Regeringens proposition
1998/99:127

Införsel av beskattade varor

Prop.

1998/99:127

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 3 juni 1999

Lena Hjelm-Wallén

Lars-Erik Lövdén

(F inansdepartementet)

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen lämnas forslag till ändringar i alkohol- och tobaksskatte-
lagama i syfte att göra reglerna tydligare samt mer i överensstämmelse
med ordalydelsen i EG-rätten och den praxis som nu finns från EG-
domstolen. Genom ändringarna kommer det att uttryckligen framgå att
införsel för privat bruk endast kan komma i fråga för varor som enskilda
själva transporterar in i landet.

Regeringen lämnar också förslag till hur gåvoförsändelser i form av
alkohol- och tobaksvaror från en enskild person i ett annat EG-land till en
enskild person i Sverige skall hanteras skattemässigt. Regeringen kon-
staterar i propositionen att någon beskattningsrätt i princip inte föreligger
för gåvor men anser samtidigt att en rätt till införsel av gåvor utan re-
striktioner skulle kunna leda till missbruk. Vissa regler ställs därför upp
som skall tjäna till ledning för vad som skall betraktas som gåva. För att
skattefrihet skall föreligga krävs att det rör sig om enstaka gåvoförsän-
delser under yrkesmässig befordran och att varorna är avsedda för motta-
garens eller dennes familjs personliga bruk.

Slutligen föreslås vissa lagtekniska ändringar i lagen om skatt på ener-
gi-..

Ändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 2000.

1 Riksdagen 1998/99. 1 saml. Nrl27

Innehållsförteckning

Prop. 1998/99:127

1    Förslag till riksdagsbeslut.................................................................4

2   Lagtext...............................................................................................5

2.1     Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1563) om

tobaksskatt..........................................................................5

2.2     Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1564) om

alkoholskatt.........................................................................7

2.3     Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1776) om

skatt på energi.....................................................................9

2.4     Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om

beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och
tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska
unionen..............................................................................13

3   Ärendet och dess beredning............................................................15

4   Införsel av beskattade varor............................................................16

4.1      Huvuddragen i cirkulationsdirektivet och svensk

lagstiftning........................................................................16

4.1.1      Inledning.........................................................16

4.1.2      Centrala begrepp i cirkulationsdirektivet.......16

4.1.3      Huvudprinciper for beskattningsforfarandet ..17

4.1.4     Avvikelser från suspensionsordningen...........18

4.2     Införsel av beskattade varor för kommersiellt bruk..........18

4.3      Privat införsel av beskattade alkohol-och tobaksvaror... 19

4.3.1      Cirkulationsdirektivets bestämmelser............19

4.3.2     Den svenska privatinförsellagen.....................19

4.4     Privat införsel av beskattade mineraloljeprodukter..........20

4.4.1      Cirkulationsdirektivets bestämmelser............20

4.4.2      Privat införsel enligt svensk lagstiftning........21

4.5      Distansförsäljning.............................................................21

4.6     The Man in Black.............................................................21

4.6.1     Bakgrund........................................................21

4.6.2      Frågorna till EG-domstolen............................22

4.6.3     EG-domstolens resonemang...........................23

4.6.4      EG-domstolens svar på frågorna....................25

4.6.5      Slutsats............................................................25

4.7      Skattefri införsel i några andra EU-länder........................25

5   Ändringar på alkohol- och tobaksskatte- området..........................26

5.1     Tydligare skillnad mellan privat och kommersiell

införsel..............................................................................26

5.2     Införsel av alkohol- och tobaksvaror i form av gåvor......28

6   Ändringar på mineraloljeområdet...................................................30

7   Ekonomiska konsekvenser..............................................................31

8   F örfattningskommentar...................................................................31

8.1      Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1563) om

tobaksskatt........................................................................31

8.2     Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1564) om

alkoholskatt.......................................................................32

8.3      Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt

på energi............................................................................33

8.4     Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1565) om

Prop. 1998/99:127

beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och
tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska
unionen..............................................................................34

Bilaga 1   Sammanfattning av betänkandet Införsel av beskattade

varor......................................................................................35

Bilaga 2  Utredningens författningsförslag..........................................37

Bilaga 3 Förteckning över remissinstanser beträffande betänkandet

Införsel av beskattade varor..................................................46

Bilaga 4 Lagrådsremissens lagförslag.................................................47

Bilaga 5 Lagrådets yttrande.................................................................56

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 3 juni 1999.............57

Förslag till riksdagsbeslut

Prop. 1998/99:127

Regeringen föreslår att riksdagen regeringens förslag till

1. lag om ändring i lagen (1994:1563) om tobaksskatt,

2. lag om ändring i lagen (1994:1564) om alkoholskatt,

3. lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi,

4. lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel
av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska
unionen.

Lagtext

Prop. 1998/99:127

Regeringen har följande förslag till lagtext.

2.1 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1563) om
tobaksskatt

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1563) om tobaksskatt
dels att 9 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 9 a §, med följande ly-
delse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

9 §'

Skyldig att betala skatt (skattskyldig) är den som

1. har godkänts som upplagshavare enligt 10 § eller den som i Sverige
yrkesmässigt tillverkar skattepliktiga varor,

2. yrkesmässigt från ett annat EG-land tar emot skattepliktiga varor
enligt 13 eller 14 §,

3. har godkänts som skatterepresentant enligt 15 §,

4. säljer skattepliktiga varor till Sverige genom distansförsäljning en-
ligt 16 §,

5. i annat fall än som avses il- 5. i annat fall än som avses i 1-

3, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor, om varorna skall
användas för annat än privat bruk,

4, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor,

6. från tredje land importerar skattepliktiga varor,

7. använder varor som förvärvats skattefritt för annat ändamål än det

som var förutsättningen för skattefriheten.

Att varor används för annat än avsett ändamål skall i denna lag lik-
ställas med att de går förlorade.

Skattskyldighet föreligger inte
för varor som förs in till Sverige
under sådana omständigheter att
förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 31d §.

9a§

Skattskyldighet enligt 9 § 5 fö-
religger inte för varor som förs in
till Sverige

1. under sådana omständig-
heter att förutsättningar skulle

Lydelse enligt bet. 1998/99:SkU21.

finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 31 d §,

2. av en enskild person som har
förvärvat varorna i ett annat EG-
land och som själv transporterar
dem till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

3. som flyttgods av en enskild
person eller i yrkesmässig beford-
ran för en enskild person som
flyttar till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

4. av en enskild person eller i
yrkesmässig befordran för en en-
skild person som har förvärvat
varorna genom arv eller testa-
mente, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk,

5. som enstaka gåvoförsändelse
under yrkesmässig befordran från
en enskild person i ett annat EG-
land till en enskild person i Sveri-
ge, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk.

Regler om beskattning i vissa
fall av införsel enligt första stycket
2 finns i lagen (1994:1564) om
beskattning av viss privatinförsel.

Prop. 1998/99:127

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

2.2      Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1564) om

alkoholskatt

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1564) om alkoholskatt
dels att 8 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 8 a §, med följande ly-
delse.

Nuvarande lydelse                  Föreslagen lydelse

Prop. 1998/99:127

8§'

Skyldig att betala skatt (skattskyldig) är den som

1. har godkänts som upplagshavare enligt 9 § eller den som i Sverige
yrkesmässigt tillverkar skattepliktiga varor,

2. yrkesmässigt från ett annat 2. yrkesmässigt från ett annat

EG-land tar emot skattepliktiga EG-land tar emot skattepliktiga
varor enligt 12 och 13 £§,             varor enligt 12 eller 13 §,

3. har godkänts som skatterepresentant enligt 14 §,

4. säljer skattepliktiga varor till Sverige genom distansförsäljning en-
ligt 15 §,

5. i annat fall än som avses il- 5. i annat fall än som avses i 1-

3, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor, om varorna skall
användas för annat än privat bruk,

6.

4, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor,

från tredje land importerar skattepliktiga varor,

7. annars i Sverige tillverkar etylalkohol,

8. använder varor som förvärvats skattefritt för annat ändamål än det

som var förutsättningen för skattefriheten.

Att varor används för annat än avsett ändamål skall i denna lag lik-
ställas med att de går förlorade.

Skattskyldighet föreligger inte
för varor som förs in till Sverige
under sådana omständigheter att
förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 31 d §.

8a§

Skattskyldighet enligt 8 § 5 fö-
religger inte för varor som förs in
till Sverige

1.  under sådana omständig-
heter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 31 d §,

2. av en enskild person som har

Lydelse enligt bet. 1998/99:SkU21.

förvärvat varorna i ett annat EG-
land och som själv transporterar
dem till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

3. som flyttgods av en enskild
person eller i yrkesmässig beford-
ran för en enskild person som
flyttar till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

4. av en enskild person eller i
yrkesmässig befordran för en en-
skild person som har förvärvat
varorna genom arv eller testa-
mente, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk,

5. som enstaka gåvoförsändelse
under yrkesmässig befordran från
en enskild person i ett annat EG-
land till en enskild person i Sveri-
ge, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk.

Regler om beskattning i vissa
fall av införsel enligt första stycket
2 finns i lagen (1994:1565) om
beskattning av viss privatinförsel.

Prop. 1998/99:127

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

2.3

Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1776) om
skatt på energi

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1776) om skatt på energi

dels att 4 kap. 1 och 11 §§, 5 kap. 2 och 3 §§ och 6 kap. 2 § samt rubri-
ken närmast före 4 kap. 11 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 4 kap. 1 a §, av följande
lydelse.

Prop. 1998/99:127

4 kap.

1 §

Skyldig att betala energiskatt, koldioxidskatt och svavelskatt
(skattskyldig) för bränslen som avses i 1 kap. 3 a § är

1. den som i Sverige tillverkar eller bearbetar bränsle eller annan som
godkänts som upplagshavare enligt 3 §,

2. varumottagare som avses i 6 eller 7 §,

3. skatterepresentant enligt vad som anges i 8 §,

4. den som i annat fall än som
avses i 1-3 från ett annat EG-land
till Sverige för in eller tar emot
leverans av bränsle, om bränslet
skall användas för annat än privat
ändamål,

5. den som från ett annat EG-
land säljer och levererar bränsle
till en köpare i Sverige genom di-
stansförsäljning enligt 9 §,

6. annan än upplagshavare som importerar bränsle från tredje land,

7. den som förvärvat bränsle för
vilket ingen skatt eller lägre skatt
skall betalas när bränslet används
för ett visst ändamål men som
säljer eller förbrukar bränslet för
ett annat ändamål som medför att

4. den som från ett annat EG-
land säljer och levererar bränsle
till en köpare i Sverige genom di-
stansförsäljning enligt 9 §,

5. den som i annat fall än som
avses i 1-4 från ett annat EG-land
till Sverige för in eller tar emot
leverans av bränsle,

7. den som förvärvat bränsle för
vilket ingen skatt eller lägre skatt
skall betalas när bränslet används
för ett visst ändamål men som
säljer eller förbrukar bränslet för
ett annat ändamål som medför att

skatt skall betalas med högre be-

skatt skall betalas med högre be-

lopp, och                             lopp.

8. den som för privat ändamål

för in bränsle till Sverige enligt
vad som anges i 11 §.

Vad som sägs i första stycket 7 tillämpas även i fråga om bränsle för
vilket antingen ingen skatt har betalats eller skatt har betalats enligt
2 kap. 1 § första stycket 3 a, och som förbrukas

a) i skepp, när skeppet används för privat ändamål, eller

b)  i båt för vilken fartygstillstånd meddelats enligt fiskelagen
(1993:787), när båten används för privat ändamål.

Skattskyldighet föreligger inte

för bränsle som förs in till Sverige

1. i normal bränsletank på mo-
tordrivet fordon eller till fordonet

kopplad släpvagn, fartyg eller
luftfartyg som används yrkesmäs-
sigt om bränslet är avsett att an-
vändas i motor på fordonet, släp-
vagnen, fartyget eller luftfartyget
under transporten, eller

2. under sådana omstän-
digheter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 9 kap. 1 §.

Den som är skattskyldig enligt
första stycket 4 skall, innan trans-
porten av bränslet från det andra
EG-landet påbörjas, lämna en
redovisning över bränslet till be-
skattningsmyndigheten samt hos
beskattningsmyndigheten ställa
säkerhet för betalning av skatten.

Prop. 1998/99:127

1 a§

Skattskyldighet enligt 1 § första
stycket 5 och 6 föreligger inte för

1. bränsle som förs in till Sveri-
ge under sådana omständigheter
att förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 9 kap. 1 §,

2. motorbränsle som förs in till
Sverige i normal bränsletank på
motordrivet fordon eller till fordo-
net kopplad släpvagn, fartyg eller
luftfartyg som används yrkesmäs-
sigt om bränslet är avsett att an-
vändas i motor på fordonet, släp-
vagnen, fartyget eller luftfartyget
under transporten,

3. motorbränsle som förs in till
Sverige för privat bruk i for-
donstank, bränsletank på fartyg
eller luftfartyg eller i reservdunk
som rymmer högst 10 liter.

Privat införsel

Den som för privat ändamål för
in bränsle till Sverige från ett an-
nat EG-land är skyldig att betala
skatt för bränslet, om han inte vi-

Övriga skattskyldiga

11 §

Den som är skattskyldig enligt

1 § första stycket 5 skall, innan
bränslet transporteras från det
andra EG-landet, anmäla bränslet

10

sar att skatt har betalats för det i
Sverige, när det är fråga om

1. flytande bränsle som är avsett
för uppvärmning och som förs in
på annat sätt än genom distansför-
säljning enligt 9 §, eller

2. motorbränsle som förs in på
annat sätt än i fordonstank,
bränsletank på fartyg eller luft-
fartyg eller i reservdunk som
rymmer högst 10 liter.

Första stycket gäller även den
för vars räkning införseln äger
rum.

till beskattningsmyndigheten och Prop. 1998/99:127
ställa säkerhet för betalning av

skatten.

5 kap.

Skattskyldigheten inträder

1. för varumottagare som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket

2, när han tar emot leverans av bränsle,

2. för skatterepresentant som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första
stycket 3, när köparen tar emot leverans av bränsle, och

3. för den som är skattskyldig 3. för den som är skattskyldig

enligt 4 kap. 1 § första stycket 4
eller 12 § första stycket 3 b, när
bränslet förs in till Sverige.

Skattskyldigheten inträder

1. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 5,
när bränslet av honom levereras
till köpare,

2. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 7
eller andra stycket eller enligt
4 kap. 12 § första stycket 4 eller
andra stycket, när bränslet lever-
eras till en köpare eller tas i an-
språk för det ändamål som medför
att skatt skall betalas med högre
belopp,

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 8,
när bränslet förs in till Sverige,
och

4. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 12 § första stycket 1
eller 2 när

enligt 4 kap. 1 § första stycket 5
eller 12 § första stycket 3 b, när
bränslet förs in till Sverige.

§

1. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 4,
när bränslet av honom levereras
till köpare,

2. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 7
eller andra stycket eller enligt
4 kap. 12 § första stycket 4 eller
andra stycket, när bränslet lever-
eras till en köpare eller tas i an-
språk för det ändamål som medför
att skatt skall betalas med högre
belopp, och

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 12 § första stycket 1
eller 2 när

11

a) bränsle av honom levereras till en köpare som inte är registrerad el-
ler till eget försäljningsställe för detalj försälj ning som inte utgörs av depå
eller tas i anspråk för annat ändamål än försäljning, eller

b) han upphör att vara registrerad, varvid han är skyldig att betala skatt
för det bränsle som då ingår i hans lager och som inte redan har beskat-
tats.

Prop. 1998/99:127

6 kap.

Oregistrerad varumottagare skall lämna deklaration för varje leverans
av bränsle som han tagit emot och för vilket han är skyldig att betala
skatt. Deklarationen skall ha kommit in till beskattningsmyndigheten
senast fem dagar efter den dag då han tog emot leveransen av bränslet.

Den som är skattskyldig enligt 4
kap. 1 § första stycket 4 eller 8
skall lämna deklaration när bräns-
let förs in till Sverige. Deklaratio-
nen skall ha kommit in till be-
skattningsmyndigheten senast fem
dagar efter den dag då bränslet
fördes in till Sverige.

Den som tillverkar eller bearbetar bränslen som avses i 1 kap. 3 a §
utan att vara godkänd upplagshavare skall lämna deklaration när bränslet
tillverkas eller bearbetas. Deklarationen skall ha kommit in till beskatt-

Den som är skattskyldig enligt 4
kap. 1 § första stycket 5 skall läm-
na deklaration när bränslet förs in
till Sverige. Deklarationen skall ha
kommit in till beskattningsmyn-
digheten senast fem dagar efter
den dag då bränslet fördes in till
Sverige.

ningsmyndigheten senast fem dagar efter den dag varan tillverkades eller
bearbetades.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

12

2.4

Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om
beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och
tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska
unionen

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1565) om beskattning av
privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är med-
lem i Europeiska unionen

dels att i 2 och 7 §§ ordet ”resande” skall bytas ut mot ”en enskild per-
son”,

dels att rubriken till lagen skall lyda ”Lag om beskattning av viss pri-
vatinförsel”,

dels att 1 och 3 § skall ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Resande som till Sverige för pri-
vatbruk för in nedan angivna alko-
holdrycker och tobaksvaror från
ett annat land som är medlem i
Europeiska unionen skall, om inte
annat följer av 2 §, betala skatt
med

196 kronor/liter för spritdryck,

45 kronor/liter för starkvin,

27 kronor/liter för vin,

8 kronor/liter för starköl,

1 §

En enskild person som har för-
värvat nedan angivna alko-
holdrycker eller tobaksvaror och
som själv transporterar dem till
Sverige från ett annat EG-land, för
sitt eller sin familjs personliga
bruk, skall, om inte annat följer av
2 §, betala skatt med

Prop. 1998/99:127

88 öre/styck för cigaretter,

56 öre/styck för cigariller och cigarrer och

630 kronor/kg för röktobak.

I denna lag förstås med

spritdryck: alkoholdryck med en alkoholhalt som överstiger
22 volymprocent,

starkvin: alkoholdryck med en alkoholhalt som överstiger 15 men inte
22 volymprocent, samt mousserande vin,

vin: annat vin än starkvin samt annan alkoholdryck med en alkoholhalt
som överstiger 3,5 men inte 15 volymprocent och som inte är starköl,
starköl: öl med en alkoholhalt som överstiger 3,5 volymprocent och
cigarill: cigarrer med en högsta vikt av 3 gram per styck.

Vad som sägs i 1 och 2 §§ gäller
inte sådan införsel som avses i 9 §
tullagen (1994:1550) eller sådan
införsel som sker under sådana
omständigheter att förutsättningar

Vad som sägs i 1 och 2 §§ gäller
inte sådan införsel som avses i 9 §
tullagen (1994:1550) eller sådan
införsel som sker under sådana
omständigheter att förutsättningar

13

skulle finnas att medge återbetal-
ning av skatt enligt 31 a § lagen
(1994:1563) om tobaksskatt eller
31 a § lagen (1994:1564) om al-
koholskatt.

skulle finnas att medge återbetal-
ning av skatt enligt 31 d § lagen
(1994:1563) om tobaksskatt eller
31 d § lagen (1994:1564) om al-
koholskatt.

Prop. 1998/99:127

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

14

3 Ärendet och dess beredning

En särskild utredare fick den 18 december 1997 i uppdrag att se över
förfarandereglema för punktskatter, m.m. (dir. 1997:152). Översynen
skall koncentreras till förfarandet för de harmoniserade punktskatterna,
dvs. punktskatterna på alkoholvaror, tobaksvaror och mineraloljor. Enligt
direktiven står det utredningen fritt att även ta upp andra frågeställningar
som kan vara av intresse i sammanhanget och som aktualiseras under
utredningsarbetet. Utredningen arbetar under namnet 1998 års punkt-
skatteutredning.

Riksskatteverket har uppmärksammat utredningen på olika förfaranden
som har till syfte att föra in tobak och alkohol till Sverige utan att svensk
skatt tas ut. Det handlar om försök att kringgå såväl reglerna för kom-
mersiell införsel i alkohol- och tobaksskattelagama som reglerna om re-
sandeinförsel. I december 1998 lämnade Alkoholutredningen, i sitt del-
betänkande Alkoholpolitikens medel (SOU 1998:156), förslag som inne-
bär att det blir tillåtet att föra in gåvor i form av alkoholdrycker till Sve-
rige.

Mot bakgrund av ovan angivna förhållanden avlämnade utredaren i
mars 1999 delbetänkandet Införsel av beskattade varor (SOU 1999:26).
Utredningens sammanfattning av betänkandet finns i bilaga 1. Utred-
ningens författningsförslag finns i bilaga 2. Betänkandet har remissbe-
handlats. En förteckning av remissinstanserna finns i bilaga 3. En sam-
manställning av remissyttrandena finns tillgänglig i Finansdepartementet
(dnr Fil999/1020)

I delbetänkandet föreslås ändringar i reglerna för de harmoniserade
punktskatterna beträffande införsel av varor som redan beskattats i andra
medlemsländer. Ändringarna gör att reglerna blir enklare för myndighe-
terna att tillämpa och att reglerna står i bättre överensstämmelse med
ordalydelsen i cirkulationsdirektivet och den praxis som utbildats på om-
rådet. I betänkandet lämnas även förslag till hur införsel av alkohol- och
tobaksvaror i form av gåvor skall hanteras skattemässigt. Regeringen
avser nu att ta upp betänkandets förslag.

Lagrådet

Regeringen beslutade den 29 april 1999 att inhämta Lagrådets yttrande
över de lagförslag som finns i bilaga 4. Lagrådet har lämnat förslagen
utan erinran. Lagrådets yttrande finns i bilaga 5. Det förslag som inte
remitterats är av sådan lagteknisk enkel beskaffaenhet att Lag rådets ytt-
rande skulle sakna betydelse. I förhållande till lagrådsremissen har även-
vissa ändringar av redaktionell karaktär gjorts i lagtexten.

Prop. 1998/99:127

15

Införsel av beskattade varor

Prop. 1998/99:127

4.1      Huvuddragen i cirkulationsdirektivet och svensk
lagstiftning

4.1.1      Inledning

För punktskatter på alkohol- och tobaksvaror samt mineraloljeprodukter
har gemensamma förfaranderegler införts genom rådets direktiv
92/12/EEG av den 25 februari 1992 om allmänna regler för punktskatte-
pliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor
(EGT nr L 076, 23.3.1992 s. 1, Celex 392L0012), det s.k. cirkulationsdi-
rektivet. Direktivet är ändrat genom direktiv 92/108/EEG, 94/74/EEG
och 96/99/EEG.

Cirkulationsdirektivets bestämmelser införlivades i svensk lagstiftning
genom lagen (1994:1563) om tobaksskatt (LTS), lagen (1994:1564) om
alkoholskatt (LAS) och lagen (1994:1776) om skatt på energi (LSE).

4.1.2      Centrala begrepp i cirkulationsdirektivet

I direktivets artikel 4 definieras inledningsvis vissa begrepp som är cent-
rala för förståelsen av förfarandereglema. Dessa begrepp är:

a) godkänd lagerhavare: fysisk eller juridisk person som av en med-
lemsstats behöriga myndigheter fått tillstånd att tillverka, bearbeta, förva-
ra, ta emot och avsända punktskattebelagda varor inom ramen för sin
affärsverksamhet, varvid punktskatten är vilande enligt uppskovsreglema
för skatteupplag,

b) skatteupplag: en plats där varor som är belagda med punktskatt till-
verkas, bearbetas, förvaras, mottas eller avsänds enligt uppskovsreglema
av en godkänd lagerhavare inom ramen för hans affärsverksamhet, under
de särskilda villkor som fastställts av de behöriga myndigheterna i den
medlemsstat där skatteupplaget är beläget,

c) uppskovsregler: en skatteordning som tillämpas på tillverkning, be-
arbetning, förvaring och flyttning av varor, varvid punktskatten är vilan-
de (suspensionsordningen),

d) näringsidkare med punktskatteregistrering: fysisk eller juridisk per-
son utan ställning som godkänd lagerhavare, som av behöriga myndig-
heter i en medlemsstat fått tillstånd att, inom ramen för sin affärsverk-
samhet, ta emot punktskattebelagda varor från en annan medlemsstat
enligt uppskovsreglema; denna typ av näringsidkare skall ställa säkerhet
för skatten och far varken förvara eller avsända sådana punktskattebelag-
da varor enligt uppskovsreglema,

e) näringsidkare utan punktskatteregistrering: fysisk eller juridisk per-
son utan ställning som godkänd lagerhavare, som har rätt att inom ramen
för sin affärsverksamhet tillfälligtvis ta emot punktskattebelagda varor
från en annan medlemsstat enligt uppskovsreglema; denna typ av nä-
ringsidkare far varken förvara eller avsända sådana varor enligt upp-

16

skovsreglema och måste garantera betalningen av punktskatt till skatte- Prop. 1998/99:127
myndigheterna i destinationsmedlemsstaterna innan varorna avsänds.

I lagarna om skatt på tobak, alkohol och energi används termen upp-
lagshavare i stället för lagerhavare och termerna registrerad och oregist-
rerad varumottagare i stället for näringsidkare med eller utan punktskat-
teregistrering. Termerna upplagshavare och varumottagare kommer att
användas i den fortsatta framställningen.

4.1.3 Huvudprinciper för beskattningsförfarandet

Förfarandereglema i cirkulationsdirektivet innebär i princip att punkt-
skattepliktiga varor kan cirkulera fritt, att beskattningskonsekvensema
skjuts upp tills varorna når den slutgiltiga konsumenten och att beskatt-
ningen skall ske i konsumtionslandet.

Syftet med suspensionsordningen är att varorna, trots att de är skatte-
pliktiga, skall kunna bearbetas, lagras och forflyttas mellan medlemslän-
derna i tidigare led än detaljistledet utan att beskattningskonsekvenser
inträder. Skatten förfaller med andra ord inte till betalning under den tid
varorna befinner sig inom suspensionsordningen. Betalningsskyldighet
inträder först när varan blir tillgänglig för konsumtion, vilket den anses
vara när den upphör att omfattas av suspensionsordningen. För punkt-
skattepliktiga varor, som inte omfattas av suspensionsordningen, gäller
att punktskatten förfaller till betalning i samband med att varan framställs
inom gemenskapen eller importeras från land utanför gemenskapen.

Begreppet suspensionsordning har inte förts in i de svenska lagarna.
Suspensionsordningen har dock i praktiken införlivats, t.ex. genom att
skattskyldighet inte inträder i vissa fall.

Framställning, bearbetning och lagring av skattepliktiga varor skall i
princip alltid ske i skatteupplag om skatten inte är betald. Flyttning av
punktskattepliktiga varor under skatteuppskov skall enligt huvudregeln
ske från ett skatteupplag till ett annat. De risker som är förknippade med
sådan flyttning skall täckas av en säkerhet för skattens betalning. Säker-
heten skall ställas av den avsändande upplagshavaren.

En upplagshavare i ett medlemsland kan alltså sända skattepliktiga va-
ror till ett skatteupplag i ett annat medlemsland eller till ett annat skatte-
upplag i det egna landet utan att det får några beskattningskonsekvenser.

Mottagaren av skattepliktiga varor som sänds från ett skatteupplag un-
der skatteuppskov är dock inte alltid en upplagshavare. Mottagaren kan
också vara en registrerad eller oregistrerad varumottagare i ett annat EU-
land. Sådana varumottagare skall alltid ställa säkerhet för skattens betal-
ning och detta skall ske innan leveransen påbörjas. Skatten förfaller till
betalning när varorna tas emot.

Vid förflyttning mellan medlemsstater av skattepliktiga varor, som
omfattas av suspensionsordningen, skall varorna åtföljas av ett ledsagar-
dokument som upprättas av avsändaren. Syftet med dokumentet är att
underlätta skattekontrollen och det för en effektiv kontroll nödvändiga
samarbetet mellan medlemsländerna.

2 Riksdagen 1998/99. 1 saml. Nr 127

4.1.4 Avvikelser från suspensionsordningen

Alla avvikelser från suspensionsordningens regler innebär att varorna
upphör att omfattas av ordningen, dvs. att de anses släppta för konsum-
tion. Detta gäller inte bara när varorna levereras till detaljistledet utan
också vid t. ex. stöld och svinn ur skatteupplag. Avvikelser från suspen-
sionsordningen innebär att skatten omedelbart förfaller till betalning.
Skatten skall betalas i det land där överträdelsen har skett av den som har
ställt säkerhet för betalning av skatten. Om det inte går att fastställa var
överträdelsen har skett, anses den ha skett i den medlemsstat där felak-
tigheten konstaterades. Om en punktskattepliktig vara inte når fram till
mottagaren och det inte är möjligt att fastställa var varan finns, skall
skatten betalas i det land varifrån varan levererades.

4.2 Införsel av beskattade varor för kommersiellt bruk

Av artikel 7 i cirkulationsdirektivet framgår att då punktskattepliktiga
varor som redan släppts för konsumtion i en medlemsstat förvaras för
kommersiella ändamål i en annan medlemsstat skall punktskatt tas ut i
den medlemsstat där varorna förvaras. Detta innebär att då varor som
redan släppts för konsumtion flyttas till en annan medlemsstat för kom-
mersiella ändamål skall punktskatt tas ut i denna andra medlemsstat.

Beroende på omständigheterna skall skatten betalas av den som utför
leveransen eller innehar de varor som är avsedda för leverans eller av den
som tar emot varorna för användning. När varor som släppts för kon-
sumtion flyttas mellan olika medlemsstater skall de åtföljas av ett för-
enklat ledsagardokument.

Den som skall betala skatten på varorna skall innan varorna avsänds
lämna en deklaration till skattemyndigheterna i destinationsmedlems-
staten och ställa säkerhet för betalning av skatten. Han skall vidare sam-
tycka till varje kontroll som gör det möjligt för destinations-
medlemsstatens myndigheter att förvissa sig om att varorna faktiskt har
mottagits och att utgående punktskatt har betalats. Den punktskatt som
betalats i den första medlemsstaten skall återbetalas.

I de svenska lagarna har artikel 7 kommit till uttryck genom att den
som utan att vara upplagshavare eller varumottagare från ett annat EG-
land till Sverige för in eller tar emot skattepliktiga varor skall betala skatt
i Sverige om varorna skall användas för annat än privat bruk (9 § första
stycket 5 LTS, 8 § första stycket 5 LAS och 4 kap. 1 § första stycket 4
LSE).

Den som på detta sätt är skattskyldig skall, innan varorna transporteras
från det andra EU-landet, anmäla varorna till beskattningsmyndigheten
och ställa säkerhet för skattens betalning. Skattskyldigheten inträder vid
införseln till Sverige.

Prop. 1998/99:127

18

4.3      Privat införsel av beskattade alkohol- och

tobaksvaror

4.3.1      Cirkulationsdirektivets bestämmelser

I artikel 8 i cirkulationsdirektivet uttalas att vad beträffar varor som för-
värvats av enskilda individer för deras eget bruk och transporterats av
dem själva följer av principen för den inre marknaden att punktskatt skall
tas ut i den medlemsstat där de har förvärvats.

Enligt artikel 9.2 måste medlemsstaterna, för att fastställa om de varor
som avses i artikel 8 är avsedda för kommersiella ändamål, bl.a. ta hän-
syn till

a) innehavarens kommersiella status och dennes skäl att inneha dem,

b) den plats där varorna finns eller, i förekommande fall, det använda
transportsättet,

c) alla handlingar som hänför sig till varorna,

d) varornas beskaffenhet, och

e) varornas kvantitet.

Enligt samma artikel får medlemsländerna utfärda vägledande anvis-
ningar om vilken mängd som därvid bör godtas. Det förhållandet att en
person medför större mängder än vad som anges i anvisningarna får
emellertid inte ensamt medföra att varorna anses avsedda för annat än
eget bruk. Andra omständigheter som talar för motsatsen skall alltså be-
aktas. Mängdangivelserna i sådana eventuella vägledande anvisningar får
inte understiga 800 cigaretter, 400 cigariller, 200 cigarrer, 1 kg röktobak,
10 liter sprit, 20 liter starkvin, 90 liter vin (inklusive högst 60 liter mous-
serande vin) samt 110 liter öl.

4.3.2      Den svenska privatinförsellagen

Sverige fick vid anslutningen till EU ett undantag från huvudregeln i cir-
kulationsdirektivet att privatpersoners inköp av alkohol- och tobaksvaror
endast skall beskattas i inköpslandet. Undantaget innebär att Sverige far
beskatta privat införsel över vissa angivna kvantiteter. Enligt rådets di-
rektiv 96/99/EG får Sverige, till och med den 30 juni 2000 och under-
kastat en översyn, fortsätta att tillämpa dessa kvantitativa begränsningar.
Sveriges uppfattning är att undantaget förlängs automatiskt såvida inte ett
enigt rådsbeslut om motsatsen fattas. Enligt nämnda direktiv får Sverige
utföra nödvändiga kontroller med avseende på de varor som omfattas av
direktivet.

Bestämmelser om beskattningen av resandes införsel för privat bruk av
alkoholdrycker och tobaksvaror och vilka kvantiteter som får föras in i
landet utan att punktskatt skall betalas finns i lagen (1994:1565) om be-
skattning av privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land
som är medlem i Europeiska unionen (privatinförsellagen).

Enligt privatinförsellagen skall resande som till Sverige för privat bruk
för in alkoholdrycker och tobaksvaror från ett annat land som är medlem
i Europeiska unionen betala skatt med:

196 kronor/liter för spritdryck,

Prop. 1998/99:127

19

45 kronor/liter för starkvin,

27 kronor/liter för vin,

8 kronor/liter för starköl,

88 öre/styck för cigaretter,

56 öre/styck för cigariller och cigarrer och

630 kronor/kg för röktobak.

För resande som är bosatt i annat land än Sverige, eller är bosatt i Sve-
rige och där inresan sker med luftfartyg i yrkesmässig trafik eller ut-
landsvistelsen har varat längre än 20 timmar eller där varorna beskattats i
annat land som är medlem i Europeiska unionen, skall dock skatt inte tas
ut till den del införseln uppgår till högst följande kvantiteter:

1 liter spritdryck eller 3 liter starkvin,

5 liter vin,

15 liter starköl och

300 cigaretter eller 150 cigariller eller 75 cigarrer eller 400 gram rök-
tobak.

Det som gäller för resande som är bosatt i Sverige gäller även den som
utför arbete på det fartyg eller luftfartyg som inresan sker med, även om
denne är bosatt i annat land.

Den som för in en vara för vilken skatt skall betalas enligt lagen skall
självmant deklarera detta. Deklarationen skall lämnas på heder och sam-
vete. Sker införseln på bemannad tullplats skall deklarationen lämnas till
tulltjänsteman. I andra fall skall deklarationen lämnas till Skattemyndig-
heten i Gävle och deklarationen skall ha kommit in senast fem dagar efter
det att införseln gjordes. Skatten skall betalas senast två veckor efter det
att beslut om att påföra skatt har fattats.

Resande som inte deklarerar sin införsel eller som lämnar oriktiga
uppgifter i deklarationen kan påföras en särskild avgift på femtio procent
av det skattepliktiga beloppet och kan också dömas till böter.

Lagen innehåller också möjligheter för Tullverket att omhänderta varor
om det finns en påtaglig risk för att skatt inte kommer att betalas. Om
inte skatten betalas för de varor som omhändertagits kan Tullverket be-
sluta att de skall förverkas.

4.4      Privat införsel av beskattade mineraloljeprodukter

4.4.1      Cirkulationsdirektivets bestämmelser

Regeln i artikel 8 i cirkulationsdirektivet, att beskattning sker i förvärvs-
landet om varorna förvärvats av enskilda individer för deras eget bruk
och transporterats av dem själva, gäller i princip även för mineraloljepro-
dukter.

Enligt artikel 9.3 i cirkulationsdirektivet får dock medlemsstaterna fö-
reskriva att punktskatt skall tas ut i den medlemsstat där förbrukningen
sker vid förvärv av mineraloljor som redan släppts för förbrukning i en
annan medlemsstat, om dessa produkter transporteras med ovanliga
transportsätt av enskilda individer eller för deras räkning. Med ovanliga
transportsätt avses enligt direktivet transport av bränslen på annat sätt än

Prop. 1998/99:127

20

i fordons tankar eller lämpliga reservdunkar liksom transport av eld-
ningsbränsle på annat sätt än med tankar som används vid yrkesmässig
handel. Någon bestämmelse om återbetalning av den skatt som påförts i
den medlemsstat där bränslet släpptes för förbrukning finns inte.

4.4.2 Privat införsel enligt svensk lagstiftning

Artikel 9.3 har införlivats med svensk lagstiftning genom 4 kap. 11 §
LSE. Enligt denna bestämmelse är den som för privat ändamål för in
bränsle till Sverige från ett annat EU-land skyldig att betala skatt för
bränslet, om han inte visar att skatt har betalats för bränslet i Sverige, när
det är fråga om flytande bränsle som är avsett för uppvärmning och som
förs in på annat sätt än genom distansförsäljning. Detsamma gäller om
motorbränsle förs in på annat sätt än i fordonstank, bränsletank på fartyg
eller luftfartyg eller i reservdunk som rymmer högst 10 liter. Bestämmel-
sen gäller också den för vars räkning införseln äger rum.

4.5      Distansförsäljning

Distansförsäljning föreligger enligt artikel 10 i cirkulationsdirektivet om
annan än upplagshavare eller varumottagare förvärvar en skattepliktig
vara från en säljare i ett annat EU-land och varan transporteras av sälja-
ren eller för dennes räkning. Postorderförsäljning är ett exempel på di-
stansförsäljning. Vid distansförsäljning skall skatt tas ut i det land där
köparen finns. Det är dock säljaren som är skyldig att betala skatten och
skattskyldigheten inträder när säljaren levererar varorna. Säljaren skall
ställa säkerhet för betalning av skatten innan transporten påbörjas. Vid
distansförsäljning kan inte varorna transporteras under skatteuppskov.
Det rör sig alltså om varor som släppts för konsumtion, vilket innebär att
skatt redan har tagits ut i säljarens land. Säljaren har dock rätt att återfå
den skatt som erlagts i hemlandet.

4.6     The Man in Black

4.6.1     Bakgrund

Av central betydelse för gränsdragningen mellan privat införsel och in-
försel av kommersiell natur är EG-domstolens avgörande i målet C-
296/95 The Queen och Commissioners of Customs and Excise v. EMU
Tabac SARL, The Man in Black och John Cunningham. Domen medde-
lades den 2 april 1998 och är känd under beteckningen ”The Man in
Black”.

I rättsfallet är tre bolag inblandade: EMU Tabac SARL (EMU), The
Man in Black Ltd (MBL) och The Enlightened Tobacco Co (ETC). Både
EMU och MBL var dotterbolag till ETC.

EMU hade specialiserat sig på att sälja tobaksvaror i Luxemburg.

Prop. 1998/99:127

21

MBL vände sig till enskilda personer bosatta i Storbritannien och er-
bjöd dem att beställa cigaretter och tobak hos EMU. Personerna gjorde
dessa beställningar för eget bruk på grundval av priser i luxemburgska
franc. Mot provision köpte MBL in varorna och ombesörjde införseln till
Storbritannien via en fristående transportör i de enskilda personernas
namn och för deras räkning. Kunderna fick köpa högst 800 cigaretter per
gång.

Villkoren för transaktionerna fanns i ett avtal mellan EMU och MBL.
Bland annat föreskrevs att EMU skulle öppna och upprätthålla ett kredit-
konto för inköp i MBL:s namn avseende alla inköp som enskilda gjorde
via MBL. MBL hade åtagit sig att direkt inbetala de summor som erhål-
lits av kunderna till bankkonton i London eller Luxemburg. MBL hade
dessutom åtagit sig att, genom att höja eller sänka provisionen, kompen-
sera alla prisändringar till följd av ändringar i växelkurserna. Avtalen om
inköp och försäljning skulle ingås i Luxemburg, som även var det land
där äganderätten övergick.

Efter det att de brittiska skattemyndigheterna beslagtagit vissa kvanti-
teter tobaksvaror i samband med införsel till Storbritannien, väckte
EMU, MBL och en privatperson talan mot detta beslut. De yrkade att den
nationella domstolen dels skulle fastställa att brittisk punktskatt inte be-
hövde betalas och att beslaget av tobaksvaroma i fråga var olagligt, dels
förbjuda skattemyndigheterna att upprätthålla beslaget av de produkter
som importerats inom ramen för sökandenas system. EMU m.fl. ansåg att
punktskatt skulle tas ut i Luxemburg och att produkterna i fråga därför
var undantagna från punktskatt i Storbritannien.

4.6.2 Frågorna till EG-domstolen

The Court of Appeal i London begärde att EG-domstolen skulle meddela
ett förhandsavgörande beträffande följande frågor:

1. Följer det av rådets direktiv 92/12/EEG och i synnerhet av artikel 8 i
detta direktiv, att varor inte far beläggas med punktskatt i medlemsstat A
om

a) varorna förvärvats för en enskild individs personliga bruk i med-
lemsstat A,

b) varorna förvärvats i medlemsstat B av ett ombud som agerar på den
enskildes vägnar,

c) ombudet har ombesörjt transporten av varorna från medlemsstat B
till medlemsstat A, och

d) den enskilde inte själv har rest med varorna från medlemsstat B till
medlemsstat A?

2. Då en plan har utarbetats och marknadsförts kommersiellt och enligt
detta system inköp har skett genom ombud i medlemsstat B för en en-
skild individs personliga bruk i medlemsstat A, och det inköpta genom
ombudets försorg transporterats från medlemsstat B till medlemsstat A,
följer det då av direktiv 92/12/EEG att punktskatt inte skall tas ut på des-
sa varor i medlemsstat A?

Prop. 1998/99:127

22

Enligt EG-domstolen syftade de två frågorna huvudsakligen till att få Prop. 1998/99:127
klarhet i om direktivet skall tolkas så, att det utgör hinder för att det i
medlemsstat A tas ut en punktskatt på varor som har släppts för konsum-
tion i medlemsstat B, där de har förvärvats av bolag X för att tillfreds-
ställa behoven hos enskilda individer i medlemsstat A via bolag Y, som
handlar som ombud för enskilda individer och mot arvode, med vetskap
om att transporten av varorna från medlemsstat B till medlemsstat A
även har ombesörjts av bolag Y för de enskilda individernas räkning och
genomförts av en yrkesmässig transportör mot ersättning.

4.6.3 EG-domstolens resonemang

Domstolen uttalade inledningsvis att det av direktivet framgår att det
syftar till att fastställa ett visst antal regler vad gäller innehav, flyttning
och övervakning av punktskattepliktiga varor, i synnerhet för att säker-
ställa att punktskatt tas ut på samma sätt i alla medlemsstater. Direktivet
föreskriver en skillnad mellan å ena sidan varor som innehas i kommersi-
ellt syfte och som under transporten skall åtföljas av ledsagardokument
och å andra sidan varor som innehas för personligt bruk.

Vad gäller de sistnämnda varorna påpekade domstolen att det, i den ut-
sträckning som artikel 8 föreskriver att punktskatt skall tas ut i den med-
lemsstat där varorna har förvärvats, inte krävs något ledsagardokument
då de transporteras till en annan medlemsstat. Tillämpningen av artikel 8
förutsätter emellertid att flera villkor är uppfyllda. De punktskattebelagda
varorna skall ha förvärvats av enskilda individer för deras eget bruk och
skall ha transporterats av dem själva. Dessa villkor bör göra det möjligt
att fastställa att de punktskattebelagda varor som har förvärvats i en
medlemsstat och sedan transporterats till en annan medlemsstat uteslu-
tande skall innehas personligen.

EMU m.fl. hävdade i första hand att artikel 8 skulle tillämpas när in-
köp av punktskattebelagda varor gjorts genom ett ombud som även om-
besörjt transporten av varorna. De anförde att som en allmän rättsgrund-
sats gäller att en person som handlar genom ombud skall behandlas på
samma sätt som om han själv hade handlat.

Domstolen konstaterade att artikel 8 i direktivet inte är avsedd att till-
lämpas då inköp och/eller transport av punktskattebelagda varor sker
genom ombud. Villkoren i artikel 8 var således inte uppfyllda i det aktu-
ella fallet.

EMU m.fl. hade också påpekat att rättssäkerhetsprincipen förutsätter
att alla oklarheter i direktivet bör tolkas till de enskildas fördel i den mån
bestämmelserna kan ha ekonomiska återverkningar.

Med anledning av detta anförde domstolen att det klart framgår av di-
rektivet att gemenskapslagstiftaren inte vid någon tidpunkt har avsett att
även ett ombud skall omfattas av artikel 8. Bestämmelsen är inte på nå-
got sätt otydlig.

I andra hand hävdade EMU m.fl. att om inte artikel 8 är tillämplig i ett
fall då ett ombud anlitas, så är artikel 6 tillämplig. Det skulle innebära att

23

punktskatt enbart tas ut i Luxemburg eftersom varorna släppts för kon-
sumtion där.

På detta svarade domstolen att även om det i artikel 6 föreskrivs att
skattskyldigheten för punktskatt inträder när varan släpps för konsumtion
i en medlemsstat, utesluter det inte att punktskatt sedan tas ut i en annan
medlemsstat med stöd av artiklarna 7, 9 och 10, varvid de punktskatter
som eventuellt har erlagts i den första staten skall återbetalas.

Den situation som beskrivits av den nationella domstolen verkade en-
ligt EG-domstolen kunna falla under såväl artikel 7 som artikel 10 i di-
rektivet.

Av artikel 10.2 framgår att punktskatt skall tas ut i destinations-
medlemsstaten när punktskattebelagda varor som redan släppts for kon-
sumtion i en medlemsstat levereras till någon som varken är upplagsha-
vare eller varumottagare och varorna avsänds eller transporteras direkt
eller indirekt av säljaren eller för dennes räkning. Bestämmelsen har en-
ligt EG-domstolen avfattats så, att den inte enbart täcker det fallet att
säljaren själv transporterar eller avsänder varorna utan på ett mycket mer
omfattande sätt även täcker alla de fall där varorna avsänds eller trans-
porteras för säljarens räkning. Dessutom framgår det klart av den formu-
lering som har använts att gemenskapslagstiftaren snarare är intresserad
av transaktionernas objektiva beskaffenhet än av deras rättsliga form.

Domstolen påpekade att EMU och MBL var dotterbolag till ett och
samma bolag och att de i den egenskapen kunde anses höra till en och
samma ekonomiska enhet, trots att de var skilda juridiska personer.
Dessutom framgick det att MBL inte handlade på initiativ av de enskilda
individer som det företrädde utan att bolaget erbjöd dessa enskilda indi-
vider att beställa tobak och cigaretter. Beställningarna lämnades sedan
uteslutande till EMU, som var säljaren. MBL och EMU hade slutligen på
ett allmänt sätt definierat ramarna för sitt samarbete i ett avtal, av vilket
det bland annat framgick att det var MBL och inte köparna själva som
skull bära riskerna för förändringar i växelkurserna. Följaktligen skulle
varorna, även om MBL enligt engelsk rätt handlade som köparnas om-
bud, anses avsända eller transporterade direkt eller indirekt av säljaren
eller för dennes räkning i den mening som avses i artikel 10 i direktivet.
Punktskatt skulle därför tas ut i Storbritannien.

Beträffande artikel 7 påpekade domstolen att artikel 7.1 föreskriver att
om punktskattebelagda varor som redan släppts för konsumtion i en
medlemsstat, förvaras för kommersiella ändamål i en annan medlemsstat,
skall punktskatten tas ut i den medlemsstat där varorna förvaras. Artikel
7.2 anger att då dessa varor antingen levereras till, är avsedda att lever-
eras till eller används i en annan medlemsstat av en näringsidkare som
bedriver självständig verksamhet eller av ett offentligrättsligt reglerat
organ, skall punktskatten tas ut i denna andra medlemsstat. I ett fall som
det aktuella, där varor som härrörde från en medlemsstat transporterades
till en annan medlemsstat av en näringsidkare som handlade mot ersätt-
ning och som först ingått avtal med kunderna i den sistnämnda staten och
ombesörjt importen av varorna, tas punktskatten ut i den sistnämnda
medlemsstaten.

Prop. 1998/99:127

24

4.6.4     EG-domstolens svar på frågorna

Domstolens resonemang ledde fram till följande svar:

”Rådets direktiv 92/12/EEG av den 25 februari 1992 om allmänna
regler för punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och över-
vakning av sådana varor, i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/108/EEG
av den 14 december 1992, skall tolkas så, att det inte utgör hinder för att
det i medlemsstat A tas ut en punktskatt på varor som har släppts för
konsumtion i medlemsstat B, där de har förvärvats av bolag X för att till-
fredsställa behoven hos enskilda individer i medlemsstat A via bolag Y,
som handlar som ombud för enskilda individer och mot ersättning, med
vetskap om att transporten av varorna från medlemsstat B till medlems-
stat A även har ombesörjts av bolag Y för de enskilda individernas räk-
ning och genomförts av en yrkesmässig transportör mot ersättning.”

4.6.5      Slutsats

Domen ger ett entydigt svar på frågan när artikel 8 kan bli tillämplig.
Artikeln kan endast tillämpas om den enskilde själv transporterar varor-
na.

När det gäller artiklarna 7 och 10 kan, enligt EG-domstolen, båda ar-
tiklarna tillämpas på bolagens förfarande.

Beträffande distansförsäljning, artikel 10, framgår av domen att man
skall titta på de objektiva faktorerna och inte på de formella när man av-
gör om en transport sker för säljarens räkning. Med de nu inblandade
bolagen var de objektiva faktorerna mycket klara så det var inte svårt för
domstolen att komma fram till att det var fråga om en distansförsäljning
för vilken således EMU skulle vara skattskyldig i Storbritannien.

Även artikel 7 skulle emellertid kunna tillämpas, då med MBL som
skattskyldig. Detta eftersom MBL hade agerat mot ersättning, ingått avtal
med personer i Storbritannien och ombesörjt transporten dit. Även här är
frågan om vem som rent fysiskt utfört transporten av underordnad bety-
delse. De objektiva faktorerna visar att MBL fört in varorna på ett sådant
sätt att artikel 7 är tillämplig.

4.7 Skattefri införsel i några andra EU-länder

Det kan vara av intresse att jämföra hur lagstiftningen beträffande skatte-
fri införsel av tobaks- och alkoholvaror är utformad i vissa andra med-
lemsländer.

I tysk lagstiftning anges att varor, som en privatperson för eget bruk
köpt i en annan medlemsstat och själv fört in, är skattefria (t.ex. 145 §
BranntweinMonopolGesetz). För att avgöra om införseln är för privat
eller kommersiellt ändamål skall vissa omständigheter beaktas. Dessa är
desamma som anges i artikel 9.2 i cirkulationsdirektivet, alltså bl.a. inne-
havarens kommersiella status och varornas beskaffenhet och kvantitet.

Enligt brittisk lagstiftning är införseln skattefri om varorna har be-
skattats i EG och en person har anskaffat dem för privat bruk och han har

Prop. 1998/99:127

25

transporterat dem (Excise Duties - Personal Reliefs - Order 1992; Prop. 1998/99:127
SI 1992/3155). Även i den brittiska lagstiftningen finns de omständig-
heter som anges i artikel 9.2 i cirkulationsdirektivet samt några ytter-
ligare för att avgöra införselns kommersiella status.

För både den tyska och den brittiska lagstiftningen gäller således att de
ligger mycket nära ordalydelsen av cirkulationsdirektivet såväl när det
gäller artikel 8 som artikel 9.2. I båda fallen gäller också att orda-
lydelsen ger uttryck for att införseln av varorna rent fysiskt måste ske av
personen själv för att skattefrihet skall komma i fråga.

I finsk lagstiftning anges att en privatperson som anländer till Finland
från en annan medlemsstat far skattefritt för eget bruk föra med sig en
viss angiven mängd tobaks- och alkoholvaror (18 § lagen om påförande
av accis). Även den finska lagstiftningen ger alltså uttryck för ett klart
samband mellan den skattefria införseln och att varan fysiskt tas in i lan-
det av privatpersonen själv.

5 Ändringar på alkohol- och tobaksskatte-
området

5.1 Tydligare skillnad mellan privat och kommersiell
införsel

Regeringens förslag: Alkohol- och tobaksskattelagama ändras för att
skillnaden mellan privat införsel och kommersiell införsel skall bli
tydligare. Att flyttgods och arvegods avsett för personligt bruk kan fö-
ras in utan beskattningskonsekvenser anges direkt i alkohol- och to-
baksskattelagama.

Utredningens förslag: Stämmer överens med regeringens.

Remissinstanserna: Svenska Bryggareföreningen är kritisk till att pri-
vatinförsellagen endast tillämpas på införsel av starköl och anser att la-
gen bör tillämpas på införsel av öl med en alkoholhalt som överstiger 2,8
volymprocent. Övriga remissinstanser tillstyrker förslaget.

Skälen for regeringens förslag: Enligt 9 § första stycket 5 LTS och
8 § första stycket 5 LAS är den skattskyldig som från ett annat EG-land
till Sverige för in eller tar emot skattepliktiga varor, om varorna skall
användas för annat än privat bruk. Ä andra sidan föreskrivs i privatinför-
sellagen att varor över en viss kvantitet som resande för med sig skall
beskattas.

Enligt vad regeringen erfarit används olika förfaranden för att försöka
kringgå såväl reglerna för kommersiell införsel i LTS och LAS som reg-
lerna för resandeinförsel i privatinförsellagen. I korthet går förfarandena
ut på att en privatperson i Sverige kontaktar en näringsidkare i Sverige
eller ett annat medlemsland och beställer tobaks- eller alkoholvaror från
ett annat EU-land. Därefter vidtalas en transportör, som påstås sakna
samband med näringsidkaren, för själva transporten till Sverige. Genom

26

att påstå att varorna skall användas för privat bruk försöker man kringgå Prop. 1998/99:127
reglerna i LTS och LAS. Dessutom påstås att inte heller privatinförsella-
gen kan tillämpas eftersom det inte rör sig om resandeinförsel. Erbjudan-
den om att handla på det nu beskrivna sättet finns bl.a. på Internet.

Genom avgörandet i fallet ”The Man in Black” är det nu helt klarlagt
att de förfaranden som beskrivits ovan inte kan komma i fråga för att
undgå skatt i det land där varorna konsumeras. Det finns dock anledning
att göra reglerna i LTS och LAS tydligare och i bättre överensstämmelse
med cirkulationsdirektivets ordalydelse och den praxis som nu finns ge-
nom ”The Man in Black”. Enligt regeringens mening bör detta åstad-
kommas genom att förutsättningen för skattefrihet i artikel 8 i cirkula-
tionsdirektivet - att den som köpt varorna i ett annat medlemsland också
måste transportera dem själv - kommer till klart uttryck i LTS och LAS.

Lagtekniskt uppnås detta genom att rekvisitet ”om varorna skall an-
vändas för annat än privat bruk” tas bort från 9 § första stycket 5 LTS
och 8 § första stycket 5 LAS. I stället föreskrivs att skattskyldighet inte
inträder för varor som förs in för privat bruk av en person som har för-
värvat varorna i ett annat EG-land och som själv transporterar dem till
Sverige, alltså i enlighet med artikel 8.

Riksskatteverket anser att det är en brist att utredningen inte har berört
frågan om vem som är skattskyldig vid införsel av beskattade varor. Om
fråga inte är om distansförsäljning är den som för in eller tar emot be-
skattade varor skyldig att betala skatt i Sverige. Det är främst uttrycket
för in eller tar emot som enligt Riksskatteverket kan leda till tillämp-
ningsproblem. Enligt regeringen är det bl.a. av kontrollskäl viktigt att
skattskyldighetsbegreppet är tydligt. Denna fråga omfattas dock av di-
rektiven för 1998 års punktskatteutredning (Dir 1997:152). Utredningen
kommer alltså att behandla frågan i sitt fortsatta arbete.

Privatinförsellagen reglerar också beskattningen av varor som en per-
son själv för in i Sverige från ett annat EG-land. En smärre justering bör
göras i 1 § privatinförsellagen så att ordalydelserna i den lagen och i LTS
och LAS stämmer bättre överens. Det finns även anledning att korta ned
lagens rubrik. Svenska Bryggareföreningen är kritisk till att lagen endast
är tillämplig på införsel av starköl och anför i sitt remissvar att tillämp-
ningsområdet bör utvidgas till öl med en alkoholhalt som överstiger 2,8
volymprocent. Som redogjorts för i avsnitt 4.3.2 grundar sig privatinför-
sellagen på ett undantag från huvudregeln i cirkulationsdirektivet att pri-
vatpersoners inköp av alkohol- och tobaksvaror endast skall beskattas i
inköpslandet. Undantaget gäller t.o.m. den 30 juni 2000 och är under-
kastat en översyn. Även om det är Sveriges uppfattning att undantaget
förlängs automatiskt, såvida inte ett enhälligt rådsbeslut om motsatsen
fattas, är regeringen med hänsyn till att undantaget snart kan bli föremål
för förhandlingar på gemenskapsnivå inte beredd att utvidga tillämpning-
en av undantaget. Dessutom bygger Bryggareföreningens resonemang på
att resande utöver sin skattefria kvot på 15 liter starköl skulle föra in öl
med en alkoholstyrka på 3,5 volymprocent, s.k. folköl. Det är sannolikt
endast ett fatal resenärer som gör sig besväret att utöver den skattefria
kvoten för starköl även föra in folköl. Det är därför rimligt att anta att det
rör sig om förhållandevis begränsade kvantiteter folköl som resande för

27

in till Sverige. Det bör vidare noteras att i fall enskilda personer i Sverige
beställer folköl från näringsidkare i andra EU-länder, t.ex. via Internet,
skall skatt betalas i Sverige enligt lagen om alkoholskatt. Transporten av
varorna till Sverige kan kontrolleras med stöd av kontrollbefogenhetema
i lagen (1998:506) om punktskattekontroll av transporter m.m. av alko-
holvaror, tobaksvaror och mineraloljeprodukter. Mot bakgrund av nu
angivna förhållanden är regeringen inte beredd att utvidga privatinför-
sellagens tillämpningsområde.

Genom de nu föreslagna ändringarna i LTS och LAS skulle den i dag
skattefria införseln av flytt- och arvegods avsett för privat bruk bli skat-
tepliktig. Dessa situationer bör därför uttryckligen undantas i lagarna.

De föreslagna ändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 2000.

5.2 Införsel av alkohol- och tobaksvaror i form av gåvor

Prop. 1998/99:127

Regeringens förslag: Skattefrihet enligt alkohol- och tobaksskattela-
gama skall gälla för varor som förs in till Sverige som enstaka gåvo-
försändelser under yrkesmässig befordran från en enskild person i ett
annat EU-land till en enskild person i Sverige, om varorna är avsedda
för mottagarens eller mottagarens familjs personliga bruk.

Utredningens förslag: Stämmer överens med regeringens.

Remissinstanserna: Kammarrätten i Göteborg, Kammarrätten z
Sundsvall, Länsrätten i Skåne län och Länsrätten i Dalarnas län anser att
gåvokriteriema är för vaga och att det kan leda till problem vid
rättstillämpningen. Länsrätten i Skåne län ifrågasätter också varför ut-
ländska företag inte skall kunna ge skattefria gåvor till enskilda personer
i Sverige. Riksskatteverket anser att det från kontrollsynpunkt skulle vara
en fördel om de vägledande riktlinjerna i stället angavs som presumtions-
regler i lagtexten. Även Svenska Bryggareföreningen efterlyser klara
regler för i vilka fall en försändelse skall betraktas som en gåvoförsän-
delse. Övriga remissinstanser tillstyrker eller berör inte förslaget.

Skälen för regeringens förslag: I prop. 1997/98:100 Förbättrade
möjligheter till punktskattekontroll m.m. uttalade regeringen att det un-
dantag för resandeinförsel som Sverige fick i anslutningsfördraget inte
kan anses omfatta rätt att beskatta införsel av gåvoförsändelser i form av
alkohol- och tobaksvaror. Enligt regeringen borde dock försändelser av
tobaksvaror från ett annat medlemsland till privatpersoner beskattas i
Sverige även om avsändaren inte gör någon ekonomisk vinst på transak-
tionen, såvida det inte är fråga om gåvoförsändelser. Rådet och kommis-
sionen har i rådsprotokoll till cirkulationsdirektivet förklarat att med-
lemsländerna kan föreskriva sådana regler. Eftersom det inte var tillåtet
för privatpersoner att införa alkoholvaror via distansförsäljning eller som
gåvoförsändelser, ansåg regeringen en motsvarande bestämmelse avse-
ende alkoholvaror vara onödig (s 115). LTS ändrades i enlighet med re-
geringens förslag (SFS 1998:512).

28

I propositionen uttalades också att när det gäller gåvoförsändelser av
alkoholdrycker så måste dessa, om införsel av sådana skall tillåtas, regle-
ras på ett sådant sätt att en skattefrihet för gåvoförsändelser inte missbru-
kas. Att sända paket med alkoholinnehåll får inte utnyttjas för postorder-
försäljning eller marknadsföring under täckmantel av gåva. Frågan om
gåvoförsändelser överlämnades för ytterligare utredning till Alkoholut-
redningen (s. 113).

Alkoholutredningen har i sitt delbetänkande Alkoholpolitikens medel
(SOU 1998:156) föreslagit att införsel av spritdrycker, vin och starköl i
form av gåvoförsändelser skall tillåtas. Rätten till införsel skall endast
gälla enstaka gåvoförsändelser från en enskild person under yrkesmässig
befordran till en annan enskild person som har fyllt 20 år. Dessutom skall
försändelsen vara avsedd för mottagarens eller dennes familjs personliga
bruk. Däremot skall distansförsäljning fortfarande vara förbjudet. Rege-
ringen föreslår i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. att utred-
ningens förslag genomförs med det tillägget att givaren skall finnas i ut-
landet.

Som framgått av uttalandena i propositionen om punktskattekontroll
skall gåvoförsändelser från andra medlemsländer av tobaks- och alkohol-
varor i princip inte beskattas. Med dagens regler kan denna skattefrihet
sägas regleras genom att skattskyldigheten i 9 § 5 LTS och 8 § 5 LAS
endast gäller varor som skall användas för annat än privat bruk. Detta
rekvisit föreslås nu tas bort och i likhet med flytt- och arvegods måste
därför gåvofallet anges uttryckligen i lagarna.

En rätt till införsel av gåvor utan restriktioner skulle dock kunna leda
till missbruk. Exempelvis skulle postorderförsäljning kunna förekomma
under sken av gåva för att undvika beskattning enligt reglerna för di-
stansförsäljning. Det bör dock påpekas att distansförsäljning av alko-
holdrycker till Sverige från andra länder är förbjudet. Vidare skulle den
som kommer resande från ett annat medlemsland kunna hävda att en del
av de varor han medför är gåva från en person i det andra medlemslandet
till en tredje person i Sverige.

Enligt regeringens bedömning bör därför, efter förebild i prop.
1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m., en skattefri gåva förutsätta att
den sker mellan enskilda personer. En sådan regel gör det svårare att
hävda att en postorderförsändelse är en gåva och därför inte skall be-
skattas enligt reglerna för distansförsäljning. Regeringen är därför inte
beredd att, som Länsrätten i Skåne län förordat, tillåta skattefria gåvor
mellan utländska företag och enskilda personer i Sverige. Vidare bör för-
sändelsen ske under yrkesmässig befordran för att hindra försök till
kringgående av begränsningarna för den skattefri resandeinförseln.

I prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. finns även ett krav på
att det skall röra sig om enstaka gåvoförsändelser. Härigenom markeras
att det i fall av regelbundna försändelser till en och samma mottagare
finns anledning att ifrågasätta den aktuella försändelsens status.

Även från beskattningssynpunkt finns det anledning att införa en sådan
begränsning. Det kan allmänt sättas ifråga om regelbundna försändelser
verkligen är gåvor. Det kan snarare i flertalet fall vara fråga om försän-
delser där avsändaren visserligen inte gör någon ekonomisk vinst på

Prop. 1998/99:127

29

transaktionen, men det ändå inte är fråga om gåva, t.ex. att en i Sverige
bosatt person får sig tillskickat varor mot att han ersätter avsändaren for
dennes kostnader.

Några remissinstanser anser att gåvokriterierna är for vaga och att det
kan leda till problem vid rättstillämpningen. Det bör först påpekas att
samma begrepp används i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m.
Där anförs att utgångspunkten för resonemangen och förslagen är att en-
dast vad som är eller kan anses vara en gåvoförsändelse skall tillåtas fö-
ras in till Sverige på detta sätt (se avsnitt 9.6). Enligt regeringens mening
bör utgångspunkten vara densamma när det gäller att avgränsa det skatte-
fria området för gåvor. Det är därför inte möjligt att i lagen föreskriva att
försändelser under vissa kvantiteter skall presumeras vara gåvor eller
omvänt. En sådan regel skulle nämligen kunna leda till att försändelser
som inte är gåvor undgår beskattning och att försändelser som är gåvor
beskattas. För att undvika detta bör gåvokriterierna ge utrymme för att i
varje enskilt fall göra en helhetsbedömning av samtliga relevanta om-
ständigheter. Begreppet enstaka gåvoförsändelser markerar åtminstone
en gräns för vad som i normala fall är att betrakta som gåvor. Möjlighe-
terna att kringgå skattelagstiftningen bör därför minska. Med hänsyn till
det nu sagda är regeringen inte beredd att i det här ärendet föreslå andra
gåvokriterier än vad som föreslås i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrå-
gor, m.m.

De regler som nu föreslås bör gälla såväl alkohol- som tobaksvaror.
Reglerna föreslås träda i kraft den 1 januari 2000.

Prop. 1998/99:127

6 Ändringar på mineraloljeområdet

Regeringens förslag: Endast lagtekniska ändringar görs i lagen om
skatt på energi.

Utredningens förslag: Stämmer överens med regeringens.

Remissinstanserna: Tillstyrker eller berör inte förslaget.

Skälen för regeringens förslag: De regler som finns i dag för privat
införsel av mineraloljor fungerar, såvitt framkommit, utan större pro-
blem. Något behov av ändringar i sak i LSE föreligger därför inte. Där-
emot bör vissa lagtekniska ändringar göras för att bl.a. fa större sam-
stämmighet mellan LSE , LTS och LAS.

Utformningen av gällande svensk rätt samt bakomliggande gemen-
skapsrätt har närmare redovisats i avsnitt 4.4. Vad gäller mineraloljor
som redan beskattats i ett annat EG-land och därefter förts in till Sverige
för privat ändamål innehåller gemenskapsrätten tvingande regler om att
svensk skatt skall tas ut om införseln sker i form av distansförsäljning.
Vidare har Sverige utnyttjat den möjlighet som ges i artikel 9.3 i cirkula-
tionsdirektivet att även ta ut skatt om mineraloljorna förs in på annat sätt
än genom distansförsäljning. Enligt nuvarande 4 kap. 11 § första stycket
1 LSE är den som för privat ändamål för in bränsle till Sverige från ett

30

annat EG-land skyldig att betala skatt för bränslet, om han inte visar att
skatt har betalats för bränslet i Sverige, när det är fråga om flytande
bränsle som är avsett för uppvärmning och som förs in på annat sätt än
genom distansförsäljning. I samband med en justering av utformningen
av lagtexten uttalades i prop. 1995/96:57 bl.a. att om flytande bränsle
som är avsett för uppvärmning förs in till Sverige, antingen direkt av en
privatperson eller av någon som agerar på dennes uppdrag, medför be-
stämmelsen att privatpersonen blir skyldig att betala svensk skatt för
bränslet. I det fall säljaren i det andra EG-landet ansvarar för transporten
av bränslet gäller i stället reglerna för distansförsäljning
(prop. 1995/96:57 s. 44). Av detta uttalande framgår således att det i
praktiken inte är möjligt att föra in bränsle för uppvärmning till Sverige
utan att skatt tas ut här i landet. Sammantaget innebär den nuvarande
regleringen alltså att det inte under några omständigheter är möjligt att
skattefritt för privat ändamål föra in bränsle för uppvärmning till Sverige.
Detta är endast möjligt beträffande motorbränsle som finns i bränsletank
på transportmedel eller i reservdunk. För att detta skall framgå tydligare
föreslås vissa justeringar av lagtexten.

Prop. 1998/99:127

7 Ekonomiska konsekvenser

Merparten av föreslagna ändringar utgör förtydliganden eller lagtekniska
justeringar av nuvarande lagstiftning. De ändringar som görs i förtydli-
gande syfte bör leda till att reglerna blir enklare att tillämpa, vilket är
positivt för såväl myndigheter som enskilda.

I prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. föreslås att det skall bli
tillåtet att föra in alkoholdrycker i form av enstaka gåvoförsändelser
mellan enskilda. Med anledning därav och att det enligt EG:s regler för
punktskatter inte finns någon rätt för medlemsstaterna att beskatta gåvor
mellan enskilda föreslås att sådan gåvor skall vara skattefria. Att det blir
tillåtet att skicka alkoholdrycker som gåvor från andra EU-länder och att
gåvorna skall vara skattefria beräknas inte leda till minskade skattein-
täkter.

Sammanfattningsvis anser regeringen att förslagen inte medför några
statsfinansiella konsekvenser.

8 Författningskommentar

8.1 Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1563) om
tobaksskatt

Se kommentaren till 8 § förslaget till om ändring i lagen om alkoholskatt.

31

9a§

I punkten 5 regleras skattefrihet för gåvoförsändelser från en enskild per-
son i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige. För att försändel-
ser skall undgå beskattning måste det vara fråga om en enstaka gåvoför-
sändelse under yrkesmässig befordran. Det är inte möjligt att ange hur
stora kvantiteter en försändelse kan omfatta och ändå betraktas som en
gåva och därmed vara skattefri. Större kvantiteter än vad som får föras in
enligt privatinförsellagen (avsnitt 4.3.2) bör dock normalt inte godtas
som gåva utan ytterligare utredning. I övrigt se kommentaren till 8 a §
förslaget till ändring i lagen om alkoholskatt.

8.2 Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1564) om
alkoholskatt

I cirkulationsdirektivet finns fyra typiska skattskyldiga när varor lever-
eras mellan medlemsländer; upplagshavare, registrerade och oregistrera-
de varumottagare samt distansförsäljare. Genom att i första stycket 5 an-
ge att skattskyldighet föreligger i annat fall än som avses enligt 1-4
framgår tydligt att skattskyldighet enligt 5 föreligger i alla de fall då inte
någon av de tidigare nämnda aktörerna är inblandade i leveranser.

I första stycket 5 har också rekvisitet ”om varorna skall användas för
annat än privat bruk” tagits bort. Härigenom blir all införsel av alkohol-
varor från ett annat EG-land skattepliktig om inte någon av förutsättning-
arna för skattefrihet enligt 8 a § föreligger.

Andra stycket, som i dag reglerar skattefri införsel för bl.a. diplomater,
flyttas till den nya 8 a §.

1 första stycket anges de fall då införsel av varor enligt 8 § 5 är skattefri.

Första stycket 1 behandlar den skattefria införseln för diplomater m.fl.
och som i dag återfinns i 8 § andra stycket. Det är således inte fråga om
någon ändring i sak.

Punkten 2 överensstämmer i stort sett med ordalydelsen av artikel 8 i
cirkulationsdirektivet. Den behandlar den situation då en enskild person
förvärvat - genom köp, byte eller gåva - en skattepliktig vara på plats i ett
annat EG-land. För att skattefrihet enligt alkoholskattelagen skall kunna
komma i fråga när varan förs in till Sverige krävs dels att varan är avsedd
för personens eller hans familjs personliga bruk, dels att han själv trans-
porterar varan in i landet. Rättsläget för den nu beskrivna situationen är
klarlagt genom EG-domstolens avgörande i ”The Man in Black”, se av-
snitt 2.6.

Som beskrivits i avsnitt 3.1.2 gäller i dag skattefrihet för flytt- och ar-
vegods som förs in till Sverige. Genom den föreslagna ändringen av 8 §
första stycket 5 måste dock dessa fall nu uttryckligen anges i lagen, vilket
sker i punkterna 3 och 4. Punkterna är utformade efter förebild i 4 kap.

2 § alkohollagen (1994:1738).

Prop. 1998/99:127

32

I punkten 5 regleras skattefrihet för gåvoförsändelser från en enskild Prop. 1998/99:127
person i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige. Bestämmelsen
har utformats med ledning av föreslagen lydelse av 4 kap. 2 § andra
stycket 6 alkohollagen i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m.
Begreppen enstaka gåvoförsändelse och yrkesmässig befordran skall ha
samma innebörd som i förslaget till ändring i alkohollagen. De resone-
mang som förs i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor, m.m. om den
mängd varor som kan godtas som en gåvoförsändelse utan att ytterligare
utredningen behöver göras skall även tillmätas betydelse vid bedömning-
ar enligt förevarande lag (se avsnitt 9.6). De vägledande riktlinjer för
bedömningen av om en gåvoförsändelse föreligger som anges där skall
alltså beaktas vid bedömningen av om fråga är om en skattefri gåva. I
likhet med vad som anförs i prop. 1998/99:134 Vissa alkoholfrågor,
m.m. måste dock alltid en helhetsbedömning göras i varje enskilt fall.

I andra stycket ges en hänvisning till privatinförsellagen eftersom be-
skattning enligt den lagen kan förekomma även om skattskyldighet inte
föreligger enligt första stycket 2.

8.3 Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1776) om
skatt på energi

4 kap.

1§__

Ändringarna i punkterna 4 och 5 i första stycket görs för att lydelsen av
nämnda punkter skall stämma överens med lydelsen av motsvarande be-
stämmelser i LTS och LAS. Att rekvisitet ”om bränslet skall användas
för annat än privat ändamål” tagits bort från den nya lydelsen av punkten

5 innebär att skattskyldighet föreligger för all införsel av mineraloljor
från annat EG-land om inte någon av förutsättningarna i 1 a § föreligger.
Genom den nu föreslagna ändringen saknas behov av den särskilda be-
stämmelsen i 4 kap. 11 § om skattskyldighet för bränsle som förs in till
Sverige för privat bruk. Det saknas vidare anledning att särskilt ange att
skattskyldighet gäller för det fall det inte visas att skatt redan har betalats
för bränslet. Skulle någon föra in bränsle till Sverige från ett annat EG-
land och hävda att bränslet redan beskattats här följer det av allmänna
principer att han också har att visa detta. De nu föreslagna ändringarna
innebär att första stycket 8 kan utgå. Avslutningsvis bör det påpekas att
det inte är fråga om några ändringar i sak (se avsnitt 6).

Nuvarande tredje stycket reglerar skattefrihet för viss införsel av
bränsle i yrkesmässig verksamhet samt den skattefria införsel för diplo-
mater m.fl. Dessa bestämmelser flyttas till en ny paragraf, 4 kap. 1 a §.

Bestämmelserna i 1 § avser att beskriva vem som kan bli att betrakta
som skattskyldig enligt lagen. Nuvarande fjärde stycket behandlar inte
den frågan utan redovisning och ställande av säkerhet för vissa skattskyl-
diga. Redaktionellt bör därför denna bestämmelse flyttas till annan plats i
lagen (se kommentaren till 11 §).

3 Riksdagen 1998/99. 1 saml. Nrl27

1 a§

I den nya paragrafen samlas de fall då införsel skall vara skattefri trots att
den sker enligt 4 kap. 1 § första stycket 5 och 6. Tidigare fanns dessa fall
angivna i 4 kap. 1 § tredje stycket och 4 kap. 11 § första stycket 2.

Till punkten 1 har flyttats den skattefria införsel för diplomater m.fl.
som tidigare reglerades i 4 kap. 1 § tredje stycket 2.

Punkten 2 motsvarar tidigare 4 kap. 1 § tredje stycket 1. För att lydel-
sen av förevarande punkt skall stämma överens med lydelsen av punkten
3 har begreppet bränsle bytts ut mot motorbränsle. Detta innebär dock
ingen ändring i sak.

I punkten 3 finns skattefriheten för motorbränsle som för privat bruk
förs in i fordonstanken på bl.a. en bil eller i en reservdunk. Denna skatte-
frihet reglerades tidigare i 4 kap. 11 § första stycket 2.

Till 11 § har flyttats den bestämmelse som tidigare fanns i 4 kap. 1 §
Ijärde stycket. Vissa redaktionella ändringar har gjorts för att få enhetlig-
het med motsvarande bestämmelser i 17 § LTS och 16 § LAS.

5 kap. 2 och 3 §§ och 6 kap. 2 §

Det rör sig i samtliga fall om rena följdändringar med anledning av att
punkterna 4 och 5 i 4 kap. 1 § första stycket byter plats samt att 4 kap.

1 § första stycket 8 försvinner. Angående de bestämmelser som tidigare
fanns ill § se kommentarerna till 1 § första stycket och 1 a §.

8.4 Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1565) om
beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och
tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska
unionen

Bestämmelserna i 1 § avser samma situationer som behandlas i 9 a §
första stycket 5 LTS och 8 a § första stycket 5 LAS, dvs. enskilda perso-
ners införsel för personligt bruk där de enskilda själva transporterar va-
rorna, och har därför ändrats för att ordalydelserna skall stämma bättre
överens mellan lagarna. Där är således inte fråga om någon ändring i sak.

2 och 7^

Ändringarna är föranledda av att ordet ”resande” i 1 § föreslås bytas ut
mot ”en enskild person”.

3J

Ändringen är föranledd av att 31 a § numera betecknas 31 d § (se prop.
1998/99:18, bet. 1998/99:SkU6, rskr. 1998/99:68, SFS 1998:1678).

Prop. 1998/99:127

34

Sammanfattning av betänkandet Införsel av
beskattade varor

Införsel av beskattade alkohol- och tobaksvaror

Inom EG-rätten görs skillnad mellan införsel som sker för kommersiella
ändamål och sådan införsel där varorna är avsedda för privat bruk. Varor
som förs in för kommersiella ändamål skall beskattas i konsumtionslan-
det. Däremot skall privatpersoners inköp för privat bruk i princip be-
skattas i inköpslandet. Sverige fick dock vid anslutningen till EU ett un-
dantag från sistnämnda regel. Undantaget innebär att Sverige far beskatta
privat införsel över vissa angivna kvantiteter. Detta regleras i privatinför-
sellagen, som tar sikte på resandes införsel för privat bruk.

Riksskatteverket har uppmärksammat utredningen på olika förfaranden
som har till syfte att föra in tobak och alkohol till Sverige utan att svensk
skatt tas ut. Det handlar om försök att kringgå dels reglerna för kommer-
siell införsel i alkohol- och tobaksskattelagarna, dels reglerna om resan-
deinförsel.

I korthet går det ut på att en privatperson i Sverige kontaktar en nä-
ringsidkare i ett annat medlemsland och beställer tobaks- eller alkoholva-
ror. Därefter vidtalas en transportör, som påstås sakna samband med den
utländske näringsidkaren, för själva transporten till Sverige. Tanken är att
reglerna i alkohol- och tobaksskattelagarna inte skall vara tillämpliga
eftersom det hävdas att varorna skall användas för privat bruk. Inte heller
privatinförsellagen skall kunna tillämpas eftersom det inte är fråga om
införsel i samband med resa. Erbjudande om att handla på det nu be-
skrivna sättet finns också på Internet.

I en dom från EG-domstolen i april 1998, känd under beteckningen
The Man in Black, har det klargjorts att regeln om att beskattning skall
ske i inköpslandet endast kan komma i fråga om den som för in varorna
själv transporterar dem.

Utredningen föreslår ändringar i alkohol- och tobaksskattelagarna i
syfte att göra reglerna tydligare samt mer i överensstämmelse med orda-
lydelsen i EG-rätten och den praxis som nu finns genom The Man in
Black. Av lagarna skall uttryckligen framgå att införsel för privat bruk
endast kan komma i fråga för varor som personen själv transporterar in i
landet.

Införsel av alkohol- och tobaksvaror i form av gåvor

Utredningen lämnar också förslag på den skattemässiga regleringen av
gåvoförsändelser i form av alkohol- och tobaksvaror från en enskild per-
son i ett annat EG-land till en enskild person i Sverige. Utredningen kon-
staterar att någon beskattningsrätt i princip inte föreligger för gåvor men
anser samtidigt att en rätt till införsel av gåvor utan restriktioner skulle
kunna leda till missbruk. Vissa regler ställs därför upp som skall tjäna till
ledning för vad som skall betraktas som gåva. För att skattefrihet skall
föreligga skall det röra sig om enstaka gåvoförsändelse under yrkesmäs-

Prop. 1998/99:127

Bilaga 1

35

sig befordran och dessutom skall varorna vara avsedda for mottagarens Prop. 1998/99:127
eget personliga bruk.                                                      Bilaga 1

Införsel av mineraloljor

Vad utredningen erfarit så fungerar reglerna kring införsel av mineralol-
jor utan större problem. Beträffande energiskattelagen lämnas därför bara
förslag på lagtekniska ändringar.

36

Utredningens författningsförslag

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1563) om tobaksskatt

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1563) om tobaksskatt
dels att 9 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 9 a §, med följande ly-
delse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Skyldig att betala skatt (skattskyldig) är den som

1. har godkänts som upplagshavare enligt 10 § eller den som i Sverige
yrkesmässigt tillverkar skattepliktiga varor,

2. yrkesmässigt från ett annat EG-land tar emot skattepliktiga varor
enligt 13 eller 14 §,

3. har godkänts som skatterepresentant enligt 15 §,

4. säljer skattepliktiga varor till Sverige genom distansförsäljning en-
ligt 16 §,

5. i annat fall än som avses il- 5. i annat fall än som avses i 1-

3, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor, om varorna skall
användas för annat än privat bruk,

6.

4, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor,

från tredje land importerar skattepliktiga varor.

Skattskyldighet föreligger inte
för varor som förs in till Sverige
under sådana omständigheter att
förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 3 ld §.

9a§

Skattskyldighet enligt 9 § första
stycket 5 föreligger inte för varor
som förs in till Sverige

1.  under sådana omständig-
heter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 31 d §,

2. av en enskild person som har
förvärvat varorna i ett annat EG-
land och som själv transporterar
dem till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

3. som flyttgods av en enskild

37

4 Riksdagen 1998/99. 1 saml. Nrl27

person eller i yrkesmässig beford-
ran för en enskild person som
flyttar till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

4. av en enskild person eller i
yrkesmässig befordran för en en-
skild person som har förvärvat
varorna genom arv eller testa-
mente, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk, och

5. som enstaka gåvoförsän-delse
under yrkesmässig befordran från
en enskild person i ett annat EG-
land till en enskild person i Sveri-
ge om varorna är avsedda för
mottagarens eller mottagarens
familjs personliga bruk.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

38

Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1564) om
alkoholskatt

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1564) om alkoholskatt
dels att 8 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 8 a §, med följande ly-
delse.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Skyldig att betala skatt (skattskyldig) är den som

1. har godkänts som upplagshavare enligt 9 § eller den som i Sverige
yrkesmässigt tillverkar skattepliktiga varor,

2. yrkesmässigt från ett annat EG-land tar emot skattepliktiga varor
enligt 12 och 13 §§,

3. har godkänts som skatterepresentant enligt 14 §,

4. säljer skattepliktiga varor till Sverige genom distansförsäljning en-
ligt 15 §,

5. i annat fall än som avses i 1-

3, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor, om varorna skall
användas för annat än privat bruk

6. från tredje land importerar skattepliktiga varor,

7. annars i Sverige tillverkar etylalkohol.

Skattskyldighet föreligger inte
för varor som förs in till Sverige
under sådana omständigheter att
förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 31 d §.

5. i annat fall än som avses i 1-
4, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor,

8a§

Skattskyldighet enligt 8 § första
stycket 5 föreligger inte för varor
som förs in till Sverige

1.  under sådana omständig-
heter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 31 d §,

2. av en enskild person som har
förvärvat varorna i ett annat EG-
land och som själv transporterar
dem till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

3. som flyttgods av en enskild
person eller i yrkesmässig beford-

39

ran för en enskild person som
flyttar till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

4. av en enskild person eller i
yrkesmässig befordran för en en-
skild person som har förvärvat
varorna genom arv eller testa-
mente, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk, och

5. som enstaka gåvoförsändelse
under yrkesmässig befordran från
en enskild person i ett annat EG-
land till en enskild person i Sveri-
ge om varorna är avsedda för
mottagarens eller mottagarens
familjs personliga bruk.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

40

Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på
energi

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1776) om skatt på energi

dels att 4 kap. 1 och 11 §§, 5 kap. 2 och 3 §§ och 6 kap. 2 § samt rubri-
ken närmast före 4 kap. 11 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 4 kap. 1 a §, av följande
lydelse.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

4 kap.

1 §

Skyldig att betala energiskatt, koldioxidskatt och svavelskatt (skatt-
skyldig) för bränslen som avses i 1 kap. 3 a § är

1. den som i Sverige tillverkar eller bearbetar bränsle eller annan som
godkänts som upplagshavare enligt 3 §,

2. varumottagare som avses i 6 eller 7 §,

3. skatterepresentant enligt vad som anges i 8 §,

4. den som i annat fall än som
avses i 1-3 från ett annat EG-land
till Sverige för in eller tar emot
leverans av bränsle, om bränslet
skall användas för annat än privat
ändamål,

5. den som från ett annat EG-
land säljer och levererar bränsle
till en köpare i Sverige genom di-
stansförsäljning enligt 9 §,

6. annan än upplagshavare som
importerar bränsle från tredje land,

7. den som förvärvat bränsle för
vilket ingen skatt eller lägre skatt
skall betalas när bränslet används
för ett visst ändamål men som
säljer eller förbrukar bränslet för
ett annat ändamål som medför att

4. den som fran ett annat EG-
land säljer och levererar bränsle
till en köpare i Sverige genom di-
stansförsäljning enligt 9 §,

5. den som i annat fall än som
avses i 1-4 från ett annat EG-land
till Sverige för in eller tar emot
leverans av bränsle,

6. annan än upplagshavare som
importerar bränsle från tredje land,
och

7. den som förvärvat bränsle för
vilket ingen skatt eller lägre skatt
skall betalas när bränslet används
för ett visst ändamål men som
säljer eller förbrukar bränslet för
ett annat ändamål som medför att

skatt skall betalas med högre be-

skatt skall betalas med högre be-

lopp, och                            lopp.

8. den som för privat ändamål

för in bränsle till Sverige enligt
vad som anges i 11 §.

Vad som sägs i första stycket 7 tillämpas även i fråga om bränsle för
vilket antingen ingen skatt har betalats eller skatt har betalats enligt
2 kap. 1 § första stycket 3 a, och som förbrukas

a) i skepp, när skeppet används för privat ändamål, eller

b)  i båt för vilken fartygstillstånd meddelats enligt fiskelagen
(1993:787), när båten används för privat ändamål.

Skattskyldighet föreligger inte

för bränsle som förs in till Sverige

41

1. i normal bränsletank på mo-
tordrivet fordon eller till fordonet
kopplad släpvagn, fartyg eller
luftfartyg som används yrkesmäs-
sigt om bränslet är avsett att an-
vändas i motor på fordonet, släp-
vagnen, fartyget eller luftfartyget
under transporten, eller

2.   under sådana omstän-
digheter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 9 kap. 1 §.

Den som är skattskyldig enligt
första stycket 4 skall, innan trans-
porten av bränslet från det andra
EG-landet påbörjas, lämna en
redovisning över bränslet till be-
skattningsmyndigheten samt hos
beskattningsmyndigheten ställa
säkerhet för betalning av skatten.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

1 a§

Skattskyldighet enligt 1 § första
stycket 5 och 6 föreligger inte för

1. bränsle som förs in till Sveri-
ge under sådana omständigheter
att förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 9 kap. 1 §,

2. motorbränsle som förs in till
Sverige i normal bränsletank på
motordrivet fordon eller till fordo-
net kopplad släpvagn, fartyg eller
luftfartyg som används yrkesmäs-
sigt om bränslet är avsett att an-
vändas i motor på fordonet, släp-
vagnen, fartyget eller luftfartyget
under transporten,

3. motorbränsle som förs in till
Sverige för privat bruk i for-
donstank, bränsletank på fartyg
eller luftfartyg eller i reservdunk
som rymmer högst 10 liter.

Privat Införsel

Den som för privat ändamål för
in bränsle till Sverige från ett an-
nat EG-land är skyldig att betala

Övriga skattskyldiga

Den som är skattskyldig enligt

1 § första stycket 5 skall, innan
bränslet transporteras från det

skatt för bränslet, om han inte vi-
sar att skatt har betalats for det i
Sverige, när det är fråga om

1. flytande bränsle som är avsett
för uppvärmning och som förs in
på annat sätt än genomdistansför-
säljning enligt 9 §, eller

2. motorbränsle som förs in på
annat sätt än i fordonstank,
bränsletank på fartyg eller luft-
fartyg eller i reservdunk som
rymmer högst 10 liter.

Första stycket gäller även den
för vars räkning införseln äger
rum.

andra EG-landet, anmäla bränslet
till beskattningsmyndigheten och
ställa säkerhet för betalning av
skatten.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

5 kap.

Skattskyldigheten inträder

1. för varumottagare som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket
2, när han tar emot leverans av bränsle,

2. för skatterepresentant som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första
stycket 3, när köparen tar emot leverans av bränsle, och

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 4
eller 12 § första stycket 3 b, när
bränslet förs in till Sverige.

Skattskyldigheten inträder

1. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 5,
när bränslet av honom levereras
till köpare,

2. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 7
eller andra stycket eller enligt
4 kap. 12 § första stycket 4 eller
andra stycket, när bränslet lever-
eras till en köpare eller tas i an-
språk för det ändamål som medför
att skatt skall betalas med högre
belopp,

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 8,
när bränslet förs in till Sverige,
och

4. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 12 § första stycket 1

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 5
eller 12 § första stycket 3 b, när
bränslet förs in till Sverige.

§

1. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 4,
när bränslet av honom levereras
till köpare,

2. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 7
eller andra stycket eller enligt
4 kap. 12 § första stycket 4 eller
andra stycket, när bränslet lever-
eras till en köpare eller tas i an-
språk för det ändamål som medför
att skatt skall betalas med högre
belopp, och

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 12 § första stycket 1

43

eller 2 när                             eller 2 när

a) bränsle av honom levereras till en köpare som inte är registrerad el-
ler till eget försäljningsställe för detalj försälj ning som inte utgörs av depå
eller tas i anspråk för annat ändamål än försäljning, eller

b) han upphör att vara registrerad, varvid han är skyldig att betala skatt
för det bränsle som då ingår i hans lager och som inte redan har beskat-
tats.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 2

6 kap.

Oregistrerad varumottagare skall lämna deklaration för varje leverans
av bränsle som han tagit emot och för vilket han är skyldig att betala
skatt. Deklarationen skall ha kommit in till beskattningsmyndigheten
senast fem dagar efter den dag då han tog emot leveransen av bränslet.

Den som är skattskyldig enligt 4
kap. 1 § första stycket 4 eller 8
skall lämna deklaration när bräns-
let förs in till Sverige. Deklaratio-
nen skall ha kommit in till be-
skattningsmyndigheten senast fem
dagar efter den dag då bränslet
fördes in till Sverige.

Den som tillverkar eller bearbetar bränslen som avses i 1 kap. 3 a §
utan att vara godkänd upplagshavare skall lämna deklaration när bränslet
tillverkas eller bearbetas. Deklarationen skall ha kommit in till beskatt-

Den som är skattskyldig enligt 4
kap. 1 § första stycket 5 skall läm-
na deklaration när bränslet förs in
till Sverige. Deklarationen skall ha
kommit
digheten
den dag
Sverige.

in till beskattningsmyn-
senast fem dagar efter
då bränslet fördes in till

ningsmyndigheten senast fem dagar efter den dag varan tillverkades eller
bearbetades.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

44

Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning Prop. 1998/99:127
av privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land Bilaga 2
som är medlem i Europeiska unionen

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1565) om beskattning av
privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är med-
lem i Europeiska unionen

dels att rubriken till lagen skall lyda ”Lag om beskattning av privatin-

försel”,

dels att 1 § skall ha följande lydelse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Resande som till Sverige för pri-
vatbruk för in nedan angivna alko-
holdrycker och tobaksvaror från
ett annat land som är medlem i
Europeiska unionen skall, om inte
annat följer av 2 §, betala skatt
med

En enskild person som har för-
värvat nedan angivna alko-
holdrycker och tobaksvaror för sitt
eller sin familjs personliga bruk
och som själv transporterar dem
till Sverige från ett annat EG-land
skall, om inte annat följer av 2 §,
betala skatt med

196 kronor/liter för spritdryck,

45 kronor/liter för starkvin,

27 kronor/liter för vin,

8 kronor/liter för starköl,

88 öre/styck för cigaretter,

56 öre/styck för cigariller och cigarrer och

630 kronor/kg för röktobak.

I denna lag förstås med

spritdryck: alkoholdryck med en alkoholhalt som överstiger
22 volymprocent,

starkvin: alkoholdryck med en alkoholhalt som överstiger 15 men inte
22 volymprocent, samt mousserande vin,

vin: annat vin än starkvin samt annan alkoholdryck med en alkoholhalt
som överstiger 3,5 men inte 15 volymprocent och som inte är starköl,
starköl: öl med en alkoholhalt som överstiger 3,5 volymprocent och
cigarill: cigarrer med en högsta vikt av 3 gram per styck.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

45

5 Riksdagen 1998/99.1 saml. Nrl27

Förteckning över remissinstanser beträffande
betänkandet Införsel av beskattade varor

Efter remiss har följande lämnat yttrande över utredningens förslag:
Kammarrätten i Göteborg, Kammarrätten i Sundsvall, Länsrätten i Skåne
län, Länsrätten i Dalarnas län, Tullverket, Riksskatteverket, Sveriges In-
dustriförbund, Sprit & Vinleverantöremas förening, Svensk Handel och
Tjänsteföretagen, Svenska Bryggareföreningen, Svenska Petroleum In-
stitutet, Systembolaget.

Alkoholinspektionen, Föreningen Sveriges Fria Bryggerier, Sveriges
Köpmannaförbund, Sveriges Livsmedelshandlareförbund, Swedish
Match och Vin & Sprit AB har inte hörsammat remissen.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 3

46

Lagrådsremissens lagförslag

1 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1563) om
tobaksskatt

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1563) om tobaksskatt
dels att 9 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 9 a §, med följande ly-
delse.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 4

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Skyldig att betala skatt (skattskyldig) är den som

1. har godkänts som upplagshavare enligt 10 § eller den som i Sverige
yrkesmässigt tillverkar skattepliktiga varor,

2. yrkesmässigt från ett annat EG-land tar emot skattepliktiga varor
enligt 13 eller 14 §,

3. har godkänts som skatterepresentant enligt 15 §,

4. säljer skattepliktiga varor till Sverige genom distansförsäljning en-
ligt 16 §,

5. i annat fall än som avses i 1-

3, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor, om varorna skall
användas för annat än privat bruk,

6. från tredje land importerar skattepliktiga varor.

Skattskyldighet föreligger inte
för varor som förs in till Sverige
under sådana omständigheter att
förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 31d §.

5. i annat fall än som avses i 1-

4, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor,

9a§

Skattskyldighet enligt 9 § 5 fö-
religger inte for varor som förs in
till Sverige

1.  under sådana omständig-
heter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 31 d §,

2. av en enskild person som har
förvärvat varorna i ett annat EG-
land och som själv transporterar
dem till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

47

3. som flyttgods av en enskild
person eller i yrkesmässig beford-
ran för en enskild person som
flyttar till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

4. av en enskild person eller i
yrkesmässig befordran för en en-
skild person som har förvärvat
varorna genom arv eller testa-
mente, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk,

5. som enstaka gåvoförsändelse
under yrkesmässig befordran från
en enskild person i ett annat EG-
land till en enskild person i Sveri-
ge, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk.

Regler om beskattning i vissa
fall av införsel enligt första stycket
2 finns i lagen (1994:1564) om
beskattning av viss privatinförsel.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 4

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

48

2 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1564) om
alkoholskatt

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1564) om alkoholskatt
dels att 8 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 8 a §, med följande ly-
delse.

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Prop. 1998/99:127

Bilaga 4

Skyldig att betala skatt (skattskyldig) är den som

1. har godkänts som upplagshavare enligt 9 § eller den som i Sverige
yrkesmässigt tillverkar skattepliktiga varor,

2. yrkesmässigt från ett annat EG-land tar emot skattepliktiga varor
enligt 12 och 13 §§,

3. har godkänts som skatterepresentant enligt 14 §,

4. säljer skattepliktiga varor till Sverige genom distansförsäljning en-
ligt 15 §,

5. i annat fall än som avses i 1-

3, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor, om varorna skall
användas för annat än privat bruk,

6. från tredje land importerar skattepliktiga varor,

7. annars i Sverige tillverkar etylalkohol.

Skattskyldighet föreligger inte
för varor som förs in till Sverige
under sådana omständigheter att
förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 31 d §.

5. i annat fall än som avses i 1—

4, från ett annat EG-land till Sve-
rige för in eller tar emot skatte-
pliktiga varor,

8a§

Skattskyldighet enligt 8 § 5 fö-
religger inte för varor som förs in
till Sverige

1.  under sådana omständig-
heter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 31 d §,

2. av en enskild person som har
förvärvat varorna i ett annat EG-
land och som själv transporterar
dem till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

3. som flyttgods av en enskild
person eller i yrkesmässig beford-

49

ran för en enskild person som
flyttar till Sverige, om varorna är
avsedda för dennes eller dennes
familjs personliga bruk,

4. av en enskild person eller i
yrkesmässig befordran för en en-
skild person som har förvärvat
varorna genom arv eller testa-
mente, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk,

5. som enstaka gåvoförsändelse
under yrkesmässig befordran från
en enskild person i ett annat EG-
land till en enskild person i Sveri-
ge, om varorna är avsedda för
dennes eller dennes familjs per-
sonliga bruk.

Regler om beskattning i vissa
fall av införsel enligt första stycket
2 finns i lagen (1994:1565) om
beskattning av viss privatinförsel.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 4

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

50

3 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt
på energi

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1776) om skatt på energi

dels att 4 kap. 1 och 11 §§, 5 kap. 2 och 3 §§ och 6 kap. 2 § samt rubri-
ken närmast före 4 kap. 11 § skall ha följande lydelse,

dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 4 kap. 1 a §, av följande
lydelse.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 4

4 kap.

1 §

Skyldig att betala energiskatt, koldioxidskatt och svavelskatt
(skattskyldig) för bränslen som avses i 1 kap. 3 a § är

1. den som i Sverige tillverkar eller bearbetar bränsle eller annan som
godkänts som upplagshavare enligt 3 §,

2. varumottagare som avses i 6 eller 7 §,

3. skatterepresentant enligt vad som anges i 8 §,

4. den som i annat fall än som
avses i 1-3 från ett annat EG-land
till Sverige för in eller tar emot
leverans av bränsle, om bränslet
skall användas för annat än privat
ändamål,

5. den som från ett annat EG-
land säljer och levererar bränsle
till en köpare i Sverige genom di-
stansförsäljning enligt 9 §,

6. annan än upplagshavare som
importerar bränsle från tredje land,

4. den som fran ett annat EG-
land säljer och levererar bränsle
till en köpare i Sverige genom di-
stansförsäljning enligt 9 §,

5. den som i annat fall än som
avses i 1-4 från ett annat EG-land
till Sverige för in eller tar emot
leverans av bränsle,

6. annan än upplagshavare som
importerar bränsle från tredje land,
och

7. den som förvärvat bränsle för
vilket ingen skatt eller lägre skatt
skall betalas när bränslet används
för ett visst ändamål men som
säljer eller förbrukar bränslet för
ett annat ändamål som medför att

7. den som förvärvat bränsle för
vilket ingen skatt eller lägre skatt
skall betalas när bränslet används
för ett visst ändamål men som
säljer eller förbrukar bränslet för
ett annat ändamål som medför att

skatt skall betalas med högre be-

skatt skall betalas med högre be-

lopp, och                            lopp.

8. den som för privat ändamål

för in bränsle till Sverige enligt
vad som anges i 11 §.

Vad som sägs i första stycket 7 tillämpas även i fråga om bränsle för
vilket antingen ingen skatt har betalats eller skatt har betalats enligt
2 kap. 1 § första stycket 3 a, och som förbrukas

a) i skepp, när skeppet används för privat ändamål, eller

b)  i båt för vilken fartygstillstånd meddelats enligt fiskelagen
(1993:787), när båten används för privat ändamål.

Skattskyldighet föreligger inte

för bränsle som förs in till Sverige

51

1. i normal bränsletank på mo-
tordrivet fordon eller till fordonet
kopplad släpvagn, fartyg eller
luftfartyg som används yrkesmäs-
sigt om bränslet är avsett att an-
vändas i motor på fordonet, släp-
vagnen, fartyget eller luftfartyget
under transporten, eller

2.   under sådana omstän-
digheter att förutsättningar skulle
finnas att medge återbetalning av
skatten enligt 9 kap. 1 §.

Den som är skatt skyldig enligt
första stycket 4 skall, innan trans-
porten av bränslet från det andra
EG-landet påbörjas, lämna en
redovisning över bränslet till be-
skattningsmyndigheten samt hos
beskattningsmyndigheten ställa
säkerhet för betalning av skatten.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 4

Privat införsel

la§

Skattskyldighet enligt 1 § första
stycket 5 och 6 föreligger inte för

1. bränsle som förs in till Sveri-
ge under sådana omständigheter
att förutsättningar skulle finnas att
medge återbetalning av skatten
enligt 9 kap. 1 §,

2. motorbränsle som förs in till
Sverige i normal bränsletank på
motordrivet fordon eller till fordo-
net kopplad släpvagn, fartyg eller
luftfartyg som används yrkesmäs-
sigt om bränslet är avsett att an-
vändas i motor på fordonet, släp-
vagnen, fartyget eller luftfartyget
under transporten,

3. motorbränsle som förs in till
Sverige för privat bruk i for-
donstank, bränsletank på fartyg
eller luftfartyg eller i reservdunk
som rymmer högst 10 liter.

Övriga skattskyldiga

H §

Den som för privat ändamål för Den som är skattskyldig enligt
in bränsle till Sverige från ett an- 1 § första stycket 5 skall, innan

52

nat EG-land är skyldig att betala
skatt för bränslet, om han inte vi-
sar att skatt har betalats för det i
Sverige, när det är fråga om

1. flytande bränsle som är avsett
för uppvärmning och som förs in
på annat sätt än genom distansfor-
säljning enligt 9 §, eller

2. motorbränsle som förs in på
annat sätt än i fordonstank,
bränsletank på fartyg eller luft-
fartyg eller i reservdunk som
rymmer högst 10 liter.

Första stycket gäller även den
för vars räkning införseln äger
rum.

bränslet transporteras från det Prop. 1998/99:127
andra EG-landet, anmäla bränslet Bilaga 4
till beskattningsmyndigheten och
ställa säkerhet för betalning av
skatten.

5 kap.

Skattskyldigheten inträder

1. för varumottagare som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första stycket
2, när han tar emot leverans av bränsle,

2. för skatterepresentant som är skattskyldig enligt 4 kap. 1 § första
stycket 3, när köparen tar emot leverans av bränsle, och

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 4
eller 12 § första stycket 3 b, när
bränslet förs in till Sverige.

Skattskyldigheten inträder

1. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 5,
när bränslet av honom levereras
till köpare,

2. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 7
eller andra stycket eller enligt
4 kap. 12 § första stycket 4 eller
andra stycket, när bränslet lever-
eras till en köpare eller tas i an-
språk för det ändamål som medför
att skatt skall betalas med högre
belopp,

3. for den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 8,
när bränslet förs in till Sverige,
och

4. för den som är skattskyldig

3. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 5
eller 12 § första stycket 3 b, när
bränslet förs in till Sverige.

§

1. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 4,
när bränslet av honom levereras
till köpare,

2. för den som är skattskyldig
enligt 4 kap. 1 § första stycket 7
eller andra stycket eller enligt
4 kap. 12 § första stycket 4 eller
andra stycket, när bränslet lever-
eras till en köpare eller tas i an-
språk för det ändamål som medför
att skatt skall betalas med högre
belopp, och

3. för den som är skattskyldig

53

enligt 4 kap. 12 § första stycket 1 enligt 4 kap. 12 § första stycket 1 Prop. 1998/99:127
eller 2 när                            eller 2 när                          Bilaga 4

a) bränsle av honom levereras till en köpare som inte är registrerad el-
ler till eget försäljningsställe för detalj försälj ning som inte utgörs av depå
eller tas i anspråk för annat ändamål än försäljning, eller

b) han upphör att vara registrerad, varvid han är skyldig att betala skatt
för det bränsle som då ingår i hans lager och som inte redan har beskat-
tats.

6 kap.

Oregistrerad varumottagare skall lämna deklaration för varje leverans
av bränsle som han tagit emot och för vilket han är skyldig att betala
skatt. Deklarationen skall ha kommit in till beskattningsmyndigheten
senast fem dagar efter den dag då han tog emot leveransen av bränslet.

Den som är skattskyldig enligt 4
kap. 1 § första stycket 4 eller 8
skall lämna deklaration när bräns-
let förs in till Sverige. Deklaratio-
nen skall ha kommit in till be-
skattningsmyndigheten senast fem
dagar efter den dag då bränslet
fördes in till Sverige.

Den som tillverkar eller bearbetar bränslen som avses i 1 kap. 3 a §
utan att vara godkänd upplagshavare skall lämna deklaration när bränslet
tillverkas eller bearbetas. Deklarationen skall ha kommit in till beskatt-

Den som är skattskyldig enligt 4
kap. 1 § första stycket 5 skall läm-
na deklaration när bränslet förs in
till Sverige. Deklarationen skall ha
kommit in till beskattningsmyn-
digheten senast fem dagar efter
den dag då bränslet fördes in till
Sverige.

ningsmyndigheten senast fem dagar efter den dag varan tillverkades eller
bearbetades.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

54

4 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om
beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och
tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska
unionen

Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1994:1565) om beskattning av
privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är med-
lem i Europeiska unionen

dels att i 2 och 7 §§ ordet ”resande” skall bytas ut mot ”en enskild per-
son”,

dels att rubriken till lagen skall lyda ”Lag om beskattning av viss pri-
vatinförsel”,

dels att 1 § skall ha följande lydelse.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 4

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Resande som till Sverige för pri-
vatbruk för in nedan angivna alko-
holdrycker och tobaksvaror från
ett annat land som är medlem i
Europeiska unionen skall, om inte
annat följer av 2 §, betala skatt
med

196 kronor/liter för spritdryck,

45 kronor/liter för starkvin,

27 kronor/liter för vin,

8 kronor/liter för starköl,

1 §

En enskild person som har för-
värvat nedan angivna alko-
holdrycker eller tobaksvaror och
som själv transporterar dem till
Sverige från ett annat EG-land, för
sitt eller sin familjs personliga
bruk, skall, om inte annat följer av
2 §, betala skatt med

88 öre/styck för cigaretter,

56 öre/styck för cigariller och cigarrer och

630 kronor/kg för röktobak.

I denna lag förstås med

spritdryck-, alkoholdryck med en alkoholhalt som överstiger
22 volymprocent,

starkvin-, alkoholdryck med en alkoholhalt som överstiger 15 men inte
22 volymprocent, samt mousserande vin,

vin: annat vin än starkvin samt annan alkoholdryck med en alkoholhalt
som överstiger 3,5 men inte 15 volymprocent och som inte är starköl,
starköl-, öl med en alkoholhalt som överstiger 3,5 volymprocent och
cigarill-. cigarrer med en högsta vikt av 3 gram per styck.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000.

55

Lagrådets yttrande

Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1999-05-18

Närvarande: f.d. justitierådet Staffan Vängby, justitierådet Gertrud Len-
nander, regeringsrådet Kjerstin Nordborg

Enligt en lagrådsremiss den 29 april 1999 (Finansdepartementet) har re-
geringen beslutat inhämta lagrådets yttrande över förslag till

1. lag om ändring i lagen (1994:1563) om tobaksskatt,

2. lag om ändring i lagen (1994:1564) om alkoholskatt,

3. lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi,

4. lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel
av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska
unionen.

Förslagen har inför Lagrådet föredragits av kammarrättsassessorn Petter
Classon

Lagrådet lämnar förslagen utan erinran.

Prop. 1998/99:127

Bilaga 5

56

F inansdepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 3 juni 1999

Närvarande: statsrådet Hjelm-Wallén, ordförande, och statsråden
Freivalds, Schori, Winberg, Sahlin, von Sydow, Klingvall, Pagrotsky,
Östros, Messing, Engqvist, Rosengren, Larsson, Wämersson, Lejon,
Lövdén

Föredragande: statsrådet Lövdén

Prop. 1998/99:127

Regeringen beslutar proposition 1998/99:127 Införsel av beskattade va-
ror

57

Eländers Gotab 58204, Stockholm 1999