Regeringens proposition
1993/94:213

Godkännande av grundläggande principer för
avtal rörande Arlandabanan

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 7 april 1994

Birgit Friggebo

Mats Odell

(Kommunikationsdepartementet)

Prop.

1993/94:213

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen läggs fram förslag till en samfinansiering av utbyggna-
den av Arlandabanan. Det konsortium som vinner anbudstävlingen
föreslås få rätten att genom ett särskilt bildat aktiebolag bygga och
förvalta utbyggnaden av Arlandabanan (Rosersberg-Arlanda-Odensala)
samt driva Arlandapendeln (Stockholms Central-Arlanda). Staten
föreslås bidra med 850 miljoner kronor för Norra böjen samt utställa ett
villkorslån upp till ett belopp motsvarande 25 % av den totala projekt-
kostnaden, dock högst 1 000 miljoner kronor, till det av konsortiet
bildade bolaget för genomförandet av Arlandabanan. Banverket föreslås
ansvara för anslutningarna av Arlandabanan till stomjämvägen mellan
Stockholm och Uppsala, markinköp m.m.

1 Riksdagen 1993/94. 1 samt. Nr 213

Innehållsförteckning

Prop. 1993/94:213

1     Förslag till riksdagsbeslut...................... 3

2    Ärendet och dess beredning .................... 4

3     Arlandabanan ............................. 5

3.1   Projektets omfattning..................... 5

3.2   Trafikprognoser........................ 6

3.3   Varför samfinansiering?................... 7

4    Genomförande av Arlandabanan.................. 8

4.1   Parterna i projektet...................... 8

4.2   Projektets grundläggande principer............ 10

4.3   Särskilda frågor för riksdagens ställningstagande .... 12

4.4   Arlandabanan Agreements ................. 18

Bilaga Arlandabanan Agreements ..................... 21

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 april 1994 . . 50

1 Förslag till riksdagsbeslut

Regeringen föreslår att riksdagen

Prop. 1993/94:213

1.  godkänner det som regeringen förordar om de grundläggande
principerna för genomförandet av Arlandabanan (avsnitt 4.1 och

4.2) ,

2.   bemyndigar regeringen att slutligt godkänna förhandlingsresultatet
inom ramen för de principer och de åtaganden för staten som
framgår av avsnitt 4 och av de avtal som sammanfattningsvis
redovisas i bilaga 1,

3.   bemyndigar regeringen att från anslaget Nyinvesteringar i stom-
jämvägar besluta om utbetalning av 850 miljoner kronor avseende
Norra böjen till det av det vinnande konsortiets bildade bolaget
(avsnitt 4.3),

4.   godkänner att staten genom anslaget Nyinvesteringar i stomjäm-
vägar svarar för minst hälften av kostnaderna för anslutning av
Arlandabanan till stomnätet vid Rosersberg och Odensala (avsnitt

4.3) ,

5.   bemyndigar regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer
att bevilja ett villkorslån om högst 25 % av den totala projektkost-
naden, dock högst 1 000 miljoner kronor, till det av det vinnande
konsortiet bildade bolaget (avsnitt 4.3),

6.   godkänner att det av det vinnande konsortiet bildade bolaget får
disponera Arlandabanan intill utgången av den avtalade avtalstiden
om 45 år med viss rätt till en 10-årig förlängning och att Arlanda-
banan först därefter skall disponeras av staten (avsnitt 4.3),

7.   bemyndigar regeringen att ingå avtal med det av det vinnande
konsortiet bildade bolaget avseende viss juridisk förbindelse
(Garantiavtalet) i anslutning till A-Banan Projekt AB:s åtaganden
(avsnitt 4.3 och 4.4),

8.   bemyndigar regeringen att låta Banverket och Luftfartsverket
såsom ägare till A-Banan Projekt AB ge kapitaltillskott till A-
Banan Projekt AB när behov därtill föreligger och att godkänna att
regeringen sedan får återkomma till riksdagen med förslag till hur
sådana kapitaltillskott skall täckas (avsnitt 4.3),

9.   godkänner det som regeringen förordar om trafikeringsrättigheter
på Arlandabanan och stomnätet på delen Stockholms Cen-
tral-Rosersberg (avsnitt 4.3).

3

2 Ärendet och dess beredning

En järnvägsförbindelse mellan Stockholm och Arlanda flygplats har
under lång tid ansetts som mycket angelägen att genomfora. Olika
förslag till utformning och sträckning har studerats. En förutsättning för
projektet har varit att det skulle vara samhällsekonomiskt motiverat men
också att trafikunderlaget skulle vara stort nog for att medge
företagsekonomisk lönsamhet.

Regeringen uppdrog år 1989 åt Banverket att utreda projektet och
lämna förslag till hur det skulle kunna genomföras utan statliga medel.
Utgångspunkten för arbetet med ett genomförande av Arlandabanepro-
jektet har varit att det i så stor utsträckning som möjligt skall finan-
sieras utanför statsbudgeten och gärna med privata medel. Av Banver-
kets rapport år 1989 framgår att kostnaderna för projektet, som av
Banverket då beräknades till ca 6 000 miljoner kronor, inte kunde
täckas av trafikintäkter utan att det skulle bli nödvändigt med statliga
insatser eller bidrag från andra sektorer för att genomföra projektet.

I avvaktan på ett slutligt ställningstagande till genomförande av
Arlandabanan beslutade regeringen den 15 augusti 1991 om att påbölja
utbyggnaden av ett kompletterande dubbelspår (fyrspåret) på delen
Ulriksdal-Rosersberg och avsatte 200 miljoner kronor för detta. Fyr-
spåret utgör en viktig kapacitetsförstärkning för tågtrafiken på Ostkust-
banan mellan Märsta och Stockholm. Den 12 mars 1992 beslutade
regeringen om ytterligare 550 miljoner kronor för en fortsatt utbyggnad
av fyrspåret.

Regeringen har tydligt uttalat att ambitionen är att projektet skall
finansieras med så stor andel privat riskkapital som möjligt. Delegatio-
nen (K 1991:04) för infrastrukturinvesteringar beslutade därför att
ytterligare utreda förutsättningarna för en privat finansieringslösning for
utbyggnaden av Arlandabanan. Även delegationen kom fram till att
projektet inte kan finansieras helt på företagsekonomiska grunder.
Delegationen föreslog därför att en samfinansieringslösning skulle
eftersträvas.

Delegationen redovisade i december 1992 ett förslag till principer för
en samfinansieringslösning för utbyggnaden av Arlandabanan. Förslaget
innebar att staten svarar för delen från Stockholms Central till Rosers-
berg och att en privat finansiering skall eftersträvas för delen Rosers-
berg-Arlanda inkl, järnvägsstationer i flygplatsområdet.

Mot bakgrund av delegationens rekommendationer beslutade
regeringen den 14 januari 1993 att uppdra åt delegationen att, med
förbehåll för regeringens godkännande, förhandla och träffa överens-
kommelse med lämpliga intressenter om utbyggnaden av Arlandabanan
på delen Rosersberg-Arlanda inkl, stationslösningen på Arlanda flyg-
plats. Samtidigt uppdrog regeringen åt Banverket att göra en samhälls-
ekonomisk studie av delen Arlanda flygplats-Odensala.

I propositionen om investeringar i trafikens infrastruktur m.m. (prop.
1992/93:176) redovisade regeringen förslag till finansiering av fyrspåret
och Norra böjen. Riksdagen godkände regeringens förslag och förutsatte

Prop. 1993/94:213

att Arlandabanan tas i drift så snart som möjligt (bet. 1992/93:TU35, Prop. 1993/94:213
rskr. 1992/93:446). Enligt riksdagens beslut skall staten svara för ut-
byggnaden av fyrspåret och for utbyggnaden av Norra böjen. Totalt
avsattes därför ytterligare 2 000 miljoner kronor.

Delegationen for infrastrukturinvesteringar påböljade under våren
1993 arbetet med att förbereda och genomföra upphandlingen av Arlan-
dabanan (Rosersberg-Arlanda-Odensala). I juni 1993 inleddes en pre-
kvalificering i syfte att redovisa grundläggande förutsättningar för pro-
jektets genomförande, att åstadkomma intresse för projektet hos olika
intressenter samt att begränsa de deltagande anbudsgivama till de mest
kvalificerade företagen. Under hösten 1993 har de mest kvalificerade av
företagen som lämnat intresseanmälan erbjudits lämna anbud på Arlan-
dabanan.

Som ett led i genomförandet av delegationens förhandlingsarbete
bildades, efter godkännande av riksdagen (prop. 1993/94:39, bet.
1993/94:TU6, rskr. 1993/94:74) ett särskilt projektbolag, A-Banan
Projekt AB, med uppgift att företräda staten i den fortsatta upphand-
lingen av Arlandabanan. Samtidigt entledigades delegationen för in-
frastrukturinveste ringar.

Den 15 februari 1994 gick anbudstiden ut för de särskilt utvalda
konsortier som inbjudits att lämna anbud. Därefter har A-Banan Projekt
AB inlett utvärdering och förhandlingar med berörda konsortier. A-
Banan Projekt AB har den 30 mars 1994 i skrivelse till regeringen
redovisat de grundläggande principerna för projektet innefattande de
huvudsakliga avtalsförslagen.

3 Arlandabanan

3.1 Projektets omfattning

Regeringens bedömning: En investering i Arlandabanan kommer
tillsammans med planerade kapacitetsförstärkningar på Ostkust-
banan att medge att det svenska jämvägssystemet integreras med
Arlanda flygplats och att en tågpendel mellan Arlanda flygplats
och Stockholms Centralstation får en restid på 21 minuter. Banan
kan börja trafikeras under år 1998.

Skälen för regeringens bedömning:

Med Arlandabaneprojektet avses en järnvägsförbindelse mellan Stock-
holms Central och Arlanda flygplats. Projektet omfattar även anslutning
till Ostkustbanan norr och söder om Arlanda flygplats samt erforderliga
stationer på flygplatsen. Arlandabaneprojektet kan indelas i kapacitets-
höjande åtgärder på Ostkustbanan (bl.a. fyrspåret), Södra böjen och
Norra böjen.

Med Arlandabanan avses den del av projektet som är en helt ny Prop. 1993/94:213
bana, dvs. Norra och Södra böjen samt erforderliga stationslösningar
och anslutningar till Ostkustbanan. Byggandet av Arlandabanan kommer
att knyta samman det svenska jämvägssystemet med Sveriges största
flygplats. Därmed ges goda möjligheter att integrera tågtrafiken från
landets olika delar med nationella och internationella flygförbindelser.
Den planerade utbyggnaden av järnvägar i Mälardalen och i södra och
mellersta Norrland kommer därmed att ges goda möjligheter att trafike-
ras med tåg som angör Arlanda flygplats.

Arlandabanan och Ostkustbanan kommer också att trafikeras med en
tågpendel. Tågpendeln beräknas i högtrafik att ha en frekvens om minst
6 tåg per timme i vardera riktning samt med en restid om ca 21 minuter
i resp, riktning.

Regeringen bedömer att Arlandabanan kan böija trafikeras under år

1998.

3.2 Trafikprognoser

Regeringens bedömning: Antalet passagerare med Arlandapendeln
beräknas bli ca 5,1 miljoner år 2005 och ca 7,4 miljoner år 2020.

Skälen för regeringens bedömning:

Inom ramen för arbetet med Arlandabaneprojektet har konsultföretaget
Halcrow Fox genomfort en analys av resandeflödet på en tågpendel
mellan Arlanda flygplats och Stockholms Centralstation. En särskild
känslighetsanalys har också genomförts. Utgångspunkten for analysen är
att befintlig flygbusstrafik även fortsättningsvis trafikerar Arlanda flyg-
plats. Det finns ingen ambition från regeringen att särskilt begränsa
konkurrensen mellan de olika trafikslagen i syfte att gynna en tågpendel
till Arlanda. Huruvida det sedan finns marknadsmässiga förutsättningar
att bedriva en flygbusstrafik får ansvarig trafikutövare besluta om. En
annan utgångspunkt är att prissättningen för resa med tågpendeln skall
vara helt fri. Prissättningen skall således baseras på marknadsmässiga
grunder. Det finns heller inga garantier från statens sida om minsta
antal resenärer etc. Trots att Arlandabanan upplåts med ensamrätt kom-
mer genomgående tågtrafik från andra delar av det svenska järnvägs-
nätet att kunna utnyttja Arlandabanan. Därigenom tillgodoses önske-
målet om att knyta samman regional och interregional tågtrafik med
flygtrafiken på Arlanda.

Halcrow Fox beräknar att antalet passagerare med en tågpendel
kommer att vara ca 5,1 miljoner år 2005 och ca 7,4 miljoner år 2020.

Den största andelen resenärer som kommer att utnyttja Arlandapen-
deln kommer att vara tidigare bussresenärer. Bil- och taxiresenärer
kommer inte att vara lika benägna att utnyttja Arlandapendeln. Ett skäl
till detta är att affärsresenärerna är mindre priskänsliga än övriga rese-                     g

närer.

Av de känslighetsanalyser som gjorts framgår att en station i Hägg- Prop. 1993/94:213
vik, Stockholm Nord, har liten inverkan på efterfrågan på Arlandapen-
deln. Antalet passagerare år 2005 beräknas endast att öka från 5,1
miljoner till 5,2 miljoner vid ett stopp vid Stockholm Nord.

3.3 Varför samfinansiering?

Regeringens bedömning: En samfinansiering av utbyggnaden av
Arlandabanan medger dels möjlighet att avlasta statsbudgeten
betydande kostnader, dels en möjlighet att vidareutveckla den
svenska jämvägsmodellen.

Skälen for regeringens bedömning:

En utgångspunkt för arbetet med ett förverkligande av Arlandabanan
har varit att en så stor del som möjligt skall finansieras utanför stats-
budgeten och gärna med privata medel.

Arlandabanan är ett typiskt infrastrukturprojekt vilket karaktäriseras
av initialt höga investeringsutbetalningar, lång livslängd och låga drift-
kostnader. Projekt av denna typ har normalt svårt att finna finansiärer
eftersom möjligheten att betala ränta och amortering på upptagna lån är
begränsade i böijan av projektet. Därför svarar normalt samhället för
denna typ av investeringar.

Genom en samfinansiering, där staten svarar för finansieringen av en
del av projektet och privata medel för en annan del av projektet, kan
samhället avlastas betydande investeringar samtidigt som de privata
finansiärerna kan finna projektet tillräckligt attraktivt för att vilja delta.

Ett deltagande av privata finansiärer i projektet medför också att
projektets företagsekonomiska förutsättningar noggrant kommer att
granskas. En sådan granskning torde positivt påverka projektets utform-
ning i syfte att få en för kunden attraktiv och rationell trafikeringslös-
ning. En samfinansieringslösning ger således möjligheter att vidareut-
veckla den svenska jämvägsmodellen för styrning av jämvägssektom.
Entreprenader i nya former torde ge nya förutsättningar och impulser
till en fortsatt utveckling av svensk jämvägspolitik.

Det är regeringens uppfattning att en samfinansieringslösning där
upphandlingen av den nya jämvägslänken sker i nya former som bryter
det etablerade mönstret mellan tillverkare, upphandlare, förvaltare och
operatörer skapar förnyelse, förändring och en ökad effektivitet inom
jämvägssektom.

En samfinansieringslösning skapar också möjlighet att få nya aktörer
på marknaden som är villiga att pröva nya utformningar av anläggning-
ar och nya typer av driftorganisation.

Genom en samfinansiering av projektet engageras privat kapital i en
betydande utsträckning. Härigenom kan andra projekt genomföras inom
existerande statsfinansiellt utrymme.

4 Genomförande av Arlandabanan

4.1 Parterna i projektet

Prop. 1993/94:213

Regeringens förslag: Ett genomförande av projektet innebär att
flera avtal skall slutas mellan olika parter. Avtal skall slutas mel-
lan A-Banan Projekt AB och BoT-bolaget, mellan A-Banan Pro-
jekt AB och Projekt Sponsorerna samt mellan BoT-bolaget och
den svenska staten.

Skälen for regeringens förslag:

A-Banan Projekt AB

Som tidigare har redovisats har regeringen i proposition 1993/94:39
redovisat upphandlingsprocessen for Arlandabanan. Regeringen föreslog
i propositionen att det av administrativa och juridiska skäl skulle bildas
ett av staten helägt bolag för att hantera återstoden av upphandlingen.
Efter det att riksdagen godkänt regeringens förslag har Banverket och
Luftfartsverket bildat bolaget A-Banan Projekt AB. Regeringen har den
23 december 1993 godkänt bolagsordningen for bolaget.

A-Banan Projekt AB har tre uppgifter. Förutom att slutföra upphand-
lingen av Arlandabanan skall bolaget samla rättigheter och skyldigheter
som krävs för att genomföra projektet samt bevaka statens rättigheter
enligt avtal.

Regeringen föreslog i propositionen om Arlandabanan (prop.
1993/94:39) att projektbolaget via särskilda avtal om överförande av
befogenheter skulle tillförsäkra sig rätten att företräda staten vid för-
handlingar med de privata intressenterna angående frågor som marktill-
träde, utrymme på Stockholms Central samt trafikering av sträckan
Stockholms Central-Rosersberg.

A-Banan Projekt AB genomför för närvarande separata avtalsförhand-
lingar med Banverket, Luftfartsverket och SJ om olika rättigheter och
skyldigheter som är nödvändiga för projektets genomförande. Dessa
rättigheter och skyldigheter inarbetas därefter i de olika projektavtalen.

Med hänsyn till att riksdagen tidigare tagit ställning till genomföran-
det av projektet såsom ett samfinansieringsprojekt, och att Banverket
och Luftfartsverket förvaltar statens aktier i A-Banan Projekt AB, anser
regeringen att A-Banan Projekt AB inte behöver något särskilt bemyndi-
gande att företräda staten utöver gällande riksdagsbeslut. Några särskil-
da avtal avseende bemyndiganden från Banverket, Luftfartsverket och
SJ att företräda staten kommer således inte att ingås.

Upphandlingen genomförs såsom en förhandlingsupphandling med
föregående prekvalificering. Efter genomförd prekvalificering erbjöds
de prekvalificerade konsortierna att inlämna anbud senast den 15 febru-
ari 1994.

Som en del i upphandlingsmaterialet har de avtal som avser att regle- Prop. 1993/94:213
ra de rättsliga förhållandena mellan parterna i projektet utarbetats.
Avtalen, som tillsammans benämns ”Arlandabanan Agreements”, är
följande:

1.   Arlandabanan Project Agreement (Arlandabaneprojektavtalet)

Detta avtal reglerar förhållandena mellan A-Banan Projekt AB och

det bolag som bildas av det vinnande konsortiet.

2.   Arlandabanan Project Sponsors Agreement (Sponsoravtalet)

Detta avtal reglerar förhållandena mellan A-Banan Projekt AB och
de företag som ingår i det vinnande konsortiet och som är huvud-
ägare i det bolag som dessa bildar för projektet.

3.  Arlandabanan Subordinated Government Loan Agreement (Vill-
korslåneavtalet)

Detta avtal reglerar de villkor som är kopplade till villkorslånet
som lämnas av staten till det bolag som bildas av det vinnande
konsortiet.

4.   Arlandabanan Government Commitment (Garantiavtalet)

Detta avtal reglerar det ansvar staten har för A-Banan Projekt

AB:s uppfyllande av sina åtaganden gentemot det bolag som det
vinnande konsortiet bildar för projektet.

Dessa avtal har under anbudsprocessen kommunicerats med anbuds-
givama i syfte att på så sätt ge dessa möjlighet att lämna synpunkter på
avtalens innehåll under upphandlingen.

Vid den påböljade utvärderingen har A-Banan Projekt AB konstaterat
att det i vissa avseenden kan krävas kompletteringar och ändringar
innan A-Banan Projekt AB överlämnar förslag till slutliga avtal till
regeringen. Dessa kompletteringar och ändringar är i huvudsak av
teknisk natur. Vidare kan krävas vissa ändringar rörande finansierings-
frågor och fördelningen av vissa risker.

Regeringen anser att stora delar av projektet nu har lagts fast i sådan
omfattning att det är lämpligt att låsa de grundläggande ekonomiska och
juridiska principerna för projektet.

Riksdagen bör därför godkänna det som regeringen förordar om
avtalen under förutsättning att de slutliga avtalen är i huvudsaklig över-
ensstämmelse med de principer som redovisas i denna proposition.

När avtalen ingåtts skall A-Banan Projekt AB följa och övervaka
utbyggnaden av Arlandabanan och driften av Arlandapendeln. A-Banan
Projekt AB kommer därvid att övervaka och ta ställning till frågor av
teknisk natur samt övriga problem som uppstår vid genomförandet.

Det av det vinnande konsortiet bildade bolaget (Bygg- och trafikbolaget)

Det av det vinnande konsortiet bildade bolaget skall bygga och förvalta
Arlandabanan hela sträckan Rosersberg-Arlanda flygplats-Odensala.
Bolaget skall även svara for drift av banan inkl, reinvesteringar samt
trafikering av en tågpendel med viss minimifrekvens. Detta bolag kallas
fortsättningsvis for Bygg- och trafikbolaget (BoT-bolaget). I Bilaga 1
och i avtalet är bolaget benämnt SPC.

Det vinnande konsortiet

De i det vinnande konsortiet ingående företagen skall tillskjuta risk-
bärande kapital till BoT-bolaget samt förbli majoritetsägare i BoT-bola-
get intill i vart fall tre år efter driftstart av Arlandapendeln.

Staten

Staten skall ansamla nödvändiga rättigheter for projektet i A-Banan
Projekt AB samt ansvara för utbyggnaden av fyrspåret jämte anslutning-
ar, markinköp m.m. Staten skall vidare lämna BoT-bolaget en särskild
juridisk förbindelse för A-Banan Projekt AB:s åtaganden. Staten skall
dessutom ekonomiskt stödja projektet genom ett bidrag och utställande
av ett villkorslån.

4.2 Projektets grundläggande principer

Regeringens förslag: Staten skall äga erforderliga markområden
för Arlandabanan och upplåta dessa till A-Banan Projekt AB.
Bygg- och Trafikbolaget (BoT-bolaget) skall ansvara för utbygg-
naden av Arlandabanan. Efter färdigställandet överförs ägande-
rätten av Arlandabanan till A-Banan Projekt AB. Därefter upplåts
nyttjanderätten till Arlandabanan och erforderlig mark till BoT-
bolaget under avtalstiden. Eftersom projektet är ett samfinansierat
projekt bidrar staten till vissa delar av finansieringen. Avtalet
skall beträffande anläggningens lokalisering och utformning grun-
das på mark-, naturvårds- och miljöskyddslagstiftningens krav
beträffande miljöhänsyn, markanvändning och hushållning med
naturresurser.

Regeringens bedömning: De grundläggande avtalsprincipema
tillgodoser väl det allmännas intressen i projektet. De grundläg-
gande principerna medger också en effektiv och funktionell trafik -
försöijning i regionen.

Prop. 1993/94:213

10

Skälen för regeringens bedömning och förslag: Arlandabaneprojektets Prop. 1993/94:213
affärsmässiga och juridiska upplägg motsvarar i sina huvuddrag vad
som tillämpats för liknande projekt i andra länder. De grundläggande
inslagen är följande.

De privata intressenterna genomför projektet via en av dem särskilt
bildad juridisk person (BoT-bolaget) som skall tillföras ekonomiska och
andra resurser i den omfattning som krävs för att BoT-bolaget själv-
ständigt skall kunna genomföra projektet.

De privata intressenternas roll är väsentligen att tillskjuta det risk-
kapital som behövs utöver lånefinansierat kapital samt att uppträda som
leverantörer av tjänster och varor till BoT-bolaget, varvid det förutsätts
att detta sker på normala kommersiella villkor.

De privata intressenterna i egenskap av ägare av BoT-bolaget kvar-
står som sådana åtminstone intill dess att projektet har färdigställts och
övergått i driftfasen.

Statens roll och ansvar begränsas så långt som möjligt av ekonomiska
och praktiska skäl.

BoT-bolaget bedriver verksamheten för egen räkning, med de vinst-
möjligheter som därvid föreligger, under avtalstiden.

Som ersättning för att staten möjliggör för de privata intressenterna
att genom BoT-bolaget genomföra projektet erhåller A-Banan Projekt
AB äganderätten till de anläggningstillgångar som tillskapas. A-Banan
Projekt AB kan därigenom efter den tidpunkt då BoT-bolagets rättig-
heter avseende projektet har upphört fortsätta att driva verksamheten.

Då BoT-bolaget i princip skall kunna genomföra projektet självstän-
digt utan annat stöd från sina ägare än tillskott av ursprungligt riskkapi-
tal, blir finansieringen en mycket kritisk fråga. Vid projekt av detta slag
ställer finansiärerna mycket långtgående krav i flera hänseenden, då de
som säkerhet för sina lån i allt väsentligt endast har kommande intäkter
från den planerade verksamheten. Finansiärerna tar således stora risker
om inte ett antal förutsättningar blir uppfyllda.

I Arlandabaneprojektet skall BoT-bolaget ansvara for utbyggnaden av
Södra och Norra böjen, järnväg och stationsbyggnaderna med anslut-
ningar till terminalerna på Arlanda flygplats och tågstationen på Stock-
holms Central. Så snart utbyggnaden av Arlandabanan eller del därav
färdigställts skall äganderätten överföras till A-Banan Projekt AB. A-
Banan Projekt AB skall samtidigt, och som ersättning for överföringen
av äganderätten, upplåta nyttjanderätt till Arlandabanan och berörda
markområden m.m. Då järnvägen är färdigställd så att trafik kan påbör-
jas upplåts även trafikrättigheter på fyrspåret mellan Stockholms Central
och Rosersberg i viss omfattning till BoT-bolaget. Nyttjanderätten och
trafikeringsrättighetema tillkommer BoT-bolaget under den resterande
avtalstiden for projektet, vilken totalt uppgår till 45 år med viss möjlig-
het till en 10-årig förlängning.

Mot bakgrund av att projektet är ett samfinansierat projekt kommer
staten att bidra med 850 miljoner kronor för byggandet av Norra böjen
samt genom ett villkorslån. Staten kommer även att tillhandahålla mark
för Arlandabanan och ansvara för en del av anslutningar av Arlanda-                  n

banan till stomnätet m.m. Staten skall dock äga marken men upplåta

den till A-Banan Projekt AB. Ansvaret för all övrig finansiering vilar på Prop. 1993/94:213
BoT-bolaget. Denna finansiering tillförsäkras genom kapitaltillskott från
de privata intressenterna samt genom upptagandet av lån från externa
finansiärer.

Skälen för att projektet behöver ett statligt villkorslån är att Arlanda-
banan, liksom alla infrastrukturprojekt, karaktäriseras av initialt höga
investeringskostnader, lång byggtid och att brytpunkten för då projektet
gått ihop ekonomiskt ligger långt fram i tiden. Det är därför svårt att
finna privata finansiärer till hela projektet.

Arlandabanan karaktäriseras, liksom andra infrastrukturprojekt, av
operativa kostnader som är låga i förhållande till investeringskostnaden.
På lång sikt kommer ett projekt av detta slag därför normalt att ha god
lönsamhet. Regeringen bedömer således att förutsättningarna för att
erhålla återbetalning av villkorslånet med förräntning som goda.

Det avtal som regeringen skall godkänna kan förväntas utgå från en
viss bestämd lokalisering och utformning av anläggningen. Det kan
också komma att utgöra underlag vid ansökan om expropriationstillstånd
hos regeringen. För regeringens godkännande krävs därför en miljökon-
sekvensbeskrivning av projektet och en redovisning av hur mark-, na-
turvårds- och miljöskyddslagstiftningens krav beträffande miljöhänsyn,
markanvändning och hushållning med naturresurser har behandlats i
planeringsprocessen. Vidare skall resultatet av samråd med berörda
kommuner och länsstyrelser redovisas.

4.3 Särskilda frågor för riksdagens ställningstagande

Regeringens förslag: Den statliga fästa egendom som är nödvän-
dig för projektets genomförande skall upplåtas till BoT-bolaget
under avtalsperioden. Med anledning av att projektet är sam-
finansierat skall staten stödja projektet med dels ett bidrag, dels
ett villkorslån. Staten skall dessutom lämna vissa juridiska ut-
fästelser angående A-Banan Projekt AB. A-Banan Projekt AB
skall ges trafikeringsrätt på stomjämvägen mellan Stockholms
Central och Rosersberg. Banverket och Luftfartsverket skall ges
rätt att täcka de kostnader som kan uppkomma i A-Banan Projekt
AB till följd av krav som enligt avtalen kan komma att riktas mot
bolaget.

Skälen för regeringens förslag: Mot bakgrund av de nyss redovisade
grundläggande principerna för avtalen redogör regeringen i det följande
för de frågor i avtalen som särskilt kräver riksdagens ställningstagande.

Statens övergripande åtaganden

Viss mark for utbyggnaden av Arlandabanan är inte ännu i statens ägo.
För projektets genomförande måste staten, genom Banverket och i

12

förekommande fall Luftfartsverket, skyndsamt förvärva sådan mark Prop. 1993/94:213
genom frivilliga överlåtelser eller, om nödvändigt, genom expropria-
tion.

A-Banan Projekt AB har definierat villkoren for utbyggnaden av
Arlandabanan vad gäller vissa ekonomiska förutsättningar, standard och
funktion. A-Banan Projekt AB svarar därför för vissa övergripande
åtaganden gentemot BoT-bolaget. A-Banan Projekt AB skall

- förse BoT-bolaget med viss teknisk information,

- garantera att delen Stockholms Central-Rosersberg (fyrspåret) är

färdigställt för tågtrafik senast en viss dag,

- kostnadsfritt upplåta tillträdesrätt till mark, byggnader och anlägg-
ningar på flygplatsen och utrymme vid Stockholms Central som
nödvändigtvis erfordras för byggandet av järnvägen och tågstationer-
na på Arlanda flygplats samt tågstationen på Stockholms Central,

- kostnadsfritt upplåta tillträdesrätt till marken för byggandet av Norra

och Södra böjen,

- upplåta nyttjanderätt till följande egendom till BoT-bolaget: Arlanda-

banan, berörd mark, berörda byggnader och berörda anläggningar på
flygplatsen samt utrymmen vid Stockholms Central,

- till BoT-bolaget upplåta viss trafikeringsrätt på stomnätet på delen

Stockholms Central-Rosersberg (fyrspåret).

Statens finansiella åtaganden

Staten skall, genom anslaget Nyinvesteringar av stomjämvägar, ställa
850 miljoner kronor till BoT-bolagets förfogande avseende del av kost-
naderna för utbyggnaden av Norra böjen. Utbetalningen av bidraget
beräknas ske enligt följande tidsplan:

- 150 mkr från den 31 juli 1994

- 295 mkr från den 31 juli 1995

- 260 mkr från den 31 juli 1996

- 145 mkr från den 31 juli 1997

Formerna för utbetalningen av det statliga bidraget bör vara föremål
för de slutliga förhandlingarna angående Arlandabanan. Regeringen bör
därför bemyndigas att slutligt besluta om på vilket sätt det statliga bidra-
get om 850 miljoner kronor skall ställas till BoT-bolagets förfogande.

Staten skall även svara för att BoT-bolaget erhåller ett villkorslån.
Villkorslånet skall utbetalas till BoT-bolaget under byggandet av Ar-
landabanan. Lånet löper utan ränta och skall vara efterställt samtliga
övriga fordringar på BoT-bolaget. I stället för återbetalning skall staten
äga rätt till en årlig vinstdelning med det högsta av antingen en viss
andel av BoT-bolagets totala intäkter eller en viss andel av samtliga
utdelningar till aktieägarna i BoT-bolaget. Storleken på dessa andelar
kan bli föremål för förhandlingar med de i anbudstävlingen deltagande                 13

konsortierna. Rätten till denna vinstdelning inträder i princip efter det

att intäktsströmmama i projektet betalat årliga amorteringar och räntor Prop. 1993/94:213
på externa lån samt genererat en begränsad avkastning på investerat
riskbärande kapital för de privata intressenterna. Den exakta tidpunkten
för detta är definierad i avtalen.

Villkorslånets storlek beräknas på följande sätt:

Utgångspunkten för beräkningen är den totala projektkostnaden. Det
förutsätts därvid att det vinnande konsortiet uppfyller de krav som ställs
i det tekniska underlaget (MTR). Den totala projektkostnaden definieras
såsom projektets totala kapitalbehov fram t.o.m. driftstart av Arlanda-
pendeln samt det kapital som krävs för färdigställandet av Norra böjen,
inkl, statens bidrag till Norra böjen och villkorslånet, samt även alla
kapitaliserade räntekostnader, övriga finansieringskostnader och avgif-
ter, liksom övriga kostnader hänförliga till tiden innan driften av pro-
jektet startar.

Det vinnande konsortiet har att med eget riskkapital eller motsvaran-
de finansiering svara för det högsta av endera 600 miljoner kronor eller
15 % av den totala projektkostnaden. Tillsammans med detta skall det
vinnande konsortiet genom annan finansiering, såsom kommersiella
banklån eller motsvarande, svara för en finansiering upp till 75 % av
den totala projektkostnaden. Den resterande delen av finansieringen,
upp till den totala projektkostnaden, skall vara möjlig att finansiera
genom ett villkorslån.

Villkorslånet kan inte användas förrän minst 75 % av finansieringen
har arrangerats av det vinnande konsortiet. Regeringen finner det dock
angeläget att redan nu fastslå en högsta nivå på villkorslånet. Detta bör
enligt regeringens uppfattning rymmas inom högst 25 % av den totala
projektkostnaden, dock högst 1 000 miljoner kronor. Genom att upp-
handlingen sker under konkurrens, och genom att den slutliga vinnaren
i princip väljs utifrån det lägsta kravet på villkorslån, skapas förutsätt-
ningar för att reducera behovet av detta. Kapitalkostnaderna för vill-
korslånet bör belasta anslaget nyinvesteringar i stomjämvägar. Ianspråk-
tagna medel bör sedan återbetalas till anslaget när staten erhåller del av
vinsten av Arlandabanan.

Staten skall vidare svara för att Arlandabanan ansluts till stomnätet i
Rosersberg och Odensala samt för minst hälften av kostnaderna för
detta. Resterande del av kostnaderna för anslutningarna skall BoT-bola-
get stå för. Härtill kommer kostnader för markinköp, kraftmatning
m.m.

Trafikeringsrättigheter

A-Banan Projekt AB skall ges trafikeringsrättighet på stomnätsdelen
mellan Stockholms Central och Rosersberg samt även ges rätt att över-
föra hela eller delar av denna rätt till BoT-bolaget.

A-Banan Projekt AB skall tillförsäkra BoT-bolaget bankapacitet för
denna del av stomnätet motsvarande minst sex tågrörelser i vardera
riktningen per timme. BoT-bolaget skall dessutom få möjlighet att under                   14

vissa förutsättningar erhålla ytterligare bankapacitet. Upplåten bankapa-

citet skall även omfatta rätt att stanna vid befintliga stationer längs Prop. 1993/94:213
fyrspåret. Vidare skall tågpendeln till Arlanda flygplats behandlas som
tåg i högsta prioritetsklass.

I syfte att åstadkomma en av staten önskad integrering av Arlanda-
banan med stomnätet skall BoT-bolaget förbinda sig att upplåta vissa
trafikrättigheter samt viss rätt till nyttjande av tågstationer för Arlanda-
banan.

Trafikutskottet anförde vid behandlingen av regeringens proposition
om Arlandabanan (prop. 1993/94:39, bet. 1993/94:TU6, rskr.
1993/94:74) att utskottet för egen del förutsatte att projektet skulle
säkerställa en fungerande nationell, regional och lokal trafikförsörjning.
Regeringen bedömer att principerna i de förslag till avtal som A-Banan
Projekt AB har utarbetat kommer att ge förutsättningar för en integrerad
och effektiv trafikering på Arlandabanan.

Fastighetsrättsliga frågor

Några särskilda rättsregler för denna typ av projekt finns inte i Sverige.
Inte heller är svensk lagstiftning speciellt anpassad till denna projekt-
form. De avtal som har framtagits för projektet har som sin utgångs-
punkt nu gällande svensk lagstiftning.

I vissa hänseenden är rättsläget i Sverige dock inte helt klart i för-
hållande till projekt av detta slag. Det har lett till att särskilda bestäm-
melser förts in i avtalen. De särskilda bestämmelsernas syfte är att
tillförsäkra parterna i projektet att de grundläggande förutsättningarna
för projektet kan upprätthållas.

Nyttjanderätt till statliga markområden m.m. som behövs för pro-
jektet skall av A-Banan Projekt AB upplåtas vidare till BoT-bolaget.
Vidare skall A-Banan Projekt AB upplåta en nyttjanderätt för Arlanda-
banan till BoT-bolaget. Upplåtelsen sker för en tid av upp till 45 år med
viss möjlighet till förlängning med 10 år.

Svensk lagstiftning rörande nyttjanderätt till fast egendom innebär
begränsningar för nyttjanderättsupplåtelser på så lång tid (7 kap. 5 §
jordabalken). Dessa begränsningar gäller dock inte då staten är upplåta-
re.

Regeringen anser att tolkningen av föreliggande upplåtelse skall göras
mot bakgrund av att staten kvarstår som ägare till den fasta egendomen
samt att staten genom upplåtelsen till A-Banan Projekt AB valt att dis-
ponera över den festa egendomen under samma tid som gäller för A-
Banan Projekt AB:s upplåtelse.

Enligt svensk lagstiftning föreligger olika regler för olika typer av
nyttjanderättsupplåtelser beroende på föremålet för upplåtelsen. Upp-
låtelsen till BoT-bolaget omfettar fest och lös egendom och är endast en
del av de rättigheter som krävs för projektets genomförande. De fysiska
tillgångarna utgörs av mark, järnväg, stationsbyggnader och övrig egen-
dom som tillsammans utgör en integrerad transportanläggning. Det är
enligt regeringens uppfattning inte möjligt att bryta ut vissa delar eller

15

rättigheter utan att riskera ändamålet med projektet och den av staten Prop. 1993/94:213
önskade integreringen med stomnätet.

Konkurrensrättsliga frågor

Projekt av det här slaget är naturligen komplexa och vissa av de regle-
ringar som tillskapas i avtalen skulle kunna uppfattas som konkurrens-
begränsande. Härvid avses ensamrättighetema för BoT-bolaget såvitt
avser tågpendeltrafik mellan Stockholms Central och Arlanda flygplats,
BoT-bolagets utfästelser beträffande upplåtelser av trafikeringsrättig-
heter avseende Arlandabanan och A-Banan Projekt AB:s utfästelser att
inte stödja konkurrerande spårbunden trafik. Regeringen bedömer att
dessa är oundvikliga och nödvändiga för att projektet skall kunna ge-
nomföras på det sätt som föreslås. Fördelarna för staten överväger
nackdelarna av dessa regleringar. Det är därför acceptabelt för staten att
dessa inslag finns i projektet.

Regeringen finner att det, såsom riksdagen tidigare uttalat, är an-
geläget att en fungerande lokal och regional trafikförsörjning uppnås
även för andra tågoperatörer. Regeringen har under hand av A-Banan
Projekt AB erfarit att bolaget överväger att initiera överläggningar med
andra trafikutövare i syfte att uppnå en integrerad och effektiv trafik-
försörjning i regionen.

Government Commitment - ett direkt statligt åtagande

A-Banan Projekt AB kommer att vara BoT-bolagets och de privata
intressenternas avtalspart. A-Banan Projekt AB är ett i sammanhanget
litet bolag med ett begränsat aktiekapital. Regeringen anser det därför
nödvändigt att staten lämnar en juridisk förbindelse till BoT-bolaget
bl.a. avseende statens kontroll över aktierna i A-Banan Projekt AB, A-
Banan Projekt AB:s fullgörande av sina åtaganden och upplåtelsetiden
av nyttjanderätten.

övrigt

A-Banan Projekt AB skall vidare verka för att Luftfartsverket, SJ och
Banverket träffar avtal på skäliga och icke diskriminerande villkor med
BoT-bolaget vad avser nyttigheter såsom tillträde till mark och byggna-
der samt el, vatten m.m.

Ansvar

A-Banan Projekt AB har i förfrågningsunderlaget i vissa fall angivit
villkor och förutsättningar som ligger till grund för anbudsgivamas
bedömningar om kostnader och lönsamhet. A-Banan Projekt AB skall

16

därför åta sig ett visst ansvar för riktigheten i lämnade uppgifter och för Prop. 1993/94:213
ändrade förutsättningar för projektet som medför fördyringar eller
inkomstbortfall.

Arlandabanan Project Agreement förutsätter att extrakostnader som
drabbar BoT-bolaget vid byggandet av Arlandabanan och som kan
hänföras till ändrade villkor eller förutsättningar eller till vissa åtgärder
av A-Banan Projekt AB eller av Banverket eller Luftfartsverket skall
ersättas av A-Banan Projekt AB.

Avtalet förutsätter också att BoT-bolaget är berättigat att söka ersätt-
ning från A-Banan Projekt AB för förluster hänförliga till ändringar
eller upphävande av lag eller förordning beslutade av riksdagen eller
regeringen som leder till väsentligen ändrade förutsättningar för möjlig-
heterna att på ekonomiskt rimliga villkor fortsätta verksamheten i BoT-
bolaget. Motsvarande rätt till ersättning gäller även i det fall någon
domstol meddelar beslut eller dom som väsentligt upphäver eller be-
gränsar rättigheter eller förmåner i enlighet med ingångna avtal.

A-Banan Projekt AB svarar även för vissa miljömässiga förhållanden
avseende den mark som upplåts till BoT-bolaget.

Täckning av eventuella anspråk riktade mot A-Banan Projekt AB

Vid upphandling är det normalt att en fördelning av ansvar och risker
sker mellan den upphandlande parten och en leverantör eller entrepre-
nör. Detta är även normalt då staten genomför en upphandling.

Syftet med en sådan fördelning är att försöka uppnå balans mellan
den upphandlande partens önskemål om att ha så litet ansvar och ta så
få risker som möjligt och de konsekvenser i form av prispåslag m.m.
som blir följden av att en leverantör eller entreprenör åläggs ansvar och
risker.

De avtal som har framtagits för Arlandabanan avspeglar en strävan
att uppnå en sådan balans mellan risktagande och påslag. De föreslagna
avtalen innebär väsentligen att A-Banan Projekt AB tar på sig det an-
svar som beskrivs ovan.

Motsvarande ansvar ikläder sig ofta en beställare. Följden är att
beställaren kan ådra sig kostnader vid uppfyllandet av ansvaret.

Som redovisats ovan innebär de åtaganden som A-Banan Projekt AB
har samlade i bolaget att BoT-bolaget kan få rätt att rikta anspråk på
ersättning mot A-Banan Projekt AB. Det egna kapitalet i A-Banan
Projekt AB är emellertid begränsat. Bolagets förmåga att svara för
ekonomisk ersättning och kompensation är därför liten. I vissa fall avses
A-Banan Projekt AB i avtal med Banverket, Luftfartsverket och SJ
reglera de anspråk som skall föras vidare. Detta avser fall då villkor
eller förutsättningar har angivits av Banverket, Luftfartsverket eller SJ
eller ansvaret är hänforligt till åtgärder vidtagna av någon av dessa
myndigheter. Projektavtalen medför dock möjligheter till krav mot A-
Banan Projekt AB som inte på detta sätt kan återföras till Banverket
eller Luftfartsverket. I sådana fall har ägarna, dvs. Banverket och Luft-                  17

fårtsverket, att genom kapitaltillskott till A-Banan Projekt AB svara för

2 Riksdagen 1993/94. 1 saml. Nr 213

att bolagets egna kapital ej urholkas. Hur detta slutligt skall regleras bör Prop. 1993/94:213
regeringen redovisa först om sådana kapitaltillskott blir nödvändiga.

4.4 Arlandabanan Agreements

Regeringens bedömning: För att genomföra Arlandabanan enligt
de riktlinjer, grundläggande intentioner och krav som staten angett
för projektet krävs att till Arlandabanan knutna parters skyldig-
heter och rättigheter fastställs genom avtal. Av praktiska och
juridiska skäl regleras Arlandaprojektet i flera avtal. Dessa avtal
kommer att bli föremål för förhandling. A-Banan Projekt AB skall
efter avslutade förhandlingar redovisa resultatet för regeringens
ställningstagande.

Skälen for regeringens bedömning:

Arlandabanan Project Agreement (Arlandabaneprojektavtalet)

Detta avtal utgör huvudavtalet i Arlandabaneprojektet och syftar till att
reglera byggandet och driften av Arlandabanan samt driften av tågpen-
deln från och till Arlanda flygplats. Avtalet ingås mellan A-Banan
Projekt AB och BoT-bolaget. Avtalet skall för att träda i kraft bl.a.
godkännas av regeringen. Detta avtal består i huvudsak av följande
huvudåtaganden.

Avtalet skall bl.a. säkerställa finansieringen av Arlandabaneprojektet.
Staten skall stödja finansieringen av projektet dels genom att bidraga
med 850 miljoner kronor avseende del av kostnaden for byggandet av
Norra böjen, dels genom att lämna BoT-bolaget ett s.k. villkorslån i
enlighet med vad som angivits i avsnitt 4.3. BoT-bolaget skall ansvara
för all övrig finansiering.

Avtalet skall vidare försäkra att utveckling, projektering och byggna-
tion av BoT-bolaget sker på ett sätt som är acceptabelt for båda parter.
A-Banan Projekt AB lämnar BoT-bolaget tillträde till vissa markom-
råden, byggnader och anläggningar samt har föreskrivet färdigställande-
tid för järnvägen, stationsbyggnader etc.

Sedan anläggningen färdigställts kommer den att besiktigas, prövas
och godkännas varefter äganderätten skall överföras till A-Banan Pro-
jekt AB.

Efter överlämnandet av järnvägsanläggningen till A-Banan Projekt
AB påböijas driftfasen av projektet. Såsom ersättning för anläggnings-
tillgångarna upplåter A-Banan Projekt AB dessa till BoT-bolaget med
nyttjanderätt för avtalstiden. BoT-bolagets fordran på A-Banan Projekt
AB för entreprenaden och A-Banan Projekt AB:s fordran på BoT-bola-
get för upplåtelsen uppgår till samma belopp och skall kvittas. Samtidigt
upplåts trafikeringsrättighet till BoT-bolaget vad avser stomnätsdelen
mellan Stockholms Central och Rosersberg (fyrspåret). BoT-bolaget
skall på denna del av stomnätet tillförsäkras tillgången till banan med en

18

trafikeringsrätt om minst sex tågrörelser i vardera riktning varje timme Prop. 1993/94:213
mellan kl. 06.00 och kl. 22.00 samt två tågrörelser i vardera riktningen
varje timme under resterande del av dygnet. Härvid åtar sig BoT-bola-
get att driva Arlandabanan och tågpendeln under den resterande avtals-
tiden som uppgår till 45 år från avtalets ikraftträdande med rätt till en
10-årig förlängning. A-Banan Projekt AB kommer under viss tid att
förbinda sig att inte stödja, initiera eller bedriva spårbunden trafik som
konkurrerar med BoT-bolagets tågpendel.

Avtalet innehåller vidare bestämmelser om BoT-bolagets underhålls-
skyldigheter, rapportering till A-Banan Projekt AB, insyn för A-Banan
Projekt AB i BoT-bolagets verksamhet, garantier avseende lägsta tåg-
frekvens, försäkringar, ansvar, avtalsbrott, sekretess, skiljeförfarande
vid tvist m.m. Särskilda bestämmelser som syftar till att skydda BoT-
bolagets långivare har också intagits. Dessa bestämmelser innebär bl.a.
att långivarna vid avtalsbrott och obestånd av BoT-bolaget får insätta
annat bolag i BoT-bolagets ställe som avtalspart och operatör av Arlan-
dapendeln.

Arlandabanan Project Sponsors Agreement (Sponsoravtalet)

Detta avtal ingås mellan A-Banan Projekt AB och de huvudsakliga
ägama till BoT-bolaget, nedan kallade projektsponsorema. Avtalet skall
tillförsäkra A-Banan Projekt AB att BoT-bolaget erhåller ett tillfredsstäl-
lande riskkapital från projektsponsorema för genomförandet av Arlanda-
baneprojektet. Avtalet syftar vidare till att säkerställa att BoT-bolagets
majoritetsägare som aktieägare handlar enligt statens intentioner.

Avtalet föreskriver bl.a. hur mycket aktiekapital Project Sponsors
skall inbetala. Projektsponsorema skall vidare åta sig att äga majoriteten
av aktierna i BoT-bolaget under en tid av minst tre år efter driftstarten
av tågpendeln mellan Stockholms Central och Arlanda flygplats. Vidare
förbinder sig projektsponsorema att inhämta A-Banan Projekt AB:s
godkännande före vissa beslut av mer väsentlig betydelse för BoT-bola-
gets verksamhet.

Avtalet innehåller härutöver bestämmelser om redovisning och rap-
portering till A-Banan Projekt AB, vissa särskilda åtaganden från pro-
jektsponsorema i anslutning till reglerna i jordabalken, sekretess, skilje-
förfarande vid tvist m.m.

Government Subordinated Loan Agreement (Villkorslåneavtalet)

Avtalet avses ingås mellan staten och BoT-bolaget. Genom avtalet
lämnas det ovan angivna villkorslånet.

Villkorslånet skall utbetalas under byggandet av Arlandabanan. Lånet
löper utan ränta och är efterställt BoT-bolagets övriga fordringar.

I stället för återbetalning av lånet genom ränta och amortering skall
staten ha rätt till årlig vinstdelning i enlighet med vad som beskrivits i                    19

avsnitt 4.3.

Avtalet innehåller vidare bestämmelser om rapportering till staten, Prop. 1993/94:213
uppsägning, skiljeförfarande vid tvist m.m.

Government Commitment (Garantiavtalet)

I syfte att tillförsäkra BoT-bolaget att A-Banan Projekt AB fullgör sina
åtaganden enligt Arlandabanan Project Agreement avses staten lämna
vissa juridiskt bindande utfästelser till BoT-bolaget. Dessa utfästelser
innebär att staten skall förbli ägare till samtliga aktier i A-Banan Projekt
AB under Arlandabanan Project Agreements giltighetstid, att staten
skall se till att A-Banan Projekt AB fullgör sina skyldigheter enligt
Arlandabanan Project Agreement samt att BoT-bolaget tillförsäkras
möjligheten att driva tågpendeln och jämvägsverksamheten enligt Arlan-
dabanan Project Agreement oavsett vad som föreskrivs i jordabalken
beträffande upplåtelsetid för upplåtelse av nyttjanderätt till fäst egen-
dom.

20

1 Arlandabanan Agreements

Nedan följer en sammanfattande beskrivning av det väsentligaste
innehållet i Arlandabanan Project Agreement, Arlandabanan Project
Sponsors Agreement, Government Subordinated Loan Agreement och
Government Commitment.

1.1 Arlandabanan Project Agreement

Avtalet utgör huvudavtalet i Arlandabaneprojektet och syftar till att
reglera byggnationen och driften av Arlandabanan samt driften av
tågpendeln från och till Stockholm-Arlanda flygplats.

Avtalet avses bli ingånget mellan A-Banan Projekt AB och det bolag
de privata intressenterna bildar för genomförandet av Arlandabanepro-
jektet. Det senare bolaget kallas nedan för SPC.

Artikel I - Bakgrund

I denna artikel beskrivs bakgrunden till avtalet i form av bl.a. statens
intentioner med projektet, presentation av avtalsparterna och parternas
ändamål med Arlandabaneprojektet.

Artikel II - Definitioner

Artikeln anger de definitioner som används i avtalet.

I denna sammanfattning används termerna ”Arlandabanan”, ”SPC:s
koncernbolag” och ”flygpendeln”.

Med ”Arlandabanan” avses järnvägen mellan Rosersberg och Stock-
holm-Arlanda flygplats (Södra böjen), järnvägen på Stockholm-Arlanda
flygplats, järnvägen mellan Stockholm-Arlanda flygplats och Odensala
(Norra böjen), stationsanläggningen på Stockholms Central och tågsta-
tionerna på Stockholm-Arlanda flygplats.

Med ”SPC:s koncernbolag” avses varje juridisk eller fysisk person
som (i) äger 10 % eller mer i SPC, (ii) ägs till 10 % eller mer av SPC
eller (iii) är kontrollerad av fysisk eller juridisk person som äger 10 %
eller mer i SPC.

Med ”flygpendeln” menas den tågpendeltrafik som enligt avtalet skall
drivas av SPC mellan Stockholms Central och Stockholm-Arlanda flyg-
plats.

Artikel Hl - Skyldigheter för SPC och A-Banan Projekt AB

Artikeln behandlar inledningsvis SPC:s övergripande ansvar för pro-
jektet och finansieringen därav. SPC skall ansvara för allt inom Arlan-

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

21

dabaneprojektet förutom det som nedan särskilt anges som A-Banan
Projekt AB:s åtagande.

SPC:s mer specifika åtagande består bl.a. av att SPC skall

(i)     projektera, planera, konstruera och färdigställa Arlandabanan
samt upphandla allt rullande materiel och andra varor och tjäns-
ter nödvändiga för flygpendeln och Arlandabanan;

(ii)    återställa, ersätta och/eller bygga om samtliga permanenta (och
temporära) broar, vägar, byggnader, taxibanor, underhållstunn-
lar, elledningar, rör och andra saker som krävs för att möta de
tekniska kraven och i övrigt för genomförandet av projektet;

(iii)    ansöka, erhålla och vidmakthålla samtliga erforderliga tillstånd
för projektet;

(iv)    förvärva alla rättigheter till fastigheter, vägar, vatten etc. nöd-
vändiga för genomförandet av projektet förutom vad avser
lokalerna på Stockholms Central, markområdet för Södra böjen,
flygplatsområdet och markområdet för Norra böjen;

(v)    underhålla, reparera, renovera och förbättra Arlandabanan och
flygpendeln;

(vi)   driva flygpendeln och Arlandabanan;

(vii)   ansvara för trafikledningen på Norra och Södra böjen;

(viii) ansvara för flygpendeltrafiken på stomnätsdelen Rosers-
berg-Stockholms Central;

(ix)    ansvara för allt behov av arbetskraft;

(x)    ansvara för i Artikel IV angiven finansiering;

(xi)    ingå och fullgöra erforderliga avtal för genomförandet av pro-
jektet såsom avtal med kommuner avseende eventuell detaljpla-
nering;

(xii)   utföra samtliga skyldigheter som ankommer på Banverket enligt
Banverkets avtal med vissa berörda parter såsom Vägverket och
kommuner;

(xiii) ersätta Banverket för 50 % av Banverkets skäliga direkta kost-
nader för färdigställandet av samtliga växlar och dylikt vid
anslutningspunkterna för Norra och Södra böjen med stomnätet
vid Rosersberg och Odensala; samt

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

22

(xiv) ombesörja och ansvara for allt övrigt nödvändigt för projektet Prop. 1993/94:213
och driften av flygpendeln under avtalets giltighetstid.              Bilaga 1

SPC förbinder sig vidare att följa lagar och förordningar, kollektivav-
tal, praxis på arbetsmarknaden i Sverige etc. tillämpliga för projektet.

Vad avser A-Banan Projekt AB:s specifika åtaganden föreskrivs att

A-Banan Projekt AB skall,

(i)  förse SPC med viss teknisk information omfattande bl.a. spår-
sträckning för Norra och Södra böjen, systemdokumentation, konstruktions-
och funktionskrav;

(ii)  garantera att stomnätsdelen mellan Rosersberg och Stockholms
Central, det s.k. fyrspåret, är färdigställt för tågtrafik senast viss
datum;

(iii) kostnadsfritt till SPC upplåta tillträdesrätt till markområdet på
flygplatsen för byggnationen av tågstationer och de övriga delar av
Arlandabanan som kommer att finnas belägna på flygplatsområdet
samt till lokaler för byggnationen av stationsanläggningen på
Stockholms Central;

(iv) kostnadsfritt till SPC upplåta tillträdesrätt till markområdet för

Södra böjen och markområdet för Norra böjen för byggnationen av
Södra och Norra böjen;

(v)  upplåta nyttjanderätt till Arlandabanan och berörda markområden,
byggnader m.m. samt till all egendom som införlivas för stadig-
varande bruk i den upplåtna egendomen; och

(vi) till SPC upplåta trafikeringsrätt i viss omfattning på stomnätsdelen
mellan Stockholms Central och Rosersberg.

SPC skall färdigställa Arlandabanan enligt särskild tidsplan samt
garantera att Arlandabanan skall vara klar för tågtrafik såvitt avser
mellan Stockholms Central och Stockholm-Arlanda flygplats senast viss
datum samt att hela Arlandabanan inkluderande Norra böjen skall vara
färdigställd for trafik senast den 31 december 2000.

I övrigt regleras hur parterna skall agera vid dröjsmål och vilka
rättigheter part har till senareläggning av färdigställandet av Arlanda-
banan eller del därav.

Artikel IV - Finansiering av projektet

SPC skall ha det fullständiga ansvaret för all finansiering av projektet
utom för statens bidrag om 850 miljoner kronor och det statliga vill-
korslånet.

23

Vad avser SPC:s majoritetsägares åtagande att tillskjuta SPC risk-
bärande eget kapital hänvisas till beskrivningen av Artikel Hl i Arlanda-
banan Project Sponsors Agreement.

SPC får inte vidta någon åtgärd som har till syfte eller effekt att
kapitaltillskott som inbetalats till SPC enligt avtalet i någon form åter-
betalas till Project Sponsors, andra investerare eller aktieägare före den
tidpunkt då betalningar till staten enligt Government Subordinated Loan
Agreement påböljats.

A-Banan Projekt AB skall tillse att SPC under vissa förutsättningar
har rätt att lyfta 850 miljoner kronor för utbyggnaden av Norra böjen
enligt följande tidsplan.

- SEK 150 miljoner den senare av följande två tidpunkter; 31 juli 1994
eller 30 dagar efter ikraftträdandet av avtalet.

- SEK 295 miljoner den senare av följande två tidpunkter; 31 juli 1995
eller 365 dagar efter ikraftträdandet av avtalet.

- SEK 260 miljoner den senare av följande två tidpunkter; 31 juli 1996
eller 730 dagar efter ikraftträdandet av avtalet.

- SEK 145 miljoner den senare av följande två tidpunkter; 31 juli 1997
eller 1 095 dagar efter ikraftträdandet av avtalet.

Artikeln beskriver vidare de väsentligaste villkoren för statens vill-
korslån till SPC. Se närmare Artikel VH i Government Subordinated
Loan Agreement.

Artikel V - Konkurrerande trafikverksamhet

A-Banan Projekt AB förbinder sig att avhålla sig från att, direkt eller
indirekt, initiera, starta, stödja eller bedriva spårbunden trafik som
konkurrerar med SPC:s flygpendeltrafik. Åtagandet gäller intill 90 da-
gar efter det att behov av ytterligare spårbunden transportkapacitet
föreligger och SPC, trots möjlighet därtill, inte tillmötesgått det ökade
behovet inom ramen för projektet. Härvid finns dock vissa procedurreg-
ler till skydd för SPC.

Artikel VI - Tekniska krav på Arlandabaneprojektet

Artikeln behandlar de tekniska krav som ställs med avseende på Arlan-
dabanan. Denna skall uppfylla vissa funktionskrav och krav avseende
spårsträckning samt vissa mer detaljerade krav specifika för järnväg.
SPC har således ansvaret för detaljeringen av Arlandabanan inom ramen
för dessa krav liknande vad som gäller vid en totalentreprenad.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

24

Artikel VII - Projektering och konstruktion

SPC skall ha fullständigt ansvar for att identifiera, erhålla och vidmakt-
hålla alla tillstånd erforderliga for projektet. Detta gäller dock ej kon-
cession for ägandet och brukandet av starkströmsledningar för eltillför-
sel till Arlandabanan (vilket ansvar åligger Banverket) eller expropria-
tionstillstånd för förvärv av de markområden som A-Banan Projekt AB
skall upplåta till SPC i enlighet med avtalet.

SPC skall vidare ansvara för att all information i ansökningarna till
samtliga tillstånd och all annan information som inges till vederbörande
myndighet är riktig.

A-Banan Projekt AB åtager sig inte något ansvar för att någon tek-
nisk, kommersiell eller annan information som A-Banan Projekt AB
överlämnat till SPC är riktig. Inte heller åtager sig A-Banan Projekt AB
något ansvar gentemot SPC för kostnad, skada eller förlust orsakad av
sådan information eller felaktighet i sådan information. Undantag gäller
endast i enlighet med vad som anges i Artikel XHI angående SPC:s rätt
till ersättning.

Vidare föreskrivs att avtalet inte på något sätt undantar SPC från att
följa myndighetskrav, krav i detaljplan eller andra restriktioner ställda
av någon statlig eller kommunal myndighet eller annan internationell,
nationell eller lokal myndighet.

Artikeln behandlar även SPC:s rätt att inträda i Banverkets rättigheter
och skyldigheter enligt de avtal som Banverket har ingått med olika
berörda parter såsom Vägverket och Sigtuna kommun för att reglera
detaljplanefrågor och gränssnittsproblem för projektet.

Artikel VIII - Byggnationen av Arlandabanan

Artikeln reglerar SPC:s skyldigheter under byggnationen av Arlanda-
banan. Artikeln omfattar ett begränsat antal entreprenadrättsliga be-
stämmelser avseende markförhållande, tillträde till markområde, arkeo-
logiska fynd, angränsande verksamheter, vilken typ av material från
arbetsplatsen som SPC äger använda vid byggnationen av Arlandabanan
etc. Artikeln reglerar vidare att vissa av SPC:s entreprenad- och leve-
rantörskontrakt skall godkännas av A-Banan Projekt AB. Artikeln upp-
tar även krav på kvalitetssäkring, riktlinjer för inspektioner, be-
siktningar och tester, hur parterna skall agera vid slutbesiktning av Arlandabanan-
eller del därav samt samarbetsffågor mellan SPC och Luftfartsverket,
SJ, Banverket eller annan berörd part.

Artikel IX - Äganderättsövergång

Vid färdigställandet av någon av delarna Södra böjen, järnvägen på
flygplatsområdet, tågstationerna på flygplatsen, stationsanläggningen på
Stockholms Central eller Norra böjen skall SPC till A-Banan Projekt
AB överföra äganderätten (dvs. överlämna entreprenaden i färdigställda

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

25

delar) till alla fysiska tillgångar som byggts, monterats eller på annat
sätt införlivats i egendomen av eller for SPC:s räkning. Äganderätts-
övergången skall ske på sådant sätt att A-Banan Projekt AB:s sakrätts-
liga skydd (skydd för rättigheter mot tredje man t.ex. köparens skydd
mot säljarens borgenärer) till överförd egendom säkerställs. Priset för
envar av Södra böjen, järnvägen på flygplatsområdet, stationsbyggna-
derna på flygplatsområdet, stationsanläggning på Stockholms Central
och Norra böjen skall vara engångssummor som överenskommes mellan
A-Banan Projekt AB och SPC infor resp, överlåtelsedag. Beloppen skall
återspegla de kostnader och utgifter som SPC haft för projektering och
byggnation av den relevanta delen per överlåtelsedagen och uppgå till
belopp som är lika stort som ersättningen för motsvarande upplåtelse
enligt Artikel X. Dessa belopp skall kvittas. Såvida parterna inte över-
enskommer annat skall fakturering ske i anslutning till resp, överlåtelse-
dag.

Egendom som monterats, byggts in eller på annat sätt införlivats för
stadigvarande bruk i Arlandabanan efter resp, överlåtelsedag som en
följd av underhålls- eller reparationsarbete, renovering eller förbättring
skall tillkomma och förbli A-Banan Projekt AB:s egendom. SPC skall
härför utfärda och överlämna de dokument eller avtal som är nödvändi-
ga för en sådan överlåtelse till A-Banan Projekt AB.

På resp, egendoms överlåtelsedag skall SPC kostnadsfritt till A-Banan
Projekt AB överlåta samtliga garantier och utfästelser som SPC erhållit
för färdigställandet enligt upprättade entreprenad- och leverantörskon-
trakt.

Artikel X - Upplåtelse av nyttjanderätt till den överförda egendomen

Artikel X reglerar nyttjanderätten till Södra böjen, markområdet for
Södra böjen, järnvägen vid flygplatsen, flygplatsområdet, stationsbygg-
naderna på flygplatsen, Norra böjen, markområdet för Norra böjen,
stationsanläggningen på Stockholms Central, lokaler på Stockholms
Central och allt som införlivats for stadigvarande bruk och överlåtits till
A-Banan Projekt AB.

Nyttjanderätten upplåtes omedelbart efter att äganderätten övergått till
A-Banan Projekt AB. Nyttjanderätten upphör sedan automatiskt i sam-
band med att avtalet i sin helhet upphör att gälla. SPC skall vid upp-
hörandet inte ha någon som helst rätt till ersättning från A-Banan Pro-
jekt AB på grund av upphörandet av rättigheterna enligt Artikel X.

All egendom upplåtes i befintligt skick och A-Banan Projekt AB har
inte något ansvar för egendomens skick eller beskaffenhet.

SPC får enbart använda upplåten egendom för de ändamål som anges
i avtalet dvs. Arlandabaneprojektet.

SPC skall vidare betala ersättning för nyttjanderätten till A-Banan
Projekt AB enligt följande.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

26

(i)     För Arlandabanan betalas ett engångsbelopp motsvarande entre-
prenadsumman i enlighet med de principer som anges i Artikel
IX.

(ii)    För markområdet för Södra böjen betalas en krona per år.

(iii)   För markområdet for Norra böjen betalas en krona per år.

(iv)    För markområdet på flygplatsen skall SPC dels betala 65 kronor
per m2 för område ovan jord och en ersättning motsvarande vad
andra betalar på flygplatsen for byggnader m.m. dels ett fest
belopp om 4 miljoner kronor per år. För utrymmen under jord
utgår ingen ersättning.

(v)    För de utrymmen som utnyttjas på Stockholms Central skall
SPC betala dels ett fest belopp om 14 miljoner kronor per år
dels en årlig rörlig del motsvarande 2 kronor för vaije passage-
rare utöver 7 miljoner passagerare per år för flygpendeln.

Beloppen under (iv) och (v) ovan skall justeras i förhållande till
förändringar i konsumentprisindex vart tionde resp, vart sjunde år.

Ersättningen enligt (v) är avsedd att motsvara SJ:s självkostnad och
kan bli föremål för omförhandling i princip vart sjunde år om ersätt-
ningen ej motsvarar SJ:s självkostnad.

A-Banan Projekt AB, Banverket, SJ och Luftfartsverket skall äga
tillträdesrätt till markområdena och anläggningarna dels för inspektioner
dels för att utföra eget reparations-, förbättrings- eller underhållsarbete
på installationer etc. som kontrolleras eller ägs av A-Banan Projekt AB,
Banverket, Luftfartsverket eller SJ.

SPC skall under avtalets giltighetstid bära risken för vaije typ av
skada på eller förlust av egendom, oavsett om förlusten eller skadan
orsakats genom olyckshändelse eller på annat sätt. SPC skall således på
egen bekostnad omedelbart reparera eller ersätta egendom som skadats
eller förlorats.

SPC skall vidare underhålla, reparera, renovera och förbättra all
upplåten egendom på sådant sätt att egendomen bibehåller en god stan-
dard särskilt med hänsyn till drift och säkerhet.

Artikel XI - Trafikeringsrättigheter

Från den tidpunkt då SPC till A-Banan Projekt AB överfört
äganderätten avseende Södra böjen, järnvägen på flygplatsområdet,
stationsanläggningen på Stockholms Central och tågstationerna på flyg-
platsen skall A-Banan Projekt AB upplåta trafikeringsrättighet till SPC
för stomnätsdelen mellan Stockholms Central och Rosersberg i följande
omfettning och enligt följande villkor.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

27

(i)     A-Banan Projekt AB upplåter till SPC tillgång till sex tågrörel-
ser per timme i vardera riktningen mellan kl. 06.00 och kl.
22.00 samt två tågrörelser per timme i vardera riktningen under
annan tid på dygnet. Intervallen mellan två tågrörelser i samma
riktning skall mellan kl. 06.00 och kl. 22.00 vara 8-12 minuter
och mellan kl. 22.00 och kl. 06.00 vara 25-35 minuter. Vid
normala driftsförhållanden skall SPC använda de yttre spåren på
stomnätsdelen.

(ii)     Under förutsättning av att det finns ledig bankapacitet skall extra
bankapacitet, utöver den som anges i (i) ovan, upplåtas till SPC
på konkurrensneutrala och icke-diskriminerande villkor.

(iii)    Vid avbrott, försening eller annan störning av tågtrafiken på
stomnätsdelen skall flygpendeln tillhöra den kategori tågtrafik
som har högst prioritet. Särskild vikt skall härvid läggas vid
punktlighet för norrgående pendeltåg.

(iv)    SPC skall vidare ha rätt till den ytterligare bankapacitet som
behövs temporärt på stomnätsdelen, vilken skall erbjudas och
upplåtas till SPC på konkurrensneutrala och icke-diskrimineran-
de villkor.

(v)    Banupplåtelsen innefattar även rätt för SPC att i vardera riktning
stanna vid vaije tågstation som finns längs med Rosersbergs-
delen.

Ovannämnda trafikrättighet är villkorad av

(i)     att flygpendeltågen uppfyller i avtalet angivna tekniska krav
såsom topphastighet och accelerationsförmåga;

(ii)    att SPC följer de direktiv och instruktioner som lämnas av
trafikledningsansvarig på Rosersbergsdelen;

(iii)    att SPC betalar vid var tid gällande banavgifter för nyttjandet av
stomnätet samt betalar de skäliga avgifter som begärs för utnytt-
jandet av tågstationerna längs Rosersbergsdelen;

(iv)    att SPC inte överlåter eller i andra hand upplåter trafikrättig-
heten för stomnätsdelen (dock äger överlåtelse ske enligt artikel
XXV avseende långivarnas rätt att sätta in ny part i avtalet);

(v)    att SPC uppfyller de minimiåtagande vad avser tågfrekvens som
följer av Artikel XH;

(vi)    att SPC accepterar att Banverket skall äga rätt att utföra normalt
underhålls- och reparationsarbete samt normalt snö- och lövröj-
ningsarbete på Rosersbergsdelen, under förutsättning av att

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

28

sådant arbete planeras och samordnas tillsammans med SPC och
inte onödigt stör flygpendeltrafiken; samt

(vii) att SPC träffar avtal med Banverket avseende planeringen och
samordningen samt avseende underhålls- och reparationsarbete
och andra operativa ingrepp på Rosersbergsdelen.

I syfte att åstadkomma en samhällsekonomiskt motiverad integrering
av Arlandabanan med stomnätet skall SPC förbinda sig att upplåta
trafikeringsrättigheter såvitt avser Södra och Norra böjen samt järn-
vägen på flygplatsen. Enligt Artikel XI förbinder sig således SPC att
erbjuda och upplåta trafikeringsrättigheter på sträckan Rosers-
berg-Stockholm-Arlanda flygplats-Odensala i följande omfattning och
för följande tågtrafik.

(i)     Genomgående tågtrafik från söder och norr utan rätt att stanna
vid Stockholm-Arlanda flygplats.

(ii)    Södergående tågtrafik från Uppsala eller norr om Uppsala med
rätt att stanna vid Stockholm-Arlanda flygplats, under förut-
sättning att passagerare inte får stiga på vid Stockholm-Arlanda
flygplats för resa till Stockholms Central eller annan station
längs Rosersbergsdelen.

(iii)    Norrgående tågtrafik från orter söder och väster om Stockholms
stad med rätt att stanna vid Stockholm-Arlanda flygplats, under
förutsättning av att passagerare inte får stiga på vid Stockholms
Central eller annan station längs Rosersbergsdelen för resa till
Stockholm-Arlanda flygplats.

(iv)    Utöver i punkterna (i)—(iii) beskriven tågtrafik skall bankapacitet
upplåtas på temporär basis vid särskilda nödsituationer (såsom
när hinder på grund av olyckshändelse uppstått för tågtrafiken
på stomnätsdelen mellan Rosersberg-Odensala).

För banupplåtelse enligt punkt (i) och (iv) ovan skall SPC äga rätt att
ta ut skäliga avgifter på icke-diskriminerande villkor.

SPC skall endast vara skyldigt att upplåta trafikrättigheter enligt
punkterna (ii) och (iii) ovan under förutsättning av (a) att den trafikope-
ratör som skall erhålla trafikeringsrättigheter betalar en avgift för ban-
och stationsutnyttjande med ett belopp som för vaije påstigande och av-
stigande passagerare vid Stockholm-Arlanda flygplats minst motsvarar
80 % av SPC:s vid var tid gällande biljettpris per passagerare för resa
från Stockholm-Arlanda flygplats till Stockholms Central eller omvänt,
och (b) att Banverket upplåter bankapacitet i samma omfattning för
Rosersbergsdelen eller delen norr om Odensala till aktuell trafikopera-
tör.

SPC skall dock inte vara skyldigt att totalt erbjuda och upplåta banka-
pacitet på sträckan enligt punkt (ii) och (iii) ovan som sammantaget

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

29

överstiger mer än hälften av det totala antalet tågrörelser SPC blivit
garanterad av A-Banan Projekt AB. SPC skall endast vara skyldigt att
erbjuda och upplåta bankapacitet för tågtrafik enligt punkten (i) ovan i
den utsträckning ledig bankapacitet föreligger. Härvid skall alltid flyg-
pendeln och tågtrafiken enligt punkterna (ii) och (iii) ovan äga företräde
framför annan tågtrafik enligt punkt (i) ovan.

SPC skall vidare till trafikoperatör som erhållit trafikeringsrätt enligt

(ii) och/eller (iii) ovan erbjuda och upplåta rätt att nyttja stationsbyggna-
der på Stockholm-Arlanda flygplats men endast i sådan omfattning att
servicegraden för flygpendeln ej därigenom nedsätts på ett för SPC
oacceptabelt sätt. SPC skall ej vara skyldigt att upplåta stationsbyggnad
på Stockholm-Arlanda flygplats i större omfattning än vad som är abso-
lut nödvändigt för sådan trafikoperatör vid nyttjandet av den upplåtna
trafikrättigheten på sträckan.

SPC skall därutöver vara skyldigt att diskutera och överväga erbju-
dande från andra tågtrafikoperatörer avseende banupplåtelse på sträckan
för att möjliggöra ytterligare tågtrafik mellan Stockholms Central eller
annan station längs Rosersbergsdelen och Stockholm-Arlanda flygplats.
SPC skall emellertid inte vara skyldigt att upplåta bankapacitet för dylik
tågtrafik.

SPC skall endast upplåta trafikrättighet till trafikutövare som har
tillstånd att utöva järnvägstrafik från Jämvägsinspektionen och som
erhållit bankapacitet av Banverket på Rosersbergsdelen i en omfattning
som motsvarar den som begärs av SPC.

Artikel XII - Driften av Arlandabanan

SPC skall ha full frihet att fastställa biljettpris, uppbära biljettintäkter
samt installera biljettförsäljningsfeciliteter.

SPC skall vara skyldigt att upprätthålla en flygpendeltrafik motsva-
rande en minimifrekvens i vardera riktningen vaije timme uppgående
till, (a) fyra tågrörelser under tidsperioden kl. 06.00 till kl. 22.00; (b)
två tågrörelser under perioden kl. 22.00 till kl. 23.00 resp, under perio-
den kl. 05.00 till kl. 06.00; samt (c) en tågrörelse under perioden kl.
23.00 till kl. 05.00. Tågrörelsema skall vara jämnt fördelade över vaije
60-minuters period.

SPC åtager sig vidare att inte upphöra med eller avbryta flygpendel-
trafiken förutom vid planerade underhålls- och reparationsarbeten eller
vid nödsituationer. För det fall minimitågfrekvensen är för omfettande
eller betungande skall SPC äga rätt att begära förändringar härav i
enlighet med Artikel XVII i avtalet.

Hastighetsbestämmelser, överviktsbestämmelser och andra restriktio-
ner för tågtrafik på Södra och Norra böjen skall inte vara mer restrikti-
va än motsvarande bestämmelser för tågtrafik på stomnätet förutom
under kortare tider vid underhåll, reparationer, etc. SPC skall följa de
regler som Banverket, SJ och Luftfartsverket vid var tid festställer vad
avser allmänhetens säkerhet, säkerhet för tågtrafik, räddningstjänst och

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

30

brandtjänst för resp, del av Arlandabanan. SPC skall vidare ansvara för
snö- och lövröjningsberedskap på Södra och Norra böjen.

SPC skall ansvara för trafikledningen på Arlandabanan samt för att
denna upprätthålles med i vart fall samma krav som gäller för trafikled-
ningen på stomnätsdelen mellan Rosersberg och Stockholms Central.

SPC skall underhålla, reparera och renovera Arlandabanan och allt
rullande materiel i sådan omfattning att egendomen dels håller en drift-
säker och god standard dels alltid är i överensstämmelse med gällande
lagar och förordningar. SPC skall vidare följa i avtalet fastställd under-
hållsplan.

Vidare skall SPC tillsammans med Luftfartsverket, SJ, Banverket och
annan berörd part planera och samordna samtliga aktiviteter och gräns-
snittsproblem på sådant sätt att man minimerar störningar av tågtrafi-
ken.

Artikel XIII - Rätt till ersättning

SPC skall ersätta vaije juridisk och fysisk person för stömingskostnader
som SPC orsakar sådan person vid projektering, utbyggnad, underhåll
eller liknande arbete avseende Arlandabanan. A-Banan Projekt AB skall
tillse att SPC har rätt till motsvarande ersättning från SJ, Luftfartsverket
och Banverket för stömingskostnader som orsakas SPC av SJ, Banver-
ket eller Luftfartsverket med anledning av underhåll, expansion eller
förändring på Stockholms Central, Stockholm-Arlanda flygplats,
Rosersbergsdelen eller vid anslutningarna vid Rosersberg resp. Oden-
sala. Med stömingskostnad menas alla direkta kostnader för drabbad
person. Således ersätts inte utebliven vinst eller andra indirekta skador
eller kostnader.

I artikeln regleras vidare A-Banan Projekt AB:s skyldighet att ersätta
SPC för extra kostnader enligt följande.

(i)     Vaije extra kostnad som drabbar SPC vid byggnationen av
Arlandabanan som kan hänföras till upptäckten av arkeologiska
fynd som inte finns beskrivna i en särskild bilaga till avtalet.

(ii)    Vaije extra kostnad på grund av arbete som krävts av A-Banan
Projekt AB och utförts av SPC samt bedömts gå utöver vad som
rimligen kan krävas av SPC i enlighet med avtalet.

(iii)    Vaije extra kostnad för förändring av projektet som begärts av
A-Banan Projekt AB i enlighet med Artikel XVII i avtalet, i den
mån förändringen inte leder till ökade intäkter för SPC.

(iv)    Vaije extra kostnad som drabbar SPC som en direkt följd av fel
i teknisk information som A-Banan Projekt AB lämnat SPC och
som SPC måste följa enligt Artikel VI i avtalet.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

31

(v)    Vaije extra kostnad som åsamkats SPC som en direkt följd av
krav eller skyldighet från berörd kommun eller annan berörd
part, och som går utöver Banverkets åtaganden enligt vissa avtal
eller avtalsutkast med sådan berörd part.

(vi)    Vaije tillkommande räntekostnad som SPC måste erlägga till
sina långivare till följd av (a) försening av driftstart av flyg-
pendeltrafiken som orsakats av (i)-(v) ovan eller (b) väsentligt
driftstopp för flygpendeltrafiken som orsakats av (ii)-(iv) ovan.

Med extra kostnader i artikel XIII menas endast direkta kostnader
såsom direkta kostnader för arbetskraft, tjänster, material, el, vatten,
ventilation, värme och inte några andra kostnader. Vidare är SPC skyl-
digt att vidtaga de åtgärder som rimligen kan begäras av bolaget för att
minimera sådana kostnader.

Artikeln reglerar vidare SPC:s rätt till ersättning vid vissa händelser
av politisk natur. SPC är således berättigat att söka ersättning av A-
Banan Projekt AB för förluster som är hänförliga till följande händelser.

1.   Om Sveriges riksdag eller svenska regeringen ändrar eller upp-
häver lag, förordning eller dylikt som innebär att (a) A-Banan
Projekt AB, Banverket, SJ eller annan person (oavsett om veder-
börande är kontrollerad eller ägd av svenska staten) åläggs att
driva flygpendeln eller del därav; (b) SPC:s möjlighet att fastställa
eller uppbära biljettintäkter, banavgifter, stationsavgifter etc. vä-
sentligen inskränks; (c) statens banavgift för SPC:s nyttjande av
stomnätet enligt Artikel XI höjs så att banavgiften uppgår till mer
än 10 % av de kostnader som SPC enligt svenska bokföringsregler
får uppta som driftskostnader på årlig basis; eller (d) annan väsent-
lig rättighet eller förmån för SPC enligt avtalet upphävs eller
begränsas.

2.   Om någon domstol meddelar dom eller beslut innebärande (a) att
SPC:s rätt att fastställa eller uppbära biljettintäkter för flygpendeln,
banavgifter eller stationsavgifter begränsas i strid med principerna
enligt avtalet; (b) att rättighet eller förmån för SPC enligt avtalet
på annat sätt väsentligen upphävs eller begränsas; eller (c) att
väsentlig del av avtalet förklaras ogiltig.

För det fall någon av dessa händelser orsakar en förlust för SPC som
i stort motsvarar det prognosticerade ekonomiska värdet av projektet
eller som annars skulle innebära att det ej är rimligt för SPC att fort-
sätta verksamheten, äger SPC rätt att säga upp avtalet och kräva ersätt-
ning från A-Banan Projekt AB. A-Banan Projekt AB:s skyldighet att
ersätta SPC begränsas dock av att det ersättningsbara beloppet aldrig får
överstiga summan av, (a) ett belopp som är lika med det riskbärande
kapital som vid tidpunkten for händelsen investerats i projektet minskat
med samtliga utdelningar gjorda intill samma dag, multiplicerat med en

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

faktor 1,1; och (b) ett belopp som motsvarar vid samma tidpunkt utestå- Prop. 1993/94:213
ende skulder för SPC jämte ränta därå motsvarande STIBOR (trettio Bilaga 1
dagar) plus sex procentenheter från dagen för händelsen till dess betal-
ning sker.

Enligt artikeln äger A-Banan Projekt AB rätt till ersättning av SPC
för kostnader hänförliga till A-Banan Projekt AB:s kontroll av att SPC
fullföljer sina skyldigheter enligt avtalet. A-Banan Projekt AB skall
fakturera sådana kostnader på månatlig basis. Kostnaderna får dock inte
överstiga 2 miljoner kronor per år för tiden fram till driftstart av flyg-
pendeln samt för tiden därefter 500 000 kronor per år. Båda beloppen
skall årligen justeras i förhållande till förändringar i konsumentpris-
index.

A-Banan Projekt AB skall vidare äga rätt till ersättning av SPC för
utvecklingskostnader med 1 miljon kronor vaije år. Även detta belopp
skall räknas upp på årlig basis i förhållande till förändringar i konsu-
mentprisindex.

Artikel XIV - Försäkringar

Artikeln reglerar de försäkringar som SPC skall teckna och vidmakthål-
la under avtalets giltighetstid. Försäkring skall tecknas dels under bygg-
nadstiden dels för tiden efter färdigställandet, och i båda fallen täcka
fulla värdet av samtlig egendom tillhörande projektet samt person- och
sakskador upp till visst belopp. Under byggnadsfåsen skall försäkrings-
beloppet för person- och sakskador uppgå till minst 50 miljoner kronor
och för tiden därefter till minst 200 miljoner kronor. Dessa belopp skall
justeras i framtiden. SPC skall vidare medförsäkra A-Banan Projekt
AB, Banverket, SJ och Luftfartsverket.

Artikel XV - A-Banan Projekt AB:s godkännande av vissa beslut och
revision

Artikeln reglerar SPC:s skyldighet att inhämta A-Banan Projekt AB:s
godkännande innan SPC fattar beslut av mer väsentlig betydelse för
projektet. SPC är skyldigt att inhämta A-Banan Projekt AB:s godkän-
nande inför följande beslut eller händelser.

(i)     Ändring av bolagsordningen för SPC.

(ii)    Nedsättning av eget kapital i SPC.

(iii)    Ansökan om frivillig likvidation.

(iv)    Fusion med eller förvärv av väsentliga delar av annat bolag eller

dess rörelse.

3 Riksdagen 1993/94. 1 samt. Nr 213

(v)     Försäljning eller överlåtelse av en väsentlig del av tillgångarna
eller rörelsen i SPC.

(vi)    Lån eller kredit till eller från SPC eller något av SPC:s kon-
cernbolag samt vaije typ av garanti eller åtagande ställd av SPC
eller något av SPC:s koncernbolag.

(vii)   Avtal mellan SPC och SPC:s koncernbolag eller avtal dem
emellan rörande projektet förutom när:

a) sådant avtal finns angivet i en särskild bilaga till avtalet; eller

b) sådant avtal ingåtts på marknadsmässiga villkor.

(viii) Pantsättning, företagsinteckning eller ställande av annan säkerhet
i SPC:s tillgångar (undantaget är endast den eller de säkerheter
som ställts eller planerats för långivarna den dag avtalet träder i
kraft).

(ix)    Beslut om utdelning eller annan typ av betalning från SPC till
något av SPC:s koncernbolag, andra investerare eller annan
aktieägare i SPC före den dag då betalningar till staten enligt det
statliga villkorslånet har påbörjats.

(x)     Väsentlig investering i eller modifikation eller förbättring av
rullande materiel som görs senare än 10 år före avtalets upp-
hörande.

(xi)   Beslut att utöva vaije annan typ av verksamhet än den verksam-
het som angetts för SPC inom ramen för projektet.

A-Banan Projekt AB får endast förvägra sitt godkännande om vissa
angivna förutsättningar är uppfyllda.

A-Banan Projekt AB skall vidare äga rätt att på egen bekostnad gran-
ska SPC:s bokföring, affärshandlingar m.m.

Artikel XVI - Skatter

Enligt denna artikel åtager sig SPC ansvar för svenska skatter, tullar
och dylikt.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

34

Artikel XVII - Förändringar av Arlandabaneprojektet

Artikeln behandlar procedurregler kring förändringar av projektet be-
gärda av endera parten samt under vilka förutsättningar godkännande av
föreslagna förändringar skall lämnas. Enligt artikeln skall i princip
förändringar föreslagna av ena parten godkännas om de ej innebär
avvikelse från vissa väsentliga rättigheter för andra parten, är till fördel
for driften av flygpendeln och driften av Arlandabanan, inte negativt på-
verkar säkerheten eller effektiviteten av Arlandabanan eller flygpendeln,
samt inte heller negativt påverkar intäktsströmmen för SPC i ett långsik-
tigt perspektiv.

Artikel XVIII - Ansvar

Bestämmelserna innebär principiellt att vaije inblandad part ensam
ansvarar för sak- och personskador som orsakats av parten eller av
någon för vilken parten svarar. Om krav riktas mot part som enligt
bestämmelsen ej är ansvarig skall den ansvarige parten hålla den först-
nämnda parten skadeslös.

Artikeln innehåller vidare vissa procedurregler som skall iakttagas
när skada, förlust eller dylikt inträffat.

Vidare reglerar artikeln ansvaret för miljöfarliga ämnen på de mark-
områden som upplåtes till SPC. Härvid har A-Banan Projekt AB an-
svaret för miljöfarliga ämnen på eller under mark hänförliga till tiden
före avtalets ikraftträdande (oavsett om de upptäcks under avtalets
giltighetstid eller inte). Alla miljöfarliga ämnen för tiden därefter är
SPC:s ansvar. A-Banan Projekt AB:s ansvar härunder omfattar i princip
sanerings- och förvaringskostnader.

Artikel XIX - Garantier

A-Banan Projekt AB garanterar att A-Banan Projekt AB har behörighet
att ingå avtalet och fullfölja de skyldigheter som följer av detsamma.
Vidare garanterar A-Banan Projekt AB att bolaget inte äger kännedom
om någon tvist eller process med anledning av den upphandlingsprocess
som föregått avtalstecknandet.

SPC skall garantera att bolaget har behörighet att ingå avtalet och
fullfölja de skyldigheter som följer av avtalet. Vidare skall SPC lämna
vissa garantier avseende i vilken omfattning statliga medel via statliga
bolag, verk eller annan av staten kontrollerad juridisk person kan till-
föras projektet via Project Sponsors. SPC garanterar även att bolaget
inte skall ägna sig åt annan verksamhet än driften av Arlandabanan och
flygpendeltrafiken. I denna artikel skall SPC avslutningsvis garantera att
bolaget vid undertecknandet av avtalet har ordnat finansieringen av
byggnationen av Arlandabanan, allt rullande materiel m.m. och allt öv-
rigt som är nödvändigt för driftstart.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

Artikel XX - Avtalsbrott

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

Denna artikel reglerar vilka händelser som utgör avtalsbrott samt vilka
påföljder resp, part äger tillgripa i händelse av avtalsbrott från andra
parten. Händelser som utgör avtalsbrott från SPC:s sida är bl.a. vaije
typ av utebliven betalning, väsentliga förseningar av färdigställandet av
Arlandabanan, brist i garantierna samt väsentligt brott mot någon annan
väsentlig bestämmelse i avtalet.

Vidare föreligger avtalsbrott om SPC frivilligt ansöker om likvida-
tion, går i konkurs eller kommer på obestånd eller liknande.

A-Banan Projekt AB begår ett avtalsbrott om A-Banan Projekt AB
felaktigt uppsäger avtalet eller om A-Banan Projekt AB på annat sätt
bryter mot någon väsentlig bestämmelse i avtalet.

För det fall SPC inte får till stånd rättelse av avtalsbrott inom viss
föreskriven tid, äger A-Banan Projekt AB utfå ersättning eller, efter
iakttagande av vad som följer av långivarnas rättigheter enligt Artikel
XXV, säga upp avtalet till omedelbart upphörande. Om A-Banan Pro-
jekt AB säger upp avtalet skall A-Banan Projekt AB bl.a. kostnadsfritt
äga övertaga allt som är hänforligt till projektet. SPC skall omedelbart
överlämna kontrollen över projektet till A-Banan Projekt AB.

För det fåll A-Banan Projekt AB bryter mot avtalet och inte vidtager
rättelse inom viss föreskriven tid, äger SPC upphöra med driften av
flygpendeln om ett sådant upphörande är skäligt och ekonomiskt moti-
verat i förhållande till A-Banan Projekt AB:s avtalsbrott. SPC äger
vidare rätt till ersättning för den ekonomiska förlust som SPC drabbas
av. Avslutningsvis äger SPC, med iakttagande av långivarnas rättigheter
enligt Artikel XXV, säga upp avtalet. Om det sägs upp av SPC, äger
A-Banan Projekt AB rätt att övertaga projektet och den operativa kon-
trollen av Arlandabanan mot att A-Banan Projekt AB betalar skadestånd
till SPC.

Artikel XXI - Force Majeure och förändringar i lag

Denna artikel innehåller regler om force majeure och anger dessutom
att SPC måste följa alla förändringar i lagar och förordningar. Artikeln
omfattar även en ömsesidig uppsägningsrätt för det fall driftstart av
flygpendeln försenas med 12 månader eller mer eller för det fall flyg-
pendeln är stängd i 12 månader eller mer på grund av force majeure-
händelse.

Artikel XXII - Know-how och sekretess

Artikeln behandlar dels vilken typ av know-how som skall anses ingå i
projektet dels skyldigheten att iakttaga sekretess. Sekretessbestämmelsen
är ömsesidig. Part äger dock avslöja sekretessbelagd information för

36

regeringen, Banverket, SJ och Luftfartsverket samt för SPC:s koncern-
bolag och långivarna till SPC.

Artikel XXIII - Ikraftträdande

Artikeln anger vilken dag som utgör ikraftträdandedagen och vilka
godkännanden som skall föreligga innan avtalet träder i kraft. Avtalets
ikraftträdande förutsätter bl.a. godkännande av svenska regeringen och,
i den omfattning svenska regeringen anser nödvändigt, Sveriges riksdag.

Artikel XXIV - Avtalstid

Denna artikel behandlar avtalstiden som uppgår till 45 år från ikraft-
trädandedagen. Efter denna tid upphör avtalet automatiskt att gälla. SPC
äger dock under vissa förutsättningar rätt till en förlängning om upp till
10 år. Rätten till förlängning skall förhandlas i särskild ordning enligt
bestämmelserna i denna artikel. Vid avtalets upphörande äger A-Banan
Projekt AB rätt att kostnadsfritt övertaga samtliga konstruktioner, pla-
ner, ritningar och immateriella rättigheter hänförliga till projektet. Viss
lös egendom såsom rullande materiel övertages ej av A-Banan Projekt
AB. SPC:s rättigheter enligt avtalet upphör omedelbart och kontrollen
över projektet skall omedelbart övergå till A-Banan Projekt AB. SPC
skall inte äga rätt till ersättning från A-Banan Projekt AB vid upphöran-
det av avtalet.

Artikel XXV - Långivarnas rättigheter

Denna artikel reglerar vilka rättigheter som tillkommer långivarna.
Enligt artikeln äger SPC utnyttja sina rättigheter enligt avtalet och
kommande intäkter i verksamheten som säkerhet för lån avsedda för
projektet förutsatt att villkoren härför är acceptabla för A-Banan Projekt
AB. A-Banan Projekt AB åtager sig att meddela långivarna när SPC
begår ett avtalsbrott enligt avtalet, ge långivarna möjlighet att vidtaga
rättelse av ett sådant avtalsbrott samt ge långivarna möjlighet att, innan
A-Banan Projekt AB säger upp avtalet, sätta in annan part i avtalet i
stället för SPC. En förutsättning för att långivarna skall få sätta in en
annan part är att den nya parten ikläder sig de rättigheter och skyldig-
heter som SPC hade haft från den dagen och framåt. De skyldigheter,
som SPC brutit mot och som därigenom orsakat rätten till uppsägning
för A-Banan Projekt AB, kommer den nya parten till avtalet inte behöva
fullfölja. Härigenom har A-Banan Projekt AB förbundit sig gentemot
långivarna att inte säga upp detta avtal till upphörande före den dag
långivarnas rätt att sätta in en annan part förfallit.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

4 Riksdagen 1993/94. 1 saml. Nr 213

Artikel XXVI - Tillämplig lag

Enligt denna artikeln skall vid var tid gällande svensk lag tillämpas på
avtalet.

Artikel XXVII - Skiljeförfarande

Samtliga tvistefrågor skall avgöras av tre skiljemän utsedda enligt
Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts regler för skiljeför-
farande. Skiljeförfarandet skall äga rum i Stockholm och hållas på det
engelska språket.

Artikel XXVIII - Övrigt

Denna artikel innehåller sedvanliga bestämmelser avseende överlåtelse
av avtalet, ändringar och tillägg, meddelanden, omförhandling, bilagor
m.m.

Artikel XXIX - Interpretation

Artikel XXIX innehåller vissa bestämmelser om hur olika termer skall
tolkas och förstås i avtalet.

1.2 Arlandabanan Project Sponsors Agreement

Avtalet skall tillförsäkra A-Banan Projekt AB att SPC erhåller tillfreds-
ställande riskkapital från majoritetsägama till SPC för genomförandet av
Arlandabaneprojektet. Avtalet syftar dessutom till att säkerställa att
SPC:s majoritetsägare som aktieägare handlar enligt statens intentioner.

Avtalet avses bli ingånget mellan A-Banan Projekt AB och de privata
intressenter som skall vara majoritetsägare i SPC. De senare kallas
nedan för Project Sponsors.

Artikel I - Bakgrund

I denna artikel beskrivs bakgrunden till avtalet omfattande statens in-
tentioner med projektet, presentation av avtalsparterna och parternas
ändamål med Arlandabaneprojektet.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

38

Artikel II - Definitioner

Artikeln anger de definitioner som används i avtalet.

I denna sammanfattning används termerna ”Arlandabanan”, ”SPC:s
koncernbolag” och ”flygpendeln”.

Med ”Arlandabanan” avses järnvägen mellan Rosersberg och Stock-
holm-Arlanda flygplats (Södra böjen), järnvägen på Stockholm-Arlanda
flygplats, järnvägen mellan Stockholm-Arlanda flygplats och Odensala
(Norra böjen), stationsanläggningen på Stockholms Central och tågsta-
tionerna på Stockholm-Arlanda flygplats.

Med ”SPC:s koncernbolag” avses varje juridisk eller fysisk person
som (i) äger 10 % eller mer i SPC, (ii) ägs till 10 % eller mer av SPC
eller (iii) är kontrollerad av fysisk eller juridisk person som äger 10 %
eller mer i SPC.

Med ”flygpendeln” menas den tågpendeltrafik som skall drivas mel-
lan Stockholms Central och Stockholm-Arlanda flygplats.

Artikel Hl - SPC

Enligt artikeln skall Project Sponsors tillskjuta riskkapital till SPC vid
vissa angivna tidpunkter. Project Sponsors åtager sig vidare att tillse att
SPC inte utdelar eller på annat sätt återbetalar inbetalt riskkapital tidiga-
re än den dag SPC börjat erlägga betalningar till staten enligt Govern-
ment Subordinated Loan Agreement.

Allt riskkapital som skall tillskjutas SPC enligt artikeln skall säker-
ställas av Project Sponsors genom bankgarantier.

A-Banan Projekt AB åtager sig gentemot Project Sponsors att tillse
att SPC under vissa förutsättningar äger lyfta 850 miljoner kronor för
utbyggnaden av Norra böjen. Härvid hänvisas i övrigt till beskrivningen
av innehållet i Artikel IV i Arlandabanan Project Agreement.

Artikeln beskriver vidare statens villkorslån till SPC. Här hänvisas
till den beskrivning som återfinns i Artikel VII i Government Subordi-
nated Loan Agreement.

Artikel IV - A-Banan Projekt AB:s godkännande av vissa beslut och
revision

Enligt Arlandabanan Project Agreement åtager sig SPC att inte fetta
eller verkställa beslut av mera väsentlig betydelse utan A-Banan Projekt
AB:s i förväg lämnade godkännande. I syfte att säkerställa detta åtagan-
de via majoritetsägama i SPC skall även Project Sponsors lämna mot-
svarande åtagande. Mot bakgrund härav reglerar denna artikel Project
Sponsors skyldighet att inhämta A-Banan Projekt AB:s godkännande
före det att Project Sponsors i egenskap av aktieägare fettar beslut av
mera väsentlig betydelse för projektet. Ärendena och besluten som

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

39

kräver godkännande är desamma som i Artikel XV i Arlandabanan Pro-
ject Agreement.

Enligt artikeln äger vidare A-Banan Projekt AB rätt att på egen be-
kostnad granska SPC:s bokföring, affärshandlingar m.m.

Artikel V - Räkenskapsår

I denna artikel föreskrivs att SPC:s räkenskapsår skall löpa från den
1 januari till den 31 december.

Artikel VI - Aktieägande

Under tiden fram till det senare av tidpunkten då hela Arlandabanan
färdigställts eller tre år efter driftstart av flygpendeltrafiken äger Project
Sponsors inte utan A-Banan Projekt AB:s i förväg lämnade godkännan-
de överlåta eller pantsätta sina aktier i SPC.

Den part som är ansvarig för driften av flygpendeln får inte reducera
sitt aktieägande i SPC med mer än 10 % av sitt ursprungliga innehav
före upphörandet av Arlandabanan Project Agreement såvida inte A-
Banan Projekt AB lämnar sitt skriftliga godkännande därtill eller det
visas att SPC har egna resurser att hantera driften oberoende av Project
Sponsors.

I artikeln regleras vidare om undantag från ovannämnda såvitt avser
överlåtelse till bolag inom samma koncern.

Artikel VD - Specifika åtaganden

Denna artikel upptar vissa särskilda åtaganden som Project Sponsors
gör gentemot A-Banan Projekt AB i egenskap av aktieägare i SPC.

Artikeln föreskriver att Project Sponsors skall tillse att SPC fullföljer
sina skyldigheter enligt Arlandabanan Project Agreement oavsett vad
som gäller enligt jordabalken om vissa restriktioner vad avser upplåtel-
setid för nyttjanderätt till fäst egendom.

I artikeln förklarar parterna gemensamt såvitt avser byggnation,
projektering, färdigställande och överlämnande av Arlandabanan att
förhållandet mellan A-Banan Projekt AB och SPC skall anses vara ett
entreprenadförhållande mellan beställare och entreprenör.

Parterna förklarar vidare gemensamt (i) att ersättningen för entrepre-
naden skall bestå av upplåtelsen till SPC av Arlandabanan m.m. enligt
Arlandabanan Project Agreement; (ii) att förhållandet mellan A-Banan
Projekt AB och SPC ej skall anses utgöra ett arrendeförhållande, hy-
resförhållande eller annat nyttjanderättsförhållande enligt jordabalken;
(iii) att en tillämpning av de tvingande bestämmelserna i jordabalkens
kapitel 8, 11 och 12 vid en eventuell tvist härrörande från Arlandabanan
Project Agreement kommer att leda till orimliga resultat och ej är fören-
lig med parternas avsikt; (iv) att en tillämpning av de tvingande regler-

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

na i kapitel 8,11 och 12 i jordabalken överhuvudtaget får anses olämp-
lig och leda till oskäliga och olämpliga resultat; samt (v) att de tvingan-
de bestämmelserna i kapitel 8, 11 och 12 i jordabalken inte skall vara
tillämpliga på Arlandabanan Project Agreement.

Avslutningsvis åtager sig Project Sponsors att tillse att SPC kommer
att medverka till att utfärda och överlämna den dokumentation eller de
ändringar och/eller tillägg till Arlandabanan Project Agreement som
anses nödvändiga för att förverkliga de ovan angivna förutsättningarna
för projektet.

Artikel VlH - Garantier

I denna artikel garanterar A-Banan Projekt AB att A-Banan Projekt AB
har behörighet att ingå avtalet och fullfölja de skyldigheter som följer
av detsamma. Vidare garanterar A-Banan Projekt AB att bolaget inte
äger kännedom om någon tvist eller process med anledning av den
upphandlingsprocess som föregått träffandet av avtalet.

Project Sponsors garanterar att de har behörighet att ingå avtalet och
fullfölja de skyldigheter som följer av avtalet.

Project Sponsors garanterar vidare att SPC är vederbörligen registre-
rat med angivet namn, att SPC:s bolagsordning överensstämmer med
bilaga till avtalet, att SPC:s balansräkning på dagen for undertecknandet
av avtalet överensstämmer med bilaga till avtalet, att SPCs ändamål för
verksamheten endast skall vara att projektera, bygga och driva Arlanda-
banan samt driva flygpendeln samt att SPC skall drivas som en separat
juridisk enhet m.m.

Om någon av Project Sponsors är ägd eller kontrollerad direkt eller
indirekt av svenska staten eller svensk kommun, garanterar Project
Sponsors att sådan Project Sponsors deltagande ej medför att projektet
indirekt erhåller stöd från stat eller kommun.

Project Sponsors garanterar slutligen att all finansiering av byggnatio-
nen av Arlandabanan, allt rullande materiel m.m. och allt övrigt som är
nödvändigt för driftstart är arrangerad.

Artikel IX - Avtalsbrott

Denna artikel reglerar vilka händelser som skall anses utgöra ett avtals-
brott samt vilka påföljder resp, part äger tillgripa i händelse av avtals-
brott. Händelser som anses utgöra avtalsbrott från Project Sponsors sida
är vaije utebliven betalning av avtalat riskkapital, överlåtelse eller pant-
sättning av aktier i SPC i strid med Artikel VI i avtalet, annat brott mot
väsentlig skyldighet enligt avtalet eller om SPC begår ett avtalsbrott
enligt bestämmelserna i Arlandabanan Project Agreement.

Vidare föreligger avtalsbrott om någon av Project Sponsors frivilligt
träder i likvidation eller försättes i konkurs.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

41

A-Banan Projekt AB begår avtalsbrott om A-Banan Projekt AB fel-
aktigt uppsäger avtalet eller om A-Banan Projekt AB bryter mot väsent-
lig bestämmelse i avtalet.

Om Project Sponsors bryter mot avtalet och inte vidtager rättelse
inom föreskriven tid, äger A-Banan Projekt AB rätt till ersättning
och/eller rätt att säga upp avtalet. Uppsägning får dock ej ske på grund
av SPC:s avtalsbrott mot Arlandabanan Project Agreement såvida Ar-
landabanan Project Agreement inte har sagts upp. Om A-Banan Projekt
AB säger upp avtalet är kapitaltillskott enligt Artikel DI som ännu inte
erlagts av Project Sponsors förfallet till betalning och A-Banan Projekt
AB äger påkalla utbetalning av bankgarantiema för utfående av belop-
pet. Vidare skall Project Sponsors på begäran av A-Banan Project AB
kostnadsfritt överlåta samtliga Project Sponsors immateriella rättigheter
hänförliga till projektet. För det fåll även Arlandabanan Project Agree-
ment upphört att gälla skall Project Sponsors mot skälig ersättning
ävenledes överföra äganderätten till sådana delar av Arlandabanan var-
till äganderätten inte redan överförts till SPC eller A-Banan Projekt AB.

Om A-Banan Projekt AB bryter mot avtalet och inte vidtager rättelse
inom föreskriven tid, äger Project Sponsors utfå ersättning, begära att
A-Banan Projekt AB fullföljer avtalet eller, med iakttagande av lån-
givarnas rättigheter, säga upp avtalet. Om både avtalet och Arlanda-
banan Project Agreement sägs upp skall ovan angivna rättigheter för A-
Banan Projekt AB som gäller vid A-Banan Projekt AB:s uppsägning
avseende immateriella rättigheter och äganderätten till ej redan överlåt-
na delar av Arlandabanan gälla.

Artikel X - Force Majeure

Denna artikel innehåller regler om force majeure.

Artikel XI - Know-how och sekretess

Artikeln behandlar dels vilken know-how som skall anses ingå i pro-
jektet dels skyldigheten att iakttaga sekretess. Sekretessbestämmelsen är
ömsesidig. Part äger avslöja sekretessbelagd information för regeringen,
Banverket, SJ och Luftfartsverket samt för långivarna till SPC och
SPC:s koncernbolag.

Artikel XII - Ikraftträdandedagen

Artikeln reglerar när avtalet träder i kraft och vad som skall föregå
avtalets ikraftträdande. Avtalets ikraftträdande förutsätter bl.a. godkän-
nande av regeringen eller, i den omfattning regeringen anser nödvän-
digt, Sveriges riksdag.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

42

Artikel XIII - Avtalstid

Denna artikel reglerar avtalets giltighetstid.

Såvida avtalet inte uppsäges i förtid skall avtalet gälla intill den tid-
punkt något av följande inträffat.

(a)  Arlandabanan Project Agreement upphör att gälla.

(b)  Ingen av Project Sponsors äger några aktier i SPC.

Vidare upphör avtalet att gälla för enskild Project Sponsor när sådan
Project Sponsor ej längre äger aktier i SPC.

När avtalet upphör att gälla skall samtliga rättigheter och skyldigheter
enligt avtalet för Project Sponsors omedelbart upphöra. Vidare skall
vaije Project Sponsor på begäran av A-Banan Projekt AB kostnadsfritt
överföra äganderätten till samtliga Project Sponsors immateriella rättig-
heter hänförliga till projektet.

Artikel XIV - Tillämplig lag

Enligt denna artikeln skall vid var tid gällande svensk lag tillämpas på
avtalet.

Artikel XV - Skiljeförfarande

Samtliga tvistefrågor skall avgöras av tre skiljemän utsedda enligt
Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts regler för skiljeför-
farande. Skiljeförfarandet skall äga rum i Stockholm och hållas på det
engelska språket.

Artikel XVI - Övrigt

Denna artikel innehåller sedvanliga bestämmelser avseende överlåtelse
av avtalet, ändringar och tillägg, meddelanden, omförhandling, bilagor,
m.m.

Artikel XVII - Interpretation

Denna artikel innehåller vissa bestämmelser om hur olika ord skall
tolkas och förstås i avtalet.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

43

1.3 Government Subordinated Loan Agreement

Genom avtalet lämnas statens villkorslån.

Avtalet avses bli ingånget mellan staten och det bolag de privata
intressenterna bildat för genomförandet av Arlandabaneprojektet. Detta
bolag kallas nedan för SPC.

Artikel I - Bakgrund

I denna artikel beskrivs bakgrunden till avtalet, statens intentioner med
projektet, presentation av SPC och parternas ändamål med Arlanda-
baneprojektet.

Artikel II - Definitioner

Artikeln anger de definitioner som används i avtalet.

I denna sammanfattning används termerna ”Arlandabanan”, ”SPC:s
koncernbolag” och ”flygpendeln”.

Med ”Arlandabanan” avses järnvägen mellan Rosersberg och Stock-
holm-Arlanda flygplats (Södra böjen), järnvägen på Stockholm-Arlanda
flygplats, järnvägen mellan Stockholm-Arlanda flygplats och Odensala
(Norra böjen), stationsanläggningen på Stockholms Central och tågsta-
tionerna på Stockholm-Arlanda flygplats.

Med ”SPC:s koncernbolag” avses vaije juridisk eller fysisk person
som (i) äger 10 % eller mer i SPC, (ii) ägs till 10 % eller mer av SPC
eller (iii) är kontrollerad av fysisk eller juridisk person som äger 10 %
eller mer i SPC.

Med ”flygpendeln” menas den tågpendeltrafik som skall drivas mel-
lan Stockholms Central och Stockholm-Arlanda flygplats.

Artikel Hl - Statens skyldigheter

Denna artikel anger lånebeloppets storlek.

Artikel IV - Syftet med lånet

Arlandabaneprojektet är ett samfinansierat projekt. Lånet utgör statens
del av finansieringen av projektet, förutom statens bidrag om 850 miljo-
ner kronor, och skall användas av SPC under färdigställandet av Arlan-
dabanan och genomförandet av Arlandabaneprojektet i övrigt. SPC äger
endast rätt att begära utbetalning av lånet för detta ändamål.

Lånet lämnas utan säkerhet och är ett villkorslån. Vidare är lånet
efterställt samtliga övriga fordringar på SPC (även andra efterställda
fordringar).

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

Artikel V - SPC:s skyldigheter

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

Enligt denna artikel förbinder sig SPC gentemot staten att genomföra
projektet samt att fullgöra samtliga skyldigheter enligt Arlandabanan
Project Agreement.

SPC får inte vidta någon åtgärd som har till syfte eller effekt att
ursprungliga kapitaltillskott som inbetalats till SPC i någon form åter-
betalas till Project Sponsors, annan investerare eller aktieägare i SPC
före den tidpunkt SPC böijat erlägga betalningar till staten i enlighet
med Artikel VII nedan.

Artikel VI - Begäran om utbetalning och utbetalning av lånet till SPC

Denna artikel innehåller vissa procedurregler för utbetalning av lånet
och bestämmelser om under vilka förutsättningar staten är skyldig att
göra utbetalning. Statens skyldighet att verkställa begärd utbetalning är
villkorad av bl.a. att staten erhållit en vidimerad kopia av ett bankintyg
som visar att relevant belopp av riskkapital har betalats till SPC, att alla
garantier angivna i Artikel IX är uppfyllda samt att inte någon händelse
som medför rätt till uppsägning enligt Artikel XI har inträffat eller kan
förväntas inträffa.

Utbetalning av lånet sker först efter vissa angivna tidpunkter.

Artikel VII - Betalningar

Artikeln innehåller vissa procedurregler for hur betalningar skall ske till
staten.

I stället för normala amorteringar skall SPC betala till staten det
högsta av antingen viss angiven andel av SPC:s totala intäkter eller viss
angiven andel av samtliga utdelningar till aktieägarna i SPC. Betal-
ningarna skall ske årligen så länge Arlandabanan Project Agreement är
i kraft. Skyldigheten att betala till staten inträder i princip efter det att
intäktsströmmen i projektet betalat årliga amorteringar och räntor till
externa långivare och genererat en begränsad avkastning på investerat
riskkapital för Project Sponsors och andra investerare.

För att möjliggöra statens kontroll av när betalningsskyldigheten skall
bölja samt av storleken av vaije betalning skall SPC lämna viss infor-
mation och vissa beräkningar till staten.

Artikel Vin - Statens godkännande av vissa beslut, revision och
information

Enligt artikeln har staten rätt att godkänna väsentliga förändringar av
projektet innan de genomföres. Med väsentliga ändringar menas föränd-
ringar som på ett betydande sätt påverkar SPC:s möjligheter att uppfylla

45

sina skyldigheter enligt låneavtalet, förändringar som kan innebära att Prop. 1993/94:213
det egna kapitalet i SPC minskar eller som i övrigt har en negativ effekt Bilaga 1
på SPC:s ekonomi. Artikeln behandlar vidare den information som SPC
skall lämna till staten avseende hur projektet fortskrider samt avseende
förhållanden rörande SPC:s ekonomi.

Vidare har staten enligt denna artikel rätt att granska SPC:s bok-
föring, affärshandlingar m.m.

Artikel IX - Garantier

Enligt denna artikel skall SPC gentemot staten bl.a. garantera att SPC:s
bolagsordning är i enlighet med en bilaga till avtalet, att SPC:s balans-
räkning är i enlighet med särskild bilaga till avtalet, att SPC:s ändamål
för verksamheten endast är att utveckla, planera, bygga, underhålla,
reparera och förbättra Arlandabanan samt att utveckla en vinstgivande
verksamhet avseende driften av flygpendeln och Arlandabanan, att SPC
alltid skall drivas som en separat juridisk enhet, att alla affärsförbindel-
ser med SPC:s koncernbolag skall vara på marknadsmässiga villkor
samt att SPC har lämnat staten all information av betydelse i samman-
hanget.

Artikel X - Uppskjutande av utbetalningar

Denna artikel ger staten rätt att uppskjuta fortsatta utbetalningar av lånet
för det fall,

(1)  det föreligger en händelse som enligt Artikel XI kan ge staten rätt
att säga upp avtalet; eller

(2)  det föreligger ändrade förutsättningar vilka enligt statens uppfatt-
ning gör det sannolikt att SPC inte kommer att kunna uppfylla sina
väsentliga skyldigheter enligt avtalet.

Artikel XI - Uppsägning

Denna artikel reglerar statens rätt till uppsägning av avtalet. För det fall
staten säger upp avtalet skall SPC omedelbart till staten betala antingen
ett belopp motsvarande samtliga utbetalningar av lånet reducerat med
samtliga betalningar till staten enligt Artikel VII eller ett belopp motsva-
rande samtliga statens utbetalningar av lånet plus viss ränta, reducerat
med ett belopp motsvarande hälften av samtliga betalningar till staten
enligt Artikel VII. Vilket belopp staten äger utkräva är beroende av
anledningen till uppsägningen. För det fall uppsägningen är ett resultat
av avtalsbrott enligt Arlandabanan Project Agreement av A-Banan
Projekt AB utfaller det förstnämnda beloppet. I övriga fall utfaller det                  46

sistnämnda beloppet. Vidare upphör statens skyldigheter att göra ut-

betalningar omedelbart. Staten har rätt att uppsäga låneavtalet med ome-
delbar verkan, om SPC är i betalningsdröjsmål, eller på obestånd eller
om SPC ej uppfyller någon annan skyldighet, inkl, garantierna, enligt
avtalet eller har gjort sig skyldig till brott mot Arlandabanan Project
Agreement som leder till uppsägning av det avtalet.

Staten har också rätt att säga upp avtalet om Project Sponsors begår
ett avtalsbrott enligt Project Sponsors Agreement eller om SPC:s ekono-
miska situation ändras på ett enligt statens uppfattning väsentligt sätt
som negativt påverkar SPC:s möjligheter att uppfylla sina skyldigheter
enligt avtalet.

Staten har vidare rätt att säga upp avtalet om någon bestämmelse
enligt avtalet oavsett anledningen därtill blir ogiltig eller jämförbar
händelse inträffar.

Slutligen föreligger uppsägningsrätt för staten om A-Banan Projekt
AB begår ett avtalsbrott enligt Arlandabanan Project Agreement som
leder till uppsägning av det avtalet.

Artikel XII - Sekretess

I denna artikel åtager sig staten att sekretessbehandla i enlighet med
svenska sekretesslagen all information som staten erhållit från SPC.

Artikel XIII - Ikraftträdandedagen

Artikeln reglerar när avtalet träder i kraft. Avtalets ikraftträdande förut-
sätter bl.a. godkännande av regeringen eller, i den omfattning regering-
en anser nödvändigt, Sveriges riksdag.

Artikel XIV - Överlåtelse av rättigheter och skyldigheter

Artikeln reglerar i vilka fall SPC resp, staten har rätt att överlåta rättig-
heter och skyldigheter enligt avtalet.

SPC äger inte överlåta några rättigheter eller skyldigheter till annan
person utan statens godkännande. Undantag gäller för överlåtelse till
part som inträder i SPC:s ställe enligt de finansiella åtaganden, som
SPC har gentemot långivarna i enlighet med Arlandabanan Project
Agreement, Artikel XXV, och som A-Banan Projekt AB accepterat. För
det fall SPC överlåter sina rättigheter och skyldigheter enligt avtalet
skall SPC på statens begäran garantera den förvärvande partens rätta
fullgörande av förpliktelserna enligt avtalet.

Staten äger överlåta rättigheter och skyldigheter enligt avtalet utan
SPC:s skriftliga godkännande om överlåtelsen sker till statlig myndighet
eller helägt statligt aktiebolag.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

47

Artikel XV - Tillämplig lag

Enligt denna artikel skall vid var tid gällande svensk lag tillämpas på
avtalet.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

Artikel XXVII - Skiljeförfarande

Samtliga tvistefrågor skall avgöras av tre skiljemän utsedda enligt
Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts regler för skiljeförfa-
rande. Skiljeförfarandet skall äga rum i Stockholm och hållas på det
engelska språket.

Artikel XXVIII - Övrigt

Denna artikel innehåller sedvanliga bestämmelser avseende överlåtelse
av avtalet, ändringar och tillägg, meddelanden, omförhandling, bilagor
m.m.

Artikel XXIX - Interpretation

Denna artikel innehåller vissa bestämmelser om hur olika ord skall
tolkas och förstås i avtalet.

1.4 Government Commitment

Förbindelsen avses lämnas av staten till det bolag de privata intressen-
terna bildar for genomförandet av Arlandabaneprojektet. Detta bolag
skall acceptera förbindelsen. Bolaget kallas nedan för SPC.

Staten bekräftar resp, garanterar,

att staten äger kännedom om villkoren i Arlandabanan Project
Agreement;

att staten, genom Banverket och Luftfartsverket, äger samtliga aktier
i A-Banan Projekt AB;

att staten, direkt eller indirekt, under Arlandabanan Project Agree-
ments giltighetstid kommer att äga samtliga aktier i A-Banan Pro-
jekt AB;

att staten skall tillse att A-Banan Projekt AB fullföljer sina skyldig-
heter gentemot SPC enligt Arlandabanan Project Agreement; samt

48

att staten i egenskap av aktieägare i A-Banan Projekt AB skall tillse
att SPC ges möjlighet att utöva sina rättigheter under hela giltig-
hetstiden enligt Arlandabanan Project Agreements oavsett vad
jordabalkens regler föreskriver om vissa restriktioner avseende
tiden för upplåtelse av nyttjanderätt till fast egendom.

Denna förbindelse träder i kraft vid det senaste av statens utfärdande
av denna förbindelse och SPC:s skriftliga accept av förbindelsen.

Vidare föreskrivs att vid var tid gällande svensk lag skall vara till-
lämplig på förbindelsen.

Prop. 1993/94:213

Bilaga 1

49

Kommunikationsdepartementet                       Prop. 1993/94:213

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 april 1994

Närvarande: statsrådet Friggebo, ordförande, och statsråden

Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, Dinkelspiel,

Thurdin, Hellsvik, Wibble, Davidson, Könberg, Odell, Lundgren,

Unckel

Föredragande: statsrådet Odell

Regeringen beslutar proposition 1993/94:213 Godkännande av
grundläggande principer för avtal rörande Arlandabanan.

50

gotab 46375, Stockholm 1994