Till statsrådet och chefen för
Kulturdepartementet
Den 11 juli 1996 förordnade chefen för Kulturdepartementet mig att från den 1 augusti 1996 vara särskild utredare i utredningen om norska
Samma dag förordnades universitetslektorn
Jag slutför nu mitt uppdrag genom att överlämna ett betänkande benämnt
Stockholm i april 1997
Lennart Bodström
3
SOU 1997: 68
4
Innehåll
Sammanfattning | .................................. | 7 | ||
Uppdraget | ....................................... | 11 | ||
1 | Bakgrund.................................... | 13 | ||
2 | Sverige | 21 | ||
2.1 ....................... | Teknik och utveckling | 21 | ||
2.2 ........................... | Anslutna hushåll | 22 | ||
2.3 ............................ | Kabelföretagen | 25 | ||
....................... | 2.3.1 | Telia Kabel - TV | 25 | |
......................... | 2.3.2 | Kabelvision | 27 | |
........................... | 2.3.3 | StjärnTV | 28 | |
....................... | 2.3.4 | Sweden on line | 30 | |
2.4 .................. | Sammanfattning och slutsatser | 31 | ||
3 | 35 | |||
3.1 ................................ | Danmark | 35 | ||
3.2 ................................. | Finland | 38 | ||
3.3 .................................. | Norge | 39 | ||
3.4 ........................... | Sammanfattning | 42 | ||
4 | 45 | |||
4.1 ................................. | Tillgång | 45 | ||
4.2 ........................ | Intresset hos publiken | 48 | ||
4.3 ..................... | Intresset hos kabelbolagen | 54 | ||
4.4 ......... | Upphovsrättsorganisationernas bedömning | 56 | ||
4.5 ........................... | Sammanfattning | 57 | ||
5 | Tekniska ........................förutsättningar | 59 | ||
6 | Upphovsrätt ................................. | 61 | ||
6.1 .............................. | Gällande rätt | 61 | ||
6.2 ....... | COPYSWEDE – rättighetsklarering i praktiken | 64 | ||
7 | Kabelbolagens ........................ställning | 67 | ||
7.1 | Kabeloperatören, konsumenten och programföretaget .. | 67 | ||
7.2 ................................ | Äldre rätt | 69 |
7.3Gällande rätt – yttrandefrihetsgrundlagen och radio-
och |
73 |
7.4 Konsumentlagstiftning m.m. ................... | 79 |
5
SOU 1997: 68 | |||
8 | Överväganden och förslag ...................... | 83 | |
Förkortningar .................................... | 103 | ||
Bilagor | |||
Bilaga 1 | Kommittédirektiven ......................... | 105 | |
Bilaga 2 | Valsedel. Abonnentval 1995 för Bærum |
||
(Telnor Avidis |
107 | ||
Bilaga 3 | Resultat av kanalvalsundersökning 1995 för Telenor | ||
Avidis .................................. | 109 |
6
Sammanfattning
Bakgrund och nuläge
I kapitel 1 beskrivs det nordiska samarbetet på televisionens område.
Det har länge funnits ett intresse för ett nordiskt
I kapitel 2 lämnas en beskrivning av
Över hälften av de svenska hushållen, 54 %, har i dag möjlighet att ta emot
Marknaden domineras av fyra olika företag, varav ett, Telia
De olika företagens totala utbud omfattar mellan 30 och 40 kanaler. Utöver SVT1, SVT2 och TV4 har de svenskspråkiga satellitkanalerna TV3, kanal fem, TV6 och
7
SOU 1997: 68
na, norska NRK av 5 % och finska kanaler av 6 %, medan mellan 32 och 51 % av befolkningen i grannländerna har tillgång till de svenska huvudkanalerna.
I kapitel 3 behandlas
Både den danska och norska lagstiftningen har som mål att ge de enskilda konsumenterna en reell möjlighet att påverka programutbudet. Konsumentinflytandet tillgodoses genom olika val- och omröstningsförfaranden.
Företagsstrukturen påminner om den svenska; ett fåtal större företag dominerar marknaden i varje land. Företagens olika marknadsstrategier styr också i hög grad utbudets sammansättning. De företag, som är inriktade på att maximera dekoderutbudet och bygga basutbudet på upphovsrättsfria satellitkanaler har färre – och dyrare – grannlandskanaler. De företag, som har ett bredare, dekoderfritt fast något dyrare basutbud kan erbjuda ett större utbud av grannlandskanaler till ett mer överkomligt pris. Traditionen är av betydelse för tillhandahållandet av grannlandskanaler. I Danmark har svenska och tyska kanaler kunnat ses i flera decennier via vanliga antenner. I Osloområdet och i gränstrakterna mellan Norge och Sverige har en liknande tradition funnits vad gäller Sveriges Televisions båda kanaler. Det har därför varit naturligt att distribuera svenska kanaler i kabelnäten.
I alla tre länderna har utbyggnaden av kabelnät avstannat.
I kapitel 4 redovisas omfattningen av norska
Intresset för grannländernas
8
Sammanfattning
enkäter visar också att intresset för NRK är större än för en del kanaler som tagits in i kabeldistributörernas grundutbud.
I kapitel 5 redovisas tekniska möjligheter för ökade sändningar av norska program i Sverige. Det konstateras att det för närvarande inte finns några tekniska hinder för att förmedla norska programtjänster i svenska kabelnät.
I kapitel 6 redogörs för vissa upphovsrättsliga regler som sändningarna i kabelnät aktualiserar och fördelningen av ersättningar. Det noteras att det finns en legal och avtalsmässig ordning som ger möjlighet att klarera rättigheterna för sändningar av norska programtjänster i svenska kabelnät och att upphovsrätten inte utgör något hinder för tillhandahållande av norska programtjänster i svenska nät.
I kapitel 7 beskrivs en del relevant lagstiftning, såväl äldre som gällande rätt, rörande förhållandet mellan kabelbolag, programföretag och konsument.
Kabelbolagen intar en monopolliknande ställning i förhållande till konsument och programföretag. Under kabelverksamhetens inledande år krävdes tillstånd för att bedriva sändningar i näten. I lagstiftningen fanns en bestämmelse om samråd med abonnenterna. Abonnenterna hade dock inte något reellt inflytande över t.ex. programutbud. Konsumenter och programföretag hade en svag ställning i förhållande till kabelbolagen.
Genom yttrandefrihetsgrundlagen infördes etableringsfrihet för kabelverksamhet. Tillstånd behövs därför inte längre för att sända program i kabelnät. Friheten att bedriva kabelsändningar kan dock undantagsvis inskränkas. I radio- och
Det finns för närvarande ingen konsumentlagstiftning som ger abonnenterna möjlighet att kräva inflytande över programutbudet. Konsumentverket har tidigare hos regeringen hemställt om åtgärder med anledning av konsumenternas missnöje med kabelverksamheten.
9
SOU 1997: 68
Förslag
Kapitel 8 innehåller den särskilde utredarens överväganden och förslag. Utredaren föreslår att den lag som nu ålägger företagen att i sina nät utan
kostnad ha med de svenska kanalerna SVT1, SVT2 och TV4 samt en lokal kanal skall kompletteras med ett åläggande att erbjuda kunderna en s.k. public
10
Uppdraget
Uppdraget enligt regeringens direktiv (Dir 1996:55), bilaga 1, kan sammanfattas på följande sätt.
Utredaren skall bedöma efterfrågan av
Utredaren skall redovisa de tekniska och rättsliga förutsättningarna för utökade norska
Utredaren skall uppskatta vilka kostnader som kan uppkomma vid alternativa förslag om utökade norska
Utredningsarbetet har skett i kontakt med berörda myndigheter, organisationer och programföretag. Företrädare för de största
Utredningen har initierat en enkätundersökning om intresset för norska
11
SOU 1997: 68
12
1 Bakgrund
Värdet av den nordiska gemenskapen
Det nordiska samarbetet är till stor nytta och glädje för Nordens folk. Det bygger på en historisk, kulturell, geografisk och språklig samhörighet och har en bred folklig förankring. Samhörigheten och samarbetet mellan Nordens folk och länder har skapat gemensamma grundvärderingar och en likartad samhällsutveckling.
Mycket av samarbetet sker på informella vägar, genom täta kontakter mellan människor, organisationer, företag och institutioner. Miljontals människor i Norden besöker årligen något grannland; en femtedel av allt handelsutbyte i Norden sker mellan de nordiska länderna.
Det officiella samarbetet mellan Nordens länder och självstyrande områden i Nordiska rådet, Nordiska ministerrådet och andra gemensamma organ har på många områden lett till resultat och reformer av stor praktisk betydelse för de enskilda människorna i de nordiska länderna, såsom passfriheten, den fria nordiska arbetsmarknaden, det gemensamma socialförsäkringssystemet, den nordiska miljömärkningen och det långt utbyggda samarbetet inom utbildningsområdet.
I internationella sammanhang sker också en nära samverkan mellan Nordens folk och länder, även om de nordiska länderna och de självstyrande områdena valt olika anslutningsformer till det europeiska samarbetet. Det finns många samarbetsområden, där Norden utgör en naturlig enhet.
Under senare år har särskilt kultursamarbetet prioriterats. Ungefär hälften av den nordiska budgeten på cirka 800 miljoner svenska kronor avsätts till kulturellt samarbete i olika former. Denna ökning av resurserna till det nordiska kultursamarbetet har anmärkningsvärt nog inte omfattat det nordiska
Televisionens genomslagskraft
Likväl är televisionen det medium som de nordiska samarbetsförhoppningarna framför allt knutits till. Det beror på både mediets karaktär och genomslagskraft. En nordisk medborgare ser i genomsnitt på TV cirka två timmar om dagen. Som framgår av figur 1:1 och 1:2 ägnar den svenska och norska befolkningen nästan exakt lika lång tid åt mediekonsumtion per dygn, 5 tim-
13
SOU 1997: 68
mar och 29 minuter i Sverige, 5 timmar och 32 minuter i Norge. Televisionens andel är i Sverige 30 % och i Norge 37 %.
”Televisionen är, vare sig man tycker om det eller inte, den största teatern, den inflytelseserikaste nyhetsförmedlaren förutom att den även är den meste underhållaren i landet. Televisionen har blivit den nationella scenen och det nationella forumet för information och debatt”, skriver professor Olle Findahl i Nordisk kontakt 3/1995.
”Å forbedre og utvide avisog fjernsynsreportasjene fra naboland til naboland er svært viktig, og har dessuten en språklig dimensjon: Vi lærer å förstå hverandre bedre”, underströk Norges statsminister Gro Harlem Brundtland i sitt öppningstal vid konferensen ”Ny gullalder for nordisk kultur” 1991.
I en rapport från Nordiska ministerrådet i juni 1996, ”Det umistelige”, som handlar om den nordiska språkförståelsen i ett bredare perspektiv, framhävs särskilt televisionens roll för språkförståelsen och samhörigheten mellan nordiska länder (s. 47) :
”Siden slutningen af 1950´erne er svensk tv blevet set i stadig større dele af Norge, og frem til 1980´erne var de svenske udsendelser de eneste alternativer til
Exemplet ger en antydan om vilken betydelse televisionen kunde ha haft om en ömsesidig utväxling av nationella
Det nordiska |
|
De första tankarna på ett nordiskt |
|
slag framfördes i Nordiska rådet om att man gemensamt skulle bygga ut sän- | |
darnätet och även gemensamt producera program, eftersom det nya mediet | |
var så kostbart. Till en början var det alltså ekonomiska synergieffekter som | |
eftersträvades i ett nordiskt |
|
Nordiska rådet antog 1973 en konkret rekommendation om ett nordiskt | |
Detta blev upptakten till ett långvarigt och omfattande utredningsarbete. Den | |
första utredningen, ”TV över gränserna”, avsåg markdistribuerad TV. När | |
denna presenterades 1974 påpekade en av remissinstanserna att det borde fin- | |
nas goda förutsättningar för att via en direktsändande satellit överföra radio- | |
14 | och |
Bakgrund
1975 fick i uppgift att analysera satellitalternativet tekniskt och programmässigt. Gruppen var klar 1977 och lade då fram rapporten ”Nordisk radio och tv via satellit”. I denna konstaterades att permanent satellitdistribution av samtliga i Norden existerande sju nationella
Nordiska ministerrådet inledde därefter en fördjupad studie, den s.k.
Strax före Nordiska rådets session 1982 trädde Danmark ur det nordiska
Den 3 maj 1988, efter 15 års utredande och förhandlande mellan regeringarna, tvingades Nordiska ministerrådet konstatera att ”det inte förelåg förutsättningar för att nå en uppslutning kring ett permament utbyte av
Tanken levde dock vidare.
15
SOU 1997: 68
hetskanal via satellit. Initiativet följdes upp på Nordiska rådets session i Oslo 1993 och i juli samma år uppmanade de nordiska statsministrarna de licensfinansierade nordiska
Förslaget med arbetsnamnet ”Nordstjärnan” förelåg i oktober 1993. Kanalen skulle sända
Statsministrarna gav också vid ett möte i Reine i juli 1993 de nordiska kulturministrarna i uppdrag att utreda möjligheterna att förbättra förutsättningarna för mottagning av grannländernas
Trots alla utredningar och initiativ har alltså varken några samnordiska TV- kanaler eller en radikalt ökad spridning av grannländernas
16
Bakgrund
som gemensam målgrupp. Denna kanal har dock kommit att delas upp på
År 1997 sänds ett enda samnordiskt
Partiella överenskommelser
De nordiska
I december 1995 blev det tekniskt möjligt att i norska kabelnät ta emot Danmarks Radios och danska TV 2:s program. Detta skedde efter ett direkt agerande av de norska och danska statsministrarna, Gro Harlem Brundtland resp. Poul Nyrup Rasmussen. Dessa anmodade i mars 1995 kulturdepartementen i de båda länderna att försöka åstadkomma en bilateral lösning för distribution av dansk TV i Norge. Under hösten löstes de tekniska och upphovsrättsliga problemen och vid månadsskiftet november/december 1995 kunde de danska programmen börja distribueras i norska kabelnät. Distributionen sker helt på kommersiella villkor, inga offentliga medel har ställts till förfogande. Över 100 000 norska
17
SOU 1997: 68
Figur 1:1. Mediekonsumtionen i Sverige 1995. Den tid som ägnas åt massmedier fördelade på olika medier (%). Källa: Nordicom. Mediebarometern.
Television | 30 % |
Video | 3 % |
Morgontidning | 7 % |
Kvällstidning | 2 % |
2 % | |
Vecko/månadstidning | 3 % |
Böcker | 9 % |
CD/grammofonskiva | 6 % |
Kassettband | 4 % |
Radio | 34 % |
CIRKELDIAGRAM 1:1
Finns endast i den tryckta versionen
Figur 1:2. Mediekonsumtionen i Norge 1995. Den tid som ägnas åt massmedier fördelade på olika medier. Källa: Norsk Mediebarometer 1995.
Fjernsyn | 37 % |
3 % | |
Bøker | 4 % |
Ukeblad | 2 % |
Avis | 12 % |
Video | 1 % |
Plate/kassett/CD | 9 % |
Tidskrift | 1 % |
Radio | 30 % |
Tegneserieblad | 1 % |
CIRKELDIAGRAM 1:2
Finns endast i den tryckta versionen
18
2
2.1 Teknik och utveckling
Under 1950- och
Kabelnäten i Europa byggdes ut av delvis andra skäl. De motiverades som regel inte av dåliga mottagningsförhållanden utan av en önskan att ta in fler program än vad som var möjligt med en vanlig antenn. I Europa blev
Utbyggnaden av
Av naturliga skäl är
För
2.2 Anslutna hushåll
En officiell sammanställning över hur många som har
19
SOU 1997: 68
var 1 727 327 hushåll anslutna till kabel- eller
Hösten 1996 var 1 783 000 hushåll (45 % av alla hushåll i landet) anslutna till något
En uppskattning, byggd på inhämtade uppgifter från kabelföretag och branschorganisationer, visar att cirka 600 000 personer valt sådana anslutningsformer att de bara har tillgång till de svenska huvudkanalerna SVT1, SVT2 och TV4. (Av dessa erhåller dock cirka 400 000 personer även satellitkanalen TV3 utan tilläggskostnad i ett
14 % av hushållen hade hösten 1996 en privat parabol. Samtidigt hade 5 % av hushållen tillgång till en samägd parabolantenn. Totalt uppgick antalet hushåll med
Tabell 2:1 är en sammanställning av hela befolkningens (mellan
20
Tabell 2:1. Innehav av
år. Hösten 1996.
Kanal | % | |||
Kanal 1 | 100 | 8 | 384 | |
TV 2 | 100 | 8 | 376 | |
TV4 | 99 | 8 | 298 | |
TV3 | 54 | 4 | 540 | |
Femman | 50 | 4 | 200 | |
Eurosport | 41 | 3 | 468 | |
TV 6 | 38 | 3 | 216 | |
37 | 3 | 125 | ||
MTV | 33 | 2 753 | ||
CNN | 19 | 1 576 | ||
TV 5 (fransk) | 18 | 1 | 521 | |
Discovery | 14 | 1 | 144 | |
TNT&Cartoon | 14 | 1 | 138 | |
Supersport | 13 | 1 | 107 | |
Dansk TV 1 | 12 | 988 | ||
TV 21 | 12 | 965 | ||
Dansk TV 2 | 10 | 861 | ||
Childrens Channel | 9 | 794 | ||
RTL TV | 8 | 710 | ||
BBC World | 8 | 690 | ||
TV 1000 | 7 | 598 | ||
Sky News | 7 | 572 | ||
NBC Super Channel | 7 | 556 | ||
FTV (finsk) | 6 | 539 | ||
FilmNet 1 | 6 | 534 | ||
Norsk TV 3 | 6 | 533 | ||
Dansk TV 3 | 6 | 522 | ||
BBC Prime | 6 | 513 | ||
RTL 2 | 6 | 505 | ||
FilmNet 2 | 5 | 459 | ||
Sat 1 | 5 | 444 | ||
Norsk TV 1 | 5 | 434 | ||
Deutsche Welle | 5 | 420 | ||
TV 1000 Cinema | 5 | 409 | ||
3 Sat | 4 | 344 | ||
TVE (Spansk) | 4 | 324 | ||
PRO 7 | 4 | 305 | ||
Vox | 4 | 298 | ||
YLE 1 | 4 | 295 | ||
3 | 275 | |||
CMT Europe | 3 | 255 | ||
Rai Uno | 3 | 230 | ||
Norsk TV 2 | 3 | 227 | ||
Travel Channel | 2 | 200 | 21 |
SOU 1997: 68
Kanal | % | |
Euronews | 2 | 182 |
Hallmark Entertainment | 2 | 182 |
Sky One | 2 | 137 |
1 | 117 | |
YLE 2 | 1 | 115 |
MTV 3 (finsk) | 1 | 113 |
Kanal 2 (dansk) | 1 | 90 |
Horizont | 1 | 87 |
World Net | 1 | 54 |
0 | 31 |
Källa: MMS/Nielsens Basundersökning som genomfördes 19
oktober 1996
Tabell 2:2. De svenska
Andel av hela | Antal | ||
befolkningen |
|||
Danska program | |||
Danmarks TV 1 (DR) | 12 % | 988 | 000 |
Danmarks TV 2 | 10 % | 861 | 000 |
Dansk TV 3 (Kinnevik) | 6 % | 522 000 | |
Finländska program | |||
YLE 1 | 4 % | 295 | 000 |
YLE 2 | 1 % | 115 | 000 |
MTV 3 | 1 % | 113 | 000 |
FTV (kombinerade finska | 6 % | 539 | 000 |
kanalen) | |||
Norska program | |||
NRK | 5 % | 434 | 000 |
Norsk TV 2 | 3 % | 227 | 000 |
Norsk TV 3 (Kinnevik) | 6 % | 533 000 | |
TV Norge | 3 % | 275 | 000 |
Källa: MMS/Nielsens basundersökning hösten 1996.
Som jämförelse kan nämnas att de svenska kanalerna Kanal 1 och TV 2 – enligt en sammanställning i Nordisk Medie Nyt 4/1996 – kan ses av 46 % av totalbefolkningen i Norge och av 51 resp. 50 % av danskarna. 32 % av fin-
22
ländarna har tillgång till den redigerade svenska kanalen som har beteckningen TV4 i Finland och som består av direktöverförda program från Ka- nal 1 och TV 2. Däremot uppger sig bara 6 % av den svenska befolkningen kunna se den redigerade finska kanalen (FTV), eftersom denna enbart i Stor- Stockholm sänds via marknätet – med vidaredistribution till en del kabelnät – samt i övriga landet endast i 24 av Telia
Danskarna, finländarna och norrmännen kan alltså i stor utsträckning följa de svenska
2.3 Kabelföretagen
Det klart största företaget i branschen är Telia
Företagen samverkar i Svenska
Vad gäller kostnader för verksamheten har inget av kabelbolagen uppgivit vilka kostnader de har för rätten att sända de program som finns i näten.
2 . 3 . 1 Telia
Ägare
Telia
Anslutna hushåll
Telias
23
SOU 1997: 68
nenter. Av Telia
Utbud och marknadsstrategi
Telia
Telia
I de flesta nät distribuerar Telia
På vissa orter distribueras av tradition – som det uttrycks i företagets informationsmaterial – någon eller några av de nordiska kanalerna i grundutbudet eller som extra kanal. Då tillkommer en upphovsrättsavgift som fastighetsägarna åtagit sig att inkassera via hyran och som 1997 är 5 kronor och 60 öre per månad för två nordiska kanaler (samma pris för en kanal). På dessa orter kan Telia
Övriga kanaler är placerade i Telias
I det s.k. baspaketet ingår Finlands TV, den kanal som främst riktar sig till finskspråkiga invandrare (se avsnitt 1.4). På några få orter erbjuds också danska och norska kanaler i
24
månad och kanal. Har man inte redan ett baspaket med dekoder tillkommer 69 kronor/månad.
Telia
Ekonomi
Företaget redovisade för 1995 efter avskrivningar och finansnetto en vinst på 80 miljoner kronor. Räntabiliteten på det sysselsatta kapitalet var 21,1 %. Rörelsens intäkter uppgick till 575 miljoner, kostnaderna till 392 miljoner och avskrivningarna till 119 miljoner. Företaget lämnade ett koncernbidrag på 38 miljoner. Resultatet var 12 miljoner bättre än 1994. Detta förklaras i årsredovisningen av lägre avskrivningar genom att en del anläggningar färdigavskrivits. De totala intäkterna minskade däremot med 10 miljoner från 1994. Minskningen ligger framför allt på
Antalet anställda uppgick till 224. | |
2 . 3 . 2 Kabelvision | |
Ägare | |
Kabelvision är sedan oktober 1996 ett helägt dotterbolag till Netcom Systems | |
AB, som ingår i Stenbecksfären. Kabelvision grundades 1986 av Seth | |
Larsson och Bengt Lindholm tillsammans med Formator – ett dotterföretag | |
till Sveriges Allmännyttiga Bostadsföretag, SABO. | |
Antal anslutna hushåll | |
410 000 hushåll är anslutna till Kabelvision. 65 % av kundkretsen utgörs av | |
Utbud och marknadsstrategi | |
Kabelvisions grundpaket består av SVT1, SVT2, TV3, TV4 och den obli- | |
gatoriska lokalkanalen. De kunder som bara har detta betalar ingen extra pro- | |
gramavgift. TV3 ingår i detta utbud sedan sommaren 1996. | |
Kabelvisions huvudpaket, "pluspaketet", kostar 109 kronor och kräver en | |
dekoder, som Kabelvision tillhandahåller. Bara de som har pluspaketet kan | |
köpa Kabelvisions övriga tilläggspaket. | |
Enligt Kabelvisions ledning sker kundinflytandet genom det |
|
som SABO har. I detta ingår ”de mer intresserade bostadsföretagens VD:ar”. | |
Nya kanaler testas då och då, bl.a. gjordes ett prov med NRK bland 1 000 | 25 |
SOU 1997: 68
abonnenter, utspridda över hela landet i december 1995. Ingen nordisk grannlandskanal finns dock bland de totalt 30 kanalerna i Kabelvisions grundutbud eller
Kabelvision förbereder nya tjänster i sina nätverk, bl.a.
Ekonomi
Företaget redovisade 1995 en förlust på 170 miljoner kronor, dock var det operativa resultatet plus 67 miljoner kronor. Det har förbättrats successivt sedan 1991, då det var minus 41 miljoner kronor. Intäkterna från själva
2.3.3 StjärnTV
Ägare
Anslutna hushåll
217 000 hushåll i
Utbud och marknadsstrategi
De allmännyttiga bostadsföretagen i Stockholm byggde upp StjärnTV med syfte att erbjuda
När företaget etablerades uttalades att ”de som inte ville ha
26
Däremot betalar StjärnTV:s övriga cirka 120 000 abonnenter varierande belopp för att få tillgång till något (några) av StjärnTV:s tre utbud: ”Basutbudet” med 14 kanaler inkl. must
Grundutbudet för 109 kronor måste alltid ingå. Man kan alltså inte enbart köpa något av de andra utbuden. ”Kompletta Basutbudet” har cirka 30 000 abonnenter, ”International” med främst invandrarkanaler cirka 8 000.
Totalt tillhandahåller StjärnTV 30 kanaler, inklusive företagets egen informationskanal. Fler har man inte kapacitet att förmedla. Inga nordiska kanaler, förutom den upphovsrättsligt kostnadsfria finska kanalen (se 1:4), ingår bland de 30.
StjärnTV säger sig också göra årliga tittarundersökningar, i vilka ett antal abonnenter utfrågas om tittarvanor och kanalpreferenser. I dessa frekvens- och uppskattningsmätningar ställs också frågan om abonnenterna önskar ”ytterligare någon kanal”, dvs. ett öppet svarsalternativ utan exemplifiering. Abonnenterna tillfrågas alltså inte direkt om man är intresserad av t.ex. norska eller danska kanaler. Vid dessa undersökningar har, enligt företaget, framkommit önskemål om polska, turkiska m.fl. invandrarkanaler, vilka StjärnTV delvis tillgodosett genom att placera dessa i det internationella programpaketet. Denna tjänst är dock ganska dyr för t.ex. en turkisk invandrare, som dels får betala 72 kronor/månaden för den internationella kanalen plus obligatoriska 109 kronor i månaden för basutbudet, alltså cirka 2 000 kronor om året. Det går, som ovan påpekats, inte att prenumerera på enbart en kanal, även om man bara är intresserad av just denna, utan man måste köpa hela programpaketet.
StjärnTV gör också marknadsbedömningar med befolknings- och invandringsstatistiken som grund. De norska och danska hushållen i Stockholm bedöms av företagsledningen som en mindre viktig kundkrets; många invandrargrupper är större och därför intressantare för StjärnTV. Den nordiska språk- och kulturgemenskapen anses i detta hänseende vara av mindre betydelse.
StjärnTV planerade redan från början för avancerade tjänster i nätverket, | |
främst brand- och inbrottslarm. Därför ansågs det viktigt att varje hushåll | |
hade en individuell kanal och att det fanns en returkanal. Nätet fick formen av | |
en stjärna och blev därmed tidigt ovanligt väl anpassat för framtida interaktiva | |
tjänster. | |
Ekonomi | |
Rörelsens intäkter var den 1 januari |
|
tal): 298,8 miljoner och kostnaderna för samma period 177,5 miljoner. | |
Rörelseresultat före avskrivning: 121,3 miljoner. Efter avskrivningar på 37,6 | |
miljoner redovisades ett rörelseresultat på 84 miljoner. Av detta lämnades | 27 |
SOU 1997: 68
59,3 miljoner som koncernbidrag till ägarna. Resultat före skatt: 29,1 miljoner. För kalenderåret 1994 redovisades ett resultat på 52,9 miljoner.
2 . 3 . 4 Sweden on Line
Ägare
Sweden on Line (SOL) ägs sedan februari 1997 till 100 % av investmentbolaget Atle, som då övertog Riksbyggens 75
Antal anslutna hushåll
SOL har 130 nät/huvudcentraler. Nätens storlek varierar från 35 hushåll till 55 000. Det sistnämnda nätet finns i Malmö, där SOL har sin starkaste position. Cirka 190 000 hushåll är anslutna till SOL:s olika nät.
Utbud och marknadsstrategi
Sweden on Line anger företagets motto till ”Äg själv – bestäm själv”. Huvudparten av SOL:s kunder är bostadsrättsföreningar, andra föreningar eller företag, vilka äger sina nät och påverkar eller bestämmer innehållet i dessa genom särskilda programråd. SOL fungerar som leverantör av skräddarsydda kanalutbud. SOL uppger att man äger de nät ”kunderna inte vill äga”.
Det är möjligt för de enskilda hushållen att enbart ansluta sig till basutbudet med SVT1, SVT2, TV4 och den eventuella lokala kanalen. 24 % av abonnenterna gör detta, medan 76 % abonnerar på tilläggsutbudet, som består av
Genomsnittspriset för tilläggsutbudet är 100 kronor i månaden. För att ta emot tilläggsutbudet behövs ingen dekoder. Norsk TV (NRK 1) finns i sammanlagt 28 000 av SOL:s hushåll, dansk TV 1 i 87 000
Utöver basutbudet och tilläggsutbudet kan
SOL har i likhet med övriga kabelföretag som ambition att tillföra näten nya program och tjänster, bl.a. Internet.
Ekonomi
Företagets intäkter uppgick under 1995 till 140,7 miljoner, varav 110 miljoner utgjorde försäljningsintäkter (en ökning från 1994 med cirka 10 miljo-
28 ner).
Kostnaderna uppgick 1995 till 122,5 miljoner. Rörelseresultatet före avskrivningar var 18,2 miljoner. Efter avskrivningar och finansnetto redovisades ett nollresultat.
SOL har 28 anställda.
2.4 Sammanfattning och slutsatser
Över hälften av de svenska hushållen, 54 %, har i dag möjlighet att ta emot
Marknaden domineras av fyra olika företag, varav ett, Telia
Telia
För att kunna ta emot Telia
De olika företagens totala utbud omfattar mellan 30 och 40 kanaler. Utöver SVT1, SVT2 och TV4 har de svenskspråkiga satellitkanalerna TV3, kanal fem, TV6 och
Konsumentinflytandet över utbudet är synnerligen begränsat.
29
SOU 1997: 68
I en broschyr från Svenska
Som ovan framgått är denna valfrihet när det gäller nordiska program i praktiken minimal.
En annan slutsats är att
30
De fyra största
Telia |
Kabelvision | StjärnTV | Sweden on Line |
Grundutbud | Grundutbud | Grundutbud | Grundutbud |
Inga programkostnader utgår för grundutbuden, däremot varierande tekniska servicekostnader | |||
SVT1, SVT2, TV4, | SVT1, SVT2, TV4, | SVT1, SVT2, TV4, | SVT1, SVT2, TV4, |
fem, TV 6, |
|||
Eurosport, MTV, TV9 | |||
(Telias infokanal) + ev. | |||
andra kanaler, varav | |||
dansk/norsk TV på vissa | |||
orter mot ca 5 kr/mån i | |||
tilläggsavgift | |||
Tilläggsutbud | Tilläggsutbud | Tilläggsutbud | Tilläggsutbud |
Baspaketet | Pluspaketet | Basutbudet | Kostnad: ca 100 kr/mån |
Kostnad: 69 kr/mån | Kostnad: 109 kr/mån | Kostnad: 109 kr/mån | |
Bio hemma, Travel, | TV 6, ZTV, CNN, BBC | TV3, kanal fen, TV6, | riationer. Ex. (från |
Finlands TV, Sci Fi, | world, Femman, | Varberg) TV3, kanal | |
BBC world | Supersport, Cartoon, | Eurosport, Hallmark | fem, Discovery, TV 6, |
MTV, Discovery, TNT, | Entertainment, BBC | Eurosport, CNN, MTV, | |
NBC Super Channel, | World, Finlands TV | BBC world, |
|
Kostnad: 75 kr/mån | TV 5 (fransk) | NRK, BBC Prime, | |
CNN, BBC Prime, | Kompletta Basutbudet | CMT, Super Channel, | |
Discovery, CMT, TNT, | Tilläggspaketet | Kostnad: 59 kr/mån | Childrens Channel TV 5 |
Cartoon Eurosport | Kostnad: 70 kr/mån | European Business | (fransk) TV Bosnia, RTS |
Nordic TCC, NBC Super | Eurosport Travel BBC | News, BBC Prime, | Beograd |
Channel | Prime, SciFi, MCM | Discovery Channel, | |
Internationel, Childrens | Nuzzik, TNT Cartoon | ||
Channel | Network | ||
Euromix. Kostnad: | International: | ||
69 kr/mån (TV Mix + | Favoritpaketet | Kostnad: 78 kr/mån | |
Euromix 99 kr(mån) | Kostnad 52 kr/mån | Horizont (rysk), ET 1, | |
Raiuno, BBC Prime | Tre valfria kanaler ur | (grekisk), TV Croate, | |
TVE (spansk), ZDF, TV | Tilläggspaketet | TRT (turkisk), TV 5 | |
5 (fransk) | (fransk), TV Polonia, | ||
Maxpaketet | Deutsche Welle, TVE | ||
Dansk/norsk TV | Kostnad 219 kr/mån | (spansk), MBC (arabisk) | |
39 kr/kanal/månad | 20 kanaler | ||
(Vissa orter) | |||
Filmkanaler | Filmkanaler | Filmkanaler | Filmkanaler |
Filmnet 1+2 | Filmnet 1+2 | Filmnet 1+2 | Filmnet 1+2 |
Kotnad: 198 kr/mån | Hallmark entertainment | Kostnad: 198 kr/mån | Kostnad: 198 kr/mån |
TV1000, TV1000 | Kostnad: 198/mån | TV1000, TV1000 | TV1000, TV1000 |
Cinema | TV1000, TV1000 | Cinema. | Cinema. |
Kostnad: 199 kr/mån | Cinema. 199 kr/mån | Kostnad: 199 kr/mån | Kostnad: 199 kr/mån |
31
SOU 1997: 68
32
3 | ||
sätt som i Sverige. Det har främst varit fråga om att ta emot satellitsändningar, | ||
även om den lokala programverksamheten varit något mer omfattande i de | ||
nordiska grannländerna. Kabelnäten byggdes ut under en tioårsperiod från | ||
början eller mitten av |
||
Det femte nordiska landet, Island, har inga |
||
hän i nedanstående ländergenomgång. Den kommer att bli mest omfattande | ||
vad gäller Norge, eftersom de norska förhållandena är speciellt intressanta | ||
med hänsyn till utredningens uppdrag. | ||
3.1 | Danmark | |
Utbredning | ||
En stor del av de danska hushållen kunde redan under 1960- och |
||
emot svensk och/eller tysk TV via speciellt riktade antenner. |
||
och parabolanläggningarna började byggas ut i snabb takt från |
||
mitt. Från 1986 har andelen hushåll, som kan ta emot |
||
dubblats, från cirka 10 % till drygt 55 %, vilket i absoluta tal motsvarar cirka | ||
1,3 miljoner hushåll. | ||
Regelverk | ||
Tillstånd till kabelsändningar ges bara till post- och teleorganisationer, ideella | ||
antennföreningar, kommuner och ägare av flerfamiljsfastigheter. En regel om | ||
förmedlingsplikt finns innebärande att |
||
och danska TV 2 måste kunna erbjudas. Om kabelnätet har minst åtta |
||
naler måste också en lokal |
||
det). | ||
Lagen föreskriver formellt att det skall finnas möjlighet till individuella val, | ||
men lagen har begränsad effekt, eftersom tekniken inte existerar för att den | ||
skall kunna tillämpas fullt ut. | ||
För att konsumenterna skall ha ett så stort inflytande som möjligt över | ||
programinnehållet finns dock vissa bestämmelser. Enklast är det när kabel- | ||
nätet ägs av abonnenterna själva. Då kan dessa i demokratisk ordning fritt | ||
välja vilka program de vill utöver de förmedlingspliktiga kanalerna. När ka- | 33 |
SOU 1997: 68
belnätet inte ägs av abonnenterna måste nätägaren tillförsäkra konsumenterna inflytande över både programval och ändringar i detta. Nätägaren har dock bara plikt att följa abonnenternas önskemål om ändringar i programsammansättningen en gång vartannat år. Abonnenterna måste då också stå för de kostnader som dessa ändringar föranleder. Konsumentinflytandet kan ske via föreningar eller valda representanter i bostadsområdena. I regelverket finns även en vägledning om hur själva omröstningsproceduren skall gå till, för att garantera att de
Företag
Två
Tele Danmark
Stofa ägs sedan 1995 till 94 % av den svenska
Utbud
I Köpenhamnsområdet gäller två huvudalternativ för Tele Danmark Kabel- TV:s abonnenter: ett grundutbud, ”lille pakken”, med 8 kanaler och ett tillläggsutbud, ”store pakken” med 32 kanaler. Svenska och tyska kanaler finns också oftast med i den ”lille pakken”.
Tabell 3:1 visar penetrationen – dvs. tillgången till de olika
34
De
Tabell 3:1. De mest utbredda
Kanal | Penetration |
(procent) | |
Danmarks Radio | 97 |
Danmarks TV 2 | 96 |
Dansk TV 3 | 55 |
SVT1 | 51 |
SVT2 | 50 |
ARD (tysk) | 49 |
RTL+ (tysk) | 46 |
ZDF (tysk) | 45 |
NDR (tysk) | 43 |
Eurosport | 41 |
Discovery | 38 |
Sat 1 | 34 |
TV4 (Sverige) | 34 |
NRK | 32 |
CNN | 32 |
MTV | 31 |
Källa: Gallup A/S.
Utveckling
Liksom i övriga Norden förbereder sig de danska
35
SOU 1997: 68
3.2 Finland
Utbredning
Antalet
Regelverk
Företag
Den ledande programleverantören inom
36
Utbud
Drygt 30 satellitkanaler förmedlas. De mest spridda ”gratiskanalerna”, som ingår i de största företagens grundutbud (utöver must
Avgiftsbelagda programpaket når cirka 28 000 hushåll. De vanligaste kanalerna i dessa paket är CNN International, BBC Prime, RTL Television, 3 sat, Moskvas TV, TNT & Cartoon Network, Discovery Channel, Children´s Channel, TVE International och RAI UNO.
Utveckling
Förberedelser pågår och försök görs för att använda
3.3 Norge
Utbredning
I Norge publicerar Statens Teleforvaltning en detaljerad statistik över hur många hushåll som har tillgång till
De knappt 700 000 kabelhushållen motsvarar 36 % av hela norska befolkningen. Utöver dessa är 14 % utrustade med privata parabolantenner och 8 % anslutna till någon centralantennanläggning. Av hela befolkningen har 55 % tillgång till
Regelverk
Liksom i övriga Norden finns en regel om förmedlingsplikt för kabeloperatörer, innebärande att program från NRK, norska TV 2 och – under vissa förutsättningar – lokala
37
SOU 1997: 68
Kringkastingsloven från 1992 har ett särskilt kapitel om vidaresändningar i kabelnät. Denna gäller nät med minst 25 fastigheter eller 100 hushåll. I denna sägs att abonnenterna kan fastställa vilka
Kringkastingsloven ger abonnenterna en hög grad av inflytande över programsammansättningen. Reglerna och tillämpningen av dessa beskrivs närmare i avsnitt 7.5.
Företag
De två största
Båda företagen har under de senaste åren redovisat överskott. Janco
Utbud
De två ledande företagen har olika marknadsstrategier, som för Jancos del kan sammanfattas: ”mest möjligt av programmen på dekoder” och för Telenor Avidis del: ”mest möjlig bredd, något högre pris”. De olika koncepten har lett till ganska stora skillnader i utbudssammansättningen, dock inte när det gäller de svenska kanalerna SVT1 och SVT2, som funnits med från första början. Janco har t.o.m. kontrakt med alla sina abonnenter om att tillhandahålla Sveriges Televisions kanaler i sitt basutbud. SVT1 och SVT2 ingår för övrigt i så gott som alla kabelnät.
Däremot leder Jancos och Telenor Avidis olika system till markant skilda förutsättningar för tillgängligheten av t.ex. dansk TV. Det är sedan i december 1995 tekniskt möjligt att ta emot Danmarks Radios och danska TV 2:s
38
program i de norska kabelnäten efter ett direkt agerande av de båda ländernas statsministrar, Gro Harlem Brundtland och Poul Nyrup Rasmussen. Statsministrarna anmodade våren 1995 sina kulturdepartement att undersöka möjligheterna till en bilateral lösning för att undanröja de hinder som förelåg för en distribution av de danska programmen till de norska kabelnäten. Det lyckades; programmen överförs via marksändare från Danmark till Norge och sprids sedan till berörda kabelnät via det statliga distributionsföretaget Telenor.
Distributionen sker helt och hållet på kommersiell grund. Inga offentliga medel utgår. Det är också upp till varje
– av Telenor Avidis hushåll i dag har tillgång till de danska programmen. Jancos basutbud består av 13 kanaler, som alla abonnenter får. I detta
finns alltså Sveriges SVT1 och SVT2. För övrigt består basutbudet av ”gratiskanaler”, dvs. kanaler som Janco inte behöver betala upphovsrätt för. Grundutbudet kostar mellan 200 och 500 kronor per år, beroende på om abonnenterna bor i villa eller hyreshus. Av denna summa går 80 kronor (40 kr/kanal och år) till svenska upphovsrättshavare.
I Jancos tilläggsutbud – som kräver en dekoder till en månatlig hyreskostnad av 66 kronor – finns ett standardpaket med 14 kanaler för 88 kronor i månaden. I detta ingår bl.a. svensk TV4, som man alltså måste betala extra för. Vill man dessutom ha dansk TV kostar detta 25 kronor i månaden i ett paketpris för Danmarks TV 1 och TV 2. Dekoderhyra tillkommer för dem som för övrigt inte abonnerar på tilläggsbudet. Den som vill titta på dansk TV i
Telenor Avidi har ett annat system. Telenor Avidis cirka 220 000 abonnenter röstar regelbundet fram det basutbud man vill ha. Alla abonnenter ombeds fylla i ett skriftligt frågeschema (se bilaga 2). De olika kanalalternativen är även försedda med prislappar, så att kunderna kan väga in de ekonomiska konsekvenserna av sina ställningstaganden.Varje kabelnätsområde – som ibland består av några hundra hushåll, ibland av tiotusentals – är ett ”valdistrikt”; det är i detta område valet får genomslag. Alla kanaler som får mer än 50 % av rösterna läggs ut i områdets basutbud. I genomsnitt omfattar basutbudet
39
SOU 1997: 68
Individuella kunder betalar
Abonnenterna väljer sitt programutbud vartannat år, senaste gången var hösten 1995. Då fanns även dansk TV med som alternativ, trots att de danska programmen vid det laget ännu inte var tillgängliga. 105 000 av Telenor Avidis 220 000 kunder valde dock redan då dansk TV. Månadspriset i de nät där dansk TV kom att ingå höjdes samtidigt med cirka 5 kronor. Telenor Avidi marknadsförde planmässigt de danska programmen genom att hänvisa till populära serier som Matador, handbollsmatcher m.m.
De svenska programmen (SVT1, SVT2, TV4) ingår i dag i nästan alla Telenor Avidis nät. Cirka 80 % av dem som deltog i Telenor Avidis kanalval 1995 markerade också att de ville se och var beredda att betala (40 norska kr per kanal och år) för de tre svenska huvudkanalerna. De svenska kanalerna var de särklassigt populäraste bland de erbjudna
De krypterade filmkanalerna, främst TV1000 och Filmnet (som kräver dekoder för att kunna tas emot) har ungefär lika stor spridning i Norge som i grannländerna. 11 % hade 1995 tillgång till sådana
Utveckling
Många utvecklingsprojekt pågår. I november 1996 startade t.ex. Telenor Avidi ett försök med
3.4 Sammanfattning
Både den danska och norska lagstiftningen har som mål att ge de enskilda konsumenterna en reell möjlighet att påverka programutbudet. Individuella lösningar är dock tekniskt svåra att åstadkomma, varför man försökt garan-
40
tera konsumentinflytandet på andra sätt, främst genom att föreskriva olika omröstningsförfaranden.
Företagsstrukturen påminner om den svenska; ett fåtal större företag dominerar marknaden i varje land. Företagens olika marknadsstrategier styr också i hög grad utbudets sammansättning. De företag, som är inriktade på att maximera dekoderutbudet och bygga basutbudet på upphovsrättsfria satellitkanaler (som norska Janco och svenska Telia
I alla tre länderna, liksom i Sverige, har utbyggnaden avstannat. För den egentliga
41
SOU 1997: 68
42
4 Norska
4.1 Tillgång
Under första halvåret 1996 hade i genomsnitt 102 267 svenska |
|
hushåll möjlighet att se Norsk Rikskringkastings huvudkanal, NRK 1, enligt | |
statistik från upphovsrättsorganisationen COPYSWEDE. | |
Till detta kommer kommer gräns- och paraboltittandet. Totalt har, som | |
framgår av tabell 2:2, cirka 5 % av den svenska befolkningen möjlighet att se | |
NRK 1. Norska TV 2 kan ses av 3 %. De okodade satellitkanalerna, den | |
norska varianten av Kinneviksägda TV 3, kan tas emot i 6 % av de svenska | |
hushållen och amerikanskägda TV Norge i 3 %. NRK:s nya kanal, NRK 2, | |
som inledde sändningarna den 31 augusti 1996, är kodad och kan inte tas | |
emot i Sverige. NRK har förvarnat om att även NRK 1 kan komma att kodas, | |
men i mars 1997 hade detta ännu inte skett. | |
NRK 1 kan bara tas emot i vissa av Telia |
|
Lines kabelnät samt i några mindre lokala nät. Däremot har varken StjärnTV:s | |
eller Kabelvisions abonnenter möjlighet att se norsk TV, inte ens i tilläggsut- | |
buden. Den bästa täckningen har NRK 1 i gränslandskapen Värmland och | |
Bohuslän. | |
Fyra orter, Karlstad, Uddevalla, Vänersborg och Kristinehamn, står till- | |
sammans för cirka hälften av de drygt 100 000 |
|
tillgång till NRK 1. På dessa platser ingår NRK 1 i Telia |
|
utbud till en merkostnad av 5 kronor och 60 öre per månad i upphovs- | |
rättsavgift. Denna är oftast inbakad i den avgift fastighetsägarna tar ut av | |
hyresgästerna för distributionskostnaden av Telia |
|
Tidigare fanns NRK 1 även i Telias grundutbud i Östersund och i | |
Trollhättan, där 14 000 resp. 12 000 bostäder därmed hade tillgång till | |
NRK 1. Kanalen togs bort – enligt Telia i samråd med fastighetsägarna – och | |
finns nu enbart som tilläggsutbud mot en månadsavgift på 39 kronor och en | |
dekoderhyra på 69 kronor/månad (för dem som inte redan abonnerar på Telia | |
Efter denna omläggning behöll 165 av Telia |
|
i Östersund NRK 1 och i Trollhättan 65 av 12 000. | |
I SOL:s (Sweden on Lines) tilläggsutbud återfinns NRK 1 på ett flertal | |
platser i södra och västra Sverige. SOL:s tilläggsutbud är, som framgår av | |
avsnitt 2.3.4, upplagt på ett annat sätt än t.ex. Telia |
|
kodrar behövs, utbudet består av |
|
månaden. Utbudets sammansättning bestäms ibland av särskilda programråd. | |
Ett flertal av dessa har valt att ta med NRK i sina paket, varför relativt många | 43 |
SOU 1997: 68
De orter, där mer än 500 hushåll under 1995 hade tillgång till NRK 1 i Telia
Orter, där mer än 500 hushåll har tillgång till NRK 1 i Telia
SVERIGEKARTAN
finns endast i den tryckta versionen
4.2 Intresset hos publiken
Offentligt uttryckta önskemål
Företrädare för organisationer, myndigheter och företag, liksom många enskilda har i olika sammanhang uttryckt önskemål om en ökad tillgång till norska
Föreningen Norden har på både det centrala och lokala planet agerat vid upprepade tillfällen, bl.a. genom att ordna en konferens med kabelföretag och
44
Norska
Intresset för grannlandsprogram i Norden
Ett mått på det potentiella intresset för grannlandsprogram i Sverige kan vara det faktiska tittandet på svenska program i grannländerna. När det gäller Danmark och Norge finns aktuella sifferserier för de senaste åren.
Genomgående är naturligtvis intresset störst för de norska och norskspråkiga programmen i Norge och de danska och danskspråkiga programmen i Danmark. Mest relevant är därför frågan hur svensk TV hävdar sig i jämförelse med andra utländska program.
Enligt Norsk mediebarometer 1995 ser i genomsnitt 4 % av den norska befolkningen varje dag på svensk TV. Som ovan framgått (avsnitt 2.2) har 46 % av den norska befolkningen tillgång till svenska program. Ungefär var tionde norsk tittare med tillgång till svenska
Det starka intresset för svensk TV i Norge framgår också av de publikundersökningar de norska kabelföretagen Telenor Avidi och Janco regelbundet genomför. De svenska kanalerna är de klart populäraste bland de utländska kanalerna i båda företagens senaste mätningar. Telenor Avidis senaste undersökning refereras i stycke 3:3 och redovisas i bilaga 3, medan Jancos mätning av vilka ”frie” resp.
0 | 5 0 | 1 0 0 | |||||||||||||||||
TV2 | 9 8 | ||||||||||||||||||
NRK | 9 2 | ||||||||||||||||||
TVNorge | 8 8 | ||||||||||||||||||
TV3 | 8 4 | ||||||||||||||||||
7 5 | |||||||||||||||||||
SV TV2 | |||||||||||||||||||
7 3 | |||||||||||||||||||
SV TV1 | |||||||||||||||||||
BBC World | 5 3 | ||||||||||||||||||
Euronews | 4 4 | ||||||||||||||||||
4 2 | |||||||||||||||||||
TV+ | |||||||||||||||||||
NBC Super | 3 9 | ||||||||||||||||||
TV6 | 3 4 | ||||||||||||||||||
TV Oslo | 2 7 | ||||||||||||||||||
2 2 | |||||||||||||||||||
ZTV | |||||||||||||||||||
1 1 | |||||||||||||||||||
TV5 | |||||||||||||||||||
45
SOU 1997: 68
0 | 20 | 40 | 60 | 80 |
CNN
Filmnet
SkyNews
TV1000
Sv.TV4
Discovery
EuroSport
BBC Prime
MTV
Travel Ch.
TNT
Childr.Ch.
CMT
DFS
RTL
ARD
MCM
D.Welle
TV Espana
SAT1
Rai Uno
ZDF
Pro7
ZEE TV
TV Polonia
Tyrkisk TV
Enligt danska Gallups
De svenska programmen hävdar sig alltså gott i den internationella konkurrensen i både Danmark och Norge.
46
Norska
Utförda undersökningar
Det material som står till buds för att bedöma efterfrågan av norska
Undersökningen genomfördes genom telefonintervjuer i Varberg och genom en brevenkät i Nacka. Urvalet i Varberg bestod av 200 slumpvis valda abonnenter bland Varberg
I enkäterna ombads de svarande bl.a. att uppge vilka
I Varberg ställdes några följdfrågor till dem som svarade att de tittat på NRK:s program. Svaren visar att det framför allt är sportprogrammen som intresserar, därnäst fakta/dokumentärprogram, nyheter och underhållning. De som tittar på NRK är genomsnittligt något äldre än urvalet i övrigt.
En slutsats som kan dras av Varbergs- och Nackaenkäterna är att det finns ett relativt stort intresse för norska program även på orter som inte har någon direkt anknytning till Norge.
47
SOU 1997: 68
Tabell 4:1. Tittandet på
Kanal | Har tittat på följande | Angivelser som en av de |
kanaler senaste veckan. | fem viktigaste kanalerna. | |
% | Antal | |
TV3 | 8 8 | 8 3 |
Femman | 7 6 | 5 8 |
Discovery | 5 8 | 2 3 |
Eurosport | 5 7 | 4 0 |
TV6 | 4 9 | 1 0 |
CNN | 3 9 | 1 2 |
MTV | 3 8 | 1 4 |
BBC World | 24 | 5 |
21 | 4 | |
NRK | 19 | 4 |
CMT | 18 | 0 |
RTL Plus | 16 | 0 |
BBC Prime | 15 | 5 |
Super Channel | 14 | 2 |
Childrens Channel | 14 | 3 |
Franska TV 5 | 10 | 3 |
TVE | 10 | 0 |
TV Bosnia | 1 | 1 |
RTS Beograd | 0 | 0 |
Källa: Rundgren, Henrik., ”Varför så mycket svensk TV i Norge och så lite norsk i Sverige”,
48
Norska
Tabell 4:2. Tittandet på
Nacka.
Kanal | Har tittat på följande | Angivelser som en av de |
kanaler senaste veckan. | fem viktigaste kanalerna. | |
% | Antal | |
TV3 | 8 1 | 3 9 |
Femman | 7 0 | 3 3 |
TV6 | 4 3 | 1 9 |
Eurosport | 4 3 | 1 9 |
CNN | 4 2 | 1 7 |
BBC | 4 2 | 1 3 |
Discovery | 3 6 | 1 3 |
Traveller | 3 6 | 5 |
Sky News | 28 | 4 |
MTV | 26 | 7 |
NBC | 23 | 2 |
DSF | 21 | 1 |
NRK | 19 | 3 |
RTL 2 | 19 | 3 |
ZTV | 15 | 2 |
Franska TV 5 | 11 | 2 |
YLE | 11 | 4 |
Källa: Se tabell 4:1.
4.3 Intresset hos kabelbolagen
Bara två av de fyra största kabelföretagen, Telia
Antalet kabelhushåll med norsk TV har de senaste åren minskat. Det beror på att Telia
Kabelföretagens ljumma intresse för de norska programmen har främst ekonomiska skäl. Varje kanalplats är av kommersiell betydelse, hävdar företagen. En kanal som betingar en upphovsrättskostnad ses därför ofta som en
49
SOU 1997: 68
belastning. Det har exempelvis från Sweden on Line framhållits att det på grund av upphovsrättsersättningens storlek inte går att tjäna pengar på norsk TV till skillnad från andra kanaler, där förmånligare avtal förhandlats fram.
Det största Sweden on
Kabelvision och StjärnTV har inga norska program alls. Båda företagen uppger att de regelbundet gör marknadsundersökningar, där de försöker utröna intresset för grannlandsprogram. StjärnTV gör årliga frekvens- och uppskattningsmätningar i sin kundkrets och frågar därvid om abonnenterna önskar ytterligare någon kanal. Dessa undersökningar visar, enligt StjärnTV:s ledning, inte på något intresse för norsk TV. Däremot har framkommit önskemål om speciella invandrarkanaler som polska, turkiska m.fl. kanaler.
Kabelvision har det senaste året gjort ett försök, där man tagit bort en spansk kanal och istället lagt in NRK. Det föranledde dock ingen permanent ändring i programtablån. Kabelvision lät i december 1995 företaget Marknadsindikator göra en undersökning, enligt vilken 70 % av de tillfrågade ansåg att grannlandskanaler ”inte behöver finnas med i utbudet”,
Samtliga företrädare för kabelföretagen hänvisar till den kommande digitala utvecklingen. Telia
Företrädarna för kabelbolagen anser också att upphovsrättskostnaden är för hög för nordiska kanaler; det har dessutom en konstruktion, som försvårar för kabelföretagen att föra in nordiska program i sina basutbud.
Sammanfattningsvis finns bland de fyra största kabelbolagen ett mycket litet intresse för norska program och nordiska grannlandsprogram. I den mån norska och danska program förekommer i basutbuden – och därmed får en stor spridning till en låg kostnad – gäller det områden, där intresset för de nordiska programmen är så starkt att företagen inte kan negligera detta förhållande.
Motståndet har främst ekonomiska orsaker. Kabelföretagen anser att de kan inte göra någon ekonomisk vinst på de norska kanalerna utan måste tvärtom betala en upphovsrättsavgift, som de dessutom anser vara alldeles för hög. Vidare anser de, med stöd av egna undersökningar, att intresset för norska program är för lågt utom i gränstrakterna. Det frekvensutrymme som i dag finns vill företagen använda till vad de anser som mer lönsam verksam-
50
Norska
het, samtidigt som man hänvisar till att frekvensbristen försvinner när den digitala tekniken genomförs.
4.4 Upphovsrättsorganisationernas bedömning
De allra flesta organisationer, som företräder upphovsrättshavare till |
|
gram samverkar i Sverige i den ideella föreningen COPYSWEDE. Motsva- | |
rande föreningar finns i de andra nordiska länderna, NORWACO i Norge, | |
COPYSWEDE har träffat avtal med Svenska |
|
vidaresändningar i näten och ett nordiskt ömsesidighetsavtal finns sedan 1989 | |
om utväxling av inkasserade ersättningar från sändningar i näten (upphovs- | |
rätten och rättighetsklareringen beskrivs närmare i kapitel 6). Efter hand har | |
ytterligare kanaler anslutits till COPYSWEDE:s |
|
licensierades 19 olika kanaler. | |
Priset för vidaresändning i kabelnäten av upp till två utländska kanaler är | |
för närvarande 5:60 kronor per hushåll och månad. För varje tillkommande | |
kanal är priset 1:40 kronor per hushåll och månad. | |
Hälften av COPYSWEDE:s inkassering i Sverige kommer från kombina- | |
tionen med två danska |
|
återspeglar spridningen av de danska och norska programmen i Sverige enligt | |
avsnitten 2.2 och 4.2. | |
Den största internordiska kanalen COPYSWEDE licensierar är tyska RTL. | |
De allra flesta utländska kanaler reglerar sina program- och eventuella upp- | |
hovsrättskostnader direkt med de svenska |
|
I COPYSWEDE:s styrelseberättelse för 1995 beskrivs konkurrens- och | |
därmed indirekt efterfrågesituationen inom branschen på följande sätt: | |
”Allt fler kanaler konkurrerar om att få plats i kabeloperatörernas grundut- | |
bud medan utrymmet i näten är begränsat. Kanalernas attraktivitet hos publi- | |
ken och kostnaden för kabeloperatören blir avgörande för hur utbudet till | |
konsumenterna skall sättas samman. Vissa rättighetshavare pressar nu ner | |
sina tariffer för att komma med i grundutbudet och på så sätt hålla kvar sina | |
volymer.” | |
Svenska |
|
gument, begärt att COPYSWEDE och dess samarbetspartners skall justera | |
sina tariffer. I COPYSWEDE:s styrelseberättelse 1995 heter det vidare: | |
”Företrädare för operatörerna har hävdat att konstruktionen med en lägsta ta- | |
riff för upp till två kanaler jämsides med de svenska kanalerna utgör en alltför | |
hög tröskelkostnad. Utrymmet i de svenska kabelnäten, framför allt i dess | |
grundutbud och generella tilläggsutbud, är starkt begränsat. Tillsammans ho- | |
tar dessa två faktorer att äventyra spridningen av de kanaler som | |
COPYSWEDE representerar.” | 51 |
SOU 1997: 68
COPYSWEDE ger alltså en ganska pessimistisk bild vad gäller efterfrågan på de kanaler, dvs. i första hand de nordiska, man representerar. Trots kritiken mot tariffen har dock inte Svenska
Enligt COPYSWEDE:s uppfattning saknas inte intresse bland
4.5 Sammanfattning
Trots att inga större undersökningar eller försök gjorts för att utröna intresset för norska
Intresset för grannländernas
De undersökningar utredningen initierat i Varberg och Nacka motsäger inte detta förhållande. Dessa enkäter visar också att intresset för NRK är större än för en del kanaler som tagits in i kabeldistributörernas grundutbud.
Detta förhållande har också uppmärksammats av upphovsrättshavarnas samorganisation, COPYSWEDE, som befarar att
52
5 Tekniska förutsättningar
Det finns för närvarande inga tekniska hinder för att förmedla norska programtjänster i svenska kabelnät.
Norska sändningar i svenska kabelnät
Det finns olika vägar att tekniskt förmedla norska sändningar till svenska hushåll, genom användande av satellit, marknät och kabelnät, med analog eller digital teknik. De olika teknikerna kan kombineras.
Mottagning av norska marksändningar kan bara äga rum i gränstrakterna. Emellertid sänds NRK 1 och 2 samt norsk TV 2 även från satellit. Signalerna kan mottagas i hela Sverige med parabolantenn. Programtjänsterna kan således, rent tekniskt sett, vidaresändas i kabelnäten på samma sätt som andra utländska program som distribueras via satellit.
Sändningarna skulle också kunna förmedlas till kabeloperatörerna med kabel. En sådan metod skulle dock vara dyrbarare och sannolikt medföra ett visst behov av regleringar. Att även andra tekniska varianter kan tänkas illustreras av hur danska sändningar förmedlas till norska kabelanslutna hushåll. Sändningarna överförs från Danmark till Norge via marksändare, skickas från Norge upp till satellit och kan sedan tas ned av kabeloperatörerna för vidaresändning till hushållen. Samma metod skulle kunna användas för att till kabelnät i Sverige distribuera norska program.
Norska sändningar direkt till hushållen
Signalerna från samtliga norska programtjänster som sänds via satellit kan mottagas direkt av svenska hushåll med egen parabolantenn. Den faktiska tillgängligheten är dock varierande.
Norska TV 2 är kodad varför tittarna måste använda dekoder och skaffa s.k. smart card för att mot avgift få tillgång till programmen. Sådana kort säljs i Sverige.
NRK 1 är okodad men en kodning förbereds. Sändningarna avses att bli tillgängliga i Sverige enbart genom digital teknik. Den digitala tekniken innebär tekniskt inte något hinder för de fyra stora kabelföretagen. NRK har dock
träffat ett avtal med Telenor som ger ensamrätt att avkoda signalerna. Den er-
53
SOU 1997: 68
sättning som Telenor kan kräva för avkodning ökar kostnaderna. För de små näten som inte har den utrustning som krävs kan den digitala tekniken däremot innebära svårigheter i form av höga anskaffningskostnader.
Sändningarna av NRK 1 kommer i princip att vara tillgängliga för svenska hushåll med egen parabolantenn. Tillgängligheten förutsätter dock innehav av en dekoder som kan behandla den digitala satellitsignalen och erläggande av avgift genom smart cards. Dekodrar för digitala sändningar betingar för närvarande ett pris av 6
NRK 2 är kodad och avses inte vara tillgänglig i Sverige. Smart cards tillhandahålls därför inte i landet.
Teoretiskt skulle naturligtvis marknät kunna användas för sändningar av norska program till svenska hushåll. Det torde dock i praktiken inte finnas tillräckligt frekvensutrymme i nuvarande analoga teknik. I en framtid när digital teknik används för marksändningar kommer utrymmet för marksända kanaler att öka eftersom flera programtjänster kan förmedlas via samma signal. I utredningen Från massmedia till multimedia (SOU 1996:25) som föreslagit staten att verka för digitaliserade marknät har uppskattats en ökning av marksända programtjänster från nuvarande tre till först åtta och senare till tjugofyra programtjänster. I den proposition i ärendet som därefter överlämnats till riksdagen (prop. 1996/97:67) har föreslagits att sändningar med digital teknik stegvis skall inledas. De första sändningarna på vissa utvalda orter skall kunna komma igång under slutet av 1997. Verksamheten skall fortlöpande utvärderas.
Även beträffande kabelnäten väntas en digitalisering som kommer att innebära en mångdubbling av möjligt antal programtjänster.
I framtiden kommer det också teoretiskt finnas möjlighet att sända programtjänster genom telenätet, även om telenätet i praktiken sannolikt snarare kommer att användas för interaktiva tjänster än förmedling av traditionell enkelriktad massmedia.
Sammantaget kan konstateras att det inte finns några egentliga tekniska hinder för att förmedla norska programtjänster till svenska hushåll genom kabelnät eller andra distributionsformer. Frågan om förmedling av norska programtjänster i svenska kabelnät är således beroende av andra faktorer än tekniska.
54
6 Upphovsrätt
Det finns en legal och avtalsmässig ordning som ger möjlighet att klarera rättigheterna för sändningar av norska programtjänster i svenska kabelnät. Upphovsrätten utgör inget hinder för tillhandahållande av ett flertal norska programtjänster i svenska nät.
6.1 Gällande rätt
Upphovsrätten utgör ett system av ensamrätter som tillkommer upphovsmannen till ett verk. Rättigheterna är både av ekonomiskt slag, som exempelvis rätten att mångfaldiga, och av mer ideell natur, som exempelvis rätten till respekt för verket vilket innefattar ett skydd mot att verket förändras. Det upphovsrättsliga skyddet omfattar inte bara de traditionella konstnärliga och litterära områdena utan även en mångfald av det moderna samhällets skapande verksamhet, som exempelvis datorprogram, och s.k. närstående rättigheter. Till de närstående rättigheterna räknas bl.a. rättigheter som tillkommer fonogramframställare, filmproducenter och radio- och
Upphovsrätten regleras nationellt främst genom lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk. Av särskilt intresse i detta sammanhang är skyddet för de utövande konstnärernas rättigheter (1 kap.), skyddet för radio- och
De program som sänds i television är normalt upphovsrättsligt skyddade verk. Upphovsmannen kan fritt överlåta den ekonomiska delen av sin rätt. Rätten, exempelvis att sända verket, har följaktligen reglerats genom någon form av avtal mellan upphovsman och programföretag. Det kan t.ex. vara ett avtal som grundas i ett anställningsförhållande hos programföretaget eller ett avtal mellan programföretaget och en fristående programmakare om en enstaka sändning.
Även radio- och
55
SOU 1997: 68
De legala konstruktionerna för skydd av upphovsrätten och reglering av ersättning för radio- och
I kabelnäten gör man skillnad mellan s.k. egensändningar , sändningar som kabeloperatören själv eller något programföretag framställer för sändning i kabelnäten, och s.k. vidaresändningar, samtidig och oförändrad sändning av program som även förmedlas genom annan teknik, exempelvis i marknät eller via satellit.
För egensändningar finns inget behov av särreglering. Programföretaget eller kabeloperatören har träffat avtal med upphovsmännen eller deras representanter beträffande upplåtelse av rättigheter just för spridning i kabelnätet.
Med vidaresändning i kabelnätet av programtjänster som förmedlas via andra distributionssätt följer vissa komplikationer. Genom vidaresändning utnyttjas ett
Två olika lösningar finns på detta dilemma. Antingen så sker en klarering av rättigheterna på kollektiv väg eller så regleras rätten till vidaresändning i kabelnät redan mellan upphovsmannen och radio- och
Metoden med klarering av rättigheterna på kollektiv väg utgår vanligen från en nationell lagstiftning. Utformningen av de kollektiva lösningarna varierar något mellan olika länder. Principiellt brukar man skilja mellan s.k. tvångslicens och avtalslicens. Systemet som bygger på tvångslicenser skall emellertid avvecklas till följd av ett
Normala inslag i de kollektiva ordningarna är att rättighetshavarnas samtycke visserligen inte behövs för vidaresändning men att rättighetshavarna är berättigade till ersättning, samt att organisationer företräder rättighetshavarna vid avtal, inkassering och fördelning av ersättningarna.
För svensk del gäller enligt de ovan angivna bestämmelserna i upphovsrättslagen en avtalslicensordning. En grundförutsättning för ordningen är att ett avtal om verksutnyttjande på visst sätt ingåtts med en organisation som företräder ett flertal svenska upphovsmän på området. Ett sådant avtal har träffats mellan Svenska
56
Upphovsrätt
trådlös ljudradio- eller televisionsutsändning utan att behöva inhämta ett samtycke från de olika upphovsmännen. Avtalslicensen innebär vidare att även verk av aktuellt slag av svenska eller utländska upphovsmän som inte företräds av organisationen kan utnyttjas utan individuellt samtycke.
När ett verk utnyttjas med stöd av avtalslicens skall detta ske enligt de villkor, exempelvis beträffande ersättning, som angivits i avtalet. Upphovsmän som står utanför organisationen är vad beträffar fördelning av ersättning och förmåner som bekostats av ersättningen likställda med de organiserade upphovsmännen. Organisationen, dvs. COPYSWEDE, har således att ombesörja fördelning av ersättning till samtliga rättighetshavare vars verk utnyttjas med stöd av avtalslicensen. Endast de avtalsslutande organisationerna har rätt att rikta krav om ersättning mot den som använder ett verk med stöd av avtalslicens.
Den upphovsman som står utanför organisationen har alltid rätt att, inom tre år från utnyttjande av verket, kräva en individuell ersättning för nyttjandet. Kravet på ersättning får dock endast riktas mot den representerande organisationen.
Systemet innebär således att den nyttjare som träffar avtal med en representativ organisation kan vara säker på att han förvärvat de rättigheter han behöver och inte senare kommer att utsättas för några separata krav. Till detta bidrager också den förhandlingsordning som skall tillämpas, innebärande att krav på ersättning skall förhandlas samtidigt med upphovsmännens avtalsslutande organisationer och de
Till system för kollektiv rättighetsklarering hör oftast en reglering av den situation som uppstår om de avtalsslutande parterna inte kan komma överens, vanligen innebärande någon form av tvångsmedel. I Sverige som tidigare saknat sådana regler för denna form av avtalslicens har den 1 juni 1995 i upphovsrättslagen införts en förhandlingsskyldighet för rättighetshavarna. Om skyldigheten inte iakttas kan skadestånd följa enligt 52 a § upphovsrättslagen. Samtidigt har lagen (1990:612) om medling i vissa upphovsrättstvister gjorts tillämplig.
Rättigheten till kabelspridning kan som noterats emellertid redan ha reglerats i ett tidigare skede – mellan upphovsmännen och det sändande programföretaget. Denna modell för att klarera rättigheter har blivit allt vanligare och är nu i praktiken den mest betydelsefulla. Avtalslicensordningen gäller därför inte verk för vilka rättigheterna till vidaresändning innehas av det radio- eller televisionsföretag som sänder ut den ursprungliga sändningen. Detta är exempelvis fallet för de programföretag där Sverige ingår i det primära spridningsområdet, såsom TV3, kanal fem, TV1000 och Filmnet. Den franska kanalen TV 5 som syftar till en vidsträckt spridning utgör ytterligare ett exempel där kabelspridningen är direkt klarerade mellan företag och upphovsman.
57
SOU 1997: 68
Rätten till vidaresändning får i denna situation regleras direkt med radio- eller
En följd av ordningen med en direkt reglering mellan programföretag och upphovsmän är således att kabeloperatörerna kan lösa samtliga rättigheter med det
6.2 COPYSWEDE- rättighetsklarering i praktiken
Avtal om användning av programtjänster eller verk där många kategorier av | |
rättigheter ingår kräver samverkan mellan rättighetshavarna. COPYSWEDE | |
är ett organ för sådan samverkan. COPYSWEDE är en ideell förening bestå- | |
ende av en rad medlemsorganisationer som företräder olika typer av rättig- | |
hetsinnehavare. Bland medlemsorganisationerna finns bl.a. Sveriges Artisters | |
och Musikers intresseorganisation (SAMI), Svenska Tonsättares Interna- | |
tionella musikbyrå (STIM), Sveriges Författarförbund och Svenska Journa- | |
listförbundet. | |
Enkilda upphovsmän och utövande konstnärer har genom personliga full- | |
makter eller på annat sätt givit medlemsorganisationerna uppdrag att förvalta | |
deras upphovsrätt. När det gäller vidareutnyttjande i nya media, som exem- | |
pelvis |
|
draget att träffa avtal och fördela ersättning till COPYSWEDE. | |
COPYSWEDE träffar sedan licensavtal med den som vill utnyttja det skydda- | |
de materialet. | |
COPYSWEDE har också erhållit uppdrag att företräda en rad olika radio- | |
och |
|
engelska BBC och en del italienska och tyska televisionsföretag. Därigenom | |
kan upplåtelserna bli heltäckande. | |
Mellan COPYSWEDE och Svenska |
|
rättighetsupplåtelser träffats som innebär att kabeloperatörerna i näten kan vi- | |
daresända vissa radio- och |
|
separata avtal rörande sådana rättigheter med ett större antal kabeloperatörer | |
som inte är medlemmar i Svenska |
|
COPYSWEDE företräder medlemsorganisationerna även på ett antal andra | |
avtalsområden. | |
Det övergripande målet för COPYSWEDE:s verksamhet är att se till att | |
58 | rättighetshavarna får ersättning för nyttjande i media av deras verk och presta- |
Upphovsrätt
tioner och att denna ersättning fördelas individuellt till rättighetshavarna, så långt detta är möjligt. Fördelningen sker antingen av COPYSWEDE eller av medlemsorganisationerna.
Fördelningen sker efter i förväg bestämda modeller. Vad gäller exempelvis nyttjandet av nordiska kanaler i kabelnät gäller att det först sker en fördelning mellan radio- och
En väsentlig del av COPYSWEDE:s verksamhet är att överföra rättighetsersättningar till utländska upphovsmän och fördela ersättning till svenska upphovsmän för utländskt nyttjande av deras rättigheter. COPYSWEDE och medlemsorganisationer som STIM och SAMI har sina motsvarigheter i andra länder. Organisationerna i olika länder har träffat avtal med varandra om ömsesidiga tjänster. Avtalen bygger på att ersättningar inkasseras av upphovsrättsorganisationen i det land där nyttjandet sker för att sedan överföras till motsvarande organisation i rättighetshavarnas land som sedan gör fördelningen till individerna. Sedan 1989 har det funnits ett nordiskt ömsesidighetsavtal om utväxling av inkasserade ersättningar för
Norska sändningars tillgänglighet
Det finns således en upphovsrättslig ordning för reglering av vidarespridning av norska sändningar i svenska kabelnät. Som framgått i tidigare kapitel är ett flertal av de norska programföretagens sändningar därtill tillgängliga i den bemärkelsen att det finns möjlighet för kabeloperatörerna att träffa avtal om förmedling. De nödvändiga avtalen om rättigheterna kan klareras med COPYSWEDE som företräder de norska programföretagen och rättighetshavarna.
Upphovsrätten så den nu föreligger utgör således inget hinder för förmedling av norska sändningar i svenska kabelnät.
59
SOU 1997: 68
60
7 Kabelbolagens ställning
7.1Kabeloperatören, konsumenten och programföretaget
Kabelbolagen intar en monopolliknande ställning mot konsument och programföretag.
Vad först gäller nätinnehavet kan formellt en skillnad göras mellan nätägande och operatörsskap. Denna distinktion är dock mindre betydelsefull eftersom tre av de fyra dominerande kabelföretagen – själva eller genom dotterbolag – är både ägare och operatör samt att lagstiftningen behandlar lika den som ”äger eller annars förfogar” över en anläggning för trådsändning (8 kap. 1 § radio- och
Själva byggandet av ett kabelnät kräver att nätägaren träffar avtal med berörda markägare. Därefter måste en överenskommelse nås med fastighetsägaren om installation av erforderligt nät inom fastigheten, s.k. fastighetsnät. Genom överenskommelsen mellan en fastighetsägare och en viss kabeloperatör etableras ett avtalsförhållande som är svårt att ändra eftersom det regelmässigt löper på mellan
De boende kan, t.ex. genom bostadsrättsförening, ha partsinflytande över innehållet i avtal med kabeloperatören. Den som är hyresgäst saknar dock sådant inflytande och möjligheten att påverka utövas främst genom intresseorgan som hyresgästförening eller liknande.
Kabeloperatören träffar sedan avtal med det enskilda hushållet om leverans av vissa program utöver must
61
SOU 1997: 68
Förhållandet kabeloperatör – konsument
När väl ett avtalsförhållande är etablerat mellan kabeloperatör och fastighetsägare har konsumenten i realiteten ingen möjlighet att se andra program än de som tillhandahålls av operatören. De satellitsändningar som i dag är den med kabelsändningar främsta konkurrerande distributionsformen – vid sidan av marksändningar – är vanligen inte tillgängliga för en hyresgäst eller bostadsrättsinnehavare eftersom han av praktiska eller andra skäl är förhindrad att använda parabolantenn. Möjligheterna att ens på sikt, när fastighetsägaren skall omförhandla avtalet, byta till annan operatör är små. Ofta finns inte ens praktisk möjlighet att ansluta fastighetsnätet till annan kabeloperatörs nät eftersom det bara finns ett kabelföretag som har byggt nät på orten.
I realiteten utövar kabeloperatören ett monopol på distribution av TV- sändningar till de boende. Kort kan konstateras att konsumenten därtill – eller till följd av detta – avtalsmässigt har en mycket svag ställning gentemot kabeloperatören vad gäller exempelvis möjligheten att påverka programutbudet eller att göra ett individuellt val bland de programtjänster som finns i kabelnätet.
Genom att avtalet om anslutning är träffat mellan kabelföretag och fastighetsägare, eller bostadsrättsförening, saknar dessutom den enskilde konsumenten möjlighet att ställa krav som rör kabelföretagets tekniska förpliktelser, trots att utövandet av den tekniska driften berör denne.
Förhållandet kabeloperatör – programföretag
Även programföretag har en svag ställning i förhållande till kabelföretagen. Två frågor är av speciellt intresse, dels villkoren för distribution i näten och dels kabelföretagens egna program eller programliknande verksamhet.
Ett programföretag kan visserligen välja att distribuera sina program på annat sätt än genom kabelnätet. Majoriteten av befolkningen får dock sitt programutbud genom en kabeloperatörs försorg och kan inte nås via andra distributionsvägar. Respektive kabelföretag har således en monopolliknande ställning även gentemot programföretagen.
Kabelföretagen förmedlar sändningar från olika programföretag och bedriver för närvarande ingen egen programverksamhet. I dag är förhållandet mellan de egentliga programföretagen och kabeloperatörerna på det sättet renodlat. Denna situation kommer sannolikt inte att bestå. I en nära framtid när kabelnäten digitaliseras kan man förvänta sig att operatörerna kommer att ta i anspråk en del av nätutrymmet för egen programverksamhet eller programliknande verksamhet. Försöksverksamhet med s.k. video on demand och andra tjänster förekommer och inom Telia, vars
62
Kabelbolagens ställning
Vidare förekommer redan sedan tidigare ägargemenskap mellan vissa programföretag och ett av kabelföretagen. Sådan s.k. vertikal intregration kan leda till att det ”egna” programföretaget ges konkurrensmässiga fördelar och på andra sätt gynnas framför fristående programföretag. Vid ett par tillfällen har Konkurrensverket handlagt anmälningar rörande sådan påstådd diskriminering.
7.2 Äldre rätt
Under kabelverksamhetens inledande år krävdes tillstånd för att bedriva sändningar i näten. I lagstiftningen fanns en bestämmelse om samråd med abonnenterna. Vid tillämpningen av lagen medförde emellertid inte detta att abonnenterna fick något reellt inflytande över t.ex. programutbud. Konsumenter och programföretag hade en svag ställning i förhållande till kabelbolagen redan i denna äldre lagstifning. Skillnaden är i praktiken liten mot vad som i dag gäller enligt radio- och
Den tidiga kabellagstiftningen | |
samhet under 1984 och 1985. Vidaresändningar av program som mottagits | |
från satellit fick bara ske med regeringens tillstånd enligt lag. Det rörde sig | |
om ett fåtal programtjänster. Egensändningar i nät ägde rum på några orter | |
inom ramen för Sveriges Televisions tillstånd. | |
Den provisoriska regleringen avlöstes den 1 januari 1986 av lagen | |
(1985:677) om lokala kabelsändningar samt viss följdlagstiftning. Denna lag- | |
stiftning kom att gälla till utgången av år 1991. Den 1 januari 1992 trädde | |
yttrandefrihetsgrundlagen (YGL) i kraft och samtidigt med denna en ny regle- | |
ring av kabelsändningar – lagen (1991:2027) om kabelsändningar till allmän- | |
heten. | |
Den tidiga kabellagstiftningen som gällde till utgången av år 1991 innebar | |
tillståndsplikt för bedrivande av sändningar i kabelnät. Rätten att bygga och | |
etablera kabelverksamhet var emellertid fri. En statlig myndighet, | |
Kabelnämnden, inrättades och fick till uppgift att pröva tillståndsansökningar | |
och utöva tillsyn över verksamheten. | |
Systemet med tillståndsprövning motiverades bl.a. med att det gav möjlig- | |
heter att skapa bättre förutsättningar för utövande av yttrandefrihet och infor- | |
mationsfrihet. Koncessionsystemet ansågs bl.a. kunna säkerställa att egen- | |
sändningar kunde komma till stånd, att deltagande blev möjligt för alla som | 63 |
SOU 1997: 68
ville sända samt skapa garantier för att egensändningar skulle nå ut till alla som var anslutna till kabelnätet (prop. 1984/85:199 s.
Lagen om lokala kabelsändningar behandlade vidaresändning av programtjänster från satelliter i fast trafik och egensändningar i kabelnät som nådde fler än 100 bostäder. Tillstånd till vidaresändning från satelliter i fast trafik kunde ges till ägaren eller den som förfogade över ett nät (nätinnehavaren) eller till lokala kabelsändarföretag. För vidaresändning från direktsändande satelliter behövdes dock inget tillstånd.
Tillstånd till egensändningar kunde bara ges till lokala kabelsändarföretag som utsågs av Kabelnämnden. Med lokalt kabelsändarföretag avses en svensk juridisk person som bildats för att bedriva lokala kabelsändningar och i vilken ingår företrädare för olika intressen och meningsriktningar inom tillståndsområdet. Egensändningarna skulle vara av lokal karaktär och programtjänster med innehåll som blandade satellit och lokala sändningar tilläts inte. Nätinnehavarna, dvs. kabelföretagen, kunde inte själva få tillstånd att bedriva egensändningar. De kunde således inte bedriva egen programverksamhet.
Båda kategorierna av tillståndshavare kunde erhålla tillstånd att till annan upplåta utrymme i näten för egensändningar.
För den nätinnehavare som hade erhållit tillstånd till vidaresändning och upplåtelse av kanaler gällde en s.k. must
Tillståndstiden var tre år. Därefter skedde en omprövning. Tillstånden till egensändningar kunde återkallas om sändningarnas innehåll hade överskridit de regler som gällde rörande pornografi, våldsskildringar och rashets samt reklam och sponsring. Vidaresändning av viss satellitsänd programtjänst kunde förbjudas för en tid av högst ett år om programtjänstens innehåll stod i strid med den svenska lagstiftningen rörande de nämnda företeelserna. Återkallelse av tillstånd kunde också förekomma som påföljd vid överträdelse av vissa andra regler i lagen.
Med tillståndet följde skyldighet att betala avgift. | |
Konsumentintresset | |
Till tillståndsgivningen - och förnyandet av tillstånd som löpt ut – var knutet | |
ett krav på information till och samråd med de boende. I lagen formulerades | |
kravet som att sökanden i god tid skulle ha berett dem som berörs av sänd- | |
ningarna tillfälle att framföra sina synpunkter på den avsedda verksamheten | |
(10 §). Innebörden av kravet kommenterades i förarbetena (prop. | |
1984/85:199 s. |
|
innebära ett reellt inflytande över programutbudet. Det överläts till Kabel- | |
64 | nämnden att avgöra när samrådskravet var uppfyllt. |
Kabelbolagens ställning
Om Kabelnämndens prövning av kravet på samråd har följande inhämtats: Informationen fick ske genom tidningsnotis om kabelnätets byggande och
installation eller genom broschyr som delades ut till hushållen. Kontakten – ”samrådet” – ansågs uppfyllt efter möte med Hyresgästföreningen. Något inflytande över eller ens inhämtande av åsikter om programutbudet krävdes inte och normalt förekom det inte heller. På enstaka större orter fanns dock frivilliga försök från en kabeloperatörs sida att tillsammans med de anslutna hushållen samverka om programutbudet. Sådana ”programråd” fanns bl.a. i Göteborg och lever ännu kvar på några orter i landet, bl.a. i Uddevalla. Det förekom att ansökningar bordlades på grund av bristande information/samråd men bara en gång meddelades avslag av detta skäl.
Myndighetens uppfattning var att regeln om samråd inte gällde programut- | |
budet. Sammansättningen av programutbudet var en fråga som reglerades ge- | |
nom avtalet mellan fastighetsägaren och nätinnehavaren. Sedermera skrev | |
dock Kabelnämnden till Konsumentombudsmannen, i en skrivelse av den 15 | |
juni 1991, att lagstiftarens syfte måste ha varit att beslut rörande programut- | |
budet skulle fattas i en fortlöpande dialog med abonnenterna. Ett syfte som | |
nämnden menade hade förfelats. Skrivelsen tillkom eftersom nämnden funnit | |
anledning att peka på missförhållanden i marknadsföring och avtalsvillkor | |
hos kabelbolagen. | |
Ett liknande krav på information till kommunerna accepterades som verk- | |
ställt genom att ansökningar till Kabelnämnden remitterades till berörd kom- | |
mun innan beslut fattades. Kommunerna hade emellertid ingen vetorätt – till- | |
stånd beviljades även mot kommunernas vilja. | |
Ett i dag förekommande missförstånd är att det dåvarande tillståndssyste- | |
met borgade för ett konsumentskydd. Så var som framgått inte fallet. Det | |
fanns ingen möjlighet att förbinda tillståndet med villkor om konsumentinfly- | |
tande. Det är överhuvudtaget något missvisande att beteckna de generella krav | |
som ställdes i lagstiftningen som villkor. Det fanns nämligen ingen förutsätt- | |
ning för Kabelnämnden att styra kabeloperatörernas förpliktelser genom olika | |
villkor. Den möjlighet att ställa individuella villkor som ofta följer med ett | |
koncessionssystem vilket 3 kap. |
|
exemplifierar, förelåg inte utom vad beträffar sändningsområdenas storlek. | |
Programföretagets intresse | |
Samspelet mellan olika funktioner och roller diskuterades ingående i det be- | |
tänkande som Massmediakommittén (SOU 1984:65) lämnade, och som låg | |
till grund för den ovan nämnda propositionen angående den tidiga kabellag- | |
stiftningen. Bl.a. tog kommittén upp frågan om tillgång till nätet, pekade på | |
risken för distributionstekniska monopol som skulle vara till nackdel för | |
yttrandefriheten och resonerade kring ett eventuellt särskiljande av olika | |
funktioner (SOU 1984:65 s. |
65 |
SOU 1997: 68
system. Kommitténs farhågor fick ytterligare genomslag i lagstiftningen genom skyldigheten att upplåta ett begränsat sändningsutrymme för lokala kabelsändarföretag och förbudet för nätinnehavarna att bedriva egensändningar. Emellertid ansågs att operatörsfunktionen kunde ligga hos nätägarna och att dessa, med undantag för must
Sammantaget kan sägas att styrkeförhållandena mellan kabeloperatör, konsument och programföretag i den tidiga lagstiftningen inte skilde sig så mycket från vad som råder enligt den nuvarande. Då som nu garanterade lagstiftningen att de rikstäckande marksända kanalerna förmedlades i kabelnäten och att ett utrymme gavs för en lokal programtjänst som alla med behov av och önskan om fritt tillträde till nätet fick samsas om.
Ändrade förhållanden – ny lagstiftning | |
Det tidiga lagstiftningen ersattes från den 1 januari 1992 av lagen (1991:2027) | |
om kabelsändningar till allmänheten. Den stora förändringen var att konces- | |
sionssystemet för kabelsändningar avskaffades och att en rad bestämmelser | |
som hade sin grund i tillståndssystemet togs bort, bl.a. bestämmelserna om | |
begränsning av sändningsområdena, om förbud mot blandning av satellit och | |
egensändningar och förbud mot vidaresändning av satellitsändningar. Vidare | |
fanns inte längre något hinder för kabelföretagen att bedriva egen program- | |
verksamhet. | |
Ändringarna var betingade såväl av den massmediapolitiska verkligheten | |
som den tekniska utvecklingen. | |
Ett friare förhållningssätt till radio- och televisionsverksamhet gjorde sig | |
gällande och ett mål blev att närma regleringen till vad som gäller för tryckta | |
skrifter. Ett väsentligt steg i denna utveckling var antagandet av den nya ytt- | |
randefrihetsgrundlagen, rörande skydd för yttrandefrihet i radio, television, | |
filmer m.m. I yttrandefrihetsgrundlagen föreskrevs rätt för var och en att i | |
tråd sända radioprogram till allmänheten. Genom YGL infördes således | |
etableringsfrihet för sändningsverksamhet i kabel. | |
Dessutom hade tillståndssystemet genom den tekniska utvecklingen satts | |
ur spel vad gäller vidaresändningar av satellitsändningar. Den tekniska ut- | |
vecklingen hade gått från användning av satelliter i fast trafik mot en alltmer | |
ökad användning av direktsändande satelliter, vilkas sändningar kan tas emot | |
direkt av allmänheten med hjälp av en liten parabolantenn. Direktsändande sa- | |
telliter omfattades till skillnad från satelliter i fast trafik inte av den tidigare la- | |
gens tillståndskrav. Anledningen till detta var att sådana satelliter hade anta- | |
gits bli förbehållna nationella rundradioföretags sändningar, företag vilkas | |
verksamhet kunde förväntas vara tillfredsställande reglerad av resp. land. | |
66 | Kabelnämnden fann i ett avgörande den 1 februari 1989 att en ny typ av sa- |
Kabelbolagens ställning
telliter med medeleffekt var att betrakta som direktsändande. Den första av dessa som benämndes ASTRA 1 A bar bl.a. sändningar av TV3. Sändningarna från denna satellit fick därför vidaresändas i kabelnät utan krav på tillstånd. Antalet programtjänster som sändes från direktsändande satelliter växte snabbt under de kommande åren och nätinnehavare som begränsade sitt utbud till sådana programtjänster kunde bedriva sin verksamhet vid sidan av kabellagen.
Samtidigt ledde den mediepolitiska utvecklingen till tillkomsten av reklamfinansierade sändningar i marknätet genom sändningstillståndet för TV4 AB.
Från och med den 1 december 1996 har lagen (1991:2027) upphört att gälla. Dess bestämmelser har istället inarbetats i den nya radio- och
7.3Gällande rätt – yttrandefrihetsgrundlagen och radio- och
Genom yttrandefrihetsgrundlagen (YGL) infördes etableringsfrihet för kabelverksamhet. Tillstånd behövs därför inte för att sända program i kabelnät. Friheten att bedriva kabelsändningar kan dock undantagsvis inskränkas. I radio- och
YGL och etableringsfrihet för kabelsändningar
Yttrandefrihetsgrundlagens syfte är att skydda medborgarnas rätt att fritt yttra sig i olika former av sändningar eller framställningar i ljud och bild.
De grundläggande bestämmelserna återfinns i lagens första kapitel. Enligt 1 kap. 1 § första stycket YGL är varje svensk medborgare gentemot det allmänna tillförsäkrad rätt att i ljudradio, television och vissa liknande överföringar, filmer, videogram och andra upptagningar av rörliga bilder samt i ljudupptagningar offentligen uttrycka tankar, åsikter och känslor och i övrigt lämna uppgifter i vilket ämne som helst.
67
SOU 1997: 68
Vidare har man försökt genomföra en princip om etableringsfrihet efter mönster från tryckfrihetsförordningen (4 kap. 1 § TF) utan hänsynstagande till mediernas olika karaktär och omfattning.
Enligt 3 kap. 1 § första stycket YGL har varje svensk medborgare och svensk juridisk person rätt att sända radioprogram genom tråd till allmänheten och enligt 1 kap. 3 § tredje stycket får inte förbud meddelas mot anläggande av kabelnät. Med radioprogram avses både ljudradio och television. Frihet att bedriva kabelsändningar kan undantagsvis inskränkas. Enligt andra stycket hindrar denna frihet inte att det i lag meddelas föreskrifter i fråga om skyldighet för nätinnehavare att ge utrymme för vissa program i den utsträckning det behövs med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning. Av betydelse blir därför vilken innebörd man vid envar tid lägger i begreppet allsidig upplysning. Inte heller finns något hinder för lagstiftning om ingripanden mot fortsatt sändning av ett utbud som inriktas på våldsframställningar, pornografiska bilder eller hets mot folkgrupp.
Det är notabelt att kabelsändningar och eterburna sändningar behandlas olika. Rätten att sända radioprogram på annat sätt än genom tråd får enligt 3 kap. 2 § första stycket YGL regleras genom lag som innehåller föreskifter om tillstånd och villkor för att sända. Den skillnad som främst motiverar att tillståndsgivning skall kunna äga rum i det senare fallet består i att frekvensutrymmet i etern är en begränsad resurs som måste fördelas i enlighet med internationella åtaganden och på ett sätt som bäst gagnar yttrandefrihet och informationsfriheten. Beträffande kabelsändningar är den principiella ståndpunkten således att det inte rör sig om en begränsad resurs, åtminstone inte i den bemärkelsen att en tillståndsgivning är erforderlig.
Av de undantagssituationer där reglering av friheten att bedriva kabelsändningar ändå är möjlig är skyldigheten att ge utrymme för vissa program med hänsyn ”till allmänhetens allsidiga upplysning” den för utredningen intressanta (undantaget för lagstiftning rörande programutbud som inriktas på våldsframställningar m.m. kommer inte att beskrivas närmare).
Undantaget avser enligt lagens förarbeten (prop. 1990/91:64) att möjlig-
göra lagstiftning om plikt att i kabelnät förmedla sändningar som äger rum | |
med tillstånd av regeringen och avsätta utrymme för s.k. lokala kabelsändar- | |
företag, s.k. must |
|
gällt sedan den första kabellagens tillkomst och bestämmelserna härom åter- | |
finns numera i 8 kap. 1 och 2 §§ i den nya radio- och |
|
kraft den 1 december 1996. | |
Radio- och |
|
Enligt 8 kap. 1 § radio- och |
|
förfogar över ett kabelnät där |
|
68 | sändningarna når fler än 10 bostäder, se till att de anslutna hushållen kan ta |
Kabelbolagens ställning
emot sådana sändningar som sker med tillstånd av regeringen och som är avsedda att kunna tas emot i området. Sändningarna skall kunna tas emot på ett tillfredsställande sätt och utan kostnad för själva mottagningen. Vissa sändningar som sker med tillstånd av regeringen är uttryckligen undantagna från förmedlingsplikt.
Vad gäller sändningar av lokala kabelsändarföretag enligt 2 § i samma | |
kapitel är nätinnehavaren som distribuerar sändningar till fler än 100 bostäder | |
i en kommun skyldig att kostnadsfritt tillhandahålla utrymme för sändningar | |
från ett eller flera av Radio- och |
|
Även om de förordnade företagen är flera gäller förmedlingsskyldigheten lik- | |
som tidigare enbart en kanal. | |
Denna must |
|
darföretag är i stort sett det enda som kvarstår av den relativt omfattande | |
reglering som tidigare gällde för bedrivande av sändningar i kabelnät. Genom | |
radio- och |
|
2 kap. 3 § för den som bedriver icke tillståndspliktig verksamhet, bl.a. gäller | |
registeringskyldigheten för den som bedriver sändningar i kabelnät. Avsikten | |
är att underlätta tillsyn över sändningarna. | |
I den mån en sändning som sker i kabelnät faller under radio- och TV- | |
lagen enligt bestämmelserna i lagens första kapitel gäller vissa regler om | |
reklam och annan annonsering samt sändningarnas innehåll (bl.a. rörande | |
sändningar av våld och pornografi). | |
Om inskränkningar i etableringsfriheten | |
I förarbetena till yttrandefrihetsgrundlagen behandlas ingående den skyldighet | |
att upplåta sändningsutrymme i kabelnäten som enligt 3 kap. 1 § andra | |
stycket kan meddelas genom lag (prop. 1990/91:64 s. |
|
Det huvudsakliga skälet för att ge möjlighet att inskränka etableringsfrihe- | |
ten är detsamma som föranledde det tidiga koncessionssystemet, nämligen | |
farhågorna om att nätinnehavarnas relativa distributionsmonopol kan få | |
negativa verkningar för yttrandefriheten. Även om lagstiftaren av olika skäl | |
avvisar ett tillståndssystem bör även i fortsättningen kunna föreskrivas plikt | |
om att förmedla vissa sändningar. Å andra sidan anses att denna möjlighet av | |
flera skäl bör vara begränsad. Till dessa hör att kabelnäten har bekostats av | |
privata ägare i syfte att upplåtas mot betalning och att den som har medel att | |
bekosta en sändningsverksamhet i praktiken torde kunna få tillgång till nätet. | |
Vidare kan nätägarna inte förpliktas att öka nätens kapacitet, ett behov som | |
skulle kunna följa av en obegränsad förmedlingsplikt. Dessutom strider en | |
skyldighet att ingå avtal, som kan följa av en utvidgad skyldighet att upplåta | |
utrymme, mot den civilrättsliga principen om avtalsfrihet. Även om en | |
kontraheringsplikt – en skyldighet att ingå avtal – inte är helt utesluten finns | |
stora lagtekniska svårigheter. | 69 |
SOU 1997: 68
De behov som skall tillgodoses genom lag med stöd av 3 kap. 1 § andra stycket är för närvarande tillträde till visst utrymme i nätet för de som inte kan betala och vidarebefordring av Sveriges
Till denna bakgrundsbild skall också föras Lagrådets resonemang om undantagets formulering och omfattning (s.
– att garantera yttrande- och informationsfriheterna mot möjliga negativa monopoleffekter av etableringsfrihet – bättre framgick. Detta skulle kunna ske genom att förmedlingsplikt skulle kunna förekomma ”i den utsträckning det behövs med hänsyn till allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning”.
Lagrådet ansåg vidare att regeln borde begränsas till att avse de vanliga rikstäckande programmen och att även beträffande dessa förmedlingsskyldigheten borde begränsas till vad som kan tillgodose kravet på allsidig upplysning.
Departementschefen replikerade Lagrådet (s. 218) med att även i framtiden en förmedlingsplikt borde kunna gälla för olika kategoriers användning av kabelnät för lokala sändningar.
Förmedlingsplikten har efter grundlagens tillkomst fått den väntade tilllämpningen, i form av förmedlingsplikt för de rikstäckande program och en lokal kanal, i bägge fallen utan extra kostnad för mottagningen. Genom radio- och
70
Kabelbolagens ställning
sändningar till gynnande av yttrandefriheten bör vara tillgängligt för resurssvaga grupper.
Det bör också påpekas att det vid sidan av yttrandefrihetsgrundlagen finns | |
andra faktorer som skall beaktas vid lagstiftning om förmedlingsplikt. En | |
sådan är upphovsrätten och dess effekter. Den nuvarande skyldigheten att | |
utan kostnad förmedla de rikstäckande marksända televisionsprogrammen har | |
sålunda ansetts förutsätta att kabelföretagen inte behöver ersätta upphovs- | |
männen för nyttjandet (jfr SOU 1994/95:105 s. 148 med hänvisningar. | |
Kabelbolagens rättsliga ställning | |
Innebörden av etableringsfriheten är central för en analys av kabelbolagens | |
rättsliga ställning. Relevanta frågor är hur och i vilken utsträckning bolagen | |
skyddas av YGL, i vad skyddet består, hur starkt skyddet är samt mot vem | |
det gäller. | |
Uppenbart är att dessa frågeställningar inte kan besvaras med absolut sä- | |
kerhet eftersom det finns en diskrepans mellan de olika rättskällorna. En viss | |
motsägelsefullhet råder sålunda, dels mellan å ena sidan den etableringsfrihet | |
som beskrivs i lagtext, i motivens allmänna formuleringar samt av Lagrådet | |
och å andra sidan de regleringsmöjligheter som anges i specialmotiveringen. | |
Också mellan hur undantaget formulerats i lagtext och hur det verkligen till- | |
lämpats i radio- och |
|
att begreppet etableringsfrihet överhuvudtaget inte förekommer i YGL eller | |
TF och inte heller definieras i annan nationell lagstiftning, trots att det flitigt | |
använts i förarbetena till YGL. | |
Vad först gäller hur och i vilken utsträckning YGL skyddar kabelbolagen | |
har kabelverksamhet traditionellt ansetts gälla två separata frågor. I lagstift- | |
ningsärenden har en uppdelning gjorts mellan att etablera kabelnät och be- | |
driva sändningsverksamhet i näten (Massmediekommittén gjorde dock som | |
noterats försök att identifiera och analysera flera olika funktioner). Såväl rät- | |
ten att anlägga nät som att bedriva sändningsverksamhet skyddas av yttrande- | |
frihetsgrundlagen. Beträffande sändningsverksamheten har dock inte gjorts | |
någon skillnad mellan att i näten bedriva egen programverksamhet och att | |
blott distribuera andras program. I praktiken täcker formuleringen ”sända | |
radioprogram genom tråd” därmed två olika verksamheter, bedrivna av före- | |
tag med ofta skilda eller motstående intressen. De stora kabelföretagen bedri- | |
ver för närvarande ingen egentlig programverksamhet – de är inriktade på att | |
äga näten för att i dem distribuera andras programverksamhet. Annan än ka- | |
belföretagen svarar således för det som är centralt för yttrandefriheten – att ut- | |
trycka tankar och åsikter och lämna uppgifter. Emellertid omfattar rätten att | |
sända i kabelnät – etableringsfriheten – genom sin formulering även kabel- | |
bolagens verksamhet i den del denna utgör en utpräglad teknisk överföring, | |
så länge det handlar om överföring av innehåll som kan betecknas som pro- | 71 |
SOU 1997: 68
gram (i dag så gott som allt som sänds i näten, jfr beträffande programbegreppet, prop. 1990/91:64 s. 108 ). Detta är också avsikten, vilket motsatsvis klart framgår av undantaget om förmedlingsplikt vars mål är nätinnehavaren i egenskap av distributör. Även det kabelföretag som inte bedriver någon som helst egen programverksamhet utan bara distribuerar andras program har genom yttrandefrihetsgrundlagen ett skydd mot regleringar.
Skyddet kabelföretagen åtnjuter genom YGL består som redan framgått av flera komponenter. Skydd för byggande av nät, för distribution av egna och andras program och mot ingrepp mot verksamhet med anledning av innehållet i de sända programmen (med undantag för ett utbud som inriktas på våld, pornografi och hets mot folkgrupp). Grundlagen garanterar kabelbolagen kontroll över programutbud och programsammansättning i näten, med den begränsning som ligger i 3 kap. 1 § andra stycket YGL. Detta framgår motsatsvis av formuleringen av undantaget, vid en jämförelse med den regleringsmöjlighet som enligt 3 kap. 2 § YGL föreligger för eterburna marksändningar samt mot bakgrund av synen på kabelnäten som en obegränsad resurs och avsikten att så långt som möjligt till radio- och
Skyddet är formulerat mot ingrepp i form av lagstiftning eller åtgärder från det allmänna. Skyddet kan emellertid också träda in gentemot annan befintlig lagstiftning vars tillämpning skulle inkräkta på de rättigheter som den överordnade grundlagen ger. Skyddets innebörd och utsträckning får undersökas från fall till fall.
Hur starkt skyddet eller med andra ord kabelbolagens rättsliga ställning är mäts naturligen främst mot möjligheten att genom regleringar beskära denna. Skyddet måste generellt anses som starkt. Etableringsfriheten har betonats och understrukits som huvudregel. Lagtexten har givits en utformning anpassad till detta och undantaget har formulerats restriktivt. Vidare har Lagrådet haft en mycket restriktiv syn på förmedlingspliktens innehåll. De anmärkta formuleringarna i specialmotiveringen kan dock ses som grund för en vidare reglering av förmedlingsplikten än vad som i dag förekommer enligt radio- och
En annan fråga är mot vem skyddet gäller. Yttrandefrihetsgrundlagens uttalade syfte är att skydda den enskildes rätt gentemot det allmänna. Som belysts tidigare i detta kapitel rör dock kabelbolagens verksamhet abonnenter och programföretag med ibland motstående önskemål av yttrandefrihetlig karaktär.
72
Kabelbolagens ställning
7.4 Konsumentlagstiftning m.m.
Det finns för närvarande ingen konsumentlagstiftning som ger abonnenterna möjlighet att kräva inflytande över programutbudet. Konsumentlagstiftning inom området förekommer dock i andra länder, bl.a. i Norge. Konsumentverket har tidigare hos regeringen hemställt om åtgärder med anledning av konsumenternas missnöje med kabelverksamheten.
Gällande rätt
Den nuvarande konsumentlagstiftningen innehåller inga regler som kan garantera att abonnenterna får inflytande över programutbudet i kabelnäten. De institutioner som är satta att bevaka konsumenternas intresse, Konsumentverket och Konsumentombudsmannen (KO), har heller ingen möjlighet att påverka utbud eller prissättning. Däremot kan Konsumentverket agera om avtalsvillkor eller marknadsföringsåtgärder anses som oskäliga eller otillbörliga, primärt genom att bedriva förhandlingar med berörda kabeloperatörer och ytterst genom att KO väcker talan i Marknadsdomstolen och där yrkar sanktioner. Den lagstiftning som därvid främst aktualiseras är lagen om avtalsvillkor i konsumentförhållanden (1971:112) och marknadföringslagen (1975:1418).
Konsumentverkets åtgärder
Under början av
73
SOU 1997: 68
gärder. Konsumentverket föreslog att möjligheterna till offentlig tillsyn över kabelmarknaden och en registreringsplikt med tillhörande villkor utreddes. Som en bakgrund för denna begäran noterades bl.a.
Några lagstiftnings- eller utredningsåtgärder har inte förekommit. Konsumentaspekterna har mycket litet kommenterats i förarbetena till den nya radio- och
Den norska modellen
Lagstifning om konsumentinflytande finns i Norge och Danmark men inte i Finland. I korthet gäller enligt 4:4 kringkastningsloven följande i Norge: Abonnenterna bestämmer vilka program som skall vidaresändas i kabelnät i tillägg till must
Lagstiftningen har utretts. I NOU 1995:8 – Kringkastingssendinger i kabelnett – har den gällande ordningen utvärderats och ett förslag till ändrad lagstiftning givits eftersom utredarna bl.a. funnit att de förhållanden som låg till grund för abonnentvalmodellen har ändrats, att flertalet av programföretagen nu kräver ersättning för vidaresändning i kabelnät, att de gällande reglerna har visat sig vara svåra att följa i praktiken beroende på skillnader mellan näten samt att programtjänsterna har blivit fler och förändrats mot mer specialiserade programtjänster. Utredarna har menat att abonnentvalmodellen, med val med vissa mellanrum (exempelvis vartannat år), inte medger tillräcklig anpassningsmöjlighet till de nya förhållandena och kommit till slutsatsen att abonnentvalmodellen är för komplicerad och för odynamisk.
74
Kabelbolagens ställning
Utredningen har värderat andra alternativa modeller för beslut om vilka program som skall sändas i kabelnäten. Utredningens majoritet har föreslagit att det fortsatt ändå skall finnas en lagreglering på området som även i fortsättningen skall bygga på abonnentval. I kabelnäten skall finnas ett grundutbud som är tillgängligt utan teknisk tilläggsutrustning. Grundutbudet skall avspegla konsumenternas önskningar, men nätinnehavarna skall ytterst avgöra vilka program som skall sändas och abonnentinflytandet skall inte omfatta hela nätets kapacitet. Denne skall dock lägga betydande vikt vid abonnentundersökningar vad gäller kostnadsnivå och vilka program som skall ingå i grundutbudet. Nätinnehavarna skall vidare lägga vikt vid att grundutbudet samlat ger ett varierat programutbud. Vissa tvingande minikrav på avtal mellan nätinnehavare och abonnent föreslås.
Utredningens förslag har emellertid inte lett till lagstiftning och den nuvarande regleringen väntas bestå.
Konkurrenslagstiftning
Eftersom Rådet för mångfald inom massmedierna (Ku 1995:01) i ett betänkande under våren 1997 förväntas redogöra för förhållandet mellan konkurrenslagen och grundlagarna, däribland yttrandefrihetsgrundlagen, lämnar utredningen denna aspekt åt sidan.
75
SOU 1997: 68
76
8 Överväganden och förslag
Utredningen föreslår att den lag som nu ålägger företagen att i sina nät utan kostnad distribuera de svenska kanalerna SVT1, SVT2 och TV4 samt en lokal kanal skall kompletteras med ett åläggande att erbjuda kunderna en s.k. public
Denna utrednings huvuduppgift är enligt direktiven att ”redovisa förutsättningarna för utökade norska
Frågan om norska program måste ses i ett större sammanhang | |
Redan i ett inledande skede av utredningsarbetet visade det sig att frågan om | |
norska program inte kan ses fristående från de frågeställningar som är | |
förbundna med |
|
kommer att i det följande behandlas. Det ena är skillnaden mellan Sverige och | |
jämförbara länder när det gäller förekomsten av grannlandsprogram i kabel- | |
TV. Det andra är frånvaron av konsumentinflytande på programutbuden. | |
Det är en vanlig föreställning att tekniska eller upphovsrättsliga problem | |
skulle göra det svårt att lägga in de norska |
|
kabelnäten. Såsom visats i kapitlen 5 och 6 förhåller det sig inte så. Redan | |
den omständigheten att man i de flesta med Sverige jämförbara länder visar | |
grannlandsprogram i kabelnäten borde i och för sig leda till slutsatsen att det | |
är annat än teknik och upphovsrättsliga förhållanden som medfört att Sverige | |
i fråga om tillgång till grannlandsprogram intar en särställning. I fråga om | 77 |
SOU 1997: 68
tekniskt kunnande och teknologiska resurser befinner sig Sverige på i stort sett samma nivå som andra europeiska länder. Den upphovsrättsliga lagstiftningen i Sverige ansluter sig till internationella konventioner och överensstämmer i de delar det här är fråga om väl till lagstiftningen i övriga nordiska länder.
Vid besök som utredningen avlagt hos Norsk Rikskringkasting (NRK) har företagets ledning klargjort att NRK gärna ser att dess sändningar också visas i Sverige – givetvis mot erläggande av överenskommen betalning. Betalningsfrågan är löst genom att upphovsrättshavare i Norge och Sverige bildat organisationerna COPYSWEDE och NORVACO.
Till jämförelse med förhållandena i Sverige kan följande exempel från några europeiska länder förtjäna att anföras:
I Norge kan huvuddelen av
TV.
I Belgien har
I Schweiz finns tillgång till flera tyska kanaler samt kanaler från Frankrike, Italien och Österrike.
I Österrike kan man i
I Tyskland (Bonn) kan man bl.a. se två belgiska kanaler, en
De här återgivna exemplen bör jämföras med Sverige, där enbart
Möjligheten att se svensk TV, en möjlighet som också i hög grad utnyttjas, har i övriga skandinaviska länder bidragit till en omfattande kunskap om
svenskt kulturliv på olika områden. Förhållandet är särskilt påtagligt när det
78
Överväganden och förslag
gäller litteratur. En norsk och en svensk bokhandel skiljer sig starkt åt i fråga om att saluföra böcker från grannlandet. Det förefaller rimligt att utgå från att om den svenska publiken genom TV får en kunskap om Norge som närmar sig den som man i detta land har om Sverige borde detta verka stimulerande på viljan och förmågan att följa med vad som händer i olika delar av norskt kulturliv.
Det norska språket är det främmande språk som ligger svenskan närmast. Det kan förstås av alla svenskar som ser på TV oberoende av vilka kunskaper de i övrigt besitter. Särskilt ett stort antal äldre människor har inte i skolan eller senare varit i tillfälle att lära sig främmande språk. Det danska skriftspråket är så likt svenskan att varje svensk kan läsa det även om skillnaderna i uttal kan medföra att det tar någon tid innan alla
Vid kontakterna mellan utredningen och
Sverige har obestridlig nytta av att svenska
79
SOU 1997: 68
På samma sätt som Sverige har stor nytta av norska folkets genom TV skapade kunskap om vårt land skulle det också för norsk kultur, politik och ekonomi vara av stort värde om svenskarnas kunskaper om sitt näraliggande grannland kunde öka. Det var rimligtvis därför som Norges förre statsminister Gro Harlem Brundtland tog upp frågan i samband med invigningen av Norges Hus i Stockholm i maj 1996. Hennes efterträdare statsminister Torbjörn Jagland berörde ämnet då han i november samma år avlade sitt första besök i Sverige efter sitt ämbetstillträde.
Man kan ställa frågan om det är det norska eller det svenska folket som skulle ha störst nytta och glädje av att de norska
Kritik mot |
|
som under senare år tilltagit i styrka går allmänt ut på att konsumenterna på | |
grund av kabelföretagens faktiska monopolställning inte kan få genomslag för | |
sina önskningar. Mera speciellt har |
|
klagat över frånvaron av norska program, medan Föreningen Norden i | |
Sverige anser att nordiska |
|
samma omfattning som svenska program är tillgängliga i Norge och | |
Danmark. Hyresgästernas Riksförbund har i skrivelse till Konkurrensverket | |
påtalat abonnenternas bristande inflytande över sammansättningen av de pro- | |
gram som de betalar för. Enligt förbundet har dess aktivitet i frågan rönt ett | |
starkt gensvar hos medlemmarna. | |
Både i norsk och svensk press har frånvaron i Sverige av norska TV- | |
sändningar föranlett kritiska kommentarer. Därutöver har i en rad tidningar | |
mera allmänt kritiserats |
|
buden. Särskilt har man vänt sig mot företagens behandling av den franska | |
kanalen TV 5. I den mån den finns kvar hos en del företag måste abonnen- | |
terna erlägga en särskild avgift, vilket ansetts anmärkningsvärt, eftersom | |
kanalen av Frankrike av kulturpolitiska skäl är tillgänglig för |
|
bolagen utan kostnad. | |
Även myndigheter har uppmärksammat förhållandena inom |
|
branschen. Såväl Konkurrensverket som Konsumentverket har tagit upp frå- | |
gan. Den senare myndigheten har i en skrivelse till regeringen den 15 de- | |
80 | cember 1993 framhållit att kabelmarknaden i Sverige är helt oreglerad till |
Överväganden och förslag
skillnad från vad som är fallet i de nordiska grannländerna samt i Storbritannien och USA. Verket föreslog därför tillsättande av en utredning om möjligheterna till en offentlig tillsyn över kabelmarknaden och registreringsplikt för kabelnät.
Liksom norska politiker har även svenska regeringsrepresentanter uttalat sig om angelägenheten av att norska
I direktiven till den av statsministern initierade utredningen underströk | |
kulturminister Marita Ulvskog att det är av stort kulturellt värde för allmänhe- | |
ten i Sverige att få bättre kunskap om kultur, politik, ekonomi, allmänna lev- | |
nadsförhållanden och tänkesätt i grannländerna. Ett bra sätt att åstadkomma | |
detta var enligt kulturministern att ge allmänheten möjlighet att ta del av | |
grannländernas |
|
interpellationsdebatt i januari i år. Hon framhöll att de stora kabelbolagen i | |
praktiken har en monopolliknande ställning i de olika områden där de verkar. | |
Kulturministern uteslöt inte utan framhöll tvärtom som sannolikt att en | |
”juristutredning” skulle komma att närmare se på vad en lagstiftning för kon- | |
sumentinflytande skulle kunna innebära. | |
Under utredningsarbetet har i enlighet med direktiven de fyra största kabel- | |
uppgivit om sin verksamhet redovisas i kapitel 2. Här skall endast några all- | |
männa iakttagelser nämnas. | |
Ett genomgående argument i bolagens framställningar är att den ersättning | |
som skall betalas till de norska upphovsrättshavarna är för hög. Den är emel- | |
lertid av ungefär samma storlek som den som de norska och danska kabel- | |
Den ersättning som programföretagen får för att låta |
|
resända programmen varierar. En reklamfinansierad kanal får i en del fall | |
ingen ersättning alls eller måste ibland t.o.m. betala för att komma med i | |
kabelbolagets utbud. De svenska |
|
uppgifter om vad de betalar för programmen. Det har dock framkommit, att | |
Telia |
81 |
SOU 1997: 68
grundutbudet med undantag för att en extra avgift om 5:60 kronor tas ut på de få orter, där nordiska kanaler distribueras. Telia
Hur mycket
Procent | |
Service och underhåll | 68 |
Administration | 10 |
Moms och avgift till Statens teleförvaltning | 14 |
Programkostnader | 8 |
100 |
I avsaknad av andra uppgifter bör man kunna antaga att kostnadsbilden är liknande i Sverige. I varje fall torde programkostnaderna inte utgöra en större andel i Sverige, eftersom man i Norge betalar för de svenska kanalerna. Kabelbolagen har uppfattningen att de bör få de norska programmen gratis. Ibland ger de till och med tillkänna att de vill ha ersättning. Det
Kostnadsaspekten är alltså den helt avgörande, när
82
Överväganden och förslag
att de norska programmen skulle ha låg kvalitet. Det vore kanske också svårt med tanke på vad abonnenterna bjuds i stället.
Som argument för att inte ha med norsk TV ens i tilläggsutbud mot särskild avgift anför kabelbolagen ofta att det inte finns något intresse hos den svenska publiken. Telia
Ett av kabelbolagen har ett programpaket med beteckningen ”International” som inrymmer nio kanaler på olika
När kritik riktas mot
Under överläggningarna med det företag som tillhandahåller programpaketet ”International” har frågan väckts om inte ett norskt program skulle kunna ingå i paketet. Företaget har därvid hänvisat till den upphovsrättskostnad som i så fall måste erläggas. Om eller vilken ersättning som måste utges till de olika programföretag som ingår i det internationella paketet har inte meddelats.
Att tvånget att betala upphovsrättsersättning är huvudskälet för
83
SOU 1997: 68
Argumentet återkommer ständigt i bolagens uttalanden. Därutöver hävdas ofta, att det inte finns något intresse för grannländernas
Mot påståendet att det i Sverige är ett ringa intresse för grannländernas TV- program talar flera omständigheter. Företag som saluför parabolantenner hänvisar ofta i sin reklam till möjligheten att se nordiska
Det norska
I Osloområdet och i större delen av Östlandet grundlades intresset för svensk TV i och med att
84
Överväganden och förslag
program (i stort sett i Skåne beträffande Danmarks Radio och i
Att
I det föregående har nämnts att
Möjligheten av nordiska lösningar | |
I och för sig skulle naturligtvis kostnadsfrågan när det gäller nordiska TV- | |
bolags kabelsända program kunna lösas genom nordiskt samarbete. Förslag | |
till olika former av |
|
i Nordiska rådet och Nordiska ministerrådet under flera årtionden, således | |
långt innan sändning i kabel introducerades. Såsom visats i kapitel 1 har | |
dessa diskussioner inte varit framgångsrika och även om en del detaljstudier | |
rörande nordiskt |
|
tidigare utredningsverksamhet på området så ogynnsamma att det inte skulle | |
vara försvarligt att avstå från att söka uppnå lösningar i varje land för sig. Det | |
förhållandet underströks särskilt av statsminister Gro Harlem Brundtland, när | |
hon 1995 kommenterade de norska |
|
svenska |
|
disk lösning fick, enligt statsministerns uppfattning, för närvarande anses | |
omöjlig att genomföra. Det var därför nödvändigt att söka sig fram med del- | |
lösningar land för land. | |
Svårigheterna att finna gemensamma nordiska lösningar har också visat | |
sig i andra sammanhang. De nordiska statsministrarna, representerande rege- | |
ringar med olika partifärg, har vid ett par tillfällen uttryckt önskemål om att | |
göra grannländernas |
|
har behandlats av de i huvudsak med licensmedel statsfinansierade nationella | |
85 |
SOU 1997: 68
Om man på ett samnordiskt plan skulle ha löst frågan om kostnader för grannlandsprogram, borde det ha skett senast i samband med att Sverige och Finland inträdde i EU. Då ströks en rad utgifter från den nordiska budgeten, samtidigt som det bestämdes att härigenom frigjorda medel i stor utsträckning skulle användas för kulturella ändamål.
Lösningen med statsbidrag för att göra grannlandsprogram tillgängliga står inte längre till buds. Överenskommelse träffades därom av de nordiska kulturministrarna vid deras möte hösten 1996. Det inskärps för övrigt i denna utrednings direktiv. Därtill kommer att behoven av att begära stöd av de nationella
En majoritet av hushållen har nu tillgång till
Det är lätt att finna exempel på hur politiker uttalat sig om värdet av nordisk gemenskap. På många områden har också resultat vunnits, när det gällt att minska gränshinder av olika slag. Genom beslut av parlament och regeringar har det varit möjligt att införa passfrihet, gemensam nordisk arbetsmarknad, examensgiltighet, konvention om socialförsäkringar, borttagande av restriktioner för större delen av varuhandeln för att endast nämna några exempel. Fysiska eller immateriella gränshinder finns emellertid kvar på en del områden och är då ofta en följd av bristande samarbetsförmåga på en nivå som ligger under parlament och regeringar. Förvaltningar avstår från att utnyttja samarbetsmöjligheter som erbjuder sig. Problemet berördes av utrikeshandelsminister Anita Gradin i ett anförande vid Nordiska rådets session 1990. Det finns, menade hon, redan förslag till lösningar på många gränsproblem. ”Men det gäller att förverkliga dem. Det kräver inte bara god vilja
86
Överväganden och förslag
hos regeringarna utan också att man överger traditionella bestämmelser och synsätt i förvaltningar ned till lägsta nivå”. Förhållandena på
Yttrandefrihetsgrundlagen | |
kabelsystem och satellitsändningar. När den första kabellagen från 1986 er- | |
sattes av lagen (1991:2027) om kabelsändningar till allmänheten, försvann | |
kravet på koncession som förutsättning för att i vinstsyfte driva |
|
verksamhet. Det skedde i samband med antagandet av yttrandefrihetsgrund- | |
lagen och dess följdlagstiftning. | |
Yttrandefrihetsgrundlagen tillkom efter årtionden av utredningsarbete. | |
Sedan länge hade man eftersträvat att omforma tryckfrihetsförordningen så att | |
den inte endast skulle vara tillämplig på tryckta skrifter utan även skulle | |
kunna garantera ytttrandefrihet inom ljud och bild och andra konstarter. När | |
detta av olika skäl inte kunde förverkligas, inriktades arbetet på att i en sär- | |
skild grundlag bygga upp ett regelsystem, som så nära som möjligt anslöt sig | |
till tryckfrihetsförordningens innehåll. | |
I tryckfrihetsförordningens inledande formuleringar fastslås att den all- | |
männa tryckfriheten tillkommit för ”säkerställande av ett fritt meningsutbyte | |
och en allsidig upplysning”. Det heter vidare i kap. 4 § 1: ”Rätt att själv eller | |
med biträde av andra genom tryckpress framställa tryckalster skall tillkomma | |
varje svensk medborgare eller svensk juridisk person.” I yttrandefrihets- | |
grundlagen används en nästan likalydande formulering, när det gäller att ange | |
lagens syfte. ”Yttrandefriheten enligt denna grundlag har till ändamål att säkra | |
ett fritt meningsutbyte, en fri och allsidig upplysning och ett fritt konstnärligt | |
skapande.” Kap. 3 § 1 första stycket har följande lydelse: “Varje svensk | |
medborgare och varje svensk juridisk person har rätt att sända radioprogram | |
genom tråd.” Genom den sistnämnda bestämmelsen garanteras etablerings- | |
frihet för den som vill sända |
|
lagens ikraftträdande fordrades, såsom förut nämnts, tillstånd för att bedriva | |
trådsändningar för allmänheten. | |
Yttrandefrihetsgrundlagen har som principiell utgångspunkt att etablerings- | |
frihet skall råda inom ljudradio, television, film, videogram och ljudupptag- | |
ningar. Den begränsade tillgången på sändningsutrymme i luften gör dock att | 87 |
SOU 1997: 68
etableringsfriheten inte kan tillämpas på trådlösa radio- och
Att lagstiftningen på
Det kan inte påstås att riskerna för monopol på
Bedömningen av den frågan underlättades enligt propositionen om man betraktade olika nätinnehavare för sig. Det föredragande statsrådet utvecklade tankegången på följande sätt:
”Det nu befintliga allmänna telenätet upprätthålls av staten genom televerket. En betydande del av den utbyggnad av trådsändningskapaciteten som kan väntas torde också komma att genomföras av televerket.
88
Överväganden och förslag
I den mån televerket upplåter sändningsutrymme i trådnäten kan det allmänna krav på saklighet och opartiskhet som enligt 1 kap. 9 § RF vilar på alla som fullgör uppgifter inom den offentliga förvaltningen vara vägledande. Det bör vidare vara möjligt att utforma grundlagen så att den lämnar utrymme för föreskrifter i lag som närmare reglerar förutsättningarna för tillträde till televerkets trådnät. Denna möjlighet bör kunna begagnas på ett sätt som gör det omöjligt att hävda att det allmänna missbrukar sin ställning som nätinnehavare.”
Sedan detta uttalande gjordes har Televerket omvandlats till ett aktiebolag, Telia, och detta står i sin tur som ägare till en rad aktiebolag av vilka kabel-
I propositionen med förslag till yttrandefrihetsgrundlag framhölls också att det i varje fall ”från praktisk mediepolitisk synpunkt” inte var tillfredsställande att se bort från risken för faktisk monopolisering med en hänvisning till att det råder frihet att etablera konkurrerande trådnät. Det föredragande statsrådet tog även upp frågan om en föreskrift med skyldighet för innehavare av kabelnät att upplåta utrymme åt den som begär det för att säkerställa tillgång till trådnäten för alla. ”Behovet av att säkra allas tillgång till trådnäten kan inte förnekas.” En föreskrift av detta innehåll sades också undanröja en invändning mot tanken på etableringsfrihet för trådsändningar. Samtidigt framhölls
89
SOU 1997: 68
att en sådan skyldighet för kabelbolagen inte kunde vara utan begränsningar. ”Den bör inte kunna innebära en förpliktelse att öka sändningskapaciteten, om denna inte räcker till. Den bör inte heller innebära att alla slags nät måste kunna rymma trafik från utomstående. Det är fullt tänkbart att trådnät utvecklas t.ex. för ett företags interna bruk. Syftet med upplåtelseskyldigheten skulle vara att säkerställa att trådmediet blir tillgängligt för alla på ett sätt som så långt möjligt gör det likvärdigt med tryckta skrifter som massmedium.”
Det ovan förda resonemanget sades tala för att förpliktelserna för en trådinnehavare att vidarebefordra Sveriges
I propositionen betonades slutligen att koncessionssystemet är den lösning som i allmänhet valts i andra med Sverige jämförbara länder. För Sveriges del avvisades emellertid detta alternativ med hänvisning till att det var ”angeläget från principiell synpunkt att i en ny grundlag slå fast att det står var och en fritt att hänvända sig till allmänheten med sändningar genom tråd”.
Den fråga som det numera med några års erfarenhet ligger nära till hands att | |
ställa är om det verkligen står ”var och en” fritt att hänvända sig till allmän- | |
heten med sändningar genom tråd eller om det vuxit fram fyra monopolistiska | |
företag, som ensidigt bestämmer vilka program som skall få framföras i ka- | |
belnät och lika ensidigt bestämmer vilka program som abonnenterna skall få | |
ta del av. | |
Med monopol avses i ekonomiskt språkbruk en marknadsform, som kän- | |
netecknas av att det på en marknad endast finns en säljare samt att det inte | |
finns några näraliggande substitut till monopolföretagets produkt. Denna de- | |
finition är tillämplig på |
|
sade verksamhetsområde saknar konkurrens. | |
När man i den proposition som låg till grund för yttrandefrihetsgrundlagen | |
uttalade eller refererade farhågor för att monopol kunde uppstå på |
|
området, diskuterades främst tänkbara svårigheter för programföretag att | |
komma med i kabelnäten. Oron var inte obefogad. Det har blivit allt vanligare | |
att programföretag hävdar att |
|
dem att nå fram till |
|
framträdande i förhållande till |
|
taget vill ha |
|
läggsutbud som |
|
primära uppgift är att redovisa förutsättningarna för utökade norska sänd- | |
ningar i svenska kabelnät, måste konstatera att |
|
av nästan total maktlöshet i fråga om möjlighet att påverka |
|
90 | utbud. Utredningen är inte ensam om denna iakttagelse. |
Överväganden och förslag
I mars 1992 uttalade sig Konsumentverkets generaldirektör om frånvaron av konsumentinflytande på
Konkurrensverket har i en skrivelse i år riktad till
Också i det ovan citerade interpellationssvaret, som kulturministern avgav i riksdagen i januari i år, talades om
De kritiska synpunkter som här redovisats förtjänar att noga beaktas.
För att man skall kunna tala om en fri marknad krävs att den slutlige konsumenten har ett fritt val mellan olika produkter, varvid konsumentens egen uppfattning om varors eller tjänsters kvaliteter och priser blir avgörande för ett eventuellt förvärv. Det är inte acceptabelt att konsumentintresset på kabel-
91
SOU 1997: 68
också i Sverige vara möjligt att liksom man gjort i Danmark och Norge införa regler som innebär att
Den kritik mot nuvarande förhållanden på
I det föregående har beskrivits hur norska
92
Överväganden och förslag
Det är svårt att i efterhand bedöma hur man vid tillkomsten av yttrandefrihetsgrundlagen gjorde en avvägning mellan å ena sidan abonnenternas intresse av att få inflytande över vilka program de betalar för att se och å andra sidan nätägarnas intresse av att ensamma eller eventuellt tillsammans med hyresvärdar få bestämma vilka program som skulle vara tillgängliga för abonnenterna. Följden av den utformning som lagstiftningen fick, blev emellertid – vare sig det var avsiktligt eller inte – att konsumenterna såsom visats i kapitel 7, i stort sett ställdes utan inflytande över programsammansättningen. Därför finns anledning att överväga att lagstiftningsvägen stärka
Yttrandefrihetsgrundlagen är ett omfattande nytt lagverk på ett komplicerat rättsområde. Det är därför knappast förvånande om erfarenheterna av dess tillämpning leder till korrigeringar i dess utformning på enstaka punkter. Yttrandefrihetsgrundlagen är knappast någon slutpunkt. Såväl regeringen som riksdagen markerade i anslutning till att grundlagen antogs att vissa frågor kunde komma att tas upp på nytt.
”Allmänhetens intresse av allsidig upplysning”
När det gäller tolkningen av yttrandefrihetsgrundlagens bestämmelser är en helt avgörande fråga vilket innehåll man skall lägga in i uttrycket ”allmänhetens intresse av tillgång till allsidig upplysning”. Innebörden är inte närmare definierad i grundlagens förarbeten, men i den lag som antogs i samband med yttrandefrihetsgrundlagens tillkomst föreskrevs skyldighet att sända de tre marksända svenska kanalerna samt en s.k. lokalkanal. Även om detta för cirka tio år sedan ansågs tillgodose kravet på allsidighet, är det inte orimligt att i ljuset av en senare tids erfarenheter ge begreppet allsidighet en vidare innebörd. Utvecklingen på medieområdet går snabbt. I dag har Norge och Danmark liksom ett stort antal andra med Sverige jämförliga europeiska länder grannländernas kanaler med i sina
93
SOU 1997: 68
om den närmaste omvärlden, som man i många andra länder, t.ex. Norge och Danmark, finner naturlig och angelägen.
Det förhållandet att yttrandefriheten i Sverige garanteras genom en särskild grundlag anförs ibland som skäl till att
När det gäller frågan om eventuell reglering av
Tidigare i detta betänkande har en redogörelse lämnats för begreppen must carry och must offer. Det förra begreppet innebär att nätägaren åläggs att tillhandahålla vissa kanaler utan att abonnenterna behöver erlägga särskild avgift för tjänsten. Dessa kanaler ingår alltså i
Den digitala utvecklingen | |
Under innevarande höst kommer sändningar av digital marksänd TV att starta | |
på ett begränsat antal orter. Avsikten är att en eventuell övergång till ny teknik | |
för marksänd TV skall ske i flera steg med möjlighet för statsmakterna att | |
successivt ta ställning till om och på vilket sätt verksamheten skall fortsätta. | |
En grundläggande förutsättning för en eventuell utbyggnad är att de digitala | |
marksändningarna bedöms ha ekonomisk bärkraft. Även om det i regeringens | |
proposition talas om en eventuell utbyggnad, är det en allmän uppfattning att | |
94 | den digitala tekniken kommer att ersätta den nu använda analoga. Däremot är |
Överväganden och förslag
meningarna delade i frågan om i vilken takt detta kommer att ske. En del bedömare menar att införandet av det nya systemet bör kunna ske så snabbt att redan efter tio år en majoritet av hushållen skall ha utrustning för att kunna ta emot de digitala
Med nya distributionsvägar kan situationen på |
|
att förändras. Klart är emellertid att de nu aktuella problemen som samman- | |
hänger med upphovsrättslig ersättning inte försvinner därför att man får en ny | |
teknik. Av det skälet vore det olyckligt, om ett framtida planerat införande av | |
digital TV skulle tas till intäkt för att avstå från att vidta sådana åtgärder som | |
åtminstone under den närmaste tioårsperioden kan göra det möjligt för den | |
svenska |
|
Förslag | |
Mot bakgrund av vad som anförts i ett föregående kapitel anser jag mig inte | |
böra föreslå att en norsk public |
|
kommersiella |
|
tillämpas restriktivt, och det vanligaste synes vara att man i olika länder i hu- | |
vudsak inskränker sig till att föreskriva att de nationella public |
|
lerna obligatoriskt skall ingå i |
|
också nämnts i den föregående framställningen finns dock undantag. Ett | |
sådant är att man i Nederländerna ålagt |
|
belgisk public |
|
Samma restriktivitet är långt ifrån självklar, när det gäller must |
|
cipen. Vid dess tillämpning åläggs visserligen |
|
eventuellt abonnemang ta ut en skälig avgift. Därför anser jag att yttrandefri- | |
hetsgrundlagens bestämmelser inte lägger hinder i vägen för att av |
|
företagen kräva att de enligt must |
|
om åtgärder för att göra det |
|
också tillämpas gentemot dansk TV. Även här råder en omotiverad dispro- | |
portion. Dansk TV visas huvudsakligen endast i de delar av Skåne, där TV- | |
innehavarna med egna antenner kunde ta emot danska sändningar redan innan | |
svenska sändningar börjat. För dem som blivit vana att se dansk TV framstod | |
det som naturligt att danska sändningar skulle ingå i |
|
programutbud. | |
När |
|
get av europeiska program bör ökas. En del länder vill för detta ändamål till- | |
gripa en långtgående reglering. Den måttliga styrning från samhällets sida | |
som det skulle innebära att tillämpa must |
|
ligger väl i linje med den allmänna inställning som råder inom EU. På ett | |
internationellt plan uppfattar man de nordiska länderna som stående varandra | 95 |
SOU 1997: 68
speciellt nära. Denna inställning grundar sig på iakttagelsen av de särskilda regler för nordbor som gäller i fråga om bl.a. socialpolitik, arbetsmarknadspolitik och utbildningspolitik, dvs. de för länderna mest kostnadskrävande områdena. Att åtgärder vidtas för att markera nordisk gemenskap även på kulturområdet ter sig naturligt, speciellt som ett nordiskt kulturavtal existerar. Vad särskilt gäller
När det gäller konsumenternas inflytande över det programutbud som de betalar för ligger det närmast till hands att använda sig av de metoder som tilllämpas i Norge och som beskrivits i kapitlen 3 och 7. Av särskild betydelse är att undersökningar av abonnenternas önskemål genomförs på ett objektivt sätt av företag eller organisationer som är fristående från
96
Förkortningar
Organisation som tillvaratar bl.a. danska upphovs- | |
mäns rättigheter | |
COPYSWEDE | Den svenska motsvarigheten till |
Ds | Departementsserien |
KO | Konsumentombudsmannen |
KOPIOSTO | Den finska motsvarigheten till |
NORWACO | Den norska motsvarigheten till |
NRK | Norsk Rikskringkasting |
NOU | Norges offentlige utredninger |
RF | Regeringsformen |
SABO | Sveriges Allmännyttiga Bostadsföretag |
SOL | Sweden on line – ett kabelföretag |
SOU | Statens Offentliga Utredningar |
Teracom | TERACOM Svensk Rundradio AB (statligt företag |
som förvaltar nätet för marksändningar av radio och | |
TV) | |
TF | Tryckfrihetsförordningen |
YGL | Yttrandefrihetsgrundlagen |
97
SOU 1997: 68
98
Kommittédirektiv
Utökade norska |
Dir. |
kabelnät | 1996:53 |
Beslut vid regeringssammanträde den 27 juni 1996
Sammanfattning av uppdraget
En särskild utredare skall bedöma hur stor efterfrågan är på norska TV- sändningar bland svenska kabelbolag och
Värdet av internordiska
Det är av stort kulturellt värde för allmänheten i Sverige att få bättre kunskap om kultur, politik, ekonomi, allmänna levnadsförhållanden och tankesätt i grannländerna. Ett bra sätt att åstadkomma detta är att ge allmänheten möjlighet att ta del av grannländernas
I Sverige kan redan
Svenska
Planer på ett nordiskt
Nu skall en särskild utredare undersöka möjligheten att i ökad utsträckning göra det möjligt att visa norska
99
SOU 1997: 68
Uppdraget
Utredaren skall bedöma efterfrågan av
Utredaren skall också redovisa de tekniska och rättsliga förutsättningarna för utökade norska
Det finns många olika slag av upphovsrätter till ett
Utredaren skall vidare uppskatta vilka kostnader som kan uppkomma vid några olika alternativa förslag om utökade norska
Arbetets bedrivande
Utredaren skall i arbetet beakta utvecklingen av ny digital teknik och även ha kontakt med berörda myndigheter, organisationer och programföretag.
Utredaren skall beakta regeringens direktiv om redovisning av regionalpolitiska konsekvenser (dir. 1992:50), om prövning av offentliga åtaganden (dir. 1994:23) och om redovisning av de jämställdhetspolitiska konsekvenserna (dir. 1994:124).
Utredningsarbetet skall vara avslutat före utgången av november 1996.
(Kulturdepartementet)
100
Bilaga 2 och 3
finns endast i den tryckta versionen
101