Motion till riksdagen
1993/94:Ub698
av Fanny Rizell och Åke Carnerö (kds)

Master of Science-examen vid de tekniska högskolorna


Civilingenjörs- och arkitektexamina har av hävd
bedömts svara mot en internationell masterexamen i
ingenjörsvetenskap, Master of Science in ... Engineering
och Master of Science in Architecture. Dessa benämningar
skall inte primärt ses som översättningar, utan som
bestämningar av utbildningens nivå och innehåll, som
närmast är ekvivalent med motsvarande utbildningar
utomlands.
I den nya högskoleförordningen (SFS 1993:100) har
begreppet magister, med översättningen Master, införts för
att beskriva en utbildning som omfattar minst 180 poäng
och har 80 poäng fördjupning. Ett självständigt arbete
(examensarbete) om 20 poäng, eller två om minst 10 poäng,
skall ingå i fördjupningen. Civilingenjörsexamen ges i
högskoleförordningen översättningen University Diploma
in Engineering och arkitektexamen University Diploma in
Architecture.
Landets tekniska högskolor har gemensamt genomfört
en studie av civilingenjörs- och arkitektutbildningarna.
Utifrån denna studie drar samtliga rektorer/dekaner eller
motsvarande slutsatsen att civilingenjörs- och
arkitektexamina väl uppfyller de krav som ställs för
magisterexamen, under förutsättning att examensarbetets
omfattning är 20 poäng, och därmed också för
översättningen Master of Science.
De tekniska högskolorna uppfyller även de kriterier som
Carl-Gustaf Andrén ställde upp i utredningen
''Magisterexamen vid vissa högskolor''. Kriterierna utgörs
bland annat av krav på ämnesdjup och ämnesbredd,
lärarkompetens, forskningsaktivitet, litteraturförsörjning,
internationalisering och övergångsmöjligheter till
forskarutbildning.
I internationella utvärderingar, bland annat av
elektroteknikutbildningen, framgår att de svenska
civilingenjörsutbildningarna kan jämställas med de övriga
europeiska utbildningar som med USA-terminologi
tillskrivs Master of Science in Electrical Engineering.
Ur informations- och marknadsföringssynpunkt är det
viktigt att en engelsk benämning på examina svarar mot
internationellt kända begrepp för denna examen. Master of
Science in Engineering och Master of Science in
Architecture beskriver utbildningarnas art på ett välbekant
sätt för utländska univeritet och för utländskt näringsliv.
Det är därför viktigt att möjlighet ges för svenska
civilingenjörer att även framgent kalla sig Master of Science
in Engineering och för arkitekterna att kalla sig Master of
Science in Architecture.

Hemställan

Med hänvisning till det anförda hemställs
att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna
vad i motionen anförts om vikten av att
civilingenjörsexamen även i framtiden kan översättas med
Master of Science in Engineering och arkitektexamen med
Master of Science in Architecture.

Stockholm den 25 januari 1994

Fanny Rizell (kds)

Åke Carnerö (kds)