Regeringens proposition

1995/96:112

Ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från
den internationella oljeskadefonden

Prop.

1995/96:112

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 9 november 1995

Ingvar Carlsson

Laila Freivalds

(Justitiedepartementet)

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen föreslås att vissa ändringar i 1971 års konvention om
upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada orsakad
av förorening genom olja (fondkonventionen) skall införlivas med
svensk rätt genom en ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från
den internationella oljeskadefonden.

Genom lagen om ersättning från den internationella oljeskadefonden
har vissa artiklar i den i Bryssel den 18 december 1971 avslutade fond-
konventionen införlivats med svensk rätt. Lagen trädde i kraft den 16
oktober 1978. Vid samma tidpunkt blev konventionen gällande för Sve-
rige. Den genom konventionen upprättade fonden kallas vanligen Inter-
nationella oljeskadefonden.

Ändringar i fondkonventionen kan i vissa hänseenden beslutas av
oljeskadefondens församling med tre fjärdedels majoritet.

Oljeskadefondens församling har vid olika tillfällen beslutat att göra
ändringar i fondkonventionen. Genom ändringar i oktober 1995 har
vissa ytterligare sjösäkerhetskrav införts som villkor för utbetalning av
ersättning från fonden till fartygsägare.

Lagändringen föreslås träda i kraft den 1 maj 1996.

1 Riksdagen 1995/96. 1 saml. Nr 112

Innehållsförteckning

Prop. 1995/96:112

1      Förslag till riksdagsbeslut...................... 3

2     Lagtext ................................. 3

3     Ärendet och dess beredning .................... 7

4     Förslaget................................ 8

5     Ikraftträdande ............................. 11

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 9 november

1995 ................................... 12

1 Förslag till riksdagsbeslut

Regeringen föreslår att riksdagen

antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1973:1199) om
ersättning från den internationella oljeskadefonden.

Prop. 1995/96:112

2 Lagtext

Regeringen har följande förslag till lagtext.

Förslag till lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning
från den internationella oljeskadefonden

Härigenom föreskrivs att bilagan till lagen (1973:1199) om ersättning
från den internationella oljeskadefonden till följd av ändringar av den i
Bryssel den 18 december 1971 avslutade konventionen om upprättandet
av en internationell fond för ersättning av skada orsakad av förorening
genom olja skall ha följande lydelse.

1* Riksdagen 1995/96. 1 saml. Nr 112

Bilaga l1 Prop. 1995/96:112

Artiklarna 1 - 13 av den internationella konventionen om upprätt-
andet av en internationell fond för ersättning av skada orsakad av
förorening genom olja

International Con-
vention on the Es-
tablishment of an
International Fund
for Compensation
for Oil Pollution
Damage

Convention inter-
nationale portant
création d’un fonds
International d’in-
demnisation pour les
dommages dus ä la
pollution par les
hydrocarbures

Internationell kon-
vention om upprät-
tandet av en interna-
tionell fond för er-
sättning av skada
orsakad av föro-
rening genom olja

(Supplementary to the
International Con-
vention on Civil
Liability for Oil
Pollution Damage,
1969)

(destinée ä compléter
la Convention inter-
nationale de 1969 sur
la responsabilité civile
pour les dommages
dus å la pollution par
les hydrocarbures)

(utgörande tillägg till
1969 års internatio-
nella konvention om
ansvarighet för skada
orsakad av förorening
genom olja)

Compensation and Indemnisation et prise Ersättning och gott-
indemnification         en charge financiére    görelse

Artide 5               Artide 5               Artikel 5

3. The Fund may
be exonerated wholly
or partially from its
obligations under
paragraph 1 towards
the owner and his
guarantor if the Fund
proves that as a result
of the actual fault or
privity of the owner:

(a) the ship from
which the oil causing
the pollution damage

3. Le Fonds peut étre
exonéré, en tout ou
en partie, des obliga-
tions qui lui incom-
bent envers le prop-
riétaire et son garant
au titre des para-
graphes 1 et 2 du
présent artide, s’il
prouve que, par la
faute personelle du
propriétaire:

a) le navire dont
proviennent les hy-
drocarbures qui ont

3. Fonden kan
befrias helt eller
delvis från sina för-
pliktelser mot ägaren
och dennes garant
enligt första stycket,
om fonden visar att
på grund av fel eller
försummelse av äga-
ren själv:

a) det fartyg från
vilket den olja som
orsakade skadan

1 Senaste lydelse 1995:371.

escaped did not
comply with the
requirements laid
down in:

(i)

causé le dommage par
pollution n’a pas
observé les prescrip-
tions formulées dans:

i)

genom förorening
härrörde icke upp-
fyllde föreskrifterna i

i)

Prop. 1995/96:112

(ii) the International
Convention for the
Safety of Life at Sea,
1974, as modified by
the Protocol of 1978
relating thereto, and
as amended by Reso-
lutions MSC.1(XLV),
MSC. 6(4 8) ,
MSC.13(57) and
MSC.27(61) and, as
regards Regulations
V/8-1 and V/15-1, by
Resolution
MSC. 31(63) adopted
by the Maritime
Safety Committee of
the International
Maritime Organiza-
tion on 20 November
1981, 17 June 1983,
11 April 1989, 11
December 1992 and
23 May 1994 respec-
tively, and as amen-
ded by Resolution 1
adopted on 9 Novem-
ber 1988 by the Con-
ference of Contrac-
ting Govemments to
the International
Convention for the
Safety of Life at Sea,
1974 on the Global
Maritime Distress and
Safety System and as
amended by Resolu-
tion 1 adopted on 23
May 1994 by the
Conference of Con-
tracting Govemments
to the International
Convention for the

ii) la Convention
intemationale de 1974
pour la sauvegarde de
la vie humaine en
mer, telie que
modifiée par le
Protocole de 1978 y
relatif et par les
resolutions
MSC. 1 (XLV),
M S C . 6 ( 4 8 )
MSC.13(57) et
MSC.27(61) et, en ce
qui concerne les
régles V/8-1 et V/15-
1, par le résolution
MSC.31 (63) adoptées
le 20 novembre 1981,
le 17 juin 1983, le 11
avril 1989, le 11
décembre 1992 et le
23 mai 1994, respec-
tivement par la Comi-
té de la securité
maritime de 1’Organi-
sation maritime in-
temationale, et telle
que modifiée par la
résolution 1 adoptée
le 9 novembre 1988
par la Conférence des
Gouvernements con-
tractants ä la Con-
vention intemationale
de 1974 pour la sau-
vegarde de la vie
humaine en mer sur
le systéme mondial de
détresse et de sécurite
en mer et, finalement,
telle que modifiée par
la résolution 1 adop-
tée le 23 mai 1994

ii) 1974 års interna-
tionella konvention
for betryggande av
säkerheten for män-
niskoliv till sjöss med
de ändringar som
föranleds av 1978 års
protokoll till 1974 års
konvention for be-
tryggande av säkerhe-
ten för människoliv
till sjöss och de änd-
ringar som har an-
tagits av internationel-
la sjöfartsorganisatio-
nens sjösäkerhets-
kommitté genom
resolutionerna
M S C. 1 (X LV ) ,
M S C . 6 ( 4 8 )
MSC.13(57) och
MSC.27(61) och,
såvitt avser reglerna
V/8-1 och V/15-1,
genom resolution
MSC. 31(63) den 20
november 1981, den
17 juni 1983, den 11
april 1989, den 11
december 1992 res-
pektive den 23 maj
1994, och med änd-
ring genom resolution
1 antagen den 9
november 1988 vid
möte, mellan stater
anslutna till 1974 års
internationella kon-
vention för betryggan-
de av säkerheten för
människoliv till sjöss,
om ett globalt sjö-
säkerhetssystem

Safety of Life at Sea,

1974 ; or

par la Conférence des
Gouvernements con-
tractanis å la Con-
vention intemationale
de 1974 pour la sau-
vegarde de la vie
humaine en mer ; ou

rörande radiokommu- Prop. 1995/96:112
nikation och med

ändring genom reso-
lution 1 antagen den
23 maj 1994 vid möte
mellan stater anslutna
till 1974 års interna-
tionella konvention
för betryggande av
säkerheten för männi-
skoliv till sjöss , eller

(iii)

iii)

iii)

(iv)

iv)

iv)

(v)

v)

v)

(b)

b)

b)

Denna lag träder i kraft den 1 maj 1996.

3 Ärendet och dess beredning

I Sverige regleras rätten till ersättning för skador som orsakats av
oljeutsläpp från tankfartyg av lagen (1973:1198) om ansvarighet för
oljeskada till sjöss och av lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden. Dessa lagar bygger på två internatio-
nella konventioner, nämligen den år 1969 avslutade konventionen om
ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja (ansvarig-
hetskonventionen) och den år 1971 avslutade konventionen om upp-
rättandet av en internationell fond för ersättning av skada orsakad av
förorening genom olja (fondkonventionen).

Ansvarighetskonventionen innebär att en fartygsägare har ett strikt
ansvar for skador som har orsakats av oljeutsläpp från hans fartyg.
Enligt konventionen har fartygets ägare rätt att för vaije olycka begrän-
sa sin ansvarighet till ett belopp motsvarande 133 särskilda dragnings-
rätter (SDR) per ton av fårtygets dräktighet. Ansvarigheten skall dock
inte i något fall överstiga 14 miljoner SDR. En SDR motsvarar för
närvarande ungefär 11 kr.

Redan när ansvarighetskonventionen antogs var man medveten om att
den inte gav de skadelidande ett tillräckligt skadeståndsrättsligt skydd.
Fondkonventionen utarbetades därför som ett komplement till ansvarig-
hetskonventionen. Genom fondkonventionen upprättades en internatio-
nell fond (oljeskadefonden) som ger ytterligare ersättning för oljeskador
i de fall då den ersättning som erhålls enligt ansvarighetskonventionen
är otillräcklig.

Enligt 1 § första stycket lagen om ersättning från den internationella
oljeskadefonden gäller bestämmelserna i artiklarna 1 - 13 i fondkon-
ventionen i dess lydelse enligt ett i London den 19 november 1976
antaget ändringsprotokoll som svensk lag till den del de inte uteslutande
reglerar de fördragsslutande staternas inbördes förpliktelser och med
iakttagande av vad som i övrigt föreskrivs i lagen. I 1 § andra stycket
sägs att konventionen i angivna delar har den lydelse som en till lagen
fogad bilaga utvisar. De bestämmelser i konventionen som härigenom
gjorts omedelbart tillämpliga i Sverige innehåller regler av civilrättslig
och processrättslig natur. Det är bl.a. bestämmelserna om fondens
skyldighet att utge ersättning till fartygets ägare eller försäkringsgivare
för en del av ägarens ansvarsbelopp (artikel 5; jfr även Ds Ju 1973:4 s.
114).

Ändringar i fondkonventionen får i vissa hänseenden beslutas av
oljeskadefondens församling med tre fjärdedels majoritet (artikel 33).
Fondens församling har vid olika tillfällen beslutat att göra sådana
ändringar. I denna proposition kommer regeringen att ta upp ändringar
som fondens församling beslutat om vid sitt artonde möte den 17-20
oktober 1995 och föreslå att de införlivas med svensk rätt.

Sveriges Redareförening har inte haft någon invändning mot att änd-
ringarna i fondkonventionen införlivas med svensk rätt (se dnr
Ju95/3093).

Prop. 1995/96:112

Lagrådet

Prop. 1995/96:112

Det lagförslag som läggs fram i denna proposition har sin grund i
1971 års fondkonvention som godkänts av riksdagen och är av enkel
beskaffenhet. Ändringarna innebär endast att den befintliga uppräkning-
en i en bilaga till lagen av vissa resolutioner kompletteras med ytterliga-
re resolutioner. Lagrådets hörande saknar därmed betydelse.

4 Förslaget

Regeringens förslag: Med svensk rätt skall införlivas de änd-
ringar i fondkonventionen som har gjorts i oktober 1995 av de
internationella säkerhetsföreskrifter som måste vara uppfyllda för
att fartygets ägare, eller dennes försäkringsgivare, skall ha rätt till
ersättning av oljeskadefonden.

Skälen för regeringens förslag: Enligt artikel 2 i fondkonventionen är
ett av ändamålen med oljeskadefonden att befria fartygsägama från en
del av de ekonomiska förpliktelser som de har ålagts genom ansvarig-
hetskonventionen. En fartygsägare som på grund av bestämmelserna i
ansvarighetskonventionen får betala ersättning för en oljeskada skall
alltså kunna återfå en del av detta belopp från fonden. Fartygsägarens
rätt till ersättning från fonden för utbetalt skadestånd är beroende av att
vissa villkor är uppfyllda. Dessa villkor har ställts upp för att säker-
ställa att konventioner rörande vissa krav i säkerhetshänseende efter-
levs.

Enligt artikel 5.3 a i fondkonventionen kan fonden befrias helt eller
delvis från sina förpliktelser att ersätta (gottgöra) ägaren till ett fartyg
eller dennes försäkringsgivare, om fonden visar att på grund av fel eller
försummelse av ägaren själv fårtyget i fråga inte uppfyllde föreskrifter-
na i fyra konventioner som räknas upp i artikeln och olyckan eller
skadan helt eller delvis orsakades av att dessa föreskrifter inte uppfyllts.

De konventioner som ursprungligen nämndes i artikel 5.3 var:

i) 1954 års internationella konvention till förhindrande av havsvattnets
förorening genom olja i dess år 1962 ändrade lydelse,

ii) 1960 års internationella konvention för betryggande av säkerheten
för människoliv till sjöss,

iii) 1966 års internationella lastlinjekonvention,

iv) 1960 års internationella sjövägsregler.

För att inte förlora rätten till ersättning från fonden måste således
fartygens ägare hålla och föra sina fartyg i enlighet med föreskrifterna i
de nämnda internationella konventionerna. Detta bidrar till att minska
risken för olyckor med oljeskador som följd. Vid tiden för fondkon-

ventionens upprättande hade Sverige tillträtt samtliga de i artikel 5.3 Prop. 1995/96:112
nämnda sjösäkerhetskonventionema (se Ds Ju 1973:4 s. 39).

Artikel 5.4 i fondkonventionen föreskriver att när en ny konvention
som är avsedd att helt eller delvis ersätta något av de instrument som
nämns i artikel 5.3 träder i kraft, får fondens församling minst sex må-
nader i förväg fastställa en dag då den nya konventionen skall ersätta
detta instrument eller del av detta såvitt avser tillämpningen av artikel
5.3. Sådana beslut kräver enligt artikel 33.1 b i fondkonventionen tre
fjärdedels majoritet.

Vid det åttonde mötet med oljeskadefondens församling beslutade
denna att tolka artikel 5.4 så att den kan tillämpas även på ändringar i
de i artikel 5.3 nämnda konventionerna och detta även om dessa änd-
ringar antagits efter ett förenklat ändringsförfarande (by a tacit amend-
ment procedure).

Till följd av flera beslut av fondens församling med stöd av artikel

5.4 innehåller artikel 5.3 numera följande uppräkning av internationella
instrument:

i) 1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening

från fartyg i den lydelse konventionen har erhållit genom 1978 års
protokoll till konventionen och de ändringar som har antagits av Inter-
nationella sjöfartsorganisationens kommitté för skyddet av den marina
miljön genom resolutionerna MEPC. 14(20),   MEPC.47(31),

MEPC.51(32) och MEPC.52(32) den 7 September 1984, den 4 juli
1991 respektive den 6 mars 1992,

ii) 1974 års internationella konvention för betryggande av säkerheten
för människoliv till sjöss med de ändringar som föranleds av 1978 års
protokoll till 1974 års konvention för betryggande av säkerheten för
människoliv till sjöss och de ändringar som har antagits av Internatio-
nella sjöfartsorganisationens sjösäkerhetskommitté genom resolutionerna
MSC.l (XLV) och MSC.6(48), MSC.13(57) och MSC.27(61) den 20
november 1981, den 17 juni 1983, den 11 april 1989 respektive den 11
november 1992, och med ändring genom resolution 1 antagen den 9
november 1988 vid möte, mellan stater anslutna till 1974 års internatio-
nella konvention för betryggande av säkerheten för människoliv till
sjöss, om ett globalt sjösäkerhetssystem rörande radiokommunikation,

iii) 1966 års internationella lastlinjekonvention, eller

iv) 1972 års internationella sjövägsregler.

Med anledning av vissa av de ovan nämnda besluten i fondens för-
samling om ändringar i artikel 5.3 har regeringen vid olika tillfallen
beslutat att ge ändringarna till känna genom särskilda tillkännagivanden
i Svensk författningssamling (se SFS 1979:550, 1980:613, 1982:69,
1984:176 och 1986:797). Samtliga ändringar som beslutats av fondens
församling har införlivats med svensk rätt (jfr prop. 1990/91:196, bet.
1991/92:LU4, rskr. 1991/92:16, prop. 1991/92:77, bet. 1991/92:LU19,
rskr. 1991/92:130, prop. 1992/93:143, bet. 1992/93:LU26, rskr.
1992/93:170, prop. 1993/94:88, bet. 1993/94.-LU14, rskr 1993/94:128
och prop. 1994/95:45, bet. 1994/95:LU18, rskr. 1994/95:199).

I maj 1994 antogs genom konferensresolution 1 och genom resolution
MSC.31(63) vissa ändringar i 1974 års internationella konvention för                   g

betryggande av människoliv till sjöss. Ändringarna, som beslutades av

stater anslutna till 1974 års internationella konvention för betryggande Prop. 1995/96:112
av säkerheten för människoliv till sjöss och av Internationella
sjöfartsorganisationens sjösäkerhetskommitté, företogs i enlighet med ett
förenklat ändringsförfarande som är föreskrivet i konventionen. Änd-
ringarna träder i kraft den 1 januari 1996 och blir då gällande även för
Sverige. Resolutionerna i fråga finns tillgängliga hos Utrikes-
departementet, traktatenheten.

Ändringarna innebär att det införs förbättrade inspektionsregler för
tankfartyg och förbättrade säkerhetsregler för bl.a. bogsering av tank-
fartyg och för brandskydd ombord. Ändringarna bedöms vara av be-
tydelse för att förhindra förorening genom oljeskador.

Vid det artonde mötet med oljeskadefondens församling den 17-20
oktober 1995 beslutades att dessa senaste ändringar av 1974 års konven-
tion skulle tas med i uppräkningen över instrument i artikel 5.3 i fond-
konventionen. Ändringar i artikel 5.3 måste beslutas minst sex månader
i förväg (jfr artikel 5.4 fondkonventionen). Församlingen beslutade i
detta fåll att ändringen i fondkonventionen skall träda i kraft den 1 maj
1996. Den berörda punkten i artikeln fick följande lydelse (ändringarna
kursiverade):

ii) 1974 års internationella konvention för betryggande av säkerheten
för människoliv till sjöss med de ändringar som föranleds av 1978 års
protokoll till 1974 års konvention för betryggande av säkerheten för
människoliv till sjöss och de ändringar som har antagits av Internatio-
nella sjöfartsorganisationens sjösäkerhetskommitté genom resolutionerna
MSC.l (XLV), MSC.6(48), MSC.13(57) och MSC.27(61) och, såvitt
avser reglerna V/8-1 och V/15-1, genom resolution MSC. 31(63) den 20
november 1981, den 17 juni 1983, den 11 april 1989, den 11 december
1992 respektive den 23 maj 1994, och med ändring genom resolution 1
antagen den 9 november 1988 vid möte, mellan stater anslutna till 1974
års internationella konvention för betryggande av säkerheten för männi-
skoliv till sjöss, om ett globalt sjösäkerhetssystem rörande radiokom-
munikation och med ändring genom resolution 1 antagen den 23 maj
1994 vid möte mellan stater anslutna till 1974 års internationella kon-
vention för betryggande av säkerheten för människoliv till sjöss,

Det var redan vid Sveriges tillträde till fondkonventionen förutsatt att
de i artikel 5.3 nämnda sjösäkerhetskonventionema kunde bytas ut mot
konventioner med motsvarande innehåll. Det måste också sägas vara ett
allmänt svenskt intresse att fartygsägarna följer föreskrifterna i de
nämnda sjösäkerhetskonventionema. Sveriges Redareförening har, som
redan har framhållits i avsnitt 3, inte haft några invändningar mot att de
ifrågavarande ändringarna i fondkonventionen görs. Sverige är också
folkrättsligt bundet av ändringarna. De bör därför införlivas med svensk
rätt.

Bestämmelserna i artikel 5 rör ekonomiska förhållanden mellan
fartygsägarna och fonden, dvs. förhållanden mellan enskilda. En änd-
ring av artikeln måste därför införlivas med svensk rätt genom lag (se 8
kap. 2 § regeringsformen).

10

5 Ikraftträdande

Prop. 1995/96:112

De ändringar av artikel 5.3 i fondkonventionen som har beslutats av
oljeskadefondens församling år 1995 träder i kraft den 1 maj 1996.
Ändringen av lagen om ersättning från den internationella oljeskadefon-
den bör träda i kraft samtidigt.

11

Justitiedepartementet                                     Prop. 1995/96:112

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 9 november 1995

Närvarande: statsministern Carlsson, ordförande, och statsråden

Sahlin, Hjelm-Wallén, Hellström, Peterson, Thalén, Freivalds,

Wallström, Persson, Schori, Blomberg, Heckscher, Hedborg, Nygren,

Lindh, Johansson

Föredragande: Statsrådet Freivalds

Regeringen beslutar proposition 1995/96:112 Ändring i lagen
(1973:1199) om ersättning frånden internationella oljeskadefonden.

gotab 49218, Stockholm 1995

12