Motion till riksdagen
1994/95:U25
av Bengt Hurtig m.fl. (v)

med anledning av prop. 1994/95:114 Ytterligare medel till översättning av EG:s regelverk


EG:s regelverk består av EG:s primär- och sekundärrätt,
fördrag med tredje land och domstolens praxis. Enligt
propositionen om Sveriges medlemskap i Europeiska
unionen 1994/95:19 anges i anslutningsaktens artikel 170 att
svensk text av de fram till anslutningen av EG:s institutioner
antagna rättsakterna (sekundärrätten) skall upprättas av rådet
eller kommissionen. Det framgår inte explicit när dessa
rättsakter skall ha upprättats.
Enligt samma proposition stadgas i artikel 176 att svensk
version av de grundläggande fördragen skall bifogas
anslutningsakten.
Det framgår inte av den nu aktuella propositionen
1994/95:114 vilka delar av EG:s regelverk som Delegationen
för översättning av EG:s regelverk skall arbeta med.
Av propositionen framgår att delegationen skall arbeta
med översättning av EG:s regelverk fram till och med mars
1995.
Av ovan nämnda artikel 170 i anslutningsfördraget
framgår att sekundärrätten skall vara giltig i Sverige från och
med anslutningsdagen.
Enligt den nu aktuella propositionen är det viktigt att
regelverket finns tillgängligt på svenska för att vi i Sverige
fullt ut skall kunna tillvarata de rättigheter och skyldigheter
som följer av medlemskapet. Det borde också vara en
grundläggande förutsättning för riksdagsbeslutet den 14
december om anslutning av Sverige till Europeiska unionen
att regelverket finns översatt till svenska språket. Som
framgår av ovanstående är detta inte möjligt. Inte ens
tillgängligheten på svenska för rättstillämpningen inträffar
förrän senare under året. Riksdagsledamöterna kommer
därför att fatta beslut om cirka 30 000 sidor regelverkstext,
som de i stor utsträckning inte har tillgänglig på svenska. Att
detta förhållande är otillfredsställande bör ges regeringen till
känna.

Hemställan

Med hänvisning till det anförda hemställs
att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad
i motionen anförts om att EG:s regelverk inte finns
tillgängligt på svenska då anslutningsbeslutet fattas.

Stockholm den 5 december 1994

Bengt Hurtig (v)

Jan Jennehag (v)

Kenneth Kvist (v)

Eva Zetterberg (v)