den 18 november

Fråga 1999/2000:233 av Inger René (m) till kulturminister Marita Ulvskog om bibeltext enligt "lättläst svenska"

I går, den 17 november, överlämnades den nya bibelöversättningen till riksdagen. Alla är överens om den historiska betydelse av denna händelse och förhoppningar om en nytändelse av kyrkans arbete uttalades av många.

Språket har moderniserats och på så sätt gjort Bibelns budskap tillgängligt för fler @ dock finns det alltför många som kommer att finna språket alltför svårt och otillgängligt. Ett sätt att lösa denna fråga vore att bearbeta bibeltexten enligt "lättläst svenska"-konceptet.

Vilka åtgärder avser kulturministern att vidta för att öka tillgängligheten av den nya bibelöversättningen till alltfler?