Utrikesutskottets betänkande
2001/02:UU5

Berättelse om verksamheten i Europeiska unionenunder 2000


Sammanfattning
Utskottet  behandlar i detta betänkande  regeringens
skrivelse 2001/02:30 Berättelse om verksamheten inom
Europeiska unionen  under 2000. Med anledning av det
svenska ordförandeskapet  i  EU första halvåret 2001
överlämnades  skrivelsen  till  riksdagen   först  i
oktober  2001  och  inga  motioner  väcktes  då  med
anledning  av  skrivelsen. Utskottet har därför valt
att bereda skrivelsen utan sedvanligt förfarande med
yttranden från andra  utskott.  EU-nämnden  har dock
beretts tillfälle att yttra sig över skrivelsen.
Utskottet   föreslår  att  skrivelsen  läggs  till
handlingarna.
Utskottets förslag till riksdagsbeslut

Med hänvisning  till  de  motiveringar  som framförs
under Utskottets överväganden föreslår utskottet att
riksdagen fattar följande beslut:

1. Regeringens skrivelse 2001/02:30
Berättelse om verksamheten i Europeiska
unionen under 2000

Riksdagen    lägger    regeringens    skrivelse
2001/02:30    Berättelse    om   verksamheten   i
Europeiska unionen under 2000 till handlingarna.


Stockholm den 27 november 2001



På utrikesutskottets vägnar


Viola Furubjelke

Följande ledamöter har deltagit  i beslutet: Viola
Furubjelke (s), Göran Lennmarker (m),  Sören Lekberg
(s),  Lars Ohly (v), Holger Gustafsson (kd),  Bertil
Persson  (m),  Carina  Hägg (s), Liselotte Wågö (m),
Agneta Brendt (s), Marianne Jönsson (s), Murad Artin
(v),  Jan-Erik  Ågren  (kd),   Sten   Tolgfors  (m),
Marianne  Samuelsson  (mp), Marianne Andersson  (c),
Karl-Göran Biörsmark (fp) och Birgitta Ahlqvist (s).
2001/02

UU5


Redogörelse för ärendet

Ärendet och dess beredning

Regeringen är enligt 10  kap.  1§  riksdagsordningen
ålagd att varje år till riksdagen lämna en skrivelse
med   berättelse   över  verksamheten  i  Europeiska
unionen.  Denna  brukar   vanligtvis   inkomma  till
riksdagen i mars månad. Utrikesutskottet  anförde  i
betänkande  1999/2000:UU10  (sid. 44) som sin mening
att inget hinder förelåg att  verksamhetsberättelsen
avseende  år  2000 överlämnades först  under  hösten
2001. Detta med  anledning  av de arbetsförhållanden
som  kunde  förutses råda i Regeringskansliet  under
det första halvåret  2001  på  grund  av det svenska
ordförandeskapet i EU.

Den årliga skrivelsen om verksamheten  i EU fyller
en rad funktioner i riksdagen. Bland annat utgör den
underlag för utskottens kontrollverksamhet  och  för
EU-nämndens  uppföljning  av det gångna årets samråd
med regeringen. Den utgör,  som  referensverk, också
ett  betydelsefullt underlag för annat  EU-arbete  i
riksdagen.
Den  nu  aktuella skrivelsen (skr. 2001/02:30) har
inte föranlett några följdmotioner. Utrikesutskottet
har mot bakgrund  härav  inte  funnit sig föranlåtet
att inhämta yttranden från övriga utskott. Beaktande
att  den  period  skrivelsen avser  ligger  tämligen
långt tillbaka i tiden  och  att  en ny skrivelse om
verksamheten inom EU är att förvänta  inom  ett  par
månader  ser  utskottet  heller inget behov av att i
detalj   kommentera   skrivelsens    innehåll.    De
synpunkter  av  mera  övergripande  och  principiell
natur som utskottet har kommer att framföras  i  ett
senare  betänkande  i  vilket EU-frågorna kommer att
beredas  mera ingående. I  det  betänkandet,  vilket
kommer att avlämnas våren 2002, kommer - förutom den
då aktuella EU-skrivelsen jämte följdmotioner - även
motioner från  den allmänna motionstiden 2001/02 och
yttranden från andra utskott att behandlas.
Som nämnts utgör  EU-skrivelsen ett betydelsefullt
underlag för EU-nämndens uppföljning av samrådet med
regeringen. Oberoende av vad som ovan anförts gäller
detta även beträffande år 2000. Utskottet har därför
berett EU-nämnden tillfälle  att  yttra sig över den
nu aktuella skrivelsen.
Mot bakgrund av det anförda väljer  utskottet  att
huvudsakligen  uppehålla  sig  vid de synpunkter EU-
nämnden framför i sitt yttrande. Yttrandet återges i
sin helhet sist i betänkandet.

Skrivelsens huvudsakliga innehåll


Skrivelsen behandlar den övergripande utvecklingen i
Europeiska  unionen,  det  ekonomiska   och  sociala
samarbetet,  unionens  förbindelser  med  omvärlden,
samarbetet  i  rättsliga  och  inrikes  frågor  samt
unionens  institutioner.  Verksamhetsberättelsen  är
omfattande   och   täcker   även   andra   delar  av
unionssamarbetet.

Regeringen  framhåller i skrivelsen att EU-arbetet
under år 2000 präglades  av  att  förbereda  unionen
inför      den     kommande     utvidgningen.     En
regeringskonferens  med  denna  uppgift  inleddes  i
februari och avslutades vid Europeiska rådets möte i
Nice  i  december.  Då  fattades  beslut om det s.k.
Nicefördraget,   vilket   innebär  en  genomgripande
institutionell översyn av fördelningen  av platser i
Europaparlamentet,   rådets  nya  röstviktning   och
kommissionens  sammansättning.   Fördraget   innebär
tillika att beslut i större utsträckning än tidigare
skall   kunna  fattas  med  kvalificerad  majoritet.
Nicefördraget  träder  i kraft efter ratificering av
medlemsstaterna. Genom Nicefördraget gjordes således
de  nödvändiga  institutionella  förändringarna  för
utvidgningen och  stora  ansträngningar gjordes även
under   året   i   anslutningsförhandlingarna    med
kandidatländerna.    Kommissionen   presenterade   i
november  2000  sina  översynsrapporter   om   vilka
framsteg  som  uppnåtts  i  kandidatländerna samt en
strategi för de kommande förhandlingarna med en plan
för    arbetet    under    de    tre    nästkommande
ordförandeskapen.  Vid  mötet  i Nice gavs stöd  för
arbetsplanen,  som  bl.a.  angav vilka  kapitel  som
skulle    ges    prioritet    under   det    svenska
ordförandeskapet.   Då   fastställdes    även    att
differentieringsprincipen  skall vara gällande, dvs.
varje kandidatland skall bedömas  utifrån  sina egna
meriter, och att unionen skall vara redo att ta emot
nya medlemmar från slutet av 2002.
Vid mötet i Nice presenterades också en stadga  om
grundläggande   rättigheter,   vars   syfte  är  att
synliggöra  vilka  rättigheter  unionens  medborgare
har.  Frågan  om  stadgans framtida status - om  den
skall göras rättsligt  bindande och vilken plats den
i så fall får inom gällande  EG-fördrag - är föremål
för  diskussion  i förberedelsearbetet  inför  nästa
regeringskonferens år 2004.

På   toppmötet   i   december   antog   stats-   och
regeringscheferna  även   en   social   agenda   med
handlingsplan  för  unionens  socialpolitik,  vilken
omfattar    bl.a.    sysselsättning,   jämställdhet,
arbetsrätt,   arbetsmiljö,    fri    rörlighet   för
arbetstagare och vissa sociala trygghetsfrågor.

Vid  Europeiska  rådets  möte  i Lissabon  i  mars
beslutades att ett nytt strategiskt  mål för unionen
skall  vara  att  inom loppet av 10 år bli  världens
mest      konkurrenskraftiga      och      dynamiska
kunskapsbaserade  ekonomi.  Detta  skall  bidra till
hållbar ekonomisk tillväxt med fler arbetstillfällen
och  social  sammanhållning.  För  att  uppnå  målet
betonades  betydelsen  av  bl.a. informationsteknik,
utbildning  och  forskning.  Ytterligare  en  viktig
aspekt i sammanhanget är att fortsätta  arbetet  med
att  modernisera  den  inre marknaden. För att skapa
bättre överensstämmelse i rådsarbetet sammanfördes i
enlighet med principöverenskommelsen  i  Helsingfors
inremarknads-,  konsument-  och turistfrågorna  till
behandling i ett och samma råd.  Under  år 2000 ägde
det första mötet rum med den nya rådsformationen.
Under  året  fortsatte arbetet med att harmonisera
unionens asyl- och flyktingpolitik, vilket bl.a. gav
till   resultat  att   en   europeisk   flyktingfond
inrättades  som i första hand skall stödja projekt i
medlemsstaterna  för  mottagande  av  asylsökande. I
slutet   av   2000  fattade  rådet  beslut  om   att
Schengenregelverket  skulle  träda  i  kraft  för de
nordiska  länderna i mars 2001, vilket bl.a. innebar
hävande  av   gränskontroller   mellan  de  nordiska
länderna  och  övriga Schengenstater.  Utvärderings-
och förberedelsearbetet  för detta pågick under hela
året.
I  syfte  att  förebygga och  bekämpa  organiserad
brottslighet  antogs   i  mars  Europeiska  unionens
strategi   inför  det  nya  årtusendet,   den   s.k.
millenniestrategin.    Denna    innehöll   politiska
riktlinjer samt 39 detaljerade rekommendationer, som
utgör   en   precisering  och  vidareutveckling   av
medlemsstaternas tidigare åtaganden.
Den tredje etappen  av den ekonomiska och monetära
unionen (EMU) hade redan  inletts  i januari 1999 då
den  gemensamma  valutan,  euron,  infördes  i  elva
medlemsstater; Belgien, Finland, Frankrike,  Irland,
Italien,    Luxemburg,    Nederländerna,   Portugal,
Spanien, Tyskland och Österrike.  I  Danmark hölls i
september 2000 en folkomröstning, vari  en majoritet
av väljarna (53,1 % mot 46,9 %) röstade nej till att
införa   euron.   Sveriges  andra  konvergensprogram
antogs av regeringen  och överlämnades därefter till
kommissionen och rådet under senare delen av året.
En omfattande översyn  av  hur miljöskyddskrav och
hållbar   utveckling   kan   integreras   i   övriga
politikområden  initierades under  året  och  beslut
fattades om att en  strategi  för hållbar utveckling
skulle antas av Europeiska rådet  i  Göteborg  2001.
Året  präglades  även  av  att  förbereda  för  EU:s
ratificering  av Kyotoprotokollet och för det sjätte
partsmötet, COP6, inom ramen för klimatkonventionen.
I januari 2000 presenterade kommissionen en vitbok
om livsmedelssäkerhet,  vars  syfte  var  att ta ett
helhetsgrepp  på  frågor  som  rör  säkra livsmedel.
Förslagen  behandlade  hela  livsmedelskedjan   från
djurfoder  till  färdig  produkt. I detta sammanhang
föreslogs även inrättandet av en europeisk livsme-
delsmyndighet. På hösten 2000  konstaterades fall av
den  s.k.  galna  ko-sjukan,  BSE,  i   ett  flertal
medlemsländer.  Som  en  följd  av  detta  beslutade
kommissionen om en rad nya gemenskapsåtgärder, bl.a.
ett utökat testprogram.
Inom  EU  finns  ett  väl etablerat samarbete  för
bekämpning  av  utsläpp  till   sjöss.   Under  1999
förliste   oljefartyget   Erika  utanför  Frankrike,
vilket  bidrog  till att sjösäkerhetsfrågor  än  mer
uppmärksammades under  år  2000.  Således  kom flera
initiativ  på  sjötransportområdet  under  året.   I
december  2000  beslutades  om  ett nytt ramverk som
täcker    in   både   oavsiktliga   och   avsiktliga
föroreningar   av   havet,  inklusive  utsläpp  från
offshoreanläggningar.
Bland  annat  mot bakgrund  av  krisen  på  Balkan
fortsatte under året  utvecklingen av den gemensamma
utrikes-  och säkerhetspolitiken  (GUSP)  samt  EU:s
säkerhets- och försvarspolitik (ESDP). För att följa
beslutet från  Helsingfors  1999  inrättades tre nya
provisoriska organ för krishantering:  Kommittén för
utrikes-      och      säkerhetspolitik      (KUSP),
Militärkommittén  (EUMC) och Militära staben (EUMS).
Utöver detta upprättades en särskild kommitté för de
civila  aspekterna av  krishantering.  EU:s  externa
relationer   krävde  engagemang  i  olika  delar  av
världen. Vid ett toppmöte i Zagreb, i november 2000,
bekräftades ett  närmande  mellan länderna på västra
Balkan  och  EU genom den s.k.  stabiliserings-  och
associationspakten.    EU:s   strävan   att   stödja
fredsprocessen i Mellanöstern,  såväl  politiskt som
ekonomiskt,  fortsatte  under  året  och  i december
antogs en deklaration om fredsprocessen, som tog upp
palestiniernas  rätt  till  en suverän, demokratisk,
livskraftig och fredlig pale-stinsk  stat.  Insatser
gjordes  även för att stödja försoningsprocessen  på
Koreahalvön   och   utvecklingen   i  länderna  inom
Oberoende  staters  samvälde,  OSS. Vad  gäller  den
nordliga  dimensionen  antog  Europeiska   rådet  en
handlingsplan vid mötet i Feira i juni 2000.
Det  s.k.  Cotonouavtalet  mellan  EU  och 77 AVS-
länder   (Afrika,   Västindien   och  Stilla  havet)
undertecknades i juni 2000. När det  trätt  i  kraft
kommer  det  att ersätta Loméavtalet. För att bemöta
den kritik som  riktats  mot  gemenskapens  bistånd,
förbereddes     en     effektivisering    av    EG:s
utvecklingssamarbete med  bättre  samordning  mellan
medlemsstaterna  och internationella organisationer.
Samtidigt  gjordes   fattigdomsbekämpning   till  en
överordnad      målsättning      i      den      nya
utvecklingspolitiken.
Regeringen understryker i skrivelsen att
den dominerande uppgiften för Sveriges
del under år 2000 var att förbereda det
svenska EU-ordförandeskapet våren 2001.
Sverige presenterade i december 2000 sitt
ordförandeskapsprogram där utvidgningen,
sysselsättningen och miljön angavs bli
prioriterade områden.
Utskottets överväganden
Utskottet   vill  inledningsvis  framhålla  att  det
sätter stort värde på den information som regeringen
ger i den årliga  skrivelsen.  Det är därför av stor
vikt  att berättelsen om verksamheten  i  Europeiska
unionen i vedertagen ordning inkommer till riksdagen
i början  av varje år. Det senarelagda överlämnandet
av den skrivelse  som  nu föreligger och som har sin
bakgrund   i   vad   utskottet    anförde   i   bet.
1999/2000:UU10    skall    därför   ses   som    ett
undantagsfall     betingat    av    de     speciella
omständigheter som ordförandeskapet i EU föranledde.
Så som framgått ovan  i  avsnittet  Ärendet och dess
beredning  avser  utskottet  ej i detalj  kommentera
skrivelsens  innehåll,  utan  väljer   att   invänta
verksamhetsberättelsen för 2001, som inkommer i mars
2002.  Utskottet noterar i det följande några av  de
aspekter   som   EU-nämnden   uppmärksammar  i  sitt
yttrande 2001/02:EUN1y.
Vid   tidigare   års  behandling  av   regeringens
skrivelse om verksamheten  inom  Europeiska  unionen
har ett antal synpunkter och önskemål framförts från
riksdagens  sida  angående  innehållet i skrivelsen.
Utskottet kan konstatera att  i  stort sett samtliga
önskemål  har  hörsammats  av regeringen.  Även  EU-
nämnden uppmärksammar detta i sitt yttrande:

EU-nämnden bereddes tillfälle  att yttra sig över
skrivelsen  för  första  gången våren  1999.  EU-
nämnden  framförde  då  ett antal  synpunkter  på
redogörelsen i skrivelsen,  vilka  i  stort  sett
beaktades     i    påföljande    års    skrivelse
(1999/2000:60).   I   sitt   yttrande   över  den
skrivelsen  (yttr.  1999/2000:EUN1y) anförde  EU-
nämnden bl.a. att viktiga  förslag  till bindande
rättsakter borde finnas redovisade i  bilaga till
skrivelsen.    Utrikesutskottet    delade   denna
bedömning  (bet.  1999/2000:UU10 s. 44).  Nämnden
kan konstatera att även detta önskemål nu i stort
sett har uppfyllts.

Vidare framhåller EU-nämnden  en  annan  aspekt  vad
gäller skrivelsens innehåll:

Riksdagen gör varje år ett antal tillkännagivanden  med krav på
hur  regeringen  skall agera i frågor i EU. I EU-
nämndens samråd med  regeringen  kan  nämnden  ha
anledning  att  hänvisa  till de ståndpunkter som
riksdagen har framfört i dessa tillkännagivanden.
EU-nämnden  anser  att  det  vore  värdefullt  om
skrivelsen kunde vara mer utförlig  i  de  frågor
som  riksdagen  genom  tillkännagivanden explicit
har  uttryckt  en ståndpunkt  kring  (det  gäller
t.ex.   riksdagens    tillkännagivande   i   bet.
1998/99:KU15 angående direktiv  95/46/EG om skydd
för  enskilda  med  avseende  på  behandling   av
personuppgifter  och om det fria flödet av sådana
uppgifter och bet.  2000/01:SkU6 angående skadlig
skattekonkurrens).  Redogörelsen   bör  inbegripa
både hur frågan har utvecklats på EU-nivå och hur
regeringen har agerat i syfte att uppnå  det  som
riksdagen ansett vara önskvärt.

Även   utskottet  skulle  värdesätta  om  riksdagens
tillkännagivanden    reflekteras    i   den   årliga
skrivelsen om verksamheten i EU. Regeringen  redogör
årligen, i en separat skrivelse, för behandlingen av
riksdagens       skrivelser       och      därigenom
tillkännagivanden. Den redogörelsen fyller främst en
kontroll- och uppföljningsfunktion  som  ej  närmare
beskriver agerandet i respektive ärende. Till  följd
av detta skulle det vara angeläget för riksdagen att
i  skrivelsen få en återrapportering om utvecklingen
i de  EU-relaterade  frågor  som naturligen anknyter
till    skrivelsen    och   där   riksdagen    genom
tillkännagivande uttryckt sin ståndpunkt.

EU-nämnden  redovisar   sina   synpunkter  på  det
samrådsförfarande  som  genomfördes  med  regeringen
under år 2000. I detta sammanhang  berörs  frågan om
samrådsskyldighet  när  beslut fattas med skriftligt
förfarande.  EU-nämnden  uppmärksammar   bl.a.   ett
rådsbeslut  som  innebar  att  vissa  kategorier  av
handlingar  skulle  undantas från 1993 års beslut om
handlingars offentlighet.  Nämnden  konstaterar  att
någon  information till och samråd med EU-nämnden ej
skett i  samband  med  att  beslutet  fattades.  EU-
nämnden anför följande:

Det  aktuella  rådsbeslutet antogs i augusti 2000
genom  skriftligt   förfarande.   Denna  procedur
regleras i rådets arbetsordning (artikel  12) och
kan  tillämpas  om  rådet eller Coreper enhälligt
beslutar det. EU-nämnden  vill i detta sammanhang
erinra  om  innehållet i en av  Regeringskansliet
(Utrikesdepartementet)   utgiven  cirkulärsamling
med riktlinjer för handläggningen av EU-frågor. I
Cirkulär 4 ges riktlinjer  för  bl.a.  skriftliga
beslutsförfaranden  i  EU-frågor.  Där  sägs  att
flertalet skriftliga beslutsförfaranden inte  har
sådan karaktär att information och samråd behöver
ske   med   EU-nämnden.   Om  frågan  bedöms  som
betydelsefull skall dock information  och  samråd
med  nämnden  ske skyndsamt, vilket kan ske genom
skriftligt      förfarande       eller      genom
telefonkonferens.

Frågor som gäller allmänhetens  tillgång  till
handlingar   måste   anses  vara  betydelsefulla.
Information  och  samråd   i  sådana  frågor  bör
normalt  ske. I ett ärende som det nyssnämnda har
dock regeringen haft anledning  att utgå från ett
brett parlamentariskt stöd för sin ståndpunkt.

Utrikesutskottet   noterar   dessa  synpunkter   och
instämmer i nämndens uppfattning  vad  gäller vikten
av  att  iakttaga  informations-  och samrådsplikten
gent-emot   riksdagen.   Utskottet  vill   i   detta
sammanhang erinra om att riksdagen  den 13 juni 2001
antog    förslag    till    lag    om   ändring   av
riksdagsordningen    (bet.    2000/01:KU23,    rskr.
2000/01:273-276), vilket innebär  ett  tillägg  till
riksdagsordningens  10  kap.  1 § att regeringen för
riksdagen skall redovisa sitt agerande  i Europeiska
unionen.

I regeringens skrivelse (kap. 43.1) framhålls  att
det  svenska  språkets ställning i EU, som ett av de
elva officiella  språken,  är  av  stor  principiell
betydelse för Sverige. Regeringen anför följande:

En  viktig utgångspunkt är att enskilda  har  god
möjlighet    till    kommunikation    med    EU:s
institutioner  på det egna språket, och folkvalda
representanter    i     Europaparlamentet     och
ministerrådet  måste  ha  möjlighet  att  använda
svenska.  Demokratiskt  valda representanter  får
inte utestängas på grund av sina språkkunskaper.

Eftersom språkfrågan är  en  del i regeringens
strävanden efter större öppenhet  och demokratisk
förankring  av  EU-arbetet  är  svenska  språkets
ställning    inom    EU   mycket   betydelsefull.
Regeringens ambition är att förbättra situationen
för svenskan ytterligare.

EU-nämnden  har  i  tidigare  yttranden  erinrat  om
betydelsen av det svenska  språket i EU och upprepar
i yttrande 2001/02:EUN1y att underlagsdokument inför
beslut i ministerrådet i så  stor  utsträckning  som
möjligt  måste  föreligga  på  svenska,  och nämnden
utgår ifrån att regeringen verkar för detta.

Utskottet  har vid flera tillfällen berört  frågan
om  svenskans  ställning   i   EU-arbetet.   I  bet.
1998/99:UU10 framfördes följande:

Utrikesutskottet kan inledningsvis konstatera att
riktlinjer   för   att  främja  svenska  språkets
ställning i EU-arbetet  fastställdes  redan 1996.
Den  policy som gäller är formulerad i ett  antal
riktlinjer.  Dessa är stadfästa i cirkulär 6 från
Utrikesdepartementet (EU-sekretariatet) och utgör
en stående instruktion  till  svenska  offentligt
anställda  som  deltar  i  möten  inom ramen  för
unionssamarbetet.    Instruktionen   är    mycket
ingående och heltäckande.  Den syftar till att de
politiska   åtgärder   för  att  främja   svenska
språkets  ställning inom  EU-arbetet  som  vidtas
skall stödjas  av ett konsekvent agerande av alla
som  företräder  Sverige   på   övriga  nivåer  i
unionens olika forum. Utskottet har  inhämtat att
regeringen  lägger  vikt  vid  att den etablerade
språkpolicyn följs och att svenska representanter
hävdar kravet på tolkning.

Icke desto mindre har det observerats  att det
svenska språkets ställning inte är vad den  borde
vara  inom  EU-samarbetet.  Det har dels att göra
med    brist   på   kvalificerade   tolkar    och
översättare,  dels  bristande kvalitet vad gäller
översättningen  av  dokument   och  tolkning  vid
möten.
Svenska  språknämnden  har  på  uppdrag   av
regeringen utarbetat ett handlingsprogram för att
främja  det  svenska  språket  med mål för svensk
språkvård  samt förslag till framtida  strategier
och  konkreta  åtgärder  för  bevarandet  av  ett
nationellt  språk.  En  rapport överlämnades till
regeringen i mars 1998.
Svenska    språknämndens    förslag    till
handlingsprogram   omfattar   ett   stort   antal
åtgärder på kort och  lång  sikt inom ett flertal
områden, däribland EU. Bl.a. föreslås att Sverige
inom  EU-arbetet  bör verka för  att  EU-texterna
görs mer lättillgängliga  och  vidta åtgärder för
att  stödja  de  svenska  översättarna.   Svenska
språknämnden   menar   att  det  är  rimligt  att
stadfästa  det  svenska  språkets  ställning  som
huvudspråk i Sverige och att målet skall vara att
svenska    skall   fortsätta   att    vara    det
samhällsbärande  språket  utan  inskränkningar  i
Sverige samt ett officiellt språk i EU.

Mot   denna   bakgrund   delar   utskottet  nämndens
uppfattning  samt konstaterar att regeringen  hösten
2000  tillsatte   en   parlamentarisk  kommitté  med
uppdrag  att  se  över  svenskans  ställning  i  EU.
Resultatet av kommitténs  uppdrag, som bl.a. innebär
att  utarbeta  ett  handlingsprogram   som   främjar
svenska språkets ställning, skall redovisas i slutet
av år 2001.

Vidare  redogör  regeringen  i  skrivelsen för två
domar  från EG-domstolen som har betydelse  för  den
svenska    jämställdhetslagstiftningen.   EU-nämnden
påtalar följande:

I synnerhet beträffande den ena domen, som gällde
tillämpningen   av   den   svenska   förordningen
(1995:936)  om vissa anställningar som  professor
och forskarassistent  i  jämställdhetssyfte, hade
det  varit  värdefullt  om regeringen  även  hade
redovisat vilka åtgärder den vidtagit eller avser
att vidta med anledning av domstolens dom.

Mot  bakgrund  av att även Riksdagskommittén  (förs.
2000/01:RS1,      bet.      2000/01:KU23,      rskr.
2000/01:273-276)  uttryckt   önskemål  om  en  dylik
redovisning vill också utskottet  betona  vikten  av
att   regeringen   till  riksdagen  redogör  för  de
åtgärder som EG-domstolens domar föranleder.

I regeringens skrivelse  framhålls  avslutningsvis
att den dominerande uppgiften för Sveriges del under
år   2000   var   att   förbereda  det  svenska  EU-
ordförandeskapet våren 2001.  Utskottet  har erfarit
att  regeringen  avser att redogöra för det  svenska
ordförandeskapet i  en  separat skrivelse som kommer
att överlämnas till riksdagen  i  början av år 2002.
Utskottet får därmed anledning att återkomma till de
frågor som rör Sveriges ordförandeskap i EU.
Med  det  anförda  föreslår  utrikesutskottet  att
riksdagen  lägger  regeringens skrivelse  2001/01:30
Berättelse  om  verksamheten  i  Europeiska  unionen
under 2000 till handlingarna.
Bilaga

EU-nämndens yttrande
2001/02:EUN1y

Verksamheten i Europeiska
unionen under 2000
(skr. 2001/02:30)

Till utrikesutskottet

Utrikesutskottet  har  den 13 november 2001 beslutat
att  ge  EU-nämnden tillfälle  att  yttra  sig  över
regeringens   skrivelse   2001/02:30  Berättelse  om
verksamheten i Europeiska unionen under 2000. Enligt
10   kap.  4  §  riksdagsordningen   är   EU-nämnden
riksdagens  organ för samråd med regeringen i frågor
som  gäller Europeiska  unionen.  Regeringen  skall,
enligt  10 kap. 5 § riksdagsordningen, informera och
samråda  med   nämnden   om  frågor  som  skall  bli
behandlade i Europeiska unionens  råd  och  i  andra
frågor som EU-nämnden bestämmer.

EU-nämnden  behandlar  i  sitt yttrande både vissa
övergripande frågor som gäller  skrivelsens innehåll
och regeringens samråd med riksdagen  i  vissa av de
frågor  som  redovisas  i  skrivelsen.  Nämnden  tar
vidare  upp  vissa  frågor  på olika sakområden  som
nämnden funnit särskild anledning att uppmärksamma.

Regeringens skrivelse


I skrivelsen redogör regeringen
för verksamheten i Europeiska
unionen under 2000. Skrivelsen
behandlar Europeiska unionens
övergripande utveckling, det
ekonomiska och sociala
samarbetet, unionens
förbindelser med omvärlden,
samarbetet i rättsliga och
inrikes frågor samt unionens
institutioner m.m. Vidare
redovisas förberedelserna för
Sveriges ordförandeskap i EU:s
ministerråd första halvåret
2001.


EU-nämnden


Allmänna synpunkter på innehållet i skrivelsen

Enligt   10   kap.   1  §  riksdagsordningen   skall
regeringen fortlöpande  informera  riksdagen  om vad
som  sker  inom  ramen  för  samarbetet i Europeiska
unionen  samt  varje  år  till  riksdagen  lämna  en
skrivelse   med   berättelse  över  verksamheten   i
Europeiska unionen. Sedan den 1 september 2001 anges
dessutom explicit i riksdagsordningen att regeringen
skall redovisa sitt  agerande i EU för riksdagen (10
kap.  1  §,  SFS 2001:581).  Den  första  skrivelsen
lämnades i mars  1996,  och  detta  är  således  den
sjätte skrivelsen som överlämnats till riksdagen.

EU-nämnden  bereddes  tillfälle att yttra sig över
skrivelsen för första gången  våren 1999. EU-nämnden
framförde då ett antal synpunkter  på redogörelsen i
skrivelsen,   vilka   i   stort  sett  beaktades   i
påföljande  års  skrivelse  (1999/2000:60).  I  sitt
yttrande över den skrivelsen (yttr. 1999/2000:EUN1y)
anförde EU-nämnden bl.a. att  viktiga  förslag  till
bindande rättsakter borde finnas redovisade i bilaga
till   skrivelsen.   Utrikesutskottet  delade  denna
bedömning (bet. 1999/2000:UU10  s.  44). Nämnden kan
konstatera att även detta önskemål nu  i  stort sett
har uppfyllts.
Efter  önskemål  från  bl.a.  EU-nämnden redovisar
regeringen  numera  i  skrivelsen  hur  Sverige  har
röstat i rådet när rättsakter antagits. I skrivelsen
anges  att  "enligt  rådets redovisning  av  antagna
rättsakter  under  2000   röstade  Sverige  nej  två
gånger"  (s.  326).  Det  gällde  dels  beslutet  om
prispaketet för socker, dels  beslutet om ändring av
marknadsordningarna  för  frukt och  grönsaker.  Som
framgår av skrivelsen röstade Sverige emellertid nej
vid  ytterligare ett tillfälle,  nämligen  då  rådet
beslutade   om  att  vissa  handlingar  om  unionens
gemensamma  utrikes-   och  säkerhetspolitik  skulle
undantas från tillämpningen  av  1993  års beslut om
handlingars  offentlighet  (s.  316).  Detta  beslut
kommenteras ytterligare nedan.
Riksdagen gör varje år ett antal tillkännagivanden
med  krav på hur regeringen skall agera i  frågor  i
EU. I  EU-nämndens samråd med regeringen kan nämnden
ha anledning  att  hänvisa  till de ståndpunkter som
riksdagen  har  framfört i dessa  tillkännagivanden.
EU-nämnden  anser   att   det   vore  värdefullt  om
skrivelsen kunde vara mer utförlig  i  de frågor som
riksdagen   genom  tillkännagivanden  explicit   har
uttryckt  en  ståndpunkt  kring  (det  gäller  t.ex.
riksdagens  tillkännagivande   i  bet.  1998/99:KU15
angående  direktiv  95/46/EG om skydd  för  enskilda
personer    med   avseende    på    behandling    av
personuppgifter  och  om  det  fria flödet av sådana
uppgifter  och  bet. 2000/01:SkU6  angående  skadlig
skattekonkurrens  i  EU). Redogörelsen bör inbegripa
både hur frågan har utvecklats  på  EU-nivå  och hur
regeringen  har  agerat  i  syfte  att uppnå det som
riksdagen ansett vara önskvärt.

Den övergripande utvecklingen i Europeiska
unionen (del 1)


I  skrivelsen redovisar regeringen bl.a.  resultaten
av   Europeiska    rådets    möten    under    året,
förhandlingarna       om       EU:s      utvidgning,
regeringskonferensen    som    ledde    fram    till
Nicefördraget   och   arbetet  med  stadgan  om   de
grundläggande rättigheterna.

Liksom under tidigare  år har EU-nämnden engagerat
sig mycket i dessa frågor,  bl.a.  genom  besök  och
resor  samt  deltagande i den s.k. COSAC-konferensen
(Conférence  des   Organes   Spécialisés   dans  les
Affaires Communautaires), som anordnas varje  halvår
med    deltagare    från    Europautskott   i   EU:s
medlemsländer   och   kandidatländer    samt    från
Europaparlamentet.
En  informell  beredningsgrupp inom EU-nämnden med
företrädare för varje  riksdagsparti har regelbundet
erhållit fördjupad information  från företrädare för
Regeringskansliet              om              bl.a.
utvidgningsförhandlingarna och om förhandlingarna om
det  nya  fördraget. Under slutskedet vid Europeiska
rådets möte  i  Nice  hade  EU-nämnden också vid ett
antal telefonsammanträden tillfälle att vid samrådet
med   regeringen   ge   sin   syn   på   regeringens
ställningstaganden  i  fråga  om förhandlingarna  om
fördragsändringarna.   Detta   redovisas   också   i
regeringens skrivelse.
I fråga om arbetet med stadgan om de grundläggande
rättigheterna   har   EU-nämnden   haft    särskilda
möjligheter  att  på  nära  håll  följa detta arbete
genom att tre av nämndens ledamöter  har  ingått som
ledamöter  respektive  suppleant  i det s.k. konvent
som utarbetade stadgan. I skrivelsen  sägs  (s.  48)
att konventets procedurer och arbetsformer kan sägas
ha    varit    en    blandning   av   mellanstatliga
fördragsförhandlingar       och      parlamentariska
traditioner. Samtidigt sägs att  det  inte  företogs
några omröstningar och att slutresultatet bygger  på
ordförandens    och    de    tre   viceordförandenas
uppfattning om vad ledamöterna kunnat godta.
I detta sammanhang vill EU-nämnden  erinra om vad
som  sägs  i  det  sammansatta  konstitutions-   och
utrikesutskottets  betänkande om EU:s framtidsfrågor
(bet. 2000/01:KUU1,  s.  62)  om erfarenheterna från
konventsarbetet. Utskottet påpekar  att  arbetet  på
sitt  sätt  präglades av stor öppenhet men samtidigt
av stor snabbhet  vilket  medförde stora svårigheter
för nationella parlamentariker  att hinna medverka i
arbetet på ett sätt som hade varit  önskvärt. Enligt
utskottet    var   också   balansen   mellan   olika
företrädare ojämn  och  oklarhet rådde om mandat och
således om vem som företrädde olika "företrädare".

Det ekonomiska och sociala samarbetsområdet
(del 2)


Som  vanligt  finns  här  en   mycket   fyllig   och
omfattande  redogörelse för arbetet inom EU:s första
pelare.  Beträffande   EU:s  sysselsättningsstrategi
(avsnitt 7.2) kan EU-nämnden  för sin del konstatera
att detta område har kommit att  bli en av de frågor
som regelbundet återkommer till nämnden. Nämnden får
varje vår information om innehållet  i  den  svenska
handlingsplanen   för   sysselsättning  innan  denna
överlämnas  till kommissionen  och  rådet.  Därefter
återkommer  frågan   i  samband  med  att  det  s.k.
sysselsättningspaketet    (sysselsättningsrapporten,
rekommendationerna    till   medlemsstaterna    samt
sysselsättningsriktlinjerna)   behandlas   av  flera
olika   ministerråd   samt  Europeiska  rådet  under
hösten.

I  kapitel  14 om jämställdhet  finns  en  utmärkt
redogörelse för  två domar från EG-domstolen som har
betydelse          för          den          svenska
jämställdhetslagstiftningen. I synnerhet beträffande
den  ena  domen,  som  gällde tillämpningen  av  den
svenska    förordningen    (1995:936)    om    vissa
anställningar  som  professor  och  forskarassistent
vilka inrättas i jämställdhetssyfte,  hade det varit
värdefullt  om regeringen även hade redovisat  vilka
åtgärder den  vidtagit  eller  avser  att  vidta med
anledning av domstolens dom. Nämnden vill erinra  om
att  även Riksdagskommittén har framhållit värdet av
en sådan  redovisning  från  regeringens sida (förs.
2000/01:RS1   s.   140,  bet.  2000/01:KU23,   rskr.
2000/01:273-276).
I  skrivelsen framhåller  regeringen  (kapitel  24
Livsmedel)  betydelsen  av  kommissionens  vitbok om
livsmedelssäkerhet som presenterades i januari 2000.
I detta sammanhang kan nämnas  att EU-nämnden mottog
ett  yttrande  från miljö- och jordbruksutskottet  i
mars 2000  angående  vitboken  om livsmedelssäkerhet
(1999/2000:MJU1y).   Yttrandet   överlämnades   till
regeringen  vid nämndens sammanträde  den  14  april
2000.
I skrivelsen  (kapitel  26)  redovisar  regeringen
miljöarbetet  under  år 2000. I redovisningen  ingår
bl.a. hållbar utveckling  och integration av miljö i
andra   politikområden,   kretsloppsanpassning   och
ramdirektiv för vatten. I EU-nämndens  yttrande över
föregående års skrivelse framhölls att redovisningen
gav en mycket bra bild av det miljöarbete  som skett
under  året, såväl inom EU som internationellt.  EU-
nämnden  anser  att  det även i år ges en mycket bra
och värdefull information över EG:s miljöpolitik och
hur   det  svenska  arbetet   har   kunnat   påverka
utvecklingen inom olika miljöområden.
Regeringen  redovisar  i  skrivelsen  arbetet  med
utbildningsfrågorna  under  år  2000 (kapitel 28). I
detta  sammanhang  vill  EU-nämnden   redogöra   för
samrådet   med   regeringen  den  3  november  inför
ministerrådets (utbildning  och  ungdomsfrågor) möte
den  9  november  då ministerrådet antog  bl.a.  två
yttranden om medlemsstaternas sysselsättningspolitik
för  år  2001  respektive  den  nya  socialpolitiska
dagordningen. Efter  votering  konstaterade nämndens
ordförande   att   det  förelåg  en  majoritet   mot
regeringens ståndpunkt beträffande förslagen till de
aktuella yttrandena.  Den  7  november  hade nämnden
ytterligare  ett sammanträde inför ministerrådsmötet
den   9  november.   Vid   detta   möte   redogjorde
utbildningsministern  för regeringens, med anledning
av  nämndens  synpunkter,   reviderade  ståndpunkter
inför     rådsmötet.     Bland    annat     framhöll
utbildningsministern       vikten       av       att
utbildningspolitiken   är   en   nationell    fråga.
Regeringen   fick   då   stöd  för  sina  reviderade
ståndpunkter.

Rättsligt samarbete samt polis- och
tullsamarbete (del 4)


Detta område har kommit att  bli  ett  av de områden
inom EU där det mest omfattande lagstiftningsarbetet
pågår   just   nu.   Besluten   utformas   ofta  som
konventioner  eller rambeslut, vilka måste godkännas
av riksdagen. Det  är  därför  mycket värdefullt att
regeringen  i  skrivelsen,  på sätt  som  förekommer
t.ex.  på  s.  293  beträffande  penningtvätt   samt
bedrägeri  och  förfalskning,  redovisar  inte  bara
samrådet   i   EU-nämnden  utan  även  vilka  övriga
åtgärder, i form  av  skrivelser eller propositioner
till   riksdagen,   som  regeringen   vidtagit   med
anledning av besluten.


EU:s institutioner m.m. (del 5)


I skrivelsen redogörs  för de olika institutionernas
funktion  och  verksamhet,   svenska   språket   och
rekryteringen av svenskar samt för förberedelser för
Sveriges ordförandeskap i EU.

När det gäller rådets arbetsformer vill EU-nämnden
erinra om att nämnden den 15 december 2000 beslutade
att  överlämna en skrivelse till regeringen angående
genomförandet av Europeiska rådets rekommendationer.
I skrivelsen  hemställde  nämnden att regeringen tar
sådana initiativ att de av  Europeiska rådet antagna
rekommendationerna   om   bl.a.  införande   av   en
tidsfrist mellan Corepers möten  och  ministerrådets
möten  kan genomföras så snart som möjligt.  I  sitt
svar på skrivelsen erinrade Regeringskansliet om att
rådets   arbetsordning   ändrats   till   följd   av
Europeiska rådets rekommendationer.
EU-nämnden    kan    konstatera    att   den   nya
arbetsordningen, som trädde i kraft den  6 juni 2000
(EGT   L   149,  23.6.2000,  s.  21)  innehåller  en
bestämmelse  om  att ordförandeskapet skall från den
preliminära       dagordningen       avföra       de
lagstiftningsärenden    som    Coreper    inte   har
färdigbehandlat  senast  i  slutet av den vecka  som
föregår veckan före sammanträdet  (artikel 3 punkt 6
andra stycket). Denna bestämmelse gäller  när  rådet
handlar  i  sin egenskap av lagstiftare, dvs. enligt
vad som sägs  i  arbetsordningen (artikel 7) när det
antar regler som är  rättsligt  bindande i eller för
medlemsstaterna   genom   förordningar,    direktiv,
rambeslut  eller  beslut  på  grundval  av relevanta
bestämmelser  i  fördragen.  Undantag görs dock  för
ärenden av brådskande natur och  för  rättsakter som
avser   interinstitutionella  eller  internationella
förbindelser  eller  icke-bindande rättsakter (såsom
slutsatser, rekommendationer eller resolutioner).
EU-nämnden,   som   i  samrådet   med   regeringen
behandlar  ett  stort  antal   rättsakter   på   det
internationella    området    liksom   icke-bindande
rättsakter av olika slag, finner  det  angeläget att
den  nyssnämnda  bestämmelsen i rådets arbetsordning
om en tidsfrist kan  komma  att  omfatta även sådana
rättsakter. Möjligheten att undanta  ärenden  som är
brådskande, t.ex. på grund av händelser i omvärlden,
är  redan  tillgodosedd  i  arbetsordningen  och bör
givetvis  kunna tillämpas också på sådana rättsakter
som inte är lagstiftningsärenden.
Beträffande  öppenhet och insyn redogör regeringen
(s. 315) för förhandlingarna  om  en  ny rättsakt om
handlingsoffentlighet i Europaparlamentet, rådet och
kommissionen.  Regeringen  informerade och  samrådde
med   EU-nämnden   regelbundet  om   denna   viktiga
rättsakt. EU-nämnden hade också tillfälle att den 15
december  2000  besluta   att  till  regeringen  för
beaktande   i   det   fortsatta  förhandlingsarbetet
överlämna ett till EU-nämnden  ställt  yttrande från
konstitutionsutskottet    (2000/01:KU3y)    angående
kommissionens förslag om allmänhetens tillgång  till
EU-institutioners handlingar.
Vad gäller det rådsbeslut som nämnts inledningsvis
i  detta yttrande och i skrivelsen (s. 316), och som
innebar  att  vissa  kategorier av handlingar skulle
undantas  från  1993  års   beslut  om  allmänhetens
tillgång  till  rådets  handlingar   kan  EU-nämnden
konstatera att någon information till och samråd med
EU-nämnden ej skett.
Det  aktuella  rådsbeslutet antogs i augusti  2000
genom   skriftligt   förfarande.    Denna   procedur
regleras i rådets arbetsordning (artikel 12) och kan
tillämpas om rådet eller Coreper enhälligt  beslutar
det.  EU-nämnden  vill i detta sammanhang erinra  om
innehållet     i     en     av     Regeringskansliet
(Utrikesdepartementet) utgiven  cirkulärsamling  med
riktlinjer   för   handläggningen  av  EU-frågor.  I
Cirkulär  4  ges  riktlinjer  för  bl.a.  skriftliga
beslutsförfaranden   i   EU-frågor.   Där  sägs  att
flertalet  skriftliga  beslutsförfaranden  inte  har
sådan karaktär att information  och  samråd  behöver
ske   med   EU-nämnden.   Om   frågan   bedöms   som
betydelsefull  skall dock information och samråd med
nämnden  ske  skyndsamt,   vilket   kan   ske  genom
skriftligt förfarande eller genom telefonkonferens.
Frågor   som  gäller  allmänhetens  tillgång  till
handlingar   måste    anses   vara   betydelsefulla.
Information och samråd  i  sådana frågor bör normalt
ske.  I  ett  ärende  som  det nyssnämnda  har  dock
regeringen haft  anledning att  utgå  från ett brett
parlamentariskt stöd för sin ståndpunkt.
Svenska språket i EU behandlas också  i skrivelsen
(kapitel  43).  Som  framhålls  i  skrivelsen  måste
folkvalda representanter ha möjligheter  att använda
svenska.  I  yttrande över regeringens skrivelse  om
verksamheten i  EU  under 1998 (yttr. 1998/99:EUN1y)
erinrade EU-nämnden om betydelsen av svenska språket
i  EU.  EU-nämnden  finner  det  alltjämt  angeläget
påpeka   att  underlagsdokument   inför   beslut   i
ministerrådet  i  så  stor  utsträckning som möjligt
måste föreligga på svenska språket  och  utgår  från
att regeringen verkar för detta.

Stockholm den 23 november 2001


På EU-nämndens vägnar


Sören Lekberg


Följande  ledamöter  har  deltagit i beslutet: Sören
Lekberg  (s), Lars Tobisson  (m),  Göran  Lennmarker
(m), Willy  Söderdahl  (v),  Mats Odell (kd), Carl G
Nilsson (m), Lennart Daléus (c),  Paavo Vallius (s),
Majléne Westerlund Panke (s), Per-Olof Svensson (s),
Susanne Eberstein (s), Carl Erik Hedlund (m), Martin
Nilsson (s), Ulf Björklund (kd), Sven-Erik Sjöstrand
(v) och Harald Nordlund (fp).