Regeringens proposition
1995/96:230

Vissa bestämmelser om
dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och
Brasilien, m.m.

Prop.

1995/96:230

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 9 maj 1996

Göran Persson

Erik Åsbrink
(Finansdepartementet)

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen föreslås att riksdagen godkänner en överenskommelse om
förlängd tillämpning av vissa bestämmelser i dubbelbeskattningsavtalet mel-
lan Sverige och Brasilien och antar en lag om tillämpning av detta avtal.
Överenskommelsen innebär att bestämmelserna som rör nedsättning av
källskatter och avräkning av högre belopp än det som faktiskt erlagts i brasi-
liansk skatt skall tillämpas till och med utgången av år 1997.

Vidare föreslås vissa ändringar närmast av redaktionell karaktär i lagen
(1986:468) om avräkning av utländsk skatt.

1 Riksdagen 1995/96. 1 saml. Nr 230

Innehållsförteckning

Prop. 1995/96:230

1      Förslag till riksdagsbeslut ............................. 3

2     Lagtext ........................................... 4

2.1    Förslag till lag om tillämpning av dubbelbeskattningsavtalet

mellan Sverige och Brasilien........................... 4

2.2   Förslag till lag om ändring i lagen (1986:468) om avräkning

av utländsk skatt...................................... 5

3     Ärendet och dess beredning............................ 7

4     Dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Brasilien.....    7

4.1    Lagförslaget........................................ 7

4.2   Tidsbegränsade bestämmelser om utdelning, ränta och

royalty ........................................... 8

5     Ändring i avräkningslagen............................. 8

Utdrag ur protokollet vid regeringssammanträdet den 9 maj 1996 ...   11

1 Förslag till riksdagsbeslut

Prop. 1995/96:230

Regeringen föreslår att riksdagen

antar regeringens förslag till

1 lag om tillämpning av dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och
Brasilien,

2. lag om ändring i lagen (1986:468) om avräkning av utländsk skatt.

1 * Riksdagen 1995/96. 1 saml. Nr 230

2 Lagtext

Prop. 1995/96:230

2.1 Förslag till lag om tillämpning av
dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Brasilien

Härigenom föreskrivs följande.

Vid tillämpningen av bilaga 1 i förordningen (197 5:1427) om tillämpning
av avtal mellan Sverige och Brasilien för undvikande av dubbelbeskattning
beträffande inkomstskatter, m.m. skall bestämmelserna i punkt 1 i protokollet
till avtalet tillämpas under åren 1996 och 1997.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 1997.

2.2 Förslag till lag om ändring i lagen (1986:468) om
avräkning av utländsk skatt

Härigenom föreskrivs att 3, 5 och 14 §§ lagen (1986:468) om avräkning
av utländsk skatt skall ha följande lydelse.

Prop. 1995/96:230

Nuvarande lydelse

3

Med utländsk skatt i 1 och 2 §§
avses allmän slutlig skatt på inkomst
samt skatt jämförlig med den statliga
fastighetsskatten och skatt som be-
räknats på schablonintäkt eller lik-
nande på privatbostad i utlandet,
som erlagts till utländsk stat, delstat
eller lokal myndighet samt, i fråga
om skattskyldig som bedrivit sjöfart
eller luftfart i internationell trafik,
även annan skatt som erlagts i
utländsk stat, i den mån skatten
beräknats på grundval av frakt-
intäkter eller biljettintäkter, som
uppburits i nämnda stat, eller efter
därmed jämförlig grund.

Föreslagen lydelse

§‘

Med utländsk skatt i denna lag
avses allmän slutlig skatt på inkomst
samt skatt jämförlig med den statliga
fastighetsskatten och skatt som be-
räknats på schablonintäkt eller lik-
nande på privatbostad i utlandet,
som erlagts till utländsk stat, delstat
eller lokal myndighet samt, i fråga
om skattskyldig som bedrivit sjöfart
eller luftfart i internationell trafik,
även annan skatt som erlagts i
utländsk stat, i den mån skatten
beräknats på grundval av frakt-
intäkter eller biljettintäkter, som
uppburits i nämnda stat, eller efter
därmed jämförlig grund. Med ut-
ländsk skatt avses även de i 5 § b
och c angivna beloppen.

2

Avräkning får ske med ett belopp som motsvarar summan av

a) den utländska skatt som får avräknas enligt 1 § första och andra
styckena,

b) sådan utländsk skatt vartill rätt b) utländsk skatt och annat

till avräkning föreligger enligt dub- belopp vartill rätt till avräkning före-
belbeskattningsavtal samt              ligger enligt dubbelbeskattningsavtal

samt

c) det belopp som får avräknas enligt 1 § tredje stycket.

14 §3

Skattskyldig enligt 2 § 1-4 och 6
lagen (1990:661) om avkastnings-
skatt på pensionsmedel har genom
avräkning av utländsk skatt rätt att
erhålla nedsättning av sådan avkast-
ningsskatt. Avräkning skall därvid
ske för utländsk skatt som erlagts
under kalenderåret närmast före be-

Skattskyldig enligt 2 § 1-4 och 6
lagen (1990:661) om avkastnings-
skatt på pensionsmedel har genom
avräkning av utländsk skatt rätt att
erhålla nedsättning av sådan avkast-
ningsskatt. Avräkning skall därvid
ske för utländsk skatt som erlagts
under kalenderåret närmast före be-

Nuvarande lydelse

Föreslagen lydelse

Prop. 1995/96:230

skattningsåret och som belöper på
avkastning - på den skattskyldiges
utländska tillgångar - som vid beräk-
ning av avkastningsskatt på pen-
sionsmedel ingår i kapitalunderlaget
för ifrågavarande beskattningsår.
Med utländsk skatt i denna paragraf
avses sådan allmän slutlig skatt på
inkomst samt skatt jämförlig med
den statliga fastighetsskatten och
skatt som beräknats på schablon-
intäkt eller liknande på fastighet i
utlandet, som erlagts till utländsk
stat, delstat eller lokal myndighet.

skattningsåret och som belöper på
avkastning - på den skattskyldiges
utländska tillgångar - som vid beräk-
ning av avkastningsskatt på pen-
sionsmedel ingår i kapitalunderlaget
för ifrågavarande beskattningsår.

Skattskyldig enligt 2 § 5 lagen om avkastningsskatt på pensionsmedel har,
till den del den statliga inkomstskatten, den statliga fastighetsskatten, expan-
sionsmedelsskatten och den kommunala inkomstskatten sammanlagt under-
stiger vad som enligt 1-13 §§ får avräknas, genom avräkning av utländsk
skatt rätt att till denna del erhålla nedsättning av sådan avkastningsskatt.

Denna lag träder i kraft den 1 januari 1997 och tillämpas från och med
1998 års taxering.

1. Senaste lydelse 1990:1443.

2. Senaste lydelse 1991:589.

3. Senaste lydelse 1995:1341.

3 Ärendet och dess beredning

Avtalet mellan Sverige och Brasilien för undvikande av dubbelbeskattning
beträffande inkomstskatter undertecknades den 25 april 1975. Avtalet god-
kändes av riksdagen och började tillämpas på inkomst som förvärvades
fr.o.m. den 1 januari 1976 (prop. 1975/76:9, SkU 10, rskr. 19, SFS
1975:1427). Vissa centrala bestämmelser i avtalet gällde endast under de
första tio åren under vilka avtalet tillämpades. Bestämmelserna i fråga före-
skriver dels en begränsning i vissa fall av källstatens rätt att ta ut skatt på
utdelning, ränta och royalty som betalas till mottagare i den andra staten samt
på inkomst hänförlig till filial eller annat fast driftställe som svenskt bolag
innehar i Brasilien, dels att avräkning i vissa fall skall ske med högre belopp
än det som faktiskt erlagts i brasiliansk skatt. Överenskommelse om förläng-
ning av tillämpligheten av dessa bestämmelser med ytterligare tio år träffades
därefter (SFS 1986:23). Denna förlängning löpte ut den 31 december 1995.

Förhandlingar om ytterligare förlängning av bestämmelserna har skett i
Brasilia i augusti 1995. Genom noteväxling den 19 mars 1996 och den 26
mars 1996 har enighet nåtts om fortsatt tillämpning av bestämmelserna under
ytterligare två år. Förhandlingar om ett helt nytt avtal planeras att inledas
inom kort.

Förslag till lag om tillämpning av dubbelbeskattningsavtalet mellan Sveri-
ge och Brasilien och förslag till lag om ändring i lagen (1986:468) om avräk-
ning av utländsk skatt, avräkningslagen, har upprättats inom Finansdeparte-
mentet.

Ändringen i avräkningslagen är närmast av redaktionell natur. Synpunkter
på lagförslaget har under hand inhämtats från Riksskatteverket.

Lagrådet

På grund av förslagens enkla beskaffenhet anser regeringen att Lagrådets
hörande skulle sakna betydelse. Lagförslagen har därför inte remitterats till
Lagrådet.

Prop. 1995/96:230

4 Dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och
Brasilien

4.1 Lagförslaget

I förslaget till lag om tillämpning av dubbelbeskattningsavtalet mellan Sveri-
ge och Brasilien föreskrivs att bestämmelserna i punkt 1 i protokollet till
dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Brasilien skall tillämpas till
och med utgången av år 1997. Detta innebär att de tidsbegränsade bestäm-
melserna kommer att tillämpas under ytterligare två år efter att de löpte ut
den 31 december 1995.

4.2 Tidsbegränsade bestämmelser om utdelning, ränta och
royalty

Enligt punkt 1 i protokollet till dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och
Brasilien är de aktuella bestämmelserna i avtalet efter den inledande tioårs-
perioden gällande endast efter överenskommelse i särskild ordning mellan de
behöriga myndigheterna i de två statema. Detta gäller för begränsningarna av
uttagande av källskatt till 15 % för utdelning (art. 10 punkt 2 a), inkomst
hänförlig till filial eller annat fast driftställe som svenskt bolag innehar i Bra-
silien (art. 10 punkt 5), ränta (art. 11 punkt 2 b) och royalty (art. 12 punkt
2 b).

Denna tidsbegränsning gäller även för avräkning i Sverige av högre
skattebelopp än som faktiskt erlagts i Brasilien, s.k. matching credit (art. 23
punkt 3). Bestämmelserna innebär att avräkning i fråga om sådan utdelning
mellan bolag som avses i artikel 10 punkt 2 a, som inte är undantagen från
svensk skatt enligt artikel 23 punkt 2, och i fråga om sådan royalty som avses
i artikel 12 punkt 2 b alltid skall ske som om brasiliansk skatt hade tagits ut
med 25 %. I fråga om sådan ränta som avses i artikel 11 punkt 2 b skall på
motsvarande sätt brasiliansk skatt alltid anses ha tagits ut med 20 %.

Regler om matching credit finns i många andra svenska dubbelbeskatt-
ningsavtal med utvecklingsländer. Reglerna innebär att ett i Sverige hemma-
hörande skattesubjekt som förvärvar inkomst från ett sådant land kan erhålla
avräkning från svensk skatt med ett belopp som överstiger den faktiskt erlag-
da utländska skatten. De lättnader som på detta sätt medges vid den svenska
beskattningen syftar till att motsvara de lättnader som medgivits i den stat där
inkomsten förvärvats. Lättnaderna i utvecklingslandet har som syfte att öka
investeringarna och därigenom bidra till landets ekonomiska utveckling.
Genom att även Sverige åtar sig att medge motsvarande lättnader tillses att
förmånerna som medges i det andra landet tillfaller de investerande företagen
och inte endast motsvaras av höjd svensk skatt. I vissa fall kan i samma syfte
i ett dubbelbeskattningsavtal medges hel eller partiell skattefrihet för vissa
typer av inkomster, t. ex. för mottagen utdelning.

Sedan dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Brasilien ingicks har
ländernas skattesystem ändrats radikalt. Även avtalets regler om matching
credit speglar en föråldrad avtalspolicy. Överenskommelse har därför träffats
om att avtalet skall omförhandlas i sin helhet. Det föreslås därför att de tids-
begränsade bestämmelserna i det nuvarande avtalet förlängs under en be-
gränsad tid av två år i avvaktan på att omförhandlingarna kommer till stånd.

Prop. 1995/96:230

5 Ändring i avräkningslagen

I 5 § avräkningslagen föreskrivs att avräkning får ske med ett belopp som
motsvarar summan av

a) den utländska skatt som får avräknas enligt 1 § första och andra stycke-
na,

b) sådan utländsk skatt vartill rätt till avräkning föreligger enligt dubbel-
beskattningsavtal samt

c) det belopp som får avräknas enligt 1 § tredje stycket.

Avräkning kan således ske dels för belopp som utgör utländsk "skatt",
dels för annat belopp som inte utgör "skatt" i egentlig mening. Vad som av-
ses med utländsk skatt anges uttryckligen i 3 och 14 §§ avräkningslagen.
Övriga avräkningsbara belopp finns inte närmare beskrivna eller definierade
i lagen än vad som framgår av ovan angivna 5 §.

Avräkning med stöd av ett dubbelbeskattningsavtal kan i vissa fall avse
belopp som inte utgör en "utländsk skatt" (jfr ovan vad som anförs om Brasi-
lien). Ibland föreskrivs i dubbelbeskattningsavtal att ett belopp motsvarande
en viss procent av en mottagen intäkts bruttobelopp får avräknas från svensk
skatt på intäkten även om detta belopp överstiger den faktiska utländska
skatten (s.k. matching credit eller s.k. garantiavräkning). Av detta skäl fö-
reslås ett tillägg i 5 § b så att hänvisningen till dubbelbeskattningsavtal
omfattar inte bara utländsk skatt utan även "annat belopp" vartill rätt till av-
räkning kan föreligga enligt dubbelbeskattningsavtal.

I 11 § avräkningslagen föreskrivs att "i den mån avräkning inte kunnat
erhållas vid den taxering då avräkning---skall ske därför att summan

avräkningsbar utländsk skatt som---skall avräknas vid denna taxering

överstiger---spärrbeloppet är den skattskyldige efter yrkande om detta

berättigad att senast tredje taxeringsåret därefter erhålla avräkning av det
överskjutande beloppet" (s.k. carry forward eller uppskjuten avräkning).
Eftersom denna paragraf endast hänvisar till uttrycket "utländsk skatt" och
inte de andra belopp som kan avräknas enligt 5 § c kan hävdas att endast
belopp som kan anses som "utländsk skatt" kan komma i fråga för denna
uppskjutna avräkning. Detta har emellertid inte varit avsikten. I 1 § tredje
stycket avräkningslagen, som ger rätt till en schablonmässigt beräknad avräk-
ning med 13 % av en utdelnings bruttobelopp i vissa fall (schablonavräkning
på utdelning på vissa utländska aktier), finns i sista meningen en direkt hän-
visning till 11 § avräkningslagen. Denna hänvisning vore helt meningslös om
den inte avsåg att tillförsäkra den skattskyldige en uppskjuten avräkning för
sådant belopp som avses i 1 § tredje stycket avräkningslagen i de fall full
avräkning inte kan erhållas det år då utdelningen tas emot.

En annan näraliggande fråga gäller möjligheten att avräkna dels belopp
motsvarande 13 % av en utdelnings bruttobelopp, dels annat belopp som
definitionsmässigt inte utgör en "utländsk skatt", t.ex. garantiavräkning med
stöd av dubbelbeskattningsavtal, från avkastningsskatt på pensionsmedel
med stöd av 14 § avräkningslagen. Även i denna paragraf talas uteslutande
om rätt till avräkning för "utländsk skatt".

Syftet med reglerna om avräkning för belopp som beräknas schablonmäs-
sigt eller som eljest inte utgör "utländsk skatt" är att kompensera den skatt-
skyldige för utländsk skatt som kan ha erlagts av annat koncernbolag i tidiga-
re led men som till storleken inte behöver närmare utredas (schablonavräk-
ning på utdelning på vissa utländska aktier) och för sådan utländsk skatt som
rätteligen skulle ha påförts den skattskyldige men som inte har påförts på
grund av särskild lagstiftning i den utländska staten som syftar till att attrahe-
ra nya investeringar. I avräkningssystemet saknas skäl att behandla dessa

Prop. 1995/96:230

belopp på amat sätt än vad som gäller för belopp som utgör "utländska skat- Prop. 1995/96:230
ter".

Även praktiska skäl talar för att behandla de olika avräkningsbara belop-
pen på ett likartat sätt. Om en skattskyldig ett visst år har rätt att erhålla av-
räkning för dels erlagda utländska skatter och dels för amat belopp som inte
utgör utländsk skatt kan svårighet uppstå att avgöra vilken turordning som
skall gälla.

Om utländska skatter och andra avräkningsbara belopp behandlas lika
under hela avräkningsförfarandet är det klart att om ett visst belopp inte kan
avräknas ett visst år kan detta belopp tas till avräkning ett senare år enligt
reglema i 11 § avräkningslagen om utrymme för avräkning då finns. Om
endast "utländska skatter" skulle kunna komma i fråga för derna uppskjutna
avräkning måste fastställas till vilken kategori det belopp som inte kan avräk-
nas vid första årets taxering skall hänföras. Då skäl emellertid saknas att
behandla "utländska skatter" resp, andra belopp olika framstår det som mer
ändamålsenligt att fullt ut jämställa dessa olika belopp som kan avräknas
enligt 5 § avräkningslagen.

Av dessa skäl föreslås att även andra belopp än "utländska skatter" som
kan avräknas enligt 5 § vid tillämpningen av avräkningslagen skall anses som
"utländska skatter". Detta åstadkoms enklast genom en ny sista mening i 3 §
där det uttryckligen föreskrivs att "Med utländsk skatt avses även de i 5 § b
och c angivna beloppen." Vidare föreslås att definitionen av uttrycket "ut-
ländsk skatt" i 5 § skall gälla vid tillämpningen av samtliga paragrafer 1 av-
räkningslagen och inte som hittills begränsas till 1 och 2 §§. Den särskilda
föreskriften i 14 § första stycket sista meningen avräkningslagen blir härige-
nom obehövlig och föreslås därför upphävd.

De nya reglema föreslås träda i kraft den 1 januari 1997 och tillämpas
fr o m. 1998 års taxering.

10

F inansdepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 9 maj 1996

Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden Freivalds,
Wallström, Tham, Asbrink, Blomberg, Andersson, Winberg, Uusmann,
Ulvskog, Sundström, Lindh, Johansson, von Sydow, Klingvall, Ahnberg,
Pagrotsky, Messing

Föredragande: statsrådet Asbrink

Prop. 1995/96:230

Regeringen beslutar propositionen 1995/96:230 Vissa bestämmelser om
dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Brasilien, m.m.

11