kotikaprekursorer i ljuset av EU:s åtgärdsplan för narkotika
Rådet antog ändring av förordning (EEG) nr 3351/83 om ursprungs- deklarationer vid export från gemenskapen, där bl.a. möjlighet ges till exportörer att få tillstånd att utfärda viss ursprungsdokumentation oavsett från vilket medlemsstat varan fysiskt exporteras till tredjeland (gemen- skapstillstånd).
Samordning inför internationella möten och förhandlingar på tullens område har löpande skett i rådsarbetsgruppen för tullunionen. Under svensk ledning genomfördes i Stockholm ett möte mellan tullverks- cheferna inom ramen för ASEM
10.2Tekniska handelshinder
Alla länder ställer säkerhetskrav på varor för att bland annat skydda medborgarnas liv och hälsa eller miljö. Dessa krav kan avse varors utförande, beskaffenhet eller egenskaper. Om kraven skiljer sig åt mellan länder reses tekniska handelshinder. Sådana hinder kan också resas genom krav på den provning, certifiering eller märkning en vara måste genomgå innan den släpps på marknaden.
För att få en fungerande inre marknad strävar EU efter att eliminera dessa tekniska handelshinder. För detta använder man två olika metoder: harmonisering och ömsesidigt erkännande. Harmonisering innebär att man i
67
10.2.1 |
Harmonisering |
Skr. 2001/02:160 |
Det hittills mest verksamma instrumentet för att eliminera tekniska handelshinder inom unionen är harmonisering av medlemsstaternas lag- stiftning. Harmonisering innebär således normalt att samma krav ställs i hela gemenskapen, en vara som uppfyller de harmoniserade kraven får fritt släppas på marknaden i hela unionen.
Den harmoniserade
Man tillämpar två olika metoder för harmonisering. Den ena metoden innebär att man i direktiv i detalj anger de tekniska krav som skall gälla för en viss vara. Denna metod används främst på livsmedels- och fordonsområdena. I den s.k. nya metoden fastställs endast kortfattat de väsentliga kraven som varorna måste uppfylla. De tekniska detaljkraven utarbetas av de europeiska standardiseringsorganen på kommissionens uppdrag och återfinns i europeisk standard. Dessa standarder är, med undantag för byggproduktdirektivet, frivilliga att tillämpa. Men en vara som uppfyller en europeisk standard som kommissionen hänvisat till i den officiella tidningen (EGT) förutsätts uppfylla de tvingande kraven i direktiv. Tillverkarna kan använda andra lösningar om han kan visa att de väsentliga kraven i direktiven uppfylls, t.ex. genom att låta prova varan hos ett oberoende provorgan.
Totalt antog gemenskapen under året drygt 100 harmoniserings- direktiv. Av dessa berör hälften tekniska handelshinder. Det övervägande flertalet av dessa dryga 50 direktiv innebar en anpassning till den tekniska utvecklingen av existerande direktiv enligt den gamla metoden, företrädesvis på
Särskild betydelse kan det reviderade produktsäkerhetsdirektivet komma att få (2001/01/EG). Detta direktiv, som antogs den 3 december 2001, avser säkerheten hos alla konsumentprodukter så långt inte andra direktiv berörs. Direktivet fastlägger ett krav på tillverkarna att endast saluföra säkra produkter. Någon precisering av vad som är en säker produkt finns dock inte i direktivet. Här införs genom det reviderade direktivet en viktig nyhet genom en bestämmelse om att produkt som uppfyller europeisk standard som utarbetats på kommissionens uppdrag skall förutsättas uppfylla direktivets krav på säker produkt. Standarder, som förblir frivilliga dokument, kan bli attraktiva att tillämpa för industrin då de öppnar hela gemenskapsmarknaden. Härigenom kan, indirekt, hinder på den inre marknaden undanröjas samtidigt som säker- hetsnivåerna höjs.
Den nya harmoniseringsmetoden innebär att tillverkare, med bistånd av provningsorgan, åläggs ett större ansvar för att deras produkter uppfyller ställda krav. Detta, i kombination med ökat varuflöde såväl inom unionen som till unionen, ställer krav på en förbättrad myndighetstillsyn, marknadskontroll, av att produkter som är släppta på marknaden verkligen uppfyller gällande säkerhetskrav. Kommissionen har under året fortsatt ett utbytesprogram där experter från myndigheter i medlems-
68
staterna utbyter erfarenheter med varandra. Programmet får anses fram- Skr. 2001/02:160 gångsrikt.
Kommissionen har inlett en översyn över hur den nya harmoni- seringsmetoden fungerar. Marknadskontrollen kommer därvid att ges en särskild behandling.
Förslag kan förväntas komma under år 2002.
10.2.2Ömsesidigt erkännande
Genom resultattavlan för inre marknaden, handelshinderarbetet mellan kontaktpunkter för problem på inre marknaden och företagsunder– sökningar har det framgått att det fortfarande finns stora problem med tillämpningen av principen om ömsesidigt erkännande.
Kommissionen höll i september rundabordssamtal med företag och myndighetsrepresentanter för att belysa problemen inom vissa områden, bland annat inom bygg- och motorfordonsområdet. I den kommande rapporteringen från kommissionen väntas förslag på åtgärder för att minska problemen. Allt viktigare instrument vid sidan om harmonisering synes bli det administrativa samarbetet, kontaktpunkternas funktion samt översyn av regelverken.
När det gäller godtagande av resultat från provnings- och certifierings- organ pågår en diskussion om hur ökat förtroende kan uppnås. Det är en av kärnfrågorna när det gäller fri varurörlighet. Utformningen av klausuler för ömsesidigt erkännande av produkterkännande i nationella regler kommer att påverkas av hur frågan löses.
En konferens om ömsesidigt erkännande anordnades i Stockholm i juni av Utrikesdepartementet, Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll, European Organisation for Conformity Assessment, European Accredi- tation och kommissionen. Till konferensen samlades många deltagare från Efta- och kandidatländerna.
10.2.3 Informationsprocedurer
Anmälningsförfarandena i direktiv 98/34/EG och beslut 95/3052/EG är |
|
viktiga övervakningsinstrument för fri varurörlighet inom det icke |
|
harmoniserade området. Enligt det senare beslutet måste kommissionen |
|
och andra medlemsstater meddelas om varor som är lagligen satta på |
|
marknaden i en annan medlemsstat stoppas eller måste ändras för tillträde |
|
till den svenska marknaden. Under året gjorde Sverige ingen anmälan, |
|
men fick en produkt stoppad i annat medlemsstat (enligt proceduren). Det |
|
sammanlagda antalet anmälningar från EU under 2001 var cirka 50. Tre |
|
medlemsstater stod för i stort sett samtliga anmälningar – Frankrike, |
|
Tyskland och Grekland. De områden som uppvisade störningar i fri |
|
varurörlighet enligt denna procedur under 2001 var medicinteknik, |
|
läkemedel och livsmedel/kosttillskott. |
|
98/34/EG, utvidgad via 98/48/EG till att inkludera informations- |
|
samhällets tjänster, fungerar preventivt till skillnad från beslut |
|
95/3052/EG. De nationella förslagen meddelas kommissionen och andra |
|
medlemsstater och gör det möjligt för dessa att lämna reaktioner. |
69 |
|
Reaktionerna i proceduren har under 2001 minskat. I förhållande till Skr. 2001/02:160 Sverige noteras en ökning av avgivna reaktioner samtidigt som antalet
reaktioner på svenska anmälningar minskat. Det totala antalet anmäl- ningar i procedurerna har minskat i förhållande till tidigare år. De viktigaste områdena synes vara livsmedel,
10.2.4Provning, certifiering och avtal med tredjeland
Provning och certifiering
Förutom krav på varors egenskaper och beskaffenhet anges i EG:s har- moniseringsdirektiv också vilken provning och certifiering varorna skall genomgå för att bekräfta överensstämmelse med kraven. Kraven på provning och certifiering ställs härvid i relation till de risker som är förknippade med varorna. Ofta räcker det att tillverkaren själv utför föreskriven provning, i andra fall föreskrivs provning av ett oberoende organ, s.k. tredjepartsprovning.
Den föreskrivna provningen och certifieringen behöver bara utföras en gång, en vara som befunnits uppfylla ställda krav skall kunna säljas i hela unionen utan krav på ny provning. Detta förutsätter att både ansvariga myndigheter och användarna har förtroende för systemet. Särskilt gäller detta de fall då varorna är förknippade med betydande risker och provning hos oberoende organ föreskrivs. Härvid är det av stor vikt att organen har tillräcklig kompetens och integritet särskilt då organen ofta drivs som privata företag i konkurrens med andra på samma område.
I kommissionens översyn av den nya metoden behandlas hur kompe- tensen och integriteten hos de oberoende tredjepartsorganen skall säker- ställas. Förslag till åtgärder kan förväntas under år 2002. Denna fråga är av vikt även för avtalen med tredjeland.
Avtal med tredjeland
För att stärka marknadstillträdet och det regulativa samarbetet ingår EU avtal med tredjeland om ömsesidigt erkännande av produktgodkännanden inom vissa produktsektorer. Avtalen kallas MRA (Mutual Recognition Agreement) och PECA (Protocols on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products). De senare ingås med kandidatländer och utgör en del av Europaavtalen när de antagits.
Japan är det sista av de viktigare industriländerna som ingått MRA- avtal med EG. Ett avtal undertecknades i april 2001 efter en intensiv slut- förhandling.
70
10.2.5 |
Standardisering |
Skr. 2001/02:160 |
Standarder är frivilliga, privaträttsliga dokument utarbetade av intressent- erna inom berört område, tillverkare, handel, myndigheter och organisa- tioner. Den nya harmoniseringsmetoden innebär att standarder ges en viktig roll i lagstiftningsarbetet. Ett ökat politiskt intresse riktas därför mot standardiseringsprocessen och de europeiska standardiseringsorga- nen. Av särskild vikt är öppenheten i processen och organens opartiskhet liksom möjligheterna för resurssvaga grupper såsom
Som svar på resolutioner från rådet och Europaparlamentet 1999 om standardiseringens roll i Europa publicerade kommissionen i september 2001 en rapport om vidtagna åtgärder, (KOM (2001) 527 slutlig). Kommissionen efterfrågar med rapporten rådets och Europaparlamentets riktlinjer för det fortsatta arbetet. Rådsbehandlingen av rapporten har inletts.
10.3Ingripandemekanismen
Under våren presenterade kommissionen en utvärdering av den s.k. jordgubbsförordningen (ingripandemekanismen). Denna mekanism kom till år 1998 som en direkt följd av olika blockader vid den spansk/franska gränsen och en därpå följande rättsprocess, i vilken det uppmärk- sammades att
Diskussionen i rådet gav kommissionen stöd att med oförändrade regler försöka förbättra själva tillämpningen av förordningen. Av Inre-
10.4 Läkemedel (kliniska prövningar).
|
|
(65/65/EEG), syftar till en harmonisering av regler för prövning, |
71 |
|
godkännande, säkerhetsövervakning, handel m.m. i syfte att värna Skr. 2001/02:160 folkhälsan. Genom rådets förordning (EEG) nr 2309/93 inrättades en
central godkännandeprocedur för läkemedel och en gemensam europeisk läkemedelsmyndighet (The European agency for the evaluation of medicinal products, EMEA). Sverige deltar i EMEA:s styrelse samt i de två vetenskapliga kommittéerna inom myndigheten. EMEA är en samordningsmyndighet och det är medlemsstaterna som ställer vetenskapliga resurser till myndighetens förfogande vid utvärderingen av ansökningar inom den gemensamma proceduren. Kommissionen eller rådet fattar de formella besluten.
Verksamheten och regelverket utvärderades under år 2000. Förslag till förändringar i regelverket (har därefter lagts fram av kommissionen den 26 november 2001. Ändringarna omfattar följande rättsakter:
–Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av, säkerhetsövervak- ning av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet.
–Förslag till Europaparlamentets och Rådets direktiv om ändring i direktiv 2001/83/EG om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel.
–Förslag till Europaparlamentets och Rådets direktiv om ändring i direktiv 2001/82/EG om upprättande av gemenskapsregler för veteri- närmedicinska läkemedel.
Kliniska prövningar
Den 4 april 2001 beslutade Europaparlamentet och rådet formellt om direktiv 2001/20/EG om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar som rör tillämpning av god klinisk sed vid kliniska prövningar av humanläkemedel (KOM (1999) 193 slutlig).
Bakgrunden till direktivet är att finna i direktivet 65/65/EEG angående krav för försäljningstillstånd av läkemedel där de kriterier; kvalitet, säkerhet och effekt, framgår som ger tillgång till marknaden. Bevisningen särskilt vad gäller de två senare kriterierna är beroende av kliniska prövningar på människor.
Direktivet behandlar kliniska prövningar inklusive multicenterpröv- ning på människor av läkemedel enligt definitionen av artikel 1 i direktiv 65/65/EEG men med undantag av observationsstudier. Alla kliniska prövningar inklusive studier av biotillgänglighet och bioekvivalens skall utformas, utföras och inrapporteras enligt normen för god klinisk sed.
10.5 Kosmetika
Direktivet om kosmetiska produkter (76/768/EEG, senast ändrat genom |
|
direktiv 2000/41/EG) har harmoniserat medlemsstaternas lagar om |
|
kosmetiska produkter och har som huvudsyfte att skydda folkhälsan. För |
|
att säkerställa att kosmetiska produkter är ofarliga har toxikologiska |
|
tester utförts på djur. Genom Amsterdamfördraget fogades ett protokoll |
|
till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen där det |
72 |
|
konstaterades att när gemenskapens politik genomförs skall hänsyn tas Skr. 2001/02:160 till djurens välfärd, särskilt inom den inre marknaden. Det innebär bland
annat att när det finns alternativa metoder som är vetenskapligt tillfredsställande skall de ersätta djurförsök.
För närvarande finns ett beslut om förbud mot marknadsföring av kosmetiska produkter som har testats på djur. Förbudet har skjutits upp två gånger och tidpunkten för ikraftträdande är den 1 juli 2002. Kommissionen har lagt ett förslag (KOM (2000) 189 slutlig) om att marknadsföringsförbudet skall ersättas av ett förbud inom EU mot djurförsök som syftar till att visa att kraven i kosmetikadirektivet är uppfyllda.
Europaparlamentet avslutade sin första behandling av direktivet den 3 april 2001. Europaparlamentet antog bland annat ett förslag om ett mark- nadsföringsförbud så snart alternativa metoder finns, dock senast fem år efter ikraftträdandet av direktivet.
Kosmetikadirektivet fanns därefter upptaget på inre marknadsrådets dagordning i juni, men utan att något beslut om frågan antogs.
Rådet antog en politisk överenskommelse den 26 november 2001. Överenskommelsen innehåller dels ett förbud mot djurförsök inom EU, dels ett marknadsföringsförbud. Förutsättningen för marknadsföringsför- budet är att det finns alternativa tester som validerats, godkänts och publicerats av OECD.
10.6Maskindirektivet
Europeiska kommissionen lade den 26 januari 2001 fram ett förslag till ett nytt inremarknadsdirektiv om maskiner och om en ändring i det befintliga direktivet om hissar (95/16/EG) i enlighet med artikel 95 i EG- fördraget. Det föreslagna direktivet är huvudsakligen en omarbetning av det nu gällande maskindirektivet (98/37/EG) och avses ersätta det direktivet. Förslaget syftar framförallt till att förtydliga direktivtexten i vissa när det gällern och att därmed skapa bättre tydlighet, bland annat i gränsdragningen mot andra direktiv, och effektivitet vid tillämpningen.. Behandlingen av förslaget i rådsarbetet påbörjades under det svenska ordförandeskapet och har fortsatt under det belgiska ordförandeskapet. Sverige har ställt sig positivt till en omarbetning i enlighet med de principer som förslaget bygger på.
11 Fri rörlighet för tjänster och kapital
11.1En strategi för tjänster på den inre marknaden
Kommissionen lanserade ett meddelande om en strategi för fri rörlighet för tjänster på den inre marknaden i december 2000. Bakgrunden till
73
meddelandet är bland annat att ny teknik gjort det möjligt att i ökad Skr. 2001/02:160 utsträckning handla tjänster över gränserna, och att Europas samhällen i
allt högre grad är tjänstesamhällen. Det blir därför allt viktigare att den inre marknaden för tjänster fungerar. Syftet med strategin är att hitta vägar som gör det lika lätt att erbjuda och motta tjänster över nationella gränser som det är inom en medlemsstat.
I meddelandet ger kommissionen sin bild av det arbete som kommer att krävas för att förbättra den inre marknaden för tjänster. I ett första steg granskar kommissionen hur regler och praxis i de olika medlemsstaterna påverkar den gränsöverskridande tjänstehandeln. Denna granskning, som inleddes under året, sker utifrån sex identifierade steg i en företagsprocess; etablering, utnyttjande av insatser (arbetskraft, startbidrag etc.), marknadsföring, distribution, försäljning samt service och hjälp efter försäljning. Arbetet med att kartlägga hinder för tjänster har försenats av att kommissionen inte kunnat inhämta tillräckligt med information från vare sig företagare eller medlemsstater. Ett första möte i den expertgrupp som omnämns i meddelandet hölls i november, där medlemsstaterna och kommissionen delade erfarenheter och diskuterade tillvägagångssätt. Gruppen kommer att träffas med jämna mellanrum för att föra arbetet med tjänstestrategin framåt.
Parallellt med denna omfattande granskning ser kommissionen också över existerande regler och föreslår nya initiativ, allt för att skapa ett regelverk som kan stimulera ökad tjänstehandel över gränserna. I ett andra steg, baserat på resultatet av granskningen, kommer sedan ett konkret åtgärdspaket att lanseras.
11.2Finansiella tjänster
11.2.1Handlingsplaner för finansiella tjänster och riskkapital
Arbetet med att skapa en inre marknad för finansiella tjänster inom EU har pågått under lång tid. Viktiga steg har tagits för att möjliggöra en effektiv gränsöverskridande handel. Det kan dock konstateras att EU:s finansiella sektor fortfarande i stor utsträckning fungerar som nationella marknader med olika hinder, problem och kostnader förenade med handel över gränserna. En integrerad finansiell marknad inom EU är av stor betydelse för den ekonomiska utvecklingen i Europa, inte bara för de finansiella instituten utan även för små och medelstora företag samt allmänheten främst i egenskap av arbetstagare, sparare och framtida pensionärer.
För att kunna uppnå en integrerad finansiell marknad lade kommissionen i april 1998 fram en riskkapitalplan och i maj 1999 en handlingsplan för finansiella tjänster. När det gäller den sistnämnda framgår att en integrerad värdepappersmarknad skall vara genomförd 2003 och en integrerad inre marknad för finansiella tjänster 2005. Av handlingsplanen framgår vidare 42 olika åtgärder som måste genomföras för att målen skall kunna uppnås. Under hösten presenterade
74
kommissionen sin femte lägesrapport där man bland annat redovisade att Skr. 2001/02:160 25 av dessa åtgärder nu är genomförda. Under hösten lade kommissionen
också fram en utvärdering av arbetet att genomföra handlingsplanen för riskkapital. Enligt beslut i Lissabon skall planen vara genomförd 2003. Kommissionen pekade bland annat på behovet att genomföra lagstiftning som leder fram till målet om en integrerad värdepappersmarknad samma år, att fortsätta reformarbetet på skatteområdet samt att besluta om såväl ett kostnadseffektivt gemenskapspatent som ett nytt ramprogram för FoU.
11.2.2 |
Bank- och kreditväsendet |
|
Distansförsäljning av finansiella tjänster |
|
|
År 1997 beslutades direktiv 97/7/EG om konsumentskydd vid distans- |
|
|
avtal. Detta direktiv är inte tillämpligt på finansiella tjänster. Den 14 |
|
|
oktober 1998 lade kommissionen fram ett förslag till Europaparlamentets |
|
|
och rådets direktiv om distansförsäljning av finansiella tjänster till |
|
|
konsumenter och om ändring av rådets direktiv 90/619/EEG och direktiv |
|
|
97/7/EG och 98/27/EG. |
|
|
Med beaktande av synpunkter som framförts av bland annat rådet och |
|
|
Europaparlamentet presenterade kommissionen den 23 juli 1999 ett |
|
|
ändrat direktivförslag (KOM (1999) 385 slutlig). Direktivförslaget syftar |
|
|
bland annat till att underlätta de finansiella tjänsternas fria rörlighet och |
|
|
att stärka konsumentskyddet. Det gäller exempelvis vid köp av finansiella |
|
|
tjänster på telefon, över Internet eller liknande. Förslaget innehåller bland |
|
|
annat regler om information till och ångerrätt för konsumenten. |
|
|
Direktivförslaget behandlades vid tre rådsmöten under året, varav två |
|
|
under Sveriges var ordförandeskap. Bland annat den tidigare omtvistade |
|
|
frågan om harmoniseringsgrad fick sin lösning under det svenska |
|
|
ordförandeskapet. I december nådde rådet en gemensam ståndpunkt. |
|
|
Penningtvätt |
|
|
Kommissionen lade den 14 juni 1999 fram ett förslag om ändringar och |
|
|
tillägg till direktivet 91/398/EEG om åtgärder för att förhindra att det |
|
|
finansiella systemet används för tvättning av pengar (KOM (1999) 352 |
|
|
slutlig). Kommissionens förslag går ut på att skärpa det befintliga |
|
|
direktivet, främst genom att dels vidga den krets av brott som kan utgöra |
|
|
s.k. förbrott till penningtvätt till att avse även annan allvarlig brottslighet |
|
|
än narkotikabrott, dels låta direktivet bli tillämpligt även på vissa icke- |
|
|
finansiella aktörer såsom t.ex. advokater och revisorer. För en utförligare |
|
|
beskrivning av förslaget, se avsnitt 10.1.2. i en tidigare årsbok (skr. |
|
|
1999/2000:60). |
|
|
I november 2000 antog rådet en gemensam ståndpunkt. Under det |
|
|
svenska ordförandeskapet gjordes insatser för att underlätta en överens- |
|
|
kommelse mellan rådet och Europaparlamentet. Parlamentets andra |
|
|
behandling resulterade i ett femtontal ändringsförslag. Under senare |
|
|
delen av |
det svenska ordförandeskapet påbörjades rådets andra |
75 |
|
|
behandling av direktivförslaget och ansträngningarna för att nå en Skr. 2001/02:160 överenskommelse mellan institutionerna intensifierades. I augusti
beslutade rådet att inte godkänna alla Europaparlamentets ändrings- förslag och följaktligen sammankallades förlikningskommittén i enlighet med artikel 251.3. i
Nya regler om rekonstruktion, likvidation och konkurs av kreditinstitut
Kommissionen lade i december 1985 fram ett förslag till direktiv om rekonstruktion, likvidation och konkurs av kreditinstitut. Förslaget ändrades 1988 (KOM (88) 4 slutlig). (Se även skr. 1999/2000:60 avsnitt 10.1.2. och skr. 2001/02:30 avsnitt 11.2.2). Under 2001 och det svenska ordförandeskapet kunde arbetet med direktivförslaget avslutas efter många års förhandlande. Genom täta kontakter mellan institutionerna och medlemsstaterna undveks en förlikning med Europaparlamentet. Europaparlamentet föreslog ett fåtal ändringar i den gemensamma ståndpunkten i sin andra behandling av förslaget. Rådet kunde acceptera ändringsförslagen. I mars antogs direktivet.
Gränsöverskridande betalningar i euro
Kommissionen lade den 25 juli 2001 fram ett förslag till förordning om gränsöverskridande betalningar i euro, (KOM (2001) 439). Förordningen gäller gränsöverskridande betalningar inom EU på upp till 12 500 euro. Från den 1 januari 2006 höjs beloppet till 50 000 euro. Avgiften för elektroniska betalningar skall fr.o.m. den 1 juli 2002 inte få vara högre än avgiften för betalningar inom landet. För överföringar av pengar gäller en övergångstid som löper ut ett år senare. Förordningen innehåller ett antal bestämmelser som syftar till att underlätta gränsöverskridande betalningar, t.ex. krav på användning av vissa standarder och förbud mot rapporteringskrav. Arbetet i rådsarbetsgruppen inleddes under hösten och rådet nådde en politisk överenskommelse i slutet av november. Rättsakten antogs i december.
Finansiella konglomerat
Kommissionen lade i april fram ett förslag till direktiv om extra tillsyn över kreditinstitut, försäkringsföretag och värdepappersföretag som ingår i ett finansiellt konglomerat, (KOM (2001) 213 slutlig). Med finansiella konglomerat avses en grupp som tillhandahåller finansiella tjänster inom både försäkringssektorn och bank/värdepapperssektorn.
Förslaget syftar till att säkerställa att finansiella konglomerat har en tillfredsställande finansiell stabilitet genom krav på dels ett tillräckligt buffertkapital och dels rapportering och kontroll av interna transaktioner
och riskexponeringar. En samordnande myndighet skall enligt förslaget
76
utses bland de berörda tillsynsmyndigheterna. Förslaget innehåller vidare Skr. 2001/02:160 vissa följdändringar i gällande direktiv om tillsyn över finansiella företag
och grupper av homogena sådana för att göra regelverken mera enhetliga. Sverige har generellt sett en positiv inställning till kommissionens förslag. En rådsarbetsgrupp har behandlat direktivförslaget vid sju tillfällen under året, varav två möten hölls i juni under det svenska
ordförandeskapet.
11.2.3Försäkringsväsendet
En inre marknad för kompletterande pensionsskydd – särskilt tjänste- pensionsinstituts verksamhet
Under det svenska ordförandeskapet inleddes arbetet i rådsarbetsgrupp med det förslag till direktiv om tjänstepensionsinstituts verksamhet (KOM (2000) 507 slutlig) som kommissionen lade fram i oktober 2000. Ett tjänstepensionsinstitut är förenklat uttryckt ett institut som förvaltar fonderade medel i syfte att tillhandahålla kompletterande pensions- förmåner, dvs. s.k. tjänstepensioner. Direktivet är en av flera åtgärder för att hantera de problem som följer med en åldrande befolkning i Europa. Förslaget syftar till att skydda de försäkrade samtidigt som omotiverade placeringsregler undanröjs. I detta syfte innehåller det minimiregler för tillsynen och verksamheten. Denna harmonisering är kopplad till ett ”single passport”, dvs. en rätt för instituten att erbjuda sina tjänster över gränserna med stöd av registrering och tillsyn i hemlandet. Detta skall ge förutsättningar för ökad konkurrens och en förbättrad riskkapitalmarknad i Europa. En fylligare beskrivning av förslaget återfinns i avsnitt 11.2.3 i årsboken för 2000.
Det svenska ordförandeskapet prioriterade arbetet med direktiv- förslaget högt. Mot bakgrund av att det snabbt visade sig att medlemsstaterna står långt ifrån varandra på väsentliga punkter – främst vad gäller tillämpningsområdet samt regler för tekniska avsättningar och investeringar – försökte Sverige vid
Sverige kritiserade vid
Europaparlamentet, som generellt sett varit positivt inställt till en direktivreglering på området, slutförde sin första behandling av direktivförslaget i juli. Behandlingen resulterade i ett större antal tillägg och ändringar, bland annat i fråga om direktivets tillämpningsområde.
Sverige har generellt sett en positiv inställning till direktivförslaget (se
närmare i avsnitt 11.2.3 i förra årets årsbok).
77
Många medlemsstater, däribland Sverige, är angelägna om att gräns- Skr. 2001/02:160 överskridande verksamhet i tjänstepensionsinstitut inte skall leda till
förlorade skatteanspråk. Enligt ett meddelande från kommissionen i april 2001 (KOM (2001) 214) förefaller något lagstiftningsförslag om skatteharmonisering på detta område på gemenskapsnivå inte längre vara aktuellt. (Se även 12.5. 4.)
Pensionsforum (med företrädare för medlemsstaterna, arbets- marknadens parter och tjänstepensionsinstitut) formaliserades genom ett beslut i kommissionen i juli månad och möttes vid två tillfällen under året. Diskussionen rörde olika sätt att söka lösningar på problem och hinder när det gäller kompletterande pensioner i samband med arbetstagarnas rörlighet över gränserna.
Försäkringsförmedling
Kommissionen lade i september 2000 fram ett förslag till ett nytt direktiv om försäkringsförmedling (KOM (2000) 511 slutlig). Förslaget bygger till stora delar på kommissionens rekommendation från 1991 och är avsett att ersätta 1976 års direktiv om försäkringsförmedling.
Förslaget syftar dels till att underlätta det fria tillhandahållandet av dessa tjänster, dels till att förbättra konsumentskyddet. Enligt förslaget skall den som förmedlar försäkringar vara registrerad i en medlemsstat. Endast den som är registrerad får bedriva verksamhet i andra medlemsstater med stöd av etableringsfriheten och friheten att tillhandahålla tjänster.
En förutsättning för registrering är att förmedlaren uppfyller vissa yrkesmässiga krav. Förmedlaren skall ha tillfredsställande kunskaper och kompetens, god vandel, ansvarsförsäkring och tillräckliga ekonomiska resurser. Det finns också bestämmelser om att förmedlaren skall lämna viss information till kunden innan ett försäkringsavtal sluts, t.ex. om han eller hon är knuten till ett visst försäkringsbolag eller arbetar oberoende av försäkringsgivarintressen.
Sverige har generellt sett en positiv inställning till kommissionens förslag.
I november 2001 träffade rådet en politisk överenskommelse om direktivet.
Omarbetning av livförsäkringsdirektiven
I juni 2000 lade kommissionen fram ett förslag (KOM (2000) 398 slutlig) till s.k. omarbetning av de tre centrala direktiven på livförsäkrings- området (79/267/EEG, 90/619/EEG och 92/96/EG). Förslaget är i huvudsak en s.k. kodifiering, dvs. de nu gällande bestämmelserna i de olika direktiven har samlats i ett direktiv. Syftet med dessa ändringar är att rätta till tidigare misstag eller ta bort text som inte längre är relevant. Denna omarbetning kommer att följas av en omarbetning av motsvarande direktiv på skadeförsäkringsområdet. En kodifiering och omarbetning gör regelverket mer överskådligt och begripligt, vilket Sverige stöder.
78
I juni 2001 träffade rådet en politisk överenskommelse om direktivet. Skr. 2001/02:160 Avsikten var att rådet skulle anta en gemensam ståndpunkt först sedan
direktivet om ändrade solvensmarginalkrav i livförsäkringsföretag hade antagits, så att dessa ändringar skulle kunna arbetas in i det omarbetade livförsäkringsdirektivet.
Solvensmarginalen i försäkringsföretag
Kommissionen lade i oktober år 2000 fram två förslag till direktiv om ändrade solvensmarginalkrav för liv- respektive skadeförsäkringsföretag. Solvensmarginalen är det kapital som försäkringsföretag måste ha som buffert mot oförutsedda händelser. Direktivförslagen har beteckningarna KOM(2000) 617 slutlig (ändring av direktivet 79/267/EEG) respektive KOM(2000) 634 slutlig (ändring av direktivet 73/239/EEG).
Förslagen ingår som en del i Handlingsplanen för finansiella tjänster och syftar till att stärka försäkringstagarnas skydd. Genom förslagen ges tillsynsmyndigheten rätt att i ett enskilt fall närmare pröva solvensen och ingripa tidigt om försäkringstagarnas rätt hotas. Vidare föreslås mera tekniska skärpningar av direktivens solvensregler, bland annat höjda miniminivåer, högre solvenskrav för vissa mera riskfyllda försäkringar och regler för att främja kvaliteten i de tillgångar som skall svara mot solvenskravet. Sverige har en positiv inställning till förslagen.
Under våren 2001 var direktivförslagen föremål för aktivt arbete i rådsarbetsgruppen och i Europaparlamentet i syfte att få till stånd ett antagande efter första behandlingen. Under det belgiska ordförandeskapet har dock arbetet avstannat efter det att några mindre komplikationer av formell karaktär tillstött. Dessa bedöms dock kunna lösas inom kort varefter direktiven förväntas antas i början av 2002.
Nya regler om rekonstruktion, likvidation och konkurs av försäkringsföretag
Kommissionen lade i januari 1987 fram ett förslag till direktiv om samordning av bestämmelserna om likvidation av försäkringsföretag som bedriver direkt försäkringsverksamhet. Kommissionens förslag ändrades 1989 (KOM (89) 394) och har efter ett uppehåll våren 1995 fram till hösten 1997 varit föremål för aktivt arbete i arbetsgruppen. Syftet med direktivförslaget är i huvudsak detsamma som med förslaget till ett direktiv om rekonstruktion och likvidation av kreditinstitut, se avsnitt 11.2.2. Under det svenska ordförandeskapet koncentrerades arbetet till att så snabbt som möjligt få direktivet antaget. Kontakter mellan institutionerna och medlemsstaterna var täta och intensiva. När Europaparlamentet röstade i sin andra behandling av direktivförslaget kunde Europaparlamentet acceptera rådets gemensamma ståndpunkt utan att göra förslag till ändringar. Direktivet antogs i februari 2001.
79
11.2.4 |
Värdepappersmarknaden |
Skr. 2001/02:160 |
För att kunna uppnå en integrerad finansiell marknad har kommissionen i maj 1999 lagt fram en handlingsplan för finansiella tjänster (se 11.2.1). Denna handlingsplan har behandlats på de senaste toppmötena , där stats- och regeringscheferna understrukit vikten av att planen genomförs med högsta prioritet och att den skall vara genomförd senast 2005.
För att kunna möta kravet på genomförandet av handlingsplanen tillsatte EU:s finansministrar i juli 2000 en kommitté av vise män, under ledning av Alexandre Lamfalussy, med uppdrag att undersöka förhållandena på värdepappersmarknaden inom EU och föreslå åtgärder i syfte att förbättra bland annat lagstiftningsfunktionen. Kommittén lämnade en lägesrapport den 9 november 2000 och en slutrapport den 15 februari 2001.
I slutrapporten föreslog kommittén bland annat en reformerad lagstiftningsprocess på värdepappersmarknadsområdet, uppdelad i fyra nivåer. På nivå 1 skall en ny typ av direktiv utvecklas innehållande ramprinciper i enlighet med EG:s normala lagstiftningsprocedur med delegering av detaljprinciper till nivå 2. Exakt vad som skall delegeras till nivå 2 skall för varje enskilt direktiv beslutas gemensamt av rådet och Europaparlamentet på nivå 1. På nivå 2 skall två nya kommittéer inrättas, dels en värdepapperskommitté med kommittologistatus, dels en rådgivande kommitté till kommissionen. Nivå 3 innebär ett utökat och förstärkt samarbete mellan medlemsstaterna beträffande ett konsekvent och likformigt genomförande av lagstiftning på nivåerna 1 och 2. Slutligen nivå 4 innebär att kommissionen skall ta ökat ansvar för kontrollen av att de genomförda reglerna efterlevs i medlemsstaterna.
En resolution innehållande ungefärligen den av kommittén föreslagna reformerade lagstiftningsprocessen fick enhälligt stöd av kommissionen och rådet den 22 mars 2001och antogs därefter av Europeiska rådet vid Stockholmstoppmötet.
Europeiska värdepapperskommittén och Europeiska värdepappers- tillsynskommittén
Sedan antagandet av Stockholmsresolutionen har kommissionen genom beslut 2001/528/EG och 2001/527/EG inrättat de båda kommittéer – Europeiska värdepapperskommittén respektive Europeiska värdepappers- tillsynskommittén – som föreslogs i
Europeiska värdepapperskommittén består av företrädare på hög nivå utsedda av medlemsstaterna. Kommittén skall ge kommissionen råd i policyfrågor samt om utkast till lagstiftningsförslag som kommissionen kan anta på värdepappersområdet. Kommittén skall även fungera som en föreskrivande kommitté för att bistå kommissionen när den fattar beslut om genomförandebestämmelser när det gäller lagstiftning på värde-
pappersområdet.
80
Europeiska värdepapperstillsynskommittén består av företrädare på Skr. 2001/02:160 hög nivå för nationella myndigheter med ansvar för värdepappersområdet
(för svenskt vidkommande är det Finansinspektionen). Kommittén har till uppgift att vägleda kommissionen särskilt i fråga om utarbetandet av utkast till genomförandebestämmelser på värdepappersområdet. Kommittén fungerar även som ett samarbetsorgan för de nationella myndigheterna.
Förslagen till direktiv om prospekt respektive marknadsmissbruk är de två första direktivförslagen där den nya lagstiftningsmodellen avses användas. Europeiska värdepapperstillsynskommittén har ännu inte fått någon begäran från kommissionen om att biträda denna vid utarbetandet av utkast till genomförandebestämmelser när det gäller dessa direktivförslag.
Ett nytt direktivförslag om prospekt
Kommissionen presenterade den 30 maj 2001 ett förslag till ett nytt direktiv om spridning av prospekt som skall offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel på en reglerad marknad (KOM (2001) 280 slutlig). Det föreslagna direktivet är avsett att ersätta de två befintliga direktiven på området, direktiv 80/390/EEG och 89/298/EEG (det förra numera inarbetat i direktiv 2001/34/EG).
Förslaget syftar till att ytterligare harmonisera reglerna för prospekt som skall offentliggöras dels när värdepapper erbjuds till allmänheten, dels när ansökan görs om att värdepapper skall tas upp till handel på en reglerad marknad, till exempel en börs. En av avsikterna med direktivförslaget är att en ökad harmonisering av reglerna i princip skall innebära att ett prospekt som upprättats och godkänts i en medlemsstat skall kunna användas i andra medlemsstater, vilket skall bidra till inrättandet av en integrerad värdepappersmarknad och underlätta riskkapitalförsörjningen inom EU.
Arbetet i rådsarbetsgruppen påbörjades i juli och fortsatte under resten av året.
Ett direktivförslag om finansiella säkerhetsordningar
Kommissionen överlämnade i slutet av mars ett förslag till direktiv om finansiella säkerhetsordningar, (KOM (2001) 168 slutlig).
Syftet med direktivförslaget är att förenkla hanteringen av säkerheter – finansiella instrument och betalningsmedel som utnyttjas på finansmarknaderna. Aktörer inom EU, som vill använda säkerheter för att minska sina kreditrisker, kan ställas inför femton olika rättsordningar angående kraven på de förfaranden en säkerhetstagare måste följa för att säkerställa att hans rättigheter när det gäller säkerheten kan hävdas mot tredje man. Vidare måste marknadsaktörerna ta hänsyn till effekterna av de olika insolvensordningarna i medlemsstaterna. Allt detta leder till administrativa problem som hindrar
81
onödiga systemrisker på finansmarknaderna, eftersom säkerhetsställande Skr. 2001/02:160 över nationsgränserna löper större risk än nationella att ogiltigförklaras.
I syfte att undanröja ovan nämnda oklarheter och även nå målet i handlingsplanen för finansiella tjänster har kommissionen lagt fram förslag till direktiv om finansiella säkerhetsordningar. Förslaget innebär att en enhetlig minimiordning skapas för tillhandahållande av finansiella instrument och betalningsmedel som säkerhet genom pantsättning eller äganderättsöverföring.
Det svenska ordförandeskapet inledde arbetet i rådsarbetsgruppen och det belgiska ordförandeskapet har arbetat intensivt med förslaget under hösten. Ordförandeskapet har upprättat ett kompromissförslag innehållande en avvägning mellan samtliga medlemsstaters intressen. Direktivförslaget behandlades vid
Marknadsmissbruk
Kommissionen lade den 30 maj fram ett förslag till direktiv om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk), (KOM (2001) 281 slutlig). Direktivförslaget är avsett att ersätta 1989 års direktiv om samordning av föreskrifter om insiderhandel (89/592/EEG) och innebär i huvudsak en utvidgning av insiderregleringen enligt 1989 års direktiv samt en reglering på europeisk nivå av otillbörlig marknadspåverkan.
Syftet med förslaget är att garantera finansmarknadernas integritet i gemenskapen och höja investerarnas förtroende för dem. Detta mål skall uppnås genom en harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning angående marknadsmissbruk. Förslaget innehåller bland annat preventiva bestämmelser, regler som skall underlätta upptäckt och utredning av marknadsmissbruk samt ett krav på att medlemsstaterna uppställer vissa sanktioner mot sådant missbruk. Vidare införs ett kommittéförfarande i enlighet med den resolution om en effektivare reglering av värdepappers- marknaden i EU, som Europeiska rådet antog vid Stockholmstoppmötet.
Det första rådsarbetsgruppsmötet hölls i juli. Arbetet med direktivförslaget var redan inledningsvis prioriterat och blev än mer intensivt efter händelserna i USA den 11 september då uppmärk- samheten kom att riktas mot frågan hur finansiering av terrorism skall förhindras. Ordförandeskapet har upprättat ett kompromissförslag där man sökt göra en avvägning mellan delegationernas intressen samt lämnat en rapport till Coreper och
Värdepappersfonder
I juli 1998 presenterade kommissionen två direktivförslag om ändringar i direktivet 85/611/EEG om fondföretag, det s.k.
82
Det första förslaget syftar huvudsakligen till att öka fondföretagens Skr. 2001/02:160 investeringsmöjligheter i olika typer av tillgångar. Det andra förslaget
syftar till att införa harmoniserade regler för förvaltningsbolagen samt regler för förenklade prospekt. Sverige har hela tiden haft en i huvudsak positiv inställning till förslagen.
Efter granskning av juristlingvisterna antog
Europaparlamentet slutförde sin andra behandling av förslagen i oktober och hade då bara två ändringsförslag, som kunde godtas av rådet. Direktivförslagen antogs därefter av
11.3Telekommunikationer
Arbetet med den översyn av den samlade gemenskapslagstiftningen som kommissionen inledde hösten 1998 har fortsatt under året. Detta är ett viktigt led i arbetet med att skapa förutsättningar för att göra EU till den mest konkurrenskraftiga regionen i världen till år 2010.
År 2000 presenterade kommissionen förslag till ett nytt regelverk för elektronisk kommunikation, det s.k. telekompaketet, bestående av fem direktiv och ett beslut. Förslaget till nytt regelverk har lagts fram mot bakgrund av den snabba tekniska och marknadsmässiga utvecklingen på kommunikationsområdet. Nuvarande reglering bör anpassas till en mer konkurrensutsatt marknad och ta hänsyn till den pågående konvergensen, dvs. sammansmältningen av tele, data och media. Utvecklingen går olika fort på olika områden. Reglerna måste därför vara flexibla och kunna anpassas till en specifik marknadssituation. Det nya regelverket innebär att alla typer av kommunikationsinfrastruktur; telenät, datanät, rundradionät, m.fl. regleras på samma sätt. Regelverket syftar till att vara teknikneutralt.
Europeiska rådets möte i Stockholm uppmanade rådet att anta det s.k. telekompaketet snarast möjligt 2001. Telekompaketet har varit en högt prioriterad fråga under såväl det svenska som belgiska ordförandeskapet och samtliga rättsakter har under året varit föremål för intensiva förhandlingar. Ett informellt ministerrådsmöte hölls i Luleå den 16 februari för att särskilt diskutera några av de centrala aspekterna i det föreslagna regelverket, bland annat definitionen av vad som är att betrakta som betydande marknadsinflytande. Kommissionen publicerade kort därefter förslag till riktlinjer för marknadsanalyser och beräkningar av betydande inflytande på marknaden (KOM (2001) 175).
Vid rådsmötena den 4 april och 27 juni 2001 lyckades det svenska ordförandeskapet i praktiken slutförhandla telekompaketet inom rådet, med undantag för en fråga i kommunikationsdataskyddsdirektivet som
sedermera har kommit att hanteras separat.
83
I september och oktober kunde formella gemensamma ståndpunkter Skr. 2001/02:160 antas som rör samtliga akter utom kommunikationsdataskyddsdirektivet.
Dessa gemensamma ståndpunkter har sedan överlämnats till Europa- parlamentet för dess andra behandling. Det belgiska ordförandeskapet har fört informella förhandlingar med Europaparlamentets olika rapportörer för att se var man kan finna tänkbara kompromisser. Bland de frågor som varit mest svårlösta finns frågan om, och i så fall i vilken utsträckning, kommissionen skall kunna ha sista ordet när en nationell regleringsmyndighet avser fatta beslut som kan få inverkan på den inre marknaden samt frågan huruvida det skall vara möjligt att kunna överklaga ett beslut i sak och inte endast på formella grunder. Vid rådsmötet den 6 december kunde ministerrådet i stort sett enas kring ett kompromissförslag i denna fråga. Europaparlamentet tillstyrkte förslaget i den avslutande omröstningen i plenum den 12 december 2001.
Vid rådsmötet i december kunde ministerrådet också enas om en politisk överenskommelse som rör kommunikationsdataskyddsdirektivet. Rådet enades bland annat om att det skall krävas samtycke i förväg för att skicka
I november presenterade kommissionen den sjunde s.k. implemen- teringsrapporten om genomförandet av regelverket för tele- kommunikationer (KOM (2001) 706). I rapporten konstaterar kommissionen att den europeiska marknaden fortsätter att utvecklas positivt: marknaden växer, priserna sjunker och användandet av mobiltelefoni och Internet ökar. Vissa problem kvarstår dock. Kommissionen pekar bland annat på att konkurrensen på marknaden för tillträde till accessnätet alltjämt är otillfredsställande samt att prissättningen för samtal till mobila nät är för hög.
Den 20 mars 2001 presenterade kommissionen sitt meddelande "Införande av tredje generationens system för mobil kommunikation i Europeiska unionen; Lägesrapport och förslag till åtgärder" (KOM (2001) 141). I denna föreslås handlingslinjer för att underlätta övergången från den andra till den tredje generationens mobil kommunikation. Åtgärderna inriktas på att man skall förbättra regelverket, lösa tekniska frågor, främja utvecklingen av innovativa trådlösa tillämpningar, utveckla ett utbud av innehåll samt säkerställa kontinuerliga
Under året har rådet enats om en politisk överenskommelse om förslaget om införande av toppdomänen .eu på Internet. Förslaget presenterades i slutet av 2000 och har i huvudsak förhandlats fram under det svenska ordförandeskapet. Förslaget ligger vid årets slut hos Europaparlamentet för en andra behandling. Förslaget ger företag, privat- personer och organisationer i EU ett nytt alternativ för att registrera domännamn på Internet, varvid .eu blir ett komplement till kända toppdomäner som .com, .org och de nationella toppdomänerna, till t.ex.
84
.de och .se. Förhoppningen är att förordningen kan träda i kraft i början Skr. 2001/02:160 av 2002.
11.4Post
Transport- och teleministerrådet antog den 6 december 2001 en gemen- sam ståndpunkt om ett av kommissionen framlagt kompromissförslag till ändringar (KOM (2001) 109) i det nu gällande postdirektivet (97/67/EG). Syftet med förslaget är att ytterligare öka konkurrensen på postmarknaden inom EU samtidigt som de samhällsomfattande post- tjänsterna skall garanteras.
Arbetet med kommissionens ursprungliga förslag (KOM (2000) 319) inleddes under det franska ordförandeskapet. Under det svenska ordförandeskapet var avsikten att återuppta arbetet med förslaget, men bedömningen blev att frågan då ännu inte var mogen för beslut. Kommissionen presenterade under våren ett modifierat förslag till ändringar i postdirektivet efter parlamentets första behandling. Under det belgiska ordförandeskapet nåddes slutligen en gemensam ståndpunkt. Europaparlamentet kommer under våren 2002 att ta del av förslaget en andra gång.
Förslaget innebär att gränsen för monopoltjänsterna skall sänkas till 100 gram och 3 x grundpriset den 1 januari 2003 och ytterligare ett steg till 50 gram och 2,5 x grundpriset den 1 januari 2006. Kommissionen skall därefter genomföra en undersökning vars resultat skall ligga till grund för en bedömning av huruvida ytterligare steg kan tas, antingen mot en fullständig liberalisering år 2009 eller av mer begränsad karaktär.
12 Skatter
12.1Meddelanden från kommissionen på skatteområdet
Den 23 maj 2001 beslutade kommissionen om ett skattepolitiskt medde- lande, Skattepolitiken i Europeiska unionen – Prioriteringar för de kom- mande åren, KOM (2001) 260 slutlig. I meddelandet ger kommissionen uttryck för sin syn på EU:s framtida prioriteringar på det skattepolitiska området. Meddelandet innehåller inte några förslag till lagstiftning eller förändringar i existerande regelverk utan utgör snarare ett försök att presentera en modell för hur det framtida arbetet på skatteområdet bör läggas upp för att unionen skall nå sina målsättningar.
Kommissionen har på uppdrag av
85
basis av denna studie, Mot en inre marknad utan skattehinder – En Skr. 2001/02:160 strategi för fastställande av en konsoliderad bolagsskattebas för före-
tagens verksamhet i EU, KOM (2001) 582 slutlig. Av studien har man dragit slutsatsen att väsentliga hinder på företagsbeskattningens område fortfarande försvårar gränsöverskridande ekonomisk verksamhet inom den inre marknaden. De flesta problemen beror enligt kommissionen på att företag måste hantera femton olika regelsystem trots att man ser EU som en enda marknad. Inte heller det här meddelandet innehåller några förslag till lagstiftning eller förändringar i existerande regelverk.
12.2Skattepaketet
Ministerrådet fattade den 1 december 1997 ett beslut om ett skattepaket när det gäller direkt beskattning i syfte att hindra skadlig skattekon- kurrens (EGT C2, 6.1.1998, s.1). Skattepaketet har tre beståndsdelar: en uppförandekod för företagsbeskattning, ett direktiv om minimibeskatt- ning av sparande samt ett direktiv om avskaffande av källskatter på gränsöverskridande ränte- och royaltybetalningar mellan företag. Det har betonats att skattepaketet är en enhet där en överenskommelse måste omfatta samtliga delar.
Vid Europeiska rådets möte i Göteborg den 15 och 16 juni 2001 kon- staterades att framsteg gjorts och att rådet godkänt åtgärder för att säkerställa ett slutligt avgörande före utgången av 2002. Vid Ekofin- rådets möte den 10 juli 2001 fattades beslut om en parallell tidsplan för de olika delarna av skattepaketet för det fortsatta arbetet fram till slutet av 2002.
12.2.1Uppförandekoden
Rådet antog i december 1997 en politiskt bindande uppförandekod för företagsbeskattning. Syftet med koden är att minska de snedvridningar på den inre marknaden som kan bli följden av skadlig skattekonkurrens mellan medlemsstaterna. Koden innehåller därför ett åtagande för medlemsstaterna att avveckla sådana skatteåtgärder som kan anses skadliga samt att inte införa nya skadliga åtgärder. Ett stort antal skatteåtgärder i de olika medlemsstaterna har granskats. Grundläggande för bedömningen av om en skatteåtgärd anses skadlig är om den har eller kan få betydande inverkan på var inom unionen företag lokaliseras. I november 1999 lämnade gruppen en omfattande rapport till
Vid ett möte den
86
sionsbeslut om statsstöd som tillåter en längre giltighetsperiod, och får Skr. 2001/02:160 inte omfattas av förmånerna efter utgången av 2002.
Under 2001 fortsatte uppförandekodgruppen sitt arbete med att granska skatteåtgärder och bevaka avvecklingen av skadliga skatteåtgärder. Vidare har gruppen arbetat med frågor kring öppenhet och informations- utbyte i samband med internprissättning. Gruppen har lämnat rapporter om sina framsteg i arbetet till
12.2.2Ett direktivförslag om beskattning av sparande
Direktivet behandlar beskattningen av inkomster från sparande som u- tbetalas i en medlemsstat till en person med hemvist i en annan medlems- stat.
Enligt den tidsplan som beslutades av
Vid Europeiska rådets möte i Nice i december 2000 anmodades ordför- andeskapet och kommissionen att med det snaraste inleda samtal med Förenta staterna och andra tredje länder för att främja antagandet av mot- svarande åtgärder om beskattning av inkomster från sparande. Sverige förde tillsammans med kommissionen diskussioner med samtliga aktuella tredje länder under våren. Diskussionerna avrapporterades vid Ekofin- rådets möte den 5 juni. Ett beslut om ett mandat att förhandla med de aktuella länderna fattades vid
Under våren påbörjade det svenska ordförandeskapet arbetet med ett standardformat för informationsutbyte enligt direktivet. Arbetet har fortsatt under det belgiska ordförandeskapet och
12.2.3 Ett direktivförslag om beskattning av ränte- och royaltybetalningar
Kommissionens förslag till ett direktiv om ett gemensamt system för |
|
beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i |
|
olika medlemsstater (KOM (98) 67 slutlig) har bearbetats vidare under |
|
året. De utestående punkter som |
|
arbetats in i direktivtexten. Detta direktiv är därmed den del av skatte- |
87 |
|
paketet som står närmast en slutlig överenskommelse. Avsikten med Skr. 2001/02:160 direktivet är att källskatter som tas ut på gränsöverskridande ränte- och
royaltybetalningar mellan närstående företag skall avskaffas inom unionen.
12.3Mervärdesskatt
12.3.1Nytt direktiv om faktureringsskyldighet på momsområdet
Direktivet skall genomföras i alla medlemsländernas nationella lagstift- ning per den 1 januari 2004.
12.3.2Direktivförslaget och förslaget till förordning om moms på elektronisk handel
Kommissionens förslag om moms och elektronisk handel (KOM (2000) 349) var föremål för ett intensivt arbete under det svenska ordförande- skapet.
drivas vidare. Arbetsgruppen möttes i början av november där den med-
88
lemsstat som motsatt sig kompromissförslaget fick möjlighet att Skr. 2001/02:160 presentera sina tankegångar, som innebär en annan slags elektronisk lös-
ning. Frågan togs upp igen på
12.3.3Nytt direktiv om nivån på normalskattesatsen inom EU
Rådet antog den 19 januari 2001 ett direktiv om normalskattesatsen för mervärdesskatt, se rådets direktiv 2001/41/EG. Det nya direktivet, som utgör en ändring av EG:s sjätte mervärdesskattedirektiv, 77/388/EEG, innebär att medlemsstaterna från och med den 1 januari 2001 t.o.m. den 31 december 2005 skall tillämpa en normalskattesats som uppgår till minst 15 %. Direktivet innebär en förlängning av tidsperioden för den redan existerande normalskattesatsen om minst 15 procent.
Direktivet är ett led i en strävan att harmonisera mervärdesskat- tesatserna inom EG. Det syftar till att undvika att allt större skillnader mellan medlemsstaternas normalskattesatser leder till en strukturell ojämlikhet inom gemenskapen och till snedvridning av konkurrensen mellan vissa näringsgrenar. Detta är särskilt viktigt mot bakgrund av den strategi för förenkling och modernisering av den nu gällande gemen- skapslagstiftningen om mervärdesskatt som kommissionen lade fram förra året.
Den svenska mervärdesskattelagens regler överensstämmer sedan tidigare med bestämmelserna i direktivet.
12.3.4Sjätte momsdirektivet arbetas om
Inom kommissionen har under året påbörjats en omarbetning av det sjätte momsdirektivet. Sjätte momsdirektivet är den rättsakt som reglerar mer- parten av det gemensamma momssystemet inom EG. Sedan direktivet tillkom 1977 har detta dock ändrats och kompletterats genom ett flertal direktiv och regleringen har med tiden blivit mycket svåröverskådlig. Arbetet utgör ett led i kommissionens strategi att förenkla och moder- nisera den
89
12.4 |
Punktskatter |
Skr. 2001/02:160 |
12.4.1Energibeskattningsdirektiv – förslag till beskattning av samtliga energiprodukter
Arbete har under nära tio års tid pågått inom EU i syfte att få till stånd gemensamma bestämmelser om energiskatt, utan att enighet har kunnat nås. Kommissionen föreslog 1997 ett nytt energiskattedirektiv som täcker samtliga energiprodukter (KOM (97) 30 slutlig). Sverige har kraftfullt stött detta arbete. Inför det svenska ordförandeskapet var läget sådant att några diskussioner om direktivet i princip inte hade förts sedan våren 1999. Det svenska ordförandeskapet prioriterade frågan och lyckades bryta dödläget och åter få igång diskussionerna i rådets arbetsgrupp för skattefrågor. Utgångspunkten för det svenska upplägget var att i ett första steg diskutera energiskattestrukturen. Det belgiska ordförandeskapet har fortsatt det arbete som Sverige påbörjade. Framsteg har kunnat noteras på vissa viktiga punkter i ärendet. Den politiskt känsliga frågan om minimiskattesatser har dock ännu inte diskuterats. Energiskattedirektivet behandlades vid
12.4.2Förslag till ändrade principer för undantag från skatt enligt mineraloljedirektivet
Kommissionen lade sent under år 2000 fram ett förslag till förlängning och omformning av tidigare undantag från skattebestämmelserna i mine- raloljedirektivet (92/81/EEG). Dessa undantag grundar sig på artikel 8.4 i direktivet och antas av rådet genom enhälligt beslut. Rådet enades den 12 mars 2001 om ett beslut i frågan (2001/224/EG). Beslutet innebar att den tidigare automatiska förlängningen av giltighetstiden för vissa undantag slopades och att alla beslut nu gjordes tidsbegränsade. Undantag, som innebar skattelättnader för diesel som används i tunga lastfordon i vissa länder, förlängdes med två år. Övriga undantag förlängdes med sex år.
12.4.3Biobränsledirektiv
Kommissionen lade i november 2001 fram ett förslag (KOM (2001) 547) om främjande av biodrivmedel för transporter. Förslaget består av bl.a. ett direktiv angående ändring av mineraloljedirektivet (92/81/EEG) i fråga om möjlighet att tillämpa nedsatt skattesats för vissa mineraloljor innehållande biodrivmedel samt för biodrivmedel. Detta förslag skall behandlas i rådets arbetsgrupp för skattefrågor. Vidare består förslaget av ett direktiv om främjande av användning av biobränslen inom transport- sektorn, i vilket det bl.a. föreslås tvingande bestämmelser om kvotering av andelen biodrivmedel i bensin och diesel. Det sista direktivförslaget skall behandlas i rådets arbetsgrupp för energifrågor.
90
12.4.4 |
Tobaksskattedirektiv |
Skr. 2001/02:160 |
Kommissionen lämnade i mars 2001 en rapport till rådet och Europa- parlamentet angående funktionen av gällande skattestrukturer och skattesatser på tobaksskatteområdet (KOM (2001) 133 slutlig). Vid sin granskning har kommissionen funnit att det inom EU fortfarande föreligger stora skillnader mellan medlemsstaterna vad gäller priser och punktskatter på tobaksvaror. Med anledning härav har kommissionen föreslagit vissa ändringar av gemenskapens nuvarande lagstiftning om beskattning av tobaksvaror. Förslagen är viktiga inför en utvidgning av EU. En bestämmelse föreslås även införas som medför att Sverige inte längre behöver ha ett undantag från gemenskapens gällande minimi- skattekrav för cigaretter. Sverige har undantag t.o.m. den 31 december 2002 med att uppfylla detta krav. I syfte att ta hänsyn till de invändningar som medlemsstaterna har framfört har kompromissförslag tagits fram av det svenska och det belgiska ordförandeskapet.
12.4.5Datoriserat punktskattekontrollsystem
Åtgärder i syfte att komma till rätta med bedrägerier inom punktskatte- området har haft hög prioritet inom EU under de senaste åren. En högnivågrupp som samlar företrädare för tull- och skattemyndigheter i medlemsstaterna under kommissionens ordförandeskap, publicerade under år 1998 en rapport om bedrägerier inom alkohol- och tobaks- området. Det grundläggande kontrollproblemet är att myndigheterna i medlemsstaterna saknar information om de transporter som äger rum vid ett visst givet tillfälle. För att åtgärda detta föreslogs i rapporten ett införande av ett datoriserat transport- och kontrollsystem (EMCS - Excise Movement Control System). Den 19 maj 1998 antog
91
12.5 |
Övriga skattefrågor |
Skr. 2001/02:160 |
12.5.1Bekämpning av skattebedrägerier
Efter beslut av Coreper tillsattes år 1999 en s.k. ad
I enlighet med den uppläggning av arbetet som kommissionen redovisat hösten 2000 lades i juni 2001 fram ett förslag till förordning med nya bestämmelser om administrativt samarbete på mervärdesskattens område (se 12.4.3). Arbetet med uppföljning av rapporten bedrivs bl.a. i den ständiga kommittén för administrativt samarbete, SCAC, och i en undergrupp till denna som sysslar med frågor om bedrägeribekämpning. Kommissionen har aviserat att den avser att arbeta på ett liknande sätt vad gäller direkt beskattning. En rapport om hur uppföljningen närmare bestämt skall ske inom detta område skulle ha lagts fram under första halvåret 2001. Så har inte skett, men vid ett möte i kommissionens arbetsgrupp IV - direkt beskattning i september 2001 diskuterades ett antal förslag från kommissionen baserade på vissa av de rekommen- dationer som ad
12.5.2Indrivningsdirektivet m.m.
I januari fortsatte behandlingen i Coreper av kommissionens förslag till ändringar i indrivningsdirektivet (76/308/EEG), som lades fram sommar- en 1998, och en politisk uppgörelse nåddes i rådet om ändringsdirektivets innehåll. Ett antal ändringar hade då gjorts i förhållande till det ursprungliga förslaget. Även i den omarbetade versionen ingick dock det från svensk synpunkt viktiga förslaget att utvidga direktivets tillämp- ningsområde till att även omfatta direkt skatt på inkomst och förmögen- het. Sedan Europaparlamentet yttrat sig antogs ändringsdirektivet slutligt av rådet i juni, med ett beslutsförfarande som kräver enhällighet. Kom- missionen, som hade föreslagit beslut med kvalificerad majoritet i rådet och medbeslutande med Europaparlamentet, har därefter väckt talan i domstolen om ogiltigförklaring av ändringsdirektivet men samtidigt yrkat att ändringarna skall träda i kraft och tillämpas på det sätt som rådet beslutat, från den 1 juli 2002, i avvaktan på att ändringarna antas på nytt med vad kommissionen anser vara korrekt rättslig grund och besluts- förfarande.
92
12.5.3 |
Administrativt samarbete på mervärdesskattens område |
Skr. 2001/02:160 |
Under sommaren 2001 lade kommissionen fram förslag till en ny förord- ning om administrativt samarbete på mervärdesskattens område. Även i detta fall föreslår kommissionen beslut med kvalificerad majoritet i rådet och medbeslutande med Europaparlamentet (jfr 12.4.1). Förslaget har huvudsakligen tre syften: att genom en enda rättslig ram med tydliga och bindande regler stärka samarbetet mellan medlemsstaterna på mervärdes- skattens område, att ge möjlighet till direkta kontakter mellan myndig- heter och tjänstemän även på de lokala nivåerna samt att möjliggöra ett intensivare och snabbare informationsutbyte. Den nya förordningen skall bl.a. ersätta rådets förordning (EEG) nr 218/92 om administrativt samar- bete inom området för indirekt beskattning (mervärdesskatt). För att åstadkomma en enda rättslig ram för samarbetet föreslår kommissionen att mervärdesskatt inte längre skall omfattas av tillämpningsområdet för rådets direktiv (77/799/EEG) om ömsesidigt bistånd av medlemsstaternas behöriga myndigheter på området direkt och indirekt beskattning. Be- handlingen av förslaget i rådsarbetsgrupp har inte inletts under 2001.
12.5.4 Beskattning av tjänstepensioner
Kommissionen lämnade i april i år ett meddelande om avskaffande av |
|
skattehinder för tillhandahållande av tjänstepensioner över gränserna, |
|
KOM (2001) 214 slutlig. Meddelandet kompletterar det pågående arbetet |
|
med ett pensionsfondsdirektiv och behandlar de skatterättsliga hindren |
|
för en fungerande inre marknad för tjänstepensioner. |
|
Den skattemässiga behandlingen av tjänstepensionspremier och utfall- |
|
ande tjänstepensioner skiftar mellan medlemsstaterna. Bristen på sam- |
|
ordning är negativ för den fria rörligheten för framför allt arbetstagare. |
|
Många medlemsstater har dessutom regler för att säkerställa sambandet |
|
mellan avdragsgilla premier och beskattningen av den senare utfallande |
|
pensionen. Denna typ av regler kan uppfattas som oförenliga med etab- |
|
leringsfriheten och den fria rörligheten för arbetstagare, kapital och |
|
tjänster. Meddelandet presenteras i syfte att avskaffa skattehindren på |
|
detta område och att föreslå åtgärder som hjälper medlemsstaterna att |
|
säkra sina skatteintäkter. Av meddelandet framgår också att kommis- |
|
sionen inte har för avsikt att föreslå lagstiftningsåtgärder för att harmoni- |
|
sera medlemsstaternas system för beskattning av pension utan att |
|
avsikten snarare är att komma fram till ett samordnat förhållningssätt |
|
anpassat till medlemsstaternas regelsystem. |
|
Meddelandet presenterades vid |
|
meddelandet inleddes sedan i rådsarbetsgrupp under det belgiska ordför- |
|
andeskapet. De diskussioner som förevarit har främst gällt frågan om |
|
vilken inriktning arbetet skall ha och vid |
|
antogs också vissa slutsatser i detta syfte. |
|
För närvarande inriktas arbetet i första hand på att uppnå ett förbättrat |
|
informationsutbyte. Det råder stor enighet om att arbetet bör fortsätta |
|
med inriktning på i första hand ett informationsutbyte men också om att |
|
försöka finna metoder för att minska de negativa effekterna av bristerna |
|
på samordning i beskattningen mellan medlemsstaterna. |
93 |
|
Skr. 2001/02:160
13Fri rörlighet för personer samt arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor
13.1Modernisering av den europeiska sociala modellen
Europeiska rådet i Stockholm enades om att en dynamisk union bör bestå av aktiva välfärdsstater. Väl utformade och väl fungerande välfärdssystem bör ses som produktiva faktorer genom att de erbjuder trygghet vid förändring. Detta kräver en fortlöpande modernisering av den europeiska sociala modellen, som grundar sig på den europeiska sociala agendan som antogs vid Europeiska rådets möte i Nice och som utgör en socialpolitisk ram för de kommande åren.
13.1.1Högre kvalitet i arbetet
Att åter nå upp till full sysselsättning handlar inte bara om en inriktning på fler arbetstillfällen, utan också på bättre kvalitet i arbetet. Under det svenska ordförandeskapet diskuterade arbetsmarknadsministrarna begreppet kvalitet i arbetet vid det informella ministermötet i Luleå. Vid Europeiska rådet i Stockholm lade man fast att kvalitet i arbetet innebär ökade ansträngningar för att främja en bra arbetsmiljö för alla, inbegripet lika möjligheter för funktionshindrade personer, jämställdhet, en bra och flexibel arbetsorganisation som gör det möjligt att bättre förena arbets- och privatliv, livslångt lärande, arbetarskydd, arbetstagarinflytande och mångfald i arbetslivet. Under det belgiska ordförandeskapet har man utarbetat indikatorer för att följa upp insatser för att höja kvaliteten på arbetet.
13.1.2Rollen för arbetsmarknadens parter i förändringsarbetet
Vikten av det bidrag som arbetsmarknadens parter lämnar och deras åtagande underströks vid en diskussion vid ett möte den 22 mars mellan parterna på central
94
13.1.3 |
Främjande av en europeisk ram för företagens sociala |
Skr. 2001/02:160 |
|
ansvar |
|
I juli presenterade kommissionen ”Grönboken – Främjande av en europeisk ram för företagens sociala ansvar”. Den syftar till att starta en bred debatt om hur Europeiska unionen skulle kunna främja företagens sociala ansvarstagande både på europeisk och på nationell nivå. I grönboken behandlar man främst företagens ansvar på det sociala området även om man inser betydelsen av alla aspekterna.
Allt fler europeiska företag främjar strategier för socialt ansvar som svar på en rad sociala, miljömässiga och ekonomiska påtryckningar. Syftet är att sända en signal till de olika intressenter som de samverkar med: anställda, aktieägare, investerare, konsumenter, offentliga myndigheter och
Grönboken har sänts ut till en vid krets av myndigheter och organisationer för samråd med begäran om skriftliga kommentarer senast den 31 december. De ombeds att komma med åsikter om hur man skall skapa ett partnerskap för utveckling av nya ramar för främjande av företagens sociala ansvarstagande, med beaktande av såväl företagens som intressenternas intressen. Belgiska ordförandeskapet och kommissionen anordnade konferensen ”Corporate Social Responsibility on the European social policy agendan” i november i Bryssel.
Rådet för sysselsättning och socialpolitik beslöt vid rådsmötet den 3 december om ”Rådets resolution om uppföljning av grönboken om företagens sociala ansvar” i vilken man välkomnar kommissionens grönbok samt uppmanar kommissionen att så långt det är möjligt införliva slutsatserna från diskussionerna i medlemsstaterna och från de konferenser som anordnats om detta ämne i sitt nästa meddelande och att exakt utvärdera mervärdet i varje ny åtgärd som föreslås på europeisk nivå. Kommissionen har aviserat att 2002 i ett meddelande presentera förslag om hur man skall kunna åstadkomma en gemensam europeisk ram för företagens sociala ansvar.
13.2Arbetsrätt
13.2.1Arbetstagarinflytande i europabolag m.m.
Under 1995 inledde kommissionen ett arbete som syftar till att genom- föra de sedan tidigare vilande förslagen om olika europeiska associations- former. 1996 tillsatte kommissionen en expertgrupp som fick i uppdrag att lämna förslag om arbetstagarinflytande som skulle kunna leda till att den mångåriga blockeringen av förslagen till europeiska associationsformer hävdes. I maj 1997 lämnade gruppen sin rapport, den s.k. Davignonrapporten.
Härefter inriktades arbetet mot att lösa frågan om arbetstagarinflytande
i europabolag. De övriga förslagen till europeiska associationsformer
95
(europeiska kooperativ, ömsesidiga bolag och ideella föreningar) fick Skr. 2001/02:160 vila i avvaktan på en lösning vad gäller europabolagen. Det
luxemburgska ordförandeskapet presenterade ett förslag till ändring av kommissionens ursprungliga förslag om ett direktiv om arbets- tagarinflytande i europabolag. En politisk överenskommelse träffades vid rådsmötet den 20 december 2000. Den 8 oktober 2001 antog rådet, efter att ha hört parlamentet, direktivet (2001/86/EG) i enlighet med den politiska överenskommelsen (se även 8.7). Direktivet bygger i stor utsträckning på direktivet om europeiska företagsråd (94/95/EG) och syftar primärt till att säkerställa redan existerande rättigheter till arbetstagarinflytande.
Vid rådsmötet i december 2000 uppmanades det svenska ordförandeskapet att inleda det fortsatta arbetet med de övriga förslagen till europeiska associationsformer, främst de europeiska kooperativen. I samråd med kommissionen inledde det svenska ordförandeskapet ett arbete med att anpassa direktivet om arbetstagarinflytande i europeiska kooperativ till den modell som gäller för europabolagen. Det svenska ordförandeskapet presenterade sitt förslag i april 2001.
13.2.2Information och samråd
Kommissionen presenterade i november 1998 ett direktivförslag om information till och samråd med arbetstagare (KOM (1998) 612). Förslaget presenterades i rådsarbetsgruppen för sysselsättnings- och sociala frågor i juni 2000. Under det svenska ordförandeskapet nåddes en politisk kompromiss. Rådet fattade beslut om en politisk överenskommelse om gemensam ståndpunkt den 11 juni och i juli fattades ett formellt beslut om gemensam ståndpunkt.
Av överenskommelsen följer att direktivet skall vara tillämpligt på företag med minst 50 anställda eller där minst 20 arbetstagare sysselsätts vid en driftsenhet. De anställda skall genom sina representanter informeras om utvecklingen som varit och om vad som förväntas i verksamheten och den ekonomiska situationen. Förhandlingar skall hållas om beslut som kan medföra väsentliga förändringar i arbetsorganisationen eller anställningsavtalen. Direktivförslaget innehåller även regler om kollektivavtalsreglerad information och samråd, samt regler om tystnadsplikt vad gäller information som kan skada företaget.
I oktober lämnade Europaparlamentet efter sin andra behandling ett antal ändringsförslag som rådet hade att ta ställning till. Den 17 december nåddes en förlikning med Europaparlamentet och direktivet kommer sannolikt att formellt antas i januari 2002.
13.2.3 Skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens
(lönegaranti) |
|
I sitt sociala handlingsprogram på medellång sikt |
|
kommissionen att den skulle lägga fram en rapport om genomförandet av |
|
lönegarantidirektivet i de femton medlemsstaterna. Kommissionen |
96 |
|
planerade att på grundval av dessa rapporter och andra undersökningar, Skr. 2001/02:160 besluta om det var lämpligt att se över lönegarantidirektivet, och i så fall i
vilken utsträckning.
År 1997 inrättades en särskild grupp bestående av sakkunniga från myndigheter i de femton medlemsstaterna för att, i samarbete med kommissionens tjänstemän, undersöka de största svårigheterna som konstaterats vid den praktiska tillämpningen av lönegarantidirektivet. Gruppen arbetade fram till april 1999. De resultat som gruppen av sakkunniga kom fram till har enligt kommissionen i stor utsträckning legat till grund för inriktning och utformning av ändringsförslaget.
Kommissionen lade fram förslaget Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 80/987/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens den 15 januari 2001.
Följande ändringar föreslås:
–Precisering av direktivets tillämpningsområde,
–Definitionen av insolvens i direktivets mening förtydligas,
–Förenkling av artikel 3 och 4 som berör garantiinstitutionerna,
–Ny reglering om transnationella situationer.
Behandlingen av kommissionens förslag inleddes sent under det svenska ordförandeskapet och har sedan till största del behandlats under det belgiska ordförandeskapet. Europaparlamentet beslutade efter sin första behandling om ändringsförslag den 29 november. Rådet nådde den 3 december en politisk överenskommelse om gemensam ståndpunkt i avvaktan på ytterligare kommunikation med parlamentet. Ärendet kommer drivas vidare under det spanska ordförandeskapet.
13.3Hälsa och säkerhet i arbetet
13.3.1Fysikaliska agens (vibrationer)
Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimikrav för säkerhet och hälsa när arbetstagare utsätts för risker till följd av fysikaliska agens (vibrationer) lades fram 1999 av det tyska ordförandeskapet i samverkan med kommissionen 1993.
Förslaget innehåller särskilda minimikrav för arbetstagare som är utsatta för
97
överskridas. Sker ett oförutsett överskridande skall motåtgärder Skr. 2001/02:160 omedelbart vidtas. När det gäller arbetstagare som är utsatta för risk finns
dels bestämmelser om information och utbildning, dels en skyldighet för medlemsstaterna att införa regler om hälsokontroll. Tidigare
Förslaget grundas på artikel 137 i
13.3.2Fysikaliska agens, buller
Förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimikrav för säkerhet och hälsa när arbetstagare utsätts för risker till följd av fysikaliska agens (buller) lades fram den 18 januari av det svenska ordförandeskapet i ministerrådet i samverkan med kommissionen.
Rådet antog en gemensam ståndpunkt den 11 juni. Förslaget ligger hos Europaparlamentet för andra behandling vid årsskiftet 2001/2002.
Förslaget innehåller bland annat följande. Det fastslås två insatsvärden och ett gränsvärde, till vilka olika åtgärder som skall vidtas av arbetsgivaren är kopplade. När bullret når den lägre insatsvärdet skall arbetsgivaren tillhandahålla individuella hörselskydd samt ge information och utbildning om riskerna. När bullret når det högre insatsvärdet skall arbetsgivaren upprätta ett åtgärdsprogram. Arbetstagarna skall använda individuella hörselskydd och området där det högre insatsvärdet överskrids avgränsas och markeras. Vidare har arbetstagaren rätt till hörselundersökning. Överskrids gränsvärdet skall omedelbara åtgärder vidtas för att få ner bullerexpositionen.
Skillnaden jämfört med det nu gällande bullerdirektivet (86/188/EEG) är främst att det högre insatsvärdet sänkts från 90 dB(A) till 85 dB(A) och att det lägre insatsvärdet sänkts från 85 dB(A) till 80 dB(A) samt att ett gränsvärde införs då omedelbara åtgärder måste vidtas.
13.3.3 Säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av arbetsutrustning i arbetet, arbetsplatser över mark eller golvplan
Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av |
|
direktiv 89/655/EEG om minimikrav för säkerhet och hälsa vid |
|
arbetstagares användning av arbetsutrustning i arbetet. Ändringsförslaget |
|
avser arbetsplatser över mark- eller golvplan och är framlagt av |
|
kommissionen 1998. |
|
Förslaget innehåller särskilda minimikrav för arbetstagare som |
|
använder arbetsutrustning som möjliggör tillträde till och vistelse på |
|
arbetsplatser över mark- eller golvplan. I förslaget anges ett antal |
|
obligatoriska skyddsåtgärder samt principer för valet av lämplig |
98 |
|
arbetsutrustning. Förslaget innehåller även regler för användningen av Skr. 2001/02:160 stegar, byggnadsställningar och linor. Det innehåller krav på utbildning
för att arbetstagare skall tillåtas genomföra vissa moment såsom montering, demontering eller avsevärd ändring av byggnadsställningar. Tidigare specifika
Förslaget grundas på artikel 137 i
13.3.4Säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av asbest
Förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 83/477/EEG om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för asbest i arbetet lades fram av kommissionen den 20 juli 2001. Den rättsliga grunden för förslaget är artikel 137.2 i
Förslaget syftar bland annat till att anpassa direktivtexten till att nyanvändning och utsläppande på marknaden av asbest blir förbjudet genom kommissionens direktiv 1999/77/EG den 1 januari 2005. Förslaget innebär vidare att förtydliganden görs när det gäller förebyggande och minimerande av exponering för asbest genom åtgärder och införande av lägre gränsvärden. Direktivförslaget är en omarbetning av rådets direktiv 83/477/EEG om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för asbest i arbetet.
Kommissionens dokument innehåller en inledande motivering samt en konsekvensanalys samt ett antal ändringar av olika artiklar i direktivet såsom
–utökat tillämpningsområde genom att sjöfart och luftfart inkluderas,
–förenklade bestämmelser införs vid begränsad exponering,
–mätning av asbesthalten i luften görs genom hänvisning till WHO:s metod i stället för som nu i en bilaga till direktivet,
–de olika asbestgränsvärdena ersätts med ett enda som ligger betydligt lägre (0,1 fibrer/ml) än de nuvarande 0,3 och 0,6 fibrer/ml,
–arbetsgivaren åläggs att kartlägga asbestförekomst i byggnader före rivnings- och reparationsarbete,
–förtydligande om utbildningens innehåll för arbetstagare i asbestarbete,
–förlängd tid för sparande av exponeringsregisteruppgifter och journaler i enlighet med cancerdirektivet 90/394/EEG (från 30 till 40 år),
–modernisering av texten om hälsoundersökningar enligt senaste medicinska rön.
99
13.4 |
Sociala dialogen |
Skr. 2001/02:160 |
Sociala dialogen är inom EU samlingsnamnet för de aktiviteter som arbetsmarknadens parter företar i kontakt med varandra, såväl på EU- nivå som i medlemsstaterna, regionalt/lokalt, branschvis eller lokalt i företagen. I och med integreringen av sociala protokollet, och sedermera av Amsterdamfördraget, i fördraget har arbetsmarknadsparternas roll i
En del av den sociala dialogen är också de rådgivande kommittéerna med tre parter. Till dessa kommittéer hör bland annat den ständiga kommittén för sysselsättning i Europeiska gemenskapen samt den rådgivande kommittén för arbetarskyddsfrågor.
Våren 2001 inrättades på kommissionens initiativ en högnivågrupp. Gruppen har till uppgift att tänka ut nya former för samarbete mellan arbetsmarknadens parter, i syfte att få parterna att delta mer aktivt i ansträngningarna att utveckla den europeiska sociala modellen. Högnivågruppen skall ge rekommendationer både om formerna för umgänget mellan parterna och vilka sakfrågor som de skulle kunna samarbeta om. Den skall också överväga den rättsliga regleringen av relationerna på arbetsmarknaden, inklusive nya sätt att genomföra kollektivavtal. En slutrapport skall lämnas under våren 2002.
13.5Social trygghet och bekämpande av social utslagning
Det svenska ordförandeskapet prioriterade arbetet med de sociala frågorna starkt. Särskilt fokus lades på arbetet med det pågående arbetet att utarbeta hållbara och säkra pensioner på
Under det svenska ordförandeskapet anordnades ett informellt ministermöte med jämställdhets- och socialförsäkringsministrar från EU:s medlemsländer och från 13 kandidatländer. Temat för mötet var
”Jämställdhet och socialförsäkringar – en motor för ekonomisk tillväxt”. Frågor som behandlades under mötet var bland annat vikten av att se över marginal- och tröskeleffekter inom socialförsäkrings- och skattesystemen så att dessa inte utgör hinder för kvinnors förvärvsarbete samt möjligheten att förena förvärvsarbete och familjeliv mot bakgrund av den demografiska utvecklingen och antalet födda barn.
13.5.1Samordning av social trygghet för migrerande arbetstagare
För att underlätta den fria rörligheten inom EU för arbetstagare och egenföretagare finns ett regelverk, i huvudsak förordning (EEG) nr 1408/71 om samordning av medlemsstaternas system för social trygghet.
100
Kommissionen lade i december 1998 ett förslag som innehåller en ny Skr. 2001/02:160 version av förordning (EEG) nr 1408/71. Avsikten med förslaget är att samordningsreglerna skall moderniseras och förenklas. Arbetet med detta
förslag inleddes i slutet av det tyska ordförandeskapet och pågår alltjämt i rådets arbetsgrupp för sociala frågor. Europaparlamentet har ännu inte yttrat sig i ärendet.
Stats- och regeringscheferna gav i slutsatserna från Europeiska rådets möte i Stockholm rådet i uppdrag att före utgången av år 2001 fastställa parametrar för det fortsatta arbetet med förenkling och modernisering av samordningsreglerna för social trygghet. Social- och arbetsmarknadsministerrådet antog den 3 december 2001 parametrar för det fortsatta moderniserings- och förenklingsarbetet. Vid samma tillfälle beslutades att den del av förslaget som avser utvidgningen av förordningens regler till tredjestatsmedborgare skall beslutas med artikel 63.4 i
13.5.2Samarbete om social trygghet
År 2000 inrättades kommittén för social trygghet (se avsnitt 13.5.2 i föregående års skrivelse). Kommittén har till uppgift att främja samarbetet på den sociala trygghetens område på europeisk nivå genom utbyte av information och erfarenheter mellan medlemsländerna. Kommittén samarbetar nära med kommittén för ekonomisk politik och sysselsättningskommittén.
Arbetet har under året inriktats på frågor om pensioner och social utslagning (se nedan). Vid toppmötet i Göteborg fick kommittén för social trygghet tillsammans med kommittén för ekonomisk politik även i uppdrag att förbereda en rapport om hälso- och omvårdnadsfrågor i ett demografiskt perspektiv. Denna förberedande studie skall lämnas till Europeiska rådets möte i Barcelona 2002.
13.5.3Pensioner och pensionssystem
Pensionsfrågan och formerna för EU:s samarbete på detta område aktualiserades vid flera tillfällen under det svenska ordförandeskapet. Bland annat anordnade det svenska ordförandeskapet en konferens på temat säkra och hållbara pensioner. Konferensen hölls i Stockholm i april. Pensionsfrågan var även föremål för en debatt i social- och arbetsmarknadsrådet den 6 mars. Debatten rörde den s.k. öppna metoden för samordning och dess tillämplighet på pensionsområdet.
Kommittén för social trygghet presenterade vid Europeiska rådets möten i Stockholm och i Göteborg rapporter om trygga och säkra pensioner. Vid Europeiska rådets möte i Göteborg fastställdes tre breda gemensamma principer för pensionssamarbetet på
–att trygga pensionssystemens förmåga att uppnå de sociala målen,
–att skapa finansiellt hållbara system,
-– att anpassa pensionssystemen till samhällets och enskilda människors förändrade behov.
101
Den 3 juli presenterade kommissionen meddelandet ”Att stödja Skr. 2001/02:160 nationella strategier för trygga och stabila pensioner genom ett integrerat
förhållningssätt” (KOM (2001) 362 slutlig). I meddelandet lämnades förslag till hur samarbetet på pensionsområdet skall utformas enligt den s.k. öppna samordningsmetoden samt generellt formulerade gemensamma mål. Medlemsstaterna och kommissionen har under hösten 2001 i kommittéerna för social trygghet och ekonomisk politik diskuterat och utvecklat metoden och målen för det fortsatta samarbetet på grundval av kommissionens meddelande. Vid social- och arbetsmarknadsrådets möte den 3 december antogs en gemensam rapport från de båda kommittéerna som sedan överlämnades till Europeiska rådets möte i Laeken.
13.5.4Bekämpande av fattigdom och social utslagning
Samtliga medlemsstater har under våren 2001 utarbetat tvååriga nationella handlingsplaner för att bekämpa fattigdom och social utslagning. Bakgrunden är att Europeiska rådet i Nice i december 2000 uppmanande medlemsländerna att i nationella handlingsplaner utveckla sina prioriteringar i förhållande till de fyra mål i kampen mot fattigdom och social utslagning som samtidigt fastställdes. Arbetet har letts av kommittén för social trygghet. Kommissionen och rådet utarbetade under sommaren och hösten en gemensam rapport med beskrivning och analys av medlemsländernas handlingsplaner. Rapporten, som för rådets del antogs den 3 december, fastställdes av Europeiska rådet i Laeken. Socialdepartementet har ansvarat för att utarbeta den svenska handlingsplanen för att bekämpa fattigdom och social utslagning. De åtgärder som redovisas är i huvudsak hämtade från budget- och vårpropositionen 2001.
Ministerrådet beslutade i december också om indikatorer på det sociala området. Förslaget har utarbetats av kommittén för social trygghet. De beslutade indikatorerna är avsedda att underlätta uppföljning och jämförelse mellan medlemsländerna i deras arbete med att bekämpa fattigdom och social utslagning.
Kommissionen presenterade i juni 2000 ett förslag till program för att främja samarbetet mellan medlemsstaterna i att bekämpa fattigdom och social utslagning. Förslaget kunde efter drygt ett års förhandling, och förlikning under det belgiska ordförandeskapet, antas i oktober 2001. Programmet som löper under fem år omfattar 75 miljoner euro.
13.5.5Bostadsfrågor
Bostadsministermöte med temat social integration
Det informella bostadsministermöte hölls
102
Europeiska rådets beslut om handlingsplan mot fattigdom och social Skr. 2001/02:160 utslagning.
Experter från Portugal, Frankrike, Sverige och Belgien underströk gemensamt vikten av att driva en bostadspolitik som främjar social integrering och att en sådan politisk inriktning måste omfatta ett antal grundprinciper som ser till kvalitet, bostadsförsörjning, social blandning, service och fysisk miljö.
Medlemsländerna, kommissionen och tre inbjudna representanter för frivilligorganisationer redogjorde för behoven av att förbättra integrationen på bostadsmarknaden. Sverige lyfte bland annat problemen med regionala obalanser på bostadsmarknaden, en problematik som finns i ett stort antal av övriga medlemsländerna.
Medlemsländerna enades om vikten av att stärka de framtida bostadsministermötena och att öka den politiska betydelsen av dem. Ministrarna enades också om att gemensamt bevaka och ta ställning till
Sedan 1989 har EU:s bostadsministrar träffats årligen för informella överläggningar. Ministermötena är främst avsedda att vara ett forum för erfarenhetsutbyte och diskussion. Under tiden för det svenska ordförandeskapet ansvarade Sverige för inbjudan och genomförande av förberedande möte som hölls i Gävle under den årliga Bostadsveckan.
EU och FN ett internationellt inslag under Bostadsveckan i Gävle
Institutet för bostads- och urbanforskning (IBF) anordnar varje år en s.k. Bostadsvecka, där såväl forskare, praktiker och politiker aktiva inom bostadssektorn möts för diskussion och erfarenhetsutbyte. I anslutning till IBF:s arrangemang bjöd Sverige, med anledning av ordförandeskapet i EU, in till tre dagars EU- och
13.6 Kamp mot diskriminering
Ministerrådet antog i november 2000 ett handlingsprogram mot |
|
diskriminering. Programmet, som gäller för perioden |
|
avsett att komplettera de två direktiv om likabehandling som rådet antog |
|
tidigare under år 2000. Under året har, inom ramen för programmet, |
|
bidrag lämnats bland annat till europeiska frivilligorganisationer som |
|
arbetar mot diskriminering. Bidrag har också lämnats till projekt, där |
|
aktörer som arbetar mot diskriminering i olika länder och med inriktning |
|
på olika diskrimineringsgrunder gått samman för att lära av varandra och |
|
utveckla nya metoder. Svenska |
103 |
|
spelat en viktig roll för att bistå svenska frivilligorganisationer som velat Skr. 2001/02:160 ansöka om bidrag enligt programmet.
13.6.1Integration av flyktingar
Frågor med anknytning till integration har fått en ökad betydelse inom EU genom Europeiska rådets möte i Tammerfors i 1999. Där underströk rådet vikten av att tredjelandsmedborgare som är lagligt bosatta behandlas rättvist. Målet bör vara att dessa personer skall omfattas av rättigheter och skyldigheter som är jämförbara med unionsmedborgarnas. Kommissionen lade mot denna bakgrund i mars 2001 fram ett förslag till direktiv om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares rättsliga ställning. Förhandlingar om förslaget har förts under året och pågår alltjämt.
Den s.k. flyktingfonden inrättades under år 2000. Fonden lämnar bidrag till bland annat integrationsinsatser av kommuner, frivilligorganisationer, folkrörelser och universitet. I Sverige är Migrationsverket ansvarig myndighet gentemot kommissionen och prövar ansökningar om stöd från fonden i samråd med Integrationsverket.
Kommissionen har under året lagt fram ett förslag om en öppen samordningsmetod för gemenskapens invandringspolitik. Enligt förslaget skall rådet anta fleråriga riktlinjer för unionen. Dessa riktlinjer skall sedan överföras till nationell politik genom att särskilda mål fastställs. En av dessa riktlinjer avser integration av tredjelands- medborgare. Förhandlingar om förslaget pågår.
13.7Etableringsrätt och erkännande av kompetensbevis
Inom gemenskapen finns ett antal direktiv som syftar till att uppnå fri rörlighet för arbetstagare, etableringsfrihet och frihet att tillhandahålla tjänster. Huvuddelen av direktiven omfattar särskilda yrkesområden och innebär en harmonisering av lagstiftningen. De senare direktiven är antagna med hänsyn till subsidiaritetsprincipen och är mer generella till sin karaktär.
Syftet med dessa direktiv är att undanröja de hinder för den fria rörlig- heten för personer som medlemsländernas olika krav på kompetensbevis för utövande av en viss yrkesverksamhet utgör. Den form av hinder som dessa personer kan möta är att ett en annan medlemsstat har särskilda restriktioner för ett visst yrke som innebär att yrkesutövaren måste ha ett särskilt nationellt behörighets- eller kompetensbevis.
Som framgår av avsnitt 8.1 om utvecklingen av den inre marknaden har bland annat reglerna kring ömsesidigt erkännande av examensbevis uppmärksammats. Vid Stockholmstoppmötet beslöts att kommissionen skall lägga fram förslag om en mera enhetlig, öppen och flexibel ordning för erkännande av kvalifikationer. Förslaget skall finnas till toppmötet 2002 i Barcelona. För att förbereda detta har kommissionen skickat ut en enkät till en lång rad organisationer och representanter i kommissionens arbetsgrupper som berör området ömsesidigt erkännande av
104
examensbevis och begärt att få synpunkter på erfarenheterna av det Skr. 2001/02:160 nuvarande systemet.
13.7.1Nytt direktiv om examenserkännande - ett resultat av
Den 14 maj antogs efter förlikning Europaparlamentets och rådets direktiv(2001/19/EEG) om ändring av rådets generella direktiv om ömsesidigt erkännande av examensbevis och om ändring av flertalet av de äldre s.k. sektorsdirektiv som omfattar enskilda yrken inom hälso- och sjukvårdsområdet.
Direktivet är ett resultat av den första fasen av kommissionens initiativ om en förenklad lagstiftning inom
Av de direktiv som berörs är tolv sådana som omfattar enskilda yrkesgrupper inom främst hälso- och sjukvården och garanterar automatiskt erkännande i ett annat medlemsstat för personer som har ett examensbevis i enlighet med direktivets krav (de s.k. sektorsdirektiven). Två direktiv är mer generella och omfattar de yrkesgrupper som är reglerade i värdlandet.
Ändringarna av de s.k. sektorsdirektiven innebär bland annat att ett förenklat förfarande införs för att uppdatera direktiven i de fall då enskilda medlemsländer genomför ändringar av de nationella reglerna för utbildning eller behörighet för de berörda yrkesgrupperna. Vissa förändringar införs också för personer som har examensbevis från tredjeland i enlighet med
Särskilda bestämmelser införs som gäller läkare. En ny artikel införs i direktiv 93/16/EEG som gäller myndigheternas ansvar för att läkarna får tillgång till kontinuerlig fortbildning inom sitt yrke, i enlighet med det system som gäller i varje medlemsstat. En annan nyhet är att den särskilda utbildning som skall finnas för allmänpraktiserande läkare (artikel 31) skall utökas från två till tre år senast den 1 januari 2006.
Den viktigaste ändringen av de generella direktiven (89/48/EEG och 92/51/EEG) innebär en anpassning till
105
13.8 |
Handikappfrågor |
Skr. 2001/02:160 |
Sverige deltar i Europeiska kommissionens högnivågrupp för handikappfrågor. Detta organ är ett forum där medlemsstaterna kan upprätthålla en dialog sinsemellan och gentemot kommissionen i handikappfrågor.
Den viktigaste uppgiften för högnivågruppen är att främja informationsutbytet mellan medlemsländerna. En annan uppgift är att samla in fakta om funktionshindrade personers situation och om handikappolitiken i medlemsstaterna. Högnivågruppen har regelbundna kontakter med Europeiskt handikappforum (EDF).
Ett Europa fritt från hinder
Under Sveriges ordförandeskap arrangerade regeringen ett expertmöte i Linköping
Europeiskt handikappår 2003
Den tredje december 2001 beslutade ministerrådet anta ett förslag om att utlysa 2003 till ett europeiskt handikappår. Syftet med det europeiska handikappåret är att öka medvetenheten om funktionshindrades rätt till skydd mot diskriminering och att uppmuntra till reflektion och diskussion om vilka åtgärder som krävs för att främja lika möjligheter för funktionshindrade i Europa. Målet är att insatser under året skall främja erfarenhetsutbyte på olika nivåer och stärka samarbetet mellan olika aktörer inklusive frivilligorganisationer.
14 Jämställdhet
14.1
Två av de domar som |
|
mineringsmål är av intresse för svenska förhållanden. |
|
|
|
Brunnhofer mot Bank der österreichischen Postsparkasse AG, behandlar |
106 |
|
ett antal för likalönetvister enligt artikel 141 (tidigare 119) i
kollega som anställts ett år senare än hon själv. Mannen som avtalsmässigt var placerad i samma tjänstekategori fick till skillnad från henne ett individuellt lönetillägg utöver grundlönen. Susanna Brunnhofer ansåg att deras arbeten var lika eller likvärdiga. Ett av arbetsgivaren anfört skäl för mannens högre lön var att han utförde viktigare uppgifter och att det således var resultatet av hans arbete som motiverade löneskillnaden.
14.2Ministerkonferenser och möten
Det första mötet i Sverige under det svenska ordförandeskapet var ett gemensamt, informellt jämställdhets- och socialförsäkringsministermöte i Norrköping,
gemensamt seminarium på temat ”förena föräldraskap och
107
förvärvsarbete”. Sverige lade fram tre rapporter inför mötet; Skr. 2001/02:160 Socialförsäkringar, Jämställdhet och ekonomisk tillväxt samt Att
synliggöra löneskillnader mellan kvinnor och män.
Det informella ministermötet betonade vikten av jämställdhetsintegrering i socialförsäkringssystemen. Mot den bakgrunden välkomnades en närmare analys av sambandet mellan jämställdhet och socialförsäkringar, av systemens effekter på jämställdheten och möjliga sätt att modernisera socialförsäkringssystemen i syfte att främja jämställdheten. Sambandet mellan kvinnors deltagande på arbetsmarknaden och härledda respektive individuella skatte- och välfärdssystem borde också analyseras.
Ministrarna lyfte också fram vikten av integrering av jämställdhet i EU:s utvidgningsprocess.
Under det svenska ordförandeskapet arrangerades två expertmöten om jämställdhet.
Den 16 mars träffades experter från samtliga medlemsstater och från kandidatländerna under en dag i Örebro. Temat för expertmötet var Män och jämställdhet. Örebrokonferensen var ett viktigt steg i processen att aktivt involvera män i jämställdhetsarbetet.
Det andra expertmötet ägde rum den 16 maj i Sigtuna då representanter från samtliga medlemsstater och
Parallellt med expertmötet i Sigtuna genomförde kommissionen ett högnivåmöte för att diskutera styrning och uppföljning av jämställdhetsintegrering. Kommissionens möte var ett resultat av den överenskommelse som träffades under det informella mötet med jämställdhetsministrarna den 23 januari (se punkt 14.5).
Den 8 mars genomförde Sverige ett seminarium om män och jämställdhet i Europaparlamentet.
Under det svenska ordförandeskapet genomfördes 43 nationella och internationella möten om jämställdhet. Av dessa var 24 inom jämställdhetsministerns område och 19 inom övriga statsråds områden.
Över 200 jämställdhetsaktiviteter arrangerades i landet under Sveriges tid som ordförande.
14.3EU:s femte handlingsprogram för jämställdhet
Ministerrådet antog i december 2000 det femte handlingsprogrammet för jämställdhet som har formen av en gemensam ramstrategi för jämställdhet liksom ett stödprogram för åren
har det kombinerade arbetssättet att både arbeta med
108
jämställdhetsintegrering i all politik och med särskilda åtgärder för att Skr. 2001/02:160 öka jämställdheten. Programmet startade i januari 2001 och särskilt stöd
har under året beslutats för projekt på temat ”lika lön för lika och likvärdigt arbete”. En programkommitté följer tillämpningen av programmet. I kommittén ingår representanter för medlemsstaternas och
Det belgiska ordförandeskapet inbjöd till ett möte den 13 september, med deltagande från såväl medlemsländer som kandidatländer, på temat ”Gemenskapens ramstrategi för jämställdhet mellan kvinnor och män
Under året har ett danskt konsultföretag på kommissionens uppdrag, gjort en förstudie om inrättandet av ett europeiskt Genderinstitut. En slutlig rapport väntas i januari 2002.
14.4Uppföljningen inom EU av FN:s kvinnokonferens i Peking 1995
I den handlingsplan som antogs på FN:s fjärde kvinnokonferens i Peking 1995 anges tolv områden som skall prioriteras i jämställdhetsarbetet. EU har valt att utveckla indikatorer för att följa, jämföra och effektivisera arbetet inom dessa områden. Tidigare har indikatorer tagits fram och fastställts för området Kvinnor i beslutsprocessen samt för området Kvinnor och ekonomi – särskilt kvinnors och mäns möjligheter att förena förvärvsarbete och föräldraskap. Under det belgiska ordförandeskapet har området Lönejämställdhet mellan kvinnor och män behandlats. På basis av en forskningsrapport från ett belgiskt universitet och en omfattande enkät till medlemsländerna har nio indikatorer tagits fram kring vilka enighet nåtts genom beslut i rådet den 3 december 2001. Indikatorerna mäter olika aspekter av kvinnors och mäns löner i syfte att synliggöra löneorättvisor. De slutsatser som antogs av rådet betonar vikten av att lönestatistiken förbättras såväl vad gäller täckningsgrad som detaljnivå samt understryker behovet av fortsatt arbete och uppföljning. Nästa område på vilket indikatorer skall utarbetas är Våld mot kvinnor.
14.5Peking + 5
Den 23 januari arrangerade det svenska ordförandeskapet ett kort speciellt möte i Norrköping för EU:s jämställdhetsministrar. Ministrarna ansåg att överenskommelserna från FN:s fjärde kvinnokonferens i Peking 1995 samt den uppföljande sessionen Peking + 5 innebar stora förpliktelser vad gäller främjandet av jämställdhet på
vikten av en fastare struktur för övervakning och uppföljning av arbetet
109
med jämställhetsintegrering i rådet och samordning av aktiviteter inom Skr. 2001/02:160 EU:s olika institutioner.
Under sin ordförandeskapsperiod tog Frankrike initiativ till att inte- grera ett jämställdhetsperspektiv i rådets arbete. Frankrike började med två rådskonstellationer – utbildning och den inre marknaden. Sverige fortsatte under sitt ordförandeskap med att granska områdena vetenskap och forskning samt biståndsfrågor ur ett könsperspektiv. Under hösten fortsatte Belgien under sitt ordförandeskap att följa två områden; utrikespolitik samt de allmänna ekonomiska riktlinjerna. Vad gäller utrikesrelationer har man satsat på kvinnors situation i Medelhavsregio- nen och när det gäller de ekonomiska riktlinjerna är det tänkt att ett könsperspektiv skall integreras i dem.
14.6Likabehandlingsdirektivet
Förhandlingar inleddes för att revidera likabehandlingsdirektivet från 1976. Ändringsförslaget från kommissionen innehåller bland annat en definition av sexuella trakasserier på arbetsplatsen. Även i övrigt avses direktivet förstärkas. Under det svenska ordförandeskapet uppnåddes en politisk överenskommelse vid rådsmötet den 11 juni.
15Visering, asyl, invandring och annan politik som rör fri rörlighet för personer
15.1Asyl och migration
Amsterdamfördragets ikraftträdande 1999 medförde att de asyl- och migrationspolitiska frågorna blev en del av gemenskapsrätten samt att Schengenregelverket införlivades i EU. Fördraget listar en lång rad åtgärder som skall genomföras och vid Europeiska rådet i Tammerfors 1999 utvecklades och bekräftades de politiska prioriteringarna och politiska riktlinjer fastslogs för genomförandet. Under 2001 har ett intensivt och omfattande lagstiftningsarbete pågått på det asyl- och migrationspolitiska området.
Ett antal beslut har fattats under året även om lagstiftningsarbetet inte följt den tidsplan som satts upp. Gemenskapen har antagit direktivet om tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer, direktivet om transportöransvar samt direktivet om ömsesidigt erkännande av avlägsnandebeslut. Vidare har en förordning antagits om upprättande av ett gemensamt fingeravtryckssystem och beslut fattats i ett antal frågor som rör viseringspolitiken. Rådet har också givit kommissionen mandat att förhandla om s.k. återtagandeavtal med Hong Kong och Macao.
Ett antal förslag har under året presenterats med syfte att harmonisera
asyl- och migrationspolitiken inom EU. I och med de förslag kommis-
110
sionen lade under 2001 på det asylpolitiska området har nu samtliga de Skr. 2001/02:160
skall utgöra grunden för det gemensamma europeiska asylsystemet.
Den 25 mars 2001 inträdde Sverige och de andra nordiska länderna som operativa medlemmar i Schengensamarbetet. Samarbetets huvud- syfte är att uppnå fri rörlighet för personer mellan deltagande stater vilket i detta sammanhang avser att ingen personkontroll skall genomföras vid de inre gränserna.
Det pelaröverskridande arbetet i högnivågruppen för asyl och migra- tion har fortsatt för att bygga upp ett samarbete med vissa ursprungs- och transitländer samt internationella organisationer. Under året har gruppen fått en budget och de första projekten inom ramen för gruppens arbete har beviljats stöd.
15.1.1 Horisontella frågor
Fördragets genomförande
Unionens målsättning för samarbetet i rättsliga och inrikes frågor är att utveckla ett område för frihet, säkerhet och rättvisa. Genom Amsterdam- fördraget överfördes frågor om asyl- och migration från den mellanstat- liga tredje pelaren till den överstatliga första pelaren. Enligt fördraget skall fri rörlighet för personer ha genomförts fem år efter ikraftträdandet, dvs. senast 2004. Under denna tidsperiod fattar rådet beslut med enhällighet i nästan samtliga rättsakter på området.
En handlingsplan för genomförandet av bestämmelserna i rättsliga och |
|
inrikes frågor antogs av Europeiska rådet i Wien i december 1998 |
|
(Wienhandlingsplanen) (EGT C 19, 23.1. 1999, s. 1). I handlingsplanen |
|
anges vilka bestämmelser i Amsterdamfördraget om fri rörlighet för |
|
personer, asyl, invandring, civilrättsligt samarbete, polisiärt och straff- |
|
rättsligt samarbete, som bör genomföras först och inom vilka tidsramar. |
|
Genomförandetiden för de på detta sätt prioriterade områdena varierar |
|
mellan två och fem år från Amsterdamfördragets ikraftträdande. |
|
Vid Europeiska rådet i Tammerfors i oktober 1999 utvecklades och |
|
bekräftades de politiska prioriteringarna och politiska riktlinjer fastslogs |
|
för genomförandet. För översiktens skull och för att upprätthålla kontinu- |
|
iteten i arbetet sammanställde kommissionen i mars 2000 en resultattavla. |
|
Denna uppdateras vid varje ordförandeskap. Genomförandet av slut- |
|
satserna från Tammerfors var föremål för utvärdering vid Europeiska |
|
rådet i Laeken. |
|
Högnivågruppen för asyl och migration |
|
Högnivågruppen för asyl och migration har till uppgift att skapa en |
|
integrerad och pelaröverskridande gemenskapsstrategi på det asyl- och |
|
migrationspolitiska området. Arbetet skall inriktas på situationen i de |
|
länder som asylsökande och migranter till Europa huvudsakligen kommer |
|
ifrån. |
111 |
|
Gruppen har utarbetat sådana strategier för sex ursprungs- och Skr. 2001/02:160 transitländer; Afghanistan, Albanien med närliggande områden (Kosovo),
Irak, Marocko, Somalia och Sri Lanka. Planerna har antagits av rådet och de innehåller åtgärder som rör utrikespolitik, utvecklingssamarbete och migrationspolitiskt samarbete. Den pelaröverskridande arbetsmetoden som präglar arbetet i högnivågruppen är helt i linje med helhetssynen i den svenska asyl- och migrationspolitiken och utgör ett värdefullt komplement till övriga instrument för unionen. Sverige lade därför stor kraft på högnivågruppen under ordförandeskapet och betydande framsteg uppnåddes. En omfattande dialog med partnerländerna, intresserade tredjeländer och internationella organisationer pågick för att genomföra handlingsplanerna.
I december 2000 antogs en ny budgetpost för gemensamma åtgärder på området asyl och migration i samarbete med tredjeländer. Från och med 2001 har högnivågruppen alltså en egen budget på 10 miljoner euro. Under hösten pågick budgetarbete och de första projekten inom ramen för högnivågruppen beviljades stöd.
15.1.2Skapandet av ett gemensamt europeiskt asylsystem
Vid Europeiska rådets möte i Tammerfors antogs slutsatser om att skapa ett gemensamt europeiskt asylsystem. Ett sådant system skall grundas på en fullständig och absolut tillämpning av 1951 års Génèvekonvention angående flyktingars rättsliga ställning. Systemet bör på kort sikt omfatta en reglering av vilken stat som är ansvarig för prövning av en asylan- sökan, gemensamma normer för ett rättvist och effektivt asylförfarande, gemensamma minimivillkor för mottagande av asylsökande samt viss harmonisering av reglerna för erkännande och innebörd av flyktingstatus. Andra former av skydd, som erbjuder lämplig status för den som behöver sådant skydd, skall också ingå.
Genom de förslag kommissionen lagt under 2001 har samtliga de rättsakter som enligt artikel 63 i
Tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer
Direktiv 2001/55/EG av den 20 juli 2001 om miniminormer för att ge tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer och om åtgärder för att främja en balans mellan medlemsstaternas insatser för att ta emot dessa personer och bära följderna av detta, är det första direktiv som antagits på asylpolitikens område. Det svenska ordförandeskapet prioriterade arbetet med direktivförslaget och efter intensiva förhand- lingar kunde en politisk överenskommelse nås vid rådsmötet för rättsliga och inrikes frågor den
Syftet med direktivet är att EU skall ta ett gemensamt ansvar för att i en krissituation ge omedelbart tillfälligt skydd till ett stort antal fördrivna personer. Vid eventuella framtida massiva tillströmningar av fördrivna personer av det slag som uppstod till följd av krigen i Bosnien eller
112
Kosovo, skall EU vara bättre förberett. En överbelastning av enskilda Skr. 2001/02:160 medlemsstaters asylsystem skall kunna undvikas.
Personerna som åtnjuter tillfälligt skydd skall garanteras rättigheter på skälig nivå, t.ex. rätten att få arbeta, rätten för kärnfamiljen att återförenas, tillgång till akutsjukvård samt barns rätt till skolgång. Direk- tivet syftar vidare till att bidra till en balans mellan medlemsstaternas insatser samt till att omsätta principen om solidaritet mellan medlems- staterna vid mottagande av fördrivna personer till en praktisk handling. Direktivet garanterar också den individuella rätten att söka asyl.
Regeringen tillsatte den 6 september 2001 en särskild utredare som har till uppgift att ta ställning till hur direktivet skall genomföras i Sverige. Utredaren presenterade sitt betänkande den 31 december.
Asylprocedurer
I september 2000 presenterade kommissionen ett förslag till direktiv för medlemsstaternas förfarande för att bevilja eller återkalla flyktingstatus (KOM (2000) 578 slutlig). Direktivförslaget föreslås tillämpas på asyl- sökande vid medlemsstaternas gränser och territorium. Det föreskriver ett antal miniminormer för prövningsförfarandet; bland annat rätt till indivi- duell prövning av en asylansökan, rätt till tolk och rättshjälp, rätt till ett motiverat beslut i ett ärende, rätt att överklaga samt regler om utbildning för personalen vid beslutande myndigheter. Frågan om förvar regleras liksom proceduren för prövningar av asylansökningar i sak samt proce- duren vid ett påskyndat förfarande. Vidare finns det förslag till bestämmelser om s.k. säkra tredjeländer, första asylland samt säkra ur- sprungsländer. Frågan om antal överinstanser och ett överklagandes uppskjutande verkan behandlas också.
En behandling av direktivförslaget påbörjades på rådsarbetsgruppsnivå under svenskt ordförandeskap. Under det belgiska ordförandeskapet slut- fördes en första genomgång av förslaget samt av kompromissförslag som utarbetats av ordförandeskapet tillsammans med kommissionen. I september 2001 diskuterade rådet ett antal kärnfrågor i förslaget och i december 2001 antog rådet allmänna slutsatser om direktivets innehåll.
Europaparlamentet behandlade direktivförslaget i en rapport den 20 september 2001
Mottagandevillkor för asylsökande i medlemsstaterna
I april 2001 presenterade kommissionen ett förslag till rådets direktiv om miniminormer för mottagande av asylsökande i medlemsstaterna (KOM (2001) 181 slutlig). Förslaget bygger till viss del på rådsslutsatser som antogs i december 2000.
Frågorna om direktivets tillämpningsområde samt rätten till arbete och rörelsefrihet för asylsökande, är föremål för omfattande diskussioner. I
113
övrigt omfattar förslaget minimiregler för de asylsökandes rättigheter och Skr. 2001/02:160 skyldigheter. Rättigheterna består huvudsakligen av rätten till dokumen-
tation, familjens enhet, tillgången till vård och psykologiskt stöd, utbild- ning för såväl barn som vuxna, inkvartering samt bidrag. Personer med särskilda behov uppmärksammas genom särskilda bestämmelser.
Förhandlingar om direktivförslaget inleddes under hösten 2001 och kommer att fortsätta under våren 2002.
Internationellt skydd – flyktingar och andra skyddsbehövande
Kommissionen lade i september 2001 fram ett förslag om miniminormer för när medborgare i tredjeland och statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning (KOM (2001) 510 slutlig).
Grundtanken är att medlemsstaterna skall tolka 1951 års Génèvekonvention angående flyktingars rättsliga ställning på samma sätt när det gäller att bestämma vem som är flykting. Förslaget bygger på konventionens flyktingdefinition. Det innebär i stora drag att en person från ett land utanför EU eller en statslös person som känner en välgrun- dad fruktan för förföljelse på grund av ras, religion, nationalitet, tillhörig- het till viss samhällsgrupp (exempelvis kön eller sexuell läggning) eller politisk åskådning har rätt till skydd som flykting. Enligt förslaget kan skydd som flykting ges oavsett vem som utövar förföljelsen
Vidare föreslås gemensamma regler för andra personer än konventions- flyktingar som behöver internationellt skydd. Det handlar främst om personer som riskerar dödsstraff, tortyr eller annan omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning om de skulle avvisas.
Förslaget innehåller också bestämmelser om rättigheter och förmåner för flyktingar och andra personer som behöver internationellt skydd. Här kan nämnas rätten att få arbeta och utbilda sig samt att få vård och social trygghet. Förhandlingar om direktivförslaget inleds tidigast sommaren 2002.
Frågan om vilken medlemsstat som skall pröva en asylansökan – Dublin II
Dublinkonventionen, som trädde i kraft hösten 1997, har till syfte att bestämma i vilken medlemsstat prövningen av en asylansökan skall ske. Konventionen syftar till att garantera den asylsökande att få sin ansökan prövad i någon medlemsstat samt stadfäster den s.k. första asyllands- principen. Enligt artikel 63 (1) (a) i
I december 2000 slutförde kommissionen en utvärdering av konven- tionen (SEK (2001) 756 slutlig). Utvärderingen diskuterades under svenskt ordförandeskap i den strategiska kommittén för invandring, grän- ser och asyl. Det framkom bl. a. att medlemsstaterna ansåg att den fram- tida förordningen skall bygga på Dublinkonventionens ansvarsregler men
114
att bland annat tidsreglerna, familjeåterföreningsreglerna och tillämp- Skr. 2001/02:160 ningsområdet bör åtgärdas.
Kommissionen presenterade i juli 2001 ett förslag till förordning om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredjeland har givit in i någon medlemsstat (KOM (2001) 447 slutlig). Förslaget bygger till stor del på samma principer som Dublinkonventionen. De föränd- ringar som föreslås går huvudsakligen ut på att skapa en snabbare och effektivare handläggning av ärenden. Detta kommer bland annat till uttryck genom förslag till förkortade tidsfrister och tydligare regler för att hålla samman familjer.
Förhandlingarna kring förslaget till förordning har inletts under belgiskt ordförandeskap och kommer att fortsätta under våren 2002. De nyheter som introducerats i kommissionens förslag är de frågor medlems- staterna generellt sett ställt sig mest tveksamma till.
Eurodac
Under de fyra år som Dublinkonventionen har varit i kraft har medlemsstaterna kunnat konstatera att avsaknaden av ett fungerande system för utbyte av fingeravtryck gör att konventionen inte kan tilläm- pas med full effektivitet. Mot bakgrund av att de flesta asylsökande saknar pass eller andra identitetshandlingar är det säkraste sättet att konstatera om en person sökt asyl i ett annat land att jämföra fingeravtryck. Det är också den mest praktiska metoden för säker identifikation.
Kommissionen lämnade i juli 1999 ett förslag till förordning om upprättandet av ett gemensamt fingeravtryckssystem – Eurodac – till rådet. Rådets förordning (EG) 2725/2000 om inrättande av Eurodac antogs den 11 december 2000.
Arbetet med rådets förordning om tillämpningsföreskrifterna för hanteringen av personuppgifter har förhandlats under 2001. Förhopp- ningen är att beslut skall kunna fattas så snart som möjligt. Parallellt med detta arbete förbereds i kommissionens regi de tekniska förutsättningarna för systemets ikraftträdande. Flertalet medlemsstater, däribland Sverige, kommer att delta i provkörningarna av systemet som påbörjas i januari och fortsätter under våren 2002. Under hösten 2002 förväntas de nation- ella datafilerna och den gemensamma databasen att fungera och samtliga medlemsstater vara operativt anslutna.
Cirea – informationsutbyte mellan asylexperter
Centrum för information, reflektion, erfarenhetsutbyte och analys i asyl- frågor (Cirea) är en rådsarbetsgrupp bestående av ett nätverk av euro- peiska asylexperter och asyldomare. De svenska representanterna i Cirea kommer från Migrationsverket och Utlänningsnämnden.
I Cirea ligger fokus främst på landinformation. Syftet är att öka kun- skapen om hur förhållandena är i de länder asylsökanden kommer i från. Under 2001 har diskussioner t.ex. förts om den allmänna situationen för
115
kvinnor i Iran, angående frågor om straff för desertering i Turkiet och om Skr. 2001/02:160 förutsättningarna för att bedriva politisk verksamhet på Sri Lanka.
Utgångspunkten för diskussionerna är om förhållandena i det aktuella landet är sådana att det finns skäl att ge dem som söker asyl skydd i Europa.
Cirea håller ca sex tvådagarsmöten per år. Första dagen diskuteras avidentifierade typfall och den andra dagen behandlas mer generella frågor. UNHCR deltar den andra dagen med experter. Två gånger per år deltar också kandidatländerna samt USA och Kanada i mötena. En särskild undergrupp till Cirea är domaravdelningen, som träffas två gånger per år.
Europeiska flyktingfonden
Den europeiska flyktingfonden, som inrättades genom beslut 2000/596/EG av rådet den 28 september 2000, skall huvudsakligen stödja projekt för mottagande av asylsökande, integration och återvändande men medel kan även användas till s.k. akutåtgärder, föreskrivna i direktivet om tillfälligt skydd (se ovan). Bidrag kan bl. a. lämnas till frivilligor- ganisationer, myndigheter, skolor och kommuner. Migrationsverket, i samråd med Integrationsverket, är ansvarig myndighet gentemot kom- missionen. Hösten 2000 genomfördes ett ansökningsförfarande för åren 2000 och 2001. Under hösten 2001 initierades ett nytt ansökningsför- farande.
15.1.3Migration
Migrationspolitiken omfattar dels de bestämmelser som reglerar villkoren för inresa och vistelse (utan koppling till s.k. skyddsfrågor), dels bestäm- melserna som gäller utvisning, återtagande och olaglig invandring. Migrationspolitiken har under året behandlats i migrationsgruppen (inresa och vistelse samt återsändande) och i Centrum för information, reflexion och utbyte i frågor som rör gränspassage och invandring (Cirefi).
Ömsesidigt erkännande av avlägsnandebeslut
I ett område utan inre gränser ökar behovet av samarbete och harmoni- sering. Detta gäller även för beslut om avlägsnande. Under svenskt ordförandeskap antog rådet direktivet 2001/40/EG av den 28 maj 2001 om ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare i tredjeland.
Direktivet syftar till att möjliggöra erkännande i en medlemsstat av beslut om ut- eller avvisning som fattats av en annan medlemsstat. I direktivet anges närmare förutsättningar som skall uppfyllas för att ett avlägsnandebeslut skall kunna verkställas enligt den tillämpliga lagstiftningen i den medlemsstat där tredjelandsmedborgaren befinner sig.
116
Medlemsstaterna skall ersätta varandra för finansiella obalanser som Skr. 2001/02:160 kan uppstå vid tillämpningen av direktivet. För att åstadkomma detta
skall rådet senare, på förslag av kommissionen, anta kriterier för kost- nadsfördelningen. Kommissionen har ännu inte lagt något förslag om kostnadsfördelningen. Direktivet kan sägas ingå i arbetet med att vidare- utveckla ett gemensamt område utan inre gränser där en avvisad person kan avvika till en annan medlemsstat.
Transportörsansvar
Ministerrådet antog den 28 juni 2001 direktiv 2001/51/EG om komplette- ring av bestämmelser i artikel 26 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985. Direktivet innehåller det s.k. trans- portörsansvaret. Genom direktivet införs harmoniserade ekonomiska sanktioner mot de transportörer som till medlemsstaternas territorium befordrar medborgare i tredjeland som saknar de resehandlingar som krävs för inresa. Den gemensamma ordningen syftar till att stärka flyg- och sjösäkerheten, hantera migrationsströmmar och upprätthålla en reglerad invandring.
Sverige gjorde en stor insats för att direktivet kom att innefatta en humanitär klausul. Denna innebär att medlemsstaterna får undanta tran- sportören från sanktioner om någon efter inresan beviljas asyl eller annat internationellt skydd. Möjligheten finns därmed att skjuta upp sank- tionerna när någon söker asyl.
Det är i stor utsträckning upp till varje medlemsstat att utforma sank- tionerna så att de hamnar på en acceptabel nivå. Införandet av direktivet i svensk rätt bereds för närvarande inom Regeringskansliet.
Familjeåterförening
Under våren bedrevs intensiva förhandlingar om ett direktivförslag från kommissionen som avser rätt till familjeåterförening (KOM (2000) 624 slutlig). Målsättningen för det svenska ordförandeskapet var att nå en politisk överenskommelse i maj. Inför det sista mötet med rådet under svenskt ordförandeskap deklarerade emellertid några medlemsstater att de inte ansåg tiden mogen för ett antagande. Förhandlingarna fortsatte under hösten och en diskussion ägde rum vid rådsmötet i september. Några egentliga framsteg gjordes dock inte och direktivförslaget har därefter inte behandlats.
Flera frågor är fortfarande utestående och det kan konstateras att direktivet riskerar att bli tämligen urvattnad. Direktivet kommer sannolikt inte att avspegla mycket mer än medlemsstaternas minsta gemensamma nämnare. Detta framgår bland annat av rådets ställningstagande att endast kärnfamiljens rätt till familjeåterförening skall regleras i direktivet.
Stadigvarande bosättning av tredjelandsmedborgare
Kommissionens förslag till direktiv om varaktigt bosatta tredjelands-
medborgare (KOM (2001) 127 slutlig) syftar till att ge tredjelandsmed-
117
borgare som vistats i en medlemsstat i fem år ett permanent uppehållstill- Skr. 2001/02:160 stånd. Tillståndet berättigar, under vissa förutsättningar, till bosättning i
en annan medlemsstat.
En första behandling av direktivet påbörjades i slutet av våren och en andra behandling har pågått under hösten. Några egentliga förhandlingar, med kompromissförslag har i princip inte ägt rum. Det kan konstateras att flera medlemsstater anser att förslaget är för långtgående och borde göras mer restriktivt.
Arbetskraftsinvandring
Inom unionen och i enskilda medlemsstater pågår diskussioner om det eventuella behovet av arbetskraftsinvandring. Det belgiska ordförande- skapet anordnade under hösten en migrationskonferens där bland annat behovet av arbetskraftsinvandring diskuterades.
Kommissionen har under året antagit ett förslag till direktiv om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i syfte att bedriva verk- samhet som anställd eller egenföretagare (KOM (2001) 257 slutlig). Direktivet har ännu inte börjat behandlas av rådet.
Återtagandeavtal
Genom Amsterdamfördraget har kompetens tillförts gemenskapen att ingå avtal med tredjeland, s.k. återtagandeavtal. Dessa avtal reglerar villkoren för återtagande av personer som inte har rätt att vistas på den avtalsslutande partens territorium.
Under året har kommissionen inlett förhandlingar om återtagandeavtal med Sri Lanka, Pakistan, Ryssland och Marocko. Dessutom har rådet givit kommissionen mandat att förhandla med Hongkong och Macao.
Cirefi – informationsutbyte beträffande olaglig invandring
Cirefi (Centrum för information, reflexion och utbyte i frågor som rör passerandet av gränser och invandring) har som mål att samla in, utbyta och vidarebefordra information om främst olaglig invandring. Syftet med verksamheten är att underlätta samordningen mellan berörda myndigheter och institutioner samt att verka för harmonisering mellan medlemsstat- erna inom verksamhetsområdet.
I de delar av arbetsgruppens arbete som berör Schengensamarbetet deltar Island och Norge. Arbetsgruppen har under året haft dialoger med kandidatländerna samt med Kanada, Kina, Schweiz och USA. Infor- mation som berör Cirefis verksamhetsområde har utbytts mellan arbets- gruppen och de deltagande länderna. Under det svenska ordförandeskapet upprättades ett nätverk mellan de deltagande staternas migrationssam- bandsmän på Balkan. Cirefi har under året utvecklat sina rutiner för informationsutbyte, speciellt det tidiga varningssystemet.
118
Meddelande om en öppen samordningsmetod Skr. 2001/02:160
Kommissionen presenterade i juli ett meddelande om en öppen samord- ningsmetod för gemenskapens invandringspolitik (KOM (2001) 387 slutlig). Meddelandet började diskuteras under hösten men stötte på relativt kraftig kritik från flera medlemsstater.
Meddelande om olaglig invandring
Kommissionen presenterade i november 2001 ett meddelande som avser olaglig invandring (KOM (2001) 672 slutlig).
Gränskontroll
Frågor kring kontrollen av EU:s yttre gränser fick ökad politisk prioritet efter terrordåden den 11 september. Gränskontrollen kan fungera som ett verktyg i bekämpningen av terrorism men dess främsta funktion är emellertid att förenkla den lagliga passeringen av gränser och förhindra olaglig verksamhet, såsom olaglig invandring och annan brottslighet. Arbetet med att standardisera gränskontrollen av EU:s gränser fortskred under 2001. Vid ministerrådet för rättsliga och inrikes frågor den
15.1.4Viseringspolitiken
Schengeninträdet
Schengensamarbetets huvudsyfte är att uppnå fri rörlighet för personer mellan deltagande stater. Med fri rörlighet avses i detta sammanhang att ingen personkontroll skall genomföras vid de inre gränserna. De nordiska länderna deltar sedan den 25 mars 2001 som operativa medlemmar i Schengensamarbetet.
Genom förordningen (EG) 539/2001 som antogs av rådet den 15 mars 2001 har EU och Schengen nu gemensamma listor över länder vars medborgare är befriade från viseringskrav och över länder för vilka detta
krav fortfarande kommer att gälla. Sverige införde i linje härmed vise-
119
ringsplikt för medborgare i Bahamas, Barbados, Belize, Botswana, Skr. 2001/02:160 Dominica, Grenada, Jamaica, Kiribati, Leshoto, Malawi, Namibia, Saint
Vincent och Grenadinerna, Saint Lucia, Salomonöarna, Seychellerna, Swaziland, Trinidad och Tobago, Tuvalu samt Zimbabwe. Samtidigt be- friades medborgare i Bulgarien, Kroatien, Hong Kong
Medlemsstaternas viseringspolitik har således harmoniserats men däremot har viseringspraxis ännu inte harmoniserats fullt ut. Det är den enskilda medlemsstaten som beslutar vem som skall beviljas ett visum och riktlinjerna är att normalt resande skall underlättas, samtidigt som visering behövs som stöd för en reglerad invandring.
Lokalt konsulärt samarbete
Inom Schengensystemet, och särskilt för den gemensamma viserings- politiken, är det konsulära samarbetet av grundläggande betydelse. Schengenregelverket anger de gemensamma reglerna för behandling av viseringsansökningar, men det ankommer på medlemsstaternas diploma- tiska och konsulära beskickningar att genomföra dessa regler. Fort- farande reglerar nationella bestämmelser delar av viseringsområdet och medlemsstaternas beskickningar agerar utan att konkret rådgöra med beskickningarna från andra medlemsstater.
Under det svenska ordförandeskapet antogs rådsslutsatser om lokalt konsulärt samarbete. Slutsatserna innehåller Schengenrelaterade gemen- samma rekommendationer för hur viseringsansökningar vid Schengenbe- skickningar runt om i världen skall hanteras. Det belgiska ordförande- skapet har fortsatt arbetet och har tagit fram ett dokument som presen- terar slutsatser med huvudlinjer för upprättandet av ett strukturerat och effektivt konsulärt samarbete.
Friare rörlighet samt genomförandebefogenheter
Under svenskt ordförandeskap antog rådet den 28 maj 2001 förordningen (EG) 1091/2001 som syftar till att underlätta den fria rörligheten för innehavare av en nationell långtidsvisering. Tidigare tilläts innehavaren av en sådan endast passera en gång genom de övriga medlemsstaternas territorium. Genom förordningen får innehavarna av långtidsviseringar utökade möjligheter att fritt röra sig mellan medlemsstaterna.
Förordning (EG) 789/2001 antogs den 24 april 2001 och syftar till att skapa en procedur för hur ändringar och uppdateringar skall införas i de gemensamma konsulära anvisningarna med bilagor. Rådet förbehåller sig genom förordningen rätten att med enhällighet, anta, ändra och uppdatera vissa detaljerade bestämmelser och praktiska förfaranden. Detta i avvak- tan på att rådet granskar om det är genomförbart att tilldela kommis- sionen sådana genomförandebefogenheter efter den femåriga övergångs- period som föreskrivs i artikel 67.1 i
120
Skr. 2001/02:160
16 Folkhälsa
År 1994 blev folkhälsa formellt ett samarbetsområde inom EG genom Maastrichtfördraget. Genom ikraftträdandet av Amsterdamsföredraget har frågan om integrering av hälsoskyddsaspekter i all gemenskapspolitik fått ökad tyngd inom folkhälsoområdet. I artikel 152.1
Frågan om integrering av hälsoaspekter i andra politikområden har lyfts fram under de senaste åren. Sverige har aktivt verkat för att hälsoaspekter skall integreras och har i utformningen av den framtida folkhälsopolitiken understrukit att en sådan integrering måste ske på ett tidigt stadium. Många av de viktigaste och mest grundläggande bestämningsfaktorerna för hälsa ligger utanför den traditionella folkhälsopolitiken. Sverige har därför poängterat att arbetet med de sociala bestämningsfaktorerna för folkhälsan måste stärkas och ges ökad tyngd.
Kommissionen fattade i maj 2000 beslut om ett meddelande om den framtida folkhälsostrategin inom den europeiska gemenskapen. Till meddelandet har ett förslag till program för folkhälsa åren
Kommissionen har presenterat dels ett meddelande om den framtida folkhälsostrategin i gemenskapen (KOM(2000) 285 slutlig), dels ett förslag till program för folkhälsa åren
16.1Folkhälsoprogram
Ett femårigt ramprogram för folkhälsoområdet antogs år 1994. Inom
detta ramprogram pågår åtgärdsprogram inom följande områden: cancer,
121
aids och andra smittsamma sjukdomar, narkotika, hälsoövervakning, |
Skr. 2001/02:160 |
förebyggande av personskador, miljörelaterade sjukdomar och sällsynta |
|
sjukdomar. Utvärderingar av nuvarande program pågår i vissa fall eller kommer att göras, dels efter halva programtiden, dels efter programmens slut. Inom ramen för gemenskapens folkhälsopolitik antogs i juni 1999 dessutom en rekommendation (1999/519/EG) om begränsning av allmänhetens exponering för elektromagnetiska fält (0
Kommissionen presenterade i maj 2000 ett förslag till nytt program för folkhälsoområdet åren
–förbättrad information för förbättring av hälsan,
–snabba åtgärder vid hälsorisker,
–arbete med bestämningsfaktorer för hälsan genom hälsofrämjande och sjukdomsförebyggande åtgärder.
Den föreslagna inriktningen på förslaget har fått starkt stöd för innehållet och strukturen i förslaget både av rådet och Europaparlamentet. Vid hälsorådet i juni antogs en gemensam ståndpunkt om förslaget. Parlamentets andra läsning avslutades den 11 november. Europaparlamentet antog då cirka 50 ändringsförslag.
16.2Tobak
Direktiv om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror
Under våren år 2001 avslutades en förlikningsförhandling om ett direktiv om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror (direktiv 2001/37/EG). Direktivet antogs slutligen i juni månad år 2001. Direktivet ersätter två befintliga inre marknadsdirektiv som bland annat reglerar tjärhalten i cigaretter, tobak för användning i munnen och märkning av tobaksvaror (direktiv 89/622/EEG i dess lydelse enligt 92/41/EEG och direktiv 90/239/EEG). Direktivet är även en modernisering och förstärkning av den gällande lagstiftningen för produktreglering av tobaksvaror. Syftet är att harmonisera nationella begränsningar och regleringar när det gäller varningstexter, innehållsdeklaration och maximinivåer av tjära, nikotin och kolmonoxid.
WHO:s ramkonvention om tobakskontroll.
I april år 2001 utvidgades kommissionens förhandlingsmandat för den internationella förhandlingen om en ramkonvention för tobakskontroll inom WHO till att omfatta alla de områden som omfattas av gemenskapslagstiftning. Kommissionen hade tidigare givits förhandlingsmandat redan i oktober år 1999, men då endast för vissa politikområden. Förhandlingsmandatet ger kommissionen rätt att föra
122
gemenskapens talan, underlag för förhandlingen utarbetas i nära Skr. 2001/02:160 samarbete med arbetsgruppen för hälsofrågor. Under året har det andra
respektive tredje mellanstatliga förhandlingsmötet om en ramkonvention ägt rum.
Den 5 juni antog hälsorådet en rådsresolution om betydelsen av ett antagande och genomförande av ramkonventionen för tobakskontroll inom WHO.
Direktiv om reklam och sponsring till förmån för tobaksvaror
Under 2001 påbörjades vidare förhandlingar i Europaparlamentet och rådet om ett nytt direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om reklam för och sponsring till förmån för tobaksvaror. I direktivet föreslås bland annat ett förbud mot direkt tobaksreklam i tryckt press, i radiosändningar och via Internet. Vidare föreslås i viss mån förbud mot sponsring. Förslaget omfattar inte indirekt tobaksreklam. Direktivförslaget syftar till att underlätta den inre marknadens genomförande och skall ses mot bakgrund av det tidigare direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om reklam och sponsring till förmån för tobaksvaror (direktiv 98/43/EG) som ogiltigförklarades av
16.3Alkohol
Sverige hade som ett led i förberedelserna inför ordförandeskapet tagit flera initiativ. Under Sveriges ordförandeskap våren 2001 genomfördes fyra viktiga internationella initiativ på alkoholområdet:
–Sverige stod som värd för WHO:s europeiska ministerkonferens om unga och alkohol den
–En gemensam insats för att minska alkoholkonsumtionen bland unga människor, i form av en rådsrekommendation om unga människor och alkohol.
–Ett initiativ till en alkoholstrategi på folkhälsoområdet inom EU, för att minska de skadliga effekterna av alkohol inom unionen.
–Två länderjämförande alkoholstudier mellan EU:s medlemsländer (exklusive Luxemburg, inklusive Norge). De s.k. ECAS studierna.
Sveriges regering arrangerade WHOs europeiska ministerkonferens om unga och alkohol i Stockholm den
51 europeiska regeringar ställde sig bakom en ovanligt kraftfull deklaration om unga och alkohol. Deklarationen är inriktad på att skydda Europas ungdom från alkoholskador.
123
Konferensen var även en ungdomspolitisk framgång. Ungdomar från Skr. 2001/02:160 hela Europa deltog aktivt i arbetet, vilket gjorde konferensen till ett
utmärkt exempel på hur politik i praktiken kan ta till vara ungdomars engagemang.
I deklarationen visade Europas regeringar att de är eniga, både om att det behövs kraftfulla åtgärder för att skydda ungdomar från alkoholskador och att ungdomarna måste vara med i förberedelser, genomförande och utvärdering för att åtgärderna skall bli framgångsrika.
Såväl kommissionen som samtliga närvarande
Rådsrekommendationen om unga och alkohol
På initiativ av bland annat den dåvarande svenska socialministern Margot Wallström började
Alkoholstrategi inom EU
Sverige har i flera år fört diskussioner med medlemsländerna och med kommissionen om alkohol och folkhälsa. Utgångspunkten har varit att alkoholfrågan i många delar är en nationell angelägenhet, men att det finns frågor och områden som bäst kan lösas på gemenskapsnivå.
Syftet med Sveriges initiativ har inte varit att harmonisera alkoholpolitiken utan att hitta områden där medlemsstaterna och kommissionen kan, och har nytta av att, samarbeta, utbyta information och enas om. Under perioden för det svenska ordförandeskapet arbetade Sverige fram ett förslag till rådsslutsatser om behovet av en alkoholstrategi. I förslaget uppmanas kommissionen att påbörja arbetet med en strategi för att minska alkoholens skadeverkningar. I förslaget understryks att det är särskilt viktigt att utveckla en gemensam strategi för att:
–ta fram jämförbar och sektorsövergripande information, utveckla forskningen och ett effektivt uppföljningssystem för att följa konsumtions- och skadeutvecklingen och olika åtgärders effekter,
–koordinera aktiviteter på relevanta områden, som forskning, punktskatter och inre marknad, konsumentskydd, transport, marknadsföring, annonsering och sponsring, för att garantera en hög hälsoskyddsnivå,
–stärka samarbetet och erfarenhetsutbytet mellan medlemsstaterna,
124
– ha nära samarbete med andra internationella organisationer, särskilt Skr. 2001/02:160 med WHO.
Förslaget till slutsatser med uppmaningen till kommissionen behandlades under hälsorådets möte den 5 juni. Förslaget antogs enhälligt och flera ministrar uttalade sitt starka stöd för det svenska initiativet. Hälsoministrarna uppmanade kommissionen att återkomma med förslag till en samlad gemenskapsstrategi och en tidplan för hur arbetet skall bedrivas.
Länderjämförande alkoholstudier
Genom EU: s folkhälsoprogram har det varit möjligt att iscensätta två länderjämförande studier (ECAS 1 och 2). Initiativtagare var Sverige och Finland. Den första studien omfattar utvecklingen av alkoholkonsumtion, alkoholskador och alkoholpolitik inom EU mellan åren 1950 – 1995. Den andra studien, som presenteras i december 2001, kommer att ge förslag på gemensamma indikatorer för att bättre kunna jämföra data mellan medlemsstterna.
Resultaten från ECAS 1 har varit ett viktigt vetenskapligt underlag för Sveriges arbete inom EU. En första rapport låg till grund för diskussionerna under WHO: s europeiska ministerkonferens EU session. En andra faktarapport, som delvis byggde på resultaten från ECAS kompletterade med resultat från olika nationella studier, låg till grund för det svenska ordförandeskapets förslag till alkoholstrategi. En särskild faktarapport togs fram till hälsorådets möte i juni 2001 när alkoholstrategin diskuterades.
16.4Narkotika
Vid ett möte i december 1999 godkände Europeiska rådet unionens strategi för narkotikafrågor. Strategin omfattar hela EU:s verksamhet som berör narkotikafrågor under perioden
16.5Smittsamma sjukdomar
Under
invandringen och handeln med livsmedel är några av de faktorer som har
125
betydelse i sammanhanget. Nya allvarliga infektionssjukdomar har uppträtt eller kunnat identifieras. Samtidigt har redan kända sjukdomar återuppstått, uppträtt i nya regioner eller uppträtt på ett förändrat sätt. En alltför omfattande användning av antibiotika medför att bakterier blir resistenta mot läkemedel. Detta kan leda till att svårbehandlade infektioner sprids inom befolkningen, vilket kan ge upphov till svårt mänskligt lidande och höga sjukvårdskostnader.
Rådet och Europarlamentet fattade år 1999 beslut om att inrätta ett nätverk för epidemiologisk övervakning och kontroll av smittsamma sjukdomar. Kommissionen presenterade i september 2001 en rapport om utvecklingen av nätverket för epidemiologisk övervakning och kontroll av smittsamma sjukdomar i gemenskapen. I rapporten konstateras att det redan finns flera system för övervakning av smittsamma sjukdomar inom EU. En utvidgning av verksamheten till att omfatta jämförbara system för andra prioriterade smittsamma sjukdomar pågår löpande. System för tidig varning och reaktion har upprättats och kan nu klara av sjukdomsutbrott från vilken källa som helst, även om det är tämligen nytt och behöver vidareutvecklas.
I kommissionens meddelande om hållbar utveckling lyfts åtgärder mot antibiotikaresistens och smittsamma sjukdomar upp som angelägna frågor att utveckla inom EU:s folkhälsosamarbete. I slutsatserna från Europeiska rådets möte understryks vidare behovet av att utveckla en samordnad strategi mot antibiotikaresistens samt att stärka gemenskapens kapacitet att tackla smittsamma sjukdomar.
I juni 2001 presenterade kommissionen ett meddelande om en strategi inom gemenskapen mot antimikrobiell resistens samt ett förslag till en rekommendation om återhållsam användning av antimikrobiella substanser inom humanmedicinen. I meddelandet görs en genomgång av hur gemenskapens insatser inom humanmedicin samt veterinärmedicin och växtskyddsskydd skall kunna bidra till att minska spridningen av antimikrobiellresistens. Förslaget till rekommendation omfattar fyra huvudsakliga verksamhetsområden; övervakning, förebyggande, forskning och produktutveckling samt internationellt samarbete. Rekommendationen antogs vid hälsorådet i november.
Den epidemiologiska situationen när det gäller variant Creutzfeldt- Jakob har fortlöpande varit föremål för diskussion inom hälsorådet under senare år. Vid hälsorådens möten såväl i december 2000 som i juni 2001 antogs slutsatser om den epidemiologiska situationen när det gäller variant
Med anledning av fallen med mjältbrand i USA efter händelserna den 11 september 2001 har uppmärksamheten kring och behovet av beredskap mot terroristangrepp med biologiska smittämnen (”bioterrorism”) ökat. Vid toppmötet i Gent den 19 oktober gav Europeiska rådet ministerrådet och kommissionen i uppdrag att ta fram ett program med målet att förbättra samarbetet mellan medlemsstaterna inom bioterrorismområdet. Kommissionen har därefter utarbetat förslag till program för skydd mot bioterrorism vilket nu diskuteras mellan medlemsstaterna. Kommissionen har även tillsatt en särskild rådgivande
Skr. 2001/02:160
126
kommitté för bioterrorism (Health Security Committee) i vilken samtliga Skr. 2001/02:160 medlemsstater är representerade.
16.6Blodsäkerhet
Den 13 december 2000 tog kommissionen beslut om att presentera ett förslag till direktiv om fastställande av höga kvalitets- och säkerhetsstandarder för insamling, bearbetning, förvaring och distribution av helblod och blodkomponenter (KOM (200) 816 slutlig). Direktivförslaget syftar till att garantera en hög hälsoskyddsnivå för människorna i gemenskapen genom att reglera alla procedurer i blodtransfusionskedjan, från givare till mottagare. Eftersom det redan finns
Förhandlingar kring kommissionens förslag har under året hållits under både det svenska och det belgiska ordförandeskapet i en arbetsgrupp under hälsorådet. Europaparlamentet avslutade sin första behandling i början av september och antog då ett antal ändringsförslag. Hälsoministrarna nådde en politisk överenskommelse om en gemensam ståndpunkt den 15 november 2001
.
17 Konsumentpolitik
I det svenska ordförandeskapsprogrammet angavs bland annat att Sverige skulle verka för en effektiv inre marknad i konsumenternas intresse och att konsumenternas rättsliga och ekonomiska intressen skulle främjas och skyddet mot farliga produkter förbättras. Det angavs vidare att Sverige skulle medverka till bättre marknadsföringsregler och en starkare tillsyn.
Frågor som rör konsumenternas rättsliga och ekonomiska intressen samt hälsa och säkerhet fördes framåt under det svenska ordförandeska- pet. För att sätta fokus på konsumenternas intressen på den inre mar- knaden anordnades ett informellt ministermöte mellan inre marknads- och konsumentministrarna i Lund. Mer specifika frågor som behandlades var främst nya former för marknadsrättslig reglering, inklusive god sed i marknadsföringen etc., tillsynsfrågor samt prisstudier och parallellimport. Ministrar från såväl EU- som Eftaländer deltog. I anslutning till det informella ministermötet hölls ett seminarium för europeiska konsument- organisationer under namnet ”Voice of the European Consumer 2001”. Seminariet delfinansierades av Europeiska kommissionen. En
127
representant från seminariet inbjöds att framföra konsumentorganisa- Skr. 2001/02:160 tionernas synpunkter direkt till ministrarna på mötet.
17.1Marknadsföring och information
Kommissionen lade under hösten fram en grönbok angående konsument- skyddet inom Europeiska unionen (KOM (2001) 531 slutlig). Grön- boken, som utlovades under det ovan nämnda informella ministermötet i Lund, är tänkt att utgöra ett diskussionsunderlag angående vilka nya typer av regleringsformer som kan behövas till gagn för konsumenter och företag på den inre marknaden. Syftet är att undersöka möjligheten att skapa ett mer flexibelt regelverk i form av ett ramverk för bland annat marknadsföring, som skall vidareutvecklas i samarbete med konsument- företrädare, näringsliv och andra intressenter på marknaden genom rikt- linjer, branschöverenskommelser etc. Tillsynsmyndigheternas samarbete på det europeiska planet tas också upp. Justitiedepartementet anordnade ett seminarium om grönboken i december.
Kommissionen föreslog under hösten en förordning om säljfrämjande åtgärder på den inre marknaden (KOM (2001) 546 slutlig). Kommis- sionens förslag syftar till att undanröja förbud och restriktioner i olika medlemsstater som rör kombinationserbjudanden i form av bland annat rabatter, gåvor, säljfrämjande tävlingar och spel i de fall dessa innebär hinder mot gränsöverskridande handel. Förslaget skulle enligt kommis- sionen kunna komplettera idén om rambestämmelser på konsument- området såsom de presenteras i grönboken om konsumentskydd.
17.2Finansiella tjänster till konsumenter
17.2.1Direktivförslaget om distansförsäljning av finansiella tjänster till konsumenter
Olika förslag på detta område har diskuterats sedan kommissionen i oktober 1998 lämnade sitt första förslag om distansförsäljning och om ändring av rådets direktiv 90/619/EEG, 97/7/EG och 98/27/EG. I decem- ber 2001 nådde ministerrådet en gemensam ståndpunkt. Innan direktivet kan antas slutligt ska Europaparlamentet först avsluta sin andra läsning.
Direktivet innehåller bestämmelser om distansförsäljning av finansiel- la tjänster. Med distansförsäljning avses sådan försäljning där köpare och säljare inte fysiskt träffar varandra, exempelvis telefonförsäljning, försälj- ning via brev eller på elektronisk väg (t.ex. Internet). I direktivet finns bland annat bestämmelser om vilken information som skall tillhanda- hållas konsumenten innan distansavtal ingås och vilken ångerrätt som följer olika typer av distansavtal. Dessutom tillkommer bestämmelser om s.k. negativ säljmetod, reklam per fax och
128
17.2.2 |
Konsumenters skuldsättning |
Skr. 2001/02:160 |
Frågan om konsumenters skuldsättning har varit uppe till diskussion vid flera tillfällen under en tioårsperiod. Det råder delvis olika uppfattning bland medlemsstaterna om i vilken mån överskuldsättning är en angeläg- enhet som bör behandlas på gemenskapsnivå. Efter initiativ från det belgiska ordförandeskapet beslutade rådet på rådsmötet den 26 november om en resolution om konsumenters skuldsättning som bland annat innebär att ett informationsutbyte om dessa frågor kommer att äga rum inom EU. Informationsutbytet skall i synnerhet gälla nivån på skuldsätt- ningen och faktiska rutiner för hantering av frågor som rör skuldsättning. I resolutionen nämns även revideringen av konsumentkreditdirektivet, som kan komma att omfatta frågor som har betydelse för överskuldsätt- ningsproblematiken.
Regeringen anser att frågan om konsumenters överskuldsättning är viktig även från ett europeiskt perspektiv, men anser att det i detta läge inte är önskvärt att reglera, utan betonar istället utbyte av information mellan medlemsstaterna.
17.3Produktsäkerhet
17.3.1Översyn av produktsäkerhetsdirektivet
En politisk överenskommelse beträffande produktsäkerhetsdirektivet uppnåddes i november 2000. Rådet antog en gemensam ståndpunkt i februari 2001 under det svenska ordförandeskapet. Intensiva kontakter ägde sedan rum med Europaparlamentet och kommissionen. Direktivet kunde slutligt antas under det belgiska ordförandeskapet (2001/95/EG). Direktivet innebär en klar förbättring av konsumentskyddet. Direktivet föreskriver en uttrycklig skyldighet för tillverkare och distributörer att endast släppa ut säkra konsumentprodukter på marknaden. Direktivet ställer vidare upp bestämda krav på medlemsstaternas marknadsbevak- ning. Sanktionerna mot de företag som inte följer kraven är utformade så att de bland annat skall verka avskräckande. Dessutom förstärks möjlig- heten att återkalla farliga varor inom EU. Reglerna innebär även att företagen blir skyldiga att informera tillsynsmyndigheten när de upp- täcker att deras varor inte är säkra. Därutöver skall ett system skapas för ett snabbt informationsutbyte mellan medlemsstaterna och kommissionen för att möjliggöra akuta åtgärder när så behövs.
17.4Produktansvar
I juli 1999 lade kommissionen fram en grönbok om skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister (produktansvar) (KOM (1999) 396) slutlig. Syftet med grönboken var att initiera en översyn av EG:s direktiv om produktansvar (85/374/EEG). Som ett led i denna översyn har kom-
missionen i januari 2001 presenterat en rapport om direktivets tillämp-
129
ning (KOM (2000) 893 slutlig). Europaparlamentet har i mars 2000 |
Skr. 2001/02:160 |
utfärdat en resolution i vilken det getts direktiv och rekommendationer |
|
om det fortsatta översynsarbetet. Det är för närvarande oklart om och i så fall när kommissionen kommer att föreslå några ändringar av direktivet.
17.5 Tjänster i allmänhetens intresse
Kommissionen presenterade en rapport om tjänster av allmänt intresse den 17 oktober 2001 (KOM (2001) 598). Rapporten behandlar förhållan- det mellan fördragets bestämmelse om tjänster av allmänt intresse (art. 16) och de regler som behandlar
På inre
Enligt den beställning som gjordes vid Europeiska rådets möte i Nice 2000, rapporterade kommissionen och rådet om tjänster av allmänt intresse vid Europeiska rådets möte i Laeken, december 2001. I ordför- andeskapets slutsatser från Laeken noterar Europeiska rådet med tillfredsställelse kommissionens och rådets åtgärder.
Sverige välkomnar kommissionens rapport, och stödjer rådsslutsats- erna. Sveriges övergripande ståndpunkt i frågan är att den pågående liberaliseringen av tjänster av allmänt intresse skall fortsätta eftersom den leder till lägre priser och större valfrihet. Men att det är viktigt att konsumentpolitiken inom unionen utvecklas i samma takt och att tillgång för alla säkras. En fortsatt liberalisering går att förena med dessa intressen.
17.6Tvistlösning utanför domstol
Kommissionen har under år 2001 presenterat en rekommendation (2001/310/EG) som utökar den krets av tvistlösningsorgan som kan vara med i det nätverk som inrättats för att hjälpa konsumenter vid tvistlösning över gränserna utanför domstol, det s.k.
130
ställs krav på opartiskhet, öppenhet, effektivitet och ett rättvist förfar- Skr. 2001/02:160 ande.
Europaparlamentet antog i juli en resolution
Under 2001 har tre möten ägt rum mellan kommissionen och medlems- staterna där främst arbetsformerna för nätverket har diskuterats. Nätverket invigdes formellt den 16 oktober 2001 med de medlemsstater som då hade hunnit installera kontaktpunkter. Övriga medlemsstater an- sluter så snart de har inrättat sådana. Det första året är ett försöksår, varefter verksamheten skall utvärderas och nödvändiga revideringar i samförståndsavtalet skall ske för att sedan bli bindande för parterna. Sverige tillhörde de medlemsstater som öppnade verksamheten den 16 oktober. Den svenska kontaktpunkten är Konsument Europa, som orga- nisatoriskt tillhör Konsumentverket.
17.7Övriga konsumentfrågor
Under år 2001 har även frågor som rör eurons införande diskuterats. Både under det svenska och det belgiska ordförandeskapet har rådet behandlat frågan. Vikten av att konsumenterna har förtroende för den nya valutan har betonats. Vid inre
En annan fråga som berörts under året är olyckor i hemmet. Belgien tog upp den frågan på inre
131
Under året har vidare en arbetsplan för gemenskapens miljömärkning Skr. 2001/02:160 tagits fram genom ett beslut från 21 december (2002/18/EG). Arbets-
planen innehåller en strategi för programmets utveckling och omfattar bland annat en förteckning av prioriterade produkttyper samt planer för samordning med andra miljömärkningsprogram i medlemsstaterna.
18 Ungdomsfrågor och idrott
Det svenska ordförandeskapet hade ambitionen att stödja kommissionens förberedelsearbete med en vitbok om ungdomspolitik. En prioriterad fråga var ungdomars inflytande och delaktighet i de beslut som berör dem inom unionen. Vidare ville Sverige uppmärksamma betydelsen av att ungdomars engagemang, skapande förmåga och kritiska tänkande tas tillvara som en resurs inom olika politikområden.
18.1Svenska prioriteringar på ungdomsområdet
I början av 2000 påbörjade kommissionen ett omfattande konsultations- arbete med ungdomssektorns aktörer med sikte mot en publicering av en vitbok om ungdomspolitik.
Under det svenska ordförandeskapet avslutades samrådsprocessen som pågått i ca 1,5 år med en konferens i Umeå i mars. Konferensen, som samlade ungdomar, forskare, politiker och ungdomsorganisationer från EU, EES/Efta och kandidatländerna, behandlade följande tema; delaktighet, utbildning, sysselsättning, hälsa, europeiska värderingar.
Vid rådsmötet den 28 maj uttryckte ungdomsministrarna enhälligt sitt politiska stöd för en publicering av en meningsfull vitbok samt betonade vikten av att resultatet av samrådsförfarandet beaktas. Vidare fattades beslut om att anta ett uttalande om att bekämpa rasism och främlingsfientlighet på Internet genom en intensifiering av arbetet med ungdomar (2001/C 196/01). Initiativet till ett gemensamt uttalande kan ses som en uppföljning av ett tyskt initiativ från hösten 2000, om att öka insatserna för att bekämpa rasism bland unga. I uttalandet fastslås bland annat vikten av att använda ungdomars initiativförmåga, företagsamhet och solidaritet för att bekämpa
Ungdomsministrarna enades också om att anta en resolution om att främja ungdomars initiativförmåga, företagsamhet och kreativitet inom olika politikområden t.ex. när det gäller att förhindra social, politisk och kulturell utslagning ( 2001/C 196/02). Utgångspunkten är att ungdomar skall tas till vara som en resurs i samhället och i EU:s utveckling mot den mest konkurrenskraftiga, dynamiska och kunskapsbaserade ekonomin i världen.
132
18.2 |
Programmet Ungdom |
Skr. 2001/02:160 |
Programmet Ungdom, som antogs den 13 april 2000, har en sammanlagd budget på 520 miljoner euro för åren
18.3EU:s vitbok om ungdomspolitik
Den 21 november 2001 publicerade kommissionen den första vitboken om ungdomspolitik ” Nya insatser för Europas ungdom”. Vitboken
(KOM (2002) 681 slutlig) presenterades vid rådsmötet den 29 november och innehåller i korthet följande.
Inom ramen för ett nytt utökat samarbete, i enlighet med subsidiaritetsprincipen, föreslås användandet av den öppna samordningsmetoden som skall anpassas till ungdomsområdet. De områden som i första hand skall prioriteras är inflytande och delaktighet, information, volontärarbete och bättre kunskap om unga.
Vitboken anger också ett flertal politikområden där det är av stor vikt att man tar hänsyn till de ungas speciella behov. Dessa områden är utbildning, livslångt lärande, rörlighet, arbetsmarknad och social integration, rasism och främlingsfientlighet samt självständighetsfrågor. Ett sektorsövergripande arbetssätt skall introduceras beträffande dessa frågor. Vidare föreslås en arbetsgrupp på hög nivå som skall arbeta med självständighetsfrågor.
Uppföljningen av förslagen i vitboken kommer att påbörjas av det spanska ordförandeskapet våren 2002.
Vid rådsmötet den 29 november fattade ungdomsministrarna beslut om att anta en resolution om mervärdet av ungdomars volontärarbete inom ramen för utvecklingen av gemenskapens insatser i ungdomsfrågor. I resolutionen understryks bland annat betydelsen av att volontärarbete främjar ett aktivt medborgarskap och social delaktighet.
18.4Idrott – Idrottsdeklarationen och arbetet mot dopning
Idrott omfattas inte särskilt av fördraget och härigenom har inte heller någon gemenskapspolitik förutsatts.
133
Domen har för idrotten i Sverige medfört att olika specialidrottsförbund Skr. 2001/02:160 genomfört vissa förändringar i sina tävlingsbestämmelser.
Idrottsdeklarationen
I den s.k. Idrottsdeklarationen som noterades vid Europeiska rådets möte i Nice i december 2000 ges en förklaring av hur medlemsstaterna tillsammans betraktar idrotten och gemenskapen. En viktig uppgift för det svenska ordförandeskapet i EU blev att inleda arbetet med att följa upp denna deklaration. Vid ett informellt trojkaidrottsministermöte i februari i Stockholm där Sverige, Frankrike och Belgien samt ansvarig kommissionär deltog överenskoms att utse en arbetsgrupp för denna uppföljning. Som en del i detta arbete genomförde Sverige en enkät till medlemsstaterna om uppföljning av deklarationen.
En viktig slutsats från enkäten var att samtliga medlemsstater uttryckt en önskan att fortsätta dialogen om uppföljning av deklarationen på mellanstatlig nivå.
Sverige valde i uppföljningen av Idrottsdeklarationen att särskilt lyfta fram betydelsen av dialog med idrottsorganisationerna och idrott för funktionshindrade. Som ett led i detta arbete skickades en enkät även ut till europeiska och internationella idrottsorganisationer för att ge dem möjlighet att ge sina synpunkter och förväntningar på de frågor som Idrottsdeklarationen tar upp. Vidare genomförde det svenska ordförandeskapet två möten varav ett med de europeiska lagidrottsförbunden och ett möte med riksidrottsförbundens och de nationella olympiska kommittéernas europeiska organisationer, ENGSO och EOC. Vid dessa möten behandlades främst idrottsorganisationernas synpunkter på idrotten och EU.
Det belgiska ordförandeskapet har fortsatt arbetet med att följa upp Idrottsdeklarationen. Belgien har i november även genomfört en idrotts- ministerkonferens i Bryssel där Idrottsdeklarationen behandlades.
Vid kommissionens årliga europeiska forum för idrott som genomfördes i oktober behandlades fyra teman varav ett var social ekonomi och frivilligt arbete och ett annat var uppföljningen av Idrottsdeklarationen. Sverige deltog aktivt tillsammans med kommissionen i förberedelserna och behandlingen av dessa teman. Övriga teman var idrott för funktionshindrade och dopning.
Arbetet mot dopning
Kampen mot dopning inom idrotten och behovet av åtgärder för att bidra till att stärka Världsantidopningsbyrån (the World
134
halvåret 2001 ingick statsrådet Ulrica Messing som styrelseledamot i Skr. 2001/02:160 WADA som representant från medlemsstaterna i EU.
Frågan om regeringarnas och Europas finansiering av WADA har förts framåt under det svenska ordförandeskapet och har behandlats även under Belgiens ordförandeskap. Ett vidgat samarbete inom Europarådet har visat sig lämpligt. Frågan om Europas finansiering av WADA för år 2002 bör nu kunna anses vara nära en lösning.
Den av regeringen beslutade särskilda arbetsgruppen med uppgift att bistå Regeringskansliet i frågor som kunde bidra till att stärka idrottens sociala, kulturella och demokratiutvecklande betydelse inom
19 Transporter
19.1Frågor som rör samtliga transportslag
19.1.1Vitboken om den europeiska transportpolitiken
Den 12 september presenterade kommissionen en vitbok med titeln Den gemensamma transportpolitiken fram till 2010: Vägval för framtiden (KOM (2001) 370 slutlig)
Vitboken tar sin utgångspunkt i tre grundläggande problemkomplex: Tilltagande trängsel, förväntad trafiktillväxt till följd av unionens utvidg- ning och behovet av att integrera transporterna i målet om en hållbar utveckling. Vitboken utmynnar i ett
Under det belgiska ordförandeskapet hölls en diskussion om frågan i samband med det gemensamma transport- och miljöministermötet.
19.1.2Galileo - Europas deltagande i en ny generation satellitnavigeringstjänster
Galileoprojektet syftar till att skapa ett europeiskt satellitnavigerings- system. Systemet planeras vara i drift 2008. I november 2000 avrappor- terades den inledande definitionsfasen i projektet. EU:s stats- och rege- ringschefer behandlade frågan vid sitt toppmöte i Stockholm och gav
vägledning för transportministrarna. Den 5 april fattade sedan transport-
135
ministrarna beslut om hur det fortsatta arbetet skall läggas upp. Beslutet Skr. 2001/02:160 innebar att rådet i december senare under året skulle förses med bättre
underlag för att ge klartecken för att gå in i projektets nästa fas. Främst efterfrågades en klarare bild av förutsättningarna för projektets finansiering och hur ett privatoffentligt partnerskap kan läggas upp. Enligt beslutet skulle kommissionen också presentera ett förslag till hur projektet skall ledas.
I juni presenterade kommissionen ett förslag om att inrätta ett Gemensamt Företag (GF) enligt artikel 171 i
19.1.3Integration av miljöhänsyn och hållbar utveckling
Transportrådet antog i oktober 1999 en strategi för att integrera miljö- hänsyn och hållbar utveckling i transportpolitiken. Sverige arbetade som ordförandeland aktivt med den första uppföljningen och översynen av strategin. Uppföljningen resulterade i att transportrådet i april 2001 antog en resolution om integrering av miljö och hållbar utveckling i transportpolitiken.
Genom resolutionen har transportministrarna för första gången enats om en definition av ett hållbart transportsystem. Definitionen lyfter fram de sociala, ekonomiska och ekologiska krav som måste ställas på ett hållbart transportsystem. Transportministrarna betonar också att integra- tionen av miljöhänsyn kan och bör ske på ett sätt som skapar nya affärsmöjligheter, stimulerar ekonomisk tillväxt och bidrar till nya arbetstillfällen. Resolutionen lyfter också fram ett antal prioriteringar för de närmaste årens arbete. Till prioriteringarna hör bland annat att kommissionen uppmanas att analysera målstyrning som ett medel för att uppnå hållbara transporter samt utarbeta en
136
19.2 |
Landtransporter |
Skr. 2001/02:160 |
19.2.1Vägtrafiksäkerhet
Kommissionen antog den 17 januari en rekommendation om högsta tillåtna blodalkoholkoncentration för förare av motorfordon. Europapar- lamentet antog den 18 januari en resolution som svar på kommissionens meddelande från mars 2000 om prioriteringar för vägtrafiksäkerheten i Europeiska unionen. Vid detta tillfälle uttryckte Europaparlamentet sitt stöd för att gemenskapen skall besluta om en högsta tillåtna blodalkohol- koncentration på 0,5 mg/ml.
EU:s transportministrar enades i april 2001 om att anta slutsatser med en rekommendation om att alla medlemsstaterna lagstiftar om högsta tillåtna blodalkoholkoncentration på högst 0.5 mg/ml för förare av alla motorfordon. Medlemsstaterna uppmanas lagstifta om en lägre högsta tillåtna blodalkoholkoncentration på högst 0.2 mg/ml för vissa trafikantgrupper.
Förslaget behandlar även annan verksamhet i medlemsländerna som syftar till att minska alkoholkonsumtion i samband med bilkörning.
19.2.2Utbildning av yrkesförare
Kommissionens överlämnade i februari 2001 till rådet ett förslag till direktiv om utbildning av yrkesförare för gods- och persontransport på väg. Det innehåller gemensamma bestämmelser om grundläggande obligatorisk utbildning för nya yrkesförare, samt regelbundet återkom- mande vidareutbildning för alla yrkesförare. Förslaget omfattar inte bara yrkesförare som är medborgare i EU, utan även tredjelandsförare som anlitas av transportföretag som är etablerade i ett
Vid transportministermötet den 7 december 2001 nåddes en gemensam inriktning om ett av ordförandeskapet presenterat kompromissförslag som ger medlemsstaterna möjlighet att välja mellan två alternativ vad gäller den grundläggande utbildningen. Ett alternativ som innebär obligatorisk undervisning med ett bestämt antal timmar som avslutas med ett kunskapsprov, och ett alternativ där det inte är obligatoriskt att delta i undervisning, men väl ställs krav på ett praktiskt och teoretiskt prov.
19.2.3Reglering av arbetstiden för yrkesförare
Vid mötet
137
19.2.4 |
Enhetliga regler (inkl. s.k. helgförbud) vid internationella |
Skr. 2001/02:160 |
|
godstransporter |
|
Kommissionen presenterade i november 2000 ett ändrat, mindre långtgå- ende, förslag om en enhetlig reglering för trafikbegränsningar (inklusive s.k. helgförbud) för tunga lastfordon som utför internationella transporter. Förslaget behandlades därefter i rådsarbetsgruppen. Vid behandlingen av förslaget visade det sig dock att en blockerande minoritet mot förslaget fortfarande finns i rådet. Det kom därför inte att behandlas i sak vid något ministermöte.
19.2.5Tredjelandsförare
Efter att Europaparlamentet i maj 2001 avgett sitt yttrande om förslaget till förordning om ändring av rådets förordningar (EEG) nr 881/92 och (EEG) nr 3118/93 i syfte att införa ett förartillstånd antog rådet den 23 oktober en gemensam ståndpunkt. Syftet med förslaget är att införa ett enhetligt gemenskapsdokument, ett s.k. förartillstånd, för att ge nationella kontrollorgan möjlighet att effektivt kontrollera anställningsförhål- landena för de fordonsförare som med gemenskapstillstånd utför interna- tionella transporter inom hela gemenskapen. Enligt den gemensamma ståndpunkten är tillämpningsområdet under de två första åren begränsat till förare som är medborgare i tredjeland.
19.2.6Reglering av transittrafik för tunga transporter genom Österrike
Syftet med systemet med miljöpoäng eller ekopunkter är att minska kväveoxidutsläppen från lastbilstrafiken genom Österrike. Systemet infördes i lagstiftningen genom antagandet av protokoll nr 9 till anslut- ningsakten för Österrike, Finland och Sverige.
I april presenterade kommissionen en rapport i rådet om ekopunkt- systemets funktion. Rapporten visade att målet för minskningen av föroreningar ännu inte har uppnåtts och kommissionen rekommenderade att systemet skulle förlängas en sista gång till den 31 december 2003. I rapporten föreslog kommissionen också en revidering av protokoll nr 9 genom att 108 procents regeln tas bort. Denna ”skyddsklausul” innebär att om antalet transittransporter genom Österrike under ett år överstiger referenssiffran för 1991 med mer än 8 procent skall kommissionen vidta lämpliga åtgärder för det efterföljande året. Rådet har ännu inte behandlat rapporten.
År 2000 blev ”skyddsklausulen” tillämplig då transittransporterna genom Österrike år 1999 överskred referenssiffran för år 1991 och en neddragning av antalet ekopunkter gjordes. Även för år 2000 befarades transittransporterna genom Österrike överskrida referenssiffran för år 1991. Dock upptäcktes ett antal brister i det statistiska material som tillhandahållits av de österrikiska myndigheterna och efter diskussioner beslöt därför kommissionen att en neddragning av antalet ekopunkter inte
skulle ske.
138
19.2.7 |
Motorfordonsförsäkring |
Skr. 2001/02:160 |
Den 16 maj 2000 antogs Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar om ansvarsförsäkring för motorfordon (det s.k. fjärde direktivet om motorfordonsförsäkring 2000/26 EG). Direktivet syftar till att åstadkomma ett smidigare förfarande för att begära ersättning från en trafikförsäkring för en skada som inträffat i ett annat land inom Europeiska ekonomiska samarbets- området (EES) än det där den skadelidande har sin stadigvarande bostad.
För att uppnå detta syfte innehåller direktivet bestämmelser om att alla försäkringsbolag som meddelar trafikförsäkring inom EES skall utse en skaderegleringsrepresentant i varje annan stat inom området. Den som råkar ut för en trafikskada i ett annat land inom EES än det där han eller hon har sin stadigvarande bostad skall sedan från hemlandet kunna begära ersättning från försäkringsbolagets skaderegleringsrepresentant där.
Det finns vidare bestämmelser om s.k. skadeersättningsorgan. Ett sådant organ skall kunna träda in i skaderegleringen och betala försäk- ringsersättning i vissa situationer, bland annat om försäkringsbolaget eller dess skaderegleringsrepresentant inte har lämnat ett motiverat besked om ersättning inom tre månader efter det att försäkringsfallet anmäldes.
Direktivet innehåller också bestämmelser om informationscentrum. Till ett sådant centrum skall en skadelidande kunna vända sig för att få information som behövs för skaderegleringen, bland annat uppgifter om vilket försäkringsbolag som har meddelat trafikförsäkring för ett visst fordon och vem som är bolagets skaderegleringsrepresentant.
Direktivets bestämmelser skall tillämpas från den 20 januari 2003. En promemoria om hur direktivet bör genomföras i svensk rätt har remit- terats och en proposition planeras till februari 2002.
Inom kommissionen pågår arbete med att ta fram ett förslag till ett femte motorfordonsförsäkringsdirektiv. De frågor som är aktuella i det arbetet är bland annat en utvidgning av kretsen ersättningsberättigade och en utvidgning av delar av det system som omfattas av det fjärde motor- fordonsförsäkringsdirektivet. Sverige deltar här i expertmöten under kommissionens ledning.
19.2.8 Förslag till ny förordning om upphandling av kollektivtrafik
Kommissionen presenterade i juli 2000 ett förslag till en ny rättsakt som |
|
reglerar upphandling av kollektivtrafik. Förslaget till förordning utgår |
|
från att kollektivtrafiken bör vara konkurrensutsatt och grundas på |
|
principen om kontrollerad konkurrens, dvs. att myndigheterna fortfarande |
|
skall ha kontrollen över kollektivtrafiken men att verksamheten utförs av |
|
en eller flera operatörer som vunnit kontrakten i en anbudsupphandling. |
|
Förslaget har behandlats vid olika tillfällen både i trafikutskottet och i |
|
|
|
Sverige drev frågan hårt under sitt ordförandeskap och lyckades |
|
principiellt lösa några frågor, bland annat frågan om avtalstider och |
139 |
|
övergångsperioder. Dock återstår flera av de svåraste frågorna, bland Skr. 2001/02:160 annat om järnvägstrafik och verksamhet som bedrivs i egen regi skall
omfattas av förordningen. I dessa frågor är medlemsstaterna djupt splittrade och mycket arbete återstår innan enighet kan uppnås.
Belgien har inte tagit upp frågan alls under sitt ordförandeskap. Dock har Spanien aviserat att man avser att åter ta upp förslaget till behandling i rådsarbetsgruppen.
Parlamentet har genomfört en första behandling av förordnings- förslaget och föreslagit ett antal justeringar, bland annat att verksamhet i egen regi skall undantas och att skyddet för arbetskraften vid övertagande av verksamhet skall stärkas.
19.2.9Harmonisering av bussars längd
Nuvarande utformning av direktiv 96/53/EG om mått och vikt på tunga fordon begränsar den tillåtna längden på bussar i internationell trafik till 12 meter. De tillåtna busslängderna varierar mycket mellan medlems- länderna. I Sverige har bussar med en längd på 15 meter använts länge och med goda erfarenheter i regional trafik.
Kommissionen presenterade våren 1999 ett förslag till ändring av direktiv 96/53/EG som innebär att den högsta tillåtna längden för bussar i internationell trafik ökar från 12 till 15 meter. Förslaget syftar till att skapa enhetliga regler för bussoperatörerna inom EU. Till grund för förslaget ligger bland annat en rapport om effekterna av att tillåta bussar med en längd av 15 meter inom gemenskapen som kommissionen publicerade i juni 1998. Enligt rapporten fanns såväl ekonomiska som miljömässiga vinster med bussar som är 15 meter jämfört med 12 meter.
EU:s transportministrar beslutade den 5 april 2001 att anta en gemen- sam ståndpunkt om direktivförslaget.
19.2.10 Antagande av bussdirektivet
Kommissionen tog 1993 initiativ till ett typgodkännandedirektiv för bussar. Förslaget som presenterades i juni 1997 (KOM (97) 2276 slutlig) avsåg i första hand att underlätta den fria handeln med bussar över nationsgränserna, men hög passagerarsäkerhet och tillgänglighet har också varit ett starkt önskemål. Under hand har även ambitionen att utarbeta tekniska föreskrifter som i högre grad tillgodoser tillgänglighet för personer med nedsatt rörlighet utvecklats i enlighet med kommis- sionens transport- och socialpolitik. De nya krav som tillfördes förslaget försenade behandlingen eftersom många medlemsländer och även Europaparlamentet till en början ifrågasatte om så långtgående tillgäng- lighetskrav kunde föreskrivas i ett tekniskt produktdirektiv.
Förslaget innehåller grundläggande krav för bussar som bland annat omfattar sidostabilitet, belastningsfördelning, lastningsförutsättningar, skydd mot brandfara, hållfasthet hos karosseristommen, passagerar- utrymme, passagerarantal, på- och avstigningsdörrar, säten, innerbelys- ning och bestämmelser om nödutgångsdörrar, nödutgångsluckor och
takluckor. Typgodkännande kan ske för chassi eller kaross som separata |
140 |
|
tekniska enheter vilket är en teknisk lösning som särskilt efterfrågats av Skr. 2001/02:160 de svenska busstillverkarna. Kraven på tillgänglighet har specificerats i
en särskild bilaga. Dessa krav är obligatoriska för tätortsbussar t.ex. nigning samt alternativt lift eller ramp. För övriga busstyper kan medlemsstaterna själva välja vilken grad av tillgänglighet som skall gälla nationellt.
Efter förlikning med Europaparlamentet kunde det slutligen antas av rådet i oktober 2001.
19.2.11Hastighetsbegränsare för lätta lastbilar och bussar
Kommissionen redovisade i juni 2001 en rapport om utvidgning av direktivet 92/6/EEG om hastighetsbegränsare till ytterligare fordons- kategorier. Med stöd av rapporten presenterades ett förslag till ändring av direktivet som innebär att kravet på hastighetsbegränsande utrustning skall omfatta lastbilar och bussar med en totalvikt över 3,5 ton.
Kravet har tidigare enbart gällt för lastbilar över 12 ton och bussar över 10 ton. Den högsta tillåtna hastigheten är 90 km/h för lastbilar och 100 km/h för bussar. Avsikten med förslaget är att ge positiva effekter för trafiksäkerheten och miljön men också att skapa lika förutsättningar för aktörerna på området.
Förslaget behandlades i rådsarbetet under hösten 2001 och en gemen- sam ståndpunkt antogs av transportministrarna i december 2001. Den innebär att nya fordon skall installera och använda hastighetsbegränsare senast två år efter direktivets ikraftträdande. För fordon som redan är i bruk gäller att de skall följa dessa krav senast tre till fyra år efter ikraftträdandet beroende på om de går i internationell eller nationell trafik
De medlemsstater som så önskar kan under högst fem år undanta bussar under 5 ton och lastbilar under 7,5 ton från kraven om de enbart går i nationell trafik.
19.2.12 Järnvägsfrågor
Kommissionens 1998 framlagda förslag till ett nytt järnvägspaket antogs |
|
efter förlikning i mars 2001. Resultat av förlikningen blev att år 2008 |
|
kommer hela järnvägsnätet att vara öppet för internationell godstrafik. |
|
Det antagna paketet, direktiven 2001/12,13 och 14, kommer att främja |
|
järnvägstransporterna i Europa. Den europeiska järnvägssektorn har |
|
sedan länge lidit av vikande marknadsandelar. Denna trend behöver |
|
ändras för att motverka de trängsel- och miljöproblem som orsakas av |
|
den växande andelen vägtransporter. |
|
Enligt det antagna paketet har en kommitté bildats med syfte att |
|
harmonisera medlemsländernas genomförande av direktiven. Kommittén |
|
har genomfört sitt arbete under året med hjälp av ett antal expertarbets- |
|
grupper där medlemsländerna har varit representerade. |
|
Parallellt med de frågor som rör ökat tillträde till spåret behöver även |
|
tekniska frågor och säkerhetsfrågor lösas. I början av 2001 kunde rådet |
|
och Europaparlamentet enas om ett direktiv om driftskompatibilitet för |
141 |
|
konventionella tåg, kommissionens förslag (KOM(1999) 617 slutlig). Skr. 2001/02:160 Enligt detta direktiv skall tekniska specifikationer för uppfyllande av
väsentliga säkerhetskrav läggas fast. Dessa tekniska specifikationer skall garantera driftskompatibilitet mellan de olika nationella tekniska systemen. Säkerhetskraven skall harmoniseras genom ett nytt direktiv om säkerhetsfrågor som kommissionen kommer att lägga fram förslag till. Ett andra järnvägspaket med förslag som fokuserar på fortsatt marknads- öppning och säkerhetsfrågor kommer således att ligga på rådets bord i början av år 2002.
19.3Sjöfart
19.3.1Sjösäkerhetsfrågor och säkrare oljetransporter till sjöss
Efter
Direktiv om ändring av direktivet om hamnstatskontroll: Förslaget innebär att en mer omfattande kontroll av riskfartyg i europeiska farvatten införs. Genom att identifiera vilka fartyg som utgör den största risken och särskilt kontrollera dessa, belägga dessa med nyttjandeförbud om de har allvarliga brister och att förbjuda fartyg som dessutom uppvisar en dålig historik att komma tillbaka till hamnar inom EU, förebyggs risken för olyckor och utsläpp ytterligare. Rådet antog i november 2001 en gemensam ståndpunkt.
Direktiv om ändring av direktivet om klassificeringssällskap: Ett klassificeringssällskap är en oberoende organisation som kontrollerar fartygs säkerhet och kvalitet på en myndighets vägnar. Genom förslaget skärps de krav som ställs för att ett sällskap skall godkännas inom EU. Genom att större krav ställs på sällskapens arbete ökar också säkerheten och minskar risken för föroreningar. Rådet antog i november 2001 en gemensam ståndpunkt om förslaget.
Förordning om dubbelskrov: Förslaget går ut på att påskynda utfasningen av oljetankfartyg med enkelt skrov. Oljetankfartyg med dubbelt skrov ger bättre skydd mot utläckage av olja om ett fartyg går på grund eller kolliderar än om fartyget bara har ett enkelt skrov. Rådet kom i oktober 2000 överens om att eftersträva enighet bland medlemsstaterna inom
Det andra
Direktiv om övervaknings- och informationssystem för sjötrafik: I förslaget ges medlemsstaterna ökade möjligheter att övervaka fartyg som trafikerar deras vatten, vilket är viktigt inte minst vid transporter av farligt eller förorenat gods. Därmed kan både oavsiktliga och drifts-
142
relaterade utsläpp från fartyg bättre förhindras och möjligheterna att Skr. 2001/02:160 ingripa vid eventuella olyckor förbättras. Rådet har i november antagit en
gemensam ståndpunkt om förslaget, som sedan kommer att överlämnas till Europaparlamentet för en andra behandling.
Förordning om att inrätta en europeisk sjösäkerhetsbyrå: Syftet är att byrån skall ge medlemsstaterna och kommissionen tekniskt och veten- skapligt stöd och tillhandahålla expertis på hög nivå som hjälp för dem att på ett korrekt sätt tillämpa
Förordning om upprättandet av en fond för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja i europeiska vatten och om därmed förbundna åtgärder. Förslaget innebär i korthet att det tillskapas en fond (COPE- fonden) för att betala ersättning till personer som inte har kunnat få full ersättning från det internationella ersättningssystemet för oljeskador på grund av att det tillgängliga ersättningsbeloppet, ca 1,5 miljarder kr, inte räcker till för att ersätta uppkomna skador. Det högsta sammanlagda ersättningsbeloppet som kan betalas enligt det internationella regelverket och enligt
19.3.2Enhetliga rapporteringsrutiner för fartyg i
Vid transportministerrådsmötet i december 2001 antogs direktivet om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater (KOM (2001) 46 slutlig).
Direktivet syftar till att förenkla rapporteringsförfarandet när fartyg ankommer till eller avgår från hamnar inom gemenskapen genom att införa sex standardiserade ankomst- och avgångsformulär. Formulären är baserade på den internationella sjöfartsorganisationens konvention om förenkling av formaliteter i internationell sjöfart, den s.k.
143
19.4 |
Luftfart |
Skr. 2001/02:160 |
19.4.1Luftfartsfrågor med anledning av terrordåden
Med anledning av terrordåden den 11 september anmodade Europeiska rådet vid sitt extrainkallade möte den 21 september transportministrarna att vidta åtgärder som täcker:
–klassificering av vapen,
–teknisk träning för besättningar,
–kontroll av bagage,
–skydd av tillträde till cockpit,
–kvalitetskontroll av skyddsåtgärder som tillämpas av medlems- staterna.
Transportministrarna hade redan vid sitt extrainkallade möte den 14 september tillsatt en sektorsövergripande ad
19.4.2Ekonomiska situationen för luftfartssektorn
Terrorattackerna i USA den 11 september har allvarligt påverkat flyg- branschens ekonomi. Förutom en allmän och kraftig nedgång i trafiken, har branschen drabbats av ökade kostnader för bland annat försäkringar.
Kommissionen avgav i oktober ett meddelande om händelsernas i USA påverkan på luftfarten(KOM (2001) 574 slutlig). Enligt kommissionen finns det anledning att se positivt på vissa tillfälliga åtgärder från medlemsländernas sida som faller inom ramen för statsstödsreglerna. Det handlar bland annat om statliga försäkringsgarantier och om ersättning för de dagar direkt efter attackerna som amerikanskt luftrum var stängt. Kommissionen anser också att vissa ökade kostnader för säkerhetsskydd måste bäras av det allmänna.
Samtliga medlemsländer, med undantag av Luxemburg, har utställt statliga försäkringsgarantier året ut, med en månad i taget. Frågan har diskuterats av både Ekofin och transportministerrådet. Sverige har förordat en snabb och gemensam avveckling av de statliga åtagandena.
19.4.3Åtgärder mot terrorism
Transportministrarna tillsatte vid sitt extra möte den 14 september en särskild grupp med uppgift att diskutera och lägga fram förslag som berör alla aspekter inom den civila luftfartssektorn med anledning av händelserna den 11 september. Gruppen har lämnat en första rapport till transportministrarna vid rådsmötet i december med en arbetsplan för genomförandet av sådana åtgärder, t.ex. säkring av cockpit och använd- ning av videokameror. Ministrarna har inte gjort något särskilt uttalande
144
med anledning av rapporten. Kommissionen kan komma att lägga fram Skr. 2001/02:160 förslag med anledning av den men har inte heller uttalat sig närmare om
detta.
I ljuset av det arbete som gruppen bedrivit lade kommissionen redan i oktober fram förslag om ökade skyddsåtgärder mot brottsliga handlingar inom luftfarten; förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler för luftfartsskydd (KOM (2001) 575 slutlig). För- slaget har snabbehandlats av rådet och Europaparlamentet och transport- ministrarna träffade en politisk överenskommelse om innehållet i en gemensam ståndpunkt vid sitt rådsmöte i december 2001. Förslagets regler är EU:s gemensamma uttolkning av den globala luftfartsorganisa- tionen ICAO:s bestämmelser om luftfartsskydd. De bygger på en rekom- mendation om kontroller vid flygplatser som tagits fram av den europeiska luftfartskonferensen, ECAC. Reglerna behandlar kontroll av bagage och passagerare och personer som har tillträde till flygplanen och känsliga områden på flygplatserna. De gäller även kontroll av flygfrakt och postförsändelser.
Beslutet innebär att EU nu fastställer en gemensam basnivå som skall gälla för hela unionen. Utöver denna basnivå får medlemsstaterna själva tillämpa strängare regler. Alla flygplatser omfattas av reglerna, men för mindre flygplatser finns möjlighet att uppnå den givna skyddsnivån genom att vidta andra åtgärder. Sverige arbetade aktivt för att få till stånd en flexibel ordning under nationellt överinseende för de mindre flygplatserna.
19.4.4Skadeståndsansvar vid flygolyckor
Arbetet med förordningen om ändring av rådets förordning (EG) nr 2027/97 om lufttrafikföretags skadeståndsansvar vid olyckor inleddes och slutfördes under det svenska ordförandeskapet. Vid transportrådet i juni antogs en gemensam ståndpunkt. Efter att Europaparlamentet avslutat sin andra behandling kan ändringsförordningen antas slutligt. Detta förväntas ske i början av år 2002. Ändringarna sker för att möjliggöra en ratifikation av den s.k. Montrealkonventionen. Den nya förordningen innebär ett förbättrat ersättningsskydd för flygpassagerare. Dessutom förbättras informationen till dem.
19.4.5Övriga flygsäkerhetsfrågor
Under år 2000 började rådet behandla ett förslag till direktiv om säkerhetskrav för kabinbesättningar och ett förslag till förordning om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom civil luftfart. Båda förslagen blockerades i december 2000 och behandlades inte vidare under det svenska ordförandeskapet. Med anledning av terrorattacken den 11 september försökte det belgiska ordförandeskapet att på nytt ta upp förslagen för avgörande av rådet. Detta lyckades inte eftersom en blockerande majoritet medlemsstater anser att förslaget om kabinbesättning inte innebär något mervärde för flygsäkerheten.
145
Förslaget om harmonisering av tekniska krav blockeras fortsatt av Skr. 2001/02:160 Gibraltarfrågan.
19.4.6Ett gemensamt europeiskt luftrum
Rådet gav i december 1999 kommissionen i uppdrag att ta fram en rapport om hur den civila luftfarten skulle kunna effektiviseras. Skälet var den tilltagande trängseln i det europeiska luftrummet. Kommissionen inrättade i januari 2000 en så kallad högnivågrupp med nationella experter inom civil och militär luftfart. Från svensk sida deltog Närings- departementet, Luftfartsverket och Försvarsmakten.
Gruppens arbete resulterade i en rapport om ett gemensamt europeiskt luftrum. Rapporten innehöll förslag till åtgärder för att effektivisera den europeiska flygtrafiktjänsten och presenterades för transportministrarna i december 2000. Vid toppmötet i Stockholm fastställdes att ett gemensamt europeiskt luftrum skall vara genomfört senast vid utgången av 2004.
Kommissionen lade i oktober 2001 fram förslag till förordningar (KOM (2001) 123 slutlig) och (KOM (2001) 564 slutlig) ,vilkas syfte är att möjliggöra genomförandet av det gemensamma europeiska luftrum- met. Förslagen presenterades i rådsarbetsgruppen i december 2001.
19.4.7Rapportering av händelser inom civil luftfart
Kommissionen lade fram ett direktivförslag (KOM (2000) 847 slutlig), som innebär att EU inrättar ett system för utbyte av information om tillbud och olyckor inom den civila luftfarten. Syftet med systemet är att i statistiskt aveende sprida kunskap om olika typer av händelser inom den civila luftfarten samt därmed förbättra flygsäkerheten i Europa.
Direktivförslaget är tänkt att säkerställa att information som är viktig för säkerheten inom den civila luftfarten rapporteras, samlas in, lagras, skyddas och sprids så att analysen samt kontrollen av denna information underlättas. Förslaget syftar till att se till att uppgifterna samlas in och att alla som behöver får tillgång till dem. Det är sedan upp till medlems- staterna att avgöra om man vill analysera uppgifterna och vilken myndighet som skall samla in informationen.
Enligt förslaget skall medlemsstaten utse en behörig myndighet med uppgift att inrätta ett system för att samla in, utvärdera, bearbeta och lagra rapporter om händelser. Rapporter, relevant säkerhetsinformation från störningsrapporter, olyckor och allvarliga tillbud skall lagras i en databas. Medlemsstaterna skall delta i ett ömsesidigt informationsutbyte, där all information i databasen ställs till förfogande för andra medlems- stater. Det gäller bland annat de myndigheter som ålagts att utreda olyckor och tillbud inom den civila luftfarten, så att de kan dra lärdom av den information som finns i databasen.
Rådet behandlar för närvarande förslaget.
146
19.4.8 |
Bildandet av en ny europeisk luftfartsbyrå |
Skr. 2001/02:160 |
Den viktigaste flygsäkerhetsfrågan under har varit att inrätta en ny europeisk byrå för luftfartssäkerhet, European Aviation Safety Agency (EASA). Kommissionens förslag till förordning om inrättandet av byrån behandlades med prioritet under det svenska ordförandeskapet. Byrån skall ersätta det europeiska organet JAA (Joint Aviation Authorities) som är ett samarbete mellan nationella myndigheter på flygsäkerhetsområdet. JAA arbetar med att ta fram säkerhetsregler för den civila luftfarten. Dessa regler kommer i framtiden att tillämpas under JAA:s överinseende.
Det svenska ordförandeskapet fick erkännande för ett målmedvetet och effektivt arbete med förordningsförslaget. Under hösten 2001 antog rådet en gemensam ståndpunkt och förslaget lämnades därefter till Europa- parlamentet.
19.4.9Luftfart och buller
EU:s transportministrar enades i april under det svenska ordförande- skapets ledning om gemensamma slutsatser vad gäller luftfart och miljö. Dessa slutsatser innehöll riktlinjer för hur medlemsstaterna skulle agera inför och under den generalförsamling som
Miljöfrågorna fick stor uppmärksamhet under ovannämnda general- församling. Den känsligaste frågan gällde vilka bulleråtgärder ICAO skulle acceptera. Medlemsstaterna ville kunna skärpa bulleråtgärderna genom att förbjuda de mest bullrande luftfartyg som i dag tillåts. Generalförsamlingen lyckades enas om en global miljöresolution, i vilken
Mot bakgrund av ICAO:s miljöresolution har kommissionen i december 2001 lagt fram ett nytt direktivförslag om att inrätta regler och procedurer för att införa bullerrelaterade driftsbegränsningar vid gemen- skapens flygplatser. Syftet är att genom gemensamma regler underlätta införandet av driftsbegränsningar mot mer bullersamma luftfartyg vid gemenskapens flygplatser. På så sätt kan man undvika att fler medbor- gare utsätts för flygbuller.
Direktivet är också tänkt att ersätta förordning (EG?) nr 925/1999, som förbjuder ljuddämpare på äldre luftfartyg. På så sätt kan EU lösa den så kallade artikel
19.4.10Förhållandet till tredje land
EU och Central- och Östeuropa samt Cypern.
Kommissionens förhandlingar med tio central- och östeuropeiska stater
samt Cypern om en utvidgning av den inre luftfartsmarknaden är
147
avslutade. Avtalen omfattar dock ej Ungern. Det finns förhoppningar om Skr. 2001/02:160 att avtalen skall kunna skrivas under år 2002.
19.5Transeuropeiska nät för transporter
19.5.1Kommissionens förslag till ändring av riktlinjer för de transeuropeiska transportnäten
Upprättandet och utbyggnaden av transeuropeiska nät inom transport- sektorn har som särskilda mål att säkerställa en varaktig framkomlighet för personer och varor under bästa möjliga betingelser i socialt, säker- hetsmässigt och miljömässigt hänseende samt att integrera alla trans- portslag med beaktande av deras komparativa fördelar; skapandet av sysselsättning är en av de möjliga konsekvenserna av det transeuropeiska nätet.
De gällande riktlinjerna för
I oktober 2001 presenterade kommissionen sitt förslag till ändringar av riktlinjerna för
–förseningar i genomförandet av vissa projekt,
–överbelastningen på många huvudförbindelser,
–den gradvisa avregleringen av järnvägsmarknaden,
–den förutsebara trafikutvecklingen,
–krav på ökad miljöhänsyn samt den översyn som redan gjorts av riktlinjerna,
bör sträva efter:
–att eliminera flaskhalsar på det befintliga eller planerade nätet utan att tillfoga några nya sträckningar och
–att man vid detta tillfälle bör uppdatera förteckningen över prioriterade projekt.
Dessutom blir det nödvändigt att revidera riktlinjerna 2004 för att beakta utvidgningen och bättre återge förändrade trafikflöden.
Konkret innebär detta att åtgärder skall vidtas för att bygga ut ett järnvägsnät för godstrafik, för att främja närsjöfart och transporter på inre vattenvägar, för att främja integrering av järnvägs- och lufttransporter samt för effektivare intelligenta transportsystem. Vidare föreslås tekniska anpassningar av planer och program, krav på strategiska miljöbedöm- ningar (enligt direktiv 2001/42/EG om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan) i kommande projekt samt förbättrade förbindel- ser till tredjeland.
148
Kommissionen föreslår även en ändring i finansieringsförordningen Skr. 2001/02:160 (EG) nr 2236/95 för att snabbare eliminera vissa flaskhalsar. Förslaget
innebär att det maximala bidraget höjs från 10 procent till 20 procent av byggkostnader för gränsöverskridande järnvägsprojekt som korsar natur- liga barriärer och inom gränsområden till kandidatländerna.
19.5.2Fördelning av stöd för år 2001
Rådets förordning (EG) nr 2236/95, reviderad genom förordning 1655/99, om allmänna regler för gemenskapens finansiella stöd på området för transeuropeiska nät utgör den rättsliga grunden för det ekonomiska stöd som genom årliga beslut i en finansieringskommitté fördelas till projekt av gemensamt intresse. Europaparlamentets och rådets beslut 1692/96/EG, reviderat i juni 1999, anger i sin tur vilka kriterier som måste vara uppfyllda för att medel skall kunna utbetalas. Det totala beloppet för stödet under förordningen (dvs. för alla sektorer av de transeuropeiska näten) uppgår till 4 600 miljoner euro för perioden
Kommissionen beslutade den 19 december 2001 om stöd till följande svenska projekt inom ramen för MIP:
–Citytunneln i Malmö (2 miljoner euro).
–Åtgärder på södra och västra stambanorna (varav 2 miljoner euro).
–Väg E6 genom Bohuslän (2 miljoner euro).
Bland de gemensamma projekt där Sverige deltar beviljades VIKING och Galileo stöd.
Kommissionen fattade den 17 december 2001 beslut om fördelning av de delar av stödet som är utöver MIP under 2001:
–Botniabanan, studier och järnvägsplaner (6,5 miljoner euro).
–Rulltrappförbindelse mellan avgångshallen på Arlanda flygplats och Arlandabanans station (1 miljon euro).
Totalt har svenska projekt beviljats 13,5 miljoner euro i bidrag under 2001.
20 Näringspolitik
EU:s näringspolitik skall säkerställa att nödvändiga förutsättningar finns för den europeiska industrins konkurrensförmåga. Unionens insatser skall inriktas på att påskynda industrins anpassning till struktur- förändringar och främja ett gynnsamt näringslivsklimat.
149
20.1 |
Konkurrenskrafts- och småföretagsfrågor |
Skr. 2001/02:160 |
Inom den europeiska unionen råder stor enighet om små och medelstora företags betydelse för tillväxt, konkurrenskraft, innovation och sysselsättning. Gemenskapens politik och program bidrar till att skapa en dynamisk företagsmiljö i Europa. Under det gångna året har konkurrenskrafts- och småföretagsfrågorna stått i fokus på industrirådets dagordning. Bland de frågor som diskuterats kan nämnas entreprenör- skap, innovationer inkl. informations- och kommunikationsteknologins betydelse för den europeiska industrins konkurrenskraft. Dessutom har frågan om kapitalförsörjning till små och medelstora företag lyfts fram.
Aktiviteter under det svenska ordförandeskapet
Under det svenska ordförandeskapet genomfördes ett antal möten där medlemsländerna diskuterade Europas konkurrenskraft och entreprenörskap:
–informellt industriministermöte i Manchester, Storbritannien den 19– 20 februari,
–SME Forum “Entrepreneurship for the future”, småföretagskonferens i Växjö den
–Europeiska rådet i Stockholm den
–industrirådet den
Vid det informella industriministermötet i Manchester möttes industriministrarna, kommissionärer och fem näringslivsrepresentanter för att diskutera hur medlemsstaterna gemensamt skall stärka Europas konkurrenskraft. Ett antal viktiga områden togs upp, bl.a.:
–ett ramverk på
–tillgång till riskkapital och finansiella marknader,
–främjande av forskning och utveckling samt
–åtgärder för att överbrygga kompetensklyftan (fokus på entreprenör- skap).
Under småföretagskonferensen i Växjö, som handlade om “entre- prenörskap för framtiden”, träffades representanter från medlemsstaterna, olika organisationer samt representanter från näringslivet för att utbyta erfarenheter om förutsättningarna för entreprenörskap och hur ett mer entreprenöriellt klimat stimuleras. Tre seminarier hölls om nytt/ungt entreprenörskap, immateriella tillgångar samt design i en kunskaps- ekonomi. Vid konferensen deltog ca 400 personer.
Vid industrirådets möte i maj antogs slutsatser om ”Entreprenörskap, IKT och
150
Initiativ inom näringspolitikens område |
Skr. 2001/02:160 |
Vid rådets möte i december diskuterades vikten av att hålla högt tempo |
|
när det gäller att främja entreprenörskap och stärka konkurrenskraften |
|
hos små och medelstora företag för att nå målet från Lissabon att Europa |
|
skall vara världens mest konkurrenskraftiga region år 2010. Slutsatserna |
|
om ”implementering av målen antagna i Lissabon inom området |
|
företagspolitik” (14203/01), som antogs av rådet, betonar detta. Slut- |
|
satserna bygger på ett antal rapporter, bl.a. den s.k. konkurrens- |
|
kraftsrapporten, olika resultattavlor och en rapport om den nya |
|
ekonomins inverkan på företag. Vid industrirådet i december antogs även |
|
slutsatserna ”kapitalförsörjning för små och medelstora företag” |
|
(14188/01). |
|
Arbetet med att genomföra den europeiska stadgan för småföretag, som |
|
godkändes under 2000, har påbörjats. Stadgan behandlar tio områden |
|
som bör prioriteras inom företagspolitiken. Områden som tas upp är |
|
bland annat utbildning i entreprenörskap, regelförbättring, förbättrad |
|
tillgång på |
|
skatte- och finansiella frågor, stärkande av den tekniska kapaciteten hos |
|
småföretag samt förbättrad information till företag. Medlemsstaterna har |
|
under hösten rapporterat olika åtgärder inom stadgans område till |
|
kommissionen. Kommissionen skall i sin tur, varje år till Europeiska |
|
rådets vårmöte, inkomma med en rapport till rådet som redovisar hur |
|
medlemsstaterna har arbetat med de olika frågorna. |
|
Inom ramen för gemenskapens fleråriga program för företag och |
|
företagaranda, särskilt små och medelstora företag (2001 – 2005) har en |
|
rad aktiviteter ägt rum under 2001. Euro Info |
|
fortsatt informera små och medelstora företag om EU, den inre |
|
marknaden, |
|
affärskontakter mellan svenska och europeiska företag. Dessutom har |
|
nätverket genomfört ett stort antal seminarier på temat hur euron |
|
påverkar små företag. Under året har fyra partnerskapsmässor |
|
(Partenariat, Interprise och IBEX) genomförts där ca 440 svenska företag |
|
deltog. |
|
Under 2001 har ett tiotal s.k. ”BEST procedure projects” startats inom |
|
ramen för det fleråriga programmet för företag och företagaranda. |
|
Projekten syftar i första hand till erfarenhetsutbyte mellan medlems- |
|
länderna om olika insatser för att stimulera entreprenörskap och |
|
småföretag. Områden för jämförelser är exempelvis entreprenörskaps- |
|
utbildning, regler för företagsetableringar, främjande av |
|
insatser för att stimulera s.k. företagsänglar. |
|
En rapport om genomförandet av handlingsplanen för att främja |
|
företagaranda och konkurrenskraft har tagits fram av kommissionen. |
|
Rapporten redovisar olika initiativ och åtgärder som medlemsstaterna och |
|
kommissionen genomför inom områden som främjande av entreprenör- |
|
skap, utbildning och kompetensutveckling, regelförenkling, finansiering |
|
och forskning och utveckling. |
|
Kommissionen presenterade under året även ett antal rapporter om |
|
Europas konkurrenskraft, bland annat konkurrenskraftsrapporten, som |
|
ger en sammanfattande bild av konkurrenskraftssituationen inom EU i |
|
151
jämförelse med USA och Japan. Årets rapport hade fokus på innovationer Skr. 2001/02:160 och IT. Kommissionen har också presenterat olika resultattavlor, bland
annat ”Innovation Scoreboard” och "Enterprise Policy Scoreboard”. Sverige uppvisar goda resultat på flera områden i förhållande till andra medlemsstater.
Näringspolitiska frågor diskuteras förutom i rådet även i kommissionens generaldirektörsgrupp (Enterprise Policy Group I). Gruppen träffas regelbundet för att diskutera idéer, förslag och utred- ningsinsatser som underlag för diskussionerna i industrirådet. Under året har gruppen bland annat diskuterat entreprenörskapsfrågor, prestanda- analys, informations- och kommunikationsteknologi, integrering av hållbar utveckling i näringspolitiken samt EU:s olika finansierings- instrument och nätverk. Under året har kommissionen tillsatt en referensgrupp som består av representanter från näringslivet i de olika medlemsstaterna den s.k. ”Enterprise Policy Group II”.
Under 2001 har också ett arbete med kvantitativa mål inom näringspolitiken inletts. Detta har diskuterats vid ett antal tillfällen bland annat vid den informella industriministerkonferensen i Manchester och av industrirådet i maj och december. Kvantitativa mål skall enligt kommissionen vara frivilliga och bygga på initiativ av prestandaanalys och dess resultattavlor. Indikatorerna skall vara få, relevanta och statistiskt säkerställda. Kommissionen vill införa kvantitativa mål inom sju områden: entreprenörskap, regelverk, inre marknadens funktionssätt, tillgång till riskkapital, tillgång till humankapital, tillgång till teknik samt innovationer och kunskap. En expertgrupp har tillsatts av kommissionen för att arbeta vidare med detta. Arbetet med regelförenkling har fortskridit under året med fortsatt hög prioritet, se avsnitt 8.3.
Kommissionens generaldirektorat för företagspolitik har under året arbetat fram ett diskussionspapper om kooperativ, där ett seminarium vid en konferens i Gävle var en avstämningspunkt. Avsikten är att papperet samt de synpunkter som kommer in skall ligga till grund för ett officiellt dokument från kommissionen under 2002.
20.2Integration av hållbar utveckling
För arbetet med integrering av miljö och hållbar utveckling är det väsentligt att utveckla ny teknik som kan bidra både till industrins konkurrenskraft och en hållbar utveckling. En viktig förutsättning för detta är ett bra innovationssystem med goda möjligheter för introduktion av ny teknik på marknaden. Det är också viktigt att stärka dialogen om hållbar utveckling mellan politiska beslutsfattare och marknadens aktörer och att utveckla användningen av incitament som är anpassade till marknadens funktion.
Vid rådets möte i april 1999 antogs slutsatser om hur arbetet med integrering av miljö och hållbar utveckling i industripolitiken skall genomföras. Vid industrirådet i november antogs en rapport som sedan presenterades vid Europeiska rådets möte i Helsingfors i december 1999. Avsikten var att frågan skulle följas upp vid industrirådets möte i maj
152
2001 och att strategin i sin helhet skulle vara klar till toppmötet i Skr. 2001/02:160 Göteborg i juni 2001.
Under förberedelserna drev Sverige frågan bland annat genom att försöka förmå kommissionen att ta fram ett underlag för utarbetande av en strategi för integration av hållbar utveckling. Kommissionen visade sig dock ovillig att ta fram ett sådant dokument. Sverige valde därför att utarbeta ett s.k.
20.3Konkurrensfrågor
Under år 2001 fortsatte arbetet med att modernisera och effektivisera tillämpningen av konkurrensreglerna. Arbetet bedrivs dels i syfte att möjliggöra ökade insatser i fråga om bekämpning av allvarliga överträdelser av förbuden, dels som en förberedelse inför EU:s förestående utvidgning. Kommissionen presenterade i september 2000 ett förslag till ny rådsförordning (KOM (2000) 582 slutlig), som huvudsakligen är baserat på innehållet i den vitbok som kommissionen antog i april 1999 (KOM (1999) 101 slutlig). Förslaget innebär att den gällande ordningen, med prövning av individuella undantag för visst samarbete mellan företag tas bort och ersätts av ett legalundantag. Ingripanden avses i större utsträckning grundas på klagomål. Förslaget innebär också en mer aktiv roll för de nationella konkurrens- myndigheterna och domstolarna i fråga om tillämpningen av EG:s konkurrensregler. Kommissionens förslag har behandlats inom ramen för en rådsarbetsgrupp under hela 2001, varav det första halvåret under svenskt ordförandeskap. Sverige är generellt sett mycket positivt till moderniseringsarbetet därför att det skapar större marknadseffektivitet. Moderniseringen är även en förutsättning för utvidgningen. Till detta kommer att reformen underlättar för företagen.
Nya
153
Kommissionen har under året inlett en översyn av sitt tillkännagivande Skr. 2001/02:160 från 1997 om avtal av mindre betydelse vilka inte omfattas av förbudet i
Kommissionen har en central roll vid tillämpningen av EG:s konkurrensregler. Kommissionen samråder därvid med medlemsstaternas konkurrensmyndigheter. Under år 2001 mottog den svenska konkurrens- myndigheten Konkurrensverket drygt 500 ärenden från kommissionen inom ramen för nämnda samrådsförfarande. Ett stort antal av dessa ärenden rörde företagssamgåenden. Ett uppmärksammat fusionsärende var det planerade samgåendet mellan SEB och Föreningssparbanken. I detta ärende valde parterna att avbryta samgåendet under pågående prövning hos kommissionen. Ärendet har föranlett en debatt om huruvida företag i små medlemsstater diskrimineras vid tillämpningen av EG:s konkurrensregler.
20.4Statsstöd
Möjligheterna att lämna statligt stöd till näringslivet i EU begränsas genom särskilda gemenskapsbestämmelser, de s.k. statsstödsreglerna. Syftet med reglerna är att motverka otillbörligt konkurrenssnedvridande stöd som kan störa den inre marknadens funktion. Kommissionen övervakar medlemsstaterna och skall, med vissa undantag, lämna sitt godkännande innan nya eller ändrade stöd betalas ut.
Under 2001 har statsstödsområdet förts högre upp på den politiska agendan. Vid toppmötet i Stockholm i mars formulerade Europeiska rådet en rad slutsatser inom ramen för
övergripande målsättningar av gemenskapsintresse, inklusive mål för
154
regional utjämning. Under det belgiska ordförandeskapet har dessa slutsatser följts upp med ytterligare diskussioner vid en informell ministerkonferens i Genval i oktober och genom vissa kompletterande slutsatser i samband med industrirådets möte den 5 december. Som ett led i arbetet har kommissionen under sommaren presenterat en resultattavla för statligt stöd. Denna kommer att presenteras årligen och bl.a. utnyttjas för att följa upp hur volymen stöd inom medlemsstaterna utvecklas över tiden.
Det pågående arbetet för att modernisera statsstödsreglerna har förts vidare under 2001. För att kunna hantera mer rutinartade ärenden på ett enklare sätt publicerades i januari (EGT L 10, 13.1.2001) ett antal förordningar, s.k. gruppundantag, som ger möjlighet för medlemsstaterna att verkställa stöd utan föregående prövning av kommissionen. Gruppundantag har därmed etablerats för stöd till små och medelstora företag, stöd till utbildning samt för stöd av mindre betydelse (i praktiken en kodifiering av tidigare bestämmelser om s.k. försumbart stöd). Under hösten har kommissionen presenterat ett förslag till nytt gruppundantag för stöd till sysselsättning. Ambitionen är att också på detta område kunna införa gruppundantag, vilket kan väntas ske under 2002.
Förutom arbetet med gruppundantag har kommissionen efter samråd med medlemsstaterna beslutat om vissa nya riktlinjer och meddelanden m.m. som anger gränserna för sådant stöd som kan anses förenligt med
Ytterligare exempel på nya bestämmelser gäller kommissionens riktlinjer om stöd till kortfristiga exportkreditförsäkringar (EGT C 217, 2.8.2001). Här har kommissionen beslutat om ett snävare utrymme för statlig inblandning, vilket är en följd av de senaste årens utveckling av möjligheterna att få försäkringar på kommersiella villkor.
Ett område som tilldragit sig särskilt intresse under 2001 berör s.k. tjänster av allmänt ekonomiskt intresse. Som en uppföljning av kommissionens meddelande om dessa tjänster (EGT C 17, 19.1.2001) och slutsatser som fastställts vid toppmötet i Nice, diskuterades med medlemsstaterna i juni 2001 vissa konsekvenser till följd av den utveckling som skett enligt rättspraxis på området. Tolkningar av vissa avgöranden av
Skr. 2001/02:160
155
klarlägga rättsläget i förhållande till konkurrens- och statsstödsreglerna. Skr. 2001/02:160 En nyligen avkunnad dom i
kunna ge stöd för den tidigare tolkning av rättsläget som gällt och därmed att anmälningsskyldighet för statligt stöd inte nödvändiggörs i varje enskilt fall. I ljuset av förda diskussioner och rådets slutsatser om klarlägganden återstår att se hur frågan skall hanteras.
Inom kulturpolitikens område kan nämnas att kommissionen i november tillkännagav principer för hur reglerna om statligt stöd skall tillämpas på radio och TV i allmänhetens tjänst (EGT C 320, 15.11.2001). Principer för hanteringen av statligt stöd till biografsektorn har också berörts i ett meddelande från kommissionen (KOM(2001)534, 26.9.2001). För närmare information om dessa dokument hänvisas till kapitlet 30, Kultur och media.
När det gäller andra sektoriella stöd har under året behandlats ett antal frågor. Till följd av händelserna i USA den 11 september uppkom ett behov av riktade åtgärder inom luftfartssektorn. En särskild grupp för försäkringsfrågor enades i oktober om vissa riktlinjer för tillfälliga statliga garantier i syfte att säkerställa ett skydd för tredje man motsva- rande den nivå som funnits före terrorattackerna.
Den ständigt återkommande frågan om stöd till varvsindustrin har också behandlats under året. För information på denna punkt hänvisas till avsnittet 20.6.2.
Enskilda ärenden med specifik svensk anknytning har under år 2001 bland annat gällt det nya sjöfartsstöd som föreslagits av regeringen (prop. 2000/01:27). Efter prövning av kommissionen kunde stödet godkännas i slutet av oktober 2001. Det förnyade stödet till risktäckande kassaservice genom Posten AB anmäldes under hösten till kommissionen, vilket skedde i ljuset av ovan nämnd diskussion om s.k. tjänster av allmänt ekonomiskt intresse. Andra ärenden som är föremål för kommissionens prövning gäller nedsättningen av
Inom området regionalt stöd kan nämnas regeringens förslag (prop. 2001/02:4) om en nedsättning av de sociala avgifterna i stödområde A, att gälla fr.o.m. den 1 januari 2002. Utrymmet för denna åtgärd har till följd av statsstödsreglerna begränsats till att utgöra ett stöd av mindre betydelse, eller s.k. försumbart stöd. Då stödbeloppet per företag inte överstiger 100 000 euro per företag under en tid av tre år kan stödet utnyttjas utan föregående prövning av kommissionen (jmf. bestäm- melserna om gruppundantag ovan). Den tidigare nedsättningen av socialavgifterna som utgick i norra Sverige var inte beloppsmässigt begränsad och underkändes av kommissionen i december 2000 då stödet inte ansågs förenligt med
156
20.5 |
Kol- och stålfrågor |
Skr. 2001/02:160 |
Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG) har en giltighetstid på 50 år och löper ut den 23 juli 2002, vilket för med sig att hela det juridiska systemet och alla förfaranden som rör EKSG upphör att gälla. Kol- och stålindustrin kommer därefter att omfattas av
I den resolution om tillväxt och sysselsättning som Europeiska rådet antog i Amsterdam
För att genomföra rådets intentioner arbetade kommissionen därefter fram tre beslut innehållande finansiella och forskningsmässiga riktlinjer för verksamheten efter
Under det svenska ordförandeskapet förhandlade Sverige framgångs- rikt de tre rättsakterna och nådde en politisk överenskommelse vid rådsmötet i maj. Inget formellt beslut kunde emellertid fattas, eftersom det var villkorat av Europaparlamentets yttrande och ratificeringen av
Eftersom det irländska folket sedermera röstade nej till
20.6Branschfrågor
20.6.1 Varvsindustrin
Kommissionen lämnade den 30 juni ett förslag till en ny tillfällig |
|
stödordning för den europeiska varvsindustrin. Förslaget riktar sig till de |
|
marknadssegment som är särskilt utsatta för konkurrens från den |
157 |
|
koreanska varvsindustrin. Förslaget har tillkommit efter ett flertal försök Skr. 2001/02:160 från kommissionens sida att genom förhandlingar med Korea komma
överens om ökad öppenhet och tillgänglighet till information som rör den koreanska varvsindustrins handelsvillkor.
Förslaget till stöd till varvsindustrin är begränsat till containerfartyg och produkt- och kemikalietankers och uppgår till maximalt 14 procent av kontraktsvärdet. Stöd över 6 procent måste notifieras och godkännas av kommissionen, och det kommer bara att kunna godkännas om det står helt klart att stödet behövs för att behålla kontraktet inom EU. Kommissionens förslag bygger på marknadsinformation från 1997 till november 2000 vilken har behandlats i en
Kommissionen har för avsikt att inleda en
Förslaget behandlades vid industrirådet den 5 december 2001, men kunde inte antas då det inte fanns någon kvalificerad majoritet för förslaget.
20.6.2Återvinningsindustrin
Under år 1999 bildades ett forum för återvinningsindustrin (Recycling Forum). Inom forumet diskuterades vissa förslag till åtgärder som kommissionen lagt fram i ett tidigare meddelande. I forumet deltog en stor bredd av offentliga och privata intressenter. Forumet skall bland annat bedöma om det är möjligt och meningsfullt att inrätta ett permanent organ – ett europeiskt återvinningscentrum. Ett avslutande forum där slutrapporten från forumet diskuterades hölls den 28 januari 2000. Efter det överlämnades slutrapporten till kommissionen. Enligt rapporten skall inledningsvis ett virtuellt återvinningscentrum bildas. Detta arbete har inletts under 2001 och sker framför allt i samarbete mellan branschen och kommissionen. I slutrapporten konstateras vidare att det finns ett behov av att förtydliga avfallslagstiftningen när det gäller definitionen av avfall. Detta arbete har påbörjats inom ramen för
20.6.3 Skogsnäringen
EU har ingen gemensam skogspolitik. Flera förordningar behandlar dock |
|
helt eller delvis frågor av intresse för skogen och skogsnäringen. |
|
Förordning (EG) nr 2158/86 om skydd av gemenskapens skogar mot |
|
skogsbränder och förordning (EG) nr 3258/86 om skydd av gemen- |
|
skapens skogar mot atmosfärisk nedsmutsning förlängdes under det |
|
finska ordförandeskapet t.o.m. 2001. Det svenska |
|
hade planerat för en omförhandling av dessa båda förordningar. På grund |
158 |
|
av förseningar från kommissionens sida med förslag till nya eller en ny Skr. 2001/02:160 förordning har de båda förordningarna förlängts t.o.m. utgången av 2002.
Ett särskilt skogsindustriforum arrangeras årligen av kommissionen och den europeiska skogsindustrin. Skogsindustriforumet som förläggs i ordförandelandet hölls i Stockholm i juni 2001. Forumet är tänkt att skapa former för en dialog mellan skogsindustrin och representanter för såväl kommissionen som medlemsstaterna.
21 Turism
Turism och sysselsättning
Inremarknadsrådet antog slutsatser om turism och sysselsättning den 21 juni 1999. Kommissionens rådgivande kommitté för turism med uppgift att underlätta informationsutbyte, samråd och samarbete i fråga om turism ansågs vara det lämpligaste forumet för att genomföra rådets slutsatser. Kommissionen tillsatte tillsammans med medlemsstaterna fyra arbetsgrupper inom de områden som rådet angivit – information, utbildning, kvalitet och hållbar utveckling. I början av 2001 bildades en arbetsgrupp om IT (ur arbetsgruppen om information). Sverige har deltagit i samtliga arbetsgrupper.
Vid rådet (inre marknad, konsument och turism) den 30 november 2000 presenterade kommissionen en lägesrapport om uppföljningen av rådets slutsatser om turism och sysselsättning (KOM(2000) 696 slutlig). I lägesrapporten redogör kommissionen för de delrapporter med förslag till rekommendationer som presenterats av arbetsgrupperna hösten 2000 och för det fortsatta arbetet.
Arbetsgrupperna lämnade sina slutrapporter i juni 2001. Kommissionären Liikanen redogjorde för arbetet vid ett ministermöte i Brügge den 1 juli 2001. En sammanfattning av arbetsgruppernas förslag presenterades. Kommissionens rådgivande kommitté för turism diskuterade rapporterna vid ett möte den
Vid rådet (inre marknad, konsument och turism) den 26 november 2001 presenterade kommissionen ett meddelande med förslag till det framtida arbetet inom den europeiska turismen grundat på de fem arbetsgruppernas slutrapporter med förslag på åtgärder (KOM(2001) 665 slutlig).
159
Skr. 2001/02:160
22 Energi
22.1Den inre marknaden för energi
22.1.1 Den inre marknaden för energi (el och gas)
Rådet antog i december 1996 direktivet om gemensamma regler för den |
|
inre marknaden för el (96/92/EG). Enligt direktivet skall medlems- |
|
staterna ha genomfört direktivet i nationell rätt senast den 19 februari |
|
1999. I juni 1998 antog rådet direktivet om gemensamma regler för den |
|
inre marknaden för naturgas. Direktivet skall ha genomförts senast den |
|
10 augusti år 2000. Direktiven bygger på samma principer (tillgång till |
|
nätet, ömsesidighet, subsidiaritet och gradvis öppnande av marknaden), |
|
men beaktar samtidigt de särskilda villkoren för de respektive |
|
marknaderna. |
|
I slutsatserna från Europeiska rådets möte i Lissabon i mars 2000 |
|
uttalas att liberaliseringen av bland annat energimarknaderna (el och gas) |
|
skall påskyndas. Den 13 mars 2001 presenterade kommissionen Europa- |
|
parlamentets och rådets förslag till ändring av direktiven 96/92 och |
|
98/30/EG om gemensamma regler för de inre marknaderna för el och |
|
naturgas samt Europaparlamentets och rådets förslag till förordning med |
|
villkor för tillträde till nät för gränsöverskridande elhandel (KOM (2001) |
|
226 slutlig). Syftet med ändringarna är att fullfölja genomförandet av en |
|
gemensam marknad för el i enlighet med slutssatserna från rådsmötet i |
|
Lissabon. |
|
Liberaliseringen av el- och gasmarknaderna behandlades vid |
|
Stockholmsmötet med ambitionen att enas om en tidtabell för full |
|
marknadsöppning. Någon sådan kunde man dock inte enas om. Däremot |
|
uttalades ett stöd för målet att öppna upp el- och gasmarknaderna i |
|
slutsatserna. Behovet av att återkomma till tidtabellsfrågan pekades ut |
|
som central för att nå målet att marknaderna inom dessa sektorer skall |
|
öppnas så snart som möjligt. Rådet uppmanades att snarast behandla |
|
kommissionens förslag och kommissionen anmodades att utvärdera |
|
situationen inom dessa sektorer i sin rapport till Europeiska rådets |
|
vårmöte i Barcelona 2002 för att möjliggöra ytterligare åtgärder. |
|
Kommissionens förslag har behandlats i rådsarbetsgruppen under det |
|
svenska och det belgiska ordförandeskapet. Vid ministermötet i december |
|
2001 hölls en debatt om den inre marknaden för el och gas samtidigt som |
|
ordförandeskapet överlämnade en lägesrapport angående arbetet med |
|
kommissionens förslag. |
160 |
|
Sverige anser att det är angeläget att EU:s arbete med att undanröja Skr. 2001/02:160 hinder för väl fungerande gemensamma el- och gasmarknader genomförs
effektivt och skyndsamt. Sverige är också positivt till flertalet av de ändringar av direktiven som föreslås av kommissionen liksom till den specifika tidplanen för marknadsöppning. När det gäller förordningen om regler för gränsöverskridande handel med el är Sveriges grundinställning positiv, eftersom ett fungerande regelverk inom detta område är en nyckelfråga för att utveckla och integrera den inre marknaden för el i Europa.
22.1.2Integration av miljö och hållbar utveckling
Energiministrarna antog under det svenska ordförandeskapet en resolution för att förstärka 1999 års strategi för hållbar utveckling på energiområdet. I resolutionen uppmanas kommissionen att närmare utveckla flera nya åtgärder. Dessa utgör bland annat:
–Pilotprojekt för internationell handel med gröna certifikat.
–Översyn av medlemsstaters energisubventioner.
–Åtgärder för att främja användning av förnybara energikällor, särskilt sådan som baseras på biomassa.
–Underlätta användningen av Kyotoprotokollets flexibla mekanismer som gemensamt genomförande och mekanismen för ren utveckling
samt fortsätta utveckla ett
22.2Förnybara energikällor
Den 10 maj 2000 beslutade kommissionen, efter en lång process med flera förseningar, om ett förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om främjande av el från förnybara energikällor på den inre marknaden för el (KOM (2000) 279 slutlig). Förslaget presenterades av kommissionen vid rådsmötet den 30 maj 2000. Vid rådsmötet den 5 december 2000 nåddes en politisk överenskommelse om direktivförslaget och den 23 mars 2001 nåddes en gemensam ståndpunkt.
De svåraste frågorna att enas om i rådet gällde nivåerna på de referensvärden för nationella mål som redovisas i en bilaga till direktivet och definitionen av biomassa. Europaparlamentets första behandling ledde till en rapport där bland annat en snävare definition av förnybara energikällor, bindande nationella mål, en tioårsperiod innan ett gemensamt stödsystem trädde i kraft och ursprungsgaranti för all el även el producerad med fossila bränslen och kärnkraft förespråkas.
Under det svenska ordförandeskapet genomfördes den andra behand- lingen i Europaparlamentet och det fördes kontinuerliga diskussioner mellan ordförandeskapet och Europaparlamentet för att nå en överens- kommelse. Den 2 juli 2001 beslutade Europaparlamentet om ändrings- förslag i andra behandlingen och den 27 september 2001 kunde rådet
161
genom ett skriftligt förfarande acceptera parlamentets ändringsförslag. Skr. 2001/02:160 Den 27 oktober 2001 publicerades direktivet (2001/77/EG) i EGT.
Huvudkomponenterna i direktivet är tillämpningsområde, definitioner av förnybara energikällor, nationella mål, framtida förslag om gemensamt stödsystem i EU, ursprungsmärkning, förenkling och harmonisering av administrativa regler samt vissa elnätsfrågor.
För Sverige har det varit viktigt att systemet för att främja el från förnybara energikällor på den inre marknaden av el baseras på konkurrens, flexibilitet och öppenhet. Sverige har därför förespråkat att de nationella målen skall vara indikativa, att ett harmoniserat stödsystem för Europa tas fram och att reglerna i direktivet blir förenliga med en väl fungerande konkurrensutsatt elmarknad.
22.3 Andra energifrågor
Energieffektivisering |
|
Kommissionen beslutade redan i april 2000 om ett meddelande med en |
|
handlingsplan för ökad energieffektivitet i gemenskapen (KOM (2000) |
|
247 slutlig). Såväl vid rådsmötet i maj som i december 2000 antogs |
|
slutsatser. De förstnämnda välkomnade handlingsplanen och angav bland |
|
annat att kommissionen i nära samråd med medlemsstaterna och andra |
|
aktörer bör göra en fortsatt prioritering mellan de åtgärder som föreslagits |
|
i handlingsplanen. Slutsatserna i december behandlade energieffektivi- |
|
sering med horisontella kriterier och instrument för val av åtgärder för |
|
energieffektivisering samt prioriteringar mellan sådana på kort respektive |
|
lång sikt. |
|
Kommissionen presenterade därefter i maj 2001 ett förslag till direktiv |
|
som rör byggnaders energiprestanda (KOM (2001) 226 slutlig). Syftet |
|
med direktivet är att främja en effektivare energianvändning i byggnader |
|
för att nå Kyotomålen och också minska EU:s importberoende i enlighet |
|
med kommissionens grönbok för försörjningstrygghet. Grundstenarna i |
|
direktivet utgörs av att en integrerad metod för beräkning av hur energi- |
|
normer skall användas , att energinormer skall fastställas på medlems- |
|
statsnivå och användas för nya byggnader och vid större renoveringar av |
|
befintliga byggnader, att energicertifikat skall utfärdas samt att |
|
regelbundna inspektioner av pannor och ventilation (kylning) skall göras. |
|
Förslaget prioriterades högt av det belgiska ordförandeskapet och vid |
|
ministermötet i december nåddes en överenskommelse om allmänna |
|
riktlinjer, dvs. en politisk överenskommelse i avvaktan på Europa- |
|
parlamentets yttrande från första behandlingen. Basen för överens- |
|
kommelsen var ett kompromissförslag som i avgörande delar innebar en |
|
ökad flexibilitet i fråga om direktivets genomförande. Förslaget hade |
|
dessförinnan varit utsatt för en omfattande kritik från många |
|
medlemsstater, som framfört invändningar mot bristande flexibilitet, |
|
kostnadseffektivitet och subsidiaritet. |
|
Även Sverige kunde alltså stödja kompromissförslaget som |
|
ordförandeskapet lade fram. Sverige hade emellertid betydande |
162 |
|
invändningar mot tidigare utkast till direktivförslag, men lyckades Skr. 2001/02:160 påverka förslaget i en mer flexibel riktning, bland annat genom ett mer
kostnadseffektivt genomförande. Sverige hade särskilt invändningar mot omfattningen av inspektion av villapannor, som skulle ha inneburit betydande kostnader utan att motsvarande vinster genom energibesparing kunde nås. Kompromissen innebar ett inslag av frivillighet och att Sverige som ett alternativ till inspektioner kan genomföra informations- och rådgivningsinsatser om alternativa uppvärmningssystem. Vidare berörs nu endast pannor som eldas med icke förnybara bränslen.
Grönbok – mot en europeisk strategi för trygg energiförsörjning
Kommissionen presenterade grönboken om en europeisk strategi för försörjningstrygghet för energi vid industri/energirådet den 5 december 2000 (KOM (2000) 769 slutlig). I grönboken konstateras att medlemsstaterna inom EU blir allt mer beroende av importerad energi för sin försörjning, samtidigt som de internationella energimarknaderna fortsatt bedöms känsliga för störningar. Enligt grönboken ställer arbetet med att minska utsläppen av klimatpåverkande gaser krav på en ny energipolitik samt mycket stora investeringar inom energiområdet. Inom EU har man hittills inte genomfört någon heltäckande och förut- sättningslös diskussion av försörjningssäkerheten.
Grönboken utmynnar i ett antal frågor där försörjningstryggheten kopplas samman med framförallt pågående arbete med att fullfölja den inre marknaden för energi samt inom klimatområdet. I enlighet med kommissionens ambition har de frågor som tas upp i grönboken varit föremål för bred diskussion med olika intressentgrupper under året.
Under det svenska ordförandeskapet antogs vägledande slutsatser med riktlinjer för det fortsatta arbetet med en strategi för försörjningstrygghet för energi i gemenskapen. Vidare höll rådet en allmän diskussion om försörjningstrygghet. Grönboken har däremot inte behandlats särskilt av det belgiska ordförandeskapet under hösten. På rådsmötet i december presenterade kommissionen en interimsrapport om resultatet från samrådet om grönboken och en kortare diskussion hölls.
Med stöd av resonemangen i nämnda grönbok lade kommissionen den 18 september 2001 fram ett förslag till rådets förordning om statligt stöd till stenkolsindustrin (KOM (2001) 423 slutlig). Förslaget är främst föranlett av att
Förslaget formulerar regler för fortsatt statligt stöd till utvinning av stenkol efter fördragets utgång. Behandlingen har inletts i råds- arbetsgruppen, där majoriteten av medlemsländerna har framfört invändningar mot bristande stramhet i förslaget och mot att en nationell produktionsbas för att nå försörjningstrygghet lagts som främsta grund för förslaget. Även Sverige har framfört att förslaget är tveksamt både ur konkurrens- och miljösynpunkt och att det finns bättre sätt att tillgodose försörjningstrygghet för stenkol. Sverige vill snarare se stödet som ett avtrappande omstruktureringsstöd.
163
Energidialog |
Skr. 2001/02:160 |
Den pågående energidialogen mellan EU och Ryssland som inleddes |
|
2000 är central för utvecklingen av den nordliga dimensionen och |
|
omfattar främst förutsättningar för ökade olje- och gasleveranser från |
|
Ryssland till EU. Förbättrade ramvillkor för energiinvesteringar i |
|
Ryssland och stabil tillgång till energi är av avgörande betydelse för den |
|
långsiktiga ekonomiska utvecklingen i Östersjöområdet. Inom ramen för |
|
energidialogen med Ryssland inrättades under våren 2001 fyra arbets- |
|
grupper inriktade på investeringar, energistrategier och energibalanser, |
|
tekniköverföring och infrastruktur samt energieffektivisering och miljö. |
|
Arbetsgruppernas resultat redovisades vid toppmötet mellan EU och |
|
Ryssland i Moskva under våren 2001. Vid toppmötet i Bryssel hösten |
|
2001 antogs en separat deklaration och det beslutades att upprätta en |
|
högnivågrupp för samarbetet inom energiområdet. Högnivågruppen skall |
|
avge sin första rapport till nästa toppmöte våren 2002. EU:s intresse för |
|
utvecklingen av det regionala energisamarbetet skall ses mot bakgrund av |
|
dess betydelse för EU:s försörjningstrygghet som helhet. |
|
23 |
Den gemensamma jordbrukspolitiken |
|
Regeringens övergripande prioritering för ordförandeskapet i EU:s |
|
|
ministerråd för såväl |
|
|
helhetssynen på livsmedelskedjan, dvs. sambandet mellan det sätt på |
|
|
vilket livsmedelsproduktionen bedrivs och livsmedlens kvalitet. Produk- |
|
|
tionen skall vara säker, hållbar ur ett såväl miljömässigt, ekonomiskt som |
|
|
socialt perspektiv samt ske under etiskt acceptabla former. Inför topp- |
|
|
mötet i Göteborg skulle hållbar utveckling lyftas fram, vilket innebar att |
|
|
arbetet med en fortsatt integrering av miljöhänsyn och hållbar utveckling |
|
|
i jordbrukspolitiken, den s.k. |
|
|
aspekterna på livsmedelskedjan skulle prioriteras genom att fokusera på |
|
|
djurskyddsfrågor. Sveriges ambition var också att för de marknadsreg- |
|
|
leringar, t.ex. socker och olivolja, där kommissionen lade fram förslag |
|
|
verka för reformer i en marknadsorienterad riktning. |
|
|
Hösten 2000 förvärrades |
|
|
och i början av 2001 spred sig mul- och klövsjukan till ett antal |
|
|
medlemsländer. Hanteringen av främst de veterinära aspekterna, men |
|
|
även de marknadsrelaterade aspekterna av den uppkomna krisen, blev |
|
|
därmed högt prioriterade under ordförandeskapet. |
|
|
Med anledning av ordförandeskapet hölls ett antal konferenser i |
|
|
Sverige, bland annat en internationell djurskyddskonferens och EU equus |
|
|
2001 där bland annat hästens betydelse i dagens samhälle diskuterades. |
|
|
På Food Chain 2001 – safe, sustainable, ethical diskuterades helhetssynen |
|
|
på livsmedelskedjan. Resultatet av konferensen diskuterades av EU:s |
|
|
jordbruksministrar och ansvariga kommissionärer på det informella mötet |
|
|
i Östersund. |
|
|
Målsättningarna för ordförandeskapet uppnåddes i och med att beslut |
|
|
fattades och rådsslutsatser antogs i alla frågor som stod på dagordningen. |
164 |
Andra halvåret 2001 fattades beslut bland annat om att förenkla Skr. 2001/02:160 marknadsordningen för får- och getkött och om tydligare äggmärkning. I
november antog FAO:s konferens ett nytt internationellt avtal om jordbrukets växtgenetiska resurser, en process i vilken EU spelat en konstruktiv roll. Vidare fortsatte arbetet med förordningen om animaliska biprodukter livsmedelsmyndigheten och vissa foderfrågor. Mul- och klövsjukan diskuterades vid en konferens i december. De nya förslag som presenterades under hösten handlade bl.a. om märkning och spårbarhet av GMO, märkning av allergena ingredienser och bekämpning och övervakning av zoonoser.
23.1Marknadsordningarna för animalier
23.1.1Nötköttskris till följd av BSE
Genomförandet av Agenda 2000 fortsatte under året och innebar bland annat sänkta interventionspriser och ökat direktstöd som kompensation till lantbrukaren. Till följd av
23.1.2Enklare regelverk för får- och getkött
Jordbruksrådet beslutade i december om ett förslag till förenklingar av regelverket för får- och getkött. Förutom förenklingar innebär beslutet också att de tidigare marknadsprisberoende stöden skall ersättas av ett i förväg fastställt stödbelopp per djur. Reformen beslutades i december och innebär en ökad budgetbelastning med ca 100 miljoner euro. Det nya regelverket tillämpas från och med 1 januari 2002.
23.1.3Tydligare äggmärkning
Äggmärkningen skall ange om värphönsen hållits i burar eller varit frigående inom- eller utomhus från den 1 januari 2004. I juli 2001 antogs tillämpningsföreskrifter med mer detaljerade regler om hur märkningen skall se ut, utföras med mera. Från den 1 januari 2002 får endast tre olika beteckningar förekomma vid märkning av ägg med produktionssystem:
165
Ägg från frigående höns utomhus, ägg från frigående höns inomhus samt Skr. 2001/02:160 ägg från burhöns. Därutöver finns den ekologiska märkningen som
regleras i annan ordning.
23.2Marknadsordningarna för vegetabilier
23.2.1Sänkta spannmålspriser och nya möjligheter för ekologiska producenter
Den 1 juli sänktes, enligt Agenda
Under det svenska ordförandeskapet beslutade ministerrådet om att tillåta jordbrukare som har en ekologisk produktion att odla foderbalj- växter på den areal som de enligt arealersättningssystemet måste ta ur produktion.
23.2.2Ingen reform av marknadsordningen för ris
Kommissionen lämnade ett reformförslag till rådet under 2000. Detta förslag kritiserades hårt av medlemsländerna och det fanns inte någon möjlighet att nå beslut. Förslaget var därför ”begravt” redan före det svenska ordförandeskapet. Tillfälligt har kommissionen löst situationen genom att skärpa kvalitetskriterierna för det ris som producenterna kan anmäla till intervention. Kommissionen planerar att lämna ett nytt reformförslag i samband med halvtidsöversynen av beslutet om Agenda 2000.
23.2.3Sockerreform drivs till beslut
Efter långa och hårda förhandlingar kunde det svenska ordförandeskapet, till jordbruksrådet i maj, presentera en kompromiss som samtliga medlemsstater ställde sig bakom. Marknadsordningen förlängs med fem år, lagerstöd avskaffas och Italien, Spanien, Portugal samt Finland tillåts lämna visst nationellt stöd. Vidare skall kommissionen göra en studie över marknadssituationen, kvotsystemet, priserna och konkurrenssitua- tionen mot bakgrund av unionens åtaganden mot tredjeland. Rapporten skall presenteras i början av 2003 och skall om nödvändigt följas av lämpliga förslag.
166
23.2.4 |
Bomullsreform |
Skr. 2001/02:160 |
Efter två års diskussioner fattade jordbruksrådet i april 2001, under det svenska ordförandeskapet, enhälligt beslut om bomullssektorn. Beslutet innebär att budgetkontrollen stärks genom att stödet reduceras mer än tidigare vid produktion över en viss kvantitet. Vidare införs miljöåtgärder i sektorn. Inom EU produceras bomull i Grekland och Spanien.
23.2.5Kommissionsrapport om frukt och grönsaker får kritik
Under det svenska ordförandeskapet i EU presenterade kommissionen en översynsrapport om hur regelverket för frukt och grönsaker har fungerat efter reformen 1996. Rapporten var huvudsakligen deskriptiv i syfte att vara en utgångspunkt inför översynen av sektorn. Många medlemsstater var besvikna över bristen på förändringsförslag och ansåg att utvärde- ringen i rapporten var otillräcklig. Vissa medlemsstater önskade enträget fortsatt stöd till producenter av nötter då tioårsplanen för förbättring av kvalitet och saluföring skulle upphöra. Denna fråga har därefter fortsatt att diskuteras under 2001 och i november lade kommissionen ett förslag om en förlängning med ett år av stödet till nötsektorn.
23.2.6Bananer – uppgörelse till slut
Den reviderade marknadsordningen för bananer som trädde i kraft den 1 januari 1999 befanns vara oförenlig med internationella handelsåtagan- den. Sedan dess har därför förslag till en ny importregim diskuterats bland medlemsländerna och även med berörda handelspartners. I april gjorde gemenskapen upp med främst USA om ett fortsatt kvotsystem för bananer. Systemet skall avvecklas efter fyra år och ersättas med en enhetlig tull. Uppgörelsen innebär att de amerikanska handelsrestriktion- erna mot EU avvecklas. Följdändringar i licensfördelning och regelverk beslutades under resten av året i förvaltningskommittén för bananer samt i jordbruksrådet i december.
23.2.7Komplicerade märkningsregler för vin
Vid jordbruksrådet i december fattades beslut om en mindre ändring av reglerna för omstrukturering av vinodlingar. I förvaltningskommittén för vin, inom kommissionen, har ett mödosamt arbete lagts ned på att utarbeta regler för genomförande av den 1999 beslutade marknadsord- ningen för vin, t.ex. nya märkningsregler för vinprodukter. Diskussionen kommer att fortsätta under 2002.
23.2.8Olivolja till beslut
Det svenska ordförandeskapet lyckades genom ett beslut att reformera marknadsordningen för olivolja så att den kunde träda i kraft senast den 1
november 2001. Reformen innebar förlängning av regelverket för
167
produktionsstöd till den 1 november 2003, inrättande av stöd till s.k. Skr. 2001/02:160 aktörsorganisationer, krav på att alla odlingar fr.o.m. 1 november 2003
skall kunna identifieras och ändringar gällande klassificering och namnbeteckningar.
Vid jordbruksrådet i november röstade Sverige, emot förslag om ändring av förordning (EEG) nr 2262/84 om särskilda bestämmelser för olivolja. Förslaget innebar en treårig förlängning av medlemsstaternas möjlighet att söka medfinansiering från EU för kontrollåtgärder i sektorn. Sverige anser att kontroller skall finansieras med nationella medel.
23.2.9Utsäde – införande av en budgetstabilisator
Jordbruksrådet beslutade i december om stödsystemet för utsäde 2002/03 och 2003/04. Beslutet innebär fortsatt samma stöd per kilo för samtliga arter utom för engelskt rajgräs. För engelskt rajgräs förekom tidigare olika stödnivåer för tre olika kategorier vilka nu förs samman till en. Dessutom införs en budgetstabilisator som i praktiken innebär en kvotering av hur mycket stöd som kan betalas ut i respektive medlems- stat. Sverige förespråkade en mer marknadsanpassad lösning och röstade därför som ensamt land emot förslaget i jordbruksrådet.
23.2.10Humlestödet förlängs
Det svenska ordförandeskapet föreslog en kompromiss som innebar att stödordningen förlängs med tre år med översyn efter två år, vilket samtliga medlemsstater kunde acceptera vid jordbruksrådet i juni.
23.3Säljfrämjande åtgärder på jordbruksområdet – extra åtgärder för nötkött
Under året fortsatte arbetet med att ta fram en tillämpningsförordning för säljfrämjande åtgärder på den inre marknaden. En specifik förlängning av det nuvarande systemet gjordes för säljfrämjande åtgärder för nötkött beroende på den till följd av
23.4Förenkling av jordbrukslagstiftningens tillämpning
Rådet beslutade under året om förenklingar för småbrukare. Ansöknings- förfarandet för småbrukare som beviljas areal- och/eller djurbidrag underlättas. Systemet skall genomföras under en provperiod åren 2002– 2005 och är frivilligt för medlemsstaterna och producenterna att delta i. En tillämpningsförordning arbetades fram under hösten.
En förenkling av tillämpningsförordningen för det integrerade admini- strations- och kontrollsystemet, IAKS, arbetades också fram under hösten. Förenklingarna innebär att systemet blir lättare för myndigheterna att administrera. Även här underlättas producenternas ansökningsför-
farande. Förändringarna träder i kraft 1 januari 2002.
168
23.5 |
Förenklad fruktträdsstatistik |
Skr. 2001/02:160 |
Under året beslutades om förenkling och ökad flexibilitet vid statistiska undersökningar som skall utföras för att bestämma produktionskapaci- teten för odlingar med vissa slag av fruktträd.
23.6Geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar
Inom ramen för systemet för registrering och skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt rådets förordning (EEG) nr 2081/92 föreslog kommissionen den kommitté som upprättats enligt rådsförordningen att "Bayerisches Bier" skulle registreras som en skyddad geografisk beteckning. Sverige och andra medlemsstater mot- satte sig detta varför kommissionen i kommittén inte fick nödvändig majoritet för sitt förslag. I enlighet med det föreskrivande förfarandet överlämnade därför kommissionen förslaget till rådet. I rådet fick emellertid kommissionen kvalificerad majoritet för sitt förslag varför registreringen bifölls. Sverige röstade även i rådet mot förslaget. Sverige anser att termen "bajerskt öl" är generisk och syftar på en i Sverige mycket vanlig tillverkningsmetod för öl.
23.7Landsbygdsutveckling
En viktig del i beslutet om en reformerad jordbrukspolitik inom Agenda 2000 var antagandet av en ny förordning om stöd till utveckling av landsbygden. I enlighet med den nya landsbygdsförordningen beslutades i september 2000 om ett svenskt miljö- och landsbygdsprogram, LBU- programmet, för perioden
Det bakomliggande regelverket för programmet har gällt sedan 1 januari 2000 men i praktiken har många av åtgärderna inte börjat tillämpas förrän senare. Programmet, vilket omfattar totalt cirka 23 miljarder kronor, gäller ekologiskt hållbart jordbruk samt ekonomiskt och socialt hållbar utveckling av landsbygden.
23.7.1Ekologiskt hållbar utveckling främjas
I åtgärderna för ett ekologiskt hållbart jordbruk ingår följande åtgärder: Ersättningar för miljövänligt jordbruk, kompensationsbidrag i mindre gynnade områden, stöd till investeringar i jordbruksföretag och kompe- tensutveckling på miljöområdet. Andra åtgärder är insatser i skogen som syftar till att höja dess ekologiska värde samt projektstöd för restaurering av slåtterängar och betesmarker och för anläggning av våtmarker och småvatten.
169
23.7.2 |
Ekonomiskt och socialt hållbar utveckling likaså |
Skr. 2001/02:160 |
I åtgärderna för ekonomiskt och socialt hållbar utveckling som syftar till uthållig tillväxt och regional balans, landsbygdsutveckling och ökad sysselsättning ingår följande fem åtgärder: Investeringsstöd, startstöd till unga jordbrukare, förbättrad bearbetning och saluföring, kompetens- utveckling samt projektstöd för utveckling av landsbygden. Till investeringar, startstödet och förbättrad bearbetning och saluföring har ansökningarna om stöd vida överstigit tillgången på medel.
Jordbruksverket har haft i uppdrag att genomföra en översyn av det svenska miljö- och landsbygdsutvecklingsprogrammet mot bakgrund av målen och vunna erfarenheter. I uppdraget ingick även att bedöma de sammanlagda effekterna av, och förutsättningarna för, att tillföra ytterligare
23.8Miljöåtgärder i jordbruket
23.8.1 Integrering av miljöhänsyn och hållbar utveckling förs framåt
Under det svenska ordförandeskapet antogs ett antal slutsatser om hur integreringen av miljöhänsyn och hållbar utveckling i den gemensamma jordbrukspolitiken skulle följas upp och utvärderas. Viktiga delar i slut- satserna är för det första att kommissionen i samband med halvtids- utvärderingen av Agenda 2000 åren
I februari presenterade kommissionen ett arbetspapper om indikatorer för den ekonomiska och sociala dimensionen av hållbart jordbruk och landsbygdsutveckling som ett första viktigt steg för att utveckla verktyg för uppföljning och utvärdering av de ekonomiska och sociala dimen- sionerna. Kommissionen uppmanades av Särskilda jordbrukskommittén (SJK), under svenskt ordförandeskap, att fortsätta sitt arbete med att utveckla indikatorer för alla tre dimensionerna och studera behovet av statistik.
Under det svenska ordförandeskapet presenterade även kommissionen ett meddelande om statistiska uppgifter för indikatorerna när det gäller övervakning av integration av miljöhänsyn i den gemensamma jordbruks- politiken. Meddelandet behandlades därefter under det belgiska ordförandeskapet och kommissionen uppmanades att fortsätta sitt arbete och kontinuerligt avrapportera till SJK.
170
23.8.2 |
Jordbruket med i åtgärdsplan för biologisk mångfald |
Skr. 2001/02:160 |
I februari 1998 lade kommissionen fram ett meddelande till rådet och Europaparlamentet om en strategi för biologisk mångfald. Strategin fick i juni samma år stöd av både rådet och Europaparlamentet. Av strategin framgår att särskilda åtgärdsplaner för politikområdena jordbruk, fiske, naturresurser samt bistånd och ekonomiskt samarbete skall utarbetas och genomföras. I mars 2001 överlämnade kommissionen dessa åtgärdsplaner till rådet och Europaparlamentet.
Det svenska ordförandeskapet lade fram ett antal slutsatser i jordbruksrådet, där en av de viktigaste är att effekterna för den biologiska mångfalden skall ingå i de rapporteringar som kommer göras när det gäller integrering av miljöhänsyn och hållbar utveckling i den gemen- samma jordbrukspolitiken. Slutsatserna innebär också att medlemsstat- erna skall definiera hoten mot den biologiska mångfalden i jordbruket och rapportera dessa senast under 2003. Effekterna för den biologiska mångfalden skall också beaktas när man genomför och utvecklar den gemensamma jordbrukspolitiken. Slutsatserna antogs enhälligt vid jord- bruksrådet i juni 2001.
23.8.3Ekologiska livsmedel och ekologisk produktion
Vid rådets möte (jordbruk) i juni 2001, under svenskt ordförandeskap, fattade medlemsstaternas jordbruksministrar enhälligt beslut om att anta slutsatser om en europeisk aktionsplan för ekologiska livsmedel och ekologisk produktion. I slutsatserna erkänns ekologisk produktion som en väg att uppnå en hållbar utveckling. Medlemsstater, kommissionen och andra intressenter föreslås dela med sig av idéer om hur produktion, förädling, handel och konsumtion av ekologiska produkter skall underlättas. Rådet uppmärksammar även det ökade intresset för ekologiska produkter hos konsumenterna i Europa. Avslutningsvis inbjuds kommissionen att analysera möjligheterna att ta fram en europeisk aktionsplan för att främja ekologiska livsmedel och ekologisk produktion. Kommissionen har nu tagit initiativ till diskussioner om vad medlemsstaterna anser bör ingå i en aktionsplan samt hur och i vilken takt arbetet bör fortskrida.
23.8.4Kadmium i gödselmedel
I september 2001 lade kommissionen fram sitt förslag till förordning om gödselmedel (KOM (2001) 508). Förslaget innebär dels att de generella reglerna i nuvarande direktiv som rör
Förslaget innebär även att Sverige, Finland och Österrike t.o.m. den 31 december 2004 får förbjuda saluföring av gödselmedel som innehåller kadmium i koncentrationer som överstiger de vid anslutningstillfället
gällande nationellt fastställda koncentrationerna dvs. för Sveriges del 100
171
g per ton fosfor. Sverige har även för att säkerhetsställa att de nuvarande Skr. 2001/02:160 svenska reglerna kan tillämpas fram till dess att beslut fattas om den nya
förordningen beslutat att hos kommissionen ansöka om beslut om ett tillfälligt undantag enligt fördragets artikel 95.4. Kommissionens beslut förväntas komma under 2002.
23.9Internationella fördraget om jordbrukets växtgenetiska resurser antaget
Den tredje november antog FAO:s konferens med överväldigande majoritet ett nytt internationellt avtal om jordbrukets växtgenetiska resurser. Därmed var sju års ibland mycket besvärliga förhandlingar till ända.
Avsikten med förhandlingarna var att få till stånd ett legalt bindande internationellt avtal i harmoni med konventionen om biologisk mångfald och att etablera internationella regler som stimulerar till såväl bevarande som hållbart nyttjande av de genetiska resurserna. Förhandlingarna var komplicerade, eftersom det gällde att jämka samman de tekniskt och ekonomiskt starka, men relativt genresursfattiga, industriländernas stånd- punkter med krav och behov hos de genresursrika, men jämförelsevis tekniksvaga, utvecklingsländerna. Genom avtalet kommer ett multi- lateralt system för förenklat tillträde till genetiska resurser och vinstdelning vid deras användning att byggas upp. Därmed kan tids- ödande och komplicerade förhandlingar vid varje enskild transaktion, som innebär att genetiska resurser från ett land överförs till ett annat, undvikas för flertalet viktiga jordbruksgrödor. Detta är av stor betydelse för forskningen och utvecklingen och på sikt för livsmedelssäkerheten, särskilt som inget enskilt land i dag är oberoende av omvärlden i fråga om växtgenetiska resurser. Tyvärr saknas emellertid, trots stora ansträng- ningar från främst EU, flera viktiga grödor som sojaböna, jordnöt, oljepalm och tomat i det multilaterala systemet.
EU har under hela förhandlingsprocessen spelat en konstruktiv och medlande roll. Detta var inte minst fallet under det svenska ordförande- skapet, då förhandlingarna var inne i sitt mest intensiva skede och då mycket av den slutliga framgången grundlades.
Fördraget är nu öppet för signering och ratificering. Ambitionen är att EU och dess medlemsstater skall vara bland de första att ratificera det.
23.10Fytosanitära frågor
Det fytosanitära arbetet under det svenska ordförandeskapet kom att domineras av förberedelsearbetet inför det tredje mötet med interims- kommissionen för fytosanitära åtgärder (ICPM) i Rom i april. I samver- kan med det belgiska jordbruksministeriet tog det svenska ordförande- skapet initiativ till en första gemensam genomgång för EU- och EPPO- medlemsländerna vilket uppskattades och underlättade de följande dis- kussionerna. EPPO är den regionala organisationen för Europa i samband
med växtskyddskonventionen (ICPP) och ICPM och består av 43
172
medlemsländer. Vid
och konventionen om biologisk diversitet föras vidare, samt procedurer för normarbetet och dispythantering beslutas.
I juni presenterades kommissionens förslag om ändring huvud- direktivet på det fytosanitära området 2000/29/EG. Direktivet harmoni- serar reglerna i medlemsstaterna på växtskyddsområdet och utfärdar bestämmelser om att medlemsstaterna skall vidta vissa åtgärder. För- slaget om ändringar syftar till att öka samordningen ytterligare och behandlar frågor som samverkan mellan tull och växtskyddsmyndigheter, harmonisering av importavgifter, kommissionens kontroller och med- lemsstaternas skyldighet att genomföra kontroller. Förslaget är ännu inte färdigbehandlat utan beslut beräknas fattas under våren 2002.
23.11Djurskydd och djurhälsa
23.11.1Mul- och klövsjuka
Mul- och klövsjuka är en av de mest smittsamma djursjukdomarna och drabbar klövbärande djur som exempelvis nötkreatur, svin, får och getter.
En allvarlig epidemi av mul- och klövsjuka drabbade Storbritannien under året. Det första utbrottet konstaterades den 20 februari och en knapp månad senare bekräftades fall av sjukdomen i Frankrike, Neder- länderna och Irland. Storbritannien har rapporterat om totalt 2030 utbrott, varav det senaste inträffade den 30 september, Frankrike har haft två utbrott, Nederländerna har rapporterat om 26 utbrott, medan Irland bara har haft ett utbrott.
Kommissionens Ständiga veterinärkommitté fattade fortlöpande beslut för att stoppa smittspridningen, bland annat genom långtgående trans- portrestriktioner. I och med att utbrotten har upphört har också restrik- tionerna successivt kunnat släppas.
I december anordnade det belgiska ordförandeskapet en internationell konferens för att ta till vara alla lärdomar i samband med utbrotten och för att utvärdera den efterföljande bekämpningen.
23.11.2 Bekämpning av klassisk svinpest
Klassisk svinpest är en allvarlig sjukdom med hög dödlighet som kan |
|
drabba tamsvin och vildlevande svin. Förekomst av sjukdomen skapar |
|
problem vid handel med svin och svinprodukter inom och mellan länder. |
|
Utbrott av klassisk svinpest har skett i flera medlemsstater under senare |
|
år med omfattande ekonomiska förluster som följd. Sjukdomen förekom- |
|
mer kontinuerligt i vildsvinspopulationer i vissa områden inom EU samt i |
|
kandidatländerna. |
|
Kommissionen presenterade ett förslag till nytt direktiv som |
|
konsoliderar äldre direktiv och inför nya och strängare regler när det |
|
gäller bekämpandet av svinpest. Syftet är att beakta de senaste rönen och |
173 |
|
erfarenheterna av hur sjukdomen skall utrotas samt att utveckla nya Skr. 2001/02:160 diagnosmetoder och vacciner.
Den nya rättsakten utgår från nu gällande bestämmelser som innehåller regler om t.ex. anmälningsplikt för djurägare och veterinär samt använd- andet av vaccination endast i nödfall. De nya bestämmelserna innehåller dock en hel del kompletteringar och i flera fall skärpningar av det tidigare regelverket. Som exempel på nya regler kan nämnas förbud mot utfodring med matavfall till svin och att det införs bestämmelser om användning av så kallade markörvaccin (inom ramen för den gällande politiken om att endast vaccinera som en nödfallsåtgärd). Förslaget antogs 23 oktober och det nya direktivet 2001/89/EG om gemenskaps- åtgärder för bekämpning av klassisk svinpest trädde i kraft i december.
23.11.3Utgifter inom veterinärområdet
Kommissionen lämnade under året förslag till ändring av rådets beslut 90/424/EEG vilket innebär att ytterligare två djursjukdomar, infektiös laxanemi och bluetongue, fördes upp på listan över ersättningsberättigade djursjukdomar. Sverige hade inget att invända mot att dessa sjukdomar fördes upp på listan men röstade nej till förslaget eftersom ersättning beträffande bluetongue skulle utgå till djurägare, inte bara för djur som myndigheter beslutat skulle avlivas, utan även för självdöda djur. Detta befaras kunna bidra till att djurägare i högre grad underlåter att kontakta veterinär vid misstanke om sjukdom.
23.11.4Zoonoser
I augusti presenterade kommissionen en rapport om åtgärder för att skärpa övervakningen och bekämpningen av zoonoser i EU. Zoonoser är sjukdomar som kan smitta mellan djur och människa och tvärtom, och ofta överförs via livsmedel av animaliskt ursprung. En av de vanligaste zoonoserna är salmonella. Till rapporten är fogat ett förslag, som är uppdelat i ett direktiv om övervakning och en förordning om bekämpning. Direktivförslaget innebär obligatorisk övervakning av nio zoonoser, baserad på medlemsstaternas befintliga system, men kommis- sionen kan också införa gemensamma övervakningsregler på
Förordningsförslaget innehåller regler för när man skall fastställa mål för bekämpningen. Den åtgärd som nämns är avlivning av smittade djur. Sverige anser dock inte att denna åtgärd är tillräckligt långtgående utan förordar dessutom mekanisk rengöring och sanering av djurstallarna. Sverige verkar för att föra ut den svenska synen på salmonellabekäm- pning i hela kedjan i arbetet med de nya
174
23.11.5 |
Smittskyddskrav vid resa med sällskapsdjur |
Skr. 2001/02:160 |
I september 2000 presenterade kommissionen ett förslag till förordning om djurhälsovillkor vid s.k.
Diskussioner om förslaget påbörjades i en rådsarbetsgrupp under Sveriges ordförandeskap och fortsatte sedan under Belgiens ordförande- skap. Enighet kunde inte nås mellan medlemsstaterna, bland annat ifråga- sätts att så många olika djurslag omfattas. Vidare ifrågasätts de före- slagna reglerna för rabieskontroll. Diskussionerna kommer att fortsätta. De flesta är dock positiva till att gemensamma regler skapas på området.
23.11.6 Skärpta foderbestämmelser
Arbetet med förslag till ny rättsakt beträffande främmande ämnen i foder, |
|
t.ex. mögeltoxiner och tungmetaller, fortsatte under året. I förslaget, som |
|
innebär striktare bestämmelser, ingår bland annat ett förbud mot |
|
utspädning av foderpartier med för högt innehåll av främmande ämnen. |
|
Detta förbud, som Sverige gav sitt stöd, har tidigare inte kunnat |
|
accepteras av vissa medlemsstater vilket medfört en utdragen beredning |
|
och försenat förslagets antagande. Genom att bland annat föreslå en |
|
övergångsperiod beträffande när bestämmelserna skall träda i kraft |
|
lyckades det svenska ordförandeskapet ena medlemsstaterna om en |
|
gemensam ståndpunkt, innebärande bland annat nämnda skärpningar av |
|
bestämmelserna. Förslaget kommer nu att behandlas en andra gång av |
|
Europaparlamentet. |
|
I rådets direktiv 95/53/EG fastställs principerna för hur medlems- |
|
staterna skall organisera den officiella kontrollen på djurfoderområdet. |
|
Mot bakgrund av de händelser som inträffat inom foderområdet, t.ex. |
|
dioxinskandalen i Belgien, har emellertid bestämmelserna i direktivet |
|
bedömts behöva skärpas. En gemensam ståndpunkt om ändringsförslaget |
|
antogs av rådet i februari 2001, innebärande bland annat förslag om |
|
inrättande av nationella beredskaps- och handlingsplaner, införande av en |
|
skyddsklausul samt bestämmelser om system för att informera om |
|
konstaterade risker härrörande från foder. De förslag till smärre ändringar |
|
som framförts av Europaparlamentet kunde accepteras av samtliga |
175 |
|
medlemsstater samt av kommissionen och en överenskommelse om de Skr. 2001/02:160 nya bestämmelserna kunde fattas vid jordbruksrådet i juni.
För närvarande anges ingående råvaror i foderblandningar i fallande ordning, dvs. den kvantitativt största råvaran anges först varefter övriga råvaror anges gruppvis efter avtagande inblandning, utan angivande av inblandningsprocent. För att öka öppenheten lade kommissionen fram ett förslag om en mer exakt innehållsdeklaration, såväl kvalitativt som kvantitativt. Flertalet medlemsstater, inklusive Sverige, har intagit en mera avvaktande hållning till nödvändigheten av en innehållsdeklaration där den exakta mängden av varje råvara anges, medan detta har varit ett krav från Europaparlamentet. Efter ett förlikningsförfarande beslutades i oktober att mängden ingående råvaror skall anges med en procentsats men med en variationsvidd på +/- 15 procent. Sverige stödde denna kompromiss.
I ett förslag om ändring av rådets direktiv om främmande ämnen och produkter i djurfoder föreslog kommissionen, under sommaren, gräns- värden för dioxin i foder med syftet att därigenom sänka dioxinnivån i livsmedel. Bakgrunden till förslaget var bland annat dioxinkrisen i Belgien 1999. Förslaget fick inte kvalificerad majoritet vid omröstningen den 20 juli i Ständiga foderkommittén. Sverige ansåg bland annat att åtgärdsgränser, i stället för konventionella gränser, skulle införas samt att de föreslagna värdena var för låga. En åtgärdsgräns skulle kunna utgöra en "larmgräns" där orsak till en oväntad förhöjning underströks. Dess- utom framfördes uppfattningen att det vetenskapliga underlaget var otillräckligt och att arbete borde inriktas på åtgärder mot orsakerna till dioxinförekomsten. Sverige fick ingen stöd för sin uppfattning. För att inte vara den enda medlemsstaten som röstade emot valde Sverige att rösta för förslaget på rådsmötet i november. Direktivet träder i kraft den 1 juli 2002.
Kommissionen presenterade i juli sitt förslag till ny förordning om genetiskt modifierade livsmedel och foder. Förslaget innefattar proce- durer för riskbedömning och godkännande av ansökningar. Enligt förslaget skall genetiskt modifierade foder märkas så att det framgår att de är genetiskt modifierade eller att de är framställda från genetiskt modifierat (GM) material. När ett
23.11.7TSE (Transmissibel Spongiform Encefalopati, inkl. BSE, “galna
BSE har varit en stående punkt på agendan vid samtliga jordbruksråd under året, såväl under det svenska som under det belgiska ordförande- skapet. Baserat på bland annat slutsatser från rådsmöten under våren fattades flera beslut i syfte att göra livsmedel säkrare och återskapa konsumenternas förtroende. Bland besluten kan nämnas en utökning av
176
vävnader som innefattas i
månader samt att inga ben från nötkreatur, får och getter får användas vid framställning av maskinurbenat kött. Vidare beslutades under våren bland annat om kompletterande bestämmelser för användningen av bearbetat animaliskt protein, t.ex. fiskmjöl och dikalciumfosfat till livsmedelsproducerande djur. Sverige var generellt positivt till de beslut som fattades men framhöll vikten av att hänsyn skall tas till risksitua- tionen i berörda stater vid fastställandet av bestämmelser.
En politisk överenskommelse om en gemensam ståndpunkt beträffande en gemensam
23.11.8Omhändertagande av självdöda djur och slakteriavfall
Förslaget till förordning gällande animaliska biprodukter (ABP) prioriterades under det svenska ordförandeskapet. Målsättningen med förordningen, som innehåller bland annat bestämmelser för hantering och användning av ABP för olika ändamål beroende på kategori av biprodukt, t.ex. SRM (specificerat riskmaterial), kadaver eller bipro- dukter av livsmedelskvalitet från normalslaktade djur, är att ersätta ett
177
23.11.9 |
Djurskyddskrav för svin |
Skr. 2001/02:160 |
I januari lade kommissionen inför rådet fram ett förslag om ändring av direktiv 91/630/EEG om minimiregler för skydd av svin. En del av förslaget bearbetades i rådsarbetsgrupp under svenskt ordförandeskap och en andra del, bilagan till rådsdirektivet, bearbetades i kommissions- arbetsgrupp. Tack vare en intensiv arbetstakt i rådsarbetsgruppen kunde politisk enighet om förslaget nås under svenskt ordförandeskap den 19 juni efter att Europaparlamentet yttrat sig i frågan den 11 juni.
Genom de nya reglerna kommer de största välfärdsproblemen som identifierats i kommissionens vetenskapliga rapport att åtgärdas. Det kommer att vara förbjudet att stänga in dräktiga suggor och gyltor i trånga, individuella bås eftersom de skall hållas i grupp större delen av tiden. Detta innebär att de bättre kan tillgodose sitt sociala behov. Det kommer även att vara förbjudet att binda upp djuren. I det nya direktivet finns även bestämmelser som förbättrar djurens miljö som minimimått på liggytor och totalytor för suggor och gyltor och krav på ständig tillgång till material att böka i samt grovfoder.
I november antog kommissionen ytterligare bestämmelser om svin då den nya bilagan till ovannämnda rådsdirektiv beslutades efter att enhäl- ligt ha godkänts av den Ständiga veterinärkommittén. I bilagan anges vissa tekniska krav vid svinhållning. Den nya bilagan innehåller förbätt- rade standarder när det gäller krav på ljus- och ljudnivåer i stallar, ständig tillgång till vatten och material att sysselsätta sig med, restriktioner när det gäller stympning (t.ex. kastrering och svansklippning) och lägsta avvänjningsålder för smågrisar. Medlemsstaterna måste tillämpa de nya reglerna senast den 1 januari år 2003.
23.11.10 Djurtransporter |
|
Kommissionen lämnade i december 2000 en rapport om medlems- |
|
staternas erfarenheter efter genomförandet av rådets direktiv om skydd av |
|
djur vid transport. Syftet med rapporten är att analysera hur långt |
|
medlemsstaterna har kommit i genomförandet av gemenskapens lagstift- |
|
ning om djurskydd vid transporter samt att lägga fram förslag till ytter- |
|
ligare åtgärder. Rapporten är inriktad på kritiska områden där situationen |
|
skulle kunna förbättras, särskilt genom ändringar i gemenskapens befint- |
|
liga lagstiftning. Kommissionen framhåller i rapporten att flera stora |
|
områden kräver åtgärder, bland annat att mer resurser krävs för att |
|
medlemsländerna skall kunna genomföra lagstiftningen och att tran- |
|
sporter av hästar från Central- och östeuropa till vissa medlemsländer för |
|
slakt är ett särskilt stort bekymmer. Dessutom framkommer att tekniska |
|
ändringar av rådets direktiv 91/628/EEG om skydd av djur vid transport |
|
är nödvändiga. |
|
Den svenska uppfattningen är att rapporten är bra och tydlig samt att |
|
det är mycket viktigt att konkreta förslag följer. Det är också viktigt att |
|
rapporteringen till kommissionen fungerar bra. Alla medlemsstater måste |
|
ta sitt ansvar och med högsta prioritet se till att direktivet genomförs i |
|
lagstiftningen samt att tillsynen fungerar och att åtgärder vidtas när |
|
reglerna inte följs. Andra viktiga åtgärder är att begränsa transporttiderna |
178 |
|
och avskaffa exportbidragen för levande djur. Kommissionen har i Skr. 2001/02:160 rapporten meddelat att den avser att undersöka åtgärder för att främja att
djur slaktas närmare uppfödningsorten, vilket också är av stor betydelse för djurskyddet.
Kommissionen lade under våren fram förslag till ändring av förordning (EG) nr 411/98 om ventilation i vägfordon som används för djurtran- sporter i mer än åtta timmar.
Kommissionen föreslår bland annat att temperaturen inne i fordonet alltid måste hålla sig inom vissa angivna luftfuktighets- och temperatur- intervall oavsett om fordonet rör sig eller är stillastående.
Det svenska ordförandeskapet markerade tydligt att djurskydd bör ges hög prioritet inom det europeiska samarbetet. En särskild rådsresolution om djurtransporter antogs vid rådsmötet i juni. Bakgrunden var bland annat bristerna i tillämpningen av gemensamma transportbestämmelser och de djurhälsokriser som unionen genomgått de senaste åren. Rådet uttalade bland annat att skärpta krav bör införas vid transporter och att nya initiativ bör planeras inom en nära framtid för att förbättra djurskyd- det och djurens välbefinnande under transport. Kommissionen inväntar vetenskapliga kommitténs rapport och förväntas därefter lägga fram förslag till ändringar i rådets direktiv 91/628/EEG om skydd av djur vid transport i början av 2002.
23.11.11Djuretik
Sverige har under lång tid arbetat intensivt med djurskydd och vill höja förändringstakten inom EU genom att mana till eftertanke inför djurhan- teringen. Initiativet till en öppen debatt i jordbruksrådet om etiska aspekter på djurhållning togs på politisk nivå i inledningen av det svenska ordförandeskapet. Debatten ägde rum den 22 maj. Upprinnelsen var att det kontinuerligt avslöjas stora brister vid djurhållning och djurhantering inom unionen trots att det finns lagstiftning på både gemenskaps- och nationell nivå. Grym djurhantering upprör människor och människans förhållande till djuren är en fråga som diskuteras allt oftare i dagens samhälle. Syftet med debatten i rådet var att lyfta frågan om etiska aspekter på djurhållning till ett principiellt plan och utgångs- punkten var att vi även fortsättningsvis skall ha ett samhälle med djur i människans tjänst.
Den öppna debatten om etiska aspekter på djurhållning följdes upp av en internationell konferens i Stockholm – ”Ethics and Animal Welfare”– den
179
24 Livsmedelspolitiken
En stor del av livsmedelsområdet är totalharmoniserat, vilket innebär att det inte är tillåtet för de enskilda medlemsstaterna att ha vare sig strängare eller mer liberala bestämmelser. Det pågående arbetet inom gemenskapen innefattar såväl nyreglering som modernisering av det befintliga regelverket på området. Till grund för detta arbete ligger kommissionens vitbok om livsmedelssäkerhet (KOM (1999) 719 slutlig) som presenterades i januari 2000.
Under det svenska ordförandeskapet var frågor på livsmedelsområdet prioriterade. Målet var att driva arbetet framåt i största möjliga utsträckning i de frågor som var aktuella. När det gällde förslaget till allmän livsmedelslag och inrättandet av en europeisk livsmedels- myndighet var det viktigt att hålla tidtabellen som satts av Europeiska rådet. I december 2001 kunde rådet och Europaparlamentet enas. Förslaget kommer formellt att antas av rådet och Europaparlamentet i januari 2002.
Med anledning av ordförandeskapet hölls i mars, i Uppsala, konferensen Food Chain 2001 – safe, sustainable, ethical. På konferensen diskuterade forskare, tjänstemän och företrädare för NGO:s från hela EU hur livsmedelskedjan kan stärkas. Konferensens resultat diskuterades sedan av jordbruksministrarna och ansvariga kommissionärer vid det informella mötet i Östersund i april.
För att påvisa utvidgningens betydelse och samtidigt lyfta fram en av de viktigaste frågorna inom jordbrukspolitiken arrangerades under det svenska ordförandeskapet en konferens tillsammans med kandidat- länderna om lagstiftningen på livsmedelsområdet. Syftet med seminariet var att informera kandidatländerna om EU:s arbete när det gäller livsmedelsfrågor, såsom skärpning av EU:s livsmedelslagstiftning och genomförandet av denna.
24.1Förenkling av livsmedelsstandarder
Under 2001 har arbetet fortsatt med förenkling av vissa livsmedels- standarder. En politisk överenskommelse om förslagen till direktiv om mjölkpulver och kondenserad mjölk, vissa former av socker, fruktjuice och liknande produkter, sylt, marmelad och gelé samt honung nåddes under 2000. Eftersom rådet, sedan Europaparlamentet lämnat sitt yttrande, infört en föreskrivande kommitté i stället för den ursprungliga rådgivande kommittén i alla fem förslagen måste Europaparlamentet få möjlighet att avge ett nytt yttrande. Detta skedde i september 2001. Förslagen antogs i december av rådet och väntar på att publiceras.
180
24.2 |
Nya livsmedel och genmodifierade livsmedel |
Skr. 2001/02:160 |
Förordning (EG) nr 258/97 om nya livsmedel och livsmedelsingredienser omfattar bland annat genmodifierade livsmedel och fastställer regler och villkor för sådana produkter innan de kan släppas ut på marknaden. Bland annat skall en säkerhetsprövning av produkterna ske. Två procedurer finns: Ett ansökningsförfarande via en medlemsstat samt en förenklad procedur med anmälan till kommissionen. Regler för särskild märkning finns i förordningen. Kommissionen skall vidare anta tillämpningsregler för märkning.
Under 2001 fattade kommissionen beslut (2001/122/EG) om att släppa ut ett dextranpreparat som ny livsmedelsingrediens i bageriprodukter på den europeiska marknaden. Ett beslut (2001/721/EG) fattades även om tillstånd att släppa ut trehalos på marknaden. Trehalos är en källa till glukos. Dessutom har en ny metod för att pastörisera fruktberedningar blivit godkänd inom EU enligt beslut 2001/424/EG.
När det gäller genetiskt modifierade livsmedel, antog kommissionen den 25 juli 2001 ett förslag till en ny förordning om genetiskt modifi- erade livsmedel och foder. Förslaget omfattar en ny godkännande- procedur för livsmedel och foder samt nya märkningsregler. Godkän- nandeproceduren för livsmedel kommer att bygga på den nuvarande förordningen om nya livsmedel och livsmedelsingredienser, men innebär förändringar framför allt beträffande medlemsstaternas roll i riskvär- deringen. Enligt förslaget kommer märkningen att bli mer långtgående än dagens regler. Livsmedel kommer enligt förslaget bland annat att märkas även om man inte kan påvisa förekomsten av DNA och/eller protein i produkten. Den nya förordningen beräknas träda i kraft först om två år.
24.3Ramlag för livsmedel och bildande av europeisk livsmedelssäkerhetsmyndighet
Arbetet med att skapa en allmän livsmedelslag och att bilda en europeisk livsmedelsmyndighet pågick under hela året. Den allmänna livsmedels- lagen omfattar hela livsmedelskedjan. På gemenskapsnivå har det inte funnits någon gemensam ram för lagstiftningen trots att området är harmoniserat. Med den nya livsmedelslagen skapas denna ram. Bland annat införs en definition av livsmedel. Man tydliggör också bland annat att det är aktörerna i livsmedelskedjan som är ansvariga för att livsmedlen är säkra och inför allmänna krav på spårbarhet. Vissa delar av lagen riktar sig till lagstiftarna och där slår man fast vilka principer som skall gälla för lagstiftningen, bland annat vetenskaplig grund och försiktighetsprincipen.
Den europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet kommer att fungera som vetenskapligt och tekniskt stöd till lagstiftarna. Den kommer att vara oberoende och kunna ta egna initiativ och vara proaktiv för att på så sätt kunna påtala problem eller risker innan dessa blir akuta. De vetenskapliga kommittéer som finns på livsmedelsområdet kommer att föras över till myndigheten. Även vetenskapliga frågor inom t.ex.
djurskyddsområdet kommer att hanteras av den nya myndigheten.
181
I juni, alldeles i slutet av det svenska ordförandeskapet, antog rådet en Skr. 2001/02:160 politisk överenskommelse om gemensam ståndpunkt om förslaget. Den
gemensamma ståndpunkten antogs formellt i september. Under hösten har diskussionerna fortsatt mellan rådet och Europaparlamentet. Man kunde enas i december. Arbetet med förslaget har gått rekordsnabbt särskilt med tanke på hur omfattande det var. Beslut om lokalisering av livsmedelssäkerhetsmyndigheten kunde inte tas vid toppmötet i Laeken i december. Myndigheten är tillsvidare placerad i Bryssel.
24.4Kosttillskott
I december 2001 antog rådet med kvalificerad majoritet en gemensam ståndpunkt om Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosttillskott (12394/2/01 rev 2). Med kosttillskott menas livsmedel som är koncentrerade källor av näringsämnen eller andra ämnen med närings- eller fysiologisk funktion och som säljs i form av kapslar, tabletter och liknande.
Förslagets huvudsakliga innehåll kan mycket kort sammanfattas i två punkter: För vitaminer och mineraler anges vilka substanser som får användas vid tillverkning av kosttillskott, samt dagliga maximi- och minimihalter för dessa ämnen. Vidare innehåller förslaget märknings- regler för kosttillskott. Det primära syftet med direktivet är att ge konsumenterna säkra produkter. För att garantera en hög skyddsnivå för konsumenterna och underlätta deras val måste de produkter som släpps ut på marknaden vara säkra och förses med adekvat och korrekt märkning. Kosttillskott regleras nu av nationella bestämmelser. Dessa bestämmelser kan variera mycket mellan medlemsstaterna. Dessutom saknas bestämmelser i flera medlemsstater, bland annat i Sverige.
Rådets gemensamma ståndpunkt har skickats till Europaparlamentet för en andra behandling i enlighet med medbeslutandeproceduren. Slutligt beslut om reglerna för kosttillskott förväntas under 2002.
24.5Gemensamma hygienregler
I juni 2000 presenterade kommissionen sitt förslag till gemensamma regler om livsmedelshygien. Syftet med förslaget är att samordna, uppdatera och förenkla gällande regelverk som består av ett tjugotal direktiv som antagits under perioden
182
24.6 |
Förbättrad märkning av livsmedel |
Skr. 2001/02:160 |
I vitboken om säkra livsmedel utlovades ett tillägg till märknings- direktivet med förbättrad märkning av sammansatta ingredienser till i november 2000. Förslaget blev försenat och publicerades i september 2001. Kommissionen föreslår vissa ändringar i märkningsdirektivet 2000/13/EG. Dels föreslås en utvidgad märkning av innehållet i samman- satta ingredienser, dels föreslås att allergena ingredienser som redovisas i en lista alltid skall anges. Förslaget innebär att samtliga konsumenter får mera information om vad livsmedlen innehåller. Dessutom förbättras situationen för allergiker väsentligt i och med att det finns krav på att vissa ämnen alltid skall anges.
24.7Dioxingränsvärden i livsmedel
Befogenheten att anta gränsvärden för främmande ämnen i livsmedel t.ex. dioxiner är delegerad till kommissionen. För att kunna fatta beslut måste kommissionen få stöd för sitt förslag hos medlemsstaterna. Stödet för dioxingränsvärden i livsmedel var inte tillräckligt stort. Därför skickade kommissionen sitt förslag till rådet i september. Rådet antog gränsvärdesförslaget i november 2001. I den antagna rättsakten fick Sverige och Finland ett undantag för gränsvärdet för dioxin i fisk t.o.m. 2006. Fisken får endast säljas nationellt i våra länder och konsumenterna måste informeras via kostråd om hur mycket fisk man kan äta utan att riskera att få i sig för mycket dioxin. De nya gränsvärdena för samtliga livsmedel börjar gälla den 1 juli 2002.
25 Den gemensamma fiskeripolitiken
Den gemensamma fiskeripolitiken är en fullt utvecklad gemenskaps- politik med gemensamma bestämmelser för medlemsstaterna. Bestämmelserna omfattar fiskerinäringens alla aspekter och avser såväl resursförvaltningen som utvecklingen av näringens olika sektorer, såsom yrkesfisket, fiskförädlingsindustrin och vattenbruket. En omfattande genomgång av den gemensamma fiskeripolitiken har påbörjats av kommissionen och medlemsstaterna inför den revidering som senast måste beslutas 2002. Den av kommissionen presenterade Grönboken om översynen behandlades ingående första gången under det svenska ordförandeskapet våren 2001.
Diskussionerna fortsatte även under hösten.
25.1 |
Förvaltning av fiskeresurser |
|
Beslut om nyttjandet av fiskeresurserna fattas såväl internt inom |
|
|
gemenskapen som inom regionala fiskeriorganisationer där gemenskapen |
|
|
deltar som part. Dessa beslut har tagit sin utgångspunkt i att genomföra |
183 |
den internationellt stadfästa försiktighetsprincipen. Två av de Skr. 2001/02:160 huvudsakliga instrumenten gemenskapen använder sig av är totalt tillåtna
fångstmängder (TAC) och tekniska förvaltningsåtgärder för fisket. Gemenskapen använder i allt större utsträckning även långsiktiga förvaltningsstrategier för bevarande av fiskbestånden. Att genomföra en mer miljöanpassad resursförvaltning har varit en viktig prioritering för Sverige under ordförandeskapet.
25.1.1Nordsjösamarbetet
Inom Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC), inom Nordatlan- tiska laxorganisationen (NASCO) samt inom ramen för EG:s avtal med Norge fortskrider arbetet med den praktiska tillämpningen av försiktig- hetsprincipen. På basis av vetenskaplig rådgivning från det interna- tionella havsforskningsrådet har högsta tillåtna fångstmängder och kvoter fastställts för de flesta bestånd i Nordsjön. Därutöver har havsforsk- ningsrådets mer långsiktiga råd utgjort grunden för beslut om långsiktiga förvaltningsplaner för de viktigaste bestånden, t.ex. atlantoskandisk sill inom NEAFC och en rad nordsjöbestånd genom avtalet mellan EG och Norge nämligen sill, torsk, kolja, gråsej och rödspätta. Bestånden av torsk och kummel befinner sig i en kritisk situation. För att förbättra bestånds- situationen för dessa arter har EU sänkt de högsta tillåtna fångst- mängderna med ca 40 procent. Under året fullföljdes rådets och kommissionens deklaration om en långsiktig strategi för att återuppbygga bestånden av torsk och kummel. Ett tio veckor långt fiskestopp infördes och tekniska åtgärder infördes i Nordsjön. Vidare samarbetar EU och Norge med att ta fram långsiktiga återhämtningsplaner omfattande ytterligare åtgärder för dessa bestånd.
25.1.2Östersjösamarbetet
Under det gångna året har Fiskerikommissionen för Östersjön (IBSFC) fattat en rad viktiga beslut för förvaltningen av torskbeståndet i Öster- sjön. Det
25.1.3Multilateralt samarbete
Inom FN:s fackorgan för internationella fiskerifrågor – FAO – antogs enhälligt den Internationella handlingsplanen mot olagligt, okontrollerat och orapporterat fiske. Inom ramen för FAO hölls även en konferens om ekosystemförvaltning som utmynnade i en resolution som utgör ett
viktigt bidrag till nästa års miljötoppmöte i Johannesburg. I WTO:s
184
ministerdeklaration återfinns frågan om fiskerisubventioner i ett samman- Skr. 2001/02:160 hang som ökar förutsättningarna för framgångsrika förhandlingar om en
reducering av subventioner med skadliga effekter. Inom OECD fortsätter arbetet med bland annat handelsliberalisering på fiskområdet vilket väntas ha betydelse för kommande
25.1.4Kontroll av fisket
Under 1998 beslutades förändringen av kontrollförordningen, (EEG) nr 2847/93, bland annat syftade till att skapa en effektivare och säkrare kvotadministration, jämförbar kontroll av medlemsländers fiskefartyg samt striktare kontroll av tredjelandsfartyg och ökad öppenhet. Denna förordning har ännu inte följts upp med erforderliga tillämpnings- förordningar, bland annat återstod översynen av gemenskapens loggboks- bestämmelser. Under 2000 och inledningen av 2001 fördes dessa frågor inte framåt i nämnvärd utsträckning.
Under året genomfördes andra fasen av det satellitbaserade positions- övervakningssystemet för fisket. Detta innebar för svensk del att drygt 60 fartyg utrustades med satellitföljare, vilket innebär att cirka 100 svenska fartyg nu ingår i systemet med satellitövervakning.
Under året har diskussioner förts om hur ansvaret mellan kommis- sionen och medlemsländerna ska fördelas i fråga om genomförande av övervakningsinsatser i regionala fiskeriorganisationer.
I syfte att genomföra gemenskapens åtaganden inom NEAFC under åren 2000 och 2001 deltog de medlemsländer som fiskar i området med nationell kontrollverksamhet. Detta innebar för svensk del att Kustbevakningen deltog under en sexveckorsperiod under år 2000 med att genomföra inspektioner av fiskefartyg från olika länder på det fria havet i Nordostatlanten.
25.2Den gemensamma marknadspolitiken
Den nya förordningen om marknaden för fiskeri- och vattenbruks- produkter trädde i kraft den 1 januari 2001. Kommissionens mål med den nya förordningen är att den gemensamma marknadspolitiken skall bidra till en ansvarsfull förvaltning av resurserna genom att aktörerna får större ansvar för att de nyttjas på bästa sätt. Förordningen innebär vissa förändringar inom handelsområdet.
I artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 104/2000 finns bestämmelser om konsumentinformation. Dessa bestämmelser träder i kraft den 1 januari 2002. Bestämmelserna innebär bland annat att produkter av fisk och skaldjur samt vattenbruksprodukter skall ursprungsmärkas i detaljhandeln och att medlemsstaterna skall upprätta förteckningar över tillåtna handelsbeteckningar.
Den nedåtgående trenden för återtag av fisk från den svenska marknaden har fortsatt även under 2001. Marknadssituationen för sill och strömming för konsumtion har förbättras det senaste året. De svenska återtagen är numera därför endast marginella.
185
25.3 |
Strukturpolitiken |
Skr. 2001/02:160 |
Strukturpolitiken för fiskerinäringen omfattas av två huvudinstrument – planer för strukturstöd inom fiskerinäringen samt fleråriga utvecklings- planer för fiskeflottan. De svenska program som omfattar strukturstöd till fiskerinäringen godkändes av kommissionen under 2000, dels mål 1- programmen dels ett horisontellt program för hela Sverige utanför mål 1.
Under 2000 och 2001 har genomförandeorganisationen och det nationella regelverket anpassats till de nya förutsättningarna. Regeringen har beslutat om ändringar i förordningen om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen, och Fiskeriverket har fastställt nya föreskrifter om statligt stöd till fiskerinäringen. Såväl beslut som utbetalningar har påbörjats under 2001 men efterfrågan på stöd inom ramen för de nya programmen har hittills varit lägre än under tidigare program.
Parallellt med att genomförandet av de nya programmen har påbörjats, har Fiskeriverket och länsstyrelserna följt upp beslut fattade under förra programperioden. Stöd inom ramen för de gamla programmen måste utbetalas före den 31 december 2001.
De fleråriga utvecklingsprogrammen för fiskeflottan är, vid sidan av systemet med TAC, kvoter och tekniska regleringar, ett av huvudinstrumenten för att kunna säkerställa ett långsiktigt hållbart resursutnyttjande. I programmen finns mål för flottans dimensionering. Utvecklingsprogrammet, FUP IV, skulle löpt ut den 31 december 2001. Samtidigt pågick en översyn av den framtida gemensamma fiskeripolitiken (GFP) som skall vara slutförd under 2002. För att inte föregå utfallet av diskussionerna kring den framtida GFP:n har beslut tagits om en förlängning av nuvarande FUP IV med ett år t.o.m. den 31 december 2002.
I enlighet med FUP IV har Sverige f.n. överkapacitet för fartyg som använder trål- eller vadredskap. För att reducera överkapaciteten höjde Fiskeriverket under perioden
Då gemenskapens fiskeavtal med Marocko upphörde var över 400 fartyg och omkring 4 300 fiskare från Spanien och Portugal tvungna att upphöra med sin verksamhet. Under 2001 har särskilda planer för omstrukturering av fartyg som påverkas av avtalet därför antagits. Planerna innebär att förutom de strukturmedel Spanien och Portugal redan förfogar över kommer ytterligare 197 miljoner euro att tillföras. Åtgärderna syftar till att hantera den överkapacitet som uteblivet fiskeavtal har resulterat i. Medel kan bland annat användas till skrotning, överföring av fartyg till tredjeland samt för investeringar som krävs för att fartygen skall kunna förändra sitt fiske.
25.4Tredjelandsavtalen
Europeiska gemenskapens fiskeavtal med Marocko var tills för några år
sedan EG:s största fiskeavtal med tredjeland. Avtalet sades upp av
186
Marocko och löpte ut den 30 november 1999. I början av året avbröts Skr. 2001/02:160 förhandlingarna mellan gemenskapen och Marocko om ett nytt
fiskeriavtal. Istället tecknades avtal med Mauretanien i mitten av året, vilket nu är gemenskapens största. Därutöver tecknades bland annat avtal med Ekvatorial Guinea, Guinea Bissau och Madagaskar.
För svensk del är det viktigt att vid tecknade av denna typ av avtal bland annat diskutera hur fiskeriundersökningar i fiskeområdena kan främjas, hur kostnaderna bör fördelas mellan
25.5Miljöåtgärder i fisket
25.5.1Integrering av miljöhänsyn och hållbar utveckling
Inom ramen för
25.5.2 Handlingsplan för biologisk mångfald
I mars 2001 presenterade kommissionen åtgärdsplaner för biologisk |
|
mångfald för politikområdena jordbruk, fiske, naturresurser samt bistånd |
|
och ekonomiskt samarbete. (Se även 26.1.5.) |
|
Ministerrådet (fiske) antog enhälligt planen i juni 2001. Den innehåller |
|
bland annat ett antal åtgärder som syftar till att minska förlusten av arter |
|
och ekosystem, utveckling av selektiva fiskeredskap och fiskemetoder, |
|
vikten av marina skyddsområden, tillämpning av försiktighetsprincipen |
187 |
|
även för icke målarter, utveckling av indikatorer, användning av miljö- Skr. 2001/02:160 konsekvensbeskrivningar vid beslutsfattande, tillämpning av riskbedöm-
ning före introduktion av främmande arter och genetiskt modifierade organismer samt behovet av förbättrad vetenskaplig forskning och datainsamling.
26 Miljö
EU:s miljöpolitik skall bidra till att bevara, skydda och förbättra miljön, skydda människors hälsa, utnyttja naturresurserna varsamt och rationellt samt främja åtgärder på internationell nivå. Amsterdamfördraget trädde i kraft 1 maj 1999 och innebär en viktig utveckling av de grundläggande principerna för skyddet av miljön. Hållbar utveckling slås fast som ett övergripande mål för alla politikområden i EU.
Fyra miljörådsmöten och två informella rådsmöten hölls under 2001. Under det svenska ordförandeskapet antogs vid toppmötet i Göteborg en
26.1Utvecklingen på de av Sverige prioriterade områdena
26.1.1Hållbar utveckling och integration av miljö i andra politikområden
Hållbar utveckling skrevs in i EG- och Unionsfördragen genom Amsterdamfördraget och en förstärkning gjordes av principen om integration av miljö i andra politikområden (artikel 2 i Unionsfördragt resp. artikel 6 i
188
marknad, industri, den externa politiken, fiske samt ekonomiska och Skr. 2001/02:160 finansiella frågor.
Vid Europeiska rådets möten i Helsingfors i december 1999 och Santa |
|
Maria da Feira i juni 2000 beslutades att en |
|
utveckling skulle antas på Europeiska rådets möte i Göteborg i juni 2001 |
|
på grundval av ett förslag från kommissionen. Kommissionen började sitt |
|
arbete med hållbarhetsstrategin under år 2000 och tillsatte en särskild |
|
arbetsgrupp inom generalsekretariatet. |
|
Strategi för hållbar utveckling |
|
Under det svenska ordförandeskapet har arbetet med att utarbeta en EU- |
|
strategi för hållbar utveckling varit en högt prioriterad fråga. Sverige har |
|
haft ett nära samarbete med kommissionen och Europaparlamentet. |
|
Seminarier med intresserade organisationer i EU och Sverige och |
|
deltagande från riksdagen har anordnats under arbetet med |
|
hållbarhetsstrategin. Under maj månad 2001 hölls överläggningar i alla |
|
medlemsstaters huvudstäder vid två tillfällen på hög politisk nivå. |
|
Efter det att ett samråd genomförts om ett konsultationsdokument |
|
antog kommissionen den 15 maj 2001 ett förslag till strategi (Hållbar |
|
utveckling i Europa för en bättre värld: En strategi för hållbar utveckling |
|
I Europeiska unionen – kommissionens förslag till Europeiska rådets |
|
möte i Göteborg). Kommissionens förslag utgick ifrån de ohållbara |
|
trender som identifierats inom EU vad gäller bland annat |
|
klimatförändringar, långsiktiga effekter av farliga kemikalier, försämring |
|
av biologisk mångfald, trafikstockningar, fattigdom och en åldrande |
|
befolkning. |
|
Vid toppmötet i Göteborg enades EU:s stats- och regeringschefer om |
|
en strategi för hållbar utveckling som syftar till att i framtiden kunna |
|
garantera EU:s medborgare ekonomisk stabilitet, social trygghet och en |
|
ren och hälsosam miljö. Strategin är en del av ordförandeskapets |
|
slutsatser (artiklarna |
|
större politikområden i EU skall bedömas med när det gäller på deras |
|
ekonomiska, sociala och miljömässiga effekter. Miljödimensionen läggs |
|
till den s.k. Lissabonstrategin om unionens ekonomiska och sociala |
|
utveckling för hållbar tillväxt och full sysselsättning. |
|
I strategin för hållbar utveckling prioriteras fyra områden: bekämpa |
|
klimatförändringar, säkerställa hållbara transporter, undanröja hot mot |
|
folkhälsan samt förvaltninga naturresurser på ett mer ansvarsfullt sätt. Ett |
|
antal mål och åtgärder fastställs inom varje område. Regeringen har i sin |
|
skrivelse till riksdagen 2001/02:50 Hållbara Sverige närmare redovisat |
|
dessa mål och åtgärder. |
|
EU:s stats- och regeringschefer kommer vid sina årliga vårtoppmöten |
|
att följa upp hur unionens arbete med hållbar utveckling fungerar och går |
|
framåt i samband med översynen av Lissabonprocessen. |
|
Miljörådet har under hösten arbetat med uppföljningen av miljödelen |
|
av hållbarhetsstrategin. I oktober diskuterade rådet (miljö) ett mindre |
|
antal miljörelaterade indikatorer som tillsammans med övriga s.k. |
|
strukturella indikatorer skall ligga till grund för kommissionens |
|
utvärdering inför toppmötet i Barcelona av genomförandet av strategierna |
189 |
|
från Lissabon och Göteborg. Ytterligare ett antal indikatorer bör Skr. 2001/02:160 utvecklas.
Vid rådets möte den 12 december antogs slutsatser om uppföljningen av hållbarhetsstrategin. En lång rad åtgärder och styrmedel på
EU och medlemsstaterna uppmanas att anta övergripande åtgärder för att vända de negativa trenderna, särskilt inom nyckelområden som transport, energi och jordbruk. Det rör sig bland annat om system för infrastrukturavgifter och att anta direktivet om energiskatter och att stegvis avskaffa subventioner som kan ha en skadlig inverkan på miljön.
Rådet erinrade också om vikten av att anta strategins externa och globala dimensioner och välkomnade det meddelande från kommissionen om unionens bidrag till global hållbar utveckling som bör komma under januari månad 2002. Miljöministrarna betonar särskilt förberedelserna inför världstoppmötet i Johannesburg.
Integration av miljö i andra politikområden
Inom sektorerna för jordbruk, fiske, inre marknad, utvecklingsfrågor, allmänna frågor och utrikespolitik, transport, ekonomiskt och finansiellt samarbete, energi och industri har man under det svenska ordförandeskapet behandlat hur miljöhänsyn skall integreras i verksamheten. Se vidare respektive sektorsavsnitt. Syftet är att bidra till en hållbar utveckling. Därigenom har det arbete som på svenskt initiativ startades vid toppmötena i Luxemburg och Cardiff förts ett avgörande steg framåt. Att integrera miljöhänsyn i sektorspolitiken är ett sätt att arbeta förebyggande och med helhetssyn och det bidrar till en hållbar utveckling.
En sammanfattning av hur långt sektorerna kommit framgår nedan:
Sektor |
Före 2001 |
Våren 2001 |
|
Transport |
Strategi oktober 1999 |
Rådsresolution |
|
Energi |
Strategi december 1999 |
Rådsresolution |
|
Jordbruk |
Strategi november 1999 |
Rådsresolution 24 april |
|
Företag |
Rapport november 1999 |
Rådsresolution |
|
Inre marknad |
Rapport december 1999 |
Strategi antagen 31 maj |
190 |
|
|
|
Utvecklingssamarbete |
- |
Strategi antagen 30 maj |
Skr. 2001/02:160 |
Fiske |
- |
Rådsslutsatser 25 april |
|
ECOFIN |
Rapport december 2000 |
- |
|
Allmänna rådet |
- |
Rapport 9 april |
|
Sverige sammanställde som ordförande också en syntesrapport med underlag för det fortsatta arbetet. Rapporten behandlades i miljörådet och ingick i underlaget för toppmötet i Göteborg.
På Göteborgstoppmötet konstaterades att sektorsintegreringen måste fortsätta, att samordningen mellan sektorerna måste förbättras och att rådet i sina olika konstellationer skall ta hänsyn till målen i hållbarhetsstrategin och i det sjätte miljöhandlingsprogrammet.
26.1.2Sjätte miljöhandlingsprogrammet
På rådsmötet i juni 2001 enades EU:s miljöministrar om en gemensam ståndpunkt om ett nytt miljöhandlingsprogram för unionen. Därigenom har de grundläggande besluten för att få riktlinjer för EU:s miljöpolitik under de kommande tio åren fattats under det svenska ordförandeskapet. Programmet blir det sjätte i ordningen och ersätter det femte som gällde för
Det sjätte miljöhandlingsprogrammet skall bidra till att miljöhänsyn integreras i alla gemenskapens politikområden och bidra till att hållbar utveckling uppnås. I programmet anges fyra prioriterade områden för gemenskapsåtgärder; 1. klimat, 2. natur och biologisk mångfald, 3. miljö, hälsa och livsmiljö samt 4. naturresurser och avfall. För varje område anges mål för vad som skall uppnås inom programperioden. Dessutom skall sju tematiska strategier tas fram av kommissionen för att fastställa ytterligare mål och åtgärder när det gäller luftkvalitet, marin miljö, resursanvändning, bekämpningsmedel, avfallsåtervinning, mark samt stadsmiljö. De tematiska strategierna skall ha presenterats av kommis- sionen senast fyra år efter antagandet av programmet och vara färdiga för genomförande senast efter fem år. I programmet betonas även det globala ansvaret bland annat genom att miljöhänsyn skall integreras i unionens samtliga externa relationer.
Vid beredningen av frågan skedde bland annat ett omfattande samråd med olika intressegrupper m.fl.
191
26.1.3 |
Försurning och klimatförändringar |
Skr. 2001/02:160 |
Direktiv om nationella utsläppstak
Kommissionen presenterade år 1999 ett förslag till nationella utsläppstak för svaveldioxid, kvävedioxid, VOC (direktivet om flyktiga organiska ämnen) och ammoniak. Rådet enades om en gemensam ståndpunkt för förslaget år 2000 och efter enighet mellan parlament och ministerråd antogs förslaget år 2001.
Syftet med förslaget är att begränsa utsläppen av försurande och eutrofierande samt ozonbildande ämnen. Förslaget bestämmer nivåer för utsläppen men lämnar flexibilitet till medlemsländerna att bestämma hur de skall uppnås.
Ozon i omgivningsluften
Under svenskt ordförandeskap antog rådet den 8 mars 2001 en gemensam ståndpunkt om förslaget till direktiv om riktvärden för halten av ozon i luft. Syftet med direktivförslaget är att fastställa gemensamma långsiktiga mål, målvärden och tröskelvärden för larm i syfte att undvika att ozon får skadliga effekter på människors hälsa och på växtligheten. Därutöver omfattar förslaget gemensamma regler för metoder och kriterier för att bedöma koncentrationerna av ozon samt ozonbildande ämnen i luften.
Efter Europaparlamentets andra behandling kvarstod meningsskiljak- tigheter mellan rådet och Europaparlamentet varför förslaget gick till förlikning. Förlikningen kunde avslutas med att direktivet antogs under hösten 2001.
CAFE - Kommissionens program för ren luft i Europa
Ministerrådet, under svensk ledning, lade i juli 2001 fram sitt förslag till program för ren luft i Europa (CAFE). CAFE skall bli ett femårsprogram och under året har ett sekretariat på kommissionen och en styrgrupp inrättats. Den senare har sammanträtt ett par gånger under året med svenskt deltagande.
Syftet med CAFE är att bekämpa luftföroreningar genom kostnads- effektiva åtgärder och att skydda föroreningarnas effekter på människors hälsa och på miljön. CAFE syftar också till att stödja slutsatserna från Cardiff om ett sektoriellt integrerat miljöarbete i unionen.
Programmet skall utvecklas i nära samarbete med CLRTAP (Konven- tionen om långväga överskridande luftföroreningar).
Det pågår arbete i kommissionen för att ta fram direktiv för tung- metaller i luft (As, Cd, Ni, Hg). Arbetet beräknas vara klart för behand- ling i rådet mot slutet av 2002.
192
År 2001- ett ödesår för det internationella klimatsamarbetet |
Skr. 2001/02:160 |
Under år 2001 har de sista fogarna sammanlänkats i det heltäckande |
|
ramverk som skapats under klimatkonventionen med den samman- |
|
hållande beteckningen Kyotoprotokollet. I början av året var förhand- |
|
lingarna om tillämpningen av Kyotoprotokollet i gungning sedan det |
|
sjätte partsmötet i Haag november år 2000 hade brutit samman. Arbetet |
|
med att försöka finna nya vägar för att ena förhandlingsparterna hade |
|
precis börjat då USA i mars meddelade att man inte avsåg att fortsätta |
|
arbetet med Kyotoprotokollet. Det svenska ordförandeskapet lyckades |
|
ena och leda EU under denna svåra fas och en grund lades för de beslut |
|
som fattades vid partsmötena i Bonn och Marrakech vilka öppnar vägen |
|
för parterna att ratificera Kyotoprotokollet. |
|
Samarbetet inom EU i de internationella förhandlingarna |
|
Alltsedan det tredje partsmötet beslutade om Kyotoprotokollet i slutet av |
|
år 1997 har förhandlingar pågått om utestående frågor i Kyotoprotokollet. |
|
Det har varit frågor om protokollets s.k. flexibla mekanismer, om hur |
|
upptaget av koldioxid i s.k. kolsänkor skall beräknas samt hur stödet till |
|
|
|
beslut senast under 2000. Parterna misslyckades dock med att nå en |
|
uppgörelse vid det sjätte partsmötet i Haag i november 2000 och trots |
|
beslut om att inte formellt avsluta det sjätte partsmötet rådde vid |
|
ingången av år 2001 en viss osäkerhet om hur förhandlingarna skulle |
|
drivas vidare. |
|
Det svenska ordförandeskapet fick inriktas på att samla den europeiska |
|
unionen och försöka att vidmakthålla och stärka den i dess roll som |
|
positiv drivkraft i de internationella förhandlingarna. Genom det uttalade |
|
rådet gjorde i mars 2001 om EU:s tydliga vilja att gå vidare i arbetet med |
|
att slutföra förhandlingarna om Kyotoprotokollets tillämpning kunde |
|
Sverige som ordförandeland reagera resolut när USA:s president strax |
|
därefter deklarerade att Kyotoprotokollet ”var dött”. Intensiva konsulta- |
|
tioner av partsmötets ordförande pågick under våren och EU bidrog med |
|
diplomatiska ansträngningar under det svenska ordförandeskapets led- |
|
ning. Detta bäddade för de politiska överenskommelserna som sedan |
|
ingicks vid det återupptagna sjätte partsmötet i Bonn (“Bonnupp- |
|
görelsen”) under inledningen av det belgiska ordförandeskapet. |
|
Förutom att ”Bonnuppgörelsen” öppnade vägen för en ratificering av |
|
protokollet kom den att bli en kraftfull politisk markering från konven- |
|
tionens parter som visade att Kyotoprotokollet är livskraftigt och att |
|
världssamfundet kan agera utan USA. Bonnuppgörelsen bekräftades |
|
sedan genom den serie av beslut som fattades vid det sjunde partsmötet i |
|
Marrakech i november 2001. I och med dessa beslut har parterna slutgil- |
|
tigt fastställt hur Kyotoprotokollet skall tillämpas under dess första |
|
åtagandeperiod, vilken infaller åren |
|
193
Vad besluten i Bonn och Marrakech innebär |
Skr. 2001/02:160 |
Besluten vid det sjätte partsmötets andra del i Bonn och det sjunde |
|
partsmötet i Marrakech om hur Kyotoprotokollet skall tillämpas rör flera |
|
olika områden. |
|
Reglerna om hur parternas efterlevnad av protokollet skall kontrolleras |
|
är centrala. En särskild kommitté med en dömande och en hjälpande gren |
|
etableras och det slås fast vilka överträdelser som skall hanteras av |
|
respektive gren. Grövre överträdelser mot Kyotoprotokollet kan leda till |
|
att parten i fråga kan tvingas minska utsläppen mer. De i många stycken |
|
tekniska och mycket detaljerade reglerna för rapportering och verifiering |
|
av utsläpp som också fastställdes utgör en annan betydelsefull del av |
|
besluten eftersom dessa regler lägger grunden för kontrollen av parternas |
|
efterlevnad. |
|
Frågan om hur parterna skall få tillgodoräkna sig upptag av |
|
växthusgaser i växande skog, i jordar och mark (s.k. kolsänkor) avgjordes |
|
också. På längre sikt (efter den första åtagandeperioden |
|
metoder grundade på fortsatt vetenskapligt arbete användas. För den |
|
första åtagandeperioden, får dock parterna räkna med en viss andel av de |
|
upptag som bedöms ske. På så sätt kan koldioxidupptag som ändå skulle |
|
ha skett, även utan åtgärder till exempel i form av ett uthålligt skogsbruk, |
|
räknas bort. EU tvingades dock acceptera att några länder fick större |
|
möjlighet att räkna med upptag i kolsänkor än andra för att en överens- |
|
kommelse skulle kunna nås. |
|
Beslut om ekonomiskt, institutionellt och tekniskt stöd till |
|
inom konventionens ram fattades också. Tre nya fonder skapades och |
|
riktlinjerna för dessa drogs upp. En av fonderna är en speciell klimatfond |
|
under den globala miljöfonden GEF, den andra skapades särskilt för de |
|
minst utvecklade länderna och den tredje bildades för att kunna ge stöd |
|
till anpassning till klimatförändringar. |
|
Reglerna för hur överföring av utsläppsminskningar mellan |
|
skall få göras genom handel med utsläppsrätter och gemensamt genom- |
|
förande av projekt fastställdes också. Tillsammans med besluten om |
|
mekanismen för ren utveckling som avser projekt i utvecklingsländer, |
|
vilka ännu saknar kvantitativa åtaganden, har därmed grunden lagts för |
|
ett unikt system som med hjälp av marknadsbaserade åtgärder skall |
|
minska de globala utsläppen. Det slogs dock fast att en betydande del av |
|
de utsläppsminskningar som |
|
inom landet och att varje land som överlåter utsläppsrätter skall hålla en |
|
reserv av sådana rätter för att motverka risken för att alltför många |
|
utsläppsrätter säljs. |
|
Vad som görs inom EU för att klara EU:s åtagande |
|
EU har i Kyotoprotokollet åtagit sig att gemensamt minska utsläppen av |
|
de sex växthusgaserna som täcks av protokollet med åtta procent. Vid |
|
miljöministermötet i juni 1998, bestämdes i rådsslutsatser hur denna |
|
utsläppsminskning skall fördelas mellan medlemsländerna. Under hösten |
|
har kommissionen presenterat ett förslag till en legalt bindande rättsakt |
|
vilken rådet förväntas fatta beslut om under våren 2002. Eftersom både |
|
194
EG och alla medlemsstater är parter till FN:s klimatkonvention skall Skr. 2001/02:160 också medlemsstaterna ratificera protokollet. Rådet har under hösten
2001 slagit fast att målet är att alla medlemsstater samt EG skall ha ratificerat senast i juni 2002 i syfte att möjliggöra att protokollet kan träda i kraft före världstoppmötet i Johannesburg om hållbar utveckling i september år 2002.
Kommissionen har sedan 1999 arbetat med ett program mot klimatförändringar (ECCP, det europeiska
Ett förslag till direktiv om handel med utsläppsrättigheter presen- terades samtidigt med meddelandet om ECCP i syfte att etablera ett europeiskt system för handel med utsläppsrätter inom ramen för besluten under Kyotoprotokollet om utsläppshandel. Förslaget innebär att systemet skall införas redan under en prövoperiod (mellan
26.1.4Kretsloppsanpassning och resurseffektivitet samt integrerad produktpolitik och elektronikavfall
Fortsatt arbete med en integrerad produktpolitik (IPP)
Vid det svenska ordförandeskapets sista miljörådsmöte den 7 juni enades miljöministrarna om slutsatser med riktlinjer för det fortsatta arbetet med en integrerad produktpolitik (IPP) utifrån kommissionens förslag till grönbok som presenterades i februari 2001. Syftet med IPP är att minska den negativa påverkan på miljön och människors hälsa som orsakas av produkter genom spridning av farliga substanser samt att effektivisera resursanvändningen. Enligt riktlinjerna uppmanas kommissionen att bland annat tydliggöra syftet med IPP i form av helhetssyn och livscykelaspekter, men också genom att presentera mål man vill uppnå, möjliga synergieffekter, koordinering med och komplettering till andra miljöstrategier, integrering i andra politikområden samt samarbete med och mellan en rad aktörer längs en produkts livscykel. Avslutningsvis önskar miljöministrarna att vitboken blir betydligt mer konkret och att den innehåller förslag på lämpliga styrmedel. Kommissionen planerar en vitbok till i
195
Direktiv och förordningar på kretslopps- och avfallsområdet |
Skr. 2001/02:160 |
|
Vid rådsmötet den 7 juni 2001 nådde miljöministrarna en politisk |
|
|
överenskommelse om en gemensam ståndpunkt rörande förslag till |
|
|
direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och |
|
|
elektroniska produkter |
|
|
begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och |
|
|
elektroniska produkter |
|
|
Den snabbt växande mängden elektriskt och elektroniskt avfall samt |
|
|
förekomsten av farliga ämnen i denna typ av produkter utgör tungt |
|
|
vägande skäl för gemensamma regler på området. |
|
|
till huvudsyfte att skydda mark, vatten och luft från föroreningar som |
|
|
uppstår genom hanteringen av elektronikavfall. Förslaget omfattar därför |
|
|
regler om tillverkarnas ansvar, kostnadsfri inlämning, omhändertagande, |
|
|
hantering och återvinning av uttjänt utrustning. |
|
|
till att begränsa användningen av bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt |
|
|
krom och flamskyddsmedlen PBB och PBDE i nytillverkade elektriska |
|
|
och elektroniska produkter. Europaparlamentet kommer att ta upp för- |
|
|
slagen till en andra läsning under våren 2002. |
|
|
Vid rådsmötet den 12 december 2001 presenterade kommissionen ett |
|
|
förslag till reviderat direktiv om förpackningar och förpackningsavfall |
|
|
(direktiv 94/62/EG). Förslaget innehåller bland annat förslag på nivåer |
|
|
för återvinning och materialutnyttjande av förpackningsavfall för åren |
|
|
|
||
mentet under år 2002. |
|
|
Kommissionens beslut om avfallskatalogen |
|
|
Under året har kommissionen, den 16 januari (KOM (2001) 108) och den |
|
|
22 januari (KOM (2001) 106), och rådet (den 23 juli) beslutat om ändrin- |
|
|
gar i kommissionens beslut 2000/532/EG om en ny avfallsförteckning. |
|
|
Besluten innebär att vissa avfallsslag från och med den 1 januari 2002 |
|
|
kommer att klassas som farligt avfall. |
|
|
26.1.5 |
Biologisk mångfald |
|
Kommissionen presenterade 1998 sitt förslag till gemensamhetsstrategi |
|
|
för biologisk mångfald. Strategin inriktas på sektorer med hög grad av |
|
|
gemensamhetspolitik. Under 1999 påbörjade ansvariga generaldirektorat |
|
|
arbetet med att utveckla aktionsplaner inom sektorerna naturresurshus- |
|
|
hållning, jordbruk, fiske och utvecklingssamarbete. Aktionsplanerna |
|
|
presenterades samlat av kommissionen i mars 2001. Bland annat aktions- |
|
|
planerna diskuterades under temat biologisk mångfald på det informella |
|
|
miljöministermötet i Kiruna 30 mars – 1 april 2001. Därefter behandlades |
|
|
aktionsplanerna i resp. ministerråd, varefter ett samlat beslut om rådets |
|
|
syn på aktionsplanerna antogs av rådet den 29 oktober 2001. |
|
|
Som medlem i EU är Sverige förpliktigat att identifiera och redovisa |
|
|
till kommissionen de naturområden i Sverige som uppfyller vissa kriterier |
|
|
angivna i direktiv 92/43/EEG (art- och habitatdirektivet) och direktiv |
|
|
79/409/EEG (fågeldirektivet). Syftet med |
196 |
att kommissionen och medlemsstaterna skall få kännedom om vilka Skr. 2001/02:160 områden som uppfyller de kriterier som anges i direktiven. Vidare syftar
direktiven till att verksamheter (planer och projekt) som vidtas i en medlemsstat skall föregås av en särskild prövning i fråga om vilka konsekvenser verksamheterna kan få för de identifierade naturområdena. Kommissionen har beslutat att vid
Under åren
26.1.6Genetiskt modifierade organismer
Genetiskt modifierade organismer (GMO) regleras huvudsakligen av två direktiv, dels direktivet 90/219/EEG om innesluten användning av genetiskt modifierade mikroorganismer (nyligen ändrad genom direktiv 98/81/EG), och dels av direktivet 90/220/EEG om avsiktlig utsättning i miljön av genetiskt modifierade organismer. Under det svenska ordför- andeskapet och efter tre års förhandlingar antogs ett nytt direktiv (2001/18/EG) om avsiktlig utsättning av GMO i miljön. Detta direktiv skall införlivas i nationell lagstiftning före 17 oktober 2002 och ersätter därefter direktiv 90/220/EEG.
Det nya direktivet innebär en mängd förbättringar som Sverige drivit för att få tillstånd. Exempel på sådana förbättringar är att riskbedöm- ningen som krävs för aktiviteter i miljön med GMO nu omfattar såväl direkta och indirekta som omedelbara och fördröjda effekter. Det kommer att krävas ett uppföljningsprogram för de GMO som släpps ut på marknaden för att bekräfta den riskbedömning som gjorts, men också för att så tidigt som möjligt kunna upptäcka eventuella oväntade effekter. Dessutom har gemensamma principer för riskbedömningarna utvecklats för att försöka nå en samsyn vad det avser potentiella risker med GMO. Andra exempel på steg framåt är ett ökat inflytande för allmänheten i beslutsprocessen, ökat utrymme för etiska hänsyn, tidsbegränsade tillstånd (max tio år), försiktighetsprincipen är grundläggande för tillämpningen samt att förbud mot antibiotikaresistensgener blir möjligt. Försiktighetsprincipen innebär i princip att lämpliga åtgärder bör vidtas om möjliga risker anses finnas även om de inte är vetenskapligt belagda.
Under året presenterade även kommissionen ett förslag om märkning och spårbarhet av GMO och produkter framställda av eller med GMO. Dessutom presenterades ett förslag om mer detaljerade krav för genetiskt modifierade livsmedel och foder (se 23.11.6 och 24.2). Förslaget syftar
197
huvudsakligen till att säkerställa ett informationsflöde genom hela Skr. 2001/02:160 hanteringskedjan om att en produkt är GMO eller framställd från en
GMO. Krav ställs på operatörer att vidarebefordra och arkivera sådan information. Sverige har sedan länge understrukit vikten av att ett sådant system upprättas och att det ger alla användare (såväl konsumenter som producenter) möjligheten att kunna välja eller välja bort GMO och
26.1.7Kemikalier och bekämpningsmedel
Kemikaliestrategin
Under Sveriges sista ordförandeskapsmånad antog rådet slutsatser om den framtida kemikaliepolitiken inom EU. Slutsatserna är ett svar på de förslag som kommissionen presenterade i en vitbok om en framtida kemi- kaliestrategi under våren. Beslutet banar nu vägen för en förändring av synsättet när det gäller kemikalier i EU där syftet är att minska användningen av farliga kemikalier.
Av Europaparlamentets rapport framgår att man i vissa frågor vill gå mindre långt än vad rådet gjort i sina slutsatser, i andra frågor har man dock en strängare inställning.
Kommissionen har under hösten tillsatt åtta arbetsgrupper som skall utarbeta förslag till underlag för den revidering av kemikalielagstiftnin- gen som är nödvändig för att målen skall nås.
Begränsningsdirektivet
En politisk överenskommelse om gemensam ståndpunkt för azoföre- ningar som används i textilier och läder har överenskommits.
Europaparlamentet avviker i sin andra behandling från den gemen- samma ståndpunkten om kortkedjiga klorparaffiner och en förlikning kommer därför att bli nödvändig.
Europaparlamentet föreslår, i sin första behandling, en utvidgning av kommissionens förslag att begränsa bromerade flamskyddsmedel
Bekämpningsmedel
Kommissionen överlämnade i juni 2001 ett meddelande med en lägesbe- skrivning över de senaste tio årens arbete med att bedöma vilka aktiva substanser som kan godkännas enligt direktivet om växtskyddsmedel 91/414/EEC. Kommissionen har aviserat att det finns behov av ändringar av växtskyddsdirektivet men att man inväntar Europaparlamentets och rådets synpunkter på rapporten innan den lägger fram förslag till sådana ändringar under 2002. Med anledning av lägesbeskrivningen antogs vid miljörådet i december rådsslutsatser om det fortsatta arbetet med och en översyn av reglerna för bekämpningsmedel. Sverige fick bl.a. gehör för
198
vikten att samordna detta arbete med den nya kemikaliepolitiken och att Skr. 2001/02:160 kriterier för godkännande av ämnen i bekämpningsmedel skall införas i
direktivet. Dessutom antogs Sveriges förslag att man ska se över hur försiktighetsprincipen och substitutionsprincipen skall införas och tilläm- pas i direktivet.
Vid behandlingen av sjätte miljöhandlingsprogrammet i rådet förstär- ktes skrivningarna i den gemensamma ståndpunkten för bekämp- ningsmedel, till stor del på svenskt initiativ. I sjätte miljöhandlingspro- grammet ingår också att en tematisk strategi skall utarbetas.
26.2Miljökvalitet och naturresurser
26.2.1Fortsatt arbete inom vattenområdet
Ramdirektivet för vatten (2000/60/EG) trädde i kraft den 22 december 2000. Under 2001 har arbetet inom gemenskapen med förberedelser för genomförande av direktivet intensifierats. Under det svenska ordförandeskapets antogs en informell gemensam strategi för genomförande av direktivet. Arbetsmodellen är unik och innebär att medlemsländerna tillsammans med kommissionen, sakägar- och miljöorganisationer samt kandidatländer gemensamt utarbetar informella vägledningsdokument för genomförande av olika skyldigheter i direktivet. Totalt elva informella arbetsgrupper har etablerats där kommissionen eller enskilda medlemsländer tagit på sig ansvaret för att leda det gemensamma arbetet. Sverige ansvarar för arbetet med att utforma vägledning för att klassificera vattenkvalitet i sjöar och vattendrag. I det gemensamma informella arbetet ingår också tre expertgrupper som arbetar fram förslag till nya direktiv som kommer att komplettera eller förtydliga delar av det redan antagna ramdirektivet, i enlighet med de skyldigheter som redan finns angivna i detsamma. De tre arbetsgrupperna hanterar frågor som rör miljökvalitetsmål för grundvatten, krav på rapportering enligt flera olika vattendirektiv samt klassificering av, miljökvalitetsnormer för och åtgärder mot utsläpp eller förekomst av s.k. prioriterade ämnen (olika miljögifter). Den informella och öppna arbetsformen har blivit mycket uppskattad, särskilt bland olika organisationer och i kandidatländer.
Vid rådsmötet i juni nåddes en politisk överenskommelse mellan rådet och Europaparlamentet om en lista över prioriterade och farliga ämnen inom vattenområdet (totalt 32 ämnen). Listan utgör i praktiken en bilaga till det redan tidigare antagna ramdirektivet för vatten (se ovan). Vissa ämnen i listan klassificeras som prioriterade farliga ämnen, för vilka målsättningen är att de inte längre skall förekomma i vattenmiljön inom 20 år, medan målsättningen för övriga ämnen är att utsläppen gradvis skall minska. Redan ett år efter listans antagande skall kommissionen lägga fram förslag till revidering av listan, sannolikt med fler föreslagna ämnen. Två år efter antagandet skall kommissionen ha utarbetat förslag till miljökvalitetsnormer för och åtgärder mot utsläpp eller förekomst av
199
dessa ämnen. Den snabba politiska överenskommelsen redan i Skr. 2001/02:160 Europaparlamentets första behandling möjliggjordes av ett mycket gott
samarbete med Europaparlamentet och ett flexibelt miljöråd. Ett gemensamt arbete pågår för närvarande för att utforma dessa förslag (se ovan).
Under hösten antog miljörådet en gemensam ståndpunkt i fråga om förslaget till rekommendation om integrerad kustzonförvaltning. Förslaget är således inte juridiskt bindande för medlemsländerna, men innehåller ett antal rekommenderade strategier och principer som bör beaktas liksom rekommendationer för nationellt genomförande och rapportering. Europaparlamentets andra behandling återstår och därefter en politisk överenskommelse.
26.2.2 |
Bilavgaser och bränslefrågor |
|
Avgas- och bullerkrav för fordon samt bränslekrav |
|
|
År 2001 blev ett intensivt år för EU:s arbete med att sänka utsläppen av |
|
|
avgaser från bilar, arbetsmaskiner och båtar. Fem olika förslag från |
|
|
kommissionen behandlades av rådet och Europaparlamentet. I samtliga |
|
|
fall gällde förhandlingarna Europaparlamentets första behandling. |
|
|
Avgaskrav fordon och arbetsmaskiner |
|
|
Under det svenska ordförandeskapet antog rådet två gemensamma |
|
|
ståndpunkter inom detta område. I båda fallen minskar främst |
|
|
kolväteutsläppen. |
|
|
För motorcyklar skärps avgaskraven i ett första steg med början 2003 |
|
|
genom ett tillägg till Europaparlamentets och rådets direktiv 97/24/EG av |
|
|
den 17 juni 1997 om vissa komponenter och karakteristiska egenskaper |
|
|
hos två- eller trehjuliga motorfordon. Beslutet innebär att utsläppen av |
|
|
kolväten från nya motorcyklar minskar med mellan 60 och 70 procent. |
|
|
Avsikten är att dessa avgaskrav skall skärpas med ett ytterligare steg med |
|
|
början 2006. Europaparlamentet och rådet är efter Europaparlamentets |
|
|
första behandling oeniga om innehållet i denna kravnivå skall fastläggas |
|
|
nu eller beslutet skall avvakta utvecklingen av en ny testmetod som tar |
|
|
bättre hänsyn till hur motorcyklar verkligen körs. |
|
|
För lätta lastbilar och bussar som drivs med bensin införs särskilda |
|
|
kallstartskrav från år 2003. Europaparlamentet och rådet har här nått |
|
|
enighet i sak. Ändringen sker genom ett tillägg till rådets direktiv |
|
|
70/220/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om |
|
|
åtgärder mot luftförorening genom avgaser från motorfordon. |
|
|
Under hösten 2001 antog rådet dessutom en gemensam ståndpunkt om |
|
|
avgaskrav för små bensindrivna arbetsmaskiner. Förslaget är utformat |
|
|
som ett tillägg till direktiv 97/68/EG om tillnärmning av |
|
|
medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot utsläpp av gas- och |
|
|
partikelformiga föroreningar från förbränningsmotorer som skall |
|
|
monteras |
i mobila maskiner som inte är avsedda att användas för |
200 |
|
|
transporter på väg. Det innebär att avgaskrav införs med början 18 Skr. 2001/02:160 månader efter det att direktivet antagits. Detta steg innebär att utsläppen
av kolväten från nya maskiner minskar med cirka 30 procent. Därefter skärps kraven i ett andra steg fram till 2008. Dessa krav kommer att innebära att utsläppen av kolväten från nya maskiner kommer att minska med ytterligare 60 – 70 procent.
För en grupp tekniskt sett särskilt svåråtgärdade handhållna maskiner har tillverkarna möjlighet att begära att det andra steget senareläggs med upp till fem år. Europaparlamentet vill helt undanta denna grupp av maskiner från avgaskrav. Dessutom ville Europaparlamentet införa regler som kraftigt begränsar rätten att använda ekonomiska incitament. Sedan bland annat Sverige mycket bestämt motsatt sig en sådan reglering enades rådet om att inte acceptera sådana regler.
Bränslen
I december enades rådet om en gemensam ståndpunkt om skärpta kvalitetskrav på bensin och diesel genom en ändring av direktiv 98/70/EG om kvaliteten på bensin och dieselbränslen och om ändring av rådets direktiv 93/12/EEG. Den viktigaste ändringen miljömässigt är att svavelfria bränslen föreslås bli standard för lätta och tunga bilar från den 1 januari 2009.
Däremot tillåts arbetsmaskiner använda bränslen med högt svavelinnehåll. Nationellt kan medlemsländerna dock föreskriva att diesel med lägre svavelhalt skall användas även i arbetsmaskiner. Kommissionen uppmanas dock att återkomma med ett förslag till renare diesel för arbetsmaskiner. Detta skall ske i samband med att den lägger ett förslag om skärpta avgaskrav för större dieseldrivna arbetsmaskiner. Sverige accepterade denna kompromiss, men lämnade tillsammans med fyra andra medlemsstater en deklaration om behovet av att införa rena bränslen till arbetsmaskiner.
Sverige fick inte gehör för sin önskan om att höja den högsta tillåtna halten av etanol i bensin från fem till tio procent, vilket skulle innebära att försäljningen av s.k. E10 återigen blir tillåten. Även i detta fall lämnade Sverige en deklaration som tryckte på behovet att eliminera denna typ av hinder för införandet av alternativa bränslen.
Buller och avgaskrav för fritidsbåtar
Rådet enades i oktober 2001 om en gemensam ståndpunkt som innebär att buller- och avgaskrav förs in i fritidsbåtsdirektivet, direktiv 94/25/EG. Beroende på motortyp börjar kraven gälla antingen den 1 januari 2005 eller den 1 januari 2006.
Avgaskraven innebär att utsläppen av kolväten från nya bensinmotordrivna båtar minskar med 90 procent och att de nya dieseldrivna båtarnas utsläpp av kväveoxider och partiklar minskar med cirka 30 procent. Detta leder inte bara till bättre luftkvalitet utan har även en positiv effekt på vattenkvaliteten då avgasröret hos många
201
fritidsbåtsmotorer mynnar i propellern. Det leder till att avgaserna vispas Skr. 2001/02:160 ner i vattnet, men dämpar buller.
En annan detalj som kommer att förbättra vattenkvaliteten lokalt kom till efter ett gemensamt svenskt/finskt initiativ. Rådet enades om att nya fritidsbåtar skall ha kopplingar som innebär att toalettankarna skall kunna tömmas till mottagningsanläggningar i hamn.
Genom förslaget införs även gemensamma regler för vattenskotrar. De kommer nu att omfattas av krav om godkännande som innebär att de skall klara miljö- och säkerhetskraven enligt direktiv 94/25/EG. Eftersom direktivet endast reglerar tillträde till den gemensamma marknaden kommer Sverige inte att tvingas att lindra de restriktiva reglerna om användning i Vattenskoterförordningen (1993:1053).
26.2.3Omgivningsbuller
Sverige lyckades ena rådet i juni 2001 om en gemensam ståndpunkt när det gäller ett förslag till direktiv för att genomföra en kartläggning av bullerexponering i Europeiska unionen. Direktivet innebär att en gemensam ram skapas för kartläggning av exponering för omgivningsbuller.
Förslaget skall utgöra en grund för att utveckla nya och komplettera befintliga åtgärder för att hindra negativa effekter av buller.
Rådet har konstaterat att det inte kan godta Europaparlamentets ändringsförslag och förslaget kommer att vara föremål för förlikning under det spanska ordförandeskapet.
26.3Övriga miljöfrågor
26.3.1 EG:s miljöfond Life
EG:s miljöfond Life kom till genom rådets förordning (EEG) nr 1973/92. |
|
Förordningen reviderades genom Europaparlamentets och Rådets |
|
förordning (EG) nr 1655/2000 om det finansiella instrumentet för miljön. |
|
Life administreras av kommissionens generaldirektorat för miljö. I |
|
Sverige har regeringen utsett Naturvårdsverket att i samråd med NUTEK |
|
vara ansvarig myndighet. Syftet med Life är att bidra till utvecklingen |
|
och genomförandet av EG:s miljöpolitik. Life består av tre delar: |
|
naturvård, miljöskydd och tredjeland (länder som gränsar till Medelhavet |
|
samt ryska Östersjökusten). |
|
bidrar till genomförandet av direktivet om skydd av vilda fåglar och |
|
direktivet om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter, och i |
|
synnerhet av nätverket Natura 2000. |
|
projekt som demonstrerar nya tekniker eller metoder i ett europeiskt |
|
perspektiv. |
|
Förordningen för den tredje etappen av Life |
|
Europaparlamentet och rådet i juli 2000. Nyheter i Life III är att |
|
kommissionen vill uppnå en närmare koppling till EU:s miljöpolitik, att |
202 |
|
budgeten ökar till 640 miljoner Euro för perioden
och Rumänien.
För miljöskyddsdelen av Life har kommissionen utarbetat riktlinjer i syfte att vägleda sökande, så att projekten kraftfullare bidrar till genomförandet och utvecklingen av EU:s miljöpolitik. Projekt som demonstrerar innovativa tekniker eller metoder inom följande fem huvudområden kan få ekonomiskt stöd i Life III:
–miljöhänsyn vid markanvändning,
–vattenvård,
–minskad miljöpåverkan från näringslivet,
–avfallshantering,
–miljöanpassad produktpolitik (IPP),
Den första ansökningsomgången för Life III avslutades 30 november 2000. Efter omfattande granskning av ansökningarna av Naturvårdsverket och NUTEK skickades de vidare till kommissionen för slutlig bedömning i konkurrens med övriga medlemsstaters ansökningar. Kommissionen fattade beslut i juli 2001. För Sveriges del beviljades 85 miljoner kronor till tio projekt, vilket är den högsta andelen hittills från Life. Årets utvalda är fem företag, två länsstyrelser, två skogsvårds- styrelser och en kommun som samarbetar med åtta andra kommuner inom EU. Generellt har Sverige varit framgångsrikt i Life och kommissionen har årligen fördelat
26.3.2Stöd till
En politisk överenskommelse om en gemensam ståndpunkt antogs av rådet den 29 oktober om Europaparlamentets och rådets beslut om ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att främja
26.3.3Globala miljöfrågor
Intensifierade förberedelser för världstoppmöte om hållbar utveckling
Det globala miljöarbetet kom under 2001 att alltmer inriktas på förberedelser för världstoppmötet om hållbar utveckling i Johannesburg
203
år 2002. Under svenskt ordförandeskap verkade EU för att FN måste göra Skr. 2001/02:160 en ordentlig utvärdering av hur handlingsprogrammet för Agenda 21
genomförts på olika nivåer och sedan förbereda ett framåtsyftande toppmöte med konkret innehåll. För EU var det också viktigt att säkra goda möjligheter för
Under hösten hölls regionala förberedande konferenser inför världstoppmötet. Vid en alleuropeisk konferens samlades 55 länder kring en deklaration som bland annat anger fattigdomsbekämpning och strävan efter hållbara konsumtions- och produktionsmönster som önskvärda övergripande teman.
Rådsslutsatser om världstoppmötet antogs i mars och juni. Sveriges och EU:s agerande under hösten har baserats på rådsslutsatserna.
Kommissionen för hållbar utveckling var först med att ta helhetsgrepp om energi
FN:s kommission för hållbar utveckling höll sitt nionde möte under våren 2001, med fortsatt dialog och erfarenhetsutbyte kring uppföljningen av Agenda 21. De frågor som behandlades var energi, transporter, atmosfär, information för beslutsfattande samt det internationella miljösamarbetet.
EU fick i förhandlingarna en pådrivande roll. Exempelvis eftersträvade EU en ökad andel förnyelsebar energi, internalisering av miljökostnader i transportpolitiken, tydliga indikatorer för att mäta framsteg mot hållbar utveckling samt höjda biståndsanslag till stöd för u- ländernas arbete för hållbar utveckling.
Trettiofyra beslut antogs vid styrelsemöte i FN:s miljöprogram UNEP
FN:s miljöprogram UNEP höll sitt tjugoförsta styrelsemöte i Nairobi i februari. Arbetsprogram och budget fastställdes för perioden
För första gången arrangerades FN:s globala miljöministerforum (GMEF) parallellt med ett ordinarie styrelsemöte. På EU:s förslag skapades en arbetsgrupp på ministernivå för att stärka den internationella miljöförvaltningen. Arbetsgruppen kommer att lägga fram förslag till UNEP:s extra styrelsemöte i Cartagena, Colombia, i februari 2002.
Miljörådet antog i december 2000 och december 2001 rådsslutsatser om UNEP:s framtid och övriga frågor som hänger samman med den internationella miljöförvaltningen.
FN:s skogsforum inledde sitt arbete
Förenta Nationernas skogsforum (UNFF) inrättades formellt vid ett organisatoriskt möte i New York den 16 februari 2001. I samband med detta möte hölls även informella diskussioner om inriktningen av UNFF:s
204
verksamhet under den kommande femårsperioden. EU som under denna Skr. 2001/02:160 period leddes av Sverige bidrog mycket aktivt till dessa diskussioner.
UNFF:s första substansmöte ägde rum i New York |
|
detta möte fattades beslut om UNFF:s fleråriga arbetsprogram, en |
|
handlingsplan för att genomföra IPF/IFF- rekommendationerna samt ett |
|
samarbetsarrangemang – Collaborative Partnership on Forests, CPF – |
|
mellan berörda |
|
att dels bistå länder vid genomförandet av rekommendationer på nationell |
|
nivå dels samarbeta kring genomförandet av de rekommendationer som |
|
speciellt riktas till den internationella eller globala nivån. En viktig del i |
|
UNFF:s arbete är att främja ett aktivt deltagande från det civila |
|
samhällets sida i genomförandet av IPF/IFF- rekommendationerna. |
|
UNFF: s arbete kommer att utvärderas vid dess 5:e session år 2005 vid |
|
vilken frågan om en global skogskonvention åter kan bli aktuell. |
|
Nya vägar för att bevara och hållbart nyttja biologisk mångfald |
|
FN:s globala konvention om biologisk mångfald är en viktig |
|
utgångspunkt i EU:s arbete med biologisk mångfald. Konventionens |
|
övergripande mål är att bevara och hållbart nyttja biologisk mångfald |
|
samt att rättvist fördela de nyttigheter som uppkommer vid användningen |
|
av genetiska resurser. Ett omfattande samråd sker inom EU unionen inför |
|
konventionens möten och aktiviteter. Sverige prioriterar detta arbete |
|
högt. |
|
Under 2001 har konventionens arbete med skogsekosystemen tagit fart. |
|
Skog har varit en fråga med hög politisk sprängkraft, och det har varit |
|
svårt att komma framåt, men nu finns det ett förslag till framåtsyftande |
|
arbetsprogram som har förutsättningar att föra de globala |
|
skogsdiskussionerna framåt. Arbetsprogrammet kommer att diskuteras |
|
med utgångspunkten att det skall fastställas på konventionens sjätte |
|
partsmöte i april 2002. |
|
Under året har ytterligare tre frågor dominerat agendan. Först |
|
diskuterades ett förslag till riktlinjer för att förhindra skador orsakade av |
|
främmande arter, till exempel vid handel, som förväntas antas vid |
|
kommande partsmöte. Flera möten under året har ägnats åt att diskutera |
|
konventionens strategiska plan, med kopplingar till frågan om global |
|
samordning mellan miljökonventioner och överväganden om nya |
|
riktlinjer för konventionens arbete i anslutning till dess tioårsjubileum i |
|
samband med Världstoppmötet i Johannesburg i september 2002. |
|
Slutligen har ett första förhandlingsmöte i den komplicerade frågan om |
|
tillträde till och rättvis fördelning av vinsterna från genetiska resurser |
|
hållits i Bonn i oktober 2001. |
|
Sverige och EU har fortsatt driva på arbetet med att utveckla och |
|
slutföra det s.k. Cartagenaprotokollet om biosäkerhet som reglerar |
|
gränsöverskridande transporter av GMO. Protokollet faller under |
|
konventionen om biologisk mångfald. Protokollet är ett viktigt |
|
instrument för att bland annat underlätta för utvecklingsländerna att få till |
|
stånd egna interna regelverk för hantering av GMO och för att säkerställa |
|
att information om gränsöverskridande transporter med GMO alltid ges |
|
till det importerande landet. |
205 |
|
Inom EU har arbetet med att analysera hur protokollet påverkar Skr. 2001/02:160 befintlig
införliva protokollet fortskridit.
Fortsatta ansträngningar att förhindra markförstöring och ökenspridning
Den globala konventionen om förhindrande av ökenspridning syftar till att motverka ökenspridning och lindra effekterna av torka, framför allt i Afrika. Konventionens definition av torra områden är vid och konventionen omfattar förutom de flesta afrikanska länder även torrområden i andra världsdelar inklusive Europa. En grundläggande idé är att bygga på lokalt kunnande och kapacitet. Konventionen berör påtagligt såväl det svenska bilaterala som EU:s utvecklingssamarbete med Afrika,
Inför partsmötet i Genève 2001 utarbetade Sverige ett kort dokument om fattigas rätt till jord, och de osäkra förhållandena därvidlag, samt effekterna härav på jordförstöring och ökenspridning. Inom EU fick Sverige stöd för tanken att man vid partsmötet skulle ha en dialog mellan politiker i syd och nord, med ett sådant dokument som underlag. Politikerdialogen kom till stånd och resulterade i en ordförande- sammanfattning som utgör en av ökenkonventionens viktigaste bidrag till världstoppmötet i Johannesburg, och även identifierar nödvändiga åtgärder på policynivå främst i
Stockholmskonventionen förbjuder de farligaste kemikalierna
Sverige stod som värd i maj 2001 för den diplomatiska konferensen för undertecknandet av Stockholmskonventionen om långlivade organiska föroreningar (POP:s). Totalt 91 länder samt kommissionen undertecknande konventionen och 115 länder skrev under slutakten med resolutionerna som antogs vid konferensen. Sverige var en av initiativtagarna till och en av de mest pådrivande aktörerna bakom den nya Stockholmskonventionen. Världssamfundet har med Stockholmskonventionen skapat ett viktigt skydd mot en mycket farlig kategori kemikalier.
Genom konventionen har överenskommelse nåtts om att förbjuda produktion och användning av inledningsvis tio substanser (aldrin, dieldrin, endrin, DDT, heptaklor, hexaklorbensen (HCB), klordan, mirex, toxafen, PCB) samt att minimera eller där så är möjligt eliminera utsläpp av oavsiktliga bildade biprodukter i form av dioxiner och furaner. Konventionen reglerar även import och export samt avfallshantering av långlivade organiska ämnen. Inom EU fick Sverige stöd för att driva
206
frågan om att en vetenskaplig kommitté skulle upprättas för att arbeta för Skr. 2001/02:160 att lägga till nya kemikalier redan innan konventionen trätt ikraft.
Förslaget fick dock inget stöd från övriga deltagande länder och en kompromiss som kunde lösa frågan innebär att förhandlingskommittén har möjlighet att fatta beslut att inrätta undergrupper som den anser nödvändiga för arbetet med att genomföra konventionen. Detta innebär att EU vid nästa möte med den mellanstatliga förhandlingskommittén har möjlighet att ta upp frågan igen. Ett intensivt arbete pågår inom EU för att ratificera Stockholmskonventionen. Ambitionen är att detta skall vara slutfört före världstoppmötet i september 2002.
Konvention om båtfärger - antifoulingkonventionen
Förenta Nationernas Sjöfartsorganisation (IMO), har sedan
Under första veckan i oktober 2001 antogs slutligen en globalt bindande konvention som kommer att reglera ämnen i skadliga båtbottenfärger. De första ämnena som regleras är organiska tennföre- ningarna. Ett förbud att måla fartyg med färger som innehåller dessa föreningar gäller fr.o.m. den 1 januari 2003.
Påtryckningar under det svenska ordförandeskapet i EU resulterade i en förbättrad
De regler som konventionen innefattar om tennorganiska föreningar är mer långtgående jämfört med de regler som Sverige gavs undantag för fram till den 31 december 2002. En anpassning av EU:s regelverk är därför nödvändig. I december påbörjades arbetet och kommissionen har som målsättning att nya regler, i samstämmighet med konventionens, skall gälla inom EU fr.o.m. 1 januari 2003.
Konferens antog rekommendationer för färskvatten
Som ett led i förberedelserna för världstoppmötet i Johannesburg anordnade Tyskland ett internationellt möte om färskvattenfrågor i början av december 2001. Mötet samlade 118 regeringsrepresentanter, varav 46 ministrar, samt dessutom ett stort deltagande av internationella organisationer samt intressegrupper och ideella organisationer. Mötets slutdokument, de s.k. Bonnrekommendationerna, kommer att utgöra ett viktigt underlag för den fortsatta behandlingen av färskvattenfrågorna inför Johannesburg.
Viktiga frågor under mötet var bland annat frågan om den privata sektorns roll för vattenförsörjning, där en minskning av polariseringen mellan olika läger kan skönjas. Den privata sektorn anses nu kunna bidra till en förbättrad vattenförsörjning, under förutsättning att länders regeringar och myndigheter kan anta lämpliga regelverk. Det finansiella underskottet inom vattensektorn i utvecklingsländer, f.n. 100 miljarder
207
USD/år, var också en av huvudfrågorna. En ökad tilldelning av bistånd Skr. 2001/02:160 till vattensektorn var en av de föreslagna åtgärderna.
På initiativ från Sverige och Storbritannien ställde sig mötet bakom ett antal kvantitativa mål för vattenarbetet:
–att halvera andelen av världens befolkning som inte har tillgång till adekvata sanitära förhållanden till 2015 (motsvarande mål finns sedan tidigare för dricksvattenförsörjning),
–att påbörja upprättandet av åtgärdsplaner för flodområden till 2005,
–att upprätta nationella mål och handlingsplaner för ökad effektivitet i
vattenanvändningen (ex. ökad födoproduktion per mängd vatten). Vattenfrågornas organisation och behandling inom
Havsfrågorna har behandlats vid två tillfällen
Vid FN:s informella process för hav och havsrätt i maj behandlades i år två huvudsakliga frågeställningar, marin forskning samt utveckling och överföring av kompetens och teknik. Dessutom behandlades åtgärder mot sjöröveri. Slutsatserna från mötet har behandlats i generalför- samlingen under hösten. Vad gäller slutsatserna för marin forskning etc. betonades behovet av ytterligare koordinering mellan inblandade aktörer inom
UNEP:s Global Programme of Action for the Protection of the marine environment from land based activities (GPA) höll sitt första översynsmöte i Montreal i slutet av november. Endast tre
En generell slutsats från mötet var behovet av att koncentrera fortsatta insatser på den regionala nivån. Beslutet från mötet innehåller bland annat ett åtagande att alla regionala program till år 2005 skall ha utarbetat åtgärdsprogram för de miljöproblem som prioriteras i respektive region. Behovet av ett ökat internationellt arbete inom kemikalieområdet lyftes också fram.
Tidtabeller antagna för att avveckla ozonfarliga ämnen
Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet är ett protokoll under Wienkonventionen för skydd av ozonskiktet. Protokollet skall ses som ett åtgärdsprogram för avveckling av ozonnedbrytande ämnen för de anslutande parterna. Montrealprotokollet har gått in i en ny
208
fas med bindande åtaganden för utvecklingsländerna att enligt fastlagda Skr. 2001/02:160 tidtabeller avveckla ozonfarliga ämnen. Under 2001 inleddes
förberedelsen inför påfyllnadsförhandlingar av protokollets multilaterala fond.
Ett omfattande samråd sker inom EU inför protokollets möten. De för Sverige viktigaste sakfrågorna under året har varit att verka för en snabbare procedur för att lägga till nya ämnen i protokollet samt för att en studie görs om snabbare avveckling av klorfluorkolväten (HCFC) i u- länder. EU har också på svenskt initiativ aktivt drivit dessa frågor. Vad gäller en snabbare procedur så togs ett steg i önskad riktning på årets partsmöte. Däremot var parterna för närvarande inte beredda att besluta om en studie om en snabbare avveckling av HCFC.
26.3.4Kärnsäkerhet och strålskydd
I rådsarbetsgruppen för atomfrågor (AQG) hanteras bland annat frågor om kärnsäkerhet och strålskydd. Under det svenska ordförandeskapet var den dominerande frågan kärnsäkerheten i kandidatländerna.
Kärnsäkerhet täcks inte av någon gemensamhetslagstiftning men medlemsstaterna har ändå valt att inkludera denna fråga i utvidgnings- processen med målet att uppnå en hög nivå på kärnsäkerheten i kandidatländerna.
Hösten 2000 gav Coreper, AQG och dess ad hoc arbetsgrupp för kärnsäkerhet (WPNS), i uppdrag att ta fram tekniskt underlag för utvidgningsförhandlingarna. Detta skulle ske genom att utvärdera säkerheten vid kandidatländernas
Rapporten som innehåller rekommendationer om åtgärder för varje kandidatland har skickats ut till kandidatländerna med en inbjudan om att ge ett svar under hösten 2001. En uppföljning av ländernas redovisade svar kommer att göras under våren 2002.
26.3.5 Räddningstjänst
Den 23 oktober 2001 fattade rådet beslut om att inrätta en gemenskaps- |
|
mekanism för samordning av medlemsstaternas räddningstjänstinsatser |
|
vid allvarliga olyckor (beslut 2001/792/EG, Euratom). Den nya EU- |
|
mekanismen skall underlätta samordning av medlemsstaternas |
|
katastrofbistånd till en annan medlemsstat som drabbats av en allvarlig |
|
olycka. Det kan vara frågan om t.ex. natur- och miljöolyckor, oljeutsläpp |
|
till sjöss samt tekniska och radiologiska olyckor. Beslut om att |
|
genomföra insatser och tillhandahålla resurser kommer dock även i |
|
framtiden att fattas av medlemsstaterna själva. Den nya mekanismen |
|
innebär inrättande av ett centrum för övervakning och information om |
|
olyckor och katastrofer, inventering av medlemsstaternas tillgängliga |
|
resurser för räddningstjänstinsatser, ett utbildningsprogram för att träna |
|
dessa resurser samt ett gemensamt kommunikations- och |
|
informationssystem för nödsituationer. Mekanismen skall även kunna |
209 |
|
underlätta |
samordningen mellan ländernas räddningsinsatser utanför Skr. 2001/02:160 |
|
EU:s gränser. De länder som söker medlemskap i EU erbjuds redan nu att |
||
delta i samarbetet. |
||
Europeiska rådet fastställde i juni 2000 i Feira att räddningstjänst är ett |
||
av fyra prioriterade områden för EU:s civila krishantering. Liksom |
||
tidigare gjorts för poliser var målsättningen för det svenska |
||
ordförandeskapet att fastställa politiska målsättningar även för |
||
räddningstjänst inom ramen för krishantering. Vid Europeiska rådet i |
||
Göteborg fastställdes således att det år 2003 på frivillig grund och med |
||
mycket kort varsel skall kunna skickas ut räddningstjänststyrkor på upp |
||
till 2000 personer. Därutöver skall utvärderings- och samordningsgrupper |
||
om tillsammans 100 särskilt utvalda experter omedelbart kunna sändas ut |
||
i en |
krissituation. Kompletterande och mer specialiserade |
|
personalresurser skall ha beredskap att inom två till sju dagar kunna |
||
sändas till platsen. Den nya räddningstjänstmekanismen kommer att |
||
kunna spela en viktig roll även inom ramen för civil krishantering, som |
||
ett instrument för att snabbt få kontakt med medlemsstaternas |
||
räddningstjänstmyndigheter. |
||
Den 19 november 2001 antogs en resolution om utökat samarbete när |
||
det gäller utbildning inom räddningstjänsten. Resolutionen uppmuntrar |
||
etableringen av ett förstärkt samarbete i nätverksform mellan befintliga |
||
räddningstjänstskolor och utbildningscentrum. Efter händelserna i USA |
||
den 11 september 2001 har arbete påbörjats på bred front i EU kring |
||
förstärkt samverkan kring följderna av bioterrorism. Diskussionerna har |
||
även vidgats till att omfatta samarbete kring nukleära och kemiska |
||
aspekter av terrorism. Räddningstjänstsamarbetet ingår som en del i detta |
||
större arbete. |
||
26.3.6 |
|
Europeisk marin strategi |
Arbetet med att ta fram en sektorsövergripande marin strategi inom |
||
Europa påbörjades av kommissionen under hösten 2001 och kommer att |
||
resultera i ett meddelande under 2002. Den marina strategin ingår som en |
||
komponent av det sjätte miljöhandlingsprogrammet som antogs på |
||
rådsmötet i Göteborg under det svenska ordförandeskapet. En integrerad |
||
ansats eftersträvas för att på så vis inlemma miljödimensionen i andra |
||
politikområden med bäring på marina frågor, såsom, fiske, sjöfart, |
||
kemikalier och jordbruk. Det är däremot inte troligt att strategin kommer |
||
att innebära lagstiftningsåtgärder utan tonvikten ligger på att uppnå ett |
||
effektivare genomförande av existerande policy. |
||
26.3.7 |
|
Badvattendirektivet |
Kommissionen lade under året fram ett meddelande om förslag på |
||
revidering av det nuvarande vattendirektivet. Detta föranleddes delvis av |
||
starka svenska påtryckningar om att anpassa direktivet till de varierande |
||
geografiska förhållanden som råder inom EU. Vid miljöministrarnas |
||
möte |
i |
mars välkomnade rådet i slutsatser en översyn av |
badvattendirektivet och ansåg bland annat att kommissionens förslag |
210 |
|
måste baseras |
på en |
sund |
vetenskaplig grund. Direktivförslag från |
Skr. 2001/02:160 |
kommissionen |
väntas |
i juli |
2002. Sverige har haft problem med att |
|
uppfylla nuvarande direktiv bland annat på grund av speciella temperaturförhållanden. Under 2001 fälldes Sverige i
26.3.8Miljöbedömning av planer och program
Ett
Direktivet gäller de planer och program som anger förutsättningarna för projekt som kräver miljökonsekvensbeskrivning enligt direktiv 85/337/EEG och som utarbetas för ett antal viktiga samhällssektorer som exempelvis jord- och skogsbruk, energi, transporter och fysisk planering. Det gäller också de planer och program som kräver en bedömning enligt art- och habitatdirektivet 92/43/EEG. Försvarets planer och program, finansiella planer och nuvarande program för strukturfonder och landsbygdsutveckling är undantagna i direktivet. Medlemsländerna skall inom tre år genomföra direktivet i sin egen lagstiftning.
I Sverige kommer direktivet troligtvis att gälla bland annat kommunernas översiktsplaner och detaljplaner samt de nationella och länsvisa transportinfrastrukturplanerna. Dessa planers miljöpåverkan måste därmed redovisas tydligare och mer utförligt än hittills.
26.3.9Förebyggande åtgärder mot allvarliga kemikalieolyckor
Kommissionen har genom generaldirektoratet för miljö, mot bakgrund av explosionen vid en kemikaliefabrik i Toulouse i september 2001, gjort en översyn av förhållandena inom medlemsstaterna. Översynen omfattar en grundlig inventering av industriella riskanläggningar liknande den i Toulouse med potential till katastrofala effekter på samhället. Kommissionen har vidare i december 2001 presenterat förslag till förändring av Seveso
211
Skr. 2001/02:160
27 EG:s regional- och strukturpolitik
Alltsedan
Den gemensamma regional- och strukturpolitiken är det viktigaste instrumentet för att minska obalanserna och skillnaderna i ekonomisk utveckling mellan regionerna och på så sätt skapa en högre grad av social och ekonomisk sammanhållning inom unionen. Dessutom är minskade regionala skillnader en nödvändighet om alla regioner inom unionen till fullo skall kunna dra nytta av den inre marknaden och andra tillväxtinriktade åtgärder.
Under året presenterade kommissionen den andra rapporten om ekonomisk och social sammanhållning. Rapporten har karaktären av en grönbok för att stimulera en debatt om de riktlinjer som skall fastställas för sammanhållningspolitiken i en utvidgad union inför nästa programperiod efter 2006. Rapporten saknar förslag till beslut. Den andra sammanhållningsrapporten lyfter fram flera stora förändringar som kommer att ligga till grund för nästa programperiod efter år 2006:
–en betydande ökning av sociala, ekonomiska och regionala skillnader som följer av utvidgningen,
–långtgående effekter av pågående sociala och ekonomiska tendenser som globaliseringen,
–den radikala omformningen av den europeiska ekonomin till kunskapsbaserade aktiviteter samt
–förändringen av ålderssammansättningen hos befolkningen.
En tredje sammanhållningsrapport med förslag till den framtida strukturpolitiken efter 2006 förutses till 2004.
Under året genomförde kommissionen med anledning av rapporten ett sammanhållningsforum med deltagare från medlemsstaterna och kandidatländerna. Sverige höll ett anförande i egenskap av rådets ordförande. Rapporten diskuterades också vid en nationell hearing med representanter från myndigheter, lokala och regionala organ samt organisationer.
Sverige anordnade under sitt ordförandeskap en konferens i Lycksele om regional avfolkning som en utmaning för strukturpolitiken.
Som ett led i ordförandeskapet för Committee on Spatial Development (CSD) och Urban Development Group (UDG) anordnade Sverige vidare en konferens om Urban Regeneration i Norrköping och ett möte mellan EU:s alla medlemsländer och EU:s grannländer om regional utveckling. Det senare hölls i Bryssel och samlade 33 nationer.
27.1Programperioden
EG:s regional- och strukturpolitik kanaliseras via fyra strukturfonder som
är anslagsposter på EG:s budget: regionalfonden, socialfonden,
212
jordbruksfonden och fonden för fiskets utveckling. Innevarande program- Skr. 2001/02:160 period startade år 2000 och pågår till och med år 2006. Under program-
perioden kommer Sverige att ta emot ca 2,2 miljarder euro (1999 års priser) från strukturfonderna, vilket motsvarar ca 19 miljarder kronor.
Den föregående programperioden
27.1.1Mål 1 och 2
Mål 1
De svenska mål 1- programmen omfattar de fyra nordligaste länen samt delar av Värmlands, Dalarnas och Gävleborgs län. För programperioden 2000 – 2006 har mål
Programmen är inriktade på insatser för att utveckla infrastrukturen, näringslivsutveckling, kompetensutveckling, utveckling av livsmiljön, landsbygdsutveckling, samt ett samiskt program. Programmen omfattar även mål
Mål 2
De fyra svenska mål 2- programmen omfattar hela eller delar av Östergötlands, Jönköpings, Kronobergs, Kalmars, Gotlands, Blekinges, Västra Götalands, Värmlands, Örebros, Västmanlands, Dalarnas och Gävleborgs län samt öar utan fast landförbindelse längs kusten söder om Västernorrlands län och i de fyra största insjöarna. Totalt har 422 miljoner euro tilldelats de svenska mål
Programmen omfattar insatser för att utveckla infrastrukturen, näringslivsutveckling, samt utveckling av livsmiljön. Under 2001 har verksamheten kommit igång med en hög beslutstakt.
27.1.2Mål 3
Den övergripande strategin för mål 3 i Sverige är att stärka individens ställning på arbetsmarknaden genom kompetensutveckling av såväl arbetslösa som sysselsatta. Det svenska mål
Programmet är indelat i fyra insatsområden som är kopplade till den europeiska sysselsättningsstrategin. Insatsområdet ”Kompetensutveckling
för sysselsatta” syftar till att genom verksamhetsrelaterad
213
kompetensutveckling få till stånd processer som bidrar till förnyelse och Skr. 2001/02:160 flexibilitet på arbetsmarknaden. I ett första steg görs en kompetens- och organisationsanalys. I ett andra steg genomförs kompetensutvecklingen.
Insatsområdet ”Ökad anställbarhet och företagaranda” avser aktiva åtgärder med syfte att stärka de grupper som står utanför arbets- marknaden genom hjälp till egen försörjning, utbildning, jobbrotation eller till att starta eget företag. Insatsområdet ”Integration, mångfald och jämställdhet” syftar dels till att integrera personer med utländsk bakgrund, dels till att funktionshindrade personer blir delaktiga i arbetslivet. Jämställdhetsinsatserna kan omfatta både arbetslösa och sysselsatta, män eller kvinnor och syftar bland annat till att minska den segregerade arbetsmarknaden, minska deltidsarbetslösheten och ge kvinnor chans till avancemang. Insatsområdet ”Lokal utveckling” är riktat till regionala och lokala aktörer och har som syfte att utnyttja möjligheterna till att skapa sysselsättning på lokal nivå, bland annat i den sociala ekonomin.
Den 31 december 2001 uppgick antalet personer som hade deltagit eller var deltagare i mål
27.1.3Gemenskapsinitiativ
Arbetet med Gemenskapsinitiativen initieras av kommissionen och är inriktade på sakområden som är gemensamma för unionen som helhet. Varje initiativ finansieras numera av enbart en fond. Det finns fyra gemenskapsinitiativ; Interreg III, Equal, Leader+ och URBAN II.
Interreg III – gränsöverskridande samarbete
Interreg III som är det finansiellt största gemenskapsinitiativet syftar till att stärka samarbetet över nationsgränser och stimulera den ekonomiska utvecklingen i regionerna. Kommissionen har fördelat 163,7 miljoner euro till Sverige för tre olika inriktningar.
Interreg IIIA (91,3 miljoner euro) som syftar till att stärka det gränsregionala samarbetet.
Interreg IIIB (62,6 miljoner euro) avser samarbete inom större transnationella områden och syftar till samarbete inom regional utvecklingsplanering. Sverige deltar i tre Interreg
Samtliga nio program har godkänts av kommissionen.
Norra Periferin: Till programområdet hör norra Sverige, Norge, Finland och Skottland samt Färöarna och Grönland. Syftet med programmet är att minska de problem som perifert läge och gles bebyggelse förorsakar i de nordliga regionerna. Programmet fokuserar på erfarenhetsutbyte och försöksverksamhet som rör kommunikationer, företagsutveckling, utnyttjande av naturresurser och samhällsutveckling.
Östersjön: Programmet omfattar Finland, Sverige, Danmark, norra
delarna av Tyskland, Polen, de baltiska länderna, de nordvästra delarna
214
av Ryssland samt delar av Vitryssland. Östersjöprogrammet avser Skr. 2001/02:160 transnationellt samarbete för utveckling av regionala utvecklingsstrategier, regionala strukturer och institutionella
förutsättningar för detta.
Nordsjön: Nordsjöprogrammet omfattar sju länders regioner runt Nordsjön. Storbritannien, Norge, Sverige, Danmark, Tyskland Nederländerna och Belgien deltar. I Sverige omfattas Värmland, Västra Götalands, Hallands, Skåne och Kronobergs län. Insatsområdena avser transnationella utvecklingsstrategier och åtgärder för städer, landsbygd och kustområden, effektiva och uthålliga transporter och kommunikationer samt bättre tillgång till informationssamhället. Uthållig förvaltning och utveckling av miljön, naturresurser och kulturarvet tas också upp liksom vattenförvaltning
Interreg IIIC avser interregionalt samarbete mellan regioner i EU och dess grannländer. Interreg IIIC skall vara en drivkraft för ett strukturerat utbyte av erfarenheter och tips på lämpliga metoder från verksamheter inom mål 1 och mål 2- programmen, Interreg- och Urbanprogrammen samt från de regionala programmen för innovativa åtgärder. EU ser gärna också ett brett deltagande från tredjeländer, särskilt kandidatländer.
EU:s medlemsländer är administrativt indelade i fyra Interreg IIIC- zoner. Sverige tillhör den norra zonen tillsammans med Danmark, Finland och norra Tyskland. Norge deltar med egna medel. Övriga närliggande tredjeländer uppmuntras att deltaga.
Equal – transnationellt samarbete mot diskriminering
Gemenskapsinitiativet Equal syftar till att genom transnationellt samarbete främja nya metoder för att motverka all slags diskriminering och ojämlikhet med anknytning till arbetsmarknaden. Hänsyn skall i programmet även tas till de asylsökandes integration i samhället och yrkeslivet. Equal är en del av den europeiska sysselsättningsstrategin och skall även svara för arbetsmarknadsdelen av en övergripande europeisk strategi för att bekämpa diskriminering och utslagning. Sverige har för gemenskapsinitiativet tilldelats totalt 86,2 miljoner euro från socialfonden.
Efter förhandlingar med Sverige om det svenska programförslaget fastställde kommissionen i mars 2001 ett programdokument för Equal. Utlysningen av den första av totalt två ansökningsomgångar inom programmet ägde rum samma månad. Svenska
Leader+ |
landsbygdsutveckling |
|
|
Leader+ |
är |
EU:s gemenskapsinitiativ för |
landsbygdsutveckling. |
Programmet skall utifrån lokala förutsättningar |
och initiativ stödja nya |
och innovativa metoder som rör landsbygdens utveckling och förnyelse. Målet är att förbättra förutsättningarna för en stärkt ekonomi i området, vilket bidrar till att nya arbetstillfällen kan skapas. Dessutom skall värdet
215
av natur- och kulturarvet öka och de organisatoriska möjligheterna i Skr. 2001/02:160 samhället förbättras. Efter förhandlingar med Sverige om det nationella
programmet fastställde kommissionen den 3 juli 2001 programmet för Leader+. Glesbygdsverket utsåg i egenskap av förvaltningsmyndighet 12 s.k.
Urban II - stadsutveckling
Gemenskapsinitiativet Urban II avser stadsutveckling vars insatser syftar till ekonomisk och social förnyelse i städer. I Sverige är det endast delar av Göteborgs stad som deltar i Urban
27.1.4Övriga strukturpolitiska frågor
Sverige deltar också i de kommissionskommittéer som arbetar med frågor om genomförandet av strukturfondsprogrammen. Omfattningen av arbetet i dessa kommittéer har varit fortsatt hög under år 2001 eftersom det är i början av en ny strukturfondsperiod.
De territoriella och urbana frågorna och deras betydelse för sammanhållningspolitiken behandlas numera i den under året inrättade subkommittén till kommittén för utveckling och omvandling av regioner.
28 Utbildning
28.1Sokrates II
Den andra etappen av Sokratesprogrammet, som syftar till att främja kvalitet och en europeisk dimension i utbildningssystemen, har inrättats för åren
Inom ramen för programmet ges studerande och lärare möjlighet att studera och praktisera i andra europeiska länder och läroanstalter och lärosäten ges stöd för olika former av transnationellt samarbete.
Under år 2001 deltog drygt 250 svenska skolor, 12000 elever och ungefär 1000 lärare i europeiskt samarbete inom ramen för Comenius.
216
Dessutom deltog närmare 200 lärare i fortbildningsinsatser. Antalet Skr. 2001/02:160 ansökningar om fortbildningsstipendier har stabiliserats efter fjolårets
relativt kraftiga nedgång. Sverige arbetar tillsammans med andra medlemsländer och kommissionen för att öka antalet ansökningar inom detta område. Bland annat kan informationen om tillgängliga kurser behöva förstärkas.
Inom Erasmus är det ungefär 2700 svenska studenter som årligen bedriver studier utomlands. Det innebär att de senaste årens minskning fortsätter. Samtidigt är det glädjande att kunna konstatera att lärarmobiliteten i programmet efter flera års minskningar ökade under 2001 till omkring 400 lärare.
Grundtvig har fått en bra start med relativt god medverkan av svenska vuxenutbildningsinstitutioner. Under år 2001 medverkade närmare 50 svenska vuxenutbildningsanordnare i Grundtvig. Komvux, högskolor och folkbildningen har uppvisat hög aktivitet men även organisationer har deltagit.
28.2Leonardo da Vinci II
Leonardoprogrammet gäller liksom Sokrates för åren
Budgeten för sjuårsperioden uppgår till 1150 miljoner euro. Av beloppet avsätts ungefär tre fjärdedelar till pilotprojekt och mobilitets- åtgärder.
Det är ännu för tidigt att bedöma i vilken grad programmet verkligen har blivit mer användarvänligt. En första indikation kan ges i samband med den rapport om de första årens genomförande av det nya programmet som kommissionen skall lämna senast den 30 juni 2002 till rådet, Europaparlamentet och Ekonomiska och sociala kommittén. Senast vid utgången av år 2003 skall resp. medlemsstat lämna en rapport till kommissionen om genomförandet av programmet på nationell nivå.
28.3Övriga utbildningsfrågor
I första hand som en följd av den vikt som utbildningsfrågor tillmättes i slutsatserna från Europeiska rådets möte i Lissabon 2000 möttes utbildningsministrarna oftare under det svenska ordförandeskapet än under något tidigare ordförandeskap – två gånger i rådet och informellt vid tre tillfällen.
217
Efter ett intensivt beredningsarbete i början av året antogs vid rådsmötet den 12 februari den rapport som Europeiska rådet beställt till våren 2001 om de konkreta framtidsmålen för utbildningssystemen. I rapporten anges som övergripande, gemensamma mål ökad kvalitet och effektivitet, bred tillgänglighet samt öppenhet mot omvärlden. Rådet konstaterar att genomförandet av dessa mål är medlemsstaternas ansvar men förklarar sin avsikt att följa utvecklingen fram till 2010 och regelbundet återkomma till stats- och regeringscheferna om hur man på utbildningsområdet bidrar till uppnåendet av unionens strategiska mål enligt Lissabonslutsatserna. Rapporten överlämnades till Stockholmstoppmötet, som underströk att rådet och kommissionen våren 2002 skulle lämna en ny, gemensam rapport med ett detaljerat arbetsprogram för uppföljningen.
Till de utmaningar för utbildningssystemen som rådet redovisat för Europeiska rådet hör den demografiska utvecklingen i Europa. Denna fråga bildade utgångspunkten för den informella konferens för utbildnings- och forskningsministrarna som ägde rum i Uppsala den
Livslångt lärande och
På initiativ av det svenska ordförandeskapet presenterade kom- missionen i mars för Europaparlamentet och rådet sin interna handlingsplan för
Skr. 2001/02:160
218
gemenskapsprogram för att under perioden
Rådet godkände vidare den 28 maj en resolution om utbildningens roll i sysselsättningsrelaterad politik. Kommissionen och medlemsstaterna uppmanas där bland annat att säkerställa att uppföljningen av rapporten om utbildningens framtidsmål, i enlighet med Lissabonslutsatserna, bidrar till Luxemburg- och Cardiffprocesserna samt att utbildningsrådet tar aktiv del i beredningen av kommissionens förslag till riktlinjer för sysselsättningen.
Vid rådsmötet den 12 februari antogs Europaparlamentets och rådets rekommendation om europeiskt samarbete om kvalitetsbedömning inom skolan (2001/166/EG). Rekommendationen syftar framför allt till att stärka informations- och erfarenhetsutbytet mellan medlemsländer om bedömningsarbetet på lokal nivå. Tack vare täta kontakter mellan institutionerna kunde den antas utan omfattande andra beredning med Europaparlamentet och detsamma gällde kommissionens förslag till Europaparlamentets och rådets rekommendation om främjande av rörlighet inom gemenskapen för studerande, personer som genomgår yrkesinriktad utbildning, unga volontärer, lärare och utbildare (2001/613/EG). Denna rekommendation godkändes av rådet den 28 maj och Stockholmstoppmötets önskemål om beslut första halvåret 2001 kunde därmed tillgodoses. Rekommendationen avser undanröjande av administrativa och rättsliga hinder för rörlighet samt erkännande av studie- och praktikperioder som genomförts i annat medlemsstat än hemlandet. Den skall följas upp vartannat år tillsammans med den handlingsplan som godkändes av Nicetoppmötet och som avser rörlighet för samma målgrupper som rekommendationen omfattar.
Av betydelse för den fria rörligheten på utbildningsområdet är också Bolognaprocessen, så kallad efter den förklaring om samarbete inom den högre utbildningen som 31 europeiska ministrar undertecknade i Bologna 1999. Förklaringen är mellanstatlig men följdes upp vid ett ministermöte i Prag i maj 2001 under ledning av det svenska
Under året genomfördes den för EU och Europarådet gemensamma kampanjen Europeiska året för språk. Kampanjen inleddes med en konferens som det svenska ordförandeskapet anordnade för omkring 500
Skr. 2001/02:160
219
deltagare i Lund i februari och avslutades av det belgiska Skr. 2001/02:160 ordförandeskapet med en konferens i Bryssel i december. Med anledning
av Europeiska språkåret godkände rådet vid rådsmötet den 29 november en resolution om språklig mångfald och språkinlärning. I resolutionen anges principer för språkundervisningens organisation och innehåll som skall bidra till förverkligande av målen för kampanjen: att öka medvetenheten om värdet av språklig mångfald och flerspråkighet.
28.4Internationellt samarbete
Samarbete på utbildningsområdet mellan gemenskapen och länder utanför EU sker med kandidat- och
Det årliga, informella mötet mellan medlemsländernas och kandidatländernas utbildningsministrar ägde rum i Riga den
29 Forskning
29.1 Femte ramprogrammet
Det femte ramprogrammet genomförde under 2001 det tredje av sina fyra verksamhetsår, och den större delen av programmets medel om samman- lagt närmare 15 miljarder euro var därmed fördelade vid slutet av året. Liksom tidigare medförde verksamheten att kommissionen under året ansvarade för administrationen av ett mycket stort antal – över 20 000 – pågående forskningsprojekt. Det under 2000 påbörjade arbetet med att anpassa redan det löpande ramprogrammet till de grundläggande idéerna för det planerade sjätte, och för ett ”europeiskt forskningsområde”,
220
fortsattes under året. Detta innebar bland annat ett ökat stöd till tematiska Skr. 2001/02:160 nätverk och en successiv ökning av projektstorleken.
29.2 Mot det sjätte ramprogrammet och ett europeiskt forskningsområde
Ramprogrammet
Behandlingen av kommissionens slutliga förslag till ett nytt ramprogram för forskning, det sjätte i ordningen, var den dominerande frågan inom forskningsområdet under 2001. En första diskussion av förslaget, som lades fram den 21 februari, ägde rum redan vid forsknings- och utbildningsministrarnas informella möte i Uppsala den 3 mars. Efter ett tidvis intensivt förhandlingsarbete inom rådet under våren nåddes klarhet om grundläggande frågor rörande programmets struktur, innehåll och arbetssätt vid rådsmöte den 26 juni i form av slutsatser formulerade av det svenska ordförandeskapet. Efter fortsatt diskussion vid rådsmöte den 30 oktober kunde rådet sedan den 10 december nå politisk enighet om en gemensam ståndpunkt beträffande kommissionens förslag.
I förhållande till det nuvarande ramprogrammet kommer det sjätte, enligt vad som står klart vid utgången av 2001, att präglas av tematisk koncentration, minskad splittring på småprojekt och förenklad admini- stration samt i viss utsträckning ökad forskarstyrning. De tematiska prioriteringar som rådet enats om omfattar genomik och bioteknologi för hälsa, informationssamhällets teknik, nanoteknik, intelligenta material och nya produktionsprocesser, flyg- och rymdteknik, livsmedelssäkerhet och hälsorisker, hållbar utveckling och globala förändringar (inklusive energi och transport) samt medborgare och styrelseformer i det europeiska kunskapssamhället. Nästan en fördubbling sker vidare av resurserna för forskarrörlighet.
En av Sveriges främsta prioriteringar i diskussionerna om ramprogrammet har varit att öka utrymmet för grundforskning inom ramprogrammet. Likaså har Sverige drivit på för ett ökat inslag av forskning inom bioteknik, humanistisk och samhällsvetenskaplig forskning samt
Nära kontakt med parlamentet har under 2001 eftersträvats av båda ordförandeskapen, det svenska och det efterföljande belgiska, vilket bidragit till att arbetet med ramprogrammet kunnat bedrivas i positiv anda mellan institutionerna. Detta har också lett till samförstånd i allt väsentligt om budgetramarna för nästa ramprogram, där rådet accepterat
kommissionens förslag om totalt 17 miljarder euro för programperioden |
221 |
|
och parlamentet i sin första läsning ligger mycket nära detta belopp, på Skr. 2001/02:160 17,1 miljarder.
Ett europeiskt forskningsområde |
|
”Det europeiska forskningsområdet” (ofta betecknat som ERA efter den |
|
engelska benämningen European Research Area) är det sammanfattande |
|
namnet på det fördjupade och frivilliga forskningssamarbete mellan de |
|
femton medlemsländerna (samt mellan dessa och gemenskapen) som är |
|
på väg att växa fram efter riktlinjer som lades fast av toppmötet i |
|
Lissabon våren 2000. Ett huvudmål för det blivande sjätte |
|
ramprogrammet är att bidra till denna utveckling. Detta planeras ske |
|
genom särskilda resurser för stöd till samordning av olika aktiviteter samt |
|
genom utveckling av möjligheterna till samverkan mellan nationella |
|
forskningsprogram. |
|
Under 2001 har en särskild högnivågrupp med företrädare för |
|
medlemsstaterna vidare bistått kommissionen i arbete med att utveckla en |
|
metodologi för kartläggning av utmärkt forskning och teknisk utveckling |
|
(”excellence”) i alla medlemsländer. Preliminära studier har genomförts, |
|
och mera genomarbetade resultat för tre valda områden – |
|
livsvetenskaper, ekonomi och nanoteknologi – planeras föreligga om- |
|
kring mitten av 2002. |
|
Samma högnivågrupp har under 2001 deltagit i arbetet med att |
|
utveckla indikatorer och metodologi för jämförande studier av fem |
|
områden av central betydelse för gemenskapens och medlemsländernas |
|
forskningsverksamhet. De områden som avses är personella resurser, |
|
offentliga och privata investeringar i forskning, vetenskaplig och tekno- |
|
logisk produktivitet, allmänhetens förståelse av vetenskap samt forsk- |
|
ningens betydelse för ekonomisk konkurrenskraft och sysselsättning. |
|
Preliminära resultat har redovisats under året, och en första fylligare |
|
rapport kommer enligt planerna att vara färdig inför toppmötet i |
|
Barcelona i mars 2002. |
|
En annan högnivågrupp har under 2001 lagt fram en rapport om |
|
forskarrörlighet i Europa och om hindren för en sådan. Rapporten lade |
|
grunden för ett meddelande från kommissionen i juni 2001 om en rörlig- |
|
hetsstrategi för det europeiska forskningsområdet. Detta meddelande |
|
behandlades av rådet den 10 december och utgör också en del av |
|
förberedelserna för Barcelona. |
|
En snabb utveckling av ett europeiskt höghastighetsdatanät för |
|
forskning angavs som en centralt uppgift av Lissabontoppmötet. Stöd för |
|
detta har under 2001 givits från det femte ramprogrammet, och i det |
|
kommande sjätte ramprogrammet har, enligt den gemensamma stånd- |
|
punkt som rådet antagit, upp till 150 miljoner euro beräknats för fortsatt |
|
arbete inom detta område. |
|
På ett mera grundläggande plan har den till rådet och kommissionen |
|
gemensamt rådgivande |
|
medlemsstaternas forskningsministerier, under året utarbetat en rapport |
|
om synergier mellan nationella och europeiska forskningsaktiviteter samt |
|
en rapport om ”Vetenskapen, samhället och dess medborgare” rörande |
|
frågor om bland annat forskningens etiska aspekter, forskarnas dialog |
222 |
|
med allmänheten och rekrytering till högre utbildning och forskning. Skr. 2001/02:160 CREST har även bidragit aktivt till diskussionen om det tematiska
innehållet i det kommande ramprogrammet.
29.3 Internationellt samarbete
Under 2001 ingicks avtal med Malta om association till ramprogrammet, och därmed var samtliga kandidatländer associerade och kunde delta på lika villkor som medlemsländerna. Avtal med Ryssland och Argentina om forskningssamarbete trädde i kraft under året. Förhandlingar påbör- jades med Chile och Indien om samarbetsavtal, som för Indiens del även kunde undertecknas före året slut. Rådet gav i oktober slutligen ett mandat för kommissionen att påbörja förhandlingar med Ukraina.
Det sjätte ramprogrammet kommer att vara öppet – om än på varier- ande villkor – för deltagande av samtliga länder som så önskar.
29.4 Rymdsamarbete EU – ESA
Det under år 2000 påbörjade samarbetet mellan EU och den europeiska rymdorganisationen ESA utvecklades under 2001 vidare. En gemensam ”task force” sattes upp i början av 2001, och senare under året konstituerades en gemensam rådgivande grupp. Samarbetet koncentreras inledningsvis främst kring det europeiska satellitnavigeringssystemet Galileo (se avsnitt 19.1.2 ovan) och förslaget om ett globalt miljö- övervakningssystem GMES. Kommissionen redovisade i ett meddelande den 7 december ett antal konkreta möjligheter till fortsatt arbete samt föreslog att förutsättningarna undersöks för ett ramavtal mellan EU och ESA om rymdsamarbetet, vilket rådet den 10 december ställde sig bakom.
Vad gäller GMES behandlade rådet den 30 oktober ett förslag från kommissionen med ett utkast till handlingsplan för det fortsatta arbetet. Rådet uttalade sig för att arbetet påbörjas på en första definitionsfas av projektet, med sikte på resultat vid utgången av år 2003, samt att en styrgrupp tillsätts med företrädare för bland annat medlemsstaterna, kommissionen, ESA, användarna och industrin.
30 Kultur och medier
Samarbetet på detta område skall bidra till den kulturella utvecklingen i medlemsstaterna. Arbetet med att främja kulturen skall ske med respekt för nationella och regionala intressen samtidigt som det gemensamma kulturarvet framhävs. EU:s insatser skall främja samarbete mellan medlemsstaterna och vid behov stödja verksamhet som syftar till att sprida kunskap om de europeiska folkens kultur och historia, att bevara
223
och skydda kulturarv och att främja
Under det svenska ordförandeskapet var målsättningen bland annat att värna mångfalden inom kulturen och på medieområdet. Public service radio och TV, film, barn och ungas situation i det nya medielandskapet och konstnärernas villkor, särskilt i relation till kandidatländerna, hörde till de prioriterade frågorna. Arbetsprogrammet och prioriteringarna har fullföljts med mycket små avvikelser.
Under året hölls två ministerråd om kultur- och audiovisuella frågor: den 21 juni samt den 5 november.
30.1Kulturramprogrammet Kultur 2000
Kultur 2000 är ett ramprogram som omfattar alla konst- och kulturområden utom de audiovisuella medierna film, tv och video. Programmet (rådets beslut 508/2000/EG) löper under perioden 2000- 2004 och den totala budgeten är 167 miljoner euro (ca 1,5 miljarder kronor). Programmets syften är bland annat att främja kulturell dialog och de europeiska folkens kännedom om varandras kultur och historia, att främja kreativitet, kulturens spridning över gränserna samt rörlighet för konstnärer, andra kulturaktörer och yrkesutövare och deras verk. Stor vikt skall läggas vid aktiviteter som riktar sig till ungdomar och socialt missgynnade personer samt vid beaktande av kulturell mångfald. Det finns tre olika former av åtgärder: stöd till särskilda nyskapande och/eller experimentella projekt, stöd till fleråriga strukturerade avtal om gränsöverskridande samarbete samt stöd till särskilda kulturevenemang med en europeisk eller internationell dimension (bidrag till kulturhuvudstäder, kulturarvslaboratoriet, europeiska priser etc.). Insatserna är antingen vertikala (de rör ett kulturområde) eller horisontella (de rör flera kulturområden).
Utlysningsprocessen för år 2001 blev, liksom under programmets första år, försenad. Drygt 500 projektförslag sändes in och av dessa beviljades 186 stöd. Totalt fördelades 29,5 miljoner euro (ca 273 miljoner kronor). Därutöver beviljades drygt 1 miljoner euro (ca 9,25 miljoner kronor) till 2001 och 2002 års europeiska kulturhuvudstäder. Det svenska utfallet kan i stort betecknas som gott. Totalt beviljades nio projekt med svenska huvudarrangörer 1 545 000 euro (ca 14,3 miljoner kronor). Exempelvis har stöd till fleråriga samarbetsprojekt för första gången tilldelats projekt ledda av svenska aktörer (Landskrona kulturförvaltning och CRAC). Svenska institutet i Alexandria deltar som partner i ett samarbetsprojekt med tredje land angående restaurering och bevarande av Alexandrias kulturarv. God utdelning var vidare inom översättningsstödet där sex svenska förlag får stöd för totalt 29 översättningar från europeiska språk. Utländska förlag får stöd för 19 översättningar från svenska. Svenska kulturaktörer deltar även som medarrangörer i 17 projekt, vilket är viktigt att framhålla eftersom programmet förutsätter samarbete mellan olika länder.
Sammanfattningsvis ingick svenska aktörer i 26 av de 186 projekten.
224
Nio kandidatländer (Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Skr. 2001/02:160 Rumänien, Slovakien, Tjeckien, Ungern) deltog i utlysningen.
Förhandlingar om tillträde till programmet pågår med övriga kandidatländer.
30.2Kulturhuvudstäder
Projektet Europeisk kulturhuvudstad inrättades 1985 (rådets resolution av den 13 juni 1985). Till och med 1999 utsågs en europeisk stad per år och Stockholm var kulturhuvudstad 1998. År 2000 fanns det nio kulturhuvudstäder på grund av millennieskiftets symboliska betydelse. Under perioden
30.3
Under MEDIA
MEDIA Plus under 2002.
225
Under det svenska ordförandeskapet, var en av de prioriterade Skr. 2001/02:160 uppgifterna att värna den kulturella mångfalden på det audiovisuella
området. Det var därför viktigt att nära följa frågan om i vilken utsträckning den gemensamma konkurrenslagstiftningen begränsar medlemsstaternas möjligheter att föra en aktiv filmpolitik.
Svenska Filminstitutet arrangerade därför tillsammans med Kulturdepartementet ett seminarium om statsstöd, där representanter från medlemsstaternas ministerier, nationella filmmyndigheter och kommis- sionen deltog. Kommissionen lade dessutom under våren fram ett arbetspapper om rättsliga aspekter inom filmområdet och en offentlig hearing hölls i juni som en del av beredningsprocessen inför utarbetandet av ett meddelande. Meddelandet (KOM (2001) 534 26.9.2001), vars syfte är att avgöra vilka åtgärder som kan vidtas för att öka spridningen av europeiska audiovisuella produkter i Europa, offentliggjordes i september. I samband med detta klargjordes också att statsstödsfrågan numera inte är en av kommissionens prioriterade frågor. Medlemsstaterna är tillsvidare i väsentlig utsträckning fria att själva avgöra vilken nivå man önskar ha på statligt stöd till filmproduktion. Som en uppföljning till meddelandet planerar kommissionen ett antal studier, främst som rör klassificeringsmetoder, finansiella flöden inom den audiovisuella sektorn och bevarande av det audiovisuella arvet (faktapromemoria 2001/02:FPM13).
Meddelandet presenterades och diskuterades på rådsmötet (kultur/- audiovisuella frågor) den 5 november 2001. Sammanfattningsvis kan sägas att medlemsstaterna ställde sig positiva till att meddelandet tagits fram och många medlemsstater välkomnande kommissionens planerade studier och översyner. Sverige, i likhet med flera andra länder, anser dock inte att frågan är avslutad i och med meddelandet. Kommissionens planerade studier och framtida åtgärder måste noga följas och utvärderas. Sverige har markerat att åtgärder som leder till en reglering av nationella stödsystem inte kan accepteras.
30.4
Direktivet TV utan gränser (rådets direktiv 89/552/EEG ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG) innehåller minimi- regler för
Inför den stundande revideringen av
Vid förhandlingarna inför den förra revideringen av
har presenterats under år 2001. Rapporten rymmer en kartläggning av
226
nationella bestämmelser, dvs. lagstiftning, föreskrifter och självsanerande Skr. 2001/02:160 regler, i Europas stater som rör reklam riktad till barn. Dock förs i
rapporten inga resonemang kring hur reklam påverkar barn, vilket var studiens syfte. Ingen sammanställning av aktuell och relevant påverkansforskning redovisas. Regeringens ser detta som en allvarlig brist, vilket också påpekats för kommissionen. De redovisade rapporterna kommer att bilda underlag för det konsultationsdokument kommissionen skall skicka ut till medlemsstaterna våren 2002 inför revideringsförslagen i slutet av samma år.
30.5Barn och ungas mediesituation
Barn och ungdomars mediesituation var en av profilfrågorna under ordförandeskapshalvåret. Måluppfyllelsen bedöms utifrån den uppställda arbetsplanen ha varit god.
Som ett resultat fortsätter arbetet inom unionen med åtgärder kring skyddet av barn mot skadligt medieinnehåll i enlighet med de rådsslutsatser som antogs vid rådsmötet den 21 juni. Slutsatserna bygger på kommissionens utvärdering av rekommendationen om att stärka skyddet av minderåriga (rekommendationen 98/560/EG). Rådet uppmanar i sitt beslut kommissionen att fortsätta arbetet med att främja rekommendationens tillämpning, att avge en förnyad utvärdering om dess genomförande samt att fortsätta dialogen med berörda parter om möjligheterna att införa tekniska system för föräldrakontroll i den digitala miljön.
Ytterligare ett resultat var att den för Sverige viktiga profilfrågan om barn och
Expertseminariet arrangerades av det svenska ordförandeskapet i samarbete med kommissionen. Mötet samlade drygt 200 företrädare för branscher, intresseorganisationer och myndigheter från hela Europa. Även kandidatländerna var representerade. Utöver frågan om barnreklam tog seminariet ett helhetsgrepp på frågor som rör skyddet av barn från skadligt medieinnehåll i olika medier – TV, datorspel och Internet – mot bakgrund av den snabba tekniska utvecklingen, det ökade medieutbudet och mediernas internationalisering.
30.6Public
Det svenska ordförandeskapet valde att fortsätta den diskussion om public
Bakgrunden är oklarheten om hur kommissionen skulle hantera de
227
klagomål om snedvridande av konkurrensen som inkommit till Skr. 2001/02:160 kommissionen.
Sveriges ambition var att under sitt ordförandeskap skapa en grund för en fortsatt dialog mellan medlemsländerna och kommissionen. Vid det informella kulturministermötet i Falun i maj 2001 togs frågan upp till diskussion. Kommissionen utlovade att ett meddelande om tillämpningen av fördragets regler om statsstöd på radio och
I oktober presenterade kommissionen sitt meddelande om tillämpningen av fördragets regler om statsstöd på radio- och
Vid kulturrådet den 5 november 2001 framkom att i princip samtliga medlemsstater generellt välkomnar kommissionens meddelande och de ambitioner som uttrycks i dokumentet något som sågs som ett tydligt steg framåt på detta viktiga område. Flera medlemsstater uttryckte dock att det fortfarande finns oklarheter på några punkter. Det avsåg bland annat hur detaljerade kraven på medlemsstaterna kommer att bli. Det krävs t.ex. en exakt definition av public
30.7Samarbetet med kandidatländerna
Det svenska ordförandeskapet tog två initiativ på kultur- och medie- området om informations- och erfarenhetsutbyte mellan medlemsstaterna och kandidatländerna.
På kulturområdet lade ordförandeskapet fram en resolution angående informations- och erfarenhetsutbyte om yrkeskonstnärers villkor i samband med EU:s utvidgning. Resolutionen utgår ifrån att frågan om konstnärernas villkor har en central betydelse inom kulturområdet och att konstnärernas arbete är viktigt för yttrandefriheten, för stärkande av kulturell mångfald i Europa samt för utvecklingen av internationellt utbyte och kulturella förbindelser. Kommissionen och medlemsstaterna uppmanas att främja informations- och erfarenhetsutbyte mellan med- lemsländerna samt mellan medlemsländerna och kandidatländerna. Kommissionen uppmanas också att se till att relevanta europeiska organisationer som företräder konstnärerna ges tillfälle att lämna sina
synpunkter när åtgärder som rör yrkeskonstnärernas villkor planeras på
228
gemenskapsnivå. Den 30 mars – 1 april hölls ett seminarium i Visby om Skr. 2001/02:160 ”Villkor för skapande konstnärer i Europa” som en del i beredningen av
resolutionen.
På det audiovisuella området gällde initiativet en resolution om förstärkt samarbete mellan EU och dess medlemsstater och kandidatländerna om den audiovisuella politiken. I resolutionen upp- manas kommissionen bland annat att närmare överväga formerna för det vidare samarbetet. Utgångspunkten är att detta skall ske inom befintliga ekonomiska ramar och att man bör utnyttja existerande organ och nätverk, däribland Europarådet. Som ett ytterligare led i att stärka samarbetet med kandidatländerna inbjöds dessa att delta i seminariet ”Barn och unga i det nya medielandskapet” i Stockholm den
Vid ett särskilt möte i anslutning till det informella kulturministermötet i Falun den
30.8Övriga kultur- och mediefrågor
Under 2001 har informations- och erfarenhetsutbytet i arkitekturfrågorna fortsatt under såväl det svenska som belgiska ordförandeskapet. Bland annat genomförde Kulturdepartementet tillsammans med Arkitekturmuseet ett expertmöte kring temat
Riksarkivet anordnade i april en internationell konferens där utvecklingen inom arkivområdet belystes ur demokrati- och kulturarvs- perspektiv. Vid konferensen, som hölls i Lund, närvarade representanter från såväl medlemsstaterna som kandidatländerna.
En resolution som berör frågor om kulturell utveckling och tillgänglighet samt informationsteknikens roll i detta sammanhang – Kulturen och kunskapssamhället – antogs under det belgiska ordförande- skapet. Vidare antogs resolutioner om kulturens plats i utvecklingen av Europeiska unionen, om utvecklingen av den audiovisuella sektorn samt om export av kulturföremål och återlämnande av kulturföremål som olagligen förts bort från en medlemsstats territorium.
229
Skr. 2001/02:160
31 Immaterialrätt
31.1Upphovsrätt
31.1.1Upphovsrätten i informationssamhället
Utvecklingen av den digitala tekniken har medfört att text, ljud och bild kan kopieras och spridas på ett helt annat sätt än tidigare. Nya produkter och tjänster har skapats som snabbt och enkelt kan kopieras och spridas mellan olika länder. Mot denna bakgrund lade kommissionen fram ett direktivförslag i december 1997 som syftar till att harmonisera upphovsrätten och närstående rättigheter till informationssamhällets förutsättningar, (KOM (97) 628 slutlig). Efter Europaparlamentets första behandling lade kommissionen fram ett ändrat förslag i maj 1999, (KOM (1999) 950 slutlig). Fortsatta förhandlingar inom rådet ledde därefter fram till rådets beslut om en gemensam ståndpunkt den 28 september 2000 (EGT C 344, 1.12.2000, s. 1). Rättsakten avser både upphovsrätt, t.ex. rättigheter för författare och kompositörer, och till upphovsrätten närstående rättigheter, t.ex. rättigheter för artister, filmproducenter, skivbolag och radio- och
31.1.2Ersättning vid vidareförsäljning av konstverk
En majoritet av medlemsstaterna har bestämmelser som ger den konstnär som skapat ett konstverk rätt till en viss del av försäljningspriset när verket säljs vidare (följerätt). I Sverige finns sådana regler sedan den 1 januari 1996. Några medlemsstater saknar helt regler och andra har regler som inte tillämpas. Bland de medlemsstater som har regler om följerätt skiljer sig reglernas innehåll åt bland annat vad gäller ersättningens storlek. Avsaknaden av regler i vissa länder och skillnaderna i reglernas utformning mellan medlemsstaterna medför störningar på den inre
marknaden. Kommissionen lade därför under år 1996 fram ett förslag till
230
direktiv om upphovsmannens rätt till ersättning vid vidareförsäljning av Skr. 2001/02:160 originalkonstverk (KOM (96) 97 slutlig). Efter Europaparlamentets första
behandling lade kommissionen fram ett reviderat förslag i början av år 1998, (KOM (98) 78 slutlig). Rättsakten innehåller bestämmelser om vilka konstverk som skall vara föremål för följerättsersättning, vilka överlåtelser som skall omfattas, hur stor ersättningen skall vara m.m. Sverige har bland annat fått gehör för synpunkter vad gäller ersättningens storlek för försäljningar på lägre nivåer och för att brukskonst skall omfattas av följerättsersättningen. Förhandlingarna om rättsakten har präglats av ett starkt motstånd från några medlemsstater. Efter vissa kompromisslösningar bland annat vad gäller genomförandetiden, minimi- beloppet från vilket ersättning skall utgå samt en övergångsregel för tillämpning av följerätt på arvingar till konstnärer, lyckades rådet nå fram till en gemensam ståndpunkt som antogs 2000. Europaparlamentets andra behandling av rättsakten avslutades den 13 december 2000 med att Europaparlamentet antog ett flertal ändringsförslag av rådets gemensamma ståndpunkt. Eftersom ändringsförslagen i flera väsentliga när det gällern gick rakt emot den gemensamma ståndpunkten, kunde dessa inte accepteras av rådet. Rättsakten blev därmed föremål för förlikningsförfarande under år 2001. Trots att utsikterna att nå en uppgörelse om rättsakten var mycket små lyckades det svenska ordförandeskapet efter intensiva förhandlingar uppnå en förlikning. Direktiv 2001/84/EG kunde därmed antas slutligt i början av hösten. Direktivet skall vara genomfört senast den 1 januari 2006.
31.2Patent
31.2.1Förslag till förordning om gemenskapspatent
I Europa finns sedan tidigare det europeiska patentsystemet, grundat på Europeiska patentkonventionen (EPC). Till denna konvention är samtliga medlemsstater anslutna samt ytterligare fem stater: Cypern, Monaco, Liechtenstein, Schweiz och Turkiet. EPC innebär att konventionsstaterna har skapat ett gemensamt ansökningsförfarande för patent (s.k. europeiska patent). Den som vill ha ett patent som gäller i en eller flera av de anslutna staterna kan få det genom att lämna in en ansökan till det Europeiska patentverket (EPO) i München. Sökanden får inte ett enda patent som gäller i samtliga de stater sökanden har valt ut utan skyddet kan i stället närmast beskrivas som ett knippe nationella patent, grundade på en enda ansökan. Systemet har inneburit stora fördelar för patentsökande i Europa, men det har samtidigt vissa brister, främst bestående av höga kostnader och avsaknad av en gemensam domstol för avgörande av mål om intrång i och ogiltighet av europeiska patent.
I augusti 2000 överlämnade kommissionen ett förslag till en förordning om gemenskapspatent (KOM (2000) 412 slutlig). Förslaget är baserat på artikel 308 i
231
tillskapas en ny skyddsform på immaterialrättsområdet kallad gemenskapspatent. Syftet är att möjliggöra för den som gjort en uppfinning att genom en enda ansökan få ett patent som gäller i hela gemenskapen. Gemenskapspatentet skall ha en enhetlig och fristående karaktär och således endast kunna meddelas, överlåtas, ogiltigförklaras eller upphöra för hela gemenskapen. Förslaget innebär att EG ansluter sig till EPC. Det blir därmed EPO som kommer att meddela gemenskaps- patent. Denna del av förslaget kräver ändringar i EPC. För att minska de höga kostnader som dagens patentsystem medför för sökandena föreslår kommissionen att ett gemenskapspatent inte skall behöva översättas för att bli giltigt. Det innebär att patentet kommer att finnas på det av EPO:s tre handläggningsspråk (engelska, franska och tyska) som sökanden har valt. Till skydd för tredje mans rättssäkerhet föreslås en regel som begränsar rätten till skadestånd i de fall översättning saknas. Vidare föreslår kommissionen att en ny specialdomstol på
Sverige är generellt sett positivt inställt till förordningsförslaget och anser att ett av de viktigaste inslagen i det föreslagna gemenskaps- patentsystemet är den nya specialdomstolen. Förordningen om gemenskapspatent var en prioriterad fråga under det svenska ordförandeskapet. Flera av frågorna inom rättsakten har visat sig svårförhandlade. Detta gäller framför allt frågorna om översättning av patentskrifter respektive om de nationella patentverken skall ges någon roll i arbetet med gemenskapspatent. Vid det första mötet med
Under hösten 2001 var gemenskapspatentet föremål för en lägesrapport under det första mötet med IMCT. Till det andra mötet föreslog det belgiska ordförandeskapet en ny gemensam inriktning som skulle bygga vidare på den gemensamma inriktningen från våren. Någon överenskommelse kunde emellertid inte nås. Några medlemsstater ansåg att den roll som ordförandeskapet hade föreslagit för de nationella patentverken var för stor. Den stora tvistefrågan var emellertid frågan om översättning av patentskrifter. Där ansåg vissa, däribland Sverige, att
Skr. 2001/02:160
232
förslaget, |
som innebar att |
de |
s.k. |
patentkraven skulle översättas till |
Skr. 2001/02:160 |
samtliga |
leda |
till |
alldeles för höga kostnader. Andra |
|
ansåg att detta inte var ett tillräckligt omfattande översättningskrav och förespråkade översättning även av en sammanfattning eller av hela patentskriften.
Med anledning av det nedslående resultatet på höstens andra rådsmöte togs frågan om gemenskapspatent upp till behandling på Europeiska rådets möte i Laeken. Resultatet blev att Europeiska rådet uppmanade IMCT att hålla ett extra möte den 20 december för att nå en överenskommelse i frågan. Inte heller vid det extra inremarknadsrådsmötet kunde dock enighet nås. Även vid detta tillfälle var det främst frågan om översättning som var problematisk.
Europaparlamentet har under året påbörjat sin behandling av förslaget och förväntas yttra sig i början av år 2002. Det uteblivna resultatet under hösten har inneburit att tidtabellen för arbetet med gemenskapspatentet har spruckit. Denna tidtabell lades fast i slutsatserna från Europeiska rådets möte i Lissabon i mars 2000 och angav att ett gemenskapspatent skulle finnas tillgängligt vid utgången av år 2001.
31.2.2Direktiv om patenterbarheten av datorrelaterade uppfinningar
Datorrelaterade uppfinningar är enligt den praxis som utvecklats av det Europeiska patentverket och som gäller i Sverige patenterbara om de gängse kraven för patent är uppfyllda. Dessa krav innebär bland annat att uppfinningen skall ha teknisk karaktär, att den är ny och att den väsentligen skiljer sig från vad som tidigare varit känt. Det finns dock oklarheter och en omfattande debatt i många medlemsländer om möjligheterna till patent på detta område. Frågan togs upp i grönboken om gemenskapspatentet och patentsystemet i Europa (KOM (97) 314 slutlig). I ett meddelande den 11 februari 1999 upplyste kommissionen om att man snarast möjligt skulle lägga fram ett direktivförslag för att harmonisera medlemsstaternas lagstiftning på denna punkt. Med anledning av den pågående offentliga debatten i frågan genomförde kommissionen under hösten 2000 ett brett samrådsförfarande. Till grund för förfarandet låg ett dokument som skisserade en tänkbar inriktning av en harmonisering. Inriktningen var i linje med den praxis som utvecklats vid det Europeiska patentverket. Justitiedepartementet gav berörda kretsar i Sverige tillfälle att komma med synpunkter på de frågor som togs upp i dokumentet. Av de instanser som yttrade sig var flertalet för ett harmoniseringsdirektiv. Flertalet stödde också den inriktning av en harmonisering som hade angetts i kommissionens dokument. På grundval av de synpunkter som kom in sammanställdes ett yttrande till kommissionen (Ju2000/5852/L3). Vid ministerrådsmötet i mars 2001 behandlades frågor från kommissionen om dels det lämpliga i att lägga fram ett förslag till direktiv, dels om rent allmänt det Europeiska patentverkets praxis borde kodifieras genom en harmonisering. Frågorna besvarades överlag positivt. Kommissionen gav en oberoende konsult i uppdrag att sammanställa de synpunkter som inkom i samrådsförfarandet.
233
Konsultrapporten presenterades under sommaren 2001. Något Skr. 2001/02:160 direktivförslag hade i december 2001 ännu inte lagts fram.
31.3Bruksmodellskydd
Alla medlemsstater utom Luxemburg, Storbritannien och Sverige har lagstiftning om bruksmodellskydd. En bruksmodell är en registrerad rättighet som ger rättsinnehavaren ensamrätt till enklare uppfinningar. För att få ett sådant skydd måste uppfinningen bland annat vara ny och ha en viss så kallad uppfinningshöjd. De närmare förutsättningarna för att få bruksmodellskydd varierar mellan de stater som erbjuder sådant skydd. Europeiska kommissionen presenterade 1995 en grönbok om bruksmodellskydd (KOM (95) 370 slutlig). Såväl möjligheten till ett harmoniseringsdirektiv som till en förordning om en gemenskapsrättighet om bruksmodellskydd togs upp i grönboken. I december 1997 lade kommissionen fram ett förslag till direktiv om tillnärmning av de rättsliga ordningarna för bruksmodellskydd för uppfinningar (KOM (97) 691 slutlig). Syftet med direktivförslaget är att de nationella lagstiftningarna skall närma sig varandra så att en enklare uppfinning skall kunna få samma skydd inom hela gemenskapen. De stater som saknar regler om bruksmodellskydd skall införa sådana. Sedan Europaparlamentet hade yttrat sig över förslaget lade kommissionen i juni 1999 fram ett reviderat förslag, (KOM (99) 309 slutlig). Arbetet med direktivförslaget avbröts emellertid under våren 2000. Skälen för detta var att oenighet rådde kring centrala frågor i direktivet (bland annat hur kravet på uppfinningshöjd skall utformas och skyddstidens längd) samt att det framstod som angeläget att prioritera annat arbete på det immaterialrättsliga området. Ministerrådet antog i maj 2001 en gemensam inriktning för det fortsatta arbetet med förslaget till förordning om gemenskapspatent (se 31.2.1). Den gemensamma inriktningen berörde på en punkt frågan om bruksmodellskydd. Rådet välkomnade kommissionens avsikt att ordna ett samråd i syfte att ta fram underlag för ytterligare överväganden om den rättsliga, praktiska och ekonomiska inverkan av en gemenskapsbruksmodell (dvs. av en förordning om en gemenskapsrättighet om bruksmodellskydd). Kommissionen genomförde under hösten 2001 ett sådant samrådsförfarande. Justitiedepartementet gav berörda kretsar i Sverige tillfälle att lämna synpunkter på frågor som togs upp i förfarandet. En majoritet av de remissinstanser som yttrade sig var negativa eller tveksamma till tanken på en förordning om en gemenskapsbruksmodell. En sammanfattning av inkomna synpunkter lämnades till kommissionen (EUJu/2001/2676/L3). Av yttrandet framgick att den svenska regeringen ännu inte hade tagit ställning i frågan.
31.4Varumärken
Regeringen fortsätter att verka för att få till stånd en ändring inom EU så
att parallellimport blir tillåten även från länder utanför EES.
234
Europaparlamentet uppmanade den 3 oktober 2001 kommissionen att Skr. 2001/02:160 göra en ny studie om effekterna av en övergång till en ordning där
parallellimport är tillåten även från länder utanför EES. Studien skall vara klar senast den 31 december 2002.
31.5Mönsterskydd
31.5.1Direktiv om mönsterskydd
Mönsterskydd är ett immaterialrättsligt skydd för varors utseende. Såväl rent funktionell formgivning som utsmyckningar kan skyddas. I början av
31.5.2 Förordning om gemenskapsformgivning
I juni 1999 lämnade kommissionen ett ändrat förslag till en förordning |
|
om gemenskapsmönster (KOM (1999) 310 slutlig). Förordningen |
|
kommer i fortsättningen att benämnas rådets förordning om |
|
gemenskapsformgivning. Förordningen antogs av rådet den 12 december |
|
2001. Genom förordningen inrättas ett gemensamt system för registrering |
|
av formgivning. Genom en enda ansökan till en gemenskapsmyndighet |
|
skall ett formskydd som gäller i samtliga medlemsstater vara möjligt att |
|
få. De nationella systemen för registrering av formgivning skall finnas |
|
kvar även i framtiden, bland annat för dem som önskar få formskydd i |
|
endast en eller vissa medlemsstater. De materiella bestämmelserna i |
|
förordningen som rör registrerad gemenskapsformgivning har samma |
|
innehåll som de materiella bestämmelserna i direktiv 98/71/EG om |
|
mönsterskydd. I förordningen finns dessutom även bestämmelser om |
|
skydd för oregistrerad gemenskapsformgivning, vilka inte har någon |
|
motsvarighet i direktivet. I november 2000 enades medlemsstaterna i |
|
samtliga frågor utom frågan om språkregimen vid registrerings- |
|
myndigheten i Alicante. Denna fråga var föremål för behandling vid två |
|
rådsmöten under det svenska ordförandeskapet. I september 2001 kunde |
|
medlemsstaterna slutligen enas även om den sista återstående frågan. |
235 |
|
Skr. 2001/02:160
32 Civilrättsligt samarbete
Arbetet på det civilrättsliga området är omfattande. Det mesta och kanske viktigaste civilrättsliga samarbetet sker inte som en del av samarbetet i rättsliga och inrikes frågor utan görs i stället inom det ekonomiska och sociala samarbetsområdet. Detta samarbete syftar till att harmonisera medlemsstaternas lagar så att den inre marknaden kan upprättas. Olika civilrättsliga regler i medlemsstaterna kan i vissa fall utgöra hinder för den fria rörligheten för t.ex. varor och tjänster och det kan därför finnas skäl att försöka komma fram till mer likartade regler. Samtidigt kan närhetsprincipen göra sig mer gällande här än annars, bland annat eftersom det rör sig om regler som griper in i enskildas förhållanden.
Efter Amsterdamfördragets ikraftträdande finns ytterligare möjligheter till samarbete i civilrättsliga och civilprocessrättsliga frågor. Detta arbete är än så länge i första hand inriktat på den internationella privat- och processrätten, dvs. frågor om lagval, domstolars internationella behörighet och erkännande och verkställighet av utländska domar samt frågor om bevisupptagning. Det arbetet redovisas i det följande.
32.1Civilrättskommittén
Genom Amsterdamfördragets ikraftträdande inrättades en särskild kommitté för det civilrättsliga samarbetet. Kommittén utgörs av en grupp som behandlar allmänna frågor och olika arbetsgrupper i särskilda sammansättningar som behandlar särskilda frågor. Gruppen för allmänna frågor har behandlat en rad pelarövergripande frågor och andra övergripande frågor. I övrigt har Civilrättskommittén sammanträtt i särskilda sammansättningar (Bevisupptagning, Nätverk, Haagsamordning och Bryssel IIa), se 32.2, 32.3, 32.4.1 och 32.5).
32.2Bevisupptagningsförordning
I oktober 2000 presenterade Tyskland ett förslag till en förordning om samarbete mellan medlemsstaternas domstolar i fråga om bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur. Förslaget började förhandlas under hösten 2000 och arbetet fortsatte under det svenska ordförandeskapet. Målsättningen var att se till att förhandlingsarbetet fortskred och om möjligt avslutas under det svenska ordförandeskapet, att arbetet skulle resultera i ett modernt instrument och att möjligheten att använda sig av kommunikationsteknik fick genomslag, bland annat genom användning av telefon och videokonferens. Rådets förordning (EG) nr 1206/2001 om samarbetet mellan medlemsstaternas domstolar ifråga om bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur antogs den 28 maj. Förordningen innebär bland annat att medlemsstaternas domstolar skall kommunicera direkt med varandra
236
när det är aktuellt med bevisupptagning |
över gränserna. I |
syfte att Skr. 2001/02:160 |
||
underlätta kommunikationen mellan domstolarna finns ett antal |
||||
standardiserade formulär. |
Dessa finns |
tillgängliga |
på |
samtliga |
medlemsstaters språk, fogade till förordningen. Förordningen innehåller |
||||
även bestämmelser som gör |
det möjligt |
för parter och |
deras ombud |
liksom för representanter för den ansökande domstolen att närvara vid verkställighet av bevisupptagning som sker i en domstol i en annan medlemsstat. Den antagna förordningen öppnar även möjligheter för medlemsstaternas domstolar att ta upp bevisning direkt i en annan medlemsstat, t.ex. genom att en domstol får hålla ett telefonförhör med någon som befinner sig i en annan medlemsstat. Förordningen trädde i kraft den 1 juli 2001 men har full effekt först från och med den 1 januari 2004. Eftersom förordningen har direkt effekt och tar över nationell lagstiftning på området skall den inte införas i svensk lagstiftning. Däremot fordras vissa kompletterande bestämmelser på nationell nivå.
32.3Ett europeiskt rättsligt nätverk på privaträttens område
Den 28 maj 2001 antogs rådets beslut (EG) nr 470/2001 om inrättandet av ett europeiskt rättsligt nätverk på privaträttens område.
Nätverkets uppgifter är att mellan medlemsstaternas myndigheter underlätta det rättsliga samarbetet på privaträttens område och också att stegvis inrätta ett informationssystem för allmänheten. Informations- systemet skall dels bestå av information på en gemensam hemsida och dels av olika faktablad om olika ämnen.
Nätverket skall vara sammansatt av särskilt utsedda kontaktpunkter, centralmyndigheter samt andra myndigheter med ansvar för rättsligt samarbete på privaträttens område. Nätverkets medlemmar skall träffas regelbundet för att bland annat diskutera uppkomna problem som rör t.ex. förfarandet vid internationella vårdnadstvister eller den närmare utformningen av faktablad om rättshjälp i de olika medlemsstaterna.
Befintliga samarbetsmekanismer skall inte påverkas utan nätverket skall ses som ett kompletterande instrument, som vid behov kan stödja befintliga mekanismer.
Beslutet skall tillämpas fullt ut från och med den 1 december 2002.
32.4Jurisdiktion och erkännande och verkställighet av domar
Bestämmelser om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av utländska domar på det privaträttsliga området finns i 1968 års Brysselkonvention samt i den parallella och i stort sett likalydande Luganokonventionen från 1988. Brysselkonventionen gäller mellan EU:s medlemsstater, medan Luganokonventionen även gäller i förhållande till Island, Norge, Polen och Schweiz.
Under åren
Brysselkonventionerna. I april 1999 uppnåddes enighet i arbetsgruppen
237
om ett antal sakliga och redaktionella ändringar i konventionerna. Skr. 2001/02:160 Arbetsgruppens överenskommelse har bekräftats av rådet (rättsliga och
inrikes frågor).
Den nya möjligheten till samarbete i civilrättsliga frågor har utnyttjats genom antagandet den 22 december 2000 av den s.k. Bryssel I- förordningen (EG) nr 44/2001 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område. Bryssel
Bryssel
Genom antagandet av Bryssel
32.4.1Samordning inför diplomatkonferensen i Haag om en global domskonvention
Inom Haagkonferensen för internationell privaträtt har sedan 1997 ett arbete pågått med att förhandla fram en global domsrättskonvention på det privaträttsliga området. En framtida konvention kan få stor betydelse för internationell tvistlösning. Arbetet har gått in i en avgörande fas. En första del av en diplomatkonferens hölls den
I och med antagandet av Bryssel
En särskild arbetsgrupp diskuterade under våren de förhandlings- direktiv som skulle ligga till grund för gemenskapens hållning vid diplomatkonferensen. Förhandlingsdirektiven antogs av rådet vid rådsmötet den
238
gemenskapssynpunkt bedömts som lyckosamt. Dock försvårades arbetet Skr. 2001/02:160 att föra de stora och viktiga frågorna framåt av medlemsstaternas
inbördes olika ståndpunkter.
Förhandlingsarbetet kommer att fortgå under år 2002.
32.4.2Luganokonventionen och Danmark
Arbetet med att revidera Luganokonventionen (se 32.4) avbröts under arbetet med Bryssel
Bryssel
32.4.3 Konventioner på speciella sakområden
Regler om behörig domstol och om erkännande och verkställighet finns i |
|
olika specialkonventioner. Övergången av behörighet till gemenskapen |
|
att ingå internationella avtal som påverkar Bryssel |
|
att det krävs ett samarbete mellan medlemsstaterna i EU och |
|
kommissionen vid förhandlingar om sådana konventioner. En viktig |
|
fråga är hur skillnader beträffande bestämmelser om behörig domstol och |
|
om erkännande och verkställighet mellan den aktuella konventionen och |
|
Bryssel |
|
hang är att gemenskapen skall kunna ansluta sig till sådana konventioner |
|
som påverkar tillämpningen av Bryssel |
|
Frågan om behörighet att ingå internationella avtal aktualiseras i |
|
specialkonventioner som kan röra exempelvis patentfrågor, ansvar vid |
|
transport och för miljöpåverkan. Ett exempel på en sådan konvention är |
|
1974 års Atenkonvention om sjöbefordran av passagerare och deras |
|
resgods. Ändringar av dessa bestämmelser är föremål för förhandlingar |
|
mellan konventionsstaterna och innefattar bland annat bestämmelser om |
|
behörig domstol som avviker från reglerna i Bryssel |
|
annat exempel är 2001 års konvention om ansvarighet och ersättning för |
|
skada genom förorening orsakad av bunkerolja. Konventionen är |
|
färdigförhandlad och frågan om medlemsstaternas möjlighet att ratificera |
|
konventionen aktualiseras nu. Ett tredje exempel är förhandlingar om ett |
|
ändringsprotokoll till 1960 års Pariskonvention om skadeståndsansvar på |
|
atomenergins område och dess tilläggskonvention från 1963. |
239 |
|
32.5 |
Bryssel II a |
Skr. 2001/02:160 |
Frankrike tog i juli 2000 initiativ till en förordning om ömsesidig verkställighet av domar i mål om umgängesrätt när det gäller barn. Syftet är att säkerställa att umgänge kan utövas och att barnet efter umgänges- periodens slut återlämnas till vårdnadshavaren. Enligt initiativet skall det s.k. exekvaturförfarandet tas bort. En umgängesdom skall alltså kunna verkställas direkt i andra medlemsstater utan något särskilt förfarande i verkställighetsstaten.
Kommissionen presenterade i september ett förslag till en förordning om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i mål om föräldraansvar (KOM (2001) 505 slutlig). Förslaget gäller civilrättsliga förfaranden om föräldraansvar, dvs. vårdnad om barn, umgänge med barn och barns boende. Det kompletterar de regler som finns i rådets förordning om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar för makars gemensamma barn (Bryssel
32.6Ömsesidigt erkännande – en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar
Den 1 december 2000 antog rådet ett åtgärdsprogram för genomförande av principen om ömsesidigt erkännande av domar på privaträttens område (EGT C 12, 15.1.2001, s. 1).
I åtgärdsprogrammet redovisas olika åtgärder som bör vidtas, såsom tillämpning av förenklade förfaranden för erkännande och verkställighet, åtgärder för att förstärka verkan i den anmodade staten av de beslut som har fattats i ursprungsstaten (preliminär verkställighet och säkerhetsåtgärder). Slutmålet är ett generellt avskaffande av kontroll av utländska domar. Arbetet skall ske i tre etapper utan att det fastställs några exakta datum men med några viktiga riktlinjer. Dessutom föreslås vissa kompletterande åtgärder. Programmet omfattar både familjerätt och förmögenhetsrätt. Som särskilt viktiga områden kan nämnas umgänge med barn och familjens förmögenhetsrätt samt obestridda fordringar, småmål och underhållsbidrag.
Vid det informella ministerrådet för justitie- och inrikesministrar i Stockholm den
Tanken med en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar är
följande. Om man har en fordran på en person eller ett företag i ett annat
240
land och det företaget eller den personen inte bestrider fordringen skall Skr. 2001/02:160 det gå att få en dom eller ett beslut verkställt i varje medlemsstat där
egendom finns utan något kontrollförfarande.
Den europeiska exekutionstiteln har diskuterats vid ett flertal tillfällen i civilrättskommittén under det svenska ordförandeskapet varvid ett antal ordförandeskapsdokument har presenterats.
Kommissionen har för avsikt att i början av 2002 lägga fram ett förslag till förordning om en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar. Förslaget kommer att lägga fast ett antal miniminormer som rör förfarandet i den stat som meddelat domen eller beslutet. Om dessa miniminormer är uppfyllda krävs inget kontrollförfarande i den stat där domen eller beslutet skall verkställas.
Det förslag som kommissionen avser att lägga fram kommer att behöva diskuteras noggrant, sannolikt under flera ordförandeskap.
32.7Meddelande om europeisk avtalsrätt
Kommissionen presenterade den 11 juli ett meddelande till rådet och Europaparlamentet om europeisk avtalsrätt (KOM (2001) 398 slutlig). Syftet med meddelandet är att inleda en öppen, bred och ingående debatt mellan
Kommissionen redogör i meddelandet för tänkbara vägar för EG:s framtida insatser på det avtalsrättsliga området: 1) inga gemenskaps- åtgärder, 2) främja en utveckling mot gemensamma avtalsrättsliga principer som leder till ökad konvergens av medlemsstaternas lagregleringar, 3) förbättra kvaliteten på befintlig lagreglering, och 4) anta en ny heltäckande lagreglering på
Av meddelandet framgår att kommissionen är särskilt intresserad av att få in uppgifter om problem som rör den inre marknadens funktion och som beror på att det finns olika nationella avtalsrättsliga regler i medlemsstaterna. Vidare framgår av meddelandet att kommissionen önskar synpunkter på hur man kan komma till rätta med dessa problem.
Enligt önskemål från kommissionen har Sverige vidarebefordrat meddelandet till ett antal svenska domstolar, myndigheter och organisa- tioner.
Mot bakgrund av de synpunkter som lämnas in kommer kommissionen inom ramen för sin initiativrätt att fatta beslut om eventuella vidare åtgärder.
32.8Rapport om behovet av en tillnärmning av medlemsstaternas civilrättsliga lagstiftning
Den 16 november 2001 antog rådet en rapport om behovet av en tillnärmning av medlemsstaternas civilrättsliga lagstiftning. Rapporten tillkom som en följd av att Europeiska rådet i oktober 1999 hade uppmanat rådet att genomföra en övergripande undersökning om behovet
av en tillnärmning av medlemsstaternas civilrättsliga lagstiftning för att,
241
när detta är nödvändigt, undanröja hinder mot smidigt fungerande Skr. 2001/02:160 civilrättsliga förfaranden.
Rapporten till Europeiska rådet innehåller en beskrivning av vad som hittills har skett för att medlemsstaterna lagregleringar skall närma sig varandra och vilka undersökningar som har påbörjats för att undersöka behovet av en harmonisering av civilrätten. Rapporten innehåller vidare ett antal slutsatser om vad som bör göras i framtiden.
32.9Ramverk för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt område
I oktober 1996 antog rådet en gemensam åtgärd om ett stimulans- och utbytesprogram för rättstillämpare (Grotius) (EGT L 287, 8.11.1996, s.3). Grotiusprogrammet riktar sig till rättstillämpare och gör det möjligt att finansiera utbildning, utbytes- och praktikprogram, möten, utredningar och forskning samt informationsförmedling. Programmet omfattade perioden
I februari 2001 antog rådet en förordning om förlängning av stimulans- och utbytesprogrammet för rättstillämpare på civilrättens område (Grotius – civilrätt) (EGT L 43, 14.2.2001, s.1). Programmets giltighets- tid förlängdes under en ettårig övergångsperiod för att Grotius- programmets civilrättsliga del inte skulle behöva avbrytas och samtidigt ge kommissionen tid att utarbeta ett övergripande förslag om ett nytt program.
I maj lade kommissionen fram ett förslag till rådets förordning om ett övergripande ramverk för gemenskapens insatser för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt område (KOM (2001) 221 slutlig).
Avsikten är att projekt av den typ som tidigare fått stöd inom ramen för Grotiusprogrammet och Grotius – civilrätt även fortsättningsvis kan stödjas men det föreslagna ramverket går längre och har en större räckvidd.
Europaparlamentets yttrande antogs i oktober 2001 och målsättningen är att förslaget skall kunna antas under första halvåret 2002.
32.10Tillämplig lag för förpliktelser utanför avtalsförhållanden (Rom II)
1980 års Romkonvention om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I) var ursprungligen tänkt att omfatta även förpliktelser utanför avtalsförhållanden (framför allt skadeståndstvister). Dessa frågor kom dock att lämnas utanför Rom I. Efter Amsterdamfördragets ikraftträdande är det inte längre aktuellt med att i en konvention mellan EU:s medlemsstater reglera frågan om tillämplig lag för förpliktelser utanför avtalsförhållanden i det fall ett val skall göras mellan olika länders lagar. I stället torde regleringen få formen av en förordning (Rom II). Under år 2002 väntas kommissionen lägga fram ett förslag till förordning.
242
Skr. 2001/02:160
33 Informationsteknik och samhället
33.1
Vid toppmötet i Nice i december 2000 gjordes den första uppföljningen av handlingsplanen för
Vid sidan av rapporten fortsatte arbetet med att ta fram indikatorer. Inom området för elektronisk förvaltning identifierades medborgar- relaterade och företagsrelaterade tjänster som skall utgöra en måttstock över hur långt olika länder har kommit i utvecklingen av den elektroniska förvaltningen. Samtidigt betonades vikten av att det elektroniska nätverket för forskningsändamål, Geant, fullföljs.
33.2Informationssäkerhet
Under det svenska ordförandeskapet lyftes frågor om informationssäkerhet fram som en prioriterad del av
Kommissionen presenterade den 8 juni ett meddelande (KOM (2001) 298 slutlig) Nät- och informationssäkerhet – förslag till en europeisk
243
strategi. Meddelandet beskriver de hot som finns mot elektroniska Skr. 2001/02:160 nätverk och informationssystem. I meddelandet föreslås en rad åtgärder
för hur medlemsstaterna och kommissionen skall kunna hjälpa till för att komma tillrätta med dessa problem.
Som en fortsättning på kommissionens meddelande antogs vid rådet (transport och telekommunikation) den 6 december ytterligare en resolution om nät- och informationssäkerhet. Denna resolution innehåller en rad åtgärder som medlemsstaterna respektive kommissionen åtar sig att genomföra med syfte att stärka nät- och informationssäkerheten i Europa.
33.3Rättsinformation
Under 1999 beslutade kommissionen om en grönbok, ”Information från den offentliga sektorn: En värdefull resurs för Europa” (KOM (98) 585). Grönboken tar upp ett antal olika frågeställningar som rör innehållet i grundläggande rättskällor (rättsinformation). Av den grundläggande offentliga informationen har rättsinformationen en särställning. Inom EU arbetas det med att ta fram en integrerad tjänst för åtkomsten till juridiska dokument. Publikationsbyrån har arbetat fram en portal som ger användaren tillgång till rättsdatabaserna inom EU. Portalen öppnades i november 2000 för gemenskapsinstitutionerna. Den 21 juni 2001 öppnades portalen för allmänheten och är nu i full funktion (se Internetadress i bilaga 13).
34 Statistik
34.1Statistik för beslut och uppföljning av EU:s politik
Statistik har blivit ett allt viktigare underlag för EU:s politik. Redan när Sverige blev medlem i EU hade statistiken en central roll när det gäller beslut om gemenskapens budget och dess fördelning. Därefter har statistikens betydelse ökat. I och med införandet av den gemensamma valutan är statistiska uppgifter om inflation och offentliga finanser viktiga kriterier på hur medlemsländerna klarar sina åtaganden. Statistiska uppgifter krävs också för att upprätta en betalningsbalans för euroområdet. Andra politiska beslut som ställer krav på de statistiska underlagen är sysselsättnings- och miljömålen.
Vid Europeiska rådets möte i Lissabon i mars 2000 kom stats- och regeringscheferna överens om en ny strategi som inom ett decennium skall göra EU till världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi. På en högsta nivå används ett begränsat antal strukturella indikatorer för att följa framstegen i att nå det strategiska målet. På lägre nivåer diskuteras en stor mängd indikatorer för att följa
244
upp bland annat de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken Skr. 2001/02:160 och enskilda politikområden. I slutsatserna från Europeiska rådet i såväl
Stockholm som Göteborg har beställningar lagts på utveckling av nya
strukturella indikatorer. För |
att få jämförbara siffror mellan |
|
medlemsländerna |
förväntas |
indikatorarbetet ställa nya krav på |
harmonisering av statistiken.
Arbetet under året har framför allt präglats av insatser för att genomföra redan beslutade ramförordningar och att slutföra förhandlingsarbetet kring kommissionens tidigare lämnade förslag. I vissa medbeslutandeärenden kan förhandlingsarbetet pågå under en lång tid. Ett exempel på detta är att arbetet med att ta fram en ny förordning om avfallsstatistik har pågått sedan 1999 och fortfarande inte avslutats.
Ekofinrådets krav på uppsnabbning av
Under året har kommissionen lagt fram förslag till rådet och Europaparlamentet om en förordning om statistiska regionala enheter (NUTS), en ny arbetskraftsundersökning, produktion och utveckling av gemenskapsstatistik om vetenskap och teknologi samt ett nytt femårsprogram för statistikområdet.
Kommissionen redovisar i särskilda rapporter hur förordningarna genomförs. Bland annat redogörs för i en särskild rapport (KOM (2000) 895 slutlig) hur medlemsländerna genomfört förordning (EG) 577/98 om årliga arbetskraftsundersökningar. Här konstateras att flera medlemsländer med betydande del av sysselsättningen ännu inte övergått till en kontinuerlig undersökning trots att det gått lång tid sedan förordningen antogs. Vidare konstateras brister i aktualitet och i innehåll. Kommissionen understryker att de brister som finns behöver åtgärdas snarast och att detta blivit ännu viktigare efter
34.2Beslut på statistikområdet fattade under 2001
Under år 2001 har endast två beslut tagits av det tiotal rättsakter som bereds på statistikområdet.
Beslut har tagits dels om en ändring av förordningen om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet (ESA 95) om omklassificeringar av betalningar som grundar sig på swapkontrakt och framtida räntesäkringsavtal, dels om åtgärder gällande det transeuropeiska nätet för insamling, produktion och spridning av statistik
över varuhandeln mellan medlemsländerna.
245
Beslutsprocessen på statistikområdet sker emellertid i stor utsträckning Skr. 2001/02:160 inom ramen för kommissionens genomförandebefogenheter (beslut
99/468/EG). Kommissionen har således med stöd av kommittéväsendet och inom ramen för olika rambeslut under 2001 beslutat om detaljföreskrifter för bland annat harmoniserade konsumentprisindex, statistisk information om industri och marknader inom audiovisuella och närliggande sektorer och statistik om transporter av varor och passagerare till sjöss.
34.3Svenskt agerande på statistikområdet
Samarbetet på statistikområdet sker huvudsakligen mellan kommissionens statistikkontor (Eurostat) och statistikansvariga myndigheter i medlemsländerna. Det är i Eurostats kommittéer och arbetsgrupper som huvuddelen av det statistiska utvecklingsarbetet sker. Arbetet styrs av prioriteringar inom löpande femårsprogram. Sverige har mycket aktivt arbetat för att få till stånd tydliga prioriteringar och för att förbättra kvaliteten i statististikproduktionen. Ett led i detta är det arbete Sverige initierat i Eurostat för att öka inslag av systematiskt kvalitetsarbete. Arbetet resulterade i en internationell konferens om kvalitet i officiell statistik i Stockholm under det svenska ordförandeskapet.
Andra områden där Sverige varit aktivt under 2001 gäller arbetet med förbättringar när det gäller den kortperiodiska ekonomiska statistiken och behoven av statistik för EMU. Sverige har tillsammans med Eurostat lett ett projekt för att jämföra den ekonomiska statistiken i EU med den i USA. Arbetet har resulterat i ett antal rekommendationer och inneburit att i
Förbättrad statistik och gemensam analys om asyl- och migrations- frågor var en prioriterad fråga under det svenska ordförandeskapet. En harmonisering av asyl- och migrationspolitiken behöver stöd i gemensam och jämförbar statistik som även bör vara tillgänglig för allmänheten. Vid rådsmötet för rättsliga och inrikes frågor
Under det svenska ordförandeskapet sammanställdes en bok innefattande analys och statistiska uppgifter som rör migrationen i Sverige
Under 2001 präglades det svenska agerandet på statistikområdet till stor del av det svenska ordförandeskapets prioriteringar. För statistikområdet innebar det förutom att ta över förhandlingsarbete i rådet på statistikområdet också att agera för att utveckla den statistik som
Sverige prioriterat. Som ett led i detta stöttade Statistiska centralbyrån
246
(SCB) tillsammans med andra statistikansvariga myndigheter aktivt Skr. 2001/02:160 arbetet i Regeringskansliet och tog fram statistik som underlag och
bakgrund till olika ministermöten och konferenser. Arbetet presenterades dels i särskilda rapporter, men också på en särskild ordförandeskapssida på SCB:s webbplats. Syftet var att lyfta fram statistiken som informationskälla och visa på dess användbarhet. Målgruppen var allmänheten och svenska och utländska journalister. Här kan exempelvis nämnas teman om jämställdhet, arbetsmiljö och sysselsättning, befolkning och fruktsamhet, IT och utbildning samt indikatorer för hållbar utveckling.
35 EU:s budget
EU:s budget omfattar den europeiska unionens samtliga förväntade inkomster och utgifter. EU:s gemensamma budgetpolitik utgör ett instrument för dess politiska verksamhet.
35.1Budgetens inkomster och Sveriges avgift till EU- budgeten
Det nu gällande beslutet om egna medel fattades 1994, rådets beslut om systemet för gemenskapernas egna medel (94/728/EG, Euratom). I detta beslut fastställs vad som skall innefattas i egna medel. Den sammanlagda avgiften från medlemsstaterna till gemenskapsbudgeten består som en följd av detta av tullar, särskilda jordbrukstullar och sockeravgifter, mervärdesskattebaserad avgift samt en avgift beräknad på bruttonationalinkomsten. I egna medelsbeslutet ges också Storbritannien en budgetreduktion, vilken finansieras av övriga medlemsstater.
Inkomsterna från den gemensamma tulltaxan utgör egna medel för Europeiska gemenskapen och tillfaller därför gemenskapsbudgeten. Medlemsstaterna får dock behålla tio procent av uppburna medel för att täcka administrativa kostnader i samband med uppbörden.
Särskilda tullar på jordbruksprodukter och de särskilda avgifterna på sockerproduktionen vilka tas ut i enlighet med EG:s regelverk utgör i likhet med tullarna enligt den gemensamma tulltaxan gemenskapsbudgetens egna medel. Även för dessa avgifter gäller att medlemsstatet får behålla tio procent av uppbörden för att täcka administrativa kostnader kopplade till uppbörden.
247
Den mervärdesskattebaserade komponenten i avgiften till EU:s budget beräknas som en procentuell andel av en prognos av medlemsstaters mervärdesskattebas för det år budgeten avser. Den nationella skattebasen korrigeras härvid för (godkända) avvikelser från och variationer inom EU:s sjätte mervärdesskattedirektiv så att en enhetlig skattebas erhålles. Uttaget var för 2001 högst satt till 1,00 procent av momsbasen. Det faktiska uttaget påverkas av den brittiska budgetreduktionen och dess finansiering och fastställs i
Avgiften baserad på bruttonationalinkomsten
Vid Europeiska rådets möte i Berlin 1999 träffades en överenskommelse om gemenskapsbudgetens utveckling och finansiering under perioden
Beslutet innehåller fyra viktiga komponenter som påverkar den svenska avgiften. För det första ökar den andel medlemsstaterna får behålla av tulluppbörden från 10 procent till 25 procent, samtidigt som den mervärdesskattebaserade avgiften minskar, dels som en följd av sänkt uttagsprocent, dels som en följd av metoden för finansiering av Storbritanniens budgetreduktion. Dessa förändringar innebär att en större del av
Skr. 2001/02:160
248
Avgiften för 2001 uppgick enligt utgiftsprognos för statsbudgeten till Skr. 2001/02:160 21 326 miljoner kronor.
35.2Budgetens utgifter och budgetarbetet under 2001
EU:s budget omfattade år 2001 ca 96,2 miljarder euro i s.k. åtagandebemyndiganden (ca 890 miljarder kronor, årsgenomsnittet för eurokursen 2001 är 9,25kr) och ca 92,5 miljarder euro (ca 856 miljarder kronor) i betalningsanslag. Detta innebär en ökning i förhållande till 2000 års budget med 3,1 procent för åtaganden och en ökning med 3,5 procent för betalningar.
Knappt hälften av utgifterna går till jordbruksstöd under utgiftskategori 1 och omkring en tredjedel till olika former av strukturstöd såsom regional- och arbetsmarknadsstöd under utgiftskategori 2.
Budgetmakten delas mellan rådet och Europaparlamentet där parlamentet har sista ordet om de flesta utgifter, dock inte jordbruksutgifterna (CAP, fiskeavtal och andra avtalsbundna utgifter, s.k. obligatoriska utgifter). Den årliga budgetprocessen inleds med att kommissionen i maj presenterar sitt preliminära budgetförslag för kommande år. Rådet upprättar, med detta som grund, budgetförslaget som sedan föreläggs parlamentet. Europaparlamentet granskar budgetförslaget vid två behandlingar, med en mellanliggande ny prövning av rådet, och fastställer budgeten i dess slutliga form. När budgeten har fastställts genomförs den av kommissionen. Revisionsrätten kontrollerar budgetens genomförande och beslutar om den ekonomiska förvaltningen har varit sund.
Som ordförande har Sverige lett arbetet inom rådet med EU:s budget under våren 2001. Vid
249
beslutades. Rådets formella behandling av budgeten på ministernivå har Skr. 2001/02:160 därefter skett under belgiskt ordförandeskap i juli och november.
Budgeten för 2002 är den andra årsbudgeten under det finansiella perspektiv som fastställts för perioden
Sverige har under året verkat för att nå en
35.3Återflöde från
Med återflöde brukar normalt avses de utgifter på EU:s budget som riktar sig mot en särskild medlemsstat. Det är inte möjligt att beskriva hela EU- budgeten i sådana termer. Redovisningen av
I enlighet med gällande beslut om gemenskapens egna medel lämnar kommissionen årligen till medlemsstaterna en redovisning av fördelningen av utgifterna per medlemsstat. Redovisningen för utfallet 2000 lämnades i september 2001. I rapporten återges s.k. fördelningsbara utgifter, exklusive utgifter för administration.
Kommissionens årliga rapport över återflödet till medlemsstaterna visar att det totala återflödet till Sverige från 2000 års
Det svenska återflödet fördelade sig enligt följande, uttryckt i miljoner euro: jordbruksstöd 798, Strukturfonder 232 och Inre åtgärder 164. I den sistnämnda ingick Forskning och utveckling 105, Utbildning, ungdom och kultur 21, Konsument, Inre marknad, Transeuropeiska nätverk 29, Energi och miljö 6 och Övrigt 2. Totalt uppgick återflödet till 1 194 miljoner euro.
Fördelningen innehåller inga administrativa utgifter. Utrikespolitiska åtgärder, programsamarbete med tredjeland liksom betalningar till Europeiska investeringsfonden har inte heller tagits med i kommissionens redovisning per medlemsstat.
Det svenska nettobidraget uppgick enligt den definition som används i rapporten till – 1 177 miljoner euro (9 945 miljarder kronor), eller
På statsbudgeten bruttoredovisas det återflöde som administreras av
svenska myndigheter, dvs. betalningarna från kommissionen redovisas
250
mot inkomsttitel, medan de utbetalningar svenska myndigheter gör på Skr. 2001/02:160 kommissionens vägnar redovisas mot anslag på statsbudgetens
utgiftssida. På så sätt ges en öppen redovisning av de
36 Åtgärder mot fusk och andra oegentligheter
Kommissionen har det övergripande ansvaret för att medlen i EU:s budget används korrekt och effektivt. Samtidigt har medlemsstaterna ett motsvarande ansvar inför kommissionen för de medel som medlemsstaternas myndigheter förvaltar. Medlemsstaterna har också huvudansvaret för att bekämpa bedrägerier och andra oegentligheter i medlemsstaterna som riktas mot unionens finansiella intressen. Medlemsstaternas myndigheter och kommissionen, genom sitt bedrägeribekämpningsorgan OLAF, samarbetar för att upptäcka och åtgärda misstänkta bedrägerier. Revisionsrätten har i sin tur till uppgift att granska både kommissionens och medlemsstaternas sätt att administrera och kontrollera EU:s medel.
Även 2001 har präglats av reformeringen av den finansiella styrningen och kontrollen av
36.1Åtgärder för att stärka kampen mot bedrägerier
Under år 2001 har inga nya förslag behandlats i rådet som rör det administrativa skyddet av gemenskapernas finansiella intressen. Däremot har kommissionen presenterat två förslag som rör det straffrättsliga skyddet av gemenskapernas finansiella intressen. I juni presenterade kommissionen ett förslag till direktiv som inkorporerar de viktigaste bestämmelserna i konventionen om skyddet av gemenskapernas finansiella intressen som rådet antog 1995. Åtgärden följer av att flera medlemsstater ännu inte ratificerat konventionen, trots att rådet upprepade gånger uppmanat berörda medlemsstater att snarast göra det. Beredningen av direktivförslaget i rådet har ännu inte inletts i avvaktan på Europaparlamentets och revisionsrättens yttranden.
251
I december 2001 presenterade kommmissionen dessutom en grönbok Skr. 2001/02:160 om inrättande av en europeisk åklagare för straffrättsligt skydd av
gemenskapernas finansiella intressen. Med grönboken vill kommissionen inleda en öppen debatt inför det att kommissionen lägger ett konkret förslag senast i början av 2003 i förhoppningen att en rättslig grund för förslaget inkluderas i fördraget vid nästa regeringskonferens.
Vid
Avslutningsvis bör nämnas att OLAF i enlighet med
36.2Åtgärder för förbättrad styrning och kontroll
Den särskilda referensgruppen av personliga representanter för EU:s finansministrar, den så kallade
Våren 2001 präglades av rådsbehandlingen av kommissionens förslag till en ny budgetförordning som presenterades i oktober 2000. Förslaget är avgörande för reformeringen av den finansiella styrningen och kontrollen som bland annat syftar till effektivisera genomförandet av de
Europaparlamentet inte antog sitt yttrande förrän den 29 november,
252
kunna genomföras snabbare än normalt så att förordningen kan antas före Skr. 2001/02:160 utgången av 2002 i enlighet med uppmaningen från Europeiska rådet i
Göteborg.
Ett inslag i reformerna av den finansiella styrningen och kontrollen är bildandet av en oberoende funktion för intern revision i kommissionen, separerad från direktoratet för ekonomistyrning. Då kommissionen bedömde att denna del av reformerna borde införas med förtur, lyftes detta förslag ur förslaget till en helt ny förordning och presenterades istället för rådet som ett tillägg till den nu gällande budgetförordningen. Denna ändring antogs av
36.3Beviljande av ansvarsfrihet för kommissionens genomförande av
Europaparlamentet skall, på rekommendation av rådet, besluta om ansvarsfrihet för kommissionen för berört budgetår. Beslutet baseras på redovisningen mot budgeten och revisionsrättens rapporter.
Regeringen informerade riksdagen i budgetpropositionen för år 2002 (prop. 2001/2002:1) om innehållet i revisionsrättens årsrapport för 1999. Här lämnades även närmare information om rådets behandling av revisionsrättens rapport och regeringens syn på de iakttagelser som rätten gjort i Sverige.
36.4Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2000
Den 13 november offentliggjorde revisionsrätten sin årsrapport om kommissionens genomförande av EU:s budget för budgetåret 2000. Rapporten presenterades den 4 december för
I årsrapporten för budgetåret 2000 konstaterar revisionsrätten att det fortfarande finns brister i kommissionens och medlemsstaternas kontroll av gemenskapsåtgärder när det gäller program som kommissionen och medlemsstaterna förvaltar tillsammans. I sammanhanget pekar rätten på den betydelse medlemsstaternas kontrollförfaranden har när det gäller att säkerställa att
253
konstaterar att det är nödvändigt med ytterligare förenkling och Skr. 2001/02:160 harmonisering av bestämmelserna.
Några av de resultat revisionsrätten har funnit har varit positiva. På jordbruksområdet har det reformerade systemet för avslutande av räkenskaper och det integrerade administrations- och kontrollsystemet bidragit till förbättrad förvaltning av
I revisionsförklaringen anser revisionsrätten att redovisning i allt väsentligt är rättvisande och att de underliggande transaktionerna för inkomsterna i budgeten, utnyttjade åtagandeanslag samt de administrativa utgifterna i allt väsentligt varit lagliga och korrekta. Rätten anser dock att de underliggande transaktionerna som är knutna till de betalningar som gjorts från budgeten varit behäftade med en för stor omfattning fel för att en positiv förklaring skall kunna ges.
Beredningen av årsrapporten inleds i rådet i januari 2002 och ligger till grund för
254
Skr. 2001/02:160
DEL 3 DEN EUROPEISKA UNIONENS FÖRBINDEL-
SER MED OMVÄRLDEN
37 Utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP)
Samarbetet inom EU:s andra pelare benämns den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, GUSP. Syftet med GUSP är att uppnå en koordi- nerad utrikes- och säkerhetspolitik. Samarbetet är mellanstatligt till ka- raktären och samtliga beslut fattas i princip med enhällighet.
Utrikesministrarna möts månatligen i allmänna rådet för att främst diskutera utrikespolitiska frågor. På tjänstemannanivå förbereds frågorna inom Coreper, Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (KUSP) samt därunder inom 26 olika
En rad olika instrument finns tillgängliga för att verkställa GUSP. De främsta är gemensamma uttalanden, gemensamma ståndpunkter, gemen- samma åtgärder och gemensamma strategier. En förteckning över hur dessa instrument har använts under året finns i bilaga 9.
Under året har medlemsstaterna gjort ungefär 200 gemensamma uttal- anden, av dessa gjordes 116 under det svenska ordförandeskapshalvåret. De flesta har gjorts som en följd av en specifik händelse, som exempelvis efter terroristattackerna i New York den 11 september, vid försök till statskupp i Elfenbenskusten eller vid allvarliga incidenter i konflikten i Mellanöstern.
Gemensamma ståndpunkter på grundval av artikel 15 i Unionsför- draget anger unionens inställning till en särskild fråga av geografisk eller tematisk karaktär. Varje medlemsstat förbinder sig att se till att dess nationella politik överensstämmer med innehållet i ståndpunkten. Under året har gemensamma ståndpunkter antagits bland annat om vapenem- bargo mot Afghanistan, den internationella brottmålsdomstolen och om Burma/Myanmar.
Gemensamma strategier beslutas på grundval av artikel 13 i fördraget. Gemensamma strategier tydliggör unionens övergripande inriktning och prioriteringar på det utrikes- och säkerhetspolitiska området. Under år 2001 har Europeiska rådet inte antagit några nya strategier. Sedan tidigare finns gemensamma strategier för Ryssland, Ukraina och Medelhavsområdet.
Gemensamma åtgärder på grundval av artikel 14 i fördraget beslutas i specifika situationer där operativa insatser från unionens sida anses nödvändiga. De finansiella medel som behövs för
Stora delar av anslaget för år 2001 har bland annat gått till en tillfällig
255
multinationell säkerhetsnärvaro i Burundi, EU:s monitorer på Balkan och Skr. 2001/02:160 till fredsprocessen i Mellanöstern. Dessutom har EU i form av gemen-
samma åtgärder bland annat beslutat om en för EU särskild representant för Afghanistan samt om inrättandet av EU:s satellitcenter och säkerhets- institut.
EU har avtal och överenskommelser med i stort sett alla världens länder och ländergrupper i syfte att föra en regelbunden dialog om frågor av gemensamt intresse. En betydande del utgörs av frågor inom det utrikes- och säkerhetspolitiska området, den s.k. politiska dialogen. Dia- logen äger rum på regerings- och statschefsnivå, utrikesministernivå och tjänstemannanivå. I egenskap av ordförande i rådet ledde Sverige en rad politiska dialogmöten, ofta i s.k. trojkaformat (ordförandeskapet, inkom- mande ordförandeskap, rådets generalsekreterare/höge representant och kommissionen) under våren 2001. Den svenska utrikesministern ledde således ett flertal politiska dialogmöten bland annat med Nya Zeeland, Australien, Ukraina, Japan och Kina. Statsministern ledde politiska dia- logmöten med bland annat USA, Ryssland och Kanada.
På EU:s mandat ledde statsministern under Sveriges ordförandeskap, härutöver, dels en uppmärksammad resa till Nord- och Sydkorea, dels en resa tillsammans med höge representanten till Mellanöstern.
37.1Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE)
EU är en viktig politisk aktör inom organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE).
Det svenska arbetet inom OSSE under 2001 präglades av
De prioriteringar som gällde under ordförandeskapet har fortsatt att vara vägledande för det svenska agerandet i OSSE även under hösten 2001. Sveriges arbete för att öka samarbetet mellan EU och OSSE såväl
256
vad gäller former för praktisk samverkan som vid aktuella geografiska Skr. 2001/02:160 situationer kommer att vara prioriterat även under år 2002.
Årets ministermöte hölls i Bukarest den
I september 2001 överlämnade regeringen till riksdagen en skrivelse med redogörelse för verksamheten inom OSSE under år 2000 och första halvåret 2001 (2001/02:13).
37.2Förenta nationerna – omfattande
Generella aspekter
Genom konsultationer i rådsarbetsgrupperna i Bryssel, främst arbets- gruppen för
Vid
257
Viktigare frågor under 2001 Skr. 2001/02:160
EU tog under året viktiga steg mot att förbereda kandidatländers inträde i unionen och stärkte därmed ytterligare sin roll på världsarenan, något som inte minst avspeglades i arbetet inom Förenta Nationerna.
Under det svenska ordförandeskapet initierades en dialog mellan EU och FN med syfte att uppnå ett utvidgat och mer systematiskt samarbete på områdena krishantering och konfliktförebyggande. Bland annat inne- bar initiativet en ambition att söka koppla EU:s framväxande militära och civila krishanteringskapacitet som en möjlig resurs för FN (se vidare avsnitt 37.3). Initiativet låg i linje med generalsekreterarens önskan att stärka FN:s kopplingar till regionala organisationer. EU intog även en mycket aktiv roll i ansträngningarna att reformera och stärka FN:s fredsoperationer. En viktig strävan var att söka bidra till att bättre integrera de olika
Generalförsamlingen år 2001 kom av förklarliga skäl att präglas av terrordåden den 11 september. Den allmänna debatten senarelades och komprimerades kraftigt. Kampen mot terrorism sattes i förgrunden och enigheten bland FN:s medlemsstater var i det närmaste total. Förutom att vara tongivande och drivande i terrorismfrågan påminde EU emellertid också om vikten att inte låta kampen mot terrorism överskugga de långt- gående målsättningar som millennieförsamlingen år 2000 lade fast, bland annat som rör främjande av demokrati och mänskliga rättigheter samt bekämpande av fattigdom.
37.3 Den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken (ESFP)
Den fortsatta utvecklingen av säkerhets- och försvarspolitiken (ESFP) inom EU har skett på grundval av de principer för
En central uppgift för det svenska ordförandeskapet var att genomföra besluten från Europeiska rådet i Nice och det mandat som gavs där för det fortsatta arbetet inom ESFP. En prioritering för den svenska rege- ringen var att stärka EU:s förmåga att bättre kunna hantera kriser och förebygga konflikter. Såvitt gällde krishantering var det viktigt att driva arbetet framåt för att göra EU operativt, inte minst inom den civila delen av ESFP. Sverige prioriterade också samarbetet med FN och OSSE samt med länder utanför EU i krishanteringen.
Inrättandet av de permanenta strukturerna stod högt på dagordningen under det svenska ordförandeskapet. De tre organ som inrättades provi- soriskt under år 2000, nämligen Kommittén för utrikes- och säkerhets-
258
politik (KUSP), Militärkommittén (EUMC) och Militära staben (EUMS) inrättades permanent genom rådsbeslut den 22 januari 2001. En särskild kommitté för de civila aspekterna av krishantering (CIVKOM) inrättades permanent redan under år 2000.
Framsteg har gjorts under året vad gäller att utveckla de civila kapaciteter för att förebygga och hantera kriser som identifierades av Europeiska rådet i Santa Maria da Feira. EU:s medlemsstater åtog sig då att genom frivilligt samarbete senast år 2003 kunna bidra med upp till 5000 poliser för internationella uppdrag i form av olika operationer för konfliktförebyggande insatser och krishantering, varav 1000 poliser skall kunna sättas in inom 30 dagar. Därutöver identifierades ytterligare sär- skilda områden för mobilisering av nationella resurser, nämligen stär- kande av rättsstaten, civil förvaltning och räddningstjänst.
Under året har medlemsstaterna redovisat vilka polisiära resurser de kan bidra med i framtida krishanteringsinsatser. Sverige har anmält ett bidrag om upp till 170 poliser, varav upp till 50 poliser skall kunna vara på plats i ett krisområde inom 30 dagar. Vid Europeiska rådets möte i Göteborg antogs en handlingsplan för det fortsatta arbetet på polisområdet för kommande ordförandeskap.
Vid toppmötet i Göteborg identifierades även kapacitetsmål för de tre övriga områdena inom den civila krishanteringen.
EU:s medlemsstater har åtagit sig att förbättra EU:s förmåga att stärka rättsstaten i krisområden genom att allmänt utveckla sin kapacitet att tillhandahålla domare, åklagare och andra tjänstemän inom rättsväsendet för internationella uppdrag men även
När det gäller civil förvaltning har EU åtagit sig att år 2003 inrätta en reserv av experter som kan åta sig uppdrag inom den civila förvaltningen i samband med krishanteringsoperationer och som vid behov kan placeras ut med kort varsel. Ett arbete med detta har inletts under året.
Vad gäller räddningstjänst har medlemsstaterna, på frivillig grund, åtagit sig att år 2003 kunna med mycket kort varsel skicka ut utvär- derings- och samordningsgrupper om tillsammans 100 särskilt utvalda experter. Räddningstjänststyrkor på upp till 2000 personer skall kunna skickas ut med kort varsel. Kompletterande och ytterligare specialiserade personalresurser skall kunna skickas ut inom två till sju dagar.
När det gäller utvecklingen av den militära krishanteringskapaciteten har arbetet fortsatt med att uppnå det övergripande militära kapacitetsmål som beslutades av Europeiska rådet i Helsingfors. Medlemsstaterna har redovisat sina åtaganden om ytterligare bidrag i syfte att åtgärda de brister som har konstaterats vid en jämförelse av de identifierade behoven och de bidrag som tidigare har gjorts.
Vid rådets möte den 14 maj 2001 antogs EU:s övningspolicy och övningsprogram. Övningspolicyn utgör ett ramverk som beskriver öv- ningarnas övergripande syfte och förklarar hur de skall genomföras för
Skr. 2001/02:160
259
att uppnå de operativa och politiska målsättningar som man inom EU har Skr. 2001/02:160 beslutat om.
Den
Den 10 november 2000 fattade rådet en principöverenskommelse om överförandet till EU av vissa relevanta funktioner i två organ inom Västeuropeiska unionen. Den 20 juli 2001 beslutade rådet dels om inrättande av EU:s institut för säkerhetsstudier, dels om inrättande av EU:s satellitcentrum.
Genom en stärkt gemensam förmåga kan EU bättre svara på de ökande behov som finns inom FN. Under det svenska ordförandeskapet har Sverige arbetat för ett närmare samarbete och en förbättrad samordning mellan EU och FN. Detta arbete har givit konkreta resultat bl.a. i form av slutsatser om samarbete mellan EU och FN som antogs av rådet den 11 juni 2001. Fyra samarbetsområden identifierades, nämligen konflikt- förebyggande, civil respektive militär krishantering och regionala kriser. Arbetet med att stärka bandet mellan EU och FN fortsätter.
Det gjordes också framsteg under året när det gäller att fastställa förbindelserna mellan EU och Nato på krishanteringsområdet, och arrangemangen för samråd och samarbete mellan EU och Nato har börjat att tillämpas. Även arrangemangen för konsultationer mellan EU och tredjeland om krishantering började tillämpas under det svenska ordför- andeskapet. Vid Europeiska rådets möte i Göteborg antogs riktlinjer för tredjelandsdeltagande i polisinsatser inom ramen för ESFP. Möten genomfördes under år 2001 på olika nivåer enligt överenskomna arrange- mang. Flera möten genomfördes i formaten EU+15 (EU:s kandidatländer och de europeiska Natoländerna som inte är medlemmar i EU) och EU+6 (de europeiska Natoländerna som inte är medlemmar i EU). Möten genomfördes även med Ryssland, Ukraina och Kanada.
Vid Europeiska rådets möte i Laeken den
Utvecklingen inom ramen för ESFP har fortlöpande redovisats av regeringen till riksdagen.
37.4Konfliktförebyggande
Vid Europeiska rådet i Göteborg den
utarbeta förebyggande strategier för regioner och stater. Unionens
260
förebyggande instrument skall förbättras genom att bland annat använda Skr. 2001/02:160 den politiska dialogen på ett bättre sätt och utarbeta rekommendationer
för hur diplomatiska instrument och resurser för krishantering kan användas för konfliktförebyggande. Därtill skall samarbetet med andra internationella, regionala och
Konfliktförebyggande är en integrerad del av ESFP, men innefattar därutöver också andra delar av unionens yttre förbindelser. En
Antagandet av programmet föregicks av omfattande förberedelser. På initiativ av Sverige samlades bland annat medlemsstaterna och kommis- sionen den
Genomförandet av konfliktförebyggandeprogrammet inleddes under det belgiska ordförandeskapet. Vid rådets möte i juli 2001 hölls, såsom föreskrivs i
Programmet har också påverkat det praktiska genomförandet av EU:s yttre förbindelser. Internationella samfundets insatser för att förhindra återuppblossande våldsamheter i den f.d. jugoslaviska republiken Make- donien utgör ett exempel. EU har där samarbetat nära med FN, OSSE och Nato, liksom med den makedonska regeringen.
37.5Den internationella brottmålsdomstolen
Den 11 juni 2001 antog allmänna rådet en gemensam ståndpunkt om den internationella brottmålsdomstolen. I denna ståndpunkt stadgas bland annat att EU och dess medlemsstater i sina politiska dialoger med andra stater skall ta upp frågan om ratifikation och genomförande av stadgan för den internationella brottmålsdomstolen. Vidare skall EU och dess medlemsstater bistå andra stater med expertis och annat stöd vad gäller genomförandet av stadgan samt stödja det effektiva etablerandet av domstolen. Slutligen anges i den gemensamma ståndpunkten att rådet skall samordna åtgärderna inom EU.
261
37.6 |
EU:s arbete för att främja respekten för mänskliga |
Skr. 2001/02:160 |
|
rättigheter i världen |
|
Under året 2001 fortsatte EU genom den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken att aktivt främja respekten för de mänskliga rättig- heterna runtom i världen. Det svenska ordförandeskapet innebar en möjlighet att ytterligare lyfta fram dessa frågor i den gemensamma poli- tiken. Bland annat bör nämnas de riktlinjer för EU:s agerande mot tortyr som antogs under det svenska ordförandeskapet.
Vidare antogs i december riktlinjer för dialoger om mänskliga rättig- heter med tredjeland. Dessa riktlinjer utarbetades som följd av rådsslut- satser om "Unionens roll i arbetet för att främja mänskliga rättigheter och demokratisering i tredjeland". Rådslutsatserna utgör ett viktigt bidrag till att stärka sammanhållningen och enhetligheten i unionens politik när det gäller mänskliga rättigheter
EU:s årsrapport om de mänskliga rättigheterna
Den tredje årsrapporten om de mänskliga rättigheterna publicerades under 2001 och i denna rapport redogörs för EU:s viktigaste ståndpunkter och åtgärder det senaste året. Innehållet i rapporten koncentreras huvud- sakligen på EU:s yttre verksamhet och dess roll på den internationella scenen men behandlar även mänskliga rättigheter inom unionen.
Forum för mänskliga rättigheter
Under året arrangerade EU ett forum för diskussion om mänskliga rättigheter där företrädare från EU:s medlemsstater, frivilligorganisa- tioner och den akademiska världen deltog. Detta forum ägde rum i Bryssel den
Vidare genomfördes under det svenska ordförandeskapet en konferens om vikten av mänskliga rättigheter och demokratisering i konfliktföre- byggande och konfliktlösning. Konferensen genomfördes i samarbete mellan det svenska ordförandeskapet, kommissionen och International IDEA.
EU:s bi- och multilaterala agerande vad gäller mänskliga rättigheter
Respekten för mänskliga rättigheter är ett viktigt mål i EU:s bilaterala förbindelser med tredjeland och inom multilaterala organ såsom FN, OSSE samt Europarådet. I bilaterala relationer med tredjeland kom frågor om mänskliga rättigheter till uttryck genom bland annat grund- läggande klausuler i avtal, genom démarcher (skriftligt eller muntligt påpekande till en annan stats regering ofta innehållande en uppmaning att
vidta en viss åtgärd), och offentliga avsiktsförklaringar.
262
Frågan om mänskliga rättigheter behandlas också regelbundet inom Skr. 2001/02:160 ramen för olika politiska dialoger som hålls med enskilda länder eller
grupper av länder såsom Gulfstaternas samarbetsråd (GCC),
Utöver den nämnda allmänna politiska dialogen har EU en särskild |
|
dialog om mänskliga rättigheter med Kina. Under 2001 träffades EU- |
|
trojkan och företrädare för den kinesiska regeringen två gånger till möte |
|
inom ramen för dialogen. Därtill arrangerades seminarier med döds- |
|
straffet (under det svenska ordförandeskapet) respektive tortyr som |
|
huvudämnen och med ett brett deltagande som inbegrep experter från |
|
universitetsvärlden och frivilligorganisationer. Under det svenska ordför- |
|
andeskapet togs även initiativ till ett möte med nordkoreanska regerings- |
|
tjänstemän om mänskliga rättigheter. |
|
I FN är EU en aktiv aktör inom de olika organ som framförallt behand- |
|
lar mänskliga rättigheter. För svensk del präglades årets session av FN:s |
|
kommission för mänskliga rättigheter av det svenska ordförandeskapet. |
|
Vid denna session tog EU gemensamt initiativ om situationen för de |
|
mänskliga rättigheterna i Colombia, Demokratiska republiken Kongo, |
|
Myanmar/Burma, Irak, Iran, Sudan, den ryska delrepubliken Tjetjenien, |
|
Indonesien och när det gäller de israeliska bosättningarna på ockuperat |
|
område. Vidare tog EU initiativ till resolutionerna om barnets rättigheter |
|
och dödsstraffet. EU höll också ett antal anföranden om olika tematiska |
|
frågor, såsom rasism och alla former av diskriminering, kvinnors |
|
mänskliga rättigheter, ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter samt |
|
medborgerliga och politiska rättigheter. Utöver dessa tematiska frågor |
|
hölls ett anförande om situationen i olika delar av världen som EU fann |
|
särskilt viktigt att uppmärksamma. |
|
EU höll en fortsatt hög profil vid behandlingen av resolutionsförslag |
|
under FN:s generalförsamling kring frågor om mänskliga rättigheter. |
|
Inför sessionerna i FN:s kommission för mänskliga rättigheter och FN:s |
|
generalförsamling förde EU en särskild dialog om mänskliga rättigheter |
|
med vissa länder som USA, Kanada, EU:s kandidatländer och – för första |
|
gången – Japan. |
|
EU:s arbete mot dödsstraff och tortyr |
|
I enlighet med de under 1998 antagna riktlinjerna för arbetet mot döds- |
|
straffet genomförde EU närmare 60 uppvaktningar i bilaterala kontakter |
|
med bl.a. Japan, Kina, Iran, Indonesien, Demokratiska republiken Kongo, |
|
den palestinska myndigheten, Libanon, Saudi Arabien, Indien, Malaysia, |
|
Thailand, Zimbabwe, Burkina Faso, Botswana. Ett flertal uppvaktningar |
|
gjordes i USA, liksom inlagor till USA:s Högsta domstol, i samband med |
|
dödsstraffets tillämpning vad gäller personer med utvecklingsstörning. |
|
Vidare antogs under det svenska ordförandeskapet riktlinjer med syfte |
|
att intensifiera insatserna för att förhindra och utrota alla former av tortyr |
|
och annan grym eller förnedrande behandling. Riktlinjerna avses utgöra |
|
grunden för EU:s ställningstagande i olika sammanhang mot tortyr. |
|
Under det svenska ordförandeskapet användes riktlinjerna för första |
263 |
|
gången som utgångspunkt för uppvaktning hos det kinesiska utrikes- Skr. 2001/02:160 ministeriet mot den omfattande förekomsten av tortyr i Kina.
37.7Nedrustning och
Under året fördjupades samarbetet mellan EU:s medlemmar i frågor som rörde nedrustning och
Insatser mot terrorism
Under hösten har EU utarbetat en fokuserad plan för att hindra spridning av massförstörelsevapen till terroristorganisationer. Rådsslutsatser antogs i december och en konkret handlingsplan är under utarbetande som fokuserar på fyra huvudområden: granska och stärka relevanta multi- laterala instrument genom att verka för dess universialitet och effektivt genomförande, stärka exportkontrollsamarbetet för att hindra spridning av ingångsmaterial för massförstörelsevapen, utveckla det internationella samarbetet bland annat genom utökat bistånd till förstöring av exister- ande vapen och till skydd mot kemiska och biologiska vapen samt att stärka nedrustnings- och
UNDC och CD
Nära
264
grammet och gav sitt stöd bland annat till att inleda omedelbara förhand- Skr. 2001/02:160 lingar om ett förbud mot produktion av klyvbart material för vapenbruk
(FMCT).
Biologiska och kemiska vapen
EU har under 2001 varit drivande och ledande när det gäller de internationella förhandlingarna om att förstärka
Lätta vapen
EU:s uppfattning är att problem förknippade med spridning och använd- ning av lätta vapen måste behandlas inom ramen för en långsiktig process som syftar till att minska tillgängligheten och användningen av lätta vapen i konfliktområden eller potentiella konfliktområden, genom att bland annat främja strikt exportkontroll och säker förstöring av över- skottsvapen, begränsa efterfrågan på lätta vapen i konfliktområden, samt hjälpa drabbade länder att hantera alla aspekter av lätta vapenproble- matiken, t.ex. genom avväpning, demobilisering och reintegration av före detta kombattanter.
För att åstadkomma detta har EU utarbetat fyra instrument: ett program mot illegal handel med lätta vapen (1997); en uppförandekod för export av konventionella vapen (1998); en gemensam åtgärd (1998) och en rådsresolution (1999) när det gäller lätta vapen. Med den gemensamma åtgärden som grund bidrog EU under år 2001 till genomförandet av särskilda lätta vapenprojekt i bland annat Kambodja, Moçambique och
265
Sydossetien, samt i Latinamerika genom FN:s regionala center i Lima, Skr. 2001/02:160 Peru. Den gemensamma åtgärden lade också grunden för EU:s samfällda
agerande i förhandlingar i internationella organ. EU var under året starkt engagerat i förberedelserna för och genomförandet av den
Särskilt inhumana konventionella vapen
Under året har EU arbetat för att den andra översynskonferensen till Konventionen om särskilt inhumana konventionella vapen (CCW) skall ge ett mandat till en expertgrupp att börja arbeta med frågan om explosiva lämningar av krig (ELAK). Det är en humanitär problematik som uppstår då granater och bomber inte exploderar på det sätt som är avsett utan istället blir liggande kvar och utgör en fara för människor. Ett bekant exempel är sk klusterbomber som innehåller ett stort antal mindre substridsdelar. EU:s arbete kröntes med framgång under översynskon- ferensen när ett sådant mandat för en expertgrupp inrättades. Förutom detta beslutade konferensen även att utvidga konventionen och dess protokoll att även gälla i interna väpnade konflikter samt att vidare studera problemen med minor andra än antipersonella minor, frågan om efterlevnad samt ammunitionseffekten av vapen med liten kaliber.
Provstoppsavtalet (CTBT)
Den andra konferensen enligt provstoppsavtalets (CTBT) artikel XIV ägde rum i New York den
Missilspridning
Exportkontrollregimen för missilteknik – MTCR – etablerades år 1987 och har som syfte att förhindra spridning av massförstörelsevapen genom att kontrollera leveranssystem av massförstörelsevapen, framförallt ballistiska missiler. Inom MTCR har ett utkast till en uppförandekod mot spridning av ballistiska missiler utarbetats som syftar till att bidra till bekämpningen av spridningen av ballistiska missiler på ett sätt som inte
ifrågasätter MTCR:s arbete. Vid
266
slogs i slutdeklarationen att EU skulle öka sitt engagemang i arbetet med Skr. 2001/02:160 att förhindra spridningen av ballistiska missiler. Mot den bakgrunden
antogs i juli en gemensam ståndpunkt inför den årliga plenarsessionen i MTCR. Genom denna lyckades EU på ett effektivt sätt göra sig gällande i förhandlingarna och resultatet blev tillfredsställande. Beslut fattades om att uppförandekoden formellt skall lämna MTCR och genomgå en multi- lateraliseringsprocess som är öppen för alla intresserade stater. En internationell konferens skall anordnas senast år 2002, vid vilken koden formellt skall lanseras.
Inom ramen för den gemensamma åtgärden för samarbete med Ryssland inom området ickespridning och nedrustning beslutades under juni 2001 att EU skulle bidra till ett projekt vid destruktionsanläggningen i Sjtjutje, där nervgaser lagras. EU skulle även bidra med organisatoriskt stöd till den ryska krigsmaterielmyndigheten som ansvarar för förstöringen av de ryska kemiska vapnen. EU beslutade även i juni 2001 om ett antal projekt när det gäller hantering av ryskt vapenplutonium.
37.8Konsulärt samarbete
Hjälp åt nödställda unionsmedborgare i tredjeland
EU:s konsulära samarbete är inriktat på att hjälpa och bistå medlems- staternas medborgare vid nödställd belägenhet under tillfällig vistelse utanför Europeiska unionen, dvs. i tredjeland. Det konsulära samarbetet bereds i rådsarbetsgruppen Cocon. Riktlinjer för konsulärt bistånd i tredjeland antogs i november 1995 och riktlinjer för en gemensam strategi för samarbete mellan medlemsstaternas beskickningar och kon- takterna med tredjeland antogs i februari 2000.
Krisberedskap för unionsmedborgare i tredjeland
Under det svenska ordförandeskapet antogs i mars riktlinjer för konsulärt bistånd till Europeiska unionens medborgare vid kriser i tredjeland. Riktlinjerna är tillämpliga på sådana situationer av politiska kriser eller naturkatastrofer i tredjeland som kan föranleda en säkerhetsrisk för med- lemsstaternas medborgare.
Samtliga svenska utlandsmyndigheter informerades om dessa riktlinjer i maj. I länder där det bedöms motiverat anmodades utlandsmyndig- heterna informera om riktlinjerna vid påföljande lokala
267
Mandat för konsulära frågor inom Europeiska unionen |
Skr. 2001/02:160 |
För att även kunna behandla konsulära frågor inom Europeiska unionen |
|
antogs under det svenska ordförandeskapet ett utvidgat mandat för |
|
rådsarbetsgruppen Cocon. Det innebär inte någon behörighet i konsulära |
|
frågor på den inre marknaden, men Cocon kan härefter behandla konsu- |
|
lära eller konsulärt relaterade frågor i konsulärt samarbete mellan med- |
|
lemsstaterna inom Europeiska unionen och lämna förslag till andra |
|
arbetsgrupper. |
|
Europeiska unionens första konferens om internationella olovliga |
|
bortföranden av barn |
|
Rådsarbetsgruppen Cocon behandlar bland annat också konsulära |
|
aspekter på olovliga bortföranden av barn till |
|
utanför Europeiska unionen, dvs. till länder som inte är anslutna till |
|
Haagkonventionen 1980 om de civila aspekterna på internationella bort- |
|
föranden av barn. |
|
Under det svenska ordförandeskapet anordnade EU sin första |
|
konferens om konsulära aspekter på internationella olovliga bortföranden |
|
av barn till |
|
I konferensen deltog representanter för samtliga medlemsstater, |
|
Europaparlamentet, kommissionen, rådssekretariatet, den brittiska frivil- |
|
liga organisationen för återförande av internationellt bortförda barn |
|
(Reunite), den internationella frivilliga organisationen för sammanlänk- |
|
ning av socialtjänsten mellan världens länder (the International Social |
|
Service – ISS), den internationella databasen om bortförda barn (the |
|
International |
|
rensen för internationell privaträtt. Konferensen blev en framgångsrik |
|
start på |
|
annat skall ett nätverk bildas för diskussion och delgivning av bilaterala |
|
avtal och frågeformulär upprättas för att etablera en dialog med icke- |
|
konventionsländer. |
|
37.9Exportkontroll av krigsmateriel och andra strategiska produkter
Samarbetet mellan medlemsstaterna i frågor som rör export av krigs- materiel sker i rådsarbetsgruppen för kontroll av vapenexport, COARM. Grunden för samarbetet utgörs av EU:s uppförandekod för vapenexport som antogs 1998. Uppförandekoden bygger på gemensamma kriterier för vapenexport och en mekanism för informationsutbyte och samråd. Målsättningen är att uppnå en hög standard för medlemsstaternas politik när det gäller export av krigsmateriel. I koden föreskrivs ett årligt rapporteringsförfarande. Den tredje årliga rapporten antogs och offentlig- gjordes av rådet i december 2001. Av rapporten framgår, i likhet med tidigare årsrapporter, hur samarbetet i COARM har utvecklats. Rapporten innehåller bland annat de riktlinjer som har antagits för att förbättra
tillämpningen av koden, prioriteringar för framtida samordnade åtgärder
268
och statistik över medlemsstaternas export av konventionella vapen. Under år 2001 förstärktes det informationsutbyte mellan medlemsstaterna som skall ske i enlighet med koden ytterligare.
Dialogen mellan EU och länder utanför unionen som anslutit sig till kodens principer fördjupades även den under året. Detta gäller i synner- het dialogen med kandidatländerna, vilken stärktes under det svenska ordförandeskapet i syfte att främja framväxten av en gemensam export- kontrollkultur, bland annat påbörjades en serie seminarier i kandidat- länderna. Samarbetet inom EU omfattade vidare fortsatta diskussioner om kontroll av mellanhänder i vapenhandeln och en samsyn nåddes om behovet av en gemensam lagstiftning på området. Arbetet syftande till att öka öppenheten kring frågor om exportkontroll och krigsmaterielexport fortskred under året, bland annat genom att steg togs mot en harmoni- sering av den offentliga årsrapportens statistikdel för att göra de respek- tive ländernas statistiska uppgifter jämförbara. Under det svenska ordför- andeskapet kom medlemsstaterna överens om att ha en mer generös syn på export av materiel för humanitära insatser såsom minröjning och ammunitionsdestruktion.
Medlemsstaterna fortsatte under året att utveckla samordningen av de respektive nationella ståndpunkterna inom olika multilaterala fora som behandlar frågor om kontroll av vapenexport. Under ordförandeskapet i EU verkade Sverige aktivt för en hög grad av samordning i förberedelse- arbetet inför FN:s konferens om olaglig handel med lätta vapen i New York den
Det svenska ordförandeskapet påverkade även arbetet med den första revideringen av den nya
EU:s roll i övriga internationella organ på exportkontrollområdet förtydligades under 2001. Under våren spelade Sverige även en aktiv roll som samordnande
Skr. 2001/02:160
269
de fyra exportkontrollarrangemang som söker begränsa spridningen av Skr. 2001/02:160 produkter som kan användas för att tillverka massförstörelsevapen och
missiler, dvs. Australiengruppen, MTCR, Nuclear Suppliers Group (NSG) samt Wassenaararrangemanget. En nyhet under hösten var att EU fick en alltmer framträdande roll inom Wassenaararrangemanget. Detta har saknats tidigare, men EU kunde under höstens Wassenaarplenar lägga fram ett gemensamt dokument för första gången.
37.10Försvarsmaterielsamarbete
Försvarsmaterielsamarbete inom unionen syftar till att pröva förutsätt- ningarna för och föreslå åtgärder som kan leda till ökat samarbete mellan medlemsstaterna på detta område samt underlätta försvarsindustrins omstrukturering. Utgångspunkten för arbetet är den begränsning som följer av fördragets artikel 296, som ger varje medlemsstat rätt att undan- ta tillverkning av och handel med försvarsmateriel från den inre mark- nadens regler när detta anses nödvändigt för att skydda medlemsstaternas väsentliga säkerhetsintressen.
Under hösten 2001 har försvarsmaterielfrågor varit föremål för diskus- sioner med syftet att finna former för materielsamarbete och bristtäckning inom ramen för EU:s krishanteringsförmåga. Som en följd av detta avslutades EU:s kapacitetskonferens den 19 november 2001 med en förklaring innehållande bland annat en överenskommelse om en euro- peisk handlingsplan för att förbättra existerande militära resurser och för att utveckla nya. Överenskommelsen beaktar bland annat att Sverige under hösten betonat vikten av principen om frivillighet.
37.11Administrativt och protokollärt samarbete
Samarbetet inom andra pelaren omfattar även administrativa frågor. Det innebär att man gemensamt belyser frågor som rör medlemsstaternas ut- rikesförvaltningar ur ett organisatoriskt, resursmässigt och administrativt perspektiv. Inom ramen för andra pelaren diskuteras även protokoll, dvs. frågor som rör folkrättsliga och ceremoniella regler för umgänget mellan stater, i synnerhet tolkning och tillämpning av 1961 års Wienkonvention om diplomatiska förbindelser. Dessa två frågor behandlas sedan mitten av år 2000 i en gemensam arbetsgrupp.
Arbetet inom det administrativa området har under året ägnats frågan om revidering av riktlinjer från år 1984 vad gäller samarbetet mellan utlandsmyndigheter och kommissionen i tredjeland. Vidare har genom- förts bland annat en jämförande studie över jämställdhetsarbetet i respektive utrikesförvaltning, över utlandsvillkor och befordringsgångar samt villkor för medföljande till
Under hösten 2000/våren 2001 genomfördes det första utbildnings- programmet för unga diplomater från medlemsstaterna, rådssekretariatet
och kommissionen (European Diplomatic Programme, EDP). Program-
270
met syftar till att fördjupa kunskaperna om den gemensamma utrikes- och Skr. 2001/02:160 säkerhetspolitiken och höja medvetandet om den specifika europeiska
diplomatiska dimensionen samt att bygga ett nätverk mellan deltagarna. Sverige uppdrogs att nära följa och utvärdera det första programmet. Utvärderingen rekommenderade en fortsättning av EDP, i nära överensstämmelse med det tidigare programmet. EDP II inleddes i Bryssel i september 2001. Från svensk sida deltar tre personer och totalt ingår 29 deltagare i EDP II.
På det protokollära området innebar arbetet under 2001 framförallt jämförelser av praxis på immunitets- och privilegieområdet syftande till harmonisering där sådan är möjlig och lämplig, samt bevakning av utvecklingen i
37.12Bekämpning av terrorism
Frågor om bekämpning av terrorism behandlas inom den europeiska unionen huvudsakligen inom andra och tredje pelaren. Inom ramen för GUSP hanteras internationella aspekter.
Under vårt ordförandeskap fortsatte samordningen inom EU inför behandlingen av olika
Dialogen med tredjeland och vissa andra frågor
Ett viktigt element i andra pelarens verksamhet är dialogen om terrorism med tredjeland på expertnivå. Dialogen omfattar Medelhavsparterna inom Barcelonaprocessen, USA, Ryssland och de associerade europeiska staterna. Under vårt ordförandeskap inleddes en motsvarande dialog
271
också med Indien. Under Sveriges ordförandeskap togs också det första Skr. 2001/02:160 steget att diskutera frågor om
Konsekvenserna av terroristdåden i USA |
|
|
||
Terroristdåden i USA den 11 september 2001 var av en aldrig tidigare |
|
|||
skådad omfattning och konsekvenserna av dem är ännu svåra att |
|
|||
överblicka. Den f.d. saudiske medborgaren Usama bin Ladin har av USA |
|
|||
utpekats som anstiftare. Händelserna föranledde givetvis en kraftigt |
|
|||
förhöjd aktivitet mot terrorism även inom EU, för att solidarisera sig med |
|
|||
USA och stabilisera den transatlantiska förbindelsen, men även för att i |
|
|||
praktisk handling öka ansträngningarna att komma tillrätta med |
|
|||
terrorismen. Med utgångspunkt från Europeiska rådets möte den 21 |
|
|||
september har ett flertal ministerråd engagerats (allmänna rådet, rådet för |
|
|||
rättsliga och inrikes frågor, |
|
|||
förstärka det polisiära och rättsliga samarbetet, att utveckla de inter- |
|
|||
nationella rättsliga instrumenten, att göra en kraftfull insats mot finansi- |
|
|||
eringen av terrorism och att förstärka luftfartssäkerheten. Det har |
|
|||
dessutom gällt |
att samordna unionens globala insatser och bland annat |
|
||
analysera unionens omvärldsrelationer från ett terrorismperspektiv, att |
|
|||
fördjupa dialogen med länder och regioner i världen där terrorismen |
|
|||
utvecklas samt att överväga anpassning av EU:s politik för |
|
|||
ning, nedrustning och vapenkontroll med hänsyn till terrorism. Samtidigt |
|
|||
avvisade Europeiska rådet varje ansats till att likställa terrorism med |
|
|||
arabvärlden och den muslimska världen. |
|
|
||
Inom andra pelaren har efter den 11 september mer tid fått ägnas åt |
|
|||
omvärldsanalyser ur terrorismsynvinkel och ett stort antal diplomatiska |
|
|||
démarcher har verkställts i tredjeland |
(utom USA och de associerade |
|
||
staterna) angående vikten av anslutning till de internationella instru- |
|
|||
menten mot terrorism. Trots aktiva insatser från EU och det belgiska |
|
|||
ordförandeskapet lyckades det dock inte att under höstens |
|
|||
lingar att avsluta arbetet på den allmänna internationella konventionen |
|
|||
mot terrorism på grund av oenighet om klausulen om undantag för |
|
|||
militära styrkor och de islamiska staternas krav på undantag också för |
|
|||
kamp mot utländsk ockupation. |
|
|
|
|
Olika aspekter av åtgärder mot terrorism har efter den 11 september |
|
|||
kommit att påverka dagordningen för flera arbetsgrupper inom ramen för |
|
|||
den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, vilka normalt inte |
|
|||
befattar sig med saken. |
|
|
|
|
FN:s säkerhetsråds resolution 1373 (2001) om hot mot internationell |
|
|||
fred och säkerhet orsakad av terroristhandlingar innehåller bland annat |
|
|||
krav på att spärra ekonomiska tillgångar samt förbud mot att |
|
|||
tillhandahålla sådana eller finansiella tjänster för personer som begår, |
|
|||
försöker begå eller medverkar till terroristhandlingar. Allmänna rådet |
|
|||
träffade den 10 december 2001 en principöverenskommelse om en meka- |
|
|||
nism för hur dessa bestämmelser i resolutionen skall tillämpas inom uni- |
|
|||
onen. Formellt beslut fattades av ministerrådet den 27 december. Redan |
|
|||
den 6 mars 2001 beslutade ministerrådet i en rådsförordning att spärra |
|
|||
tillgångar hos fysiska eller juridiska |
personer som utpekats av |
sank- |
|
|
tionskommittén |
upprättad under FN:s säkerhetsråds resolution |
1267 |
272 |
|
|
|
|
|
(1999) när det gäller talibaner. Sanktionskommitténs mandat omfattar Skr. 2001/02:160 även FN:s säkerhetsråds resolution 1333 (2000) om spärrande av till-
gångar tillhörande Usama bin Ladin samt personer och organisationer kopplade antingen till honom eller till
Under loppet av år 2001 har nu samtliga EU:s medlemmar under- tecknat
Biståndsprogrammet till palestinska myndigheten
Under år 2001 har verksamheten till en början mycket kretsat kring möjligheterna att, trots det besvärliga läget i fredsprocessen i Mellan- östern, fortsätta det utbildningsprogram för den palestinska myndigheten som ministerrådet den 13 april 2000 beslöt att förlänga med tre år. Avsikten är att genom utbildning och tekniska insatser stödja den pale- stinska myndigheten i hanteringen av terrorism, som utgår från terri- torium under dess kontroll under iakttagande av mänskliga rättigheter och principerna för en rättsstat. Programmet syftar till förbättringar på såväl det organisatoriska som operativa planet liksom vid hanteringen efter ett terroristdåd, för att t.ex. säkra teknisk bevisning såsom element i en rättvis rättegång. Sverige svarar bland annat för utbildningen i mänsk- liga rättigheter genom Raoul Wallenberginstitutet. Verksamheten skall ses som ett bidrag till fredsprocessen men har sedan drygt ett år tillbaka endast kunnat bedrivas i den begränsade utsträckning som säkerhetsläget medgivit. Samordningen sköts alltjämt av svensken Nils Eriksson från ett kontor i Ramallah. Under det svenska ordförandeskapet uppnåddes enig- het om en modell för programmets överlevnad, utan att säkerheten för berörd personal riskeras. Förberedelser påbörjades inför ett läge som medger att verksamheten åter kan gå in i en högre aktivitetsnivå.
37.13Integrering av miljö i allmänna rådets politikområden
Allmänna rådet antog den 9 april 2001 en rapport om integrering av miljöaspekter i allmänna rådets politikområden. Rapporten överlämnades senare till Europeiska rådets möte i Göteborg som svar på ett uppdrag från Europeiska rådet i Köln.
Rapporten innehåller en beskrivning av i vilken utsträckning miljöhän- syn nu är integrerat i allmänna rådets politikområden, målsättningar för framtida arbete samt åtgärder för att uppnå dessa. Kommissionen fick i uppdrag att i slutet av år 2001 lämna förslag till en vidareutvecklad strategi, inklusive indikatorer för att mäta framsteg. Vidare överenskoms att strategin skall ses över regelbundet, nästa översyn skall göras före år 2003.
273
Huvuddragen i rapporten |
Skr. 2001/02:160 |
Miljöförstöring kan vara både orsak till och resultat av konflikter. EU bör |
|
försöka att i förväg identifiera miljö- och naturresursproblem som kan |
|
leda till konflikter eller massflykt. |
|
Miljöhänsyn skall betonas starkare i multilateralt samarbete. EU skall |
|
fortsatt vara ledande i klimatförhandlingarna. |
|
Miljöhänsyn bör ges ökad tyngd i handelsavtal med tredjeländer, t. ex. |
|
genom miljökonsekvensbedömningar av olika sektorer som ingår i |
|
avtalen. Handelsavtal och miljöavtal bör göras ömsesidigt stödjande. EU |
|
bör ge ökat stöd till kapacitetsuppbyggnad i utvecklingsländer. |
|
Miljösamarbete, med fokus på klimatfrågan, bör vara en stående punkt |
|
på dagordningen för den transatlantiska dialogen. |
|
Rapporten baserades på ett svenskt ordförandeskapsdokument. Under |
|
förhandlingens gång presenterade kommissionen ett omfattande doku- |
|
ment som utgjorde bakgrund till diskussionerna. |
|
37.14 Integration av rättsliga och inrikes frågor
De rättsliga och inrikes frågorna har fått en alltmer central betydelse i EU:s förbindelser med omvärlden. I samband med att Europeiska rådet i Tammerfors definierade konkreta åtgärder för utvecklingen av EU till ett område för frihet, säkerhet och rättvisa uppmärksammades att rättsliga och inrikes frågor måste integreras i definitionen och genomförandet av unionens övriga politikområden och verksamheter. Europeiska rådet i Feira godkände prioriteringar för EU:s externa insatser på området för rättsliga och inrikes frågor. Ramen för EU:s externa åtaganden fick däri- genom fastare ramar och tydligare riktlinjer.
Med denna utgångspunkt utarbetade det svenska ordförandeskapet ett arbetsprogram för yttre förbindelser på området för rättsliga och inrikes frågor. De belgiska och spanska ordförandeskapen ställde sig bakom pro- grammet som nu gäller för perioden januari 2001 – juni 2002 och som främjar kontinuitet samt samarbete mellan sittande och inkommande ord- förandeskap för att utveckla programmet efter hand. Programmets mål- sättningar omfattar främst EU:s utvidgning, stabilitetspakten för Balkan, de gemensamma strategierna för Ryssland, Ukraina och Medelhavsom- rådet. Även andra geografiska områden och internationella organisationer omfattas av programmet.
Uppföljning av arbetet skedde av Europeiska rådet i Laeken.
38 Den gemensamma handelspolitiken
EG:s handelsrelationer med länder utanför EU, liksom EG:s agerande i världshandelsorganisationen WTO, hanteras inom ramen för den gemensamma handelspolitiken. Kommissionen för EG:s talan i dessa sammanhang. Detta fastläggs i fördragets art. 133.
274
38.1 |
Svenska prioriteringar |
Skr. 2001/02:160 |
Som ett litet och utrikeshandelsberoende land behöver Sverige ett öppet och väl fungerande internationellt handelssystem. Sverige verkar för att EG både i sina bilaterala och regionala handelsrelationer, liksom i WTO, skall agera på ett sätt som bidrar till att förbättra förutsättningarna för handel både inom och utanför EG.
38.2Världshandelsorganisationen WTO
WTO bildades 1995 och efterträdde GATT som huvudorganisation för den multilaterala handelspolitiken. WTO administrerar därmed bland annat avtalen om varor (GATT), tjänster (GATS), handel och immaterialrätt (TRIPS) jordbruksavtalet (AoA) samt avtalet för att lösa handelstvister. WTO hade vid halvårsskiftet 142 medlemsländer, och 30 förhandlade om medlemskap. Under året upptogs Kina som medlem efter 15 år av förhandlingar. Bland de länder som ännu står utanför organisationen märks Ryssland, vissa av de tidigare sovjetrepublikerna och några ytterligare länder som t.ex. Saudiarabien.
38.2.1WTO:s arbete under 2001
i) Arbetet och förutsättningarna inför Doha
WTO:s arbete kom under under året att präglas av förberedelserna inför ministerkonferensen i Doha den
ii) Ministerkonferensen i Doha
WTO:s fjärde ministermöte ägde rum i Qatars huvudstad Doha den
deklarationen om TRIPS och hälsa och paketet om genomförandet av
275
tidigare ingångna
nästan ett dygn kunde Indien som sista land ansluta sig till konsensus om innehållet i ministerdeklarationen. Under konferensen godkändes Kinas och Taiwans anslutning till WTO.
iii) Resultatet av ministerkonferensen
Utfallet av ministerkonferensen är överlag positivt från ett svenskt perspektiv. Den överenskomna förhandlingsdagordningen innehåller de flesta frågor som EU och Sverige drev inför mötet. Ministerdeklarationen återspeglar flera av de krav som kan ställas på en dagordning som svarar mot
Jordbruk
I deklarationstexten fastställs ambitionerna för nästa jordbruksavtal i WTO: betydande förbättringar i marknadstillträde; neddragning av, med målet att fasa ut, alla former av exportstöd; betydande neddragningar av handelsstörande internstöd; särskild och differentierad behandling skall vara en integrerad del av samtliga förhandlingsområden; hänsyn skall tas till så kallade
Sverige arbetar för att |
|
framskjuten ställning i denna jordbruksförhandling. En ramöverens- |
|
kommelse till slutligt förhandlingsresultat skall finnas senast 31 mars |
|
2003. |
|
Tjänster |
|
Inom ramen för WTO:s s.k. inbyggda agenda, och i enlighet med det |
|
Allmänna Tjänstehandelsavtalet (General Agreement on Trade in |
|
Services, GATS), inleddes i början av år 2000 nya heltäckande |
|
tjänstehandelsförhandlingar. I mars antog tjänstehandelsrådet riktlinjer |
|
för förhandlingarna. De hittillsvarande diskussionerna om liberaliseringar |
|
i olika sektorer har visat att det fortsatt råder tämligen stor enighet inom |
|
såväl EG som i WTO, även om prioriteringarna naturligt nog skiljer sig |
|
åt mellan olika medlemsländer. Senast den 30 juni 2002 skall |
|
medlemsländerna lämna in sina första kravlistor till varandra och senast |
|
den 31 mars skall de första erbjudandena lämnas. |
|
Marknadstillträde för industrivaror |
|
Från svensk sida ses förbättrat marknadstillträde för industriprodukter |
|
som ett centralt element i arbetsprogrammet. |
|
Enligt ministerdeklarationen skall förhandlingar ske om reducering |
|
eller eliminering av tullar med fokus inriktad på tulltoppar, höga tullar i |
276 |
|
övrigt samt tulleskalering. Inga varor skall undantas och särskild hänsyn Skr. 2001/02:160 tas till produkter av intresse för
skall också uppmärksammas.
I deklarationen fastställs att förhandlingar skall hållas om upprättandet av ett multilateralt system för skydd för geografiska ursprungsbeteckningar för vin och sprit. Detta föreskrivs redan i
Skrivningarna i deklarationstexten innebär att relationen mellan
Investeringar
Ministerdeklarationen slår fast att förhandlingar om ett multilateralt ramverk för handel och investeringar skall inledas efter den femte ministerkonferensen. WTO:s medlemmar skall gemensamt besluta om formerna för förhandlingarna.
Arbetet i fråga om investeringar skall fokusera på: öppenhet, icke- diskriminering, formerna för åtagande i den inledande etableringsfasen baserad på
Konkurrens
Enligt ministerdeklarationen skall förhandlingar inledas efter femte ministerkonferensen om multilaterala ramverk för handel och konkurrenspolitik. WTO:s medlemmar skall gemensamt besluta om formerna för förhandlingarna. Arbetet i fråga om konkurrens under perioden fram till den femte ministerkonferensen kommer att koncen- treras på klargörande av grundläggande principer, inklusive öppenhet; ickediskriminering och rättssäkerhet; regler om mycket allvarliga kon- kurrensbegränsningar; formerna för frivilligt samarbete; stöd till förstär- kning av konkurrensmyndigheter i utvecklingsländer genom kapacitets- uppbyggnad. I detta arbete skall full hänsyn tas till utvecklingsländers och minst utvecklade länders behov samt att lämplig flexibilitet visas
gentemot dessa länder.
277
Offentlig upphandling |
Skr. 2001/02:160 |
Förhandlingarna om ett avtal om öppenhet i offentlig upphandling |
|
kommer att inledas efter femte ministerkonferensen. WTO:s medlemmar |
|
skall gemensamt besluta om formerna för förhandlingarna. |
|
Endast öppenhetsaspekter kommer att bli föremål för förhandling och |
|
därmed inte frågan om ökat marknadstillträde. Utvecklingsaspekter |
|
liksom behov av tekniskt bistånd skall beaktas i arbetet och då särskilt de |
|
minst utvecklade ländernas behov. |
|
Handelsprocedurer |
|
Enligt ministerdeklarationen skall förhandlingar inledas efter femte |
|
ministerkonferensen om förenkling av handelsprocedurer. WTO:s med- |
|
lemmar skall gemensamt besluta om formerna för förhandlingarna. |
|
Komplicerade procedurer i samband med import eller export av varor är |
|
kostsamma för både företag och myndigheter. Det är ett internationellt |
|
intresse att så långt möjligt förenkla dessa procedurer. En förhandling i |
|
WTO skall därför genomföras med detta syfte. Här kommer man särskilt |
|
att ta hänsyn till det behov av tekniskt bistånd som utvecklingsländer kan |
|
behöva för ett genomföra sådana förenklingar. |
|
Miljö |
|
Deklarationstexten om miljö innebär ett steg framåt för miljöfrågorna och |
|
målet om hållbar utveckling. Miljöfrågor kommer för första gången |
|
konkret att förhandlas inom WTO i den stundande rundan. Förhand- |
|
lingarna skall dels leda till minskade handelshinder för miljöprodukter |
|
och miljötjänster, dels klargöra förhållande mellan internationella miljö- |
|
avtal (Multilateral Environment Agreements, MEA) och WTO:s |
|
regelverk. Dessutom skall procedurer för ett förbättrat utbyte av informa- |
|
tion mellan WTO- och |
|
texten fast att WTO inom ramen för kommande förhandlingar skall |
|
arbeta för att göra handel och miljö ömsesidigt stödjande och bidra till |
|
processen inför mötet i Johannesburg 2002 om hållbar utveckling. |
|
Regler |
|
Det visserligen begränsade mandatet för förhandlingar om avtalen om |
|
antidumping och om subventioner och utjämningsåtgärder bör ses som en |
|
framgång. Det såg länge ut som om dessa avtal inte skulle kunna ändras |
|
utan endast ”klarläggas” under den nya förhandlingsrundan. |
|
Export från EU och dess medlemsländer är den främsta måltavlan för |
|
de antidumpningåtgärder som vidtas av andra |
|
ett betydande intresse för unionen att få till stånd striktare regler om |
|
dumpningundersökningar och åtgärder. |
|
278
Handel och arbetsvillkor |
Skr. 2001/02:160 |
|
Frågan om handel och mänskliga rättigheter i arbetslivet, och framförallt |
|
|
en institutionell koppling mellan WTO och ILO (International Labour |
|
|
Organisation), var högt prioriterat för Sverige vid ministermötet. Ett litet |
|
|
steg på vägen togs genom att det positiva arbete som drivs i ILO |
|
|
noterades i ministerdeklarationen. Som ett resultat av starkt motstånd från |
|
|
|
||
målsättningarna i EU:s rådsslutsatser. |
|
|
38.2.2 |
Utvecklingsdimensionen |
|
Ministerdeklarationen beaktar tydligt utvecklingssituationen i |
|
|
och reflekterar i flertalet delar de intressen som |
|
|
inkluderas i texten. Sverige välkomnar den uttalade utvecklings- |
|
|
inriktningen och anser att detta var en grundförutsättning för WTO:s |
|
|
fortsatta |
legitimitet, för |
|
förmåga att utnyttja handeln som ett utvecklingsinstrument.
Genomförande av ingångna avtal
Framsteg gjordes inför Doha och under ministerkonferensen på det för u- länder viktiga området genomförande av tidigare ingångna
Tekniskt bistånd
I syfte att säkra en långsiktig och förutsägbar finansiering av det tekniska biståndet ges WTO:s budgetkommitté i uppgift att ta fram en plan över hur en sådan finansiering skall ske.
Deklarationen om
Den politiskt viktiga deklarationen om TRIPS och hälsa var viktigt inför beslutet att inleda en ny förhandlingsrunda. Deklarationen visar att WTO- systemet är flexibelt och kan möta de krav som en hälsokris som hiv/aids- epidemin innebär. Deklarationen bidrar till att bringa klarhet i hur avtalets bestämmelser med betydelse för tillgång till läkemedel skall tillämpas. Deklarationen innebär inte att immaterialrättsskyddet urholkas. Det viktiga patentskyddet för att stimulera forskning och utveckling av
nya läkemedel kvarstår intakt.
279
De minst utvecklade länderna ges förlängda övergångstider till 2016 |
Skr. 2001/02:160 |
för att genomföra |
|
gäller tvångslicenser i länder utan egen produktionskapacitet skall en |
|
lösning på detta problem utarbetas i WTO:s |
|
38.3Unctad och råvarusamarbetet
38.3.1Unctad
Verksamheten i Unctad år 2001 skall ses i ljuset av det omfattande arbete som lades ner i samband med FN:s tionde konferens om handel och utveckling i Bangkok i februari 2000. Vid denna gjordes en uppföljning av förberedelserna inför FN:s tredje konferens för de minst utvecklade länderna i maj 2001 i Bryssel, vid vilken Unctad hade rollen som konfe- renssekretariat. Det mellanstatliga arbetet i Unctad präglades under året i övrigt av en lång rad sammankomster i form av expertmöten, kommis- sionsmöten och möten i Unctad:s styrelse Trade and Development Board (TDB).
Under perioden
Utöver nämnda expertmöten hölls även möten med kommissionen för vetenskap och teknologi för utveckling, ett styrelsemöte i TDB i juli, ett särskilt möte om kustlösa
38.3.2 |
Råvarusamarbetet |
|
Sverige har fortsatt att aktivt delta i det internationella råvarusamarbetet, |
|
|
även om den tidigare höga profilen under |
|
|
lägre aktivitetsnivå på grund av ändrade politiska och ekonomiska |
|
|
förutsättningar. |
|
|
Tron på regleringstänkande i det internationella råvarusamarbetet fick |
|
|
under senare delen av |
|
|
sade lösningar på råvarusektorns problem. Under det senaste året har |
|
|
detta |
bland annat märkts på att den privata sektorn getts en mer |
280 |
|
|
integrerad och aktiv roll i det internationella råvarusamarbetet. Särskilt Skr. 2001/02:160 tydligt är detta i de nya avtalen när det gäller kaffe och kakao, där den
privata sektorn ges en klart specificerad och tydlig roll.
I den mån internationella råvaruavtal har en utformning och innehåll som gör dem till en del av den gemensamma handelspolitiken, så har EG exklusiv kompetens och kommissionen talar ensam för medlemsländerna. Detta gäller numera kaffe, olivolja, spannmål och socker. För andra råvaruavtal gäller delad kompetens. Avtal med delad kompetens mellan medlemsländerna och EG gäller råvaror som t.ex. tropiskt timmer. Medlemsländerna och kommissionen eftersträvar genom ett löpande och aktivt samrådsförfarande i rådsarbetsgruppen för råvaror, den s.k.
38.4
Det allmänna preferenssystemet (Generalized System of Preferences, GSP) är en del av den gemensamma handelspolitiken inom gemen- skapen.
Genom
Allmänna rådet antog den 10 december den nya
Om ett förmånsland antagit och korrekt tillämpar de åtta ILO- konventionerna om mänskliga rättigheter för arbetstagare erhåller det ytterligare 5 procents tullavdrag. Samma sak gäller om landet i sin nationella lagstiftning har antagit och tillämpar internationellt erkända normer och riktlinjer för hållbar förvaltning av tropiska skogar. Ett
I den nya
281
barnarbete kan det uteslutas temporärt ur
Pakistan har införlivats i
38.4.1
Handelspolitiskt inleddes det svenska ordförandeskapet med diskussioner om att de minst utvecklade länderna i världen – f.n. 49 stycken – skulle kunna erbjudas tull- och kvotfrihet för alla varor utom vapen och ammunition. Kommissionen hade under hösten 2000 presenterat sitt förslag under arbetsnamnet EBA
38.5Exportkrediter
Arbetet i EU:s rådsarbetsgrupp har, som normalt, även under år 2001 präglats av förberedelse inför och uppföljning av förhandlingar om statsstödd exportfinansiering i den ekonomiska samarbetsorganisationen Organisation for Economic
Miljöhänsyn vid statsstödd exportfinansiering
I november 2001 enades 24 av OECD:s 26 medlemsstater (undantag USA och Turkiet) att genomföra gemensamma riktlinjer om miljöhänsyn vid statsstödd exportfinansiering. På nationell nivå skall länderna den 1 januari 2002 påbörja genomförandet av överenskommelsen. Riktlinjerna är viktiga dels för att skapa skärpta miljökrav, dels för att skapa lika villkor för ländernas exportföretag.
282
Enligt riktlinjerna skall varje land ta hänsyn till miljö inklusive folk- Skr. 2001/02:160 omflyttningar och hänsyn till minoriteter.
Anpassning av OECD:s regelverk till WTO, jordbrukskrediter och fartygskrediter
Under året som gått har förhandlingarna i OECD om högsta tillåtna kredittider för jordbrukskrediter resulterat i att alla länder utom Kanada har accepterat det slutgiltiga förslaget. Då Kanada vidhåller sin inställ- ning kommer frågan troligen förhandlas vidare parallellt i OECD och WTO.
Slutförhandlingar i OECD förs i frågan om fartygskrediter. En över- enskommelse mellan de länder som har stor varvsindustri inklusive hela EU bör kunna vara inom räckhåll. USA har klargjort att de inte kommer att delta i denna överenskommelse.
Hänsyn till skuldbördan vid exportfinansiering till de fattigaste länderna
För att minska skuldbördan hos de fattigaste länderna, de s.k HIPC- länderna, Heavily Indepted Poor Countries (HIPC), antogs i OECD en principöverenskommelse om att undvika improduktiva utgifter. Informa- tion om vilken finansiering medlemsländerna givit
Gemensam tillämpning inom EU för statsstödda exportkrediter
Under det svenska ordförandeskapet enades EU:s medlemsländer om hur de skall minska flexibiliteten vid erbjudande av de statsstödda exportkrediterna. Överenskommelsen trädde i kraft den 1 juli 2001.
39 Utvecklingssamarbete
EU har i och med Amsterdamfördragets ikraftträdande fått ett ökat antal mål och instrument för förbindelserna med omvärlden. Dessa omspänner säkerhetspolitik, handelspolitik, utvecklingssamarbete, migrationsfrågor, globala miljöfrågor och allmänna diplomatiska förbindelser med enskilda länder och regioner. Det som i ökande grad blivit tydligt under 2000 och ännu mer under 2001 är de starka samband som finns mellan dessa ämnesområden av de yttre förbindelserna. Den konferens som Sverige anordnade i december 2001 om EU:s externa förbindelser i den framtida globaliseringen visade bl.a. hur handelsvillkor påverkar tillväxt och välfärd i fattiga länder, hur fattigdom och hopplöshet kan främja våld- samma konflikter och terrorism samt att demokrati och respekt för mänskliga rättigheter kan påverka säkerhetsläget i en region. EU har i princip de flesta av de instrument som krävs för att i förbindelserna med omvärlden främja fred, utveckling och säkerhet. En viktig förutsättning
283
för detta är dock att samstämmigheten mellan olika instrument å ena Skr. 2001/02:160 sidan och mellan EU:s och medlemsstaternas egna åtgärder å andra sidan
förbättras avsevärt.
År 2001 präglades av arbetet med kursändring och effektivisering av EG:s utvecklingssamarbete. Den nya utvecklingspolitik som fastställts av rådet och Europaparlamentet under 2000 har börjat genomföras. Detta har skett dels genom en tillämpning av nya riktlinjer för landstrategier, dels genom att en koncentration av kommissionens ämnesmässiga samar- betsområden skett. Parallellt med detta har kommissionen börjat genom- föra den omfattande omorganisation som beslutades 2000. Genomföran- det av landprogram har anförtrotts det nybildade kontoret för europeiskt bistånd, Europe Aid Cooperation Office, som i sin tur ansvarar för utlokalisering av ansvar och personal till kommissionens delegationer.
På policyområdet har rådet under de svenska och belgiska ordförande- skapen berett och beslutat bland annat om nya former för samordning och samfinansiering av EG:s och FN:s verksamheter i partnerländerna, en ny form för rapportering till rådet av kommissionens fortgående reformarbete. Under det svenska ordförandeskapet beslutades att kom- missionen varje år skall ge en rapport till rådet över hur gemenskapens utvecklingspolitik genomförs och vilka resultat som uppnåtts under året. I oktober kom den första årsrapporten, som fick blandade reaktioner då den inte motsvarat alla förväntningar. Den utgjorde dock ett steg i rätt riktning och det viktiga arbetet med att utvärdera gemenskapens verk- samhet i dess partnerländer har tagit form.
Andra frågor som behandlats av rådet är två nya förordningar om stöd till minröjning, riktlinjer för anpassning av samarbetet till att förebygga konflikter, riktlinjer för stöd till fiskeriutveckling, handlingsprogram för att integrera jämställdhet mellan kvinnor och män, åtgärder för att uppnå målet för EG:s utvecklingspolitik att minska fattigdomen samt uppdrag till kommissionen att undersöka hur och när medlemsstaterna kan uppnå 0,7 procent av BNI i officiellt utvecklingsbistånd.
I detta avsnitt beskrivs i huvudsak de tvärgående aspekterna av EG:s utvecklingssamarbete, inklusive
39.1EU:s politik för bekämpning av fattigdom i partnerländerna
Bekämpningen av fattigdom kräver att utvecklingssamarbetet orienteras mot att främja hållbar ekonomisk, social och ekologisk utveckling, demokratisering, mänskliga rättigheter och god samhällsstyrning, ökad jämställdhet mellan kvinnor och män samt integrering av utvecklings- länderna i världsekonomin. Kommissionen har i samarbete med experter från medlemsstaterna sökt ta fram riktlinjer för hur fattigdomsbekämp- ningen effektivt skall kunna bli en integrerad del av utvecklingssamar- bete och partnerskap. Rådet fick ta del av ett internt riktlinjedokument och uppmanade i november kommissionen att vidareutveckla metoderna i den årsrapport som skall underställas rådet i september/oktober varje år.
284
Sverige har sedan tidigare efterfrågat en ökad fattigdomsinriktning i Skr. 2001/02:160 biståndet. I förhandlingarna om den nya policyn lyfte Sverige särskilt
fram vikten av det flerdimensionella fattigdomsperspektivet. Vi lade särskilt fokus på den politiska dimensionen, dvs. betydelsen av att stödja demokratisering och folkligt deltagandet för att minska fattigdomen. På bland annat svenskt initiativ riktades också speciell uppmärksamhet mot de minst utvecklade och andra låginkomstländer samt på betydelsen av nationellt utarbetade fattigdomsstrategier. Sveriges prioriteringar åter- speglas således tydligt i deklarationen i enlighet med den internationella konsensus som mer och mer råder gällande fattigdomsbekämpning.
39.1.1Prioriterade arbetsområden
Kommissionen och rådet har vidare identifierat sex centrala arbetsom- råden som EG:s bistånd skall inriktas på. Dessa är handelspolitik i relation till utveckling, regional integration och samarbete, makroeko- nomiska reformer och rättvis tillgång till social service, transporter, livs- medelssäkerhet och hållbar landsbygdsutveckling, samt institutionell kapacitetsuppbyggnad. Sektorerna skall ses som medel för fattigdoms- bekämpning, snarare än som mål i sig. Valet av sektorer baseras dels på EG:s komparativa fördelar, vilket innebär en strävan att maximera utvecklingssamarbetets genomslag, dels på hänsyn till kommissionens personalresurser.
Utöver dessa sektorer beslutades också att ett antal s.k. horisontella aspekter skall genomsyra gemenskapens bistånd. Dessa är respekt för och främjande av mänskliga rättigheter, inklusive barnets rättigheter, jämlikhet mellan män och kvinnor samt en miljömässigt hållbar utveckling. Konfliktförebyggande och krishantering, hiv/aids samt IT/den digitala klyftan skall tas under systematiskt beaktande.
39.1.2Utveckling av samarbetet med civila samhället
I EU:s policydeklaration, från november 2000, understryks betydelsen av ett förstärkt partnerskap med det civila samhället i utvecklingssamarbetet. Sverige har aktivt verkat för denna förändring i synsätt; från en i stor utsträckning ensidig inriktning på enskilda organisationer som kanaler för att genomföra gemenskapens prioriteringar till en större förståelse för det civila samhällets organisationer som självständiga aktörer med betydelsefulla, kompletterande erfarenheter.
39.2 Ökad effektivitet genom reformer och nya metoder
Under 2000 satte kommissionen i gång en omfattande reform som svar |
|
dels på upprepade krav från olika aktörer, inklusive svenska regeringen, |
|
dels på en ohållbar intern situation på kommissionen. Under 2001 |
|
fortsatte arbetet med reformerna och med att förbättra samordningen i |
|
fält. I oktober presenterade kommissionen för första gången en samlad |
|
sammanställning över det yttre stödet, dvs. biståndet. |
285 |
|
39.2.1 |
Institutionell reform nödvändig |
Skr. 2001/02:160 |
I samband med en övergripande utvärdering av EG:s utvecklingssam- arbete 1999 gav rådet kommissionen i uppdrag att utarbeta ett åtgärds- paket för dessa problem och andra missförhållanden. Kommissionen svarade våren 2000 genom att dels presentera ett specialprogram för reformering av det externa stödet och dels genom förslag om en ny utvecklingspolitik.
Det institutionella reformpaketet innehåller följande grundstenar:
–ökad inriktning mot resultat som del av en övergripande reformering av kommissionen,
–stärkande av programmering baserat på det ramverk för landstrategier som togs fram år 2000,
–sammanslagen projekthantering vid nytt kontor, Europe Aid Coopera- tion Office,
–organisatoriska och administrativa förenklingar, bland annat genom revidering av budgetförordningen,
–överföring av beslutskompetens och resurser till delegationerna i fält,
–stärkt utvärderingsfunktion under Europe Aid Cooperation Office,
–ny inriktning av kommittéarbetet till strategiska frågor.
EuropeAid
Sverige har varit en av de ivrigaste förespråkarna för reformerna. Vid rådets (utveckling) möte i maj 2001 fokuserade därför det svenska ordförandeskapet på hur biståndet skall effektiviseras. Rådet beslutade om närmare samarbete mellan EG och FN, bland annat genom mer flexibla finansieringsformer. Dessutom fattades beslut om den handlings- plan och den rapport som kommissionen varje år skall ställa samman om genomförandet av utvecklingspolitiken.
I oktober presenterade kommissionen så den första årsrapporten om genomförandet av det yttre stödet. Vid rådsmötet i november ansåg ut- vecklingsministrarna att det var ett stort framsteg att kommissionen nu för första gången har tagit fram en sammanställning över hela bistånds- verksamheten. Dock var kommissionen och medlemsstaterna överens om att rapporten behövde förbättras vad gäller t.ex. resultatanalys av genom- förandet av utvecklingspolitiken, inklusive samstämmighetsfrågorna.
39.2.2 Samordning för förbättrad samstämmighet
Diskussionen om behovet av samordning dels internt inom EU, dels |
|
externt med andra aktörer tog ökad fart under 2000. Detta ledde till att |
|
allmänna rådet antog nya riktlinjer för |
|
orienteringsdebatt om de externa åtgärderna i januari 2001. En av huvud- |
|
punkterna i riktlinjerna är att |
286 |
|
övergripande lokala samordningen av utvecklingsinsatser, vilken skall Skr. 2001/02:160 ske med samarbetslandet i ledande roll. Specifik
därför endast genomföras i sådan utsträckning att det ger mervärde för samarbetslandet.
39.3
39.3.1Regionala ekonomiska partnerskapsavtal
I
–utveckla och stärka kapacitet hos institutioner, regeringar och lagstift- ande församlingar,
–främja politiskt och ekonomiskt samarbete och integration,
–främja hållbar social och ekonomisk utveckling.
Under året har EG gett stöd till den Västafrikanska ekonomiska och monetära unionen (UEMOA) och den Västafrikanska ekonomiska gemenskapen (ECOWAS) som delvis omfattar samma ländergrupp i Västafrika. UEMOU har redan en fungerande monetär union omfattande åtta länder och en tullunion.
Visst stöd har också lämnats till regional integration i Centralafrika. Den gemensamma marknaden för östra och södra Afrika (COMESA)
stöds i sitt arbete med att omvandla sitt frihandelsavtal till en tullunion. Den mellanstatliga myndigheten för utveckling (IGAD) och den Östafri- kanska gemenskapen (EAC), som båda samarbetar med COMESA har också fått stöd under året. En annan viktig sammanslutning är Gemen- skapen för utveckling i södra Afrika (SADC), som fått stöd för institutio- nell uppbyggnad på en rad handelsområden.
I Karibien och Stilla havsområdet samarbetar man med bland annat
Ovan uppräknade verksamheter har som syfte att underlätta bildandet av de nya samarbetsformerna mellan EU och
287
39.3.2 |
Politisk dialog inom biståndsramen |
Skr. 2001/02:160 |
Det nya regelverket på detta område har utnyttjats för en fördjupad dialog med länder som Haiti, Fidji, Togo, Elfenbenskusten och Zimba- bwe.
39.3.3
Enligt avtalet skall de
Ett omfattande arbete har inletts inom kommissionen för att genomföra avtalets intentioner i detta när det gäller. Detta innebär bland annat ett närmare samarbete med organisationerna i samarbetsländerna i syfte att främja deras deltagande i processen. Riktlinjer har tagits fram av GD Utveckling för att vägleda kommissionens representationer i samarbets- länderna, och särskilda medel avsätts i kommissionens landramar för att stödja organisationernas deltagande i processen.
Under hösten 2001 har det belgiska ordförandeskapet beträffande
Det meddelande från kommissionen om det civila samhällets roll enligt
288
39.4 |
Humanitärt bistånd |
Skr. 2001/02:160 |
Kommissionens humanitära kontor ECHO förfogade 2001 över en budget på 520 miljoner euro, vilket gör gemenskapen till en av världens största givare av humanitärt bistånd. Under 2001 togs flera beslut som var av stor vikt för kommissionens arbete med humanitära frågor. Dessa rörde bland annat ECHO:s samarbete med andra organisationer, framför allt FN, och ECHO:s arbete med kopplingen mellan katastrofinsatser och mer långsiktigt utvecklingssamarbete. Vidare beslutade ECHO under året att det fokus man haft för sitt arbete under 2001, dvs. ett särskilt fokus på "bortglömda kriser", skulle vara gällande även under 2002.
Sverige har aktivt förespråkat ett närmare samarbete mellan ECHO och humanitära
Ökad effektivitet i kommissionens utvecklingssamarbete är en över- gripande svensk prioritering. Som en del av detta ingår även en mer effektiv samordning av katastrofinsatser, rehabilitering och utvecklings- insatser. Under 2001 behandlades kommissionens strategi för kopplingen mellan katastrofinsatser, rehabilitering och utveckling. Rådet antog slut- satser om kommissionens strategi i vilka man beslutade att kommissionen skulle etablera bättre interna samordningsmekanismer, att kommissionen skulle delta mer aktivt i internationella samordningsinitiativ samt att kommissionen, vid händelse av kris i ett specifikt land, skulle utveckla ett addendum till sin landstrategi för landet i fråga. Detta för att ytterligare främja koordinering av alla relevanta instrument.
Sverige kommer även i kommittén för humanitärt bistånd att fortsatt verka för effektivare samordning mellan ECHO och andra delar inom kommissionen, inklusive kommissionens fältrepresentation.
39.5Livsmedelsbistånd och livsmedelssäkerhet
Kommissionen strävar efter att integrera livsmedelssäkerhet i det bredare
perspektivet av fattigdomsbekämpning och jordbruksutveckling. Livs-
289
medelssäkerhet har fastställts som ett av sex prioriterade områden för Skr. 2001/02:160 EU:s deklaration om utvecklingspolitik (november 2000).
EG:s program för livsmedelsbistånd och livsmedelssäkerhet syftar till att främja livsmedelsförsörjningen i de fattigaste länderna. Budgeten för 2001 motsvarade ca 450 miljoner euro. Programmet omfattar 34 priori- terade låginkomst- och icke självförsörjande länder. Länderna delas upp i två kategorier: länder som har strukturella försörjningsproblem till exempel Bangladesh, Etiopien, Haiti och Mozambique och krisdrabbade länder, till exempel Angola, Nordkorea, Palestina, Somalia och Rwanda. Hälften av programmets budget kanaliseras direkt till mottagarländerna, ca 20 procent ges multilateralt genom FN:s livsmedelsprogram (WFP) och ca 18 procent via enskilda organisationer.
Programmet syftar till att stödja partnerländerna i utformning av strategier för långsiktig livsmedelssäkerhet, främja landsbygds- och jordbruksutveckling samt hjälpa länder i krissituationer. EG:s åtagande till konventionen för livsmedelsbistånd finansieras under programmet. Kommissionen och medlemsstaterna är efter USA den näst största givaren till konventionen för livsmedelsbistånd.
En utvärdering av programmet gjordes år 2000. Utvärderingen visade att programmets insatser för livsmedelssäkerhet utgör ett viktigt instru- ment för fattigdomsbekämpning och kan vara en viktig länk från rehabiliteringsinsatser till mer långsiktig utveckling. Utvärderingen pekade på vikten att integrera programmets insatser inom ramen för övergripande landsstrategier. Behovet av att utveckla indikatorer för att kunna mäta resultat påpekades. Kommissionen har i september 2001 pre- senterat ett meddelande om den framtida inriktningen för programmet. Rådet har ännu inte tagit ställning till meddelandet.
39.6Horisontella frågor både mål och medel
Horisontella frågor som mänskliga rättigheter, miljöhänsyn, jämställdhet, konfliktförebyggande, osv. är i stor utsträckning en avspegling av inter- nationella konventioner eller slutdokument från FN:s världskonferenser. För flera av dem finns det också målsättningar uttryckta i de internatio- nella utvecklingsmålen, vilka bekräftades genom FN:s milleniedek- laration. Detta gör att frågorna ingår i målformuleringar i ett ökat antal projekt och program som får
39.6.1Mänskliga rättigheter och demokrati centrala teman
Demokrati och mänskliga rättigheter är centrala teman för EU:s förbin- delser med omvärlden, inklusive för utvecklingssamarbetet. För ända- målet finns ett särskilt anslag – EIDHR (European Initiative for Democracy and Human Rights). Det uppgick under året till ca 100
290
miljoner euro. Användningen styrs av kommissionens förordningar 975 och 976/1999. Dessa gäller för perioden
Insatserna ligger under år 2001 under kapitel
För år 2001 gäller följande elva övergripande tematiska prioriteringar: stöd till tortyroffer, utbildning i frågor om mänskliga rättigheter, kampen mot främlingsfientlighet och rasism inklusive stöd till urbefolkningar, främjande av medborgerliga och politiska rättigheter (särskilt åsikts- och yttrandefrihet inklusive rätten att använda sitt eget språk), barnets rättigheter, stärkande av rättsstaten inklusive kamp mot dödsstraffet, främjande av pluralism inklusive fria media, stöd till valprocesser, god samhällsstyrning (bland annat antikorruptionsåtgärder), folkligt del- tagande samt konfliktförebyggande (inkl.stöd till den internationella brottsmålsdomstolen och de internationella tribunalerna). Stor omsorg läggs vid samstämmighet mellan EU:s ståndpunkter i FN och med unionens övriga politiska prioriteringar.
Genomförandekommitténs möten under år 2001 präglades av kommis- sionens omorganisation och inrättandet av EuropeAid. Arbetsfördelning- en mellan direktoraten skall vara sådan att RELEX utarbetar policydirek- tiven och EuropeAid ansvarar för den övriga projektcykeln, inklusive identifikation av projekt, ingående av avtal, genomförande och uppfölj- ning. EuropeAids enhet F3 hade under året inte full bemanning för dessa frågor.
I revisionsrättens särskilda rapport 12/2000 kritiserades kommissionen bland annat för stora eftersläpningar som rör insatser på området demokrati och mänskliga rättigheter, bristande policy- och administrativ styrning och uppföljning samt dålig synlighet. Eftersläpningarna betades i huvudsak av i början av året.
Anslaget används i huvudsak i tre former: förslagsinbjudan till europa- baserade enskilda organisationer, delegerade medel till ett antal av komissionen delegationer i fält samt till riktade insatser. I februari 2001 verkställdes en förslagsinbjudan till enskilda organisationer via en annons i EGT. Kommissionen mottog drygt 1400 förslag. Dessa delades in i fyra grupper för bedömning av en granskningskommitté: antagna projekt uppgick slutligen till ca 58 miljoner euro. Ett mindre antal projekt har lagts på väntelista för finansiering över 2002 års budget. Kommissionen kunde konstatera att processen kunnat hanteras med att det hade engagerat 22 personer på heltid under sex månader. Arbetssättet är mycket personalkrävande och arbetsintensivt. Det är tveksamt om det finns kapacitet att upprätthålla denna arbetsform varje verksamhetsår. Till detta kommer att det också från de sökande organisationernas sida krävs omfattande arbetsinsatser för att utarbeta förslagen. Beslut har under årets fattas om delegerade medel för
Under våren 2001 antogs rådslutsatser om EG:s stöd till val och valobservationer samt rådsslutsatser om mänskliga rättigheter och demo- kratisering i tredjeland. I samarbete mellan kommissionen, det svenska
Skr. 2001/02:160
291
ordförandeskapet och International IDEA genomfördes en konferens på Skr. 2001/02:160 temat demokrati och mänskliga rättigheter i konfliktförebyggande.
Sverige har också i kommittén, på inbjudan av kommissionen, gjort en särskild redovisning av svenska erfarenheter av demokrati och mänskliga rättighet som tvärgående frågor i andra biståndsprogram.
Den svenska linjen har sedan kommittén inrättades varit att efterlysa policy och prioriteringsdiskussioner. Arbetet i kommittén utvecklas också tydligt åt detta håll. Det planeringsdokument som kommissionen arbetar fram för 2002 års prioriteringar har ingående diskuterats vid två tillfällen i kommittén. Inrättandet av EuropeAid har också tydliggjort kopplingarna mellan policy och verkställighet och de tydliga begräns- ningar som kommissionen har i administrativa resurser och personal.
39.6.2Integration av miljö och hållbar utveckling
Under det svenska ordförandeskapet kunde en strategi för integrering av miljöhänsyn för att främja hållbar utveckling antas av utvecklingsrådet. Strategin bygger på det arbetsdokument kommissionen redovisade i april 2001. Strategin presenterar hur miljöhänsyn kan bidra till fattigdoms- bekämpning och hur EU bäst kan stödja utvecklingsländerna att själva verka för en hållbar utveckling.
Miljöhänsyn skall i linje med strategin integreras i alla instrument och program, i synnerhet landstrategierna och i de sex prioriterade områdena inom den nya utvecklingspolitiken. Centralt är att systematiskt göra stra- tegiska miljöanalyser när insatser görs för att integrera miljöfrågorna i landstrategierna. Vidare understryks vikten av att stödja utvecklings- länderna genom ökad samstämmighet mellan EU:s olika politikområden, t.ex. handel, fiske och jordbruk. Genomförandet av strategin kommer rapporteras årligen i kommissionens samlade årsrapport för
Sverige verkar aktivt – särskilt i genomförandekommittéerna – för att strategin genomförs på alla nivåer av EG:s utvecklingssamarbete.
Inom
292
miljöaspekter skall täckas inom respektive program för utvecklingssam- Skr. 2001/02:160 arbete, bör aktiviteter finansierade med hjälp av denna förordning fram-
för allt ha en katalytisk funktion.
Genombrott i klimatförhandlingar
I de förhandlingar som under året skett inom ramen för klimatförhand- lingarna har EU varit drivande, vilket bland annat bidragit till inrättandet av nya fonder för att kanalisera stöd dels till
Vid utvecklingsrådets möte i november redogjorde kommissionen för sin uppföljning av effekterna från
39.6.3Jämställdhet – en svensk prioritet
Under år 2001 var den viktigaste frågan vad gäller jämställdhet i utveck- lingssamarbetet att få beslut om ett nytt handlingsprogram för integrering av jämställdhetsperspektivet och framför allt att säkra resurser för planens genomförande
På våren presenterade kommissionen utkast till en ny mer ambitiös handlingsplan för jämställdhet i utvecklingssamarbetet. Planen innehöll bl.a. förslag om att tydligare uppmärksamma gender och jämställdhet i kommissionens prioriterade arbete bland annat fattigdomsbekämpning, och erforderlig tilldelning av resurser för att de ambitioner som anges i programmet skall kunna omsättas i praktisk handling.
Sverige deltog under hösten aktivt i arbetet med att utforma starka rådsslutsatser för att stödja det förslag kommissionen utarbetat, särskilt som rör resurser så att programmet kan realiseras. Rådsslutsatserna antogs av rådet i november.
Beslutet innebär bland annat att kommissionen och medlemsländerna föreslås upprätta klara mål och strategier i syfte att få ett ökat genomslag för jämställdhet i utvecklingssamarbetet. Ett jämställdhetsperspektiv skall integreras i alla förordningar och riktlinjer som styr utvecklings- samarbetet i kommissionen och medlemsländerna, dvs. i policy- och pro- jektarbete och dialoger, i planering, översyner och utvärdering, i landstra- tegier och på sektornivå.
I arbetet mot fattigdom skall särskilda satsningar göras på att identi- fiera strategier som angriper grundorsakerna till att flertalet av världens fattiga är kvinnor.
Programmet omfattar utbildning av alla tjänstemän inom EU:s bi- ståndsadministrationer, såväl centralt som i fält, i syfte att höja kompe- tensen i arbetet med att integrera ett jämställdhetsperspektiv i biståndet.
Medlemsländerna och kommissionen skall utbyta erfarenheter om arbetet med att stärka ett jämställdhetsperspektiv i utvecklingssamarbetet och bland annat delge varandra och partnerländer goda exempel och
strategiska arbetsmetoder. Särskilda satsningar skall göras för att stärka
293
samarbetsländernas kapacitet att arbeta med dessa frågor. Såväl Skr. 2001/02:160 medlemsländerna som kommissionen skall regelbundet rapportera om
åtgärder som vidtagits.
Sverige välkomnar förslaget som stärker och kompletterar svenska regler och det jämställdhetsmål i utvecklingssamarbetet, som slogs fast av riksdagen våren 1996. Sverige har redan börjat genomföra flera av de satsningar som ingår i slutsatserna från utvecklingsrådet genom om- fattande satsningar på att utveckla strategier för att stärka jämställd- hetsperspektivet och kompetensen i utvecklingssamarbetet.
39.6.4Nya tankar om konfliktförebyggande och utveckling
I november 2000 fastlade rådet och kommissionen gemensamt i en deklaration om gemenskapens utvecklingspolitik, att särskild hänsyn skall tas till konfliktförebyggande i programmering av bistånd. Detta har beaktats i allt större grad och fått allt större genomslag under 2001. Fram- förallt har det manifesterats i en rad referenser i olika beslut där det viktigaste beslutet under året var antagandet av ett
Utvecklingssamarbetet ses således numera som ett av de viktigaste instrumenten för s.k. strukturellt konfliktförebyggande, där tonvikten ligger på långsiktighet och partnerskap. Konkret innebär detta att det bland annat att konfliktförebyggande perspektivet skall beaktas i ana- lyserna i samtliga fall där kommissionen upprättar nationella strategier (Country Strategy Papers) för samarbete med tredjeland.
Sverige har under året arbetat vidare med att dessa beslut skall få allt större genomslag i bland annat de nationella strategier som upprättas av kommissionen men även i övrigt inom EU:s utrikespolitik. De senaste årens tydliga svenska prioritering av konfliktförebyggande har varit avgörande för utvecklingen inom både EU:s utrikes- och utvecklings- politik.
294
39.7 |
Samordning inom ramen för FN |
Skr. 2001/02:160 |
EU:s medlemsstater och kommissionen samordnar sitt agerande i FN vad gäller flertalet frågor som rör utvecklingssamarbete, inklusive det nor- mativa arbetet i fackorganen. Däremot förekommer ingen EU samord- ning av arbetet i FN:s fonder och program, som t.ex. UNDP och WFP, där enskilda medlemsstater ger egna bidrag och deltar i styrelsearbetet utifrån en nationell ståndpunkt.
Samordningen är mycket omfattande inför t.ex. FN:s specialsessioner, i generalförsamlingen, i det ekonomiska och sociala rådet ECOSOC och i funktionella kommissioner. Samordningen under 2001 innebar att med- lemsstaterna utarbetade förslag till gemensamma förhandlingsståndpunk- ter, anföranden och resolutionsutkast om t.ex. hiv/aids, hållbar utveckling och barn.
Samordningen sker till viss del i Bryssel, men merparten äger rum i form av regelbundna möten i bland annat New York, Wien och Rom mellan medlemsländernas
Under 2001 genomfördes stora
39.7.1FN:s specialsession om hiv/aids
2001 ägnade EU mycket tid åt att förebereda och delta i den special- session som arrangerades i New York under sommaren om hiv/aids. Syftet med
Förberedelserna i Sverige innebar bland annat ett intensivt utbyte av åsikter med frivilligorganisationer kring vad som borde ingå i slutdoku- mentet. Under våren anordnades tre särskilda möten där riksdagsleda- möter, myndigheter och frivilligorganisationer informerades om förhand- lingsläget och möjlighet att komma till tals.
Förhandlingarna, som EU under svenskt ordförandeskap tog en mycket aktiv del i, resulterade i en politisk deklaration som bland annat slår fast åtaganden som regeringar uppmanas omsätta i praktisk handling. Doku- mentet betonade vikten av politiskt ledarskap för att bemöta epidemins orsaker och dess följder för såväl enskilda individer som för samhällen.
De frågor som var av särskild vikt för EU i diskussionerna var öppen- het kring sexualitet, jämställdhetsaspekter och att de förebyggande aktivi- teterna måste utgöra huvudspåret. Ifråga om behandling och vård underströk EU behovet att stärka primärsjukvården och hela hälsosystem, inte minst för att bidra till att läkemedel får de avsedda effekterna. EU betonade också vikten av det civila samhällets roll för att bemästra hiv/aids.
295
Tillfredsställande resultat nåddes vad gällde respekten för mänskliga Skr. 2001/02:160 rättigheter, om kvinnors rätt att bestämma över sin egen sexualitet, kul-
turella aspekters hämmande inverkan på förebyggande
Deklarationen har bidragit till att uppmärksamma ett av de största problemen som världen står inför. Det faktum att det nu finns tidsbe- stämda målsättningar och en global handlingsplan är i sig en framgång. Sessionen har också resulterat i att många länder förbundit sig att öka sina insatser för att bekämpa hiv/aids.
39.7.2EU värd för FN:s konferens om de minst utvecklade länderna.
I maj stod EU för första gången värd för en
Under konferensen och förberedelseprocessen var EU drivande i utarbetandet av en politisk deklaration samt ett nytt handlingsprogram för perioden
Viktiga frågor som Sverige drev i förhandlingarna å EU:s vägnar var vikten av god samhällsstyrning och fred för att främja utveckling, ökat tillträde till Europas marknad, fortsatta skuldlättnader, ökad effektivitet i biståndet genom bland annat avbindning, ökade investeringar i MUL och samordning av insatser från FN, Världsbanken och WTO.
I arbetet inför MUL III beslöt EU att ta ett initiativ som befriar de minst utvecklade länderna från tullar och kvoter på all export till EU, förutom vapen, det s.k. Everything But Arms (EBA).
39.7.3 FN:s specialsession om barn uppskjuten
Barntoppmötet år 1990 antog en deklaration och en handlingsplan som |
|
rör barns överlevnad, skydd och utveckling (minskad barna- och mödra- |
|
dödlighet, minskad undernäring bland barn under fem år, förbättrad |
|
tillgång till rent vatten, goda sanitära förhållanden och grundutbildning |
|
samt förbättrat skydd för särskilt utsatta barn). I september 2001 skulle |
|
FN:s generalförsamling genomföra en specialsession kring uppföljningen |
|
av barntoppmötet. Med anledning av de tragiska händelserna i New York |
|
och Washington den 11 september beslutade dock generalförsamlingen |
|
att skjuta upp mötet till i maj 2002. Vid vårens förberedande möten hade |
296 |
|
Sverige ansvaret för att koordinera och framföra EU:s ståndpunkter. EU Skr. 2001/02:160 framhöll bland annat att FN:s konvention om barnets rättigheter bör vara
utgångspunkt för åtgärder inom alla områden. EU betonade vidare betydelsen av barns deltagande, åtgärder mot diskriminering och våld i alla dess former samt positiva åtgärder för barn med funktionshinder. Viktiga frågor för EU som mötte motstånd under förhandlingarna var främst referenser till barnkonventionen och reproduktiv hälsa.
39.7.4Habitat: Extra möte i FN:s generalförsamling för att följa upp den andra världskonferensen om boende, bebyggelse och stadsutveckling – Istanbul+5
Boende, bebyggelse och stadsutveckling är viktiga element i FN:s arbete med miljö- och utvecklingsfrågor. Efter den första
Under hela förberedelseprocessen inför den extra generalförsamlingen samarbetade EU:s medlemsländer mycket nära, bland annat i form av ett tiotal samordningsmöten i en informell rådsarbetsgrupp. I egenskap av ordförande i EU under första halvåret 2001 kunde Sverige aktivt bidra till utarbetandet av underlag för ett gemensamt och kraftfullt agerande. Ett konkret resultat av de gemensamma förberedelserna blev även en skrift "Implementing the Habitat Agenda – the European Union Experience", som sammanfattar medlemsländernas erfarenheter av hur dagordningen för Habitat genomförts i olika medlemsstater.
Den deklaration som antogs i New York har det officiella namnet ”Deklaration om städer och andra samhällen i det nya millenniet”. Deklarationen omfattar 68 paragrafer som innehåller frågeställningar av stort intresse för det fortsatta arbetet, inte minst inför världstoppmötet i Johannesburg 2002 med uppföljning av 1992 års världskonferens om miljö och utveckling i Rio de Janeiro. Det gäller i synnerhet frågor om fattigdom, demokrati och jämställdhet, men också behovet av att inte- grera bebyggelsefrågorna med arbetet på miljöområdet inom ramen för Agenda 21, och att i den fortsatta urbaniseringen beakta kommunernas, de ideella organisationernas och näringslivets olika roller för en hållbar utveckling.
297
39.7.5 |
Nya gemensamma grepp för att uppnå Millenniemålen |
Skr. 2001/02:160 |
Under våren 2001 intensifierades de fortsatta förberedelserna inför den internationella konferensen om finansiering för utveckling ("the International Conference on Financing for Development", FfD) som äger rum i Monterrey, Mexiko
39.7.6FN:s världskonferens mot rasism, rasdiskriminering, främlingsfientlighet och relaterad intolerans
Under första delen av år 2001 pågick intensiva förberedelser och för- handlingar vad gäller FN:s världskonferens mot rasism, rasdiskri- minering, främlingsfientlighet och relaterad intolerans, som hölls i början av september i Durban, Sydafrika. Förhandlingarna, som EU och Sverige tog en mycket aktiv del i, utmynnade i en deklaration och ett handlings- program, som bland annat innehåller praktiska förslag och rekommen- dationer till åtgärder för att bekämpa dagens former av rasism, rasdiskri- minering, främlingsfientlighet och relaterad intolerans. Åtgärder inom områdena utbildning, information samt medias och Internets roll betonas. Vidare uppmuntras stater att anta nationella handlingsprogram för att bekämpa rasism, rasdiskriminering, främlingsfientlighet och relaterad intolerans.
39.8EG:s agerande vad gäller viktiga tvärsektoriella frågor
Utöver de tematiska områden som täckts in ovan är EG aktivt på ett flertal områden som framför allt berör utvecklingssamarbete. Några av de som bör nämnas för 2001 är samfinansiering med enskilda organisa- tioner, smittsamma sjukdomar, åtgärder mot landminor samt makro- finansiellt stöd och utlåning via Europeiska investeringsbanken.
298
39.8.1 |
Utveckling av samarbetet med civila samhället |
Skr. 2001/02:160 |
De enskilda organisationerna, och i vidare bemärkelse det civila sam- hället, spelar en stor roll i det europeiska utvecklingssamarbetet. Kom- missionen kanaliserar från olika budgetposter över en miljard euro varje år till enskilda organisationer.
Samarbetet med enskilda organisationer kan dels ske genom att de kontrakteras för att genomföra
Den särskilda budgetposten för samfinansiering med europeiska enskilda organisationer uppgick år 2000 till ca 200 miljoner euro. För att kvalificera för samfinansiering skall organisationerna vara
En ökning har under den senaste
Den utvärdering som gjordes under år 2000 av samfinansieringsstödet med de enskilda organisationerna har blivit liggande under året, och togs upp till behandling av kommissionen först i november 2001 efter enträgna påstötningar från medlemsstaterna. Huruvida kommissionen avser att genomföra en större översyn av budgetposten, och därmed en revidering av förordningen om samfinansiering med europeiska enskilda organisationer återstår att se.
I början av det svenska ordförandeskapet växte en förtroendekris sig allt starkare mellan kommissionen och de europeiska enskilda organisa- tionerna inom utvecklingssamarbetet. Flera medlemsstater reagerade kraftigt och den svenska regeringen agerade energiskt för att undvika en öppen konflikt genom att hålla löpande kontakt med parterna och uppmana dem att gemensamt finna en lösning på problemet, vilket också lyckades.
39.8.2 Decentraliserat samarbete
I slutet av året presenterade kommissionen ett meddelande om förläng- |
|
ning av förordningen om decentraliserat samarbete, vilken gällde t.o.m. |
|
31 december 2001. Till förordningen finns knuten en budget om ca 3 |
299 |
|
miljoner euro årligen. Den utvärdering av budgetposten som gjordes år Skr. 2001/02:160 2000 rekommenderade att budgeten successivt skulle fasas ut och
verksamheten efter hand integreras i de geografiska budgetlinjerna, med start i de länder som är parter till
Kommissionen har föreslagit att förordningen förlängs i två år för att ge tid till omfattande diskussioner med alla berörda parter, samt att den relevanta genomförandekommitténs mandat begränsas. I en förklarande text lägger kommissionen vikt vid betydelsen av decentraliserat samar- bete för att främja folkligt deltagande. I denna form av decentraliserat samarbete som täcks av förordningen inkluderas såväl lokala myndig- heter och kommuner som enskilda organisationer i olika former samt utbildnings- och forskningsinstitut. Såväl aktörer från utvecklingsländer- na som från EU kan ansöka om att få medel.
Då kommissionen inkommit med meddelandet först i slutet av november synes inte något svar från rådet eller Europaparlamentet vara att vänta före årsskiftet.
39.8.3Smittsamma sjukdomar
Under året presenterade kommissionen sin handlingsplan för agerande mot de smittsamma sjukdomarna hiv/aids, malaria och tuberkulos. Hand- lingsplanen behandlades av ministerrådet och slutsatser antogs den 14 maj, under det svenska ordförandeskapet.
I slutsatserna betonade rådet att kampen mot de smittsamma sjukdom- arna var relaterad till kampen mot fattigdom i utvecklingsländerna. Vidare välkomnade rådet det flersektoriella angreppssätt som kommis- sionen valt. För att förbättra genomslaget av agerandet mot de smitt- samma sjukdomarna menade rådet att det var av yttersta vikt att kommissionens stöd skulle ges inom ramarna för bland annat nationella strategier för fattigdomsbekämpning.
I slutsatserna uttalade rådet att det inte rådde någon tvekan om att tillgång till medicin var ett stort problem, framför allt i utvecklings- länderna. Rådet manade därför alla inblandade aktörer, nationella såväl som internationella, privata såväl som offentliga, att göra sitt yttersta för att säkerställa att behövande människor även i de fattigaste länderna skulle få tillgång till nödvändig medicin.
Slutsatserna uppmanade kommissionen att säkerställa att tillräcklig kapacitet fanns tillgänglig för att genomföra den antagna handlingsplanen under de följande åren. Rådet instruerade även kommissionen att inkom- ma med rapporter om genomförandet av den nya handlingsplanen till rådet. Dessa rapporter skulle lämpligen kunna göras inom ramarna för årsrapporten om kommissionens utvecklingssamarbete med början år 2001.
300
39.8.4 |
Åtgärder mot minor |
Skr. 2001/02:160 |
I maj 2000 lade kommissionen ett förslag om en ny förordning om åtgärder mot antipersonella minor (truppminor). Förslaget lade fast om- fattning och syfte för gemenskapens insatser på minområdet världen över.
Då förordningen förhandlades inom rådet framkom att man av juridiska skäl inte kunde anta endast en förordning. För att göra förord- ningen geografiskt heltäckande tvingades man anta en förordning för utvecklingsländer och en för övriga länder. Den förstnämnda av dessa antogs under det svenska ordförandeskapet.
Förordningarnas syfte är att förstärka komplementariteten i gemen- skapens åtgärder på minområdet och förbättra den totala effekten av dessa åtgärder. Förordningarna syftar närmare till att bidra till minre- laterade insatser i humanitära situationer, bygga upp nationell kapacitet i mottagarländerna och assistera drabbade länder i deras försök att uppfylla sina åtaganden enligt
39.9EU:s makrofinansiella stöd samt långivning från Europeiska investeringsbanken till tredje land
Makrofinansiellt stöd som kompletterar ekonomiska anpassningsprogram som stöds av Internationella valutafonden (IMF) har hittills utgått i första hand till reformländer i Central- och Östeuropa. Behoven bland dem har dock minskat i takt med att den makroekonomiska balansen har förbät- trats. Stödet är nu koncentrerat till länderna i västra Balkan. Under året fattades beslut om exceptionellt finansiellt stöd till förbundsrepubliken Jugoslavien om 225 miljoner euro i form av lån och 75 miljoner euro i gåvobistånd. Beslut fattades också om additionellt makrofinansiellt stöd till Förbundsrepubiken Jugoslavien om 45 miljoner euro och till Make- donien om 18 miljoner euro i form av gåvobistånd har. Beslut om addi- tionellt makrofinansiellt stöd om 18 miljoner euro i lån till Ukraina väntas i början av 2002.
En övergripande översyn av det makroekonomiska stödet pågår för närvarande. Den beräknas slutföras under första hälften av 2002.
Europeiska investeringsbanken, EIB, deltar i Stabilitetspakten för sydöstra Europa med finansiering av projekt i det s.k. snabbspåret. Totalt går ca 150 miljoner euro till regionen varje år. Under 2001 har EIB fått mandat att återuppta långivning till Jugoslavien. Cotonouavtalet, eller partnerskapsavtalet mellan gemenskapen och dess medlemsstater å ena sidan och
EIB finansierar projekt utanför EU för ca 4 miljarder euro per år. Projekt finansieras med bankens egna medel och i viss mån med stöd från EU:s budget. Över hälften av lånen går till projekt i Öst- och central-
301
europa. Bättre kommunikationer, vatten- och avloppsrening samt utveck- Skr. 2001/02:160 ling av industrin är prioriterade områden. Medelhavsregionen tar årligen
emot lån för ca 1 miljard euro. Resten går till projekt i
Det finns särskild långivning till de tretton kandidatländerna som sker helt utan stöd från EU. Den utgör ungefär hälften av långivningen till Öst- och centraleuropa och har samma inriktning som denna. Syftet med långivningen är att förbereda länderna för det kommande medlemskapet. Banken har slagit ihop låneavdelningarna för medlemsländer respektive kandidatländer för att kunna jämställa långivningen till de två länder- grupperna på sikt.
40 EU:s bilaterala och regionala förbindelser
40.1De förhandlande kandidatländerna
Samtliga förhandlande kandidatländer uppfyller det politiska Köpen- hamnskriteriet, vilket innebär att de har stabila politiska institutioner som garanterar demokrati, rättssäkerhet, respekt för de mänskliga rättig- heterna och minoritetsskydd. Cypern och Malta uppfyller även de ekonomiska Köpenhamnskriterierna.
Sverige har under året fortsatt ge stöd till de centraleuropeiska kandidatländernas
40.2Turkiet
Under 2001 kom EU överens om ett partnerskap för anslutning som anger de åtgärder på kort och lång sikt som Turkiet bör prioritera för att uppfylla EU:s medlemskapskriterier. Åtgärderna beträffande de politiska Köpenhamnskriterierna berör områden som yttrandefrihet, kamp mot tortyr, avskaffande av dödsstraff, TV/radiosändningar på andra språk än turkiska, kulturella rättigheter, det nationella säkerhetsrådets roll och Cypernfrågan. Partnerskapet innehåller även åtgärder vad gäller ekono- miska kriterier, anpassning till övriga delar av EG:s regelverk och administrativ förmåga att tillämpa regelverket.
Den turkiska regeringen antog den första versionen av sitt nationella program för antagande av regelverket.
302
I kommissionens årliga översynsrapport välkomnas de turkiska Skr. 2001/02:160 ansträngningarna för att uppfylla Köpenhamnskriterierna, särskilt de kon-
stitutionella reformerna, men framhålls samtidigt att dessa inte är tillräckliga. Turkiet uppfyller fortfarande inte Köpenhamnskriterierna. I slutsatserna från Europeiska rådets möte i Laeken konstateras likaså att Turkiet har gjort framsteg när det gäller att iaktta de politiska kriterier som har fastställts för anslutningen. Turkiet uppmanas att fortsätta med framstegen när det gäller att uppfylla de ekonomiska såväl som politiska kriterierna, särskilt i fråga om de mänskliga rättigheterna.
Möten i underkommittérna fortskred under året i enlighet med Europeiska rådets slutsatser från Helsingfors. Den förstärkta politiska dialogen fortsatte med betoning på de mänskliga rättigheterna.
En förordning om ekonomiskt stöd till Turkiet antogs inför anslut- ningen. Stödet inriktas på de prioriteringar som följer av partnerskapet. Det kommer huvudsakligen avse institutionell uppbyggnad och inves- teringar för att främja iakttagandet av gemenskapens regelverk. Särskilda åtgärder skall vidtas för att främja utvecklingen av det civila samhället i Turkiet.
40.3Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta)
Medlemmar i Efta är Norge, Island, Schweiz och Liechtenstein. Norge, Island och Liechtenstein deltar även i
Ny relevant
Som
Vid årets möten kunde
lagstiftning i
303
Ämnen som diskuterades var bland annat
cessen. Inom ramen för den så kallade utrikespolitiska dialogen diskuterades Ryssland (inkl. den nordliga dimensionen), de transatlan- tiska relationerna, kampen mot terrorism, den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP) samt centrala Afrika.
Det stora flertalet av de beslut som tas i
De för svenskt vidkommande viktigaste frågorna under året har rört relationerna med Norge. Härvid kan särskilt nämnas att de segdragna förhandlingarna
Schweiz
Schweiz valde 1992 att ställa sig utanför EES. I syfte att knyta Schweiz närmare gemenskapens inre marknad beslutades i slutet av 1994 att inleda bilaterala förhandlingar med Schweiz inom sju sektorer. Dessa förhandlingar resulterade i ett bilateralt avtal mellan unionen och Schweiz. Avtalet berör sektorerna fri rörlighet för personer, luftfart, gods- och persontransporter på väg och järnväg, handel med jordbruks- produkter, ömsesidigt erkännande av produktgodkännande, offentlig upphandling samt vetenskapligt och tekniskt samarbete. Innan avtalet vinner laga kraft måste både unionens medlemmar och Schweiz ratificera detsamma. Denna ratifikationsprocess pågår för närvarande. Sverige rati- ficerade avtalet den 2 mars 2001. Avtalet förväntas träda i kraft i början av år 2002 när de återstående medlemsländerna slutfört sina ratifika- tionsprocesser. Överläggningar mellan kommissionen och Schweiz har inletts som rör bedrägeribekämpning, deltagande i EU:s miljöbyrå, deltagande i EU:s fleråriga statistikprogram, liberalisering av tjänster, skatt på sparande samt handel med bearbetade jordbruksprodukter. Schweiz har inkommit med en begäran om att få delta i det s.k. Schengensamarbetet samt Dublinkonventionen på samma villkor som Norge och Island.
304
40.4EU:s Nordliga Dimension samt EU:s deltagande i regionalt samarbete i norra Europa
En handlingsplan för den nordliga dimensionen (ND) antogs av Europeiska rådet i Feira i juni 2000. Planen innehåller bakgrundsbeskriv- ningar och förslag till åtgärder inom elva olika sektorer. Den nordliga dimensionen omfattar flera av det svenska ordförandeskapets priorite- ringar, exempelvis utvidgningen, samarbetet med Ryssland samt miljön. Av denna anledning prioriterades ND under den svenska ordförande- skapsperioden.
På svenskt initiativ möttes i mars 2001 i Helsingfors företrädare för Europeiska Utvecklingsbanken, Europeiska Investeringsbanken, Världs- banken, Nordiska Investeringsbanken och kommissionen. De enades bland annat om att skapa ett ”Northern Dimension Environmental Part- nership” (NDEP) med syfte att genom bättre samverkan öka möjligheterna att få till stånd investeringar inom miljö och på kärnav- falls- respektive kärnsäkerhetsområdet, främst i nordvästra Ryssland, men också i övriga länder i området omfattat av ND. Förslaget välkom- nades av den andra utrikesministerkonferensen om ND, som ägde rum i Luxemburg den 9 april. En särskild rapport om tillskapandet av NDEP erhöll senare stöd från Europeiska Rådet i Göteborg. Partnerskapets styrgrupp höll sitt första möte i Stockholm i september varvid bland annat en lista över prioriterade projekt antogs. EBRD:s direktörsstyrelse beslutade i december om regler för den särskilda
Vid rådets informella möte i Stockholm i mars beslöts också att möjlig- göra lån från Europeiska investeringsbanken till Ryssland inom miljöområdet, ytterligare ett viktigt steg för att stärka skyddet av miljön i
Utrikesministerkonferensen i Luxemburg om ND blev lyckosam med deltagande på ministernivå från flertalet medlemsstater och
Ordföranden (Sverige) och kommissionen presenterade en ”fullständig rapport” inför Europeiska rådet i Göteborg i juni. Rapporten, som godkändes av Europeiska rådet, återspeglar inte enbart redan vunna
Skr. 2001/02:160
305
framgångar utan ser också framåt mot nya utmaningar inom de områden Skr. 2001/02:160 som återfinns i den i Feira år 2000 antagna handlingsplanen. Rapporten
tar också upp ”Northern eDimension” (om samarbete på
Göteborgsrapporten slår fast ND:s roll som en väl etablerad del av |
|
EU:s interna policy gentemot partnerländerna. Kommissionen har givits |
|
och åtagit sig att en ledande roll för genomförandet av handlingsplanen. |
|
Detta säkrar kontinuitet i arbetet. Samarbete mellan å ena sidan kommis- |
|
sionen och å den andra de regionala organisationerna och de interna- |
|
tionella finansinstituten betonas. |
|
Redan i Luxemburg i april uttryckte ministrarna stöd för förstärkta och |
|
flexibla mekanismer för samordning och uppföljningsprocedurer när det |
|
gäller ND. Rapporten från Göteborg föreslår årliga uppföljningsrapporter |
|
från kommissionen i samarbete med relevanta rådsorgan till Europeiska |
|
rådet, med början vid slutet av år 2002. Fortsatt aktiv medverkan från |
|
partnerländernas sida skall säkerställas genom regelbundna möten mellan |
|
högre tjänstemän. Rapporten rekommenderar vidare utökat samarbete |
|
mellan unionen och de regionala organ i vilka partnerländer aktivt |
|
deltager, exempelvis Östersjöstaternas råd och Barentsrådet. Regelbundet |
|
återkommande utrikesministermöten skall ge politisk ledning att ges för |
|
det fortsatta |
|
ND från och med 2003 att diskuteras. Vidare kommer |
|
deltagande från både offentlig och privat sektor att organiseras. Göte- |
|
borgsrapporten föreslår att sådana organiseras vartannat år på lämplig |
|
plats i något av Östersjöregionens länder. |
|
Östersjöstaternas råd |
|
EU har fortsatt att aktivt verka för integration och samarbete i Östersjö- |
|
området. Detta har gjorts i samarbete mellan EU:s ministerråd, kommis- |
|
sionen, medlemsstaterna och andra institutioner. Kommissionen har |
|
deltagit i arbetet inom Östersjöstaternas råd (CBSS) sedan organisationen |
|
bildades 1992. Övriga medlemmar är Östersjöns strandstater samt Norge |
|
och Island. Kommissionens deltagande skiljer sig från övriga på så sätt |
|
att kommissionen inte tar på sig ordförandeskapet. Genom medlemskapet |
|
i CBSS samarbetar kommissionen med medlemsstaterna exempelvis för |
|
att avlägsna hinder för handel och investeringar, för att motverka |
|
organiserad brottslighet, för harmonisering av energipolitiken och för att |
|
främja |
|
minstrar samt ansvarig |
|
antog en handlingsplan för Northern eDimension. Även EU:s ordförande- |
|
skap deltog i mötet. |
|
Under år 2001 har relationerna mellan CBSS och EU fortsatt att |
|
utvecklas. CBSS förberedde under året fjolåret ett omfattande dokument |
|
med förslag till prioriteringar och projekt för genomförande av den |
|
nordliga dimensionen. Dokumentet överlämnades till utrikesminister- |
|
konferensen om ND i Luxemburg den 9 april. Särskilda medel ur EU- |
|
budgeten har också avsatts för Östersjöområdet. Arbetet med Agenda 21 |
306 |
|
för Östersjöregionen – Baltic 21 – integrerades administrativt i Östersjö- Skr. 2001/02:160 staternas råds sekretariat från januari 2001 och fick internationell
finansiering. Arbetet med hållbar utveckling i de åtta sektorerna fortgår och en uppföljning beräknas 2003. Kommissionen deltog aktivt i arbetet. Phareprogrammet rymmer medel för gränsöverskridande samarbete (CBC), vilka kan kombineras med insatser genom gemenskapsinitiativet Interreg. Under året fortsatte arbetet på att utarbeta ett gemensamt programdokument för det gränsöverskridande Pharesamarbetet mellan Estland, Lettland, Litauen och Polen för perioden
Barentsrådet
I januari 1993 formaliserades Barentssamarbetet när utrikesministrarna från de nordiska länderna och Ryssland samt en representant för kommissionen undertecknade den så kallade Kirkenäsdeklarationen och etablerade Barentsrådet (BEAC) som forum för mellanstatligt samarbete i den nordligaste delen av Europa. Nio ytterligare länder är observatörer. Liksom i CBSS åtager sig inte kommissionen ordförandeskapet i Barents- rådet eller därmed sammanhängande sekretariatsfunktioner.
Kommissionen stöder BEAC:s aktiviteter genom en fokuserad användning av sina instrument, i första hand Tacis och Interreg. Ett särskilt Interregprogram, ”Nord”, utvecklades under året. Det innehåller delprogram för Nordkalotten, Barentsregionen och samesamarbete. På detta sätt bidrar kommissionen direkt till utvecklingen av Barents- regionen och till det regionala samarbetet där. EU:s olika stödprogram för regionalt gränsöverskridande samarbete har ökat intresset för och möjligheterna att finansiera lokalt utformade regionala samarbetsprojekt i Barentsregionen.
EU utnyttjade BEAC:s utrikesministermöte i Murmansk i mars för att understryka behovet av snabba framsteg i förhandlingarna om ett legalt ramverk för att möjliggöra ökade gemensamma insatser på kärnsäker- hetsområdet i Ryssland (det s.k.
Under det ryska ordförandeskapet i BEAC våren 2000 – våren 2001 förbereddes inom Barentssamarbetet ett förslag med konkreta synpunkter och projektförslag ämnade för det fortsatta genomförandet av EU:s Nordliga Dimension. Förslaget överlämnades till ministerkonferensen om ND i Luxemburg i april.
Arktiska rådet
EU:s samarbete med Arktiska rådet, som omfattar USA, Kanada, Ryssland och de fem nordiska länderna, är i begynnelseskedet och utvecklas väl. Av de åtta medlemmarna i Arktiska rådet är tre EU- medlemmar: Danmark, Finland och Sverige. Flera
307
miljöskydd och uthållig utveckling i norr. Sedan tidigare står miljöarbetet Skr. 2001/02:160 i förgrunden och EU har visat stort intresse för den forskning som bedrivs
i de arktiska områdena. Kommissionen driver på för att etablera forskningssamarbete i arktiska frågor mellan EU, Ryssland, USA och Kanada. Inom ramen för ND finns en potential för ett ökat samarbete och Sverige verkade under sitt ordförandeskap i EU:s ministerråd för att öppna det "arktiska fönstret" inom ND. Genom sitt nära samarbete med norra Ryssland kan Arktiska rådet bli ett viktigt verktyg för ND.
Parlamentarikerna i de arktiska länderna har ett motsvarande samarbete genom en stående kommitté för parlamentarikerna i den arktiska regionen, till vars konferens vart annat år även Europaparlamentariker inbjudits att delta. Konkreta uppgifter är det arktiska universitetet, IT- satsning, definition av "hållbar utveckling" och ungdomssektorn.
40.5Östeuropa och Centralasien
40.5.1Ryssland
Förbindelserna mellan EU och Ryssland var av naturliga skäl en prioriterad uppgift för det svenska ordförandeskapet. Utvecklingen i Ryssland är av central betydelse för Europas framtid. EU eftersträvar ett genuint partnerskap med Ryssland, baserat på en gemensam värdegrund av demokrati och respekt för mänskliga rättigheter och rättsstatens principer. Ryssland å sin sida behöver EU:s stöd för genomföra fortsatta ekonomiska och sociala reformer samt påskynda integrationen i det europeiska samarbetet och i världsekonomin. Det svenska ordförande- skapet lade stor vikt vid en rak och uppriktig dialog med Ryssland, inklusive i frågor där EU hade befogad anledning att känna oro över utvecklingen. Till exempel framförde EU vid upprepade tillfällen kritik mot Rysslands hantering av den konflikten i Tjetjenien, och fann även skäl att påtala den oroväckande utvecklingen beträffande oberoende media i Ryssland.
Grunddokumentet för relationerna mellan EU och Ryssland är partner- skaps- och samarbetsavtalet, som undertecknades 1994 och trädde i kraft 1997. EU har å sin sida, i juni 1999, antagit en gemensam strategi för Ryssland. Strategin lägger fast riktlinjerna för EU:s politik. I enlighet med dessa inriktade det svenska ordförandeskapet sina ansträngningar på att bland annat fördjupa den politiska och ekonomiska dialogen, främja handel och ekonomisk integration, samarbete för att undanröja miljöhot och bekämpa brottslighet, betona betydelsen av rättsstaten och det civila samhället i Ryssland samt uppmärksamma Kaliningrads situation.
En viktig målsättning för det svenska ordförandeskapets var att, utöver att fullfölja och ta nya initiativ, uppnå konkreta resultat på områden där EU har starka intressen. Denna ambition infriades till stor del.
Den fördjupade dialogen tog sig bland annat uttryck i ett informellt möte, för första gången, mellan Rysslands president Vladimir Putin och EU:s stats- och regeringschefer i Stockholm, i anslutning till Europeiska
308
rådets möte. Dialogen och samarbetet i säkerhetspolitiska frågor, bl a om Skr. 2001/02:160 nedrustning och ickespridning (inte minst förstöring av ryska kemiska
vapen) och framtida samverkan vad gäller krishantering och konfliktföre- byggande, utvecklades också.
Det ömsesidiga intresset av ekonomisk integration uppmärksammades genom ett högnivåmöte i Moskva i mars om WTO och Rysslands integration i världsekonomin. Dialogen i ekonomiska och finansiella frågor återupptogs av Ekofinrådet och dess ryska motparter. Vid toppmötet i Moskva i maj beslutade EU och Ryssland att undersöka förutsättningarna för ett s.k. gemensamt europeiskt ekonomiskt område. En dialog inleddes om villkoren för överflygningar över ryskt luftrum.
På miljöområdet fick ordförandeskapet gehör för ett förslag att tillåta Europeiska investeringsbanken att stödja enskilda miljöprojekt i Ryssland, i synnerhet i Östersjöregionen. Viktiga framsteg nåddes i förhandlingarna om ett multilateralt avtal om hantering av kärnavfall i nordvästra Ryssland och ett avtal var vid årets slut, efter tre års diskussioner, inom räckhåll. Frågan om miljöinvesteringar i sydvästra reningsverket i S:t Petersburg drevs med stor framgång dels genom olika politiska kontakter dels genom arbetet med den nordliga dimensionen. Ett klart åtagande om investeringen kom i deklarationen från toppmötet mellan EU och Ryssland i maj.
Förstärkt samarbete i rättsliga och inrikes frågor, bland annat i kamp mot internationell brottslighet, betonades vid ett möte i april i Stockholm, det första i sitt slag, mellan EU:s ministertrojka för rättsliga och inrikesfrågor och Rysslands inrikes- och justitieministrar.
Beträffande Kaliningrad inleddes en konkret dialog med Ryssland om hur regionen bäst skall kunna utnyttja de möjligheter som EU- utvidgningen kommer att medföra. Rådet beslutade också att ge Kaliningradfrågan hög prioritet i den interna diskussionen inom unionen, liksom i dialogen med berörda kandidatländer och inom ramen för den nordliga dimensionen.
Det belgiska ordförandeskapet gjorde under hösten viktiga insatser för att fullfölja de initiativ som lanserats under bland annat det svenska ordförandeskapshalvåret. Till exempel fortsatte dialogen om energifrågor och ett första möte ägde rum med en särskild högnivågrupp (kommissionärerna Patten och Lamy respektive vice premiärminister Christenko) som inrättats för att utarbeta förslag till principer för det s.k. gemensamma europeiska ekonomiska området.
Mot bakgrund av terrorattentaten i USA 11 september beslutade EU och Ryssland vid toppmötet i Bryssel i oktober att söka fördjupad samverkan i kampen mot internationell terrorism samt att ytterligare utveckla formerna för den politiska dialogen.
40.5.2Ukraina
Under året fortsatte arbetet med genomförandet av EU:s gemensamma strategi för Ukraina vilken antogs i december 1999.
Den politiska dialogen med Ukraina intensifierades. Utöver det sed- vanliga toppmötet, i Jalta i september, besökte statsminister Persson, i
309
egenskap av ordförande i Europeiska rådet, Kiev i juni. Europeiska rådet Skr. 2001/02:160 underströk vid sitt möte i Göteborg i juni den strategiska betydelsen för
Europa av en stabil och positiv politisk och ekonomisk utveckling i Ukraina. Rådet erkände Ukrainas europeiska strävanden, något som också tog sig uttryck i att Ukraina inbjöds att deltaga i mötet i den euro- peiska konferensen, som ägde rum i Bryssel den 20 oktober.
Bland övriga kontakter på hög politisk nivå kan även nämnas ett besök av
Ett tema som fick stort utrymme i EU:s diskussioner med Ukraina var frågan om medias ställning i landet, inklusive myndigheternas agerande i frågor som rör försvunna journalister. Ett sådant fall, som gäller den saknade journalisten Gongadze, blev föremål för en särskild deklaration från EU:s sida. Ett särskilt seminarium om oberoende media arrangerades i Kiev i maj och i juli skapade
Under det första halvåret tog ordförandeskapet ett initiativ som syftar till att i högre grad involvera kandidatländerna i EU:s program och projekt i Ukraina. Inte minst har det varit angeläget att i högre grad kunna använda den erfarenhet som kandidatländerna har, både vad gäller reformpolitikens genomförande och ett närmare förhållande till EU.
Samarbetet inom området rättsliga och inrikes frågor har också avancerat under året. En särskild handlingsplan för detta område har utarbetats och Ukraina har förklarat sig villigt inleda förhandlingar om ett återtagandeavtal. En dialog mellan Ukraina och EU:s Strategiska kommitté (SCIFA) har också inletts.
40.5.3Moldavien
Även samarbetet och dialogen med Moldavien förstärktes under året. Detta tog sig bland annat uttryck i ett trojkabesök på ministernivå, det första någonsin, i februari. Moldavien uppnådde också medlemskap i Stabilitetspakten för västra Balkan liksom i världshandelsorganisationen WTO. I likhet med Ukraina inbjöds även Moldavien vid Europeiska rådets möte i Göteborg till den europeiska konferensen.
Efter ett parlamentsval och därpå följande regeringsskifte i februari, syntes inledningsvis den nya regeringens ambitioner vad gäller ett närmare samarbete med EU vara något oklara, men inställningen klarnade efter hand. Detta ledde också till att EU under hösten åter tog upp en diskussion om Moldavien. Diskussionen kan leda till att det ståndpunktspapper som utarbetades föregående år kan komma att revideras. En sådan översyn kan också komma att leda till en gemensam åtgärd till förmån för Moldavien, exempelvis i frågan om förstörande av f.d. sovjetisk ammunition och krigsmateriel i Transnistrien.
310
40.5.4 |
Vitryssland |
Skr. 2001/02:160 |
EU:s förbindelser med Vitryssland fortsatte att präglas av oron över utvecklingen i landet. Sedan 1997 gäller restriktioner, enligt beslut av rådet, för EU:s kontakter och samarbete med Vitryssland. Till exempel skall kontakter på ministernivå i princip endast ske genom ordförande- skapet. Biståndet skall inriktas på demokratistöd samt regionala och humanitära projekt.
EU:s politik har inte som syfte att isolera Vitryssland. Tvärtom är målet att kunna integrera Vitryssland i det europeiska samarbetet. President Alexander Lukasjenkas auktoritära regim, och den politik den har bedrivit och står för, har dock inneburit att landet alltmer kommit att framstå som en anakronism i dagens moderna Europa.
Det svenska ordförandeskapet fäste stor vikt vid Vitryssland. I början av året genomfördes ett besök på högre tjänstemannanivå av EU:s trojka i Minsk, för samtal med myndigheter, opposition och företrädare för det civila samhället. Besöket var det första i sitt slag sedan 1999. Ordför- andeskapet tog därefter initiativ till en bred diskussion inom unionen om Vitryssland, med fokus på hur EU bäst borde agera för att främja en förbättring av förhållandena i landet. I maj anordnades en konferens i Stockholm, med deltagande från EU:s medlemsstater, kandidatländerna och andra länder samt organisationer med verksamhet i Vitryssland. Konferensens syfte var bland annat att diskutera hur samordningen av stödet till det civila samhället kunde förbättras.
Ordförandeskapet fick vid ett flertal tillfällen anledning att ta initiativ till kritiska uttalanden om behandlingen av oberoende media, enskilda personer och organisationer samt fackföreningar i Vitryssland. EU rikt- ade också upprepade uppmaningar till Vitryssland att klargöra vad som hänt med de oppositionella som har försvunnit i landet under senare år.
Det fanns under sommaren vissa förhoppningar att presidentvalet i Vitryssland i september trots allt skulle innebära vissa steg i rätt riktning för landet. Tyvärr infriades inte dessa förväntningar; Alexander Luka- sjenka vann under tvivelaktiga omständigheter valet med 76 procent av rösterna. OSSE:s sammanfattande bedömning var att presidentvalet inte kunde betecknas som fritt och rättvist. OSSE:s kritik gällde inte minst villkoren för valkampanjen, som inneburit begränsad tillgång för oppositionen till media samt hot och trakasserier mot enskilda före- trädare, tidningsredaktioner och organisationer från myndigheternas sida.
Vissa positiva tendenser kunde dock noteras. Till exempel kunde oppositionen mot Lukasjenka för första gången enas bakom en gemen- sam kandidat och det civila samhället lyckades mobilisera 14 000 inhemska valobservatörer. Många ungdomar hade dessutom organiserat sig inför valet.
Under det belgiska ordförandeskapet fortsatte diskussionen inom EU om relationerna med Vitryssland, bland annat i ljuset av utgången av presidentvalet. Det stod vid årets slut klart att stöd till demokratisk utveckling och det civila samhället även fortsatt måste ingå som ett huvudelement i EU:s politik. Inom detta område har också OSSE genom sin stödgrupp i Minsk en viktig roll att spela.
311
40.5.5 |
Södra Kaukasus |
Skr. 2001/02:160 |
Samarbetet med de tre länderna i Södra Kaukasus (Armenien, Azerbajd- zjan och Georgien) har efter hand utvecklats och l999 ingick EU Partner- skaps- och samarbetsavtal med dem. I februari 2001 besökte EU:s ministertrojka, under ledning av utrikesminister Lindh, de tre länderna. Besöket var ett led i en process för att öka EU:s engagemang och höja EU:s profil i regionen.
Mot bakgrund av besöket antogs vid allmänna rådet den
40.5.6Centralasien
EU:s relationer med länderna i Centralasien (Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan) har utvecklats och EU har ingått Partnerskaps- och samarbetsavtal med alla länderna utom Tadzjikistan där säkerhetsläget hittills lagt hinder i vägen. Avtalet med Turkmenistan är dock ännu inte ratificerat av samtliga medlemsstater.
Mot bakgrund av händelserna den 11 september besökte EU:s minister- trojka 30 oktober – 2 november Tadzjikistan, Turkmenistan och Uzbekistan. EU har också fattat beslut om en nyorientering av sin policy gentemot Centralasien och den 10 december 2001 antog allmänna rådet slutsatser.
Sammanfattningsvis handlar det om att öka EU:s engagemang och höja EU:s profil i regionen. Den politiska dialogen med de fem länderna skall utvecklas liksom dialogen om regionen med USA, Ryssland, Kina, Turkiet och Iran. Politiken gentemot Centralasien och Afghanistan skall koordineras och EU skall, i samarbete med FN och OSSE, stödja kampen mot terrorism, droger och kriminalitet. Möjligheterna för ett utökat samarbete med IMF, Världsbanken, EBRD, Asiatiska utvecklingsbanken, och OECD skall undersökas och Partnerskaps- och samarbetsavtal med Tadzjikistan skall eventuellt övervägas. EU skall också fortsättningsvis uppmärksamma de grundläggande frågorna om demokrati, pressfrihet och respekten för de mänskliga rättigheterna i regionens länder.
40.5.7Utvecklingssamarbete och biståndsinsatser i regionen
Tacisprogrammet är EU:s främsta instrument för biståndsinsatser i regionen. Programmet omfattar alla länder inom Oberoende staters sam- välde (OSS) samt Mongoliet. Det övergripande syftet med programmet är
att stödja övergången till en marknadsekonomi med speciell tonvikt på att
312
stödja demokrati och utveckling av ett rättssamhälle. Insatser sker inom Skr. 2001/02:160 ett antal samarbetsområden: institutionell, rättslig och administrativ
reform, privata sektorn, sociala frågor, miljö, infrastruktur och lands- bygdsutveckling. Tacisprogrammet är också ett viktigt instrument inom ramen för den nordliga dimensionen och för genomförandet av de gemensamma strategierna för Ryssland och Ukraina. Vad gäller Vitryss- land arbetar Tacis där genom ett speciellt program för att stärka det civila samhället. Vissa projekt inom de regionala programmen omfattar även Vitryssland.
Under år 2000 antogs nya arbetsprogram som anger riktlinjerna för samarbetet under perioden
Vid sidan av Tacisprogrammet görs biståndsinsatser i regionen genom programmet för livsmedelssäkerhet och det makroekonomiska stödet. Dessa insatser avser huvudsakligen länderna i södra Kaukasus och Centralasien.
40.6Västra Balkan
Under 2001 har en större internationell samsyn som rör västra Balkan kunnat konstateras, inte minst när det gäller krishantering. Den kris som har dominerat året har rört före detta jugoslaviska republiken Makedonien (FYROM), där EU under våren spelade en avgörande roll. Situationen i södra Serbien (Presevo) och
313
40.6.1 |
Skr. 2001/02:160 |
I
Vägen till
Under 2001 har vissa positiva trender synts i landet. Det så viktiga återvändandet av flyktingar till områden där de är i minoritet har i det närmaste fördubblats, om än från en låg nivå. Mycket arbete återstår kring detta, men trenden är nu positiv. BiH är nu även aktuellt för medlemskap i Europarådet (ER). Detta efter antagandet av vallagen och HR Petrischs positiva uttalanden, samt positiva rapporter från såväl ER:s politiske rapportör som rapportören om mänskliga rättigheter.
BiH undertecknade, liksom övriga länderna på västra Balkan, i mars den så kallade Sarajevodeklarationen, i vilken länderna i regionen förbinder sig att sluta regionala samarbetsavtal på migrations- och asylområdet.
Viktigt för BiH var också att den första
40.6.2 Kroatien
Kroatien fortsatte under året den väg mot europeisk integration som |
|
inleddes med före detta president Tudjmans bortgång 1999. Samman- |
|
hållningen i regeringskoalitionen har emellertid prövats, inte minst |
|
beroende på den förhållandevis svåra ekonomiska situationen i landet |
|
samt på grund av vissa ideologiskt särskiljande frågor mellan koali- |
|
tionens partier. I maj lämnade ett av de sex partierna (IDS) regeringen |
|
mot bakgrund av skillnader i uppfattningen om graden av regionalt |
|
självstyre. Samarbetet med den internationella krigsförbrytartribunalen |
|
(ICTY) gav i juli upphov till en regeringskris med påföljande |
|
förtroendeomröstning i Europaparlamentet som partikoalitionen dock |
|
genomlevde och gick stärkt ur. En svårighet för regeringen är att det |
|
gamla Tudjmanpartiet HDZ ännu har starkt fäste i den lokala förvalt- |
|
ningen, i synnerhet i krigsdrabbade områden, vilket gjort politiska |
|
förändringar svåra att genomföra på landsbygden. Detta understryker de |
|
stora skillnader politiskt och ekonomiskt som råder mellan de krigs- |
314 |
|
drabbade områdena i Kroatien och de delar av landet som förskonades Skr. 2001/02:160 från direkta verkningar av kriget.
Den politiska integrationen av Kroatien i internationella sammanhang har gått fort. Det största beviset på framstegen är att Kroatien ingått ett
Kroatien har undertecknat Sarajevodeklarationen och därmed förbundit sig att sluta samarbetsavtal på migrations- och asylområdet med länderna i regionen.
Den av Västeuropeiska unionen (VEU) ledda internationella minröj- ningsmissionen i Kroatien avslutades i november, efter att på kroatisk begäran ha förlängts ännu en gång. Insatsen, som Sverige haft ledningsansvar för, har under året bland annat syftat till att förstärka och skapa förutsättningar för den kroatiska organisationen CROMAC (Croatian Mine Action Centre), som nu kommer att driva minröjnings- arbetet vidare.
40.6.3Förbundsrepubliken Jugoslavien (exkl. Kosovo)
Förbundsrepubliken Jugoslavien genomgick stora förändringar i oktober 2000, då president Slobodan Milosevic tvingades lämna presidentposten efter nederlag i president- och parlamentsvalen. Till president valdes Vojislav Kostunica, ledare för Serbiens demokratiska förbund, det största partiet inom den koalition av 18 oppositionspartier som går under benämningen DOS. President Kostunica besökte Stockholm och EU:s svenska ordförandeskap i januari. Slobodan Milosevic, som åtalades för krigsförbrytelser redan 1999, greps i slutet av mars 2001 och fördes i slutet av juni till den internationella tribunalen i Haag.
Sedan maktskiftet har Förbundsrepubliken Jugoslavien genomgått betydande förändringar, både internt och i förhållande till andra länder och internationella strukturer. Landet genomgår en demokratiserings- process och den nya ledningen arbetar för omfattande politiska och ekonomiska reformer. EU och det internationella samfundet agerade under året för att påverka regimen till ökat samarbete med internationella krigsförbrytartribunalen i Haag och även vad gällde att finna en lösning för de kosovoalbanska politiska fångar som befann sig i serbiska fängelser. Situationen vad gäller mänskliga rättigheter har väsentligt förbättras under 2001. Förhållandena återspeglas i landets relationer internationellt, där Jugoslavien återupptagits i ett stort antal interna- tionella organisationer, bl.a. FN, OSSE och Världsbanken, och sanktioner riktade mot landet har hävts.
Jugoslavien har en uttalad målsättning att närma sig EU genom den s.k. Stabiliserings- och Associeringsprocessen och befinner sig i ett tidigt förstadium till detta samarbete genom deltagande i möten i juli och
315
november med kommissionen i en s.k. Consultative Task Force. En stor Skr. 2001/02:160 internationell givarkonferens för FRJ, under ledning av kommissionen
och Världsbanken, hölls i slutet av juni.
Våren 2001 präglades av internationella ansträngningar för att förhind- ra en väpnad konflikt i
Frågan om federationens status och delrepubliken Montenegros själv- ständighetssträvanden präglade under året starkt landets inrikespolitiska situation. EU arbetade aktivt för att förmå parterna att nå överens- kommelse om en reviderad och demokratiserad federation men samtal mellan representanter på federal, serbisk och montenegrinsk nivå under hösten ledde inte till några konkreta lösningar. EU:s höge representant Javier Solana arbetar på EU:s utrikesministrars uppdrag med att få parterna att återuppta dialogen. I Montenegro diskuteras även om frågan borde avgöras i en folkomröstning någon gång under våren 2002.
40.6.4Kosovo
Kosovo ådrog sig fortsatt stor uppmärksamhet från EU:s sida under året. Säkerhetsläget bedöms som relativt stabilt trots etniska spänningar och omfattande organiserad brottslighet. EU fördömde alla våldshandlingar och intolerans och uppmanade alla parter, i synnerhet de kosovoalbanska ledarna, att respektera säkerhetsrådets resolution 1244 i syfte att skapa förutsättningar för ett multietniskt och demokratiskt Kosovo. EU fördömde särskilt våldsutvecklingen mellan serber och albaner i norra Kosovo och i den delade staden Mitrovica.
Det svenska ordförandeskapet bidrog till att dialogen mellan EU och FN:s mission i Kosovo (UNMIK) intensifierades markant. EU lade fast sina prioriteringar och enades om sin roll i Kosovo. Det svenska ordför- andeskapet medverkade även till att samtliga medlemsstater godkände "UNMIK Travel Document", ett resedokument som ger innehavaren rätt till att resa utanför Kosovo. UNMIK etablerade, på uppmaning av EU, en ny pelare för rättssektorn inom Kosovo. Under våren ersattes Bernard Kouchner av Hans Haekkerup som FN:s specielle representant i Kosovo. Den internationella närvaron består, förutom av UNMIK, även av den
Parlamentsvalet den 17 november genomfördes under lugna former och har lovordats av internationella observatörer. Kosovoserberna deltog i oväntat hög utsträckning men det totala röstdeltagandet var lägre än vid lokalvalen hösten 2000. Valet innebär att UNMIK lämnar över ca 80 procent av det administrativa ansvaret för Kosovo till det s.k. temporära självstyret PISG (Provisional
316
egen majoritet och det kosovoserbiska partiet blev det tredje största Skr. 2001/02:160 partiet. Ibrahim Rugova, ledaren för LDK, parlamentets största parti,
uppmanade direkt efter valet det internationella samfundet att snarast erkänna ett självständigt Kosovo. EU har dock både före och efter valet gett tydliga budskap om att FN:s säkerhetsråds resolution 1244 fortfarande gäller och att självständighet inte är aktuellt.
40.6.5Före detta jugoslaviska republiken Makedonien (FYROM)
I slutet av februari eskalerade de underliggande etniska spänningarna i landet och våld blossade upp i albanskdominerade byar i norra Make- donien på gränsen till Kosovo. Våldet spred sig snabbt till Makedoniens näst största stad, Tetovo och vidare till stora områden i landets norra delar. Rebellerna förklarade by efter by "befriade" och det stod klart att en väpnad konflikt var nära förestående och att inbördeskrig inte kunde uteslutas. Rebellerna hävdade att de kämpade för albanernas lika rättigheter. Den makedonskdominerade regeringen i Skopje menade att attacken härrörde från Kosovo och uppmanade de
Mitt under pågående konflikt i april 2001 kunde ett
EU intog tidigt en mycket aktiv hållning för att stävja konflikten. Efter ett intensivt politiskt arbete under ledning av EU undertecknades den 13 augusti ett fredsavtal som förhandlats fram i staden Ohrid. Avtalet innebär löften från makedonsk sida om omfattande ändringar i konstitu- tionen i syfte att förbättra albanernas status. Bland annat skall lagar stiftas som rör ökat lokalt självbestämmande samt en rad förtroendeskapande åtgärder genomföras. Det föreskrivs vidare i avtalet att val skall hållas den 27 januari 2002. (Valet är för närvarande planerat att hållas den 27 april, men troligare är att det skjuts upp till hösten.)
Det politiska avtalet föregicks av vapenvila och löfte om amnesti för dem som deltagit i upproret mot att samtliga albanska rebeller lade ner sina vapen. I september lät sig albanerna planenligt avväpnas av Nato- styrkor. Den politiska processen har emellertid gått betydligt trögare. Parlamentsarbetet har präglats av stora svårigheter mellan de make- donska och albanska partierna. Särskilt frågan om amnesti och utform- ningen av preambeln i konstitutionen har vållat problem. Arbetet i parlamentet blockerades dessutom under hösten av fyndet av en massgrav utanför Tetovo som man misstänkte kunde vara gravplats för tolv makedoner som försvunnit under sommaren. För att avföra denna fråga från dagordningen föreslogs på svenskt initiativ att en oberoende kommission för att efterforska försvunna personer skulle bildas under EU:s ledning. Ambassadör Lars Norberg har utsetts att leda kommis- sionens arbete.
317
Händelseutvecklingen blev trots detta mycket dramatisk under några Skr. 2001/02:160 dagar i november då tungt beväpnade inrikestrupper mot det interna-
tionella samfundets rekommendationer gick in det albanskkontrollerade området runt Tetovo, för att säkra den eventuella massgraven. I samband med detta greps ett antal beväpnade albaner, ett trettiotal makedoner kidnappades och tre poliser dödades. Makedonien stod inför ett inbördes- krig. Situationen kunde räddas tack vare ett resolut ingripande av EU med hjälp av Bulgarien, Grekland och Ryssland. EU:s specielle represen- tant, ambassadör LeRoy har också gjort stora ansträngningar för att få den politiska processen tillbaka på rätt spår.
Efter segslitna förhandlingar kunde den nya konstitutionen med stor majoritet röstas igenom den 16 november. Parlamentet förklarade att grundlagsändringarna trädde i kraft omedelbart. Innebörden är att albanska blir landets andra officiella språk och den albanska gruppen jämställs med den slaviska majoriteten.
Den planerade givarkonferensen på
40.6.6Albanien
Albanien genomförde under sommaren parlamentsval i fyra omgångar. Valen innebar en klar seger för Socialistparitet (SP), som innehaft makten sedan 1997. Den
Albanien är ett av Europas fattigaste och mest underutvecklade länder. Det största problemet är den svaga, ofta korrupta och ineffektiva stats- apparaten. Organiserad brottsligheten är ett stort problem. Trots svårig- heterna har ändå vissa framsteg skett. Politiska kontakter mellan EU och Albanien har utvecklats och flera ministertrojkabesök har ägt rum under året. Albanien har under 2001 inlett ett förberedande arbete för att ingå ett
318
40.6.7 |
Biståndsinsatser i regionen |
Skr. 2001/02:160 |
EU:s biståndsinsatser på västra Balkan sker nu genom programmet CARDS. Detta efter rådets beslut i december 2000 att slå ihop de två tidigare programmen Phare och Obnova. Den nu antagna förordningen gäller fram till år 2006 för insatser i Albanien,
CARDS skall uttryckligen inriktas mot att understödja institutionella och ekonomiska reformer inom
Medlemsstaternas inflytande över kommissionens bistånd sker via den genomförandekommitté,
40.6.8Regionalt samarbete
Att uppmuntra regionalt samarbete i västra Balkanregionen är i sig själv en av EU:s prioriterade målsättningar. Detta återspeglas också i SA- processen, där de enskilda avtalen innehåller krav på samarbete med andra avtalsslutande länder. En hel del av de problemområden som regionen har att hantera är också antingen regionala till sin natur, eller kan med fördel lösas regionalt. Ett av dessa områden, som EU har ägnat särskild uppmärksamhet under 2001, är asyl- och migrationsregleringen, där regionalt samarbete har uppmuntrats både direkt genom EU och genom samarbetet inom Stabilitetspakten för sydöstra Europa. Inom Stabilitetspaktens ram har också åtaganden inom frihandel och flykting- återvändande undertecknats av länderna i regionen, utöver de många andra verksamheter som bedrivs med stöd av Stabilitetspakten.
40.7Medelhavsländerna – Mashrek/Maghreb
Partnerskapet
Den s.k. Barcelonadeklarationen är grunden för partnerskapet och består av tre kapitel. Det första syftar till att skapa ett gemensamt område för fred och stabilitet och omfattar bland annat politisk dialog och säkerhetspolitik. Den politiska dialogen skall bland annat främja utvecklingen av demokratiska institutioner och respekten för mänskliga
rättigheter. Det andra kapitlet gäller ekonomiskt och finansiellt samarbete
319
och stöd till partnerländerna och syftar bland annat till att upprätta ett Skr. 2001/02:160 frihandelsområde i regionen till år 2010. Det tredje kapitlet omfattar
kulturellt, socialt och "mänskligt" utbyte samt en dialog mellan kulturer och civilisationer. Barcelonaprocessen är inte avsedd att ersätta andra åtgärder för fred, stabilitet och utveckling i området. Den är t. ex. inte en del av fredsprocessen i Mellanöstern utan en parallell process som förhoppningsvis kan bidra till att göra fredsprocessen framgångsrik. Därtill är tanken att Barcelonaprocessen genom att skapa förtroende och samarbete även skall lösa och förhindra konflikter på andra områden inom regionen.
Barcelonaprocessen under det svenska ordförandeskapet
Under det svenska ordförandeskapet lades tonvikten särskilt på juridiska frågor, mänskliga rättigheter samt dialogen mellan kulturer och civilisa- tioner. Konferenser om de enskilda medborgarnas möjligheter att utnyttja rättssystemen och andra juridiska frågor hölls i Uppsala den
Det viktigaste evenemanget inom Barcelonaprocessen under det svenska ordförandeskapet var det första handelsministermötet någonsin inom processen, som hölls i Bryssel den 29 maj under ledning av handelsminister Leif Pagrotsky. Mötet blev en stor framgång och uppskattades av partnerländerna runt Medelhavet. Som exempel kan nämnas att Egypten kallade mötet "en ny öppning för Barcelona- processen".
Utrikesministermötet i Bryssel den
Det belgiska ordförandeskapet arrangerade i Bryssel den
Vid utrikesministermötet presenterade Sverige ett
320
Inför Barcelonaprocessens utrikesministermöten brukar hållas möten Skr. 2001/02:160 med Civil Forum för NGO:s och det övriga civila samhällets represen-
tanter. Ett sådant Civil Forum hölls i Bryssel den
Ekonomi, handel och miljö
Förutom handelsministermötet den 29 maj, som nämnts ovan, arrangerades den
Migrationsfrågor
Migrationsfrågor har under senare år fått särskild uppmärksamhet inom Barcelonaprocessen. Det svenska ordförandeskapet anordnade den 13 juni två expertmöten om migrationsstatistik medan det belgiska ordförandeskapet arrangerade den 22 oktober ett migrationsmöte på högre tjänstemannanivå. Samtliga möten hölls i Bryssel. Migrations- frågorna är – och kommer att vara – problematiska att hantera inom
Övriga möten
Barcelonaprocessens parlamentariska forum
De utbildningsseminarier för yngre diplomater från både EU:s medlemsstater och partnerländerna, som hålls två gånger om året på Malta ägde rum den
Det åttonde mötet med Barcelonaprocessens kommitté för teknologisk utveckling och innovation hölls i Stockholm den
Som en uppföljning av mötena i Uppsala och Montpellier under det svenska ordförandeskapet om rättsliga frågor hölls den
Europeiska investeringsbanken arrangerade den
321
EU:s associeringsavtal med partnerländerna |
Skr. 2001/02:160 |
Frihandel och ekonomiskt stöd är två viktiga komponenter i EU:s politik |
|
för Medelhavsområdet. EU:s associeringsavtal med partnerländerna är de |
|
grundläggande byggstenarna för det frihandelsområdet runt Medelhavet, |
|
som planeras till år 2010. Frihandelsområdet kan inte upprättas förrän |
|
avtal med samtliga partnerländer har trätt i kraft. |
|
Hittills har avtalen med Israel, Marocko, Tunisien och Palestinska |
|
myndigheten trätt i kraft. Vad gäller avtalet med Jordanien är det endast |
|
Belgien, som ännu inte har ratificerat avtalet. Avtalet med Egypten |
|
undertecknades den 25 juni. Avtalen med Algeriet och Libanon slutför- |
|
handlades i december, medan förhandlingar fortfarande pågår med |
|
Syrien. Cypern, Malta och Turkiet är kandidatländer och har tidigare |
|
associeringsavtal. |
|
EU:s Medelhavsbistånd |
|
EU:s bistånd till partnerländerna under perioden |
|
5,35 miljarder euro. Av detta belopp kom Sverige under år 2000, genom |
|
sin medlemsavgift till EU, att bidra med ca 104 miljoner kronor. Bistån- |
|
det skall gå till ekonomisk omvandling, till stärkande av den socio- |
|
ekonomiska jämvikten och stöd för utveckling av det civila samhället |
|
samt till regionalt samarbete. Biståndet utgår efter nationella och |
|
regionala strategier vilka baseras på partnerländernas prioriteringar och i |
|
enlighet med målen och syftena i Barcelonadeklarationen och den |
|
särskilda förordningen för Medelhavsbiståndet |
|
En kommitté där medlemsstaterna är representerade fattar beslut om |
|
strategidokument, vägledande nationella och regionala program samt |
|
finansieringsplaner för projekt. |
|
Förutom |
|
perioden |
|
ligare en miljard euro har avsatts som reserv. Totalt beräknas biståndet |
|
från EU under sjuårsperioden uppgå till 12,75 miljarder euro. |
|
40.8 Mellanöstern
Den politiska situationen i Mellanöstern har under året blivit mer instabil. Det är framförallt konflikten mellan israeler och palestinier som har bidragit till denna ökade osäkerhet. Vid årets början fanns ett visst hopp om att fredsprocessen skulle få en ny chans genom de förhandlingar som fördes i Taba, men istället har konflikten fördjupats och den palestinska intifadan förvandlats till något som närmast kan betecknas som ett lågintensivt krig under vilket omkring 1000 israeler och palestinier har fått sätta livet till. Under året har EU genom den höge representanten, Javier Solana, och den särskilde representanten för fredsprocessen i Mellanöstern, Miguel Angel Moratinos, varit mycket aktiva för att försöka få israeler och palestinier att avbryta våldet och återgå till för- handlingsbordet. EU har därmed haft en närmast permanent närvaro i regionen, och regelbundna samtal har förts på högsta nivå såväl i Bryssel
322
som i regionen. EU har därmed markerat sin närvaro i regionen på ett Skr. 2001/02:160 mer uppmärksammat sätt.
EU har arbetat tillsammans med USA och med FN. Det under oktober 2000 inledda arbetet under den amerikanska senatorn George Mitchell avslutades med en rapport som publicerades i april 2001. Rapporten mottogs positivt av båda parter men har i realiteten inte blivit det instrument som det var avsett att vara på grund av en tolkningstvist parterna emellan. EU och det internationella samfundet har dock fortsatt att poängtera för parterna att genomförande av rapportens förslag är en väg ut ur konflikten. Rapporten följdes under våren upp av en mindre rapport med fokus på hur våldet skulle hanteras, den s.k. Tenet planen.
EU är den största givaren av bistånd till Västbanken/Gaza. Den kanske viktigaste frågan under året för det internationella givarsamfundet har varit att rädda sin naturliga motpart, den palestinska myndigheten som stundom stått på gränsen till en ekonomisk och politisk kollaps. EU var i början av 2001 den enda givare, Norge undantaget, som gav den palestinska myndigheten direkt budgetstöd. Därför tog EU under det svenska ordförandeskapet initiativ till att vid en informell givarkonferens i Stockholm i april mobilisera andra internationella givare för att ge budgetstöd till den palestinska myndigheten. Med tillskott av stora bidrag från arabiska givare har den palestinska myndigheten kunnat hålla sig flytande under året. Erfarenheter av EU:s budgetstöd visar på att positiva resultat som budgetkonsolidering och ökad öppenhet uppnåtts inom finansförvaltningen, vilket pekar på att en period med extrema svårig- heter kan leda till annars svårgenomförbara reformer.
Arbetet har fortgått vad gäller EU:s program för att bistå den palestin- ska myndigheten i dess strävan att motverka terroristhandlingar. Förutom tekniskt inriktade insatser syftar programmet till att främja den palestin- ska polisens kunskaper och respekt för mänskliga rättigheter. En svensk polisexpert står till EU:s förfogande med uppgift att utbilda och bistå den palestinska polisen i olika frågor.
Frågan om tullbehandling av varor från israeliska bosättningar restes i samband med ett möte
EU medverkade aktivt till att ett möte med den fjärde Génève- konventionens parter kunde hållas den 5 december i Genève. Mötet bekräftade konventionens tillämplighet på de ockuperade palestinska områdena.
Inga förhandlingar mellan Israel och Syrien respektive Israel och Libanon ägde rum under året.
40.8.1Gulfstaterna
Det elfte utrikesministermötet inom ramen för samarbetet mellan EU och Gulfstaternas samarbetsråd (Gulf Cooperation Council, GCC) hölls i Manama, Bahrain den
323
medlemsstater uppmärksammade vikten av att
kunna realiseras.
40.8.2Iran
Den politiska dialog som återupprättades mellan EU och Iran 1998 har fortsatt under 2001. Dialogen täcker frågor av gemensamt intresse för EU och Iran, såsom ekonomiskt och kulturellt samarbete samt mänskliga rättigheter. Under 2001 har EU uttryckt sin oro för den bristande respekten för de mänskliga rättigheterna och inskränkningar i yttrande- friheten i Iran. Detta har skett genom kritiska uttalanden och genom att lägga fram och driva igenom resolutionen i FN:s kommission för de mänskliga rättigheterna om situationen för de mänskliga rättigheterna i Iran, i generalförsamlingens tredje utskott. Det politiska dialogmötet under det svenska ordförandeskapet hölls i Stockholm den 13 februari och leddes av kabinettsekreteraren Dahlgren på EU:s sida och statssekreterare Ahani på Irans sida. Ytterligare ett dialogmöte hölls i Teheran i september. Under mötet i allmänna rådet den 9 april 2001 välkomnade rådet den kommunikation om EU:s förbindelser med Iran som kommissionen presenterat och inbjöd ånyo kommissionen att så fort som möjligt presentera ett mandat för ett handels- och samarbetsavtal med Iran.
40.9Afrika
Efter undertecknandet, 2000, av det nya partnerskapsavtalet mellan EU och
Ett utrikesministermöte mellan EU och Afrika hölls i oktober 2001, inom ramen för uppföljningen av det toppmöte som ägde rum i Kairo 2000. Vid mötet gjordes en utvärdering av samarbetet inom de åtta prioriterade ämnesområdena konfliktförebyggande, regional integration och integrering av Afrika i världsekonomin, mänskliga rättigheter och demokrati, miljö, hiv/aids, livsmedelssäkerhet, skuldfrågan samt åter- bördande av stulna kulturföremål. Vid mötet antogs även en gemensam deklaration om terrorism. Beslut fattades om ytterligare ett ministermöte under 2002 i Burkina Faso.
Ett ministermöte inom ramen för
324
Kongo (DRK), Zimbabwe och Angola. Övriga frågor som behandlats är Skr. 2001/02:160 bland annat den pågående omstruktureringen av SADC,
olika aspekter, konfliktförebyggande, hiv/aids, lätta vapen och fattigdomsbekämpning. Under det svenska ordförandeskapet inledde EU och SADC en diskussion kring metoder för att ytterligare stärka och effektivisera dialogen.
Dialogen med Economic Community of West African States (ECOWAS) fortsatte under året. Ett andra ministermöte, i trojkaformat, ägde rum i oktober. Dialogen omfattar frågor om regional konflikthante- ring, kampen mot spridning av lätta vapen och samarbete till förmån för regional ekonomisk integration i Västafrika.
I enlighet med EU:s gemensamma ståndpunkt om mänskliga rättig- heter, demokratiska principer, rättstatsprincipen och sunt styrelseskick i Afrika har EU under 2001 arbetat fram två översynsrapporter som redogör för de viktigaste insatserna inom detta område.
Ett antal demokratiska val har genomförts med finansiellt stöd från EU. EU har i vissa fall också bidragit med observatörer.
Under det svenska ordförandeskapet utarbetades och antogs en ny gemensam ståndpunkt som rör förebyggande, hantering och lösning av konflikter i Afrika. Denna innehåller bland annat fördjupat samarbete med regionala organisationer, ökad europeisk samverkan för att stärka afrikansk kapacitet för fredsbevarande och en årlig översyn av potentiella konflikter.
40.9.1Östafrika, Afrikas horn
EU fortsatte att stödja genomförandet av fredsavtalet mellan Etiopien och Eritrea.
EU gjorde uttalanden med anledning av inbördeskriget och bristen på framsteg i fredsprocessen i Sudan. En trojkadelegation besökte Khartoum i december för att avsluta andra året av
Läget i Tanzania beträffande frågor om mänskliga rättigheter försäm- rades efter valen i oktober 2000. I januari ägde våldsamma demonstra- tioner rum på Zanzibar då ett stort antal människor dödades. EU gjorde ett skarpt uttalande och fördömde bland annat polisens brutala våldsme-
325
toder mot civila. Regeringen och oppositionen inledde en dialog och i Skr. 2001/02:160 oktober nåddes en överenskommelse.
Sverige tog under ordförandeskapet initiativ till en politisk
För att främja fred och nationell försoning i Somalia genomfördes under svensk ledning en trojkaresa på ambassadörsnivå. EU har välkom- nat utnämnandet av interimsparlament och övergångsregering och upp- manat alla parter, inklusive grannländerna, till konstruktiv dialog om den fortsatta fredsprocessen.
40.9.2Södra Afrika
De utestående vin- och spritavtalen med Sydafrika har färdigbehandlats vilket öppnar upp för en definitiv tillämpning av hela samarbetsavtalet och ett utvecklat samarbete mellan EU och Sydafrika.
EU för en dialog med regeringen i Zimbabwe som bland annat berör det politiska våldet, den pågående landreformen, demokrati och mänsk- liga rättigheter samt internationell övervakning av de kommande presi- dentvalet. Den politiska och ekonomiska situationen i landet har dock kontinuerligt försämrats. Mot denna bakgrund beslutade EU i oktober 2001 om att inleda artikel 96 konsultationer med den zimbabwiska regeringen.
EU:s gemensamma ståndpunkt om Angola från juni 2000 är fortfarande aktuell. Ståndpunkten uppmärksammades vid allmänna rådets möte i juni 2001.
Mot bakgrund av bland annat de våldsamma demonstrationerna i Monte Puez i november 2000 och mordet på journalisten Carlos Cardoso samma månad beslutade EU under året att inleda en politisk dialog med Moçambiques regering och företrädare för den parlamentariska opposi- tionen och det civila samhället. Dialogen berör bland annat åtgärder för att stärka den demokratiska kulturen och respekten för de mänskliga rättigheterna.
EU har sänt en valobservationsstyrka till Zambia för att övervaka valen som ägde rum den 27 december 2001.
40.9.3 Centralafrika
Sedan konflikten i Demokratiska Republiken Kongo (DRK) bröt ut i |
|
augusti 1998 har EU, bland annat genom sin särskilde representant, aktivt |
|
verkat för en fredlig lösning. Efter eldupphöravtalet för DRK i juli 1999 |
|
har EU i ett flertal uttalanden och uppvaktningar uppmanat parterna att |
|
leva upp till sina åtaganden och uttalat sitt fulla stöd för avtalets |
|
genomförande. Efter mordet på president Laurent Kabila i januari 2001 |
|
har utvecklingen i regionen medfört ökat hopp om en lösning på |
|
konflikten. EU har givit starkt stöd, politiskt och ekonomiskt, för den |
326 |
|
nationella dialogen i DRK och för dess facilitatör, Botswanas före detta Skr. 2001/02:160 president Masire, liksom för trupptillbakadragande och avväpning och
demobilisering av väpnade rebeller.
EU har fortsatt att stödja den process som inletts av Rwandas regering för återhämtning efter folkmordet och främjande av nationell försoning, återuppbyggnad och utveckling, skydd och främjande av mänskliga rättigheter och demokrati.
I Burundi försenades länge genomförandet av det fredsavtal, mellan samtliga politiska grupperingar, som undertecknades i Arusha i augusti 2000. I november 2001 kunde dock en bred övergångsregering ta plats i Bujumbura. Regeringen består till stor del av före detta exilpolitiker och ges skydd av en internationell styrka, som får betydande stöd av EU. Under året har två rebellgrupper fortsatt väpnade angrepp i landet. EU har agerat starkt för att få dessa att ansluta sig till fredsprocessen.
40.9.4Västafrika
I juli 2001 utsågs kabinettssekreterare Hans Dahlgren till
Konsultationer mellan EU och Elfenbenskusten i enlighet med artikel 96 i Cotonouavtalet genomfördes och avslutades under det svenska ordförandeskapet. Konsultationerna och de åtaganden och åtgärder den ivorianska regeringen därefter vidtagit inom demokrati och mänskliga rättigheter medförde att EU åter kunde normalisera sitt utvecklingssam- arbete med landet.
Under det svenska ordförandeskapet antogs en gemensam ståndpunkt om Nigeria. Dess övergripande syfte är att bidra till att konsolidera den demokratiska utvecklingen i landet och bidra till bekämpning av fattig- domen. Ståndpunkten utgör ramen för unionens och medlemsstaternas relationer med Nigeria och kan ses som ett steg i strävanden att bättre samordna unionens politik och bistånd. En regelbunden dialog mellan EU och nigerianska myndigheter har inrättats.
I Togo har EU, bland annat genom särskilt utsedda facilitatörer, fortsatt verka för genomförande av demokratiska val, vilka skulle möjliggöra en normalisering av förbindelserna mellan EU och Togo.
327
40.10 |
Nordamerika |
Skr. 2001/02:160 |
40.10.1USA
Dialogen mellan EU och USA kom under det svenska ordförandeskapets första tid att till stor del präglas av att USA fått en ny administration. En översyn av USA:s politik i en rad, för EU viktiga, frågor inleddes; t.ex. förhållandet till Ryssland, Korea, Mellanöstern och klimatfrågan. Denna inledande osäkerhet till trots, åstadkoms viktiga framsteg på flera områden.
Den särskilda rådsarbetsgruppen för transatlantiska frågor (COTRA) täcker EU:s tre pelarområden. Sakbehandlingen av de flesta frågor sker i andra rådsarbetsgrupper som sedan rapporterar till COTRA. En av COTRA:s huvuduppgifter under året var att förbereda toppmötet mellan EU och USA. Sverige, tillsammans med kommissionen och rådssek- retariatet, representerade den europeiska unionen i den transatlantiska dialogen med USA.
Den transatlantiska dialogen
Det transatlantiska samarbetet bygger på den starka intressegemenskapen mellan EU:s medlemsländer och USA. Därtill utgör det transatlantiska handels- och investeringsflödet det största i världen. Sammanlagt handlar det om värden uppgående till en miljard USD som varje dag korsar Atlanten.
Dåvarande Europeiska gemenskapernas förbindelser med USA formaliserades 1990 genom antagandet av den transatlantiska deklara- tionen, varvid en regelbunden politisk dialog inleddes mellan EG och USA på olika nivåer. Samarbetet fördes vidare genom den nya trans- atlantiska agendan (NTA) från 1995, vars huvudsyfte var att strukturera relationerna till de fyra huvudområdena: att främja fred, stabilitet, demo- krati och utveckling; att möta globala utmaningar; att främja global och bilateral handel; samt att skapa ökat förtroende mellan folken på bägge sidor av Atlanten. En gemensam handlingsplan upprättades som förbin- der EU och USA till ett stort antal åtgärder inom de övergripande sam- arbetsområdena. Vid toppmötet i London 1998 nåddes en överens- kommelse om att intensifiera samarbetet på handelsområdet, vilket resulterade i det transatlantiska ekonomiska partnerskapet (TEP), vilket omfattar såväl bilateral som multilateral handel.
Inom ramen för det transatlantiska samarbetet har även ett antal transatlantiska
TABD) är den mest utvecklade.
328
Det transatlantiska samarbetet har successivt fördjupats och breddats Skr. 2001/02:160 och antalet samarbetsområden har blivit allt fler. Idag innefattar sam-
arbetet i princip alla viktiga frågor mellan EU och USA. Det gäller frågor relaterade till EU:s gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP) inom ramen för EU:s politiska dialog med tredjeland, de ekonomiska och handelspolitiska frågorna liksom också ett växande antal
Fem år efter NTA:s tillkomst framkom att man såväl inom kommis- |
|
sionen som inom den amerikanska administrationen ansåg att strukturen i |
|
|
|
tog initiativ till en förenkling, men samtidig förbättring av dialogen |
|
genom att bland annat minska antalet möten till förmån för videokon- |
|
ferenser samt att införa kortare dagordningar med fördjupade diskus- |
|
sioner på enbart ett fåtal punkter. Kommissionen föreslog vidare att |
|
strukturen vid toppmöten skulle återgå till den ordning som rådde före |
|
1998, dvs. enbart ett plenarmöte mellan ledarna tillsammans med utrikes- |
|
och handelsministrarna. |
|
Kommissionens tankar om en förstärkning av det transatlantiska |
|
förbindelserna genom inriktning på ett mer strategiskt och handelsinriktat |
|
samarbete presenterades i ett meddelande i mars 2001, vilket sedermera |
|
godkändes vid allmänna rådets möte i maj. |
|
Ett av de viktigaste framstegen under det svenska ordförandeskapet var |
|
det fleråriga samarbete när det gäller rättsliga- och inrikesfrågor som |
|
lanserades i nära konsultationer med de kommande belgiska och spanska |
|
ordförandeskapen. Diskussionerna fokuserades på narkotikabekämpning, |
|
kamp mot barnpornografi på Internet samt stöd till Rysslands ansträng- |
|
ningar i kampen mot organiserad brottslighet. Ett annat samarbetsområde |
|
mellan EU och USA när det gäller Ryssland syftade till att bistå Ryssland |
|
i dess genomförande av nedrustnings- och ickespridningsåtaganden, |
|
särskilt vad gäller kemvapendestruktion. |
|
Bland övriga samarbetsområden under det svenska ordförandeskapet |
|
kan särskilt nämnas EU:s initiativ inom ramen för den nordliga dimen- |
|
sionen och USA:s Northern Europe Initiative, där fyra områden identifie- |
|
rades som särskilt lämpade för samordning och samarbete: miljö, hälsa, |
|
rättssamhället och det civila samhället. Andra samarbetsområden gällde |
|
den nya ekonomin, kampen mot hiv/aids och andra smittsamma |
|
sjukdomar i Afrika samt arbetet för en gemensam plattform som skulle |
|
göra det möjligt att lansera nya multilaterala handelsförhandlingar inom |
|
världshandelsorganisationen WTO. En annan viktig fråga var reformerin- |
|
gen av den transatlantiska dialogens inriktning och struktur. |
|
Händelserna den 11 september innebar en viktig förändring av det |
|
transatlantiska samarbetets inriktning. Kampen mot internationell terror- |
|
ismen, som även varit en viktig fråga i Göteborg, kom att helt dominera |
|
diskussionerna med USA under hösten. |
|
Toppmötet mellan EU och USA: det första amerikanska presidentbesöket i |
|
Sverige |
|
Toppmötet mellan EU och USA ägde rum den 14 juni i Göteborg. Det |
|
var första gången som en sittande amerikansk president besökte Sverige. |
329 |
|
Vid toppmötet antogs den s.k. Göteborgsdeklarationen, i vilken ett antal Skr. 2001/02:160 strategiska teman anges för samarbetet över de kommande åren: att ta itu
med säkerhetsutmaningar, främja tillväxt och det multilaterala handels- systemet; bekämpa brottslighet, skydda miljön samt fattigdomsbekäm- pning i utvecklingsländerna. Inom dessa strategiska teman har ett antal omedelbara prioriteringar identifierats, där man skall söka nå framsteg till nästa toppmöte.
Vid toppmötet antogs också en rapport (s.k. Senior Level Group- rapporten), som rör de viktigaste frågorna som behandlats mellan EU och USA under det svenska ordförandeskapet. Slutligen antogs även en rapport från det transatlantiska ekonomiska partnerskapets styrgrupp, vilken ägnades de ekonomiska och handelspolitiska frågorna. Som en särskild framgång noteras att den segslitna tvisten om EU:s importregim för bananer kunde lösas.
Bland de viktigare frågorna som diskuterades vid toppmötet kan bland annat nämnas: västra Balkan, Nordkorea, Mellanöstern, multilaterala handelsfrågor och hiv/aids. Därtill ägnades även stor uppmärksamhet åt klimatfrågan. Vid toppmötet i Göteborg fick företrädare för TABD tillfälle att överlämna sina rekommendationer till ledarna.
I samband med diskussionerna mellan EU och USA om hur man skulle söka effektivisera det framtida samarbetet berördes även frågan om de regelbundet återkommande halvårsvisa toppmötena. Från amerikansk sida ville man i framtiden frångå den etablerade praxisen med toppmöten under varje ordförandeskap men något beslut fattades inte. Under det belgiska ordförandeskapet organiserades inget ordinarie toppmöte.
Som en markering gentemot den nya amerikanska administrationen av de transatlantiska frågornas vikt, arrangerades även en informell middag med den amerikanske presidenten och EU:s samtliga stats- och regeringschefer.
40.10.2Kanada
EU:s samarbete med Kanada
Kanada är ett land med långvariga och starka europeiska traditioner, och det kanadensiska intresset för samarbete med Europa förblir starkt.
1976 ingick EU och Kanada ett ramavtal för kommersiellt och ekono- miskt samarbete, som utgjorde starten för en mer formaliserad dialog mellan EU (dåvarande EG) och Kanada.
Med den gemensamma politiska deklarationen och handlingsplanen från 1996 tillkom en politisk konsultationsmekanism för överläggningar med Kanadas regering i många av de frågor som hör hemma i EU:s gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP). Den intensifierade mötesverksamhet som blivit följden av handlingsplanen har lett till allt fler samarbetsområden som diskuteras vid de halvårsvisa toppmötena. Handlingsplanen innehåller även ett åtagande om att gemensamt efter- sträva utökade direktkontakter mellan invånarna i EU och Kanada. Inom
330
den transatlantiska dialogen har även rättsliga frågor under det senaste Skr. 2001/02:160 året fått ökad dignitet.
Två toppmöten mellan EU och Kanada
Vid toppmötet under det svenska ordförandeskapet den 21 juni i Stockholm antogs flera uttalanden om samarbetet mellan EU och Kanada. Dessa behandlade nedrustning och ickespridning, samarbetet i
Andra frågor som avhandlades var ett samarbete med Albanien för att bland annat lösa problemet med lager av vapen och ammunition i Albanien, samarbete om fredsfrämjande och konfliktförebyggande åtgär- der, stöd till Stabilitetspakten för sydöstra Europa, samarbete när det gäller reformerna i Ukraina samt handelsfrågor vid de
Ett toppmöte hölls också under det belgiska ordförandeskapet den 18 december i Ottawa. Dialogen kom under detta möte att koncentreras kring frågor som kampen mot terrorismen och utvecklingen i Afghani- stan, fredsprocessen i Mellanöstern, fattigdomsbekämpning och konflikt- förebyggande i Afrika,
40.11Latinamerika
Under det svenska ordförandeskapet var unionens relationer med Latinamerika inne i ett intensivt skede. Inte minst organiserades ett stort antal möten med olika länder och organisationer, inklusive ett ministermöte mellan EU och
331
Intensiv dialog mellan EU och Latinamerika |
Skr. 2001/02:160 |
Det första toppmötet mellan stats- och regeringschefer i Europeiska |
|
unionen och länderna i Latinamerika och Karibien hölls i juni 1999 i Rio |
|
de Janeiro. Vid det mötet diskuterades gemensamma frågor på de |
|
politiska, ekonomiska, handelspolitiska och kulturella områdena. Topp- |
|
mötet antog en handlingsplan för ett nytt och bredare partnerskap mellan |
|
EU och Latinamerika/Karibien. Under året har en utvärdering gjorts av |
|
genomförandet av handlingsplanen, som antogs vid toppmötet i Rio. |
|
Ett andra toppmöte skall hållas i Madrid den |
|
svenska ordförandeskapet inleddes förberedelsearbetet för mötet. |
|
Det tionde ministermötet mellan EU och |
|
latinamerikanska länder) ägde rum i Santiago de Chile den 28 mars under |
|
ordförandeskap av utrikesminister Anna Lindh och den chilenska |
|
utrikesministern Soledad Alvear. Veckan därefter hölls ett ministermöte i |
|
San Joségruppen (EU och samtliga centralamerikanska länder) i |
|
Guatemala. Vid det mötet diskuterades regionalt samarbete och |
|
integration i Centralamerika, försoningsprocesser i länderna samt hur de |
|
ekonomiska förbindelserna och handeln mellan Centralamerika och EU |
|
kan förstärkas. |
|
I juni, under svenskt ledarskap med anledning av det svenska ordför- |
|
andeskapet i EU, hölls ett möte om narkotikafrågor i Cochabamba, |
|
Bolivia. Syftet med högnivåmötet, som anordnades för tredje gången |
|
mellan EU och Latinamerika och Karibien, var att främja samverkan och |
|
samarbete mellan de två regionerna för att bekämpa narkotikaproblemen. |
|
I juni hölls ett gemensamt råd med Chile och samarbetsråd med |
|
Mercosur och Bolivia i Luxemburg. Unionen har även mött andinska |
|
gemenskapen (Venezuela, Ecuador, Bolivia, Colombia och Peru) vid två |
|
tillfällen under 2001. |
|
Ny fas i förhandlingar mellan EU och Mercosur samt Chile |
|
Associations/frihandelsförhandlingarna mellan EU och Mercosur |
|
(tullunion mellan Argentina, Brasilien, Paraguay och Uruguay) samt |
|
mellan EU och Chile inleddes under år 2000 med tre förhandlingsrundor. |
|
Under 2001 har ytterligare framgångsrika förhandlingsrundor genomörts. |
|
De fjärde förhandlingsrundorna, |
|
Mercosur den |
|
handlingarna begränsats till att röra frågor om handelshinder som inte är |
|
tullrelaterade. De femte förhandlingsrundorna fördes under det svenska |
|
ordförandeskapet framåt så att förhandlingarna om tullar och tjänste- |
|
handel kunde inledas enligt tidtabell, från och med juli 2001. Den femte |
|
förhandlingsrundan |
|
Mellan EU och Chile inleddes förhandlingarna om tullar och tjänster den |
|
|
|
fördes i Bryssel den |
|
2001. Förhandlingarna med Chile har gått så snabbt framåt att en sjunde |
|
runda hölls i Santiago den |
|
332
Unionen stödjer fredsprocessen i Colombia |
Skr. 2001/02:160 |
Under 2001 intensifierades ansträngningarna för en gemensam hållning |
|
som rör fredsprocessen i Colombia, något som bidrog till att det |
|
internationella stödmötet för Colombia i Bryssel den 30 april blev lyckat. |
|
I december utfärdade det belgiska ordförandeskapet en deklaration som |
|
rör fredsprocessen. EU:s stöd till fredsprocessen i Colombia ökade under |
|
året. Stödet sker genom bidrag till rättsstaten, stärkande av demokratin, |
|
de mänskliga rättigheterna och den internationella humanitära rätten, |
|
samt genom hjälp till våldsoffer och genom regionalt samarbete. |
|
Utvärdering av EU:s gemensamma ståndpunkt om Kuba |
|
EU:s gemensamma ståndpunkt om Kuba antogs 1996. Den utvärderades |
|
för tionde gången den 10 december 2001 och rådet konstaterade då att |
|
EU:s mål fortfarande är att främja en fredlig övergång till en pluralistisk |
|
demokrati, respekt för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, |
|
en bärkraftig ekonomisk återhämtning samt en höjning av det kubanska |
|
folkets levnadsstandard. Rådet noterade att ansträngningar hade vidtagits |
|
i enligt med slutsatserna vid den nionde utvärderingen och att den |
|
politiska dialogen med Kuba återupptagits. I sina slutsatser konstaterade |
|
rådet att Kubas regering inte i grunden hade ändrat sin politik och att den |
|
gemensamma ståndpunkten fortsatt skulle ligga till grund för |
|
förbindelserna mellan EU och Kuba. |
|
Val och valobservatörer i Latinamerika och Karibien |
|
Med anledning av oegentligheter i samband med allmänna valen våren |
|
2000 och allvarliga brister i det demokratiska styret på Haiti beslutades |
|
29 januari 2001 att suspendera landet från Cotonouavtalet. |
|
Under året hölls allmänna val i Peru, Nicaragua och i Honduras. I Peru |
|
innebar valet en återgång till demokrati efter ett decennium av auktoritärt |
|
styre. EU hade valobservatörsgrupper på plats i Peru och i Nicaragua. I |
|
Peru leddes valobservatörsstyrkan av en svensk riksdagsledamot. I |
|
Nicaragua ingick två svenskar i ledningsgruppen för missionen. Flera |
|
svenskar deltog även som valobservatörer, som totalt uppgick till ett 90- |
|
tal personer, spridda över landet. EU kunde efter såväl valet i Peru och |
|
Nicaragua, som i Honduras, välkomna att valen hållits under tillfreds- |
|
ställande demokratiska former och med högt valdeltagande. |
|
40.12 Asien
Kommissionen antog den 4 september 2001 meddelandet om en strate- gisk ram för förbättrade partnerskapsförbindelser mellan Europa och Asien.
333
40.12.1 |
Afghanistan och övriga Sydasien |
Skr. 2001/02:160 |
EU:s relationer till Sydasien kom under 2001 att präglas framför allt av terroristattackerna den 11 september och händelseutvecklingen i Afghanistan samt de ökade spänningarna mellan Indien och Pakistan.
Afghanistan
I januari antog EU en ny gemensam ståndpunkt om Afghanistan som fokuserade på bekämpning av narkotika och terrorism, främjande av demokrati och mänskliga rättigheter samt humanitärt bistånd m.m. Den gemensamma ståndpunkten framfördes till taliban och nordalliansen i samband med ett trojkabesök. Senare antogs ytterligare en ståndpunkt om sanktioner mot Afghanistan i linje med FN:s säkerhetsråds resolution 1333. I december uppdaterades den gemensamma ståndpunkten om sanktionerna ytterligare. I samband med talibans förstörelse av Buddha- statyer i Bamiyanprovinsen framförde EU demarcher. EU gjorde också flera deklarationer för att söka förhindra förstörelsen. Man gjorde även deklarationer om de afghanska flyktingarna i Pakistan i vilka Pakistan uppmanades att aktivt påverka taliban att inleda en fredsprocess. Redan före terrordåden den 11 september var EU:s engagemang i Afghanistan omfattande och EU var den största givaren av humanitärt stöd till Afghanistan. EU:s insatser i Afghanistan intensifierades efter terror- attackerna. I början av december utsågs
Indien |
|
Under det svenska ordförandeskapet genomförde EU den 20 januari en |
|
demarche till det indiska Utrikesdepartementet om de missiltest Indien |
|
utfört dagarna innan. Den 4 april möttes den indiske utrikesministern |
|
Jaswant Singh och företrädare för EU i Stockholm. Vid mötet |
|
diskuterades bl a fördjupade relationer mellan EU och Indien, frågan om |
|
nedrustning och ickespridning, internationell terrorism och miljöfrågor. I |
|
juni genomförde |
|
mentet för att framföra EU:s uppfattning om dödsstraffet. Efter mötet i |
|
Agra i juli, där Indien och Pakistan återupptagit dialogen om Kashmir, |
|
uttryckte EU i ett uttalande sitt stöd för dessa ansträngningar samtidigt |
|
som man manade alla parter till återhållsamhet. I november hölls det |
|
andra toppmötet mellan EU och Indien i New Delhi. Vid mötet kom de |
|
politiska ledarna från EU och Indien överens om att fördjupa den |
334 |
|
politiska dialogen och att öka ansträngningarna att främja demokrati och Skr. 2001/02:160 mänskliga rättigheter i internationella och bilaterala sammanhang. EU
och Indien underströk även det gemensamma intresset i kampen mot terrorismen.
Efter terroristattackerna mot det indiska parlamentet den 13 december och den efterföljande militära upptrappningen uttryckte EU i deklara- tioner och parallella demarcher sin djupaste avsky över dådet och med- känsla med Indien. Samtidigt som EU uppmanade Pakistan att vidta kraftfulla åtgärder mot de terroristgrupper som har sin hemvist i landet, uppmanades båda parter att visa återhållsamhet och återuppliva den politiska dialogen.
Pakistan
EU:s representanter på plats i Islamabad framförde vid två tillfällen under 2001, genom överlämnandet av brev till inrikesminister Haider, sin oro över det förbud som råder i Pakistan sedan den 15 mars 2000 mot politiska möten utomhus. I maj genomfördes även en demarche till justitieminister Shahida Jameel om dödsstraffets tillämpning i Pakistan. På grund av Pakistans nya och utsatta roll i den internationella kampen mot terrorism besökte EU:s trojka Pakistan i slutet av september. Som ett led i ansträngningarna att stärka Pakistan beslutade EU att underteckna ett tredje generationens samarbetsavtal med Pakistan och slöt även ett för Pakistan mycket förmånligt avtal när det gäller handel med teko- produkter. Samtidigt betonade EU vikten av att Pakistan respekterar mänskliga rättigheter och återgår till demokratiskt styre, senast i oktober 2002, enligt den handlingsplan som presenterades av militärregimen i augusti 2001.
Efter terroristattacken mot det indiska parlamentet och den militära upptrappningen mellan Indien och Pakistan uppmanade EU Pakistan att vidta kraftfulla åtgärder mot de terroristgrupper som opererar såväl inom Pakistan som över gränsen i Indien.
Sri Lanka
Med anledning av förslag om återupptagande av avrättningar genomfördes under Sveriges ordförandeskap två demarcher; en med vädjan om att regeringen ej skulle bryta sitt
335
ten på Sri Lanka och fortsätter att stödja det norska strävandet att Skr. 2001/02:160 underlätta en förhandlingslösning av den väpnade konflikten med den
tamilska
Bangladesh
Med anledning av aktualisering av dödsstraffets tillämpning i Bangla- desh, då nya avrättningar hade verkställts, genomfördes under Sveriges ordförandeskap i april en EU demarche i frågan, liksom en demarche angående Bangladeshs viseringspolitik gentemot
40.12.2Stöd till försoningsprocessen på Koreahalvön
Det svenska ordförandeskapets mål för EU:s Koreapolitik fastställdes med utgångspunkt i rådsslutsatserna från november 2000, där EU gav sitt stöd för den sydkoreanske presidenten Kim
President Kim
ekonomiska och humanitära frågor samt relationerna mellan EU och
336
Nordkorea. Resan företogs den
Målsättningen för resan uppfylldes. Direkta överläggningar ägde rum med den nordkoreanska ledningen inklusive dess högste ledare, ordför- anden i den nationella försvarskommittén Kim
Trots avsaknaden av framsteg i den interkoreanska dialogen likväl som frånvaron av en dialog mellan Nordkorea och USA har EU:s politiska dialog med Nordkorea fortsatt under hösten främst genom ett trojkabesök på asienchefsnivå under det belgiska ordförandeskapet i slutet av oktober. Även en svensk delegation har gjort ett uppföljningsbesök i början av december i Nordkorea. Förutom värdet i att fortsätta en konstruktiv dialog med Nordkorea där samtliga frågor som avhandlades under högnivåbesöket fortsatt behandlas med nordkoreanska vederbörande, har besöken genererat vissa framgångar vad avser Nordkoreas vilja att delta i det internationella arbetet mot terrorism. Nordkorea har i november undertecknat ytterligare två konventioner som rör terrorism i tillägg till de tidigare fem konventioner landet hade anslutit sig till. Från nordkoreansk sida har uttryckts en beredvillighet att underteckna samtliga konventioner inom detta område.
Under hösten har EU antagit en landstrategi för biståndet till Nord- korea under perioden
EU:s åtaganden inom ramen för Organisationen för energiutveckling på koreanska halvön (KEDO) löpte ut vid utgången av år 2000. Efter flera förhandlingsomgångar har EU kommit överens med KEDO om fortsatt medlemskap i organisationen för en femårsperiod, fram till och
Skr. 2001/02:160
337
med år 2005. EU:s bidrag till organisationen under perioden blir 20 Skr. 2001/02:160 miljoner euro årligen, totalt 100 miljoner euro för hela perioden.
40.12.3Fördjupad dialog och samverkan med Kina
Under 2001, och i synnerhet under det svenska
Under Sveriges ordförandeskap hölls ett dialogmöte om mänskliga rättigheter i Stockholm i februari med deltagande av en stor kinesisk delegation ledd av Li Baodong, generaldirektör vid Kinas utrikes- ministerium. Mötet karaktäriserades av en öppen atmosfär och
Under det svenska ordförandeskapet genomfördes även ett seminarium om mänskliga rättigheter i Peking i maj med deltagande av kinesiska och europeiska experter, enskilda organisationer och regeringsrepresentanter. De två huvudämnena för seminariet var dödsstraffet och rätten till utbild- ning. Ett möte i den politiska dialogen mellan EU och Kina ägde rum i Stockholm i mars, där bilaterala, regionala och internationella frågor dryftades såväl som andra ämnen, t.ex. mänskliga rättigheter. Utrikesminister Anna Lindh besökte även Kina i egenskap av EU- ordförande vid ASEM:s (Asia Europe Meeting) möte i Peking i maj, och ledde där också
I FN:s kommission för de mänskliga rättigheterna verkade EU för att ta upp en diskussion om situationen i Kina. För första gången offentliggjordes EU:s förhållningssätt inför kommissionen: att motverka och rösta mot Kinas blockering av en resolution framlagd av USA angående situationen i Kina, samt att rösta för en resolution om den skulle komma till omröstning. Samtidigt valde medlemsstaterna att ej stå som medförslagsställare till USA:s resolution. Resultatet blev dock att Kina ännu en gång vann omröstningen om en blockering. EU tar principiellt avstånd från förfarandet med en s.k.
Under Sveriges ordförandeskap antog ministerrådet den 25 juni slutsat- ser om unionens förhållande till Kina på ett stort antal områden. Slutsat- serna, vilka utvecklade den existerande strategin från 1998, utarbetades av det svenska ordförandeskapet i samarbete med rådssekretariatet och kommissionen och är offentliga. Dessa slutsatser låg sedan till grund för det toppmöte mellan EU och Kina som ägde rum i Bryssel i september. Vid toppmötet diskuterade man en utvidgning av den politiska dialogen, samarbete på handelsområdet och även på områden som illegal migration och miljö.
Även det belgiska ordförandeskapet anordnade ett seminarium om de mänskliga rättigheterna, denna gång i Bryssel och med tortyr och rätten till utbildning som huvudämnen. Det belgiska ordförandeskapet genom- förde också ett politiskt dialogmöte och ett möte i dialogen om de mänskliga rättigheterna.
338
Vid sitt möte i Doha godkände WTO:s ministermöte den 10 november Skr. 2001/02:160 Kinas historiska inträde i WTO efter över 15 års förhandlingar. Kinas
medlemskap trädde i kraft den 11 december och Taiwans medlemskap, under namnet "Chinese Taipei" träder i kraft den 1 januari 2002 – två beslut som Sverige aktivt stött under en lång tid. EU väntar sig att Kinas
40.12.4Fördjupat samarbete med Japan
Årliga toppmöten mellan EU och Japan har hållits sedan 1991. Vid toppmötet i Japan i juni 2000 beslöts att en
Det första utrikesministermötet under Sveriges
Vice statsminister
Förhandlingarna med Japan om ett s.k.
Rådet antog den 26 februari 2001 en förordning om projekt för att förbättra handelsrelationerna med bland annat Japan. Förordningen innebär även en förlängning av exportfrämjande aktiviteter gentemot Japan, Exprom.
40.12.5Burma och övriga Sydostasien (samt ASEAN och ARF)
Burma
Under året kunde en försiktigt positiv politisk utveckling i Burma iakttas. Framstegen bedömdes dock inte som tillräckliga för att EU:s politik som rör Burma skulle förändras. Syftet med politiken är att mana regimen att inleda en dialog med oppositionen om att återinföra demokratin och respekten för de mänskliga rättigheterna. EU:s främsta politiska verktyg i förhållande till Burma, den gemensamma ståndpunkten, behandlades i
339
april och oktober utan huvudsakliga förändringar. Sanktionerna ligger Skr. 2001/02:160 fast. För att ändock uppmärksamma de framsteg som gjorts antogs
rådslutsatser i samband med rådsbehandlingarna. Utan att urlaka kritiken mot regimen välkomnar rådslutsatserna den positiva utvecklingen, exempelvis att politiska fångar hade släppts och att FN:s generalsek- reterares specielle sändebud Tan Sri Razali Ismail och den specielle MR- rapportören Paulo Sergio Pinheiro samt en högnivådelegation från ILO fått tillträde till landet. Framträdande i rådslutsatserna är EU:s oro över
Under det svenska ordförandeskapet genomförde EU i januari en trojkaresa till Burma för att följa upp EU:s gemensamma ståndpunkt från år 2000, som då skärpts. Trojkan använde ett uppmanande snarare än ett fördömande angreppssätt i kontakterna med den burmesiska regimen, även om syftet med resan var i linje med tidigare års
Indonesien
Under det svenska ordförandeskapet bekräftade unionen sitt stöd till Indonesiens demokratisering och territoriella integritet i rådslutsatser i maj och i ett flertal uttalanden. Rådet markerade också unionens villighet att bidra med humanitär hjälp och konfliktförebyggande i landets många regionala konflikter. Den politiska dialogen drevs vidare i ett minister- möte mellan den indonesiske utrikesministern och trojkan ledd av utrikesminister Anna Lindh i Beijing i maj. I FN:s kommission för de mänskliga rättigheterna (MRK) lade medlemsstaterna fram en resolution, som antogs med enhällighet, med uppmaning till Indonesien att respektera de mänskliga rättigheterna, framförallt i de oroliga provins- erna Aceh och Irian Jaya.
Östtimor
Under året agerade medlemsstaterna för att FN skulle fortsätta sin insats i Östtimor också efter självständigheten. Under det svenska ordförande- skapet förbereddes en
340
heten i Östtimor 1999, och att samarbeta med UNTAET för att underlätta Skr. 2001/02:160 det rättsliga efterspelet också i Östtimor.
Malaysia
EU som välkomnat det tidigare inrättandet av en nationell
Fiji
I EU:s deklaration den 28 september välkomnade unionen det fria och rättvisa valet i Fiji men uttryckte samtidigt oro över sammansättningen av den nya regeringen vilken bedömdes inte vara förenlig med gällande författning. Berörda parter uppmanades att snarast möjligt lösa denna fråga.
Laos och Kambodja
I Laos fortsatte EU att vara aktivt i fråga om mänskliga rättigheter. Med syfte att följa upp det besök Europaparlamentet genomförde i april 2000 utfördes i början av året en demarche om bristen på respekt för de mänsk- liga rättigheterna i Laos. EU verkade också på diplomatisk väg för frisläppandet av de fyra
ASEAN och ARF |
|
Samarbetet mellan EU och ASEAN drevs vidare under året. Rådet |
|
beslutade i oktober att Burma skulle inbjudas till nästa ministermöte i |
|
Europa. Trojkan deltog även i det årliga ASEAN |
|
ference i Hanoi i juli. Ett blandkommittémöte mellan kommissionen och |
|
ASEAN genomfördes i september i Bryssel. Kommissionen beslutade att |
|
upprätta nya representationer i Laos, Kambodja, Malaysia och Singapore. |
|
I februari 2002 planeras ett möte hållas om maritim säkerhet. |
|
ARF (ASEAN Regional Forum) höll sitt ministermöte i Hanoi i juli. |
|
Vid detta möte verkade |
|
möjligheter till preventiv diplomati och en starkare roll för ordföranden. |
|
Vid ARF:s mellansessionsmöte i Kuala Lumpur i april, ledde Sverige |
|
trojkan. Vid mellansessionsmötet i New Delhi i december fokuserade |
|
diskussionen på kampen mot internationell terrorism. Vid ARF:s möten |
|
hölls även substantiella diskussioner om säkerhetsläget i regionen inklu- |
341 |
|
sive om Burma och Indonesien. Unionen bidrog också till
det första i sitt slag mellan ministermötena.
40.12.6ASEM - forum för politisk, ekonomisk och kulturell samverkan och dialog
ASEM (Asia Europe Meeting) är ett forum för dialog mellan Europa och Asien i vilket deltar EU:s 15 medlemsländer och kommissionen från europeisk sida och Japan, Kina, Sydkorea och 7
Under året har tre ministermöten ägt rum. Finansministrarna träffades i Kobe i Japan i januari. Vid mötet diskuterades bland annat den ekono- miska utvecklingen, regionalt samarbete i Asien och Europa och möjlig- heter till samarbete i syfte att stärka det internationella finansiella syste- met. Mötet fastställde också riktlinjer för fas två av ASEM Trust Fund (ATF).
Vid utrikesministermötet i Peking i maj behandlades bland annat den koreanska halvön, Balkan, Mellanöstern samt
Det svenska initiativet, stött av Thailand och Filippinerna, om att stärka samarbetet för att bekämpa handel med kvinnor och barn fortskred genom att utrikesministrarna i Peking antog en handlingsplan som fokuserar på förebyggande insatser, lagföring och stöd till brottsoffren. Som ett komplement till handlingsplanen har också en bakgrundsskrift om människohandel i Asien och Europa tagits fram. Ett arbete för att genomföra och följa upp handlingsplanen har påbörjats genom att Sverige inlett studier och förberedelser för seminarier i olika aspekter av människohandel.
Vid handelsministrarnas möte i Hanoi i september antogs på förslag av Sverige bland annat ett förslag om att stödja initiativ inom tullområdet för effektivare tullhantering. Mötet uttalade också stöd för lanserandet av en ny runda vid WTO:s ministermöte i Doha.
Förberedelser inför ASEM:s fjärde toppmöte som äger rum i Köpenhamn i september 2002 har inletts, liksom inför övriga kommande ministermöten nämligen miljöministermöte i Kina, migrationsminister- och utrikesministermöte i Spanien samt finansminister- och handelsmini- stermöte i Danmark.
Sverige planerar även att inom ramen för expertsamarbetet arrangera ett möte om "Globalisering och informationsteknik".
342
Skr. 2001/02:160
DEL 4 RÄTTSLIGT SAMARBETE SAMT POLIS- OCH
TULLSAMARBETE
41Polissamarbete, straffrättsligt samarbete och tullsamarbete
41.1Horisontella frågor
41.1.1Terrorism
Arbetet på området för straffrättsligt samarbete och polissamarbete kom efter den 11 september att helt präglas av åtgärder mot terrorism. Vid det extra rådsmötet (rättsliga och inrikes frågor) den 20 september och vid Europeiska rådets extra möte påföljande dag beslutades ett åtgärdspaket i 68 punkter, varav många hade bäring på straffrätts- och polisfrågor.
De ärenden som kom att dominera förhandlingsarbetet var förslag från kommissionen till rambeslut om terrorism och en europeisk arresteringsorder. Även förhandlingarna om ett rambeslut om verkställighet i EU av beslut om frysning av tillgångar eller bevismaterial samt inrättandet av Eurojust kom att få en antiterrorismprägel trots att de hade lagts fram i ett tidigare skede, för övrigt med Sverige som medförslagsställare.
På polissamarbetsområdet vidtogs en rad åtgärder för att förbättra informationsutbytet och koordineringen inom EU och gentemot USA. Särskild uppmärksamhet fick undertecknandet vid rådsmötet den 6 december av ett samarbetsavtal mellan Europol och Amerikas Förenta Stater. Härutöver ägde en rad operativa möten rum i
Under de nedanstående rubrikerna ges en mera detaljerad beskrivning av de olika åtgärderna mot terrorism.
Europol
Inom Europol har det inrättats en särskild grupp bestående av specialister från medlemsstaterna. Gruppen skall bland annat samla in relevanta upplysningar och underrättelser om aktuella hot, analysera de insamlade upplysningarna och genomföra nödvändig operativ och strategisk analys. Gruppen skall vidare utarbeta ett hotbildsdokument på grundval av den mottagna informationen.
343
Terroristrapport |
Skr. 2001/02:160 |
|
Terrorismarbetsgruppen lade i december fram en rapport till rådet om |
|
|
terrorism i Europa under år 2001. Denna rapport kommer årligen att |
|
|
överlämnas för uppföljning av utvecklingen inom området. Rapporten |
|
|
kommer också att överlämnas till Europaparlamentet för information. |
|
|
Lista över terroristorganisationer |
|
|
Terrorismarbetsgruppen tog på uppdrag av Europeiska rådet fram en lista |
|
|
över terroristorganisationer i Europa. Listan är ett arbetsmaterial som |
|
|
skall användas för att stödja de berörda myndigheternas arbete med att |
|
|
bekämpa terrorism. Listan är hemlig. En uppdatering kommer att ske |
|
|
löpande men listan är inte judiciellt bindande när det gäller åtgärder mot |
|
|
de terroristorganisationer som redovisas. |
|
|
Ökat samarbete |
|
|
För att ytterligare förstärka samarbetet mellan ansvariga för antiterrorist- |
|
|
enheter i medlemsstaterna genomfördes ett flertal möten inom ramen för |
|
|
Specialgruppen med polischefer. |
|
|
Schengen |
|
|
Ordförandeskapet rapporterade vilka åtgärder som vidtagits för att |
|
|
förbättra registrering i Schengens informationssystem i enlighet med |
|
|
gällande bestämmelser. |
|
|
En definition av exceptionellt allvarliga terroristhot arbetades fram av |
|
|
Terrorismarbetsgruppen. Denna definition överlämnades av Artikel 36- |
|
|
kommittén till kommissionen för införlivande i förslag som skall ta sikte |
|
|
på tillämpning av Schengenregelverket när det gäller tillfälligt inrättande |
|
|
av inre gränskontroll. |
|
|
Gränskontroll och säkerhet |
|
|
Samtliga medlemsstater genomförde en skärpning av kontrollen vid EU:s |
|
|
yttre gräns. Säkerheten på flygplatser skärptes och samtidigt infördes |
|
|
temporärt skärpt kontroll av passagerare vid inrikesflyg i avvaktan på att |
|
|
kommissionens förordningsförslag om gemensamma regler för civil |
|
|
luftfartssäkerhet antas. |
|
|
41.1.2 |
Organiserad brottslighet |
|
Den sektorsövergripande arbetsgruppen mot organiserad brottslighet |
|
|
fungerade liksom tidigare år som ett forum för utbyte av erfarenheter av |
|
|
konkret polissamarbete och strategisk information om organiserad |
|
|
brottslighet. Arbete lades ner på att ytterligare förbättra den årliga |
|
|
rapporten om organiserad brottslighet i EU. Ett beslut om skydd av euron |
|
mot förfalskning antogs den 16 november av rådet (rättsliga och inrikes |
344 |
|
frågor) (ännu ej publicerat i EGT). Beslutet innebär bland annat att Skr. 2001/02:160 medlemsstaterna inom ramen för brottsutredningar med anknytning till
förfalskning av euron skall säkerställa att nödvändig expertgranskning av sedlar och mynt utförs av ett nationellt centrum och att resultaten av granskningarna därefter lämnas över till Europol. Medlemsstaterna har inom ramen för arbetsgruppen även diskuterat och koordinerat sitt agerande inför framtida
41.1.3Ömsesidig utvärdering
Arbetet med de ömsesidiga utvärderingarna om hur medlemsstaterna på nationell nivå genomför internationella åtaganden fortsatte. Under år 2000 påbörjades den andra utvärderingsomgången som rör brottsbekämpande organ och deras roll i kampen mot olaglig narkotikahandel. Sverige utvärderades redan under år 2000. Utvärderingen av återstående länder har fortsatt under hela år 2001 och beräknas bli avslutad under år 2002.
41.1.4Brottsförebyggande frågor
Sverige har, sedan Amsterdamfördraget trädde i kraft våren 1999, arbetat aktivt för att skapa möjligheter att förebygga brott också på
Det svenska ordförandeskapet anordnade en expertkonferens om brottsprevention
Med ekonomiskt stöd från kommissionen anordnade Justitie- |
|
departementet i februari konferensen ”Mot en kunskapsbaserad strategi |
|
för att förebygga brott” i Sundsvall. Över 200 regeringstjänstemän, |
|
forskare och praktiker från samtliga medlemsstater och kandidatländer, |
345 |
berörda
De vid konferensen antagna slutsatserna på en rad områden som är viktiga för att konkret kunna förebygga brott, bildar en del av den av rådet i mars överenskomna brottsförebyggande policyn för EU.
Rådet kom överens om en brottsförebyggande policy för EU
Under vintern 2000 påbörjade Sverige arbetet för att föreslå en brottsförebyggande policy för EU. Justitiedepartementet anordnade i februari 2001 ett informellt möte för nio medlemsstater med ett liknande synsätt på dessa frågor, för att på tjänstemannanivå diskutera den av Sverige föreslagna policyn. En politisk överenskommelse om policyn träffades på rådsmötet den
Policyn slår fast vissa grundläggande element i det brottsförebyggande arbetet på
Rådet beslöt att inrätta ett europeiskt nätverk för förebyggande av brott
Det
Nätverkets syfte är att tillvarata möjligheterna att förebygga brott på
Justitiedepartementet anordnade, som ordförande i nätverket, det första mötet för nätverkets nationella representanter (en person från varje medlemsstat – nätverkets ”styrelse”) den
Under Belgiens ordförandeskap har det första mötet för hela nätverket ägt rum, dock har ännu inte alla medlemsstater utsett sina kontaktpunkter. Från och med november 2001 har nätverkets sekretariat (som kommissionen står för) bemannats med en person.
346
Rådet beslöt att inrätta ett finansieringsprogram för brottsförebyggande |
Skr. 2001/02:160 |
frågor |
|
Kommissionen presenterade i november 2000 ett meddelande (KOM |
|
(2000) 786 slutlig) om brottsförebyggande frågor. Bland annat |
|
offentliggjorde kommissionen här sin avsikt att inrätta ett |
|
finansieringsprogram för brottsförebyggande frågor, Hippokrates. |
|
Förslaget började förhandlas på arbetsgruppsnivå i december 2000. En |
|
politisk överenskommelse träffades på rådets möte den |
|
beslutet fattades den 28 juni (EGT L 186, 7.7.2001 s. 11). Av 23 projekt |
|
som i november beviljades delfinansiering för år 2001, var två svenska |
|
och i ytterligare åtta projekt finns Sverige med som partner. |
|
Kommissionen och Europol arbetade för att förebygga organiserad |
|
brottslighet |
|
Kommissionens meddelande om brottsförebyggande frågor diskuterade |
|
också tillskapandet av ett s.k. Forum inom kommissionen (till skillnad |
|
från det brottsförebyggande nätverket är detta mer än en fast |
|
organisation, en årlig multidisciplinär konferens med olika tematiska |
|
arbetsgrupper) om att förebygga organiserad brottslighet. Kommissionen |
|
samlade detta Forum för ett förberedande möte i februari, ett första |
|
officiellt möte i maj och ett andra möte i oktober. Sverige deltog aktivt i |
|
de två förstnämnda mötena, på statssekreterarnivå vid det första officiella |
|
mötet, som koncentrerade sig på människohandel, illegal handel med |
|
konstföremål, utbildning för att förebygga bedrägerier med |
|
betalningsmedel samt den privata sektorns roll för att förebygga |
|
ekonomisk brottslighet. |
|
I mars presenterade kommissionen och Europol den gemensamma |
|
rapporten som enligt resolutionen om förebyggande av organiserad |
|
brottslighet (EGT C 408, 29.12.1998, s. 1) skulle ha presenterats före |
|
utgången av år 2000. Rapporten mötte kraftig kritik från några |
|
medlemsstater och blev under 2001 inte föremål för vidare behandling i |
|
rådsstrukturen. |
|
Sverige deltog i den europeiska brottsförebyggande tävlingen |
|
Som en av sex |
|
Brottsförebyggande rådet) i den europeiska brottsförebyggande tävlingen |
|
(”European Crime Prevention Awards”) med ett svenskt |
|
brottsförebyggande projekt. Ceremonin hölls i december 2001 i Utrecht. |
|
Tävlingen är ett sätt att utbyta erfarenheter av lokala brottsförebyggande |
|
projekt mellan länderna. Sverige verkar för att tävlingen, inom ramen för |
|
det europeiska nätverket för förebyggande av brott, skall utökas till att |
|
omfatta samtliga medlemsstater och ge bättre utrymme för konkret utbyte |
|
av kunskap och erfarenheter mellan praktiker. |
|
347
41.1.5 |
Brottsofferfrågor |
Skr. 2001/02:160 |
Sverige har i
Det portugisiska ordförandeskapet tog i början av april 2000 initiativ till ett rambeslut om brottsoffrens ställning i den straffrättsliga processen. Rådet (rättsliga och inrikes frågor) behandlade förslaget i september samma år. Politisk enighet uppnåddes dock inte.
När Sverige övertog ordförandeskapet i EU, första halvåret 2001, var en av målsättningarna att snabbt arbeta fram en överenskommelse om rambeslutet om brottsoffer. Beslut om rambeslutet fattades vid rådets (rättsliga och inrikes frågor) sammanträde i mars 2001.
Rambeslutet behandlar i huvudsak:
–brottsoffrets rätt till respektfullt bemötande samt rätten att tillhandahålla och få information,
–brottsoffrets rätt att deltaga i det rättsliga förfarandet, rätten till juridisk rådgivning och rättsligt stöd,
–skyddsåtgärder för att undvika ytterligare viktimisering (exempelvis situationer där det på grund av t.ex. brottets art är särskilt befogat att skydda brottsoffrets integritet),
–olika åtgärder i syfte att underlätta deltagandet i det straffrättsliga förfarandet för brottsoffer som är bosatta i annat medlemsstat,
–förutsättningar för ideella brottsofferorganisationer att på olika sätt vara brottsoffren behjälpliga i den rättsliga processen.
En annan viktig fråga på brottsofferområdet är vilka möjligheter som finns för den som skadats i samband med brott att få statlig brottskadersättning. Denna fråga behandlas inte i någon egentlig mening i rambeslutet om brottsoffer, vilket föranledde Sverige att i samverkan med kommissionen anordna ett
41.2Straffrättsligt samarbete
41.2.1 Rättslig hjälp
2000 års konvention om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål |
|
Inom EU antogs den 29 maj 2000 en konvention om ömsesidig rättslig |
|
hjälp i brottmål. Konventionen avser att förbättra det rättsliga samarbetet |
348 |
|
mellan unionens medlemsstater och är en utveckling av 1959 års Skr. 2001/02:160 rättshjälpskonvention. Konventionen effektiviserar samarbetet bland
annat genom att direkta kontakter får ske mellan de rättsliga myndigheterna och medlemsstaterna får nya möjligheter att samarbeta, bland annat genom att förhör kan tas upp genom videokonferens eller telefon samt genom assistans med hemlig telefonavlyssning.
Konventionen träder i kraft först när åtta medlemsstater har ratificerat den. En medlemsstat kan i en förklaring ange att den staten kommer att tillämpa konventionen dessförinnan gentemot de andra stater som har avgett samma förklaring. Vid utgången av år 2001 hade en medlemsstat, Portugal, ratificerat konventionen. Enligt konventionen skall medlemsstaterna inleda ratificeringsarbetet före utgången av år 2000. Sverige har i lagen (2000:562) om internationell rättslig hjälp i brottmål redan införlivat stora delar av konventionen i svensk rätt och Justitiedepartementet har under hösten 2001 också påbörjat arbetet med resterande delar.
Mot bakgrund av Amsterdamfördraget har vissa bestämmelser i |
|
konventionen, som är en utveckling av Schengenregelverket, diskuterats i |
|
den gemensamma kommittén med Island och Norge. Genom |
|
associeringsavtalet mellan EU och Island samt Norge om dessa staters |
|
associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av |
|
Schengenregelverket, kommer vissa bestämmelser i konventionen att bli |
|
tillämpliga i förhållande till Island och Norge. Sverige tog under våren |
|
2001 initiativ till att samtliga bestämmelser i konventionen – liksom EU:s |
|
utlämningskonvention (se 41.2.4) – skall kunna tillämpas gentemot de |
|
båda staterna och avtal om detta beräknas kunna träffas inom en snar |
|
framtid. |
|
2001 års tilläggsprotokoll till 2000 års konvention om ömsesidig rättslig |
|
hjälp i brottmål |
|
Under våren 2001 har arbetet fortsatt med att utarbeta ett kompletterande |
|
instrument om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål, på grundval av ett |
|
franskt initiativ. Arbetet har resulterat i ett tilläggsprotokoll till |
|
konventionen från 2000 om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål. |
|
Protokollet antogs av medlemsstaterna den 16 oktober. Det tillkom mot |
|
bakgrund av slutsatserna från Tammerfors om unionens mål att bekämpa |
|
organiserad brottslighet, penningtvätt och ekonomisk brottslighet. |
|
Protokollet fokuserar främst på bankinformation och syftar till att |
|
förbättra möjligheterna att få information om vilka bankkonton en viss |
|
person har i en annan medlemsstat samt vilka transaktioner som har |
|
genomförts och kommer att genomföras på kontot i fråga. Till skillnad |
|
från ursprungsförslaget kvarstår kravet på dubbel straffbarhet vid |
|
ansökningar om husrannsakan och beslag. I stället införs en |
|
rapporteringsskyldighet till rådet om ansökan avslås på vissa särskilt |
|
angivna grunder, bland annat att kravet på dubbel straffbarhet inte är |
|
uppfyllt. Den anmodade medlemsstaten skall inte kunna avslå en ansökan |
|
under åberopande av banksekretess eller att ansökan avser ett fiskaliskt |
|
eller politiskt brott. Protokollet innehåller också en generell regel om att |
|
kompletterande framställningar om rättslig hjälp i brottmål skall kunna |
349 |
|
ske på ett förenklat sätt, dvs. information som har lämnats i den Skr. 2001/02:160 ursprungliga framställningen skall inte behöva lämnas igen.
Tilläggsprotokollet skall antas av medlemsstaterna i enlighet med deras respektive konstitutionella bestämmelser och medlemsstaterna skall anmäla att de har slutfört de förfaranden som deras respektive konstitutionella bestämmelser kräver för att tilläggsprotokollet skall kunna antas. Protokollet träder i kraft i de åtta medlemsstaterna som tillträtt konventionen från 2000 först när detta har gjorts.
Gemensamma utredningsgrupper
Mot bakgrund av händelserna i USA den 11 september tog Belgien, Frankrike, Spanien och Storbritannien den 19 september initiativ till ett rambeslut om gemensamma utredningsgrupper. Rambeslutet innehåller bestämmelser om att brottsutredande myndigheter i medlemsstaterna gemensamt kan inrätta en utredningsgrupp för att samordna brottsutredningar som har kopplingar till flera medlemsstater. Bestäm- melserna är i sak identiska med artikel 13 samt delar av artiklarna 15 och 16 i konventionen från 2000 om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål och innebär att genomförandet av dessa artiklar tidigareläggs. Medlems- staterna åläggs att genomföra bestämmelserna i rambeslutet senast den 1 juli 2002.
Regeringen lämnade den 29 november 2001 till riksdagen proposition 2001/02:71 om Sveriges antagande av rambeslut om gemensamma utredningsgrupper. I propositionen föreslås att riksdagen godkänner utkastet till rambeslut om gemensamma utredningsgrupper. Ett sådant godkännande krävs innan Sverige röstar för ett antagande av rambeslutet i ministerrådet. I propositionen redovisar regeringen också de lagändringar som rambeslutet kräver men lägger inte fram några konkreta förslag till lagändringar. Regeringen avser i stället att återkomma till riksdagen med sådana förslag vid ett senare tillfälle.
41.2.2Europeiska rättsliga nätverket
Nätverket tillkom efter ett beslut av Europeiska rådet om en gemensam åtgärd den 29 juni 1998 att inrätta ett europeiskt rättsligt nätverk. Nätverket består av företrädare för nationella myndigheter som arbetar med internationellt straffrättsligt samarbete. Varje medlemsstat har utsett ett antal kontaktpunkter. Sverige har f.n. fem kontaktpunkter. Kontaktpunkterna skall vara aktiva mellanhänder för att underlätta det rättsliga samarbetet mellan medlemsstaterna när det gäller bekämpandet av, framför allt, grov brottslighet. De skall tillhandahålla information till rättsliga myndigheter i det egna landet och till kontaktpunkter och rättsliga myndigheter i andra medlemsstater i rättsliga och praktiska frågor och främja samordningen av det rättsliga samarbetet.
Nätverket skall enligt den gemensamma åtgärden mötas regelbundet för att kontaktpunkterna skall kunna byta erfarenheter och diskutera praktiska och rättsliga problem. Relevanta erfarenheter som görs inom
350
nätverket skall vidarebefordras till behöriga arbetsgrupper inom Skr. 2001/02:160 Europeiska unionen.
Under år 2001 möttes nätverket vid tre ordinarie möten, två gånger under det svenska ordförandeskapet samt en gång under det belgiska ordförandeskapet. Vid det första mötet under det svenska ordförande- skapet diskuterades bland annat slutrapporten från utvärderingen när det gäller rättslig hjälp i brottmål samt ett formulär för ansökningar om rättslig hjälp. Vid det andra mötet (på Lidingö utanför Stockholm) deltog förutom nätverkets nationella kontaktpunkter, de nationella medlem- marna i
41.2.3Eurojust
Enligt slutsatserna från Europeiska rådets möte i Tammerfors år 1999 skall en enhet för straffrättsligt samarbete (Eurojust) inrättas före utgången av år 2001 för att stärka kampen mot grov organiserad brottslighet, t.ex. människohandel och narkotikabrottslighet. Enheten skall bemannas av åklagare, förundersökningsdomare eller polismän med motsvarande behörighet, som har avdelats från varje medlemsstat. Dessa skall verka för att de nationella rättsliga myndigheternas insatser samordnas och på olika sätt görs mer effektiva.
Under det portugisiska ordförandeskapet lade Sverige tillsammans med Portugal, Frankrike och Belgien förslag till beslut om Eurojusts
351
organisation och verksamhet. Med utgångspunkt i det förslaget har det Skr. 2001/02:160 fortsatta arbetet med Eurojust bedrivits i en särskild arbetsgrupp.
Som en följd av Europeiska rådets uppgörelse i Nice i december 2000 kom Eurojusts roll i det europeiska rättsliga samarbetet att ytterligare understrykas och förstärkas genom tillägg till fördraget. I tillägget anges Eurojust som ett av medlen för att uppnå det övergripande målet om en hög säkerhetsnivå för unionens medborgare inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. Vidare uppmanas rådet att på olika, angivna sätt uppmuntra till straffrättsligt samarbete genom Eurojust.
Under det svenska ordförandeskapet gick arbetet med att inrätta Eurojust in i ett intensivt skede. Frågorna om Eurojusts åligganden och materiella kompetensområde, Eurojusts uppgifter och hur dessa fördelas mellan Eurojust som organ och de nationella representanterna, Eurojusts behandling av personuppgifter samt dataskyddsregler behandlades särskilt. Arbetet resulterade i att det belgiska ordförandeskapet kunde ta över en andra konsoliderad version av förslaget till beslut.
Den 1 mars år kunde även den provisoriska enheten för rättsligt samarbete
Arbetet med att inrätta Eurojust fortsatte lika intensivt under det belgiska ordförandeskapet. Nya frågor som behandlades rörde personalen och dess anställningsformer samt Eurojusts förhållande till Europaparlamentet och ministerrådet. Ministerrådet nådde den 6 december år politisk överenskommelse om förslaget till rådets beslut om inrättande av Eurojust. Antagandet är planerat till i början av år 2002.
Efter den 11 september fick arbetet inom
41.2.4Utlämning
Den 1 oktober 2001 införlivades 1996 års
Vid rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den 20 september 2001 uppmanades medlemsstaterna av rådet att senast den 1 januari 2002 tillträda och sätta i kraft 1996 års
Under det svenska ordförandeskapet tog Sverige initiativ till att Norge och Island får möjlighet att ansluta sig till 1995 och 1996 års utlämningskonventioner. Detta kan till stor del ske med stöd av
352
Schengenregelverket och i övriga delar genom att EU sluter särskilda Skr. 2001/02:160 avtal med dessa stater. Sådana avtal beräknas kunna träffas inom kort.
41.3Ömsesidigt erkännande av domar och beslut
Av slutsatserna från Tammerfors 1999 (punkterna
Under de portugisiska och franska ordförandeskapen och med stöd av ett meddelande från kommissionen den 26 juli 2000 (KOM (2000) 495 slutlig) har ett åtgärdsprogram utarbetats som antogs av rådet (rättsliga och inrikes frågor) vid möten den 30 november och den 1 december 2000. Programmet innehåller en rad olika åtgärder som skall vidtas på det straffrättsliga området för att genomföra principen om ömsesidigt erkännande. En indelning görs i åtgärder som tar sikte på beslut före dom och åtgärder med anledning av eller efter dom. Åtgärderna avser beslut och domar som riktar sig mot såväl egendom som personer.
Hittills har arbetet resulterat i tre initiativ, nämligen ett angående en europeisk arresteringsorder (se 41.3.1), ett angående frysning av tillgångar och bevismaterial (se 41.3.2) och ett om ömsesidigt erkännande av bötesstraff (se 41.3.3).
41.3.1Europeisk arresteringsorder
I slutsats nr 35 från Europeiska rådets toppmöte 1999 i Tammerfors angavs att det formella utlämningsförfarandet mellan medlemsstaterna borde avskaffas när det gäller personer som är på flykt undan ett lagakraftvunnet fängelsestraff. Utlämningsförfarandet borde ersättas med ett enkelt överförande av personen ifråga. En förenkling av brådskande utlämningsärenden skulle också övervägas. Kommissionen uppmanades att lägga fram förslag i frågan.
I september 2001 presenterade kommissionen ett förslag till rambeslut om en europeisk arresteringsorder. Innebörden av förslaget var att all utlämning inom EU ersätts med ett förenklat och snabbare förfarande där rättsliga myndigheter i en medlemsstat efter en begränsad prövning skall överlämna en efterlyst person till en annan medlemsstat för lagföring eller straffverkställighet.
Som en följd av terroristattentaten i USA den 11 september beslutades vid rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den 20 september att det redan vid rådets möte den
353
41.3.2 |
Frysning av tillgångar och bevismaterial |
Skr. 2001/02:160 |
I åtgärdsprogrammet gavs högsta prioritet till att ta fram ett instrument som gäller erkännande och verkställighet av beslut om frysning av tillgångar och bevismaterial.
Mot bakgrund av slutsatserna från Tammerfors och rådsbeslutet tog Frankrike därför tillsammans med Sverige och Belgien i december 2000 ett initiativ till ett utkast till rambeslut om verkställighet av beslut om frysning av tillgångar eller bevismaterial.
Enligt förslaget skall beslut om tvångsmedel, som fattas i den medlemsstat där förundersökningen pågår, erkännas (utan att något nytt beslut fattas) och verkställas av den medlemsstat där egendomen finns. Syftet med detta är att snabbt kunna hindra att egendom som t.ex. kan användas till bevisning eller bli föremål för förverkande förstörs eller helt enkelt försvinner (dvs. egendomen ”fryses”). Egendomen skall normalt förbli fryst i den verkställande staten till dess att det har beslutats om att egendomen kan överlämnas till den beslutande staten eller till dess att egendomen har förverkats och detta beslut verkställts. Tanken är att instrumentet skall skapa ett mervärde i förhållande till dagens system som bygger på att den stat där förundersökningen pågår ansöker om rättslig hjälp och att tvångsmedelsbeslutet fattas i den stat där egendomen finns.
Instrumentet har diskuterats i arbetsgruppen för straffrättsligt samarbete och i artikel
41.3.3Ömsesidigt erkännande av bötesstraff
I åtgärdsprogrammet gavs näst högsta prioritet till utarbetandet av ett instrument angående erkännande och verkställighet av bötesstraff. Mot bakgrund av slutsatserna från Tammerfors och rådsbeslutet tog Storbritannien därför tillsammans med Sverige och Frankrike i juli 2001 ett initiativ till ett utkast till rambeslut om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande av bötesstraff.
Enligt förslaget skall bötesstraff som beslutas av en domstol i en medlemsstat på grund av brottslig handling erkännas av och verkställas i den andra medlemsstaten. Även vissa bötesstraff som beslutas av administrativa myndigheter omfattas av instrumentet.
En dom skall få översändas till en medlemsstat där den fysiska personen bor, har egendom eller inkomst, eller, när det gäller en juridisk person, där denna har sitt säte. Den verkställande staten skall därefter utan några formaliteter erkänna den dom som har översänts. Vidare skall den verkställande staten skyndsamt verkställa bötesstraffet och verkställigheten skall ske på samma sätt som ett inhemskt bötesstraff.
Instrumentet har diskuterats i arbetsgruppen för straffrättsligt samarbete under hösten och kommer att diskuteras vidare under det spanska ordförandeskapet (första halvåret 2002).
354
41.4 |
Materiell straffrätt |
Skr. 2001/02:160 |
41.4.1Penningtvätt och förverkande
Efter ikraftträdandet av Amsterdamfördraget presenterade Frankrike i juli 2000 ett förslag till rambeslut som i tillämpliga delar skulle ersätta och skärpa EU:s gemensamma åtgärd om penningtvätt, identifiering, spårande, spärrande, beslag och förverkande av hjälpmedel och vinning av brott från 1998 (EGT L 333, 9.12.1998, s.1 och EGT C 243, 24.8.2000, s. 9). Vid rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den 17 oktober 2000 nåddes en principöverenskommelse om innehållet i rambeslutet. Regeringen överlämnade i januari 2001 en proposition (prop. 2000/01:58) till riksdagen med förslag om att riksdagen skulle godkänna utkastet till rambeslut. Detta gjorde riksdagen den 14 mars 2001 (bet. 2000/01:JuU17, rskr. 2000/01:156).
Rambeslutet antogs därefter av rådet den 26 juni 2001 (EGT L 182, 05.07.2001, s. 1).
41.4.2Bedrägeri och förfalskning
Den 29 maj 2000 antog rådet (rättsliga och inrikes frågor) ett rambeslut om skydd av euron mot förfalskning. Ny lagstiftning har införts för att Sverige fullt ut skall uppfylla bestämmelserna i rambeslutet (prop. 2000/01:40, bet. 2000/01:JuU9, rskr. 2000/01:138). Den nya lagstift- ningen, som trädde i kraft den 1 april 2001 (SFS 2001:31), innebär bland annat att sedlar och mynt beslutade för utgivning men som ännu inte är gällande omfattas av penningförfalskningsbrottet samt att ett nytt brott, olovlig befattning med falska pengar, har införts i brottsbalken.
Kommissionen presenterade under hösten 1999 ett förslag till rambeslut om bekämpning av bedrägeri och förfalskning som rör andra betalningsmedel än kontanter (EGT C 376, 28.12.1999, s. 20). Rådet (rättsliga och inrikes frågor) antog rambeslutet den 28 maj 2001 (EGT L 149, 02.06.2001, s.1). Någon lagstiftning är inte nödvändig eftersom svensk rätt uppfyller åtagandena i rambeslutet.
41.4.3Miljöbrott
Danmark presenterade 1999 ett förslag till rambeslut om straffrättsligt skydd av miljön. Förslaget syftade till att komplettera den inom Europarådet år 1998 upprättade konventionen om straffrättsligt skydd för miljön och innebar bland annat att medlemsstaterna skulle åta sig att kriminalisera allvarliga former av överträdelser av miljölagstiftningen.
Vid rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den 28 september 2000 enades ministrarna om att det finns ett behov av en gemensam lagstiftning på miljöbrottsområdet och att denna måste finnas innan EU utvidgas med nya medlemsstater.
355
Under hösten 2000 förklarade dock kommissionen att det, enligt dess Skr. 2001/02:160 uppfattning, saknas rättslig grund att anta rambeslutet. Kommissionen
menade att gemensamma straffrättsliga regler om miljöbrott skall införas genom gemenskapslagstiftning i enlighet med bestämmelserna i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, den s.k. första pelaren.
Under det svenska ordförandeskapet prioriterades arbetet med att nå en politisk överenskommelse om innehållet i rambeslutet. Den 13 mars 2001 presenterade så kommissionen ett förslag till direktiv om straffrättsligt skydd av miljön (KOM (2001)139 slutlig). En faktapromemoria har upprättats över förslaget (2000/01:141).
Samtliga medlemsstater ansåg dock, liksom Sverige, att straffrättslig tillnärmning endast kan ske inom ramen för det mellanstatliga samarbetet i EU:s s.k. tredje pelare (straffrättsligt samarbete samt polis- och tullsam- arbete) och vid rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den 15 och 16 mars 2001 nåddes en preliminär överenskommelse om målsättningarna och i princip även om innehållet i rambeslutet. Rådet beslutade också att behöriga arbetsgrupper skulle analysera om det fanns behov av att komplettera rambeslutet i ljuset av kommissionens förslag till direktiv.
Detta arbete inleddes under det svenska ordförandeskapet. Under det belgiska ordförandeskapet har diskussionerna fortsatt varvid det även uppstått en allmän diskussion om kompetensfördelningen mellan den första och tredje pelaren vad avser straffrätt.
41.4.4Människohandel, sexuell exploatering av barn och barnpornografi
Kommissionen föreslog den 21 december 2000 i ett meddelande till rådet och Europaparlamentet (KOM (2000) 854 slutlig), dels ett rambeslut om åtgärder för att bekämpa människohandel, dels ett rambeslut om åtgärder för att bekämpa sexuell exploatering av barn och barnpornografi.
Kommissionens förslag beträffande människohandel omfattar män- niskohandel för dels arbetskraftsexploatering, dels sexuell exploatering. Förslaget behandlar bland annat definitioner av straffbar människo- handel, lägsta maximistraff och vad som skall anses utgöra försvårande omständigheter, ansvar och påföljder för juridiska personer, jurisdiktion och brottsoffer.
Arbetet mot människohandel var en av de högst prioriterade frågorna för regeringen under Sveriges ordförandeskap i ministerrådet under det första halvåret 2001. Allt sedan kommissionens förslag till rambeslut beträffande människohandel presenterades hade det svenska ordförande- skapet siktet inställt på en politisk överenskommelse om så mycket som möjligt av förslaget redan i maj 2001. Förslaget behandlades inom rådsarbetsgruppen för materiell straffrätt. Under förhandlingarna genom- gick förslaget vissa förändringar. Framför allt kom definitionerna av straffbar människohandel att närma sig dem som finns i tilläggsprotokollet till FN:s konvention mot gränsöverskridande brottlighet om förebyggande, bekämpande och bestraffande av handel med människor, särskilt kvinnor och barn.
356
Vid rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den
rambeslutet. En principöverenskommelse om resterande del, om tillämpliga straffskalor, nåddes den
Kommissionens förslag beträffande sexuell exploatering av barn och barnpornografi behandlar definitioner av straffbar sexuell exploatering av barn och barnpornografi samt minsta gemensamma maximistraff och vad som skall anses utgöra försvårande omständigheter. Dessutom behandlas ansvar och påföljder för juridiska personer, jurisdiktion, brottsoffer och rättsligt samarbete. Förslaget avser att förbättra bestämmelserna i den gemensamma åtgärden från 1997 genom att se till att det inte finns någon fristad för barnsexförbrytare som misstänks ha begått brott i ett annat land än hemlandet. Förslaget är också avsett att ta upp den oroande frågan om förekomst av barnpornografi på Internet, för att visa Europeiska unionens beslutsamhet att genomföra gemensamma straffrättsliga bestämmelser på detta område och bidra till att förse Internetanvändare med en säker miljö, fri från brottslig verksamhet.
Förslaget har under året behandlats inom rådsarbetsgruppen för materiell straffrätt. Det har varit svårt att enas om bland annat huruvida s.k. virtuell barnpornografi skall omfattas av rambeslutet samt vilka undantag som skall få göras från det straffbara området. Arbetet med förslaget kommer att fortsätta under det spanska ordförandeskapet. Europaparlamentet yttrade sig över förslaget den 12 juni.
41.4.5Människosmuggling
Frankrike tog under sitt ordförandeskap initiativ till ett förslag till direktiv och ett rambeslut i syfte att förstärka kampen mot olaglig invandring och människosmuggling (EGT C 253, 4.9.2000, s. 1 och 6). Avsikten med initiativet var att vidareutveckla Schengenregelverket och fastställa effektiva straffrättsliga påföljder för människosmuggling.
Under våren nåddes en principöverenskommelse om innehållet i direktivet och rambeslutet. Rådet skall därefter anta rambeslutet och riksdagen beslutade den 30 november att godkänna att Sverige antar beslutet. Rådet kommer sannolikt att anta rambeslutet under våren 2002.
41.4.6 Rambeslut om terrorism
Kommissionen presenterade den 19 september ett förslag till rambeslut |
|
om bekämpande av terrorism (KOM (2001) 521 slutlig). Syftet med |
|
förslaget var att, i enlighet med artiklarna 29, 31 e samt 34.2 b i |
|
Fördraget om Europeiska Unionen, tillnärma medlemsstaternas lagstift- |
357 |
|
ning när det gäller terroristbrott. Förslaget angav vilka handlingar som Skr. 2001/02:160 skall anses utgöra terroristbrott i samtliga medlemsstater och vilka
påföljder som skall kunna dömas ut. Därutöver innehöll det bland annat bestämmelser om ansvar och påföljder för juridiska personer, jurisdiktion, utlämning och åtal samt skydd och stöd till brottsoffer. En faktapromemoria har upprättats över kommissionens förslag (2001/02:14).
Rådet (rättsliga och inrikes frågor) välkomnade vid sitt möte den 20 september 2001 kommissionens initiativ och gav den samordnings- kommitté, som består av högre tjänstemän (artikel
Under förhandlingarna förändrades förslaget i vissa delar, bland annat snävades definitionen av terroristbrott in samt begränsades tillämpnings- området för bestämmelserna om minsta gemensamma maximistraff för sådana terroristbrott som begås i organiserad form.
Den 30 november 2001 lämnade Europaparlamentet sitt yttrande och vid rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den
Rambeslutet ställer krav på lagändringar och riksdagen måste därför godkänna rambeslutet innan Sverige kan rösta för ett antagande i rådet. Syftet är att rambeslutet skall antas så snart som möjligt under det spanska ordförandeskapet, våren 2002.
Regeringen har under förhandlingsarbetet fortlöpande informerat och samrått med riksdagen. Förutom samrådet med
41.4.7Rambeslut om narkotikahandel
I maj 2001 överlämnade kommissionen till rådet ett förslag till rambeslut om minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel (KOM (2001) 59 slutlig). Förslaget behandlas av rådsarbetsgruppen för materiell straffrätt som konsulterar den pelarövergripande horisontella narkotikagruppen.
Syftet med förslaget är att, i enlighet med artiklarna 29, 31 e samt 34.2 b i Fördraget om Europeiska Unionen, tillnärma medlemsstateras lagstiftning när det gäller olaglig narkotikahandel. Rambeslut innehåller minimiregler, vilket innebär att medlemsstaterna alltid kan behålla eller införa regler som är mer ingripande. Förslaget föreskriver att olaglig narkotikahandel skall vara straffbar i samtliga medlemsstater. Det anger också vilka påföljder som skall kunna dömas ut i grova fall. Vidare innehåller förslaget bestämmelser om vilka omständigheter som skall anses vara försvårande och därmed utgöra grund för skärpning av
358
påföljderna samt dessutom regler om under vilka förutsättningar Skr. 2001/02:160 påföljderna skall kunna mildras. Därutöver innehåller förslaget
bestämmelser om ansvar och påföljder för juridiska personer, jurisdiktion och åtal samt samarbete mellan medlemsstaterna.
41.5Polissamarbete
41.5.1Europol
Europol, den europeiska polisbyrån, inledde sin verksamhet den 1 juli 1999. Verksamheten styrs i första hand av Europolkonventionen, som trädde i kraft den 1 oktober 1998, samt ett antal förordningar och beslut som har beslutats med stöd av konventionen. Europols viktigaste uppgift är att underlätta utbytet av information och kriminalunderrättelser mellan EU:s medlemsstater och mellan dessa och Europol. Detta sker genom att Europol inhämtar, sammanställer, analyserar och vidarebefordrar materialet. Europol kan också samarbeta med vissa andra länder (s.k. tredjeländer) och organ som utsetts av rådet. Samarbete kan påbörjas sedan ett avtal – efter rådets godkännande – ingåtts mellan Europol och länderna respektive organen i fråga. Förberedelser för sådana avtal pågår fortlöpande och de första avtalen har under året ingåtts med Norge, Island, Amerikas Förenta Stater, Ungern, Polen, Estland, Slovenien samt Interpol.
I varje medlemsstat och tredjeland finns en nationell enhet som förbindelselänk mellan Europol och respektive lands behöriga myndigheter. Den svenska enheten finns hos Rikskriminalpolisen i Stockholm. På Europol, som har sina lokaler i Haag i Nederländerna, finns datoriserade register för informations- och analysändamål. Informationsregistret är ännu inte helt klart, men beräknas kunna tas i bruk under första halvåret 2002. På Europol arbetar analytiker och andra tjänstemän som är anställda av Europol samt en eller flera sambandsmän från medlemsstaterna och de tredjeländer respektive de organ som ingått avtal med Europol. Antalet personer som är verksamma vid Europol uppgick vid slutet av år 2001 till omkring 300. Det pågår ett intensivt samarbete mellan Europol och de länder och organ som deltar i europolsamarbetet. Europol har under året bland annat ansvarat för utbildningsinsatser om barnpornografi på Internet och förberedelser inför införandet av euron den 1 januari 2002. Europol har vidare medverkat med expertis och analys i flera framgångsrika projekt för bekämpning av organiserad brottslighet.
Ursprungligen omfattade Europols mandat olaglig narkotikahandel, olaglig handel med nukleära och radioaktiva ämnen, illegala nätverk för invandring, människohandel, handel med stulna fordon samt penningtvätt som hade sitt ursprung i dessa brott. Under år 1999 utvidgades mandatet till att omfatta terrorism samt falskmynteri och förfalskning av betalningsmedel. Dessa ändringar kunde ske med tillämpning av bestämmelser i Europolkonventionen, som medger ett förenklat
359
förfarande som innebär att rådet med enhällighet fattar beslut utan att Skr. 2001/02:160 konventionen som sådan ändras. Under år 2000 utvidgades mandatet
ytterligare till att omfatta all penningtvätt oberoende av vilken typ av brott som penningtvätten har sitt ursprung i. Denna utvidgning omfattades inte av det förenklade förfarandet utan krävde en ändring av konventionen. En sådan ändring träder i kraft först när samtliga medlemsstater har godkänt (ratificerat) ändringen i enlighet med sina respektive konstitutionella system. Den sista december 2001 hade endast ett land formellt godkänt ändringen. Ett förslag till proposition om godkännande för Sveriges del godkändes under hösten.
Under det svenska ordförandeskapet inleddes en diskussion i rådet om behovet av ändringar i Europolkonventionen för att genomföra Amsterdamfördraget och vissa uttalanden som gjordes av EU:s stats- och regeringschefer vid Europeiska rådets möte i Tammerfors i oktober 1999. Det rör sig bland annat om Europols deltagande i gemensamma utredningsgrupper för brottsutredningar som medlemsstaterna inrättar och Europols möjlighet att anmoda medlemsstaters myndigheter att genomföra och samordna sina brottsutredningar i särskilda fall.
Det svenska ordförandeskapet inledde vidare en diskussion i rådet om behovet av ytterligare utvidgning av Europols mandat. Sverige presenterade under ordförandeskapet, tillsammans med Belgien, ett formellt initiativ om detta och rådet beslutade den
41.5.2Annat polissamarbete
Utöver det polissamarbete som bedrivs inom ramen för Europol kan polissamarbetet inom EU:s rådsstruktur sägas vara fördelat mellan arbetsgruppen för polissamarbete och arbetsgruppen mot olaglig narkotikahandel.
Arbetsgruppen för polissamarbete
I arbetsgruppen behandlas alla de olika frågor som faller under polissamarbete i EU med undantag för narkotikabekämpning. Under året behandlade arbetsgruppen ett stort antal frågor. Under det svenska ordförandeskapet lades tonvikt främst vid genomförandet av rådets beslut av den 22 december 2000 om att inrätta en europeisk polisakademi, vid genomförandet av ett förslag till rekommendationer för urval, utrustning och utbildning av poliser inom ramen för civil krishantering samt med att utarbeta riktlinjer för ett närmare samarbete med Ryssland som rör smuggling av stulna fordon till de forna öststaterna. Exempel på andra frågor som behandlats under året är ett förslag till rådsrekommendation
om säkerhet vid fotbollsmatcher med internationell karaktär samt
360
utarbetande av standardiserade registerrutiner för frågor som rör saknade Skr. 2001/02:160 eller oidentifierade personer m.m.
Arbetsgruppen för olaglig narkotikahandel
Arbetsgruppen behandlar narkotikafrågor ur ett brottsbekämpande perspektiv. Under det svenska ordförandeskapet behandlades ett förslag om att inrätta ett system på
41.6Tullsamarbete
Tullsamarbetet inom den tredje pelaren var ett av de allra första områden i EU som omfattades av ett trojkaprogram, dvs. ett
Det svenska ordförandeskapet utarbetade ett förslag till handbok för tillämpningen av Neapel
I avvaktan på utestående ratifikationer tillämpas konventionen om ett tullinformationssystem provisoriskt mellan de länder som ratificerat den (f n 11 medlemsstater). Den interimistiska förvaltningskommittén för denna konvention möttes två gånger under året.
På det svenska ordförandeskapets initiativ fastställdes en komplett strategi och en taktisk plan för gemensamma tullkontrollaktioner. Vidare inventerades förekommande tekniskt bistånd till kandidatländerna på området riskanalys. I sistnämnda när det gäller planeras utbildningsinsatser gemensamt av tullen i Sverige, Finland och Danmark primärt inriktade på de baltiska staterna.
361
Skr. 2001/02:160
DEL 5 EU:S INSTITUTIONER M.M.
42 Institutionernas verksamhet
42.1Rådet
Rådets arbetsformer
För att skapa ett effektivt råd för en utvidgad union lade rådets generalsekreterare/ den höge representanten fram en rapport till Europeiska rådets möte i Göteborg. Av rapporten om reformeringen av rådets strukturer och arbetsmetoder framgår att kompletterande reformer är nödvändiga. I enlighet med slutsatserna från Europeiska rådets möte i Göteborg skulle generalsekreteraren helst till mötet i Laeken lägga fram detaljerade förslag till ytterligare åtgärder avsedda att säkerställa ett effektivt råd, som grundas på bättre förberedelser inför rådets möten, effektiv samordning mellan olika rådskonstellationer och effektivare arbetsmetoder efter utvidgningen, så att Europeiska rådet kan fatta de nödvändiga besluten senast i juni 2002.
Generalsekreterarens rapport var inte klar till Europeiska rådet i Laeken. Istället lämnade generalsekreteraren en kort rapport om format och tidtabell för den mer fullständiga rapport som han planerar överlämna just före Europeiska rådets möte i Barcelona i mars 2002.
42.2Europeiska kommissionen
Verksamhet
I meddelandet om de strategiska målsättningarna för åren
–Nya styrelseformer för EU (European Governance).
–Ett stabilt Europa med större internationellt inflytande för EU.
–Ny ekonomisk och social dagordning.
–Förbättrad livskvalitet.
I arbetsprogrammet för år 2001 behandlades bland annat följande viktigare politiska prioriteringar:
362
– Vitboken om styrelseformer i EU med förslag där målet var att få Skr. 2001/02:160 EU:s institutioner, inte bara kommissionen, att fungera på ett mer
begripligt, ansvarsmedvetet och decentraliserat sätt.
–Interna reformer, som omfattade administrativa reformer av kommissionen som påbörjades under 2000 och där ett förslag till ändring av
–Utvidgningen, där kommissionen gav anslutningsstrategin fullt stöd och ville stärka relationerna med grannländerna.
–Stockholmstoppmötet där kommissionen skulle presentera en övergripande utvärdering i den rapport som Europeiska rådet begärde vid sitt möte i Lissabon.
–Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av det
sjätte handlingsprogrammet för miljön.
Med anledning av terroristattackerna i USA den 11 september har naturligtvis åtgärder för att bekämpa terrorism och organiserad brottslighet blivit frågor av högsta prioritet för kommissionen.
Kommissionens utgifter 2001 uppgick till 3 217 miljoner euro. Institutionen hade 21 444 anställda (dec. 2001).
Kommissionens interna reformer
I och med att kommissionens vice ordförande Neil Kinnock presenterade vitboken om administrativa reformer våren 2000 inleddes ett reformarbete för att ta itu med personalpolitiska och administrativa frågor inom EU:s institutioner. Målet med reformerna är att skapa en ny administrativ kultur som skall vara serviceorienterad. För att uppnå detta mål skall reformerna baseras på principerna effektivitet, ansvars- skyldighet, ansvarstagande samt öppenhet och insyn. Dessa principer skall genomsyra hela kommissionens administration och organisation.
Den 30 oktober 2001 antog kommissionen ett meddelande som var ett heltäckande åtgärdspaket och som utgjorde slutet på förhandlingarna med personalorganisationerna om den politiska substansen i förslagen om reformeringen av personalpolitiken i EU:s institutioner. Meddelandet innehåller bland annat förslag om åtgärder som rör kompetensutveckling, tjänstemännens rörlighet, lön, pension, karriärstruktur, rekrytering, disciplinära bestämmelser, sociala åtgärder, allmän översyn av tjänste- föreskrifterna, m.m. I slutet av december 2001 fattade kommissionen beslut om de förordningsändringar som krävs för att den nya persona- lpolitiken skall kunna genomföras. Efter behandling i den interinstitu- tionella kommittén för tjänsteföreskrifterna kommer förslagen över- lämnas till rådet och övriga berörda institutioner. Förhandlingarna med rådet kommer troligen att inledas i april 2002 och det nya regelverket att träda i kraft under 2003.
Kommissionens vitbok om styrelseformerna i EU
Kommissionen publicerade vitboken om EU:s styrelseformer den 25 juli 2001 med remisstid till den 31 mars 2002. Åtgärdsförslagen riktar sig till
363
EU:s institutioner och myndigheter i medlems- och kandidatländer på Skr. 2001/02:160 statlig, regional eller lokal nivå. I och med publiceringen av vitboken vill
kommissionens bjuda in till bred debatt, (se Internetadress i bilaga 13). Huvudförslagen i vitboken rör följande områden:
–Bättre delaktighet – EU måste bli öppnare, delge mer information och upprätthålla en effektivare dialog med allmänheten.
–Bättre politiska beslut, lagstiftning och genomförande – Eftersom EU:s politik och lagstiftning blir alltmer komplicerad måste tilltron öka till utlåtanden från sakkunniga och större utrymme ges till kommissionen för att genomföra lagstiftning.
–EU:s bidrag till internationella styrelseformer – Om EU:s interna- tionella dimension får större tyngd stärks även unionens röst i multi- laterala sammanhang. EU bör modernisera och reformera interna- tionella och mellanstatliga organisationer.
–Tydligare mål för politiken och institutionerna –
och medlemsstaterna måste tillsammans utarbeta en övergripande strategi för att målinrikta unionens beslutsfattande och anpassa institutionernas arbetssätt.
En faktapromemoria om förslaget har överlämnats till riksdagen. Regeringen välkomnar kommissionens viljeinriktning att göra EU:s institutioner mer öppna och effektiva, men vissa förslag kan få konse- kvenser för maktfördelningen mellan institutionerna och bör behandlas i den kommande regeringskonferensen 2004. Vitboken har remitterats och synpunkter kommer att överlämnas till kommissionen.
Vid allmänna rådet den 10 december antogs slutsatser om att rådet skall diskutera vitboken under det spanska ordförandeskapet och ge kommissionen sin reaktion i god tid.
Kommissionen kommer att lägga fram en rapport i slutet av 2002 med beaktande av de synpunkter som har kommit in senast den 31 mars 2002. Rapporten kommer därefter att ligga till grund för ytterligare samarbete mellan
42.3Europaparlamentet
Under ordförandeskapet i den europeiska unionen första halvåret 2001 företrädde Sverige rådet i kontakterna med Europaparlamentet. Ord- förandeskapet ledde förlikningsförhandlingar och företrädde rådet i debatter i aktuella ämnen i plenum, i den allmänna frågestunden, samt vid det interinstitutionella trilogmötet mellan rådet, kommissionen och parlamentet, som ägde rum en gång per Strasbourgsession. Vid den allmänna frågestunden, trilogmöten samt förlikningsförhandlingar repre- senterades det svenska ordförandeskapet av statssekreterare Lars Danielsson, regeringens politiskt ansvarige för kontakterna med Europa- parlamentet.
Statsministern framträdde i plenum vid tre tillfällen. Statsministern
presenterade ordförandeskapsprogrammet den 15 januari vid den första
364
plenarsessionen under det svenska ordförandeskapet. Han presenterade Skr. 2001/02:160 också resultaten från Europeiska rådets möten i Stockholm i april samt i
Göteborg i juli, då han även lämnade en redovisning av det svenska ordförandeskapet.
Av statsråden framträdde bland andra Anna Lindh, Thomas Bodström och
Under 2001 diskuterades bl. a. ett förslag till gemensamt regelverk vari löner, skatt och andra villkor för Europaparlamentets ledamöter regleras. I september kunde rådet enas kring ett kompromissförslag i frågan om beskattningen av ledamöternas löner. Förslaget innebär att utbetalningen av ledamöternas löner skall tas över av Europaparlamentet. Idag betalas lönerna ut på nationell nivå, vilket har lett till en stor variation mellan parlamentsledamöternas löner. Enligt kompromissen kommer avgifter för pensioner och socialförsäkringar betalas till
En annan fråga som varit föremål för diskussion i Europaparlamentet under år 2001 är stadgan för reglering och finansiering av politiska partier på europeisk nivå. Stadgan avses vara ett provisoriskt system för partistöd till transnationella politiska partier, i avvaktan på att ett mer permanent system skall införas efter
Den europeiska ombudsmannen tog under år 2001 emot 1874 klagomål samt inledde undersökningar i 208 ärenden. Ombudsmannen följde även upp ett tidigare initiativ och påpekade på nytt att unionens samtliga institutioner och organ bör anta regler för gott administrativt uppförande. Under året lade ombudsmannen fram en särskild rapport vari han uppmanar Europaparlamentet att ta initiativ till att få till stånd en europeisk förvaltningslag.
Europaparlamentets resolutioner, beslut m.m. är en stående punkt på allmänna rådets dagordning.
365
42.4 |
Skr. 2001/02:160 |
Domstolens funktion och organisation
Domstolen har till uppgift att säkerställa att lag och rätt följs vid tolknin- gen och tillämpningen av
Till domstolen är knuten en förstainstansrätt med behörighet att i första instans pröva vissa särskilda grupper av ärenden (artikel 225 i EG- fördraget). Förstainstansrättens domar kan överklagas till
Såväl
Målen vid domstolen
De vanligaste målen vid
En annan måltyp vid
Medlemsstaterna kan själva vara parter i mål vid domstolen och har dessutom, i likhet med vissa av EU:s institutioner, möjlighet att yttra sig i mål om förhandsavgöranden. I andra mål finns det en möjlighet att intervenera, dvs. föra talan till stöd för en av de ordinarie parterna i målet. För medlemsstaterna är det viktigt att kunna utnyttja dessa möjligheter. Det gäller inte bara i de mål där den nationella lagstiftningen är berörd utan även i andra mål som kan påverka den nationella lagstiftningen.
Domstolens verksamhet under år 2001
Domstolens verksamhet under år 2001 kan beskrivas enligt följande. Nationella domstolar begärde förhandsavgörande i 237 fall. Av dessa kom fyra från svenska domstolar. Den svenska regeringen yttrade sig i tio mål om förhandsavgörande. Så kallad direkt talan väcktes i 187 fall. De
avser främst sådana mål där en institution eller en medlemsstat väckt
366
talan mot en annan medlemsstat eller institution. Förstainstansrättens Skr. 2001/02:160 domar överklagades i 78 fall till
ansökte om intervention i ett mål vid
I bilaga 4 redogörs dels för mål om förhandsavgörande under år 2001 där den svenska regeringen har agerat eller en begäran om förhands- avgörande har inkommit från en svensk domstol, dels för mål under år 2001 där Sverige är part eller intervenient.
I bilagorna 5 och 6 redogörs för viktiga domar som
42.5Europeiska revisionsrätten
Verksamhet
Revisionsrättens rapporter utgör underlaget för rådets ställningstagande till om det skall rekommendera Europaparlamentet att bevilja kommissionen ansvarsfrihet för dess genomförande av budgeten. I mars 2001 beslutade rådet att rekommendera att ansvarsfrihet beviljades för budgetåret 1998.
Under 2001 har revisionsrätten antagit fjorton specialrapporter samt ett stort antal särskilda revisionsrapporter när det gäller EU:s decentraliserade myndigheter m.m. I november presenterades års- rapporten, som innehåller dels en sammanfattning av rättens iakttagelser om genomförandet av budgeten 2000, dels revisionsförklaringen för samma år. Revisionsrätten har också under året lämnat ett par yttranden på förslag till nya rådsförordningar, där det viktigaste är rättens yttrande över kommissionens förslag till ny budgetförordning som rätten överlämnade till rådet i mars 2001.
Revisionsrättens utgiftsbudget för 2001 var 73 miljoner euro och antalet anställda var ca 550.
42.6 Ekonomiska och sociala kommittén
Verksamhet |
|
Ekonomiska och sociala kommittén har sex utskott. Mandatperioden för |
|
ledamöterna löper fyra år och gäller för närvarande från den 21 |
|
september 1998 till den 20 september 2002. Ordföranden i sociala |
|
utskottet är Jan Olsson från Kooperativa Förbundet. Under året har ESK |
|
haft nio plenarmöten samt en mängd möten i de sex utskotten och |
|
kommitténs arbetsgrupper. ESK har behandlat en rad viktiga frågor bl a |
|
inom arbetsmarknads- och socialområdet. Till de områden som |
|
kommittén prioriterat under det gångna året hör sysselsättningen. Under |
|
året har även diskussionerna inför regeringskonferensen varit omfattande |
|
och har bl a gällt det organiserade civila samhällets roll i |
367 |
|
Publikationer Skr. 2001/02:160
ESK ger ut och distribuerar ett antal publikationer, bland annat kommitténs viktigaste yttrande i broschyrform, en månatlig publikation om verksamheten (CES Info), en månatlig bulletin som beskriver alla yttranden som antagits av plenarsessionen samt en årsrapport.
42.7 Regionkommittén
Regionkommitténs verksamhet dominerades under året av EU:s regeringskonferens, utvidgningen och nya styrelseformer i ett framtida EU. Regionkommittén har haft fem plenarsessioner under året.
Ett närmare samarbete upprättades med kommissionen innehållande en rad olika punkter där kommissionen och kommittén skall närma sig varandra. Närmandet mellan Regionkommittén och Europaparlamentet fortsatte under året och i september genomförde bägge församlingarna plenarmöten samtidigt i Bryssel.
Den svenska delegationen medverkade såsom rapportörer i fem yttranden som antagits av plenarsessionen. Yttrandena har gällt livslångt lärande, förebyggande av brottslighet, stöd till utvecklingen på lokal och regional nivå i kandidatländerna, sysselsättningspolitik och jordbruks- politikens betydelse vid EU:s utvidgning. Regionkommittén anordnade en utfrågning om de regionala och lokala myndigheternas förberedelser när det gäller förvaltning av strukturfonder och om gemensamhets- lagstiftningen. Företrädare för sex kandidatländer deltog i utfrågningen. En konferens anordnades i Rumänien med temat Rumäniens lokala myndigheter och integrationen i EU. En rådgivande kommitté har bildats mellan politiker på lokal och regional nivå inom EU tillsammans med Polen. Syftet är att i samband med medlemskapsförhandlingarna bistå associeringsrådet som ansvarar för förhandlingarna med Polen. Roger Kaliff, Kalmar kommun har valts som ordförande i kommittén.
Ordförandeskapet
Statsrådet Britta Lejon höll vid två tillfällen anförande, dels på plenar- sessionen i februari dels vid det extra byråmötet i Kalmar i maj. Totalt höll Regionkommittén 6 utskottsmöten i Sverige. Dessa hölls i Uppsala, Malmö, Göteborg, Karlstad, Visby plus ett extra byråmöte i Kalmar. Dessutom anordnades tre särskilda konferenser i Malmö/Köpenhamn, Göteborg och Solna. Vid flera av dessa möten representerades den svenska regeringen antingen genom statsråd eller statssekreterare.
Den
368
huvudfrågorna vid konferensen. Vid konferensen fastställdes ett antal Skr. 2001/02:160 slutsatser som överlämnades till kommissionen, Europaparlamentet och
de tre efterföljande ordförandeskapen.
42.8Europeiska centralbanken
I samband med att den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen inleddes den 1 januari 1999 övertog Europeiska centralbanken (ECB) uppgiften att utforma penningpolitiken i de medlemsstater som då införde euron som gemensam valuta. ECB:s beslutande organ är ECB- rådet, direktionen och allmänna rådet.
–utforma och genomföra penningpolitiken i euroområdet,
–genomföra valutatransaktioner,
–inneha och förvalta medlemsstaternas officiella valutareserver samt
–främja väl fungerade betalningssystem.
År 2001 präglades dessutom av föreberedelser för införandet av eurosedlar och euromynt. ECB beslutade bland annat att närmare 15 miljarder eurosedlar skulle tillverkas. ECB offentliggjorde också eurosedlarnas utseende och deras säkerhetsdetaljer under 2001.
För att hjälpa allmänheten att snabbt och enkelt kunna känna igen den nya valutan påbörjade ECB och de nationella centralbankerna i Eurosystemet en massmediekampanj i mitten av september. Kampanjen bestod bland annat av annons- och TV reklam samt en informationsfolder som distribuerades till 200 miljoner hushåll i euroländerna. Kampanjen hade en budget på över 30 miljoner euro.
42.9Europeiska investeringsbanken stödjer integrationen i Europa
Europeiska investeringsbanken (EIB) är EU:s husbank med uppgift att erbjuda finansiering till projekt som syftar till att främja europeisk integration. Den bildar tillsammans med Europeiska investeringsfonden (EIF) Europeiska Investeringsbanksgruppen. EIB:s huvudsakliga uppgift är att finansiera projekt inom unionen, men banken gör även insatser utanför unionen. EIB:s samlade långivning uppgår årligen till ca 35 miljarder euro, varav 85 procent går till projekt inom unionen. Senast tillgängliga uppgift över långivningen till Sverige är från år 2000. Då finansierade banken 15 projekt i Sverige och utlåningen dit var i storleksordningen 600 miljoner euro. De största låntagarna var Öresundskonsortiet, Birka Energi och SAS.
EIB:s styrelse bestämmer vilka riktlinjer som skall gälla för bankens långivning och fattar beslut om finansiering av enskilda projekt. Styrelsen består av representanter för samtliga medlemsländer och EU kommissionen. Styrelseordförande är bankens chef, belgaren Philippe
Maystadt. Finansrådet
369
styrelsemedlem år 2001. Guvernörsrådet är bankens högsta beslutande Skr. 2001/02:160 organ och Sverige representeras där av finansminister Bosse Ringholm.
Rådet träffas i juni varje år.
En av åtta tjänster som vicepresident roterar mellan Sverige, Finland och Österrike. För närvarande innehas tjänsten av Österrike.
42.10Europeiska investeringsfonden förstärks
Europeiska investeringsfonden (EIF) är nu konsoliderad som EU:s särskilda organ för riskkapital och garantier till små- och medelstora företag. Gemenskapens insatser har samlats på ett ställe och bankgruppen har fått ett bredare sortiment av finansiella produkter att välja ur. Den förstärkta fonden kan erbjuda stöd som svarar mot företagens nya behov. EIF ägs av EIB, kommissionen och finansiella institutioner i medlems- länderna och dess totala kapital uppgår till 2 miljarder euro. Fonden gör årligen riskkapitalsatsningar för ca 300 miljoner euro och ger garantier för ca 3 miljarder euro. Garantierna har främst gått till projekt inom ramen för de transeuropeiska näten, TEN. Den andra delen av verksamheten består i investeringar i riskkapitalfonder.
42.11Personalpolitik i EU:s institutioner
Mot bakgrund av det genomgripande administrativa reformarbetet som inletts av kommissionen (se ovan 42.2), valde Sverige att inför vårt ordförandeskap aktivt stödja kommissionens förslag till förlängning av den gällande överenskommelsen om löner och pensioner. Avtalet hade annars löpt ut under svenskt ordförandeskap. Beslutet om en förlängning kunde till slut tas. Detta innebar att kommissionen erhöll den arbetsro man så väl behövde för att åstadkomma de genomgripande administrativa reformer man föresatt sig att genomföra inom de egna institutionerna.
Sverige har ända från början givit kommissionen starkt stöd i reformprocessen. Regeringen är övertygad om att EU behöver förses med en modern och väl fungerande förvaltning för att klara de stora förändringar som unionen står inför, inte minst när det gäller anslutningen av nya medlemsstater. Regeringen eftersträvar bland annat ökad delegering, ökad rörlighet mellan medlemsstaternas förvaltningar och EU:s institutioner, ökad jämställdhet, en modernisering av lönesystemet och ett regelverk som främjar öppenhet och insyn.
Under ordförandeskapet lyckades Sverige samla rådet till gemensamma reaktioner på en rad områden där kommissionen föreslagit förändringar, detta för att påverka kommissionen i önskad riktning och för att underlätta senare beslut. Sverige lyckades också få uppslutning kring krav på åtgärder när det gäller för Sverige centrala frågor som de EU- anställdas yttrandefrihet och likabehandling av makar och registrerade partner. Det är regeringens övertygelse att den modernisering som nu sker inom kommissionen och de övriga institutionerna kommer att gagna medborgarnas förtroende för unionen och bereda vägen för utvidgningen.
370
42.12 |
Öppenhet och insyn |
Skr. 2001/02:160 |
EU måste bistås av moderna, öppna och medborgarorienterade institu- tioner. Sverige fortsatte under 2001 att verka för ökad öppenhet och insyn i EU:s institutioner, framförallt genom att delta i, leda och slutföra förhandlingarna om förordningen (EG)nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar. Under det svenska ordförandeskapet antog rådet ett beslut om publi- ceringen av rådshandlingar på Internet. Vidare verkade Sverige för ökad öppenhet i mål i
En av de viktigaste frågorna under förhandlingarna om förordningen var frågan om rättsaktens eventuella påverkan på nationell rätt. Denna fråga löstes på ett tillfredsställande sätt. Enligt förordningen har den varken till syfte eller effekt att ändra nationella regler om handlings- offentlighet. Medlemsstaterna är även fortsättningsvis behöriga att självständigt och enligt nationell rättsordning pröva frågor om utlämnande av alla handlingar som finns hos dem, även sådana handlingar som härrör från EU:s institutioner. En närmare redogörelse för arbetet med öppenhet inom EU kommer att lämnas i en särskild skrivelse från regeringen till riksdagen i början av 2002.
Under hösten 2001 har Europaparlamentet, rådet och kommissionen arbetat fram de följdförändringar i sina respektive arbetsordningar som varit nödvändiga på grund av förordningen.
Den 9 april 2001 antog rådet ett beslut om publicering av vissa rådshandlingar på Internet (rådets beslut 2001/320/EG av den 9 april 2001 om tillgängliggörande för allmänheten av vissa kategorier av rådets handlingar). Beslutet inkorporerades senare i ovan nämnda ändringar i rådet arbetsordning. Beslutet innebar att ett stort antal arbetsdokument och andra rådshandlingar när det gäller lagstiftningsärenden med viss automatik publiceras i fulltext i rådets offentliga register.
Mål i domstolen
Under 2001 avgjorde
42.13Gemenskapslagstiftningens redaktionella kvalitet
Det interinstitutionella avtalet om gemensamma riktlinjer för gemen-
skapslagstiftningens redaktionella kvalitet som slöts av rådet,
371
kommissionen och Europaparlamentet den 22 december 1998 har följts Skr. 2001/02:160 av en handledning med närmare anvisningar om hur lagstiftningen bör
utformas. Under året har handledningen översatts till alla medlemsspråk. Sverige har underrättat sig om hur arbetet med handledningen har fortskridit liksom de andra åtgärder som institutionerna enligt avtalet har att vidta.
Behovet av klara och begripliga rättsakter var ett av de ämnen som behandlades på
I den s.k. Mandelkernrapporten om hur EU:s regler kan göras enklare, bättre och tillgängligare för medborgarna, finns förslag som också rör den språkliga och redaktionella kvaliteten på rättsakter. Rapporten lades fram i november av Mandelkerngruppen, som har bestått av regel- förenklingsexperter från medlemsländerna i EU och från kommissionen. Från Sverige har representanter från Justitiedepartementet och Närings- departementet deltagit. Gruppen tillsattes av förvaltningsministrarna i november 2000.
Inom Justitiedepartementet påbörjades under året uppbyggnaden av en särskild
42.14Överträdelseärenden
Kommissionen har som uppgift att övervaka att medlemsstaterna tillämpar och genomför
Om kommissionen anser att en medlemsstat inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt
372
Det formella överträdelseförfarandet är indelat i tre faser. I den första Skr. 2001/02:160 fasen beslutar kommissionen om en formell underrättelse till
medlemsstaten, i vilken den berörda medlemsstaten lämnas tillfälle att inom en viss angiven tid komma in med synpunkter på den påstådda överträdelsen. Om kommissionen inte är nöjd med svaret på den formella underrättelsen och fortfarande anser att det är fråga om en överträdelse, kan kommissionen i ett andra steg avge ett motiverat yttrande. I det motiverade yttrandet föreläggs den berörda medlemsstaten att vidta rättelse inom en viss angiven tid, normalt två månader. Om medlems- staten inte rättar sig inom denna tid kan kommissionen i den tredje fasen besluta att föra ärendet vidare till
Sverige har under år 2001 tagit emot 29 formella underrättelser varav 6 underrättelser har avsett underlåtelse att anmäla fullständigt genom- förande av sammanlagt 35 direktiv. Under samma tid har kommissionen överlämnat 13 motiverade yttranden till Sverige. Kommissionen har vidare under år 2001 fört tre ärenden mot Sverige vidare till EG- domstolen.
I bilaga 7 redogörs för pågående överträdelseärenden mot Sverige.
43 Svenska språket och rekrytering av svenskar
43.1Svenska språket i EU
Svenska är ett av EU:s elva officiella språk. Svenska språkets ställning som ett av de officiella språken är av stor principiell betydelse för Sverige. En viktig utgångspunkt är att enskilda har god möjlighet till kommunikation med EU:s institutioner på det egna språket och att folk- valda ledamöter i Europaparlamentet och ministerrådet har möjlighet att använda svenska. Demokratiskt valda representanter får inte utestängas på grund av eventuella bristande språkkunskaper.
Då språkfrågan utgör en del av regeringens strävanden efter större öppenhet och demokratisk förankring av
EU har en ambitiös språkpolitik och av bland annat rättssäkerhetsskäl översätts EU:s olika rättsakter till de olika officiella språken. Under år 2001 uppkom problem att komma överens i vissa språkpolitiska frågor, bland annat i diskussionen om ett gemenskapspatent och dess översätt– ningskrav. Även de ökade krav på översättnings- och tolkningsavdel–
373
ningarna som en utvidgning av EU ger upphov till uppmärksammades Skr. 2001/02:160 under året.
43.1.1Tolkning och översättning till och från svenska
Översättningar till och från svenska, både kvantitativt och kvalitativt, har stadigt förbättrats sedan Sveriges inträde i den europeiska unionen 1995 och det svenska språket missgynnas därför knappast längre på översättningsområdet. Däremot förekommer fortfarande tolkning i mindre utsträckning till svenska än till EU:s andra officiella språk. Vid formella ministerrådsmöten tolkas det i allmänhet till och från alla elva språken. Likaså vid Europaparlamentets plenarsessioner och utskottssam- manträden. I rådsarbetsgrupperna däremot, där tjänstemän deltar, varierar tillgången på tolkning. Med anledning av det svenska ordförandeskapet i EU och att ansträngningar har gjorts för att förbättra tolkservicen till och från svenska steg tolkningen till svenska år 2001. Ett fåtal arbetsgrupper har ingen tolkning alls, övriga har alltid tolkning till och från engelska och franska, och därutöver fanns i nästan alla grupper tolkning till tyska, italienska, spanska, nederländska och portugisiska. I samband med EU:s utvidgning då antalet officiella
43.1.2Svensk språkpolicy
Den svenska språkpolicyn lades fast 1996 (Riktlinjer för att främja svenska språkets ställning i
43.2 Svenskar i EU:s institutioner
Frågor om svenskar i EU:s institutioner handläggs vid |
|
Utrikesdepartementet. |
|
|
|
högre chtjänster genom prioritering av områden samt kandidatfrågor. |
|
Vidare ansvarar enheten för insatser för god basrekrytering, bevakning av |
|
mellannivåerna, tidsbegränsade tjänster, nationella experter, praktik- |
|
tjänstgöring, kontakt- och informationsverksamhet, samt bevakning av |
|
374 |
|
|
Svenskar anställda i
Sammantaget arbetar omkring 1000 svenskar på fasta eller tidsbe- gränsade tjänster eller som nationella experter inom EU. Omkring en fjärdedel av dessa är tolkar och översättare. I förhållande till föregående år är det totala antalet svenskar i stort sett oförändrat.
Av det totala antalet anställda på fasta och tidsbegränsade tjänster är drygt 60 procent kvinnor. Andelen kvinnor bland chefer och handläggare är dock betydligt lägre – drygt 35 procent.
Det är svårt att upprätthålla exakt statistik eftersom det saknas en sammanhållande funktion med sådant ansvar inom EU. Uppgifter måste därför inhämtas från varje enskild institution och därefter sammanställas. Brysselrepresentationen har tagit på sig ansvaret för att uppdatera informationen, vilket bland annat är viktigt i relation till nätverks- byggande med och mellan svenskarna inom EU.
Antalet tjänstledigheter och avgångar bland
Under året har det, till följd av avgångar, uppstått en markant under- representation av svenskar på chefsnivå. Detta gällde i synnerhet för kommissionen där det vid årsskiftet endast fanns en svensk på biträdande generaldirektörsnivå och tre svenskar på direktörsnivån.
Regeringen har aktivt stött det moderniseringsarbete som pågår inom kommissionen och som innebär genomgripande administrativa reformer, inte minst beträffande personalpolitiken. Att skapa ett arbetsklimat i institutionerna som bättre passar svenska tjänstemän är ett viktigt led i arbetet med att främja svensk representation i EU:s förvaltning (se ovan 42.11).
Under år 2001 anordnades endast ett fåtal uttagningsprov för externa sökande, varför det inte fanns stora möjligheter att fylla på med nya svenskar. Ett antal svenskar anställdes dock från s.k. reservlistor. Dessa listor omfattar svenskar som tidigare klarat uttagningsprov men som ännu ej anställts.
Kontakt- och informationsverksamhet
Brysselrepresentationen har under året, i samarbete med Regerings- kansliet, fortsatt arrangerat möten och seminarier för
375
Bilaga 1: Viktigare förordningar, direktiv och beslut |
Skr. 2001/02:160 |
antagna av rådet under 2001 |
|
Enligt rådets redovisning av antagna rättsakter under 2001 röstade |
|
Sverige emot tre gånger. Det gällde registrering av geografiska beteck- |
|
ningar och ursprungsbeteckningar (kap. 23.6), utgifter inom veterinärom- |
|
rådet (kap. 23.11.3) samt bestämmelser för olivolja (kap. 23.2.8). Det förekom inte att Sverige avstod från att rösta.
EGT/beteckning |
Datum |
Förordning/direktiv/beslut |
Dep |
|
||
EGT L 11, |
Europaparlamentets och rådets |
Ju |
|
|||
15.1.2002, s. 4 |
|
direktiv om allmän produktsäkerhet |
|
|
||
EGT L 82, |
Rådets rambeslut av den 15 mars 2001 om |
Ju |
|
|||
22.03.2001, s. |
|
brottsoffrets |
ställning |
i straffrättsliga |
|
|
|
|
förfaranden |
|
|
|
|
EGT L 145, |
Europaparlamentets och rådets förordning |
Ju |
|
|||
31.5.2001, s. 43 |
|
(EG) nr 1049/2001 av |
den 30 maj 2001 |
|
|
|
|
|
om allmänhetens tillgång till Europa- |
|
|
||
|
|
parlamentets, |
rådets och |
kommissionens |
|
|
|
|
handlingar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
EGT L 153, s. 1 |
Rådets beslut av den 28 maj 2001 om |
Ju |
||||
|
|
inrättandet av ett europeiskt nätverk för |
|
|
||
|
|
förebyggande av brott |
|
|
|
|
EGT L 174, |
Rådets förordning (EG) nr 1206/2001 av |
Ju |
|
|||
27.6.2001, s. 1 |
|
den 28 maj 2001 om samarbete mellan |
|
|
||
|
|
medlemsstaternas domstolar i fråga om |
|
|
||
|
|
bevisupptagning i mål och ärenden av |
|
|
||
|
|
civil eller kommersiell natur |
|
|
||
EGT L 174, |
Rådets beslut (EG) nr 470/2001 om |
Ju |
|
|||
27.6.2001, s. 25 |
|
inrättandet av ett europeiskt rättsligt |
|
|
||
|
|
nätverk på privaträttens område |
|
|
||
EGT L 186, s. 11 |
Rådets beslut av den 28 juni 2001 om |
Ju |
|
|||
|
|
inrättandet av ett program för stimulans, |
|
|
||
|
|
utbyte, utbildning och samarbete på det |
|
|
||
|
|
brottsförebyggande området |
|
|
||
|
|
(Hippokrates) |
|
|
|
|
EGT C 194, |
Rådet beslut om budget för Europol 2002 |
Ju |
|
|||
10.7.2001, s.1 |
|
|
|
|
|
|
EGT L 283, |
Direktiv om ändring av direktiven |
Ju |
|
|||
27.10.01, s. 28 |
|
78/660/EEG, 83/349/EEG och |
|
|
||
|
|
86/635/EEG med när det gäller på |
|
|
||
|
|
värderingsreglerna för årsbokslut och |
|
|
||
|
|
sammanställd redovisning i vissa typer av |
|
|
||
|
|
bolag samt i banker och andra finansiella |
|
|
||
|
|
institut |
|
|
|
|
EGT L 294, |
Rådets förordning (EG) nr 2157/2001 av |
Ju |
|
|||
10.11.01, s 1 |
|
den 8 oktober om stadgan för europabolag |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
EGT L 313, |
Rådets beslut (2001/840/EG) |
Ju |
||||
30.11.2001, s. 40 |
|
av den 29 november 2001 om ändring av |
|
|
||
|
|
rådets arbetsordning |
|
|
|
|
EGT L 81, |
Rådets förordning (EG) nr 539/2001 om |
UD |
|
|||
21.3.2001 s. 1 |
|
fastställande av förteckningen över de |
|
|
||
|
|
tredjeländer vars medborgare är skyldiga |
|
376 |
||
|
|
|
|
|
|
att inneha visering när de passerar de yttre |
|
|
|
gränserna och av förteckningen över de |
|
|
|
tredjeländer vars medborgare är |
|
|
|
undantagna från detta krav |
|
EGT L 93, |
Rådets beslut (2001/258/EG) om |
UD |
|
3.4.2001, s 38 |
|
ingående av ett avtal mellan Europeiska |
|
|
|
gemenskapen och republiken Island och |
|
|
|
konungariket Norge om kriterier och |
|
|
|
mekanismer för att fastställa vilken stat |
|
|
|
som skall ansvara för handläggningen av |
|
|
|
en asylansökan som görs i någon av |
|
|
|
medlemsstaterna eller i Island eller Norge |
|
EGT L 135, s. 1 |
Rådets beslut av den 4 april 2001 om |
UD |
|
|
|
ingående av avtalet mellan Europeiska |
|
|
|
gemenskapen och Tjeckien om ömsesidigt |
|
|
|
erkännande |
|
EGT L 135, s. 37 |
Rådets beslut av den 4 april 2001 om |
UD |
|
|
|
ingående av avtalet mellan Europeiska |
|
|
|
gemenskapen och Ungern om ömsesidigt |
|
|
|
erkännande |
|
EGT L 149, |
Rådets direktiv 2001/40/EG om |
UD |
|
2.6.2001, s. 34 |
|
ömsesidigt erkännande av beslut om |
|
|
|
avvisning eller utvisning av medborgare i |
|
|
|
tredjeland |
|
EGT L 150, |
Rådets förordning (EG) nr 1091/2001 av |
UD |
|
6.6.2001, s. 4 |
|
den 28 maj 2001 om fri rörlighet med en |
|
|
|
visering för längre vistelse |
|
EGT L 187, |
Rådets direktiv 2001/51/EG om |
UD |
|
10.7.2001, s. 47 |
|
komplettering av bestämmelser i artikel |
|
|
|
26 i konventionen om tillämpning av |
|
|
|
Schengenavtalet av den 14 juni 1985 |
|
EGT L 212, |
Rådets direktiv (2001/55/EG) om minimi- |
UD |
|
7.8.2001, s. 12 |
|
normer för att ge tillfälligt skydd vid |
|
|
|
massiv tillströmning av fördrivna |
|
|
|
personer och om åtgärder för att främja en |
|
|
|
balans mellan medlemsstaternas insatser |
|
|
|
för att ta emot dessa personer och bära |
|
|
|
följderna av detta |
|
EGT L 284, s. 1 |
Rådets beslut av den 27 september 2001 |
UD |
|
|
|
om ingående av avtalet mellan Europeiska |
|
|
|
gemenskapen och Japan om ömsesidigt |
|
|
|
erkännande |
|
EGT L 297 |
Rådets beslut nr 2001/792/EG av den 23 |
Fö |
|
15.11.2001, s. 7- |
|
oktober 2001 om inrättande av en |
|
11 |
|
gemenskapsindustri för att underlätta ett |
|
|
|
förstärkt samarbete vid biståndsinsatser |
|
|
|
inom räddningstjänsten |
|
EGT L 121, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
S |
|
01.05.2001 |
|
2001/20/EG av den 4 april 2001 om |
|
s. 34 |
|
tillnärmning av medlemsstaternas lagar |
|
|
|
och andra författningar rörande |
|
|
|
tillämpning av god klinisk sed vid |
|
|
|
kliniska prövningar av humanläkemedel |
|
EGT L 194, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
S |
|
18.07.2001 |
|
2001/37/EG av den 5 juni 2001 om |
|
s. |
|
tillnärmning av medlemsstaternas lagar |
|
Skr. 2001/02:160
377
|
|
och andra författningar om tillverkning, |
|
Skr. 2001/02:160 |
|
|
presentation och försäljning av |
|
|
|
|
tobaksvaror |
|
|
EGT L 22 , |
Rådets direktiv 2001/41/EG av den 19 |
Fi |
|
|
24.01.2001 s. 17 |
|
januari 2001 om ändring, vad gäller den |
|
|
|
|
tidsperiod som grundskattesatsen för |
|
|
|
|
mervärdeskatt skall tillämpas, av sjätte |
|
|
|
|
direktivet (77/388/EEG) beträffande det |
|
|
|
|
gemensamma systemet för mervärdeskatt |
|
|
EGT L 84, |
Rådets beslut 2001/224/EG av den 12 |
Fi |
|
|
23.3.2001 s. 23 |
|
mars 2001 om nedsättning av punkt- |
|
|
|
|
skattesatser och befrielse från punkt- |
|
|
|
|
skatter för vissa mineraloljor som används |
|
|
|
|
för särskilda ändamål. |
|
|
EGT L 15, |
Rådets direktiv 2001/115/EG av den 20 |
Fi |
|
|
17.01.2002 |
|
december 2001 om ändring av direktiv |
|
|
s. 24 |
|
77/388/EEG i syfte att förenkla, |
|
|
|
|
modernisera och harmonisera kraven på |
|
|
|
|
fakturering när det gäller |
|
|
|
|
mervärdesbeskattning |
|
|
EGT L 71, |
Rådets beslut om ingående av avtal |
U |
|
|
13.3.2001, s. 15 |
|
mellan Europeiska gemenskapen och |
|
|
|
|
Kanadas regering om förlängning av |
|
|
|
|
samarbetsprogrammet inom högre |
|
|
|
|
utbildning och yrkesutbildning |
|
|
|
|
(2001/197/EG) |
|
|
EGT L 71, |
Rådets beslut om ingående av avtal |
U |
|
|
13.3.2001, s. 7 |
|
mellan Europeiska gemenskapen och |
|
|
|
|
Amerikas förenta stater om förlängning |
|
|
|
|
av samarbetsprogrammet inom högre |
|
|
|
|
utbildning och yrkesutbildning |
|
|
|
|
(2001/196/EG) |
|
|
EGT C 204, |
Rådets slutsatser om uppföljning av |
U |
|
|
20.7.2001, s. |
|
rapporten om konkreta framtidsmål för |
|
|
|
|
utbildningssystemen |
|
|
EGT C 204, |
Rådets resolution om |
U |
|
|
20.7.2001, s. |
|
|
|
|
EGT L 206, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
U |
|
|
31.7.2001, s. 1 |
|
2001/19/EG av den 14 maj 2001 om |
|
|
|
|
ändring av rådets direktiv 89/48/EEG och |
|
|
|
|
92/51/EEG om den generella ordningen |
|
|
|
|
för erkännande av yrkeskvalifikationer |
|
|
|
|
och av rådets direktiv 77/452/EEG, |
|
|
|
|
77/453/EEG, 78/686/EEG, 78/687/EEG, |
|
|
|
|
78/1026/EEG, 78/1027/EEG, |
|
|
|
|
80/154/EEG, 80/155/EEG, 85/384/EEG, |
|
|
|
|
85/432/EEG, 85/433/EEG och 93/16/EEG |
|
|
|
|
om yrkena sjuksköterska med ansvar för |
|
|
|
|
allmän hälso- och sjukvård, tandläkare, |
|
|
|
|
veterinär, barnmorska, arkitekt, farmaceut |
|
|
|
|
och läkare |
|
|
EGT L 31, |
Rådets förordning (EG) nr 216/2001 av |
Jo |
|
|
2001 s. |
|
den 29 januari 2001 om ändring av |
|
|
|
|
förordning (EEG) nr 404/93 om den |
|
|
|
|
gemensamma organisationen av |
|
|
|
|
marknaden för bananer |
|
378 |
|
|
|
|
EGT L 145, |
Rådets förordning (EG) nr 1038/2001 av |
Jo |
|
31.05.2001 s. 16 |
|
den 22 maj 2001 om ändring av |
|
|
|
förordning (EG) nr 1251/1999 om |
|
|
|
upprättande av ett stödsystem till |
|
|
|
producenter av vissa jordbruksgrödor |
|
EGT L 147 |
Europaparlamentets och rådets förordning |
Jo |
|
31.05.2001 |
|
(EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om |
|
s. |
|
fastställande av bestämmewlser för |
|
|
|
förebyggand, kontroll och utrotning av |
|
|
|
vissa typer av transmissibel spongiform |
|
|
|
encefalopati |
|
EGT L 147, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
Jo |
|
31.05.2001 s. 41 |
|
2001/10/EG av den 22 maj 2001 om |
|
|
|
ändring av rådets direktiv 91/68/EEG vad |
|
|
|
gäller scrapie |
|
EGT L 148, |
Rådets förordning (EG) nr 1051/2001 av |
Jo |
|
01.06.2001 s. |
|
den 22 maj 2001 om produktionsstöd för |
|
|
|
bomull |
|
EGT L 178, |
Rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av |
Jo |
|
3.06.2001 s. |
|
den 19 juni 2001 om den gemensamma |
|
|
|
organisationen av marknaden för socker |
|
EGT L 201, |
Rådets förordning (EG) nr 1512/2001 om |
Jo |
|
26.07.2001 s. |
|
ändring av förordning (EG) nr 1254/1999 |
|
|
|
om den gemensamma organisationen av |
|
|
|
marknaden för nötkött |
|
EGT L 201, |
Rådets förordning (EG) nr 1514/2001 av |
Jo |
|
26.07.2001 s. |
|
den 23 juli 2001 om ändring av |
|
|
|
förordning (EEG) nr 1696/71 om den |
|
|
|
gemensamma organisationen av |
|
|
|
marknaden för humle |
|
EGT L 201, |
Rådets förordning (EG) nr 1513/2001 av |
Jo |
|
26.07.2001 s. |
|
den 23 juli 2001 om ändring av |
|
|
|
förordning nr 136/66/EEG och förordning |
|
|
|
(EG) nr 1638/98 vad gäller en förlängning |
|
|
|
av giltighetstiden för stödsystemet och |
|
|
|
kvalitetsstrategin för olivolja |
|
EGT L 234, |
Europarlamentets och rådets direktiv |
Jo |
|
01.09.2001 |
|
2001/46/EG av den 23 juli 2001 om |
|
s. |
|
ändring av rådets direktiv 95/53/EG om |
|
|
|
fastställande av principerna för |
|
|
|
organisationen av officiell kontroll på |
|
|
|
djurfoderområdet samt av rådets direktiv |
|
|
|
70/524/EEG, 96/25/EG och 1999/29/EG |
|
|
|
om djurfoder |
|
EGT L 316, |
Rådets direktiv 2001/88/EG av den 23 |
Jo |
|
01.12.2001 s. 1 |
|
oktober 2001 om ändring av direktiv |
|
|
|
91/630/EEG om fastställande av lägsta |
|
|
|
djurskyddskrav vid svinhållning |
|
EGT L 321, |
Rådets förordning (EG) nr 2375/2001 om |
Jo |
|
06.12.2001 s. 1 |
|
ändring av kommissionens förordning |
|
|
|
(EG) nr 466/2001 om fastställande av |
|
|
|
högsta tillåtna halt för vissa främmande |
|
|
|
ämnen i livsmedel |
|
EGT L 341, |
Rådets förordning (EG) nr 2529/2001 om |
Jo |
|
22.12.2001 s. 3 |
|
den gemensamma organisationen av |
|
|
|
marknaden för får- och getkött |
|
Skr. 2001/02:160
379
EGT L 345 |
Rådets förordning (EG) nr 2582/2001 om |
Jo |
|
29.12.2001 s. 10 |
|
ändring av förordning (EG) nr 1493/1999 |
|
|
|
om den gemensamma organisationen för |
|
|
|
vin |
|
EGT L 345 |
Rådets förordning (EG) nr 2587/2001 om |
Jo |
|
29.12.2001 s. 13 |
|
ändring av förordning (EEG) nr 404/93 |
|
|
|
om den gemensamma organisationen av |
|
|
|
marknaden för bananer |
|
Skall publiceras |
Typgodkännandedirektiv för bussar |
N/ |
|
|
|
|
UD |
KOM (2001) 109 |
Gemensam ståndpunkt antagen av rådet |
N |
|
|
|
inför antagandet av Europaparlamentets |
|
|
|
och rådets direktiv om ändring av direktiv |
|
|
|
97/67/EC för att ytterligare öka |
|
|
|
konkurrensen inom postsektorn i |
|
|
|
gemenskapen |
|
EGT L 35, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
M |
|
6.2.2001, s. 34 |
|
2001/1/EG om ändring av rådets direktiv |
|
|
|
70/220/EEG om åtgärder mot |
|
|
|
luftförorening genom utsläpp från |
|
|
|
motorfordon |
|
EGT L 106, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
M |
|
17.4.2001, s. 1 |
|
2001/18/EG om avsiktlig utsättning av |
|
|
|
genetiskt modifierade organismer i miljön |
|
|
|
och om upphävande av rådets direktiv |
|
|
|
90/220/EEG |
|
EGT L 114, |
Europaparlamentets och rådets förordning |
M |
|
24.4.2001, s. 1 |
|
(EG) nr 761/2001 av den 19 mars 2001 |
|
|
|
om frivilligt deltagande för organisationer |
|
|
|
i gemenskapens miljölednings- och |
|
|
|
miljörevisionsordning (EMAS) |
|
EGT L 194, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
M |
|
18.7.2001, s. 36 |
|
2001/41/EG om ändring för tjugoförsta |
|
|
|
gången av rådets direktiv 76/769/EEG om |
|
|
|
begränsning av användning och |
|
|
|
utsläppande på marknaden av vissa farliga |
|
|
|
ämnen och preparat (beredningar) vad |
|
|
|
gäller ämnen som klassificeras som |
|
|
|
cancerframkallande, mutagena eller |
|
|
|
reproduktionstoxiska |
|
EGT L 197, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
M |
|
21.7.2001, s. 30 |
|
2001/42/EG om bedömning av vissa |
|
|
|
planers och programs miljöpåverkan |
|
EGT L 226, |
Kommissionens direktiv 2001/60/EG om |
M |
|
22.8.2001, s. 5 |
|
anpassning till tekniska framsteg av |
|
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv |
|
|
|
1999/45/EG om tillnärmning av |
|
|
|
medlemsstaternas lagar och andra |
|
|
|
författningar om klassificering, |
|
|
|
förpackning och märkning av farliga |
|
|
|
preparat |
|
EGT L 309, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
M |
|
27.11.2001, s. 1 |
|
2001/80/EG om begränsning av utsläpp |
|
|
|
till luften av vissa föroreningar från stora |
|
|
|
förbränningsanläggningar |
|
EGT L 309, |
Europaparlamentets och rådets direktiv |
M |
Skr. 2001/02:160
380
27.11.2001, s. 22 |
|
2001/81/EG om nationella utsläppstak för |
|
Skr. 2001/02:160 |
|
|
vissa luftföroreningar |
|
|
381
Bilaga 2: Förslag till viktigare förordningar, direktiv |
Skr. 2001/02:160 |
||||
|
|||||
och beslut under 2001 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Beteckning |
Datum |
|
Förslag till |
Dep |
|
|
|
|
förordningar/direktiv/beslut |
|
|
KOM (2001) 221 |
|
Förslag till rådets förordning om ett |
Ju |
|
|
slutlig |
|
|
övergripande ramverk för gemenskapens |
|
|
|
|
|
insatser för att underlätta genomförandet |
|
|
|
|
|
av ett europeiskt civilrättsligt område. |
|
|
KOM (2001) 505 |
|
Förslag till förordning om domstols be- |
Ju |
|
|
slutlig |
|
|
hörighet och om erkännande och verk- |
|
|
|
|
|
ställighet av domar i mål om föräldra- |
|
|
|
|
|
ansvar |
|
|
KOM (2001) 522 |
|
Förslag till rådets rambeslut om en euro- |
Ju |
|
|
slutlig |
|
|
peisk arresteringsorder och om överläm- |
|
|
|
|
|
nande mellan medlemsstaterna |
|
|
KOM (2001) 546 |
|
Meddelande från kommissionen om |
Ju |
|
|
slutlig |
|
|
säljfrämjande åtgärder på inre markna- |
|
|
|
|
|
den. Förslag till Europaparlamentets och |
|
|
|
|
|
rådets förordning om säljfrämjande åt- |
|
|
|
|
|
gärder på inre marknaden. |
|
|
KOM (2002) 80 |
|
Förordning om tillämpning av interna- |
Ju |
|
|
slutlig |
|
|
tionella redovisningsstandarder |
|
|
KOM (2001) 127 |
|
|
Förslag till rådets direktiv om varaktigt |
UD |
|
slutlig |
|
|
bosatta tredjelandsmedborgares rättsliga |
|
|
|
|
|
ställning |
|
|
KOM (2001) 181 |
|
Förslag till rådets direktiv om minimi- |
UD |
|
|
slutlig |
|
|
normer för mottagande av asylsökande i |
|
|
|
|
|
medlemsstaterna |
|
|
KOM (2001) 447 |
|
Förslag till rådets förordning om kriteri- |
UD |
|
|
slutlig |
|
|
er och mekanismer för att avgöra vilken |
|
|
|
|
|
medlemsstat som har ansvaret för att |
|
|
|
|
|
pröva en asylansökan som en medbor- |
|
|
|
|
|
gare i tredje land har givit in i någon |
|
|
|
|
|
medlemsstat |
|
|
KOM (2001) 510 |
|
Förslag till rådets direktiv om minimi- |
UD |
|
|
slutlig |
|
|
normer för när medborgare i tredjeland |
|
|
|
|
|
och statslösa personer skall betraktas |
|
|
|
|
|
som flyktingar eller som personer som |
|
|
|
|
|
av andra skäl behöver internationellt |
|
|
|
|
|
skydd samt om dessa personers rättsliga |
|
|
|
|
|
ställning |
|
|
KOM (2001) 624 |
|
Förslag till Europaparlamentet och rå- |
Fö |
|
|
slutlig |
|
|
dets direktiv om ändring av rådets direk- |
|
|
|
|
|
tiv 96/82/EG om åtgärder för att före- |
|
|
|
|
|
bygga och begränsa följderna av allvar- |
|
|
|
|
|
liga olyckshändelser där farliga ämnen |
|
|
|
|
|
ingår |
|
|
KOM (2001) 283 |
|
Förslag till Europaparlamentets och |
S |
|
|
slutlig |
|
|
rådets direktiv om tillnärmning av med- |
|
|
|
|
|
lemsstaternas lagar och andra författnin- |
|
|
|
|
|
gar om reklam för och sponsring till för- |
|
|
|
|
|
mån för tobaksvaror |
|
|
KOM (2001) 133 |
|
Rapport från kommissionen till rådet |
Fi |
|
|
slutlig Volym I |
|
|
och Europaparlamentet om strukturer |
|
382 |
|
|
|
|
|
och II |
|
och skattesatser i fråga om punktbeskatt- |
|
|
|
ning av cigaretter och andra tobaksvaror |
|
|
|
Förslag till rådets direktiv om ändring i |
|
|
|
direktiv 92/79/EEG, direktiv 92/80/EEG |
|
|
|
och direktiv 95/59/EG när det gäller |
|
|
|
strukturer och skattesatser i fråga om |
|
|
|
punktbeskattning av tobaksvaror |
|
KOM (2001) 294 |
Förslag till Europaparlamentets och |
Fi |
|
slutlig |
|
rådets direktiv om ändring av rådets |
|
|
|
direktiv 77/799/EEG om ömsesidigt |
|
|
|
bistånd av medlemsstaternas behöriga |
|
|
|
myndigheter på området direkt och |
|
|
|
indirekt beskattning |
|
|
|
Förslag till Europaparlamentets och |
|
|
|
rådets förordning om administrativt |
|
|
|
samarbete i fråga om mervärdesskatt |
|
KOM (2001) 400 |
Förslag till rådets direktiv i syfte att |
Fi |
|
|
|
sörja för en effektiv beskattning av in- |
|
|
|
komster från sparande i form av ränte- |
|
|
|
betalningar inom gemenskapen |
|
KOM (2001) 466 |
Förslag till Europaparlamentets och |
Fi |
|
slutlig |
|
rådets beslut om datorbehandling av |
|
|
|
uppgifter om förflyttningar och kon- |
|
|
|
troller av punktskattepliktiga varor |
|
KOM (2001) 547 |
Förslag till rådets direktiv om ändring i |
Fi |
|
|
|
direktiv 92/81/EEG i fråga om möjlig- |
|
|
|
heten att tillämpa en nedsatt punktskatt |
|
|
|
på vissa mineraloljor innehållande bio- |
|
|
|
drivmedel och på biodrivmedel |
|
KOM (2001) 87 |
Förslag till ändring av rådets förordning |
Jo |
|
|
|
(EG) nr 1251/99 om upprättande av ett |
|
|
|
stödsystem för producenter av vissa |
|
|
|
jordbruksgrödor – Odling på uttagen |
|
|
|
areal |
|
KOM (2001) 101 |
Förslag till rådets förordning om den |
Jo |
|
|
|
gemensamma organisationen av mark- |
|
|
|
naden för etanol som framställts av jord- |
|
|
|
bruksprodukter |
|
KOM (2001) 183 |
Förslag till rådets direktiv om ändring |
Jo |
|
|
|
av rådets direktiv 2000/29/EG om |
|
|
|
skyddsåtgärder mot att skadegörare på |
|
|
|
växter och växtprodukter förs in i |
|
|
|
gemenskapen och mot att de sprids inom |
|
|
|
gemenskapen. |
|
KOM (2001) 186 |
Förslag till rådets direktiv om ändring |
Jo |
|
|
|
av direktiven 66/401/EEG, 66/401/402/- |
|
|
|
EEG och 66/403/EEG om saluföring av |
|
|
|
utsäde för foderväxter och stråsäd samt |
|
|
|
av utsädespotatis |
|
KOM (2001) 201 |
Förslag till rådets förordning om |
Jo |
|
|
|
ändring i förordning (EEG) nr 2847/93 |
|
|
|
om införande av ett kontrollsystem för |
|
|
|
den gemensamma fiskeripolitiken |
|
KOM (2001) 244 |
Förslag till rådets förordning om |
Jo |
|
|
|
ändring av förordning (EEG) nr 2358/71 |
|
Skr. 2001/02:160
383
|
|
om den gemensamma organisationen av |
|
|
|
marknaden för utsäde och om |
|
|
|
fastställande av stödbeloppen för |
|
|
|
utsädessektorn för regleringsåren |
|
|
|
2002/03 och 2003/04 |
|
KOM (2001) 322 |
Förslag till beslut om ändring av rådets |
Jo |
|
|
|
beslut 97/413/EG om mål och närmare |
|
|
|
bestämmelser för omstrukturering av ge- |
|
|
|
menskapens fiskesektor under perioden |
|
|
|
fr o m den 1 januari 1997 till och med |
|
|
|
den 31 december 2001 i syfte att uppnå |
|
|
|
bestående jämvikt mellan resurserna och |
|
|
|
utnyttjandet av dessa |
|
|
|
Förslag till rådets förordning om |
|
|
|
ändring av förordning (EG) nr |
|
|
|
2792/1999 om föreskrifter och villkor |
|
|
|
för gemenskapens strukturstöd inom |
|
|
|
fiskesektorn |
|
KOM (2001) 332 |
Förslag till rådets förordning om |
Jo |
|
|
|
ändring av förordning (EG) nr |
|
|
|
1493/1999 om den gemensamma |
|
|
|
organisationen av marknaden för vin |
|
KOM (2001) 345 |
Förslag till rådets förordning om inför- |
Jo |
|
|
|
ande av övergångsbestämmelser för att |
|
|
|
möjliggöra övergången till Europaparla- |
|
|
|
mentets och rådets förordning (EG) nr |
|
|
|
999/2001 om fastställande av bestäm- |
|
|
|
melser för förebyggande, kontroll och |
|
|
|
utrotning av vissa typer av transmissibel |
|
|
|
spongiform encefalopati och om ändring |
|
|
|
av bilagorna VII och XI i den förordnin- |
|
|
|
gen |
|
KOM (2001) 384 |
Förslag till rådets förordning om främ- |
Jo |
|
|
|
jande av omställning av de fartyg och |
|
|
|
fiskare som fram till och med 1999 var |
|
|
|
beroende av fiskeavtalet med Marocko |
|
KOM (2001) 425 |
Förslag till Europaparlamentets och |
Jo |
|
slutlig |
|
rådets förordning om genetiskt modifie- |
|
|
|
rade livsmedel och foder |
|
KOM (2001) 433 |
Förslag till Europaparlamentets och rå- |
Jo |
|
slutlig |
|
dets om ändring av direktiv 200/13/EG |
|
|
|
när det gäller uppgifter om ingredienser |
|
|
|
i livsmedel |
|
KOM (2001) 452 |
Rapport till Europaparlamentet och |
Jo |
|
|
|
rådet om de åtgärder som skall vidtas för |
|
|
|
att bekämpa och förebygga zoonoser, åt- |
|
|
|
följd av |
|
|
|
– förslag till Europaparlamentets och |
|
|
|
rådets direktiv om övervakning av |
|
|
|
zoonoser och zoonotiska smittäm- |
|
|
|
nen, om ändring av rådets beslut |
|
|
|
90/424/EEG och om upphävande av |
|
|
|
rådets direktiv 92/117/EEG |
|
|
|
– förslag till Europaparlamentets och |
|
|
|
rådets förordning om bekämpande |
|
Skr. 2001/02:160
384
|
|
av salmonella och andra livmedels- |
|
|
|
burna zoonotiska smittämnen och |
|
|
|
om ändring av rådets direktiv |
|
|
|
64/432/EEG, 72/462/EEG och |
|
|
|
90/539/EEG |
|
KOM (2001) 477 |
Förslag till rådets förordning om |
Jo |
|
|
|
ändring av förordning (EEG) nr 404/93 |
|
|
|
om den gemensamma organisationen av |
|
|
|
marknaden för bananer |
|
KOM (2001) 508 |
Förslag till Europaparlamentets och rå- |
Jo |
|
|
|
dets förordning om gödselmedel, Volym |
|
|
|
I, II, III |
|
KOM (2001) 677 |
Förslag till rådets förordning om |
Jo |
|
|
|
ändring av förordning (EG) nr 1868/94 |
|
|
|
om upprättande av ett kvotsystem när |
|
|
|
det gäller produktionen av |
|
|
|
potatisstärkelse |
|
KOM (2001) 684 |
Förslag till rådets förordning om fast- |
Jo |
|
|
|
ställande av bidrag och garantitrösklar |
|
|
|
för bladtobak per sortgrupp och med- |
|
|
|
lemsstat för skördeåren 2002, 2003 och |
|
|
|
2004 och om ändring av förordning |
|
|
|
(EG) nr 2075/92 |
|
KOM (2001) 56 |
Förslag till Europaparlamentets och rå- |
N |
|
slutlig |
|
dets direktiv om utbildning av yrkesför- |
|
|
|
are för gods- eller och persontransporter |
|
|
|
på väg |
|
KOM (2001) 12 |
Förslag till Europaparlamentet och rå- |
M |
|
|
|
dets direktiv om ändring för tjugofjärde |
|
|
|
gången av rådets direktiv 76/769/EEG |
|
|
|
beträffande begränsning av användning |
|
|
|
och utsläpp på marknaden av vissa far- |
|
|
|
liga ämnen och preparat (pentabromdi- |
|
|
|
fenyleter). |
|
KOM (2001) 17 |
Ändrat förslag till Europaparlamentets |
M |
|
|
|
och rådets beslut om upprättande av en |
|
|
|
lista över prioriterade ämnen på vatten- |
|
|
|
politikens område |
|
KOM (2001) 139 |
Förslag till Europaparlamentets och rå- |
M, |
|
|
|
dets direktiv om miljöskydd genom |
Ju |
|
|
straffrätten |
|
KOM (2001) 182 |
Förslag om reglering och spårbarhet och |
M |
|
|
|
märkning av produkter med genetiskt |
|
|
|
modifierade organismer och spårbarhet |
|
|
|
av födoämnen som har producerats med |
|
|
|
genetiskt modifierade organismer och |
|
|
|
ändring av direktiv 2001/18/EG |
|
KOM (2001) 241 |
Europaparlamentets och rådets förslag |
M |
|
|
|
till direktiv om kvaliteten på bensin och |
|
|
|
diesel och om ändring av direktiv |
|
|
|
98/70/EG |
|
KOM (2001) 256 |
Förslag till Europaparlamentets och rå- |
M |
|
|
|
dets direktiv om ändring för tjugotredje |
|
|
|
gången av rådets direktiv 76/769/EEG |
|
|
|
om tillnärmning av medlemsstaternas |
|
|
|
lagar och andra författningar om be- |
|
Skr. 2001/02:160
385
|
|
gränsning av användning och utsläpp- |
|
Skr. 2001/02:160 |
|
|
ande på marknaden av vissa farliga äm- |
|
|
|
|
nen och preparat (beredningar)(ämnen |
|
|
|
|
som klassificeras som cancerframkall- |
|
|
|
|
ande, mutagena eller reproduktionstox- |
|
|
|
|
iska – c/m/r) |
|
|
KOM (2001) 543 |
Förslag till Europaparlamentets och |
M |
|
|
|
|
rådets direktiv om ändring av rådets |
|
|
|
|
direktiv 70/156/EEG och 80/1268/EEG |
|
|
|
|
med när det gäller på mätning av koldi- |
|
|
|
|
oxidutsläpp och bränsleförbrukning hos |
|
|
|
|
tunga motorfordon |
|
|
KOM (2001) 729 |
Förslag till Europaparlamentets och rå- |
M |
|
|
|
|
dets direktiv om ändring av direktiv |
|
|
|
|
94/62/EG om förpackningar och för- |
|
|
|
|
packningsavfall |
|
|
KOM (2000) 839 |
Förslag till Europaparlamentets och rå- |
M |
|
|
|
|
dets direktiv om åtgärder för allmänhet- |
|
|
|
|
ens deltagande i utarbetandet av vissa |
|
|
|
|
planer och program när det gäller miljön |
|
|
|
|
och om ändring av rådets direktiv |
|
|
|
|
85/337/EEG och 96/61/EG |
|
|
386
Bilaga 3: Viktigare rekommendationer samt yttranden Skr. 2001/02:160 och meddelanden under 2001 samt grön- och
vitböcker som presenterats under 2001
Beteckning |
Datum |
Viktigare rekommendationer samt |
Dep |
|
|
|
yttranden och meddelanden |
|
|
KOM (2001) 398 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Ju |
|
|
slutlig |
|
det och Europaparlamentet om europe- |
|
|
|
|
isk avtalsrätt |
|
|
KOM (2001) 598 |
Rapport till Europeiska rådet i Laeken |
Ju |
|
|
|
|
om tjänster i allmänhetens intresse |
|
|
EGT L 109, |
Kommissionens rekommendation av den |
Ju |
|
|
19.4.01, s. 56 |
|
4 april 2001 om principer som skall till- |
|
|
|
|
lämpas på extra judiciella organ som |
|
|
|
|
deltar i reglering av konsumenttvister |
|
|
|
|
som görs upp i godo |
|
|
KOM (2001) 387 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
UD |
|
|
slutlig |
|
det och Europaparlamentet – Om en |
|
|
|
|
öppen samordningsmetod för gemenska- |
|
|
|
|
pens invandringspolitik |
|
|
KOM (2001) 672 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
UD |
|
|
slutlig |
|
det och Europaparlamentet om en ge- |
|
|
|
|
mensam politik om olaglig invandring |
|
|
KOM (2001) 271 |
Förslag till rådets beslut om europeiska |
S |
|
|
slutlig |
|
handikappåret 2003 |
|
|
KOM (2001) 301 |
Kommissionens meddelande till rådet |
S, Ju, |
|
|
slutlig |
|
och Europaparlamentet om genomför- |
UD |
|
|
|
ande av EU:s handlingsplan för narkoti- |
|
|
|
|
kabekämpning |
|
|
KOM (2001) 333 |
Meddelande från kommissionen om en |
S |
|
|
slutlig |
|
gemenskapsstrategi mot antibiotikaresi- |
|
|
|
|
stens |
|
|
KOM (2001) 362 |
Att stödja nationella strategier för trygga |
S |
|
|
slutlig |
|
och stabila pensioner genom ett integre- |
|
|
|
|
rat förhållningssätt |
|
|
EGT L 161 |
Rådets rekommendation av den 5 juni |
S |
|
|
|
|
2001 om unga människors, i synnerhet |
|
|
|
|
barns och tonåringars, alkoholkonsum- |
|
|
|
|
tion |
|
|
KOM (2001) 51 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Fi, |
|
|
slutlig |
|
det, Europaparlamentet och Ekonomiska |
UD |
|
|
|
och sociala kommittén om en strategi |
|
|
|
|
för tullunionen |
|
|
EGT C 171 |
Rådets resolution om en strategi för |
Fi, |
|
|
15.06.01, s 1 |
|
tullunionen |
UD |
|
SEC (2001) 125 |
Ekofinrådet lämnade den 12 februari |
Fi |
|
|
slutlig |
|
2001 en rekommendation till Irland, då |
|
|
|
|
den ekonomiska politiken bedömdes o- |
|
|
|
|
förenlig med rekommendationen i 2000 |
|
|
|
|
års allmänna ekonomiska riktlinjer om |
|
|
|
|
att inrikta finanspolitiken på att upprätt- |
|
|
|
|
hålla ekonomisk stabilitet. Rådet fann |
|
|
|
|
att den irländska budgeten för år 2001 |
|
|
|
|
innebar en alltför expansiv finanspolitik |
|
387 |
|
|
|
|
|
|
mot bakgrund av den höga tillväxten och |
|
|
|
ett tilltagande inflationstryck |
|
KOM (2001) 214 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Fi |
|
slutlig |
|
det, Europaparlamentet och Ekonomiska |
|
|
|
och sociala kommittén: Avskaffande av |
|
|
|
skatthinder för tillhandahållande av tjän- |
|
|
|
stepensioner över gränserna |
|
KOM (2001) 260 |
Meddelande från kommissionen till |
Fi |
|
|
|
rådet, Europaparlamentet och ekonomi- |
|
|
|
ska och sociala kommittén; Skattepoliti- |
|
|
|
ken i Europeiska unionen – Prioriterin- |
|
|
|
gar för de kommande åren |
|
KOM (2001) 582 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Fi |
|
slutlig |
|
det, Europaparlamentet och Ekonomi- |
|
|
|
ska- och sociala kommittén, Mot en inre |
|
|
|
marknad utan skattehinder – En strategi |
|
|
|
för fastställande av en konsoliderad |
|
|
|
bolagsskattebas för företagens verksam- |
|
|
|
het i EU |
|
KOM (2001) 385 |
Meddelande om utökat samarbete med |
U |
|
slutlig |
|
tredje land inom högre utbildning |
|
KOM (2000) 523 |
Europaparlamentets och rådets rekom- |
U |
|
slutlig |
|
mendation om europeiskt samarbete om |
|
|
|
kvalitetsbedömning inom skolutbildnin- |
|
|
|
gen (2001/166/EG) |
|
KOM (2002) 678 |
Meddelande om att förverkliga det euro- |
U |
|
slutlig |
|
peiska området för livslångt lärande |
|
KOM (2000) 723 |
Europaparlamentets och rådets rekom- |
U |
|
slutlig |
|
mendation om rörlighet inom gemenska- |
|
|
|
pen för studerande, personer som gen- |
|
|
|
omgår yrkesinriktad utbildning, volontä- |
|
|
|
rer, lärare och utbildare (2001/613/EG) |
|
KOM (2001) 36 |
Rapport från kommissionen till rådet om |
Jo |
|
|
|
genomförandet av förordning (EG) nr |
|
|
|
2200/96 om den gemensamma organisa- |
|
|
|
tionen av marknaden för frukt och grön- |
|
|
|
saker |
|
KOM (2001) 70 |
Rapport från kommissionen till rådet |
Jo |
|
|
|
och Europaparlamentet om tillämpning- |
|
|
|
en av rådets förordning (EG) nr 1221/97 |
|
|
|
om allmänna tillämpningsregler för åt- |
|
|
|
gärder som syftar till att förbättra vill- |
|
|
|
koren för produktion och saluföring av |
|
|
|
honung |
|
KOM (2001) 143 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Jo |
|
|
|
det och Europaparlamentet: En strategi |
|
|
|
för att integrera miljöskyddskrav i den |
|
|
|
gemensamma fiskeripolitiken |
|
KOM (2001) 144 |
Statistiska uppgifter för indikatorerna |
Jo |
|
|
|
när det gäller övervakning av integrering |
|
|
|
av miljöhänsyn i den gemensamma jord- |
|
|
|
brukspolitiken |
|
KOM (2001) 162 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Jo |
|
slutlig, volym III |
|
det och Europaparlamentet: Åtgärdsplan |
|
|
|
för biologisk mångfald i jordbruket |
|
KOM (2001) 162 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Jo |
Skr. 2001/02:160
388
slutlig, volym IV |
|
det och Europaparlamentet: Åtgärdsplan |
|
Skr. 2001/02:160 |
|
|
om biologisk mångfald på fiskets områ- |
|
|
|
|
de |
|
|
KOM (2001) 326 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Jo |
|
|
slutlig |
|
det och Europaparlamentet: Återställan- |
|
|
|
|
de av bestånden av torsk och kummel i |
|
|
|
|
gemenskapens vatten och angränsnade |
|
|
|
|
områden |
|
|
KOM (2001) 677 |
Rapport från kommissionen till rådet om |
Jo |
|
|
|
|
kvotsystem för produktion av potatis- |
|
|
|
|
stärkelse |
|
|
EGT C 320, |
|
Kommissionens meddelande om till- |
Ku |
|
15.11.2001, s. 5- |
|
lämpningen av reglerna om statligt stöd |
|
|
11 |
|
på radio och TV i allmänhetens tjänst |
|
|
KOM (2001) 534 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
Ku |
|
|
slutlig |
|
det, Europaparlamentet, Ekonomiska |
|
|
|
|
och sociala kommittén och Regionkom- |
|
|
|
|
mittén om vissa rättsliga aspekter på |
|
|
|
|
biofilm och annan audiovisuell produk- |
|
|
|
|
tion |
|
|
KOM (2001) 141 |
Införande av tredje generationens sys- |
N |
|
|
|
|
tem för mobil kommunikation i Europe- |
|
|
|
|
iska unionen; Lägesrapport och förslag |
|
|
|
|
till åtgärder |
|
|
KOM (2001) 313 |
Sysselsättningspolitik och socialpolitik |
N |
|
|
|
|
– En ram för investeringar i kvalitet |
|
|
KOM (2001) 416 |
Att främja grundläggande arbetsnormer |
N |
|
|
|
|
och förbättra den sociala styrningen (so- |
|
|
|
|
cial governance) i samband med globali- |
|
|
|
|
seringen |
|
|
KOM (2001) 437 |
Om utvidgningens följder för de regio- |
N |
|
|
slutlig |
|
ner som gränsar till kandidatländerna; |
|
|
|
|
Gemenskapsåtgärd för gränsregionerna |
|
|
KOM (2001) 162 |
Meddelande från kommissionen till rå- |
M |
|
|
|
|
det och Europaparlamentet: handlings- |
|
|
|
|
plan till förmån för biomångfald inom |
|
|
|
|
området för skydd av naturresurser – |
|
|
|
|
volym ii/v |
|
|
KOM (2001) 580 |
Meddelande från kommissionen om |
M |
|
|
|
|
genomförandet av första delen av det |
|
|
|
|
europeiska klimatförändringsprogram- |
|
|
|
|
met |
|
|
389
Skr. 2001/02:160
Beteckning |
Datum |
Vit- eller grönbokens titel |
Dep |
|
|
|
|
KOM (2001) 531 |
Grönbok om konsumentskyddet inom |
Ju |
|
slutlig |
|
Europeiska unionen. |
|
KOM (2001) 536 |
Grönbok: Ersättning till brottsoffer |
Ju |
|
KOM (2001) 681 |
Vitbok: Nya insatser för Europas |
Ju |
|
|
|
ungdom |
|
KOM (2001) 428 |
Vitbok om styrelseformerna i EU |
UD |
|
KOM (2001) 135 |
Grönbok om framtiden för den gemen- |
Jo |
|
|
|
samma fiskeripolitiken |
|
KOM (2001) 366 |
Grönbok – Främjande av en europeisk |
N |
|
|
|
ram för företagens sociala ansvar |
|
KOM (2001) 370 |
Vitbok: Den gemensamma transport- |
N |
|
|
|
politiken fram till 2010: Vägval inför |
|
|
|
framtiden |
|
KOM (2001) 68 |
Grönbok om integrerad produktpolicy |
M |
|
|
|
|
|
KOM (2001) 88 |
Vitbok: Strategi för den framtida kemi- |
M |
|
|
|
kaliepolitiken |
|
390
Bilaga 4: Mål av svenskt intresse vid |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
och EG:s förstainstansrätt under 2001 |
|
I det följande redovisas först de mål vid |
|
instansrätt, i vilka Sverige är eller har varit part eller har intervenerat |
|
under år 2001 (avsnitt 1). Vidare redovisas de mål om förhandsavgörande |
|
i vilka den svenska regeringen har yttrat sig eller där förhandsavgörande |
|
har begärts av en svensk domstol (avsnitt 2). Redovisningen upptar i |
|
respektive avsnitt först de mål som har avgjorts slutligt under år 2001. |
|
Därefter redovisas de mål som vid utgången av år 2001 fortfarande var |
|
pågående. Målen redovisas i målnummerordning, och vad gäller avsnitt |
|
1, var för sig för |
|
Mål i vilka talan väckts vid
Slutligt avgjorda mål vid
Målet i förstainstansrätten gällde ogiltigförklaring av rådets beslut att inte medge Sven Englund, som ingått registrerat partnerskap enligt svensk lag, samma familjeförmåner som enligt tjänsteföreskrifterna för tjänste- män vid gemenskapens institutioner utgår till en gift person.
Sverige intervenerade i förstainstansrätten till stöd för Sven Englund och yrkade att rådets beslut skulle ogiltigförklaras.
I dom den 28 januari 1999 ogillade förstainstansrätten Sven Englunds talan.
Sverige och Sven Englund överklagade domen till
föreskrifterna på ett felaktigt sätt genom att vid tolkningen av uttrycken gift och make inte ta hänsyn till de individuella tjänstemännens familje- rättsliga status och civilstånd enligt de nationella rättsordningarna och därmed inte likställa tjänstemän som ingått registrerat partnerskap med gifta tjänstemän.
Rådet bestred Sveriges ändringsyrkande.
Nederländerna och Danmark intervenerade på Sveriges sida i EG- domstolen.
Dom meddelades den 31 maj 2001. Domstolen ogillade härvid över- klagandena i sin helhet. Domstolen konstaterade att det var ostridigt att begreppet äktenskap, enligt den definition som är gemensam för samtliga medlemsstater, avser ett förbund mellan två personer av olika kön. Ett ökande antal medlemsstater har visserligen antagit regelsystem som ger ett rättsligt erkännande till olika former av förhållanden utöver äkten- skapen och givit dessa förhållanden vissa verkningar som är desamma eller liknar de verkningar som följer av äktenskap. Enligt domstolen
framgår det emellertid av dessa regelsystem, vilka sinsemellan är mycket
391
olika utformade, att parförhållanden som tidigare inte varit lagligen erkända inte kan anses utgöra äktenskap i de berörda medlemsstaterna. Domstolen fann att det under sådana omständigheter inte är möjligt att tolka tjänsteföreskrifterna så, att en rättslig situation som skiljer sig från äktenskap skall likställas härmed. Därmed kan inte heller en registrerad partner tolkningsvis inbegripas i tjänsteföreskrifternas begrepp ”gift tjänsteman”.
Målet i förstainstansrätten gällde ogiltigförklaring av ett beslut av rådet att vägra Heidi Hautala, som är ledamot av Europaparlamentet, tillgång till en rapport från arbetsgruppen för frågor rörande export av konven- tionella vapen. Rådet vägrade Heidi Hautala tillgång till rapporten med hänvisning till att ett utlämnande kunde skada de internationella förbin- delserna. Heidi Hautala väckte talan mot beslutet.
Sverige intervenerade, tillsammans med Finland, till stöd för Heidi Hautala. Frankrike intervenerade på rådets sida.
Förstainstansrätten meddelade dom den 19 juli 1999. Enligt domen hade rådet inte rätt att vägra lämna ut handlingen i sin helhet utan det hade ålegat rådet att pröva om delar av handlingen kunde lämnas ut. Genom domen ogiltigförklarades rådets beslut.
Rådet har överklagat domen till
Eftersom Sverige intervenerade på Heidi Hautalas sida i förstain- stansrätten, har Sverige ställning som part i
Spanien har i
Muntlig förhandling hölls den 13 mars 2001. Förutom Sverige var rådet, Spanien, Heidi Hautala, Finland, Danmark och Förenade kunga- riket närvarande.
Dom meddelades den 6 december 2001. Enligt domen är ett av syftena med rådets beslut 93/731/EG att ge allmänheten största möjliga tillgång till de handlingar som förvaras av rådet och varje undantag från denna rätt skall tolkas och tillämpas restriktivt. Det konstateras att en vägran att ge tillgång till delar av handlingen i detta fall utgör en uppenbart opro- portionerlig åtgärd. Domstolen anser det därför inte nödvändigt att undersöka om det förekommer en ”princip om rätt till information.” I domen slås fast att artikel 4.1 i rådets beslut 93/731/EG skall tolkas så att rådet är skyldigt att pröva om delar av handlingen kan lämnas ut. Följaktligen ogillades överklagandet.
Kommissionen väckte talan mot Sverige och gjorde gällande att Sverige inte hade uppfyllt sina skyldigheter enligt rådets direktiv 76/160/EEG om kvaliteten på badvatten i fråga om gränsvärden för kvaliteten på bad- vatten och provtagningsfrekvens.
Skr. 2001/02:160
392
Sverige medgav kommissionens yrkanden.
Dom meddelades den 14 juni 2001. Domstolen fastställde härvid att Sverige har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 4.1 och 6.1 i rådets direktiv 76/160/EEG av den 8 december 1975 om kvali- teten på badvatten genom att inte vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att kvaliteten på badvatten överensstämmer med de obliga- toriska gränsvärdena i detta direktiv och genom att inte uppfylla kraven när det gäller den minsta provtagningsfrekvens som anges i direktivet. Vidare förpliktades Sverige att ersätta rättegångskostnaderna.
Naturvårdsverket har arbetat för att stödja och hjälpa kommunerna i deras arbete med badvattenfrågor. Såväl provtagningsfrekvenserna och badvattenkvaliteten har förbättrats och vid i stort sett alla badplatser uppfylls numera direktivets krav.
Kommissionen väckte talan mot Sverige och gjorde gällande att Sverige, genom att inte ha antagit de lagar och andra författningar som är nödvän- diga för att genomföra rådets direktiv 96/48/EG om driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg, inte uppfyllt sina skyldigheter enligt direktivet.
Sverige medgav kommissionens yrkanden.
Efter att kommissionen återkallat sin talan avskrevs målet genom beslut meddelat den 30 april 2001 samt förpliktades Sverige att ersätta rättgångskostnaderna.
Renco S.p.A väckte talan mot rådet vid förstainstansrätten och yrkade att rådets beslut av den 4 juli 2000, utfärdat genom skrivelse av Europeiska unionens råds generalsekretariat skulle ogiltigförklaras. Genom beslutet lämnades Renco S.p.A:s begäran om att få ta del av handlingar som rör utvärderingen av de anbud som lämnats för den upphandling som beteck- nats ”Anläggningsarbeten och underhåll av Europeiska unionens råds byggnad” utan bifall. Renco S.p.a gjorde gällande dels att beslutet inte stämmer överens med den politik och om öppenhet och insyn som gemenskapsinstitutionerna har fört sedan oktober 1992, dels att beslutet är bristfälligt motiverat.
Sverige ansökte om intervention till stöd för Renco S.p.a:s yrkanden. Efter att Renco S.p.A återkallat sin talan avskrevs målet.
Campina Melkunie B.V. överklagade kommissionens beslut att vägra bolaget tillgång till kommissionens handlingar när det gäller dels en skriftväxling mellan kommissionen och belgiska myndigheter, dels ut- växlade handlingar och protokoll från möten med belgiska myndigheter och andra berörda parter när det gäller dioxinkrisen under juni och juni 1999. Bolaget yrkade att Förstainstansrätten skall ogiltigförklara kom- missionens beslut på grund av att kommissionen har brustit i sin motiveringsskyldighet dels eftersom det inte framgår av beslutet att en
Skr. 2001/02:160
393
prövning har gjorts när det gäller varje handling som begärts utlämnad, Skr. 2001/02:160 dels eftersom kommissionen inte för varje enskilt beslut motiverat
”varför vägran att tillåta inspektion var nödvändig med hänsyn till all- mänintresset”. Bolaget gjorde dessutom gällande att kommissionen åsidosatt beslut 94/90 och proportionalitetsprincipen till den del som inte handlingarna delvis lämnats ut.
Sverige ansökte om intervention till stöd för bolagets yrkanden.
Efter att bolaget återkallat sin talan avskrevs målet genom beslut meddelat den 5 juni 2001.
Pågående mål vid
Kommissionen har väckt talan mot Sverige och gjort gällande att Sverige brutit mot gemenskapsrätten genom att år 1995 avtala med USA om ändringar i 1944 års luftfartsavtal mellan Sverige och USA (ett luftfarts- avtal av sk open skiestyp). Enligt kommissionen har gemenskapen exklusiv behörighet på luftfartsområdet. Kommissionen har vidare gjort gällande att en "nationalitetsklausul" i avtalet, som innebär att parterna kan vägra sådana flygbolag marknadstillträde som inte huvudsakligen ägs av svenska eller amerikanska medborgare, strider mot reglerna om fri etableringsrätt enligt artikel 52 i
Kommissionen har samtidigt väckt talan mot sju andra medlemsstater, närmare bestämt Förenade kungariket, Danmark, Finland, Belgien, Lux- emburg, Österrike och Tyskland. Kommissionens talan mot de sex senare är i princip identisk med talan mot Sverige. Målet mot Förenade kunga- riket rör emellertid endast frågan om den s.k. nationalitetsklausulens förenlighet med gemenskapsrätten, eftersom Förenade kungariket inte ingått avtal av open
Sverige har i sitt svaromål yrkat att kommissionens talan skall ogillas. Sverige har bestritt att gemenskapen har exklusiv behörighet och att Sverige har brutit mot reglerna om fri etableringsrätt.
Nederländerna har intervenerat på Sveriges sida liksom i övriga mål till stöd för respektive svarande.
Muntlig förhandling hölls gemensamt i samtliga mål den 8 maj 2001. På Sveriges initiativ samordnade svarandeparterna sina anföranden. Sveriges anförande begränsade sig därför till frågan om den inre mark- naden för lufttransporter kunde anses fullständigt harmoniserad.
Generaladvokatens förslag till avgörande kommer att meddelas den 31 januari 2002.
|
|
gemenskapernas kommission |
|
Nederländerna har väckt talan vid |
|
viss del av kommissionens direktiv 1999/51/EG om anpassning till |
|
tekniska framsteg för femte gången av bilaga I till rådets direktiv |
394 |
|
76/769/EEG. Genom direktivet 1999/51/EG har bilagan till direktivet 76/769/EEG i den del talan gäller ändrats på så sätt att Österrike och Sverige, som tillämpar mer långtgående restriktioner som rör kadmium, får fortsätta att tillämpa dessa bestämmelser till och med den 31 december 2002.
Sverige har intervenerat i målet till stöd för kommissionen.
Muntlig förhandling hölls den 11 september 2001. Sverige var inte närvarande.
Generaladvokatens förslag till avgörande meddelades den 15 november 2001. Generaladvokaten delar Nederländernas uppfattning att förlängningen av undantaget för Sveriges och Österrikes del inte har fattats på rätt rättslig grund, eftersom förlängningen inte kan betraktas som en ändring av direktivet som skett med hänsyn till teknisk utveckling i den mening som avses i artikel 2a i grunddirektivet. Ett sådant beslut skulle istället ha fattats med stöd av artikel 95 EG. Generaladvokaten föreslår därför att direktivet skall förklaras ogiltigt i nu aktuell del, dock att effekten av de aktuella bestämmelserna skall upprätthållas i avvaktan på att en gemenskapsåtgärd antagits på korrekt rättslig grund.
Kommissionen har väckt talan vid
Sverige har i svaromål yrkat att kommissionens talan skall ogillas. Sverige har gjort gällande att det inte föreligger någon gemenskaps- rättslig skyldighet att i nationell författningstext ta in listan men avtals- villkor som återfinns i bilagan till direktivet. Listan innehåller endast en exemplifierande uppräkning av avtalsvillkor som kan anses oskäliga och det är således inte listan som är bärare av de enskildas rättigheter och skyldigheter; dessa framgår av direktivets artikel 3.1 tillämpad enligt den metod som anges i artikel 4. Genom den svenska lagstiftningen uppnås det resultat som åsyftas i artikel 3.1 jämförd med artikel 4. Sverige har därmed genomfört direktivet så att de gemenskapsrättsliga kraven på rättssäkerhet och klarhet uppnås.
Finland och Danmark har intervenerat i målet på Sveriges sida.
Vid muntlig förhandling den 25 oktober 2001 var samtliga parter och intervenienter närvarande.
Generaladvokatens förslag till avgörande kommer att meddelas den 31 januari 2002.
Kommissionen har väckt talan mot Finland och gjort gällande att Finland, genom att tillåta att lågbeskattad olja (rödmärkt) används som bränsle i motorfordon och att sådan olja säljs utan erforderlig skatte- kontroll, inte uppfyllt sina skyldigheter enligt artiklarna 8.2 och 8.3 i rådets direktiv 92/81/EEG om harmonisering av strukturerna för punkt-
Skr. 2001/02:160
395
skatter på mineraloljor och artikel 5.1 i rådets direktiv 92/82/EEG om tillnärmning av punktskattesatser för mineraloljor.
Sverige har intervenerat på kommissionens sida i målet. Sverige har i första hand gjort gällande att det system med som Finland tillämpar – dvs. att användning av lågbeskattad olja är tillåten i motordrivna fordon under förutsättning att en tilläggsavgift betalas – innebär att Finland tar ut en för låg punktskatt på olja som används som drivmedel. Grunden för detta är att tilläggsavgiften inte kan anses utgöra en punktskatt eftersom den inte är baserad på förbrukningen av varan utan är knuten till olika tidsperioder. Sverige har dessutom gjort gällande att, med hänsyn till systemets syfte och konstruktion, avsaknaden av ett formellt förbud mot användning av lågbeskattad olja som drivmedel i Finland i sig utgör ett åsidosättande av de gemenskapsrättsliga förpliktelserna.
Rådet har överklagat förstainstansrättens dom den 6 april 2000 i mål T- 188/98. Genom domen ogiltigförklarades rådets beslut av den 28 sep- tember 1998 att vägra Aldo Kuijer tillgång till vissa handlingar. Första- instansrätten anförde som skäl att rådets beslut inte uppfyllde kravet på motivering i artikel 190 i
Sverige, liksom Förenade kungariket, har intervenerat till stöd för Aldo Kuijer. Spanien har intervenerat till stöd för rådet.
Nederländerna har väckt talan mot rådet vid
Sverige har intervenerat på Nederländernas sida i målet. Även Finland har intervenerat på Nederländernas sida. Sverige har endast anslutit sig
Skr. 2001/02:160
396
till Nederländernas andra grund, det vill säga att beslutet strider mot artikel 1 EU och 255 EG.
Nederländerna har återkallat sin talan.
Bayer AG väckte ogiltighetstalan i förstainstansrätten när det gäller kommissionens beslut 96/478/EG av den 10 januari 1996 genom vilket Bayer AG i egenskap av moderbolag i Bayerkoncernen ålades bl a böter för att ha brutit mot artikel 85.1 i
I målet vid förstainstansrätten intervenerade en organisation som före- träder 16 nationella branschorganisationer inom läkemedelssektorn – European Federation of Pharmaceutical Industries’ Association – på Bayer AG:s sida och en tysk förening för läkemedelsimportörer – Bun- desverband der
Kommissionen och Bundesverband der
Sverige har intervenerat till stöd för kommissionens yrkanden. I sin interventionsinlaga den 23 oktober 2001 har Sverige till stöd för kommis- sionens talan anfört att förstainstansrätten tillämpat artikel 85.1 i EG- fördraget felaktigt genom att
–att grunda slutsatsen att Bayer inte har ålagt grossisterna att begränsa parallellexporten på det förhållandet att det inte visats att Bayer i efterhand kontrollerat slutdestinationen av levererade produkter och vidtagit åtgärder för att bestraffa de grossister som befunnits skyldiga till export,
–att grunda bedömningen av om grossisterna genom konkludent handlande samtyckt till Bayers parallellexportbegränsande policy på det förhållandet att det inte visats att Bayer uttryckligen ställt krav på ett visst agerande från grossisternas sida beträffande levererade produkter.
Skr. 2001/02:160
397
Kommissionen har väckt talan mot Sverige och gjort gällande att Sverige Skr. 2001/02:160 inte på ett korrekt sätt genomfört dels artikel 4.4 första meningen i direk-
tiv 79/404/EEG om bevarande av vilda fåglar, senast ändrat genom direk- tiv 97/49/EEG, såsom den ersatts av artikel
Sverige har medgivit kommissionens talan och tillagt att samtliga |
|
brister i den svenska lagstiftningen till fullo avhjälpts genom ändringar |
|
vilka trädde i kraft den 1 juli 2001. |
|
Kommissionen har inkommit med en kort replik. Sverige har avstått |
|
från att inkomma med duplik. |
|
|
|
Konungariket Sverige |
|
Kommissionen har väckt talan mot Sverige och gjort gällande att Sverige |
|
inte på ett korrekt sätt genomfört artiklarna 4.5, |
|
15 och 16.1 i direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda |
|
djur och växter, ändrat genom direktiv 97/62/EG. |
|
Sverige har medgivit kommissionens talan och tillagt att samtliga |
|
brister i den svenska lagstiftningen till fullo avhjälpts genom ändringar |
|
vilka trädde i kraft den 1 augusti 1999 respektive den 1 januari 2000 samt |
|
den 1 juli 2001. |
|
Kommissionen har inkommit med replik där kommissionen tycks påstå |
|
att Sverige åberopar den nya lagstiftningen. |
|
Sverige har avstått från att inkomma med duplik. |
|
|
|
Kommissionen har väckt talan mot Sverige och gjort gällande att Sverige |
|
inte i tid genomfört rådets direktiv 98/76/EG om ändring av rådets |
|
direktiv 96/26/EG om rätt att yrkesmässigt bedriva person- och godstran- |
|
sporter på väg och om ömsesidigt erkännande av |
|
och andra behörighetsbevis för att främja dessa transportörers etable |
|
ringsrätt på området för nationella och internationella transporter. |
|
Svaromål skall vara domstolen tillhanda senast den 4 februari 2002. |
|
Pågående mål vid förstainstansrätten |
|
|
|
unionens råd |
|
NV Pfizer Animal Health SA (Pfizer) har väckt talan i förstainstansrätten |
|
mot rådet med yrkande om ogiltigförklaring av rådets förordning (EG) nr |
|
2821/98 om ändring, vad avser återkallande av tillstånd för vissa antibio- |
|
tika, av direktiv 70/524/EEG om fodertillsatser i dess helhet eller i vart |
|
fall såvitt avser förbudet mot virginiamycin. Pfizer yrkade även att |
|
förstainstansrätten skulle förordna om uppskov med verkställigheten av |
|
förordningen. |
|
Förstainstansrättens ordförande ogillade i beslut den 30 juni 1999 de |
|
interimistiska yrkandena. Pfizer överklagade beslutet till |
398 |
|
(mål
domstolen lämnade i beslut den 18 november 1999 överklagandet utan bifall.
Rådet har i första hand yrkat att förstainstansrätten skall avvisa Pfizers talan och i andra hand att förstainstansrätten skall ogilla densamma.
Sverige har tillsammans med kommissionen, Danmark, Finland och Förenade kungariket intervenerat i målet på rådets sida. Fyra företag (FEDESA, FEFANA, ANPROGAPOR och AVOSAC) har intervenerat på Pfizers sida.
Vid muntlig förhandling den 2 juli 2001, var samtliga parter och inter- venienter, förutom Förenade kungariket, närvarande.
Alpharma Inc. har väckt talan i förstainstansrätten mot rådet med yrkande om ogiltigförklaring av rådets förordning (EG) nr 2821/98 om ändring, vad avser återkallande av tillstånd för vissa antibiotika, av direktiv 70/524/EEG om fodertillsatser i dess helhet eller i vart fall såvitt avser förbudet mot zinkbacitracin. Alpharma yrkade även att förstainstansrätten skulle förordna om uppskov med verkställigheten av förordningen.
Förstainstansrättens ordförande ogillade i beslut den 30 juni 1999 de interimistiska yrkandena.
Rådet har i första hand yrkat att förstainstansrätten skall avvisa Alphar- mas talan och i andra hand att förstainstansrätten skall ogilla densamma.
Sverige har tillsammans med kommissionen, Finland och Förenade kungariket intervenerat på rådets sida.
Vid muntlig förhandling den 3 juli 2001, var samtliga parter och inter- venienter, förutom Förenade kungariket, närvarande.
Mål om förhandsavgörande
Avgjorda mål under 2001
Målet gällde bland annat frågan om den fria rörligheten för tjänster hindrar dels tyska bestämmelser som innebär att utländska företag måste betala avgifter till de tyska semesterkassorna, vilka de inte kan återkräva trots att de betalar semesterlön till arbetstagarna i hemlandet, dels regler som ålägger företag en omfattande informationsskyldighet, som drabbar utländska företag i större utsträckning än tyska företag.
Sverige yttrade sig inte skriftligen men inställde sig till muntlig förhandling och hävdade att nationella regler om semesterkassor som särbehandlar utländska företag, såsom de tyska gör, inte är motiverade på ett sådant sätt att de skall få lov att inskränka den fria rörligheten för
399
tjänster i de fall där likvärdigt skydd för arbetstagarna finns i det utländska företagets etableringsland.
Förutom Sverige yttrade sig Belgien, Frankrike, Nederländerna, Tyskland, Österrike, kommissionen och parterna vid den nationella domstolen.
Dom meddelades den 25 oktober 2001. Domstolen fann att artiklarna 59 och 60 i
Målet gällde tolkningen av bl a artikel 22 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen. Frågan var hur ersättningen till enskilda skall beräknas, när de beger sig till annan medlemsstat för sjukvård utan att dessförinnan ha beviljats tillstånd från sin försäkringskassa men där tillstånd givits av en domstol retroaktivt. Målet innehåller därmed även samma fråga som i
Sverige yttrade sig inte skriftligen men inställde sig till muntlig förhandling den 22 februari 2000 och hävdade att artikel 22 i förordning (EG) nr 1408/71 inte är tillämplig när försäkrade utan förhandstillstånd begär ersättning i efterhand för sina vårdkostnader och att samma sak gäller när den försäkrade får tillstånd i efterhand till vård utomlands. Både frågan om det skall finnas en rätt till ersättning i efterhand och frågan om hur ersättningen i så fall skall beräknas är frågor som skall
Skr. 2001/02:160
400
avgöras enligt nationell rätt. I frågan om förhandstillstånd såsom villkor Skr. 2001/02:160 för ersättning hänvisade den svenska regeringen i princip till vad den
anfört i mål
Förutom Sverige yttrade sig Belgien, Förenade kungariket, Finland, Frankrike, Irland, Nederländerna, Spanien, Tyskland och Österrike samt kommissionen.
Dom meddelades den 12 juli 2001. Domstolen konstaterade att när det fastställts att förhandstillstånd enligt förordning (EG) nr 1408/71 borde ha lämnats efter att först ha nekats felaktigt, skall den försäkrade behandlas på samma sätt som om tillstånd till vården beviljats från början. Den försäkrade har då rätt till återbetalning enligt de regler som gäller i den medlemsstat där behandlingen lämnats. Artikel 22 i förord- ning (EG) nr 1408/71 syftar dock inte till att reglera medlemsstaternas återbetalning av kostnader för vård i andra medlemsstater och hindrar därför inte att medlemsstaterna ersätter kostnaderna i enlighet med taxan i medlemsstaten där patienten är försäkrad, när denna är förmånligare för honom än i vårdstaten. Förhåller det sig så att reglerna för återbetalning är förmånligare i ursprungsstaten än i vårdstaten skall enligt artikel 59 i
Domen har föranlett svenska myndigheter att se över sin tillämpning av bestämmelserna om förhandstillstånd till vård utomlands.
401
Målet gällde frågan om reglerna om fri rörlighet för varor och tjänster enligt artiklarna 30 och 59 i
Sverige hävdade att reglerna om fri rörlighet för varor och tjänster inte hindrar ett sådant förbud och att förbudet är befogat och proportionellt med hänsyn till intresset att skydda människors hälsa och liv.
Förutom Sverige yttrade sig, Frankrike, Finland, Norge, kommissionen och parterna vid den nationella domstolen.
Dom meddelades den 8 mars 2001. Domstolen konstaterade att när det gäller sådana varor som alkoholdrycker (för vilka gäller att konsumtionen styrs av traditionella sociala sedvänjor samt lokala vanor) kan ett förbud mot all slags reklam, som riktar sig till konsumenter, genom annonser i press, radio och TV, genom icke begärd direktreklam eller genom utomhusreklam medföra att marknadstillträdet för varor från andra medlemsstater försvåras i större utsträckning än vad som är fallet för inhemska varor, vilka konsumenterna av naturliga skäl är mer förtrogna med. Huvudsakligen med hänsyn härtill fann domstolen att ett sådant reklamförbud som det aktuella följaktligen skall anses utgöra ett sådant hinder för handeln mellan medlemsstater som omfattas av artikel 30 i
Skr. 2001/02:160
402
Målet gällde samma fråga som i
Sverige yttrade sig inte skriftligen men inställde sig till muntlig förhandling och hävdade dels samma sak som i
Förutom Sverige yttrade sig Österrike, kommissionen och svaranden vid den nationella domstolen.
Dom meddelades den 15 mars 2001. Domstolen fann att en sådan förmån som bidragsförskott enligt den aktuella österrikiska lagen skall jämställas med en familjeförmån i den mening som avses i artikel 4.1 h i förordningen 1408/71. Personer som är bosatta inom en medlemsstats
Begäran från Bundessozialgericht, Tyskland och
Målen gällde tolkningen av rådets förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföre- tagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen. Frågan gällde dels om det varit förenligt med fördraget att statslösa och flyktingar ingår i den personkrets som omfattas av direktivets tillämp- ningsområde, dels under vilka förutsättningar reglerna är tillämpliga på statslösa och flyktingar.
Sverige yttrade sig skriftligen och hävdade att det är förenligt med fördraget att förordningen omfattar statslösa och flyktingar.
Förutom Sverige yttrade sig Förenade kungariket, kommissionen och sökanden vid den nationella domstolen.
Dom meddelades den 11 oktober 2001. Domstolen fann att det inte framkommit några omständigheter som kunde påverka giltigheten av förordningen till den del statslösa och flyktingar som är bosatta i en medlemsstat samt deras familjemedlemmar genom förordningen ingår i den personkrets som omfattas av dess tillämpningsområde. Domstolen fann vidare att arbetstagare som är statslösa eller flyktingar, och som är bosatta i en av medlemsstaterna, samt deras familjemedlemmar inte kan göra gällande de rättigheter som följer av förordningen när de befinner sig i en situation som till alla delar är begränsad till denna medlemsstat.
Skr. 2001/02:160
403
Målet gällde bl.a. tolkningen av artikel 13 i sjätte mervärdesskattedirek- tivet 77/388/EEG. Frågan var om direktivet hindrar nationella regler som innebär ett generellt undantag från skatteplikt för tillhandahållande av anläggning för sportutövning. Frågan var vidare om det kan utgöra en rättighet för en enskild att vara skattskyldig enligt direktivet och därmed även omfattas av reglerna om avdragsrätt. Slutligen var frågan om det svenska genomförandet av direktivet när det gäller undantagen från skattskyldighet (3 kap 2 § mervärdesskattelagen [1994:200]) är sådant att det kan grunda skadeståndsskyldighet.
Den svenska regeringen yttrade sig inte skriftligen. Justitiekanslern, som företräder staten vid den nationella domstolen, yttrade sig däremot till
Dom meddelades den 18 januari 2001. Enligt domen utgör sjätte mer- värdesskattedirektivet hinder mot en sådan bestämmelse som den i mervärdesskattelagen. Bestämmelserna i artikel 17.1 och 17.2 i direktivet jämförda med bestämmelserna i artiklarna 2, 6.1 och 13 B i samma direktiv är så klara, precisa och ovillkorliga att en enskild kan åberopa dem gentemot en medlemsstat vid en nationell domstol. Vidare utgör genomförandet av ett sådant generellt undantag från mervärdesskatteplikt som det i mervärdesskattelagen en sådan klar överträdelse av gemen- skapsrätten som kan grunda skadeståndsskyldighet för en medlemsstat.
Den omtvistade bestämmelsen i 3 kap 2 § mervärdesskattelagen är upphävd sedan den 1 januari 1997.
Målet gäller i huvudsak frågan om reglerna om fri rörlighet för tjänster hindrar nationella regler om skyldighet att inhämta förhandstillstånd för planerad sjukvård i en annan medlemsstat, när vården helt eller delvis skall bekostas inom ramen för det sociala trygghetssystemet i den med- lemsstat där den berörde personen är bosatt.
Sverige hävdade i första hand att sjukvård, som tillhandahålls såsom en vårdförmån inte är en tjänst och att den därför inte omfattas av fördraget. I andra hand hävdade Sverige att ett krav på förhandstillstånd i och för sig innebär ett hinder för friheten att tillhandahålla tjänster, men att ett tillståndskrav är motiverat och berättigat. Detta för att säkerställa en läkar- och sjukhusvård som är väl avvägd och tillgänglig för alla och för att inte allvarligt rubba den ekonomiska balansen i det sociala trygghets- systemet.
Förutom Sverige yttrade sig Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Irland, Nederländerna, Portugal, Förenade kungariket, Tyskland, kom- missionen och de nederländska försäkringskassorna. Dessutom yttrade sig
Dom meddelades den 12 juli 2001. Domstolen kom fram till att aktuella vårdförmåner var att betrakta som tjänster i den mening som avses i artiklarna 49 och 50 EG. Enligt domstolen hindrar den fria rörlig- heten för tjänster inte att krav på förhandstillstånd till vård utomlands ställs för att den utomlands erhållna vården skall ersättas i den egna
Skr. 2001/02:160
404
medlemsstaten. Inte heller föreligger hinder mot att föreskriva att förhandstillstånd endast får beviljas om behandlingen kan betraktas som sedvanlig i de berörda yrkeskretsarna och att den medicinska behand- lingen kräver att den ges i en annan medlemsstat. Detta gäller under förutsättning
–att bedömningen av vad som är sedvanlig behandling sker mot bakgrund av vad som är beprövat och erkänt av den internationella vetenskapen och
–att ansökan om förhandstillstånd kan avslås med motiveringen att den inte är medicinskt nödvändig endast om identisk eller lika effektiv behandling kan fås i tid vid den inrättning med vilken den sjukförsäk-
ringskassa som patienten tillhör slutit avtal.
Domen har föranlett svenska myndigheter att se över sin tillämpning av bestämmelserna om förhandstillstånd till vård utomlands.
Målet gällde tolkningen av artikel 244 i förordningen (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen. Frågan var om bara tullmyndigheten eller även en nationell domstol, till vilken ett tullbeslut har överklagats, har rätt att besluta att verkställigheten av beslutet skall uppskjutas.
Sverige gjorde gällande att förordningen inte hindrar att medlems- staterna föreskriver att nationell domstol har rätt att meddela ett sådant beslut.
Förutom Sverige yttrade sig Italien, kommissionen och käranden vid den nationella domstolen.
Dom meddelades den 11 januari 2001. Domstolen fann att den aktuella bestämmelsen inte inskränker den befogenhet som de rättsliga myndig- heterna – till vilka ett överklagande givits in med stöd av artikel 243 i förordningen – har att fatta beslut om sådant uppskov för att följa sin skyldighet att säkerställa gemenskapsrättens fulla verkan.
Målet gällde tolkningen av artikel 13 B a i sjätte mervärdesskattedirek- tivet 77/388/EEG. Frågan i målet gällde om Skandias tilltänkta åtagande att mot marknadsmässig ersättning bedriva ett helägt dotterbolags livförsäkringsverksamhet skall anses utgöra en ”försäkringstransaktion” som är undantagen från mervärdesskatt enligt artikeln.
Sverige hävdade att ett försäkringsbolags åtagande att bedriva ett helägt dotterbolags försäkringsverksamhet inte till någon del utgör en ”försäkringstransaktion”. Den eller de tjänster som Skandia tillhanda- håller dotterbolaget skall därför vara mervärdesskattepliktiga.
Förutom Sverige yttrade sig kommissionen och parterna vid nationella domstolen.
Dom meddelades den 8 mars 2001. Domstolen fann att försäkrings- bolags åtagande att, mot ett vederlag som utgör en marknadsmässig ersättning, bedriva ett annat helägt försäkringsbolags verksamhet, vilket fortsätter att ingå försäkringsavtal i eget namn, inte utgör en försäkrings-
Skr. 2001/02:160
405
transaktion i den mening som avses i artikel 13 B a i sjätte mervärdes- skattedirektivet.
Målet gällde tolkningen av förordningen (EEG) nr 3821/85 om färd- skrivare vid vägtransporter. Frågan var om restid för att överta ett fordon med färdskrivare på annan plats än vid driftstället, respektive tid under vilken föraren kört nationell linjetrafik innan föraren kört ett fordon med färdskrivare, skall registreras på färdskrivarens diagramblad som ”annan arbetstid” enligt artikel 15.2 och 15.3 i förordningen.
Sverige hävdade att sådan tid skall registreras på färdskrivarens diagramblad som ”annan arbetstid”. Detta för att säkerställa regelverkets syfte, nämligen att kunna kontrollera att reglerna om kör- och vilo- perioder efterlevs.
Förutom Sverige yttrade sig, Förenade kungariket, Nederländerna, kommissionen och svarandena vid nationella domstolen.
Dom meddelades den 18 januari 2001. Enligt denna skall sådan tid registreras på färdskrivarens diagramblad som ”annan arbetstid”.
Enligt artikel 7 i varumärkesdirektivet (89/104/EEG) ger ett varumärke inte innehavaren rätt att förbjuda användningen av varumärket för varor som av innehavaren eller med dennes samtycke har förts ut på marknaden under varumärket inom
Sverige yttrade sig skriftligen och hävdade att ett samtycke enligt direktivet inte behöver vara uttryckligt utan även kan vara underförstått och att frågan om samtycke föreligger får bedömas av nationell domstol enligt allmänna avtalsrättsliga principer.
Förutom Sverige yttrade sig Tyskland, Frankrike, Finland, Förenade kungariket, kommissionen, Eftas övervakningsmyndighet och fem av parterna vid den nationella domstolen.
Dom meddelades den 20 november 2001. Domstolen konstaterade inledningsvis att begreppet samtycke måste ges en gemenskapsrättsligt enhetlig tolkning. Domstolen fann att samtycket kan vara underförstått om det framgår av omständigheter som föreligger före det att varan sätts i omsättning utanför
Skr. 2001/02:160
406
motsätter sig marknadsföring inom
Målet gällde tolkningen av rådets direktiv 80/987/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens och av anslutningsakten. Frågan vid den natio- nella domstolen gällde om det undantag från rätt till lönegarantiersätt- ning, som Sverige enligt punkten G i avsnitt I i bilagan till direktivet har rätt att utnyttja vad gäller en anställd som ensam eller tillsammans med nära anförvanter äger en väsentlig del av företaget och har ett betydande inflytande över verksamheten, också kan tillämpas på en anställd som själv inte äger någon andel i företaget men vars nära anförvant äger en väsentlig del av. Högsta domstolen har härvid frågat om den svenska praxis som fanns vid Sveriges anslutning till unionen och som innebar att även den senare gruppen undantogs från rätt till ersättning, kan påverka tolkningen av undantaget. I målet har dessutom fråga uppkommit om den aktuella bestämmelsen i lönegarantidirektivet kan tillämpas direkt efter det att medlemsstaten i fråga – som i Sveriges fall – utpekat sig själva som garantiinstitution.
Dom meddelades den 18 oktober 2001. Domstolen konstaterade att det var fråga om en klart utformad gemenskapsrättslig bestämmelse som inte kunde tolkas på det vis som framgått av svensk rättspraxis. Domstolen fann dessutom att när en medlemsstat har utpekat sig själv som ansvarig för arbetstagarnas fordringar enligt lönegarantidirektivet, kan en arbets- tagare i en sådan situation som i målet grunda sin rätt till betalning direkt på direktivet, trots att medlemsstaten i sin lagstiftning i strid med direk- tivet uttryckligen undantagit arbetstagaren från rätt till ersättning.
Den 1 januari 1997 ändrades 12 § förmånsrättslagen (1970:979) för att säkerställa ett korrekt genomförande av punkt G i avsnitt I i bilagan till direktivet.
Målet gällde i huvudsak frågan om en part i ett avtal, som är ogiltigt enligt artikel 85.2 i
Sverige yttrade sig skriftligen och hävdade att en part i ett avtal som är ogiltigt enligt artikel 81 EG kan göra ogiltigheten gällande vid nationell
Skr. 2001/02:160
407
domstol. Sverige hävdade vidare att artikel 81 EG inte hindrar nationella Skr. 2001/02:160 |
|
bestämmelser om att en part i ett avtal som är ogiltigt enligt artikel 81 EG |
|
har rätt till skadestånd från den |
andra parten i avtalet och inte heller |
hindrar nationella bestämmelser |
om förutsättningar för sådant skade- |
stånd. |
|
Förutom Sverige yttrande sig Frankrike, Italien, Förenade kungariket och kommissionen.
Dom meddelas den 20 september 2001. Domstolen fann att en part i ett |
|
avtal som kan begränsa eller snedvrida konkurrensen i den mening som |
|
avses i artikel 85 i |
|
åsidosatts för att väcka talan med anledning av avtalet gentemot den |
|
andra avtalsparten. Domstolen konstaterade vidare att en nationell |
|
rättsregel som förbjuder en part i ett avtal, som kan begränsa eller |
|
snedvrida konkurrensen i den mening som avses i artikel 85 i EG- |
|
fördraget, att yrka skadestånd som ersättning för en skada som orsakats |
|
av verkställigheten av nämnda avtal, enbart på den grunden att den som |
|
framställer yrkandet är part i avtalet, strider mot den nämnda artikeln. |
|
Slutligen fann domstolen att gemenskapsrätten inte utgör hinder för en |
|
nationell rättsregel enligt vilken det för en part i ett avtal som kan |
|
begränsa eller snedvrida konkurrensen inte är tillåtet att åberopa sitt eget |
|
rättsstridiga handlande som rättslig grund för att få skadestånd, om det |
|
styrkts att parten har ett betydande ansvar för snedvridningen av |
|
konkurrensen. |
|
|
|
län; begäran från Länsrätten i Norrbottens län, Sverige |
|
Målet gällde tolkningen av artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 3508/92 |
|
om ett integrerat system för administration och kontroll av vissa stöd- |
|
system inom gemenskapen. Frågan var om rätten till bidrag är utesluten |
|
om anteckningar inte har förts i djurhållarens register (stalljournal). |
|
Dom meddelades den 13 december 2001. Domstolen fann att den |
|
omständigheten att det inte finns några anteckningar i djurhållarens |
|
register utgör en allvarlig överträdelse av reglerna om identifiering och |
|
registrering av djuren, eftersom den hindrar det integrerade system för |
|
administration och kontroll som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr |
|
3508/92 från att fungera och gör en effektiv administration av stödsy- |
|
stemen i gemenskapen omöjlig. Således konstaterade domstolen att |
|
artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 3508/92, jämförd med direktiv |
|
92/102/EEG samt artiklarna 6.5 och 13 i kommissionens förordning |
|
(EEG) nr 3887/92 i ändrad lydelse, skall tolkas så, att den omständig- |
|
heten att det inte finns några anteckningar i det av jordbrukaren förda |
|
djurregistret är – utom vid force majeure – tillräcklig för att rätten till |
|
kompensationsbidrag skall vägras. |
|
Pågående mål |
|
|
|
Gerichtshof, Österrike |
|
Målet gäller tolkning av vissa bestämmelser i dels rådets förordning |
|
(EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när |
408 |
|
anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom ge- Skr. 2001/02:160 menskapen, dels rådets förordning (EEG) nr 1612/68 om arbetskraftens
fria rörlighet inom gemenskapen, mot bakgrund främst av reglerna om fri rörlighet för arbetstagare i artikel 48 i
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat dels att bidragsförskottet varken är en familjeförmån eller en social förmån i den mening som avses i de aktuella förordningarna, dels att varken artikel 48 i EG- fördraget eller reglerna om unionsmedborgarskapet hindrar nationella regler som villkorar rätten till bidragsförskott av att barnet är bosatt i det landet.
Förutom Sverige har Tyskland, Österrike, kommissionen och klaganden vid den nationella domstolen yttrat sig.
Muntlig förhandling hölls den 5 december 2000. Sverige var närvar- ande.
Generaladvokatens förslag till avgörande meddelades den 8 februari 2001. Enligt förslaget utgör ett bidragsförskott som det aktuella en familjeförmån enligt artikel 4.1 h) i förordning (EEG) nr 1408/71, vilken ett barn i en situation som den aktuella har rätt till med stöd av artikel 73 eller 74 i samma förordning. Varken förordning (EEG) nr 1612/68 eller artikel 48 EG är däremot tillämpliga eftersom det rör sig om export av en rätt till en förmån (bidragsförskottet) och inte en situation där den som önskar rätt till förmånen kräver att behandlas på samma sätt som medborgarna i den stat där han har sitt hemvist. Med hänsyn till att den österrikiska domstolen lämnats vägledning genom tolkningen av förord- ning (EEG) nr 1408/71 med innebörd att bosättningskravet i den öster- rikiska lagen inte får tillämpas, saknas anledning att närmare gå in på en tolkning av fördragets bestämmelser om medborgarskap.
Målet gäller bl.a. frågan om reglerna om fri etableringsrätt och fri rörlig- het för tjänster hindrar nationella regler om att advokatverksamhet inte får bedrivas i sådant organiserat samarbete med annan än advokat, där deltagarna inom ramen för samarbetet för gemensam räkning och under gemensam risk delar beslutsmakten eller det slutgiltiga ansvaret sinsemellan.
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat att reglerna om fri etableringsrätt och fri rörlighet för tjänster inte hindrar sådana nationella regler. Om en inskränkning i dessa friheter skulle finnas, måste den i vart fall anses berättigad.
409
Förutom Sverige har Danmark, Tyskland, Frankrike, Nederländerna, Österrike, Portugal, Liechtenstein, kommissionen och tre av parterna vid den nationella domstolen yttrat sig.
Muntlig förhandling hölls den 12 december 2000. Sverige var närvarande.
Generaladvokatens förslag till avgörande meddelades den 10 juli 2001. Generaladvokaten konstaterade inledningsvis att, i enlighet med de kriterier som framgår av
Skr. 2001/02:160
410
tidigare resonemang när det gäller artikel 82.2 EG anser generaladvo- katen att det tre första kriterierna är uppfyllda och att det lutar åt att åtgärden är proportionell, men att denna bedömning slutligen måste överlämnas till den nationella domstolen.
Målet gäller i huvudsak samma frågor som i mål
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat samma sak som i mål C- 157/99.
Frågeställningarna är delvis desamma som i de förenade målen
Sverige har yttrat sig skriftligen och hänvisat till vad Sverige anfört i nyss nämnda mål.
Frågeställningarna är delvis desamma som den nationella domstolen vill ha besvarade i de förenade målen
Sverige har yttrat sig skriftligen och hänvisat till vad Sverige anfört i nyss nämnda mål.
Målet gäller dels tolkningen av artikel 5a(3) i rådets direktiv 90/387/EEG om upprättandet av den inre marknaden för teletjänster genom att tillhandahålla öppna nät, dels tolkningen av artiklarna 82 och 86 i EG- fördraget, artikel 2 i kommissionens direktiv 96/2/EG samt artiklarna 9 och 11 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG om gemen- samma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på tele- tjänstområdet.
Sverige har yttrat sig skriftligen, dock endast beträffande den nationella domstolens första fråga, huruvida artikel 5a(3) i rådets direktiv 90/387/EEG skall tolkas på så sätt att bestämmelsen har direkt effekt så att den gäller i stället för en motstridig nationell behörighetsregel. Sverige har hävdat att bestämmelsen inte har direkt effekt.
Förutom Sverige har Österrike, kommissionen och parterna vid den nationella domstolen yttrat sig.
Muntlig förhandling hölls den 11 oktober 2001. Sverige var inte närvarande.
Skr. 2001/02:160
411
Generaladvokatens förslag till avgörande meddelades den 13 december 2001. Enligt förslaget har inte artikel 5a (3) i direktiv 90/387/EEG direkt effekt och därmed saknades anledning att besvara den andra frågan från den nationella domstolen.
Målet gäller tre frågor, som uppkommit i en tvist som rör Helsingfors stads upphandling av busstjänster i Helsingfors stad. Fråga har uppkom- mit om försörjningsdirektivet (rådets direktiv 93/38/EEG om samordning av upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom
Sverige har begränsat sitt skriftliga yttrande till den andra och tredje frågan och har hävdat att det är förenligt med de båda upphandlings- direktiven att beakta kväveoxidutsläppsnivåer och bullernivåer på det sätt som har skett i den aktuella upphandlingen. Det bör dock ankomma på den nationella domstolen att pröva om förfarandet strider mot proportion- alitetsprincipen eller i övrigt är oberättigat.
Förutom Sverige har Grekland, Nederländerna, Österrike, Finland, kommissionen och parterna vid den nationella domstolen yttrat sig.
Muntlig förhandling hölls den 9 oktober 2001 till vilken Sverige lik- som kommissionen, Österrike, Förenade kungariket, Grekland, Finland och parterna i tvisten vid den nationella domstolen inställde sig.
Generaladvokatens förslag till avgörande meddelades den 13 december 2001. Enligt generaladvokaten är försörjningsdirektivet inte tillämpligt i sådant ett fall som det aktuella (utan därmed tjänstedirektivet). Han ansåg vidare att det inte strider mot tjänstedirektivet att tillämpa upphandlings- kriterier som premierar låga utsläppsnivåer av kväveoxid och buller vid bedömningen av vilket anbud som är det ekonomiskt mest fördelaktiga under förutsättning att reglerna om de fyra fria rörligheterna respekteras liksom diskrimineringsförbudet och procedurreglerna för offentlig upp- handling. Möjligheten för den upphandlande myndigheten att tillämpa sådana kriterier hindras inte av att dess eget företag är ett av ett fåtal aktörer som kan uppfylla dem, förutsatt att det inte visas att kriterierna tillkommit enbart för att favorisera det företaget.
Målet handlar för det första om en hovrätt är en sådan nationell domstol mot vars avgöranden det inte finns något rättsmedel, som enligt artikel
Skr. 2001/02:160
412
234 tredje stycket EG skall begära förhandsavgörande, och vilket utrym- me det i sådant fall finns att avstå från att begära förhandsavgörande. Målet gäller dessutom tolkningen av artiklarna 45.1 och
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat att en domstol, vars slutliga avgörande kan överklagas till högre instans, inte är en sådan domstol som avses i artikel 234 tredje stycket EG, även om prövningen i den högre instansen kräver prövningstillstånd. Sverige har vidare anfört att förordningen skall tolkas så att tullbefrielse skall beviljas för varor som ingår i det personliga bagaget hos resenärer från tredjeland när varornas värde understiger det belopp som anges i förordningen, under förutsättning att det inte vid en helhetsbedömning visar sig att importen är av kommersiell natur. Sverige har slutligen anfört att det inte finns utrymme att tillämpa en nationell praxis som innebär en strikt presumtion för att import av en vara är av kommersiell natur när importen överstiger en viss bestämd kvantitet.
Förutom Sverige har Danmark, Finland, Förenade kungariket och kommissionen yttrat sig.
Målet kommer att avgöras utan muntlig förhandling.
Målet gäller bland annat tolkningen av artikel 13 A 1 c i sjätte mer- värdesskattedirektivet 77/388/EEG. Frågan är om undantaget från skatte- plikt för sjukvårdande behandling som ges av medicinska eller paramedi- cinska yrkesutövare såsom dessa definieras av medlemsstaterna endast gäller om den sjukvårdande behandlingen utförs av en fysisk person eller om den juridiska form som den behandlande företagaren har valt för sin verksamhet härvid saknar betydelse.
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat att undantaget från skatte- plikt gäller oavsett i vilken rättslig form yrkesutövaren bedriver sin verksamhet.
Förutom Sverige har Tyskland, kommissionen och parterna vid den nationella domstolen yttrat sig.
Generaladvokatens förslag till avgörande meddelades den 27 septem- ber 2001. Generaladvokaten anser, liksom Sverige, att undantaget från skatteplikt gäller oavsett i vilken rättslig form yrkesutövaren bedriver sin verksamhet.
Målet rör frågor om parallellimport av läkemedel, i detta fall en nässpray i en ny och en gammal variant som skiljer sig åt genom att den nya
Skr. 2001/02:160
413
varianten inte behöver kylförvaras. Direktimportören har återkallat försäljningstillståndet för den gamla varianten vilket medfört att parallell- importtillståndet för denna produkt upphört med omedelbar verkan. Målet rör därmed delvis samma situation som mål
Kommissionen och parterna vid den nationella domstolen har yttrat sig skriftligen.
Sverige har inte yttrat sig skriftligen men inställde sig, efter att begärt muntlig förhandling med hänsyn till sambandet med mål
Vid förhandlingen var förutom Sverige, parterna vid den nationella domstolen och kommissionen närvarande.
Generaladvokatens förslag till avgörande kommer att meddelas den 7 februari 2002.
Regeringsrätten vill få klarhet i om en person kan anses ha varit tillgänglig för arbetsförmedlingen i enlighet med artikel 69.1 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 under de dagar under arbetslöshetsperioden som personen varit förhindrad att förvärvsarbeta på grund av vård av sjukt barn och om den bedömningen är beroende av innehållet i den nationella rätten. Vidare undrar Regeringsrätten om nämnda artikel kräver att den arbetssökande under en oavbruten tid om fyra veckor omedelbart före avresan till en annan medlemsstat skall ha varit tillgänglig för arbetsförmedlingen.
Arbetsmarknadsstyrelsen, Österrike och kommissionen har yttrat sig skriftligen.
Generaladvokaten har den 25 oktober 2001 föreslagit att Regerings- rättens frågor skall besvaras på följande sätt. Det följer av ordalydelsen i artikel 69.1 a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 att en arbetssökande skall anses ha varit tillgänglig för arbetsförmedlingen när han har varit förhindrad att arbeta på grund av vård av sjukt barn under en begränsad tid under fyraveckorsperioden efter det att han blev arbetslös. Vidare skall nämnda bestämmelse tolkas så, att den period om åtminstone fyra veckor som avses där inte avbryts när den arbetssökande har varit faktiskt förhindrad att arbeta under en kort period då han har varit tvungen att vårda ett sjukt barn.
Skr. 2001/02:160
414
Målet gäller tolkningen av en bestämmelse om förlängning av vissa maximala transporttider i rådets direktiv 91/628/EEG om skydd av djur vid transport. Transporttiderna kan enligt direktivet "i djurens intresse förlängas med två timmar, med beaktande framförallt av närheten till bestämmelseorten". Frågan är om bestämmelsen om förlängning enbart får åberopas om en oväntad försening har uppstått under transporten eller om en transportör får åberopa bestämmelsen redan när han planerar transporten av djuren.
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat att bestämmelsen om förlängning enbart får åberopas om en oväntad försening har uppstått under transporten.
Målet gäller tolkningen av begreppet ”privaträttens område” i konven- tionen av den 27 september 1968 om domstols behörighet och om verk- ställighet av domar på privaträttens område (Brysselkonventionen). Konventionen är endast tillämplig på ”privaträttens område”. Frågan är om en dom med anledning av en talan mot en bidragsskyldig om under- håll, som väckts av en kommun som har övertagit barnets rätt till underhåll, skall anses höra till privaträttens område.
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat att en sådan dom skall anses höra till ”privaträttens område”. Detta för att säkerställa att privat- rättsliga fordringar som övergår till det allmänna inte påverkar fordrin- gens status. Även efter övergången bör fordran anses utgöra en privat- rättslig fordran. En bedömning som innebär att sådana fordringar inte är att betrakta som privaträttsliga innebär att möjligheterna för det allmänna att utomlands driva in sådana fordringar blir små.
Förhandling hölls den 15 november 2001. Sverige var inte närvarande.
Målet rör frågan om artiklarna 43, 46, 48, 56 och/eller 58 EG utgör hinder mot att tillämpa nationella regler som – i likhet med den svenska lagstiftningen på området – innebär att kapitaltillskott genom överlåtelse av aktier till underpris beskattas oförmånligare, om tillskottet sker till en juridisk person som är hemmahörande i en annan medlemsstat och i vilken överlåtaren direkt eller indirekt äger andel eller till ett inhemsk aktiebolag i vilket en sådan juridisk person äger andel, än vad som skulle ha gällt om något sådant utländskt ägarinflytande inte hade funnits.
Målet handlar om arbetsgivares informationsskyldighet enligt direktiv 94/45/EEG om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfar-
Skr. 2001/02:160
415
ande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för infor- mation till och samråd med arbetstagare, särskilt artiklarna 4 och 11. Det gemensamma företagsrådet för arbetsgivaren i målet har begärt att denne i egenskap av central ledning för en grupp gemenskapsföretag, skall lämna ut viss information om de anställda inom hela företagsgruppen. Arbetsgivaren har bestritt yrkandena under den huvudsakliga invändnin- gen att den inte har informationen och saknar möjlighet att utverka den från företagen i de övriga medlemsstaterna liksom från dess koncern- ledning som finns i Schweiz. Fråga är om direktivet medför en horison- tell skyldighet för systerbolagen i andra medlemsstater att lämna de begärda uppgifterna till det företag som skall anses som den centrala ledningen enligt direktivet (dvs arbetsgivaren), samt om innehållet i den information som man skulle vara skyldig att lämna ut.
Sverige har yttrat sig skriftligen och anfört att direktivet bör tolkas på så sätt att dotterbolagen är skyldiga att tillhandahålla moderbolaget den erforderliga informationen. Hur efterlevnaden av denna skyldighet skall garanteras ankommer det dock på medlemsstaterna själva att bestämma.
Den 20 december 2001 besvarade Sverige skriftligen en fråga från domstolen om hur direktivet genomförts i Sverige.
Målet rör huvudsakligen tolkning av direktiv 95/46/EEG om skydd för enskilda personer vad gäller behandling av personuppgifter och det fria flödet av sådana uppgifter (dataskyddsdirektivet). Den österrikiska dom- stolen söker genom begäran om förhandsavgörande få klarhet i om de gemenskapsrättsliga bestämmelserna utgör hinder mot nationell lagstift- ning som innebär att ett statligt organ är skyldigt att samla in och vidare- befordra löneuppgifter i syfte att offentliggöra uppgifterna om lön och namn när det gäller personer som arbeta hos bl a regionala och centrala myndigheter, centralbanken samt ett privaträttsligt bolag som delvis står under statligt inflytande. Begäran rör även frågan om direktivet har direkt effekt.
Sverige har yttrat sig skriftligen och anfört att direktivet inte skall tolkas på så sätt att det hindrar en sådan nationell regel.
Förutom Sverige har Danmark, Italien, Luxemburg, Österrike, Portu- gal, Finland och kommissionen samt parterna vid den nationella domstol- en yttrat sig.
Målet vid den nationella domstolen rör frågan om fortsatt import av Losec enterokaplsar efter det att tillverkaren Hässle utvecklat en ny variant av läkemedlet – Losec MUPS enterotabletter. Regeringsrätten vill genom begäran om förhandsavgörande dels få klarlagt om det är förenligt med fördraget att automatiskt dra in parallellimportörernas försäljnings- tillstånd för Losec enterokapslar i samband med att Hässle återkallade sitt huvudtillstånd och erhöll nytt försäljningstillstånd för Losec MUPS enterotabletter, dels om Losec enterokapslar kan rymmas inom försälj- ningstillståndet för Losec MUPS enterotabletterna. Kapslarna och tablet-
Skr. 2001/02:160
416
terna skiljer sig åt på så vis att kapslarna som aktiv substans innehåller syran omeprazol medan tabletterna innehåller magnesiumsaltet av syran omeprazol.
Sverige har yttrat sig skriftligen. Sverige har vad gäller frågan om försäljningen av Losec enterokapslar kan rymmas inom försäljnings- tillståndet för Losec MUPS enterotabletter anfört att denna bedömning skall göras utifrån de kriterier som anges i
–läkemedlet har sålts inom gemenskapen under avsevärd tid och – såvitt känt – utan att några allvarligare biverkningar uppstått,
–det saknas anledning att anta att några sådana allvarligare biverknin- gar skulle komma att uppstå och
–läkemedlet är föremål för kontinuerlig säkerhetsövervakning i någon annan medlemsstat än i importstaten och den behöriga myndigheten i importstaten kan få del av resultaten av denna övervakning från den andra medlemsstaten.
Förutom Sverige har Danmark, Nederländerna, Norge, kommissionen och klagandena vid den nationella domstolen yttrat sig.
I huvudsak motsvarande frågor har ställts till
Patricia Inizan har överklagat ett beslut om att avslå hennes begäran att det franska socialförsäkringssystemet skulle ersätta hennes kostnader för vård (naturterapi) vid en klinik i Tyskland. Hon menar att hon inte kan få den vård som hennes hälsotillstånd kräver i Frankrike. Enligt intyg från en fransk läkare erbjuds dock aktuell vård på ett omfattande och mångsidigt sätt i Frankrike. Enligt artikel 22 i förordning EEG nr 1408/71 får en begäran om förhandstillstånd, för en medborgare i en medlemsstat att bege sig till en annan medlemsstat för vård, inte vägras om den vård som krävs ersätts inom ramen för dess socialförsäkrings- system och inte kan tillhandahållas inom rimlig tid i ursprungsstaten. Även franska regler kräver att vården inte kan ges i Frankrike för att vård utomlands skall vara ersättningsgill där. Den franska domstolen har frågat om artikel 22 i förordning EEG nr 1408/71 är förenlig med bestämmelserna om den fria rörligheten för tjänster i artiklarna 49 och 50 EG.
Sverige har yttrat sig skriftligen och anfört att artikel 22 i (EEG) nr 1408/71 inte är oförenlig med bestämmelserna om den fria rörligheten för
Skr. 2001/02:160
417
tjänster och att det ankommer på medlemsstaterna att vid tillämpningen beakta om den inskränkning, som kravet på förhandstillstånd innebär för den fria rörligheten för tjänster, är motiverad av sakliga skäl och om den är nödvändig och proportionell i förhållande till dessa skäl.
Förutom Sverige har Spanien, Frankrike, Irland, Luxemburg, Förenade kungariket, rådet kommissionen, sökanden och svaranden yttrat sig.
Bodil Lindqvist dömdes av tingsrätten till böter för att ha brutit mot personuppgiftslagen genom att upprättat en hemsida på Internet där hon lagt ut uppgifter om sina arbetskamrater. Efter att Bodil Lindqvist överklagat domen till hovrätten har hovrätten begärt förhandsavgörande angående tolkning av direktiv 95/46/EG om skydd för enskilda personer med när det gäller behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (dataskyddsdirektivet) – i Sverige genomfört genom personuppgiftslagen – bl a angående direktivets tillämpningsområde och hur vissa av direktivets bestämmelser förhåller sig till principerna om yttrandefrihet.
Sverige har yttrat sig skriftligen samt begärt att få höras muntligen i målet.
Målet rör samma frågor som
Sverige har yttrat sig skriftligen och hänvisat till yttrandet i mål C- 465/00 (Ä 38/01:1).
Målet rör frågan om tillämpligheten av nationell rätt på anställningsför- hållandena för ”lokalt anställda” enligt förordning (EEG, EURATOM, EKSG) nr 259/68 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän. I detta fall rör det sig om lokalt anställd personal vid kommissionen representation i Wien och frågan om de österrikiska reglerna om företagsråd är tillämpliga.
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat att bestämmelserna när det gäller lokalt anställda i anställningsvillkoren ger ett klart uttryck för att deras anställningsförhållande så långt som möjligt skall överensstämma med vad som gäller för övriga arbetstagare på orten. Bestämmelsen inne- håller en hänvisning till nationell rätt som innebär att gemenskapsinstitu- tionerna måste fastställa reglerna för de lokalt anställda så att dessa uppfyller de grundläggande kraven i det nationella regelsystemet. Det saknas härvid anledning att göra skillnad mellan olika typer av arbets-
Skr. 2001/02:160
418
rättsliga regler, t ex mellan den kollektiva sidan av anställningsförhållan- Skr. 2001/02:160 det och den enskilda sidan av detsamma.
Målet rör tolkningen av bestämmelserna i
Sverige har yttrat sig skriftligen och hänvisat till
Målet rör huvudsakligen frågan om vilka krav som kan ställas på utformningen av rekryteringssystem till offentlig anställning, med hänsyn till fördragsbestämmelserna om fri rörlighet för arbetstagare och tjänster samt fri etableringsrätt. Målet vid den nationella domstolen avser det franska systemet för rekrytering till offentlig anställning som sjukhusadministratör. I Frankrike måste man ha genomgått en viss utbildning för att få utöva detta yrke. Rekryteringen till de offentliga tjänsterna sker emellertid genom urval genom antagningsprovet till den aktuella utbildningen. Alla som antas till utbildningen garanteras sedan anställning efter avslutad utbildning och godkänt slutprov. Frågan gäller om franska staten kan kräva att migrerande arbetskraft – som redan uppfyller den kvalifikationsnivå som krävs för att få utöva yrket i Frankrike – skall genomgå antagningsprovet, trots att det inte kan krävas att de genomgår utbildningen.
Sverige har yttrat sig skriftligen och hävdat att ett sådant rekryterings- system som det franska utgör ett hinder mot den fria rörligheten för arbetstagare eftersom antagningsprovet inte beaktar yrkeserfarenhet och därmed inverkar negativt på rörligheten på arbetsmarknaden. Systemet medför dessutom en indirekt diskriminering eftersom det typiskt sett är den migrerande arbetskraften som har tidigare yrkeserfarenhet. Sverige har därför hävdat systemet inte får tillämpas på migrerande arbetskraft om inte Frankrike visar att systemet är berättigat med hänsyn till tving- ande allmänna intressen, och att det är nödvändigt och proportionellt för att tillvarata detta allmänna intresse.
Målet gäller frågan om det strider mot gemenskapsrättens regler om fri rörlighet för personer, tjänster och kapital, särskilt art 49 EG, jämförda med art 12 EG, att en försäkring måste tecknas i en försäkringsrörelse bedriven i Sverige för att kunna betraktas som pensionsförsäkring
419
Bilaga 5: Viktiga domar meddelade av
Fri rörlighet för personer
De förenade målen
– Frihet att tillhandahålla tjänster – Tillfällig utstationering för att full- göra ett avtal – Semester och semestertillägg.
Se redogörelse i bilaga 4.
Mål
Mål
Mål
420
Fri rörlighet för varor |
Skr. 2001/02:160 |
Mål |
|
Grekland, dom den 25 oktober 2001. Fördragsbrott – Artikel 30 i EG– |
|
fördraget (nu artikel 28 EG i ändrad lydelse) – Skyldighet att inneha |
|
säkerhetslager av petroleumprodukter. |
|
Mål |
|
den 13 december 2001. Förhandsavgörande – Miljö – Avfall – Förord- |
|
ning (EEG) nr 259/93 om övervakning och kontroll av avfallstransporter |
|
inom, till och från Europeiska gemenskapen – Omständigheter som |
|
berättigar förbud eller restriktioner mot export av avfall – nationella |
|
bestämmelser som innehåller en förpliktelse att erbjuda avfall till ett |
|
auktoriserat organ. |
|
Frihet att tillhandahålla tjänster |
|
Mål |
|
VGZ och H.T.M. Peerbooms mot Stichting CZ Groep Zorgverze- |
|
keringen, dom den 19 juli 2001. Förhandsavgörande – Frihet att till- |
|
handahålla tjänster – Artikel 59 i |
|
lydelse) och artikel 60 i |
|
– System med vårdförmåner – Avtalssystem – Utgifter för sjukhusvård i |
|
en annan medlemsstat – Förhandstillstånd – Kriterier – Invändning. Se |
|
redogörelse i bilaga 4. |
|
De förenade målen |
|
Impresa Generale di Costruzioni mot ANAS – Ente nazionale per le |
|
strade, Società Italiana per Condotte d'Acqua SpA |
|
Impresa Ing. Mantovani SpA mot ANAS – Ente nazionale per le strade, |
|
Ditta Paolo Bregoli |
|
savgörande – Direktiv 93/37/EEG – offentlig upphandling av bygg– och |
|
anläggningsarbeten – Tilldelning av kontrakt – Osedvanligt låga anbud – |
|
Tillämpning i en medlemsstat av detaljerade bestämmelser för motivering |
|
och avslag – Den upphandlande myndighetens gemenskapsrättsliga |
|
förpliktelser. |
|
Mål |
|
échevins de |
|
avgörande – Begreppet nationell domstol – Frihet att tillhandahålla |
|
tjänster – Kommunal skatt för parabolantenner – Hinder mot mottagning |
|
av |
|
Gemenskapsrättsliga principer |
|
Mål |
|
Europeiska unionens råd, dom den 9 oktober 2001. Ogiltigförklaring – |
|
Direktiv 98/44/EG – Rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar – |
|
Rättslig grund – Artikel 100a i |
|
lydelse), artikel 235 i |
421 |
|
130 och 130f i
elser – Grundläggande rättigheter – Mänsklig värdighet – Kollegialitets- principen med när det gäller kommissionens förslag till lagstiftning.
Mål
Institutionell rätt
Mål
Se redogörelse i bilaga 4.
Jordbruk
Mål
Mål
Konkurrens
Mål
vanligtvis tas ut för samhällsomfattande tjänster påförs för expresstjänster
422
som tillhandahålls av organ som inte sköter driften av samhälls- Skr. 2001/02:160 omfattande tjänster – Tilldelning av intäkterna från sagda avgift till det
organ som har monopol på att tillhandahålla de samhällsomfattande tjänsterna.
Mål
Mål
Miljö och konsumentskydd
De förenade målen
Mål
Skatterätt
Mål
Mål
Mål
– Artiklarna 5.8, 17.2 a och 17.5 i sjätte mervärdesskattedirektivet – Överföring av samtliga tillgångar – Avdrag för den ingående skatt som har betalats för tjänster som överlåtaren har använt i samband med
423
överföringen – Varor och tjänster som används i samband med den skattskyldiga personens skattepliktiga transaktioner.
Mål
Mål
Mål
Mål
– Sjätte mervärdesskattedirektivet – Ekonomisk verksamhet – Ett holdingbolags inblandning i förvaltningen av sina dotterbolag – Avdrag för mervärdesskatt på tjänster som holdingbolaget erhållit inom ramen för förvärv av andelar i ett dotterbolag – Holdingbolags erhållande av utdelning.
Mål
Mål
Mål
Skr. 2001/02:160
424
Socialpolitik Skr. 2001/02:160
De förenade målen
Se redogörelse i bilaga 4.
Mål
Mål
Mål
– Tillämplighet av artikel 119 i
Mål
Mål
425
Statligt stöd |
Skr. 2001/02:160 |
Mål |
|
kommission, dom den 15 februari 2001. Talan om ogiltigförklaring – |
|
Statligt stödprojekt inom effekthalvledarindustrin – Anmälan till |
|
kommissionen – Innehållet i anmälan och ytterligare frågor som ställts av |
|
kommissionen – Undersökningsfristens art och längd – kommissionens |
|
rätt att invända mot stöd – Artikel 93.3 i |
|
EG). |
|
Mål |
|
2001. Förhandsavgörande – El – Förnybara energikällor – Nationell |
|
reglering enligt vilken elförsörjningsföretag åläggs en skyldighet att köpa |
|
el till minimipriser och kostnaderna som orsakas därav skall fördelas |
|
mellan dessa företag och de företag som använder nätet i föregående led |
|
– Statligt stöd – Förenligt med den fria rörelsen för varor. |
|
Tillnärmning av lagstiftning |
|
Mål |
|
den 11 september 2001. Fördragsbrott – Direktiv 92/43/EEG – |
|
Bevarande av livsmiljöer – Bevarande av vilda djur och växter – Artikel |
|
4.1 – Lista över områden – Upplysningar om områdena. |
|
Mål |
|
republiken Tyskland, dom den 11 september 2001. Fördragsbrott – |
|
Direktiv 92/43/EEG – Bevarande av livsmiljöer – Bevarande av vilda |
|
djur och växter – Artikel 4.1 – Lista över områden – Upplysningar om |
|
områdena. |
|
Mål |
|
Frankrike, dom den 11 september 2001. Fördragsbrott – Direktiv |
|
92/43/EEG – Bevarande av livsmiljöer – Bevarande av vilda djur och |
|
växter – Artikel 4.1 – Lista över områden – Upplysningar om områdena. |
|
De förenade målen |
|
mot A & G Imports Ltd |
|
(UK) Ltd mot Tesco Stores Ltd, Tesco plc |
|
& Co., Levi Strauss (UK) Ltd mot Costco Wholesale UK Ltd, tidigare |
|
Costco UK Ltd |
|
görande – Varumärken – Direktiv 89/104/EEG – Artikel 7.1 – Konsum- |
|
tion av varumärkesrätten – Varor som marknadsförts utanför EES – |
|
Import till EES – Begreppet varumärkesinnehavarens samtycke – Artikel |
|
7.2 – Begreppet skälig grund – Avlägsnande eller raderande av tillverk- |
|
ningspartiets kodnummer. |
|
Se redogörelse i bilaga 4. |
|
426
Tjänsteföreskrifterna |
Skr. 2001/02:160 |
Mål |
|
kommission, dom den |
6 mars 2001. Överklagande – Tjänstemän – |
Disciplinärt förfarande – Avstängning – Motivering – Påstående om fel – Artiklarna 11, 12 och 17 i tjänsteföreskrifterna – Likabehandling.
Mål 274/99 P Bernhard Connolly mot Europeiska gemenskapernas kommission, dom den 6 mars 2001. Överklagande – Tjänstemän – Disciplinärt förfarande – Artiklarna 11, 12 och 17 i tjänsteföreskrifterna – Yttrandefrihet – Lojalitetsplikt – Skadlig inverkan på tjänstens anseende.
Yttre förbindelser
Mål
Mål
Mål
427
Bilaga 6: Viktiga domar meddelade av EG:s |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
förstainstansrätt under 2001 |
|
Institutionell rätt |
|
De förenade målen |
|
Martinez samt Charles de Gaulle (mål |
|
327/99) och Emma Bonino, Marco Pannella, Marco Cappato, Gianfranco |
|
Dell'Alba, Benedetto Della Vedova, Olivier Dupuis, Maurizio Turco och |
|
Lista Emma Bonino (mål |
|
oktober 2001. Talan om ogiltigförklaring – Parlamentets rättsakt angå- |
|
ende en bestämmelse i dess interna arbetsordning – Anmälan om bildan- |
|
det av en sådan grupp som avses i artikel 29 i Europaparlamentets arbets- |
|
ordning – Upptagande till sakprövning – Invändning om rättsstridighet – |
|
Likabehandling – Respekt för de grundläggande rättigheterna – Princip- |
|
erna om demokrati och proportionalitet – Föreningsfrihet – Skydd för |
|
berättigade förväntningar – Medlemsstaternas parlamentariska traditioner |
|
– Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter – Åsidosättande av hand- |
|
läggningsregler. |
|
Enligt artikel 29 i Europaparlamentets arbetsordning får ledamöterna |
|
av parlamentet bilda grupper efter politisk tillhörighet. Varje ledamot får |
|
endast tillhöra en sådan grupp. Medlemskapet i en sådan grupp medför en |
|
rad fördelar i form av parlamentariska privilegier, samt privilegier |
|
avsende ekonomi, material och administration. I juli 1999 informerade ett |
|
antal parlamentsledamöter från olika politiska formationer, bland annat |
|
Front national, parlamentets talman om att ”Tekniska gruppen för |
|
oberoende ledamöter” (TDI |
|
regler för bildande intygade samtliga medlemmar som anslutit sig till |
|
gruppen att de var sinsemellan fullständigt politiskt oberoende. I |
|
september 1999 antog en majoritet av parlamentets ledamöter en text |
|
angående tolkning av artikel 29 som parlamentets utskott för konstitu- |
|
tionella frågor enats om. Texten innebar att bildandet av en grupp inte |
|
kan tillåtas enligt artikel 29 om gruppen öppet förnekar alla former av |
|
politiska egenskaper och alla former av politisk tillhörighet. De som |
|
angivit att de tillhörde |
|
parlamentet. De berörda parlamentsledamöterna har väckt ogiltighets- |
|
talan mot parlamentets beslut. |
|
Förstainstansrätten konstaterade inledningsvis att Europaparlamentet är |
|
behörigt att övervaka att tillämpningen och tolkningen av bestäm- |
|
melserna i dess interna arbetsordning sker korrekt. För att upprätthålla |
|
artikel 29:s ändamålsenliga verkan är Europaparlamentet därför behörigt |
|
att kontrollera att kravet på politisk tillhörighet efterlevs. Begreppet |
|
politisk tillhörighet är emellertid inte definierat i arbetsordningen och det |
|
får därför antas att ledamöter som anmäler att de bildar en grupp med |
|
tillämpning av bestämmelsen i artikel 29 delar politisk tillhörighet, även |
|
om denna är mycket begränsad. Detta antagande skall emellertid inte |
|
anses omöjligt att motbevisa. En grupp som anmäler bildande av en |
|
grupp och därvid öppet utesluter all politisk tillhörighet sinsemellan har |
428 |
|
tydligt visat att den inte beaktar det nämnda kravet. Det ligger därmed inom ramen för Europaparlamentets skönsmässiga bedömning att i ett sådant fall förklara att gruppen inte uppfyller kravet på politisk tillhörig- het i artikel 29. Förstainstansrätten prövade vidare frågan om beslutets giltighet mot bakgrund av bl.a. invändning om att beslutet skulle strida mot likabehandlingprincipen, principen om demokrati, proportionalitets- principen, principen om föreningsfrihet och medlemsstaternas parlamen- tariska traditioner. Förstainstansrätten fann att dessa principer inte hade åsidosatts och ogillade sökandenas talan.
Mål
Beslut 94/90/EKSG, EG, Euratom – Allmänhetens tillgång till kommis- sionens handlingar – Protokoll från punktskattekommittén – Tillgång till vissa delar – Undantag – Uppgift om de nationella delegationerna – Skydd för institutionens intresse med när det gäller sekretess vid dess överläggningar.
Punktskattekommittén, som leds av kommissionen och är sammansatt av representanter från medlemsstaterna, beslutade vid möten under 1998 och 1999 att expanderad tobak skulle behandlas på samma sätt som röktobak och därför skulle åläggas punktskatt. British American Tobacco International (Investments) Ltd (tobaksbolaget) begärde att få tillgång till protokollen från de aktuella mötena. Efter att först ha vägrat tobaks- bolaget tillgång till protokollen, beslutade kommissionen att lämna ut vissa delar av handlingarna. Kommission vägrade dock att lämna ut de uppgifter i protokollen som angav de nationella delegaternas identitet. Det gick därmed inte att utläsa vilka ståndpunkter som hänförde sig till vilken medlemsstat. Kommissionen motiverade beslutet med att konfi- dentialitet i förhandlingarna tillförsäkrade en fullständig och öppenhjärtig diskussion mellan medlemsstaterna. Tobaksbolaget överklagade kommis- sionens beslut till förstainstansrätten.
Vid prövningen av målet tillämpade förstainstansrätten för första gång- en möjligheten att enligt artikel 67.3 tredje stycket i rättegångsreglerna begära att få del av de aktuella handlingarna utan att lämna ut dem till motparten. Förstainstansrätten fann inledningsvis att överläggningarna i Punktskattekommittén var att anse som kommissionens överläggningar och att kommissionen således som utgångspunkt kan pröva frågan om undantag från allmänhetens rätt till tillgång till kommissionens hand- lingar kan vara motiverat med hänsyn till sekretessen för kommissionens överläggningar. Men förstainstansrätten fastslog också att tillgång till handlingar angående sådana överläggningar, i princip, inte kan nekas enbart med hänvisning till att de innehåller information när det gäller den nationella delegaternas ståndpunkter. Förstainstansrätten underströk att bedömningen måste göras från fall till fall med hänsyn taget till innehållet i den specifika handlingen. Eftersom de diskussioner som protokollen återgav hade avslutats ansåg förstainstansrätten att det inte fanns grund för att anta att diskussionerna mellan medlemsstaterna skulle hindras genom att deras ståndpunkter nu offentliggjordes. Förstain- stansrätten ogiltigförklarade därför det överklagade beslutet.
Skr. 2001/02:160
429
Konkurrens |
Skr. 2001/02:160 |
Mål |
|
sion, dom den 31 januari 2001 |
|
|
|
ning – Statligt stöd. |
|
1997 anmäldes till kommissionen ett företagskoncentrationsärende när |
|
det gäller fusion av tre tyska kolproducenter. Fusionsavtalet ingicks |
|
mellan de tre bolagen, den tyska förbundsregeringen, delstaten Saarland, |
|
delstaten |
|
anställda inom elindustrin och innehöll bl a ett löfte om statligt stöd om |
|
DEM 2,5 miljarder, som syftade till att säkerställa en acceptabel över- |
|
gång för de anställda (ca 36 000 personer) fram till år 2005, då det skall |
|
råda fri konkurrens inom den tyska kolindustrin. Parterna uppskattade att |
|
cirka 10 av de 17 gruvor som var i drift då avtalet ingicks skulle kunna |
|
överleva på lång sikt. Vidare innebar avtalet att det bolag som ägdes av |
|
tyska förbundsregeringen skulle förvärvas för en köpeskilling om DEM |
|
1. Kommissionen lämnade tillstånd till koncentrationen. RJB Mining plc |
|
(ett privat gruvbolag som övertagit merparten av British Coals gruvdrifts- |
|
verksamhet och som på grund av vikande marknad i England sökte få |
|
avsättning för sitt produktionsöverskott i Tyskland) överklagade beslutet |
|
till förstainstansrätten och yrkade att det skulle ogiltigförklaras. RJB |
|
Mining plc gjorde gällande att avtalet om fusionen gav upphov till en rad |
|
olika former av statligt stöd. |
|
Förstainstansrätten inledde med att understryka att kommissionen har |
|
att bedöma koncentrationsärendet utifrån vilka finansiella konsekvenser |
|
som samtliga de omständigheter, som kan utgöra statligt stöd, medför för |
|
de fusionerande bolagen. Förstainstansrätten konstaterade att kom- |
|
missionen visserligen hade beaktat att försäljningen av förbundsrege- |
|
ringens bolag för DEM 1 skulle kunna utgöra statligt stöd motsvarande |
|
DEM 1 miljard, men att kommissionen inte hade utvärderat i vilken |
|
omfattning den avtalade köpeskillingen stärkte det förvärvande bolagets |
|
finansiella och kommersiella styrka. Eftersom kommissionen därmed inte |
|
kunde anses ha bedömt fusionen i dess helhet ogiltigförklarade |
|
förstainstansrätten det överklagade beslutet. |
|
Statligt stöd |
|
De förenade målen |
|
Mining plc mot Europeiska gemenskapernas kommission, dom den 12 juli |
|
2001 |
|
|
|
driftsinskränkning – Retroaktivt tillstånd till ett redan utbetalat stöd – |
|
Förbättring av lönsamheten hos mottagande företag – Stegvis sänkning |
|
av stöd – Lönepåslag för gruvarbetare (Bergmannsprämie) – Ändring av |
|
plan om modernisering, rationalisering och omstrukturering – Beaktande |
|
av en koncentration av företag – Motivering. |
|
Under 1997 ingicks ett avtal mellan tre bolag, den tyska förbunds- |
|
regeringen, delstaten Saarland, delstaten |
|
förbundet för gruvarbetare och anställda inom elindustrin, som innebar |
|
430
att de tre bolagen skulle fusionera. Avtalet innehöll bl.a. ett löfte om Skr. 2001/02:160 statligt stöd om DEM 2,5 miljarder, som syftade till att säkerställa en
acceptabel övergång för de anställda (ca 36 000 personer) fram till år 2005, då det skall råda fri konkurrens inom den tyska kolindustrin. Parterna uppskattade att cirka 10 av de 17 gruvor som var i drift då avtalet ingicks skulle kunna överleva på lång sikt. Vidare innebar avtalet att det bolag som ägdes av tyska förbundsregeringen skulle förvärvas för en köpeskilling om DEM 1. Fusionen anmäldes till kommissionen som godkände densamma i juli 1998. I december 1998 beslutade kommis- sionen att tillåta statligt stöd till den tyska kolindustrin med DEM 5,252 miljarder när det gäller driftsstöd för 1998 och DEM 3,164 miljarder när det gäller stöd till verksamhetsneddragning för 1998. Motsvarande statliga stöd tilläts för 1999 med DEM 5,214 miljarder respektive DEM 3,220 miljarder. Beslutet om godkännande av företagskoncentrationen kom sedermera att ogiltigförklaras av förstainstansrätten efter överklag- ande av RJB Mining plc (ett privat gruvbolag som övertagit merparten av British Coals gruvdriftsverksamhet och som på grund av vikande marknad i England sökte få avsättning för sitt produktionsöverskott i Tyskland). RJB Mining plc överklagande även kommissionens beslut att tillåta det statliga stödet och framförde en rad invändningar mot kommissionens prövning av frågan.
Förstainstansrätten fann vid en noggrann genomgång av omständig- heterna i målet att kommissionen inte gjort någon uppenbar felbedöm- ning när den lämnade tillstånd för det statliga stödet och ogillade därför RJB Mining plc:s talan.
431
Bilaga 7: Överträdelseärenden |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
I det följande redovisas de ärenden som vid utgången av december månad |
|
2001 är föremål för formellt överträdelseförfarande mot Sverige. |
|
Redovisningen upptar under separata rubriker de ärenden som är föremål |
|
för talan vid |
|
rättelse. Redovisningen sker departementsvis. |
|
Mål i
Justitiedepartementet
Oskäliga villkor i konsumentavtal, mål
Kommissionen har genom stämningsansökan, som regeringen fick del av den 23 december 1999, väckt talan mot Sverige vid
Muntlig förhandling hölls den 25 oktober 2001. Generaladvokaten skall lämna sitt förslag till avgörande den 31 januari 2002.
Näringsdepartementet
Open skies, mål
Genom stämningsansökan, som regeringen fick del av i januari 1999, har kommissionen väckt talan mot Sverige angående det svenska avtalet med USA om lufttrafik. Kommissionen har väckt talan vid
Enligt kommissionen har medlemsstaterna ingen behörighet att ingå avtal på luftfartsområdet utan gemenskapen har exklusiv kompetens. Kommissionen har vidare gjort gällande att en ”nationalitetsklausul”i avtalet, som innebär att parterna kan vägra sådana flygbolag marknads- tillträde som inte huvudsakligen ägs av svenska eller amerikanska med- borgare, strider mot reglerna om fri etableringsrätt (artikel 43 i
Regeringen har i svaromål, som gavs in i april 1999, bestritt att gemen- skapen har exklusiv kompetens och att nationalitetsklausulen strider mot reglerna om fri etableringsrätt.
432
Muntlig förhandling hölls gemensamt i samtliga mål i maj 2001. Skr. 2001/02:160 Generaladvokatens förslag till avgörande skall meddelas den 31 januari
2002.
Person- och godstransporter på väg,
Kommissionen har den 17 december 2001 väckt talan mot Sverige och gjort gällande att Sverige inte i tid genomfört rådets direktiv 98/76/EG om ändring av rådets direktiv 96/26/EG om rätt att yrkesmässigt bedriva person- och godstransporter på väg och om ömsesidigt erkännande av
Svaromål skall vara domstolen tillhanda senast den 4 februari 2002.
Miljödepartementet
Kvaliteten på badvatten, mål
Kommissionen har den 6 oktober 2000 ansökt om stämning mot Sverige vid
Den svenska regeringen gav in svaromål i december 2000, vari kom- missionens yrkanden medgavs. I juni 2001 meddelade
Bevarande av vilda fåglar,
Kommissionen har den 26 juni 2001 väckt talan mot Sverige vid EG- domstolen och anfört att Sverige inte har fullgjort sina skyldigheter enligt direktiv 79/409/EEG om bevarande av vilda fåglar. Kommissionen har gjort gällande dels att Sverige inte på ett korrekt sätt har genomfört vissa artiklar i direktivet, dels att Sverige inte har samrått med kommissionen på det sätt som krävs enligt artikel 6.3 i direktivet.
I sitt svaromål har Sverige medgivit kommissionens talan och tillagt att samtliga brister i den svenska lagstiftningen till fullo avhjälpts genom de ändringar vilka trädde i kraft den 1 juli 2001 samt att fullständigt samråd enligt artikel 6.3 beräknas kunna slutföras under oktober 2001.
Bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter,
Kommissionen ansökte den 16 juli 2001 om stämning mot Sverige vid
433
skyldigheter enligt direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt Skr. 2001/02:160 vilda djur och växter (habitatdirektivet). Enligt kommissionen är de
svenska reglerna bristfälliga bland annat genom att de inte erbjuder det omedelbara skydd för bevarandeområden som skall inträda till följd av att kommissionen antar en lista över områdena. Reglerna är heller inte tillräckligt omfattande vad beträffar bedömningen av planer och projekt som kan ha en betydande inverkan på bevarandeområden enligt direktivet.
I sitt svaromål har Sverige medgivit kommissionens talan men framhållit att samtliga brister i den svenska lagstiftningen till fullo har avhjälpts.
Överlämnade motiverade yttranden
Socialdepartementet
Förbud mot att i djurförsök utprova beståndsdelar som ingår i kosmetikaprodukter
Kommissionen har i ett motiverat yttrande från september 1998 gjort gällande att Sverige har underlåtit att anmäla genomförande av direktiv 97/18/EG om att skjuta upp det datum efter vilket det skall vara förbjudet att släppa ut kosmetiska produkter på marknaden i vilka ingår bestånds- delar som utprovats i djurförsök.
Regeringen har besvarat det motiverade yttrandet i november 1998 med kompletterande svar till kommissionen i april 1999. Regeringen har i sitt svar hävdat att den svenska lagstiftningen i praktiken uppfyller kraven enligt direktivet och framhållit att osäkerhet råder om när förbudet kommer att träda i kraft.
Prissättning av parallellimporterade läkemedel
Kommissionen har i ett motiverat yttrande från januari 2001 gjort gällande att Sverige i sin prissättning av läkemedel diskriminerar paral- lellimportörer genom att ersätta deras produkter till en lägre nivå än direktimporterade produkter, eller i vart fall genom att systematiskt på icke objektiva eller kontrollerbara kriterier ersätta parallellimporterade läkemedel 10 till 30 procent under priset på direktimporterade produkter.
Det motiverade yttrandet besvarades i mars 2001. I svaret anförde regeringen att de svenska reglerna inte är diskriminerande i sig, att den prissättningspraxis som var föremål för yttrandet upphört samt att Riks- försäkringsverket ser över sina föreskrifter för att garantera att gemen- skapsrätten efterlevs. I maj 2001 tillställdes kommissionen Riksförsä- kringsverkets ändrade föreskrifter.
434
Finansdepartementet |
Skr. 2001/02:160 |
Moms på torkat foder
Kommissionen har i ett motiverat yttrande från augusti 1999 anfört att Sverige bryter mot sjätte momsdirektivet genom att inte inräkna bidrag som utgår för torkat foder i mervärdesskatteunderlaget.
Regeringen har i svar i oktober 1999 hävdat att stöd till torkat foder inte skall anses utgöra ett sådant bidrag som skall ingå i beskattnings- underlaget.
Punktskatter på öl och vin
Kommissionen har i juni 2001 överlämnat ett motiverat yttrande angå- ende Sveriges beskattning av öl och vin. Enligt kommissionen befäster det svenska skattesystemet vissa fördelar för öl – den inhemska varan – medan det diskriminerar vin, varan från andra medlemsstater. Systemets utformning strider därmed enligt kommissionen mot artikel 90 i EG- fördraget.
Det motiverade yttrandet besvarades i juli 2001. Till svaret fogades en proposition som överlämnats till riksdagen, vari regeringen föreslår en sänkning av skatten på vin med 18,8 procent från den 1 december 2001. Den föreslagna lagändringen har därefter beslutats och trätt i kraft, vilket kommissionen underrättats om i ett kompletterande svar i december 2001.
Näringsdepartementet
Dimensioner på vägfordon
Kommissionen har i ett motiverat yttrande från januari 2000 anfört att svensk lagstiftning inte helt överensstämmer med direktiv 96/53/EG om största tillåtna dimensioner i nationell och internationell trafik och högsta tillåtna vikter i internationell trafik för vissa vägfordon.
Sverige har överlämnat ett svar på yttrandet i mars 2000 och ett kompletterande svar i maj 2000. Av det sistnämnda svaret framgår att nya föreskrifter antagits för fullständigt genomförande av direktivet. Föreskrifterna har fogats till svaret.
Säkerhet och hälsa på arbetsplatsen
Kommissionen har i ett motiverat yttrande från januari 2000 gjort gällande att Sverige inte på ett helt tillfredsställande sätt genomfört direktiv 89/654/EEG om minimikrav för säkerhet och hälsa på arbetsplatsen.
Regeringen har i svar i mars 2000 svarat att kommissionens synpunkter
skall tillgodoses genom nya föreskrifter. I oktober 2000 tillställdes
435
kommissionen remissutgåvan av förslaget till nya föreskrifter. Skr. 2001/02:160 Kommissionen har i augusti 2001 underrättats om genomförandet.
Arbetstagarnas säkerhet och hälsa
Kommissionen har i februari 2000 överlämnat ett motiverat yttrande angående direktiv 89/391/EG om arbetstagarnas säkerhet och hälsa. Kommissionen har anfört att Sverige inte på ett korrekt sätt har genom- fört flera av artiklarna i direktivet.
I svaret, som överlämnades i mars 2000, har den svenska regeringen förklarat att kommissionens synpunkter skall tillgodoses. I ett komplet- terande svar har regeringen informerat kommissionen om att erforderliga lagändringar avses träda i kraft den 1 juli 2002.
Säker drift av fartyg
I ett motiverat yttrande från juli 2001 har kommissionen anfört att Sverige inte har anmält vilka åtgärder som antagits för att genomföra direktiv 1999/35/EG om ett system med obligatoriska besiktningar för en säker drift av
Det motiverade yttrandet besvarades i september 2001. I svaret anförde Sverige att en proposition överlämnats till riksdagen samt att förord- ningsarbete påbörjats i Regeringskansliet. Det angavs också att de nya författningarna beräknas kunna träda i kraft den 1 januari 2002.
I ett kompletterande svar i december 2001 har regeringen informerat kommissionen om att direktivet i huvudsak har genomförts genom för- fattningsändringar som träder i kraft den 1 januari 2002. Författningarna skall kompletteras med Sjöfartsverkets föreskrifter och s.k.
Nummerportabilitet
I ett motiverat yttrande från juli 2001, har kommissionen gjort gällande att Sverige inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt direktiv 98/61/EG om ändring av direktiv 97/33/EG med när det gäller nummerportabilitet mellan operatörer och nätoperatörer. Kommissionen har anfört att kravet på att man vid lokalsamtal i Sverige måste slå ett riktnummer om den förvalda operatören skall ta hand om samtalet inte överensstämmer med direktivet.
Yttrandet besvarades i september 2001, varvid den svenska regeringen anförde att kommissionens synpunkter kommer att tillgodoses genom ändringar i Post och- telestyrelsens föreskrifter. På grund av omfattande administrativa och tekniska förändringar i näten kan ändringen dock inte träda i kraft förrän den 2 februari 2002.
436
Miljödepartementet |
Skr. 2001/02:160 |
Natura 2000/Habitat
Kommissionen har i augusti 1999 överlämnat ett motiverat yttrande gällande den nationella lista som enligt direktiv 92/43/EEG om bevar- ande av växter och djur skall översändas till kommissionen. Den lista som Sverige överlämnat är, enligt kommissionen, inte fullständig.
Regeringen har besvarat det motiverade yttrandet i september 1999 och förklarat att kommissionens synpunkter skall tillgodoses.
I december 2001 har kommissionen överlämnat en kompletterande for- mell underrättelse vari kommissionen återigen påtalar Sveriges bristande efterlevnad av direktiv 92/43/EEG .
Underrättelsen skall besvaras senast den 28 februari 2002.
Tillämpningen av direktiv 96/59/EG om bortskaffande av PCB/PCT
I ett motiverat yttrande från februari 2001 har kommissionen gjort gällande att Sverige har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt direktiv 96/59 om bortskaffande av PCB/PCT genom att inte utarbeta eller ge in planer, utkast och förteckningar som överensstämmer med kraven i direktivet.
Regeringen har besvarat det motiverade yttrandet i april 2001 och förklarat att Sveriges regelverk garanterar att
Jakt på lodjur
Kommissionen har i juli 2001 överlämnat ett motiverat yttrande och anfört att Sverige, genom beslut om jakt utanför renbetesområdet och genom att inte vidta nödvändiga åtgärder för att hindra olaglig jakt, har brutit mot direktiv 92/43/EG (habitatdirektivet) och mot artikel 10 i EG- fördraget.
I Sveriges svar på det motiverade yttrandet har regeringen bland annat anfört att den svenska lodjursstammen har en gynnsam bevarandestatus. Vidare har framhållits att jakten har bedrivits under strängt kontrollerade former, på ett selektivt sätt och i begränsad omfattning, samt att den svenska lodjurspopulationen har fortsatt att öka trots den jakt som tillåtits. Sverige har också anfört att lagändringar om höjda straff för jaktbrott har trätt i kraft den 1 juli 2001 samt att riksdagen beslutat om ökade resurser för att förebygga och beivra jaktbrott.
Begränsning av utsläpp från stora förbränningsanläggningar
Kommissionen har i ett motiverat yttrande från december 2001 gjort gällande att Sverige inte har uppfyllt sina förpliktelser enligt direktiv 88/609/EEG om begränsning av utsläpp till luften av vissa föroreningar från stora förbränningsanläggningar. Kommissionen har anfört att det
437
förhållande att sådana anläggningar som sattes i drift mellan den 1 juli Skr. 2001/02:160 1987 och den 1 januari 1995 inte omfattas av den svenska genomförande-
lagstiftningen strider mot direktivet.
Det motiverade yttrandet skall besvaras senast den 28 februari 2002.
Umeälvens delta
Kommissionen har i december 2001 överlämnat ett motiverat yttrande och anfört att Sverige, genom att inte ha klassificerat området ”Ume- älvens delta” i enlighet med artiklarna 4.1 och 4.2 i direktiv 79/409/EEG (fågeldirektivet), har brutit mot nämnda direktiv.
Sverige skall besvara det motiverade yttrandet senast den 28 februari 2002.
Jordbruksdepartementet
Överfiske 1995 och 1996
I ett motiverat yttrande från februari 2001 har kommissionen gjort gällande att Sverige har försummat sina förpliktelser beträffande förvalt- ningen och kontrollen av vissa fiskekvoter.
Yttrandet besvarades i april 2001. I svaret har regeringen medgivit att överfiske skett i viss utsträckning och att kontrollen varit bristfällig under 1995 och 1996. Förvaltningen och kontrollen har dock numera förbättrats och den svenska regeringens uppfattning är att svenska bestämmelser numera uppfyller gemenskapsrättens krav.
Kvaliteten på dricksvatten
Kommissionen har i juli 2001 avgivit ett motiverat yttrande angående direktiv 98/83/EG om kvaliteten på dricksvatten och anfört att Sverige har underlåtit att anmäla åtgärder för genomförande av nämnda direktiv.
I svaret på det motiverade yttrandet anförde den svenska regeringen att genomförande skall ske genom Livsmedelsverkets föreskrifter, vilka vid tidpunkten för besvarandet av yttrandet var föremål för remissbehandling. Föreskrifterna beräknades gå i tryck före årsskiftet 2001/2002.
Ett kompletterande svar översändes till kommissionen i december 2001, varvid den svenska regeringen meddelade att föreskrifterna trätt i kraft den 13 december 2001. En underrättelse om genomförandet tillställ- des kommissionen den 17 december 2001.
Förhandsanmälan av livsmedelsprodukter
Kommissionen har i december 2001 överlämnat ett motiverat yttrande och gjort gällande att de svenska kraven på förhandsanmälan och kontroll av vissa livsmedelsprodukter strider mot direktiv 89/662/EEG om veterinära kontroller och mot artikel 28 i
438
Sverige skall besvara det motiverade yttrandet senast den 28 februari Skr. 2001/02:160 2002.
Scrapie
Kommissionen har i ett motiverat yttrande från december 2001 anfört att Sverige har underlåtit att vidta åtgärder för genomförande av direktiv 2001/10/EG om ändring av direktiv 91/68/EEG vad gäller scrapie.
Yttrandet skall besvaras senast den 28 februari 2002.
Överlämnande formella underrättelser
Justitiedepartementet
Registrering av inteckning i fast egendom
Kommissionen har i maj 2000 överlämnat en formell underrättelse angående svenska bestämmelser om inteckning i fast egendom eller tomträtt. Kommissionen har anfört att kravet att en inteckning endast kan registreras hos den behöriga myndigheten om den anges i svensk valuta strider mot artikel 56 i
Sverige har i svar i juni 2000 angivit att regeringen är beredd att ta initiativ till att ändra regelverket så att det stämmer överens med kommissionens tolkning av
Socialdepartementet
Lagen om allmän försäkring
Kommissionen har i juli 2000 överlämnat en formell underrättelse som rör lagen om allmän försäkring. Kommissionen har gjort gällande att tillämpningen av lagen, när det gäller vissa fall av efterlevandepension, strider mot artikel 46a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföre- tagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen.
Den formella underrättelsen har besvarats i september 2000, varvid regeringen har förklarat att det står klart att de svenska reglerna inte skall tillämpas i den mån de strider mot reglerna i förordning (EEG) nr 1408/71 och att någon lagändring för närvarande inte är nödvändig.
439
Läkemedelsrecept utfärdade i annan medlemsstat |
Skr. 2001/02:160 |
Kommissionen har i en formell underrättelse från december 2001 gjort |
|
gällande att Sverige, genom att införa och upprätthålla bestämmelser som |
|
förbjuder svenska apotek att godta läkemedelsrecept som utfärdats av |
|
behöriga utfärdare som ej är etablerade i Sverige, underlåtit att uppfylla |
|
sina skyldigheter enligt artikel 49 i |
|
Underrättelsen skall besvaras senast den 28 februari 2002. |
|
Finansdepartementet
Systembolagets upphandlingsförfarande
Kommissionen har i februari 2000 överlämnat en formell underrättelse angående tillämpningen av direktiv 93/36/EEG, 93/37/EEG, 92/50/EEG, samtliga ändrade genom direktiv 97/52/EEG, om offentlig upphandling. Kommissionen har anfört att Systembolaget omfattas av direktiven om offentlig upphandling och har uppmanat den svenska regeringen att vidta åtgärder som rör Systembolagets upphandling av varor, bygg- och an- läggningsarbeten samt tjänster.
Den formella underrättelsen har besvarats av regeringen i april 2000. Därefter har ärendet diskuterats vid ett paketmöte med kommissionen i juni 2000. Kommissionen har vid det nämnda tillfället meddelat sin avsikt att närmare studera det ytterligare material som överlämnats av Sverige, särskilt frågan om Systembolagets verksamhet är av kommer- siell natur.
Tullmyndighetens gränskontroller
I en formell underrättelse från juni 2000 har kommissionen gjort gällande att tullmyndigheten vid den svenskfinska gränsen utför systematiska, eller i vart fall oproportionerliga, gränskontroller, vilket står i strid med artiklarna
Regeringen har i svar på den formella underrättelsen i augusti 2000 anfört att de svenska reglerna om gränskontroller är förenliga med gemenskapsrätten och att de tillämpas på ett korrekt sätt.
Kommissionen har i december 2001 överlämnat en kompletterande formell underrättelse för att bemöta de skattemässiga argument som framförts i Sveriges svar på den formella underrättelsen. Kommissionen har i denna underrättelse utvecklat det skattemässiga resonemanget och anfört att, utöver vad som anges i den tidigare formella underrättelsen, Sverige inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt direktiv 92/12/EEG om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor samt artikel 90 i
Underrättelsen skall besvaras senast den 28 februari 2002.
440
Olika behandling av svenska och utländska pensionsförsäkringar |
Skr. 2001/02:160 |
Kommissionen överlämnade i januari 2001 en formell underrättelse angå- |
|
ende olika behandling av svenska och utländska pensionsförsäkringar. |
|
Kommissionen har gjort gällande att den svenska lagstiftningen strider |
|
mot artiklarna 49 och 56 i |
|
92/96/EEG (tredje livförsäkringsdirektivet) eftersom lagen innebär en |
|
mer betungande beskattning av pensionsförsäkringar som utfärdats av |
|
företag som inte är etablerade i Sverige jämfört med försäkringar |
|
utfärdade av företag som är etablerade i Sverige. |
|
Underrättelsen besvarades i mars 2001. Den svenska regeringen har |
|
anfört att etableringskravet är en hörnpelare i regelverket som skall säker- |
|
ställa beskattning av utfallande belopp och att regeringen inte delar |
|
kommissionens uppfattning att kravet strider mot |
|
Kontrollen av traditionella egna medel |
|
Kommissionen överlämnade i april 2001 en formell underrättelse |
|
angående den i Sverige utförda kontrollen av egna medel. Kommissionen |
|
har gjort gällande att Sverige inte iakttar de tidsfrister för bokföring i |
|
efterhand som fastställs i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrät- |
|
tandet av en tullkodex för gemenskapen. |
|
Av svaret, som överlämnades i juni 2001, framgår att regeringen anser |
|
att det svenska förfaringssättet helt överensstämmer med förordningen. |
|
Utbildningsdepartementet
Återbetalningssystem för studiemedel
Kommissionen har i en formell underrättelse från mars 2000 gjort gällande att det svenska återbetalningssystemet för studiemedel strider mot gemenskapsrätten, genom att återbetalningsbeloppet beräknas på olika sätt beroende på om låntagaren är bosatt i Sverige eller utomlands.
Underrättelsen besvarades i maj 2000. Regeringen ville inte med samma säkerhet som kommissionen uttala sig om de svenska bestämmel- sernas förenlighet med gemenskapsrätten men förklarade att regelverket kunde behöva ses över.
I ett kompletterande svar har regeringen den 30 mars 2001 informerat kommissionen om den nya svenska studiestödslagstiftningen. För personer som från och med den 1 juli 2001 beviljas studiestöd gäller en ny studiestödslag och en ny studiestödsförordning enligt vilka återbetal- ningssystemet är detsamma oavsett i vilket land låntagaren bor eller arbetar. Låntagare som beviljats äldre lån kan begära att lånet skall betalas enligt bestämmelserna i den nya lagen och får därmed en likabe- handling oberoende av bosättning.
441
Jordbruksdepartementet |
Skr. 2001/02:160 |
Överfiske 1997
I en formell underrättelse från april 2001 har kommissionen anfört att Sverige försummat sina förpliktelser beträffande förvaltningen och kont- rollen av vissa fiskekvoter.
Underrättelsen besvarades i juni 2001, varvid Sverige medgav att över- fiske skett i viss utsträckning . I svaret framhölls dock och beskrevs de olika sätt på vilka organisationen och kontrollen av det svenska fisket numera har förbättrats.
Skydd mot förorening i vatten av nitrater från jordbruket
Kommissionen har i en formell underrättelse från juli 2001 gjort gällande att Sverige felaktigt tillämpar direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket.
Sverige besvarade underrättelsen i september 2001 och anförde att enligt direktivet skall medlemsstaterna vid behov och minst vart fjärde år se över sina bestämmelser om känsliga områden. Statens jordbruksverk arbetar för närvarande med en sådan översyn. När översynen är klar i december 2001 kommer Sverige att kunna underrätta kommissionen om vilka åtgärder som kommer att vidtas.
Införande av kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken
Kommissionen har i en formell underrättelse i november 2001 gjort gäll- ande att Sverige har brustit i sina skyldigheter enligt förordning (EG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken. Kommissionen har hävdat att de svenska myndigheterna inte har anmält vissa uppgifter och anmält andra uppgifter för sent med hänsyn till den tidsfrist som föreskrivs i bestämmelserna.
Underrättelsen skall besvaras senast den 22 januari 2002.
Näringsdepartementet
Passagerarfartyg
I en formell underrättelse från juli 2000 har kommissionen gjort gällande att Sjöfartsverkets föreskrifter om passagerarfartyg i inrikes trafik inte överensstämmer med direktiv 98/18/EG om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartyg.
Underrättelsen har besvarats i september 2000, varvid regeringen har anfört att åtgärder har vidtagits för att tillgodose kommissionens syn- punkter.
442
Satellittjänster |
Skr. 2001/02:160 |
Kommissionen har i en formell underrättelse från september 2000 anfört |
|
att Sverige inte har genomfört beslut 710/97/EG om ett samordnat till- |
|
vägagångssätt inom området för satellittjänster för personkommunikation |
|
inom gemenskapen. |
|
Den formella underrättelsen har besvarats i november 2000, varvid |
|
regeringen har förklarat att Sverige vidtagit de åtgärder som behövs för |
|
att möjliggöra genomförande av |
|
Avgifter för intyg vid privatimport av vissa fordon |
|
I en formell underrättelse från oktober 2001 har kommissionen gjort |
|
gällande att Sverige i strid med artiklarna 28 och 30 i |
|
tillåter att alltför höga avgifter tas ut av generalagenter etc. vid privat |
|
överföring till Sverige av begagnade motorcyklar och, i förekommande |
|
fall, personbilar. |
|
Sverige besvarade den formella underrättelsen i december 2001. I |
|
svaret har bland annat anförts att det vid samtal med företrädare för |
|
generalagenterna har framkommit dels att den ersättning som tas ut för att |
|
utfärda intyg om årsmodell numera inte uppgår till de belopp som anges i |
|
kommissionens formella underrättelse, dels att Motorcykelbranschens |
|
Riksförbund har uppmanat sina medlemmar att följa de avgiftsnivåer som |
|
rekommenderats av kommissionen. |
|
Registrering vid privat överföring av personbilar från andra medlemsstater |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse från oktober 2001 hävdat att |
|
de svenska reglerna för registreringsbesiktning av fordon som privatim- |
|
porteras från andra medlemsstater strider mot artiklarna 28 och 30 i EG- |
|
fördraget. |
|
Underrättelsen besvarades i december 2001. I svaret har regeringen |
|
anfört att en utredning har lagt fram förslag som, om de genomförs, |
|
kommer att innebära att den problematik som kommissionen tar upp i den |
|
formella underrättelsen försvinner. Utredningens betänkande har varit |
|
föremål för remissbehandling och beredning av dess förslag pågår i |
|
Regeringskansliet. Arbetet kommer förhoppningsvis att kunna avslutas |
|
under våren 2002 med att regeringen till riksdagen överlämnar en |
|
proposition med förslag till ny lagstiftning. |
|
Miljödepartementet
Förbud mot användning av klorerade organiska lösningsmedel (trikloretylen och metylenklorid)
I en formell underrättelse från oktober 1996 har kommissionen hävdat att det svenska förbudet mot användning av trikloretylen och metylenklorid (med möjlighet till dispens) strider mot reglerna om varors fria rörlighet.
443
Kommissionen har anfört att det finns andra, mindre ingripande alternativ Skr. 2001/02:160 än ett generellt förbud och att hälsoskäl inte motiverar ett sådant förbud.
Underrättelsen besvarades i december 1996, varvid regeringen i huvudsak bestred kommissionens påståenden men även förklarade att kommissionens synpunkter delvis skulle tillgodoses.
Därefter har Kammarrätten i Stockholm begärt förhandsavgörande angående frågan om förbudet är förenligt med gemenskapsrättens regler om fri rörlighet för varor (mål
Joniserande strålning i samband med medicinsk bestrålning
Kommissionen har i en formell underrättelse från juli 2000 gjort gällande att Sverige inte i tid har genomfört direktiv 97/43/Euratom om skydd för personers hälsa mot faror vid joniserande strålning i samband med medicinsk bestrålning.
Den formella underrättelsen har besvarats i september 2000, varvid regeringen har anfört att direktivet i huvudsak redan är genomfört i svensk rätt och att återstoden kommer att genomföras. Kommissionen har därefter underrättats om genomförandet.
Avveckling och nedmontering av Barsebäck I
Kommissionen har i en formell underrättelse från februari 2001 gjort gällande dels att Sverige inte korrekt genomfört reglerna i direktiv 85/337/EEG, dels att reglerna tillämpats felaktigt vid avvecklingen och nedmonteringen av Barsebäck.
Underrättelsen besvarades i april 2001. I svaret har regeringen bestritt att direktivet tillämpats felaktigt i samband med avvecklingen och nedmonteringen av Barsebäck I på den grund att direktivets lydelse inte omfattade sådana åtgärder vid tiden för beslutet om nedläggning. Vidare har regeringen anfört att arbete pågår med att i förordning föreskriva om tillståndskrav och miljökonsekvensbeskrivning inför varje beslut om avveckling och nedmontering av kärnkraftverk. De nya bestämmelserna beräknas träda i kraft vid årsskiftet 2001/2002.
Genmodifierad potatis
Kommissionen har i en formell underrättelse den 9 februari 2001 anfört att Sverige brutit mot bestämmelserna i direktiv 90/220/EEG om avsikt- lig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön, vid godkän- nande av en ansökan om utsättning av genetiskt modifierad potatis.
Sverige har besvarat den formella underrättelsen i april 2001 och bestritt att bestämmelserna tillämpats felaktigt eftersom stärkelse varken utgör någon genmodifierad produkt eller innehåller någon sådan.
444
Spilloljor |
Skr. 2001/02:160 |
Kommissionen har i en formell underrättelse i april 2001 gjort gällande |
|
att Sverige har brutit mot direktiv 75/439/EEG om spilloljor genom att |
|
inte vidta de åtgärder som krävs enligt artiklarna 3.1 och 11 i direktivet. |
|
Underrättelsen besvarades i juni 2001, varvid Sverige anförde att de |
|
nämnda bestämmelserna genomförts i svensk lagstiftning genom miljö- |
|
balkens regler och förordningsbestämmelser. |
|
Felaktig tillämpning av habitatdirektivet och fågeldirektivet |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse från juli 2001 gjort gällande |
|
att Sverige, genom att anta vissa planer när det gäller en campingplats i |
|
närheten av ett område som Sverige föreslagit till nätverket Natura 2000, |
|
har brutit mot direktiv 92/43/EEG (habitatdirektivet), direktiv |
|
79/409/EEG (fågeldirektivet) och direktiv 85/337/EEG om bedömning av |
|
inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt samt artikel 10 |
|
i |
|
Underrättelsen besvarades i september 2001. I svaret förklarade |
|
Sverige att regeringen i beslut den 13 september 2001 upphävt den detalj- |
|
plan som gällde området med den planerade campingplatsen. |
|
Åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar |
|
Kommissionen överlämnade i augusti 2001 en formell underrättelse i |
|
vilken kommissionen har gjort gällande att Sverige inte på ett korrekt sätt |
|
har genomfört flera artiklar i direktiv 96/61/EG om samordnade åtgärder |
|
för att förebygga och begränsa föroreningar. |
|
Den formella underrättelsen besvarades i oktober 2001. I svaret |
|
anförde regeringen att kommissionens synpunkter delvis skulle tillgodo- |
|
ses genom författningsändringar men att regeringen när det gäller övriga |
|
delar anser att direktivet är genomfört. |
|
Koldioxidutsläpp från nya personbilar |
|
Kommissionen har i en formell underrättelse från oktober 2001 anfört att |
|
Sverige har försummat sina skyldigheter enligt beslut nr 1753/2000/EG |
|
om att inrätta ett system för övervakning av de genomsnittliga specifika |
|
koldioxidutsläppen från nya personbilar. Enligt kommissionen har |
|
Sverige underlåtit att lämna viss information samt att anmäla vilka |
|
åtgärder som vidtagits för att genomföra beslutet. |
|
Underrättelsen besvarades i december 2001. I svaret har regeringen |
|
anfört att den information som skall lämnas enligt artikel 4.4 i beslutet |
|
kommer att lämnas till kommissionen senast den 31 januari 2002 när det |
|
gäller år 2000 och senast den 1 april 2002 när det gäller år 2001. Infor- |
|
mation enligt artikel 6 i beslutet kommer att lämnas senast den 31 januari |
|
2002. Informationen lämnas av Vägverket. |
|
445
Utrikesdepartementet |
Skr. 2001/02:160 |
Befrielse från importtull för vapen, ammunition och krigsmateriel m.m.
Kommissionen har i en formell underrättelse från december 2001 gjort gällande att Sverige tillämpar befrielse från importtull för vapen, ammunition och krigsmateriel avsedda för militära ändamål samt för varor med dubbla användningsområden. Kommissionen har anfört att Sverige härigenom inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt artikel 26 i
Den formella underrättelsen skall besvaras senast den 28 februari 2002.
Kulturdepartementet
Televisionssignaler
Kommissionen har i en formell underrättelse av den 3 januari 2002 gjort gällande att Sverige inte vidtagit tillräckliga åtgärder för att genomföra artikel 4 b i rådets direktiv 95/47/EG om tillämpning av standarder för sändning av televisionssignaler.
Den formella underrättelsen skall besvaras senast den 28 februari 2002.
Underlåtelse att anmäla genomförande av direktiv – flera departements ansvarsområden
Kommissionen har under år 2001 överlämnat sex formella underrättelser om utebliven anmälan om genomförande av sammanlagt 35 direktiv.
Regeringen har besvarat fem av underrättelserna. Den senaste underrättelsen skall besvaras senast den 5 februari 2002.
Av de berörda direktiven har 23 direktiv kunnat anmälas som genomförda innan eller i samband med svaret på underrättelserna. Därefter har genomförande av ytterligare 5 direktiv anmälts. När det gäller ett av direktiven har ärendet på formella grunder avslutats omedelbart efter att den formella underrättelsen överlämnades.
Kommissionen har skrivit av 21 av ärendena. De 6 direktiv för vilka genomförande ännu ej har anmälts till kommissionen redovisas departementsvis nedan.
Näringsdepartementet
Säker drift av fartyg
I en formell underrättelse från februari 2001 har kommissionen anfört att Sverige inte har anmält vilka åtgärder som vidtagits för att genomföra
446
rådets direktiv 1999/35/EG av den 29 april 1999 om ett system med Skr. 2001/02:160 obligatoriska besiktningar för en säker drift av
I svaret, som översändes i april 2001, har Sverige anfört att direktivet skall genomföras genom ändringar i fartygssäkerhetslagen (1988:49), lagen (1980:424) om åtgärder mot förorening från fartyg och lagen (1990:712) om undersökning av olyckor, samt genom förordningsändrin- gar och ändringar i Sjöfartsverkets föreskrifter. Vidare har anförts att den nya lagstiftningen beräknas kunna träda i kraft den 1 januari 2002.
Kommissionen har därefter i juli 2001 avgivit ett motiverat yttrande angående bristande genomförande av direktivet, vilket besvarades i september 2001 med kompletterande svar i december 2001(se ovan under Motiverade yttranden).
Ramavtalet om visstidsarbete
I en formell underrättelse från oktober 2001 har kommissionen gjort gällande att Sverige inte har anmält åtgärder för genomförande av rådets direktiv 1999/70/EG av den 28 juni 1999 om ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av , UNICE och CEEP.
Underrättelsen besvarades i december 2001, varvid regeringen anförde att samverkanssamtal förts med arbetsmarknadens parter i frågan om direktivets genomförande och att Sverige därför, i enlighet med tidigare ingiven underrättelse, tagit i anspråk den ytterligare tid för direktivets genomförande som artikel 2 i direktivet ställer till medlemsstaternas förfogande. Vidare anfördes att samverkanssamtalen nu avslutats och att en lag som genomför direktivet beräknas kunna träda i kraft senast den 10 juli 2002.
Insyn i finansiella förbindelser
Kommissionen har i en formell underrättelse från oktober 2001 anfört att Sverige inte har anmält vilka åtgärder som vidtagits för genomförande av kommissionens direktiv 2000/52/EG av den 26 juli 2000 om ändring av direktiv 80/723/EEG om insyn i de finansiella förbindelserna mellan medlemsstater och offentliga företag.
I svaret på den formella underrättelsen har den svenska regeringen anfört att en utredare kommer att tillsättas för att se över i vilka delar behov kan finnas av förändringar i svensk författning för att säkerställa ett fullständigt genomförande. Den preliminära bedömning som gjorts av tjänstemän inom Regeringskansliet är att direktivet åtminstone i vissa delar torde behöva omsättas i en mer generell svensk reglering. Den svenska regeringen har vidare understrukit sin avsikt att så snart som möjligt genomföra direktivet och att, så långt det är praktiskt möjligt, beakta direktivet redan i årsrapporter för räkenskapsåret 2002.
447
Jordbruksdepartementet |
Skr. 2001/02:160 |
Skyddsåtgärder mot skadegörare på växter
I en formell underrättelse från juli 2001 har kommissionen anfört att Sverige inte har anmält vilka åtgärder som vidtagits för att genomföra kommissionens direktiv 2001/33/EG av den 8 maj 2001 om ändring av vissa bilagor till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen.
Underrättelsen besvarades i september 2001, varvid regeringen angav att direktivet planeras genomföras genom Statens jordbruksverks före- skrifter under det sista kvartalet 2001.
Justitiedepartementet
Mönsterskydd
Kommissionen har i en formell underrättelse från december 2001 gjort gällande att Sverige inte har anmält åtgärder för genomförande av Euro- paparlamentets och rådets direktiv 98/71/EG av den 13 oktober 1998 om mönsterskydd.
Underrättelsen skall besvaras senast den 5 februari 2002.
448
Bilaga 8: |
Skr. 2001/02:160 |
|
Med
Inkomster (miljarder euro) |
|
Jordbrukstullar och sockeravgifter |
2,0 |
Tullavgift |
12,3 |
Momsavgift |
33,4 |
43,2 |
|
Övrigt |
1,6 |
Summa |
93,0 |
Utgifter (miljarder euro) |
|
Gemensamma jordbrukspolitiken |
43,3 |
Strukturella åtgärder |
31,6 |
Inre politik |
5,8 |
Externa åtgärder |
3,9 |
Administration |
4,9 |
Reserver |
0,2 |
Förmedlemsskapsstöd |
3,2 |
Summa |
93,0 |
449
Bilaga 9: Den gemensamma utrikes- och säkerhets- |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
politiken (GUSP): gemensamma ståndpunkter och |
|
åtgärder samt uttalanden |
|
Gemensamma ståndpunkter antagna under 2001
EGT/beteckning |
datum |
ståndpunkt |
dep |
|
Landsnamn |
|
|
|
|
Afghanistan |
|
|
|
|
EGT L 021, |
22.01.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
23.01.01, |
|
22 januari 2001 på grundval av art. 15 om |
|
|
s. 1 |
|
vapenembargo mot Afghanistan (01/056/ |
|
|
|
|
GUSP) |
|
|
EGT L 057, |
26.02.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
27.02.01, |
|
26 februari 2001 på grundval av art. 15 |
|
|
s. |
|
om ytterligare restriktiva åtgärder mot |
|
|
|
|
talibanerna och ändring av gemensam |
|
|
|
|
ståndpunkt 96/746/GUSP |
|
|
|
|
(01/154/GUSP) |
|
|
EGT L 289, |
05.11.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den 5 |
UD |
|
06.11.01, |
|
november 2001 på grundval av art. 15 om |
|
|
s. 36 |
|
restriktiva åtgärder mot talibanerna och |
|
|
|
|
ändring av gemensamma ståndpunkterna |
|
|
|
|
96/746/GUSP, 01/056/GUSP och |
|
|
|
|
01/154/GUSP (01/771/GUSP) |
|
|
Afrika |
|
|
|
|
EGT L 029, |
29.01.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
31.01.01, |
|
|
29 januari 2001 på grundval av art. 15 |
|
s. 1 |
|
|
om |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
processen i DRK och om upphävande av |
|
|
|
|
gemensam ståndpunkt 99/728/GUSP |
|
|
|
|
(01/083/GUSP) |
|
EGT L 080, |
19.03.01 |
Rådets beslut av den 19 mars 2001 på |
UD |
|
20.03.01, |
|
|
grundval av art. 15 om förlängning av |
|
s. 21 |
|
|
gemensam ståndpunkt 99/206/GUSP |
|
|
|
|
vad gäller vapenembargot mot Etiopien- |
|
|
|
|
Eritrea (01/215/GUSP) |
|
EGT L 126, |
07.05.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
08.05.01, |
|
|
7 maj 2001 på grundval av art. 15 om |
|
s. 1 |
|
|
vapenembargo mot Liberia |
|
|
|
|
(01/357/GUSP) |
|
EGT L 132, |
14.05.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
15.05.01, |
|
|
14 maj 2001 på grundval av art. 15 om |
|
s. 1 |
|
|
Nigeria (01/373/GUSP) |
|
EGT L 132, |
14.05.01 |
Rådets beslut av den 14 maj 2001 på |
UD |
|
15.05.01, |
|
|
grundval av art. 15 om genomförande av |
|
s. 7 |
|
|
gemensam ståndpunkt 98/350/GUSP in- |
|
|
|
|
för Europeiska unionens medverkan i |
|
|
|
|
uppdraget för att underlätta dialogen i |
|
|
|
|
Togo (01/375/GUSP) |
|
450
EGT L 286, |
29.10.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
Skr. 2001/02:160 |
30.10.01, |
|
29 oktober 2001 på grundval av art. 15 |
|
|
s. |
|
om olaglig handel med diamanter i syfte |
|
|
|
|
att bidra till förebyggande och lösning |
|
|
|
|
av konflikterna (01/758/GUSP) |
|
|
EGT L 303, |
19.11.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
20.11.01 |
|
19 november 2001 på grundval av art. |
|
|
|
|
15 och Rwanda (01/799/GUSP) |
|
|
Burma |
|
|
|
|
EGT L 099, |
09.04.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
10.04.01, |
|
9 april 2001 på grundval av art. 15 om |
|
|
s. 1 |
|
förlängning och ändring av gemensam |
|
|
|
|
ståndpunkt 96/635/GUSP om Burma- |
|
|
|
|
Myanmar (01/284/GUSP) |
|
|
EGT L 286, |
29.10.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
30.10.01, |
|
29 oktober 2001 på grundval av art. 15 |
|
|
s. 1 |
|
om förlängning och ändring av gemen- |
|
|
|
|
sam ståndpunkt 96/635/GUSP om |
|
|
|
|
|
|
|
ICC |
|
|
|
|
EGT L 155, |
11.06.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
12.06.01, |
|
11 juni 2001 på grundval av art. 15 om |
|
|
s. 19 |
|
den internationella brottmålsdomstolen |
|
|
|
|
(01/443 /GUSP) |
|
|
Icke spridning |
|
|
|
|
EGT L 202, |
23.07.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
27.07.01, |
|
23 juli 2001 på grundval av art. 15 om |
|
|
s. 1 |
|
kampen mot spridning av ballistiska |
|
|
|
|
missiler (01/ 567/GUSP) |
|
|
EGT L 325, |
06.12.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
08.12.01, |
|
6 december 2001 på grundval av art. 15 |
|
|
s. 1 |
|
om Europeiska unionens deltagande i |
|
|
|
|
Organisationen för energiutveckling på |
|
|
|
|
Koreahalvön (KEDO) (01/869/GUSP) |
|
|
Västra Balkan |
|
|
|
|
EGT L 057, |
26.02.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
27.02.01, |
|
26 februari 2001 på grundval av art. 15 |
|
|
s. 3- 4 |
|
om ändring av gemensam ståndpunkt |
|
|
|
|
01/696/GUSP om bibehållande av särs- |
|
|
|
|
kilda restriktiva åtgärder mot Slobodan |
|
|
|
|
Milosevic och med honom associerade |
|
|
|
|
personer och om upphävande av gemen- |
|
|
|
|
sam ståndpunkt 98/725/GUSP |
|
|
|
|
(01/155/GUSP) |
|
|
EGT L 194, |
16.07.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
18.07.01, |
|
16 juli 2001 på grundval av art. 15 om |
|
|
s. 55 |
|
viseringsförbud riktat mot extremister i |
|
|
|
|
fYROM (01/542 /GUSP) |
|
|
EGT L 268, |
08.10.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
09.10.01, |
|
8 oktober 2001 på grundval av art. 15 |
|
|
s. 49 |
|
om ändring av gemensam ståndpunkt |
|
|
|
|
96/184/GUSP om vapenexport till FRJ |
|
|
|
|
och gemensam ståndpunkt |
|
|
|
|
98/240/GUSP av den 19 mars 1998 om |
|
|
|
|
restriktiva åtgärder mot FRJ |
|
|
|
|
(01/719/GUSP) |
|
451 |
|
|
|
|
Terrorism |
|
|
|
Skr. 2001/02:160 |
|
EGT L 344, |
27.12.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
|
28.12.01, |
|
27 december 2001 på grundval av art. |
|
|
|
s. 90 |
|
15 och 34 om bekämpande av terrorism |
|
|
|
|
|
|
(01/930/GUSP) |
|
|
EGT L 344, |
27.12.01 |
Rådets gemensamma ståndpunkt av den |
UD |
|
|
28.12.01, |
|
27 december 2001 på grundval av art. |
|
|
|
s. 93 |
|
15 och 34 om tillämpning av särskilda |
|
|
|
|
|
|
åtgärder i syfte att bekämpa terrorism |
|
|
|
|
|
(01/931/GUSP) |
|
|
Gemensamma åtgärder antagna under 2001 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
datum |
åtgärd |
dep |
|
|
|
Mellanöstern |
|
|
|
|
|
EGT L 303, |
19.11.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 19 |
UD |
|
|
20.11.01, |
|
november 2001 på grundval av art. 14 |
|
|
|
s. 5 |
|
och 18.5 om förlängning av uppdraget |
|
|
|
|
|
för Europeiska unionens särskilda repre- |
|
|
|
|
|
sentant för fredsprocessen i Mellanöst- |
|
|
|
|
|
ern (01/ 800/GUSP) |
|
|
|
Västra Balkan |
|
|
|
|
|
EGT L 180, |
29.06.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 29 |
UD |
|
|
03.07.01, |
|
juni 2001 på grundval av art. 14 och |
|
|
|
s. 1 |
|
18.5 om utnämningen av Europeiska |
|
|
|
|
|
unionens särskilda representant i |
|
|
|
|
|
fYROM (01/492/GUSP) |
|
|
|
EGT L 287, |
29.10.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 29 |
UD |
|
|
31.10.01, |
|
oktober 2001 på grundval av art. 14 och |
|
|
|
s. 1 - 2 |
|
18.5 om utnämningen av Europeiska |
|
|
|
|
|
unionens särskilda representant i |
|
|
|
|
|
fYROM (01/760/GUSP) |
|
|
|
EGT L 286, |
29.10.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 29 |
UD |
|
|
30.10.01, |
|
oktober 2001 på grundval av art. 14 om |
|
|
|
s. 4 |
|
Europeiska unionens bidrag till konflikt- |
|
|
|
|
|
lösningsprocessen i Sydossetien |
|
|
|
|
|
(01/759/GUSP) |
|
|
|
EGT L 315, |
29.11.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 29 |
UD |
|
|
01.12.01, |
|
november 2001 på grundval av art. 14 |
|
|
|
s. 1 |
|
om förlängning av mandatet för Europe- |
|
|
|
|
|
iska unionens övervakningsmission |
|
|
|
|
|
(01/845/GUSP) |
|
|
|
EGT L 337, |
19.12.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 19 |
UD |
|
|
20.12.01, |
|
december 2001 om utnämning av Euro- |
|
|
|
s. 62 |
|
peiska unionens särskilda representant |
|
|
|
|
|
för uppdraget som samordnare för stabi- |
|
|
|
|
|
litetspakten för sydöstra Europa |
|
|
|
|
|
(01/915/GUSP) |
|
|
|
|
|
|
|
452
EGT L 072, |
12.03.01 |
Rådets beslut av den 12 mars 2001 på |
UD |
Skr. 2001/02:160 |
14.03.01, |
|
grundval av art. 23.2 om genomföran- |
|
|
s. 1 |
|
de av gemensam åtgärd 99/034/GUSP |
|
|
|
|
som ett bidrag från Europeiska union- |
|
|
|
|
en för att bekämpa den destabiliseran- |
|
|
|
|
de anhopningen och spridningen av |
|
|
|
|
handeldvapen och lätta vapen i Latin- |
|
|
|
|
amerika och Västindien |
|
|
|
|
(01/200/GUSP) |
|
|
EGT L 194, |
16.07.01 |
Rådets beslut av den 16 juli 2001 på |
UD |
|
18.07.01, |
|
grundval av art. 23.2 om upphävande |
|
|
s. 56 |
|
av rådets beslut 99/074/GUSP om |
|
|
|
|
genomförande av gemensam åtgärd |
|
|
|
|
97/288/GUSP i fråga om finansiering- |
|
|
|
|
en av ett kommunikationssystem för |
|
|
|
|
samtliga medlemmar i gruppen av län- |
|
|
|
|
der som levererar kärnmaterial och |
|
|
|
|
som inte är medlemsstater i |
|
|
|
|
Europeiska unionen (01/543/GUSP) |
|
|
EGT L 318, |
29.11.01 |
Rådets beslut av den 29 november |
|
|
04.12.01, |
|
2001 på grundval av art. 14 om ge- |
|
|
s. 1 |
|
nomförande av gemensam åtgärd |
|
|
|
|
99/034/GUSP inför ett bidrag från |
|
|
|
|
Europeiska unionen för att bekämpa |
|
|
|
|
destabiliserande anhopning och sprid- |
|
|
|
|
ning av handeldvapen och lätta vapen i |
|
|
|
|
Albanien (01/850/GUSP) |
|
|
ESDP |
|
|
|
|
EGT L 200, |
20.07.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 20 |
UD |
|
25.07.01, |
|
juli 2001 på grundval av art. 14 om |
|
|
s. 5 |
|
upprättandet av Europeiska unionens |
|
|
|
|
satellitcenter (01/555/GUSP) |
|
|
EGT L 200, |
20.07.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 20 |
|
|
25.07.01, |
|
juli 2001 på grundval av art. 14 om |
|
|
s. 1 |
|
upprättandet av Europeiska unionens |
|
|
|
|
institut för säkerhetsstudier |
|
|
|
|
(01/554/GUSP) |
|
|
Georgien |
|
|
|
|
EGT L 202, |
26.07.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 26 |
UD |
|
27.07.01, |
|
juli 2001 på grundval av art. 14 om |
|
|
s. 2 |
|
Europeiska unionens bidrag till stärk- |
|
|
|
|
andet av de georgiska myndigheternas |
|
|
|
|
möjligheter att stödja och skydda |
|
|
|
|
OSSE:s observatörsgrupp vid gränsen |
|
|
|
|
mellan Republiken Georgien och Re- |
|
|
|
|
publiken Tjetjenien i Ryska federa- |
|
|
|
|
tionen (01/568/GUSP) |
|
|
|
|
Rådets gemensamma åtgärd om Euro- |
UD |
|
|
|
peiska unionens bidrag till konfliktlös- |
|
|
|
|
ningsprocessen i Sydossetien |
|
|
|
|
|
453
EGT L 116 |
24.04.01 |
Rådets beslut av den 24 april 2001 på |
UD |
Skr. 2001/02:160 |
26.04.01, |
|
grundval av art. 14 om komplettering |
|
|
s. 1 |
|
av beslut 98/627/GUSP om en särskild |
|
|
|
|
europeisk unionsåtgärd när det gäller |
|
|
|
|
bistånd till minröjning i Kroatien |
|
|
|
|
(01/328/GUSP) |
|
|
Afrika |
|
|
|
|
EGT L 303, |
19.11.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 19 |
UD |
|
20.11.01, |
|
november 2001 på grundval av art. 14 |
|
|
s. 7 |
|
om stöd från Europeiska unionen för |
|
|
|
|
inrättande av en tillfällig |
|
|
|
|
multinationell säkerhetsnärvaro i |
|
|
|
|
Burundi (01/801/GUSP) |
|
|
EGT L 326, |
10.12.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 10 |
UD |
|
11.12.01, |
|
december 2001 på grundval av art. 14 |
|
|
s. 3 |
|
och 18.5 om förlängning av uppdraget |
|
|
|
|
för Europeiska unionens särskilda re- |
|
|
|
|
presentant för området kring de afri- |
|
|
|
|
kanska stora sjöarna (01/876/GUSP) |
|
|
Afghanistan |
|
|
|
|
EGT L 326, |
10.12.01 |
Rådets gemensamma åtgärd av den 10 |
UD |
|
10.12.01, |
|
december 2001 på grundval av art. 14 |
|
|
s. 1 |
|
och 18.5 om utnämning av Europeiska |
|
|
|
|
unionens särskilda representant i |
|
|
|
|
Afghanistan (01/875/GUSP) |
|
|
Uttalande |
Land/fråga |
Ämne |
Datum |
|
|
001 Ordf/EU |
Ghana |
Rättvisa och öppna parla- |
|
||
|
|
|
ments- och presidentval |
|
|
002 |
Ordf |
FRJ/Serbien |
Frigivning av kosovoal- |
|
|
|
|
|
banska politiska fångar |
|
|
003 annullerad |
|
|
|
|
|
004 |
Ordf/EU |
Elfenbenskusten |
Försök till statskupp |
|
|
005 |
Ordf/EU |
Nepal |
Gemensam registrering av |
|
|
|
|
|
flyktingar från Bhutan |
|
|
|
|
|
|
|
|
006 |
Ordf/EU |
FRJ/Serbien |
Uttalande om inställelsen |
|
|
|
|
|
vid Internationella tribu- |
|
|
|
|
|
nalen för Biljana Plavsic |
|
|
007 |
EU* |
FRJ/Serbien |
Stöd för uttalandet ang. |
|
|
|
|
|
Biljana Plavsic |
|
|
008 |
Ordf/EU |
Indonesien |
Våldsamheter i Aceh |
|
|
009 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Dödsdomar och avrätt- |
|
|
|
|
|
ningar som genomförts av |
|
|
|
|
|
den palestinska myndig- |
|
|
|
|
|
heten |
|
|
010 |
Ordf/EU |
Colombia |
Fredsprocessen i |
|
|
|
|
|
Colombia |
|
|
011 |
Ordf/EU |
Iran |
Domar mot iranska |
|
|
|
|
|
intellektuella |
|
|
012 |
Ordf/EU |
Tadzjikistan |
Situationen för flyktingar |
|
|
|
|
|
från Afghanistan vid |
|
|
|
|
|
gränsen mot Tadzjikistan |
|
454 |
|
|
|
|
|
013 |
Ordf/EU |
Demokratiska |
Attack mot president |
|
|
|
republiken |
|
|
|
|
Kongo |
|
|
014 |
Ordf/EU |
Kap Verde |
Parlamentsval |
|
015 |
Ordf/EU |
Filippinerna |
Förändring i det politiska |
|
|
|
|
ledarskapet |
|
016 |
Ordf/EU |
Nigeria |
Användning av |
|
|
|
|
kroppsstraff |
|
017 |
Ordf/EU |
Indien |
Jordbävning |
|
018 |
Ordf/EU |
Tanzania |
Utvecklingen i Zanzibar |
|
019 |
Ordf/EU |
Demokratiska |
Konflikt mellan folkgrup- |
|
|
|
republiken |
perna Hema och Lendu |
|
|
|
Kongo |
|
|
020 |
Ordf/EU |
Zimbabwe |
Bombattentat mot "Daily |
|
|
|
|
News" |
|
021 |
Ordf/EU |
Kirgizistan |
Fallet Felix Kulov |
|
022 |
Ordf/EU |
FRJ |
Utökat våld i Mitrovica |
|
023 |
Ordf/EU |
Togo |
Parlamentsval |
|
024 |
Ordf/EU |
Ukrania |
Mediernas arbetsbetingel- |
|
|
|
|
ser |
|
025 |
Ordf |
FRJ/Kosovo |
Ökat våld i Mitrovica |
|
026 |
Ordf/EU |
Haiti |
Initiativ till dialog |
|
027 |
Ordf/EU |
Israel |
Val |
|
028 |
Ordf/EU |
Burma- |
Inledande kontakter |
|
|
|
Myanmar |
mellan SPDC och NLD |
|
029 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Utomrättsligt dödande |
|
030 |
Ordf/EU |
Israel |
Attentat i Tel Aviv |
|
031 |
Ordf/EU |
Serbien |
Situationen i Södra |
|
|
|
|
Serbien |
|
032 |
Ordf/EU |
Bahrein |
Referendum ang konstitu- |
|
|
|
|
tionell reform |
|
033 |
EU |
södra Serbien |
Anslutning av allierade |
|
|
|
|
till deklarationen |
|
034 |
Ordf/EU |
Komorerna |
Ramöverenskommelse – |
|
|
|
|
försoning |
|
035 |
Ordf/EU |
FRJ/FYROM |
Gränsmarkerings- |
|
|
|
|
överenskommelse |
|
036 |
Ordf/EU |
Bosnien/Herce- |
Nytt ministerråd |
|
|
|
govina |
|
|
037 |
EU |
Bosnien/Herce- |
Nytt ministerråd – |
|
|
|
govina |
deklaration av EU och |
|
|
|
|
allierade |
|
038 |
Ordf/EU |
FRJ/Kosovo - |
Våldsamheter vid gränsen |
|
|
|
FYROM |
|
|
039 |
EU |
FRJ/Kosovo – |
Gränsintermezzon – |
|
|
|
FYROM |
Deklaration av EU och |
|
|
|
|
allierade |
|
040 Ordf/EU |
Mexiko |
Dialog med EZLN |
||
041 |
EU |
FRJ |
Restriktiva åtgärder mot |
|
|
|
|
Milosevic och personer |
|
|
|
|
associerade till honom |
|
042 |
Ord/EU |
Afghanistan |
Talibanpåbud om |
|
|
|
|
statyförstöring |
|
043 |
Ordf/EU |
Indonesien |
Provins i centrala |
|
|
|
|
Kalimantan |
|
Skr. 2001/02:160
455
044 |
Ordf/EU |
Etiopien/Eritrea |
Fredsprocessen |
|
045 |
Ordf/EU |
Moldova |
Parlamentsval |
|
046 |
Ordf/EU |
Burundi |
Strider i och runt Bujum- |
|
|
|
|
bura |
|
047 |
Ordf/EU |
Kina |
Ratificering av internatio- |
|
|
|
|
nella konventionen om |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kulturella rättigheter |
|
048 |
Ordf/EU |
FRJ/Bosnien- |
Särskilda parallella |
|
|
|
Hercegovina |
relationer |
|
049 Ordf/EU |
Kongo |
Rwanda och Ugandas |
||
|
|
|
tillbakadragande respekti- |
|
|
|
|
ve nedskärning av trupper |
|
050 |
Ordf/EU* |
Afghanistan |
Delar målen i rådets |
|
|
|
|
gemensamma ståndpunkt |
|
|
|
|
om Afghanistan |
|
051Ordf/EU |
FYROM |
Våldsam attack nära byn |
||
|
|
|
Tanusevci |
|
052 |
Ordf/EU |
Bosnien och |
Slutsatser från den HDZ- |
|
|
|
Hercegovina |
ledda kroatiska national- |
|
|
|
|
kongressen |
|
053Ordf/EU * |
FYROM |
Stöd för EU:s uttalande |
||
|
|
|
ang. Tanusevci |
|
054 |
Ordf/EU* |
Bosnien och |
Stöd för EU:s uttalande |
|
|
|
Hercegovina |
om HDZ |
|
055 annullerad |
|
|
|
|
056 |
EU |
Guatemala- |
Gränskonflikt |
|
|
|
Belize |
|
|
057 |
Ordf/EU |
FYROM |
Gränssäkerheten vid grän- |
|
|
|
|
sen till f.d. Jugoslavien |
|
058 |
Ordf/EU |
Bosnien- |
Blagoje Simic inställer |
|
|
|
Hercegovina |
sig vid Internationella |
|
|
|
|
tribunalen för f.d. |
|
|
|
|
Jugoslavien |
|
059 |
Ordf/EU* |
Bosnien- |
Deklaration av EU och de |
|
|
|
Hercegovina |
associerade länderna |
|
060 |
Ordf/EU |
Abkhasien |
Lokala val |
|
061 |
Ordf/EU |
Uganda |
Presidentval |
|
062 |
Ordf/EU |
Fiji |
Val under 1997 års |
|
|
|
|
författning |
|
063 |
Ordf/EU |
UN |
Kofi Annan kandiderar |
|
|
|
|
för en andra mandatperi- |
|
|
|
|
od som FN:s Generalsek- |
|
|
|
|
reterare |
|
064 |
Ordf/EU |
Vitryssland |
Dekret om utländskt |
|
|
|
|
bistånd |
|
065 |
Ordf/EU |
Bosnien- |
Arrestering och förflytt- |
|
|
|
Hercegovina |
ning av Milosevic Stakic |
|
|
|
|
till Haag |
|
066 |
EU* |
Bosnien- |
Uttalande om Milosevics |
|
|
|
Hercegovina |
arrestering |
|
067 |
Ordf/EU* |
Etiopien/Eritrea |
Uttalande gällande vapen- |
|
|
|
|
embargot |
|
068 |
Ordf/EU |
Elfenbenskusten |
Lokala val |
|
069 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Förvärrad situation |
Skr. 2001/02:160
456
070 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Israeliska bosättningar |
Skr. 2001/02:160 |
|
071Ordf/EU |
Benin |
Presidentval |
|
||
072 |
Ordf/EU |
Burundi |
Uttalande om situationen |
|
|
073 |
Ordf/EU |
FRJ |
Hans Haekkerups besök i |
|
|
|
|
|
Belgrad |
|
|
074 |
Ordf/EU |
Sudan |
IGAD fredsprocessen |
|
|
075 |
Ordf/EU* |
Burma/Myanma |
Förlängning av gemensam |
|
|
|
|
r |
ståndpunkt |
|
|
076 |
Ordf/EU |
Nepal |
Den maoistiska rensning- |
|
|
|
|
|
en |
|
|
077 |
Ordf/EU |
Peru |
President- och parla- |
|
|
|
|
|
mentsval |
|
|
078 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Upptrappning av våldet |
|
|
079 |
Ordf/EU |
Guatemala |
Treårsdag för mordet på |
|
|
|
|
|
Bishop Gerardi |
|
|
080 |
Ordf/EU |
Etiopien/Eritrea |
Definitivt säkerställande |
|
|
|
|
|
av den tillfälliga säker- |
|
|
|
|
|
hetszonen |
|
|
081Ordf/EU |
Namibia |
Mänskliga rättigheter |
|
||
082 |
Ordf/EU |
Sydossetien/- |
Folkomröstning om |
|
|
|
|
Georgien |
antagande av författning |
|
|
083 |
Ordf/EU |
Ryska |
Medias situation |
|
|
|
|
federationen |
|
|
|
084 |
Ordf/EU |
Montenegro |
Parlamentsval |
|
|
085 |
Ordf/EU |
Nicaragua |
Kommande valförfarande |
|
|
086 |
Ordf/EU |
FRJ/Serbien |
Frisläppandet av |
|
|
|
|
|
"Djakova/Djakovica "- |
|
|
|
|
|
gruppen |
|
|
087 |
Ordf/EU |
Ukraina |
Regeringen Yushchenkos |
|
|
|
|
|
fall |
|
|
088 |
Ordf/EU |
Filippinerna |
Fredsförhandlingar |
|
|
089 |
Ordf/EU |
Filippinerna |
Våld i Manila |
|
|
090 |
EU |
FYROM |
Våldshandlingar i f.d. |
|
|
|
|
|
jugoslaviska republiken |
|
|
|
|
|
Makedonien |
|
|
091 EU* |
FYROM |
Uttalande med anledning |
|
||
|
|
|
av våldet i Makedonien |
|
|
092 |
Ordf/EU |
Vitryssland |
ang. Jurij Sakharenkos |
|
|
|
|
|
öde |
|
|
093 |
EU |
Andorra |
Ratifikation av Internatio- |
|
|
|
|
|
nella brottsdomstolens |
|
|
|
|
|
Romstadgar |
|
|
094 |
Ordf/EU |
Indonesien |
Domar/mordet på tre |
|
|
|
|
|
|
|
|
095 |
Ordf/EU |
FYROM |
Etablerandet av en bred |
|
|
|
|
|
koalitionsregering |
|
|
096 |
EU |
Mexico |
Senaste utvecklingen/ |
|
|
|
|
|
Chiapas |
|
|
097 |
Ordf/EU |
Kosovo |
Kungörandet av en kons- |
|
|
|
|
|
titutionell ram för provin- |
|
|
|
|
|
siellt självstyre |
|
|
098 |
EU* |
Kosovo |
Uttalande om den konsti- |
|
|
|
|
|
tutionella ramen |
|
|
457
099 |
Ordf/EU |
FRJ/Serbien |
Demobilisering av väp- |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
|
|
nade etniska albanska |
|
|
|
|
|
grupper i Presevodalen |
|
|
100 |
Ordf/EU |
Kroatien |
Nationella lokala val |
|
|
101 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
"Mitchell- rapporten", |
|
|
|
|
|
undersökningskommittén |
|
|
|
|
|
i Sharm el Sheik |
|
|
102 |
Ordf/EU |
Angola |
|
||
103 |
Ordf/EU |
Egypten |
domar mot Dr. Saad |
|
|
|
|
|
Eddin Ibrahim/Ibn |
|
|
|
|
|
Khaldoun Centre |
|
|
104 |
Ordf/EU |
Pakistan |
Återupptagen dialog mel- |
|
|
|
|
|
lan Indien och Pakistan |
|
|
105 |
Ordf/EU |
Afghanistan |
Talibanernas påbud röran- |
|
|
|
|
|
de Hinduer |
|
|
106 |
Ordf/EU |
Centralafrikan- |
Kuppförsök |
|
|
|
|
ska republiken |
|
|
|
107 |
Ordf/EU |
Chile |
Avskaffandet av döds- |
|
|
|
|
|
straff |
|
|
108 |
EU |
Peru |
Presidentval |
|
|
109 Ordf/EU |
Sudan |
Toppmöte/IGAD kommit- |
|
||
|
|
|
tén |
|
|
110 |
Ordf/EU |
Colombia |
Humanitära avtalet |
|
|
|
|
|
mellan Colombias |
|
|
|
|
|
regering och FARC |
|
|
111 |
Ordf/EU |
Nepal |
Kungliga familjen |
|
|
112 |
Ordf/EU |
Iran |
Presidentval |
|
|
113 |
Ordf/EU |
Vitryssland |
Uttalande om presidentval |
|
|
114 |
Ordf/EU |
Kambodja |
Rådgivande gruppens |
|
|
|
|
|
möte i Tokyo |
|
|
115 |
Ordf/EU |
Sudan |
Fredsprocessen/ |
|
|
|
|
|
militär aktivitet av SPLA |
|
|
116 |
Ordf/EU |
Tchad |
Presidentval |
|
|
117 |
Ordf/EU |
Pakistan |
Utnämning av general |
|
|
|
|
|
Musharraf till president |
|
|
118 |
|
|
|
|
|
119 |
Ordf/EU |
Turkiet |
Förbud mot |
|
|
120 |
Ordf/EU |
Haiti |
Uttalande till stöd för |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
EU |
|
Förklaring i samband med |
|
|
|
|
|
den internationella dagen |
|
|
|
|
|
till stöd för tortyroffer |
|
|
122 |
Ordf/EU |
Togo |
Parlamentsval |
|
|
123 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Upptrappning av våldet |
|
|
124 Ordf/EU |
FYROM |
|
|||
|
|
|
ministern för f.d. jugosla- |
|
|
|
|
|
viska republiken Makedo- |
|
|
|
|
|
nien |
|
|
125 |
Ordf/EU |
Burundi |
Den politiska situationen |
|
|
|
|
|
och säkerheten |
|
|
126 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Rivning av palestinsk bo- |
|
|
|
|
|
sättning |
|
|
458
127 |
Ordf/EU |
Ryssland |
Presidentens uttalande till |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
|
|
stöd för avskaffande av |
|
|
|
|
|
dödsstraff |
|
|
128 |
Ordf/EU |
Indien/Pakistan |
Toppmöte i Agra |
|
|
129 |
Ordf/EU |
FYROM |
Viseringsförbud riktat |
|
|
|
|
|
mot extremister |
|
|
130 |
Ordf/EU |
Peru |
Installation av president |
|
|
|
|
|
Alejandro Toledo |
|
|
131 |
Ordf/EU |
Indonesien |
Edsavläggelse av Mega- |
|
|
|
|
|
wati Soekarnoputri, presi- |
|
|
|
|
|
dent |
|
|
132 |
Ordf/EU |
Burundi |
Plan av medlare Mandela |
|
|
133 |
Ordf/EU |
Nepal |
Utnämning av ny pre- |
|
|
|
|
|
miärminister och meddel- |
|
|
|
|
|
ande om vapenvila |
|
|
134 |
Ordf/EU |
FYROM |
Bruten vapenvila |
|
|
135 |
Ordf/EU |
Colombia |
Förklaring om det tilltag- |
|
|
|
|
|
ande våldet |
|
|
136 |
Ordf/EU |
Vitryssland |
Övervakning av valet |
|
|
137 |
Ordf/EU |
Sri Lanka |
LTTE terroristattack |
|
|
138 |
EU* |
FYROM |
Uttalande om situationen |
|
|
|
|
|
i Makedonien |
|
|
139 |
Ordf/EU |
Bolivia |
Installerandet av president |
|
|
|
|
|
Jorge Quiroga Ramirez |
|
|
140 |
Ordf/EU |
Somalia |
Uttalande av ordförande- |
|
|
|
|
|
skapet |
|
|
141 |
Ordf/EU |
Iran |
Edsavläggelse av presi- |
|
|
|
|
|
denten |
|
|
142 |
Ordf/EU |
|
Uttalande om underteck- |
|
|
|
|
|
nandet av ett ramavtal i |
|
|
|
|
|
Skopje |
|
|
143 |
Ordf/EU |
Mellanöstern |
Uttalande om attacken i |
|
|
|
|
|
Haifa och stängandet av |
|
|
|
|
|
"Orient House" i östra |
|
|
|
|
|
Jerusalem |
|
|
144 |
Ordf/EU |
Kambodja |
Uttalande av ordförande- |
|
|
|
|
|
skapet |
|
|
145 |
Ordf/EU |
|
Öppnandet av en inter- |
|
|
|
|
|
kongolesisk dialog |
|
|
146 |
Ordf/EU |
Angola |
Uttalande om tågattack |
|
|
147 |
Ordf/EU |
|
|
||
|
|
|
log |
|
|
148 |
Ordf/EU |
Östtimor |
Valen |
|
|
149 |
Ordf/EU |
Makedonien |
Första valet om konstitu- |
|
|
|
|
|
tionella förändringar |
|
|
150 annullerad |
|
|
|
|
|
151 annullerad |
|
|
|
|
|
152 |
Ordf/EU |
Vitryssland |
Presidentval |
|
|
153 |
Ordf/EU |
Nepal |
Samtal mellan regeringen |
|
|
|
|
|
och Maoistiska CPN |
|
|
154 |
Ordf/EU |
Korea |
ministermöte |
|
|
155 |
Ordf/EU |
Mano River |
situationens utveckling |
|
|
|
|
unionen |
|
|
|
156 |
Ordf/EU |
Fiji |
Allmänna val |
|
459
157 |
Ordf/EU |
Eritrea |
Uttalande ang Eritreas |
|
|
|
|
beslut, persona non grata |
|
158 |
Ordf/EU |
Bangladesh |
Parlamentsval |
|
159 |
Ordf/EU |
Colombia |
Mordet på f.d. kultur- |
|
|
|
|
ministern |
|
160 |
Ordf/EU* |
Vitryssland |
Uttalande ang G Novit- |
|
|
|
|
skys nominering till |
|
|
|
|
premiärminister |
|
161Ordf/EU |
Republiken |
Det politiska läget |
||
|
|
Togo |
|
|
162 |
EU |
Jugoslavien |
Uttalande om |
|
|
|
|
demokratins utveckling |
|
|
|
|
sedan händelserna den 5 |
|
|
|
|
okt. 2000 |
|
163 |
Ordf/EU |
Belize |
Orkanen Iris naturkata- |
|
|
|
|
strof |
|
164 |
Ordf/EU |
Georgien |
Nedskjutandet av en |
|
|
|
|
UNOMIG helikopter i |
|
|
|
|
Abkhasien |
|
165 |
Ordf |
Nobelpriset |
Fredspriset till FN och |
|
|
|
|
Kofi Annan |
|
166 |
Ordf/EU |
Cypern |
Stöd till FN uttalande 26 |
|
|
|
|
|
|
167 |
Ordf/EU |
Turkiet |
Konstitutionella reformer |
|
168 |
Ordf/EU |
Guinea |
Oroligheter inför valet |
|
169 |
Ordf/EU |
Haiti |
den politiska situationen |
|
170Ordf/EU |
Mexico |
Uttalande efter dödandet |
||
|
|
|
av människorättsarb. |
|
|
|
|
Digna Ochoa y Plácido |
|
171 |
EU |
Mellanöstern |
Uttalande ang fredspro- |
|
|
|
|
cessen med anledning av |
|
|
|
|
Madridkonf. |
|
|
|
|
eum |
|
172 |
Ordf/EU |
Nicaragua |
Uttalande om de kom- |
|
|
|
|
mande allmänna valet |
|
173 |
Ordf/EU* |
FRJ |
Uttalande ang begränsade |
|
|
|
|
åtgärder i fd Jugoslavien |
|
174 |
Ordf/EU |
Kosovo |
Stöd för uppmaning till |
|
|
|
|
serber att deltaga i val den |
|
|
|
|
17 nov., |
|
175 |
Ordf/EU |
Nicaragua |
Uttalande rörande presi- |
|
|
|
|
dent valet den 4 nov. |
|
|
|
|
2001 |
|
176 |
Ordf/EU* |
Burma- |
Förlängning och tillägg av |
|
|
|
Myanmar |
allmän ståndpunkt |
|
177 |
Ordf/EU |
Burundi |
Uttalande ang övergångs- |
|
|
|
|
regering av den 1 nov. |
|
|
|
|
2001 |
|
178 |
Ordf/EU* |
Papua Nya |
Uttalande efter kidnapp- |
|
|
|
Guinea |
ning och efterföljande |
|
|
|
|
mord på ordf. i rådsför- |
|
|
|
|
samlingen |
|
179 |
Ordf/EU* |
Afghanistan |
Stöd för gemensam åtgärd |
|
|
|
|
– restriktiva åtgärder mot |
|
|
|
|
Talibanerna |
|
Skr. 2001/02:160
460
180 |
Ordf/EU |
|
Mexico |
Frisläppandet av ekolo- |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
|
|
|
gerna R Mantiel och T |
|
|
|
|
|
|
Cabrera |
|
|
181 |
Ordf/EU |
|
Mauretanien |
Lokala val och val till |
|
|
|
|
|
|
parlamentet |
|
|
182 |
Ordf/EU |
|
Madagaskar |
Presidentvalet |
|
|
183 |
EU |
|
Pakistan |
|
||
|
|
|
|
kommelse om samarbete |
|
|
184 |
Ordf/EU |
|
Colombia |
Fredsprocessen |
|
|
185 |
Ordf/EU |
|
Honduras |
Allmänna valet den 25 |
|
|
|
|
|
|
november |
|
|
186 |
Ordf/EU |
|
|
Nobels fredspris |
|
|
187 |
Ordf/EU |
|
Ryssland |
Medias situation |
|
|
188 |
EU |
|
Mellanöstern |
Den politiska situationen |
|
|
189 |
Ordf/EU |
|
Uzbekistan/ |
Återupptagna vänskapliga |
|
|
|
|
|
Afghanistan |
relationer |
|
|
190 |
Ordf/EU |
|
Lettland |
Ändring av vallagen |
|
|
191 |
Ordf/EU |
|
Indien |
Terroristattack i New |
|
|
|
|
|
|
Delhi |
|
|
192 |
Ordf/EU |
|
Turkmenistan |
Amnesti |
|
|
193 |
EU* |
|
Mellanöstern |
Uttalande av Europeiska |
|
|
|
|
|
|
rådet |
|
|
onumrerad |
|
Indien |
Attack mot parlamentet |
|
||
Ordf/EU |
|
|
|
|
|
|
Ordf/EU |
Uttalanden av ordförandeskapet i EU:s namn. |
|
|
|||
EU |
|
Uttalanden av EU. |
|
|
|
461
Bilaga 10: Viktigare rättsakter m.m. för polis- samarbete och straffrättsligt samarbete
Datum |
Ståndpunkt/åtgärd samt |
Dep |
|
|
|
ärendemening |
|
- |
Tillämpning av Schengenregelverket i |
JU |
|
|
|
de nordiska länderna från och med den |
|
|
|
25 mars 2001 – bekräftelse |
|
EGT L 539, |
Rådets rambeslut om brottsoffrets |
JU |
|
21.3.2001, s. 1 |
|
ställning i straffrättsliga förfaranden |
|
EGT C 216, |
Slutrapport om den första utvärderings- |
JU |
|
1.8.2001, s. 14 |
|
verksamheten – ömsesidig rättslig hjälp |
|
|
|
i brottmål |
|
EGT L 149, |
Rådets rambeslut om bekämpning av |
JU |
|
2.6.2001, s.1 |
|
bedrägeri och förfalskning som rör |
|
|
|
andra betalningsmedel än kontanter |
|
EGT L 153, |
Rådets beslut om inrättande av ett |
JU |
|
8.6.2001, s. 1 |
|
europeiskt nätverk för förebyggande av |
|
|
|
brottslighet |
|
EGT L 174, |
Rådets beslut om inrättande av ett |
JU |
|
27.6.2001, s. 25 |
|
europeiskt rättsligt nätverk på |
|
|
|
privaträttens område |
|
- |
Överenskommelse om behovet av att |
JU |
|
|
|
snabbt inrätta ett system för särskild |
|
|
|
kriminalteknisk profilanalys av syntetisk |
|
|
|
narkotika |
|
EGT C 187, |
Rådets resolution om utbyte av resultat |
JU |
|
25.6.2001, s. 1 |
|
av DNA |
|
EGT C 187, |
Rådets rekommendation om kontakt- |
JU |
|
25.6.2001, s. 5 |
|
punkter som upprätthåller ett öppethål- |
|
|
|
lande dygnet runt för bekämpning av |
|
|
|
högteknologisk brottslighet |
|
EGT L 182, |
Rådets rambeslut om penningtvätt, iden- |
JU |
|
5.7.2001, s.1 |
|
tifiering, spårande, spärrande, beslag |
|
|
|
och förverkande av hjälpmedel till och |
|
|
|
vinning av brott |
|
EGT L 186, |
Rådets beslut om inrättande av ett pro- |
JU |
|
7.7.2001, s. 11 |
|
gram för stimulans, utbyte, utbildning |
|
|
|
och samarbete på det brottsförebyggan- |
|
|
|
de området (Hippokrates) |
|
EGT C 283, |
Resolution om det civila samhällets bi- |
JU |
|
9.10.2001, s. 1 |
|
drag till sökande efter barn som försvun- |
|
|
|
nit och utnyttjas sexuellt |
|
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
|
|
|
direktör att ingå avtal med Interpol |
|
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
|
|
|
direktör att ingå avtal med Norge |
|
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
|
|
|
direktör att ingå avtal med Island |
|
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
|
|
|
direktör att ingå avtal med Polen |
|
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
|
|
|
direktör att ingå avtal med Ungern |
|
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
Skr. 2001/02:160
462
|
|
direktör att ingå avtal med Estland |
|
Skr. 2001/02:160 |
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
|
|
|
|
direktör att ingå avtal med Slovenien |
|
|
- |
Rådets beslut att bemyndiga Europols |
JU |
|
|
|
|
direktör att ingå avtal med Förenta |
|
|
|
|
staterna |
|
|
EGT C 362, |
Rådets beslut av den 6 december 2001 |
JU |
|
|
18.12.2001, s.1 |
|
om utvidgning av Europols mandat till |
|
|
|
|
att omfatta de allvarliga former av inter- |
|
|
|
|
nationell brottslighet som finns förteck- |
|
|
|
|
nade i bilagan till Europolkonventionen |
|
|
EGT L 175 s.17 |
Rådets direktiv 2001/44/EG av den 15 |
Fi |
|
|
|
|
juni 2001 om ändring av direktiv |
|
|
|
|
76/308/EEG om ömsesidigt bistånd för |
|
|
|
|
indrivning av fordringar uppkomna till |
|
|
|
|
följd av verksamhet som utgör en del av |
|
|
|
|
finansieringssystemet för Europeiska ut- |
|
|
|
|
vecklings- och garantifonden för jord- |
|
|
|
|
bruket och av jordbruksavgifter och tul- |
|
|
|
|
lar samt med när det gäller på mervär- |
|
|
|
|
desskatt och vissa punktskatter |
|
|
EGT C 171, |
Rådets resolution om en strategi för |
Fi, |
|
|
15.06.01, s 1 |
|
tullunionen |
UD |
|
463
Bilaga 11: Samarbete inom EU- skillnaden mellan |
Skr. 2001/02:160 |
|
|
EG och EU |
|
För att åskådliggöra samarbetet inom EU brukar man beskriva detta som |
|
ett samarbete inom tre pelare. |
|
Det traditionella gemenskapssamarbetet återfinns i den första pelaren |
|
och grundar sig på |
|
inom de övriga gemenskaperna, dvs. det samarbete som grundas på Kol- |
|
och stålfördraget samt Euratomfördraget. Sålunda hör samarbetet i bland |
|
annat tull- och handelspolitiska frågor, den inre marknaden, den ekono- |
|
miska och monetära unionen (EMU), miljöpolitiken, socialpolitiken, |
|
visering, asyl och invandring samt civilrättsligt samarbete hemma i den |
|
första pelaren. På grundval av fördragen och gemenskapslagstiftningen |
|
har en särskild rättsordning, |
|
lats. Samarbetet brukar betecknas som överstatligt bland annat genom att |
|
medlemsstaterna har överlämnat viss beslutanderätt till EG. De beslut |
|
som gemenskapsinstitutionerna fattar kan sålunda direkt skapa rättigheter |
|
och skyldigheter för enskilda i medlemsstaterna. |
|
Samarbetet i den andra pelaren rör den gemensamma utrikes- och |
|
säkerhetspolitiken (GUSP). Samarbetet i den tredje pelaren rör polissam- |
|
arbete och straffrättsligt samarbete. Samarbetet i dessa pelare grundas på |
|
Unionsfördraget. Medlemsstaterna är bundna av de gemensamma beslut- |
|
en på samma sätt som normalt följer av ett internationellt samarbete |
|
enligt folkrättens regler. Det är alltså frågan om ett mellanstatligt samar- |
|
bete i dessa pelare. |
|
464
Bilaga 12: Förkortningslista |
|
Skr. 2001/02:160 |
|
|
|
||
A |
|
|
|
ACP |
(African, Carribbean and Pacific Countries), |
||
|
se AKS |
|
|
ARF |
(ASEAN Regional Forum) |
|
|
ASEAN |
Sydostasiatiska |
nationernas |
förbund |
|
(Association of South East Asian Nations) |
||
ASEAN PMC |
(ASEAN |
||
ASEM |
Forum för politisk ekonomisk och kulturell |
||
|
samverkan och dialog (Asia Europe |
||
|
Meeting) |
|
|
AKS |
(länder i) Afrika, Karibien och Stilla |
||
|
havsområdet |
|
|
B |
|
|
|
BNI |
Bruttonationalinkomst |
|
|
BNP |
Bruttonationalprodukt |
|
|
BSE |
Galna kosjukan (Bovin Spongiform Ence- |
||
|
falopati) |
|
|
C |
|
|
|
CAFÉ |
Kommissionens program för ren luft i |
||
|
Europa (Clean Air For Europe) |
|
|
CAP |
den gemensamma jordbrukspolitiken (Com- |
||
|
mon Agricultural Policy) |
|
|
CBC |
Gränsöverskridande |
regionalt |
samarbete i |
|
Östersjöregionen (Cross Border Coopera- |
||
|
tion) |
|
|
CBSS |
Östersjöstaternas råd (Council of Baltic Sea |
||
|
States) |
|
|
CECA |
(Communauté européenne du charbon et de |
||
|
lácier), se EKSG |
|
|
Celex |
Databas över gemenskapsrätten (Commun- |
||
|
itatis Europeae Lex) |
|
|
CEN |
Europeiska standardiseringsorganisationen |
||
|
(Comité européen de normalisation) |
||
CIREFI |
Centrum för information, diskussion och |
||
|
utbyte i frågor som rör gränspassage och in- |
||
|
vandring (Centre d'information, de reflexion |
||
|
et d'échanges en matière de franchissement |
||
|
des frontières) |
|
|
Coreper |
Kommittén för de permanenta representan- |
||
|
terna (Comité des Représentants Perma- |
||
|
nents) |
|
|
465
COSAC |
Samarbete mellan de nationella parlamentens Skr. 2001/02:160 |
|
utskott för |
|
organes spécialisés dans les affaires com- |
|
munautaires) |
CSD |
FN:s kommission för hållbar utveckling |
|
(Commission for Sustainable Development) |
E
ECAC |
(European Civil Aviation Conference) |
|||
ECB |
Europeiska centralbanken (European Central |
|||
|
Bank) |
|
|
|
ECE |
Ekonomiska kommittén för Europa (FN) |
|||
|
(Economic Commission for Europe) |
|||
ECHO |
Europeiska byrån för humanitärt bistånd |
|||
EES |
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet |
|||
EFK |
Ekonomiska och finansiella kommittén |
|||
Efta |
Europeiska frihandelssammanslutningen |
|||
EG |
Europeiska gemenskapen |
|
||
EHCR |
Europarådets konvention för |
mänskliga |
||
|
rättigheter (European Convention for Human |
|||
|
Rights) |
|
|
|
EIB |
Europeiska investeringsbanken |
|
||
EIC |
(Euro Info Centre) |
|
|
|
EIDHR |
(European Initiative for Democracy and |
|||
|
Human Rights) |
|
|
|
EIF |
Europeiska |
investeringsfonden |
(European |
|
|
Investment Fund) |
|
|
|
EKOFIN |
Ekonomiska och finansiella ministerrådet |
|||
EKSG |
Europeiska kol- och stålgemenskapen, se |
|||
|
även CECA |
|
|
|
ELDR |
Europeiska |
liberala, |
demokratiska och |
|
|
reformistiska partiet |
|
|
|
EMEA |
(The European agency for the evaluation of |
|||
|
medicinal products) |
|
|
|
EMI |
Europeiska |
monetära |
institutet |
(European |
|
Monetary Institute) |
|
|
|
EMU |
Ekonomiska och monetära unionen (Econo- |
|||
|
mic and Monetary Union) |
|
||
ENE |
Europols narkotikaenhet |
|
||
EP |
Europaparlamentet |
|
|
|
EPP |
Europeiska |
folkpartiet |
(European Peoples |
|
|
Party) |
|
|
|
ESA |
Europeiska rymdstyrelsen (European Space |
|||
|
Agency) |
|
|
|
ESFP |
EU:s säkerhets- och försvarspolitik |
|||
ESK |
Ekonomiska och sociala kommittén |
|||
Rådet för sysselsättning och socialpolitik |
||||
ESP |
Europeiska socialdemokratiska partiet |
|||
EU |
Europeiska unionen |
|
466 |
|
|
|
|
|
EUF |
Europeiska utvecklingsfonden |
Skr. 2001/02:160 |
Europol |
Europeiska polisbyrån |
|
EUROSTAT |
Europeiska statistikbyrån |
|
F
FAO |
FN:s jordbruks- och livsmedelsmyndighet |
|
(Food and Agriculture Organisation) |
FN |
Förenta nationerna |
G
GATS |
Allmänna |
tjänstehandelsavtalet (General |
|
Agreement on Trade in Services) |
|
GATT |
Allmänna tull- och handelsavtalet (General |
|
|
Agreement on Tariffs and Trade) |
|
GCC |
Gulfstaternas samarbetsråd (Gulf Coopera- |
|
|
tion Council) |
|
GD |
Generaldirektorat (även DG) |
|
GJP |
Den gemensamma jordbrukspolitiken, |
|
|
se CAP |
|
GMO |
Genetiskt modifierade organismer |
|
GPA |
Avtalet om statlig upphandling |
|
GSP |
Allmännna |
preferenssystemet (Generalized |
|
System of Preferences) |
|
GTJ |
(Gateway to Japan) |
|
GUE/NGL |
Europeiska enade vänstern – Nordisk grön |
|
|
vänster |
|
GUSP |
Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik |
I
IAEA |
Internationella atomenergiorganet |
|||
|
(International Atomic Energy Agency) |
|||
IBSFC |
Internationella |
fiskerikommissionen för |
||
|
Östersjön (International Baltic Sea Fishery |
|||
|
Commission) |
|
|
|
ICAO |
Internationella |
civila |
luftfartsorganisationen |
|
|
(International Civil Aviation Organisation) |
|||
ICTY |
Den internationella krigsförbrytartribunalen |
|||
IGC |
Regeringskonferens |
(Inter |
Governmental |
|
|
Conference) |
|
|
|
IKT |
Informations- och kommunikationsteknologi |
|||
IMAC |
(Internal Market Advisory Committee) |
|||
IMF |
Internationella |
valutafonden |
(International |
|
|
Monetary Fund) |
|
|
|
IMO |
Förenta nationernas sjöfartsorganisation |
|||
|
(International Maritime Organisation) |
|||
ITA |
Informationsteknikavtalet (Information |
|||
|
|
|
|
467 |
|
Technology Agreement) |
Skr. 2001/02:160 |
ITC |
(International Trade Centre) |
|
K
KEDO |
Organisation för energiutveckling på Korea- |
|
halvön (Korean Energy Development Orga- |
|
nisation) |
KEP |
Kommittén för ekonomisk politik |
KL |
Kandidatländer |
KOM |
Kommissionen |
KUSP |
Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik |
L
LIFE |
Finansieringsorgan för miljö (l'Instrument |
|
financier pour l'environnement) |
M
MAPE |
(Multinational Advisory Police Element) |
MAI |
Multilateralt investeringsavtal |
ME |
Europeiska ömsesidiga bolag |
MEDA |
Stöd- och utvecklingsprogram för Medel- |
|
havsländerna (Mesures d'appuissement) |
MS |
Medlemsstater |
MR |
Mänskliga rättigheter |
MRA |
(Mutual Recognition Agreements) |
MUL |
Minst utvecklade länderna |
N
Nato |
Nordatlantiska fördragsorganisationen (At- |
|
lantpakten) (North Atlantic Treaty Organisa- |
|
tion) |
NPAA |
(National Plan for the Adoption of the |
|
Acquis) |
NUTEK |
Närings- och teknikutvecklingsverket |
ND |
Nordliga dimensionen |
NGO |
O
OAU |
Afrikanska enhetsorganisationen |
|
(Organisation for African Unity) |
OECD |
Organisationen för ekonomiskt samarbete |
|
och utveckling (Organisation for Economic |
468
|
Cooperation and Development) |
Skr. 2001/02:160 |
ONP- kommittén |
Rådgivande organ till kommissionen i |
|
|
telekommunikationsfrågor (Open |
Network |
|
Provision) |
|
OSSE |
Organisationen för säkerhet och samarbete i |
|
|
Europa |
|
P
Phare |
(Poland and Hungary Aid for Restructuring |
|
of the Economies) |
PSA |
Partnerskap och samarbetsavtal |
R
RIF Rättsliga och inrikes frågor
S
SA |
Stabiliserings- och associeringsprocessen |
SAARC |
Sydasiatiska sammanslutningen för regionalt |
|
samarbete (South Asian Association for |
|
Regional Cooperation) |
SADC |
Södra Afrikas utvecklingsgemenskap (South- |
|
ern African Development Community) |
SEC |
Europeiskt system för samlade ekonomiska |
|
beräkningar (Système européen de comptes |
|
économiques intégrés) |
SEM |
Sound and Efficient Management |
SCE |
Europeiska kooperativa föreningar |
SIS |
Datoriserad information från polisen i de |
|
olika Schengenländerna (Schengen Informa- |
|
tion System) |
SLIM |
Förenklad lagstiftning på den inre markna- |
|
den (Simpler legislation for the internal |
|
market) |
SWEDAC |
Styrelsen för ackreditering och teknisk kon- |
|
troll |
T
Tacisprogrammet |
Technical Assistance to the Commonwealth |
|
|
of Independent States |
|
TAIEX |
Technical Assistance Information Exchange |
|
|
Office |
|
TEN |
Transeuropeiska nät |
|
|
works) |
469 |
|
|
TRIP:S |
Avtalet om handelsrelaterade aspekter av Skr. 2001/02:160 |
|
immaterialrättigheter (Trade related aspects |
|
of intellectual property rights) |
U
UMTS |
(Universal Mobile Telecommunications Sys- |
|||
|
tem) |
|
|
|
UNCTAD |
FN:s konferens om handel och utveckling |
|||
|
(United Nations Conference on Trade and |
|||
|
Development) |
|
|
|
UNDC |
FN:s nedrustningskommission |
|
||
UNDCP |
FN:s |
narkotikaprogram |
(United |
Nations |
|
Drug Control Programme) |
|
|
|
UNDP |
FN:s |
utvecklingsprogram |
(United |
Nations |
|
Development Programme) |
|
|
|
UN/ECE |
FN:s ekonomiska kommission för Europa |
|||
UNEPA |
FN:s befolkningsfond |
|
|
|
UNFF |
FN:s skogsforum (United Nations Forum on |
|||
|
Forests) |
|
|
|
Unicef |
FN:s barnfond (United Nations Children´s |
|||
|
Fund) |
|
|
|
V
VEU |
Västeuropeiska unionen |
VIPO |
Världsorganisationen för den intellektuella |
|
äganderätten |
W
WADA |
Världsantidopningsbyrån (World |
|
ing Organisation) |
WHO |
Världshälsoorganisationen (World Health |
|
Organisation) |
WTO |
Världshandelsorganisationen (World Trade |
|
Organisation) |
WWF |
(World Wildlife Fund) |
470
Bilaga 13: Internetadresser |
Skr. 2001/02:160 |
|
Adress |
Internetadress |
Audiovisually Library |
http://europa.eu.int/comm/mediatheque/ |
Belgiska ordförandeskapets hemsida |
http://www.eu2001.be |
CELEX |
http://europa.eu.int/celex/htm/celex_sv.htm |
http://www.curia.eu.int/sv/index.htm |
|
EU |
http://www.eu2004.org/ |
Europaparlamentet |
http://www.europarl.eu.int/home/default_sv.htm |
bulletiner |
http://www.europarl.eu.int/references/bull/default_sv.htm |
förbindelser med parlamentet |
http://www.europarl.eu.int/eucoop/default_en.htm |
information från de politiska grupperna |
http://www.europarl.eu.int/groups/default.htm |
informationskontor i Sverige |
http://www.europarl.se/ |
Europeisk Statistik (EUROSTAT) |
http://europa.eu.int/comm/eurostat/ |
Europeiska gemenskapens tidning (EGT) |
|
Europeiska kommissionen |
http://europa.eu.int/comm/index_sv.htm |
bibliotekskatalog (ECLAS) |
http://europa.eu.int/eclas/ |
framtidsdebatt |
http://europa.eu.int/futurum |
generalsekretariatet |
http://europa.eu.int/prelex/apcnet.cfm?CL=sv |
information om det europeiska nätverket |
|
för förebyggande av brott |
http://europa.eu.int/comm/justice_home/news/cpnet/en/index.htm |
information om finansieringsprogrammet |
|
på det brottsförebyggande området |
|
information om kommissionens Forum |
|
471
|
Skr. 2001/02:160 |
för att förebygga organiserad |
|
brottslighet |
http://europa.eu.int/comm/justice_home/news/forum_crimen/index_en.htm |
kommissionsdokument, sökning av |
|
lagförslag |
|
lista över tillgängliga kommissions- |
|
dokument |
|
kommissionärerna |
http://europa.eu.int/comm/commissioners/index_en.htm |
medborgare och företag |
http://europa.eu.int/citizens |
pressrummet |
http://europa.eu.int/comm/press_room/index_en.htm |
representationen i Sverige |
http://www.eukomm.se/ie.htm |
vitbok en om styrelseformerna |
http://europa.eu.int/comm/governance/ |
Europeiska ombudsmannen |
|
Europeiska unionens medlemsstater |
http://www.europa.eu.int/abc/governments/index_sv.html |
Europeiska unionen i USA |
http://www.eurunion.org/index.htm |
Europeiska unionens lagstiftning |
|
(EURLEX) |
|
Europeiska unionens officiella dokument |
http://europa.eu.int/comm/off/index_sv.htm |
Europeiska unionens råd |
http://ue.eu.int/sv/summ.htm |
slutsatser (sedan juni 1994) |
http://europa.eu.int/council/off/conclu/index.htm |
Institutionernas kalendrar |
|
RAPID |
http://europa.eu.int/rapid/start/cgi/guesten.ksh |
Riksdagen – faktapromemorior |
http://www.riksdagen.se/debatt/faktapm/ |
Spanska ordförandeskapets hemsida |
http://www.ue2002.es |
Terminological Information System (TIS) |
http://tis.consilium.eu.int/utfwebtis/frames/introfsEN.htm |
472
Utrikesdepartementet
Utdrag från protokoll vid regeringssammanträde den 21 februari
Närvarande: statsminister Persson, ordförande, och statsråden Hjelm- Wallén, Thalén, Winberg, Ulvskog, Sahlin, von Sydow, Pagrotsky, Östros, Messing, Engqvist, Rosengren, Lejon, Lövdén, Ringholm, Bodström, Karlsson, Sommestad
Föredragande: statsrådet Pagrotsky
_____________________________
Regeringen beslutar skrivelse 2001/2002:160 Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen under 2001.
473