Den finskspråkiga teaterverksamheten i Sverige är av tradition livlig. Teaterutbudet har genom åren bestått av amatörteaterverksamhet och gästspel från Finland. Behovet av en egen professionell teater har diskuterats sedan mitten av 1970-talet. I en utredning av Christina Hallman år 1987 poängterades "samspelet mellan amatörerna och den professionella teatern, de finska gästspelens betydelse som givare av kulturimpulser och framför allt att den sverigefinska teaterverksamheten bör få en regelbundenhet och en kontinuitet för att bygga upp en teatertradition hos den Sverigefinska publiken".
Riksteatern har sedan 1989 enligt riksdagsbeslutet innehaft huvudmanna- skap för Finska Riks. I samband med övertagandet av huvudmannaskapet fick Riksteatern ett särskilt anslag för uppdraget Finska Riks, som sedan startade sin verksamhet. Det innebar att det i utredningen föreslagna samarbetet mellan finskspråkig yrkesmässig teater och amatörteater genom bildandet av samrådsgruppen för finsk teater i Sverige förverkligades. I samrådsgruppen fanns representanter för Riksteaterns ledning, Finska Riks, Statens kulturråd, ABF-förbundet och Sverigefinska Riksförbundet. Samrådsgruppen hade en central betydelse som koordination vid utveck- landet av finskspråkig teaterverksamhet i sin helhet med utgångspunkt från C. Hallmans utredning.
Finska Riks producerade fram till den 22 januari 1997, då det särskilda uppdraget avvecklades, ca 20 produktioner med totalt 487 föreställningar och över 40 000 besökande. Det har av och till antytts att det inte funnits efter- frågan för en finskspråkig barn- och ungdomsteater i Sverige. Den ovan- stående statistiken torde dock visa motsatsen. Problemet med finskspråkig teater har inte varit bristen på intresse utan Riksteaterns praxis att sälja hela föreställningar och medlen att hitta lokala arrangörer med tillräckliga ekono- miska resurser för det risktagande som arrangemanget av en teater- föreställning för barn och ungdom lokalt innebär.
Genom ett beslut av Riksteaterns styrelse avvecklades det särskilda upp- draget Finska Riks fr.o.m. år 1997 och ansvaret för finskspråkig barnteater- produktion flyttades över till Unga Riks. I samband med detta försvann också samrådsgruppen för finsk teater i Sverige. Vid avvecklandet av Finska Riks fick Sverigefinska Riksförbundet och Sverigefinska Amatörteater- förbundet bindande löften från Riksteaterns ledning att det för den finsk- språkiga teaterverksamheten viktiga samspelet mellan den yrkesmässiga teatern och amatörteaterverksamheten skulle bibehållas. Så blev det tyvärr inte. Ur folkrörelsesynpunkt har överflyttningen av ansvaret för produktion av den finskspråkiga teaterverksamheten till Unga Riks inte varit bra. Detta har inträffat samtidigt som den s.k. Minoritetsspråkskommittén undersökt vilka möjligheter Sverige har att ge finska språket en status som minoritets- språk och Sverigefinnarna en ställning som nationell minoritet.
Parallellt med avvecklandet av den professionella finskspråkiga teaterverk- samheten i regi av Finska Riks har de ekonomiska resurserna för verksam- heten genom ett antal beslut av riksdagen och Riksteaterns styrelse urholkats. Den ursprungliga budgeten för Finska Riks var totalt 4,7 miljoner kronor. Vid övertagandet av ansvaret för produktionen för finskspråkig barnteater fick Unga Riks uppskattningsvis en miljon kronor till sitt förfogande. Samtidigt har Statens kulturråd skurit anslaget till den finskspråkiga amatör- teaterverksamheten från 700 000 kronor till 500 000 kronor per år. Sam- mantaget innebär detta att den kontinuitet som Christina Hallmans utredning poängterade brutits tillika den positiva utvecklingen för den finskspråkiga teaterverksamheten. Likaså har intentionen i Kulturutredningens slut- betänkande SOU 1995:84 "De särskilda uppdrag som Riksteatern nu har i fråga om Cullbergbaletten, Finsk teater och tyst teater är alla viktiga delar i det totala teaterlandskapet " beträffande finskspråkig professionell teater förfuskats.
Behandlingen av den finskspråkiga teaterverksamheten har väckt uppmärksamhet även i Nordiska rådet och i dag kan man med fog tala om en kulturskandal med nordiska dimensioner.
Med utgångspunkt från det ovannämnda och förslaget i Minoritetsspråks- kommitténs betänkande SOU:193 "Statens kulturråd skall - inom ramen för den uppgift kulturrådet har att främja kulturarvet och kulturell mångfald - tillse att de nationella minoriteternas kultur får ett tillräckligt utrymme i kulturlivet" är det befogat
att anslaget till finskspråkig professionell teater flyttas från Riksteatern till Statens kulturråd,
att anslaget för finsk amatörteaterverksamhet även fortsättningsvis tilldelas via Statens kulturråd samt
att det inom Statens kulturråd bildas en referensgrupp med representanter från Sverigefinska folkrörelser och kulturlivet med syfte att bistå kulturrådet vid utdelandet av anslagen.
Hemställan
Med hänvisning till det anförda hemställs
1. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om finskspråkig teaterverksamhet i Sverige.
Stockholm den 26 oktober 1998
Sinikka Bohlin (s) Raimo Pärssinen (s)