Grundläggande kunskaper i svenska språket är viktiga förutsättningar för en bra start i Sverige. En funktionell svenska är ett viktigt instrument om man vill kunna ta till vara sina rättigheter och kunna delta i samhällslivet och på arbetsmarknaden.
Goda kunskaper i svenska är också en förutsättning för jämlika förhållanden mellan svenskar och invandrare.
Svenska för invandrare (Sfi) har därför en nyckelroll i integrationen av invandrarna i det svenska samhället och är därför av central betydelse. Fullföljd Sfi är i de flesta fall både ett reellt och formellt krav för tillträde till annan utbildning.
Dåliga språkkunskaper har av forskare framförts som en av de viktigaste orsakerna bakom utslagningen av invandrare från arbetsmarknaden. Därför vill vi betona vikten av att alla invandrare oavsett ålder och kön får tillräckliga svenskkunskaper.
Invandrare och flyktingar har olika utbildningsbakgrunder och också olika studievanor. Många studievana önskar en snabbare studietakt och efterlyser bra möjligheter till självstudier och fördjupning i svenska språket.
För en tid sedan genomfördes en försöksverksamhet av länsbiblioteket i Örebro med utlåning av talböcker till invandrare.
Genom en inskränkning i upphovsrättslagen, paragraf 18, har flera grupper t.ex. synskadade, rörelsehindrade, afatiker, människor med läs- och skrivsvårigheter, fått möjlighet att låna talböcker.
Genom att länsbiblioteket beviljades dispens från bestämmelserna i upphovsrättslagen blev försöksverksamheten möjlig att genomföra. Syftet med försöksverksamheten var att undersöka om erfarenheterna av att låna ut, en talbok plus bok, till invandrare och flyktingar kunde ge så bra och intressanta språkliga resultat, att det vore önskvärt att få till stånd en förändring i upphovsrättslagens bestämmelser rörande utlåningar av talböcker. Projektet samarbetade med invandrarlärare som undervisade på olika nivåer.
Invandrarnas bristande kunskaper i svenska språket är naturligtvis ett hinder när det gäller att tillägna sig litteratur på svenska. Det torde närmast vara en självklarhet att möjligheten att lyssna till en svensk uppläsning samtidigt som man följer med i en text är till gagn för språkinlärningen.
När försöksverksamheten var slutförd visade utvärderingen en rad positiva effekter. Från lärarhåll konstaterades samfällt att användningen av talbok plus bok varit mycket bra när det gällde elevernas möjlighet att tillägna sig språket. Utvärderingen visade också att elevernas ordföråd blivit större, ordförståelsen ökat markant, uttalet förbättrats och hörförståelsen tränats mycket effektivt.
Försöksverksamheten visade också att användandet av talbok plus bok fungerat väl när det gällt att vidareutveckla och förbättra svenskkunskaperna efter genomgången SFI- undervisning.
Försöksverksamheten har visat så positiva resultat att det finns goda skäl att göra en ändring av upphovsrättslagen för att göra det möjligt för invandrare och flyktingar att låna talböcker.
Med hänvisning till anförda hemställs
att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om ändring i upphovsrättslagen som gör det möjligt för invandrare och flyktingar att låna talböcker.
Stockholm den 20 januari 1995 Maud Björnemalm (s) Hans Karlsson (s) Inger Lundberg (s) Håkan Strömberg (s) Helena Frisk (s)