Det är viktigt att det språk som används i riksdagen är så korrekt som möjligt, inte minst med tanke på att oklarheter i lagar och förordningar, men även i förarbeten och olika underlag till beslut, inte skall förekomma. Det språk som används bör vara sådant att gemene man skall kunna följa och förstå det som de förtroendevalda och deras medhjälpare ägnar sig åt.
Som ett stöd för våra utbildningsanstalter är det också av största värde att massmedier, politiker och tjänstemän använder ett språk som står i samklang med undervisningen i svenska.
Under senare år har också ett antal vägledande skrifter tillkommit, vilka skall vara till stöd bl.a. för oss i riksdagen: statsrådsberedningens ''Svarta listan'' 1988, Riksdagens skrivregler 1990, Myndigheternas skrivregler Ds 1991:58 och med samma namn PM 1991:3 från rättschefen vid statsrådsberedningen, liksom Preliminär Riksdagsordlista 1992.
I det internationella umgänget är det en självklarhet att vi i de fall det finns internationella gemensamma termer använder dessa, liksom att vi vid kommunikationer på främmande språk använder deras ord och begrepp.
Emellertid förekommer det alltför ofta att det i rent svenska sammanhang i onödan används främst anglicismer, med andra ord begrepp från den engelska och amerikanska språkvärlden. Ibland har de vid användandet i vårt land dessutom fått en från ursprungsspråket avvikande betydelsenyans, vilket snarare kommer att försvåra än underlätta ordets internationella användning.
Uttalet är alltför ofta också sådant att man inte kan vara övertygad om att det är begripligt för dem i vars modersmål ordet ingår. Det finns ingen anledning för oss i Sverige att bruka ord som ''hearing'',''NGO'' m.fl. när det finns likvärdiga och för ordets innebörd t.o.m. bättre täckande svenska termer.
Det är ett misstag att tro att en förvanskning av det svenska språket på något sätt skulle vara till gagn för internationellt samarbete.
De som i riksdagen och regeringskansliet på senare år har arbetat med ovan uppräknade handledningar, borde också kunna ta fram, efter en genomgång av riksdagstryck m.m. från senare tid, en vägledning för språkbruket, främst i riksdagen, men även till hjälp för andra, t.ex. journalister, när det gäller parlamentariska och politiska termer.
Med hänvisning till det anförda hemställs
att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om språklig vägledning.
Stockholm den 21 januari 1994 Lennart Fridén (m)