Denna proposition är välkommen. Den kommer att underlätta för goda upphandlingar som leder till önskat resultat. Som exempel på välkomna justeringar kan nämnas att i 1 kap. 22 § och 6 kap. 12 § har tilldelningsalternativet "lägsta anbudspris" flyttats ner och placerats efter alternativet "ekonomiskt mest fördelaktiga". De kriterier som anges som exempel är också tagna ur tjänstedirektivet. Men vi anser att propositionen kunde ta ytterligare några steg i riktning mot betoning av kvalitet och kunskap på bekostnad av det som kan mätas i pengar.
När det gäller ordningsföljden av de exemplifierande kriterierna så har man i propositionen gått ifrån EU-direktivet. I direktivet nämns "kvalitet" först och "pris" sist, medan det svenska förslaget fortfarande har "pris" först, vilket ger en olycklig signal till de individuella upphandlarna. Detta bör alltså ändras.
Dessutom innehåller tjänstedirektivet ett viktigt kriterium som bör tas in i den svenska lagen, nämligen "technical merit", vilket rimligen bör översättas med "teknisk kompetens". I tjänstedirektivet kommer det på plats nummer två efter kvalitet. Detta kriterium bör ingå även i den svenska exempli- fieringen. Detta har särskild vikt eftersom man i propositionen tar bort det nuvarande kriteriet "funktion" (som saknas i direktivet).
Vidare innehåller art. 32 i tjänstedirektivet en viktig vägledning som även svenska upphandlare bör få del av. Den lyder: "The ability of service providers to perform services may be evaluated in particular with regard to their skills, efficiency, experience and reliability". Av detta budskap, som ger stöd för att låta tjänsteleverantörens förmåga och pålitlighet spela en betydande roll, finns alltså ingenting i den nuvarande svenska lagen eller i föreliggande förslag. Detta är en allvarlig brist.
Direktivet ger de upphandlande enheterna möjlighet att använda upphand- lingsformen "förhandlad upphandling" när de köper "intellektuella tjänster". Den svenska lagen saknar motsvarande text. I "article 11" i tjänstedirektivet preciseras detta till att gälla
...when the nature of the services to be procured, in particular in the case of intellectual services ..., is such that contract specification cannot be established with sufficient precision to permit the award of the contract by selecting the best tender according to the rules governing open or restricted procedures.
Någon motsvarighet till detta återfinnas inte i den svenska lagen. Trots att arkitekttjänster och tekniska konsulttjänster är både intellektuella och svåra att precisera i förfrågningsunderlag anses det i Sverige vara i det närmaste förbjudet att använda detta upphandlingsförfarande utanför försörjnings- sektorerna, medan det är mycket vanligt i t.ex. Tyskland.
Syftet med en formgivningstävling bör framgå tydligt. 5 kap. 28 § bör därför anpassas bättre till tjänstedirektivets art. 13. I 5:28 anges att syftet är att ge arrangören möjlighet att "förvärva en ritning...till grund för utförande av en bestämd uppgift". I direktivets art. 13 som handlar om "design contest" (översättningen till "formgivningstävling" är f.ö. mindre lyckad) sägs att "design contest organized as a part of a procedure leading to the award of a service contract..." dvs. att meningen med tävlingen är att utse den tjänste- leverantör som skall erhålla ifrågavarande uppdrag. Detta bör klart framgå även av den svenska texten.
Hemställan
Med hänvisning till det anförda hemställs
1. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om förbättring av upphandlingslagstiftningen.
Stockholm den 11 juni 1997
Johan Lönnroth (v)
Berndt Ekholm (s) Bengt Harding Olson (fp) Roy Ottosson (mp) Charlotta L Bjälkebring (v) Owe Hellberg (v)
Gotab, Stockholm 1997