Regeringen föreslår i budgetpropositionen att anslaget till kontakttolksutbildningen ska upphöra vid utgången av innevarande budgetår. Anslaget uppgår till 7 974 000 kr för budgetåret 1993/94. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) vid Stockholms universitet fördelar statsbidraget för utbildningen till de folkhögskolor och studieförbund som anordnar kontakttolksutbildning.
Den statsbidragsstödda kontakttolksutbildningen är av grundläggande betydelse inte bara för en god tolkservice utan också för ett bra mottagande av flyktingar och invandrare i sin helhet. Om anslaget slopas och man från statens sida inte medverkar till att skapa förutsättningar för en fortsatt finansiering kommer så gott som all grundläggande tolkutbildning i invandrarspråk att utplånas, med undantag för de universitetskurser som kan bedrivas på ett begränsat antal språk och med mindre antal deltagare.
Samhällets ansvar för att ge tolkservice har genom åren successivt skärps och preciserats i lagar och förordningar. I förvaltningslagen (§8) anges att när en myndighet har att göra med någon som ej behärskar svenska språket bör myndigheten vid behov anlita tolk. Förvaltningsprocesslagen (§50) uttrycker en starkare skyldighet. Där har bör ersatts med skall när någon ska höras i rätten. Rättegångsbalken 5:6 har ett liknande stadgande. I Hälso- och sjukvårdslagen §2 stadgas att invandrare vid behov har rätt till tolkservice i sina kontakter med sjukvården och ansvaret för detta har vårdgivaren. Den nordiska språkkonventionen ger nordiska medborgare rätt att använda sitt nationalspråk vid kontakt med myndighet.
Det är alltså ett stort antal myndigheter, kommuner och landsting som är beroende av att det finns en god tillgång på välutbildade tolkar på många olika språk.
Under de senaste åren har vi i vårt land tagit emot ett stort antal flyktingar och invandrare. Behovet av tolkservice är för närvarande större än någonsin. Sett i det perspektivet framstår regeringens förslag som mindre väl genomtänkt. Om utbildningarna avvecklas redan vid halvårsskiftet i år riskerar vi snart en situation där statens egna myndigheter, rättsväsendet, kommunerna och landstingen har brist på tolkar. Vilket i sin tur leder till ökade samhällskostnader och rättsosäkerhet.
Såvitt jag har kunnat utröna har den föreslagna besparingen inte varit föremål någon mera ingående beredning med de organ i samhället som är mest berörda och beroende av en väl fungerande tolkservice, dvs Statens invandrarverk, rättsväsendet, kommuner och landsting. Inte heller utbildningsanordnarna och folkbildningsrådet har getts möjligheter att ge sin syn på saken. Jag utgår ifrån att utskottet vid sin behandling gör en ordentlig beredning av vilka effekter en nedläggning av kontakttolksutbildningen får för samhället i stort.
Regering och riksdag har i lagstiftningen, som jag ovan redovisat, lagt fast skyldigheten att använda tolk vid myndighetsutövning, rättsskipning och vård. Självfallet har då också staten en skyldighet att se till att det finns en bra utbildning av tolkar. Enligt min uppfattning kan inte staten avhända sig det ekonomiska ansvaret för utbildningen förrän det är klart med en annan finansiering som tryggar utbildningens fortlevnad. Riksdagen bör därför ge regeringen i uppdrag att tillsammans med användarna av tolktjänster skapa en ny finansiering. I avvaktan på en sådan lösning bör den föreslagna besparingen skjutas upp.
Med hänvisning till det anförda hemställs
att riksdagen hos regeringen begär förslag till ny lösning på finansieringen av kontakttolksutbildningen.
Stockholm den 24 januari 1994 Rune Backlund (c)